Text
                    ЧАРОЛІТН,
ИЛИ
МЛММЙ> Ій ^ВДт,
ОТКРЫТЫЙ
Платономъ Лукашевичемъ,
съ прибавленіемъ обращенныхъ имъ же въ прямую истоть чаро-
мутп и чарной истоти языковъ Русскаго и другихъ Славянскихъ
и части Латинскаго.
ПЕТРЬГОРОДЪ.
1846.

ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ: съ тѣмъ, чтобы по напечатаніи представлено было въ Цепсурный Комитетъ узаконенное число экземпляровъ. С. Петербургъ, 9 Сентября 1846 года. Ценсоръ А. Крыловъ, Печатано въ типографіи К. Віінгебера.
ВВЕДЕНІЕ. Прежде нежели объясню Свѣту, что такое есть чаромутіе, я долженъ замѣтить, хотя мимо- ходомъ и опущая многое, что нашъ языкъ Сла- Славя|іскій ЯЗЬІКЪ „ер. вянскіп есть языкъ первобытнаго міра, древности вобытенъ. незапамятной; что богатство его равняется богат- ству языковъ чаромутныхъ, всѣхъ вмѣстѣ взя- тыхъ; что Богъ сохранилъ его неприкосновенно Сохраненъ Божіимъ или пощадилъ его отъ чаромутія на память всему Провидѣніемъ, роду человѣческому; что мы многія тысячелѣтія прожили не чужимъ а своимъ умомъ и разумомъ. « Т. т. - „ . , ѵ ѵ X Іардо и Ьжроправіе 1 ардо и ЬАхлоправныи міръ (а вмѣстѣ и просвѣ- Славянъ истотныхъ. щеніе) со всѣми своими подраздѣленіями и въ пол- номъ устройствѣ перваго неизвѣстнаго законода- теля онаго, всегда у насъ пребывали; когда мы защищали Европу отъ безчисленныхъ ордъ на- г 1 1 Славяне всегда на стра- родовъ Монгольскихъ, устремлявшихся на западъ жѣ Европы, для добычи и истребленія народовъ; и тѣмъ укрѣпили послѣднихъ въ большемъ могуществѣ и просвѣщеніи; когда наши священныя и за- повѣдныя дубравы подъ ударомъ топора орѣдѣли, и лѣса отъ населеній начали болѣе и болѣе истребляться, а по мѣрѣ того рѣки и рѣчки мѣлѣть и изсякать, въ то время и приливъ Монголь- скихъ ордъ изъ средней Азіи увеличился: и тѣмъ добыча была для нихъ вѣрнѣе. И сколько вѣковъ пѣшій Славянинъ выходилъ на смертоносный бой противъ конника Азіи (1 )! Когда погибли отъ Монголовъ и Арабовъ Славяне Персіи , которые
Гибель ихъ отъ Монго- едва .іи еще поспѣли очаромутиться по языку ловъ и Арабовъ въ Пер- т.т х еіи и Малой Азіи. Маговъ ; когда погиоли подъ тѣми же ударами истотные Славяне Малой Азіи — всѣ до единаго; „ . когда знаменитое племя Болгарское потеряло Хер- Въ Дакіи отъ Римлянъ . ‘. частію истреблены. сонесъ Гаврическіп , знатную часть Ѳракіи и частію Македонію; когда Дакія обезлюдилась; когда въ Паннонію вкочевала Калмыцкая, или Въ Панноніи отъ Мадья- Монгольская орда, называющаяся нынѣ «Мадь- ровъ порабощены. г 1 л яръ», п пораоотила тамъ нашихъ братьевъ : въ тѣ времена, повторяю , нашп Славяно-Русскія племена, богохранимыя отъ чаромутія, и всякой лжи и скверны, болѣе чѣмъ когда либо противо- борствовали дикимъ Монголамъ, и прикрывали Юго-Западъ Европы отъ подобнаго истребленія, выдерживая всю лютость нападеній на себя, и тѣмъ успѣли сохранить на вѣки сію сокровищ- Истребляются и онѣме- ницу наукъ и просвѣщенія. Тогда полудикіе, чиваются Нѣмцами на у * Западѣ потомъ полупросвѣщенные , напослѣдокъ уже совсѣмъ просвѣщенные Нѣмцы, первоначально выйдя изъ темнаго угла Европы съ помощію побѣжденныхъ пми Галловъ, начали покореніемъ Славянъ, то пользуясь ихъ раздоромъ, то прель- щая Королей и Князей Славянскихъ своимъ «всезнаніемъ», «вѣрностію», «усердіемъ» и «дѣ- ланіемъ художественнаго коровьяго сыромаслія», такъ что сіи Владыки съ большою охотою отда- вали имъ обширныя свои земли для заселеній, гдѣ новые поселенцы, употребивъ всѣ сіи орудія въ собственную пользу , не дѣлились съ Славя- нами ни крохой. И когда сіи области подпадали подъ прямую власть Нѣмцевъ; тогда тѣ новопо- селенцы становились дѣятельными помощниками господствующимъ своимъ братьямъ въ угнетеніи туземцевъ (2). Такимъ образомъ, начиная отъ предѣловъ Голландіи и обоихъ береговъ Рейна, подвигались они далѣе и далѣе на Востокъ, и въ продолженіе тысячелѣтія основали на земляхъ Славянскихъ одну Праву (Имперію, КаізегіЬиш),
ъ четыре Королевства п множество мѣлкихъ Вла- дѣній. Одинъ упрекъ и упрекъ справедливый должно сдѣлать Славянамъ: они помогали не другъ другу противъ общихъ своихъ враговъ, Ихъ раздоры, а нерѣдко симъ послѣднимъ : причины крылись въ различіи священныхъ , или чаромутныхъ языковъ Славянскихъ , раздиравшихъ нѣкогда и наши утробы ! А тамъ преданія ненависти другъ Причины оныхъ, ко другу вкоренялись! Орлы бьются, а воробь- ямъ перья достаются... Не вѣрю, чтобы единоплеменники безъ горя Возместительное и храб- и кручины видѣли гибель Славянъ Малоазійскихъ рое племя Славяпо-Рус- и Ѳракійскихъ; и кто знаетъ, сіи частыя на- ское. шествія предковъ нашихъ на порочную и просвѣ- щенную Римскую Праву не были ли кровавою ви- рою за преданіе смерти Славянъ Понтійскихъ, за ме- чарей (гладіаторовъ), выводимыхъ на закланіе для потѣхи Римскаго народа? Сіи мечари были несчаст- ные полоненики погромленныхъ странъ Славян- Надежды на него Митри- скихъ. Не хотѣлъ ли Митридатъ съ помощію на- Дата великаго. шихъ предковъ смирить навсегда высокомѣрныхъ и властолюбивыхъ Римлянъ, внеся войну въ са- мую Италію?... А местные «ходы» на Византію не были ли карою за тмени (милліоны) ея под- данныхъ, ею же истребленныхъ въ слѣдствіе бо- гословскихъ прѣній и раздѣленія вѣры Хрпстіан- ской?Развѣ не переплывали чрезъ Черное море ты- сячи Малоазійскихъ Славянъ къ своимъ братьямъ Сѣверянамъ (замѣчу: «Сѣверяне» составляли» юж- ное» племя Русскихъ Славянъ), и не требовали от- мщенія и возстановленія своего погибающаго отече- ства? Построеніе Византіи, Царяграда, какъ столи- цы и средоточія Правы Римской, не положило ли начала разъединенію Азіятскихъ и Европейскихъ «истотныхъ» Славянъ ? Не говорилъ ли нашъ Святославъ: Болгары среда земли моей! Не заимствовалъ ли онъ сіе выраженіе , по преда- нію , отъ древнѣйшихъ Славянскихъ Предводи-
— 4 — Не имѣло искусныхъ го- сударственныхъ мужей, или дипломатовъ. телей?... Гдѣ же сіи покорители народовъ? гдѣ они?... гдѣ Римскія Правы? Живя въ странѣ отдаленной отъ морей , на- ходясь всегда въ бояхъ , предки наши мало за- ботились о своихъ существенныхъ пользахъ и упускали изъ виду пользы, отъ побѣдъ и выгод- наго мира происходящія ; за то и не были обма- нываёмы кознями дипломатіи. Если бы можно было поставить на нашемъ мѣстѣ хваленыхъ Грековъ и Римлянъ ; то въ итогѣ было бы то- же, а можетъ быть и хуже. Припомните , что нѣкогда въ нынѣшней Россіи , и въ лучшей ея странѣ > на Сѣверныхъ берегахъ Чернаго моря и въ Тавридѣ, были многочисленныя поселенія Гре- ковъ; они защищались и горами и крѣпостями и близостью моря. Но гдѣ же вскорѣ подѣлись?... Малѣйшее дуновеніе вѣтерка отъ Востока унесло ихъ! А Генуэзцы?... Нѣтъ, только закаленный сынъ Сѣвера въ состояніи былъ перенесть по- добныя невзгоды и смѣло противостоять имъ ! Дядя Александра Македонскаго справедливо го- варивалъ : племянникъ мой сражается въ Азіи съ бабами, а я въ (Южной) Европѣ съ мужами. Что бы омъ сказалъ, если бы имѣлъ дѣло съ Гипер- бореями рѣки Волхова? Касательно душевныхъ чувствъ и дарованій Русскіе одарены отъ Бога также преизбыточно, какъ и всѣ другіе народы : особенно разительно сходство съ тѣми, съ коими нѣкогда ни въ чемъ не различались, напр. съ народами Римской крови. Лучше всего объ избыткѣ чувствованій души и сердца народа можно судить изъ его племен- ныхъ напѣвовъ — это отголокъ самой души. Священные ^-Рригійскіе Послушайте же ихъ, начните съ священныхъ гласи. нашихъ пѣснопѣній : древнѣйшія суть «гласи» Кіево-Печерской Лавры : они не измѣнились со временъ св. Владиміра . — За тѣмъ переложите на значи (ноты), ничего не прибавляя и не убав-
ляя, старинныя воинскія и другія (4) Южно-Рус- скія пѣсни: п тогда удостовѣритесь, что напѣвы и голоса наши превосходятъ таковые же всѣхъ другихъ народовъ. И не удивительно: они поются и составлены на поднарѣчіи «первобытнаго языка», съ коимъ въ богатствѣ, гибкости и сладкогласіи Славянскія племенныя пѣсни поются по преда- нію напѣвовъ Первобыт- го языка. далеко не сравнялся ни одинъ изъ чаромутныхъ языковъ (всѣ они искуственны) — на поднарѣчіи, которое, можно сказать, образовалось отъ пѣнія, такъ что оно не имѣетъ звука д ч а замѣняетъ оный чрезъ к. Въ сихъ пѣсняхъ одинъ слогъ и частію содержаніе измѣнились; но голоса, по преданію и закону пѣснопѣнія , остались тѣ же : вотъ почему сіи голоса схожи съ Словацкими, а сіи съ Лужацкими , съ Сербскими и т. д. Слушая сіи пѣсни, каждый инородецъ справед- ливо можетъ сказать: такъ точно пѣли и мои предки! И послѣ толикихъ переворотовъ и вре- мени , какъ не удивляться , что все у Славянъ, особенно въ нашей святой Руси , такъ вѣрно со- хранилось? У нея ключъ «къ древнѣйшему нѣког- да просвѣщенію рода человѣческаго.» Знайте только открыть сіе сокровище : клады всѣ при- хотливы, и не даются каждому проходящему или искателю. Прохожу молчаніемъ древній нашъ бытъ вре- менъ до-Христіанскихъ п временъ Удѣльной сов- мѣсти (системы) и старинный домашній бытъ и устройство царства Русскаго до временъ Петра I. Въ послѣдніе полтораста лѣтъ почти все сіе въ немъ измѣнилось, изгладилось, и чрезъ то пред- ставился поводъ лгать на Великороссіянъ ино- Расчетливая странцамъ и инородцамъ: инородцы все въ немъ родцевъ на сдѣлали, сотворили, олюдили, вывели изъ дико- СІЯІ,Ъ- сти святую Русь! — Точно, начиная отъ искуства входить въ неоплатные долги до равнодушія ложь ино» Великорос-
6 къ самимъ себѣ! За го, тѣ самые инородцы са- михъ себя вовсе не пренебрегаютъ и не позабыли «своихъ пользъ». Учителямъ и должно дорого пла- тить, а родителямъ нечего скопиться; если ихъ дѣти по разсѣянности или по расчету учителей, не успѣли многому научиться.... Древній бытъ Южно-Русскій окончился только въ 1783 году въ нынѣшней Малороссіи. Любо- пытнѣйшая, по времени, примѣчательность! Это былъ послѣдній уголокъ обширной Правы Русской, гдѣ еще такъ долго держались законы такъ на- зываемаго Великаго Княжества Литовскаго, древ- нія одѣянія и наряды, древній Южно - Русскій бытъ и не большое 40 или 60 тысячное войско съ своими охочокомонцамн, пушкарями ; гдѣ доживали «стародавніе» бобровники, бортники и проч. и проч.; гдѣ лѣпообразныя панны, вмѣсто Фортопіянъ, играли на гусляхъ и пѣли или псал- мы Царя Давида или древнія свои пѣсни: дѣви- цы были вовсе не въ отчужденіи (5), и женскій полъ нерѣдко даже властвовалъ— такъ гласятъ и народныя пѣсни. На пирахъ шумъ былъ великъ, веселіе чистосердечно. Въ «замкахъ» знатныхъ пановъ, какъ у простолюдиновъ, соблюдался весь свадебный уставъ Южно - Русскаго «веселья» : тамъ были дружки, свѣтелкп , бояре, подчашіе, которые окружали «молодаго-князя и княгиню» при пѣніи обрядныхъ пѣсенъ. Малороссійское ко- зацкое войско , какъ и Запорожское , имѣло свое собственное устройство. Въ 18 вѣкѣ оно оберегало южные предѣлы Правы отъ набѣговъ Татарскихъ; а остатки его, въ нынѣшнихъ Кіевской и По- дольской губерніяхъ, тамъ и сямъ дрались про- тивъ войскъ Польскихъ своевольныхъ вельможъ, силившихся по смерти Палѣя, полковника Бѣло- церковскаго и Хвастовскаго, обращать въ холоп- ство тамошнюю Русь и истреблять Православіе ; того Палѣя , который , какъ гласятъ лѣтописи:
«яко Княжя Русьское» господствовалъ отъ Днѣпра до Буга , взимая десятину отъ доходовъ тамош- ней Руси, не допуская Поляковъ и Жидовъ Бсзпрпмьрпое злощастіе, вступать въ сіи области, осиротѣвшія лишеніемъ постигшее Юго-Западную подданства и защиты Царя Русскаго, и ^ступлен- ^сь’ ныя ио Андрусовскому договору Полякамъ (6). Оно дралось пѣшимъ и коннымъ строемъ : когда же опасность была велика, то всѣ спѣшивались, и изъ обозовъ полковыхъ составлялся четверо- угольникъ; за сими-то повозками и воины и возники отстрѣливались отъ непріятеля и не сда- вались уже въ плѣнъ (7). Г. Булгаринъ справе- дливо замѣтилъ тождество подобной воинской защиты, бывшей у древнихъ Славянскихъ наро- довъ, имъ описанныхъ : повозочное, или колес- ничное войско есть чисто Славянскаго происхож- денія; первобытно у Ѳракійцевъ, Малоазійцевъ, Грековъ, Персовъ и Индѣйцевъ употреблялось оно вмѣсто обыкновенной конницы. Разумѣется у насъ не сохранялось или не сохранилось все такъ, какъ было въ древнемъ мірѣ за три и болѣе тысячъ лѣтъ; но многое можно узнавать сообра- женіемъ, приблизительно. Сверхъ того мы имѣемъ и хранимъ на землѣ своей тѣ древности первобытнаго «людоправле- нія» , о которыхъ еще во время Геродота давно потеряла даже и память древніе народы. Иначе Памятники иредбысть- сказать : памятники до - чаромутныхъ временъ твориые первобытнаго и памятники, служившіе средствами къ очарому- ваюДопРавлепія« читают- тенію народовъ цѣлаго міра. Почему же, кромѣ ся п° дв^мь ««чаламъ. Славянъ , всѣ другіе народы не сохранили ихъ названій, или сохранили въ весьма искаженномъ видѣ? — Потому что они утратили совершенно первобытный языкъ , и отъ того настоящія на- званія древнихъ гардовъ, насыпей и другихъ па- мятниковъ и урочищъ потеряны. Сіи памятники «читаются» различно по двумъ началамъ, а не просто разбираются. Если бы въ нашихъ нарѣ-
8 Будущіе толки. Великороссіяне. чіяхъ не крылись неизмѣнные законы первобыт- наго Славянскаго языка, если бы чаромутіе сверхъ того не имѣло собственныхъ; то ничего не было бы легче, какъ отъ скуки или ради препровож- денія времени, заняться словопроизводствомъ. Сей бывшій нашъ бытъ, нося шій отпечатокъ несомнѣнной древности, сіи чувства души, сіп обычаи , сіи священные остатки древностей ко- нечно врагами Славянства будутъ истолкованы въ дурную сторону, въ наше осужденіе; они припи- шутъ все это «врожденной» нашей неспособности къ «развитію» , усовершенствованію, и назовутъ Китайскою неподвижностію. Бумага все терпитъ, а ложь всплыветъ: нѣтъ въ мірѣ народа переим- чивѣе насъ; въ этомъ согласны всѣ иностранцы (благонамѣреннѣйшіе изъ нихъ объ этомъ даже со- жалѣютъ) ;а касательно дарованій Славяне съ каж- дымъ народомъ могутъ состязаться. То, что мы сохранили для рода человѣческаго, не есть наше осужденіе , а истинная слава , торжество «без- смертнаго» рода человѣческаго : первѣйше дол- жно приписать сіе волѣ Всевышняго , избавив- шаго Славянскіе народы отъ очаромутенія ; и, какъ слѣдствіе оной, мы никогда не были подчинены игу инопленниковъ (за исключеніемъ Западныхъ племенъ). А если оное и налагалось; то было условное, при сохраненіи своего правле- нія и вмѣстѣ непродолжительное. Одно остается замѣтить: Великороссіяне, т. е. Славянское племя самое многочисленное и муже- ственное, до временъ Петра I имѣло о себѣ и о своихъ предкахъ высокое понятіе; основаніемъ сего была народная гордость, и, конечно, древнее неопредѣленное преданіе сотенъ поколѣній о пер- вобытности ихъ языка и обычаевъ (8). Сіе до- казываютъ мѣлкія сочиненія ихъ ученыхъ ХѴТІ вѣка; нынѣ мы давно ихъ опровергли , а тогда совершенно имъ вѣрили: главное, сіи сочинители
9 въ точности слѣдовали преданіямъ Русскаго Двора, Двора единственнаго въ мірѣ , испытавшаго столь мало потрясеніи въ основныхъ своихъ уста- вахъ п обычаяхъ- И потому во время переобра- Ихъ из.,ии1,1ія жерт1<ь1 Зованія, когда противоположныя чувства овладѣли Западному просвѣщенію, всѣми, возможно ли было заимствовать имъ отъ Запада однп науки, искуства, художества, не унижая свопхъ обычаевъ, преданій, домашняго быта, и не повреждая чистоты языка своего?— Конечно. И должно прибавить: одинъ мигъ воли человѣческой можетъ рушить то, что сохранялось съ толикими жертвами и постоянствомъ тысяче- лѣтія. Что же касается до языка Русскаго , то я обязанностію поставляю сказать сущую истину, и истину , разумѣется , не всякому пріятную : всѣмъ не угодить. Итакъ прежде, нежели объ- ясню чаромлѵтіе, начну съ нашего языка: прежде должно сказать о лицевой его сторонѣ, а потомъ объ изнанкѣ ; прежде о живомъ и старѣйшемъ, а потомъ о его порожденіи. Русскій языкъ осо- бенно достопримѣчателенъ по двумъ обстоятель- ствамъ: 1-е, имъ говорятъ болѣе 50 тменеіі жи- Русскій языкъ самый телей, или у всего нынѣшняго Славянскаго на- распространенный по селенія ; 2-е, со временъ Христіанства онъ совер- употребленію. шенно усвоилъ себѣ такъ называемый Славяне- Церковный языкъ, или языкъ Славянъ Малоазій- Усво^аеть языкъ Мало- „ азійскнхъ Славянъ. скихъ , который впрочемъ не есть первобытный, но довольно къ нему близкій; онъ такъ же подвер- женъ былъ чаромутію какъ и Русскій, и такъ же, какъ и сей послѣдній , освободился отъ онаго , удержавъ многія первобытныя гранесловныя образймы (Гогтез ^гаттаіісаіев), и есть памятникъ языка Малоазійцевъ по крайней мѣрѣ IV вѣка , слѣдовательно довольно древній. Сей языкъ и въ глубокой древности былъ самый ближайшій къ нашему, хотя и имѣлъ различное отъ онаго чаромутіе. Къ сожалѣнію, изъ сего древнѣйшаго языка мы заимствовали только слова , которыя
10 — Не смотря на сіе ;кается. Гіріічнна сему. Вторженіе словъ язычныхъ. Ломоносовъ. находятся въ ( священныхъ и Богослужебныхъ) Христіанскихъ книгахъ; посему наслѣдовали только малую часть его богатства. Потеря чрез- вычайно важная! Мы читаемъ по-Славянски по своему собственному выговору и произношенію, т. е. такъ, что ни Фригійцы, ни Киликійцы, ни Понтійцы многаго изъ нашего чтенія не уразумѣли бы; но должно знать, что древнѣйшій нашъ вы- говоръ мало въ чемъ отъ ихъ отличался , такъ напр. а мы произносили носовымъ од, а они ся; ;а- какъ нынѣ Бжлгаре. Не взирая на союзъ языковъ, столь между собою сходныхъ по гранесловнымъ образпмамъ, не взирая на усилія Духовенства сохранить нашъ языкъ отъ искаженій , въ XIII или XIV вѣкѣ потеряно въ немъ двойственное число, почти въ одно время какъ и въ Чешскомъ языкѣ, а вмѣстѣ съ симъ и другія первобытныя образимы, особенно въ окончаніяхъ глаголовъ; потомъ начали забываться причастія. И не уди- вительно: сіи вѣки были самою злѣйшею годиною для всего Славянскаго народа едва-едва онъ не погибъ! Татары, Турки, Нѣмцы со всѣхъ сторонъ истребляли его, обогащались его достояніемъ. Напослѣдокъ переобразованіе , произведенное о- Петромъ Великомъ въ быту Русскаго народа, имѣло самое сильное вліяніе «на матерь языковъ міра». Юнымъ Царемъ оно было сдѣлано скоро и неожиданно. Россіяне были увѣрены, что каж- дое Голландское, Латинское словцо непереводимо, незамѣнимо своимъ собственнымъ, а должно было его принять какъ есть, даже съ окончаніемъ ус©. Такое обыкновеніе продолжалась и въ царствова- ніе Анны Іоанновны. Казалось, все уже было не- возвратно потеряно , когда Русскій Геркулесъ Ломоносовъ, между многими другими «работами», очистилъ отъ иностраннаго сору Русскій языкъ столько , сколько сіе могъ сдѣлать частный че- ловѣкъ, и подвелъ его подъ одно изъ нарѣчій —
11 Н ововым ы тленный Фраіщузско-Русскій языкъ. Великороссійское (9). Карамзинъ не менѣе имѣлъ раченія о чпстотѣ Русскаго языка , о его само- бытности; и все время речетворной дѣятельности сего знаменитаго писателя есть золотой вѣкъ Русской Словесности. Миръ праху твоему, вели- кій мужъ! Ты достойно стяжалъ вѣнецъ славы и благодарность потомства ! Кромѣ сихъ образователей языка, многіе Рус- скіе писатели и люди ученые, просвѣщенные, одаренные высшимъ умомъ и высшими предъ по- средственностію чувствами , не переставали дѣй- ствовать противъ излишней привязанности къ чуже- роднымъ обычаямъ и предпочтенію Французскаго языка и противъ искаженія языка природнаго. «Московскій Телеграфъ» сталъ писать иначе , завѣряя : « напрасно-де многіе нападаютъ на Французскій языкъ » и проч. и проч., и началъ превозносить Французскій языкъ. Эта зашита однихъ удивила, а другимъ польстила. Затѣмъ тотъ же «Московскій Телеграфъ» или редакторъ его (извините: ей, ей это слово «непереводимо»), взявъ большой гвоздь, вбилъ его въ Русскую рѣчь и назвалъ »Фактомъ« : за что, въ послѣдствіи и получилъ торжественную благодарность отъ одно- церВЫй его облоход».. го преискуснаго Словесника при многочисленномъ собраніи почтеннѣйшей « публики». Сѣверная Пчела приклеила Факту хвостъ: ически; онъ съ этимъ хвостомъ, или опашнемъ, употребляется сообразно надобности. Всякому извѣстно, что этотъ г. Фактумъ соотвѣтствуетъ Французскому Гаіі и Введеніе Французскихъ есть рычажекъ, помощію котораго движется словъ, правящихъ разу- «разумъ» Французской рѣчи. Безъ Гаіі, гаізоп и момъ рьчи. т. п. Французъ не можетъ обойтись: мы также имѣемъ слова, правящія умомъ, разумѣніемъ нашей рѣчи, безъ которыхъ она не имѣла бы ни жизни, ни народности, и не можетъ даже назваться Русскою. Сихъ словъ изъ иностранныхъ языковъ не должно принимать даже и въ переводѣ; иначе
12 — вы разрушите «разумъ® своей природной, племен- ной рѣчи. Словъл управляющихъ разумомъ рѣчи (за ними слѣдуетъ уже ея складъ и оборотъ, образующіе слогъ), находится у васъ преизобильно въ древнихъ лѣтописяхъ нашихъ, въ трехъ глав- ныхъ нарѣчіяхъ Русскихъ и въ другихъ Славян- скихъ языкахъ : избирайте любыя ! Въ Словаряхъ они должны обозначаться: не мѣшало бы собрать ихъ изъ вышепрописанныхъ источниковъ и издать; тогда бы мы убѣдились въ превосходствѣ, силѣ, замысловатости , разнообразіи и богатствѣ ихъ. Тогда же и гдѣ-то найденъ былъ Полевымъ, и пригвожденъ рядомъ къ Факту — «результатъ® ; окончаніе къ нему еще не придумано, но онъ болѣе другихъ бушуетъ и неукротимъ. За нимъ слѣдуетъ заржавѣлый «элементъ® — кто далъ ему окончанія: элементарный, элементарнол тотъ до- стоинъ великой похвалы; потомъ «типъ съ про- тотипіею» съ окончаніемъ типическій, какъ уро- женецъ Аттическай. Самъ г. Булгаринъ, въ од- номъ изъ своихъ сочиненій, по дѣломъ осмѣялъ «резонъ® и изгналъ его изъ Русскаго языка, какъ вдругъ въ Сѣверной Пчелѣ «резонъ® выѣхалъ четвернею: резонный, резонно, резонабельный, ре- зонировать. Помилуйте, что за лихва!.. Ухо- дерные: эффектъ, эФФектно принадлежатъ къ сему же семейству. Въ первые годы своего появленія Сѣверная Пчела, по примѣру другихъ, трустила о вторженіи въ нашъ языкъ Французчины , по- томъ становилась примѣтно веселѣе и л^гасіёпзе’- нѣе®: что за налогъ плакать сто тридцать пять лѣтъ! Когда какой-то «конституціонный® Король говорилъ своимъ подданнымъ какую-то рѣчь? и употребилъ слово сіѵіікаііоп; то Сѣверная Пчела перевела его «цивилизаціею®. Русскіе удивились, что на ихъ языкѣ не было такого словца какъ «цивилизація®. Симъ оканчивается первый обло- ходъ (періодъ) новаго образованія нашего слова.
15 — Появленіемъ 'Журнала» Библіотеки для чтенія» начинается вторый. Первая мѣра имъ принятая была та, что всѣ Русскія слова, руководившія разумомъ нашей рѣчи, были изгнаны, и замѣще- ны Французскими, какъ вышеприведенными, такъ п множествомъ другихъ. А чтобъ иногда отъ сего Руси не взгрустилось, Баронъ Брамбеусъ занялъ публику спорами о словахъ: сей и оный. Всѣ удивляются, какъ можетъ длиться одна и та же шутка болѣе десяти лѣтъ! — А развѣ для та- кого употребленія перемѣняются шутки? — Ни- когда! . . . онѣ однѣ и тѣ же и древнѣе Царства Кесарей Римскихъ. Ничего однакожъ не потерялъ отъ того языкъ и слогъ великаго Карамзина! Нѣтъ! твой и языкъ и слогъ не умрутъ, а взой- дутъ выспрь и выспрь: ими будетъ гордиться весь свѣтъ. Отнынѣ, что истинно Славяно-Русское, то есть достояніе всѣхъ народовъ. Вотъ еще чѣмъ знаменуется этотъ облоходъ: то чувство, которое заставляло Русскихъ писате- лей жалѣть объ искаженіи и пренебреженіи своего отечественнаго языка, то самое чувство никогда не покидалоихъ и относительно Славянскихъ наро- довъ. Какъ прекрасна, какъ благородна сія черта! Для нихъ Славянинъ есть кровный братъ, другъ, пріятель, сокровище! Подобно двумъ странникамъ- друзьямъ, встрѣтившимся послѣ кораблекрушенія, они другъ въ друга всматриваются, «чудятся,» рас- крашиваютъ и, возблагодаривъ Бога за свое спасе- ніе, навсегда остаются неразлучными. Пере- смотрите всѣ прежніе Русскіе сочиненія, книги, журналы, и вы ничего кромѣ сихъ чувствъ, каса- тельно Славянства, не отыщете, Кромѣ чувствъ родства, чувствъ природы, которые никто не въ силахъ уничтожить, мы проникнуты къ своимъ братьямъ и чувствами доброжелательства: ибо нѣ- когда и предки наши находились въ подобныхъ обстоятельствахъ: загляните въ быстьтворь (псто- Второй облоходт».
14 — рію) нашу. Русскіе въ первый разъ въ жизни прочли «въ Библіотекѣ для Чтенія», что есть между ними «Славяноманы», т. е. сумасброды, помѣшанные на Славянствѣ, иначе—люди достой- ные осмѣянія. Замѣтимъ, что въ то время, когда большая часть Русскихъ словъ была замѣшена чаромутіемъ иноязычнымъ, со стороны Русскихъ не было совершенно никакого противодѣйствія — пикто ни словечка! Эта покорность, эта добро- вольная жертва возвысила воинственный духъ нападателей: видя вездѣ побѣду, не имѣя нигдѣ препятствій, естественно они пошли далѣе! Всѣ знаменитые ученые Западныхъ Славянъ и всѣ Россіяне, трудящіеся въ изслѣдованіи нашихъ дѣеписей, языковъ, древностей были осмѣяны, названы Славяноманами. Толпа зрителей, собрав- шаяся мірь, сердечно хохотала! . . . Послѣ тру- довъ будничнихъ какъ-съ не позабавиться по праздникамъ! Многіе Россіяне опять начали за- мѣчать, что и эта шутка длится ужъ слишкомъ десять лѣтъ. Справедливо... Казалось, все уже было употреблено къ пор- чѣ Русскаго языка; слѣдующее обстоятельство, по видимому благопріятное, имѣло на него столь же невыгодное дѣйствіе: давно ожидали полнѣйшаго Русскаго Словаря; Академія наша медлила; поя- Русско-Фраііцузскііі сло- вился въ 1836 году Русско-Французскій словарь карь. РеиФа: толкованія словъ въ немъ на ъФранцуз- скомъ языкѣ«, т. е. на томъ языкѣ, безъ котора- го, въ наше время, юный Россіянинъ полагаетъ, что нѣтъ спасенія, видя тому примѣръ въ новѣй- шихъ основаніяхъ своего собственнаго. Хорошо, начнемъ же изучать свой природный языкъ изъ Французской книги, которую написалъ иностра- нецъ, весьма плохо знающій по-Русски. Впрочемъ, онъ руководствовался однимъ опытнѣйшимъ на- шимъ речетворцемъ и многими другими Русскими лѣжословами (Филологами). Въ этомъ словарѣ со-
вершенію выявляются тогдашнія мнѣнія инород- цевъ о вашемъ языкѣ: Скапдшіавіпина въ немъ весьма часта и какой-то Готоскій языкъ, но бо- лѣе замѣтно въ немъ Татарщины и Туреччины! Бѣдный нашъ яэыкъ, ты все почерпнулъ изъ этихъ премутныхъ источниковъ! Это не словарь, а нареканіе Русскому языку. Но избирайте, какіе угодно языки, и руководствуясь только одною ячарною истотьюк, можете получить то же сбли- женіе и даже лучшее. О корнесловіи РеЙФа не- чего и говорить оно: было очень рановременно. Да и впредь гг. составителямъ словарей совѣтую быть осторожными: особенно не искажать словъ, не отсѣкать отъ нихъ предлоговъ и другпхъ сол- зій (союзіп), и не выдавать ихъ въ такомъ видѣ за коренныя. Всего лучше такое союзіе обозна- чать юискосью (курсивомъ)#. Разрѣшите мое недо- умѣніе: есть ли въ Русскомъ языкѣ: верти, запа, рожай, жасити, дугъ и т. п.? если нѣтъ, то ру- ководствуясь словаремъ РейФа и Русскій и Сла- вянинъ легко могутъ обмануться, а тамъ и ищи виноватаго. Наконецъ РейФЪ сдѣлалъ то, чего у Россійской Академіи и въ помыслѣ не было: онъ собралъ изъ всѣхъ возможныхъ книгъ и журна- ловъ, давно позабытыхъ, и по большой части не выходившихъ далѣе рогатокъ Петербургскихъ, весь иноязычный чаромутный соръ Французскій, Латинскій, Игаліянскій, Голландскій. Англійскій, Нѣмецкій, и принялъ его въ своемъ Русско-Фран- цузскомъ словарѣ. Лучшаго названія этой книгѣ нельзя было и придумать: это точно вышелъ не Русскій, а какой-то Русско-Французскій языкъ. Превосходное руководство для нынѣшняго време- ни! Теперь, по прошествіи десяти лѣтъ, если бъ этотъ словникъ «пополнился#, то можно бы по немъ изучать Французскій языкъ. Областныхъ словъ не Славяно-Русскаго происхожденія также не слѣдовало бы включать или помѣстить бы
16 — ихъ въ особомъ отдѣленіи: пхъ никто не пони- маетъ. То же должно сказать и о Татар- скихъ, сохранившихся только въ старинныхъ со- временныхъ рукописяхъ и архивныхъ бумагахъ. Издатели «Сына Отечества и Сѣверной Пче-» лы« гг. Гречъ и Булгаринъ долгое время сохра- няли чистоту Русскаго слова; но примѣръ «Теле- графа®, а потомъ «Библіотеки для чтенія,® у- влекъ пхъ. Въ Сѣверной Пчелѣ объявлено было: «что каждое слово (т. е. хоть Башкирское) для насъ хорошо, подъ стать, лишь бы только оно выражало удачно смыслъ передаваемаго предме- та». Конечно правда, но, чтобъ разумѣть сей смыслъ, должно знать и тѣ языки, изъ которыхъ взяты чаромутныя слова; для этого не достанетъ п жизни человѣческой. Слабое утѣшеніе!.. Сіи писатели, славящіеся—г. Булгаринъ нра- воученіями и народностію, г. Гречъ знаніемъ Рус- скаго языка, могли бы легко отстоять чистотѵ языка, каковъ онъ былъ во время Карамзина,— и орудія, обыкновенно противъ него направляемыя, — »недостаточность. непереводимость, незамѣни- мость®, употребили бы противъ его противниковъ. Но что же они сдѣлали, владѣя наилучшими средствами? — Защитили Русское правописаніе отъ вторженія Французскаго! Извѣстно, что «Би- бліотека для чтенія®, а за нею и другіе журна- лы пишутъ, напр. грекъ, все равно что жукъ. Благодаримъ защитниковъ правописанія! весьма легко за букашками не замѣтить слона. Каждый день прибывали и поселялись въ нашъ языкъ иностранныя чаромутныя слова, за- мѣщая и изгоняя наши. Не возможно исчислить сихъ незванныхъ гостей: индивидуалъ, конкурен- ція, нормальный, индифферентный, актуальный, эксцентричность, индустріальность, абсолютный, аттрибуты, реакція, рутина, гарантировать, объ- ектъ съ субъектомъ, конвенція, администрація,
47 — тривіальность, субсистенція, карбонатъ съ гидра- томъ, сеансъ, фонъ, континентъ, реальный, ам- Фибія, компрометировать, контуры съ штрихами, авторитетъ, модификація, дефиниція, коалиція, моментъ, экспресія, эрудиція, регула, культура, колекта, аксесоаръ и проч. Особенно хорошо зву- читъ словцо «популярный/): оно введено перевод- чиками для отличія отъ слова народный, племен- ныя; рорніаіге по нашему мірьскоп, отсюда мірь- ская сходка (отъ древней міри, міржи; отсюда же первобытное: лѣтомірь — ярмарка), это слово не такъ ужасно въ переводѣ, какъ полагали: оно самое обыкновенное! что жъ тутъ чаромутить! Слава Богу, Вѣра Христіанская давно освободила насъ отъ чаромутія! Удесятерено употребленіе прежнихъ: интере- сы, продуктъ, операція, спеціальный, терминъ, сурьёзный, кондиція, персона, штука, аккурат... Болѣе всего «упростились» переводы съ Фран- цузскаго; для журналиста это большая находка, а для переводчика и того лучше. Давнымъ давно нашъ языкъ могъ быть образ- цомъ чистоты, но бѣда ему въ неимѣніи един- ства; если кто весьма удачно замѣщалъ Русскимъ иностранное слово, то другой переиначивалъ, а третій смѣло уже кончалъ иноязыччиной. Это значитъ, ни мнѣ, ни вамъ. Къ отвращенію ко- нечной траты нашего языка (ибо никакое въ свѣ- тѣ краснорѣчіе тутъ уже не пособитъ), гораздо было бы полезнѣе, если бы такіе диковинные журналы и газеты издавались на Французскомъ языкѣ. У насъ онъ читается также какъ и Рус- скій: слѣдственно выгоды издателей вовсе не могли бы «пострадать», а нашъ бы отдохнулъ отъ тарабарской грамоты. Можно бы допустить къ нимъ въ видѣ прибавленій и Русскія приложе- нія, съ тѣмъ однако, чтобъ гг. переводчики подписывали свои имена, а до того получали бы
18 — свидѣтельство отъ Россійской Академіи или отъ одного изъ нашихъ Университетовъ въ знаніи Русскаго языка и по крайней мѣрѣ одного изъ живыхъ Славянскихъ: симъ »матерь языковъ міра« была бы достойно почтена (10). Появленіе въ нынѣшнее время журнала «Оте- чественныхъ Записокъ» положило основаніе треть- 1 ретіп облоходъ. ему и послѣднему облоходу теперешняго Фран- цузско-Русскаго языка. Ни «Телеграфъ», ни «Би- бліотека для Чтенія» —ничто противъ него! онъ просто-запросто большую часть Русскихъ словъ Введеніе Французскаго замѣстилъ Французскими, Нѣмецкими, Латински- слога и оборота рѣчей, ми, а слогъ и оборотъ рѣчей ввелъ совершенно Французскій (11). Все таки онъ остался бы не- примѣтенъ, еслибъ не вздумалъ опередить Брам- беуса. Дѣло вотъ въ чемъ: онъ ужъ коснулся властеправія (политики). Что за находчивость и смѣтливость! Завоеванія Брамбеуса не простира- лись далѣе насмѣшекъ надъ Славянствомъ; от- вѣту ни отъ кого не было: мірь до слезъ смѣялась дай шабашъ. Журн. Отеч. Записки началъ, ми- нуя Русскихъ, слѣдующею рѣчью къ Славянамъ: «Что вы за народъ?... бѣдняки?!... Вы давно по- теряли «субсистенцію»!... У васъ ничего нѣтъ!.... О! если такъ, послушайте же. скажу откровенно: вы и понынѣ говорите на языкахъ для меня не- пріятныхъ, а могли бы давно выучиться по-НѢ- мецки да по-Турецкп.« За симъ слѣдуетъ пред- сказаніе оуставлога (оракула): «Вы никогда не достигнете ни народности, ни самобытности, и не думайте и не воображайте. . . Я то знаю...« Обращаясь къ Русскимъ гласятъ: »Что за Сла- Ларецъ Пандоры. вянщина у васъ завелась! »цпвплизація« гибнетъ! понимаете ли, что за «цивилизація»? — всмот- ритесь: она въ моей шкатулкѣ...»—М. Г. жур- налъ Отечественныя Записки! Если въ Россіи можно вамъ корить Славянъ, то въ Россіи мо- гутъ то же вамъ сказать, что такіе нападки вовсе
19 — въ ней неумѣстны: посылайте свои сужденія прямо въ Нѣмецкія Газеты. Что же касается до «цивилизаціи», такъ какъ вы ее запрятали: то у насъ есть свое просвѣщеніе, отъ Единаго Свѣтила исходящее; Оно въ мнимой и прислужливой ва- шей «реакціи» не нуждается, отсторонитесь и укрѣпите себя «контрфорсами», съ Нимъ бо ит- ти не успѣете. Прощайте же: Факты, эффскты, результаты, элементы, цивилизація, культура, эрудиція, реак- ція и проч. и проч. чаромутныя стада, топчите пажити, оставленныя Карамзинымъ: давно я далъ себѣ зарокъ, не брать въ руки ни одной Русской книги, ни печатнаго листа, гдѣ вы находитесь, и надѣюсь никогда съ вами не встрѣтиться. Теперь обращаюсь къ чаромутію (12). Отъ сотворенія міра родъ человѣческій имѣлъ одинъ всеобщій языкъ — Славянскій: и бѣ вся земля устнѣ единѣ и гласъ единъ всѣмъ. Кн. Бытія XI, 1. Господь смирилъ гордость человѣка смѣшені- емъ языковъ. Сіе смѣшеніе есть чаромутіе. За- Чаромжтіе, или речо. блудившіесялюди начали на оныхъ восхвалять язы- ДІЖТ;е ческихъ боговъ своихъ, уклоняясь отъ Бога ис« тиннаго, до тѣхъ поръ пока, по воплощеніи Сло- ва Господня на землѣ, по ниспроверженіи куми- ровъ и по водвореніи Христіанской Вѣры, чарому- тіе исчезло съ лица земли; и одни Славянскіе народы, по волѣ Творца, хотя частію и имѣютъ въ свопхъ языкахъ печать чаромутія, перста Бо- жія, — но совокупно удержали совершенно Пер- вобытный языкъ. Первобытный языкъ рода человѣческаго, если сравнить его съ Русскимъ, имѣлъ еще семь зву- ковъ, которыхъ въ послѣднемъ не достаетъ: слѣд- ственно его азбука (или алфавитъ) заключала въ себѣ около сорока звуковъ или буквъ. Тогда язы- ческіе жрецы и главы народовъ, желая себѣ при- писать славу изобрѣтенія оныхъ, также быть
20 основателями новыхъ царствъ и языковъ, на ко- торыхъ установили восхвалять своихъ идоловъ., сократили первобытную азбуку болѣе пли менѣе половины и, по попущенію п волѣ Создателя, установили ее чИтатг.. слѣдующимъ образомъ: Чары, или речи. 1. Каждую букву, пли пругву, должно было такъ точно выговаривать какъ она есть (13). 2. Писать пми слова Первобытнаго языка отъ Ча ро муть. правой руки къ лѣвой, а читать, за исключеніемъ окончаній оныхъ, отъ лѣвой къ правой, и на оборотъ. Такимъ образомъ должно было и гово- ворить. Наприм. писалось муча, наняла, а выго варивалось чума, япанча: это есть чаромуть. Ча рва я истоть. 3. Когда слово Первобытнаго языка писалось иововымышленными чарами и читалось не въ об- ратномъ порядкѣ, тогда оно должно было произ- носиться не по прежнему выговору, а совершен- но сообразно парнымъ звукамъ. Напр. писали: звѣревый, страждь — а выговаривали по чарамъ— Прямая, или собственная истоть, свирѣпый, страсть: это есть парная пстоть; а прямая, или собственная истоть есть каждое сло- во Первобытнаго языка, сообразно его выговору произносимое. 4. Когда мы раскроемъ словарь какого бы Смѣшеніе. ни было языка, то можемъ видѣть въ немъ пар- ную истоть п чаромуть, какъ бы перемѣшанныя въ безпорядкѣ: сіе свойство есть смѣшеніе. Еже- ли въ какомъ языкѣ болѣе чаромути, нежели парной истоти: то онъ есть истотно-чаромутнаго смѣшенія; а напротивъ—чаромуть-истотнаго. Дѣленіе чаромути: 5. Чаромуть дѣлится: простая, или совершен- на а) На простую, или совершенную: сонмъ=; множъ; паутина—нитьваба. Ь) На усѣченную: ночь^чорнь; соръ—прошъ, усѣченная, прашъ, т. е. буквы р и п въ сихъ словахъ усѣ- каются, опускаются. перестановочная. с) На перестановочную: когда одна изъ глас- ныхъ или согласныхъ буквъ переставляется чрезъ
другую, тогда должно се перемѣстить отъ правой руки къ лѣвой илп напротивъ: гртьза—зр/ьга; гус- тып—стугій, густота—стугота. б) На получаромуть: въ словахъ совокупныхъ или союзныхъ, когда одно изъ нихъ выговари- Получаромуть. валось чаромутью, а другое истотью: перламутъ— сребламутъ, сребрамутъ. Она находится болѣе въ языкахъ народовъ очаромутпвшихся (14). 6. Чарная истоть дѣлится: Дѣленіе парной истоти: а) На простую, или совершенную: конь " гонь, простая, или соверш., колоколъ—гологолъ, глаголъ. Ь) На усѣченную: луна=лучна; котва —кожтва; усѣченная, десница— держница; капля = крапля, т. е. въ сихъ словахъ буквы ч, ж, р—усѣкаются, опускаются. С) На перестановочную: когда одну изъ глас- „ерестачовочная. пыхъ должно перемѣстить отъ лѣвой руки къ правой или отъ правой къ лѣвой: гривна — гирвна; градъ ~ гардъ; облый, огромный — б'олып. Недостатокъ полнаго числа чарныхъ звуковъ для выраженія Первобытнаго языка, съ коимъ въ благозвучіи и богатствѣ далеко не равнялся Парное онѣмѣніе, ни одинъ изъ чаромутныхъ языковъ, произвелъ ичарное онѣмѣніеа, которое есть не что иное, какъ его полузвукъ и даже треть звука или про- стое его искаженіе, такъ напр: звукъ рж пере- ходилъ въ ж, с, а р отбрасывалось; дъжъ перехо- дилъ въ ж, з или д; тьжь въ ж, з или т, а не рѣдко въ д (16). Чаромутіе дѣлится: 1-е, на главное, или повсе- г л Дѣленіе чаромутія: глав- свѣтное, происшедшее прямо отъ Первобытнаго ное или всесвѣтное, языка; п 2-е, на почаромутность, происшедшую почаромутность. отъ главнаго чаромутія. Первое уже объяснено, а свойства почаромутности суть слѣдующія: 1. Когда нововымышленными чарами, напр. чарами Таута, слѣдовало въ чаромуть обратить Парная попстоть. чаромуть главную, тогда образовывалась изъ нея чарная поистоть. Напр: хвала есть главная Сла- вянская чаромуть «слова» (а первобытно «слогва»),
— 22 — которая соотвѣтствуетъ Лат. Гаша, Греч. кіеоз, а альФа или зльфъ есть ея чарная поистоть (15). Пухъ есть чаромуть хлупа, волоса, а шуба чар- ная поистоть пуха, пушнаго товару. 2 Когда по спмъ же чарамъ слѣдовало обра- тить въ чаромуть чарную истоть, тогда образо- Почаромутъ. вывалась изъ нея почаромуть. Напр: кусъ, ку- сокъ есть чарная истоть собственной истоти крушъ, крушокъ, отъ крушить, ломать, а сукъ, сучокъ есть почаромуть куса, куска. Почаромутность несравненно далѣе отстоитъ отъ Первобытнаго языка, нежели чаромутіе главное: ибо она прошла чрезъ два парные ал- фавита, а послѣднее чрезъ одинъ. Главное, или повсесвѣтное чаромутіе, только отчасти коснулось языковъ Славянскихъ, а по- чаромутность весьма мало и оставила въ нихъ только слабые остатки. Хотя языки древнихъ Европейскихъ и другихъ народовъ суть почаро- мутные; но такъ какъ они образовались отъ гла- внаго, которое было для нихъ Славянское, т. е. несовершенное, и потому можно справедливо на- звать ихъ чаромутными, за исключеніемъ Еллино- Греческаго, который болѣе принадлежитъ къ третьему образованію. Ежели Латинскій, Коптскій, Арабскій языки въ правѣ называться чаромутны- ми, то къ таковому разряду едва ли могутъ причислиться нѣкоторые мнимо древніе, напр: Санскритскій, священный языкъ Брахмановъ и Зендскій; полагаю, они составлены изъ почаро- мутности языковъ Индѣйскихъ п Персидскихъ народовъ, и слѣдовательно суть четвертаго обра- зованія. Полагаю также: что священный языкъ Зороастра—Острозора едва ли былъ схожъ съ ны- нѣшнимъ языкомъ Зенда-Весты. Чаромутіе касалось не только словъ, но и Чаромутіе гранесловія. всѣхъ гранесловныхъ образимъ, такъ что изъ него выходилъ совершенно другой языкъ. Одна-
____ 2 '5 ко ни слова, ни образимы никогда не выдумы- вались Магами, Князями-перелицевателями, кро- мѣ того, что они давали имъ не рѣдко другія, но все таки Славянскія, названія; сіи новыя назва- нія всегда тождественны или же, по ихъ мнѣнію, болѣе опредѣлительпы. Напр: у насъ рука—брдга. брача, тоже что у Французовъ Ьгаз—брашъ, а у Латинянъ тапн5=«манъ; первое слово происхо- дитъ отъ глагола брать, а второе отъ имать. Гранесловныя образимы подвергались тѣмъ же ухищреніямъ: онѣ были и чаромутныя и чарно- истотныя со всѣми своими подраздѣленіями и по- лагались или въ концѣ слова и облоходовъ или въ началѣ, какъ то угодно было первому перелице- Членъ, вателю. Отсюда образовался а членъ)? въ языкахъ Арабскомъ и Западныхъ Европейскихъ народовъ. Когда священный чаромутный языкъ былъ со- ставленъ, и «переписаны» были на немъ изъ Перво- Образованіе чаромуіія. бытнаго, разумѣется съ измѣненіями, отмѣнами и переиначиваніемъ, уставы вѣры, обрядники и обычаи, коими должно было руководствоваться, также первобытныя преданія п быстьтворь наро- довъ, приноровленныя къ частности и тщеславію того народа для котораго установленъ сей новый языкъ; то, должно полагать, Первобытный языкъ долго хранился у жрецовъ для руководства къ Тайна Жрецовъ, чаромутному и составлялъ ихъ ненарушимую тайну и даже таинство, а чаромутный оставался богослужебнымъ, а потомъ мало по малу прави- тельственнымъ, общественнымъ, потомъ семей- нымъ въ высшихъ включахъ племени и вмѣстѣ черо- или рече-творнымъ, а наконецъ обще-мірь- скимъ. Когда сей чаромутный языкъ по крайней мѣрѣ чрезъ одну или двѣ тысячи лѣтъ такимъ образомъ навсегда укрѣпился и содѣлался пле- меннымъ, въ то время въ Первобытномъ не бы- ло уже надобности: онъ забывался и сохранялся только на ветхихъ плахтицахъ (хартіяхъ) въ
— 24 — капищахъ, гардахъ, мѣстахъ уединенныхъ; на- послѣдокъ нашествія непріятелей, войны, пожа- ры, а болѣе время всеконечно его истребляли. Но преданія о его свойствахъ были свѣжи: /пре- образованіе почаромут- цамъ сіе хорошо было извѣстно. Тогда честолю- ,І0СТИ’ бивѣйшіе пзъ нихъ, будучи вмѣстѣ и владыками, ряджами царствъ, изобрѣтали новыя или переи- начпвали старыя чары п, выдавъ себя волхвами, «чертевладамп», пропускали главно-чаромутныя, но уже племенныя, «книги» сквозь свою почаро- мутность, съ новымъ въ содержаніи ихъ переи- начиваніемъ, сообразно «біъроправному« положе- нію (пбдьидвости) своего народа и его понятію, а вящше сообразно своимъ желаніямъ. Разумѣет- ся сія почаромутность вводилась съ помощію кровопролитнѣйшихъ войнъ, противъ тѣхъ наро- довъ, которые не хотѣли оную принять и держа- лись старыхъ преданій: сіи войны могли длиться цѣлыя столѣтія. Смѣшеніе почаромутпо- Въ почаромутности существуетъ то же самое сти- смѣшеніе, какое и въ главномъ чаромутіи, т. е. въ ней находятся въ безпорядкѣ почаромуть и чарная поистоть. По видимому сія почаромутность была вообще не такъ уже сильна и исключитель- на, какъ чаромутіе главное: сквозь почаромут- ность пропускались только нужныя для Мага сло- ва, и установлялось новое гранесловіе; но главнѣй- шее измѣненіе было въ свойствахъ звуковъ пар- ныхъ, которыхъ, напр. въ Индіи, явилось болѣе. Чаромутное слово, по симъ чарамъ произнесен- Почаромутное звукорас- ное^ становилось «обширнѣе»: это есть почаро- ширеніе. мутное звукорасширеніе. Когда жрецы опасались, чтобы ихъ почаромутность не содѣлалась, подоб- но главному чаромутію, племенною, не произвела бы тѣхъ же самыхъ послѣдствій, и не подрыла бы ихъ выгодъ: тогда старый чаромутный языкъ оии оставляли по прежнему общественнымъ, а
— 25 — почаромутность употребляли одни духовныя лица и ученые. Главныхъ чаромутныхъ языковъ было гораз- Дѣланіе языковъ главна- ѵ го чаромутія. до менѣе, нежели почаромутныхъ; первые изъ 1 нихъ занимали огромнѣйшія пространства земна- го шара и дѣлились: 1. На собственно-Славянское , плп несовер- шенное чаромутіе; къ нему принадлежали: Европа, Малая Азія, Сирія, Персія, вся Индія, Аравія, Египетъ, Нубія, Абиссинія, Сѣверная Африка. 2. На Славяно-Калмыцкое, или Монгольское; къ нему принадлежали: языки Монголіи, нынѣш- ній .шшлю-Персидскій, который есть не что иное, какъ чисто Татарскій, принявшій нѣсколько словъ древняго Персидскаго языка. Къ сей отрасли принадлежатъ языки: Венгерскій, Татарскій, Ту- рецкій и въ начахъ своихъ Нѣмецкій (17). 3. На Славяно-Японско-Китайское, или совер- шенное. 4. На Славяно-Африканское—остальныхъ на- родовъ Африки. 5. На Славяно-Американское- Сіи два послѣд- ніе разряда имѣютъ свои дѣленія. Важнѣйшія чарныя, или речкыя свойства глав- ныхъ чаромутій суть слѣдующія: 1. Буква, или пругва, Рцы не рѣдко произно* Чарныя,илиречвыя свой- сится какъ нашъ ч (червь). ства главныхъ чаромутій 2. Буква Рцы произносится какъ ст. 3. Буква Рцы опускается, а на мѣсто ея вста- вляется с или ж или сходственные съ ними звуки. —Это есть чарное онѣмѣніе (см. выше). 4. Буква Рцы совершенно опускается: а) въ началѣ слова; Ь) въ срединѣ онаго (18). 5. Буква Червь въ срединѣ слова опускается. 6. Буквы Буки и Покой опускаются предъ Рцы. 7. Буква Твердо опускается предъ всякою согласною въ началѣ слова и проч.
— 26 — Славянскіе языки. 8. По большой части всѣ гласныя въ началѣ словъ опускаются. Изъ сего явствуетъ, что въ главныхъ чарому- тіяхъ преобладаетъ: 1) усѣченность нѣкоторыхъ буквъ въ словахъ Первобытнаго языка; 2) усиліе, дабы каждое слово имѣло таинственную, но вѣр- ную опредѣлительность; п потому для лучшаго успѣха придуманы превращенія, измѣненія п опу- щенія буквы Рцы. Сія-то таинственность въ опре- дѣлительности словъ сохранялась у однихъ, жре- цовъ; мірянамъ она была неизвѣстна, или, по крайней мѣрѣ, весьма мало. Такимъ образомъ, чтобы хорошо знать свой языкъ, требовалось или быть жрецомъ, или быть посвященну въ ихъ тайны. Обращаюсь къ нашимъ Славянскимъ языкамъ, которые только частію пли несовершенно подвер- глись главному чаромутію Какимъ же образомъ они отъ него освободились и не взирая на вели- чайшія несчастія, сохранили такъ удивительно и безпримѣрно Первобытный языкъ? Повторяю: Бо- жіимъ Промысломъ, коему угодно было сохра- нить оные, конечно для показанія несправедли- вости мутислововъ и лжевѣжъ, увѣряющихъ о древнемъ невѣжествѣ и дикости рода человѣчес- каго. Самый древній памятникъ пашего языка есть въ истотп Финикійскій алфавитъ Таута, Ма- га, или какъ угодно его назовите. Положимъ, что Таутъ изъ него началъ новое чаромутіе за 3,000 лѣтъ до воплощенія Слова Господня, то будемъ имѣть образецъ своего языка почти за 5,000 лѣтъ. Не стану изслѣдовать, сколько могъ породить чаро- мутныхъ языковъ сей алфавитъ, но объ истоти его скажу, что ока есть самая близкая къ Сла- вяно-церковному, или языку Славянъ Малоазій- скихъ, слѣдственно совершенно подобная и Рус- ской, такъ что у насъ ее пойметъ и десятилѣт- нее дитя. Въ семъ парномъ алфавитѣ въ глаго-
лахъ настоящаго времени въ третьихъ лицахъ для краткости усѣчены окончательныя частицы міь, также точно, какъ и въ прочихъ здѣсь приведен- ныхъ алфавитахъ. Въ то время когда Таутъ началъ новое чаро- мутіе, нашъ языкъ былъ уже совершенно обра- зованъ, т. е. подвергся уже чаромутію главно- му и конечно гораздо прежде Таута. Папр: «Псы,» Таутово чаромутіе треть- песъ, есть наша чарная истоть == брежъ отъ бре- лго ооРазован,я- щи, беречь; сіе слово соотвѣтствуетъ въ чарому- ти Коптскому, или Египетскому, опЬог = брохвъ: въ первомъ опущено р, а во второмъ б, Одно толь- ко «Псы» Таутъ оставилъ въ главной чарной ис- тоти. Омега = земояц зимою: но слово зима есть само по себѣ главная усѣченная чаромуть и = мёр- за, отъ глагола мерзнуть, и потому Омега есть уже попстоть. А вообще чаромутный языкъ Таута есть третьяго образованія или почаромутность; но такъ какъ онъ составился изъ собственнаго Сла- вянскаго несовершеннаго чаромутія, то посему языкъ Таута, какой бы онъ ни былъ, можно при- знать чаромутнымъ, но все таки третьяго образо- ванія (19). Былъ ли до Таута еще одинъ древнѣйшій «чарный» алфавитъ? — Былъ: поелику въ нашемъ Славянскомъ, или втораго несовершеннаго обра- зованія языкѣ, еще далеко до Таута имѣлись чаромуть и чарная истоть. Языки Славянъ Малоазійскихъ и Русскій имѣ- ютъ печать, ПО видимому, одного И ТОГО же Предварительныя объя- главнаго чаромутія, а можетъ быть почаромут- ™ешя СВОІ,СТПЪ Перво- г га битнаго языка: ности, именно: въ томъ и въ другомъ первобыт- ный звукъ р, рж, потерпѣлъ чарное онѣмѣніе и обратился въ простое р; посему существованіе р у- кортавость, держалось только въ самомъ чаромутіи, напр. чар- ная главная истоть перстъ — бержтъ, отъ гла- гола брать: у Чеховъ въ настоящемъ времени онаго—бержешъ, бержете, бержеме, а не берешъ,
— 28 — дребезжаніе. Картавость и дребезжа- ніе парнаго онѣмѣнія. берете и проч.; у Коптовъ въ чаромути ізіЬ, палецъ = беретъ, бёржтъ. Также и въ звукѣ дьж, жъд> по парному онѣмѣнію, онъ переходитъ въ простое д или ж и даже въ с; такъ чарная истоть страсть, мученіе^стражьдь... Читатели лег- ко найдутъ и многіе другіе примѣры въ Славяно- Русскомъ чаромутіи. Первое свойство есть корта- вость, илп картавость (20) рцы, а послѣднее дребезжаніе, перешедшее въ послѣдствіи въ про- стое и довольно непріятное «дзеканье». Можно достовѣрно полагать, что Малоазійскіе и другіе Славяне только ппсали чаромутпо сіи со- гласныя, а выговаривали по Первобытному языку, и что только по привычкѣ къ чарному онѣмѣнію сей выговоръ, чрезъ тысячелѣтія, мало по малу уни- чтожился, и въ то же время, когда изъ его по- чаромутности совершенно образовались всѣ выше- поименованные языки, какъ то: Греческій, Ла- тинскій, Египетскій и т. д., которые сочинены на кортавости и дребезжаніи парнаго онѣмѣнія. То же должно разумѣть и относительно образова- нія всѣхъ языковъ рода человѣческаго. Не всѣ однако Славянскіе народы приняли таковое пар- ное онѣмѣніе: Поляки и въ конецъ уничтожаю- щіеся Кошубы и Лужичане удержали до сего вре- мени первобытныя кортавость и дребезжаніе. Такъ точно говорили и другіе Славянскіе народы, обитавшіе у Балтійскаго и Нѣмецкаго морей, въ нынѣшнихъ Прусскомъ и Гановерскомъ Королев- ствахъ. Сверхъ того Чехи удержали кортавость, Бѣлорусцы дребезжаніе (дзеканье), у Лужичанъ оно употребляется совершеннѣе. Необходимо объяснить еще одно свойство Пер- вобытнаго языка, которое по той же причинѣ могло подразумѣваться, а потомъ отбрасывалось въ Славянскомъ Малоазійскомъ письменномъ язы- кѣ. Оно вполнѣ и въ обоихъ парныхъ онѣмѣ- ніяхъ до сего времени сохранилось въ Малорос-
— 29 — сійскомъ нарѣчіи; безъ него лѣжословное разо- чаромутпваніе не можетъ имѣть совершеннаго успѣха, нбо оно вошло во всѣ чаромутные язы- ки, а именно: 1) Если въ Первобытномъ языкѣ, напр. пмя существительное находилось въ прямомъ Койность: падежѣ и надъ слогомъ, имѣвшимъ о, е, было удареніе острое: то сіи гласныя обращались въ звукъ б, ё, т. е, въ койность (2І); 2) койность сія, должно полагать, оставалась не рѣдко и въ косвенныхъ падежахъ, когда непосредственно за звукомъ о, ё слѣдовали двѣ согласныя; въ по- добномъ разѣ она случается болѣе въ языкахъ чаромутныхъ. Римляне говорили съ койностію и безъ оной, слѣдственно и они ее начали от- брасывать: ѵоірез и ѵнірез, ѵоИнт и ѵ^Нит. Прямый, или первобытный конный звукъ Прямая былъ въ гласной д — уи, а въ гласной ё = и. А въ чаромутій д произносилась въ половину, т. е. первая и вторая парнаго какъ у или какъ и: это есть первая и вторая онѣмѣнія, койность парнаго онѣмѣнія (22). Естъ еще и другія особенности, отличающія главное наше чаромутіе отъ Первобытнаго языка; но здѣсь довольно замѣтить, что предки наши принимали только истоть и чаромуть главнаго чаро- мутія, строго придерживаясь первобытнаго выгово- ра и таковаго же гранесловія? такъ* что сіе чарому- тіе не охотно принималось, и было у нихъ только языкомъ священнымъ и письменнымъ а не пле- меннымъ. Быть можетъ, было время, когда языкъ Первобытный началъ превозмогатъ главное чаро- мутіе; тогда явились новыя сильнѣйшія, которыя навсегда отъ насъ отдѣлили многія Европейскія, Азіятскія и Африканскія великія племена, и по- родили языки третьяго образованія. Въ сіе-то Разрушительныя дѣйст- время Болгарское (Ѳракійское) племя, занимаю- в^я почаромутпости. щее и понынѣ почти всю Македонію и Сѣвер- ную Ѳракію, изъ своей почаромутпостипроизвело Греческій языкъ; Сербское—Эпирскій или Албан-
— 50 — скій; Славяне Восточной Малой Азіи—Армянскій и отчасти Грузинскій и т. д. За симъ должно исключить тѣхъ Малоазій- скихъ Славянъ, которые «не успѣли» изъ себя образовать почаромутныхъ народовъ, или «язы- ковъ». Они суть слѣдующіе: Вышанцы (Виѳанцы), коихъ страна примыкала къ Босфору Ѳракійско- му ; Людины (Лидійцы), славившіеся своими мусикійскими «гласами»: пѣвца добра милують Бози! Брёгійцы, пли Горжяне (23), музыка кото- рыхъ составляла средину между Людійскою и Дорическою, и была воинская, гордая; Поблагон- цы (ПаФлагонцы) (24), такъ названные по оби- ліе страны своей; Понтійцы, Каппадокійцы (25), Киликійцы и др. Геродотъ свидѣтельствуетъ (кн. И, 2), что языкъ Брёгійцевъ былъ древнѣе Еги- петскаго; преданія о семъ, кромѣ баснословнаго, онъ не могъ привести: ибо это была тайна вѣры древнихъ языческихъ народовъ. Вообще даже собственныя имена Славянъ Малоазійскихъ суть болѣе пстотныя. Они не очаромутились по при- чинѣ частыхъ властеправныхъ волненій, коимъ подвергалась ихъ страна: вліяніемъ языковъ Египетскаго, Персидскаго и Греческаго болѣе и болѣе ослабѣвалось ихъ племенное чаромутіе; такъ что Христіанство застало ихъ, подобно какъ и насъ, чистыми, истотными Славянами; хотя ихъ языкъ п пострадалъ уже нѣсколько отъ Гре- ческаго, который былъ правительственнымъ. На- конецъ Турки истребили ихъ (26). Во времена нашего лѣтописца Нестора, полагаю, во всей Малой Азіи жила, по крайней мѣрѣ, пятая часть населенія Славянскаго; при Султанѣ Турецкомъ Магометѣ II одна десятая, а лѣтъ за двѣсти предъ симъ и совсѣмъ оное исчезло. Я не отчаиваюсь однако, чтобы въ горахъ славной Гбржвы, или Брёгіи и вообще во всей средней и горной Малой Азіи не возможно было найти живыхъ остатковъ
— 51 — Славянскаго языка. Почтимъ же нынѣ, елпко возможно, память братьевъ нашихъ давно позабы- тыхъ, и умершихъ на лонѣ Православія! Когда всѣ народы, или справедливѣе, ихъ маги, князи, черчи, оставили главное чаромутіе Русскія почаромутности: ц принялись за почаромутности (разумѣется пе въ одно время); тогда и мы Русскіе подверглись своимъ собственнымъ. Первая почаромутность бы-первая обще-Русская, ла общая для всего Русскаго племени: къ Юго- Западу въ Панпоніп она граничила съ Словац- кимъ племенемъ, а въ Дакіи за Дунаемъ съ Бул- гарскимъ, и оставила въ истотномъ нашемъ язы- кѣ «почаромутное звукорасширеніе»: брада, бро- да—борода; врата, врота—ворота; глава, глова— голова; чрево—черево; чревикъ—черевикъ; чресло —чересло—благозвучіе отличающее и Чудскій языкъ. Сокрушилась и сія почаромутность, и ко- нечно съ нею властеправное устройство племени нашего съ его языческимъ вѣрованіемъ: настала опять другая почаромутность, которую можно назвать Карпатскою. Она раздѣлила наше племя. Ее приняли слѣдующіе Славянскіе роды: Юго- Западная, или Малая Русь, Новгородцы, Бѣло- вторая Карпатская, русцы, Словаки, Моравцы, Чехи и Верхніе Лу- жичане: отпечатокъ оной въ истотномъ ихъ язы- кѣ остался въ исключительномъ употребленіи бук- вы г (Ь). Великороссіяне остались при старой почаромутности, впечатлѣвь въ истотномъ своемъ языкѣ исключительное употребленіе буквы г (<>). Истребилась п Карпатская почаромутность; на- стала третья; ее приняли: Малая Русь, Новгород- цы, а по временамъ присоединялись къ нимъ Словаки, Моравцы и Чехи. Отпечатокъ оной въ истотномъ языкѣ двухъ первыхъ племенъ: ис- третья, ключителыюе употребленіе гласной и вмѣсто ѣ(27); въ прямомъ выговорѣ гласной о, какъ по гране- словію Славянъ Малоазійскихъ. Въ сіе время Великая Русь уничтожила первую почаромутность,
— 52 --- четвертая. и съ Бѣлорусками составила новую: отпечатокъ опои въ истотномъ языкѣ сихъ племенъ есть ис- ключительное употребленіе тъ, какъ по гранесло- вію Славянъ Малоазійскихъ, и въ переходѣ глас- ной о въ а. Сіи двѣ послѣднія Русскія почаромутпости за- стала Христіанская Вѣра и обѣ ниспровергла, уничтожила, и тѣмъ остановила конечную гибель Первобытнаго языка: Господь въ гнѣвѣ своемъ сжалился надъ нимъ и паки возвеличилъ. Пер- вая у Русскихъ племенъ почаромутность началась отъ Сѣверо-Востока и по видимому породила у Великороссіянъ различные Чудскіе « языки ». Третья (Малорусская) и четвертая (Великорусская) и по принятіи Христіанства были, вѣроятно, еще долго въ употребленіи, особенно въ высшихъ включахъ: ими продолжали говорить только по давно заведенному обычаю, какъ языками благо- роднѣйшими, «приличнѣйшими». Я производилъ разборъ почаромутнымъ припѣвамъ пѣсенъ Вели- ко и Мало - Русскихъ: истотная рѣчь въ нихъ древняя Русская; во самая почаромутность не имѣетъ сходства ни съ какимъ языкомъ. Если бы Славяне не приняли Христіанской Вѣры, и почаромутность, безъ другихъ постороннихъ при- чинъ и иноплеменныхъ вліяній, продолжалась бы своей чредой: то первые очаромутплись бы Сер- бы, потомъ Б/ългаре. У насъ Великороссійское нарѣчіе болѣе прочихъ готово было обратиться въ другой языкъ. Малорусское племя не произ- вело ни одного чаромутнаго языка; оно подверг- лось тремъ почаромутпостямъ и ни одна не пус- тила глубоко корней. Въ семъ сочиненіи я раздѣлилъ Славяно-Рус- скую чаромуть и парную пстоть на три отдѣла: 1) Слова, не означенныя въ скобкахъ приписью, суть обще-Славянск іяили обще-Русскія; 2) тѣ, которыя въ скобкахъ означены Великороссійскими,
— 53 — суть почаромутныя слова, неизвѣстныя Малорус- скому племени, слѣдовательно не принадлежатъ къ его почаромутности, хотя бы и извѣстны были другпмъ Славянскимъ племенамъ; и 3) озна- ченныя Малорусскими суть тѣ, кои неизвѣстны ѵ Великороссіянъ, хотя бы они извѣстны были и у другихъ Славянъ. Въ Русскій языкъ навсегда должно принять всю главную чаромуть и чарную Слова какія должны ус- истоть,и поводѣ писателей остатки первой Русской воится въ Русскомъ почаромутности; но почаромутностьвторую и третью язь,кѣ‘ Юго-Западную Русскую и четвертую Великорос- сійскую должно обратить въ прямую истоть или занять соотвѣтственныя истотныя слова изъ другихъ Славянскихъ языковъ; иначе это уже будетъ излишняя тягость для языка, повредитъ его чистотѣ. Напослѣдокъ, всѣ коренныя съ ихъ производными Первобытнаго нашего языка сло- ва должно возпринять: всѣ они находятся и здравствуютъ въ нынѣшнихъ Славянскихъ язы- кахъ. Ежели въ нашпхъ нарѣчіяхъ не оты- щется нѣкоторыхъ: то они или нѣкогда въ нихъ находилось, или же не рѣдко, особенно въ книжномъ языкѣ, разумѣются и толкуются ИТ * Ч иначе, или же имѣютъ самое малое, а не рѣд- ? ко и ничтожное употребленіе. Основавшись на сихъ началахъ, можемъ принять въ свой языкъ и изъ древнихъ обработанныхъ чаро- мутныхъ языковъ (каковы суть Греческій, Ла- нинскіп и друг.) всѣ слова необходимыя для наукъ, искуствъ и художествъ, обративъ оныя предварительно въ собственную истоть: они суть наше неотъемлемое достояніе. Разумѣется, свои племенныя въ истоти должны быть предпо- чтены : иначе учиться изъ Греческаго, Ла- тинскаго будетъ не разумно. Но дай Боже, какъ ни научиться, но на истинныхъ началахъ! Любезные мои соотечественники! вездѣ предъ вами сокровищницы вашего же языка! Какой
— э4 — народъ въ мірѣ , кромѣ Славянъ, спмъ мо жетъ похвалиться ! Были времена , когда мы вѣчно тратили свой языкъ, но настаетъ пора, когда, по Божьему изволенію, возвратимъ свою потерю и съ лихвой. Что принадлежитъ до гранесловпыхъ обра- зимъ нашего языка, то изслѣдуя ихъ отъ самаго начала до нынѣшняго времени, я дол- женъ сказать еще одну правду, которая, разу- мѣется, нынѣ не всякому понравится; но я говорю предъ лицемъ Свѣта, предъ будущимъ потомствомъ: она состоитъ въ томъ, что ежели мы будемъ имѣть образцомъ гранесловныя об- разимы народной текущей рѣчи, то мажучи свою племенность по головкѣ, кончимъ тѣмъ, Грапесловіе въ устахъ что нашъ языкъ долженъ будетъ совершенно народа искажается. выродиться, и наши потомки наслѣдуютъ какую нибудь чухонщипу, въ такомъ родѣ: онъ былъ пришедши, она была ушедши, я есть, они есть; изгнавши причастія, мы скоро не будемъ имѣть и дѣепричастій. Здѣсь не буду входить въ изслѣдо- ваніе , отъ чего языкъ мірьской такъ часто прихо- дитъ въ порчу, въ разрушенье: но сіе каждый можетъ замѣтить. Вотъ отъ чего; какія бы усилія речетворцы (литераторы) и словесники не принимали, а языкъ книжный всегда бу- детъ различаться отъ простонароднаго. Усвоивъ на письмѣ одну неправильность народнаго язы- ка, мы вскорѣ замѣтимъ еще двѣ, три новыхъ, и не будемъ успѣвать вводить ихъ: а все таки нашъ письменный языкъ для міри будетъ ка- заться страннымъ, непонятнымъ. Какое же впредь будетъ гранесловное на- правленіе Русской рѣчп? Такое, какого никто не ожидаетъ и не думаетъ. Что есть Славян- скій языкъ? — Быстьтворь рода человѣческаго. Будущность Русскаго и Всѣ народы Свѣта изъ простаго ли любопыт- Славянскнхъ языковъ. ства, съ намѣреніемъ ли узнать сокровенное
— 35 — построеніе своего собственнаго, роднаго языка, и истинный смыслъ всѣхъ его словъ и обра- зомъ гранесловныхъ, будутъ изучать его; а многіе усвоятъ себѣ и писатьшсутв на немъ свои творенія, изслѣдованія, открытія: и ежели мы не будемъ участвовать въ этомъ всемір- номъ направленіи къ разработкѣ «единаго язы- ка», то насъ всѣ осмѣютъ и по дѣломъ. Не пройдетъ ста или двухъ сотъ лѣтъ: какъ все лучшее, избраннѣйшее въ Парижѣ, Лондонѣ, во всей Европѣ и Америкѣ будетъ говорить на одномъ изъ усовершенствованныхъ Славян- скихъ языковъ; потомъ весь Свѣтъ послѣдуетъ сему же примѣру: здѣсь ни чье частное тще- славіе не можетъ оскорбляться — нашъ языкъ есть свой всѣмъ народамъ. Но два вѣка есть малость противъ одной, двухъ тысячъ лѣтъ. Слѣдовательно и нашъ языкъ долженъ под- пасть одному и тому же влеченію. Направле- ніе его будетъ состоять въ приближеніи къ первороднымъ его образимамъ и благозвучію, въ усвоеніи того, что было оставлено, позабыто: такимъ образомъ Славянскій языкъ болѣе пяти тысячъ лѣтъ безпрерывно терялъ свои свойства и перераждался, и столько же можетъ возоб- новлять первобытныя образимы, слова и про- изношеніе и вмѣстѣ совершенствоваться. Совер- шенство, изящность, благозвучность, опредѣли- тельность суть свойства Первобытнаго языка; онъ есть вмѣстѣ языкъ, свидѣтельствующій сла- ву и безсмертіе рода человѣческаго, Совер- шенство, Упадокъ и Возстановленіе, или Един- ство, Несогласіе (частное тщеславіе) и Прими- реніе (покорность Судьбѣ). Два закона Судебъ онъ окончилъ, настанетъ третій. Какой же Славянскій языкъ ближайшій къ Первобытному? —Малоазійскихъ Славянъ, иначе, Славяно-Церковный и, судя по остаткамъ, По-
— 56 — лабскій а изъ живыхъ языковъ Лужицко-Серб- скій (28), въ немъ весьма хорошо сохрани- лись Первобытный выговоръ согласныхъ, двой- ственное число и другія образимы ; потомъ Словенскій въ Штиріи, Каринтіи, Крайнѣ? въ немъ также сохранилось двойственное число. Изъ Русскихъ нарѣчій всѣ драгоцѣнны: но бо- лѣе печати первобытности въ Малорусскомъ, сверхъ того въ немъ склоненіе именъ по ста- ринному со звукоизмѣненіемъ окончательныхъ согласныхъ, а въ глаголахъ будущихъ (неопред. и многохрат.) временъ употребляется «иму» вмѣ- сто буду. Сіи языки и нарѣчія необходимо все- цѣло сберечь для будущности и вмѣстѣ для потомства, которое за сіе не останется небла- годарнымъ. Сіе сбереженіе есть высокое покро- вительство, а не безполезные примѣры частныхъ людей; безъ него не болѣе какъ въ тридцать, въ пятьдесятъ лѣтъ всѣ особенности нашихъ нарѣчій безвозвратно погибнутъ, позабудутся; и къ сожалѣнію есть уже довольно сему примѣ- ровъ (29). Чѣмъ болѣе теперь мы сохранимъ отъ траты свое словесное богатство, тѣмъ скорѣе и удобнѣе развяжемъ Гордчіевъ узелъ прежнихъ Судебъ рода человѣческаго, тѣмъ скорѣе чело- вѣчество провидитъ славную свою будущность. То же самое должно сказать и о языкахъ Лужицко-Сербскомъ и Словенскомъ, ближайшихъ представителяхъ Первобытнаго; одно , много два поколѣнія—и они навсегда исчезнутъ^ утонутъ въ иноплеменной рѣчи; и тогда никакіе словари, пи гранесловія не могутъ для Свѣта возвратить самаго важнѣйшаго: бѣглой, живой племенной рѣчи, ко всякому быту приспособленной. Дай Боже, имъ долгую и долгую жизнь, да не потонутъ нынѣ у берега! . . (30). Сверхъ того сколько Славянской рѣчи грязнетъ и искажается въ Мадьярскомъ и Турецкомъ языкахъ!
— Ъ7 — Изъ двѣнадцати языковъ и главнѣйшихъ нарѣчій Славянскихъ который пли которое усво- итъ себѣ Свѣтъ? Употреблять каждый и каждое можно и теперь; но чтобъ привесть языкъ къ первобытному совершенству и подобію, нужны столѣтія. Сперва каждый изъ нихъ долженъ усвоить свои отдѣльныя нарѣчія и потомъ древ- нія истинныя образимы : это будетъ языкъ высшихъ включей общества. По прошествіи столѣтій изъ семи языковъ Славянскихъ об- разуются четыре, потомъ два и наконецъ, по соединеніи всѣхъ , единъ общій. Не взирая на сильныя противъ Первобытнаго языка нападенія, которыя долго и долго будутъ про- должаться, онъ восторжествуетъ по причинѣ весьма естественной: для всѣхъ народовъ онъ есть первородный, первоначальный и вмѣстѣ языкъ вѣчный, безсмертный, не умирающій, вращоживый, единое и единственное «устонре- даніе» Предвѣчности. . . Онъ доказываетъ, что родъ человѣческій искони былъ то выше ны- нѣшняго, то унижался, то опять принималъ «образъ и подобіе» Міротворца. Платонъ Лукашевичъ. 1845 года, Вресня 9-го дня. М, Березаиь.

ПРИМѢЧАНІЯ. (I) «Храбрін Русици прегороднша (ноля) чърлеными щиты (противъ конныхъ ордъ Половецкихъ)». Пѣснь о полку Игор. Разумѣется, наши предки имЬ- лн и конное войско, но въ маломъ числѣ. 2) Между многими примѣрами Силезія сдѣлалась такимъ образомъ совершен- но Нѣмецкою страною. (3) Наприм. Гердеръ. (А) Къ сожалѣнію, и понынѣ весьма мало, особливо какъ слѣдуетъ, перело- жено на значи изъ сихъ пъсенъ. Сначала изъ первыхъ довольно было бы переложить: уничтоженіе Запорожской Сѣчи и смерть Байды, Нечая и Желѣз- няка; потомъ стонъ по отечествѣ: Чайку или Сокола; удалость козацкую: шумитъ, гуде вѣтеръ по дорозѣ; месть любовницы: Не ходи Грицю; весе- лыя: Подъ вишенькою, Гречку, Журавля. Великороссійскія пѣсни имѣютъ другой напѣвъ; изъ нихъ совершенно схожи съ Южно-Русскими напѣвами только нѣкоторыя старинныя молодецкія пѣсни, которыя удалось мнѣ слы- шать. (5) «Освобожденіе изъ теремовъ (!)» женскаго пола въ Великой Россіи Запад- ные недомыслы поставляютъ себѣ за побѣду; но это рано или поздно, а должно было произойти. Слѣдовало бы имъ сперва знать, что обычай, или «приличіе» затворничества дѣвицъ въ Великой Россіи не былъ никогда тамъ народнымъ, племеннымъ, а произошелъ отъ подражанія во многомъ Византійскому и Грузинскому Дворамъ и Греческимъ обычаямъ какъ единовѣрческимъ. Обычаю сему стали слѣдовать Бояре, за ними купцы и зажиточные городскіе жители. (6) По уступкѣ той стороны Днѣпра Польской Республикѣ, война туземцевъ съ Поляками и борьба ихъ съ Жидами съ того времени (1667 г.) длилась тамъ еще болѣе ста лѣтъ.. . По мѣрѣ истощенія Руси, Поляки назвали ее подъ конецъ гайдамацкою, т. е. разбойническою (народъ—«колійщи- ною»), а остатки воинскаго сословія оной — гайдамаками, разбойниками. Копецъ сихъ войнъ и послѣдствія извѣстны: туземцы утверждены за По- ляками; а Жиды десятками тысячъ поселились на новозавоеванныхъ зе- мляхъ во всѣхъ древнихъ Рускихъ городахъ и мѣстечкахъ. Оттуда съ 1794 года перебрело ихъ въ Полтавскую и Черниговскую Губерніи до 40,000 душъ, и тамъ они прибрали въ свои руки всю прежнюю торговлю и промыслы Христіанъ. (7) «Нельзя сказать, чтобъ были плохи и на морѣ; но не таковы на коняхъ... правда, что сотыя ихъ въ «таборѣк не побоится ни тысячи Ляховъ, ни нѣсколькихъ тысячъ Татаръ. Если бы конные козаки имѣли такое же му- жество, какъ ппшіе^ то были бы, по моему мнѣнію, не побѣднмы. Би- планъ. 1852 г., 8. О пѣшемъ боѣ Славянъ см. выше.
— 40 (8) Тоже зналъ и Платонъ: «варвары древнѣе Грековъ.» Кратилъ 25, 26, т. е. Фригійцы и Ѳракійцы. (9) Не въ осужденіе великому мужу, а поставляю себѣ въ обязанность ска- зать: установить, образовать письменный языкъ на одномъ изъ его нарѣ- чій—значитъ употребленіе его ограничить, «а еще болѣе утвердить въ немъ неправильности и уклоненія отъ природныхъ настоящихъ образимъ чуж- дыя другимъ его нарѣчіямъ. Не значитъ ли это въ сіи нарѣчія вводить тѣ же вопіющія неправильности, уклоненія и недостатки? Ни одинъ на- родъ въ мірѣ не имѣетъ такихъ непреложныхъ законовъ языка, какъ нашъ... причины раскрываются. (10) Не всѣ журналы Офранцузились: издатель посредника г. Усовъ однаж- ды въ немъ замѣтивъ, что время уже иноязыччину у насъ исключить, издаетъ свой журналъ съ безпримѣрною чистотою Русскаго слова. Исцо- лать такимъ издателямъ. (11) Въ 1842 году, въ Москвитянинѣ появилось: Полтора слова о нынтыинеліъ Руссполіъ языктъ^ соч. Луганскаго*, выписываю изъ пего то, чего я недо- сказалъ: «передѣлать, перепнавигь складь языка по другому образцу, не лишивъ его въ тоже время соку изъ корня, нельзя. Языкъ погибнетъ, у- тратится все то, что давало ему право называться отдѣльнымъ, самостоя- ятельнымъ языкомъ, — и мы, какъ давно уже было замѣчено, будемъ знать Русскія слова, но не Русскій языкъ, будемъ говорить Русскими словами по-французски и по-Нѣмецки. » ... «Всѣ особенности Русскаго языка, отличительныя свойства и преимущества словосочиненія и склада его, теряются на письмѣ все болѣе и болѣе, изглаживаются; языкъ приводится въ уровень, и подъ стрижку съ Западными языками. Онъ слабъ и тяжелъ въ несвойственныхъ ему оборотахъ; а свойственные ему и собственно ему принадлежащіе изгоняются и забываются. Ихъ можно найти тамъ только, гдѣ языкъ не измѣнился, въ народѣ; ими должно до- рожить, искать ихъ и вводить снова въ письмо, чтобы пошлое и слабое замѣнить свѣжимъ, яснымъ, живымъ и сильнымъ. Приляпаніе 1. На виновныхъ пусть Богъ взыщетъ, а Русскіе все та- ки не оправдываются, попустивъ изувѣчить въ самыхъ драгоцѣннѣйшихъ «отмѣтахъ» свой живой языкъ. Конечно можно еще поправиться, равно какъ и всякую истину можно доказать и употребить для славы Отечества, а то что прилично, чѣмъ должны дорожить и гордиться и поготову. Нашъ языкъ отнынѣ не принадлежитъ уже однимъ намъ, а составляетъ общее достояніе древняго міра, слѣдовательно всѣхъ нынѣшнихъ очаро- мутившихся народовъ. Каждый просвѣщенный иностранецъ въ правѣ упрекать насъ въ невниманіи «къ безсмертному языку». Какимъ же обра- зомъ разрѣшить задачу г. Луганскаго скоро и вѣрно? Дѣло идетъ не о
— 41 словахъ, а о складахъ, оборотахъ, словосочиненіи «Русской природной рѣ- чи», о самомъ слогѣ. Отвѣчаю, задачу рѣшаютъ: 1. Древніе Русскіе лѣ- тописцы и сочиненія; старинныя судебныя дѣла, грамоты, бумаги. 2. На- родная рѣчь. Для этого не годится пи Петербургская, ни Московская; она давно уже испортилась, равно какъ рѣчь солдата, двороваго человѣка, мастероваго, горожанина. Положимъ, что сія порча еще не велика, мало примѣтна: по все таки есть. Будь по мнѣ, я бы такъ сдѣлалъ: послалъ бы скорописца (или дѣйствуя чрезъ знакомаго) въ любую Русскую Гу- бернію, гдѣ избралъ бы деревушку самую отдаленную отъ столбовыхъ дорогъ и городовъ, въ которой не бываетъ воинскаго постоя, а жители зажиточ- ны и не ходятъ никуда на работы, довольствуясь земледѣліемъ, рубкой лѣсовъ, звѣриною или рыбною ловлею. Затѣмъ по пріѣздѣ туда скоропис- ца, онъ, угостивъ поселянъ, потребуетъ изъ ихъ общества говоруна самаго искуснаго, но не грамотнаго, и, по составленной напередъ «памяти», со- стоящей въ вопросахъ, оиъ ему предлагаетъ первый, вторый и т. д. Кра- снобай отвѣчаетъ, а скорописецъ его отповѣдь отъ слова до слова запи- сываетъ, сохраняя совершенно мѣстной выговоръ; мірь или семья попра- вляетъ или дополняетъ этотъ расказъ, что также записывается. Сіи во- просы, сообразно предметамъ, можно предлагать по возрастамъ и поламъ. Такъ о духовныхъ или душевныхъ свойствахъ человѣка —старику; о бы- тѣ, воспитаніи и благосостояніи семьи—мужу; о домашнемъ хозяйствѣ— женѣ; о невинныхъ удовольствіяхъ—дѣвѣ; объ окружающей природѣ—юно- шѣ. Искуство вопросодавца должно заключаться въ томъ, чтобы заставить повѣствующее лице высказать о предложенномъ предметѣ все, что знаетъ, сперва простыми, а потомъ самыми трудными оборотами рѣчи. Когда, по возможности, весь языкъ жителей той деревушки сь помощію такихъ вопро- совъ (которые должны приспособляться къ самому нарѣчію жителей, а не щеголять «книжными» словами) переданъ па бумагу: рукопись готова. Затѣмъ можно такимъ точно образомъ записать расказъ о мѣстныхъ искуствахъ, ху- дожествахъ, врачебствѣ, о травахъ н пр.; потомъ мѣстныя сказки, пѣсни (вмѣ- стѣ съ переложеніемъ ихъ на зпачи), преданія; а напослѣдокъ названія окрест- ныхъ языческихъ городищъ и урочищъ той мѣстности. Вообще для нашего языка, при однихъ и тѣхъ же вопросахъ, на первый разъ нужно сдѣлать та- кихъ «снимковъ», взятыхъ со всѣхъ мѣстъ Россіи: для Великороссійскаго на- рѣчія 17, для Новгородскаго съ Вологодскимъ, Вятскимъ и Архангельскимъ 8, для Малорусскаго съ Галиційскимъ и Карпато-Русскимъ 15, для Бѣлорус- скаго 10. Затѣмъ каждая рукопись переходитъ въ руки лѣжослова (Филолога): въ ней онъ означаетъ и выписываетъ па пробѣлахъ: «полувспомагательпые» глаголы, слова, управляющія разумомъ рѣчи, и чаромутіе съ обозначеніемъ его подраздѣленія, т. е. какого именно образованія (чрезъ что можно будетъ знать, какая часть или страна Россіи болѣе была ему подвержена, и гдѣ
Д2 — даже было главное его вмѣстилище); потомъ дѣлается разборъ гранеслов- ный и всѣ особенные обороты и построенія рѣчи отмѣчаются; напослѣ- докъ сводятся отдѣльно три главныя нарѣчія; а по окончаніи сей второй работы, производится общее сличеніе всего Русскаго языка: тогда древнія образимы и общность принимается, а частность, если она примѣчательна, отмѣчается. Общія извлеченія издаются, а рукописи отдаются въ кни- гохранилище Россійской Академіи. Примѣчаніе Все сіе освѣжитъ племенпостію нашу рѣчь, но не дол- жно нарушить наши основныя гранесловныя образимы, прямо исходящія отъ одного общаго Славянскаго источника: сія-то письменность обере- гаетъ отъ конечной порчи нашъ языкъ, а не мірь, которая вѣковѣчно подражаетъ другимъ высшимъ включзмъ (классамъ). Языкъ рода человѣ- ческаго образовался не отъ говора народнаго, а «изъ книгъ». Мы бы не потеряли безвозвратно въ XIII и XIV вѣкахъ столь много драгоцѣнныхъ первобытныхъ образимъ языка, доказывающихъ величайшую его опре- дѣлительность, обработанность и изящность; если бъ въ тоже время не погасла письменность. Едва ли прошло два вѣка, какъ мірь Великорос- сійская начала говорить: я еспщ ты есть, мы есть, вы есть, они есть, пли же вовсе опускать вспомогательный глаголъ быть въ настоящемъ времени. Во всемъ этомъ мы можемъ подражать ей, въ этомъ добрая воля: по настоящая обязанность письменности требуетъ исправить эту погрѣш- ность или порчу языка — сіе свидѣтельствуетъ каждое Русское гране- словіе (грамматика). Вы ни за что не заставите Француза говорить: ]е ел/, Іи езі, поиз ез/, ѵоиэ ііз иначе онъ расхохочется до слезъ и назоветъ эту образиму варварскою (брадарскою), и въ прав- ду! Петербургская мірь ввела нѣмеччину (германизмъ): »онъ былъ при- шедши, она была ушедши»: Московская начала ей подражать. Чей же долгъ эту основную порчу языка исправить? (12) Оно состоить изъ двухъ словъ: чера, мп. чары — буква, буквы и му- тить — измѣнять видъ, потемнять. См. слово чера. (13) Сіи буквы по Первобытному языку, какъ выше я замѣтилъ, въ единст. числѣ назыв. чера, а во множ, ча'ры; также черта, а во множ, чарты; отсюда происх. чародѣй и черта; родит. падежъ былъ черджя, черчя, въ по- слѣдствіи обратилось въ чертъ, хотя въ Великор. нарѣчіи и удержалось во множ, числѣ черта: оба сіи слова означали людей письменныхъ; а въ глубокой древности послѣднее означало верховнаго жреца (см. мой Первоб. Славян. языкъ); отсюда — множество чертовыхъ городищъ или градищъ на Славянскихъ земляхъ. (14) Къ получаромути не должно относить окончаній словъ, хотя они по большой части суть слова чарноистотныя, и служатъ только къ опре- дѣленію свойства или качества слова, къ которому придаются. 15) У Великороссіянъ слово лаФа—польза, выигрышъ, въ старину означало
— 45 — «почесть (Ьопогаіге), почетное жалованье, содержаніе; пусть, сіе слово они заимствовали у Арабовъ чрезъ Татаръ, но и у тѣхъ оно есть по- истотное. (16) . Вотъ какимъ образомъ открыто мною Чаромутіе: когда я оканчивалъ Первобытный Славянскій языкъ, т. е. которымъ, по тогдашнимъ моимъ соображеніямъ, говорили предки наши по крайней мѣрѣ за 3,000 лѣтъ— языкъ, выведенный мною изъ сравненія нынѣшнихъ Славянскихъ и древнихъ землеописныхъ и друг. названій: въ то время имя «Глѣбъ» меня особенно занимало; оно было для меня камнемъ преткновенія. Я уже тогда открылъ значеніе имени Бориса и другихъ именъ : они были от- несены къ именамъ священнымъ, имѣющимъ тайный смыслъ, или къ такимъ, которыми простолюдины и подчиненные не могли называться. Составивши симъ именамъ особенный отдѣлъ, и какъ бы исключеніе изъ цѣлаго, я назвалъ ихъ «священнымъ языкомъ». Но сей языкъ въ точности былъ «истотенъ». Удостовѣрившись въ таинственности значеній именъ Славянскихъ владыкъ, боговъ и многихъ городищъ, я все таки въ производствѣ слова Глѣбъ не подвинулся ... Я любилъ разбирать древнія надписи. Особенно мое любопытство занимали письмена Этрус- кія; и часто жалѣлъ, что не имѣлъ возможности достать необходимое ихъ собраніе; тѣмъ болѣе что изъ нѣкоторыхъ Этрускихъ словъ я зналъ, что Этруски были Славяне, и по нарѣчцо принадлежали къ племени нынѣшнихъ Словенъ; и потому, для продолженія сихъ изслѣдованій, пред- полагалъ отправиться во Флоренцію. Нѣкогда я сдѣлалъ слѣдующее за- ключеніе: Пелазги и Этруски писали одну строку отъ лѣвой руки къ правой, а другую отъ правой руки къ лѣвой или обратно, посему со- единяли образъ нынѣшняго писанія и Европейскихъ и Азіятскихъ на- родовъ; ихъ буквы, въ строкахъ отъ правой къ лѣвой рукѣ написан- ныя, «обращены», выворочены тоже на лѣвую сторону: во времена столь отдаленной древности и владычества жрецовъ, не могли ли сіи народы почитать письмена свои даромъ небесъ; и потому ихъ князи и вообще всѣ письмянные люди должны были читать, особенно свя- щенныя пѣснопѣнія и преданія, все въ одну сторону, а не заворачивать отъ одной къ другой; а потому и читали одну строку такъ какъ мы, а другую, ка- сательно самаго чтенія словъ, въ обратномъ порядкѣ. Прочитавъ на семъ основаніи имя Глѣбъ, получилъ—бѣлгъ; удовольствіе мое было неизъяс- нимо: это въ Первобытномъ нашемъ языкѣ 2-я, или сравнительная сте- пень прилагательнаго бѣлъ, великъ! Затѣмъ прочтенъ: Шварнъ—нравшъ (шварный, у Чеховъ лѣпый, пригожій). Перешелъ къ Бжлгарамъ и Ѳракійцамъ: Кардамъ = мждракъ, — ацъ; КЪоешеІаІкоа = клжчѣ- мѣръ, Ключиміръ, — ржъ. Долго я ограничивался въ чаромутіи одними собственными именами. Однажды любознаніе заставило меня взглянуть па Греческій алфавитъ: не возможно было выразить моего удивленія и вос-
_ Л4 — торга: казалось, алфавитъ самъ сказалъ: О хвала тебѣ Мага слѣда\.., Я при- зналъ тогда Финикіянъ Славянами, н нашелъ, что имя ЛяоіЬаІ Наппі- Ьаі — дньбялъ, т е. великій господинъ, схожо со словомъ бялъ — съ чаромутнымъ именемъ сына Кадмова: ЬаЬсІасоз — чждбялъ, кудбѣлъ — великій кудесникъ, чудодѣй. Напослѣдокъ, развернувъ Словари языковъ Греческаго и Латинскаго, удостовѣрился, что они состоятъ изъ смѣшенія Славянской чаромути съ парной Славянскою же истотью (*). Тогда возблаі одарилъ я Творца, что столь неожиданно и рѣшительно вновь благоугодію было Ему прояснить прежнія судьбы рода человѣчес- каго, а конечно и будущія. (17) . ♦ . . Нѣмцы называютъ себя Германцами, а страну свою Германіею: ежели и Нѣмецкій уголокъ на твердой землѣ Европы Римляне, по недо- смотру, могли назвать тоже Германіею: то это было съ ихъ стороны ошибочно, также какъ древніе смѣшивали подъ именемъ Скиѳовъ раз- личныя племена Азіи и Европы. Но утѣшимся: имя Германецъ у Нѣм- цевъ есть только ученое, книжное. «Настоящее» же ихъ имя есть чаро- муть: ВеиІзсЬег — чждель, чждень, то же что Чудипъ, и то же что ЗсадЦіа ~ чждья, чухонщина; 8соііа, Шотландія — чодья, чудья, тоже чухонщина. Романскіе народы называютъ въ «истоти» Нѣмцевъ: Тшіевдие — чждескъ, Тесіезсо = чодеско — чждеско. Удивительно, что и слово Чудивъ ие ихъ собственное-, ибо народъ Чудскій въ языкѣ совершенно различествуетъ отъ Нѣмцевъ! хотя по Швеціи и граничитъ съ ними. Какое же было настоящее ихъ имя? . * . послѣ всего этого не возмож- но далѣе искать. Славяне этотъ народъ назвали Нѣмцами, потому что въ ихъ языкъ, въ сравненіи со старымъ Славянскимъ, не достаетъ па половину гласныхъ и одной трети согласныхъ: дикіе звуки — эй, ай, и т. п. суть двойные, а не первообразные. Происхожденіе этого народа лучше всего объясняется самымъ его языкомъ: онъ состоитъ изъ двухъ основаній или чаромутій. Первое и главнѣйшее есть Калмыцко-Татарское: Калліъгцко - Татарскіл слова: Нтъліецкіл'. Иръ, земля. .....................................Егбе. Сатъ, время..................... 2еіѣ Су, вода......................................ѴѴаявег. Балта, топоръ . . . ♦ ........................ . Веіі. Орду, орда......................................Иегсіе, стадо. Бэдодюгъ, мѣшокъ.............................. ВеійеІ, съ опуще- ніемъ буквы р (г). (*) Сію открылъ я въ послѣдствіи, когда изслѣдовалъ на чаромутномъ основаніи Славя- но-Русскій языкъ, и окончивъ его чаромуть, вторично долженъ былъ приступить къ объясненію и списанію его же парной истоти.
45 Чароліутъ, иаприлг. Башка, голова........................ Кр^Г бокшъ, бошкъ. Якши, хорошъ.........................8сІюп — Двшъ и пр. Второе отдѣленіе онаго есть уже Славянское, Лятскаго нарѣ- чія, напр. чаромуть: 8сЬи13, долгъ — длужъ, у Чеховъ ЛиЬ, долгъ — длбгъ (см. о койности); Зіііск, кусокъ — кусчь, кускъ, Чешское кусъ, совершенно соотвѣтствуетъ Нѣм: 8іііск, штука; ТпсЬ, сукно; платокъ, платъ ~ хустъ; хустъ у Поляковъ полотно, хустка, платокъ; аскі, тща- ніе = тща; ѴѴокІ, благо = блговъ; ЬгесЬеп, ломать ~ щербѣти; ѵѵаг- іеп, ждать — травѣти, у Чеховъ трвати, продолжаться; парная истатъ: Ьг'ІсЬ, образъ — облачъ, у Чеховъ обличей ~ лице, чело. Откуда же этотъ народъ, ужъ вѣрно изъ Персіи?.... Когда образо- вался тамъ, гораздо послѣ Александра Македонскаго, мшіліо - Персид- скій языкъ, или Монгольско - Татарскій; Ьъ то время Монголы, завое- вавшіе Персію, оставили въ ней кочевую жизнь. Арабы долго остана- вливали движеніе лшамъгхъ Персовъ на Западъ, т. е. на Сирію и Ма- лую Азію; потомъ другое кочевое Монгольское, или Калмыцкое племя, подъ именемъ Турковъ, принявъ законъ и письменность Арабовъ, завое- вало Восточную Римскую Праву , и остановилось только у Дуная, Пройти отъ Аральскаго моря и Коби къ сей рѣкѣ по трупамъ избіен- ныхъ туземцевъ, и по пеплу сожженныхъ городовъ и весей, требовалось, какъ явствуетъ изъ быстьтвори, болѣе тысячи лѣта» безпрерывной рѣзни; а до того, не опустошивъ Персіи, не возможно было войти въ Сирію и Малую Азію, п, не утвердившись въ послѣднихъ странахъ, нельзя было кочующимъ переплыть Босѳоръ и Геллеспонтъ. Со стороны же Ураль- скихъ горъ и Киргизскихъ степей Монголы чрезъ Новороссійскій край (гдѣ чистыя степи, Бессарабію и Молдавію вторгались въ Паннонію, но не далѣе: поелику, кромѣ сей страны, для кочевья далѣе въ Европѣ раздолья нѣть. И понынѣ чистые Монголы, подъ именемъ Мадьяровъ, здравствуютъ въ томъ краѣ, занимая поля, равнины; сему народу нико- гда не приходила мысль занимать горы, погарье Европы, а еще «горше» сѣверные ея острова и безплодныя скалы Шотландіи или Скандіи. Монгольскія кочевыя племена раздѣляются: па табунщиковъ, живу- щихъ въ Средней Азіи, и занимающихся скотоводствомъ; и на охотни- ковъ и рыболововъ, населяющихъ преимущественно всю Сѣверную Азію, или Сибирь. Какая же мѣстность видъ сей послѣдней страны? Отъ рѣкъ до рѣкъ непроходимые лѣса, простирающіеся на нѣсколько сотъ верстъ; между нихъ поляны, озера, и вообще «многоводіе и половодіе», погарь, подины, горбы, снѣга, льдины, Сѣверный водъянъ (океанъ). При поля- нахъ и озерахъ въ мѣстахъ иуеднегпіыхъ , дикихъ, или при берегахъ рѣкъ и рѣчекъ по нѣскольку юрть (Нѣм. НиНе, хижина - ю/зте, кугга.
— 46 — См. о чарной истоти), гдѣ живутъ «герои» рыбаки и охотники. Наша Архангельская и Олонецкая губерніи «съ холмогорами» и Финляндія та- кую же имѣютъ «подъ» и ту же мѣстность, съ тою разницею, что здѣсь поднебесье (климатъ) не столь сурово, а Ледовитый водъянъ становится судоходенъ, гдѣ мореплаваніе, конечно, въ древности производилось бай- дарами. Швеція примыкаетъ къ Финляндіи и вмѣстѣ съ Шотлаидіею и окрестными островами имѣетъ тѣ же скалы, погарь, подины, лѣса, озе- ра, льды, снѣга, Сѣверный водъянъ, но съ тою разницею , что подне- бесье становится чѣмъ западнѣе, тѣмъ умѣреннѣе, теплѣе. Сіи послѣднія страны составляютъ едва ли одну двадцатую часть Сѣверо - Восточныхъ, къ коимъ Швеція примыкаетъ! И всѣ сіи неизмѣримыя пространства искони были олюднены, всегда обитаемы родомъ человѣческимъ: таковъ законъ Божескій! Всѣ сіи безъ исключенія народы въ древности не знали употребленія хлѣба и соли; а западные, въ послѣдствіи, начали печь коржи, лепешки хлѣбныя, которыя и теперь употребляютъ болѣе какъ прикуску, безъ коей можно обойтись; главная ихъ пища есть ры- ба, мясо, молоко: вѣроятно посему у этой породы людей рѣдкозубіе и гнилозубіе есть общее и проч. Но что всего для насъ жителей Юга удивительнѣе: это есть быстрота сообщеній Сѣверныхъ народовъ на величайшихъ пространствахъ , напр. кочующіе народы Архангельской губ., ихъ «промышленники», охотники сходятся ежегодно у Ледовитаго водъяна для торговли съ Якутами (*)! Пространство въ три раза болѣе, нежели отъ Архангельска до средины Швеціи! Что же тутъ страннаго, если, напр: сани въ Камчаткѣ называ- ются «нарта» а у Франковъ (Французовъ) ~ Ігаіпеап! рѣшите же, кото- рое изъ сихъ словъ истоть, а которое чаромуть?.... Нѣм. 8сЫііІе, сани — слыджа, лыжа.. . Причины сихъ столь отдаленныхъ и скорыхъ со- общеній суть: обиліе снѣговъ и слѣдовательно ѣзда на нартахъ (ігаіпеап) и ходьба на лыжахъ (8сЫйіе); также малое населеніе тѣхъ странъ: двадцать, а много тридцать человѣкъ могутъ «вооруженною силою побѣдоносно пройти» весь Сѣверный берегъ Азіи и Европы, особенно потому что жители совер- шенно миролюбивы. Держась береговъ водъяна, отъ рѣки Лены тамошніе народы легко проходить Карское море; далье людство увеличивается; весной становится морской путь и байдарами, обогнувъ Сѣверный мысъ, путе- шественники опутывались въ Норвегіи, гдК находили болѣе обилія и у- мѣреннѣе поднебесье. Тысячелѣтія прошли въ подобныхъ сообщеніяхъ на Сѣверѣ и всегда тамъ приливъ народу былъ не отъ Запада къ Востоку, а отъ Востока къ Западу. Хотя прибывало каплями, но сіи капли со временемъ ста- (*) Сіе сообщилъ мнѣ почтенный сосѣдъ мой И. Г. Кардашевскій, служившій 50 лѣтъ въ Сѣверо-Восточной Сибири, и бывшій 15 лѣтъ Начальникомъ .Якутской области. Онъ превосходно изслѣдовалъ нравы и обычаи Якутовъ. Въ управленіе его Якут- скою областью и его пособіемъ открытъ извѣстный допотопный мамонтъ.
47 — повились потоками, ручьями, озерами, а теперь образовалось цѣлое мо- ре (’), Первобытныя поселенія Сибирскихъ Монголовъ въ мѣстахъ пус- тынныхъ, дикихъ были Норвегія, устье Рейна, Голландія, Шотландія, ос- трова Оркадскіе: море, между сими странами находящееся, справедливо названо Дейчерскимъ, хотя у него отъ Даніи до Голландіи еще долго обитали Славянскія племена. Другая часть Мопголовъ-рыбаковъ и охотни- ковъ входила, по зимнему пути, прямо чрезъ землю Лопарей въ Сѣвер- ную Швецію. Здѣсь-то, на пути переходномъ, у Бѣлаго моря, искони обитали, славившіяся своею образованностію племена Чудскія. Они-то положили начало таковой же новымъ переселенцамъ и, конечно, были у нихъ жрецами, установителями вѣры и «новаго чаромутпаго» языка, такъ что сіи переселенцы назвались въ чаромути и родовымъ ихъ име- немъ, какъ выше уже показано. Новое чаромутіе сего парода, изъ ко- тораго образовался языкъ Дейчеровъ, имѣетъ слѣдующія основанія: 1. Истоть его состоитъ изъ словъ Монгольскихъ и Славянскихъ, пропу- щенныхъ сквозь чары. 2. Когда чаромуть обращена въ истоть, то вы- ходить слово Монгольское или Славянское Лятскаго нарѣчія; необходи- мо при сихъ изслѣдованіяхъ руководствоваться языками Якутскимъ, Тунгусскимъ и т. п. по-Яѣутпски: по-Нтъліецки: Ытъ, собака..............................................Н«лс1. Огусъ, быкъ...............................................ОсЬз. Прахта тагара, земной Богъ, Государь = Ирахта га тара...................................гічІізсЬ СгОІІ. Но принятіи Дейчерами Христіанства въ ихъ языкъ вошло много Латин- скихъ словъ, на которыя не должно обращать вниманія: они очищаются чрезъ справки съ подобными словами въ другихъ Дейчерскихъ языкахъ, которые ихъ не имѣютъ. Когда составился пародъ — Дейчерскій, то всякій проницательный наблю- датель, взглянувъ только на мѣстность Нѣмецкаго моря и на отдѣльныя окрестныя его страны, могъ предвидѣть: что Дейчеры должны со време- немъ все выиграть,всѣмъ завладѣть, а терятьчтолибо на голыхъ скалахъ имъ нечего. Самый непреоборимый оплотъ для нихъ былъ Сѣверъ, откуда /не- пріятелей никогда не могло быть; а морскіе берега, ущелья, вертепы, остро- ва, Норвегія, имѣвшая сообщеніе съ Азіею, служили имъ лучшею (’) Положимъ что самое умѣренное приращеніе народонаселенія есть то, когда оно во сто лѣть только удвояется; то такое населеніе, состоящее изъ одной тысячи душъ и живущее подъ защитою и кровомъ Сѣвера^ должно въ 500 лѣть имѣть 52,000 душъ; чрезъ другія 500 лѣтъ будетъ онаю 1,024, 000 а чрезъ 600 лѣтъ заключатъ- иметъ 65 тменеіі. Для сего увеличиванія нужны только частная безопасность, про- странныя земли и слѣд. средства къ пропитанію. Разумѣется, таковое размноженіе населенія иначе быть не можетъ, какъ на счетъ существованія и благоденствія дру- гихъ сосѣдственныхъ народовъ.
— 48 — защитою. Здѣсь-то образовались морскіе разбои,которые породили въ по- слѣдствіи и сухопутные. Не стану слѣдить за постепеннымъ ихъ размноже- ніемъ и расширеніемъ ихъ владѣній, замѣчу только: когда Дейчерами былъ почти оселенъ Рейнъ, въ то время Франкамъ, Дейчерской воль- ницѣ, удалось завладѣть Галліею. Тогда съ помощію побѣжденныхъ ими Галловъ, старинныхъ очаромутившпхсл Славянъ, они ударили па земли Славянъ «истотныхъ» Боевъ, Туривговъ и многихъ другихъ, и истребивъ тамъ тмени туземцевъ, ввели ві> ихъ края свои поселенія. Со времени Карла «великаго» счастье Дейчерамъ посыпалось, какъ изъ рукава; съ тѣхъ поръ уже болѣе тысячи лѣтъ сіе стремленіе сильнѣе и сильнѣе производится на земли Славянскія. Въ Галліи напротивъ не такъ-то имъ посчастливилось: тамъ заставили ихъ совсѣмъ «замолчать» и при- нять языкъ Романскій. Въ нынѣшнемъ Французскомъ языкѣ находится весьма мало Тудескихъ словъ; а въ гранесловныхъ образимахъ замѣ- чается въ существительныхъ и прилагательныхъ именахъ женскаго рода отсутствіе окончанія а. Ежели бы также «приняли» Славяне Дейчеровъ, какъ Галлы: то все ихъ населеніе въ нынѣшней Германіи ограни- чивалось бы однимъ оселеніемъ Рейна, и правый берегъ сей рѣки не превышалъ бы населеніемъ лѣваго. (18) Въ языкахъ, въ коихъ вовсе не находится буква Рцы, все сіе относится къ Люди, ль, ль. (19) Тоже должно сказать и о Египетскомъ: у Коптовъ корова <— ѵаЬзс и соот- вѣтствуетъ Латин. ѵасса — храва, к^эава, но крава есть наша глав- ная парная истоть — клрма, корма, отъ глагола кормить, питать, вскор- млять, а млеко есть главная чаромуть и ~ кормо; по-Коптски: даЬзі (чаром.), коза _ хази, но коза есть главная истоть и—гонза отъ гон- зати, бѣжать, уходить; на томъ же языкѣ Ьіеѵ (чаром.), овенъ — овехъ, но овенъ есть главная чаромуть и _ воленъ, отъ волны, руна, шерсти, и т. д. Посему слова: ѵаЬ$і, уаЬзі, Ьіеѵ — суть третьяго образованія, почаромутность. По причинѣ, выше объясненной, я признаю языки: Латинскій, Коптскій, Арабскій, Абиссинскій, Грузинскій, Армянскій, простонородные Индѣйскіе и др. также чаромутными, хотя всѣ они суть третьяго образованія. (20) Кортавъ — дрожавъ, дрбгавъ; сЬогсІа = дрожа. (21) Коити (Чеш.), тоже что покоить, отъ конный (Чеш). (22) У Подеснянцевъ (Черпиг. Губер.) и у Карнато-Руссовъ (*) прямое койное 6 = уи, напр: копь — куинь, волъ ~ вуилъ. Въ Полтавской, Кіевской, Подольской, Волынской Губ. и въ Галиціи находится второй койный парна- го онѣмѣнія звукъ; а у Малороссіянъ, живущихъ въ южныхъ уѣздахъ Черни- говской и Сѣверныхъ окраинахъ Полтавской также у Чеховъ, Словаковъ, Поляковъ—первый койный парнаго онѣмѣнія. Почтенный мой землякъ (') ѵрезневскій: Обозрѣніе глав, чертъ сродства звуковъ въ нарѣчіяхъ Славянскихъ.
— 49 — М. А. Максимовичъ, признавъ невозможность писать койность чрезъ и, у, уи, сталъ изображать оную для Малоросскаго нарѣчія, чрезъ надстрочный знакъ б, е. Сей отличный нашъ Лѣжословъ первый превосходно изслѣдо- валъ Русскій языкъ по тремъ или четыремъ главнымъ его нарѣчіямъ, въ сочиненіи своемъ: Исторія древней Русской Словесности. Сіе изслѣдованіе осталось почти непримѣтнымъ! Г. Максимовичъ справедливо находитъ сходство (второй парнаго онѣмѣнія) Южно Русской койности съ таковою же Эльбскихъ Древлянъ: ккі, піе, ріе, т. е. кость, ночь, печь. Наши древніе лѣтописцы сдѣлали довольно примѣчательную погрѣш- ность, происшедшую отъ дурнаго толкованія Южно-Русской второй пари, опѣм. койности: Печепбги = Печепнги, по такъ какъ Южная Русь и тог- да та замѣняла (какъ и Новгородцы) чрезъ гг, то ея койность принята за 76 и стали писать Печешаги. Печь ни кого нельзя нѣжно, а сіи лютники пекли ноги своимъ плѣнникамъ для воспрепятствованія имъ побѣга: Кав- казскіе Горцы и теперь употребляютъ подобныя средства. Сія лѣжослов- ная ошибка нашихъ лѣтописцевъ доказываетъ, что и въ X вѣкѣ: 1-е, Юж- ная Русь 76, употребляла вмѣсто п>\ 2-е, койность о произносила, какъ и нынѣ, по второму парному онѣмѣнію опой. Въ Сербіи, Крагуевской Нахіи, есть сел. Печепогъ (“); а близъ Новго- рода - Сѣверскаго, близъ Десны, сел. Печеіпоти. (23) Вгі«р (истоть) — Бреги, брегъ (Илл.), гора; РЬгу^іа (чаромуть) — Гбржва, отс. Горжянннъ (безъ койности), а множ. Гсржяне — Фригійцы. (24) Македонянинъ Бѣловъ (Веіоп), военачальникъ, воевода Александра, между прочимъ такъ обвиняетъ Филота: «онъ привыкъ всегда смѣяться съ нашей простоты или грубаго обхожденія и малаго учтивства, называя насъ Фри- гійцами и ПаФлагонцамп; родившихъ въ самой Македоніи онъ не стыдил- ся чрезъ переводчика изъясняться съ своими единоземцами» Кв. Кур. Кн. VI, 50, пер. Мартоса. Если мы и теперь скажемъ вмѣсто поблагонецъ— поблаллюпецъ, то выйдетъ обидный смыслъ. (25) ЕПрЬіІаз, Ѵиірііііаз (исіпоть) — вблхвилъ, — ацъ, т. е. Первосвященникъ, Епископъ Готѳскій; не изобрѣлъ письмена Готѳскія, или Славянскія, а заимствовалъ все отъ Славянъ Малоазійскихъ. Фплосторгъ, его современ- никъ, свидѣтельствуетъ (посвѣчаетъ), что родители матери Вблхвила были родомъ изъ Каппадокіи: сего достаточно. Обращаю особенное вниманіе моихъ соотечественниковъ на города: Олбу (ОІЬа) и Олбяшу (ОІЬаза): найди- те ихъ развалины, освидѣтельствуйте окрестности, ищите...и обрящете. (26) «Несчастные Христіане Азіи склоняютъ главы подъ иго Хзлпфовъ ... но «эпоха терпимости вскорѣ проходитъ. Магометане, утвердившись въ своихъ (*) (*) Караджича: Данница за годину 1827, стр. 6 7.
— 50 — «владѣніяхъ, принуждаютъ Христіанъ принять свою вѣру. Всѣ ужасы, всѣ «роды мукъ употреблены для обращенія Христіанскихъ племенъ; жесто- «кость завоевателей простирается до того, что отрѣзываются языки отцамъ «и матерямъ, чтобы новое поколѣніе, потерявъ родной языкъ, приняло «языкъ и вѣру побѣдителей.» О нынѣшнемъ состояніи Православной цер- кви па востокѣ. Архипелагъ и Греція, соч. Базили. Часть 1, стр. і88. (27) Объясненіе перехода и въ га и обратно въ Первобытномъ языкѣ есть са- мая трудная задача, между тѣмъ во всѣхъ языкахъ главнаго чаромутія онъ находится, у Римлянъ даже и превозмогаетъ ѣ. И по Тауту нельзя рѣшить сего вопроса, паприм: лвпше и дгатА; у Коптовъ: дмтА. Хотя переходъ ъи въ ѣ, а потомъ съ я (д) и могъ зависитъ отъ свойства удареній слоговыхъ, но должно на вѣрное полагать что въ самой, глубочайшей древности гласная п составляла несовершенный новой звукъ г/я, который переходилъ въ ъи, ѣ, и я: такъ Французы пишутъ іп, а выгов. энъ и пр. (28) Небольшаго Славянскаго племени едваліі изъ 140,000 душъ состоящаго, оно дѣлится на два парѣчія н находится подъ властью двухъ Нѣмецкихъ королевствъ. (29) Между прочимъ не болѣе тридцати лѣтъ въ Малороссіи Муза Калліопа ( — Зума Пойолага; зума иля сума отъ сумѣть) добровольно разбила свою лиру. Единственные въ мірѣ «благіе» гласы исчезли: Украина уже не поетъ! Но въ Галиціи племенныя пѣсни еще не забываются. (30) Лѣтъ двадцать назадъ народъ Славянскій Котбусы изчезъ, уничтожился навсегда въ Пруссіи, отъ его языка осталось въ печати нѣсколько, свя- щеннаго содержанія, книгъ. За симъ приношу искреннюю благодарность В. В. Ганкѣ и И. И. Срезнев- скому въ доставленіи мнѣ возможности полученія изъ-за границы необходи- мыхъ для меня книгъ, а равно въ ссуженіи рѣдкими. Безъ чего долго бы еще не окончилъ своего труда.
СЛАВЯНО-РУССКОЕ ЧАРОМУТІЕ.

СЛАВЯНО-РУССКОЕ ЧАРОМУТІЕ. I. ЧАРОМУТЬ. Агнецъ (Слав.), ягня, ягненокъ = млкаецъ, млкавецъ || млеко ||. Аистъ (Великор.) — шіетъ, ый и шіечъ || имѣющій длинную шйо, ішыо). Алдовъ (Илл. Словен.), жертва = богдля || Богъ дѣля — для Бога. Богодѣльня || . Але (Пол., Чеш.), но, однако = ѣиа, «на || см. но||. А нб (област. Великорос.), или — «на, «най. Артель (Великорос.), община — држ-г/сель, друллгепь. Ась (Великорос.). что? — ша, шо || шо (Малорос.), что?||. Атб (древ. Русс. Малор., Бѣлор.), аджб, ачжь (Малор.), да! пусть !=: да! «дай! А ханъ (Великор.), рыболовная снасть, на подобіе мѣшка изъ лычныхъ вере- вокъ сплетенная, употребляемая для ловли бѣлугъ — няха || пяти, налъ, няхъ || . Аще (Слав.), естьли = естя. Бава, забава ваба, заваба || вабить — приманивать, привлекать льстивымъ образомъ 11 . Тіагоръ (Великорос.), желѣзный крюкъ съ носкомъ — ггарогъ || парогъ (Малор.) сучокъ у рогъ оленя или дикой козы || . Базрѣть — жравЬть, кровѣть; обагрять оправлять, окровлять; багрянка — кра- вянка, кровянка; багряница — кравяшща, кровяница || отъ цвѣту крови || . багульникъ (Великор.), Іесішп раінзіге, кустарникъ по болотистымъ мѣс- тамъ растущій — палугьникъ, «олужьникъ ЦлугъЦ. Бйлка (Малорос., Запорож.), высохшее русло рѣки, глубокая долина, яруга глжба. Баранъ, овенъ, самецъ овечей — варабъ, ворабъ || неправильно разумѣемъ сіе слово. См. бравъ 11 . Барда, гуща, оставшаяся послѣ выгона хлѣбнаго вина гх отребь || отребіе || Барсукъ, язвикъ, язвецъ, звѣрокъ живущій въ норахъ ~ слрябукъ Цскрябать (Малорос.), драть, гресть когтями. См. язвикъ, язвецъ ||.
54 ЧАР ОМ&ТЬ. /глрышь (Великор.), прибыль ~ пажиръ || жиръ (древ. Русо ), богатство. Фран гісЬе — жиръ; гісЬевзе _ жиречь || . Батракъ (Великор.), наймитъ, крестьянинъ, работающій у другаго изъ дого- ворной платы стряпанъ Цстрѣпати (Чеш.), заботиться, печься; стряпать (Великор.), печься, ходатайствовать за кого; готовить ку- шанье. См. раіго, раІгаГогЦ. Яхрома (Великор.), родъ тесмы, съ одного края съ морхами гаамбрха. Бдѣти (Слав.), печься о чемъ; бодрствовать, неспать; жить благочестиво, пра- ведно ~ дбѣти || дбати (Малорос., Чеш.), печься о чемъ, ранить; дба- лый (Чеш.), рачительный. См. аріо. ||. Безалаберный (Великор.), безпорядочный, странный ~ тгреболожевный, дре- блажевный; безалаберщина “ тгреболожевщипа, мреблажевщина || блажь. Не батогомъ (Слово о полк. Иг.), вм. не благомъ ||. Б ек р е и ь (Великор.) ~ крѣвень, кривеиь. Бергла (Словен.), кочерга = гребла. Бережая (Великор.), брежа (Словен.), жеребная — жеребая, жреба. Березозолъ (стар. Малорос.), Мартъ мѣсяцъ ~ лозосеребъ, лозоееребль || се- ребрящій лозу: въ Мартѣ мѣсяцѣ, на «лозѣ» и вообще па деревьяхъ принадлежащихъ къ породѣ ивъ, появляются прежде листьевъ бѣ- лые пушистые «котики», въ Великой Россіи именуемые барашками || Берке (Словен.), дрязгъ, отребіе ~ сгребье, о/тггребье. Близорукій (Великорос.) — курослапый, курослапый, 11 курячья слѣпота — извѣстная болѣзнь, въ которой человѣкъ ничего не видитъ въ сумра- кахъ, по захожденіи солнца. Слѣпка (Морав., Словац.), слѣпице. (Чеш.), курица ||. Блоха и болха (Словен.) — хлопа || хлопать; хлопотать, производить хлопоты, тревожить 11. Бодрый — доблый; бодрость доблость. Боровъ (Великор.) — воробъ ||см. бравъ ||. Борть, выдолбленная въ стоячемъ лѣсномъ деревѣ пустота для содержанія ди- кихъ пчелъ — тробь, утробь Цсм. апігцт, Гиіііі» ||. Борщъ (Малорос.) стробъ || отъ древн. глагола стребати (Чеш.), хлебать. См зогЬео, ьогЬіио || и _ чорбъ Цчорба (Илл., Словен.), похлебка ||. Босый — азъовый, мзъжвый || жти (Первоб. Слав.), жлъ, жю. См. обуть, обувь 11 .
Ч А Р О М & Т Ь. 5 5 Брава (Или.), замокъ варба, ворба 11 см. дверь ||. Бравъ (Иля., Словен.), кладеной баранъ, валахъ, скопъ — варбъ, ворбъ || соб- ственно означаетъ не «кладенаго», а «заворочепаго» барана, отъ гла- гола ворати, заворатп (Малорос.); отсюда же боровъ (Великор.), са- мецъ кладеной свиной — должно разумѣть «завороченон» т. е. заво- ратый; рѣченіе извѣстное у хозяевъ юго - западной Руси. См. брава. [| . Бребиръ (Илл.), бобръ — приворбъ || «себя холостящій»; см. бравъ. Древніе принимали бобровую струю за ядра. Біоф. ||. Брегъ, берегъ ~ горбъ Ц горбъ отъ горы, высоты; брегъ (Илл.), гораЦ. Брсза, береза = срсба, сереба Ц отъ сребристаго цвѣту корыЦ. 25ровь — обворь || «облое», округлое оключеиіе. См. дворъ и др. ]]. Брусъ, четвероуголыю обтесанное бревно, камень ~ срубъ || отс. срубъ — двтииець || . Брюзга (Великор.), журеніе, щуняніе — журьбка Ц журьба—дѣланіе кому вы- говоровъ. Сл. Ак. Рос, || . Брюхо — глгрьбухо, требухо || требухъ Ц . Бузовье (Малорос.), молодой рогатой скотъ, какъ то: телицы, бычки, назимки — жувовье Цжувать (Малор.), жевать. Жую, жвачка [ |; бузовка, те- лица = жувовка, жбвовка. Буклшка (Великорос.), всякой крохотной жучекъ крупашка || крупинка, крупина ||. Булава, булавка — ялу бава, клубовка Цотъ клуба, или шара на концѣ. См. §1оЬи5|| . Булка (Великор.) ”ялубка Цотъ круглости хлѣба |). Буря = ржба; обурить (Малор.), ниспровергнуть, разрушить — оржбити Цсм. ситро ||. Быстрый, скоротечный = стрыбый Ц стрыбать (Малорос.), прыгать, скакать ||. Ванда (Великор.), верша, поротъ — днава Цотъ дна. См. неводъ |] . Вапъ (древ. Русс.), всякое красильное вещество; красный карандашъ = ба^въ Ц барва (Чеш.,Пол.), краска; барба (Илл.), тоже — въ точности оз- начаетъ пестроту, рябость и соотвѣтствуетъ Фр. Ьагіоіег — испе- щрять Ц . Варганъ (Великор.), ворганъ (Малор.) “ «граванъ, гггрованъ. Ватра (Илл.), огонь = рдява; ватрснъ, огненный = рдлвепъ.
56 Ч А Р О М й Т Ь. Ведро (Чеш.), зной, жаръ; (Великор., Словен., Серб.) ясная погода ~ рдѣво || рдѣніе, краснота отъ огня, отъ жара происходящая || . Вепрь — агрпевь. Верба ~ брева Цвербовое бревно, посаженное въ землю, произрастаетъ. || . Вертепъ (Слав.), пещера ~ печревъ, пещервъ || пещера || . Вертъ (Илл., Словен.), садъ древъ; вертоградъ (Слав.), огороженный садъ — древоградъ. Веси а =: зелвна ||см. ѵег. Яро (Чеш.), весна — отъ яри, зелени ||. Весь, веснпца — сѣвь, сѣвница ||см. ѵіспзЦ. Вече, народное собраніе для совѣщаній — ѣчевъ || ѣчанье (Илл.), вопль; ѣчати (Илл.), вопить; ячити (стар. Малорос.), говорить толпой; икотъ (Малор.), говоръ |І . Вечеръ тгречезвъ, ггреЭчезвъ || см. ѵезрег ||. Вира (обще - Славянское), денежное наказаніе за различныя преступленія = крива || кривда (Малор.), кривица (Илл.), неправда, несправедли- вость; кривъ (Илл.), виновенъ. Вира — плата за неправду, за вину. См. порокъ, вина ||. Витати (Слав., гостить, пробыть нѣсколько времени _тривати Цтривати (За- порож., Низовое), стривати (Малорос.), ждать, временить; тривай, стривай—обожди; застряти (Малорос.), завязнуть гдѣ, остановить- ся. Чаромжть Нѣм. ѵѵагіеп, ждать — трявѣти, стрявѣти || ; витальни- ца, гостинница = тривальница; виталище, убѣжище; мѣсто, гдѣ звѣ- ри кроются, отдыхаютъ ~ тривалище. Внукъ, онукъ (Малор.) — упвчъ, іопвчъ, упокъ тонокъ 11 унъ и юнъ одной то- же: еще унъ, Псков. лѣт. 1857, 44; утро и ютро, усъ и юсъ и проч* Юивчъ, тонокъ, отрокъ, младенецъ, молодецъ имѣли знаменованіе не только молодаго человѣка, но и воина, удальца: война есть стихія молодости. На/гпі — юны, жны — молодцы, юнаки (Серб.). ||. Возаппо — виибажпо Цбажать (Малор.), сильно желать; бажаный—желан- ный, вожделенный || . Волкъ —ловчъ || отъ ловить, похищать. См. Іирпз и ѵііірез, ѵоІрезЦ, и, ру- ководясь полною чаромжтыо — чловъ || человѣкъ. Такъ ваши князи читали сію чаромжть: у Малороссіянъ вовкулаки, или волкулаки дѣлятся на два рода: на настоящихъ волкулаковъ или чародѣевъ, прини- мающихъ видъ волка и на людей невинно и толпами обращаемыхъ чародЬями въ волковъ, особенно во время свадебъ. Вовкулаки, по
Ч А Р О М Ж т Ь. 57 преданію, пе дѣлаютъ никакого вреда пи людямъ, пи скоту и въ Малороссіи, въ старину, простолюдины, по извѣстнымъ признакамъ, не убивали волковъ, полагая убить человѣка въ волчей кожѣ. Сіе повѣрье есіь глубочайшей древности и общее Славянскимъ пародамъ. У Французовъ волк^*ллл« назывались Іопр - ^агои — ловъ - улагъ и ловъ - врагъ; врагъ (Илл.\ чоргъ, злой духъ; у пасъ ворожить ворожея ~ вражить, вр.чжся. Первое чтеніе чаромути волкъ было на- стоящее; послѣднее произошло гораздо позднѣе п, быть можетъ, при перемѣнѣ или совершенномъ переворотѣ въ началахъ древняго чаромжтія. Столь различное толкованіе черчямп слова волкъ — есть одно изъ прИхМѣчагелыюстей нашего чаромжтія. ||. Врабій (Слав.), воробей =: барвій; горобець (Малорос.), воробей = грабець — баржець || отъ рябости перьевъ. См. вапъ ||. Врана, ворона — марва, мжрва || мурый (Слов.), имѣющій черную масть; му- рити (Чеш.), чернить. Отс. піангі, мжряне, не совершенно черные люди || . Врачь, лѣкарь — цялвь, цѣлвь Цсм. ваІѵоЦ. Врачъ (Серб.), прорицатель; чародѣй — чарвъ. 2?рютить (Великор.), впихивать, вталкивать = втурить Ц вбгтурить — выгнать, вытолкать 11. Втуне, см. ту не. Вчера, см. Ііеге, Ьеяіегпиз. ІЗбгпуклый (Великор.), имѣющій поверхность выдавшуюся дугою, или на по- добіе отрѣзка шара —влгклубый; пучить (Великор., Чеш.), выпуклымъ дѣлать—клубить || отъ клуба. См. опукаЦ. 2?6?хухоль (Великор.), крохотная порода бобра, сазіог шозсЬаІиз — вьгложухь || выложить (Малорос.), тоже что выкладывать, скопить. См.бребиръ. ||. Вѣжда (Слав.), вѣко = лгджива, лгжива Ц мжити (Слав.), жмурить, сжимать смыкать глаза. ||. Вѣко — киво || кивать, мигать ||. Вѣкъ (Слав., Малорос.), жизнь = жтзвъ, живъ Цсм. ѵііа Ц . Гайтанъ (Великор., Серб.), снурокъ небольшой мѣры для завязыванія чего нибудь — стягапъ Ц Голланд. "уіошѵ — тѣгонъ, стягонъ Ц . Гнбати (Илл., Слов.), приходить въ движеніе, двигать — бѣгати; гпбанье (то- же )> движеніе — бѣганье.
58 ЧАРОМ&ТЬ Гинути, згинути (М.ілор., Чеш., 1 Іо.і.), уничтожаться, погибать т никли и, зки- клути [| значити (Чеш.), обратиться въ ничтожество; зинкъ чтоже) — изчезаніе, отъ никнуть, ницъ; ото. возникнуть — выявиться, возвысить- ся изъ ничтожества ||. Глава, глова — влога || голова есть вмѣстилище, «влога» мозга и чувствъ || . Гл а дъ ~ алкжъ, ал чъ. Глазъ (Великор.), око~. з>жъ. Глоба (Серб.), денежное наказаніе, пеня ~ бо.іьга |[ боль. См. роема, роепііепз || . Глогъ (Илл), шипъ, дернъ = полкъ. Глотать ~ толкать 11 дать толчокъ возиринимаемой пищѣ или питью. См. колтать || ; глотка =: толкка, толчка. Гнида “ двипъга, двѣнога || «гнида» есть также брань у простаго народа и означаетъ человѣка ничтожнаго ||. Гобзити (Слав.), дѣлать обильнымъ — збогити, сбожити || сбожье (Малор), имущество || ; гобина (Слав), обиліе плодовъ земныхъ — богина, бо- жина; обиліе ~ еобиліе богиліе , божиліе. Голтъ, см. колтать и глотать. Гоизати (Слав.), уходить, спасаться бѣгствомъ — зногати, сногати Цбѣжаіь со всѣхъ ногъ. См. коза. |[ . Господарь, госло - дарь (Малор.), хозяинъ, домоводъ; достоинство верховна- го правителя въ Молдавіи и пр. ” всёго-ряджь, всёгорядь || ряджь, рядь — государь, господинъ — отъ рядить, управлять |] . Господь, госп-одь “ всёгъ - оть || всего оть или отъ — отецъ, родитель. Греч. сіезроіез, Дезр-оіез — всѣджъ - отъ; всѣхъ - отъ || , Госуддрь, госу-дарь — всёгъ - ряжь, всегряджь || всего царь, владыка. См. царь, кехЦ; государыня — всёгъ-ряжиня, всегряджиня. Грабъ, сагріппз Ьеіпіиз. .. «кору имѣетъ сѣроватую съ бплылш пятнами» Сл. А. Р. ~ баржъ, баржвъ || см. рябина ||. Гр г/день (древ. Рус), тѣлохранитель — глрденыз: стри«геііь, стрАжепь || въ и есть носовое ин^ ён; отсюда старинное Великороссійское рвгада, вм. еринда. Гридень тоже, что у Итал. ^иагсііа = страгва, стражва; у Франц. ^агсіе — страгь, стражъ. ||. Грунь (древ. Рус.), конская прыть = вргнь || вергнѵть, быстро пуститься. Рѣчка Грунь, вп. въ Псёлъ — оть быстроты теченія ||. Г р * з а (Вел икор.) — зргега 11 зрѣт ь 11.
Ч А Р О М ж Т Ь. 59 Грязь—зряжь || зрѣднть, срѣдить, ожидить ||. Гуртъ (Великор.), стадо рогатой скотины — другъ || дружина — отдѣленіе вой- ска; у Фр. Ігопре и Ігопреаи || ; гуртомъ — все вдругъ ~ «другомъ- Густый — стугій; густота =: стугота; гуща — спга || стужить, стужа вѣгь (Ма- лор.), сдѣлать густымъ, сжатымъ ||. Даръ — радъ; дарить — радить; благодарить — благорадить? [[ радовать. См. ^гаІаЬипсІиз || . Деньга, деньги(Великор.) ~ инеджзя, инеж«зи || см. Депагіигп, топеіа, новацъ ||. Диво — видо, вижо || у Малор. диковина, диво *съ переводомъ»: днвови.та ||; дивный — видный || см. тігаЫІіз, топеігиш ||; дивиться (Малор.), смотрѣть = видііться. Дикобразъ — жалвокндъ. Длань — нялджь, пялчь || сжать и расжать ладонь, отъ пяти (Слав), брагь II . Длато, длото — толджо, толчо || толочь, толкти (Малор.) — бить, ударять отвѣсно; напр. по колодочкѣ долота || . До, предлогъ противоположный »отъ« — одъ, .годъ || см. отъ || . Добрый (у Илл. добаръ) — боДж-лый, божлый; добро, все то что благо, хо- рошо; имущество — божло || см. Ьошіз, Ьокит ||; добрѣ (Слав.), добре (Малор.) — божлѣ ЦЬепеЦ . Дока (Великор), способный н-а какое нибудь дѣло, знатокъ = года |І годный, способный 11. Долъ, долина — ложъ, ложина;долу (Слав.), въ низу — уложъ; удодъ, юдоль — ложвъ, ложвь ложбь [| ложбина отъ ложиться, лежать, противоп. стоянію [|. Дочь, род. дочери, см. дщерь. /Досада, (Великор.) — Эод^аза, Эодугазяа || дразнить, дражнюЦ. Драга, дорога = гряда || грясти ||. Драгъ, дрогъ, дорогъ ~ гардъ, гордъ || сравн. степень прилагат. горъ, горый — высокъ || ; драгоцѣнный ~ гардоцѣнный, гордоцѣнный. Дразнить, сердить = зардпить, зардить 11 сдѣлать рдянымъ, краснымъ 11. Дратва — втаржа; вторжа || вторгать, пронимать въ проколотую диру 11. Древній — вершній || верхній, высшій, горѣйшій || . Древо — твердо; »одеревѣнѣть«, одревѣть ~ о/явердѣть.
60 Ч А Р О М ж Т ь. Дротъ, — икъ (Великор.), желательное копье — торжъ, вторжъ,— нкь || втор- гать, вонзать. Фр. сіагсі — таржъ, вторжъЦ. Длбъ, дубъ — пждъ, лудъ Цпждъ— ый( Первой.), перевѣсывающій (гонящій въ верхъ): дубовое дерево, особенно черный дубъ, есть самое тяже- лое. См. роікіиз. ||; дубина (Великор.), палица — пудииа [] лудити, пжднти (Слав.), гнать, прогонять, гонитъ передъ собою; однокр.видъ: пужнути (Малор.) || ;джбрава, дуброва — пждьЭрева, пудьдрова || Нѣ- мец. ѴѴакІ — древъ, дровъ || . Дуга — куэужа 11 см. агсршз 11. Дужій, оду жать п іір., см. недугъ. Дурь ~ лудъ; дурень = лудень Цлудакъ (Илл.), глупецъ, дуракъ. См. лудаЦ; одурить (Малор.), обмануть — олудить. Джхъ, духъ — ходъ, хожъ; длша, душа “ хода, хожа || сія чаромуть напо- минаетъ древнее вѣрованіе о переселеніи, перехожденіи душъ]]. Дщерь, (Слав.) — рождь, орождь || рожденная, урожденная ]|. Дѣло =: лѣджо, лѣжо; дѣлать лѣджать, лѣжатъ 11 собст./^«лѣжатъ, тщиться; см. 8ііі^епііа 11. Езеро — орѣчье. Епанча, см. япанча. Ергакъ (Великор.), шуба па выворотъ носимая — грЪякъ || грѣть ||. . ...есенькій (Малор.), окончательная уменьшительная частица, напр. молодесе//б- кій — ѵинѣшечій, лшѣгІшечій 11 см...................шенекъ 11. Жаба — паша, паха || надувающаяся. См. жабры ||. Ж абры — пашлы, пахлы || пахать — дуть, вѣять || . Жебракъ (Чеш), нищій — брежакъ, брижакъ |] брижапъ (Илл.), бѣднякъ ]|. Жезлъ (Слав.) =. слѣжъ || слѣдить, слѣдящій ||. Желна, жолпа, рісш тпагііил, порода дятлей = млотьжа, млота || млотить, млатить — ударять молотомъ. См. дятель 11. Желобъ, жолобъ — ложобъ 11 ложбина 11 Жельвь (Слав. и др.), черепаха тглежъвь, гглажьвь 11 плазити (Илл,), ползать; см. лѣзть11. Жердь — дрогь, дрожь || дрога, ||. Животное = Эвиготное, Эвижотное || деревья, травы прозябаютъ, живутъ(жі- іоть), по не имѣютъ свободнаго движенія 11.
Ч Л Р О М Ж т Ь. 61 Жнвоть, чрево', жизнь — Эвиготъ, Эвижочъ || при дыханіи животъ движется)]; животы (Великор.), имущество, пожитки — Эвиготы, Эвпжоты || слѣд. движимость ||. /Киръ, тукъ, сало ~ рѣжъ, грѣжъ 11 Фр. §гаІ85С — зрѣжь, срѣжь ||. Жопа (Великор.), задница — поджа, спода. Жребій — бержііі |]то чго берется, достается въ удѣлъ, па долю; бержь (Чеш.), бери || . Жребя, жребецъ (Слав.), — ржевя, ржевецъ || ржать ||. Жукъ, жжкъ = гжжъ || собст. пѣвецъ, отъ густи. См. сапіо,— кузъ ||. Журьба (Великор.), дѣланіе кому выговоровъ, тачаніе за что = ружьба, ругъ- ба || ругать (Рус. Илл.), бранить; ругатися (Слав.), насмѣхаться, из- дѣваться ||. ЗавлвА, см. бава. Елбота (Великор.), попеченіе о чемъ, соединенное сь безпокойствомъ, съ хло- потами или съ печалью — задолба; заботить, причинять хлопоты — задолби іъ || задубенъ (Илл.), »задолбеиъ« въ мыслихъ—углубленъ, по- груженъ въ мысляхъ ||; заботливый = задолбливый. ЗавЕРУХА (Малор,), буря съ мятелью — заревуха || заревѣть ||. Законъ — зазнакъ, зазначь; законный = зазванный; законодавецъ =зазнако« давецъ. Захистъ (Малор.), защита, пріютъ оть непогоды, отъ вѣтра — застихъ, застиш ь; захиститься, пріютиться = застишиться. Звукъ.—гужвъ || густи, гужу; отс. у Чеховъ гудба—музыка ||і Звѣрь — ревць, рёвжь || ревуіцій ||. Здравіе =: г/аварджіе, тиверждіе. Зима — ме^за || мерзнуть; зимно (Пол.), холодно. См. осень ||. Злато—жарцо Цжаръ (Слов.), лучи солнечные; раскаленные уголья ||. Зло — лжо; злость — лжость; злый = лжій. Зубрь = бузль || см. бузовье || . Зубъ^ зжбъ — брусъ. бржсъ || брусъ (обще Слав.), четверогранно обтесанный точильный камень; у пасъ, сверхъ того: «четверо) гольно обтесанное
61 Ч А Р ОМ Ж Т Ь. бревно иди камень для разныхъ употребленій къ строеніи. Сл. Ак. Рос. || . Зять—тязь || отъ тяжи, спору. Въ древности брали женихи невѣстъ, подоб- но какъ Римляне Сабииокъ, открытою силою или же хитростію. У Сербовь тотъ же и понынѣ обычай (см. соч. Венелина). У Ма- лороссіянъ во время свадьбы производится примѣръ сраженія. Въ молодечествѣ древнихъ Славянъ непремѣнно слѣдовало завоевать се- бѣ жену. Когда ни сила, ни хитрость не смотали, должно было ку- пить невѣсту у ея родителей, а за неимѣніемъ »сбожья«, «заработать» У нихъ дочь [|. Ива == вія || вить, свивать. «Вѣтви ивы употребляются на обручья, а прутья на плетенки» Сл. Ак. Рос. См. ѵітепЦ. Иготь (Великор.) — толкій, толчій. Изба (Великор.), простой крестьянской домъ, (Слов.) жилой покой — зилг ба. зил/сЭба || зиждить, зижденіе || . Из весть (Великор.) «зжевць. Изокъ (стар. Великор.), стрехоза, кобылка = козій. Изокъ (древ.), Іюнь мѣсяцъ — косій || солнце въ семъ мѣсяцѣ начинаетъ «коситься» къ южному полушарію || . Иней— сни^лгей, спѣлоей. Кабала (Великор.), письменное въ разсужденіи чего нибудьобязательство; крѣ- пость — полгала, спрягала || спрягать, сопрягать, связывать ||. Кабакъ (Великор.), питейный домь — б/?агакъ, бушжакъ || оть браги. Браги частыя, а руки одинокія. Бражничать, нѣкоторое время сряду нро- вождать въ пированіяхъ. Сл. Ак. Рос. [|. Кадыкъ (Великор.), верхняя выдавшаяся начальная часть хрящеваго или дыха- тельнаго горла = кидакъ || кидаться, двигаться ||. Кажанъ (Малор.), нетопырь — х/жканъ 11 см. чахотка, кашель, нетопырь (|. Канчукъ (Малор.), нагайка =утнячь |] утнуть, утять — сѣчь, ударить ]|. КапищЕ (Слав.) — бжгище, богиіце || мѣсто, гдѣ стоятъ боги, божница ||. Капость (Малор.), пакость — пакость. Карбышъ (Великор.), хомякъ — жнбракъ, жёбракъ Цжебракъ (Чеш.), нищій. См. хомякъ 11.
Ч А ₽ О М Йі Т Ь. 65 Карлока (Малор.), крюкъ ~ роглука || рогатая, колючая лука, кривизна, лукь || . Карша (Великор.), дерево водою подмытое съ своего мѣста на другое съ кор- немъ перенесенное, составляющее на мѣляхъ рѣчныхъ запруду — ракша || подобіе рака. Въ простонар. лѣзтьрагкщ стоять раколіл, 11. Карій, каштановой масти ~ агракій. Кашель,-шля — х/лріель || см. чахотка || ; кашлять — х^яклять, хряка ть. Клада, клода, колода = долга || отъ протяженія въ длину ||. Кладиво (Илл., Слов., Чеш.\ молотъ, млатъ = талчиво, толчиво Цсм. коло- тить || . Класъ, колосъ злакъ || см. Іе^итеп || . Клешня = щелкни; клещи = щелки || отъ щелкать || . Клопъ (Словен.), лава, лавка = полкъ, полчъ І| полка, полица; полъ (Малор.), широкая лава. Отс. клопъ (Великор.), сітех, насѣкомое водящееся въ щелинахъ, разсѣлинахъ; у Илл. назыв. стѣнница, отъ стѣны || . Клѣть (Слов.), покой, комната; (Великор.) то что у Малор. хижа, кладовая чрезъ сѣни при избѣ=дѣлчь || отдѣлъ, отдѣленіе ||. Кляпъ (Великор), чурокъ для лучшаго стягиванія веревки и проч. — пяльчъ || пялить, натягивать ||. Кметъ (Илл., Слов., Луж. и др.), хлѣбопашецъ; (Чеш.) помѣщикъ, владѣлецъ недвиж. собственности и пр. — жемчъ, земчъ || тоже что въ Велик. Княжествѣ Литовскомъ были земане, — земляне, владѣльцы земель ||. Киигл, МИ. К7ШЗИ “ язи/жъ, языкъ || отс. язычникъ, вѣрующій книгѣ, черчямъ, князямъ — ихъ ученію. См. ііп^иа || . Кнутъ (Великор.) = тііучь Ц см. канчукъ ||. Кобель = брегель Цберегти (Малор.), беречь. См. брехать ||. Кобе нить (Великор.), корчить = боченить || отъ бока, мсбочеиія, искривленія || . Коло, см. около. Колотить, клатити (Чеш.) = толочить, тлачити || толочь и толкти (Малор.), отс. толока въ пасбищѣ || . Колтать (Малор.), глотать = тлокать, толкать; голтъ (Словен.), глотка — тлокъ, толкъ. Колтунъ (Пол.), рііса Роіопіса — тлочунъ || толкунъ; толкачъ (Малор.),пестъ || К омаръ, правильнѣе комарь ~ мжхарь, мохарь || мушица (Словен.), комарь ||.
6'1 Ч А РО МЖТ Ь. Корабль, Греч. кагаЬі —- раковль ;і Греч. кагаЬо.4, морской ракъ м ладья оть сходства веслами, кормой сь ногами, шеею рака. Фр. Ьагсріе — сгаЬе? ракъ |[ . Корга (Великор.;, воропа — крочя, крлча || крякать (Малор.) кракатьЦ. Корень,— рня = рогепь, — жпя || подобіе рога, роговъ || . Короста, краста = стерга Цстергати (Словен.), скоблиіьЦ. Коростель, крастель, гаііпз сгех. «птица сія весьма сторожка». Сл. Ак. Рос.= сторогель, стражель. Кость = сохтьл сохчь. Котить (Малор.), катить (Великор.) — точить || точить—испускать жидкость или что сыпучее, изливать, лить; поточиться (Малор.) — покатиться. См. йсаІО; «ріНа || *, покотъ (Малор), тгокать (Великор.) := потокъ, тготочь. Кочерга = гречога* Кощунъ (Великор.), насмѣшникъ — зпущакъ Цзнущаться (Малорос.), насмѣ- хаться, позорить [| . Краль, король — рлжль ||см. кех || ; кралица = ряжлица. Крямола (Слав.), возмущеніе народное, мятежъ = мрачола; крамолити — мра- чолити || огъ мрака, мрачить; возмущеніе отъ мутить, потемнять ||. Крапля (Малор.), капля — прахля || см. роса || . Краса = зрака,взрака || взрачность, собст. есть па что съ удовольствіемъ взп- рается, смотрится ||; красный, пригожій = зрачныи, взрачный. Красный (цвѣтъ) — жарчиый || отъ цвѣту жара, или раскаленнаго уголья; жар- лсо, жартайшій || . Кремень, хотя сіе слово первоначально составляло парную истоть и — искреа- мень (имгаень), однако маги и князи «читали» оное и чаром)тно — немерчь || неумирающій. Персы вѣрили что солнце (или пгііга ~ ІшіігЛа, или получаромуть, и — т&мтрга, расторгающее тьму, мракь) родилось изъ кремня. Кремень, по мнѣнію нашихъ предковъ, на- званъ безсмертнымъ или неумирающимъ потому, что во всякое вос- мя отъ удара исходятъ изъ него искры, огонь, — первородная сти- хія ихъ богословія; отс. воскресать, воскресить, отъ искры и кресать 11 . Криница (Малорос) и керница (Малорос -Галиц.), родникъ — ртакница, рѣчница || уменьш. рѣчки || . Кр о въ (Слов.), кровля ~ вёрхъ, вёрхля; крьггь ершить. Кровь = врочь || врочати, ворочать, обращаться |] .
ч ар о м ать. 65 Крозъ, скрбзь (Малор.), сквозь — зорчь || взоръ, зорко, зрѣть]]. Крома (Великор.), край у ткани — морга || мерга (Чеш.), марога (Словен., Винд.), пругъ, полоса ]|. Кропить — прохить, прошить ||см. крапля, зраг^о и др. ||. Крупа, крупипа ~ проха, прохина, прошина. Крюкъ (съ Пол.) = кжрчъ, скорчъ || см. корчь ||. Ктырь (Великор.), азііиз = грыжчъ || грызть ||. Кудлатый (Малор., Чеш.), косматый ~ длж.катый Цдлака (Илл.), волосъ, шерсть ||; кудла (Малор.), пудель — дл/кк а. Кузнь (Стар.), золото или серебро состоящее въ дѣлѣ, въ сосудахъ или убо- рахъ = звучнь || отъ звуку ||; кузня (Малорос.), кузница ~ звучня звучница. Кулакъ, пясть = лучакъ || лучити (Чеш , Словен), бросать пращею; стрѣлять изъ лука; лучакъ (Чеш), праща; военная машина для бросанія камней ||. Куликъ — лугикъ, лужикъ Цотъ луга ||. Култукъ (Великор»), глухой рукавъ или заливъ въ озерѣ или морѣ = ку тлу къ || «кутъ, самой конецъ залива». «Лука—берегъ или теченіе рѣки изгибиною». Сл. Рос. Ак. 11. Культя (Великор.), остатокъ руки или ноги послѣ отнятія зараженной части антоновымъ огнемъ, или оторванною огнестрельнымъ орудіемъ — лбкьтя 11локоть 11 . Кумиръ (Слав.), въ презрительномъ значеніи идолъ, истуканъ — мугиръ || му- гиръ (Малор.), мужикъ, болванъ 11. Купа, иіцзіеіа, хищный звѣрокъ — мру га || мручети (Чеш.), мурчати (Малор.), мурлыкать, какъ кошка, медвѣдь или производить гортанный звукъ подобный клокотанію. Мпзіеіа — м^оужтела ||. Купа = пука || пукъ, пучокъ ||; совокупить = совоп учить; купма (Словен.), хо- холъ ~ пукма, пукъима; купина (Слав.), кустъ — пучина; скупецъ — сиучецъ || снучить — въ п\къ связать ||. Курень (спгіа) — ругень и Эругень, Эру же ль || дружина — отдѣленіе войска ||. Курта (Великор.) — струка Цструка — родъ плаща у Черногорцевъ ||. Кутерма (Великор.), вьюга, метель; раздоръ = мрѣчуга, мрячуга Цмракн — тучи; мрлчити (Малор,), итти «обложному», пылеобразному дождю; мряка (Малор.), самый дождь ||.
66 ЧАРОМ&ТЬ. Лабазъ (Великор.), хлѣбный амбаръ = балазъ, балагъ [| балага/^а = Фр. Ьа- гадне ||. Лава, лавка, лавица ~ вала, валка, валица || привалить, прислонить; съ по- слѣдняго «ослопъ (Малор.)» — скамья ||. Лавда (Великор.), плавающій островъ = одвалъ, отвалъ || отвалиться || ; лави- на свалина 11 Фр. аѵаІапсЬе = овалджь, обвалджь; у пасъ: ва- лежникъ ||. Ладонь (Великор.), длань = далонь Цдолоия (Малор.), длань ||. Лань, самка оленья = елнь. Лапа, у животныхъ и птицъ такъ называется ступня съ пальцами — брала || Фр. раііе ~ брачь ||. Лапоть, лаптя (Великор.), лычакъ = опапчь, опанчя Цопанка (Словен.), опа- накъ (Илл.), постолы, сандаліи ] | . Ласить (Великорос.), пятнать — салить. Ллстовица (Слав., Словен.), ласта вица (Илл.), ластовка (Малор., Чеш.), у Ве- ликор. усѣченно ласточка, вм. ластовочка =: восталица, восталка || востать, воскреснуть, ожить. У насъ есть общее повѣрье, что ла- сточки на зиму прячутся въ колодцахъ, источникахъ и проч., гдѣ, сцПплясь одна съ другою лапками, составляютъ низку и въ такомъ положеніи замираютъ до открытія весны 11. Лафа (Великор), прибылъ = хвала ЦлаФа собст. «почесть», тоже что у Фр. Іюпогаіге; хвалити (Илл.), благодарить; славить ||. Лачуга (Великор.), худая хижина = куіцала || куща (Слав), шалашъ, шатеръ ]| . Лебеда (Великор.), лобода (Малор.) = дребела, дроболаЦотъ «дробности», зазу- бринъ листьевъ и многочисленности «кашки» ||. Лебедь, Иллир. льбупъъ (получаромуть) ~ вельжтжъ 11 большая гусь. Оба сло- ва пострадали, подобно какъ и выговоръ нынѣшняго «гусь»||. Левъ, льва, — рвелъ || ревѣть; см. Ьеііиа ||. Истошно: левъ = ревъ. Лезвее, острее у ножа, у меча и проч. ~ желвее, жалвее || жало (Малор.), острее, лезвее; а талѣй (Малор.), тупая сторона, талебъ (Словеи.) 11. Лепеха (Великор.), хлѣбенное испеченное изъ разсученнаго въ кружекъ тѣста — обелъѣжа, обелъѣха Цобалъ, обла, обло (Илл.), круглый, ая, ое и ѣжа, яство ||.
ЧАРОМУТЬ. 67 Лещадь (Великор.), плита изъ камня тонко обтесанная ~ стелядь Ц стлать, стелю || . Л и з а т ь = лзылать 11 см. Ііп^о 11. Лиса, лисъ, лисица пепла, «силъ, псилица Ц по видимому «читилось» въ и—л, и — «съ-влъ. псъ-вълъ, песъ-волкъ. См. ѵпірез Ц . Листъ = дшилъ, дьгшилъ; листвіе — вдшиліе, вдггшиліе Ц см. іоіішп Ц. Лихорадка (Великор.), трясце, трясавица = тарлюшилка, торлюшилка. Личить (Малорос.), считать, исчислять —- числить; ликъ (Малор.), счетъ числъ; личба (Пол.), ариѳметика ~ числьба. Ловъ — оболъ || обалъ (Илл.), обла, обло — круглый, гла, гло ||; лбина — облина. Лой (Малор.), топленое сало ~ олій Ц олея — масло [[. Локва (Илл.), лужа калва Ц перекалъ (Малор.), грязная лужа, отъ калу, грязи [ |. Локоть, лакоть (Слав.), лакеть (Словен.), локеть (Чеш.), средняя часть руки, заключающаяся между раменною костью и запястьемъ; горбылъ большой локотной кости ~ д/)екалъ, д^эеколъ |] см. Іасегіиз Ц . Лотыга (Великор.), мотъ, расточитель = толыга || толить, утолять желаніе, прихоть ||. Лошадь (Великор.), конь = лхолджь, гахолчь Ц ѣхать, см. едипз Ц. Лутки (Малор.), косяки у дверей и оконъ — тулки, втулки. Лѣвица (Слав.), лѣвая рука ~ втглица, вллица Цотъ вялости Ц; лѣвый — Бѣ- лый, вялый. Л ѣ к а р ь = цѣлярь; лѣчить = цѣлить 11 исцѣлять 11. Лѣто = жжёло ЦжараЦ. Лягушка (Великор.), жаба — хукалка Цотъ свойства вздуваться. Хукати (Малор., Чеш.), дуть на чтоЦ. Матерь (Слав. и др.) = родаимь Ц родимый = родъимый ||. Медвѣдь и вѣдмедь (Малорос.), всякому извѣстно значеніе сихъ словъ въ ис- тоти, но въ чаромути наши князи «читали» ихъ = дѣвЭ^семь и о?семдѣв.иь І | давящій, жмущій вѣдьмъ, волшебницъ, чародѣекъ: вотъ почему въ Малороссіи народъ вѣритъ, что медвѣди узнаютъ вѣдьмъ и, до запрещенія тамъ водить этихъ звѣрей, если который
68 ЧАРОМУТЬ. изъ нихъ, не взирая на удары Цыгана-вожатаго, заупрямится и не пойдетъ въ избу поселянина: то хозяйка опой провозглашается вѣдь- мой; опа съ своей стороны, въ испугѣ прячется отъ медвѣдя, боясь быть имъ у душеною. Напротивъ «честные господари» зазываютъ мед- вѣдя въ домъ свой, сажаютъ его па «покути» и подчуютъ водкой; за тѣмъ, если кто изъ домочадцевъ страждетъ спинною болью или поясницею, тотъ ложится смѣло «-долѣ» (на земь) ницъ, и тогда во- жатой заставляетъ медвѣдя топтать у больнаго спину. См. агсІозЦ. Медъ — Элаемъ, жемъ 11 то что выжато, извлечено. См. ГаѵизЦ. Мерщѣй (Малорос.), скорѣй, борзѣй ~ стремнѣй || стремительнѣе ||. Мечка (Серб.), медвѣдица — Аясемка, жемка || см. агсіоз]!. Мечтя — тчема, тчемма || иносказательно', мечта изъ простыхъ нитей тчетъ пре- красныя ткани воображенія 11. Мизинецъ (Слав.), меньшій сынъ; самой меньшой палецъ — лшійшъимецъ, лснѣишъимецъ. М ишура ~ рушъима, ярушъима Цотъ скораго разрушенія, крушенія ||; ми- шурный ш рушъим«ый, «рушъимный. Младый = Эдеальмый, жальимый || младенчество жалѣютъ, призираютъ ||; мла- денецъ “ жальамѣнецъ; младенчество — жалышѣнчество, — «мѣвче- ство; млазъ (Чеш.), молодъ — жальимъ. Млака (Словен. Илл.), лужа, болото — калма, кадъима Цкалъ (Малор. и др.), грязь[ | . Млеко, молоко — кормо || покормъ (Малор.), молоко въ сосцахъ]]. Могорецъ, у простонародья: дружеская попойка послѣ купли или какой услу- ги ~ ракомецъ Цракія (Илл.), водка; у насъ: рака—первая выгон- ка вина изъ хлѣба. Сл. Ак. Рос. |]. Могила — гомила Цгомила (Словен., Илл.), куча, груда камней, щебню ||. Мозоль — ожомль |] нажимать; жомъ || . Моклокъ (Великор.), высунувшаяся головка у кости отъ худобы тѣла “ вло- мокъ, холмокъ. Мослокъ (Великор.), у птицъ крыльные сгибы на папорткахъ — сломокъ. Мошна (Великор.), сумка или мѣшечекъ, у коего отверзтіе сдергивается и раз- ширяется посредствомъ вдѣтыхъ въ него снурковъ т жомна || сжи- маться, разжиматься ||.
Ч АРОМАТЬ. 69 Мощи — истомы ||отъ истомленія, изнуренія |І . Мравій (Слав.), муравей =: вармій, варъимій [I варъ, варить. Вармій еобст. бѣ- гающій туда и сюда, во всѣ стороны и вмѣстѣ (на поверхности) клубящійся. См. Гегѵео и др. ||; муравей — варвъимѣй. Мето, месть (Слав.), сокъ выжатый изъ винограда и еще не заквашенный — жмцо, жемцъ || то что выжато, нажато ||. Мтина (Великор.), связка, состоящая съ 12 судаковъ ~ нитьма Цнить, ннзь ||. Мудръ, - ый — думлъ, - ый; мудрость — думлость. Муслить (Великор.), сличить, марать слипами — слюнить. Муха, мжха ~ іпжма. Мшелъ (Слав.), несправедливый прибытокъ, корысть, лихва ~ лѣшьмъ, лишь- имъ || лишекъ, излишекъ; см. лихва ||. М&гто (Слав.), пошлина — отгимъ || отнимать—часть братьЦ; мытарь (Слав.), собиратель мыта — отъималь; мытня, мытница (Слав.), застава, та- можня, гдѣ мыто было собираемо — отъимня, отъимница. М/лдь — дзвень || дзвенѣти (Малор.), звенѣть ||. Мѣна — «нъёма, пнъима || инъ, ино имати, емляти — другое братьЦ; мѣ- нять —: инъёмлять; мѣняло — «пъемляло; мѣняніе — инъемляше, ипъиманіе и пр. Мѣра (Первобытно: мѣржа) = тфѣма, «ряма || пршимый (Чеш.), прямый ||; мѣ- рить =2 тгрѣмить, прямить; мѣрность — прѣмпость, тгрямпость ит.д. Мѣсяцъ — ся сиѣмъ || снимающійся, т. е. отъ ущерба, изчезанія и возрожде- нія. Греч. тёп — снѣмъ и яеіёпа — стъ спѣла, ся спѣла. Простой народъ въ Малороссіи вѣритъ, что вѣдьмы «снимаютъ» мѣсяцъ и звѣзды. Поговорка: «онъ и звѣзды снимаетъ съ неба« — означаетъ большаго мудреца ||; мѣсѣцъ (Илл.) — сѣ сиѣмъ, ся с/^ѣмъ. Н агайка _ ганяйка, гоняйка. На^я (Слав., Малор.), надежда — иилкѣда, ««жида || ожиданіе ||. Япграда — иадаржа || даржити (Чеш.), дарить ||; наградитель — иадаржидѣль; наградить — нидаржить. ЛачиньЕ (Малор.), ниченки — «анитье. Яачинят ь — «дгнёчять; «ачинка ~ «агнёчка || у Чеховъ гнгасти, гнисти — гне- сти. Начинять, собспгв, дѣлать плотнымъ, набить чѣмъЦ.
70 Ч А Р О М Ж Т Ь. Небо — обепь, облень Ц обалъ (Илл?, облый, круглый, т. е. при воззрѣніи па небо намъ представляется оно округлою, облою выпуклостью; от- сюда небо во рт\ (Великор.), у Малороссіянъ подлебеиье. См. лобъЦ. .Недугъ, немощь — 7/егдѵдъ || см. (іитпя, здравіе Ц ; дужій — г/>удый; дуже (Малор.) — гуэудлѣ. НенАСтьЕ (Великор.), непогода — дестанье Цотъ непостоянства, [| . Нересть (Малор.), время метанія рыбою икры — стереиь || когда рыба ме- четъ икру, то «трется» о камни, скалы и пр 11 . Нетопырь (Слав.), нетопыржь (Чеш.) — л^рипотень Ц хрипу тати (Илл.), хри- пѣть, имѣть одышку Ц ; потопиръ (Илл.) — гголрипочъ; топиръ, ду- пиръ (Словен.) — орипочь, ггрипужъ, ярипушъ Цсм. кажанъ, шкер- жабицъ ||. Нефорощь, агіетізіа Ропііса, большой «торчащій» вѣтками въ верхъ бурьянъ, употребляемый въ полуденной Россіи на вѣники—сторошень Цсм. хортъ; Ьопео. Насторошиться (Малор.), иаёжиться 11 . Нить—гѣгнь, тягнь Ц тянуть, тянуть, тягнуть; протянуть Ц . Нога — гона 11 гонъ — бѣгъ |1. Ноготь, ногти — го ночь, тончи || вогнать, вонзить; см. ип^піз Ц . Ножъ—жонъ Ц жнецъ, нажонъ; жать, собств. рѣзать, срѣзывать Ц . Ночь чорнь Цсм. черный, чорный Ц . Нырять (Великор.) = рынать Ц порынать, упорынать (Малор.), нырять; см. тег&о, игіпаЮгЦ; нырокъ = рынокъ; нырище (Слав.), вора — ры- нище Ц врынуться Ц ; нора—роня Ц отс. (Великор.) ронять, уронъ ||. Обавати, колдовать — овабати; обаваніе, обаяніе — овабаніе, овабляпіе. ОЯерва (Илл.), вѣко — обврѣя Ц объ — вокругъ; врѣяти (Слав.), безпрестанно двигаться или стремиться на что. Сл. Ак. Рос. Ц . Облкък ~ обвала Ц отъ окруженія на охотѣ звѣрей со всѣхъ сторонъ;—обва- лить 11 . Образа (Великор.), студъ, поношеніе — обзора, облзора Ц объ, см, облъ и /позоръ 11. Овенъ — волень Ц вола, съ связкой волна — шерсть Ц ; овца — волца и волица. Огурь (Великор.), упрямецъ— оупругь Ц упругій Ц . Около — логово; околица — логовица Цсм. ІосаІкЦ; коло (Слав.), ободъ —
Ч А Р О М & Т Ь 71 лого || то что облегаетъ |і. О кронъ (Малор.), см. укропъ. Онучк (получаром.), портянка ~ ногауча ||уча, обуча ногъ. См. ехиѵіо || . Опашень (Великор.), плащъ охапепь; опашка = охапка; опахиваться, оку- тываться, обвертываться въ какое платье ~ охапыватъся. Опука (Малор.), кожаный мячъ ~ ок.луба || у Славенъ мячъ облица— тоже что оклуба. Фр. Ьаііе тглжбь. См. ріІаЦ. Оржь (Чеш.), копь ~ ржо» || ржать; см. жребецъ ||. Орѣхъ, Илл. орехъ,орахъ, ореси =: озёр/^ь; орѣшникъ гг. озерникъ || озернить || . Оса~ жжоя. жоеа || см. ѵеяра. Греч. ерііёкз ~ жжечь ||. Осетръ — отргащъ, охрящъ Цотъ хрящей. Фр. о«1иг§еоп охрдщевъ; Лат. 8ІІІГІ0 г=і лгрАщво || . Оскардъ (Малор.), остроконечный насталенный молотокъ, употребляемый для наковки мельничныхъ камней одрачъ |] драть, вздырить поверх- ность ||. Оскомина (Великор.), см. скома. Островъ “ оворчъ Цоворати (Малор.), заключить. См. дворъ и др. 11 ; остро- витянинъ ~ оворчвитянинъ и оворчтупівянинъ,— стривяиинъ Цсм. витати || . ...ость, окопч. частица именъ сицествнтелыіыхъ ~ исто, бьісто ||т. е. сущь. См. истина 11. Отрава, см. травить. Оттухнуть, опухоли (Малорос.), см. тушить. Охиза (Малорос.), мятель, заверуха; дождь съ вѣтромъ — зихоя Цзихать (Малор.), зіять || . Очеретъ, троспикъ — отеречъ || очеретъ, при дуновеніи вѣтра, отъ «тренія» одинъ о другой, производитъ извѣстный шумъ, шорохъ, расказавшій нѣкогда свѣту, что у Мидаса ослиныя уши||. Огкуръ (Малорос.), тесма или сворка для стягиванія штановъ, шара варъ =г. отпругь ||/<оЭпруга — ремень или тесма, служащая для стягиванія сѣдла || . О шивъ (Слав.), вообще хвостъ у всякаго животнаго ~ оныхъ || пыхати (Сло- вен.), тоже что пахати. См. опашь |і.
ЧА Г V М <Ѵ> Т Ь. IIавлинъ — ваблиііъ || ваба, вабль — прельщеніе, приманка; обвороженіе]'; пава — ваба. Паздерникъ (Малор., Пол.), Октябрь мѣсяцъ — дредзябникъ Цсм. ЕеЬгпа- гіш» || , Паки (Слав.), опять, въ Ъругой разъ = хапѣ 11 Ъва ~ взя, взялъ; хапать — брать. См. паче 11 , Пакля (Великор.), вычески, отрепье изъ льна или пеньки — л;лапья, охлапья. 77апЕ₽къ (Словен.), собираніе остальныхъ колосьевъ, плодовъ, послѣ жатвы или сбору — нагребъ || сгребать ||. Плпоротб (Русс.), папрать (Словен.), йііх “ чарббабъ || чары, письмена бабъ, чародѣекъ, предсказательницъ. «У Малороссіянъ папороть «цвѣтетъ» «огнеобразпо о полночь 25-го на 24-е Іюня, на ТСупала (Раіез), въ «древности у Римлянъ богини скотовъ или божества пастуховъ. Ко- »гда въ эту ночь молодежь — дѣвушки и парубки съ вѣнцами на «головахъ, воспѣвая .Купальныя пѣсни, скачутъ чрезъ разкладенные »костры огней; тогда другіе храбрѣйшіе парубки, вооруженные дре- «коліемъ, идутъ въ лѣсъ подстерегать цвѣтъ папоротника, оберегае- «маго вѣдьмами, а быть можетъ и самою Купало/о (въ старину въ «Кіевской и Волынской губерн., прежде нежели «стрыбали» черезъ «огонь, выносили предъ кострами и самое изображеніе Купала, въ «женской рубахѣ, слѣд. .Купала, какъ и Раіез, было божество жен- «скаго рода, богиня. Купалоля» ее начали звать потому, что 24-е «Іюня совпадаетъ нынче Іоанну Предтечѣ, который и называется у «простаго народа Иванъ Купальный), откуда, обыкновенно, возвра- «іцаются съ неудачею, раскалывая всѣ искусы и страхи, которые «на нихъ навели чародѣйки. — Но кто, не взирая на все это — сор- «ветъ цвѣтокъ папоротника и сохранитъ его при себѣ, тотъ, говоритъ «повѣрье, будетъ разумѣть «языкъ всѣхъ скотовъ и птицъ». Эготъ «языкъ тѣмъ ва ясенъ, что сіи твари одарены знаніемъ будущаго«.— Папороть названа чарою, иисьменомъ потому, что въ глубокой древ- ности знать чары, означало тоже что и знать языкъ: первобытно- му неочаромутившемуся Славянину, узнавшему таинственныя чары маговъ и князей, стоило только читать въ обратномъ порядкѣ ихъ загадочное письмо, дабы разумѣть и самой чаромутный ихъ языкъ. Такъ и понынѣ простолюдины увѣрены, что знать читать на ка- комъ бы ни было языкѣ — значить тоже что и понимать его |]. Парень, - рня (Великор.), юноша ~ рабепь, - бня || способный къ работѣ, а не къ прислугамъ. См. хлапъ Нарубокъ и паробокъ (Малор.), тоже что парень пбрабочъ, порабочъ*
ЧАРОМУТЬ. 75 Парча (Великор.) = тря па Цсм. порты. Что нынѣ съ презрѣнія называемъ тряпьемъ,клочьемъ, то въ древности означало дорогія ткани и платья. Все древнее и давно прошедшее для насъ представляется «старымъ», пзіюшенымъ, ничтожнымъ: это происходитъ отъ неЪоразулітънія 11 . Паукъ — вабцъ Ц вабить — привлекать льстивымъ образомъ, т. е. м)хъ||; паутина — нить ваба || бабине - лѣто (Малор.), у Франц, П1 Не Іа ѵіег^е, бѣлое паутинье, появляющееся осенью = вабине-тѣело, ваби- но-тягло. См. нить Ц . Лахолъ (Чеш., Пол.), тоже что хлапъ, младенецъ (Чеш.), прислужникъ — тьамлоткъ 11 младъ и млодъ. См» раесіа^о^из 11. П аче (Слав.), особливо, преимущественнѣе — хапче; тшмпаче — «аихапче || ха- пать — брать. См. ргаесірие Ц . Перга (Малор.), родъ сорнаго воску въ ячеяхъ стараго сота — огребъ Ц соръ ||. Перепалъ (Малор.), ключица, сіаѵісиіа = переклепъ, пересиленъ Ц склепъ (Сло- вен.), соединеніе, заключеніе; склепати (тоже), заключить; склепна кость (тоже), ключица, перепелъ Ц . Перламутъ (получаром.) сребламутъ || сребло (Малор.), сребро; мутъ (Слав.), волненіе Ц . Перлы — среблы. Перо —гребо, гребло; перотница, перотъ, перута (Словен.), крыло ~ еребот- ница, ереботъ, еребута |) гребти (Малор,), грести; окончанія: отница, отъ, ута = жтница, жть, жта; см. ехиѵіо. Греч. ріегоп — гребчо 11. Перси (Слав.), грудь — хрепы || хрепѣть, храпѣть ||. Перхота (Великор.), частое побужденіе къ кашлю — хрѣпота, хрипота; пер- хать — хрѣпать, хрипатъ. Песокъ, писекъ (Чеш.) =. Сбгпокъ || сыпаться, разсыпаться 11. Пестъ = стебъ Цсм. зсарнзЦ. Петля — чепля Ц зачепить (Малор.), зацѣпить Ц ; петлица — чеплица. Печаль = плачебь Ц плачевный Ц . П ешня (Великор.), желѣзное орудіе служащее для колки и разбиванія чего нибудь = щепня ]| щепать, разбивать въ щепы || . П лата, платежъ должнаго; воздаяніе = дерба || дербѣти (Лужац.), дрбити (древн. Чеш.), довлѣть, долженствовать. См. ргеііиш, сіеЬео 11; пла- тить — дербить.
74 Ч А Р О М Ж Т Ь. Плева (Великор.), перепонка; мякина; пл/ава (Малор.), кожица—лъпѣва, лоиѣ- ва || лона и лупа (Малор.), шелуха, кожица. См. реіііз и друг. || ; плевелъ (Слав.) — лъпѣвелъ, лопѣвелъ; полова (Малор.), тоже что плевелъ — лопова. П леси а, у Малор. пл/гсня, ступня ноги — слгапня || плѣпня, подобно ладони, состоитъ изъ отдѣленныхъ костей, служащихъ продолженіемъ паль- цевъ, вмѣстѣ соединенныхъ, «слѣпившихся» || . Плезо = с«елпо, склепо І| см. перепелъ [I . Плоіцикъ (Малор.), наконечникъ у стрѣлы, желѣзко {вообще троеграниое} — столбикъ || островерхая башенка, теремокъ [| . Плѣсень = слѣпень || слипаться, покрываться липкостію ||. Плѣшь, лысина — лбг>шь, лбяжь Цотъ лба. См. саіѵаіиз ||. Пліоча (Слов., Илл.), легкое хлупа || см. риііпо и др. || . 77од ошва, исподняя часть ступни у человѣка — /гоходва, /гоЭходва. Позоръ (Велнк.), поношеніе, срамъ — /го^розъ || см. срамъ ||. УУокута (Малорос., Чеш.), небольшое показаніе, сііе 8с1Пга(е — потуга || туга— печаль, скорбь 11. УУолестина, Палестина (Великор.), обширность, пространство равнаго мѣста — постелина, пастелина. УУоноспый (Слав.), постыдный — посромный, пос^эамный. УУоносъ (Великор.), мытъ — посланъ. Порокъ — покоръ || корить, укорять, укоризна; покорить — собст. пригнуть, покорный —• гнучій, «похильный»; покорити (Илл., Словен.), наказы- вать, журить и пр. См. сгітепЦ. Порты (Слав., древ. Рус.), платье, одежда = трлпы || повидимому подъ симъ именемъ разумѣли Славяне, по крайней мѣрѣ въ послѣдствіи, платье льняное, холстинное и бумажное. У Малороссіянъ сукно съ «пор- томъ» называется то, которое имѣетъ основу пеньковую; отсюда «портки» — нижнее холстинное платье. См. пѣрть |]; портной = тряпной, трдшіом. Порча, портить (Великор.) — трапа, трапить Цтрапити (Илл.. Словен., Чеш.), мучить, истязать || ; испортить г/страпить. Постолы (Малор.), родъ кожаныхъ сандалій, опанкіі ~ стополы, стоітьДлы | ] отъ стопы 11.
ЧАРОМЖТЬ. 75 Потолокъ (Великор.), стеля — «околодъ, покладъ [| класть, покладать; стеля (Малор.), отъ стлать, отс. постеляЦ. П о т р о х ъ ~ «гребохъ 1| требуха | |. Потъ топъ, ь || топить, растопить воскъ, смолу Ц; потливый = топливый [| см. 8нсІог||. Прася, порося, поросенокъ — харпя, храпя || храпѣть, хрюкать; херпенъ (Словен.), жадный, алчный || . Пушсебриться (Малор.), присѣсть къ кому, присосѣдиться — п/эпбрежиться 11 брегъ, берегъ ||. П угвица — вкупица; пуговица — совокупица || совокуплять, застегивать ||. Пуло, пулъ, полушка (Великор.), самая мѣлкая монета, шелягъ, шлягъ лу- но, лупъ, лопушка Цлопа и лупа (Малор.) — ляпа, кожица, шелу- ха; лупить, лупиться |[ . Путь — тжпь, стліпь || ступать, выступать ||. Пухлый ~ Хѵ^уплый || хлупъ (Словен.), духъ, паръ; пухлый тоже что одутый, надутый ||; пухнуть — хлупнуть; опухоль — оълуіхьлъ. Пухъ ~ хлупъ || см. пухлый || ; пуховикъ хлуповикъ || см. подушка. У Че- ховъ хлупъ—волосъ и волна, шерсть: отъ свойства пучить, взды- маться 11. Пучить, см. выпуклый. 11 чела, вчела (Чеш.). ~ лѣжва || п^^лѣжпая [| . Пѣстунъ, правил. пестунъ — стебупъ Цотъ стебля, прутика, или указки, ко- торую имѣлъ учитель. Стебать (Малор.), хлестать ||. Пѣртъ (Словен.), холстъ; простыня; скатерть = трѣпъ, тряпъ; пѣртенина (Сло- вен.), вообще холстяная ткань — трѣпенина, тряпенина. Радуга — к^эужьяра и к^уужьжара || жаръ == раскаленные уголья т. е. различ- ныхъ «лркихъ», гѵсаркихь цвѣтовъ; жаръ (Словен.), лучь солнечный. См. дуга ||. Рай ~ ярій || яро (Чеш.), весна; у насъ: ярь = краска зеленаго цвѣта. Рай— собств. страна «вѣчной» весны, зелени 11. Рвота (Великор.) = врота || возвращать, воротить; у Малорос. врацать — рвать, вращать ||; рвотное ~ вротное. Репей (Великор.), репяхъ (Малорос.), сѣмена съ крючками шишкою бываю-
76 ЧАРОМЖ ТЬ. іція па репейникъ — берей, беряхъ || браться, зацѣпляться Ц . Риза (Слав., Илл., Чеш., Булг.), гриза (древ. Чеш.) = шира, ширжа [(широ- кое одѣяніе Ц . Рогъ ~колъ || колоть Ц; рогатый — колъятый. Ротъ — торъ, теръ Цотъ жеванія, растиранія пищи; заторъ ||. Ртуть — тржг,яиъ Цтрусатн (Плл.). трухати и трюхати (Малор.), ѣхать рысью т. е. трусыо, отс. труситься и трястися (Малор.), дрожать; трусъ (Великор.), боязливый 11. Рыба —пыдгра, пылала Ц пыхати (Словен.) тоже что пахати; см. жабры. По- говорка : ракъ не рыба, т. е. не имѣющій жабръ, пахлей 11 . Рында, см. гриденъ. Рысь, звѣрь — зырь, зирь Ц взирать. Отсюда вѣрованіе древнихъ въ прони- цательности, «зоркости» зрѣнія рыся. См. Іупх Ц . Ртоень (Слав/, Сентябрь мѣсяцъ =: врѣнь, врвепь || врѣти, врѣяти — указывает- ся на бушеваніе вѣтровъ: въ Сентябрѣ господствуютъ равноден- ственные вѣтры, и солнце входитъ въ южное полушаріе [|. Рябина, «дерево высокорослое, покрытое на стволѣ сѣрою^ гладкою, а на сучьяхъ изъ прасна темною корою съ бѣлесоватыми, крапинами» и проч. Сл. Ак. Рос. — барвина; горобииа (Малор.), рябина = грггби- на — баржвина Цсм. врабій, вапъ Ц ; рябка (Слав.), куропатка — барвка; рябый = барвый и пр. Сабанъ (Великор.), родъ плуга = пашанъ, паханъ || пахать, орать Ц . Сайгатъ (древ. Рус.), троФеи отнятые у непріятелей — стягяжъ, стягъдшъ Ц стягъ — знамя; стяжати (Слав.), добыть, пріобрѣсть ||. Самецъ — мжжець; самка ~ мж.жка || см. піаз, тпазсиіеьсо Ц . Сапогъ (Слав. и др.) — пасяогъ || ножный пасъ, ремень. Слѣд. сапоги древ- нихъ были родъ сандалій, опанокъ. «тіѣсмь достоинъ поклоньсА раз- дрѣшити ремене сапогъ его» Еванг. Марк. 1.7. || . СаРАФАііъ (Великор.) — злхаланъ Ц'хала (Словен.), длинное платье; Римская тога; галена длжга, Ііаіепа Лаиііа (Чеш.), длинное крестьянское платье; загалити (Чеш.), закрывать, закутывать Ц . Сверделъ, - дла (Великор.), свердло (Малор., Илл. и др.) — сдарвелъ, сдирвло Ц отъ диры, драть. Итал. іпѵеііо — дирвело Ц . Сверкать (Великор.), блистать — кресвать || кресать (Малор.), кресить (Вели-
ч а р о м а т ь. 77 кор.), вырубать, высѣкать огонь огнивомъ изъ кремня; отъ искръ Н. Свиля, свила (древ. Рус., Илл.), шелкъ — ливша || отъ отлива. См. хвиля||. Свинья — визня и вмзгня. Свита (древ. Русс., Малор.), армякъ кроя Славянъ восточныхъ ~ одѣвцъ. Свѣжій — сживый; свѣжѣть = сживѣть; свѣжесть — сживость. Сердце = здрожье || вздрагивать ||. Серна = рожна 11 см. сегѵиз 11. Серпъ ~ рѣзбъ. Ссстра, сестра (Пол.) = соръжда, сорожда || вмѣстѣ рожденная ||. Сирый, лишившійся родителей; беззащитный _ лишій; сирота — лишьота || отъ, оте^з, здѣсь вообще родители: ота двойственное число ||; сирома (Ма- лор.), бѣднякъ — лишома; сироба (Чеш.), беззащитность — лишоба 11 лишить, собст. оставить |1 . Скарбъ (Пол., Малор.), сокровище; казна; кладъ; посуда (Великор.) = брящъ Цбрячать (Слав.), брящать (Малор). См. кузньЦ. Скважина (Великор.) — з^эявчина; сквозь — з/?Авчь, ^оявчь; сквозѣ (Слав.)— зрАчѣ, з^эячѣ || см. крбзь || . Скербь (Илл., Словен.), попеченіе — сбрегъ || сберегать. См. рагсоЦ. Скирда (Малор.), скирдъ — одрищъ. Скоба (Великор., Чеш.), металлич. орудіе, у коего оба конца загнуты угломъ въ одну сторону и служитъ для разныхъ укрѣпленій — спо/гка ||за- пеня, запеняча (Словен.), спона (Чеш.), скоба || . Скома (Малор.), оскомина = окьсма, окг^съима; оскомина (Великор.) — окь- сошіина, оішсоимина. Скорбь, см. скербь. Скрозь (Малор.), см. крбзь. Скородить (Малор.), граблями разчищать или бороною проходить по ролѣ = сдорожить || дѣлать зубцами дороги, пруги, полосы [|. Слама, солома = млача, молоча || молотить ||. Слеза =. сжеля, сжаля || жалость, жаль]]. Слонъ, еІерЬаз; слонъ, слонка (Малор., Пол.), родъ лѣсныхъ куликовъ, иначе дремлюгъ — носль, || отъ большаго носа, хобота ||.
78 ч л р о м & т ь. Слѣпый — збѣлый || нзбѣлнти (Илл.), побѣлить; слѣпый—отъ бѣльмъ, неимѣ- нія зраковъ || ; слѣпецъ = збѣлецъ. Слякоть (Великор.), грязная или мокрымъ снѣгомъ покрытая дорога — скалъ- зоть, скользоть || скользить || . Смерть — сдремь; умерти (Малор.), умереть — удремти,удремльти; умертвить — удремвлить || отс. у насъ человѣкъ умираетъ, а скотъ издыхаетъ 11 . Снопъ “спонъ || пнуть, спнуть, крѣпко связать || . Снѣтиться, засвѣтиться (Малор.), говорится о жидкости, когда поверхность оной застываетъ, твердѣетъ; объ опухоли, когда твердѣетъ, пони- мается “ тѣсниться, затѣсниться. Собака “ пссага и брежага || см. песъ || . Соболь — ^лопъось, ллупъъжтъ Цсм. пухъ и ось. Сверхъ того охлопье (Ве- ликор.), клоки мочекъ |] . Солнце = лосиьце || лоснящееся, блестящее || . Соль “ лАжь || см. ьаі || , ложь || ложе, ложиться || . Сонмъ — множь || множество || . Соръ (Великор.), сметье, дрязгъ “ лрошъ || порошить, порохня (Малор.) — отъ праха || . Соси а = смолца и смррца || смерчіе || . Соха (Малор. и др.), столбъ, колода съ раздвоеніемъ (отс. сохатой звѣрь (Ве- ликор.), т. е. имѣющій рога съ развѣтвѣиіями) — хожа; разсоха (Малор.), самое раздвоеніе, вилы := розхожа || расходиты-я, раз- двоиться ||. Срамъ —мразъ, мерзъ Цмарзкій (Илл.), мерзкій, отъ мраза. См. тогзияЦ. Сребро и сребло (Малор.) — бре/щло, брдцло (| бряцать ||. Ссора (Великор.), пря — спроша, с/лроха; ссорить “ сярошить || подымать пыль, прохъ, прахъ. См. соръ [| ; ссориться — с/грошиться (| праска (Слов.\ возмущеніе’|| . Стараніе (Великор.) = рачаніе, раченіе; старость (Чеш.), забота рачость. Старъ, - ый — ращъ, - ый || растить, выраіцать, ращеніе, рощеиіе. У Гомера ІЧебЮг — рощепь,—старецъ ||; старость — раіцость; старѣть — ра- щѣть. . ...ство, оконч. частица именъ сущест. “ Авцъ, явцъ.
Ч А Р О М & Т Ь. 79 Стезя “ шести, шества || шествовать ||. Степь, степа (Малор.) — пастъ || пасти, пасбище, пастовннкъ || . Стерво " врещо || отвращаться, отвращеніе ||. Стержень (Великор.), сердцевина въ деревѣ нѣдрещь || нѣдро (Слав.), нутрь, внутренность 11. Стерлядь = л-рѣщдядь, я;рящлядь || отъ хрящей ||. Стогна (Слав.), улица — гощна, гостпа || отс. аогостъ— селеніе съ округою въ которомъ находится церковь ||. Столъ — сялотъ, салатъ 11 Франц. ІаЫе — платъ, платль. См. ІаЬеПаЦ. Страва (Малор.), вообще всякое приготовленное кушанье варча, аоварча 11 отс. поваръ 11 . Стрепетъ, оііз Іеігах,. .. «сверху покрыта перьями руЪа желтыми, рыжева- тыми и бѣлыми полосками испещренными» и пр. Сл. Ак. Рос.~ пестречъ || отъ пестроты ||. Строгій (Великор.) = сгрожій, сгрозый. Струкъ — крбвчъ; струна (Илл.), родъ плаща — крбвча || крыть, кровъ. || Струна =: вурча || урчать (Великор.), ворчать (Малорос.) (|. Стрый, дядя по отцѣ т брттшій || братъотшій, отчій]!. Стрѣха (Малор.), навѣсъ у кровли домовъ — схѣлца, схилца || схилитнся (Ма- лор .), наклониться, склониться ||. Стѣнь, твердыня первобытнаго Славянскаго міра ~ мѣстъ || мѣсто (Чеіп., Пол.) городъ*, отс. у насъ мѣщанинъ—горожанинъ и предмѣстіе ||; стѣна — мѣста 11 т. е. ограниченіе, заключеніе, включеніе извѣстна- го пространства 11. Сукать (Малор.), сучить =: гужать || гужъ — веревка |]; суканый (тоже), су- ченый ~ гужаный; сукно=:гужііо || отъ сученыхъ нитокъ Ц. Сукъ — кусъ |] кусол» (умен.), отломокъ || . Счетъ — течъ || теченіе, послѣдовательность 11. Счупать (Великор.), журить, бранить — снущать, зпущать Цзнущаться (Ма- лор.), позорить, глумить 11. Сыръ — бриджъ, бри жъ |] бридкій (Илл. и др.), кислый, терпкій ||. Смтъ, заііз ~ тжчъ; сытость ~ тжчость || тучный; тукъ. Ы—есть выговоръ
80 Ч А Р О М & Т Ь. юса (ом) по второму черному онѣмѣнію | . Сѣверъ ~ ревѣчъ, ревлчъ ]| ревущій. Борей — бгх\рей [ . Сѣтовать тѣсповать; сѣтованіе ” тѣснованіе, Ц тѣсньявленіе Ц . Сѣть _ тѣспь. Тавро, клеймо, выжженный знакъ на крупномъ дворовомъ скотѣ — ватро || ватра (Илл.), огонь; отс. ватрушка (Великор.), подобно какъ: паля- ница, пряженя, печеня и т. д. См. «т^по Ц . Таганъ, таганецъ, желѣзной треножной кружокъ пагачъ, пагачецъ и но- гатъ, ногачецъ Цотъ ногъ, ножекъ Ц . Такати (Илл., Словен.), катать = катати. Таланъ (Великор.), счастье =: наладъ; безталанный — безналадный || нала- дить — настроить, согласовать; «пошло на ладъ»—идетъ удачно Ц. Талій (Малор.), талебъ (Словен.), тупая сторона ножа или другаго орудія = ^глатій, млатебъ ]| млатить — молотить, бить, колотить — отъ глу- хаго удара 11. Тало въ (Чеш), гной = болячъ Ц болячка (Малор.), золотушный чирей; самая золотуха; (Великор.) струпъ || . Таль (древ. Рус.), заложникъ, аманатъ = /гладь, докладъ || закладъ — залогъ, у Малороссіянъ: «не отдать себе въ поталье», не дать себя въ пос- рамленіе — /гояладье Ц . Тачка (Великор.) — катка Ц катать, котить Ц. Теля, теленокъ =: лглечя, олененокъ Цотъ млека Ц . Темлякъ (Великор.) — метлякъ Ц метляться (Малор.), болтаться Ц . Тенет а—пѣтега, нитета Цсм. нить Ц . Терпкій ~ брѣдкій, бридкій Ц бридекъ (Илл. и др.), кислый, терпкій Ц . Тетива, тятива (Слав.) — вытѣжа, вытяджа Ц тянуть и тягнуть. См. іепНо II . Товары и тавары (древ. Рус.), обозъ войсковой, вьюки полковые и вообще станъ; товоръ (Словен, Илл.) вьюкъ; товаръ и таваръ (Великор., Словац., Морав.), все то, что назначено или служитъ для продажи (собств. движиліое продавамое имущество); товаръ и таваръ (Малор.), крупный рогатый скотъ (собст. служащій для перевозки тяжестей); товаръ (Илл.), оселъ (оть вьюковъ) — проводъ, провадъ и праводъ Ц проводити (Чеш.), отъ провести, доставлять куда что Ц ; товарищъ
Ч А Р О М & т ь. 81 ^Малор.), товарищъ (Великор.)—/фоводишъ, тфоводичъ и приводишь, праводнчъ || со раздѣлитель трудовъ, тяжестей или же вмѣстѣ путеше- ствующій; собст. же извощикъ, доставщикъ тяжестей || . Толмачъ — млотячъ;толмачить — млотячпть || млотить, молотить, «толковать» || . Толпа — плота || отъ плотности; плоть. См. сотри» [| ; толпиться — плотиться. Толстый — гдлотьстый, плотьстій; толщина — ^лотьщина || см. согрогаіи» [| . То по лб — лопота || шелестъ—есть шумъ происходящій отъ сухихъ листьевъ; лопота (Малор.), таковой же отъ свѣжихъ на деревѣ, когда они колеблются вѣтромъ, особенно на тополѣ ||. То поръ _ ро«бочъ, р/Тѵбочъ || ржбити, гаиЬііі (Чеш.), рубать ||. Торба “ броча, борча || брать въ мѣхъ, въ торбу. Заборъ ||. Торбасы (Сибир.), родъ обуви = заброди || забродиться (Малор.), зароситься, захлюсгаться ходя || . Трава — яржва || ярь — зелень; яр^гина (Чеш.), ярина || . Травить, собаками звѣрей — рдя вить (| приводить въ ярость (] ; отравить (ядомъ) —ордявить || рдѣніе, воспалѣніе причинить. См. ятростьЦ; травля = рдявля, рдьявля; отравленіе (ядомъ) — ордявленіе, ордьявленіе. Трата — торта, терта; тратить — тортить, тертить || торити (Словен.), расточать; проторъ (Великор.), убытки, расходы; отс. Франц. Іогі, ущербъ 11 . Тревога (Великор.) — вертёга. Труба — бурча, бжрча. Трудъ — дручъ; трудный = дручный, удручный. Трутень, пчела мужескаго рода „ петрудь || петрудящійся ||. Трутить (Великор.), давить, жать — трудить || натрудить (Малор.), подавить, на- жать какой членъ ||. Туга (древ. Русс., Малор. и др.), тоска, кручина — крута, круча; тужить — кручить; туго, тѣсно—круто 11 круто сварить яйцо 11 . Т у к ъ (Серб), уголъ — к утъ. Туловищъ, туловъ (Пол.) = утьсловище, ут«ьеловъ || утяти, утнуть (Малор.), ОТСБЧЬ 11 . Тулупъ, ту лубъ (Великор), родъ длинной шубы безъ перехвата— обвдочъ. Тулья (Великор.), верхушки у шляпы и шапки — лудья || тоже что облуда чего либо. См. луда || .
8-2 Ч А Р О М Ж Т Ь. Тума (Великор.), помі.сь, выродокъ отъ двухъ животныхъ разныхъ статей пли породъ “ м^та || помутить; мутнѣть ||. Туманъ — мутдпъ, мутенъ Ц мутный, неясный || . Ту не, тжліе (Слав.), даромъ, безплатно; занапрасно, безъ причины=вгктнѣ, утнѣ || см. Гиііііз ||; втуне, тщетно, всуе — ввжтнѣ, въ утиѣ. Туръ, дикій быкъ круть |] см. сгисіиз || . Туры, тгкры (Первоб. Слав.), горы — тгр^ты, /гржты Ц отъ крутизны; круча (Малор.), крутой, гористый берегъ рѣки Ц. Тушить, тухнуть = хлбднть, хлбднуть || оть охлажденія. Нѣм. ІозсКеп — 2гло- жѣти, хлодѣти [| ; оттухнуть (Малор.), пройти опухоли, воспаленію = отпхлбднуть. I юкъ (Великор.), кипа пли связка = кутъ, окутъ Ц кутать, окутывать Ц. Тюлень (Великор.) — лмбчень Ц млекопытающееся. См. теля, ѵііиІизЦ. Угрюмый (Великор.) ~улшуржін || нахмурить. Хмуржице (Чеш.), хмара, туча || . Удалъ, удалецъ — шадвъ, л«ладвецъ. Ц молодецъ. Симъ именемъ назывались Вя/далы, Ѵапііаіі “ л&ладАвы и страна Славянская Ваітаііа — Младятва. Старшина Запорожская обыкновенно начинала рѣчь къ козакамъ: «Панове молодци!» См. вн)къ. Древніе воины ваши но- сили названія: дѣтей, отроковъ, дѣтскихъ и молодяхъ. || ; удальство = ляладвство; удалость = ліладвость; удаль = лгладвь. У дар ъ =зі лматвъ; ударять, —ить — лматвять, — ить; удареніе == лілатвеніе. Удъ (Слав.), удо (Пол.), овдъ, ждъ, аиЗ (Чеш.), членъ ==. двъ, дво, двой Цсм дѣлить. Нѣм. Сііесі — дѣльчъ, отъ дѣлить, раздѣлиться ||. Укропъ (Церк.), окропъ (Малор.), теплая грѣтая вода = паржвъ, паржо Цнаржити (Чеш.), парить, производить испаринуЦ . Утро, -ютро =: лгрьтво, лерѣтво || Греч. огіЬгоб = л/рьтло, лерѣтло; Фр. іпаііп ~ м/штень; Нѣм. Могшей = мрлчень. См. рано, шапеЦ. Ухабъ (Великор.), выбоина, яма на зимней дорогѣ выбитая отъ многой ѣз- ды — пахвъ || пахъ ||. Ухо — охвъ Цотъ эха; тамъ, гдѣ откликается, отзывается Ц . Фата (Великор.), покрывало тлгаха, тьлиаха Цсм. пітЬпз ||. Филинъ (Великор.), см. хвилипъ. Хаба (Словен.), крыло = паха Ц пахать, вѣять, производить вѣтеръ Ц . Хабаръ (Великор.), прибытокъ, барышъ ~ гребяжъ || гресть (къ себгъ)\\.
Ч А Р О М & т Ь. 85 Харлити (Илл.), спѣшить = рыхлити || рухлый; рбгхлый (Чеш.), быстрый |). Харя (Великор.), личина, маска = ряжа || перерядиться, переряжаться 11. Хвала, см. слово. Хвилинъ (Малор.), филинъ — лпхвинъ || отсюда увѣренность что крикъ, вопль хвилина предзнаменуетъ бвдствіе, лихо: по слово сіе сродно съЛат. Геііз, отъ сходства этой птицы съ кошкой ||. Хвиля (Малор.), волна на водѣ^хлпвшя || отъ перелива. Волна (шерсть)—отъ уподобленія волнѣ на водѣ, хвилѣ; отс. же свиля — шелкъ ||. Хворостъ (Малор.), молодой лѣсъ, кустарникъ — сторохвъ; хврастъ (Слав.)— страхвъ || см. пеФорощь ||. Хеняти (Словен.), перестать, ослабѣть — нехати |] нехаяти (Илл., Малор), ос- тавить, пренебречь, не имѣть попеченія; заиехаять (Малор.), забро- сить, «залишити» [|. Хибл, хбгба (Малор.), развѣ ~ быха, быша. Хижа, хижина, лачуга, изба поселянская; (Словен.) покой, комната и пр. ~ зижа, зижина 11 созидать, строить 11. Хипъ, хыпь (Словен.), мгновеніе ~ пыхъ || пыхъ, пыха (Словен.), дуновеніе; пыханіе (тоже), вѣяніе ||. ХлАпецъ (Чеш.), мальчикъ гг. байчецъ || холопъ (Великор.), собст. мальчикъ. См. парень и др. ||. Хлипать, громко плакать, всхлипывать = пихлать [] см. Лео||. Хомякъ, ШИ5 сгісеіпз,»... за щеками по обѣ стороны у пего по мѣшечку, въ которые собираетъ запасенную пищу и носитъ въ норы.» Сл. Ак. Рос. = мошгаякъ |] мошна ||. Хортъ (Малор.), ловчій песъ =строхъ 11 сторошить, насторошить (Малор.), говор. о животы, приподнять уши, наежиться во время опасности, поиску или когда животное хочетъ напасть на кого. См. ЪоггеоЦ . Храбръ и храваръ (Илл.) _ барзлъ, барзелъ Цбарзый (Илл.), быстрый, ско- рый, прудкій, борзый (др. Рус.) 11. Храстъ (Словен.), дубъ ~ гарстъ, черстъ || черствъ—твердый. См. диегсиз 11. Хребати (Илл), подстерегать == брехати || см. брехать || . Хрылый (Илл.), скорый, быстрый — рыхлый || рыхлый (Чеш.), скорый || . Цапля (Великор.), ча/іля (Малор., Сер.) = блачя, блатя || блато, болото || .
8'1 ч а і> о м а т ь. Царь — ряджь Ц рядить. См. гех. В.а]а, га|*аЬ, сапъ владыки, князя въ Ин- діи || ; царица ряджпца; царство — ряджство; царствовать =- ряджствовать. Церковь, церква (Малор.) = гречовь, гречва || Греческій храмъ, Вазіііса || . Цынга (Великор.) — гница [| гнить Ц . Цыпля (Малор.), цыпленокъ (Великор.) = шицля, пищленокъ || пищать. Пиш- че, пишка (Словен.), пискленокъ (области. Великор.), цыпленокъ |] • Цѣпенѣть, цепенѣть (Великор.), деревенѣть — печепЪть |І печь (Словен.), ска- ла, камень; пешинастъ (Илл.), каменистый І| . Цѣпь, см. чепь. Чайка ~ кіача, киеача || г—Ъ; — отъ крику: киги! І| . Чакловапье (Малор?, колдовство волхачанье Ц волхвованіе, волхошаЦ. Чалить, причалитъ ~ влачить, ^«влачить; илгчалить = от/гвлачить || влачити (Словен.), влечь Ц . Чанъ, чвапь (Слав), кувшинъ=начвъ, ночвъ Ц почвы —отлогой лотокъ ||. Часто = стакяо, стач/го || такнути (Илл.), прикасаться; тачать (Великор.), сшивать извѣстнымъ швомъ два края ткани Ц ; частый, густый =: стакій, стачій; чаща — стача; частоьоль — стачиоколъ. Часть = сячть, стачть Цсм. весііо ||. Часъ (Слав. и др.), время — шестъ || шествовать, итти. См. Іешрнз Ц ; часы, чесы (Великор.) — шесты, шествы. Чахнуть (Малор.), остывать, охлаждаться — хладжпуть; п^очахать, просты- вать ~ ^охладжать. Чахотка (Великор.) = х/лякотка, х/>ячотка || хрякать (Малор., Илл.), харкать || ; чахоточный — х/ыкоточный Цтокъ, истекать Ц. Челнъ ~ влечъ || но влеченію ѣхать ||. Чело ~ лѣчо, ллчо Цсм. ликъ, лице. Предъ ч у насъ не пишется ѣ, а рав- но и не произносится || . Челюсть — стулечь Ц стулить (Малор.), соединить двѣ вещи плашмя; рас- тѵлить — разнять стуленое Ц. Челядь (Слав. и др.), дворовые слуги, домочадцы ~ дялечь, дтглачь || отъ дѣ- лать, работать. См. парень ||; челядинецъ — Д/блечинецъ. Чемернцц Асгаігипі аІЬшп, «...весьма сильно чиститъ и верхомъ и низомъ.» Сл- Ак. Рос., а высушенный и стертый корень ея производитъ силь-
Ч А Р О М ж т Ь. 85 вую чихоту — /гремечица, /лреметпца || отъ метать, извергать || . Чемеръ (Словен.), гнѣвъ, запальчивость ~ временъ, /греметъ. Чепаруха (Великор.), большая чара — курапёча || сосудъ въ которой ь жа- рили курей: печеия (Малор.), жаркое. Чепаруха была богатырская красовуля | [. Чепь (Слав.) и цѣпь — б/?Дчь, бренчь и брѣць, бряць || бренчать, бряцать; отс. же и цѣпь — орудіе для молотьбы | [. Чсра, мп. чары (ІІервоб. Слав.. У Чеховъ чара —черта); буква — реча и рѣча || речь и рѣчь, ректи. См. Іііега || . Чердакъ (Великор.), см. чертогъ. Череда (Великор.), «Ьісіепв Ігірагійа, трава однолѣтняя... цвѣтки желтенькіе, сумочкою съ двумя на верху крючками, коими они удобно зацѣп- ляются и пристаютъ къ мимоходящимъ...» Сл. Ак. Рос. — дереча. Черный, чарный (Пол.) мрачій, мрачный. Черта, чертка = дреча, дречка и драча, драчка || драть, всдырать поверх- ность. Древніе писали желѣзкомъ. См. бііінз |]. Чертогъ (Слав.), убранная храмина, во множественномъ же числѣ берется во- обще за огромное и великолѣпное жилое зданіе. Сл. Ак. Рос. ~ гордечъ || гордъ (Первоб. Слав.), высшій, большій. Отс. горница, горницы ||; чердакъ (Великор.), тоже что у Малор. называется го- рище — гардечъ, гордечъ. Чеснокъ = сме/зджокъ, смердокъ. Чехолъ, чахолъ, род. чехла (Великор.) ~ хлачолъ, хлачла || хлаче (Илл. Словен.), штаны. См. колоты ||. Чирей = ирыщей. Чмель и шмель — міиель [| отъ мошка, пуху, которымъ покрыто насѣкомое ||. Чму та (Церк.), смятеніе, помѣшательство = тмуча || возмущеніе [|. Чоба (Словен.), чуба (Илл.), губа — облжчъ, облукъ 11 округлость 11. Чоботъ (Малор.), сапогъ; (Великор.) родъ глубокихъ башмаковъ = стопочъ II отъ стопы || . Чолка (Великор.), тоже что холка — клочя Цклочье (Малор.), охлопье, пакла 11. Чпагъ (Церк., Серб.), карманъ — капчъ ]| капса (Чеш.), капшукъ (Малор.), кар- манъ, мошна; см. сарзаЦ
86 4 А Р О М Ж Т Ь. Чрево — варчо || отъ варенія пиіци ||. Чремха, черемха — смерджа, смерда || черемха имѣетъ кору непріятнаго запа- ха ||; черемша, дикій часпокъ = чремша — смерджа. Чуба, см. чоба. Чубъ (Иол., Малор.), пучокъ волосъ на головѣ, хохолъ — пучь, пукъ. Чулокъ, род. чулка (Великор.), нога вица=холбчъ, хлачъ || хлача (Илл.), чулокъ; Итал. саіга 11. Чума. (Великор.), моровая язва — муча || отъ мученія ; чумакъ (Малорос.)^ мучакъ || подъ именемъ чумаковъ въ Юго-Западиой Руси называются извозники, ѣздящіе воловыми «мажами» въ Кримъ за солью; отку- да въ старину и изъ Запорожья, нерѣдко «вывозили» и Азіятскую чуму, а въ послѣдствіи выдерживали чумный карантинъ |]. Чухна (Великор.), свинья = хрючна, хуэюкна; чушка, молодая свинья = дрюч- ка || хрюкать ||. ПІА лапай (Великор.), вм. шелопай, лѣнивецъ — палежай, полежай || полежаи (Малор.), лѣнивецъ, лѣнтяй || . Шаль (Великор.), тоже что дурь = блажь; шалунъ (Великор.), тотъ, кто дѣ- лаетъ дурачества — блажунъ; шалберъ (Великор., Пол.), шалунъ, пустозвякъ — преблажъ || Фр. ЪаЫеиг — бложель || ; шалберить тгреблажить; шалберенье = тгреблаженье. Шаманъ (Сибир.) = мажанъ, маганъ || магъ, волхвъ || . Шарить, щупая искать чего, рыться — тграшить || подымать пыль|| . Шаръ (древ. Рус.), краска — ярангъ. Шаръ (Великор), клубъ — кржжъ || см. зрЬаега ||. Шата (Чеш.), одежда; ткань; (Малор.) оправа иконная—одяжь, одѣжь Цодяг- путься (Малор.). одѣться ||. Шатать = трясать; шатаніе = т^эясаніе; шаткій — тряскій. Ш евелить (Великор., Чеш.), ворошить=іуюшелить || см. ѵасіііаііо || ;шевеленьи (Чеш), судороги—врошеленья. . ...шенекъ,......енекъ (Великор.), уменьш. окончательныя частицы = л<нѣ- йшекъ, лшѣекъ [| мпій (Слав.), меньшій || . ПІЕре74гл (Пол.), рядъ солдатъ строемъ поставленныхъ — рѣжАга, ряжАга || Итал. зсЪіега—ртьжа, ряжа и ряда; Франц тап& — рАжъ рддъ ||.
Ч А I1 О М Ж Т ь. 87 Шерсть (Малор.), короткой волосъ на животныхъ, какъ то на собакахъ, на кошкахъ, па быкахъ — сірошь {| насюрошиться (Малор.), наежить- ся. См. Ьоггео. || ІІІИВ ать, бросать, вергать, или, бросивъ въ кого чѣмъ, уда рать=бишать; ши- баніе — бишаніе, биханіе. ІП ипъ =: слипъ; шипшина (Малор.), шиповникъ — шпичина, спичнна || спица, спичка 11. Шія — війша || вить, крутить, крутиться || . Шкержабицъ (Словен.), нетопырь = пахрЪкшицъ, похрякшнцъ. Ш лыкъ (Великор.), родъ повойника; низенькая шапка у Запорожцевъ — крылшъ, крылчъ 11 крыть, покрывать 11. Шол къ, шелкъ 2=2 клопъ | [ клочье (Малор.), охлопье. См. парча || . Шрамъ (Пол.), рубецъ = марщъ, морщъ. Шуба 22= пуша || пушный (Великор.), мѣховой ||. Ш утъ (Великор.) — чужт, пудъ; шутникъ — чужникъ, чудішкъ; шутить =• чу- дить; шутка — чудка. Шутый (Малор. Чеш.), безрогій; (Словац.) отломанный, отбитый — трупій || тручати, ущерблять 11 . Ще6ень (Великор.), обломки камня или кирпича — пещень || печина—перего- рѣлый киричь и глина изъ печи || . Ще гла, мачта (РеиФЪ поторопился и прибавилъ «отъ себя»: парусъ!) = клеста, клеча 11 собств: стромъ, или дерево очищенное отъ вѣтвей: клестати (Словен., Чеш.), подчищать вѣтви у дерева; клестанье (Словен.), обсѣченіе вѣтвей. Клепанья (Малор.), прямыя молодыя деревца, обыкновенно осиновыя, которыя вбиваются передъ воротами, подъѣз- дами и окнами въ Троицынъ день, иначе въ«клечальный тыждень», зеле- ную недѣлю || . Щелепы (Малор.), двѣ боковыя кости образующія нижнюю челюсть, нли сань 2= пелесты || пелесть (Чеш.), доска ||. Щелокъ, горячая и процѣженная вода, въ коей варена была зола древесная2=: .золечъ || отъ золы ||. Щеркъ (Чеш., Пол.), крупный песокъ, хрящъ — хрѣщъ, хрящъ. Щетина — дерчина || драть (Малор.), царапать; деркачъ (Малор.), вѣникъ изъ неФорощиЦ; щетка—дерчка.
88 Ч А Р О М Ж Т Ь. Щитъ — дьскъ, доекъ || отъ доски |І ; защита = за доска, зядьска. Щука == кусча || кусать, — ся || . Щ у пять (Великор.), журить, осуждать — нущать || знущать, знущаться (Малор.) — насмѣхаться, «глумиться надъ кѣмъ»; позорить]] . Ябеда (Великор.), привязка, придирка, прицѣпка по тяжебнымъ дѣламъ—яде- ба; ябедникъ—ядебникъ || тоже что у Малороссіянъ: «заѣда», любя- щій «заѣдаться», «загрызаться», вступать въ ссору || . Язва, рана=згява; язя (Слав.), рана — з/яя; язъ (Илл.), пропасть; пустота— згя; язвина (Слав., Малор., Илл.), нора хищныхъ звѣрей=з/явина || зіять — отверзаться 11. Яйце ~ жіяе, жіяве || жить и жі/гти |]; вейце, вайце (Чеш.), яйце — жіѣве, жіяве. Яловая (Великор.), холостая, иестельная корова = волявая; яловица — воляи- ца, волявица; яловый (Малор.), безплодный=воляій, волявый |] отъ воли, свободы 11. Янтарь (Великор.) = рачня || Фран. сагаЬё — ракавье, рачавье; Литов. §іп- Іагаз = рачѣгъ, рачягъ || . Япанча (Великор.), плащь — напьяча. Яръ, вообще ложбина, изсохшее дно рѣки и пр._ргя; яруга, рытвина, балка — врхягаЦотъ рыть; тоже что рытвина]]. ТГрыга (Великор.), въ старину полицейскій чиновникъ — жгиряЦ у гиряхъ, у гирь, у вѣсовъ — наблюдающій за вѣрностію вѣсовъ |]. Ярый, гнѣвливый = ргаяй, ртзявый; ярость = ртвявость 11 рѣятися (Слав.), по- рываться; рѣяти — быстро течь; ѣритисѣ (Словен.), двигаться || . /7с а къ (Великор.), подаваніе знаковъ — жказъ || казать, указать, || ; тесакъ (Великор.), подать, дань состоящая изъ звѣриныхъ шкуръ — жказъ || что указано, опредѣлено. См. оброкъ ||. Я сный — сгяный; ясность — солность; яснѣть — егянѣть ]| сіяніе |]. Я трость (Малор.), краснота съ зудомъ, происходящая отъ перечесу или отъ воспаленія = рдявость; ятриться =2 рдявиться 11 рдѣть — краснѣть, воспаляться, горѣть. См. ватра ]] . Единъ гинійдже, лшійше 11 весьма мало. См. шіизЦ Два — вйяш, взяла, Три — рци || говори, скажи ||:
Ч А Р О М & Т Ь. 89 Четыре — ръвтечье, ровтечье || ровный счетъ, ровное теченіе. См. дпаШогЦ . Пять (чарная истоть} — опять, Шесть — щевзь, ещеожьЦще (Малор.), еще. Еще возьми || ; Седмі — имъ жесьЦимъ сесь, возьми сіе. Сесь (Малор-Галиц., Волын.)—сіе]|, Осмь = имъ со [| ёмъ то ||; восемь ~ имѣсовъ, имисой || возьми то |[; Девять = тя вѣдь || тебя только вѣдаетъ, у тебя находится || , Десять=тя сѣдь || на семъ тя сѣдь «садятся» послѣдующіе счеты: дванадесять, двадесять, н т. д. || . Повтореніе: мало взялъ, говори: ровный счетъ. Опять, еще возьми-,имъ сіе, имъ то; тя вѣдь, тя сѣдь.
II. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Прилыъъ. Наша чарная истоть слѣдуетъ тѣмъ же законамъ усѣченія, или опущенія и выговора буквъ, какъ и чаромуть. Она столь же древняя какъ начало и образованіе въ мірѣ языковъ чаромутныхъ и дѣлится на древнѣй- шую и послѣдующую, т. е., какъ остатокъ послѣдующихъ почаромутныхъ язы- ковъ, бывшихъ въ нашемъ отечествѣ и нѣкогда его обуривавшихъ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. А л ч бА (Слав.)—лачба; алканіе-лака- ніе; алкать — лакать 11 лакота (Словен.), алчность; лакоменъ,лако- тенъ (тоже), алченъ 11. Бабочка (Великор.) — вабочка, вапоч- ка || вапъ (Слав.), краска; вабить— прельщать^ приманивать ||. Бавить, съ предл. набавить, приба.- вить, убавить, добавить, отбавить— болвить || отъ «болъ», болій, бо- лѣе. См. Богъ | [.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 91 Блгно (Малор., Чеш.), грязная лужа; прогной (Малор.) —іулагно^, п/?ах- гной || гной (Слав. и др.), на- возъ, пометъ || . Байдакъ (Великор.), родъ рѣчнаго суд- на = б/)адякъ, б/юдякъ Цбродъ (Илл.), корабль, судно; бродити (тоже), плыть на кораблѣ Ц . Байдара (Камчат.), морская лодка съ килемъ — брадяла,б^одяла Цсм. рогіия, гаііз || . Баня — бяльня, бѣльня ||см, Ьаі- пеит [|. Варитися (Малор.), мѣшкать, см. ра- гіе$. Бармы (древ. Рус.), оплечье = пора- ма, па рамы Цотъ раменъ, пле- чей 11. Батогъ, прутъ ~ паторгъ Ц торгати (Слав.), дергать, рвать; тергати (Илл.), рвать, собирать виноградъ; батогъ, собст. оторванной прутъ, вѣтвь || . Безменъ (Великор.),—вѣсъммень || Фр. резоп—вѣсовъ, вѣсень Ц . Благополучіе, полученіе, см. Іпсаг. Бл«7«в — облинъ Цобалъ,—бла,—бло Іпсгог. (Илл.), круглый, округлый Ц . Блощица (Малор.), клопъ = площица || отъ плоскости, «плюскости»,«при- плюсковатости». У Поляковъ: «плю- сква» — клопъ 11. Б л п д и ы й — СтълЬжххъм. 11 см. раііео 11. Бонусъ ~ воуэбъ Цсм. бребиръ Ц . Богъ = бжлгъ, болгъ || сравнителъ- Бобыль (Великор.), отъ раирег. пая степень прилагат. «болъ», ве-
92 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. ликъ. На Первобытномъ нашемъ языкѣ булъ, выговаривалось но- совымъ болъ, потомъ болъ, а съ койностію булъ 11 ; Болгары и Бул- гары — Булгары |І гора, на Пер- воб. языкѣ, множ.числа, тары. По- гирь(Карп.-Рус.),небольшія горы ||; Болгаринъ и Булгаринъ — Бул- гаринъ. Бокъ = покъ, почъ [| покой, почить, опочивать | [ . Болонь, первые и мягкіе слои въ де- ревѣ, начинающіеся отъ поверх- /о - Больно (Великор.), весьма, очень, отъ пости и проч. С.ооств, сіе слово ' болій, болѣе, означаетъ окрестность, окруж- ность, а въ старину: предградіе, предмѣстіе = оболонь || обалъ, об- лый (Илл.), круглый, округлый 11 . Боязнь — опаснь •, боязли вый ~ опас- ливый; бояться — опасться. Бояринъ =: обаринъ; бояриня ~ оба- риня; боярство — обарство. Брага = бража , браджа || бродить, броженіе || . Брада = обряджа, обряса и облряса 11 рясяа (Слав.), ргасница; см. сі- Іішп, объ 11. Бразда пружда || пругъ (Малор. и др.), полоса; край, рубъ. Нѣм. Гиг- сііе — пружье ||. Бракъ =. прАгъ ||выгов. праигъ, со- прягать. Отс. супругъ, супруга 11. Братъ — ображдъ, облраждъ; братръ (Илл.)=ображдлъ, облраждлъ 11 См. обецъ, обце и объ, облъ. Греч. аЗеІрЬоз, братъ = оброда, обл- рожда ||.
Ц4РНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія п р о ст ы я. 95 Брекъ (Илл.), собака — брехъ || бре- хать 11. Бремя,— мени — бренмА, бсреимени. Брехать, см. песъ. Броня— блоня, облоня || тоже что облонь, оболонь; отс. оболонка, ближайшій къ дереву слой коры, а въ животномъ тѣлѣ перепонка окружающая какую нибудь часть. См Ак. Рос. || Бросать (Великор.), кидать — боцать, бацать 11 бацати (Илл., Словен. и др), бросать. См. ]асео 11. Буква— п^угва || пружати (Малор.),, дѣлать пруги, полосы, черты, смути 11 . Бухнуть, отъ напитанія влажностію разиіиряться, ботѣть — б^эюхпуть. Быкъ отъ бечати (Илл.), мычать. См. Влдл (Малор.), вредъ; тошнота = в/^а- реси, ресиа, да, в^эеда; вадить — тошнить —. всадить, ^оедить. Васнь (Слав.), ссора, вражда—ву? а жнь. Ватага =: ятага || ято (Илл.), толпа, ватага, отъ яти, хватятъ, брать и ятися, взяться, предпринять что; ятно (Илл.), насильственно]) . Вдова, удова (Малор.), жена лишив- шаяся мужа и по смерти его живущая безбрачно = утлова 11 Собспг. порожняя, пустая, незаня- тая. Непраздна (Чеш.), непорож- ня (Малор.), беременная. См. іиііііз. Прилога. буква л вста- влена для лучшаго разумѣнія какъ
94 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. связка, но всегда писалось и выговаривалось: утова, утовица ||. Веленіе ~ воленіе; велѣть — велѣть || волю, произволъ явить || , Вельбждъ, верблюдъ: вель, великъ и бждъ,бжжъ, соотвѣтствуетъ Фраи. Ьо88с, горбъ. У насъ бутъ; бутявить (Малор.), бухнуть; трава бутепь, сііаегорііуііпш буіѵезіге... имѣю- щая стволъ съ «надутыми» колѣн- цами. Сл. Ак, Рос. Верея (Великор.) — Эверея. Верзило (Великор.), великанъ — вер- сило ] I отъ верха, высоты 11 . Верста (Малор , Илл., Словен.), рядъ; слой; (древ. Рус.) возврастъ; (обще- Русс.) мѣра растоянія ~ верхта, верхча || отс. умен. вершокъ, мѣ- ра длины ||; верстать—сравнивать кого съ кѣмъ; ставить солдатъ въ ряды — верхчать; сверстникъ — сверхтникъ, сверхчникъ. Весьма — версьима || отъ верха, вы- соты, возвышенія || . Вето шь (Великор.) — ветлошь. Вилы—Эвилы, двоили || оть раздво- енія 11. Вина — віеііа || см. ѵіііиш ||. Вино = врино, врѣно || врѣти (Слав.), кипѣть, лѣниться ||; виноградъ — винограгѵсдъ; едим. кисло: вино- гроздъ и врѣііогроздъ. Вкусъ — вкрухъ; вкушать — вкрушать 11 см. кушать 11 . Влага — влгяга; влажность — влгяжь- ность 11 отъ вліяти. См. ІутрЪа 11 . В ещь — есть, весть; а сжщь, вещи соби- рательныя, множественнаго числа.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 95 Водотвора, кислотвора ("а/ — зряжъ, срѣжъ), неправильно составленныя слова, вм. водотвора, кислотвора, иначе будетъ предмѣтъ одуше- вленный. Волна (на водѣ), отъ подобія волнѣ, руну. См. свиля. Волъ, собств. холощеной, кладеный быкъ — отъ воли, свободы. См. т, яловая. Воскресить — возъмскресить; воскре- сеніе — возъг/скресевіе || см. кре- мень |'[ . Вотчимъ — въотчьимъ, за отца взятый. Вошь — в^ошь Цкопышить, воро- шиться, врошиться || . Время — врегамя, врегьимя || вречьимя- яй, отъ вращаться, врочаться. См. аеіегпііаз, сіігопоіо^из 11. Всегда ~ всѣгъда, всдгода ]| годъ, година — часъ ||. Всуе (Слав.) — вг^уге; суета — шугета; суетный = шугетный || отъ шуій, шуйца. См. зіпізіге 11. Вы, частица нераздѣльно употребляемая въ сложеніи съ другими словами = венъ, венъ (Чеш.), вонъ || См. аЬ 11 . Выя (Слав.), отъ вити, віяти (Словен.) см. шія. Вѣжа (Слав., Рус. древ. и др.), башня; первоб . городъ =: вѣЭ-ттса, вятша 11 ОТЪ В6/СОТЫ 11 . Вѣнецъ, вѣнокъ, вѣникъ — вѣнецъ и проч. || отъ вить; у Илл. вѣнецъ — вѣнецъ || и в/ѣнецъ, вгянецъ. Вѣтръ — вѣлтль; вѣтеръ вѣлтель. В/бтьвь, вѣтвь — вгтгтьвь, вгтатвь Цсм. ѵіііз; витвина (Великор.), всякая гибкая лоза 11.
96 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Гасить — хлажить 11 см. тушить |]. ЛГвОЗДЬ — СвОНЗДЬ || СМ. ГІ§0, ГІХ115. Гвиз- дати (Чеш,), свистать; гвѣзда (Чеш.), звѣзда — св ѣтьзда 11. Глазъ (Великор.) = глАжъ || см. въ чаромути || . Глина—детлииа, длгиглина Цвыжигатъ. См. й^ііпа и Др. И . Глиста ~ склпзта || склизь; склизокъ (Илл.), скользкій ||. Г ло дъ=аглоіЫсъ, иглочъ || отъ иглъ ||. Гной, навозъ; гной въ ранахъ=огной; гноеніе == сгноеніе 11 отъ горѣнія. Говор. гной, или навозъ, загорѣл- ся, перегорѣлъ 11; гиить — сгнить; гніеніе —©гніеніе. Гнѣвъ ~ огньѣвъ, огиьявъ; гнѣвный — огнъѣвный, огньявный; гнѣваться глогпь^вяться. Говядо (Слав.), есть общее названіе быкамъ и коровамъ — л/говьядо І І отжевывающее жвачку 11 . Голень — голень; голённый (Малор.), быстрый, проворный = голенный 11 гиатъ (Илл.), голень 11. зГолубь — сжлюбь, солюбь || см. соішп- Ьи» || ; голубица = солюбнца; приголубить — прнсолюбить. Г о и ч а р ъ~ гоужчаръ 11 горнецъ (СлавД горшокъ || . Гр ахъ, грохъ, горохъ = крахъ, крохъ || кроха, крошица, катышекъ. См. каша 11. Г Радъ, гродъ—гардъ, гордъ || см. драгъ. Первоначально слово градъ озна- Глупый, см. Еип"іі5. Гожій, годный, см. когдеия. Голый, см. саіѵаіиз. Т* орлица отъ горя, горюющая; отъ «турканья» похожаго на изъявле- ніе горести. Ииа — есть частица уменьшительная, а прямое ея им было первоначальна
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 97 чало олтарь обнесенный валами, храмъ Славянскій на высотѣ, воз- вышеніи-, въ послѣдствіи крѣпость, а потомъ и самый городъ; откуда Грпвъ, см. »іЬЬп5. произошелъ и глаголъ городить, ° огораживать. См. мой предъбысть- твор. Слав. міръ 11 . Гривна, (Рус., Чеш.), тоже что «тагс», фунтъ,«гривенка» (Великор.); чис- лительная монета — гирвна || отъ гири. Когда введено у насъ слово инородное Фунтъ, то мень- шія отъ пуда гири стали назы- ваться Фунтовиками, вм. гривен- ками, гривнами; большія имену- ются пудовиками: но пждъ и фунтъ слова одного и того же значенія и происхожденія 11. Гробъ = кробъ 11 крабій (Слав), ко- робка ||; гробница = кробница. Груда, грудь — отъ твердости. См. СІ 111’118. Грусть (Великор., Илл.)“груздь || отъ груза, тяжести 11 . Груша, плодъ = кружа || отъ округ- лости, облости 11 , Грѣхъ; огрѣхъ (Малор.), погрѣшность — гърѣхъ, огърѣхъ и горѣхь, огорѣхъ 11 ожечь, опалиться. См. рессо, рессаіпш ||. Гува = клжба || округлость. См. ІаЬіа, чоба || ; губа (Малор.), грибъ— клжба 11 см. грибъ 11 . Гужъ, веревка = кружъ [| кружить, крутить11 . Гусеница, гусень (Малор.) — жжени-
98 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. ца, жжень и ежжеішца, г/кжень || небольшой жжъ, змѣйка. См. гужъ || . Давній — древній; давность ~ древ- ность |] см. Ли || . Д воръ~джворъ и своръ || то что ограж- дено «воромъ». Завора (Малор.), живая загорода для скота; зворати (тоже), заключить огорожею, во- ромъ. См. Еогшп и др. || . Деготь,—гтя=^Эл/сеготь, жеготь,—гтя, 11 деготь получается чрезъ пере- гонку, выжиганіе 11. День =: д?крень , дзреиь , з/яшь Цсм. <Нез 11. Д е с и и ц А—держница [ | держава, власть, глада ||; десный — денежный. Дождь, дощь (Малор.) — точь Цсм. Доля =. ДАЛЯ, Д75ЛЯ Ц Дѣлъ, ЧАСТЬ, ОТ- ДѢЛЪ. О=гА — есть свойство Гре- ческаго чаромутія 11. Доска, доска — теска 11 тесъ, тесница. См. авза 11. Драхва, дрохва (Малор.) =. страхва и строхва 11 отъ сторошиться, осто- рожности. Фр. оиіагсіе—драхвь Ц . Гусли отъ густи; гждекъ (Чеш.), му- зыкантъ. Двери, см Гоге.ч. Диковина, см. ргоЛдішп. Днесь — день сесь Ц день сей. Сесь (Малор. - Галиц.), сей, ось (Ма- лор.), вотъ это 11 . Доблій, добль (Слав.), мужественный, твердый, великодушный; доблесть, твердодушіе, соотвѣтствуетъ въ нынѣшнихъ Славянскихъ язы- кахъ: дебелъ, дебелость. Дебло (Словен), стволъ дерева. Драглй (Малор.), всякое обратившее- ся въ студень вещество, отъ дро- жать, вздрагивать.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 99 Дреколіе (Слав.), колье, дубье~древ- коліе. Друкъ, дрюкъ (Малор.), палица, дуби- на ~ дрекъ, древкъ. Дупло, Иллирійская изразима, вм. Дымъг^д&гаимъ || см. ГишизЦ. Дѣва, дѣвица := зрѣва, зрѣвица [| отъ возмужалости, зрълости. У Сербовъ въ словѣ дѣвица сохранился перво- бытный звукъ ЭлтЬвица. См. ѵіг^о, ѵіг ||. Дѣлъ, отдѣлъ, удѣлъ=двѣлъ; дѣлить~ двѣлить; дилка, дѣлка (Илл.), кусо- чекъ, частица = двѣлка 11 см. сіі- ѵісіо ||. Дятелъ,-тла — длатель,-тля || отъ доло- та. См. длато 11. Ежъ—егъ || егъ, прнтяж. елѵъ, отъ еги,а со вставкою еглы, ёглы, иглы. Ег- лакъ (Морав.), ежъ || . Еленъ, олень=еглень || егла (Чеш.), иг- ла; отъ розвѣтьвѣнія рогъ, «иголъ» па рогахъ. См, аісе, асиз ||. Ель ~егль. Ето (искажеп. Великор.), е«то (настоящ. Великор.), гето (Бѣлор.) — геньто 11 г~Ь. Въ Малор. нарѣчіи: генъ, онъ — указываютъ на предмѣтъ отдаленный; се, сей^ сесь, ось—на близкій. Генъ срод. съ Чеш. генъ, съ Пол. генъ, гайнъ, съ Лат. еп, съ Нѣм. Іііп (Юнгм.). Генгенъ и геть- геть (Малор.), вм. ге/лъ-ге/лъ — долбло, то что выдолблено 11 напр. дятлами. Дубити (Илл.), долбить, выдалбливать; дубка (тоже)-долб- ка, долото 11 ;дуплинатый (Малор.) и дупловатый=долблѣнятый, долб- ловъятый.
100 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. вотъ тамъ далеко;гептамъ (Малор.)— вопъ тамъ и пр. ||; етотъ (искаж. Великор.); е/гтотъ (настоящ. Вели- кор) — гентотъ 11 енто, ентоть — хотя указываютъ предметъ близ- кій, но въ древлѣ имѣли обратное значеніе |]; етакъ, етакой (искаж. Великор.), етггакъ, е«такой (наст- Великор.)—гентакъ, гентакой. Жадный=ж/)ьядный, ж/гаядный; жад- ность — ж^ьядность; жадничать— Жать, жну, жалъ, жнецъ отъ жала жрьядничать. (Малор.), тоже что лезвее. См. Гаіх. Жать первобытно быложал- ти и желти; отс. желтый—срѣзан- ный, скошенный, увядшій; пожел- тѣвшій — сжатый, усохшій. Жгутъ — жегу чъ. ЖЕЛѢЗО==ржельѣжо |] поѣдаемое ржой^ ржавчиной. См. Геггит || . Жена = жѣзна, жизна || см. ^т<ро, ь6П° I' ’ Женщина^хлина — женскаго, муже- скаго «чипа», порядка, устроенія. Латини$м««, Французшяа, и т. п.— тоже. Жерновъ — зернляолъ. Жесть, жестокій, см Іезіа и др. Живица, смола — жи^эвица. Жижа — з^эижа, с^эѣжа;жижица=з^и- жица, с^ѣжица || см. Ііднісіііаз ||. Жизнь, пнсъж. слово, неправильно оное разумѣемъ (см. §епо, <>і«по), вм. житіе, вѣкъ. Жужелица, зсогіа — сжжелица, суж- желица. 3 а вт р а к ъ, заутракъ (древ. Рус.)—лжь- утрагъ, гажьутрачъ. Заяцъ, заець (Малор.) — з/)яѣць з^я- ячь; зая (дѣт. яз.) — зряя || Греч.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 101 1а"о5 (чаром.) = зрялъ. Народная молва такъ гласить о зайцѣ: ког- да онъ спитъ, то отъ страха всег- да имѣетъ открытые глаза или по крайней мѣрѣ одинъ не закрытый. Отсюда поговорка: спать какъ зая- цу—цѣлую ночь не смыкать глазъ, не спать. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ Руси называютъ зайца «вытороп- немъ»; глаголъ «выторопить» тоже означаетъ что вытаращить. Отсю- да же Іа^орЬіЬаІгпиз, спящій съ открытыми глазами, какъ заяцъ 1|. Звѣзда — свѣтпазда || свѣтъ издающая. См. 5ІСІП8, гвоздь ||. Зеліе, злакъ; преимущественно трава имѣющая врачебную силу—зрѣліе; зелень—зрѣлепь || отъ силы, крѣпо- сти, здравія. См ѵіг, ѵіг^о. ѵІгІСІІЗ. Зелье (стар. Великор.), порохъ— отъ силы вспышки 11. Земѣ,—л (Чеш.), земля — тьемя, тпем- ля Цтемели, темелъ (Илл., Словен.), основаніе, твердь; отс. темя; тоже что Гр. іЬешеііоп. См. шеіаіішп, Іегга 11. Зерцало (Слав.), зеркало — зргацало || зрѣть, видѣть 11. Змій, змѣя — ржьмій, ржьмѣй и рдьмій, рдьмѣй |] имѣющій, имѣю- щая ядъ. См. ядъ |]. Знаменіе — знаименіе и знакмтьпіе 11 с въ первомъ случаѣ потому пра- вильно что происх. самое слово отъ знамени 11; знамя — знагшд 11 см. потеп, потов | [. 3 о л а—жжола, жжела 11 жечь, пережечь. См. щелокъ 11.
102 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Зѣло (Слав.), весьма, очень — зрѣло || см. зеліе 11 . Зѣница (Слав.), зрачокъ, зорочекъ— зрѣница || зрѣть, видѣть ||; зѣньки (Великор.), глаза — зрѣньки. Изъ — иЭзѵсъ, иЭъ. Икло, см. клыкъ. Иногда — иноггъда, иноггяда || годъ— часъ 11. И скр а — искла ]I см. сіагііаз 11. Искони— исъ кони 11 конъ — коне?4« (ецъ, уменып. частица), край, пре- дѣлъ; искони—отъ края, отъ пре- дѣла ||. Истецъ, см. Іейіашеп. Истина, агстина — быстина || то что есть, существуетъ или было. См. Ьізіогіа 11. КАБАііъ=храпянъ || см.вепрь, свинья ||. Казна (Великор.), деньги принадлежа- щія государству или Государю— клацна 11 клацать, клецать — щел- кать , бряцать. См. скарбъ 11; казначей — клацнъячей || ячей отъ яти, кто беретъ, принимаетъ. См. §аха, §1ап"о [1. Казнь — кажнь, нскажнь; казнить — кажнить, мскажнить. Кайма (Великор.) — крайма, крайима. Калина, кустъ, растетъ въ мѣстахъ «кальныхъ (Малор., Чеш.)», болот- ныхъ, грязныхъ. Калиною у Ил- лирійцевъ называется всякая гряз- ная лужа, «каліожа». Камень,—мня — калмень, калаимень |] ЯалюжА (Малор.), лужа — кальлужа калить—дѣлать твердымъ посред- 11 кальная, грязная, болотная ствомъ огня и воды. См. саіх, лужа 11. саісніиз, саешепіиш и др|| . К а и л я—крапля.
ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 105 Каша — к^эоша || кроха, крошка, крупица || . Кладенецъ, кладязь, (Слав.) колодлзь (Малор.)~хладенецъ, хладязъ, хо- лодязь [| тоже что студенецъ— отъ стужи, студенной, холодной воды. Язь (Илл), провалъ,пеіцера, нора [|. Клати (Словен., Илл.), колоть — нгла- ти; закланіе — заигланіе. Клобжкъ, коблжкъ (Чеш. и др.) — гловьжгъ, гловль/ТѵГъ жти (Слав.), улъ, ую; об-уча, об-удя?а (Малор.), обувь | ] . Клыкъ, икло (Малор.) — иглыкъ, игло 11 отъ иглы 11 . Ключъ, родникъ — кль/гчъ, клотсчъ |] отъ клокотанія; см. сосріо || . К и р пи ч ъ (Великор.), соотвѣтствуетъ ему въ чаромути Фраи, бгідие, кирпичъ. Клвдово (Илл., Словен, Чеш.), молотъ. См Іаесіо. Коьинякъ (Малор), плащъ съ рукава- ми и наглавникомъ и носимый также на опашку = к^зовильякъ; кобка, самый наглавникъ = кноп- ка || кровъ || . Кобыла — ржовила II см. саЬаІиз, жребецъ 11. Княгиня, кшьгиня (Словен.)=кііЬгішя и княгиня; князь, кнѣзь (Илл., Словен.) =: кнѣзь, кішзь и книжь || книга, лт, книзи, а первобыт- но кнлзи: ибо книга равно выго- варивалась и кнАга (см. алфавитъ Египетскій). Князь, собственнно значитъ книгарь, толкователь (свя- щенныхъ) книгъ, верховный жрецъ, первосвященникъ. СамоФракійцы называли жреца парною истотью коп5=кнлзь (см. доля). У Славянъ Ляцкихъ, или Польскихъ, и ныпь- че подъ именемъ князей разумѣ- ются священники || . Кобза, см. затЬпса. Коварны й=ковальпый; коварство—ко- вальство — отъ кова, ковать, кую. Коверъ, род. ковра кровель, кро» вла | ] отъ крова, покрова 11.
104 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Ковчегъ (Слав.) — куювчегъ || отъ кровли, крыши і| . Когда — конгьда, коаггода || годъ — часъ, пора, доба || . Коготь и кохоть (Малор.), мн. когти, кохти — куюготь, к^эохоть, к^огти» к^охти || Фр. дгаііег, чесать =г кражѣти; короста, краста—кражта крожта — отъ чесанія 11. Кож А—ко/;жа || отс. скора, первобыт- но скорма; см. зсогЬиш, согіех 11 • Коза—гонза; козелъ—гогдеелъ || гонзати (Слав.),уходнть;отс. Араб. а/^агаі || . Кознь, саь ассиааЬіКз. Колоколъ (Великор.), тоже что «звонъ (Малор.)»—гологолъ, глаголъ; коло- кольня, звоница = го юголыія, гла- голыія. Колпакъ (Великор.) — клобакъ, кло- бжкъ. Колъ — «голъ; колоть, см. клати. К о л ѣ н о == клѣно 11 клонить; поклѣкни- ти (Словен.), преклонить колѣна; укл^кнуть (Малор.), скоситься, скоробиться; скривиться 11 . Комель, комликъ (Великор.), толстой конецъ бревна, противополагае- мый вершинѣ; «окоренокъ (Мало- рос. )» ~ ко/иіель, ко/інликъ; ко- молый (Великор., Чеш.), безро- гій. Говорится о животныхъ, ко- торыя вмѣсто роговъ имѣютъ только комли оныхъ — коуліё'лый 11 корнать, окорнать (Великор.), отрѣзывать что больше , нежели сколько надобно; собспъв. отрѣ- зать до самаго корня || . К ол о ш а, клоша отъ хлаче (Илл.; Слов.), штаны.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. П О Я СИ Е И ІЯ 11 Р о с т ы я. 105 Конь — гоньЦгонить (шибко ѣхать), гнать: гоньба. См. есріиз . Комъ — крдй, к/хій. Копать — ко/шать || корпать (Малор.), колупать чѣмъ острымъ, вонзать въ что поворачивая 11. Копіе — корпье 11 см. копать || . Копыто — Куообьидо, крабьидо; ко- пытчатьій—кробьидцъятый,крабъ- идцъятьй 11 кробь, крабія — ко- робъ, коробка. 11. Корзно (древ. Рус.), плащъ па мѣху— скоржно 11 скора, по древ. скор- ллга, мѣхъ, мягкая рухлядь. См. кожа [ | . Кормило — кренило; кормчій—креи- чій 11 см. гепіех и др. ||. К о р о в а й, кравай, свадебный хлѣбъ= краявай, краявалъ || отъ краяти (Малорос.), рѣзать на куски, па ломти. Въ Малороссіи коровай «краятъа по уподобленію, что от- рѣзанная «скнба» къ хлѣбу уже не пристанетъ, а выдаваемая дочь никогда такъ же въ своемъ се- мействѣ не сроднится по преж- нему. Потомъ сіи куски дарятъ пирующимъ 11 . Корчь, корча—крочь, крочя и кржчь, кржчя; корчить — прочить, крж- чить, с—. Коса, плетенка—кос^иа. Косы й~корсый; скоситься—скорсить- Кор&сть, корлѵисть (Чеш.), отъ ско- ры. Тоже что лупежь. См. зроіі- ппз, корзно. Корчага, большой глиняной горшокъ — горщага 11 горщокъ (Малор.), горшокъ 11. Корыто отъ «рыть», собст. выдалбли- вать, вырѣзывать, см. Ііпіег. Коса, орудіе, отъ косости онаго.
106 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. ся 11 скорсъ (Малор.), загибъ у по- лоза 11. Котва (Слав, и др.), якорь — ко^ггва І ] см. кошка 11 . Котелъ, котла — горжелъ, горжла 11 горѣть, горллтвть на огнѣ; отс. горшокъ. См. соіТіпа |1. Кочанъ, кочень — корчанъ, корчень || корчъ (Малор.), пенекъ || . Кочевать (Великор.), собст. ѣздить въ крытыхъ повозкахъ, кибиткахъ, Кочка (Малор.), выкопанный пень съ «кочахъ (Пол.)». корнями — корчка ] | корчъ, мн. корчачье (Малор.), пень съ об- наженными корнями, отъ корчей, кривизнъ 11. Кочъ (Пол.), ко чія (Илл.), коляска; кочъ (Пол., Малор.), коверъ— кройчъ || крыть, крою || . Кошка, котъ — колгшка, коаггъ || отъ кохтейЦ. Кашу ля (Илл. и др.), рубаха, отъ мѣшка, кошеля. См. вассиз; ко- шуля—кошь?кля. Кошъ (древ. Рус.), обозъ; станъ во- инскій — кочъ; кошевый, поход- ный=кочевый 11 кочъ (Пол.), ко- чія (Илл.), коляска; у Нѣм. Ки^- $с7ье,карета и КиЬсЪег, возникъ ||. Кошъ, коша (Слав. и друг.), корзи- на, крошня=кропша. Крлва, крова, корова—карма, корма 11 см. млеко 11. Кравчій (Великор.),отъ краятп (Малор.), краѣти (Чеш.), разрѣзывать, раз- нимать, кушанье, хлѣбъ и т. п, вм. краячій; отсюда же кравецъ Крелотъ (Словен.), крелютъ (Илл.), (Малор.), портной, вм. краявецъ. крылог=кренжтъ, крепютъ 11 кре-
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 107 пути сѣ (Илл.), двигаться; крени- ти (Словен.), двигать. См. гешех ||. Кремень, см. въ чаромути. Кресать (Малор.), кресить — искре- сать, «екресить; кресиво ^искре- снво [ |отъ искръ 11. Крица (Малор.), сталь=«скрица. Кроль, кроликъ—зрдль, зрАликъ; кра- ликъ(Чеш.) 2=2 зрАликъ || см. за- яцъ, Іаигісез и др | [ . К Р О Т Ъ 2=2 крОЛГГЪ, КрОгТЪ || СМ. 5СГІІ- Іо, коготь ||. Крыло, крило, см. крелоть. Крыса 2=2 грыза || грызть. См. §1із ||. Кряжъ отъ «гряды», полосы. Куделя 22= кудлеля || см. кудлатый 11. Кудерь, кудри (Великор.)=:кудель, ку- дли. Кузнечикъ (Великор.), §гу11из, отъ звука, который издаетъ насѣко- мое, похожаго на удары молот- ка о наковальню, слышимые въ Отдаленности. Кузъ, кузявка (Малор.), жучекъ =22 гужъ, гужавка || см. жукъ||. Кумъ изъ Лат. сотез, товарищъ въ пути. КургАнъ 2= кругамъ, кружанъ. Купить, купецъ, см. сашЪіо. Кусать =: крушатъ; откусить =22 от- крутить. Кусъ, кусокъ—ірушъ, крушокъ || кру- шить—цѣлость чего разрушать, ломать, дробить ||.
108 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Кутить (Великор), о вѣтр. погодѣ: вертѣть, крутить—крутить. Кушать—к^эухать || укрухъ (Слав.), ломоть; укрухи (тоже), закуски хлѣ- ба оставшіяся отъ обѣда; крухъ (Илл., Словен.), хлѣбъ; отс. кроха, крошка || ; кушанье—круханье и к^оушанъе. Лагодити (Малор.), исправлять; при- норовлять; (Чеш.) смягчить, сми- рить — благотити; лагода (Чеш.) любезность — благота; лагодно (Цер.), по малу=олаготно; лаго- дящи (Церк.), ласкаючи, поио- равливая=зблагодящи. Ладья, лодья=владья, влодья 11 владъть, управлять рулемъ; или древн. въ въ смыслѣ «нестися» по волнамъ, иа поверхности водъ. См. Гегго 11. Лазить — плазить || плазити (Илл., Чеш.), ползти 1; лъзтыгплѣзть 11 плѣзати (Словеи.), ползать [ | . Ласица, звѣрокъ хищный, тизіеіа піѵаііз— лазица лазить, караб- каться. См. Геііз 11 ; ластка (Вели- кор.)—лазтька. Л а с ы й (Малор.),лакомыйг=слажій 11 сла- столюбецъ 11; ласкордити (Цер.), имѣть неумѣренное вожделѣніе— слажькортѣти 11 кортѣти (Малор.), «стрѣкливо» желать, хотѣть 11; ла- сощи (Малор.), лакомыя кушанья, яства—слажо сти. Латы — платы || платъ (Слав.), заплатка 11; лата (Малор.), зап- латка—плата.
ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 109 Л едъ—лгледъ, ггладъ || см.§е1и,»Іасіе8 ||. Ликъ, лице—обликъ, обличье 11 обликъ — окладъ лица; обличей (Чеш)), лице. Нѣм. Ьгкі — облиджъ, об- личь ] | ; личина ~ обличина. Липа—льпсба, льпбаЦотъ лыкъ; см. Нііа 11. Л ихва—лишва || лишекъ ||. Лобзать, см. Ьазіо. Лось, сегѵпз аісез—елць, елць || см. елень, аісе 11. Лубъ—лупъ || лупить — сдирать кожу, плеву; лупъ, то что лупится 11 . Луда (древ. Рус.), см. Іпсіо. Отсюда лудить, полудить, полуда и луда — высунувшійся подводный ка- мень. Луна—лутліа, лутня || отъ лучей, или заимствованія свѣта отъ солнца. См. Ішпеп, Іпх 11. Лунка, ямка круглая и неглубокая — облунка (| см. репеІгаЬйіз и др- II - Лучезарный „ лучежарный || жаръ — раскаленные уголья ||. Лучина отъ свѣта, луча. См. Іпх. Лучше—свѣтлѣе, явственнѣе, отъ лу- ча, свѣта. См. іпсиіепіе. Льгота (Великор.) — лёгота, летота 11 облегченіе 11 . Лѣзть, см. лазить. М а к ъ—мялкъ, мѣлкъ; мачина (Малор.), маковое зерно—мялчина, мѣлчина. Малина, ягода—мялина || млть, мять- ся, сминаться 11.
110 ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Малъ, мякшій ~ ш/ялъ, мнѣлъ, мн/аа- шій. Масло — мастлло 11 масть 11; маслина — мастпблина. Медлить, см. Іап^ео. Мездра —мездр^лга, мезгдрллга |] удер- живающая мезгу, сокъ. См. піет- Ьгапа 11. Мксть=:мездь-, мститель = мздитель; МСТИТЬ— мздить. Можжевельникъ (Великор.), яло- вецъ—мочевье льникъ 11 ельникъ гонящій мочу, испарину ||. Мозгъ, см. теЯиІІа. М о кр Ы Й— моклый. Молнія и моргать, см. шотепішп. Моль, ііпеа, отъ молоть, мелю, въ прахъ обращаю. Мо^ое — мо«е, могіе || влага, влаж- ность 11. Мо^эети (Словен.), мочь, мощи — мояетй; мо^ети. Морщипа = морхина, морщина || мор- хлый, поморхлый (Малор.), вя- лый, морщеватый; мрха (Чеш.), мертвое тѣло [| . Мошка ~ мжшка. Мрецать (Слав.), меркнуть = мра- чатъ, мракнуть. Мужъ—мжжъ || выговаривалось ма/іжъ и мо«жъ отъ могущества, мочи, силы || . Мука, мучить, см. пшіііо. Мысль=м«ншль || мнити, мнишаЦ.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 111 Мышь = м/лйшь || Греч., Латин . пш5 — М77дшъ, М7/>дйшъ — наи- меньшій,—шая, т. е. надъ млеко» питающимися. См. Ьаіаепа. 11. Мышьякъ — мышьяжъ , мышьядъ 11 ядъ — отрава 11 . Мясо — мяхо || отъ мягкости, мяг- кости. Мякишъ 11. Н а д еж д і ^наде^эжда, наде^зда. [ | дер- зати (Слав,), уповать, надѣяться. См. сгеДо 11 . Накра (ст. Великор.), бубны — наа- гра. Н а меднѣ (Великор.)=намежьднѣ 11 на межѣ дня (]. Настежь отъ стези. Находиться (Великор.), быть, имѣть- ся; быть подвержену чему — на- родиться || нагода, паЬосІа (Чеш.), случай; народиться (Малор.), на- ходиться случиться отъ годити— бросать ||. Нащосердце (Малор.), натощакъ 2= натъщосердце || на тощее серд- Неборакъ (Малор., Чеш.), бѣднякъ= 4 " небозракъ, небозряхъ 11 небо зря- щій, безъ крову, бездомовный ] |. Неводъ = дневодъ || по дну весть, водить11 . Невѣста =: иеобвѣста , необвѣща 11 не- обѣщенная. см. обѣщать 11. Нельзя, см. Іісео. Ненависть — неп/)аввиждь; ненави- дѣть, ненавижу — неп^аввидѣть, нен^аввижу || не по нраву, не по нутру видѣть ||.
119 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Неряха (Великор.) — нсряжа. Нива — ллтнива || сверхъ сего: сѣ- пожать—сѣнокосное мЬсто. См. жать 11 . Но г: мно. Новацъ, новцы (Илл.), деньги — шюв- зяцъ, «новзи. Носъ — нжшъ, нтохъ || нюшить (Ма- лор.), обнюхивать; нюхъ (Малор.), обоняніе 11. Обецъ, обце (Чеш.), вообще “ об- лецъ, облце, облче | ] кругло ] | . Обида = офжда || обрида (Пол.), о- мерзеніе; бридкій (Малор. и др.), гнусный, мерзскій, — отъ кислоты, «бридкостил, ѣдкосі и 11. Обиліе, см. гобзити. Облый (стар. Великор.), огромный =болый || болъ (Первоб.), великъ. Обръ (Чеш.), великанъ, вм. облъ. См. атрІпзЦ. Нора ~ пжра, выгов. первоначально но«ра. Отсюда понура и нырять, въ первомъ словѣ есть койный выговоръ ж. перваго парнаго о- нЬмѣнія, а въ послѣднемъ тако- вой же втораго парнаго онѣмѣ- нія. Отс. у Поляковъ нуржиць — нагружать въ воду. Въ Слова- рѣ Академіи Росс. слово нуръ объяснено стариннымъ п будто бы означавшимъ землю. Такъ какъ доказательствъ сему не представлено — то я считаю его не существовавшимъ. Облъ, сокр. объ, первобытный слит- ный предлогъ, нынѣ употребляет- ся усѣченно: о; въ Малороссій- скомъ нарѣчіи часто: объ, и оз- начаетъ округлость, всеобщность. Оболъ, облый (Илл., Словен.), кру- глый, округлый. См. ашЬиІОф Оброкъ (Слав.), плата, наемъ; (Вели- кор.) окладъ денежный или хлѣб- ный. См. рокъ. Въ чаромути соотв. ему Франц. согѵёе.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 115 Обручъ ~ облручъ || обкрутить (Ма- лор.), окрутить . ОвѣіцАть=оббѣіцать, обѣтовать (Слав.), “ обвѣтовать || см. 8роіміео, зроіьа ||. Овесъ, овса — ловецъ,—вца||точто ѣстся, жуется безъ приготовленія. У Иллирійцевъ овесъ — зобъ отъ зобать (Слав.), клевать; (Великор.) ѣсть съ жадностію 11 . Оводъ — ободъ || обадъ (Словен.), оводъ. См. ІаЬаппзЦ. Огнь — лѵогнь || жечь || . Око — озро || См. осеПнб, осиіиз. Греч. орІііЬаІтоз — обзрялъкмъ, объзрѣлъммъ || . Оладья (Великор.) ~ облгядья 11 кру- глая, округлая снѣдь. См. блинъ 11 . Олово=л«олово и лилово || Греч. тоіу- Ьоз = мАлбвъ, отъ свойства мя- тье л. См. доля ||. Опакъ (Чеш.), на изнанку, на выво- ротъ; (Илл.) злобно = опрекъ 11 прекій (Слав.), перечный; прекос- ловіе; вопреки и пр. || . Опасно (Малор.), охранно — обреж- но; опасный (тоже), охранный — обрежный. Оброть ~ облроть )| вокругъ рта, морды 11. Обуть — облъуть, облъжти. См. бо- сый. Общій — облстій. См. обецъ. Обѣдъ ~ облаѣдъ || обло (Чеш.), цѣло, недѣлимо, т. е. кругло. У насъ говорятъ: круглый годъ, вм. цѣлый или облый 11. Опашь (Слав.), хвостъ у животныхъ, отъ пахати (Словен.), произво- дить вѣтеръ маханіемъ, вѣять. Отс. опахало.
114 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Орелъ=оз/?слъ || см. мой Первоб. Сла- вяя. міръ 11. Оса да—осяда, осѣжа ||см. оЬзезБІоЦ. Оселъ — оушЕлъ || отъ ушъ. См. азіпиз, аисііо ||; ослица — оуш- лица; осля ~ оушля. Осень, есень ~ жземъ, жземъ [| см. аиіотппз. У Чеховъ осень—под- зимъ; у Словенъ предзима || и жмерзъ, жмёрзъ. Ость (Малор.), усики у колосьевъ; о- стіе (тоже), иглы или шипы на де- ревьяхъ и др. произрастаніяхъ = острь, ос^эіе. Ось (Великор.), въ мѣхахъ: длинные волосы , покрывающіе подсаду , подсѣдъ или пухъ — оспгь. Отава (обще-Слав.), трава по скоше- ніи вновь выросшая = потрава 11 розіГоепппі 11. Отребіе (Слав.), дрязгъ, негодные ос- татки отъ употребленія чего ли- бо — отгребіе [ | см. берке 11. Отруби (Великор.), отробье (Словен.), оставшіяся части отъ просѣян- ной муки — отяржпьи, открж- пье |( у Словенъ о — ж. Въ семъ о былъ носовой выговоръ [ [. Отъ (Первоб.), уменып. онаго оте^а ~ родъ, родецъ, роджъ, роджецъ. Отъ и одъ, предл. ходъ,—ь |] то что принадлежитъ къ ходу. Отъ тебя — ходъ тебя; отъ него — ходъ него ||.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 115 Очень (Великор.), весьма, дуже (Ма- лор.) = .„очень || см. тпахіте, олово Ц. Пажить (Великор.), паша (Малорос.), см. р/'аіит. Пакость — опакость || что сдѣлано на опакъ, противъ установленна- го порядка. См. опакъ ||. Палатъ (Малор.), пылать ~ наслать Цсм. ПаЬгаЦ. Палецъ — б/эалецъ. Палица — біялица; палка — біялка 11 біати, біяти— бить ||. Палуба (Великор.), крыша =і па&лу- ба || клобукъ и клубукъ—шляпа ||. Память = памАжь || вспомяжь. См. тепа ||. П «РУСЪ — гб-брусъ, убрусъ. Пасмо, небольшое отдѣленіе нитокъ или бѣли въ большомъ моткѣ, о- собливою нитью перевязываемое “пасъгшо || отъ паса, пояска, перевязки || . Пасъ (Словен., Чеш., Пол.), поясъ — пряжъ, іуэягъ || спрягать, свя- зывать ||. Патрити (Чеш., Пол.), смотрѣть ~ батьтварити, баадтворити; патрнѣ, я вственно—баъгтвврнѣ, батьтворнѣ || обаче (Слав.), однако, «вишъ»; бачить (Малор., Пол.), видѣть. См. смотрѣть, раіеГасіо 11. Пасть отъ пастись, отс. пашня (Ма- лор.), пятница — хлѣбъ на полѣ, въ копнахъ и въ зернѣ; паша (Малор.), кормъ для всякаго скота.
116 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Певный (Чеш., Пол.\ истый; крѣп- кій, твердый и пр. — плевный, плавный || право — сила, власть; отс. правая рука. См. ігпрегіаЦ. Пень, пня — сбьень, сбня || сбить. С.М. 5ІІрС8 11 . Пенѣгг, пенлзъ (Чеш. и др.), деньга, деньги = берйгніѣжъ, бе^иняжъ 11 за деньги берутъ «иную», равно- сильную цѣнность. См. деньги ||. Пспелъ ~ гуоепелъ, поспалъ || пере- палъ, перепалить. ||. Перевесло (Малор.), скрученый пучекъ соломы, которымъ связываютъ снопы; перевясло (Слав.), связка” перевезло, перевязло. Перепелиця (Малор.), препелица (Сло- вен.), перепелка = перепалица, перепалка 11 отъ пепельнаго цвѣ- ту, «пепелястая». См. пепелъ ||. П ерстъ бержтъ, бержчъ || тоже что палецъ. У Чеховъ: беру, бер- лѵешъ, берягеме, берл^ете ||. Песъ, собака = буоежь || брещи, бе- речь. Глаголъ брехать (лаять) о- бразовался отсюда и ” брегать обрегать 11. Печать отъ печь, прижигать. Жигъ (Илл.'), клеймо. См. ві^пшп. Пила отъ пьгли, опьглковъ, въ слѣд- ствіе тренія происходящихъ. См. Ііта. Пламень, пламя ” плгламмень, пхла- нмд || пахати (Словен.), вѣять, гонитъ вѣтеръ; пыхъ (Словен.),
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія іі росты я. 117 дуновеніе, дыханіе; пыханіе (то- же), вѣяніе и пр. 11. Племя _ п.іе^тгьммА, плолл?б«мА; пле- менитый ~ пле^жбйменитый, пло- лгсбмменитый. Плодъ — пржджъ, пржжь и пржгъ 11 см. Гги^ез ||. Плугъ г= пругь, пружь Цотъ «пруга, пружити», полосовать, вести браз- ду. См. ріадцзіа 11. Подобіе, подобизна (Чеш.), портретъ (чертетеребъ), см. Іурнз. Подражаніе отъ драги. Шествованіе по той же дорогѣ, по тому же пути. Подушка отъ свойства надуваться, вбирать духъ, воздухъ. См. рііі- ѴІ1ІП8. Поздно, см. розѣ Поле, см. роііо и др. Польза =. больжа, болыпа; полез- ный — болѣижный , болѣишный; пользоваться—больжоваться; боль- шоваться || см. оріітііаз ||. П осля (Малор., стар. Великор.), пос- лѣ — посляЭй, послѣдъ || по слѣ- дамъ; отс. напослѣдокъ; послѣ- докъ (Малор.), остатокъ и пр. 11. Похабный (Великор.), см. сарга. Почва, пошва (Великор.), материкъ = поджва, подва (] собст. поверх- ность, подъ. См. зпЬ 11. П о я съ=опасъ || опасъ (Словен.), поясъ. См. пасъ 11.
118 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Прагъ, порогъ т прекъ. Прлотецъ — пра^готецъ; прадѣдъ пралгдѣдъ; правнукъ, = пралв- внукъ; п/иш^аотецъ^праѵппралгъ- отецъ. [| послѣд. на Первобыт. языкѣ превосходная степень. См, Притча отъ приткать, пріобщить къ гатпз ]І. ткани повѣствованія, главной мы- сли. См. мечта. Пріятель =: пріядѣлъ, см. ріаспіагіз, ріо, ріиз. Продавать, продать ~ протпдавать , про/пдать I) протнво давать, т. е. давать противъ другой цѣнности; проти (Малор.), противъ 11; про- давецъ = про/тгдавецъ; продажа “ про?^дачал—даяжа. Просинецъ (Слав.), Генварь мѣсяцъ = прошинецъ [ | отъ проха, снѣж- наго праху; отс. у насъ пороша — первый выпавшій снѣгъ ||. Просо = прошо || порошить, разсы- паться. См. соръ, роса 11. 1 г П ро сторъ, простирать отъ простъ, просто (прямо), см. роггесііо и др. Пруги, пружіе (саранча) отъ пруговъ, буквъ на крыльяхъ; отс. прусы,-аки отъ крапинъ на спинкахъ. Наг- ріае = пр?к.гве, олицетвореніе са- ранчи. Прудъ, запруда, запруживать, см. Ьге- ѵіа, Ьгеѵі. Прыщь, см, рііиііа8л ріх и др. Птахъ = прчьяхъ || одѣтый, облечен- ный перьемъ, тоже что пернатый ||; лтица пртица, прялтица; пте- нецъ = пртенецъ, прзлтенецъ.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 119 П ужи на (Малор.) отъ пжгііі. См. риги». П шено, см. оЬзопіиш. Пылать — пы-глать |[ пыхъ (Словен.), дуновеніе, дыханіе; пыхтѣть (Вели- кор.), съ напряженіемъ дышать ||. Пыль, прахъ = пылгль |] отъ свойства подыматься отъ дуновенія на воз- духъ. См. пылать 11; пылить ~ пыл:лить; пылинка = пыглинка. Пядь, пядень, см. рапсіо. П ят а оплата || см. Іаіпз ||. Раболѣпіе = рабослѣпіе || Въ Азіи да и въ Европѣ (въ Византіи) военноплѣннымъ выкалывали гла- за, и обращали въ рабовъ, преи- мущественно употребляя для мо- лотья въ жерновахъ хлѣба. ||; ра- болѣпство — рабослѣпство; рабо- лѣпствовать — рабослѣпствовать. Разорять, — ить := разроять, разро- ить; разоритель — разроитель; ра- зореніе = разроеніе. Разправа, расправа = ряжправа, ряд- права. РлзсуждЕніе = ряжсужденіе, рядсу- жденіе; разсудокъ ~ ряжсудокъ, рядсудокъ; разсудить — ряжсу- дить, рядсудить. Разумъ =: ряжъумъ, рядъумъ || см. гаііо ] |. Ракъ = Иракъ, коракъ || см. сапсегЦ . Рана — разна || разить. Выразъ (Ма- лор ), наружная рана; чирей 11.
120 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Рано ~ .пряно || мрѣти (Малор.), чуть виднѣться. См. тапе || ; ранокъ (Ма- лор.), утро — ЛфЯНОКЪ. Ревность — рѣйіюсть; ревновать — рѣйновать 11 рѣяти 11 . Ребро — гребло || весло || . РешеткА“^режетка; решето — лгре- жечо || см. сапсеііі, сапсгі ||. Ржа ~ рджя, рдя || отъ рдѣть. Ржа есть медленное горѣніе: кислорода можно назвать — рдятворью или т. п. См. ватра, ятрость, гпЬі^о, гиЪеизЦ; ржавчина = рджявчи- па, рдявчипа || чинить, причи- яи |] . Ровъ — роивъ || рыть, рою |] . Рой—брой || брой (Чеш.), множество ||. Роля—ороля, ораля || орать, оралъ ||. Роса ~ проса и проша [| отъ проха, праха; порошить ||. Роскошь — розкойчь, розпокойчь || коити (Чеш.), покоить; отс. кой- ка и холить (Великор.), вм. коить; кохать, вм. колть,—ти 11; роскоше- ствовать — розпокойчествовать. Родимый — родъимый; родимецъ — родъимецъ 11 см. отъ 11. Рокъ, у Русскихъ судьба, предопредѣ- леніе; у Поляковъ годъ, у Сло- венъ слово, гасло — отъ «ректи», урчити, урачити (Чеш.), опредѣ- лить, т. е. что имѣетъ границы, опредѣлено, «условлено», уречено или уречено. Отъ него урокъ, об- рокъ, зарокъ, пророкъ, срокъ, опгрокъ (начинаючій говорить, іп- Еапз), вм. урекъ, обрекъ, ларекъ прорекъ, срекъ, опгрекъ. У Че- ховъ отрокъ означаетъ вмѣстѣ и раба. См. хлапъ, парень и др. гать, см. гипсо.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 121 Рука — брдга, б'рдча, || оть брать. Фр. Ьга&_бражъ, брамъ. См. та- П118 [| . Ручей — ржджей || отс. рудка (Мало- рос.), родникъ ^Великор.)]'. Рысь конская (Великор.) и ристать отъ рыхлый (Чеш.) — быстрый, скорый. Рѣка, см. гі«о. САЖА=сл\жжа, сожжаЦ см. Ги1і"о ||. Сажень ~ сяжень, сягень || см. рага- вап?а||. Сань (Чеш.), змій, драконъ — згянь 11 зіять; отс. сани; санѣ (Чеш.), нижняя челюсть. См. заппа ||. Свинецъ— сбвинецъ, сивинецъ || отъ сивизны. Сивый—темный съ про- сѣдью или пробѣлью. Сл. Ак. Рос. См. рІитЬшп ||. Сви₽ѣпыйгг:зв7бревый; свирѣпость = звѣревость 11 см. Гегосііаз 1| . Свобода=сво вода || своя вода, вож- деніе || ; освобожденіе ~ освобож- деніе , Свѣтъ, см. віЗив. Селезенка, у Словенъ слезна и склез на, отъ склизи || сока входя Семья — сженья. щаго въ составъ слюни ||. СилА~зила, зѣла; сильный—зѣльный. Сило, силокъ узѣло, узѣлокъ || см. 1а^иеи8 || . Сирая земля — щирая земля (| каи- рецъ и сирецъ (Малор.), чистая безпримѣсная земля, т. е. черно- земъ. Наши древнія языческія
122 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. могилы, гдѣ погребались покой- ники, всѣ изъ чернозема, или изъ сирой земли. Греч. ьіегеоз, твер- дый = щѣрый, щирый (Малор. и друг.), чистосердечный, истый, не ложный, безпримѣсный ||. Скала, утесъ каменной высокой горы — скряла, «скряла || см. захи- Іши, захит 11. Скоблить ~ скреблпть; скобель — скребелъ. Скудельникъ (Слав.)— жгудѣльннкъ; скудель =гж гудѣлъ || см. глина ||. Скука (Великор.) — скруха, скруша; скучный 1=; скрушный; докука — докруха,—ша; скучать — слу- шать, сокрушать 11 ся [ |. Слово — слоево || Греч. Іо^оз || . Слогъ, см. іодиог. Смотрѣть, смотрю—зрьнотварѣть, зрѣ- нотворю; смотряю (Слав.)—зрьно- творяю; смотреніе — зрьнотвзре- ніе, зрѣнотвореніе 11 см. шопзіго, топзігит ||. Сноха — сьгноха || сзгнаха, свгнка (Винд), сноха, невѣстка ||. Сова — соива || Малор. пословица: «со- ва спить, да курей бачить (ви- дитъ).» |]. Сорока, испорченное, по Чеш. строка —страка, стрека || стрекотать — издавать голосъ съ трескомъ. Сл. во, во втпоробытномъ нашемъ язы- кѣ, во множест. числѣ, выговори- валось слава; отсюда слава—отъ молвъ, говоровъ, см. Гаша. Слоево въ первобытномъ имѣло во множ, числѣ слагва; отсюда въ чаромути ягвальша, хвала.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. МЪ Ак. Рос.. Отсюда же стрекоза (Великор.), родъ кузнечика . Спасать сб^оежать; спасеніе—сб^уе- женіе; спасибо—сбрежибоеа; спа- сительный — сбузежите.іьный; за- пасъ — заб^ежъ; опасъ — о^ежъ. Сп Ать=съпать, согіать; сплю—съплю, соплю. Спина — спи^на || отъ спичекъ, позво- ноковъ. См. зріпа ||. Спѣшить, см. ехреНіііо. Стадо—стадляю и стая—оба слова озна- чаютъ «множество», стачь(Словац), достатокъ. Стволъ = стеболъ. Стегать, застегивать, см. Ьаегео. Стогъ, круглая кладь сѣна изъ нѣсколь- кихъ копенъ составленная; (древ. Чеш.) хлѣбный сарай = стоить 11 что вторгнуто, вовлечено, втащено. См. Ігасіо, аге, влачить 11. Страсть (Слав.), страданіе — страждь. Страхъ, см. Ьоітео. СтРЕЖола(Великор.), коникъ, кузнечикъ —стрекжоза 11 см. сорока, изокъ 11. Стругъ, водоходное судно струитъ 11отъ струи 11 . Струнъ, см. зіга^иіа. Струпъ, см. всгириз. С т р ѣ л л=стрѣжла; стрѣлять=стрѣ»лять Цстрпкало и стрѣкало (Слав), бо- дило. См. іпзііпсПіз. ||. Студъ и стегдъ отъ холода, стужи: сту- дить и застегнуть. См. зііп^о, Гопз, срамъ.
124 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Стукъ (Илл. изразимл въ вашемъ язы- кѣ сохранивш.)“столкъ || звукъ происходящій отъ столкновенія тѣлъ. См. дупло 11 . Стынуть ~ сты^лгпуть, стыЭнуть и студнуть || отъ стужи, студености. СтыЭнути (Чеш), стынуть 11 . Суета, см. всуе. Сука — псуга, псюга || самка пса ||. Сулить (Великор.), много обѣщать (*) ~ суслить 11 сурна — труба длин- ная 11 . Сулица, см. загівба (Макед.). Сутенѣть (Малор.), темнѣть, вечерѣть, нѣсколько покрываться тѣнью. Съѣдобный— съѣдЭобный || па съѣдъ^ или снѣдь, удобный ||. Сычъ, 8ігіх раБзегіпа; родъ небольшой совы; оть сычать (Малор.), про- изводить звукъ «съ» подобно кош- кѣ, змѣѣ и пр.; отсюда «сыкаться въ очил — нападать на кого съ Сѣмя, сѣмени “ сѣеимА, сѣеимени подобнымъ сыкомъ. || см. зетеп 11. Сѣно ~ ж«ѣпо, ж«яно|| см. жатьЦ . Таборъ и табуръ (обще-Слав.), станъ, сіег Ьа^ег, сродн. съ Лат. ІаЬег- паспіит, палатка. Тайна = тьл/авна; отай =: отымавъ; таить=тьл/авить; таинство—ть^еа- винство. Тарчъ (Стар.), родъ щита = тржчъ || трж.чати —ущерблять; тржчъ— (*) Рей«>ъ выдумалъ бросать, метать и вплелъ сулицу.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ Поясненія простыя. 125 орудіе опредѣленное для принятія тржченій. «Ту ся саблямъ потру- чяти о шеломы Половецкыя. С. о п. И. ||. Тлтьі^таилть || яти—брать || ; татьба— таилтьба. Теремъ (древ. Рус.), военная башня, вѣ- жа, особенно при дворцахъ княжес- кихъ; (стар. Великор.) небольшая башенка надъ хоромамы Царски- ми или боярскими, — срод. съ Иллир. торани, башня и Итал. Іогге. См. примѣч. къ слову тіунъ. Терніе (Слав.), всякое остистое, колю- чее произрастѣніе—дерніе 11 драть, деру. Тернъ (Словен), спичка и тернъ 11. Тета — оте«^л;а, отеча || отцова, т. е. сестра || . Тица (Словен), птица — птица. Тоболецъ (Слав.), сумка = тррболецъ. Тогда — тоегъда, тоггода Цтого часу, времени 11. ТіУ нъ (древ. Рус.), судья. Первоначаль- но у васъ выговаривалось, какъ у Италіянцовъ ^іиіісе, судья (такъ выговаривали ]ис!ех Римляне; ]н- — Галлы), — Э^сіунъ, <Ъл?ид- лгѵнъ. Славяне Русскіе давно у- тративъ въ своемъ языкѣ звукъ стали потомъ выговаривать сіе слово «по просту», какъ выше написано съ умягченіемъ въ т. При.шъганіе. Въ нашемъ языкѣ есть нѣсколько древнихъ словъ, взятыхъ прямо изъ языковъ уже образо- вавшихся Греческаго и Латинска- го: да не покажется сіе стран- нымъ! «младенцы», «юны», «отро- ки» нашихъ пра отцевъ, въ соеди- неніи съ другими Славянами, час- то хаживали съ мечемъ въ ру- кахъ «въ гости» на Восточную и Западную Римскія Правы (Импе-
126 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Трупъ—тржгбъ,тругбъ |] тржпъ (Чеш.), пень; туловище; трупъ (Илл.), пень и соотвѣтствуетъ Лат. іштгспз, отъ тржчати—усѣкать, отржбли- вать; ущерблять [|. Тусклый — тьлгусклый, тл^усклый || см. сІагііазЦ. Тухлый (Великор.), говорится о снѣд- ныхъ вещахъ и значитъ: испор- тившійся, повредившійся, против- ной запахъ имѣющій — трухлый ]] трухлый (Малор.), гнилой, ис- портившійся. См. гапсісіизЦ. Туча ~ тьлеуча, тлгуча || отъ тьмы, потемнѣнія и жчи — одежды, покрову || . ТушА; тушка, убитая выпотрошенная и опаленная свинья, или ободран- ная овца, баранъ. Сл. Ак. Рос.= т/>жчя, тржчька || тржчати—усѣ- кать, отсѣкать; слѣдов. тушка, ріи), гдѣ они частію селились, а частію возвращались въ свое отечество съ богатою добычею и «новымъ говоромъ». Сіи походы, или ходы, не получили однако свое начало отъ образованія Рим- ской Правы, а теряются во мракѣ временъ предбыстьтворныхъ и усу- губились только со времени разо- ренія н погрому Римлянами Дакіи. Токъ, потокъ, см. §иПа. Торгъ отъ древняго глагола торгати, влачить, привлекать и означ. что привлечено со всѣхъ сторонъ, втор- гнуто. См. Ігасѣо, сопігасіпа, пе^о- ііаіог. Тержити (Чеш.), бѣжать. Торжище, мѣсто, гдѣ самое соеди- неніе происходитъ.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 127 сверхъ того, должна быть безъ ногъ и головы. См. трупъ . Тушить огонь — стужить, студить || отъ стуж«,холода. См^’р^р ||. Тхорь (Малор., Чеш., Словен.), хорекъ — дъхольЦотъ противнаго запа- ха, дохлости; у Словенъ хорекъ еще назыв. дьгхуръ (|. Тщаніе, прилѣжаніе, раченіе — тьжа- ніе |1 тяженіе (Слав.), дѣло, трудъ. См. іасіо ||; тщиться=тьжиться. Тщета — тъщета, тощета; тщетный=і тъщетиый, тощетный •, тщеславный — тъщеславный, тощеславный || см. Гездиа |] . Тысяща (Слав.) = десятсъта |] десять сотъ | ]. Тѣнь — тьлеѣиь. Тѣпать (Малор.); ленъ или конопли трепать — трѣпать, т/)япать 11 отс. тряпье ||. Тѣсто = тЬгасто || тѣпсти (Словен.), бить, колотить11. Уголъ, жголъ, род. жгла, отъ узины, съузиванія. Угорь, угрь, рыба — ужоль, ужьль || отъ подобія ужу, или водяной змѣѣ 11 . У д а—уд/;а 11 удрать, зацѣпить за ротъ, за губу. У Словенъ уда — тер- пенъ. См. тернъ ||. Удило — устпило; узда = уста; оуста; обуздывать ~ объоустывать.
Н8 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Ужинъ—уставъ || сѣнь, осѣненіе, вечеръ. См. соепа |1 . У лица., см. аиіа. У разъ (Малор?, ложесна, матка =: ураждъ 11 рождать ! I . Ур-к (Словен.), уже, ужъ~уллге. Усерязъ (Слав.), серьга = у шѣряжь 11 украшеніе, нарядъ ушей 1|. Уста, устье. Усъ = успгъ 11 отъ устъ 11. Утроба — лтлоба |] см. Гнііііз, борть и ДР II- Ухать, нжхать, нюхать; уханіе—нж.ха- ніе, нюханіе. Хвостъ ~ хвроетъ; хвостина (Чеш.), метелка — хвростина || хворостъ (Малор.), молодой лѣсъ, кустар- никъ. Хворостникъ (Великор.), по- сохшій лисъ на корню |] . Хибъ (Малор.), хребетъ у животныхъ; чресла=хрибъ || хрибъ* (Словен.), холмъ, небольшая гора 11. Хлѣбъ, см. рніра. Хмара итмара (Малор.), туча=тьмала; пасмурный — патьмблный. Хоботъ, у слона часть рыла вытяну- тая со лба — хопотъ, хопочъ; хо- ботница (Илл.), сѣть, волокъ ~ хопочница || хапать; всхопнться. См. ргоЬозсізЦ. Холить (Великор.), см. роскошь. Холиутъ (Великор.), х алеутъ (Малор.) ~шгАж.тъ, ішАутъ || ?кти, ути (Слав.). См ехиѵіо и др. ||.
ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 129 Хорекъ (Великор.), см. тхорь. Хорошій—крашій; хорошо — крашо; хорошѣть— крашѣть || первона- чально сіи слова употреблялись, какъ сравнительная степень при- лаг. красный — пригожій 11 . Храмъ — хранъ || отъ храненія свя- тыни. См. Гапит 11. Хрящъ, отъ ломкости, крушенія. См. Егап&о, Ггасііо. Ху га (Малор.), буря; мятель, заверуха отъ хукати (Малор.), дуть; (Илл.) вздыхать. Худый (въ смыслѣ убогаго)—скудый. Хусты (Пол.), полотно; (Малор.) бѣ- лье — холсты; хустка, платокъ — холстка. Цеста (Чеш., Словен. и др.), дорога, улица — шеста, шества || отъ ше- ствовать. См. стезя 11. Цѣловать — сустѣловать || см. озсп- Іог, озсиІаІіоЦ; поцѣлуй — по- оустѣловъ (| губичковати (Чеш.), цѣловать11. Цѣль (Пол.), мета; намѣреніе — зрѣль. Чево (Словен.), чрево — чрево. Чеда (Словен.), стадо — чреда ЦСло- вены говорятъ: чево, чеда и «рево, чреда 11. Чезъ (Илл.), чрезъ — чрезъ. Чекати (Чеш. и др.), чакати (древ. Чеш., Винд., Кроа.), ждать, време- нить ~ чажати, часати 11 часъ — время; чесы (Великор.), часы || .
130 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. Ч'гііцц (Малор.), монахи ~ чернцы. Чеппна (Словен.), черепъ т »ірепипа. Червь — чревь |] отъ ползанія чре- вомъ; большаго чрева || . Череда (Малор.), чреда (Словен. и др.}, стадо ~ грѣдо, сгрѣдо. 11 отъ сгря- стися, сходиться. См. ^гех ||. Черкать, скоро писать; почеркъ—отъ черы, чары, чарки || буквы ||. Чести, чтеніе, читать, см. Іехіз. Чучело (Великор.), чу чало (Малор.), пу- галище, пугало _ чуджѣло, чудя- ло |]странное что либо, стран- ность 11. Ш агъ (Великор.), ступень, крокъ=сягъ |] отъ сягать, отс. пересягать (Ма- лор.), досягать. См. рагазап^а. Прилтъ. Чаромутная Малор. за- гадка: «лежитъ «Гася», простяглася: якъ встане, то й неба достане (Ла- стовка. 1841, стр. 315)». Отвѣтъ*, дорога. Гася ~ сага, сяга ||. Шагъ (Малор.), 2 копѣйки, грошъ шлягъ. Шашеііь(Великор.), іегесіо паѵаііз, ша- шель (Малор.), стѣноточецъ; моль Шатеръ — шателъ || шатъ (Чеш.), шата (Морав., Словац.), полотно и пр II. ~ жрахень, жрашель || жрати, жрахъ, жраша ||. Ш ершень (Малор.), самая большая по- рода осъ, ѵезра сгаЬго; (Великор.) оезігпз жельжень , жельжель |! сильно жалящій II . Шетйнтн (Чеш.), примѣчать, обращать
ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. 131 взоръ, вниманіе ігг зрѣтвьрити, зрѣ- творити і| см. смотрѣть || . Шишка, выпуклина на поверхности какой либо находящаяся; у нѣко- торыхъ деревъ : плоды имѣющіе коническій видъ, состоящіе изъ чешуекъ и пр. — ширжка. || шир- жити (Чеш.), ширить. Ширжка— отъ разширенія съ наружной ча- сти чешуекъ 11. Шляеъ (древ. Рус.), самая мѣлкая мо- нета, отъ шелухи ||х~ г. Шля- гы (Малор.), кожуры, шелуха въ худо измолотомъ хлѣбѣ. См. пуло 11. Щель — ссѣль ; щелина ~ ссѣлина 11 разсѣлина. Предъ щ—ѣ не пи- шется | [. Это, этотъ, этакъ (искаж. Великор.), см. ето. Ядро, тѣло внутри орѣховой скорлупы или Семенъ содержащееся ~ «яд- ро, «ѣдро ]| то что внѣдрено. Ядро древа (Чеш.), сердцевина ||. Ядъ~ядръ; ядовитый ~ ядро витый 11 см. отрава 11. Щей Я; см. сапіз. Щерба (Малор.), щербина, въ чарому- ти соотвѣтствуетъ Фран. ЬгесЬе. Ябл онь отъ облостн или обалости; круглости плодовъ; отс. яблоко. Язвикъ, язвецъ отъ язы (Илл.), язви- ны (Малор.), норы. Яма— ліама, льяама || куда что сли- ваютъ или сливается; литъ и лія- ти, ліати. См. Іаша | [ . Ямъ (Великор.), станъ, гдѣ почтовыхъ лошадей перемѣняютъ — ярмъ Цуярмить—запречь въ ярмо, хо-
152 ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Поясненія простыя. мутъ. См. ярмо. ||; ямщикъ = ломщикъ. Ярмо = Армо, отъ раменъ. Ясли “яжьли || то въ чемъ скотъ ѣсть сѣно, солому. См. Еаіізсае ||. ЯстРЕвъ^яжтребъ, яжг^требъ || идущій отребіе, падло 11.
ЧАРОМ&ТНЫЯ АЗБУКИ. 1) Славлискал. Примѣчаніе. Сія азбука примѣчательна по- тому, что имѣетъ смыслъ въ порядкѣ истотномъ и чаромутномъ: это верхъ за- мысловатости перваго составителя оной. Дитя, окончивъ чтеніе въ первомъ по- рядкѣ, начинало чаромутнымъ, въ ко- торомъ повѣствуется вспомяжословное (миѳологическое) преданіе о началѣ по- явленія письменъ. 1. Азъ = за 2. Буки — губи || за губили || 5. Вѣди — дѣвы || чародѣйки: вѣдьма въ чаромути дѣвьма (| 4. Глаголь — галголь, глаголь || пись- мена. См. чера, Ііііега || 5. Добро ~ бодро. 6. Есть—27сте, Истге, || истые, правед- ные, справедливые ||, 7. Живете — те вижѣ, то виджяЦто видя || , 8. Зѣло — лѣзо, лѣзхѣ. | ] лѣзутъ, «на- лазятъ», нападаютъ || 9. Земля — межъ ля, межъ А || между ихъ || 10. Иже ~ джіе || дѣи, витязи ||: 11. И=и 12. Како~ како 13. Лю Эи — оявли I) взвились, подня- лись въ верхъ, взлѣтѣлиЦ 14. Мыслите —ти лжиме, тѣ лжиме 11 тѣ лживыя (дѣвы) 11 , 15. Нашъ — Піанъ || имя собствсн- ное С)|| 16. Онъ — ъно || имъ, онымъ ]| 17. Покой — очо би || очи выбилъ || •, 18. Рцы = три 19. Слово волсо || волхва || 20. Твердо — древцо || о = А. Копья || 21. У къ —хвъ || хвати ||, 22. Фертъ = чревъ || чрева || 23. Херъ — режь, ражь || уразили ||. (*) Саній (8апі), Индѣйскій богъ, изображает- ся о четырехъ рукахъ: въ одной держитъ стрѣлу, въ другой дротикъ, въ третей лукъ, а четвертою даегь благословеніе. Паритъ на коршунѣ (соколѣ?). Нильсонъ.
154 ЧАРАМИ Т II Ы Я А 3 Б У К И. 24. Отъ — То 12. Ми—умъ 15. IV и — юнъ 14. Хі~ ихъ. 15. Опіісгоп = Но рцпмо: 16. Рі — и бь || и бѣ || 17. ВЪ о — еорь || горьцѣ, горь; г ~Ь || 18. 8і^та амъ кыйжъ 19. Таи = учл, учяй, 20. ІТрзіІоп — ноли спьвъ || спивый — сонный || 22. Ркі — ыжъ, еышъ || болѣе || 22. Ккі — ижъ | ] подобно какъ 11, 25. Рзі — псы. 24. Оте«а_земож || зёмою. См.зима ||. Повтореніе: Охвалатебж Мжга жлѣда! но липше тВша аще дѣтА жчА: пача бжлджА умъ юнъ ихъ. Но рцимо: и бѣ горь-цѣ, амъ кыйжъ учя, поли спьвъ в-ышъ, ижъ псы зёмож. 5) Коптская. 1. Аірііа — О хвла || О хвала || 2. Ѵісіа — дива || дѣва || 5. Оашта — Мжга 11 Мага 11 4. Паііа жляда, жлѣда! 5. Еі ~ ей 6. 8о — ожъ, б ожъ || болжъ, больше || 7. 2асіа — тиша, тѣша 8. НгЯа — «гда, егда || егда || 25. Ц ы -гг истъ || истинно || 26. Червь—врещь І| отребіе, отвра- тительность ||, 27. Ша - ащъ 28. Ща — ястъ і| ядящій, пожира- ющій || . 29, Еръ (чарная испъоть) —«ер 50. Еры (тоже) -=. геры 11 черчеры, чарчары—письмена ||! Повтореніе: загуби-ли дѣвы глаголъ бодро. Истге те вижѣ, лѣзж межъ А діе: и како в-жвли-ся тѣ лжи- ме, Піанъ о-но-мъ очА би ; три волсА древцА хвъ-тп, чревъ у-разь. То истъ врещь ащъ ястъ ч-ер-ч- еры! 2) Греческая, или финикійская, 1. АірЬа —О хвла || О хвала || 2. Вёіа тебж || тебѣ || 5. Сгкашта ~ Мжга || Магъ || 4. П е 11 а — жлѣда 11 слѣдуешь 11! 5. Ерзііоп —но липшеЦію лѣпше || 6. 2 ё і а — тѣша | ] утѣшаетъ 11 7. Еі а — аще 8. Т Ь ё I а — дѣтА 11 дѣти 11 9. Іоіа — жчА 11 учо«, носовой звукъ въ ой. Учатся || : 10. Карра —пача || паче || 11. ЬашЬсІа = бжлджА, бжлжА || баіь- ша, болыпѣетъ ||
ЧАРОМУТНЫЯ АЗБУКИ. [55 9. Ткіа — дитА*| | дѣти || П 10. Іаисіа — жЭлл?ай || учатся ||: 11. Карра — пача || паче || 12. Ьаг/Іа — сальА 1| вм. вельА , оть ве- лій, велѣть — болыиѣть || 13. Мі = у-мы 14 Кі — ю-пы 15 Ехі—пхе || у насъ их/нс, вм. ихъ || . 16 Рі — И бь || и бѣ || 1. 17 Ко — горь-цѣ о 18 8іта — амъ ижъ 3. 19 Лаи — вжджь , вжчъ 11 учиться, сучиться |] 4. 20 Не — ;«?хь || пехотятъ || . 5. 21 РЬі (сія буква соотвѣтствуетъ на- шей «Фертъ», которая въ чаркой 7. истоти — хортъ, собака)—лсы. 22 СЬі — ижь || которые, кои || 23 ЕЬзі — спѣй || спятъ ||; 24 Ц?, о — го (Ію, ц»тъ) ||а-истъ| | 25 8сеі — ѣжій, яжій || ѣстъ || 26 Геі (сія буква сходствуетъ съ на- шею червь) — врей-чъ Ц врещъ, вращъ—гадъ, пресмыкающіяся || ; 27 Сііеі — сжы||ежи, свини || 28 Ногі — ройи || роютъ ||; 29 Снап^іа — княгія, князія Цкішзи, книги II 30 8сіта — мыша || мышиЦ 31 1)еі — ѣди || ѣдятъ, гризутъ||- о втореніе: О хвала дива Мжга жлвда! ей б-ожъ тиша игда дитА ;лЭ?л*АЙ: пача велъ А у-мы ю-ны и- хе. II бь горь-цВ амъ ижъ в/иджь н-ехь. ГІсът ижь спѣй; го-йстъ ѣ- жій в/;ей-чъ; ежы ройи; княгія мыиід ѣди. 4) Еврейскаяу или ЖиЪовская. АІерІц алсФЪ — хвала Всік, бетъ — тебь СЫтеІ, гпмель — Мигель Баіебі, далстъ—жлтьда || слѣдуетъ || ! Не, ге = егъ, ежъ Цпо || Ѵаои, вавъ = въ явь ХаІпе, запнъ — ны сяць || насъ болѣе || Не 6і, гстъ — тіішь ТеЙі, тетъ — Дѣть, дѣти . Іо6, іодъ т уджой . КаГ, кяфъ — хачь, хоть: . Еатеб, ламедъ — джемалъ, джи- малъ || чималый (Малор.), великъ, довольно великъ; здѣсь чималить озн. увѣличиваться |[ 13. Мете, мемъ = умѣнь || —нье || 14. ІХоіте, нунъ,—Сіонъ, юнъ || юное ||. 1 5. 8атеіЪ, самехъ = ма сѣчь 16. Аше, айнъ — /шай |І янъ—госпо- динъ, т. е. учитель ||, 17. Рке, не, — эвъ!
136 Ч А Р О М X Т И Ы Я АЗБУКИ. 18. Тхасіё, цаде = тяжцѣ 19. КорЪе, кофъ или куФЪ бондянъ, бжджъ 11 будетъ [ | 20. ВесЪе, решъ—черъ,—ы|| буквы || 21. 8іпе, сннъ ницъ 22. СЫпе, шинъ нихъ, нѣхъ || не- хотятъ 11 25. ТЪаи, тавъ = вжчь || вучить, у- чить 11, Повтореніе: Хвала тебь Мыгель жлга- да! ежъ въ явь ны вяць тѣшь дѣть уджой хачь: джѣмалъ у- мѣнь вюнъ. Ма сѣчь янай, эвъ! тяжцѣ бжджъ чер-ы ницъ нъхъ вжчь.
ЧАРОМУТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. ЧАРОМУТЬ. Чарная истоть и пояс. простыя. Волга, ръка — Гловя || главная, вер- ховная 11 . НурапІБ, Бугъ рѣка = Бжгань. Ирпенй, рѣка протекающая въ Кіев. Губерн. у впадаетъ въ Днѣпръ — ^нѣпрй/. Сербинъ Брежинъ; Сербкая земля ^Брежская земля 1| брегъ (Слов., Илл.), гора. Собс. горная, хол- мистая земля 11. Хорваты ~ Таврочи, Тжрочи |1 Чеш. ов (аи) = л. || (*). Л/г^Іеіегге, Англія — ^глѣтвердтвь, д^лглѣтверЭь :=іугольная, крайняя земля 1| ; Агляне (древ. Рус.) — д^гляне || Полабское ан := ж || . ВогувіЪепез — БорАстѣнь, БорАм- стѣнь || боритися (Слав.), сражать- ся съ кѣмъ, подвизаться; иначе бра- тися, Церк. Сл. Алекс.;подъ«стѣнь- ю» разумълось всякое ограничен- ное , опредѣленное пространство также городъ: здѣсь означаетъ по- роги, рубы. Днѣпръ—отъ донъ и переть: пороги суть ничто иное какъ выдавшееся на поверхность водъ каменное дно рѣки 11. Сурожское море отъ сурожъя, или двухъ роговъ, мысовъ, образую- щихъ Керченскій проливъ. Ту га з, Днѣстръ = /^«т&торъ, /^«атб- ряцъ. (*) Турами, или тжрами, первобытно означались въ Азіи втораго, а у насъ третьяго разряда горы, что нынѣ называются погарь, горбы у Карпатской, пли Угор- ской Руси. Отсюда: Таигаз, второстепенныя въ Азіи горы, служащія продол- женіемъ Кавказскихъ Полонішъ; Тапгі, народъ (думаю Славяно-Бжлга'*р-
ЧАРОМ&ТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. ЧАРОМУТЬ. Чарная истоть и поле, простыя. Чехъ ~ .Ржечъ и.................... Ш ведъ = Вшьѣдъ, Вшеѣдъ || тоже что у Грековъ народецъ Ріііііеі- горЬа^і, обитавшій, по Птоломею па восточной сторонъ Волги, такъ прозванный по своей не- чистотѣ н нищетѣ, а можетъ быть по особому вкусу 11; Нѣмец. Зсйѵѵесіе Вшьѣдеий. чехъ=Рчехъ || отъ ржеку, ржку ржцеіпъ (Чеш.), ректи. Вкасіі= Ржечи, Рѣчи (Вепелипъ)—употре- бляющіе «древнюю» рѣчь, рл/гечь. Слава по-Сербски сава: ЗаЬіпнз, ЗаЬіпа — Славинъ, Славыня; Ѵоізсі — Словца, Словцы. Сло- ваки, сосѣди Чеховъ—тоже зва» чеиіе. См. Слово. Слово Чехъ, какъ видимъ, принадлежало къ разряду словъ «таинственныхъ» || . скаго племени), жившій въ Крымскихъ горахъ, или тжрахъ, которыя тоже служатъ продолженіемъ Кавказскихъ Половинъ, такъ назы- вавшійся для отличія отъ кочующихъ Крымскихъ долянъ, степныхъ жителей. Обративъ слово >тжрь въ истоть, будемъ имѣть сперва парную истоть: ржтъ, рутъ, такъ и понынѣ называются у Словеиъ горы третьей степени: погарь, горбы (гиі, еіпе зеііг ^гоззе АпЬоІіе. 81оѵ. ІХетзІікі Ье- ьесіпік. Миско); а присоединивъ къ нему л, будемъ имѣть настоящую, прямую истоть лржтъ, /трутъ, отс. крутый, крутость, круча, крутизна. Бѣлые, т. е. великіе, Велико-Хорваты были Малороссіяне, Юго-Западная Русь и обитали не въ Галиціи, а въ Бѣлой, великой Хорватчмнѣ — въ нынѣшней Молдавіи и Валахіи на Сѣверъ, па отрогахъ горъ Карпат- скихъ; а въ древности занимали сплошь всѣ сіи области также Тран- спльванію и часть верхней Венгріи по р. Тиссъ. Сосѣди ихъ были въ Восточной Молдавіи и въ Бессарабіи, Русины же, Тиверцы и Лутичп, а на Югъ оть Дуная Булгаре, съ которыми не мирили (*). Бѣлые Хорва- ты, Луанчи и Тиверцы въ древности назывались Даками и Гетами и за- нимали сверхъ того Сѣверо-Восточную Булгарію отъ Чернаго моря. Ча- ромуть Дакія — гауцва, га^джва, т. е. страна холмистая, погарьская (**). (*) «Въ лѣто 6450 (949) иде Семіонъ (Царь Булгарскій) на Хорваты, и побѣжденъ бысть (оть) Хорваты». Ііест. Долго еще Хорваты составляли одно цѣлое съ Россіею, и на- ходились въ зависимости отъ Князей и Королей Галицкихъ, а но паденіи Галиціи— слилась съ Молдаванами и Валахами. (**) И въ Калмыцко-Славянскомъ отдѣленіи, на Турецкомъ языкѣ, дагь, гора ~ гардъ (2-я, или полож. степень приляг. горій\
ЧАРОМУТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. 159 Чарная истоть Сеіае — Гсузчье, Го/>діе, тоже что Га/>два, Хорваічина, Таврожчина; тамъ же городг, Теитсі—Тяврѣчіп. Отъ перваго великаго погрома Га/здвы Траяномъ, однако не совершенно уничтожившаго тамъ обитавшія Славяно-Русскія племена, вся вообще Русь столь была проникнута чувствомъ горести, что начала оть сего несчастнаго происшествія новое свое лѣтосчисленіе; въ Словѣ о молку Игоревомъ читаемъ: «на седьмомъ вѣцѣ Троя ни връже Вееславъ жребій о дѣвицю себіі любу.» ЗдЬсь погрѣшность лѣтосчисленія только ъъ трехъ вѣкахъ, вм. «на десятомъ вѣцѣ». Но она могла произойти отъ перепис- чиковъ самаго «Слова.. При томъ Русскіе въ ХИ вѣкѣ давно уже вели лѣтосчисленіе по Библіи, отъ сотворенія міра или отъ Рождества Хрис- това, и слѣд. всѣ языческія чаромутныя наши книги и лѣтошни столь же давно были уничтожены, а самое лѣтосчисленіе отъ Траяна, или отъ войнъ его съ Даками. Сочинитель слова могъ только выводить изъ кое- гдѣ у цѣлѣйшихъ «етхихъ плахтицъ и полу позабытыхъ племенныхъ Рус- скихъ преданій, мало заботясь о точности стараго лѣточисла. Другое его выраженіе: «рища въ тропу Трояіио (ѵіа Тга]апі) чрезъ поля па го- ры», взято прямо изъ тѣхъ же древнихъ пѣснопѣній, когда Гардяне, Даки, или Русь, нападали «отъ полей», оть Бессарабіи, на Римскую уже Дакію. Тамъ же: «были сѣчи (по Кііраліз) Троя ни». Какъ близки были тогда въ памяти сіи ужасныя сѣчи!. Опять: «Въстала обида въ силахъ (въ войскахъ) Даждьбожя внука, вступила дѣвою (*) па землю Трояню (въ Дакію), въсъплескала лебедиными крилы на синемъ морѣ (пли у предѣ- ловъ Славянъ независимыхъ отъ Римлянъ, у Чернаго моря) (*)». Все сіе взято изъ тѣхъ же пѣснопѣній о сѣчахъ Даждьбога внуковъ, юнвцовъ съ Волохами, или Римлянами. Вотъ почему Слово о полку Игоревомъ испе- щрено чрезъ чуръ вставками, иносказаніями и уподобленіями: оно заим- ствовано изъ многихъ подобныхъ нашихъ пѣснопѣніи также и изъ Во- лна, и составлено «иа скоро». Злополучныхъ плѣнныхъ Дакавъ Римляне^ для своей потѣхи, тысячами выводили иа амфитеатры, въ званіи «мечарей», па закланіе. По мѣрѣ пе- реселенія Даковъ, Хорватовъ, къ братьямъ своимъ на Русь, преимуще- ственно въ южную ея страну , они давали тамъ имена новымъ селитьбамъ и (*) И понынѣ у Малороссіянъ каждое народное бѣдствіе олицетворяется въ видѣ жепіцішы, которая приходить изъ чужой страны и просить перевозу чрезъ Днѣпръ и другую рѣку: ежели бѣдствіе заключается въ скотскомъ падежѣ, то странница имѣетъ скот- скія ногіг, когда свирѣпствуетъ голодъ, то она тощая, покрыта рубищемъ^ и про- ситъ хлѣба и т. д. Выраженіе: «вступила дѣвою на землю» — означаетъ неблагополу- чіе для той страны. (*) Олицетвореніе предстоящей бури па морѣ.
140 ЧАРОМУТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. рѣкамъ по старымъ воспоминаніямъ: Трояновъ (въ Волынской), Тро- яны (въ Смоленской), Трояновка (въ Полтавской губерн.). Вотъ названія рѣкъ : Въ Дакіи, или въ Бѣлой Хорватіи', На Руси\ 1. Дунай...........................Дуняецъ въ Галиціи. 2. Деспація въ Валахіи . . . Десна. 5. Олта, Алтъ, Алута, въ Тран- сильваніи и Валахіи . . . Альта, у Переяславля-Русскаго, или Полт. губер. и Альта, Кіевской г., впадающая въ рѣку Рось на юж- номъ ея берегу. Олтецъ тамъ же впадаетъ въ Олту. 4. Аргишъ въ Валахіи . . . Оржица, Полтавск. 5. Реутъ въ Бессарабіи . . . Реть, Черниг. 6. Уйдъ, рѣчка въ сѣверн. Булга- гаріи , впадаетъ въ Дунай противъ Алта и проч . . Удъ, нынѣ Удай, Полт. Бѣдствія Русскаго племени въ Дакіи, гдѣ оно обитало тысячелѣтія, и откуда принуждено было большею частію выселиться — остались на вѣки памятными у нашего народа, особенно въ юго-западной Россіи: тамъ всѣ племенныя пѣсни, въ коихъ упоминается рѣка Дунай, суть вообще жалостныя, унылыя, какъ самая тоска по потерянной родинѣ. Вотъ одна изъ главныхъ причинъ, почему древлѣ каждый Великій Князь Русскій, чтобы заслужить народную любовь и быть воспѣтымъ Баянами, долженъ былъ воевать съ Греками, т. е. Восточными Римлянами, Волохами, ихъ наслѣдниками: то была освята, кровавая вира, тысячелѣтняя месть, Далѣе на Юго-Западъ, гдѣ оканчивалась Бѣлая (Великая) Хорватія, тамъ начиналась Сербская—Брежская (погарьская, нагорная) земля •, далѣе опять Хорваты, но Иллирійскіе; Хорутяне—Турожяпе, тоже что Хорваты. ... Еще въ высшей, или гордлгѣпшей мѣстности, обитали Бжлгаре; а проти- воположная Тжрожчипѣ, Погари страна была Па«нонія, Раггпопіа (вм. неудобовыговариваемаго РапТопіа) ~ палонія, Раіопіа, отъ поля (множ. чнсл. паля), глади, равнинъ, гдѣ обитало многочисленное Чеш- ское племя. За Гемомъ (Наетпз — хелмъ, холмъ) начиналась страна второстепенныхъ и третьестепенныхъ горъ: Т1ігасіа=гГаржва, Гардва. ...
ЧАРОМКТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. 141 Днѣпровскіе пороги. По-Русски: По-Славянски: 1. Кезоире, нессупи, не спи (уароліутъ] — буженый, бужевый || будить, разбудить. ѴИІ порогъ Будило, Будиловскій 11 . . . . . . • Тоже. 2. Опіѵогзі, ульворси (ѵаролѵуть] — осровлой, островной .... Обігоѵошіі ргасЪ (истоть] — остро- вбвый прагъ. 3 Сеіа/иігі [истоть], шумный = звель- Адрый || лдрити (Илл.), плыть на парусахъ; ядеренъ (Словен.), бы- стрый; ядерность (Словен.), быстро- та, скорость 11. 4. АеірЬаг (гаромутъ] дкфяшяй || жрать, пожирать || ... . Кеазёі (истоть] — неясытъ, нена- сытъ || не отъ «ненасытимой» птицы, которая не можетъ во- диться на паденіи двухъ саженъ воды, а отъ уподобленія нена- сытимости бушующихъ водъ са- маго порога: въ поглощеніи су- довъ, лодокъ, людей и прочаго. Это самый большій порогъ рѣки и называется Ненасытицкимъ. 11. 5. ВагоирЬотоз, варуфоросъ (истоть. Между порогомъ Ненасытицкимъ и Волнѣгою находится еще боль- шой порогъ—Забора Воронова):^ воронь порожь.................Воиіпёргасіі (истоть] ~ вблнѣпрагъ || въ старину Волнѣга — отъ волнъ 11. 6. Ьеаніі, леанти (истоть. Отъ Вол- нѣги и Будила слѣдующій порогъ по стар. Лычна, вм. Лгична; по- томъ обратили въ Лишній, вм. Лій- шній .— отъ литься) == лѣАчгй
Ш ЧАРОМУТІЕ СОБСТВЕННЫХЪ ИМЕНЪ. Днѣпровскіе пороги. По-Р}гсскп: /То -Слав янски: |І льющійся. Лить у Великор. пове- лит. иакл. имѣетъ лей, но должно бы писать лтгй 11..........Вегоиізіё, веручп [истоть] ~ вѣров- чій, вировчій |[ виръ — омутъ, водоворотъ | ]. 7. ЗігоиЪоип, струбунъ [уароліутъ] — бурчунъ || бурчать (Малор.), ур- чать, бурлпть|| ................Каргезіі, напрези (истоть) = мал- празій || малый порогъ ||.
ллаіШФа ЧАРОМЖТІЕ

... .....................Латинскій языкъ, относительно къ дру- гимъ чаромутнымъ, весьма новъ и составился не болѣе трехъ тысячъ лѣтъ; въ то время, когда нашъ языкъ имѣлъ уже нарѣчія, а многія на- ши племена давно и совершенно уже очаромутились. Онъ принадлежитъ къ нарѣчію Словенъ: напр. вмѣстѣ съ нимъ раздѣляетъ выговоръ ж. какъ о (* *) и у, вм. носоваго ан, ам (ап, аш); такъ у Словенъ можъ, вм. мжжъ, у Римлянъ Вето можой, а производное его уже Ъмтапиз = м^ жанъ; у Словенъ лопица, кожица, плева, вм. лжпица, у Римлянъ 5ро1іит, слоп- вб, тоже что у Чеховъ лжпежь (Іапрег), у Фраи. НероиіІІе; замѣтны тѣ- же самыя опущенія р (г) и пр. (**). Причина, почему онъ такъ поздно образовался есть та, что Италія въ древности была раздроблена на множество мѣлкихъ владѣній или на- родовъ, и каждый изъ нихъ имѣлъ, ежели не особое, то отличительное отъ своихъ сосѣдей чаромутіе. Сіи народы вели безпрерывныя между собою войны и силились распространить свое собственное. Когда вся Италія по видимому приняла чаромутіе Этрусковъ, Римляне, въ продол- женіе вѣковъ, уничтожили оное и возвели свое. При подобныхъ несо- гласіяхъ, разумѣется, языкъ древній, или нарѣчіе Словенское, долго еще существовало у простаго парода. Слѣдствіемъ запоздалости появленія Римскаго чаромутія въ Италіи было то, что оно во время самаго боль- шаго своего распространенія ограничивалось не всею Италіею: па югѣ сей страны жили многочисленныя поселенія Греческія, землю Этрусковъ приняли Галлы и утвердили тамъ свое чаромутіе, а сверхъ того Этруски, Сабины и другіе народы долго еще говорили своими чаромутными язы- ками. Гораздо болѣе выиграли бы Римляне, если бы утвердили свой се- мейный Словенскій языкъ, который всѣ туземные народы Италіи совер- шенно разумѣли: но въ то время о семъ нельзя было и думать: это противоречило основаніямъ вЬры, поелику чаромутіе принадлежало къ числу ея таинствъ. •) о въ таковомъ разѣ произносилось носовымъ он, Изстари въ Каринтіи произнос. ж. какъ носовое о. Обозрѣніе гл. гертъ сроЪ» звуковъ въ нарѣт. Славянскихъ, С р езп евс к аго. •) У Словенъ многократный видъ: кротадетн, хроматати, у Римлянъ—ііаге. 10
146 Л А Т И II С К О Е Ц А Р О М Йк Т I Е. Но овладѣніи Италіей) Римлянами, они какъ велось, стали давать себѣ са- мое знаменитое происхожденіе и не ниже какъ отъ Троянцовъ и пред- водителя или князька ихъ Энея; болѣе всего старались слыть межъ сво- ими братьями Словенамн «иностранцами, полубогами». За тѣмъ, желая унизить прежнихъ владыкъ Италіи, Этрусковъ, обобрали ихъ кругомъ, даже въ бжроиравпомъ устройствѣ государства и все себѣ приписали, такъ точно какъ Греки сдѣлали это съ Ѳракійцами , Лидійцами и Фри- гійцами . Никто послѣдующія усовершенствованія въ наукахъ, художествахъ и проч. и проч., которыя дѣйствительно произошли отъ Грековъ и Рим- лянъ не можетъ оспоривать: по потомство должно быть справедливо и даже строго къ непомѣрнымъ ихъ самохвальствамъ и нерѣдко злымъ выдумкамъ противъ такъ называвіинхся варварскихъ, т. е. «брада- тыхъ» , небрѣющихъ бородъ, народовъ. Сіи народы — родные ихъ братья, были или слабѣе ихъ пли побѣжденные, или же не принадлежали къ ихъ чаромутію и государству, или же были ихъ противники. Ина- че ежели имъ будемъ вѣрить па слово, то чрезъ сіе много потерпитъ ис- тина, предбыстьтворпое устройство обществъ рода человѣческаго съ его вѣковѣчною образованностію. Послѣднее есть золото, которое каждый хо- четъ себѣ присвоить и ни съ кѣмъ не подѣлиться. Конечно Греки и Рим- ляне были тѣже Славяне; языкъ первыхъ произошелъ отъ чаромутія Болгарскаго племени, а послѣднихъ отъ Словенскаго; но все таки непомѣр- но величаться и приписывать себѣ то, что только было «наслѣдовано», что досталось по наслѣдству — не благородно и предосудительно. Доволь- но славы для нихъ въ поддержаніи и переданіи древнихъ преданій , въ усовершенствованіи знаній, искуствъ и на)къ. Человѣкъ вездѣ одинъ и тотъ же, но если ему благопріятствуетъ поднебесье (климатъ), если онъ живетъ близъ моря или во многоостровіи, среди изобилія; то, разу- мѣется, онъ скорѣе усовершенствуетъ свою природу, нежели его отецъ, братъ, коимъ въ «удѣлъ» достались каменныя горы или необозримыя рав- нины или хладное и суровое поднебесье. 11 можетъ ли этоть человѣкъ презирать своего отца, брата и говорить: все отъ меня произошло, что возвышаетъ породу пашу! А вы, вы брадачи, варвары!... Да! хвастат- ся можетъ, но истины здѣсь пѣтъ. Тѣ самые брадачи, конечно ему и другимъ подобнымъ, отвѣчали: чада и братія паши! вы все отъ пасъ за- нявши, многое усовершенствовали, улучшили и быть можетъ изобрѣли что либо и поразнообразнли просвѣщеніе: по еще болѣе того позабыли, пе- реиначили и весьма многое въ чаромутныя свои книги не такъ и даже ложно занесли... Ваши любомудріе и баячь (поэзія) суть неудачныя п маловажныя выписки изъ множества сочиненій нашего стараго языка; таковы же суть по большей части и всѣ ваши знанія ; а ваши пн-
ЛАТИНСКОЕ ЧАРОМУТІЕ. 147 чтожные чаромутные языки выворотите «на лице» — и тогда выявлять тѣже остатки стараго нашего! а ваши таинства клонятся къ тому, чтобы только припрятать концы въ воду сей татьбы и выдать свое доморослое чаромутіе за древнѣйшій, Первобытный языкъ! сіе то и есть наказаніе Господне! О чада и братія наша! да велика ли ваша страна? — Греція и Италія!... — Послѣ большихъ справокъ узнаемъ, что это два кро- хотные уголка «стараго царства». — И еще Египетъ... — тоже.— Мы завоевали два раза свѣтъ, — Допустимъ хоть одинъ разъ, да и то шесть, семь воеводствъ, княжествъ изъ числа сотни «стараго царства». —Дамы умнВе васъ!... — И это пе въ порядкѣ Природы, отъ кого выродились какъ не отъ пасъ! — Мы... Довольно! умьрые свое высокомѣріе и знай- те: что и до васъ пе едниократпо потокъ рода нашего издавалъ свѣтлые какъ ваши, п свіьтлѣе, блистательнѣе отъ вашихъ, струи своего совер- шенствованія, просвѣщенія и владычества надъ окружающею Природою . Вы почерпнули изъ него только ковшикомъ и то сквозь отраженный лучъ (чаромгтно). — Когда же сіе было, мы не видимъ памятниковъ того древнѣйшаго совершенства, владычества, великости, просвѣщенія?...— То что вы не видите — означаетъ ваше невидѣніе и ничего больше. . . По- терпимъ еще, братія, потерпимъ... Истинная и первая заслуга ваша есть въ удержаніи краевъ, концовъ древнѣйшаго просвѣщенія, а послѣдующая въ усовершенствованіи онаго. Не будь Грековъ, были бы знамениты Ѳра- кійцы, Фригійцы; не будь Римлянъ — были бы Этруски и т. д., и ни- когда просвѣщеніе рода нашего не угасало до тьмы: когда свѣтильникъ онаго возжигался ярчѣе въ Египтѣ, въ Индіи или инъ-гдѣ, старые Славяне говорили: то дѣти паши возжгли его, то мы сами! Зависти не было. Чарому- тія и почаромутности породили несогласія, раздоры, кровопролитія и за- темнили древнія истинныя преданія, быстьтвору рода нашего. Чаромутіе и почаромутность принадлежатъ частному, одностороннему тщеславію; Перво- бытный языкъ Славѣ, Торжеству, Великости всего рода Человѣческаго. Употребленіе сего (Словенскаго) языка, полагаю, продолжалось у Римлянъ до временъ Праватвора (Императора) Августа. Вотъ на чемъ я основываюсь: чтобы хорошо знать Славянскій языкъ, надобно посвя- титься въ его особенности, тайны; одна изь нихъ есть та, что въ немъ «окончанія словъ имѣютъ смыслъ, читаются». Сіи окончанія суть не- чго иное, какъ придаточныя слова, чрезъ которыя выражается, напра- вляется качество смысла или свойство того слова, къ коему они придают- ся. У насъ окончанія болѣе усѣченныя, частію въ чаромути, а частію въ истоти : мы знаемъ употреблять ихъ довольно вѣрно, хотя еще въ глубо- кой древности утерянъ сущій смыслъ оныхъ. Сіи значенія узнаются только, чрезъ сравненія съ таковыми же окончательными придаточными словами тЬхъ чаромутныхъ языковъ, гдѣ въ полности они уцѣлѣли, т. е. пе въ
148 ЛАТИНСКОЕ ЧАРОМЙІТІЕ. }сѣченіяхъ. Такіе точно находятся въ Латинскомъ языкѣ и почти всѣ схть чарной истоти. Но должно единожды замѣтить, что въ чаромутпыхъ языкахъ они тогда только прівпльно и кстати употреблялись, когда еще жрецы сохраняли древній языкъ Славянскій, пзь котораго образовались тѣ чаромутія; или же когда сей языкъ былъ еще въ семейномъ употре- бленіи, особенно у простаго народа. Напротивъ, если онъ уже исчезъ, то и .значенія тѣхъ придаточныхъ словъ забывались, и оии тогда уже упо- треблялись по снаровкѣ, неопредѣленно, безотчетно : что и породило въ смыслѣ словъ самыя грубыя погрѣшности. Напр. о деревѣ цѣлый, перво- бытно можно сказать древьявящій, но было бы неправильно сказать — древьвліятый. Вотъ почему Латинскіе писатели, такъ называемаго золо- таго вѣка, особенно Цицеронъ, Овидій и Виргплій удивительно какъ пра- вильны въ сочетаніи придаточныхъ словъ — сія правильность, или свой- ство древнихъ чаромутій, есть: «Славянское сочетаніе придаточныхъ словъ». Напротивъ почти всѣ послѣдующіе Латинскіе писатели особенно: Сенека, Тертуліанъ утратили сію правильность, отчетливость и, составляя слова, не могли дать имъ топ мысли, впдвы (идеи), которую предполагали: они ру- ководились уже чистымъ Латинскимъ чаромутіемъ, пренебрегая или же не зная древняго языка своихъ предковъ. Такъ и всѣ чаромутные языки до тѣхъ поръ были «по своему» правильны, покуда не были совершенно отрѣ- заны, отторгнуты отъ Славянскаго, безъ котораго ихъ руководили одинъ произволъ или старыя запутанныя о немъ преданія. Латинскую ііепра* вильную сочетаемость словъ здѣсь въ словарѣ не обозначаю, исключая, для примѣра, не многія только слова. Равномѣрно здѣсь не объясняю многія Латинскія слова, относящіяся къ естествознанію, напр. имена рас- теній, деревъ : для сего нужно совершенное изслѣдованіе языковъ Бол- гарскаго, Иллирійскаго и Словенскаго, при нашемъ Сѣверномъ поднебесьѣ собственно Русскихъ названій южныхъ произрастѣній у насъ не находит- ся. Пропускаю также наименованія древней утвари, збруй, вооруженій и различныхъ домашнихъ вещей. Должно предварительно замѣтить: 1) ж — нашему у, а иногда о; у Римлянъ — носовому ап, аш, носовымъ о и ип (*); 2) Латин. г часто ~ нашему Причина почему носовое о равнялось, или одно и тоже что ип есть слѣду- ющая: мы Русскіе въ древности говорили мжжъ — мо/^жъ, въ койпомъ положеніи сего слова произносили мбнжъ — мунжъ, а потомъ безъ но- соваго выговора м/жъ : сіе есть койный выговоръ юса перваго парнаго онѣмѣнія; но родительный онаго было монжа. Въ Малорусскомъ нарѣчіи: замжжъ было зямонжъ , но сіе слово находясь въ конномъ поло- женіи = замбнжъ ~ замянжъ, замужъ; глубокій — глялгбокій, съ кой- гюстію глбмбокій; безъ носоваго выговора, но съ койностйо — глубокій:
ЛАТИНСКОЕ ЧАРОМЖТ1Е. 1'19 ч (червь), напр: Іесіаге, почитывать = чіелягѣ, чтелялги; также — с, ц, ж. 3) 5 писали вм. г (р), причина объяснена выше; 4) <1 ~ дж; 5) оі -- а, а у Сербовъ у; 6) койности о, е; 7) и ” нерѣдко А; 8) ѣ — и, или ьи, какъ ныньче у Малороссіянъ и Новгородцевъ; 9) многія буквы въ се- рединѣ выбрасывались: р, я;, г (Ь) и др.; така;е вь началѣ г ("), г (1і), х, к передъ согласною; 10) иногда — д, дж и пр. Здѣсь подвергаю разо- чаромутиванію и многія Греческія слова, вошедшія въ Латину, я только въ такомъ разѣ означаю ихъ въ скобкахъ: [Грех.\ когда нахожѵ это нуж- нымъ — ибо Греческое чаромутіе во многомъ различествуетъ отъ Ла- тинскаго. Многія слова пе поясненныя въ Славяне-Русскомъ чаромутій читатели могутѣ найти здЬсь въ Латинскомъ (*). п. л это есть конный выговоръ юса втораго парнаго онѣмѣнія. (1) Посему ж =. Латинскому ип — есть койный выговоръ юса по первому парному онѣмѣнію съ удержаніемъ носоваго п (п). (1) Вотъ еще примѣры: плоскій произноси іось: плолскій; отъ него плтосква (клонъ) и выплескать (Малор.); вздохъ, произн. вздо/^хъ отъ него: духъ и дьгханіе. Въ послѣднемъ словѣ былъ койный выговоръ юса втораго пар- наго онѣмѣнія съ «примѣтнымъ» удержаніемъ носоваго н. (*) Переводъ Латинскихъ словъ по Кроненбергу.

ЯЛТИНСКОЕ ЧАВО М & ТI Е. 151 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. АЬ, аЬй, изъ; отъ — ванъ, «званъ || у насъ вопъ, извнѣ; у Словенъ ванъ и вуиъ — внѣ, вонъ. Нейма тога, «званъ самогъ Бога, Црпогорце тжобы (лтобы) уярміо (уярмилъ. см. ямъ). Пѣванія Церногор. и Херц. 1857 г., 5. Наше вы — изъ, разовалось изъ венъ, вонъ 11. ^Зпогшіз, неправильный ~ в«»ровь- «мь. АЬЬа,, отецъ = баба и. Ь Ь а а, аббатъ ~ бабаицъ -Лбео, іге, отходить, удаляться ~ ванъ- игѣ, ва«ъит«. -Лбециііо, аге, уѣзжать, убѣгать на лошади — ваийѣхвъндяти. АЬІ ІІО, Отбытіе = в«74ЙИДВА. АЫлсіяііо^ отнятіе отъ груди младен- ца “вй/^лачьятвА} ватглглечьятвА. .Л 61а Іи 8, унесенный — вая&іадый. .Лбгеріиз, похищенный — вбшеребчый. АЬгіріо, ерішп, еге, похищать “ ваиг- рёбѣти. АЪьеп^ отсутствующій — кш/сащь. АЪаепНа, отсутствіе — дешсАтва. Лбзоіѵо, еге, разрѣшить ~ вшясамъ- увѣти. Лбзоіиііо, освобожденіе, разрѣшеніе — в««самъутвА. ^ібвоіиіогіиз, разрѣшительный—ваи- самъутътворивъ. ^бзопив, нестройный ~ деыамоішьш. .Лбзіапііа, отстояніе — внмстодтва. у46зіо, аге, отстоять = в««стати. АЪ8 Іга Ь о, Ьеге, отвлекать; исторгнуть ~ швбУптаргѣти, «званъторг/гѣти. Лбзііп^о, хі, сішп, еге, развязать ~ б’сшстрбчѣти и вшгстрѣчѣти. А Ъ и п сі а п 8, обильный; преисполнен- ный = ваивждАщь. .Лбипсіапііа, преизбытокъ, изобиліе ~ ваквждьАтва. -/4бипйа1іо, разлитіе, наводненіе — ван^дьятвА. .Лбипсіе, обильно — ва«в?кд«ѣ. .Лбипдо, аге, разлиться; иреизобило- вать — ванв^яти.
152 Ч АР ОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Лб II 5 118, напрасная издержка = ван~ бзвъ, ваивзмвь. Ас, какъ ~ якъ || ас слитное съ су- щест. или съ глаг. = ав | [ • ЛссеНо, е^зит, <1еге, приближаться-, приступать = жЭлктечѣти, лідлгс- шествѣтн. .Лгсеіегаііо, поспѣшность = возжре- лѣчьятвА. Лссеіего, аге, поспѣшать == возлгре- лѣчати. .ЛссепДо, яіт, Неге, зажигать, воз- жигать = возжАжѣти, — Эгѵгѣти. .Лссепзіо, сожигаемая жертва — воз- ЖАЖВА. ^ссепзиз, из, возженіе = возжАжвъ. .Лссеріае, пай, доля — возхопчве. .Лесерііо, принятіе — возхопчвА. Лссеріог, приниматель = возхоп- творъ. .Лссеріогі іі5, пріемный = возхоптво- ривъ. Лссреіит^ пріемъ = возхопцб. .Лссеріпз, полученный = возхопчый. .^гсезза, гесезва, приливъ и отливъ моря яозшечя, дрешечя» Лссе8«п8, И8, приступъ = возшечвъ, 6-озшествъ. .Лссісіепііа, случайность =жЭлстбдъ- Атва. .ЛссісІО; еге, пасть; случиться; погиб- нуть = ййЫсгодѣти || пригода (Малор.), случай; несчастный слу- чай, приключеніе; угодъ (Чеш.), верженіе; угодити (тоже), уда- рить 11. Лссіп^о^ еге, опоясать = жджсцѣн- жѣти, жджстАжѣти || стёнжка (Малор.), лента 11 . -4ссіріо, серіит, еге, принять = воз- хбпѣти. -Лссірііег, ястребъ = возхбпитель. Лссііиз, призывъ = воззывчъ || см. сіео 11 .
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 155 Лссіатаііо, возклицаніе — оозгремъ- лтвА, возгромъятвА. .Лссіато, аге, возклицать — оозгре- мати, возгрбмати. -Лссііпо; аге, наклонять — жджклопя- . . . л ТИ. Л сс и Ьа ію, возлетаніе — возиочьятвА и возббчьятвА. АссиЬо, аге, возлегать = оозпбчяти, оозбдчяти, — /яти, л , Л сс и гни I а іе, ооылыю; пышно—воз- гдмАлъятмѣ. .Лссипіиіаіог, собиратель — возго- мАлатворъ. .ЛеейпіиІо, аге, собирать въ кучу = оозгбмАлати. .Леси га Іе, тщательно, рачительно — возгдрьятмѣ Цсм. сигахЦ. .Леси га ііо, тщательность — возгдрь- лтвА. -Лссигаіиз, со тщаніемъ обработанный т возгдрьятыіі. Лссиго, ате, со тщаніемъ исполнять или дѣлать — возгбряти. Лосигго, яіт, 7*еге, прибѣгать, при- спѣвать — возскдр.77<7ѣти. -Лссигзиз, из, притеченіе, приспЬліііе возскоржвъ. ^ссизаЬіІіз, достойный обвиненія — возкжз/^ьявпль || ковать , кую ; кознь |] . Ассизаііо, обвиненіе = оозк?к.зиь- ятвА. Ассиза іо г, обвинитель — оозкгкз/^я- творъ. Лссизаіогіе, съ обвиненіемъ, обвиняя — бОЗК/ТѵЗХ^ЯТВОрВѢ. Лссиваіогіие, обвинительный — воз- кж-злятвори въ,—рій. Лссизііо, аге, часто винить — воз- кжзмыідяти, — идвати. .Леси8О? аге, обвинять — возкмз/4яти.
154 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Асео, еге, киснуть ~ кваясѣти, ква- сѣти. А се г, асгіз, асге, острый вкусомъ, крѣпкій; жесткій — язелъ, язль, язлѣ и ягелъ, ягль, я гдѣ. АсегЬііаз, горечь, терпкость; горесть ~ брѣчавица || бритекъ (Илл.), терпкій. См. терпкій ||. АсегЬо, аге, преогорчать брѣчава- ти. Асегга, курильница = о коряга, окур- яса. Асегѵаііз, собранный, составленный изъ многихъ вещей т вречаяль. Асегѵаііщ, кучею, толпою = вреча- ятіемъ. Ас егѵаііо, складываніе въ кучу = вречаятвА. Асегѵо, аге, собирать, класть въ кучу = вречавати. Асегѵнз, куча; громада; множество = вреча, вреща. Асе^со, еге, окисать = сѣ кваясѣти, — сѣти. Асеінт, уксусъ = кваясецб, квасещб. Асіа, игла съ ниткою — язва и ягва, ѣгва. Асісм/а, булавка == лгалючѣяза, лиа- лючѣяга, — ѣга. Асі^а, минеральная вода — кваяс&и- да, квасяида. Асісіе, съ негодованіемъ ~ кваягаид- х«ѣ, квасзндиѣ. Асісіііаз, кислость ~ кваягаидица, квасйидица. Асійпіив, кисловатый — кваягаидд- лый, квасзидАлый. Асісіиз, кислый = кваягаидый, квага- идый. А сіе 5, остріе, острота — язьтг, ягья. Асііз, (Греч.), метательное копье =. яѵль, 75гль и г/гль. А со г, кислота == кваялпъ, квасоѵь. .Лсдіііеясепііа, успокоеніе з=: сѣ воз- чійдтва, сп возпочійАтва.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 155 .^^иіго, яіиш, геге, пріобрѣтать “ жджетяигвѣти. .Лсдиізіііо, пріобрѣтеніе — жджллпи- гвъидвА, жджЭостигвъидвА. Асга , конецъ, верхушка = варха, верха. Асіа, берегъ морской, приморье отъка, отека Цотока (Слав.), ос- тровъ; мысъ 11 . ^4сс[иіеусо9 еге, успокоится ~ сѣ воз- чіѣти, аъ бОЗПОЧІяТИ. Асге, остро; жестко “ язлѣ, яглѣ. Асгітопіа, острота, ѣдкость = язль- имАнва. Асгііаз, острота ~ язлица, яглица, ѣглица. АсгіііісІО; тоже — язльидоща. Асіа, дѣла, дѣянія = #аждя, агождя. Асііо, дѣйствіе; тяжба — агаждвА. Асііозив, безпокойный = агаждвАчый, дгождвячый. Асіііо, аге, подѣлывать; тягаться ~ а?аждьидяти, лгаждъидвати. Асііѵиз; дѣйствительный, дѣятельный т агаждивый. Асіог, дѣйствователь; приводящій въ движеніе; стряпчій, повѣренный; челобитчикъ; актеръ — дгажтворъ. Асіиаііз, тоже что асііѵиз == а;ажд- въяль. Асіиозиз, дѣятельный, заботливый; во всегдашнемъ движеніи находящій- ся агаждвлчый. А с I; и 8, пе, движеніе, тѣлодвиженіе; дѣй- ствіе, дѣяніе = агаждвъ. А сіи 8, прошедшій; движимый, подви- нутый = лаждый. Асиіеаіиз, осистый, иглистый; имѣю- щій жало язАлеятый, ягА- леятый. Асиіеиз, ость, спица; жало гз язА- лей, ягАлей. Аситеп, остріе; острота язАи- меиь, ягАимень.
156 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ Асію, еге, острить, изощрять — яз- вѣти, ягвѣти. Аспрісіог, вышиватель ~ язвпишь- творъ, ягвпѣшьтворъ. Асспріи^о, хі, §еге, вышивать ~ яз- вптгжѣти, ягвпмшѣти; Цсм. въ Русс. почаромутностяхъ,. въ при- мѣчаніи о выговорѣ гласной ьи = ѣ = Л||. АсП8, 115, игла = язвь, ягвь. А си у; егіз, мякина, шелуха — язажъ, ягѣжъ. АсиЬаЬпз, завостренный — язАжъя- тый, ягАтъятый. Асиіе, аспіпт , остро = язАт«ѣ, ЯГАТНО. Асиіиіиз, остренькій = язАжалый, ЯГАЖАЛЫЙ. Асиіиз, острый = язАжій и ягА- тый. АсІ, къ, до — агадъ, ягодъ. А сі, у, близъ, подлѣ ~ жджъ, жзъ || поузь (Малор.), при, близъ Ц . Асі, очень _ вяджъ, возъ. .Л^ргоЬш, весьма честный = вяджпровЭый, вяджправЭый. Асіаедпаіе, равномѣрно ~ жджзѣж- въятлѣ, жджзижвъятмЬ. Ас^ае^иаио, уравниваніе гг: жджзѣж- въятвА, жджзижвъятвА Агіаедпе, равномѣрно — ;кджзЬжв«ѣ, ^джзижв«ѣ. АЗаедпо, аге, уравнивать; равняться — лджзѣжвати, ліджзижвати. АЗа^іиш, аДа^іо, пословица •= га- давб, гадавА 11 гаданіе (Слав.), за- гадка; гадати (Чеш.), молвить, го- ворить ||. Айатапіепз, асіатаіпіпиз, алмазный = вт&дамгхѵгевъ, влѵдаммтинъ. А На то, аге, весьма любить .— .возма- «яти. Асіата8л атгііз, алмазъ в^даммть 11 водомуть, т. е. радужный цвѣтъ
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 157 Асіерз, жиръ, сало — сбежа, сбожа [| сбожье и сббжье (Малор.}, иму- щество, рухлядь ||. Асіерііо, пріобрѣтеніе, стяжаніе = сбежатвА, сбожатвА. Асіеріпв, пріобрѣтшій — сбежатый, сбожачый. имѣющій, отъ уподобленія прело- мленія въ водѣ солнечныхъ луней. Говорятъ: вода въ такомъ то ка- мнѣ чистая || . Асісіііатепіпт, прибавленіе — ждж- дЬчакмАчо. А (1(1 о, сііііип, сіеге, прибавлять — ждж- дѣти. Асіео, сііге, притти; приближаться — жджъити, — т/?ш. Асііто, етріпт, еге, убавить “ жджъ- ёмѣти, жджъёмсѣти. АНітрІеО; еге, дополнять — жджъ- жблѣтн. Асііраііз, жирный; обильный — 66- жаяль, сбожаяль. АНіраІит, жирное мясо = божаято, сбожа ятб. А (1 і р а I н 8, жиромъ покрытый, утучнен- ный = ббжаятый, сббжаятый. АНірйсог, асіеріпз виш, різсі, пріо- брѣтать ~стъ божьти, си сббжьти. А сі і I і а 1 і 8, входный — лгадъидѣяль. Асііѣіо, приходъ, входъ — .гадъидвА. А Ліо, аге, часто ходить къ кому — лгадъіідяти, а'адъидвати. А6ІІП8, П8, входъ, крыльцо; доступъ — дгадъидвъ. А (1] и Іо г, помощникъ — жджъю«ьт- воръ || СМ. з’цѵо || . А(1] піогіигп , вспоможеніе жджъ- юльтворвб. А сіі □ і и 8, и§, вспоможеніе, помощь = ЖДЖЪЮ«5ЧВЪ. Асі]пін8, вспомоществованный жд- ЖЪЮ/<йЧЫЙ.
158 Ч АР ОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. АсІ]иѵо, аге, вспомоществовать — /кджъю/мватп. Асітіпізігаііо, управленіе; служеніе — ЖДЖМЬШЙШЛЬЯТВА, ЛДЖМИІіІЙ- ШЛЬЯТВА. АсІіпіпІ8ІгаІог, правитель = жджмь- нійшлятворъ, жджмипійшлятворъ. Асііпіп ізіго, аге, управлять; достав- лять, прислуживать — жджмьній- шляти, ЙѴДЖМИНІЙШЛЯТИ. АНоІезсепв, юноша — возболейшАчь. Асіоіезсепііа, юношество ~ возбо- лейшьАтва. АсІо1е8се7г^г/7«у, мальчикъ леалто- чАвозболейшъ. Асіоівусо, Іеѵі, сЫкиш, сеге, возрас- тать “ сѣ возбблѣти и сп> возбб- л ѢТИ. А До г а, родъ жита = рожа, роджа. А (1 о г а I іо, поклоненіе, обожаніе — возъоусглъятвА. АбогаЬіІіз, достойнопоклоняемый = возъ, вождъоустъявиль. Асіогаіог, обожатель ” возъоусжат- ію ръ. Асіогеа, честь, слава ~ еозъоус/пева. Асіогеа, житница — рожавея. А сі о геи 8, полбенный ~ рожавевъ. Асіогіог, ігі, нападать _ возгбрити || г = г (11)11. А (Іого, аге, обожать — возъоусшати. А (1 піа 1 іо, ласкательство ~ блАдаятвА Цсм. Ыапсііог |І . А сі и I а I о г, ласкатель ~ блАдяватворъ, блажяватворъ. Асіиіо, аге, льстить ~ блАдявати, бла- жявати. Адиіаіег, аііпіаіега, прелюбодѣй, пре- любодѣйка — блудадѣлъ, блудадѣ- ла. А сі и 1 іегаіі о, поддѣлываніе, поддѣл- ка — блудадѣлъятвА.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 159 А сі и Іісгі п и я, прелюбодѣйный; поддѣль- ный — блудадѣлинъ. АсІиНеічіа», асінііегіипі, прелюбодѣй- ство; поддѣлка—блудадѣлица, блу- дадѣлвб. АНиІІего, аге, прелюбодѣйствовать = блудадѣлати. у/ ^ипсііаз, кривизна — жджгпувица. Асіѵосаііо, созывъ; ходатайство — водж, воззовъятвА. Асіѵоса Іи8, повѣренный; ходатай ~ еоззовачъ. А сіѵосаіиз, призвапый=воззовъятый. АЗпІІиз, возврастный, совершеннолѣт- ній — возббльжый. Аесіе8, аесііз, храмъ; домъ —зѣдѣ, зѣдь || отъ зг/ждить, см. хижа. «3/йдь ((1еш.), каменная стѣна || . Аесіісиіа, храмикъ; домикъ и проч. — ѵиалючѣзѣдя. АейіГісаІіо, построеніе, сооруженіе = зѣдѣтѣжьятвА. А е сі і Гі с а I о г, соорудитель — зѣдѣтѣжа- творъ. А е <1 іГі с і и т, строеніе = зѣдѣтѣжвб. АесІіГіео асе, созидать — зѣдѣтѣжати,— тяжати. Аесііііз, із, едиль ~ зѣдиль, — лій. А е <1 і 1 і I а 8„ едильство — зѣдилица. АесІіІіНиз, едильскій — зѣдильидивъ. А е сі і I і ш и з, блюститель храма; стороясъ церковный — зѣдь(в)идъимый. Аесіііииб; тоже — зѣдь(в^идвый. Ае«;ег, §та, §шт, больный; огорчен- ный, прискорбный — кегель, гла, глб. Ае^ге, съ прискорбіемъ ~ л'сеглѣ. Ае»г<?5со, скорбѣть; больну быть=сл5 дгсеглѣти. А е & г і т о п і а, печаль, огорченіе=жегль- имАнва. Аедгііисіо, тожъ ~ л^егльидбджА.
160 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аго Іо, аге, болѣть; огорчепу быть ” лл*егло<іати. А е » г о I и » , нездоровый ~ .ллгеглочый, Аетаіаііо, ревностное подраженіе; ревность, зависть ^гѵсе/глмАлъ- лтва, дгслтелбямАлъятвД Цжегра- ти (Чеш.), ревновать; вречоиѵгеле//й (Слов.), ревнивый, ревнительный. См. геіо 11 . А е то и 1 а I о г, ревнитель; совмѣстникъ= .«с.ягеяьмАлатворъ, длглселлимАла- творъ. Аешиіог, агі, завидовать; стараться сравниться, съ кѣмъ — ааясенъыь- лати, гѵсгѵселег/мАлати. Аетиіиз, ревнительный; ревнитель ~ л*Си>/се7/г>мАлый, яс.желбнмй- лый, — лъ. Аепеаіог, тр>бачъ — звеятворъ. А е пей 8, мѣдный — звеевъ, звеиевъ 11 см. ае§ 11. АепоЬагЬиз, рыжебородный — зве- обряевый. Аепніит, мѣдный котліікъ ~ звеллб. АепиіП) мѣдный сосудъ, котслъ=звеб, звсяб. АедиаЪіІіз, равный, одинаковый— зѣжвьявиль, зѣждвьявиль || отъ зиждити—строить. Такъ и у пасъ: строеніе (стар.), порядокъ; одно- строчный (Малор.), еЭяностройный, единогласный, согласный, друж- ный; отсюда же строить скрипи ѵ, гѵелн, вм. согласовать; настроить -- привесть въ созв)чіе; порядокъ, ровность || . Аес{иаЫ1ііа$, равноегь, равнообразіе, равномѣрность —- зѣжвь, зѣждві,- я вилица. А е ері а 1 і 8, равный, одни; ковый~зѣж- вьяль, зѣждвьяль. Ае9иа1ііа8, равность~зѣжвь, зѣждвь- ялнца.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 161 А е д и а Iі о, равенство; уравненіе въ раз- дѣлѣ; равный раздѣлъ ~ зѣжвь, знждвьятвА. А ед ц а Іо г, экваторъ ~ зѣжва, зижд- ватворь такъ какъ сіе слово есть предмѣтъ не одушевленный, то должно писать и выговаривать: творб, род. твор« 11. Аедиаіпв, уравненный— зѣжвь, зижд- вьятый. Аедие, равно; справедливо — зѣжвѣ, зиждвѣ, Аедиіраго, аге, равнять; равняться съ кѣмъ — зѣжвѣравяти, зиждвѣрав- «яти. Аедпііаз, равность — зѣжвица, зиж- двица, Аедиіѵосе, двусмысленно ~ зѣжвѣ, зиждвѣзовиѣ. Аедио, аге, равнять, уравнять = зѣж- вати, зиждвати. Аедиог, равнина, гладкость; море — зѣжвогъ, зиждвояъ. А едиогеиз, морскій—зѣжвогевъ, знж- двогевъ. А е д и и пі, справедливость; равнина; благопристойность — зѣжвб, зп- ждвб. Аедниз, равный; ровный; благопріят- Аег, аёгіз, воздухъ; вѣтръ, дуновеніе; пый — зѣжвый, зиждвый. звукъ — рѣя || рѣяти (Слав.), бы- стро течь; съ порывомъ вѣять ||. Аега, м. ч., мѣдь ~ Эзеява, дзвеява Цсм. аез 11 . А е г а г і и го, казнохранилище = Эзеязвб, дзвеягвб. Аегагіив, мѣдныхъ дѣлъ мастеръ— Эзеягін, дзвеяпй. Аегагіиз, мѣдный — Эзсягіп, дззеягій, — ши.
162 ЧАРОМ»’ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аегаіпз, покрытый мѣдью—дзеяятый, дзвеяятый. Аегеиз, мѣдный — дзе паевъ, дзвеяяевъ. Аёгепз, аёгіпз, воздушный — рѣя де въ, рѣявій. Аегпса, ржавчина на мѣди=Эзеяу?джА- ва, дзяея^джАва. Аеги^іпо, аге, ржавѣть—Эзея^джАива- ти, дзвея^джАивати. Аегп§о, ржавчина на мѣди— Э.зея/цжА- вА, дзвеярджАвА. Аеншпа, горесть — горюпа || приго- рюниться (Великор.) |) . АеглтппаЬіІіз, аегнтппаііз, бѣдствен- ный, горестный ~ горюньявиль, горюньяль. Аегптпаіпз, аегитпозиз, удручен- А 05, аегіз, мѣдь; труба, — Элея, дзвея. ный бѣдствіями — горюньятый , рогъ; деньги горюплчый. Аезіаз, лѣто; лѣтніе жары — ^тгежца || Греч. ІІіегоз — жеръ , жаръ ||. АезІішаЬіІіз, достойный почтенія^ гестыімъявиль. Аезіішаіог, почитатель ; цѣновщикъ, оцѣнщикъ = тестьиматворъ. АезНтіпт, аезіітаііо, почтеніе; о- цѣнка = «естьимвб, яестьимьятвА. А е з іі т о, аге , почитать , цѣнить гестьимати. Аезііѵо, аге, «лѣтовать» — лѵежци- вати, лигещивати. АезНѵиз, лѣтній — лигесцивый , лге- щивый. Аезіиаііо, кипѣніе, разгоряченіе; за- пальчивость— гѵгесцвъятвА, лѵещ- ВЪЯТВА. Аезіпо, аге, разгорячаться ; волно- ваться; свирѣпствовать — дгесцва- ти, лсещватн.
ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 16а А с 51 и о 8 е, съ жаромъ _ ^лсесцв/гчяѣ, ^лещв/гчяѣ. А с а I и о 8 и 8 , знойный — ^л-есцвлчый, лѵещвлчый. А ея Іи 8, из, зной, жаръ; волненіе мо- ря, страстей =? лгсесцвъ, лгсещвъ. Аеіаз, возврасгь, лѣта; время жизни, жизнь; время, вѣкъ — лѵѣтя, длти- тя | [ жить 11 . А е I а і иі а, малолѣтство —. леалгочалсѣ- Аеіегпаііз, вѣчный — вречеяль, вра- тя, лшлюча.житя. щеяль. Аеіегпііая, вѣчность ~ вречевица , вращевица. Аеіе'гпо, аге, предать вѣчности, увѣ- ковѣчить вречевати, вращевати. Аеіегпиз, вѣчный — вречевъ, вра- щевъ |] см. время ||. Аеікег, эѳиръ; небо, воздухъ вообще = рѣжа, рѣжей 11 рѣдить , рѣд- кость 11. АеіЪегеиз, аеЬІіегіиз , воздушный , эѳирный — рѣжевевъ, рѣжевій. Аеіпа, Этна — дгсечня. АеіЪга, ясное время; самая высшая часть неба — рьжея, ртгжея. Аеѵііаз, возврастъ, лѣта = лсѣвица, живица. А е ѵ и т, вѣкъ; возврастъ, лѣта = жѣ- вб, ЛЛ7ИВО. Аеѵиз, то жъ = «яятѣвъ, доивъ. АГГаЬіІіз, привѣтливый, ласковый = возхаллъявиль, возгаДягсъявиль || га- АГГаЬге, искусно, мастерски — вяч- дати, Ьабаіі, (Чеш.), говорить, Пуоацлѣ, бозіушѵшѢ» молвить ||. АГГаЬіІііаз, привѣтливость, обходи- тельность = еозхалюзявилица, воз- гаЭл^гявилица. АГГатеп, разговоръ личной “ воз- хагж;з«мень, возгаЭдлгйкмень. А ГГа Iи з, из, разговоръ, бесѣда ~ воз- хадьжвъ, возгаджвъ.
164 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. АГГаІиз , говорившій —- возхадьжый АіГесІаіе, натяжно, принужденно — возгаджый. возтщевьятгсѣ. АГГесІаІіо, чрезмѣрное стараніе, при- нужденность; прикраса—возтщевь- ЯТВА. АіГесѣаЮг , домогающійся; ревни- тель — возтщеватворъ. А (Ге с І а І п 8 , принужденный, натяж- ный “ возтщевьятый. АЕГесІаІіо, пристрастіе, стремленіе— б'ОЗтщеввА. АПесСо, аге, домогаться, стараться о чемъ — возтщевати. АГЕесіпз, из, страсть , пристрастіе — возтщеввъ. АГЕесіиз, тронутый . возбужденный; расположенный къ чему; при- А^азо, конюхъ, погонщикъ = .гажа- страстный — возтщевый. чог7. А^еа, ходъ въ кораблѣ — #ажея. А^епз, дѣлающій и пр. см. а"о; а- гентъ; кучеръ , возникъ — #а- жащь;-ъ. А»ег, поле, пахатная земля=пашель. О 7 1 А^^ег, окопъ, шанцы; валъ; плотина — возджержъ, воздержъ, А^^егаііт, вмѣстѣ, совокупно; куча- ми— возджергѵбъятіемъ, воздерля;ъ- ятіемъ. А^егаііо, скопленіе, пріумноженіе, куча—возджер«яягьятвА, воздер^еъ- ятвА А^его, аге, навалить, нагромоздить; дѣлать насыпь, плотину и пр. — возджерлгати, воздержати. А^^его, еззі, егеге, тожъ, прибавлять “ возджержѣти, воздержѣтн. А&^езііо, куча, груда; собираніе въ кучу воздже^жвА , воздерж- вА.
Ч А Р О М У т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 165 А§§е8Ііі8, на, тожъ ~ боздже/іжтвъ, воз де/) яствъ. А § і] із, проворный; легко движимый; дѣятельный — дгажиль, дожилъ. А§і1ііа8, проворство; дѣятельность ~ лажилица, ложилица. А§іпа, скважина, въ коей коромысло у вѣсовъ держится “ лажина, ложииа. А § іп а I о г, барышникъ — лажинатворъ, ложннатворъ. А§іпог, аге, торговать мѣлочью — ла- жнпяти, ложиняти. А§ііаЬі1ія, ѵдободвигаемый, зыбкій— лажьидъявиль, ложьидъявиль. А § і I а 1 і о, движеніе, зыбленіе — лажь- ятвА, ложьятвА. А&іЬаІог, возбуждатель ; возникъ — лажьпдатворъ, ложьидатворъ. А^ііаіогіиз, приводящій въ движеніе — лажьидатворивъ, ложьидатво- ривъ. А"ііо, ате, двигать, гнать и проч. — лажьидяти, ложьидвати. А^гаеп, войско, особливо марширую- щее ; стадо; движеніе; маршъ — лажъгбмень, ложъг/мень. А<;па, ягница — ягня. А^пеііиз, ягненочикъ — ягнель. А^піппз, ягнячій “ ягнипъ. А^піпа, ягнячье, баранье мясо — я- гнипа. А^віііо, узнаніе ~ жзньидвА 11 вм. жЭ^/сгзньидвА 11 . А^попіеп, прозваніе = жзнаадчень. А^погвепіиш, прозвище ~ жзнам- МАЧО. А§1108со, бсеге, узнавать;признаваться ~ жзпачѣти.
166 Ч А Р о М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. А§ііи8, агнецъ—ягнъ. А§о, е^і, асіит, аееге, дѣйствовать; заниматься; поступать; въ движе- ніе приводить; гнать; вести; про- водить; управлять; проходить — агажѣти, агожѣти. А^оіит, посохъ пастушескій—а’ажо- лб, аюжялб. А§оп, всякая общественная потѣха, игра=жгонъ. А&опіа, потѣхи, общественныя игры — жгонвя. А^гагіпз; земледѣльческій; касающій- ся до пашни—тгашлягій. А^гезііз, полевый; деревенскій па- шлесть, — ій. А^гісоіа, земледѣлецъ^:пашлѣтпл ока. А^гісоіаііо, а§гіси!ііо, хлѣбопашес- тво^пашлѣлгалокъятвА, тгашлѣяа- ЛОЧВА,-ЧЬА. А»гіспНага, тожъ=пашлѣ//мбктвбра. А^гіспііог, хлѣбопашецъ — пашлѣ- тплоктворъ. А^гіиз, дикій—тгашлій. АИепепв, мѣдный—озѣневъ озвѣневъ. А іо, ІІ8, говорю, утверждаю — агайж, а;аити || хай, нехай (Малор.), — пусть, пусть такъ || . Аіа, крыло — іяла, віяла || віяти; взвиться—вверхъ взлѣтѣть 11. Аіагіз, крыльный, боковый— іяляяь, віялячь. А Іа Іи 8, крылатый—іялъятый, віялъ- ятын. Аіаисіа, жаворонокъ охвала || у насъ охвала—соловей, славій [|. Л1Ь а, жемчужина—блла. ЛІЬатеп, бѣлое, бѣлокъ чего нибудь =:бллаамень.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 167 А1 Ьа г і и іи, шту катурка; обмазка стѣнъ изъ извести—бялатвб. и41Ьа г іи 8, штукатуръ—бллатій. А1Ь а I и 8, выбѣленный—бллъятый. ЛІЬео, еге, бѣлѣть—б/глѣти. .ЛІЬеАсо, сеге, бѣлѣть, становиться бѣлымъ—сть бллѣти. .ЛІЬісшсо, еге, сдѣлаться бѣлымъ — сл б/гличѣти. .ЛіЬісо, аге, побѣлѣть—блличати. .ЛІЬНо, бѣлизна^ бѣлокъ яйца—блль- идА. Л111 і Н и 5, бѣлесоватый—бялъидый. «ЛіЬіеь, бѣлизна—блльѣ,—ья. .ЛіЬог, тоже что аІЬісІо—бллогъ. у^ІЬиІиз, бѣленькій—бллАлый. и41Ьит, бѣлизна; записная книга—б/мб. Л1Ь и т е п, бѣлокъ въ яйцѣ — б ллвъ- имень. А1Ь и 8, бѣлый—б ялый. АІсе, аісіз (Греч.), лось—ягла, ѣгль. АІез,— іііз, птица всякая, особливо АІ^ео, еге, зябнуть, холодѣть — хла- большая, какъ то орелъ; крыл- ягсѣти. атый—іялежь, віялечь. А Ц і сі и 8, холодный—хлао/съидый. АІ^ог, жестокая стужа—хла/ѵсогъ. А1"Ц8, тожъ — хлал'съ. АІіа, другимъ путемъ , способомъ — инава. Аііа8, иногда, другимъ временемъ;инако — инавацъ. А1 і е п а і і о , отчужденіе ; переданіе — инаевъятвА. Аііепо, аге, отчуждать; прогнать; пе- ремѣнять—инаевати. АІіепиш, чужое добро; чужбина — ннаевб. А1І е п и 8, чу жій —инаевыи.
168 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аіітеп Іаііиз, покормежный — ялъ- имАЧЬЯЛіЙ, /бЛЪПМАЧЬЯЛІЙ. А1 ітепіипі, пища,кормъ—ялънмАчб, юлъимачо. Аіітопіа, тожъ — ялъимлива, ѣлъи- Аііо, инуда—инаво. мтгнва. Аііодиь иначе— инавочѣ. Аіідиа, куда нибудь, какимъ ннбудь путемъ=инача. Аіііег, иначе—иначель. А Ніи га, пища, кормъ—ялѣтвбра, ѣлъ- твбра. Аіііиз, вскормленный—ялъидый, ѣлъ- Аііпз, а, псі, иный — инай, ина(в)а, идый. ина(в)6джъ. АПесІо, аге, приманивать—тклещати. АПесІог, приманщикъ—тй.лещтворъ. АПех, тожъ=жлещь. АПісіо, Іесішп, сеге, приманивать —жлещѣтн. АІІіДо, Ііыші, Деге, ударить=г^лбд- жѣти, йхялбгьти || см. Іаесіо ||. А1ІП8; питательный—ялный, Ълный. Аіо, еге, питать—ялѣти, ълѣти. А1 з і и 5, холодноватый—хлажій. АІ5П8. мерзлый; прохладный—хладтсыи. аііагв; жертвенникъ, олтарь — еардаль, гардалье || г—г (11) ||. Аііаіиз, возвышенный, вверхъ под- нятый— га рдъятый. АІІе, высоко; глубоко—гардѣ, гардиѣ. 2І/іег, а, ит, другой, вторый=жтеръ, йхтера, іктрб || /К.терекъ (Чеш.); вторникъ | [. АІІ егаііо, изм'ѣнепіег=?^теръятвд. Аііегсаііо, ссора; преніе — дітерчъ- ятвА. Аііегсаіог, здорщикъ; сутяга—жтер- чатворъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ 169 Аііег со г, агі, ссориться; спорить — жтерчати. А1іэгпап8, поперемѣнно, одно послѣ другаго дѣлающій=мтернАщъ. А11 е г п а ііт, одно послв другаго—ж- терпъятіемъ, вторпьятіемъ. АІІегпе, тожъ—лтернѣ, вторнѣ. Аііегпо, аге, одно послѣ другаго дѣ- лать; перемѣшивать — жтернати, вторнати. АІІегппз, перемѣнный, одинъ послѣ дру гаго=зж.терный, вторпый. Аііего, аге, перемѣнять, передѣлать; поддѣлать—жтерати, вторати. А1ІІ8 о п и 8, громогласный = гардѣзеоп- яый. Аііііопапз, съ высоты гремящій — еардѣстонАщь. Аііііисіо, высота; глубина; великость, превосходство==гардъидожА. Аіііизсціе, высоконько ~ л/алючА- еардѣ. АІІог, питатель—яльтворъ, т&льтворъ. АІІиіп, высота, вышина; море—еардб. АІІиз, высокій; высокомѣрный; глубо- бокін—еардый. АІІиз, вскормленный-ялчый, галчый. АІІиз, из, пптаніе=ялчвъ, юлчвъ. Аіѵеаіиз, выдолбленііый—жлвѣятый. Аіѵепз, логовище рѣки; чанъ; улей; дно корабля; лодка—Жлеевъ,-лвей. Аіитпа, питомка—ялжня, /блжня. Аіитппз, питомецъ—ялжнъ, юлжиъ. Аіѵиз, чрево; улей—/к.лвь. АтаЬіІіз, любви достойный — ма«ь- явиль. АшаЬіІііаз, прелести; любезность — ма/^ьявилица. Аіпаге, горько; горестно перенявъ. Атагеісо, еге, горькнуть— сѣ ерепя-
]70 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. вВти [| грепекъ (Словен.), горькій; грепити (тоже), горькнуть ]' . А т а г і I а 8, горькость _гренявица. Апіагііисіо, атаго?’, горечь; огорче- ніе—ереняидбжА, ерепявогъ. АшагиІспНа, горькость — еренявл/- Атва. А т а г и 1 е п I и 8, огорчалый ~ гренявлі- Атын. А т а г и 8, горькій; горестный—гренявый. Ата Но, любленіе—ма/^ьятвА. Ашаѣог, любитель; любовникъ— ікшя- творъ. Ата Іогі е, любовно—маилтворвѣ. А т а I о г і и т, что возбуждаетъ любовь —ма/^ятворвб. Атаіогіиз, любовный — мапятворивъ. АтЬа^е, двусмысленность—жбхажье, обхажье 11 см. атЬо 11. АтЬа^ез, м. ч. — жбхажце, обхажце. АтЬі^о, еге, сомнѣваться; тягаться, ссориться—жбъхбжѣти,облхбжѣти. АтЬі^ие, сомнительно — жбхбжвѣ, облхбжвѣ. АтЪі §ііііа8, сомнительность, дву- см ыс л е н н ость— жбхбж вица, о б л - хджвица. АтЬі^ипт, то жъ—тлбхджвд, облхд- жвд. А т Ъ і § и и 8, сомнительный; двусмы" елейный—жбхджвы й, облхджвый. АтЪіо, йнт, іге, обходить окружать; домогаться — жбъити , облъити, — нтти. А т Ь і Н о, честолюбіе; окружность; проискъ — жбъидвА, облъидвА. АтЬіііозе, честолюбиво; хитро, про- исками жбъъидв/гчмЬ, облъид- влчнѣ. А т Ь і і і о8из , честолюбивый; дѣлаю- щій великіе обходы;пропскивающій-
Ч А Р О М У Т І>. Атіса, любовница; подруга — ма«іг- ца || у насъ: манить, приманка, приманчивость ||. АтісаЬіІіь, дру жескій=:маиицъя виль. Атісе, дружески — маиичмѣ. А т і с і 1; і а? дружба—ма/шцъидва. Атісо, аге, бъ дружбу привесть —мапичати. Ашісиіив, дружокъ—маяичАлъ. Ашіси», другъ—маяицъ. Атісиз, дружескій; союзный; благо- склонный—маницый,-чый. Атііа, тетка по отцѣ^отима || отъ — оте^& 11 . ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 171 натяжный — жбъидвлчый, облъ- НДВ//ЧЫЙ. Апі Ь і I и (1 о, окружность— жбъидбжА, облъидбжА. АтЬііпз, из, окружность, кругъ; до- могательство , околичное объяс- неніе—жбъидвъ, облъидвъ. АтЬо, оба=жбо, обо. АтЬо (Греч?, амвонъ; всякая окру- глая возвышенность на гладкомъ и плоскомъ мѣстѣ—жбА, облА. АтЬпІаіі о, прогулка; мѣсто для проха- жнванья=7Аб6лъятвА, обблъятвА. АтЬиІаІог, прогуливающійся; рас- хаживающій — жбблатворъ, обб- латворъ. АтЬиІаіогіпз, переходящій ; по- движный — жбблатворивъ, оббла- творивъ. АтЬиІо, аге, ходить, прохаживаться — йхбблати, обблати. Аш і с і о, іге, одѣвать=л-аличити. Ашісіпз, іі8, одѣяніе; покровъ = ла- лищвъ. Апіісіиз^ облачепный , покрытый — лгали щый. Атісиіііт, вообщел одѣяніе; плащь — лаличАлб 11 халшіа, халѣтакъ (Илл.), платье. Хала (Словен.), длинное плаіье; хлаче (Словен.), портки. См. сарафанъ ||.
172 Ч А Р О И У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. А^пісоіа, прирѣчный житель — па- вѣссла А ш п і с и 8, рѣчныйг=нАвичый. Атпіз, рѣка —- навь, пай || попять (Малорос.), наполниться водою, разлиться рѣкѣ; /гоиява (Слав.), холстъ, холстина ||. Апіо, аге, любить; доброжелатель- ствовать— наняти. Атоепііаз, пріятность — ма«ѣніпѵ»> ма/іяница. А ш о еп и 8, пріятный ~ ма/уЫіый, ма- линный. Атог, любовь; Купидонъ манягй. А тріе, пространно, обширно; вели- колѣпно=жблѣ, облѣ. А т рі і а I і о, разширеніе — жблѣятвА, облѣятвА. Атріі о, аге, отсрочить—/аблвати, об- лвати. Атріііпсіо, обширность, величина; велнчіе=жблъидб;кА, облъидбж А. А тріо, аге, разширять—желати, оп- лати. А тріи з, пространный, обширный (широкій); знаменитый ~ жблып, облый. Апсаезнт, чеканной, рѣзной сосудъ Ап, ли, или—апь, аль. —жсѣчо. А п с Ь о га, якорь — орожА || орожити — приставить рога 11 . А и с о г а, якорь—орогА. Ап^іпа, жаба, гортанная болѣзнь — жзина. Апо, хі, ^еге, давить, стѣснять — жзѣти. Ап^опез, родъ дротиковъ у Фран- ковъ -------' ЖГОН76 (ы). А п § о г, печаль, тоска — жзогь. Ап^пісоти», имѣющій вмѣсто волосъ
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 175 змѣй (названіе Медузы) ~ тлжвѣ- космый, жж вокосмый. Ап^иі^епиа, рожденный отъ змѣй = ЖЖВѢЖѢЗНЫІІ, /К.ЖВОЖИЗНЫЙ. Ап "иі 11а, угорь рыба; плеть ("времен- ными хвостами — жжвила. Ап "иіи и т, клубъ змѣй — жжвинб. Ап § и і пи 8, змѣиный — жжвннъ. Ап^иіз, змѣй, змѣя жжвь. Ап^иіаіиз, угластый жголъятый. Ап^иіиз, уголъ _ жгблъ. А п & и 5 Іа I из , сжатый, съуженный — жзАстъятый. Ап^изіе, узко, тѣсно; кратко ~ жза- СТ7/Ѣ. А п § и 81 і а , тѣснота = жзАства, — стья. А н $ и 8 і о, аге, съузить — жзАстати. Ап%и8Іи8, узкій, тѣсный — жзАстьій. АпЪеІаііо , одышка — жхельлтвА, жхальятьА. А п Ь е 1 і I и 8, П8, дыханіе; одышка ~ жхельидвъ, жхал битвъ. АпЬеІо, аге, тяжело дыхать; дуть и проч. — жхеляти, жхаляти. А п Ь е 1 и 8, задыхающійся = ?й.хелый, жхалый. .Лтгіта, джша; джхъ; дыханіе — /кат- има, Эжхима, Эжхъима Цсм. іпа- пе і| ^«ішаЬіІіз, одушевленный=жхъимъ явилъ, Эжхъимъявиль. .Л«іта1, животное; звѣрь, скотъ — жлъимялъ, Эжхъимялъ. ^4/г-іта1І8, животный; одушевленный — жггйимяль, Эжхъимяль. А и і ш а п 8, одушевленны й; животное всякаго рода г=г жяздімАщь, Эжхъ- имАщь. ^/ьітаііо, одушевленіе; ободреніе — жлгимъятвА, Эжхъимъ ять А.
174 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. А п і т а I и 8 , ня, дыханіе зз ж.гг»имъ- ятвъ, Эжхъимъятвъ. А п і пі а I и 8 , одушевленный ; располо- женный къ чему зг- ж-гаимъятый, ЭЖХЪИМЪЯТЫЙ. у/иіто, аге, одушевлять; ободрять зз жяыіма ги, Эжхъимати. А и і т о $ е, мужественно ~ жлимлчюѣ, Э/Гѵ^ЙИМЛЧЛ/Ѣ. у/ пі ш о 8 и 8, храбрый; сильный зз <кхъ~ ИМЯчыЙ, ЪіЬХЪимящый. УІ/гітия, духъ, душа; мужество; умъ; память и пр. зз жалимъ, Эжхъ- имъ. А п п а I і 8, годовый зз женъяль [ | см . апші8 Ц . Аппа1е8, лѣтопись зз жгиъялѣ. Аппагіиз, годовалый зз жгнъягый. А7міе11 и5> колечко зз жнтгль Цсм. аппиіиз || . Аппіхе.> усилыю зз жгнѣчѣ, — ч/гѣ. Ап по, аге, годовать; припаивать, доп- ливать = женати. Аппоіаіог, замѣчатель зз жзноча- творъ, жзначатворъ. Аппиіагіиз, мастеръ колечный зз іЪНАлагій. Апппіаіиз, перстнями украшенный зз жн Алъ ятый. А п п и 1 и 8 , кольцо зз жнАлъ [ | про- нять |] . Аппиь, годъ зз женъ |[ то что при- паиваетъ, кончаетъ плаваніе. См. по, аппо. Хвиля (Малор. и друт.), волна и часть времени. Свиля у Иллир. шелкъ, тоже что волна — шерсть 11 . Аппии.з, годовый, однолѣтній ~ жен- выи.
ЧАРОМУТЬ ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 475 Апзл, ручка, ушко ~ ліпл. Апяег, гусь — ежсель. Апбегіппз, гусиный — ежселипъ. Апіе, преЭз, прежде ~ ждѣ, жждѣ. Апіеа, предъ тѣмъ мждея. Апіесесіо, сеязтіт, сіеге, упреждать, превосходить — жждѣшечѣти, жждѣшествѣтп. Апіесеззог, предшественникъ, преду- предителъ = гкждѣшечолъ. А п Iе се 8 5 п 8, и8, предупрежденіе, пред- вареніе ~ жждѣшечвъ, жждѣ- шествъ. АпіеГасіа, прошедшія дѣла, дѣянія — жждѣтіцавя. АпН, противъ, передѣ ~ жждѣ. Апііраііііа, антипатія ~ жждѣбядж- ва, жждьб/една. Ап іідиагіпз , антикварій ~ жждь- ѣхвагій. Апіідпаііо, уничтоженіе закона или чего нибудь — жждьѣхвъятвА. Апіідііаіиз, отвергнутый — жждь- ѣхвъятый. Апіідпе, издревлѣ “ жждьѣхвѣ. Апіідпііав, древность, старина =7 жждьѣхвица || см. аппіі$ ||. Апіідиііиз, изстари, издревлѣ=жждь- ѣхвъидый. Апіідпиз, древній “ жждьѣхвый. Апііьіез, настоятель; первосвященникъ — /бждъстоецъ. Апіііа, насосъ, труба для качанія во- ды = жждлія |] лить |( . Апііо, апісіо, аге, вычерпать; выпо- рожнить — жждльяти. Апігиш , пещера, вертепъ, нора = жтрб, «жтрб. Апхіе, заботливо, безпокойно; съ при- скорбіемъ — жзвѣ. А п х і е 1 а тоска; забота ~ жзвьеца.
176 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. АпхіГсг, печаль причішящій — 7Лзв1і- беръ. Апхіо, аге, огорчать ~ жзвати. Аііхііисіо, тоже что апхіеІаь~л\звь- идбжА. А п х і и 8, печальный, безпокойный; без- ПОКОЮЩІЙ — жзвій. ^/іа^е, отойди, пойди прочь = вап- лажѣ,—ѣй. .ЛраіЬіа (Греч.), безстрастіе — ваи- бяждва, — бгадва. Арег, аргі, вепрь = веперь. Арегіо, гіге, отворять; открыть ~ оперѣти |] отпереть и отверти (Малорі 11. Арегіе, откровенно — опертлѣ. Ареі’іпт, открытое отвсюду мѣсто; равнина — оперто. А р е г I и г а, отверстіе , отворъ ~ оперч- твбра. А р е г I и я, от верстый, отпертый ; от- кровенпый — опертый. Аріапия, пчелиный = пишавинъ. Аріпа, селишка, усадбишка~пашина. Арія, ія, пчела — шппь (| шипъ, жало 11. А ррагаіе, пышно, великолѣпно— ждж- боратлъ, жджъуборъятлѣ. Аррагаііо, пріуготовленіе = жд ж- боръятвА, жджъуборъятвА. А р р а г а Іо г, пріуготовителъ — жджбо- ратворъ, жджъуборатворъ. Аррагаіия, ия, пріуготовленіе, снаря- женіе — жджборъятвъ , жджъд - боръятвъ. Аррагео, еге, ноявлятся, являться отк рываться — жджперѣти, Аррагіііо, явленіе; должность при- дверника — жджперъидвА. А р р а г і I о г, придверникъ , швейцаръ ~ жджперѣтворъ | ] от переть 11.
ч А Р О М У т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 177 _Л/?раго, аге, вм. а</раго, приготовлять ~ Якджборяти, ЖДЖЪуборяТН. Арреііаііо, позывъ , призываніе — жджвельятвА, жджвольятвА || ве- ли» і (Иллир.), говорить, разгова- ривать; волати (Чеш., Полск.1 — кричать, звать || . АрреІІаЮг, наименователь; челобит- чикъ — жджвелатворъ, жджво- латворъ. Арреііо, аге, говорить, кликать, звать; называть; призывать въ помощь; подать аппеляцію — жджвелатп, ждж волати. Арреіепііа, желаніе, хотѣніе; при- хоть; позывъ на пищу — ждж- пытъАтва. А р р е Iі Ьі 1 і5, желательный—жджпыгъ- лвиль. Арреііііо, тоже что арреіеп (іа — ждж- пытъидва, Арре(і(П8, из, сильное желаніе; по- зывъ па ѣду = жджпытъидвъ. Арреіо, еге, сильно желать; домагать- ся — жджпытѣти. А р р і п § о, , привязать ; присово- купить — жджп/ліжѣти, ЖДЖП/1Я- жѣти І | л^шпрягать 11. Арріаисіо, еге, рукоплескать — ждж- ПЛА1ЦѢТИ. А рр Іа и 80 г, рукоплескатель ~ ждж- ПЛАЩОЛЬ. А рр 1 а и 8 п 8, из, рукоплескаіііе~ждж- плАщвъ. Арріісаііо, прикладываніе, приложе- ніе—жджсгибльятвА. Арріісаіия, приложенный — ждж- сгибльятый. Арр]ісі(п8, присоединенный, прибли- женный — жджегибльидый.
178 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Арріісо, аге, прикладывать; прибли- жить — жджсгиблятн. А р р г о Ь а I і о, одоб ре ніе — жджн । >а вЭъ- ятвА. А р р г о Ь а I о г, одобритель—ж. іжди ра в- Эатворъ. АрргоЬо, аге, одобрять жджправ- Эати. ^^угісаііо, пребываніе пли лежаніе на солнцѣ—жджерѣчьятвА. Ар г і с і I а 5, вѣдре и ость — жджерѣчица. Аргісог, агі, находиться на солнцѣ, грѣться па ономъ — жджерѣчатн. Аргісиз, находящійся на солнцѣ,про- тивъ солнца лежащій=ждж<?рѣчый. А р гі 1 і 8 , А прѣль мѣс яцъ—жджгрѣль. А р г і 1 і 8, Апрѣлевый—жджерѣл ь. . Аргіпп.ч, веприный — веприный. Аріаіич, принаровлеппын “ тбавзя- тый, дбавзятый. Аріе, кстати, прилично — тбавѣ, дбавѣ. А р і і I и Л о , удобность ; расположеніе пристойное — тбавьидбжА, і)бавь- идбжА. Аріо, аге, принаровііть, приладить; у- строитъ, снабдить, украсить—тба- ватп, дбаоатн || дбати , въ древ. тбатн (Чеш. и друг.), имѣть по- печеніе, раченіе, пещися о чемъ ||. Аріи8, удобный; пристойный, прилич- ный ~ тбавый, дбавый. ЛрисІ, у, подлѣ, при—поуджъ Цпоузъ (Малорос.), подлѣ, при 11. Асріа, вода — вжджва. Адпаесіисіич, из, водяной спускъ, проводъ — вжджьевбдчвъ. А д и а § і и т , труба , водяной каналъ —вжджвь«гажвб. А д и а г і и 8, водяный—вжджвъягій. А д и а іі с и 8, водяный— в/кджвъятичый.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 179 А д и а I і о, ношеніе воды ; мѣсто , гдѣ берутъ воду—ежджвъятвА. Адиаіог, водовозъ — влхджвъяторъ, вАджвъятогз. А д и а I и 8; водянистый—вжджвъятым. Аднііа, орелъ=оз^ъла, озрила. Адиог, агі, ходить за водою; поить — вжджвати. А ди 05ііэ, водянистый—вгкджвлчын. Адииіа, водица; ручей—вжджвАла. Ага, жертвенникъ, олтарь—гара || го- рѣть 11. А га ііо, ораніе—орьятвА. А г а I о г, пахарь—оратворъ. Агаіогіпз, земледѣльческій — оратво- ривъ. А га Iи га, ораніе—о ратвбра. А г а Іи 8, вспаханный—орьятый. АгЬііег, властелинъ, судья; началь- никъ; посредникъ — правидѣлъ, правбдѣлъ. АгЬііга, посредница и пр._правидьля, правбдтзля. АгЬіігаІи8? и8, произволеніе, воля; судъ третейскій=нравіідьлъятвъ. АгЬіігаіпб, рѣшенный третейскимъ судомъ—правидьлъятый. АгЬіігіит, власть, право, свобода; воля, произволъ; судъ третейскій г=правидьлвб. АгЬііго, аге, судить; разбирать—пра- видьлати, правбдѣлатн. АгЬог, дерево—бревоть. АгЬогезсо, еге—ста брееогѣти. А г Ь о г е и 8, древесный—брево^евъ. АгЬо8, дерево—бревочь. АгЬиІеп8, древесный, деревянный — бревАчевъл А гс а, ковчегъ, сундукъ; гробница, гробъ; темница—крова.
480 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Агсапо, тайно—кроваію. А г с а п и пі, тайна=крованб. Агсапиз, тайный=кровапый. А гс а гі и 8, казначей; супдучішкъ=кро- вагій. Аге а іи 8, изогнутый въ дугу= крлагъ- ятый. Агеео, еге, заграждать входъ;удержи- вать — кржл/сѣти. Агсііісімх, великій князь — веріпъ- вбдцъ. Агсйііесіига, зодчесіво—вершѣтесъ- твбра 11 тесля (Малор.), плотникъ; тесла (Иллир.), топоръ, отъ те- сать 11. Агсііііесіив, зодчій=вершѣтесцъ. А г с і ѵ п 5, запретительный; заграждаю- щій приступъ=кржживый. Агсіаііо, сжатіе^ тѣсненіе, сокраще- ніе—кратъятв А. Агсіаіиз, тѣсный, узкій—кратъятый. Агсіе, тѣсно =жратиѣ. Агсііспз, Сѣверный—кратѣчый. Агеіо, аге, стѣснять, сжимать — кра- тати. Агеіо8, медвѣдь=кратъ || см. агсіаііо и медвѣдь 11 . Агсіиз, тѣсный, стѣснеиный=кратый. Агспаіиз, согнутый въ лукъ—кр/к объ- ятый. А г с и 1 и т, вѣнчикъ—крж^Алб. А геніи 8, кружокъ, ободокъ — крж- ^«•АЛЪ. Аге и о, аге, сводомъ смыкать, въ ду- гу согнуть=крткгѵсвати. Агеи8, из, лукъ; сводъ, перемычка, дуга; радуга—кржжвъ. А г из, горящій — еар^Ащь, гор- ЖАЩЬ. Агб?ео, еге, горѣть ~ гарлюъти, гор- жѣти.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 181 о Агб/еусо, аге, горѣть“ств еа русѣти, сть горжѣти. Аг^ог, жаръ, горячесть ~ гар^/го^, горжога || горькій (Чеш?, жар- кій || • А г й и і 1 а 8 , высота , возвышенность крута я=еардвица, гордвица. Агсіиііпі, высокое , утесистое мѣсто; высота—еардвб, гордвб. А г Л и и 8, высокій, возвышенный—еард- вый, гордвый. геа, площадь, пустое гладкое мѣсто; ровнина,, поле, гладь—равѣя, ро.- вЬя. Агепа, песокъ мѣлкой; берегъ покры- тый пескомъ; земля песчаная; площадь пескомъ усыпанная для зрѣлищъ—орѣня || рѣнь (у Кар- патской Руси и Галичанъ), круп- ной песокъ; рѣнь (древ.),песчаная отмѣль11 . Агепасеиз, песчаный ; безплодный —орѣнячевъ. Агепа/'іа, песковины, ямы песчаныя —орѣпягвя. Агепіѵа^из, блудящій, бродящій по пескамъ=орѣиѣваржый. А геп 8, сухій, горячій^длтарАщь. А гео, еге, высохнуть; быть сожжену отъ засухи—доарѣти. А г е$ со, сеге, сохнуть, засыхать— сѣ ^/гарѣти. А г § е п 1 а 1 и 8 , посеребрея ный — бяр- зАтъятый, брлзгАтъятый. Агдепіеиа, серебряный ; сребровид- ный=бярзАтевъ, брлцАтевъ. Аг&епіипа, серебро; деньги; серебря- ная посуда — бярзАтб , брлцато || Греч. а ги го 8 — бярзАлъ и бряцАлъ 11.
182 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аг^іііа (изъ Греч.), глина = еаржила, горжила || см. глина, отс. гор- шокъ 11. Аг^ишепіаііо, доказательство, пред- ложеніе доказательства — бярзвъ, бряцвъимАчьятвА. Аг^ишепіог, агі, приводить доказа- тельство, доводы; умствовать, за- ключать по догадкамъ — бярзвъ , брлцвъим Ачати. Аг^ишепіит, доказательство,доводъ; содержаніе , изобрѣтеніе , баснь; знакъ = бярзвъ, бртщвъкмАчо. Аг^ио, еге, доказывать; обвинять, по- рицать =: бярзвѣтѣ, бр/гцвѣти. Аг&иіаііо, трескъ; болтаніе, пустосло- віе—бярзАчъ, брлцАчъятвА. Аг^иІаЬог, хитрословъ; острословъ —б'ярзАчатворъ, бр/гцАчатворъ. Аг^ніе, замысловато, остроумно =2 —бярзАчѣ, брлцАчѣ. Аг&иііа, хитрословіе = бярзАтва, бряцАтва. Аг&иіо, аге, часто напоминать, твер- дить о чемъ ~ бярзАчати, бртгцА- чати. Аг^піиз, звонкій, громкій, громоглас- ный; остроумный, замысловатый = бярзАчый, брлцАчый. А гісі і I а 8 , засуха, сухость — лгаръ - идица. Агісіи8, сухій; безплодный — «яягаръ- идый. Агісіит, суша, берегъ, (набережной песокъ) — л^аръидб. Агіез, баранъ; таранъ—лрѣцъ, || ярацъ (Илл.), козелъ 11 . Агіеііпи8, бараній — ярѣчинъ. Агіеіо, аге, бодаться; разбивать тара- номъ = ярѣчати.
Ч А Р О м У Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 185 Агіьіа, ость у хлѣбнаго колоса; колосъ — остила. Агііисіо, засуха — ллгаръпдбжА, Агта, оружіе ~ ба рня, бргшя || брань (Чеш.), оружіе; Греч. оріа обра/гб |'і . Агтагіит, шкяфъ для оружія и пр. — бариятвб, брапятвб. Агтаіига, вооруженіе, военной сна- рядъ, оружія — барнятвбра, бря- нятвбра. АгшаЬиз, из, вооруженіе, ополченіе; военной снарядъ ~ бариьятвъ} бряньятвъ. А г т еп Іи т, стадо крупнаго скота—яр- мАчб || подъяремный ||. А г т ісілс і о г, предводитель воиновъ — барпЪвбдцтворъ, бранѣводц- творъ. А гт і Ее г, вооруженный; оруженосецъ — барпъберъ, бранѣберъ. Агтіроіепа, сильный оружіемъ — барпѣвлодАщь, брапъвлодАщь. Агті&опиз, звенящій оружіемъ = барпѣзвонмый, бранѣзвонный. Агтійііііит, перемиріе — барнѣсто- йчвб, бранстяйчвб. А г то, аге, вооружать; ограждать, укрѣ- пить, снабдить оружіемъ — бар- няти, браняти. Агпіиз, плечо, или поверхность пле- ча, у скотовъ — рамъ. Агпа, овца, матка ягнячья = ярна || ярицъ (Словен.), бар.шъ ||. А г о, аге, орать ~ орати. Агднаіпз, въ лукъ, въ Д)гу согнутый —крждгсъ ятый. /1і’С|ип8, радуга кржл/свь. Ага, искуство, художество _ зрА^лсь || изряденъ (Слав.), изящный; из- рядство — изящество ||, пзряжь. Агііспіа гіп8, членовный ~ чре/^лб- жагіп, чле/мбжагій.
184 Ч А Р О М У Т Ь. ЦАРИ А Я ИСТОТЬ. вразумительно зз: чрел- членл бгъятиѣ. по частямъ, по членамъ чле«лбгъяті- А гіісиіаіе, логъят^Ь. А г Н с и 1 а I і т. чреял отнятіемъ, елгь. Агіісиіаііо, соединеніе, связь костей, суставовъ; произрастаніе колѣнецъ на деревѣ; раздѣленіе на части ~ чре//лдгъятвА, члешюгьятвд | ] у насъ: черенокъ, чренъ и членъ || . Агіісиіаіиз; внятный; раздѣленный на члены зз чреялбгъятый, чле«- лбгъятый. АіЧісиІозиз , колѣнчатый, состоящій изъ многихъ членовъ зз чре/мд- жячый, чле/мбжлчый. Агіісиіпз, членъ, суставъ; колѣнцо у дерева и растѣній зз чре/«лбгъ, членвлбѵь. АгІіГех, художникъ зз црдяѵѣ, «зр-Ѵ лѵѣтѣжъ, — тяжъ. АгІіГісіпа, мастерская, гдѣ работаютъ художники зз зрАжѣтѣжина, — тяжина. А г I і Гі с і о 8 и 5, художественный; искус- ный ; искуственный зрА<яясѣтѣж- влчый, «зрАжѣтяжвячый. А г і і Гі с і и ш , художество, искуство; хитрость , лукавство зз зрАл^ѣ- тѣжвб, мзрАжѣтяжвб. А гіиа , суставы членовъ зз чрп/^вя, ЧЛЛ7/ВЯ, чреявя, члеявя. Агіиаііт, по частямъ, на части зз. чрелвъятіемъ, чле«въятіемъ. А г Іи о, аге, изрубить на части — чре«- вати, члеявати. АіЧиозий; членистый зз: чреивлчый, чле/^вячый. А г Іи 8, иит, суставъ; члены зз чреявъ, чле74вь. Агѵаііві пашеньпі зз орвьяль, орь- яль.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 185 Агиіа, маленькій жертвенникъ; оча- жокъ, жаровня ~ гардла, горд- ла. Агиіа, борозда на полѣ — орДла. А г и о, аге, запахивать посѣянный хлѣбъ = орвати. Агизрех, прорицатель по внутренно- стямъ жертвенныхъ животныхъ— еарвьсвВщь, горвьсвѣщь. Агизрісіпа, волхвованіе древнихъ жре- цовъ по внутренностямъ живот- ныхъ еарвьсвѣчипа, горвьсвѣ- чина. Агизрісіо, іге, прорицать =: еарвь* свѣчити, горвьсвѣчити. Агизрісіиів, прорицаніе — еарвь- свѣчвб, горвьсвѣчвб. А г ѵ и т, вообще всякая пахатная земля — орьвб. Агх, храмъ, священное мѣсто; замокъ, крѣпость = еарджь , гардь |] у насъ испорченное — градъ ||. Абсеііа, подмышка; крыло птичье жджк/эеля. Азсе(п)(Іо, 8цт, Деге, восходить = воз- шечѣти. Азсе(п)зіо, восхожденіе, восходъ =: возшечвд. Азсе(п)зи8, из, всходъ; лѣстница = возшечвъ. Азеіа, топоръ ~ /пасцва, лзесцва. Азсіо, аге, тесать ~ /пасцати, лгес- цати. Азеііа, маленькая ослица = оушеля. Аяеііиз, осликъ = оушель. Азіи а, ослица = оушиня. Азіиагіне, азіпіпиз, ослячій, ослиный — оушипяйй, оушининъ. Азіи и з, оселъ; дуракъ = оушинъ. Азіо, филинъ, имѣющій на обѣихъ сторонахъ головы перья на по- добіе ослиныхъ ушей = оушіом.
186 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аз ре с Іо, аге, взирать — же вѣщати. Азресіиз, из, взглядъ, воззрѣніе — Аз ре г, шероховатый; суровый — ждж- жсвьщвъ, бозсвѣщвъ. 'і рспый. Азрегаіиз, ожестѣлый = ждж^репъ- ятый. Аъреге, колко, жестко — жджяреішѣ. А « р е г »і 11 и ш, к ропило — осироти- ло ||см. роса || . Лзрег^о, окропленіе; влага — осиро- шА. Азрег§о, еге, окроплять — осиротѣ- ти. Аврегііаз, острота плодовъ и напит- ковъ; шероховатость , жесткость; суровость = /кджтреппца. Азр<*го, аге, шероховатымъ, неровнымъ дѣлать; острить; огорчать ждж- ъренаіи. Азрегзіо, окропленіе — жспрошвА. Азрісіо, еге, взирать; бросать взгля- ды ~ жсвѣчѣти, освѣчѣти. Азрігаііо, дыханіе — возпылгьятвА. Азріго, аге, дыхать — яозпыхати. Азрогіаііо, переносъ, перевозъ; плата за провозъ — 6’ОЗтребъятвА. Лзрогіо, аге, перенесть, перевесть; унести ~ возтребати. Азргеіпт, мѣсто неровное, каменное — жджтрііещб,-ё. Азза, доска ~ таса, теса. А 5 8 3; тошнота — тоша. Аззатепіа, доски, тесъ ~ шасапмАчя, тесаммАчя. Азз а г і п8, жаренный — ^/сежагій. Аззаіига, жаркое ~ ллтежатвора. Аззесіаііо, поѣздъ; разсматриваніе, со- зерцаніе ~ гКДЖСЛѢЖЦЪЯТВА. Абзесіаіог, послѣдователь; подража- тель = жджслѣжцатворъ. Аззесіог, агі, послѣдовать; подражать — жджслѣжцатн, — дцати. Аззепзіо, одобреніе — еозсАзвА. Аззепзог, согласующійся —возсАзога.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 187 Аззепзпз, из, соизволеніе, соглашеніе; склонность— бОЗСАЗВЪ. Аззеніаііо, угожденіе, ласкательство; благосклонность — бозсАжъятвА. Аззепіаіор^ льстецъ = возсАжатворъ. АззепЬаЬогіе, съ лестью — возсАжа- творвѣ. Аззепііо, іге, соглашаться, одобрять — возсАзити. Аззепіо, агі, угождать, ласкательство- вать — «озсАзати. Аззедиог, зедиі, досточь; преслѣдо- вать — возслѣжвти. Аззег, доска, тесница “ тпаселъ, те- селъ. Аззеязіо, засѣданіе въ судѣ, сидѣніе подлѣ кого нибудь — возсѣжвА; жджсѣжвА. Аззеязог, засѣдатель ~ возсѣжоѵь. Аззеѵегаііо, удостовѣреніе — вяшЬ, бячѣвЬрьятвА. Аззеѵего, аге, увѣрять; клясться въ чемъ — бяшѣ, вячѣвѣряти. Аззісіие прилѣжно; непрестанно — жджсѣдвѣ. АззіЗніІаз, прилѣжаніе—жджсѣдвица. А з зі сіи и з, непрестанный; старательный ~ жджеѣдвый. Аззі^гааііо, назначеніе—жджжигвйятвА. Аззі^ло, аге, опредѣлить, назначить — жджжигвати. Аззізза, азьізіа, засѣданіе, присутствіе — оозсѣжа, возсѣжва. Аззо, аге, жарить= ^/сажати, л^ежатіь Аззиезсо, зсеге, привыкать — стъ ждж- своетѣ, — сбоети. А 8 з й е I п 8 о, навыкъ, повадка = ждж- свсеядбжА, — Сбоег/дожА. Аззиеіиз, привыкшій — жджсвоечый, ЖДЖбОСЧЫЙ.
188 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. А з 8 п 1 а , дощечка; щепа — тасАла, тесАла. Аз5иіп, жаркое — жжо, гѵсежб. Аззиг^о, еге, возстать: возвыситься— о 7 7 6‘ОЗКрАСѣТИ. Азана, жареный — ^тгажый, жежый. Азіег, звѣзда — яс«твор&. Азігоіо^іа, астрологія — ястггзаро- слогва. Азігопопііа, звѣздочетство — яс/^твь- рознамья, ясятворознамва. Азігопотпз, звѣздословъ — ястсгв&ро- знамъ, яситворознамъ. Азігит, звѣзда; свВтило небесное, со- звѣздіе ~ ясичвъро, яс/ггворо. Азіиіиз, хитрый, коварны йг^лестАлый. А51 н 8, из, лукавство,коварство=.^ествъ. Азіпіе, хитро, лукаво — лестАчѣ. Азіи!іа, тоже что аеіиз = лестАтва. Абіиіиз, хитрый,коварный—лестАчый. Аіег, аіга, аігііш, черный, темный— тл/авелъ, тл<ала, т.иалб. Аігашеп, чернота — тлеалалмень. Аігапіепіипі; чернилы — тл«ала?4- мАчб. АігаІііЗ; очерненный — тлгалъятый. Аігісоіог, чернаго цвѣта — тл«алѣ- зорочь, тьл^алѣзорочь. АігПаз, чернота — тлгалица. Аігіит, притворъ, сѣни — тл/алвб || сѣни отъ тѣни,темноты,мрака ||. Аігосііаз, жестокость, лютость=я гро* чица Цятрость (Малорос.), наруж- ное воспаленіе сопровождаемое краснотою, зудомъ и отвердѣні- емъ; рана ятрится — твердѣетъ и зудитъ ||. Аігох, жестокій, лютый — ятрочь. А И а, отче—отя. Аііезіаііо, свидѣтельство — тджъис- тБжъятва.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 189 Аііеьіаіог, свидѣтель — аджъг/стѣ- жатворъ. Аііезіог, агі, свидѣтельствоваться; сви- дѣтельствовать — жджъпстѣжати. Аѵаге, скѵпо — бал^алѣ. Аѵагіііа, аѵагйіез, скупость; жадность = балгалыідва, багѵсальидьѣ,— ья. Аѵагпз, алчный, жаждущій—баллталый || бажатн (Малор.), сильно желать; у Чеховъ бажитиЦ. А и с е р 8, птицеловъ—в/яхопцъ, віяхапцъ. А и с і 11 а, птица ~ віяшила. Аисираіогіпз, птицеловный—в/яхб- патворивъ. Аисиріз, птицеловъ — в/яхбпь. .Лисіа = влща и вАща. А и с I і о, пріумноженіе; наддача; аукці- онъ = ВЛЩВА И ВАЩВА. .Лисііопаііз, аукціонный — влщьо- няль и вАщьоняль. т/исііоп ог, агі, продавать съ аукці- она = в^щьоняти и вАщьоняти. .Лисіііо, аге, пріумножать—влщьидя- ти и вАщьндвати. А пс Іо, аге, умножать — влщатн и 6А- щати[) повгачати (повлчати) у Сло- венъ — умножать; повгачаніе (ло- вя чаніе), умноженіе) ||. .Лисіог, творецъ, сочинитель; пріумно- житель, наддатчикъ и проч.=влчь- творъ и вАчьтворъ. А п с Iо г і I а з, власть, сила; достоинство; уваженіе; преимущество; свидѣ- тельство или мнѣніе сочинителя; цѣна; великолѣпіе (о знаніи) и пр. — влчьтворица и вАчьтворица. .Лпсіогіго, аге, уполномочить—втгчь- творичати и вАчьтворичати. Апсіитпиз, осень — жджзамнъ. уіисіиз, из, приращеніе, пріумноженіе — в/гщвъ и вАщвъ.
190 Ч А Р О М У Т Ъ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аисиріитп, птицеловство — вгяхбпвб. А и с про, аге, ловить птицъ;обманывать =вгяхопати. 4 и Ласіа, пиЛасііаз, отважность, дер- зость — в(/жачва, впжачнца. у/и сіа сіе г, смѣло, отважно — важач- тель, — но. ^4иЛах, отважный; неустрашимый — важачь. .ЛиЛепІіа, отважность — влжАтва. ^иЛео, 5П5 5шп, ацЛеге, дерзать, от- важиваться — важЬти. АиЛіепІіа, вниманіе, слушаніе ~ оу- шѣАтва. А и Ліо, іге, слушать, внимать — оу- джѣти, оушѣти. АиЛіііо, слушаніе; слухъ, вѣсть, мол- ва; наслышка — оушьидвА. АиЛііог, слушатель; ученикъ — оу- джѣтворъ, оушѣтворъ. А и Л і I о гі и ш, аудиторія; собраніе слу- шателей; судилище — оушѣтвор- вб. А н Л і I и 8, Н8, слухъ (чувство) — оу- джьидвъ, оушьидвъ. Л и Л і і и 5, слышанный — оуджьидый, оушьидый. АиЛііиш, слышанное; слухъ, молва — оудшьидб, оушьидб. А ѵ е п а, овесъ — доавена 11 отъ жевать* См. овесъ 11 . А ѵ е п а с еиз, аѵепагіиз, овсяный ~ жъ- венячевъ, ллгавенягій. Аѵсо, еге, желать, или очень желать— бал/сѣти || см. аѵаги!»|| . АиГего, Гегге, уносить; отнесть — ж- берти. АиЕи^ео, еге, убѣжать ~ жбджѣти. уіи^ео, хі, сіит, аи^еге, умножать; увеличивать = влчѣти, вАчѣти. ^4и"6 5со, еге, умножаться — сіъ влчѣ- ти, вАчѣти. у/и^іиеп, пріумноженіе — влчьимень, вАчьпмеиь.
Ч А Р О М У Т Ь ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 191 А и " т е и і а 1 і о, тожъ — в,?ч ьнм Ачъ- ятвА, бАчьгшАчъятвА. А и Ц іп е и I о, аге, у мпожать — влчьи- мАчати, вАчьнмАчатіі. А иди г, итпцсгадатель = в/язбръ. А и "и г а с и I и т, птпцегадалнще — вія- збралбго, — лбжб. А и § и г а 1 е, зпа к п А вгурскіе — в/язбрь- яліе. А и д и г а I із , птицегадательный = вія- збрьяль. АидпгаЬіо, птпцсгадапіе = еіязбрь- ятвА. Аидигаіо, по предсказанію Авгуровъ — вгязбрьят/го. Аи"ііга1П5, и», Авгурство ~ вгязорь- ятвъ. А и " и г а I и я, ед ѣланный по наблюдені- ямъ Авгуровъ — вгязорьятый. А и е и г і а 1 і 8, тоже что аигигаіі8 — вбі- О 7 о 30 р ВЯЛЬ. А и ди гі и ш, предвѣщаніе ~ вгязбрвб. А и § и г і и 8 , птпцегадателыіый = вгя- збрій, — ивъ. А п§иго, аге, предсказывать по полету птицъ = в/язбряти. Ліі§П8Іе, величественно, благоговѣйно = ВЛЧАСТѣ, бАчАС'ШЬ. .Ли§и8Іи8, великій, величественный’, великолѣпный — влчАстый , вА- . о . ЧАСТЫЙ и ВЛЧ0ЯЩЫЙ. Аѵіагіи», птичныи — віявапи. Аѵіспіа, птичка '= «тлючѣвгя. Аѵісіе, жадно, алчно = балгьид/бѣ. Аѵісіііаз, жадность, сильное желаніе ~ бажъидица || см. аѵео || . А ѵ і (1 и 8, алч н ю н, ж адн ы й; и мѣ ющі й сильное желаніе —. ба^ьидый. Аѵіб, І8, птица — вія Цсм. аіа || . Аѵііпз, дѣдовскій, прародательскій ~ б’абъидый, бабичый. А ѵ і и 8, непроходимый; заблудившій ся,
192 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. сбившійся съ своего пути — вія- бій, вгяій. А и Іа, дворъ при доміг, дворецъ " жла |І отс. уменьшительное улишт. Дворецъ (Малор.), пространство занимаемое дворомъ; небольшой дворъ, дворикъ || . Аиіаеит, шпалеры, ширмы — жле- во. Аиіісиз, придворный ~ жличый. А и га, вѣтеръ, воздухъ; вѣтерокъ; блескъ, сіяніе — жря, овря || рѣти (Слав.), течь; рѣяти — съ порывомъ вѣять; буренъ , — рна, — рно (Словен.), быстрый, скорый || . А ига г іи 5, золотый; золотарь == же- врайй. Аигаіиз, позолоченный ~ л«севръя- тый. Аигеа, узда = оус/лѣва, оузЭвя || см. ога Н . Аигезсо, еге, блистамъ золотомъ — сп алгеврѣти. Аигеиз, червонецъ; золотый — ^7се- вревъ. А и г і с о 1 о г , златоцвѣтный ~ дтсеврѣ- зорогъ. Аигісиіа, ушко ~ ^алючѣоул/са, — оуха. А и г і с и 1 а г і и 8 , ушный, слуховый = оу^/сЬ, оуш/ѣложа^ій, — ивъ. Апгіеиіагіив, тайный совѣщатель — оу^л?ѣ? оушѣложагій, — блбжаый. АпгіГег, приносящій, производящій, золото — лѵеврѣберъ, — ый. АигіГех, золотыхъ дѣлъ мастеръ ~ дееврѣчѣжь, — тѣжь. А и г і Гі с і п а, мастерская, гдѣ золотыя вещи работаютъ — л'геврѣтчѣжи- на, лягеврѣтѣжина, — тяжипа. Аигі»а, возникъ , извощикъ; погон- щикъ лошадей, ословъ — оуст-
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 195 о’бжа , оузЭ^бжа 11 см. огеа, оз, ОГІ8ІІ . Аигі^агіиь, конюшій \ извощицкій — оулдлбжайй. Аигі^аіог, конюшій — оузДгджа- творъ. Аигіз, ухо; слухъ == оуяъ, оугяь. А и г і I и а, ушастый; чуткій — оулгичый, оу^ичый. А иго, аге, золотить — .^севряти. А иго га, заря, денница, разсвѣтъ — люеврогя. А и г и ш, золото — ггаеврд ] | жеврѣти (Малор.), говоритея объ огнѣ: ми- гать, блистать, особенно ночью, въ отдаленности 11. А и 5с и 11 а I і о , слушаніе, іюдслушаніе = оушылдкъятвА,-тА. Аизсиііаіог, слушатель, подслушива- тель =: оушьтлбкатворъ. А и 8 с и к о, аге, слушать, внимать — оу шьтл окати. Апзрех, птицегадатель — вгясвѣчъ. Аизрісаііз, презнаменовательный — в/яСВѢЧЬЯЛЬ. Анзрісаѣиз, сдѣланный по наблюде- ніямъ птицесоглядателей; благо- получный = вгясвѣчьятый. Аиврісіиш, гаданіе по пѣнію или по полету птицъ — вгясвѣчвб. Аизрісо, аге, наблюдать полетъ птицъ для предугаданія будущаго — в/я- свѣчатп. Аизіег, южный, полуденный вѣтеръ— жжтель, тожтель. Аизіеге, свирѣпо, жестоко ~ оустер- «ѣ, остер/іѣ. Аибіегйаз, жестокость, жесткость, кислота = оустерица, остерица. Аи&іегиз, а, ипі , острый, кислый, жесткій; суровый, свирѣпый—оуе- теръ, остеръ, а, 6.
194 ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Аизігаііз, апзігіппз, ЮЖНЫЙ—хпЖТЛЬ- ЯЛЬ, ЖЖТЛИНЪ и тожтльяль, /ожт- липъ. Аизіто, аге, мочить—/«.жтляти, тож- тлати |]юга (Малор.), родъ тума- на или дыму, бывающаго во время засухи 11 . Ап ЬипіпіЬаз, осеннее время—/лзАм- ница. Аиіипіпо, аге, заосенивать = жзам- нати. Аиіитпиз, осень = жзАмнъ || при- зимье. Подзнмъ (Чеш.), осень, у Словенъ предзима || . А и I и т о, аге, думать, мыслить=жду- мати. Аѵиз, дѣдь=бабъ. Аихіііагіиз, вспомогательный ж- сильягій. Апхіііаііо, вспоможеніе — жсилѣ- ЯТЬА. Анхіііаіог, вспомогатель — жсилья- творъ. Апхіііо, аге, вспомоществовать — /ЖСИЛЬЯТИ, жсиляти. Апхіііит, помощь — жсіыьво || по- силье (древ.), помочь, подмога ||. Ахіііа, подмышка — жджк/зиля Цсм. азсеііа 11. Ахіз, 15, ось=ось. Ахіз, і5, доска, тесница — шась, тесъ. Ахпп^іа, свиное сало — ежьшжква || ежъ—свинья ||. Ва]н1и8 , бременосецъ — брашАлъ 11см. бремя 11. Ваіаепа, китъ рыба—бжлена, болѣй- ва И найболыпая; у Чеховъ китъ —вельрыба ||. Ваіпеит, баня—бялневб, бѣлневб [| бѣ- лить, убѣлят ь 11.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 195 ВагЬа, борода=обрясва (| см. брада || . ВагЪагиз, варварскій — обрясваѵь [І не брѣющій бороду, боро- дачъ |і . В агЬаIи з, бородагый—юрясвъятый. Вазіа, поцѣлуй—лба зья, лобзья. Вазіаіог, лобзатель — лбазьятворъ , лобзь атворъ. Вазііаге, лобная кость — лбазилагье, лобзилаяье. Вазіо, аге, лобзать — лбазятп, лоб- зяти. Вазіпт, лобзаніе—лбазьб, лобзьб. Ваіи о, еге, бить; биться, драться—бг> ячвѣти. В еа I е, благополучно—бо жаткѣ. ВеаііГісо, аге, причесть въ число блаженныхъ; содѣлать благополуч- нымъ—бо-ялгатѣті жати,—тяжати. Веаіііаз, Ьеаііішіо, блаженство — бо- •зѵатица, бол/гатьидбжА. Веаіиз, блаженный, богатый, изобиль- ный—богатый. Вессо, носъ пѣтушій—клевцо || кле- вать 11. Веііаіог, воитель—воелатворъ и во- ебатворъ. Веііаіогіиз, военный, боевый — во- елатворнвъ, воеватворій. Веііаігіх, воительница=воелатвориць, воеватвориць,—ица. Веііе, хорошо; пріятно, прелестно Веііах, воинскій=воелачь, воевачь. — лѣпѣ. Веііісиш, сигналъ, знакъ къ войнѣ —воелнцб, воевнцб. Веііі^егаіог, военачальникъ — воелѣ, воевѣджер^атворъ , воевѣдержя- творъ. Веііі^его, аге, воинствовать = ішелѣ, воевѣджер^ати, воев Одержати. Веіііроіепз, искусный въ военныхъ
196 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. дѣлахъ; командующій на войнѣ =воелѣ, воевѣсооАщь. ВеІІо, аге, воевать=воеляти, воевати. Веііовиа, воинственный — воел/гчый, воевячый. Веііца, звѣрь лютой, дикой—^вѣльва 11 см. звѣрь 11 . Веіінаііз, Ьеііиіпиз, звѣрскій, звѣри- Веііиіпз, хорошенькій—-лѣп алый. ный^рвѣльвъяль, ^вѣльвинъ. Веііит, война; сраженіе, битва=во- елб, воево. Веііиозпз, звѣристый, наполненный Веііиз, хорошій, пригожійг=лѣпый. множествомъ звѣрей—^эвѣльвлчый. Вепе, хорошо; много, очень, весьма —бо^лліѣ. ВепеНісе, съ похвалою, благосклон- НО=бОгѴГНѢ/7ЖѢЧ74Ѣ. ВепеЗісо, еге, благословлять; отзы- ваться съ похвалою—бо^лтн^жѣ- чѣти. Вепесіісііо, благословеніе, одобреніе —бо.жнѣ/)жѣщвА. Вепесіисіпш, острое изреченіе; хо- рошій о комъ отзывъ — болѵнѣ- ржѣжцо. ВепеГасіо, сеге,благотворитьтбогѵснѣ- тяжѣти. ВепеГасІпт, благодѣяніе = болѵиѣ- тяжцб. ВепеГісепІіа , благотворительность болѵнѣтѣжьАтва. ВепеГісіа/’іпз, облагодѣтельствован- ный п проч.— бо^/бнѣтѣжвягій. ВепеГісіит, благодѣяніе; пенсія; ще- дрость—бо^нѣтѣжвб. ВепеГісиз, благодѣтельный = болѵнѣ- тѣжып.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 197 Вепеѵоіе, благосклонно — боллгнѣ- ВОЛЬ/^Б. Вепеѵоіепз, доброхотный — богжнѣ- ВОЛАЩЬ. Вепеѵоіепііа, доброхотство — бо^- нѣвольАтва. Вепеѵоіиз, доброжелательный~болѵ- нѣволыгый. Вепі^пе, благосклонно — боллгньггб- жпѣ. Вепі " пііав, благосклонность—бо^снь- аюжница. Вепі^пііег, благосклонно — богѵснь- .гджнитель,—по. Вепі«пп8, благосклонный; плодонос- ны й, обильный=:болсньхо жный. Вео, аге, благополучнымъ дѣлать; бла- готвориты=^бо.?л;ати. Ве5ііа, звѣрь; скотина—рвѣжтя 11 см. звѣрь ||. Веіо, еге, итти=пѣшѣти. Веіиіа, береза—б/іежАла, б/іезАла. ВіЬасйаз, пьянство—пивачица. ВіЬах, пито къ—пивачь. ВіЬо, еге, пить=пивѣти. ВіЬозиз, тоже что ЬіЬах—шівлчый. ВіЬиІиз, охотникъ пить; вбирающій въ себя (воду^=пи валъ. ВісерБ, двуглавый=Эвѣхопць. ВісЬогНнІиз, дву струнный шЭвѣдро- жАлып. Ві§а, коляска заложенная въ двѣ ло- шади—Эво га. Ві^пив, близнецъ—Эвбйнъ. Ві]и§и8, запряженный двойкою ря- домъ—Эвъюзый. Віііх, вдвое—Эвблнчь. Віпі, два, по два—двойнѣ. Віи и 8, двоякій — двойный.
198 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Вііитеп, смола вица ||. В і 8, дважды = Эвѣчь 11 двѣчп (Малор.); два раза 11. , Вііо, еге, иттн — пѣшѣти. живАимень || жи- Віапііе, льстиво =: блАдгаѣ. ВІапЛсІісиЗ; льстиво говорящій ~ блАдТуэжѣчый. ВІапЛІодиепІіа, льстивыя слова — блАдѣслогвъАтва. Віапйігвепіит, ласкательство — блА- дѣамАчо. Віапсііог, ігі, ласкательствовать —блА- дпти. Віапсіііег, ласкательно — блАдитель, — но. Віапсііііа, Ыапсіійез,ласкательство — блАдьидва, блАдьидьѣ,—ья. ВІапсНіиз, улещенный; пріятный; ле- стный — блАдьидый, блАдичый. Віа п сіи 8, льстивый; пріятный, нѣж- ный = блАдый. Віаіего, аге, болтать, пустомелить — блеятегати. ВІаіЬеа, грязь—блатевя || блато(Чеш-), грязь || . Віаііо, іге, тоже что Ыаіего — блея- чити. Віа Па, тараканъ — плажта Цплази- ти (Словен.) — ползать 11. ВІаХ; дуракъ — блазъ. Вопа, имѣніе; пожитки, богатство — больна. Вопе, тоже что Ьепе — бодонѣ. Вопііаз, доброта; благость — бож- ница. Вопиш, добро, благо; имѣніе; польза — божнб. Вопи а, благій, добрый, хорошій; ми- лостивый — борный.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 199 Во8, быкъ, волъ, корова — жовъ || же- вать, отжевывать жвачку. См. го- вядо, бузовка 11. Воѵі 11 ня, Ьоѵіппв, бычачій, говяжій” яоввилый, ЯОВВІІІІЬ. В касса, нижнее платье, штаны, шара- вары = шарва, — вца. Вгасіііаіе, поясъ ременный чрезъ плечо, лямка — пряжѣял/е. ВгасЬіпш, плечо — пряжво, слряжвб || спрягать, соединять См. плечо || . Вгасіеа, тонкая доска или листъ — _ , . плахтева 11 плаха 11 . Ьга/гсиіас, жаоры у рыоы — жа- бріе. Вѵапсію8, охриплость — хрАнъ. Вгеѵі; кратко; скоро — прагѵсвѣ, про- Эвѣ || Греч. ЬгасЬуз, краткій — прж^свый. У Словенъ предъ, мѣль; Проде, острова на рѣкѣ Дравѣ; прждъ (Словен. и Чеш.), бродъ; прудъ (Иллир.), песокъ, рень, отъ мѣлкости, дробности; у насъ прудъ, запруда, запруживать. Прудкій (Малор.), скорый || . Вгеѵіа, мѣль, мѣлкія мѣста въ рѣкѣ или въ морѣ; камни подводные — про^свя, проЭвя, прждвя || пруд- ный (Слав.), наполненный мѣлями, камнями І| . Вгеѵіо, аге, сокращать, укоротить — прожвяти, проявити. Вгеѵіз, краткій; малый про^лвь, проЯвь. Вгеѵііаз, краткость; малость —про^/г- вица, проЭвица. Вгеѵііег, вкратці*—проявитель, про- явитель, — но. Вгита, кратчайшій зимній день~пру- яьма, пруЭбма.
200 Ч А Р О М У Т Ь ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Вгитаііз, принадлежащій до солнеч- наго зимняго поворота = оруд- іи ьяль, прудмьяль. В и Ь а 1 и 8, буйволъ= бубалъ 11 оть рыку бу! См. быкъ 11. ВиЬііІа, говядина ~ бубАла. ВиЬиІсиз, коровій, бычачій пастухъ — бубАлчый. Висса, ротъ, собств. щека = губца. Впссіпа, игральная труба =губчина- Виссіпаіог, трубачъ губчина- творъ. Виссіпез, пустословы = губчинѣ,-ы. Висегіае, воловьи, коровьи стада блгчеліе. 11 см. быкъ 11. Висоіиз, Ьиспіиз, бычокъ; пастухъ ко- ровій — бычолъ, ббгчблъ. В и Го; жаба — пухог7 и пьгхА. Ви]^а матка, ложесна == глуба. Внііз, совѣтъ, собраніе — бжль. Внііа, пузырь на водѣ—буля || буль- кать; бульбушка (Малор.), пузырь па водѣ 11. Виііо, аге, пузыриться, пѣниться—бу- ляти. Впг^из, замокъ, крѣпость = бжржъ, бжръ || боря . Виггіо, іге, бурчать, журчать — бур- лити. В п 81 а п 8, который сожигаетъ мертвыхъ — СЖАВАЩЬ. Визіеиз, близкій къ смерти — сжа- вей. Впзіпш, костеръ, на коемъ тѣла умер- шихъ сожигались сжАвб. Впхп8, букъ — бучъ. СаЬаІІіппз, лошадиный == кабялинъ и ^эжавялинъ. СаЬаПиз, лошадь простая, вьючная; кляча — кабялъ и ^ожавялъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 201 СаЬпІпз, овенъ, таранъ лупакъ, лу- па чъ І | лупати (Малор., Илл.), уда- рять, битъ || . СасЬіп паЫІіз, хохотливый; зубос- калъ _ смѣхачьявиль ....... СасЬіпаІіо, хохотъ = смѣхочь- ятвА.................... Сасіііппог, агі, громко смѣяться, хо- хотать — смѣхачати................ СасЬіппиз, неумѣренной, громкой хо- хотъ = смѣхачъ, смѣшанъ. . . . . с а с Ь іп п а Ь і 1 і 8 — кахллнъявиль. . сасИг/гпаііо — ках/іііъятвА. . сасЪглпог, агі — кахтгнати. . сасЬгтіпиз, — кахтгнъ. Сасо, аге, испражняться — какати. Саситеп, верхъ, вершина — колч- въммень. Сасипіепаіпз, остроконечный, заво- стренный = колчвьимѣнячый. СаситіпО) аге, острить, остроко- нечнымъ дѣлать — колчвьимѣняти 11 отс. колоть 11 . Сасіаѵег, трупъ, падалище — года- веът. Сасіепз, падающій — годАщь. Сасіо, сесісіі, саяпш, сіеге, упадать; слу- читься, приключиться; приличе- ствовать, годиться=тодѣти || уго- дити (Чеш.), бросить, ударить; ?й.года (Чеш.), приключеніе, слу- чай; годиться (Русс.), годно и проч.; пригода (Малор.), случай, особен- но несчастный; годити (Словен.), случиться 11 . Сасіисепш, жезлъ съ двумя змѣями, съ которымъ представляется Мер- курій = гадючевб 11 гадюка (Ма- лор.), змѣя || . Сасіпсііаз дряхлость — годвчица. Сасіпспз, близкій къ паденію; скоро- гиблющій ; падучій; упалый — годвчый.
202 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Саесаіог, ослѣпитель ~ чезатворъ || изчезать — скрываться^ терять- ся изъ глазъ || . С а е с а I и 8, ослѣпленный — чезьятый. Саесііаз, слѣпота, лишеніе зрѣнія ~ чезица. Саесо, аге, ослѣплять, лишать зрѣнія — чезати. Саесніпз, имѣющій слабое зрѣніе; подслѣпый — чезАлын. Саеспз, слѣпый чезый. Саесіез, побіеніе, сѣча ржѣзѣ, я. Саесіо, сесгсіі, еаезпт, сіеге, сѣчь, рубить; рѣзать; закалоть; разсѣ- кать и пр. — ржѣзѣтп. С ае 8 и и 8, подлежащій рубкѣ =^ожѣ- звый. Сасіиа, большой глиняной сосудъ; кадка, чанъ — надъ. СасІеЬз, холостый — лгластевь. Саеіезііз, небесный — легасть, обле- гаете |] облегать—окружать || и лтагасть. СаеІіЬаІиз, П5, безбрачность, состоя- ніе холостаго человѣка—.гластёвь- ятвъ. Саеіісоіа, соеіісоіа , небожитель облгагосёла, обллжосела. Саеіатеп , рѣзьба , гравированіе ~ краѣлагшень. Саеіаіог, рѣзчикъ — краѣл атворъ. Саеіаѣпга, рѣзьба, ваяніе — к^аѣла- твора. Саеіаіпз, рѣзный, чеканный краѣлъятый. Саеіо, аге, рѣзать , вырѣзывать — к/загалати. Саеііез, саеіит, рѣзецъ — краѣлчъ, краѣлб. Саетепіит, щебень, обломки кирпич-
<1 А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 205 ные или каменные, бутъ; цементъ — каѣмАчо и калыімАчб. Саера, лукъ, огородное растеніе —• печа || печь, жечь || . С а е г е пі о п і а, обрядъ торжественный — чгс/яѣомлнва. Саеза, часть; рубецъ иа тѣлѣ “ /якѣ- за. Саеза г, изъ чрева вырѣзанный; им- ператоръ = уожѣзарь. Саеьіт, рубя, и осѣкая; отрывисто — уожѣзіемъ. Саезіо, рубка, рѣзаніе; разрѣзъ — 7?жѣзьА. С а е з і и з , синій , гол \ бый — еѣзій , сизій 11 сизый 11 . Саезрез, дернъ = =^о;кѣзбе«. С а е з I и з, и з, женскій поясъ — стѣгвъ, стлгвъ. Саезиіиш, голубой , синій цвѣтъ — СѣзАлб, СИЗАЛО. Саезига , рубецъ, разрѣзъ па тѣлѣ; зарубка; пресѣченіе — ^ожѣзАла. Саезигаііт, отрывисто ; кратко — ржѣз А лъятіемъ. С а е з и з, разрѣзанный ; надрѣзанный ; зарѣзанный 2°жѣзый* СаеЬега,, сасіего, впрочемъ; напо- послѣдокъ пречеца, прочецо. С а е I е г и з, прочій ~ тгречецый , про- чецый. Саіашііаз, буря съ градомъ побива- ющая хлѣбъ; бѣдствіе малачи- ца, млачица 11 см. солома, слама 11 . Саіа, госпожа, хозяйка гаіЪ/га, га^/г- Эа 11 газда (Иллир?, отецъ семей- ства; газда (Словен), хозяинъ; отс. Великор. хозяинъ || , Саіиз, господинъ, хозяинъ = гай^Эъ. Саіиз, дубина — кіяй. Саіо, аге, бить кгявати, кіяяти. Саіа, палица ~ ояла.
204 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Саіатііозиб, подверженный бурямъ съ градомъ у бѣдственный — ма- лачьиддчый, млачьидлчый. Саісапеиз, пята = клачаней || кла- цать (Малор.), щелкать ||..... . Саісаг, шпора — клачарь . ......... Са саісапеиз = колчаней || колча (Пол.), рода хода лошадинаго; (Велик.) хромый || . саісаг — колчарь. сагіа, печь для сженія извести — кальцагя. Саісаііо, топтаніе ногами = клачь- Саісагіив, известковый = кальцагій. ятвА.......................................саісаііо гг: колчьятвА. Саісаіог, попиратель — клачатворъ. . саісаіог = колчатворъ. Саісаіогіигп, тиски въ коемъ давятъ виноградъ — колчатворвб. Саісаіогіит , печь въ коей жгутъ известь — кальцятворвб. Саісаіпб, выбѣленный известью — кальцьятый. Саісаі.и8, утоптанный ногами клачъ- ятый............................. Саісеаіиз, обувь — клачѣятвъ.......... Саісепз, башмакъ — клачей............. саісаіпз ~ колчъятый. саісеаіиз — колчѣятвъ. саісепз — колчей. Саісііго, аге, брыкать, лягать задомъ = клячѣтваряти,—творяти................. саісііго, аге ~ колчѣтв&ряти , — творяти. Саісііго, брыкающій ~ клячѣтварои, — рА......................................саісііго — колчѣтварог7,—рА. Саісо, аге, топтать ногами—клячати. . . саісо, аге = колчати. Саісиіиз, камушекъ — калчАлъ. СаЫашепІит, теплая примочка ~ кальджа&мАчб. СаІНиз, жаркій, теплый кальджый. СаІеЕасіо, сеге, согрѣвать, разго- рячать = калѣтяжЬти. СаІеГасІо аге, нагрѣвать, часто грѣть — калѣтяжчати. Са1еЕасІи8, и8, согрѣваніе, разгоря- ченіе, — калѣтяжчвъ.
Ч А Р О М У Т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 205 СаІепНае, календы, первое число вся- каго мѣсяца — днѣллчіе, днѣлѣчіе ||лг/чить (Малор. и друг), считать. Саіепсіае—дни отъ которыхъ на- чинаются новыя числа ||. Саіеп(Іагіит, календарь — днѣля- чялво, днѣличялвб. Саіепсіаііт, въ каждой первой день мѣсяца — днѣлячьятіемъ, диѣличь- ятіемъ. СаІеіасЬиз, разгоряченный == кзлѣ- тяжчый. Саіео, Іеге, горячу или разгорячеиу быть; разъяряться — калѣти || у насъ раскалить—разжигать [|. Саіеусо, зсеге, разогрѣваться — стъ калѣти. Саіісаіпз, выбѣленный известью — калицѣятый || калити ( Словац. ), бѣлить стѣну 11. СаІіЗе, горячо, жарко = калыдаѣ. Саіісіиб, горячій, кипячій, пылкій — кальидый. Са1і"ап8, помрачающій, затмѣвающій ~ ^/гальдгбжАщь мглахбжАщь. Саіі^аііо, затмѣніе, потемнѣніе ~ лягальдюжьятвА, мглахбжьятвА. Саіі^іпо, аге; потемнять , помрачать _лигалыгожиняти, мглахдживати. Саіі^о, тма, мракъ, туманъ — мгаль- аюжА, мглахджА. Саіі^о, аге, темнѣть, быть покрыту туманомъ; помрачаться = ^игаль- лгожати, мглахджати. Саііт, тайно , тайкомъ — лвгаліемъ, мглавіемъ. СаІіХ; чаша , кубокъ ~ чарицъ. Саііаз, мозоль каляй. Саііепіег, смысленно, разумное ка- ль«Атель, — но.
206 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Саііео, еге, твердѣть, дѣлаться жест- кимъ; разріЬть—кальѣти, калаЬти. Са 11с$со, Бсеге, твердѣть; мозолями іюкрывагься~т кальѣти, сгъ кал- «ѣтп || у насъ: закалить, закалка || . СаПісІе, хитро, искусно ~ калыідаѣ, кал/іыідмѣ. СаПіНііаз , хитрость, лукавство к а.іьидица, к алиъ идица. СаПгсІиз, знающій, хитрый ~ каль- Саіііз, пастбище для скота въ лѣсу = ИДЬІ»Ь калиьидьі8. лазь Цлазъ (Червопорус.), лугъ; лазъ (Чеш.), невоздѣланное мѣсто; лазъ (Словен.), поляна въ горахъ ||. СаІІ пш, саііиз, мозоль — кальё, калнь. Саіо, аге, звать “ глашатп. Саіог, теплота, жаръ — налога. Саіѵа, головной черепъ = влага, вло- га и ....................................саіѵа — голва, глава. Саіѵагіа, шлемъ; кладбище ~ вла- гатья, влогагья ...................саіѵагіа = голвагья, главагья. СаіѵаГиз, плѣшивый; голый, ободра- ный ~ влагъ, влогъятыи и, , . , саіѵаічіз — голвьятый, главья- тын || гол о главъ (Словен.), голомо- Саіѵео, еге, плѣшивымъ быть ~ вла- зый (Малорос.) — плѣшивый)), гати; влогати и..........................саіѵео, еге, — голвѣтп, главѣти. Саіѵііаз, плѣшивость = влагица, вло- гица и ............................ • • са1ѵііа8~ голвица, главица. Саі ѵ іНи ш, лысина — влагъидвб, влогъ- идво и . .........................с а 1 ѵ і іі п пі ~ голвыідвб, главъидвб. Саіишпіа, клевета, ложное обвиненіе г=2 лажжнья || у Словенъ ложь— лажь, лажиивость ||. Саіишпіаіог, клеветникъ — лажж- ньятворь. Саіишпіог, аге, клеветать — лажж- ньяти. Саіитпіозиз, клеветническій ~ ла- жжпьлчый. Саіѵо, аге, плѣшивымъ дѣлать ~ вла- гати, влогати ....... . . саіѵо, аге ~ голвати, главатн.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 207 Саіѵпз, плѣшивый — влагій, влогій и , . саіѵпз — голвый, главый. Саіх, пята у логи — клачь. . ... саіх = колчь. Саіх, гонецъ, граница чего нпбудь; низъ — краг/чь. Саіх, известь — кальчь. СашЬіо, рзі, ріпш, іге, обмѣнивать, мѣнять — купити. СатгаЬіит, мѣна, обмѣнъ — кживб. Сате! и», верблюдъ =: аглсмачъ, хло- мачъ Цхолмачъ, холмакъЦ. Сате г а, сводъ, горница; кровля,крыш- ка выведенная сводомъ — го/ліѣ- ла || отъ горы || . Сатегагіп8, сводистый — го^нѣля- гій. С а т е г а I и § , сводомъ сведенный ~ го/ніѣльятый. Сате го, аге, сводить сводомъ — гоун нѣляти. Сатіпиз, горнъ, печь; огонь — гар- ппнъ || отъ горѣть || . Саг/грапиз, сатрагіиз, сатраз, сто- рожъ полевый = пАшанъ, пА- шагій, пАшай и патанъ, паша- гій, пашай. Сатпрезігіз , что находится, растетъ въ полѣ — пАшестль, пашестль. Салгрзо г, мѣновщикъ, банкиръ — кжпчолъ. Сатпрпз, поле, равнина, степь ” пАшъ, пашъ || пашня (Великор.), часть поля воздѣлываемая и засѣ- ваемая хлѣбомъ. Сл. Ак. Рос. ||. Сапаіісіііаііш, каналами, наподобіе каналовъ = л/яначѣлбгъятіемъ. Сапаіісиіаіиз, обведенный, окружен- ный каналами — лгяначѣлогья- тый. Сапаіісиіа, каналецъ — лшлючѣл/я- начя.
208 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сапаііз, каналъ; ровъ, желобина — ліяначь. Сапаііііиз, сдѣланный па подобіе ка- пала — л/яиачьидивъ. Са/гсеІІаНт , на подобіе решетки, крестообразно ~ л^режАцъяті- емъ. Сатгсеііа Но, означеніе границъ — ллрежАцъятвА. Салсеііаіив, решеткою задѣланный; крестъ на крестъ задѣланный — лгреж Ацъяты й. Салсеііі, решетка, перилы; границы, предѣлы — лірежАцы || рѣшет- ка у Словенъ — омрежіе, у Че- ховъ мржиже , рѣшетчатый — мржнжовитый. См Ьеппеп 11 . Сагссеііо, аге, обрешетить; похерить написанное; положить границы— лгрежАчатн. Саіъсе г, сгі, ракъ — крАчель || Греч. сагсіпоз, ракъ — крачипъ. Ко- ракъ , корачай (Словен.), шагъ, ступень; корачити — шагать; крокъ (Чеш.), шагъ; крочити — шагать ; лѣзти рачки (Малор.) , лѣзть на четверинкахъ [|. Салсгі, тоже что сапсеііі „ л/рьжА- цы. Сапатіи8, песій, собачій — щанягій, іценягій. СапаНт, по песьи = щапьяті^мъ, Щб’ііьятіемъ. Сд п Де Іа, свѣча = гА^эЖела, горжела* СапДеІіЕег, свѣщеносецъ — гАуъже- лѣберъ, горжелѣберъ. СапДепб, возженный, пламенѣющій; блестящій гА^жАщъ, горжАщь. Са/іДео, сге, бѣлымъ быть, бѣлѣть — жАдѣти 11 стьдѣти. У Чеховъ сѣ- дый — шедый, у Поляковъ 82^- сі гі ѵѵу 11 .
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 209 Сапсіео, еге, воспламеняться, раска- ляться; блистать ~ гАу?жѢти, гор- ЖѢТИ. С а п сі і с а п 5, бѣлесоватый — жадичащь II СѢДИШАЩЬ || . Сапсіісапііа, бѣлизна — жАдичьАтва || сѣдишьАтва [] . Са псіісо, аге, быть бѣлесымъ, побѣ- лѣть — жАдпчати || сѣдишати || . СапсІісІаІогіи8, домогающійся, ищу- щій мѣста , должности = жАдьи- датворивъ. Сапсіісіаіиз, одѣтый въ бѣлое одѣя- ніе = жАдьидъятый, ЖАДЬИДЯЧЫЙ . СапНібе, откровенно, искренно; бѣло ~ жАдьиднѣ. Сапсіісі иіиз , бѣленькій — жАдьпда- лый. С а п сі і сі и 8, бѣлый; искренній; чистый — ЖАДЬИДЫЙ. С а п сі і сі ц 5, блистательный, сіяющій — жАуожьидый, грржьидый. СапНо г, бѣлизна — жАдот*. С а п сі о г, жаръ, горя чность — гА^ожоъз, гсужотг. Сапео, еге, сѣдѣть; инеемъ покры- ваться— сняжѣти, снгажѣти. Сапе^со, еге, сѣдѣть, состарѣваться — сѣ спяжѣти, сть снгажѣти. Сапі, сѣдые волоса—сняти, снтьги. Сапісерз, сіріііз, имѣющій собачью голову, анубисъ — щапѣхопць, щенѣхоиць. Сапісніа, собачка — л/плючѣщаня, — щеня. СапіспіагІБ, песій , каникульный ==ѵтлючѣщаіі ягъ,—щеня гь. Сапіппз, собачій — щанинъ, щенинъ, и храпннъ. Сапів, песъ, собака — щань, щень и хрань.
210 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Са п і $1ги пі, корзина— хуэаппчлб. Сапіііа, саНііев, сѣдина, бѣлизна — спягъндва, снягъидьѣ, снмгъ- идва, снтьгъидьѣ. СлтгпаЬіз, саппаЬпт, конопли — кж- пабь, клміабло. Слтго, сапіііт, пеге, пѣтъ; играть на какомъ нибудь инструментѣ^ гл- •алгѣти, гжЭл'бѣти || гждскъ (Чеш.), игрокъ па скрыпкѣ, музыкантъ; гудба (Чеш.), музыка || . Сапоп, правило, образецъ, уставъ; ре- эстръ; тарифъ, такса; календарь и другія таблицы; судья, кри- тикъ — лвачой. С а п о п і сп 8, каноникъ—значоницъ. С а п 07*, согласіе, складъ въ пѣніи —^жл'согъ, ГЖбЪ/СОТЪ. Сапо7’іі8, громогласный; согласный, складны іі—гж^/согы й, гжЭ^/со чый. С а п I а I о г, пѣвецъ, нѣвчіи ~ г/ллтса- СапіЬагиз (Греч.), жукъ = жукаръ, творъ, глиЪ/сатворъ. жучаръ................... . . . сапіИагиз = глжаръ, гжджаръ. Сапіііи8, желѣзный ободъ вокругъ ка- ретнаго колеса; глазной лузгъ — к^эжжъ. Сапіісит, пѣснь, арія— глжнцб, гт- джицб. Сапііііо, аге, пѣть тихо, или низкимъ голосомъ—гжжнл яти, гдлджнлятн. Са п іі о, пѣніе; обвороженіе — глжвА, гж дж вА; чж дв А. Сапіо, аге, пѣть, воспѣвать; плѣнять — гжжати; чжджати, чждати. Сапіог, пѣвецъ; оперный актеръ — гжлетворъ, тЭл/створъ. Сапіпз, П5, пѣніе; звукъ музыкаль- ныхъ инструментовъ; топъ, го- лосъ; очарованіе—гжжвъ,гжджвъ; чждвъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 211 Сапиз, сѣдый; старый; покрытый снѣ- гомъ гзгсшігый, — жый, сиплый, — жый. Сарасііаз, способность, вмѣстимость; величина, обширность—ханачіща. Сарах, вмѣстительный; способный — хапачь. Сарег, козелъ—хабель || см. сарга || . Сареззо, еге, брать, овладѣть, захва- тить— хапѣжѣти, хапѣшѣти. СаріПаіиз, волосатый; имѣющій мно- го жилочекъ, волокнистый—.гльг- пачьятый , ялупачьлтый [ | см. рі- СаріІШіип), волосы; волокна—аглгг- пачьпдвб, лглупачьидво. СаріПив, волосъ; шерсть у живот- ныхъ =лглйгпачъ, лцупачъ. Саріо, еге, брать; понимать; вмѣщать; овладѣть, уловлять=хапѣти. СаріІаІіз, уголовный—хапочьяль || см. сарпі ||. Сарііаіііег, смертельно , >головпо — хапбчьялитель,—по. Саріѣаііо, поголовная подать—хапо- чьятьА. Сарііеіінт, головка; верхушка—ха- почѣло. Саріііит, капоръ; наглавнпкъ — ха- 11 оч во. Сарііо, головачь—хапбчощ — чА. Сарііиіаііт, по главамъ, главами — хапбчдльятіемъ. Сарііиіит, головка; капитель; глава въ книгѣ и проч,—ханочАло. Саро, каплунъ; скопецъ — ска по//, хабо//,— 6а. || хабнти (Иллир.),пор- тить [ |. Сарга, коза—хабля || хабити (Иллир., Словен.), портить , причинять
812 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. вредъ; хапляти (Слав.), хапляю, вхаплити, угрызать, кусать. Рус- ская поговорка: пустить козла во огородъ 11. Саргагіиз, козій пастухъ—хаблягый С а р г і с о г п и 8, козерогъ—хаблѣрогнъ, хаблѣрожиъ. С а р г і т и I § и 8, козодой ~ хаблѣм Алзъ. С а р г і п п 8, козлиный^хаблинъ. Сарза, ларецъ; сумка=хапша. Сарзпіа, ларчикъ; кошелекъ — хап- шАла. Саріаііо, ловленіе—хапцъятв А. Саріаіог, ловецъ—хапцатворъ. Сарііо, хитрость, уловлевіе=хапчвА. Сарііо, уронъ, вредъ=гхабчвА,—чьа. Сарііозиз, обманчивый—хапцьячый. Сарііѵііаз, плѣнъ, неволя = хапчи- вица. Сарііѵо, аге, въ плѣнъ брать, пора- ботить—хапчивати . С а р I іѵ и з, плѣнный=хапчивый. Саріо, аге; уловлять — хапчати, хап- цати. С а р I и г а, добыча , корысть, ловля — хапчвбра. Саріи8, из, пріемъ, щепоть—хапчвъ. Са ріиз, взятый, похищенный — хап- чый. Сариіа, ковшикъ, черпало — чрепАла Цчрепати (Словен.), черпать , чс^опАла. Сари Іо, аге, выпорожнивать, выцѣ- живать изъ боченка и пр. = ч^ое- пАлати, че^пАлати. Сариіиз, сариіит, рукоятка; ефесъ, черенокъ—хапАлъ, хапАлб. Сари8, каплунъ^ скопецъ—скапъ, хабъ. Сариі, голова— хапбчъ || отъ вмѣсти- мости. См сарасйаз, глава, саіѵа || .
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 215 СагаЬиз (Греч.), морской паукъ пли родъ раковъ; ладья; плотъ ~ ра- кобъ. Сагахо, аге, вычернить, похерить па- пнсапное; пахать; ріізать па мѣ- ди, высѣкать на камнѣ^черячатн, черяжати || чера, черта; ча/гры- жить (Великор.), неискусно рѣ- СагЬпза, парусы корабельные; зана- зать || . вѣсы полотняные—оубржсц я. СагЬаьеив, сагЬазіппз, съ топкаго полотна сдѣланный—оу бржсцевъ, оубржсцинъ. СагЬазиб, самое топкое льняное полот- но; парусъ — оу брл\сцъ. Саі’Ьаѣіпа, черевики=:черватина, ч ре- ватина Ц чрсвель (Словен.), чере- викъ, башмакъ ||. СагЬо, уголь; искра~жарво«, — вА. || жаръ (Малорос.), раскаленный уголь !| . СагЬопелсо, еге, въ уголь претво- ряться — сіъ жарвопѣти. С а гЬ и п с и 1 и §, уголекъ; драгоцѣнный камень=л«алючАжарвъ. С а г с е г, темница = гражелъ; сагсегез, загороженныя мѣста, откуда вы- ѣзжали на зрѣлищахъ для рыс- танія~гражелѣ (ы). Сагсего, аге, заключить въ тюрьму = гражеляти. С а г8 о, крюкъ; шипъ=драчог7,— чА. СагНо, климатъ, страна; граница, ме- жа— грлдои,—да || гряда, полоса, стяга 11 . Саге, дорого; любезно, пріятно — драгѣ, дражѣ. Сагео, са^^из внш, гіПіт (и сал.шт), сагеге, имѣть недостатокъ въ чемъ, лишиться — казѣти.
214 П А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сагісз, червоточина бъ деревѣ, гпиль Сагіпа, подводная часть корабля, дно _ ка<я>^ _____ья у водянаго судна — ныряча || ны- рять ||. Сагіояия, источенный червями—казь- лчый. Сагііаз, дороговпміа; любовь; почте- ніе ~ Эрапіца, Эражііца. С а гтеіі, чародѣйство} волшебство; стихотвореніе — чаръимеиь 11 ча- „ ры — буквы 11 . Сагіиеп, іцотка чесальная, чесалка " Эрачъамспь. Сагтіпаііо, трепаніе, чесаніе шерсти — ЭрачъамѣпьятвА,—тьА. С а гга і п а і о г, чесальщикъ — Эрачъимѣ- пятворъ. Сагтіпо аге, чесать, трепать и пр. — Эрачъамѣнатн. Са гпа I ів, плотскій, мясныйггхрапъяль. Сагпспз, мясный — храповъ. Сагпиіепіиз, мясистый — хршіъ- вл/Атый || неправильно || . Са 7’0, гнія, плоть, мясо — храА, храаА, || храпа (Пллир. Словен.), пища; Нѣм. па/итп, кормить, пи- тать—а-ра пѣти. Мясо прибываетъ, иаростаетъ въ слѣдствіе упитанно- сти,тучности животнаго. См. ші- * ігіо 11. Сагрепіпт, карета, коляска— прягА- " цб, впрягАнчб. Сагріпепэ, грабгшовый = грабипевъ. Сагріпиз, грабила дерево ~ грабивъ. Сагро, еге, рвать, собирать=грабьти, егребѣтн. Сагрііш,урывками, хватая или сбирая и тамъ и тутъ, безпорядочно — гребчіемъ, сгребчіемъ. С а г р I о г, сбиратель — гребтворъ, сгреб- творъ. Сагриз, кисть ручная — брачъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. “215 Са/га^о, укрѣпленіе, дѣлаемое па ско- рую ру ьу около стана или шли- цовъ изъ телегъ — Эр^агыгажА, Эрл/сжгъ х а ж А. Саггиса, одноколка, тележка о 2 коле- сахъ — РрлеагАча, Эрл/сжгАча. С а г г и с а г і и 8, тележпнкъ = Эр я/гагА- гій, Эрл/сжгАчій. Саггп8,саггит, телега, палуба=Эрлягагь, Эрдйс'жгъ; Эрл/саго, Эрллгжгд у Поляковъ Нг*7", у Чеховъ држгъ, НгаиЬ; у насъ дроги — родъ неболь- шихъ роспусковъ о четырехъ ко- лесахъ съ мѣстами или безъ о- ныхъ. Сл. Ак. Рос. ||. Саги5, дорогій* любезный — драгъ, ый. Сагріига, сагріиз, из, собраніе, хва- таніе ~гр<бгвдра, гребчвъ, сгрсб- твдра, сгребивъ. Сагіііа^о, хрящъ — хр/пцильлцА. Сава, хижина, крестьянская изба; сол- датская палатка—хлгза, х/дза, х«жа. Сазеагіиз, сырный — квашеягій. Саьепз, сазеат, сыръ — кааіпевъ, кда- шевд и квасевъ, квассвд. Са85І8, шлемъ, шишакъ — шяшь. Саз8и8, тщетный, ничего незначущій; пустый — казый [| см. гагео ||. Сазіе, чисто, ііепорочно=чястѣ, чгастѣ. Сазіеііапнз, живущій въ замкѣ, въ крѣпости; начальникъ крѣпости — іу;ажделяііъ. Сазіеііапиз, крьпостный — гуэаж- ДРЛЯПЫЙ. Сазіеііит, крѣпость; водохранилище ~ г/зажделд. СазІіСісиз, чистымъ дѣлающій; цѣло- мудренный — чястѣтѣжый, чга- стѣтяжый. Сазіі^аііо, наказаніе; исправленіе— каздьагджьятвА || казепь (Словеп.'і, наказаніе ||.
216 Ч АР О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Саіеііа, цѣпочка —уіетязла. Саіеіінз, цѣпочка =. ретязль. Сазіі^аіог, наказыватель = каздь- ггбж атворъ. Сазіі^аіогіиз, служащій къ наказа- нію — каздьл-бжатворивъ,—рій. Сазіі^о, аге, наказывать = каздь, казжьл;бжяти. Сазіітопіа, сазіітопіит,сазійаз, саз- ІііиНо, чистота, непорочность —чястьпмлпва, чясгьпм/гнвб, час- тица, ЧЯСТЬВДОЖА и чгастыімяііья, чтйстьимяньо, частица, чѣстьидбжА. Сазіог, бобръ — хласттворъ. Сазіогеа, сазіогенш, бобровая струя = хласттворевя, хласттворево. Са8Іга, станъ, шанцы, окопы—г^уаждля. Сазігапіе Іапз, назначатель, распола- гатель лагерей, стана для войскъ —граждлям іітащъ. Сазігашеіаіог, то жъ = іуаждлямѣ- татворъ. Сабігашеіо, агі, располагать станъ = гуэаждлямѣтати. Сазігаііо, холощеніе животныхъ ~ хластльятвА, — тьА. Сазігепзій, принадлежащій къ стану — іуаждлАчь. Сазіго, аге, класть, холостать=:хласт- лятп. Сазігипі; крѣпость, замокъ; станъ, окопт, шанецъ — г^аждлб. С а з I и 6, чистый, непорочный—чястый, чтістый . Сазиіа, хижинка—хязАла, хгазАла. Сави8, ив, паденіе; смерть, несчастное приключеніе; случай, нечаянное приключеніе годжвъ , годвъ || см. сабо ||. Саіе 11а, щенокъ сучка — котѣла. Саіе 11 и 8, кобелекъ — котѣлъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 217 Саіепа, цѣпь=2эетязна; саіепае, око- вы, желѣза, узы — ретязне 11 ре- тѣзъ (Чеш., Польс.), цѣпь || . Саіепа Іи$, скованный; невольникъ— ^етязньятый. Саіеп о, аге, сковать, посадить на цѣпь — узстязпати. Саіегѵа, множество, толпа, ватага людей = врстяга || вретено || . Саіегѵаііт, ватагами, кучами; безпо- рядочно = врегягьятіемъ. С а Іи Іа, собачка = котАла. Саіиііпия, песій, собачій — котАлипъ. Саіііііо, іге, бѣгаться, хотѣть самца — КОТАЛИТИ. Саіиііііо, похогьживотныхъ—котАлъ- ндва, — дьА. Саіиіпз, щепокъ — котАлъ; саіиіі, дѣ- ти какого пибудь животнаго—ко- тАлыЦу Малороссіянъ: овца ко- тится, вм. ягнится || . С а I п 8, хитрый, осторожный =жотый . Саіиз, саііиз, кошка — котъ, коты Саѵа, дупло, разщелина, гдѣ птицы вьютъ гнѣзда; мѣста для гнѣздъ въ голубятнѣ — язва || язъ (Иллнр.), пропасть; дупло; язвппа (Слав., Малор., Иллнр.), пора хищ- ныхъ звѣрей ||. Саѵатеп, нора, дупло, пустота—язва- имень. Саѵаііса улитка — язватица. С а ѵ а I і о, пустота, впадина—язвъять А. Са ѵа Іо г, выдалбливатель — язватворъ. Саи На, хвостъ — хводжа || хвосгать —хлыстать чѣмъ 11. Саибеиз, хвостянын — хводжевъ. Саи сіех, пень; плотъ; дуракъ — клж- децъ, клодецъ || см. сосІехЦ. Са и Л і п и8, сдѣланный изъ пня древес- наго клждинъ, КЛОДИНЪ.
218 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Саѵеа, пещера, нора; логовище звѣ- риное; \леи; партеръ или то мѣс- ю въ театрѣ, откуда, зрители смотрятъ = язвея. Са ѵ ео, са н Іипі, са ѵегс, остерегаться, избѣгать; закладомъ, залогомъ обезпечить; приказать, предписы- вать, уложить — ва^шЬтп, в^- шѣти ......................................саѵео, саиіит, саѵеге “ куіа- вѣти, кревѣти || отъ варха, пли верха; см. кровъ, крыть. Первое правильнѣе нашего || . Саѵегпа, пещера, впадина — язве- льня. Саѵйаз, пустота, впадина — язвица. Саиіа, овчарня, хлѣвъ —. кравія, кров- ля. Сап ІІ8, стебель; древко копья — гжль, глль |І голья (Малор.), вѣтвьЦ . Саѵо, аег, выдалбливать — язватн. Сан за, причина, виновникъ, начало, предлогъ; извиненіе; припадокъ; защищеніе ; поводъ; дг,ло ; нред- мѣтъ; судебное дѣло; тяжба; об- стоятельства — КЖЗМЯ , козня ]| КОЗНЬ || . Сапбаііз, относящійся къ причинѣ кжзньяль, козпьяль. Саизагіиз, тяжущійся, сутяжный, су- димый; состоящій причиною, ВИ- НОЮ чего нибудь егг кжз/лячіп, коз- ІІЯПЙ. Саиба сіо, извиненіе, предлогъ кжзпь- ятвА, козяьятьА. Саизасіісиз, сгрячіп, авдокатъ — кжз- «яуіжѣчый, яозняуэжѣчый. Сапзог, агі, извиняться, причину при- водить; имѣть съ къмъ дѣло, тяж- бу ~ КЖ37/ЯТИ И К03Н77ТИ. Саиіе, осторожно, благоразумно вау>хч«ѣ, верхчяѣ . . . . . . . .саиіе — кравчнъ, куловч^ѣ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 219 Саиіі пі, тожъ вауэхчісмъ, всуэхчігмъ. . . сапііш ~ к/завчіемъ, куювчіемъ. Саи I і о, осторожность , благоразуміе; поручительство — ва/лхчьА, в<улх- ......................................... . саиііо — к/;авчьА, к/ювчьа. Саиіог, ііаблюдпоіцій осторожность; пред ютерѵгап ль=івау;\творъ,ве/зх- творъ . . . , ....... с аи Іог “ куэавтпоръ, куювтворъ. Саиіив) осторожный; обезопасенный = вархчый, ве//Х*іьій........................саиіпз _ клавиши, куэовчый. Саѵиш, саѵиз, пустота, впадина; дуп- ло, яма — язвб, язвъ. С а ѵ и 5, вда вшійся, желобоватый " лз• вый, Сеао, сезз ит, сссіеге, отойти, по- даться назадъ; уступать, прохо- дить, миновать ~ шечѣтн, шес- теѣги. _ Сеіатеп, сокрытіе = к/гыпллпмепь. Сеіаііш, скрытно ~ кумг«льятіемъ. СеІеЬег, славный, знатный; много- людный; торжественный ~ веле- чслъл велечплый. СеІеЬгаЬіІіз, торжественный ве- лечльявпль. С е I е Ь г а I о г, празднователь; восхваля- тель ~ велечлятворъ. С еІеЪ гІ5, тоже что ссІеЬег ~ велечль. СеіеЬгііаб, слава, почтеніе; собраніе большое, стеченіе народа; торже- ство “ велечлпца. СеІеЬго, аге, праздновать, торжество- вать; прославлять — велечлятн. Сеіег, скорый, поспѣшный — ягре- лечъ,—чый Цсм. крило || . Сеіегсз, легкая конница — яреле- чв (ы). Сеіегапіег, сеіегаіііп, се!еге,ско- ро”тгрелечАтель,— но, ярелечьяті- емъ, ярелечиѣ. Сеіегірез, легкій, проворный въ бѣгу, скороходъ /грелечѣпѣшь.
220 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сеіегііа^, сеіегііпсіо, скорость, бы- строта крелечица, лрелечь- и ДОЖА. Сеіегііег, скоро — ярелечптель,—по. Се 1 его, аге, спѣшить = ярелечати. СеІе§, малое легкое сѵдпо — челлея. СеІІа, погреоъ; чуланъ, кладовая ;келья; хижина, людская = /глъча || клѣть (Словен.), погребъ; комната ||. Сеііагіиз, дворецкій, ключникъ = клѣчарій. Сеіо, аге, таить, скрывать — крый- лати. Сеіох, сеіоііипі, легкое судно, Фре- гатъ, лодка и проч. — чел/ючь, Се/зііаз, сеЛчііпсІо, высота, высо- челяочъб» кость, величіе, превосходство ~ вѣчшица, вячшыідожА. Се/бИ8, высокій; великій, превосход- ный вѣчшый, вячшый. СеІЬе, ееііей, ееіііз, рѣзецъ у рѣз- чиковъ ~ длочье, длочеи, длочь. С е п о, см» соёпо. Сепза, опись, оцѣнка имѣнію — оцѣн- жа, оцѣнца. Сепаео, еге, дѣлать перепись; почи- тать за; думать, мнить, полагать — оцѣпжѣти, оцѣнчѣти. Сепзіо, опись, оцѣнка имѣнія; подать, пошлина ; штрафъ — оцѣнжвА , оцѣнчьА. Сепзііог, цѣновщикъ — оцѣнжѣтворь, оцѣнчѣтворъ* Сепзог, исправникъ полицейской; цен- соръ, цѣнитель, критикъ — оцѣп- ЖОфі, оцѣнчо^г. Сепьогіиз, цепсорскій; критическій ~ оцѣпжотій, оцѣпчотій. Сепзпаііз, пошлинный — цѣпжвъяль, цѣшівъяль. Сепбпга, ценсорство; критика, раз- сморѣніе = цѣнжАла, оцѣнчАла»
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 921 Сепяия, подавшій переписную сказку; богатый “ оцѣііжый, оцѣнчый. Сепзпз, іі8, перепись, опись; оцінка нмЫіія; смотръ; доходы, сборы; имѣніе , богатство = цѣпжвъ , цѣнчвъ. Сепіепагіиз, сотенный; столѣтій — сАтепягій, Сепіепиз, сто = сАтенъ* Се п іе 8 і т а, сепіезітае , двѣнадцати- нроцентный ростъ — сАтецьима, сАтецьимге. Сепіезіто, аге; сотую часть брать — сАтецьимати. Сепіезітиз, сотый = сАтецыімый. Сепііріех, стократный — сАтѣбълечь, —болей чъ. Сепігаііз, срединный ~ срйдлъяль. Сепігпш, средоточіе, средина = ср&- длб. Сепіи т, сто =. сАтб, сото. Сепіиріех, стократный САтвбо- лейчь. Сепіиріісо, сепіцріо, аге, сторицею умножать " сАтвбгличати; сатв- болятііф Сепіигіа, сотня = сАтяАчя , сАтА- ява || стотина, стотинка (Словен), сотня 11. Сепіпгіаіі т , по сотнямъ сАтА- чѣятіемъ. Сепіцгіаіиз, из, сотничество — са- іАчѣягвъ. Сепіигіо, сотникъ ~ сАтАгьоет. Сепіигіо, аге, на сотни раздѣлять сАтятяти. Сера, лукъ т печа ||лукъ печетъ, жжетъ ||. СерЬаІаепб, головный 2= елавечей. Сегавіпіів, вишневый — чергшинъ, черемшинъ.
<Ш ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сегпо, сгеѵі, пеге, приводить въ дви- женіе = вречѣти, верчѣти. Сегпиіо, аге, упасть головою внизъ; опрокинуться назадъ — вречАла- ти, вращАлати. Сегпио, аге, наклоняться; упасть нич- комъ ~ вречвати, вращвати. Сегіатеп, прѣніе; бои = тергаименъ || тергати (Слов.), рзать, драть |[. Сегіаііт, со рвеніемъ ~ тергъятіемъ. Се г Іа Іо г, спорщикъ ~ тсргатворъ. Сёгіо, аге, спорить, тяжбу имѣть; биться ” тергати. Сегѵа, лапь оленья = рогва. Сегѵагіиз, оленій _ рогвайй. Сегѵіпнз, оленій ~ рогвипъ. Сегѵіх, шея — верчиць, вращпцъ. Сегѵіх, самая голова; верхушка, верхъ деревъ и проч. = верпіпць. С егѵиз, олень; вилы — рогвъ || рогачъ (Слов.), олень ||. Сеьб^аіа, паровое поле, пашня оста- вленная для роздыха = сѣжача. Сеззаііо, перестаніе, перемежка; ме- дленіе, праздность — ссѣжьятвА, сѣжьятьА. Сев&аѣог, лѣнивецъ сѣжатворъ, сѣ- датворъ. Се га 8 не, вишня дерево ~ черешь, чергш/гь. Сегеаііз, хлѣбный ~ зерѣяль, зергсѣ- яль. Сегетопіа, см. саегетопіа. Сегіа, родъ пива, дѣлавшагося изъ зеренъ — зерюва, иья. Сегпо, сгеѵі, сгеГит, пеге, взирать, смотрѣть; разсматривать — зрть- вати. Сегпо, и пр., пеге, сѣять т зернѣти. Се гп (18, глиняной сосудъ ™ горнъ || горнецъ (Слав.), глиняной гор- шекъ ||.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. "225 Сеззіт, подаваясь назадъ = ссѣжіемъ, ссьдісмъ. Сеззіо, уступка — ссѣжвА,—жьА. Се88 о, аге, переставать = осъжати, оелдати. Сеязо, аге, медлить, нерадѣть ~ сѣ- жатп, сѣдати. Се8Іи8, поясъ ~ стѣгъ, стлгъ, стажъ. Се Іи 8, китъ — ктзтъ, к«тъ. Сеѵео, еге, ласкаться по собачьи ~ ч^евѣти. || чево (Словен.), ч^эево || . С Ъ а 1 с е и 8, мѣдный = кляцевъ |] кля- цати , отъ бряцанія. У насъ: воз- клацать || . СЬатаеІеоп, хамелеонъ мжхъѣлъ, ѣлѣмжхъ || ящерица, имѣющая... языкъ длинной, топкой и круглой, коимъ лобитъ мухъ. Сл. Ак. Рос. || . С Ь а гі Iа 8, любовь (благорасположеніе) = Эражпца. СЬаги8? тоже что сагиз ” Эражый. Сііеіае, клешни у скорпіона или ра- ка жлешге, /глешье. СЪе1у5, черепаха — желвь. СЬоі’Ла, струна — дрожа || дро- жать || . С Ь г о п о 1 о § и 8 (Греч.), лѣтописатель — врочослогъ. СЬгузосотез, златовласый = жАр- цокосмег7. СЪгузоз, золото — жАрцъ, жАржъ. СіЬагіпь, къ пищѣ надлежащій — пищалій. СіЬаІиз, из, пища, кормъ = пищь- ятвъ. С і Ь і с і с! а , которой рушаетъ или рѣ- жетъ кушанья — лнщѣузжѣжа. СіЬо, аге, питать пищати. СіЬп8, пища, кушанье — пищъ. Сісаігіх, рубецъ, знакъ бывшей ра ны — чикатриць || чикать (Ма
224 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. лор. Ъіьпіскій языкъ), рѣзать, кро- ить || . Сісепсіеіа, свѣтлякъ ~ цвѣчАдѣля. Сісег, горохъ — ерохицъ, жрохнцъ. Сісопіа, аистъ = ногичьл, пожичья. Сіе и г, сісигаіиз, кроткій, смирный = ярбчицъ, жрбчицъятый. Сісіагіз, корона Персидскихъ Монар- ховъ; шапка ихъ жрецовъ — сьг- дарь, сударь || сударь (Слав.), гла- вотяжъ, навой || . Сіе о, сіѵі, сішш, еге, возбуждать; воз- мущать ш хигѣти, хи/пѣти, волхи- тѣти. Сіе о, сіѵі, сііиш, еге, призывать — „ • 1 • л л А ж А ЗЫбѢТИ. Сіііит, рѣсница т рѣджьо, рѣсьо. С/псІига, препоясаніе = сцтгжтвбра, ст/гжтвбра. Сіпсіогіит, сіпсіиз, поясъ, портупея — ецгажтворвб , сцѣжчъ 11 сцён- жка (Малор.), лепта; етжга, стуж- ка (Чеш.), тесма, снурокъ ||. Сіп^о, §еге, опоясать; окружать — сцѣгѣтн, стлжѣти. Сіп^піа, подпруга, перевязь ~ сцѣ- гАла, сцьжАла. Сіп^иіі, небесные пояса =: сцѣгАлы, СЦІІЖАЛЫ. Сіпдиіиш, поясъ; кольцо на руку сцѣгАлб, сцѣжАлб. СІПІ8, пепелъ, зола; прахъ умершихъ — стегни ицъ. Сіррив, куча камней или земли, на- сыпь ” сыпь. Сігса, около, вкругъ; кругомъ = кро- та, кржга. Сігсапеа, коршунъ, собстпв. птица, которая летая, круги дѣлаетъ = крбганея, крбжанея. Сігса Іо г, объѣздной, дозорной = крб- гатворъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 225 СІГССІІП8, кружокъ — крожсль. Сігсіплііо, окруженіе, черченіе цпр- куломі; кругообращеніе крбжъ- нятвА, — тьА. Сі і’сі п а I о, вертясь, обращаясь кру- гомъ — крбжѣнят/ю. Сігсіпо, аге, округлять, кругъ дѣлать; кругообращаться ~ крбжѣняти. СІГСІІ1115, циркуль =2 крожпнъ. Сігсііог, тоже что сігсаіог = крб- жѣтворъ. Сігсіиз, вихрь = крбжій. Сігсіиз, кр>гъ; собраніе, общество; ободъ — крбглъ, круглъ. Сігсиео, іге, обходить, кругомъ итти = крбгвъитти. Сігсиіііо, окружность; околичность; переходы — крбгвъидьА. Сігсиііог, тоже что сігсііог = крб- гвё, кржжвѣтворъ. Сігсиііиз, из, окружность, кругъ; из- вивина; кругообращеніе — крбгвъ- идвъ. Сігсиіагіз, круглый, окружный — крбжАлагій. Сігсиіаііт, кругомъ, по очереди —крбжАлъятіемъ. Сігсиіаііо , кругообращеніе =: крб- жАлъятвА ,—ЬА. Сігсиіаіог, обманщикъ = крбжА- л атворъ. Сі гс и 1 о, аге, окружать ; вертѣть го- ловою во всЬ стороны — крбжА- латн. Сігсиіпз, тоже что сігсіиз— крбжАлъ. С і г с и ш, вкругъ, окресть, около—кро- лю. Сігсиш, кругомъ—крбгбмъ. Сігситасііо, сигситасіиз, из, кру- говое движеніе, круженіе =. кро- гбмлгажчвА , крАгбмхажчвъ , — доживъ.
22П ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сі г сита" о, еге, вкругъ обращать _ крогомд-ажѣти,—дюжѣти. СігспгпатЬііІо, аге, вокругъ чего ходить, прохаживаться=крбгбмъ- жбблати,кржгбмъобблати и т. д. Сігсио, іге, окружать—крбгвити. Сігсиз, кругъ, округъ; площадь въ Римѣ=крбгъ || крогъ (Словен.), кругъ ||, кржгъ. СІ8, по сю сторону—сѣлщъ. Сізаіріпиз, по сю сторону Алпій- скнхъ горъ лежащій — сѣлщпла- 7«ИНЪ. Сі§1а, кошь, корзина; ящикъ—ящицъ. . . . сі$1а ~ коша, кбшча. Сі іа Iіпі, скоро=хитъятіемъ. С і I а I и 8, скорый , поспѣшный ; пото- ропленный—хитъятый. Сііо, скоро—хит«о. С і I о, аге, побуждать, торопить = хйтя- ти || хитѣти (Словен.), спѣшить || . СіНі8, возбужденный; скорый, пос- пѣшный— возхитый; хитый. Сіѵіс и8, гражданскійтвѣжичый. Сіѵіііз, гражданскій; учтивый, вѣжли- вый ; народиый—ьѣжиль. Сіѵііііав, учтивость, вѣжливость; и- ску с гво 11равлен ія—вѣжилица. Сіѵііііег, учтиво; по праву граждан- скому — вѣжилитель,—но. С і ѵ і 8, гражданинъ—вѣжь. Сіѵііае, городъ; гражданство; область —вѣжица і| вѣжа (Слав), башня, намегъ. См. мой Предбыстьтворь- ный Славянскій мтръЦ. Сіѵііаіпіа, городокъ, мѣстечко— па- лючавьжица. Сіасіез, пораженіе; гибель, кровоиро- литіегггкладѣ,—дя || класть ||. Сіат, скрытно, тайно—.игламъ, мгла || см. саііт ||. Сіатаіог, крикунъ; бирючь — грома- творъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 227 Сіатпаіогіия, крикливый — громатво- рпвъ |і у пасъ: громогласный, громкій 11 . Сіатііо, аге, часто кричать—громъ- идяти,— ндвати. Сіато, аге, кричать, вопить — гро- матп. С Іа то г, крикъ, вопль; восклицаніе —громолъ. С1 а т о 5 е, громко, съ крикомъ — гро- МЛЧ74Ѣ. Сіатозиб, крикливый; звонкій, шум- ный— громлчый. С1ап"0, іъгі, §еге , звучать , звенѣть —клАцѣти Цсм. сЬаІсеиз [| . С1 а и " о г, кл екотъ орлипый ; зв ѵ къ —клАцолъ. Сіаге, ясно, чисто—склярмѣ. С1 а г і 8 о п и 8, громкій—склярѣзвон/гый. СІагііа8, сіагііікіо, ясность, свѣтлость; слава — склярица , склярьидожА. СІаго, аге, освѣщать; прославлять— склярати. С1 а г и 8 , яспый , свѣтлый ; сла вный —склярый || скло (Малор., Чеш.), стекло ; склярь — стекольщикъ ; склярня—стекляный заводъ || . С1 а 8 8 і с е п, трубачь“глашичень. Сіазаісит , труба игральная ; труб- ный гласъ—глашицо. С1а88Іси8, флотскій, корабельный — клложичый. С1а88Ія, флотъ; класъ, степень, раз- рядъ ; корабль; эскадронъ; ва- тага — кл/ожь, ключъ |{ ключъ (древн. Русс.), отдѣленіе флотиліи Малоросс. говорятъ: журавли ле- тятъ ключами, т. е. отдѣленіями, стаями. Ключъ (Польс.), извѣст- ное число деревень, волость ||.
228 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. СІаисИсаІіо, хроманіе = клжджь, клглжыгожъятвА || клосность (стар.), хромота; силосный, хромой; куль- та (Малор.), хромый 11. Сіапсіісо, аге, хромать — кл/кджь, клжжь-гбжати. С1 а и сі і Іа .я, сІаиЗі^о, тоже что сіаисііса- ііо— клжджнца , клждждеджА и клжжнца, клжжыожА. Сіапсіо, 51Ш1, Зеге, заключить, запе- реть; окружить, заградить; окон- чить — клжджѣти , клжжѣти и кл/очѣти. С] а и (іи8, хромый—клжджый, клткжый. С1 а ѵ і 8, ключъ—кл7лл/свь;—гвь. Сіаизѣгитп, запоръ, ограда; замокъ, монастырь; рогатка — клжжтезрб, кл/очьтеорб. Сіаизиіа, заключеніе, конецъ; скобка, —клж.жАла, ключАла. С1 а и5и т , запертое , загороженное МѢСТО— КЛ7Й.ЖО,— чб. Сіаиаиз, запертый—клжжын, ключыіі. СІа ѵ п 8, звоздь; сукъ на деревѣ—кл/ѣвъ || клевъ, кл/овъ, клевать, кл/о- вать || . Сіетепз, милостивый, снисходитель- ный— клонАіць, кълѣнАщь. СіетепНа, милость, милосердіе—кло- пАтва, кълѣнАтья. Сііепз, сііепіа, находящійся подъ по- кровигельствомъгзкрыАщъ, кры- Ача. Сііша, климать—кълѣня, клоня. С1 і п а т е п, наклоненіе — кълѣняммеш», клбняссмень. Сііпо, аге, наклонятъ — кълѣпяти, КЛО1ІЯТІІ. Сііѵиз, сііѵипі, холмъ, возвышенность; отлогость, спускъ съ горы — кълѣювъ, кло/свъ, кълѣмвб, клбл/вб.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 229 Сіи (Іо, см. сіаисіо. Соасіог, сборщикъ податей; попу- ждатель; пастухъ — сожзтг.орь. Соасіига , । обраніе чего нпГпді» въ кучу; куча, груда — соулзті бра. Соасіиэ, принужденіе, пону;ьд< ніе =: СОЙѴИІІ ъ. С о а с <| и о, аге, уравнять = солѣжвати, созг/ ѵкватн. Соа"пі е п Іа Iіо, совокупленіе во сда- но сол-ажіл/мАчьятвА. Соа^тепіо, аге, совокуплять; скле- ить — сол*а жы/мАчатн. Соадиіаііо , сгущеиіе — сожзАлъ- ЯТІ А . Соа§и1о, аге, сгущать, свернуться " сожзАлатп. Соа^иіипі, клей; связь — сожзАлб. Сосііо, вареніе ~ клоктвА. Сосіііо , аге , варить = клокцъидя- ти, — ндйати. Сосііѵиз, способный къ варенію гг клокчивый. Сосіог, поваръ клоктворъ. Сосіпга, вареніе ~ клоктвбра. Сосіи8, вареный клокчыіі. Сосіех, пень == клодецъ Цсм. саи- Нех |] . Сосіо, кожа сырая,пікура=кожог?,-жА. Соеіезііз, небесный — лежесть, об- ллжесть,— стій. Соеііроіепб, обладающій небомъ ~ лсжѣсобАщь, обллжѣсобАщь. Соеіит, небо; воздухъ, страна = ле- гб, обллі о. С о е ш о, еге, вмѣстѣ покупать ~ сосм- вѣтн, соемлѣтн. Соетііо, общая съ кѣмъ покупка = сое м чі. А. Соетііопаііз, надлежащій до обще- ственной покупки “соемчьоняль. Со е п а, ужинъ, вечеря —усѣня 11 сѣнь — тѣнь. См. вечеръ ||.
250 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. С о е п а с и 1 п столовая (у простыхъ людей); самое верхнее жилье въ домъ — ^сѣнялбгб. Сое по, агел ужинать 222 усѣняти. Сое по 5 іі8, грязный 222 гиоен/гчый. Сое п и 1 е п I и8, грязный — глоенъвл/- Атый. Соепит; грязь 222 гиоепо. Соёо, іге, соіітися 222 соитти. Соёгсео, еге, удержать; заключать; принуждать 222 сокрол^сѣти [| см . агсео ||, сокржгѵсѣти. Соёгсіііо, воздерживаніе; принужденіе ~ СОКрО^/СЪИДВА, СОКрЖг?Л7ЪИДЬА . Со"ііаЬі1із, что можетъ притти на МЫСЛЬ 222 годжъидъявиль, гпджъ- идъявиль. Со^ііаЬипсЗий, углубившійся въ раз- мышленіе 222 ШДЖЪИДЪЯВАЩЫИ. Со^ііаіе, со»ішіт, съ размышленіемъ " гаджъидъят^ѣ, гаджъидъятіемъ. Со^ііаііо, помышленіе, размышленіе 222 ГЛДЖЪИДЪЯТВА. С о $ і I а I о , умышленно 222 гаджъидъ- ЯТ74О. Со^ііаіогіигн, хранилище мыслей 222 глджъидатворвб, Со^ііаіиз, 115, помышленіе 222 гаджъ- ндъятвъ. Со^ііаіит, мысль, замыселъ222гаджъ- идъятб. Со^ііо, аге, мыслить, думать; намѣре- ваться 222 гаджъидяти, глджъвдва- ти || гадать — думать || . Со^паііо, связь, союзъ; родство, свой- ство 222 СОуЗНЬЯТВА. Со^паіиз, имѣющій сходство; род- ственникъ; сосѣдственный, смеж- ный 222 СОуЗНЬЯТЫЙ, Со&піііо, знаніе, познаніе; признакъ, ЗНаКЪ 222 созньидва,—дьА.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 231 СокіЬео, аге, возбранять—сопихѣти. СоІііЬіНо, возбраненіе, препона =со- пихъндвА,—ДЬА. б?оЬог8, полкъ пѣхотный Римскій; провожатые—содрожь, содржжь. СоЬогІаІіз, когортный—содрожь, со- држжьяль. СоЬогІаііо, увѣщаніе—содржжьятвА. Соіюгііс піа, небольшое число сол- датъ=лілл іо чѣсодрж жь. Соіюгіог, агі, увѣщевать, поощрять, возбуждать — содржжяти. С о^п і I і ѵиз , познательпый, догадли- вый — созныідивыіі. Со^пііог, повѣренной; разбиратель дѣ- ла — СОЗНІіТВОрЪ. Со§пііига? должность повѣреннаго; разсмотрѣніе дѣла — сознѣтвора. Со^пііи8, познанный ~ созііьидый. Содпотеп, со^потепіпт, прозваніе, прозвище — созііа«меиь, сознан- іи А чб. Со^потіпія, одноименный — созна- нмѣнь. Со^потіпо, аге, прозывать, дать про- званіе — созна «мѣняти. Сойпозсо, зсеге, познавать; разсматри- вать — созначѣти. Со^о, асішп, &еге, собирать, сжать, съузить; сгустить—соузѣти и со- ДЗЬ'ІИ. Соіііо, сходбище; сшибка, сраженіе — соидва , соидьА. Соііиз, 118, соитіе, совокупленіе — соидвъ, соитвъ. С о 1 і с а, колотье — кол ійца. Со1І5, отрасль; стебель—голь 11 см. са- ПІІ8 || . Соііаге, ошейникъ — горляѵъе.
252 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Со 11 а іо, аге, разшприть, размножить —со, сждаляти. Соіі аисіаііо, прославленіе; почтеніе оть многихъ — со, сжхвалъятвА. Соііаисіо, аге, хвалить (совокупно, вмѣстѣ) ~ со, сжхвалати. СоПагіа, каркалъ = гсумятья. Со11а/*І8, шейный — го/мять. Со/Іаііо, сношеніе; денежный поборъ “ со, сжвладьА. СоЛаІіііиз, кой откуда, или отвсюду со бра 11 и ы й—со, сжіла д ыіди въ. Со/Іаіпя, ш>, снесеніе; поборъ, сборъ —: со, сжвладвъ. Соііосаііо, расположеніе, помѣщеніе — со, сжоколъятвА .... Соііосо, аге, ставить, расположить; помѣстить — со, стздколати . . Соіо, сиіішп, соіеге, пахать, воздѣ- Соііесіа, складчина; собраніе, мно- жество, сборъ — со, сжвлекча. С о 11 е с і і о, собраніе; скопленіе — сж- влекчьА. СоІІесііііи», сборный—со, Сйхвлечь- идивъ. Соііесііѵиз, собирательный=:со, см.- вле чивый, — щивый. Соііесѣог, собиратель — со, сжвлеч- творъ. Со11есіп8, из, собраніе; хранилище — со, сжвлечвъ,—щвъ. Со Не "а, товарищъ—со, с/квлека. Соііе^іит, собраніе, сонмъ — со, сл- влеквб. Соііісіо, 1І8ііт, (іеге, столкнуться —сжллбдліѣти,—тѣти. Соіііпи8, холмовый — хоминъ. С о 111 8, холмъ — хом ь, хомль 11 хомъ (Словен.), холмъ || . Со11І8118, 118, взаимный ударь — СхК«- лбджвъ || см. Іассіо || . . с о 11 о с а ііо—со, СхйлогъятвА. .соііосо, аге = со, сжлогати. СоЛит, горло—го/эло.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 255 лывать землю = тлочѣтн || толо- ка (Малор.), полевая работа, особ. общественная; тлака (Сло- веп.), барщина ||.............. Со Іо г, соіоу, цвѣтъ, краска—зорочъ. Соіогаіе, съ прикрасою—зорочьят«ъ. Соіогенз, СОІОГІПН8, цвѣтный — зоро- чевъ, лорочинъ. Соіого, аге, разкрашиватьл разцнѣтать — зорочати. . соіо и пр., пахать; жить, обитать — ссльти || село (Слав.), поле, па- шенная земля, и селить — помѣ- щать жителей, гдѣ оныхъ не было || . Соіопа, поселянка—селягпа. Соіяпіа, поселеніе; земля отданная на откупъ—сел лііья Соіопісиз, поселянскій — сел/піѣчый. Со! о пи 5, поселянинъ ; земледѣлецъ — ссллнъ. СоІптЬа, голубка — голлба и сл- люба || см. раІіітЪез |]. СоІитЬагіиз, голубятникъ голу- бярій, сллюбярій. СоІитЬаІіт, по-гол) биному — го- ллбьятіемъ, сллюбьятіемъ. Со 1 и т Ь іи и 8, голубиный — голлбннъ, сллюбинъ,— иный. Со 1 итЬ о, аге, по голубиному цѣло- ваты=голлбяти, сллюбяти. Со] шпЬи 5, голубь — голлбъ, сжлюбъ. Соіитеп, верхъ, вершина; столбъ; подпора; главная сила=голбменъ || големо (Илл.), высокій, ве- ликій ||. Со 1 н т і 5, здоровый—голомъ, голомій. Соіитпа, столбъ = голбмпя. Со! ит паііо, колонада—голомпьятва. Сота, волосы на головѣ; космы, гри- ва — косма. Сотая», косматый — космАщь. Сот а і п 5, тожъ — косматый, космьятый.
т чаромуть. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. СотЬига, Іиші, Ьи^ит, геге, сожи- гатьз=со, сжалгл/савѣтіі. СотЬпзІіо, сожженіе — со, сжжжав- чьА. СотЬизіига, обжога — со, слжжАв- твбра. Сотез, іііз, граФъ — можецъ, могецъ || вельлгол/са || . Сотпесіо, еге, ѣсть; пожиратъ — со, СЖЪДѣТИ. Сотпез, іііз, спутникъ, товарищи въ пути; послѣдователь=:со, сжг/дъ. СотеззаЬнпНпз, пам Ьревающійся сдѣлать роскошный пиръ ~ со, сжѣжьявАщый,- -явАджый. Сотеззаііо, пированіе — со, сжѣжь- ятвА.— ятьА. Сотеззаіог, охотникъ пировать—со, сжѣжатворъ. Сот е8 5о г, агі; пиршествовать — » о, сжѣжати,—ѣдати. Сотое Іи га, яденіе—со, сжѣжьтьбра. Сотеіа^ комета— космѣча, космлча. Сотісе, (Греч.), смѣшно, забавно — смлшицѣ. С о т і с и 8, комнческій, смѣхотворный — смлшіичый. Сотіз, кроткій, тихій—Куоомь, скромь. Сотііаз, кротость — к/юмица, скро- мица. Сотііаіиз, свита, поѣздъ=со, сжидъ- ятвъ. Сотііаіиз, попровождасмый; послѣ- довавшій—со, сжидъятый. Сотііег, кротко, учтиво—кромитель, скромитель,—но. Сотіііа, собраніе народное—со, сж- идья. Сотіііаііз, надлежащій до собранія народнаго—со, сжидѣялъ. Сотіііит, мѣсто, гдѣ бывали народ- ныя собранія въ Римѣ — со, сж- идвб,— идьб.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 255 Соттеп сі аііо, одобреніе, похвала, слава—сое, сж.жнамъятьА, сжзнамь- лтва. СотшепНаіог, одобритель, хвали- тель; рекомепдатель — сжжнама- творъ, сжзпаматворъ. Сотшепііо, аге, препоручить, реко- мендовать; похвалить, прославлять —сжжнамяти, сжзнамяти || снамъ (Словен.), знаменіе, знакъ || . СотіЬо, аге, провожать, сопутство- вать—сжіідб’ати, сжидяти. Сотшеаіог, изъ мѣста на мѣсто переходящій — сжмѣ/іатворъ, сж- М'/натворь СошшеаЬпз, и$, переходъ; пропускъ, паспортъ; проходъ ю сжмѣ/гачвъ, — миначвъ. Соттеп з из, пз, соразмѣрностью сое, СЖМАЖВЪ, мѣжвъ. Соттеп Ьаг’іиз, дневная записка — сжлпмАтарій. Соттепѣаііо, размышленіе ~ сжмА- ЖЛЬЯТЬА, сжмАшльятвА || мысль, мышленіе 11 . Соттепіаіог, выдумщикъюсоя, сж- мА жла т воръ, сж.м А шлат воръ. Сотшепііог, ігі, вымышлять, лгать Ю СОв, С/ЛМАЖЛНТН, сжмАшлити. Сотпіепііііиз, вымышленный=сос, СЖМА жльидивъ, сжмАшльидивъ. Соттепіог, агі, размышлять и пр. — СО«, СЖМА жляти, сжмАшляти. Соттеп Iит, вымыселъ; сказка—сое, С/ТіМАЖЛО, СЖМАШЛО. Соттепіиз, вымышленный ю: сое, СЖМАЖЛЫН, СЖМАШЛЫН. Соттео, аге, переходить, странство- вать — сое, сжмѣ/лати, сжманати. Сотшегсіит, торговля ю со, еж- мѣржьо || мѣрило (Слав.) , вѣсы, гири, безменъ,— означаетъ вооб- ще все то, чѣмъ опредѣляется Восъ, протяженіе и количество вещей. С. А. Р. У Чеховъ н
256 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Пол я ко въ акра мъ», товаръ—м //рцъ, ммрцъ || . Соттсгсог, агі, торговать выѣсть — сжмѣржатн. СонітІ88Іо, спорь, сшибка, стычка; порученіе — сжмёгжьА, сжмётьА. Соштізѣіо, смѣшеніе — сж^мііш- тьА. Сотшіхііт, смѣшанно — сж'с'.мѣш- тіемъ. Сотто(Іа, выгода, польза; удобство — ежмоджа, ежможа. С о т т о И а I і о, ссуда — сжможьятва. Соттосіе, хорошо, кстати; удобно, способно — ежможиѣ. Соттоаііаз, узобство; выгода, по- льза — ежможица 11 подмога — помощь Л . Соттосіііо, аге, часто сс> жать — ежможьидчати,—мдяти. Сотпюсіо, аге, услуживать въ чемъ; ссужать — ежможати. СоттоНиш, выгода, прибыль; удоб- ство — ежможб. Соттоііит, едва, лишь только; кста- ти — ежможиб. Соттоёиз, удобный; сговорчивый, благосклонный = ежможпый. Соттипе, общій ~ ежпмАнѣй. Соттипіса ііо, сообщеніе ~ ежи- мАтіцъятвА, — тьА. С о го т и п і с а I о г, сообщитель — сж«- мАшщатворъ. Соштппіео, аге, сообщать; дплатъ общимъ — СЖИМА пичятн. Сошпіипіо, сообщеніе — сжимапба. Сотпіипіб, общій; обыкновенный, простый — СЖИМАІІЪ. Соттипі Іа8, общество — сжимА- ница, сжимѣница. Соттипііег, обще, вмѣстѣ; вообще;
ЧАРОМУТЬ. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 257 равно какъ тотъ, такъ и другой — сжнмАіштель,— по. Соттипііиа, то жъ — сжгпіАнъидый. Сото, еге, причесывать волосы ~ пос- мѣти. Сото, аге, оволосить — космати. Сотоесііа (Греч.), комедія смл- шѣдѣя. Сотоесіісе, по комедіантски, смѣш- но, забавно — смл'шѣдѣй’іяѣ. Сотоесіісиз, комедіантскій ~ смя- шѣдѣйчый. Сотое сіи 5, комедіантъ ~ смлшѣдьй. Сотрасііо, сотрасіига, связь, соеди- неніе многихъ частей—сжп^ояжтьА, сжпрягтвдра, сжіушжтвбра. Сотрасіиа, связанный, сплоченный; увязанный; плотный — сжп/зяж- чый. С о т р а § е 8, связь, соста въ — сжпряжѣ, —жя. Сотра^о, тожъ ~ сжпрягА. Сотраг, равный, подобный — сж- равь. С о т р а г а Ь і 1 і 8, сравнительный = сж- равьявнль. Сотрагаіе» сравнительно — сжравь- ят/гѣ. Сотрагаііѵня, уравнительный — сж- равьятивый. Сотраго, аге, сравнивать — сжра- вяти. С о т р е п § а I і о, вознагражденіе — сж- ВАСЪЯТВА . Со трепа о, аге, вознаграждать; взвѣ- шивать , уравновѣшивать = сж- вАсати. Сот ре г іо, іге (съ Греч.), узнать, познать — сжвѣрити. Со третіе, открыто, явно — сж- пертлѣ.
258 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сотрііаііо, грабежъ, похищеніе ~сж- лбпъятвж || см. зроіішп || . Сошрііаіог, грабитель — сжлона- творъ. Сотрііо, «аге, грабить , похищать ~ сжлбпати, слілжпати. Сотргп^0^ расіипі, ^еге, связывать, соединить = сжп/ѵажѣти , сл>- п/элжѣти. Сотрііаііз, сотрііаііііиз, перекрес- точный; празднуемый на пере- кресткахъ — сжлютьяль, сжпдть- яльидивъ || потъ, поть (Словен.), путь II • Сотрііиіп, сотрііиз, перекрестокъ, распутіе — сжпдтд, сткпдть. Сотріесіог, ріехиз 8ііт, сіі, обнять, охватить — сжплежти, сж плести. С о т р 1 е т е п I и т, дополненіе, испол- неніе — СлШЛ74ѢИМАЧО. Сотріео, еге, наполнять; исполнить = сжпллѣти. Сотріеііо, тоже что сотріетепіит = СЖПЛ77ѢЧВА, --------- ЧЬД. Со тріе Іи з, исполненный; полный, со- вершенный “ СЖПЛ«ѢЧЫИ, сл- пълнлчый. Сотріехіт, совокупно; обнявъ другъ друга—сжплещіезръ, сжплестіемъ. Сотріехіо, совокупленіе; объятіе; за- ключеніе — сжплещъА , •— стья. Сотпріехіѵий, къ соединенію способ- ный — с^плещивый; —стивый. Сотріехо, аге, тоже что сотріесіог ~ сжплещати, — стати. Со тріе хи 5, из, обьятіе; окружность; обстоятельство—Сіг.плещвъ.—ствъ. Сотропо, розііит, пеге, составлять; приводить въ порядокъ; прирав- нивать; успокоить; дѣлать, стро-
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 259 Со трое, обладающій, владѣющій — сжеобь || собити (Малор.), вла- дѣть; собити (Чеш.', присвонваті; отс. собственность || . ить; погребать — сжпоЭл/гнѣти, сж поллшъти. Сотрозііе, стройно, порядочно; тихо ~ СЖП0ЖЬИД7Г&, С/АПОДЬИД/бѢ. Сотрозіііо, сложеніе, составленіе, расположеніе, порядокъ — сж- пожьидвА, сжподьидьА. Сотрозііо, умышленно; скопомъ, съ общаго согласія — сжпожьидио, СЖПОДЬИДЯО. Сотрозііог, слагатель, гоставлятель — сжпожѣтворъ, сжподѣтворъ. Сошрозііііга, тоже что сотрозйіо — сжпожѣтвбра, сжподѣтвбра. Сошрозііиз, составленный; учрежден- ный; приличный; стройный^ сж- пожьидый, сжподьидый. Сотргеззе, тѣсно — сжпрѣс/гѣ, сж- нрисиѣ. Сотрге88Іо, стѣсненіе, сжатіе ~сж- пресяьА, сжприс/гьА. С о пі р г е 8 § и 8 , сжатый, стѣсненный сжпрѣс«ый, сжприсмый. СотргітІ8, весьма, очень—сжприснь. Сотргіто, ргеэдшп, теге, сжимать, стѣснять ; за переть — сжприснѣ- ти, сжпрѣснѣти, СотпргоЬаІіО; одобреніе — сжпровЭъ- ятвА, сжправЭъятьА. СотргоЬо, аге, одобрять — сжпров- Эатп, сжправЭати. Соп атеп, покушеніе, намѣреніе; уси- ліе, тщаніе; побужденіе — гона- пмень. Сопапепіит, рычагъ ~ гонаимАчб. Сопа!іо, сопаіиз, из, тоже что сопа- піеп ~ гонъятва, гонъятвъ.
240 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сопсаіепаііо, сцѣпленіе; сажаніе въ узы — сж/?етязиъятвА. Сопсаіепа Іпз, іы цѣпь посаженный — сж^етязпъятыГь Сопсаѵііаз, впадина — слязвица. Сопсаѵо, аге, выжолобнть, выдалбли- вать; выводить сводомъ = сж- язвати. Сопсаѵиз, впуклый, вогнутый = сж- язвый. Сопсеззаііо, перемежка, роздыхъ, праздность = сжсѣжьятьА. Сопсеззіо, позволеніе} уступленіе — сжссѣжьА. Сопсеззіѵиз, уступительный сж- ссѣживый. Сопсіііаііо, соглашеніе — сжликъ- ЯТВА. Сопсіііаіог, посредникъ = сжличья- творъ. Сопсіііаіиз, из, смѣшеніе; соедине- ніе, совокупленіе многихъ вещей вмѣстѣ; купленный — сжліічѣ- ятвъ; — ятый, |] ликъ (Малор.,) число, счетъ; личба (Иллир), аук- ціонъ; лпчити (Чеш. Малор. и др.), считать, исчислять І[. Сопсепііо, согласіе— сжгжжва,—жьа. Сопсепіо, аге, согласно пѣть сж- гжжати, сжгжджати. Сопсепіиз, из; согласное пѣніе; со- гласіе (т. е. дружба)= сжгжжвъ, СЛіГіАДЖВЪ. Сопсеріиз, из, зачатіе; зародышъ; воображеніе = слхопчвъ. Сопсегпо, сгеѵі, сгеіит, пеге, усма- тривать “ сжзртйняти. Сопсегро, еге, разорвать — сж г ря- бѣти. Сопсісіо, еге, упасть, обвалится; умереть — сжгбдѣти, Сопсіео, сіѵі, сіеѵі, еге, сзывать = СЖЗЫбѢТП.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 241 Сопсіііо, аге, соединять, согласовать = сжлпквати. Сопсіііит, собраніе; соборъ = сж- личвб, сжликьб. Сопсг/г п а Но, составленіе, состроеніе — СЖЧ/5НЪЯТВА, СЖЧШІЪЯТЬА. Сопсг*/гпаіог, уборщикъ, убиратель; приспособлятель; который умѣетъ со всѣми ладить — сжч/ыіатворъ, сжчшіатворъ. Сопс&ппе, сопсшпеіег, красиво, прі- ятію; краснорѣчиво ~ сжчтзняѣ, сжчтыштель, сж.ч«нлѣ, сжчини- тель, — но. С о п с і п п і I а з, стройность, пра виль- ность, пристойность, сообразность — сжч/аница, сжчяница. Сопсйгпо, аге, устроить (съ искус- твомъ) -.приспособить, принаровить, согласовать сжчлгняти , сжчга- няти || у насъ сочинять, собстс, имѣетъ тоже значеніе; отс. бла- гочиніе и проч. || . С о п с іп п п я, стройный, красивый, при- стойный, согласный; мастерскій, искусный = сжчѣішый , сжчші- «ый. Сопсіо, сіѵі, сіішп, іге, возбуждать =3 сжзывитн. Сопсіо, опій, собраніе народа; рѣчь, проповѣдь; каѳедра, мѣсто гдѣ собраніе бываетъ — сжвичА, сж- еѣчА. С о п с і о п а Ь п п 3 и 8, говорящій предъ собраніемъ рѣчи = сжвнчАнг», сжвѣчАньявАщый, — джый. Сопсіопаіог , витія = сжвичАня- творъ, сжвѣчАнятворъ. Сопсіопа ІОГІП8, надлежащій до соб- раній, проповѣдническій — сж- вичАнятворивъ, сжвѣчАняіворивъ. Сопсіопог, агі, рѣчь въ собраніи го-
242 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ворить — СЖЯИЧАПЯТН, СЖвѢчА- пяти. Сопсірііо, аге, красть, похищать — сжхбп плати. Сопсіріо, серіит, сіреге, зачать, по* нести (во чревѣ); уразумѣть; воз- пришімать — сжхбпьти. Сопсізе, кратко — сж/?жѣз«ѣ. Сопсізогіпз, служащій къ разрѣ- зыванію = с/гхржѣзогій. Сопсііатепіпт, возбужденіе — сж- хитаимАчб. Сопсііаіе, съ стремленіемъ—сжхитъ- ят«ѣ. Сопсііаіог, возбудитель — сжхита- творъ. Сопсііо, аге, возбуждать, подвигнуть сжхитати. Сопсіатаііо, крикъ, вопль многихъ вмѣстѣ “ сжгромъятвА,—тьА. Сопсіатііо, аге, вмѣстѣ, единогласно кричать, восклицать — сжгромъ- идяти, — иЭвати. Сопсіато, аге, вмѣстѣ восклицать ~ сжгромати. Сопсіпсіо, зиіп, сіеге , заключить — сжклюджѣти. С о п с I и 8 е, заключительно ~ сжклюж- «ѣ, С^-КЛЮДЖ/ГѢ. Сопсінзіо, заключеніе; осада = сж- клюжьа> с?к.клюджьА. Сопсіибіппсиіа , умен . сопсіизіо — л/алючАсжклюджя. Сопсіизига, заключеніе, огражденіе — сжклюжАла. Соп согЛаЬІ1І8, что соединить можно — сждрогъявиль. С о п с о г (1 і а , согласіе, единодушіе сждрогья. СопсогсИз, согласный зг: сждрогь, сждроайй. Сопсоггіііа§, согласіе — сждрогица, сждрожица.
Ч А Р О М У Т Ъ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 245 Сопсогсіііег, единодушно ” сглдро- житель, — но. СопспЬаііо, лежаніе вмѣстѣ — сж- ббчъятьА. СопсиЬіпа, наложница — сжббчиня. СопспЬіпиз, любодѣй ” сжббчинъ. СопснЬііиз, не, соспаніе — сжббчъ- идвъ. СопсиЬо, аге, вмѣстѣ спать — ся^бо- чати. Сопсиісаііо, топтаніе,попираніе нога- ми = СЖКЛЮЦЪЯТЬА. Сопспісо, аге, топтать, попирать но- гами ; презирать = сжклюцати || клюсъ (Чеш.), топотъ конскій; рысь; клюсакъ — рысакъ || . Сопсге$со, сгеііпв, зсеге, сростаться, сгущаться = стъ сжзрѣти. Сопсгеііо, сгущеніе ссѣдающихся ве- щей — сжзрѣтьА. Сопсиззіо, потрясеніе, колебаніе — сжкрушьА. Сопси850, аге, потрясать — сжк/^у- шати. Сопсиязи8, на, трясеніе, сотрясеніе сжкрушвъ. Сопсиііо, сиззипі, іеге, потрясать; разорить; возтревожить =: сжкду- шѣти. Сопсіепзііаз, густота = сжтАс/шца, сжлѵ&сница. Сопсіепзео, еге, сгущать ~ сжтА- сяѣти, сжт/ьсііѣти. Соп(Іеп8ип), мѣсто густое, тѣсное ~ Сйч.тАС«6, СЖТ/6СНО. Сопсіепзпз, густый; стѣсненный ”. СЖТАСИЫЙ, С/А1Ѵ6С1ІЫЙ. Сопбісо, еге, условиться, договорить- ся ; объявить вмѣстѣ и проч. ” сяуожѣчѣти. СопбішепІит, приправа въ кушаньѣ ” сжтбдьгшАчб.
2'1'1 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Со п 4 іо, іге, приправлять кушанье — сжтьднти. Соп4іііо, приправа кушанья ~ сж- /лдъндвА. С о п 4 і і і о, состояніе; договоръ; созида- ніе; свойство, качество =- сжздь- ндвА. Соп4ііог, коііФетчикъ “ сжтгдѣтворъ. Сопсіііог, основатель; создатель, тво- рецъ — сжздѣтворъ. СопДйига, приправа =: сжгадѣтвбра. Сопсіо еге, скрывать, прятать; сохра- нять — сждѣть || дѣть, дѣвать || . Сопсіо, еге, созидать, строить; осно- вать — сткздѣти. Сопсіопо, аге, дарить ” сжданяти. Соп4исіог, откупщикъ* проводникъ ~сжвбдцтворъ. Соп4«сІиз, сведенный (вмѣстѣ), со- бранный = слиюдчый. СопГесііо, окончаніе; составленіе ” сжтѣжчьА. СопГесІог, совершитель “ сжтѣж- творъ. СопГесіпга, составленіе; рукодѣліе = сжтѣжіѵгвбра, слѵгяжцтвбра. Сои4и8, экономъ, домоводъ — складъ. СопГісіо, еге, сдѣлать, совершить — слѵгѣжѣти, сжтяжѣти. СопГогтаІіо, соображеніе, располо- женіе — сжразъимъятвД , сжоб- разъимъятвА. СопГогшаіог, сообразительггсліразъ- «матворъ, сякобразъиматворъ. СопГогшіз, сообразный = сжр^зъимь, сліябразъамь. СопГеззіо, признаніе, исповѣданіе =: СйѵВѢСЬА, сжвѣджьА. СопГе 88П8, повѣданный; извѣстный; признавшійся — с/квѣсный ; сж- вѣджиый. СопГііеог, Ге8§іі8 «нш, зегі, признать- ся, исповѣдать ~ сжвѣсѣтиъ сла- вѣджѣти.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 245 СопГогтііаз, сообразность, сходство — сжразъкмица, сжобразъимица. Соп Го г то, аге, соображать — сжразъ- 7/мати, сжобразьныати. Соп^гиепііо, соп^гпйаз, сходство, сообразность ~ сжгрАгѵс&Атва, сжгря^віща. Соп§гио, еге сходствовать, согласо- ваться; сходиться = сжгрдл^ѣти. Соп^гииз, пристойный, сообразный — сжгрА^свый. С о п о г, агі, стараться, тщиться — го- няти. Сопяісіегапііа, разсужденіе, осторож- ность ~ сжсвѣтѣгясъАтва, сжсвѣ- ТЯгЖГЬАТЬЯ || свѣтъ (древ. Рус., Сло- веп. и др.), или съвѣтъ, совѣтъ Ц . Сопзісіегаіе, съ разсужденіемъ, осто- рожно = сжсвѣтѣ^усьят/^ѣ, сжсвѣ- ТЯ ЭГСЬЯТЯѣ' СопйісІе7-а1;оі*, разсудитель ~ сжсвь- тѣгѵбятворъ, СЖ.СвііТЯ<ЖЯТВОрЬ. Сопзісіегаіиз, размышленный; благо- разумный — сжсвѣтѣлсьятып, сж- С6’ѢТЯ<77СЬЯТЫЙ. Сопаісіего, аге, разсуждать, размы- шлять, уважать =: сжсбѣтѣ27гяти, СхЛСбѢТЯЛѴЛТН. Сопзіііаіог, совѣщателъ. сжлбжя- творъ. Сопзіііо, аге, совѣтовать; совѣщать ~ сжлбжяти || тоже что: зоііпо, аге, совѣтовать; совѣщать—ло;ки- няти и уложиняти. Укладать то, что въ безпорядкѣ, давать по- рядокъ || . СоП8І1ініп, совѣтъ; совѣщаніе — сж- лбжвб, — жьб. С о п а і 1 і о. Бііііит, іі е, наскакивать ~ сжл'л ілпнти, сж/гляшнти. Соп йіІи га, сѣяніе — с/й-с/дитвора. Соп8ресІіі8, из, взоръ, воззрѣніе — сж- свѣщвъ.
2Л6 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сопзресіиз, видѣнный; важный=сж- свѣщый. Сопзіапз, постоянный; состоящій — СЖСТОАЩЬ. Сопзіапіег, постоянно; упорно = СоизіеПаНо, созвѣздіе 222=2 сжблещь- сжстоАтель, — но. ЯТЬА . Со8Іапііа, постоянство =22 сжстоАтья. Сопзіі Іи о, еге, )стапоі«лять; поставить, условиться — сжстойчвѣтн. СопзНЬиІа^ установленія — сжстой- ЧА ЦЯ. Сопзіііиііо, учрежденіе = сжстой- чАтьА. Сопзіііиіо, въ назначенный день 2=2 СЖСТОЙчАТЛО. СопзШпіог, учредитель = сжстой- чАтворъ. Сопзіііпіиіп, день пли время, наз- наченное тяжущимися къ явкѣ въ судъ 1=2 СЖСТОЙЧАцб. Соп8іііи1и8, установленный — сжстой- чАтый. Сои8Іо, аге, состоять; вмѣстѣ стоять съ кѣмъ; существовать 2= состо- яти, сжстати. Сопзпеіо, зиеѵі зит, зиеіит, привы- кать =22 стъ сжсвбѣти. Соп8«е1и<1о, обыкновеніе привычка и пр. =: сжсвбемдбжА. Сопвиеіиз, привыкшій; обычный 2^= сжсвоечый. С О П 8 и 1, консулъ 2=2 сжложъ 11 собств. вмѣстѣ приводящій что въ поря- докъ, «установляющій»;см. сопзіііо, 8ОІео, зоіетпе, 80Іеппіиз|| и ежу- ложъ. Сопзпіагіз, консульскій = сжлбжагь, сжулбжагь. Сопзиіаіиз, консульство 22= сжлбжъ- ятвъ, сжулбжъятвъ.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 247 Сопзиіо, аге, совѣтовать; пещпся, стараться; совѣщать — сжлбжа- ти, сяулбжати. Сопьиііаііо, совѣтованіе = сжлбж- Ц ЬЯТВА, сжул о ж цъятвА. Сопвиііе, благоразумно, съ разсужде- ніемъ — сжлбжч/гѣ, сжулбжчлѣ. СопзиІІо, умышленно —: сжлбжчло, сжулджч/го. Сопзиііо, аге, совкговаться; размыш- лять — сжлджцітп, сжулджціти. Совзиііог, совѣтователь =; сжлдж- творь, сжулджтворъ. С о и § и 11 и ш , опредѣленіе, постановле- ніе; рѣшеніе— сжлджцд, СЖ) ЛОЖ- НО 11 СМ. СОП5НІ І |. Сопзит ш о, аге, совершить^ окончить — сжхжмати, сжиголмати || отъ верха, холма || , Соп8и/?АО, бншріит, тегс^ иждивать; употреблять па что; истощать =сжвзАѣти и сжвзАвѣтп. Сопбмтмрііо, издержка, иждивеніе = сжвзАвчьА. СоП8*4 7ПрІОГ, иждивитель — СЖвЗАВ* творъ. Сопіасіиз, из, прикосновеніе — сж- талчвъ. Сопіа^іо, зараза; сообщеніе = сж- талкьА. СопІа°іит, прикосновеніе; зарази- тельная болѣзнь ; сообщеніе =: сжталкьб. Сопіетріаііо, созерцаніе = сжстж- бльятвА. Сопіетріаіог, созерцатель ~ сж- етжблятворь. Сопіетріаіііз, пз, размышленіе =: сжстжбльятвь. Сопіетріо, аге, созерцать, смотрѣть па что — сжстжбляти || см. Іеш- ріпш 11 и сжетолблята.
248 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. СопІепірНт, презрительно — сж- метвчіемъ. Сопіетрііо, презрѣніе — сжметвчьА. Сопіетріог, презритель — сжметв- творъ. СопІевІаНо, свидѣтельство; предста- вленіе свидѣтелей — сжистѣжь- ятвА. С о п I е 81 а іо, по свидѣтельству, по увѣ- ренію другихъ — сжистѣжьят/ю. Сопіезіог, агі, свидѣтельствоваться == сжистѣжати, сжястѣчати. Сопііпео, еге, содержать — сжнёсѣ- ти. Сопіогдиео, гіит, диеге, крутить; оборачивать— сжкротѣти, сжкрж- ТЁТИ. С о п I о г 8 і о , изогнутіе — сжлротшьА, СЖХрЖТШЬА. Сопіогіе, натужно, искривленно == сжиротчиѣ, сжяржтчлѣ. Сопіогіиз, искривленный, извитый — сжяротчый, сжлржтчьій. СопІга, противъ; насупротивъ — сж- /фъта, сжпрота | ] проти (Словен., Малор.), противъ ||. СопІіп^епБ, смежный — сжтблчАщь, Сопііп^о, іасПіт, п^еге, прикасаться — сжтблчѣти , сжтжчѣти || см. Іап§о||. СопНпиаІіо, продолженіе—сжтѣнвъ- ятвА, сжтянвъятвА || тянутьЦ. Сопііпиііаз, непрерывное продолже- ніе — сжтѣнвица, сжтянвица. Сои іі пи о, аге, продолжать — сжтѣп- вати, сжтянвати. Сопігасіе, стѣсненно, сокращенно — сжторгч«ѣ. СопігасНо, сжатіе, стѣсненіе; дого- воръ — СЖТОрГЧЬА. Сопігасіив, и$, договоръ — сжторг- чвъ. СопігаНісо, сеге, противорѣчить — сжпрътаржѣчѣти.
ЧАРОМУТЬ ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 249 Сопѵехііаз, выпуклостью сжчевица, сжч/зевица || чево (Словен.), чрево. Предлогъ сж выражаетъ у насъ преду прочимъ и неполность свой- ства, качества того слова къ ко- СопІгаЬо, ігасіцпі, Ііеге, стягивать, стѣснять; договориться — сжтор- жѣти. Сопігесіаііо, дотрогиваніе, осязаніе ю сжтрогъятвА. Сопігесіо, аге, дотрогиваться ю сж- трогчати. Сопіиьіо, контузія, ушибъ Ю СЖТЖ- ЧЬА, СЖТОЛЧЬА. Сопѵасіо, еге, вмѣстѣ съ кѣмъ итти ю сжведѣти, сжводѣти. Сопѵепае, пришлецы, == сжевенье, сжжеиье. Сопѵепіепз, пристойный, сходствен- ный; сходящійся ю сжевеньАщь, сжженьАщь. Сопѵепіепіег, пристойно, сходствен- но ю сжееенѣАтель , сжженѣ- Атель, — во. Сопѵепіепііа, сходство,сообразность ю сжеденѣАтва, сжженѣАтья. Сопѵепіо, іге, сходиться; согласовать- ся ю сжевенити, сжжепити. Сопѵепіісиіиш, небольшое сходби- ще — лшлючѣсжевеііб, .>гшліочѣ- сжженб. Сопѵепііо, договоръ, условіе; собра- ніе, сходбище ю сткгвепчьА, стк- женчьА. Сопѵепіо, аге, часто сходиться, со- бираться ю сжевенчяти , сжжен- чяти. С о п ѵ е п I п т, договоръ, условіе ю еж- еденно, ежженчб. Сопѵепіпб, П8, собраніе; сеймъ, съ- ѣздъ ю сжеввенчвъ, ежженчвъ.
250 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ему придается, папр. супескова- тып — нисколько песчаный, су- тяжный— нѣсколько горестный ||. Со п ѵ ех и 8 , быпуклый — слкчевый, слчуусвый. Соріа, изобиліе; богатство, имѣніе, за- пасъ, провіантъ; войско, силы; бо- гиня изобилія — богва, божья. Соріозе, обильно, изобильно — бог- в/пшѣ. Сорі 08118, обильный, богатый — бог- в/гчый, богьлчый. С о г , сіів, сердце — дрогъ 11 вздраги- вать 11. Со га, зрачокъ — зрока. С о г а 11 и пі; кораллъ — рогал 6. Сотаго, предъ, въ присутствіи — тгро- жА, ггреджА. Согсиіит, сердечко — джрожАлб. Согси1іі8, благоразумный человѣкъ — джрожАлый. С о г сі а I е, благоразумно — дрогъятмѣ. Сопи8, конусъ—гонъ, вгонъ || вогнать, вонзить. См. ап^опез 11. Соріа, списокъ — сопиша. Сорізіа, перепищикъ — сопшпца. С о р п 1 а, связы, свора—копАла,скжп Ала. Сориіаіе , сориіайго, совокупно = копАлъят/гЬ, скж.пАлъятіемъ. Сори Іо, аге, связывать — копАлати, скжпАлати. Содиіпа, кухня — клоквина, клочи- на |[ клокотать — кипѣть ||. Социіпиь, поварскій — клоквинъ. Со^ио, сохі, сосіиго, ^иеге, варить — клоквѣти, клочѣти. Содии8, поваръ — клоквъ, клочвъ. СогЬіз, корзина — кробь. СогЬіЬа, корабль или судно грузиое= крабица. СогЬііо, аге, нагружать корабль или судно — кробичятп. СогЬопа, хранилище приношеній = кроблпа.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. І51 С о г сі а і и $, благоразумный, добродуш- ный — дрогъятый. Согіагіа, кожевня —. скорятья. С'огіагіи», кожевникъ — скорятій. Согіит, согіиз, кожа — скорьб, ско- рій. Согп?$со, еге, въ рогъ претворяться, твердѣть, ожестѣть — стъ рогпѣ- ти, роглѣти. Согпеиз, роговый; твердый какъ рогъ — ропіевъ, роглсвъ. Согпірез, имѣющій ноги съ копыта- ми — рогнѣпѣшъ. Со г пи, рогъ = рогпо. Согписоріа, рогъ изобилія = рог- нобогва, — жья. Согпи», деренъ дерево; пика изъ кор- ня сдѣланная — рогнь, рогль. Согпиіи8, рогатый ~ рогнАтый. Со го 11а, вѣночикъ — кроголя, крж- жо ля. Сото па , вѣнецъ, корона; кругъ или кольцо около луны; собраніе лю- дей; осада, облежаніе города; кор- низъ ~ «рогона, «ржтоиа Цкрогъ (Словен.), кругъ || . Согопашепіит, все, изъ чего вѣн- цы дѣлаются = ярогоиаамАч 6 , тгржгопагсмАчб. Согопіз, вѣнецъ совершеніе чего нн- будь — «рогопиць, ЖрЖГОШіЦЪ. Согрогаііз, тѣлесный = плотлжьяль. Согрогаіига, станъ, составъ тѣла — плот/глѵятвора. Со грога іи8, тѣло имѣющій; толстый — плотллѵьятый. Согрогеиз , тѣлесный, плотскій; ве- щественный — плоттг.^евъ. Согрого, аге, соединять плотлллгя- ти. Согрогозиз, дородный, толстый “ плотллстгчый.
252 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. С.огріііепIи8 , тоже — ллочьвлгятый || неправильно || . Согриіепіе, толсто, жирно ~ плочь- вл/Атлѣ. Согриіепііа, дородность — илочь- влгАтва, — тья. Согриз, огіз, тѣло; общество (собра- ніе); вещество, изъ чего что со- ставлено = ПЛОЧАЖЬ, плотяжь. Соггесііо, поправленіе, поправка — сжпростьА. Соггесіог, исправитель — сжлрост- творъ. Соггесіига, тоже что соггесйо =. сжпросттвбра. Согггі&о, гесіипі, і^еге, выпрямить, спрямить (что криво); исправить — сжгарбчѣти, сжпрбстѣти. Соггіріо, герЬпт, гіреге, взять, схва- тить; сокращать, укоротивать — сжсрёбѣти. Согіех, кора, корка; скорлупа—кор- жечь. Согіісеиз, изъ коры сдѣланный = коржи чевъ. Согііпа, родъ большаго сосуда, какъ то котелъ, большая коструля и проч. — горжина , торшона || у насъ горшокъ 11. Согпзсатеп, молнія, блистаніе мол- ніи и чего пибудь — зорАска- амень, зорАжцаммепь || зарница — мгновенное блистаніе молніи, видимое часто въ лѣтнія безлун- ныя теплыя ночи. Сл. Ак. Рос. 11 . Сотое со, аге, блистать, сверкать — зорАскати, зорАжчати. Согизсиз, блистающій = зорАсчый зорАжчый. Со8, соііз, оселокъ, топильный камень ~ точь. Созшеіа, женщина убирающая ба- рыню гожпѣча,—яча.
Ч А Р О М УТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 255 Созтіапит, румяны, помады все благовонное притираніе = гож- нянб. Со8Іа, ребро — хрожда || хродіе (Сло- вен.), остовъ ||. С ой Іа Іи 8, имѣющій ребра, толсторе- брый — хрождьятый. Соіагіа, яма или мѣсто, гдѣ выры- ваютъ точильные 'камни — то- ча лья. Соіез, скала, твердой камень — то- мѣ, точя. С о і і с и I а, оселочекъ—лшлючѣточя. Сгапіит, черепъ = чреньо || чренъ (Словац.), челюсть; чрепкы — че- репье ||. Сга$, завтра — чразъ , чрезъ (день) Цсм. сгазііпо ||. Сга88аіпеп, отстой, осадка, густота осѣдшая па дно какой нибудь влажности — грлхзаммень. Сглазе, толсто; грубо — гржз/^ѣ. Сга88е$со, еге, густѣть, гуще стано- виться ; тучнѣть — стъ гржзѣти. С г а 8 8 і і и с! о, густота; толстота —грглзъ- идбжА. Сг а 8 8 и 8, густый ; тучны й — гржзы й 11 у пасъ: нагрузить, грузъ 11 . С г а з I і п о, завтра = чраздтб(е)но, чрез- д/б(е)но. Сгааііпиз, завтрашній—чраздга(е)и«ын, чрезд/б(е)н/4ЫЙ. Сгеаііо, твореніе, сотвореніе; избра- ніе, опредѣленіе къ какой дол- жности — чрелгсьятвА, чредьятьА. Сгеаіог, творецъ, создатель; основа- тель — чрелгатворъ, чреЭатворъ || чредить, учреждать ||. Сгеаіига, тварь, созданіе — чрелѵа- СгсгІіЬіііз, имовѣрный—дерзълвиль. твора, чредатвбра. СгегНЬіІііег , имовѣрно — дррзъл- вилитель,—но.
254 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. СгеИііог, заимодавецъ = дерзѣтворъ. СгесШшп, долгъ — дерзьидб. Сгесіо, еге, вѣрить; ввѣрять, повѣрять, вѣровать = дерзѣти || дерзати (Слав.), уповать, надѣяться, по- лагаться, т. е. довѣрять; отс. дер- зость — увѣренность въ возмож- ности исполненія ||. СгеЗпІііаз, леіковѣріе ~ дерзАлица. СгеНиІиз, легковѣрный — дерзАлый. Сгетаііо, жженіе, сожженіе = гърѣ- ммъятвА, гор ЬимъятьА. Сгетіипі, поджогъ, подтопка; жер- тва , всесожженіе — гърЬамьб , горѣимьб. Сгето, аге, жечь, сожнгатъ — гърѣ- имати, горѣяматн 11 горѣть 11. Сгео, аге, творить, созидать; избирать — чрел^яти, чреЭяти || см. сге- аіог || . Сгерах, трескучій чрепящь. Сгерісіа, башмакъ чрепьида. СгерііО; аге, трещать, лопать — чрепьидяти, чрепьидвати. Сгерііпз, іі5, трескъ — чрепьидвъ. Сгеро, аге трещать; лопнуть, раско- лоться съ звукомъ ~ чрёпати. Сгеризсиіпш, сумерки пли разсвѣтъ — лгалючАзрѣвб. Сгеясо, сгеѵі , сгеішп , «сеге , рости; возрастать ; увеличиваться — сѣ зрѣти. Свезена, сдПлавный изъ мѣлу кро- шый. Сгеіа, мѣлъ = крешя и крошя || кро- шиться ; крехкій (Малор.), рух- лый, ломкій |]. Сгеіасепя, сгеГаеиз, мѣловый — кр,?“ шячевъ, крешевъ и крошячевъ, кроше въ. СгеНіга, высѣвки, отруби креш, креятвбра, кром/, крохтвбра.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 255 С г е I и 8, пропзшедші Гі —зрѣтый 11 зрѣть, созрѣвать—отъ сгезсо || . СгіЬ го , аге, просѣвать сквозь сито ~ гривлятн. СгіЬгит, сито грпвло. Сгітеп, преступленіе, злодѣяніе; об- виненіе, клевета — къръпмень, корънмень 11 коръ,укоръ, укори- зна и пр. || . С г і ш е и а 1 і 8 , у голо впый — къръи- меньяль, коръименьяль. Сгітіпаііо, обвиненіе, оговоръ; по- рицаніе , поношеніе; преступле- ніе въ которомъ обвиняютъ — къръ имѣеньят вА, коръимѣен ьятвА. Сгітіпаіог, обвинитель — къръи- мѣнятворъ, корънмѣнятворъ. С гіт і па I о гіи 8, преступническій, или надлежащій до обвиненія=ікъръ- имѣнятворнвъ, корънмѣнятворивъ. Сгітіпог, агі, винить, обвинять; по- рицать = къръимѣняти, коръи- мѣнятн. Сгітіпове, порочно, предосудительно — кърьимѣнлчиѣ, коръимѣплчяѣ. Сгіпаііз, до волосъ надлежащій, во- лосяный — грнвьяль. Сгіпіпиз, волосастый гривинъ. С1’ІПІ8, волосъ — гривь. С г і п і I н 8 , волосатый; вѣтьвистый ~ гривьпдый. Сгіііса (Греч.) , критика — зрѣдица, зрядица || ряда || . СгіЬіспз, критикъ — зрЬдѣчъ, зря- дячъ. СгисіаЬіІів, мучительный ~ кручѣ- явиль. СгисіаЬіІііаз, мученіе, скорбь ~ кручѣявилица. Сгпсіатеп, сшсіатепііпп, мука, пытка ~ кручьялмеиь , кручва- пмАчб.
256 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сгисіагіиз, , висѣльникъ — кручвя- *ій, — чьяхій. Сгпсіаііо, мука, пытка—кручѣятвА. Сгисіаіог, мучитель, палачъ — кру- ч ьатворъ, к ру ч ватворъ. Сгисіаіиз, из, мука, пытка — кручѣ- ятвъ. СгисіГі^о, §еге, пригвоздить ко крес- ту = кручѣгвозѣти. Сгпсіо, аге, мучить, пытать; огорчать — кручяти. СгпЗеІиз, жестокій, лютый — кру- тѣлый, крутллый. Сгисіеіііаз, жестокость — крутѣлица, крут/глица. Сгпс1е5со, зсеге, ожесточаться; суро- вѣть, жестѣть — сть крутѣти. Сгисіііаз, сырость, недоспѣлость; же- стокость — крутица. Сгпсіиз, сырый; жесткій, суровый ~ крутый |[ крутый (Чеш., Ма- лор.), твердый; тугій; свирѣпый, тоже что жестокій || . Сгиепіе, кроваво — крвАч/гѣ. Сгпепіо, аге, окровавить ~ крвА- чати. Сгиепіпз, кровавый; кровянаго цвѣ- та; лютый — крвАчый. Сгпог, кровь истекшая изъ тѣла и за- пекшаяся — крвояй. Сгпз, сгпгІЗ; голень — крбгъ || крокъ (Чеш., Польс.), шагъ ||. Сгивіа, корка, скорлупа; плита, доска —коржца || коржавѣть—желтѣть, твердѣть; коржъ (Малор.), засуше- ная лепешка ||. С г и 81 а I и 5, обмазанный, облѣпленный; покрытый чешуею, корою — коржцъятый. С г и 8 іо, аге, обмазывать — коржцатп, коржчати.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 257 Сгиаіиіит, пряженецъ, лепешка =: коржцАлб. Сгизіит, корка хлѣбная коржцб. Сгих, исіз, крестъ; (висѣлица древ- нихъ). Печаль, прискорбіе, кру- чина ~ кручь. СиЪаІиз, из, лежаніе “ пбчьятвъ и ббчьятвъ. СиЬісиІагіиз, спальный — пбчѣлб- гагій, ббчѣложагій* СиЬісиІит, спальня; кровать, диванъ — почѣлбжб и ббчѣлбгб. СиЬіІе, постеля, ложе; логовище — пбчил/е, ббчилге. СиЬііо, аге, полеживать — пбчьидва- ти, ббчьидяти. СиЬо, аге, лежать; возлегать — пбчг- яти, ббч/яти; пбчяти, ббчяти. СиЬиз, кубъ, Фигура математическая = обокъ 11 о, объ — вокругъ, кру- гомъ бока ||. Сисиіиз, кукушка — кукулъ. Сиси тіо, іге, кокорекать — кукурѣ- гтъ (/пи). Сисіо, ьит, сіеге, ковать кжджѣти, К7АЗѢТИ. Си] а5, откуда = кбяць. Си]из, а, ит, чей, чья, чье? ~ кой, коя, кбб и кбё. Сиіеиз, мѣхъ кожаной = кулей. Сиіех, мошка, комаръ = лужецъ ||лугь ||. Сиііпа, поварня — жлокина Цсм. со- цита 11. Сиітеп, верхъ, вершина; самая выс- шая степень — хблмеиь и гбл- мень || см. соіитеп Ц. Сиітия, стебель хлѣбной, соломина млбчь Цсм. чаромуть солома Ц. Сиіра, вина, проступокъ ~ блужа 11 блудъ (Чеш. и др.), погрѣш- ность, заблужденіе Ц .
258 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. С иі раііо, осужденіе, порицаніе — блу- жьягвА. Сиіра, аге(?), винить зз блужати. Сиіііо, тоже что сикига =. тлбчьА Л СМ. СОІО |] . Сиііог, пахарь зз /плбктворъ, шлбч- творъ. Си! Іи г а, сиііиз, ия, паханіе, воздѣлы- ваніе земли; почитаніе зз тлок- твбра, лглбквъ, ?шдч'івдра,7пл6чвъ. Сити, съ, со — сж, со. Сиіпніаіе, изобильно зз гдмАлъят/4В. Ситиіаііт, кучами, толпами — гб- мАлъят/смъ. Сити Іо, аге, собирать въ кучу; преис- полнять „ гдмАлати. Ситпіиз, куча, громада; избытокъ = гдмялъ || гомола (Слав.), куча; гомила (Словен, Серб.), куча || . СипсІаЬипйиз, медлительный, непро- ворный ззг чАктъявАіцый,—джый. Сипсіаііо, медленіе, мѣшканіе зз чАктъятвА. Сипсіаіог, медлитель — чАктатворъ. Си псіо г, агі, медлить, мѣшкатьззчАк- тати I] чакати (Словен.), медлить, ждать; чекать (Серб. и др), тоже 11 . С ипеиз, клинъ для раскалываніяззклА- ней. Сипісиіпз, кроликъ ~ ^ггаліочѣзрАнъ. Сира, бочка и другіе винные сосуды зз ббча. Си рей іа, лакомство=бажьѣдья, бАжь- ѣдья || бажати (Малорос.), силь- но желать, алкать (I . Сирейіае, лакомства, сласти зз бажь- ѣдіе, бАЖбѣЭье. Сиреііит, боченокъ ~ ббчѣлб. Сирійе, страстно = бажьидиѣ, бАжь- ид«ѣ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 259 Сирісіііаа, желаніе, хотѣніе — бажь- ндица, бАжьидіща. СиріНо, похоть, вождрлепіе — бажь- идок, бАЖЫІДА. Сирісіи8, желающій чего иибудь, при- страстный къ чему ” бажьидый, бАжьидый. С и р іо, еге, желать = бажѣтн, бАжѣти. СиріТог, желатель ~ бажѣтворъ, 6а- жѣтворъ. С и/згеиз, сиргшиз, мъдиый=брАщевъ, брАщипъ. Си/)гпш; мѣдь — брАщо. Си г, для чего? за чѣмъ? — прочь 11 прочь (Чеш), почему 11. Сигіа, дворъ государственный, сенатъ; присутствіе, собраніе судей; курія ругва и Эругва, —тья. Сигіаііз, принадлежащій къ одной или той же куріи; куріальный —ругѣ- яль, Эругѣяль, ружѣяль, Эружѣ- яль. Сигіаііт, по куріямъ — ружѣятіемъ, Эружѣятіемъ. Сига, стараніе, попеченіе; забота, пе- чаль; надзираніе = горя. Сигапііа, тоже что си га! іо—гбрьАтья. Сигаіе, тщательно — гбрьят/4ѣ. Сигаііо, стараніе, надзираніе; враче- ваніе; должность попечителя — гбрьятвА, — ять А. С и г а І о г, попечитель; опекунъ — гбря- творъ. Сигаіига, стараніе, тщапіегзгбрятвбра. Сигаіиз, тщательный; о комъ или о чемъ было прилагаемо стараніе — гбрьятый. Сигах, старательный “ гбрящь |] гор- ливость (Чеш.), усердіе , ревность; у паса.: горевать (простонар.) — пещися 11 .
260 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сигіаіиз, по куріямъ учиненный = ружѣятый, Эружѣятый. Сигіо, герольдъ; депутатъ, посыльный; жрецъ храма въ каждой куріи ~ ругіои, ЭругІА. Сигіозе, тщательно, прилѣжно; съ любопытствомъ = гбрьлчиѣ. Сигіозііаз, любопытство — гбрья- чица. Си г іо 8 и 5, тщательный, прилѣжный; лю- бопытный; сухощавый, похудѣ- лый — гбрьлчый, горѣлчый. Сигіиз, заботливый, хлопотливый гори въ,—рій. Си го, аге, пещися, заботиться; лѣчить и проч. — гбряти. Сиггісиіит, ристалище; телѣжка = скбр^/сіибгб. Сигго, сигяіт, геге, бѣжать ~ ско- рбѣти 11 скорить11 . Сиггиз, ш, коляска — скбрбвъ. Сигзігп, скоро, поспѣшно ~ скбржі- емъ. Сигзііо, аге, бѣгать взадъ и впередъ == скбржичати и екбржъидяти, — идвати. Сигзо, аге, бѣгать = скбржати. Сига о г , скороходъ; гонецъ = скбр- Ж03&. СигьпБ, из, теченіе, бѣгъ — скбржвъ. Смгіо, аге, сокращать = кротяти, кро- твати. С«г1и§, краткій, короткій = крытый. Смгѵащеп, кривизна = крб/ваммень. Сигѵаііо, покривленіе — крмвьятвА. Сигѵаіига, кривизна; сводъ = крбг- ватвбра. Сигѵііаз, тоже что спгѵатеп — кр*?- вица. Спгиііз, курульскій; колесничный = скбржль, — лій.
ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 261 СизІоДіа, стражъ, сторожъ; надзира- тель — ост^бжъдѣя. Сизіосііо, іге, стеречь, караулить; надзирать — острджъдѣхти. Сизіосіііе, осторожно —• острбждіій- ч//Ъ. Си»Іо5, караульный, сторожъ; надзи- ратель — остуюжоцъ. І)ае<1а1іі8; замысловатый, искусный = ладьжый. Ватпаііо, осужденіе = нждьятвА, НЖЖЬЯТЬА. Оашпаіогіиз, осудительный — пж- дятворивъ, нжжятворій* Вапіпо, аге, осуждать; присуждать ~ нждяти, НЖЖЯТИ. Ватпозе, вредительно = нждяч/^іі* Оатпош, вредительный ~ нждл- чый. Оашпи т, вредъ, уронъ — нждо |1 ну- дить (Малор.), тошнить, вредить; ну КО га —тошнота || . Спгѵа, аге, кривить — кр&гвяти, краг- вляти. Сигѵиз, кривый = крьгвый. Сизо г, кузнецъ = кжзвоѵь. СивріДаІіт, остроконечно = кжзь- спиджь ятіемъ, кжзьспичьятіемъ. Сизрісіаіиз, остроконечный = кжзь- спиджьятый, кжзьспичьятый. Сизрійо, аге, заострить, завострить— кжзьспиджѣти, кжзьспичѣти. Сизріз, остріе, острый конецъ; копье, всякое остроконечное орудіе = кжзьспиджь, кжзьспичы || ковать; ковъ (Чеш.) — металлъ ||. Сиііз, кожа = кбжь. Сусіісиз, круглый = к^оуглѣчый. Су^пиз, лебедь — гужнь, гуснь ||см. лебедь||. Супісиз, циническій; собачій = іцА- нѣчый, щАнячый.
262 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Вараііз, сіаратісиз, пышный, богатый — бажьяль, бажатвчый || богатый (Малор.), богатый; богацько —мно- 1'0 II • Чаріпо, аге, дѣлать пышный пиръ — бажипяти. Варз, сіарс’8, пышный столъ, богатыя, дорогія кушанья = бажць, баж- цѣ, бажцаг. В агсіапагіпз, перекупщикъ, барыш- никъ — надражягый || на драго, на дороговизну |1 . Вазуриз, заяцъ, по Ъругижъ'. кроликъ — пжжаЭллга || пудити (Слав.), гнать, гонитъ || . Ваіагіиз, даточный, отдаточный ~ да- ТЯЯЫЙ. Ваіаііт, передавая другъ другу — дажь ятіемъ* Ваііо, даяніе — дадоЭьА. Ваіо, аге, давать изъ рукъ въ руки — даждяти. Ваіог, даятель — дажьтворъ, дал^Эб- творъ. Ваіиш, Наіиз, из, даръ, даяніе — да- ждб, даждьвъ. Вс, отъ — одъ. Веа, богиня — сѣда || см. Діѵа || . ЛеЬеІІаІог, завоеватель, побѣдитель — одвоелятворъ. ВеЬеІіо, аге, побѣдить; рѣшить войну — одвоеллти* ВеЬео, еге^ долженствовать; быть обя- заннымъ, одолженнымъ — де^эбѣ- ти 11 Лужац. дербити, Чеш. дрби- ти — долженствовать; у Великор. довлѣть — дорбѣть; отс* удовлетво- рить , то что должное пополнить, уплатить ] ] . ВеЬіІіз, слабый — д/)ѣбиль, д/ьябиль || дряблый (Великорос.), вялый, «морхлый»; дряблость, вялость, «гморхлость» || .
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 255 ВеЬіІііая, слабость, изнеможеніе ~ д/гѣбилнца, д/?ябилица. ВеЬіІііаІіо, ослабленіе — дрѣбилнць- ятвА, дугябиліщьятвА. В е Ь і 1 і I е г, слабо — ду?ѣбилитель, д/;я- билитель, — но» ВеЬіІііо, аге, ослаблять ~ дробилъ- идяти, д/?яб ильидватщ ВеЬіііо, долгъ — де^бъидвА, —идьА. . В е Ь й о г, должникъ = дербѣтворь. ВеЬйипі, долгъ — де^бъидб. В е Ь і і и 8, должный,надлежащій— дербъ- ИДЬіЙ. Вега п Іо, аге, воспѣвать; многократно говорить — одгжжати, одгжджатн. Весаз, десятокъ = десяць. Весесіо, сеаяит, <1еге, отойти, отсту- пить — одшечѣти, одпісствѣтп. Весепі, десять — десА. Весетѵіг, децемвиръ — десАзрѣвъ. ВесепБ, приличный, пристойный — гедАщь, гожАтць || см. сЬ’сог ||. Весен Іег, пристойно прилично — гедАтель, гожАтель, — но. Весепііа, пристойность — гсдьАтья и гожьАтья. Всссгпо, сгеѵі, сгеіит, пеге, опредѣ- лять, учреждать; рѣшиться; пору- чать ; рѣшитъ ссору дракою — одкралпѣтъ, одкролнѣти || краять и кроить || . Весеі. прилично ~ гедѣгть, гожѣсть. Вссісіо, еге, упадать, спадывать — одгбдѣти || см. сасіо ||. Лесісіо, сіьит, сіеге, отрубить, отсѣчь — оду^жѣзѣти. Иесіе8, десятью — десьѣ. Весіта, десятина — десьима. Весішапі, получающіе или собираю- щіе десятую долю = десьимаиы. В с с ітп а I і о , собраніе десятой доли; наказаніе десятаго изъ преступ- никовъ — десыімъятвА.
264 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Весог, красота, пригожество = ге* доъа, гожо^г || см* Неспз || . Оесоге , благопристойно ~ гедояиѣ, гожог«ѣ. І)есого, аге^ украшать, прославлять ~ гедогати, гожегати* Песогит, пригожество, учтивость — гсдогб, гожегб* 1)есогп5, пригожій; благопристойный — гедогый, гажегый. Иесіто; аге, брать или собирать де- сятую долю ~ десьимати. Иесіпіит, вь десятый разъ — десь- ИМО, ------- ИМ7/6. Иесііпиз, десятый — десыімый, Иесіатаііо, произношеніе и дѣйствіе говорящаго рѣчь = одгромъятьА. Иееіатаіог, декламаторъ = одгрома- творъ. И^сіашііо, аге, часто говорить рѣчи — одгромъидяти, — идватн. И е с 1 а т о, аге, декламировать — одгро- мати. Иесіагаііо, объявленіе — одскляръ- ятва, — ять А. Иесіаго, аге, объявлять; объяснять = одсклярати. Иесііпаііо, уклоненіе, отклоненіе; по- катость , склоненіе — одкълѣиъ- ятвА, одклоігьятвА, Иесііпо, аге> уклоняться, отклонять и пр. = одкълѣняти, одклбняти* Иесііѵй, покатый, отлогій — од- кълѣ«вь, одклбмвь. Иесііѵііаб , покатость одкълѣлви- ца, одклб^вица. И ес о с I о г, расточитель = одклокгворъ. И^сосіигі, П8, сіесосіига, взваръ ~ одклокчвъ, одклоктвбра. 1)ссоЛо, аге, перерѣзать шею ~ од- горляти.
ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 265 ])есгетепІит) уменьшеніе — одзрѣ- имАчб. Ресге^со, зсеге, старѣть, убывать аъ одзрьти. Ресгеіогіиз, рѣшительный — одкрая, одкролтворивъ. Ресгеіит, опредѣленіе, правило = одкралчб, одкроячо || см» (іесег- но || . Весита, десятина, десятая доля дохо- довъ церковныхъ — десАима» Реситапиз, десятину получающій = десАиманый» Весишапив, десятинный — десАмман- яый. Ре Сиріи т, въ десятеро — десдболо. Ре Сиріи 8, въ десять разъ большій — Ре си 8, огіз, красота; слава, знамени- десАболый. тость=^гедАжь, годАжь и геджАжь, годжАжь || у насъ пригожій и угод- ность , угожденіе; гезкій (Чеш.), пригожій || . реа есиз, поношеніе, безславіе — од- гедАжь, одгодАжь, одгеджАжь, од- годжАжь. Ре а і Но, сдача города — о.цѣчьА. РеаіНііиз, сдавшійся; переметчикъ — оддѣчьидій, — иди въ. РеЛо, аеНііпт, сіесіеге, сдавать, отда- вать — оддѣти. РеСесІог, мятежникъ; переметчикъ — одтѣжтворъ, одтяжтворъ. РеГесІпз, из, недостатокъ; отпаденіе, измѣна, изнеможеніе — одтѣжчвъ, одтяжчвъ. Ре Се па о, еге, защищать = одсчАжѣ- ти, одщадѣти. РеГепзіо, защищеніе, оборона — од- счАжьА , одщажьА || Греч. рго- зіаіеіа — про^същажея || . РеГепзііо, аге, часто защищать — одсчАжьндяти, одщажыідяатн.
266 Ч АРОМ У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. І)<?Геп8о, аге, защищать — ядсчАжа- тн, одщажати, ВеГепбОг, защититель — одсчАяютъ, одщажогь. ВеЕег ѵе$со, зсеге, перестать кипѣть; утихнуть = сп ядврѣшѣти. ВеГеІг^сог, 8сі, утрудиться, устать — стъ одтѣжѣти, сп> одтяжѣти || тѣзь (Иллир.), тяжепіе (Сл’в.), дѣло, трудъ и тяжелый, тяжесть ||. 1)еіісіо, еге, недоставать; отпасть; уме- реть; ослабѣвать; окончиться— одтѣжѣти, одтяжѣти. ВеГіпіо, іге, предѣлъ чему полагать; опредѣлять = одшізитв. ВеГіпііе, точно, опредѣленно од- ішзъидиѣ. ВеГіпіііо, опредѣленіе = одппзъндьд. ВеГіпіііѵив, опредѣлительный — од- ішзъидивый. В е Го г т і 8, безобразный; непристойный — одражъпмь, одразъямь. ВеГогтііаз, безобразіе; позоръ — одражъкмица, одразъимица. В е Го г ш і I е г, безобразно = одражі и- митель, одразъимнтель, — но. ВеГогшо, аге, обезобразить ; посра- мить; обтесать; изобразить ~ од- ражъямати, одразъямати. ВеГипсіп§, освободившійся; испол- нившій ; умершій — оджлжгчый, одслжгчый. І)еГип"Ог, §і, окончить, исправить; отдѣлаться, ос вободиться — одж^гж - жти, одслжжти. Пе^епег, выродокъ — яджѣзнілъ, оджпзнллъ. Ве^о (сіеі^о), Несете, вести, провожать; жить; стащить, снять — ядлюжѣ- ти»
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 267 Ве&гаѵо, аге, отягощать; утруждать— ядвагати, одважатн..........................сіг^гаѵо, аге =: одг/фватн, одггар- вати и одгирвати. Веіаііо, доносъ — одвладьА. Веіаіог, допосщикъ — одвладтворъ. ВеІесІаЬіІіб, увеселительный — од- лещьявиль. Веіесіаііо, увеселеніе — одлещьятьА. Веіесіо, аге, увеселять — одлещяти. Веіео, еге, загладить, изгладить — глядѣти. В е ] е I о г, стиратель, истребитель ~ гладѣтворъ. ВеІіЬашепІипі, возливаніе вина или какой нибудь жидкости въ жертву — одлнвашіАчб. ВеІіЬаІіо, отвѣдываніе, прикушиваніе ~ одатлёбъятвА || хлебать, похле- бнуться (Великор.); хлептатп (Слав.), локать; похлепа (Иллир.), жад- ность 11. ВеІіЬаІог, от„ѣды ватель — одглоба- творъ. ВеІіЬо, аге, отвѣдывать — одлглёбати. Веіісаіе, нѣжно, весело, роскошно — одликъятиѣ І| ликовати (Слав.), пля- сать, веселиться || . В еіісаіиз, превосходный, преизящпый; увеселительный ~ одликъятяый, ОДЛИЧЪЯТ7/ЫЙ . Веіісаііа, забава,утѣха; нѣжность — одликъятья, одличъятья. И е 1 іс I и и), проступокъ, погрѣшность — сдлишцб. Леііпіо, іге, смягщать, укрощать — одлѣнити. Веііпіііо, умягченіе, укрощеніе; усла- жденіе — одлѣньидвА. В е] і п і I о г, укрощатель — одлѣпѣтворъ. Веііпдио, еге, погрѣшить, отііусінть — СДЛѢШвИТІІ, 0ДЛШПШНИ. Всіідпіиш , оскудѣніе, недостатокъ,
268 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. уронъ; слабость, обморокъ од- лиіпвб. Веіріііп, дельфинъ = плѣжинъ || плн- скавица (Иллнр.), дельФішъ [|. В степа, безумный ~ одъумАжъ,—ый. Иет е п I і а, безуміе — одъумАжья. Ветеііог, ігі, вымѣривать — одмѣжи- ти. ВетеЮ, аге, мѣрять, полагать грани- цы = одмѣжати. Вето, еге, отнимать, убавлять; отрѣ- зать одъемѣти, одъемлѣти. В е т о 1 і о г, і ге, разрушать = одло- мити. Ветоііііо, разрушеніе—одломъидьА. Ветоіііог, раззоритель — одломѣ- творъ. Ветііо, убавленіе одъсмчьа, одъ- емлчьА. Вепагіит, денарій =денялтвб,—жьб. Вепі^ие, наконецъ, напослѣдокъ — та л іг ' одниже. Вепз, зубь — снѣдъ || снѣдати (Слав.), ѣсть; разорять, губить ||. Вс по Іа Iіо, означеніе — одзпачьятвА. Вепоіо, аге, означать ~ одзначати. ВепзаЬіііз,удобосгущасмый ~ тАсиъ- явиль. Вепааііо, сгущеніе =: тасиъятьА. ВепааЮг, сгущатель — тАслатворъ. Вепзе, густо — тАс«ѣ. Вепзео, еге, (Іепьо, аге, сгущать; стѣ- снять ; утаптывать — іАсиѣти, ТАСЛ5ЯТИ. I) е п § і I а 5 , густота^ плотность — тА- С7<пца. Вепзиз, густый; плотный = тАс«ый. В е п I а I и з, 3} батый спѣдъятый. Вепііііо, прорѣзываніе зубовъ иг снѣдъидвА, _дьА. Всписіаііо, обнаженіе = однАжъятвА. Веписіо, аге, обнажать — однАжати. Вспио, опять, вновъ — одного. Верзо, еге, мѣсить, валять тѣсто — тѣпсѣти 11см. тѣсто 11.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 269 Везего , еге, оставлять, покидать = одрѣшѣти. Везегіог, оставляющій; бѣглецъ; из- мѣнникъ = одрѣштворъ. Везегіиз, оставленный; необитаемый =. одрѣштый. ВезсоЬіпо, аге, опилить, выгладить ~ одскобиняти. Пезез, праздный, лѣнивый = одсѣжъ. Везісіео, еге, праздну сидѣть; осѣдать одсидѣти. Вв5І(1егаЬі1І8, желаемый, вожделен- ный — оджычельявиль. Везісіегаііо , желаніе = оджычель- ятвА. Везісіегіііт, желаніе = оджычельб И жычити (Пол., Малор.), желать; жычливость (Пол.), благосклон- ность, благоволеніе; Франц. сіезіг — оджыгъ 11. ВезіНего, аге, желать, (требовать); имѣть нужду въ чемъ — оджы- челяти || позыка (Малор.), заемъ; позычать — занимать ||. Везісііа, праздность, лѣность ~ од- сидья. Везісііозиз, праздный = одсидьлчый. Ве8і"паііо, чертежъ, расположеніе; замѣтка — оджигігьятьа. Везі^паіог, начертатель; располага- тель = оджигнатворъ. Вебі^по, аге, начертать; означать — оджигнати. Везіііо, іге, спрыгнуть, соскочить ” одллѣсити, одлллсѣти. Везіпаііо, бѣдность = одлпшьятв А, ОДЛИШвЬЯТВА. Везіпо, іѵі, пеге, покинуть, оставить; кончиться, пройти — одлишѣти, ОДЛИНІбѢТИ 11 см. Ъпсріо 1. Всзіріепз, безумный, сумазбродный “ одблбжьАщь.
270 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ІЭезіріепІіа, безуміе ~ адблбжьАтья. Оезіріо, еге, безумствовать = одблб- жѣти. Пезоіаііо, опустошеніе “ одсомъ- ятвА, одсамъягьА. Г)<?8ОІаIогіи$ , опустошительный — одсоматворивъ, одсаматворпвъ. Везресіиз, из, презрѣніе; видъ свер" ху внизъ ~ одсвѣщвъ. Резріпо, аге, очищать спицы, колюч- ки съ дерева — одспигпятп. В е5 ііп а I е, нарочно, съ умыслу — од- мѣстьятмѣ и..............................сіезііпаіе — одсгыіьяшѣ. Вебііпаііо, опредѣленіе = одмѣсть- ятвА.....................................сІезНпаІіо = одстёпьятвА. Везііпо, аге, опредѣлять, назначить; мѣтить, цВлить во что — одмѣ- стятп....................................сіе8ііпо, аге ~ одстѣпятп. Везіііно, еге, оставить, покинуть ~ ОДСТОЙЧВѢТІІ. ВезІііиНо, оставленіе; неустойка въ обѣщаніи — одстойчАтьА. Везши, сіееязе, отсутствовать — од- быти, бташти. Веітаію, Ігасіит, Ііеге, исторгать ~ одторгѣти, одторжѣти. Веѵехііаз, покатость, отлогость — одчевица, одчу^евица || см. сопѵе- хііаь || . Веѵехпз, покатый, навислый одче- вый, одч^эевый. Веѵоііо, посвященіе; проклятіе; закли- наніе = одвАтвА, одобѣтвА. Оеѵоіо, аге, посвящать; проклинать; очаровывать одвАщати, одобѣ- щати, Веѵоіогіпз, посвятительный — одвАт- творпвъ, одобѣщтворивъ. ИеѵоІП8, посвященный; проклятый, околдованный — одватый, одобв- щый. Пеѵоѵео, еге, посвящать; обѣщать; проклинать “ ядвАг/гвѣти , одвѣ- т в ііт и, одябѣтв Г>ти.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 271 Г) е и я, Богъ ~ вѣдъ. Чехіеііа, правая ручка = де^жтеля. Чехіег, 1га, ігпш, правый, десный; благопріятный; искусный = де^ж- телъ, — тла, лб. Чехіга, сіехіега, правая рука = деуіж- тла, де/лжтеля || Греч. Нсхіа — деуіжья; Фр. НгоіЬе — дрт/сувачь. У насъ: держава, державный, дер- жавецъ; держаніе и даржавіе (Иллнр.), управленіе, у Римл, "еяііо. Правый имѣетъ тотъ же смыслъ: право, собспгв. власть, мочь, отс. править, управлять. См. десница, іт регіи пі |]. Чехіеге, искусно; благополучно — де^ожтел/гѣ. Чехіегііаз, проворство, искуство — де/іжтелица. ИехНтііпі, на право — де^жтьимб. Чехіііпиз, па правой сторонѣ нахо- дящійся ~ держтыімый. Чіаііэ, денный, ежедневный = :уіі>яль. Чіа/іпт, денная дача пищи невольни- ку; дневная записка — з/іѣягьб. Чіе а (Греч.), искъ тяжба тѣга, тя- га, |] тягаться (Слав., Русс.), спо- риться съ кѣмъ || . Ч і с а с і 1 а 8, шутливость, насмѣшливость ~ ^жѣкачнца. Чісаііо, сіісаіига, посвященіе; предан- ность , обязанность = кндъятва, кидатвбра. Чісах, острословный — ^жѣкачь. Чісо, аге, посвящать, предавать ~ ки- дати. Чіе о, сішп, сіісеге, говорить, сказы- вать; рѣчь, слово говорить въ со- браніи = /іжѣчѣти. Чісіаіа, то, что учитель ученикамъ своимъ диктуетъ для письма; пред- писанія, наставленія =/іжѣкцъятя. Чісіаііо, диктованіе ~ узжѣкцъятвА.
272 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Рісіаіог, диктаторъ = уэжѣкцатворъ. Вісіаіогіиз, диктаторскій _ />жѣк- цатворивъ. Пісіаіига, диктаторство = улкіжца- твора. Бісііо, реченіе, рѣчь, слово; произно- шеніе; сказаніе, отвѣтъ оракуловъ — /)Жѣ»'ВА, /ВКѣчьА. Вісіііо, аге, сказывать, часто гово- рить —у;жѣчьидяти, ржѣчьиддати. Вісіо, аге, диктовать — ржѣчятп. Пісіит, изреченіе, слово, рѣчь—ржЪ- чб, у^жькцб. Пісіив, сказанный, реченный; назна- ченный = ^жѣчый, ржѣкчый. Иіао, еге, раздавать, разпредѣлять — /)ЖѢЗДІІТИ. Вісі24со, еге, разводить; раздѣлять ~ 2>жѣзвддчѣти. Віез, день; свѣтъ дневный — Э^лузіь, зуиѣ || зрѣть. Греи, ешега, день — озрѣмѣ, озрѣмя; Франц. риг— зрюджъ; Нѣіа. іа^ = з^ачъЦ. ВіГГегепз, различный — ^жѣзберАщь 11 у насъ: разборъ — разбираніе, раздѣленіе, отдѣленіе || . ГНГГегепЬег, различно, разно — />жѣз- берАтель, — но. БіГГегепііа, аіГГегііаз, разность, раз- личіе = /)жѣзберъАтья , ^эжѣзбе- рица. ВіГГего, Гегге, разнствовать, отлагать, откладывать ; разсѣвать ржѣз- берти. ПіШсіІе, аіНісіІііег, аіГНсиІіег, труд- но ^ожѣзтѣжилѣ, ^жѣзтѣжили- тель, ^ржѣзтѣжАлтель, — но. ПІНісіІ І8, трудный ржѣзтѣжиль, уэжѣзтяжнль. РіГГісиІІаз, трудность; нужда —/зжѣз- тѣжАлца, у;жѣзтяжАлца. Ві^ііаіе, наперстокъ; перчатка — дли- гицъял/е.
Ч А Р о М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 275 И і "і I а 11 з , перстный — дыіпщі яль. — ні. Ві&ііиз, перстъ, палецъ — дяипщъ, ДЙИГЫІДЪ. Ві^паііо, удостоеніе; достоинство = гбдпъятв А,—ть А. Ві^пе, достойно — гбднѣ. Ві^пйаз, достоинство — годппца 11 год- ный (Чеш.), достойный, годность — достоинство (I.......................сІі^піГаз “ дикница || д«ка (Илл., Ві^пог, агі, удостойвать — гбдиати. Словен.), честь, слава, прославле- ніе. Отс. Чеш. дтака — благодар- ность, дтгковать благодарить, вм. Иллнр. хвалити — благода- рить 11. Ві§пи5, достойный годный. ВИаЬісІиз, удобно распадающійся у?жѣзвал ьидый. ВіІаЬог, ІаЬі, растеряться, развали- ваться = ункѣзвальти. В і 1 а Iі о, отсрочка; разстаиовка“/)жѣз- дальА. Вііаіо, аге, разширять =: /пкѣзда- лятн. В і 1 а I о г, отла гате. і ь пг /пкѣздальтвдръ. Віі і П8, прилежный—ЛѢДЖЬГОЖАЩЬ, лѣжьлгожАщь и....................... . йііі^епз = джѣлыгбжАщь, дѣлі- Вііі^епіег, прилѣжно, тщательно = аюжАщь. лѣджьдюжъАтель, лѣжыгбжъАтель, — ................................ . (1іІі"епЬег“ джѣльдюжъАтель, дѣлыгджъАтель, — но. Вііі^спііа, прилѣжаніе , раченіе ~ лѣджьлгджъАтья, лѣжьлюжт.Атья . , . (Іііі^епііа — джѣлыгбжъАтья, дѣльаюжъятья. Вііі^о, Іехі, Іесіпгп, Іі^еге, любить — лѣджьлюжѣти, лѣжьхбжѣтн . . . . сіііі^о, еге — джЬльд-бжѣти, дѣль- Д7ОЖѢТИ || Греч. рііііеб^лѣжж ||. Вііиѵіез, Нііиѵіит, потопъ, разлитіе вода» т= ржѣзл/Авѣ, />жѣ5л/Авьб. Вііиѵіо, аге, наводнять ~ у?жъ^л/А- ватн.
Ч7И Ч А Р О М У Т Ъ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. В і г е с і е, сІігесѴ), прямо — />ж г.З'/рож- ТІ>, 7?ростъ, — просто. Вігесііо, нрямолшікйиость, прямое направленіе; управленіе ” /эжѣз- простьА ; /ужѣзрлджчьА |'( прос- то (Малор.', прямо; рядь —строй, пшринга; рядъ (стар.), управле- ніе, порядокъ; разрядъ (стар. Ве- ликор.), судебное мѣсто. См. гесіиз и гесіог: оба слова различные || . Вігесіиз, прямый ~ умкѣз//рожтый, — простый. Вігерііо, разхищеніе ~уожѣзгребчьА, /АЖѣзграбчьА. I) і г е р і о г, грабитель — р ;кѣзгребтворъ, /^жѣзграбтворъ. Вігае, Фуріи; злорѣчіе “ л«те, лютле, ВігіЬіо, еге, раздѣлять — />жѣзрывьти. Вігі^о, гесішп, гі^еге, спрямить, вы- прямить; распоряжать, управлять; направить, устремить —.^жѣзпро- Вігйа8, лютость, свирѣпство ~ лити- стѣти; ржѣзрКд^ѣти,— ряджѣтн. ца, люгица. В і г и т р о , еге , расторгать, разры- вать, сокрушать, разламывать, пре- рывать — ^/жѣзбжрѣти ]| бурить, побуриіь (Малорос.), разрушать; обури на — развалина і[ и . . . . . . Нігитро, егегз^жѣзржбѣти. Вігио, еге, разрушать ~ ^эжѣзрушѣти. Вігиа, лютый; злополучный, плачев- ный; ужасный — литый, лютый || литый (Чеш.), лютый || . В і г и і и з, раззореннып — /?жѣзрултсый, уэжѣзр) шый. Віа, сред. сіііе, богатый — житъ, ый |] у насъ: житые люди (стар. Велик?; зажиточный; пожитки ||. Лізсірііпа, наученіе; воспитаніе, шко- ла ~ зиджѣб(п«)лііна, зшкдббйш)- лина. ВІ8сірпІа, ученица “ зпджѣбАила, знждббдйла.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 275 В і 8 с і р и I н 8, ученикъ = зиджЬоАЙлъ, зижддоАнлъ || назиданіе. См. хла- пецъ, раесіа^о^пз ||. Віасо, Нізсііит, нсеге, учиться чему ~ зиджѣти, зиждѣти. Вівс геіе, отдѣльно, особо—^ужѣзкрал- чмѣ, учжѣзкролч«ѣ || кроить и кра- ять (Малор.), разрѣзывать || . Віясгеііо, раздѣленіе ~ ^жѣзкралч- вА, у^жѣзкротгчьА. Віасгеіог, отдѣлитель — ^жѣзкратг- творъ, /7Жѣзкролтворъ. Візсгішеп, различіе, разность; распря; промежутокъ, разстояніе; сраже- ніе, шибка ~ /ѣкѣзкръйимень, уожѣзкройммень. Ві зсгітіпаііт, раздѣльно, порознь — уожѣзкръпммѣнъяткмъ, ^ожѣз- кройимѣнъятіемъ. Візсгітіпаіог, отдѣлятель — /зжѣз- кръішмѣнатворъ, ^жѣзкроішмѣна- творъ. Візсгішіпо, аге, отдѣлять, разбирать что смѣшанное — 2эж’ѣзкРъ”ам'ь’ нати, //жѣзкройммѣнати. Візсгпсіо, аге, мучиться ~ 2°жѣз" кручяти. ВІ8СП88ІО, потрясеніе = ^эжѣзкрушьА. Візсиззйт’іив, разбивательный, разрѣ- шительный, /)Жѣзкузушлгій. ВІ8СП88П8, разбитый, разрушенный ~ у^жѣзк^ушый. Вібс п ііо, си88иш, Іеге, разбивать, раз- рушить — ^ржѣзіуэушѣти. Вівраг, неравный — ^эжѣзравь. В і 8 ра г о, аге, рознить; отд ыять=з/)жѣз- равяти, — В/4ЯТН. Візрозіьіо, расположеніе — у>жѣз- поджьидва, упкѣзподьидьА.
276 ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Піззего, еге, разсуждать уэжѣзрѣ- шѣти. рі$$егіаЬипс1ий, разсуждающій — ^жѣзрѣшцъявАщый. 1)І88егІаІіо, разсужденіе — ^жЬз- рѣшцъятвА, — тьА. Вівйегіаіог, говорящій о чемъ ни- будь разсужденіе ~ ржѣзрЬш- цатворъ. Віброзііог, располагатель = />жЪз- поджътворъ, ^жѣзподѣтворъ. ВІ8рПІаЬІ1І8, спорный — ^ЖѢЗЩЯЪ.- жьявнль. ВізриіаНо, споръ, прѣніе, пря=2о;кѣз- П/ЛТѵЖЬЛТВА. ВІ8рціаІог, спорщикъ, состязатель — ^жЬзп^/Тіжатворъ. Візрпіо, аге, спорить, разсуждать ~ ^жѣзп^/Тѵжати. ВІ88ІсІепІіа, несогласіе ~ ржѣзсидь- Атья. ВІ88І(1ео,ье88ипі,(1еге, несогласну быть; отдалену быть отъ чего = угжѣз- сидѣти. ВІ88ІсКит, раздоръ; отдаленіез=у)жъз- сидьб. ВІ88ІраЬі1І8, удобный къ разсѣянію ~ ^жЬзсыпъявиль. Ві88іраііо, расточеніе — р^зсътъ- ЯТЬА. ВІ88ІраІог, расточитель —/?жВзсыпа- творъ. Віззіро, аге, разсыпать; расточать ” ^жѣзсыпати. Ві8 Іа п I і а, разстояніе4 — ^жѣзстодтья. ВІ8ІепНо, 8пт, 8еге, разтягивать; раз- ширять — />жѣзтАжЬти. Вівіеппо, еге, тожъ _ ржѣзтАнЬти. Візіепііо, разширеніе — ржѣзтАжьА. Віяіепіо, аге, напрягать ~ ^вжѣа- т А жати
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 277 Віьісгшіпаіі о, разграниченіе—/>жѣз- мрежиньятвА. Візіегтіпаіог, разграничиватель — р жѣзм ре ж и н ят в оръ. Візіегтіпо, аге, разграничивать — уіжѣзмрежиняти. ВІИ е гіп і п и 8, разграішчепныйг^эжѣз- мрежиішый. Візііпсіе, (Іізііпсііт, отличительно, явственно; особенно — ^жѣзквѣч- «ѣ, уэжѣзквѣчіемъ; ржѣзцвѣчиѣ; р жѣз ц в ѣчісм ъ. О і 81 і п с ѣіо, разность; отличепіе—^жѣз- квѣчвА, уіжѣзцьѣчьА. ПІ8ІІПСІИ8, 118, разность — /)ЖЪЗ- квѣчвъ, уэжѣзцвѣчвъ. ВібНп^по, §пеге, разнообразить, рас- пещрять; различать, отличать — уожЬзквѣтвѣти, ржѣзцвѣтвѣти. Візіепіпз, Н8, разширеніе — /;жѣз- ТАЖВЪ. Візіо, аге, отстоять; разнствовать — ряаѣзстояти. В і 8 Іг а с ѣ і о, отторженіе; раздруженіе — ^эжѣзторгчьА. ВізѣгаЬо, еге, расторгать на части — ^жѣзторжѣти, ^ужѣзторгѣти. Вібігісіе, 8і8ігісііт, стѣсненно, тѣсно — ^ожѣзстрич«ѣ, ржѣзстричіемъ, и ржѣзстрбчнѣ, ржѣзстрбчіемъ. В І 81 гіс IІ О , ВѢДОМСТВО — /?жЬзетрИЧЬА, ^жѣзстрбчьА. ВІ8ІГІП&0, еге, сжать, перевязать крѣпко == /іжѣзстричѣти, /эжѣз- стрбчъти. ВІ8ІГППСО, аге, разрубить=г^жѣзтрж- чяти, ^жѣзтр/очяти. Вііаіог, обогащатель — житатворъ || см. 8І8 |1 . Вйе, богато = жит«Ь. Віііо, власть, начальство — дійіьа, дѣйтьА.
278 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Вііо, аге, обогащать ~ жнтяти. Віи, дивно ~ дяѣвь и зрѣвъ || Элл-рѣвъ. См. сііез і| . Віѵа, богиня — вѣда. ВірегЬіиш, разговоръ — ржѣзгворвьб, ржьзговорьб, Віѵе8, богатый, изобилиощіп=живѣцъ. ])іѵі, боги; вмѣщенные въ число бо- говъ — вѣды, В і р і (I іа, несогласіе,раздоръ—дѣлиджья. ВІріНо, ѵІ5І, зиш, сіеге, раздѣлять, дѣ- лить — дѣлижѣти. ВірісІ ие, по половипѣ=дѣлижвѣ,— в«ѣ, В і р і сі п і I а 8, раздѣлъ = дѣлѣжвица |1 у насъ: дѣлежъ ||. В і р і сі и 8, сіірісіииз, дѣлимый ; раздѣ- ленный — дѣлѣжый, дѣлѣжвын. Віѵіпаііо, предсказаніе — вѣдпнь, вѣдивьятьА. Віѵінаіог, предсказатель — вѣдішя- творъ. Віѵіпе, божественно — вѣдпниѣ. ВіѵіпіроІеп8, имѣющій божествен- ную власть — вѣдинѣсооАщь. Віѵіпііаз, божество —. вѣдипица. Віѵіпііиз, отъ божества, свыше — вѣдиныідый. В і ѵ і по, аге, предсказывать; провидѣть =: вѣдиняти. ВІѴІПП8, гадатель ~ вѣдинъ. В і ѵ і и п 8, божескій; преизящный; свя- щенный; прорицающій — вѣдииъ. В і р і & е , сі і рі8Ііп, раздѣл ыю, отдѣл ьн о — дѣлѣжиѣ; дѣлѣжісмъ. Вірізіо, раздѣленіе; отдѣленіе — дѣ- лѣжвА, — жьА. В1РІ807', дѣлитель — дѣлѣжогъ. ВІРІ8И8 , По, тоже что 8ІѴІ8ІО — дѣ- лѣжвъ. Віѵіііае, богатство, достатокъ, изоби- ліе — живьидіе || животы (стар.
Ч А Р О М У т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 279 Віѵиб, тоже что (Ііѵіппз — вѣдый. Оіѵиз, Богь, божество — вЬд'ь. Великор.) — пожитки, имѣніе, стя- жаніе, добро |І. Віиш, ведро, ясная погода ~ />дньб, /7ДѢ0О || см. сііѵши || . Ві ѵ о г іі ши, разводъ; ущеліе, тѣсной проходъ; своротъ съ дороги, рас- питіе — ^жВзвёртвб, — тьо. Віигппз, денный; едшіодпеыіьш — д/гЬврный и з/тѣврный. Вінііне, долго — д//ѣвьтѣгііЬ и з/;ѣвь- тяепЬ. Р іи I і п из, долговременный — д.ѵѣвьтѣг- пый и з/гЬвьтяеный. Вінііиз, долѣе — д/гѣвчій и з/тѣвчій. Віиінгпе, долговременно — дмѣвчь- врпЪ и з^ѣвчьвриѣ. В і иіигпііаз, дол го временность” д;/ѣ- вчьврішца н эрѣвчьверница. Віѵиі^аіог, обиародыватель — рлакз- пблкатворъ, уіжѣзпблчатворъ. Віѵиі&о, аге, обвародывать — ряіѣз- пблчатн. Віѵиіп, ведро, ясная погода ^дшю, 29дѣвб. Во, сіаіит, сіаге, давать—дагѣ, датг/. Во се о, еге, учить, обучать — точѣти II точить —острить, и изглажи- вать шероховатость; округлять 11 . Восѣиз, обучившійся, ученый — точ- ный. ВосІ1І8, понятный, способный — то- чилъ. Восііііаз, понятность, способность къ ученію — точилица. Восіе, учено, разумно, остроумно — точцѣ. ВосііГісіі8, дѣлающій искуснымъ — то ч цѣтѣж Ы И , ТО ЧI Ѵ^т/еж ы й. Восіі1одиіі8, разумно говорящій — — точціелогвып.
280 Ч А Р О М 3 Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Восіізоппз, благозвучный зз точцѣ- Зб’оп/гый. Восіог, докторъ, учитель зз точь- творъ. Восігіпа, ученіе, наука; поученіе зз то ч ьтвърина, точьтво'рина. Восігіх, мастерица, учительница зз точьтв&риць, — ица. И о с и т еп Iи іп, йосипіеп, доказатель- ство, доводъ; наставленіе; образецъ; . . зз точвъамАчб, точвъглмень. Воіа теп, обтесываніе, скобленіе, стро- ганіе зз еложагшеиь, глодая мель. |] глодать ||. Воіаіиз, оструганный зз гложьятый, глодьятый. Воіаіиз, из, скобленіе зз гложьятвь, глодьятвъ. Воіепіег, болѣзненно, печально зз жалАтель,—но. Воііѵіит, скобельззглодиввб. Воіео, еге, болкшовать, скорбѣть, Воііипі, бочка, большой сосудъ гли- сВтовать, печалиться зз жалѣти, ня пой — лодьвб. Воіо, аге, строгать, скоблить зз ело- жати, глодати. Воіо?*, боль; горесть, печаль зз жа- лобъ. Вюіаве, коварно, лукаво ~ ложлч- Нѣи. . . . . . .............(ІОІ08С 33 (Ъ/ГОЛЛЧ«Ѣ, ЗОЛЛЧЯѢ. ВОІО8Ц8, коварный 33 ЛОЖЛЧЫЙ ♦ . . . . СІОІО8П8 =3 Э.ЖОЛЯЧЫЙ, золлчый. Во1и8, коварство, обманъ — ложъ . . . . СІ0ІП8 з= Элголъ, золъ. ВотаЬіІіз, укротимый ззі можъявиль, сможъявиль. Вопіаііо, укрощеніе зз: можъятвА, СМОЖЪЯТЬА . Вота Іо г, укротитель зз: можа^воръ, сможатворъ. Воіпс8ііси8, домашній; до дома на- длежащій зз: домѣжьтыкый. || ты- кать, ткнуть—касаться || . И о ш і с і 1 і и т , жилище , обиталище зз домѣжилвб,—льб.
і|А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 281 Вотіпа, госпожа, барыня — мокшія. Вотіпаііо, власть; владѣніе, власт- вованіе = можиньятвА. Вотіпа іог, властитель — можппа- творъ, можинатворъ. Вотіпісаііз , господній; воскрес- ный ~ можиничьяль. Вотіпісия, господскій~можнничый. Вотіпіпт, обладаніе, начальство; владѣніе = можиньб. Вотіпог, агі, господствовать; вла- дычествовать = можинати. В о іп і п и 8 , господинъ ; господь ; на- чальникъ > ХОЗЯИНЪ — МОЖИНЪ || у насъ: велшожа ||. В о т і і о , аге , укрощать , усмирять — можъидяти, сможъндвати. Воті іо г, укротитель; покоритель, по- бѣдитель = можѣтворъ, оможѣ- творъ. Вотііига, сіопіііиб , из , укрощеніе — можѣтвора, можъидвъ, сможѣ- твора, сможъидвъ. Во то, аге, укрощать; покорять, по- бѣждать = можати, сможати. Вотиіііо , возвращеніе домой хх домвъидьА. В о іп и з, домъ = домъ. ВопаЬіІіз, что можно подарить — даньявиль. Вопагіигп, мѣсто, гдѣ дары, или жертвы, приносимыя Богу, хра- нились — данягьб. Вопаііо, дареніе; даръ — даньятвА. Вопес, доколѣ, дондеже =. доцежъ. Вопо, аге, дарить = даняти, давати. Вопит, даръ “ дано. Во г тіо, іге, спать = дремити. ВогіпЛсо, еге, засыпать — с/6 дре- мѣти. Логтіііо, дремота, сонливость — дремьпдьА.
282 ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 1)оі’8ііа1іа, нойоны^ чехлы на ско- тахъ; сьдло — хродвъялья. Оогяпаііь, хребтовый = хродвъяль, — ій. Поі’5ит, спина, хребетъ=іхродд5—ьё Цхродъ, хродье (Словен.), ске- летъ, костявецъ [| . Погт і іаііо, дремота; спанье=дремь- идъятвА. ІЭогтііог, соня, охотникъ спать — дремѣтворъ. Вогіпііогіи т (?), спальня; кладби- ще гг дремѣтворвб. 1) оі’оп, даръ — даръ. И о 5, приданное — дажь. Поіаіія, приданный, въ приданное отданный — дажьяль,—ій || яти, ялъ; иму [|. Воѣо, аге, въ приданное давать = длжятіі; да ч яти. Пгасо, драконъ = жрачо/7,— ча. И г а с о п і е п а, рожде нпы й ил и гі ро- изпіедшій отъ дракона — жрачо- вЬжѣзна, — жизна. Пгерапиго, серпъ — дрѣпанб, дрл- панб 11 дряпать | ]. П г и п " и 8, толпа солдатъ , баталіонъ ~ држгъ, држжъ. Виаііз, двойственный — дябяль, дву- яль. ВаЪіе, сомнительно — дябввВ. ПмЬіеІа8, сомнѣніе — двоввѣца. В«ЬііаЬі1І8, сомнительный = двб- въидьявиль. ВаЬііапІег, сомнительно — дббвыідь- Атель,—но. ВиЪііаІігв, тожъ дзбвьидъятіемъ. ВлЬііаІіо, сомнѣніе двовьидъятвА || двоити (Иллир.), сомѣваться; двомити (Словен.), тожъ. Франц. сіопіег = двучѣти || .
Ч А Р О М У Т 1>. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 285 ВлЬіЮ, аге, сомнѣваться — двбвьидл- іи, двбвьидватн. ВиЬіив, сомнительный — двбвій. Впсаіог, тоже что сіих == вбдца- творъ. Виса Іи я, и8, достоинство полковод- ца —вбдцъятвъ. Висепѣіез, двѣсти разъ=двусАтьѣ. Висіьза, герцогиня ~ вбдчпца. Висо, сіит, сіисеге, вести — вбдчѣти. Висііпі, нескоро, помаленьку — вбд- ЧІСМЪ. Висііо, веденіе, вожденіе ~ вбдчьд. Висіо, аге, водить — вбдчати. Висіог, вождь; вожатой — вбдц- творъ. Висіий, Ц8, веденіе, провожденіе; продолженіе; управленіе; почеркъ 35- вбдчвъ. Вие11агіи8, воинственный ~ двбѣля- тій, двбялягій. Впеііаіог, воитель ~ двбѣлятворъ, двбялятворъ. Впеііипі, война — двбѣлб, двбяло Цятпся двумъ . ВиіЬа8, пара — двоица. В и 1 с е, сладко=слбдг^Ь. В п 1 с е сі о , сладость ; пріятность — слбдѣжА, Виі се у со, еге, сладѣть — с/ъ сл бдѣти. Виісіагіпб, конфетчикъ слбдь- ягій. Виісіспіиз, сладенькій = лсалюч ѣ- слбдый. ВнІсіПииб, сладоточный — слбдѣ- плвый. ВиІсііодиііБ, сладкорѣчивый = слб- дѣглогвый. Виісіоі и пі, конфетъ — слбдьллб. Виісіз, сладкій; милый ~ слбдь. Впісізопи», сладкозвучный — слб- дѣзвониый.
284 Ч АРОНУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Впісііаз, сладость — слбдица. В и 1 с і I е г, сладко , сладостно — слб- дитель, —но. В и 1 с і і и сі о, скіісог, сладость — слбдь- ИДОЖА, слбдогь. Виісо, сіиіеого , аге, услаждать = слбжатн, слбж/ггатп. Виііа, рабство, неволя — служья. Виіісе, рабски ~ служич/4ѣ. Виосіесіез, двенадцать кратъ = дво- десьѣ. Виріех, двоякій, сугубый; двусмыс- ленный, лицемѣрный; толстый — двуплетпіь. Впріісаііо, удвоеніе; отскакиваніе — длугнбльятвА, двусгибльятьА. Виріісаіо , вдвое — двугибльят/ю, двусгибльятно. Виріісаіо г, удвоитель — двугибля- творъ, двусгиблятворъ. Виріісііад, двоякость, двусмыслен- ность ; хитрость — двугиблица, двусгнблица. Виріісііег, двояко — двугиблитель, двусгиблигель,— но. Виріісо, аге, удвоивать — двугнбляти, ддусгибляти. Виріо, вдвое — дву боло. Ііиріиб, двойный, вдвое содержащій въ себѣ =; двуболый. ВигаЬіІіб, продолжительный = срудъ- явиль || трудити (Словен.) , за- путывать; гржтити с$ (Чеш.), мо- таться 11. Вигасіпиз, жесткій,твердый [говорите сл о нлоЭ.) — грудячинъ. В и га ш е п, затвердѣлый отростокъ вино- граднаго дерева; укрѣпленіе—гру- даимень. В и г а I і о, продолжптел ьносі ь “ ерудъ- ятьА. Виге, жестко — еруд/^в.
ЧАРОМУТЬ ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 285 О и гео, сіигіусо, еге, твердѣть — еру- дЬтп, сіь грудЬтп. В и г і с о г і и8, жесткокожій, имЬющій твердую кору —грудѣскорій. Вигііаз, твердость, жесткость; жесто- кость — грудица. Віігііег, жестко — груднтель, — но. Вигіііа, сіцгкісз, жесткость, твердость —грудъ идъ я, грудъйдъ,—дя. Вигіизсиіиз, твердоватый — лм- лючАгрудый. Виго, аге, твердымъ дѣлать, жесто- чить; продолжаться; закоснѣвать = грудати. Виги 8, твердый, жесткій; жестокій = ^рудый || отс. груда, груда. См. Іеіта 11. В и ит ѵі г, дуумвиръ ~ двікзріівъ, двж- лрѣвъ. Виитѵігаіиз, дуум внрство — дв/к- зривъятвъ, двжзрѣвъятвъ. Вих, вождь; полководецъ; герцогъ — водцъ. ЕсЬо, эхо — озевй, озовъ. Вуоіа, глиняной сосудъ съ двумя руч- ками — двъоужа 11 ухо 11. Е,ех, изъ; отъ —ѣ, ѣзь и ѣзжь Цѣздь — выѣжая, выходя, истекая ||. ЕЬіЬо, еге, выпивать — ѣз^тсбпивѣтп. Ессе, вотъ — осе, ось (| ось (Малор.), вотъ 11. ЕНасіізз, жадность къ ѣдѣ—ѣдачица. Есіах, ѣдокъ — ѣдачь. ЕНісо, сеге, повелѣвать; объявлять, обнародывать—Ъ>зжъ, ѣзг^жѣчѣти. ЕНісІаНз, надлежащій до указа— ѢЗ'ЖЪ/?ЖѢЧ ьяль,-ій. Е (I і с Ьа I о г, кличъ народный—ѣз^слуожй- чатворъ. ЕсіісIіо, обнародываніе—Ьл^ліуОЖѣчьА. Есі і с Іо, аге, возвІ»щать=ѣлде^жѣчатц.
286 Ч А Р О ЛІ У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Есііс Іо г, тоже что ссіісіаіоі’ ” ъзжь- ^эжѣчьтворъ. Е сі ііс I и т, указъ = ѣз^/сб/;жѣчи,с). Есіісіиз, предписанный указомъ; по- велѣнный ; обнародованный ~ ѣзллгл^эжѣкчый. Есііііо, изданіе; избраніе; происхожде- ніе, рожденіе — ѣзгѵббдѣтьА. Есііііііп 5, выборный~Бз.?л?бдѣчьидиві. Есіііог, издатель — ѣхжъдЬтворъ. Есіііиз, из, испражненіе, — ѢЗЛ^бДѢЧ ВЪ. Ес!іЬп8, изданный; рожденый дѣтый. Есіо, с!і(шп, есіеге, издавать; ДИТЬ — ѢЗ^ЛЪДѢТН. Есіо, езіит, есіеге, ѣсть ~ ѣдѣти. Есіо, ѣдокъ ~ ѣдсш, —ДА. пометъ “ Ѣ.3.77ГЛ- произво- Е сі о с е о , еге , вы у ч ить ; наста вить = ѢАЖбТОЧѣТИ. Есіоіаіог, выскаблнватель ~ ѣзгясбе- лодатворъ, ъз^сбеложатворъ. ЕНоІо, аге, выстрогивать; отдѣлывать совершенно — ѣз^л&глодати, ѣз^кь- гложати. Есі о іп а I іо, ук рощеніе ~ѣз^ѵ«мож і ятв А, ѣз^бсм ожъ я ть А. Есіото, аге, укрощать = ѣз.^бможа- ти, ѣзжьсможати. Е сіи саі іо, воспитаніе — ѣзлл/івбдцъ- ятьА. Есі не а Іо г, воспитатель; наставникъ — ѣ.зу/гбб’бдцатворъ. Есіпс о, аге, воспитывать ™ ѣзл'Гбвбд- цати,—чати. Есі и со, сеге, выводить, извлекать; воз- вышать — ѣзгѵсбббдчѣти. Есіпсін8, воспитанный; выведенный” ѢЗгѴСббОДЧЫЙ. Есіпііз, вкусный, съѣдобный ” ѣдАль. Есіпіін іп, съѣстный припасъ—_ѣд Алію.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ 287 Е(Іиі’о, аге, дѣлать твердымъ ~ ѣзлтсб- ерудати. Е сіи г и 5, весьма твердый — Ъзягьеру- дый. ЕГГесТе, точно, дѣйствительно— ѣз;кь« ТѢЖЧЛѢ, ѢЗЖЬТ7ИЖЧ74 ь, Е ГГе с і і о, дьйствіе — ЬзжьтВжчьА, 1 зжь- т/гжчьА. Е ГГес I і ѵ е, дѣйствительно — ѣзжьтѣж- ЧІ1В7/Ѣ, ѣзжьтяжчивнѣ. Е ГГе с I о г, дѣлатель; художникъ—ѣзж ь- тѣжтворъ, ѣзжьтлжтворъ. ЕГГесЬіі8? И8, дѣйствіе, дѣйство; про- изведеніе (въ діійство) — ѣзжь- тѣжчвъ, ѣзжьтлжчвъ. Е ГГі сас і а, еГГісасііаз, дѣйствительность — ѣзжьтѣжачья, ѣзжьтѣжачица, ѣзжьт/гжачья, ѣзжьтлгжач ица. ЕГГісах, дѣйствительный, сильный = ѣзжьтѣж а щ ь, ѣзжьтлжащь. ЕГГісіеп іег, дѣйствительно = ѣзжь- тѣжѣАтель, ѣзжьтяжѣАтель,—по. ЕГГісіепІіа, дѣйствіе, сила = ѣзжь- тѣжѣАтья, ѣзжьт/гжѣАтья. ЕГГіссіо, еге, дѣлать; стараться — ѣзжьтѣжѣти, ѣзжьтлжѣти. ЕГГісІіо, изображеніе — Ѣзжьжпгтьа. ЕГГІСІП5, изображенный, начертанный ГГ ѣзжьжиггый. ЕГГі^іез, изображеніе, образъ; черта — ѣзжьжигѣ, ѣзжьжнгя. ЕГГіп^о, іісішп, п^еге, изображать, дѣлать портретъ^ начертаніе чего пибѵдь ; описать ; вычищать — ѣзжьжгегѣти, Ѣзжьжнгііти. Е е 1 і И и 8, теп ло ватый; тающій ~^зэкъ- л-лежъидый, Ѣ3^7С6ХЛ<7ЖЪНДЫЙ. Е^е П8, неимущій, скудный —хоЭл^сАщь, скоДж Ащь || худый (Чеш.), скуд- ный, убогій., См. інсіі^пз |І и хжЭл/сАіць, ск атЭл/гА щь.
288 ЧАРОМУТЬ. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Е & е п и б ьдн ы й, скудн ы й — х оЭ д/сепъ, скоЭдлгенъ и хжддтсенъ, скж- джснъ. Е^ео, еге, имѣть недостатокъ, скудѣть — ХоЭ^гѣТИ, СКоЭйЯСѣТИ И ХжЭ^Л7Ѣ- ти, скжЭд/сѣти. Е^его, §Р5Ішп, геге, выпоражнивать, выкладывать — «зд^бджердлгЬти, Е^еяіаа, скудость — хоЭдягЬжца, ско- ѣздлгбдердлгЬти. Эдеѣжца и хжЭдя-ѣжца, скж- Эдгсѣжца. Е^езііо, расточеніе; выпоражниваніе — ѣлдл-бДж^жтьА, ѣз^бде^жтьА. Е^евіпз, и8, выпорожненіе ~ ѣздягл- джеугжчвь, ѣзддодержчвъ. Е^о, я = ѣзо, лзо. Е§ге8$іі8, выходъ; восхожденіе, вос- ходъ СВѢТНЛа = Ь3.7?САГрѢЖВЪ, Ѣ377Г6- грлжвъ. ЕІаЬого, аге, обработывать — ѣзллт»- робялатп. Еіаіе, высокопарно, гордо, высоко — ѣлдлгбвла Д74Ѣ. Еіаіе, ель дерево — елачье, еельятье, Еіаііо, возвышеніе; величественность, знаменитость; величавоегь=ѣздяб- владьА. Еіаіия, вознесенный; возвышенный — ѣзл/сбвладый. Еіесіе, іі.і выборъ = ѣзд/сбблеч«в. Еіесііо, выборъ, избраніе — ѣзд/гл- влечьА. Еіесіо, аге, приманивать; улещать, обольщать — ѣзля?ьлещати. Еіесіог, избиратель ѣзд/с^лектворъ, ѣздтсбвлечтворъ. Еіесіиз, И8, выборъ, избраніе — ѣздтсбвлечвъ, ѣззя^влеквъ. Еіе^епя, изящный, красивый ѣлдгсл- лвчАщъ, ѣзляынчАтці» || сличный (Чеш.), красивый, пригожій || .
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 289 Еіе&евіег, изящно, прекрасно = ѣ&ясблѣчъАтель, ѣз^ѵг&л^чъАтель, —но. Еіе&епііа, красивость, изящность — ѣз^тсйЛѣчъАтья, ѣзллгблг/чъАтья. Еіетепіа, первоначальныя основанія какой нибудь науки; основаніе какой нибудь вещи = зѣльеямА- чя 11 зѣльно и сильно , зѣльный и сильный || • Е1етепІагіи8(!); учащійся первымъ основаніямъ , начаткамъ чего ни- будь — зѣльеимАчягій, или же зѣльеимАчяливъ || и то и другое составлено неправильно, по вар- варской Латыни ||. ЕІетепНііпв, начаточный ~ зѣлье- пмАчьидивъ 11 тоже |(. Е1 е ш е п I и ш, стихія ~ зѣльеггмАчо. Еіерйапіиз, еІерЪапз, слонъ — зжбъ- велей и велезжбъ. Еіеѵаііо, возвышеніе — ѣздлгьвель- ятвА. Еіеѵо, аге, возвышать = ѣзл«;бвёля- ти. Еіеѵо, аге, ослабѣвать — ѣз^ьвѣля* ти, ѣзлитбвлляти (| вялить |]. Еіісез, рвы, канальцы на полѣ для спуску воды — ѣз^блійцѣ(ы). ЕІісіо, егел извлекать, выманивать ~ ѣз^ѵсйлёщѣти. Е1 іс і и 8, привлекающій — ѣз^гйлёщивъ, — іцій. Еіі§о, Іесіпт, Іі^еге, выбирать, изби- рать ~ ѣз^&влёчѣти || извле- Еііто, аге, опилить; усовершить ~ катьЦ. ѣзлигьмѣлати 11 см. сіосео 11. Еііп^піз, безъязычный, нѣмый = ѢЗЛЯ76А(А)зЫЛЬ. Еііп^по, аге, языка лишать ~ Ѣзлтсй- Азыляти.
290 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еіосо, аге, съ мѣста сводить ~ ѣзлад- околати || околица , окружность, околотокъ || и...................... Епогтіз, неправильный; безобразный ” ѣздигбровмь, — ій. Епогтііаз, неправильность; чрезмѣр- ность — ѣзл^ровмица, ѣзди ьровьм- мнца. Ео, туда ~ озѣ || овамо. || Еііх, канавка, небольшой прокопъ для спуску воды — ѣкѵгьлійчъ. . . еіосо, аге — ѣз^&логати, ѣзлдсбло- жати. Еіосиііо, выраженіе, изреченіе; про- изношеніе =. ѣзгѵбаслогвчьА. Еіосиіог, говорунъ = ѣз^ьслогв- творъ. Еіосиіогіиз, надлежащій до произ- ношенія — ѣзлтбслогвтворивъ. Еіо^іппі, похвальное слово и проч. = ѢЗЛГйСЛОГВО. Еіоп^о, аге, продлить, вытянуть = ѣзлтгбЭл^гати. Еіодиепз, краснорѣчивый ~ ѣзлѵб- слогвАщь. Еіодиепіег , краснорѣчиво — ѣзл'Сб- слогвъАтель, — но. Еіоцпепііа, краснорѣчіе ~ ѣз^л;*- слогвъАтья. Еіодпог, диі, выговорить, сказать — ѣзжъслогвчи, — вти. Ешах, охотникъ покупать емвАчь, емлячь. Ешо, еіпріипі, епіеге, покупать — ем- вЬти, емлѣти. Етрііо, етііо , покупка, купля — емвчьА, емчьА, емлчьА. Етіп8, купленный — емчый, емлчый. Ен, вонъ — генъ || г = Ь||. Е п е г ѵ о, аге, ослаблять = ѣзл^бверва- ти. Еп§, епііз, существо; вещь вАщь. Ео, ііпш, іге, итти игѣ, нтл.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 291 Ериіае, пиръ, пиршество=любѣг?я:е(ѣ), любяще || любвы (Слав.), люби- тельныя пиршества; гостинницы. Церк, Слов. Алек. 11. ЕриіаНй , пиршественный =: любв- .яюагь. Ериіагіит, трактиръ; столовая — любѣлягятвб, — гьо. Ериіаііо, пированіе — любѣ«да?&ятьА. Ери Іо, дѣлатель или предлагатель пира; гость (въ пиру) — любѣлягом, лю- бъя^/сА. Ериіопез, пиршества въ честь богамъ — любѣлягове (ѣ, ы). Ериіог, агі, пировать ~ любѣдягати. Ериіит, пиръ; публичный обѣдъ — любѣляю. у- х Едиа, кобыла = ѣхва. Е д и а г і и 8, конюхъ, стремянный = ѣх- варь. Едиез, всадникъ, верховенъ = ѣхвѣцъ. Едиі(еги§, дикая лошадь — ѣхвѣ- звѣръ. Едиііе, конюшня, стойло = ѣхвилье. Едпіпиз, лошадиный — ѣхвинъ. Едиігіа, конскія ристанія — ѣхвилья. ЕдиііаЬіІіз, гдѣ можно проѣжать верхомъ “ ѣхвъидъявиль. Едиііаііо, ѣзда верхомъ; верховой поѣздъ т ѣхвъидъятьА. Едиііаіиз, из, конница = ѣхвъидъ- ятвъ. Е д и і I о, аге, верхомъ ѣздить = ѣхвъ- идяти, ѣхвъидвати. Едииіиз, жеребенокъ — ѣхвАлъ. Едии$, конь =г ѣхвъ. ЕгерНо, похищеніе ~ т&зля'ігребчьА, ѣз.жь?рабчьА. Егеріог, похититель — ѣзлстереб- творъ, ѣхягбграбтворъ. Ег§а, къ, ко, для — грѣлка, гряляга. 11 грясти. См. отъ 11.
292 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ег°аИи Іа г іи 8, тюремщикъ—огрлг^л:- ст(А)бйлягій. Ег"ав Іиіпіп, острогъ—огрягусетойл 6. Е г га 8 Іи 1 и 8 , невольникъ, заключен- О ныіі въ тюрьмѣ и въ желѣзахъ; тюремщикъ — огра^сстбйлъ. Еі’і^по, аге, спускать воду изъ пруда _ ѣллсбрѣчвати, ѣзллгбрѣквати. Егіріо, герішп, егіреге, силою отни- мать, похитить — ѣзжйгрёбѣти, Егосіо, гозипі, Зеге, выглодать, исто- чить, разъѣдать — ѣзллгбгрезѣти, ѣз^оберезѣти. Его8іо, выгрызаніе, разъѣданіе ~ ѣллсбгрёзьА, ѣзлѵбгрезьА. ЕггаЬппЗиз, блуждающій — р^гЬлтг.- явАщый и ержѣлгвявАщый. Еггаііо, блужданіе; ошибка, заблуж- деніе — рзлтѣхйятвА , грлгсѣгъ- ятьА. Еггаіитп, ошибка, погрѣшность =: ржгѣд’&ятб, гр^лгЬлйятб. Еггаіия, из, блужданіе; ошибка — рлсѣ^ятвъ, гржѣхяятвъ. Егго, бродяга — рллгѣагог/, гр^лгкгА. ІІ гр^лгѣхъ (Пол.), грѣхъ |] . Егго, аге, блуждать; погрѣшать, оши- баться — р^я:ѣхатн, грдтсѣміати. Еггопеиз, бродящій; ошибочный ~ ргѵсѣл'оневъ, грллгѣлгоневъ. Еггог, погрѣшность, ошибка; блужда- ніе ; обманъ " рдитѣхогъ, ерлгѣ- •гогъ* ЕгиЬео, егиЬвісо, еге, краснѣть, за- рдѣться ~ ѢЛ^ЛТд/СрОВѢТИ, СТЪ ХуЗОКЬ- «рбвѣти. Егисіего, аге, щебень очищить — ѣзлтогрудѣлати. Егисііо, іге, учить, научить — ѣзжъ^ грудитп | ]см. Зосео 11. ЕгиЗііе, учено — ѣзжъгрудъидиѣ. ЕгиЗіііо, ученіе = ѣллісагрудъидьА.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 293 Егирііо, набѣгъ непріятельской, на- паденіе; устремленіе, выскакива- ніе = ѣзлѵвбурчьА............................егцрНо — ѣллгг-рубчьА. Езса, пища, яство — ѣжца. Езсаііз, съѣстный ~ ѣжцъяль. Езсо(?), аге, ѣсть ~ ѣжцати. Езсиіепіит , яство: съѣстной запасъ = ѣжцьвлгАтб || неправильно [|. Езсиіепіиз, съѣстный, съѣдобный — ѣжцъвлгАтый. Еззе, быть = оѣшти, б'ѣшчи. Еззе, ѣсть — ѣжчѣ, ѣжчи. Еззесіа, военная колесница, какія упо- требляли Галлы возсѣда. Еззесіагіиз; который правилъ оною колесницею ~ возсѣдарій. Еззепііа, сущность = бѣшьАтья. Езигіез, голодъ, алканіе ѣжьебрѣ, ѣжьгбря || горѣть ||. Езпз, йз, яденіе — ѣжвъ. Еі, и — ещъ. Еііаш, еще, также =з еіцьА. Еѵасіо. зиш, сіеге, уходить; кончиться = ѣздлтсвадѣти, ѣзлѵьведѣти 11 про- видитъ (Малор.) ||. іЕ’ран^еІіиш (Греч.), Евангеліе, бла- говѣстіе; — Ііа, жертва благодар- ственная за добрыя вѣсти — гъъъ- елашАвб, гбвьелашАя || говѣйный (Слав.), лучшій. Цер. Сл. АлекЦ. Ен^е, вотъ хорошо, браво! ” гбвжѣ. Еѵісіепз, ясный, очевидный = ѣз^б- видащь. Еѵісіепіег, очевидно, ясно = ѣзлгь- видьАтель, — но. Еѵісіепііа, очевидность ~ ѣзллъвидь- Атья. Еѵ/псіо, іге, связывать = ѣз^ѵсбвтьзи- ти, ѣдегс&влзити. ЕѵііаЪіІіз, избѣжимый „ ѣзлл?ввить- явиль.
294 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еѵосаіі, милиція, войско поспѣшно набранное; отставные солдаты, опять взятые въ службу — ’ѣз^къ- зовячы. Еѵосаііо , вызываніе ~ ѣзягазовъ- ятьА. Еѵосаіог, призыватель = ѣздгсьзова- творъ. Еѵосо, аге, вызывать; призывать = ѣ^лѵйзовати. Ехасіе, исправно, точно = ѣзжьтща- вѣ, ѣзжьтьжавѣ. Ехасііо, совершенство; истязаніе, гра- бительство — ѣзжьтщавьА; ѣзжь- т/гжавьА. Ехасіог, сборщикъ податей; лихо- имецъ, истязатель; взыскатель = ѣзжьтьжатворъ, ѣзжт/зжатворъ. Еѵііо, аге, избьгать—ѣ^лѵьвитяти, ви- лгатп. Еѵоіѵо, ѵоіиішп, ѵеге, развертывать; изъяснять — ѣз-ягсбвалвѣти. Еѵоіиііо , развертываніе ; движеніе войскъ = ѣ^сбвалвчьА. Е ѵ о 1 и I о г, развертыватель2=ѣз.ялг5валв- творъ. Ех, <'м. е. Е х а с I і о, изгнаніе=ѣзжь#ажчьА, ѣзжь- ягажтьА. Ехасіог, изгнатель — ѣзжь.гажтворъ. Ехасіиш, открытіе = ѣзжыгажцб. Ехасіиз, изгнанный ~ ѣзжыгажчый. Ехаспо, аге, изощрять — ѣзжьязвати, ѣзжьягвати. Ехасиііо, изощреніе — ѣзжьязвчьд, ѣзжьягвчьА. ЕхаесІіГісаІіо, построеніе; зданіе ~ ѣзжьзѣдѣтѣжъятьА, ѣзжьзадѣтяжъ- ЯТЬА. ЕхаеЗіГісо, аге, выстроить = ѣзжь- зѣдѣтѣжати, ѣзжьзидѣт/гжати. Ехаііаііо, возвышеніе — ѣзжьбжлжъ- ятьА, ѣзжьбялжъятьА.
Ч А 1» О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 295 Ехсаѵаііо, выдолбленіе; ямина ” ѣзжьязвъятвА, — ТЬА. Ехсаѵо, аге, выдалбливать = ѣзжь- язвати. Ехсесіо, се85ііт, сіеге, выступать, ис- ходить — ѣзжьшечѣти, ѣзжыпест- вѣти. Ехсе/7еп8, превосходный = ѣзжьвѣ- чАщь, ѣзжьвячАщь. Ехсе^/епіег, превосходно — ѣзжь- вѣчіАтель, ѣзжьв/гчьАтель, —но. Е х с е По, еге , превосходить — ѣзжьвѣ- чѣти, ѣзжьвлчѣти. Ехсе/зе, высоко, благородно = ѣзжь- вѣчше, ѣзжьвячше. Ехсе/зііаз, ехсе/сііиНо, высота, пре- восходство — ѣзжьвѣчшица, ѣзжь- вЬчшъидбжА, ѣзжьвячшица, ѣзжь- влчшъидбжА. Ехсе/виз, высокій; превосходный = ѢЗЖЬбѢЧШЫЙ, ѢЗЖЬВ74ЧШЫЙ . ЕхаИо, аге, возвышать — ѣзжь&ігл- жагп, ѣзжыТялжати, — тати. Ехатеп, стрѣлка у вѣсовъ; изслѣдо- ваніе , испытаніе ; рой ~ ѣзжя- гпіепь. Еха т і п а Iі о, взвѣшиваніе; изслѣдова- ніе — ѣзжанмѣііъятвА. Ехашіпаіог, испытатель ѣзжа- «міиіатворъ. Ехатіпо, аге, взвѣшивать; испыты- вать — ѣзжаммѣиатн. Ехагсіеусо, еге, загораться~с/б ѣзжь- еаржѣти. Ехсапіаііо, очарованіе, обвороженіе — ѣзжьчждъятвА. Ехсапіо, аге, очаровывать, околдовы- вать — ѣзжьчждяти. Ехсерііо, изъятіе — ѣзжьхопчьА, ѣіЖьхапчьА. Ехсерііііиз, изключителыіый; отлнч-
296 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ный — ѣзжьхопчьидивъ , ѣзжь- хапчьвдій. Ехеріо, аге, брать, хватать, получать — ѣзжьхопчати, ѣзжьхапчати. Ехсегпо, сгеіит, пеге, вычищать, от- дѣлать нечистое отъ чистаго ~ ѣзжьвречѣти. Ехсеззпз, из, выѣздъ, выходъ ; изли- шество — ѣзжыпечвъ , ѣзжь- шествъ. Ехсібо, еге, выпадать, упадать ѣзжьгбдѣти. Ехсісіо, сізшп, сіеге, вырубать, вы- рѣзать — ѣзжьуэжѣзѣти. Ехсіо, сіѵі, сіге, вызывать ~ ѣзжь- зывнти. Ехсіріо, серідіт, сіреге, схватить ~ ѣзж ьхб пѣти. Ехсіриіа, верша, ловушка — ѣзжь- хбпАла. Ехсізіо, вырѣзка; раззореніе — ѣзжь- ^ржѣзьА. Ехсізо, аге, вырѣзывать — ѣзжь^жѣ- зати. Ехсііаііпз, живѣе — ѣзжьхитъятивъ. Ехсііа Ьогіпз, возбудительный; под- стрекательный — ѣзжьхитатво- ривь. Ехсііо, аге, возбуждать; торопить — ѣзжьхитяти, — хйтати. Ехсіатваііо, восклицаніе = ѣзжьгро- маятвА, — тьа. Ехсіашаіог, восклицатель ѣзжь- громатворъ. Ехсіашо, аге, восклицать; кликать — ѣзжьгромати. Ехсг егаепіиш, калъ — ѣзжьврчѣм- мАчб 11 см. ехсегпо 11 . Ех сгеііо, испражненіе—ѣзжьврчѣтьА. ЕхсгисіаЬіІів, достойный мученія — ѣзжькручѣявиль. Ехсгпсіаіиз, пз, мученіе — ѣзжь- кручѣятвъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 297 Ех-сгнсіо, аге, мучить; огорчать — ѣ?жькручати. Ехсигзіо, набѣгъ — ѣзжьскбржьА. Е х с и г 8 о г , наѣздникъ — ѣзжьскбр- Ж07Й. Ехсигзиз, из, пабьгъ “ ѣзжьскбржвъ. ЕхсизаЬіІіб, извинительный, прости- тельный — ѣзжькжз/гьявиль, ѣзжь- кбзиьявиль. Ехсизаіе, извинительно =ѣзжькжз«ь- ят/гЬ, ѣзжькбз/гьят«ѣ. Е хс и $ а і і о, извиненіе; отговорка, оправ- дываніе — ѣзжькжзгаьятвА, ѣзжь- кбзльятьА. Ехсизаіогіиз, извинительный=ѣзжь- кжзиятворивъ, ѣзжкбз^ятворій. Ехсизіо, выковка — ѣзжькжзьА. Ехсизо, аге, извинять, оправдывать — ѣзжькжзгаяти, ѣзжькбзмяти. Ехсизог, выковывалыцикъ = ѣзжь- кжзиогв. Ехсиззе, исправно, точь въ точь — ѣзжькусиѣ и ѣзжыуэушиѣ. Ехсиззіо, потрясеніе = ѣзжьк^ушьа. Ехси88огіи§, вытрясателыіый — ѣзжь- к/>ушлхій. Ехсиііо, сиззит, Іеге, стрясать; вы- бивать; потрясти; повергнуть на землю — ѣзжьк^эушѣти. Ех(1ог8по, аге, кожу со спины со- драть; переломить спину == ѣзжъ- хродвати. Ехесіо, еге, поѣдать ~ ѣзжьѣдѣти. Ехетріаг, із, образецъ, примѣръ; чертежъ, планъ; экземпляръ (кни- ги) — ѣзжьемвлягь. Ехетріа/’е, ія, тожъ — ѣзжьемвля- чіе. Ехетріагіипі, тожъ “ ѣзжьемвля- гъб. Ехетріиіп, примѣръ; опытъ = ѣзжь- емвло.
298 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ехетрііо, изъятіе, освобожденіе; уба- вленіе = ѣзжьемвчьА. Е х е т р I о г, изъятель, извлекатель; > ба- влятель — ѣзжьемвтворъ. Ехетріпз, йз, тоже что ехешрііо—. ѣзжьемвчвъ. ЕхепЬега, внутренности, кишки — ѣзжьн/гдеря. ЕхепІегаііо , потрошеніе = ѣзжь- шадерьятвА. Ехепіегаіог, потрошитель — ѣзжь- н/бдер атворъ. ЕхепІегО; аге^ выпотрошить; опоро- жнитъ ~ ѣзжыітгдеряти. Ехео, хіге, выходить — ѣзжынѣ, итпи. Ехегсео, еге, упражняться =: ѣзжь- рачѣти || раченіе, рачить || . Ехегсі Іаііо, упражненіе; приучевіе — ѣзжьрачыідъятвА. Ехегсііаіпз, приобученный = ѣзжь- рачьидъятый. Ехегсіііо, упражненіе, ученіе, рабо- та, отправленіе, исправленіе дол- жности — ѣзжьрачьидьА. Ехегсіііиш, тожъ — ѣзжьрячьидьб. Ехегііо, аге, упражняться = ѣзжь- рачьндяти,—идвати. Ехегсііог, которой обучаетъ чему нибудь — ѣзжьрачЬтворъ. Ехегсііиз, ш, войско, армія; стая ~ ѣзжьгрѣжъидвъ, — гряжъидвъ Цсм. ^гех. Стгеоагіпз ті!е§—ря- довой солдатъ || . Ехего, еге, показывать наружу~ѣзжъ- е^л;ѣти 11 ежъ 11 . Е х Ь а 1 а і і о , испареніе у выдохнове- ніе == ѣзжьЭхальятьА. Ехііаіо, аге, испарять — ѣзжьдха- ляти. ЕхЬіЬіо, еге, представлять, выдать; предъявить — ѣзжьпихѣти. ЕхЬіЬйіо, представленіе = ѣзжь- пихъидьд.
<1 А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. "299 Ех кіI) і Іогі и 8, представляющій — ѣзжыпіхѣтворивъ. Ехі&б, асіиім, <;еі’с, выгонять — ѣзжь- хбжѣти. Ехі"ііе, очень мало, скудно = ѣзжь- скоЭ^/свЬ,—скждвѣ | ] см. едепзЦ. Ехі^иііаз, малость, скудость — ѣзжь- скбЭ^лгвица, ѣзжыкжЭвица. Е х і« и и т, мало = ѣзжьскбЭлгвд, ѣзжь- скжЭвб. Ехі^ииз, малый; плохій — ъзжь- г кодовый, ѣзжьскжЭвый. Ехіііб, тонкій, мѣлкій, судощавый; плохій — ѣзжьсиль, — лій || см. аихіііо ||. Ехііііа^, мЬлкость; безсиліе; сухоща- вость — ѣзжьснлица. Ехііііег, слабо = ѣзжьсилитель,— но. Е х і 1 і и ш, ссылка ~ ѣзжьлбжьб, ѣзжь- лАжьо. ||см. 50Ішп||. Ехітіе, превосходно — ѣзжьёмвѣ. Ехітіиз, превосходный — ѣзжьёміа, — ивъ. Ехіто, етріпт, еге, изъять, похи- тить; избавлять; убавлять = ѣзжь- ёімвѣти. Ехізіепііа; существованіе ~ ѣзжь- сбстоАтья. Ехізіітаііо, почтеніе, уваженіе; мнѣ- ніе; худое мнѣніе о комъ — ъзжь- ъёстыімъятвд. Ехізіішаіог, цѣновщикъ = ѣзжь- тёстьиматворъ. Ехібііто, аге, мнить, разсуждать = ѣзжьгёстьимати. Ехізіо, аге, существовать; предстать, явится — ѣзжьсбстояти. ЕхіііаЬіІіз, ехіііаііз, пагубный—ѣзжь- идѣявиль, ѣзжьидѣяль. Ехіііо, ВЫХОДЪ — ѢЗЖЬИДЬА. Ехійознз, пагубный — ѣзжыідьлчый. Ехіііпіп, исходъ; погибель; опусто- шеніе; смерть = ѣзжьидьб. Ехііиб, выходъ, исходъ; конецъ; смерть — ѣзжьндвъ.
300 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ехосиіо, аге, лишить зрѣнія — ѣзжь- очА.іати, ѣзжьоз^Алати. ЕхоЛие, исходъ ~ ѣзжьходъ. Ехогсііит, предисловіе, начало — ѣзжьгоржьб. Ехогза, приступъ, предисловіе; на- чатки — ѣзжьеоржя. Ехогііѵиз, восточный ѣзжьгоржи- вый. Ехогіпз, П8, восхожденіе солнца, звѣздъ — ѣзжьгоржвъ. Ехресііепз, полезный, удобный ~ѣзжь- пѣшьАщъ, ѢзжьспѢшьащъ. Ехресііо, іге, снять съ ногъ узы; о- свобождать; приготовить " ѣзжь- пѣшнти, ѣз жьспѣшити. ЕхреДііе, скоро, проворно; вразуми- тельно — ѣзжьпѣшьидмѣ , ѣзжь- спѣшьидгсѣ. Ехресііііо, походъ; отправленіе дѣлъ; поспѣшность — ѣзжьпѣшьидьА, ѣзжьспѣшыідьА. ЕхреЛііив, скорый, проворный — ѣзжьпѣшьидый, ѣзжьспѣшьидый. Ехрегіепз (съ Греч.), испытывающій; опытный =: ѣзжьвѣрьАщь. Ехрегіепііа. ехрегітепіиш, онытът ѣзжьвѣрѣАтья, ѣзжьвѣрьимАчб. Ехрегіог, гігі, испытывать = ѣзжь- вѣрити. Ех ре г 8118, орошенный ѣзжьпрошый 11 см. роса 11. Ехргеззе, ясно, внятно — ѣзжьпри- С«Ѣ; ѢЗЖЬПрѢС74ѣ. Ехбіегпо, аге, отчуждать; обезумить; испугать = ѣзжьстраняти 11 у насъ странность, странный—чудный || . Ех8іі!іаЬипс1и8, прыгающій=іѣзжь- «ЛАІПЦЪЯВАЩЫЙ. ЕхбііНапІег, съ восхищеніемъ ~ ѣзжыглАшцъАтель, — но.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 301 Ехзиііапііиз, тожъ — ѣзжьлглАшцъ- АТИВЪ. Ехвиііапііа, восторгъ — ѣзжь/глА- шцъАтья. Ехвпігаііо, восторгъ; скаканіе — ѣзжьпл А шцъятьА. Е х 5 и 11 і т, скачу чи=ѣзжьплАштіемъ. ЕхзиІЬо, аге, скакать; восхищаться — ѣзжьплАсчати. Ехіегшінаііо, истребленіе; изгнаніе — ѣзжьмрежѣньятьА. ЕхІегтінаЬог, истребитель; изгна- тель — ѣзжьмрежѣнятворъ. Ехіегтіпіиш, истребленіе; изгнаніе — ъзжьмрежиньб. Ехіегтіпо, аге, истреблять; изгнать = ѣзжьмрежинятн. ЕхІаЬе^со, еге, чахнуть — сѣ ъзжь- та говѣти. Ехіепиаііо, истощеніе, уменьшеніе ѣзжьтенвьятьА , ѣзжьтонвь- ЯТЬА. Ехіеииаіог, ослаблятель, истощатель = ѣзжьтенватворъ, ѣзжьтонва- творъ. Ехіеппізвіте, весьма мало = ѣзжь- іенвьвѣчъимяѣ, ѣзжьтонвбвячъимлѣ. Ехіепио, аге, утончать; уменьшатъ— ѣзжьтеивати, ѣзжьтонвати. Ехіег, см. ехіегпз. Ехіегпо, аге, см. ехсегпо. Ехѣегииз, внѣшній, наружный; посто- ронній — ѣзжьстраниый , ѣзжь- строниый. Ехіегнь, чужестранный, сторонній — ѣзжьстра/^ Ѣзжьстр0«2». Ехіга, внѣ, по ту сторону; кромѣ; из- внѣ — ѣзжьстра«®. Ехігасінвиз, снаружи запертый — ѣзж ьстра/жлючый. Ехігаію, Ъеге, извлекать — ѣзжьтор- гѣти. Ехігапео, аге, лишать наслѣдства, отчуждаты=ѣзжьстранеятн.
502 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ехігапеня, чужестранный = ѣзжь- страневъ. Ех Ігаоічіі пагіііз, чрезвычайный — ѣзж ьстрал ъорлдинятій. ЕхІгагііі8, посторонній; наружный — ѣзжьстра/тй. Ехігепйіав, край, конецъ — ѣзжь- стрмюьемица, ѣзжьстра/юемлнца. Ехігешиів, край, копецъ — ѣзжь- страигемо, ѣзжьстраяьемлб. Е х I г е т и 8 , послѣдній ; край ній =: ѣзжьстрлмьемый, ѣзжьстракгем- яый. ЕхиІ, изгнанникъ ~ ѣзжьлАжь Цсм. 80Іит Ц . Ехиіапя, изгнанный, ссылочный — ѣзжьлАжАщы Ехио, еге, раздѣвать — ѣзжьувѣти, 11 разувать 11 , Ехи Іи.я, раздѣтый — ѣзжьутый* Ехііѵіае, добыча отъ непріятелей; платье, одежда; кожа снятая съ животныхъ “ ѣзжьувіе. ЕаЬеІІа, басеніжа башъля, басѣля. ЕаЬеІІаіог, баснословъ = башѣля- творъ, басѣлятворъ. ГаЬеІІо, аге, сказки сказывать — ба- шѣляти, басѣляти. ЕаЬег, ремесленный — п/хізель, п^оа- цель || праца (Чеш.л Польс.), робота ||. ЕаЬег, ремесленникъ мастеровой — працелъ. Е а Ь г е, художественно; мастерски=пра- цлѣ, п/хщлиѣ. ЕаЬгеГасіо, сеге, съ искуствомъ дѣ- лать пу)ацлѣтяжѣти. ЕаЬгіса, сооруженіе, строеніе; искус- тво строить; художество; Фабрика " п/?ацлица. ЕаЬгісаІіо, строеніе; устроеніе—пра- цлицъятвА.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ?)05 Е а Ь г і с а I. о г, мастеръ; хитрецъ і^оа- цлицатворъ. ЕаЬгісог, агі, строить; вымышлять = пулщлпчати. ЕаЬгісиз, строительный; художниче- скій — п^ацличый, п/>ацллчый. Е а Ь г і I і 8, художничій _ пуэацлугль. ЕаЬпІа, басня — башАла, басАла. ЕаЬиІаііо, баснословіе = башАлъят- вА, басАлъятьА. ЕаЬиІаІог, баснословъ — башАла- творъ, басАлатворъ. ЕаЬиІо, шутникъ = басАлои,—лА. Е а Ь и 1 о, аге, сказки сказывать =збашА- лати, басАлати. ЕаЬиІознз, баснословный — башАллчый, басАллчый. Еасезяо, еге, удаляться, отходить; ис- полнять; навлекать = тяжешѣти. Еасеіе, забавно, шутливо = тЪшах/гЬ. Еасеііае, шутки тѣшахіе,—шіе. Еасеііог, агі, шутить = тьшахяти. ГасеІ08п8, забавный тѣшахячый. Еасеіиз, шутливый, забавный = тѣ- шахый. Еасіез, лицо, видъ; наружность; изо- браженіе, зракъ — гляжѣ, гляжя || см. зирегГісіез ||. Еасііе, легко — л&гчашѣ, лёгчапгЬ. Еасіііб, легкій; малодушный = лёлг- чашь, лёгчашь Цлехкодухъ (Мало- рос.), малодушный || . Еасііііаз, легкость; снисходительность =: л&гчашица, лёгчашица. Гасііііег, легко — л&гчашитель, лег- ча шитель^—но. Еасіпиз, дѣло, дѣяніе ~ тяжинь. Еасіо, Гасіит, еге, дѣлать; упражнять- ся и пр. ~ тяжѣти || тяжаніе (Слав.), трудъ, работа; тяжатель, работникъ; у насъ:тяжелый—труд- ный; тѣгь (Илл.), работа ||.
304 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Гасііо, дѣланіе; скопъ заговоръ; шай- ка — ТЯЖЧЬА. Еасііозиз, безпокойный; крамольный; имѣющій силу, мочь~тяжцьлчый. Гасіііаііо, частая поддКлкае тяжцъ- идъятвА. Г а с I і I і и 8, художественный — тяжцъ- идивъ,—дій. Еасіііо, аге, часто дѣлать, дѣлывать ~ тяжцъидяти, тяжцъидвати. Гасіо, аге, дѣлать, исполнять — тяж- цати, тяжчати. Еасіог, дѣлатель; художникъ, авторъ — тяжьтворъ. Еасіиш, дѣло, дѣяніе — тяжцб, тяж- чб; Гасіа, подвиги — тяжця, тяжчя. Гасіига, сооруженіе; твореніеетяжь- твбра. Еасіиз, П8, выжиманіе въ тискахъ ви- нограда или оливъ ~ жахцъ. Е а сіи 8, сдѣланный — тяжчый. Еасиі, тоже что Гасііе е логчашъ, лигчагІшъ || лохакъ, лохикъ (Сло- венъ.), легкій 11. Еасиіа, небольшой свѣтильникъ, Фа- келъ ~ жагАла, ж^гАла. Г а с и 1 і а 8, имѣніе, богатство; изоби- ліе; возможность, (сила, власть гг тяжьАлца, стяжьАлца |) стяжаніе (Слав.), имѣніе, богатство, имуще- ство ||. Еасиііег, тоже что Іасиіе "лбл;чаш- тель, — но. Еасипсіе, велерьчиво, краснорѣчивое казъвжд74ѣ и сказъзод7*ѣ || казать (Малор. и Друг.), говорить, ска- зывать 11. Еасппсііа, велерѣчивость е казъвж- дья и сказъводья. Гасип(Іііа8, тоже что Гасипсііа е казъвжд«ица и сказъводмица. Еасипсіо, аге, краснорѣчивымъ дѣ- лать — казъвжд/дяти и сказъвод- 76ЯГН.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 305 Г а с и п сі п 8, велерѣчивый — казъвжд- 74ЫН и СКаЗЪвОД77Ь1Й. Еаесаіпз, изъ выжимокъ, изъ подон- ковъ сдѣланный — цѣжьятый. Гаесіппв, имѣющій въ себѣ много дрожжей — цѣжннъ 11 цѣжъ, цѣдъ (Малор.), родъ дрожжей ||. Еаесиіа, дрожжи, поддонки = цѣ- жлла. Еаеспіепііа, нечистота отсѣдающая въ какой нибудь влажности — цѣжьвл/дтва, — тьа. Еаесніепіпз, дрождеватый; мутный, тиноватый “ цѣжьвлгАтый. Еаех, Гех, дрожжи, поддонки, отстой; слизь; облако, тучи — цѣжь. Еа§пз, букъ — бжкъ. Еаіае, башни деревяныя при осадахъ непріятелей употреблявшіяся; хи- трости, пронырство ~ лаз/ѣ. Еаісагіпз, мастеръ, дѣлающій косы, серпы 2=: жалцарь, —ій. Еаісаіог, косецъ, жнецъ ~ жалца- творъ 11 см. жать 11 . Еаісаіиз, косами вооруженный; за- гнутый на подобіе косы, серпа— жалцъятый. Еаісісиіа, неболшая коса, серпикъ — лшлючѣжалца. ЕаІсіГег, Гаісі^ег, вооруженный ко- сою, несущій косу = жалцѣберъ, — рый, жалцѣджер^тсъ,—жш. Е а 1 с о, аге, косить, жать — жалцати. Еаісо, соколъ—зрахА || см. орелъ ||. Еаіспіа, серпикъ — жалцАла. Гаіібсае, ясли ~ лжаличгѣ. ЕаІІа, Гаііасіа, Гаііасіез, обманъ, ложь; лукавство; лицемѣріе — лажя, ла- жячья, лажячѣ и ложя, ложячья, ложячЬ,—чя. Еа]іасііодпепііа, лжерѣчіе ~ ла-
306 Ч А Р О М У т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ЖЯЧѢСЛОГВЪАТЬЯ, ложяч ЬслогвъА- тья. ЕаПасІ08іі5, лживый лажячьлчый, ложяч ьлчый. Каііасііег, ложно ~ лажячитель, ло- жячитель, — но. Гаііах, ложный, поддѣльный; обман- чивый — лажящь, ложящь. Ра 11 о, Гаізит, Пеге, обманывать; под- дѣлать — лажѣти, ложѣти. Еаізиз, ложный — лажцый, ложцый и лжачый. Гаізе, ложно = лажцѣ, ложцѣ и лжачѣ. Каізісііспз, лжецъ = лажцѣржѣчый, ложцѣ^э жѣчы й. ГаІзіГісаІіо, поддѣлка = лажцѣтѣжѣ- ятвА, ложцѣттгжьятьА. ЕаІзіГісиз, поддѣлыватель ~ лажцъ- тВжъ, ложцѣтлжь. Еаізітопіа, обманъ = лажцьнмлньл, ложць имѣнья. Еаізііаз, ложь лажчица, ложчица. Еаіво, ложно = лажцо, ложцо, Еаізит, ложь; подложность = лаж- чб, ложно. Рата, слава, слѵхъ, молва = малва и молва, молева. Еатеі, слуга, служитель = млажель, || млажъ, млаже (Словен.), прислу- жникъ , служитель ; младенецъ (Чеш.), господскій слуга, пахо- ликъ. См. хлапъ и друг. (|. Еатеіісе, проголодавшись, жадно ~ алжм кличѣ, алкъамѣличиѣ. Еатеііснз, голодный = алжмѣличый, алкъим Ьличый. Гатеііа, небольшой голодъ ~ ялж- мѣля, алкъгшѣля. Еаіх, коса, серпъ; сабля, или вообще всякой кривой ножъ =: жалць, жалчь.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 507 Еаліеа, голодъ, алканіе; алчность — алгемЬ, алкъямя. Цсм. гладъ; гв(Ііѵ)|| . Г а іи і § е г, разсѣватель слуховъ; про- славленный — малвѣджерллть^ мол- вѣджергѵсъ. Гаті^егаЬіІіз, славный == малвѣ- д же р ясъ я ви л ь, мо»л вѣд жерлѵъя ви л ь. Г а т і § е г а I о г , разсѣватель слуховъ , разславлятель малвѣджер^а- творъ, молгіѣджер^/сатворъ. Еаші«;егаІи8, славный, прославившій- ся малвѣджер^лгьятый , мол- вѣдже рд/гь ятый. Е а т і 1 і а , родъ, поколѣніе; семейство = х^амѣлья Ц храмина (Слав.), домъ. Тоже что у Грековъ оікоб, дохмъ и семья 11. ЕатіІіагіснЯ; домашній “ х^эамѣль- яличый, Еатіііагіб, семейный пг х^оамѣлъ- яль. Еатіііагііаз, дружеское обхожденіе, дружество съ кѣмъ = х^эамѣль- ялица. Е а т і 1 і а г і Г. е г, дру жески; по Фам Илі- ямъ ~ храмВльялитель,—по. Еапіобе, со славою, славно — мал- влч/лѣ, молвлч/іѣ. Еатозііаз, слава, особенно худая сла- ва = малвлчица, молвлчица. Гат05Н5; славный; знаменитый; имѣ- ющій худую о себѣ славу; поно- сный — малвлчый, молвлчый. Еатні, слуга = млажАлъ Цсм. Га- теі, ]нѵо || . Кати Іа, служанка; раба ~ млажАла. ЕатиІаЬипЗие, служащій — мла- жАльявАщый, — джый. Е а т и 1 а і) 5, тожъ ~ млажАлАщы
508 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еатиіапіег, раболѣпно — млажАль- Атель, — но. Еапіиіаге, рабски гг млажАльялмѣ. РатиІагіз , рабскій ~ млажАльяль, — ій. Еатпіаііо, Гапіиіаіив, из, Гатиіііаз, Гатиііііит, служба, служеніе, не- воля; домашніе слуги _ млажАль- ятьа, млажАльятвъ, млажАлица, млажАльидвб. Еатиіог, агі, служить == млажАлати. Е а т и 1 и см. Гатиі. Е ати Іи 8, порабощенный; въ услуже- ніи находящійся — млажАлый. Еаг, Гаггі», мука, — брать. Еагсітеп, начинка ~ крашыімень, крошыімень || см» кашаЦ. Гагсіпо, аге, начинять — крашиняти, крошпняти. Еагсіо, гіит, гсіипі, сіге, начинять; откармливать —- крашити, кроши- ти [ | отъ крохъ 11. Примѣъ. У Великороссіянъ харчить, харчь, харчевникъ суть слова происхожденія Латинскаго, и за- имствованы чрезъ Поляковъ . Гапаіісе, изступленно = х^анятич- 7/ѣ и храмятичиѣ. Г а п аіі с и 8, изступленный, изувѣрный; жрецъ богини Цибеллы — х^эаня- тичый и хуоамятичый. Г а іі сіи е, о чемъ можно или должно говорить, изрекаемый пг гАдый | ] см» Гагіз | ]. Еапо, аге, посвящать “ х^апати и храматп. Ра па, говорящій — гАжь. Гаппіит, храмикъ; часовня ~ х^оа- нАлб и х/іамАлб. Рапит, храмъ = х/іанб и храмб.
Ч А Р О М У Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 509 Г а г с I о г, приспѣшникъ ; колбасникъ, начиночникъ — крахтворъ, крох- творъ. Еагіпа, мука; хлѣбъ == брашппа Цсм. Гагріит []. Г а г і п а г і и 8, мучный — брашинягій. Г а г і п о 8 и мучнистый — брашиилчый, Гагіпиіепіие, замучнеиный ~ бра- ішшъвлгАтый || неправильно || . Гагів, Еаіиззнт ,Га7-і,говорить=гаЭ^ти, гаги || гадати (йасіаіі), у Чеховъ говорить, молвить; у насъ гадать— ворожить; отгадать, угадать, см. Гаіиа, Гаіит и друг 11. Гагріит, жертвенный хлѣбъ —браш- вб || брашно (Слав.), яства, пи- ща; борошно (Малор.), мука || . Еаггасепз, Гаггеи8, изъ муки пшенич- ной сдѣланный і= брлѵашячевъ, брдтсашевъ. Еагга^о, смѣсь разныхъ зеренъ хлѣб- ныхъ; сѣчка, крошево сноповъ для скота=брл?гашьл;ажА. Гаггагіит, житница, аибаръ хлѣбной —брлтсашярьб, бр^ашьяльо. Г а гг а Іи 8, изъ муки сдѣланный — брлташьлтый. Г а г г е и ш, лепешка,опрѣснокъ^Грлѵа- шевб. Гагііііз, Гагііііз, откармливаемый = крахтѣль, /гржхтѣль, ярохтѣль. Гагііт, плотно, кучею — ьрахтіемъ, ярмхтіемъ, ярохтіемъ. Г а г Іо г, см. Гагсіог. Еагіипі, начинка ~ жрахтб, кржхтб, ярохтб. Г агента, откармливаніе животныхъ; начинка; мѣлкой камень, щебень = крахшАла, тсржхшАла, тгрох- шАла. Г а г Іи 8, из, начпнка=ярахтвЪ) /гржхтвъ, /грохтвъ.
510 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Е а г I п 8, начиненный; раскормленный — крахтый, /гржхтый, ярохтый. Каз, позволительно, можно; пристойно — евжжь и гожь 11 гоже , годно пригодно и пр. Нѣм. гжжь, . гожь II . -Газсіа, повязка; поясъ въ архитравѣ; женская косынка грудная; діади- ма, родъ повязки, которую древ- ніе Цари на головѣ нашивали; кругъ зодіака; поясъ земнаго ша- ра; кругъ, которой иногда около солнца видѣнъ — стягвья || стя- га (Малор.), ширинка; полоса; стягъ (древ.), знамя || . Г*а8СІае, пеленки = стягвіе, Рабсіаііт, по связкамъ —стягвѣятіемъ ||г=1і||. Р’азсісиіа, связочка — лшлючѣстяева, стяга. Еазсіпаііо, обвороженіе, сглазывапіе ~ ХЖЖИНЪЯТВА, ХЖЗЖИНЪЯТВА. Га8сіпа1ог, чародѣй, обвораживатель — хжжинатворъ , хжзжинатворъ || худичъ (Словен.), чортъ; худоба (Иллир.), тожъ; у пасъ худой — злый, недобрый || . Е а 8 сі п о, аге, сглазывать, обвораживать ~ хжжинати, хжзжипати. Еазсіпит, сглазеніе; колдовство = хжжинб, хжзжинб. лЕ'азсіо, аге, пеленать; обвязывать — стяевати. 2^а8сІ8, снопъ, связка; ноша; пукъ — стягвь || стягивать, связыватьЦ. Еазѣісііо, ііппі, іге, гнушаться, прези- рать ; мерзить — еваждьндити , гаждьидити || е — 111 ] . Еавіісііозе, презрительно; брезгливо — гваждьидьлиімѣ, гаждьпдьлчиѣ. Еа8Іі(1І08и8, брезгливый; омерзитель-
Ч А ₽ О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 311 ный ~ сваждьмдьтгчый, гаждьидьл- чый, Еаьіісііит, омерзеніе — еваждьидьд, гаждьидьо. Га8іі§аііо, сведеніе спицемъ, остро- конечіе=гвАсжьл?джъятьА, вагсшь- дю жъ ять А. Га8іі§іо, аге, вверхъ поднимать— евАсжыгджятИ; вбгсшыгджяти. Еавіі^іит, верхъ, вершина; вышина; поверхность — вАсжьлгджьб, вьг- сшьлгджьд. Еазіозиз, гордый, высокомѣрный “ вАсжтгчый, вьгсшячый. Газіиязе, гордо, высокомѣрно — васж- влчѣ, вбюшвлчѣ. ГазіиоБІІаб, пышность, тщеславіе; гордость, надменіе ~ вАсжвлчи- ца, вбгсшвлчнца. Га 8 Іи 8, П8? тожъ — вАсжвъ, вьгсшвъ. Еаіаііз, роковый, судьбою предопре- дѣленный — гаджьяль |] у насъ: рокъ тоже значеніе — отъ рек- ти И . Еаіаіііа, рокъ, судьба — гаджья лица. Гаіаіііег, рокомъ — гаджьялитель, — но. Гаіаіиш, тоже что Гаіиш — гаджья- то. Гаіеог, Га88и8 8ит, Еаіегі, признаться; объявлять, открывать — евядѣти вядѣти, вѣдѣти. Гаіісапиз, прорекающій; предрека- телыіый — гаджичанъ. Еа іісі і с и 8, вЬщунъ — гаджѣужіічый; Гаіісііса, прорекательница = гад- жѣ^жѣка. Еаіі^аііо, утружденіе — тяжьлюжъ- ятьА. Гаіі^аіогіиз, утомляющій = тяжь- аюжатворивъ, — рій.
э12 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еаіі^о, аге, утомлять, утруждать, воз- буждать къ трудамъ — тяжьдо- жати. Е а Ій со, еге, изнемогать — стъ тяжѣ- ти. Гаіог, агі, много говорить = еваджа- ти, гадати. Еаіиа, прорицательница; дура — гваджва, га два. Е а I и а г і і, прорицатели, которые въ изступленіи, или въ юродствѣ про- рекаютъ будущее — гваджвяъыи, гадвяяыи. Еаіие, юродливо , глупо — гваджвѣ, га двѣ. Еаіиііаз, юродство = гаджвица, гад- вица. Еаіпт, прореченіе, судьба, рокъ, участь; предопредѣленіе божеское; теченіе жизни — гаджб, гадо , ||то что гадано, сказано, изрече- но II . Еаіцог, агі, юродствовать — гаджва- ти, гадвати. Еаіпз, из, изреченіе — гаджвъ, гадвъ. Еаіппз, юродливый = гаджвый, гад- вый. Еаѵепііа, уваженіе — важьдтва. Еаѵео, Гапіиш, ѵеге, благопріятство- вать; способствовать ~ важѣти. Еаѵііог, покровитель — важѣтворъ. Еаѵог, благопріятство; снисхожденіе— важозя. Е а ѵ о г а Ь і 1 із, благопріятный — важо^а- явиль. Еап8Іе, счастливо, благополучно — важстяѣ, важчяѣ. Еаизіііаз, счастіе — важстица, важ- чпца. Еаизіиз, благополучный, удобный — важстый, важчый.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 515 Г а и I о г, добродѣтель, благотворитель — важтворъ. Таѵиз, сотъ медовой — жавъ || см. медъ || . ЕаііХ; пасть, зѣвъ; устье, жерло, про- ливъ; тѣсной проходъ — зявчь, 375 ВЧЬ. Еах, Факелъ, свѣтильникъ; пламень, жаръ; н обужденіе, п одстреканіе . . — жачь, жечь. г ахо, ііі8, дѣлаю =2 чяжати, тяжати. ЕеЬге$со, еге, въ лихорадкѣ быть = стъ зѣблѣти, сіъ зтгблѣти. ЕеЬгісііо, аге, лихорадкою страдать — зъблѣцитати,злблѣцитати (| цити- ти (Чеш.), чувствовать 11. ЕеЬгісиІа, небольшая лихорадка ~ ліалючѣзѣбля, лшлючѣзлбля. ГеЬгісиІепіиз, страждущій лихорад- кою = зѣблицьвлгАтый, з/гблиць- ВЛ7АТЫЙ. ЕеЬгіспІозііаз, лихорадочный припа- докъ = зѣблицьвложица, зтгблиць- вложица. ЕаЬгіо, іге, лихорадкою немочь—зѣ- блити, злблнти. ЕеЬгіз, лихорадка — зѣбль, злблб. ЕеЬгиагіп8, Февраль мѣсяцъ—зѣблва- гый, з/гблваяый. Еесипсіе, Гоесипсіе, плодородію, пло- довито =гпрогеж.Д7бѣ, пржгвод/бѣ. ГесипНаІог, Гоесипсіаіог, плодонос- нымъ дѣлающій — прогвжда- творъ,п^жгводатворъ || см. Ггщрз ||. ЕесипДііаб, іоесипсійаз, плодоносіе — п^огвждица, туэжгвод/ища. Еесипсіо, Гоееипсіо, аге, оплодороднть = П^ЭОГбЖДЯТИ, іу)ЖГВОДЯТИ. Еес ип (1 и 8 , Іоесипсіиз , плодовитый = П/ЮГвЖДЫЙ, ГІ27ЖГ60Д7ШЙ. Ееі, желчь = жель.
514 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Реіісііаз, счастіе, благополучіе; пло- довитость—гвеличица, величица. Ееіі с і Іег, счастливо—величитсль,—но. Е е 1 і п и 8, кошечій юлѣзипъ. Ееіів, котъ, кошка; ласточка звѣрокъ — лѣзь, лазь, || лѣзть (по дере- ву и пр.) и лазить || и.......... . Ее]із — хвиль || у насъ: лб(а не филинъ, бігіх ЬпЬо, наибольшая порода совъ — отъ сходства съ кошкою 11. Ееііх, счастливый; обильный; благо- поспѣшный — Увеличь, величь |] свеличливъ (Словен.), благопо- лучный, блаженный ||. Ее Не и 8, желчный — жельевъ, жельей. Гете 11а, женка — женѣла, женила. Еетіпа, женщина — женина. ЕетіпаЬиз, женоподобный — женинъ- ятый. Е е т і п е и 8, женскій—жениневъ. Еетіпіпиз, женскій — женининъ. Е е п е Ъ г і 8, процентный , ростовый — вѣневль. Еепегаііа, срокъ платы процентовъ — вѣнельялья. Е е п е г а 11 о, отдава ніе въ ростъ = вѣ- нельятвА. Еепегаіо, съ ростомъ, съ лихвою — вѣнельятио. Гепегаіог, ростовщикъ—вѣнелятворъ. Еепегаіогіиз, процентный — вѣне- лятворивъ. Еепего, аге, въ процентъ отдавать — вѣнеляти. Еепезіга, окно — зрѣнѣствара, зрѣ- нѣствора. Еепеиз, см. Гоепеиз. Ре пи8, /оеппз, ростъ, процентъ; при- былью гвѣнъ, вѣнъ || отс. вѣно ||. Ее га, звѣрь = звѣря.
ЧАРОМУТЬ. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 7)15 Е е г а с і I а 8, плодородіе — пложачпца, /грожячица || см. Ггп^із ||. Е е г а с і и 5 , съ бол ьшішъ изобиліемъ — ИЛОЖЯЧІЙ, «рОЖЯЧІЙ,—ИВЪ. Еегаіе, плачевно=77арѣзьял^ѣ, /гарнз«ь- ялиѣ. Гсгаііа, поминки по покойникахъ, дни посвященные усопшимъ — л/?рѣзьялья, тггризйьялья. Еегаііз, похоронный; плачевный, у- грожающій смертію — трѣзьяль, шриз/гьяль. Еегах, плодородный — /гложячь, про- жячь. Ее гіае, праздники = /грезіе, празіе (га). Еегіпа, дичина (звѣри) = звѣрина |) у Малорос. въ един.звѣрина ||. Еегіпе, звѣрски = звѣрбв^ь. Еегіппз, звѣриный — звѣринъ. Гегіо, іге, бить, ударять; поразить — рвгзиги. Еегіо; агі, праздновать, въ праздности находиться — презяти , ираз- вати. Еегііав, свирѣпость = звьрица. Е е г т е п і а! і о , броженіе ~ врѣх ьи- мАчъятьА || прѣти, вревѣти (Сло- вен. и др.), кипѣть; врочииа (Словен.), жаръ, варъ ]| ...............уегтепіаііо — евКрьлмАчъятьА, гвярьммАчъятьА || отс. варъ, ва- рить ||. г егтепіаіпв, перебродившій—врѣх ь- ммАчъятый................................ ГегтеиѣаІП8 = гвѣрьммАчъятый, гвярышАчъятый. Еегтепів^со, еге ? бродить — сѣ врѣхьммАчѣти................... . . . .. . ЕегтепГе$со, еге — сѣ гвѣрьи- мАчѣти, сѣ гвярьимАчѣти. Еегтепіо, аге, заквашивать — врѣхь- имАчати............................. . . Гегшепіо, аге = гвЬрьямАчать, гвярьимАчати. Еегтепіит, закваска — врѣхьи- мАчо ................................• • Гегтепіип) — гвѣрьммАчб, гвярь- имАчб.
316 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еег о, Гегз . іегі, іи\і, 7а^пт, Гегге, нести =: берги, бершн и владти, влбдти 11см. «его 11. Еегосіа, лютость =: звѣрочья. Е е г о с і о, іге, свирѣпствовать = звѣ- рочити. Е’егосііаз, свирѣпость звѣрочица. Еегосііег, свирѣпо — звѣрочитель, — но. Еегох, свирѣпый ~ звѣрочь. Е е г г а т е п I и т, желѣзной инстру- ментъ, орудіе ~ ргяѵьѣжьммАчб. Ееггагіа, желѣзной заводъ — рл*сь- ѣжьялья. Ееггагіпз, желѣзный — рлгсьѣжьялій, — ивъ. Г е г г а г і п т теіаііит , желѣзная ру- да ~ рлѵьѣжьяльо темялб. Ееггагіиз, кузнецъ т рлл;ьѣжярій. Е е г г а I и 8 , окованный желѣзомъ = р^сьѣжьятый. Еегі*еи8; желѣзный — рлѵьѣжевъ. Еег г ісгерісііпае іпзпіае, острова, наполненные звукомъ оковъ, узъ невольничьихъ — рля;ьѣжѣчрепи- жннѣ вьлАжѣ, — ы. Ееггііегі , носящіе оковы, узники = рдягьѣжѣтеры. Ееггііегіпт, узничество =: р.ясь- ѣжѣтерьб. Ееггидіпиз, ржавчатый, имѣющій желѣзной цвѣтъ р^ьѣжь^эджА- винъ. Е е г г и § о, ржа у ржа вч ина желѣзная = р<ж:ьѣжь^джАвА. Еегі'ит, желѣзо; всякое желѣзное оружіе и орудіе = р^гьѣжб 11 см. желѣзо 11. Ееггптеп, спайка = р.да?ьѣжАгшеш.. Еег г и тіпаііо, спаиваніе — ржъ- ѣж АгшѣньятьА.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 517 Ееггитіпаіог, спаиватель — р^/гь- ѣ жА и мѣ и ят воръ. Ееггитіпо, агс; спаивать, скрѣплять — р^ьѣжАммѣнятп. Ге ГIІ] і 5, плодородный—плождѣль, 77рО- ждѣль Цсм. (егасііаз ||. Е е г іі 1 іIа 8 , плодородіе — ллождѣли- ца, /фождѣлица. ЕеіЧіІііег, плодоносно = плождѣлп- тель, /грождѣлитель, — но. Еегѵепіег, съ жаромъ — врѣшАтель, — но Цсм. Гегтепіаііо || . . Гегѵео, еге, кипѣть; быть разгоряче- ну, волнуему чѣмъ нибудь — врѣ- шѣти Цврѣяти (Слав.), кипѣть; кишить , ворошиться || . . . Еегѵе$со, еге, воскипѣть; разгорячать- ся — стъ врѣшити.................... Еегѵісіо, аге, кипятить; разгорячить — врѣхъидяти, — идвати. . . Еегѵісіиз, кипящій; пылкій — врѣхъ- идый............................... Еегиіа, лопаточка коею бьютъ учени- ковъ — разАла 11 см. Гегіо 11 . Еегиіае, первые роги у годовалаго оленя — розАліе 11 рогъ, мн. ро- зи; розАліе — рожки 11. Еегѵо, еге, кипѣть; пылать; раздра- жаться = врѣшити ..... Еегѵо г, горячесть, кипѣніе; волнованіе — врѣшогз........................... Геззііисіо, утружденіе — стѣжьидб- жа, ст/гзьидбжА. Ее88и!и8, нѣсколько усталый — стѣ- жАлый, ст/гжАлый. Ге г ѵ е п I е г—гвѣрвъАтел ь, гвярвъ- Атель? — но. Еегѵео, еге — гвѣрвѣти, гвяр- вѣти. Гегѵе^со, еге — стъ гвѣрвѣти, ста гвярвѣти. ГегѵЫо, аге—гвѣрвъидяти, гвяр- въиЭвати. Гегѵісіиз — гвѣрвъидый, гвярвъ- идый. Гегѵо, еге, — гвѣрвѣти, гвяр- вѣти. Еегѵог ~ гвѣрво«»? гвярвоя». Ее г и 8, свирѣпый — звѣрый. Геги8, звѣрь 2^: звѣръ.
7)18 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ее 88 и 8, утружденный — стЬжыіі, сты- лый | | см. Гаіізсо [|. Еезііт, тотчасъ — хѣсгіемъ, хистіемъ Цхисткій (Малор.), шаткій; пыр- скій || . Е е 81 і п а Ь и п 8 и 8, поспѣшающій ~ хѣ- СТИНЬЯВАЩЬШ, ХИСТИНЬЯВАДЖЫЙ. Еезііпапіег, поспѣшно — хѣстинА- тель, хистипАтель, — по. Еезііпаііт, тожъ — хѣстиньятіемъ, х и стинъятіем ъ. Еезііпаііо, поспѣшность — хѣстинь- ятьА, ХИСТПНЬЯТЬА. Гезііпаіо, поспѣшно — хѣстиньят/ю, хистиньятяо. Еевііпе, поспѣшно; заранѣе ~ хѣ- стиняѣ, ХИСТИН7*Ѣ. Еезііпо, аге, спѣшить; стараться; то- ропить — хѣстиняти, хистипятн. Ее8ІІПП8, поспѣшный — хѣстпнь, хистшшый. Еевііѵе, весело, забавно ~ стѣшпвѣ. Е е 81 і ѵ і I а 8, веселость — стЬшивица. Гезііѵііег, весело ==: стѣшивитель, — но. Гезііѵиз, веселый, забавный — стѣ- шивый. Еезіга, окно = з^тѣхьтвзра, з/эѣхь- тв<9ра. Гезіпса, стебелекъ; прутикъ — ку- стеха. Ее8іиш, празднество, праздникъ _ стѣшб. Ге8іи8, праздничный, торжественный; радостный, увеселительный; бла- гополучный — стѣшый. Геіео, см. Гоеіео. Геіііісо, аге, раждать = прожѣтѣжа- ти, прлжѣтяжати. Ее Іо, аге> раждать (о ^кивотныхъ) — прожати, прж.жати.
Ч А Р О М У Т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 519 Ее (ига, произведеніе плода, рожденіе (о животныхъ)—пуюжтвбра,п^жж- твбръ Геіиз, ш, плодъ чего нибудъ; плодъ чрева животныхъ, и всякой дра- гой плодъ — прожвъ, п^ожжвъ. Ееіпй, чреватый, плодовитый =: п^о- жый, п^эжжый 11 см. Гесипсіаіог || . Еех, см. Гаех. Е і с і е, умышленно, притворно — жигт- «ѣ || см. Пп§о ||. ЕІСІІІІЗ, ГЛИНЯНЫЙ — ЖИГТЕЛЛЬ 11 СМ . глина 11. Еісііо, вымыселъ — жигтьА. ГІСІІІІП8, выдуманный — жигть- идивъ. Гісіог, ваятель, статуйщикъ, выдум- щикъ 2= жигтворъ, жичтвора. Еісіозиз, исполненный притворства = жигт/гчый. Еісіига, тоже что Еісііо = жигтвбра, жичтвора. Еісіив, составленный, сдѣланный, об- разованный ; вымышленный = жигтый, жичтый. Рт сі е, вѣрно 2= свѣждѣ, свѣстѣ || У Малор. ф — хв; свѣетъ, свѣстенъ, (Словен.), вѣрный; свѣстость, свѣ- стоба — вѣрность; свѣсть (стар.), своячина11. І^ісіеіе, тожъ 2= свѣждѣл«ѣ, свѣстѣлиѣ. Рі сі еі і а, ПЛОТНИЧНЫЙ шнуръ 22= СвѢ- ждѣлья, свѣстѣлья. Рісіеііб, вѣрный, падежный = вѣс- ждѣль, свѣстѣль. Рі 8 е 1і I а 8, вѣрность 2= свѣждѣлица, свѣстѣлица. Рі сі е пз, ввѣряющійся; смѣлый, отваж- ный = ссѢждащъ, евѣстАщъ. Кісіепіег, надежно; отважно ~ свѣ- ждьАтель, свѣстьАтелъ, — но.
7)20 ПАРОМУ Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Гі сі е п і і л , надежность , отважность = СбѢЖДЬАТЬЯ, СвѢСТЬАтЬЯ. .Рісіез, вѣра, вѣрность; довѣренность; увѣреніе; честность и проч. = свѣждѣ, сбѣсттг. Гісіез, струнной музыкальной инстру- ментъ; струна ~ зизжѣ(ы) [ | зыз- жать и зычать 11 . Гісіісеп, ГіЛісіпа, игрокъ и игрнца на инструментахъ струнныхъ ; скрыпачь = зызжичѣнь, зызжи- чиня. Гісіісініиз, надлежащій до струн- ныхъ музыкальныхъ инструмен- товъ — зызжичиній. ЕіНіз, струна — зызжь. Гісіо, ГІ5Н5 зиш, Гісіеге, ввѣряться, полагаться ~ свѣждѣти, свѣстѣти. .Рісіисіа , надежность; отважность, смѣлость ; закладъ — свѣждАчья, свѣстАчья. ГіНиз, вѣрный, надежный — свѣждый, свѣстый. Гі^ііпа, гончарня; гончарное мастер- ство = жиглина 11 см. глина 11 . Гі^ііпит, глиняная посуда гг жиг- липб. Еі§1іпиз, глиняный; горшечный, гон- чарный = жиглинъ,—ішый. Еі^теп, отдѣланное что нибудь, шту- ка ~ жигъимень, жичьг/мень. Гі^тепіиш, глиняная отдѣльная шту- ка; выдумка = жигъимАчб. Гі^о, хшп, сіпт, §еге, втыкать, вонзать, пригвоздить = евбзѣти и вбпзѣти 11 см. гвоздь[] . Г і" иі і п а, тожъ что Гі"Ііпа — жиг А - липа. Рі^иіиз, горшечникъ, скудельникъ "ЖИГАЛЪ.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 521 Еі^ига, образъ,, наружный видъ (изоб- раженіе) — жигАла, жичАла || см. Гіп§о ||. Еі^пгаіе, иносказательно — жи- ГАЛЪЯТЛіѢ, ЖНЧАЛЪЯТ«Ѣ. Е і § и г а і і о, изображеніе — жига ль- ятьА. Гі^пго, аге, изображать; украшать — ЖИГАЛЯТИ, жнчаляти. іРіІаІіп), нитка по нитки — свилъ- ятісмъ, вилъятіемъ. Еіііа, дочь, дщерь ~ жизля, жизпя. ГІ1ІП8, сынъ— жизлій, жизній. ІЛііх, папоротникъ — свиличь, ви- личьЦотъ обозначенія на листь- яхъ многочисленныхъ ниточекъ 11. Ріі Ьгаііо, слово Хиы, процѣживаніе — ?вилътв«рьятьА, вилътворьятьА ] | неправильно 11 . Кіііго, аге, процѣживать ~ свилъ- тваряти, вильворяти. Еікг нпі, цѣдило — свилътв&рд, вилъ- творо. зГИит, нить, нитка = свило, вило. Еітеіит, навозная куча — зёмѣчб, зёмѣщё. Гітиз, навозъ — зёмъ || наземъ (Ве- ликор.), навозъ ||. Еіпаііз, окончательный, конечный — низьяль. Егпсіо, Гшит, сіеге, щепать, раскалы- вать — сстажБти 11 разсѣдаться, ріПст0^ пхі, Іісішп, п^еге , образовать разсѣлина. См. щель, (іззиіп идр. ||. изображать ; вымышлять \ вооб- ражать ЖТбГѢТИ, ЖИГѢТИ И Ж7А- чѣти, жичѣти || жигъ (Чеш.), цвѣтная полоса, пругъ, муга, черта; жигати — дѣлать полосы, чертить; жигованный, полосатый и проч.. /Кица (Иллир.), нитка;
522 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Еіпіо, іге, оканчивать, совершить, ограничить ~ низити. Еіпіз, конецъ, окончаніе; предѣлы; побудительная причина; смерть НІІЗЬ, нижь. Еіпііе, ограниченно ~ ннзьиднѣ, ни- зич«ѣ. Еіпііітнз, смежный, пограничный — пнзъндъимый. Еіпіііо, окончаніе, совершеніе, опре- дѣленіе = НИЗЫІДЪА. Е і п і і о г, межевщикъ; горизонтъ — ші- зѣтворъ; низѣтворб. Е і о, ГасШз 8пт, Негі; страЪ. гл. Гасіо, бы- вать, дѣлаться — /пѣзѣти ,7ШІЗѢТИ. Еігтатеп, йгшатепіит , подпора, подкрѣпленіе; твердь, небо=:лгрѣп- маммень, лрѣпмагшАчб и крѣпъима- гшень, крѣпъммаггмжчб || непра- вильно || . Е і г т а Ю г, укрѣпитель ~ терѣпматворъ, ярѣпъиматворъ || у Малорос. иног- да ф—п: (рилиппъ — /7илпппъ. См. Яаѵео и друг. || . Еігте, твердо, крѣпко ~ тгрѣпмѣ, крѣпъимяЬ. Еігшііаз, крѣпость, твердость“лрѣп- мица, ярѣпънмица. Еігшііисіо, твердость, неколебимость = »рѣимьндджА, «рѣпъгшьидбжА. Еггто, аге, крѣпить, укрѣплять ярѣпмати, ярѣп'Ы/мати. Еігтиз, твердый,крѣпкій; непоколеби- мый, сильный ~ юрѣпмый, крѣпь- «мый. ЕІ8СП8, цѣдильная кошва для процѣ- живанія давленаго винограда, оли- вокъ и пр. “ сцѣжъ. Еія8Іо, раскалываніе—ссижьА, ссѣжьА. ЕІ88пт, ІІ88и% ц$, (І88пга, щель, раз- жичка (Малорос.), цвѣтная шер- стяная нитка, гарусъ ||.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 32э сѣдина ~ сснжб, ссѣжб, ссйжвъ, сеѣжАла П см. щель || . т„ цг 15 іи іа, свирѣль; Фистула, родъ на- рыва ; дыхательный каналъ — евистАла, свистАла || свистѣлка (Малор.), свирѣлъ; евиздати (Чеш.), свистать. См. звѣзда ||. Р'ібіиіапз, скважистый— евистАл А щь, свистАлАщь. -Різіиіагіз, дыроватый, на подобіе дудки — гвистАлягь, свистАляяь. Ріѣіи 1 а ііш, скважинами =: евистАлъ- ятіемъ, свистАлъятіемъ. .Різіиіаііо, играніе на Флейтѣ=гви- стАлъятвА, СвИСТАЛЪЯТЬА. .Еізіиіаіог, Флейщикъ, игрокъ на свирѣли — евистАлатворъ , сви- стАлатворъ. ]РІ8Іи1аіи8, сдѣланный трубкою ~ гвистАлълтый, свистАлъятый. Рівіиіо, аге, играть на Флейтѣ; сква- жистымъ дѣлаться ~ евистАлати, свистАлати. Р'ізіиіозиз, скважистый ~ гвистА- лтгчый, свистАЛлчый. .Різиз, приласт. Гісіо ~ свѣждый, свѣстый. Гіѵео, еге, зябнуть = зѣбѣти , злбѣ- ти 11 см. ГіЬга 11. .Еіхиз, твердый, неподвижный; уста- новленный ~ евожчый , вбнзчый II см- II • ЕІаЬеІІіЕег, носящій опахало ~ хла- пѣлѣберъ,— ый. ЕІаЬеІІиш, опахало — хлапѣло, хла- пялб. Е1 а Ь і 1 і 8, воздушный, провѣвательный •=. хлапѣль, хлапяль. ЕІаЬга, вѣтры; вѣяніе, дыханіе вѣ- тровъ — хлапля 11 хлапъ (Сло- вен.) и хлапа — паръ, отъ пах- ляти (Словен.), вѣять Ц .
524 ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ЕІаЬгаІіз, тоже что ГІаЬіІіз^хлапьяль. ГІаЬго, аге, дуть, вѣять — хлапляти. Гіассео, 11асе$со, еге, вянуть, увядать —чахлѣти, стъ чахнѣти................Ггассео, Шс^со, еге = хлажѣти, сть хлажѣти. Еіассісіиз, вялый, обвислый = чахль- идый, чахныідый...........................ПассЫііз ~ хлажьидый. Еіасспз, вялый = чахлый....................Гіасснз — хлажый. Еіа^еііапіез^ бичующіеся [секта быв- шая въ 14 вакп) ~ хласлгѣльАт- цѣ (ы). Гіа^еііаііо; бичеваніе — хласттгѣль- ятьА. Еіа^еііо^ аге, бить, сѣчь розгами, би- чемъ хластѣляти [| хлостъ (Малор.), сѣченіе розгами; хлистъ и хлестать (Великор.) 11 . Г1а^е11ит,лоза, орутъ, прутикъ; бичь, розги 5=: хласшѣлб. Кіа^ііаііо, докучливое, безотвязное требованіе — плазьидъятвА | | см. лазить [|. Гіа^ііаіог, неотступный проситель, доку чн икъ — плазьидатворъ. Гіа^іііозе, подло, распутно — плазь- идь/пшѣ. Гіа^іііозиз, распутный, развратный плазьидьлчый. Гіа^іііит, безчестное, подлое дѣло; позоръ, заблужденіе плазьндво || поползновеніе — покушеніе къ какому либо порочному дѣлу. Сл. Ак. Рос 11. Гіа^ііо, аге, неотступно просить, доку- чать; обвинять—плазьидяти, плазь- идвати. Еіа^гапз, горящій, пылающій; пла- менный — «хлагърАщь, ихлаго- рАщь. Ріа^гапіег, горячо, пылко гг /гхла- гърАтель, пхлагорАтель, — но.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 525 Г1 а"г а п I і а , горячность ; страсть — л/хлагърАтья, /гхлагорАтья. ЕІа^гіГег, биченосецъ ~ хлас/плѣ- беръ, — ый. ЕІа^гіігіЬа , околотень, котораго часто сѣкутъ = хластлѣтрѣпа. Гіа&го, аге, горѣть, пылать — пхла- гъряти, гахлагоряти. Еіа^гиш, бичь, розги ~ хласрглб. Еіатеп, вѣтръ, дуновеніе, вѣяніе — /гхлалмень. Еіатеп, жрецъ, Фламинъ. Жрецъ од- ного какого либо бога хранъ- «мень, хра^яйимень и храненъ. Еіатіпіа, домъ жреца=хра«8имѣнья, хра^гимѣпья и храмѣпья. Еіатіпіса, жрица = хра/шгмѣннца, храл«аммѣница и храминица. ЕІатіпіит, должность жреца—хра««>- ммѣньво, храли&гшѣньб и храмѣпьб. Еідятгта, пламя, пламень, пыль, огонь; страсть~/гхлА&мя || см. пламя |[, Е Іат т а Ь и и сі и8, пылающій — пхла- «МЬЯВАЩЬіЙ. Еіягатаііо, воспламененіе — пхла- ?4МЬЯТЬА. Е1 а тт а I о г, воспламенитель — ихлА- «матворъ. Еіл/юпіеа, покрывало огненнаго цвѣ- та — пхлАммѣя. Еіяттеит, тожъ = /гхлАимѣвб. Еіаттгтеиз, пламенный = пхлАммѣвъ. Гіаягто, аге, пламѣпѣть — гахлА- гшати. Еіаіог, надувальщикъ; трубачь—пхла- творъ, хлтьатворъ || см. рпе- ипіа 11. Еіаіиз, из, дуновеніе = пхлачвъ. Еіаѵепз, желтый, желтѣющій — пла- ВАЩЬ. Еіаѵео, Яаѵс5со, еге, желтѣть — пла-
526 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. вѣти, сѣ плавѣтп [| плавый (Чеш.), темно-желтый; половый (Малор.), соломяный цвѣтъ, напр: жито по- ловѣетъ — начинаетъ спѣть, жел- тѣть. Плавый (Слав.), спѣлый, желтый, «плавы суть къ жатвѣ. Іоан. й. 55. Церк. слов. Алек.».От- сюда Половцы, у Чеховъ Плавцы, отъ бронзоваго , медоваго цвѣта тѣла. ЮнгманъЦ. Еіаѵісотиз, желтоволосый — плавь- космый. ЕІаѵіНиз, желтоватый — плавыідый. Еіаѵиз, желтый, златовидный; бѣлоку- рый ~ плавый. ЕІеЬіІіз, плачевный — хлѣпиль, хли- пиль. ЕіеЬіІііег. плачевно — хлѣпилѣтель, хлипилѣтель, — но. Еіесіо, хшп, сіеге, клонить, накло- нять, гнуть хлѣчъти, клѣчѣти 11 клѣчати (Иллир., Словен.), кло- нить преклонять; уклтгкнуть (Ма- лор.), согнуться, склониться отъ тяжести ||. ЕІео, еге, плакать — хлѣпти, хлигати. Еіеіпз, из, плачь = хлѣпчвъ, хлид- чвъ. Еіехіііз, гибкій, преклонный — хлѣ- чѣль; клѣчѣль. ЕіехіЬіІИаз, гибкость з= хлѣчьѣви- лица, клѣчь я вилица. Еіехііодпиз, двусмысленный — хлѣ- чѣслогвый, клѣчѣслогвый. Еіехіо, наклоненіе, согнутіе; извивина хлѣчьА, клѣчьА. Еіехиозе, извивисто = хлѣчвлч/гѣ, клѣчвлчдѣ. Еіехиозиз, извивистый := хлѣчвлчый, клѣчвлчыи.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 527 Еіехііз, іі8, згибъ, кривизна*, извивина; гибкость “ хлѣчвъ, клѣчвъ. Еіісіиз, П8, толчекъ, удареніе одной вещи объ другую — Пбхличвь. Еіі^о, сШт, »еге, ударить, толкнуть (Ъревнее слово) — одхличѣти. Еіо, аге, дуть, вѣять — пхляти. Е1 о с с і сі и 8, шерстистыйд пушистый — ЖЛОКЪИДЫП, длжкъидый. Еіоссо, аге, клочьями падать — жло- кати, длжкати. Еіоссп8, клочокъ шерсти, охлопье — жлокъ, длжкъ Цдлака (Иллир., Словен. и дру г.), короткая шерсть на животныхъ ||. Е Іо г е и 8, цвѣтущій — евлохАщь и гвя- ТНАЩЬ. Еіогео, еге, цвіісти ; процвѣтать — евлогѣти, гвяшѣти. Еіо 7* еиз, цвѣтущій — евлохевъ, гвя- //гевъ. Е1 о г і сі е, цвѣтисто—евлохъид/гѣ, гвя/ш,- ид/сѣ. Еіогісіи», цвътущій; цвѣтами испол- ненный — гвлочъидый , гвя/мъ- идый. Е1 07’118, ТОЖЪ “ гвлохый, ГВЯ772ЫИ. ЕІО5, О7Т8, цвѣтъ, цвѣтокъ — гвлоѵь, гвяигъ ]|Г — ев. См. звѣзда. Греч. апі1іо5 = гвАчъ, ебАтъ. У пасъ л опущается — гвлтъ, гвѣтъ, отс. тгвѣть (цвѣта,). Въ евлочъ у Нѣм- цевъ е опускается и — ВІіііЬе || . Г1 ис I и а Ъи п с! и8, волнуемый—плбвчвъ- ЯВАЩЫЙ. Еіисіиаііт, волнуясь — плбвчвъяті- емъ. Еіисіиаііо, волненіе — плбвчвъятьА. Еіисіио, аге, волноваться; плавать въ волнахъ — плдбчватщ Е1 и с I и 8 , не, волна — плбвчвъ.
э!28 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ЕІиепз, текущій — плбвАщь. Гіпепіег, плавно — пловАтель,— но. Еіиепііа, теченіе, плавность — плб- вАТЬЯ, ПЛОбЬАТЬЯ. Еіиепіит, ручей — плбвьАтб. ЕІиісІіѣаз, текучесть; плавность ~ плбвьидица. Е1иі(1и8, текучій; тихій , слабый — ПЛОбЬИДЫИ. Еінііаііо, плаваніе — плбвьидъятвА. Еіиііо, аге, плавать; колебаться = плбвьидяти,—идвати. Еіишеп, потокъ, рѣка = пловьимень. Г ] и т і п е и8 , поточный, рѣчный ~ плбвйлмѣневъ. Г Іи о, Лихипі, иеге, течь; распростра- няться, проходить — плбвѣти. Еіпог, поносъ, мыть — плбвог-ъ. Еіиѵіаііз, рѣчный =. плбвѣяль. Еіиѵіаѣііб, струящійся = плбвѣятый. Е1 и ѵ і а и 8, тожъ что Пиіс1и8=пл6вьидый. Еіиѵііо, аге, тожъ что Диі(о=плбвь- идяти,—идвати. Еіиѵіиз, рѣка = плбвь,—ій. Гіихе, обильно — плбвчъ. Еіихіо, теченіе — плбвчьА. Еіихиз, из, теченіе; флюсъ, простуд- ная опухоль =: плбвчвъ. Г1ихи8, текучій, протекающій — плбвчый. Еосаіе, припекателыіыя для волосъ щипцы — жогалье. Еосагіиз, очажникъ — жогарій. Еосіііо, аге, согрѣвать, припаривать т жогаляти. Еоси8, очагъ, горнъ; жаровня= жогъ Косіісаііо, копаніе, ковыряніе; до сажденіе — евождицьятвА. .Росіісо , аге, колоть, ковырять, ко- пать; огорчать — евождичати. Росііпа, рудокопная яма=пгвождиіія.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 329 Р о е сі а I о г, осквернитель=д^ьззатворъ, д^яхатворъ и................... . Роесіе, мерзко, гадко — дрѣгзѣ, ду;яхвѣ........................• . РоесІіЬаз, нечистота, скверность — д/зѣгзица, ^ряхица.................. Р о е <1 о , аге, запачкать; осквернить ; посрамить — дрѣевати, дряхати . . Роесіов, гадкій, мерзкій — д^ѣевый, дуэяхый..................... . Го сііо, Уошито, уЬсІсге, колоть, прон- зать; копать, рыть = евождѣти. . . Гоесіаіог — хіуцатворъ, гѣ/зда- творъ || гердъ (Иллир. , Словен.), мерзкій, гадкій, отвратительный ||. . Гоесіе = хѣ/?д7/ѣ, гПрдиѣ. ГоеЗегаінз, союзный — гвѣтель- ятый, за вѣтел ья тый. Цсм. Гое- ГІН8 || . Роесіего, аге, въ союзъ приводить = евѣтеляти, завѣтеляти. ГоесІіГга^'из , нарушающій союзъ =гвѣтѣхрАС7?гый, завѣтѣхрАсѵиый. . . Гоесіііаз ~ хѣрдица, гѣ^дица. . . Гоесіо, аге = хѣрдати, гадати. . . Гоесі из = хѣ^дый, гѣрдый. Го есі и я, союзъ, мирной договоръ; за- конъ ; завѣтъ — евѣтъ, завѣтъ. || завѣтъ (Слав.), договоръ или союзъ 11. Р о е п е п з, сѣнный—ж/лъневъ, Ж77яневъ. Роепііе, сѣнница — Ж74ѣиѣлье, жші- н/?лье. Роепізеса, сѣнокосецъ — ж/гѣнѣ- сѣка, жаянѣсѣка. Р о е н і 8 е с і и ш, сѣнокосъ — жмѣиѣсѣч- ВО, Ж76ЯНѢСѢЧЬО. Г о е и і з е с и 8, сѣнокосный — Ж74ѣиѣ- Сѣчый, Ж74Я11ѢСѢЧЫЙ. Роепізех, сѣнокосецъ — Ж74ѣпѣсѣчъ, жияиѣсѣчъ. Рое пізісіп т, сѣнокосъ — ж/гѣііѣсич- ВО, Ж/АЯНѢСѢЧЬО. Роенит, сѣно — ж/іѣво, ж/яяио. Роепиз, см. Гепиз.
ЗэО Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Кое Iно еге, вонять, смердѣть — де- шѣти, дошѣти. Коеіійііая, зловоніе дехьидица, дохьпдица. Роеіісіо, аге, озловонивать — дехь- идятіі, дохьидлатп. Еоеіісіия, смрадный, — дехьидый, дохыідый. ГоеііГег, см. Геі... Еосіог, зловоніе — дехоль, дохоль. ЕоеІиІспГег, смрадно — дехьвлІА- тель, дохьвл/Атель, — но. Еоііасеия, изъ листьевъ сдѣланный, листвяный — Эхолѣячевъ; Эшолѣ- ятевъ. Еоііаііо, распусканіе листьевъ ~ Эхо- лѣятвА, ЭшолѣятьА. Еоііаіпга, листвіе — Эхольятвбра, Эшольятвбра. Гоііаіпя, Гоііояпя, мпоголиственный, покрытый листьями " Эхольятый, Эхольлчый, Эшольятый, Эшоль- лчый. Еоііпт, листъ; листвіе — Эхольб, Эшольб 11 дыхать; вздохъ 11. Еоііісапя, дующій пли дышащій какъ изъ мѣха раздунательнаго — Эхо- лѣчАщь, ЭшолѣчАщь. КоIIія, мѣхъ раздувателыіый ; пузырь надутый воздухомъ — Эхоль, Эшоль. Готепіаііо, припариваніе = жогѣ- ПМАЧЬЯТЬА. Готепіо, аге, припаривать, пригрѣ- вать жоггимАчати. Еотепіит, припарка = жоеаимАчб. Еотеял трутъ, поджога = жогьнмѣжъ. Копя, іія, источникъ, водяной ключь — тлѵжъ, стжжъ || студенецъ у Словенъ колодезь и источникъ; у нихъ же студенъ —холоденъ и чистъ 11 .
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 531 Е оніа пей 8, Гопіапиз, ключевый— тл- жаневъ, Тгкжапый и стжжансвъ, стжжаный Еоп Iтс и I не, родничекъ, ручеекъ=лпг- лючѣтжжъ и лгалючьст;й.жъ. Еопііпаііз, надлежащій до источни- ка, родника — т/йжѣняль, стл- Роги^щ нитка разшивпая, или въ чел- жЬняль. нокѣ; ткальной челнокъ евор- хажА, сворагожА. Т^огатеп, дыра = Зжораимень и Эдежрагниеиь || Эзюра (Польс.), дыра; дира и дыкра, Найта (Чеш.), тожъ; у Малорос. Эярка 11. Когез, двери — гворѣ, сворл || своръ (Чеш.), звора (Пол.), то что соед- неио, сомкнуто, связано; воръ, ворье (Малор.), бѣглая загорода; отгородка изъ бревенъ или жер- дей; свора (Великорос.), веревка на коей охотники водятъ борзыхъ собакъ; см. Гогадо, и проч. Свир- ка (Чеш.), заключеніе, запоръ 11 . Еогі, верхняя палуба на кораблѣ; сѣ- далища, скамьи въ храмахъ; под- мостки въ амфитеатрѣ еворп, сворп. Гогіб, дверь = еворь, сворь. Р о г і 8, внѣ, сна ру жи — <?ворь, ^/сворь || у пасъ: па дворѣ, выговарива- Еоггаа, видъ, образъ; образецъ; чер- лось па йягсворѣЦ. тежъ, красота , (лице); правило ~ ражъима и образъима || предл. об ~ около, вокругъ, кругомъ 11 . Еогшаііц по Формъ сдѣланный; об- разцовый; точный , именный ~ ражьимъяль, образъимъяль, 117іе^ правилъио 11. Еоттаіііет, точно, именно ~ ражъ-
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. имъ ялитель, образъгсмъялитель,—по 11 неправильно 11. Еогшатепіиш, видъ, образованіе — ражъимаммАчо, образъямаимА- чо 11 тоже 11. Е о ста Но, образованіе ~ ражъммъ- ятвА, образъимъятьА (слово соліни- телыіаго образованія.). Еогшаіог, образователь — ражъ- г/матворъ, образъгшатворъ. Еогшаіпга, составленіе, или сложе- ніе какой вещи — ражъиматво- ра, образъгшатвора. Еогтіса^ муравей, мурашъ — мро- іпица, мряѵшица. Еогтісапз, причиняющій сверботу, которую дѣлаютъ муравьи пол- зая по тѣлу = мрошицАщь, мрж.- ШИЦАЩЬ. Еогтісіппз, муравьиный ” мроши- цинъ, мржлшіциііъ. Г о г т і с о, аге, зудѣть такъ какъ бы муравьи ползали по тѣлу — мро- шицати, мржшицати. Гогиіісозиз, муравьистый — мроши- цячый, мржшицлчый. Г о г ті сі а Ь і 1 і8, страшный — мрошь- ид ъявиль, мржшьидъя в иль. Еогпнсіаііо, Гогтісіо, страхъ, бо- язнь; робость, трусость, перепо- лохъ; страшилище — мрошьидъ- ятвА. мрошьидА и мрлѵшьидъ- ятвА; мр/ѣ.шьидА 11 у Малорос- сіянъ: «мурашки ходятъ по за-спи- ною» — значить: страшно , ужас- 110 II. КогтіЛо, аге, боятся, страшиться = мрошьидяти, мр?к.шьидвати. Еогпіісіоіобе , боязненно ~ мрошь- идъ^алячѣ, мрлішьидъдтсалтгчѣ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 553 Г о г ші (1 о 1 оз и з, страшливый, боязли- вый; страшный — мрошьидъ^а- ллчый, мрлшьидъ^лгалячый, Г о гт і 1 е а, муравей — мрош Ьгалѣза, мржшѣмл вза. Еогшо, аге, образовать, составлять = ражъгшати, образъимати. Гогпюзе, красиво, прелестію = ражъ- «млчѣ, нзразъимлчѣ« Гогшозііаз, красота = ражъгшл- чица, изразъим^чица. Гогтозиз, пригожій, красивый — ражъгшлчый, «зразъгш/гчый. Го гт и Іа, образецъ, правило — ражъ- «мАла, образъммАла. Г о г т и 1 а г іи з, искусникъ въ приказ- ныхъ дълахъ — ражѣимАлалый, образъгшАларый 11 неправильно 1|. Когз, счастье, случай ~ срлхь, срѣхь || срѣча (Илир., Словен.), счастье ||. Гогпасагіиз, Ео спаса Іо г, истопникъ — жарнячарій, жарнячатворъ. Гогпасеиз, печный = жарпячевъ. Госпах, печь — жарнячь. Гогпісаііо, сведеніе, смыканіе свода, прелюбодѣяніе — гворничьятвА; сеорничьятвА. Гогпісаіос, прелюбодѣй — гворни- чатворъ, сворничатворъ. Госпісаіиз,сводомъ сдѣланный — геор- ничьятый, сворничьятый. .Т^огпісо, аге, сводомъ сводить; любо- дѣйствовать = гворничатпл свор- ничати. Рогпіх, сводъ; непотребный домъ —гворничъ, сворничь || см. Гогез ||. Гогпиз, печь ~ жарнъ. Го г о, аге, просверливать, дыру дѣ- лать = Элисорати, ЭіЛгжрати 11 дзю- рить (Малор.), течь цѣвками изъ дыръ, см. Гогашсп ||.
3*>'і Ч А Р О М У Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Ко г5 а п , іогзіі, можетъ быть; авось либо; по случаю — ср/шіанъ, еро- шить, срѣшанъ, срѣшить. ГогЬе ГоНеаП; тожъ — ср/гшѣ, ерл- шевА, срѣшѣ, срѣшевА. Когіе5со, еге, вѣ силу, въ крѣпость приходить — сѣ гвёрдВтп , стг, Элл-вёрдѣти [ [ 7?гверд Вть 11. ГоіЧісиІия, силыіенькій = лолючѣ- евёрдъ, л^лючѣдллжёрдъ. -РогІіГісо, аге, укрѣплять — свёрдѣтѣ- жати, дллгвердѣтяжати. Р’огііз, сильный, мужественный; твер- дый = евёрдь, дл/ввёрдь. Гогіііег, мужественно, к.рѣпкоі=гвёр- дитель, Эллгвёрдитель, — но. Ро г I і I и сі о , мужество , твердость — свёрдьидбжА, ЭллгвёрдьидбжА. Рогіиііо, Гогіиііи, по случаю, случай- но — ср/гіпАид/ю, срлпіАидвъ, срѣшАид/ю, срЪшАидвъ. Гогіиііиз, случайный, нечаянный = срлшАіідыіі, срѣшАидый, Еогіипа, счастіе; судьба, участь; со- стояніе; имѣніе, богатство — ср/г- шАна, срѣшАна. Г о г Iипа Іе, счастливо — срлшАньятяѣ, срѣшАнъят/іѣ. Когіипаіи8, счастливый = сржпАпъ- ятый, срѣшАнъятый. Гогіипо, аге, осчасливить = ср/?шА- иати, срѣшАнати. .Рогіііі, книжные шкапы, ящики шкапные = азорАли^ Эл/сворАлы. І^о г и т, рынокъ, площадь; судебное мѣсто; входъ или преддверіе гроб- ницы ~ георб , Эялгорб ІІ отс. дворъ. См. Гогез 11 . Ро г и 8, отдѣленная площадка — едоръ, Эллюръ и длтсворъ. і^озба, ровъ, яма, окопъ—своза, гвонза.
Ч А Р О М У Т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 535 Ро з з а І и т , ровъ , яма авозьятб, алонзьято. Гоззіііз, ископаемый — азозиль, евоіі- зіі ль. Роззіо, копаніе — евозьд, евонзьА. Гоззіііиз, ископаемый ~ евозьидивъ, гвонзьидивъ. Г*О85О, аге, копать, колоть, пронзать — геозжати, евонзжати. Гоіиз, йз, согрѣваніе = жоачвъ. Гоѵеа, ровъ, яма ~ авозвея, авонзвея. Е о ѵ е о, еге, грѣть, согрѣвать — жоа- вѣти. Е г а с е о, еге, плѣснѣвѣть, гнить; тлѣть — хрячѣти Цхрякати (Малорос., Илл. и др.), харкать*, хряки—хар- котина ||. Ггасез, масляные подонки; выжимки оливковыя — хрячѣ (ы). Егасісіе, зловонно = хрячьидгсѣ. Егасісіиз, гнилый — хрячьидый. Егасііо, ломаніе — хрящьА || отс. хрящъ—отъ ломкости ||. Г г а с I и г а, переломъ; разломъ=іхрящ- твора, Рта "а, земляника ~ хржска || тру око- лица (Словен.), земляника ||. Гга^е$со, еге, въ слабость приходить, изнемогать — стъ хрящѣти. Ега^іііз; ломкій, хрупкій; слабый, не- прочный — хрящѣль. Ега^ііііаз, ломкость, бренность; сла- бость хрящѣлица хрящ/?лица. Ега^іит, переломленіе = хрящьб,- Е г а " т е п, Гга«теп1ит, отломокъ — хрящь«мень, хрящьммАчб. Ега§ог, трескъ, трескотня ” хрящоль. Ега^озе, съ трескомъ ~ хрящлчѣ. Ега^ояиз, шероховатый; трескучій — хрящлчьій. Егап^о, Гге§і, Ггасіиш, п§еге, ломать,
536 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ггедиепз, частый; многочисленный, сокрушать — хрАщѣти, хрящѣтн и хртлщети. Кгаіег, брать — братеръ. Ггаіегпе, по братски — братернѣ. Ргаіегпііаз, братство — братерница || братерство (Малор.), братство |] . Ггаѣегпиз, братскій — братерпый. Егаігіа, невѣстка — братрья. Ргаіго, аге, жить по братски = бра т- рати. Т^гаисіаіог, обманщикъ = гврАжа- творъ. Ргаисіо, аге, обманывать — гврАжа- ти. Рта исі о зи§, коварный — гврАжлчый. Ргаисі и Іепіег, коварно = еврАжь- вл/Атель,— но. Кгаисіиіепііа, обманъ^ лесть, кознь; злодѣяніе ™ гврАжьвлгАтья. РгаиЗиІепІиз, обманчивый, лукавый — еврАжьвлгятый. Р’гапз, сііз, обманъ, лесть, кознь; зло- дѣяніе — гврАжь, врАжь || врагъ (Иллир., Словен.), чортъ, злой духъ, тоже что па Славянскомъ языкѣ лукавый ||. Ргаизиз, обманутый = гврАжый. Ру е т е Ь и п 8 и шумящій — гврѣлъ- ггмВлвАщый, врѣимѣлвАщый. РгетісІиЗ; шумящій = гврѣлтъгшъ- идый, врѣ^мъидый || врѣти, врѣлъ; см. Ггеіпт || . ІРгетііиз, ш, шумъ, жужжаніе — еврѣяъгшъидвъ, врѣгшъидвъ. Угето, еге, шумѣть еврѣ.гаг/.мѣти и врѣимѣти. Ргепсіо, Ггеззшп, псіеге, скрежетать ~ хрАжѣти, схрѣжъти. ЕгепНог, скрежетъ зубовъ = хрА- жогя, схрѣжогй.
ПАРОМУ Т Ъ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 557 МНОГОЛЮДНЫЙ — гр/лжвАщь, грл- жвАщь 11 см. ^гех 11 . Г г е ери е п I е г, часто т гртьжвьАтель, грлжвьАтель,—ІЮ . Ргециепііа, множество, мпоголюд- ство=гргажвьАтья, грлжвьАтья. Ггедиепіо, аге, учащать — гргажвъ- Атяти, грлжвъАтвати. Угеіпз, надѣющійся — дерзый 11дер- зати (Слав.), уповать, надѣяться ||. Кгеіит, кипѣніе, волнованіе = гврѣ- тб, врѣтб. || врѣніе (Словен.), ки- пѣніе; біеніе ключемъ ||. Ггісо, аге, тереть, чесать — гвроша- ти, врбшати 11 ворошить 11 . Ггісіпз, треніе, чесаніе = еврбхтвъ, вроштвъ. Ггі^ео, еге, зябнуть, холодѣть—джрб- жѣти, дрбжѣти. Ггі&егаііо, прохлажденіе — джрб- жельятвА, дрбжельятья. Г г і е г а I о г, простуживатель — джрб * желятворъ, дрбжелятворъ. Ггі^его, аге, прохлаждать = джрбже- ляти, дрбжеляти. Ггі§в5со, аге, холодѣти — сѣ> джро- жѣти, сѣ дрбжѣти. Ггі^ібе, холодно •=. джрбжьид«ѣ, дрбжьидяѣ. Кгі^ібіизспіиз, холодненькій лючАджрбжьидый, ^««лючАдрбжь- идын. Ггі^ібиіиз, холодноватый — джрбжь- ИДАЛЫЙ, дрбжьидялый. Ггі^ісіиз, холодный = джрбжьидый, дрбжьидый. Ггі^о, хі, сШт, §еге, жарить, печь — прѣжѣти, пряжети || пряжитися (Слав.), жарену быть на огнѣ; прлг- ти (Малор.) жарить; пряженя — яичница и т. д. ||. Ггі§н«, холодъ; озпобь, дрожь; Дрожь
558 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. трепетъ отъ страха — джрбжАчь, дрбжАчь. Егі§иііо, іге, дрожать отъ стужи — джрбжАчитн, дрбжАчнтп. Егіхив, жареный = прѣжый , пря- жый. Егопсіезсо, еге, пускать листья; зеле- нѣть — сѣ хрждѣти. Егопсіепз, многолиственный, кудря- вый ~ хрлдевъ. Егоп§, (Не, вѣтвь зеленая; листъ на деревѣ — хр«ѣжь, хрждь 11 хлж- дн (Чеш.), зеленыя еловыя вѣтки; хлудъ (Великор.), шестъ па коемъ носятъ ведры съ водою ; хлодъ (Словен.), дереваныГі гвоздь; брев- 110II- Егопз, 1г8, чело, лобъ; Фасадъ, перед- няя часть какой иибудь вещи — пржть, протъ || то что противо- положно тылу. Протн (Иллир., Ма- лорос.), противъ. Фр. Ггопіійрісс — пржтисвѣчь, протнсвѣчь || . Егопіаіе, повязка на лобъ — ііржть- ялье, протьялье. Его8, тоже ЧТО ІГО118—протьжь, проть. ЕгисIи 08и8, плодоносный; прибыль- ный — ПрЖГЧВЛЧЫЙ И ПЛОЖЧВ//- ЧЫЙ. Е г и сіи 8, плодъ, овощь; прибыль “ пржгчвъ и ПЛОЖЧВЪ. Кгп^аііе, воздержный, трезвый еб’рАзъяль, огврАзъяль || трезвой - ный (Слав.), воздержный; у насъ: трезвый и тверезый (простои.) || . Тчи&аІііаБ, воздержность, трезвость — еврАзъялнца, тврАзъялица. Ргп&аійег, воздержно, умѣренно ~ гврАзъялица, огврАзъялица. Е г и а ш е п і а, собранные плоды, про- изведенія земныя — пржгаммАчя, пржжаимАчя и плбжагшАчя.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ 559 Еги^еь, плоды, произведенія земныя, ~ пр/лгѣ, прликь и пложѣ || Греч. кагроь = пржгъ. Отсюда наше, чрезъ переходъ въ о} плодъ, плоЭлл:ъ 11 . Егц^сасо, еге, плодоноснымъ дѣлать- ся или быть — стъ пр/кжѣти , стъ плбжѣтн. Егі1"І8, плодъ ~ пржджь, плоджь. Гги/всог, см. (гііог. Егиііиа, прич. Ггиог ~ прллггичый, ир?кЭичый. Р г и т е п I а і о г , запасател ь хлѣбной провизіи ~ прглЭгѵобгшАчятворъ, п лодлсыш А чятворъ. Ггишепіог, агі, запасать, собирать хлѣбъ := пржддеъамАчати, плодясь- ммАчати. 1?гишепіит, всякой хлѣбъ немолотой — прл^Элѵ&лмАчб, плбЭлтсь^мАчб. Е г ип/у со г, наслаждаться — сѣ ирт- денѣти, стъ пр/кЭнѣти. Ггиог, Ггиііив или ГгисІи& зиш, Ггиі, пользоваться , наслаждаться, вку- шать пржіЫ;ти, прлхдтн ]] пру- данъ (Иллир.), выгоденъ, по- лезенъ; прудпо — выгодно; пруд- ность—выгода, польза . ЕгивСаІіт, кусками, по кускамъ — хрустъятісмь. Ег и 8Іо, Ггиьійо, аге, раздроблять = хрустати , хрустъидяти, — идоати ІІ хрустѣть, хруснѵть, говорится о вещахъ, могущихъ издавать нѣ- который зв} къ, трескъ, когда оныя приводятся въ раздробленіе , или разрушеніе. Сл. Ак. Рос. ||. Ггизіга, напрасно, вс^с — хрустля. Ггизіаііо, обманъ; тщетное надѣяніе хрустльятвА.
340 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Егп8Ігаіог, обманщикъ ~ хрустля- творъ. Г г и зігаіиз, обманутый; тщетный, сует- ный — хрустльятый. Ег и 8І1О, аге, обманывать; безуспѣш- нымъ дѣлать хрустлати. ЕгпзIпіепііі8, кусками наполненный — хрустьвл/Атый. Е г и 81 и 1 и ш, кусочикъ ~ хрустАлб. Егизіппі, кусокъ; отломокъ ~ хру- сто. 2?г и I е I и пі, кустарникъ, мѣсто, гдѣ ро- стутъ кусты ~ хврАтѢчб, хвра- стѣщб, — ще. ГгиЬех, кустъ; стебло у растѣній — л;врАтечъ , .гврастечъ 11 лгврастъ (Слав.), хворостъ; храстъ (Чеш.), кустъ 11 . Ггпіісо , аге, пускать отпрыски — дерАтичатн, дорастичати. Ггпх, ПЛОДЪ — ПрйхДЖЬ, плбджь 11 см. {гн§е& ||. Епсае, веснушки, пятна на лицѣ = к?кзве................................• • Гисае — жтккве. Е и с а I і о, прикраса; поддѣлка; подру- мяниваніе — куйятвА || куятисѣ (Иллнр.), притворяться || . Е и с а I о г, поддѣлыватель — куйятворъ. Епсаіпз, нарумяненный, подкрашен- ный; притворный = куйятый. Еисо, аге, подкрасить, поддѣлать — куйяти. Г и с о 8 и 8, поддѣльный = кулчый, куй- лчый. Еиспз, прикраса; румяны, притиранья; притворство, обманъ — куй. Еиспз, трутень; шмель — к/кзъ |] ку- зявка и козявка (Малор.), букаш- ка ||............................ . Гиспз = жоъ. Еп^а, бѣгъ, бѣгство; изгнаніе — бдга. Еп§асііег, па побѣгѣ — бАгачитель, — но.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 541 Ги^аііа, Римскій праздникъ въ па- мять изгнанія царей “ бАгалья. Ги^ах, скоро бѣгающій; бѣглецъ; ско- ропреходящій = бАгачъ. Ги"іо, еге, бѣгать, убѣгать — 6ажѢ- ти. Еи^іііѵпБ, бѣглый; скоропреходящій = бАжъидивый. Гп^ііо, аге, бѣгать,убѣгать = 6 а жъ- идять, бАжъидвати. Ги^ііог, бѣглецъ = бджѣтворъ. Ги§о, аге, прогонять = бАгати. ГиІсіЬіІіз, упобоподпираемый клюхьявиль || у насъ клюка ||. Риісітеп, Гиісітепіит, подпора, под- ставка = клюхьнмень, клюхьи- мачо, клюшьимень, клюшьимАчб. Еиісіо, іге, подпирать ~ клюшити. Рпісгит, подпора — клюшлб. Еи!§епіег, блистательно = глАзь- Атель, — но. Ги1§ео, еле, блистать, сверкать =: глАзѣти. 11 У насъ: вглядъ, гля- дѣть, гляжу, глянуть 11 . ЕиІ^егаЬог, тоже что (иі&игаіог глАзѣлатворъ. Ги1§е$со, еге, блистать = сѣ глА- зѣти. Еиі^еіга, Гиі^еігит, молнія или свер- каніе молніи = глАзѣтвгра, гла- зѣтвярб, глАзѣтвора, глАзѣтворб. Гиі^ог, сіяніе, блистаніе молніи = глАззоръ. Гп1§пг, молнія; громъ; сіяніе, блескъ — глАззбрь. Еиі^пгаііз, молніевидный =глАззбрь- яль. Гиі^пгаі, молнія блистаетъ =: глАз- збряеть. Гпі^игаііо, блистаніе, зарница глАззбрьятьА.
542 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Е и 1" 11 г а I о г, вѣщупъ, га дате лыю мо л - піи — глАззбрятворъ. Еи 1 &иг И а 8, блистаніе — глАззбрнца . Еиідиго, аге, блистать; издавать Ня~ піе — гл.Аззбряти. -п і- 1 г иіі^о, сажа — жжаль.тожа. Еііііо, валяльщикъ суконъ—евАЛьо?*, вальотй. Т^пііопіса, валяльное искусство — евАльоніща, вальоница, Т^иНопісиб, валяльный — евАльонн- чый, вальоничый. Еиіпіеп, молнія — елАЗънмень. Е и 1 т е п I и ш, подпорка — гглюхьадіА- чб, КЛЮШЬММАЧО. Е иіт іпаі, громъ гремитъ—елАзъимѣ- наеть. Еиіпйпаііо, пораженіе громомъ ~ еЛАЗЪИМѢНЪЯТЬА, Еи 1П) і п е и8, громовый, молнійный — елАзъимѣневъ. Гиітіпо, аге, громомъ поражать — елАЗъгшѣнати. Еиіііо, подпираніе — ялюхчьа, КЛІОШЧЬА. Г и Н и г а, подста вка — клюхтвора, жлюштвбра. Еи)ѵи8, красноватый, рыжій; желто- ватый — елАзвый || цвѣта мол- ГитіЗпз, производящій дымъ; ды- ніи. Перунъ имѣлъ «усъ золоть», момъ пахнущій — дхушнъидый. т. е. былъ рыжеволосый. Просто- Еиті&о, аге, надымить — дху«мъ.гб- ліодины въ Малороссіи, говоря о жати. древнихъ преданіяхъ,обыкновенно Енто, аге, дымигь — дхушіатн. прибавляютъ: «то було за рудого Кито8и8, дымный — дхуимлчый. бога и перыстыхъ людей.» Рудый Рипш, дымъ = дхуимъ, дхвь/шь. — рыжеволосый || . Кипаі е, веревка, канатъ ~ еыАнъ- ялье, вгАнъялье. Ег'тьсііо, отправленіе должности; дол- жность “ ЖЛ/ТѵЖЧЬА, С^/ЛХЧЬА. Еипсіа, неводъ, сѣть рыболовная; ча- шечка у перстня , въ которую вставляется камень — днбха.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 543 Еипйатеп, Гипаатепіит = дноха- «мень, днбхаммАчб. Гипсіатепіаііз, основный — дибха- «МАЧЪЯЛЬ. ГипсІаНо, основаніе = дпохъягва. Гипсіііиз, до основанія = днбхъ- идый* Кипсіо, Гизит, шіеге, лить, плавить Гипсіиіиз, дно у сосуда, донышко = дношалъ. РипДия, Гишіит, дно; грунтъ земли; помѣстье = днбхъ, днбхб. ГипеЕгів, похоронный — пАвгѣбсрь || Е— гв, которое здѣсь пишется обратно. Навь (древ. Русс,), мер- твецъ; итти до нави (Чеш.), уме- реть 11, навѣберь. ІГипегаІіо, похороны, погребеніе — нАвгѣльятвА, павѣльяті А. БЪпегеиз, похоронный — нАвеѣлевь, навѣлевъ. Кипего, аге, погребать — нАвеклатп, навѣлати. Т7и о ега I из, погребенный, умерщвлен- ный; омертвѣлый _ нАвеѣлъятый) павѣдъятый. Дрипезіо, аге, осквернять какое мІ>- сто убійствомъ = нАягѣстати, на- въстати. п е з Іиз, гибельный; смертоносный; трауръ носящій; оскверненный убійствомъ — нАвгѣстый, павѣ- стый. Еггп§іпиз, грибный = глбипъ. Ег^лг^ог, Гллсіпз зипцп^і, отправлять, исправлять должность , служить = жлжжти, слжжти. Рггп^озііаз, ноздреватость ~ гжбя- жпца. ноздреватый ~ гіТѵб/гжый. грибъ — г/кбъ || губы (Ма- лорос., Пол.), вообще грибы; проливать жидкость; разпростра- нять — евжджѣтн, вждѣти и вод- «ѣти.
344 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. гжба, ЪаиЬа (Чеш.), грибъ; гоба (Словен.), тожъ; отс. губка 11 . глупый = гжбъ и глжнъ. ТЛіпів, веревка, канатъ — гвІАпъ вгАнъ 11 вить [ |. Т^ипиз , Гипегій, погребеніе; смерть, гибель — нАвгАчь, навАчь || см. ГипеЬгв||. Гио’ І1 ’ еге ’ быть = бпѣти ’ б‘" ВЪТИ. Енг, воръ ~ крАжъ и....................Дг = гвАръ, варъ || воръ (Ве- ликор.), тать; варати (Илл.), плу- 17 .. товать 11. г игасііаз, склонность къ воровству 1 ~ крАжъячица.................... упгасііа» = евАрячицэ, варъячица. Епгасііег, воровски — крАжъячитель, но............................. .уигасііег — гвАрячитель, варъ- ячитель,— но. Гигаігіпа, воровство, кража = крА- жатдериня, кражатвориня ... ... упгаігіпа == гвАратриня, вара- твориня. І игах, вороватый крАжячь . . . у*іігах — евАрячь, варячь. Т^игса, колотка, развилина деревяная; висѣлица; подставка развилистая подъ сучья древесные ; вилы = гвжрца, вбрца Црозворъ (Чеш.), разщелина, разщеиина; «возъ роз- ворати (Малор.,Чеш.)»,—возъ снять съ передка для возки колодъ и проч.. См. Гоге», Гогпт и др. 11. Епгепз, ярящійся; яростный — жА- рАщь. Еигепіег, неистово жАрАтель —но. Г игЕпг, отруби — кру икру пъ || труби (Великор.), отроби (Словен.) 11. ГигГпгепБ, отрубяный ~ крупкру- певъ. ЕигГпгозиз, отрубистый крупкру- плчый. Епгіа, ярость, бѣшенство — жАрья. Гигіаіе, неистово ~ жАрѣллнѣ. Гигіаііз, неистовый — жАрѣяль. ЕигіЬппсІиз, разъяренный — жАрь- лвАщый.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. э45 Гигіпиз, воровскій “ крАжинъ.........У’игіпиз — гвАрннъ, варннъ. Еигіо, аге, въ ярость приводить жАряти. Еигіозе, яростно ~ жАрьлчѣ. Гигіоыів, неистовый — жАрьлчый. Ригпасеиз, печный “ жАрнячевъ. Еигпагіа, пекарня — жАрнянья. Еигпиз, печь хлѣбная “ жАрнъ. Г иго, еге, яриться, бѣсится — жА* рѣти. Еигог, агі, красть; воровать = ярА- жатн . . ,......................... Гпгог, агі ~ еоАряти, варяти. Гигог, ярость, неистовство; безмѣрная къ чему страсть; восторгъ стихо- творческій жАрогй. ГигІіГіспв, вороватый — «рАжцѣтѣ- жый, йражцѣтлжый.....................УигІіГіспз ~ евАрцѣтѣжый, вар- цѣтлжый. Г и г I і іи, Гигііѵе, украдкою, воровски = тсрАжтіемъ, лражтивѣ................Гигіі т,/игііѵе — евАрціемъ, гвАр- чивѣ, варціемъ, варцивѣ. Гигіпт, воровство, кража ~ лрАж- цб...................................../игіит = евАрцб, варцб. Еигѵиз, темный, черный =2 ^ерАш- вый, лфАчвый. ГизсапБ, дѣлающій смуглымъ, заго- рѣлымъ “ ЖЖАЖЧАЩЬ. Еизсаіог, очернитель, тотъ, кто дѣ- лаетъ что смуглымъ = жжАжца- творъ. Еизсііаа, смуглость = жжАжчица. Гизе о, аге, смуглымъ, загорѣлымъ дѣ- лать = жжАжцати. Г изсиз, смуглый = жжажчый. 2^и8е, пространно, обширно—гвжджиѣ, ВЖЖ70Ѣ и вод«ѣ. Т^цзіо , литье — гвжджьА , вжжьА, водь А. лГизІегпа, верхушка ели дерева = гобстѣлня, хвбетѣлня. і^изіі^аіиз, наказанный батогами, сѣченный розгами ~ гвбетыгбжъ- ятый; л-вбетьхбжъятый || хвостать (Великор.), хлыстать чѣмъ|| .
546 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Кибііш, батогами — евостіемъ, хво* стпмъ. Кизііб , батогъ, тонкая палка — евбсть, лгвбсть. Кибіиагіиз , исполнитель батожнаго наказанія — гвбствярій, ггвоствя- рій. Кибита, литье = евлджАла, вткдАла и водАла. Кизпб, пролитыи=евжджый, вжджый и водый. КибПб, веретено прядильное — гвіАшъ, в/ашъ || вить. Витло и вителъ, — тла (Словен.), веретено ||. Киіііе, по пусту, тщетно =: гвйѵтЬл- «Ѣ, ВЖТЛЛ^Ь, II ВСТЯЛ/ГѢ. Киііііб, пустый, пустошный; ломкій, слабый; болтливый — ев/ктЪль, хКТЯЛЬ И ВОТЪЛЬ, ВСТЯЛЬ ЦгКТЛЫИ (Слав.), дирявый, сквозь котораго жидкая вещь утекаетъ; /ктлизна— скважина, дира. Цер. Сл. Алекс.; вотелъ (Словен.), пустой, порож- ній, дутый; вотлити — выдалбли- вать; вотличъ—пемза; вотловина— дупло (Мурко). См. утроба, всуе, втуне, борть11. Ки I і 1і I а б , пустошь, пустота, тщет- ность; бездѣлушка ~ гвжтЪліща, жтллица и вотѣлица, вотллица. Киіо, аб, опровергать, облнчатьпзгвж- тяти, жтлятн и вотяти, встряти. Еиіигіііо, будущность — хжталъ- ИДЬА, ХОТАЛЪИДЬА II бЖДАЛЪИДЬА. Гиіиѵиб, будущій — хжталый, хо- тАлый и бждАлый 11 у Сербовъ употребляется глаг. хачу, хочу, вм. і! • СаІЬа, родъ червя ~ плаза || нлази- ти (Словен., Чеш.), ползать ||. СаІЬіппб, блѣдпозеленый; желтоватый — жслбшіъ, желвинъ.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. М7 Саііа, родъ напитка =. шаля || оша- лѣть || . Саіііпа, курица = к/лриня. & а 11 і п а с е п 8 , куриный, курячій = кткрппячевъ. Саііо, аге, сдѣлаться бѣшенымъ, въ иступленіе придти =: шаляти, шальбати || ошалѣлый (Великор.), одурѣлый; ошалѣніе — одурь. Сл. Ак. Рос. 11. (іаііив; пѣтухъ = кжрь. Са/угЪа, копыто — к/>жба, кроба. Сапеа, развратное мѣсто, домъ — на- го я, пазея. Сапео, развратной — назеоя, назеА. Сап^аЬа, носильщикъ тяжестей — багАжа || у Франц. Ьа^а^е — сбо- жячь; сбожье (Малор.) — имуще- ство || . Саи, радость, веселіе — Эл^вагъ, .ятсвагъ. (іаиг?еО; &аѵізіі5 зпш, сіеге, радовать- ся, утѣшаться, веселиться=Эгѵсва- жѣти, жважѣти І| жвавыіі(Малор.)7 моторный; жвачъ (Чеш.), болтли- вый , жвавость — болтливость ; жваласть (Иллнр.), колючесть, стрѣ- кливость; жвалО; спичка, шипъ ]|. С аисі і а 1 і8, увеселительный = іЬтсва- жѣяль, жважѣяль. С а и <1 і Ь и п с! и з , развеселившійся — Э^/сважьлвАщый, жважьлвАщый. Саисііпт, радость, удовольствіе ~ Элсважьб, жважьб. Саѵіа, хохотунъ птицал рыболовъ = Джважья, гѵсважья. Сг е 1 а Ь і 1 і 8, удобозамерзающій—л^лежь- явиль, .глажьявиль. (> с 1 а 5 с о, еге, замерзать ся влетѣ- ти, ся хлажѣти. Сап^ііоп, затвердѣлость па сухой жилѣ гжзливо, ЖЗЛІА. Саха, сокровище, богатство — каз//а.
548 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сеіайо, замерзаніе = аглежьятвА} лтлажьятьА. С е 1 і 8 е, холодно — атлежьидиѣ, лглажь- ид/^ѣ. С е 1 і (1 и 5, мерзлый; студеный — .глежь- идый, аглажьидый, Сеіо, аге, замораживать — ^лежати, жлажяти. Се Іи, ледъ; морозъ — #лежъ, яла жъ II см. ледъ ||. Сешеііив; парный, двоенный ~ ме- жѣлый, смежллый. Сетіпаііт, подвое = межинъятіемъ, смежинъят/емъ. Сгетіпаііо, усугубленіе, повтореніе — межинъятвА, смежиньятьА. Сгетіпі; близнецы — межины, сме- жный || отъ смежности; межный (Чеш.), пограничный, тоже что ближній, отс. близнецъ 11. Сгешіпо, аге, удвоять, повторять; спа- ривать — межиняти, смежиняти. Сгет іпиб, двойный, сугубый; близнецъ; равный — межинъ, смежинъ. Сет/усо, еге, стенать; оплакивать = с/а мегѣти 11 мекать (Малор., Серб. и др.), блеять 11. Сгетііпз, из, стонъ “ мегъидвъ. Сетта , всякой драгоцѣнной камень = КАМЯ. Сетптапз, блестящій на подобіе до- рогихъ каменьевъ — камАщь. Ств/птагіиз, ювелиръ ~ кАмярій, Сгетптаі.из, осыпанный драгоцѣнными каменьями = кАмьятый. Сіетптепа, тожъ; изъ дорогихъ кам- ней состоящій; жемчужный — кАмевъ. Селгато, аге, обдѣлывать дорогими ка- меньями = КАМЯТИ. Сіе то, еге, стенать “ мерѣти.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 349 Сеніаііз, пріятный, радостный—нѣгѣ- яль, нѣжѣяль. Сеніаіііаз, увеселеніе,радость—нѣгѣ- ялица. Сеніаіііег, весело—нѣгѣялитель,— но. Сепісиіаіііп, колѣнцами, колѣнчато — гнѣшѣл отъятіемъ, гнишЬлогъ- ятіемъ. СепісиіаІиз, колѣнчатый ==: енѣшѣ- лбгъятый, енишѣлбгъятый. Сенісиіо, аге, завязываться въ колѣн- це—енѣшѣлбгати, енишѣлбжати. СепегаЬіІіз, могущій родиться; мо- гущій родить — жѣзнѣгъявнль, жизнягъявиль. С е п е т а 1 і 8, всеобщій — жѣзнѣѵьяль, жизнягъяль || т. е. обнимающій все порожденіе, дыханіе [|. Сенега Іііег, вообще — жѣзнѣгъяли- тель, жизнягьялитель, — но. Сенегдісо, еге, родиться, произво- диться— ся гѵсѣзнѣгѣти, сѣ жизня- гѣти. Сенегаііін, вообще; по родамъ; по племенамъ — жѣзнѣзъятіемъ, жи- знягъятіемъ. Сенегаііо, порожденіе; поколѣніе потомство — жѣзнѣяъятвА, жнз- нягъятьА. Сепегаіог, породитель — жѣзнѣта- творъ, жизнягатворъ. Сен его, аге, раждать; зачать въ утро- бѣ — жѣзнѣгати, жизняяати. Сенегозе, благородно — жѣзнѣглч/^ѣ, жизняглч«ѣ. Сенего8ІІа5, благородство — жѣзнѣ- глчнца, жизняяячіща. Сенего$и8л благородный, знатнаго рода или дома; великодушный — жѣзнѣглчый, жизняглчый. Сепезіа, рожденіе = жѣзнѣць, жиз- ляпь.
550 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сепісиіііш, колѣнцо - шо, .тлючѣепишб. С е п і с и 1 и т, колѣно - еиншѣлбжб. л«алючѣгігІ>- гнѣшѣлбгб, Сепітеп, порожденіе, племя; плодъ — жѣзньимень, жизньимень. СепііаЬі1І8, ^еіиіаііз, родотворный, дѣтородный ~ жѣзньидъявпль, жѣзньидьяль , ЖНЗНЫІДЪЯВИЛЬ , ЖИЗІІЬИДЪЯЛЬ. Сепіііѵия, родимый, съ рожденіемъ полученный—жѣзныіди вый, жизпь- ндивый. О е п і I; о г, родитель; творецъ = жѣзііѣ- творъ, жизнѣтворъ. Сгепіігіх; родительница — жѣзнѣтвъ- риць, жизнѣтворіща. Сепііпга, рожденіе; сѣмя родотвор- иое — жѣзнѣтвбра, жизпѣтвбра. С е п і і и 8, из, тожъ—жѣзныідвъ, жизнь- идвъ. Сепііпз, приъ, §і§по — жѣзпьидый, жизньидый. Степіпб, геній. Ангелъ хранитель; духъ, свойство; даръ природный, судь- ба, счастіе — жѣзпій, жизній. Се по, еге, см. §і§ію = жѣзпѣти, жиз- н Ьти. Сеп8, (І8, народъ; родъ, поколѣніе — жѣзнчй, жизнч/г. Сепіісиз, свойственный или принад- лежащій какому ішбудь народу — жѣзнцичый, жизнцичый. С е п I і 1 і 8, единоплеменный, однород- ный; свойственный какому нибудь народу — жѣзнцѣль, жизнцълль. Сепіііііаб, порода, сродство; родъ — жѣзнцѣлица, жизнцъллица. Сепііііііит, родовое имѣніе=жѣзн- цѣльидьб, жизнцълльндьб. Сепіі1ігіц$, родовый — жѣзицѣль- идивъ, жнзвцълльидій.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 551 С е п и, колѣно; колѣнцо на стеблѣ — енішівъ, еішшвъ || гнуть, гни || . Ссппаііа, наколѣнники; подвязки — гпѣшвьялья, сішшвъялья. О е и иі пе, искренно; естественно ЖѢЗНВИНѢ, ЖИЗІІБІШѢ. О е п а і п и 8, естественный, природный ~ жѣзнвинъ, жизнвинъ. Степи8, егіз, родъ, порода, поколѣніе; существо, свойство; родъ, сортъ — жѣзнАчь, жизшічь. Ссо^гарЬіа, землеописаніе — зе^ю- зражья, зелгомзразья. (іеоіо^іа, землесловіе — зел/ослогья, Сгеотеігез, землемѣръ—зелгомѣжлъ. Сеотеігіа, геометрія = зел/омѣжлья. Сеотеігісиз, геометрическій — зе- лломѣжличый. Се г агі а, нянька, носильщица дѣтей — джерлягалья. Сгегшапііаз, сродство, единокровіе — зерня ннца. С с г та п и8 , родной, единокровный; братъ — зерняный. Сегтеп, ростокъ; отпрыскъ; заро- дышъ — зерненъ. С е г т і п а I і о, прозя баніс, произрасти - ніе — зирнѣятьА. Сегтіпо, аге, прозябать, отпрыски- ватъ ростки — зерпѣняти. Сего, ^С5Іпиі; еге, носить; управлять, править = джерллгѣти, де^жѣтн. Сеги1а5 тоже что ^егагіа ~ джер- гѵгАЛП. Сегиіиз, носильщикъ тяжестей ~ ДЖергЖАЛЪ. Сг е г и 8 і а, собраніе, совѣтъ старѣйшихъ, сенатъ — д;керж;Апіья. Се8Іа, дѣянія, подвиги ~ джеуэжчя, держчя. С-езІатеп, то, «по носятъ па себѣ, украшеніе, нацѣпка и проч. — дже/цкцаммеш>.
352 Ц А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сезѣаѣіо, ношеніе и проч. — джер- ЖЦЪЯТЬД. Сгезѣаіог, носильщикъ ~ джержца- творъ. Сезіісиіа, родъ пляски — джержцѣ- влога. Сезѣісиіаѣог, кривляющійся = джер- жцѣвл о гат во ръ. Сезѣісиіог, агі, кривляться — джер- жцѣвлбгати. Сезѣіо, управленіе—джержчьА, держ- чьА 11 у насъ: держава, держа- вецъ. Держать (стар.), властво- вать, управлять |). Сезѣіо, іге, вспрыгивать отъ радости — джержчнти 11 см. ^езіш 11 . Сезііѣо, аге,донашивать = джержчъ- идяти, держчъидвати. Сезѣо, аге, носить; имѣть — джерж- чати, держчати. Сезѣог, носильщикъ = джержтворъ, держчтворъ. Стезѣ и8, 118, тѣлодвиженіе джерчвъ, доживъ. СіЬЬа, §іЬЬег, горбъ = горба, гбр- бель и гриба, грибель. СіЬЬег, горбатый =: гбрбелъ и гри- белъ. СіЬЬиз, горбъ — горбъ и грибъ. Сі^по, ^епііигп, «і<*пеге, родить, рож- дать ~ жизнѣти. СтІаЬег, плѣшивый — пл/шіель, плга- шель. СтІаЬгео, еге, плѣшивѣть = плтгшлѣ- ти, пл/бшлѣти. Сіасіаііз, ледяный, ледовитый — хла- жѣяль. Сгіасіез, ледъ, льдина—хлажѣ,—жя. Сгіасіо, аге, замораживать — хла- жяти. Сгіасііаіог, боецъ на шпагахъ, мече- боецъ — кладжьятворъ.
ЧАРОМУТЬ ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 555 Сіасііаіогіе, по гладіаторски — кладжьятворвВ. С1 а <3 і а I и г а, гладіаторство=кладжья- твбра. Сіасііиз, мечь, шпага=кладжій, кла- чій клати, колоть |] . Сіапсіо, жолудь; пуговица — жлжда. Сіапсіиіа, желѣза на тѣлѣ жлж- ддла. Сіапз, 8І5, жолудь; пуговица—жлжжь, жлждь. С/еЬа, глыба, комъ земли, или другой вещи — кепа || кепа (Словен.), глыба 11. С-^еЬаІіЗд глыбный ~ кепьяль. Сг/еЬагіиб, разбывающій земляныя глыбы, земледѣлецъ ~ кепарій. Сііб, крыса; соня — грызъ Ц см. крыса І| . Сгііб, жирная глина — жришь, яса- ришь. СгІ/^со, еге, утучняться, жирѣть; умно- жаться — сть жрѣти, сть жирѣти. СI о Ь а іі т , кучами — клобъятіемъ, клжбъятіемъ. СІоЬог, агі, округляться, свертывать- ся въ шарикъ, клубокъ — клоба- ти, клжбати. С1оЬо8ІІа$, шаровидность — клоб/г- шица, клжб/шпіцл. СіоЬобп.ч, шаровидный ~ клоблжый, клжблжый. СгІоЬиІИБ, шарикъ ~ кло6алъл клж- 6алъ. СгіоЬнз, шаръ; толпа людей — клобъ, клжбъ 11 клжбъ (Чеш.), клу- бокъ 11 . Сгіосіо, іге, клохтать ~ клочити. С Іо пі е г, клубъ, комъ ~ колмель и ко- мель. С7о пі е г а Ьі 1 і 5, удобоскатываемый въ
35'1 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. клубъ, въ комъ ~ колмельявиль, комельявиль. (і/отегатеп, куча колмеляимень, комел яшіень. (Иотегаііт, катышками; кучами — колмельятіемъ, комельятіемъ. О 7о тега Но, свивапіе въ клубокъ “ колмельятвА, комельятьА. С/отего, аге, мотать въ клубокъ; со- бирать въ кучу — колмеляти, ко- меляти. С ?оте го8 и5, свитый клубомъ — кол- меллчый, комеллчый. С Іо ш и 1 и § , клубочикъ ~ колмалъ, КОМАЛЪ. СЛопіиз, клубъ, комъ —колмъ, комъ. С 1 о г і а, слава — гломгья, ѵлагиъя. СІогіаЬипсІпз, тщеславный—глошь- яващый, глашьявАщый. Сіогіаііо, тщеславіе; прославленіе глогмьятвА, глашьятьА. Оіогіоіа, небольшая слава — глошь- тгла, гламіьлла. С1 о г іо г, агі, славиться; тщеславиться — глодати, глашати. Оіо/’іоуе, славно; тщеславно—глошъ- лишЪ, глагиьлч«ъ. СІОГІО5П8, славный, преслокутый;тще- славный — глошьлчый, гла^ь- ячый, С Іо8, золовка = злошь. О іо 85а (Греч.), языкъ = глоша, гла- ша. Сгіоііа, глотка — глотя. Сг1оІіІ8, язычекъ == глоть. СІиЬо, аге, лупить — злупати. С Іи та, кожица, шелуха — злу/гшма. Сгіиіеп, клей гг кл/Атень, зл/Атень Сіиііпатеп, діиііпатепіипі, §1иііпа- ііо, склееніе—кліАтинаамень, кл/а- тинанмАчб, кл/атннъятьа.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 555 С Іпііпаіог, склеивалыцикъ = кл/А- п атворъ. Сгіиііпо, аге, клеить = кл/Атинати. Сіиііпип), клей; спайка ~ клгАтинб, злгАтинб || слиться ||. СИ и Но, іге, глотать, поглощать = глбтити, глбщити. СІиІО; обжора “ глочом, — ча. Сіиііиз, горло = глочъ. Сіиіиз, гладкій гладый, гладый. Сіиѵіае, прожоры — глбтвіе. Спаге, смысленно = знаъѣ. С п а г і 1: а 8 , свѣдѣніе ; опытность ~ зпагица. Спагигів, ^пагиз, знающій =: зна- «Агь, значъ,—ый. па Іо, дочь = зчана паіаіев |]. паіііз, сынъ = лчанъ. || см. пазсог, Спаѵе, §паѵіСег,тщательно, прилѣж- но; мужественно = гнавѣ, гна- витель, —по. Сг и а ѵ і 1 а 8, тщательность ; мужествен- ность 2= гнавица. Спаѵо, аге, прилѣжно что дѣлать, тщиться =: гнавати. О п а ѵ и 8, тщательный; мужественный = гнавый. С п е и 8, родимое пятно = огнег^ 11 ог- никъ (Малор.), родъ гнойнаго лишая ||. СпоЬіііз, извѣстный — зла/гвиль. Спота, наугольникъ плотническій и проч. — знаима. Спошісив, замысловатый = знаимѣ- чый. (хпотопіса, гномоника = знаимлни- ца, знамм/гвица. Сгасііепз, худѣющій=храджилАщь. Сгасііепіиз, сухощавый ~ храджи- ЛАТЫЙ. С-гасіІе^со, еге, худѣть, сохнуть =
556 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сггатсп, трава зеленая, мурава — яржьамень || яржь (Чеш.), весна-, ярина; у насъ: ярь травяная, ярь мѣдянка — зеленыя краски ||. С г а ш і п е и 8 , травяный ~ яржьпмѣ- невъ. с/л храджилѣти || храдиути (Чеш,), сохнуть, чахнуть, истаивать || . Сгасі1і§, сухощавый, поджарый = храджиль. (Ігасііііаз, сухощавость = храджи- лпца. С гаси!И8, ворона красноногая — грачАлъ. СгаНагіиз, постепенный ” грядя- «ій. С г а сі а I і ш, постепенно =: грядъятіемъ. Сгаііаііо, лѣстница, всходъ; ступени, постепенность ~ грядъятьА. СгасІа[из; расположенный постепен- но, ступенями грядъятый. Сгасііепя, шествующій = грядьАщъ. (тгасііог, ^ге88П8 8шп, ^гасіі, ступать, шествовать =: гряжти, грясти. С г а Ни 8, йз, ступень; шагъ, поступь; степень , достоинство ; средство, путь =2 грядвъ, гряждвъ. С г а11а е, ходули ~ гряЭле. Сгяшта (Греч.), линія, черта; бу- ква — грАна || у насъ гранить, огранить, грань, граница. См. іпаг^о, піаг^іпо. || С г а т тп а I с и 8 , писарь — грАиьятей. Сгалііпаііса, грамматика = грАнь- ятѣча. С г ат іп а I і с и 8, грамматикъ — грАнь- ятѣчъ. Сгатшіспа, линейный = грАнѣчый, грАнлчый. С г апатіи т, закромъ ~ зерназьб. Сгапаііт, но зернышку = зерпъ- ятіемъ.
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 557 С га п а I иш, гранатовое яблоко ~ зер- нячб. (і га п а I и 5, йз, произрастаніе сѣмени, зеренъ — зернъятвъ. С г а п а I и з, зернистый — зернъятый. Сгапсіеусо, еге, увеличиваться — стъ гърАжѣти, сть горАмшѣти. С гапсіііодпиз , высокорѣчивый = гъ р Ажѣсл о г вый, гор Аа шѣсло г в ы й. 6 га и 8 іпаі, аге, градъ идетъ — грА- дыняеть, грАДыняти. Сгапсііо, іге, увеличивать ~ гърАжи- ти, горАг/шити. С га 118.І8, великій; обширный; высокій — ГЪрАЖЬ, горАишь. С» гапсіііаз , великость — гърАжнца, горАншица. С га и8о, градъ (падающій изъ тучи)— грАДА || у Малорос» гр/гдъ ||. С гапеа , кашица изъ толченыхъ зе- ренъ — зернея. Стаііоеиз, зернистый — зернлчый. (кгапиго, зерно; гранъ (вѣсъ) — зер- но. С г а р 11 і с е (Греч.), искуство писать, рисовать — зражицга, азразицл. Сгарііісе, совершенно, мастерски, по живописному — зражичаѣ, мзра- зичиВ || у насъ: выразить, выра- жать ||. С ѵарііісиз, совершенный, живо напи- санный — зражѣчый, азразлчый. Сгаріііз, изображеніе; рисованье — зражь, изражь и мзразь. (тгарЬіиш, грифель, живописная кисть — зражьб, азразьб. Сггаззаііо, разбой, набѣгъ — гряжь- ЯТЬА. (хгаззаіог, наѣздникъ, разбойникъ — гряжатворъ. Сгаззаіига, разбойничество — грл- жатвбра.
358 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Сгіавваіиа, грабившій = гряжьятый. (ігазвог, аге, шествовать; нападать — гряжати, гряшати || отъ грясти [; . (ігаіаЬипсіиз, поздравляющій, сора- дующійся =- даржьявАщьій || да- рдоить (Чеш., Пол.), дарить ||. . . . §га Іа Ь ппсіиз—зрадьявАщый, радь- ЯВАЩЫЙ, —-ЯВАДЖЫЙ. Сггаіе, пріятно, съ удовольствіемъ — зрад«ѣ, рад/сѣ. Сгаіе, благодаря = даржяѣ. С гаііа, пріятность, красота —крашья. Сгаііа, благодарность; выгода; милость, одолженіе = даржья. С гаііГісаНо, благосклонность; одол- женіе = даржѣтѣжъятвА, даржѣ- ТЯЖЪЯТЬА. (хгаііГісо, аге, подарить; благопріят- ствовать — даржѣтѣжати, даржѣ- тяжати. Сгаііозе, благопріятно; имѣя довѣрен- ность “ даржьячиѣ. Огайо 8Ш, благопріятствуемый—даржь- лчый. Сгаііз, даромъ — даржь. Сгаіііо, аге, благопріятствовать — даржъидяти, даржъидвати. С г а НI і а о , благодарность = даржъ- ИДОЖА. Ста Іо, благодарно — даржио. О га Іо г, агі, благодарить ~ даржати. . . «га іо г, агі, радоваться съ кѣмъ, поздравлять = зрадати , радати 11 радоваться, раду быть 11 . Сггаіиііо, даромъ = даржвьидио. (тгаіпііиз, даровый даржвьидый. Сгаіиіаііо, благодареніе = даржАлъ- ятва.....................................^гаіиіаііо, поздравленіе, изъя- вленіе сорадованія зрадАлъятвА, радАлъятвА. 6 г а I и 1 а I о г, привѣтствовати.» ь =: зра- дАлатворъ, радАлатворъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 559 Сгаіиіаіогіиб, привѣтственный — зрадАлатворивъ, радАлатворій. Сгаіиіог, агі, благодарить =. даржА- ..........................................^гаіиіог, агі, поздравлять, сора- доваться — лрадАлати, радАлати. Сгаіиз, благодарный даржый. С га Іи 8, пріятный; вкусный, сладкій — крашый. СггаѵаЬіІіз, тягостный з=і важьявиль . . . "гаѵаЬіІіз, ~ глрвьл гтарвь, іѵ/рвь- явиль || см. гривна ||. Сггаѵатеп, тяжесть — вагаимень. . . . ^гоѵатеп — глрва, г«рваммень. Сгаѵаіе, ^гаѵаііт, на силу = важь- яі«ѣ, важьятіемъ .........................^глѵаіе, ^гаѵаііт = гярвь,гирвь- ятлѣ, — ятіемъ. С га ѵеоіепв, вонючій “важѣвонАщь . . . ^гаѵеоіепз — глрвѣ, гирвѣвонАщь. С гаѵеоіеп ііа, тяжелый запахъ~ва- жѣвоньАтья.............................. ^гаѵеоіеп ііа — глрвѣ, гирвѣвонь- Атья. Сгаѵ С5со, езсеге, отяготѣть; тяжелѣть; преисполняться = сѣ важѣтіі . . . . дгаѵелсо, сзсеге — сѣ глрвѣти, сіъ гг/рвѣти. Сгаѵісіііаз, беременность — важь- идица...................................^гаѵісІИаз — г/грвь, гирвыідица. Сгаѵісіо, аге, обременить з=: важьидя- ти, важьидвати...........................§гаѵіс!о, аге =: гярвьидяти, глрвь- идвати. С г а ѵ і <1 и 5, отягченный; беременный — важьидый................................^гаѵісіиь — глрвъ, гирвьидый. бггаѵіз, тяжелый; важный; тягостный, горестный и пр. = важь ||у Грековъ г опускается : ѵагиз— еравъ ||.............................. "га ѵіь зз= глрвь, гмрвь, Сгаѵііаа, тяжесть; важность = ва- жица......................................"гаѵііа8 = глрвица, шрвица. Сгаѵііег, тяжело; важно; сурово важитель, — но ..........................."гаѵіісг — глрвитель, шрвитель, — но. Сгаѵо, аге, отягощать, досаждать — важати, вагати . . .............. аге — глрвати, гмрватн. Сге^аіія, стадный; одного сообщест- ва, роты; обыкновенный; рядо-
560 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. вый , солдатскій — грѣжьяль, гряжьлль и чреджьяль. О ге§ а гі и8, стадный ; рядовый ~ грѣ- жалій, гряжалій и чреджалій. Сгераіітп, толпами, стадами = грѣжь- ятіемъ , гряжьятіемъ и чреджь- ятіемъ. Сге^аіпз, столпившійся, стадами хо- дящій — грвжьятый, гряжьятый и чреджьятый. Сгеззіо, шествіе — грѣжьА, гряжьА. Огеззиз, йз, ходъ, походка — грѣжвъ, гряжвъ. Сгех, стадо, череда; толпа, рота сол- датъ ~ грѣжь, гряжь и чреджь, чредь. СгГ оссіо, іге, кракать = крачнти. СгоззііисІО; толстота; грубость — гржжьидбжА, гржзьидбжА. (х ГО58 и8, толстый, плотный — гржжый, гржзый. Сг г и гпи 5; глыбка; бугоръ = кржмъ, кромъ || крома (Великор.), тол- стой ломоть хлѣба. Сл. Ак. Рос. Грумеиь (Серб.), глыба|| . Сгипсііо, іге, хрюкать = хржджити, хрюджити. Стгиз, журавль == жрвь. О и Ь е г п а с и 1 и пі, кормило, руль;упра- вленіе = греоАжналбгб,—влбгб. СгиЬегпаІіо, управленіе — еребАжнъ- ЯТВА. С и Ь е г п а I о г, кормщикъ; правитель ~ гребАжнатворъ. СиЬегпіит, управленіе; губернія — гребАжньб || неправильно ||. СиЬегоо, аге, править кормиломъ на суднѣ; управлять — еребАжнатп. СгііЬеі’пит, кормило, руль; управле- ніе ~ гребАжпб. С«и1а, горло, глотка; обжорство _ гсума.
Ч А Р О М У Т ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 561 (іиІо, обжора — горлог/, — лА. (хПІ0 8С, обжОрЛИВО ~ гбрляч/гѣ. СиІозиз, обжорливый — горл/гаый. Сиг«ез, пѵішіа, бездна — ѵоржѣшъ, — лшъ. Сиг^иііо, дыхательный, каналь, горло — гбржАльА. Сг и 8 і а Iіо, прикушиваніе =• кушъятвА, бкустъятвА. С изіаіогіиш, столовая комната; ча- ша винная = кушатворьб, вкуста- творьб. СгизЬаІив, іі8, скушаніе — кушъятвъ, СгііІЬо, капля; малость, малѣйшая часть чего нибудь = тока, тбчя || точить — изливать, лить; токъ, потокъ—ручей. Точенъ (Слав.), равенъ,точь въ точь, точка въ точ- ку, тоже что капля въ каплю; отс, точный—весьма подобный чему, великое сходство съ другимъ имѣ- ющій. Сл. Ак. Рос. Потояиться (Малор.), — покатиться, упасть; точка, знакъ правописанія; токъ- токъ (Малор.), стукъ падающихъ капель ||....................... (іпііас, крапинки (на подобіе капель — точьѣ, точѣ (ы) .... вкустъятвъ. Сгіізіо, аге, кушать, вкушать; отку- шивать — кушати, вкустати. Сизіиіиз, меленькое предначинаніе обѣда = кушАЛъ, вкустАлъ. Спзіиз, П8 , вкусъ (чувство}; прику- шиваніе ; вкусъ, разборчивость; первое въ обѣдѣ кушанье—кушвъ, бкуствъ. даНа = котя || катышъ (Велн- кор.), мягкое вещество, посред- ствомъ катанія въ видъ шарика приведенное. Сл. Ак. Рос. ; отс. катать, котить; качать воду = точить воду 11. . §п11ае кбтьѣ, кбтѣ(ы).
362 ЧАРОМУТЬ. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Сиііапз, каплющій = точащь - . . . Сиііаііш, по капелькѣ = тбчьяті- €МЪ............................... СиіІаТия, разпешреииый крапинами — точьятый............................. Сиііо, аге, капать, каплями ниспа- дать — тбчяти................. . Си Ни Іа, капелька = тбчдла . . . . С и ѣ Ь и 1 и 5 , сосудъ съ горлышкомъ — точалъ.......................... С и 11 и г, горло = тбчдрь............. Сиііиз, сосудъ съ узкимъ горлыш- комъ — тбчъ . . . . • . Сурзеиз (Греч.), гипсовый — спу- жевъ. Сурзо, аге, подмазать гипсомъ = спужати. Сурзит, &урзо5, гипсъ = сііужб,— ». || пужъ и спужъ (Серб., Илл.1 , раковина. Спуж&, собст. патолочь раковинъ ||. Сугаііо, круженіе яружъятвд. Су го, аге, кружить = хружати. Су г и 5, кругъ = ?гругъ. И а Ье и I і а> богатство=багъАтья 11 бо- гатый (Малор.), богатый; блгаць- ко — много ||, благъАтья. НаЬео, еге, имѣть, владѣть — бажѣ- ти и блажѣти || благо (Иллнр.), богатство; благо (Словен.), иму- щество , добро, произошло въ послѣдствіи отъ бажѣти || . §иІіаіі5 — котащь. ^иііаііт = к отъятіемъ. ^иііаіиз — кбтьятый. §иііо, аге кбтяти. ^иііиіа = кбтАла. диііиіиз — коталъ и гоготалъ. ^иііиг — кбтАрь и гортАрь || гор- тань || . §и11из — котъ н гб/лъ. ІТаЬеоГ; егі, почитаться, поиитаему быть за ... лвѣти, явлѣти. Т/аЪіІіз, способный, удобный гг лвиль. ЯаЬіІ ііаз, способность — лвилица. На Ьі 1 ііег? удобно, способно = лвилитель,—но.
Ч А 1» О М У Т I». ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 565 НаЪіііо, имѣніе чего, владѣніе — багъ- идьА, благьидьА. НаЬііію, приучить, повадить — важ- идвати, вадъидватц || ваднти (Сло- веіі.), привыкать ||. НаЬііив, навыкъ, привычка = важъ- ндвъ, вадъидвъ. Наегео, Ііаеяіт, геге, привязану, со- ед иііену быть съ чѣмъ; медлить отлетѣти, сшежѣти || у насъ застегивать^ разстегивать 11. И ае$і ѴаЬипЯпз, запинающійся; ме- длительный = стпегъидъявАщый, — джый. И аейіапіха, заиканье; медлительность, нерѣшимость = етпегъидъАтья. Наейіаііо, нерѣшимость; медлитель- ность = стегъидъятьА. Наейіаіог, сомнѣвающійся — стегъ- идатворъ. НаеНіо, аге, нерѣшиму быть, коле- баться; запинаться; медлить =: сягегъидати; стпегъидвати. НаЬ і Iа ЬіI і8, обитаемый , къ житью удобный — обитья виль. НаЬіѣасиіптп, обиталище;жительство — обита(о)кблб; обиталбгб. .НаЬйаІіо, тожъ = обитъятьА. .НаЬіЬаІог, обитатель ~ обитатворъ. НаЪ іІо, аге, обитать — обитати. .НаЬііпсІо, расположеніе тѣла, на- ружность. =: обльидбжА. .НаЬі Іпз, из, видъ, наружность — облъидвъ, обличвъ || облика (Ил- лир., Словен.), круглота; облица— шаръ, клубъ; обличи, обличіе — лице ||. .НаЬііиз, одежда — облѣчвъ || обле- ченье (Словен.), одежда , облаче- ніе; облекати (Слав.), одѣвать ||. Наегесіііазд см. Ііегесійаь. Наіііо, аге, издышать что Эхаль- идяти, Эшалыідвати. Наіііпз, из, дыханіе; выдохновеніе^ Эхальидвъ, Эшальдивъ.
564 Ч А Р О ЛІ У Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Нашаха, колесница — мажача || ма- жа (Малор.), чумацкій возъ || . И а г і о 1 а? прорекательница ; ворожея — вражёла. Нагіоіаііо, гаданіе — «ражёлъятвд. Н а 1 іо 1 о г, агі, прорекать = вражёлати. Нагіоіпб) Ьагіоіаіог, вѣщунъ = вра- жёлъ, вражёлатворъ || вражити (Слав.), ворожить, волшебство- вать 11 . Нагпюпіа (Греч.), согласность, бла- гозвучіе — разъимлнья. Н а г т о п і с и 8, согласный, складный = разъ«м>пшчый. Наіо, аге, дышать — Эхаляти, <)ша- ляти. Нагизрех, см. агизрех. Назіа^ копье, рогатина—оста, еоост/?а и востра || остъ, остіе-, еострый (Малор.), острый 11. Назкаіиз, вооруженный копьемъ — остьятый, евост^оьятый и еост^ь- ятый. Нааіііе, ратовище копейное; копье —остилье, деостіилье и еост/жлье. Наи/’іо, ЬашАіпц гіге, почерпать; поглощать, вбирать въ себя — хлАстшіти. Наизіог, питокъ, питухъ; чсрпатель =хлАсттворъ || хлыстать (Малор.), пить съ пріемомъ, хлебать, хла- стачъ, хласталъ, хластжнъ, охла- ста (Чеш.), питокъ ||. Наизігпш, черпало — хлАсттварб, хлАсттоорб. Наизіиз, и», Ьаизішп, черпаніе, гло- токъ, хлебокъ хлАствъ, хлАс- тб. НеЬео, еге, ослабѣвать; притупляться = хабѣти || Греч. апіЫіі8=а;Абль; Чеш. хабѣти — ослабѣвать; охаб-
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 565 Нераг, печень — пехарь, печарь. Нераіісиз, печеночный; больный пе- ченью ~ пехьятичый, печьяти- чый. Нега, госпожа _ ртажа, рлжа || ря- дить, расноряжать 11. Неге, Ьегі, вчера =: стпѣевѣ ЦГреч. сЬіЪея, есЬіЬев (чаром ) — стьгѣць, стьгвяць; Франц. Ьіег =: с/пѣгъ; Нѣм. ^езіегп — стѣгелыіъ, стѣ- галеігь; §еа1гі^, вчерашній — стѣг- лійцъ. Отъ сг/аговатн (Чеш/, лостъ—ослабленіе; охабнти—осла- бить || . НеЬез, слабый; тупый, притупленный ха бежъ. НеЬ<?5со, еге, ослабѣвать; тупѣть — сѣ хабѣти. НеЬеІаЬІо, притупленіе — хабежь- ятьА. НеЬеЬаІог, ослаблятелы притуплятель — хабежатворъ. НеЬеіо, аге, въ слабость приводить; притуплять — хабѣ жати. НегЪл, трава — тарба, лрба и лрва || см. трава. |] .НегЬас еи8, травянаго цвѣта гар- бачевъ, тгрбачевъ и лрвачевъ. Т/егЬагіиз, ботаникъ; травяникъ ~ тьрбарій, лрбарій и >ярварій. ІТегЬагіпз, травный ~ Тбрбарій, лрбарій, лрварій. Н е г Ь ез с о, АегЬа$со, еге, произра іцать траву, зеленѣть — сть и сл л>р- бѣтп, тгрбѣти и лфвѣти. і/егЬепз, зеленый — /арбевъ, лрбевъ, и лрвевъ. НеѵЪ і§ г а сіи 8, ходящій, пресмыкаю- щійся по травѣ = тбрбѣгрядый, лрбѣгрядый и ^рвѣгрядый. .ЯГегЬіІіз, травоядный — тарбьѣль , лрбьѣль и /фвьѣль.
566 ЧАРОМ У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. переносить, перемѣщать; отс. на- ше достигать, перестигать; стига- ти (Чеш.), гнать; стигнжти — до- гонять ||........................Аеге мѣстъ и || см. Иевіегпия |І. НегеЛіоІит, небольшое наслѣдство — л/алодостпѣгво. Негесіііаз, наслѣдство = доспгѣгви- ца и досшѣглица || см. асі ||. Негесііит, тожъ = досллгѣгвьб. Н егесііие, наслѣдственный = достѣг- вій. Негев, есііз, наслѣдникъ — джостѣгвъ, Эостѣгвъ. Неге 8, іожъ — евеж^й и е.эягеи. Него и 8 (Греч.), геройскій = горѣ- вгый, горѣвшый || горѣйшій, выс- шій; А—гв., а въ чаромути нерѣдко обратно — вг. У Чеховъ герой грдыня, т. е. высшій 11 . Него о 8, герой — еорѣвгъ, еорѣвшъ. /Тегіішв, АегІІіа, земля евердь, гверда и /ивердь, тиверда. Неси8, хозяинъ дому, господинъ = рѣжъ, ряжъ || см. Ьега |]. Незіегпиз, вчерашній =: престѣевый Цсм. Ьеге. ||..........................Аевіегпив евѣстерный Цнаше вгера ~ /іресшьгва, оть перестѣ- гать, перестигать 11 . Ніапз, зіяющій ~ зІАщъ. Ніи5со, еге, зіять, разверзаться — ся зіѣти. Ніаіо, аге, часто разверзаться зія- чати. Н іа Іи 8, из, зѣвъ, зѣваніе; разинутіе рта = зійятвъ. НіЬегпа, ЪіЬегпасиІа, зимнее жилье; зимнія квартиры — зѣбельна, зѣ- белналбга и злбелнал зябелналога, — ложа. НіЬегпо, аге, зимовать = зѣбелня- ти, зябелнати.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. э67 НіЬегпиз, зимній, .холодный = зѣ- белный, злбелнын. Ніс, Ііаес, Ьос, сей, сія, сіе — зійць, зіѣць (зіяць), зіёць, н сійць, сіяць, сіёць. Ніетаііз, зимній = мё/ьзъяль. . . . . Іііетаііз, зимній ~ зіемъяль. Ніетаііо, зимнее время мё^озъ- ятьА. , . , ...................Ьіешаііо — зіемъятьА. Ніепю, аге, зимовать; морозить — м ёрзати............................ « Іііешо, аге = зіемати. Ніетз, зима — м^озць, ме/>зь. . . . Ьіетз ~ зіемць, зіемь. Нііаге (Греч.), весело — гралиьѣ, играливѣ. Нііагіз, веселый — ераль, нграль. Нііагііаз, веселость ~ граливица, ие- раливица. Нііаго, аге, веселить — ераляти, иг- ралятн. ЯіНа, колбаса, сосиска — геи ля, ей- ля || см. ііе |] . Нііпиі, маленькая крапинка на бобу, самая малость, ничто; ші мало, ничего — гилб || гиль (простои. Великор.), вздоръ, пустошь; птич- ка: тоіасіііа егііЪаспз. Сл. Ак. Рос. || . Нтііііііо, аге, рычать по лошачьи = /)Ж7бнильидяти, рж^пильидвати. Нтпіо^ іге, ржать — ^жт&нити, ^ожя- нити. Н іп п і I и 8, й.8, ржаніе лошади — /іжтаяь- ИДВЪ, уОЖЛНЬИДВЪ. Нйіпиіеив, молодой олень ^эжѣнА- левъ, ^ожлпАлей. Н/гапиІиз, молодой лошакъ ~ ржѣ- ІІАЛЪ, ^ожяналъ, Н//ІПП5, лошакъ, мулъ = ^ужганъ, ржлнъ. Ніо, аге, зѣвать; разсѣдаться; зіять; распускаться [говоря о ивлтахъ} — зіяти.
568 ПАРОМУ Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Иірріиа (Греч ); конный — бѣгій, бѣ- жііі. ІЕГігсіпив, козлиный — мрчинъ, Ар- пинъ. .Ні г си Іи 5, козленокъ — тару алъ, /гр- ЧАЛЪ. .Нігсиз, козелъ ~ тьрчъ, ярчъ. Ніг 5 и I и 8 , Л/гІиз, косматый, покры- ты и шерстью =тгря$Атый, мржый, лрЖАтый, тгржый || ярнна (т. е> ярлгпна), волна. бѣлая? шерсть (Слав.)Ц , Нйсо, еге, зѣвать; разсѣдаться — аь ЗЙіТИ . Ніьіогіа» (Греч.), - исторія — ысть- творья, быстьтворья и бышьтво- ря || см. истина || . Н І5І огісич, историческій “ ысть- творЬчый, ^ыстьтворячый и бышь- (бьіхь)творячый. Нізіогісиб, историкъ, бытописатель — ыстьтвор/ьцъ, бьістьтворлцъ и бышьтвбряцъ. Нізіогіо^гар 1іи§, писатель исторіи — ыстьтворвозражъ, быстьтворьо- зражъ и бышьтворьоизражъ. Нізігіо, комедіантъ; шуть — слгЬх- ТЙ&рІОИ, С^4ѣхтворіо«,-рЬА. Ніиісе, съ разтцелинами; съ разста- новками — ЗІАЛЧ74Ѣ. Піиісо, аге, разщеливать =: зІАлчати. Н іиіс и 8, разтреснувшійся ; жадный — ЗІАЛЧЫЙ. Нотісісіа, человѣкоубійца ~ можѣ- ^жѣза, мжжѣржѣза. Н о т і с і сі і и т, человѣкоубійство = можѣ^ожѣзьб, М/ѣ-жѣ^жѣльб. Ношо, человѣкъ — можо?7, мжжа || по выговору Словенъ : у кото- рыхъ мА.жъ — межъ; въ о былъ носовой звукъ он || Нотиіііб, Ііотипсіо, Іютипсиіиз, че-
Ч А ₽ О М У т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 369 .ЖІЮЧЛМ/ѢЖЪ. 40ВѣчеКЪ“МОЖАЛЪ, МОЖАЧЬД, лісі- ДЮЧАМОЖЪ и МЖЖАЛЪ, МЖЖАЧЬА, Н о и е 8 і а т е п I и т, почтеніе, или честь “говѣжцаимдчо. Н о п е 8 і а 8, честность; благопристой- ность — говѣжца. Нопезіе, честно, съ почестью = го- ВѢЖЧ7ГЁ. Нопезіо, аге почитать ~ говѣжчати, говѣжтати. Н о п е 81 и з, честный; почтенный ~ го- вѣжчый, говѣжтый. Нопог, честь, почтеніе; почесть; на- гражденіе почетное; украшеніе; жертва — говог=511 говѣніе (Слав.), почитаніе; отс. благоговѣніе и е. поститься. 11 НопогаЬіІіз, достопочтенный — го- вогъявиль. НопогаЬіІііег, съ почтеніемъ ~ го- вягъявилитель,—но. Нопогагіиш, почесть, или даръ по- четный “ говояяльб. Нопогагіиз, почетный ~ говозяль. Нопогаіе, почтительно ~ гово^ъятиѣ. НопогіГісе, честно, честнымъ обра- зомъ, славно — говогѣтѣжмѣ, во*ётяж«Ѣ, НопогіГісиз, честь дѣлающій ” вогѣтѣжый говогѣтяжый. Нопог о, аге, почитать, чтить = вояати. Нопогиб, почтенный = говояый. ЙОПО5, тожъ что І10П0Г " говоръ. Нога, часъ; время = гоЭ^/га, года (( годъ (Слав.), часъ;година (Чеш., Пол.), часъ 11. И о га е и з, благовременный — гоЭлягевъ, годевъ-. Йога г іи іи, часы ~ гоЭг»гяльд, го- Эяльб. говѣть, т. го- го- го-
7>70 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ІІоггео, еге, собств. воздыматься или дыбомъ становиться [говорится о волосахъ) ~ с/лрошѣти || сторб- ішіть, насторбшить (Малорос.), на- ежиться , наежить. Насторошить шерсть, щетину, уши 11 . Ногте о, еге, страшиться, ужасаться — с/ирошѣтп, с/лірашѣти || отс. страхъ (] . Ноггвісо, еге, пугаться; страшнымъ становиться = сѣ строшЪти, сѣ с/Афашѣти. Ноггеиш, житница = рдтеожеьб- [| рожь—жито ||. НоггіЬіІіз, страшный, ужасный ~ елгрошътьвиль, слграхъявиль. Но г/і сотые, съ шерстью, съ воло- лосами вверхъ торчащими — стро- шѣкосмый, с/прашѣкосмый. Н о г г і сі е , ужасно ~ сл/фохъидлѣ, страхъидмѣ. И о г г і Ге г, страхъ наносящій ~ стпро- шѣберъ, стпрашѣберъ,— ый. ПоггіГісе, страшно — строшѣтЬжяѣ, страшѣтяжиѣ. НоггіГісо, аге, страхъ наводить; дѣ- лать почетнымъ, внушать почте- ніе — слфошѣтѣжати , страшѣ- тяжати || сверхъ обыкп. значе- нія въ Славянскомъ языкѣ страхъ значитъ почтеніе. Церк. Слов. Алекс. |] . II о г г із о п ы ь, страшнозвучный “ с#гро- ШѢ360Н74ЫЙ, страшѣзяоішый. Ноггпг, страхъ, трепетъ “ сгпро- шогъ, страшоѵь. Ногагіий, часовый =: годгѵсяль, го- Эяль. Ногпы8, сего году; годовалый ~ гоЭл/гплгй, годный. Н о г о 1 о ср и пі, часы ~ годлгослогвб, гоЭослогьб.
ЧАРОМ У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 571 Яо г Іа Но, увѣщаніе ~ еворжъятьА, говоржъятьА || см. Гізіиіа и АРУГ- Ц. йогіашеп, ЛогіатепШт, тожъ ~ еворжаямень^ еворжаямАчб и го- воржаямень, говоржаямАчб. Йо тіа іо г, увѣщатель = еворжатворъ, говоржатворъ. Йогіаіпз, увѣщаніе гворжъятвъ, говоржъятвъ. йогіепзіз, Логіепзіиз, садовый = евордАщь, е^ордАщій и гроддщь, грОДАЩІЙ,— ИВЪ. Йо г іо г, агі, увѣщавать, уговаривать — гворжати, говоржати (говорен- іи (Чеш.), говорить 11. йогіпз, садъ, вертоградъ ~ евордъ и гродъ 11 послѣднее показываетъ какъ образовались наши огородъ и городъ въ значеніи огражден- наго мѣста; сіи слова не должно смѣшивать съ первобыт. гордами, гардами, въ послѣдствіи гродами, градами. Гвордъ произносилось гворжъ, отъ глагола гворжати, во- рати; см. Гогез, Гпгса 11 . Но г і і, увеселительной загородный домъ, мыза ееорды , гроды. Но$рез, пріѣзжій человѣкъ, гость, по- стоялецъ; пришлецъ ~ госягбѣжъ || гостьба (Малор.), гощеніе ||. Ноурііаііз, гостепріимный; странно- любивый ~ гоелпбѣжьяль. Но^рііаіііег, гостепріимно — гостп- бѣжьялитель,—но. Ноіріііиш, право страннопріимства; гостинница — гоеягбѣжьб. Иоурііог, агі; гостепріимствовать;сто- ять на квартирѣ — гостбѣжати.
572 Ч А Р О М У Т 1». ПАРНАЯ ИСТОТЬ. Ноурйиз, чужестранный = гос/пбѣ- жый. #озііа, жертва — жоевчья, жогчья. #озіі спа, враждебный, непріятельскій " ев/юждѣчый, іуюждячый. #О8ІІ1І8, тожъ = гв^ождѣль, в/юж- дяль. НоѣIі 1 іIа8, враждебность ~ еврождѣ- лица, в/юждялица. НоаііІііег, по непріятельски, по вра- жески — евро/К дѣлитель, в^эождя- литель,—ио. #081 ітепіип), возмездіе — ев^рождь- имАчб, в^эождьимАчб. #0 81 іо, іге, возмездить — гврождити, в^ождити. #О8ІІ8, із, непріятель, врагъ — ев^ождь, в/?ождь 11 у насъ: врагъ въ смы- слѣ непріятеля — первобытно врргъ 11 . Нозііз, із, чужестранецъ — гость, #иЬ егіаз, изобиліе — евббѣлца, ббил- Нптапе, человѣколюбиво; человѣчес- ца> ки міъжанѣ. Н ц щ а п і I а з, человѣчество, природа, свойство человѣческое; людскость — мжжаница. Н и т а пи з, человѣческій; человѣколю- бивый — мжжаный. Нптаііо, погребеніе — замъятьа. Нитаіог, погребатель =: здматворъ. Нитео, еге, мокру, влажпу быть ~ можѣти, мбчѣти. Нптегаіе, плащъ — рамАгъяліе. Нитегиз, плечо — рамАгъ. Нитеусо, еге, мокнуть; увлаживаться — сть можѣти, сть мбчѣти. Ниші, на землѣ, па земь <= замѣ, зАмлѣ. Нитісіе, мокро — мбжьидиѣ, мбчь- ид«ѣ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 575 НитЫо, аге, взмочить — мбжьидя- ти, мбчыідвати. Н и ш і сі и 1 и 8, мокренькій “ можьидА- ЛЫЙ, МОЧЫІДАЛЫЙ. Нцтісіит, болотистое, тонкое мѣсто, мочарь “ мбжьидб, мбчьидб. Н и т і сі и 5, мок рын—мбжьидый, мбчь- пдый. П и т і Ге г, ЬитіГіСиз, мокроту произ- водящій=гмбжѣберъ, мбжѣтѣжый, мбчѣберъ,— ый, мбчѣтяжый. Н и т і § а I и 8, смоченны й ~ мбжья-бжъ- ятый, мбчьлбжъятыи. Нитіііб, низкій, низменный; унижен- ный; подлый ~ ЗАМѢЛЬ, зАмяль. Нитііііаз, низость, низменность; уни- женность; слабость _ зАмѣлица, ЗА мялица. Нитііііег, униженно; подло — зА- мѣлитель, зАмялитель,—но. Нито, аге, закапывать въ землю; по- гребать — за мяти, ЗАМЛЯТИ. Ни то г, влага, сырость ~ мбжолъ, мочолъ. Нитиз (жен. рода), земля~ зАмь и ЗАМЛЬ. Нусіга, гидра, змѣя о седьми главахъ убитая Геркулесомъ — гАдла, га- дла [ І гадъ, гадина [ | . Ну сіе о "г а ріііа (Греч.), водооннсаиіе — евждлозражья, вждлозражья и ждло'гзражья. Іасіо, ]асІшп, ]асеге, бросать^ кидать; сѣять ~ бацѣти || бацати (Илл.), бросать; у насъ сохранилось: бац- нуть о земь |] и“еазѣти |] газѣ- ти, Ьазеіі (Чеш.), бросить. 1— Ь || Л а с Iа п 8, выхваляющій;тщеславящійся; хвастливый—(^ахтАщь, бахцАщь. ЛасЬапІег, хвастливо ~ бахтъАтель, бахцъАтель?—но. Іасіапііа, хвастовство, чванство — йіхтъатья, йіхцъагья.
574 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Іасіаііо, сотрясеніе; хватовство — бацтьятьА, газгьятьА; бахтъятьА. Іасіаіог, хвастѵпь — бахтатворъ, бах- цатворъ || бахъ (Пллир.), баханье (Словен.) и проч., хвастовство ||, ЛасШаІог, часто хвастающійся— бахтъидатворъ, бахцъидватворъ. Іасіііо, аге, похвастываться, почасту хвастаться — бахтъидяти, бахцъ- идвати. ІасЮ, аге, бросать; колебать; разсо- вать — бацтати и еазтати. Іасіо, аге, тщеславиться, величаться “ бахтати, бахцати. Іасіпга, уронъ = бацтвбра и еаз- твбра. Іасіиз, из , бросаніе =: бацтвъ , газтвъ. 1аси1аЬі1І8, удобобросаемый=бацАлъ- явиль, газАлъявиль. Іасиіаііо, метаніе копья; стрѣляніе — бацАлъятьА, еазАлъАтьА. Іасиіаіог, метатель = бацАлатворъ, газ А л атворъ. Іасиіо, агі, метать копье; стрѣлять — бацАлатн, еазАлатн. .Іасиіиш, дротикъ = бацАлб, газАлб. Іасиіиз, родъ змѣи, бросающейся съ деревъ — бацАлъ, газАлъ. Ісо, ісіиів, еге, ударять, бить = біи- шѣти, бичѣти. Ісіиз, из, ударъ — бишчвъ, бихчвъ. 16 еа, мысль, понятіе, или представле- ніе вещи въ умѣ = видѣя. Ібеаіів, умственный, мысленный " видѣяль. Тбопее, пристойно , искусно, годно = взданѣвѣ, взданявѣ. І& о п е і I а 8, годность , способность = вгданѣвица , взданявица 11 непра- вильно 11.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 575 /(Іопей5, способный, годный ~ бздя- иевъ || удача (Малор.), способ- ность ||. /сіио, аге, раздѣлять = вздвати. 7 сіи 5, и и іп, ндусы — вздвъ. Лесиг, печень — гачбрь, лтбрь || ятро (Слав.), почка; ѣтра (Словен.), пе- ченка || и —• жегбрь І[ отъ жечь, лечь, отс. печенка. См. ятрость ||. Ле^ипе, слабо, сухо; постно — же- ги Анѣ. Леіипіози», испостившійся жежА- НЬАЧЫЙ. ЛеіипііаЗ; сухость; постничество жежАиица. Л рі и п і и ш, постъ; скудость , сухость жежАньб. Ле]ипо, аге, поститься — жежАня- ти, гкежАвяти. Леіиппз, тощій = жежАнъ, гксжАвъ || у Великор. «поджарый» || . Лепіаііо, завтраканіе “ жт^ьятьА, ки^ьятьА. Л е и I а I о г, за втракающій = жт^оятворъ, ют^оятворъ. ЛепІО; аге, завтракать — жтуояти , ют/?яти 11 у насъ: полдничать — отъ полдня, вечерять (Малор.) —отъ вечера; см. завтракъ |]. Т&пагив , незнающій — г^ознагый II СМ. І1І || . /огпаѵе, лѣниво ~ нтьгпавѣ. о 7 Тдпаѵіа, лѣность; трусость ~ нѣ- гнавья. /^па'ѵііав, тожъ = игагнавица. Тдпа ѵиз, робкій , малодушный; лѣни- вый — «тагнавый. і^псусо, еге, возгараться — сѣ жиг- нѣти. І^пеиз, огненный — «жигневъ.
376 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. І&піагіит, огниво; трутъ — ллгиг- нягьб. І^пісоіог, огнецвѣтный ~ гѵсигнѣзо- рочь. І^пісиіпз, огонекъ = 'лгллючѣл^игнь. І^піГег, огненосный—ллгигнѣберъ, ый. І^піо, іге, возжечь — дяшгнити. І^піз, огонь; жаръ = ллгигнь. І^пібрісіиш, прорицаніе по огню =. ллгигнѣсвѣчьб. І^пііиз, огненный — агсигньидый. І^поЬіІіз, незнатный, неблагородный ~ 7475знавъль, «газнавяль (| у пасъ: знатный и не знатный—отъ извѣст- ности и не знанія 11. 7§поЬі1ііаз, незнатность — иѣзнавѣ- лица, «ѣзнавллица. Г^пошіпез, простолюдины — итазнаа- мѣнѣ, тяазнагшѣнѣ (ьі). Т^потіпіа, безславіе, поношеніе—ип- знаимѣнья. /§потіпіо8Ц5, безчестный, поносный = тдознаимѣивлчый, «тазняимѣнь- /гчый. п о г а Ь іі І8, незнаемый, невѣдомый — у/тазнаяьявиль. /^погапіег, невѣжественно —«газнаяь- Атель, — но. Т^погапііа , невѣдѣніе; невѣжество ~ «газнаяьдтья. -Г^погаііо, незнаніе — «тазнагьятьА. Тупого, аге, зазнать — итбзнагати. Т^позсепііа; прощеніе — нпъъ&чъ- А'іЪЯ. 7§по8со, поішп, еге, прощать; не знать «тазначѣти. У&поІи8, незнакомый = ьягазнатый. Не, іііа, кишки = вилье, вилья. І/1аЬеГасіи8, ненарушимый — игава- лѣтяжчый. 7/ІаЬог, ІаЬі, впадать — влб, вдвальти.
ПАРОМУ Т Ь ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 377 ТЛасгуіпо, аге, оплакивать — в/6, здслезрюмати. ІПе, Іа, Ііісі, онъ опа, оно=бнем, дна, дндджь. ІПіс, Іаес, Іис, оный, тотъ ~ бпійчь, днѣчь, дндчь. Тяга^і паЬипсІ и 5, воображающій — в&л;ажипъявАщый. -Тлгга^і пагіпз, мнимый, мечтательный — в&гажшіягый. 7лга^іпаііа, воображеніе; вымыслѣ — вбл-ажиньятьА. 1 пъ а § і по г, агі, воображать — вл;ажи- няти. Гяга^о, образъ, изображеніе; призракъ, предлогъ = в&яажА || у насъ: похожій, схожій, сходство ||. Іт ахинеи Іа, образокъ — лвалючА- вбягажя. ІтпЬагЬезсо, еге, бородою оброст ать — сѣ вйобрясвѣтп. ІттгЬесіІіиз, — Піз, слабый, безсиль- ный — бббессилій, вббессиль 11 см. аихіііо 11. ІтЪе сіііііаз, слабость —вббессилица. ІлзЬесіІІііег, слабо, немощно=вббес- силитель, — но. ТшЬеіІіа, неискусность въ военныхъ дѣйствіяхъ; трусость — игавоелья. ТягЬеІІіз, не военный, не бранный — /ггавоель. ТттгЬег, Ьгіз^ дождевая туча; вода, дождь крупной = загбель, збгбль. /тЬегЬіз, ітпЬегЬиз, безбородый— 7/76- обрѣсвь,—вый || см. брада ||. 7??гЬгех, жолобъ; нѣкоторой родъ руко- плесканія — .36/блечъ. 7»гЬгіа1із, дождевый — загблѣяль. /ттгЬгісаііт, жолобовато, стоками —збгблицъятіемъ. ІпъЪѵіса Іог, производящій дождь = зб/блицатворъ.
578 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. «Г/.чЬгіси$, дождевый деібліічый. ТшЬгісІиз, дождя щі и — зг>гбльидый. І/п Ь г і Ге г, дож деиосный — зб/бл Ьберъ, —ып. Іпъ Ь и о, Ьиіпт, еге, намочить — вши- вѣти. Т/пЬпіиз, напитанный, упоенный =: деплАтый || наішять |[, ІтіІаЬі 1 і 5, подражаемый=:вбидъявиль, вьнидъявиль. ]т\.Іатеп, гТиііашепІшп, подражаніе, поддѣлка = вбіідаимень, вьпдаимА- чб, выіидапмепь, вбііидаимАчб. 7/пііаНо, подраженіе, послѣдованіе — вбНДЪЯТЬА, вышдъятьА. Тгюііаѣог, подражатель — вьндатворъ, в&нидатворъ. аге, подражать; уподобляться, походить; притворяться; поддѣлы- ваться — вбидяти, вгнидяти, в*нид- вати. Ііпііив, со дна, съ исподи = м/еій- идый. Гтптапів, чрезмѣрный , огромный; свирѣпый =. итбммань ||то что нельзя досянуть и что нельзя взять, что не рукоемноЦ . ТяАПіапііаз, чрезмѣрность; звѣрство — удеиманица. //лтапііег, чрезмѣрно; свирѣпо — 7/шшанитель,— но. ТлАПіепзе, догтепзипі, неизмѣримо Я73МАЖИЁ, /СМЕЖНО. І7Птепзііаз, неизмѣримость гх /шмА- ЖИЦа, 7А75МѢЖИЦЯ. І/лтепзпз, неизмѣримый; безпредѣль- ный — НТЬМАЖЫЙ, 7775МѢЖЫЙ. і/рірасііо, ударъ = вьпястьА. Іт р а г, неравный, ит&равь. несоразмѣрный =: Ттпрагаіпз, неготовый;неприготовлен- н ый—/Атьуборъятый, у^тг^бра/^яты й.
Ч А Р О м У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 579 Т'/лл ра г і 1 і Ь а я, ііеравпость “ я/ьра- вѣлица, ямравялпца. //прагііег, неравно = /правитель, — но. Тшресіі т еп I пт, препятствіе — нѣ- сп і>жыімАчо, /шспѣіпі.іімАчо. 2/?гре<Но, іге, препятствовать “ нть- спѣджнти, /г/бспТчппти, Т/преНіііо, препятствіе — няспѣжь- идьА, 7/испѣшьндьА || у насъ: «успѣхъ* противоположенъ неуда- чѣ, препятствію ||. Ітре(ііі о г, препятствователь = нть- спѣжѣтворъ, г^гспѣшѣтворъ. /хпреЗііив, воспрепятствованный; въ затрудненіе приведенный — нп>- спѣжыідый, 7/тзспѣіпыідый. //?грепііііш, иждивеніе п: вйпепьжьб, вдпеплзьб. /тпрепсіо, 8шв, еге, иждивать = вь- пѣпьжѣти, вбпеилзѣти. І/нрепва; издержка — вьпеньза, вб- пентгза. /л/арепзнБ, издержанный — в&пеньзый, вбпенлзый. Угпрепбиз, безмѣрный — гсгавАсый, тпавѣсый. /трегаіог, повелитель; полководецъ; Императоръ ; властитель — пра- ватворъ, вьтграватворъ || право и прево — власть, сила; отс. пра- вая рука^ правица и править, управлять 11 . У/тгрегаІогіе, повелительски, власти- тельски — тграватворвѣ, в&права- творвѣ. Ітрег а Іо г іи 8, властительскій; импе- раторскій — праватворивъ, сь/гра- ватворій. Ігпрегаігіх, повелительница, Импе- ратрица ~ лраватриць (а), вдпра- ватворица.
580 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ///грегаіиш, повелѣніе — правьято, вл/гравьято. /лмрегсеріиз, непонятный = итвпре- хопчый. У/ггрегсо, еге, беречь ~ вьбречѣти, вьбрежѣти. Іт р е г с и 5 5 и 5, неударенный; безшум- ный — /щ-прек^зушый. Тл/грегГесІе, несовершенно — мѣпре- тѣжцѣ. /трегГесІіо, несовершенство шъ- претѣжчьА. Уг/грегГесіи 8, несовершенный — нѣ- претѣжчый. Ітпрег/’оззиз, непропзенный — шъ- преевозжый. Ітір егіаЬіІііег, властительно — тгра- вѣявилитель, вб/гравЬявилнтель,— но. Іт р е г і а 1 і 8, властительскій; импера- торскій— лгравѣяль, вьлравѣяль. Тшрегіозііз, властолюбивый; властву- ющій =тгравьлчь]іі, вбмравь/гчый. /трегіиШ; власть, начальство, импе- рія; владѣніе; повелыііе — прав- вб, вь/гравьб. I/22ре го, аге, повелѣвать; властвовать, управлять — тгравяти, вь/гравлти. Т/през, ііз, тоже что ітреШз—вьтѣігь, вьтяпъ. Ттпреінозе, стремительно; буйно, наг- ло — 66ТѢПЪВ/?Ч7«Ѣ. //«реіиозн», стремительный, буйный — вбтѣпъв/гчый. /л/гре Іи8, из, стремленіе; нападеніе, удареніе — вбтѣпвь |] см. реіо || . І/пріе, нечестиво, беззаконно ~ нп>- ПуОІЙвѢ. ///гріеіаз, нечестіе — ?77бп/оійѣца. Тттгріиб, злочестивый — нѣи/ли. Гттіріп^о, расішп, ріп^еге, ударить, ТОЛКНуТЬ обѣ ЧТО " в6ПѣС722ѣТИ, 06Плетѣти.
ЧАРОМУТЬ. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 581 Тшріа с а Ы1І8, неумолимый: неукроти- мый —«табла іъя виль; н ілілохъявилі». Іт ріа с а Ьі 1 і I а 8, неумолимость — 7/ѣ- благъявилица. 1 трIаса I и 8, неукротимый, неутоли- мый — 7/7ЫІЛ охъ ятый. /шріасісіи8, неукротимый, свирѣпый — 77ОПЛ0ХЪПДЬ1Й. Ттттроіііе, негладко = нгапольид/гѣ II отъ ПОЛЯ || . Ттрогсаііо, дЬланіе бороздъ, взбора- живаігіе ~ббброджъятьА, ваброздъ- ЛТЬА. /ттгрогсо, аге, борозды дѣлать въ по- лѣ} взбораиивать — деброджати, вбброздати. /тгзрогІО; аге, вносить — еьтребати. УлпрогЬипе, неблаговремепно, не кста- ти тттгвьтребнѣ. 777іро гі ип ііаз, благовременность; до- кучливость — «овьтребница. ІзтзрогЬипиз, иеблаговремешіый; до- кучливый, наглый; неудобный = ягавьтребный. 7т?7ро іЧио8и неимѣющій пристани — «тббродвтгчый. Ттмрой, невластвующій = «особь, нть- собій. І7?грО8Іііо, наложеніе — вбподжьпдьА, КбПОДЫІДЬА. Іт^о88і Ьііі I аз, невозможность=итб- собьлвилица. Ітро Іеп 8, немощный, слабый; необуз- данный — «гасобАщь. ІтргоЬаІіо, неодобреніе7775правЭъ- ятьА. ІтргоЬаІог, псодобрятель”7/тгправ- Эатворъ. І/таргоЬе, непотребно ~ «тгправЭѣ. І7?зргоЬііа8, непотребство = «тгправ- двица. ТтпргоЬо, аге, неодобрять — «оправ- дати.
582 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Т/лгргоЬиз, непотребный ~ неправ- ды й. Іюнь, подонный, самый низкій — МИЫЙ. Іп, въ, въ = вѣ, въ. Іп, не — иѣ. Теасіиозиз, недѣятельный, праздный — и/б.гаждв7гчын. /папе, пространство воздуха; тщета; пустота — вьл\л?ье, вьджлье. 7/г а и і а, пустота, ничтожество—в&ж.гь я, вбджЛЪЯ. Ттгапітаіиз, неодушевленный — нтъ- іКХЪ И М Я 4 ЫЙ , /6/бЭжХЙИМ я ч ы й. 7тга п і т а п 8 , тожъ — /^тклѣимАщь, 7гтаЭжл;ъимАщь. Іп а п і га е п I и т, пустота в&жггаим А- чб, вбЭжл:аіімАчд. Лгапішіз, бездушный — нтг»ж.л;гимь, нтъдхіхънмъ. /напіто, аге, одушевлять ~ вбж.хъ- имати, вдЭлхлгаимати. /лгапітиз, бездушный — нмхіхъимыи, пмджлъимый. 7«апіо, іге, пустымъ дѣлать, выпо- ражнивать— вбжгшіти, вйдж-шити. 7папіз, пустый, порожній; суетный — вб/Шь; вбджшь. 7мапііа8, пустота; суетность — еьж- шица, вбЭжг«ица. /псаіаііо, воззваніе — вбглашьятвА. Іпс а 1 а Іі ѵ е , сь призваніемъ—вбглашь- ятивиѣ. Тггсезіе, кровосмѣсительно; осквер- ненію — «тбчѣст«ѣ, шгчнстііѣ 11 см. Са8ІП8 11 . Ттгсезіо, аге, кровосмѣшеніе дѣлать; осквернять — у^тбчѣстяти, гг/бчи- стяти. Т/гсезІит, кровосмѣшеніе г= лячѣсто, ят&чнстб. Тлсезіиз, кровосмѣсительный, сквер- ный ктачѣстый, ятгдіистый.
Ц А Р О М У Т Ь. ПАРНАЯ ИСТОТЬ. 5Н5 1 псезіиз, йз, кровосмѣшеніе — я/л- ЧѣСТВЪ, И/бЧНСТВЪ. І.пс коа I і ѵ и 8, начинательный ~ влча- деятивый. .ГпсЬоо, аге, начинать — вйча«ати. Лпсісіо, сазпт, еге, впадать, упадать — вагоджѣти, вагодѣти. Тлсііе , каналъ, тру0а водопроводная “ вблійч/е. Тпсізе, шсізііп, раздѣльно; прерыви- сто — вй^жѣз/йѣ, вйржѣзіемъ. Тпсізит, часть рѣчи из в^ржѣзб. ТгасіЬ." піепіиш, побужденіе, поощре- ніе = вбхнтаимАчб. /псііаіе, стремительно = вйхитьяшѣ. /лгсііаіог, побудитель — вйхитатворъ. Тпсііаіиз, стремительный = вахизъ- ятый. Тпсііо, аге, побуждать, подстрѣкать ~ вбХИТЯТИ. /псііиз, из, колебаніе, движеніе — влхитвъ || у насъ: восхищеніе и хитать (Малорос.), качать || . 7/»с1іпаііо, наклоненіе — вйкълѣнъ- ЯТЬА. /псііпо, аге, наклонять —• вбкълВня- ти. Іпсіи8о, вит, еге, включать = вйклж- джѣти, вьклюжѣти и вйключѣти. /тгсіизіо, включеніе — вьклжджьл, вбКЛЮЧЬА, Тпсоіа, житель — вбсёла. Іпс, оі а Іи 8, обитаніе ~ вьсёлъятвъ. Т/гсоІо, аге, обитать — васёлати. 7псііг8Ііп; набѣгомъ, вдругъ — вйСКО- ржіемъ. Ѵпсигзиз, набъгъ; нападеніе ~ васко- ржвъ. /пси 8, наковальня " вжжзь. /псизаііо, обвиненіе де>кжзньятвА «козньятьа.
584 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 7/гси&о, аге, винить т етбкжзг/яти, 66КОЗНЯТИ. ІП С I! 5 8 I! 8, 115, ѴДарЪ ~ ШВЪ. ІлсіНіо, спяшп, ѣеге. ударить обо что ~ вбкуиуіпѣти. Т/гНа^апІег, по слЬдамъ — бйгажь- Атель, б’бгаздьАтель,—по. 7лг8 аа ііо , собств. соченіе по слѣ- дамъ; изслѣдованіе — влгажьятвА, въгаздьятьА Цгазъ, гази (Словен.), зимній путь; газптп—бродить; га- зеаье—бродъ ; газище (Иллир. ', проѣздъ, бродъ и пр. ||. /ггсіаа Іог, изслѣдователь — вбгажа- творъ, вйгаздатворъ. Іп СІ а&о, аге, сочить по слѣдамъ дичи- ну ; изслѣдывать ~ вбгажатп, всга- здатн. 77гсі а "о, соченіе, по слѣдамъ; изыска- ніе; тенета; окруженіе чего ни- будь = «.гажА, выазда. ІпДе> ота ТОГО) по той причинѣ = «дѣ, вьдѣ || идѣже (Слав.), пото- му что (| . ГнсіеЬііе, шсіеЬйо, не по надлежаще- му — итгде^бъидиѣ, итбде/?бъид«о. Іп (1 е Ь і Iи з, не надлежащій — ппдѵрбъ- идый. 7/гсІех, указатель; донощикъ; оглавле- ніе ~ вбрЖІіЧЪ. Тлсіісаііо, показаніе; оцѣнка — в&ржѣчъятьА. ІпЗісаІог, указатель, докащикъ = в&^жѣчатворъ. 7/гсІісаІи га, шсіісіпа, показаніе; оцѣн- ка “ вь/?жѣчатвбра, вб/)жѣчина. Іп 8 і с і и т, знакъ, доказательство; объ- явленіе = <?й/зжѣчьо. 7лг8ісо, аге, показывать, обнароды- вать; оцѣнивать = в^жѣчати || урчити (Чеш.), опредѣлить; ур- читоть—опредѣленіе, — отъ ректи;
Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. ?>85 казать (Чеш., Пол.), говорить, и указывать, показывать, казать || . Іп Лео, еге, объявлять;назначить,опре- дѣлить — вуэжЬчѣти. Іп (1 і с I и 8 , обнародованный , опредѣ- ленный =2 66/)ЖѢКТЫЙ. І! Т/гЛ»еіі8, нуждающійся, скудный = ббСКОДАЩЬ. Т/гЛ&епІіа, недостатокъ — вьскб- дъАтья. -І7іс1і<*ео, еге, нужду имѣть — вьскд- дѣти, вьскАдѣти. Лгйі^ез, полубогъ, человѣкъ обого- творенный = вбгбдЬжь || угожде- ніе (Слав.), чествованіе, почитаніе 11. /тгсіі^і іа шеи Іа , обрядовыя свящ. книги =2 вагбдѣжягшАчя. Т/гЛ^ііаНо, посвященіе въ число бо- говъ — вбГОДѣЖЬЯТЬА. Т/гЛ^ііо, аге, включать въ число бо- говъ — вьгбдѣжяти. ТпсІі^паЬипДиб, негодующій — нп- гбдпъявАщый. /«сіі^паііо, негодованіе = гаагбднъ- ятьд. Іп СІ і^пе, недостойно; позорно — «76- гбднѣ. Іп&і ^пііаь, негодность; безчестіе ~ /ягодница. Г/гсІі "п о г , аге, негодовать ~ 7^гбд- нати. Т/гсІі^пиз, недостойный; постыдный — /ДОРОДНЫЙ. Іп сі і ѵ и и з, нуждающійся — вбскодвый, Іп сЗі 1 і е п 8, не п рилѣжн ы й ~ тдолѣжъ- Л'ОДЖАЩЬ, Гтгсіііі^епіег, нерадиво = нп>лѣж.ъ- хо джь Ате ль,—н о. 7)гс1і1і§епііа, неприлѣжаніе іаъ- лѣжъл;бджь Ат ЬА. а і с Іи 8 , несказанный = т^жѣк- тый.
586 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. /лісіі'гнсі и і Іа§, нераздѣлимость; особ- ность — ггтадѣлѣжвица. Іп (1 і >ѵ і сі и и з , нераздѣлимый лт&дѣ- лѣжвый. Т/гсІііпзе, нераздѣльно — ятадѣлііжлѣ. Іп (1 і ф і 8 и 8, нераздѣльный—игадѣлѣжый. Т^гсіо, еге, вкладывать = вадѣти. Тлйоіез, природное дарованіе, врож- денная СПОСОбнОСТЬ “ 66Л0ЖѢ, вбЛОЖЯ. /лсіисіае, перемиріе; отсрочка =вбго- дьѣ, вагодія Цзгода (Чеш., Пол.), согласіе, единодушіе; у насъ : погодить—повременить 11 . //ісіисігіх, вводительница ; обманщи- ца = вбвбдчьтвйриць, в&вбдчьтво- рица. Тпсіисіііа, душегрѣйка = вадушАла. Тѣ 8 и 1 е п 8, снисходительный == влдбл- ЖАЩЬ. /лЛиІ^еп Іег, снисходительно=вбддл- жъАтель,—но. ІѢ<\ 111" епііа, снисхожденіе, послаб- леніе — вадолжъАтья. Тясіиі^ео, вши, §еге, снисходить; по- пускать; прощать = вадолжѣти. Т/кІиІ^ііаз, тожъ что іпсіиі^спііа = вад 6 л жица. ТлсІиІІоГд тотъ, который позволяетъ — вбдол^лтворъ. /лгбиііиз, позволеніе — вбдблд^чвъ. Іпі\ итепіит , одѣяніе ~ въ^жъи- МАЧО. Тлсіио, сіиіит, еге, надѣвать, одѣвать — вйДАЖѢТИ. ТдгЗизіа, рубашка = вадАжья. 1/г 3 и 8І а I и 8, одѣтый въ рубашку вадАжѣятый. ТпЗпІіпт, рубашка — вадАжьб. Ттг(іи$ігіа , тщаніе, прилѣжаніе в&тружтрья, вбт/лжтворья. 7/*Ди8Ігіе, рачительно, трудолюбиво “ вбту;ужтварвѣ, вьт^ужтворьѣ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 587 Тпсіизігіобе, тщательно == вбт^эуж- тварв/гчѣ, вбтружтворьлч/4ѣ. Іп сі и § I.г і и 8, трудолюбивый — вътру'лч- ТбЗрІЙ, вбтуэужтворій. Іп ЙПІП8, из, одѣяпіе = вьдАжвъ. Ттгсіиѵіае, одежда = вьдА.ясвіе(ѣ). 7/геЛа, воздержаніе оть пищи = игъ- ѣдья. ІпеОу іге, входить — ббшѣ, вбиттги. Тгееріе, некстати; не лѣпо = «тэдбавѣ. Т/герііае, нелѣпости, вздоръ — мѣ- дбавіе(ѣ). Глеріиз, нелѣпый «гадбавый. Тлгегз, невѣжда, неискусный, неради- вый «газраллгъ. Тпегііа, невѣжество, неискуство; лѣ- ность — «тьзражъя. ТлГаЬге, неискусно = «т&п^эацлѣ. ТтгГатаііо, обезчещеніе — вб.мй.^вь- ятьА. ІтгГатіа, безславіе — вьмолвья. Т/гГатіз, безславный, срамный — 6’бМО^ВЬ. 2/гГато, аге, обезславлять = вбмол^- Бати» 1/г/апсІиіп, страшно сказать = «тг- г0Адб,«7бгадб || гадать—говорить || . Іп/ді п 3 и 8, неисповѣдимый; несказан- ный = «гагвАдый, «гегадый. /п/апб, младенецъ; безсловесный, не- говорящій — /^гвАджь, ит&гаджь. ІТг/апІіа, младенчество; безсловесность «т&гвАдья, я'йгадья. І/лГепзе, непріязненно, непріятельски 7Ш>ЩАЖ«Ѣ. Т/іГеіі8о, аге, опустошать, раззорять " И76ЩАЖЯТИ. ТдГепвиб, непріятный; обиженный — гаыцАжый. /пГегі, умершіе въ адѣ; преисподняя,, подземныя мѣста = низѣ ли, пи- зяли. /піегіае, поминки — низѣлье, пи- зяліе (ѣ, ы).
588 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. /п Еегпа, адъ, преисподняя; нижнія части тьла “ шгзѣлпа, ішзялна. ТпЕе гпе, внизу = низѣлнѣ, низялпѣ. ТпЕе гпиз, нижній; адскій ~ н«зѣл- ный, ш/зялный. ТпЕе г и 8, нижній — ішзѣлый, назя- лый. ТлЕезіаІіо , на бѣгъ непріятельской; раззореніе — вахѣщъятвА, в&хищъ- ятвА. ТлЕезІаІог, грабитель = вбхѣщатворъ, вахѣщатворъ. ТтИезІаІпб, набѣгами опустошенный = вбхѣщъятый, вахищъятый. ТлЕезІе, непріязненно, вредительно — 66ХЁЩ74Ѣ, в&ХИЩМѢ. ТтгЕезІо, аге, опустошать; тревожить = вахѣщатн, вахищати. Т/гЕезІиз, непріязненный, вредитель- ный = вьхѣщый, вбХИЩЫЙ. Іп/\ с і а 1 і з, іпГіііаііз, отрицательный = лтаевѣжьяль, «тзвѣсьяль. Тл/ісіаііо, шЕкіаІіо, отрицаніе — м/аевѣжьятьА, л/авѣсь ять А. Тл/ісіеп8, красящій, окрашивающій — вбгвѣчьАщь, бьивѣчьАщь. Тл/ісіо, Уесіит, еге, окрашивать ~ вбевѣчѣти, вь&вѣчѣти. Тп/'ісіог, г/гПііоЕ; агі, отрицать = 74ЮгвѢЖаТИ, 7778ВѢСЯТИ. Іп Еі т а 8, простоя юдимъ — іп/зъимачь. Іп Еішаіп 8, униженный — низъимачый. ТпЕішііав, низость — ндзъимица. .ГпЕіто, аге, унижать — ішзъимати. ТпЕітиз, нижайшій; низкаго состол- т . иія ~ НИЗЫІМЫЙ. ІпЕіпіІаз, безконечность — г^шіизица. .ЬгЕіпііС; шЕіпііо, безконечно — нтъ- низъидиѣ, ШбІШЗЪИД/Ю. Іп Еі п і I и сі о, безконечность нѣппзъ- ндбжА.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. *>89 ТпГіпііит, тожъ — «ганизъидо. /лГіпііиз, безконечный; неокончен- ный — «ганизъидый. ІлГо г пз а ііо, впечатлѣніе — вьразъимъ- ятвА, деоіГразъимъятвА. ТлГогтіз, безобразный; недообразо- ванный, недодѣланный = 74/брауь- имь, итгобразъммь. 1/аГогш ііаз, безобразіе, несовершен- ство “ ютбразъийица, /ягобразъ- имица. Іп Го г то, аге, образовать — вгразъ- «мати, бйо<7разъ«мати. ТпГга, внизу " н«зла. Іп е п е г а а с о , всеге , возраждаться — СЛ вбЖЪЗІіѢлЪТИ, СЛ бйЖИЗНЯ- лЪтн. Іп^епего , аге, порождать — сіжЪз- нѣтяти, вбжизнѣгяти. /п^епіаСиз, одаренный хорошимъ ра- зумомъ; замысловатый — вйжѣ- знЪятый, вбжизнѣятый. Іп^епіо8 и з, остроумный — ЗбЖѢЗНБЛ- ЧЫІІ вбЖИЗПЬЛЧЫЙ. Тл^епііііб, врожденный = віжЪзнь- ИДЫЙ, вбЖИЗНЬИДЫЙ. Г/^епіпт, дарованіе, способность =: в&жѣзньб, вбЖНЗНЬО. 7п§еП8, ііз, огромный — вбЖѢЗНЧЬ, вбЖИЗНЧЬ. Іп% е п и а і и 8, искренній; бл агородн ый — ббЖЬЗНВЪЯТЫЙ, вбЖИЗНВЪЯТЫЙ. Тп^еппе, благородно; прямодушно ЗИ вбЖѢЗНВ'Ь, ЗбЖИЗНВѢ. Г/г^епиііаб, вольность; искренность — вбжѣзнвица, вбжизнвица. Іп § е п п и 8 , свободнорожденный; ис- кренній ; природный — вьжѣзп- ВЫЙ, 06ЖИЗНВЫЙ. /лг^его, ^е&іпш, геге, вносить; впечат- лѣть въ умъ; приводить на на- мять вбджерлгътя, б’ьдер^тгЬти.
390 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Тл^езІаЬіІів, неудобопосимый, не- сносный = «ѣджеуожьявиль , ніь- деуожьявиль. Тп&іопо, ^епиі, §епііпш, §пеге, врож- дать; вселять = вьжизнѣтн. Іп § г и е п 5 , наступающій , приближа- ющійся “ вьгрА^Ащь. Іпр’ио, §гиі, еге, наступать, устрем- ляться на ~ вьгрАдятЬти. Ілі&о, асіит, &еге, вгонять — въло- жѣти. /гаідие, неправеднѣ — итазиждвѣ. Ітъ і С] и і I а з , неравно сть ; нестройство, безпорядокъ; неправота “ игь- зиждвица. 7пі^ии8, неровный ; неправедный — Л753ИЖДВЫЙ. Тміьіаііа, начальный — вьидъяль. 1/гіііатепіа, шіііаііо, посвященіе, или принятіе въ какую вѣру и ПрОЧ. (ЗйИДЬЯИМАчя, вбидѣятьд. 7/гіііо, аге, посвящать — вьидяти. 7/ліііит, начатокъ — в&идвб,—дьо. /міех, приманка, козни = вблещь. Уппаесог, паШз 8нт, 8сі, зараждать- ся дешгити, вбчАти. .Типа! и5, врожденный здчаный. Тппосепз, невинный; безвредный ~ ніъчорн&щъ. Тлпосепіег, невинно т птъчорнъ- Атель,—но. Тлпосепііа, невинность г_ нтъчорнь- Атья. Іппосииб, безвредный — «7&чо/)нвый, Г/гпоіс’5со, еге, извѣстнымъ дѣлаться сѣ вбзначѣти. Тлпох, невинный — /^чоуонь. Тппохіе, безвредно — игачоуоньѣ. Тлпохіиз, невинный; безвредный — мъчоуэній. /япиЬо, еге, замужъ вытти — вбслю- бѣти. ТллппЬп8, незамужній ~ итьсл\а(>ъх\\.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 391 Іпъ\е$сѵ, еѵі, еіипі, еге, иаростать; вростить ~ сіъ вьболѣти. Т/го1йи8, врожденный, природный — віболъидый. Тлоріа, скудость, убожество — вьбо- дтгья. Творіпапз, печающій = 77/ббадтси- НАЩЪ. 7/юріпапІег, нечаянно — /ягбаднтинь- Атель,—но. Ілоріпаіе, гУгоріпаІо, тожъ — ятгба- Д7СИНЬЯТ7*Ѣ, И7ббаД7б7ИНЬЯТ/Ю. Іп орі п а Іия , нечаянный=7б7ббалѵинь- ятый. Іп о р і п и 8 , нечаянный “7/тгбадл;нный. /пора, скудный, бѣдный “ вабожь. ГпоріаЬіІіз , недостойный желанія — нтгбадягцъявиль Цбажати (Ма- лор.), желать]]. ТлогаНіз, неизъяснимый — нѣоуспъъ- ятый. 7пдиі1іпи8, жилецъ=:вьчилинъ 11 чить, почить, почилъ11. 7тгдиіпатепІит , нечистота , грязь — вбГЛОИНЯММАЧО. 7тгдиіпаІе, нечисто = вбг/ббйііьят/бѣ. 7лдиіпо, аге, марать; гадить=зьг7*бй- няти. 7лдиіго, яѵі, ііипі, еге, розыскивать = в6С77ІИГВѢТИ. Т7гс|иіліііо; розыскапіе — въстигнъ» идьа. /тгдиіуіііик, обстоятельнѣе“вбсттгигвъ- иди въ. Іп д и І 5 і Iо г, сыщикъ вьстпигвѣтворъ. Іпд и і5і Іи8, розысканный — вьст/іигвъ- идый. Ттгзапе, сумазбродно ~ «тгцялнѣ, пп- цѣлнѣ. Гдбапіа, сумазбродство, безуміе = нтъ- ЦЯЛНЬЯ, 7/7бЦѢлЫІЯ. Іпьапіо, іге, безумствовать; бредить = 7776ЦЯЛНИТИ, 7#76ЦѣЛНИТИ.
592 ЧАРОМУТЬ ПАРНАЯ ИСТОТЬ. //гзсіепз, незнающій — «гавѣжАщь. Тпзсіепіег, не зная ~ «тмѣжъ- Атель, — но. Тлзсіетіііа, незнаніе; нСвѣжество—итз- вѣжъАтья. Тпзсііе, несмысленно = иявѣжч/іѣ. Іп 8 с і I і а, невѣденіе; невѣжество — ип- вѣжчья. Ттгзсііиз, неумѣющій; неизвѣстный — «тввѣжчый. /тгзсіиз, незнающій; несмыслящій ~ ШЗвѢжІЙ. 7/гзіІіа, подножки у стана ткальнаго — вбплѣшья, въпляшъя. ІпьхѴто.) 8и1ішп, іге, вспрыгивать, пры- гать на что = вьплъшитн, выгля- шити. Іп 8 ір І (1 и8, безБкусный=лтгбл6жъидый. Іп 8 і р і е п Iе г , глупо гг «таблбжѣ- Атель, — но. /«ъіріепііа, глупость—«т&блбжьАтья. /«вапііаб, сумашествіе — игщялиѵо^, ницѣлница. Т/гзапиз, безумный — «тбцялный, лм- цѣлный. Гпзесіит, насѣкомое — вьсѣчцб || на- ше «насѣкомое» есть рабскій пере- водъ изъ Латинскаго. Не ужъ-то не имѣемъ соотвѣтственнаго на- званія? 11. //гзісіо, еге, садиться = вьсидѣти. Іп8і^ пе, знакъ; сигналъ; знамя—вбжиг- ніе* Іті8І§піа, знаки достоинства, гербъ — (ЗбЖИГНЬЯ. 7п8І§піо, іге, намѣчать; прославлять = вьжигнити. /л8І^пІ8, знаменитый — вбжигнь. Т/гбі&пііа, синева = в&жигньидя. Іпзі^пііе, гтгзі^піЬег, знатно, славно —вьжигньид/^ѣ; вьжигньитель,—но. Г/гйі^пііиз^ замѣченный; знаменитый — вьжигньидый.
Ч А Р О М У т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 393 Іпьі ро, аге, вкпнѵть — высыпати. Іп8і I іо, прививаніе — вбсЪЙчьА. /п8ІПѵи8, ІірИВИТЫЙ — ббСЪЙЧПВЫЙ. Іп 8 і I о г, при вивал ьщикъ =. вбсЪЙтворъ. Т/гзііит, прививокъ, черенокъ—васѣй- ЧО, в&СѣЙЦО; 7/38ІІН8, ПрИВИІЫЙ; природный—вбСІіЙ- чый, Іп 81 а Ь і 1 і 8, нетвердый; непостоянный — 7675СТО«ЯВИЛЬ. іпѣІаЬ11 іIа8, нетвердость; непостоян- ство — шылойя вилица. Іп 5 і а п 8, настоящій; мгновеніе — бьсто- Ащъ. 7/з8ІапІіа, настояніе, усиліе — басто- Атья. Іпь Іа г, наподобіе — вбста^й, ббста//зб. Іп 8 і а п г а I і о , возобновленіе ; уста ло- вленіе — бйставльятьА. ІпьЬапгаіиз, возстановленный—ббста- вльятый. 7/38 Іа иго, аге, возобновлять; учреж- дать — вбставляти. 7п8Іегпо, бігаіиш, пеге, устилать ~ вбстелняти, выстлати. 7/з8Іі^аІіо, шбГі&аІпз, из, поощреніе; побужденіе — ббсі/ЛжъятьА, влст- ^оѣкъятвъ. Іп 81і а I о г, побудитель — ббстуЛжа- творъ, 7/з8іі§о, аге, побуждать — вбст^уѣкати. Іп 81 іп с I о г, побудитель = вбстуябк - творъ. Іп8ІіпсІи8, из, побужденіе — дест/гіж- чвъ. 7/38ІІІІ0, остановка — вьстойчьА. 7л8іііиО; еге, установлять; наставлять — вбстойчвѣти. 7/38ІІІПІІО, установленіе; наставленіе — ббСТОЙЧАТЬА. 7/3 8іііиі:ог^ наставникъ; учредитель — в&стѳйч Атворъ.
594 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Іп8 и 1 а, островъ — бблАжа 11 см. заі. ІП8иІагіз, островскій = валАжагь. Ілзіііиіио) , установленіе — вьстой- ЧАцб. Тлгзіііиіиз, установленный вастой- ЧАТЫИ. Тлзіо, аге, настоять = вьстати. /лзігисііо, распоряженіе; наставле- ніе; снарядъ, приборъ — вістрбй- чьА. І/і81 г и с I о г, распорядител ь“вьстрбйцъ- творъ. Тпзігпсіпз, пз, распоряженіе = въ- стройчвъ. Іп з I г и ш е п і и т , орудіе; приборъ — вбСтрбйгшАчб. Т/гзігио, еге, устроять — састрбѣти. /тгзиізе, глупо = итьсбльцѣ. Т/ізиІзііаз, безвкусность ~ «тзсбль- цица. Іи8иізиз, несоленый; безвкусный; без- толковый — 747&СОЛЬЦЫЙ. /піе^ег, цѣлый, непочатый; неповреж- денный ; цѣломудренный = нтъ- терзѣлъ, шътерзялъ. Іиіе^те^ непорочно => п/ътерзлѣ- Т/Ие^гііаз, цѣлость; непорочность — /бтіте^злнца. /ліе^го, аге(?), въ цѣлость приводить — нгате/хзляти. Тпіеііесііо, разумѣніе = нтадерьвлс- кьа,—чьА. /піеііесіиаііз, къ разумѣнію принад- лежащій = нгадерьвлеквъяль. Тпіеііесіиз, из, разумѣніе; смыслъ — нгадерьвлеквъ, —щвъ. ГнІе11і§еп8, разумѣющій нгадерь- блёчАщь. ГпЬеІІі^епІег, разумно; вразумитель- но — нгадерьвлёкъАтель, —по. Іп I е 11 і" е п і а, разу м ыйе; п рои ицател ь- ность =. нмдерьвлёченья.
ЧАРОМУТЬ, ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Ъ$5 Тпіеііг’^о, Іесіипі, разумѣть — итадерьалёчѣтіі. /піег, между, посреди ~ нтздерь. Гпіегсаіагіз,—гпі$, вставный, вклад- лый — нтьдерьлагарь,—ій, и/адерь- влагарь,—-ій. /піегсаіо, аге, вставлять; отлагать =• н/бдерьлагати, нтьдерьвлагати. /піегсізс, на частички = нт&деръ^жѣ- з/гѣ. -Гпіегсійіо, разрѣзъ — пгадерь^жѣзьА. Іп і е г с и г 8 и 5 , из, вбѣгъ, вшествіе въ средину “ шбдерьскбржвъ. 7пІе гсиз, закожный — шбдерькджь. /піегсіісо, еге, запрещеть; противо- речить = н/гдерьржѣпѣти. ІпІегНісііо , запрещеніе — іімдерь- ^ОЖѣчьА. /піеічіісіит, запрещеніе ~ іпгде^иь- уэжѣчб. Гпіегетрііо, убійство ~ нтадерьемв- ЧЬА. /піегетріог, убійца == нгадерьемв- творь. Тпіегео, ііит, іге, погнбати — шг- дерьигѣ, нтздерьшпи. 7п Іегедиііо, аге, ѣхать верхомъ по- среди другихъ =: н/&дерьѣхвъидва- тіі, — идяти. Тпіегезі, еззе, надлежать, нужно, по- лезно; разнствуетъ — н/гдерьесть, п/бдерьбѣшти || отсюда интересъ ||. /піегГесІог.-, убійца шздерьтѣж- творъ, итздерьтяжтворъ. ГпІегГісіо, сеге, умерщвлять; преры- вать ; кончить гзз нгадерьтѣжѣти, нтадерьтлжѣти. Упіегіпі, между тѣмъ; иногда — пть- дріемъ, внт&дрісмъ. Тпіегіто, етіит, еге, умерщвлять ~ н/бдерьёмвѣти,—ёмлѣти. Іпіегіог, внутренній = нтадерь/гъый.
596 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Іп Іегііцз, из, погибель — нтьдерьидвъ. Іп іе гі и 8 } внутренно, внутри; глубже — н/бдерій, — ивъ. Іпіе гпіі5, внутренній = шздерный. Іп I егр ге 8 , переводчикъ; толковникъ = нгадерьвреть, нѣдерьврать || отъ вречати, врачати. Въ чаромут- пыхъ языкахъ «превращали слова», а не толмачили. См. зргеііо, ге- его II. /піегргеіаііо, толкованіе^ изъясне- ніе = нтйдерьвретъятвА , игадерь- вратъятьА. Іп Іегргеіаіогд толкователь — нтэдерь- вретатворъ, нмдерьврататворъ. Тніегргеіог, агі, толковать; перево- дить =2 итадерьвретати, нтгдерьвра- тати. Іп I е г ѵ а ] 1 и т , промежутокъ; и ере- межка = нтбдерьлавб Цлава (Ма- лор.), строй, шеренга || . Тпіебііпиш, кишка = и/бде/мстѣно, —стѣньс. Іп I с 81 і п и з , внутренній ; междоусоб- ный, домашній — и/едерьстѣішый || см. стѣна ||. Тпьітаііо, внѣдреніе; обнародованіе— нт&д^ыімъятьА. /піітаіог, впѣдриватель — нтгд^ыіма- творъ. .Гпіііпе, искренію — пгадушім/яѣ. /ніішо, аге, обнародовать; внѣдрнвать — пт&д^эьимати. Тиіітпз, найближайшій, тайный; сер- дечный ~ шед/юиыый. 7пІга, внутрь, внутри — нтгдра. ІпІгаЬіІіз, входный — нт&дрьявиль. Тпіго, внутрь = пт&дро, Н76Др«О. Тпіго, аге, входить, вступать; атаковать; проколоть =. нгадрати. Упігосіпзиз, внутри заключенный — вядроклжджый, пядрокл/очый.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 597 ТпІгоНисо, сеге, вводить = ішдро- вбдчѣти. Тпігосіисііо; введеніе ~ нтьдроводньА. Тпігоси гго, 7’еге, (внутрь) вбѣгать — п/бдроскбрлтсѣти. Тпігооо, аге, приниматься за что — н/бдродати. Тдѵаіепѣіо, слабость, немощь = 7гтг>- здравъАтья. /лѵаіе^со, еге, въ силу приходить — сѣ вбздравѣти. ТтгѵаІЫе, слабо, безсильно — иѣ- здравъ ид/яѣ. Тѵаѵаіісіиз, дряхлый = 74ѣзЭравъидый. 7пІ гоео, і/’е, вводить ” нтгдроияѣ, пл>- дроитпи. 7пІго<*геН іо г, ^геззиз зиш , §гес!і, тожъ — нгадрогрѣждти, нтгдро- грлждтя. /пЬгоііиз, из, входъ ~ нтгдроидвъ. Тпігогеро, еге, внутрь вползать = нт&дрогревѣти. /пігозрісіо, еге, внутрь смотрѣть ~ нтздросвъчѣти, внтгдросвѣчѣти. Тпіиз, внутри — Н76Ду9ВЪ. Т/гѵепіо, ѵепіит, іге, находить, обрѣ- тать; изобрѣтать; пріобрѣсть, сни- скать ~ вьевенити, вбжевити. Іп ѵ е п I іо , и зобрѣтеніе; обрѣтеніе въеве и ч ьА, бьжеичьА. Іп ѵ е п I о г, изобрѣтатель; виновникъ = вбгвентворъ, влжентворъ. Іпѵепіит, изобрѣтеніе, вымыселъ — в*гвепцб, вьженцо. Тлѵепіпз , из, тоже — вьгзенчвъ, заженчвъ. Іп ѵ і с е ш , взаимно, обратно; попере- мѣнно — вбдвижгемъ. 1 п V і с I И 8 , пепоб Ьдимый — нпкЬч- И1ЫЙ, НѢйП чшый. Iп ѵісі е п і а, зависть ~ вбвидьАтья.
598 ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. Тпѵііатепіиш, приманка ~ вйзыва- «МАЧО . Тмѵііаііо, зовъ — вбЗывъятьА. Тлѵііаіог, пригласитель вьзыва- творъ. Тпѵііаіогіиз, до приглашенія надле- жащій — візыватворпвъ. Тпѵііаіиз, из, зовъ, приглашеніе ~ вьзывъятвъ. Тлѵііе, по неволѣ, принуждено — итъ- ЗЫВ7^Ѣ. Тлѵііо, аге, звать, приглашать; при- влекать =: вбзывати. Т/гѵііиз, невольный — //тйзывый. Тли Не, безъ отмщенія = лтйтолвѢ, тетгутолпѣ. Тли 1 Іи 8, неотмщенный — лтатолвый, ЛТбуТОЛЫЙ. Тлѵосаіиз, незваниып — лгазовъятый. Тлѵоео, аге, призывать ~ вьзовати. Тлѵісіео; еге, завидовать ~ вьвидѣти. Тлѵісііа, ненависть — лтйвидья. Тлѵісііозе; ненавистно — /г/гвидвлчлѣ. Тл ѵ і Л о з и 8, ненавистный; завистли- вый; ЗаВИСТНЫЙ — 7Л6ВИДВЛЧЫИ, вбВИДЬЛЧЫЙ. Тлѵісіиз, завидующій — вбвидый. Тлѵізо, еге, осматривать, увидитъ вбвиджѣти, вьвижѣти. Тлѵізиз, невидѣпный = игавижый. Тлпііііз, безполезный = /етгвзѣль, нтъ- взлль. Іп и I і 1 і I а 8; безполезность = 7//бвзѣ- лица лгавзллица. 1 осаііо, шутка ~ хохъятьА. Іо со г, агі, шутить — хохати, хохвати. ІОС05118, шутливый “ ХОХЛЧЫЙ. Іоси Іа Іо г, шутникъ = холбл атворъ. Іосиіог, агі, шутить = хохблати. I о с и 8, шутка = хохъ. Іоѵіз, Юпитеръ ~ божь
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 599 Ірбе, самъ; самъ собою “ събѣзѣ и собѣвѣ. Лга, гпѣзъ “ ѣра, тгра. I г а с и и сі е , гнѣвливо — ѣрячьв/ьдиѣ, ЯрЯЩЬвОДЛбѢ. Ігасппсііа , гнѣвливость ~ ѣрячь- вждья, ярящьводья. Ігасппсіиз, гнѣвливый ~ѣрячьвждый, ярящьеод/сый. Ігаусо, зсі, гнѣваться =: сл ѣрьти, сл ярти. ІгаЬе, гнѣвно — ѣрьятиѣ, ярьятиѣ. Ігаіпь, сердитый ~ ѣрьятый, ярья- тый. 1гІ8, іс1І5 (Греч.), радуга; цвѣтъ подо- бный радугѣ — ѣрижь, ярижь | ] яркій (Великор.); относительно къ краскамъ: много свѣту содер- жащій. Сл. Ак. Рос. 11. Ігѵер ціагіз, неправильный ~ нѣ- лросмАляяый || неправильно || . Іг ге^и! агі Іа 8, неправильность — ип>- лростпАлязица || неправильно |[ . Тггі"о, аге, орошать — вьрѣчяти. Гггі I аЬ і Іі 8 , удобораздражнмый = бьтгрьидъявиль. /ггііаЬіііІаз, раздражимость—вглрь- идъ я вилица. /ггііашеп, /ггііатепШт, вещь раз* дражающая ; побужденіе=вб/?рь- идаимепь, вблрьидалмАчб. Тггііаііо, раздраженіе, разгоряченіе — «йлрьидъятьА. Тггііаіог, раздражитель = вблрьида- творъ. Гггііо, аге, раздражать, разъярять; возбуждать = з&ярыідяти, вь/грь- идяати. I з, еа, ісі, тотъ; таковъ ~ ижъ, егѵса, иджь. 18оп о тіа (Греч), равность правъ
400 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. зижознамья , зиж дознанья Цсм. аеднаЬіІЬ и др. 11. Ііег, іііпегіз, путь, дорога; обычай; \лица — идтблъ, ид*лъ. Тіегаііо, вторичное вспаханіе земли — втеръятвА, вторъятьА. 7іегаЮ, вторично = втеръят/ю, вторъ- ят-ио. Тіегаіог, повторитель — втератворъ, вторатворъ. Ііе го, аге, повторять — втеряти, вто- ряти. Тіегпт, паки, вторично = втерб, второ. Іііпег, путь = ндивѣлъ, идивяглъ. Іііо, шествіе = идьА. ІЬІЬо, аге, похаживать = идъидяти, идъидвати. ІЮ, аге, ходить = идяти, идвати. ІІП8, На, ХОДЪ — идвъ. ЛпЬа, грива, космы на шеѣ=шб.жуба, зуба || чу па (Серб.), чубъ (Малор.), хохолъ || . ЛпЬаг, зарница; сіяніе япвллгАваль, сАваль |) сять (Малор.), сіять. Многокр. видъ сявать и сіявать ||. ЛиЬаІпе, гриву имѣющій — /паяюубъ- ятый, зубатый. ЛпЬеО; іиазипі, ]пЬеге, повелѣвать, при- казывать — тпъжу освѣти, су освѣти. Л ис и п 3 е, пріятно =жгж.д/іѣ и югод/іѣ II угодиѣ II. ЛисипЗііаз, пріятность; ласковость “ жгждннца и югодница. ЛисцпИпа, пріятный — жгждый и югодый. 3 и сі е х, судья — «га^судѣчь, джудячь. Л и 3і с а Iі о , судъ , судопроизводство — лмдгсудѣцьятьА, джудлцьятьА. Лисіісаіо, по довольномъ разсужденіи “ г/гагѵсудѣцьятгсо, джудлцьятлю.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 401 I исіісаіогіиз, судейскій ~ шбл^удѣ- чатворивъ, джудлчатворивъ. 3 и с! і с а I ц т, присужденіе—/лгь^ѵсудѣць- ятб, джудяцьятб. Зисіісаіиз, судейство = тъжудЪчъ- ятвъ, джудлчьятвъ. Іисіісіаііз, судейскій, судебный = игбляудѣчьяль, джуд/гчьяль. ЗисНсіит, судъ,, сужденіе; разсудокъ — г/гбгѵсудѣчьд, джудячьб. 3 и (Не о, аге, судить; присудить— тъзк^ дѣчяти, джуд/гчяти. Іи^аіій, яремный, упряжный; брачный = жзъяль, юзъяль || см. бракъ [| ♦ Л и^аііо, подвязываніе винограда=жзъ- ЯТЬА, ЮЗЪЯТЬА. Зи«ег, ]и§егшп, десятина земли или сколько пара воловъ въ день мо- гутъ и ахать тлзель жзелб, юзель, юзело || то что въ Малороссіи «упругъ», которыхъ три составля- ютъ «день» — указной деся- тины 11. Дп^ез, пара воловъ — гб.зе, юзе (ѣ, ы). Зи^іь, непрерывный = лзь, юзь. Іи^ііаз, безпрерывное продолженіе — ж.зица, юзица. «Т и § і I е г, непрерывно — мзитель, юзи- тель,—но. I и §1 а п 8, орѣховое дерево; орѣхъ грец- кой =жзжлгк.джь,, юзжлудь || орѣ- хи растутъ «союзно», по нѣсколь- ко вмѣстѣ 11 Іи^о, аге, запрягать; сочетать—/кзати, юзати, йігати и пр. 3 и § о 8 и 8, гористый, холмистый — ?ьз- горжый, юзго^эжый. Ли^иіаііо, удавленіе, перехваченіе горла — йѵзгб^лъятьА, юзгорлъ ять А. 5и§и1о, аге, удавить — йізго^лати юзго^лати.
402 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. I и § и 1 и т, горло = жзгб/глб, юзгб/мб. ,Іи§ит, иго, яремъ; пара воловъ за- пряженныхъ въ плугъ и пр._жзо, юзб, жгб и пр. || по-Славян- ски «го 11. 3 и§ит, холмъ, вершина горы=7й.зго^ь, юзгбръ || собств. сіе слово дол- жно означатъ: хребетъ горъ, хол- мовъ, пригорковъ ||. І«тгсеІиш, мѣсто, гдѣ ростеть трост- никъ Э.ж7кзещё, юзещё,— б. Ігг/гсеиз, тростниковый — Э^сжзевъ, юзевъ. 3«ггсііо, соединеніе, связываніе — Элѵ’ЖзтьА, юзтьА. 3 и п с I и г а, соединеніе, связь; запряж- ка въ плугъ ~ Э^/сл’хЗтвбра, юз- твбра. .3«/геи8 , тростникъ — Элгжзъ , /озъ Цотъ дѣланія изъ онаго узъ, ве- ревокъ ||. .Г«п§о, псіиш, §еге, соединять, связы- вать — іЫсжжѣти, юзѣти. Зипіх, телица — юничь || юнецъ (Слав.), телецъ ||. Іи га Но, клятва, божба = ротьжъ- ятвА , рбтьятвА || ротенье (Сло- вен.'), рота (древ. Русс. и др.}, при- сяга;вротливь—клятвопреступный; ротитися — присягать 11. 3 и га Іо, съ клятвою — рдтъжъятно^ рбтьятяо. 3 и га Іо г, свидѣтель въ судѣ—ротъжл- творъ, рбтятворъ. Зиге, праведно, по справедливости = пиллужд/гъ, суждяѣ. Зигели го, аге, присягать (полуъаро- ліутъ] ~ тъ «гуждѣрб/дйллгяти, су- ждѣрбтяти. I и ге а , студень“ЮсЬ/сея, юигея 11 юха (Слав.), уха Ц . Зигеиз, похлебочный — юддеевъ, юшевъ.
ЧАРОМУТЬ. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 405 Зиг^атеп, ]иг§аііо, ссора, распря — грбджагшень, грбджьятьА, грбза- «мень, грбзъятьА. I и г $ і о а и 8, сварливый — грбджьлчый, грбзь/гчыГі. Іиг^іиш, ссора = грбджьб, грбзьб. Іиг§о, аге, ссориться; спорить — грб- джяти, грбзяти. ІигіЗісіаІіз, судебный “ 7?гбЛ7суждѣ- />жѣчѣяль, гужд^эжѣчѣяль. ІигіНісіпа, судъ, расправа — пьъжу- ждѣржѣчина, суждѣржѣчина. 3 и т* і <Н с и 8, судья = тъж\ ждѣуожѣчъ, суждІу?жѣчъ. Зигісіісив, законный; судебный = тньжуждѣ/іжѣ'іыіі, суждѣ/>жѣчый. Зиго, аге, клясться; умышлять =: рб/п&л'гяти, рбтяти. Іи5, ]Ш’І8, право, законъ, правосудіе; право, власть = тиг^уждь, суждь. Іи8]*игапсІит, клятва, присяга {тіолу- %ароліутъ}—су^^^^ът&^чо^ судь- рбтАчб. Іизаіо, повелѣніе ~ сужьА. 31155 0, еге, приказывать == сужѣти. Іи8 8из, П8, повелѣніе =: сужвъ. Зи58П8, повелѣнный; получившій пове- лѣніе — сужый. I и8Іа, долгъ, должность; плата за трудъ — сужда. Іизіе, праведно, справедливо ~ су- жд«ѣ. Іигиіепііа, жижица, соусъ = ю^гб, тогаь и юяъвл/Атья. Іигиі епіиз, много имѣющій въ себѣ жижи = юЭ^лъ, юшь и юаъвлгА- тый. Іи5, іпгіз, похлебка, жижа =• юЭл^ь, юшь и юа;ь | ] юха (Слав.), юшка (Малорос.), уха || • Іизсиіепіиз, приготовленный съ жи- жицею юджцт, юшцьвл/Атый. 3 иззиіепіиэ, тожъ что ]и8си1епПі5 — юшьвл/Атый.
404 Ч А Р О М У Т Ь. ЧАРНАЯ ИСТОТЬ. 3 и 8 і і Гі с и я, правдивый— суждѣтѣжый, суждѣтяжый. I и з I і I і а? правосудіе, справедливостью суждъидья. Зизіо, справедливо ю суждюо. IП8Іиз, справедливый; законный ю суждый. «Таѵепаііз, юношескій — жневъяль, юневъяль. «Т&ѵепса, телица; дѣвушка ю жневца, нэневца. «Т&ѵепсиз, телецъ; молодой человѣкъ ю хкневцъ, юневцъ. «Таѵепезсо, еге, молодѣть ю стъ жне- вѣти, стъ /оневѣти. «Таѵепіііз, юношескій — жневъѣль, /оневълль. <Тг4ѵепііііаз, юношескія лѣтаюжневъ- ѣлица, юневълглица. У^ѵепііііег, по молодеческиюжневъ- ѣлѣтель, тоневьтглѣтель, — но. «Тиѵепіз, юный; юноша = жневь, ншевь ||унъ (древ. Рус.), юнъ; упошал т. е. жноша —юноша 11. «7«ѵепог. агі, молодечествоватьюжне- вати, юпевати 11 см. внукъ 11 . «Т^ѵепіиз, юность; юношество — жневчь, ниіевчь. Іиѵатепіит, вспомоществованіе ю йі«ваамАчб, ю«ваамА чб. 3 и ѵо, ]иІит, ]иѵаге, вспомоществовать — /кивати, юивати |’| см. хлапъ, пахолъ, младенецъ н др. ||. Зихіа, подлѣ, близь; вдоль = лзца, юзца [| поуз® (Малор.), тоже зна- ченіе 11 . К О Н Е Ц Ъ.
къ Славяно-Русскому чаромжтію. Къ ъаромути: Глубина, глжбина (Малор.) — бблжина, бАлжина || см. въ погрѣшностяхъ аііиз ||. Журитися (Малор.), крушиться, печалиться =. крушитися. Тля~ рдя; тлѣніе = рдѣніе 11 см. ржа [ ]. Четъ, число состоящее изъ одной или многихъ двоицъ — тачъ; чета = тача || тачать (Великор.), сшивать; сточить (Малор.), соединить что вмѣ- стѣ; сшить |] . Къ ъарной истоти: Вѣять — врѣять. Коновалъ — копобаль,—лій || бальство (Слав.), врачевство; балованіе (древ. Слов»), тоже ||.
ПОГРѢШНОСТИ: напечатано: читай: Стр. 5, Строка 15: Лужацкими...............Лужицкими. 54, — — 7: морхами—паморха. • . мохрами ~ памохра. — 56, — — 6: древъ, строка 7: дре- воградъ ... ... зрѣвъ, зрѣвоградъ (*). — 57, — — 57: таигі; мжряне .... Маигі, М жря не. — 72, — — 12: на Лапала (Раіез), въ древности у Римлянъ богини скотовъ или божества пастуховъ. . . на иКулала (Раіез, въ древности у Римлянъ богини скотовъ или божества пастуховъ), — 99, — — 5: изразпма ...... образима. Стран. 168 и 169: всѣ производныя оть аііпз, высокій, вм. гардъ, должно чи- тать бжлжъ, оялжъ Цсм. ехаііо, агсіипз ||. — —185: агпгіроѣепз, вм. барнѣвлодАіць, должно читать: барнѣсобАщь Цсм. сопіроз Ц . — — 597:«тгѵісіиз, вм. игавячшый, должно читать: «тыіикчый Цотъ ничаіи (ст. Русс.), въ низъ наклониться. Греч. пікё, побѣда — ничѣ, ничя Ц . (*) отъ зрѣть, созрѣвать, «рости (отс. роща)», тоже что Франц. ѵег^ег, Лаіин. ѵігіНагіит.