/
Tags: газета литературоведение литературная газета
Year: 1929
Text
Цена номера 6 копеек*
РЕДАКЦИЯ — Москва, Тверской бул., 2g, Дом Герцена. Тел 5-30-85,
прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч.
ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. Изд. О-во „Огонек", Москва, б, Страстной
"""..... 1......бульвар, № 11. Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА —Тверская, 37, (уг. М. Гнездниковского)
....................Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА:
С 1 мая до конца года —1 руб. 50 коп., на 6 мсс.—1 руб. 20 коп.;
на 3 мес.—60 коп.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь)
В НОМЕРЕ.
СТАТЬИ: Передовая, В. Вешнев (2 стр.).
КРИТИКА: Е. Трощенко, К. Зелинский, И. Машбиц-Веров (2 стр.)7
А, Эфрос, М. Беккер (3 стр.).
ИЗ ПРОШЛОГО: А. Виноградов — 4 новых письма Проспера Меримо.
(3 стр.). —
РАССКАЗ: А. ЯКОВЛЕВ (2 стр.),
ФЕЛЬЕТОНЫ: Г. Рыклин (1 стр.). В. Шкловский (2 стр.),
РИСУНКИ И ШАРЖИ: С. Боим, Кукрыниксы.
№ 8. понедельник, ю июня 1929 г. | Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей. |
Выходит еженедельно.
ЗА СБЛИЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ
ОТРЯДОВ СОВЕТСКОЙ литературы
прога™ кш шй ш донйл ь да
Строительство социалистической куль-
. туры, развертывающееся в республиках
Советского Союза и наполняющее тру-
дящиеся массы народов СССР новыми
запасами творческой энергии, с каждым
днем все настойчивей выдвигает необхо-
димость укрепления связей между на-
циональными культурами. Эта необхо-
димость вытекает из многих обстоя-
тельств — из нашей ненависти к на-
ционализму и всякой «национальной
ограниченности», из нашей борьбы про-
тив классового врага, мобилизующего
националистические и шовинистические
настроения против социалистического
строительства и, наконец, из того, что
создание «национальной по форме и
пролетарской по происхождению» куль-
туры мыслится нами как процесс диа-
лектический, приводящий в конечном
счете к более высокой ступени — к
шшациональной культуре коммуни-
стического общества.
Литературные организации Белорус-
сии, Украины, Закавказья и РСФСР не
раз уже поднимали вопрос о необходи-
мости постоянного и тесного сотрудни-
чества в практической работе. Кое-что
в результате мы имеем. Так, например,
несомненно, что приезд этой зимой
украинских товарищей в Москву в
большой мере способствовал преодоле-
нию «национальной ограниченности»
многих русских писателей, читателей и
издательских аппаратов. Оживилась
переводная работа, больше внимания
стали уделять тому, что делается по
соседству — в журналах, газетах и
литературных организациях других со-
ветских республик, участились поезд-
ки писателей одной республики в дру-.
тле и т. д.
Особо нужно отметить прошедший
недавно 2-й с’езд Всеукраинского союза*
пролетарских писателей/ который за-
слушал па своих заседаниях доклады; о
белорусской, грузинской, молдавской,
русской и татарской литературе и яв-
лял собой прекрасный образец тех ин-
тернационалистических тенденций, под
знаком которых должна итги и идет
подлинно советская, революционная ли-
тература. • •
Однако, несмотря на растущий, «ак-
тив» нашего баланса межнациональ-
ных культурных связей, «пассив» все
же столь высок, что должен быть пред-
метом нашего пристального внимания.
Мы должны об’явить беспощадную
борьбу всему, что стоит на пути едине-
ния братских национальных культур
Советского Союза. Мы должны неустан-
но работать над тем, чтобы уже завя-
занные связи, уже осуществленные
способы единения советских писателей
различных национальных отрядов, не
только не разрушались, но крепли и
множились.
Недавно организовалась федерация
Об’единений Советских Писателей Ар-
мении. 31 мая, на заключительном за-
седании 2-го с’езда Всеукраинского со-
юза пролетарских писателей, предста-
вители всех украинских литературных
организаций договорились о немедлен-
ном создании Федерации Об’единений
Советских Писателей Украины.
' Приветствуя рождение новых феде-
ративных об’единений, долженствую-
щих укрепить культурный участок
фронта социалистического наступления,
мы выражаем пожелание, чтобы феде-
ративные об’едцнения советских писа-
телей Армении, Грузии, Украины и
РСФСР, договорившись с писательскими
организациями других республик, в бли-
жайшее же время организовали ряд
совещаний, посвящённых наиболее ак-
, туальным вопросам литературно-обще-
ственной жизни, и тем самым поло-
жили начало систематической и плано-
мерной связи между федерациями в их
практической работе*
Классовая борьба в странах капитала разрастается
ИЫДНЫЬД О ЗАДАЧАХ ниши
ВБОЛГАРИИ БАСТУЮТ 30000 ТАБАЧНИКОВ
ПИСАТЕЛИ ИА КНИЖНОМ БАЗАРЕ
. Последний день книжного базара при-
влек тысячи рабочих г и служащих. В
ртот день книжные прилавки заняли
писатели. Вокруг киосков Госиздата,
ЗИФ’а, ’ ' '
«Федерации»^ «Молодой Рва-р-
няк, Ив. Катаев, Еф. Зозуля, К. Зелин-
ский, Овирский, А. Яковлев, Лежнев,
Эфрос. Рядом с писателями в .роли «про-
давщиц» артистки театра оперетты тт.
Юдина и Сокольская,
Г
АТ Ач
. . <
ЛОНДОН, 8. (Таос). Агентство Рейтер
сообщает: «Сегодня вечером Макдо-
нальд неожиданно обратился ' к - стране
с посланием по радио. В своей речи он,
между прочим, заявляет:
«Теперь, когда правительство образо-
вано, я пользуюсь этим случаем, чтобы
поблагодарить страну за доверие, кото-
рое она нам оказала. Не теряя времени,
мы приступаем к
ностей, которые на
должны работать
промышленности и
дами. Томас поставлен во. главе орга-
низации ио борьбе с безработицей. Эта
организация должна изыскать наиболее
испюлне®ию обязан-
нас возложены. Мы
на пользу мира в
мира между наро-
практические средства для уменьше-
ния безработицы. Я сомневаюсь, чтобы
в течение года цифру безработных уда-
лось свести до нормальной, но все воз-
можиое будет сделано в срочном по-
рядке. Ведать иностранными делами
поручено Гендерсону. Однако, в виду все
затмевающего значения проблемы разо-
ружения, а также необходимости об-
судить дружелюбно соглашение между
Соединенными Штатами и другими
державами, с одной стороны, и нами—
с другой, я надеюсь, что буду иметь
возможность сделать краткий визит в
Женеву на ближайшее
Лиги Наций».
ИНТЕРВЬЮ ТОМДСА
ЛОНДОН, 8. (Тасс). Tiojiac, 'назначен-
ный министром по борьбе с безработи-
цей, заявил в беседе с представителя-
ми печати о своих задачах следующее:
«Я не буду поддаваться, влиянию
фантастических схем и догм. Моя задача
состоит в том, чтобы найти полезную и,
как я надеюсь, выгодную работу лю-
дям в Англии. Развитие Британской
империи с ее колоссальными возможно-
стями также стоит в моем плане. По-
этому, из моей деятельности не будет
общее собрание
исключаться ни одна практическая схе-
ма в любой части Британской империи.
•Что касается связанных с этим расхо-
дов, то мой девиз состоит в том, чтобы
с каждого потраченного фунта возвра-
щалось 20 шиллингов (фунт равен 20
шилл., заявление • Томаса равносильно,
таким образом, лозунгу самоокупаемо-
сти). Я буду стремиться к тому, чтобы
заменить страхование от безработицы
предоставлением .работы».
АНГЛИЙСКАЯ ПЕЧАТЬ О КАБИНЕТЕ МАКДОНАЛЬДА
ЛОНДОН, 8. (Тасс). Либеральн. «Дэй-
ли Ньюс» пишет, что состав кабинета
Макдональда оправдал ожидания. Са-
мым интересным назначением газета
считает назначение Веджвуд Бенна на
пост министра по делам Индии, так как
на этом посту «потребуется много госу-
дарственной мудрости в виду предстоя-
щих перемен в управлении Индией».
Далее газета выделяет назначение Алек-
сандера на пост морского министра.
Либеральная «Манчестер Гардиан» пи-
шет, что качества Веджвуд Бенна, ко-
торые позволили назначить его минист-
ром по делам Индии, «не являются
самоочевидными». Другим неожиданным
назначением, по словам газеты, являет-
ся назначение Александера на пост
морского министра, который теперь осо-
бенно важен, в связи с предложением
Гувера о морском разоружении.
Следует иметь в виду, что назначе-
ние Александера па пост морского ми-
нистра является уступкой Макдональда
по' бтношению к ‘группе Кооператоров,
Газета не (возражает против назначения
Джоуита на пост генерального прокуро-
ра, но замечает, что образ действия Джо-
уита является беспримерным. В заклю-
чение газета пишет, что кабинет Мак-'
дональда в целом является более силь-
ным, чем его правительство в 1924 году.
Орган рабочей партии «Дэйли Ге-
ральд» восхваляет Макдональда и пи-
шет, что состав его кабинета является
решительным ответом тем, кто спраши-
вал, способна ли рабочая партия упра-
влять страной. Газета сравнивает каби-
нет Макдональда с кабинетом Болдуина
и заявляет, что в то время как консер-
вативное правительство всегда являлось
выражением власти богатства, прави-
тельство рабочей партии является «дей-
ствительным правительством националь-
ной партии», газета подчеркивает, что
в состав правительства рабочей партии
входят не только трэд-юнионисты, но
также экономисты, кооператоры, муни-
ципальные администраторы,
юристы, военные
сты. Далее газета указывает, что прави-
тельство рабочей партии борот на себя
нелегкую задачу
нее сраЦу. ~1’азет;(.’1тризывнет рабочих1'*!:
терпению и лойяльности и обещает им,
что они не будут разочарованы
тельством Макдональда.
крупные
деятели и журнали-
и не может 'сделать
прави-
’j БАСТУЮЩИЕ ОСУДИЛИ ТАКТИКУ РЕФОРМИСТОВ
ЗАБАСТОВКОЙ РУКОВОДЯТ НЕЗАВИ СИМЦЫ
ВЕНА, 8. (Тасс). Как сообщают из
Софии, всеобщая забастовка табачни-
ков принимает вое более широкие раз-
меры. К забастовке решили примкнуть
табачники нескольких предприятий в
Софии, Дубнице, Кюстендиле и Кирд-
жаяах, которые до сих пор не прекра-
щали работы. Предприниматели нача-
ли переговоры с местными реформист-
скими союзами, предполагая прибавку
в 10—15 проц, и рассчитывая сорвать
движение с помощью реформистов. Эти
попытки предпринимателей остаются,
однако, безрезультатными в виду реши-
тельного настроения бастующих, кото-
рые настаивают на прибавке в 30—
50 проц. Общее число бастующих воз-
росло до 30.000 человек.
«Роботническо Дело» сообщает, что
в Пловдиве, где бастуют 12.000 табач-
ников, стачечный комитет, руководи-
мый реформистами, послал делегацию
к предпринимателям и к министру ино-
странных дел Бурову, являющемуся
крупным акционером табачной промыш-
ленности. Буров предложил делегации
прекратить забастовку и признать госу-
дарственное посредничество. В ответ на
это созванное в Пловдиве независимы-
ми профсоюзами массовое собрание ба.
стующих единодушно осудило деятель,
несть делегации и попрошайничество
реформистов. Собрание выразило недо-
верие стачечному комитету и избрало
новый, в котором руководящую роль
играют независимцы.
В ответ на интерпелляцию социал-
демократического депутата Сакасова,
болгарский премьер Ляпчев заявил
вчера в парламенте, что правительство
имеет все
забастовка
Йри этом
табачники
исключительно в защиту экономических
требований и освободятся от влияния
коммунистов, то они добьются успеха.
основания предполагать, что
закончится компромиссом.
Ляпчев добавил, что если
будут вести свою борьбу
ВЫХОД СОВЕТСКОГО ПРОФСОЮЗА из
ИНТЕРНПЦИ0НМЛ1 ПИЩЕВИКОВ
РЕФОРМИСТЫ ПРОТИВ ПОМОЩИ БАСТУЮЩИМ РАБОЧИМ
СТОКГОЛЬМ, 8. (Тасс). Реформист- j исключение советской части исполкома
ская часть исполнительного J
интернационала пищевиков отказалась
заседать совместно с представителями
советского профсоюза пищевиков. Пред-
логом для этого послужило -заявление
советской делегации о том, что отказ
притти на помощь бастующим табачни-
кам Болгарии является предательством.
Советская делегация охарактеризовала
это постановление, как раскольнический
акт и как исключение из Интернацио-
нала 500 тысяч рабочих, об’еданяемых
профсоюзом пищевиков СССР. Совет-
ский делегат Вейнберг огласил ответную
декларацию, ® которой говорится, что
цлирмны- | r'vnmvnenng vvucivnvn navi n nUIIUHMUMa
комитета I представляет собой новый выпад рефор-
гл* а о a ttqpl I МЙГ-TDR ПППТИП ППпЖгП1ЛЧа пышавиилп
-мистов против профсоюза пищевиков
СССР, который требовал, чтобы интер-
национал пищевиков проводил револю-
ционную классовую политику. Деклара-
ция констатирует, что все требования
профсоюза пищевиков СССР отвергались
реформистским исполкомом интернацио-
нала пищевиков. В заключение Вейн-
берг заявил, что профсоюз пищевиков
СССР выходит из интернационала пи-
щевиков, дальнейшее пребывание в ря-
дах которого несовместимо с интереса-
ми рабочих и задачами революционной
I классовой борьбы.
НПППДЕНИЕ ПОЛИЦИИ НП БАСТУЮЩИХ
СТОЛКНОВЕНИЯ В ГАСТОНИИ.
НЬЮ-ЙОРК, 8. (Таос). В Гастонии (Се-
верная Каролина), где под руковод-
ством левого гоюза текстильщиков ба-
>&£ъ,т 0 рабочих, полиция соверши-
ла нападение па помещение стачечно-
го комитета. Во время
смертел! но ранен начальник полиции
и получ (ли ранения три полицейских, а
также о гин из членов стачечного
митета. Арестовано 44 представителя
вого союза.
НЫО-ИОРК, 8. (Таос). Начальник
лицин Гастонии умер от ран. Из числа
бастующих 60 человек арестованы и за-
ключены в тюрьму.
столкновепия
Днем книжный базар посетили
сим Горький и А. Халатов. Горький был
Киоск из-ва «Федерация». За прилавком А. Фадеев (крайний слева).
дии» и др. с утра до вечера—плотная
т олпа.
В киоске ГИЗ’а № 31—Маяковский, в встречен шумными аплодисментами,
киосках «Федерации» и ЗИФ’а—Б. Пиль-
Мак-
ЛИТКРУЖКИ—ПОД КОНТРОЛЬ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
7 июня в Наркомпросе состоялось
расширенное заседание методической
комиссии Главискусства ; по литературе,
под председательством тов. С. Канатчи-
кова. На заседании присутствовали:
Максим Горький, А. В. Луначарский,
А, И. Свидерский, представители ли-
тературных организаций, Главискусства
и др.
Были сделаны доклады литорганиза-
ций о руководстве рабочими литкруж-
ками.
На заседании было 'решено в бли-
жайшее время созвать при Главискус-
стве совещание из представителей МК
ВКП(б), ВЦСПС, МГСПС и литорганиза-
ций для выработки плана единого руко-
водства литкружками и подготовки ру-
ководителей.
По идее Максима Горького, совеща-
ние постановило считать желательным
создание фонда помощи начинающему
писателю и предложило обсудить этот
вопрос в литорганизациях.
Методическая комиссия Главискусства,
заслушав сообщение о работе Гослит-
курсов, вынесла пожелание о реорга-
низации существующих литкурсов в
питвуз и постановила выделить по дан-
ному вопросу своего представителя в
коллегию Наркомпроса.
КАК РАБОЧИЕ ПРОВОЖАЛИ КОНСЕРВАТОРОВ
БРАТЬЯ ЧЕМБЕРЛЕНЫ
Особенно чувствительное поражение
консерваторы понесли в Бирмипгаме, ко-
торый в продолжение полувека считал-
ся вотчиной тори. Лишь в 1924 г. рабо-
чая партия завоевала ® этохм городе свой
первый мандат, а консерваторы потеря-
ли пять мандатов.
Семья Чемберленов исстари считала
этот город своим монопольным владе-
нием. Во время последних выборов они,
обеспокоенные общим полевением масс1,
вызвали к себе на помощь самого Бол-
дуина. Премьер, уверенный в своей по-
пулярности, приехал в рабочие квар-
талы. Но его встретили,—как сообщает
лондонский кореспондент «Берлинер Та-
геблатт»,—с таким озлоблением, что
пришлось чуть ли не окружить его ав-
томобиль полисменами. Толпа окружа-
жала его криками: «Ты нас эксплоати-
равал до сих пор, ты это будешь делать
и впредь». «Это из-за вас наши дети
лишены молока». Так же встретили в
«родных краях» и министра здраврох-
В БИРМИНГАМЕ
ранения Невилля Чемберлена,
подкупить авоих избирателей
«демократичностью», он пешком
свой округ . и на улице
работницу со своими детьми,
«вежливый», вопрос,
крикнула ему: «Какое тебе, жирная
свинья, дело до моих детей. Благодаря
тебе им нечем кормиться».
Но особенно плохо пришлось его дво-
юродному брату, бывшему министру
иностранных дел, Остину Чемберлену.
На прошлых выборах он почти без вся-
кого труда получил большинство в 8.000
голосов. На этот раз ему пришлось на-
нять целую армию агентов, которые хо-
дили по домам избирателей. Тем не ме-
нее, его большинство выразилось в 43
голоса. Это голосование, по единодуш-
ному утверждению английских
странных обозревателей, следует
тривать как личное выражение
рия Чемберлену со стороны его
телей.
ко-
ле-
по-
НАДО НАУЧИТЬСЯ ОРГАНИЗОВАТЬ
СВОЙ ОТДЫХ
ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА ОТКРЫТ
АНГЛО-ЯПОНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
В КИТАЕ
ТОКИО, 8. (Тасс). Премьер Танака об-
суждал с английским послом Тилли во-
прос о одновременном возведении ан-
глийской и японской миссий в Китае
в ранг посольства/ «Токио Асахи» при-
дает этой беседе особое1 значение, так как
премьер попутно изложил послу прин-
ципы новой китайской политики Япо-
нии и просил Тилли уведомить англй-
ское правительство, что Япония желает
более тесного сотрудничества с Англией
в китайских делах.
Желая
особой
обошел
остановил
На его
как ее дела, она
тебе,
САСШ и СССР
ино-
рассма.
недове-
избира-
«НЬЮЙОРК ТЕЛЕГРАММ» О
ВЕТСКОЙ ПОЛИТИКЕ ВАШИНГТОНА
СО-
ПОБЕДА ПОЛЬСКИХ
С. X. РАБОЧИХ
ВАРШАВА, 8. (Тасс). (Замедлена до-
ставкой). Мощная забастовка сельско-
хозяйственных рабочих и крестьян-по-
денщиков в РаворусскО'М уезде, охва-
тившая 23 деревни, заканчивается. В
результате двухмесячной стачечной борь-
бы крестьяне-поденщики и батраки до.
бились увеличения заработной платы
почти на 50 проц, и признания делега-
тов профсоюзной организации. Стачеч-
ная борьба имела ожесточенный харак-
тер. В течение забастовки полиция не-
однократно выступала с оружием про-
тив бастующих. Штрейкбрехеры, при-
везенные помещиками из различных
районов Польши, после, ознакомления
с положением дел на месте, присоеди-
нились к бастующим.
Ш Ш ФРОШ [09Ж1ИИ (ОРЕВИОИ
БЮЛЛЕТЕНЬ ОРГАНИЗАЦИОННОГО БЮРО ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ*
В НОМЕРЕ 9 ИЛИ 10 «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ» БУДЕТ НАПЕЧАТАН
ПЕРВЫЙ ОЧЕРК Н. ОГНЕВА, ПОСВЯЩЕННЫЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ СО-
РЕВНОВАНИЮ.
С ОРГАНИЗАЦИОННЫМ БЮРО, ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ ЗАВОДОВ И ФАБ-
РИК СВЯЗАЛИСЬ ТОВАРИЩИ: В. КАТАЕВ, С. БУДАНЦЕВ, С. ГЕХТ, Ф*
БЕРЕЗОВСКИЙ, ОЧЕРКИ КОТОРЫХ ИМИ ОБЕЩАНЫ ДЛЯ БЛИЖАЙШИХ
НОМЕРОВ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ».
ИЗ ТОВАРИЩЕЙ, НАХОДЯЩИХСЯ ВНЕ МОСКВЫ, ПРИСТУПИЛ К РА-
БОТЕ НИКОЛАЙ НИКИТИН. ОН ПОСЕТИТ И ОПИШЕТ ОДИН ИЗ ВОЛЖ-
СКИХ ЗАВОДОВ, СОРЕВНУЮЩИХСЯ С МОСКВОЙ.
ОСОБО ОБЕЩАЛ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ» ОЧЕРК АЛЕКСАНДР,
ЯКОВЛЕВ, КОТОРЫЙ 14 ИЮНЯ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ИНТЕРЕСНЫЙ РЕЙС МО-
СКВА — ТАШКЕНТ НА САМОЛЕТЕ СОВЕТСКОЙ КОНСТРУКЦИИ, ИНЖЕНЕ.
РА КАЛИНИНА, ПОСТРОЕННОМ ВСЕЦЕЛО, ДО ПОСЛЕДНЕГО ВИНТА, НА
СОВЕТСКИХ ЗАВОДАХ.
ЗАКРЫЛСЯ всероссийский сезд
КРЕСТЬЯНСКИХ ПИСАТЕЛЕН
0 мастере н его учебе
Из речи Максима Горьного на с'езде крестьянских писателей
— Дорогие товарищи, будучи старым
мастеровым литературного дела, которо-
му все вы служите, я полагаю, что мне
следует говорить именно об этом нашем
мастерстве.
Тут тов. Васильев очень верно ука-
зал на необходимость работы над сло-
вом Над словом у нас работают мало,
писателя от писателя трудно отличить,
нет у наших писателей. характерного
языка, а это должно быть. В неисчерпае-
мой сокровищнице народного русского
языка для всякого писателя вполне до-
статочно таких слов, в которых он най-
дет яркое, сильное оформление для сво-
его материала. Однако, зачастую мы
слишком увлекаемся местными речения-
ми, местными словами. Иногда употре-
бляют такие слова, что приходится под-
строчные примечания делать к ним. Кто
знает, что это за слово—он надел «кур-
тамыш». А что такое куртамыш,—чорт
таний о «правде» и т. д. Все эти вещи
крестьянскому писателю надо знать.
Очистить язык совершенно необходим
мо, потому -что язык это есть тот мате-;
риал, с которым мы работаем, переходя
в новую действительность, отражая в
словах старое и новое в их непримирим
мом противоречии.
Мне кажется, что за всю историю чем
ловечества не было эпохи, когда бы в
течение такого ничтожного отрезка, Kai:
десятилетие, вдруг хлынула бы в жизнь
'столь мощная волна пишущих книги и
критикующих книги людей, которые вче<
ра были кочегарами, пастухами, а сем
годня уже писатели. Среди них есть
люди безграмотные, но действительно
талантливые. Они не умеют писать, но ни
есть о чем писать. Что делать, товари-
щи, с такими людьми? Им надо как*то
помогать,—э.то наш долг. И я думаю, что
нужна организация курсов литературной
По последним сообщениям, перестрел-
ка и Гастонии произошла вследствие на-
падения полиции на собрание левого
союза- текстильщиков, которое защища-
ла рабочая самооборона.
После перестрелки полиция напала на
лагерный городок, в котором проживают
бастующие, выселенные из домов при
фабрике. Полиция разрушила палатки и
арестовала всех, кто там находился. По-
лиция обвиняет деятелей левого союза
в убийстве полицейского начальника.
Союз заявляет, что в пылу борьбы поли-
цейские попадали друг ® друга. Теперь
полиция разыскивает руководителя за-
бастовки.
КОНФЛИКТ В ХЛОПЧДТО-БУМ.
ПРОМЫШЛЕННОСТИ
ЛОНДОН, 8. (Тасс). В хлопчато-бу-
мажной промышленности Манчестера
возник новый конфликт, так как пред,
приниматели предполагают снизить за-
работную плату на 12% проц. Осуще-
ствление этого решения предпринима-
тели откладывали в связи с выборами.
Окончательное решение будет принято
211 июня.
ПОСЛЕ МЕСЯЦА ГОЛОДОВКИ ПА9КЕР
ПЕРЕВЕДЕН В ГОСПИТАЛЬ
ВЕНА, 8 (Тасс). 4-го июня испол-
нился месяц голодовки румынского
коммуниста Марчеля Паукера, находя-
щегося в жилавской тюрьме. В опасном
состоянии Паукер переведен в военный
госпиталь. Он продолжает голодовку,
подвергаясь искусственному питанию.
М. Горький на с’езде крестьянских писателей.
ого
v V V
g
ЗйяетМ (Голос: село тако? естц).
Село есть, я зцато, но село на себя не
наденешь. (Смех).
Народные песни, народные сказки, на-
родные легенды, вообще все народное
устное творчество, которое собственно и
называется фольклором, должно быть по-
стоянным материалом. У нас есть писа-
тели, хорошо взявшие этот фольклор. На-
пример, Мельников-Печерский в первом
своем романе. Но главное свое (внима-
ние крестьянским писателям следует
устремить на обогащение языка из на-
родной русской литературы, прочитать
хорошенько сборники сказок, немножко
посмотреть Афанасьева. Это старая кни-
га, сейчас не имеющая никакой идео-
логической ценности, но она дает боль-
шой фактический материал, знакомит
с древнейшими источниками наших
предрассудков, предубеждений, суеве-
рий и, вместе с этим, об’ясняет нара-
стание деревенских чаяний, надежд, меч-
техники. II мне думается, что тов. Сви*
дерский. который затевает такие (кур-
сы, хорошо делает. А вам ейедуег
настаивать, чтобы такие курсы были ор-
ганизованы, не для вас, может быть, а
для тех малограмотных, но несомненно
талантливых1 людей, которые подними-
ются снизу.
Для _ их , организации потребуются
средства, часть которых, конечно, даст
правительство, но я полагаю, что писа-
телей, которые много зарабатывают, как
ваш покорнейший . слуга и целый ряд
других, можно обложить в пользу этих
курсов: пусть платят по пятаку, по_грн-
веннику с заработанного ~
ежегодно .200—300 человек
. учатся. Это будет очень
многому поможет.
Позвольте же пожелать
рошего, товарищи, энергии, упрямства,
побольше работать, побольше знать,
рубля. Пусть
немножко, по.
. хорошо. Это
вам всего хо
Закрытие с‘езда
В субботу, 8 июня, закончил свои ра-
боты 1-й Всероссийский с’езд крестьян-
ских писателей.
Между прочим, с’ездом принято ре-
шение организовать центральный госу-
дарственный крестьянский театр, об-
ластные и районные дома искусств в
деревне,
ВОКП принял вызов на социалисти-
ческое соревнование украинских пися-:
телей (союза «Плуг») и, в свою очередь,!
вынес резолюцию о вызове на сидка,-
лйстическое соревнование членов РАПП*
По докладу А. Богданова, с’езд пред-
ложил поставить вопрос перед цен-
тральными органами о регулярном вы?
пуске литстраннц при местных- газетах
не менее двух раз в месяц.
В Центральный совет ВОКП избрана
37 человек (31 член и 6 канд.).
На заключительном заседании с’езда
крестьянских писателей выступил тов.-
Халатов с докладом: «О роли крестьяй-
ской литературы и книги».
Четырьмя основными павильонами
Прославился Парк.
В детском городке растут искусствен-
ные грибы, летают неправдоподобные
мухи. Попав сюда, вы чувствуете себя
силачом и гигантом. Вы можете под-
нять мизинцем пять столов, взвесить
на ладони десяток комодов, опрокинуть
города и страны. Вы, как Гулливер, ша-
гаете через дома и заборы. Родители
оставляют на день своих детей в го-
родке. В городке детей одевают в синие
халатики, кормят и развлекают новыми,
только что привезенными заграничными
игрушками. •
База массовой работы размещена ь
большом павильоне. В павильоне этом
можно получить любое наставление. Вот
•—комната наставлений санитарных.
Здесь лежат глиняные черепа, глиня-
ные сердца, фарфоговые уши. На сте-
нах—плакаты, изображающие грустных,
изможденных людей: эти люди, прене-
брегшие гигиеной, злоупотребившие ноч-
ным трудом. В комнате дают советы не
санитарии личной, бытовой, семейной.
Павильон физкультуры. В противовес
детскому городку, вы чувствуете себя
здесь лиллппутим. Скульпторы и фото
громадных людей с пудовыми муску-
лами украшают павильон. Люди эти бе-
гают. прыгают и, подставив ио шцу гро-
мадные спины, отдыхают на пляже.
Мяч для пушбола, огромный, как жи-
нот великана, мерно подрагивает на. ве-
ранде. Вы смущены. Перед лицом этого
мяча вы чувствуете свою немощь.
Аттракционные
з чудеса достаточно
обычны, ilnrepeceir здесь водный бил-
лиард—игра, в которой спортсмены го-
няют деревянные мячи по ванне, обрам-
ленной лузами.
, Толпы народа устремились в парк
вчера, в день его открытия. В одиннад-
цать часов продефилировал карнавал.
В L2.часов открылась выставка Обще-
ства московских художников. Открывая
выставку, тов. А. И. Свидерский срав-
нил выставку АХР’а с выставкой ОМХ.
Отметив революционность тематики, но
недостаточность мастерства ахровцев, он
указал на большое мастерство, но не-
достаточность революционной тематики
омховцев.
В 2 часа дня на площади «Смычка»
начался многотысячный митинг, посвя-
щённый открытию Парка. Выступивший
первым тон. У ханов указал, что борь-
ба за культуру* только развертывается.
— Буржуазия,—сказал т. Уханов,—при-
способила культуру для эксплоатацип.
Наша задача передать все достижения
культуры хозяину страны — пролета-
риату.
Тов. Н. А. Семашко отметил, что За-
дачи культурной революции не ограни-
чиваются накоплением одних лишь фор-
мальных знаний. Можно научиться чи-
тать и писать, но одновременно—пьян-
ствовать, не уметь организовать свой
труд и свой отдых. (
Тов. Луначарский, поздравив рабочих
Москвы с открытием Парка, указал, что
Парк обязан помочь «перемотать пья-
ный бюджет на бюджет культурного от-
дыха».
Последним выступил представитель
Красных фронтовиков Германии тов.
Штейфурт. Заслушав его речь, митинг
постанови.} телеграфно приветствовать
открывающийся сегодня 12 с'сзд герман-
ской компартии.
По окончании митинга начался коп-
I цррт массовых профсоюзных кружков.
... Е. Габри.
КОНФЕРЕНЦИЯ ТРЕХ МИНИСТРОВ
ПАРИЖ, 8. (Тасс). Газета «Эральдо»
сообщает, что, по слухам из кулуаров
сессии совета Лиги Наций, в конце
июля :в Бадене состоится конференция
министров иностранных дел Англии,
Франции и Германии для урегулирова-
ния вопроса об эвакуации Рейнской
области.
НЬЮ-ЙОРК, 8. (Тасс). Комментируя
политику Соединенных Штатов в отно-
шении СССР, «Ньюйорк телеграмм»
(прежде противница признания) пишет:
«В один прекрасный день государствен-
ный департамент проснется и откроет
страну, по размерам в три раза больше
Соединенных Штатов, с населением в
150 миллионов человек, готовую поку-
пать американские товары. Пока что
американские дипломаты воображают,
что с помощью заклинаний можно сде-
лать так, будто новой России не суще-
ствует, а прежняя Россия все еще жива.
В этот миф верит только государствен-
ный департамент. Деловые люди, смо-
трящие на вещи здраво, извлекают вы-
году из советского рынка и организуют
поездку в СССР».
ТРЕТЬЯ ВЫСТАВКА ОРС |
В помещении Музея Изящных ис-
кусств, в воскресенье 9-то нюня, ‘от-
крылась третья выставка Общества Рус-
ских Скульпторов (ОРС).
Новая выставка Об-ва, возникшего е
1926 году, демонстрирует работы свы-
ше двух десятков скульпторов, пред-
ставивших свыше 80 эксио-натов.
Среди участников В.'Ватагин («Тигр»,
«Портрет орангутанга», «Орел», «Мед-
ведь»); В. Н. Домогацкий («Портрет Ве-
ресаева»); А. Н. Златовратский («Физ-
культура», «Портрет Г. Чулкова»); С. Д.
Лебедева («Эскиз г: портрету С. Буден-
ного». «Портрет Крыленко»); В. Мухина
(«Тюре», «Портрет П, Кольцова»); И. Рах-
манов (; Городки», «Комсомолка»); М.
Рындзюнская (..Знамя». «Девушка»); Б.
Сандомирская («Рязанская баба», «Вы-
движенец», «Крестьянин»). М. Страхов-
ская («Узник»); Фрихар («Голова кресть-
янина», «Портрет поэта М. Герасимова»),
И. Чайков («Портрет Фаворского», «Ев-
реи на земле»); Й. Шадр («Строптель-
ссзоннпк») и др.
В числе экспонатов участвует амери-
канский скульптор Адольф Вумф, вы-
ставляющий эскиз памятника («Рабо-
чий и крестьянин»).
В выставленных работах наблюдается
тяготение участников ОРС’а. к класси-
чсски-'реалгистическим формам, уход от
импрессионизма и экспрессионизма»
Эль.
ЛЕНИНГРАДСКИЕ ПИСАТЕЛИ
НА УКРАИНЕ
Группа ленинградских шюетелей —
тт. Федин, Либединскнй, Семенов, Каза-
ков, Ла<вреп&в, Сергеев, Браун и др. со-
вершили поездку по Украине, где про-
делали большую работу в связи с деся-
тилетием Госиздата и двухнедельником
советской книги. Ленинградские писа-
тели выступали с докладами па тему о
книге и обслужили до 20 тысяч, чита-
телей. В прениях по докладам прини-
мали активное участие рабочие и ком-
сомольцы. Писатели собрали в поездке
большой материал, и Госиздат в
ром
нлй
ско-
времени выпустит книгу впечатле-
этих писателей.
ПЕРЕГОВОРЫ ЛА9ЭСД С КДКДО-
ВАЛЬДОН
ЛОНДОН, 8. (Таос). Ньюиркский
корреспондент «Дэйли Мэйль» в теле-
грамме об ют’е-зде в Лондон нового аме-
риканского посла в Англии Дауэса пи-
шет, что Дауэс, как полагают, будет
добываться совещания с Макдональдом
по вопросам разоружения в ближайшее
*.'£vC в'А1-Я.
НЫО-ИОРК, 8. (Тасс). Новый посол
САСШ в Англии Дауэс выехал в Лон- ।
дон. По слухам, президент Гувер по- |
ручил Дауэсу обсудить с Макдональ-1
дом вопрос об ограничении вооружений
на море.
ЛЮБОВЬ И РАЗЛУКА
ВЫСТАВКА ХУДОЖНИКОВ-
ДЕКЗРАТОРВВ
Вчера в Парке культуры и отдыха от-
крылась выставка художннков-декор.1- I
торов. Выставка об’едпняет свыше сорока |
художников, независимо от их творчс-1
ского направления и группировок. Вы- :
ставлены нс только театральные маке- J
ты п эскизы, но и модели различных 1
сооружений—киосков, мебели, оборудо-
вання помещений, кшта-декорацип н г. д.!
Участники выставки показывают не;
только по:ледние свои работы, но и на-'
иболес характерные из прежних (напр.:
Степанов выставил «Смерть Тарелг.и-1
на»). < 1
ИТОГИ КНИЖНОГО БАЗАРА
Вчера закрылся центральный книж-
ный базар. За 22 дня па базаре рабо-
тало 43 киоска, 70 развалов и 9 аттрак-
ционов.
Во предварительным данным, оборот
книжного базара за три недели достиг
суммы в 240.000 рублей. Издательства-
ми продано до 500.000 книг. Централь-
ный книжный базар посетило, пример-
но,' свь:ше одного миллиона человек.
о киосков, дававшие книжные консуль-
тации. выдали за период базара до 5.000
справок (главным образом—по технике,
художественней и . общественно-полити-
ческой литературе). Посетителями книж-
ного базара было передано через спе-
циальные ящики и киоски до 1.000 пи-
сем, записок—пожеланий. Эти письма
теперь разрабатываются комитетом книж-
ного базара и киосками ГИЗ’а?
— Прощай, мой товарищ,
мой верный слуга!
Расстаться настало нам
время...
Братья-писатели! Передовики, очер-
кисты и фельетонисты! Прозаики и
поэты! Зарисовщпки и. карикатури-
сты !
Посыпьте главы пеплом! Нас по-
стигло великое горе.
Несчастье, не постучавшись предва-
рительно в дверь, ворвалось в наш дом.
«Литературного ордена рыцари!
Встаньте! горим!»...
Что делать! Как быть? Кого хоро-
ним, товарищи!
Он ушел. Тихо скончался. Память о
нем будет долго жить в наших серд-
цах. Он еще не дал всего, что мог...
Ну и бестия же был усопший! Что
за сволочной, скажу я вам, человек!
На всякую пакость способен. Мир его
праху!
А все же сердце обливается кровью.
Мы, работники газет и журналов, и
вы, докладчики по международному во-
просу, — осиротели.
Злодейка-псторпя
рвала его из наших
Нам, откровенно
этого человека. «Увы! Утешится жена
и друга лучший друг забудет»...
Мы потеряли тему. Прекрасную
международную тему. Такая тема на
улице пока ие валяется и у приятеля
ее не одолжишь «на пару дней».
В каком-нибудь уголке Европы кто-
то чиркнул спичкой. Н мы уже знали:
это — он.
— Это он зажигает пожар мировой
войны.
Когда па берегах Женевского озера
собирались люди втиснутые во фраки,
чтобы немножечко о мире поговорить,
а за кулисами в это время шел торг
на земном шаре
свежеиспеченная
хищнически вы-
рук.
говоря, не жалко
мы | И до чего товарпщи-карикатури-
сты наловчились, так это любо-дорого
посмотреть. Разбуди любого ночью и
скажи — рисуй! Так он тебе — раз
п два. Кружочек — вот тебе во весь
мир прославленный монокль. Штрих—•
и готов выпяченный вперед знамени-
тый подбородок.
Маринисты, баталисты, портретисты,
женатые п холостые, мужчины и жен-
щины, совслужащие и безработные —
все достигли такой ловкости в рисо-
вании его портрета, что делали это в
секунду, сразу, не отрывая карандаша
от бумаги.
II под какими только соусами и гар-
нирами пи подавали нам его!
Вот он *в образе бабы-кормилицы,
кормящей грудью китайского генера-
ла—бандита.
Смотрите сюда — некая
персона с отмычкой в руке и
лем в глазу. Тоже — он.
Глянь дальше — в рабочей
за печатным станком он изготовляет
какие-то письма Коминтерна.
А вот он стоит и па голове п под ним
забавная подпись художника:
«Таким его еще никто не рисовал».
Он, как Фигаро, п здесь и там. Он
везде п всюду.
II такого человека не стало! И та-
кая темка уплыла, от нас!
Посыпьте главы пеплом, товарищи
и граждане!
Впрочем, ^особенно убиваться не
следует.
Мы думаем, что преемники Чембер^
лена — тоже тема.
II не плохая.
Будем же готовы!
Тема умерла! Да здравствует тема! j"
Г. Рыклин.’
с
темная
монок-
пзрас-
пятп-
ушло
блузе
В НЕСКОЛЬКО СТРОК
-Ф- Хлопоты театра им. Мейерхольда
о предоставлении ему смежного с теат-
ром помещении б. «Казино» увенчались
yciiexo.'.i. В правительственных инстан-
циях вопрос этот решается в положи-
тельном смысле.
МК ВЛКСМ было организовано в
истекпкм сезоне 100 коллективных про-
смотров для рабочей молодежи—почти
во всех театрах Москвы. На просмотрах
побывало около 100.000 человек.
и заключались военные олокп,
не сомневались:
— Это он дирижирует всем концер-
том.
Когда, в Нанкине орудия с военных
судов сметали с лица земли целые
кварталы, а в Кантоне бандиты ре-
зали тысячами пролетариев — . мы
были уверены:
— Это он пошаливает.
Когда разные Хиксы делали налеты
на наше полпредство и взламывали
сейфы — всякому было ясно:
— Это он руководит операцией.
Когда где-нибудь
начинала шуршать
фальшивка против Советов и Комин-
терна, — мы улыбались:
— Это он открыл скоропечатню.
Когда в какой-нибудь соседней с
памп державе начинали особенно гром-
ко бряцать оружием — мы понимали:
— Это он является оружейных дел
мастером.
Сколько пафоса и рифм было
ходовано па пего за последнюю
летку!
Сколько презрения и пронпп
па этого человека!
Сколько восклицательных знаков
было загублено па него!
Из существительного он давно пре-
вратился в прилагательное. Его име-
нем крестьяне в деревнях нарекали
наиболее назойливых собак. Детишки
друг друга дразнили этими малопонят-
ным для них, по звучным словом. В
Трубчевске один гражданин привлек
своего соседа к суду, оскорбившись
тем, что тот в пылу гнева назвал его
фамилией этого миротворца.
А сколько тушп. карандашей, чер-
нил п красок ушло пл эту личность.
II больше всего — черных, самых
мрачных красок!
2
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
Понедельник 10 июня 1929 г. № 8
САМАЯ ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА
ЗА НЕДЕЛЮ
/
IМИШИ ШВН1 ')
Информаторы и ценители.—,критика—по третьей категории!”—0 праве
на творчестве и о размахе.—Протее вульгаризаторов и „лакировщиков”.—
Название «Девки» не покрывает со-
держания романа. Книга Кочина — о
советской сегодняшней деревне, о са-
амом главном и существенном в ее жиз-
ни. Со стороны содержания она уплот-
нена чрезвычайно. Материал, взятый в
роман, только слегка тронут сюжето.м.
Грани между реальной жизнью и рас-
сказом о ней почти стерты. Произведе-
ние как бы вырастает на глазах у чи-
тателя из самой действительности, под-
нимается над ней в каком-то пункте,
чтобы обозреть ее во всех существенных
связях и отношениях, открыть главную
движущую ее силу, и затем, постепенно
• спускаясь, уходит снова в гущу жи-
-тейских обстоятельств, сливая свой го-»
дос с голосом жизни. Такое его постро-
ение способствует основному впечатле-
нию от кииги — впечатлению глубо-
чайшей правдивости, правильности опи-
сываемого. Причина этой правдивости
произведения лежит, однако, не здесь.
•Причина в том. что автору его дано по-
нимание законов того бытия, которое
он избрал об’ектом художественного изо-
бражения.
Роман Кочина — не роман личности,
не история жизни отдельного человека
или нескольких отдельных людей, свя-
занных между собой лично. Не нужно
искать в этой книге психологизма, кар-
тины внутренней жизни человека. Лю-
ди, выводимые Кочиным, еще не лич-
ности, они только борются за свре пра-
во стать личностями. Они живут в ужа-
сающей темноте и косности.
В деревне, описываемой Кочиным,
как и во многих других деревнях, пьют
самогон, дико дерутся, делают аборты
варварскими способами, изгоняют беса
из нервно больных женщин, надевая им
на голову хомут, убивают селькоров,
мажут дегтем ворота девкам, дико озор-
ничают над этими же девками на поси-
делках. Личные переживания, драма
личности любого из деревенских оби-
тателей, если он стоит на такой ступени
развития, когда может осознать ее как
драму, неизбежно принимают остро со-
*) Из-во «Федерация». Стр. 287. Цепа
1 ₽• 50 к., в иерепл. 1 р. 80 к.
нл путь массовости
такое
было
За годы революции появилось
количество писателей, какого не
никогда раньше. Революция не только
создала новых писателей, но и дала из-
вестность старым: Ф. Гладков впервые
выступил в печати в 190” г., Н. Ляш-
ко—в 1905 г., А. Новиков-Прибой—в
1906 г., А. Яковлев—в 1906 г., Р. Акуль-
шин—в 1911 г., а стали они известными
только в последние годы. И таких мно-
го. Всего советская литература насчи-
тывает до 1.000 новых имен! (И. Вла-
диславлев—«Литература великого де-
сятилетия»).
Из этой тысячи новых имен наберут-
ся сотни, которые обладают бесспорной
художественной квалификацией и до-
стойны гораздо большего распростране-
ния,—широкого, массового распростране-
ния. Но из сотен этих бесспорных ху-
дожников выделены всего 8—10 имен,
пользующихся всеми благами литера-
турной славы.
Кем выделены?
Они выделены критикой, издатель-
ствами, рекламой, литературными орга-
нязащиями и, в гораздо меньшей степе-
ни,—читателями. В этом хоре воспе-
вающих писателя голос читателя слы-
шен менее всего. Библиотекарь, лектор
и иные культработники, руководящие
читателем, подпевают критике и изда-
тельствам.
Удачно ли выделены эти 8—10 кори-
феев?
Нет, неудачно, ва очень немногими
исключениями. Необходимо пересмо-
треть список наших корифеев. Необхо-
димо и среди них произвести чистку.
Но ь этой статье мы не собираемся
производить смотр нашим литератур-
ным генералам. Этот смотр может слу-
жить темой для отдельной статьи. И
дело в сущности не в том, чтобы про-
извести переоценку корифеев.
Мы против самого корифейства, ко-
торое 1) ведет критику по линии наи-
меньшего сопротивления и освобождает
ее от более широкого чтения, от иска-
ния и выдвижения новых и новых имен
из уже существующих, 2) ведет к не-
избежному и длительному замалчива-
нию многих и многих хороших писате-
лей, более полезных для массового чи-
тателя, чем некоторые из наших кори-
феев, и 3) социологический эквивалент
' нашей литературы получает кривое и
недостаточное выражение, будучи огра-
ниченным сравнительно небольшим ко-
личеством произведений.
Если пересмотреть весь список наших
писателей и их произведений, то несо-
ПОБЕДА НАД СХЕМОЙ
Н. Кочин. „Д е в к и" ')
циальный характер. И те, которые под- будто трафаретном мотиве до крайно-
нимаются до сознания ужаса всего, что —*• ~~ „„„„„а
происходит с ними, делаются борцами
за другую, более правильную жизнь.
Н. Кочин
Типичная драма крестьянской девуш-
ки — замужество не по любви, нашед-
шая себе отражение в народной песне
(в любовной лирике крестьянского
фольклора этот мотив занимает одно из
ценггралыных мест), не может дать до-
статочно материала для психологиче-
ского деревенского романа. Все пережи-
вания, с ней связанны®, целиком укла-
дываются в , две-три строфы какой-ни-
будь грустной деревенской песни. Но
этот же мотив, в условиях современной
деревни, может дать и дает богатей-
ший материал дня социальной драмы.
Далеко не случайно, например, то об-
стоятельство, что почти в каждом про-
изведении о деревне, если девушка вы-
ходит замуж за нелюбимого, то этим не-
любимым оказывается богатей, сын ку-1 дыватьсяжанр социального романа,
лака, ' "" TJ* ~ тт'"’
почти
очень
кор.
Этот мотив есть и в романе Кочина—
он играет у Кочина дажэ сюжетообр<азу-
ющую роль. Кочин доходит в этом как-
а таг, кого она любит, — бедняк,
всегда бывший красноармеец,
часто коммунист, и всегда сель-
мненно мы получим длинный ряд счаст-
ливых сюрпризов для нашего массово-
го читателя.
Рабата по такому пересмотру, конеч-
но, для целого коллектива.
Можно с полной уверенностью пред-
видеть, что в результате такого пере-
смотра роман «Зеленая зыбь» вышел бы
в большем количестве изданий и тира-
яса, чем до сих пор. Роман «Голубой
цветок» (лучшая книга о советском Да-
гестане!) получил бы у нас не меньшую
известность, чем за. границей, где он
переведен на несколько языков. А мно-
гие ли назовут автора этого романа?
«Доменная печь» получила бы оценку
не меньшую, чем некоторые произведе-
ния на ту же тему. Роман «Бабьи тро-
пы» оказался бы гораздо более бес-
спорным и в идеологическом и в худо-
жественном отношении, чем «Виринея»!
«Заповедные воды» нашумели -бы не
меньше, чем «Тихий Дон»...
Мы ставим вопрос о литературном
выдвижсистве.
В связи с лозунгом культурной ре-
волюции актуальнейшее значение при-
обрела задача создания массовой худо-
жественной литературы. Вот, с точки
зрения этой задачи, наши корифеи
часто ничего дать не могут: они недо-
ступны широким и, тем более, широ-
чайшим массам. Наши корифеи обычно
пишут сложно-изысканно, вычурно, их
сюжет запутан и нарочито-извилист,
тематика крайне индивидуальна и рас-
считана на любителей.
А среди писателей, так сказать, се-
редняков, большинство пишет просто,
ясно, четко, оно строит сюжет понятнее,
тому берет доступнее и ближе к жиз-
ни, быту и интересам широкой массы,
большей частью не снижая эти темы с
уровня больших задач нашего строи-
тель. ва, а, наоборот, умело приближая
их к этим задачам.
Массовую художественную книгу со-
здаст не писатель-корифей, а писатель
середняк. Издательствам, ведающим мас-
совой художественной литературой, не
зачем гнаться за именами корифеев,
ибо эти имена для массового читателя
большей частью ничего не говорят.
Больше внимания писателю-середня-
ку! Его книги—в цдосы! Эти середняки
быстро станут писателями миллионных
масс...
На место господства любителя, питаю-
щего корифея, должна воцариться мас-
совая художественная книга. А для
нее нужны иные авторы...
' ста: он заставляет кулака, мужа геро-
! ини, быть инициатором убийства ее
возлюбленного, селькора, разоблачавше-
го происки и делишки кулаков. Не бо-
ясь упреков в штампе, смело, как на-
стоящий художник, пользуется Кочин
этой схемой. И он целиком прав. В ро-
мане Кочина люди борются за правиль-
ную и светлую жизнь, за осуществле-
ние своих прав на свободный выбор в
любви, за книжку, за уважение в жен-
щине человеческого достоинства, за чи-
стоту, за разумную жизнь в коллективе
И крестьянская девушка у Кочина не
покоряется темноте и косности, не поет
грустных песен о горькой доле, а ста-
новится в ряды борющихся за
ну.
В деревне кипит классовая
деревня неспокойна, в деревне
шается могучий процесс перестройки
жизни на социалистических началах. В
ней есть силы, нужные для этой пере-
стройки. Роман Кочина показывает эти
комму-
борьба,
совер-
силы в действии. Кочин бросает чита- j гого, чтобы информировать читателя,
теля в самую гущу классовой борьбы в i довольно той «общей культурности»,
деревне, показывает ему глухое, лесное,, ПрОТИВ которой восставал Сельвинский
дикое седо, взрываемое изнутри соками ’ Но если критик 1очет поучать писаге.
новой жизни. । ля, то здесь требуется еще и художе-
ственное дарование, способность интуи-
тивного чувствования творческой диа-
лектики поэта. Если же ты просто ин-
формируешь, излагаешь какую-либо
историю, то тут критику необходимы
прежде всего точность и добросовест-
ность. Тот же Тальников берется писать
историю литературного конструктивиз-
ма по материалам конструктивизма в
живописи. Эти конструктавизмы имеют
между собой столь же много общего, как
Интернационал второй и коммунистиче-
ский. Конструктивизм в живописи вы-
кинул в свое время лозунг упразднения
искусства, а конструктивизм в литера-
туре, напротив, начал с утверждения и
укрепления искусства.
Но дело не в Тальниковых. Тальни-
ковы это plusquamperfectum нашей
толстой журналистики. Это критики того
поколения писателей, которое уже дав-
ным давно сошло со сцены и частью до-
живает свой век в эмиграции. Нам гораз-
до важнее вырастить молодую советскую
критику. Где и как ее воспитывать? В
РАНИОНБ, или в Институте красной
профессуры, или в Комакадемии, или
при журналах? Если организационные
и идеологические условия, в которых
мы держим нашу критику, неудовлетво-
рительны, то еще хуже условия мате-
риальные. Как правило (оно теперь за-
креплено законом об авторском праве),
пруд критика оплачивается ровно вдвое
меньше писателя. Логика этих поряд-
ков мне совершенно непонятна. Един-
ственное об’яснение, чтобы элей была,
чтобы больнее кусалась. Критику у нас
держат почему-то по третьей категории,
на полуголодном пайке. А вместе с тем,
чтобы написать серьезную работу, допу-
стим в печатный лист, требуется гораз-
до больше трудовых усилий, сидения в
библиотеке, знаний, творческого напря-
жения, ответственности, наконец,—не-
жели для изготовления рассказа. И если
писатель получит за этот лист 250—300
рублей, то критик, в лучшем случае,
125—150. Бели проза и стихи, кроме то-
го, подвергаются качественной расцен-
ке, то критика и библиография идут чо-,
хом, на круг, по одной цене. Практика
наших издательств и журналов сама
воспитывает наших критиков в очень
дурном направлении, требуя «числом
поболее, ценою подешевле». Всей систе-
мой наших воздействий на формирова-
ние новой критики мы принижаем ее
значение, потакаем мелким драчкам. Мы
сами е® пускаем, как второй сорт. Я
уже не говорю о том, что у нас совер-
шенно не умеют ценить критическое да-
рование, блеск стиля, культуру крити-
ческого выражения. А вместе с тем под-
линное критическое дарование встре-
чается гораздо реже, нежели беллетри-
стическое. Нужно дать критику боль-
ший размах в его работе. Критик ну-
ждается в большей творческой свободе
и, если хотите, в фантазии. Иван
ков говорит: «Дайте писателю
иметь свое мнение, отражающее
ствительность». Но почему же, в
случае, отказывать в этом праве кри-
тику и возмущаться по поводу мнений
критика о мнениях писателя. Правда,
они высказываются иногда в резкой
форме. Но не надо же разводить интел-
лигентской маниловщины. Ведь есть же
произведения (нацример, пресловутого
Эгго не мрачная картина застойного,
медлительного и косного деревенского
быта, это донесение с фронта классо-
вой войны. В целом ряде мест напря-
жение достигает такой степени, так
чувствуется воля к победе, столько сил
и энергии вкладывается в эпизод, что,
кажется, еще секунда, и автор выскочит
на середину книги, растолкает своих
героев и будет сам убеждать крестьян-
ский сход разрешить только что обра-
зовавшемуся колхозу занять под жилье
один из притворов церкви.
Произведения о деревне в последнее
время все отчетливее начинают скла-
«Девки» Кочина, как и «Бруски» Пан-
ферова, чрезвычайно показательны для
этого процесса. Роман Кочина — очень
заметная веха на пути формирования
деревенского романа, на пути развития
пролетарской литературы о деревне.
Е. Трощенко.
ЛИШ ШШ№
10
11
ИЮНЯ: Род.
ИЮНЯ: Умер португальский поэт,
создатель национального
эпоса «Лузиада» ЛУИС
ДЕ-КАМОЭНС. 1580 г.
В. Г. БЕЛИНСКИЙ.
1811 г.
французский писа-
и политический дея-
ЖАН БАТИСТ ЛУ-
12
ИЮНЯ: Род.
тель
тень
BE ДЕ-КУВРЭ, автор из-
вестного романа «Похож-
дения кавалера Фоблаза».
1760 г.
Умер французский пи-
сатель КСАВЬЕ ДЕ-
МЕСТР, автор «Параши-
Сибирячки» и двух «Пу-
тешествий вокруг моей
комнаты. 1852 г.
Умер русский поэт,
друг Герцена — Н. П.
ОГАРЕВ. 1877 г.
13 ИЮНЯ: Умер бельгийский ро-
манист - натуралист КА-
МИЛЛ ЛЕМОНЬЕ. 1913 г.
14 ИЮНЯ. Род. русский философ
и социолог П. Л. ЛАВ-
РОВ. 1823 г.
Умер итальянский поэт-
пессимист ДЖАКОМО ЛЕ-
ОПАРДИ. 1837 г.
Умер драматург А. Н.
ОСТРОВСКИЙ. 1886 г.
16 ИЮНЯ: Умер писатель В. А. СО-
ЛОГУБ (гл. произв. «Та-
рантас», «История двух
калош», «Аптекарша»),
1882 г.
Это не значит, однако, что мы за сни-
жение качества художественной про-
дукции. Мы только хотим подчеркнуть
требование простоты н четкости, дела-
ющих, например, классиков более до-
ступными массам, чем многих совре-
менных корифеев. Пока этому требова-
нию более удовлетворяют писатели-«се-
редняки».
Правеют корифеи, происходит кризис
попутничества, совершаются сдвиги в
рядах генералов пролетарской литера-
туры,— всему этому нуж.но уделять
большое внимание, но в гораздо мень-
шей степени, чем питателю-середняку,
давно ждущему своей очереди обратить-
ся к сознанию и чувству широчайших
читательских масс.
В. Вешнее.
От редакции. Статья печатается в ди-
скуссионном порядке.
Контрактация критиков. —
П.
Беда многих наших критиков в от-
сутствии целеобусловленности работы:
пишут «вообще», во исполнение заказа
редактора, а не во исполнение идей. Не
только в сознании читателей, но и пи-
сателей, перемешаны виды критики. От-
сюда всевозможные нелепые требова-
ния, но эта путаница часто наполняет
головы и самих критиков. Возьмем, на-
пример, доктора Тальникова, чье имя в
среде писателей имеет столь же фигу-
ральное значение, как репутация по-
койного «ЧИП’а». Пока Тальников пе-
ресказывает своими словами чье-либо
сочинение, пока цитаты и пересказ со-
провождаются не приносящей организму
вреда и марксистски окрашенной при-
правой вкусов и мнений, воспитанных
лет этак 30—35 тому назад, на писате-
лях «святых руссской литературы, Над-
соне и Гаршине», — все это терпимо и
приносит даже известную обществен-
ную пользу (информирование читате-
ля). Конфликты и недоразумения с
Тальниковым возникают тогда, когда он
по своей просветительной старинке дер-
зает становиться в позу учителя. Для
Нови-
право
дей-
таком
*) Статья дискуссионная.
В четверг 13 июня в помещении Дома Герцена состоится общее закры-
тое собрание «Перевала». В виду важности вопросов, присутствие всех членов
содружества необходимо. Начало в 8 ч. вечера.
ft вот ты попробуй, сам
Всякому здравомыслящему
ясно, что обратимость этой
Какая критика нам нужна.
А. Лугина), которые следует критико-
вать очень резко. Писатель любит
обычно говорить: Вам-де хорошо кри-
тиковать,
напиши,
человеку
формулы вовсе не риторический прием.
Логику идеологических высказываний
писатель прикрывает логикой образов:
«Я не виноват, герой попутал». Критик
непосредственно отвечает з& свои вы-
сказывания. Но неужели не ясно, что
критика вовсе не живет при и от писа-
теля.
Я не хочу всем этим сказать, что в
нашей критике все обстоит благополуч-
но, я только хочу выделить для нее ее
долю своеобразия, творческой самостоя-
тельности, наконец, право на художе-
ственную ценность. Впрочем, некоторые
наши критики отнюдь не заботятся обо
всех этих «тонких предметах». Их дело
беспрерывно разоблачать, ловить с по-
личным. Какой-либо «звучный» социо-
логический эквивалент, они ищут у пи-
сателя так же, как милиция запретные
товары у мешечников. Тезис о форми-
дем значении общественной крити-
ки в руках таких критиков превра-
щается в кремневый топор демагогии,
который они поднимают над головой пи-
сателя. Подстрекаемые заманчивой перс-
пективой оказаться самыми ортодо-
ксальными и тем самым, как они дума-
ют, наиболее нужными пролетариату,
такие критики сводят вое марксистское
литературоведение на оглушительное
щелканье бичами публицистики. Каи
нельзя более своевременно было недав-
но выступление Л. Авербаха против
«лакировщиков», дискредитирующих по-
длинно революционную литературу
против вульгаризации марксистской кри-
тики. Демагогирующие вульгаризаторы,
особенно, если они снабжены обществен-
ным положением и ученой степенью,
вреднее невежд без претензий. Их де-
ло,—проверять документы.
Каковы же выводы? Я не считаю, что-
бы наша критика находилась в ка-
ком-то «критическом положении». Про-
цессы расслоения, которые в ней про-
исходят. закономерны и отражают обще-
экономические и социальные вопросы,
происходящие в стране. Но требования,
какие мы пред’являем к критике, по-
нижены. Отсюда, ее зачастую, низкий
качественный уровень. Мы должны ра-
стить не только критика-публициста, но
и критика-философа и теоретика, кри-
тика-художник^. Воспитать молодую
марксистскую критику нельзя только в
интернатах (чем по существу дела яв-
ляется ИКП и РАНИОН), а при журна-
лах. Нужно создать для молодых мар-
ксистских критиков должные мате-
риальные условия. Для этой -т по-
лезно установить гори журналах кон-
трактацию критиков. То, что у бчпжуаз-
ных издательств служило средством за-
кабаления интеллекта, у нас должно
стать фактором его коммунистического
воспитания. Любопытно, что и здесь
поэты и прозаики обогнали критиков.
Казалось бы более естественным, чтобы
авансом закупались не рассказы и сти-
хи, а критические статьи. Как можно
вперед купить не написанное стихотво-
рение? А, вместе с тем, не только жур-
налы, но и газеты как, нацример, «Ком-
сомольская Правда» практикуют выпла-
ту поэту жалованья. Необходимо далее
пересмотреть нормы оплаты рецензий
и критических статей в сторону повы-
шения расценок и их дифференциации.
Несомненно, существуют некоторые
напряженность и недоговоренность в от-
ношениях писателей и критиков. Это
отнюдь не в интересах задачи ебще-
ственного перевоспитания, сплачивания
и переделки писателей на основе обще-
го нашего дела—строительства социа-
лизма, социалистической культуры.
«Литгазета» правильно делает, что вы-
водит на поверхность скрытые недо-
вольства и ущемленные самолюбия.
Мне кажется, что с созданием клуба фе-
дерации, необходимо будет поставить
на ряде собраний проблемы современ-
ной критики именно в писательской ау-
дитории. Встречи писателей с критика-
ми необходимы.
Инициативу в разрешении всех этих
вопросов (иа ряду с другими насущ-
ными, о которых я хочу поговорить в
следующей статье) должна взять на се-
бя Федерация писателей. Это ее прямое
тело. Также разработкой этих вопросов,
особенно их материальной стороны,
практики издательств и журналов, мо-
жет и должно заняться Главискусство.
А иначе, чем же ему заниматься в обла-
сти художественной литературы?
Корнелий Зелинский.
SOVIET Kfl
ДРЕЙЕР 16 СССР
Последнее произведение Дрейзера
«Взгляд на Россию» «Looks at Russia»
явилось плодом путешествия по СССР,
предпринятого известным американским
писателем в 1927 г. — Дрейзер провел в
СССР около трех месяцев и посетил,
кроме Москвы и Ленинврада, ряд круп-
ных промышленных центров: Пермь,
Новосибирск, Н.-Новгород, Сталинград,
Харьков, Киев, Ростов, Тифлис, Баку,
а также Черноморское побережье. При-
ехал он в СССР, по его словам, по при-
глашению советского правительства.
«Зная, что я являюсь неисправимым
идеалистом, — говорит он, — совет-
ское правительство пригласило меня
посетить СССР и ознакомиться с поло-
жением страны. Мне было предложено I
самому выбрать маршрут путешествия
по СССР и, с помощью переводчика,
подробно ознакомиться со всеми инте-
ресующими меня сторонами жизни и
высказать свободно, не опасаясь пока-
заться грубым, свое истинное мнение
обо воем, что я увижу.
Современная Россия представляет со-
бою классовое государство, где один
класс является открыто господствую-
щим, в отличие от других государств,
где господство одного из классов скры-
то под маской демократического либе-
рализма.
Управление страной построено на со-
юзе «рабочих и красноармейцев с кре-
стьянством — середняками, бедняками
и батраками».
Отличительная черта советского пра-
вительства — это его честность. Черта
эта, прежде всего, бросается в глаза по-
стороннему наблюдателю. А также пол-
ное бескорыстие членов правительства
и равнодушие к внешним благам жизни. !
Квалифицированный шахтер получает
250 руб. в месяц, т.-е. на 25 руб. больше
Сталина или Луначарского. По сравне-1
нию с американскими политическими'
деятелями, члены коммунистического
правительства отличаются своим ис-
кренним, вдумчивым и разумным под-
ходом к своим обязанностям.
Можно с полной уверенностью утвер-
ждать, что промышленность страны не
только достигла довоенного уровня, но
и далеко перешагнула его. Рабочие
являются сами строителями своей
' судьбы. Чувствуется, что рабочие на-
прягают все свои силы для поднятая
производительности страны. И это по-
нятно: ведь Союз Советских Республик
—дело рук самих же рабочих».
Дрейзер приводит такой факт: «иа од-
ной фабрике в Н.-Новгороде испорти-
лась вентиляция части помещения. И
вот рабочим этой фабрики было пред-
ложено высказаться желают ли оии,
чтобы 350 тысяч рублей пошло на при-
бавку жалованья рабочим или же на
ремонт вентиляции, в которой заинте-
ресована была только часть рабочих.
Единогласно решено было ассигновать
эту сумму на ремонт здания. «Разве вы-
несли бы такое постановление амери-
канские рабочие? — спрашивает Дрей-
зер. — И это потому, — говорит он да-
лее, — что в СССР будущее и судьба
каждого рабочего тесно связаны с буду-
щим и судьбою всей страны».
Несмотря на ряд понятных со сто-
роны буржуазного писателя наивных
наблюдений и выводов, книга Дрейзера
чрезвычайно интересна для советского
читателя
АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ
ЛИДРАТУРЫ
— В Париже вышла «Антология со-
временной русской прозы», составлен-
ная Владимиром Познером._ В антоло-»
гию включены произведения девятнад-
цати советских писателей разных напра-
влений, в том числе Каверина, Пастер-
нака, Тиханова, Слонимского и др.
Книжка снабжена библиографией с ука-
занием существующих переводов и би-
ографическими заметками о писателях,
помещенных в антологии.
новости западной
лшату.ы
25-ЛЕТИЕ «ЮМАНИТЭ»
Исполнилось 25 лет боевого существо-
вания газеты «Юманитэ», основанной в
1904 году Ж. Жоресом. Первый номер
вышел в небывалом для той эпохи ти-
ража—138.000.
НАПОЛЕОН-РОМАНИСТ
Единственный роман, написанный
Наполеоном, который в юности мечтал
сделаться писателем, опубликован не-
давно журналом «Ревю де-Монд». Его
название «Клисон и Евгения». Он на-
бросан в 1795 году под влиянием чте-
ния Руссо и Сен-Пре и носит автобио-
графический характер. В нем описы-
вается юношеская любовь Наполеона к
Евгении Клари. Женитьбе Наполеона на
Клари помешали дурные материальные
обстоятельства, вследствие которых На-
полеон должен был уехать из Тулона в
Париж, где вскоре вступил в армию и
отправился в победоносный итальян-
ский поход
ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ГОД
О PDMA4E АЛЕКСЕЯ ТОЛСТОГО
Алексей Толстой всегда был оптими-
стом.
Даже когда он с нескрываемой
скорбью рисовал разрушавшиеся дво-
рянские гнезда, экономически и мораль-
но опустившихся культурных помещи-
ков — последних могикан былого вели-
чия, -даже тогда Ал. Толстой находил
жизнь прекрасной и удивительной.
В чем же писатель видел эту неис-
сякаемую прелесть жизни?
Глубочайшая сущность Толстого — в
непосредственности ощущения бытия.
Именно в ощущении, а не в понима-
нии, не в разумно-волевом его пости-
жении, и тем менее—в стремлении пе-
рестраивать мир. Толстой учит, что
жизнь великолепна «сама-по-себе»: кра-
сками, запахами, звуками, солн-
цем, ощущением здоровья и кра-
соты, и особенно женской лю-
бовью. Любовь — это то высшее,
что знает Ал. Толстой, на чем, по су-
ществу, покоится весь его мир. Не да-
ром в предисловии к первой книге «Хо-
ждение по мукам» («Сестры»), в пре-
дисловии* к роману, «охватывающему—
по словам автора—трагическое десяти-
летие русской истории» (1912—1922), ОВ
пишет так: «Третья часть трилогии
(заключительная)—о прекраснейшем на
аемле(!), о милосердной любви, о рус-
ской женщине, неслышными стопами
прошедшей по всем мукам, заслонив ла-
донью от ледяных, от смрадных ветров
живой огонь светильника Невесты».* 1 *)
Женщина и ее любовь, как ось мира!
Ал. Толстой, очевидно, собирается осве-
тить проблему «Русской Земли», про-
блему величайшего десятилетия, вклю-
чающего имнериажсжческую войну и
Октябрь — через светильник «прекрас-
нейшего на земле», через «светильник
Невесты». По справедливости говоря, —
слабоватый светильник!
То мировоззрение, вернее мироощу-
щение, которое А. Толстой проповеды-
вал почти во всех своих произведени-
ях до последнего времени—заслуженно
ставило его в ряды правых, по суще-
ству, реакционных писателей. Разумеет-
ся. здесь не было откровенно-политиче-
ской реакции. Здесь не было также та-
ких очевидно-вредных, абсолютно не-
приемлемых элементов сознания, как,
окажем, мистика Клычкова, или непри-
миримый пессимизм Ценского. Но вся
психология и «правда» героев Толстого,
вся сущность его книг—выражение на-
строений отживающих «потерявших ак-
туально-историческое значение, не спо-
собных более к борьбе дворян. И именно
об’ективно-историческая импотентность
и обреченность класса, в силу самоза-
щиты, выработала эту философию все-
оправдывающей ратооги «непосред-
ственного» ограниченного бытия.
И вот—на этом фоне творчества Тол-
стого до последнего времени,—несом-
ненно большим сдвигом является его
роман «1918-й год». Прежде всего Тол-
стой здесь дает небывалый для него
историко-политический охват явлений.
Любовь справедливо отодвигается на
какое-то десятое, второстепенное место,
трагедия и радости любви ни в коей
мере не оказываются ведущими. Писа-
тель действительно начинает думать о
стране, о трагических судьбах России,
болеет ее болями, мучительно вгляды-
вается, чтобы понять, в кровавый и
вздыбленный 1918-й год.
В «1918 годе» Толстой впервые не-
двусмысленно высказывается о белой
армии, об ее об’ективной роли, скрытых
вожделениях и борцах.
«...На офицерских собраниях, —
пишет Толстой,—было дико и страш-
но слушать шумное бахвальство под
звои стопочек, похвалы братоубий-
ственной лихости. Эти молодые, ког-
да-то изящные лица «крестоносцев»,
обезображены нетерпением увивать,
*) Цитирую по берлинскому изданию
«Сестер».
ВЫСТАВКА „АХР‘а“
СКАЛЯ. Путь из Горок.
карать, мстить, (курсив всюду наш
И. М. В.); вот они, стоя со стопочками
девяностопятиградусного спирта, по-
ют мертвый гимн тому, кто был нич-
тожнейшим из людей был расстре-
лян, сожжен, развеян по ветру, как
некогда Лжедимитрий, и, если бы мож-
но было собрать в:ю кровь, пролитую
по его бессильной во^е, то народ, ко-
нечно, утопил бы его живого в этом
глубоком озере...».
От своего имени автор, далее, так оп-
ределяет конечные цели белогвардей-
цев:
«...Получалось так, что сотни сту-
дентов, гимназистов, кадетов, юнке-
ров, прапорщиков, веривших в Кор-
нилова как в высшее существо, гиб-
ли от рак, тонули, замерзали,—отда-
вали жизнь для того, чтобы фабри-
кант, биржевик, купчина спокойно
спали в пышной спальне .чтобы весе-
лый барин попрежнему, заливаясь
валдайскими бубенцами, нылил по
проселочным дорогам, чтобы мужик
снова закрутил головой на полутора
десятинах...».
Так политически-отчетливо Ал. Тол-
стой—художник никогда еще не мыс-
лил. За ним не даром установилась сла-
ва художника, который не умеет рисо-
вать людей мысли, который не умеет
передавать идеи. «1918-й год» разрушает
это установившееся мнение. Это безу-
словно книга человека, много думавше-
го и передумавшего. И впервые также
«тысячи» красноармейцев, «тысячи»
борцо®, мимо «которых проходил без-
думно» ранее,—встали перед Толстым
«в рост со временем, косматые, огром-
ные, обезображенные муками, у иных,
и слов нет сказать, одна винтовка в ру-
ке... Вот она—«Россия, вот она—Рево-
люция».
Разумеется было бы наивно назвать
сейчас Ал. Толстого «попутчиком». Это
еще преждевременно. Но уже бессмыс-
ленно также издеваться в роде Маяков-
ского .над «рабоче-крестьянским гра-
фем». Толстой стоит неизмеримо выше
и Булгакова, и Ценского, и ‘Замятина,
и ряда других правых писателей, пе
крайней мере, в оценке гражданской
войны и белой армии. Правда, граж-
данскую войну Толстой «оправдывает»
не из соображений революционного по-
рядка. У него есть свои счеты и свое
оправдание гражданской войны. Я гово-
рю о сменовеховстве Ал. Толстого.
В несколько приглушенном виде (но
все же достаточно отчетливо) в «1918-м
годе» проходит такой мотив: Красная
армия велика, дескать, тем, что она вос-
становила «великую Россию». И Крас,
нов, и Депи кин, и гетман—каждый по-
своему,—продавали Россию: кто нем-
цам, кто Антанте. И вот в это время:
«...Кто ждал, что Великороссия, от-
резанная от морей, от хлебных гу-
берний, от угля и нефти, голодная,
нищая, в тифозном жару, изнемог-
шая от мировой войны, не покорит-
ся, стиснув зубы, проклиная и мать
и бола, снова пошлет сынов своих на
еще более страшные битвы... Гс т на-
зад народ без намята бежал с фрон-
та, страна как-будто превращалась в
безначальное анархич -кое болото, но
в нем уже начали появляться внутрен-
ние силы сцепления...».
За эту огромную «силу сцепления»,
вновь из хаоса, из страшной опасности
—«Россия—колония!»—создавшую мощ-
ную державу; за это сохранение «ве-
ликой России»—Толстой и оправдывает,
ц благословляет даже Красную армию.
Ясно: концепция Толстого—концеп-
ция отчетливо сменовеховская: Крас-
ппт япмия боролась не за «великую
Россию», а ва СССР, и разница здесь
вовсе не в одном названии. Разница
колоссальная! Но даже принимая во
внимание это сменовеховство, нельзя
все же ие признать «1918-й год» явле-
нием большим Я положительным.
И. Машбиц-Веров.
рассказы о маленьких
людях
I, Отклик
Женщина и мальчик лет восьми по-
дошли к раскрытому окну деревянного
двухэтажного дома и неловкими, непри-
вычными голосами сказали:
— Подайте милостыньку, родимые!
Из окна никто не выглянул, не от-
кликнулся. Тогда женщина, уже одна,
позвала погромче:
<— Подайте -кусочек хлеба!
И опять окно промолчало. Женщина
и мальчик, стояли, подняв вверх голо-
вы, засматривали в окно робко и на-
пряженно. Они были в лаптях, на жен-
щине — домотканный бурый чапан и
ситцевый ветхий платок, на мальчике—
холстювая рубаха, шапку-треух ан дер-
жал в руке. Их много теперь — таких—
появилось на улицах Москвы. Эти лю-
ди в бурых чапанах и лаптях будят
пугливые мысли.
— Подайте милостыньку, родимые!—св
третий раз пропели они.
И в третий раз окно промолчало.
Женщина и мальчик пошли прочь от
окна. Они шли нога за ногу. У ворот,
в этом же доме, на скамейке сидела
старуха — из-под ситцевого платка
только подбородок да нос виднелись,
коричневые руки, со вздутыми ванами
беспомощно лежали на ее коленях, —
руки, переделавшие горы дел. Старуха
смотрела на нищих пристально, — ви-
дела, как «ни просили у окна и как
молчало окно
И когда нищие подошли к ней, она
спросила гросто:
— Откуда вы, родимые?
— Из Рязанской губернии, матушка,—
пропела женщпьа.
— Ай, там плохо?
— Ег’кчи бы не плохо, разе мы бы
пошли в кусочки?
— Эх-хе-хе, горе горькое! Чай-то вы
ноне пили, ай нет?
— Каки чай, матушка, что ты? Хле-
ба и то не жевали ноне.
— Эх-хе-хе... Ну, так пойдемте. Я вас
хэшь чайком попою. Чайник на керо-1
сипку сейчас поставлю.
И поднялась тяжелю, по-старушечьи,
и видать было: болят у ней от долгото-
долгого труда ноги, болят спина и пле-
чи, — пошла во двор. А нищие — за
ней... чай пить.
II. Зинка
В Конотопе это было, на вокзале.
Подошла к нам девчонка лет двенадца-
ти, стриженая, в грязном, синем «при-
ютском» платье, — и по всему облику
было видать: она беспризорная и уже
побывала в убежище для беспризорни-
ков (ошельмовали ее там — остригли,
вырядили в синее арестантское платье),
и вот опять бродит по вокзалам. Она
попросила просто, почти грубо:
— Дайте хлеба, есть хочу!
Она в самом деле дико хотела есть:
как зверек она вцепилась зубами В бул-
ку, рвала ее, глотала куски, не жуя.
От нечего делать (на вокзале сиди и
жди) мы заговорили с ней.
— Девочка, откуда ты?
И девчонка рассказала: зовут ее Зиной,
она из Орловской губернии, убежала от
матери (мать вышла за другого мужа,
«злого»), была в убещиже, там тети все
злые... Не ела со вчера, с вечера.
Мы поговорили пошли. Зина пошла
за нами. На ходу она все еще ела жад-
но, почти с остервенением.
На платформе, прислонившись к
столбу, стоял старик нищий- Он кла-
нялся всем, кто проходил мимо. Он
...поклонился и нам. А мы, как и все,
кто проходил по платформе, — мы про-
шли мимо него, отвернувшись. Вдруг
позади нас нищий сказал:
— Спасибо, милая!
Мы оглянулись. «Кому это он говорит
спасибо?» Нищий кланялся Зине. Это
она отдала кусок своей булки ему. Са-
ма шла за нами с пустыми руками.
— Зина, разве ты уже не хочешь
есть? — удивился один из вас.
Зина ответила просто.
— Хочу.
— Зачем же ты отдала булку нище-
му?
— А он... тоже хочет есть.
Мы повернули назад. Нищий по-ста-
риковски жадно ед булку. Он подстав-
лял горстку под кусок, чтобы ни одна
кроха це упала, он действительно хотел
есть.
III. Подвиги
Я всю жизнь думаю о подвигах. Под-
виги в сказках, подвиги в житиях свя-
тых, подвиги в рассказах о войне, о по-
литической борьбе.
Понятны мне и Чингисханы, и Петры,
и Наполеоны. Понятны мне и мучени-
ки, и великомученики («здесь постра-
дал, & на том свете сподобился»), По-
О ПАШАХ И ОБ ИЗОБРЕТЕНИЯХ
Галерная гавань
Я знал старуху, которая, прожив вею
жизнь в Питере, никогда не была в Га-
лерной гавани.
В Галерную гавань сейчас ходит трам-
вай, а прежде можно было доехать толь-
ко иа извозчике. Извозчики туда ездили
неохотно.
Старуха умерла уже при трамваях, но
ей все еще казалось, что Галерная гавань
очень далеко. И так она прожила 80 лет
в приморском городе и никогда не вн-
дала моря.
Люди прежде жили замкнутой, квар-
тальной жизнью, так, как живут и сей.
час по местам.
Движущаяся система
У Жюль-Верна есть рассказ про ко-
рабль, затертый льдами. Этот корабль,
казалось, стоял, а на самом деле он мед-
ленно шел вместе со всем ледяным по-
лем к северу. Наши бытовые навыки
сейчас самая консервативная, самая не-
подвижная часть мирового хозяйства. Из
мировой техники вещи в наш быт по-
падают со странным отбором.
Примус изобретен недавно, но просла-
вился он в экспедиции Нансена, под
Северным полюсом, и только потом хо-
зяином вошел в московские квартиры.
Быт, имея свою инерцию, оопротив-
| ляется коллективизации, которая лежит
нятны мне политические герои... И сам ।
знаю я, как ждут смерти на виселице I
за политические «подвиги». .
А вот в те дни, когда я встречаюсь I
о этой старухой, что тащит нищих к
себе «чайком попоить», или с Зинкой,
что отдает свой действительно послед-
ний кусок хлеба, — я теряюсь.
И прославленные терои, и все мое
геройство — безумно дешевеют.
Подвиг самой простой, самой элемен-
тарной человечности мне уже недосту-
пен, потому что я поднялся на ступени
«культурной». Да, да, я — культурный
человек. Я культурный.
Александр Яковлев.
в основе техники. Быт не хочет замечать
изменений, которые происходят каждый
день.
Электричество и темы
старых газет
В этом отношении любопытны старые
газеты.
Если вы будете просматривать старые
комплекты «Московского Листка» или
«Петербургской Газеты», то вам пока-
жется, что мир не изменялся.
Темы живут десятилетиями.
Темы скучные, привычные. Новое
появляется незамеченным и долго це мо-
жет пройти в создание газетчгка.
В быту старое держится кпепко
Почти неощутимо был; введение элек-
тричества. Его приняли, не заметив.
Однажды в газете появляется следую-
щее изумительное сообщение:
«Экспертная комиссия по электриче-
скому освещению кругом храма Христа
Спасителя и Большого Каменного моста
несколько ночей сряду производила опы-
ты упомянутого освещения и, наконец,
в ночь на з февраля нашла его неудоб-
ным, о чем и составила протокол». («Мо-
сковский Листок», № 34, 1883).
Между тем электрическое освещение
в Москве в это время уже существовало
и даже вызывало восторг.
Вот как были описаны улицы нака-
нуне нового 1883 года:
«Как заколдованный чертог сиял сре-
да площади манеж с его электриче-
ским освещением... Уныло мерцал ту-
склыми фонарями своими Артистиче-
ский кружок». («Московский Листок»,
№ 1, 1883).
Унылое мерцание продолжалось до-
вольно долго. В 1912 году в Москве га-
зовых фонарей было 8.723, электриче-
ских—158, а керосиновых— 14.077.
Здесь есть идиотизм сопротивления.
Не только искусство, ио и газеты чрез-
вычайно туго воспринимают новое, не
имея метода его оформления.
Особенно трудно было старым газетам,
когда не приходилось жаловаться.
Песня в честь аэроплана
Автомобиль появился на свете, окру-
женный иронией карикатуристов, и
долго не мог дожить до признания.
Кино существовало первые годы в
атмосфере презрения. Существовало не
в тексте, а в об’явлениях.
Несколько восторженнее был принят
аэроплан.
Но первый полет в тогдашнем Петер-
бурге вызвал следующие негениальиые
стихи куплетиста:
Потерял он гайку,
Уселся иа лужайку,
Латам там-там
Тарам там-там...
Я помню эти стихи в Летнем Буффе.
Приняты они были восторженно.
Публика им подпевала, что тогда бы-
ло крайней редкостью. (Автор этих сти-
хов до сих пор жив).
Новое накапливается в старом вне по-
рога сознания. Искусство видеть меняю-
щийся мир равно искусству изобрета-
теля.
Об одной домашней хозяйке
Я знал одну старуху. В молодости она
была красавицей. Но я знал ее, когда
ей было уже семьдесят лет. Глаза про.
валились в огромные впадины. Шея ста-
ла тонкой, а на руках были видны си-
нив, почти круглые вены.
Этими руками старуха много стирала.
Жила она с двумя дочерьми, а дочери
служили в статистике.
На стенах их квартиры висели гипсо-1
вые тарелочки с залитыми в них ри-1
судочками из открыток. Квартира была
очень чистая, но форточку открывали
редко, чтобы не выпустить теплю. Ча-
сы в этой квартире шли на сорок минут
вперед, для того, чтобы дочки не опаз-
дывали на службу.
И так двадцать лет.
Дочкам было пятьдесят и сорок лет.
Я помню их седые головы, высокие
лбы и странный, как-будто, морозный
румянец.
Звали старуху Анной Севастьяновной,
а девичья ее фамилия была Камен-
воградская.
Волосы у нее не выпали до самой
смерти и не сильно поседели. И мазала
она их репейным маслом и на голове
носила кружевную наколку с искус-
ственными цветами.
Анна Севастьяновна за жизнь свою
родила пятнадцать человек детей и
очень много работала, а к семидесяти
годам начала сильно болеть. К ней хо-
дил доктор, платили ему по рублю. Пе-
ред приходом доктора старуха надевала
чистую рубаху.
Раз пришел доктор. Лежит старуха
слабая, умирает. Посидел доктор и при
нем тихо спокойно, так, как отходят от
Ленинградского вокзала поезда на Мо-
скву, без памяти, как-будто совершая
привычное дело, умерла старуха.
Доктор пошел домой написать свиде-
тельство о смерти. Без этого тогда было
нельзя.
Оставалась о мертвой старухой одна
из дочерей. Сидела Сперва плакала.
Потом ей стало страшно, и она ушла,
захлопнув за собой дверь с француз-
ским замком.
Мертвая старуха одна осталась в
своей квартире
В темной кухне этой квартиры она
стирала белье лет двадцать.
Комнаты этой квартиры стояли такие
же — с тарелочками на стене и большим
непружинным диваном, покрытым сит-
цем, и со столом красного дерева на од-
ной ножке.
Ничего этого старуха не видала, пото-
му что она лежала мертвая.
Врач жил недалеко — в соседнем пе-
реулке.
Он написал свидетельство о смерти.
Пришел и начал звонить в колоколь-
чик. Были такие медные ручки, которые-
вытягивали на себя,
Звонил звонок в пустой квартире, а
старуха лежала мертвая. Вез пульса,
без дыхания.
Звонок звонил и дозвонился до еще
не успевшего умереть мозга старухи.
Мозга, который уже привык обходиться
почти без крови.
Появилась мысль — звонят.
Анна Севастьяновна, не открывая глаз,
встала, прошла в переднюю и открыла
дверь.
Доктор увидел ее и сел на лол А она
ему сказала:
Простите, доктор, у нас все ушли.
Жила эта старуха после еще три года.
Этот человек, как материал для созда-
ния условных рефлексов, был замеча-
телен.
Семьдесят лет ей приходилось делать
себе все самой, и она не выдержала не-
исполнения долга.
Как изменяются вещи
И все же лед движется. В сторощу ва-
меняемой вещи.
Владение вещи теряет свой смысл.
Вещь, как фетиш, обессмысливается
своей легкой заменяемостью И вместе
со льдом движется на нем комната с
примусом и открытками.
Изменение, происходящее вокруг этой
комнаты, сейчас нами недооценивается.
Мы живем сейчас в эпоху техниче-
ской революции. Темп изменения жиз-
ни чрезвычайно убыстряется. Разви-
тие техники перегнало срок жизни ве-
щей. Развитие техники давно перегна-
ло срок изменения человеческой пси-
хики.
Благоразумие перестало быть благора-
зумием.
Мы трусим жизни, скрываем ее от
себя.
Сказка
Жила была девочка Шапочка. И по-
шла и открыла дверь. ।
Так рассказывает двухлетний маль-
чик сказку о «Красной Шапочке».
А как же волк, Китя?
Волка не надо — я их боюсь.
Волки сегодняшнего дня. Ходите, не-
признанными.
История одного мальчика
В моем доме есть приходящая при-
слуга. Ола замечательна тем, что всегда'.
поспевает, сколько бы ей не дали ра-
боты, хотя бы убрать десять квартир.
Она работает с любой быстротой у о
убывающей добросовестностью.
У нее муж — пожарный. Очень краси-
вый. Во время войны муж ушел на
войну. Женщина плакала, плакала, а
потом у нее завелся любовник.
В результате родился мальчик. Жен-
щина отдала гебенка в воспитательный
дом.
Вернулся муж. Женщина, назовем ₽•
Дуня, сказала:
У нас нет ребенка, возьмем себе
мальчика из воспитательного дома и
нам еще будут приплачивать десять
рублей в месяц.
Муж согласился.
Женщина взяла из воспитательного
дома собственного ребенка. Он назы-
вал е® «крестной».
Но вернулся третий —отец мальчи-
ка н, конечно, друг отца.
Стал ходить в гости. Сперва еху
очень нравилось, как это он ловко под-
бросил ребенка. Потом ему стало обид-
но. Обидно, что его как-будто ие было.
Раз оставшись с мальчиком я одной
комнате, он сказал ему:
— Ванька, ты знаешь, что ты мой
сын?
Мальчик посмотрел на него очень
хладнокровно и ответил:
— Дядя, это надо еще доказать.
Отец окончательно обиделся.
Вернулся пожарный. И друг ему зая-
вил:
— Твоя жена тебя со мной обма-
нула.
Пожарный обиделся.
На жену.
Но не за то, что она родила ре елка
десять лет тому назад, а за то, что сна
десять лет ему и ребенку не сказала
об етом.
И он сказал своему нареченному си-
му:
— Ванька, твоя мама нам не при-
зналась, пойдем жить на другую квар-
тиру.
И ушли.
К ней они ходят в гости, когда нужно
таскать дрова, потому что жещина на
дому стирает и дров ей нужно много.
И все.
Волка в этой истории не было.
Виктор Шкловский»
ej
Понедельник 10 июня 1929 г. No 8
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
ПРОГУЛКИ по ВЫСТЙВКДМ
ПРОГУЛКА ТРЕТЬЯ: АХР
Тысяча восемьсот экспонатов, все ви-
ды искусств, два поколения художни-
ков, три выставки с семью или, кажет-
ся, восемью секциями, — все эти про-
явлении основного ц первенствующего
exipoacKoro таланта, сдара организа-
ции», требуют здоровых подошв и тер-
пеливого любопытства, рассчитанных
и®, тот ряд часов, какого все равно ни-
как не отразить в одной-двух статьях,
мне положенных по месту и возмож-
ностям. Надо ширакю обобщать сваи
вопросы, пометки, согласия и неприем-
лемости. Вторая отособнюсть АХР'а, __
выводить иа равновесия, вызывать ре-
акцию, положительную или отрица-
тельную, все равно какую, но всегда
бурную, — опять налицо; я же обре-
чен говорить почти афоризмами.
АХР грузно и медленно берет новый
курс; а когда такой гиппопотам пово-
рачивается, круги по воде .идут дале-
ко. н зыбь поднимается изрядная. Не
елгитпком даже существеино то, насколь-
ко сам По себе плох или хорош тот или
Другой участник выставки. То, что
происходит сейчас с АХР’ом во-
обще, куда примечательнее и важ-
нее отдельных судеб. Если XI вы-
ставка чем и интересна, то прежде все-
го тем, что она, с вольной или неволь-
ной откровенностью, ставит наново то,
Если будущий
все ахровцы и
вовсе не нужно
ПРОТИВ УПРОЩЕНСТВА
___________ i
ВОКРУГ ПИСАТЕЛЬСКОГО К/УБА
маннейшим явлением.
АХР таков, тогда мы
мы вое за АХР! И это
огранигчишггь молодежью фресковых рос-
писей, это несравненно шире, — это
столько же авторы рисунков для те-
кстиля, художники книги, графики, ма-
стера театральной декорации; реже это—
молодые живописцы и скульпторы,
Правда, между нашими требованиями и
тем, что нам здесь дают, существует
больше споров, нежели с монументали-
стами. Но не в этом суть, а в том, что
тут можно говорить на языке искусства
сегодняшнего дня, как мы говорим со
всеми молодыми течениями.
Я могу оказать Антонову или
Ануфриевой, Поляковой или Никити-
ной, что их декоративные ткани и сит-
цы еще недостаточно обобщены, слиш-
ком мало прочищены от натуралисти-
ческих примесей, что их темы лишь вы-
играют от более свободного схематизма,
пибкой орнаментации, — и эти слова
будут находиться в совершенном соот-
ветствии с природой их дарований и на>
пинающегося мастерства. Точно также,
нам не о чем предварительно сговари-
ваться с молодыми художниками теат-
ра, е Иорданским, Щукиным. Ахано-
вым, Григорьевым — конструктивистами
и неореалистами (конструктивизм
я.
f
и
Макеты для фресок в казармах им. Д южинского.
дто как-будто давно было АХР’ом ре- i неореализм в АХР’е?), потом?
шено и канонизовано. | можно начать оценку по
От секции к секции и от филиала к
филиалу перед посетителем нанизы-
ваются, как бусины на нитку, вопросы:
какая же теперь у АХР’а программа?
что такое—ахровская тематика? какую
художественную форму АХР считает
отныне своей? каковы взаимоотношения
между его старшим и младшим поко-
лением? что за связь между самодо-
влеющими искусствами и производ-
ственными отделами выставки? Словом,
округляя и схематизуя, я спрашиваю:
существует ли еще АХР, как нечто це-
лое, как то течение, какое мы знали
до сих пор?
Это вовсе не риторические вопросы,
которые каждый из противников и
зоилов АХР'а мог бы ему задать по
традиционной придирчивости, даже не
ждующе-й ответа. Это — вопросы в упор,
в .«об, по существу. Отбродив по вы-
ставке, я так и не знаю: друг или не-
друг я нынче АХР'у, потому что не
знаю, вернее—перестал понимать, что
joe такое АХР, ежели он есть все то,
что так безразлично или так раюсчет-
ливо прикрыто его наименованием?
Спрашиваю себя: где центр выставки,
ее ос-ноиной камень? И отвечаю: —
у молодежи, в ее монументальной сек-
'• ции, в ее опытах степных росписей.
Имена сочленов этой артели фрески-
стов встречаешь впервые; но от-
ныне «наешь, что о них нужно помнить,
и за ними нужно следить: Скаля, Ко-
роткова, Лукомский, Малаев, Невежин,
Немов, Стелаиов, Цирельсон — группа,
делавшая роспись клуба казарм Дзер-
жинского; Вязьминский, Мирпас, Давы-
дов, Гапоненко, Мальцев, Густав, Мар-
ков — вторая группа, делавшая роспись
клуба В. УТЕИН’а. Но надо же изме-
рить все расстояние, отделяющее их от
старших, зрелых, традиционных ахров-
цев, чтобы увидеть, каких лебедят вы-
вела ахровская утка, если только она
их вывела!
Тут менее важно то, что это люди
нового поколения, нежели то, что это
художники иной крови, иной формам
ции, иных возможностей. Когда-то мы
говорили, что АХР — это хорошея про-
грамма и плохое искусство. Но мону-
менталисты ахровской молодежи — это
хорошая программа и хорошее искус-
ство. АХР всегда корили за то, что со-
бытия советской революции он рядит в
яаряд семидесятых годов. Но мону-
менталисты АХР’а паб тают теми
методами, которые
-—. Но
раб тают
делают их оовре-
f что сразу
.... ---- ------- оценку по существу,
в пределах задач, ими же самими себе
поставленных: мои упреки будут со-
стоять в том, что они
используют решения,
старшими мастерами
оговорок нужно делать
графикам и полиграфам, так как среди
них слишком много людей золотой сере-
дины каких-то существ «ни два — ни
полтора»: я не говорю, что это —• за-
маскированные хуожники, не решаю-
щиеся показать свое настоящее лицо,
кланяющиеся на обе стороны, — «от-
цам» и «детям» вместе; но двойствен-
ность художественного миросозерцания
и приемов у них—явная. Такова поли-
графия Бутылки на, как будто знающе-
го, что такое композиция сегодняшней
книги, и в то же время не решающегося
оторваться от старинного книгоделалия:
таковы гравюре Арутянца, Бибикова,
ипи Прохорова, колеблющихся между
приемами II. Павлова и Фаворского.
Но опять-таки тут важно не то, ка-
кой груз омертвевших форм они все
еще тащат за собой, а то, что новей-
шие «измы», то самое, что было об’явле-
по ересью — теперь живет,’ приемлется
и перестает быть рвом, отделяющим
ахровский символ веры от лозунгов
молодых движений. С производствен- ;
ным искусством АХР не совладал, — '
он сделался тут всеядным, он перестал
различать между своим и чужим, он
уступил свою молодежь, свое будущее,
чужим эстетикам. Конечно, его победа
состоит в том, что они не ушли от него,
остались в его рамках, но эта органи-
зационная победа не есть разве идей-
ное поражение, показатель того, что
АХР переживает внутренний кризис? :
Старшая, основная группа АХР’а из-
брала свей цитаделью живопись, и, от- :
части, — скульптуру. Борьбу за адров-
окие позиции опа ведет здесь. Здесь
положено наибольшее количество уси-
лий на то, чтобы принести стары© ря-
ды АХР’а в боеспособный вид. Заново
проворены люди, тщательно прочище-
на экспозиция, усложнены приемы
искусства. Нет сомнения, что АХР счи-
тает эту выста-яку переломной в своей ,
истории, а эту область решающей.
Для старого АХР’а так это ж <имом
деле и есть. Нам предстоит, в следую-
щий раз, присмотреться к нему вплот-
ную.
слишком сильно
уже найданные
театра. Больше
по отношению к
О КРЕСТЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ’)
Основная тема крестьянской прозы
— переплавка деревни в горниле куль-
турной революции. Зачастую, однако,
эта тема получает одностороннюю в
поверхностную трактовку.
Существует издавна выработанный
шаблон, согласно которому
изображается чрезвычайно однобоко.
Описав вначале трудности,
шиеся на пути коммунаров, благонаме-
ренный автор переходит затем к пере-
числению достижений и побед, возна-
градивших тяжелый и благородный
труд коммунаров. Для большей «зани-
мательности изложения» автор устраи-
вает под сенью коммуны нечто в роде
загса: молодые коммунары влюбляют-
ся в молодых коммунарок, устраивают
свадьбы, рождаются детишки и т. д.,
и т. п. Чрезвычайно симптоматичной
кажется следующая фраза, употреблен-
ная молодым беллетристом: «Началась
новая жизнь. Появились вкусные
обеды, довольство». Хороший,
вкусный, гигиенически приготовленный
обед,—это не последнее дело в быту
коммуны, но, как говорится, не еди-
ным хлебом жив человек. Коммуна рас
ширяет кругозор человека, она подни-
мает его духовно, наполняет его жизнь
ооциально-ти^мыслеяными исканиями.
Всей сложности этого культурно-строи-
тельного процесса и не видно в боль-
шинстве произведений крестьянской
литературы.
Другой недостаток, вытекающий из
того же упрощенного, схематизирующе-
го подхода к теме, выражается в ис-
пользовании так называемых агитаци-
онных штампов. У Доронина трактор
давит старика, — н этим символизи-
руется торжество нового быта над ста
рым. Этот агитационный штамп мы
находим в повести Опалова — «Пой-
ма». Желая показать торжество нового
сознания над старым, автор разрывает
электрический провод и убивает его
током некую Кулебу—темную и неве-
жественную бабку. Это событие выра
стает у автора в целый символ «Про-
ходивший мимо Багрянцев, взглянул на
Кулебу, и в этом серо-желтом грязном
мешке о костями, пропитанным гноем,
землею и ладоном, Багрянпев увидел
не только труп Кулебы, но труп чего-
то большого, отошедшего в прошлое».
Символика эта—явно плакатного свой-
ства Никого она не убеждает. На самом 1
деле, жертвой электрического тока мог *
быть любой, «общественно-полезный»
гражданин. Интересно, что сказал бы
автор в этом последнем случае..
Не менее значительный
встречающийся у молодых писателей, | сатель добросовестно
коммуна
встретив-
состоит в переоценке роли личности
в нашем общественном развитии. Де-
лается это так: в деревню—темную, не-
благоустроенную, приезжает из центра
работник (обычно партиец). С его при-
ездом все беспорядки исчезают, как по
мановению волшебного жезла. Кулаков
гонят вон Налаживают культработу
Производится чистка госаппарата, орга-
низуется коммуна и т. л., и т. п.
Мы верим в творческие усилия
дельных организованных личностей,
ЧАСТНЫЙ ХОЗЯЙЧИК ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫСЕЛЕН
ЛИТ-ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
В ШАРЖАХ
характерна сле-
красноармейцы.
четко, вносят
В течение летнего периода будут за-
кончены работы по открытию писатель-
ского клуба. В новейшей пристройке до-
ма оборудован зрительный зал на 500
чел. с просторным фойэ и буфетом.
Одна из больших зал особняка будет
использована под конференц-зал. Пол-
ностью удалось восстановить бывший
мраморный зал, каким он был в нача-
ле 1803 г. Этот зал предоставлен под
библиотеку клуба писателей.
11 -комнат оборудуются для занятий
различных кружков (литературных,
общественно-политических, художествен-
ных в др.). Кроме того, организуются
3 рабочих комнаты, с соответствующим
оборудованием. Рабочие комнаты бу-
дут помещаться рядом с библиотекой
Намечено открыть спортзал и т. д.
Обстановка, соответствующая общему
стилю особняка, будет закуплена в Ле-
нинграде.
Постройка клуба идет полным тем-
пом. К 1 августа намечено закончить
эту работу Официальное открытие
клуба писателей предположено приуро-
чить к 12 годовщине Октябрьской рево-
аюции.
В ремонтную комиссию по организа-
ции писательского клуба выделены от
федерации — тт. Свирский и Осипов,
от РАПП’а •— т. Тарасов-Родионов.
одно весьма важное обстоятельство, ко-
торое может весьма болезненно ото-
зваться на всем будущем клуба.
МУНИ заключил договор с частни-
ком, по которому 2 пристройки особня-
ка сдаются в частные руки иа 60 лет
за... 198 руб. в год. Частник пересдал
эти пристройки другому . частнику за
40.000 руб. Вокруг этого дела идет от-
кровенная спекуляция.
Сейчас частник пробивает стены,
строит перегородки и готовит комна-
ты, которые сдает разным посторонним
лицам. В результате—около 200 кв. са-
жен жилплощади в частных руках;
здесь хозяйчик думает поселить не ме-
нее 150 чел.
Комиссия по постройке вынуждена
пробивать другой вход в клуб с улицы
Герцена.
Полтора месяца назад представи-
тели Федерации ОСП обратились о жа-
лобой в Верхсуд. Прокурор Верхсуда
предложил Мосгубпрокурору рассмо-
треть это дело в 6-дневный срок,
пока—никаких результатов.
Главнаука и Главискусство, куда
дерация обратилась за содействием,
ка тоже ничего не сделали.
Клуб писателей должен получить
лагающееся ему по праву все помеще-
ние особняка. Частник должен быть
выселен.
Раздел четвертый (Г)
От Герасимова до Губера
Михаил Голодный
Бор. Губер
мы верим также в самодеятельность
масс. В том-то и деЛо, что импульсы
отдельных личностей детерминированы
коллективной волей рабочих и кресть-
ян, накладывающих свою печать на все
области культурно-строительной рабо-
ты. Не учитывая отличительной особен-
ности, присущей нашей культурной ре-
волюции, ее массовости, писатель тем
самым отходит от правильной ленин-
ской точки зрения, окатываясь в сторо-
ну узко мещанского и попутнического
индивидуализма.
Само строительство рисуется в эта-
ких легких, безмятежных тонах. Не вы-
явлены его пафос, его усилия, наконец,
те противоречия, на которые ано натал-
кивается в своем стремительном разви-
тии. В этом отношении
дующая сцена:
«Молодежь, особенно
ставят вопросы твердо,
ясные предложения, точные.
— Землеустройство надо закончить.
—• Правильно!
— Лен посеять для комитета взаимо-
помощи. рыкроить для этого край
поймы за огородами десятин
— Нужно!
— Электричество провести
ницы.
— Обязательно!
— А лес сами заготовим и
— Чего там оскоблим,—©копаем. Пу-
скай из города пришлют только масте-
ра натянуть проволоку.
.— Обручев сам натянет.
— Даешь, коли так!» («Пойма»).
Как видите, люди адесь не размыш-
ляют; все делается как-то
быстро, по простодушной
раз-два, и готово.
Само собой разумеется, что
щенство психологического порядка от-
ражается самым невыгодным образом
на художественной форме. Несколько;
столбцов хроники, немного декламации
плюс протоколы заседаний—такова поэ-
тика произведений, подобных повести
Опалова. Форма, таким образом, вполне
адекватна содержанию.
Наконец, еще об одном чрезвычай-
но распространенном недостатке. Суще-
|ствует такая схема, согласно которой
, действительность, показываемая худож-
ником, имеет две стороны: светлую и
темную, при чем эти стороны даны ча-
сто вне всякой связи друг с другом,
недостаток, i Соблюдая необходимые пропорции, пи-
> описывает поло-
жительные и отрицательные явления в
быту деревни. Эта «об’ективность» яе
дает повода к обвинению автора в
упадочности, тем более, в казенном оп-
тимизме. На челе же получается туск-
лое, безыдейное описательство. Наша'
жизнь необыкновенно сложна. Хорошее
и плохое переплетается в ней тесней-
шим образом, при чем между ними про-
исходит постоянная, напряженная борь-
ба. Вот эту сложную и мудрую жизнь,
внешне /(иуликую, но глубоко монисти-
ческую по существу, мы хотели бы уви-
деть вопл нценной не
тактические отчеты, а
драматические образы.
в десять.
ОТ мель-
оскоблим.
чрезмерно
формуле:
это утгро-
Но
Фе-
по-
ПО-
Мы считаем необходимым отметить
10 ЛЕТ СОВЕТСКОЙ КНИГИ
Праздник книги в Красной армии
В Центральном клубе Октябрьского
лагерного сбора состоялось открытие
выставки советской книги. На откры-
тии выставки, где присутствовало свы-
ше 2.000 красноармейцев и команди-
ров, выступили с докладами: тов. Па-
керный: «10 лет советской книги» и тов.
П. С. Коган: «Красная армия в худо-
жественной литературе».
4 июня в Пролетарской дивизии был
проведен на открытом воздухе вечер
книги. Выступали: тов. Федоров (от
Госиздата), писатели и поэты: Маяков-
ский, Б Пильняк, Жаров, Алтаузен,
Молчанов и Кирсанов. На вечере было
премировано 10 лучших читателей во-
енной книги. Присутствовало свыше
3.000 человек.
6 и 7 июня проведены аналогичные
вечера советской книги в школе имени
А. К—В.
Михаил Герасимов
С. Гехт
OT-
HO
*) Автор не говорит о достижениях
крестьянской литературы, которым
следует посвятить специальную статью.
в скучные ста-
в живые ярко-
Мих. Беккер
ВЫСТАВКА ,.АХР*а“
*5 ЛЯ®
БЕРИНГОВ. Свадьба слепых.
i.w;
ъ
Абрам Эфрое.
думаю, что
из
ИЗ ПРОШЛОГО
этой вещи все-таки
сделать.
-
г Ф
тс ер
МЕГИМЕ и И. С. ТУРГЕНЕВ
Четыре новых письма П. Мериме
Чреввычайный интерн к русской исто-
ртт и к русской литературе наметился
у Мернме с очень раннего возраста,
удвя. ли не с того дня, когда он впер-
вые, в 1814 году, увидел казаков в
Тюльерийском саду. Александр Турге-
нев, Зинаида Волконская, Николай
Мельгунов, Карамзины, Варвара Ду-
бенская, Сергей Соболевский, Лев Пуш-
кин, Евгений Баратынский, Александр
Герцен и, наконец, Иван Сергеевич
Тургенев, то группами, то в одиночку
окружают Проспера Мериме, как друзья
В как корреспонденты. Самым близким
был Сергей Александрович Соболев-
ский, еороколегняя дружба с которым
документально описана только в прош-
лом году. К сожалению, архивы самого
Мериме не уцелели, так как вся квар-
тира Мериме сгорела во время майских
боев в Париже в 1871 году. Вот почему
первое полное собрание всех сочинений
Мериме в Париже, издание, в котором
пишущий эти строки принимает неко-
торое участие, зачастую ушграется в
пустоты, заставляющие предполагать
чрезвычайно интересные черты и свой-
ства литературного облика великого ио-
эеллжта. Новые находки еще более
дразнят и манят исследователей этого
вамечательного характера, укрывавшего-
ся под множеством масок „
Последняя, самая интересная, наход-
ка — это письма Мериме к И. С. Тур-
геневу, опубл; акюваиные на-днях в
Журнале «Новая Европа».
Эта переписка считалась утраченной.
Четыре уцелевших письма указывают на
то, что ее истинные 'размеры были весь-
ма значительны, но охватывали только
круг литературных вопросов. Во всем,
что адресовано Тургеневу, нет ши сле-
да тех ближайших житейских сопри-
косновений, которые мы ежеминутно
встречаем в письмах к 0. А. Соболев-
скому. Но, с другой стороны, если там
Житейские связи преобладати над ин-
тересами профессионала-литератора, то
адесь, при в>сей сухости отношений,
Чувствуется большое уважение Мериме
* литературному мастегству руседсго
Питателя. Паждимому, отношения Тур-
генева к его старшему собрату про-
впину'гы были гораздо более мягкими
И дружескими чувствами, судя по то-
му, как много лет спустя после смерти
французского новеллиста, ан сумел со-
вершенно бескорыстно отарвпровать же-
стокие удары, которыми осыпал Флобер
память Мериме, в присутствии Турге-
нева и Эола.
Характерная черта: Тургенев считает
необходимым, цовиддаому, принимать
к исполнению указания Проспера
Мериме. Правда-, у него затстую на-
блюдалась яеврастещинеская неустойчи-
ность взглядов иа собственные произве-
дения, особенно когда они еще носила
все черты мучительной свежести. При-
помним, хотя бы, трагические заявле-
ния Анненкову о том, что он, Турге-
нев, должен уничтожить безукоризнен-
ный роман «Отцы и дета», вследствие
того, что он не понравился Екатерине
Ламберт.
Мы видим, что, имение по совету
Проспера Мериме, Тургенев отказался
от намерения писать обширный исто-
рический роман «Никита Пустосвят».
Первое письмо датировано 25 сен-
тября ив Биаррица. Оно отправлено в
1866 г- Вот его текст:
«Cher monsieur,
Гранки разысканы и, наконец, при-
шли сюда. По недогадливости портье
они были отправлены по адресу моего
двоюродного брата *), проживающего в
деревне. Вероятно я вернусь в Париж
в первых числах следующего месяца <а
отдам ' гранки Гетцелю, вместе с пере-
водом «Собаки», но Вам самому следо-
вало бы просмотреть оригинал; я не даю
Вам никаких гарантий точности: есть
не мало слов и выражений, вкушаю-
щих мне немалое беспокойство. Я еще
опасаюсь, как бы Ваш рассказ «Жид»
не передупал французских мамаш и нео-
католиков, ибо намерения Вашего ге-
роя в отношениях к молодой девушке,
совсем не отличаются чистотой. Я осуж-
даю не Вашу повесть, а моих тупоголо-
вых современшпкю®. Невзирая на это
свойство, я принудил наших парижа-
нок недавно выслушать довольно
смешную повесть, написанную мною
здесь. Делю идет о двух любовниках,
снявших номер в гоотиннице для лю-
банных занятий, именно в тот момент,
когда в соседней комнате происходит
чрезвычайно странная вещь. Замысел
мой был совершенно трагического свой-
ства; я сделал длинное вступление, что-
бы лучше и вернее нанести удар чита-
телю. Но так как дело грозило затя-
нуться, и мспело мне наскучить, то я
надумал все это разрешить шутливим
концом. Вышло совсем нехорошо. По-
дробив я расскажу об этом в Париже,
| ПО
можно кое-что еще
Все нильские пороги расступились.
Морю стало ужасно, так же как и небо.
Дуст такой ужасный ветер, что кажет-
ся, он может сбить рога у быков, и по-
тому дни, проводимые мною в обще-
стве книг Устрялова , кажутся мне
конечно длинными, Устрялов невероят-
но скучен. Но, должно быть, это че-
*) Двоюродный брат — Анри Мери-
ме, соперник Проспера; в 1846 году <>и
был в России ‘и опубликовал историю
своей поездки, чем возбудил огромную
зависть своего брата.
стный и добросовестный следователь.
Я думал, что царевна Софья только
большая грязнуха, но она оказалась до-
стойной сестрой своего брата, и кажет-
ся наделена талантами. Жаль только,
что она была гак некрасива. Если
устряловская работа будет закончена,
то мы будем иметь прекрасный источ-
ник, из которого можно будет черпать
всевозможные высокие замыслы под
самыми разнообразными соусами.
Я стреляю в цель из ружья системы
Шассно. Это прекрасное оружие. Я до-
стиг восьми выстрелю® в минуту. Сол-
даты делают двенадцать. Оно бьет на
тысячу метров и обращаться с ним
очень легко. Мы ждем эскадры, броне-
носцев, вооруженных пушками по 150
кило. Я уверен, что через несколько
времени людям придется совсем отка-
заться от войны, или изобрести ору-
дия, которые будут драться друг о
другом, в то время как люда, управляю-
щче ими, будут находиться под при-
крытием. Кавалерия уходит навсегда
из этого мира, который с каждым днем
становится скучнее.
’ До-свиданья, сударь. Я не теряю на-
дежда пожать Вам руку еще в этом
году. Я радуюсь тому, что вы работаете.
Пр. Мериме».
Таким образом расшифровывается
история написания «Синей комнаты»
новеллы не опубликованной Проспером
Мериме при жизни, и относимой обыч-
но. к 1868 году. Она была найдена в
библиотек» Евгении Монтихо, в виде
рукописи, прекрасно переплетенной и
испещренной рисунками автора.
Следующее письмо написано за
года до смерти Мериме.
Недостаток места не позволяет
привести его, и поэтому я ограничива-
юсь сообщением, что оно представляет
собою один из самых интересных и яр-
ких анализов тургеневского творчества.
Мернме разбирает довольно подробно
характер всех персонажей тургеневско-
го «Дыма». Оно заканчивается назна-
чением свидания с Тургеневым Ю ию-
ня 1867 г.
Третье письмо написано в год послед-
него возврата Мериме к художествен-
ному творчеству, 9-го октября 1868 года
из Монпелье.
«Cher monsieur,
Ваше письмо меня очень обрадовало,
так кал: я несколько побаивался за Вас;
Ваше последнее письмо было чрезвычай-
но неутешительно. Я вижу, что Вы
страдаете от подагры, вижу так же и
ТО, ЧТО j "
три
нам
ЗАМЕТКИ ВСК ЛЬЗЬ
(Из дневника группы писателей, уехав-
ших на Урал по заданию ВЦСПС)
Свердловск отроится. Лужи, изрытые
мостовые, радиомачты и огромные до-
ма. Мимо первоклассной гостиницы по-
мостовой ползет рабочий паровоз. Около
прекрасного театра расположился ассе-
низационный обоз. На В.-Исетском за-
воде, в рабочем поселке 34 тысячи на-
селения. Клуб вмещает только 200 чело-
век. На пасху в поселке было убито по
пьяному делу 9 человек (из них — 8
человек рабочих). Одного убили прямо у
клуба.
ВЦИК, в частях ОСНАЗА,
герях Серебреного бора и
полку.
8 июня, в общелагерном
сная Кузница», ПУР совместно с от-
делом военной литературы ГИЗ орга-
низовал большой вечер 10-летия воен-
ной книги.
Неделя советской книги в лагере за*
канчивается 9 июня. Днем, в лагерях
будет проведен книжный базар, лоте-
рея, аттракционы. Вечером, в централь-
ном клубе, для всех частей лагсбора
состоится торжественное заседание. Вы-
ступит с докладом тов. Халатов. На
заседание приглашены члены Реввоен-
совета республики, тт. Луначарский,
М. Горький, Демьян Бедный, Серафимо-
вич и др.
в
в
малых ла*
танковом
клубе «Кра-
кАЕРДйШЯ»
8 ИЕШНШ
В „Перевале*1
Литературная группа «Перевал» пре-
кратила свои литсобрания до осени.
По вызову ВЦСПС, от «Перевала» вы-
езжают на фабрики и заводы: тт. Амир
Саргиджан, Акульшин и А. Смирнов.
В различные города СССР выезжают
из Москвы для собирания материалов
«переваловцы»: тг. П. Слетов, Павленко
и Вихрев.
В августе выходит 7 сборник лит-
группы «Перевал». В сборнике будут
помещены: повесть Слетова «Мастер-
ство», рассказ И. Катаева «Молоко», рас-
сказы: Пришвина, Губера, А. Новикова,
Зарудина, Павленко и др. Стихи — Се-
«Уральского Рабочего» устроила ветре- меновского, Дружинина, Тарусского,
чу московских и уральских писателей Эркпина. Вступительная статья — тов.
совместно с рабкорами. На встрече было Дежнева.
более 70 человек
| Говорили о будущем областном жур-
I нале. Он должен выходить с июля —
i августа. Двухнедельный, в пять листов,
j тираж 15.000. Потом чиггали свои про-
| наведения. Вечером нам пришлось вы-
I ступаль по-радио. Только недавно здесь
открылась областная радиовещательная
! станция им. Свердлова, вторая по мощ-
ности в СССР.
В воскресенье, 26 мая, редакция
В понедельник, 27 мая, в театре им.
Луначарского состоялся большой вечер
для членов профсоюзов. Было 1.700 че-
ловек. Среди публики — делегаты
окружного с'езда металлистов. По до-
кладу Б. Киреева и нашим выступле-
ниям поступило свыше 200 записок. Об
Есенине почти не спрашивают, зато
много о пролетарских писателях: Пар-
фенове, Караваевой, Бахметьеве.
Вот некоторые записки-курьезы:
— К какой группировке принадлежат
Некрасов и Шевченко?
— Почему нынешние поэты пишут
без рифмы?
— Сколько поэты зарабатывают и ка-
кие у них бывают болезни?
Очень интересуются группировками.
Свердловск.
Константин Минаев.
на пользу: Вы можете теперь работать. । жить, что все медвежьи странно ст ,
Очевидно, не «Пустосвят» был Вашей | являются просто результатом дурн_
работой... Но все равно. Жаль, что я
не приеду в Париж, даже в конце это-
го месяца, и что не смогу вместе с Ва-
ми прочесть эту вещь. Я останусь здесь
числа до 25—30-го, а потом переберусь
на зимовку в Канны. Вам известно, что
почтовая бандероль с пранками стоит
всего несколько сантимов; нет надоб-
ности говорить о том, что я весь в Ва-
шем распоряжении. Если бы я был в
Париже, я устроил бы Вам coup fourre,
я хочу сказать, что я прочел бы вам за-
бавную вещицу, которой я наполовину
стыжусь, и, пожалуй, наполовину до-
волен. Когда я был в Фонтенебло у не-
коей известной Вам дамы, там весь ве-
чер прошел за чтением всевозможных
страшных, фантастических историй. Я
затеял написать нечто еще более ужас-
нее: to out herod. Herod... и льщу себя
мыслью, что мне это удалось и не очень
'$5 г
1 >
4
П. Мериме.
Л-*#*
г»
’jg "л Л
плохо, по крайней мере со стороны сю-
жета. Молодая женщина наталкивается
на медведя, который ее насилует. В
результате рождается ребенок, прекрас-
ный, слегка покрытый шерстью, маль-
чик крепыш, которому дают прекрасное
вотпитание, не останавливающее раз-
витые некоторых странностей. Мальчу-
ган растет девстве>нни1КО1м. Читает мета-
физические книгжиои и, прийдя в воз-
раст, влюбляется в маленькую, белую и
розовую кокетку, веселую «как коте-
нок у печки», бн не вполне отдает се-
бе отчет
внушает:
яинеюкая
ченле. И
запрыгает
что горою неизвестен виновник его рож-
дения, да и вообще, все происшествие
те от подагры, вижу так же и • затенено такими чертами, и боязливые
вынужденный отдых пошел Вам | читательницы могут легко предаолю-
в чувстве, которое она ему
ан не знает, что это—плато-
любовь, или физическое вле-
вот олг женится на ней и...
ее. Мне не нужно говорить,
взгляда. Самое смешное в том, что, обду-
мывая эту повесть, я штудировал литов-
скую прамматику и стал очень силен
в жмудском и замай доком языках, —
вот почему я решил перенести действие
в Литву. Все залито местным колори-
том.
Бели бы я умел писать стихи, то,
думается мне, вышла бы прекрасная
поэма. Ведь в самом деле, есть что-то.
очень поэтическое в этом смешении че-
ловеческого со зверским, Я долго искал
заголовка. Мне хотелось придумать что-
нибудь, указывающее на медведя, как
искателя и вылизывателя меда из гнез-
да. Больше всего мне хотелось бы най-
ти литовское слово, обозначающее мед-
ведя. Я говорил кое с кем из литвинов,
но, увы, они не знают по-жмудаки.
Быть может Вы знаете?».
Письмо кончается сообщением о том,
что г-жа Надййяк потешно выехала из
Мадрида, в виду повместных револю-
ционных вспышек в Испании, и сожа-
лением о том, что ему самому не уда-
лось быть свидетелем уличных барри-
кадных боев.
Это письмо совершенно по-новому
освещает историю ноаниадаовения по-
следней новеллы, написанной Проспе-
ром Мериме. Под сильным влиянием
Мицкевича, Мериме воспроизводит кар-
тины Беловежской пущи, и вся ро-
мантика литовского лесного ландшафта
чрезвычайно напоминает серединные
песни «Пана Тадеуша».
| До сих пор биографы Мериме, описы-
вая последние минуты его жизни, сооб-
щают, что последним его письмом бы-
та короткая записка к Дженни Декюин,
то давней подруге, письма к которой
5ыли сдублированы первоначально под
газваиием «Письма к неизвестной», ню
называется, что последнее письмо бы-
ю адресовано И. С. Тургеневу. За два
часа до смерти, 23 сентября 1870 года,
трагически пережитая падение Второй
Империи, на юге Франции, Мериме на-
писал несколько строк своему другу:
«Cher monsieur,
я тяжело болен. Я не имею силы да-
же пожать Вам руку. Позже я Вам на-
пишу подробнее. Я прочел Вашу
статью, она мне очень не понравилась.
Предоставьте это Максиму Дюкан. На-
деюсь, Вы продолжаете работать. Как
я хотел бы для себя такой же возмож-
ности. Искренно Ваш
П распер Мериме».
Характер обращения к Тургеневу
указывает, таким образом, на неизмен-
ную суховатость и житейскую отдален-
ность двух писателей. Неизменное
Cber monsieur совсем не похоже на ла-
сковые или почтительные возгласы,
обращенные к Соболевскому, ню вместе
с тем надлежит отметить, что Мериме
вообще никому не доверял литератур-
ных замыслов. Четыре письма к Тур-
геневу составляют редкое исключение.
Анатолий Виноградов.
ЯПОНСКОЕ КИНО В МОСКВЕ
Театр на экране
Японское кино родилось от удиви-
тельного союза американской фильмы с
национальным театром старой Японии.
В кино-ателье проникли живучие тра-
диции старинного искусства японской
сцены Под лучами электрических
«юпитеров» оказались персонажи исто-
рической драмы феодальных времен,
приспособленной под кино-боевик аме-
риканского типа. Таков одни из жанров
японского кино — «дзидай-геки», исто-
рические фильмы, наполненные вели-
колепием японских театральных обра-
зов, сцешши самурайских заговоров и
поединков, сложными интригами двор-
I цовых переворотов. Другой жанр —
.из современной жизни, где пе-
ред нами та же смесь, но уже в иной
пропорции: сюжеты и персонажи взя-
ты из сегодняшней, америкаиизованной
Япоюин, но в качестве «идейной» при-
правы фигурирует все тот же кодекс
феодальной морали, до сих пор охра-
няемой в «стране рассветного солнца».
Те кадры, которые в первом, истори-
ческом, жанре отданы почти обязатель-
ной битве на мечах, во втором—с успе-
хом заменяются сцепами бокса; там —
дворцовая интрига, здесь — детектлв-
Комиссия охраны труда приступила ная авантюпа; самурай меняет свои
В ближайшее время выходит второе
(массовое) издание повести Ив. Катаева
«Сердпе» в изд. «Федерация».
В изд-ве «Надра» выходит книга Еф.
Вихрева «О Палихе и палихских масте-
рах» и книга стихов Дм. Семеновского.
Издательство «Федерация» выпускает I йииых
из печати книгу повестей Слетова, ро- ' Ч)Ильма
ман Новикова «Причины происхождения
туманностей», юници рассказов А. Смир-
нова и Акульшина. Выходит второй том
книги воспоминаний Вороненого «За жи-
вой и мертвой водой».
В месткоме писателей
После избрания нового состава мест-
кома писателей (16 мая) организованы
комиссии охраны труда и культкомпс-
сия. Обе комиссии разработали планы
работы на летний период.
Г . _iv_ ___________
к работе по материально-бытовому об- ПЬ11п11Ые одежды и лаковый узел при-
следоваиию писателей. В план работы чвсюи на спортивный костюм и пробор
культко.миссии включено проведение
производственных экскурсий и одной ,
дальней экскурсии.
Организована юридическая консуль-
тация. Еженедельно, по средам, от 2—4
часов дня дежурит юрист от союза пе-
чатников, дающий справки в советы
по правовым и материальным вопро-
сам. В состав, вновь избранного на
Губконференции работников печати,
московского бюро, вошел председатель
месткома писателей тов. Айкуни. Мест-
ком писателей приступает к разработ-
ке вопросов тарифного соглашения с
издательствами.
в таких сценах, как поединки, массовый
битвы на мечах и т. п. Кстати, сцены с
мечом занимают вообще выдающееся
место в японской «исторической» филь-
ме, что можно видеть на примере, иду-
щей ® Москве картины
Киото»: ее главный герой,
Цьодзюро Хаяси
«искусством меча».
что сцены боя проводятся японскими
киноактерами с исключительным ма-
стерством.
Японское кино знает и своих нова-
торов, пока, впрочем, довольно робких.
За последнее время такие одаренные
кино-режиссеры, как Кинугаоа (поста-
новщик «Храбреца из Киото»), предпри-
нимают основательное изучение совет-
ского кино. С этой целью Кинугаса по»
сетил в прошлом году Москву.
Д. Арк.
«Храбрец из
артист
славится своим
И надо признать,
ЧТО ПИШУТ ДРАМАТУРГИ
♦ Вл. Лидин написал четырехактную
пьесу «Океан». Это—психологическая
драма о людях, заброшенных на один
из островов Ледовитого Океана. Отре-
занные от человечества, потерявшие
связь с тем миром, где идет великая ре-
волюционная борьба, люди, затерянные
среди океана, принесли и сюда неуми-
рающие надежды и волю к новой жиз-
ни. Здесь—на острове, помимо отчаян-
ной борьбы со стихией, разгорается и
борьба двух социальных миров. «Океан»
—пьеса о пафосе борьбы, в которой не
остывает человек.
♦ В. А. Трон ин закончил недавно
пьесу «Извилины»—из жизни молодых
рабфаковцев провинциального города. В
пьесе выведены люди науки и рабочее
студенчество. Зарождение рабфака и
упорство пролетарской молодежи в пре-
одолении всех трудностей на путях к
знанию. Смычка лучшей части старой
профессуры, в образе одного из дей-
ствующих лиц пьесы—профессора-хи-
мика, с рабфаковским молодняком.
СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
за РУБЕЖ ш
♦ В парижском издательстве «Бона-
парте» состоялась выставка советской
иллюстрированной детской книги за
последние несколько лет. Было пред-
ставлено свыше полутораста разных
изданий: «Молодой Гвардии», «Москов-
ского Рабочего», «Земли и Фабрики» и
некоторых украинских издательств.
♦ На пятой по очереди «Междуна-
родной Выставке Книжных Знаков»,
устроенной в Лос-Адгжелоюе (Калифоп-
ния) в мае, премия за лучший эксли-
брис, исполненный офортной техникой,
присуждена московскому графику С. М.
Шор. За серию экслибрисов, резанных
по дереву, Владимиром Ив. Соколовым,
художник получил почетный отзыв.
♦ До последнего времени работа на-
ших искусствоведов и художественных
критиков оставалась почти неизвестной
западному читателю. Недавно при
БОКС организована секция, об’еди-
кяющяя деятелей нашего искусствове-
дения и художественной критики с це-
лью пропаганды сэветского искусства
за границей, публикации работ в загра-
ничной печати и содействия советским
организациям в деле установления свя-
зи с научно-художественными учрежде-
ниями Запада. Секция будет обслужи-
вать также консультацией иностран-
ных искусствоведов, приезжающих в
СООР.
современного «модерн-боя», представи-
теля америкаиизованной золотой моло-
дежи. Эти параллели скрещиваются,
— портрет вы-
кино-артиста
Кино-плакат на шелку
дающегося японского
Цьодзюро Хаяси.
однако, на совершенно
моральных идеалах того
ра: апология феодальных добродетелей,
— вассальской верности, чести и пр.,—
и там, и здесь одинаково приноровлена
к политическому обиходу современно-
го японского капитализма.
Производственная мощь японской ки-
нематографии огромна. За последние
годы эта страна вышла на второе ме-
сто в мире по количеству выпущенных
фильм. Замечательно при этом, что
японская кино-продукция почти не
знает экспорта, а целиком идет на вну-
тренний рынок. Иностранные фильмы
настойчиво вытесняются с японского
рынка, и недавно еще преобладавшая
на нем американская продукция сей-
час довольствуется скромной долей в
25—30 проц. Японская кинопромышлен-
ность, об’единенная в крупнейшие кон-
церны, в роде «Сётику» и «Никкацу»,
быстро растет.
Это количественное преуспеяние
лишь оттеняет слабые стороны япон-
ского кино-искусства. Последнее слиш-
ком охотно оглядывается на театр. И
потому слишком медленно усваивает
методы, специфически свойственные
кино. Это относится, прежде всего, к
монтажу. Сцепление кадров в япон-
ской фильме по большей части доволь-
но примитивно и редко идет дальше
добросовестной «логической последова-
тельности» эпизодов Не надо забывать
к тому же характерную особенность
кино-сеансов в Японии: демонстрацию
фильмы сопровождает специальный
чтец-конферансье, не только читающий
вслух все надписи, но и комментирую-
щий различные моменты картины.
Но от близости к национальному те-
атру проистекают также и сильные
стороны японской фильмы: исктючи-
тельно точная разработка отдельного
кадра, продуманная компановка фигур
и вещей, высокая культура жеста и
слаженность движений, в особенности
тождественных
и другого жан-
8 ОТМЯ 8ШШН
4 июня в Первом Совкинотеатре со-
стоялось торжественное открытие вы-
ставки японского кино, которую орга-
низовал БОКС, совместно с Совкино.
Благодаря активному содействию ряда
выдающихся деятелей японской кине-
матографии, ВОКС сумел получить из
Японии очень интересные и \ хорошо
подобранные экспонаты.
Многочисленные фотографии отдельч
ных кадров, актеров, рабочих момен-
тов, ателье, театров и т. д., дают пре;н
ставление о художественных и произ-
водственных масштабах японского ки-
но. Выставочный отдел ВОКС удачно
оформил этот материал и распределил
его по социально-тематическим призна-
кам; таким образом, выставка дает
возможность проследить отдельные эта-,
пы японской истории, различные об-
щественные моменты в современной:
японской жизни и т. п.
Очень интересен японский кино-плач
кат, в котором сочетаются влияния стач
рой японской гравюры и современной
| рекламной афиши американского типа.-
Громадное количество выставленных
журналов по кино показывают, каю
j широко развита в Японии специальная
кинематографическая пресса. Один иа
крупных, журналов, «Кинема-рекорд»^
принял непосредственное участие в ор-
ганизации выставки.
Открывая торжественное заседание,
О. Д. Каменева подчеркнула тот интенч
сивный характер, какой носит обмен
художественными ценностями между
СССР и Японией.
По предложению О. Д. Каменевой*
собранием послана приветственная теч
леграмма в Токио, — друзьям СССР*
содействовавшим устройству выставки.
Профессор Н. И. Конрад выступил о
докладом «Культура кино в Японии»,
после чего были продемонстрированы
фильмы «Храбрец из Киото» (истори-
ческая драма) и «Страна островов» <из
природы и быта современной Японии).
Отдельные моменты демонстрации
встречались шумными аплодисментами
аудитории.
ВОКС издал к открытию выставки
сборник-каталог, со статьями о япон-
ском кино и плакате проф. Н. И. Кон-
рада, Д Аркина и Н. Кауфмана, в очень
любопытном оформлении Эль Лисицко-
го. Сборник отпечатан Гознаком.
НАШИ ГОСТИ
ЯПОНСКАЯ ЖУРНАЛИСТКА В МО-
СКВЕ
В Москве сейчас находится проездом
Канеко Китамура,
ежедневной газеты «Фудзинь Маници».
Канеко Китамура едет в Германию
единственной делегаткой от всех четы-
рех женских организаций Японии на
25 Международный конгресс суфражи-
сток, имеющий быть в Берлине с 17 по
22 июня. Программа ее весьма ради-
кальна: опа включает полное уравнение
женщин во всех правах с мужчинами.
ДАРМАНАНДИ КОСАМБИ В МОСКВЕ
В Москве сейчас находится проездом
в Ленинград известный индусский уче-
ный философ-буддолог, друг Махатма-
Ганди, Дармананди Косамби, профессор
национального колледжа Гуджарот
Видьяпит из города Амедабаед
Кооамби предполагает в течение года
работать в Академии Наук н попутно,
изучать быт и жизнь СССР.
редактор женской
Понедельник 10 июня 1929 г. № 8
аввншнаа1манняншовввааашшвкамв1
______________________ Л ИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
? ..------11.Щши .. I" । !ii« JS™b.LJ_J. * .—
НОВОСТИ ТЕАТРА и КИНО
Болезнь П. М. Садовского
Незадолго до окончания зимнего сезо-
на в Малом Театре, после одного из
спектаклей «Любови Яровой», серьезно
заболел заслуженный артист Пр. М. Са-
довский. Врачи констатировали—астму
в серьезной форме. Болезнь лишила воз-
можности Пр. Садовского принять уча-
стие в гастрольной поездке по СССР
группы артистов Малого Театра, возглав-
ляемой С. А. Головиным.
Авторские с клубных
спектаклей
Клубная Секция МОДПИК разработа-
ла щроект о взимании авторского гоно-
рара со всех бесплатных клубных спек-
таклей. Проект этот разработан по со-
_ тасованию с ВЦСПС и должен быть
опубликован от имени последнего, по
утверждении его президиумом ВЦСПС.
Специальная комиссия при Культот-
деле ВЦСПС, рассматривавшая этот про-
ект, приняла его за основу будущего
циркуляра ВЦСПС.
Клубная Секция МОДПИК предложи-
ла следующие авторские ставки: 50 к.—
с одноактовой пьесы, 1 руб.—с пьесы
больше одного акта и 1 руб.—со сборной
клубной программы. Комиссия при
Культотделе ВЦСПС предлагает свои
ставки: от 25 копеек до 1 рубля.
Ожидается, что на конференции клуб-
ных авторов, которая открывается 12
июня, будет оглашен утвержденный
ВЦСПС циркуляр об оплате пьес, иду-
щих в бесплатных клубных спектак-
лях.
НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ОБ „ОГАРЕВСНОМ ДЕЛЕ"
Вопрос о так называемом «Огарев-
ском деле» поднимался в печати много
|раз. В последнее время в государствен-
ных архивах и отчасти в архиве М. О.
Гершензона, обнаружены новые мате-
риалы и документы, касающиеся этого
дела. Я. 3. Черняком выяснен ряд черт
в отношении двух литературно-обще-
ственных группировок" 50 гг. прошлого
столетия: кружка Н. П. Огарева и А. И.
Герцена, с одной стороны, и группой
лиц? связанных с Н. А. Некрасовым и
А. Я. и И. И. Панаевыми — с другой.
Из разных архивов извлечены некото-
рые документы, которые вскрывают
роль ряда малоизвестных, а также и
совершенно неизвестных лиц, участни-
ков этого дела.
, С огаревским имением было связано
( два судебных процесса: первый вела
'против Огарева, от имени его жены
, А. Я. Панаева в конце сороковых го-
' дов, второй — вели наследники М. Л.
Огаревой, уже после эмиграции Н. П.
Огарева, против Панаевой. В результате
последнего процесса Панаева была
присуждена к денежной ответственно-
сти.
Второй процесс до последнего време-
ни оставался совершенно неизвестным
даже для историков литературы.
Я. 3. Черняк в своем исследовании
подробно останавливается на матери-
альных взаимоотношениях 50 гг., оста-
вавшихся мало разработанными в био-
графической литературе. Во второй ча-
сти работы публикуется более тридца-
ти писем А. Я. Панаевой, неизвестные
письма. Н. П. Огарева, Н. А. Некрасова,
Т, Н. Грановского, Н. X. Кетчера, Н. И.
Сатина и целый ряд документов и ма-
териалов, относящихся к этому делу.
Часть разработанных материалов бу-
дет в ближайшее время опубликована в
«Новом Мире», а вся работа в целом
выйдет отдельной книгой в издатель-
стве «Академия».
Эрна Б.
Конференция рабочих
кино-зрителей
Культотдел МГСПС, МК ВЛКСМ, ЦС
ОДСК и все кино-организации (Совки-
но, Межрабпомфильм и др.) организуют
во второй половине июня широкую об-
щегородскую конференцию рабочих ки-
но-зрителей.
В конференции примут участие до
800 делегатов, избранных от московских
фабрик и заводов, а также кино-режис-
серы, операторы и кино-актеры.
Предварительно, конферелты просмо-
трят около 10 фильм продукции 1928—
29 г.г., различных по жанру и темати-
ке. После просмотра, организуется дис,-
куссионное обсуждение фильм.
В повестке дня конференции стоят
два доклада: «Какая нужна картина ра-
бочему кино-зрителю?» (т. Рафес) н
«Культработа в кино-театрах».
К рабочей кино-конференции будет
организована большая выставка продук-
ции всех кино-организаций СССР и за-
граничного кино-производства.
В обществе друзей
советского кино
Деревенская секция ЦС ОДСК разра-
батывает рекомендательный список кар-
тин для деревни на тему о борьбе с
вредителями полей. Прорабатываются
темы культфильм, которые необходимо
будет заснять ск осенней посевной кам-
пании.
Сегодня, в 6 час. вечера, ЦС ОДСК
(Тверская, 35) созывает пленум секции
по изучению кино-зрителя.
ПО РЕСП9БЛИКДМ
И ГОРОДАМ
♦В Баку закончился второй пленум
Закавказской Ассоциации пролетарских
писателей, на котором были заслуша-
ны доклады о литературе Азербайджа-
на, Грузии и Армении.
Для Закавказья этот второй пленум
имеет историческое значение, потому,
что впервые в истории культурной жиз-
ни народов Закавказья, здесь, в Баку,
в этом огромном рабочем центре собра-
лись пролетарские писатели всех закав-
казских народностей.
К сожалению, в работе пленума не
принимали участия ни культотдел
АСПС, ни культотдел ы отдельных
профсоюзов, ни даже Наркомпрос с его
Главискусством и Главнаукой.
К концу пленума Закавказской ассо-
циации пролетписателей в Баку при-
ехала делегация от федерации Совет-
ских писателей Грузии, под председа-
тельством Григория Робакидзе, сделав-
шего подробный и глубокий доклад о
грузинской литературе от V века до
наших дней.
♦ Огромный Дальневосточный Край,
один из самых обширных и богатых в
Союзе, почти совершенно лишен писа-
тельских кадров.
Здесь нет ни одного издательства, вы-
пускающего художественную литературу,
ни одной литстраницы, ни журнала, нд
альманаха. Поэтому мало-мальски да-
ровитые писатели бросают край и пи-
шут о нем, «из прекрасного далека» по
воспоминаниям.
Владивосток, культурный центр края,
имеет отделение РАПП-а, но нельзя
сказать, чтобы работа в нем велась хо-
рошо: собрания редки и случайны, ра-
бочий план отсутствует.
Среди стихов
НИКОЛАЙ АДУЕВ. «Товарищ Арда-
тов» (повесть-гротеск), «Федерация»;
П, ЗАБОЛОЦКИЙ, «Столбцы». Издат.
писателей в Ленинграде; ВИСС. САЯ-
НОВ. «Картонажная Америка», поэма,
«Прибой».
Тема «Товарища Ардатова» — ком-
мунист гражданской войны, не враста-
ющий в нэп, — разработана в «Воре»
Леонова, «Гадюке» Ал. Толстого и в
ряде других произведений. В повести
Ник. Адуева она своеобразно ослож-
нена и освещена: «спец по боям, голо-
духе, сыпи и мре» *) Ардатов не спо-
собен переключить себя на учебу, он —
жертва своего нежелания научиться
делать «хоть что-нибудь». Оригиналь-
ность разработки темы позволяет ав-
тору закончить повесть призывом, род-
ным лозунгу «грызть гранит науки» —
«брать мастерство и мысль за рога»
Попутничество (в настоящем смысле
‘слова) Адуева в «Товарище Ардатове»
несомненно.
Подзаголовок: «повесть—гротеск» бле-
стяще оправдан. Условность истории
коммуниста Ардатова, волей автора уве-
денного из революции на шесть лет (с
1920 по 1926’год), позволяет 1 провести
аналогию с «Клопом» Маяковского; ис-
пользован один и тот же прием искус-
ственного введения людей в новую
чуждую для них, среду. Н. Адуев обна-
ружил способности превосходного кон-
структора материала и остроумного по-
вествователя. Он строит гротеск как-
бы на глазах читателя, подчеркивает
моменты свободного распоряжения ма-
териалом («Хотя для гротеска оно л не-
важно, но все может реально слу-
читься»), бесконтрольно комбинируя лю-
дей и события, обильно вводя остро-
умные отступления. Поэт — настоящий
конструктивист, практик локального
.метода в характеристике эпохи, в опи-
саниях клуба (интимная кличка)
«Дружка Крузей Тилературы и Манер-
ной Кузики», тюрьмы и т. д.
Стих повести крепко организован,
узы формального родства связывают
его с Сельвинским.
Своеобразие поэзии П. Заболоцкого в
наивном (почти детском) восприятии
мира. Но огненные груши, вертящие
«бенгальскими животами», «жирные ав-
томобили, схватившие под мышки Пи-
кадилли» и ряд других примеров убеж-
дают: наивность восприятия — обду-
манный прием автора. Надо признать,
что в культуре приема поэт показал
себя большим художником.
Тематика стихотворений Заболоцкого
замкнута ограниченным кругом наблю.
дений жизни столичной улицы: он нахо-
дит неожиданные и выразительные обра-
зы в пивной «Красная Бавария», бродя-
чей компании музыкантов, бульваров и
героев бульваров, городского рынка
и т. д.
Натурализм их подкупает своей соч-
ностью (здесь прощупывается родство
Заболоцкого с акмеизмом):
«Сверкают саблями селедки, ,
Их глазки маленькие кротки,
но вот, разрезаны ножом —
они свиваются ужом;
и мясо властью топора
лежит как красная дыра».
Цементом, связывающим разрознен-
ные наблюдения, является авторский
оптимизм, заставивший поэта перефра-
зировать пушкинские слова о «младой
жизни у гробового входа»: хотя «вянут
на покое в лиловом домике обои, ста-
реет мама с каждым днем... мы живем!»
(стих. «Футбол»). Вот от этого «Гоп-
ля! Мы живем!» можно подойти к во-
просу о социальной природе поэта. В
качестве рабочей гипотезы мне кажется
достаточно (пока) воспользоваться со-
поставлением оптимизма Заболоцкого с
настроениями советской интеллигенции,
психо-идеология которой складывается в
годы строительства.
*) Из стих. И. Сельвинского.
Полезно сделать автору следующие
замечания: от склонения почти в каж-
дом стихотворении слова девка чита-
телю скучно. «Руки ломает наверх»
(стр. 19) — не по-русски; «его вспотев-
шие подмышки протяжный издавали
звук» — неожиданный переход зри-
тельного образа в слуховой — не оп-
равдан.
Условность «Картонажной Америки»
подчеркнута заглавием: «Если в поэме
будут показаны хотя бы некоторые
черты современного ^американского бы-
та, автор сочтет свою задачу выполнен-
ной» (Вместо предисловия).'1 Требова-
ния — минимум. Однако, согласиться
признать «некоторыми чертами амери-
канского быта» назначение банкиром де-
лового разговора в оперетке или не-
удавшуюся попытку линчевать негра,—
значит удовлетворять законную любо-
знательность по отношению к капита-
листическому миру бульварными ро-
манами. Никаких других деталей
быта Америки поэма не дает, тайны
ремесла Пинкертона, чему посвящен
ряд глав, показаны штампованно.
«Картонажная Америка» вообще срабо-
тана не отчетливо: лирические отступ-
ления :тормозят развитие сюжета, мотив
«пути на Москву» ощущается неожи-
данностью. Стих выразителен, но тя-
жел для поэмы-детектива.
«Фартовые годы» и «Комсомольские
стихи» рекомендовали Саянова, как
пролетарского поэта с большим лириче-
ским дарованием и хорошей (лефов-
ской). школой. Молодому лирику, оче-
видно, хочется овладеть мастерством
построения эпических форм. Поэтому
должно рассматривать «Картонажную
Америку» как эксперимент, нс, к не-
счастью, эксперимент неудачный.
Виктор Красильников.
лнтерату -
литератур-
следует
об «Оде,
историей
а не «историей
генералюв». Затем
частная статья
Секрет оживления
Ю. ТЫНЯНОВ,—Архаисты и новато-
ры. «Прибой», 1929. Стр. 595. Ц. 6 руб.
Прежде всего, обращает на себя вни-
мание построение этой книги. Статьи,
принадлежащие к разному времени,
расположены не хронологически, а по
обдуманному плану, напоминающему
план беллетристического произведения.
Открываются «Архаисты и новаторы»
двумя статьями общего характера («Ли-
тературный факт», «0 литературной
эволюции»), излагающими принципы
изучения истории литературы, при во
торых история литературы может быть
действительной "
ры,
ных
более
как ораторском жанре», непосредствен-
но подводящая нас к центральной части
сборника. Эти три статьи служат как
бы вступлением к главной, блестяще и
широко набросанной картине литера-
турной среды пушкинского времени
(«Архаисты я Пушкин», «Пушкин»,
«Аргивяне», Пушкин и Тютчев», «Во-
прос о Тютчеве», «Тютчев и Гейне»).
Эти шесть статей образуют как бы ро-
ман, захватываю ций эпизод из жизни
литературных формообразований, свое-
образного и нового стиля. Затем «скач-
кообразно» затрагиваются литературные
явления от Некрасова до Оельвинско-
го, прерываемые двумя интермедиями,
стоящими отдельно («Словарь Ленина-,
полемиста» и «Иллюстрации»).
Построение научно-критической кни-
ги, как цельного увлекательного произ-
ведения — главная особенность и за-
слуга сборника Тынянова. В ней не-
мало открытий и откровений, в роде
освещения пушкинского отношения к
начинающему Тютчеву, или обнаруже-
ния памфлета на Гоголя в образе Фо-
мы Опиюкиня Достоевского, немало
остроумных и правильных соображений
в статье «Словарь Ленина-полемиста».
Но странное дело: метод Тынянова, бу-
дучи применен к эпохам историческим,
действительно живит и приводит в дви-
жение явления, которые казались нам
застывшими, регламентированными и
остановившимися, но будучи применен
к личностям живым и к явлениям не-
давнего прошлого, он как-то их схема-
тизирует, сушит и м-ертвит. Так в ста-
тье «Промежуток», несмотря на острые
характеристики отдельных современных
поэтов, общая картина, попытка при-
вести этот «промежуток» в какой-то
порядок—производит впечатление сухо-
сти, случайности и произвола.
Как-будто «живая вода», секрет ко-
торой безусловно известен Тынянову,
прекрасно оживляет покойников, но бу-
дучи применена к живым организмам
придает им видимость смерти.
Петр Сторицын.
5-я
896
то-
Поход на историю
НИКОЛАЙ МОРОЗОВ. Христос,
книга Госиздат, М. и Л., 1929,
стр. тираж з.ооо, Ц. 8 руб.
Как в предшествующих четырех
мах своего обширного труда, так и в
этом, пятом томе, Н. А. Морозов зна-
чительно передвигает грани историче-
ских эпох и стремится установить но-
вые вехи исторической науки.
Так, например,' библия, по утвержде-
нию Н. А. Морозова, составлялась не в
далекие времена седой древности, как
это было принято верить, а в такое
сравнительно позднее уже время, когда
по всем береговым странам Срединем-
ного моря господствовали латины и
эллины.
«Рождество Христово» автор передви-
гает на ззз год нашего летоисчисления.
Вея история классической Эллады это,
по мнению автора, волшебная сказка,
возникшая на развалинах храмов, теа-
тров и дворцов средневековой рыпар-
ской Греции. Особое внимание Н. А. Мо-
розовым уделено в этом томе Риму.
Автор старается убедить читателя, что
весь период римских царей — чистый
миф, сплошная легенда. Римского права
также никакого не было. То, что при-
нято считать римским правом, есть со-
здание Болонского университета. Н. А
Морозов категорически заявляет: «Ни-
какого древне-римского права никогда
не было, кроме разве десяти заповедей
на двух глиняных плитках» (892 стр).
. Какие доказательства приводит Н. А.
Морозов в подтверждение своих умоза-
ключений? Если предоставить его астро-
номические вычисления специалистам,
то остальные его доводы, которыми он
усердно убеждает своего неискушенного
в астрономии читателя, звучат, при- i
меодо так- О том что начатой Рима ле5ие <ДВУХ матерей», девушки из буржуаз-
Mvyxiv ГНК. V ЮМ, ЧТО НчьЧа'ДЦМ 1 ИЛзог ягпй Ттгтткт хт п.дАл'гтгыттк.т гпимомп-тотт
надо считать Румынию, об этом говорит
самое ее до сих пор сохранившееся
имя (Романия). Что император Адриан
жил не в Риме, как повествует исто-
рия, а в Адрианополе, доказывает
самое имя этого города. Оно не-
опровержимо свидетельствует о том, что
в этом городе жил император Адриан.
(374 стр.). С таким же нравом можно
было бы утверждать, что в нашем
Александровске жил Александр Маке-
донский, а в Павлограде — апостол
Павел.
Штейнберг переводит слово «Ром»—
«антилопа». Таков подлинный смысл
этого слова во всех тех библейских
текстах, где оно встречается. Но Н. А.
Морозов предпочитает брать это слово не
в подлинном значении, а так, как оно
произносится (353 стр.) и получается
то, что Морозову требуется: древняя
еврейская библия уже знала о суще-
ствовании Рима или вернее библия со-
ставлялась в такую позднюю эпоху,
когда уже существовал Рим. Цель, не-
сомненно хорошая, но средства-то ка-
кие! Тем не менее, Н. А. Морозов за-
являет: «Отсюда ясно, что название
Римской империи еврейско-мавританское,
что оно возникло в Египте и означает—-мо-
гучий носорог... Значит, Римская импе-
рия на основании чисто лингвистиче
ских соображений первоначально заро-
дилась от евреев (египетских колони-
стов)» (356 стр.)!
Он утверждает, что еврейский язык
был первым культурным и междуна-
родным языком, что Рим «создан» ев-
реями, что и великий Карфаген носит
еврейское имя и означает—новый город.
«Да и царица Дидона, построившая
Карфаген, утверждает Н. А. Морозов,
тоже еврейка, так как имя это значиг
по-еврейски «их судия» (360 стр.). Мне
очень не хотелось бы огорчить автора,
но я должен категорически заявить, что
Дидона не означает по-еврейски «их
судия» Тот «гебраист», который снаб-
дил Морозова такими «знаниями» ев-
рейского языка, либо невежда, либо,
что еще хуже, недостойно подшутил
над нашим ученым.
Если вычесть из труда Н. А. Моро-
зова сомнительной ценности лингвисти-
ческие упражнения и предоставить
спецам проверку его астральных тео-
ретических выкладок, то останется еще
один существенный момент в его науч-
ном творчестве., на котором нам здесь
необходимо вкратце остановиться. Это
на остро выдвигаемом автором вопросе
о том, гак ли уже стара наша история
культуры, как нам сообщает об этом
историческая наука. При этом Морозов
талантливостью изложения, обилием
приводимого им материала и заострен-
ностью проблемы приковывает к своей
проблеме усиленное внимание. Этому
обострению чрезвычайно интересного
вопроса помогают, как это ни пока-
жется парадоксальным, допущенные ав-
тором ошибки. В этом мы видим огром-
ную заслугу колоссального труда II. А.
Морозова. Он двигает мысль вперед и
заставляет проверить исстари сложив-
шиеся религиозные и научные догмы.
О этой стороны мы
дуем его труд квалифицированному чи-
тателю, знакомому с историей и в част-
ности с историей религии.
М. Дайан.
го рячо рекомен-
Вышли из печати
Сумэ-Ченг. Китаянка Сумэ-Ченг. Перевод
с французского Марэд Олениной. Предисло-
вие Е. С. Вайпинского. ГИВ. 1929 М—Л. Стр.
149. Тир. 7.000. Ц .70 К.
Воспоминания о своел детстве и револю-
ционной юности китаянки Сумэ-Ченг, актив-
ного члена партии Гоминдан, руководимой
Сун Ят-Сеном.
Рассказ Сумэ-Ченг относится к началу на-
шего столетия, к периоду развития «буржу-
азно-революционного движения в Китае,
приведшего к свержению монархии в лице
династии манджуров» (1910 г.).
М. Ершова.—Две матери.—Библиотека ра-
ботницы и крестьянки. ГИЗ. 1929 г. М.—Л.
Стр. 47. Тир. 10.000. Ц. 15 к.
Рассказ из современной жизни, посвящен-
ный проблеме материнства. Противопостаэ-
ной семьи Тины и работницы, комсомолки
Тани. Страдания Тины, распученной из-за
буржуазных предрассудков, со своим ребен-
ком; переживания Тани связанные с воспи-
танием чужого ребенка.
Предисловие М. Горького, отмечающего
на ряду с «социальной чуткостью автора»,
«бедность языка» книжки.
Т. А. Богданович.—Любовь людей шести-
десятых годов. Предисловие Н К. Пиксано-
ва. 32 иллюстрации на вкладных листах
«Akademia». Л. 1929. Стр. 146. Тир. 7.200. Ц.
2 р. 25 к., перепл. 75 к.
Тема книги — личная жизнь нескольких
видных деятелей 60-х г.г., людей того поко-
ления, «которое стояло на перевале»; «мысли-
теля-революционера» Чернышевского публи-
циста-радикала» Шелгунова, врача-общест-
венника Бокова, ученого-физиолога Сечено-
ва.
В ч. I книги автор делает попытку «наметить
основную линию в решении вопросов лич-
ной жизни и личной морали» людей 60-х
г.г. Во II ч. подобраны отрывки из дневни-
ков, воспоминаний и писем шестидесятни-
ков, иллюстрирующие их личные драмы.
М. М.Бахтин.—Проблемы творчества Дос-
тоевского. «Прибой» Л. 1929. Стр. 243. Тир.
2.000. Ц. 2 р. 50 к.
Книга ставит и частично пытается разре-
шить некоторые теоретические проблемы
творчества Достоевского. В I ч. «Полифони-
ческий роман Д-кого»— подчеркивается ,
мысль о «множественности самостоятельных j
и неслиянных голосов и сознаний», которая
является основной особенностью романов
Д—кого. Д—кий—«творец полифонического
романа».
II ч. «Слово у Д—кого» представляет со-
бой стилистический анализ романов п по-
вестей Д—кого (слово героя, слово рассказа,
диалога).
В предисловии автор исследования рас-
крывает свои методологические принципы:
по его мнению, «всякое литературное произ-
ведение внутренне, имманентно социологии.
В нем скрещиваются живые социальные си-
лы, каждый элемент его формы пронизан
живыми социальными оценками».
"ПОИЛКИ „ВОСКРЕСЕНИЯ"
Работая над черновиками «Воскресе-
ния» Л. Толстого, Ф. Ф. Раскольников,
установил,
сты были
более
тек-
них.
изо-
на
част-
Иногда выкинуты
что первоначальные
более резки,, В
определенно высказаны.
бличительные взгляды Толстого
общество, церковь, государство,
ную собственность.
целые фрагменты, например, в описании
Петропавловской крепости. Первоначаль-
но была показана истерика заключенной
женщины, грубое обращение жандармов
с нею, бой курантов, часовые и лампады
у царских гробниц. Вероятно, в процессе
работы Толстой учитывал цензурные за-
труднения, с одной стороны, а с другой
—сильное влияние толстовцев, следив-
ших за тем, чтобы в произведениях Тол-
стого не нарушались основные «толстов-
ские» принципы,—непротивление злу и
пр.
ПИСЬМА В
Обращаюсь с просьбой к редакции
«Литературной Газеты» напечатать сле-
дующее мое заявление:
«Что следовало бы сказать о крити-
ке, который бы написал о Большой Со-
ветской Энциклопедии: «Редакция Эн-
циклопедии состоит из контрреволю-
ционеров. Она дает статьи о Булгарине,
Бурение. Бунине и других реакционе-
рах, но ни одним словом не упоминает
о Ленине, вожде мировой революции...»
и т. д. Вы, конечно, сказали бы подоб-
ному критику, что Энциклопедия еще
не дошла до буквы «Л», что подобные
рецензии свидетельствуют по меньшей
мере... о недобросовестности критика, а
в худшем случае о злостном вредитель-
стве, в расчете на то, что среди миллио-
нов новых читателей найдутся и такие,
которые впервые слышат слово «Энци*
клопедия» и впервые узнают о том, что
тома Энциклопедии выходят в алфа-
витном порядке и не все сразу.
А, между тем, один критик, рецензи-
руя книгу, изданную Государственной
Академией Художественных Наук: «Пи-
сатели Современной Эпохи», прибег к
подобному приему. Вот, что пишет этот
критик. «Но самое пикантное в том, что
этот словарь выхолащивает русскую ли-
тературу. В нем нет (по самому беглому
просмотру): писателей—Толстого Ал.,
Пильняка, Федина,
дохода, Никулина Касаткина,
метьева... (следует перечисление еще
десятков имен писателей и критиков).
Чтобы окончательно добить издание Ака-
демии, критик отмечает присутствие в
словаре известного меньшевика Дана и
отсутствие Бухарина, Степанова-Сквор-
цова.
В чем же дело? Неужели Академия в
наши дни решила так глупо демонстри-
ровать свою «контрреволюционность»,
неужели коллектив опытнейших
блиографов, среди которых
имена Благого, Брейтбурга,
штама (автора известного
«Литература в марксистской
ставшего настольной книгой
исследователей этого вопроса), во главе
которого стоит известный архивист и
библиограф Б. П. Козьмин, неужели
этот коллектив в результате многолет-
ней работы просмотрел десятки (а мы
могли бы довести число их до несколь-
писателей
труда во-
Шо-
Бах-
Лотинова,
би-
имеются
Мандель-
указателя
критике»,
для всех
ких сот) известных русских
и выпустил вместо ученого
пиющую халтуру?
Эти недоуменные вопросы
разреша-
ются очень просто. Критик не пожелал
посмотреть на обложку книги, 1ла кото*
рой напечатано: «Том Первый». Критик
не захотел прочитать предисловие и
этой .книге, из которого он узнал бы,
что серьезные соображения побудили
составителей прибегнуть к новой систе-
ме издания словаря, которая по отно-
шению к современным писателям яв-
ляется наиболее продуктивной. Знаме-
1 нптый Венгеровский словарь так и за-
в музыкальном
МИРЕ
ф г Сегодня, в Ленинграде открывает*
ся отделение о-ва «Музыка—массам».
ф Культотдел украинского предста-
вительства в Москве и музыкальный
отдел Главискусства ведут переговоры
об обмене научными музыкальными
силами.
ф 27 июня, в I ГОТОБ’е состоится
просмотр ' последней оперы покойного
армянского композитора Спендиа-ова
«Алмаст». Опера написана на текст поэ-
та Ованеса Туманяна.
ф На предстоящей в Ленинграде му*
зыкальной конференции, представитель
I ГОТОБ’а выступит с большим докла-
дом «О путях реорганизации Большого
театра». В оперной секции конферер*
ции будет заслушан доклад тов. Е. М.
Браудо «Основа оперной политики
СССР».
РЕДАКЦИЮ
стрял на первых буквах. В свое время
немало иронизировали по поводу7 того,
что при методе покойного Венгерова,
словарь будет закончен не реньше XXI
столетия. Ряд заседаний опытных би-
блиографов, на которых тщательно об-
суждался вопрос о методах работы, при*
вел к убеждению, что лучшим методом
является отказ «от выдерживания алфа-
витного порядка расположения мате*
риала по отношению ко всему словарю»
и сохранения алфавитного порядка рас-
пределения материала «только по отно-
шению к каждому выпуску». Критик
мог бы оспаривать целесообразность та-
кого метода. Он мог бы потребовать, что-
бы в словаре были помещены только
одни стопроцентно-идеологически вы*
держанные писатели и публицисты, он
мог бы требовать, чтобы помещали од-
них крупных и не помещали мелких
писателей, и мало ли еще что мог бы
потребовать критик, ничего не сЖмсля-
щий в библиографическом и словарном
деле. Это было бы только невежеством.
Но критик предпочел поступить иначе.'
Он предпочел скрыть от читателя план
работы, изложенный в предисловии,
предпочел пожать легкие лавры и обол*
гать тщательно продуманную работу,—>
работу, в которой, конечно, немало оши«
бок, хотя и не больше, чем во всех дру-
гих энциклопедиях, ошибок вполне по-
нятных при трудностях дела. Критик
предпочел демагогию внимательному От-
ношению к работе добросовестных и
опытных ученых.
К сведению и критика и тех, кто чи-
тал его статью, сообщаю, что к печати
подготовлен и в непродолжительном
времени выходит в свет второй том. К
сведению его же сообщаю, что и во вто-
ром томе далеко не будет исчерпан весь
имеющийся материал, и критик полу-
чит возможность попрежнему перечи-
слять десятки якобы пропущенных пи*
сателей.
И, наконец, к сведению советской об*
щественности,' сообщаю, что фамилия
критика—А. Гольдман и напечатана его
статья в центральном органе Рабиса.
Если бы не это последнее обстоятель-
ство, я не стал бы обращать внимания
общественности на эту статью.
П. С. Коган.,
II ’
Небрежный сотрудник «Роста», изла*
гая мое выступление на с’езде кресть*
янских писателей, приписал мне утвер*
ждение, что П. Орешин принадлежит к
группе писателей, выражающих кулац-
кие настроения деревни. В своей речи
я имени Орешина не произносил. Я на*
звал только Клюева и Клычкова, каИ
это видно и из стенограммы. ;
П. Керженцев. /
, гтгттттттттгттттттггттг’тттттттттттгь
Ответственный редактор:
С. И КАНАТЧИКОВ. Ч
Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДА-»
ТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК».
К. Ротова, А. Раданова.
В. Козлинсного, Бор. Ефи-
мова, И. Малютина и др.
Номер отпечатан в 8 красок.
Цена отдельного номера 15 коп.
ТРЕБУЙТЕ У ВСЕХ ГАЗЕТЧИКОВ И ВО ВСЕХ ЖЕ-
ЛЕЗНОДОРОЖНЫХ КИОСКАХ.
ВЫШЕЛ № 21
ЕВДШИ ИМ! (ЛТИРЫ И ИР1
„ЧУДДК“
Мих. КОЛЬЦОВ —Е вопросу о вечной молодости.
Л. ЗОРИЧ — Экспортный товар.
4>. ТОСТОЕВСКИЙ— Процедуры Трикартова.
В. ВИННИКОВ — Позор Мефистофеля.
Б. ЛЕВИН —Рост.
Ефим ЗОЗУЛЯ — Рассказ о молодости.
И. ИЛЬФ — Молодые дамы.
В. ДРДиВ—Молодость, близкая к вечной.
Календарь Чудака.
Слезай — приехали.
Веселящий газ.
Деньги обратно.
Семейный альбом.
РИСУНКИ ХУДОЖНИКОВ:
6 м.
9 ж.
12 ж.
8 р. 5р.50н.
10 р
Издательство „ИЗВЕСТИЯ ЦИК СССР и ВЦИк“
Москва. 37, Страстная площадь
ПМОШМ ШИ т 1929 f
на ежемесячный литературно - художествен-
ный и общественно - политический журнал
эсоизьтт*:
(5-й год издания).
Под редакцией А. В. ЛУНАЧАРСКОГО и Вяч. ПОЛОНСКОГО
С января 19.9 года журнал „Н ВЫй ИН'
выходите ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ
ВЫШЛА ИЗ ПЕЧАТИ,
поступила в пр од. и рассыл. подписчикам
ПЯТАЯ (майская) КНИГА
М. Пришвин. — Журавлиная родина, повесть (продол-
жение). Н. Асеев. — Необычайное, стихотв. Алексей Пла-
тонов. — Макар, карающая рука, рассказ. Б. Соловьев. —
Революция, стихотворение. Г. Оболдуев. — Стихотворение.
Г. Шторм. — Повесть о Болотникове (продолжение). В. Гу-
сев. — Выдающийся город, стихотв. Н. Никандров. — Руда,
рассказ. М. Рудерман. — Рынок, стихотв. Р. Бершадский—
Струя, стихотв.
ЛЮДИ и ФАКТЫ. Д. Крептюков. — Из книги «Степные
восходы», очерк. А. Аграновский. — Хутора безыменные,
очерк. Н. Шкляр. — Телеграмма. ЗА РУБЕЖОМ. Э. Э. Киш.
— За кулисами статуи Свободы, письма из Америки (про-
должение). С. Гальперин.—По всему свету, очерки междуна-
родной политики. Из прошлого. — Неизданные письма
М. Е. Салтыкова-Щедрина к Н. А. Некрасову (с предисл. и
примеч. В. Евгеньева-Максимова). ЛИТЕРАТУРА и ИСКУС-
СТВО. Вяч. Полонский. — Очерки современной литературы.
Преодоление «Зависти». Л. Гроссман. — Исторический фон
«Выстрела». А. Лежнев — Критика «критиков» (статья вто-
рая). А. Березин. — О стихах М. Зенкевича. С. Пакентрей-
гер. — Не затяпгвайтесь, из цикла ««Халтуроведение».
ПОДПИСНАЯ ЦЕНА:
3 м.
1 м.
3 р. 1р.10
КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ.
Подписка принимается:
1) Главе, конт. „Известий ЦИК“:
2) всеми отд. Гл. К-ры „Известий
ЦИК“ на местах; 3) почт. конт. и
письмовосц. и 4) контрагентами.
«пяяяяявавипяаавиаяваваавввввввватввмв
! ... ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СБОРНИКИ В
i НЕДРА I
Вышла из печати и поступила и продажу £
! КНИГА ШЕСТНАДЦАТАЯ
В СОДЕРЖАНИЕ: В. Вересаев—-В студенческие годы", воспоминания, g
В Мих. Миров—„Маша , повесть. Глеб Алеисеев. — „Обреченная-, р-з. м
В В. Светозаров—„Старый хозяин**, р-з. Давид Хайт — „Зыбь*, р-з. Пан- м
8 телейжои Романов-„Свой человек", р-з. Ствхи: Н. Заi удина, А. Зве- ш
В нигородсного. Г. Глиини, Д. Семеновского, И Тарусского, Ив. Ханаева, м
В П- Орешина- Стр 242, Цена 2 р. 50 и. ц
8 Заказы направлять: ТОРГСЕ'ТОР ГОСИЗДАТА — Москва, Центр, g
Я Старопаисиий пер , 5. Телеф. 1-37-88 щ
яввввавввввввввваввввваввввввааааввааавк
ДЖОНАТАН СВИФТ
БАЙРОН
АНАТОЛЬ ФРАНС
А. ТОЛСТОЙ
КНУТ Г А МСУН
А (ПА AFFR
МИХАИЛ ПРИШВИН
Ж. ЖИРОДУ
ЮРИЙ О ЛЕШ А
В. КАТАЕВ
СТЕ’.АН ЦВЕЙГ
ф. ПАНФЕРОВ
МИХАИЛ СВЕТЛОВ
А. Б АРБЮС
ФЕДО» ГЛАДКОВ
Д. К. ДЖЕРОМ
А. НОВИКОВ-ПРИБОЙ
ВЫШЛИ в „БИБЛИОТЕКЕ ОГОНЕК"
ВЫШЛИ и: печати ЖУРНАЛЫ
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ
литературы, искусства,
критики и библиографии
ПЕЧ АТЬ И N. А
РЕВОЛЮЦИЯ 115 J
В НОМЕРЕ:
СТАТЬИ: Б. Ольховый.—О по-
путничестве и попутчиках. И.
Беспалов. — Раздраженный эклек-
тизм. И. Мана. — Итоги и перс-
пективы художественной практи-
ки. М. Вольфсон. — Послеоктябрь-
ская художественная литература
и ГИЗ. А. Зонин. — О суб'екте
творчества К. Федина.
ОБЗОРЫ. Е. Холосгенко. — Ук-
раинское монументальное искус-
ство (о иллюстр.). О. Бескин. —
На экране. Ив. Анисимов. — От
Моруа до Тристана Реми. А. За-
провская. — Революционная
чая литература Германии,
вы о книгах. Хроника.
Стр. 156. Ц. 1 р. 25 к.
Подл. ц. на год—12 р., на
рабо-
Отзы-
6 м.—
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ
марксистской критики
НА ЛИТЕРАТУРНОМ 1Л
ПОСТИ № Ш
В НОМЕРЕ:
Десятилетие Госиздата (передовая). Нано-
стовский дневник: Против мещанского опош-
ления советской критики (о МХТ).—Л. Авер-
бах. Оригинальная критика (о Гельф&нде).
Ответ Лежневу — М. ЛУЗГИН. За «марксист-
ский минимум» в отделе искусства БСЭ —
А. Михайлов.
Ил. Вардин — Идеологическая платформа
конструктивизма. В. Сутырин — Литература,
театр, кино. А. Сел ивановский — «Тихий
Дон». В. Жак — На ложном пути (о совре-
менной поэзии). Литературный архив — Пять
инеем Л. Н. Толстого к М. П. Погодину. По
ассоциациям — К итогам II областной кон-
ференции Ленинградской АПП (статья Ю.
Либединского, резолюция конференции). Биб*
лиография. Стр. 80. Ц. 50 к.
Подл. ц. на изд. — без прилож. — 10 р., на
6 мес. — 5 р. 50 к., на 3 м. — 3 р. С прилож.
на год — 18 р., на 6 мес. — 13 р. 50 к.
Приложения 15 — 20 книг лучших совре-
менных писателей и классиков за 8 р.
Ежемесячный литературно
художеств, и научно-
публицистич. журнал
№ 5
ОВЬ МАЙ
В НОМЕРЕ: Н. Никитин—Шпи-
он, роман (окончание). Ив. Воль-
• нов — Орел, рассказ. Ал. Перетру-
див — Фарфоровый город, роман.
С. Поъдячев — Моя жизнь (про-
должение). СТИХИ: Б. Пастернак
и А. Мнних- ♦ Обсервер — Япон-
ский империализм перед больши-
ми боями. С. Канатчиков — Из ис-
тории моего бытия (окончание).
ОТ ЗЕМЛИ И ГОРОДОВ. А. Бо-
риневич — В казакских аулах. ЛИ-
ТЕРАТУРНЫЕ КРАЯ. В. Полян-
ский — О мутной воде. С. Вельт-
мая — Лицо и маска (А. С. Гри-
боедов в «Вазир-Мухтаре» Ю. Ты-
нянова). О. Бескин — «Krfon» Мая-
ковского. КРИТИКА и БИБЛИО-
ГРАФИЯ.
Стр. 258. Цена 1 р. 75 к.
ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на год—16
руб., на 6 мес. —9 РУб., иа ?> мес.—
4 р. 51 к. Отд. номер — 1 р. 75 к.
ПЛ ППМГК V U Л ПО АП пати. МОСКВА. Центр, Ильинка, 3, Госиздат, тел. 4-87-19. ЛЕНИНГРАД, пр.
ПМ1|| MDJITl I О. 25 Октября, 28, тел. 5-48-05, в отделения, конторы и магазины Госиздата.
Подписка принимается также у уполномоченных, снабженных удостоверениями.
Цена отд. книги в рози.лрод. » р.40и.
НЕ ЗАБУДЬТЕ
ПО
р. 80
мес. — 1
6
к.
6
мес. — 1
3
3
к.
мее.—
Отдельн. JMS 5 коп.
к.
мес. —
60 к.
МОСКОВСКОЕ
ж
3 мес.—
1 мес.—
еженедельный
ЖУРНАЛ
САТИРЫ и
ЮМОРА
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ
иллюстриров. журнал
посвященный автодо-
рожному строитель-
ству
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ
ЖУРНАЛ
ФОТО-ЛЮБИТЕЛЬСТВА
И ФОТО-РЕПОРТАЖА
ПОНЕДЕЛЬНИКАМ
мес. — 1 р. 20 к.
р. —
35
6 мес. — 3 р. 20 к.
3 мес. — 1 р. 70 к.
1 мес. —
мес. —- 60 коп.
БИБЛИОТЕКА
jmsr
2 книжки в неделю
с ЖУРНАЛОМ
11Ш1М1Г
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ
ПОПУЛЯРНО-ТЕХНИ-
ЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
JIРПЕГ
6 мес. — 2 р. 50 к.
1 р. 30 к.
50 к.
6 мес. — 3 р. — к.
3 мес. — 1 р. 50 к.
60 к.
..ЧУДАК
САМЫЙ
РАСПРОСТРАНЕННЫЙ
ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ
ЖУРНАЛ
даг
БЕЗ ПРИЛОЖЕНИЙ:
6 мес. — 2 р. 40 к.
3 мес. — 1р. 20 к.
1 мес.— 40 к.
ПОДПИСАТЬСЯ НА 2^ ПОЛУГОДИЕ 1929 ГОДА НА
ИЗДАНИЯ:
ЛИТЕРДТУРНДЯ
Л Г ft 3 Е т л
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ
ГАЗЕТА
6 мес. — 7 руб.
3 мес. — 3 р. 75 к.
1 мес. — 1 р. 40 к.
реме^
подписка МТНЙЧ прмтмй нльзйр я, ПГПНГМ
ПРИКШЕГИ: inUullDll, АКЦИОНЕР. ИЗДАТ. О - ВО „VI Uiitil
ЖУРНАЛИСТ”
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ
ЖУРНАЛ
ПОСВЯЩЕННЫЙ
ВОПРОСАМ ПЕЧАТИ
6
3
мес. — 3
мес. — 2
мес. —
р. 50 к.
Р- —
70 к.
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ
литературно - художе-
ственный и культурно-
бытовой
„ЖЕНСКИЙ
ЖУРНАЛ"
6 мес. — 5 р. 50 к.
3 мес. — 3 р. —
Отд. № —- 1 р. 30 к.
„МОСКОВСКОЕ
ОБОЗРЕНИЕ"
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА
на немецком языке
выходит по субботам
6 мес. — 2 р. 50 к.
3 мес. — 1 р. 25 к.
Отд. № — 10 к.
7^
%,-,
<<
ТВЕРСКАЯ 37, угол М. ГНО'ДНШШ-
III и I! и П Н 9 (кого переулки, тел. 1-28-19,1-28-20
9 ОТДЕЛЕНИЕ 99
и также всюду на почте, письмоносцами и контрагентами.
В ЦЕЛЯХ ЭКОНОМИИ БУМАГИ ИЗДАНИЯ ПЕЧАТАЮТСЯ БЕЭ ЗАПАСА. ПОЭТОМУ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПРОСИТ ЧИТАТЕЛЕЙ ПОДПИСЫВАТЬСЯ ЗАБЛАГОВРЕМЕННО НАЧИНАЯ С 10 ЧИСЛА.
OS
Об‘явления в „Литературную Газету“ принимает Рекламбюро Акционерного Издательского Общества ОГОНЕК Москва, Страстной бульвар, 11.
Главлит А 4.0167
7-я типография «Искра Революции», Мое псли-раф. Москва, Филипповский пер., д. 13.