/
Author: Кудряшов М.Д.
Tags: социализм международные отношения экономическая история внешняя политика
Year: 1981
Text
СОВЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ВЗАИМОПОМОЩИ
Секретариат
ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ СОВЕТА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ВЗАИМОПОМОЩИ
Том 1
Издание четвертое, дополненное
МОСКВА-1981
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Четвертое издание сборника ’’Основные документы Совета Экономической Взаимопомощи” осуществляется в связи с принятием Сессией и Исполнительным Комитетом СЭВ изменений Устава и ряда других нормативных документов Совета и необходимостью включения в сборник некоторых документов, которые не были опубликованы в третьем издании.
Четвертое издание Основных документов Совета так же, как и предыдущее, производится в двух томах. В первый том входят учредительные акты СЭВ (Устав, Конвенция о правоспособности, привилегиях и иммунитетах) , Комплексная программа дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ, положения об органах Совета и их правила процедуры.
Во втором томе помещены документы, регламентирующие отдельные вопросы сотрудничества стран-членов СЭВ и деятельности органов Совета.
К ряду документов имеются сноски с пометой ’’прим, сост.” (примечания составителя). Сноски же без этой пометы являются неотъемлемой частью текста самих документов.
Секретариат СЭВ, 1981 г.
СОДЕРЖАНИЕ
УСТАВ СОВЕТА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ВЗАИМОПОМОЩИ 7
КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОСПОСОБНОСТИ, ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ
СОВЕТА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ВЗАИМОПОМОЩИ 23
КОМПЛЕКСНАЯ ПРОГРАММА ДАЛЬНЕЙШЕГО УГЛУБЛЕНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА И РАЗВИТИЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ СТРАН - ЧЛЕНОВ СЭВ
Глава I
Раздел 1. Характеристика достигнутых успехов, основные принципы, цели, пути и средства дальнейшего углубления и совершенствования экономического и научно-технического сотрудничества и развития со¬
циалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ ... 31
Раздел 2. Постепенное сближение и выравнивание уровней экономического развития стран-членов СЭВ 36
Глава II
Раздел 3. Взаимные консультации по основным вопросам экономической
политики 40
Раздел 4. Основные направления и задачи развития сотрудничества в области плановой деятельности 42
Раздел 5. Сотрудничество в области науки и техники 52
Раздел 6. Сотрудничество в области внешней торговли, включая вопросы ценообразования 59
Раздел 7. Совершенствование валютно-финансовых отношений 66
Раздел 8. Расширение непосредственных связей между соответствующими органами и организациями стран-членов СЭВ, возможные органи¬
зационные формы и функции международных экономических организаций, создаваемых заинтересованными странами - членами СЭВ 74 Раздел 9. Сотрудничество в области стандартизации 81
Глава III
Раздел 10. Основные направления и задачи развития сотрудничества в об¬
ласти промышленности 84
Раздел 11. Основные направления и задачи развития сотрудничества в об¬
ласти сельского хозяйства и пищевой промышленности 102
1*
3
Раздел 12. Основные направления и задачи развития сотрудничества в области транспорта 109
Раздел 13. Основные направления и задачи развития сотрудничества в области строительства 113
Раздел 14. Основные направления и задачи развития сотрудничества в области водного хозяйства 115
Глава IV
Раздел 15. Совершенствование правовых основ сотрудничества стран-членов СЭВ 116
Раздел 16. Организационные вопросы 118
Раздел 17. Заключительные положения 120
СЕССИЯ СОВЕТА
Правила процедуры Сессии Совета Экономической Взаимопомощи 125
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СОВЕТА
Правила процедуры Исполнительного Комитета Совета Экономической Взаимопомощи 137
КОМИТЕТ СОВЕТА ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ПЛАНОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Положение о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности 149
Правила процедуры Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности 155
Положение о Бюро Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности 169
КОМИТЕТ СОВЕТА ПО НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ
Положение о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по научно- техническому сотрудничеству 175
Правила процедуры Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по научно-техническому сотрудничеству 183
КОМИТЕТ СОВЕТА ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СНАБЖЕНИЯ
Положение о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области материально-технического снабжения 199
Правила процедуры Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области материально-технического снабжения 207
4
ПОСТОЯННЫЕ КОМИССИИ СОВЕТА
Положения о Постоянных Комиссиях Совета Экономической Взаимопомощи
по сотрудничеству в области:
электроэнергии 223
использования атомной энергии в мирных целях 231
угольной промышленности 238
нефтяной и газовой промышленности 245
геологии 253
черной металлургии 261
цветной металлургии 268
машиностроения 275
радиотехнической и электронной промышленности 282
химической промышленности 290
строительства 298
легкой промышленности 306
пищевой промышленности 313
сельского хозяйства 320
транспорта 328
гражданской авиации 336
электрической и почтовой связи 344
стандартизации 352
статистики 360
здравоохранения 367
Положение о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи
по валютно-финансовым вопросам 374
Типовые правила процедуры постоянных комиссий Совета Экономичес¬
кой Взаимопомощи 380
СОВЕЩАНИЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ВЕДОМСТВ (ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ) СТРАН-ЧЛЕНОВ СОВЕТА
Положение о Совещании Совета Экономической Взаимопомощи по правовым вопросам 395
Правила процедуры Совещания Совета Экономической Взаимопомощи по правовым вопросам 399
Положение о Совещании руководителей водохозяйственных органов стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи 409
Положение о Совещании руководителей ведомств по изобретательству
стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи 414
Положение о Совещании министров внутренней торговли стран-членов
Совета Экономической Взаимопомощи 419
Положение о Совещании руководителей государственных органов по труду
стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи 423
Положение о Совещании руководителей ведомств по ценам стран-членов
Совета Экономической Взаимопомощи 427
Типовые правила процедуры совещаний руководителей ведомств стран-
членов Совета Экономической Взаимопомощи 430
5
СЕКРЕТАРИАТ СОВЕТА
Положение о Секретариате Совета Экономической Взаимопомощи 443
Правила об условиях труда сотрудников Секретариата Совета Экономичес¬
кой Взаимопомощи 448
Основные положения финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи 463
Положение о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности
Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи 465
Постановление Совещания Представителей стран в Совете Экономической
Взаимопомощи об утверждении Положения о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности Секретариата Совета
Экономической Взаимопомощи от 16 февраля 1962 г 468
Положение об Архивном фонде Совета Экономической Взаимопомощи .... 470
ИНСТИТУТ СОВЕТА ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ
Положение об Институте Совета Экономической Взаимопомощи по стан¬
дартизации 475
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ МИРОВОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Положение о Международном институте экономических проблем мировой социалистической системы 483
БЮРО КООРДИНАЦИИ ФРАХТОВАНИЯ СУДОВ
Положение о Бюро координации фрахтования судов 491
Устав
Совета Экономической
Взаимопомощи
УСТАВ
Совета Экономической Взаимопомощи
С изменениями, внесенными Протоколами от 21 июня 1974 г. и 28 июня 1979 г.
Правительства Народной Республики Албании, Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республики,
принимая во внимание, что экономическое сотрудничество, успешно осуществляемое между их странами, способствует наиболее рациональному развитию народного хозяйства, повышению жизненного уровня населения и укреплению единства и сплоченности этих стран,
полные решимости и впредь развивать всестороннее экономическое сотрудничество на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда в интересах построения социализма и коммунизма в их странах и обеспечения устойчивого мира во всем мире,
убежденные в том, что развитие экономического сотрудничества между их странами содействует достижению целей, определенных Уставом Организации Объединенных Наций,
подтверждая свою готовность развивать экономические связи со всеми странами независимо от их общественного и государственного строя на началах равенства, взаимной выгоды и невмешательства во внутренние дела,
признавая всевозрастающую роль Совета Экономической Взаимопомощи в организации экономического сотрудничества между их странами,
согласились в этих целях принять настоящий Устав.
9
Статья I
ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ
1. Совет Экономической Взаимопомощи имеет целью содействовать путем объединения и координации усилий стран—членов Совета дальнейшему углублению и совершенствованию сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции, планомерному развитию народного хозяйства, ускорению экономического и технического прогресса в этих странах, повышению уровня индустриализации стран с менее развитой промышленностью, непрерывному росту производительности труда, постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития и неуклонному подъему благосостояния народов стран-членов Совета.
2. Совет Экономической Взаимопомощи основан на началах суверенного равенства всех стран—членов Совета.
Экономическое и научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета осуществляется в соответствии с принципами социалистического интернационализма, на основе уважения государственного суверенитета, независимости и национальных интересов, невмешательства во внутренние дела стран, полного равноправия, взаимной выгоды и товарищеской взаимопомощи.
Ста тья II
ЧЛЕНСТВО
1. Первоначальными членами Совета Экономической Взаимопомощи являются страны, подписавшие и ратифицировавшие настоящий Устав.
2. Прием в члены Совета открыт для других стран, которые разделяют цели и принципы Совета и изъявили согласие принять на себя содержащиеся в настоящем Уставе обязательства.
Прием новых членов производится решением Сессии Совета на основе официальных просьб стран о приеме их в члены Совета.
3. Каждая страна-член Совета может выйти из Совета, уведомив об этом депозитария настоящего Устава. Это уведомление вступает в силу через шесть месяцев после его получения депозитарием. По получении такого уведомления депозитарий известит об этом страны—члены Совета.
4. Страны—члены Совета соглашаются:
а) обеспечивать выполнение принятых ими рекомендаций органов Совета;
10
б) оказывать Совету и его должностным лицам необходимое содействие в выполнении ими функций, предусмотренных настоящим Уставом;
в) предоставлять в Совет материалы и информации, необходимые для осуществления возложенных на него задач;
г) информировать Совет о ходе выполнения принятых ими рекомендаций органов Совета и договоренностей, достигнутых ими в рамках Совета.
Статья III
ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ
1. В соответствии с целями и принципами, указанными в ст. 1 настоящего Устава, Совет Экономической Взаимопомощи:
а) организует всестороннее экономическое и научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета в направлении наиболее рационального использования их природных ресурсов и ускорения развития производительных сил и содействует развитию социалистической экономической интеграции;
б) содействует совершенствованию международного социалистического разделения труда путем организации взаимных консультаций по основным вопросам экономической политики, координации планов развития народного хозяйства, разработки долгосрочных программ сотрудничества, специализации и кооперирования производства между странами-членами Совета с учетом всемирного разделения труда;
в) предпринимает меры по изучению экономических и научно- технических проблем, представляющих интерес для стран—членов Совета;
г) содействует странам—членам Совета в разработке, согласовании и осуществлении совместных мероприятий в области:
развития промышленности и сельского хозяйства стран-членов Совета;
развития транспорта в целях первоочередного обеспечения возрастающих перевозок экспортно-импортных и транзитных грузов стран-членов Совета;
наиболее эффективного использования основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие добывающих и перерабатывающих отраслей промышленности, а также строительство важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
11
развития товарооборота и обмена услугами стран-членов Совета между собой и с другими странами;
обмена научно-техническими достижениями и передовым производственным опытом;
д) содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества в рамках Совета с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества;
е) предпринимает другие действия, необходимые для достижения целей Совета.
2. Совет Экономической Взаимопомощи в соответствии с настоящим Уставом:
а) полномочен принимать рекомендации и решения в лице своих органов, действующих в пределах их компетенции;
б) может заключать международные соглашения со странами- членами Совета, с другими странами и международными организациями.
Статья IV
РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации принимаются по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества. Рекомендации сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения принимаются по организационным и процедурным вопросам. Решения вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания соответствующего органа Совета.
3. Все рекомендации и решения в Совете принимаются лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом в Совете.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
12
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
4. Рассмотрение в органах Совета вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностями между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий. Договоренности вступают в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства, и проводятся в жизнь в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Статья V
ОРГАНЫ
1. Для осуществления функций и полномочий, указанных в ст. III настоящего Устава, Совет Экономической Взаимопомощи имеет следующие основные органы:
Сессия Совета,
Исполнительный Комитет Совета,
комитеты Совета,
постоянные комиссии Совета,
Секретариат Совета.
2. Другие органы, которые могут оказаться необходимыми, учреждаются в соответствии с настоящим Уставом.
Статья VI
СЕССИЯ СОВЕТА
1. Сессия Совета является высшим органом Совета Экономической Взаимопомощи. Она полномочна обсуждать все вопросы, входящие в компетенцию Совета, и принимать рекомендации и решения согласно настоящему Уставу.
2. Сессия Совета состоит из делегаций всех стран—членов Совета. Состав делегации каждой страны определяется правительством соответствующей страны.
3. Очередные Сессии Совета созываются не реже одного раза в год поочередно в столицах стран—членов Совета под председательством главы делегации страны, в которой проводится Сессия.
13
4. Чрезвычайная Сессия Совета может быть созвана по просьбе или с согласия не менее одной трети стран—членов Совета.
5. Сессия Совета:
а) рассматривает:
основные вопросы экономического и научно-технического сотрудничества и определяет главные направления деятельности Совета;
доклад Исполнительного Комитета о деятельности Совета;
б) осуществляет другие функции, которые окажутся необходимыми для достижения целей Совета.
6. Сессия Совета полномочна учреждать такие органы, которые она сочтет необходимыми для выполнения возложенных на Совет функций.
7. Сессия Совета устанавливает свои правила процедуры.
Статья VII
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СОВЕТА
1. Исполнительный Комитет Совета Экономической Взаимопомощи состоит из представителей всех стран-членов Совета на уровне заместителей глав правительств, по одному от каждой страны.
Исполнительный Комитет является главным исполнительным органом Совета.
2. Исполнительный Комитет проводит свои заседания, как правило, один раз в квартал.
3. Исполнительный Комитет в пределах своей компетенции имеет право принимать рекомендации и решения согласно настоящему Уставу. Исполнительный Комитет может вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета.
4. Исполнительный Комитет:
а) руководит всей совокупностью работ, связанных с реализацией задач, стоящих перед Советом в соответствии с решениями Сессии Совета, организует и осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета, вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках этих органов, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе таких рекомендаций и договоренностей;
б) руководит работой по координации планов развития народного хозяйства, специализации и кооперированию производства стран- членов Совета и организует разработку основных направлений рацио14
нального разделения труда в важнейших отраслях производства этих стран;
в) рассматривает предложения стран—членов Совета и соответствующих органов Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества, анализирует состояние этого сотрудничества и разрабатывает мероприятия по его дальнейшему развитию;
г) разрабатывает основные направления и меры по развитию: товарооборота и обмена услугами между странами—членами
Совета;
научно-технического сотрудничества между странами—членами Совета;
д) осуществляет руководство работой комитетов, постоянных комиссий и Секретариата Совета, а также других соответствующих органов Совета, определяет основные вопросы и направления их деятельности;
е) утверждает:
штаты Секретариата Совета, бюджет Совета и отчет Секретариата об исполнении бюджета;
положения о комитетах, постоянных комиссиях и Секретариате Совета, а также о других органах Совета;
ж) создает контрольные органы для проверки финансовой деятельности Секретариата Совета;
з) выполняет другие функции, вытекающие из настоящего Устава, а также из рекомендаций и решений Сессии Совета.
5. Исполнительный Комитет может учреждать такие органы, которые он сочтет необходимыми для осуществления своих функций.
6. Исполнительный Комитет устанавливает свои правила процедуры.
Статья VIII
КОМИТЕТЫ СОВЕТА
1. Комитеты Совета создаются Сессией Совета для обеспечения комплексного рассмотрения и решения на многосторонней основе важнейших проблем сотрудничества стран—членов Совета в области экономики, науки и техники.
Комитеты Совета выполняют функции, предусмотренные положениями о них, а также другие функции, вытекающие из рекомендаций и решений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета.
2. Комитеты Совета состоят из руководителей соответствующих компетентных органов стран—членов Совета, по одному от каждой страны.
15
3. Комитеты Совета в пределах их компетенции имеют право:
а) принимать рекомендации и решения в соответствии с настоящим Уставом;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета;
в) учреждать рабочие органы для подготовки на рассмотрение комитетов и для согласования отдельных вопросов, относящихся к ведению комитетов, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания;
г) запрашивать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с их деятельностью.
4. Комитеты Совета представляют Исполнительному Комитету Совета ежегодные доклады о проделанной работе.
5. Комитеты Совета устанавливают свои правила процедуры.
Статья IX
ПОСТОЯННЫЕ КОМИССИИ СОВЕТА
1. Постоянные комиссии Совета Экономической Взаимопомощи создаются Сессией Совета в целях содействия дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества в отдельных областях народного хозяйства этих стран.
Постоянные комиссии разрабатывают мероприятия и подготавливают предложения по осуществлению указанного выше сотрудничества, включая подготовку соответствующих многосторонних соглашений, а также выполняют другие функции, вытекающие из настоящего Устава, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и комитетов Совета.
2. Постоянные комиссии состоят из делегаций, назначенных странами-членами Совета.
3. Постоянные комиссии в пределах их компетенции имеют право:
а) принимать рекомендации и решения в соответствии с настоящим Уставом;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения другим соответствующим органам Совета;
16
в) учреждать рабочие органы для подготовки на рассмотрение комиссий и для согласования отдельных вопросов, относящихся к ведению комиссий, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
4. Постоянные комиссии представляют Исполнительному Комитету Совета ежегодные доклады о проделанной работе и дальнейшей их деятельности.
5. Постоянные комиссии устанавливают свои правила процедуры.
Статья X
СЕКРЕТАРИАТ СОВЕТА
1. Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи состоит из Секретаря Совета, его заместителей и такого персонала, который может потребоваться для осуществления возложенных на Секретариат функций.
Секретарь Совета назначается Сессией Совета, а его заместители - Исполнительным Комитетом Совета.
Секретарь Совета и его заместители руководят работой Секретариата Совета. Персонал Секретариата комплектуется из граждан стран—членов Совета в соответствии с Положением о Секретариате Совета.
Секретарь Совета является главным должностным лицом Совета. Он представляет Совет перед официальными лицами и организациями стран—членов Совета и других стран, а также перед международными организациями. Секретарь Совета может уполномочивать своих заместителей, а также сотрудников Секретариата выступать от его имени.
Секретарь и его заместители могут принимать участие во всех заседаниях органов Совета.
2. Секретариат Совета:
а) организует подготовку и содействует проведению заседаний органов Совета и совещаний, проводимых в рамках Совета, подготавливает материалы или содействует подготовке материалов к заседаниям органов Совета в соответствии с планами работы этих органов, оказывает оперативное содействие органам Совета в период между их заседаниями в завершении согласования обсуждаемых вопросов, обеспечивает выполнение функций секретариата других органов Совета;
2
17
б) составляет экономические обзоры и проводит экономические исследования по материалам стран—членов Совета, подготавливает и публикует информационные, справочные и другие материалы по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов Совета, а также подготавливает иные обзоры и исследования;
в) подготавливает предложения по отдельным вопросам работы Совета для рассмотрения их в соответствующих органах Совета;
г) разрабатывает или содействует разработке проектов многосторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в соответствии с рекомендациями и решениями органов Совета, а также с договоренностями, достигнутыми в рамках этих органов;
д) организует и осуществляет учет выполнения рекомендаций и решений органов Совета, а также договоренностей, достигнутых в рамках этих органов, и подготавливает соответствующие предложения на их рассмотрение;
е) содействует комплексной подготовке рассматриваемых органами Совета вопросов и увязке их работы;
ж) предпринимает другие действия, вытекающие из настоящего Устава, принятых в Совете рекомендаций и решений, а также из Положения о Секретариате Совета.
3. Секретарь Совета, его заместители и персонал Секретариата при исполнении служебных обязанностей действуют в качестве международных должностных лиц.
4. Местом пребывания Секретариата Совета является г. Москва.
Статья XI
ОТНОШЕНИЯ СОВЕТА С ДРУГИМИ СТРАНАМИ
Совет Экономической Взаимопомощи может приглашать страны, не являющиеся членами Совета, принимать участие в работе органов Совета или осуществлять с ними сотрудничество в иных формах.
Условия участия стран—нечленов Совета в работе органов Совета или их сотрудничества с Советом в иных формах определяются Советом по договоренности с этими странами, как правило, путем заключения соглашений.
18
Статья XII
ОТНОШЕНИЯ СОВЕТА С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
1. Совет Экономической Взаимопомощи может устанавливать и поддерживать отношения с органами ООН, специализированными и другими международными организациями.
Характер и форма этих отношений определяются Советом по договоренности с соответствующими органами ООН и международными организациями, в частности путем заключения соглашений.
2. Международные организации, созданные странами-членами Совета для осуществления сотрудничества в отдельных областях экономики, науки и техники, ставятся в договорную связь с Советом.
Совет координирует деятельность таких организаций с деятельностью Совета на основе заключенных с ними соглашений.
Статья XIII
ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ
1. Все доходы и расходы Совета предусматриваются в бюджете Совета. Страны—члены Совета несут расходы, связанные с содержанием Секретариата, финансированием его деятельности, и другие расходы Совета в соответствии с его бюджетом. Размер долевых взносов стран- членов в бюджет Совета устанавливается Сессией Совета.
2. Секретариат Совета представляет Исполнительному Комитету Совета проект бюджета Совета на каждый календарный год и отчет об исполнении бюджета.
Проверка финансовой деятельности Секретариата Совета осуществляется ежегодно.
3. Расходы по содержанию участников заседаний органов Совета, а также совещаний, проводимых в рамках Совета, несет страна, командирующая своих представителей на эти заседания и совещания.
4. Расходы, связанные с предоставлением помещений, а также технических средств, необходимых для заседаний и совещаний, указанных в п. 3 настоящей статьи, несет страна, в которой проводятся эти заседания и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания и совещания проводятся в помещениях Совета.
2*
19
Статья XIV
РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совет Экономической Взаимопомощи пользуется на территории каждой страны-члена Совета правоспособностью, необходимой для выполнения его функций и достижения его целей.
2. Совет, а также представители страй—членов Совета и должностные лица Совета пользуются на территории каждой из этих стран привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения функций и достижения целей, предусмотренных настоящим Уставом.
3. Правоспособность, привилегии и иммунитеты, указанные в настоящей статье, определяются специальной Конвенцией.
4. Положения настоящего Устава не затрагивают прав и обязательств стран—членов Совета, вытекающих из их членства в других международных организациях, а также из заключенных ими международных договоров.
5. Представители стран в Исполнительном Комитете Совета являются одновременно постоянными представителями своих стран в Совете. Постоянный представитель страны в Совете имеет в месте пребывания Секретариата Совета заместителя, необходимое количество советников и других сотрудников.
Статья XV
ЯЗЫКИ
Официальными языками Совета Экономической Взаимопомощи являются языки всех стран—членов Совета.
Рабочим языком Совета является русский язык.
Статья XVI
РАТИФИКАЦИЯ И ВСТУПЛЕНИЕ УСТАВА В СИЛУ
1. Настоящий Устав подлежит ратификации подписавшими его странами в соответствии с их конституционной процедурой.
2. Ратификационные грамоты будут сданы на хранение депозитарию настоящего Устава.
20
3. Устав вступит в силу немедленно по сдаче на хранение ратификационных грамот всеми странами, подписавшими настоящий Устав, о чем депозитарий уведомит эти страны.
4. В отношении каждой страны, которая согласно п. 2 ст. II настоящего Устава будет принята в Совет Экономической Взаимопомощи и ратифицирует этот Устав, он вступит в силу временно со дня решения Сессии Совета о приеме данной страны в члены Совета и окончательно - со дня сдачи на хранение этой страной документа о ратификации Устава, о чем депозитарий уведомит другие страны—члены Совета.
Статья XVII
ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ УСТАВА
Каждая страна-член Совета Экономической Взаимопомощи может внести предложения об изменении настоящего Устава.
Одобренные Сессией Совета изменения Устава войдут в силу немедленно по сдаче на хранение депозитарию документов о ратификации этих изменений всеми странами—членами Совета.
СтатьяХУШ
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Настоящий Устав составлен в одном экземпляре на русском языке. Устав будет сдан на хранение Правительству Союза Советских Социалистических Республик, которое разошлет заверенные копии Устава правительствам всех других стран—членов Совета, а также будет сообщать этим правительствам и Секретарю Совета о сдаче Правительству СССР на хранение ратификационных грамот.
В удостоверение чего представители правительств стран—членов Совета Экономической Взаимопомощи подписали настоящий Устав.
Совершено в г.Софии 14 декабря 1959 г.
(Подписи)
Конвенция о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета Экономической Взаимопомощи
КОНВЕНЦИЯ
о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета Экономической Взаимопомощи
С изменениями, внесенными Протоколом от 21 июня 1974 г.
Правительства Народной Республики Албании, Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республики,
принимая во внимание ст. XIV Устава Совета Экономической Взаимопомощи, предусматривающую,
что Совет пользуется на территории каждой страны-члена Совета правоспособностью, необходимой для выполнения его функций и достижения его целей,
что Совет, а также представители стран—членов Совета и должностные лица Совета пользуются на территории каждой из этих стран привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения функций и достижения целей, предусмотренных упомянутым Уставом, и
что указанные правоспособность, привилегии и иммунитеты определяются специальной Конвенцией,
согласились о нижеследующем:
Статья I
ПРАВОСПОСОБНОСТЬ
Совет Экономической Взаимопомощи является юридическим лицом и правомочен:
а) заключать соглашения;
б) приобретать, арендовать и отчуждать имущество;
в) выступать в суде.
25
Статья II
ИМУЩЕСТВО, АКТИВЫ, ДОКУМЕНТЫ
1. Помещения Совета Экономической Взаимопомощи являются неприкосновенными. Его имущество, активы и документы независимо от места их нахождения пользуются иммунитетом от любой формы административного и судебного вмешательства, с изъятием, когда Совет сам отказывается от иммунитета в каком-либо отдельном случае.
2. Совет Экономической Взаимопомощи освобождается от всех прямых налогов и сборов, как общегосударственных, так и местных. Это положение не будет применяться в отношении платежей за предоставление коммунальных и других подобных услуг.
3. Совет Экономической Взаимопомощи освобождается от таможенных сборов и ограничений при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для служебного пользования.
Статья III
ЛЬГОТЫ ПО СВЯЗИ
Совет Экономической Взаимопомощи пользуется на территории каждой из стран-членов Совета не менее благоприятными условиями в отношении первоочередности, тарифов и ставок почтовой, телеграфной и телефонной связи, чем те, которыми в этой стране пользуются дипломатические представительства.
Статья IV
ПРЕДСТАВИТЕЛИ СТРАН-ЧЛЕНОВ СОВЕТА
1. Представителям стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи в органах Совета, а также на совещаниях, проводимых в рамках Совета, при исполнении ими своих служебных обязанностей представляются на территории каждой страны—члена Совета следующие привилегии и иммунитеты:
а) иммунитет от личного ареста или задержания, а также от юрисдикции судебных учреждений в отношении всех действий, которые могут быть ими совершены в качестве представителей;
б) неприкосновенность всех бумаг и документов;
в) те же таможенные льготы в отношении их личного багажа, какие предоставляются соответствующим по рангу сотрудникам дипломатических представительств в данной стране;
26
г) освобождение от личных повинностей и от прямых налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой представителям назначившей их страной.
2. Постоянные представители стран в Совете и их заместители кроме привилегий и иммунитетов, указанных в п. 1 настоящей статьи, пользуются привилегиями и иммунитетами, предоставляемыми в данной стране дипломатическим представителям.
3. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящей статьей, предоставляются упомянутым в ней лицам исключительно в служебных интересах. Каждая страна—член Совета имеет право и обязана отказаться от иммунитета своего представителя во всех случаях, когда, по мнению этой страны, иммунитет препятствует осуществлению правосудия, и отказ от иммунитета не нанесет ущерба целям, в связи с которыми он был предоставлен.
4. Положения пп. 1 и 2 настоящей статьи не применяются к взаимоотношениям между представителем и органами страны, гражданином которой он является.
5. Понятие ’’представители” в п.1 настоящей статьи включает постоянных представителей стран в Совете, их заместителей, глав,членов и секретарей делегаций, а также советников и экспертов.
Статья V
ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА СОВЕТА
1. Исполнительный Комитет Совета Экономической Взаимопомощи по представлению Секретаря Совета определяет категории должностных лиц, к которым применяются положения настоящей статьи. Фамилии таких должностных лиц периодически сообщаются Секретарем Совета странам—членам Совета.
2. Должностные лица Совета на территории каждой страны—члена Совета:
а) не подлежат судебной и административной ответственности за все действия, которые могут быть ими совершены в качестве должностных лиц;
б) освобождаются от личных повинностей;
в) освобождаются от прямых налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой им Советом;
г) имеют право на те же таможенные льготы в отношении их личного багажа, какие предоставляются соответствующим по рангу сотрудникам дипломатических представительств в данной стране.
3. Секретарь Совета и его заместители пользуются кроме привилегий и иммунитетов, указанных в п. 2 настоящей статьи, привилегиями и 27
иммунитетами, предоставляемыми в данной стране дипломатическим представителям.
4. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящей статьей, предоставляются упомянутым в ней лицам исключительно в интересах Совета и независимого выполнения этими лицами служебных функций. Секретарь Совета имеет право и обязан отказаться от иммунитета, предоставленного любому должностному лицу, в тех случаях, когда, по его мнению, иммунитет препятствует осуществлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для интересов Совета. В отношении Секретаря Совета и его заместителей право отказа от иммунитета принадлежит Исполнительному Комитету Совета.
5. Положения п.2 б) и в) настоящей статьи не применяются к должностным лицам Совета, являющимся гражданами страны места пребывания органа Совета, в котором эти лица работают.
Статья VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации странами- членами Совета в соответствии с их конституционной процедурой.
2. Ратификационные грамоты будут сданы на хранение депозитарию настоящей Конвенции.
3. Конвенция вступит в силу немедленно по сдаче на хранение ратификационных грамот всеми странами—членами Совета, подписавшими настоящую Конвенцию, о чем депозитарий уведомит эти страны.
4. В отношении каждой страны, которая согласно п.2 ст. II Устава Совета Экономической Взаимопомощи будет принята в Совет и заявит о своем согласии присоединиться к настоящей Конвенции, она вступит в силу временно со дня решения Сессии Совета о приеме данной страны в члены Совета и окончательно - в день сдачи на хранение этой страной документа о ратификации Конвенции, о чем депозитарий уведомит страны-члены Совета.
5. Настоящая Конвенция составлена в одном экземпляре на русском языке. Конвенция будет сдана на хранение Правительству Союза Советских Социалистических Республик, которое разошлет заверенные копии Конвенции правительствам всех других стран—членов Совета, а также будет сообщать этим правительствам и Секретарю Совета о сдаче Правительству СССР на хранение ратификационных грамот.
В удостоверение чего представители правительств стран—членов Совета Экономической Взаимопомощи подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в г.Софии 14 декабря 1959 г. писи) 28
Комплексная программа дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран - членов СЭВ
НАСТОЯЩАЯ ПРОГРАММА РАЗРАБОТАНА ИСХОДЯ ИЗ ОСНОВНЫХ ПРИНЦИПОВ УСТАВА СЭВ И ВО ИСПОЛНЕНИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЙ XXIII (СПЕЦИАЛЬНОЙ) И XXIV СЕССИЙ СОВЕТА И ПРИНЯТА XXV СЕССИЕЙ СОВЕТА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ВЗАИМОПОМОЩИ
ГЛАВА I
Раздел 1
ХАРАКТЕРИСТИКА ДОСТИГНУТЫХ УСПЕХОВ, ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ, ЦЕЛИ, ПУТИ И СРЕДСТВА ДАЛЬНЕЙШЕГО УГЛУБЛЕНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА И РАЗВИТИЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ СТРАН-ЧЛЕНОВ СЭВ
1. Страны-члены СЭВ под руководством коммунистических и рабочих партий, благодаря созидательному труду народов, в результате мобилизации каждой страной своих ресурсов, а также развития и углубления всестороннего взаимного сотрудничества и взаимопомощи добились больших успехов в строительстве социализма и коммунизма, в развитии экономики, науки и техники.
Содружество социалистических государств опирается на созданную в каждой стране однотипную экономическую основу - общественную собственность на средства производства, на однотипный государственный строй — власть народа во главе с рабочим классом, на единую идеологию — марксизм-ленинизм.
Всестороннее развитие и укрепление каждой отдельной социалистической страны является решающим условием продвижения вперед всей мировой системы социализма. Успешное развитие народного хозяйства и совершенствование общественных отношений, всесторонний прогресс каждой социалистической страны отвечают интересам общего дела социализма.
Производительные силы в странах—членах СЭВ достигли высокого уровня развития, в странах создана многоотраслевая индустриальная структура народного хозяйства, повысился технический уровень производства.
На основе быстро увеличивающегося национального дохода значительно возрос материальный и культурный уровень жизни населения стран—членов СЭВ.
Значительно расширились внешнеторговые связи стран—членов СЭВ. Крепнущее всестороннее сотрудничество стран—членов СЭВ явилось важным фактором быстрого роста национальной экономики этих стран, обеспечения их независимости, укрепления мощи всего социалистического содружества.
31
Достигнутые более высокие темпы развития экономики ранее отстававших в промышленном отношении стран по сравнению со средними темпами ее роста в странах—членах СЭВ в целом ведут к постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран.
Превосходство стран—членов СЭВ над развитыми капиталистическими странами в темпах экономического роста неуклонно укрепляет их позиции в мировой экономике.
2. Страны-члены СЭВ исходят из того, что достигнутый ими высокий уровень развития производительных сил, крупные структурные изменения в сфере производства и потребления, актуальность задач осуществления научно-технической революции, всемерного ускорения технического прогресса, повышения эффективности общественного производства и подъема народного благосостояния, а также характер социалистических производственных отношений и требования классовой борьбы с империализмом делают жизненно необходимым постоянное углубление и совершенствование экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов СЭВ и развитие социалистической экономической интеграции, развитие их экономических и научно-технических отношений с остальными социалистическими странами.
Дальнейшее углубление и совершенствование сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции содействуют росту экономической мощи мировой системы социализма, укреплению народного хозяйства каждой страны, являются важным фактором укрепления ее единства и превосходства над капитализмом во всех областях общественной жизни, обеспечения победы в соревновании между социализмом и капитализмом.
Углубление и совершенствование экономического и научно-технического сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ представляют собой сознательно и планомерно регулируемый коммунистическими и рабочими партиями и правительствами стран—членов СЭВ процесс международого социалистического разделения труда, сближения их экономик и формирования современной, высокоэффективной структуры национальных хозяйств, постепенного сближения и выравнивания уровней их экономического развития, формирования глубоких и устойчивых связей в основных отраслях экономики, науки и техники, расширения и укрепления международного рынка этих стран, совершенствования товарно-денежных отношений.
Этот процесс создает благоприятные условия для более эффективного использования ресурсов стран и широкого развертывания научно- технической революции, которая стала одним из главных участков ис32
торического соревнования между капитализмом и социализмом, являясь важным условием развития социалистического общества.
Дальнейшее углубление и совершенствование сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ будут и впредь осуществляться в соответствии с принципами социалистического интернационализма, на основе уважения государственного суверенитета, независимости и национальных интересов, невмешательства во внутренние дела стран, полного равноправия, взаимной выгоды и товарищеской взаимопомощи. Исторический опыт полностью подтвердил жизненную силу этих марксистско-ленинских принципов межгосударственных отношений нового типа, которые соответствуют объективным требованиям укрепления социалистического строительства в каждой стране и условиям развития мировой социалистической системы, способствуют созданию прочной основы для широкого и плодотворного международного сотрудничества.
Социалистическая экономическая интеграция происходит на основе полной добровольности и не сопровождается созданием наднациональных органов, не затрагивает вопросы внутреннего планирования, финансовой и хозрасчетной деятельности организаций.
3. Страны—члены СЭВ в соответствии с проводимой ими политикой мирного сосуществования и в интересах социального прогресса, а также исходя из того, что международное социалистическое разделение труда строится с учетом всемирного разделения труда, будут продолжать развивать экономические и научно-технические связи с другими странами независимо от их общественного и государственного строя на принципах равноправия, взаимной выгоды и соблюдения суверенитета. При этом особое значение они будут придавать дальнейшему расширению торговли, экономического и научно-технического сотрудничества с развивающимися странами.
Страны—члены СЭВ будут принимать совместно или отдельно меры по обеспечению сотрудничества и равноправного членства дискриминируемых еще социалистических государств в международных экономических и научно-технических организациях.
В этих целях страны—члены СЭВ будут координировать свою внешнеэкономическую политику в интересах нормализации международных торгово-экономических отношений, и прежде всего для устранения дискриминации в этой области.
4. Страны—члены СЭВ исходят из того, что система экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов СЭВ основывается на общих закономерностях социалистического строительства и основных принципах руководства социалистической экономикой, на органическом сочетании координации планов как основного метода орга3
33
низации сотрудничества с более широким использованием товарно-денежных отношений.
При руководящей роли рабочего класса и его партий в странах- членах СЭВ получат дальнейшее развитие экономические функции социалистических государств на основе демократического централизма и планового ведения народного хозяйства.
5. Страны—члены СЭВ будут углублять и совершенствовать экономическое и научно-техническое сотрудничество и развивать социалистическую экономическую интеграцию в целях содействия:
— более быстрому развитию производительных сил во всех странах-членах СЭВ, достижению наивысшего научно-технического уровня и максимальному повышению экономической эффективности общественного производства, а также максимальному росту производительности общественного труда;
— совершенствованию структуры и росту масштабов производства при систематическом повышении уровня технической оснащенности отраслей и внедрению передовой технологии в соответствии с требованиями научно-технической революции;
— обеспечению растущих потребностей народного хозяйства стран на длительную перспективу в топливе, энергии и сырье, современном оборудовании, сельскохозяйственных, пищевкусовых товарах и других товарах народного потребления в основном за счет производства и рационального использования ресурсов стран—членов СЭВ;
— повышению материального и культурного уровня жизни народов стран—членов СЭВ;
— постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран—членов СЭВ;
— повышению емкости и устойчивости мирового социалистического рынка;
— укреплению позиций стран-членов СЭВ в мировой экономике и обеспечению в конечном итоге победы в экономическом соревновании с капитализмом;
— укреплению обороноспособности стран—членов СЭВ.
6. Основными путями и средствами дальнейшего углубления и совершенствования экономического и научно-технического сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции являются:
— проведение многосторонних и двусторонних взаимных консультаций по основным вопросам экономической политики;
— углубление многостороннего и двустороннего сотрудничества в области плановой деятельности стран, включая сотрудничество в области прогнозирования, координации пятилетних планов и координации планов на длительную перспективу по важнейшим отраслям народного хозяйства и видам производств, совместное планирование заинтересо34
ванными странами некоторых согласованных отраслей промышленности и отдельных производств, а также обмен опытом по совершенствованию систем планирования и управления народным хозяйством;
- планомерное расширение международной специализации и кооперирования в области производства, науки и техники, объединение усилий заинтересованных стран в изыскании и разработке полезных ископаемых, в строительстве производственных объектов, а также в проведении научно-исследовательских работ;
- планомерное расширение и повышение эффективности взаимной торговли, совершенствование ее организационных форм на основе государственной монополии, развитие взаимных торговых связей в увязке с совершенствованием валютно-финансовых отношений и системы внешнеторговых цен;
- расширение непосредственных связей между министерствами, ведомствами и другими государственными органами, хозяйственными, научно-исследовательскими, проектными и конструкторскими организациями стран-членов СЭВ;
- развитие существующих и создание заинтересованными странами новых международных экономических организаций;
- совершенствование правовых основ экономического и научно- технического сотрудничества, имея в виду, в частности, повышение материальной ответственности сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение взаимных обязательств.
7. Основываясь на решениях XXIII (специальной) сессии Совета Экономической Взаимопомощи, страны-члены СЭВ считают необходимым осуществить на базе прочного и устойчивого международного социалистического разделения труда комплекс экономических и организационных мероприятий по углублению и совершенствованию сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции. В этих целях страны—члены СЭВ разработали Комплексную программу дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ, именуемую в дальнейшем Комплексной программой. Настоящая Комплексная программа рассчитана на 15—20 лет и содержит необходимые экономические и организационные мероприятия, которые будут осуществляться поэтапно, в сроки, установленные Комплексной программой, с учетом интересов каждой страны и содружества в целом.
В ходе осуществления предусмотренных Комплексной программой мероприятий будет учитываться необходимость оказания помощи и содействия более быстрому и эффективному развитию экономики, науки и техники менее развитых в промышленном отношении стран- членов СЭВ при максимальной мобилизации и эффективном использовании их собственных усилий и ресурсов.
3*
35
8. В углублении и совершенствовании экономического и научно- технического сотрудничества и развитии социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ все возрастающая роль будет принадлежать Совету Экономической Взаимопомощи, который в своей практической деятельности будет принимать все необходимые меры для реализации настоящей Комплексной программы.
Порядок и сроки разработки предложений и рекомендаций, направленных на решение задач, указанных в Комплексной программе, будут определяться по договоренности между странами-членами СЭВ в планах работы соответствующих органов Совета.
Органы СЭВ будут организовывать многостороннее сотрудничество стран-членов СЭВ, оказывать содействие странам в его осуществлении, анализировать и обобщать результаты работы по сотрудничеству и разрабатывать рекомендации по дальнейшему его совершенствованию.
Раздел 2
ПОСТЕПЕННОЕ СБЛИЖЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ УРОВНЕЙ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ СТРАН-ЧЛЕНОВ СЭВ
Страны—члены СЭВ исходят из того, что:
1. Постепенное сближение и выравнивание уровней экономического развития стран социалистического содружества является объективным историческим процессом в развитии мировой социалистической системы. Этот процесс обусловлен социалистическим характером производственных отношений внутри стран социализма и развитием между ними политического, экономического и научно-технического сотрудничества и взаимопомощи.
Решение важнейшей задачи социалистического и коммунистического строительства — достижение более высокого уровня производительности общественного груда в социалистических странах по сравнению с капиталистическими — органически сочетается с процессом постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития стран-членов СЭВ.
Для стран—членов СЭВ актуальность задачи сближения и выравнивания уровней экономического развития усиливается требованиями научно-технической революции, дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции.
36
На этой основе возникает объективно обусловленная заинтересованность стран-членов СЭВ, как высокоразвитых, так и менее развитых в промышленном отношении, в успешном развитии процесса постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития.
2. Основными путями постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития стран—членов СЭВ являются прежде всего максимальная мобилизация и эффективное использование собственных усилий и ресурсов стран, а также использование преимуществ международного социалистического разделения труда.
Для стран-членов СЭВ, особенно менее развитых в промышленном отношении, исключительно важной является проблема определения основных перспективных направлений при формировании оптимального народнохозяйственного комплекса каждой страны—члена СЭВ. Создание такого комплекса в условиях современной научно-технической революции предполагает эффективные внешнеэкономические связи, развитие и углубление международной специализации и кооперирования производства.
3. Проблемы постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития стран—членов СЭВ должны учитываться во всех областях и конкретных формах сотрудничества. При этом в необходимых случаях намечаются преимущественные условия сотрудничества в качестве дополнительного средства развития экономики менее развитых в промышленном отношении стран.
При максимальной мобилизации и эффективном использовании собственных усилий и ресурсов могут быть использованы в двустороннем или многостороннем порядке на основе соглашений следующие основные пути и средства постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития стран—членов СЭВ и оказания менее развитым в промышленном отношении странам всесторонней помощи и содействия.
3.1. В области международной специализации и кооперирования производства:
— предоставление менее развитым в промышленном отношении странам возможностей широкого участия в специализации и кооперировании производства, в том числе при выборе новых отраслей производства для международной специализации и кооперирования при условии, что этими странами обеспечивается высокий технический уровень и высокое качество продукции. Тем самым менее развитым в промышленном отношении странам будет предоставлен стабильный и постоянно расширяющийся рынок сбыта продукции этих стран в странах—членах СЭВ, обеспечивающий высокую экономическую эффективность производства, экспорта и импорта;
37
— оказание эффективного содействия и помощи для обеспечения высокого технического уровня и высокого качества специализированной продукции.
3.2. В области научно-технического сотрудничества:
— оказание технического содействия в проектировании, монтаже, пуске объектов, вплоть до освоения и серийного производства продукции;
— привлечение менее развитых в промышленном отношении стран к проведению научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ путем координации, кооперации и совместного их осуществления, а также к участию в различных формах в создаваемых странами- членами СЭВ международных научных и технических организациях;
— передача технической документации, образцов, лицензий и других результатов научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ по согласованию между заинтересованными странами как безвозмездно, так и на условиях финансового возмещения в соответствии с достигнутой между странами договоренностью, учитывая научно- технический уровень документации и ее ценность;
— передача производственного и профессионального опыта и командирование высококвалифицированных кадров специалистов;
— развитие сотрудничества в подготовке научных и технических кадров;
— организация эффективного сотрудничества в области материально-технического обеспечения научно-технических исследований специальной аппаратурой, оборудованием, приборами, дефицитными материалами;
— содействие в* проведении геологоразведочных работ, использовании и переработке природных богатств;
— оказание всесторонней технической помощи в развитии стандартизации и метрологии, в частности путем организации лабораторий и оснащения их необходимым оборудованием.
3.3. В области предоставления кредитов и временных преференций для менее развитых в промышленном отношении стран:
— сохранение действующих льготных условий по кредитам, предоставляемым Международным банком экономического сотрудничества странам, экспорт которых носит резко выраженный сезонный характер;
— предоставление кредитов Международным инвестиционным банком, в частности с учетом органической увязки его деятельности с системой мероприятий по дальнейшему развитию экономического сотрудничества, по постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран-членов СЭВ при соблюдении принципов высокой эффективности использования кредитов; при этом кре38
дитные операции Банка не заменяют применяемые на практике принципы и порядок предоставления кредитов на основе двусторонних межправительственных соглашений по экономическому сотрудничеству и взаимной помощи.
В процессе развития сотрудничества могут возникнуть и другие формы оказания помощи и содействия более быстрому и эффективному развитию экономики менее развитых в промышленном отношении стран-членов СЭВ.
4. В рамках общей проблемы постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития стран-членов СЭВ особое место занимает вопрос об обеспечении ускоренного роста и повышения эффективности экономики Монгольской Народной Республики.
Создание оптимального комплекса в народном хозяйстве Монгольской Народной Республики требует значительных капитальных вложений и оказания помощи со стороны других стран-членов СЭВ.
Учитывая экономическое положение Монгольской Народной Республики и связанные с этим специфические вопросы, страны—члены СЭВ по договоренности между заинтересованными странами и МНР будут согласовывать на многосторонней или двусторонней основе и разрабатывать специальные мероприятия, направленные на ускорение развития и повышение эффективности экономики МНР с учетом ее природных и экономических условий, а также на дальнейшее углубление и совершенствование сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции.
В комплекс мероприятий будут входить, в частности, совместное строительство и эксплуатация промышленных и иных объектов заинтересованными странами посредством участия финансовыми, материально-техническими средствами и рабочей силой; оказание помощи в освоении проектных мощностей и достижении предусмотренных соответствующими проектами технико-экономических показателей работы предприятий, построенных при содействии стран-членов СЭВ; предоставление различных кредитов на льготных условиях и сроках погашения, оговариваемых в специальных договорах; применение в необходимых случаях поощрительных внешнеторговых цен на продукты сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности для решения задач развития и повышения продуктивности сельского хозяйства и разработки некоторых видов минерального сырья и лесных богатств; оказание эффективной помощи в развитии науки и ускорении научно-технического прогресса в Монгольской Народной Республике; всемерное содействие подготовке национальных квалифицированных кадров и командирование специалистов и квалифицированных рабочих по льготным тарифам; оказание отдельными странами Монгольской Народной Республике в согласованных с нею случаях безвозмездной помощи.
39
ГЛАВА II
Раздел 3
ВЗАИМНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ОСНОВНЫМ ВОПРОСАМ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ
Страны—члены СЭВ будут проводить взаимные консультации по основным вопросам экономической и научно-технической политики, чтобы содействовать созданию более благоприятных условий для дальнейшего углубления разделения труда, постепенной разработки и реализации направлений согласованной стратегии дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции с целью ускорения развития экономики стран—членов СЭВ и содружества в целом с учетом необходимости более быстрого и эффективного развития экономики менее развитых в промышленном отношении стран.
В этих целях страны—члены СЭВ условились о следующем.
1. Взаимные консультации по основным вопросам экономической и научно-технической политики должны касаться в особенности тех проблем, которые имеют значение во взаимоотношениях этих стран. К ним относятся главные цели и задачи в социально-экономической и научно-технической областях, которые ставятся в каждой из консультирующихся стран, этапы решения этих задач, а также проблемы, решение которых, по мнению заинтересованных стран, выходит за пределы возможностей отдельных стран—членов СЭВ.
2. Страны—члены СЭВ будут осуществлять взаимные консультации по основным вопросам экономической и научно-технической политики в многостороннем порядке в рамках СЭВ и в двустороннем порядке между заинтересованными странами в согласованных между ними формах и порядке. Проблемы и вопросы, по которым проводятся взаимные консультации, определяются по согласованию между заинтересованными странами—членами СЭВ. Уровень проведения взаимных консультаций устанавливается странами с учетом характера и содержания рассматриваемых вопросов.
3. Содержанием взаимных консультаций будут являться, в частности:
3.1. Основные направления и инструменты экономической и научно-технической политики, которые определяют формирование взаимно40
го сотрудничества в важнейших отраслях производства и других сферах народного хозяйства:
3.1.1. Основные тенденции экономического развития стран—членов СЭВ, а также содружества социалистических стран, которые учитываются при определении главных хозяйственно-политических задач развития экономики стран.
3.1.2. Сотрудничество в области научно-технической политики: важнейшие направления научно-технического прогресса, подготовка научно-технических кадров и мероприятия по использованию достижений науки и техники в народном хозяйстве стран-членов СЭВ; расширение координации, кооперации и совместного проведения научно-технических исследований в важнейших отраслях современной техники.
3.1.3. Основные направления социально-экономической политики стран—членов СЭВ: концепции экономического развития на длительную перспективу, включая основные направления в области капитальных вложений; основное направления развития важнейших отраслей материального производства, включая топливно-энергетические и сырьевые отрасли; предусматриваемые изменения и мероприятия в области использования рабочей силы и материального стимулирования труда, внутренних финансовых и кредитных вопросов и ценообразования.
3.1.4. Вопросы совершенствования систем планирования и управления народным хозяйством в странах—членах СЭВ с учетом необходимости обеспечения условий для более широкого развития их взаимных хозяйственных связей.
3.2. Вопросы совершенствования экономического и научно-технического сотрудничества стран-членов СЭВ: вопросы органической увязки координации планов с более полным использованием товарно- денежных отношений; основные направления внешнеэкономической политики, включая соображения о создании благоприятных условий для развития специализации и кооперирования в области производства, науки и техники.
4. Страны—члены СЭВ будут проводить взаимные консультации систематически, с тем чтобы их результаты можно было своевременно учесть при разработке народнохозяйственных планов и других экономических мероприятий. Консультации по основным вопросам экономической и научно-технической политики между странами-членами СЭВ будут проводиться в порядке предоставления взаимной информации и обмена мнениями о намечаемых мероприятиях или направлениях экономической и научно-технической политики.
Заинтересованные страны будут завершать эти консультации по согласованным вопросам принятием соответствующих соглашений, протоколов или других совместных документов.
41
Страны-члены СЭВ будут учитывать выявленные и обсужденные проблемы, а также заключенные соглашения, протоколы или другие совместные документы при разработке народнохозяйственных планов и других экономических мероприятий, при сотрудничестве в области прогнозирования, координации планов, специализации и кооперирования производства, при сотрудничестве в области науки и техники, в развитии внешнеторговых и валютно-финансовых отношений и в других формах сотрудничества.
5. Взаимные консультации по основным вопросам экономической и научно-технической политики будут проводиться систематически на основе согласованной программы начиная с 1971 г.
Раздел 4
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В О Б ЛАСТ А ПЛАНОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Страны-члены СЭВ считают, что сотрудничество в области плановой деятельности, и особенно координации планов, является основным методом организации сотрудничества и углубления международного социалистического разделения труда, и в целях дальнейшего расширения и развития этого сотрудничества условились о следующем.
Общие положения
1. Страны—члены СЭВ на основе оправдавших себя принципов сотрудничества будут продолжать совершенствовать координацию народнохозяйственных планов и расширять сотрудничество в области плановой деятельности в органическом сочетании с расширением и планомерным использованием товарно-денежных отношений. Сотрудничество в области плановой деятельности осуществляется систематически и непрерывно в целях своевременного выявления проблем и путей их решения. Оно способствует стабильному развитию народного хозяйства стран—членов СЭВ и их взаимных экономических и научно-технических связей. Это сотрудничество будет развиваться в направлении:
— разработки прогнозов в важнейших областях экономики, науки и техники;
— координации планов на длительную перспективу по важнейшим отраслям народного хозяйства и видам производств;
— дальнейшего совершенствования координации пятилетних планов развития народного хозяйства;
42
— совместного планирования заинтересованными странами отдельных отраслей промышленности и видов производств;
— обмена опытом стран—членов СЭВ по совершенствованию систем планирования и управления народным хозяйством.
2. Необходимым условием высокой эффективности сотрудничества в области плановой деятельности является комплексное решение координируемых проблем, охватывающее вопросы науки и техники, капитальных вложений, специализации и кооперирования производства, а также согласование на этой основе взаимных поставок и их основных условий.
В процессе координации планов будет осуществляться также координация капитальных вложений по отдельным объектам, представляющим взаимный интерес, по которым решение технических и экономических задач требует значительной концентрации средств для создания оптимальных производственных мощностей с целью более полного удовлетворения потребностей заинтересованных стран и обеспечения устойчивых и на длительную перспективу взаимных внешнеторговых отношений.
При этом страны-члены СЭВ будут применять такие формы экономического и научно-технического сотрудничества, которые будут стимулировать строительство совместными усилиями и объектов, продукция которых является дефицитной.
3. Наряду с дальнейшим развитием двусторонней координации будет шире развиваться многосторонняя координация планов в органах СЭВ, особенно по таким сложным проблемам, эффективное решение которых превышает возможности одной или двух стран и требует объединения усилий нескольких или всех стран-членов СЭВ.
4. Ведущая роль в сотрудничестве в области плановой деятельности, и особенно координации планов, должна принадлежать центральным плановым органам стран—членов СЭВ, которые несут ответственность за организацию всей работы по координации планов в двустороннем и многостороннем порядке, при широком привлечении к этой работе соответствующих органов СЭВ, министерств, ведомств, объединений, крупных предприятий и использовании непосредственных связей между отраслевыми государственными органами и хозяйственными организациями.
При этом председатели центральных плановых органов стран- членов СЭВ будут осуществлять систематическое сотрудничество в рамках СЭВ с целью разработки эффективных путей решения важных комплексов сотрудничества в основных областях народного хозяйства.
5. Страны-члены СЭВ разработают в 1971 г. в рамках СЭВ программу проведения работ по сотрудничеству в области плановой деятельности.
43
Обмен опытом и сотрудничество в области разработки прогнозов
6. Страны-члены СЭВ исходят из того, что прогнозирование является первоначальным этапом общего процесса социалистического планирования, одной из предпосылок составления долгосрочных и пятилетних народнохозяйственных планов.
7. Предмет сотрудничества в области прогнозирования определяется заинтересованными странами. Страны-члены СЭВ будут концентрировать сотрудничество в области прогнозирования на:
— проблемах, решение которых возможно главным образом путем использования преимуществ международного социалистического разделения труда и которые имеют особое значение для экономического и научно-технического развития стран-членов СЭВ;
— комплексных современных технологиях, новых способах производства и системных решениях, внедрение которых обеспечивает значительное повышение производительности труда.
8. Страны—члены СЭВ будут осуществлять сотрудничество в области разработки прогнозов на многосторонней и двусторонней основе в важнейших областях экономики, науки и техники, используя следующие формы:
— обмен опытом в области методов и организации разработки прогнозов в странах—членах СЭВ, обобщение этого опыта, а также опыта других стран;
— обмен информацией о результатах национальных прогнозов;
— совместное прогнозирование.
9. Совместное прогнозирование страны будут осуществлять по согласованной тематике с учетом общих методологических принципов и организационных форм, а также результатов национальных прогнозов.
Совместная разработка прогнозов будет осуществляться на основе достигнутой договоренности под руководством соответствующих компетентных органов заинтересованных стран—членов СЭВ с привлечением научно-исследовательских институтов.
Органы СЭВ будут участвовать в работе по сотрудничеству в области прогнозирования при определении тематики совместно разрабатываемых прогнозов на основе предложений заинтересованных стран и организовывать практическую разработку совместных прогнозов, а также способствовать использованию странами результатов прогнозных разработок в соответствии с интересами стран в отдельных областях.
10. В период 1971—1975 гг. страны-члены СЭВ будут осуществлять сотрудничество в области прогнозирования в следующих направлениях:
44
10.1. Совместное прогнозирование или обмен результатами национальных прогнозов в следующих областях:
10.1.1 топливно-энергетическая база, включая ядерную энергетику;
10.1.2 сырьевая база для черной и цветной металлургии, химической, целлюлозно-бумажной и легкой промышленности, включая геологоразведочные работы;
10.1.3 важнейшие виды производств черной и цветной металлургии;
10.1.4 нефтехимия и связанные с ней основные виды производств (например, синтетические каучуки, синтетические волокна, пластмассы и синтетические смолы);
10.1.5 комплексные системы машин и приборов, определяющие развитие научно-технической революции, как, например, электроника и системы автоматизации, промышленное приборостроение, контрольно-измерительная аппаратура и оборудование для важных отраслей народного хозяйства.
10.2. Обмен информацией или совместное прогнозирование, в частности по следующим вопросам:
10.2.1 прогнозы тенденций экономического и научно-технического развития в мире. На первом этапе будет рассмотрено несколько основных вопросов — динамика темпов роста и изменения структуры материального производства по основным отраслям и группам видов продукции, вопросы научно-технического прогресса, тенденции мировой торговли и динамика цен;
10.2.2 основные направления развития образования, подготовки и повышения квалификации кадров.
10.3. По мере накопления опыта совместного прогнозирования круг совместно разрабатываемых проблем будет расширяться с целью разработки прогнозов экономического и научно-технического развития стран—членов СЭВ в целом.
11. Страны—члены СЭВ:
— согласуют в 1971г. конкретную тематику сотрудничества в области прогнозирования, организационные формы его осуществления, а также порядок и сроки проведения работ в этой области, включая разработку в 1971-1973 гг. отдельных прогнозов по согласованной тематике;
— будут периодически рассматривать на уровне председателей центральных плановых органов стран—членов СЭВ важнейшие результаты совместной деятельности в области прогнозирования для учета их при координации планов на длительный период и на пятилетие 1976- 1980 гг.
45
Координация планов на длительную перспективу по важнейшим отраслям народного хозяйства и видам производств
12. При координации планов страны-члены СЭВ исходят из того, что планирование на длительную перспективу намечает основные тенденции развития по важнейшим отраслям народного хозяйства и видам производств на 10—20 лет, отражает основные цели экономической политики стран на более длительный период в области социально- экономического и научно-технического прогресса и определяет линию для среднесрочного народнохозяйственного планирования и для участия данной страны в международном разделении труда.
Период, относящийся к координации отдельных вопросов будет согласовываться между участвующими странами. На нынешнем этапе координация на длительную перспективу по важнейшим отраслям народного хозяйства и видам производств проводится странами, как правило, на период по 1985 г. В зависимости от специфики координируемой области может быть установлен также другой период.
13. Координацию планов на длительную перспективу страны- члены СЭВ будут осуществлять по вопросам, по которым выявится взаимная заинтересованность всех или нескольких стран в многостороннем или двустороннем порядке в зависимости от достигнутой странами договоренности.
Проблемы, по которым осуществляется координация планов на длительную перспективу, вытекают, как правило, из взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики и сотрудничества в области прогнозирования, а также выявляются в процессе координации пятилетних планов.
14. Координация планов на длительную перспективу будет осуществляться путем двусторонних и многосторонних консультаций представителей плановых органов заинтересованных стран—членов СЭВ с участием в этой работе научно-технических, внешнеторговых и соответствующих отраслевых органов и организаций, а также на многосторонней основе в органах СЭВ.
Осуществление координации планов на длительную перспективу будет непосредственно увязываться странами с подготовкой и составлением национальных перспективных планов.
15. По проблемам, путь решения которых определен в процессе координации и по которым согласованы конкретные мероприятия по их решению, страны, как правило, будут заключать долгосрочные многосторонние или двусторонние соглашения о сотрудничестве или содействовать заключению долгосрочных договоров по указанным вопросам между их правомочными хозяйственными организациями. 46
Указанные соглашения и договоры должны носить комплексный характер, включая взаимные обязательства, условия, меры по их выполнению, материальную ответственность сторон за их неисполнение или ненадлежащее исполнение с учетом особенностей и народнохозяйственного значения рассматриваемых проблем.
В случае если стороны договорятся о возможности изменения в будущем характера и условий взаимного сотрудничества, в упомянутых соглашениях или договорах следует указывать порядок осуществления подобных изменений.
16. Страны—члены СЭВ начнут координацию планов на длительную перспективу в 1972 г. в следующих областях:
16.1 топливно-энергетическая база, включая ядерную энергетику;
16.2 сырьевая база для черной и цветной металлургии, химической, целлюлозно-бумажной и легкой промышленности, включая геологоразведочные работы;
16.3 важнейшие виды производств черной и цветной металлургии;
16.4 нефтехимия и связанные с ней основные виды производств;
16.5 комплексные системы машин и приборов, определяющие развитие научно-технической революции.
Конкретные проблемы будут согласовываться между заинтересованными странами.
17. Страны—члены СЭВ:
-согласуют в 1971—1972гг. круг координируемых на длительную перспективу проблем и определят порядок и сроки их разработки, а также пути и методы их решения;
- по мере разработки проблем в рамках координации планов на длительную перспективу будут рассматривать на уровне председателей центральных плановых органов стран—членов СЭВ результаты этой координации, с тем чтобы на основе достигнутой договоренности о решении этих проблем заинтересованные страны смогли заключить соответствующие договоры и соглашения.
Совершенствование координации пятилетних
планов
18. Страны-члены СЭВ рассматривают проводимую ими координацию пятилетних планов как один из основных методов планомерного развития сотрудничества и как одно из главных средств формирования устойчивых и взаимовыгодных экономических и научно-технических связей между ними.
Она охватывает круг вопросов сотрудничества, имеющих определяющее значение для развития экономических и научно-технических 47
отношений стран—членов СЭВ и играющих важную роль при составлении их пятилетних народнохозяйственных планов.
19. Страны-члены СЭВ будут и в дальнейшем осуществлять координацию пятилетних народнохозяйственных планов в тесной увязке с работами над национальными планами. Согласование в ходе координации планов решений по основным вопросам сотрудничества на пятилетний период, как правило, будет завершаться до представления на утверждение компетентным органам стран проектов пятилетних планов. При разработке этих проектов будут учитываться договоренность, достигнутая в ходе координации планов, обеспечиваться условия и средства для выполнения соглашений, вытекающих из координации планов.
20. Координация пятилетних планов будет и в дальнейшем проводиться в двустороннем и многостороннем порядке по тем проблемам, в совместном решении которых страны—члены СЭВ проявят заинтересованность. Круг координируемых проблем и глубина их проработки определяются по взаимной договоренности странами—членами СЭВ.
При этом рассматриваются и согласовываются в основном следующие вопросы:
20.1 основные направления научно-технического прогресса и научно-технического сотрудничества;
20.2 развитие специализации и кооперирования производства с целью организации рационального масштаба производства на основе наиболее современной технологии; важное значение при этом будет иметь постепенный переход там, где это целесообразно, к согласованным единым системам изделий;
20.3 координация капитальных вложений по отдельным объектам, которые представляют взаимный интерес и по которым будет проводиться сотрудничество, имея в виду достижение максимальной эффективности в создании новых производственных мощностей, а также расширение и развитие топливной и сырьевой базы для важнейших отраслей промышленности;
20.4 номенклатура, объем и сроки взаимных поставок товаров и услуг с учетом экономических условий этих поставок.
21. Страны—члены СЭВ в процессе координации пятилетних планов будут информировать друг друга о важнейших аспектах и общих направлениях разрабатываемых ими проектировок пятилетних планов, а также консультироваться о намечаемых концепциях развития внешнеэкономических связей по вопросам, представляющим взаимный интерес.
22. Координация пятилетних планов будет завершаться подписанием протоколов руководителями центральных плановых органов стран—членов СЭВ. Заинтересованными странами могут быть согласо48
ваны и другие формы завершения работ, в том числе заключение межправительственных соглашений.
В ходе координации планов и после ее завершения по согласованным вопросам в соответствии с их характером будут заключаться межправительственные соглашения или договоры между правомочными хозяйственными организациями.
23. Страны-члены СЭВ разработают в 1972-1973 гг. в рамках СЭВ программу работ по координации планов на 1976—1980 гг.
Совместное планирование заинтересованными странами отдельных отраслей промышленности и видов производств
24. Заинтересованные страны—члены СЭВ будут осуществлять совместное планирование отдельных отраслей промышленности и видов производств, являющееся новой формой сотрудничества в области плановой деятельности, с целью объединить свои усилия для быстрейшего достижения передовых научно-технических результатов, повысить производительность труда, обеспечить конкурентоспособность на мировом рынке и более полное удовлетворение их потребностей в продукции избранных отраслей или видов производств.
Совместное планирование должно способствовать ускоренному развитию наиболее прогрессивных видов производств в менее развитых в промышленном отношении странах—членах СЭВ.
Совместное планирование будет охватывать вопросы подготовки производства, осуществления самого производства и сбыта. В то же время деятельность по совместному планированию может относиться и к отдельным вышеуказанным работам.
В ходе совместного планирования в интересах своевременного осуществления согласованных мероприятий будут устанавливаться между участниками интенсивные и систематические производственные связи.
Выбор отраслей и видов производств, которые будут являться предметом совместного планирования, осуществляется странами- членами СЭВ в увязке с работами по координации планов на длительную перспективу и пятилетних народнохозяйственных планов и с другими работами по развитию сотрудничества.
Совместное планирование будет осуществляться на любой экономически оправданный и согласованный заинтересованными странами период, и для отдельных, избранных отраслей или видов производств он может быть разным.
4
49
Разрабатываемые странами—членами СЭВ совместные планы будут учитываться этими странами при разработке как долгосрочных, так и пятилетних планов.
25. При совместном планировании сохраняется самостоятельный характер внутреннего планирования. Совместное планирование осуществляется в условиях сохранения национальной собственности на соответствующие производственные мощности и ресурсы.
26. Основным содержанием работ по совместному планированию могут являться:
26.1 проведение необходимых технико-экономических прогнозов перспективного развития данного вида производств и согласование общих научно-технических направлений решений поставленной проблемы, включая выбор вариантов согласованной технической политики;
26.2 определение тематики, содержания, сроков и средств выполнения совместной программы научно-исследовательских и проектноконструкторских работ, а также программы осуществления работ по стандартизации, унификации и типизации.
26.3 мероприятия, обеспечивающие достижение мирового уровня в отношении качества совместно планируемых изделий, по согласованию единых систем машин, а также мероприятия, обеспечивающие возможности организации производства изделий на основе широкой кооперации по изготовлению комплектующих деталей, узлов и агрегатов;
26.4 определение потребностей стран—членов СЭВ в данном виде продукции на перспективу (с учетом вероятного экспорта в третьи страны) и реальных возможностей выделения заинтересованными странами соответствующих материальных и финансовых ресурсов для обеспечения требуемого развертывания производства, в том числе и капиталовложений;
26.5 разработка согласованной программы подготовки производства, а также широкой специализации и кооперирования производства;
26.6 планирование реализации готовой продукции и согласование всех экономических условий взаимных поставок.
27. Совместное планирование может осуществляться заинтересованными странами в многостороннем или двустороннем порядке.
Координация работ по совместному планированию будет осуществляться центральными плановыми органами стран— членов СЭВ или их уполномоченными представителями в зависимости от конкретного предмета совместного планирования и согласованного направления работ в каждом отдельном случае.
Постановления о проведении заинтересованными странами совместного планирования на многосторонней основе по избранным 50
отраслям и видам производств принимаются на основе предложений стран или органов СЭВ Исполнительным Комитетом, который также определяет органы СЭВ, ответственные за организацию данных работ.
28. Достигнутую договоренность о совместном планировании заинтересованные страны будут оформлять путем заключения соглашений и договоров между правительствами или другими компетентными органами.
На этой основе правомочные хозяйственные организации стран заключают договоры, регулирующие все отдельные взаимные обязательства и все вопросы сотрудничества.
Эти договоры или соглашения служат основой для заключения внешнеторговых соглашений и контрактов. Соглашения и контракты заключаются на возможно более длительный период.
29. Учитывая, что совместное планирование является новой формой сотрудничества заинтересованных стран—членов СЭВ, будет обращено особое внимание на разработку - на основе согласованных принципов — действенного механизма эффективного осуществления этого сотрудничества, включая вопросы влияния внешнеторговых цен и других экономических условий на осуществление совместного планирования и на экономические результаты для участвующих сторон.
30. Страны-члены СЭВ будут осуществлять на первом этапе совместное планирование по небольшому количеству отраслей и видов производств и по мере накопления опыта в области совместного планирования в дальнейшем постепенно его расширять.
Обмен опытом стран-членов СЭВ по совершенствованию систем планирования и управления народным хозяйством
31. С целью способствовать использованию по усмотрению стран- членов СЭВ накопленного ими опыта страны считают необходимым систематически осуществлять обмен опытом по вопросам совершенствования систем планирования и управления народным хозяйством на основе ленинских принципов социалистического хозяйствования, и в первую очередь в отношении роли и функции государственного планирования, с учетом сложившихся в каждой стране конкретных условий, а также дальнейшего развития сотрудничества стран—членов СЭВ.
32. Содержанием обмена опытом между заинтересованными странами—членами СЭВ могут быть, в частности:
— способы разработки и использования прогнозов для определения основных целей развития экономики и внешнеэкономических связей, а также их использование в перспективном планировании;
4*
51
— роль и функции государственного плана, место центрального государственного планирования в системе управления народным хозяйством;
— совершенствование методов разработки и выбора вариантов плана; принципы, критерии и методы научной подготовки принятия решения;
— разработка и применение экономико-математических методов и моделей в народнохозяйственном планировании;
— роль системы планирования и управления в достижении наивысшего научно-технического уровня, а также в обеспечении изменений структуры народного хозяйства;
— вопросы использования материального стимулирования и заинтересованности;
— вопросы планирования, финансирования и использования капитальных вложений;
— внешнеэкономические связи как составная часть системы планирования народного хозяйства.
33. Основными формами обмена опытом по совершенствованию системы планирования и управления народным хозяйством будут являться:
— систематическое проведение консультаций на основе конкретных программ, рассчитанных на два-три года;
— регулярный обмен основными нормативными документами по этим вопросам.
34. Обмен опытом будет проводиться в двустороннем и многостороннем порядке под руководством центральных плановых органов или других компетентных органов стран— членов СЭВ.
Для проведения многосторонних консультаций соответствующие органы СЭВ разрабатывают на основе предложений заинтересованных стран конкретные программы.
35. Страны—члены СЭВ в области взаимной статистической информации будут согласовывать основные методологические принципы разработки статистических показателей, а также их сопоставимость.
Раздел 5
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ НАУКИ
И ТЕХНИКИ
Страны—члены СЭВ будут объединять свои усилия по дальнейшему развитию научно-технического сотрудничества путем:
— систематического проведения взаимных консультаций по основным вопросам научно-технической политики;
52
- разработки научно-технических прогнозов на 10—15 лет;
- совместного планирования разработки заинтересованными странами отдельных важных научных и технических проблем;
- кооперации в проведении научно-технических исследований;
- совместной разработки отдельных научно-технических проблем;
- координации научных и технических исследований;
- обмена научно-техническими достижениями и передовым опытом;
- углубления сотрудничества в области научно-технической информации, изобретательства и патентного дела;
- расширения сотрудничества в подготовке научных кадров и в других согласованных областях сотрудничества.
В этих целях страны—члены СЭВ условились о следующем.
Основные научно-технические проблемы, подлежащие совместной разработке с применением наиболее эффективных форм сотрудничества
1. Страны-члены СЭВ сосредоточат совместные усилия путем кооперирования научных потенциалов стран на решении:
- важных фундаментальных и поисковых научных проблем, имеющих большое значение для перспективного развития народного хозяйства;
- важных научных проблем прикладного характера, в том числе связанных с осуществлением специализации и кооперирования производства в соответствующих отраслях народного хозяйства стран—членов СЭВ.
2. Страны—члены СЭВ условились приступить к совместному решению следующих проблем:
- исследования в области биологической физики;
- повышение пищевой ценности существующих и создание новых видов высококачественных продуктов питания;
- селекция и создание высокоурожайных сортов и гибридов сельскохозяйственных культур;
- изыскание новых видов пестицидов и биологических средств защиты растений;
- разработка мероприятий по охране природы;
- механизация, электрификация и автоматизация производственных процессов в растениеводстве, животноводстве и лесном хозяйстве;
- комплексное использование древесного сырья;
- изучение химических, физических, биологических и других процессов важнейших районов Мирового океана;
53
— исследование морей и океанов с целью использования их минеральных ресурсов;
— синтез новых пластических масс и синтетических смол и разработка новых технологических процессов их производства;
— разработка новых промышленных катализаторов;
— разработка мер защиты металлов от коррозии;
— создание новых полупроводниковых материалов и металлов высокой чистоты;
— создание систем программного управления для металлообрабатывающих станков;
— создание новых средств вычислительной техники и ее использование в народном хозяйстве;
— создание приборов, средств автоматизации и оборудования для научных исследований;
— проведение исследований в области организационного управления, кибернетики и исследований операций;
— внедрение в народное хозяйство заинтересованных стран-членов СЭВ атомной энергии в промышленных масштабах.
Заинтересованные страны заключат соглашения или договоры о сотрудничестве по указанным проблемам в течение 1971 г.
3. По указанным, а также другим проблемам будет осуществляться систематическое сотрудничество в прогнозировании тенденций развития науки и техники в данных областях.
4. Области и проблемы, избранные для совместного решения, будут уточняться и пополняться в ходе координации планов.
Сотрудничество по избранным проблемам имеется в виду осуществлять на основе комплексных научно-исследовательских программ и регулировать соглашениями, договорами и другими документами. В указанных документах будут определены цели исследований, сроки их проведения, формы сотрудничества, включая создание заинтересованными странами координационных центров, международных научно-исследовательских институтов, проектно-конструкторских организаций, совместных лабораторий и отделов, временных международных научно-исследовательских коллективов, международных хозрасчетных научно-производственных объединений, а также будут определены порядок передачи технической документации, образцов, лицензий и т.п. и условия использования результатов исследований.
Организационные формы и правовые основы научно-технического сотрудничества
5. Заинтересованные страны—члены СЭВ будут использовать различные организационные формы сотрудничества, которые опреде54
ляются в каждом конкретном случае исходя из цели и содержания работ на основе общепринятых принципов сотрудничества стран—членов СЭВ. Наряду с применением новых форм сотрудничества будут использованы те формы сотрудничества, которые оправдали себя до настоящего времени в процессе координации важнейших научных и технических исследований, проводимых странами—членами СЭВ.
В целях повышения материальной заинтересованности и взаимной ответственности сотрудничающих организаций за выполнение принимаемых обязательств научно-техническое сотрудничество будет шире практиковаться на договорной основе с правовым регулированием всех основных вопросов проведения работ и использования их результатов.
Страны—члены СЭВ будут применять в первую очередь следующие формы научно-технического сотрудничества.
5.1. Кооперация в проведении научно-технических исследований на основе соглашений и договоров (включающих согласованные программы сотрудничества) между министерствами, ведомствами, институтами, предприятиями и другими организациями.
Заинтересованные страны будут создавать в необходимых случаях на основе соглашений координационные центры, которые будут выполнять функции координатора по разработке и осуществлению организациями этих стран программ сотрудничества по избранным проблемам науки и техники. Функции координационного центра, как правило, будет выполнять национальная научно-исследовательская, проектно-конструкторская или другая организация, имеющая соответствующую научно-техническую базу. Координационным центром может быть определена также международная организация заинтересованных стран-членов СЭВ, если для этого у нее имеются необходимые научные и организационные предпосылки.
Для проведения конкретных научно-исследовательских, проектно-конструкторских, технологических и экспериментальных работ на основе соглашений и договоров при национальных организациях одной или нескольких стран могут создаваться временные международные научно-исследовательские коллективы.
5.2. Совместное проведение научных и технических исследований путем создания заинтересованными странами на основе соглашений международных научно-исследовательских институтов, проектно-конструкторских организаций, совместных лабораторий и отделов, а также хозрасчетных международных научно-производственных объединений.
Международные научно-исследовательские институты, а также совместные лаборатории и отделы будут образовываться для проведения фундаментальных и прикладных исследований по важнейшим областям и проблемам науки и техники.
55
Совместные лаборатории и отделы будут создаваться при одной из национальных научно-исследовательских или проектно-конструкторских организаций для решения избранной научно-технической задачи.
Международные хозрасчетные научно-производственные объединения могут создаваться по договоренности между заинтересованными странами для совместных исследований, проектирования и испытаний конкретных видов новой техники и для их производства и продажи.
5.3. Координация научных и технических исследований, представляющих взаимный интерес.
5.4. Обмен результатами научно-технических исследований.
Передача результатов научно-технических исследований производится по согласованию между заинтересованными странами. При этом в зависимости от уровня результатов научно-технических исследований и их ценности они могут передаваться как безвозмездно, так и на условиях финансового возмещения в соответствии с достигнутой договоренностью, имея в виду, что при этой передаче будут учитываться национальные интересы каждой из стран и общие интересы всех стран- членов СЭВ.
5.5. Сотрудничество в области изобретательства и патентного дела.
При осуществлении сотрудничества в области науки и техники страны-члены СЭВ будут руководствоваться документами по организационным, экономическим и правовым основам научно-технического сотрудничества, принятыми органами СЭВ во исполнение постановления XXIII (специальной) сессии СЭВ.
Вопросы научно-технической информации
6. Страны-члены СЭВ будут углублять сотрудничество национальных систем научной и технической информации и примут меры к созданию заинтересованными странами международной системы научной и технической информации.
Международная система будет строиться на основе кооперирования национальных систем, создания международных информационных подсистем по отраслям и по специальным видам информации, а также на основе деятельности Международного центра научной и технической информации, созданного странами—членами СЭВ.
7. Международная система научной и технической информации будет создаваться поэтапно в течение 1972— 1975 гг.
56
Вопросы сотрудничества в подготовке научных кадров
8. С целью углубления и совершенствования сотрудничества в этой области страны—члены СЭВ будут:
— осуществлять дальнейшее расширение сотрудничества в подготовке научных кадров в крупнейших национальных научно-исследовательских учреждениях и в высших учебных заведениях, а также в имеющихся и вновь создаваемых международных научно-исследовательских институтах, проектно-конструкторских организациях, совместных лабораториях и отделах;
— согласовывать при заключении соглашений о совместной разработке отдельных проблем науки и техники вопросы сотрудничества в подготовке научных кадров;
— использовать при сотрудничестве в подготовке научных кадров наряду с другими формами безвалютный эквивалентный обмен и взаимные расчеты между заинтересованными странами;
— использовать Для повышения квалификации научных кадров по договоренности между странами—членами СЭВ национальные институты повышения квалификации, специализированные курсы, семинары, симпозиумы, летние школы, коллоквиумы и научные конференции, проводимые в странах, а также научные стажировки в национальных и международных научных учреждениях в установленном между странами порядке;
— развивать взаимное командирование лекторов и преподавателей для чтения курсов лекций по повышению квалификации научных кадров;
— организовывать систематический обмен информационными материалами и опытом по вопросам подготовки и повышения квалификации научных кадров.
Сотрудничество в области обеспечения научно-технических исследований аппаратурой, материалами, приборами и т.п.
9. Страны—члены СЭВ будут всемерно развивать сотрудничество в данной области в следующих основных направлениях.
9.1. Расширение координации и кооперирования исследований, разработок и в необходимых случаях ^производства по созданию специальной научной аппаратуры и приборов, оборудования и дефицитных 57
материалов, необходимых для проведения научных исследований, в том числе в таких областях, как оптико-спектроскопические исследования, физиологические исследования, получение и измерение сверхвысокого вакуума, геофизическое приборостроение, а также в области автоматизации экспериментов.
В этих целях в 1971-1972 гг. заинтересованные страны- члены СЭВ, в частности, разработают предложения об организации международных научно-производственных объединений по созданию уникальных средств измерений высшей точности для научных исследований (эталонное приборостроение), в области ядерного приборостроения, а также о создании заинтересованными странами координационного центра по сотрудничеству в области биомедицинских приборов и аппаратуры для научных исследований и клинической медицины.
9.2. Создание условий для расширения взаимных поставок и оперативного обмена специальной аппаратурой, оборудованием, приборами, химическими веществами, реагентами, аналитическими эталонами и другими материалами, в особенности несерийной продукции, в целях удовлетворения текущих нужд научно-исследовательских и проектно-конструкторских организаций заинтересованных стран, а также определение объемов и каналов взаимных поставок; осуществление взаимной оперативной научно-технической информации о выпускаемых в странах изделиях и материалах для научных и технических исследований.
Для достижения этих целей заинтересованные страны- члены СЭВ заключат в 1971—1972 гг. соответствующее соглашение.
Подготовка предложений по вопросам оказания помощи и содействия более интенсивному и эффективному развитию науки и техники в Монгольской Народной Республике
10. На основании просьбы Монгольской Народной Республики страны-члены СЭВ будут оказывать ей всестороннюю практическую помощь в ускорении научно-технического развития.
Конкретные предложения о формах и путях оказания этой помощи будут разработаны в органах СЭВ в 1971—1972 гг. на основе соображений и предложений, подготовленных Монгольской Народной Республикой.
58
Раздел 6
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ
Страны-члены СЭВ будут совершенствовать сотрудничество в области взаимной торговли, включая вопросы ценообразования, и будут развивать торговлю с остальными социалистическими странами и другими странами.
В целях дальнейшего развития взаимной торговли страны—члены СЭВ условились о следующем.
Повышение емкости и устойчивости мирового социалистического рынка и расширение взаимной торговли стран—членов СЭВ
1. Страны—члены СЭВ и впредь будут уделять большое внимание расширению взаимной торговли. Развитие международного социалистического разделения труда, координации народнохозяйственных планов, специализации и кооперирования производства в условиях все усиливающегося индустриального характера экономики стран—членов СЭВ послужит основой для развития их взаимной торговли более высокими темпами и повышения ее эффективности. Внешняя торговля будет оказывать активное воздействие на дальнейший подъем экономики каждой из стран-членов СЭВ и содействовать дальнейшему углублению и совершенствованию сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции.
2. Развитие торговых связей между странами—членами СЭВ будет и в дальнейшем осуществляться на основе государственной монополии внешней торговли при укреплении и совершенствовании планового начала. Развитие торговых связей будет тесно связано с совершенствованием координации народнохозяйственных планов, валютно-финансо- вых отношений между странами—членами СЭВ, а также совершенствованием системы внешнеторговых цен.
Страны будут совершенствовать организационные формы их взаимной торговли, осуществляя наряду с развитием торговли товарами, по которым устанавливаются количественные и стоимостные контингенты, также торговлю товарами, на которые контингенты не устанавливаются. Страны будут развивать инициативу внешнеторговых и хозяйственных организаций в работе по специализации и кооперированию производства и в сотрудничестве в области внешней торговли с учетом прав, предоставленных им национальным законодательством.
59
Страны-члены СЭВ будут прилагать все усилия для того, чтобы путем выявления дополнительных экспортных возможностей расширять взаимный товарообмен сверх объемов, предусмотренных соглашениями.
Совершенствование и усиление роли долгосрочных торговых соглашений и годовых протоколов о товарообороте
3. Для обеспечения стабильности экономического развития стран—членов СЭВ страны и впредь будут заключать долгосрочные торговые соглашения, а также ежегодные протоколы о взаимных поставках товаров, являющиеся основой развития товарообмена между ними. Долгосрочные торговые соглашения и годовые протоколы будут содействовать выполнению народнохозяйственных планов и планомерному формированию пропорций в развитии народного хозяйства стран—членов СЭВ. Они являются испытанной формой обеспечения их народного хозяйства на плановой основе необходимыми машинами, сырьем, материалами и другими товарами, а также обеспечения реализации производимой продукции. Долгосрочные соглашения и годовые протоколы гарантируют устойчивость в развитии экономики в странах—членах СЭВ и их торговых отношений.
4. Пятилетние торговые соглашения могут при целесообразности уточняться и расширяться ежегодными протоколами о товарообороте.
5. Совершенствование долгосрочных торговых соглашений будет осуществляться по мере совершенствования взаимного экономического сотрудничества, которое должно основываться на общих закономерностях социалистического строительства и основных принципах руководства социалистической экономикой, на органическом сочетании координации планов с более широким использованием товарно-денежных отношений.
Совершенствование сотрудничества в области взаимной торговли стран—членов СЭВ
6. По мере дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции будут развиваться внешнеторговые отношения между странами—членами СЭВ.
7. Углубление и совершенствование экономического сотрудничества будет осуществляться в первую очередь в области материального производства, в частности производства сырья и других товаров, а также специализации и кооперирования производства на базе крупно60
серийного выпуска продукции, и прежде всего продукции машиностроения.
Соответствующими двусторонними и многосторонними межправительственными соглашениями или договорами, заключаемыми между правомочными хозяйственными организациями стран в указанной области, будет постепенно создана основа прочных, длительных производственных связей между странами—членами СЭВ. Практика заключения этих договоров и соглашений будет все более расширяться в результате совершенствования работ по координации перспективных планов, специализации и кооперированию производства.
8. Долгосрочные торговые соглашения будут заключаться на основе результатов координации народнохозяйственных планов. В этих соглашениях во все большей степени будут отражаться в качестве основы прочных длительных производственных связей взаимные поставки товаров, вытекающие из соответствующих двусторонних и многосторонних межправительственных соглашений или договоров, заключаемых между правомочными хозяйственными организациями стран.
В долгосрочные торговые соглашения будут включаться поставки, вытекающие из соглашений о специализации и кооперировании производства и других экономических соглашений или долгосрочных контрактов.
Долгосрочные торговые соглашения будут заключаться не позднее IV квартала года, предшествующего периоду действия этих соглашений.
9. Страны-члены СЭВ осуществят мероприятия по более тесной увязке с пятилетними народнохозяйственными планами стран долгосрочных торговых соглашений, разрабатываемых с учетом договоренности, достигнутой в ходе координации народнохозяйственных планов.
В этих целях страны—члены СЭВ будут:
9.1 определять основные взаимопоставляемые товары на весь период действия долгосрочных торговых соглашений как в самих соглашениях, так и в пятилетних народнохозяйственных планах стран;
9.2 осуществлять мероприятия, которые позволят экспортерам и импортерам своевременно заключать долгосрочные контракты по реализации контингентов товаров, предусмотренных к поставке долгосрочными торговыми соглашениями;
9.3 расширять практику заключения долгосрочных контрактов еще до подписания долгосрочных торговых соглашений и годовых протоколов о товарообороте, что будет благоприятно сказываться на проведении торговых переговоров и сроках подписания долгосрочных торговых соглашений.
10. Страны-члены СЭВ будут создавать дополнительные мощности по производству товаров на экспорт в рамках международного со61
циалистического разделения труда и увеличения производства товаров для наиболее полного удовлетворения потребностей социалистического рынка, имея в виду, что расширение товарооборота и совершенствование его форм зависят от развития материального производства и сотрудничества в этой области и от совершенствования валютно-финансовых отношений стран—членов СЭВ. Тем самым будут создаваться соответствующие предпосылки для сбалансирования внешней торговли каждой из стран—членов СЭВ со всеми другими странами—членами СЭВ в целом на многосторонней основе.
11. Страны-члены СЭВ разработают в 1971-1972 гг. необходимые мероприятия для повышения ответственности за полное, своевременное и качественное выполнение принимаемых обязательств по взаимным поставкам товаров.
12. Страны-члены СЭВ будут активно привлекать представителей промышленности к подготовке долгосрочных торговых соглашений, с тем чтобы обеспечить наиболее широкий обмен товарами и наиболее высокий технический уровень поставляемых товаров и удовлетворение требований покупателей в отношении количества, качества, сроков и других условий поставок; лучше удовлетворять взаимные потребности в отношении ассортимента товаров.
Дифференциация взаимопоставляемых товаров на группы, по которым устанавливаются твердые количественные контингенты, стоимостные контингенты и по которым не устанавливаются контингенты
13. Страны—члены СЭВ будут в дальнейшем дифференцировать взаимопоставляемые товары на следующие группы:
13.1 основные виды товаров, по которым в долгосрочных торговых соглашениях и годовых протоколах устанавливаются твердые контингенты в количественном выражении, а также фиксируются по согласованию и другие важнейшие условия поставок;
13.2 товарные группы или товары, по которым в долгосрочных торговых соглашениях и годовых протоколах устанавливаются контингенты только в стоимостном выражении, а конкретная номенклатура согласовывается между покупателем и продавцом;
13.3 товары, по которым не устанавливаются контингенты.
14. К группе товаров с твердыми количественными контингентами относятся товары, имеющие для договаривающихся сторон важное значение в обеспечении нужд их народного хозяйства и в удовлетворении потребностей населения (основные виды сырья, топлива, материалов, машин и оборудования, сельскохозяйственных и пищевкусовых товаров, а также товаров широкого потребления) и на которые воз62
можно установить количественные контингенты на весь период действия долгосрочного торгового соглашения.
15. В отдельных случаях по согласованию между сторонами на поставку отдельных видов серийной машиностроительной продукции и некоторых других видов товаров могут устанавливаться групповые твердые стоимостные контингенты с выделением, в том числе лишь на первые 2-3 года, конкретной номенклатуры и количества изделий в пределах этих контингентов. На остальные годы действия соглашений исходя из установленных стоимостных контингентов между сторонами будут заблаговременно согласовываться количества и спецификации указанной продукции и ее технические характеристики.
16. В товарные группы или товары, по которым будут устанавливаться контингенты только в стоимостном выражении, будут включены важные для договаривающихся сторон товарные позиции, по которым страны-члены СЭВ принимают на себя твердые обязательства о поставках, но по которым на момент подписания соглашения не представляется возможным или целесообразным определять их количество. Конкретная номенклатура таких товаров и количества, подлежащие к поставке в рамках этих контингентов, будут установлены при заключении годовых протоколов или контрактов.
17. По товарам, по которым в долгосрочных торговых соглашениях будут устанавливаться стоимостные контингенты, основные условия поставки определяются по согласию сторон или в годовых протоколах, заключаемых на очередной год, или же при заключении контрактов на поставку конкретных товаров.
18. Как количественные, так и стоимостные контингенты на товары, предусмотренные в долгосрочных торговых соглашениях и годовых протоколах, носят обязательный характер.
19. Взаимная торговля товарами, по которым не устанавливаются контингенты, будет осуществляться начиная с 1971 г. в целях стимулирования развития товарооборота за счет расширения номенклатуры и ассортимента взаимопоставляемых товаров, а также для придания большей оперативности торговле этими товарами.
20. При осуществлении взаимной торговли отдельными товарами, по которым не устанавливаются контингенты, страны-члены СЭВ впредь будут исходить из того, что:
- конкретная номенклатура таких товаров, намечаемых заинтересованными странами для взаимного обмена, и их доля в общем товарообороте согласовываются в ходе двусторонних переговоров;
- в группу товаров для бесконтингентной торговли включаются товары, не охваченные количественными и стоимостными контингентами. При этом все дополнительные поставки сверх количественных и стоимостных контингентов, установленных долгосрочными торговыми
63
соглашениями (годовыми протоколами) на товары, имеющие важное народнохозяйственное значение, рассматриваются как уточнения объемов поставок товаров по ранее согласованным контингентам;
— цены на товары, поставляемые в рамках бесконтингентной торговли, устанавливаются внешнеторговыми организациями на двусторонней основе в соответствии с действующими во взаимной торговле между странами—членами СЭВ принципами ценообразования;
— расчеты производятся через Международный банк экономического сотрудничества в соответствии с действующей системой многосторонних расчетов;
— поставки этих товаров осуществляются на основе Общих условий поставок товаров между организациями стран—членов СЭВ' (ОУП СЭВ 1968 г.), а также других соответствующих условий, применяемых во взаимной торговле стран—членов СЭВ;
— взаимный обмен товарами, по которым не устанавливаются контингенты, не должен обязательно балансироваться в двустороннем порядке, поскольку расчеты за их поставки будут находить отражение в общих поступлениях и платежах каждой страны.
21. Страны—члены СЭВ, обеспечивая общий рост взаимной торговли товарами, по которым устанавливаются контингенты, будут изыскивать возможности развития экспорта и импорта товаров, по которым не устанавливаются контингенты, и создавать необходимые условия для торговли этой группой товаров.
22. Указанный в п.20 порядок будет уточнен в 1973 г. на основе изучения опыта его применения в 1971—1972 гг. При этом будет изучена целесообразность осуществления на многосторонней основе торговли товарами, на которые не устанавливаются контингенты.
23. Мероприятия, предусмотренные в настоящем подразделе, будут осуществляться странами—членами СЭВ и органами Совета начиная с 1971 г.
Дальнейшее развитие взаимной торговли стран машинами и оборудованием
24. Страны—члены СЭВ придают важное значение взаимной торговле машинами и оборудованием, рассматривая эту группу товаров как наиболее активный и динамичный сектор в их товарообороте. Страны-члены СЭВ будут и в дальнейшем расширять взаимную торговлю машинами и оборудованием и обратят особое внимание на повышение технического уровня и качества поставляемых машин.
24.1. Страны—члены СЭВ будут создавать необходимые условия, обеспечивающие быструю и широкую передачу информации продавцом покупателю о своих экспортных возможностях.
64
В этих целях будет расширена сеть информационных и консультационных служб для оказания содействия покупателям при выборе подходящего для них оборудования, машин и других видов изделий, а также их эксплуатации.
24.2. Страны—члены СЭВ будут принимать меры для коренного улучшения системы технического обслуживания поставляемых машин и оборудования, включая организацию на условиях взаимности наладочных и ремонтных мастерских, а также специальных станций обслуживания с базами запасных частей.
24.3. В связи с этим страны—члены СЭВ разработают конкретные предложения об улучшении системы технического обслуживания поставляемых машин и оборудования.
При подготовке этих предложений страны будут исходить, в частности, из следующего:
— страны систематически будут заниматься изучением основных тенденций развития мирового рынка машин и оборудования, особенно вопросов, связанных с техническим прогрессом, и развития международной специализации и кооперирования в этой области;
— особое внимание странами будет уделяться совершенствованию форм и методов взаимной торговли машинами и оборудованием при одновременном изыскании путей расширения их сотрудничества в сфере производства.
24.4. В 1971-1972 гг. страны—члены СЭВ завершат разработку мероприятий по коренному улучшению системы технического обслуживания поставляемых машин и оборудования.
Разработка долгосрочных прогнозов развития мирового социалистического рынка
25. Заинтересованные страны—члены СЭВ будут разрабатывать долгосрочные торгово-экономические прогнозы развития мирового социалистического рынка для использования их странами при разработке перспективных планов производства и внешней торговли.
Эти прогнозы будут разрабатываться на основе и в тесной увязке с прогнозированием развития всего народного хозяйства стран— членов СЭВ. Наряду с учетом сложившихся устойчивых тенденций развития экономики и внешней торговли важное значение при прогнозировании имеет выявление и количественная оценка факторов, особенно связанных с дальнейшим углублением и совершенствованием экономического сотрудничества между социалистическими странами и научно-техническим прогрессом, влияющих на развитие внешнеторговых связей стран-членов СЭВ.
5
65
26. Торгово-экономические прогнозы развития мирового социалистического рынка, разрабатываемые заинтересованными странами наряду с общими глобальными прогнозами (прогнозы развития товарооборота, экспорта и импорта страны, темпов роста, товарной структуры, географического направления торговли и т.п.), должны включать в себя и частные прогнозы, такие, как прогнозы развития экспорта и импорта по важнейшим товарам и товарным группам и отдельным проблемам.
27. Долгосрочное торгово-экономическое прогнозирование развития мирового социалистического рынка будет основываться на общих согласованных методологических принципах и осуществляться заинтересованными странами как на многосторонней, так и на двусторонней основе.
В странах-членах СЭВ будут составляться прогнозы развития внешней торговли в соответствии с их специфическими условиями; имеется в виду на основе обмена опытом в этой области перейти к совместной разработке заинтересованными странами прогнозов развития мирового социалистического рынка по отдельным категориям изделий и по отдельным проблемам.
Периоды, на которые будут составляться торгово-экономические прогнозы, определяются в зависимости от характера вопроса и прогнозируемой проблемы.
Установление цен на взаимопоставляемые товары и комплексное изучение вопросов совершенствования системы внешнеторговых цен
28. Страны-члены СЭВ в ближайший период будут исходить из ныне действующих принципов определения цен во взаимной торговле, т.е. устанавливать их на базе мировых цен с очищением от вредного влияния конъюнктурных факторов капиталистического рынка.
29. Страны—члены СЭВ проведут по согласованной программе комплексное изучение до конца 1972 г. вопросов совершенствования системы внешнеторговых цен.
Раздел 7
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ВАЛЮТНО-ФИНАНСОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Страны—члены СЭВ считают, что валютно-финансовые и кредитные отношения должны играть более активную роль в решении задач по дальнейшему развитию и укреплению планомерного экономическо66
го сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции. В этих целях страны—члены СЭВ условились о следующем.
О коллективной валюте (переводном рубле)
1. Страны—члены СЭВ будут изучать и будут осуществлять экономические и организационные мероприятия по укреплению и усилению роли коллективной валюты (переводного рубля), с тем чтобы она в полной мере выполняла основные функции международной социалистической валюты стран-членов СЭВ (меры стоимости, средства платежа и средства накопления) в соответствии с задачами отдельных этапов углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции, а также будут обеспечивать ее фактическую переводимость и реальность курса и золотого содержания.
Укрепление и усиление роли коллективной валюты (переводного рубля) представляет собой процесс, составной частью которого являются мероприятия как в валютной сфере, так и в сфере материального производства и внешней торговли.
2. Система расчетов в коллективной валюте (переводных рублях) должна отвечать потребностям планомерного развития внешнеэкономических связей между странами—членами СЭВ, обеспечивать эквивалентность расчетов и равные права для всех стран в использовании коллективной валюты (переводного рубля). Повышение роли коллективной валюты стран—членов СЭВ (переводного рубля) должно опираться на необходимые экономические предпосылки, и в первую очередь на устойчивый многосторонний внешнеторговый оборот и накопление товарных и валютных резервов.
3. Социалистическая коллективная валюта (переводный рубль) имеет реальное товарное обеспечение на основе планомерного развития товарооборота стран—членов СЭВ по согласованным контрактным ценам, устанавливаемым на базе мировых цен с очищением их от вредного влияния конъюнктурных факторов капиталистического рынка, что обеспечивает ее устойчивость и независимость от кризисных явлений капиталистической валютной системы.
4. Во взаимоотношениях между странами—членами СЭВ коллективная валюта (переводный рубль) по мере развертывания ее функций как международной социалистической валюты стран—членов СЭВ должна эффективно обслуживать внешнеэкономические связи, обеспечивая странам возможность принятия экономически обоснованных решений.
5. Коллективная валюта (переводный рубль) по мере усиления ее роли может в перспективе использоваться в расчетах с третьими страна5*
67
ми и занять среди других валют, обслуживающих международные расчеты, место, соответствующее роли и значению стран—членов СЭВ в мировой экономике.
6. Планомерная организация взаимных экономических связей между странами—членами СЭВ создаст реальные условия для обеспечения стабильности золотого содержания и курса коллективной валюты (переводного рубля) на более длительный период. Этому же будут способствовать предусматриваемые Комплексной программой мероприятия по развитию специализации и кооперирования производства, увеличению объема экспорта и повышению качества экспортных товаров,созданию валютных и товарных резервов, насыщению внутренних рынков стран—членов СЭВ товарами и совершенствованию в соответствии с решением XXIII (специальной) сессии СЭВ внешнеторговых цен и форм торговли между странами—членами СЭВ.
7. Страны—члены СЭВ периодически будут рассматривать вопрос об обеспечении реальности курса и золотого содержания коллективной валюты (переводного рубля). В этой связи они проведут до конца 1973 г. исследование условий, обеспечивающих реальность ее курса и золотого содержания.
8. Возможные изменения курса и золотого содержания коллективной валюты (переводного рубля) будут осуществляться на основе совместного согласования, обеспечивая в равной мере интересы всех стран-членов СЭВ.
9. Страны—члены СЭВ разработают и осуществят в течение 1971— 1973 гг. мероприятия по расширению многосторонних расчетов с помощью коллективной валюты (переводного рубля) по всем видам взаимных внешнеторговых связей, включая торговлю отдельными товарами, по которым не устанавливаются контингенты, а также многостороннего балансирования товарооборота между странами-членами СЭВ.
10. Расширение многосторонних расчетов и многостороннего балансирования должно осуществляться в увязке с проводимыми на соответствующих этапах мероприятиями по углублению координации народнохозяйственных планов, развитию специализации и кооперирования производства, совершенствованию организации внешнеторговых связей.
11. Расширению торговли и многосторонних расчетов должно способствовать развитие системы краткосрочного, среднесрочного и долгосрочного кредитования через Международный банк экономического сотрудничества и Международный инвестиционный банк.
12. Расширение сферы применения коллективной валюты (переводного рубля) за пределами стран-членов СЭВ должно достигаться наряду с мероприятиями в рамках настоящей Комплексной программы 68
также путем проведения внешнеторговыми и банковскими органами более активных мер по вовлечению третьих стран, в первую очередь из числа социалистических и развивающихся, в систему многосторонних расчетов на базе коллективной валюты (переводного рубля) .
13. Укреплению и усилению роли коллективной валюты (переводного рубля) должно способствовать развитие и совершенствование деятельности Международного банка экономического сотрудничества.
Этим же целям должно служить развитие системы долгосрочного и среднесрочного кредитования в коллективной валюте (переводных рублях) через Международный инвестиционный банк, а также другие согласованные между странами формы долгосрочного и среднесрочного кредитования в коллективной валюте (переводных рублях) .
14. В 1974 г. страны—члены СЭВ подведут итоги работы по применению и совершенствованию использования коллективной валюты (переводного рубля) и с учетом накопленного опыта наметят дальнейшие конкретные мероприятия по укреплению и усилению ее роли.
Определение целей, условий и сроков введения экономически обоснованнькх и взаимно согласованных курсов или коэффициентов национальных валют стран—членов СЭВ
15. В целях повышения роли валютно-финансовых отношений, стимулирования, углубления и совершенствования экономического сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции, создания условий для более обоснованного определения странами эффективности экономических связей, специализации и кооперирования производства, совершенствования взаимных расчетов и возможного введения в перспективе взаимной обратимости коллективной (переводного рубля) и национальных валют страны установят экономически обоснованные и взаимно согласованные курсы или коэффициенты национальных валют стран—членов СЭВ по отношению к коллективной валюте (переводному рублю) и между собой.
16. В 1971 г. страны—члены СЭВ определят цели, порядок, методы и условия введения экономически обоснованных и взаимно согласованных курсов или коэффициентов национальных валют стран-членов СЭВ по отношению к коллективной валюте (переводному рублю) и между собой на основе совместно разработанной и согласованной методологии.
При установлении экономически обоснованных курсов или коэффициентов национальных валют страны будут решать соответственно 69
своим возможностям и условиям вопросы связи между внутренними оптовыми и внешнеторговыми ценами.
Страны—члены СЭВ установят в 1972-1974 гг. на основе проводимых разработок и расчетов экономически обоснованные и взаимно согласованные соотношения национальных валют с коллективной валютой (переводным рублем) и между собой. При этом имеется в виду, что страны самостоятельно определят, будут ли указанные соотношения иметь форму курса или коэффициента, а также способ их использования внутри страны.
В период 1976—1979 гг. страны-члены СЭВ будут изучать возможности и проводить работы над созданием предпосылок для введения единого курса национальной валюты каждой страны.
Решение о введении единого курса национальных валют, а также о сроке введения будет принято в течение 1980 г.
17. Страны-члены СЭВ будут согласовывать условия и порядок изменения в случае необходимости курсов или коэффициентов национальных валют по отношению к коллективной валюте (переводному рублю) и между собой.
Определение целей, условий и сроков введения обратимости коллективной валюты (переводного рубля) в национальные валюты стран—членов СЭВ и взаимной обратимости национальных валют
18. Страны—члены СЭВ изучат и подготовят для осуществления меры по введению обратимости коллективной валюты (переводного рубля) в национальные валюты стран—членов СЭВ и взаимной обратимости национальных валют. Изучение вопроса будет проведено в течение 1971 — 1972 гг.
В течение 1973 г. страны—члены СЭВ совместно разработают условия и порядок осуществления мероприятий по введению обратимости коллективной валюты (переводного рубля) в национальные валюты стран—членов СЭВ и взаимной обратимости национальных валют.
19. Сфера применения и формы взаимной обратимости коллективной валюты (переводного рубля) и национальных валют будут определяться совместно с учетом конкретных условий каждой страны на отдельных этапах экономического сотрудничества стран—членов СЭВ в увязке с конкретными задачами и мероприятиями по совершенствованию экономического сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции.
70
Пути и методы совершенствования валютно-финансовых инструментов при осуществлении мероприятий в области экономического и научно-технического сотрудничества
20. С транш- члены СЭВ разработают и согласуют мероприятия по совершенствованию валютно-финансовых инструментов при осуществлении экономического сотрудничества в области специализации и кооперирования производства, расширения научно-технического сотрудничества, совместного строительства и эксплуатации объектов заинтересованными странами, а также по содержанию международных организаций и учреждений. В этих целях будут разработаны:
20.1. Формы и порядок использования кредитов, предоставляемых Международным инвестиционным банком, а также кредитов, предоставляемых Международным банком экономического сотрудничества для осуществления указанных мероприятий.
20.2. Мероприятия по совершенствованию порядка взаимных расчетов в этой области, включая для заинтересованных стран и расчеты в национальных валютах.
20.3. Формы и методы финансирования, расчетов и распределения результатов деятельности совместных объектов, создаваемых заинтересованными странами, а также международных организаций.
20.4. Способы расчетов и финансирования при передаче и обмене результатами научно-технических исследований, в том числе исследований, совместно проводимых заинтересованными странами.
20.5. Принципы совершенствования расчетов по затратам, производимым по внутренним ценам и тарифам стран—членов СЭВ при строительстве заинтересованными странами совместных объектов, содержании международных научно-исследовательских и других организаций.
20.6. Принципы финансовой ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение договорных обязательств при осуществлении мероприятий в области экономического сотрудничества, специализации и кооперирования производства, расширения научно-технического сотрудничества, совместного строительства и эксплуатации объектов заинтересованными странами путем применения соответствующих согласованных санкций.
Указанные в пп. 20.1—20.6 мероприятия должны быть разработаны и согласованы в течение 1971—1973 гг., имея в виду необходимость их дальнейшего совершенствования.
71
Основные пути и этапы развития системы долгосрочного и среднесрочного кредитования, роль и задачи Международного инвестиционного банка
21. В целях большей концентрации ресурсов для капитального строительства и согласованности в более эффективном их использовании страны-члены Международного инвестиционного банка будут развивать через этот Банк систему среднесрочного и долгосрочного кредитования мероприятий, связанных с международным социалистическим разделением труда, специализацией и кооперированием производства, затратами на расширение сырьевой и топливной базы в совместных интересах, со строительством объектов в других отраслях, представляющих взаимный интерес для развития экономики стран-членов Банка, а также на строительство объектов для развития национальных экономик стран и другие цели, соответствующие задачам Банка.
Долгосрочные и среднесрочные кредиты, предоставляемые Международным инвестиционным банком, не заменят применяемые на практике принципы и порядок предоставления кредитов на основе двусторонних межправительственных соглашений об экономическом сотрудничестве и взаимопомощи.
22. Международный инвестиционный банк будет в первую очередь предоставлять кредиты на совместные мероприятия, связанные с расширением экономического сотрудничества между странами—членами СЭВ.
23. Деятельность Банка должна быть органически связана с системой мероприятий по дальнейшему развитию социалистического экономического сотрудничества, постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран-членов СЭВ.
24. Страны—члены Международного инвестиционного банка обеспечат этому Банку денежные средства, организационные условия и систему управления Банком, необходимые для осуществления задач по финансированию вышеуказанных мероприятий, имея в виду, что Банк обеспечит рентабельность в своей работе.
25. В Банке могут создаваться специальные фонды за счет ресурсов заинтересованных стран, в том числе специальный фонд кредитования совместного строительства объектов в странах—членах Банка и специальный фонд кредитования мероприятий по экономическому и техническому содействию развивающимся странам.
72
Основные направления дальнейшего улучшения и расширения деятельности Международного банка экономического сотрудничества
26. Страны—члены СЭВ будут развивать и совершенствовать деятельность Международного банка экономического сотрудничества в соответствии с потребностями, вытекающими из осуществления задач, связанных с совершенствованием валютно-финансовых и кредитных отношений между странами—членами СЭВ, системы их взаимного торгового обмена и взаимных расчетов, а также с обеспечением фактической переводимости коллективной валюты (переводного рубля) .
При этом кредиты и проценты должны более активно содействовать развитию внешнеторгового оборота стран и выполнению их взаимных обязательств. Системе кредитования Банком будет придан более эластичный характер, и будут ограничены элементы автоматизма в предоставлении кредитов.
27. Деятельность Банка должна и в дальнейшем способствовать постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран—членрв СЭВ при соблюдении принципов эффективности его мероприятий. I
28. Банк будет применять льготные условия по кредитам, предоставляемым странам, экспорт которых имеет резко выраженный сезонный характер.
29. Совершенствование деятельности Банка должно содействовать расширению сферы применения коллективной валюты (переводного рубля) в отношениях стран—членов СЭВ с другими странами и расширению его операций в свободно конвертируемой валюте.
С этой целью будет изучаться вопрос о необходимости дальнейшего увеличения уставного капитала Банка в свободно конвертируемой валюте.
Об обеспечении эквивалентности в расчетах по неторговым платежам
30. Страны-члены СЭВ, учитывая существующие в их странах различия в уровнях и соотношениях розничных и оптовых цен, сохранят систему расчетов по неторговым платежам с применением согласованных надбавок (скидок) к официальным курсам валют и коэффициента пересчета. Для обеспечения эквивалентности в расчетах страны—члены СЭВ будут периодически уточнять и при необходимости изменять размеры надбавок (скидок) и коэффициента в соответствии с изменениями цен и других условий, в частности если изменения внутренних цен будут превышать совместно установленный странами предел.
73
31. Страны—члены СЭВ изучат возможность перехода в перспективе по мере устранения существенных различий в уровнях и соотношениях розничных и оптовых цен в странах к расчетам между ними по всем видам платежей по единому курсу валюты каждой страны.
Раздел 8
РАСШИРЕНИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ОРГАНАМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ СТРАН-ЧЛЕНОВ СЭВ, ВОЗМОЖНЫЕ ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ФОРМЫ И ФУНКЦИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ, СОЗДАВАЕМЫХ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ СТРАНАМИ-ЧЛЕНАМИ СЭВ
Страны—члены СЭВ будут принимать меры по расширению непосредственных связей между их компетентными органами и организациями, по совершенствованию существующих международных экономических организаций и создавать новые международные организации, в частности хозяйственные организации, и в этих целях условились о следующем.
1. Страны—члены СЭВ создадут как внутри страны, так и во взаимном экономическом и научно-техническом сотрудничестве соответствующие экономические и правовые предпосылки для развития непосредственных связей между их министерствами, ведомствами и другими государственными органами, хозяйственными, научно-исследовательскими и проектно-конструкторскими организациями.
1.1. При развитии непосредственных связей, являющихся неотъемлемой частью системы внешнеэкономических отношений, страны-члены СЭВ будут учитывать следующие основные положения:
— непосредственные связи устанавливаются при наличии взаимного интереса сторон к разработке конкретных мероприятий по сотрудничеству;
— непосредственные связи устанавливаются с учетом применяемых в данных странах систем планирования и управления, а также прав и полномочий, которыми стороны располагают в рамках этих систем;
— каждая сторона, участвующая в непосредственных связях, обеспечивает координацию своих действий внутри страны в соответствии с системой планирования и управления, существующей в данной стране.
1.2. Непосредственные связи должны быть направлены прежде всего на:
74
— обмен информацией о состоянии, опыте и соображениях по развитию научно-технической, производственной и торговой деятельности, планирования, организации и управления производством, а также в области услуг;
— разработку в процессе координации планов предложений о развитии научно-технического и экономического сотрудничества;
- разработку конкретных мероприятий для осуществления результатов, достигнутых в процессе координации планов, а также участие в подготовке долгосрочных соглашений и договоров о взаимных поставках;
- сотрудничество в области научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ: разработка научно-технических прогнозов и анализов, координация и совместное проведение конкретных научно- исследовательских и проектно-конструкторских работ, обмен технической документацией и научно-техническими достижениями;
— сотрудничество в области специализации и кооперирования производства и использования производственных мощностей;
— сотрудничество в области координации капитальных вложений, в том числе подготовку заинтересованными сторонами предложений для осуществления совместными усилиями капитальных вложений и использования ресурсов;
— сотрудничество в разработке и применении современных технологических процессов, в частности при автоматизации и механизации производств;
- сотрудничество в области стандартизации и типизации;
- сотрудничество в области услуг: организация и выполнение подрядных работ, оказание технической помощи, организация сервиса и т.д.;
- организацию ассортиментного обмена товарами.
1.3. При осуществлении непосредственных связей будут учитываться рекомендации органов СЭВ, двусторонних межправительственных комиссий (комитетов) по экономическому и научно-техническому сотрудничеству и межгосударственные соглашения. Непосредственные связи могут также осуществляться по собственной инициативе и по договоренности соответствующих органов и организаций, имеющих право на установление таких связей.
1.4. Будет организован регулярный обмен информацией между странами—членами СЭВ о том, какие министерства, ведомства и другие государственные органы, а также хозяйственные, научно-исследовательские и проектно-конструкторские организации имеют право на установление непосредственных связей и заключение соответствующих договоров.
75
1.5. Достигнутая в рамках непосредственных связей договоренность закрепляется различными документами в соответствии с принципом, по которому договаривающимися сторонами могут быть такие органы или хозяйственные организации стран, которые согласно их внутренней системе управления народным хозяйством имеют право на достижение соответствующей договоренности.
Наиболее целесообразной формой фиксирования взаимных обязательств сторон, осуществляющих непосредственные связи, является договор.
Договоры заключаются в рамках тех прав и полномочий, которые стороны имеют согласно системе управления народным хозяйством в данной стране, а также по отдельным специальным решениям внутри страны.
В зависимости от характера и предмета договора стороны должны предусматривать в нем действенные гарантии и материальную ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение принятых ими обязательств.
1.6. Компетентные органы стран будут принимать меры по расширению этих прав и полномочий в случаях, когда они сочтут это необходимым для рационального осуществления непосредственных связей.
2. Страны—члены СЭВ будут разрабатывать и осуществлять конкретные мероприятия по совершенствованию деятельности как существующих, так и вновь создаваемых международных экономических организаций, в частности хозяйственных организаций в области производства, торговли и в других областях, основанных на общих принципах экономического сотрудничества социалистических стран. Эти организации не должны иметь характер наднациональных органов и затрагивать вопросы внутреннего планирования.
Международные экономические организации учреждаются на основе договоров, заключаемых между правительствами заинтересованных стран, или между государственными органами, или хозяйственными организациями стран, если эти органы и организации имеют право на заключение таких договоров.
3. По характеру и правовому положению международные экономические организации могут быть в основном двух типов: межгосударственные экономические организации и международные хозяйственные организации.
3.1. Межгосударственные экономические организации.
Основной функцией межгосударственных экономических организаций является координация действий стран-участниц по сотрудничеству и кооперированию в определенных областях экономики, науки и техники, в отдельных отраслях, подотраслях и по отдельным видам продукции.
76
Вновь создаваемые межгосударственные экономические организации должны выполнять в принципе те функции, которые не могут выполняться органами СЭВ или международными хозяйственными организациями.
Межгосударственные экономические организации учреждаются на основе межгосударственных договоров, заключаемых заинтересованными странами-членами СЭВ. Государства в таких организациях могут быть представлены своими органами, министерствами, государственными комитетами, ведомствами, главными управлениями, объединениями и т.п. Межгосударственные экономические организации должны, как правило, предусматривать возможность присоединения к ним других стран в соответствии с учредительными документами этих организаций. Межгосударственные экономические организации финансируются в основном за счет взносов участвующих стран. Размер взносов устанавливается по договоренности стран-участниц.
Межгосударственные экономические организации могут выполнять примерно следующие функции:
- совместная или скоординированная (согласованная) разработка прогнозов развития науки, техники, производства, сбыта и т.д.;
- координация (согласование) основных направлений научно- технического и экономического развития соответствующих отраслей производства, науки, техники и т.п.;
- организация проведения совместных или скоординированных (согласованных) исследовательских и проектно-конструкторских работ;
- организация обмена технической и экономической информацией, технико-экономическое консультирование;
- организация разработки и разработка стандартов, в первую очередь на взаимозаменяемую и специализированную продукцию;
- разработка совместных мероприятий по повышению качества продукции;
- координация (согласование) планов развития производства и совместное планирование соответствующей отрасли, отдельных производств или видов продукции;
- перспективная и текущая координация (согласование) капиталовложений, представляющих взаимный интерес, и развития мощностей;
- разработка предложений по специализации и кооперированию производства;
- принятие согласованных мер по использованию временно не загруженных мощностей в отдельных странах;
- согласование номенклатуры, объемов и сроков взаимных поставок продукции с последующим оформлением достигнутой догово77
ренности о взаимных поставках в торговых соглашениях и контрактах;
— организация оперативного обмена изделиями и координация использования запасов соответствующей продукции.
В зависимости от конкретных условий и желания стран-участниц перечисленные выше примерные функции могут быть более узкими или, наоборот, расширены.
Наиболее типичная структура межгосударственных экономических организаций: руководящий орган в составе представителей участвующих стран и исполнительный орган (секретариат, бюро и т.д.).
По узловым вопросам, от которых зависят существование и основные направления деятельности межгосударственной экономической организации в соответствии с целями, для которых она была создана, постановления руководящего органа принимаются на основе принципа единогласия представителей участвующих стран. Круг вышеуказанных узловых вопросов конкретно определяется при создании соответствующих организаций.
Постановления руководящего органа по другим вопросам, входящим в его компетенцию, должны приниматься с согласия заинтересованных стран—членов организаций, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом в организации. Незаинтересованность страны—члена организации в каком-либо конкретном мероприятии не препятствует заинтересованным странам осуществлять согласованные ими мероприятия. Постановления не распространяются на страны, заявившие о своей незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к постановлениям, принятым остальными странами на условиях, согласованных между ними.
При создании межгосударственных экономических организаций страны-участницы, развивая и конкретизируя установленные принципы, могут согласовать и другие принципы принятия постановлений.
Для реализации постановлений руководящего органа между соответствующими организациями стран в необходимых случаях заключаются конкретные договоры.
3.2. Международные хозяйственные организации.
Страны—члены СЭВ при необходимости будут создавать международные хозяйственные организации для конкретной координационной деятельности по сотрудничеству и кооперированию и совместной хозяйственной деятельности в области научно-исследовательских и проектноконструкторских работ, производства услуг и внешней торговли.
К международным хозяйственным организациям могут присоединиться и другие участники в соответствии с учредительными документами этих организаций.
78
Международные хозяйственные организации могут включать в сферу своей деятельности широкий круг задач по сотрудничеству и охватывать все процессы воспроизводства в комплексе, т.е. исследования, проектирование, производство и сбыт, или создаваться в более ограниченных отдельных сферах, например в сфере научно-исследовательских работ, в сфере торговли, услуг, производства определенной продукции, в особенности дефицитной, и т.д.
В зависимости от конкретного предмета их деятельности и договоренности между странами международные хозяйственные организации могут быть примерно такими, как международные хозяйственные объединения, институты, центры, смешанные общества, торговые или проектно-конструкторские бюро и т.д.
3.3. В международных хозяйственных объединениях (организациях) могут участвовать хозяйственные организации стран (предприятия, тресты, объединения, комбинаты, главные управления, действующие на хозрасчете, научно-исследовательские институты, проектно-конструкторские бюро и т.п.) , являющиеся субъектами гражданского права. Участники указанных организаций сохраняют свою полную имущественную, организационную и правовую самостоятельность.
Основными функциями международных хозяйственных объединений (организаций) являются координация действий организаций — участниц по сотрудничеству и кооперированию и совместная хозяйственная деятельность в отдельных областях производства, технического развития, внешней торговли и т.д.
Координационные функции международных хозяйственных объединений (организаций) должны осуществляться в увязке с координацией народнохозяйственных планов стран.
Международные хозяйственные объединения (организации) могут иметь в сфере своей деятельности примерно следующие функции:
- координация основных направлений и планов научно-технического и экономического развития в данной области;
- координация или совместное проведение научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ по созданию новых изделий и разработке технологических процессов;
- организация обмена технической документацией и научно-техническими достижениями;
- организация разработки и разработка стандартов, в первую очередь на взаимозаменяемую специализированную продукцию;
- разработка совместных мероприятий по повышению качества продукции;
- специализация и кооперирование производства;
79
— координация капиталовложений, представляющих взаимный интерес, с целью создания и использования оптимальных производственных мощностей;
— использование свободных мощностей;
— координация и организация производства дефицитной продукции;
— изучение вопросов экономики и организации производства, взаимная информация и обмен опытом по этим вопросам;
— организация сервиса;
— техническое содействие третьим странам;
— организация и выполнение подрядных работ в строительстве, оснащении предприятий, научных исследованиях и проектно-конструкторских работах.
Вышеперечисленные функции международных хозяйственных объединений (организаций) могут быть расширены или сужены в зависимости от конкретных условий и желания участников объединения (организации).
Для реализации конкретных мероприятий участниками международных хозяйственных объединений (организаций) могут заключаться дополнительные договоры.
Деятельность международных хозяйственных объединений (организаций) не должна ни в чем ущемлять интересы отдельных стран-членов СЭВ, а также стран-членов СЭВ в целом.
Структура органов международных хозяйственных объединений (организаций) определяется исходя из конкретных задач каждой организации. В тех случаях, когда объединение (организация) будет осуществлять широкие координирующие функции и заниматься большим кругом вопросов, целесообразной является следующая структура органов объединения (организации): руководящий орган, состоящий из уполномоченных всех членов организации, и исполнительный орган, задачей которого является проведение в жизнь директив руководящего органа.
Руководящий орган осуществляет общее руководство объединением (организацией) на основе принципа единогласия представителей всех участников по узловым вопросам деятельности объединений (организаций) , круг которых конкретно определяется договором о создании объединения (организации). Одновременно договором также определяется порядок принятия руководящим органом решений по остальным вопросам деятельности исходя из принципа соблюдения интересов участвующих сторон.
Исполнительный орган, работающий в соответствии с полномочием руководящего органа, осуществляет оперативную хозяйственную деятельность объединения (организации). Функции исполнительного 80
органа и принципы его деятельности должны быть такими, чтобы он мог успешно и оперативно осуществлять координационную и хозяйственную деятельность.
В тех случах, когда международные хозяйственные объединения (организации) создаются в узкой сфере деятельности, их структура может быть более простой соответственно задачам, определенным договором об их учреждении.
Международные хозяйственные объединения (организации) покрывают свои расходы в тех случаях, когда объединения (организации) действуют на хозрасчете, за счет собственных доходов или, если объединения (организации) находятся на бюджете, за счет взносов участников в зависимости от их договоренности. Договор об учреждении международного хозяйственного объединения (организации) может предусматривать финансирование организации как за счет взносов участников, так и из доходов, получаемых в результате его деятельности.
Порядок финансирования международных хозяйственных объединений (организаций) устанавливается при заключении договоров об их создании.
4. В ходе реализации Комплексной программы может оказаться целесообразным образование государственными органами или хозяйственными организациями заинтересованных стран совместных предприятий, располагающих собственным имуществом, являющихся субъектами гражданского права, действующих на основе хозрасчета и полностью отвечающих по принятым обязательствам своим имуществом.
Организационные формы и функции совместных предприятий и все другие вопросы, связанные с их созданием и деятельностью, регулируются заинтересованными сторонами.
5. При осуществлении непосредственных связей между компетентными органами и организациями и создании международных экономических организаций страны—члены СЭВ будут руководствоваться принципами и положениями одобренными XXIV сессией СЭВ по этим вопросам.
Раздел 9
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ
Придавая важное значение вопросам стандартизации, страны- члены СЭВ условились о следующем.
1. Осуществить в 1971—1980 гг. на основе разрабатываемых методических принципов комплексную стандартизацию важнейших видов продукции от сырья до готовых изделий (включая тару и упаковку), 6
81
систем машин, оборудования и приборов, а также типизацию и унификацию наиболее важных видов машин, узлов и деталей общемашиностроительного применения, намечаемых к производству, производимых и реализуемых путем международного кооперирования и специализации производства и являющихся предметом взаимных поставок между странами—членами СЭВ.
Обеспечить там, где это целесообразно, включение заданий по стандартизации в научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы, по которым осуществляется сотрудничество в рамках СЭВ.
2. Разработать в 1971—1975 гг. рекомендации по стандартизации с ограниченным числом главных показателей с целью корректировки национальных стандартов на продукцию, которая является предметом специализации, кооперирования производства и товарообмена между странами-членами СЭВ и на которую нет рекомендаций по стандартизации. Проводить периодическую проверку и пересмотр рекомендаций СЭВ по стандартизации с целью повышения их технического уровня до мирового.
3. Разрабатывать с 1973 г. технико-нормативные документы СЭВ по стандартизации, определяющие технические характеристики и показатели качества продукции, намеченной к производству, производимой и реализуемой путем международного кооперирования и специализации производства и являющейся предметом взаимных поставок между странами—членами СЭВ, с целью непосредственного применения указанных документов при взаимных поставках этой продукции.
Провести до 1973 г. экспериментальные работы по применению указанных документов, в том числе норм и стандартов по кооперированной и специализированной продукции, с целью определения соответствующих технических, экономических и юридических критериев, включая вопросы степени обязательности документов, и принципов для прямого их использования.
4. Разработать и внедрить в течение 1971-1975 гг. систему нормативной документации по стандартизации, устанавливающую в рамках СЭВ единые принципы создания и практического применения нормативных документов, оптимальную номенклатуру, содержание и формы документов, а также процессы разработки нормативной документации по стандартизации.
5. Разработать и внедрить в 1971-1980 гг. единую для всех стран- членов СЭВ систему проектно-конструкторской документации с целью исключения необходимости переработки документации при передаче ее из одной страны в другую, упрощения процесса проектирования, снижения трудоемкости проектно-конструкторских работ.
6. Создать до 1976 г. единую для всех стран—членов СЭВ систему допусков и посадок в увязке с рекомендациями Международной орга82
низации по стандартизации (ИСО), обеспечив постепенное внедрение этой системы до 1980 г.
7. Обеспечить разработку в 1971-1975 гг. автоматизированной информационно-управляющей системы стандартизации и метрологии в рамках СЭВ для заинтересованных стран с помощью электронно-вычислительной техники, максимально используя при этом имеющиеся в этих странах средства и системы.
8. Развивать и совершенствовать сотрудничество заинтересованных стран-членов СЭВ в области метрологии в целях обеспечения единообразия измерений, применяемых ими в народном хозяйстве и товарообмене при оценке качества и количества сырья, материалов и готовых изделий, и повышения точности национальных эталонов единиц измерений. С этой целью:
8.1. Начать с 1971 г. работу по созданию единой системы эталонов СЭВ, учитывая международную систему единиц измерений (СИ), системы стандартных образцов веществ и материалов, системы стандартных справочных данных и единых норм точности и методов учета количества и испытаний качества сырья, материалов и продукции.
8.2. Проводить взаимные сличения национальных эталонов.
8.3. Организовать совместное проведение научно-исследовательских работ по доведению эталонов СЭВ по точности до современного мирового уровня, по разработке единых стандартных справочных данных и стандартных образцов веществ и материалов, по совместной разработке уникальных высокоточных измерительных установок и совместному использованию их странами-членами СЭВ.
8.4. Провести унификацию нормативно-технической документации по поверке и испытанию измерительных приборов, с тем чтобы обеспечить взаимное признание странами—членами СЭВ результатов поверки и клеймения приборов в отдельных странах-членах СЭВ.
8.5. Разработать основные положения по правовым вопросам, связанным с деятельностью по метрологии в рамках СЭВ, в том числе правовой статут эталонов СЭВ, стандартных образцов веществ и материалов и стандартных справочных данных.
8.6. Решать финансовые вопросы, связанные с деятельностью по метрологии, на основе общих принципов финансирования научно-исследовательских работ, проводимых в рамках СЭВ.
6*
ГЛАВА III
Раздел 10
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Общие положения
1. Страны—члены СЭВ условились, что дальнейшее углубление и совершенствование сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции в области промышленности должно содействовать:
— достижению наивысшего научно-технического уровня производства, обеспечивающего повышение производительности труда и эффективности производства;
— развитию рациональной структуры народного хозяйства стран, способствующей комплексному использованию природных ресурсов;
— углублению международной специализации и кооперирования, разработке и освоению прогрессивной технологии;
— внедрению прогрессивных форм организации производства и труда.
Страны—члены СЭВ считают необходимым более полно обеспечить возрастающие потребности в продукции топливно-энергетических, металлургических и других сырьевых отраслей промышленности на основе объединения усилий заинтересованных стран, направленных на развитие указанных отраслей, применяя различные взаимовыгодные формы многостороннего и двустороннего сотрудничества, а также наиболее рациональные и экономичные методы использования топливно-энергетических и сырьевых ресурсов потребителями. Сотрудничество заинтересованных стран-членов СЭВ в развитии топливно-энергетических и сырьевых отраслей осуществляется на многосторонней и двусторонней основе, в первую очередь на длительный период, посредством координации народнохозяйственных планов, дальнейшего углубления специализации и кооперирования производства и других форм сотрудничества, основываясь на совместных разработках технико-экономических анализов и долгосрочных прогнозов потребности и производства основных видов сырья и топлива в странах-членах СЭВ, включая возможную замену одного вида сырья и топлива другими видами.
84
2. Формы и методы взаимовыгодного сотрудничества стран—членов СЭВ в решении проблемы удовлетворения потребностей в электроэнергии и важнейших видах топлива и сырья будут определяться по договоренности между заинтересованными странами исходя из выбранных этими странами направлений сотрудничества.
3. Наряду с продолжением взаимных поставок продукции топливно-энергетических и сырьевых отраслей на основе сложившихся форм внешней торговли заинтересованные страны—члены СЭВ в целях более полного обеспечения растущих потребностей в продукции этих отраслей будут использовать следующие формы сотрудничества:
3.1. Проведение совместных геологоразведочных работ в целях увеличения разведанных запасов необходимых видов сырья и топлива, включая изучение их ресурсов в морских акваториях.
3.2. Развитие мощностей в странах-экспортерах по производству продукции топливно-энергетических и сырьевых отраслей с целью увеличения экспорта этой продукции в другие страны—члены СЭВ, изыскивая взаимовыгодные решения по увеличению поставок сырья и топлива между ними.
3.3. Строительство и эксплуатация совместных предприятий по добыче топлива и сырья и производству электроэнергии.
3.4. Создание международных организаций по производству, торговле, проектированию и строительству предприятий и научно-исследовательских организаций для решения наиболее крупных геологических, производственных и научно-технических проблем.
3.5. Координация, кооперация и совместное проведение научно- исследовательских и опытных работ по созданию и внедрению новейшей прогрессивной технологии и оборудования, расширению ассортимента и повышению качества продукции, рациональному использованию сырья и топлива, замене одних видов сырья и топлива другими, более эффективными.
3.6. Предоставление целевых кредитов на основе специальных соглашений, направленных на развитие производства отдельных видов топлива и сырья в странах-экспортерах.
3.7. Использование подрядных строительно-монтажных организаций, рабочей силы и необходимых материальных ресурсов стран-импортеров для сооружения объектов по производству (транспорту) тех видов продукции, в получении которых эти страны заинтересованы.
3.8. Использование кредитов, предоставляемых Международным инвестиционным банком, на строительство объектов, связанных с развитием топливно-энергетических и сырьевых отраслей.
4. Страны—члены СЭВ исходят из того, что развитие специализации и кооперирования производства между ними является важным средством дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничест85
ва и развития социалистической экономической интеграции. Вместе с тем они считают, что комплексное развитие каждой национальной экономики создает благоприятные условия для дальнейшего развития, углубления и совершенствования специализации и кооперирования производства.
5. В целях эффективного развития взаимовыгодной и устойчивой специализации и кооперирования производства страны—члены СЭВ будут прежде всего:
5.1. Использовать различные формы сотрудничества в области плановой деятельности: разработку технико-экономических прогнозов, координацию народнохозяйственных планов на длительную перспективу и пятилетние периоды, а также совместное планирование заинтересованными странами отдельных отраслей и видов производств.
5.2. Разрабатывать и осуществлять с учетом интересов каждой из участвующих стран необходимые внутригосударственные и внешнеэкономические мероприятия.
5.3. Проводить дальнейшее изучение общеэкономических вопросов, совершенствование валютно-финансовых инструментов и форм внешнеторговых связей, а также внешнеторгового и внутреннего ценообразования.
5.4. Принимать меры к расширению совместных усилий в области научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ и технологии производства, а также к согласованию технических концепций, особенно при создании комплексных систем машин, своевременной разработке и внедрении стандартов на основе достижений современной науки и техники.
5.5. Широко внедрять в практику сотрудничества разработку и заключение соглашений между государственными органами или договоров между правомочными хозяйственными организациями (особенно долгосрочных) о специализации и кооперировании производства, предусматривающих решение всего комплекса экономических, производственных, торговых, научно-технических, валютно-финансовых, правовых и других вопросов и определяющих конкретные условия специализации, технико-экономические параметры продукции, цены, объемы взаимных поставок, гарантии, санкции и др. На основе этих соглашений и договоров должна быть реально обеспечена материальная ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение взаимных обязательств.
Учитывая вышеизложенное, страны—члены СЭВ будут углублять сотрудничество и развивать социалистическую экономическую интеграцию в отдельных отраслях промышленности и в этих целях условились о следующем.
86
Г еология
6. Сосредоточить усилия в первую очередь на решении проблемы обеспечения запасами топлива и минерального сырья на длительную перспективу (10-20 лет), на усилении геологоразведочных работ, особенно по основным цветным металлам, на изучении минеральных ресурсов, морских акваторий, Карпато-Балканской и Кавказской зон, территории Монгольской Народной Республики и других перспективных регионов стран-членов СЭВ и на проведении специализированных геологических исследований и консультаций по отдельным вопросам геологии и экономической оценке территорий и отдельных месторождений минерального сырья.
7. Заинтересованные страны—члены СЭВ будут проводить периодические оценки прогнозных запасов минерального сырья.
Топливно-энергетические отрасли
8. Разработать в 1971—1973 гг. прогноз потребностей в топливе и энергии на 1990 г. и до 2000 г. и предложения по сотрудничеству заинтересованных стран—членов СЭВ. Одновременно определить концепцию структуры топливно-энергетических балансов стран на 1980 г. и тенденции использования различных видов энергоносителей с целью повышения эффективности энергетического хозяйства стран—членов СЭВ.
9. Развивать сотрудничество стран в области изучения и внедрения способов наиболее эффективного и экономичного использования топлива и энергии в различных отраслях народного хозяйства, в частности в направлении повышения эффективности использования топлива и энергии, вторичных энергоресурсов и более полного вовлечения в топливно-энергетический баланс местных топливных ресурсов и гидроэнергии. С этой целью изучить и выявить основные направления наиболее эффективного перспективного использования углей в странах-членах СЭВ, а также провести соответствующие сравнительные экономические анализы добычи и использования разных видов топлива. В 1971 г. разработать программу проведения соответствующих работ.
10. Выявить основные тенденции развития электроэнергетики на период до 1990 г. и разработать в 1972-1973 гг. предложения по сотрудничеству заинтересованных стран—членов СЭВ в этой отрасли.
11. Выявить в 1972—1973 гг. основные тенденции перспективного развития объединенных энергетических систем стран—членов СЭВ и разработать предложения по расширению и углублению сотрудничества в этом направлении.
Рассмотреть на этой основе в 1973—1974 гг. предложения о возможном строительстве заинтересованными странами-членами СЭВ новых межсистемных связей.
87
12. Разработать предложения о создании совместными усилиями заинтересованных стран—членов СЭВ научно-технических, производственных и организационных предпосылок для ускорения развития и эффективного внедрения в народное хозяйство атомной энергии в промышленных масштабах. Разработать в 1971-1973 гг. как одну из основных предпосылок сотрудничества в этой области прогнозы развития атомной энергетики в качестве составной части общего прогноза развития генерирующих мощностей стран—членов СЭВ на период до 1990 г., включая потребности в ядерном топливе.
13. Разработать в 1971-1972 гг. заинтересованными странами- членами СЭВ на основе уточненных данных о потребностях в коксующихся углях как по количеству, так и по марочному составу и консультаций со странами-экспортерами конкретные предложения по обеспечению их возрастающей потребности в коксующихся углях, рассмотрев при этом возможность создания совместными усилиями дополнительных производственных мощностей.
14. Заинтересованные страны—члены СЭВ рассмотрят:
— в 1971 г. предложения, внесенные Польской Народной Республикой, о возможностях создания совместными усилиями на территории ПНР дополнительных производственных мощностей шахт энергетического угля;
- в 1971—1972 гг. предложения Монгольской Народной Республики о возможностях и формах сотрудничества по добыче энергетических и коксующихся углей на территории МНР с целью освоения крупных запасов углей, пригодных для открытой разработки на длительный период.
15. Развивать сотрудничество заинтересованных стран-членов СЭВ в более интенсивном наращивании собственной добычи нефти и газа, обращая особое внимание на вовлечение в разведку и разработку месторождений нефти и газа, залегающих на больших глубинах и в пределах морских акваторий. С этой целью разработать в 1971-1972гг. соответствующие мероприятия, на основе которых подготовить и в 1973 г. заключить соглашения.
16. Изучить представляемые СССР в 1972 г. предложения о возможных объемах экспорта нефти и газа в страны-члены СЭВ на период до 1980 г. и условиях сотрудничества заинтересованных стран в создании на территории СССР дополнительных мощностей по добыче и транспортировке нефти и газа, подготовить ив 1973 г. заключить соответствующие соглашения.
17. Страны—члены СЭВ разработают в 1971—1972 гг. предложения по развитию специализации производства малотоннажных нефтепродуктов, присадок, катализаторов для нефтеперерабатывающей промышленности.
88
Черная металлургия
18. Дальнейшее развитие добычи, обогащения и окомкования железных руд в масштабах, в основном обеспечивающих на длительный период увеличивающуюся потребность заинтересованных стран—членов СЭВ в железорудном сырье, будет осуществляться в СССР совместными усилиями, в том числе с привлечением в необходимых случаях материальных и других ресурсов заинтересованных стран, которые заключат с СССР в 1971-1972 гг. соответствующие соглашения.
19. Заключить между заинтересованными странами—членами СЭВ и СССР в 1971-1973 гг. соглашения о сотрудничестве в создании в СССР мощностей по производству отдельных видов ферросплавов.
Изучить в 1972 г. вопрос о строительстве совместными усилиями заинтересованных стран необходимых мощностей по производству марганцевых ферросплавов в НРБ, имеющей большие запасы марганцевых руд.
20. Обеспечивать импортные потребности стран—членов СЭВ в металлургическом коксе в основном путем поставок его из ПНР, СССР и ЧССР в согласованных объемах. Развивать производство кокса в ПНР и СССР, имеющих ресурсы коксующихся углей. Рассмотреть в 1971- 1972 гг. вопрос об оптимальных размерах производства металлургического кокса в странах-членах СЭВ — импортерах этого кокса и о целесообразных размерах импорта этими странами кокса и коксующихся углей из других стран-членов СЭВ и по возможности установить непосредственные связи заводов-потребителей и заводов — поставщиков металлургического кокса на длительный период.
21. Разработать в 1971—1972 гг. основные концепции развития сотрудничества стран—членов СЭВ в области черной металлургии на длительную перспективу и вытекающие из этого предложения по специализации и кооперированию производства прежде всего тех видов проката и труб, удовлетворение потребностей стран—членов СЭВ в которых требует создания новых мощностей. Строительство новых агрегатов для производства специализируемых видов продукции, оптимальная мощность которых превышает потребность отдельных стран- членов СЭВ, при необходимости осуществлять совместными усилиями заинтересованных стран—членов СЭВ.
22. Развивать сотрудничество в направлении концентрации и интенсификации металлургического производства, совершенствования существующих и разработки новых, прогрессивных технологических процессов и систем комплексной автоматизации, дальнейшего повышения качества металлургической продукции, расширения и улучшения сортамента черных металлов, повышения производительности труда, обмена опытом и передовыми техническими достижениями.
89
23. Разработать в 1971 г. предложения о возможном совместном строительстве заинтересованными странами-членами СЭВ в СССР крупного металлургического завода (и о его специализации), а также в других странах—членах СЭВ цехов для производства трансформаторного листа и листов из нержавеющих, кислотоупорных и других высококачественных сталей.
24. Развивать деятельность организации по сотрудничеству в черной металлургии —’’Интерметалл”, в первую очередь в направлении разработки и осуществления мероприятий по обмену продукцией черной металлургии, а также по специализации и кооперированию производства проката, труб и метизов на действующем оборудовании в целях более полного и рационального использования мощностей металлургических агрегатов.
Цветная металлургия
25. Увеличить производство меди в ПНР и СССР, цинка - в ПНР и никеля — в СССР путем участия заинтересованных стран-членов СЭВ своими капитальными вложениями в строительстве новых предприятий в ПНР и СССР, имея в виду предложения этих стран, а также путем использования других взаимовыгодных форм сотрудничества, выдвигаемых заинтересованными странами. В этих целях заинтересованные страны-члены СЭВ рассмотрят представленные ПНР и СССР технико-экономические соображения, подготовят и заключат в 1972-1973 гг. соответствующие соглашения.
26. Разработать в 1971-1972 гг. предложения по сотрудничеству, направленные на снижение потерь цветных металлов при добыче, переработке руд и концентратов, более комплексное использование руд, а также на использование бедного и трудно перерабатываемого сырья и отходов за счет применения новых, прогрессивных технологических процессов и оборудования.
27. Изучить в 1972—1973 гг. предложения МНР о совместном использовании ее месторождений меди, олова, вольфрама и молибдена.
28. Развивать сотрудничество в использовании свободных металлургических мощностей в странах-членах СЭВ для производства цветных металлов из давальческого сырья. В этих целях в 1971—1972 гг. заинтересованные страны—члены СЭВ разработают соответствующие предложения.
29. Разработать в 1971-1972 гг. предложения по развитию технологической специализации, позволяющей странам-членам СЭВ, импортирующим цветные металлы, при создании новых производственных мощностей по обработке цветных металлов ориентироваться на импорт не только катодов и чушек, но и полуфабрикатов для последующей переработки в готовые изделия.
90
30. Разработать в 1971—1972 гг. предложения по специализации малотоннажных видов проката и до 1975 г. организовать их производство с учетом возможного строительства цехов или производственных участков для обеспечения потребности заинтересованных стран.
31. Объединить усилия стран-членов СЭВ для решения проблемы обеспечения их потребностей в необходимых высококачественных полупроводниковых материалах, металлах высокой чистоты и с особыми физическими свойствами. В этих целях разработать в 1971—1972 гг. предложения по удовлетворению потребностей радиотехнической и электронной промышленности в указанных материалах и металлах, а в 1973—1975 гг. — всех остальных отраслей народного хозяйства.
Машиностроение
32. В области основного и вспомогательного энергетического оборудования, включая установки для атомных электростанций.
32.1. Разработать в 1971—1973 гг. прогнозы развития производства энергетического оборудования на период 1976—1980 гг. (и ориентировочно до 1985 г.) с учетом возможного сооружения в странах—членах СЭВ атомных электростанций с реакторами водо-водяного типа большой мощности и возможности применения реакторов на быстрых нейтронах с целью определения основных направлений сотрудничества стран-членов СЭВ на длительный период в области производства современного основного и вспомогательного энергооборудования, имеющего прогрессивные технико-экономические показатели, высокую степень надежности, маневренности и автоматизации, с наиболее полным использованием при этом преимуществ специализации и кооперирования производства.
32.2. Провести в 1971—1975 гг. работы по специализации и кооперированию производства основного и вспомогательного энергетического оборудования, включая установки для атомных электростанций, а также их деталей и узлов.
33. В области горно-шахтного, нефтедобывающего оборудования и оборудования для геологоразведочных и буровых работ.
33.1. Провести технико-экономический анализ развития основного горно-шахтного оборудования, в том числе комплексов оборудования, в сопоставлении с мировым научно-техническим уровнем. Разработать в 1971—1972 гг. прогнозы развития этого оборудования на период до 1980 г. и по возможности до 1985 г. и на их основе подготовить предложения по разработке наиболее эффективных, современных средств механизации и автоматизации добычи полезных ископаемых.
33.2. Разработать в 1972—1973 гг. предложения по специализации и кооперированию производства основного горно-шахтного оборудо91
вания, наиболее важных и дефицитных деталей, узлов и агрегатов этого оборудования.
33.3. Провести технико-экономический анализ развития нефтедобывающего оборудования, в том числе комплексов оборудования, в сопоставлении с мировым научно-техническим уровнем и разработать в 1971—1972 гг. прогнозы развития этого оборудования на период до 1980 г. и по возможности до 1985 г.; осуществлять научно-техническое сотрудничество в этой области, учитывая при этом результаты проведенных анализов и прогнозов.
33.4. Разработать в 1971—1973 гг. предложения по специализации и кооперированию производства нового нефтедобывающего и газодобывающего оборудования, производство которого развивается в период 1971—1975 гг., а также наиболее важных узлов и агрегатов этого оборудования.
33.5. Продолжать сотрудничество, направленное на разработку и оснащение геологоразведочных и буровых работ прогрессивным, соответствующим современному мировому уровню геофизическим, горноразведочным и буровым оборудованием и аппаратурой, включая оборудование и аппаратуру для исследований морских акваторий.
Провести в 1971—1972 гг. работы по специализации производства установок для бурения на твердые полезные ископаемые в соответствии с новым единым их нормальным рядом для геологической, разведки полезных ископаемых, гидро- и инженерной геологии.
34. В области горно-обогатительного и металлургического оборудования для черной и цветной металлургии.
Разработать в 1971—1972 гг. предложения по повышению технического уровня и степени автоматизации основного горно-обогатительного и металлургического оборудования для черной и цветной металлургии.
35. В области металлорежущих станков, в том числе с программным управлением, автоматических линий и комплексных систем машин, а также кузнечно-прессового оборудования.
35.1. Разработать в 1971—1975 гг. предложения по специализации и кооперированию производства основных групп металлорежущих станков, в том числе в 1971—1972 гг. специальных, специализированных и прецизионных станков, автоматических линий и агрегатных станков, в первую очередь для подшипниковой, автотракторной и инструментальной промышленности.
Провести в 1971-1973 гг. работы по специализации и кооперированию производства типизированных элементов и узлов агрегатных станков и автоматических линий.
35.2. Развивать сотрудничество в области создания, специализации и кооперирования производства станков с числовым программным уп92
равлением, обрабатывающих центров, систем станков и машин с числовым программным управлением и самих систем числового программного управления. Закончить комплекс работ по созданию станков с числовым программным управлением в период 1971-1975 гг.
С этой целью разработать в период 1971—1974 гг.:
— унифицированные системы числового программного управления. Провести типизацию этих систем и станков с числовым программным управлением, а также комплектующих узлов и инструментальной оснастки, специфичных для станков с числовым программным управлением, с последующим внедрением в производство;
— единый язык машинного программирования работы станков с числовым программным управлением с последующим его внедрением. Изучить также возможности создания международной сети машинного программирования с учетом возможностей использования существующих языков программирования;
— предложения по специализации и кооперированию производства станков с числовым программным управлением, систем числового программного управления, типизированных комплектующих узлов и инструментальной оснастки, специфичных для элементов станков с числовым программным управлением.
35.3. Развивать специализацию и широкую кооперацию производства между странами—членами СЭВ для обеспечения потребностей станкостроительной промышленности в комплектующих изделиях, узлах, принадлежностях и технологической оснастке к металлорежущим станкам на основе их типизации и стандартизации.
В этих целях провести:
— до конца 1972 г. комплекс работ по нормализации и унификации комплектующих изделий, узлов, принадлежностей и технологической оснастки по избранной номенклатуре;
— в 1971—1973 гг. работы по специализации и кооперированию производства комплектующих изделий, узлов, принадлежностей и технологической оснастки.
35.4. Развивать и углублять научно-техническое сотрудничество в целях повышения технического уровня станков и кузнечно-прессового оборудования и создания перспективных видов металлорежущих станков, кузнечно-прессового оборудования и систем машин, в том числе для новых, высокопроизводительных технологических процессов.
36. В области средств железнодорожного и автомобильного транспорта.
36.1. Разработать в 1971-1972 гг. предложения об организации на современном научно-техническом уровне производства заинтересованными странами—членами СЭВ грузовых вагонов и тепловозов, имея в виду всемерное использование возможностей организации их производ93
ства на основе устойчивой (на 10-15 лет) специализации и кооперирования производства в отдельных странах с целью обеспечения полного удовлетворения потребностей стран-членов СЭВ в грузовых вагонах и тепловозах, используя для этого как существующие, так и вновь создаваемые производственные мощности.
36.2. Разработать в 1971—1972 гг. предложения и подготовить соответствующие проекты соглашений об обеспечении потребности стран-членов СЭВ в автосцепке для подвижного состава железных дорог в зависимости от их перехода на автосцепку.
36.3. Обеспечить до 1975 г. путем специализации и кооперирования производство технических средств контейнерной транспортной системы (большегрузных контейнеров, специализированного подвижного состава различных видов транспорта и специального перегрузочного оборудования) по номенклатуре и в объемах, обеспечивающих начало действия контейнерной транспортной системы еще в текущем пятилетии (1971 —1975гг.), и разработать в 1973—1974гг. предложения об обеспечении потребности стран—членов СЭВ в технических средствах контейнерной транспортной системы на период 1976—1980 гг. и по возможности до 1985 г.
36.4. Разработать в 1971—1972 гг. предложения об организации заинтересованными странами производства грузовых автомобилей большой грузоподъемности на основе кооперирования для обеспечения потребностей стран—членов СЭВ в таких автомобилях. В предложениях предусмотреть возможность широкой и устойчивой специализации и кооперирования производства агрегатов и узлов автомобилей на специализированных предприятиях в странах, имея в виду использование существующих и создание в 1971-1975 гг. новых производственных мощностей.
36.5. Разработать в 1971—1973 гг. техник о-экономический анализ производства легковых автомобилей в масштабах, обеспечивающих высокую эффективность производства в зависимости от конкретных условий в отдельных странах—членах СЭВ, и предложения по сотрудничеству в этой области.
36.6. Систематически проводить работы по специализации и кооперированию производства автомобильных узлов и деталей. По отдельным видам узлов и деталей закончить работы до 1973 г.
36.7. Осуществить в 1971—1975 гг. исследовательские работы по проблемам снижения загрязнения воздуха выхлопными газами, повышения надежности и долговечности автомобилей, повышения безопасности движения автомобилей.
36.8. Систематически проводить работы по решению комплекса вопросов организации ремонта, сервиса и снабжения запасными частями автомобильного парка, в частности:
94
- разработать в 1972-1973 гг. предложения о направлении и конкретных формах сотрудничества заинтересованных стран в этой области,_ ра3работать до КОНца 1974 г. предложения об обеспечении потребностей стран-членов СЭВ в современном оборудовании для ремонтных служб и сервиса и об организации снабжения запасными частями взаимно поставляемых автомобилей с целью реализации этих предложений в период 1976—1980 гг. и после 1980 г.
37. В области судов, судового оборудования, механизмов и судовых дизельных двигателей.
37.1. Определить до конца 1973 г. основные направления в проектировании и постройке морских судов и судов внутреннего плавания и разработать в 1974 г, предложения об обеспечении потребностей стран- членов СЭВ в этих судах на период 1976-1980 гг. и по возможности до 1985 г. путем специализации их производства.
37.2. Разработать предложения об обеспечении судостроения стран-членов СЭВ судовым комплектующим оборудованием, а также деталями и узлами к нему на основе международной специализации и кооперирования производства на период до 1975 г. — до конца 1972 г. и на период 1976-1980 гг. и по возможности до 1985 г. - до конца 1974 г.
37.3. Провести работы по специализации и кооперированию производства:
- мощных судовых крейцкопфных дизелей на период до 1980 г. и по возможности до 1985 г. — до конца 1972 г.;
- мощных судовых тронковых среднеоборотных дизелей на период до 1980 г. и по возможности до 1985 г. - до конца 1973 г.
38. В области технологического оборудования и комплектных установок для химической, нефтеперерабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности.
38.1. Разработать в 1971—1972 гг. анализы и прогнозы развития производства комплектных технологических линий для производства аммиака и этилена, а также систем машин и оборудования для переработки пластмасс и резины на период 1971 — 1980 гг. и по возможности до 1985 г.
38.2. Разработать в 1971—1975 гг. предложения и рекомендации по сотрудничеству стран-членов СЭВ в области научно-исследовательских и проектно-конструкторских разработок, специализации и кооперирования производства и поставок комплектных установок для производства пластмассовых материалов, химических волокон и искусственных шелков, бумаги, этилена (олефинов), важнейших неорганических химических продуктов, а также систем машин для переработки пластмасс, нефтепереработки и для производства товаров бытовой химии.
95
39. В области технологического оборудования для легкой промышленности.
39.1. Разработать в 1971—1972 гг. прогнозы потребностей легкой промышленности в основных видах современных машин и оборудования на период до 1985 г. (в том числе с программным управлением) для текстильной, трикотажной, швейной, кожевенно-обувной (включая искусственную кожу) , деревообрабатывающей и полиграфической промышленности.
39.2. Разработать в 1971—1975 гг. на основе изучения прогнозов предложения и рекомендации по сотрудничеству стран-членов СЭВ в области научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ, типизации и стандартизации, специализации и кооперирования производства в целях покрытия потребностей стран—членов СЭВ в комплектных технологических линиях и системах машин и оборудования и в других видах оборудования легкой и деревообрабатывающей промышленности.
40. В области технологического оборудования для пищевой промышленности:
Разработать в 1971—1975 гг. программу мероприятий по удовлетворению совместными усилиями потребности пищевой промышленности в оборудовании до 1985 г., предусмотрев в первую очередь:
— ускорение работ по специализации и кооперированию производства, в частности комплектных заводов, типовых технологических линий и отдельных машин и оборудования, в том числе общего назначения;
— развитие сотрудничества в области специализации и кооперирования производства новых, прогрессивных видов высокопроизводительных линий, систем машин и оборудования с высоким уровнем автоматизации и механизации, в первую очередь для молочной, мельнично-элеваторной, хлебопекарной, консервной, мясной, пивоваренной промышленности, а также для розлива жидких пищевых продуктов, расфасовки и упаковки пищевых продуктов. Первый этап работ по специализации и кооперированию осуществить в 1971—1973 гг.
41. В области тракторов, сельскохозяйственных машин и оборудования для комплексной механизации сельскохозяйственного производства.
41.1. Разработать не позднее первого полугодия 1973 г. предложения по углублению и расширению специализации и кооперирования производства тракторов, основных сельскохозяйственных машин, комплектных технологических линий и оборудования для сельскохозяйственных объектов с промышленными методами производства на основе перспективной международной системы машин.
96
41.2. Разработать в 1971—1975 гг. новые, более прогрессивные типы тракторов, сельскохозяйственных машин и системы машин на основе объединения усилий научно-исследовательских и конструкторских организаций стран—членов СЭВ.
41.3. Провести в 1971-1972 гг. координацию научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, предусматривая совместную разработку технических и экономических требований к сельскохозяйственной технике, совместное создание заинтересованными странами на договорных началах новых систем машин и машин, входящих в эти системы, энергетических средств и комплектных линий, отвечающих требованиям научно-технического прогресса.
42. В области технологического оборудования для строительства и промышленности строительных материалов.
42.1. Продолжить в 1971-1975 гг. работы в области специализации и кооперирования производства основного оборудования, комплектов для строительства и промышленности строительных материалов, охватив при этом в ближайшие годы основные типы, комплекты (системы) оборудования на основе унификации и специализации производства их отдельных деталей, узлов, агрегатов, комплектующих изделий.
42.2. Провести в 1971-1975 гг. работы по созданию систем машин, комплектов оборудования и отдельных видов универсального оборудования для технологических процессов, применяемых в строительстве и промышленности строительных материалов в настоящее время, а также для новых, прогрессивных технологических процессов.
43. В области изделий народного потребления (бытовые холодильники, стиральные машины, электробытовые приборы, швейные машины и др.).
Провести работы по специализации и кооперированию производства узлов и комплектующих изделий бытовых машин и приборов, координации научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также по унификации и стандартизации, имея в виду закончить их в 1973 г., в первую очередь по холодильникам, стиральным машинам, электропылесосам, машинам и приборам для уборки помещений, швейным бытовым машинам и другим видам бытового оборудования.
Радиотехническая
и электронная промышленность
44. Страны-члены СЭВ будут углублять и расширять сотрудничество в разработке, производстве и применении современных электронных вычислительных машин, а также в разработке программно- и информационно-совместимых систем управления.
7
97
45. Разработать концепцию взаимоувязанной автоматизированной комплексной системы связи для передачи всех видов информации, а также программу ее реализации.
46. Для обеспечения всевозрастающих нужд соответствующих отраслей народного хозяйства полным ассортиментом электронных приборов, деталей и узлов, в первую очередь полупроводниковыми приборами и микроэлектронными схемами, проводить работу по специализации и кооперированию производства этой продукции.
47. Провести в 1971-1975 гг. на основе специализации и кооперирования производства работы по совершенствованию комплекса аппаратуры, входящей в систему цветного телевидения, и ее внедрению в странах—членах СЭВ, а также по освоению крупносерийного производства цветных кинескопов.
48. Разработать и приступить к внедрению в производство до 1975 г. системы автоматизации процессов измерения, контроля и испытания, расширить ассортимент цифровых автоматизированных радиоэлектронных измерительных приборов на основе специализации и кооперирования производства.
49. Разработать для нужд гражданской авиации систему автоматического управления воздушным движением, а также предложения по научно-техническому сотрудничеству в этой области и по специализации и кооперированию производства аппаратуры, входящей в эту систему.
50. Провести в 1971—1975 гг. работы по специализации и кооперированию производства, а также ассортиментному обмену современных типов радиотехнических товаров бытового назначения.
Химическая и целлюлозно-бумажная промышленность
51. Разработать до конца 1971 г. в соответствии с предложением СССР по мере выявления заинтересованности стран—членов СЭВ предложения о строительстве совместными усилиями мощностей по производству желтого фосфора в районе месторождений Каратау (СССР).
52. Разработать в 1971 г. предложения о сотрудничестве заинтересованных стран—членов СЭВ в строительстве совместными усилиями предприятия по производству аммофоса в составе кингисеппского комбината ’’Фосфорит”.
53. Изучить до конца 1973 г. на основе предложений МНР возможность сотрудничества заинтересованных стран-членов СЭВ в организации производства желтого фосфора и других высококонцентрированных фосфорсодержащих продуктов на базе Хубсугульского месторождения МНР.
98
54. Разработать в 1972 г. на основе предложений СССР мероприятия по удовлетворению потребности в двуокиси ти гана путем кооперирования в строительстве совместными усилиями заинтересованных стран-членов СЭВ предприятий по производству этого продукта.
55. Координировать усилия заинтересованных стран-членов СЭВ в строительстве крупных этиленовых установок и кооперировании поставок этилена и пропилена по кольцевой системе, а также разработать в 1971—1973 гг. предложения по строительству крупных установок по деалкилированию толуола, в том числе совместными усилиями заинтересованных стран—членов СЭВ.
56. Проводить между заинтересованными странами—членами СЭВ, а также в соответствующих органах СЭВ комплексную координацию планов развития нефтехимии и топливно-энергетических отраслей с целью удовлетворения растущей потребности химической промышленности в углеводородном сырье.
57. Разработать в 1971-1972 гг. на основе подготавливаемого СССР технико-экономического доклада предложения по строительству совместными усилиями заинтересованных стран—членов СЭВ целлюлозного завода в СССР и в 1973—1974 гг. подготовить предложения о создании дополнительных мощностей с учетом прогноза, подготавливаемого ВНР.
58. Определить основные направления и разработать в 1971- 1975 гг. планы координации научно-исследовательских и опытных работ в области расширения сырьевой базы целлюлозно-бумажной промышленности на период 1976—1980 гг. и по возможности на период 1981-1985 гг.
59. Разработать в 1971—1974 гг. предложения по специализации и кооперированию производства полиолефинов, поливинилхлорида, полистирола и других крупнотоннажных пластических масс по маркам с учетом возможности строительства совместными усилиями заинтересованных стран новых крупных мощностей, а также проектирования новых мощностей, использования в странах законченных научно-исследовательских и опытных работ.
60. Разработать в 1971—1974 гг. предложения по сотрудничеству в области развития производства малотоннажных и новых видов пластмасс, предусмотрев при этом в качестве главной формы сотрудничества специализацию и кооперирование производства.
61. Разработать в 1971—1974 гг. предложения по сотрудничеству заинтересованных стран—членов СЭВ в области обеспечения производства пластмасс исходным сырьем и вспомогательными материалами с учетом возможной специализации и кооперирования производства.
62. Подготовить в 1971-1974 гг. предложения по сотрудничеству заинтересованных стран—членов СЭВ в области разработки новых тех7*
99
нологических процессов синтеза и переработки пластмасс и усовершен- ствовования существующих технологических процессов.
63. Разработать предложения по специализации и кооперированию производства с учетом создания совместными усилиями заинтересованных стран—членов СЭВ мощностей по производству изопренового каучука, исходя из разрабатываемого в 1971 г. СССР с участием НРБ, ВНР и СРР технико-экономического доклада, с тем чтобы не позднее 1972г. заключить соглашение о проектировании и строительстве таких за7 водов.
64. Разработать в 1971—1973 гг. предложения по специализации производства отдельных и специальных видов синтетических каучуков, организация производства которых в небольших размерах, по определению стран, экономически нецелесообразна.
65. Разработать до 1973 г. предложения по сотрудничеству стран- членов СЭВ в решении следующих научно-технических проблем: усовершенствование способов производства мономеров для синтетических каучуков (бутадиен, изопрен, изобутилен, стирол); улучшение качества и расширение ассортимента бутадиен-стирольных каучуков, в том числе сажемаслонаполненных растворных и др.; разработка технологии и определение областей применения этиленпропиленовых каучуков; разработка технологии и способов переработки термоэластопластов; усовершенствование существующих и разработка новых способов получения синтетических латексов, в том числе для искусственных кож, пенорезин и др.
66. Разработать в 1971—1973 гг. предложения по специализации и кооперированию производства необходимых видов сырья, главным образом капролактама, терефталевой кислоты, этиленгликоля, акрилонитрила, с учетом возможностей поочередного строительства крупных, специализированных, экономически эффективных мощностей, оснащенных высокопроизводительным современным технологическим оборудованием.
67. Разработать в 1971—1973 гг. предложения по специализации и кооперированию производства химических волокон на основе создания крупных типовых линий непрерывного действия, в том числе производства волокон методами прямого прядения из полимеров.
68. Разработать до конца 1972 г. предложения по научно-техническому сотрудничеству в области разработки новых технологических процессов производства химических волокон и основного сырья для них.
69. Разработать в 1971-1972 гг. предложения на длительную перспективу по широкому проведению специализации и кооперирования производства аминокислот, витаминов и других добавок к кормам для животноводства и соответствующих исходных продуктов для произ100
водства добавок с учетом строительства совместными усилиями заинтересованных стран соответствующих мощностей по производству химических и биохимических добавок на базе максимального и комплексного использования сырьевых ресурсов.
70. Разработать до конца 1972 г. предложения по сотрудничеству заинтересованных стран—членов СЭВ в организации производства кормовых дрожжей с использованием нефтехимического сырья.
71. Разработать в 1971-1972 гг. предложения по обеспечению на основе специализации производства потребностей стран в прочных красителях (кубовых, активных, дисперсных), а также вспомогательных веществах для текстильной, кожевенной, мебельной и полиграфической промышленности.
72. Координировать усилия стран в развитии производства минеральных удобрений и в создании новых действующих веществ для производства химических средств защиты растений, с тем чтобы к 1980— 1985 гг. обеспечить удовлетворение потребностей сельского хозяйства стран как по общему объему, так и по ассортименту в удобрениях, химических средствах защиты сельскохозяйственных растений главным образом за счет собственного производства стран и взаимных поставок между ними, на основе специализации и кооперирования производства. При этом обратить особое внимание на производство бесхлорных форм калийных удобрений.
73. Разработать в 1971—1975 гг. предложения по специализации и кооперированию производства отдельных видов товаров бытовой химии между заинтересованными странами-членами СЭВ, имея в виду также предложения по обеспечению потребности стран—членов СЭВ в поверхностно-активных веществах необходимого ассортимента и качества.
74. В целях наиболее полного выявления потребностей стран—членов СЭВ в сырье для химической и целлюлозно-бумажной промышленности и создания оптимальных производственных мощностей разработать до 1972 г. на основе материалов заинтересованных стран прогнозы развития отдельных сырьевых отраслей химической и целлюлозно-бумажной промышленности на длительный период по проблемам :
— фосфорного сырья и продуктов на основе фосфора (разрабатывает СССР);
— нефтехимического сырья (разрабатывает СРР);
— двуокиси титана (разрабатывает СССР);
— сырья для целлюлозно-бумажной промышленности (разрабатывает ВНР).
101
Легкая промышленность, стекольная и керамическая промышленность
75. Разработать в 1971-1975 гг. предложения по специализации и кооперированию производства товаров народного потребления, включая новые виды изделий и материалов, изготавливаемых в легкой, деревообрабатывающей и полиграфической промышленности, и производство фурнитуры для этих отраслей, а также изделия, изготовляемые в стекольной и керамической промышленности.
76. Разработать в 1971-1973 гг. и периодически уточнять прогнозы на период до 1985 г. потребности в химических, особенно синтетических, волокнах и более широкого их применения в области текстильной промышленности.
77. Разработать в 1971г. предложения о возможном создании Международного научно-технического центра для решения вопросов организации и налаживания производства (и применения) искусственной кожи.
Раздел 11
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
В целях обеспечения неуклонного роста производства сельскохозяйственных и пищевкусовых продуктов для удовлетворения непрерывно растущих потребностей населения в них и промышленности в сырье страны—члены СЭВ считают необходимым на основе углубления и совершенствования сотрудничества, развития социалистической экономической интеграции и наиболее эффективного использования каждой страной имеющихся экономических и природных условий обеспечить дальнейшую интенсификацию производства в сельском хозяйстве и пищевой промышленности, внедрение научно-технических достижений, повышение эффективности общественного производства и производительности труда.
Для достижения указанных целей страны—члены СЭВ условились осуществить следующие мероприятия:
1. Комплексно разработать до конца 1972 г. по согласованной программе и методике прогноз развития в период до 1985 г. потребностей, производства и реализации по избранным видам продукции и отдельным отраслям сельского хозяйства и пищевой промышленности, включая прогнозы развития их материально-технической базы на основе научно-технического прогресса.
102
2. Обеспечить на основе разработанных долгосрочных прогнозов углубление координации перспективных планов развития сельского хозяйства и пищевой промышленности по согласованным видам продукции и отраслям производства, расширение сотрудничества заинтересованных стран по специализации и кооперированию в сельскохозяйственном производстве и пищевой промышленности и увеличение взаимных поставок сельскохозяйственной и пищевкусовой продукции.
Исходя из установившихся экономических связей, их дальнейшего развития и возможностей роста производства решать проблемы удовлетворения импортных потребностей в сельскохозяйственных и пищевкусовых продуктах в основном за счет взаимных поставок между странами-членами СЭВ на основе долгосрочных соглашений, одновременно развивая торговлю этими продуктами с третьими странами.
3. Приступить в 1971 г. к изучению условий и возможностей углубления специализации и осуществления других форм международного социалистического разделения труда в согласованных отраслях и производствах сельского хозяйства и пищевой промышленности и до конца 1973 г. заключить между заинтересованными странами многосторонние договоры о специализации и разделении труда в этих отраслях и производствах на перспективный период. При этом имеется в виду сосредоточить усилия на решении важнейших проблем развития согласованных отраслей и производств более высокими темпами.
Вопросы дальнейшего углубления международного социалистического разделения труда должны рассматриваться заинтересованными странами—членами СЭВ комплексно, во взаимной увязке с проблемами стимулирования развития производства и взаимной торговли сельскохозяйственными и пищевкусовыми продуктами.
4. Рассмотреть в 1972 г. вопрос о возможности и целесообразности осуществления совместного планирования заинтересованными странами развития производства и реализации отдельных видов сельскохозяйственной продукции и некоторых отраслей пищевой промышленности.
5. Изучить и разработать до 1973 г. способы и возможности стимулирования производства и экспорта в страны—члены СЭВ сельскохозяйственных и пищевкусовых продуктов с помощью цен и других экономических средств.
6. Сосредоточить усилия стран (материальные ресурсы, научные кадры и др.) в первую очередь на совместной разработке заинтересованными странами следующих важнейших научных проблем.
6.1. В области сельского хозяйства:
- процессы социалистической экономической интеграции (в том числе с пищевой и другими отраслями промышленности) и вопросы организации и планирования сельскохозяйственного производства;
103
— развитие биологической науки и внедрение ее достижений в области селекции и семеноводства, животноводства, борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений и животных, и в частности с вирусными заболеваниями. Применение изотопов и ядерных излучений в сельском и лесном хозяйстве;
— повышение плодородия почв и разработка теоретических основ эффективности использования органических, минеральных и бактериальных удобрений в различных условиях водного режима;
— разработка промышленных методов производства в сельском хозяйстве. Механизация, электрификация и автоматизация работ в растениеводстве, животноводстве и лесном хозяйстве;
— разработка теоретических основ физиологии кормления сельскохозяйственных животных и птицы и вопросы повышения эффективности использования кормов, в том числе создаваемых на основе химического и микробиологического синтеза.
6.2. В области пищевой промышленности:
— повышение пищевой ценности существующих и создание новых видов высококачественных продуктов для удовлетворения потребностей населения в белках и других компонентах в соответствии с физиологическими нормами сбалансированного питания;
— разработка технологических и технических параметров, необходимых для создания комплексных механизированных и автоматизированных систем производства в отраслях пищевой промышленности;
— разработка новых и усовершенствование существующих методов получения и использования холода в отраслях пищевой промышленности;
— совершенствование техники и технологии производства и применение прогрессивной тары, упаковки и тароупаковочных материалов и разработка технико-экономических основ стандартизации и типизации различных видов тары и упаковочных материалов, включая разработку требований к их качеству.
7. Развивать в различных формах широкий обмен передовым производственным опытом и научно-техническими достижениями и разрабатывать предложения, содействующие их внедрению в сельское и лесное хозяйство и пищевую промышленность стран—членов СЭВ.
8. Совершенствовать формы и методы сотрудничества в области семеноводства, создания и внедрения в сельскохозяйственное производство хозяйственно-ценных сортов и гибридов сельскохозяйственных культур, способствующих дальнейшему увеличению урожайности и валовых сборов этих культур, а также повышению качества сельскохозяйственного сырья в соответствии с требованиями перерабатывающей промышленности, и в частности:
104
- осуществить дальнейшую специализацию и кооперирование работ по селекции сельскохозяйственных культур. Усилить непосредственные контакты и сотрудничество между научно-исследовательскими учреждениями и организациями, ведущими в странах работу по селекции и семеноводству;
- разработать в 1971 г. рекомендации по удовлетворению импортных потребностей заинтересованных стран—членов СЭВ в сортовых семенах, исходных и посадочных материалах сельскохозяйственных культур путем взаимных поставок по долгосрочным соглашениям на основе специализации производства.
9. Обеспечить дальнейшую интенсификацию животноводства путем широкого внедрения промышленных методов производства, удовлетворения потребностей животноводства в полноценных кормах, совершенствования пород сельскохозяйственных животных и птицы, а также обеспечения ветеринарно-санитарного благополучия животноводства.
В этих целях:
- организовать в 1971—1973 гг. на основе кооперирования и разделения труда между заинтересованными странами комплексную разработку современных технологий, методов организации труда и прогрессивных типов проекта строительства объектов по производству отдельных видов животноводческой продукции промышленными методами;
- организовать в 1971—1972 гг. усилиями заинтересованных стран международную контрольно-испытательную станцию по сравнительным испытаниям птицы, предназначенной для производства яиц и мяса промышленными методами;
- осуществить в 1972 г. путем кооперирования между заинтересованными странами совместное использование национальных генофондов птицы для быстрейшего повышения продуктивности птицеводства;
- обеспечивать удовлетворение импортных потребностей в племенных сельскохозяйственных животных и птице, а также в семени высокоценных производителей в основном за счет взаимных поставок между заинтересованными странами —членами СЭВ;
- принять дополнительные меры по увеличению собственного производства растительных белковых кормов, а также расширять сотрудничество в обеспечении потребностей животноводства в белковых кормах, синтетических, биохимических и минеральных добавках к кормам, имея в виду, что заинтересованные страны создадут совместными усилиями предприятия или договорятся о других формах сотрудничества в производстве кормовых дрожжей, синтетических аминокислот, витаминов и других добавок к кормам, с тем чтобы к 1980 г. до105
стичь удовлетворения потребностей животноводства этих стран в белковых кормах, химических и биохимических добавках к кормам;
— развивать и совершенствовать сотрудничество в области ветеринарии, сосредоточив совместные усилия стран на разработке наиболее эффективных средств и методов диагностики и борьбы с инфекционными и неинфекционными болезнями животных и птицы и ветеринарносанитарных требований для животноводческих объектов с промышленными методами производства;
— разработать в 1971-1973 гг. предложения по развитию и специализации производства отдельных видов ветеринарных препаратов, приборов и аппаратуры, специальных ветеринарных автомашин, с тем чтобы потребности стран в ветеринарных препаратах, особенно в антитель- минтиках, а также в технических средствах в основном удовлетворялись за счет собственного производства и взаимных поставок стран- членов СЭВ.
10. В целях осуществления комплексной механизации сельского и лесного хозяйства, способствующей росту производства сельскохозяйственной продукции и повышению производительности труда:
— обеспечить в период ,по 1985 г. на основе использования внутренних возможностей каждой страны и углубления сотрудничества стран—членов СЭВ удовлетворение оптимальных потребностей сельского хозяйства в тракторах, основных сельскохозяйственных, мелиоративных и лесных машинах, комплексном оборудовании для животноводческих и других объектов с промышленными методами производства, отвечающих современному техническому уровню;
— разработать в органах СЭВ в 1971 г. перспективную международную систему машин с целью содействовать совместными мерами стран-членов СЭВ внедрению и развитию комплексной механизации сельского и лесного хозяйства путем координации научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ на основе согласованных требований, расширения международного сотрудничества в области специализации производства тракторов и сельскохозяйственных машин, проведения работ по унификации и стандартизации;
— развивать сотрудничество стран, направленное на повышение эффективности использования техники в сельском и лесном хозяйстве.
11. Обеспечить к 1980-1985 гг. удовлетворение потребностей сельского хозяйства стран в биологических средствах защиты растений как по общему объему, так и по ассортименту.
Углубить сотрудничество стран-членов СЭВ в разработке и внедрении научно обоснованных способов применения и эффективного использования минеральных удобрений, химических и биологических 106
средств защиты растений и других агрохимикатов, а также пластмасс, в совершенствовании организационных форм химизации сельского хозяйства и в разработке перспективных требований к ассортименту и качеству пластмасс, применяемых в сельскохозяйственном производстве, и в систематическом выявлении новых областей применения пластмасс в сельском хозяйстве.
12. Развивать между странами сотрудничество по внедрению научно-технических достижений, комплексной механизации и автоматизации при проектировании, строительстве и эксплуатации мелиоративных систем, созданию индустриальных строительных баз, применению новых строительных материалов и высокопроизводительных способов орошения и осушения земель, в частности дождевания и закрытого дренажа, и по эффективному использованию мелиорированных земель и экономному расходованию водных ресурсов.
Развивать такие формы и методы сотрудничества, как совместное проектирование мелиоративных систем и испытание экспериментальных сооружений, организация экспертиз и консультаций по сложным проблемам и проектам, совместное испытание новых материалов и мелиоративных машин, а также обмен на основе договоров оригинальными и типовыми проектами.
Изучить до конца 1972 г. возможности совместного строительства заинтересованными странами новых систем орошения.
13. Разработать в 1971г. мероприятия по расширению ассортиментного обмена пищевкусовыми товарами между странами.
14. Осуществить до конца 1972 г. с учетом более полного использования действующих и вновь создаваемых производственных мощностей специализацию производства энзиматических препаратов, белковой колбасной оболочки, пектина, пищевых кислот и красителей и других видов малотоннажной продукции. Рассмотреть в 1971 г. вопрос о возможности создания совместными усилиями заинтересованных стран предприятий по производству отдельных видов указанных изделий.
15. Для повышения технического уровня и производительности труда в пищевой промышленности разработать в 1971—1972 гг. основные направления технического развития пищевой промышленности до 1985 г., включая мероприятия по комплексной механизации и автоматизации производства. При этом имеется в виду рассмотреть в 1971— 1972 гг. вопрос о целесообразности и возможности:
- создания заинтересованными странами международных научно- технических объединений, проектно-конструкторских групп и проблемных лабораторий по разработке новых видов оборудования для пищевой промышленности;
107
— осуществления совместного проектирования предприятий пищевой промышленности.
Согласовать программу работ по сотрудничеству в указанных областях на ближайшие годы.
16. Разработать в 1971 г. мероприятия по комплексному решению технических и организационных вопросов, обеспечивающих в странах- членах СЭВ сохранность качества при выпуске, хранении и транспортировке скоропортящихся продуктов, на основе применения новейших достижений холодильной техники и технологии.
17. Расширить на основе долгосрочных многосторонних и двусторонних соглашений сотрудничество стран в решении проблемы интенсификации, внедрения промышленных методов производства отдельных видов продукции животноводства и обеспечения комплексной и наиболее высокой степени промышленной переработки сельскохозяйственной продукции в МНР, имея в виду содействовать более быстрому повышению технического уровня производства в сельском хозяйстве и в пищевой промышленности МНР.
18. Организовать с 1973 г. специализированное и кооперированное производство заинтересованными странами прогрессивной тары и упаковочных материалов - полимерных, комбинированных и важнейших вспомогательных материалов, специальных сортов бумаги, картона, жести, фольги, стеклотары — для покрытия потребностей пищевой промышленности на период 1976—1980 гг.
Рассмотреть в 1971—1973 гг. вопрос о создании в 1976-1980 гг. заинтересованными странами совместных предприятий по производству наиболее дефицитных видов упаковочных материалов с заключением соответствующих договоров об организации производства и реализации продукции.
19. Унифицировать до 1975 г. типы и размеры основных видов транспортной и потребительской тары, применяемой для товаров, являющихся предметом экспорта-импорта между странами—членами СЭВ, а также методы испытания этой тары.
20. Рассмотреть до конца 1971 г. вопросы, связанные с созданием заинтересованными странами координационного центра для разработки наиболее важных проблем в области тары и упаковки, включая подготовку перспективных направлений развития техники и производства упаковочных материалов и тары, оптимальных технико-экономических требований к ним, экономических и технологических основ стандартизации, а также углубления координации исследований в этой области.
108
Раздел 12
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА
В целях углубления и совершенствования сотрудничества стран- членов СЭВ в области транспорта, содействия наиболее полному, своевременному и эффективному удовлетворению непрерывно растущих потребностей их народного хозяйства и населения в перевозках всеми видами транспорта, особенно международных, страны-члены СЭВ условились провести следующие мероприятия:
1. Разработать в период до 1975 г. прогнозы на перспективу 10- 20 лет объемов пассажирских и грузовых перевозок в международном сообщении, основных направлений технического развития транспортных средств и оборудования, рационализации транспортных технологий, развития сети основных международных путей сообщения, потребности транспорта в важнейших технических средствах, материалах и энергии и возможности их обеспечения.
Осуществить в многостороннем и двустороннем порядке взаимные консультации по основным направлениям транспортной политики, а также координацию планов развития транспорта по отдельным проблемам на длительную перспективу.
2. В области железнодорожного транспорта разработать и осуществить комплексные мероприятия, содействующие усилению и развитию пропускных и провозных способностей железнодорожных магистралей международного сообщения, перерабатывающих способностей пограничных станций в перегрузочном и бесперегрузочном сообщении, модернизации и пополнению железнодорожного подвижного состава, улучшению международных пассажирских перевозок, в том числе:
2.1. Провести до 1973 г. многосторонние и двусторонние консультации по основным направлениям развития международных железнодорожных сообщений на длительную перспективу, имея в виду переход на прогрессивные виды тяги, внедрение автоматических средств сигнализации, централизации, блокировки и других современных обустройств в управлении движением поездов.
2.2. Для обеспечения международных перевозок внешнеторговых грузов между странами—членами СЭВ с учетом использования вагонов Общего парка грузовых вагонов (ОПВ) во внутреннем сообщении систематически совершенствовать методики эксплуатации и развития Общего парка грузовых вагонов, планомерно увеличивать Общий парк, исходя из принципа включения в него крытых вагонов и полувагонов, допущенных к обращению в международных сообщениях, и полного 109
соответствия интересам всех стран—участниц Соглашения о создании и совместной эксплуатации Общего парка грузовых вагонов.
2.3. Разработать в 1971 г. и осуществлять программу стандартизации грузовых вагонов. В этой программе определить сроки получения странами технической документации по видам стандартных вагонов и их узлам, запасным частям, сроки начала производства вагонов, а также определить сроки изъятия из международных сообщений старотип- ных нестандартных вагонов.
2.4. Обеспечить перевод подвижного состава железных дорог колеи 1435 мм стран-членов СЭВ на унифицированную автосцепку одновременно с переводом на автосцепку подвижного состава западноевропейских стран.
2.5. Организовать в течение 1973—1974 гг. специальную сеть скоростных поездов между странами—членами СЭВ на основе соглашений, заключаемых между железными дорогами.
2.6. Выявить наиболее эффективные формы сотрудничества предприятий спальных вагонов и вагонов-ресторанов стран-членов СЭВ (с расширением сферы обращения этих вагонов) и заключить по возможности в 1971—1972 гг. соответствующие соглашения.
2.7. Разработать и осуществить до 1973 г. предложения (мероприятия) по дальнейшему совершенствованию эксплуатационной работы на железнодорожном транспорте при перевозках внешнеторговых грузов, предусмотрев в них, в частности:
— внедрение в более широком масштабе унифицированных средств механизации погрузочно-разгрузочных и перегрузочных работ, принимая во внимание также решение вопроса бесперегрузочной перевозки грузов в международном сообщении между железными дорогами с разной шириной колеи;
— разработку основных принципов эксплуатационной деятельности пограничных станций и при необходимости заключение на основе этих принципов соглашений, относящихся к конкретным пограничным станциям;
— унификацию эксплуатационных правил, касающихся международного сообщения между странами-членами СЭВ (с учетом действующих международных соглашений);
— совершенствование системы взаимной информации о вагонопо- токах и грузах в международном сообщении;
— повышение уровня маршрутизации перевозок;
— сокращение продолжительности и количества операций на пограничных станциях;
— повышение равномерности перевозок;
— широкое применение пакетизации и других способов подготовки грузов для их механизированной переработки.
110
3. В области морского и речного транспорта разработать и осуществить мероприятия по совершенствованию сотрудничества, в том числе:
3.1. Разработать в 1971—1973 гг. и осуществить мероприятия по совершенствованию форм сотрудничества судоходных предприятий стран-членов СЭВ в международном линейном и трамповом судоходстве, включая вопрос координации мероприятий по созданию новых судоходных линий, а также по совершенствованию организационных форм фрахтовой деятельности стран-членов СЭВ.
3.2. Разработать не позднее 1972 г. и ввести в действие общие условия взаимного предоставления тоннажа для перевозок внешнеторговых грузов стран—членов СЭВ.
3.3. Заключить соглашение о принципах сотрудничества стран- членов СЭВ в области международного морского судоходства. Проект соглашения подготовить в 1971 г.
3.4. Разработать до 1973 г. предложения по обеспечению потребности стран—членов СЭВ в судоремонте.
3.5. Разработать в 1971г. предложения по развитию сотрудничества стран-членов СЭВ, направленные на увеличение объемов перевозок грузов по р. Дунаю.
4. В области автомобильного транспорта и шоссейных дорог разработать и осуществить мероприятия по совершенствованию сотрудничества, в том числе в 1971—1974 гг.:
4.1. Согласовать и создать соответствующие организационные формы сотрудничества автомобильных перевозчиков стран—членов СЭВ с учетом возможности создания совместных автотранспортных предприятий.
4.2. Обеспечить дальнейшее развитие международных регулярных автобусных линий и организацию регулярных автомобильных перевозок грузов между странами-членами СЭВ.
4.3. Внедрить диспетчерские системы и системы технической помощи на международных маршрутах.
4.4. Обеспечить автомобильный транспорт гаражным оборудованием и запасными частями.
4.5. Комплексно развивать и реконструировать сеть международных автомагистралей стран-членов СЭВ с учетом сроков их строительства и переустройства.
5. В области гражданской авиации разработать и осуществить мероприятия по совершенствованию сотрудничества, в том числе в течение 1971-1974 гг.:
5.1. Расширить и усовершенствовать сеть международных воздушных линий.
111
5.2. Обеспечить потребности стран—членов СЭВ в самолетах, вертолетах, бортовом и наземном оборудовании.
5.3. Провести специализацию ремонта самолетов, авиадвигателей и агрегатов.
5.4. Разработать более эффективные методы совместного обучения летно-технического и диспетчерского состава.
5.5. Усовершенствовать систему снабжения запасными частями и авиадвигателями.
5.6. Внедрить новые, более эффективные методы технического обслуживания и ремонта авиационной техники.
5.7. Совершенствовать формы сотрудничества стран-членов СЭВ в области эксплуатации и коммерческой деятельности воздушного транспорта, в частности в совместной эксплуатации самолетов большой грузоподъемности и сверхзвуковых самолетов и отдельных международных воздушных линий.
6. В области трубопроводного транспорта.
Разработать в 1971—1973 гг. мероприятия по дальнейшему развитию трубопроводного транспорта между странами—членами СЭВ для транспортировки нефти и газа и изучить вопрос применения трубопроводного транспорта для транспортировки нефтехимических и химических продуктов, а также продукции горнорудной промышленности.
7. В области усовершенствования технологий транспортного процесса разработать и осуществить комплексные мероприятия, в том числе:
7.1. Заключить в 1972 г. многостороннее соглашение о внедрении единой контейнерной транспортной системы между странами—членами СЭВ. Провести в период до 1973 г. следующие мероприятия: разработать в многостороннем порядке технические, технологические, экономические и организационные решения, направленные на применение унифицированных в международном масштабе универсальных и специальных контейнеров, специализированных перевозочных средств и соответствующего погрузочно-разгрузочного оборудования. Создать прогрессивные формы организации перевозок контейнеров в международном сообщении.
7.2. Широко внедрять вычислительную технику и математические методы на транспорте. Наряду с использованием наиболее эффективных существующих устройств вычислительной техники и методов автоматизации транспортных процессов разработать не позднее 1975 г. автоматизированные системы управления грузовыми перевозками, систему автоматического считывания информации с подвижных транспортных объектов, автоматизированные системы резервирования мест и продажи билетов для пассажирских перевозок и комплекс устройств передачи данных для автоматизированных транспортных систем учета и управления.
112
7.3. Уточнить в 1971 г. номенклатуру железнодорожных и автодорожных строительных и ремонтных машин, оборудования и контрольно-измерительных приборов или комплексных систем машин, а также разработать предложения по совершенствованию их параметров до оптимального уровня и выявить потребности в машинах на перспективу.
На этой основе при необходимости заключить двусторонние и многосторонние договоры между странами—членами СЭВ о производстве и поставке железнодорожных и автодорожных строительных и ремонтных машин и оборудования с учетом всех возможностей кооперирования, специализации производства и других форм сотрудничества.
8. Создать до конца 1972 г. координационные органы по разработке следующих важнейших научно-технических проблем:
8.1. Технические, экономические и технологические основы контейнерной транспортной системы стран—членов СЭВ для внутренних и международных сообщений.
8.2. Применение вычислительной техники и математических методов в планировании и управлении транспортными процессами.
8.3. Оптимальные технико-эксплуатационные требования и унифицированные методы испытаний для перспективного железнодорожного подвижного состава с учетом типизации, унификации и стандартизации.
8.4. Оптимальные технико-экономические требования и унифицированные методы испытаний для перспективного подвижного состава автомобильного транспорта с учетом типизации, унификации и стандартизации.
8.5. Оптимальные технико-эксплуатационные требования и нормативы к сооружениям и обустройствам на международных магистралях стран—членов СЭВ.
9. Разработать в 1971—1972 гг. на основе соображений МНР предложения по созданию единой эффективной транспортной системы и дорожной сети и мероприятия по развитию и укреплению материально- технической базы транспорта и дорог МНР.
Раздел 13
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА
Страны-члены СЭВ считают необходимым развивать сотрудничество в этой области, направленное на повышение технического уровня промышленности строительных материалов и удовлетворения по8
113
требности строительного производства в важнейших строительных материалах, изделиях и конструкциях; развитие строительно-монтажных мощностей и внедрение новых технологий возведения зданий и сооружений; повышение качества проектных решений и сокращение сроков строительства и проектирования.
Для достижения указанных целей страны—члены СЭВ условились:
1. Осуществить в 1971—1975 гг. научно-исследовательские, проектные и опытно-экспериментальные работы по созданию современных технологий производства цемента, асбестоцементных изделий и легких строительных конструкций, а также новых, высокоэффективных строительных материалов.
2. Осуществить в 1971—1975 гг. сотрудничество в проектировании заводов по производству основных строительных материалов, особенно опытно-экспериментальных автоматизированных технологических линий.
3. Координировать с 1971 г. усилия по удовлетворению потребности в сырьевых материалах и полуфабрикатах (асбест и др.).
4. Осуществить в 1971—1975 гг. сотрудничество в разработке и внедрении новых технологий возведения зданий и сооружений массового применения путем комплексной механизации и автоматизации на высоком техническом уровне.
5. Осуществить поэтапно в 1971-1975 гг. специализацию и кооперирование возведения специальных объектов и отдельных видов строительных работ (метрополитены, магистральные трубопроводы, автодороги, градирни, высотные трубы, большепролетные здания и подземные работы и др.) в зависимости от потребностей и возможностей каждой страны.
6. Осуществить в 1971—1975 гг. сотрудничество в совершенствовании научных методов управления строительством и в создании автоматизированных систем управления производственными процессами.
7. Поэтапно с 1971 г. развивать сотрудничество в области проектирования, специализации и кооперирования проектных работ; создать основы для международной системы автоматизации строительного проектирования и для координации сотрудничества; рассмотреть в 1971 г. вопрос о целесообразности создания международной организации в области проектирования.
8. Совершенствовать в 1971—1975 гг. единую нормативную базу проектирования, основные положения по унификации строительных параметров, объемно-планировочных и конструктивных решений и разработать систему каталогов строительных изделий, конструкций, инженерного оборудования зданий и сооружений.
9. Осуществлять с 1971г. сотрудничество в создании системы международной информации в области строительства с применением ЭВМ.
114
Раздел 14
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ РАЗВИТИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ВОДНОГО ХОЗЯЙСТВА
В области водного хозяйства страны-члены СЭВ условились о следующем.
1. Развивать сотрудничество, направленное главным образом на решение следующих важнейших проблем:
- удовлетворение потребностей народного хозяйства в воде необходимого качества;
- охрана вод от загрязнения;
- экономика водного хозяйства;
- решение вопросов гидравлики, гидротехники и водохозяйственного строительства, в том числе вопросов, касающихся борьбы с наводнениями.
2. На основе проведения анализов современного состояния и прогнозов развития водного хозяйства в странах-членах СЭВ в сопоставлении с мировым уровнем организовать совместную разработку научно обоснованной методики учета, планирования рационального использования и охраны водных ресурсов.
3. Разработать в 1971г. предложения заинтересованных стран- членов СЭВ по организации и осуществлению сотрудничества в области развития водного хозяйства и регулирования стока вод в целом по водосборному бассейну р.Тисы, включая организацию обмена взаимной информацией о водном режиме, координацию планов развития водного хозяйства в бассейне р. Тисы, соображения о возможном совместном строительстве и эксплуатации отдельных сооружений (плотин, водохранилищ, водосбросов и др.), мероприятия по комплексному использованию водных ресурсов и защите от наводнений.
4. Разработать в 1971г. соображения заинтересованных стран- членов СЭВ по перспективному комплексному развитию сотрудничества в решении проблем бассейна р. Дуная.
8*
ГЛАВА IV
Раздел 15
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРАВОВЫХ ОСНОВ СОТРУДНИЧЕСТВА СТРАН-ЧЛЕНОВ СЭВ
1. Страны-члены СЭВ исходят из того, что дальнейшее углубление и совершенствование экономического и научно-технического сотрудничества и развитие социалистической экономической интеграции обусловливают необходимость совершенствования правовых основ этого сотрудничества. Совершенствование правовых основ сотрудничества будет осуществляться, в частности, путем разработки и принятия нормативных актов, регулирующих экономическое и научно-техническое сотрудничество стран—членов СЭВ и их хозяйственных, научно-исследовательских и других организаций, а также деятельность международных экономических организаций, создаваемых заинтересованными странами—членами СЭВ, совершенствования способов и порядка разрешения спорных вопросов, возникающих в ходе осуществления сотрудничества, и путем сближения соответствующих национальных правовых норм, а также их унификации заинтересованными странами.
2. Одной из основных задач совершенствования правовых основ экономического и научно-технического сотрудничества страны-члены СЭВ считают развитие общего правового режима, обеспечивающего наиболее благоприятные правовые условия для углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции.
Для этих целей страны—члены СЭВ разработают общие правовые нормы и условия осуществления сотрудничества стран в области координации народнохозяйственных планов, в том числе координации капиталовложений по отдельным объектам, представляющим взаимный интерес, специализации и кооперирования производства, сотрудничества в области научных и технических исследований, включая передачу и использование научно-технической документации и информации, оказания технического содействия и командирование специалистов, правового положения на территориях стран—членов СЭВ создаваемых заинтересованными странами на многосторонней основе организаций и предприятий и в других основных областях сотрудничества. Эти общие правовые нормы и условия будут оформляться заключением между стра116
нами соответствующих соглашений или путем принятия странами рекомендаций органов СЭВ.
3. Исходя из необходимости последовательного соблюдения странами-членами СЭВ принципа ответственности государств по обязательствам, вытекающим из заключаемых между ними соглашений об экономическом и научно-техническом сотрудничестве, страны разработают и осуществят необходимые мероприятия, в частности разработают способы и порядок разрешения спорных вопросов, которые могут возникать между ними при наступлении такой ответственности. При этом будут учтены результаты изучения предложения о создании международного арбитражного органа СЭВ.
4. В целях создания более благоприятных условий для развития договорных отношений и сотрудничества между хозяйственными, научно-техническими и иными национальными организациями стран, а также создаваемыми заинтересованными странами на многосторонней основе организациями страны будут принимать меры к сближению национальных правовых норм, касающихся деятельности таких организаций в области их экономического и научно-технического сотрудничества, а также унификации этих норм заинтересованными странами.
5. В соответствии с п. 4 страны будут, в частности, совершенствовать Общие условия поставок товаров между организациями стран- членов СЭВ (ОУП СЭВ 1968 г.), Общие условия монтажа СЭВ 1962 г. и Общие условия технического обслуживания СЭВ 1962 г., а также будут по мере необходимости разрабатывать единые нормативные документы по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества, в том числе по осуществлению научно-исследовательских, проектно-конструкторских и проектных работ. Они будут также разрабатывать типовые договоры (контракты).
6. При осуществлении мероприятий, указанных в пп. 4 и 5, страны будут предусматривать конкретные положения, направленные на дальнейшее совершенствование системы норм, определяющих материальную ответственность хозяйственных организаций за неисполнение или ненадлежащее исполнение принятых ими обязательств.
7. Для правового урегулирования отношений, связанных с учреждением и деятельностью создаваемых заинтересованными странами- членами СЭВ международных хозяйственных организаций в области производства, торговли, научно-технического сотрудничества и в других областях сотрудничества, эти страны будут разрабатывать и осуществлять необходимые мероприятия, включая разработку нормативных актов по вопросам учреждения и деятельности таких организаций, в том числе по вопросам их правового положения на территориях соответствующих стран. Страны изучат в 1971—1972 гг. возможность заключения многостороннего соглашения по этим вопросам.
117
8. Заинтересованные страны продолжат изучение и разработку вопросов сотрудничества в области правовой охраны изобретений, товарных знаков и промышленных образцов.
9. Страны будут осуществлять согласованные мероприятия по дальнейшему совершенствованию деятельности существующих внешнеторговых арбитражных органов стран—членов СЭВ и порядка рассмотрения споров между хозяйственными организациями этих стран, которые могут возникать из соглашений и договоров (контрактов) по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества, имея в виду, в частности:
— расширение компетенции национальных внешнеторговых арбитражных органов путем отнесения к их ведению гражданско-правовых споров между хозяйственными организациями, вытекающих из отношений по всем видам экономического и научно-технического сотрудничества между странами—членами СЭВ;
— расширение обмена информацией (включая обмен арбитражными решениями) между арбитражными органами стран—членов СЭВ в целях содействия единообразному применению арбитражными органами стран положений Общих условий поставок товаров между организациями стран—членов СЭВ (ОУП СЭВ 1968г.) и других документов, регулирующих отдельные области их экономического и научно-текни- ческого сотрудничества;
— сближение и унификацию правил производства дел в национальных арбитражных органах при торговых палатах стран—членов СЭВ.
10. Страны будут содействовать проведению взаимных консультаций, обмену опытом и информацией между соответствующими органами, организациями и учреждениями (включая научные) по правовым вопросам в области экономического и научно-технического сотрудничества между ними, в том числе по национальным правовым нормам, регулирующим деятельность таких организаций в указанной области.
Раздел 16
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ
1. Страны—члены СЭВ будут осуществлять мероприятия по дальнейшему повышению роли Совета Экономической Взаимопомощи в организации их многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества.
2. Страны—члены СЭВ будут проводить организацию и координацию своей деятельности по осуществлению Комплексной программы 118
прежде всего в Совете Экономической Взаимопомощи. Они считают, что в этой связи главными направлениями деятельности СЭВ будут:
— разработка экономических и правовых вопросов, организационных принципов и конкретных рекомендаций по дальнейшему развитию широкого сотрудничества между странами—членами СЭВ;
— оказание содействия заинтересованным странам в координации народнохозяйственных планов;
— развитие специализации и кооперирования производства;
— проведение экономических исследований, взаимных консультаций по основным долгосрочным направлениям экономической политики, составление прогнозов по важнейшим проблемам развития экономики и научно-технического прогресса для заинтересованных стран- членов СЭВ;
— обобщение опыта и разработка на этой основе рекомендаций по дальнейшему развитию экономического и научно-технического сотрудничества стран-членов СЭВ;
— информация об экономическом и научно-техническом развитии и сотрудничестве стран-членов СЭВ, о развитии мировой экономики;
— организация обмена опытом по системам планирования и руководства народным хозяйством стран—членов СЭВ.
3. Страны-члены СЭВ будут принимать меры по дальнейшему совершенствованию деятельности СЭВ путем:
— улучшения структуры и методов работы его органов, и в частности разработки и совершенствования по мере необходимости нормативных документов, регулирующих деятельность СЭВ, на основе изучения и обобщения практики применения таких документов;
— расширения в рамках СЭВ систематического сотрудничества между соответствующими компетентными органами стран—членов СЭВ;
— широкого применения в его деятельности современных достижений в области научной организации труда и управления и другими возможными путями.
4. Страны—члены СЭВ будут принимать меры к тому, чтобы рекомендации СЭВ по вопросам сотрудничества в соответствующих областях учитывались в деятельности двусторонних межправительственных комиссий по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, при осуществлении непосредственных связей между компетентными государственными органами, хозяйственными, научно-исследовательскими и другими организациями стран, а также в деятельности созданных ими международных экономических организаций.
5. Страны—члены СЭВ примут меры к тому, чтобы деятельность созданных и вновь создаваемых заинтересованными странами на основе принципов СЭВ межгосударственных организаций, облеченных широ119
кой ответственностью в области экономики, науки и техники, надлежащим образом взаимно координировалась с деятельностью СЭВ.
Указанная координация будет охватывать вопросы, представляющие взаимный интерес для СЭВ и упомянутых организаций; она будет осуществляться на основе соглашений и протоколов, заключаемых между СЭВ и этими организациями и предусматривающих, в частности, что такие организации ставятся в связь с СЭВ в качестве специализированных организаций.
СЭВ может при необходимости проявлять инициативу в том, чтобы заинтересованные государства приступили к переговорам о создании новых специализированных организаций, которые потребуются для осуществления Комплексной программы.
При образовании межгосударственных экономических организаций страны-члены СЭВ будут предусматривать в их нормативных документах положения, необходимые для установления отношений с Советом Экономической Взаимопомощи.
6. В упомянутых в п. 5 соглашениях и протоколах, заключаемых между СЭВ и соответствующими межгосударственными организациями, будут регулироваться вопросы разграничения и координации деятельности между этими организациями, с одной стороны, и СЭВ, с другой стороны.
Межгосударственные специализированные организации, поставленные в договорную связь с СЭВ, остаются при этом самостоятельными межгосударственными организациями стран—членов СЭВ и действуют на основе своих учредительных актов.
7. Страны—члены СЭВ будут принимать меры к созданию в рамках национальных систем планирования и управления народным хозяйством необходимых экономических, организационных и правовых предпосылок для успешного осуществления Комплексной программы.
Раздел 17 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О формах участия стран—членов СЭВ в отдельных мероприятиях Комплексной программы
1. Вся деятельность по осуществлению Комплексной программы будет проводиться в соответствии с положениями Устава Совета Экономической Взаимопомощи и постановления XXIII (специальной) сессии СЭВ.
120
Разработка мероприятий по осуществлению Комплексной программы будет проводиться заинтересованными странами также в рамках двусторонних межправительственных комиссий по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, в порядке непосредственных связей между компетентными государственными органами, хозяйственными, научно-исследовательскими и другими организациями стран, в создаваемых заинтересованными странами—членами СЭВ международных экономических организациях и путем использования других организационных форм, которые страны признают целесообразными.
2. Страны—члены СЭВ согласились, что при выполнении настоящей Программы они будут изыскивать такие формы, пути и методы экономического и научно-технического сотрудничества, которые позволили бы участвовать в нем всем странам—членам СЭВ, повышали бы интерес каждой страны к наиболее широкому участию в этом сотрудничестве. Каждая страна-член СЭВ, участвующая в осуществлении Комплексной программы на основе полной добровольности, принимает на себя обязательства и создает условия, гарантирующие выполнение принятых обязательств.
3. Каждая страна—член СЭВ вправе в любой момент заявить о своей заинтересованности принять участие в том мероприятии Комплексной программы, в котором она раньше не пожелала участвовать по тем или иным причинам, на условиях, которые будут согласованы между заинтересованными странами и данной страной.
4. Неучастие одной или нескольких стран—членов СЭВ в отдельных мероприятиях Комплексной программы не должно препятствовать заинтересованным странам осуществлять совместное сотрудничество. Неучастие некоторых стран в определенных мероприятиях не должно влиять на сотрудничество и кооперирование в других областях деятельности.
5. В целях создания для стран—членов СЭВ, не участвующих в отдельных мероприятиях Комплексной программы, возможностей для полного или частичного присоединения к таким мероприятиям заинтересованные страны-члены СЭВ будут по просьбе страны—члена СЭВ, не участвующей в осуществлении данного мероприятия, информировать ее об основных результатах своей деятельности в согласованном между ними порядке. Этот порядок может предусматривать приглашение представителей стран—членов СЭВ, не являющихся участниками создаваемых заинтересованными странами межгосударственных экономических организаций, на заседании руководящих органов этих организаций при рассмотрении тех или иных вопросов, связанных с выполнением отдельных мероприятий Комплексной программы, когда эти мероприятия осуществляются в данных организациях.
121
О полном или частичном участии стран-нечленов СЭВ в осуществлении Комплексной программы
6. В осуществлении Комплексной программы может участвовать полностью или частично любая страна—нечлен СЭВ. Полностью может участвовать та страна—нечлен СЭВ, которая разделяет цели и принципы Программы.
Страна—нечлен СЭВ, желающая принять полное или частичное участие в осуществлении Комплексной программы, направляет соответствующее заявление Секретарю СЭВ. При согласии всех стран—членов СЭВ, участвующих в Комплексной программе, на участие в ее осуществлении страны—нечлена СЭВ условия участия этой страны в работе органов СЭВ при рассмотрении вопросов, связанных с осуществлением Комплексной программы или тех ее положений, в осуществлении которых участвует данная страна, определяются соглашением между СЭВ и этой страной. При этом в необходимых случаях в таком соглашении могут определяться условия ее участия в осуществлении отдельных мероприятий, предусмотренных Комплексной программой.
7. Участие страны—нечлена СЭВ или ее хозяйственной организации в осуществлении отдельных мероприятий Комплексной программы, разрабатываемых вне рамок СЭВ, осуществляется на основе договоренности этой страны или ее хозяйственной организации соответственно со странами или их хозяйственными организациями, которые участвуют в этих мероприятиях.
О порядке дополнения и уточнения Комплексной программы
8. По мере реализации мероприятий, предусмотренных Комплексной программой, накопления опыта и исходя из новых потребностей и возможностей, возникающих в процессе углубления и совершенствования экономического и научно-технического сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции, Комплексная программа будет дополняться и уточняться по постановлениям сессии Совета.
Сессия Совета
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Сессии Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждены Сессией Совета
26 июня 1975 г. и изменены ею 19 июня 1980 г.
I. СОЗЫВ ЗАСЕДАНИЯ СЕССИИ
Правило 1
Очередные заседания Сессии Совета созываются не реже одного раза в год, как правило, во II квартале. Заседания Сессии проводятся поочередно в столицах стран—членов Совета в порядке названий стран по русскому алфавиту. Дата открытия очередного заседания Сессии устанавливается на ее предшествующем заседании или по согласованию между постоянными представителями стран в Совете не менее чем за 60 дней до открытия заседания Сессии.
Правило 2
Чрезвычайное заседание Сессии созывается по просьбе или с согласия не менее одной трети стран-членов Совета.
Если Сессия или Исполнительный Комитет Совета не примут решения о месте и дате созыва чрезвычайного заседания Сессии, такое заседание созывается в месте пребывания Секретариата Совета в течение 20 дней со дня получения Секретарем Совета просьбы или согласия одной трети стран—членов Совета о созыве этого заседания Сессии. Секретарь Совета незамедлительно извещает страны—члены Совета о дате открытия чрезвычайного заседания Сессии.
II . ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 3
Сессия на каждом очередном заседании рассматривает вопрос о предварительной повестке дня следующего очередного заседания Сессии.
125
Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и после предварительного одобрения его Исполнительным Комитетом рассылается странам—членам Совета не менее чем за 30 дней до открытия очередного заседания Сессии.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) доклад Исполнительного Комитета о деятельности Совета;
б) вопросы, о включении которых было постановлено на предыдущих заседаниях Сессии;
в) вопросы, предложенные любой из стран—членов Совета, Исполнительным Комитетом и другими органами Совета.
Предложения о включении вопросов в проект предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Правило 4
Страны—члены Совета, Исполнительный Комитет и другие органы Совета могут вносить предложения об изменении или дополнении предварительной повестки дня, одобренной Сессией согласно правилу 3. Такие предложения передаются Секретарю Совета не менее чем за 50 дней до открытия очередного заседания Сессии и должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений. Эти предложения незамедлительно направляются Секретарем Совета странам—членам Совета в целях предварительного согласования.
Изменения и дополнения предварительной повестки дня по мере их согласования сообщаются Секретарем Совета странам—членам Совета, причем изменения и дополнения, согласованные за 35 дней до начала заседания Сессии, вносятся в предварительную повестку дня, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 15.
Правило 5
Предварительная повестка дня чрезвычайного заседания Сессии сообщается Секретарем Совета странам—членам Совета одновременно с извещением о дате открытия такого заседания.
В предварительную повестку дня чрезвычайного заседания Сессии включаются только те вопросы, рассмотрение которых предложено в просьбе о созыве такого заседания Сессии.
Правило 6
В начале своего заседания Сессия утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмот126
ренных правилом 4 предложений об ее изменении и дополнении. Сессия в ходе своего заседания может пересматривать утвержден ную ею повестку дня.
III. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 7
Каждая страна—член Совета представлена на заседании Сессии делегацией, состав которой определяется правительством соответствующей страны. По усмотрению делегации ее могут сопровождать советники, эксперты и необходимый технический персонал.
Фамилии членов делегации и сопровождающих ее лиц сообщаются страной Секретарю Совета по возможности не менее чем за пять дней до открытия заседания Сессии.
Правило 8
В работе Сессии по приглашению могут принимать участие представители других стран и международных организаций. Приглашения таким странам и организациям направляются Секретарем Совета по решению Сессии или Исполнительного Комитета.
Фамилии представителей и сопровождающих их лиц сообщаются этими странами и организациями Секретарю Совета по возможности не менее чем за пять дней до открытия заседания Сессии.
IV. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 9
Председательствует на очередном заседании Сессии глава делегации страны, в которой проводится заседание Сессии.
Сессия на чрезвычайном заседании избирает своего председателя. Если председатель временно лишен возможности выполнять свои функции, то они переходят к указанному им члену делегации его страны.
Правило 10
Председатель открывает и закрывает каждое заседание Сессии, предлагает порядок работы Сессии, руководит ходом заседаний, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры.
127
Правило 11
Председатель может выступать в качестве представителя своей страны.
V. РЕДАКЦИОННЫЕ КОМИССИИ
Правило 12
В процессе своей работы Сессия может создавать редакционные комиссии для подготовки и редактирования проектов постановлений и других документов по вопросам повестки дня, которые поручены им Сессией.
Председатель и члены каждой редакционной комиссии назначаются Сессией по предложению делегаций стран—членов Совета.
Правило 13
Редакционные комиссии сами определяют порядок своей работы в рамках сроков, установленных для них Сессией.
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными комиссиями, представляются на рассмотрение Сессии председателями или специальными докладчиками этих комиссий.
VI. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 14
Функции секретариата заседаний Сессии выполняет Секретариат Совета. Секретарь Совета выделяет для этой цели необходимый служебный персонал и руководит его работой.
Правило 15
Секретариат Совета:
а) рассылает странам—членам Совета предварительную повестку дня предстоящего заседания Сессии, материалы и проекты постановлений по вопросам повестки дня не менее чем за 30 дней до открытия заседания Сессии;
б) принимает, размножает и рассылает материалы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе работы Сессии;
128
в) выполняет по поручению Сессии другие функции, связанные с работой Сессии.
Правило 16
Секретарь Совета, его заместители и уполномоченные Секретарем Совета сотрудники Секретариата принимают участие во всех заседаниях Сессии и ее вспомогательных органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
УП. ЯЗЫКИ
Правило 17
Официальными языками Сессии являются языки всех стран—членов Совета. Рабочим языком Сессии является русский язык.
Правило 18
Делегации каждой страны—члена Совета, а также представители стран и международных организаций, которые участвуют в работе Сессии по приглашению, сами обеспечивают перевод выступлений и документов со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 19
Протоколы и другие документы Сессии и ее вспомогательных органов составляются на рабочем языке.
УШ. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 20
Заседание Сессии является правомочным, если на нем присутствуют делегации всех стран—членов Совета.
Правило 21
В начале своего заседания Сессия устанавливает порядок работы данного заседания. Этот порядок может быть изменен Сессией в ходе ее работы.
9
129
Правило 22
При обсуждении любого вопроса делегация каждой страны—члена Совета может в любое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Сессией принимаются немедленно.
Правило 23
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Сессии, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Сессией постановления по этому предложению и поправкам к нему.
Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 24
Принятие постановлений по всем вопросам повестки дня заседания Сессии производится на заседаниях Сессии.
IX. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 25
Рекомендации принимаются Сессией по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества. Рекомендации сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами принятых ими рекомендаций Сессии проводятся по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Страна—член Совета в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Сессии сообщает Секретарю Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Сессии. Секретарь Совета незамедлительно извещает об этом другие страны—члены Совета.
Правило 26
Решения принимаются Сессией по организационным и процедурным вопросам. Решения вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Сессии.
130
Правило 27
Все рекомендации и решения принимаются Сессией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Сессией.
Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Сессии.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе.
Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
X. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 28
Рассмотрение Сессией вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая на заседании Сессии договоренность принимается Сессией к сведению и включается в протокол ее заседания.
Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается делегациями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности 9*
131
на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
XI. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ СЕССИИ
Правило 29
Проект протокола заседания Сессии составляется Секретариатом Совета и рассылается делегациям стран—членов Совета. Замечания к проекту протокола согласовываются в ходе работы Сессии.
Правило 30
Протокол заседания Сессии составляется в одном экземпляре и подписывается главами делегаций всех стран—членов Совета в порядке названий стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Сессией рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами на заседании Сессии.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретарем Совета странам-членам Совета не позднее чем через 24 часа после подписания этого протокола.
ХП. ПРИЕМ НОВЫХ ЧЛЕНОВ
Правило 31
Страна, желающая стать членом Совета Экономической Взаимопомощи, направляет о том официальное заявление Секретарю Совета. Такое заявление должно содержать указание на то, что эта страна разделяет цели и принципы Совета и изъявляет согласие принять на себя обязательства, содержащиеся в Уставе Совета. Копию этого заявления Секретарь Совета немедленно рассылает всем странам-членам Совета.
Правило 32
Заявление о приеме в члены Совета рассматривается на предстоящем заседании Сессии, если оно поступило в Секретариат Совета не менее чем за 90 дней до начала этого заседания Сессии. Заявление, 132
поступившее позже указанного срока, рассматривается на следующем заседании Сессии, если Сессия не примет решения рассмотреть это заявление в порядке исключения на очередном заседании.
Правило 33
Секретарь Совета извещает страну, подавшую заявление, о решении Сессии. Если просьба о приеме удовлетворена, эта страна становится членом Совета со дня вынесения Сессией решения о приеме данной страны в члены Совета, если Сессия не примет иного решения.
ХШ. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Правило 34
Страна, в которой проводится заседание Сессии, заботится о предоставлении помещения и технических средств, необходимых для работы Сессии.
XIV. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ
Правило 35
Настоящие Правила могут быть изменены или дополнены Сессией по предложению любой страны—члена Совета, Исполнительного Комитета и Секретариата Совета.
Исполнительный Комитет
Совета
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Исполнительного Комитета Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждены Исполнительным Комитетом Совета 12 июля 1962 г. и изменены им 20 декабря 1962 г., 7 октября 1967г., 21 апреля 1973 г., 24 апреля 1975 г. и 18 октября 1979 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ
Правило 1
Исполнительный Комитет проводит свои заседания, как правило, один раз в квартал. Дата каждого следующего заседания устанавливается Исполнительным Комитетом на его предшествующем заседании. Эта дата может быть изменена в рабочем порядке по договоренности между представителями стран в Исполнительном Комитете.
Правило 2
Заседания Исполнительного Комитета проводятся, как правило, в стране пребывания Секретариата Совета, если только Исполнительный Комитет не примет решение провести свое заседание в другом месте.
П. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 3
Исполнительный Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Исполнительный Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения вопросов, включенных в план работы (в том числе вопросы, подлежащие предварительному рассмотрению заместителями постоянных представителей стран в Совете) , намечаемые конечные результаты и формы завершения работы.
137
Проект плана работы Исполнительного Комитета подготавливается Секретариатом Совета исходя из необходимости обеспечения успешного достижения целей и выполнения основных задач, определенных Исполнительным Комитетом для данного планового периода.
В проект плана работы включаются вопросы, предложенные странами—членами Совета, а также органами Совета.
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Исполнительного Комитета передаются Секретарю Совета не менее чем за 35 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект этого плана. Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Одновременно с утверждением плана своей работы Исполнительный Комитет утверждает сводный план подготовки основных межотраслевых вопросов органами Совета. Проект этого плана подготавливается Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Исполнительным Комитетом.
Правило 4
Проект плана работы Исполнительного Комитета и проект сводного плана подготовки основных межотраслевых вопросов органами Совета рассылаются Секретариатом Совета странам—членам Совета не менее чем за 30 дней до начала заседания, на котором будут рассматриваться проекты указанных планов.
Ш. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 5
Исполнительный Комитет на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня своего следующего заседания.
Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется странам—членам Совета не менее чем за 30 дней до начала заседания, на котором он должен рассматриваться.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Исполнительного Комитета;
б) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Исполнительного Комитета;
138
в) вопросы, предложенные странами—членами Совета и органами Совета.
Предложения стран и органов Совета о включении вопросов в проект предварительной повестки дня передаются Секретарю Совета не менее чем за 35 дней до начала заседания Исполнительного Комитета и должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Правило 6
Страны—члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной Исполнительным Комитетом согласно правилу 5. Такие предложения передаются Секретарю Совета не менее чем за 35 дней до начала заседания Исполнительного Комитета и должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений. Эти предложения незамедлительно направляются Секретарем Совета странам—членам Совета и включаются в предварительную повестку дня Исполнительного Комитета, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 15.
Правило 7
В начале своего заседания Исполнительный Комитет утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня, составляемой Секретариатом Совета в соответствии с правилом 6.
Исполнительный Комитет в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 8
Каждая страна—член Совета представлена в Исполнительном Комитете своим представителем на уровне заместителя главы правительства.
Каждая страна—член Совета официально сообщает о назначении своего представителя в Исполнительном Комитете Секретарю Совета, который извещает об этом другие страны—члены Совета.
139
Правило 9
В заседаниях Исполнительного Комитета по приглашению могут принимать участие представители других стран и международных организаций. Приглашения таким странам и международным организациям направляются Секретарем Совета по решению Сессии Совета или самого Исполнительного Комитета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 10
Председательствование на заседаниях Исполнительного Комитета осуществляется представителями стран поочередно, в порядке названий стран по русскому алфавиту. Каждый представитель выполняет обязанности Председателя, как правило, в течение одного года, вступая в эти обязанности после очередного заседания Сессии Совета и выполняя их до следующего очередного заседания Сессии Совета включительно. В случае, если заседание Исполнительного Комитета проводится в другой стране, чем страна пребывания Секретариата Совета, руководство заседанием может осуществляться представителем той страны, в которой проводится данное заседание Исполнительного Комитета.
Председатель может выступать на заседании Исполнительного Комитета в качестве представителя своей страны.
Правило 11
Председатель открывает и закрывает заседания Исполнительного Комитета, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры.
В период между заседаниями Исполнительного Комитета Председатель осуществляет от имени Исполнительного Комитета наблюдение за ходом выполнения соответствующими органами Совета постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета, а также за подготовкой вопросов к предстоящим заседаниям Сессии Совета и Исполнительного Комитета. В этих целях Председатель:
— запрашивает в случае необходимости информационные и справочные материалы от Секретариата Совета по вопросам, связанным с выполнением органами Совета постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета, а также с подготовкой материалов к предстоящим заседаниям Сессии Совета и Исполнительного Комитета;
140
— организует в случае необходимости неофициальные встречи представителей стран в Исполнительном Комитете, а также совещания с Секретарем Совета и заместителями постоянных представителей стран в Совете для предварительного обмена мнениями по вопросам, связанным с подготовкой к предстоящим заседаниям Сессии Совета и Исполнительного Комитета;
— проводит совещания с председателями постоянных комиссий и других органов Совета для обсуждения вопросов, связанных с обеспечением выполнения постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета, совершенствованием деятельности органов Совета, а также для обмена опытом работы;
— рассматривает в предварительном порядке подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы предстоящего заседания Исполнительного Комитета;
— осуществляет другие действия, которые будут поручены ему Исполнительным Комитетом.
VI. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ
Правило 12
В процессе своей работы Исполнительный Комитет может создавать редакционные комиссии для подготовки и редактирования проектов постановлений и других документов по вопросам повестки дня заседания Исполнительного Комитета. Председатель каждой редакционной комиссии назначается Исполнительным Комитетом.
Правило 13
Редакционные комиссии сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Исполнительным Комитетом.
VH. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 14
Функции секретариата заседаний Исполнительного Комитета выполняет Секретариат Совета. Секретарь Совета выделяет для этой цели необходимый служебный персонал и руководит его работой.
141
Правило 15
Секретариат Совета:
а) рассылает странам—членам Совета предварительную повестку дня предстоящего заседания Исполнительного Комитета, проекты постановлений и другие материалы по вопросам указанной повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по проектам постановлений и материалам, подготовленным органами Совета, не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Исполнительный Комитет не установит для этого иного срока;
б) принимает, размножает и рассылает материалы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Исполнительного Комитета;
в) выполняет по поручению Исполнительного Комитета другие функции, связанные с работой Исполнительного Комитета.
Правило 16
Секретарь Совета, его заместители и уполномоченные Секретарем Совета сотрудники Секретариата принимают участие во всех заседаниях Исполнительного Комитета и его редакционных комиссий и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
УШ. ЯЗЫКИ
Правило 17
Официальными языками Исполнительного Комитета являются языки всех стран—членов Совета. Рабочим языком Исполнительного Комитета является русский язык.
В случае необходимости Секретариат Совета обеспечивает перевод с официальных языков на рабочий язык выступлений, а также документов, связанных с работой Исполнительного Комитета.
Представители стран и международных организаций, которые участвуют в работе Исполнительного Комитета по приглашению, сами заботятся о переводе выступлений и документов на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Протоколы и другие документы Исполнительного Комитета составляются на рабочем языке.
142
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 18
Заседание Исполнительного Комитета является правомочным, если на нем присутствуют представители всех стран—членов Совета в Исполнительном Комитете.
В случае, если представитель страны в Исполнительном Комитете лишен возможности принять участие в заседании Исполнительного Комитета, страна уполномочивает принять участие в заседании другого заместителя главы правительства.
По усмотрению представителя его могут сопровождать советники, эксперты и необходимый технический персонал.
Правило 19
В начале каждого своего заседания Исполнительный Комитет устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 20
При обсуждении любого вопроса представитель каждой страны может внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям принимаются Исполнительным Комитетом немедленно.
Правило 21
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Исполнительного Комитета,, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Исполнительным Комитетом постановления по этому предложению и поправкам к нему.
Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 22
Принятие постановлений по всем вопросам повестки дня заседания Исполнительного Комитета производится на заседаниях Исполнительного Комитета. Однако в случае необходимости постановления Исполнительного Комитета могут приниматься в рабочем порядке путем опроса представителей стран—членов Совета в Исполнительном Комитете. Такие постановления включаются в протокол очередного заседания Исполнительного Комитета.
143
X. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 23
Рекомендации принимаются Исполнительным Комитетом по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества.
Рекомендации сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения. Осуществление странами принятых ими рекомендаций Исполнительного Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Страна—член Совета в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Исполнительного Комитета сообщает Секретарю Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Исполнительного Комитета. Секретарь Совета незамедлительно извещает об этом другие страны—члены Совета.
Правило 24
Решения принимаются Исполнительным Комитетом по организационным и процедурным вопросам. Решения Исполнительного Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Исполнительного Комитета.
Правило 25
Все рекомендации и решения принимаются Исполнительным Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Исполнительным Комитетом. Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Исполнительного Комитета.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
144
XI. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 26
Рассмотрение в Исполнительном Комитете вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая в рамках Исполнительного Комитета договоренность принимается Исполнительным Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
ХП. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 27
Протокол заседания Исполнительного Комитета составляется Секретариатом Совета в одном экземпляре, который подписывается представителями всех стран—членов Совета в Исполнительном Комитете в порядке названий стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Исполнительным Комитетом рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами в Исполнительном Комитете.
10
145
Правило 28
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретарем Совета странам—членам Совета не позднее чем через 3 дня после подписания этого протокола.
ХШ. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ
Правило 29
Настоящие Правила могут быть изменены или дополнены Исполнительным Комитетом по предложению любой страны—члена Совета или Секретариата Совета.
Комитет Совета
по сотрудничеству в области плановой деятельности
10*
ПОЛОЖЕНИЕ
о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Комитет Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности, именуемый в дальнейшем ’’Комитет”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комитет имеет целью содействовать дальнейшему развитию и углублению экономического сотрудничества стран—членов Совета, расширению сотрудничества в области плановой деятельности, направленного прежде всего на осуществление Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и реализацию мероприятий долгосрочных целевых программ сотрудничества, более интенсивному развитию экономики менее развитых в промышленном отношении стран—членов Совета, обеспечению эффективного участия в этом сотрудничестве центральных плановых органов стран.
Главной задачей Комитета является выявление, комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества стран—членов Совета в основных областях народного хозяйства.
I. ФУНКЦИИ
В указанных выше целях Комитет:
1. Организует и/или проводит работу по:
а) комплексному решению важнейших проблем сотрудничества в основных областях народного хозяйства, прежде всего по более 149
полному решению топливно-энергетической и сырьевой проблем, внедрению передовых технологических процессов в важнейшие отрасли, созданию новых видов машин и оборудования и развитию транспортных связей;
б) взаимным консультациям по основным вопросам экономической политики стран—членов Совета, которые входят в компетенцию центральных плановых органов, включая основные направления сотрудничества на пятилетний период;
в) координации народнохозяйственных планов, включая совершенствование форм этой работы;
г) разработке и реализации мероприятий долгосрочных целевых программ сотрудничества;
д) сотрудничеству в строительстве отдельных объектов, представляющих взаимный интерес для стран—членов СЭВ;
е) составлению проектов согласованных планов многосторонних интеграционных мероприятий;
ж) обмену опытом и сотрудничеству в области разработки прогнозов;
з) совместному планированию заинтересованными странами отдельных отраслей промышленности и видов производств;
и) обмену опытом по совершенствованию систем планирования и управления народным хозяйством.
2. Организует и обеспечивает проведение работ по многостороннему сотрудничеству в области плановой деятельности.
3. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комитета, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
4. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по важнейшим проблемам сотрудничества в сфере материального производства; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
5. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций Комитета^ рекомендаций Сессии Совета и Исполнительного Комитета, принятых по представлению Комитета, и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комитета, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних 150
соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях ход выполнения этих рекомендаций, договоренностей и сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению.
6. Осуществляет методологическое руководство работой постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам сотрудничества в области плановой деятельности.
7. Информирует Комитет Совета по научно-техническому сотрудничеству о проводимой им работе по взаимосвязанным и смежным вопросам, и в первую очередь по разработке прогнозов, совместному планированию, координации пятилетних планов и планов на длительную перспективу в целях обеспечения при этом комплексного решения вопросов.
8. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комитета, рекомендаций и решений Сессии Совета и Исполнительного Комитета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на него функций Комитет имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять другим органам Совета материалы, соображения и предложения по вопросам сотрудничества в области плановой деятельности;
в) запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета, в сроки, устанавливаемые Комитетом;
г) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комитета и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комитета, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания. При этом Комитет определяет задачи и состав рабочих органов, а также сроки окончания их работы.
151
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комитета сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комитета вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами - членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
152
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комитет состоит из представителей всех стран—членов Совета — председателей центральных плановых органов этих стран.
2. Председательствование в Комитете осуществляется председателями центральных плановых органов стран—членов Совета. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Председатель Комитета:
а) руководит заседаниями Комитета;
б) организует работу Комитета в период между его заседаниями в соответствии с планом работы Комитета;
в) представляет Комитет перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комитета необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комитета, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
4. Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки, определяемые Комитетом.
5. Комитет представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе.
6. Функции секретариата Комитета и его Бюро выполняет Секретариат Совета (в лице отдела сводных экономических работ) в соответствии с Положением о Секретариате.
153
7. Комитет имеет в качестве основного постоянного рабочего органа Бюро Комитета Совета по сотрудничеству в области плановой деятельности. Каждая страна—член Совета назначает в Бюро одного из заместителей председателя ее центрального планового органа. Бюро осуществляет свою деятельность в соответствии с Положением о нем, утверждаемым Комитетом.
8. Заседания Комитета проводятся, как правило, по месту пребывания Секретариата Совета, если только Комитет не примет решения провести свое заседание в другом месте.
9. Расходы по содержанию участников заседаний Комитета и его рабочих органов, а также созываемых Комитетом конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, а также с приемом их участников, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
10. Комитет устанавливает свои правила процедуры.
11. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Комитета и Секретариата Совета.
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности
Утверждены Комитетом Совета по сотрудничеству в области плановой деятельности 13 марта 1981 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ
Правило 1
Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комитетом. Дата и место каждого заседания устанавливаются Комитетом на его предшествующем заседании.
Правило 2
Представитель каждой страны в Комитете может внести предложение об изменении установленных даты и места заседания Комитета. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Комитета передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение представителям других стран в Комитете в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает представителей стран в Комитете о согласованных дате и месте заседания Комитета.
Правило 3
При срочных обстоятельствах дата заседания Комитета может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между представителями стран в Комитете. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Комитета.
155
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 4
Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комитета, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правило 5
Проект плана работы Комитета подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, самого Комитета, предложений стран—членов Совета, постоянных рабочих органов Комитета и предложений других органов Совета.
Проект плана работы Комитета предварительно рассматривается Бюро Комитета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Комитета передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Комитетом, но не менее чем за 40 дней до начала заседания Бюро Комитета, на котором предварительно рассматривается проект плана работы Комитета.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило 7
Проект плана работы Комитета рассылается Секретариатом Совета представителям стран—членов Совета в Бюро Комитета не менее чем за 30 дней до начала заседания, на котором он будет рассматриваться .
После рассмотрения на заседании Бюро проект плана работы Комитета от имени Бюро представляется на рассмотрение и утверждение Комитета за 30 дней до заседания Комитета.
156
Правило 8
Страны—члены СЭВ и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Комитета, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Совета, который незамедлительно направляет их представителям стран в Комитете в целях согласования в рабочем порядке или в случае необходимости для рассмотрения на заседании Комитета.
Предложения об уточнении плана работы Комитета, вытекающие из постановлений Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются представителям стран в Комитете не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета постановления в целях согласования в рабочем порядке.
III. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Комитет на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня своего следующего заседания. Проект предварительной повестки дня подготавливется Секретариатом Совета и направляется представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания Комитета.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Комитета;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Комитету Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Комитета;
г) вопросы, предложенные любой страной—членом СЭВ, другими органами Совета и Бюро Комитета.
Предложения стран-членов Совета, других органов Совета и Бюро Комитета о включении вопросов в проект предварительной повестки дня передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комитета и должны сопровождаться пояснительными записками.
Правило 10
Страны—члены СЭВ, органы Совета и Бюро Комитета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной согласно правилу 9. Такие предложения передаются 157
Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комитета, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете и включаются в предварительную повестку дня Комитета, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
Правило 11
В начале своего заседания Комитет утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 10 предложений о ее изменении и дополнении.
Комитет в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 12
Комитет состоит из представителей всех стран —членов Совета — председателей центральных плановых органов этих стран.
Правило 13
Каждая страна—член Совета официально сообщает о назначении своего представителя в Комитете Секретарю Совета, который извещает об этом другие страны—члены Совета.
Правило 14
Представитель каждой страны в Комитете, как правило, не менее чем за 10 дней до начала заседания Комитета сообщает Секретариату Совета и представителю той страны, где проводится заседание, список лиц, прибывающих на заседание Комитета.
В случае, если представитель той или иной страны в Комитете лишен возможности присутствовать на заседании Комитета, соответствующая страна официально извещает об этом Секретаря Совета с указанием лица, представляющего страну на данном заседании. Секретарь Совета извещает об этом Председателя Комитета. В случае необходимости указанное извещение может быть сделано страной непосредственно Председателю Комитета.
158
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Комитета, и передает его по возможности до начала заседания представителям стран в Комитете.
Правило 15
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и представители международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета.
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Комитета.
Правило 16
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашенйю могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15. Приглашения таким странам и организациям направляются Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Председательствование в Комитете осуществляется председателями центральных плановых органов стран —членов Совета. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Правило 18
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании или части заседания Комитета, вопрос о председательствовании на этом заседании решается Комитетом.
159
Правило 19
Председатель открывает и закрывает заседание Комитета, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры. Председатель может выступать на заседании Комитета в качестве представителя своей страны.
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ КОМИССИИ
Правило 20
В ходе своего заседания Комитет может создавать редакционные комиссии для подготовки и редактирования проектов постановлений Комитета и других документов по вопросам повестки дня заседания Комитета.
Председатель каждой редакционной комиссии назначается Комитетом.
Правило 21
Редакционные комиссии сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Комитетом.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными комиссиями, представляются на рассмотрение Комитета председателями или специальными докладчиками этих комиссий.
VII. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседания Комитета выполняет Секретариат Совета в лице отдела сводных экономических работ. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает представителям стран в Комитете предварительную повестку дня предстоящего заседания Комитета, материалы и проекты постановлений по вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и проектам постановлений, а также подготовленный Секретариатом Совета проект порядка работы заседания Комитета не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Комитет не установит для этого иного срока;
160
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Комитета;
в) хранит документы заседаний Комитета и его рабочих органов;
г) выполняет по поручению Комитета другие функции, связанные с заседаниями Комитета и его рабочих органов.
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Комитета, его рабочих органов, а также конференциях и других совещаниях, созываемых по решению Комитета, и могут выступать на этих заседаниях, конференциях и совещаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
VIII. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Комитета являются языки всех стран — членов Совета. Рабочим языком Комитета является русский язык.
Правило 26
Представитель каждой страны в Комитете и его рабочих органах, а также представители стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению, сами принимают меры к тому, чтобы их выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Комитета и его рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Комитета является правомочным, если на нем присутствуют представители всех стран-членов Совета в Комитете или лица, представляющие страны на данном заседании.
11
161
Правило 29
В начале каждого своего заседания Комитет устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 30
При обсуждении любого вопроса представитель каждой страны в Комитете может во всякое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Комитетом принимаются немедленно.
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Комитета, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Комитетом постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 32
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседания Комитета производится на заседаниях Комитета или в рабочем порядке путем опроса представителей всех стран-членов Совета в Комитете. Планами работ или постановлениями Комитета могут предусматриваться вопросы, по которым постановления принимаются Комитетом в рабочем порядке. Представитель каждой страны в Комитете и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке и вопросов, которые согласно планам работы Комитета или постановлениям Комитета предусматривалось рассмотреть на заседании Комитета.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, незамедлительно направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете. Представители стран в Комитете не позднее чем через 30 дней со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Комитет не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним представителей всех заинтересованных стран в Комитете. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно извещает представителей всех стран в Комитете.
162
Постановления, принятые Комитетом в рабочем порядке, включаются в текст протокола очередного заседания Комитета или прилагаются к этому протоколу с указанием даты их принятия.
X. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 33
Рекомендации принимаются Комитетом по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в соответствии с пунктом 3 статьи IV Устава Совета и Положением о Комитете. Рекомендации сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Представители стран в Комитете в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Комитета сообщают Секретариату Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Комитета. Секретариат Совета незамедлительно извещает об этом представителей других стран в Комитете.
Правило 34
Решения принимаются Комитетом по организационным и процедурным вопросам. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
Правило 35
Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом. Неучастие одной или нескольких стран- членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес щя других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению шинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Комитета.
11*
163
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
Правило 36
Комитет может подготавливать и вносить на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета предложения в соответствии с Положением о Комитете.
Такие предложения должны сопровождаться необходимыми материалами и содержать соответствующий проект постановления Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета. Эти предложения направляются Председателем Комитета Секретарю Совета для представления их на рассмотрение Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета.
Правило 37
Комитет имеет право запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета, в сроки, устанавливаемые Комитетом.
Запросы указанным органам Совета оформляются постановлениями Комитета, о чем Секретариат Совета информирует председателя соответствующего органа Совета.
XI. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 38
Рассмотрение в рамках Комитета вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
164
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна-член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
XII. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 39
Проект протокола заседания Комитета составляется Секретариатом Совета на основе проектов его постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Комитета, и передается представителям стран для рассмотрения до его подписания. Замечания представителей стран к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Комитета.
Правило 40
Протокол заседания Комитета составляется в одном экземпляре и подписывается представителями стран в Комитете в порядке названия стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Комитетом рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами в рамках Комитета.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
XIII. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 41
Комитет имеет в качестве основного постоянного рабочего органа Бюро Комитета. Бюро осуществляет свою деятельность в соответ165
ствии с Положением о нем, утверждаемым Комитетом, и имеет свои правила процедуры.
Комитет в необходимых случаях может учреждать и другие постоянные и временные рабочие органы, а также созывать конференции и другие совещания.
Правило 42
Постоянные рабочие органы Комитета могут создаваться для:
а) систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комитета вопросов;
б) подготовки на рассмотрение Комитета вопросов, требующих принятия рекомендаций или решений Комитета.
Временные рабочие органы Комитета могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комитета или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комитетом.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комитета. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комитету доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комитета, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комитетом, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комитетом. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положения о своей работе.
Правило 43
Состав рабочих органов определяется Комитетом в соответствии с заявлениями представителей стран в Комитете о заинтересованности этих стран в работе указанных органов.
166
Представитель каждой заинтересованной страны в Комитете назначает в эти органы соответствующих представителей и специалистов.
О назначении своих представителей в постоянные рабочие органы представители стран в Комитете сообщают Секретариату Совета, который незамедлительно извещает об этом представителей других стран в Комитете. Фамилии других специалистов, назначаемых для участия в заседаниях постоянных и временных рабочих органов, сообщаются представителям стран в Комитете, в которых намечено проведение заседаний этих органов, а в случае проведения заседания в помещениях Совета — Секретариату Совета.
Правило 44
Председатели постоянных и временных рабочих органов назначаются Комитетом.
Председатели рабочих органов:
а) председательствуют на заседаниях этих органов;
б) содействуют организации работы этих органов в период между их заседаниями.
Правило 45
Извещение о дате открытия и месте заседания рабочего органа, а также проект повестки дня и материалы к заседанию рабочего органа рассылаются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания рабочего органа в порядке, установленном Комитетом.
Правило 46
Печатание и размножение материалов по вопросам, подготовленным рабочими органами, обеспечивают представители стран, в которых проводились заседания этих рабочих органов. Если заседание рабочего органа проводится в помещениях Совета, то печатание и размножение материалов осуществляются Секретариатом Совета.
Правило 47
Результаты работы постоянных рабочих органов оформляются протоколами заседаний этих органов.
Вопрос о необходимости составления протокола заседания временного рабочего органа решается этим органом. Если результаты 167
работы временного рабочего органа оформляются не в виде протокола, а путем составления документа, для подготовки которого этот орган образован, то такой документ подписывается представителями стран, участвующих в заседании этого органа.
Протоколы заседаний рабочих органов подписываются представителями тех стран—членов Совета, которые участвовали в заседаниях этих органов.
Правило 48
Подлинный текст протокола заседания рабочего органа или другого документа, которым оформляются результаты заседания, передается Секретариату Совета. Заверенные копии протокола направляются представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
Правило 49
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Правил процедуры с учетом особенностей их работы.
XIV. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ
Правило 50
Настоящие Правила могут быть изменены и дополнены Комитетом по предложению представителя любой страны в Комитете, а также Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Бюро Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности
Утверждено Комитетом Совета по сотрудничеству в области плановой деятельности 13 марта 1981 г.
Бюро является основным постоянным рабочим органом Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности и действует в соответствии с Уставом Совета, Положением о названном Комитете и настоящим Положением.
Основной задачей Бюро является подготовка для рассмотрения Комитетом предложений и материалов по дальнейшему развитию и углублению экономического сотрудничества стран—членов Совета, расширению сотрудничества в области плановой деятельности, направ- 1 иного прежде всего на осуществление Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и реализацию мероприятий долгосрочных целевых программ сотрудничества, более интенсивному развитию экономики менее развитых в промышленном отношении стран—членов Совета, обеспечению эффективного участия в этом сотрудничестве центральных плановых органов стран.
Бюро подготавливает также для рассмотрения Комитетом предложения о важнейших проблемах сотрудничества в основных областях народного хозяйства, требующих комплексного рассмотрения на многосторонней основе, и об эффективных путях их решения.
I. Функции.
В указанных выше целях Бюро Комитета:
1. Подготавливает на основе обобщения и анализа материалов стран-членов Совета, постоянных комиссий и других соответствующих органов Совета предложения и материалы для рассмотрения Комитетом Совета по следующим вопросам сотрудничества стран—членов Совета, входящим в компетенцию Комитета:
169
— по комплексному решению важнейших проблем сотрудничества в основных областях народного хозяйства, прежде всего по более полному решению топливно-энергетической и сырьевой проблем, внедрению передовых технологических процессов в важнейшие отрасли, созданию новых видов машин и оборудования и развитию транспортных связей;
— по организации и проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической политики, которые входят в компетенцию центральных плановых органов, включая основные направления сотрудничества на пятилетний период;
— по организации и проведению работ по координации народнохозяйственных планов, включая совершенствование форм этой работы;
— по организации и проведению работ по разработке и реализации мероприятий долгосрочных целевых программ сотрудничества;
— по подготовке предложений о сотрудничестве в строительстве отдельных объектов, представляющих взаимный интерес для стран- членов Совета;
— по организации и проведению работ по составлению проектов согласованных планов многосторонних интеграционных мероприятий;
— по организации и проведению работы по обмену опытом и сотрудничеству в области разработки прогнозов;
— по организации работы по совместному планированию заинтересованными странами отдельных отраслей промышленности и видов производств;
— по организации обмена опытом по совершенствованию систем планирования и управления народным хозяйством;
— по другим вопросам сотрудничества, связанным с выполнением задач Комитета и представляющим интерес для стран-членов Совета.
2. Подготавливает по поручению Комитета или по своей инициативе для рассмотрения Комитетом предложения по проведению работ по многостороннему сотрудничеству в области плановой деятельности, а также осуществляет согласование вопросов, не подлежащих дальнейшему рассмотрению Комитетом. Подготавливает по поручению Комитета проекты многосторонних соглашений между странами—членами Совета по важнейшим проблемам сотрудничества в сфере материального производства.
3. Осуществляет по поручению Комитета наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций Комитета, рекомендаций Сессии Совета и Исполнительного Комитета, принятых по представлению Комитета, и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комитета, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и дого170
воренностей; рассматривает на своих заседаниях информации представителей стран в Бюро о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях представляет Комитету предложения, содействующие их выполнению; определяет порядок и сроки представления указанных информаций.
4. Выполняет другие функции, вытекающие из настоящего Положения, а также рекомендаций и решений Комитета.
II. Полномочия
Для осуществления возложенных на него функций Бюро имеет право:
1. Вносить предложения на рассмотрение Комитета.
2. Осуществлять согласование отдельных вопросов, входящих в круг его деятельности и не требующих рассмотрения Комитетом.
При этом Бюро информирует Комитет о принятых постановлениях по согласованным им вопросам, входящим в компетенцию Комитета.
3. Принимать решения по организационным и процедурным вопросам, которые вступают в силу со дня подписания протокола заседания Бюро, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений.
4. Создавать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы, определять их задачи и утверждать планы работы, а также созывать совещания экспертов стран-членов Совета для подготовки на рассмотрение Бюро необходимых материалов и для предварительного согласования отдельных вопросов, относящихся к ведению Бюро.
III. Разные постановления.
1. Каждая страна—член Совета назначает в Бюро одного из заместителей председателя ее центрального планового органа.
2. Председательствование в Бюро осуществляется заместителем председателя центрального планового органа страны—члена Совета, представитель которой председательствует в Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области плановой деятельности.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, заместитель председателя центрального планового органа которой является Председателем Бюро, осуществляется заместителем председателя центрального планового органа страны, где проходит заседание Бюро, по согласованию между ним и Председателем Бюро.
Председатель Бюро:
а) руководит заседанием Бюро;
б) организует работу Бюро в период между его заседаниями в соответствии с планом работы Бюро;
171
в) представляет Бюро перед Комитетом и по поручению Комитета — перед другими органами Совета.
3. Бюро утверждает план своей работы на период не менее одного года, составляемый в соответствии с планом работы Комитета.
4. Заседания Бюро проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки, определяемые Бюро, и, как правило, по месту пребывания Секретариата Совета, если только Бюро не примет решение провести свое заседание в другом месте.
5. Функции секретариата Бюро выполняет Секретариат Совета в лице отдела сводных экономических работ.
6. Расходы по содержанию участников заседаний Бюро и его рабочих органов, а также созываемых им совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний и совещаний, а также с приемом их участников, несет страна, в которой проводятся эти заседания и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания и совещания проводятся в помещениях Совета.
7. Бюро устанавливает свои правила процедуры.
8. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Комитетом по решению Сессии Совета, Исполнительного Комитета, а также по предложению любой страны—члена Совета, Секретариата Совета и самого Бюро.
Комитет Совета
по научно-техническому
сотрудничеству
ПОЛОЖЕНИЕ
о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по научно-техническому сотрудничеству
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Комитет Совета Экономической Взаимопомощи по научно-техническому сотрудничеству, именуемый в дальнейшем ’’Комитет”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комитет своей деятельностью:
— обеспечивает организацию выполнения Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ, а также долгосрочных программ сотрудничества стран—членов Совета в области науки и техники;
— содействует согласованию заинтересованными странами—членами Совета основных вопросов научно-технической политики;
— организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета и содействует развитию их научно-технического сотрудничества в целях наиболее полного и эффективного использования научно-технических потенциалов для решения важнейших задач развития народного хозяйства этих стран;
— содействует ускорению научно-технического прогресса в странах-членах Совета на основе разделения труда, координации, кооперации и совместного проведения научных и технических исследований, представляющих взаимный интерес для стран-членов Совета, в целях обеспечения высоких темпов планомерного развития производительных сил и повышения эффективности общественного производства.
Главной задачей Комитета является выявление, комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества стран-членов Совета в области науки и техники.
175
I. ФУНКЦИИ
В указанных выше целях Комитет:
1. Организует взаимные консультации по основным вопросам научно-технической политики, представляющим взаимный интерес, для согласования важнейших вопросов и перспективных направлений научно-технического сотрудничества стран—членов Совета и оказывает содействие в их проведении.
2. Организует и проводит работу по координации на многосторонней основе народнохозяйственных планов стран—членов Совета в области науки и техники по важнейшим проблемам, представляющим взаимный интерес, на пятилетние периоды и на длительную перспективу.
3. Организует сотрудничество по проведению заинтересованными странами исследований и разработок по важным научным и научно-техническим проблемам, имеющим большое значение для перспективного развития народного хозяйства, для достижения странами опережающих темпов развития новых областей науки и содействия в организации новых отраслей народного хозяйства и видов производств в странах-членах Совета, в первую очередь по разработке поисковых и крупных межотраслевых проблем, в особенности вытекающих из долгосрочных программ многостороннего сотрудничества стран—членов Совета.
4. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами-членами Совета по вопросам научно-технического сотрудничества, в первую очередь вытекающим из долгосрочных целевых программ сотрудничества, и, в частности, содействует организации в установленном порядке международных научно-исследовательских институтов, проектно-конструкторских организаций, совместных лабораторий (отделов), временных научно-исследовательских коллективов, научно-производственных объединений и др.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комитета, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Разрабатывает предложения по внедрению на основе сотрудничества в народное хозяйство заинтересованных стран—членов Совета новейших научно-технических достижений и передового производственного опыта, полученных в результате сотрудничества.
176
7. Организует обмен опытом по вопросам применения современных методов прогнозирования, планирования и управления в области науки и техники.
8. Организует работу заинтересованных стран—членов Совета по совместному планированию решения отдельных научно-технических проблем и содействует развитию международного кооперирования при проведении научно-технических исследовании и разработок, представляющих взаимный интерес, путем осуществления программ сотрудничества, охватывающих стадии научных исследований, разработок и реализации совместных работ в производстве.
9. Организует сотрудничество по проведению анализов достижений мировой науки и техники и разработке прогнозов развития избранных областей науки и техники.
10. Организует сотрудничество путем объединения усилий и согласования мероприятий стран—членов Совета по подготовке и повышению квалификации научных кадров и специалистов.
11. Содействует углублению сотрудничества стран—членов Совета в области научно-технической информации и осуществляет руководство основными работами по функционированию и развитию международной системы научной и технической информации стран—членов Совета.
12. Организует сотрудничество заинтересованных стран—членов Совета по использованию передовых достижений мировой науки и техники, в частности путем приобретения ими лицензий и ’’ноу-хау”.
13. Разрабатывает предложения по расширению координации и кооперирования исследований и разработок по созданию специальной научной аппаратуры и приборов, оборудования и дефицитных материалов, необходимых для проведения научных исследований, а также по специализации их производства.
14. Организует обмен мнениями и информациями по вопросам участия стран—членов Совета в деятельности международных организаций, занимающихся вопросами науки и техники.
15. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по смежным и комплексным вопросам, координирует научно-техническое сотрудничество по важнейшим проблемам, осуществляемое в рамках постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета, принимает меры к устранению неоправданного параллелизма и дублирования при осуществлении сотрудничества в области науки и техники, обобщает результаты работы этих органов в данной области, разрабатывает мероприятия по устранению выявившихся в ходе сотрудничества недостатков.
16. Осуществляет методологическое руководство работой постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по 12
177
вопросам научно-технического сотрудничества, разрабатывает организационно-методические, экономические и правовые основы научно- технического сотрудничества стран—членов Совета.
17. Осуществляет наблюдение за деятельностью международных научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, периодически заслушивает доклады об их деятельности и направлениях дальнейшей работы и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комитета.
18. Координирует работу и осуществляет наблюдение за деятельностью советов уполномоченных и других аналогичных органов, предусмотренных многосторонними соглашениями стран—членов Совета о научно-техническом сотрудничестве.
19. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций Комитета, рекомендаций Сессии Совета и Исполнительного Комитета, принятых по представлению Комитета, и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комитета, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей, регулярно рассматривает на своих заседаниях на основе информаций представителей стран в Комитете ход выполнения этих рекомендаций и договоренностей и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению.
20. Разрабатывает предложения по оказанию помощи и содействия более интенсивному и эффективному развитию науки и техники менее развитым в промышленном отношении странам—членам Совета и согласовывает мероприятия по их осуществлению.
21. Обеспечивает выполнение относящихся к Комитету постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета.
22. Информирует Комитет Совета по сотрудничеству в области плановой деятельности о проводимой им работе по взаимосвязанным и смежным вопросам сотрудничества, и в первую очередь по реализации мероприятий долгосрочных целевых программ сотрудничества, по координации народнохозяйственных планов, по разработке прогнозов в важнейших областях науки и техники и по совместному планированию с целью обеспечения при этом комплексного решения вопросов проведения исследований, разработок, проектирования, испытания новой техники, специализации и кооперирования ее производства.
23. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета.
178
п. полномочия
Для осуществления возложенных на него функций Комитет имеет право:
а) принимать рекомендации странам-членам Совета по вопросам научно-технического сотрудничества и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять другим органам Совета материалы, соображения и предложения по вопросам научно-технического сотрудничества;
в) запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета, в сроки, устанавливаемые Комитетом;
г) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы и определять их задачи и порядок работы, созывать научно-технические конференции, симпозиумы и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комитета сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
12*
179
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комитета вопросов научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комитет состоит из представителей всех стран-членов Совета - председателей комитетов, министров или руководителей ведомств по науке и технике этих стран, по одному от каждой страны.
2. Председательствование в Комитете осуществляется председателями комитетов, министрами или руководителями ведомств по науке и технике стран—членов Совета. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Председатель Комитета:
а) руководит заседаниями Комитета;
б) организует работу Комитета в период между его заседаниями в соответствии с планом работы Комитета;
180
в) представляет Комитет перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комитета необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Комитет проводит свою работу в соответствии с постановлениями Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета и планом своей работы.
Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом и его рабочими органами. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комитета, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
4. Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки, определяемые Комитетом.
5. Комитет представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе.
6. Функции секретариата Комитета выполняет Секретариат Совета (в лице отдела научно-технического сотрудничества) в соответствии с Положением о Секретариате.
7. Постоянные рабочие органы Комитета могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комитета вопросов;
- подготовки на рассмотрение Комитета вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комитета.
Временные рабочие органы Комитета могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комитета или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комитетом.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комитета. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комитету доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комитета, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комитетом, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
181
Временные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комитетом.
8. Заседания Комитета проводятся, как правило, по месту пребывания Секретариата Совета, если только Комитет не примет решения провести свое заседание в другом месте.
9. Расходы по содержанию участников заседаний Комитета и его рабочих органов, а также созываемых Комитетом конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, а также с приемом их участников, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
10. Комитет устанавливает свои правила процедуры.
11. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Комитета и Секретариата Совета.
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по научно-техническому сотрудничеству
Утверждены Комитетом Совета по научно-техническому сотрудничеству 27 марта 1981 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ
Правило 1
Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки, определяемые Комитетом. Дата и место проведения каждого заседания устанавливаются Комитетом на его предшествующем заседании.
Заседания Комитета проводятся, как правило, по месту пребывания Секретариата Совета, если только Комитет не примет решения провести свое заседание в другом месте.
Правило 2
Представитель каждой страны в Комитете может внести предложение об изменении установленной даты заседания Комитета. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Комитета передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение представителям других стран в Комитете в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает представителей стран в Комитете о согласованной дате заседания Комитета.
Правило 3
При срочных обстоятельствах дата заседания Комитета может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между представителями стран в Комитете. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Комитета.
183
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 4
Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Комитет предусматривает увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по смежным и комплексным вопросам.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом и его рабочими органами. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комитета, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правило 5
Проект плана работы Комитета подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, самого Комитета, предложений стран—членов Совета, постоянных рабочих органов Комитета и предложений других органов Совета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Комитета передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Комитетом, но не позднее 1 августа текущего года.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило 7
Проект плана работы Комитета рассылается Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не менее чем за 50 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект указанного плана, но не позднее 1 сентября текущего года.
Правило 8
Страны—члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Комитета, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Совета, кото184
рый незамедлительно направляет их представителям стран в Комитете в целях согласования в рабочем порядке или в случае необходимости для рассмотрения на заседании Комитета.
Предложения об уточнении плана работы Комитета, вытекающие из постановлений Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются представителям стран в Комитете не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета постановления в целях согласования в рабочем порядке в сроки, установленные правилом 32.
П1. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Комитет на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня своего следующего заседания.
Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания Комитета.
В проект предварительной повестки дня включаются: . а) вопросы, предусмотренные планом работы Комитета;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Комитету Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Комитета;
г) вопросы, предложенные любой страной—членом Совета и другими органами Совета.
Правило 10
Страны-члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной согласно правилу 9. Такие предложения передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комитета, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете и включаются в предварительную повестку дня Комитета, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
185
Правило 11
В начале своего заседания Комитет утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 10 предложений об ее изменении и дополнении.
Комитет в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 12
Комитет состоит из представителей всех стран—членов Совета — председателей комитетов, министров или руководителей ведомств по науке и технике этих стран, по одному от каждой страны.
Правило 13
Каждая страна—член Совета официально сообщает о назначении своего представителя в Комитете Секретарю Совета, который извещает об этом другие страны—члены Совета.
Правило 14
В заседании Комитета принимают участие представители стран в Комитете и сопровождающие их лица.
Представитель каждой страны в Комитете, как правило, не менее чем за 10 дней до начала заседания Комитета сообщает Секретариату Совета и представителю той страны, где проводится заседание, список лиц, прибывающих на заседание Комитета.
В случае, если представитель той или иной страны, назначенный согласно правилу 13, лишен возможности присутствовать на заседании Комитета, соответствующая страна официально извещает об этом Секретаря Совета с указанием лица, представляющего страну на данном заседании. Секретарь Совета извещает об этой Председателя Комитета. В случае необходимости указанное извещение может быть сделано страной непосредственно Председателю Комитета.
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Комитета, и передает его по возможности до начала заседания представителям стран в Комитете.
186
Правило 15
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и представители международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета.
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Комитета.
Правило 16
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15.
Приглашения таким странам и организациям направляются Секретариатом Совета ц соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Председательствование в Комитете осуществляется председателями комитетов, министрами или руководителями ведомств по науке и технике стран—членов Совета. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Правило 18
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании или части заседания Комитета, вопрос о председательствовании на этом заседании решается Комитетом.
Правило 19
Председатель открывает и закрывает заседание Комитета, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры. Председатель может выступать на заседании Комитета в качестве представителя своей страны.
187
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ КОМИССИИ
Правило 20
В ходе своего заседания Комитет может создавать редакционные комиссии для подготовки и редактирования проектов постановлений Комитета и других документов по вопросам повестки дня заседания Комитета.
Председатель каждой редакционной комиссии назначается Комитетом.
Правило 21
Редакционные комиссии сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Комитетом.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными комиссиями, представляются на рассмотрение Комитета председателями или специальными докладчиками этих комиссий.
VII. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседания Комитета выполняет Секретариат Совета в лице отдела научно-технического сотрудничества. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает представителям стран в Комитете предварительную повестку дня предстоящего заседания Комитета, материалы и проекты постановлений по всем вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и по проектам постановлений, подготовленным рабочими органами Комитета, а также подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы заседания Комитета не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Комитет не установит для этого иного срока;
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Комитета;
в) хранит документы заседаний Комитета и его рабочих органов;
г) выполняет по поручению Комитета другие функции, связанные с заседаниями Комитета и его рабочих органов.
188
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Комитета и его рабочих органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
VIII. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Комитета являются языки всех стран- членов Совета. Рабочим языком Комитета является русский язык.
Правило 26
Представитель каждой страны в Комитете и в его рабочих органах, а также представители стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению, сами принимают меры к тому, чтобы выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Комитета и его рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Комитета является правомочным, если на нем присутствуют представители всех стран—членов Совета в Комитете или лица, представляющие страны на данном заседании.
Правило 29
В начале каждого своего заседания Комитет устанавливает порядок работы этого заседания.
189
Правило 30
При обсуждении любого вопроса представитель каждой страны в Комитете может во всякое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Комитетом принимаются немедленно.
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Комитета, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Комитетом постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 32
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседания Комитета производится на заседаниях Комитета или в рабочем порядке путем опроса представителей всех стран-членов Совета в Комитете. Планом работы или постановлениями Комитета предусматривается, какие из вопросов, предусмотренных планом, рассматриваются на заседаниях Комитета и по каким вопросам постановления принимаются Комитетом в рабочем порядке. Представитель каждой страны в Комитете и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке вопросов, которые согласно плану работы Комитета или постановлению Комитета предусматривалось рассмотреть на заседании Комитета.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете. Представители стран в Комитете не позднее чем через 30 дней со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Комитет не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним представителей всех заинтересованных стран в Комитете. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно извещает представителей всех стран в Комитете.
Постановления, принятые Комитетом в рабочем порядке, включаются в текст протокола очередного заседания Комитета или прилагаются к этому протоколу с указанием даты их принятия.
190
X. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 33
Рекомендации принимаются Комитетом по вопросам научно-технического сотрудничества в соответствии с пунктом 3 статьи IV Устава Совета и Положением о Комитете. Рекомендации сообщаются странам - членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Представители стран в Комитете в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Комитета сообщают Секретариату Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Комитета. Секретариат Совета незамедлительно извещает об этом представителей других стран в Комитете.
Правило 34
Решения принимаются Комитетом по организационным и процедурным вопросам. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
Правило 35
Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом. Неучастие одной или нескольких стран— членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Комитета.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами — членами Совета.
191
Правило 36
Комитет может подготавливать и вносить на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета предложения в соответствии с Положением о Комитете. Такие предложения должны сопровождаться необходимыми материалами и содержать соответствующий проект постановления Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета. Эти предложения направляются Председателем Комитета Секретарю Совета для представления их на рассмотрение Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета.
Правило 37
Комитет имеет право запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета, в сроки, устанавливаемые Комитетом.
Запросы указанным органам Совета оформляются постановлениями Комитета, о чем Секретариат Совета информирует председателя соответствующего органа Совета.
XI. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 38
Рассмотрение в рамках Комитета вопросов научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами - членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
192
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
XII. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 39
Проект протокола заседания Комитета составляется Секретариатом Совета на основе проектов его постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Комитета, и передается представителям стран для рассмотрения до его подписания. Замечания представителей стран к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Комитета.
Правило 40
Протокол заседания Комитета составляется в одном экземпляре и подписывается представителями стран в Комитете в порядке названия стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Комитетом рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами в рамках Комитета.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
XIII. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 41
Комитет в необходимых случаях может учреждать постоянные и временные рабочие органы, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
Правило 42
Постоянные рабочие органы Комитета могут создаваться для: а) систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комитета вопро13
193
сов, касающихся соответствующей области научно-технического сотрудничества;
б) подготовки на рассмотрение Комитета вопросов, требующих принятия рекомендаций или решений Комитета.
Временные рабочие органы Комитета могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комитета или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комитетом.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комитета. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комитету доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комитета, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комитетом, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комитетом. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положений о своей работе.
Правило 43
Состав рабочих органов определяется Комитетом в соответствии с заявлениями представителей стран в Комитете о заинтересованности этих стран в работе указанных органов.
Представитель каждой заинтересованной страны в Комитете назначает в эти органы соответствующего представителя.
О назначении своих представителей в постоянные рабочие органы представители стран в Комитете сообщают Секретариату Совета, который незамедлительно извещает об этом представителей других стран в Комитете. Фамилии других специалистов, назначаемых для участия в заседаниях постоянных и временных рабочих органов, сообщаются представителям стран в Комитете, в которых намечено проведение заседаний этих органов, а в случае проведения заседания в помещениях Совета - Секретариату Совета.
194
Правило 44
Председатели постоянных и временных рабочих органов назначаются Комитетом.
Председатели рабочих органов:
а) председательствуют на заседаниях этих органов;
б) содействуют организации работы этих органов в период между их заседаниями.
Правило 45
Извещение о дате открытия и месте заседания рабочего органа, а также проект повестки дня и материалы к заседанию рабочего орган? рассылаются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания рабочего органа в порядке, установленном Комитетом.
Правило 46
Печатание и размножение материалов по вопросам, подготовленным рабочими органами, обеспечивают представители стран, в которых проводились заседания этих рабочих органов. Если заседание рабочего органа проводится в помещениях Совета, то печатание и размножение материалов осуществляются Секретариатом Совета.
Правило 47
Результаты работы постоянных рабочих органов оформляются протоколами заседаний этих органов.
Протоколы заседаний постоянных рабочих органов подписываются представителями из тех стран—членов Совета, которые участвовали в заседаниях этих органов.
Вопрос о необходимости составления протокола заседания временного рабочего органа решается этим органом. Если результаты работы временного рабочего органа оформляются не в виде протокола, а путем составления документа, для подготовки которого этот орган образован, то такой документ подписывается руководителями делегаций специалистов стран, участвующих в заседании этого органа.
Правило 48
Подлинный текст протокола заседания рабочего органа или другого документа, которым оформляются результаты заседания, передаются Секретариату Совета. Заверенные копии протокола направляются 13*
195
представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
Правило 49
Сроки и место заседаний рабочих органов, а также вопросы, подлежащие рассмотрению этими органами, определяются в планах работы Комитета, а в случае необходимости согласовываются представителями стран в Комитете в рабочем порядке.
Заседания рабочих органов проводятся один раз в год продолжительностью 3—4 дня по возможности в помещениях Секретариата СЭВ.
Правило 50
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Правил процедуры с учетом особенностей их работы.
XIV. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ
Правило 51
Настоящие Правила могут быть изменены и дополнены Комитетом по предложению любого представителя страны в Комитете, а также Секретариата Совета.
Комитет Совета
по сотрудничеству в области материально-технического снабжения
ПОЛОЖЕНИЕ
о Комитете Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области материально-технического снабжения
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Комитет Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области материально-технического снабжения, именуемый в дальнейшем ’’Комитет”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комитет имеет целью содействовать дальнейшему развитию и углублению экономического и научно-технического сотрудничества стран-членов Совета в области материально-технического снабжения, направленного прежде всего на осуществление мероприятий Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов Совета и долгосрочных целевых программ сотрудничества (ДЦПС), организации многостороннего сотрудничества по вопросам рационального и экономного использования материальных ресурсов, совершенствованию организации материально-технического снабжения, развитию складского хозяйства, расширению обмена излишними и неиспользуемыми запасами продукции, совершенствованию системы упаковки, тары и упаковочных материалов, расширению использования отходов производства и потребления.
Главной задачей Комитета является выявление, комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества стран-членов Совета в области материально-технического снабжения.
I. ФУНКЦИИ
В указанных выше целях Комитет:
1. Организует разработку конкретных мероприятий экономического и научно-технического сотрудничества по рациональному и экономному использованию материальных ресурсов.
199
2. Организует сотрудничество по вопросам дальнейшего совершенствования материально-технического снабжения.
3. Проводит работу и/или организует сотрудничество по совершенствованию организации, развития и технического оснащения складского хозяйства, разработке типовых проектов высокомеханизированных складских комплексов, по оснащению их более эффективным типовым оборудованием, разработке прогрессивных технологических процессов складской переработки грузов, осуществлению мероприятий, обеспечивающих их сохранность на базах и складах органов снабжения.
4. Организует сотрудничество по более широкому применению экономико-математических методов и вычислительной техники в материально-техническом снабжении.
5. Организует сотрудничество по взаимному обмену излишней и неиспользуемой продукцией, высвобождающейся в процессе выполнения народнохозяйственных планов, а также излишними и неиспользуемыми запасами.
6. Проводит работу и/или организует сотрудничество по совершенствованию систем упаковки, расширению использования прогрессивных видов тары, тарных и упаковочных материалов, включая разработку вопросов ее типизации, унификации и стандартизации, организует дальнейшее развитие сотрудничества по более полному обеспечению потребностей стран-членов Совета в таре и упаковочных материалах.
7. Проводит работу по дальнейшему расширению и углублению сотрудничества по совершенствованию организации сбора, обработки и переработки отходов производства и потребления.
8. Организует обмен опытом по вопросам договорно-правовой работы в сфере материально-технического снабжения и сбыта продукции производственно-технического назначения.
9. Организует сотрудничество путем объединения усилий заинтересованных стран—членов Совета в разработке предложений по вопросам подготовки и повышения квалификации кадров материально- технического снабжения.
10. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комитета, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
11. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по важней200
шим проблемам сотрудничества в области материально-технического снабжения; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области материально-технического снабжения, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
12. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно- технической политики стран—членов Совета в области материально- технического снабжения, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
13. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области материально-технического снабжения, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, по обмену научно-техническими достижениями и передовым производственным опытом; разрабатывает или содействует разработке предложений по сотрудничеству при внедрении в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
14. Содействует более интенсивному и эффективному развитию материально-технического снабжения менее развитых в промышленном отношении стран—членов Совета и осуществляет в этих целях разработку соответствующих мероприятий по сотрудничеству.
15. Обеспечивает выполнение относящихся к Комитету постановлений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета.
16. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам, а также разработку при участии отраслевых органов Совета и международных экономических организаций, созданных странами—членами Совета, мероприятий по сотрудничеству в рациональном и экономном использовании материальных ресурсов, расширении ассортиментного обмена продукцией, решении вопросов межотраслевого характера в области тары и упаковочных материалов; координирует работу постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета и осуществляет методологическое руководство их работой в этой области.
17. Координирует работу и осуществляет наблюдение за деятельностью советов уполномоченных и других аналогичных органов, предусмотренных многосторонними соглашениями стран—членов Совета по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области материально-технического снабжения.
201
18. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области материально-технического снабжения, и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комитета, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации представителей стран в Комитете о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления представителями стран в Комитете указанных информаций.
19. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комитета, рекомендаций и решений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета.
п. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на него функций Комитет имеет право:
а) принимать рекомендации странам-членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области материально-технического снабжения и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять другим органам Совета материалы, соображения и предложения по вопросам сотрудничества в области материально-технического снабжения;
в) запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета, в сроки, устанавливаемые Комитетом;
г) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комитета и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комитета, созывать научно- технические конференции и другие совещания.
202
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комитета сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом.
Неучастие одной или нескольких стран-членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран— членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комитета вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
203
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комитет состоит из представителей всех стран—членов Совета — руководителей центральных органов материально-технического снабжения этих стран или их других центральных органов, в компетенцию которых входят эти вопросы, по одному от каждой страны.
2. Председательствование в Комитете осуществляется руководителями центральных органов материально-технического снабжения стран—членов Совета или их других центральных органов, в компетенцию которых входят эти вопросы. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Председатель Комитета:
а) руководит заседаниями Комитета;
б) организует работу Комитета в период между его заседаниями в соответствии с планом работы и решениями Комитета ;
в) представляет Комитет перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комитета необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом и его рабочими органами. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комите204
та, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
4. Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комитетом.
5. Комитет представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе.
6. Функции секретариата Комитета выполняет Секретариат Совета (в лице отдела сотрудничества по материально-техническому снабжению) в соответствии с Положением о Секретариате.
7. Постоянные рабочие органы Комитета могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комитета вопросов, касающихся соответствующей области материально-технического снабжения;
— подготовки на рассмотрение Комитета вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комитета.
Временные рабочие органы Комитета могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комитета или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комитетом.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комитета. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комитету доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комитета, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комитетом, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами йли Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комитетом.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комитета и его рабочих органов, а также созываемых Комитетом конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
205
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, а также с приемом их участников, несет страна, в которой проводятся эти заседания* конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
9. Комитет устанавливает свои правила процедуры.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самого Комитета и Секретариата Совета.
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ
Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области материально-технического снабжения
Утверждены Комитетом Совета по сотрудничеству в области материально-технического снабжения 2 июня 1981 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ
Правило 1
Заседания Комитета проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комитетом. Дата и место проведения каждого заседания устанавливаются Комитетом на его предшествующем заседании.
Правило 2
Представитель каждой страны в Комитете может внести предложение об изменении установленной даты заседания Комитета. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Комитета передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение представителям других стран в Комитете в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает представителей стран в Комитете о согласованной дате заседания Комитета.
Правило 3
При срочных обстоятельствах дата заседания Комитета может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между представителями стран в Комитете. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Комитета.
207
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 4
Комитет ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Комитет предусматривает увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комитетом и его рабочими органами. При этом Комитет определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления представителями стран в Комитете материалов, необходимых для выполнения плана работы Комитета, а также намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правило 5
Проект плана работы Комитета подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, самого Комитета, предложений стран—членов Совета, постоянных рабочих органов Комитета и предложений других органов Совета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Комитета передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Комитетом, но не позднее 1 августа текущего года.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило 7
Проект плана работы Комитета рассылается Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не менее чем за 40 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект указанного плана, но не позднее 1 сентября текущего года.
208
Правило 8
Страны-члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Комитета, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Совета, который незамедлительно направляет их представителям стран в Комитете в целях согласования в рабочем порядке или в случае необходимости для рассмотрения на заседании Комитета.
Предложения об уточнении плана работы Комитета, вытекающие из постановлений Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются представителям стран в Комитете не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета постановления в целях согласования в рабочем порядке в сроки, установленные правилом 32.
III. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Комитет на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня своего следующего заседания. Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания Комитета.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Комитета;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Комитету Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Комитета;
г) вопросы, предложенные любой страной—членом СЭВ и другими органами Совета.
Предложения стран—членов Совета и других органов Совета о включении вопросов в проект предварительной повестки дня передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комитета и должны сопровождаться пояснительными записками.
Правило 10
Страны-члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной согласно правилу 9. Такие предложения передаются Сек14
209
ретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комитета, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете и включаются в предварительную повестку дня, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
Правило 11
В начале своего заседания Комитет утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 10 предложений о ее изменении и дополнении.
Комитет в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 12
Комитет состоит из представителей всех стран—членов Совета - руководителей центральных органов материально-технического снабжения этих стран или их других центральных органов, в компетенцию которых входят эти вопросы, по одному от каждой страны.
Правило 13
Каждая страна—член Совета официально сообщает о назначении своего представителя в Комитете Секретарю Совета, который извещает об этом другие страны-члены Совета.
Правило 14
Представитель каждой страны в Комитете, как правило, не менее чем за 10 дней до начала заседания Комитета сообщает Секретариату Совета и представителю той страны, где проводится заседание, список лиц, прибывающих на заседание Комитета.
В случае, если представитель той или иной страны в Комитете, назначенный согласно правилу 13, лишен возможности присутствовать на заседании Комитета, соответствующая страна официально извещает об этом Секретаря Совета с указанием лица, представляющего страну на данном заседании. Секретарь Совета извещает об этом Председателя 210
Комитета. В случае необходимости указанное извещение может быть сделано страной непосредственно Председателю Комитета.
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Комитета, и передает его по возможности до начала заседания Комитета представителям стран.
Правило 15
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и представители международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета.
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Комитета.
Правило 16
В заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15. Приглашения таким странам и организациям направляются Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Председательствование в Комитете осуществляется руководителями центральных органов материально-технического снабжения стран-членов Совета или их других центральных органов, в компетенцию которых входят эти вопросы. Порядок и сроки председательствования определяются самим Комитетом.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, представитель которой является Председателем Комитета, осуществляется представителем той страны, где проходит заседание Комитета, по согласованию между ним и Председателем Комитета.
Правило 18
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании или части заседания Комитета, вопрос о председательствовании на этом заседании решается Комитетом.
14*
211
Правило 19
Председатель открывает и закрывает заседание Комитета, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры. Председатель может выступать на заседании Комитета в качестве представителя своей страны.
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ КОМИССИИ
Правило 20
В ходе своего заседания Комитет может создавать редакционные комиссии для подготовки и редактирования проектов постановлений Комитета и других документов по вопросам повестки дня заседания Комитета.
Председатель каждой редакционной комиссии назначается Комитетом.
Правило 21
Редакционные комиссии сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Комитетом.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными комиссиями, представляются на рассмотрение Комитета председателями или специальными докладчиками этих комиссий.
VII. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседания Комитета выполняет Секретариат Совета в лице отдела сотрудничества по материально-техническому снабжению. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает представителям стран в Комитете предварительную повестку дня предстоящего заседания Комитета, материалы и проекты постановлений по всем вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и проектам постановлений, подготовленными рабочими органами Комитета, а также подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы заседания 212
Комитета не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Комитет не установит для этого иного срока;
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Комитета;
в) хранит документы заседаний Комитета и его рабочих органов;
г) выполняет по поручению Комитета другие функции, связанные с заседаниями Комитета и его рабочих органов.
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Комитета и его рабочих органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
VIII. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Комитета являются языки всех стран — членов Совета. Рабочим языком Комитета является русский язык.
Правило 26
Представитель каждой страны в Комитете и его рабочих органах, а также представители стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Комитета и его рабочих органов по приглашению, сами принимают меры к тому, чтобы их выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Комитета и его рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Комитета является правомочным, если на нем присутствуют представители всех стран--членов Совета в Комитете или лица, представляющие страны на данном заседании.
213
Правило 29
В начале каждого своего заседания Комитет устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 30
При обсуждении любого вопроса представитель каждой страны в Комитете может во всякое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Комитетом принимаются немедленно.
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Комитета, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Комитетом постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 32
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседания Комитета производится на заседаниях Комитета или в рабочем порядке путем опроса представителей всех стран—членов Совета в Комитете. Планами работ или постановлениями Комитета предусматривается, какие из вопросов, предусмотренных планом, рассматриваются на заседаниях Комитета и по каким вопросам постановления принимаются Комитетом в рабочем порядке. Представитель каждой страны в Комитете и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке и вопросов, которые согласно планам работы Комитета или постановлениям Комитета предусматривалось рассмотреть на заседании Комитета.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, незамедлительно направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете. Представители стран в Комитете не позднее чем через 30 дней со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Комитет не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним представителей всех заинтересованных стран в Комитете. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии 214
с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно изве щает представителей всех стран в Комитете.
Постановления, принятые Комитетом в рабочем порядке, вклю чаются в текст протокола очередного заседания Комитета или при латаются в этому протоколу с указанием даты их принятия.
X. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 33
Рекомендации принимаются Комитетом по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в соответствии с пунктом 3 статьи IV Устава Совета и Положением о Комитете. Рекомендации сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комитета проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Представители стран в Комитете в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Комитета сообщают Секретариату Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Комитета. Секретариат Совета незамедлительно извещает об этом представителей других стран в Комитете.
Правило 34
Решения принимаются Комитетом по организационным и процедурным вопросам. Решения Комитета вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комитета.
Правило 35
Все рекомендации и решения принимаются Комитетом лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комитетом. Неучастие одной или нескольких стран- членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
215
Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Комитета.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
Правило 36
Комитет может подготавливать и вносить на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета предложения в соответствии с Положением о Комитете.
Такие предложения должны сопровождаться необходимыми материалами и содержать соответствующий проект постановления Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета. Эти предложения направляются Председателем Комитета Секретарю Совета для представления их на рассмотрение Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета.
Правило 37
Комитет имеет право запрашивать и получать материалы, соображения и предложения постоянных комиссий Совета и других соответствующих органов Совета по вопросам, связанным с деятельностью Комитета в сроки, устанавливаемые Комитетом.
Запросы указанным органам Совета оформляются постановлениями Комитета, о чем Секретариат Совета информирует председателя соответствующего органа Совета.
XI. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 38
Рассмотрение в рамках Комитета вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая в рамках Комитета договоренность принимается Комитетом к сведению и включается в протокол соответствующего его заседания.
216
Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами — участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна-член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
XII. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 39
Проект протокола заседания Комитета составляется Секретариатом Совета на основе проектов его постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Комитета, и передается представителям стран для рассмотрения до его подписания. Замечания представителей стран к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Комитета.
Правило 40
Протокол заседания Комитета составляется в одном экземпляре и подписывается представителями стран в Комитете в порядке названия стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Комитетом рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами в рамках Комитета.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
217
XIII. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 41
Комитет в необходимых случаях может учреждать постоянные и временные рабочие органы, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
Правило 42
Постоянные рабочие органы Комитета могут создаваться для:
а) систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комитета вопросов, касающихся соответствующей области материально-технического снабжения;
б) подготовки на рассмотрение Комитета вопросов, требующих принятия рекомендаций или решений Комитета.
Временные рабочие органы Комитета могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комитета или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комитетом.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комитета. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комитету доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комитета, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комитетом, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комитета создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комитетом. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положений о своей работе.
218
Правило 43
Состав рабочих органов определяется Комитетом в соответствии с заявлениями представителей стран в Комитете о заинтересованности этих стран в работе указанных органов.
Представитель каждой заинтересованной страны в Комитете назначает в эти органы соответствующих представителей и специалистов.
О назначении своих представителей в постоянные рабочие органы представители стран в Комитете сообщают Секретариату Совета, который незамедлительно извещает об этом лредставителей других стран в Комитете. Фамилии других специалистов, назначаемых для участия в заседаниях постоянных и временных рабочих органов, сообщаются представителям стран в Комитете, в которых намечено проведение заседаний этих органов, а в случае проведения заседания в помещениях Совета — Секретариату Совета.
Правило 44
Председатели постоянных и временных рабочих органов назначаются Комитетом.
Председатели рабочих органов:
а) председательствуют на заседаниях этих органов;
б) содействуют организации работы этих органов в период между их заседаниями.
Правило 45
Извещение о дате открытия и месте заседания рабочего органа, а также проект повестки дня и материалы к заседанию рабочего органа рассылаются Секретариатом Совета представителям стран в Комитете не менее чем за 30 дней до начала заседания рабочего органа в порядке, установленном Комитетом.
Правило 46
Печатание и размножение материалов по вопросам, подготовленным рабочими органами, обеспечивают представители стран, в которых проводились заседания этих рабочих органов. Если заседание рабочего органа проводится в помещениях Совета, то печатание и размножение материалов осуществляется Секретариатом Совета.
Правило 47
Результаты работы постоянных рабочих органов оформляются протоколами заседаний этих органов.
219
Протоколы заседании постоянных рабочих органов подписываются представителями из тех стран—членов Совета, которые участвовали в заседаниях этих органов.
Вопрос о необходимости составления протокола заседания временного рабочего органа решается этим органом. Если результаты работы временного рабочего органа оформляются не в виде протокола, а путем составления документа, для подготовки которого этот орган образован, то такой документ подписывается руководителями делегаций стран, участвующих в заседании этого органа.
Правило 48
Подлинный текст протокола заседания рабочего органа или другого документа, которым оформляются результаты заседания, передается Секретариату Совета. Заверенные копии протокола направляются представителям стран в Комитете не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
Правило 49
Сроки и место заседаний рабочих органов, а также вопросы, подлежащие рассмотрению этими органами, определяются в планах работы Комитета, а в случае необходимости согласовываются представителями стран в Комитете в рабочем порядке.
Правило 50
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Правил процедуры с учетом особенностей их работы.
XIV. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ
Правило 51
Настоящие Правила могут быть изменены и дополнены Комитетом по предложению любого представителя страны в Комитете, а также Секретариата Совета.
Постоянные Комиссии
Совета
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электроэнергии
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электроэнергии, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области электроэнергетики на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электроэнергии осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области электроэнергетики, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития электроэнергетики этих стран;
б) по вопросам объединения электроэнергетических систем стран—членов Совета в целях обеспечения поставок и многостороннего
223
обмена для покрытия потребностей стран в электроэнергии, а также использования всех выгод, вытекающих из совместной работы электроэнергетических систем;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие электроэнергетики, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
г) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран-членов Совета отдельных объектов в области электроэнергетики;
д) по вопросам, связанным с повышением эффективности использования топлива на тепловых электростанциях, освоением новых видов низкокалорийных топлив и новых способов производства электроэнергии и тепла;
е) по вопросам максимального развития электроэнергетической базы в отдельных странах—членах Совета и правильного распределения между заинтересованными странами нагрузки, связанной с таким развитием;
ж) по вопросам рационального использования гидроресурсов стран—членов Совета и по координации проектно-изыскательских работ, связанных с использованием совместных гидроэнергетических ресурсов;
з) по вопросам перспективного развития атомной энергетики, включая вопросы проектирования, сооружения и эксплуатации атомных электростанций;
и) по основным вопросам развития техники в области электроэнергетического строительства, по сокращению сроков и снижению его стоимости, а также улучшению показателей эксплуатации электростанций, электрических и тепловых сетей.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области электроэнергетики, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами — членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области электроэнергетики в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития электроэнергетики;
б) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области электроэнергетики;
224
в) по стандартизации в области электроэнергетики в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области электроэнергетики, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области электроэнергетики, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области электроэнергетики; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области электроэнергетики, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области электроэнергетики и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
15
225
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета, в области электроэнергетики и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области электроэнергетики.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области электроэнергетики с другими международными организациями и странами — нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам-членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области электроэнергетики и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области электроэнергетики, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
226
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
Ш. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
15*
227
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела электроэнергии) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
228
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) электроэнергетики;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
229
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области использования атомной энергии в мирных целях
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области использования атомной энергии в мирных целях, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области использования атомной энергии в мирных целях на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области использования атомной энергии в мирных целях осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества: .а) по лучшему использованию экономических условий стран- членов Совета в целях наиболее рационального развития производства в области ядерной техники этих стран;
231
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, материалов и продукции ядерной техники стран-членов Совета;
в) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран—членов Совета отдельных объектов в области использования атомной энергии в мирных целях.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам научно-технической и экономической политики стран—членов Совета в области использования атомной энергии в мирных целях, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях для использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития ядерной техники;
б) по специализации и кооперированию производства стран — членов Совета в области ядерной техники;
в) по совместному планированию заинтересованными странами — членами Совета отдельных видов производств ядерной техники;
г) по стандартизации ядерной техники в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
д) по изучению экономических и научно-технических проблем в области использования атомной энергии в мирных целях, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области использования атомной энергии в мирных целях, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
232
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам научно-технического и экономического сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и коде сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области использования атомной энергии в мирных целях и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области использования атомной энергии в мирных целях.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях с другими международными 233
организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам научно-технического и экономического сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов ;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая 234
страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
235
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела по использованию атомной энергии в мирных целях) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) использования атомной энергии в мирных целях;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
236
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем Порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области угольной промышленности
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области угольной промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области угольной промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области угольной промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области угольной промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития угольной промышленности этих стран;
238
б) по наиболее рациональному использованию угольных месторождений, производственных мощностей и угольного топлива в странах-членах Совета на основе широкого применения новых методов утилизации углей;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие угольной промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран- членов Совета.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области угольной промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области угольной промышленности в целях использования результатов разработок странами-членами Совета при координации планов развития угольной промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области угольной промышленности;
в) по стандартизации в области угольной промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области угольной промышленности, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области угольной промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
239
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области угольной промышленности; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области угольной промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области угольной промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области угольной промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области угольной промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области угольной промышленности с другими международными организациями и странами-нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
240
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
п. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области угольной промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области угольной промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
П1. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
16
241
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран-членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
242
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела угольной промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) угольной промышленности;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончатель16ф
243
но согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией Конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области нефтяной и газовой промышленности
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области нефтяной и газовой промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области нефтяной и газовой промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области нефтяной и газовой промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития нефтяной и газовой промышленности этих стран;
245
б) по расширению геологопоисковых и разведочных работ, повышению эффективности и технического уровня этих работ в целях лучшего обеспечения нефтяной и газовой промышленности стран- членов Совета минерально-сырьевыми ресурсами.
По указанным вопросам Комиссия координирует свою работу с Постоянной Комиссией Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области геологии;
в) по геологопоисковым и разведочным работам и по освоению нефтяных и газовых месторождений на шельфах морских акваторий и созданию специальных средств и технологических методов разведки и разработки таких месторождений;
г) по усовершенствованию методов бурения скважин и разработки нефтяных и газовых месторождений, в том числе на шельфах морских акваторий, в целях снижения стоимости бурения и повышения эффективности процесса добычи нефти и газа;
д) по развитию нефтеперерабатывающей промышленности на основе применения прогрессивной технологии и современного оборудования, повышения качества нефтепродуктов и улучшения их использования, а также обеспечения сырья для нефтехимического производства;
е) по наиболее рациональному использованию сырьевых ресурсов, производственных мощностей, материалов и продукции нефтяной и газовой промышленности стран-членов Совета;
ж) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие нефтяной и газовой промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
з) по вопросам транспортировки, распределения, хранения и рационального использования нефти, газа и нефтепродуктов в народном хозяйстве;
и) по унификации, типизации, модернизации и созданию новых типов оборудования, инструментов, аппаратов и средств автоматизации в нефтяной и газовой промышленности на основе специализации и кооперирования производства;
к) по методологии, относящейся к расчетам производительности труда, себестоимости продукции, технико-экономическим показателям, а также по учету продукции и балансовых запасов сырья.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области нефтяной и газовой промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
246
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития нефтяной и газовой промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства нефтепродуктов;
в) по стандартизации в области нефтяной и газовой промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области нефтяной и газовой промышленности, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области нефтяной и газовой промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности; содействует заинтересованным странам —членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом со247
трудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области нефтяной и газовой промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области нефтяной и газовой промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
п. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области неф248
тяной и газовой промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области нефтяной и газовой промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
Ш. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран-членов Совета, не препятствует осуществлению заинтерсованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
249
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
250
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела нефтяной и газовой промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) нефтяной и газовой промышленности;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
251
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области геологии
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области геологии, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области геологии на основе последовательного эсущемтвления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области геологии осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области геологии, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества :
а) по определению важнейших направлений геологических исследований и прироста запасов полезных ископаемых в заинтересованных странах-членах Совета;
б) по расширению геологопоисковых и разведочных работ на все виды полезных ископаемых, в том числе на нефть и газ (за исключением промысловой геологии и нефтепромысловой геофизики), 23*
253
повышению их эффективности и технического уровня в целях лучшего обеспечения потребностей народного хозяйства стран—членов Совета разведанными запасами важнейших видов минерального сырья.
По вопросам расширения геологопоисковых работ на нефть и газ Комиссия координирует свою работу с Постоянной Комиссией Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области нефтяной и газовой промышленности;
в) по оценке прогнозных запасов основных полезных ископаемых и определению перспектив дальнейшего увеличения минерально-сырьевых ресурсов в заинтересованных странах—членах Совета;
г) по проведению анализа результатов геологопоисковых и разведочных работ на отдельные виды полезных ископаемых и разработке на его основе наиболее рациональных направлений и мероприятий по расширению и повышению эффективности и технического уровня этих работ;
д) по улучшению и усилению геологического изучения территорий заинтересованных стран—членов Совета;
е) по проведению совместных геологоразведочных работ в наиболее перспективных районах отдельных стран—членов Совета по их просьбе в целях выявления запасов необходимых видов минерального сырья;
ж) по проведению заинтересованными странами—членами Совета геолого-геофизических исследований в перспективных районах морей и океанов в целях выявления и разведки новых месторождений нефти, газа и других важнейших полезных ископаемых;
з) по разработке и внедрению новой, прогрессивной геологоразведочной техники, а также ее модернизации;
и) по совершенствованию существующих и созданию новых методов геологических исследований;
к) по вопросам экономики минерального сырья и геологоразведочных работ;
л) по унификации заинтересованными странами—членами Совета методов геологоразведочных работ;
м) по охране недр и вопросам геологии, связанным с рациональным использованием запасов полезных ископаемых;
н) по строительству отдельных объектов геологического назначения совместными усилиями заинтересованных стран-членов Совета.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран-членов Совета в области геологии, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
254
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области геологии в целях использования результатов разработок странами — членами Совета при координации планов развития геологии;
б) по совместному планированию заинтересованными странами — членами Совета отдельных видов геологоразведочных работ и прироста запасов полезных ископаемых;
в) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области геологоразведочной техники;
г) по определению общих принципов и методов разработки кондиций, учета запасов минерального сырья, по разработке и применению заинтересованными странами—членами Совета типовых классификаций, а также методов геолого-промышленной оценки месторождений всех видов полезных ископаемых;
д) по стандартизации в области геологии в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области геологии, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран-членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам-членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области геологии; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области геологии, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в об-
255
ласти геологии и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области геологии и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области геологии.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области геологии с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области 256
геологии и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области геологии, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран- членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
17
257
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах —участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
258
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела геологии) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) геологии;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или о сдельными странами.
17*
259
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области черной металлургии
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 18 октября 1979 г. и дополнено им 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области черной металлургии, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области черной металлургии на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
L ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области черной металлургии осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области черной металлургии, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран —членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития черной металлургии этих стран;
261
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов, материалов и продукции черной металлургии стран—членов Совета;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие черной металлургии, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области черной металлургии, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области черной металлургии в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития черной металлургии;
б) по специализации и кооперированию производства стран — членов Совета в области черной металлургии;
в) по стандартизации в области черной металлургии в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области черной металлургии, представляющих интерес для стран-членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области черной металлургии, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
262
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области черной металлургии; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области черной металлургии, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области черной металлургии и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области черной металлургии и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области черной металлургии.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области черной металлургии с другими международными организациями и странами- нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
263
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области черной металлургии и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области черной металлургии, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов ;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседаний Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
264
Неучастие одной или нескольких стран-членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий :
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами —участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна-член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
265
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета й его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела черной металлургии) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) черной металлургии;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно 266
согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области цветной металлургии
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области цветной металлургии, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области цветной металлургии на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области цветной металлургии осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области цветной металлургии, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития цветной металлургии этих стран;
268
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов, материалов и продукции цветной металлургии стран—членов Совета;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие цветной металлургии, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
г) по обмену передовым производственным опытом работы и научно-технической информацией;
д) по улучшению условий техники безопасности и охраны труда, а также по улучшению охраны окружающей среды на предприятиях цветной металлургии.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области цветной металлургии, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области цветной металлургии в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития цветной металлургии;
б) по специализации и кооперированию производства стран—членов Совета в области цветной металлургии;
в) по стандартизации в области цветной металлургии в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области цветной металлургии, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области цветной металлургии, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный об269
мен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области цветной металлургии; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области цветной металлургии, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области цветной металлургии и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области цветной металлургии.
11. Рассматривает вопросы сотрудничества в области цветной металлургии с другими международными организациями и странами- нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
12. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
270
II. полномочия
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области цветной металлургии и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области цветной металлургии, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности 271
в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами — участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегаций.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
272
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции Секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела цветной металлургии) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) цветной металлургии;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются 18
273
в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление техническогб персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также ito предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области машиностроения
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области машиностроения, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области машиностроения на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области машиностроения осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области машиностроения, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических ресурсов и производственных мощностей стран-членов Совета в интересах наиболее рационального развития машиностроения этих стран;
б) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие ма275
18*
шиностроения, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам развития машиностроения и экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области машиностроения, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области машиностроения в целях использования результатов разработок странами-членами Совета при координации планов развития машиностроения;
б) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области машиностроения;
в) по стандартизации в области машиностроения в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области машиностроения, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран —членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области машиностроения, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену научно- техническими достижениями и передовым производственным опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам —членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных целевых программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области машиностроения; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области 276
машиностроения, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами-членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области машиностроения и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области машиностроения и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области машиностроения.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области машиностроения с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
277
II. полномочия
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области машиностроения и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области машиностроения, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран-членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами —членами Совета.
278
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами — участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах — участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
279
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела машиностроения) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, не реже 2 раз в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) машиностроения;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
280
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области радиотехнической и электронной промышленности
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области радиотехнической и электронной промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области радиотехнической и электронной промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
Комиссия охватывает своей деятельностью в пределах настоящего Положения следующие основные области радио- и электронной техники гражданского и общего применения: аппаратура радио- и проводной связи, радиовещания и телевидения, радионавигации и радиолокации, радио- и электронная измерительная аппаратура, изделия бытовой радиотехники, полупроводниковые приборы и интегральные микросхемы, радиодетали и радиокомпоненты, электровакуумные приборы, специальное технологическое оборудование для радиотехнической и электронной промышленности, а также в сотрудничестве с другими постоянными комиссиями вопросы обеспечения потребности радиоэлектроники в специальных материалах.
282
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области радиотехнической и электронной промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических ресурсов и производственных мощностей стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития радиотехнической и электронной промышленности этих стран ;
б) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие радиотехнической и электронной промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран-членов Совета в области радиотехнической и электронной промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности в целях использования результатов разработок странами-членами Совета при координации планов развития радиотехнической и электронной промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства стран — членов Совета в области радиотехнической и электронной промышленности;
в) по стандартизации в области радиотехнической и электронной промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области радиотехнической и электронной промышленности, представляющих интерес для стран-членов Совета.
283
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области радиотехнической и электронной промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований и опытно-конструкторских работ, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран - членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
284
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета, в области радиотехнической и электронной промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области радиотехнической и электронной промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области радиотехнической и электронной промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для 285
согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран-членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран — членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами - членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий :
286
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела радиотехнической и электронной промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
287
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) радиотехнической и электронной промышленности;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
288
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
19
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области химической промышленности
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области химической промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области химической промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран-членов Совета в целях наиболее рационального развития хи290
мической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности этих стран;
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов, полупродуктов и продукции химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности стран—членов Совета, а также совершенствованию технологических процессов и организации производства;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
г) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран—членов Совета отдельных объектов в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности в целях использования результатов разработок странами- членами Совета при координации планов развития химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства стран-членов Совета в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности;
в) по разработке совместными усилиями заинтересованных стран —членов Совета проектов на отдельные виды производства в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности;
г) по стандартизации в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации:
д) по изучению экономических и технических проблем в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, представляющих интерес для стран- членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники 19*
291
прикладного характера в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно- технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами-членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
292
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работ и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право :
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для со293
гласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также со зывать научно-технические конференции и другие совещания.
Ш. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран- членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
294
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участ- ницдми;
д) проводятся в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами — членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела химической промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмот295
рению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Ко’миссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) химической, целлюлозно-бумажной и микробиологической промышленности;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением слу296
чаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области строительства
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области строительства, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области строительства осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран-членов Совета в целях наиболее рационального развития строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности этих стран;
298
б) по вопросам повышения эффективности капиталовложений и быстрейшего ввода в действие новых производственных мощностей в сотрудничестве с другими постоянными комиссиями Совета;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие материально-технической базы строительства, а также на строительство и реконструкцию объектов, представляющих интерес для двух и более стран—членов Совета;
г) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран—членов Совета отдельных объектов в избранных отраслях народного хозяйства, в том числе в области развития материально-технической базы строительства.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно- технической политики стран—членов Совета в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности;
в) по стандартизации в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, представляющих интерес для стран-членов Совета;
д) по унификации размеров и совершенствованию проектных и конструктивных решений зданий и сооружений;
е) по развитию и усовершенствованию методических положений по градостроительству, архитектуре и строительному проектированию.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники при- 299
хладного характера в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам-членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
300
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности с другими международными организациями и странами-нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, 301
касающиеся сотрудничества в области строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран- членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
302
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела строительства) в соответствии с Положением о Секретариате.
303
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) строительства, промышленности строительных материалов и стекольной и керамической промышленности;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
304
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
20
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области легкой промышленности
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области легкой промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в текстильной, трикотажной, швейной, кожевенно-обувной, деревообрабатывающей и полиграфической промышленности, в дальнейшем именуемых ’’легкая промышленность”, на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области легкой промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области легкой промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
306
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран-членов Совета в целях наиболее рационального развития легкой промышленности этих стран;
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов и материалов стран-членов Совета, а также по более широкому внедрению искусственного и синтетического сырья и материалов;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие легкой промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
г) по обмену моделями и образцами тканей, а также моделями других изделей легкой промышленности в интересах повышения культурного и эстетического уровня одежды в странах-членах Совета;
д) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран-членов Совета отдельных объектов в области легкой промышленности.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран-членов Совета в области легкой промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области легкой промышленности в целях использования результатов разработок странами-членами Совета при координации планов развития легкой промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства изделий, материалов и полуфабрикатов отдельных отраслей легкой промышленности стран—членов Совета;
в) по определению технологических и технических требований к ассортименту и качеству основных видов сырья и полуфабрикатов;
г) по развитию новой техники, технологии, определению основных параметров нового технологического оборудования важнейших вспомогательных химических препаратов и материалов;
д) по стандартизации в области легкой промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
е) по изучению экономических и технических проблем в области легкой промышленности, представляющих интерес для стран — членов Совета.
20*
307
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран-членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области легкой промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно- исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области легкой промышленности; содействует заинтересованным странам- членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области легкой промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области легкой промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета й обращений комитетов Совета.
308
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно- техническому сотрудничеству в области легкой промышленности.
11. Рассматривает вопросы сотрудничества в области легкой промышленности с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
12. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области легкой промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области легкой промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам — членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или 309
других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решении, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран-членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
310
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции Секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела легкой промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) легкой промышленности;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
311
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
312
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области пищевой промышленности
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области пищевой промышленности, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами-членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области пищевой промышленности на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области пищевой промышленности осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области пищевой промышленности, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран-членов Совета в целях наиболее рационального развития пищевой промышленности этих стран;
313
б) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов и вспомогательных материалов пищевой промышленности стран—членов Совета, а также живых ресурсов Мирового океана;
в) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие пищевой промышленности, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран-членов Совета в области пищевой промышленности, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области пищевой промышленности в целях использования результатов разработок странами-членами Совета при координации планов развития пищевой промышленности;
б) по специализации и кооперированию производства стран — членов Совета в области пищевой промышленности;
в) по стандартизации в области пищевой промышленности в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области пищевой промышленности, представляющих интерес для стран—членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области пищевой промышленности, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
314
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области пищевой промышленности; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области пищевой промышленности, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области пищевой промышленности и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества,. осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области пищевой промышленности и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области пищевой промышленности.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области пищевой промышленности с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
315
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
' II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области пищевой промышленности и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области пищевой промышленности, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
316
Неучастие одной или нескольких стран-членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами —членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна-член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
317
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела пищевой промышленности) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) пищевой промышленности;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
318
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области сельского хозяйства
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области сельского хозяйства, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами-членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области сельского и лесного хозяйства на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области сельского хозяйства осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических и природных условий стран—членов Совета в целях наиболее рационального развития 320
сельского хозяйства этих стран и увеличения производства продовольственного и фуражного зерна, животноводческой и другой продукции сельского хозяйства;
б) по вопросам развития лесного хозяйства стран—членов Совета;
в) по важнейшим агротехническим, зоотехническим, ветеринарным, лесотехническим проблемам и проблемам комплексной механизации сельского и лесного хозяйства в целях увеличения производства и повышения качества продукции;
г) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами-членами Совета на развитие сельского хозяйства или отдельных его отраслей, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
д) по организации обмена между странами—членами Совета образцами новых сельскохозяйственных машин, семян лучших сортов сельскохозяйственных культур, средств защиты животных и растений от болезней и вредителей, по организации международных испытаний сельскохозяйственных машин, сортовых семян и других средств, а также по организации сотрудничества в области сельскохозяйственной пропаганды.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области сельского хозяйства, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультации странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития сельского и лесного хозяйства;
б) по специализации и кооперированию производства стран- членов Совета в области сельского хозяйства;
в) по стандартизации в области сельского хозяйства в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
г) по изучению экономических и технических проблем в области сельского и лесного хозяйства, представляющих интерес для стран — членов Совета.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области сельского и лесного хозяйства, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, коопера21
321
ции и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран-членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства; содействует заинтересованным странам-членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами-членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области сельского и лесного хозяйства и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества 322
между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области сельского и лесного хозяйства.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
1. Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
2. Издает ’’Международный сельскохозяйственный журнал” - печатный орган Комиссии по обмену между странами—членами Совета передовым производственным опытом и достижениями науки, а также по вопросам сотрудничества социалистических стран в области сельского хозяйства.
21*
323
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран-членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
324
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна-член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела сельского хозяйства) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комис325
сии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующих отраслей сельского хозяйства и лесного хозяйства;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
326
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области транспорта
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области транспорта, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами-членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области транспорта на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области транспорта осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области железнодорожного, морского, речного, автодорожного транспорта и безопасности дорожного движения, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по координации перспективных планов развития транспорта, включая планы строительства и реконструкции магистралей международного значения, и по основным вопросам, связанным с ходом выполнения этих планов;
328
б) по организации и обеспечению международных перевозок пассажиров и грузов в странах—членах Совета, включая создание совместных предприятий в области транспортных услуг и взаимную помощь транспортными средствами;
в) по совершенствованию и наиболее рациональному использованию различных видов транспорта, а также транспортных средств, оборудования и сооружений стран-членов Совета для международных перевозок и сокращению транспортных расходов при этих перевозках;
г) по внедрению на транспорте, прежде всего в международных сообщениях, передовых транспортных технологий, в частности транспортно-технологических комплексов международного значения;
д) по наиболее эффективному использованию основных капиталовложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие транспорта для обеспечения международных перевозок, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран;
е) по наиболее эффективному использованию топлива и энергии на транспорте.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области транспорта, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
Организует проведение взаимных консультаций по согласованию совместных позиций стран—членов Совета по вопросам, обсуждаемым в международных организациях.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области транспорта и по совместной разработке прогнозов развития транспорта в целях использования результатов разработок и прогнозов странами — членами Совета при координации планов развития транспорта;
б) по стандартизации в области транспорта в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации;
в) по совершенствованию транспортных тарифов и ставок за перевозку грузов и пассажиров между странами—членами Совета и предоставляемые в процессе этих перевозок транспортные услуги;
г) по унификации методологических положений, относящихся к технико-экономическим расчетам и к учету;
д) по проблемам охраны окружающей среды от вредного воздействия транспортных средств;
е) по изучению других экономических и технических проблем, касающихся транспорта и представляющих интерес для стран—членов Совета.
329
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области транспорта, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам-членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области транспорта; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области транспорта, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами-членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области транспорта и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполенение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
330
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области транспорта и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области транспорта.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области транспорта с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом. Организует взаимную информацию и обмен опытом, а также содействует координации действий представителей (делегаций) заинтересованных стран—членов Совета в международных организациях при обсуждении вопросов транспорта.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области транспорта и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области транспорта, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
331
Ш. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая их этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами —участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
332
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела транспорта) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
333
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (вида) транспорта;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для рабо334
ты указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области гражданской авиации
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области гражданской авиации, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами-членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области гражданской авиации на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области гражданской авиации осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области гражданской авиации, прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества по:
а) координации перспективных планов развития гражданской авиации, включая планы развития и реконструкции международных аэропортов и средств обеспечения полетов;
336
б) совершенствованию безопасности полетов, а также противодействию актам незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации;
в) координации, организации и обеспечению заинтересованными странами международных воздушных перевозок пассажиров и грузов в странах-членах Совета;
г) вопросам применения авиации в народном хозяйстве;
д) рациональному использованию различных видов летательных аппаратов, а также средств оборудования и сооружений для международных перевозок и применения их в народном хозяйстве;
е) созданию, внедрению и совершенствованию автоматизированных систем управления воздушным движением, средств навигации и посадки для гражданской авиации;
ж) внедрению новых, прогрессивных методов технического обслуживания и ремонта летательных аппаратов;
з) рациональной организации и прогрессивной технологии обслуживания пассажиров, обработки багажа и грузов с применением эффективных систем и средств механизации и автоматизации технологических процессов в аэропортах;
и) изучению экономических и технических проблем в области гражданской авиации, представляющих интерес для стран-членов Совета.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области гражданской авиации, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу по:
а) созданию унифицированных технических требований на летательные аппараты, применяемые в гражданской авиации, и основные виды оборудования аэропортов, а также по унификации методических положений, относящихся к технико-экономическим расчетам и к учету;
б) проблемам автоматизации планирования и управления деятельностью авиапредприятий с помощью ЭВМ;
в) разработке технических требований на новые средства механизации производственных процессов в целях совершенствования обслуживания пассажиров и обработки грузов;
г) вопросам, связанным с заинтересованностью органов и организаций гражданской авиации стран—членов Совета в обсуждении проектов о создании летательных аппаратов;
22
337
д) вопросам, связанным с сотрудничеством органов и организаций гражданской авиации стран—членов Совета с производителями, поставщиками и ремонтными базами с учетом необходимого материально-технического снабжения авиационной техники, включая запасные части и соответствующую документацию;
е) созданию унифицированных норм летной годности;
ж) развитию сотрудничества стран—членов Совета в области совместной эксплуатации самолетов большой пассажировместимости;
з) стандартизации в области гражданской авиации в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области гражданской авиации, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно- исследовательских коллективов и центров по обучению и переподготовке кадров авиационных специалистов, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам-членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области гражданской авиации, включая вопросы международных воздушных перевозок; содействует заинтересованным странам-членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области гражданской авиации, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами-членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области гражданской авиации и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает 338
на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам, в частности с работой Постоянной Комиссии Совета по транспорту.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета, в области гражданской авиации и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области гражданской авиации.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области гражданской авиации с другими международными организациями и странами-не- членами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом; организует взаимную информацию и обмен опытом, а также содействует координации действий представителей (делегаций) заинтересованных стран—членов Совета в международных организациях при обсуждении вопросов гражданской авиации.
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области граж22*
339
данской авиации и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области гражданской авиации, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
340
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участнидах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком;
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета.
Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
341
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице самостоятельного сектора гражданской авиации) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей области гражданской авиации;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
342
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электрической и почтовой связи
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электрической и почтовой связи, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию экономических связей между странами—членами Совета и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества этих стран в области электрической и почтовой связи на основе последовательного осуществления международного социалистического разделения труда с учетом всемирного разделения труда.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области электрической и почтовой связи осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области электрической и почтовой связи, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по лучшему использованию экономических условий, научных достижений и технических возможностей стран—членов Совета в ин344
тересах наиболее рационального развития электрической и почтовой связи этих стран ;
б) по наиболее эффективному использованию основных капитальных вложений, выделяемых странами—членами Совета на развитие международных сетей электрической и почтовой связи, а также на строительство и реконструкцию важнейших объектов, представляющих интерес для двух и более стран, и прежде всего в интересах создания взаимоувязанной автоматизированной комплексной системы связи (ВАКСС) стран—членов Совета для передачи всех видов информации, механизации и автоматизации производственных процессов в почтовой связи и распространении печати;
в) по координации работ, относящихся прежде всего к созданию взаимоувязанной автоматизированной комплексной системы связи (ВАКСС) стран—членов Совета для передачи всех видов информации, включая развитие связи и телевидения с использованием искусственных спутников Земли, а также к механизации и автоматизации производственных процессов в почтовой связи и распространении печати;
г) по строительству совместными усилиями заинтересованных стран—членов Совета отдельных объектов в области электрической и почтовой связи;
д) по вопросам согласованного использования систем электрической связи заинтересованных стран—членов Совета с целью обеспечения прямых и транзитных связей для удовлетворения потребностей стран, включая использование преимуществ, вытекающих из совместной эксплуатации этих систем;
е) по вопросам, связанным с использованием радиочастот для различных служб;
ж) по организации взаимной помощи радиосредствами;
з) по применению электронно-вычислительной техники в области электрической и почтовой связи.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и технической политики стран-членов Совета в области электрической и почтовой связи, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по разработке важнейших проблем сотрудничества в области электрической и почтовой связи в целях использования результатов разработок странами—членами Совета при координации планов развития электрической и почтовой связи;
б) по разработке научно-технических и экономических прогнозов развития электрической и почтовой связи;
345
в) по согласованию принципов построения сетей связи стран- членов Совета и созданию новых видов сетей международного значения;
г) по согласованию технических норм на каналы и тракты связи стран—членов Совета;
д) по согласованию единых технических требований на основные виды аппаратуры связи, предназначенной для использования в сетях связи стран—членов Совета, с целью унификации основных параметров оборудования, обеспечения требуемого качества передачи информации и совместной работы взаимоувязанной автоматизированной комплексной системы связи (ВАКСС) и других систем связи международного значения стран—членов Совета с учетом возможности взаимодействия с другими международными сетями связи;
е) по организации и координации работ стран—членов Совета по разработке и производству средств механизации и автоматизации производственных процессов в почтовой связи и распространении печати, а также средств механизации строительно-монтажных работ в области электрической связи;
ж) по стандартизации в области электрической и почтовой связи в соответствии с нормативными документами Совета по стандартизации.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники прикладного характера в области электрической и почтовой связи, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран— членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области электрической и почтовой связи; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопро346
сам экономического и научно-технического сотрудничества в области электрической и почтовой связи, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами-членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области электрической и почтовой связи и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета, в области электрической и почтовой связи и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Принимает через делегации стран—членов Совета в Комиссии необходимые меры по более тесной увязке деятельности Комиссии с деятельностью Организации сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи (ОСС), Международной организации космической связи ’’Интерспутник”, Международной организации радиовещания и телевидения (ОИРТ) и Интервидения.
12. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области электрической и почтовой связи.
13. Рассматривает вопросы сотрудничества в области электрической и почтовой связи с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением 347
Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
14. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
п. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области электрической и почтовой связи и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области электрической и почтовой связи, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
348
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами-членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначается страной из числа членов делегации.
349
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела электрической и почтовой связи) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 1—2 раза в год, в сроки и месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) электрической и почтовой связи ;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странами или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно со350
гласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области стандартизации
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области стандартизации, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать организации планомерного многостороннего сотрудничества стран-членов Совета в области стандартизации, метрологии и качества продукции, направленного на углубление и совершенствование многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества, развитие социалистической экономической интеграции, в интересах внедрения новой техники, дальнейшего повышения качества продукции и эффективности производства, расширения торговых и экономических связей.
1. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области стандартизации осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции, и прежде всего проблем нормативно-технического (стандартизацион- ного) обеспечения мероприятий, предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
352
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по координации и проведению работ в области стандартизации на основе Положения о стандарте СЭВ и с учетом Конвенции о применении стандартов СЭВ, а также по разработке и реализации важнейших проблем научно-технического и экономического сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции;
б) по эффективному использованию результатов работ по стандартизации, метрологии и качеству продукции при реализации мероприятий по экономическому и научно-техническому сотрудничеству стран—членов Совета;
в) по применению заинтересованными странами—членами Совета результатов работ по стандартизации в целях унификации национальных стандартов;
г) по расширению и совершенствованию деятельности Совета и сотрудничества стран—членов Совета в процессах международной гармонизации стандартов и других процессах развития международной стандартизации.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам политики стран—членов Совета в области стандартизации в целях использования результатов этих консультаций странами-членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по изучению и разработке экономических и технических проблем в области стандартизации, метрологии и качества продукции, представляющих интерес для стран—членов Совета;
б) по разработке прогнозов развития стандартизации в рамках Совета;
в) по подготовке пятилетних планов сотрудничества стран-членов Совета в области стандартизации для представления их Исполнительному Комитету Совета на утверждение;
г) по подготовке планов по разработке стандартов СЭВ;
д) по разработке стандартов СЭВ на объекты обще технического и межотраслевого назначения;
е) по просмотру (проверке) действующих стандартов СЭВ;
ж) по разработке методических указаний по стандартизации;
з) по координации работы органов Совета и международных организаций стран—членов Совета по разработке стандартов СЭВ; осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам;
и) по наблюдению за реализацией пятилетних планов сотрудничества стран—членов Совета в области стандартизации и планов органов Совета и международных организаций стран—членов Совета по разработке стандартов СЭВ.
23
353
4. Рассматривает проекты структуры Института СЭВ по стандартизации, основных направлений деятельности Института, пятилетних планов работы Института в рамках пятилетних планов сотрудничества стран—членов Совета в области стандартизации и ежегодные доклады о работе Института.
5. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам в области стандартизации, метрологии и качества продукции, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно-технических исследований, по обмену опытом, по внедрению в народное хозяйство стран—членов Совета важнейших научно- технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
6. Содействует странам-членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
7. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции, содействует заинтересованным странам-членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
8. Содействует сотрудничеству по подготовке и повышению квалификации научных и технических кадров заинтересованных стран в области стандартизации, метрологии и качества продукции.
9. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и самой Комиссии по вопросам сотрудничества в области стандартизации и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей, в том числе за выполнением обязательств, вытекающих из Конвенции о применении стандартов СЭВ для стран — участниц Конвенции; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегации стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях 354
разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
10. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
11. Осуществляет общее руководство деятельностью в области разработки и согласования стандартов СЭВ международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами — членами Совета, и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями и Положением о стандарте СЭВ принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
12. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью в области разработки и согласования стандартов СЭВ советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами - членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
13. Рассматривает вопросы сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции с другими международными организациями и странами-нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
14. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам-членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить изменения и дополнения в утвержденные Исполнительным Комитетом Совета пятилетние планы сотрудничества стран-членов Совета в области стандартизации и утверждать в соответствии с Положением о стандарте СЭВ планы по разработке стандартов СЭВ;
355
в) утверждать стандарты СЭВ;
г) принимать методические указания по стандартизации, в том числе определяющие порядок планирования, разработки, экспертизы и согласования стандартов СЭВ, а также правила оформления, построения и изложения стандартов СЭВ;
д) утверждать двухлетние планы работы Института СЭВ по стандартизации и состав Совета Института СЭВ по стандартизации;
е) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
ж) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
356
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятии.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвуют в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
357
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функции.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела стандартизации) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами (кроме тематики, включаемой в планы разработки стандартов СЭВ согласно п. 16 раздела II настоящего Положения). При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующих областей;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
358
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и се рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области статистики
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области статистики, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью осуществлять организацию сотрудничества стран-членов Совета в области статистики на многосторонней основе, налаживать и развивать международную статистику в рамках Совета Экономической Взаимопомощи.
Комиссия призвана содействовать многостороннему экономическому и научно-техническому сотрудничеству стран—членов Совета, реализации Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочных целевых программ сотрудничества.
Основной задачей Комиссии является дальнейшее развитие и совершенствование системы статистической информации в Совете Экономической Взаимопомощи путем разработки для стран-членов Совета рекомендаций, направленных на обеспечение полноты и международной сопоставимости статистических данных, необходимых для взаимной информации стран—членов Совета и деятельности органов Совета.
Задачей Комиссии является также содействие заинтересованным странам—членам Совета по их просьбе в деле совершенствования и развития государственной статистики, в том числе по вопросам создания автоматизированных систем государственной статистики.
360
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области статистики комплексно рассматривает и решает на многосторонней основе важнейшие проблемы сотрудничества в области статистики и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по разработке унифицированных систем статистических показателей и методов их исчисления, согласованных с плановыми показателями, по разработке и ведению унифицированных классификаций, номенклатур и перечней единиц измерения, применяемых в международном сотрудничестве и взаимных экономических отношениях стран — членов Совета, в частности в области статистики, планирования и др., с целью обеспечения сопоставимых статистических данных о развитии экономики стран-членов Совета, а также об их экономическом и научно-техническом сотрудничестве;
б) по разработке рекомендаций по программно-методологическим вопросам статистики с целью содействовать заинтересованным странам—членам Совета по их просьбе в развитии государственной статистики;
в) по согласованию программ организации сбора, систематизации, обработки и публикации Секретариатом Совета статистических данных, необходимых странам—членам Совета и органам Совета, и в частности для осуществления многосторонних программ экономического и научно-технического сотрудничества;
г) по проведению периодических международных сопоставлений важнейших стоимостных показателей развития народного хозяйства стран—членов Совета в целях получения сравнимых показателей (абсолютных и относительных), необходимых для проведения странами и органами Совета сравнительного макроанализа развития экономики стран—членов Совета, и в частности анализа некоторых аспектов процесса сближения уровней экономического развития, изменения структуры экономики, уровня жизни населения стран—членов Совета и др.;
д) по разработке статистико-экономических исследований и анализов, представляющих интерес для стран-членов Совета и для органов Совета;
е) по вопросам автоматизации обработки статистической информации и применения стандартных первичных учетных документов, пригодных к обработке данных средствами вычислительной техники;
ж) по обмену опытом в области программных и методических вопросов статистики стран—членов Совета;
361
з) по изучению научно-технических проблем развития статистики, представляющих интерес для стран—членов Совета;
и) по сотрудничеству в других областях статистики, представляющих интерес для стран —членов Совета.
2. Организует или содействует организации сотрудничества статистических органов стран-членов Совета, включая проведение по просьбам отдельных стран консультаций по интересующим эти страны вопросам.
3. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
4. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами—членами Совета по вопросам сотрудничества в области статистики; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам сотрудничества в области статистики, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
5. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области статистики и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
6. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
7. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам, и в частности с деятельностью Комитета СЭВ по сотрудничеству в области плановой деятельности.
8. Координирует статистическую работу, осуществляемую в Совете Экономической Взаимопомощи.
362
9. Рассматривает вопросы сотрудничества в области статистики с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
10. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
И. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам-членам Совета по вопросам сотрудничества в области статистики и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области статистики, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-статистические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
363
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран-членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
364
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела статистики) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
- систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующих областей статистики;
- подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
365
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных Комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
366
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области здравоохранения
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области здравоохранения, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему углублению и совершенствованию многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества и развитию социалистической экономической интеграции стран-членов Совета в области здравоохранения, медицинской науки и техники, а также фармацевтики в интересах дальнейшего повышения материального и культурного уровня жизни народов и совершенствования охраны и укрепления здоровья населения стран—членов Совета.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по сотрудничеству в области здравоохранения осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области здравоохранения и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по основным направлениям развития здравоохранения, медицинской науки, техники и фармацевтики, сосредоточивая внимание на экономических вопросах сотрудничества;
б) по стандартизации и унификации методов исследований, испытаний и оценки фармацевтических препаратов, изделий медицинской техники, вакцин, сывороток, реактивов, лабораторных методов, гигиенических нормативов;
367
в) по подготовке и усовершенствованию кадров для здравоохранения;
г) по обмену опытом в области организации здравоохранения, а также информацией о результатах научно-исследовательских работ, изобретениях и других достижениях медицинской науки, техники и фармацевтики;
д) по единым мерам защиты территорий стран—членов Совета от эпидемических заболеваний;
е) по оказанию всесторонней помощи и содействия странам — членам Совета в развитии здравоохранения и медицинской науки в целях повышения уровня медицинской помощи населению.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам социальной, экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области здравоохранения, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует и/или проводит работу:
а) по изучению экономических, социальных и научно-технических проблем в области здравоохранения, представляющих интерес для стран-членов Совета;
б) по специализации и кооперированию производства медицинских иммунобиологических препаратов;
в) по наиболее рациональному использованию производственных мощностей, сырьевых ресурсов и материалов при производстве медицинских иммунобиологических препаратов.
4. Организует многостороннее научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники в области здравоохранения, представляющим взаимный интерес, в частности по координации, кооперации и совместному проведению научно- технических исследований, в том числе путем создания в установленном порядке совместных научно-исследовательских центров, проектных и конструкторских бюро, по обмену опытом, по внедрению в практику здравоохранения важнейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
368
6. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами-членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области здравоохранения; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области здравоохранения, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
7. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области здравоохранения и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглаше*"й, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
8. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области здравоохранения и в соответствии с документами о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями принимает меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Комиссии.
11. Осуществляет координацию работы и наблюдение за деятельностью советов (совещаний) уполномоченных, образованных странами-членами Совета или их хозяйственными организациями на основе многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области здравоохранения.
12. Рассматривает вопросы сотрудничества в области здравоохранения с другими международными организациями и странами-нечленами Совета, с которыми в соответствии с решениями Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
24
369
13. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
И. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссии имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области здравоохранения и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области здравоохранения, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях постоянные и временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами — членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
370
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
24*
371
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета.
Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице отдела здравоохранения) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области) здравоохранения;
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
372
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
7. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
9. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члены Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Постоянной Комиссии
Совета Экономической Взаимопомощи по валютно-финансовым вопросам
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по валютно-финансовым вопросам, именуемая в дальнейшем ’’Комиссия”, является органом Совета Экономической Взаимопомощи и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Комиссия имеет целью содействовать дальнейшему развитию и организации многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов Совета путем совершенствования валютно-финансовых и кредитных отношений.
I. ФУНКЦИИ
Постоянная Комиссия Совета Экономической Взаимопомощи по валютно-финансовым вопросам осуществляет комплексное рассмотрение и решение важнейших проблем многостороннего сотрудничества в области валютно-финансовых и кредитных отношений, и прежде всего предусмотренных Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества, и в этих целях:
1. Организует и/или содействует организации сотрудничества:
а) по дальнейшему повышению роли коллективной валюты (переводного рубля) и расширению сферы ее применения при постоянном укреплении национальных валют стран—членов Совета на основе развития национальных экономик;
б) по определению и применению взаимно согласованных курсов или коэффициентов национальных валют стран-членов Совета;
в) по обеспечению эквивалентности в расчетах по неторговым платежам;
374
г) по совершенствованию валютно-финансовых и кредитных инструментов при осуществлении мероприятий в области экономического и научно-технического сотрудничества, в том числе в связи с реализацией долгосрочных целевых программ;
д) по совершенствованию расчетно-кредитных отношений между странами-членами Совета;
е) по обмену опытом финансовой и банковской работы стран — членов Совета;
ж) по консультациям по планируемым в странах—членах Совета на пятилетний период мероприятиям в области их национальных финансово-кредитных систем, а также по основным вопросам валютно-финансовой и кредитной деятельности стран—членов Совета, с тем чтобы страны—члены Совета могли по их усмотрению учитывать результаты этих консультаций при разработке основных направлений развития своего народного хозяйства и других экономических мероприятий;
з) по сближению и совершенствованию валютных правил, затрагивающих валютно-финансовые отношения стран—членов Совета;
и) по развитию форм и методов координации действий между заинтересованными странами—членами Совета в области валютнофинансового и кредитного сотрудничества с третьими странами и международными организациями;
к) по изучению валютных и денежных рынков, а также валютных мероприятий третьих стран и их международных организаций.
2. Организует или содействует организации многостороннего сотрудничества компетентных органов, ведающих в странах—членах Совета валютно-финансовыми вопросами.
3. Организует многостороннее научное сотрудничество по ва- люпю-финансовым проблемам, представляющим интерес для стран — членов Совета.
4. Подготавливает, организует или содействует подготовке проектов соглашений между странами—членами Совета по вопросам валютно-финансовых и кредитных отношений.
5. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества, осуществляемого в рамках Комиссии, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
6. Осуществляет систематическое наблюдение за выполнением странами—членами Совета обязательств, вытекающих из принятых ими рекомендаций органов Совета по вопросам сотрудничества в области валютно-финансовых и кредитных отношений и вступивших 375
в силу договоренностей, достигнутых в рамках Комиссии, а также за ходом сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе этих рекомендаций и договоренностей; регулярно рассматривает на своих заседаниях информации делегаций стран в Комиссии о ходе выполнения этих рекомендаций, договоренностей и ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, и в необходимых случаях разрабатывает мероприятия, содействующие их выполнению; определяет круг вопросов, порядок и сроки представления делегациями стран в Комиссии указанных информаций.
7. Обеспечивает выполнение относящихся к Комиссии решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
8. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
9. Осуществляет сотрудничество с международными экономическими организациями, созданными странами—членами Совета в области валютно-финансовых и кредитных отношений, на основе соглашений (протоколов) о характере и формах сотрудничества между Советом и этими организациями.
10. Рассматривает вопросы сотрудничества в области валютнофинансовых отношений с другими международными организациями и странами—нечленами Совета, с которыми в соответствии с решением Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
11. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, целей Комиссии, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
II. ПОЛНОМОЧИЯ
Для осуществления возложенных на нее функций Комиссия имеет право:
а) принимать рекомендации странам—членам Совета по вопросам сотрудничества в области валютно-финансовых и кредитных отношений и решения по организационным и процедурным вопросам своей работы;
б) вносить предложения на рассмотрение Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, а также направлять по запросу или по собственной инициативе материалы, соображения и предложения, касающиеся сотрудничества в области валютно-финансовых и кредит376
ных отношений, но входящие в сферу деятельности других органов Совета, на рассмотрение этих органов;
в) учреждать в необходимых случаях рабочие органы для подготовки на рассмотрение Комиссии и для согласования вопросов, относящихся к ведению Комиссии, а также созывать научные конференции и другие совещания.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Комиссией.
III. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
1. Рекомендации Комиссии сообщаются странам—членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами—членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
2. Решения Комиссии вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
3. Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран—членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией.
Неучастие одной или нескольких стран—членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран — членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
IV. ДОГОВОРЕННОСТИ
1. Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов сотрудничества в области валютно-финансовых и кредитных отношений может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
377
2. Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
3. Договоренность между странами—членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами-участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой догов оренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах-участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
V. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации каждой страны и его заместитель назначаются страной из числа членов делегации.
2. Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Председатель Комиссии:
а) руководит заседаниями Комиссии;
б) организует работу Комиссии в период между ее заседаниями в соответствии с планом работы Комиссии;
в) представляет Комиссию перед другими органами Совета. Секретарь Совета и его заместители оказывают Председателю
Комиссии необходимое содействие в выполнении им указанных выше функций.
3. Функции секретариата Комиссии выполняет Секретариат Совета (в лице валютно-финансового отдела) в соответствии с Положением о Секретариате.
378
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год, в сроки и в месте, определяемые Комиссией.
5. Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Комиссия представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей ее деятельности.
7. Расходы по содержанию участников заседаний Комиссии и ее рабочих органов, а также созываемых Комиссией конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
Делегация страны, в которой проводятся заседания Комиссии и ее рабочих органов, конференции и совещания, обеспечивает предоставление технического персонала и средств, требуемых для работы указанных заседаний, конференций и совещаний, а также оказывает содействие в приеме и размещении их участников.
8. Комиссия устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры постоянных комиссий Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
9. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самой Комиссии и Секретариата Совета.
ТИПОВЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Постоянных Комиссий Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждены Сессией Совета 29 июля 1960 г. и изменены Исполнительным Комитетом Совета 20 декабря 1962 г., 21 апреля 1973г., 24 апреля 1975 г., 18 октября 1979 г. и 25 октября 1980 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ КОМИССИИ
Правило 1
Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как правило, 2 раза в год. Дата и место заседания устанавливаются Комиссией на ее предшествующем заседании.
Правило 2
Делегация каждой страны в Комиссии может внести предложение об изменении установленной даты заседания Комиссии. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Комиссии передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение делегациям других стран в Комиссии в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает делегации стран в Комиссии о согласованной дате заседания Комиссии.
Правило 3
При срочных обстоятельствах дата заседания Комиссии может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между делегациями стран в Комиссии. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Комиссии.
380
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 4
Комиссия ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Комиссия предусматривает увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Комиссией и ее рабочими органами. При этом Комиссия определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Комиссии материалов, необходимых для выполнения плана ее работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правило 5
Проект плана работы Комиссии подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, самой Комиссии, предложений стран—членов Совета, постоянных рабочих органов Комиссии и предложений других органов Совета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Комиссии передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Комиссией, но не позднее 1 августа текущего года.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило 7
Проект плана работы Комиссии рассылается Секретариатом Совета делегациям стран в Комиссии не менее чем за 40 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект указанного плана, но не позднее 1 сентября текущего года.
Правило 8
Страны-члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Комиссии, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Совета, кото381
рый незамедлительно направляет их делегациям стран в целях согласования в рабочем порядке или в случае необходимости рассмотрения на заседании Комиссии.
Предложения об уточнении плана работы Комиссии, вытекающие из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и комитетов Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются делегациям стран в Комиссии не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета, Исполнительным Комитетом Совета или комитетами Совета постановления в целях согласования в рабочем порядке в сроки, установленные правилом 32.
П1. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Комиссия на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня ее следующего заседания. Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется делегациям стран в Комиссии не менее чем за 30 дней до начала заседания Комиссии.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Комиссии;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Комиссии Сессией Совета и Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Комиссии;
г) вопросы, предложенные любой страной —членом Совета и другими органами Совета.
Предложения стран—членов Совета и других органов Совета о включении вопросов в проект предварительной повестки дня передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комиссии и должны сопровождаться пояснительными записками.
Правило 10
Страны—члены Совета и органы Совета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной Комиссией согласно правилу 9. Такие предложения передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Комиссии, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
382
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета делегациям стран в Комиссии и включаются в предварительную повестку дня, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
Правило 11
В начале своего заседания Комиссия утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 10 предложений о ее изменении и дополнении.
Комиссия в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную ею повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 12
Постоянная Комиссия состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета.
Правило 13
Каждая страна—член Совета официально сообщает Секретарю Совета о назначении руководителя делегации страны в Комиссии, его заместителя и секретаря делегации, а также о всех последующих изменениях этого состава.
В случае необходимости указанное извещение может быть сделано страной непосредственно Председателю Комиссии, который уведомляет об этом Секретаря Совета.
Правило 14
Делегация каждой страны в Комиссии, как правило, не менее чем за десять дней до начала заседания Комиссии сообщает Секретариату Совета и делегации той страны, где проводится заседание, список лиц, прибывающих на заседание Комиссии, с указанием лица, возглавляющего делегацию.
В случае, если руководитель делегации той или иной страны и его заместитель, назначенные согласно правилу 13, лишены возможности присутствовать на заседании Комиссии, соответствующая страна официально извещает об этом Секретаря Совета с указанием лица, возглавляющего делегацию на данном заседании. Секретарь Совета извещает об этом Председателя Комиссии. В случае необходимости указанное извещение может быть сделано страной непосредственно Председателю Комиссии.
383
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Комиссии, и передает его по возможности до начала заседания Комиссии делегациям стран в Комиссии.
Правило 15
В заседаниях Комиссии и ее рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и представители международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами-членами Совета.
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Комиссии.
Правило 16
В заседаниях Комиссии и ее рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15. Приглашения таким странам и организациям направляются Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Председательствование в Комиссии осуществляется руководителями делегаций, назначенных странами в Комиссию. Порядок и сроки председательствования определяются самой Комиссией.
При этом руководство заседанием, проходящим вне страны, руководитель делегации которой является Председателем Комиссии, осуществляется руководителем делегации той страны, где проходит заседание, по согласованию между ним и Председателем Комиссии.
Правило 18
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании или части заседания Комиссии, вопрос о председательствовании на этом заседании решается Комиссией.
Правило 19
Председатель открывает и закрывает заседание Комиссии, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил 384
процедуры. Председатель может выступать на заседании Комиссии в качестве представителя своей страны.
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ ГРУППЫ
Правило 20
В ходе своего заседания Комиссия может создавать редакционные группы для подготовки и редактирования проектов постановлений Комиссии и других документов по вопросам повестки дня заседания Комиссии.
Председатель каждой редакционной группы назначается Комиссией.
Правило 21
Редакционные группы сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Комиссией.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными группами, представляются на рассмотрение Комиссии председателями или специальными докладчиками этих групп.
VII. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседания Комиссии выполняет Секретариат Совета в лице соответствующего отдела Секретариата. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает делегациям стран предварительную повестку дня предстоящего заседания Комиссии, материалы и проекты постановлений по всем вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и проектам постановлений, подготовленным рабочими органами Комиссии, а также подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы заседания Комиссии не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Комиссия не установит для этого иной срок;
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Комиссии;
в) хранит документы заседаний Комиссии и ее рабочих органов;
г) выполняет по поручению Комиссии другие функции, связанные с заседаниями Комиссии и ее рабочих органов.
25
385
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Комиссии и ее рабочих органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
УШ. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Комиссии являются языки всех стран — членов Совета. Рабочим языком Комиссии является русский язык.
Правило 26
Делегация каждой страны в Комиссии и ее рабочих органах, а также представители стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Комиссии и ее рабочих органов по приглашению, сами принимают меры к тому, чтобы их выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Комиссии и ее рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Комиссии является правомочным, если на нем присутствуют делегации всех стран—членов Совета, назначивших делегации в данную Комиссию.
Правило 29
В начале каждого своего заседания Комиссия устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 30
При обсуждении любого вопроса делегация каждой страны в Комиссии может во всякое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Комиссией принимаются немедленно.
386
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Комиссии, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Комиссией постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 32
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседаний Комиссии производится на заседаниях Комиссии или в рабочем порядке путем опроса делегаций всех стран—членов Совета в Комиссии. Планами работ или постановлениями Комиссии предусматривается, какие из вопросов, предусмотренных планами, рассматриваются на заседаниях Комиссии и по каким вопросам постановления принимаются Комиссией в рабочем порядке. Делегация каждой страны в Комиссии и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке и вопросов, которые согласно планам работы Комиссии или постановлениям Комиссии предусматривалось рассмотреть на заседании Комиссии.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, незамедлительно направляются Секретариатом Совета делегациям стран в Комиссии. Делегации стран в Комиссии не позднее чем через 30 дней со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Комиссия не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним делегаций всех заинтересованных стран в Комиссии. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно извещает делегации всех стран в Комиссии.
Постановления, принятые Комиссией в рабочем порядке, включаются в текст протокола очередного заседания Комиссии или прилагаются к этому протоколу с указанием даты их принятия.
X. РЕКОМЕНДАЦИИ И РЕШЕНИЯ
Правило 33
Рекомендации принимаются Комиссией по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в соответствии с пунк25*
387
том 3 статьи IV Устава Совета и Положением о Комиссии. Рекомендации сообщаются странам-членам Совета для рассмотрения.
Осуществление странами-членами Совета принятых ими рекомендаций Комиссии проводится по решениям правительств или других компетентных органов этих стран в соответствии с их законодательством.
Делегация страны в Комиссии в течение 60 дней со дня подписания протокола заседания Комиссии сообщает Секретариату Совета о результатах рассмотрения правительством или другими компетентными органами страны рекомендаций Комиссии. Секретариат Совета незамедлительно извещает об этом делегации других стран в Комиссии.
Правило 34
Решения принимаются Комиссией по организационным и процедурным вопросам. Решения вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Комиссии.
Правило 35
Все рекомендации и решения принимаются Комиссией лишь с согласия заинтересованных стран-членов Совета, причем каждая страна вправе заявить о своей заинтересованности в любом вопросе, рассматриваемом Комиссией. Неучастие одной или нескольких стран — членов Совета в отдельных мероприятиях, представляющих интерес для других стран—членов Совета, не препятствует осуществлению заинтересованными странами сотрудничества по таким мероприятиям в Совете.
Рекомендации и решения принимаются путем постановлений Комиссии.
Рекомендации и решения не распространяются на страны, которые заявили о своем неучастии в их принятии или о незаинтересованности в данном вопросе. Однако каждая из этих стран может впоследствии присоединиться к рекомендациям и решениям, принятым остальными странами—членами Совета.
Правило 36
Комиссия может подготавливать и вносить на рассмотрение других органов Совета предложения, материалы и соображения в соответствии с Положением о Комиссии.
388
Если такие предложения, материалы и соображения Комиссии направляются на рассмотрение Сессии Совета, Исполнительного Комитета или комитетов Совета, они должны содержать соответствующий проект постановления. Эти предложения, материалы и соображения направляются Председателем Комиссии Секретарю Совета для представления их на рассмотрение Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета или комитетов Совета.
XI. ДОГОВОРЕННОСТИ
Правило 37
Рассмотрение в рамках Комиссии вопросов экономического и научно-технического сотрудничества может завершаться договоренностью между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий.
Достигнутая в рамках Комиссии договоренность принимается Комиссией к сведению и включается в протокол соответствующего ее заседания.
Договоренность между странами-членами Совета об осуществлении согласованных ими мероприятий:
а) достигается уполномоченными представителями стран;
б) вступает в силу в порядке, определяемом странами—участницами договоренности, исходя из их законодательства;
в) обязывает лишь те страны, которые участвовали в такой договоренности;
г) действует в течение срока, определяемого странами-участницами;
д) проводится в жизнь в странах—участницах договоренности в соответствии с установленным в этих странах порядком.
Каждая страна—член Совета, которая не участвовала в договоренности, может впоследствии присоединиться к такой договоренности на условиях, согласованных со странами, которые приняли эту договоренность.
ХП. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 38
Проект протокола заседания Комиссии составляется Секретариатом Совета на основе проектов ее постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Комиссии, и передается делегациям стран 389
для рассмотрения до его подписания. Замечания делегаций к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Комиссии.
Правило 39
Протокол заседания Комиссии составляется в одном экземпляре и подписывается главами делегаций стран в Комиссии в порядке названий стран по русскому алфавиту.
В протокол включаются принятые Комиссией рекомендации и решения, а также договоренности, достигнутые странами в Комиссии.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета делегациям стран в Комиссии не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
ХШ. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 40
Комиссия в необходимых случаях может учреждать постоянные и временные рабочие органы, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания.
Правило 41
Постоянные рабочие органы Комиссии могут создаваться для:
— систематического изучения, разработки и окончательного согласования и решения определенных планом работы Комиссии вопросов, касающихся соответствующей подотрасли (области);
— подготовки на рассмотрение Комиссии вопросов, требующих принятия рекомендаций странам или решений Комиссии.
Временные рабочие органы Комиссии могут создаваться для (и на период) подготовки на рассмотрение Комиссии или окончательного согласования отдельных конкретных вопросов, определенных Комиссией.
Рабочие органы осуществляют окончательное согласование вопросов, по которым не требуется принятия рекомендаций странам или решений Комиссии. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Комиссии доклад с соответствующими предложениями.
390
Согласованные в рабочем органе вопросы, по которым требуется принятие рекомендаций странам или решений Комиссии, оформляются в виде проектов постановлений, которые принимаются Комиссией, в том числе в рабочем порядке.
Постоянные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены временными рабочими органами, отдельными странами или Секретариатом Совета.
Временные рабочие органы Комиссии создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или отдельными странами.
Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки их заседаний определяются Комиссией. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положений о своей работе.
Правило 42
Состав рабочих органов определяется Комиссией в соответствии с заявлениями делегаций стран в Комиссии о заинтересованности этих стран в работе указанных органов.
Делегация каждой заинтересованной страны назначает в эти органы соответствующих представителей и специалистов.
О назначениях своих представителей в постоянные рабочие органы делегации стран в Комиссии сообщают Секретариату Совета, который незамедлительно извещает об этом делегации других стран в Комиссии. Фамилии других специалистов, назначаемых для участия в заседаниях постоянных и временных рабочих органов, сообщаются делегациям стран в Комиссии, в которых намечено проведение заседаний этих органов, а в случае проведения заседания в помещениях Совета - Секретариату Совета.
Правило 43
Председатели постоянных и временных рабочих органов назначаются Комиссией.
Председатели рабочих органов:
а) председательствуют на заседаниях этих органов;
б) содействуют организации работы этих органов в период между их заседаниями.
Правило 44
Извещение о дате открытия и месте заседания рабочего органа, а также проект повестки дня и материалы к заседанию рабочего орга391
на рассылаются делегациям стран в Комиссии не менее чем за 30 дней до начала заседания рабочего органа в порядке, установленном Комиссией.
Правило 45
Печатание и размножение материалов по вопросам, подготовленным рабочими органами, обеспечивают делегации стран, в которых проводились заседания этих рабочих органов. Если заседание рабочего органа проводится в помещениях Совета, то печатание и размножение материалов осуществляются Секретариатом Совета.
Правило 46
Результаты работы постоянных рабочих органов оформляются протоколами заседаний этих органов.
Протоколы заседаний постоянных рабочих органов подписываются представителями делегаций тех стран—членов Совета, которые участвовали в заседаниях этих органов.
Вопрос о необходимости составления протокола заседания временного рабочего органа решается этим органом. Если результаты работы временного рабочего органа оформляются не в виде протокола, а путем составления документа, для подготовки которого этот орган образован, то такой документ подписывается руководителями делегаций специалистов стран, участвующих в заседании этого органа.
Правило 47
Подлинный текст протокола заседания рабочего органа или другого документа, которым оформляются результаты заседания, передается Секретариату Совета. Заверенные копии протокола направляются делегациям стран в Комиссии не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
Правило 48
Сроки и место заседаний рабочих органов, а также вопросы, подлежащие рассмотрению этими органами, определяются в планах работы комиссий, а в случае необходимости согласовываются делегациями стран в Комиссии в рабочем порядке.
Правило 49
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Типовых правил с учетом особенности их работы.
392
Совещания представителей (руководителей) компетентных органов стран - членов Совета
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании Совета Экономической Взаимопомощи по правовым вопрасам
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание Совета Экономической Взаимопомощи по правовым вопросам, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать совершенствованию правовых основ экономического и научно-технического сотрудничества между странами-членами Совета путем изучения, разработки и последовательного решения правовых проблем этого сотрудничества и социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ.
II. ФУНКЦИИ
Для реализации выше указанной цели Совещание:
а) изучает или организует изучение правовых вопросов, касающихся экономического и научно-технического сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ;
б) разрабатывает или организует разработку во взаимодействии с соответствующими органами Совета проектов многосторонних соглашений, конвенций, единообразных норм и положений, регулирующих экономическое и научно-техническое сотрудничество стран—членов Совета в отдельных областях;
в) разрабатывает или организует разработку по поручению Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета правовых вопросов и проектов документов, касающихся деятельности Совета, а также отношений Совета со странами-нечленами Совета и с другими международными организациями;
395
г) изыскивает пути и средства, содействующие единообразному применению и совершенствованию международно-правовых норм, регулирующих отдельные области экономического и научно-технического сотрудничества между странами —членами Совета;
д) содействует сближению правовых норм стран —членов Совета, касающихся экономического и научно-технического сотрудничества этих стран, путем разработки соответствующих предложений;
е) организует взаимные консультации, обмен опытом и информацией между соответствующими органами, организациями и учреждениями (включая научные) стран-членов Совета по правовым вопросам, касающимся экономического и научно-технического сотрудничества, в том числе по национальным правовым нормам, регулирующим хозяйственную деятельность этих стран, связанную с экономическим и научно-техническим сотрудничеством между ними;
ж) содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества по правовым проблемам, осуществляемого в рамках Совещания, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информацией стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества;
з) организует обмен мнениями по отдельным правовым вопросам, касающимся экономических и научно-технических отношений, обсуждаемым в других международных организациях, в работе которых участвуют страны—члены Совета;
и) регулярно обсуждает информации делегаций, назначенных странами в Совещание, о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений по вопросам, входящим в его компетенцию;
к) обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета;
л) выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
III. ПОЛНОМОЧИЯ
Для выполнения указанных в разделе II функций Совещание может:
а) осуществлять согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные 396
Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах—членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком;
б) вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета;
в) принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета;
г) создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или делегацией одной из стран. Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из делегаций, назначенных странами-членами Совета. Руководитель делегации и его заместитель назначаются из числа членов делегации.
2. Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
3. Председательствование в Совещании осуществляется руководителями делегаций поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
4. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице юридического отдела) в соответствии с Положением о Секретариате.
5. Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
397
6. Совещание представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей его деятельности.
7. Расходы по содержанию участников заседания Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой проводятся эти заседания, конференции и совещания, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
8. Совещание устанавливает свои правила процедуры с учетом Типовых правил процедуры совещаний руководителей ведомств стран—членов Совета, утвержденных Исполнительным Комитетом Совета.
9. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ Совещания Совета Экономической Взаимопомощи по правовым вопросам
Утверждены Совещанием Совета по правовым вопросам 3 февраля 1981 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ СОВЕЩАНИЯ
Правило 1
Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Дата и место проведения заседания устанавливаются Совещанием на его предшествующем заседании.
Правило2
Делегация каждой страны в Совещании может внести предложение об изменении установленной даты проведения заседания Совещания. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Совещания передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение другим делегациям в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает все делегации о согласованной дате заседания Совещания.
ПравилоЗ
При срочных обстоятельствах дата заседания Совещания может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между делегациями стран в Совещании. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Совещания.
399
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило4
Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Совещание предусматривает увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по смежным вопросам.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления делегациями стран в Совещании материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правил о5
Проект плана работы Совещания подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и самого Совещания, предложений делегаций стран, временных рабочих органов Совещания и предложений других органов Совета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Совещания передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Совещанием, но не позднее 1 августа текущего года.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило7
Проект плана работы Совещания рассылается Секретариатом Совета делегациям стран в Совещании не менее чем за 40 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект указанного плана, но не позднее 1 сентября текущего года.
Правило8
Делегации стран в Совещании и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Совещания, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Сове400
та, который незамедлительно направляет их делегациям стран в целях согласования в рабочем порядке или, в случае необходимости, для рассмотрения на заседании Совещания.
Предложения об уточнении плана работы Совещания, вытекающие из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета или комитетов Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются делегациям стран не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета, Исполнительным Комитетом Совета или комитетами Совета постановлений в целях согласования этих предложений в рабочем порядке в сроки, установленные правилом 33.
III. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Совещание на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня следующего заседания. Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется делегациям стран не менее чем за 30 дней до начала заседания Совещания.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Совещания;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Совещанию Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Совещания;
г) вопросы, предложенные делегациями стран в Совещании или другими органами Совета.
Правило 10
Предложения делегаций стран в Совещании и других органов Совета о включении вопросов в проект предварительной повестки дня передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Совещания и должны сопровождаться пояснительными записками.
Правило 11
Делегации стран в Совещании и органы Совета могут вносить предложения об изменении и дополнении предварительной повестки дня, одобренной Совещанием согласно правилу 9. Такие предложения передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала засе26
401
Дания Совещания, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками, и, как правило, проектами постановлений.
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета делегациям стран и включаются в предварительную повестку дня, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
Правило 12
В начале своего заседания Совещание утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 11 предложений о ее изменении и дополнении. Совещание в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 13
Совещание состоит из делегаций, назначенных странами—членами Совета. Руководитель делегации и его заместитель назначаются из числа членов делегации.
Страны—члены Совета официально сообщают Секретариату Совета о назначении руководителей делегаций в Совещание и их заместителей. Секретариат Совета извещает об этом другие страны—члены Совета.
Правило 14
Каждая из делегаций, как правило, не менее чем за 10 дней до начала заседания Совещания сообщает Секретариату Совета и делегации той страны, где будет проводиться заседание, список лиц, прибывающих на заседание Совещания.
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Совещания, и передает его по возможности до начала заседания делегациям стран в Совещании.
Правило 15
В заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами —членами Совета.
402
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Совещания.
Правило 16
В заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15.
Приглашения таким странам и организациям направляются Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Председательствование в Совещании осуществляется руководителями делегаций поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
Правило 18
Председатель наблюдает за ходом подготовки материалов к предстоящему заседанию Совещания, организует работу заседания Совещания, открывает и закрывает заседания Совещания, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры.
Председатель следит за ходом работы рабочих органов Совещания.
Председатель осуществляет представительство от имени и по поручению Совещания, если только Совещание не примет иного решения в отношении такого представительства.
Правило 19
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании, страна официально сообщает Секретарю Совета фамилию и должность лица, замещающего Председателя. Секретарь Совета незамедлительно уведомляет об этом руководителей других делегаций в Совещании.
26*
403
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ ГРУППЫ
Правило 20
В ходе своего заседания Совещание может создавать редакционные группы для подготовки и редактирования проектов постановлений Совещания и других документов по вопросам повестки дня заседания Совещания.
Председатель каждой редакционной группы назначается Совещанием.
Правило 21
Редакционные группы сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Совещанием.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными группами, представляются на рассмотрение Совещания председателями или специальными докладчиками этих групп.
VII. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседаний Совещаний выполняет Секретариат Совета в лице юридического отдела. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает делегациям стран предварительную повестку дня предстоящего заседания Совещания, материалы и проекты постановлений по всем вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и проектам постановлений, подготовленным рабочими органами Совещания, а также подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы заседания Совещания не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Совещание не установит для этого иной срок;
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые для этих заседаний;
в) хранит документы заседаний Совещания и его рабочих органов;
г) выполняет по поручению Совещания другие функции, связанные с заседаниями Совещания и его рабочих органов.
404
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Совещания и его рабочих органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
VIII. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Совещания являются языки всех стран- членов Совета. Рабочим языком Совещания является русский язык.
Правило 26
Делегации стран в Совещании, а также представители других стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению, сами принимают меры к тому, чтобы их выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Совещания и его рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Совещания является правомочным, если на нем присутствуют делегации всех стран, сообщивших Секретариату Совета о назначении в Совещание своих делегаций согласно правилу 13.
Правило 29
В начале каждого своего заседания Совещание устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 30
При обсуждении любого вопроса делегация каждой страны может в любое время внести предложение к порядку ведения заседания, о при- 405
(^становлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Совещанием принимаются немедленно.
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Совещания, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Совещанием постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
Правило 32
Совещание на своих заседаниях принимает решения по организационным и процедурным вопросам своей работы и осуществляет согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию, путем вынесения постановлений Совещания. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах—членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком. Решения Совещания вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Совещания.
Принятие постановлений по любому вопросу на заседаниях Совещания осуществляется с согласия делегаций заинтересованных стран в соответствии с п.З статьи IV Устава Совета.
Правило 33
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседаний Совещания производится на заседаниях Совещания или в рабочем порядке путем опроса делегаций стран. Планами работ или постановлениями Совещания предусматривается, какие из вопросов, предусмотренных планами, рассматриваются на заседаниях Совещания и по каким вопросам постановления принимаются Совещанием в рабочем порядке.
Делегация каждой страны и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке и вопросов, которые согласно планам работы Совещания или постановлениям Совещания предусматривалось рассмотреть на заседании Совещания.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, незамедлительно направляются Секретариатом Совета делегациям стран. Делегации стран не позднее чем через 30 дней 406
со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Совещание не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним делегаций всех заинтересованных стран. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно извещает делегации всех стран.
Постановления, принятые Совещанием в рабочем порядке, включаются в текст протокола очередного заседания Совещания или прилагаются к этому протоколу с указанием даты их принятия.
Правило 34
Совещание может вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета.
Такие предложения должны сопровождаться пояснительной запиской и содержать, как правило, проекты постановлений.
X. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 35
Проект протокола заседания Совещания составляется Секретариатом Совета на основе проектов его постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Совещания, и передается делегациям стран для рассмотрения до его подписания. Замечания делегаций стран к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Совещания.
Правило 36
Протокол заседания Совещания составляется в одном экземпляре и подписывается руководителями делегаций стран-членов Совета в порядке названия стран по русскому алфавиту.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета делегациям стран-членов Совета не позднее чем через 5 дней после подписания этого протокола.
407
XI. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 37
Совещание может создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных порученных им Совещанием конкретных вопросов, а также созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда данные задачи не могут быть выполнены делегацией одной из стран или Секретариатом Совета. Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки их заседаний определяются Совещанием. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положений о своей работе.
Правило 38
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Правил с учетом особенности их работы.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании руководителей водохозяйственных органов стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание руководителей водохозяйственных органов стран— членов Совета Экономической Взаимопомощи, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать организации и развитию многостороннего научно-технического и экономического сотрудничества стран—членов Совета в области водного хозяйства, прежде всего в области наиболее эффективного комплексного использования и охраны водных ресурсов этих стран.
II. ФУНКЦИИ
Для реализации вышеуказанной цели Совещание:
1. Осуществляет разработку и согласование предложений, а также организует обмен опытом и информацией по проблемам многостороннего сотрудничества в области водного хозяйства, прежде всего предусмотренным Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и другими долгосрочными программами сотрудничества этих стран по:
а) принципам, методам и технологии наиболее эффективного управления водными ресурсами и комплексного использования водных ресурсов стран-членов Совета для удовлетворения потребностей в них населения и отраслей народного хозяйства (ирригация, сельское хозяй409
ство, промышленность, водный транспорт, энергетика, рыбное хозяйство и т.д.) и защиты от вредного воздействия вод;
б) наиболее эффективным методам и средствам охраны поверхностных и подземных вод от загрязнения и истощения;
в) экономному использованию водных ресурсов;
г) применению новейших достижений науки и техники в области водохозяйственного строительства, проведения изыскательских и проектных работ, а также эксплуатации водохозяйственных систем и сооружений;
д) координации планов основных научно-исследовательских работ в области водного хозяйства;
е) другим вопросам водного хозяйства, согласованным в рамках Совещания или вытекающим из рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
2. Организует проведение или содействует проведению взаимных консультаций по основным вопросам экономической и научно-технической политики стран—членов Совета в области водного хозяйства, включая основные направления сотрудничества на пятилетние периоды, в целях использования результатов этих консультаций странами—членами Совета по их усмотрению.
3. Организует или содействует организации многостороннего научно-технического сотрудничества в области водного хозяйства по вопросам, представляющим взаимный интерес, в частности путем координации, кооперации, совместного проведения научно-технических исследований, обмена опытом по внедрению в народное хозяйство стран-членов Совета важнейших научно-технических достижений, полученных в результате указанного сотрудничества.
4. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества в области водного хозяйства, осуществляемого в рамках Совещания, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информациями стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
5. Регулярно рассматривает информации руководителей водохозяйственных органов стран—членов Совета о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений.
6. Обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета и обращений комитетов Совета.
7. Представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодные доклады о проделанной работе и дальнейшем направлении деятельности Совещания.
410
8. Подготавливает или организует подготовку проектов многосторонних соглашений между странами-членами Совета по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области водного хозяйства; содействует заинтересованным странам—членам Совета в подготовке проектов двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в области водного хозяйства, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений.
9. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
10. Осуществляет общее руководство деятельностью международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета, в области водного хозяйства, принимая меры к тому, чтобы деятельность указанных организаций надлежащим образом координировалась с деятельностью Совещания.
11. Рассматривает вопросы сотрудничества в области водного хозяйства с другими международными организациями и странами—не- членами Совета, с которыми в соответствии с решениями Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета установлены и поддерживаются отношения Советом.
12. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
При выполнении этих функций Совещание исходит из того, что в его компетенцию входит разработка предложений и обмен опытом относительно основных вопросов использования и охраны водных ресурсов, имеющих комплексный характер, затрагивающих интересы нескольких отраслей народного хозяйства.
Вопросы водного хозяйства, связанные непосредственно с отраслевой технологией производства, рассматриваются соответствующими органами Совета при тесном сотрудничестве с Совещанием.
III. ПОЛНОМОЧИЯ
Для выполнения указанных выше функций Совещание может:
а) осуществлять согласование предложений, по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах—членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком;
б) вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета;
411
в) принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета;
г) создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или одним из водохозяйственных органов стран—членов Совета. Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из руководителей водохозяйственных органов стран—членов Совета.
2. Заседания Совещания проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
Председательствование в Совещании осуществляется руководителями водохозяйственных органов стран—членов Совета поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
3. Совещание утверждает план своей работы ежегодно на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления руководителями водохозяйственных органов стран—членов Совета материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
4. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице группы водного хозяйства) в соответствии с Положением о Секретариате Совета.
5. Расходы по содержанию участников Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
412
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой они проводятся, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
6. Совещание устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры совещаний руководителей ведомств стран-членов Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
7. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны-члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании руководителей ведомств по изобретательству стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание руководителей ведомств по изобретательству стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать организации и развитию экономического и научно-технического сотрудничества в области изобретательства и патентного дела, прежде всего в интересах реализации Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и других долгосрочных программ сотрудничества этих стран.
II. ФУНКЦИИ
Для реализации вышеуказанной цели Совещание:
1. Осуществляет разработку и согласование предложений по важнейшим вопросам многостороннего сотрудничества в области изобретательства и патентного дела, касающихся:
а) урегулирования заинтересованными странами—членами Совета на многосторонней основе правовых вопросов охраны и использования научных открытий, изобретений, рационализаторских предложений, товарных знаков, промышленных образцов, полезных образцов (моделей) и наименований происхождения товаров, в особенности при осуществлении международной специализации и кооперирования производства, проведения совместных исследований, исследований путем кооперирования, создания межгосударственных и международных хо414
зяйственных организаций и совместных предприятий, передачи научно- технических результатов между странами—членами Совета;
б) организации обмена информацией между заинтересованными странами—членами Совета о важнейших изобретениях в целях их использования в народном хозяйстве этих стран;
в) сближения и унификации правовых норм заинтересованных стран-членов Совета в области правовой охраны и использования научных открытий, изобретений, рационализаторских предложений, товарных знаков, промышленных образцов, полезных образцов (моделей) и наименований происхождения товаров;
г) совершенствования системы взаимного признания заинтересованными странами—членами Совета охранных документов социалистического типа, применяемых в этих странах, а также дальнейшего развития этих форм правовой охраны;
д) патентной информации, документации и патентной экспертизы;
е) оказания взаимной помощи в вопросах подготовки и повышения квалификации кадров в области изобретательства;
ж) других вопросов, представляющих взаимный интерес.
2. Разрабатывает или организует разработку во взаимодействии с соответствующими органами Совета проектов многосторонних соглашений между заинтересованными странами—членами Совета о сотрудничестве в области правовых вопросов охраны и использования научных открытий, изобретений, рационализаторских предложений, товарных знаков, промышленных образцов, полезных образцов (моделей) и наименований происхождения товаров.
3. Содействует странам—членам Совета по их просьбе в подготовке двусторонних соглашений по вопросам экономического и научно- технического сотрудничества в области изобретательства, заключаемых в целях реализации многосторонних соглашений, разрабатываемых в рамках Совещания.
4. Содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества в области изобретательства, осуществляемого в рамках Совещания, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информацией стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества.
5. Осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по смежным вопросам.
6. Организует взаимные консультации, обмен опытом и информацией между ведомствами по изобретательству стран-членов Совета по вопросам, входящим в компетенцию Совещания.
415
7. Разрабатывает предложения по оказанию помощи и содействия менее развитым в промышленном отношении странам—членам Совета в области сотрудничества по изобретательству.
8. Регулярно обсуждает информации руководителей ведомств по изобретательству стран—членов Совета о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений по вопросам, входящим в его компетенцию.
9. Обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
10. Организует обмен взаимной информацией и мнениями и содействует согласованию позиций заинтересованных стран-членов Совета по главным правовым и экономическим вопросам охраны и использования научных открытий, изобретений, рационализаторских предложений, товарных знаков, промышленных образцов, полезных образцов (моделей), наименований происхождения и указаний происхождения товаров, патентной информации и документации, обсуждаемым в других международных организациях, в работе которых участвуют страны—члены Совета.
11. Разрабатывает предложения по правовым и иным вопросам, входящим в компетенцию Совещания и связанным с приобретением, использованием и продажей лицензий.
12. Выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
III. ПОЛНОМОЧИЯ
Для выполнения указанных в разделе II функций Совещание может:
1. Осуществлять согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах—членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком.
2. Вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета.
3. Принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета.
4. Оказывать отраслевым постоянным комиссиям и другим органам Совета по их просьбе методическую помощь по вопросам, входящим в компетенцию Совещания.
416
5. Создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или одним из ведомств по изобретательству стран—членов Совета. Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из руководителей ведомств по изобретательству стран-членов Совета или других лиц, уполномоченных в соответствии с правопорядком их стран участвовать в Совещании на уровне руководителей ведомств, ведающих вопросами изобретательства в этих странах. .
2. Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
3. Председательствование в Совещании осуществляется руководителями ведомств по изобретательству стран—членов Совета поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
4. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице группы по вопросам изобретательства) в соответствии с Положением о Секретариате.
5. Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления руководителями ведомств по изобретательству стран—членов Совета материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
6. Совещание проводит свою работу в тесной увязке с деятельностью Комитета Совета Экономической Взаимопомощи по научно-техническому сотрудничеству, направляет Комитету для сведения планы 27
417
работы Совещания, по мере необходимости информирует Комитет о своей работе и по его запросам подготавливает предложения по отдельным вопросам сотрудничества в области изобретательства и патентного дела.
7. Совещание представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей его деятельности.
8. Расходы по содержанию участников заседаний Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой они проводятся, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
9. Совещание устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры совещаний руководителей ведомств стран—членов Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
10. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании министров внутренней торговли , стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание министров внутренней торговли стран—членов Совета Экономической Взаимопомощи, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать организации и развитию многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества в области внутренней торговли, прежде всего в интересах реализации Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и других долгосрочных программ сотрудничества этих стран.
II. ФУНКЦИИ
Для реализации вышеуказанной цели Совещание:
а) способствует непосредственному сотрудничеству министров внутренней торговли стран—членов Совета в оказании содействия развитию прямого товарообмена промышленными товарами широкого потребления и продовольственными товарами, осуществляемого министерствами внутренней торговли в пределах их компетенции;
б) организует и/или проводит разработку аналитических материалов, прогнозов и предложений для соответствующих органов Совета в целях подготовки ими мероприятий по сотрудничеству в области производства товаров народного потребления, а также мероприятий по специализации и кооперированию производства торгово-технологического оборудования;
27*
419
в) разрабатывает и согласовывает предложения по развитию обмена торговым оборудованием;
г) организует многостороннее научно-техническое сотрудничество между министерствами внутренней торговли стран—членов Совета по важнейшим проблемам науки и техники в области внутренней торговли путем координации и кооперации при проведении научно-технических исследований.
Разрабатывает или организует разработку предложений, способствующих внедрению во внутреннюю торговлю заинтересованных стран- членов Совета новейших научно-технических достижений, полученных в результате сотрудничества;
д) содействует странам—членам Совета в увязке их многостороннего сотрудничества в области внутренней торговли, осуществляемого в рамках Совещания, с двусторонним сотрудничеством этих стран, обеспечивая наиболее полный обмен информацией стран о важнейших мероприятиях, разрабатываемых и осуществляемых ими в двустороннем порядке в целях реализации мероприятий долгосрочных программ многостороннего сотрудничества;
е) организует или содействует организации взаимных консультаций, обмена опытом и информацией между соответствующими органами, организациями и учреждениями стран-членов Совета по вопросам, входящим в круг деятельности Совещания;
ж) разрабатывает предложения по оказанию всесторонней помощи и содействия менее развитым в экономическом отношении странам-членам Совета в развитии внутренней торговли и согласовывает в необходимых случаях мероприятия по их осуществлению;
з) подготавливает или организует подготовку на основе рекомендаций и решений органов Совета проектов многосторонних соглашений между странами —членами Совета по вопросам сотрудничества в области внутренней торговли;
и) регулярно обсуждает информации министров внутренней торговли стран—членов Совета о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений по вопросам, входящим в его компетенцию;
к) организует или содействует организации международных конференций и других мероприятий по различным вопросам, представляющим интерес для внутренней торговли, и принимает необходимые меры по их подготовке и проведению;
л) обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета;
м) выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
420
III. полномочия
Для выполнения указанных в разделе II функций Совещание может:
а) осуществлять согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах-членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком;
б) вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета;
в) принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета;
г) создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или одним из министерств внутренней торговли стран—членов СЭВ. Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из министров внутренней торговли стран- членов Совета.
2. Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
3. Председательствование в Совещании осуществляется министрами внутренней торговли стран-членов СЭВ поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
4. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице группы внутренней торговли) в соответствии с Положением о Секретариате.
421
5. Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения вопросов, в частности объем и сроки представления материалов, необходимых для выполнения планов его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы, а также обеспечивает необходимую увязку и координацию своей работы с деятельностью других органов Совета по комплексным и смежным вопросам.
6. Совещание представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей его деятельности.
7. Расходы по содержанию участников заседаний Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой они проводятся, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
8. Совещание устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры совещаний руководителей ведомств стран-членов Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
9. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании руководителей государственных органов по труду стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание руководителей государственных органов по труду стран—членов Совета Экономической Взаимопомощи, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать путем обмена опытом, информацией, взимных консультаций и других согласованных форм сотрудничества организации и развитию многостороннего сотрудничества стран—членов Совета в области труда, заработной платы и социального обеспечения, прежде всего в интересах реализации Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и других долгосрочных программ сотрудничества этих стран.
П. ФУНКЦИИ
Для реализации вышеуказанной цели Совещание:
а) осуществляет разработку и согласование предложений, а также организует проведение обмена опытом и информацией, взаимных консультаций и научных исследований по вопросам труда, заработной платы и социального обеспечения, а именно по:
— производительности труда;
- организации и нормированию труда;
423
— использованию трудовых ресурсов и повышению квалификации кадров и специалистов ;
— условиям труда, рабочего и свободного от работы времени;
— материальному стимулированию и организации заработной платы;
— социальному обеспечению;
— нормам трудового законодательства;
— использованию математических методов и ЭВМ в области труда;
б) организует или содействует организации непосредственного сотрудничества соответствующих учреждений и организаций заинтересованных стран—членов Совета по вопросам труда, заработной платы и социального обеспечения;
в) организует подготовку или содействует подготовке многосторонних соглашений (конвенций) между заинтересованными странами- членами Совета о сотрудничестве по вопросам труда, заработной платы и социального обеспечения в соответствии с рекомендациями и решениями органов Совета и предложениями самого Совещания, содействует этим странам в подготовке двусторонних соглашений в данной области в целях реализации многосторонних соглашений;
г) регулярно обсуждает информации руководителей государственных органов по труду стран—членов Совета о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений по вопросам, входящим в его компетенцию;
д) обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета;
е) представляет Исполнительному Комитету ежегодные доклады о проделанной работе и дальнейшей деятельности Совещания;
ж) организует взаимную информацию и обмен опытом, а также содействует координации действий представителей заинтересованных стран-членов Совета в международных организациях при обсуждении вопросов труда, заработной платы и социального обеспечения;
з) осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам;
и) руководит и координирует деятельность создаваемых им рабочих органов, а также работу Координационного совещания научно-исследовательских институтов труда и других специалистов по труду стран—членов Совета по темам, вытекающим из задач Совещания;
к) выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
424
III. полномочия
Для выполнения указанных выше функций Совещание может:
а) осуществлять согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах-членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком;
б) вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета;
в) принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета;
г) создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или одним из государственных органов по труду стран- членов СЭВ.
Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из руководителей государственных органов по труду стран—членов Совета.
2. Заседания Совещания проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
Председательствование в Совещании осуществляется руководителями государственных органов по труду стран—членов Совета поочередно, в течение одного года, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
3. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице отдела сводных экономических работ) в соответствии с Положением о Секретариате Совета.
425
4. Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности сроки представления руководителями государственных органов по труду стран—членов Совета материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы, а также обеспечивает необходимую увязку и координацию своей работы с деятельностью других органов Совета по комплексным и смежным вопросам.
5. Расходы по содержанию участников заседания Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требующихся для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой они проводятся, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
6. Совещание устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры совещаний руководителей ведомств стран-членов Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
7. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совещании руководителей ведомств по ценам стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Совещание руководителей ведомств по ценам стран-членов Совета, именуемое в дальнейшем ’’Совещание”, является постоянным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
Совещание имеет целью содействовать организации и развитию многостороннего сотрудничества стран—членов Совета в области методологии внутреннего ценообразования, прежде всего в интересах реализации Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ и других долгосрочных программ сотрудничества этих стран.
П. ФУНКЦИИ
Для реализации вышеуказанной цели Совещание:
а) осуществляет на основе согласованных программ работ разработку и согласование предложений по сближению методологии внутреннего ценообразования в странах—членах Совета, а также мероприятий по их практическому осуществлению заинтересованными странами;
б) организует взаимные консультации, обмен опытом и информацией между ведомствами по ценам стран—членов Совета по вопросам, входящим в их компетенцию;
в) регулярно обсуждает информации руководителей ведомств по ценам стран—членов Совета о проведении в жизнь согласованных Совещанием предложений по вопросам, входящим в его компетенцию;
427
г) обеспечивает выполнение относящихся к Совещанию решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета;
д) организует многостороннее сотрудничество между научно-исследовательскими институтами ведомств по ценам стран-членов Совета по темам, вытекающим из плана работы Совещания ;
е) осуществляет увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по смежным вопросам;
ж) выполняет другие функции, вытекающие из Устава Совета, настоящего Положения, рекомендаций и решений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета и обращений комитетов Совета.
ш. ПОЛНОМОЧИЯ
Для выполнения указанных в разделе II функций Совещание может:
а) осуществлять согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения по данным вопросам проводятся в жизнь в странах-членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком;
б) вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета;
в) принимать решения по организационным и процедурным вопросам своей работы в соответствии со статьей IV Устава Совета;
г) создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совещания, созывать конференции и другие совещания.
При этом имеется в виду, что Совещание может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Временные рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда соответствующие задачи не могут быть выполнены Секретариатом Совета или одним из ведомств по ценам стран—членов Совета. Задачи временных рабочих органов, конференций и совещаний, а также место и сроки проведения их заседаний определяются самим Совещанием.
428
IV. РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Совещание состоит из руководителей ведомств по ценам стран—членов Совета.
2. Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
Председательствование на заседаниях Совещания осуществляется руководителями ведомств по ценам стран—членов Совета поочередно, в течение двух лет, в порядке наименования стран по русскому алфавиту.
3. Функции секретариата Совещания выполняет Секретариат Совета (в лице самостоятельной группы по методологии внутреннего ценообразования отдела внешней торговли) в соответствии с Положением о Секретариате.
4. Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления руководителями ведомств по ценам стран—членов Совета материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
5. Совещание представляет Исполнительному Комитету Совета ежегодный доклад о проделанной работе и дальнейшей его деятельности.
6. Расходы по содержанию участников заседаний Совещания и его рабочих органов, а также созываемых Совещанием конференций и совещаний несет каждая страна, командирующая своих представителей на эти заседания, конференции и совещания.
Расходы, связанные с предоставлением помещений, технического персонала и средств, требуемых для указанных заседаний, конференций и совещаний, несет страна, в которой они проводятся, за исключением случаев, когда такие заседания, конференции и совещания проводятся в помещениях Совета.
7. Совещание устанавливает свои правила процедуры в соответствии с Типовыми правилами процедуры совещаний руководителей ведомств стран—членов Совета, утвержденными Исполнительным Комитетом Совета.
8. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по решению Сессии Совета, а также по предложению любой страны—члена Совета, самого Совещания и Секретариата Совета.
429
ТИПОВЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ совещаний руководителей ведомств стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 25 октября 1980 г.
I. ЗАСЕДАНИЯ СОВЕЩАНИЯ
Правило 1
Совещание проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Дата и место проведения заседания устанавливаются Совещанием на его предшествующем заседании.
Правило 2
Руководитель ведомства каждой страны-члена Совета может внести предложение об изменении установленной даты проведения заседания Совещания. Такое предложение не менее чем за 20 дней до начала заседания Совещания передается Секретариату Совета, который незамедлительно сообщает это предложение руководителям ведомств других стран в целях согласования. Секретариат Совета немедленно извещает руководителей ведомств стран-членов Совета о согласованной дате заседания Совещания.
Правило 3
При срочных обстоятельствах дата заседания Совещания может быть установлена в рабочем порядке по согласованию между руководителями ведомств стран —членов Совета. При этом в случае необходимости устанавливаются специальные сроки подготовки и представления материалов к данному заседанию Совещания.
430
II. ПЛАН РАБОТЫ
Правило 4
Совещание ежегодно утверждает план своей работы на двухлетний период. При этом Совещание предусматривает увязку своей работы с деятельностью других органов Совета по межотраслевым (смежным) вопросам.
В план работы включаются вопросы, подлежащие рассмотрению Совещанием и его рабочими органами. При этом Совещание определяет порядок и сроки подготовки и рассмотрения этих вопросов, в частности объем и сроки представления руководителями ведомств стран- членов Совета материалов, необходимых для выполнения плана его работы, намечаемый конечный результат и форму завершения работы.
Правило 5
Проект плана работы Совещания подготавливается Секретариатом Совета исходя из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета Совета, самого Совещания, предложений руководителей ведомств стран—членов Совета, рабочих органов Совещания и предложений других органов Совета.
Правило 6
Предложения о включении вопросов в проект плана работы Совещания передаются Секретариату Совета в сроки, установленные Совещанием, но не позднее 1 августа текущего года.
Каждое такое предложение должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей, как правило, краткое обоснование и соображения о порядке подготовки и рассмотрения вопроса, намечаемом конечном результате и форме завершения работы.
Правило 7
Проект плана работы Совещания рассылается Секретариатом Совета руководителям ведомств стран—членов Совета не менее чем за 40 дней до начала заседания, на котором будет рассматриваться проект указанного плана, но не позднее 1 сентября текущего года.
431
Правило 8
Руководители ведомств стран—членов Совета и органы Совета могут вносить предложения об уточнении плана работы Совещания, утвержденного согласно правилу 4. Такие предложения передаются Секретариату Совета, который незамедлительно направляет их руководителям ведомств стран—членов Совета в целях согласования в рабочем порядке или, в случае необходимости, для рассмотрения на заседании Совещания.
Предложения об уточнении плана работы Совещания, вытекающие из постановлений Сессии Совета, Исполнительного Комитета или комитетов Совета, подготавливаются Секретариатом Совета и направляются руководителям ведомств стран-членов Совета не позднее чем через 15 дней со дня принятия Сессией Совета, Исполнительным Комитетом Совета или комитетами Совета постановлений в целях согласования этих предложений в рабочем порядке в сроки, установленные правилом 33.
П1. ПОВЕСТКА ДНЯ
Правило 9
Совещание на каждом своем заседании одобряет предварительную повестку дня следующего заседания. Проект предварительной повестки дня подготавливается Секретариатом Совета и направляется руководителям ведомств стран-членов Совета не менее чем за 30 дней до начала заседания Совещания.
В проект предварительной повестки дня включаются:
а) вопросы, предусмотренные планом работы Совещания;
б) вопросы, рассмотрение которых поручено Совещанию Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета;
в) вопросы, о включении которых было постановлено на предшествующих заседаниях Совещания;
г) вопросы, предложенные руководителями ведомств стран-членов Совета и другими органами Совета.
Правило 10
Предложения руководителей ведомств стран-членов Совета и других органов Совета о включении вопросов в проект предваритель432
ной повестки дня передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Совещания и должны сопровождаться пояснительными записками.
Правило 11
Руководители ведомств стран—членов Совета и органы Совета могут вносить предложения об изменении ц дополнении предварительной повестки дня, одобренной Совещанием согласно правилу 9. Такие предложения передаются Секретариату Совета не менее чем за 50 дней до начала заседания Совещания, причем предложения о дополнении предварительной повестки дня должны сопровождаться пояснительными записками и, как правило, проектами постановлений.
Эти предложения незамедлительно направляются Секретариатом Совета руководителям ведомств стран—членов Совета и включаются в предварительную повестку дня, рассылаемую Секретариатом Совета согласно правилу 23.
Правило 12
В начале своего заседания Совещание утверждает повестку дня данного заседания на основе предварительной повестки дня и предусмотренных правилом 11 предложений о ее изменении и дополнении. Совещание в ходе своего заседания может пересматривать утвержденную им повестку дня.
IV. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Правило 13
Совещание состоит из руководителей ведомств стран—членов Совета.
Страны—члены Совета официально сообщают Секретариату Совета о назначении руководителей ведомств в Совещание. Секретариат Совета извещает об этом другие страны-члены Совета.
Правило 14
Руководители ведомств стран—членов Совета, как правило, не менее чем за десять дней до начала заседания Совещания сообщают 28
433
Секретариату Совета и руководителю ведомства той страны, где будет проводиться заседание, список лиц, прибывающих на заседание Совещания.
В случае если руководитель ведомства страны-члена Совета, назначенный согласно правилу 13, лишен возможности присутствовать на заседании Совещания, соответствующий орган этой страны официально извещает об этом Секретариат Совета с указанием лица, которое будет замещать руководителя ведомства на данном заседании. В случае необходимости указанное извещение может быть сделано непосредственно Председателю Совещания.
Секретариат Совета составляет общий список лиц, прибывающих на заседание Совещания, и передает его по возможности до начала заседания руководителям ведомств стран—членов Совета.
Правило 15
В заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители других органов Совета и международных экономических и научно-технических организаций, образованных странами—членами Совета.
Приглашения таким органам и организациям направляются Секретариатом Совета с согласия Председателя Совещания.
Правило 16
В заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению могут принимать участие представители стран, не являющихся членами Совета, а также представители международных организаций, не указанных в правиле 15.
Приглашения таким странам и Организациям направляются Секретариатом Совета в соответствии с порядком, установленным Сессией Совета или Исполнительным Комитетом Совета.
V. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Правило 17
Порядок председательствования в Совещании определяется Положением о данном Совещании.
434
Правило 18
Председатель наблюдает за ходом подготовки материалов к предстоящему заседанию Совещания, организует работу заседания Совещания, открывает и закрывает заседания Совещания, руководит ходом заседания, следит за соблюдением настоящих Типовых правил процедуры.
Председатель следит за ходом работы рабочих органов Совещания.
Председатель осуществляет представительство от имени и по поручению Совещания, если только Совещание не примет иного решения в отношении такого представительства.
Правило 19
Если Председатель лишен возможности присутствовать на заседании, страна официально сообщает Секретарю Совета фамилию и должность лида, замещающего Председателя. Секретарь Совета незамедлительно уведомляет об этом руководителей ведомств других стран в Совещании.
VI. РЕДАКЦИОННЫЕ ГРУППЫ
Правило 20
В ходе своего заседания Совещание может создавать редакционные группы для подготовки и редактирования проектов постановлений Совещания и других документов по вопросам повестки дня заседания Совещания.
Председатель каждой редакционной группы назначается Совещанием.
Правило 21
Редакционные группы сами определяют порядок своей работы, исходя из сроков, установленных для них Совещанием.
Правило 22
Проекты постановлений и других документов, подготовленные редакционными группами, представляются на рассмотрение Совещания председателями или специальными докладчиками этих групп.
28*
435
УП. СЕКРЕТАРИАТ
Правило 23
Функции секретариата заседаний Совещания выполняет Секрета* риат Совета в лице соответствующего подразделения Секретариата. В этих целях Секретариат Совета:
а) рассылает руководителям ведомств стран—членов Совета предварительную повестку дня предстоящего заседания Совещания, материалы и проекты постановлений по всем вопросам повестки дня, включая возможные соображения Секретариата Совета по материалам и проектам постановлений, подготовленным рабочими органами Совещания, а также подготовленный Секретариатом Совета проект регламента работы заседания Совещания не менее чем за 30 дней до начала заседания, если только Совещание не установит для этого иной срок;
б) принимает, размножает и рассылает материалы и документы по вопросам повестки дня, получаемые в ходе заседания Совещания;
в) хранит документы заседаний Совещания и его рабочих органов;
г) выполняет по поручению Совещания другие функции, связанные с заседаниями Совещания и его рабочих органов.
Правило 24
Представители Секретариата Совета участвуют в заседаниях Совещания и его рабочих органов и могут выступать на этих заседаниях, давать пояснения и вносить предложения по рассматриваемым вопросам.
vin. ЯЗЫКИ
Правило 25
Официальными языками Совещания являются языки всех стран- членов Совета. Рабочим языком Совещания является русский язык.
Правило 26
Руководители ведомств стран—членов Совета, а также представители других стран и международных организаций, которые участвуют в заседаниях Совещания и его рабочих органов по приглашению, сами 436
принимают меры к тому, чтобы их выступления и документы были переведены со своего языка на рабочий язык и с рабочего языка на свой язык.
Правило 27
Протоколы заседаний и другие документы Совещания и его рабочих органов составляются на рабочем языке.
IX. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ
Правило 28
Заседание Совещания является правомочным, если на нем присутствуют руководители ведомств всех стран—членов Совета, сообщивших Секретариату Совета о назначении в Совещание руководителей ведомств согласно правилу 13.
Правило 29
В начале каждого своего заседания Совещание устанавливает порядок работы этого заседания.
Правило 30
При обсуждении любого вопроса руководитель ведомства каждой страны-члена Совета может в любое время внести предложение к порядку ведения заседания, о приостановлении или прекращении прений по обсуждаемому вопросу, о перерыве или закрытии заседания. Решения по таким предложениям Совещанием принимаются немедленно.
Правило 31
Предложение, а также поправки к нему, внесенные на обсуждение Совещания, могут быть взяты обратно в любое время до принятия Совещанием постановления по этому предложению и поправкам к нему. Поправки к предложению рассматриваются раньше самого предложения.
437
Правило 32
Совещание на своих заседаниях принимает решения по организационным и процедурным вопросам своей работы и осуществляет согласование предложений по вопросам, входящим в его компетенцию, путем вынесения постановлений Совещания. При этом имеется в виду, что согласованные Совещанием предложения проводятся в жизнь в странах—членах Совета по их усмотрению в соответствии с установленным в этих странах порядком. Решения Совещания вступают в силу, если иное не предусмотрено в самих решениях или не следует из характера решений, со дня подписания протокола заседания Совещания.
Принятие постановлений по любому вопросу на заседаниях Совещания осуществляется с согласия руководителей ведомств заинтересованных стран—членов Совета в соответствии с п.З статьи IV Устава Совета.
Правило 33
Принятие постановлений по вопросам повестки дня заседаний Совещания производится на заседаниях Совещания или в рабочем порядке путем опроса руководителей ведомств стран-членов Совета. Планами работ или постановлениями Совещания предусматривается, какие из вопросов, предусмотренных планами, рассматриваются на заседаниях Совещания и по каким вопросам постановления принимаются Совещанием в рабочем порядке.
Руководитель ведомства каждой страны—члена Совета и Секретариат Совета могут внести предложение о рассмотрении в рабочем порядке и вопросов, которые согласно планам работы Совещания или постановлениям Совещания предусматривалось рассмотреть на заседании Совещания.
Подготовленные проекты постановлений, подлежащие принятию в рабочем порядке, незамедлительно направляются Секретариатом Совета руководителям ведомств стран—членов Совета. Руководители ведомств стран—членов Совета не позднее чем через 30 дней со дня направления им проекта постановления сообщают Секретариату Совета свое мнение по этому проекту, если Совещание не установит иного срока.
Постановление считается принятым в рабочем порядке при согласии с ним руководителей ведомств всех заинтересованных стран-членов Совета. Датой принятия постановления в рабочем порядке является дата поступления в Секретариат Совета последнего сообщения о согласии с постановлением, о чем Секретариат Совета незамедлительно извещает руководителей ведомств всех стран—членов Совета.
438
Постановления, принятые Совещанием в рабочем порядке, включаются в текст протокола очередного заседания Совещания или прилагаются к этому протоколу с указанием даты их принятия.
Правило 34
Совещание может вносить предложения на рассмотрение соответствующих органов Совета.
Такие предложения должны сопровождаться пояснительной запиской и содержать, как правило, проекты постановлений.
X. ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ
Правило 35
Проект протокола заседания Совещания составляется Секретариатом Совета на основе проектов его постановлений, обсужденных до или в ходе заседания Совещания, и передается руководителям ведомств стран для рассмотрения до его подписания. Замечания руководителей ведомств стран к проекту протокола согласовываются в ходе заседания Совещания.
Правило 36
Протокол заседания Совещания составляется в одном экземпляре и подписывается руководителями ведомств стран—членов Совета в порядке названия стран по русскому алфавиту.
Подлинный текст протокола хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола направляются Секретариатом Совета руководителям ведомств стран—членов Совета не позднее чем через пять дней после подписания этого протокола.
XI. РАБОЧИЕ ОРГАНЫ
Правило 37
Совещание может создавать временные рабочие органы для подготовки на рассмотрение Совещания отдельных порученных им Совещанием конкретных вопросов, а также созывать научно-технические конференции и другие совещания. При этом имеется в виду, что Совещание 439
может поручать временным рабочим органам осуществлять окончательное согласование отдельных вопросов. Если рабочему органу не удалось окончательно согласовать вопрос, он представляет Совещанию доклад с соответствующими предложениями.
Рабочие органы Совещания создаются в тех случаях, когда данные задачи не могут быть выполнены соответствующим ведомством одной из стран или Секретариатом Совета. Состав и задачи рабочих органов, конференций и совещаний, а равно место и сроки проведения их заседаний определяются Совещанием. При этом, как правило, рабочие органы не должны иметь положений о своей работе.
Правило 38
При проведении своих заседаний рабочие органы руководствуются также соответствующими положениями настоящих Типовых правил с учетом особенности их работы.
Секретариат Совета
ПОЛОЖЕНИЕ
о Секретариате Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Совещанием Представителей стран в Совете 3 марта 1961 г. и изменено Исполнительным Комитетом Совета 12 июля, 28 сентября, 20 декабря 1962 г., 2 февраля 1965 г., 24 апреля 1975 г. и 18 октября 1979 г.
Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи является экономическим и исполнительно-административным органом Совета и действует в соответствии с Уставом Совета и настоящим Положением.
I. ФУНКЦИИ и полномочия
1. Секретариат Совета:
а) подготавливает материалы или содействует подготовке материалов к заседаниям органов Совета в соответствии с планами работы этих органов по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества, и прежде всего предусмотренным Комплексной программой дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов СЭВ и долгосрочными целевыми программами сотрудничества;
б) составляет экономические обзоры и проводит экономические исследования по материалам стран-членов Совета; подготавливает и публикует в соответствии с планами выпуска изданий Секретариата Совета информационные, справочные и другие материалы по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов Совета, а также подготавливает иные обзоры и исследования;
в) подготавливает предложения по отдельным вопросам работы Совета для рассмотрения их в соответствующих органах Совета;
г) организует подготовку и содействует проведению заседаний органов Совета и совещаний, проводимых в рамках Совета.
В этих целях Секретариат Совета: подготавливает проекты планов работы органов Совета и проекты повестки дня заседаний этих органов в соответствии с их правилами процедуры;
443
предпринимает необходимые меры по обеспечению своевременной подготовки и рассылки материалов к заседаниям органов Совета, а также совещаниям, проводимым в рамках Совета;
в период между заседаниями органов Совета организует предварительное рассмотрение материалов и проектов постановлений, доработку рассматриваемых материалов и оказывает оперативное содействие представительным органам Совета в завершении их согласования; подготавливает по поручению Сессии Совета и Исполнительного Комитета варианты решений вопросов сотрудничества с учетом возможностей и потребностей отдельных стран—членов Совета; подготавливает инициативные предложения, включая при необходимости варианты решения вопросов;
обеспечивает выполнение функций секретариата органов Совета; осуществляет другие функции, вытекающие из правил процедуры органов Совета;
д) содействует обмену между странами—членами Совета информацией и материалами об экономических соглашениях, заключенных ими между собой и с третьими странами;
е) разрабатывает или содействует разработке проектов многосторонних соглашений по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества в соответствии с рекомендациями и решениями органов Совета, а также с договоренностями, достигнутыми в рамках этих органов ;
ж) организует и осуществляет учет рекомендаций и решений органов Совета и вступивших в силу договоренностей, достигнутых в рамках этих органов, а также учет их выполнения; обобщает информацию стран—членов Совета о ходе выполнения принятых ими рекомендаций органов Совета и достигнутых договоренностей, а также о ходе сотрудничества, осуществляемого в рамках многосторонних соглашений, заключенных на основе таких рекомендаций и договоренностей, и подготавливает соответствующие предложения на их рассмотрение;
з) осуществляет наблюдение за своевременным выполнением органами Совета решений Сессии Совета и Исполнительного Комитета Совета;
и) изучает и обобщает опыт экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов Совета;
к) подготавливает в случае необходимости предложения по материалам органов Совета, вносимым ими на рассмотрение других органов Совета;
л) содействует организации экономического и научно-технического сотрудничества стран-членов Совета по вопросам, не входящим в круг деятельности постоянных комиссий Совета;
444
м) предпринимает в соответствии с решениями Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета меры по установлению и поддержанию связей со странами, не являющимися членами Совета, а также с международными организациями, подготавливает проекты соответствующих соглашений с этими странами и организациями;
н) составляет проект бюджета Совета на каждый календарный год и отчет об исполнении бюджета и представляет их на рассмотрение Исполнительного Комитета Совета; является исполнителем бюджета Совета;
о) составляет и представляет на утверждение Исполнительного Комитета Совета проект структуры и штатного расписания Секретариата Совета;
п) осуществляет функции депозитария многосторонних соглашений, заключаемых странами—членами Совета, если это предусмотрено такими соглашениями;
р) осуществляет финансово-хозяйственные функции, связанные с деятельностью Совета;
с) содействует дальнейшему совершенствованию деятельности органов Совета, комплексной подготовке рассматриваемых ими вопросов, ускорению их рассмотрения, а также улучшению взаимодействия органов Совета с международными экономическими организациями, созданными странами—членами Совета;
т) предпринимает другие действия, вытекающие из Устава Совета, а также из рекомендаций и решений органов Совета.
При выполнении своих функций Секретариат Совета проводит самостоятельную экономическую работу, в том числе подготавливает собственную точку зрения, рекомендации и соображения по рассматриваемым вопросам и содействует необходимой увязке работы органов Совета по комплексным и смежным вопросам.
2. Для осуществления указанных выше функций Секретариату Совета предоставляется право:
а) запрашивать и получать от стран—членов Совета, а также от соответствующих органов Совета необходимые материалы и информацию;
б) созывать в соответствии с решениями органов Совета совещания экспертов стран-членов Совета; в необходимых случаях по предложениям отдельных стран или по собственной инициативе практиковать привлечение специалистов национальных научно-технических организаций с согласия их стран, а также сотрудников международных организаций стран-членов Совета, созыв рабочих совещаний специалистов стран для подготовки или предварительного рассмотрения материалов к заседаниям органов Совета. При этом имеется в виду, что страны—члены Совета могут при желании участвовать в разработке 445
материалов, подготавливаемых Секретариатом Совета, а Секретариат Совета по согласованию с соответствующими странами—членами Совета может направлять в эти страны своих сотрудников;
в) вносить на рассмотрение органов Совета предложения по вопросам экономического и научно-технического сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов Совета, в частности предложения по вопросам, связанным с координацией планов развития народного хозяйства стран—членов Совета, обеспечению выполнения рекомендаций и решений органов Совета и координации их деятельности;
г) сноситься с официальными лицами и организациями стран- членов Совета и других стран, а также с международными организациями;
д) заключать договоры, необходимые для выполнения возложенных на Секретариат Совета административно-хозяйственных функций.
П. СОСТАВ
1. Секретариат Совета состоит из Секретаря Совета, который является главным должностным лицом Совета, заместителей Секретаря Совета, специалистов по экономике стран—членов Совета и других стран, по основным отраслям народного хозяйства стран—членов Совета, по международно-правовым вопросам, статистике, финансовым и другим вопросам, а также из необходимого технического и обслуживающего персонала.
2. Секретарь Совета, его заместители и другие сотрудники-специалисты назначаются из граждан стран—членов Совета, рекомендуемых этими странами. Распределение между странами—членами Совета должностей сотрудников, замещаемых специалистами этих стран, решается Исполнительным Комитетом Совета по представлению Секретаря Совета.
Специалисты, рекомендуемые на работу в Секретариат Совета, должны иметь необходимую теоретическую подготовку, опыт практической работы, организаторские навыки и удовлетворительное знание рабочего языка Совета.
При рекомендации, а равно назначении на должность, переводе на другую должность или продвижении по службе следует руководствоваться в первую очередь необходимостью обеспечения высокого уровня работоспособности, компетентности и добросовестности аппарата Секретариата Совета.
Секретарь Совета и его заместители ответственны за то, чтобы из рекомендуемых странами—членами Совета специалистов принима446
лись на работу только те, кто отвечает установленным требованиям с точки зрения профессиональной квалификации.
3. Секретарь Совета назначается и освобождается от работы Сессией Совета, а его заместители — Исполнительным Комитетом.
Секретарь Совета и его заместители назначаются на срок в 4 года. Это назначение может быть возобновлено на новый период.
Другие сотрудники Секретариата Совета назначаются и освобождаются от работы в соответствии с прилагаемыми к настоящему Положению Правилами об условиях труда сотрудников Секретариата Совета.
4. Структура Секретариата Совета и его штатное расписание, которым определяются должностные категории и численный состав персонала Секретариата Совета, утверждаются Исполнительным Комитетом Совета.
5. Работой Секретариата Совета руководят Секретарь Совета и его заместители. Обязанности между Секретарем Совета и его заместителями распределяются Секретарем Совета, о чем он информирует Исполнительный Комитет Совета. Секретарь Совета совместно со своими заместителями определяет обязанности структурных подразделений Секретариата Совета и принимает другие меры, обеспечивающие надлежащее выполнение возложенных на Секретариат Совета функций.
Разработка и рассмотрение в Секретариате Совета материалов, которые представляются на рассмотрение органов Совета, осуществляются на основе сочетания коллегиальности при обсуждении вопросов с персональной ответственностью соответствующих руководителей за представляемый материал.
6. Секретарь Совета, его заместители и другие сотрудники Секретариата Совета при исполнении своих служебных обязанностей действуют в качестве международных должностных лиц, независимых от организаций и официальных лиц стран, рекомендовавших их на работу в Секретариат Совета. Сотрудники Секретариата Совета не могут совмещать работу в Секретариате Совета с работой вне его и заниматься деятельностью, несовместимой с выполнением их служебных обязанностей.
7. В целях независимого выполнения сотрудниками Секретариата Совета своих обязанностей им предоставляются привилегии и иммунитеты в соответствии с Конвенцией о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета Экономической Взаимопомощи.
III. МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ
Местом пребывания Секретариата Совета является город Москва.
447
ПРАВИЛА
об условиях труда сотрудников Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи *
С изменениями, внесенными Исполнительным Комитетом Совета 21 апреля 1973 г, и 3 апреля 1980 г.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящие Правила определяют условия труда сотрудников Секретариата Совета, являющихся должностными лицами Совета Экономической Взаимопомощи; они распространяются также на технический и обслуживающий персонал Секретариата Совета в части, указанной в настоящих Правилах.
Согласно настоящим Правилам:
а) слова ’’сотрудники Секретариата” означают сотрудников Секретариата Совета, назначаемых на должности специалистов, установленные Исполнительным Комитетом Совета, к которым по его решению применяются положения статьи V Конвенции о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета Экономической Взаимопомощи;
б) слова ’’технический и обслуживающий персонал” означают сотрудников Секретариата Совета, назначаемых на должности, установленные Секретарем Совета в рамках предусмотренных для этих целей Исполнительным Комитетом Совета ассигнований в бюджете Секретариата Совета;
в) слова ’’страна места пребывания Секретариата” означают страну, на территории которой постоянно работает данный сотрудник Секретариата Совета;
г) слова ’’члены семьи сотрудника” означают жену (мужа), йх детей, родителей, а также других лиц, находящихся на иждивении сотрудника и проживающих с ним постоянно по месту его работы в Секретариате Совета;
♦Приложение к Положению о Секретариате Совета Экономической Взаимопомощи.
448
д) слова ’’должностной оклад” означают оклад, установленный сотруднику Секретариата Совета согласно занимаемой им штатной должности, или персональный оклад, установленный сотруднику Секретариата решением Исполнительного Комитета Совета, без учета каких- либо надбавок к этому окладу.
ПРИЕМ НА РАБОТУ
1. Сотрудники Секретариата, кроме лиц технического и обслуживающего персонала, назначаются по рекомендациям стран—членов Совета.
2. Распределение между странами-членами Совета должностей сотрудников, замещаемых специалистами этих стран, решается Исполнительным Комитетом Совета по представлению Секретаря Совета.
3. Секретарь Совета своевременно сообщает странам—членам Совета о конкретных требованиях, которым должны отвечать специалисты при занятии тех или иных должностей в Секретариате.
4. Страна, рекомендующая специалиста на работу в Секретариат, сообщает об этом специалисте данные по установленной в Совете форме. Эти данные сообщаются Секретарю Совета.
Специалисты, рекомендуемые на работу в Секретариат Совета, должны иметь необходимую теоретическую подготовку (высшее образование), опыт практической работы, организаторские навыки и удовлетворительное знание рабочего языка Совета. Возраст рекомендуемых специалистов, как правило, не должен превышать 55 лет.
Квалификация и профессиональные знания рекомендуемых специалистов должны отвечать требованиям, предъявляемым для замещения соответствующих должностей в Секретариате Совета.
5. Специалисты, рекомендуемые на работу в Секретариат, могут быть по указанию Секретаря Совета, его заместителя или с их согласия приглашены в Секретариат Совета для собеседования и проверки знания рабочего языка Совета.
В случае приглашения специалистов, проживающих вне места пребывания Секретариата, им возмещаются связанные с этим расходы в размерах, установленных для соответствующих должностных категорий персонала Секретариата согласно пп. 36 и 37 настоящих Правил.
При согласии Секретаря Совета с представленной кандидатурой специалиста он сообщает об этом стране, рекомендовавшей специалиста.
6. При невозможности представления страной кандидата на закрепленную за ней должность она извещает об этом Секретаря Совета 29
449
в течение трех месяцев со дня получения ею от Секретаря Совета сообщения, указанного в п. 3 настоящих Правил. Секретарь Совета в этом случае может внести на рассмотрение Исполнительного Комитета Совета предложения о замещении данной должности специалистом из другой страны—члена Совета.
7. Заведующие отделами, управляющий делами и заместители заведующего отделом сводных экономических работ Секретариата Совета назначаются Исполнительным Комитетом по представлению Секретаря Совета.
Другие сотрудники Секретариата назначаются Секретарем Совета в соответствии с утвержденным штатным расписанием.
Сотрудники-специалисты назначаются на четыре года. Этот срок может быть продлен по предложению соответствующей страны или Секретаря Совета на период, согласованный им со страной, которая рекомендовала сотрудника на работу в Секретариат Совета.
8. Технический и обслуживающий персонал Секретариата Совета назначается на должности, установленные Секретарем Совета в рамках предусмотренных для этих целей Исполнительным Комитетом Совета ассигнований в бюджете Секретариата Совета, как правило, из граждан страны места пребывания Секретариата. Перечень должностей технического и обслуживающего персонала утверждается Секретарем Совета.
Прием на работу в Секретариат Совета, освобождение от работы и другие условия труда лиц, отнесенных к категории технического и обслуживающего персонала, определяются трудовым законодательством страны места пребывания Секретариата Совета и пп.9—15,19,25,27, 32, 38,45 ”г”, 48, 54, 56-58 настоящих Правил. В отношении лиц, отнесенных к категории технического персонала, применяются также пп. 16,17, 20, 22-24,28—31 настоящих Правил.
9. Назначение на должность сотрудников оформляется распоряжением по Секретариату. В распоряжении указываются дата назначения, должность и оклад. При этом датой назначения сотрудника на должность считается день его прибытия к постоянному месту работы в Секретариате. Назначенный сотрудник должен быть ознакомлен с документами Совета, в которых определяются права и обязанности сотрудников Секретариата. Назначенному сотруднику вручается копия распоряжения о его назначении.
ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИКОВ
10. Сотрудники Секретариата должны честно и добросовестно выполнять свои обязанности, блюсти дисциплину труда, строго выполнять издаваемые Секретариатом инструкции и правила внутреннего трудо450
вого распорядка, бережно относиться к имуществу Совета, они должны проявлять инициативу в работе, повышать свою деловую квалификацию.
11. Сотрудники Секретариата подчинены Секретарю Совета и его заместителям, а также соответствующим заведующим отделами и руководителям других структурных подразделений Секретариата Совета.
Сотрудники ответственны за выполнение своих служебных обязанностей перед Секретарем Совета и его заместителями, а также перед соответствующими заведующими отделами и руководителями других структурных подразделений Секретариата Совета, которые оценивают деятельность подчиненных им сотрудников в соответствии с установленным Исполнительным Комитетом Совета порядком.
12. Сотрудники Секретариата Совета не должны публиковать, давать указания о публикации, использовать для выступлений в печати, по радио и телевидению, а также сообщать или иным образом передавать не опубликованные ранее сведения о Совете Экономической Взаимопомощи и сотрудничестве стран—членов Совета, известные им в силу их служебного положения, кроме как по поручению или с согласия Секретаря Совета или его заместителя.
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ И ВРЕМЯ ОТДЫХА
13. Продолжительность рабочего дня сотрудников Секретариата, а также дни отдыха (выходные дни) и праздничные дни устанавливаются по действующему законодательству страны места пребывания Секретариата.
Сотрудники, не являющиеся гражданами страны места пребывания Секретариата, пользуются правом иметь в течение года дополнительно два оплачиваемых дня, свободных от работы, для соблюдения праздников своих стран. Освобождение от работы может иметь место только в дни таких праздников.
14. При крайних и срочных обстоятельствах сотрудники по указанию Секретаря Совета, его заместителей, заведующих отделами и руководителей других самостоятельных структурных подразделений Секретариата могут привлекаться к работе сверх установленной продолжительности рабочего дня.
15. За работу в выходные или праздничные дни, выполняемую по указанию Секретаря Совета, его заместителей, заведующих отделами и руководителей других самостоятельных структурных подразделений 29*
451
Секретариата Совета, сотрудникам предоставляется отгул той же продолжительности. Такой отгул должен быть предоставлен, как правило, в течение ближайших трех недель.
ОТПУСКА
16. Сотрудники Секретариата пользуются в течение рабочего года очередным отпуском продолжительностью в тридцать календарных дней. Право на очередной отпуск возникает через шесть месяцев после начала работы сотрудника в Секретариате.
Если сотрудник по не зависящим от него обстоятельствам не использовал полностью или частично полагающийся ему очередной отпуск в текущем рабочем году, то неиспользованный отпуск переносится на следующий рабочий год, причем этот отпуск может быть использован сотрудником вместе с очередным отпуском в новом рабочем году. Однако суммирование отпуска более чем за два года и выплата компенсации за неиспользованный очередной отпуск не допускаются, за исключением, указанным в п. 48 настоящих Правил.
17. При определении размера отпуска за неполный рабочий год исчисление его производится из расчета 2,8 дня за каждый проработанный месяц.
18. Сотрудники-женщины имеют право на получение оплачиваемого отпуска по беременности и родам продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней, включая дородовой и послеродовой период. Этот отпуск предоставляется на основании справки медицинского учреждения или официальной справки врача.
К отпуску по беременности и родам женщине по ее заявлению может быть приурочен очередной отпуск, а также после отпуска по беременности и родам предоставлен дополнительный отпуск без сохранения заработной платы до достижения ребенком возраста одного года.
Матерям после родов предоставляются на период кормления ребенка два оплачиваемых перерыва в день продолжительностью сорок пять минут каждый. По желанию кормящей матери два перерыва можно соединять в один, присоединять к обеденному перерыву или переносить на конец рабочего дня.
19. В период нахождения сотрудника в отпуске дни болезни в срок отпуска не засчитываются. Продолжительность болезни должна быть подтверждена справкой медицинского учреждения или официальной справкой врача места проведения отпуска.
20. В случае проведения сотрудником очередного отпуска в своей стране, не являющейся местом пребывания Секретариата, время на452
хождения в пути в срок отпуска ему не засчитывается, но не более двух дней в оба конца (четырех дней для Социалистической Республики Вьетнам, Республики Куба и Монгольской Народной Республики) один раз в течение рабочего года.
21. Сотрудники Секретариата имеют право на отпуска для сдачи экзаменов в учебных заведениях, а также для написания и защиты дипломных проектов и диссертаций. Продолжительность таких отпусков, а также порядок их предоставления определяются согласно законодательству страны — места сдачи экзаменов и защиты дипломных проектов и диссертаций. Однако общая продолжительность оплачиваемых отпусков, предоставляемых согласно настоящему пункту, не должна превышать 45 дней в календарный год. При этом право на такие отпуска с указанием их продолжительности и времени предоставления подтверждается на каждый год официальным документом соответствующего учебного заведения или иного компетентного учреждения страны, где находится данное учебное заведение.
22. Предоставляемые сотрудникам очередные отпуска, а также другие отпуска с сохранением заработной платы оплачиваются в соответствии с пп. 28,29 и 30 настоящих Правил.
23. Сотрудник не может быть отозван из отпуска, если только это не вызывается важными обстоятельствами. В случае отзыва сотрудника из отпуска ему возмещаются фактические расходы, которые он понесет в связи с отозванием его из отпуска, включая расходы по проезду к месту проведения отпуска и обратно, если он после отзыва будет продолжать свой отпуск в том же месте, где он проводил его до отозвания. Сотрудник не вправе досрочно возвратиться на работу из очередного отпуска по своему усмотрению.
По желанию сотрудника оставшуюся неиспользованной часть отпуска он может использовать в текущем или в следующем году.
24. При использовании сотрудником очередного отпуска в стране-члене Совета, которая не является местом его постоянного жительства или пребывания Секретариата, сотруднику предоставляется право переводить в валюту этой страны сумму, не превышающую его месячного должностного оклада, по установленному для такого рода платежей курсу государственного банка страны места пребывания Секретариата.
В случае проведения сотрудником указанного отпуска вместе с семьей он имеет право дополнительно перевести в валюту данной страны 75% своего месячного должностного оклада, если он не приобрел для себя или членов своей семьи в эту страну путевки в санаторий или дом отдыха с оплатой в валюте сваей страны или страны места пребывания Секретариата.
453
Сотрудникам, проводящим отпуск в нескольких странах—членах Совета, обмен наличной валюты этих стран производится по представлению заявления в пределах общей суммы, установленной настоящими Правилами.
25. Сотруднику предоставляется право на оплачиваемый отпуск в случае:
а) вступления сотрудника в брак — три рабочих дня;
б) смерти лиц, состоящих в близких родственных отношениях с сотрудником (жена (муж), дети, родители, родители жены (мужа), сестры, братья), или лиц, находящихся на иждивении сотрудника,- три рабочих дня;
в) рождения ребенка у сотрудника — два рабочих дня;
г) ухода за больным членом семьи — три рабочих дня, причем при особых обстоятельствах срок этого отпуска может быть продлен. Однако общая продолжительность такого отпуска не может превышать 30 рабочих дней в календарный год. В число 30 дней, подлежащих оплате, не включается время нахождения больного члена семьи в карантине.
Оплачиваемый отпуск по уходу за больным членом семьи предоставляется сотруднику, если в его семье нет других членов семьи, могущих ухаживать за больным. Необходимость ухода за больным членом семьи должна быть подтверждена справкой медицинского учреждения или официальной справкой врача.
В случае необходимости дальней поездки для использования отпусков, предоставляемых согласно настоящему пункту (в стране, не являющейся местом пребывания Секретариата, или в пункте, находящемся от места пребывания Секретариата не менее чем за 500 км), время нахождения в пути в указанные выше сроки отпусков не засчитывается, но не свыше двух календарных дней в оба конца (четырех календарных дней для Социалистической Республики Вьетнам, Республики Куба и Монгольской Народной Республики).
26. По просьбе сотрудника в силу сложившихся обстоятельств ему может быть предоставлен с согласия Секретаря Совета, его заместителей, заведующих отделами и руководителей других самостоятельных структурных подразделений отпуск без сохранения заработной платы. При этом заведующими отделами и руководителями других самостоятельных структурных подразделений Секретариата Совета такой отпуск может быть предоставлен на срок не свыше пяти дней.
27. Сотрудники Секретариата при уходе в очередной отпуск получают единовременное пособие в размере 75% их месячных должностных окладов.
Для сотрудников, не проживающих постоянно в стране места пребывания Секретариата, выплата этого пособия производится в размере 454
75% их месячных должностных окладов с включением установленных для этих сотрудников надбавок к заработной плате.
Единовременное пособие выплачивается один раз в рабочий год.
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА
28. Сотрудники получают заработную плату в размере окладов, которые им устанавливаются в соответствии с занимаемыми ими должностями. Классификация должностей в Секретариате с указанием окладов для каждой должностной категории определяется штатным расписанием Секретариата.
Сотрудники, не проживающие постоянно в стране места пребывания Секретариата, получают надбавку к заработной плате в размере 25% их должностных окладов.
29. Заработная плата сотрудникам выплачивается в валюте страны места пребывания Секретариата. Сотрудники имеют право на перевод в валюту своей страны до 50% их заработной платы по установленному для подобных платежей курсу государственного банка страны места пребывания Секретариата.
30. При расчете за неполный месяц исчисление заработной платы (с учетом предусмотренных п. 28 надбавок к ней) производится исходя из количества календарных дней данного месяца.
31. Заработная плата сотрудников, не являющихся гражданами страны места пребывания Секретариата, свободна от прямых налогов и сборов в этой стране. Удержания из заработной платы этих сотрудников без их согласия могут быть произведены лишь по решению судебных органов или по актам, исполняемым в порядке судебных решений стран—членов Совета.
Уплата прямых налогов и сборов, а также других сумм с заработной платы сотрудников, являющихся гражданами страны места пребывания Секретариата, производится в соответствии с действующим законодательством этой страны.
32. В случае болезни за сотрудниками Секретариата сохраняется заработная плата в полном размере за все время болезни. Время болезни должно подтверждаться справкой медицинского учреждения или справкой врача, являющейся в соответствующей стране официальным документом о нетрудоспособности.
33. При временном замещении заведующих отделами, руководителей других структурных подразделений, их заместителей и руководителей групп в отделах (по причине болезни, нахождения в отпуске, ко455
мандировке и т.д.) замещающий вправе получить разницу между своим должностным окладом и окладом сотрудника, которого он замещает, при условии, однако, что замещающий не является штатным заместителем замещаемого и что такое замещение продолжалось непрерывно не менее одного месяца и было оформлено соответствующим распоряжением по Секретариату.
34. Сотруднику, не проживающему постоянно в месте пребывания Секретариата, при назначении на должность или переводе на новое место работы в Секретариате выплачиваются или возмещаются Секретариатом:
а) расходы по проезду сотрудника и членов его семьи к месту работы в Секретариате в размере стоимости билета в спальный вагон первого класса скорого поезда или на самолет по тарифу турист-класса.
В случае переезда сотрудника к месту работы в Секретариат Совета или к месту постоянного жительства после окончания работы в Секретариате на собственной автомашине ему возмещаются расходы в размере стоимости железнодорожного билета в спальном вагоне первого класса;
б) фактические расходы по провозу любым видом транспорта не более 400 кг (брутто) багажа на сотрудника и 150 кг (брутто) багажа на каждого члена его семьи (независимо от количества багажа, полагающегося провозить бесплатно по проездному билету), однако не свыше суммы, исчисляемой по Единому международному пассажирскому тарифу (ЕМПТ) к СМПС в отношении товаробагажа применительно к каждой конкретной перевозке. Указанные расходы должны быть подтверждены документами соответствующей транспортной организации.
При отправке багажа в железнодорожных контейнерах сотруднику выплачиваются фактические расходы по провозу багажа в контейнерах, однако такие расходы не должны превышать суммы расходов, которая имела бы место при перевозке сотрудником багажа без контейнеров согласно первому абзацу настоящего подпункта;
в) суточные за время нахождения в пути по нормам, установленным для соответствующих должностных категорий персонала Секретариата, за каждый день пути, причем день выезда с места работы или постоянного места жительства и день прибытия к месту работы в Секретариате считаются за один день;
г) заработная плата за каждый день нахождения в пути, исчисленная исходя из месячного оклада, устанавливаемого сотруднику в Секретариате (с учетом предусмотренных п. 28 надбавок к заработной плате), и количества календарных дней в данном месяце;
д) единовременное пособие в размере месячного должностного оклада.
456
Пособие выплачивается, как правило, в валюте страны места пребывания Секретариата после прибытия сотрудника к месту работы. Однако сотруднику предоставляется право 50% пособия получить до выезда на работу в валюте его страны.
Единовременное пособие не выплачивается, если при назначении на работу в Секретариат Совета у сотрудника не имелось фактического переезда в страну места пребывания Секретариата Совета в связи с назначением на работу в Секретариат Совета.
35. Сотрудникам, освобожденным от работы в Секретариате, выплачиваются или возмещаются:
а) суточные;
б) расходы по проезду сотрудника и членов его семьи к постоянному месту жительства;
в) расходы по провозу багажа.
Указанные выплаты или возмещения производятся в порядке, предусмотренном в п. 34 настоящих Правил.
36. Во время нахождения сотрудника в командировке в стране, не являющейся местом пребывания Секретариата, ему выплачиваются или возмещаются:
а) суточные за каждый день нахождения в командировке по нормам, установленным для соответствующих должностных категорий персонала Секретариата. Для Секретаря Совета и его заместителей устанавливается надбавка в размере 40%, а для заведующих отделами и руководителей других самостоятельных структурных подразделений Секретариата Совета и директоров институтов СЭВ, их заместителей и заведующего Бюро координации фрахтования судов — в размере 20% указанных норм. День выезда в командировку и день прибытия из командировки считаются за один день. Если командированные сотрудники обеспечиваются бесплатным питанием, выплата им суточных производится в размере 30% указанных выше норм суточных с учетом предусмотренных к ним надбавок для отдельных должностных категорий;
б) квартирные в размере фактической стоимости проживания в однокомнатном номере гостиницы первого класса;
в) расходы по проезду в размере стоимости билета в спальный вагон первого класса скорого поезда или на самолет по тарифу турист- класса.
В случае если сотруднику, находящемуся в командировке, будет предоставлен очередной или иной отпуск продолжительностью свыше семи календарных дней непосредственно после окончания или до начала командировки, то данному сотруднику возмещается проезд только в одну сторону, в том числе и в случае проезда на собственной автомашине.
457
37. Выплаты суточных при командировках внутри страны места пребывания Секретариата производятся в соответствии с действующим законодательством этой страны. Квартирные выплачиваются или возмещаются сотруднику Секретариата Совета в размере фактической стоимости проживания в однокомнатном номере.
38. Сотруднику в течение всего времени нахождения в командировке сохраняется заработная плата в полном размере.
39. В случае болезни сотрудника во время нахождения в командировке за ним сохраняются выплаты, предусмотренные пп. 36, 37 и 38 настоящих Правил.
40. Нормы суточных при поездках сотрудников Секретариата Совета в страны, не являющиеся местом пребывания Секретариата, устанавливаются Секретарем Совета путем исчисления средних норм на основе норм суточных, установленных в странах—членах Совета применительно к соответствующим странам.
МЕРЫ ПООЩРЕНИЯ И ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ МЕРЫ
41. Мерами поощрения сотрудников, проявивших при исполнении своих служебных обязанностей особые способности, старательность и инициативу, являются:
а) объявление благодарности;
б) награждение ценным подарком;
в) повышение оклада (в пределах максимального размера, установленного для данной должности);
г) повышение по должности (с соблюдением распределения должностей специалистов между странами и по согласованию с соответствующей страной).
42. Дисциплинарными мерами, налагаемыми на сотрудника за недобросовестное или неудовлетворительное выполнение им своих служебных обязанностей, являются:
а) замечание;
б) выговор;
в) увольнение с работы (в соответствии с п.45 ”г” настоящих Правил).
Если в течение года со дня применения дисциплинарной меры на сотрудника не будет наложена новая дисциплинарная мера, то он считается не подвергнувшимся дисциплинарному взысканию. Дисциплинарное взыскание может быть снято до истечения года, если сотрудник не допустил нового нарушения трудовой дисциплины и проявил себя как хороший и добросовестный работник.
43. Меры поощрения и дисциплинарные меры объявляются распоряжением по Секретариату Совета.
458
ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ РАБОТЫ
44. Заведующие отделами, управляющий делами и заместители заведующего отделом сводных экономических работ Секретариата Совета освобождаются от работы Исполнительным Комитетом по представлению Секретаря Совета.
Освобождение от работы других сотрудников производится распоряжением Секретаря Совета.
45. Сотрудник может быть освобожден от работы в Секретариате:
а) в случае отзыва сотрудника страной, которая его рекомендовала на работу в Секретариат Совета, причем страна извещает Секретаря Совета об этом не менее чем за один месяц и заботится о том, чтобы отзываемый сотрудник был заменен новым по крайней мере за десять дней до освобождения его от работы.
Сдача дел отзываемым сотрудником вновь назначенному на эту должность должна быть закончена в срок, установленный заведующим структурным подразделением, но не позднее 15 дней со дня назначения нового сотрудника;
б) вследствие упразднения должности, которую занимал данный сотрудник, и невозможности назначить его на другую соответствующую его знаниям и опыту должность;
в) ввиду несоответствия сотрудника занимаемой им должности;
г) в случае совершения сотрудником проступка, не совместимого с работой в Секретариате;
д) по просьбе сотрудника.
46. Если временная нетрудоспособность сотрудника продолжается более четырех месяцев подряд, то перед его страной может быть поставлен вопрос о замене его другим специалистом этой страны.
47. Во всех случаях освобождения от работы не по инициативе самого сотрудника, кроме увольнения по п.45 ”г” настоящих Правил, он должен быть предупрежден об этом не менее чем за один месяц до освобождения от работы. Если сотрудник будет освобожден от работы до окончания этого срока, ему выплачивается заработная плата за период со дня освобождения от работы до истечения срока предупреждения об освобождении от работы.
При освобождении от работы ввиду ухода на пенсию сотруднику выплачивается единовременное пособие в размере месячного должностного оклада.
48. Если сотрудник к моменту освобождения от работы не использовал причитающегося ему очередного отпуска, то он получает за этот отпуск денежную компенсацию, а также единовременное пособие при уходе в отпуск, выплачиваемое пропорционально причитающемуся ему отпуску.
459
Если отпуск использован сотрудником досрочно, то производится за неотработанное время удержание как с заработной платы, так и с единовременного пособия, выплаченного при уходе сотрудника в очередной отпуск.
49. При освобождении от работы каждый сотрудник получает официальную справку с указанием продолжительности работы в Секретариате (с включением фактического времени переезда сотрудника к месту работы в Секретариате Совета, но не более двух календарных дней для специалистов из европейских стран—членов Совета и не более четырех календарных дней для специалистов из Социалистической Республики Вьетнам, Республики Куба и Монгольской Народной Республики) , занимаемой должности и получаемого оклада.
РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
50. Пенсии по инвалидности и старости назначаются и выплачиваются сотрудникам Секретариата Совета странами—членами Совета (которые командировали сотрудников на работу в Секретариат Совета) в соответствии с действующим законодательством этих стран с учетом работы сотрудников в Секретариате Совета, стаж которой подтверждается официальной справкой Секретариата Совета согласно п.49 настоящих Правил.
В таком же порядке назначаются и выплачиваются пенсии по случаю потери кормильца вследствие смерти сотрудника Секретариата. В аналогичном порядке регулируются и другие вопросы социального обеспечения сотрудников Секретариата, которые не урегулированы настоящими Правилами.
51. Сотрудники Секретариата и члены их семей обеспечиваются бесплатным медицинским обслуживанием.
52. В случае исполнения сотрудником по требованию его страны личных повинностей согласно п.2 ”б” статьи V Конвенции о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета с перерывом работы в Секретариате ему выплачивается Секретариатом заработная плата в полном размере за время исполнения этих повинностей. Это положение не относится к случаю призыва сотрудника на действительную военную службу.
О привлечении сотрудника к исполнению личных повинностей страна заблаговременно сообщает Секретарю Совета.
53. Сотрудники, постоянно не проживающие в стране места пребывания Секретариата, несут расходы по содержанию предоставленных им квартир в соответствии со ставками, существующими для граждан 460
этой страны. В случаях когда для этих сотрудников в стране проживания установлена повышенная квартирная плата, разница между повышенными ставками квартирной платы и ставками, существующими для местных граждан, возмещается упомянутым выше сотрудникам Секретариатом. Если такие сотрудники проживают в гостинице, то стоимость проживания в гостинице оплачивается Секретариатом. В этом случае сотрудники возвращают Секретариату соответствующие суммы, складывающиеся из квартирных и коммунальных ставок, обычных для страны проживания.
Плата за пользование предоставленной Секретариатом Совета мебелью, которая находилась в эксплуатации не свыше четырех лет, взимается с сотрудника в размере 0,85% ее покупной стоимости за каждый месяц пользования. За пользование мебелью, бывшей в эксплуатации более четырех лет, плата с сотрудника взимается в размере 0,50% ее покупной стоимости за каждый месяц пользования.
Текущий ремонт квартир (устранение мелких неисправностей, возникающих в процессе эксплуатации, побелка или окраска потолка, стен, рам, дверей, вставка стекол, исправление полов, отопительного, водопроводного, газового и ванного оборудования и т.п.) производится проживающими в них сотрудниками за своей счет.
54. В отдельных случаях при особых и чрезвычайных обстоятельствах сотруднику может быть оказана по решению Секретаря Совета или его заместителей материальная и возможная другая помощь.
55. Исходя из служебной надобности и повышения деловой квалификации сотрудников, им может быть предложено или разрешено изучать за счет Секретариата рабочий язык Совета, а также другие языки.
Условия труда преподавателей курсов по изучению языков сотрудниками Секретариата Совета определяются трудовым законодательством страны места пребывания Секретариата, причем на преподавателей, зачисленных в штат Секретариата, распространяется действие пп. 10, 11, 12, 24, 25, 27, 32, 45 ”г”, 48 и 56 настоящих Правил.
56. В случае смерти сотрудника его наследники имеют право на получение единовременного пособия в размере его двухмесячного должностного оклада. Они также имеют право на денежную компенсацию за причитающийся умершему сотруднику неиспользованный отпуск, включая единовременное пособие при уходе в отпуск, которое выплачивается в этом случае пропорционально причитающемуся сотруднику отпуску. Секретариатом Совета оплачиваются также расходы, связанные с организацией Секретариатом Совета похорон сотрудника или с отправкой тела умершего сотрудника или члена его семьи в населенный пункт, в котором постоянно проживал этот сотрудник или член его семьи.
461
57. Секретарь Совета, его заместители, заведующие отделами, руководители других структурных подразделений Секретариата Совета заботятся о культурно-бытовом обслуживании сотрудников в пределах ассигнований, предусматриваемых для этих целей в бюджете Секретариата.
58. По всем вопросам, возникающим в связи с применением настоящих Правил, сотрудники имеют право лично обращаться к Секретарю Совета, его заместителям, а также заведующим отделами, руководителям других структурных подразделений Секретариата Совета.
59. Настоящие Правила могут быть дополнены или изменены Исполнительным Комитетом Совета.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждены Совещанием Представителей стран в Совете 15 декабря 1961 г. и изменены Исполнительным Комитетом Совета 28 сентября 1962 г. и 24 апреля 1975 г.
1. Все доходы и расходы Совета Экономической Взаимопомощи, связанные с содержанием Секретариата Совета, финансированием его деятельности, и другие расходы Совета предусматриваются в бюджете Совета. Исполнителем бюджета Совета является Секретариат Совета.
2. Проект бюджета составляется Секретариатом Совета на каждый календарный год в валюте страны пребывания Секретариата Совета. В необходимых случаях в проекте бюджета могут предусматриваться расходы в валюте других стран, в том числе в свободно конвертируемой валюте.
3. Проект бюджета с пояснительной запиской к нему представляется Секретариатом Совета на утверждение Исполнительного Комитета Совета не менее чем за 90 дней до окончания текущего года.
Бюджет утверждается в общей сумме доходов с выделением суммы долевого взноса каждой страны—члена Совета и в общей сумме расходов с выделением ассигнований на заработную плату и другие основные расходные статьи бюджета.
4. Страны—члены Совета причитающиеся с них согласно утвержденному бюджету суммы взносов в соответствующей валюте переводят Секретариату Совета равными частями в течение первого месяца каждого квартала календарного года, на который утвержден бюджет, причем в эти суммы засчитываются суммы, оставшиеся неиспользованными в бюджете предыдущего года.
В случае если бюджет не будет утвержден до окончания текущего года, то страны—члены Совета в следующем году в счет бюджета на этот год перечисляют Секретариату Совета в установленном выше порядке до момента утверждения бюджета суммы, равные тем, которые они перечисляли по бюджету предыдущего года.
463
5. Для обеспечения бесперебойного финансирования своей деятельности Секретариат Совета имеет фонд оборотных средств, размер которого устанавливается Исполнительным Комитетом Совета.
6. Бюджетные средства используются на покрытие обязательств и производство платежей, как правило, в течение того календарного года, к которому они относятся.
7. Распорядителями денежных средств по бюджету Совета являются Секретарь Совета и по его уполномочию — заместители Секретаря Совета. Распорядителями средств, выделенных в бюджете Совета для институтов Совета, являются директора этих институтов и по их уполномочию — их заместители.
Секретарь Совета и его заместители в случае необходимости могут использовать остающиеся неизрасходованными средства по одной статье бюджета для покрытия расходов по другой статье бюджета.
8. Денежные средства по бюджету Совета хранятся в одном из банков страны места пребывания Секретариата Совета. В необходимых случаях эти средства могут храниться также в Международном банке экономического сотрудничества (МВЭС).
Секретариат и институты Совета могут переводить денежные средства, выраженные в валюте одной из стран—членов Совета, в валюту другой страны—члена Совета в размерах, необходимых для осуществления функций, возложенных на Секретариат и другие учреждения Совета.
9. Финансовые документы, предъявляемые банкам на предмет распоряжения денежными средствами по бюджету Совета, подписываются двумя лицами. Право первой подписи имеют Секретарь Совета и по его уполномочию — заместители Секретаря Совета, а в отношении средств, выделенных институтам Совета, — директора этих институтов и по их уполномочию — их заместители.
Правом второй подписи пользуются главные бухгалтеры или лица, исполняющие их обязанности.
10. Секретариат Совета представляет на утверждение Исполнительного Комитета Совета не позднее 15 мая каждого года отчет об исполнении бюджета.
11. Секретарь Совета и по его уполномочию заместитель Секретаря Совета:
а) устанавливает правила, обеспечивающие надлежащее использование денежных и материальных средств;
б) назначает сотрудников Секретариата Совета, уполномоченных получать денежные средства, принимать обязательства и производить платежи;
в) определяет порядок осуществления внутреннего финансового контроля за исполнением бюджета Совета, включая проверку финансовой деятельности институтов Совета.
464
ПОЛОЖЕНИЕ
о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи
Утверждено Совещанием Представителей стран в Совете 16 февраля 1962 г. и изменено Исполнительным Комитетом Совета 28 сентября 1962 г. и 24 апреля 1975 г.
Ревизионная комиссия создается Исполнительным Комитетом Совета Экономической Взаимопомощи согласно статье VII Устава Совета для проверки финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи.
СОСТАВ, ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ
1. Ревизионная комиссия образуется в составе трех специалистов, назначаемых для этой цели странами-членами Совета, по одному от каждой страны в порядке названий стран по русскому алфавиту.
Члены Ревизионной комиссии назначаются на три календарных года.
Страна, назначившая специалистов в Ревизионную комиссию, сообщает об этом Секретариату Совета в течение 60 дней со дня обращения Секретариатом Совета к этой стране о таком назначении. Секретариат незамедлительно извещает об этом назначении другие страны— члены Совета.
Если назначенный страной специалист лишен возможности выполнять свои функции, то данная страна заблаговременно позаботится о его замене другим специалистом, уведомив об этом Секретариат Совета.
2. Члены Ревизионной комиссии избирают из своего состава председателя Комиссии и устанавливают порядок ее работы.
30
465
3. При исполнении своих обязанностей члены Ревизионной комис* сии действуют в качестве международных должностных лиц и руководствуются Уставом Совета Экономической Взаимопомощи, Конвенцией о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета, Положением о Секретариате Совета, настоящим Положением, а также другими нормативными документами Совета, включая решения органов Совета.
4. Ревизионная комиссия ответственна перед Исполнительным Комитетом Совета и ему подотчетна.
5. Расходы, связанные с исполнением членами Ревизионной комиссии своих обязанностей, несут назначившие их страны.
6. Члены Ревизионной комиссии могут присутствовать на заседании Исполнительного Комитета Совета при обсуждении протокола Ревизионной комиссии о проверке финансовой деятельности Секретарита Совета и выступать по данному вопросу.
ПРОВЕДЕНИЕ РЕВИЗИИ
7. Ревизионная комиссия проводит проверку финансовой деятельности Совета один раз в год. Такая проверка производится за истекший год, как правило, в течение мая каждого следующего года. Ревизионная комиссия может также проверять ход исполнения бюджета Секретариата Совета за тот или иной период текущего года.
8. Ревизионная комиссия проверяет:
а) правильность исполнения бюджета Совета;
б) соответствие финансовых операций действующим в Совете положениям и правилам, а равно решениям органов Совета;
в) наличие денежных средств, депонированных в банках и находящихся в кассе Секретариата и институтов Совета, а также наличие в Секретариате и институтах Совета материальных средств и соответствие их бухгалтерским записям;
г) соответствие финансовых документов бухгалтерским записям в Секретариате и институтах Совета;
д) правильность оформления Секретариатом и институтами Совета финансовых документов.
9. Члены Ревизионной комиссии пользуются свободным доступом ко всем бухгалтерским книгам и записям, рассмотрение которых, по мнению Комиссии, необходимо для надлежащего производства ревизии. Они также имеют право получать от Секретариата и институтов Совета необходимые объяснения и справки по вопросам, возникающим при проведении ревизии.
466
10. Ревизионная комиссия о результатах проверки финансовой деятельности составляет протокол ревизии, в котором должны быть от* ражены результаты проверки согласно пункту 8 настоящего Положе* ния, заключение по отчету Секретариата Совета об исполнении бюджета, а также предложения Комиссии об улучшении финансовой деятельности Секретариата Совета. Перед подписанием протокола Ревизионная комиссия должна предоставить Секретариату Совета возможность ознакомиться с содержанием протокола и в случае необходимости дать объяснения Комиссии по затронутым в протоколе вопросам.
11. Протокол ревизии составляется на русском языке в одном экземпляре и подписывается всеми членами Ревизионной комиссии. Этот протокол направляется Секретариату Совета для представления на рассмотрение Исполнительного Комитета Совета.
Подлинный текст протокола ревизии хранится в Секретариате Совета. Заверенные копии протокола незамедлительно направляются Секретариатом Совета странам—членам Совета.
12. Секретарь Совета или его заместитель могут сделать к протоколу те или иные замечания, которые должны быть сообщены членам Ревизионной комиссии, а также представлены Исполнительному Комитету Совета вместе с протоколом ревизии.
30*
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Совещания Представителей стран в Совете Экономической Взаимопомощи об утверждении Положения о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи от 16 февраля 1962 г.
Рассмотрев представленный Секретариатом Совета проект Положения о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи и принимая во внимание статью VII Устава Совета, Совещание Представителей стран в Совете ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Положение о Ревизионной комиссии по проверке финансовой деятельности Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи согласно приложению 14.
2. Образовать первый состав Ревизионной комиссии из специалистов Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики. Просить эти страны в течение 60 дней сообщить Секретариату Совета о назначении ими своих специалистов в состав Ревизионной комиссии.
В целях установления преемственности в работе Ревизионной комиссии признать целесообразным, чтобы в дальнейшем (начиная с 1963 года) каждый год соответствующая страна производила назначение специалиста в Ревизионную комиссию, ввиду чего срок полномочий специалистов первого состава Комиссии должен закончиться по договоренности между указанными в настоящем пункте странами в 1963 году — для специалиста от одной страны, в 1964 году - для специалиста от другой страны, в 1965 году — для специалиста от третьей страны.
3. Поручить Секретариату Совета заблаговременно сообщать соответствующим странам—членам Совета о назначении ими специалистов в состав Ревизионной комиссии в соответствии с пунктом 1 Положения об этой Комиссии.
468
4. В целях более быстрого учета Секретариатом Совета при исполнении бюджета в текущем году и составлении проекта бюджета на следующий год замечаний и предложений, могущих возникнуть в результате проверки финансовой деятельности Секретариата Совета, признать целесообразным рассматривать отчет Секретариата Совета об исполнении бюджета и протокол Ревизионной комиссии о проверке финансовой деятельности Секретариата Совета, как правило, до 1 июля каждого года.
ПОЛОЖЕНИЕ об Архивном фонде Совета Экономической
Взаимопомощи
Утверждено Исполнительным
Комитетом Совета 28 сентября 1962 г.
1. Архивный фонд Совета Экономической Взаимопомощи образу* ется в целях обеспечения централизованного учета и хранения, а также научного и практического использования документальных материалов Совета. Архивный фонд Совета представляет собой совокупность при* надлежащих Совету документальных материалов, имеющих научное, политическое и практическое значение, независимо от времени их про* исхождения, техники и способа воспроизведения.
2. В состав Архивного фонда Совета входят документальные материалы, образовавшиеся в процессе деятельности органов Совета: нормативные документы Совета, протоколы заседаний органов Совета, переписка органов Совета, публикации и другие виды документов, поступающие в распоряжение Совета.
3. Документальные материалы Архивного фонда Совета могут быть переданы какой-либо стране или международной организации лишь по решению Сессии Совета или Исполнительного Комитета Совета.
4. Для хранения документальных материалов Совета в Секретариате Совета создается архив на правах, если это необходимо, самостоятельного структурного подразделения.
5. Организационно-методическое руководство делопроизводством в органах Совета, а также контроль за состоянием, хранением, учетом, научно-технической обработкой и использованием документальных материалов Архивного фонда Совета осуществляются Секретариатом Совета, который определяет порядок концентрации материалов в архиве Совета.
6. Документальные материалы Архивного фонда Совета, хранящиеся в архиве или находящиеся в органах Совета, в установленном порядке могут быть предоставлены странам—членам Совета, другим странам, международным организациям, органам и организациям различных стран, а также отдельным лицам для использования в интересах достижения целей Совета.
470
7. Сроки хранения документальных материалов определяются перечнями этих материалов, утверждаемыми Секретарем Совета или его заместителем.
8. Отбор документальных материалов, подлежащих архивному хранению, а также определение хранящихся в архиве материалов, подлежащих уничтожению, производятся экспертными комиссиями, назначаемыми Секретарем Совета или его заместителем из числа ответственных работников при обязательном участии сотрудника, ведающего архивом в Секретариате Совета.
Экспертные комиссии в своей работе руководствуются постановлениями органов Совета об архиве, перечнями документальных материалов, а также правилами и инструкциями об архивном делопроизводстве, издаваемыми Секретариатом Совета.
Результаты работы экспертных комиссий утверждаются Секретарем Совета или его заместителем.
9. Порядок утверждения списков отобранных документальных материалов, не подлежащих дальнейшему хранению, и порядок уничтожения этих материалов устанавливается Секретариатом Совета.
10. Органы Совета, публикующие какие-либо материалы, передают один экземпляр публикации в Секретариат Совета для включения их в состав Архивного фонда Совета.
Институт Совета по стандартизации
ПОЛОЖЕНИЕ об Институте Совета Экономической Взаимопомощи по стандартизации
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 23 ноября 1977 г.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Институт Совета Экономической Взаимопомощи по стандартизации (далее ’’Институт”) является органом Совета, созданным в соответствии с решением XVI (внеочередного) заседания Сессии Совета Экономической Взаимопомощи.
Основной задачей Института является проведение исследований и разработка предложений по важнейшим проблемам развития и совершенствования сотрудничества в области стандартизации, метрологии и качества продукции, выдвигаемых дальнейшим углублением и совершенствованием сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов Совета.
Институт действует в соответствии с Уставом Совета, настоящим Положением и планом работы, утверждаемым Постоянной Комиссией Совета по стандартизации.
2. ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ
2.1. В рамках сотрудничества в области стандартизации Институт осуществляет следующие функции:
2.1.1. Проводит теоретические и экспериментальные исследования в области стандартизации, связанные с решением проблем экономического и научно-технического сотрудничества стран—членов Совета.
2.1.2. Разрабатывает:
а) научные и организационно-методические основы стандартизации и проекты соответствующих документов;
б) предложения по совершенствованию форм сотрудничества стран-членов Совета в области стандартизации, метрологии и качества продукции;
475
в) принципы комплексной стандартизации, предложения по оценке эффективности стандартизации;
г) прогнозы (концепции) перспектив развития стандартизации;
д) предложения об основных направлениях к проектам пятилетних планов сотрудничества и предложения к проектам годовых планов работы органов Совета и международных организаций стран—членов Совета в области стандартизации, метрологии и качества продукции;
е) проекты программ работ по комплексной стандартизации межотраслевых объектов;
ж) проекты пятилетних и годовых планов своей работы;
з) предложения по стандартизационному обеспечению мероприятий сотрудничества стран—членов Совета на основе анализов протоколов органов Совета, международных организаций стран—членов Совета и других документов органов Совета.
2.1.3. Проводит экспертизу проектов стандартов СЭВ, а также нормоконтроль и редактирование вторых проектов стандартов СЭВ и подготавливает утвержденные стандарты СЭВ к изданию.
2.1.4. Подготавливает по запросам заключения по проектам программ разработки комплексных тем и по проектам пятилетних планов работы по сотрудничеству в области стандартизации органов Совета и международных организаций стран-членов Совета.
2.1.5. Выполняет задания, предусмотренные планом работы, связанные с созданием заинтересованными странами-членами Совета общетехнических и информационно-управляющих систем стандартизации, метрологии и качества продукции.
2.1.6. Консультирует органы Совета, национальные и международные организации стран-членов Совета по вопросам стандартизации в рамках Совета.
2.1.7. Выполняет работы по стандартизации организационно-методического характера для отраслевых постоянных комиссий Совета при условии включения этих работ в план работы Института.
2.1.8. Координирует работы, проводимые Институтом, с исследовательскими работами, осуществляемыми странами—членами Совета в области стандартизации.
2.1.9. Изучает и обобщает опыт национальной и международной стандартизации.
2.1.10. Осуществляет выпуск информационных материалов в области стандартизации, метрологии и качества продукции в соответствии с установленным в Совете порядком и издает выполненные Институтом работы, а также публикует их основные результаты.
2.2. Для выполнения указанных выше функций Институт имеет право:
476
2.2.1. Осуществлять связи с постоянными комиссиями и другими органами Совета аналогичного уровня, их рабочими органами, а также международными организациями стран—членов Совета, в частности запрашивать и получать от этих органов и организаций (а в случае необходимости от делегаций стран в этих органах и организациях) документы и материалы, необходимые для осуществления своей деятельности.
2.2.2. Заключать с соответствующими организациями и учреждениями стран—членов Совета, а также с отдельными специалистами при согласии соответствующей делегации страны—члена Совета в органах Совета соглашения о выполнении ими отдельных работ (или их части), предусмотренных планом работы Института.
2.2.3. Осуществлять в установленном порядке корреспондентские связи с международными организациями по стандартизации, метрологии и качеству продукции (деловая переписка, обмен открытыми работами и т.п.).
2.2.4. Созывать в соответствии с планом работы Института совещания экспертов для консультаций и/или подготовки материалов по отдельным проблемам, разрабатываемым Институтом, а также проводить научно-технические симпозиумы.
2.2.5. Направлять своих специалистов в страны-члены Совета при согласии соответствующих стран для осуществления своей деятельности, а также для участия в международных научно-технических конференциях и симпозиумах, проводимых странами-членами Совета.
3. СОСТАВ ИНСТИТУТА
3.1. Институт состоит из директора Института, его заместителей и специалистов, имеющих необходимую общую теоретическую подготовку и опыт практической работы в области стандартизации, лиц технического и обслуживающего персонала, являющихся гражданами стран-членов Совета.
3.2. Структура Института после рассмотрения Постоянной Комиссией Совета по стандартизации, а также его штатное расписание утверждаются Исполнительным Комитетом Совета по представлению Секретаря Совета.
3.3. Директор Института и его заместители осуществляют руководство научной и хозяйственной деятельностью Института.
Директор Института является главным административным лицом Института. Он представляет Институт перед органами Совета, международными организациями стран—членов Совета и официальными лицами стран-членов Совета.
477
3.4. Директор Института и его заместители назначаются Исполнительным Комитетом Совета из граждан стран—членов Совета по представлению Секретаря Совета. Директор Института и его заместители назначаются на срок 4 года. Это назначение может быть возобновлено на новый период.
3.5. Директор Института:
3.5.1. Представляет Секретарю Совета проект структуры после рассмотрения Постоянной Комиссией Совета по стандартизации и проекты штатного расписания и сметы расходов Института.
3.5.2. Представляет на рассмотрение Постоянной Комиссии Совета по стандартизации:
а) проекты основных направлений деятельности Института;
б) проекты пятилетних планов работы Института в рамках пятилетних планов сотрудничества в области стандартизации органов Совета и международных организаций стран—членов Совета;
в) ежегодные доклады о работе Института;
г) проекты годовых планов работы Института.
3.5.3. Представляет на рассмотрение органов Совета отдельные работы по темам плана работы Института, относящиеся к компетенции этих органов.
3.5.4. Распределяет обязанности между директором Института и его заместителями.
3.5.5. Сообщает руководителям делегаций стран-членов Совета в Постоянной Комиссии Совета по стандартизации необходимые профили специалистов для занятия или замещения ими должностей в Институте.
3.5.6. Назначает и освобождает от работы сотрудников Института в соответствии с Правилами об условиях труда сотрудников Секретариата Совета.
3.6. Директор Института совместно со своими заместителями определяет обязанности структурных подразделений Института, а также имеет право временно перераспределять сотрудников между структурными подразделениями Института в рамках штатного расписания.
3.7. Сотрудники Института подчинены директору Института, его заместителям и руководителям соответствующих подразделений Института, перед которыми они ответственны за выполнение своих служебных обязанностей.
3.8. Стаж работы специалиста Института входит в стаж его научной работы, если это не противоречит порядку, установленному в стране, гражданином которой является специалист.
3.9. Категории должностных лиц Института, к которым применяются положения статьи V Конвенции о правоспособности, привилегиях и иммунитетах Совета, определяются Исполнительным Комите478
том Совета по представлению Секретаря Совета, на основе предложений директора Института.
3.10. Технический и обслуживающий персонал назначается директором, как правило, из граждан страны местопребывания Института в соответствии с ассигнованиями на эти цели в смете расходов Института.
3.11. На специалистов, технический и обслуживающий персонал Института распространяются положения Правил об условиях труда сотрудников Секретариата Совета
Заработная плата специалистов Института приравнивается к заработной плате соответствующих категорий специалистов Секретариата Совета.
4. СОВЕТ ИНСТИТУТА
4.1. Совет Института состоит из специалистов стран—членов Совета в области стандартизации, метрологии и качества продукции. В состав Совета Института входят также директор Института, его заместители и заведующий отделом стандартизации Секретариата Совета.
Состав Совета Института утверждается Постоянной Комиссией Совета по стандартизации по представлению директора Института, согласованному со странами.
4.2. Совет является совещательным органом Института и заседает под председательством директора Института.
4.3. Совет Института рассматривает:
а) результаты работ, проведенных Институтом по наиболее важным проблемам стандартизации, метрологии и качества продукции, с целью их оценки и подготовки соображений по ним для рассмотрения на заседаниях Постоянной Комиссии Совета по стандартизации;
б) информационные доклады о годовых планах и годовых отчетах о деятельности Института;
в) другие вопросы, вносимые директором Института.
5. ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ
5.1. Институт имеет самостоятельный баланс и финансирование его деятельности производится за счет бюджета Секретариата Совета, утверждаемого Исполнительным Комитетом Совета. Для этой цели в бюджете Секретариата предусматривается отдельный раздел для Института.
479
5.2. Директор Института в процессе исполнения бюджета может производить частичные перераспределения средств в пределах статей расходов, не связанных с заработной платой и социально-культурными мероприятиями, в соответствии с основными положениями финансовой деятельности Секретариата Совета.
5.3. Директор Института ежегодно представляет Секретарю Совета в установленном порядке отчет об использовании выделенных Институту денежных средств.
5.4. Порядок проверки расходования выделенных Институту денежных средств определяется Секретарем Совета или его заместителями в соответствии с действующими в Совете положениями по этому вопросу.
6. ДРУГИЕ ВОПРОСЫ
6.1. Местом пребывания Института является город Москва.
6.2. Настоящее Положение может быть изменено или дополнено Исполнительным Комитетом Совета по предложению любой страны- члена Совета, Постоянной Комиссии Совета по стандартизации и Секретариата Совета.
Международный институт экономических проблем мировой социалистической системы
31
ПОЛОЖЕНИЕ
о Международном институте экономических проблем мировой социалистической системы
Утверждено Исполнительным Комитетом Совета 24 июля 1970 г. и изменено им 24 апреля 1975 г.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Международный институт экономических проблем мировой социалистической системы (далее ’’Институт”) является научным исследовательским институтом Совета Экономической Взаимопомощи, созданным в соответствии с решением XXIV заседания Сессии Совета для осуществления комплексных разработок экономических проблем дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран—членов Совета с местонахождением в Москве.
Институт действует на основе настоящего Положения, непосредственно подчиняется Исполнительному Комитету Совета, который утверждает планы и отчеты о его работе и рассматривает научные рекомендации по проблемам экономического сотрудничества.
Институт работает в контакте с органами Совета, которые рассматривают по поручению Исполнительного Комитета Совета результаты отдельных исследований, а также в контакте с Секретариатом Совета.
II. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ И ЗАДАЧИ ИНСТИТУТА
1. Разработка теоретических, методологических, прикладных экономических проблем развития мировой социалистической системы, экономического сотрудничества между социалистическими странами и проблем социалистической экономической интеграции.
31*
483
2. Содействие развитию непосредственных связей и сотрудничества соответствующих организаций стран—членов Совета.
3. Содействие национальным научным организациям заинтересованных стран—членов Совета в координации исследований по избранным ими вопросам экономического сотрудничества.
4. Организация теоретических конференций, симпозиумов и научных совещаний по наиболее важным экономическим проблемам сотрудничества социалистических стран.
5. Содействие обмену экономической информацией между научными организациями и участие в этом обмене.
III. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ И МЕТОДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА
1. Институт выполняет возложенные на него задачи :
а) собственными силами, не дублируя работу других органов Совета и широко используя их материалы;
б) в сотрудничестве с национальными научными организациями стран—членов Совета, в том числе на основе заключения договоров с соответствующими организациями, которые выделяют группы и отдельных специалистов, непосредственно участвующих в разработке проблем Института.
2. Научно-исследовательские работы завершаются в форме докладов, рефератов с выводами и предложениями по использованию результатов научных исследований, теоретических конференций, симпозиумов и научных совещаний.
Порядок использования работ, подготовленных Институтом, определяется при утверждении Исполнительным Комитетом плана работы Института.
3. Институт обеспечивает периодический выпуск своих информационных материалов, подготавливает и издает результаты разработок; работы публикуются от имени Института. Руководство Института создает условия для того, чтобы отражать в своих публикациях различные точки зрения по всем разрабатываемым в Институте проблемам.
IV. ПОЛНОМОЧИЯ ИНСТИТУТА
Институт имеет право:
1. Устанавливать непосредственные научные связи с национальными научными организациями стран—членов Совета и других социалистических стран, а также самостоятельные корреспондентские связи с 484
международными организациями (деловая переписка, обмен открытыми разработками и публикациями).
2. Непосредственно обращаться в научные или другие компетентные национальные органы, устанавливаемые странами—членами Совета, с просьбами о предоставлении в его распоряжение для использования материалов, необходимых для выполнения исследований *.
3. Направлять своих сотрудников в соответствующие страны Совета (при согласии стран) для выполнения порученных им исследований. При командировании сотрудников Института в страны, не являющиеся членами Совета, следует поступать в порядке, установленном для органов Совета.
4. Использовать в своей работе статистические и другие материалы органов Совета, а также материалы международных экономических организаций.
V. УЧЕНЫЙ СОВЕТ ИНСТИТУТА
1. Ученый совет Института определяет основные направления научных исследований Института. Члены Ученого совета Института утверждаются Исполнительным Комитетом Совета по представлению стран.
2. Ученый совет:
а) рассматривает проект плана работы Института и отчет о его деятельности для представления Исполнительному Комитету Совета;
б) рассматривает рабочие планы и программы исследований по отдельным темам;
в) рассматривает вопросы, связанные с ходом выполнения планов работы Института и отдельных исследований;
г) рассматривает результаты и дает оценку научным исследованиям, которые передаются другим органам Совета, рекомендуются к изданию или направляются в страны;
д) рассматривает вопросы научного сотрудничества Института с национальными научными и другими организациями стран Совета с учетом их пожеланий по разработке отдельных тем.
♦ Институт получает и использует материалы служебного и секретного характера согласно принятой в странах Совета процедуре оборота соответствующей документации.
485
Ученый совет на основе предложений стран рекомендует директору кандидатуры сотрудников Института. При этом имеется в виду, что каждая страна будет представлять Ученому совету, как правило, большее число кандидатур, чем число предоставленных данной стране мест.
В тех случаях, когда Ученый совет не имеет единства мнений по указанным выше вопросам, но большинство членов Ученого совета высказывается за одобрение материалов, директор Института представляет их в органы Совета и страны с указанием выявившихся точек зрения членов Ученого совета.
3. В состав Ученого совета входят по два представителя от каждой страны, в число которых включаются директор и его заместители с правом решающего голоса, а также представитель Секретариата Совета с правом совещательного голоса.
Заседания Ученого совета проводятся при участии представителей всех стран в Институте либо в исключительных случаях их уполномоченных заместителей.
4. Состав Ученого совета назначается на срок 5 лет. Страны имеют право входить в Исполнительный Комитет Совета с предложениями о пролонгировании срока исполнения функций членов Ученого совета из числа своих граждан и о досрочной их замене.
5. Ученый совет собирается на заседания по мере необходимости, но не реже двух раз в год. Работой Ученого совета руководит председатель, которым является директор Института. В случае отсутствия директора функции председателя Ученого совета выполняет один из его заместителей.
VI. СОСТАВ ИНСТИТУТА
1. Структура Института*, его штатное расписание и распределение мест по странам рассматриваются Ученым советом и утверждаются Исполнительным Комитетом Совета по представлению директора Института.
2. Директор Института:
— представляет Институт перед официальными лицами, организациями стран—членов Совета и органами Совета;
♦ Исполнительный Комитет Совета на 98 заседании поручил Ученому совету утверждать структуру Института в пределах установленного фонда заработной платы и установленной штатной численности персонала. - Прим.сост.
486
— действует на основе настоящего Положения,осуществляет руководство деятельностью Института в соответствии с планами его работ;
— подготавливает проекты планов работ на основе поручений Исполнительного Комитета Совета и предложений членов Ученого совета Института, а также ежегодные отчеты о деятельности Института и проекты смет расходов Института;
— осуществляет контроль за выполнением планов работ;
— заключает договоры на выполнение работ для Института;
— организует подготовку материалов для Ученого совета Института и созывает его заседания;
— направляет материалы Института соответствующим органам Совета и научным организациям стран—членов Совета;
— распоряжается денежными средствами, выделенными Исполнительным Комитетом Совета для Института в бюджете Совета;
— назначает и освобождает от работы по согласованию со странами сотрудников Института.
3. Директор Института и его заместители назначаются из граждан стран—членов Совета Исполнительным Комитетом по представлению Секретаря Совета на основе предложений стран. Директор Института назначается сроком на 5 лет, а его заместители — на 4 года. При назначении директора и его заместителей Исполнительный Комитет будет руководствоваться критерием научной компетентности и учитывать возможные предложения относительно очередности замещения этих должностей, а также обеспечения представительства стран.
Обязанности между директором и его заместителями распределяются директором Института.
4. Сотрудники Института подчинены директору Института, перед которым они ответственны за выполнение своих служебных обязанностей.
5. Материальное обеспечение сотрудников (заработная плата, отпуск, рабочее время, время отдыха и т.д.) Института приравнивается к условиям, действующим для специалистов Секретариата Совета.
6. Оплата работы специалистов, привлекаемых для разработки отдельных проблем из стран-участниц, производится на основе договоров и в соответствии с действующим в странах порядком.
VII. ДРУГИЕ ВОПРОСЫ
1. Финансирование деятельности Института производится за счет бюджета Совета, в котором для этой цели предусматриваются отдельным разделом необходимые ассигнования.
487
В вопросах административно-хозяйственной и финансовой деятельности Институт подотчетен Секретарю Совета. Дирекция Института ежегодно представляет Секретарю Совета в установленном порядке отчет об использовании выделенных Институту денежных средств.
2. Другие страны могут принимать участие в работе Института в соответствии со статьей X* Устава Совета Экономической Взаимопомощи.
3. Официальными языками Института являются языки всех стран—членов Совета, участвующих в работе Института. Рабочим языком является русский язык.
♦ Согласно действующему Уставу Совета статья XI. - Прим. сост.
Бюро координации фрахтования судов
ПОЛОЖЕНИЕ о Бюро координации фрахтования судов
Утверждено Постоянной Комиссией Совета по транспорту 3 июля 1963 г.
Бюро координации фрахтования судов создано постановлением Исполнительного Комитета Совета Экономической Взаимопомощи от 20 декабря 1962 г. и является постоянно действующим исполнительным органом совещаний представителей фрахтовых и судовладельческих организаций стран—членов СЭВ.
Бюро координации фрахтования судов, именуемое в тексте настоящего Положения ’’Бюро”, имеет целью способствовать дальнейшему улучшению организации сотрудничества стран—членов СЭВ в области морского судоходства в интересах более рационального использования морского тоннажа стран—членов СЭВ и координации действия этих стран при фрахтовании тоннажа капиталистических стран.
I. ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ БЮРО
Бюро координации фрахтования судов:
1. Ведет учет и наблюдает за выполнением рекомендаций совещаний представителей фрахтовых и судовладельческих организаций и содействует их выполнению.
2. Предпринимает необходимые меры по подготовке, организации и проведению совещаний представителей фрахтовых и судовладельческих организаций стран—членов СЭВ, а также выполняет функции секретариата этих совещаний.
3. Содействует улучшению существующих форм и методов взаимной информации, осуществляет разработку и организацию новых форм информации о положении на фрахтовом рынке, а также, используя накопленные им материалы:
а) разрабатывает информации, которые могут оказывать помощь в деятельности отдельных фрахтовых организаций, и рассылает их заинтересованным организациям в форме периодических бюллетеней и другими способами;
491
б) разрабатывает отдельные проблемы согласно плану работы Бюро.
4. Подготавливает предложения:
а) по улучшению фрахтования трампового тоннажа, принадлежащего социалистическим и капиталистическим странам;
б) по улучшению бронирования линейного тоннажа капиталистических стран и свободного линейного тоннажа социалистических стран;
в) по сосредоточению фрахтования тоннажа капиталистических стран на отдельных грузонаправлениях в руках одной фрахтовой организации, а также по обработке отдельных фрахтовых рынков через представительство одной из фрахтовых организаций от имени и по поручению других заинтересованных фрахтовых организаций;
г) по организации совместных линий между странами—членами СЭВ и на третьи страны, учитывая условия, связывающие отдельные страны—члены СЭВ, которые вытекают из двусторонних и многосторонних соглашений, а также предложений об условиях перевозки и тарифах, применяемых на таких линиях, исключая валютные квоты, которые должны рассматриваться на соответствующем уровне;
д) по организации совместных выступлений фрахтовых и судовладельческих организаций стран—членов СЭВ для защиты своих интересов от дискриминационных действий капиталистических судовладельческих монополий.
5. Собирает данные о грузах, не обеспеченных тоннажем, и оказывает содействие фрахтовым организациям стран—членов СЭВ в правильном использовании их свободного тоннажа для перевозки внешнеторговых грузов.
6. Наблюдает за уровнем ставок, фиксируемых при фрахтовании отдельными фрахтовыми организациями тоннажа на грузонаправлениях, представляющих интерес для некоторых фрахтовых организаций, и информирует заинтересованные стороны.
7. Подготавливает предложения по унификации судоходной документации, применяемой при морских перевозках, и проекты новых проформ.
8. Разрабатывает информационные и справочные материалы о деятельности Бюро.
9. Составляет ежегодные проекты тематического и календарного планов работы Бюро и отчеты об их выполнении.
10. Выполняет другие задачи, вытекающие из рекомендаций и решений соответствующих органов Совета Экономической Взаимопомощи.
11. Для осуществления указанных выше задач Бюро имеет право:
а) запрашивать и получать от фрахтовых и судовладельческих организаций стран—членов СЭВ необходимые материалы и информации, 492
связанные с выполнением задач, вытекающих из настоящего Положения;
б) представлять свои предложения заинтересованным фрахтовым и судовладельческим организациям стран—членов СЭВ, а также на рассмотрение совещаний представителей этих организаций.
II. СОСТАВ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
БЮРО
12. Бюро состоит из специалистов-экспертов, из числа которых один является заведующим Бюро, и лиц технического персонала. Должностные категории и численный состав персонала Бюро определяются штатным расписанием Бюро.
13. Заведующим Бюро является специалист от страны места пребывания Бюро.
14. Заведующий Бюро и специалисты-эксперты назначаются с учетом рекомендаций стран—членов СЭВ по одному от каждой страны, имеющей фрахтовую организацию.
Специалисты-эксперты, рекомендуемые на работу в Бюро, должны иметь необходимую теоретическую подготовку, опыт практической работы в области фрахтования судов, организаторские навыки и удовлетворительное знание рабочего языка Бюро.
15. Заведующий Бюро назначается и освобождается от работы по представлению Секретаря Совета Постоянной Комиссией СЭВ по транспорту по согласованию с Постоянной Комиссией СЭВ по внешней торговле. Другие сотрудники назначаются и освобождаются от работы Секретарем Совета в соответствии с Правилами об условиях труда сотрудников Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи.
16. Заведующий Бюро:
а) руководит работой Бюро;
б) представляет Бюро перед официальными лицами и другими организациями стран—членов СЭВ;
в) принимает меры, обеспечивающие надлежащее выполнение возложенных на Бюро функций;
г) несет ответственность перед Секретариатом Совета за финансовое хозяйство Бюро, представляет в Секретариат Совета проект ежегодной сметы Бюро и отчет о выполнении сметы за истекший год;
д) отчитывается о деятельности Бюро перед совещанием представителей фрахтовых и судовладельческих организаций;
е) периодически информирует Секретариат Совета о работе Бюро.
493
17. Бюро проводит свою работу в соответствии с планом» утверждаемым совещанием фрахтовых и судовладельческих организаций стран—членов СЭВ.
Внеплановые мероприятия могут проводиться по поручению органов СЭВ или по инициативе самого Бюро в пределах его компетенции.
18. Материалы, разрабатываемые Бюро, рассылаются заведующим Бюро всем фрахтовым и судовладельческим организациям стран—членов СЭВ.
19. Сотрудники Бюро не могут совмещать работу в Бюро с работой в других организациях.
20. На сотрудников Бюро распространяются Правила об условиях труда сотрудников Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи.
21. Рабочим языком Бюро является русский язык.
22. Расходы по содержанию Бюро принимаются на бюджет Секретариата Совета Экономической Взаимопомощи. Смета расходов и штаты Бюро определяются при утверждении бюджета и штатного расписания Секретариата Совета.
III. МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ
23. Местом пребывания Бюро является г.Москва.
IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
24. Общее наблюдение за деятельностью Бюро осуществляет Постоянная Комиссия СЭВ по транспорту при тесном взаимодействии с Постоянной Комиссией СЭВ по внешней торговле.
25. Изменения в настоящее Положение могут быть внесены Постоянной Комиссией СЭВ по транспорту по предложению совещания представителей фрахтовых и судовладельческих организаций.
26. Настоящее Положение вступает в силу со дня его утверждения Постоянной Комиссией СЭВ по транспорту.
ПОПРАВКИ
Страница
Строка
Напечатано
Следует читать
26 9-10 снизу представляются предоставляются
220 8-9 сверху руководителями деле- руководителями делегаций стран гаций специалистов
стран
ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ Совета Экономической В заимопомощи
Том 1
Составитель М.Д.Кудряшов
Ответственный за выпуск В.Т.Постников
Издательский отдел Управления делами Секретариата СЭВ
Технические редакторы Е.Н.Макарова, З.Н.Орлова Корректоры Л.Г.Мочульская, А.И.Тараканова 121205, Москва, проспект Калинина, 56
Объем 31,0 печл. Тираж 4500 Изд. № 336
Типография Управления делами Секретариата СЭВ