Text
                    АССОЦИАЦИЯ «ГИШРЕЙ ТАРБУТ /
МОСТЫ КУЛЬТУРЫ»
עמותת גשרי תרבות
ASSOCIATION FOR RESEARCH
AND PUBLISHING «GESHREI TARBUT»
ЦЕНТР ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ
ИМ. ЗАЛМАНА ШАЗАРА
מרכז זלמן שזר לתולדות ישראל
THE ZALMAN SHAZAR CENTER
FOR JEWISH HISTORY
ЦЕНТР ЧЕЙЗА,
ЕВРЕЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
В ИЕРУСАЛИМЕ
מרכז צ׳ייס, האוניברסיטה העברית בירושלים
CHAIS CENTER
THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM


HISTORY OF THE JEWS IN RUSSIAEDITED BY ISRAEL BARTAL FROM ANTIQUITY TO THE EARLY MODERN PERIOD EDITED BY ALEXANDER KULIK תולדות יהודי רוסיה I בעריכת ישראל ברטל מימי קדם לעת החדשה המוקדמת / בעריכת אלכסנדר קוליק
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА В РОССИИ ПОЛ ОБШЕЙ РЕДАКЦИЕЙ ИСРАЭЛЯ БАРТАЛЯ ОТ ДРЕВНОСТИ ДО РАННЕГО НОВОГО ВРЕМЕНИ ПОЛ РЕДАКЦИЕЙ АЛЕКСАНДРА КУЛИКА «Гешарим», Иерусалим «Мосты Культуры», Москва том
История еврейского народа в России Под редакцией Исраэля Барталя History of the Jews in Russia Edited by Israel Bartal История еврейского народа в России. От древности до раннего Нового времени. / Под ред. А. Кулика. Том 1. — М.: Мосты куль¬ туры / Гешарим, 2010. — 488 с. ISBN 978-5-93273-295-4 Первый том «Истории еврейского народа в России» посвящен истории евреев на будущих территориях России от древности до создания восточ¬ нославянской государственности, еврейскому присутствию в Древней Руси, отношениям евреев с Московским государством и ранней империей, а также культурным контактам между евреями и славянами в Средние века. Первое в истории науки издание такого уровня и объема на данную тему подготовлено группой исследователей из Израиля, России, США и Европы. Книга издана при участии Memorial Foundation for Jewish Culture © Мосты культуры / Гешарим, 2010 © Центр Чейза по развитию иудаики на русском языке. Еврейский университет в Иерусалиме, 2010 ISBN 978-5-93273-295-4 © Центр еврейской истории им. Залмана Шазара, 2010 Русского общества друзей Еврейского университета в Иерусалиме
ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ оследняя серьезная попытка издания фундаментальной истории российского еврейства была предпринята в первой четверти XX века издательством «Мир». Накануне революции и сразу после нее было выпущено полтора тома — мировая война и события русской смуты прервали осуществление проекта. В течение XX столетия в жизни еврейского народа произошли грандиозные события, в цен¬ тре которых оказалось и российское еврейство: империалистическая бойня и Гражданская война в России, распад традиционного уклада жизни, социали¬ стическое строительство, Вторая мировая война и Катастрофа европейского еврейства, воссоздание государства Израиль и исход евреев из России в 1970— 1990-х гг. И вот по прошествии почти ста лет мы приступили к подготовке и изда¬ нию многотомной истории еврейского народа в границах бывшей Россий¬ ской империи. Лучшие современные специалисты-историки предоставили свои тексты, а мы подготовили их для издания на русском языке и снабдили многочисленными иллюстрациями. Мы предполагаем завершить наш проект в течение 2009-2011 гг. и надеемся, что данная работа представит результаты современных исторических исследований о российском еврействе и станет фундаментом дальнейших изысканий в этой области. Директор ассоциации «Гишрей Тарбут/Мосты культуры» Михаил Гринберг
ПРЕДИСЛОВИЕ од «Историей еврейского народа в России» мы подразумеваем историю евреев на территориях, входивших в состав России в разные периоды, будь то Киевская Русь, Московское государст¬ во, Российская империя, СССР или Российская Федерация. На протяжении большей части своей истории в составе россий¬ ского и советского государства евреи в основном проживали не в собственно Великороссии, а на территории Польши, Украины, Белоруссии, Молдавии, а также стран Прибалтики, Закавказья и Средней Азии. Таким образом, насто¬ ящее издание представляет также историю евреев новых или восстановлен¬ ных государств, образовавшихся в результате распада Российской империи и СССР. Кроме того, границы внутри еврейской диаспоры, разделяющие общины разного происхождения и разных культурных традиций, не совпадают с по¬ литическими границами. Россию населяли еврейские общины, часто имев¬ шие больше общего с евреями сопредельных стран, чем друг с другом. Так, например, культурный континуум евреев «Восточного Ашкеназа» мог объе¬ динять евреев Российской империи с евреями австрийской Галиции и Буко¬ вины, прусской Силезии, турецкой и румынской Молдавии. Поэтому с точ¬ ки зрения общности культурных характеристик и исторической судьбы для большинства периодов было бы правильнее говорить скорее об «истории ев¬ реев Восточной Европы» или «истории евреев Центральной Азии» и т.д. Тем не менее, взгляд на «историю евреев в России» возможен и актуален сегодня, когда разнородные общины огромной империи, в течение столетий не имевшие общего прошлого, приобрели общее настоящее в результате ас¬ /7/
ПРЕДИСЛОВИЕ симиляции в русско-советской культуре и миграции в советском и постсовет¬ ском пространстве. В течение XIX—XX вв. «евреи России» стали в значитель¬ ной степени «русскими евреями» или же «русскоязычными» евреями. И по¬ этому можно и должно рассматривать в совокупности разнородное прошлое этой сегодня довольно однородной группы. Кроме того, такое определение темы позволит взглянуть и на отношения евреев с российским государством и населявшими его народами. Настоящий момент как нельзя более подходит для подведения итогов. Большинство евреев России покинули ее пределы в результате эмиграции или в ходе распада СССР. С одной стороны, их судьба и судьбы их потомков более не принадлежат российской истории, с другой — тема русского и рус¬ ско-еврейского наследия, привносимого «русскими евреями» в иные социо¬ культурные контексты, приобретает новую актуальность. И хотя история рус¬ ско-еврейской диаспоры XIX—XXI вв. не входит в рамки настоящего обзора, обобщающий взгляд на ее предысторию закладывает фундамент и для этой области исследования. «История еврейского народа в России» — первое издание такого уровня и объема на эту тему. В каком-то смысле это осуществление незавершенного из-за революционных событий многотомного издания «Истории евреев в России», готовившегося на протяжении 1910-х гг. Символично, что новая «История» выходит в свет одновременно на иврите (в Центре еврейской ис¬ тории им. Залмана Шазара) и по-русски (в издательстве «Гешарим» при уча¬ стии Центра Чейза Еврейского университета в Иерусалиме). Все главы для нашего издания специально написаны группой исследователей из Израиля, России, США и Европы. Авторы представляют широкий спектр историчес¬ ких школ, подходов и научных стилей. Различные главы в ряде случаев каса¬ ются одних и тех же тем в разных контекстах и освещают их с разных точек зрения. Более того, многие тематически пересекающиеся главы были заказа¬ ны специалистам, имеющим несовпадающие точки зрения и ведущим между собой научную дискуссию. Такая «полифоничность» нашего обзора позволя¬ ет получить более объемное представление о предмете и о развитии совре¬ менных научных представлений о нем. Так, например, история евреев Закав¬ казья в разных контекстах рассматривается в главах 1.3 и 1.5, проблема еврейского присутствия в Древней Руси различно оценивается в главах 1.2, 2.1 и 2.2, еврейско-славянские литературные контакты по-разному трактуют¬ ся в главах 4.1, 4.3 и 4.5, отношение к евреям в древнерусских текстах затра¬ гивается не только в главе 4.5, но и в главах 2.2 и 3.2. Первый том «Истории еврейского народа в России» рассматривает исто¬ рию евреев на будущих территориях России от древности до создания восточ¬ нославянской государственности, включая Северное Причерноморье, Кав¬ каз, Закавказье и Среднюю Азию (часть 1: «Истоки»); еврейское присутствие / 8 /
АЛЕКСАНДР КУЛИК в Древней Руси (часть 2: «Евреи “Греческого Ханаана” — Древняя Русь»); от¬ ношения евреев с Московским государством и ранней империей; при этом лишь вкратце излагается еврейская история в Польско-Литовской конфеде¬ рации до ее раздела (часть 3: «Евреи в Восточных землях Польско-Литовско¬ го государства и в Московской Руси»), поскольку этой теме, центральной для происхождения и культурной идентификации российского еврейства, посвя¬ щается отдельный том. Первый том завершается разделом, освещающим культурные контакты между евреями и восточными славянами в средние ве¬ ка (часть 4: «Евреи и восточные славяне: взаимодействие культур»). Том открывается тремя обзорами Дана Шапира 1 о евреях в Северном Причерноморье — Херсонесе, Солхате, Чуфут-Кале, Мангупе и других цент¬ рах — с эллинистического периода до раннего Средневековья (1.1), о еврей¬ ском присутствии в соседних с Россией землях — в славянских странах Цен¬ тральной Европы, Польше, Дунайской Болгарии и Скандинавии — в раннее Средневековье (1.2), о еврейских общинах Кавказа и Центральной Азии (1.3). Евреям Армении и Грузии посвящены главы Арама Топчяна (1.4) и Констан¬ тина Лернера (1.5). Глава, посвященная Хазарии (1.6), содержит три раздела. История Хаза¬ рин в широком евразийском контексте, вопрос еврейского присутствия и иу¬ дейского прозелитизма в Хазарии рассматривается с точки зрения письмен¬ ных свидетельств в работе Питера Голдена (1.6.1). В главе Владимира Петрухина и Валерия Флёрова критически анализируется проблема распро¬ странения иудаизма в Хазарии в свете археологических источников и привле¬ каются новые данные о распространении иудаизма в Восточной Европе в предхазарский и хазарский периоды (1.6.2). Дан Шапира завершает этот раз¬ дел обсуждением последствий существования хазарского государства и хазар¬ ского иудаизма для Восточной Европы и прежде всего Руси. Проблемы присутствия и происхождения евреев в Древней Руси рассмат¬ риваются Александром Куликом на основе комплексного анализа еврейских, славянских и других источников (2.1). Древнерусские источники домонголь¬ ского периода обсуждаются отдельно в главе Владимира Петрухина (2.2). Особенности еврейского населения восточных частей Польско-Литов¬ ского государства (будущих Украины и Белоруссии) и отношения евреев с православной церковью рассматриваются в главах Юдит Калик (3.1 и 3.2). Об истории караимской общины на тех же территориях говорится в главе, напи¬ санной Голдой Ахиезер (3.3). Раздел завершается обзором немногочисленных сведений о еврейском присутствии в Московской Руси и ранней империи в эпоху, когда формально оно было там запрещено (глава Юдит Калик — 3.4). Последний раздел начинается с глав, посвященных еврейским источни¬ кам, повлиявшим на древнерусскую культуру как косвенно (через византий¬ / 9 / 1 Сведения об авторах см. на с. 476—480.
ПРЕДИСЛОВИЕ ское посредничество), так и напрямую: славянским переводам Библии (глава Анатолия Алексеева — 4.1), древнееврейским псевдоэпиграфам, сохранив¬ шимся в славянской традиции (глава Лорензо Ди Томмасо — 4.2). Прямые литературные контакты, нашедшие выражение в еврейско-славянских пере¬ водах и, возможно, в движении «жидовствующих», анализируются в разделе, написанном Моше Таубе (4.3). Сирил Асланов рассматривает проблему раз¬ говорного языка евреев Восточной Европы и возможность проследить сла¬ вянский субстрат в восточном идише (4.4). Отношение православной церкви к евреям, как оно прослеживается в древнерусских текстах, и особенно пра¬ вославный антииудаизм — тема главы Александра Пересветова-Мурат (4.5). Работа Йоханана Петровского-Штерна вводит в научный оборот новые дан¬ ные о контактах евреев и славян в области народной медицины и магии (4.6). Я хочу поблагодарить коллег, при участии которых создавался с 2002 по 2009 год этот том. Концепция тома была разработана в диалоге с основателем и главным редактором серии Исраэлем Барталем. Многое прояснилось в многолетнем обсуждении с авторами тома, рецензентами глав, а также редак¬ торами других томов серии Ильей Лурье и Михаэлем Бейзером. Для русской версии тома несколько глав были переведены с иврита и английского Дарьей Васютинской, Ольгой Ковалевой, Александрой Полян, Борисом Рашков¬ ским. Алла Коссовская осуществляла стилистическую правку русского текс¬ та. При подготовке русского издания неоценимым было участие редактора Ольги Беловой. Подбор иллюстраций осуществили Ольга Белова и Алексан¬ дра Литвина. Я благодарю Илью Родова за подробные искусствоведческие консультации (к сожалению, только по техническим причинам нам не всегда удавалось представить полные данные о происхождении и месте хранения иллюстративного материала). Я благодарю также Талию Якир, координатора публикаций Центра Шазара, сопровождавшую подготовку тома в течение многих лет. Особая благодарность — главе издательства «Гешарим» и создателю рус¬ ско-еврейского издательского дела Михаилу Гринбергу, без энергии и ини¬ циативы которого не было бы этого тома. Александр Кулик
истоки
1.1 ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ ОТ ДРЕВНОСТИ ДО РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Дан Шапира ХЕРСОНЕС И ДРУГИЕ ЦЕНТРЫ а протяжении сотен лет в Херсонесе Таврическом в Крыму про¬ живала одна из древнейших еврейских общин Восточной Евро¬ пы. Возможно, еврейское население Херсонеса несколько раз об¬ новлялось. Согласно преданию, город был основан в 421—422 гг. до н.э. переселенцами из Гераклеи на Понте, греко-дорийского города на юге бассейна Черного моря. В начале III в. до н.э. город начал процветать и постепенно получил кон¬ троль над частями Крымского полуострова, населенного в ту эпоху ирански¬ ми и другими племенами. В этот период в Херсонесе была сделана попытка антидемократического переворота, но жители города отстояли свою демо¬ кратию, о чем свидетельствует текст «Клятва Херсонеса», вырезанный на уце¬ левшем до наших дней камне. В III в. до н.э. Херсонесу угрожали скифы, и во II в. до н.э. город потерял свои владения на северо-западе полуострова; жите¬ ли призвали на помощь царя Босфора Понтийского Митридата VI Евпатра; полководец Митридата Диафант разгромил скифов между 107 и 110 гг. до н.э. После смерти Митридата Херсонес, как и все царство Митридата, попал в ру¬ ки царя Босфорского Фарнака, «друга и союзника» римлян. Во II в. н.э. Хер¬ сонес стал главным римским центром в Крыму, имея, однако, статус свобод¬ ного города. В период римского владычества Херсонес снова стал важным городом, торговавшим с городами Греции, Сирии и Финикии; в особенности укрепились его связи с Малой Азией, с ее множеством еврейских общин, и эл¬ линизированные евреи стали переселяться в Крым и на Босфор Понтийский. / 13 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Это было началом еврейского населения в Крыму и на территориях будущей Российской империи / СССР. В начале христианской эры в Херсонесе распространились восточные культы, среди них и формирующееся христианство; процесс распространения христианского учения в Крыму не отличался от того, как это происходило в Галатии или других частях Анатолии, то есть первохристианами были евреи, прозелиты и многие «богобоязненные», верующие в «Бога Высочайшего». В византийской базилике Херсонеса были найдены еврейские надписи, выре¬ занные, по-видимому, незадолго до того, как это строение в V b. было превра¬ щено в христианское культовое место1. Возможно, это свидетельство того, что члены еврейской общины приняли христианство в числе первых, и в та¬ ком случае сложно говорить о непрерывности существования в Крыму еврей¬ ской общины. Уже давно перед исследователями стоит вопрос, были ли в Крыму — возможно, уже в эллинистический период — поселенцы из Фини- кии, на что смутно намекают некоторые свидетельства. Очевидно, в визан¬ тийский период в Херсонесе были сироязычные христиане и, может быть, са¬ маритяне 2. Евреи и другие монотеисты жили не только в Херсонесе, но и в Босфоре- Пантикапее (Керчи), и с восточной, кавказской, стороны Керченского пролива в Горгиппии и Матархе (рядом с Таманью). Во всем этом регионе на¬ ходят еврейские надписи по-гречески, датируемые первыми веками новой эры; первая надпись была опубликована в 1828 г.3 Эти надписи вырезаны в честь освобождения рабов по обету, с одобрения синагоги, с условием, что раб будет постоянно посещать дом молитвы и останется там всегда. Впоследствии были найдены еще несколько таких надписей: из Анапы, одна от 42 г. н.э. и другая, датируемая между 175 и 210 гг. н.э., и из Ольвии, вероятно, I в. н.э. Бы¬ ли также найдены многочисленные надписи этого периода, посвященные Верховному Божеству, происходившие, видимо, из общин «богобоязненных», близких к еврейской вере 4. В конце III в. св. Иероним, переводчик Библии на латинский язык, уче¬ ник еврея из Вифлеема Бар-Ханины, трактовал стих וגלות ירושלם אשר בספרד (кн. Овадии, 1:20; Синодальный перевод: «а переселенные из Иерусалима, находящиеся в Сефараде») как говорящий о Босфоре. При этом он не стал со¬ единять «в Сефараде» в одно слово (как это следует из его комментария к За¬ харии 10:11), а опирался на еврейскую традицию, которая называла Босфор Киммерийский местом изгнания сосланных при Адриане 5. В византийский период, особенно после декретов Феодосия II, Зенона и Юстиниана I, евреи империи бежали в Крым (то же самое повторилось после декретов Романа Лекапина в 943 г.). В XIX в. в Фанагории (на восточной стороне Керченского пролива), бы¬ ли найдены десятки еврейских надгробий периода владычества в этом райо¬ / 14 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... не кочевников 6. На большинстве этих надгробий нет надписей, но есть изоб¬ ражения шофара, лулава, меноры с шестью (иногда более) ветвями и тамги; тамга расположена, как правило, на задней части надгробия, и на основании этих знаков надгробия определяют как памятники принявших иудаизм ко¬ чевников. На некоторых из надгробий есть краткие надписи по-еврейски; в 1869 г. востоковед Пауль Тизенгаузен (Von Tiesenhausen) обнаружил еще надписи на иврите 7. В результате раскопок на Босфоре были опубликованы девять надписей на иврите. Мне кажется подозрительной надпись из Тама¬ ни, прочитанная Д. Хвольсоном: 8מנחם בר אמ[ו]ץ. В последние годы исследо¬ вание надписей из Фанагории возобновилось, и было обнаружено несколько надгробий с неразборчивыми надписями на иврите и с изображениями мено¬ ры, лулава и этрога. На одном из новонайденных надгробий издатели прочли: 9:זה מצבה לקבר שבתי בן מיכאל. Российские исследователи отмечают, что в по¬ следнее время в этом районе были обнаружены строения раннехазарского пе¬ риода (VII в.?), в которых были повторно использованы камни еврейских надгробий. В любом случае, в начале IX в. историк Феофан, сообщая о собы- / 15 / Карта Северного Причерноморья из атласа Г. Меркатора, 1641. Амстердам
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Фанагория. Вид на раскопки древнего города. Фото 2007 г. тиях 678/9 г., упоминает о евреях, живших в Фанагории, а мусульманский ге¬ ограф Ибн ал-Факих именовал около 903 г. область Фанагории / Тамани / Ма¬ тархи / Тмутаракани «Еврейской Самкерчью» ( 10 سمكرش اليهود; в греческих ис¬ точниках — Tamatrarka / ta Мatracha11; позднее там некоторое время существовало маленькое, но важное княжество руси Тмутаракань). В 60-х г. XIX в. в упомянутом в послании хазарского царя Иосифа древ¬ нем: поселении Партенит около Ялты были найдены четыре еврейских над¬ гробия. Они находились в собственности М.Н. Раевского и в 1869 г. были переправлены в Петербург, где их изучал Авраам Гейгер. На надгробиях вы¬ резаны шофары, лулавы, слово «шалом» и: слова ,הרפידיל הכהן תנוח נפשו אברהם אב ... ת'י'י'ה' שלום . Хвольсон предполагал, что надгробия следует дати¬ ровать раньше VIII в., а имя הרפידיל объяснял как готское12. В начале VIII в. почти вся территория Крыма, за исключением Херсоне¬ са и его окрестностей, принадлежала хазарам. В Херсонесе сидел, по край¬ ней: мере по временам (в начале VIII в.), хазарский представитель или, луч¬ ше сказать, наместник, носивший титул тудун. В Херсонесе были также евреи, возможно, новоприбывшие, а не потомки: еврейской общины визан¬ тийского периода. Когда в 861 г. солунские братья Кирилл-Константин и /16/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... Еврейские надгробия в экспозиции историко-краеведческого музея в Тамани. Фото 2007 г. Мефодий были посланы к правителю хазар, чтобы обратить его в христиан¬ ство, дабы он усмирил распространявшихся в Крыму варягов и венгров, они остановились в Херсонесе, где Кирилл какое-то время учился у еврея-сама¬ ритянина (речь, видимо, идет о каком-то члене секты, подобной анани¬ там) 13. К концу IX в. хазары потеряли власть над Крымом, а в 70-х гг. того же века в восточной части Крыма начались антиеврейские гонения14. Существу¬ ет тенденциозное сочинение XV в. о том, как русский монах Евстратий при¬ нял мученическую смерть от рук евреев в Херсонесе в византийскую эпоху (XI в.?). Согласно этому сочинению, евреи Херсонеса занимались работор¬ говлей и пытались заставить пятерых русских пленных поменять веру (что¬ бы избежать проблем с законом при продаже в Европу христиан). Евстратий, прозванный Постником, убедил своих друзей отказаться от еды и пищи, и они умерли от истощения. Сам же Евстратий, привычный к посту, выжил, и евреи распяли его, он же пророчествовал, что евреев постигнет кара. В тот же день в город пришел царский указ прекратить еврейскую работорговлю, и многие евреи были убиты, а остальные крещены. Разумеется, это легенда, но она свидетельствует, что евреи в Херсонесе в византийскую эпоху время от времени терпели гонения и среди прочего занимались работорговлей 15. / 17 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Полезно будет привести здесь список мест, которыми будто бы владели хазары в Крыму и в прилегающих к нему с севера степях; список этот взят из послания хазарского царя Иосифа, отправленного в Испанию Хасдаю ибн Шапруту. Автор письма описал поселения Крымского полуострова с боль¬ шими подробностями, чем границы Хазарии на Кавказе и на севере; возмож¬ но, он лично хорошо знал Крым и жил либо там, либо неподалеку, например в Тамани/Тмутаракани. Автор письма неточен, когда он включает эти крым¬ ские территории в Хазарский каганат: в середине X в. Хазария уже не владе¬ ла ими; кажется, перечисленные автором места — это просто те места, где жили евреи. Странно, но до сих пор никто не обратил внимания на то, что часть имевших важное значение мест, населенных евреями в более поздние времена, по-видимому, не существовала во времена написания письма. Пространная версия 16: С западной стороны — Ш-р-кил, С-м-к-р-ц 17, К-р-ц, Суграй, Алус, Л-м- б-т, Б-р-т-нит, Алубиха, Кут, Манк-т, Бурк, Ал-ма, Г-рузи. Эти (местности) расположены на берегу моря Кустандины, к западной (его) стороне. Оттуда граница поворачивает по направлению к северной стороне, (к стране) по имени Б-ц-ра. Они расположены у реки по имени Ва-г-з [*özü; Днепр]. Они живут в открытых местностях, которые не имеют стен. Они кочуют и распо¬ лагаются в степи, пока не доходят до границы (области) г-г-ри-им...18 Краткая версия 19: С западной стороны живут 13 народов20 многочисленных и сильных, располагающихся по берегу моря Кустантинии. Оттуда граница поворачива¬ ет к северу до большой реки по имени Йуз-г [Днепр]. Они живут (здесь) в от¬ крытых местностях, не защищенных стенами, и переходят по всей степи, до- ходя до границы (страны) гин-диим... Из-за упоминания в краткой версии «13 народов», соответствующих 13 населенным пунктам пространной версии, следует считать последнюю более аутентичной 21. Список пространной версии полон ошибок, возникших при переписывании текста, но их можно легко выявить и исправить. Список ве¬ дет нас с севера на юг: Ш-р-кил (северная хазарская крепость Саркел, пост¬ роенная византийцами в середине IX в.) — С-м-к-р-ц (город на Таманском полуострове напротив Керчи); в «документе Шехтера» 22סמכריי < *סמכרץ; о ней, именуя ее «Самхуш аль-йегуд» (*Самкерчь), писал Ибн ал-Факих, а в / 18 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... греческих источниках она называлась Матархой. Степи между Саркелом и Самкерчью (южнее украинского берега Азовского моря), где господствовали тюрки и кыпчаки, не рассматривались, по-видимому, как хазарское владе¬ ние. Граница Хазарии проходила, вероятно, по восточному берегу Дона. По¬ зднее граница сдвинулась на запад, от Самкерчи к Керчи ( כ٩רצ'ב', בןספ'ןרןס Korchev, Bosforos), что на другой стороне пролива, отделяющего Таманский полуостров от Крымского полуострова. Список ведет нас на запад: Суграй (должно быть סוגדאי*, Sougdaia, Сурож по-древнерусски, Судак), Алус (Алушта, אלושטה, شلوسطاا, Lusta, Aloustа), Л-м-б-т (למבט, لبادا, Lambadie, Lampas), Б-р-т-нит (Партенит, פרטניט, برطنطى , Pertenite, Parthenita), Алуби¬ ха (Алупка, אלופקה, Lupico, Alouphka) 23. Это точное описание прибрежных городов, с востока на запад вдоль юж¬ ного побережья Крыма: Керчь — Судак — Алушта - Кючюк-Ламбат — Пар¬ тенит. Важно отметить, что город Каффа ( כפה / כפא, Феодосия), ставший в монгольскую эпоху и позже самым важным портом Крыма, в этом списке во¬ все не упомянут — по той причине, что он в те времена просто не существо¬ вал 24. Автор письма царя Иосифа, хорошо знавший южный берег Крыма, на¬ зываемый иногда «Хазария/Газария», не упоминает ни одного города между Керчью и Судаком, который можно было бы идентифицировать с Каффой. Далее следует Кут Манк-т; мы не знаем, что такое Кут 25; возможно, его мож¬ но идентифицировать с Сулхатом, но такая идентификация проблематична в силу ряда причин, в которые здесь углубляться невозможно; в этом названии видели также «Готию». Второй топоним, Манк-т, представляет собой боль¬ шую проблему для всей пространной версии в целом 26. Далее следуют Бурк (Fori?), Ал-ма (אלמא), Г-рузи (Гурзуф, גורזוף, בחוב). Между Алупкой и Гурзу¬ фом 27 упомянуты неизвестные нам прибрежные поселения: Кут, Манк-т, Бурк, Ал-ма. Последний топоним идентифицируют как Алма, рядом с совре¬ менным Бахчисараем, но поскольку имя это означает по-турецки просто «яб¬ ЛОКО», то безусловно были — и есть — другие места с тем же названием 28. Здесь, однако, важны два момента: 1) по всей видимости, между Алупкой и Гурзуфом в тексте имеет место скачок на север (эти четыре т.н. топонима должны быть вставкой переписчика) и 2) если даже Мангуп и появляется в списке городов, принадлежавших хазарам, то в этом списке нет Чуфут-Кале. Хотя, конечно, существует возможность исправить Бурк (כורק) на Кырк (ירק*), т.е. Чуфут-Кале, и странно, что Авраам Фиркович 29 этой возможно¬ сти не увидел (форма Кырк была ему известна). Подобная возможность су¬ ществует и в отношении Г-рузи. Новую волну еврейских переселенцев привела в Крым та волна бедствий, что обрушилась на евреев Константинополя во время Первого и Второго кре¬ стовых походов (1097 и 1147/9), и последовавшая за этим попытка бежать от Третьего крестового похода 1204 г. Со временем прибыли новые переселен- /19/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Авраам Фиркович (1787—1874), караимский ученый и общественный деятель, собиратель древностей цы, и сложились общины изгнанников из многих стран (Испании, Италии, Византии/Романии, Ашкеназа, Грузии и Черкесии), караимов и раббанитов. Этот феномен смешения общин будет характеризовать еврейство Крыма практически до XX в. Во второй трети XIII в. монголы, внезапно явившиеся из Восточной Азии, захватили Восточную Европу, включая Крым. В ранний монгольский период побережье Черного моря превратилось в один из самых процветающих в смысле экономической активности регионов мира в значительной степени потому, что здесь кончался сухопутный маршрут товаров из Китая — старый торговый путь, вновь открывшийся после монгольских завоеваний. Именно эти завоевания впервые создали единое, с государственной и коммерческой точки зрения, пространство от Тихого океана до Европы, обеспечили в степи безопасность и порядок, и так Крымский полуостров стал одним из главных пунктов нового торгового пути; этот же процесс привел в Крым генуэзцев. Очевидно, что евреи тоже участвовали в этих торговых делах. Согласно кара- / 20 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... имским преданиям начала XIX в. (до появления Фирковича в Крыму), их предки пришли в Крым с «татарами», по следам монгольского завоевания 30. После того как генуэзцы оказали Михаилу VIII Палеологу помощь в борьбе с Латинской империей, в 1261 г. между Генуей и Византией был подписан Ним¬ фейский трактат, по которому генуэзцы вновь получили исключительное пра¬ во плавать в Черном море. Несколькими годами позже генуэзцы основали Каффу как столицу своих поселений бассейна Черного моря. Хотя в 1265 г. император даровал право плавать по Черному морю также венецианцам и пи¬ занцам, генуэзская гегемония продолжалась еще более двухсот лет, почти до 1475 г. (когда их поселения — и в первую очередь Каффа — были захвачены османами). Как генуэзцы, так и венецианцы стремились к хорошим отноше¬ ниям с хозяевами степи монголами и, как правило, достигали желаемого. Переселение евреев в Крым и Восточную Европу находит свое почти пол- ное отражение в переселении практически в те же места армян. Евреи и армя¬ не переселяются, вместе или параллельно, в Крым и Восточную Европу из го- родов северной Анатолии (Токкат, Гангара, Амасия, Сиваст/Себастия), Азербайджана (Тебриз и его окрестности), низовий Волги (Сарай-и Берке)31. Тюркоязычные евреи с Волги и из окрестностей Тебриза селились рядом с тюркоязычными армянами из тех же мест в Галиции, Подолье, Волыни и Крыму (в Солхате и его порту Каффе). Армяне жили рядом с евреями, рабба¬ нитами и караимами в Чуфут-Кале и, в более ранний период, в Мангупе. Од¬ нако, в отличие от евреев, армяне не продвинулись к северу до самой Литвы 32. Отличительной чертой еврейской истории в Крыму в постмонгольскую эпоху является сосуществование друг подле друга двух общин — раббанит¬ ской и караимской. По-видимому, община раббанитов (известных как «крымчаки» начиная с 50-х гг. XIX в.) и караимская община сложились па¬ раллельно и во взаимной связи друг с другом. Караим р. Аарон (Последний) бен Йосеф (1250—1320), автор книги «Сефер га-Мивхар» («Книга избранных трудов», 1294), родился, по всей видимости, в Солхате (он пишет 33סולכאט); во всяком случае, в «Сефер га-Мивхар» (14:2), в комментарии на кн. Исход, он пишет о споре между караимами и раббанитами, возникшем из-за новолуния месяца тишрей, в Солхате в 1278 г.34 Были многочисленные случаи межобщин¬ ных браков и переходов из общины в общину. Авраам Кирими, возможно про¬ зелит раббанитской общины, сочинил в 1358 г. комментарий на Пятикнижие, «Сефат Эмет» («Язык истины»), для своего ученика, главы караимской общи¬ ны Хизкийау бен Эльхахана. Последние случаи перехода из раббанитской об¬ щины в караимскую имели место в Чуфут-Кале в начале XIX в. Евреи, караи¬ мы и раббаниты жили в Крыму вместе — в Старом Крыму/Солхате, в ханской столице Крыма Чуфут-Кале, в Мангупе, столице христианского княжества Теодоро, в генуэзской Каффе, венецианском Азове/Азаке и в других местах (Каламита/Инкерман, Судак и др.35). /21/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ СОЛХАТ Хотя Биньямин из Туделы упоминает евреев в Солхате во второй полови¬ не XII в., но сам он там не был, так что первое свидетельство о существовании там еврейской общины относится к 1278 г. Вышеупомянутый Аарон бен Йо¬ сеф сообщает, что в том году в Солхате случился спор между караимами и раббанитами о новомесячье тишрей. Эта история и по времени и по сути на¬ поминает самое раннее свидетельство о пребывании в Крыму армян: в 1292 г. армяне Солдаи (Судака)36 праздновали Пасху на неделю позже, чем греки 37. А. Фиркович опубликовал надписи из Солхата с датами 910, 944, 1059, 1089, 1104 г., однако эти даты поддельные. Он также подделал колофоны свитков Торы из Солхата, на самом деле самая старая из них датируется XIV в.38 Во времена своего расцвета, в конце XIII — середине XIV в., Солхат был большим городом со значительной еврейской общиной. В Солхате было три еврейских кладбища, на одном из которых примерно в 1830 г. армяно-католический ар¬ химандрит и ученый гебраист Минас Бжишкян якобы видел надгробие упо¬ мянутого Аарона бен Йосефа га-Рофе. Однако в XIX в. еврейские кладбища, как и синагоги, были разрушены; последняя синагога Солхата все еще стояла в 60-х гг. XIX в. Самое древнее подлинное еврейское надгробие датируется 1517 г. (מרדכי בן מרדכי ); сейчас оно хранится в музее в Симферополе. Над¬ гробие это, по-видимому, было вырезано после того, как мусульмане полно¬ стью покинули город и перебрались в Карасубазар и Бахчисарай (арабская надпись на лицевой стороне этой плиты датируется 1309 г.). В музее Солхата Михаил Эзер обнаружил еще одну, не датированную, еврейскую надпись; неизвестно, откуда она туда попала. Михаил Эзер датирует эту надпись XIII—XIV вв. В 1925—1928 гг. известный татарский археолог Осман Ак-Чок¬ раклы обнаружил в Солхате 320 мусульманских надгробных надписей по- арабски и по-тюркски и одну еврейскую надпись 1552 г. Самое раннее му¬ сульманское надгробие относится к 960 году хиджры (1291 г. н.э.), т.е. мусульмане поселились в Солхате сразу после монгольского завоевания. Са¬ мое позднее надгробие датируется 1429 г., когда столица ханов была перене¬ сена из Солхата в Кыркъер (Чуфут-Кале). Еврейское надгробие находится сейчас в местном музее; Ак-Чокраклы сообщал, что, по рассказам, это над¬ гробие было перенесено с другого еврейского кладбища, в его время уже не существовавшего. Это вертикальное надгробие, надпись вырезана квадрат¬ ным шрифтом, под ней был погребен (прочтение М. Эзера): הזקן כר יוסף ז"ל בירי אברהם ז"ל ונפטר יום ג' כיג' לאדר ראשון שנת ה' ש'י'א' ליצירה ת'נ'צ'ב'ה. Период расцвета Солхата был недолгим и завершился уже в конце XIV в., когда население города стало перебираться в Эски-Юрт и Карасубазар; в се- редине XVIII в. в городе оставался только один караим39. Надгробия выход- /22/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... цев из Солхата на кладбище в Чуфут-Кале также подтверждают, что к XVIII в. община Солхата истощилась, обеднела и ее члены окончательно перебрались в Карасубазар и Чуфут-Кале. КАФФА Город Каффа (Capha, Kaffa, Keffe, Theodosia/Feodosija) основан как гену¬ эзская колония и был татарским портом Солхата. Его важность возросла по¬ сле того, как в 1291 г. Акко был захвачен мусульманами и Каффа преврати¬ лась в главные восточные ворота христианской Европы. Между 1292 и 1309 г. в городе была построена красивая синагога (отреставрирована в 1409 г.? 40). К этому же периоду, возможно к середине XIV в., относится, по археологичес¬ ким данным, старая караимская синагога в Чуфут-Кале. Надпись 1404 г. со¬ общает о пожертвовании, сделанном караимами для этой синагоги в Каффе. Согласно остаткам богатой генизы этой раббанитской синагоги 41, в городе жили евреи из Вавилона, Персии, с Крита, Родоса, из Италии и Испании 42. Кроме того, в бурно развивавшийся город — к XV в. обогнавший по числу жителей Константинополь — устремлялись евреи из Киева, Райсена, Поль- ши и Ашкеназа. В конце XIV — начале XV в. пленный немецкий солдат Йо¬ ганн Шильтбергер отмечал, что в Каффе «есть два типа евреев, и у них в го- роде две синагоги» (es sein zwaierlei juden in der stat und haben zwoe sinagog auch in der stat)43. В 1449 г. республика Генуя издала указ, запрещавший католиче¬ скому епископу Каффы и окрестностей вмешиваться во внутренние дела ар¬ мянской, греческой и еврейской общин 44. В 1455 г. республика Генуя отказа¬ лась от своих колоний на Черном море в пользу банка Сан-Джорджио (Banco di San Giorgio), и банк послал своих представителей в Каффу, чтобы улуч¬ шить управление приходившим в упадок городом. Жители города направили в банк петицию, в которой просили оставить в должности наместника банка Николо Бонавентура (Nicolo Bonaventura); под петицией подписались также представители еврейской общины, среди них Овадия бен Моше, Нетаниел бен Авраам, Джанибей бен Паша, Йааков бен Раббани, Кокоз бен Йицхак 45. Богатый и влиятельный еврей из Каффы Хозя Кокоз (ח'ואג'ה קוקוז *, Xozya Kokoz'/Kokos) — возможно, это вышеупомянутый Кокоз бен Йицхак или его родственник — был в начале 70-х гг. XV в. главным политическим агентом в Крыму (кем-то вроде консула) великого князя Московского Ивана III и вы¬ ступал в качестве представителя великого князя перед властями Каффы — у князя Мангупа и у хана Менгли-Герея 46. В 1475 г. Каффа была захвачена тур¬ ками-османами и вскоре стала столицей вилайета47. По-видимому, еврей¬ ская община не очень пострадала от этого завоевания: нам известно, что мно¬ гие армяне и генуэзцы были изгнаны из Каффы в Стамбул 48; возможно, та же /23 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ участь — в рамках sörgün, организованного перемещения населения для вос¬ становления разрушенных городов и основания новых, — постигла и некото¬ рых евреев. Центром раббанитской общины была генуэзская Каффа, откуда она переместилась в Эски-Крым/Солхат (бывшую крымскую столицу), а по- том в Карасубазар, главный центр раббанитов в конце XVIII в. Спустя не¬ сколько лет после османского завоевания в Каффе образовалась новая рабба¬ нитская община, состоявшая из ашкеназов, романиотов, сефардов, выходцев из Вавилона и др. Эта община была раздираема внутренними спорами, пока во главе ее не встал р. Моше га-Голе гa-Руси из Киева (в Лиде, в Литве, он был взят в плен татарами и привезен в Крым в 1506 г.). В те времена раббанитская община в Каффе существовала рядом с караимской. Р. Моше га-Голе из Кие- ва внес в молитвенную практику изменения, включавшие традиции различ¬ ных групп раббанитов, живших в Крыму и его окрестностях; ему приписыва¬ ется создание «молитвенника каффского обряда» (49 (מחזור מנהג כפא; его деятельность носила антикараимский характер, и он стремился отделить раб¬ банитов от караимов. Собственно, именно р. Моше сломал модель сосущест¬ вования раббанитов и караимов, действовавшую в Крыму до его появления там; до него различные группы раббанитов Крыма еще не оформились как одна раббанитская община 50. Интересно, что его постановления относитель¬ но кашрута и расторжения брака следуют ашкеназской традиции, в других же случаях он приходит к компромиссным решениям. Однако вследствие захва¬ та Каффы османами за одно поколение до того начался отток евреев из этого города в другие места. В то же время караимы начали вытеснять раббанитов из тех мест, где караимы были большинством, как, например, в Чуфут-Кале, и постепенно большинство (хотя и не все) раббанитов сосредоточились в Ка¬ расубазаре. После присоединения Каффы к Османской империи в ее экономической истории были взлеты и падения, но в целом еврейское население начало по¬ кидать город и перебираться в Стамбул и во внутренние области Крыма. В 1529 г. в османском Крыму был 1271 еврей 51; в 1545 г. это число уменьшилось до 1134; нам известно, что в Каффе в 1542/3 г. были всего 92 еврейские се¬ мьи 52, т.е. в Каффе сосредоточилось около половины общины. В течение ше¬ стнадцати лет, между двумя переписями, население крымского вилайета вы¬ росло так же, как и население Османской империи в целом 53. Около половины этого прироста было следствием увеличения числа жителей самой Каффы; число жителей в большинстве других мест вилайета даже уменьши¬ лось 54. Число обращений евреев и армян в ислам было в Крыму минималь¬ ным, если такие случаи вообще были55, но греческая община была наиболее подвержена исламизации. По-видимому, армяне и евреи предпочитали поки¬ дать те места, которые не были под мусульманским контролем до османского завоевания (Каффа, Судак, Балаклава, Мангуп), и перебираться в христиан¬ /24/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... ские города или на территории, подвластные крымским ханам, в то время как греки (большинство из них были крестьянами) предпочитали принять ислам. Согласно османским данным, сведенным в таблицы у А. Фишера56, состав ев¬ рейской общины Каффы в 1545 г. был следующим: «восточные» евреи (сефарды или ашкеназы?) в квартале Гирей Йузбаши (42 дома, 270 душ); существенное снижение численности по сравнению с 1529 г. (58 домов, 326 душ); евреи «эфранджийан» (8 домов, 64 души), среди которых 40 холостых (т.е. это была новая, судя по ее названию, западная община); община не фи¬ гурирует в предыдущей переписи; евреи «черкесы» (3 дома, 15 душ); в 1529 г. были две черкесские общины, но их вера не указана 57; общины «Исхак Йузбаши» (81 дом, 465 душ, самая большая община); не¬ большой рост по сравнению с 1529 г., но не в количестве домов (81 дом, 450 душ; рост численности вдов и холостых). В 1545 г. евреи составляли 8% немусульманского населения Каффы, а ар¬ мяне — 65%. Согласно переписи 1545 г., в Каффе было 134 еврейских домаш¬ них хозяйства, а переписи 1638 и 1662 гг. опускают еврейские хозяйства во¬ все 58; согласно переписям крымского османского вилайета 1638,1649 и 1662 гг., число немусульманских домашних хозяйств уменьшалось от переписи к пе¬ реписи 59. В основном рост мусульманского населения вилайета происходил за счет перемещения населения как из Анатолии и других регионов Османской импе¬ рии, так и из ханства. Размещение войск, присылка командиров и мусульман¬ ских служителей культа — все это способствовало росту населения в бывших генуэзских колониях. Согласно Эвлии Челеби, османскому путешественнику середины XVII в.60, хотя он и пишет о более позднем периоде, работорговля в Каффе перешла из рук армян и генуэзцев в руки выходцев из Анатолии. Население Каффы, столицы вилайета, росло особенно быстро, за ней сле¬ довал Азов/Азак, важная крепость и порт. С другой стороны, в Мангупе, быв¬ шей столице христианского княжества, население стремительно уменьшалось (45%, уменьшение на 408 жителей), а за ним следовал Сулхат. Мангуп был на десятом месте по уменьшению населения в процентном отношении: в 1529 г. он был шестым по размеру городом вилайета, а в 1545 г. опустился на десятое место. Надо отметить, что джизья (подушный налог) составляла в Каффе, Ман¬ гупе и Балаклаве самую главную статью городского дохода (в Мангупе — по¬ ловину доходов, в Каффе — до 80%). Похожее произошло также с еврейски¬ ми поселениями в остальных городах вилайета 61; даже в Каффе, с ее самым большим еврейским населением во всем вилайете, число евреев снизилось с 822 до 814 62. /25 /
Карасубазар. «Новая» синагога, середина XIX в. Фото начала XX в.
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... Как было сказано выше, начиная с XVII в. число жителей Крыма (Крымского вилайета) снижалось: согласно переписям 1638, 1649 и 1662 гг., количество немусуль¬ манских домашних хозяйств убывало от переписи к переписи. По мнению иссле¬ дователя, посвятившего этой теме отдель¬ ную работу63, причиной уменьшения на¬ селения вилайета послужили нападения шаек 64 казаков Запорожской Сечи и дон¬ ских казаков, которым время от времени помогали татары Ногайской орды (как, на¬ пример, во время атаки на Каффу 1628/9 г.). Важно отметить, что в 1628/9 г. казаки ата¬ ковали не только прибрежные города, но и Карасубазар, Чаршибазар и Мангуп, где они пожгли дома и разорили город65. Ав¬ тор армяно-христианской хроники пишет с ненавистью как о казаках, которых он на¬ зывает «урус»66, так и о ногайцах, при этом он проявляет явные симпатии к крымским ханам и османским султанам. Он пишет об актах жестокости со стороны казаков, на¬ правленных против армян-христиан и их религиозных символов. Эти набеги послужили причиной бегства населения из небезопасного вилайета; по-ви¬ димому, в основном бежали в империю за морем и в глубь полуострова, в хан¬ ство 67. За менее чем сто лет население вилайета уменьшилось на 69%, причем среди евреев уменьшение населения было самым стремительным 68. Все эти данные свидетельствуют о том, что в XV—XVII вв. множество евреев покида¬ ли Каффу; евреи раббаниты переезжали в Солхат и Карасубазар, а караимы — в Чуфут-Кале, Гезлев, Солхат и очень немногие — на Мангуп. В XVII в. в Ка¬ расубазаре засвидетельствованы частные хозяйства, в основном армянские и еврейские69; нет сомнения, что часть евреев Каффы, перебравшихся в Кара¬ субазар, говорили по-персидски 70. В Карасубазаре были в то время армян¬ ский и греческий кварталы и, по-видимому, отдельный еврейский квартал. Вследствие упадка торговли городская жизнь в Крыму начала деградировать, и некоторые евреи занялись сельским хозяйством; так, евреи упоминаются среди продавцов и покупателей земли71. В XVIII в. Карасубазар превратился в маленький городок, почти все еврейское население которого, бедные раб¬ баниты, последователи лурианской каббалы, говорили по-тюркски, в то вре¬ мя как самые влиятельные в городе люди были караимами. В раббанитской «Хахам» — духовный лидер карасубазарской общины. Фото конца XIX в. /27 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ генизе города, содержимое которой происходит из Каффы, сохранились ред¬ кие и ценные манускрипты, которые попали в 30-х гг. XIX в. в руки Авраама Фирковича и составили основную часть «Первой коллекции Фирковича». Помимо больших, в прошлом многонациональных городов, таких как Солхат, Каффа и Карасубазар, евреи в Средние века жили в Крыму также в де- ревнях и маленьких городках, таких как Чабак, Коксу, Таш-Дж/Йараган, Йаг¬ мурчук, Отуз, Бюйюк-Öзен-Баш72, и даже на Теппе-Кермене, в Хаджи-Бее (Очаков) и Ак-Кермане, однако об этих поселениях почти ничего не известно. Очевидно, две караимские общины, ставшие наиболее важными в Крыму в XV-XVIII вв., — общины Чуфут-Кале и Мангупа (хотя эта последняя и была очень мала) — в отличие от других упомянутых выше караимских общин рос- ли и процветали. ЧУФУТ-КАЛЕ Чуфут-Кале/Кале/Кыркъер был гетто для зимми (немусульманского на¬ селения) около Бахчисарая, новой столицы крымских ханов, и там с XVI по XIX в. жила самая важная еврейская община Крыма. Вначале, в XIV—XV вв., город служил столицей правителей Золотой Орды в этом регионе, и в этот пе¬ риод сюда прибыли множество армян и евреев. Еврейское присутствие в го- роде засвидетельствовано уже между 1364 и 1421 г. (надгробия Мануш бат Илийа/Шабтай, 1364, Сары бат Авраам, 1387, Сары бат Моше, 1420, Северге¬ лин бат Леви, 1420). По-видимому, эти евреи перебрались в Чуфут-Кале из Солхата при переносе оттуда татарской столицы. В 1795 г. караимы Чуфут- Кале утверждали, что их предки прибыли в город 450 лет назад, то есть около 1350 г., и это свидетельство соответствует эпиграфическим данным. Специа¬ листы датируют старую синагогу Чуфут-Кале серединой XIV в. (ср.: мечеть в городе была построена в 1346 г.). Евреи стали массово селиться в Чуфут-Ка¬ ле только после того, как хан Золотой Орды Тохтамыш поселился в городе в 1371/2 г. Имя хана-заселителя стало в тот период очень распространенным среди евреев Крыма и оставалось таковым до конца первой половины XIX в. Во времена хана его именем называли детей; Токтамыш (טוקטמיש ) и старец Тохтамыш (טוכמטיש הזקן ) умерли в 1413 и 1429 гг. Зимой 1385/6 г. хан Тохта¬ мыш захватил столицу Азербайджана Тебриз (на севере современного Ирана) и привел в свою страну около двухсот тысяч человек, среди которых были ху¬ дожники и множество торговцев. По-видимому, среди этих переселенцев бы¬ ли также армяне и евреи, как раббаниты, так и караимы. Эти евреи говорили по-персидски и по-тюркски, и они привезли с собой немало древних рукопи¬ сей, часть которых теперь находится в «Первой коллекции Фирковича»73. Этот период жизни общины Чуфут-Кале хорошо отображен в надгробиях /28 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... Караимская синагога в Чуфут-Кале, середина XV в. Фото начала XX в. близлежащего кладбища 74. После захвата османами Константинополя в 1453 г. и Крыма в 1475 г. и после основания вассального крымского ханства во главе с династией Гиреев еврейская жизнь в Чуфут-Кале забила ключом. Евреи — в основном караимы — переселяются в город из старых центров еврейской жизни, таких как Каффа и Солхат75, и этот процесс усилился после того, как столица крымских ханов была перенесена в новый город Бахчисарай, в двух километрах от Чуфут-Кале. Покидавшие город мусульмане оставили евреям и армянам большое пространство, быстро заполнившееся новоприбывшими ев¬ реями. Караимская иммиграция в Чуфут-Кале усилилась в XVII в. после ката¬ строф, постигших евреев Стамбула. Видимо, только в XVII в. караимская об¬ щина составила среди населения города подавляющее большинство76. Из-за своей близости к столице караимы Чуфут-Кале процветали, пользуясь эконо¬ мическими возможностями, которых были лишены крымские евреи, жившие в других местах, и раббаниты Крыма подчинились караимскому руководству. В начале 30-х гг. XVIII в. в городе была основана еврейская типография — пер¬ вая типография в Крыму, в которой печатались книги как для караимов, так и для раббанитов 77. Пик расцвета этой общины пришелся на XVIII в., когда го¬ род привлекал небогатых ученых из других караимских общин, как из Стамбу¬ ла, так и из Луцка и Кокизова на Волыни 78. После присоединения Крыма к России евреи Чуфут-Кале стали, в конце XVIII — начале XIX в., переезжать в / 29 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Кладбище в Чуфут-Кале. Современный вид. Фото предоставлено Д. Шапира другие места, в основном в Гезлев/Евпаторию, Одессу и Николаев, и после Крымской войны община прекратила свое существование 79. МАНГУП Мангуп (מנגופ / מנגוב ) / Теодоро, Дори на востоке Крымских гор был сто¬ лицей княжества готов и алан, которое в XIV-XV вв. стало самостоятельной христианской державой, чье влияние распространялось вплоть до Молдовы, Валахии и Московии. Это христианское княжество, с его византийской куль- турой и греческим языком, как правило, действовало в союзе с татарскими ханами против генуэзских поселений. Пик его мощи пришелся как раз на по¬ следние десятилетия перед османским завоеванием 1475 г., и Теодоро был присоединен к османскому Каффскому вилайету. Хотя самые ранние надгро¬ бия большого и относительно хорошо сохранившегося еврейского кладбища Мангупа датируются временем до османского завоевания (Моше бен Йицхак, 1444, Шемуэль бен Моше, 1455, Эстер бат Йосеф, 1455, Хана, 1456, Ефросинья бат Йосе, 1456, и др.), их количество возрастает именно в первые десятилетия / 30 /
Надгробия из Чуфут-Кале в прорисовках А. Фирковича с искаженными датами
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Вид на Мангуп, Крым. 2005 г. Фото Т. Величко под османским владычеством. Видимо, это надгробия беженцев из Константи¬ нополя, которые умерли в Мангупе и были похоронены рядом с внешней сте¬ ной города. В 1466 (הרכ"ו ) году там был похоронен еврей, вся краткая надгроб- ная надпись на могиле которого выполнена по-тюркски еврейскими буквами. Это надгробие, однако, не было обнаружено, и тюркский язык надписи вызы¬ вает затруднения у исследователей 80. По-видимому, эти византийские евреи- караимы, чьим традиционным, навязанным им занятием была обработка кож, искали для себя после разрушения Константинополя готовое культурное про¬ странство. В Мангупе, хотя и всего на два десятилетия, они такое пространст¬ во нашли, к тому же и флора и вода Мангупа оказались особенно хороши для кожевенного дела. Теперь мы знаем, что этим беженцам предшествовало иное еврейское население 81. Кладбище Мангупа исследовал А. Фиркович, который подделал там множество надгробий (хотя и меньше, чем в Чуфут-Кале)82. Одним из мето¬ дов подделки было «расщепление», т.е. создание «двойников»: одна и та же надпись публиковалась дважды, один раз с подлинной датой и второй раз — с датой, измененной Фирковичем. Таковы надписи из его коллекции № 1/33; 3/41; 5/42; 7/44 и т.п.83 В Мангупе, по крайней мере в определенный период, жили и караимы, и раббаниты. Рядом с недавно раскопанной синагогой нахо¬ дится подземное строение, похожее на микву периода Второго храма, и ис- следователи Мангупа сходятся на том, что это действительно миква. Если это действительно так, то либо в Мангупе жил и также раббаниты, либо у местных / 32 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ караимов была традиция окунаться в мик- ву. Эвлия Челеби84 пишет только о караи¬ мах в Мангупе, но говорит, что в Мангупе две еврейские мясные лавки, и, возможно, здесь есть намек на две формы кашрута. В XVII в. в Мангупе зафиксирован случай брака между раббанитом и караимкой; по сей день существуют караимская семья по фамилии Мангуби и крымчакская семья Мангупли, что явно свидетельствует о том, что когда-то в Мангупе жили также и раббаниты 85. В 1628 г. город сожгли запо¬ рожские казаки (см. выше); известно, что пострадали армяне и их церковь, видимо, пострадали и евреи. После завоевания Крыма Россией евреи Мангупа в 1793 г. были изгнаны из своего города, и боль¬ шинство из них осели в Чуфут-Кале. Эти изгнанники принесли с собой камни своей синагоги и построили из них новую сина- гогу в Чуфут-Кале, именуемую «Бет га-Ко¬ деш» 86. В этом здании в середине XIX в. Авраам Фиркович хранил свою коллекцию самаритянских рукописей и знаменитую «Вторую коллекцию Фирковича». Перевод с иврита Дарьи Васютинской Надгробие Ефросиньи, дочери Йосефа. Мангуп, 1456 г. Фото начала XXI в. предоставлено Д. Шапира / 33 / 1 См.: Оверман Э., Макленнан Р., Золотарев М.И. [Overman A., Maklennan R., Zolotarev М.I.]. К изучению иудейских древностей Херсонеса Таврического // Архео¬ логия. Национальная академия Украины. Институт археологии. Науковий журнал. 1. (Киев, 1997). С. 57—63. Прочтение надписи, сделанное Эстер Эшел и опубликованное в этой статье, по техническим причинам неточно. Летом 2004 г. был обнаружен еще один фрагмент штукатурки из той же базилики, и автор этой главы прочел там: . סלה סלה בן דוד 2 Существует позднее самаритянское предание о том, что во время арабского за¬ воевания самаритяне — беженцы из Кесарии, переправились за море, Св. Кирилл учил самаритянский (что бы это ни значило) в Херсонесе в IX в., и т.п. (Milik J.T. Abba Zosimas et le theme des Tribus Perdues // Bulletin d’Etudes Karaites. 1 (1983). P. 7—18; од¬ нако главные положения этой статьи безосновательны). Сирийские христиане из Херсонеса и на северном берегу Черного моря упоминаются в древней болгаро-сла¬ вянской литературе. См.: Shapira D. Irano-Slavono-Tibetica: Some Notes on Saxaisa, Mithra, Lord Gshen-rab, Bon, and a Modern Myth // Xristianskiy Vostok. St. Petersbourg; Moscow, 2002. NS 3(9). P. 308-317; Лурье В.М. Около «Солунской легенды». Из истории
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ миссионерства в период монофелитской унии // Славяне и их соседи. Вып. 6. Гречес¬ кий и славянский мир в Средние века и раннее Новое время, м., 1996. с. 23-52. 3 См.: Одесский вестник. 1828. с. 100 — надпись из Пантикапея/Керчи, неизвест¬ ного года; Одесский вестник. 1832. с. 52 — надпись из Пантикапеи/Керчи 81 г. н.э. 4 Сжатый, хотя и несколько устаревший обзор о евреях на севере Черноморско¬ го бассейна CM.: Dubnov Sh. Divre yeme ’am ’olam. Tel Aviv, 1965. Vol. 7. p. 50—54. 5 Cm:. Harkavy A. Ha-yehudim u-sefat ha-slavim. Wilna, 1867. p. 109, 111. 6 Восемь из них были во владении казака Шапирова; часть из них нашел в 1868 г. исследователь Луценко на холме Блешак около станции Сенное. 7 Можно прочесть אסטר, סטחהזמיורבכלאקום; בזה הקבר תנה מר. См. также: Гаркави А. Еврейские надгробные памятники, найденные на Таманском полуострове // Еврей¬ ские записки. 5 (1881). С. 313-318. 8 Фотографию см.: Polak A. Kazarya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa Tel Aviv, 1944. p. 113. 9 Кашовская н., Кашаев С. Иудаизм на Босфоре - археологический аспект // Ма¬ териалы Одиннадцатой международной междисциплинарной конференции по иуда¬ ике. М., 2004. ч. 1. с. 13-23, см. с. 15. 10 Восстановленная форма, на арабском написано سمكوش вместо سمكرش*. 11 Отсюда псевдоеврейская форма טמטרכא, מטרכא, которую можно видеть в под¬ делках А. Фирковича. 12 См. прим. 7. См.: Chwolsson D. Corpus Inscriptionum Hebraicarum. Sankt-Peter¬ burg, 1882. c. 142-147. 13 Одним из косвенных последствий этой неудавшейся миссии к хазарам было создание славянского алфавита и перевод на славянский язык книг Священного Пи- сани. Св. Кирилл, создатель славянского алфавита, знал иврит, арабский, славян¬ ский (и греческий, разумеется). Созданным им алфавитом была глаголица, которой до сих пор пользуются в западнославянских странах, в Македонии и особенно като- лики Далмации. Однако же этот алфавит не прижился, и в православных славянских странах получила распространение кириллица — созданная в Дунайской Болгарии модификация греческого алфавита для славянских языков. к этому алфавиту было добавлено несколько букв, среди них - модификации букв ש (ш, щ) и צ (ц, ч), хотя источником заимствования могла быть и коптская «ш». 14 См.: Цукерман К. Венгры в стране Леведии: новая держава на границах Визан¬ тии и Хазарии ок. 836-889 г. // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Симферополь, 1998. т. VI. с. 676. 15 В целом в древнерусской литературе есть немало рассыпанных там и тут сюже¬ тов, объединяющих евреев, тюркских кочевников и работорговлю (Chekin L.S. Jews, Turks and the Saints of the Kievan Cave Monastery // Jews and Slavs. Jerusalem, 1995. Vol. 3. p. 127-134), и можно не без оснований предположить, что в XI в. в степях современной Украины среди тюркских кочевников жили евреи, занимавшиеся торговлей рабами. 16 См.: Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. л., 1932. с. 31, строка 19 и далее. 17 Возможно, в рукописи написано שמכרץ*, так в: Chwolsson D. Corpus Inscrip¬ tionum Hebraicarum. c. 520; CM. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка... с. 31, прим. 12. /34/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... 18 Это имя очень проблематично: если речь идет о венграх, которые действитель¬ но назывались в Средние века «гагрийим», то именно в устах хазарского царя это очень странное наименование по двум причинам: 1) Иосиф, который сам пишет, что он из рода Тогарма, не стал бы искать библейского имени для другого, хорошо ему из¬ вестного народа, 2) письмо написано в 50-х гг. X в., через полсотни лет после того, как венгры бежали из-под власти хазарского царя в Лебедии (современная Молдова) и за¬ хватили свою нынешнюю родину. Маловероятно, что Иосиф стал бы утверждать, что его царство простирается до Паннонии. Если слово «гагрийим» обозначает мусульман и такое значение засвидетельствовано в источниках, то что это были за мусульмане в середине X в. в степях современной Украины? Автор убежден, что пространная версия письма — подлинник, но упоминание «гагрийим» — это один из аргументов, который может быть использован противниками аутентичности этого текста. 19 Коковцов П.К Еврейско-хазарская переписка... С. 24, строка 14. 20 И действительно, в пространной версии перечислено 13 мест. 21 См.: Коковцов П.К Еврейско-хазарская переписка... С. XVI. 22 Первое издание: Schechter S. An Unknown Khazar Document // Jewish Quarterly Review. 1912. Vol. 3. P. 181—219; новое издание: Golb N., Pritsak O. Khazaran Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, New York, 1982. 23 Латинские названия приведены по: Braun F. Die letzte Schicksale der Krimgoten // Jahresbericht der Reformierten Kirchenschule für 1889/90. 1890. S. 1-88 (cm. c. 24-25); Vasiliev V.V. The Goths in Crimea The Medieval Academy of America, Cambridge Mass., 1936. P. 180; арабские названия, согласно ал-Идриси, в: Гаркави А.Я. Крымский полу¬ остров до монгольского нашествия в арабской литературе // Труды IV Археологичес¬ кого съезда. Казань, 1891. Т. VII. С. 239-247 (см. с. 244-245). 24 См.: Берлин И. Исторические судьбы еврейского народа на территории русско¬ го государства. Пг., 1919. С. 108-109. В 1154 г. ал-Идриси перечислил города в обрат- ном порядке, с запада на восток. Также и он не упоминает Каффы. 25 По-видимому, это общеиранское слово (заимствованное тюркскими, славян¬ скими и венгерскими языками), обозначающее разные типы зданий: от покрытых землей хижин (в восточноиранских языках) до деревенских домов (украинское хата), и окончания в названии городов (как, например, Ташкент, Яркент, Самарканд и др.). В современном турецком kent — это новое слово, заимствованное из языков Средней Азии в процессе «очищения языка». 26 В 1870 г. Д. Хвольсон, по его собственному утверждению, сделал для себя ко¬ пию этой версии с рукописи, данной ему А. Фирковичем, который привез ее из Каи¬ ра в Россию в 1865 г. В этой версии Хвольсон нашел топоним Мангуп (מאנגוף); об этом и о самой пространной версии он сделал сообщение на научной конференции в 1871 г., где его слова были встречены с недоверием. В опубликованном Гаркави не¬ мецком переводе пространной версии (Ein Briefwechsel zwischen Cordova und Astrachan zur Zeit Swjatoslaws (um 960), als Beitrag zur alten Geschichte Süd-Russlands’ // Russische Revue. 1875. Bd VI. S. 69-97, cm. c. 79) было написано Mangup; Гаркави по¬ дозревал, что Mangup — это исправленное *Mankut. В 1879 г. Гаркави опубликовал текст оригинала в журнале «Ha-Melits» (8, с. 165), и этот топоним появляется там в форме מאנכופ (?). Согласно Хвольсону (Chwolsson D. Corpus Inscriptionum Hebraicarum. С. 519-522; Хвольсон Д.А. Сборник еврейских надписей, содержащих надгробные и / 35 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ другие надписи из Крыма и других мест. СПб., 1884. С. 498—502), он пришел в еврей¬ ское отделение Российской Публичной библиотеки, когда там служил Гаркави, и об¬ наружил, что конец топонима затерт и переписан наново другими чернилами. Не¬ мецкий текст содержит еще более резкую версию, которой нет в напечатанном двумя годами позднее русском тексте: «Мне сказали, что рукопись находится у Гаркави. Мне пришлось тогда, как принято говорить, откусить от кислого яблока [смирить се¬ бя] и попросить у Гаркави рукопись. Он достал ее из ящика своего стола и дал мне ее» (Man sagte mir, sie (die Handschrift) befinde sich bei H[arkavy]. Ich musste nun, wie man zu sagen pflegt, in den säuern Apfel beissen und von H. das Ms. verlangen. Er holte sie aus der Schublade seines Tisches und gab sie mir). См. также: Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка... С. XVII, прим. 5; с. 31, прим. 15. В настоящее время в рукописи написано מאנכופ, причем последняя буква под¬ правлена; Коковцов читал מאנכת ; в 2004 г. я обнаружил в Национальной библиотеке Украины им. В.И. Вернадского в Киеве копию, снятую Фирковичем с двух версий письма царя Иосифа, и оказалось, что сам Фиркович читал מאנכופ . Нам по сей день неизвестна этимология топонима Мангуп, но, кажется, это на¬ звание алтайское (тюркское); в любом случае, до монгольского завоевания эта кре¬ пость была известна под другими именами (Дори, Теодоро). Эвлия Челеби знал, что у Мангупа есть другое имя, но оно не сохранилось в рукописях его сочинения; воз¬ можно, у него было написано Дори (דורי*) или что-то подобное. Большинство иссле¬ дователей уверены, что название Мангуп не существовало в интересующий нас период, т.е. до прихода монголов. Можно предположить, что כות מאנכת (чтение Коковцова) относятся к неизвестным нам пунктам на побережье Черного моря или, наоборот, что автор письма, описывая границу Хазарии, сместился на север, в горы, а потом снова вернулся к побережью. Отметим, что в горах Крыма известно еще одно место, нося¬ щее название Мангут (מנגות). 27 Порядок должен бы быть обратным: Гурзуф — Алупка, кроме как если мы идентифицируем Г-рузи не с Гурзуфом, а с Херсонесом (ח’רסונס/*גורזן/*כרסון). 28 Ср. бывшую столицу Казахстана Алма-Ата/Алма-Аты, Альму неподалеку от Севастополя (где в Крымскую войну произошло знаменитое сражение) и т.п. 29 До последнего времени история евреев в Крыму была погружена в туман, со¬ зданный Авраамом Фирковичем (1787—1874). См. о нем: Shapira D. Avraham Firkowicz in Istanbul (1830—1832): Paving the Way for Turkic Nationalism. KaraM Publishing Co, Ankara, 2003. Караимский собиратель рукописей и общественный деятель Авраам Фиркович причинил значительный вред исследованию крымских еврейских древностей, подде¬ лав даты на надгробных памятниках с целью удревнить караимское присутствие в Кры¬ му. Физически на месте или только в печатной версии Фиркович подделал даты сотен надгробных надписей, списков и колофонов рукописей, и это затруднило для многих поколений исследователей получение достоверной картины еврейской истории Крыма. Ограничимся здесь всего одним примером: Фиркович опубликовал (Sefer Avne Zikkaron... Wilna, 1872, отдел Чуфут-Кале, номер 88) надпись из Чуфут-Кале с надгробия ...שמואל שה"ץ בכה"ר דניאל ש"ץ יעמ"ש מגזע החכמים בא מק"ק מרוק בכמ"ר אלקנה זצ"ל שנת וצדקתם בארץ נשיה , скончавшегося, согласно Фирковичу, в 898 г. В соответст¬ вии с тем, где и в каком окружении расположено надгробие, оно должно относиться к XVII-XVIII вв. Что такое מרוק , было неизвестно: высказывались предположения, / 36 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... что речь идет о Марокко (מרוקו ), или о Темрюке (Temrük, תמרוק) на Таманском полу¬ острове, или о Матархе. Никто не дал себе труда проверить само слово טרוק/מרוק , все занимались, как обычно, изучением шрифта и даты. Я же предположил, что מרוק — это просто город *טרוקי, Троки в Литве, около Вильно. Каким образом? Я высказал несколько предположений. 1) На изображениях этой надписи, приведенных у Хволь¬ сона и Фирковича, видно, что буква מ в слове מק"ק исправлена из буквы *ט ; по-ви¬ димому, резчик просто ошибся, но заметил свою оплошность и исправил ее. Совер- шив одну ошибку, он старался не путать больше похожие буквы и не вырезать ט вместо מ , но уже в следующем слове ошибся снова, причем наоборот, и вместо מק"ק *טרוק у него получилось 2 .מק"ק[<*טק"ק] מרוק) Фиркович «исправил» дату на этом позднем надгробии выходца из Трок, похороненного в Чуфут-Кале; это была од¬ на из первых найденных Фирковичем могил, и у него еще недоставало опыта. Только исправив дату, он обнаружил, что она значительно древнее, чем любые упоминания о Троках (город был основан в XII в.), и ему пришлось скрыть подделку при помощи следующего, лишающего слово смысла, «исправления» *טרוקי на מרוק . Здесь следует отметить, что в опубликованных на тот момент изображениях надгробия в слове מרוק никакого исправления не видно. И вот в 2006 г. памятник был сфотографирован и изу¬ чен на месте, после чего стало отчетливо видно, что на надгробии вырезано טרוק , его даже не потрудились исправлять на מרוק : эта последняя форма существует только в книге Фирковича и в редактированных изображениях, опубликованных Хвольсоном и Фирковичем. Настоящая дата захоронения — 1605 г. 30 Эти предания проглядывают в книге р. Мордехая Султанского «Зехер цаддиким», у Грибоедова и пр. Отметим, что в 1795 г. караимы Крыма в письме, направленном рус¬ ским властям, выражали свою просьбу не дискриминировать их по сравнению с осталь¬ ными евреями, ибо, писали они, отцы их прибыли в Крым 450 лет назад, т. е. в 1350 г. Эта дата примерно совпадает со временем появления первых евреев в Чуфут-Кале. 31 Армянская община существовала также на излучине Волги, в Булгаре. Но о су¬ ществовании там еврейской общины нам ничего не известно. 32 Евреи же, по-видимому, не дошли, в отличие от армян, до излучины Волги. См.: Axiezer G., Shapira D. Qaraim be-Lita u-ve-Wolin-Galitsya ’ad ha-mea ha-XVIII // Pe’amim 2001. 89. P. 19-60. 33 Это написание середины XIII в. достоверно и не имеет параллелей в подделан¬ ных материалах Фирковича; у него это слово появляется во многих формах, но не в этой. См.: Шапира Д. Нынешнее состояние ряда приписок к колофонам на библейских рукописях из первого собрания А.С. Фирковича // Материалы Одиннадцатой между¬ народной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2004. Ч. 1. С. 102—130. 34 «И было это 14 лет тому назад, то есть в 39 году по малому счислению, и было у раббанитов новомесячье Тишрей, а мы видели старый месяц перед восходом солнца, и показали его раббанитам, которые находятся там, в том месте, называемом Солхат». 35 В начале XIX в. в различных местах в Крыму еще были еврейские погребения, возможно, периода Средневековья. 36 См.: Adler M.N. The Itinerary of Benjamin of Tudela London, 1907. 37 Cm.: Maksoudian K. Armenian Communities in Eastern Europe // The Armenian People from Ancient to Modem Times, II (Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century) / R. G. Hovannisian (ed.). New York, 1997. P. 51-80 (cm. c. 53). /37/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 38 См.: Шапира Д. Нынешнее состояние ряда приписок... С. 102-130. 39 Вот что писал в 1755 г. р. Йицхак бен Йицхак из Луцка Аврагаму бен Шемуэлю из Трок (см.: Mann J. Texts and Studies, II (Karaitica). Philadelphia, 1935. P. 1323- 1332): «И еще в городе Солхат рядом с Каффой, где большая община, и синагога в нем [Сол- хате] больше, чем все другие синагоги, и сейчас в ней только хаззан, охраняет синаго¬ гу и молится в ней вечером и утром» (с. 1326). В середине XVIII в. старец Моше бен Йосеф из Солхата сочинял толкования, сохранившиеся по большей части в одной ру¬ кописи, см. рукопись ИВРАН в Санкт-Петербурге, В 145, ff. Iа—2lb; В 159, ff. 1а— 18b, cp. Mann J. Texts and Studies, II. P. 1428. Процесс перемещения общины из Солхата в Чуфут-Кале продолжался и в XVII в.: в 1622 г. Элия из Солхата переписал в Чуфут-Ка¬ ле «Сефер га-Мивхар», см. рукопись ИВРАН в Санкт-Петербурге, С 37. См. также: Shapira D.D.Y. Some Notes on the History of the Crimean Jewry from the Ancient Times Until the End of the 19th Century, With Emphasis on the Qrimcaq Jews in the First Half of the 19th Century // Jews and Slavs. Jerusalem; Kyiv, 2007. Vol. 19. P. 65-92. 40 См.: Гольденберг M. К вопросу о датировке раббанитской синагоги в Каффе (Феодосия) // Материалы Девятой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2002. Ч. 1. С. 153-155. 41 Остатки содержимого этой генизы составляют значительную часть «Первой коллекции Фирковича»; страницы, датируемые IX в., были привезены в Европу в 40-х гг. XIX в. и там опубликованы. 42 Это следует и из анализа фамилий, и из содержимого гениз из Каффы и Кара¬ субазара, частично содержащихся в «Первой коллекции Фирковича». Именно в мате- риале этих гениз была впервые обнаружена вавилонская система огласовки. См.: Shapira D.D.Y. Persian, and Especially Judeo-Persian, in the Medieval Crimea // Irano- Judaica VI (2008). P. 253-289. 43 См.: Брун Ф. Путешествие Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и Африке с 1394 по 1427 г. // Записки Имп. Новороссийского университета. Год 1-й, 1.1-2. Одес¬ са, 1867. Приводится по изданию: Schiitberger Н. Reisebuch nach der Nürnberger Handschrift / K.F. Neumann (Hrgst.). München, 1859. S. 57; cp.: Регесты и надписи. Свод материалов для истории евреев в России (80 г. — 1800 г.). СПб., 1899. Т. 1. №185. Многие исследователи приписывают этому немецкому автору утверждение о том, что у евреев в Каффе есть «также 4000 домов в окрестностях города», однако эта вставка появилась вследствие ошибки, и ее нет в публикациях оригинальной рукописи. Ки¬ зилов М. К истории малоизвестных караимских общин крымского полуострова // Тирош. Труды по иудаике. М., 2003. Вып. 6. С. 123-140; Shapira D. Beginnings of the Karaites of the Crimea Prior to the Early Sixteenth century (with contributions by M. Ezer, A Fedortchouk, M. Kizilov) // A Guide to Karaite Studies: An Introduction to the Literary Sources of Medieval and Modern Karaite Judaism. / M. Polliack (ed.). Leiden, 2003. P. 709-772. Отметим, что маленькая древняя синагога была обнаружена в Каффе под землей и отреставрирована в 1788 г. по приказу Екатерины Великой. 44 Регесты и надписи. Т. 1. №189. 45 См.: Колли Л.П. Хаджи-Гирей и его политика // Известия Таврической ученой комиссии. Симферополь, 1913. Т. 50. С. 133; Хокер Г.А. Евреи в генуэзской Кафе // Еврейская старина. 1912. Вып. V. С. 66-69. Возможно, этот Кокоз (קוקוז / כוכוז) был назван в честь деревни Qoqoz (קוקוז ), ныне Соколиное, к югу от Мангупа. / 38 /
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... 46 Об этой личности существует обширная литература. См.: Регесты и надписи. Т. 1. № 193-195,197-199. Он был ошибочно идентифицирован с Захарией Сале ди Го¬ зольфи из Матархи, который вел в 1481-1491 гг. переговоры с Иваном III, см.: Огород¬ ников В.И. Иван III и зарубежные евреи (Хозя Кокоз и Захария Гуиль-Гурсис) // Сбор¬ ник статей в честь Д.А. Корсакова (Mélanges Korsakoff). Казань, 1912-1913. С. 52-57; Vemadskij G. The Heresy of the Judaizers and the Policies of Ivan III of Moscow // Speculum. 1933. Vol. 8. P. 436-454; Бруцкус Ю.Д. Захария, Князь Таманский // Еврейская старина. 1918. Вып. 10. С. 132-143; B[rutskus] Ju. Judaisierende // Encyclopaedia Judaica Berlin, 1930. Bd 9. S. 520-522; Калибанов А.И. Реформационные движения в России в XV — первой половине XVI вв. М., 1960; Ettinger Sh. Hashpa’a yehudit ’al kefirat ha-mityahadim be-Rusya ha-Mosqovit // Ben Polin le-Rusya / Y. Bartal & Y. Frenkel (eds.). Merkaz Shazzar. Jerusalem, 1994. P. 423-437; Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI в. // М.; Л., 1960; Luria Ja. S. L'hérésie dite des Judaísantes et ses sources historijaues // Revue des Études Slaves. 1966. Vol. 45. P. 1—22; Лурия Я.С. Источни¬ ки по новоявившейся новгородской ереси (жидовствующих) // Jews and Slavs. Jerusalem, 1995. Vol. 3. P. 199-223; Luria Ja. S. Unresolved Issues in the History of the Ideological Movements of the Late Fifteenth Century // Medieval Slavic Culture. California Slavic Studies 12 / H. Birnbaum and M.S. Flier (eds.). 1984. P. 150—171. Но см. также: Taube M. The Kievan Jew Zacharia and the Astronomical Works of the Judaizers // Jews and Slavs. 1995. Vol. 3. P. 168-198. В перечне налогов из Каффы 1497 г. появляется некий Носа Bikes Gokkoz Kizilov М. The Black Sea and the Slave Trade: The Role of Crimean Maritime Towns in the Trade in Slaves and Captives in the Fifteenth to Eighteenth Centuries // International Journal of Maritime History. 2005. 17:1 P. 211—235. Cm. c. 227. Потомки или родственники этого знаменитого Кокоза, Зехария и Моше, пожертвовали в 1546-1548 гг. свитки Торы для синагог Каффы и Карасуба. 47 Этот вилайет включал бывшие генуэзские поселения, а также территории хри¬ стианского княжества Мангуп. Эти территории были непосредственно подчинены османам и аннексированы татарскими ханами Крыма только в XVIII в. Об изменени¬ ях статуса этого региона см.: Pitcher D.E. An Historical Geography of the Ottoman Empire. Leiden, 1972. P. 125. Cp. также перечень у: Kunt M. Sancaktan Eyalete: 1550-1650 arasinda osmanli umerasi ve il idaresi. Istanbul, 1978. P. 125—198. О началах правления ту¬ рок в Крыму см.: Berindei М., Veinstein G. Réglements de Suleyman Iеr consemant le livá de Kefe // Cahiers du Monde russe et sovietique. 16 (1975). P. 57-104; Berindei M., Veinstein G. La presence ottomane au sud de lа Crimée et en Mer d’Azov dans lа premiére moitié du XVIе siěcle // Cahiers du Monde russe et sovietique. 20 (1979). P. 389-465; см. также: Berindei M., Veinstein G. Continuité ou changement ďun paysage urbain? Caffa génoise et ottomanle // La passage urbain au Moyen-Age. Actes du Xе Congres des historiens médievistes de l’en¬ seignement supérieur. Lyon, 1981. P. 79-129; Veinstein G. From the Italians to the Ottomans: The Case of the Northern Black Sea Coast in the Sixteenth Century // Mediterranean Historical Review, I (1986). P. 221-237. 48 «И, когда захватил Каффу, привел в Константинополь всех бывших там пра¬ вителей, и народ переместил в города, и были там десять братьев, сынов одной мате¬ ри, они были и богачи их» (Seder Eliyahu Zuta а р. 114); см. также: Hacker Y. Shitat ha- surgun ba-imperya ha-’otmanit // Tsiyyon. 1987. 55.a P. 27-82 (cm. c. 35, прим. 20). Так, в 1477 г. в Стамбул из Каффы были переселены 267 немусульманских семей. /39/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 49 См. о нем: Цинберг С. Авраам Крымский и Моисей Киевский // Еврейская ста¬ рина. 1924. Вып. XI. С. 92—109; Harkavy А. Galut Kiyov wa-’are Lita// Ha-Mitspe. 1886. 1. P. 6—11; Epstein A. R. Moshe ha-gole mi-Qiyov ben Ya’aqov ben Moshe // Ha-eshkol. 1898. 1. P. 146-150; Bernstein Sh. Ha-maxzor ke-minhag Kaffa, toldotaw we-hitpattexuto... // Sh.Q. Mirsky Festschrift. New York, 1958. P. 451—538 (введение). 50 Даже в XIX в. среди крымчаков представители отдельных семей имели свое, отличное от других произношение ивритских слов и свои молитвенные обряды, см.: Khazanov A. The Krymchaks: A Vanishing Group in the Soviet Union // The Maijorie Mayroch Center for Soviet and East European Reasearch, The Hebrew University of Jerusalem, Research Paper No. 71. Jerusalem, November 1989. P. 12—13. И даже несмотря на деятельность р. Моше, караимы Каффы продолжали учиться у ученых раббанитов, см., например, записанный на иврите и арамейском сон караима Шемуэля бен Наха¬ му из Каффы, основанный на кн. Даниэля 7:9-10 (Firk. Heb 1-745, 1523), см.: Blasco Orellana М. El sueco de un judio caraita de Crimea del siglo XVI // Estudis Hebreus і Arameus: homenatge a lа Dra Teresa Martinez Sáiz. Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia, Barcelona 1998-1999 (Anuari de Filologia, 21 (1998—1999). T. 8). P. 259—269. To же самое было верно и в отношении других караимских общин; так, на Мангупе в XVII в. переписывали сочинения раббанитов с рукописей и печатных книг, как, на¬ пример, книгу Товита в переводе на иврит. 51 Османские регистры переписи населения исследованы в: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Sixteenth Century // Harvard Ukrainian Studies, 2 (June 1981). P. 135—170; idem. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations // Eucharisterion: Essays presented to Omeljan Pritsak on his Sixtieth Birthday by his Colleagues and Students (Harvard Ukrainian Studies. III/IV (1979—1980). Part I) / Ed. by Ihor Sevcenko and Frank E. Sysyn with the assistance of Uliana M. Pasicsnyk. Cambridge, Mass. 1979-1980. P. 215-226. См. также сочинения, указан¬ ные в прим. 49, и также: Галенко О. Іудейскі громаді османьской Кефі середіні XVI ст. // Инстітут сходознавства ім. А. Кримського, 3—4 (Киів, 1998). С. 39—62. 52 Cm.: Levy A. The Sephardim in the Ottoman Empire. Princeton, New Jersey, 1992. P. 92. 53 Ha 11%, cm.: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Sixteenth Century. P. 140. 54 Мусульманское население Крымского вилайета со столицей в Каффе выросло между 1529 и 1545 г. на 89%; греческое сократилось на 6%; армянское — на 21% и ев¬ рейское — почти на 11%. Число греков за этот временной промежуток упало с 19 038 до 17 883; то же случилось и с армянами: с 7823 до 6181, но число мусульман возрос¬ ло с 7373 до 13918. В целом число жителей вилайета выросло с 35 986 в 1529 г. до 39 820 в 1545; данные приведены согласно: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Sixteenth Century. P. 135-170; idem. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations. P. 215—226. 55 Известно о караимской еврейке из Крыма, которая приняла ислам в Стамбуле (Фатима Кадын, была близка к матери Сулеймана Великолепного, умерла в 1548 г.; см. также: Levy A. The Sephardim in the Ottoman Empire. P. 29). 56 Cm.: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Sixteenth Century. Анализ О. Галенко (см. прим. 51) очень неточен и написан с полным непониманием материала. 57 Существуют другие разрозненные свидетельства о черкесских евреях, см. ни¬ же. Отметим пока, что среди караимов есть фамилия Черкез. /40/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... 58 Fisher A. The Ottoman Crimea in the Sixteenth Century, p. 225. 59 Там же. 60 Еврейский перевод фрагментов, касающихся евреев Крыма, CM.: The Thomb¬ stones of the Cemetery of the Karaite Jews in Cufut-Qal'eh (the Crimea). Report of the Ben¬ Zvi Institute Expedition. A Collection of Papers / Ed. by Dan D.Y. Shapira Ben-Zvi Institute, Jerusalem, 2008. Ch. 7. 61 В 1529—1545 гг. евреи исчезли из Судака (маленькая община из десяти человек не упоминается в переписи 1545 Г.), параллельно С общим уменьшением населения, даже мусульманского. Евреи покинули Алушту (20 домов, 108 душ в 1545 Г.), на 18 душ уменьшилось население процветающих деревень около Судака (с 108 до 90); од¬ нако в общем население этого региона выросло (и среди составлявших большинство населения греков, и среди мусульман, бывших небольшим меньшинством). В Балак¬ лаве число евреев уменьшилось с 79 до 55 (однако среди армян был отмечен неболь¬ шой рост населения; уменьшилось греческое население, умножились мусульмане, и в целом население уменьшилось). 62 Параллельно уменьшению армянского и греческого населения происходил резкий рост населения мусульманского, ставшего самой большой общиной к 1545 Г.؛ статистика приведена в: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations, p. 215-226. 63 Fisher A. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations, p. 215—226. . شآيقه. 64 65 Schutz E. Eine armenische Chronik von Kaffa aus der ersten Halfte des 17. Jahrhunderts // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 29.2 (1975). p 135-186, 148-139 Fisher A. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations, p. 218. 66 «Русь, урус», N١٠٦٦ и пр. — это современная Украина, Московия же получила имя Россия только во времена Петра I, CM.: Pritsak O. Das erste turkisch-ukrainische Bundnis (1648) // Oriens. 6.2 (1953). p. 266-298 (c. 296 и далее). Однако здесь, по всей вероятности, речь идет о запорожских казаках, CM.: Berindei м. La Porte Ottomane face aux cosaques zaporogues 1600—1637 // Harvard Ukrainian Studies. 1.3 (1977). p. 273—307 (c. 299-300). 67 Так, B 1628 г. донские казаки захватили Балаклаву, поднялись оттуда в горы и достигли Карасуба; в 1631 Г. 1500 донских и запорожских казаков высадились в бухте Ахтияр (современный Севастополь), продвинулись в глубь полуострова и 8 августа захватили предместья Гезлева. Там они прошли до Сарай-Кермена и 16-го того же ме¬ сяца разбили около Мангупа армию Джанибек-Герея. Подробно см.: Широкорад А.В. Русско-турецкие войны 1676—1918 гг. Минск; м., 2000. С. 49. 68 Еврейское население уменьшилось на 73%, CM.: Fisher A. The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Century: Some Problems and Preliminary Considerations, p. 219. Од¬ нако Буксторф пишет в предисловии к латинскому переводу книги «Кузари», что в 1629 Г. в Каффе было 1200 евреев, читавших Тору на тюркском языке; ЦИТ. у: Zajaczkowski A. Karaims in Poland. Warsaw, 1961. p 43. 69 См.: Халил Иналджык. Знахідка кадійних сіджалів (судових кніг) Крымського ханати (1618—1750) // Марра Mundi. Київ, 1998. с. 308—321, CM. с. 326—327. /41/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 70 См.: Shapira D.D.Y. Persian, and Especially Judeo-Persian, in the Medieval Crimea P. 253-289. 71 См.: Халил Иналджык. Знахiдка кадiйних сiджалiв (судових кнiг) Крымського ханати (1618—1750). С. 321 (Аврам купил у Элийи надел земли, в месяце раби ал-ахир 1022). 72 См.: Кеппен П. Крымский сборник: о древностях южного берега Крыма и гор Таврических. СПб., 1837. С. 289—290. 73 О рукописях из Персии вообще и из Тебриза, в частности см.: Shapira D. Beginnings of the Karaites of the Crimea Prior to the Early Sixteenth Century (with contri¬ butions by M. Ezer, A Fedortchouk, M. Kizilov) // A Guide to Karaite Studies: An Introduction to the Literary Sources of Medieval and Modem Karaite Judaism / M. Polliack (ed.). Leiden, Brill, 2003. P. 709—728 (cm. c. 719); idem. Some Notes on the History of the Crimean Jewry from the Ancient Times Until the End of the 19th Century... P. 65—92; idem. Persian, and Especially Judeo-Persian, in the Medieval Crimea P. 253-289. ; שרה ב'טון בת ישועה, 1420; אליה בן הילל, 1421; סורגלין בת ר' לוי, 1421; מרדכי, 1425; 74 מרדכי בן דניאל, 1430; אליה בן ישועה, 1431; מנחם בן שבתי, 1443; ישועה בן צדוק, שרה בת משה, 1420 לוי, 1443; משה אלני ואחיו שמחה, 1457; אסתר בת שלמה, 1476. טוכטמיש הזקן, 1429; פרלק, 1430; 75 В конце XV в. в город прибывали и были там похоронены караимы из Киева, Луцка и Трок. 76 Нам известны ученые и поэты-раббаниты, жившие в городе в XV-XVII вв.; да¬ же в начале XIX в. в городе все еще были раббаниты, часть из которых принимали ка¬ раимство, чтобы избежать двойного налогообложения; русские власти требовали ис- коренить подобные случаи. 77 См.: Shapira D.D. Y. History of Karaite Printing in Istanbul and the Crimea // History of Oriental Printing. Paris (in print); idem. Osmanli Imparatorlugu’nda Karay Matbaasi // Toplumsal Tarih 156 (Aralik 2006). P. 55-59 . 78 Cm.: Shapira D.D. Y. Some New Data on the Karaites in Wolhynia and Galicia in the 18th Century // Kapaiми Галича: Iсторiя та культура / The Halych Karaims: History and Culture /I. Jurchenko (ed.). Львiв; Галич, 2002. P. 11-23. 79 См.: Shapira D. Histaggelutah shel qehilla yehudit-’otmanit li-metsiut eropit imperia¬ lit, sof ha-mea ha-XVIII — ha-mea ha-XIX: ha-miqre shel qarae Qrim we-rabbaneha // Toledot ’am Yisrael we-ha-xevra ha-yehudit bat zemannenu. Jerusalem, 2008. Vol. 2. P. 17-30. 80 Номер 0 в надписях с Мангупа, опубликованных Фирковичем («Абне Зикка¬ рон», с. 211). См. также: Shapira D. Miscellanea Judaeo-Turkica: Four Judeo-Turkic Notes (Judaeo-Turcica IV) // Jerusalem Studies in Arabic and Islam 27 (2001-2002). P. 475-496 (cm. c. 491 и далее). 81 См.: Kashovskaya N., Fedorchuk A., Shapira D.D.Y. Notes on Some Some Hebrew Inscriptions from Mangup // Hertzen Festschrift (в печати). 82 Михаил Эзер и Наталья Кашовская собираются вскоре опубликовать полный каталог кладбища Мангупа. 83 Подобные «двойники» есть и в опубликованных Фирковичем надгробных над¬ писях из Чуфут-Кале, например 46/288; 29/66 и др. 84 См. прим. 60. 85 См. также: Shapira D.D. Y. Some Notes on the History of the Crimean Jewry from the Ancient Times Until the End of the 19th Century... P. 65-92. /42/
1.1 / ЕВРЕИ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ... 86 См.: Shapira D.D.Y. A Karaim Poem in Crimean-Tatar from Mangup: a Source for Jewish-Turkish History (Judaeo-Turcica III) // Jewish-Turkish Encounters. Studies in Jewish-Turkish Relations Throughout the Ages / Mehmet Tutuncu (ed.). SOTA Haarlem, 2001. P. 79-100. ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯБерлин И. Исторические судьбы еврейского народа на территории русского госу¬ дарства. Пг., 1919. Гаркави А. Еврейские надгробные памятники, найденные на Таманском полуос¬ трове // Еврейские записки. 5 (1881). С. 313—318. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л., 1932. Цинберг С. Авраам Крымский и Моисей Киевский // Еврейская старина. 1924. Вып. XI. С. 92-109. Шапира Д. Нынешнее состояние ряда приписок к колофонам на библейских ру¬ кописях из первого собрания А. Фирковича // Материалы Одиннадцатой междуна¬ родной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2004. Ч. 1. С. 102—130. Axiezer G., Shapira D. Qaraim be-Lita u-ve-Wolin-Galitsya ’ad ha-mea ha-XVIII // Pe’amim 2001. 89. P. 19-60. Bernstein Sh. Ha-maxzor ke-minhag Kaffa, toldotaw we-hitpattexuto ... // S.Q. Mirsky Festschrift. New York, 1958. P. 451-538. Chekin L.S. Jews, Turks and the Saints of the Kievan Cave Monastery // Jews and Slavs. Jerusalem, 1995. Vol. 3. P. 127-134. Epstein A. R. Moshe ha-gole mi-Qiyov ben Ya’aqov ben Moshe // Ha-eshkol. 1898. 1. P. 146-150. Golb N., Pritsak O. Khazaran Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, New York, 1982. Harkavy A. Galut Kiyyov wa-are Lita// Ha-mitspe. 1886. 1. P. 6-11. Harkavy A. Ha-yehudim u-sefat ha-slavim. Wilna, 1867. Khazanov A. The Krymchaks: A Vanishing Group in the Soviet Union // The Maijorie Mayroch Center for Soviet and East European Reasearch, The Hebrew University of Jerusalem, Research Paper No. 71. Jerusalem, November 1989. Schechter S. An Unknown Khazar Document // Jewish Quarterly Review. 1912. Vol. 3. P. 181-219. Sefer Avne Zikkaron. Wilna, 1872. Shapira D. Beginnings of the Karaites of the Crimea Prior to the Early Sixteenth Century (with contributions by M. Ezer, A Fedortchouk, M. Kizilov) // A Guide to Karaite Studies: An Introduction to the Literary Sources of Medieval and Modem Karaite Judaism / M. Polliack (ed.). Leiden, Brill, 2003. P. 709-728. Shapira D.D. Y. Some Notes on the History of the Crimean Jewry from the Ancient Times Until the End of the 19th Century, With Emphasis on the Qrimcaq Jews in the First Half of the 19th Century // Jews and Slavs / Ed. by W. Moskovich and L. Finberg. Jerusalem; Kyiv, 2007. Vol. 19. P. 65-92. The Tombstones of the Cemetery of the Karaite Jews in Cufut-Qal’eh (the Crimea). Report of the Ben-Zvi Institute Expedition. A Collection of Papers / Ed. by Dan D.Y. Shapira Ben-Zvi Institute, Jerusalem, 2008.
1.2 ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ В СОСЕДНИХ С РОССИЕЙ СТРАНАХ Дан Шапира СЛАВЯНСКИЕ ЗЕМЛИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЫ римскую эпоху территории Польши, Чехии, Словакии и Вос¬ точной Венгрии были за пределами империи и потому не имели еврейского населения; в римской же Паннонии еврейское насе¬ ление существовало. В V—VII вв. эти страны заселили западные славянские племена. Эти славяне нападали на Восточную Рим¬ скую (Византийскую) империю в 548, 550, 553—554 гг., но около 567 г. славя¬ не Дунайской низменности были завоеваны псевдоаварами («обры» русской летописи) — бандами иранских и тюркских воинов, взявших себе престиж¬ ное наименование первоначальных, или природных авар 1. Будучи малочис¬ ленной группой, псевдоавары использовали славян как befulci / sword fadder / мясо для мечей / живую силу 2 и, подобно мамлюкам и янычарам позднее, со¬ здали систему обучения славян для заполнения военных и административ¬ ных постов (pan, ban, župan < *fšu-pana, буквально «пастырь»). Видимо, именно в это время появляется популярная идентификация sclavenes / slaves, т.е. славяне = рабы 3. Эпоха псевдоаварского владычества ос¬ тавила заметный след в языке и политической организации западных славян, включая также словенцев и часть хорватов, отрезанных впоследствии от за¬ паднославянского массива мадьярским вторжением. Главная ставка (Ринг, Hringum gentis Avarorum) псевдоаваров была у Тиссы в Паннонии, и их вождь носил престижный евразийский титул каган. Как следует из археологических находок в Челареве в Воеводине, не имеющих никакого отношения к хаза¬ рам, часть псевдоавар исповедовали форму иудаизма 4. Авары и их славянские /44/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... рабы вторглись в северную Италию в 610 г. и, как союзники персов, в 619 и 626 гг. атаковали Константинополь, спасенный в немалой мере благодаря рей¬ ду голубых тюрок — источники называют их анахронистически хазарами — в Закавказье 5. Именно булгары хана Кубрата отбили последнюю атаку, и часть булгар, родственников и соперников хазар, поселились в Мезин, Дакии и Паннонии (в последней стране они представляли собой особую ветвь булгар, и их власть в современной Восточной Венгрии продолжалась и после 814 г.). Между 623 и 658 г. франкский работорговец Само создал свое населенное славянами государство на западе, и после распада государства Само на пери¬ ферии аварского ареала, вблизи пределов германского владычества, возника¬ ют славянские княжества Моравия и Нитра (в Чехии и Словакии), которые помогли, вместе с паннонскими булгарами, Карлу Великому (742—814), по¬ сле того как он завоевал Баварию, разрушить аварский каганат в 791—798 гг. Именно тогда было разграблено аварское золото в Ринге, давшее начало ле¬ генде о «золоте Нибелунгов». Вследствие установления связи между герман¬ ской Римской империей и славянскими княжествами началось агрессивное латино-баварское миссионерство в западнославянских (включая нынешние Каринтию, Штирию и Словению) землях. В сущности, начало католической миссии среди славян относится примерно к 600 г., когда баварские миссио¬ неры начали проникать на запад тогдашнего западнославянского ареала 6, но эта деятельность усилилась после побед Карла Великого, свидетельством че¬ го служат славянско-латинские Фрейзингские фрагменты, датируемые при¬ мерно 800 г. Немедленно по замирении Баварии Карл начал войну против Византии (802—812) и одновременно насильственное крещение саксов. В это время в Богемии (евр. BWHM/BYHM) появляются еврейские купцы, чьим основным занятием была работорговля; наряду с евреями работорговлей в Богемии в это время занимались мусульмане и франки/баварцы 7. В идише по сей день сохранился определенный старочешский субстрат, свидетельствую¬ щий о древности заселения этой страны евреями. Из-за важности работор¬ говли в чешских землях евреи называли эти земли «Кенаан», калькируя, с ал¬ люзиями на Бытие 9:25 и на עבד כנעני, позднелатинское sclavenes (идиш: שקלאף); в Чехии и Австрии есть немало географических названий с элемен¬ том Juden-, но подобные названия распространены также в других странах, например в Англии, где их обычно не связывают с древним еврейским при¬ сутствием 8. На территории Чехии, Словакии и Венгрии в это время существовали Моравия князей Моймира (822—846) и Ростислава (846—870) и Великая Мо¬ равия князя Свентоплука (869/871—894), разрушенная мадьярским вторже¬ нием. В 833 г. Моймир завоевал паннонские территории своего восточного соседа, Привины — князя Нитры, и изгнал его на восточный берег Дуная. В 860 г. Ростислав просил византийского кесаря прислать ему священников, /45/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ знающих славянский язык, чтобы сдержать культурную и политическую гер¬ манизацию со стороны баварских миссионеров, и в 862 г. Кирилл, Мефодий и их ученики прибыли к Ростиславу, который между тем изменил свое отно¬ шение к славянской проповеди вследствие поражений, нанесенных ему франками и булгарами. Из столицы Ростислава славянские миссионеры от¬ правились осенью 863 г. в Блатоград (Мосабург, Балатон), столицу Коцеля, который благожелательно принял миссионеров из Константинополя 9. Но в 870 г. Карломан, правитель баварской Восточной марки, сместил Ростислава и назначил вместо него его пробаварского племянника Свенто¬ плука, а Мефодий был заключен на три года в латинский монастырь в Шва¬ бии. Так закончилась славянская миссия в Паннонии, и после долгих испы¬ таний ученики солунских братьев нашли новое поле деятельности в уже крещеной Дунайской Болгарии. В Богемии в начале IX в. был еврейский врач, знавший по-славянски 10, видимо, отдаленный родственник р. Петахьи (XI в.). Прага служила воротами на Восток; в 40-х гг. X в. из Хазарии в erets Gebalim прибыл слепой мудрец (SGY NHWR WTLMYD НКМ) Мар-Амрам, согласно свидетельству Мар- Шауля и Мар-Йосефа, посланцев царя erets Gebalim в мусульманскую Испа¬ нию. Эти двое были, видимо, работорговцами, о чем свидетельствует сам факт наличия связей между некоей центральноевропейской страной и Испа¬ нией, бывшей основным покупателем славянских рабов. Видимо, именно славянская страна (Богемия Болеслава?) упоминается как erets Gebalim, по¬ скольку гебалим (жители Библа) Библии принадлежали к ханаанеям 11. Erets Gebalim упоминается в письме Хасдая ибн Шапрута к хазарскому царю Иоси¬ фу в 50-х гг. X в.; испанский еврейский путешественник Ибрагим ибн Йакуб ал-Йагуди ал-Тартуси из Испании упоминает в Праге, между 965 и 970 г., ев¬ реев, торгующих с «турками» (очевидно, венграми) зерном, оловом и рабами; он также упоминает мусульманских, еврейских и «тюркских» (=венгерских) купцов, приходящих из Венгрии. Он упоминает также «хазар», приезжающих в Прагу и говорящих по-славянски 12; последнее свидетельство получило множество интерпретаций. Интересно, что Ибрагим ибн Йакуб не упомина¬ ет разрушение Хазарии, произошедшее в описываемый им, хотя и нелегко датируемый с точностью промежуток времени, равно как и не говорит ни слова об иудаизме хазар. Не упоминает он и евреев Руси и Киева, хотя марш¬ рут Прага — Киев был известен уже в его дни, позднее еврейские купцы и пу¬ тешественники пользовались им многократно, и на основании Киевского письма мы не сомневаемся в существовании в Киеве в это время евреев. Одна¬ ко сомнительно, чтобы упоминавшийся слепец Мар-Амрам прибыл через Ки¬ ев — одним из маршрутов передачи писем из Испании в Хазарию был маршрут erets Gebalim — Венгрия — Болгария — Хазария, и в середине X в. (до 970 г.) речь шла, очевидно, о Болгарии Дунайской (см. далее) 13. /46/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Тот же автор не упоминает также ев- реев в Кракове в стране МШКЙ (Меш¬ ко/Meszko, 920?—992), короля Польши, крестившегося в 966 г., после того как он пригласил священников из соседней Богемии. Это первое упоминание Поль- ши в источниках. Все эти данные свиде¬ тельствуют о том, что евреи проникали в Богемию не только с Запада, но и из других стран, в частности из Венгрии, с востока и с Балкан и из стран ислама, и действительно, древняя синагога в Тахау в Чехии была ориентирована на юг (как на Балканах и в Византии), а не на восток (как в Магребе, Испании и Ашкеназе). Немало евреев из «Кенаана», оче¬ видно западного (Богемия-Австрия), прибывали в Западную Европу во вре¬ мена Раши (1040-1105), чему свидетельством славянские глоссы его учени¬ ков, примерно половину которых можно определить как специфически за¬ паднославянские 14; в 1171 г. упомянут еврей из Владимира в Западной Руси (Лодомирия), торговавший в Кельне; Авраам из Чернигова учился в Лондоне в 1181 г.; р. Моше б. Йицхак неси’а в Англии в XIII в. цитировал р. Йуду/Ице/ Иче из Серенгуба/Чернигова 15; в XII в. р. Моше из Киева приводил решения Раббену Тама и переписывался с р. Йисраэлем б. Эли, главой иешивы в Баг¬ даде 16; р. Йицхак б. Дорбелло писал в XII в., что получал галахические вопро¬ сы из Руси и оставил нам упоминание одного специфического русско-еврей¬ ского обычая 17; в ספר הראב״ן упомянуты הראשונים הולכי דרך רוסיא , «прежние (евреи), ходившие (торговавшие) дорогой руси»18; в 1807 г. Тадеуш Чацкий привлек внимание к списку Торы, написанному на Руси в 1044 г. и храняще¬ муся в Ватикане (Assemani №. 300), и с тех пор ссылки на эту рукопись гуля- ют по литературе, связанной с историей евреев России, но это ошибка — книга, о которой идет речь, была написана в Италии, и в ней лишь упомина¬ ется книга Шемуэля га-Руси, написанная в 1124 г.19 Как уже сказано, основным занятием евреев в ранней Восточной Европе была работорговля, почтенное занятие в те дни. Из Центральной Европы ра¬ бы перевозились на юг Франции и в Испанию. Во времена Биньямина из Ту¬ делы уже христианизированные жители Руси и Богемии все еще продавали своих детей в рабство, и эта экономическая ситуация позволяла еврейским авторам объяснять, почему жители этих стран называются «кенаан»: «жители той страны продают своих сыновей и дочерей всем народам»20. Библейское Фрагмент листа молитвенника. Богемия, 1480 г. / 47 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ купить у евреев христианских рабов, а в 1085 г. чешская жена Владислава-Гер¬ мана Польского, которую, по иронии судьбы, звали Юдита, выкупала хрис¬ тианских рабов из рук евреев. Евреи Праги находились в особо близких, часто родственных отношени¬ ях с евреями Регенсбурга, и через последних осуществлялась связь с евреями Рейнской области, как видно из семейной истории и маршрута р. Петахьи из Регенсбурга (1185) и из редактирования его заметок о путешествии р. Йегу¬ дой ге-Хасидом. В 1096 г., во время Первого крестового похода, евреи Праги были принуждены к крещению, но многие сумели бежать вместе с движимым имуществом в Венгрию и Польшу, и тогда князь Вратислав велел конфиско¬ вать имущество тех, кто не бежал за границу. Вскоре евреи вернулись в Пра¬ гу, но в XIII в. их положение резко ухудшилось, и известное письмо р. Элиэ¬ зера б. Йаакова из Праги к Йегуде ге-Хасиду свидетельствует о низком уровне образования тамошних евреев 21. תירס в «таблице народов» (Быт 10) глос¬ сировалось как רוס , что, возможно, косвенно свидетельствует о произно¬ шении камаца уже тогда как о/у. Еврей¬ ские авторы добавляли подробности, связывающие, по их мнению, славян с библейскими ханаанеями-кенааном, та¬ кие как якобы сходство в языке (напри¬ мер, еврейское название левиратного брака, йиббум, глоссировалось через ев¬ рейское же бе’ила, «овладение женщи¬ ной», и объяснялось как кенаанское, т.е. славянское). Хотя продажа славянских рабов евреям осуществлялась славян¬ ской же (или, на Руси, скандинавской) аристократией, видевшей в торговле соб¬ ственными подданными одну из основ¬ ных статей своего экспорта, однако вы¬ куп христианских рабов из рук евреев — распространенный мотив в житиях мест¬ ных святых. Так, в 989 г. св. Адальберт- Войцех, епископ Праги, отказался от своего поста после того, как не смог вы- / 48 / Фрагмент листа из книги Судей. Чехия, 1489 г.
ПОЛЬША В Польше евреи появляются несколько позже, чем в Богемии. Согласно позднейшей легенде, еврей Авраам Проховник, т.е. торговец порохом, дол¬ жен был стать, по смерти Пяста, первым королем Польши, но он предложил вместо себя польского князя (типологически эта легенда напоминает мадьяр¬ ское предание об избрании Арпада Лебе- дией). В венгерском контексте интересна также легенда о князе Лешеке и язычес¬ ких жрецах, допускающих в Польшу — с тем , чтобы те обеспечили дожди и отсут¬ ствие засухи, — евреев из Германии, но¬ сящих, однако, типично палестинские и иберо-испанские имена и прозвища. Эти события происходят якобы в 894/ 5 г., т.е. совсем близко по времени к ма¬ дьярскому «завоеванию родины» в Пан¬ нонии; возможно, речь действительно шла о беженцах из охваченной разруше¬ нием Паннонии. Как уже отмечено, в 965—970 гг. Ибрагим ибн Йакуб не упо¬ минает евреев в Кракове, в стране Мет¬ ко; в XII в., когда Польша была давно христианизирована, там производились монеты с надписями на еврейском 22. Евреи в Польше в древний период своей истории занимались, в частности, сель¬ ским хозяйством; польские короли по¬ ощряли их иммиграцию из Богемии23; надо отметить, что древнейшая еврейская надгробная надпись из Западной Польши датируется 1203 г. (Бреслау/Вроцлав) 24, в то время как в Восточной Польше древнейшие надписи относятся к XVI в.25 В Галицию евреи пришли первоначально, видимо, из городов Крыма и с Балкан; к 1289 г. относится со¬ общение о том, что «немцы, сурожане, новгородцы и евреи» оплакивали га¬ лицкого князя Владимира Васильковича. Вскоре после монгольских завоева¬ ний в Галицию и на Волынь прибывают также тюркоязычные караимы из бассейнов Черного и Каспийского морей и излучины Волги, которые поселя¬ ются в таких важных центрах, как Луцк, Львов и Галич. Относительно Луцка можно сказать с уверенностью, что туда караимы попали в конце XIV в.; в Га¬ личе они, возможно, появились несколько раньше и из иного региона26. Ев¬ реи продолжали переселяться в Польшу и Литовскую Русь и в последующие Князь Мешко. Исторический портрет работы Яна Матейки. Вторая половина XIX в. / 49 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ столетия — из Ашкеназа, Сефарада, Романии и Италии. В 1495 г. они были изгнаны из Литвы и нашли временное пристанище в Польше, пока им не позволено было вернуться в Литву несколько лет спустя. Время возвращения евреев из Польши в Литву совпало с окончательным уничтожением Золотой Орды, с убийством в Польше последнего золотоордынского хана и с при¬ креплением крестьян к земле в Польше. Трудно сказать, остались ли евреи в украинской степи (Украина = Дикое Поле, ничейная территория, фронтир) после монгольского вторжения, но в XII в. в степи, несомненно, было полукочевое и торговое еврейское населе¬ ние, как явствует из описания р. Петахьи из Регенсбурга. ВЕНГРИЯ Как уже отмечено, евреи жили на территории римской Паннонии, и уче¬ ные полагали, что вторжение псевдоаваров положило конец еврейскому при¬ сутствию на этой территории. Однако выясняется, что евреи Челарева были аварами, а не венгерскими хазарами-кабарами 27. Авары населяли Карпат¬ ский бассейн между 568 и 895 г., и около 670—680 гг. к ним добавились груп¬ пы булгар, бежавших от хазар. Венгерские исследователи склонны считать, что до большого мадьярского вторжения («завоевания родины», honfoglalas/ Landsnahme) в Паннонию проникали небольшие группы кочевых угров. Но когда мадьяры прибыли массами на свою новую родину, псевдоавары уже были двуязычны и говорили по-тюркски и по-славянски. Древняя история венгров нерасторжимо связана с историей хазар, и часть последних прибыли в Паннонию вместе с мадьярами. Некоторые из этих хазар были евреями. Между 896 и 900 г. венгерские кочевники, в соста¬ ве которых были три кабарских (мятежных) хазарских племени, захватили Паннонию. Но это «завоевание родины» было следствием предшествующих долгих процессов. Между 839 и 889 г. в западной части евразийской степи возникла новая империя — Лебедия. Как отметил К. Цукерман, ни один источник не упоми¬ нает венгров до 30-х гг. IX в. Тот же автор подчеркнул необоснованность идентификации оногуров и венгров, которая была принята в течение столе¬ тий 28. Протомадьяры покинули свою первоначальную родину в Башкортоста¬ не в начале IX в. и прошли через южный бассейн рек Камы и Белой. Первона¬ чально протомадьяры были просто угорской племенной группой, но очень быстро они усвоили себе тюркские образ жизни, организацию и множество языковых элементов, так что уже в IX в. многие византийские и арабоязычные авторы называли их тюрками, отмечая у них два языка — свой собственный и еще один, видимо хазарский. Часть протомадьяр остались на первоначальной /50/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Хазарский всадник. Реконструкция. Рисунок О. Федорова родине, и в 1234-1235 гг. венгерский миссионер из Паннонии-Венгрии, Юли¬ ан, обнаружил их. Их имя сохраняется и по сей день в именах мещеряков, меще¬ ры, мишарей 29. В 30-х гг. IX в. протомадьяры зани¬ мали значительную часть хазарской тер¬ ритории (западнее Дона). Константин Багрянородный, который писал более чем через сто лет после этого и через шестьдесят лет после их изгнания пече¬ негами из Этелькёзю, междуречья Днес¬ тра, Прута, Буга, Серета и завоевания паннонской родины, пользовался ин¬ формацией венгерского посла из семьи Арпада, династии венгерских правите¬ лей. Согласно этому источнику, прото¬ мадьяры сидели в Этелькёзю в качестве хазарских союзников, может быть, при¬ вилегированных вассалов. Но это проти¬ воречит данным Ибн Русте (около 880 г.), согласно которым хазары прорыли ров для защиты от вторжений венгров и других соседних племен 30. Видимо, именно против венгров была в 40-х гг. IX в. построена византийцами для хазар и крепость Саркел. Именно вторжение венгров отрезало «шведских» посланцев кагана росов в Константинополь от их страны в 838—839 гг. В стране Лебедии, расположенной в центральной части современной юж¬ ной Украины, венгры находились в близких сношениях со своими славянски¬ ми подданными, о чем свидетельствуют различные письменные традиции, со¬ хранившиеся в древнерусской летописи (включая Лыбедь, сестру мифических основателей Киева), и (минимум) три слова, заимствованные венграми у вос¬ точных славян: lengyel ‘поляк’; görög ‘грек’; halom ‘(погребальный) курган’; при этом венгерское слово для «русский» (orosz) — тюркского происхождения, из чего, видимо, следует, что венгры впервые познакомились с викингами через посредство хазар (или печенегов) еще в Восточной Европе. В конце IX в. к венграм присоединились хазарские мятежники, получив¬ шие название кабаров, которые потерпели поражение во внутренней войне в Хазарии. Ранее считалось, что восстание кабаров было вызвано иудаизацией Хазарии, но сегодня очевидна необоснованность этой теории. Нет сомнения, что гражданская война в Хазарии не носила религиозного характера 31, что среди кабаров также были иудаизированные элементы, и, как явствует из ар¬ /51/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ хеологического материала и из разбросанных упоминаний источников, среди венгров также были группы или индивидуумы, склоняющиеся к тем или иным еврейским практикам. В 862 г. венгры вторглись в глубь франкских территорий и вновь сделали это в 880 г.; по данным Зальцбургской хроники, в 881 г. среди венгров уже были также cowari. Позднее среди венгров в Паннонии была известна группа Khaliz, которые якобы исповедовали некую форму иудаизма 32; ученые пытались идентифи¬ цировать их как хвалисов, жителей окрестностей Каспийского (Хвалиського в русских текстах) моря, или хорезмийцев. Возможно, это потомки тех самых иудаизированных (аварских?) групп, могилы которых были найдены в Чела- реве. Венгерские источники настойчивы в том, что по завоевании Паннонии их предки были шаманистами, но это далеко не так 33. Из венгерских источ¬ ников следует, что при завоевании Паннонии кабары были подчинены венг¬ рам, но есть основания полагать, что ситуация была, на ранней стадии «заво¬ евания родины», обратной 34. Д. Данлоп считал установленным, что кабары возглавляли мадьяр при завоевании Паннонии, и полагал династию Арпада кабарско-хазарской 35. Как иначе объяснить тот факт, что Арпад был приве¬ ден к власти хазарами, по обоснованному мнению К. Цукермана, вследствие войны, вспыхнувшей из-за предоставления Лебедией убежища кабарам? Впрочем, кабарская тематика плохо исследована, и, возможно, лишь нахож¬ дение новых источников сумеет пролить свет на эту историю. Завоевание венграми Паннонии нанесло тяжелый удар по предшествую¬ щей славяно-христианской культуре, однако постепенно христианство стало распространяться и среди завоевателей. В венгерской терминологии, связан¬ ной с христианством и церковью, только латинизмы количественно превос¬ ходят термины славянского происхождения; среди этих славянизмов, отно¬ сящихся к церкви, есть ряд славяно-болгаризмов, т.е. слов из языка кирилло-мефодиевского корпуса; есть и несколько гебраизмов, среди них шабат (sabat), представленное в этой еврейской форме в целом ряде языков «хазарского» ареала, от чувашского до карачай-балкарского; венгерское zsid заимствовано, очевидно, из славянского и свидетельствует, видимо, о роман¬ ском, а не греческом происхождении первых известных славянам евреев (оно может служить аргументом — правда, слабым — против знакомства венгров с евреями и иудаизмом еще под верховенством хазар). Первым христианским королем Венгрии был св. Стефан-Иштван (997— 1038), начавший христианизацию своего государства около 1000 г. После его смерти возник династический кризис, его внук Петер 36 был свергнут, и в 1041 г. венгерская аристократия избрала королем мужа сестры Стефана, по имени Аба Шамуэль Кон (Aba Samuel Kon). Это имя звучит «по-еврейски», но Aba было объяснено как тюркский титул, а Коп может быть истолковано как «куман, кипчак», хотя первая зафиксированная кипчакская иммиграция / 52 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... в Венгрию произошла намного позже, и венгерская форма имени этого наро¬ да Кип, а не Коп 37. Имя Самуил носил примерно одновременно с рождением этого венгерского короля болгарский царь. Однако все эти три имени вместе производят странное впечатление и заставляют вспомнить определение как «коэнов» нескольких евреев с тюркскими именами, подписавших «Киевское письмо»38. В венгерской традиции Аба Шамуэль Кон представлен как жестокий ти¬ ран, чья смерть была предсказана венгерским национальным святым, мисси¬ онером-мучеником Геллертом 39. Из этой враждебности христианской венгер¬ ской традиции по отношению к Аба Шамуэль Кону и из серии последовавших событий можно было бы сделать логичный вывод, что Аба Шамуэль Кон был язычником, но этого венгерские источники не утверждают; именно во время его жестокого правления вспыхнули восстания венгерских язычников, воз¬ главляемые шаманами. Возможно, Аба Шамуэль Кон склонялся к иудаизму, и в этом нет ничего удивительного, ведь венгерский королевский дом был еще далек от того, чтобы стать полностью христианским: в 1046 г. представители венгерского народа были посланы в Киев к Ярославу с просьбой вернуть им бежавших туда венгерских принцев Андраша (András), женатого на дочери Ярослава Анастасии (их сын назывался Salamon), и Левенте (Levente), бывше¬ го язычником. Они были сыновьями Вацула (Vazul), племянника св. Стефана. Несмотря на то что Андраш был христианином, венгерские представители, согласно позднейшим венгерским источникам, желали видеть его и его брата королями, одновременно требуя отмены христианства и возвращения к шама¬ низму. В любом случае, еврейское присутствие документировано для этого времени в Венгрии — в источниках среди прочих упоминается р. Йицхак ме¬ эрец HGR, в 1005 г. перешел в иудаизм священник Веселии из венгерской Сло¬ вакии; во Франции жил венгерский прозелит-аристократ (кацин, висконти) р. Авраам HGR из Венгрии, чей сын р. Йицхак обращался с вопросами к вну¬ ку Раши, Раббейну Таму (1100—1170)40; евреи были заметны среди окружения Анастасии в последние годы правления Андраша и в начале правления их сы¬ на Шаламона, когда Анастасия была фактически регентшей Венгрии41. В атмосфере, предшествующей Первому крестовому походу, король Кальман (Coloman Kálmán Beuclerc) запретил в 1093 г. браки между евреями и христианами и работу по воскресеньям. Видимо, эти запреты относились не к евреям, которые, как показано, уже давно были в Венгрии, а к нестой¬ ким в христианстве и склоняющимся к иудаизму или иудаизирующим сек¬ там. После Первого крестового похода, сопровождавшегося убийствами ев¬ реев Венгрии, их положение там резко ухудшилось, и уровень их еврейского образования резко упал 42. Помимо венгров-евреев и венгров-христиан в XI—XII вв. были также венгры-мусульмане, чей религиозный уровень столь успешно поднимал в те¬ / 53 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ чение многих лет Абу Хамид ал-Гарнати из Гранады (1080-1170), известный своими путешествиями по Восточной Европе 43; значительную их часть со¬ ставляли тюркские наемники. Монгольское вторжение нанесло тяжелый удар венгерской государственности; в условиях возникшей анархии возросло значение еврейского барона Тека (Téka, Tachau), и в 1239 г. король Бела (Béla) IV был вынужден просить у папы позволить евреям заниматься арендой и от¬ купом; в Венгрию мигрировали также группы и целые племена алан-ясов и кипчаков-куман, в течение столетий сохранявших свои языки и культурные особенности. Венгерский герцог Тасконь (Taskony) пригласил хазар посе¬ литься на его землях44; среди бежавших в Венгрию печенегов (Besenyő) были хазарские элементы (princes Bissenorum nomine Kazar)45. В 1309 г. пресбург¬ ская конференция венгерского духовенства запретила браки христиан с «ха¬ зарами», и в 1346 г. папа утвердил это решение. В Средневековье в Венгрию мигрировали новые волны евреев из Герма¬ нии, Италии и с Балкан; эта иммиграция происходила параллельно иммигра¬ ции немцев, итальянцев, влахов и сербо-хорватов. В XIX в. значительная часть венгерского еврейства прошла процесс глубокой культурной мадьяри¬ зации, и в особых условиях поздней габсбургской Венгрии возникла новая национальная мифология, подчеркивающая, в параллель степному тюрко¬ угорскому происхождению собственно венгров, хазарское, нееврейское про¬ исхождение евреев Венгрии. Эта новая национальная мифология должна бы¬ ла облегчить ассимиляцию евреев с мадьярами. В значительной мере эта мифология стала культурным фоном книги венгерского еврея Артура Кестле¬ ра «Тринадцатое колено», и как отражение этой мифологии эта книга и долж¬ на рассматриваться. ЕВРЕИ В ДУНАЙСКОЙ БУЛГАРИИ Дунайская Булгария была типичным кочевническим «государством заво¬ евания» (conquest state)46. Первоначальная булгарская держава возникла в се¬ редине VI в. на холмах южной России, когда власть голубых тюрок клонилась к упадку. Эта держава, созданная ханом Кубратом, была разрушена хазарами, ближайшими родственниками булгар, и булгары рассеялись по обширной территории — излучина Волги, Паннонии, северная Италия, горы Предкав¬ казья. Наиболее удачливая группа, во главе с ханом Аспарухом, двинулась в византийскую Мезию, населенную недавно прибывшими туда славянами, и сумела вскоре завоевать эту страну. Так возникла Дунайская Булгария. Дру¬ гая булгарская группа мигрировала в излучину Волги, где вскоре возникла Волжская Булгария, находившаяся позднее под хазарским суверенитетом и исламизированная в середине первой половины X в.47 Тюркско-булгарский / 54 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... язык принадлежал к так называемой чувашской подгруппе тюркских языков, к которой, по-видимому, принадлежал также язык этео-хазар, хотя имеющи¬ еся у нас свидетельства языка хазар, относящиеся к более позднему времени, не подтверждают этого предположения48. Возможно, что подобно поздней¬ шим монголам в Восточной Европе, перешедшим на кипчакский тюркский, этеохазары восприняли язык своих подданных, говоривших на «общетюрк¬ ском» 49. Ранняя история Дунайской Булгарин характеризируется жестоким соперничеством с хазарами, которые продолжали видеть в булгарах своих «беглых рабов», как явствует из Письма хазарского царя Иосифа (954—956?). События VIII и начала IX в. полны свидетельствами булгарско-хазарского со¬ перничества, которое наиболее зримо проявилось в обстоятельствах возвра¬ щения Юстиниана к власти в Византии или обращения булгар в христианст¬ во, а хазар — в иудаизм 50. Крум Завоеватель, булгарский хан Паннонии, пришел к власти около 803 г. и способствовал разрушению остатков паннонских авар войсками Карла Великого. После уничтожения авар, часть которых, возможно, испо¬ ведовали некую форму иудаизма (это явствует из новейшей аварской атри¬ буции комплекса Челарево 51), Крум повернул на юг. Крум был убежден, что авары деградировали вследствие приверженности пьянству, и приложил усилия, чтобы уничтожить все лозы в Дунайской Булгарии. Крум интересо¬ вался исламом, и аббасидский халиф ал-Мамун (813—833), во время правле¬ ния которого Багдад посетили булгарские послы, написал для Крума, по свидетельству ал-Надима, сочинение о пользе ислама. После победы Крума над императором Никифором Крум сделал из черепа византийского баси¬ левса чашу, из которой пил по обычаю степей. В 813 г. Крум осаждал Царь¬ град и требовал разрешения прикрепить свое копье к вратам города. Этот мотив был использован автором/редактором русской летописи («Повесть временных лет»), который приписал Олегу прибивание щита 52 к воротам Константинополя в 907 г. Новый период в булгарско-хазарских отношениях начался после прихо¬ да к власти на Дунае хана Богура-Бориса (852—889). Около 854 г. в Хазарии, возможно, были какие-то религиозные проблемы, и некие мусульмане пере¬ селились оттуда в страны ислама 53. Примерно тогда же Борис впервые воспринял христианство — из Рима. Возможно, в этом первом крещении дунайских булгар заключена одна из причин того, что владеющие солунским диалектом славянского языка жите¬ лей Дунайской Булгарии братья Кирилл (р. 826) и Мефодий (р. 816) в 861 г. были отправлены крестить далеких хазар, а не столь близких географически и лингвистически булгар. Одной из целей их посольства было побудить кага¬ на предотвращать морские экспедиции руси, подобные имевшей место в 860 г. Миссионеры прибыли в ставку кагана, расположенную, очевидно, в / 55 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ степях Кумы, и там состоялся религиозный диспут, один из многих, запечат¬ левшихся в сознании поколений христиан, евреев и мусульман западной ча¬ сти Евразии. Во время диспута каган, в частности, сказал братьям, что «мы все говорим об одних и тех же вещах, и разница между нами лишь в том, что вы поклоняетесь Троице, мы же Единому Богу, как мы научены книгами»54. Эта примирительная интонация вызывает в памяти известную терпимость хазар в вопросах религии после их иудаизации, однако упоминание «науче¬ ния из книг» выглядит странно в устах кагана кочевников в 861 г. и заставля¬ ет вспомнить недостаточно пока объясненные мотивы «пещеры книг» в «Се¬ фер Кузари» Иегуды Галеви и нахождения еврейских книг в пещере в Письме царя Иосифа 55. Недавно найденные в Швеции хазарские дирхемы чекана 837—838 г. с арабской надписью la Haha illâ-LLâh wa Mûsâ rasûlu ALLâh (вме¬ сто wa Muhammada rasûlu ALLâh) и тамгой предназначались для распростра¬ нения в халифате и декларировали библейскую идентичность хазар56. С дру¬ гой стороны, хазары бахвалятся перед солунскими братьями тем, что держат свою мудрость в животах, не как греки, вычитывающие свою мудрость из книг. К тому же хазары горды тем, что власть в их стране принадлежит одно¬ му роду, в отличие от греков с их постоянными сменами династий. Из описа¬ ния миссии в ставке кагана следует, что некий особый советник кагана уже пользовался совершенно иным статусом, нежели прочие подданные, и не¬ трудно идентифицировать этого советника с беком, который вскоре затмит кагана. Как известно, миссия братьев не увенчалась успехом 57; когда они верну¬ лись в Константинополь (863 г.), разразился известный кризис в отношениях между Фотием, патриархом Константинополя, и папой Николаем I (858— 867) — кризис, который в конце концов приведет к разделению церквей. Од¬ ним из последствий этого конфликта было решение Константинополя по¬ слать братьев в Паннонию, чьи христианские славянские правители искали византийской поддержки против немецких миссионеров. Именно в Панно¬ нии протекала деятельность братьев по созданию славянской письменности, и примечательно, что христианизация дунайских булгар обошлась без их уча¬ стия. В то время как братья были уже в Паннонии, в 864 г. Борис Булгарский вторично принял крещение, на сей раз уже из Византии, получив после это¬ го имя тогдашнего басилевса Михаила. Он также перестал называть себя ха¬ ном и принял славянский титул германского происхождения князь 58. Воз¬ можно, этот титул проник в Булгарию из Паннонии. Следует отметить, что этот титул, от германского «вещий», сохраняет в нескольких языках, в том числе в чешском и литовском, значение «священник», и, возможно, для Бо¬ риса-Михаила (как и для князей руси) это второе значение было основным. Этот титул мог служить эквивалентом титула «каган» — ср. ПВЛ под 965 г.: «с княземъ своимъ каганомъ». Возможно, отказ булгар от титула «хан» связан с /56/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕ ВЕКО ВЬЕ... Свв. Мефодий, Кирилл Философ и Кирилл Александрийский. Фреска. Македония, 1191 г. понижением статуса кагана у хазар за счет возвышения бека именно в эти го¬ ды; с другой стороны, булгары не решились принять титул «каган» и после уничтожения аварского каганата59. Как бы то ни было, крестившись, дунай¬ ские булгары не оставляли своим историческим соперникам хазарам, видев¬ шим в булгарах беглых рабов, никакого выбора, кроме религии, отличной от христианства60. Таким образом, хазары, согласно К. Цукерману, окончатель¬ но приняли иудаизм вследствие провала миссии Кирилла и Мефодия. Однако в Европе воспринимали хазар и булгар как одну нацию, и, по словам бенедик¬ тинского монаха Друтмара (840-861) из Корби, выходит, что в теологическом плане крещение булгар «отменило» иудаизацию хазар, ибо теперь часть «Tora и Магога» — христиане 61, из чего следует, что иудаизация хазар предшествова¬ ла крещению болгар. В 866 г. Борис возобновил свои контакты с Римом и с За¬ падом. Отметим, что из переписки Бориса с папой Николаем явствует, что около 866 г. некий еврей (бывший христианин или язычник) совращал булгар в иудаизм (ответ Николая на вопрос 106-й Бориса)62. / 57 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Русская летопись содержит сильные элементы христианской славяно¬ булгарской традиции и при этом игнорирует важные подробности, касающи¬ еся Дунайской Булгарии и ее крещения. Русь претендовала на то, что приня¬ ла крещение в конечном счете из Византии, и это при том, что христианство пришло на Русь в готовом дунайско-славяно-булгарском виде, с древнебол¬ гарским («древнеславянским») языком и болгарским («кириллица») алфави¬ том. Этот алфавит не имеет никакого отношения к Кириллу с его глаголицей и представляет собой адаптацию византийского унциала к славянской речи, на что намекал уже болгарский черноризец Храбр (890?; 910?), приближен¬ ный к царю Симеону, приписывая кириллицу св. Константину и говоря о 24 буквах, похожих на греческие. Одним из способов стереть булгарский след в русском летописании было настойчивое повторение, что славянское и «русь¬ кое» суть одно, однако дата «начала земли руськой» в ПВЛ — это дата перво¬ го крещения булгар (в 858 г., по летописи, булгаре крестились, будучи не в си¬ лах противостоять византийским войскам); под 869 г. летопись вновь упоминает крещение булгар. ПВЛ игнорирует хазарскую миссию солунских братьев, нерелевантную для ее булгарского прототипа или источника, и даже датирует просьбу Ростислава, Коцеля и Свентоплука к кесарю Михаилу (866-868) послать просветителей в Моравию 898 годом, несколько преумень¬ шая при этом роль солунских братьев. В реальности эта дата — дата разруше¬ ния паннонского христианского славянства в результате вторжения венгров. И в самом деле, вместо того чтобы подчеркнуть дунайско-болгарский вклад в христианизацию Руси, проявившийся в распространении болгарского языка, грамотности и текстов, которым во время крещения Руси было уже более ста лет, летописец предпочел подчеркнуть волжско-булгарские попытки распрост¬ ранить на Руси ислам. В конце концов Борис предпочел отречься от трона и уйти в монастырь. Власть в Болгарии перешла в руки его сына Владимира, который предпринял попытку языческой реакции63; Борису пришлось вмешаться, ослепить Вла¬ димира и возвести на трон своего второго сына Симеона, которому изначаль¬ но предназначалась роль главы болгарской церкви. Симеон (893—927) пре¬ тендовал на равный статус с кесарем Нового Рима, в 925 г. даже провозгласил себя императором (царем64) ромеев и болгар и был признан таковым в 926 г. папой; Климента Охридского, одного из учеников солунских братьев, он по¬ ставил во главе независимой болгарской церкви. Столица была переведена из старой ханской ставки Плиски в Преслав, само название которого должно было намекать на то, что это новый Иерусалим и Константинополь, и дейст¬ вительно, город напоминал оба своих прототипа. Эта модель строительства нового Иерусалима или Константинополя — или Эдессы — известна на пе¬ риферии византийского мира; ее целью были повышение статуса новой хри¬ стианской нации, противопоставление ее греческой византийской церкви и / 58 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... интроверсия библейской традиции65. При Симеоне и Клименте язык школы солунских братьев стал языком болгарской церкви, и началась широкая пе¬ реводческая деятельность. Это был «золотой век» древнеболгарской литера¬ туры. В 894 г. между Болгарией и Византией вспыхнула война. В контексте тра¬ диционно враждебных взаимоотношений болгар и хазар уместно отметить, что когда хазарские наемники в составе византийской армии были захвачены в плен болгарами, их умертвили с особой жестокостью; будучи в почти безвы¬ ходном положении, кесарь Лев VI отправил спешное посольство к протовенг¬ рам, чьи становища находились вблизи дельты Дуная, и просил помощи про¬ тив болгар. С помощью византийского флота протовенгры пересекли Дунай и двинулись к Преславу. Симеон был вынужден прекратить свой натиск на Царьград и в свою очередь нанял печенегов, которые напали на венгерский тыл и уничтожили их страну Этелькёзю (Etelközü) в междуречье Буга, Прута, Серета и Днестра. Лишившись родины, жен и обоза, протовенгры были вы¬ нуждены перейти Карпаты и вторглись в Паннонию, ставшую их новой ро¬ диной (honfoglalás/Landsnahme). Через год после признания папой в качестве царя в 926 г. и основания от¬ дельного патриархата Симеон умер. При Симеоне болгарам удалось приобре¬ сти статус, схожий со статусом Византии, и, в своих собственных глазах, под¬ менить ее. Сын Симеона Петр (927-969) женился на Марии, внучке Романа Лекапина, заклятого врага своего отца, и тот был вынужден признать Петра «царем ромеев»; болгарская церковь получила признание в качестве патри¬ архата. Долгое правление Петра сопровождалось серией катастроф: среди славян, влахов и этнических булгар его царства распространилась дуалисти¬ ческая ересь попа Богомила, чьим источником почти наверняка было мани¬ хейское по происхождению павликанство многочисленных в Болгарии ар¬ мян, традиционно ссылавшихся византийцами за эту ересь именно в Мезию 66; в 934 г. паннонские венгры осуществили рейд в глубь болгарской территории67 и увели множество пленных; в 963 г. Дунайская Болгария рас¬ палась на западную и восточную части, однако в 965 г. Петр потребовал от нового кесаря Никифора Фоки (963-969) дани на основании священных, по его мнению, прецедентов. Возможно, именно падение Хазарии в этом году возбудило в Петре излишнюю самоуверенность. Для Никифора Фоки высо¬ комерное и нереалистичное требование Петра послужило предлогом нака¬ зать наконец Болгарию и обезопасить Византию от морского нападения, на¬ пример, Руси, ибо и Святослав, без сомнения, был опьянен легкой победой над Хазарией, одержанной с помощью гуззов. Поэтому кесарь послал Свято¬ славу 1500 литров золота и убедил того напасть на Болгарию. В августе 967 г. Святослав, сопровождаемый византийским послом Калокиром и 16 тысяча¬ ми воинов, пересек Дунай. Он захватил северо-запад Болгарии и перенес / 59 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Византийцы осаждают русских в Преславе. Миниатюра Хроники Иоанна Скилицы. XII в. свою столицу в Киевец, как он назвал Преславец, Малый Преслав, старую столицу Аспаруха в нижнем течении Дуная68. Между тем, по словам летопи¬ си, печенеги, недавние союзники Святослава, атаковали в его отсутствие Киев — в первый раз в 968 г. Возможно, печенеги были наняты болгарами, подобно тому, что произошло на семь десятилетий раньше и вызвало миг¬ рацию протовенгров. В любом случае, усиление печенегов было немедлен¬ ным результатом разгрома Хазарии, именно с ее уничтожения начинаются кочевнические набеги на Русь. Из текста летописи следует, что нападение пе¬ ченегов случилось, когда Святослав был в Болгарии, но А. Шахматов находил возможным , что нападение произошло, пока Святослав ходил походом на ка¬ согов и ясов, ибо летопись говорит, что жители Киева искали помощи на вос¬ точном берегу 69. Летопись также упоминает досаду киян на своего князя, же¬ лающего чужих земель и не стерегущего свою. Как бы то ни было, Святослав поспешил в Киев и сумел отогнать печенегов, однако в следующем году (969), согласно летописи, сказал своей матери Ольге, что он желает жить в Преслав- це на Дунае, ибо там середина его земли. Что мог получить Святослав, кон¬ тролируя Волгу — или Днепр, — кроме рабов, мехов, рыбы и воска, особенно после разрушения хазарской экономики и ее торговой и налоговой инфраст¬ руктуры? Напротив, на Дунае, по словам самого князя, его ожидали товары из Венгрии, Чехии, Руси и Болгарии. / 60 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Согласно ПВЛ, Ольга просила своего сына повременить до ее смерти и похоро¬ нить ее по-христиански; тремя днями поз¬ же, по той же летописи, она скончалась, и Святослав получил свободу вернуться в только что завоеванные им болгарские земли. Возможно, именно во время пре¬ бывания Святослава в Киеве у Ольги было отправлено из Болгарии в Клев (по аргу¬ ментированному мнению Марселя Эрда¬ ля 70) «Киевское письмо»; цель письма — побудить еврейскую общину Киева (и, воз¬ можно, опосредованно Ольгу) содейство¬ вать еврейской общине Преславца-Киев¬ ца, страдающей от насилий «народов», видимо, руси. Часть людей, подписавших «Киевское письмо», носят имена, объяс¬ ненные О. Прицаком как тюрко-хазаро- кабарские: Бар Манас, Реувен бар GSTTA бар KYBR коэн, Шимшон Йегуда, про¬ званный SWRTA, QPYN бар Йосеф, Ма¬ нар бар Шемуэль Коэн. Другие исследова¬ тели, как Авраам Торпусман, объяснили два из этих экзотических имен как славян¬ ские Гостята и Северята; последнее имя было позднее предложено читать как «Си¬ рота», прозвище, распространенное среди ашкеназских евреев в позднейшее время71. Было также обращено внимание на тот факт, что заключение еврея в оковы из-за незначительного долга неевреям в «хазарском», по Прицаку, городе плохо вяжется с якобы хазарским правлением. Эрдаль предложил ло¬ кализовать место, из которого послано письмо, в Дунайской Болгарии, и я склонен принять его мнение. Эта теория позволяет решить многие непонят¬ ные вопросы в «Киевском письме». По моему мнению, письмо можно дати¬ ровать пребыванием Святослава в Болгарии в 968—971 гг. Посланное в Киев или из Киева, перед нами свидетельство существования еврейской общины в Киеве в последней трети X в., немедленно после разрушения Хазарии Свято¬ славом. Тем не менее авторы письма предполагают, очевидно, что ликвида¬ ция Хазарии не отразилась негативно на ожидаемой ими от киевских евреев помощи, и, возможно, евреи Киева не были никак связаны с хазарами. Для периода оккупации Болгарии Русью не удивительно, что болгарские евреи, часть из которых носят славяно-тюркские имена, как и ожидалось бы в такой Греческие послы подносят меч в дар Святославу (вверху). Принесение греками даров Святославу (внизу). Миниатюры Радзивиловской летописи. XV в. / 61 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ стране, как Болгария, ищут помощи от насилий именно в столице их завое¬ вателя. Наличие евреев в Киеве в это время не должно удивлять — несколько позже, во времена Владимира, в Киеве были, помимо варягов и греков, армя¬ не и сирийские христиане, город посещали латыняне-немцы, например, миссионер Бруно, в городе было мусульманское подворье ропать (*rabat), и, очевидно, были также образованные славяноязычные священники из Болга¬ рии, хотя относительно последних источники хранят многозначительное мол¬ чание. В 1018 г. в Киеве были евреи, как следует из описания захвата города Болеславом Храбрым Польским, прибывшим на помощь князьям Святопол¬ ку Окаянному и Владимиру72. Можно легко предположить, что евреи были в Киеве уже за полстолетия до 1018 г.; если это так, то, косвенным образом, это еще одна причина сомневаться в прибытии, по летописи, хазарских еврейских миссионеров в Киев в 986 г. для испытания вер — евреи уже были там. Итак, в 969 г. Святослав захватил Великий Преслав, пленил нового бол¬ гарского царя Бориса II (969—972) и даже начал продвигаться в сторону Фил¬ липополя/Пловдива, столицы Фракии. Трофеи Святослава были огромны: возможно, именно в это время в Киев была привезена, с целью получения в дальнейшем выкупа, обширная библиотека болгарских царей, начало кото¬ рой было положено Симеоном (к этой теме мы еще вернемся). Но русская ле¬ топись сообщает нам под 971 г. об осаде и захвате Преславца — а не Велико¬ го Преслава! Летопись не упоминает ни о пленении болгарской царской семьи, ни об огромных трофеях. Между тем Никифор Фока погиб в результате заговора своей жены Фео¬ фано и ее любовника, способного армяно-византийского полководца Иоан¬ на Цимисхия. Весной 971 г. новый кесарь Иоанн Цимисхий пошел войной на захватившую Болгарию русь, и ему удалось отобрать у руси Великий Преслав. Летопись игнорирует этот факт, ведь для нее, под 971 г., цель завоеваний Святослава — Малый Преслав, или Преславец/Киевец. Под этим годом лето¬ пись описывает захват города русью у болгар 73, в то время как на деле город был захвачен византийцами у руси. Цимисхию удалось запереть Святослава в Дористоле/Деревьстре/Силистре, и Святославу пришлось признать свое по¬ ражение и уйти восвояси на унизительных условиях. По дороге домой в Киев он был убит на днепровских порогах печенегами, которых предупредили «пе¬ реяславци», очевидно, болгары, и печенежский хан Куря сделал из черепа Святослава чашу, подобно тому, как поступил с черепом кесаря Никифора болгарский хан Крум в 811 г. Цимисхий вернулся в Царьград с огромными трофеями, которые отоб¬ рал в Болгарии у Святослава. Болгарский царь Борис был назначен на невы¬ сокую византийскую должность магистра', его брат Роман был кастрирован; болгарский патриархат был ликвидирован, а Болгария аннексирована импе¬ рией. Второй раз на протяжении одного века славяноязычная церковь ока- / 62 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Эпизод войны в Болгарии киевского князя Святослава и византийского императора Иоанна Цимисхия залась бездомной, и ей вновь, как за век до того, пришлось искать себе го¬ сударство-защитника. Через пару де¬ сятилетий она найдет его в Руси и по¬ старается забыть свой болгарский период, как старалась забыть паннон¬ ский. В 972—976 гг. Цимисхию удалось отвоевать у мусульман, в ходе своего рода прелюдии к Крестовым походам, часть Сирии и Палестины, но он умер по возвращении в свою столицу. Если бы не далеко зашедшая авантюра Свя¬ тослава и последовавшее распыление сил византийцев на два фронта, си¬ рийские победы Цимисхия могли бы быть более впечатляющими и долговеч¬ ными. Отметим также, что обе кочевнические империи Западной Евразии, Ха¬ зарии и Дунайская Булгария, были основаны практически одновременно, практически одновременно приняли монотеистическую религию и были раз¬ рушены практически одновременно при деятельном участии одного и того же человека. Эти факты стоит помнить тем, кто продолжает слепо верить в то, что причина поражения Хазарии — «неправильная вера». На Руси начались кровавые междоусобицы Ярополка и Олега, наследни¬ ков Святослава. Третий сын, рожденный от наложницы Владимир, бежал в Скандинавию, провел там два года и в 980 г. вернулся в Новгород (где до это¬ го сидел, согласно Константину Багрянородному, его отец); братья Владими¬ ра не сумели понять, что именно Новгород — трамплин к верховенству в Ки¬ еве. В 980 г. Владимир захватил Киев и умертвил Ярополка; войска нового князя потребовали обещанной платы и, не получив ее, возмутились. Дабы из¬ бавиться от бунтовщиков, Владимир отправил их в Царьград служить наемни¬ ками; он также установил в Киеве новый языческий культ, в котором сосуще¬ ствовали славянские и ирано-сарматские божества. Владимир продолжал расширять свои владения и напал на только что крестившихся поляков и на балтийских ятвягов; в 984 г., согласно ПВЛ, он атаковал радимичей, которые уже были подчинены Олегом, согласно летописи, в 885 г. В 985 г. он атаковал, согласно ПВЛ, мусульманских булгар на Волге, но, по совету своих воена¬ чальников, предпочел «искать лапотников». В этот же год волжские булгары предложили руси переход в ислам в качестве необходимого условия мира с язычниками, какими была русь. Возможно, его религиозные эксперименты с новой языческой религией побудили булгар к этому. В. Петрухин считает, не / 63 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Святослав с женой и сыновьями. Миниатюра Изборника Святослава 1073 г. без оснований, что мусульманам-бул¬ гарам было невозможно заключить мир с язычниками, и потому они же¬ лали видеть Владимира мусульмани¬ ном, подобным им. Именно в контек¬ сте обсуждения вопроса о возможной исламизации руси были якобы про¬ изнесены «сакраментальные» слова: «Руси есть веселие пити, не можем без того быть», означавшие, что риту¬ альная социализация князя со своими дружинниками была бы невозможна при переходе в ислам. Эта социальная особенность Руси четко осознавалась редактором ПВЛ. Вскоре, согласно летописи, пришли немцы-латыняне и убеждали принять римскую веру, го¬ воря, что «земля твоя яко и земля на¬ ша» (явное указание на то, что этно¬ культурное единство скандинавских и немецких германцев все еще чувство¬ валось) 74. Вскоре пришли предлагать свою веру «жидове козарьстии». Князь спросил их: «Где есть земля ваша?» — на что те ответили: «“Въ Ерусалимѣ”. — Онъ же рече: “То тамо ли есть?” Они же рѣша: “Разьгнѣвалъся Богъ на отци наши и расточи ны по странам грѣхъ ради нашихъ, и предана бысть земля наша хрестеяномъ”. Володимиръ же ре¬ че: “То како вы инѣх учите а сами отвержени от Бога? Аще бы Богь любилъ васъ, то не бысте расточени по чюжимъ землямъ. Еда и намъ то же мыслите зло прияти?”» (ПВЛ, 986 г.). «Испытание вер» — распространенный в Восточной Европе в это время мотив, который зафиксирован множеством традиций — от «Жития Кирил¬ ла-Константина», через Письмо царя Иосифа и «Сефер Кузари» р. Иегуды Галеви и до русской летописи и свидетельства ал-Бакри75. Некоторые осо¬ бенности в версии летописи заставили исследователей предположить, что анекдот о полемике Владимира с евреями в отчете об «испытании вер» был составлен более чем на столетие позднее описанных в нем событий, после захвата крестоносцами Иерусалима76. Вслед за евреями в ПВЛ появляется — из «Жития Кирилла-Константина» — греческий «Философ» (таково было прозвище св. Кирилла 77) и проповедует Владимиру христианскую Благую Весть, излагаемую в летописи на многих страницах. Это еще не убеждает / 64 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Владимира, и в 987 г., по ПВЛ, он советуется со своими «болярами» (титул болгарского происхождения), какая вера предпочтительнее. Он посылает посольства к булгарским мусульманам Волги и к немцам, а также в Царь¬ град. Послы на Волгу и к немцам нашли тамошние веры неуместными для Руси, послы же, вернувшиеся из Царьграда, были убеждены, что нет выбо¬ ра удачней. В середине XIX в. известный Авраам Фиркович на основании этого «сви¬ детельства» летописи об испытании вер, известного ему в изложении Н. Ка¬ рамзина, внес свою лепту в обогащение наших знаний об этом сюжете, создав два якобы древних документа на еврейском языке, согласно которым Влади¬ мир послал посольство с целью «испытания вер» также в Крым, к хазарскому князю Давиду, но поддельность этих документов не вызывает сейчас сомне¬ ний78. Отметим, что в контексте «испытания вер» в житии Владимира есть упо¬ минания болгар, немцев и греков и их миссий, но нет евреев. Владимир, согласно летописи, решил креститься и с этой целью органи¬ зовал в 988 г. военную экспедицию против Херсонеса. Он захватил город и уг¬ рожал кесарям Василию и Константину захватить также Царьград, если не по¬ лучит Анну, сестру Василия, в жены. Василий был вынужден согласиться, несмотря на то что брак порфирородной принцессы с варваром был беспреце¬ дентным, однако поставил условием крещение варвара. Итак, в Херсонесе Владимир крестился и там же женился на Анне. По возвращении в Киев он крестил в Днепре киевских язычников. Однако, добавляет летопись, некото¬ рые говорят, что крестился он в Киеве, некоторые — что в Василеве79, другие же говорят иначе. По Иоанну Мниху, Владимир сначала победил «сребреныя болгары и на козары шедъ и победи я», после чего пошел на Корсунь; согласно тому же источнику, на другое лето по крещении «къ порогам ходи на третьее Корсунь городъ взя», крестился же в 10-е лето по убиении Ярополка (990?). Вызывает, однако, удивление следующее несоответствие: согласно лето¬ писи, Владимир принял крещение из Византии и оттуда же привел греко- язычный клир, однако христианство пришло на Русь не в византийской, а в готовой славяно-болгарской форме, с готовым языком и с большим набором готовых церковных текстов. Древнерусский литературный язык — это древ¬ неболгарский в своем местном литературном изводе, великорусский же по¬ следних веков, будучи в немалой мере языком колониальным, представляет собой Mischsprache болгарских и восточнославянских элементов. Именно древнеболгарские элементы придают великорусскому языку его очевидную относительно прочих славянских языков «архаичность». Литература Киев¬ ской Руси немедленно при своем появлении обнаруживает неожиданную зрелость языкового выражения; многие древнерусские тексты суть копии древнеболгарских переводов эпохи Симеона; русская летопись демонстри¬ / 65 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ рует прекрасное знакомство не только с текстами Нового Завета, но и с еврей¬ ской Библией и апокрифическими книгами, и это при том, что на Балканах — после погрома Святослава—Цимисхия — не осталось следов преславской ре¬ дакции Писания80 и в Болгарии не знали полного текста Библии до XIV в. Та¬ ким образом, язык и тексты, с которыми христианство пришло на Русь, это болгарский язык эпохи Симеона и переводы его школы81. Тем не менее рус¬ ская летопись старается скрыть этот болгарский след, хотя на первых страни¬ цах летописи есть немало упоминаний болгарских событий, нерелевантных для замысла летописца. Видимо, это остатки старой болгарской хроники эпо¬ хи Симеона82, которую летописец использовал как модель и источник вместе с рядом других болгарских переводов, таких как Амартол83. Предполагают, что вследствие походов Святослава в Болгарию в 967 г. или 971 г. в Киев попала библиотека болгарских царей; это могло произойти немедленно после поражения Болгарии, но скорее библиотека была привезе¬ на сначала в Константинополь Иоанном Цимисхием в 971 г. и прибыла в Ки¬ ев позднее как часть приданого Анны. После разрушения Дунайской Болга¬ рии Святославом и ее последовавшей инкорпорации в Византийскую империю Цимисхием Самуил из Охрида пытался восстановить болгарское царство, начиная примерно с 980—986 гг., и был коронован в Риме в 997 г. Ва¬ силий II (975—1025) сумел подавить болгар лишь в 1014 г. Понятно, что у по¬ томков женатого на сестре Василия Болгаробойцы Владимира были причины преуменьшать болгарские связи русской культурной истории. Между 1018— 1185 гг. — что покрывает период создания «руського» летописания — незави¬ симой Болгарии не существовало, с 970/972 по 1014 г. ее земли были в зави¬ симости, и Киевская Русь была единственным православным славянским го¬ сударством. СКАНДИНАВИЯ В северных сагах, посвященных Карлу Великому, есть выраженные ев¬ рейские мотивы, и считается, что они свидетельствуют о еврейских симпати¬ ях этого монарха, поощрявшего, как известно, еврейскую иммиграцию84; од¬ нако нет никакой информации о евреях в Скандинавии в эпоху викингов. Вместе с тем исландские законы упоминают ситуации, в которых можно или нельзя получать религиозные услуги от армянских или греческих священни¬ ков, часто посещавших Исландию85. Можно предположить, что эти священ¬ ники могли посещать не только Исландию, но и собственно Скандинавию, и полагают, что они могли попадать в Скандинавию через Киевскую Русь — одно из цепи варяжских государств (наряду с Англией, Нормандией, Сици¬ лией и др.). В Киеве имелась армянская община (напомним, что жена св. /66/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Владимира была византийской принцессой армянского происхождения, хо¬ тя члены династии были равнодушны к своим армянским корням, и совре¬ менные армянские авторы преувеличивают значение происхождения динас¬ тии в деле складывания армянской диаспоры в Киевской Руси). Связи между скандинавским миром и Киевской Русью укрепились во времена Ярослава Мудрого (1014-1054), и возможно, что отдельные евреи принимали участие в этом процессе. Согласно русскому фольклору, в Средневековье были в Нов¬ городе восточные евреи (Садко — богатый гость). Сочинение Эмек га-Баха р. Йосефа Коэна из Авиньона (1496-1575) намекает, хотя и анахронистически, на возможную иммиграцию в *Ашкеназ и Швецию*86 евреев из стран Ишма¬ эля и Персии. Не исключено, что *Швеция* — северо-западные области ис¬ торического российского государства, например, Новгород. Что до Галле, это было действительно одно из ранних мест поселения евреев в Германии, и там вплоть до XX в. сохранялся особый еврейский ритуал. Перевод с иврита Дарьи Васютинской 1 См.: Pohl W. Die Awaren. Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567-822 n. Chr. Munchen, 1988 (reprint: 2002). 2 Текст и перевод см. в: Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. II (VII-IX вв.) / Сост. С.А. Иванов, Г.Г. Литаврин, В.К. Ронин. М., 1995. С. 366-367 и прим. 14 на с. 380-381. См. также: Wallace-Hadril J.M. The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar with its Continuations. London, 1960 (Fredegar IV.48); Pritsak O. The Slavs [and the Avars] // Gli Slavi occidentali e meridionali nell’alto Medioevo. Spoleto, 1983. Vol. 1. P. 353-435. 3 Об идентификации славян с библейским Кенаан см.: Jakobson R., Halle М. The Term Canaan in Medieval Hebrew // For Max Weinreich. The Hague, 1964. P. 149-171. Cp. еврейскую книгу «Иосиппон» (изд. Давида Флуссера, т. I, с. 9, т. II, с. 103 и прим. 312): «и также Морава и Кроати и Сорбин и Луцнин и Лехин и *Краков и Боимен счи¬ таются происходящими из сынов Доданим и также (они?) живут на берегу моря от предела Булгар до Бинидикия (Венеция) на море и оттуда тянутся до пределов Саксо¬ нии (ШКШНЙ) до Великого Моря — они называются СКЛАБИ, и некоторые гово¬ рят, что они из сынов Кенаана, но они относятся к сыновьям Доданим», וגם מוראוא וכרואטי וסורבין ולוצנין ולייכין וכראכר ובוימין מבני דודנים יחשבו והם חונים בחוף הים מגבול בולגר עד ביניטיקיא על הים ומשם מושכים עד גבול שקשני עד הים הגדול הם הנקראים סקלאבי ואומרים אחרים כי הם מכני כנען אך הם מהיחסים לבני דודנים. Появление Моравы здесь на первом месте свидетельствует о том, что источник этой заметки — не позднее IX в., так как в начале X в. Великая Моравия была уже раз¬ рушена мадьярами. Альфред Великий (871-899) упоминает в своем англосаксонском переводе «Historia adversum paganos» Моравию, Богемию, Лузицию, Сорбию и белых хорватов. 4 См. прим. 7. /67/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 5 См.: Боровский Я.А. Византийские, старославянские и старогрузинские источ¬ ники о походе русов в VII в. на Царьград // Древности славян и Руси / Ред. Б.А. Ти¬ мощук. М., 1988. С. 114-119. 6 См.: Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. II (VII—IX вв.). С. 459-460. Ср. Исаченко А.В. К вопросу об ирландской миссии у паннонских и мо¬ равских славян // Вопросы славянского языкознания. М., 1963. № 7. С. 43—72. 7 Мишин Д.Е. Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье. М., 2002. 8 Weinreich М. Geshikhte fun der yiddisher shprakh. New York, 1973. Band 1. P. 87; Roth B. Ha-historya shel ‘am Yisrael. Sidra B. Yeme ha־benayim. Kerekh B. Tequfat ha-ofel. Ha-yehudim be-Eropa ha-notsrit. Tel Aviv, 1973. P. 231-232. 9 Русская летопись рассказывает об этом под 898 г., когда Моравия была уже раз¬ рушена мадьярами. 10 Aronius J. Regesten zuř Geschichte der Juden in fraenkischen und deutschen Reiche bis zum Jahre 1273. Berlin, 1902. No. 80. 11 Ср. Псалмы 83:8, Оссия 15:5 и пр. Слово гебалим может быть переведено как горцы или жители пограничья (Marka, March). Были предложены различные локализа¬ ции, но, вероятнее всего, это Богемия (а не гаволяне и не Gorzo — аббат Иоанн из Гор¬ це в Лотарингии был послан Оттоном Третьим и папой Агапетом Вторым в Кордову к Абдурахману Третьему в середине 950-х). См.: Halpern I. Ha-Kozarim ve-ha-shevatim ha- genuzim be-iggeret Xasdai Ibn Shaprut el Melekh Kuzar//Tsion 18 (1951). P. 82-84); Putik A. Notes on the Name GBLYM in Hasdai’s Letter to the Khaquan of Khazaria // Ibrahim ibn Yakub at-Turtushi: Christianity, Islam and Judaism Meet in East-Central Europe c. 800-1300 AD.: Proceedings of the International Colloquy 25—29 April 1994 / P. Charvát and J. Prosecký (eds.). Prague, 1996. P. 169-175; Kapłony A. Routen, Anschlussrouten, Handel¬ shorizonte im Brief von Hasdáy ben Sapmt an den hazarischen König // Ibrahim ibn Yakub at-Turtushi: Christianity, Islam and Judaism Meet in East-Central Europe c. 800-1300 AD. P. 140-168. 12 Нелишне напомнить вновь, что хазары знали германцев под их славянским именем, которое появляется и в Письме царя Иосифа, упоминающего еврея, прибыв¬ шего оттуда в Хазарию. О роли славянского языка как международного косвенно сви¬ детельствует и рекомендательное письмо из Салоник около 1000 г., данное «руському еврею» (מקהל רוסיא), говорящему лишь на לשון כנען и не знающему ни еврейского, ни арабского, ни греческого. 13 О торговле венгерских евреев с Русью см. А. Шейбер в: Roth В. Ha-historiya shel ‘am Yisrael. Р. 184—185. Однако, согласно нашей интерпретации, передача еврейских писем из Преслава в Киев была возможна и во время «русьской» оккупации Восточ¬ ной Болгарии. 14 Среди западных славизмов — т.е. чехизмов и словенизмов, в еврейских текстах X—XIII вв. — נמץ ‘немец’, דוהוט ‘деготь’ (Раши, не отмечено у: Гаркави А. Об языке евреев, живших в древнее время на Руси, и о славянских словах, встречаемых у еврей¬ ских писателей. СПб., 1865 и в: Harkavy А. Ha-yehudim u-sefat ha-slavim. Wilną 1867), שטיט ‘щетка’, קנופי ‘конопля’ (чешское капоре), פילט ‘плот’ (чешское plt, польское płyt), בילחא ‘блоха’ (чешское pehla), ויש ‘вошь’ (чешское weš); возможно, чешским ру¬ диментом языка кирилло-мефодиевской проповеди является בלאזין, ‘блажен’, пере- / 68 /
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... водящее еврейское אשרי:; необъяснимо в качестве западного славизма אושג ‘очаг, печь’ — тюркского происхождения и отмеченное лишь в великорусском; שניר ‘снег’ может быть как киеворусским/малорусским, так и чешским (snih), ср.: Абаев В.И. О происхождении фонемы γ (h) в славянском языке // Проблемы индоевропейского языкознания. М., 1964. С. 115—121. Ср. также: Weinreich М. Geshikhte fun der yiddisher shprakh. Z. 89. 15 Cm.: Harkavy A. Ha-yehudim u-sefat ha-slavim. Wilna, 1867. P. 62. 16 Cm.: Sefer Ha-Yashar (Vienne ed.) 58a; Teshuvot MaHaRaM. Lemberg, 1860. siman TMG, p. 64; Posnanski S. Babylonische Geonim im nachgaonaeische Zeitalter. Berlin, 1914. s. 22-23; ו״ת הרי"ד סימן כב ד"ה ונ"ל שהמורדת: כך שלח רבינו שמואל בן רבינו עלי ראש ישיבה מבבל אל הרב ר' משה מקיאו, וכ״כ רב אלפס בשם גאון, וכן השיב רבינו ישעי' מטראני שכ״כ בה"ג וכ״כ רב האי ואע"פ שאין לכוף את בעלה מכה ההלכה מ״מ הגאונים הראשונים הראשונים תיקנו שכופין את בעלה מיד ליתן ג' בשם גאון. 17 Cm.: Mahzor Vitry (ed. S. Horwitz). Nurenberg, 1933. P. 243, 248. ונראה לי דמכאן סמכו הראשונים הולכי דרך רוסיא לקבל מעילים וסחורה שאין דמיהן 18 קצובין (בהלעת) [בהעלאת] דמים עד לאחר זמן; שו״ת מהר״ם מרוטנבורג חלק ד (דפוס פראג) סימן שצו ונ״ל דמכאן סמכו הראשונים הולכי [דרך רוסיא] +כן הוא בראב״ן שם וחסר בנדפם+ לקבל מעילי' וסחורה שאין דמים קצובים בהעלאת [דמים] עד לאחר זמן +בארב"ן מסיים א״נ הראשונים היו מקבלים בדמים של רוסיא והיי אחריות הדרך וזולא ויוקרא על המוכר עד שמוכרה שם כטרשא דרב חייא והאחרונים טועים. 19 Cm.: Polak A. Kazariya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa Tel Aviv, 1944. P. 17. 20 The Itinerary of Benjamin of Tudela / Critical text, translation and commentary by M.N. Adler. London, 1907. P. 111. 21 ShWT MaHaRaM ben Barukh. Lemberg III. siman 112. Zunz L. Aelteste Nachrichten ueber Juden // Frankels Zeitschrift. 1846. S. 382-386. Отметим наличие древних разли¬ чий в еврейском ритуале Богемии и Саксонии (י,( נוסח זאקסן נוסח פיהם свидетельствую¬ щее о заселении этих стран в разное время и из разных мест, см.: Weinreich М. Geshikhte fun der yiddisher shprakh. Z. 86. משקא קרל פולסקי, קרל לישקוס, משקא דוכום, משקוי מלך שלם, ברכה טובה, מזל 22 טוב, ברכה כהשי, הצלה, אברהם דבית יצחק, רבי אברהם בק יצחק נגיד, יוסף קאליש, גנזדן [קראקא]. 23 Ср. Введение в: Mahler R. Toledot ha-yehudim be-Polin. Jerusalem, 1946. 24 Wodzinski M. Hebrajskie inskrypcje na Shlasku XIII—XVIII wieku. Wroclaw, Tow. Przyjaciol Polonistyki Wroclawskiej, 1996. 25 Носоновский M. Еврейские эпиграфические памятники Восточной Европы. Бостон: Траффорд, 2002. 26 См.: Axiezer G., Shapira D. Qaraim be-Lita u-ve-Wolin-Galitsya ’ad ha-mea ha- XVIII // Pe’amim 2001. 89. P. 19-60. 27 См.: Бунарджич P. Челарево — некрополь и поселение VIII—IX вв. // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedorchuk, A Kulik, D. Shapira (Jews and Slavs. Vol. 16). Jerusalem; Moscow, 2005. P. 522—531. 28 Zuckerman C. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus’ Oleg and Igor// Revue des Etudes Byzantines. 1995. Vol. 53. P. 237- 270; Цукерман К. Венгры в стране Леведии: новая держава на границах Византии и Ха- / 69 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ зарии ок. 836-889 г. // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии (да¬ лее - МАИЭТ). Симферополь, 1998. Т. VI. С. 659-684. 29 Golden Р.В. Khazar Studies. Budapest, 1980. Vol. I. P. 74-76, 89-90. 30 Zuckerman C. Les Hongrois au pays de Lebedia: Une nouvelle puissance aux confins de Byzance et de Iа Khazarie ca 836-889 // TO EMPOLEMO BYZANTIO (9os — 12os ai.) / Byzantium at War (9th — 12th c.). Athenes, 1997. P. 51-74; Цукерман К. Венгры в стра¬ не Леведии. С. 669-670. 31 Golden Р.В. Khazar Studies. Vol. I. P. 136 et passim. 32 ek ... heterodoxountón xalisión, houtoi Môsaikois ... nomois; cp.: Dunlop D. The Khazars, The Dark Ages: Jews in Christian Europe, 711-1096 // The World History of the Jewish People / C. Roth & I.H. Levine (eds.). New Bruinswick, 1966. Vol. II. P. 256; Биби¬ ков M.B. Византийский историк Иоанн Киннам о Руси и народах Восточной Европы. Тексты, перевод, комментарий. М., 1997. С. 114, прим. 95. О хвалисах см. также: Dunlop D. The Khazars, The Dark Ages... P. 93-94, n. 21. 33 Polák А. Kazarya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa P. 186. 34 Ibid. P. 184. Cp.: Macartney С.А. Hungary: A Short History. Edinburgh UP, 1962. P. 7 («The Kavars were so independent that the national tradition retains no memory of them»). 35 Dunlop D. The Khazars, The Dark Ages... P. 197. 36 Peter Orseolo, сын сестры св. Стефана и венецианского дожа. 37 Кроме того, кипчаки-куманы не достигли еще степей России и Украины, не говоря о Венгрии. О евреях, мусульманах и куманах в Венгрии см.: Berend N. At the Gate of Christendom. Jews, Muslims and ‘Pagans’ in Medieval Hungary, c. 1000 — c. 1300. Cambridge, 2001; о кипчакской иммиграции в Венгрию позднее см.: Pölóczy-Horváth A. L’immigration et l’établissement des Comans en Hongrie //Acta Orientalia Hungarica 1975. Vol. 29. P. 313-333. 38 Golb N, Pritsak O. Khazarian Jewish Documents of the Tenth Century. Ithaca; London, 1982. 39 Gellért-Gerard, Georgio di Sagredo, венецианский аббат, желавший подвизаться в Палестине, согласившийся быть воспитателем Имре, сына св. Стефана, и отправив¬ шийся крестить венгров, погиб в 1046 г. в ходе языческого восстания. 40 Urbach Е.Е. Études sur la littérature polémique au moyen-áge // Revue des Etudes Juifs. 1935. Vol. 100. P. 49-77 (cm. c. 73-74); Сефер га-Рокеах. Иерусалим, 1960. С. 207, симан 319; Сефер га-Пардес (изд. Х.Й. Эренрайх; Будапешт, 1924). С. 343; Шибболей fa-Лекет (изд. Ш. Бубер; Вильна, 1886). С. 160, симан 205. Обращения в иудаизм свя¬ щенников и аристократов нередки в раннем Средневековье; наиболее известны случаи франкского дьякона Бодо (839), священника Вицелиуса из Рейнланда (1012), архиепископа Андреаса из Бари (1078) и — по его следам — Овадии Нор¬ маннского Прозелита (Golb N. La conversione di Giovanni-Ovadiah al giudaismo nel suo contesto storico, con particolare riferimento ai documenti della Genizah del Cairo // Giovanni-Ovadiah da Oppido. 2005. P. 67-91; idem. The Music of Obadiah the Proselyte and his Conversion // Journal of Jewish Studies. 1967—1969. Vol. 18. P. 43—63); среди жертв избиения крестоносцами евреев Германии в 1096 г. упоминаются немало прозе¬ литов. 41 Тешувот МаАРаМ (изд. М. Блох; Будапешт, 1895), симаним 903, 904, 905, 935; Kupfer F., Lewicki Т. Zródfa hebrajskie do dziejów SJowian i niektórych innych ludów srod- /70/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... kowej i wschodniej Europy. Wroclaw; Warszawa, 1956. S. 38—40; А. Шейбер в: Ha-historya shel ‘am Yisrael. P. 181-186 (cm. c. 184, прим. 13, 14). 42 Wellesz J. Isaac b. Mose Or Sarua Pressburg, 1905. P. 41-42; Neubauer A. La Memorbuch de Mayence // REJ. 1882. Vol. 4. P. 1-30 (cm. c. 24). 43 Hrbek I. Arabico-Slavica I. Abu Hamid al-Andalusi und sein Werk Mu’rib // Archiv Orientalny. 1955. T. XXIII. S. 109-135; Abu Hamid el Granadino у su reláción de viaje por tierras eurasiaticos / Cesar E. Dubler (ed.). Madrid, 1953; Большаков О.Г., Монгайт А.Л. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати. М., 1971; Lewicki Т. Wegry i musulmanie wegerscy w swiete relacji podróznika arabskiego z XII w. Abu Hämid al-Andalusi al-Garnäti’ego // Rocznik Orientalistyczny. 1937. T. 12. S. 106-122. 44 Vasiliev А.А. The Goths in the Crimea Cambridge Mass, 1936. P. 100. 45 Хроника Thuroczi (M. Chronica Hungarorum (Brünn & Augsburg 1488; Újabb kiadása Schwandtner: Scriptores Hung.; Magyar krónika, Monumenta Hungarica / ford. Geréb László, bev. Kardos Tibor. Budapest, 1957), глава 500, приведено в: Golden Р.В. Khazars // Encyclopaedia of Islam. 1978. III. P. 1172—1181 (cm. c. 1176b). 46 Golden P.B. The Qipchaqs of Medieval Eurasia: An Example of Stateless Adaptation on the Steppe // Rulers from the Steppe: State formation on the Eurasian Periphery / Gary Seaman & Daniel Daniel (eds.). Los Angeles, CA U.S.A: Ethnographies Press, Center for Visual Anthropology, University of Southern California, 1991. P. 132-157 (термин употреб¬ лен на с. 132); Голден П.Б. Государство и государственность у хазар: власть хазарских каганов // Феномен восточного деспотизма: Структура управления и власти. М., 1993. С. 211-233 (с. 217-218: государством-завоевателем); см. также: Zimonyi I. The Origins of the Volga Bulghars. Szeged, 1990. 47 Описано Ибн Фадланом. См.: Ахмед-Заки Валиди. Мешхедская рукопись Ибн аль Факиха // Известия Российской Академии наук. Л., 1924. Т. 18; Velidi Tógán A. Ibn Fadians Reisebericht. Leipzig, 1939; Ковалевский А.И Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921—922 гг. Харьков, 1956. Ср.: Ковалевский А.Н Чуваши и булгары по данным Ахмеда ибн-Фадлана. Чебоксары, 1954. 48 Golden Р.В. Khazar Studies. Budapest, 1980. 2 vols; Эрдалъ M. Хазарский язык // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedorchuk, A Kulik, D. Shapira P. 125-139; Erdal M. The Khazar Language // The World of the Khazars: New Perspectives. Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium / H. Ben-Shammai, P.B. Golden, A Róna-Tas (eds.). Brill, Leiden, 2007. P. 75-108. 49 См. также: M. Эрдаль (предыдущее примечание); Golden P.B. Hazar Dili // Türk Dili Arastirmalari Yilligi Belleten. 1971. P. 147—157; idem. Khazarica: Notes on Some Khazar Terms // Turkic Languages. 2006. Vol. 9. P. 205—222. 50 Cp. Shapira D. Bulgar-Khazar Rivalry: Notes on Ethnical Historio-Psychology // Khazarskij Almanakh. Vol. I. Proceedings of the Third International Khazar Colloquium. Kharkiw (Kharkov), 2002. P. 214-224; Shapira D. Judaization of Central Asian Traditions as Reflected in the so-called Jewish-Khazar Correspondence, with Two Excurses: A Judah Halevy’s Quotes; B. Eldad Ha-Dani, and With An Addendum // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedorchuk, A Kulik, D. Shapira P. 503—521. См. также: Curta F. The Making of the Slavs: History and Archaeology of the Lower Danube Region, ca 500-700. Cambridge UP, 2001. 51 Бунарджич P. Челарево — некрополь и поселение VIII-IX вв. /71/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 52 Ср.: Данилевский И.Н. Повесть временных лет. Герменевтические основы изу¬ чения летописных текстов. М., 2004. С. 206, где мотив щита объясняется влиянием Иезекииля. 53 Golden Р.В. Khazar Studies. Vol. I. P. 134 (с литературой и дискуссией). См. ниже, о монетах. 54 См.: Shapira D. Judaization of Central Asian Traditions as Reflected in the so-called Jewish-Khazar Correspondence, with Two Excurses: A Judah Halevy’s Quotes; B. Eldad Ha- Dani; and With An Addendum. P. 503—521. 55 Idem. 56 Kovalev R.K. What Does Historical Numismatics Suggest About the Monetary History of Khazaria in the Ninth Century? — Question Revisited // Archivum Eurasiae medii aevi. 2004. Vol. 13. P. 97—129; idem. Creating Khazar Identity through Coins: The Special Issue Dirhams of 837/8 // East Central Europe in the Early Middle Ages / Florin Curta (ed.). Ann Arbor, 2005. P. 220-253. 57 Цукерман К. Венгры в стране Леведии. С. 669—670. 58 Ср.: Stepanov Ts. Rulers, Doctrines, and Title Practices in Eastern Europe, 6th-9th Centuries // Archivum Eurasiae Medii Aevi 14 (2005). P. 263—279 (особенно c. 268 и 278 и прим. 73, 75). 59 Степанов Ц. Развитие концепции сакрального царя у хазар и болгар эпохи ран¬ него Средневековья // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedor¬ chuk, A Kulik, D. Shapira P. 317—325 (cm. c. 319). 60 Цукерман К. О происхождении двоевластия у хазар и обстоятельствах их обра¬ щения в иудаизм // МАИЭТ. Симферополь, 2002. Т. IX. С. 521—534 (см. с. 532); см. также: Zuckerman С. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus’ Oleg and Igor. P. 237-270 — автор полагает, что эти процессы бы¬ ли обратными. 61 Ср.: Chekin L. Christian of Stavelot and the Conversion of Gog and Magog // Russia Mediaevalis. 1997. Vol. 9. P. 11—34. 62 Через полтора десятилетия в исламском мире появится другой странный еврей из Западной Евразии, Эльдад га-Дани, на сей раз еврей вполне раббанитского толка. См.: Shapira D. Judaization of Central Asian Traditions as Reflected in the so-called Jewish- Khazar Correspondence, with Two Excurses: A Judah Halevy’s Quotes; B. Eldad Ha-Dani; and With An Addendum. P. 503-521. О статусе евреев при болгарском дворе в начале 860-х см.: Bachrach B.S. Early Medieval Jewish Policy in Western Europe. Minneapolis, 1977. P. 126. 63 Возможно, что Святослав Игоревич, известный своими антихристианскими взглядами, назвал своего третьего сына Владимиром именно в честь болгарского ца¬ ря-христоборца. 64 Славянская форма восходит к готской; готское влияние на славянско-христи¬ анский словарь было довольно значительно и включает такие слова, как крест, цер¬ ковь, милосердный (armhahairts, misericors), верблюд и др. 65 См.: Лурье В.М. Три Иерусалима Лалибелы. Интерпретация комплекса церк¬ вей Лалибелы в свете данных его жития // Warszawskie Studia Teologiczne. 2000 [2001]. Т. XIII (Miscellanea Aethiopica Reverendissimo Domino Stanislao Kur septuagenario pro¬ fessori illustrissimo, viro amplissimo ac doctissimo oblata). S. 117-140; Данилевский Н.Н. /12/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Повесть временных лет. Герменевтические основы изучения летописных текстов. С. 168, 205. 66 См.: Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София, 1925; Garsonan N.G. The Paulician Heresy. A Study of the Origin and Development of Paulicianism in Armenia and the Eastern Provinces of the Byzantine Empire. The Hague & Paris, Mouton, 1967. 67 Упоминается также в русской летописи, единственное событие между 930—941 гг. Между 916 и 934 г. в летописи есть две записи, обе имеют отношение к Болгарии и Византии. Под 920 г. сказано также: «а Игорь воеваше на печенеги». Согласно А. Шахматову, это вторая дата Начального свода. 68 Русская летопись переименовывает болгарские Преслав/Преславец в Пере¬ яслав/Переяславец, намекая на translatio gratis от болгар к руси. Города с такими на¬ званиями известны позднее и в самой Руси. 69 Шахматов А. Разыскания о русских летописях. М., 2000. С. 342. 70 Эрдаль м. Хазарский язык. с. 131. Фразу מודיעים אנו לכם קהל של קייוב следу¬ ет переводить не как «we, community of Kiev, (thereby) inform you», а как «we inform you, community of Kiev», иными словами, письмо послано не из Киева, а в Киев. Помимо Марселя Эрдаля, ранее подобное мнение высказывали устно целый ряд специалистов и внимательных читателей. 71 Торпусман А.Н. Антропонимия и межэтнические контакты народов Восточной Европы в Средние века // Имя — этнос — история. М., 1989. С. 48—66; Орел В.О. О славянских именах в еврейско-хазарском письме из Киева // Paleoslavica 1997. Т. V. С. 335-338; М. Эрдаль (см. выше) на с. 113 взвешивает также готское или древнесе¬ верное swartä ‘черный’. 72 [Jan] Dlugosz. Historia Polonica I, 3949. 73 А. Шахматов полагал, что русская летопись использовала болгарский источ¬ ник, симпатизирующий Святославу (Шахматов А. Разыскания о русских летописях. М., 2000. С. 333, там же аргументированы причины этой симпатии). См. также: Chadwick N. К. The Beginnings of Russian History: An Enquiry into Sources. Cambridge, 1946. 74 В этом контексте cp.: Петрухин В.Я. Олав Трюггвасон и проблемы русско-визан¬ тийских отношений в период крещения Руси // Славянский мир между Римом и Кон¬ стантинополем (Славяне и их соседи. Вып. 11). М., 2004. С. 30—38. 75 См.: Куник А., Розен В. Известия Ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. Приложение к XXXII тому Записок Имп. Академии наук, № 2. СПб., 1878. 76 Берлин И. Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского го¬ сударства. Пг., 1919. С. 134—135. 77 Ср. летопись под 898 г. «Речь Философа» в ПВЛ представляет собой часть Апо¬ логии св. Никифора Константинопольского, см.: Юрченко А.И. К проблеме иденти¬ фикации «Написания о правой вере» // Труды Отдела древнерусской литературы. Л., 1990. Т. XLIII. С. 255-262; Верещагин Е.Н., Юрченко А.И. Греческий источник «Напи¬ сания о правой вере» Константина Философа // Советское славяноведение. 1989. № 3. С. 60—63. 78 Shapira D.D.Y. Remarks on Avraham Firkowicz and the Hebrew Mejelis 'Document' // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 2006. Vol. 59:2. P. 131—180; полнее см.: idem. The Mejelis ‘Document’ and Tapani Harvianen: On Scholarship, Firkowicz and / 73 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Forgeries // Omeljan Pritsak Armağanı / A Tribute to Omeljan Pritsak / Ed. by Mehmet Alpargu & Yücel Öztürk. Istanbul, 2007. P. 303-393. 79 Это название, данное в честь патрона брата Анны, возможно лишь после кре¬ щения. 80 См.: Данилевский И.Н. Повесть временных лет. Герменевтические основы изу¬ чения летописных текстов. С. 11-112, с литературой. 81 Например, Изборник Святослава 1073 г. восходит к болгарскому переводу конца IX в., см.: Бибиков М.В. Византийский прототип древнейшей славянской кни¬ ги. Изборник Святослава 1073 г. М., 1996. С. 246; Пиотровская Е.К. Византийские хроники IX в. и их отражение в памятниках славяно-русской письменности // Право¬ славный Палестинский сборник. СПб., 1998. Т. 97 (34). С. 75. 82 См. прим. 43, 52. 83 Хроника Георгия Амартола была создана около 876/7 г. (см. прим. 25 выше). В Новгородской I летописи, текст которой предшествует ПВЛ, отсутствуют не только тексты договоров с греками, но и все прямые цитаты из Хроники Георгия Амартола (см.: Данилевский И.Н. Повесть временных лет. Герменевтические основы изучения летописных текстов. С. 79). Использовался также ряд других текстов, в частности жи¬ тие Василия Нового или Малала (Истрин В.М. Первая книга хроники Иоанна Мала¬ лы // Записки Имп. Академии наук. Сер. VIII. Историко-филологич. отделение. 1897. T. 1.3. С. 1-29; Истрин В.М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. Книги II—XVIII. Одесса; СПб., 1903-1914. 84 Malachi Z. Jewish Motifs in the «Karlamagnus Saga» / Occident and Orient. 1988. P. 277-284. 85 Pritsak O. The Origin of Rus’. Cambridge, Mass. 1981; см. также: Пріцак О. Похо¬ дження Русі. Стародавні скандинавські саги і Стара Скандинавія. Київ, 2003. T. II. С. 480. Добавим, что была предложена эмендация с girskr ‘грек’ на gerzkr ‘руський’. 86 Здесь и далее значком * обозначаются реконструируемые формы. ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Ахмед-Заки Валиди. Мешхедская рукопись Ибн аль Факиха // Известия Россий¬ ской Академии наук. Л., 1924. Т. 18; Velidi Togan A. Ibn Fadlans Reisebericht. Leipzig, 1939; Ковалевский А.И. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921—922 гг. Харьков, 1956. Берлин И. Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского госу¬ дарства. Пг., 1919. Бунарджич Р. Челарево - некрополь и поселение VIII-IX вв. // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedorchuk, A Kulik, D. Shapira (Jews and Slavs. Vol. 16). Jerusalem; Moscow, 2005. P. 522—531 Куник А., Розен В. Известия Ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. При¬ ложение к XXXII тому Записок Имп. Академии наук, № 2. СПб., 1878. Мишин Д.Е. Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье. М., 2002. Орел В.О. О славянских именах в еврейско-хазарском письме из Киева // Paleoslavica 1997. T. V. С. 335-338. /74/
1.2 / ЕВРЕИ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ... Пріцак О. Походження Русі. Стародавні скандинавські саги і Стара Скандинавія. Київ, 2003. T. II. Свод древнейших письменных известий о славянах. T. II (VII—IX вв.) / Сост. С.А. Иванов, Г.Г. Литаврин, В.К. Ронин. М., 1995. Торпусман А.Н. Антропонимия и межэтнические контакты народов Восточной Европы в Средние века // Имя — этнос — история. М., 1989. С. 48—66. Цукерман К. Венгры в стране Леведии: новая держава на границах Византии и Хазарии ок. 836-889 г. // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Симферополь, 1998. T. VI. С. 659-684. Шахматов А. Разыскания о русских летописях. М., 2000. Эрдаль М. Хазарский язык // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedorchuk, A Kulik, D. Shapira P. 125-139. Axiezer G., Shapira D. Qaraim be-Lita u-ve-Wolin-Galitsya ’ad ha-mea ha-XVIII // Pe’amim2001. 89. P. 19-60. Aronius J. Regesten zur Geschichte der Juden in fraenkischen und deutschen Reiche bis zum Jahre 1273. Berlin, 1902. Dunlop D. The Khazars, The Dark Ages: Jews in Christian Europe, 711-1096 // The World History of the Jewish People / C. Roth & I.H. Levine (eds.). New Bruinswick, 1966. Vol. II. Erdal M. The Khazar Language // The World of the Khazars: New Perspectives. Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium / H. Ben- Shammai, P.B. Golden, A Röna-Tas (eds.). Brill, Leiden, 2007. P. 75-108. Golb N., Pritsak O. Khazarian Jewish Documents of the Tenth Century. Ithaca; London, 1982. Golden P.B. Khazar Studies. Budapest, 1980. Vol. I. Harkavy A. Ha-yehudim u-sefat ha-slavim. Wilna, 1867. Kovalev R.K. What Does Historical Numismatics Suggest About the Monetary History of Khazaria in the Ninth Century? — Question Revisited // Archivum Eurasiae Medii Aevi. 2004. Vol. 13. P. 97-129. Kovalev R.K. Creating Khazar Identity through Coins: The Special Issue Dirhams of 837/8 // East Central Europe in the Early Middle Ages / Florin Curta (ed.). Ann Arbor, 2005. P. 220-253. Polak A. Kazarya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa Tel Aviv, 1944. Pritsak O. The Origin of Rus’. Cambridge, Mass. 1981. Roth B. Ha-historya shel ’am Yisrael. Editio 2. Yeme ha-benayim. Vol. 2: Tequfat ha- ofel. Ha-yehudim be-Eropa ha-notsrit. Tel-Aviv, 1973. Shapira D. Judaization of Central Asian Traditions as Reflected in the so-called Jewish- Khazar Correspondence, with Two Excurses: A Judah Halevy’s Quotes; B. Eldad Ha-Dani, and With An Addendum // Хазары / Khazars / Ed. by V. Petrukhin, W. Moskovich, A Fedor¬ chuk, A Kulik, D. Shapira P. 503-521. Shapira D.D. Y. Remarks on Avraham Firkowicz and the Hebrew Mejelis ‘Document // Ata Orientalia Aademiae Scientiarum Hungaricae. 2006. Vol. 59:2. P. 131-180. Shapira D.D.Y. The Mejelis ‘Document’ and Tapani Harvianen: On Scholarship, Firkowicz and Forgeries // Omeljan Pritsak Armağanı / A Tribute to Omeljan Pritsak / Ed. by Mehmet Alpargu & Yucel Öztürk. Istanbul, 2007. P 303-393. / 75 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ The Itinerary of Benjamin of Tudela / Critical text, translation and commentary by M.N. Adler. London, 1907. Zuckerman C. Les Hongrois au pays de Lebedia: Une nouvelle puissance aux confins de Byzance et de lа Khazarie ca 836-889 // TO EMPOLEMO BYZANTIO (9os - 12os ai.) / Byzantium at War (9th - 12th c.). Athenes, 1997. P. 51-74; Zuckerman C. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus’ Oleg and Igor // Revue des Etudes Byzantines. 1995. Vol. 53. P. 237-270.
1.3 ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И СССР Дан Шапира АРМЕНИЯ И ГРУЗИЯ лово «Армения» встречается в еврейских таргумах: псевдо- Йонатан переводит «Арарат» в Быт. 8:4 как טוורי קרדון שום טברא חד קרדינא ושום טוורא חד ארמיניא , «горы Кардон, название одной горы — Ку/ардина1, название другой горы — Арминия», а Амос 4:3 псевдо-Йонатан переводит ויגלון יתהון להלאה מן טורי הרמיני, «и изгонят их по ту сторону Гор Армянских»; Иеремия 51:27 ארעא דקרדו משירית הורמיניה וחדיוב , «Страна Ку/арду, начало Арминии и Хидъйаба (Адиабены)». Смутные и заслуживающие дальнейшего изучения намеки на Армению имеются также в Вавилонском Талмуде. Со слова «Армения» начинается про¬ исходящий из генизы2 «Кембриджский документ» («Документ Шехтера»), который, возможно, повествовал о том, как евреи проходили через эту землю. Читателю следует, однако, помнить, что «Армения» подразумевает террито¬ рию впятеро большую, чем современная Республика Армения, и включает в себя Восточную Анатолию до тех мест, которые мы называем Курдистаном и Каппадокией. Обзор еврейских источников о евреях в Армении приведен у Дж. Ньюснера 3, но его статья может скорее служить подборкой ссылок на ев¬ рейские источники. Армянская традиция часто упоминает евреев в раннюю эпоху истории Армении, и Ньюснер отнесся к этим данным некритично. Уже давно доказано, что большинство упоминаний о евреях в Армении — и Гру¬ зии (см. ниже) — в армянских и грузинских источниках в дохристианский и раннехристианский периоды служили целям местного внутрихристианского /77/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Надпись на могильной плите в Ехегисе (Армения). Находка 1910 г. дискурса и не отражают реальности4. И однако же вполне возможно, что где-то на территориях, подвластных правителям Армении, жили в дохрис¬ тианскую эпоху евреи. В классическом армянском языке есть заимствованные слова, которые имеют арамейско-ев¬ рейское, а не просто арамейско-сирий¬ ское происхождение5. В 70 г. до н.э. Тигран Второй, прозванный «Вели¬ ким» (95—55 до н.э.), завоевал север Страны Израиля до Акко и привел в свою страну (включавшую до полови¬ ны современной Турции) множество евреев; согласно армянской традиции, армянская этническая подгруппа Zok происходит от этих евреев. У этих зоков был свой особый язык, принадлежащий к восточной подгруппе армянской языковой семьи, и раньше они жили в Нахичевани и Тбилиси 6. С другой сто¬ роны, традиционно считалось, что в Средние века в Армении евреев не было, пока в 1910 г. в Ехегисе в Армении не была найдена могильная плита с над¬ писью по-еврейски. Надпись эта была опубликована в 1912 г. Н.Я. Марром, прочел же ее П.К. Коковцов 7; она датируется 1346/7 г., т.е. эпохой Ильхани¬ дов/Хулагуидов (1219—1367). Около десяти лет назад в том же районе Армении было обнаружено еврей¬ ское кладбище, и оказалось, что в XIV в. на протяжении нескольких поколений там существовала еврейская община, происходившая из Ирана8. В XVI в., в Ин¬ дии Великих Моголов, Саид Сармад Кашани, «армянский» еврей — что бы это прозвище ни значило, — перевел Пятикнижие с иврита на персидский 9. Армения дала Грузии ее культуру. После того как в VII в. грузинская цер¬ ковь откололась от армянской и грузины стали воспринимать армян как ерети¬ ков, грузинские тексты были переписаны заново, чтобы стереть память об об¬ щем армяно-грузинском культурном и религиозном прошлом. Одним из методов было акцентирование роли евреев, которые якобы пришли в Грузию из Иерусалима во времена вавилонского пленения и распятия Иисуса, в обра¬ щении Грузии в христианство. Так родилась популярная легенда о «двух с по¬ ловиной тысячах лет сосуществования евреев и грузин». Проф. Константин Лернер доверчиво воспринял эти предания, превратившие древнее грузинское антиармянское сочинение в свидетельство существования в Грузии укоренен¬ ной еврейской общины 10. Древнейшими археологическими свидетельствами того, что в Грузии жили евреи, являются надгробные надписи, найденные в Мцхета, старой столице Грузии, что неподалеку от Тбилиси. На разбитых над¬ гробиях этого кладбища, часть из которых датируется IV—V вв. (и найденных во /78 /
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... вторичном использовании), при том что кладбище продолжало быть дейст¬ вующим до второй половины XVIII в., вырезаны армазским шрифтом две арамейские надписи, греческие и две еврейские надписи. В тексте одной из надписей, найденной в 1872 г., есть иранское имя со значением «волк» ('קברא דאבא יקירא יהודה למתקרי גורק משכבה עים צדיקים עמידתה עים הכשירים п הדן). И язык этой надписи, и ее форма, по моему мнению, на сотни лет позднее той даты, которую предложил Д.А. Хвольсон, имевший, как известно, склон¬ ность давать ранние датировки. В 1938 г. в том же районе была найдена новая надпись 11 הדן קברה דייוסף בר האזן דכור לטב ואף שלום אחהו דכור בשלמה. Предполагают, что в Грузии — в Мцхета — действительно были до арабо- мусульманского завоевания евреи и жили они в Мцхета неподалеку от зоро¬ астрийского квартала. Возможно даже, что эти евреи происходили из Ирана и Вавилона. Начиная с VII в. Восточная Грузия находилась под властью му¬ сульман, и для этого периода у нас есть свидетельства того, что в Тбилиси жи¬ ли евреи. По всей вероятности, эти евреи были связаны с персидской кара¬ имской общиной: речь идет о секте тифлиситов, основанной, возможно, уже в IX в. Ее основателем был Муса ал-За’афрани Абу ал-Багдади ал-Тифлиси; эта секта была известна также в XII в. в Византии (упоминаются в сочинении «Раскол между караимами и раббанитами», у ал-Киркисани, Йегуды Адаси и др.). В других источниках евреи Грузии упоминаются среди евреев-раббани¬ тов. Так, в сочинении «Сефер га-каббала» («Книга предания») р. Авраама бен Давида в ряду евреев-раббанитов фигурируют евреи «страны гиргашей, назы¬ вемой Гиргаштан». Возможно, их упоминает и р. Биньямин из Туделы; при¬ мерно в его время р. Петахья из Регенсбурга пишет о евреях из «страны Ара¬ рат». У грузин были разнообразные связи с евреями Ближнего Востока12, о чем может свидетельствовать и тот факт, что самые древние отрывки по-гру¬ зински из книги Иеремии, хранящиеся ныне в Оксфорде, были повторно ис¬ пользованы для письма евреями (т.е. представляют собой палимпсесты). В грузинской Библии есть следы вторичной редактуры согласно еврейскому тексту, возможно, опосредованно; различные исследователи высказывали предположение о том, что книга Иезекииля переведена с еврейского 13; эта теория требует подробной проверки. В христианской деревне Лилаши в горах Северной Грузии была найдена древняя рукопись Торы, служившая для этой деревни чем-то вроде талисмана 14. В Средние века евреи в Грузии стали кре¬ постными 15. Евреи Грузии в Средние века не раз бывали изгнаны на север Ирана. С другой стороны, другие евреи из Ирана поселялись в Грузии, и, по-видимо¬ му, еврейское население Грузии последних нескольких сотен лет — это в ос¬ новном евреи, бежавшие из Ирана и подвергшиеся картвелизации. Так, на¬ пример, по свидетельству Орудж-Бека, Дон Жуана Персии 16, в те дни, когда Османы второй раз захватили север Ирана (1578—1601), когда войска Мех- /79/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Надгробие Гурка в Мцхета. Фото Д. Васютинской, 2008 г. Надгробие Йосефа в Мцхета. Фото Д. Васютинской, 2008 г. мет-Гирей-хана, вассального правителя Крыма, и Осман-паши разорили Ширван и Карабах (1584), многие мусульмане, армяне и евреи бежали из этих городов к Александру Второму, царю Кахетии. Во время войн будущего шаха Ирана Аббаса Первого с Грузией (1614/5—1616/7) ему помогли евреи города За¬ кема (Zakem), во главе которых стоял некий Эльазар; эти евреи указали иран¬ цам, как удобнее атаковать войска царя Грузии Теймураза I. В благодарность шах даровал им статус «любимцев шаха» (şah-seven, şāh-seven) и поселил их в Мазандаране на берегу Каспия, а позже — в новом роскошном городе Фарах- абаде, который был заложен в 1611/2 г.17 Вместе с евреями Закема в Фарах-абад были перемещены евреи, бежавшие в Грузию из Тебриза, Ширвана и Карабаха. Город подвергся разрушению вскоре после того, как был построен, и множест¬ во евреев мигрировали кто в Грузию, а кто на Восточный Кавказ (в Дагестан). СЕВЕРНЫЙ И ВОСТОЧНЫЙ КАВКАЗ Евреи Грузии были исторически связаны с евреями Армении, южного Азербайджана и Ирана (Гилан и Мазандаран). Евреи Восточного и Северно¬ го Кавказа относились к другому культурно-историческому ареалу, хотя / 80 /
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... Вид крепости Дербент. Гравюра по рисунку Г. Сергеева. 1796 г. часть его и была иранской. Мусульманские источники, повествующие о Джибал ал-Кабак, горах Кавказа, или о Дагестане, пишут о евреях в этой об¬ ласти в хазарский период. Не стоит, как делают некоторые исследователи горских евреев, полагать, что евреи на Кавказе частично происходят от при¬ нявших иудаизм евреев Хазарии. Трудно поверить также и в то, что горские евреи в IX в. распространили в Хазарии иудаизм: источники говорят нам о ев¬ реях, прибывавших в Хазарию из Хорасана, Вавилона и Византии, а не из со¬ временного Дагестана. Также лишены основания и расхожие утверждения о том, что предки горских евреев были расселены на территории современного Дагестана в Сасанидский период в качестве солдат для защиты границ от на¬ бегов кочевников с севера, или о том, что они были иудеями — последовате¬ лями Маздака и бежали на Кавказ 18. Как доказательство того, что горские ев¬ реи поселились там в Сасанидский период, приводится их иранский язык, еврейско-татский, или джугури («еврейский»), который якобы архаичнее пехлеви. Однако это не так: в этом языке есть некоторые действительно арха¬ ичные черты, но в целом это народный вариант современного персидского, и он не может равняться по своей архаичности не только с пехлеви, но и с ев¬ рейско-персидским домонгольского периода19. То есть речь идет о диалекте персидского языка, который ученые, следовавшие в XX в. генеральной линии коммунистической партии, смешали с говорами татов-мусульман, действи¬ тельно очень архаичными 20, но совершенно другими 21. При этом в языке / 81 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Семья горских евреев. Фото начала XX в. горских евреев есть десятки еврейских слов, произношение которых не сов¬ падает с тем, как они произносят еврейские слова сейчас (т.е. близко к про¬ изношению персидских евреев). Эти слова, без сомнения, являются реликта¬ ми иных норм произношения, которые были приняты среди еврейской общины в более древние времена. В 1254 г. де Робрук упомянул множество евреев в городе Самарок, непо¬ далеку от Дербента; он отметил, что евреи жили вдоль стены, поднимающей¬ ся из моря и тянущейся на запад; так же обстояло дело и в XVIII в.22 Еще раньше Плано Карпини (J. del Plano Carpini, 1182-1252) упомянул еврейское племя, называвшееся «брутахи»23. В начале монгольского периода (государ- / 82 /
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... ство Ильханидов, 1258—1335) начался исход евреев из Ирана и Вавилона в ставшие центрами монгольского правления Марату и Тебриз. Однако после того как султан Махмуд Газан-хан (1295—1304) принял ислам, начались гоне¬ ния на евреев и христиан, и многие из них бежали на север. В 1334 г. Ибн Ба¬ тута упоминает об арабоязычном еврее из Испании, встреченном им в Мад¬ жаре на Северном Кавказе; в 1459 г. в Ширване Моше бен Аарон бен Шеэрит пишет книгу «Игрон» («Письмовник»)24; в XVII в. еврейское население уве¬ личилось в результате еврейской эмиграции из Фарах-абада (см. выше); один из еврейских кварталов Кубы был основан в конце VIII в. переселенцами из Гиляна, что на севере Ирана, и об этом говорит его название; начиная с XVII в. раввины Дагестана происходили из Багдада и Персии; свидетельства об этих общинах в тот период очень немногочисленны. В XVIII и еще более в XIX в. различные еврейские общины Северного и Восточного Кавказа стали оформляться в новую общину «горских евреев». Прежде того среди них были носители персидского, курдского, азербайджанского, кумыкского и даже черкесского языков. Общий язык, татский (джугури), стал распространяться только в период русского правления на Кавказе 25. СРЕДНЯЯ АЗИЯ В IV в. н.э. в Мерве были евреи, вино которых объявил запрещенным р. Шемуэль бар Бисна (трактат «Авода Зара», 30б). На старом кладбище в Байрам-Али, что около древнего Мерва, была обнаружена еврейская надпись на саркофаге, относящаяся, очевидно, к V—VII вв. н.э., со следующим текс- том: «Йааков / Йосеф бар Йааков / сын»26. Важно отметить, что в Мерве, как и во многих других местах на Востоке, евреи жили рядом с сильной несторианской общиной, оставившей значитель¬ ную литературу по-сирийски и по-согдийски. Мерв был не единственным ме¬ стом в Центральной Азии, где евреи жили в домонгольскую и раннемонголь¬ скую эпохи. В зороастрийском сочинении на среднеперсидском языке, составленном после мусульманского завоевания, упомянут в качестве стро¬ ителя Хорезма Нарсе, сын царя Ирана и дочери экзиларха, брат Бахрама V Гура (правил в 421-439 гг. н.э.)27. «Бу¬ харские» евреи были в древние време¬ на подчинены экзиларху и произно¬ сили в каддише молитву за экзиларха 28 בחייכון וביומיכון ובחיי ריש גלותא; ев¬ рейские надписи на иранском языке Надпись на саркофаге в Мерве. Прорись / 83 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Еврейская семья перед суккой. Самарканд. Фото 1902 г. из Tang-i Azao были вырезаны в 752/3 г.29; недавно были обнаружены еврей¬ ские фрагменты в Афганистане, видимо, VII—VIII вв.; Хиви ал-Балхи сочи¬ нил в IX в. вольнодумные рифмованные «Недоуменные вопросы к Библии» на чистом еврейском языке 30. Раббанитские и караимские комментаторы отождествляли местности, упомянутые в Книгах Царей, с Хорасаном31; пись¬ мо из генизы, подтверждающее существование раданитов, фиксирует марш¬ рут из Хорасана до Испании. Письмо хазарского царя Иосифа также отмеча¬ ет иммиграцию евреев «из Хорасана» наряду с таковой же «из Багдада» и «из греческой страны»32. Р. Биньямин из Туделы не упоминает Бухару, но упоми¬ нает многочисленных евреев в Самарканде и Газне, хотя туда он не добрал¬ ся 33. В эпоху монгольских завоеваний еврейские общины тяжело пострадали, вместе с прочим населением, и целые общины были уничтожены или изгна¬ ны (что особенно заметно в случае Гура/Фирузкуха/Джама34, где еврейское население существовало с XII в. и было насильственно прекращено монголь¬ ским вторжением в 1219 г.); Ибн ал-Фаввати рассказывает, что Абу Кирам ал- Даррани в 1240 г. приказал убить всех христиан и евреев в Бухаре35. Древняя традиция утверждает, что евреи снова прибыли в Самарканд и в Балх в мон¬ гольскую эпоху из Бесавара, в двух днях от Машхада, который были принуж¬ дены покинуть. Евреи проживали в глубине афганской этнической террито¬ рии, о чем свидетельствует роскошная надпись из Кандагара (видимо, 1320 г.), /84/
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... хранящаяся ныне в кабульском музее. Еврейское население вновь появилось (или продолжало существовать) в Мерве, как и христианское население, по¬ скольку в 1336 г. там имел место религиозный диспут между представителями двух религий; в 1338/9 Шеломо б. Шемуэль из Ургенча в Хорезме (Старый Мерв) составил «Сефер Мелица», интереснейший словарь к ТаНаХу и Миш¬ не, собрав в этом сочинении как местные традиции, так и объяснения Раши, РаДаКа и других западных комментаторов (подробно исследован В. Бехе¬ ром) 36; Моше б. Давид писал стихи по-персидски и по-еврейски в 1420 г. В эту эпоху многие из евреев Центральной Азии были потомками вынужден¬ ных иммигрантов из Биляд ал-Шам, которые были переселены Тамерланом в ходе его завоеваний 37. Возможно, что были евреи, проживавшие в разные времена в современ¬ ном Китайском Туркестане, как свидетельствуют еврейские фрагменты, най¬ денные на Шелковом пути, в Хотане и Дандан-Уйлыке38. Джозеф (Йозеф) Вольф отмечал в 1832 г., что многие бухарские евреи эмигрировали в Китай, и с ними была утрачена связь39. Перевод с иврита Дарьи Васютинской 1 Здесь и далее со значком / даются варианты чтения. 2 Впервые опубликован в: Schechter S. An Unknown Khazar Document // Jewish Quarterly Review. 1912. Vol. 3. P. 181-219; переиздан в: Golb N., Pritsak O. Khazaran Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, New York, 1982. 3 Neusner J. The Jews in Pagan Armenia // Journal of American Oriental Society. 1964. P. 230—240; см. также: Солодухо Ю.А. К вопросу об армяно-иракских торговых связях в IV веке // Исследования по истории культуры народов Востока: Сборник в честь академика И.А. Орбели. Л., 1960. С. 128—132; см. также: Neusner J. Soviet Views of Talmudic Judaism. Five Papers by Yu. A Solodukho in English Translation // Studies in Judaism in Late Antiquity from the First to the Seventh Cenury. Vol. II. Soviet Views of Talmudic Judaism. Leiden, 1973. 4 Cm.: Shapira D.D.Y. Armenian and Georgian Sources on the Khazars: A Re- Evaluation // The World of the Khazars: New Perspectives. Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium / H. Ben-Shammai, PB. Golden, A Röna- Tas (eds.). Brill, Leiden, 2007. P. 307-352; idem. «Tabernacle of Vine»: Some (Judaizing?) Features in the Old Georgian Vita of St. Nino // Scrinium 2 (2006). P. 273-306. 5 Cm.: Shapira D. Aramaeo-Judaeo-Armeniaca // Xristianskij Vostok. NS IV (10). St. Petersburg, 2003 (published 2006). P. 340-346. 6 Cm.: Russell J.R. Scythian and Avesta in Armenian Vernacular Paternoster and a Zok Paternoster // Le Museon. 1997. Vol. 110/1—2. P. 91—114. Зоком был композитор Арам Ха¬ чатурян, который неоднократно подчеркивал еврейское происхождение своей общины. 7 Марр Н. Еврейская надгробная надпись XV века в Эриванской губернии // Хри¬ стианский Восток. 1912. 1:3. С. 353-354. 8 См.: Amit D., Stone М. Report of the Survey of a Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. 2002. Vol. LIII. 1. P. 66—106; idem. / 85 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ The Second and Third Seasons of Research at the Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. Vol. LVII. No. 1 (Spring 2006). R 99-135; Stone M., Amit D. Bet qevarot yehudi m-ime ha-benayim be-Eregis she-bi-derom Armenya // Pe’amim 98-99. Winter-spring 2004. P. 67-120; оказывается, евреи были в Ар¬ мении уже в 1103 г., см. там же, с. 113. 9 См.: Asmussen J.P. Studies in Judeo-Persian Literature. Brill: Leiden, 1973. P. 110 ff. 10 Lerner C. Nissurah shel Kartli. Magness & Ben-Zevi Institute. Jerusalem, 2003; The Wellspring of Georgian Historiography. The Early Medieval Historical Chronicles «The Conversion of Kartli and The Life of St. Nino» / Translated with Introduction, Commentary and Indices by Constantine B. Lerner. Bennett & Bloom, 2004. См. также раздел 1.5. 11 Shapira D. Gleanings on Jews of Greater Iran under the Sasanians (According to the Oldest Armenian and Georgian Texts) // Iran & the Caucasus. 2008. 12/2 (December/ January 2008-9). P. 191-216. Надгробная надпись из Тбилиси опубликована в: Хволь¬ сон Д.А. Сборник еврейских надписей, содержащих надгробные и другие надписи из Крыма и других мест. СПб., 1884. С. 134 и далее; Стоун и Амит (Amit D., Stone М. Report of the Survey of a Medieval Jewish Cemetery... P. 82) положились на мнение Хвольсона. Хвольсон опубликовал (Chwolsson D. Achtzehn hebräiche Grabinschriften aus der Krim. Sankt-Peterburg 1865. S. 26-27) шесть еврейских надписей из Цхинвали (Ка¬ хетия), которые в 1860-1861 гг. были скопированы Б. Дорном. Эти надписи, выпол¬ ненные шрифтом Раши и датируемые 40-ми гг. XIX в., ничего не доказывают, даже по мнению Хвольсона. О других надписях, преимущественно XIX в., см.: Бабаликашви¬ ли Н. Еврейские надписи в Грузии (XVIII—IX вв.). Тбилиси, 1971. На с. 3 этой книги автор упоминает еврейскую печать III в. н.э. из Урбниси. См. также: Бабаликашвили H. И. О еврейских эпиграфических памятниках Кавказа // Семитологические штудии, I. Тбилиси, Мецниерба, 1983. С. 112-139; о надписи, найденной в 1938 г.: Крихели А. Стела с еврейской надписью, найденная в Мцхета // Труды Историко-этнографичес¬ кого музея евреев Грузии. Тбилиси, 1941. Т. II. С. 111—133. Об арамейских надписях в Грузии, включая особое арамейское письмо, см.: Tsereteli К. Aramaic Language in Georgia // The Eleventh World Congress of Jewish Studies Held by The World Union of Jewish Studies / Ed. by D. Assaf. Jerusalem, 1994. P. 9-16. 12 См., например: Tschernin M., Lerner K. Yedi’ot ’al toledot Yerushalayim be-khitve¬ yad gruziniim ’attiqim. Cathedra Jerusalem 2004. 112. P. 45—54. 13 См., напр.: Rayfield D. The Literature of Georgia A History. Oxford, 1994. P. 7. 14 Об этой рукописи см.: Tsereteli G. V. The Tbilisi Codex of the Hebrew Pentateuch // Philologia Orientalis 1. Tbilisi, 1969. P. 21—39; Weill J.E., Cueny A.M. Le manuscrit du Pentateuque de Tbilisi. Aspects paleographique, codicilogique et massoretique // Eastern Philology 4. Tbilisi, 1976. О рукописи XIX в. см.: Шапира Д. Как наблюдатель транс¬ формирует наблюдаемый объект: Фиркович на Кавказе в 1840 г. и в 1840—1850 гг., и его влияние на горских евреев // Judaica Rossica М., 2006. Вып. IV. С. 16, прим. 61. 15 Самое древнее свидетельство об этом — сообщение от 1328 г. о том, что царь подарил главе церкви 27 еврейских семей. Крепостное право было отменено в Грузии позже, чем в России, в 1864-1867 гг., и евреи стали переселяться в города Кутаиси, Ахалцихе, Тбилиси. 16 Juan de Persia. Relaciones des Don Juan de Persia Vallalolid, 1604. /86/
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... 17 Vera Basch Moreen. Iranian Jewry’s Hour of Peril and Heroism. A Study of Babai ibn Lutfs Chronicle (1617-1662). New York; Jerusalem, 1987. P. 108—115. 18 Cm.: Altshchuler M. Yehude mizrax ha-Qawqaz... Jerusalem, 1990; Шапира Д. Как наблюдатель трансформирует наблюдаемый объект: Фиркович на Кавказе. С. 8-30; idem. Remarks on Avraham Firkowicz and the Hebrew Mejelis ‘Document’ // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 2006. 59:2. P. 131-180. Об учении Маздака см.: Shapira D.D.Y. On Avestan Scriptural Sources of Mazdak’s Teachings // Näme-ye Iran-e Bästän. International Journal for Ancient Iranian Studies. 2005-2006. Vol. 5/1-2. P. 1-21. 19 Shapira D.D. Y. Judeo-Tat // Encyclopaedia Judaica Vol. 10. P. 0442. 20 Следует различать говоры татских мусульман в Азербайджане и татские диа¬ лекты Северного Ирана, см.: Ehsan Yar-Shater. A Grammar of Southern Tati Dialects. The Hague, 1969. О литературе горских евреев см.: Zand М. Sifrut yehude ha-har shel ha- Qawqaz // Pe’amim. 1982. 12. P. 21—56; Altshchuler M. Yehude Mizrax ha-Qavqaz... Jerusalem, 1990 (chapter 5; p. 357ff.). 21 Гринберг Л. Язык североазербайджанских татов. M., 1963. 22 Brutzkus Y. Di geshikhte fun di Berg-Yidn af Kavkaz. Historishe Shriften. 1927. B. 2. Z. 26-42 (cm. c. 36); Магид Д.Г. Евреи на Кавказе // История еврейского народа. М., 1921. Т. XII. Ч. 1; Tsigelman S.A. Yehude Polin we-Lita ’ad shenat TX. (1648). Jerusalem, 1991. P. 39, 94. 23 Полностью цитата звучит следующим образом: Terrarum nomina quas vicerunt sunt haec. Kytai, Naymani, Solangi, Kara Kytai, siue nigri Kytai, Comania, Tumat, Vourat, Caraniti, Huyur, Soboal, Merkiti, Meniti, Baryhryur, Gosmit, Saraceni, Bisermini, Turcomani, Byleri magna Bulgaria, Baschare, magna Hungaria, Kergis, Colona, Thorati, Buritabeth, Parossiti, Sassi, Iacobiti, Alani, siue Assi, Obesi siue Georgiani, Nestoriani, Armeni, Cangiti, Comani Brutachi, qui sunt Iudai, Mordui, Torci, Gazari, Samogedi, Perses, Thoas, India minor siue /Ethiopia, Yrchasi, Rutheni, Baidach, Sarthi: Aliae terras sunt plures, sed earum nomina ignoramus (The Texts and Versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with some shorter pieces / C. Raymond Beazley (ed.). London, 1903). Понятно, что упоминание евреев слишком туманно, однако Бруцкус (с. 36, см. прим. 22) полагал, что нужно поправить это назва¬ ние на форму, напоминающую грузинское наименование евреев, *urutani; Altschuler М. Yehude mizrax ha-Qawqaz...; Toledot ha-yehudim ha-harariim me-reshit ha-mea ha-tesha’- ‘esre. Jerusalem, 1990. P. 42. 24 О евреях к югу от этого региона см.: Fischei W.J. Azerbaijan in Jewish History // Proceedings of the American Academy of Jewish Research. 1953. Vol. 22. P. 1—22. 25 Утверждается, что якобы в 1660 г. Эвлия Челеби, османский путешественник, писал о евреях-мамшухах среди черкесов. На деле у Челеби таких свидетельств нет, хотя у нас и есть свидетельства о евреях, называемых «черкесы», также и из Крыма под османским владычеством. О евреях в Черкесии писал и французский путешест¬ венник Ферран (Ferran) в 1709 г. В 1707 г. русско-немецкий путешественник Тунманн (Tunmann) писал о множестве евреев в Temriuk в Черкесии, около Крыма (Тунманн. Симферополь, 1990. С. 65-68). В 40-х гг. XIX в. евреи и армяне, говорящие по-чер¬ кесски, упоминаются в районе реки Кубань; часть из этих евреев были обращены в армянское христианство, а часть ассимилировались с горскими евреями или с ашке¬ назскими евреями, прибывшими в те места, см.: Колесов В., Сень Д. Из истории гор¬ / 87 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ ских евреев Северо-Западного Кавказа. Джеготайский еврейский поселок Кубанской области // Материалы Седьмой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2001. Ч. I. С. 316—328. О тюркском языке, распростра¬ ненном в прошлом среди горских евреев, см.: Shapira D.D.Y. Miscellanea Judaeo- Turkica: Four Judeo-Turkic Notes (Judaeo-Turcica IV) // Jerusalem Studies in Arabic and Islam. 2001-2002. Vol. 27. P. 475-496 (c. 492 и далее). 26 Qalban A. Ketovot ’ivriyyot ‘al gelusqemaot she-nitgallu be-Asya ha-tikhona Qadmoniyyot. 1979. 12.2-3. P. 91-92; Livshits V.A. New Parthian Inscriptions from Old Merv // Irano-Judaica III (1994). P. 99—105; Yehoshua’-Raz B.-Z. Mi-niddexe Yisrael be- Afganistan la-anuse Mashad be-Iran. Jerusalem, Mosad Byalik, 1992. P. 37. 27 Советский археолог Сергей Толстов (Толстов С.П. Древний Хорезм. Опыт ис¬ торико-археологического исследования. М., 1948; он же. По следам древнехорезмий¬ ской цивилизации. М., 1948) выдвинул теорию о том, что евреи Хорезма (которым он приписывает неортодоксальные религиозные взгляды) распространили иудаизм в Хазарии; теория эта совершенно несостоятельна. Похожие воззрения представлены: Polaq A. Kazarya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa. Tel Aviv, 1944. P. 88ff.; Ben- Zevi Y. Niddexe Yisrael. Jerusalem, 1966. P. 161. См. также: Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton University Press, 1954. P. 150, note 105. 28 Ben-Zevi Y. Niddexe Yisrael. P. 158. 29 Cm.: Henning W.B. The Inscriptions of Tang-i Azao // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1957. Vol. 20. P. 335-342. 30 Cm.: Davidson I. Saadia’s Polemic against Hiwi al-Balkhi: A Fragment Edited from a Geniza Ms // Texts and Studies of the Jewish Theological Seminary of America, 1915; Rosenthal J. Hiwi al-Balkhi: A Comparative Study // Jewish Quarterly Review. 1947—1948. Vol. 38; 1948-1949. Vol. 39. P. 317-342,419-430, 79-94; GilM. Xiwi ha-Balkhi me-Xorasan. Ketavim. Merxavya, 1965; Fleischer ‘F. Qeta’ mi-biqqoret Xiwi ha-Balkhi ‘al ha-Tanakh. Tarbits 1981. 51:1. P. 49-57. 31 Cm: Yehoshua’-Raz B.-Z. Mi-niddexe Yisrael be Afganistan la-anuse Mashad be-Iran. P. 36—37, 46. Подробности о местах, где в древности жили евреи, см. у: Zand М. Hityashshevut ha-Yehudim be-Asya ha-tikhona b-ime qedem // Pe’amim. 1988. 35. P. 4-23. 32 Масуди (Мурудж ал-дахаб, II, с. 10) описывает эмиграцию мусульман из Хора¬ сана в Хазарию: «После прихода ислама случились в их стране война и эпидемия, и оттого переселились они (хорезмийцы) к царю хазар; а они смелы и храбры, и на них положился хазарский царь в своих войнах». Основываясь на этом свидетельстве и еще некоторых других неясных свидетельствах, советский исследователь С. Толстов пост¬ роил неубедительную теорию о массовом переселении евреев из Хорезма в Хазарию. См. также: Gil М. Erets Yisrael ba-Tequfa ha-muslemit ha-rishona (534-1099). Tel Aviv, 1983. Part 1. P. 509ff; part 2. P. 248-249. 33 Adler M.N. The Itinerary of Benjamin of Tudela London, 1907. P. 54. 34 О городе Гур и о евреях в его окрестностях см.: Shaked Sh. Yedi’ot hadashot ‘al yehude Afganistan b-ime ha-benayim // Pe’amim (Spring 1999). 79. P. 5-14 (cm. c. 8 и сл.); cp. также: Shapira D.D. Y. Ha-mitos ’al ha-motsa ha-yisreeli shel ha-shevatim ha-pustuniyy- im // Pe’amim (в печати). 35 См.: Fischei W.J. The Jews of Central Asia (Khorasan) in Medieval Hebrew and Islamic Literature // Historia Judaica Vol. VII. No. 1 (April, 1945). P. 29—50; idem. Jews of / 88 /
1.3 / ОБЩИНЫ ЕВРЕЕВ ВОСТОКА... Central Asia (Khorasan) in Medieval Hebrew and Islamic Literature // The Harvard Theo¬ logical Review. 1945. Vol. 45.1. P. 3-45 (cm. c. 43). 36 Cm.: Bacher W. Ein Hebräisch-persisches Wörterbuch aus dem Vierzehnten Jahr¬ hundert. Tübingen, 1900; idem. Ein persischer Kommentar zum Buche Samuel // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 1897. Bd 51. S. 392-425; idem. Miscellen // Zeitschrift für Hebräische Bibliographie. 1901. Bd 5. S. 31; idem. Ein Hebräisch-persisches Wörterbuch aus dem Vierzehnten Jahrhundert // Zeitschrift für Hebräische Bibliographie 1901. Bd 5. S. 39ff; idem. Ein Ritualcompendium in persischer Sprache // Zeitschrift für Hebräische Bibliographie. 1901. Bd 5. S. 147—154. 37 Cm.: Fuzaylov G. Mi-Buxara l-Irushalayim... Misgav Yerushalayim. Jerusalem, 1995. P. 28-29. 38 Cm.: Margoliouth D.S. An Early Judaeo-Persian Document from Khotan in the Stein Collection, with Other Early Persian Documents // Journal of the Royal Asiatic Society. 1903. P. 737—760; Залеман К. По поводу еврейско-персидского отрывка из Хотана // Записки Восточного Отделения 16 (1904-1905). СПб., 1906. С. 046—057; Utas Во. The Jewish-Persian Fragment from Dandan-Uiliq // Orientalia Suecana Uppsala, 1968. Vol. 17. P. 123-136. 39 Cm.: Wolff J. Researches and Missionary Labours among the Jews, Mohammedans, and Other Sects. London, 1835. P. 187, 194, 356. ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯБабаликашвили Н.И. О еврейских эпиграфических памятниках Кавказа // Семи¬ тологические штудии, 1. Тбилиси, Мецниерба, 1983. С. 112-139. Магид Д.Г. Евреи на Кавказе // История еврейского народа. М., 1921. Т. XII. Ч. 1. Марр Н. Еврейская надгробная надпись XV века в Эриванской губернии // Хри¬ стианский Восток. 1912. 1:3. С. 353—354. Altshchuler М. Yehude Mizrax ha-Qawqaz. Jerusalem, 1990. Amit D., Stone M. Report of the Survey of a Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. 2002. Vol. LIII.l. P. 66—106; idem. The Second and Third Seasons of Research at the Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. Vol. LVII. No. 1 (Spring 2006). P. 99-135. Ben-Zevi Y. Niddexe Yisrael. Jerusalem, 1966. Brutzkus Y. Di geshikhte fun di Berg-Yidn af Kavkaz. Historishe Shriften. 1927. B. 2. Z. 26-42. Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton University Press, 1954. Fischel W.J. Azerbaijan in Jewish History // Proceedings of the American Academy of Jewish Research. 1953. Vol. 22. P. 1-22. Fischel W.J. Jews of Central Asia (Khorasan) in Medieval Hebrew and Islamic Literature // The Harvard Theological Review. 1945. Vol. 45.1. P. 3-45. Fischel W.J. The Jews of Central Asia (Khorasan) in Medieval Hebrew and Islamic Literature // Historia Judaica Vol. VII. No. 1 (April, 1945). P. 29-50. Fuzaylov G. Mi-Bukhara 1-Irushalayim... Misgav Yerushalayim. Jerusalem, 1995. Gil M. Xiwi ha-Balxi me-Xorasan. Ketavim. Merxavya, 1965. / 89 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, New York, 1982. Henning W.B. The Inscriptions of Tang-i Azao // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1957. Vol. 20. P. 335-342. Yehosua’-Raz B.-Z. Mi-niddexe Yisrael be-Afganistan la-anuse Mašhad be-Iran. Mosad Byaliq, Jerusalem, 1992. Livshits V.A. New Parthian inscriptions from old Merv // Irano-Judaica III (1994). P. 99-105. Schechter S. An Unknown Khazar Document // Jewish Quarterly Review. 1912. Vol. 3. P. 181-219. Shaqed Sh. Yedi’ot xadashot ’al yehude Afganistan b-ime ha-benayim // Pe’amim (Spring 1999). 79. P. 5-14. Shapira D.D.Y. Armenian and Georgian Sources on the Khazars: A Re-Evaluation // The World of the Khazars: New Perspectives. Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium / H. Ben-Shammai, P.B. Golden, A Rona-Tas (eds.). Brill, Leiden, 2007. P. 307-352. Shapira D. Aramaeo-Judaeo-Armeniaca // Xristianskij Vostok. NS IV (10). St. Petersburg, 2003 (published 2006). P. 340-346. Shapira D.D. Y. Gleanings on Jews of Greater Iran under the Sasanians (According to the Oldest Armenian and Georgian Texts) // Iran & the Caucasus. 2008. 12/2 (December/ January 2008-9). P. 191-216. Shapira D.D. Y. Judeo-Tat // Encyclopaedia Judaica Vol. 10. P. 0442. Shapira D. «Tabernacle of Vine»: Some (Judaizing?) Features in the Old Georgian Vita of St. Nino // Scrinium 2 (2006). P. 273-306. Tsereteli K. Aramaic Language in Georgia // The Eleventh World Congress of Jewish Studies Held by The World Union of Jewish Studies / Ed. by D. Assaf. Jerusalem, 1994. P. 9-16.
1.4 ЕВРЕИ В ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРМЕНИИ Арам Топчян стория Армении» Фавстоса Бузанда, написанная приблизитель¬ но в третьей четверти V в., представляет собой древнейший письменный источник, в котором имеются упоминания о ев¬ рейском населении на территории Армении. Довольно длин¬ ный пассаж (IV.55) в этом сочинении о множестве еврейских се¬ мей, проживающих в Армении, повествует об одном из самых трагических событий в армянской истории — вторжении персидских войск в 368—369 гг. В результате этого вторжения большинство армянских городов было разру¬ шено, а их население, состоявшее, согласно Фавстосу, исключительно из ев¬ реев и армян, было уведено в плен в Персию. Историограф говорит о почти девяноста пяти тысячах еврейских семей, проживавших в семи армянских го¬ родах: Арташате, Валаршапате, Ервадашате, Зарехаване, Заришате, Ване и Нахчаване. Для персидского царя Шапура II (правил 309—379 гг.) эта кампа¬ ния, осуществленная после мирного договора 363 г. между ним и римским императором Флавием Иовианом (363—364 гг.), была частью дипломатичес¬ ких и военных мер, направленных на подчинение непокорной страны. Ам¬ миан Марцеллин, наиболее достоверный античный источник, повествую¬ щий об этих событиях, ничего не сообщает о депортации евреев, но он тоже говорит о разорении персами большей части Великой Армении (XXV.VII. 12; XXVII.XII.11—12). Согласно его сообщению, армия Шапура осаждала цар¬ скую крепость Артогерассу и ряд других укреплений. Значительная часть страны была опустошена захватчиками, включая Артаксату (Арташат — один из семи городов, перечисленных у Фавстоса Бузанда). Дополнительные све¬ дения о самой депортации, численности и этническом происхождении со- /91/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ сланных горожан имеются у Мовсеса Хоренаци (III.35) (считается, что он жил в V в., хотя часть исследователей относят его к VII-IX вв.) и у историо¬ графа IX—X вв. Товма Арцруни (X). Информация Фавстоса, основан¬ ная скорее не на письменных источ¬ никах, а на устных свидетельствах, не должна приниматься за чистую моне¬ ту, так как нет сомнения в том, что чис¬ ло евреев было им сильно завышено. Тем не менее ясно, что если бы еврей¬ ское население Армении было накану¬ не персидского нашествия незначи¬ тельным, Бузанд совсем не упомянул бы о нем. Можно также предполо¬ жить, что даже после высылки десят¬ ков тысяч человек Шапуром II еврей¬ ство древней Армении ко временам Фавстоса не было лишь воспомина¬ нием. Скорее всего, он вынужден был говорить о более чем 95 тысяч еврей¬ ских семей в связи с трагическими со¬ бытиями столетней давности, потому что их потомки все еще составляли значительную часть населения Армении. Это становится очевидным при ана¬ лизе «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, в которой роль евреев достаточ¬ но заметна. Нужно также иметь в виду, что армянское слово Hreay означает скорее «иудей» или «иудействующий» (включая прозелитов, «полупрозелитов» и «боящихся Бога»), чем просто евреев как этнос, иначе известия об огромном числе еврейских пленников и весьма странное разделение угнанных в плен горожан только на две категории — «армян» и «евреев» — было бы труднообъ¬ яснимо. Фавстос Бузанд говорит о том, что такое множество евреев были пересе¬ лены в Армению из Палестины царем Тиграном II Великим (правил в 95—55 гг. до н.э.) после того, как он захватил в плен еврейского первосвященника Гиркана. Однако здесь историограф перепутал два разных события, имевших место в разное время. Гиркан попал в плен в 40 г. до н.э., когда в Армении пра¬ вил сын Тиграна II Артавазд II (54-33 гг. до н.э.), Тигран же умер в 55 г. до н.э. Иосиф Флавий (37/38—100), наш основной источник о событиях 40 г. до н.э. (Иудейские древности. XIV.330—367; XV. 14; Иудейская война. 1.248—273), Титульный лист «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци / 92 /
1.4 / ЕВРЕИ В ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРМЕНИИ сообщает, что Гиркан был взят в плен парфянами и после этого жил в Вави¬ лонии. Это противоречит сведениям Фавстоса, что Гиркан был отведен вме¬ сте с другими иудеями в плен в Армению. Тем не менее нужно отметить, что Иосиф не всегда отличает Армению и армян от Парфии и парфян. В «Иудей¬ ской войне» (I.362—363) он пишет, что Антоний воевал «против парфян», хо¬ тя в действительности речь идет о походе римского военачальника в Арме¬ нию, в ходе которого им был взят в плен армянский царь Артавазд II. Затем Иосиф пишет, что по возвращении из Парфии Антоний подарил «парфянина» Артавазда Клеопатре. Таким образом, получается, что иногда Иосиф исполь¬ зовал термин «парфяне» очень широко, включая в него также и армян. Если же принять во внимание значительное иранское влияние на армянское общество того времени и то, что армянские Аршакиды были младшей ветвью иранского правящего дома, подобное отождествление не выглядит случайным. «История» Мовсеса Хоренаци помогает объяснить и анахронизмы у Фав¬ стоса Бузанда, и противоречия между сведениями Иосифа Флавия и армян¬ ской традицией по вопросу о пленении Гиркана. Мовсес Хоренаци упомина¬ ет о двух депортациях евреев в Армению. Первая, согласно Мовсесу (II.14), имела место перед завоеванием прибрежного финикийского города Птолема¬ иды (Акко) Тиграном II в 70 г. до н.э. (ср.: Иосиф Флавий. Иудейские древно¬ сти. XIII.419-421; Иудейская война. I.116). Вторая депортация, о которой он говорит (II.19), произошла позднее в результате «армяно-персидского» (пар¬ фянского) вторжения в Сирию и Палестину. Во втором случае Хоренаци, для которого «Иудейская война» Иосифа Флавия была одним из важнейших источ¬ ников, имеет в виду описанные Иосифом события 40 г. до н.э. Однако сообще¬ ние Мовсеса Хоренаци отличается от сведений Иосифа по ряду моментов. Главное отличие состоит в том, что Мовсес приписывает поход не парфянской, а «армяно-персидской» армии под командованием армянина Барзапрана Рштуни (вместо парфянина Базафрана у Иосифа). Возможно, эта информация взята им из другого важного источника, на который он также ссылает¬ ся, — «Хроники» Юлия Африкана (II—III вв.). Некоторые дошедшие до нас фрагменты этой хроники дословно совпадают со сведениями Хоренаци. Таким образом, Фавстос перепутал два разных события, ошибочно отне¬ ся их ко времени пленения Гиркана и полагая, что этот первосвященник был сослан в Армению во времена Тиграна II. Мовсес также ошибочно считает, что Барзапран действовал по приказанию Тиграна II, хотя в действительнос¬ ти царем Армении в 40 г. до н.э. был Артавазд. Тем не менее Хоренаци оче¬ видно и по всей видимости достоверно знает о первой депортации, имевшей место в 70 г. до н.э., во время вторжения Тиграна II в Финикию. Иосиф пи¬ шет об осаде Тиграном Птолемаиды, но ничего не сообщает об изгнании от¬ туда евреев. Хоренаци же черпал информацию из «Хроники» Юлия Африка¬ на (вероятно, из отдельных ее фрагментов) и «Иудейской войны» Иосифа. / 93 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Источником знаний Мовсеса о первой депортации скорее всего была «Хро¬ ника» Африкана. Так что можно предположить, что во время своей фини¬ кийской кампании Тигран II взял в плен значительное количество евреев, пе¬ реселенных им впоследствии в Армению. Заселение армянских городов посредством синойкизма, т.е. совместного расселения в них множества жителей покоренных стран, было типичным для политики Тиграна II. Сведения об этом имеются также у греко-римских ав¬ торов, в особенности у Страбона (64/63 г. до н.э. — ок. 23 н.э.), Плутарха (46— 119 г. н.э.), Аппиана (II в. н.э.), Диона Кассия (ок. 150—235 г. н.э.) и Юстина (III в. н.э.), в цитате из Помпея Трога (I в. до н.э. — I в. н.э.). Согласно им, жители по крайней мере двенадцати эллинистических городов Киликии, Каппадокии, Месопотамии и других областей были депортированы в Арме¬ нию. В некоторых странах, вошедших во владения Тиграна, также существо¬ вало довольно значительное еврейское население. И Фавстос, и Мовсес ут¬ верждают, что евреи из разрушенных Тиграном II городов прибыли в Армению из Палестины по двум причинам: во-первых, потому что оба авто¬ ра знали, что Палестина была родиной евреев, а во-вторых, потому что, види¬ мо, армянской исторической традиции в связи с пленением евреев были из¬ вестны только военные кампании 70 и 40 г. до н.э. Тем не менее с учетом всех данных, известных нам из греко-римских ис¬ точников, мы можем предположить, что евреи могли быть переселены в Ар¬ мению по меньшей мере из Адиабены, Мигдонии, Гордиены, Осроены, Иве¬ рии и Сирии (хотя нужно иметь в виду, что евреи в вышеперечисленных источниках не упомянуты отдельно, так как все негреческое население назы¬ вается в них «варварами»). Часть депортированных народов, возможно, была ассимилирована армянами. Некоторые из них, в особенности греки, смогли вернуться из плена, в то время как евреи, как следует из армянских источни¬ ков, остались в Армении в качестве отдельной общины. Весьма возможно, что начатая Тиграном II политика синойкизма была продолжена его наследником Артаваздом И, чьи войска также переселили ев¬ реев в Армению во время совместного с парфянами нашествия на Сирию и Палестину. Впоследствии, когда в армянской традиции слава Тиграна Вели¬ кого затмила его наследников, ему были также приписаны военный поход и синойкизм, имевшие место в 40 г. до н.э., в правление Артавазда II. * * * После гибели последнего представителя Арташесидской династии Тиг¬ рана IV в 1 г. н.э. в сражении с «варварами» и последовавшим за ней отрече¬ нием от власти его сестры и жены Эрато (Дион Кассий LV.Xa.5) Рим и Пар- / 94 /
1.4 / ЕВРЕИ В ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРМЕНИИ фия оспаривали друг у друга возмож¬ ность сделать своего ставленника правителем Армении. Эта ситуация продолжалась до 66 г., пока Трдат I, брат парфянского царя Вологеза I, не стал царем и на армянском престоле не утвердилась парфянская династия Аршакидов. Между этими двумя дата¬ ми два царя из потомков Ирода Вели¬ кого, по сообщению источников, не¬ продолжительное время находились у власти в Великой Армении. Третий представитель династии Ирода был поставлен царем Малой Армении, где, по-видимому, правил достаточно долго. Первые два царя носили дина¬ стические имена Тигран V и Тиг¬ ран VI, царя же Малой Армении звали Аристобул. Основными источниками о Тиг¬ ране V являются двуязычная греко¬ латинская надпись, известная как «Документ из Анкиры» (Monumentum Ancyranum), или «Деяния божествен¬ ного Августа» (37), сочинения Иосифа Флавия (Иудейские древности. XVIII. 139; Иудейская война. I.552; II.222) и Корнелия Тацита (Анналы. VI.40). Тигран V, сын Александра и внук Ирода Великого (правил 37-4 гг. до н.э.), в 6 г. н.э. был назначен царем Великой Армении по распоряжению Августа (правил 31 г. до н.э. — 14 г. н.э.). Его правление не было принято армянской элитой, и Тигран V был свергнут, процарствовав менее года. По сообщению Тацита (Анналы. VI.40), в 36 г. н.э. он был казнен, став одной из жертв импе¬ ратора Тиберия (правил в 14-37 гг.). У сына Ирода Великого Александра, отца Тиграна V, был брат Аристобул. Ирод, опасаясь заговора, казнил Александра и Аристобула (Иудейская война. I.551). У Аристобула было три сына, и один из них (тоже по имени Ирод) был правителем незначительного Халкидского царства в Сирии. Сыном этого Ирода и был царь Малой Армении Аристобул. Сведения о нем имеются у Иосифа Флавия (Иудейские древности. VII.226-227; XX. 158; Иудейская вой¬ на. II.221-222; 252) и Тацита (Анналы. XIII.7; XIV.26). В 54 г. Нерон (импера¬ тор в 54 — 68 гг.) сделал его правителем Малой Армении, которой он и управ¬ лял, видимо, до 72 г. Страница рукописи «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (Матенадаран, № 2865) / 95 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Тигран VI, сын брата Тиграна V Александра, фигурирует на последней стадии борьбы между Римом и Парфией (конец 50-х — середина 60-х) за гос¬ подство над Арменией в I в. н.э. (эта борьба закончилась в 66 г., когда Трдат I был коронован в Риме). Тигран VI был протеже Нерона, однако его кандида¬ тура была неприемлема для предпочитавшей Трдата I армянской знати и осо¬ бенно для парфян. Так что его правление, как и царствование Тиграна V, бы¬ ло непродолжительным. Сведения о Тигране VI имеются у Иосифа Флавия (Иудейские древности. XVIII. 139) и Диона Кассия (LXII.XX.2—4). Значитель¬ ные по объему данные о нем имеются у Тацита (Анналы XIV.26; XV. 1-6, 17). Генеалогия царей Великой и Малой Армении — потомков Ирода Великого Ирод Великий (правил в 37 — 4 гг. до н.э.) и его вторая жена Мариам Александр, в браке с Глафирой (по-видимому, армянкой по матери), дочерью Архелая, царя Каппадокии (36 г. до н.э. — 17 г. н.э.) Аристобул, в браке с Береникой, дочерью сестры Ирода Великого Саломеи Тигран V, царь Великой Армении в 6 г. н.э., казнен в 36 г. н.э. Тигран VI, царь Великой Армении в 60-61 гг. н.э. Аристобул, царь Малой Армении (правил в 54 — ок. 72 г. н.э.) * * * Интригующая информация имеется у Мовсеса Хоренаци о еврейском происхождении Багратидов (Багратуни), одного из армянских княжеских ро¬ дов. Его родословная, согласно Мовсесу, восходит к весьма отдаленным вре¬ менам, когда царь Вавилонии Навуходоносор (правил ок. 605 — 561 гг. до н.э.) увел в плен жителей Иерусалима. Хоренаци (I.22) сообщает о следующем: Навуходоносор разрешил царю Армении Храчеа поселить в своей стране од¬ ного из иудейских вождей по имени Шамбат. Храчеа принял того с большим почетом, после чего Шамбат и стал родоначальником династии Багратуни. / 96 / Александр Ирод
Мовсес Хоренаци, князь Саак Багратуни и заказчик рукописи Нерсес Гнунеци. Миниатюра из рукописи № 2865 Матенадарана (рукопись датируется 1567 г., но в нее входит и более древняя часть XIII—XIV вв., содержащая «Историю Армении» Мовсеса Хоренаци)
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Затем в некоторых местах своей «Истории» (II, 8, 9, 14, 24, 33, 63) Хоренаци развивает сюжет о еврейском происхождении Багратидов, за которое они временами преследовались армянскими царями. Свидетельство Хоренаци о еврейском происхождении Багратидов не может быть некритически принято на веру или, наоборот, полностью отвергнуто в связи с отсутствием других источников, подтверждающих или опровергающих эти сведения. (То же са¬ мое можно сказать и о свидетельстве Хоренаци о еврейском происхождении другой знатной армянской семьи — Аматуни [II.57].) Утверждение о том, что Багратиды были евреи, вероятно, исходило от них самих, и поэтому это отра¬ зилось в труде Мовсеса, историографа их рода. Поскольку Мовсес Хоренаци кажется автором, весьма широко осведом¬ ленным в том, что касается евреев и их обычаев, можно утверждать, что еврей¬ ское присутствие в тогдашней Армении было достаточно значительным. Так что можно прийти к выводу о том, что даже после пленения десятков тысяч евреев во время персидского нашествия 368—369 гг. множество евреев еще ос¬ тавались на территории страны по меньшей мере до конца V в. Более того, в позднейших источниках, как армянских, так и иностранных, имеются сведе¬ ния о существовании в Армении еврейского населения на протяжении Сред¬ невековья. Среди ряда интересных свидетельств нужно в первую очередь упомянуть следующие. Товма Арцруни (XXIX) говорит о присутствии «еврейских пев¬ цов» в 885 г. в армянской области Васпуракан, расположенной вокруг озера Ван (ныне в Восточной Турции). После убийства Дереника, князя Васпура¬ кана, его вдова Софи, оплакивая мужа, «собрала группы певцов-евреев и ве¬ лела им исполнять плач по царям Израиля». Колофон одной из армянских рукописей конца X в. сообщает об ужасном землетрясении (ок. 977 г.) в Дви¬ не, одной из столиц средневековой Армении (руины этого города находятся к юго-востоку от Еревана, недалеко от границы с Турцией): «Погибли шесть¬ десят две тысячи человек: армян, евреев и персов». Стефанос Орбелян, историограф конца XIII — начала XIV в., упоминает о существовании еврейского квартала в Капане, столице крошечного царства Сюник (на юге современной Армении). Описывая сельджукское завоевание Капана в 1103 г., Орбелян говорит, что «избиение (горожан) началось с ев¬ рейского квартала». Наиболее поразительное подтверждение еврейского присутствия в сред¬ невековой Армении — недавно открытое еврейское кладбище (исследованное М.Э. Стоуном и Д. Амитом), датируемое главным образом XIII в., находяще¬ еся в деревне Ехегис в провинции Вайоц Дзор Республики Армения. Перевод с английского Бориса Рашковского /98/
1.4 / ЕВРЕИ В ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРМЕНИИ ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Amit D., Stone M.E. Report of the Survey of a Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. Vol. LIII. No. 1 (Spring 2002). P. 66-106. Amit D., Stone M.E. The Second and Third Seasons of Research at the Medieval Jewish Cemetery in Eghegis, Vayots Dzor Region, Armenia // Journal of Jewish Studies. Vol. LVII. No. 1 (Spring 2006). P. 99-135. Amit D., Stone M.E. A Jewish Cemetery in the Middle Ages in Eghegis in Southern Armenia (in Hebrew) // Pe’amim 98-99 (Winter-Spring 2004). P. 39-66. The Epic Histories Attributed to P'awstos Buzand (Buzandaran Patmuťiwnk“) / Translation and Commentary by N.G. Garsoïan. Cambridge (Mass.), 1989. Feldman L.H. Jew and Gentile in the Ancient World. Princeton, 1993. Garegin I Catholicos. Yišatakarank“ jeragrac“ (Colophons of Manuscripts). Vol. 1 (5th c. — 1250). Antelias, 1951. Manandian H. The Trade and Cities of Armenia in Relation to Ancient World Trade / Translated into English by N.G. Garsoïan. Lisbon, 1965. Manandian H. Tigrane II & Rome: nouveaux éclaircissements â lа lumiěre des sources originales / Tr. H. Thorossian (Bibliothěque Arménienne de lа Fondation Calouste Gulbenkian). Lisbon, 1963. Moses Khorenats'i. History of the Armenians / Translation and Commentary on the Literary Sources by R.W. Thomson. Cambridge (Mass.), London, 1978 (revised edition: Ann Arbor [Michigan], 2006). Thomas Artsruni. History of the House of Artsrunik“ / Translation, Introduction and Commentary by R.W. Thomson. Detroit, 1985. Topchyan A. The Problem of the Greek Sources of Movsěs Xorenac'i’s History of Armenia // Hebrew University Armenian Studies 7. Leuven, Paris, Dudley, МД 2006. Neusner J. Jews in Pagan Armenia // Journal of the American Oriental Society. 1964. Vol. 84. P. 230-240. Step‘anos Orbelean. Patmiťiwn nahangin Sisakan (History of the Province of Siwnik“). Tiflis, 1910.
1.5 ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА Константин Лернер рузинская летописная традиция непосредственно связывает волны еврейской миграции в Картли (Восточную Грузию) с из¬ вестными событиями истории еврейского народа, в частности с падением Первого и Второго храмов, и соответственно датирует первое появление евреев в Картли VI в. до н. э. Хроника XI в. ут¬ верждает: «Когда царь Навуходоносор захватил Иерусалим, евреи (хуриа) бе¬ жали оттуда и пришли в Картли. Они попросили у мцхетского мамасахлиса (правителя) землю за дань. Он посадил их на р. Арагви у источника, который называется Занави». И далее: «Во времена картлийских царей Бартома и Картама римский император Веспасиан захватил Иерусалим. Бежавшие от¬ туда хуриа пришли в Мцхета и поселились рядом с прежними евреями»1. Од¬ нако у нас нет никаких иных письменных или материальных источников, подтверждающих эту традицию. Вместе с тем другая древнегрузинская хроника V—VII вв., «Мокцевай Картлисай» («Обращение Картли в христианство»), относит это событие ко времени за два поколения до Рождества Христова, а включенное в эту же хро¬ нику «Житие св. Нино» даже предлагает точную дату, которая вытекает из предположительно состоявшейся в 337 г. беседы между главой мцхетской ев¬ рейской общины Абиатаром и местным аристократом Астироном: «Тогда Ас¬ тирон призвал Абиатара и спросил: “Скажи мне, разве не ты, коренной жи¬ тель Мцхета, был священником у евреев, выбранным по жребию? Вот уже 503 года, как ваши предки пришли в Мцхета, и всегда вы принадлежали синаго¬ ге”» 2, т. е. 503 — 337 = 166 до н.э. Несмотря на всю условность подобной хро¬ нологизации, в ней явно содержится указание на античную эпоху, что отра¬ / 100 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА жает местную собственно еврейскую хронологическую традицию. И именно такая периодизация принята в современной грузинской историографии: «Подобно многим городам эллинистического Востока, этнический состав населения городов Картли был весьма смешанным. Там существовали, в ча¬ стности, торгово-ремесленные кварталы евреев. Возникновение еврейской колонии в самом городе Мцхета грузинская историческая традиция относит именно к эллинистической эпохе. При этом мы не принимаем во внимание легендарные сведения о приходе евреев в эпоху Навуходоносора»3. Картлийское царство возникло в начале III в. до н.э. в условиях политиче¬ ского соперничества двух ближневосточных эллинистических государств — Понта и державы Селевкидов, которые боролись за гегемонию в Закавказье. В результате первым царем в Картли стал претендент, который пользовался политической и военной поддержкой Селевкидов: «Фарнаваз направил по¬ слов к царю Сирии Антиоху и послал ему богатые дары. И обещал Фарнаваз служить Антиоху и попросил помощи против греков (т. е. понтийцев. — К.Л.). Антиох принял дары, назвал Фарнаваза своим сыном и велел эриста¬ вам (князьям. — К.Л.) Армении помочь Фарнавазу»4; «и Фарнаваз служил Антиоху, царю Сирии»5. Впоследствии вплоть до I в. до н.э. картлийские ца¬ ри из династии Фарнавазидов оставались вассалами Селевкидов. Именно в этот период интенсивных политических и экономических связей Картли с го¬ сударством Селевкидов существовали благоприятные условия для создания еврейских колоний в городах недавно возникшего и зависимого от Селевки¬ дов картлийского государства. Это предположение вполне вписывается в русло политико-администра¬ тивной тактики селевкидских царей, которые использовали издревле жив¬ ших на территории царства евреев в роли экономических и военных колони¬ стов. В этих целях, например, в западной Анатолии было создано около 70 еврейских поселений 6. В частности, Антиох Великий единовременно пере¬ селил из Месопотамии 2 000 еврейских семейств. Письмо Антиоха приводит в «Иудейских древностях» Иосиф Флавий: «Антиох узнал, что во Фригии и Лидии готовятся перевороты <...> Он повелел послать некоторых из наших из Вавилона во Фригию <...> Узнав, что во Фригии и Лидии происходят бес¬ порядки <...> мы (Антиох. — К.Л.) пришли к решению переселить в крепос¬ ти и наиболее опасные места две тысячи иудейских семейств из Месопота¬ мии и Вавилона, снабдив их всем необходимым. Я убежден, что эти люди вследствие своего благочестия будут преданными нам стражами, тем более что, как я знаю, мои предки засвидетельствовали их преданность и готов¬ ность оказывать поддержку там, где это от них требуется <...> Я желал бы пе¬ реселить их туда с разрешением им жить по их собственным законам <...> Позаботься о народе, чтобы ему ни с чьей стороны не подвергаться неприят¬ ностям» 7. / 101 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Еврейская семья из Тбилиси, Фото начала XX в. Как справедливо замечает по этому поводу Рут-Герсон, «вполне вероят¬ но, что месопотамские евреи в этих целях были поселены селевкидскими ца¬ рями и в других регионах»8. Привлечение еврейского населения в качестве военной и экономической силы, по-видимому, вообще практиковалось правителями эллинистических государств. Так, например, египетский царь Птоломей II Филадельфий (282— 246) утверждал , что в войске его отца, основателя царства Птоломеев Сотера I (323—322), служили еврейские солдаты: «В моем государстве жило много ев¬ реев, которые после персидского плена попали под власть моего отца и поль¬ зовались большим с его стороны уважением, причем одних он принял в ряды своего войска за повышенную плату, а другим, прибывшим с ним в Египет, дал земельные участки и разместил их по крепостям с поручением охранять границы и держать египтян в страхе и повиновении» 9. В аналогичной роли использовало еврейских колонистов и Понтийское царство, которое имело вполне определенные политические интересы в западном Закавказье и во II в до н. э. завоевало всю Колхиду вплоть до Крыма. Таким образом, парал¬ лельно с Восточной Грузией и практически в одно и то же историческое вре¬ мя возникли древние еврейские поселения в Западной Грузии (см. ниже). В / 102 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА тех же целях в восточном Закавказье, видимо, использовала еврейское насе¬ ление и Парфия (а возможно, еще раньше — Мидия). Итак, расселение (а вернее — заселение) евреев по Кавказу происходило примерно в одну и ту же эллинистическую эпоху и в аналогичной геополити¬ ческой ситуации. Восточное Закавказье (территория Азербайджана и Дагес¬ тана) заселялась говорившими на иранских диалектах евреями из Парфии, а позднее — из сасанидского Ирана. Так возникла община горских евреев. В центральном Закавказье (на территории Картлийского царства) поселялись говорившие на арамейском языке выходцы из владений Селевкидов, в част¬ ности из Месопотамии. И наконец, в западном Закавказье (на территории исторической Колхиды) селились говорившие на греческом языке евреи из западной Анатолии, т. е. в политическом отношении подданные Понтийско¬ го царства. Это заселение происходило по инициативе названных эллинисти¬ ческих государств и протекало в русле этнотерриториальной тактики их пра¬ вителей, имевших сходные политические интересы в Закавказье. Месопотамское происхождение еврейской общины Восточной Грузии подтверждается древними этнонимами. Грузинские евреи называют себя хи¬ ври (из иврит. иври) и хуриа/уриа. Последнее название, как мне удалось уста¬ новить, образовано от этнического термина хурри (хуррит) при помощи ара¬ мейского суффикса -айа-, обозначающего происхождение: хури-айа — хуриа, что было вполне естественно для еврейской общины, говорившей на арамей¬ ском. Аналогичным образом еще и сегодня называют себя живущие в Грузии арамейцы-аисоры: асур-ай/калд-ай10. При этом в самоназвании аисор сохра¬ няются два сегмента арамейского суффикса -ам-, а в грузинском представлен только начальный гласный -а-. При помощи того же суффикса и от того же этнического термина образовано древнеармянское название еврейской об¬ щины: хэрэ-а 11. Иными словами, изначально община называла себя хиври ху¬ риайа (хуриа), т.е. ‘евреи/иври из страны хурритов’, находившейся в Верхней Месопотамии. Таким образом возникло обычное для общин рассеяния двух¬ членное обозначение, с той лишь разницей, что в самоназвании грузинских евреев базовым оказывается термин иври (так же называют грузинских евре¬ ев и соседи — горские евреи: иври-то). Этот факт, очевидно, указывает на древность общины, которая получила свое название еще до того, как общим названием евреев стало название одного из племен (иуда) или государства Иудеа. Установленное нами месопотамское происхождение основного ядра об¬ щины еще раз возвращает нас к проблеме хронологии. Как мы видели, Се¬ левкиды переселяли евреев именно из Месопотамии. И именно отсюда и в это время могли быть переселены какие-то группы еврейских ремесленников и купцов, призванных способствовать развитию ремесел и торговли в зависи¬ мом от Селевкидов Картлийском царстве. И если предположить, что само / 103 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Картлийское царство было образовано при Антиохе I (281—261) или чуть раньше, то первые еврейские колонии могли быть созданы при Антиохе III (223—187) или Антиохе IV (175—163). При этом оказывается, что указанная в «Житии св. Нино» дата появления евреев в Картли (166 г. до н. э.) точно сов¬ падает со временем правления Антиоха IV. Поселившиеся в Картли на легитимной основе евреи, подобно другим этнорелигиозным общинам, получили коллективный социальный статус пришельцев, который в переводе книги Бытия обозначается грузинским тер¬ мином мсхеми 12, а в других текстах замещается эквивалентом мцири или за¬ имствованным из иврита словом гер (ср. известный из Библии социальный статус гер-тошав, обозначавший оседлого поселенца). Статус пришельцев противопоставлялся полноправным гражданам царства, владевшим недви¬ жимой собственностью, — мквидри. Вместе с тем статус коренного жителя мог быть дарован человеку и за особые заслуги. Так, например, еще в IV в. н.э. царь Мириан, недовольный христианской миссионерской активностью св. Нино в Мцхета, говорит ей: «Ты пришла сюда как чужестранка и пришели¬ ца (мцири). Оставайся навсегда как лекарь, почитаемый в этой стране, но не проповедуй эту ложную религию римлян <...> Теперь же, если ты исцелишь этого вельможу, я обогащу тебя и сделаю мквидри, коренной жительницей Мцхета»13. Следовательно, поселившаяся среди мцхетских евреев христианская просветительница Нино рассматривалась властями как пришелица и жила среди пришельцев. Таким же статусом, очевидно, обладала и вся еврейская община. Так, например, принятие христианства в качестве официальной ре¬ лигии Картлийского царства в IV в. привело к расколу еврейской общины. Большая часть евреев остались верны религии предков, но некоторые из них (по словам летописи, «пятьдесят душ из рода Варравы») приняли христианст¬ во и были возвеличены перед царем, им были даны земельные владения, и они «стали мквидри в Мцхета»14. Однако к этому времени евреи уже жили в Картли примерно 600 лет и не могли считаться пришельцами в обычном зна¬ чении этого слова. Они не имели статуса мквидри и вместе с тем не были чу¬ жестранцами уцхо. Они были герами-пришельцами (мсхеми/мцири), и этот статус не зависел от времени проживания в стране, хотя и обеспечивал этни¬ ческим группам, и в том числе евреям, права внутриобщинной автономии и давал возможность заниматься ремеслами и торговлей. Внутренней жизнью общины управлял совет старейшин, который на оп¬ ределенный срок выбирал главу общины. В IV в. главой общины был упомя¬ нутый выше Абиатар, носивший древнее еврейское имя (см. 3 Царств), в обя¬ занности которого входили вопросы внешней социально-экономической жизни общины и взаимоотношения с царской властью. Должность главы об¬ щины не была наследственной, и неизвестно, распространялась ли юрисдик¬ / 104 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА ция избираемого главы мцхетской общины на еврейские общины других го¬ родов Картли, но привилегированное положение главы столичной общины очевидно. Он имел доступ к местной аристократии (см., например, беседу с Астироном) и к самому царю: «Абиатар ответил и сказал: “Придите сюда все вельможи пред царя, и я скажу вам разумное слово <...>, что известно ца¬ рю”»15. Организация внутренней жизни картлийских еврейских общин и си¬ стема отношений с другими общинами и царской властью мало отличались от тех общих принципов, которые были выработаны в предшествующие эпо¬ хи и были характерны для вавилонской общины, а затем и для эллинистиче¬ ских еврейских общин Малой Азии16. К IV в. мцхетская община жила в особом квартале — убани хуриата (та¬ кие же еврейские кварталы существовали и в других городах, например в Урб¬ ниси), где имелись две синагоги — большая, представлявшая собой базилику с примыкавшей открытой галереей, и малая, служившая в это время гени¬ зой 17. Синагога называлась словом багини или багини хуриата, т.е. ‘место со¬ брания евреев’. Этим словом еврейский молитвенный дом, видимо, называ¬ ли соседи-неевреи. Как в эту эпоху называли синагогу сами евреи, неизвестно, но слово синагога не употреблялось. Уже в новое время евреи на¬ зывали свой молитвенный дом тора или лоцва (букв. ‘молитва’). Аналогично называют синагогу и горские евреи — нимаз (т. е. намаз ‘молитва’). Подобная практика была известна и в античной Малой Азии, где евреи называли сина¬ гогу по-разному, в частности греческим словом domos ‘дом’18. Ивритское обозначение синагоги — бет-гакнесет вошло в употребление только после репатриации в Израиль. Но еще и теперь, собираясь в синагогу, грузинский еврей говорит: лоцваши мивдивар (иду в синагогу). За городской стеной уже со II в. н. э. существовало кладбище, северную часть которого занимал еврейский участок 19. Здесь были обнаружены сотни могил с эпитафиями на иврите и арамейском, относящиеся ко II—V вв. На этом кладбище, например, во II или III в. был похоронен некий Иосиф, сын Хазана, на могильной стеле которого ниже эпитафии имеется изображение круглого кувшина, чаши для вина и халы 20. Здесь же в римский период был похоронен главный архитектор и художник столицы Аврелиос Ахолис — очевидно, член общины или, по крайней мере, иудей-прозелит, достигший высокого положе¬ ния и получивший статус римского (мцхетского) гражданина, а вместе с ним и греко-римское имя 21. Множество эпитафий и некоторые особенности погре¬ бения (например, амулеты во рту усопшего) свидетельствуют, что эти могилы принадлежали евреям и что евреи в значительном числе жили в городах Карт¬ ли уже в I в. н. э. (г. Урбниси), а в Мцхета древнейшие захоронения датируют¬ ся II в. н. э.22, хотя евреи в этих местах могли селиться и раньше. Итак, в античное время еврейское кладбище находилось на территории общегородского языческого кладбища. Аналогичная ситуация складывалась и / 105 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ в еврейских общинах Малой Азии, где «до настоящего времени не обнаруже¬ но ни одного еврейского кладбища. Евреи обычно хоронили своих покойни¬ ков на специальных участках, примыкавших к другим участкам. В это время евреи не придавали особого значения захоронению на отдельном кладби¬ ще»23. Однако это, видимо, носило вынужденный характер, поскольку в усло¬ виях города трудно было найти свободный участок под еврейское кладбище. В отличие от античных еврейских общин Малой Азии, на могильных пли¬ тах в Картли специальность покойника не указывалась, но набор профессий, видимо, не очень отличался от тех, которые были распространены в общинах Малой Азии. Среди них были златокузнецы, позолотчики, портные, сапожни¬ ки, ткачи и лекари. Кроме того, мцхетские ремесленники были также стекло¬ дувами и гончарами, производившими стеклянную и керамическую утварь, предназначенную для городской жизни 24. Это были профессиональные ре¬ месленники, изготовлявшие продукцию не столько на заказ, сколько на ры¬ нок. Деревенские ремесленники, естественно, не могли конкурировать с при¬ шлыми еврейским ремесленниками, которые к тому же участвовали и во внешней торговле. Принимающее государство с готовностью передавало при¬ шельцам такие важные сферы экономической жизни общества, как торговля и профессиональное ремесленное производство. Государственная власть в это время не располагала местными людскими ресурсами, способными выпол¬ нять те же функции. Именно пришлые ремесленники, нередко сочетавшие функции производителя и продавца, способствовали формированию в стра¬ не товарного рынка и уже в античную эпоху служили для государства посто¬ янным источником денежных доходов. Способность формировать новые и удовлетворять существующие товарно-экономические потребности общества определяла и повышала роль общин в общегосударственной жизни и вместе с тем не представляла какой-либо угрозы для самого государства и его элиты. А с другой стороны, «государству было легко “доить”» подобные общины25. Интересы пришлых общин не пересекались с интересами основного произ¬ водительного (крестьянского) населения страны, а это вместе с экономичес¬ кой заинтересованностью власти определяло отсутствие каких-либо законо¬ дательных ограничений со стороны государства и негативного отношения местного населения к пришельцам, в том числе к евреям. * * * После объявления христианства официальной религией Картлийского царства в течение V—VI вв. в социально-экономической и религиозной жиз¬ ни общины произошли существенные изменения. Принятие христианства в Картли исторически совпало с началом процесса феодализации страны, что / 106 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА АО ФЕОДАЛИЗМА привело к падению уровня городской жизни и торговли. В городах этого вре¬ мени «наблюдается падение ремесленных отраслей городского характера. Уменьшается производство керамики, предназначенной для городского бы¬ та, и увеличивается производство керамических изделий, характерных для сельского быта, — больших кувшинов для хранения вина и растительных ма¬ сел, что является показателем роста роли сельского хозяйства в городской жизни»26. Изменения в ремесленном производстве и в характере потребле¬ ния ремесленной продукции привели к тому, что городские торгово-ремес¬ ленные общины лишились привычной социально-экономической среды и традиционных средств существования: внешняя торговля замерла, а прежней внутренней потребности в их ремесленной продукции уже не было. С другой стороны, ликвидация языческого храмового землевладения привела к сосредоточению земель в руках центральной власти. «Начался ин¬ тенсивный процесс раздачи этих земель в условное владение новому военно¬ служивому сословию» 27. Так возник и стал стремительно расти новый слой землевладельцев — будущее дворянство. Однако новые владельцы нуждались в рабочей силе, резерв которой к этому времени образовался именно в старых античных городах. Многие из оставшихся не у дел купцов и ремесленников стали заключать договора на аренду земельных участков и разъезжаться по всем уголкам страны. Так в результате совокупности ряда факторов начался распад еврейских городских общин Картли, а большинство коренных горо¬ жан-евреев превратились в сельских жителей. Именно этим можно объяс¬ нить тот факт, что в последующие эпохи мы застаем еврейское население во множестве деревень по всей территории государства. Розданные царской вла¬ стью земельные участки, естественно, находились в политических границах картлийского царства, на территории Южной и Восточной Грузии. Западную Грузию, где в это время существовало Эгрисское царство, этот процесс мигра¬ ции еврейского населения не затронул. Централизованные городские общины распались, их преемниками стали мелкие семейные (или, в лучшем случае, клановые) сельские общины. Соот¬ ветственно, перестал действовать коллективный социальный статус пришель¬ цев, а большинство грузинских евреев стали лично свободными арендаторами, хотя юридически они все-таки не были приравнены к коренному населению — мквидри. Распад общины неизбежно привел к снижению уровня еврейской религи¬ озно-интеллектуальной жизни. Теперь евреи селились в разных местах от¬ дельными семьями или группами семейств рядом с соседями-христианами в одних и тех же деревнях или изредка могли образовывать мелкие компактные еврейские поселения. Но в любом случае они сталкивались с определенными трудностями, например, в отправлении коллективных религиозных ритуалов, требовавших присутствия как минимум десяти взрослых мужчин. Очевидно, /107/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ снизились и уровень теологической мысли, и качество еврейской образован¬ ности. Разрозненные еврейские поселения вряд ли могли поддерживать ре¬ альные связи с зарубежными центрами еврейской религиозной жизни и не могли себе позволить содержание профессиональных служителей культа. Ев¬ реи, уходившие из городов, несли с собой свитки Торы, и главы семейств со¬ храняли умение читать священные тексты на иврите, но не обязательно — пи¬ сать. Современные грузинско-еврейские раввины признают существование запрета на письмо, который действовал в общине с древних времен. Они не называют причин введения подобного запрета, но именно так объясняют тот факт, что на протяжении веков в общине не копировались старые и не созда¬ вались новые религиозные тексты. Однако этот запрет можно объяснить об¬ щим снижением иудаистской грамотности, наступившим после распада круп¬ ных городских общин, и опасением возможных ошибок, что грозило ересью. Еврейское образование приняло исключительно семейные и устные формы. При этом каждая семья стремилась обеспечить себя «учеными» чле¬ нами, умевшими читать Тору и Талмуд и способными по мере возможности сохранять чистоту отправления самых необходимых ритуалов. Этим и объяс¬ няется характерное для еврейской общины Грузии высокое число людей, на¬ деленных почетными званиями раввина и хахама, хотя богословский уровень таких раввинов оставлял желать лучшего. Такие люди были и есть почти в каждой семье и уж обязательно в каждом клане. Профессиональная клери¬ кальная иерархия, если она и существовала в централизованных городских общинах, в период распада общин была разрушена. А хахамы и раввины не освобождались от налоговых и трудовых повинностей, предполагаемых арендными отношениями... Тем не менее сложившиеся условия имели для общины и положительные стороны. Социальное и материальное положение большей части еврейского населения определялось новой экономической ролью арендаторов, не зави¬ симой от религиозной принадлежности личности. И хотя каждая семья, ви¬ димо, заключала свой договор с землевладельцем индивидуально, условия договоров не должны были различаться сколько-нибудь значительно. Еврей¬ ские арендаторы с точки зрения налоговых обязательств не отличались от арендаторов-христиан, а поэтому у картлийских властей не было повода для введения каких-либо особых дополнительных налоговых обложений для ев¬ рейского населения, тем более что сами землевладельцы были заинтересова¬ ны в привлечении рабочей силы. С другой стороны, религиозная жизнь в мелких разрозненных общинах была сведена к соблюдению наиболее важных еврейских праздников, семей¬ ных ритуалов и обычаев («ортопраксия вместо ортодоксии»28). Раввинистиче¬ ский иудаизм в Картли в это время, по сути дела, превратился в своего рода сельский культ, который не рассматривался христианской церковью как по¬ / 108 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА тенциальный идеологический соперник, тем более что мелкие общины не имели возможности строить большие специальные молельные дома — сина¬ гоги, где могло бы собираться большое число прихожан. Подобно тому, как у административной власти не было нужды в репрессивных экономических ме¬ рах против сельскохозяйственного еврейского населения, так и церковные власти не видели необходимости в религиозных гонениях на иудеев, за кото¬ рыми к тому же никогда не стояла какая-либо политическая сила. * * * При общем упадке городской жизни исключение составляла новая столи¬ ца Картли — город Тбилиси, где уже с VI в. (после ликвидации царской влас¬ ти) находилась резиденция иранского военного губернатора и где сохранялись возможности для городского ремесленного производства и внешней торговли. Некоторые еврейские ремесленники и купцы в это время избежали участи арендаторов и перебрались в Тбилиси, где возникла новая городская община. Именно здесь в X в. (уже в период арабского господства) выходец из Багдада Муса (Моше) ал-Тифлиси создал близкую к караимам неортодоксальную иудаистскую общину тифлиситов 29. В это же время в Западной Грузии возни¬ кает караимская община. Так, в 1118 г. один из членов западногрузинской об¬ щины караимов Даниэль бар Натан Константинопольский подарил общине рукописную Библию: «Во имя господа Бога эти 24 книги в хорошем перепле¬ те купил я на свои деньги у общины наших братьев в Трапезунде и пожертво¬ вал еврейскому обществу в Гуриэл»30. В данном случае имеется в виду запад¬ ногрузинская провинция Гурия, центром которой был город Озургети. Тогда же существовала караимская община и в причерноморском городе Гагра. В 1207 г. житель города Иегуда бен Яаков переписал ивритский грам¬ матический трактат «Адат деборим», который несколько раньше был создан Иосифом Константинопольским 31. Позже другой житель города, Хошана бен Микаэль, пожертвовал этот трактат крымской караимской общине в го¬ роде Солхат (Старый Крым) 32. Принимая во внимание, что неортодоксаль¬ ные еврейские общины обычно создавались там, где уже существовали ста¬ рые раввинистические общины33, можно предположить, что в Тбилиси действительно существовала раввинистическая община. Еврейское населе¬ ние в это время, очевидно, существовало и в Западной Грузии. Но это было, как мы говорили выше, население, имевшее иные территориальные корни и сохранявшее древние связи с западной Анатолией. И именно отсюда (в част¬ ности, из Трапезунда) пришли караимы. Западногрузинские караимские общины продержались вплоть до начала XIII в., когда многие караимы переселились в Крым, и среди них были книж¬ / 109 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ ники и учителя. Тогда же исчезла и секта тифлиситов, некоторые члены ко¬ торой, видимо, ушли в Византию34. В новом объединенном грузинском госу¬ дарстве Багратидов этим сектам уже не было места. Секты тифлиситов и ка¬ раимов возникли в арабско-исламском мире и существенно отличались от традиционного для грузинского еврейства раввинизма. Более того, все иудей¬ ские секты, сложившиеся в недрах Арабского халифата, придерживались баг¬ дадоцентристских позиций, тогда как раввинисты ориентировались на Иеру¬ салим, который по-прежнему признавался центром еврейской религиозной жизни. Это обстоятельство было важно и для династии Багратидов, возво¬ дивших свой род к библейскому царю Давиду, не говоря уже о том, что секты отдаляли еврейские общины Тбилиси и Озургети от еврейского населения всей страны, что противоречило интересам централизованного государства. Во всяком случае, в новой политической ситуации грузинского государства, недавно освободившегося от арабского и сельджукского господства, уже не было условий для продолжения деятельности сект, сформировавшихся в иде¬ ологических рамках исламского мира. В Грузии вновь возобладал раввинизм. Вместе с тем литературная (на арабском языке) активность караимов и тифлиситов с точки зрения ортодоксального раввинизма носила сектантский характер, что также обусловливало сохранение упомянутого выше запрета. * * * Новое грузинское государство сформировалось в самом начале XI в. В со¬ став объединенного царства вместе с Южной и Восточной Грузией вошла За¬ падная, столицей стал западногрузинский город Кутаиси. В это же время на¬ чался процесс закрепощения лично свободных арендаторов и вольных общинников. Так возникли политико-административные условия для ин¬ фильтрации еврейского населения в Западную Грузию. Еврейские арендато¬ ры в поисках покровительства и защиты стали заключать договоры с предста¬ вителями царской власти, церковью и местной аристократией и вместе с новыми патронами или просто по их воле поселялись в Западной Грузии. Причем новые еврейские поселения возникали в провинциях, непосредст¬ венно прилегавших к Восточной Грузии. Тогда же, видимо, начался и про¬ цесс слияния древнего еврейского населения Западной Грузии с пришлыми восточногрузинскими евреями35. На новых местах евреи редко получали зе¬ мельные наделы, достаточные для ведения интенсивного сельского хозяйст¬ ва и выплаты натуральных налогов. Главным занятием выходцев из Восточ¬ ной Грузии стала внутренняя торговля (видимо, с этой целью их и переселяли), тогда как в деревнях Восточной Грузии евреи еще очень долго вполне успешно занимались и сельским хозяйством. / 110 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА Первоначальный процесс закрепощения, естественно, не затронул ев¬ рейское население Тбилиси, который более 400 лет находился под властью арабов. В 1122 г. царь Давид Строитель освободил город, сделал его столицей нового царства и обложил население налогами. Причем христиане (грузины и армяне) должны были платить 5 динариев в год, евреи — 3 и мусульмане — 2. Конечно, относительно высокая норма налогообложения христианского населения носила скорее пропагандистский характер, поскольку в городе вряд ли могло сохраниться сколько-нибудь значительное грузино-христиан¬ ское население, тогда как пониженный налог на евреев и мусульман пресле¬ довал вполне практические цели: «Давид прекрасно понимал, что, если он не создаст тбилисским мусульманам и иудеям нормальные условия жизни, то город может выпасть из налаженных веками торговых отношений. Он созна¬ вал также, что среди грузинского населения страны тогда еще не было такого социального слоя, который мог бы взять всю эту торговлю в свои руки»36. Тбилисские купцы, очевидно, сохраняли традиции внешней торговли и поэтому были особенно ценны для новой власти. Некоторые из них уже при Багратидах достигли весьма высокого положения. История сохранила имена двух таких крупных купцов. * * * Во второй половине XII в. в Тбилиси жил крупный купец, на которого бы¬ ла возложена миссия привезти в Грузию будущего супруга царицы Тамары — сына ростово-суздальского князя Андрея Боголюбского Юрия (в грузинской традиции — Георги Руси). Летопись сообщает: «Тогда призвали одного ко¬ ренного горожанина, великого купца Занкана Зоробабеля и послали»37. Итак, Занкан Зоробабель имел статус мещанина (мокалаке) и относился к высшей категории купечества. Этот средневековый житель столицы явно был евреем и носил хорошо известное древнееврейское имя. В частности, некто Зоровавель был одним из вождей евреев, вернувшихся в Израиль после вави¬ лонского пленения (Ездра 2: 2). Его неоднократно упоминает Иосиф Флавий: «Предводителем всего дела являлся сын Салафиила Зоровавель, происходив¬ ший из колена Иудова и являвшийся одним из потомков Давида»38. У Занкана, очевидно, был опыт внешней торговли и сохранялись связи с сопредельными странами. Он явно принадлежал к старой еврейской общине г. Тбилиси, у которой еще со времен Тифлисского эмирата были широкие возможности и опыт участия в международной торговле. Именно этот опыт и стремился сохранить в свое время Давид Строитель. Пример Занкана свиде¬ тельствует, что тбилисская еврейская община продолжала существовать и по¬ сле освобождения города от арабов и исчезновения секты тифлиситов. /111 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Другим крупным еврейским купцом и финансистом был живший в XIII в. Иосеб Бугпабаисдзе, который совершал крупные сделки с недвижимостью. В частности, в грамоте от 1260 г. разбогатевший грузинский аристократ Каха То- рели сообщает, что он выкупил некогда принадлежавшую его предкам деревню у группы новых владельцев: «Купил я Ховле у вдовы и сына Ходжи Салама — половину и другую половину у Хасана сына Сумбата армянина и у Иосеба Буг¬ пабаисдзе еврея»39. Таким образом, выясняется, что еврейский купец на паях с компаньоном-армянином владел половиной деревни и, очевидно, продал ее с выгодой. Бугпабаисдзе явно «был крупным купцом и землевладельцем, распо¬ лагавшим большими финансовыми возможностями. Он был членом торгового товарищества и, видимо, владел недвижимостью и в других местах»40. Последнее средневековое документированное свидетельство присутствия еврейского населения в Тбилиси относится ко второй половине XIII в. — перио¬ ду монгольского владычества. В частности, Марко Поло, посетивший Тбилиси в 1272 г., застал в городе небольшое число евреев: «Тифлис населяют грузинские и армянские христиане, а также здесь живут мусульмане и евреи, хотя последних немного»41. Тбилисская еврейская община исторически оказалась в иных, более благоприятных условиях и в значительной мере обособилась от остального ев¬ рейского населения страны. Провинциальные евреи в эту эпоху в городе еще не селились, община не пополнялась извне и с течением времени почти полностью слилась с христианским населением города 42. * * * В эпоху расцвета грузинского феодального государства наблюдается и некоторое оживление еврейской религиозной жизни в Грузии. В это время еврейские раввинистические общины получили возможность возродить ста¬ рые связи с зарубежными центрами еврейской жизни, почти полностью пре¬ сеченные в эпоху персидского, а затем арабского господства. В частности, они стали посылать своих детей в духовные академии Вавилонии, а также подтверждать правомочность раввинов у главы вавилонской диаспоры. Во всяком случае, еврейский путешественник Петахья из Регенсбурга в XII в. в Багдаде встретил евреев «из страны Мешех (т. е. Месхети, Южной Грузии. — К.Л.)», которые учили Тору и Иерусалимский Талмуд. Во второй половине того же века Биньямин из Туделы видел в Багдаде, в резиденции главы рассе¬ яния, евреев из Грузии, которым духовный лидер диаспоры даровал право назначать раввинов и хазанов в своих общинах. Эти евреи пришли в Багдад, преподнесли дары и официально были признаны раввинами. Таким образом, в это время грузинские евреи находились под влиянием талмудических учи¬ лищ Вавилонии 43. / 112 /
Грузинский еврей-купец. Фото начала XX в.
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ * * * В 40-х гг. XIII в. Грузия была завоевана монголами. Уже в 1254 г. монго¬ лы провели детальное описание всех подвластных им территорий и обложи¬ ли их налогами. В Грузии, например, действовало четырнадцать разных нало¬ гов, которые назывались «татарскими». Земледелие стало неприбыльным занятием. Остававшиеся еще в стране свободные землевладельцы-общинни¬ ки и бывшие арендаторы стали в массовом порядке покидать свои участки и искать убежища в городах или даже в других странах. Однако налоговые обя¬ зательства страны не сокращались. Сбор налогов с населения входил в обя¬ занности местной грузинской администрации, в частности, в функции гру¬ зинских царей, номинальная власть которых сохранялась при монголах. В этих условиях в 50-х гг. XIII в. грузинские цари издали указ, запрещавший земледельцам самовольно покидать свои земли. Именно этот указ следует признать официальным завершением процесса личного закрепощения сво¬ бодных земледельцев 44. Под действие указа попали и еврейские земледель¬ цы-арендаторы. Таким образом, социальный статус общины изменился еще раз: принцип экономического принуждения, посадивший бывших пришель¬ цев-мсхеми на землю и сделавший их арендаторами, сменился личным при¬ нуждением. Большинство евреев стали крепостными. Уже в грамоте 1392 г. упоминается церковный крепостной «уриа Элио¬ сидзе с земельным наделом». Он жил в г. Цхинвали и принадлежал Мцхет¬ ской епархии 45. В самом начале XVI в. кахетинский царь Леван пожертвовал грузинским монастырям в Иерусалиме 80 дворов крепостных — уриа 46. В царской грамоте 1577 г. говорится об освобождении от налогов целой группы крепостных крестьян, принадлежавших князю Джорджадзе, «грузин, армян и евреев, бедных и богатых, имеющих или не имеющих земельные наделы»; в грамоте от 1664 г. упоминаются живущие в деревне Мдзоврети и принадлежа¬ щие князю Цицишвили «три дыма крепостных уриа Джинджихашвили и его брат с семьей; уриа Шакарашвили с наделом»47. Этим, по сути дела, и ограни¬ чиваются известные к настоящему времени документальные свидетельства, относящиеся к XIV—XVII вв. Однако даже по этим скудным архивным мате¬ риалам прослеживается дифференциация крепостных по категориям и иму¬ щественному положению. Мы видим среди них государственных крепостных, фактически являвшихся собственностью царской семьи, церковных крепост¬ ных и принадлежавших феодальной аристократии — князьям и дворянам-аз¬ наурам. Большинство из них владеют (вернее — пользуются) наследственны¬ ми (самквидро) земельными участками, но есть среди них и безземельные крепостные. Более полно о социальном статусе, экономическом положении и право¬ вых возможностях евреев можно судить по грузинским документам XVIII в. и / 114 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА по русским документам первой поло¬ вины XIX в. Теперь уже крепостные не только оказываются пассивным объ¬ ектом владении и дарения, но и высту¬ пают в роли активных участников операций купли-продажи земельных участков, а также являются субъекта¬ ми внутренней и, частично, внешней торговли. Иными словами, в условиях относительной государственной ста¬ бильности многие представители об¬ щины включились в систему хозяйст¬ венных отношений, характерных для эпохи развитого феодализма. Община еще раз успешно приспособилась к новым условиям, что вообще харак¬ терно для еврейских общин диаспоры. «Такие прежде специализированные и жившие отдельными группами попу¬ ляции оказываются весьма лабильны¬ ми и достигают заметных успехов в новых условиях и при новом укладе жизни»48. Абсолютное большинство еврей¬ ского населения Грузии этого периода относилось к трем упомянутым кате¬ гориям крепостных. Принадлежавшие одному владельцу крепостные жили в разных деревнях бок о бок с крепостными другого владельца, что явилось следствием рассмотренного выше процесса расселения античных общин и постепенного закабаления арендаторов. Крепостные пока еще преимущественно занимались сельским хозяйством, но для многих из них основным занятием с позволения владельца становилась торговля. Государственные и церковные крепостные несли натуральные и тру¬ довые повинности в меньших размерах, чем находившиеся в частном владении. При этом церковь не требовала от своих крепостных перехода в христианство. Несмотря на личную зависимость и экономические обязательства, крепо¬ стные пользовались определенной хозяйственной свободой. В частности, они могли прикупать дополнительные земельные участки или торговые лавки в городах, а также продавать находившиеся в их распоряжении семейные наде¬ лы, хотя сделки с недвижимым имуществом, очевидно, совершались при пря¬ мом или косвенном согласии того лица или церкви, во владении которых чис¬ лился крепостной. / 115 / Еврейка из Ахалциха (Грузия). Фото 1881 г.
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Некоторые еврейские крепост¬ ные оказываются весьма состоятель¬ ными людьми и помимо родового на¬ дела покупают право пользования другими участками. Состоятельный крепостной может нанимать работ¬ ников, причем не только евреев, но и христиан. Наряду с состоятельными или просто малоимущими евреями в до¬ кументах встречается и категория бедных крепостных, т.н. богано, кото¬ рые не имели виноградников, распо¬ лагали лишь небольшими участками пахотной земли и не платили боль¬ шинства налогов. Так, например, уже в начале XIX в. проживавший в мес¬ течке Они церковный крепостной Кокия Кониашвили просил освобо¬ дить его от налога в 6 рублей: «У меня в семье девять душ, я не могу платить даже 2-х рублей»49. И при этом скон¬ чавшийся в 1849 г. церковный крепо¬ стной бездетный кутаисский купец Иосиф Якобашвили оставил после себя 25 000 руб. серебром50. Возможно, эти два противоположных примера наи¬ лучшим образом иллюстрируют степень имущественной дифференциации грузинских евреев. Среди еврейских крепостных довольно рано появляются целые семейст¬ ва, которые при согласии владельца полностью освобождаются от работы на земле и переключаются на торговлю и ремесло. Постепенно именно эти кре¬ постные стали единственным источником денежных доходов для владельца, что делало еврейских крепостных особенно привлекательными и для царской семьи, и для церкви, и для феодалов. Крепостные евреи в феодальной Грузии обладали юридическим правом и практической возможностью оспаривать права владельца, заключать с ним договор об условиях владения и даже менять владельца. Правовое положение еврейских крепостных ничем не отличалось от по¬ ложения христианских крепостных — грузин и армян. В Грузии не было ни¬ каких дополнительных налогов, возлагаемых на евреев. Ни по перечню обя¬ зательств, ни по объему налогов еврейские крепостные не отличались от дру¬ гих (если не считать, что евреи все чаще платили денежные налоги вместо / 116 / Кавказский еврей. Около 1930 г.
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА Мужской праздничный костюм. Кавказ, около 1900 г. натуральных). В феодальной Грузии во¬ обще не было никакого дискриминаци¬ онного законодательства, предусматри¬ вавшего особое обложение крепостных по религиозному признаку, характерно¬ му для мусульманских стран. В фео¬ дальной Грузии была известна практика освобождения от налогов. При этом ос¬ вобожденный от налогов получал т.н. тарханную грамоту и становился тарха¬ ны. Так, например, в 1760 г. царь Геор¬ ги XI освободил от налогов князей Мача¬ бели и принадлежавших им крепостных, в том числе проживавших в г. Цхинва¬ ли евреев «Хаханас швили уриа Хахана, его братьев Шалома и Манвала, а также уриа Давита». Еврейский крепостной мог и сам получить освобождение от на¬ логов, но для этого необходимо было принять христианство. Церковь и адми¬ нистрация не принуждали иудеев к пе¬ реходу в христианство, но поощряли та¬ кое решение. В документах таких лиц называли уриа хопили (‘бывший еврей’). Например, в переписи населения одно¬ го из местечек в 20-х гг. XVIII в. указываются «тархани уриа хопили Насхида, тархани уриа хопили Датуна и Мамиствалишвили Деметре»51. Это явление носило нередкий характер, поскольку впоследствии даже сложилось христи¬ анское фамильное имя Уриахопили. Грузинское феодальное правосудие рассматривало еврея как полноправ¬ ное юридическое лицо. Евреи наряду с другими выступали свидетелями при составлении различных актов купли и продажи недвижимой собственности. Различные тяжбы между евреями, а также между евреями и христианами рас¬ сматривались по нормам грузинского права. Однако имущественные тяжбы между евреями могли рассматриваться и на основе традиционных еврейских судебных норм, с учетом «законов Моисея». Так, в 1772 г. вдова сурамского еврея Хобиа подала царю Ираклию II жало¬ бу на родственников, которые лишили ее принадлежавшей ей по праву части семейного наследства. Царь в своей резолюции повелел местным властям: «Если по еврейскому праву и обычаю ей полагается, то выдайте, а если не полагается — не давайте». Следует отметить, что в деревнях и местечках с пре¬ / 117 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ обладающим или хотя бы значительным еврейским населением старостами или управляющими нередко избирались евреи. В тяжбе между дворянином Хидирбегашвили и его крепостными евреями Исхаком, Абрамом и братьями Абрама все последние принесли присягу по еврейскому обычаю 52. И наконец, архивные материалы XVIII—XIX вв. свидетельствуют о пол¬ ном разрушении общинной религиозной иерархии. Лица, упоминаемые как раввины и хахамы, никакими правовыми, налоговыми или хозяйственными привилегиями не пользуются. Одни занимаются сельским хозяйством, дру¬ гие торгуют 53, и все платят крепостные налоги наравне с другими. И в заключение нашего обзора приведем несколько архивных докумен¬ тов, которые дают возможность судить о некоторых сторонах еврейской жиз¬ ни в Грузии. КУПЧИЕ ГРАМОТЫ 1731 г. Семья евреев Топчиашвили в д. Ахалдаба приобрела земельный участок, который примыкает к участку еврея Аронашвили Суриани и к другому участ¬ ку, принадлежащему семье Топчиашвили 54. 1733 г. Та же семья Топчишвили приобретает в той же деревне еще один участок 55. 1735 г. Евреи Хобиа Джанашвили и Хазара Шалелашвили по нужде продают се¬ мье Топчиашвили свои родовые (самквидро) участки56. Таким образом, Топ¬ чиашвили за четыре года приобретают пятый участок. И в то же время рядом с ними живут испытывающие нужду семьи Джанашвили и Хазарашвили. 1771 г. Князь Палавандишвили в г. Цхинвали продал еврейской семье крепост¬ ных Мамиствалашвили своего крепостного грузина Махаладзе 57. В распоря¬ жении еврейской семьи крепостных оказался крепостной-грузин. Однако сущность этого (и аналогичных) актов не совсем ясна. Скорее всего, речь идет об отступных, т.е. о передаче прав на труд крепостного, а не о полно¬ правном владении. 1796 г. Еврей Якоб Тетруашвили и его сыновья хахам Исхак, хахам Моше и Аро¬ на в г. Кутаиси продали участок земли, который находился между участками / 118 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА Шамуэла Папиашвили и Энукашвили. При этом специально указывается, что документ составил и подписал сам Якоб, тогда как в большинстве случа¬ ев еврейские крепостные были неграмотны, а текст купчих составляли другие лица, они же обычно подписывались от имени свидетелей58. Речь идет о го¬ родском участке, предназначенном под торговую лавку. ДАРСТВЕННЫЕ ГРАМОТЫ 1671 г. Царица Мариам дарует князю Мачабели пустующее подворье (насахлари) в г. Цхинвали, которое раньше принадлежало крепостному еврею Датуна Ха¬ ханашвили59. Судьба самой еврейской семьи неизвестна, но очевидно, что во второй половине XVIII в. еврейские крепостные уже давно живут в городе. 1708 г. Картлийский католикос Доменти Багратиони выдал крепостную грамоту урии Исхаку Манашерашвили Исраэлу и его братьям Шалому и Иосебу. Эти люди пришли из Имерети (покинули своего прежнего патрона) и попросили католикоса принять их. Католикос поселил их в Цхинвали, приписал мцхет¬ скому монастырю Светицховели и установил им налог — «два литра (литр — примерно 9 фунтов. — К.Л.) воску в год на нужды храма». Одновременно кре¬ постные получили от католикоса охранную грамоту, освобождавшую их от всех иных государственных и частных налогов 60. 1789 г. Имеретинская царица Мариам жертвует монастырю Гелати (около Кута¬ иси) кутаисских торговцев — «троих жителей уриа Кокиасшвили и армянина Андриа Минелишвили. Кокиа Кокиасшвили должен платить 15 марчили сере¬ бром в год и 1 литра воска. Кокиа Даниэль Кокиасшвили — 15 марчили и 1 ли¬ тра воска. Иосеф Какиасшвили — 8 марчили и 0,5 литра воска. Армянин Ан¬ дриа — 5 марчили и 0,5 литра воска в год». Одновременно в дарственной грамоте указывается, что если крепостные разбогатеют, то будут платить боль¬ ше, а если обеднеют, то пусть платят меньше 61. 1791 г. Архимандрит Герман в течение долгого времени собирал движимое и не¬ движимое имущество и теперь жертвует все, им накопленное, монастырю Мартвили (в Западной Грузии), в том числе « торговца уриа Хахама Шабата и его брата Исхака выкупил я за большие деньги у царя Соломона и поселил в д. Суджуна и передал им освободившийся по смерти прежнего владельца уча¬ / 119 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ сток в д. Онтопу. Уриа Хахама и его брат имеют грамоту и должны платить то, что там сказано»62. Иными словами, повинности семьи еврея Хахама опреде¬ ляются договором, который они когда-то заключили с прежним владельцем. ЖАЛОБЫ И СУДЕБНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ 1792 г. Крепостной царицы Дареджан уриа Мардаха просит освободить от преж¬ них налогов недавно купленного им крепостного. Если новоприобретенный крепостной будет продолжать выплачивать подати своему прежнему владель¬ цу, то что останется самому Мардаха?63 Факт приобретения крепостного дру¬ гим, более состоятельным крепостным не освобождает автоматически от прежних обязательств, для этого требуется разрешение генерального вла¬ дельца. Иными словами, мы видим признаки ограниченного права владения, а не полной собственности крепостного. 1798 г. В г. Цхинвали хахам Исхак Хизанишвили и его братья Абрама, Давита, Манваха и Мошиа подписывают договор с дворянином Мамукой Хидербегаш¬ вили: «После долгих обид мы договорились, что будем вашими крепостными, а вы — нашим милостивым господином. Свидетельствуют хахам Шабата Иосе¬ башвили, Манашерашвили Моше и Биниашвили Мошиа. Написал договор Мардаха Мамиствалашвили с согласия хахама Исхака»64. Итак, семья хахама Исхака меняет хозяина, и при этом требуется хоть и вынужденное («после дол¬ гих обид»), но все-таки согласие всей семьи. 1833 г. Семья еврейских бродячих торговцев Бино, рабби Моша, Шамуэл и Иосеф Тетруашвили подала на имя главноуправляющего в Грузии барона Г.В. Розена жалобу на князя Церетели, запретившего им торговать вразнос: «Князь не позволяет нам никуда отлучаться, чем мы как торговые люди крайне стес¬ нены»65. Запрет на торговлю вразнос был введен российской администрацией еще в 1825 г. и был направлен против поселившихся в Грузии европейских ев¬ реев. Но косвенно он коснулся и грузинских евреев. В прошении семье, кото¬ рая в российских документах называется «семьей еврейских раввинов Тетру¬ ашвили», было отказано. 1840 г. Группа кутаисских государственных и церковных крепостных евреев об¬ ращается к главноуправляющему E.A. Головину с просьбой разрешить им хо- / 120 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА дить по деревням: «Мы с древних времен имели свободный ход везде и ко всем деревням Имеретинской и Гурийской областей. Так мы добывали про¬ питание и платили все казенные повинности наряду с другими жителями. Те¬ перь же управляющий Имеретией генерал-майор Эспехо запретил нам хо¬ дить с товарами по деревням и выходить из города. Это причиняет нам большой убыток, мы не имеем ни земель, ни других владений, кроме одной лавки. Мы не можем, не выходя из города, содержать себя. Тогда как другие здешние граждане торгуют в одном городе, но имеют владения в других мес¬ тах. Им не надо выходить из города с товарами. Многие из нас даже не могут нанимать лавки в городах. Мы просим разрешения по-прежнему ходить с то¬ варами по деревням, ибо это есть наше единственное занятие»66. На основа¬ нии соответствующей статьи российского Устава о торговле в прошении бы¬ ло официально отказано. Однако на самом деле еврейские бродячие торговцы продолжали свое занятие (по сути дела, это была система рознич¬ ной торговли на местах) вплоть до 20-х гг. XX в. После присоединения Грузии к России социально-экономическое поло¬ жение евреев в принципе изменилось мало. Существенные сдвиги произош¬ ли после отмены крепостного права в Грузии в 1864 г. Однако это уже объект особого рассмотрения. 1 Картлис цховреба [История Картли] / Под ред. С. Каухчишвили. Тбилиси, 1955. Т. I (на груз. яз.). С. 15-16, 44. 2 Lerner С. The Wellspring of Georgian Historiography. Bennet and Bloom, 2004. P. 154. 3 Очерки истории Грузии. Тбилиси, 1972. Т. I (на груз. яз.). С. 452. 4 Картлис цховреба. С. 23. 5 Там же. С. 26. 6 Ruth-Gerson L. The Civil and Religious Status of the Jews in Asia Minor from Alexander the Great to Constantine. BC 336 — AD 337. Jerusalem, 1972. P. I—II. 7 Флавий И. Иудейские древности. Т. II / Пер. с греческого Г. Генкеля (далее — Флавий). Минск, 1994. Кн. XII:III,4. 8 Ruth-Gerson L. Op. cit. Р. И. 9 Флавий. Кн. XII:II,5. 10 Tsereteli К. Ayssors / The Georgia Encyclopaedia Tbilisi, 1997. Vol. I. P. 202—203. 11 Lerner K. Zur Grundung und Herkunft der Gemeind der georgishen Juden // Georgica 29. Konsatantz, 2006. S. 71-79. 12 Отсюда образовано название древней столицы Картли - Мцхета: мсхем-та — Мцхета, т. е. ‘город пришельцев’, ср. грузинскую поговорку мемцхета «Это показа¬ лось мне странным, чуждым» (подробно см.: Lerner С. The Wellspring of Georgian Historiography. P. 89, а также Lerner C. The Biblical Institution of ‘Newcomers’ in Ancient Georgia // The Annual of the Society for the Study of Caucasia / Ed. Н.Г Aronson. Chicago, 1993. Vol. 4-5. P. 55-62; Lerner C. The City of‘Strangers’ - a New Etymology of the Ancient / 121 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Georgian Capital Mc’xet’a // Linguistic Studies in the Non-Slavic Languages of the Commonwealth of Indepedent States and Baltic Republics / Ed. H.I. Aronson. Chicago, 1996. Vol. 8. P. 239-248; Лернер К. Социальный статус еврейской общины в картлий¬ ском царстве // Центральная Азия и Кавказ / Ред. Е. Агаханов. Лулеа, 1998. Вып. 2-3. С. 206-210). 13 Lerner С. The Wellspring of Georgian Historiography. P. 172. 14 Там же. С. 96. 15 Там же. С. 154. 16 См., например: Ruth-Gerson L. Op. cit.; Dandamajev М. The Babylonian Elders // Societies and Languages of the Ancient Near East. Aris and Phillips, Warmister, England, 1982. P. 38-41. 17 Lerner C. The Wellspring of Georgian Historiography. P. 83-85. 18 Ruth-Gerson L. Op. cit. P. V. 19 Лорткипанидзе Г. Аурелиос Ахолис - римский гражданин // Двадцать веков христианства в Грузии. Тбилиси, 2004. С. 153. 20 Крихели А. Стела с еврейской надписью, найденная в Мцхета // Труды Исто¬ рико-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1941. Т. II. С. 111—133. 21 Лорткипанидзе Г. Аурелиос Ахолис - римский гражданин. С. 155. 22 Mgaloblishvili T., Gagoshidze Y. The Jewish Diaspora and Early Christianity in Georgia // Ancient Christianity in Caucasus / Ed. T. Mgaloblishvili. Richmond, 1998. P. 49—52. 23 Ruth-Gerson L. Op. cit. P. VI. 24 Лорткипанидзе M. Тбилиси (VI-XII вв.). Тбилиси, 1991. C. 65. 25 Gellern E. Nations and Nationalism. Cornell University Press, Ithaca and London, 1983. P 106. 26 Лорткипанидзе M. Тбилиси (VI—XII вв.). C. 13-14. 27 Очерки истории Грузии. T. I. С. 242. 28 Альтшуллер М. Горские евреи. Иерусалим; М., 1999. С. 207. 29 Ankori Z. The Karaites in Byzantium. New York, 1959. P. 389. 30 Давид И. Сочинения. Тель-Авив, 1976. Т. I (на груз. яз.). С. 135. 31 Церетели К. Мцхетский арамейский амулет // Мцхета. Тбилиси, 1996. Вып. 2. (на груз. яз.). С. 131. 32 Ankori Z. The Karaites in Byzantium. P. 126. 33 Там же. С. 366. 34 Там же С. 128,370, 372. 35 Восточногрузинское происхождение большей части современных еврейских жителей Западной Грузии подтверждается, в частности, тем фактом, что все они (за исключением двух кланов) носят фамилии с восточногрузинским окончанием -шви¬ ли (сын), тогда как в Западной Грузии распространено окончание -дзе (то же самое). 36 Лорткипанидзе М. Тбилиси (VI—XII вв.). С. 89—90. 37 См.: Мамиствалишвили Э. История грузинских евреев. Тбилиси, 1995 (на груз, яз.). С. 279. 38 Флавий. Кн. XI:II,5. 39 Очерки истории Грузии. Тбилиси, 1979. Т. III (на груз. яз.). С. 589. 40 Мамиствалишвили Э. Указ. соч. С. 285. 41 Polo Marco, 1254-1327. The Travels of Marco Polo. Brompton, 1854. P. 36. / 122 /
1.5 / ЕВРЕИ ГРУЗИИ: ОТ ЭЛЛИНИЗМА ДО ФЕОДАЛИЗМА 42 Грузинские евреи стали селиться в Тбилиси только со второй половины XIX в., и в основном это были торговцы из Ахалцихе и Кутаиси. Первая в новое время камен¬ ная грузинско-еврейская синагога, построенная в начале XX в., так и называлась — ахалцихэлэбис лоцва (синагога ахалцихцев). Однако убедительным свидетельством су¬ ществования в городе древней общины служит микротопоним петхаин, обозначав¬ ший еврейский квартал в старом городе. По преданию, здесь в древности находилось еврейское кладбище (ср. иврит. бейт хаим ‘дом упокоения, кладбище’). Там же суще¬ ствовала древняя синагога, в которой хранилась Тора (Чичинадзе 3. Грузинские евреи в Грузии. Тбилиси, 1904 (на груз. яз.). С. 58). 43 Ben-Oren G. The History of Jews of Georgia Untill the Communist Regime // The Land of the Golden Fleece / Ed. Rachel Arbel and Lili Magali. Tel-Aviv, 1992. P. 37—61. 44 Очерки истории Грузии. T. III. С. 558-594. 45 Мамиствалишвили Э. Указ. соч. С. 231. 46 Чичинадзе 3. Грузинские евреи в Грузии. С. 30. 47 Там же. 48 Gellern Е. Op. cit. Р 103. 49 Шукян М. Правовое положение евреев в Грузии в XIX столетии // Труды Исто¬ рико-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1940. Т. I. С. 66. 50 Паписимедов Я. К истории торговых отношений среди грузинских евреев // Труды Историко-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1940. Т. I. (на груз. яз.). С. 21. 51 Мамиствалишвили Э. Указ. соч. С. 277. 52 Там же. С. 200. 53 Лишь некоторые из крепостных еврейских купцов владели своими торговыми лавками на рынках в городах. Большая часть занимались торговлей вразнос. Еврей¬ ские торговцы закупали (нередко под честное слово) мелочные товары у более состо¬ ятельных купцов и разносили их по деревням, зарабатывая по 3—5 руб. серебром за «ходку». При этом у каждого клана был свой опробованный маршрут. В деревнях бро¬ дячие торговцы обычно обменивали свои товары на сельскохозяйственную продук¬ цию, часть которой шла затем на продажу, а часть оставлялась на прокорм семьи. В пятницу, перед началом субботы, обычно производился расчет с купцом в лавке. 54 Бердзенишвили Н. Исторические документы о евреях Грузии // Труды Истори¬ ко-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1940. Т. I. (на груз. яз.). С. 165. 55 Там же. 56 Там же. С. 173. 57 Там же. С. 177. 58 Там же. С. 208. 59 Там же. С. 163. 60 Там же. С. 165. 61 Там же. С. 196. 62 Там же. С. 203-205. 63 Там же. С. 189. 64 Там же. С. 212. 65 Там же. С. 166. 66 Чхетиа Ш. Исторические документы о евреях Грузии (1828-1846) // Труды Историко-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1941. Т. II. С. 183-184. / 123 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯАльтшуллер М. Горские евреи. Иерусалим; М., 1999. Бердзенишвили Н. Исторические документы о евреях Грузии // Труды Историко¬ этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1940. Т. I. С. 159—246 (на груз. яз.). Лернер К. Социальный статус еврейской общины в картлийском царстве // Цен¬ тральная Азия и Кавказ / Ред. Е. Агаханов. Лулеа, 1998. Вып. 2—3. С. 206—210. Мамиствалишвили Э. История грузинских евреев. Тбилиси, 1995 (на груз. яз.). Паписимедов Я. К истории торговых отношений среди грузинских евреев // Тру¬ ды Историко-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1940. Т. I. С. 1—50 (на груз. яз.). Флавии И. Иудейские древности. Т. II / Пер. с греческого Г. Генкеля. Минск, 1994. Чичинадзе 3. Грузинские евреи в Грузии. Тбилиси, 1904 (на груз. яз.). Чхетиа Ш. Исторические документы о евреях Грузии (1828-1846) // Труды Ис¬ торико-этнографического музея евреев Грузии. Тбилиси, 1941. Т. II. С. 135—191. Gellern Е. Nations and Nationalism. Cornell University Press, Ithaca and London, 1983. Lerner C. The Biblical Institution of ‘Newcomers’ in Ancient Georgia // The Annual of the Society for the Study of Caucasia / Ed. Н.Г Aronson. Chicago, 1993. Vol. 4—5. P. 55—62. Lerner C. The Wellspring of Georgian Historiography. Bennet and Bloom, 2004. Ruth-Gerson L. The Civil and Religious Status of the Jews in Asia Minor from Alexander the Great to Constantine. BC 336 - AD 337. Jerusalem, 1972.
1.6 «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ 1.6.1. ХАЗАРСКИЙ ИУДАИЗМ В СВЕТЕ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ Питер Б. Голден осударство, созданное хазарами, было одним из крупнейших политических образований средневекового мира. Оно распола¬ галось на огромной территории от Среднего Поднепровья на за¬ паде до заволжских степей на востоке, достигая в этом направ¬ лении границ Хорезма (на западе современного Узбекистана), и от Среднего Поволжья на севере до степей Северного Кавказа и Крыма на юге. В свое время Хазарии играла важнейшую роль в торговле между народа¬ ми и племенами лесной зоны на севере Европы и двумя наиболее значитель¬ ными с политической и экономической точки зрения державами Средизем¬ номорья: исламским халифатом и Византией. Хазарский каганат выделяется также весьма продолжительным сроком своего существования (ок. 650-х — 965/969 гг.), особенно заметным на фоне эфемерных протогосударственных образований кочевников этого региона. Правящая верхушка этого государст¬ ва состояла из группы тюркских племен, выделившихся из тюркского кагана¬ та (552—630, 682—742 гг. — Восточно-Тюркский каганат; 552—659, ок. 690-х — 766 гг. — Западно-Тюркский каганат) — более ранней кочевой империи, под¬ чинившей себе пространство от Маньчжурии до Черного моря. Хазарии бы¬ ла полиэтническим государством, господствовавшим над тюркскими, иран¬ / 125 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ скими, финно-угорскими, славянскими и палеокавказскими народами, за¬ нимавшимися кочевым скотоводством, земледелием, охотой, рыболовством и собирательством на севере в лесной зоне. Города Хазарии привлекали мно¬ жество купцов и ремесленников, а подданные этого государства исповедова¬ ли большое число различных религий, среди которых были иудаизм, христи¬ анство, ислам и различные языческие культы. Каждая из этих религий существовала в рамках собственной юридической системы, как это описано мусульманскими историками и географами X в. Многие вопросы, связанные с происхождением хазар, их внутренней историей, религиозной жизнью и судьбой их государства, несмотря на их огромное значение для всемирной ис¬ тории, до сих пор остаются неразрешенными и представляют собой предмет весьма оживленной научной полемики. Вопрос о роли Хазарии в истории и культуре домонгольской Руси полу¬ чил множество различных ответов в русской, украинской, советской и пост¬ советской историографиях, причем его решения колебались между крайними идеологическими позициями — от идеализации до демонизации Хазарии. Хазары рассматривались как народ необычайно толерантный в вопросах ве¬ ры (что совсем не типично для этой эпохи), защитники формирующегося восточнославянского государства от грабительских набегов степных кочев¬ ников 1 и даже как основатели Киева 2. Противоположная точка зрения объе¬ диняет хазар с другими степными кочевниками, негативно влиявшими на развитие Древней Руси, отвергает или преуменьшает их роль в истории древ¬ нерусского государства 3. Авторы, стоящие на наиболее крайних позициях, демонизируют хазарское государство, особенно после его иудаизации, видя в нем паразитическое образование, источник бесконечных интриг и неприят¬ ностей для его соседей, причем описывается все это в терминах, близких ан¬ тисемитской литературе 4. В археологии хазарская проблема оказалась не ме¬ нее политизированной, чем в исторических исследованиях 5. Пытаясь разобраться в том, чем были или не были хазары в действитель¬ ности, мы все время должны помнить о более чем полуторавековой традиции смешения фактов, домыслов и предрассудков. Наконец, может возникнуть вопрос, является ли история хазар важной частью истории евреев в России или же, наоборот, ее крайне незначительным эпизодом. В этой работе мы со¬ средоточимся на анализе свидетельств о хазарах в источниках, современных им или же созданных вскоре после падения каганата. Нами будут рассмотре¬ ны такие темы, как происхождение хазар, их взаимоотношения с окружаю¬ щими народами, обращение в монотеистические религии и социально-поли¬ тическая структура их государства. О хазарах известно из большого числа источников на арабском, еврей¬ ском, сирийском, пехвелийском, персидском, греческом, армянском, старо¬ славянском, латинском и китайском языках. Многие из этих свидетельств / 126 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ отличаются тенденциозностью в ре¬ лигиозных вопросах. Однако в усло¬ виях средневековых Средиземномо¬ рья и Ближнего Востока, где религия была главным способом самоиденти¬ фикации человека и единственным законным способом выражения поли¬ тических взглядов, иначе быть просто не могло. Сведений, происходящих от са¬ мих хазар, нам известно совсем не¬ много. Существует письмо, написан¬ ное скорее всего в период упадка Хазарии в середине X в., от имени ха¬ зарского правителя (возможно, даже кагана) Иосифа. В действительности мы не знаем, владел ли Иосиф еврей¬ ским языком на самом деле, или же он продиктовал свое письмо писцу, который и перевел его на иврит. Это послание было отправлено в ответ на письмо с вопросами о еврейском го¬ сударстве, написанное еврейским са¬ новником из омейядской Испании Хасдаем ибн Шапрутом (период его поли¬ тической активности приходится примерно на 940-е — 975 гг.), незадолго до этого узнавшим о существовании Хазарии. Возможно, Хасдай искал способ улучшить положение своих единоверцев в Византии, переживавших тогда пе¬ риод гонений. В своем письме царь Иосиф сообщает определенные сведения о географическом положении Хазарии, описывая ее в историко-генеалогиче¬ ских терминах, хорошо знакомых его еврейскому корреспонденту. Существует также письмо на иврите (датируемое, очевидно, X в.), напи¬ санное от имени еврейской общины Киева. Или, быть может, адресованное этой общине. Письмо также содержит слово, написанное одной из многих встречающихся на территории Евразии разновидностей древнетюркского ру¬ нического письма. Кроме того, имеется отрывок из более пространного доку¬ мента на четырех листах (копия, судя по всему, XII в.), написанный «неизве¬ стным хазарским евреем», выдающим себя за современника царя Иосифа 6. Письма царя Иосифа и «неизвестного хазарского еврея» содержат легенды о принятии новой религии, некоторые мотивы которых (например, религиоз¬ ный диспут, предшествующий переходу правителя в новую веру, роль свя¬ щенных пещер) тематически весьма сходны с тюркскими легендами об обра¬ «Кембриджский документ» («Текст Шехтера») / 127 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ щении7. Сходство между вышеуказанными традициями в вопросе о выборе веры отражает не только существование религиозного синкретизма, типич¬ ного для Центральной Азии, но и процесс, в течение которого новая религия приспосабливалась к местным традициям. Дополнением к данным письменных источников может служить остаю¬ щийся пока незначительным корпус хазарских монет начала IX в. Эти моне¬ ты были подражанием арабским образцам, имевшим хождение повсюду в этом регионе. Однако они имели также дополнительную надпись на араб¬ ском языке: ард ал-Хазар (т.е. «Страна хазар»). Особенно интересны монеты, датируемые 223/837—838 гг., на которых к традиционным словам мусульман¬ ского исповедания веры добавлена фраза: Муса расул Аллах (т.е. «Моисей — посланник Бога»), А это уже является свидетельством того, что иудаизм стал религией правящих кругов Хазарии по крайней мере незадолго до этой даты 8. (Об этом будет подробнее сказано в дальнейшем.) Большая часть сведений о религиозном и социально-политическом уст¬ ройстве Хазарии происходит из мусульманских источников, датируемых пе¬ риодом от середины IX до середины X в., таких как, например, Ибн Хордабех (середина — вторая пол. IX в.), ал-Белазури (ум. 892 г.), ал-Йакуби, Ибн- Асам ал-Куфи (оба жили в конце IX в.), Ибн Русте (ок. 903-913), Ибн Фад¬ лан (921— 923), ал-Масуди, ал-Истахри, Ибн Хаукаль (все трое жили в сере¬ дине X в.), анонимное сочинение Худуд ал-Алам (982) и другие. Армянские и в несколько меньшей степени грузинские источники: сочинение Левонда, датируемое VIII в., Мовсеса Каланкатваци (компиляция, законченная к кон¬ цу XI — началу XII в.), Анании Ширакеци (возможно, он был автором «Ар¬ мянской географии», приписываемой Мовсесу Хоренаци, ок. 770) и сборник грузинских летописей «Картлис цховреба» также содержат ценные сведения о хазарах 9. Многие из грузинских и армянских источников полны на этот счет анахронизмов (подобных имеющимся в «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци) используют этноним «хазары» для обозначения более древних на¬ родов, с которыми ранее контактировали грузины и армяне. Византийцы, со¬ юзники хазар в борьбе с арабским халифатом, оставили много сведений о ха¬ зарской политической истории (ср. Феофан (ум. 818), патриарх Никифор (ум. 829), император Константин Багрянородный (ум. 959) и др.), но по во¬ просу о хазарском иудаизме эти источники хранят молчание10. В противопо¬ ложность им западными латинскими авторами были сохранены не только од¬ ни из самых ранних свидетельств о существовании Хазарии (у Равеннского Анонима, писавшего в конце VII — начале VIII в.), но и о хазарском иудаизме (Христиан Друтмар, известный также как Христиан из Ставло, ок. 864 г.)11. К сожалению, только очень немногие детали переданы в этих источниках, хотя второй из них сообщает о том, что хазары исповедуют иудаизм во всей пол¬ ноте (отпет Judaismum). Некоторые созданные уже после арабского завоева¬ / 128 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ ния пехвелийские тексты (например, Денкарт, позднейшая редакция которо¬ го восходит, возможно, к X в.) также вскользь упоминают о хазарском иуда¬ изме, приписывая упадок Хазарии «ложному учению Моисея»12. ВОПРОС О ПРОИСХОЖДЕНИИ ХАЗАР Некоторые историки допускают хазарское присутствие в регионе в пери¬ од, предшествовавший возникновению тюркской империи в 552 г.13 Тем не менее, несмотря на то что часть народов, входивших позднее в состав Хазар¬ ского каганата, уже обитала в причерноморских и прикаспийских степях на¬ кануне 552 г., употребление этнонима «хазары» в этих источниках, вне всяко¬ го сомнения, является анахронизмом. Более того, уже после утверждения власти тюрок над всей степной зоной современники использовали этнонимы «тюрк» и «хазар» как взаимозаменяемые. Китайские авторы говорят о «кеса» (хазарах) как об одном из племен тюркютов (тюцзюэ), т.е. (западных) тюрок. Эта формула иногда сокращалась до «тюркютских хазар» (тюцзюэ кеса). Фе¬ офан же использует для обозначения хазарских владений термины «Хазарии» и «Туркия». В IX в. аббасидские халифы выделяли для проживания военным рабам-гулямам из хазар и тюрок соседние кварталы в Самарре отдельно от кварталов гулямов — выходцев из Ферганы. Среди последних встречались представители как иранских, так и тюркских народов14. Подобное отожде¬ ствление имеется и у мусульманских географов, обычно включавших хазар в число тюркских народов. Хотя ал-Истахри, например, сообщает противоре¬ чащую этому информацию о хазарском языке, говоря о том, что последний ближе всего к булгарскому (принадлежавшему к другой, огурской ветви тюркских языков; единственным живым из этих языков в настоящее время является чувашский), но в другом месте сообщая, что он отличается и от лю¬ бого другого человеческого языка 15. Хазария была полиэтническим государ¬ ством, в котором в качестве «официального» употреблялось несколько язы¬ ков, что не является уникальным ни для всемирной истории вообще, ни для средневековой Евразии, в частности. Соседи хазар, имевшие дело, как прави¬ ло, с одним из фрагментов всей этой пестрой этнической мозаики, часто, пы¬ таясь как-то рационализировать противоречия в сведениях о хазарском язы¬ ке, слишком упрощали ситуацию. Большая часть известной хазарской лексики, несомненно, тюркского происхождения и отражает различные культурные концепты, такие как лич¬ ные имена, титулы или топонимы. Последние не всегда являются именно ха¬ зарскими. Часть имен, представленных подписями на «Киевском письме», также имеет тюркское происхождение, хотя для некоторых из них были пред¬ ложены вполне аргументированные объяснения исходя из данных нетюрк¬ / 129 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ ских языков16. Соотнесение хазарского языка с огурскими встречается в ли¬ тературе достаточно часто, но принимается далеко не всеми исследователя¬ ми. Последние исследования показали, что в нем действительно содержится определенное количество архаических элементов, хотя место хазарского язы¬ ка в системе тюркских языков до конца еще не определено. Возможно, его удастся установить после того, как памятники древнетюркской рунической письменности, найденные на территории Хазарии, будут расшифрованы17. Однако и здесь ответы на эти вопросы могут быть далеко не бесспорными из- за того, что территории, контролируемые Хазарским каганатом, служили ме¬ стом обитания для множества этносов, далеко не все из которых можно точ¬ но соотнести с определенными археологическими памятниками или комплексами. Изучение общеисторического контекста хазарской истории чрезвычайно важно для понимания ее самой. Таким образом, необходимо охарактеризовать этносы, занимавшие ранее те территории, на которых впоследствии возникла Хазарии. В конце III в. до н.э. к северу от китайской территории сложилось поли¬ тическое объединение кочевников-сюнну, чья этническая принадлежность до конца не определена. Сюнну вскоре подчинили себе часть тюркских племен, прародина которых, судя по всему, где-то в Южной Сибири или Восточной Монголии. Под давлением военных столкновений между китайцами и сюнну эти племенные группировки впоследствии были вынуждены мигрировать на территории нынешних Казахстана, Киргизии и Узбекистана, населенные в те времена главным образом различными иранскими народами. К середине IV в. так называемые гунны (возможно, данный этноним соответствует китайско¬ му «сюнну», хотя не обязательно под ним скрывается обозначение той же са¬ мой этнической группы) тревожили иранские границы и Закавказье, дойдя на западе до берегов Волги. Около 375 г. гунны перешли Волгу, подчинили часть племен в причерноморских степях и разгромили остготов. Конфедерация гуннских племен достигла своего наивысшего могущест¬ ва под властью Аттилы (ум. 453), совершавшего набеги на восточную и запад¬ ную части Римской империи из своей ставки в Паннонии. После смерти Ат¬ тилы гуннская конфедерация вскоре распалась (454 г.). Часть племен осталась в Паннонии, часть ушла обратно в причерноморские степи. К этому времени различные группы гуннов проникли также на Северный Кавказ. Результатом военных столкновений между наследниками степной импе¬ рии сюнну (распавшейся во II в. н.э.) и ханьским Китаем стал волнообразный процесс миграций кочевых племен внутренней Азии на запад: процесс, не раз потом повторявшийся в течение Средних веков. К середине IV в. территория современного Казахстана уже была заселена тюркоязычными племенами. В 463 г. несколько племен: огуры, шараогуры (Σαράγουροι), оногуры и другие были вытеснены в степи Прикаспия и Причерноморья савирами, на которых / 130 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ в свою очередь оказывали давление господствовавшие в монгольских степях авары. Огурские племена были частью обширного, но рыхлого племенного союза, называвшегося китайскими авторами «теле» и занимавшего простран¬ ства от Северной Монголии (где теперь доминировали авары) до западной части Великой Степи18. Причиной столь масштабных перемещений было от¬ сутствие постоянного населения вдоль китайских границ и во внутренней Азии. Новоприбывшие на запад племена вскоре были втянуты в военно-дип¬ ломатическую орбиту извечных соперников — Восточной Римской (Визан¬ тийской) империи и сасанидского Ирана. Булгарский племенной союз, ядро которого составляли оногуры, уже к 480 г. сделался значительной силой в ре¬ гионе. Входили ли в число этих народов хазары? Позднейшие сирийские авто¬ ры Михаил Сириец и Бар Эбрей связывают друг с другом имена предков-эпо¬ нимов Булгариос и Хазариг, но эти сведения носят легендарный характер19. Нам трудно признать аутентичными свидетельства о хазарах, датируемые периодом до середины VII в. В дополнении к сирийскому переводу «Церков¬ ной истории», приписываемому Захарии Ритору (ум. до 552) и основанному на среднеперсидском варианте ранее неизвестного византийского источни¬ ка, около 550 г. упоминаются ряд огурских племен, авары (‘abr), савиры (sbr) и некий народ, обозначенный как ksr. Последний этноним часть исследова¬ телей связывают с хазарами. Но он может также обозначать и другой кочевой народ неопределенного происхождения — акациров 20. Поскольку персы и ви¬ зантийцы искали себе союзников среди этих племен, различные этнонимы мелькают время от времени в совершенно не зависящих друг от друга источ¬ никах. Это свидетельствует не только об эфемерности племенных союзов, но и об отсутствии регулярности в их контактах с обеими враждующими импе¬ риями, нанимавшими на службу, подкупавшими или натравливавшими одну группировку на другую. К началу VI в. савиры (их происхождение до конца не выяснено, однако этникон связывается с топонимом «Сибирь») уже обитали в приволжских степях. У них была многочисленная армия и довольно слож¬ ная военная технология; они часто предлагали свои услуги в качестве союз¬ ников и Константинополю, и Ирану. И византийцы, и армяне пытались рас¬ пространить христианство среди этих «гуннов» (так уже называли всех кочевников), но, как правило, им удавалось достичь лишь мимолетных успе¬ хов на этом поприще. Вследствие новых миграций ситуация в степи стала еще более неста¬ бильной. В 552 г. тюрки покончили с господством аваров в Монголии и ос¬ новали первую трансконтинентальную кочевую империю от Маньчжурии до Черного моря. К 557 г. (или, возможно, в 560-562 гг.) тюрки в непродолжи¬ тельном военном союзе с Ираном разгромили государство эфталитов. По¬ следнее, состоявшее как из гуннских, так и из аварских элементов, возник¬ ло после 350 г. и консолидировалось к 450 г., вытеснив гуннов-кидаритов. К / 131 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Изображения животных и сцены охоты на костяных накладках. Вверху — находка из археологического комплекса Чир-Юрт (Дагестан). Внизу — из Нижнего Поволжья началу VI в. эфталиты контролирова¬ ли часть Синьцзяна, большую часть Афганистана, часть северной Индии и Согда, создав одну из крупнейших и богатейших империй Внутренней Азии 21. Последствием этих катаклиз¬ мов стало появление в степях Запад¬ ной Евразии народа, называвшего се¬ бя аварами и вскоре вступившего в контакт с Византией (возможно, в 558 г.). Вопрос о том, действительно ли эти «европейские» авары были ос¬ татками «восточноазиатских» аваров, эфталитов или же каким-то третьим народом, пытавшимся обеспечить себе политическое влияние в степи путем присвоения этого весьма престижного этнонима, достаточно сложен и пока еще далек от своего разрешения 22. Аварское господство над степями на западе было непродолжительным. К началу 560-х гг. (не позднее 568 г.) тюрки взяли под свой контроль также и этот регион, установив дипломатические отношения с Константинополем и всту¬ пив с ним в союз против общего врага — Ирана. Авары и часть подвластных им племен укрылись в Паннонии, бывшей некогда центром государства Аттилы. Альянс с тюрками не принес Константинополю ощутимых политических выгод. Тюрки потерпели поражение от Сасанидов в 589 г. под Гератом, после чего на довольно продолжительное время отказались от активной внешней политики вследствие конфликтов вокруг верховной власти в каганате, разра¬ зившихся внутри господствующего племени — Ашина. Вскоре после образо¬ вания каганата тюркское государство распалось на две части: западную и вос¬ точную, каждая из которых управлялась своим каганом, хотя правители Восточного каганата номинально имели более высокий статус. Тон Ябгу Ка¬ ган (ок. 618—630) возродил могущество Западного каганата и оказал огром¬ ную военную помощь византийскому императору Ираклию (610—641) во вре¬ мя войны с Ираном, закончившейся катастрофическим поражением последнего (628 г.)23. Мовсес Дасхуранци в своем отчете об этих (происхо¬ дивших главным образом в Закавказье) событиях постоянно называет тюрок хазарами, что скорее всего является анахронизмом 24. Вскоре после этих по¬ бед Восточнотюркский каганат распался и попал в зависимость от танского Китая. В это же время в западнотюркском государстве наступил период вну¬ тренних смут, также закончившийся признанием верховенства дома Тан в 659 г. К этому времени западные тюрки распались на две группировки — Ду¬ лу и Нушиби, названия которых известны только из китайских источников 25. / 132 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Каждая из этих группировок в отдельности состояла из пяти племен, а все вместе они назвались по-тюркски «Он ок» («Десять стрел»). Скорее всего, по¬ литическое обособление хазар произошло именно в результате этой борьбы между 630 и 650 г. Основываясь на случайных свидетельствах, М.И. Артамо¬ нов и Л.Н. Гумилев пришли к выводу о том, что Иби-Шегуй, каган из группи¬ ровки Нушиби (или же кто-то из его потомков), мог быть основателем хазар¬ ской правящей династии 26. Способы управления хазарских каганов и их титулатура генетически восходят к тюркской традиции. Факт обладания ха¬ зарского правителя имперским титулом «каган», право на ношение которого имел очень узкий круг семей в степных государствах, также свидетельствует о происхождении хазарской правящей династии из рода Ашина 27. Кем же тогда были хазары? Были ли они ответвлением западнотюркских племен или, наоборот, конгломератом местных этнических групп, оказавших¬ ся под управлением тюркской династии Ашина? Большинство исследовате¬ лей склоняются к выводу о происхождении хазар из союза огурских, савир¬ ских и тюркских племенных группировок, объединенных под властью рода Ашина28. Согласно одной из гипотез, этноним хазар (в форме казар) происхо¬ дит от «ак казар» («белые хазары»). Согласно этому мнению, этноним восхо¬ дит к более раннему этникону — акацир (Akatziroi), что в свою очередь предпо¬ лагает существование самих хазар или части вошедших позднее в их состав этнических групп еще в IV в.29 Другая точка зрения предполагает, что хазары по своему происхождению были первоначально савирами, но впоследствии попали под власть дома Ашина30. От «тюрко-савиро-огурской» гипотезы от¬ личается предположение о том, что хазары происходили от эфталитов, миг¬ рировавших на Северный Кавказ в конце V — начале VI в. и соединившихся там с савирами и другими племенами31. Еще одна теория допускает проис¬ хождение хазар от названия уйгурского племени касар; этникон «хазар» при таком подходе признается за огурский вариант произношения этого этнони¬ ма32. Совсем недавно была сделана попытка связать хазар с кидарскими хио¬ нитами 33. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ХАЗАРСКОГО ГОСУДАРСТВА Древнейшие аутентичные сведения письменных источников свидетель¬ ствуют о пребывании хазар в степях Северного Кавказа в середине VII в. и связывают последних с «городами» Баланджар и Семендер. Здесь они воева¬ ли с арабами и болгарами, столкновение с которыми сыграло важнейшую роль в консолидации их государства. В 635 г. болгарский племенной союз под управлением Кубрата, установив союзнические связи с Византией, смог по¬ кончить с аварским господством и создать мощное протогосударственное / 133 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ объединение на Кубани и в степях Северного Причерноморья, к западу от ха¬ зар. Арабы начали свое наступление на Кавказе примерно в это же время, в 642 г., вступив в первые столкновения с хазарами сразу после завершения ос¬ новных завоеваний на Ближнем Востоке. В последовавших за этими событи¬ ями войнах были очерчены границы хазарского государства. Болгары, много¬ численные, согласно письму Иосифа34, как песок у моря, были разгромлены хазарами. Часть болгар после этого ушли в Византийскую Мёзию, подчинив ок. 679 г. местные славянские племена и создав там впоследствии славянизи¬ рованное болгарское государство. Другая часть причерноморских болгар под¬ чинились хазарам или мигрировали на Среднюю Волгу и создали там зависи¬ мое от хазар государство. РОЛЬ ХАЗАРИИ ВО ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ К концу VII в. хазары сделались главной силой в прикаспийских и при¬ черноморских степях — силой, вставшей на пути у Омейадского халифата в направлении Причерноморья и Нижнего Поволжья и оспоривавшей его гос- / 134 / Карта. Хазары и соседние регионы в 1-й половине X в.
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ подство над землями Северного Кавказа. Арабо-хазарские войны продолжа¬ лись на протяжении первой половины VIII в.35 В периоды наиболее активных военных действий хазары совершали походы через Закавказье в восточную Анатолию, в Северную Месопотамию и Иран. Кавказ, тем не менее, оставал¬ ся главным театром этой войны. Иногда хазарские набеги планировались совместно с Византией. Арабские армии при случае могли проникать глубо¬ ко внутрь хазарской территории, но, как правило, быстро (а иногда довольно бесславно) ретировались. Заметным исключением был поход омейадского военачальника и впоследствии халифа Мервана, сумевшего в 737 г. захватить ставку кагана во время рейда в сторону хазарских владений на Волге. Каган вынужден был принять ислам, однако вскоре после того, как арабская армия покинула пределы Хазарии, он вновь вернулся к традиционным веровани¬ ям 36. Этот последний арабский набег на Хазарию может быть поставлен в один ряд с другими наступательными операциями халифата против франков на Западе (732 г.) и западных тюрок в Центральной Азии (737 г.), в ходе кото¬ рых сформировались новые, достаточно нестабильные границы мусульман¬ ских владений. Во второй половине VIII в. хазарские вторжения в мусульман¬ ские земли по-прежнему имели место, однако они уже были более редкими, чем раньше. К 800 г. арабо-хазарская граница на Северном Кавказе стабили¬ зировалась. Дербент (арабск. Баб ал-Абвав) стал пограничным городом меж¬ ду двумя империями. Обращение же в ислам, несмотря на то что оно было кратковременным и насильственным, поставило перед правителями хазар вопрос о необходимости выбора какой-либо из религий средиземноморского культурного круга. В письменных источниках отразились крайне незначительные подроб¬ ности хазаро-византийских отношений этого бурного века. Свергнутый им¬ ператор Юстиниан II (685-695, 705-711) во время крымского изгнания же¬ нился на сестре хазарского кагана. Впоследствии каган предпочел оказать поддержку силам, покончившим со вторым царствованием императора. Крым в это время находился под заметным хазарским влиянием. В 732 г. им¬ ператор Лев III (717-741), с целью укрепить хазаро-византийский союз про¬ тив арабов, женил своего сына (и впоследствии императора) Константина V (741—775) на дочери кагана — хазарской принцессе Чичек (тюркск. «цве¬ ток»). Подобная практика династических браков с иноземцами была нети¬ пичной для политической традиции византийских императоров. Однако «матримониальная дипломатия» арабов была еще менее успешной. Динас¬ тические связи хазарских правителей распространялись также на Западную Грузию — Абхазию. Здесь Леон II, внук хазарского кагана, опиравшийся на свою хазарскую родню, сделался независимым от Византии37. Понятно, что хазары преследовали свои собственные внешнеполитические цели, и поэто¬ му они не должны рассматриваться в качестве младших партнеров Констан¬ / 135 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ тинополя. Обращение же хазар к иудаизму было, возможно, крупнейшим провалом во внешней политике и миссионерской стратегии империи в этом столь важном для нее регионе38. Тем не менее Константинополь по-прежне¬ му нуждался в услугах хазар по защите северных подступов к империи. ОБРАЩЕНИЕ ХАЗАР В ИУДАИЗМ Независимая политика Хазарии, без сомнения, была одним из решаю¬ щих факторов, способствовавших принятию иудаизма. Как и многие другие обитатели степей, хазары были первоначально последователями культа Тен¬ гри (верховного небесного божества у центральноазиатских алтайских наро¬ дов). Культ, в частности, предполагал человеческие жертвоприношения во время похорон представителей хазарской знати (в особенности каганов — да¬ же после перехода в иудаизм), о чем есть свидетельства как археологических, так и письменных источников39. Датировка обращения дискуссионна. Иегу¬ да Галеви, сделавший сюжет хазарского выбора веры основой апологии иуда¬ изма в написанной им на арабском языке в Толедо ок. 1140 «Книге доказа¬ тельств и доводов в защиту униженной религии», говорит о том, что обращение произошло «около четырехсот лет назад» (т.е. ок. 740 г.)40. Одна¬ ко житие Або Тбилисского, посетившего Хазарию ок. 779—780 гг., характери¬ зует хазар как кровожадный, не имеющий религии народ, хотя и признаю¬ щий существование Бога-Творца 41. Под последним, разумеется, имеется в виду Тенгри, что свидетельствует о том, что хазары в это время все еще оста¬ вались язычниками. Однако факт, что Або принял христианство уже в Хаза¬ рии, говорит о существовании там христианских общин, занимавшихся ак¬ тивным прозелитизмом. Д.М. Данлоп, О. Прицак и Д. Людвиг вполне справедливо рассматрива¬ ли обращение хазар в иудаизм как достаточно длительный процесс, прохо¬ дивший в несколько этапов, начавшийся ок. 740 г. и завершившийся к нача¬ лу IX в. (или 840-м гг.). Кульминацией этого процесса стало утверждение раввинистического иудаизма в качестве государственной религии Хазарии 42. Наиболее достоверный источник об этих событиях — сочинения ал-Масуди, описавшего их в отдельной (к несчастью, несохранившейся) книге. Ал-Масу¬ ди утверждал, что хазарское обращение произошло в правление халифа Хару¬ на ал-Рашида (786-809) и стало причиной переселения некоторой части евре¬ ев в Хазарию из мусульманских стран и Византии43. Понятно, что описанные ал-Масуди события были лишь поворотной точкой в достаточно продолжи¬ тельном процессе. Подтверждением того, что к середине IX в. иудаизм уже имел высокий статус в хазарском обществе, служат монеты хазарского чекана с надписью «Моисей — посланник Бога». / 136 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Происхождение еврейских миссионеров и реальные обстоятельства про¬ зелитизма нам неизвестны. Весьма вероятно, что за обращением стояли об¬ щины еврейских торговцев в столичных городах Хазарии, происходившие, возможно, от центров более раннего еврейского расселения в Крыму. В ев¬ рейских источниках сохранилось несколько вариантов истории об обраще¬ нии. Согласно письму Иосифа, хазарский правитель Булан (тюркск. «лось», «олень», «онагр»), спустя несколько поколений после разгрома булгар (ок. 740 г.), изгнал служителей традиционного хазарского культа — шаманов из своих владений. Далее, по версии царя Иосифа, Булан перешел в новую ре¬ лигию вместе с «главным князем» (ha-sar ha-gadol) хазар, с прочими князья- ми, их рабами и всем своим народом. Когда византийцы и арабы (царь Эдо¬ ма и царь измаильтян) узнали об этом, они начали соблазнять его при помощи богатых даров. Булан устроил диспут между представителями трех авраамических религий, чтобы обсудить достоинства каждой из них. Пред¬ ставитель иудаизма вышел победителем в этом состязании. Спустя несколь¬ ко поколений после этого царь Обадья, «человек праведный и справедли¬ вый», провел серию политических и религиозных реформ: он «поправил царство и укрепил веру», строил синагоги и религиозные школы, «собрал у себя множество мудрецов израильских»44. До конца не ясно, был ли Булан каганом или беком (об этом см. ниже). У Кембриджского Анонима главными героями выступают евреи, при¬ бывшие в хазарские земли из Армении. Хотя эти переселенцы достаточно бы¬ стро ассимилировались в хазарском обществе, в том числе и путем смешан¬ ных браков, им все же удалось сохранить некоторые наиболее существенные элементы религии своих отцов. Когда же один из еврейско-хазарских вождей по настоянию жены и тестя обратился к более строгому исповеданию иудаиз¬ ма, это вызвало беспокойство у византийцев и мусульман. Тогда «главный князь» собрал религиозный диспут, об исходе которого в документе ничего не говорится. В любом случае иудаизм вновь одержал победу, после того как бы¬ ли вынесены и продемонстрированы еврейские книги, спрятанные в долине Тизул (ивр. תיוול), до сих пор не идентифицированной ни с одним географи¬ ческим названием. Под влиянием еврейских мудрецов хазарские евреи «пока¬ ялись полным покаянием». Один из участников спора с еврейской стороны был назначен судьей или каганом (כגן), как называет его автор «Кембридж¬ ского документа». (Это, без сомнения, результат искажения тюркского титу¬ ла «каган», в действительности существовавшего у хазар задолго до этого.)45 Конечно, не исключено, что эта версия представляет собой тенденциозную реконструкцию начальной истории каганата, сделанную неизвестным авто- ром, хотя, например, связь кагана с законодательством и судебной властью действительно имеет основания в тюркской традиции. Константин Цукер¬ ман полагает, что образ «возвращения» к иудаизму был удобным механиз¬ / 137/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ мом, создававшим представление о единстве хазар и хазарских евреев46. Ис¬ кусственное обновление генеалогий также не являлось чем-то новым для ми¬ ра евразийских степей. Мотивы «получения царем откровения во сне» и священной пещеры, на¬ ходившейся, согласно источникам, в горах Варсана или Варшана47 и бывшей местом богослужения у хазарских евреев, встречаются также в книге Иегуды Галеви. Именно там, согласно Иегуде Галеви, хазарский царь и его визирь приняли иудаизм и совершили над собой обрезание 48. Иегуда Галеви упоми¬ нает также о «хазарских книгах», которые могли быть источниками его ин¬ формации по этому вопросу, если, конечно, они не представляют собой плод литературного вымысла. Очевидно, он имел доступ к каким-либо еврейско- хазарским документам или же был знаком с устными традициями части ха¬ зарских евреев, обосновавшихся впоследствии в Испании. Из мусульманских источников выделяется сочинение ал-Бекри, напи¬ санное ок. 1086 г. в Испании, в котором, возможно, могли отразиться неко¬ торые предания местных евреев. У ал-Бекри имеется версия иудейско-хрис¬ тианского диспута, напоминающая вариант из послания царя Иосифа. Правда, итог полемики там описывается несколько по-иному. Кроме того что евреи представляют собой наименьшую по своей численности этнокон¬ фессиональную группу в Хазарии (этот мотив встречается также у некоторых других мусульманских авторов), ал-Бекри отмечает, что царь по религии яв¬ ляется иудеем. До того царь был «маджусом» (т.е. язычником), затем принял христианство, но потом, осознав его ошибочность, устроил при дворе межре¬ лигиозный диспут. В споре еврейский ученый сумел одержать победу над христианином. После того как им был отравлен представитель ислама, еврей¬ скому полемисту удалось «склонить царя к своей религии, после чего тот и стал иудеем»49. Прочие мусульманские источники (Ибн Русте, ал-Истахри, Гардизи) не сообщают ничего об обстоятельствах обращения, ограничиваясь информацией о принадлежности к иудаизму царя, кагана и правящей эли¬ ты 50. Ал-Масуди добавляет, что иудаизировано было ближайшее окружение царя и хазары из его племени (мин джинсихи) 51. Причины и этапы обращения хазар в иудаизм всегда были предметом научных дискуссий. Процесс перехода в новую религию, инициированный правящей верхушкой, впоследствии постепенно затрагивал и другие слои хазарского общества. Подобный процесс был типичен для большинства ко¬ чевых империй. Уйгуры, чья элита приняла манихейство в 762 г., пошли по сходному пути. В Хазарии, бывшей окраиной еврейского мира, отсутство¬ вали ограничения для еврейского прозелитизма со стороны властей в отли¬ чие от христианских и мусульманских государств. Утверждение о том, что хазарские шаманы могли осознать себя еврейскими когенами после перехо¬ да в новую религию, является не слишком обоснованным предположением. / 138 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ С другой стороны, в условиях пограничной культуры кочевого евроазиат¬ ского общества подобные метаморфозы были по меньшей мере весьма воз¬ можны 52. Возможно также, что ко второй половине IX в. (во всяком случае, не по¬ зднее, чем с 860-х гг.) — к началу X в. иудаизм прочно закрепился в качестве религии хазарского правящего дома, медленно распространяясь и за пределы элиты хазарских племенных группировок. Это, однако, не привело к изгна¬ нию приверженцев иных культов из числа правящей элиты. Часть арабских авторов начала X в. (например, Ибн ал-Факих и Ибн Фадлан) утверждают, что хазары «все иудеи» вместе со своим правителем 53. Среди всех представи¬ телей правящего рода только придерживающийся иудаизма каган или каган- бек мог быть выбран правителем. Как это часто бывало в родоплеменных го¬ сударствах тюрков, отдельные зависимые владения и регионы управлялись членами правящего рода. Ал-Истахри сообщает, что хотя в Семендере значи¬ тельную часть населения составляли мусульмане, его царь был иудеем и пред¬ ставителем хазарского правящего рода 54. Хазары приняли раббанитскую, а не караимскую форму иудаизма. Кара¬ имские авторы, бывшие свидетелями наиболее поздней стадии хазарской ис¬ тории, на которой иудаизм в Хазарии был особенно заметен, ничего не гово¬ рят о приверженности хазарских царей караимизму. Часть поздних караимских источников называет хазар мамзерами 55. В отличие от мусульманских авторов византийские источники ничего не сообщают о переходе хазар в иудаизм. За исключением славянского жития Константина-Кирилла, вскользь упоминающего о евреях при дворе кагана 56, они хранят молчание об иудаизме в Хазарии. Тем не менее обращение хазар в иудаизм негативно сказалось на положении византийского еврейства. При Василии I (867—886) состоялась кампания по массовому насильственному крещению византийских евреев 57. Возможно, что эта акция была ответом на иудаизацию Хазарии и переселение туда евреев из византийских и исламских владений. В противоположность сведениям мусульманских и еврейских источни¬ ков (в сочинениях еврейских авторов присутствуют дополнительные мотивы возвращения к иудаизму и забытым ранее еврейским корням), выбор иудаиз¬ ма в качестве государственной религии Хазарии был продиктован в первую очередь политическими причинами. Тем не менее нельзя исключить возмож¬ ность влияния таких факторов, как личные симпатии правителей этого госу¬ дарства и влияние харизматических лидеров местных еврейских общин. Са¬ ма по себе иудаизация не создавала дополнительных трудностей для участия Хазарии в международной политике. Наоборот, перешедший в иудаизм пра¬ витель Хазарии становился равным императору и халифу в качестве военно¬ го и политического лидера одной из авраамических религий. / 139 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ РАСЦВЕТ ХАЗАРСКОГО ГОСУДАРСТВА После обращения ее правителей в иудаизм Хазария вполне заслужено пользовалась репутацией прибежища религиозной терпимости: ал-Масуди отмечает присутствие в хазарской столице мусульманских купцов и ремес¬ ленников, прибывших туда по причине «справедливости и безопасности» ус¬ тройства этого государства58. Христианская, еврейская и мусульманская об¬ щины в Итиле имели каждая двух судей, судивших по своим законам, язычники же обходились одним судьей 59. Мусульмане были исключительно важной, возможно, даже крупнейшей общиной среди городского населения Хазарии, игравшей исключительно важную роль в экономической жизни страны. Визирем также был мусульманин. Орсы — профессиональная наем¬ ная лейб-гвардия на службе у хазарского правителя — также состояла почти исключительно из мусульман. В течение IX в. Хазария была основным каналом, по которому товары из прибалтийских земель и лесной зоны на севере Европы поступали на терри¬ торию халифата. В середине X в. ибн Хордабех отмечает огромную роль ев¬ рейской торговой компании ал-радания, купцы которой играли ключевую роль в хазарской торговле в направлении с севера на юг и с запада на восток, доставляя оружие, меха, одежду и рабов с запада и мускус, ценную древеси¬ ну, камфору и специи с востока 60. Русы впоследствии вытеснили еврейских купцов из этой торговли. Одной из наиболее характерных черт хазарского государства в классиче¬ скую эпоху его развития (X в.) было своеобразное «двоевластие», при кото¬ ром каган сделался священным правителем государства, царствовавшим, но не управлявшим страной. Реальная власть перешла к «царю», который в му¬ сульманских источниках именуется «хаган-бек», «шад» или «йилиг». Разделе¬ ние царской власти между двумя правителями было достаточно распростра¬ нено в древнетюркских государствах. Однако сакрализация хазарского кагана не имела параллелей в тюркском мире. Будучи почитаемым в качестве живо¬ го символа благополучия государства, он жил уединенно с двадцатью пятью женами — представительницами зависимых народов и редко появлялся на публике. Лишь несколько чиновников могли находиться в его присутствии, и только после прохождения ими нескольких очистительных обрядов. Обряд интронизации кагана соответствовал обычаям древних тюрок во времена их жизни на исторической прародине. Церемония включала ритуальное удуше¬ ние кагана, во время которого он, теряя сознание, должен был предсказать продолжительность своего правления. Происхождение этой системы власти, не имеющей аналогов нигде в тюркском мире, стало причиной спекулятив¬ ных утверждений о том, что оно является результатом поражения каганов в борьбе против сторонников иудаизации — хазарских беков, вследствие чего / 140 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ каган полностью утратил свои властные функции. В источниках, тем не ме¬ нее, отсутствуют основания для подобной интерпретации такого развития событий. Хотя на кагана могла быть возложена ответственность за беды, в ко¬ торые попало государство, он, тем не менее, мог располагать возможностями для смещения царя-бека. Нам известно по крайней мере об одной граждан¬ ской войне в Хазарии, в результате которой мятежники — кабары — ушли на запад, где влились в состав венгерского племенного союза 61. Не совсем ясно, какова была роль религиозного конфликта в этой войне. Археологический материал, связываемый с кабарами, свидетельствует об их поверхностной иу¬ даизации и исламизации. В иудейской традиции подобное устройство госу¬ дарства не имеет очевидных параллелей. Скорее сакрализация персоны кага¬ на в Хазарии может корениться в иранских государственных традициях, возможно принесенных туда «гвардией» хорезмийских наемников. УПАДОК И ПАДЕНИЕ Хазарии была для Византии «первой линией обороны» в борьбе с кочев¬ никами евразийских степей. В 840—841 г. византийцы помогли хазарам по¬ строить крепость Саркел (Шаркил — «белый дом», древнерусск. «Белая Вежа») на Дону 62. Крепость должна была контролировать венгров, мигрировавших на запад под давлением печенегов, и самих печенегов. Впоследствии она помога¬ ла хазарам сдерживать уже натиск печенегов, на которых в свою очередь дави¬ ли огузы. Случившееся во второй половине IX в. восстание кабаров показало, что хазары утратили способность контролировать в том числе и свой собст¬ венный племенной союз. Это стало очевидным после 895 г., когда венгры, со¬ юзники хазар, были вытеснены печенегами из причерноморских степей. Рас¬ тущая независимость Волжской Булгарии, признаками которой стали принятие ислама (920-е гг.) и рост торговых связей с мусульманским Хорез¬ мом, также была одним из признаков ослабления Хазарии. Об упадке Хазарии свидетельствовали походы русов против мусульманских владений в прикас¬ пийских землях по контролируемому хазарами волжскому пути. Первый та¬ кой поход состоялся до 884 г. Но наиболее масштабные экспедиции русов в этот регион имели место в начале X в. Согласно ал-Масуди, поход, состояв¬ шийся ок. 911—913 гг., был устроен русами с согласия Хазарского каганата, во¬ евавшего в это время с мусульманским правителем Дербента. Крупнейший набег русов на азербайджанский город Берда‘а произошел в 943—944 гг.63 Русы, происхождение которых до конца не выяснено 64, оспоривали ха¬ зарское господство над частью восточнославянских племен уже с конца IX в. К середине X в. молчаливое согласие Хазарии с походами русов по Волге сме¬ нилось враждебностью по отношению к ним. Иосиф пишет, что если бы не / 141 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Воин-лучник. Реконструкция. Рисунок О. Федорова его войны с русью, последние уничто¬ жили бы «всю страну измаильтян до Багдада»65. Политика Византии также изменилась. Византийцы были вдохно¬ вителями нападений печенегов и других племенных объединений на Хазарию. Перемены в хазаро-византийских отно¬ шениях отражает не только трактат Кон¬ стантина Багрянородного, но и письмо неизвестного хазарского еврея. Послед¬ ний сообщает о том, что византийцы оказывали помощь народам, враждовав¬ шим с хазарами. Даже аланы, бывшие до того союзниками хазар (часть их также были иудаизированы), были вовлечены в антихазарскую коалицию. Когда ала¬ ны были побеждены, Константинополь натравил на хазар русов под предводи¬ тельством Х-л-гу (возможно, Олега)66. Рост значения Хазарии как защитницы еврейских общин в соседних странах также привел к усилению взаимного от¬ чуждения между Константинополем и Итилем 67. В 965 г. русский князь Святослав (ум. 972 г.), по всей видимости, в союзе с огузами атаковал Саркел и вместе с ним хазарскую столицу. Произошел и второй, возможно, еще более опусто¬ шительный набег два года спустя (ок. 967—969 гг.). Некоторые мусульман¬ ские источники сообщают о том, что хазарский царь попросил помощи в Хо¬ резме и обратился в ислам, чтобы ее получить. Хотя сведения этих источников во многом противоречивы, ясно одно: Хазария с этого времени перестала быть значительной силой 68. Ал-Мукаддаси, писавший около 985 г., сообщает о том, что Хазария — это земля «нищеты, скорби, множества овец, меда и евреев»69, отмечая, что еврейское присутствие могло там сохраниться, но его влияние было уменьшено и оно было ослаблено потерей политической власти. В 986 г. хазарские евреи (жидове козарстии) пришли к русскому кня¬ зю Владимиру I после того как, по словам летописца, услышали о том, что мусульмане «болгары» и христиане «немцы» пытались обратить его в свою ве¬ ру. «Где есть земля ваша?» —- многозначительно спросил их Владимир. «В Ие¬ русалиме», — ответили посланцы. Затем Владимир спросил их о том, где она теперь. На этот вопрос они ответили, что Бог рассеял их по всей земле в на¬ / 142 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ казание за грехи. После чего Владимир прогнал их со словами: «Како вы инех оучители сами отвержени от Бога и расточени аще бы Бог любилъ васъ и за¬ конъ вашь. то не бысте росточени по чюжимъ землямъ еда намъ то же мысли¬ те прияти»70. В определенном смысле это был проведенный пункт за пунктом диспут о вере, организованный, возможно, даже в подражание хазарской ре¬ лигиозной полемике. Разрозненные упоминания об использовании древне¬ русскими князьями заимствованного у хазар титула «каган», засвидетельство¬ ванные в том числе и мусульманскими авторами, относятся и ко времени после крещения Руси71. Впоследствии мы находим лишь немногочисленные сведения о хазарах в древнерусских, византийских или мусульманских источ¬ никах, в основном в связи с Тмутараканью или Крымом (последний в запад¬ ноевропейских источниках был известен также как Газария). Эти районы ско¬ рее всего сохраняли свое стратегическое значение. Но Хазарии исчезла вместе со своими городами Хамлиджем (Ханбалык, Кутлуг?) и Сарыгшином, застро¬ енными, как и Итиль, кочевыми шатрами и юртами. В основе падения Хазарии — несколько причин. Значительная часть на¬ копленных ею денежных средств уходила на войну с соседними степными на¬ родами. Получение дани, составлявшей основу хазарской экономики72, на¬ прямую зависело от военной силы государства. Ключевыми факторами здесь были стремление Руси завладеть данью с восточнославянских племен и рас¬ тущее значение Волжской Булгарии, лишившей хазарское государство роли главного торгового центра, снабжавшего мусульманский мир товарами с се¬ вера Европы 73. Распад хазаро-византийского союза также оказал влияние на падение Хазарии. В сравнении с историей прочих объединений кочевых племен средневе¬ ковой Евразии исчезновение хазар не выглядит уникальным. Хазарские ко¬ чевники вошли в состав других племенных объединений, что также было ти¬ пично для истории степных народов. Государственность была, в общем, чуждой народам западной части степной Евразии, где она возникла вновь лишь в 1230-е гг. после монгольских завоеваний. Судьба еврейского населения Хазарии (состоявшего как из переселив¬ шихся туда евреев, так и из принявших иудаизм хазар) после 965 г. остается не только темой научных дискуссий, но и объектом фантастических спеку¬ ляций. Были даже выдвинуты некоторые утверждения в пользу гипотезы о хазарском происхождении русского еврейства 74. Еврейско-хазарское насе¬ ление, без сомнения, сохранилось, составив часть славяноязычного еврейст¬ ва Киевской Руси. По всей вероятности, это население было ассимилирова¬ но ашкеназскими евреями, говорившими на идише и пришедшими из Центральной Европы. Прочие, возможно, покинули данный регион. Так, в середине XII в. Авраам ибн Дауд сообщает о том, что он видел потомков ха¬ зарских евреев в Испании75, принадлежащих к раббанитам, а не к караимам. / 143 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Его соотечественник и собрат по перу Иегуда Галеви использовал сюжет ха¬ зарского обращения для полемики в защиту иудаизма в смутную эпоху Рекон¬ кисты. При отсутствии новых письменных источников публикация новых архео¬ логических материалов могла бы помочь ответить на некоторые остающиеся вопросы. Возможно, еще более важными и с точки зрения этноистории стали бы исследования в области ДНК ашкеназского еврейского населения. Перевод с английского Бориса Рашковского 1 В.О. Ключевский и М.С. Грушевский утверждали, что Хазарии играла позитив¬ ную роль в экономическом развитии восточных славян. См.: Ключевский В.О. Исто¬ рия сословий в России // Ключевский В.О. Сочинения. М., 1987—1990. Т. 6. С. 252— 253; Грушевський М.С. Iсторiя Украïни-Руси. Львiв, 1904—1922 (репринт: Киев, 1992— 1996). Т. 1. С. 230. А.П. Новосельцев считал, что восточные славяне были естествен¬ ными союзниками хазар. См.: Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в ис¬ тории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 202. 2 Подробно о критике этой точки зрения см.: Толочко П.П. Миф о хазаро-иудей¬ ском основании Киева // Российская археология. 2001. № 2. С. 38-42; Толочко П.П. Кочевые народы степей и Киевская Русь. СПб., 2003. С. 37 и сл. 3 Разбор историографии см.: Голден П. Достижения и перспективы хазарских ис¬ следований // Хазары. М.; Иерусалим, 2006. С. 27-69. Последний по времени пример такого «триумфалистского» подхода, считающего хазарское влияние «незначитель¬ ным», см. в: Каргалов В. Русь и кочевники. М., 2004. С. 21. 4 Ср. термин Л.Н. Гумилева «химера на Волге». Первая и вторая части его книги «Древняя Русь и Великая Степь» в значительной мере посвящены этой теме. Подроб¬ ный анализ этой литературы см. в: Shnirelman V. The Myth of the Khazars and Intellectual Antisemitism in Russia, 1970s-1990s. Jerusalem, 2002. 5 Обобщающий анализ проблем хазарской археологии см.: Плетнева С.А. Очерки хазарской археологии. М.; Иерусалим, 1999; Афанасьев Т.Е. Где же археологические свидетельства существования хазарского каганата? // Российская археология. 2001. № 2. С. 43-55. 6 Послание царя Иосифа сохранилось в двух редакциях: пространной и краткой. Первая существует в единственной рукописи, принадлежащей ко «Второму собранию А. Фирковича» и датируемой скорее всего XIII в. Рукопись краткой редакции хранит¬ ся в Оксфорде и датируется XVI в. «Киевское письмо» и письмо неизвестного хазар¬ ского еврея были обнаружены в Каирской генизе и сейчас хранятся в Кембридже. Ос¬ новные публикации по этой теме: Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка. Л., 1932; Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, 1982. Русский перевод см.: Хазарско-еврейские документы X века / Пер. с англ. В.Л. Вих¬ нович, коммент. В.Я. Петрухин. М.; Иерусалим, 1997. В историографии полемика во¬ круг этого источника была в основном связана с проблемой «аутентичности» этих до¬ кументов и порчи текста в рукописной традиции. Ср.: Фейгина С.А. Историография еврейско-хазарской переписки X в. // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе: Сборник статей, посвященный Льву Владимировичу Черепнину / Ред. / 144 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ В.Т. Пашуто. М., 1972. С. 225-234. Цви Анкори, выдающийся исследователь истории караимов, считал переписку между Иосифом и Хасдаем ибн Шапрутом литературной фантастикой. См.: Ankori Z. Karaites in Byzantium. N.Y.; Jerusalem, 1959. P. 70. Сегодня лишь немногие исследователи сомневаются в подлинности переписки, хотя, разуме¬ ется, невозможно отрицать факт наличия определенного числа искажений, возник¬ ших в процессе переписывания этих документов. 7 См.: De Weese D. Islamization and Native Religion in the Golden Horde. University Park. PA, 1994. P. 170-172, 300-308. 8 Cm.: Kovalev R.K. What Does Historical Numismatics Suggest About the Monetary History of Khazaria in the Ninth Century? — Question Revisited // Archivum Eurasiae Medii Aevi 13 (2004). P. 97-129 (в особенности с. 114). 9 Patmut’iwn Lewondeay metsi vardapeti Hayots (История Гевонда великого вардапе¬ та армян) / Ред. И. Езянц. СПб., 1887; History of Lewond the Eminent Vardapet of the Armenians / Trans. Z. Arzoumanian. Philadelphia, 1982; Movses Kalankatvatsi. Patmut’iwn Aluanits’ Ashkharhi / Ред. В. Аракелян. Ереван, 1983 (русский перевод см. в: Мовсес Ка¬ ланкатваци. История страны Алуанк / Ред. Ш.В. Смбатян. Ереван, 1984. См. также: The History of the Caucasian Albanians by Movses Dasxuranci / Trans. C. Dowsett. Oxford, 1961; The Geography of Ananias of Sirak (Asxarhac’oyc’) / Trans. R. Hewsen. Wiesbaden, 1992; Картлис цховреба / Ред. С. Каухчишвили. Тбилиси, 1951. T. 1. 10 Theophanis Chronographia / Ed. С. De Boor. Leipzig, 1883 (reprint: Hildesheim, 1963); Constantine Porphyrogenitus. De Administrando Imperio / Ed. J. Moravcsik, trans. R. Jenkins. Washington, DC, 1967. 11 Ravennatis anonymi cosmogrphia / Ed. J. Schnetz. Leipzig, 1940. P. 44; Marquart J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge. Leipzig, 1903 (reprint: Hildesheim, 1961). S. 23- 24; Chekin L.S. Christian of Stavelot and the Conversion of Gog and Magog. A Study of the Ninth-Century References to Judaism Among the Khazars // Russia Mediaevalis IX/1 (1997). P. 13-34. 12 Mólé M. La legende de Zoroastre selon les textes pehlevis. Paris, 1967. P. 2-3, 236-237. 13 Согласно сообщениям ал-Йакуби и ал-Белазури. См.: ал-Йакуби. Тарих / Históriáé / Ed. M.Th. Houtsma Leiden, 1883. Vol. 1. P. 200—204; ал-Белазури. Китаб фу¬ тух ал-булдан / Ed. R. Radwan. Cairo, 1959. P. 197-198. См. также: Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton, 1954. P. 20-22; Артамонов М.И. История хазар. Л., 1962. С. 116-117. 14 См.: Голден П. Тюрки-хазары гулямы на службе у халифов // Хазары. М.; Ие¬ русалим, 2006. С. 458-482. 15 См.: ал-Истахри. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик / Ed. M.J. De Goeje. Leiden, 1870. Р. 222, 225. О хазарском языке и немногочисленных известных словах этого язы¬ ка см.: Golden Р.В. Khazar Studies. Budapest, 1980. Vol. 1. P. 112 ff.; Golden P.B. Khazar Ghulâms in Caliphal Service: Onomastic Notes // Archivum Eurasiae Medii Aevi 12 (2002-2003). P. 15-27. 16 Golb N., Pritsak O. Khazarian Hebrew Documents... P. 35-42. Торпусман А.Н. Ант¬ ропонимия и этнические контакты народов Восточной Европы в Средние века // Имя — этнос — история / Ред. М. Членов. М., 1989. С. 48—53. Орел В. О славянских именах в еврейско-хазарском письме из Киева // Palaeoslavica 5 (1997). С. 335-338. / 145 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 17 Golden Р.В. Khazarica: Notes on Some Khazar Terms // Turkic Languages 9 (2005). P. 205-222; Erdal M. The Khazar Language // The World of the Khazars, Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Colloquium on the Khazars / PB. Golden, H. Ben- Shammai, A Róna-Tas (eds.). Leiden, 2007. P. 75-108. 18 Этот союз включал в себя также различные племенные группировки, извест¬ ные под именем огузов, что представляет собой общетюркскую форму этнонима огур, первоначально служившего, по всей видимости, обозначением для большой родст¬ венной группы, племени или клана. Об этих народах см.: Артамонов М.И. История хазар. С. 40 и сл.; Golden Р.В. An Introduction to the History of the Turkic Peoples. Wiesbaden, 1992. P. 57 ff. Список племен теле VII в. сохранился в китайской хронике Суйшу. См.: Liu Mau-tsa. Die chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Türken (T’u-küe). Wiesbaden, 1958. Bd 1. S. 128; Bd. 2. S. 569. 19 Михаил Сириец скончался в 1199 г., бар Эбрей — в 1286. Тексты см. в.: Marquart J. Streifzüge... S. 484-484; Dunlop D.М. History... P. 5. Данный этногенетичес¬ кий миф относит первое появление этих народов к временам византийского импера¬ тора Маврикия (582-602). 20 Акациры (Akatziroi) были сильной племенной группировкой кочевников, заво¬ еванной гуннами. Анализ дискуссии по этому поводу см.: Golden Р.В. Khazar Studies... Vol. 1. Р. 29-31, 54-55. 21 См.: Czeglédy К. From East to West: The Age of Nomadic Migrations in Eurasia // Archivum Eurasie Medii Aevi 3 (1983). P. 73—76, 93, 95-96; Litvinsky В.А. The Hephthalite Empire // History of Civilizations of Central Asia Vol. III. The Crossroads of Civilizations AD. 250-750 / В.А Litvinsky et al. (eds.). Paris, 1996. P. 135-144; De lа Vaissiure E. Histoire des marchands sogdiens. Rev. 2nd ed. Paris, 2004. P. 99-102. 22 Cm.: Czeglédy К. From East to West... P. 118 ff.; Pohl W. Die Awaren. Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567-822 n. Chr. München, 1988 (reprint: 2002). P. 18-40. 23 Классическим исследованием по истории Западнотюркского каганата остает¬ ся исследование Э. Шаванна. См.: Chavannes Е. Documents sur les Tou-kiue (Turcs) Occidentaux and his Notes Additionelles. Paris, 1941. См. также: Golden P.B. An Introduc¬ tion... P. 127-135. 24 Текст Мовсеса Дасхуранци см. в: The History of the Caucasian Albanians by Movsés Dasxuranci / Trans. C. Dowsett. Oxford, 1961. P. 76-90. Те же сведения в редак¬ ции Мовсеса Каланкатваци см. в переводе под редакцией Ш.В. Смбтяна. С. 77-82. 25 Дулу на раннесредневековом китайском языке транскрибировалось приблизи¬ тельно как *to luwk; Нушиби — как No çit pjit. Об этих реконструкциях см.: Pulleyblank Е. Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Later Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver, 1991. P. 81 (to), 201 (luwk), 228 (no), 282 (çit), 34 (pjit). 26 Артамонов М.И. История хазар. С. 170. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М., 1967. С. 218-220, 233-234, 237-238, 240-241. 27 Golden Р.В. Imperial Ideology and the Sources of Political Unity Amongst the Pre- Çinggisid Nomads of Western Eurasia // Archivum Eurasiae Medii Aevi 2 (1982). P. 37-76. 28 Németh Gy. A honfoglaló magyarság kialakulása Budapest, 1931. Rev. 2nd ed. Budapest, 1991. P. 162-163; Halasi-Kun T. A magyarság kaukázusi története // A magyarság őstörténete / Ed. L. Ligeti. Budapest, 1943. P. 87—88, 94; Czeglédy K. Age of Nomadic / 146 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Migrations // Archivum Eurasie Medii Aevi 39 (1983). P. 104-106; Golden P.B. Khazar Studies... Vol. I. P. 53. 29 Cm.: Pritsak О. The Khazar Kingdom’s Conversion to Judaism // Harvard Ukrainian Studies 2 (1978). P. 261—263; Гадло А.В. Этническая история Северного Кавказа в IV—IX вв. Л., 1979. С. 59-66. 30 Артамонов М.И. История хазар. С. 434, 68, 76, 115, 127. Варианты этой теории есть и у А.П. Новосельцева. См.: Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 81-85 и др. Гипотеза М.И. Артамо¬ нова о том, что савиры были тюркизированными уграми, нуждается в серьезной кор¬ ректировке. 31 Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der schriftlichen Quellen. Münster, 1982. S. 24 ff. 32 О гипотезе об уйгурском происхождении хазар см.: Dunlop D.M. The History... Р. 34—40; Bazin L. Pour une nouvelle hypothése sur l'origine des Khazar // Materialia Turcica 7/8. 1981-1982. P. 51-71. А. Рона-Таш в ряде своих работ приводит доводы в пользу лингвистической связи между этниконами «Касар» и «Казар». См.: Róna-Tas A. A kazár népnévről // Nyelvtudományi Közlemények 84 (1982). P. 349-379; Róna-Tas A. Ujjab ada¬ tok a kazár népnév történetéhez // Nyelvtudományi Közlemények 85 (1983). P. 126-133. 33 Ирмуханов Б.Б. Хазары и казахи. Алматы, 2003. С. 230—257. Автор считает ха¬ зар первоначально нетюркским народом. 34 Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка... С. 28 (иврит), 92 (русский пе¬ ревод). 35 См.: Dunlop D.M. History... Р. 41- 87. Артамонов М.И. История хазар. С. 202- 233; Гадло А.В. Этническая история... С. 156-170; Noonan Т. S. Why Dirhams Reached Russia: The Role of Arab-Khazar Relations in the Development of the Earliest Islamic Trade with Eastern Europe // Archivum Eurasiae Medii Aevi 4 (1984). P. 177-201. 36 Ибн ал-Асам ал-Куфи. Китаб ал-Футух / Ed. S. Zukkâr. Beirut, 1312/1992. Vol. 3. P. 253-255; ал-Белазури / Ed. R. Radwän. P. 209-210; Dunlop D.M. History... P. 81-84. 37 Картлис цховреба/ Ред. С. Каухчишвили. Тбилиси, 1951. T. 1. С. 251. 38 Shepard J. The Khazars’ Formal Adoption of Judaism // Oxford Slavonic Papers. New series. 1998. Vol. 31. P. 18-20. 39 См.: Плетнева С.А. Очерки... С. 207-210. Theophanis Chronographia / Ed. C. De Boor. Vol. 1. P. 378-379. 40 Книга достаточно рано (в 1167 г.) была переведена на иврит Йегудой ибн Тиб- боном и получила новое название — Сефер Кузари. См.: The Kuzari. In Defense of the Despised Faith / Ed., trans. N.D. Korobkin. Northvale, New Jersey; Jerusalem, 1998. P. 1 (иврит — c. 361). 41 Або (настоящее имя — Хабиб) был арабом. Он посетил Хазарию вместе с гру¬ зинским князем Нерсе. См.: Lang D.M. Lives and Legends of the Georgian Saints. London, 1956 (reprint: Crestwood, NY, 1976). P. 118-119. 42 Dunlop D.M. History... P. 170; Pritsak O. The Khazar Kingdom’s Conversion to Judaism // Harvard Ukrainian Studies 2 (1979). P. 278-279. О. Прицак связывает завер¬ шающий этап хазарского обращения (первая половина IX в.) с гражданской войной в хазарском государстве, выступлением кабаров против власти кагана (о чем см. ниже); Ludwig D. Struktur... S. 161—163. / 147/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 43 ал-Масуди. Мурудж аз-захаб ва-маадин ал-джавхар / Ed. Ch. Pellat. Beirut, 1966—1979. Vol. 1. P. 212. Свидетельство ал-Масуди подробно анализируется Д. Дан¬ лопом в 5-6-й главах его монографии об истории хазар. См. также: Golden Р.В. Khazaria and Judaism // Archívum Eurasiae Medii Aevi 3 (1983). P. 127—157; Idem. The Conversion of the Khazars to Judaism // The World of the Khazars, Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Colloquium on the Khazars / P.B. Golden, H. Ben-Shammai, A Róna-Tas (eds.). Leiden, 2007. P. 123-162. О возможности более поздних датировок (после 860 г.) см.: Zuckerman С. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor // Revue des Etudes Byzantines 53 (1995). P. 237—270. Дж. Шеппард также склоняется к версии о поздней датировке хазарского обращения. См.: Shepard J. The Khazars’ Formal Adoption... P. 13—18. 44 Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка... С. 21 и сл. (еврейский текст краткой редакции), 75 и сл. (русский текст краткой редакции), 28 и сл. (еврейский текст пространной редакции), 92 и сл. (русский текст пространной редакции). 45 Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents... Р. 106-114 . 46 Zuckerman К. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism... P. 242, 244. 47 Возможно, название этого места связано с армянским Варачан. Название Вар- сан и производные от него встречаются в армянских, еврейских и арабских источни¬ ках при описании различных местностей на Кавказе. Об этом см.: Golden Р. Khazar Studies... Vol. 1. Р. 244-246. 48 Yehuda Ha-Levi / Ed., trans. N.D. Korobkin. P. 382 — Hebrew; p. 55 — English. 49 ал-Бакри. Китаб ал-Масалик ва-л-Мамалик / Ed. АР. Van Leeuwen, A Ferre. Qartáj, 1992. Vol. 1. P. 446-447. 50 ибн Русте. Китаб ал-‘Алак ал-Нафиса / Ed. M. J. De Goeje. Leiden, 1892. P. 139; ал-Истахри. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик... Р. 220; Гардизи Тарих-и Гардизи / ‘A Habíb (ed.). Tehran, 1363/1984. Р. 580. Ибн Русте и Гардизи говорят о том, что боль¬ шинство хазар исповедуют религию тюрок-огузов, т.е. шаманизм. 51 ал-Масуди. Мурудж... Р. 212. 52 См.: Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents... Р 27-29. 53 Ибн ал-Факих утверждает: «Все хазары иудеи, но приняли иудаизм они недав¬ но». См.: ибн ал-Факих. Китаб ал-Булдан / Ed. M.J. De Goje. Leiden, 1885. Р. 298. Со¬ гласно же сообщению Ибн Фадлана, «хазары и царь их иудеи. Сакалиба (славяне и/или другие северные народы. — П.Г.) и соседние с ними народы подчиняются им». См.: Ibn Fadlân’s Reisebericht / Ed., trans. AZ.V. Tógán // Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes XXIV/3. Leipzig, 1939. S. 45 (арабский текст); S. 104 (немецкий текст). 54 ал-Истахри. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик... Р. 222—224. Ибн Хаукаль также отмечает в этом городе наличие как церквей, так и синагог и мечетей. См.: ибн Хау¬ каль. Китаб сурат ал-Ард. Beirut, 1992. Р. 333. 55 Анализ литературы по этой проблеме см.: Ankori Z. The Karaites in Byzantium. P. 64-79. С XIII в. обращение хазар в иудаизм некоторые еврейские источники начи¬ нают приписывать некоему Йицхаку Сангари, существование которого не засвиде¬ тельствовано в более ранних источниках. См.: Dunlop D.M. History... Р. 121—125. В XIX в. некоторые караимские авторы (например, Авраам Фиркович) утверждали, что Сангари был караимом. Фиркович даже «нашел» его могилу на кладбище в Чуфут- Кале. См.: Shapira D. Yitshaq Sangari, Sangarit, Bezalel Stern and Avraham Firkowicz: / 148 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Notes on Two Forged Inscriptions // Archivum Eurasiae Medii Aevi 12 (2002—2003). P. 223-260. 56 Lehr-Spławinski T. Zywoty Konstantyna i Metodego (Obszeme). Poznan, 1959. S. 27 ff. Кирилл и его брат Мефодий были византийскими миссионерами среди славян по¬ сле 863 г. Незадолго до этого (ок. 860 г.) Кирилл был участником дипломатической миссии в Хазарию, бывшую одним из основных объектов внешнеполитической и миссионерской активности византийцев. См.: Иванов С.А. Византийское миссионер¬ ство. Можно ли сделать из варвара христианина? М., 2003. С. 146-150. 57 Sharf A. Byzantine Jewry. London, 1971. Р. 82. 58 ал-Масуди. Мурудж... Р. 212, 214. 59 ал-Истахри. Китаб ал-Масалик ва-л-мамалик... Р. 221; ал-Масуди. Мурудж... Р. 214. 60 ибн Хордабех. Китаб ал-Масалик ва-л-мамалик / Ed. M.J. De Goje. Leiden, 1889. Р. 153-155. 61 Golden Р. Khazar Studies... Vol. 1. P. 133—142. 62 Zuckerman C. Two Notes on the Early History of the Thema of Cherson // Byzantine and Modem Greek Studies 21 (1997). P. 210-222. 63 Источники об этих походах см. в: Golden Р. Khazar Studies... Vol. 1. Р. 79—81; Minorsky V.F. A History of Sharvân and Darband. Cambridge, 1958. P. 26, 42, 111-112; ал- Масуди. Мурудж... P. 218-221; Мовсес Каланкатваци. История... С. 169; The History of the Caucasian Albanians by Movses Dasxuranci... P. 224. 64 Cm.: Schramm G. Altrusslands Anfang. Freiburg im Breisgau, 2002; Петрухин В.Я. Начало этнокультурной истории Руси IX—XI вв. Смоленск, 1995; Цыб С.В. Хроноло¬ гия домонгольской Руси. Ч. 1: Киевский период. Барнаул, 2003. С. 67 и сл. Альтерна¬ тивную хронологию см. в: Golb N, Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents... Р. 60 ff. 65 Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка... С. 24 (еврейский текст краткой редакции), 32 (еврейский текст пространной редакции), 83—84 (русский текст крат¬ кой редакции), 102 (русский текст пространной редакции). 66 См.: Constantine Porphyrogenitus. De Administrando Imperio... (в особенности пер¬ вые десять глав, посвященные отношениям с Хазарией и ее соседями). См. также: Golb N, Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents... Р. 110-119. 67 Shepard J. The Khazars’ Formal Adoption... P. 33-34. 68 Последний историографический обзор по этому поводу см.: Коновалова И.Г. Падение Хазарии в исторической памяти разных народов // Древнейшие государства на территории Восточной Европы 2001. М., 2003. С. 171—190. 69 ал-Мукаддаси. Ахсан ал-такасим фи ма‘арифат ал-акалим / Ed. M.J. De Goeje. 2nd ed. Leiden, 1906. P. 355. 70 Полное собрание русских летописей. М; СПб.; Пг.; Л., 1844—. Т. 2. С. 72-73. 71 О «русском каганате» существует весьма обширная литература. Один из по¬ следних обзоров см. в: Golden Р.В. The Question of the Rus’ Qaganate // Archivum Eurasiae Medii Aevi 29 (1982). P. 77—97. 72 О других аспектах экономики Хазарии см.: Noonan T.S. The Khazar Economy // Arhivum Eurasiae Medii Aevi 9 (1995—1997). P. 253—318. 73 Golden PB. Khazar Studies... Vol. I. P. Ill; Noonan T.S. Byzantium and the Khazars: a Special Relationship? // Byzantine Diplomacy / J. Shepard, S. Franklin (eds.). London, 1992. P. 125-126. / 149 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 74 Литература по этому поводу слишком обширна, чтобы приводить ее целиком. См.: Wexler Р. Two-tiered Relexification in Yiddish. Jews, Sorbs, Khazars and the Kievan- Polessian Dialect // Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 136. Berlin; New York, 2002. P. 513 ff. 75 Abraham ibn Daud Sefer ha-Qabbalah. The Book of Tradition / Ed., trans. Cohen G.D. Philadelphia, 1967. P. 92-93, 67—68 (Hebrew). ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯАртамонов М.И. История хазар. Л., 1962. Гадло А.В. Этническая история Северного Кавказа IV-X вв. Л., 1979. Голб Н, Прицак О. Хазарско-еврейские документы X в. / Пер. с англ.: В.Л. Вих¬ нович; коммент.: В.Я. Петрухин. М.; Иерусалим, 1997. Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962-1967. Т. 1-2. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X в. Л., 1932. Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. Плетнева С.А. Очерки хазарской археологии. М.; Иерусалим, 1999. Ромашов С.А. Историческая география Хазарского каганата. V-XIII вв. // Archivum Eurasiae Medii Aevi 11 (2000-2001). P. 219-338; 12 (2002-2003). P. 81-221; 13 (2004). P. 185-264. Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton, 1954. Golb N, Pritsak O. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca, 1982. Golden P.B. Khazar Studies. Budapest, 1980. Vol. 1-2. Golden P.B. Khazaria and Judaism // Archivum Eurasiae Medii Aevi 3 (1983). P. 127-156. Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der schriftlichen Quellen. Münster, 1982. Noonan T.S. Why Dirhams Reached Russia: The Role of Arab-Khazar Relations in the Development of the Earliest Islamic Trade with Eastern Europe // Archivum Eurasiae Medii Aevi 4 (1984). P. 177-201. Noonan T.S. The Khazar Economy // Archivum Eurasiae Medii Aevi 9 (1995—1997). P. 253-318. Pritsak O. The Khazar Kingdom’s Conversion to Judaism // Harvard Ukrainian Studies 2. 1978. P. 262-281.
1.6.2. ИУДАИЗМ В ХАЗАРИИ ПО ДАННЫМ АРХЕОЛОГИИ Владимир Петрухин, Валерий Флёров дной из трудноразрешимых проблем хазарской археологии и ис¬ тории остается проблема археологических свидетельств распро¬ странения иудаизма в Хазарии. Она активно обсуждалась на Втором международном коллоквиуме «Хазары», проходившем в Москве 1, наиболее систематически — в докладе В.С. и В.Е. Флё¬ ровых2, но материальные памятники, которые можно было бы связать с иудей¬ ским культом, на территории Хазарии в VI—X вв. практически отсутствуют. Эту ситуацию можно считать парадоксальной, если учесть, что в дохазар¬ ский период в Северном Причерноморье, в том числе на Боспоре и в Крыму, памятники иудейского культа хорошо известны: это более сотни надгробий (каталог составляется С. Катаевым) с иудейской символикой, традиционной для всего античного мира (менора, лулав, этрог), с надписями на греческом и еврейском языках. Античные манумиссии об отпущении рабов на волю под опеку общины иудеев при условии посещения ими молельни иудеев 3 свиде¬ тельствуют об иудейском прозелитизме на Боспоре уже в дохазарскую эпоху. Следует отметить вместе с тем, что ни одно надгробие не найдено in situ на некрополе: как правило, они обнаруживаются при вторичном использовании в более поздних конструкциях, в том числе в постройках хазарского времени / 151 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ в хазарской Тмутаракани (Таматар¬ хе), в силу чего включаются в общие работы по археологии и истории хазар 4; к 2003 г. относится находка неболь¬ шого надгробия с менорой и другими символами из слоев X в. в Тмутарака¬ ни5. Эти находки можно считать ско¬ рее «негативным» свидетельством, связанным с историей иудаизма в Вос¬ точной Европе: они говорят об отсут¬ ствии общин, которые могли обере¬ гать кладбища. Очевидно, гуннское нашествие привело к кризису и еврей¬ ские античные общины. Раннее свидетельство византий¬ ского историка Феофана о присутст¬ вии евреев в Фанагории (под 680 г.6), когда Боспор был под властью хазар¬ ского «архонта», может относиться к одной из общин, переживших эпоху «Великого переселения». Тем более замечательным представляется от¬ крытие на античном поселении Вы¬ шестеблиевская-11 (в 15 км от Фана¬ гории) сооружения, включающего серию иудейских надгробий: в землянке была обнаружена вымостка из пяти надгробий, уложенных лицевой стороной (с изображениями меноры, лулава и шофара) вниз. В центре вымостки рас¬ полагалась хорошо обработанная плита с менорой и надписью квадратным арамейским шрифтом, упоминающей имя Шабтая, сына Михаэля. Авторы раскопок 7 отмечают использование рельефа с изображением меноры и про¬ чих символов в декоре синагоги в римской Остии и считают землянку куль¬ товым сооружением — подобием скинии, где стоящая плита отделяла, как за¬ веса, святая святых. До публикации планов трудно судить о самой конструкции: уже говорилось, что иудейские надгробия использовались в по¬ зднейших постройках как строительный материал. На интерпретацию, веро¬ ятно, повлияло Письмо царя Иосифа из «еврейско-хазарской переписки», где описывается первоначальная форма культа только что обращенных хазар: правитель обратившихся хазар Булан действительно велел соорудить скинию, подобную Моисеевой; эта адаптация архаического «дохрамового» культа со¬ ответствовала кочевым традициям хазар. Обобщенная датировка комплекса — II—VI вв. Раскопки поселения Вышестеблиевская-11 продолжаются в рамках / 152 / В. Чхаидзе показывает надгробие с менорой из раскопок Таманского городища. Фото 2003 г.
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ «Хазарского проекта» (с 2000 г. под¬ держиваемой Российским еврейским конгрессом программы полевых ис¬ следований, направленных на спасе¬ ние памятников хазарской и древней еврейской культуры). Существенно, что на поселении обнаружен хазар¬ ский — салтово-маяцкий — слой с ос¬ татками юртообразных конструкций. К новым и уникальным наход¬ кам, проливающим свет на историю иудаизма на Тамани, относится над¬ гробная плита, обнаруженная слу¬ чайно на окраине античного города Кепы, — информация предоставлена авторам В.Ф. Чесноком: от иудейских надгробий античного времени плита отличается нехарактерным изобра¬ жением меноры — сам семисвечник венчает изображение дерева с восе¬ мью ветвями. Мотив «мирового дре¬ ва» свойствен тюркскому, в том числе хазарскому, искусству 8, но неясность археологического контекста находки не дает возможности для определен¬ ной датировки и атрибуции надгробия. Примечательная находка сделана в Северном Азербайджане на городище хазарского времени Шамран археологом P.Б. Геюшевым в ходе раскопок 1987—1990 гг. На кирпичах и блоках городища здесь обнаружены изображе¬ ния треугольной меноры. До сих пор они не опубликованы (пользуемся ин¬ формацией Н. Кашовской и С. Кашаева). Эти находки не могут не напоми¬ нать позднеаварский могильник Челарево с его кирпичами с иудейской символикой (см. ниже). На Северном Кавказе, вопреки известиям «Кембриджского документа», рассказывающего о жизни евреев — беженцев из Закавказья (Тогармы) среди хазар, собственно иудейские древности как хазарского, так и дохазарского времени не обнаружены9. Известный оптимизм для будущих исследований, помимо находок на городище Шамран, внушают находки в столице ранне¬ средневековой Грузии Мцхета, где обнаружены остатки иудейского квартала (см. о находке там арамейского амулета — азбучной молитвы10). Что касает¬ ся отдельных находок в Северокавказском регионе, прежде всего фрагментов Надгробная плита, найденная на окраине античного города Кепы (Таманский п-ов). Фото предоставлено В.Ф. Чесноком / 153 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ привозной стеклянной бутылочки пилигримов с рельефной еврейской над¬ писью из раннесредневекового могильника Мощевая Балка на р. Большая Лаба (VIII—IX вв.)11, то связывать ее с проникновением иудаизма, по мень¬ шей мере, некорректно. Сам погребальный обряд, как и тип погребальных со¬ оружений могильника, — языческий. Нет сомнений в том, что вещь попала на Кубань среди прочих товаров Шелкового пути. То, что сосуд оказался в язы¬ ческом погребении, недвусмысленно показывает, что воспринимался он на¬ селением, оставившим могильник, отнюдь не как культовый: наличие среди находок в погребениях Мощевой Балки предметов христианского культа ха¬ рактеризует вместе с тем этническую и синкретическую конфессиональную ситуацию на торговых путях Хазарии. Ритуальные сосуды и другие предметы, упомянутые, в частности, в пись¬ ме Иосифа при описании устройства скинии Булана, которые хотя бы пред¬ положительно можно связать с ритуалами иудаизма, в Хазарии (не только в степной) не найдены. Показательно, что и собственно местные языческие ритуальные сосуды — чрезвычайно редкая находка в Хазарии (в отличие, ска¬ жем, от Сарматии, где они составляют обширную категорию керамики — ку¬ рильницы). Для салтово-маяцкого периода известны буквально единицы языческих ритуальных сосудов. Это уникальные красноглиняные зооморф¬ ные сосуды и, возможно, два кувшина с валиками на горле из Саркела и Хер¬ сонеса. Те и другие имеют характерный орнамент — зигзаги с точками на вер¬ шинах зубцов. Фонд этих сосудов пополняется, но редко 12. Наверняка в Хазарии как в языческой, так и в иудейской среде использовали для обрядов в основном обычную столовую керамическую посуду (в синагогах и до сих пор используется обычная бытовая посуда). Надежды найти при раскопках поселений специализированную, ритуаль¬ ную керамическую посуду невелики, если только на ней не окажется соответ¬ ствующей символики или надписей-граффити на иврите. Так, например, для кидуша допускалось использование любого сосуда, хотя предпочитались более красивые. Уникальной является находка сосуда со схематическим изображением меноры (стилистически близким изображениям на надгробиях) на салтов¬ ском кухонном горшке в разрушенном погребении, исследованном В.К. Кульбаки на территории г. Мариуполя 13. Следует отметить, что символиче¬ ские изображения наносились на тулова кухонных горшков: в Саркеле най¬ дены два горшка с мотивами «мирового древа»14, близкие по начертанию знаки имеются и на другой посуде из Саркела 15. Вместе с тем на горшке из Мариуполя был процарапан и крест — распространенная фигура на салтов¬ ской керамике 16, которая, однако, не указывает прямо на христианскую символику (крест — универсальный солярный и т.п. мотив в орнамента¬ ции). Находка иудейского символа, нанесенного на кухонный горшок в / 154 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ «глубинке» Хазарского каганата, обнаруживает определенные перспективы в исследовании проблем иудаизма в Хазарии, связанные с раскопками «ря¬ довых» памятников. Менора с П-образным основанием близка по рисунку некоторым изображениям на погребальных стелах, близкую аналогию яв¬ ляют упомянутые граффити на кирпичах из некрополя в Челареве (Воево¬ дина)17. Что касается прочих находок, традиционно вызывающих ассоциации с иудейской символикой, в частности единичного изображения «древа жизни» на щитке перстня из катакомбы № 38 Дмитриевского могильника (VIII — на¬ чала X вв.), которое иногда трактуют как семисвечник18, то, как уже говори¬ лось, «древо жизни» — мотив чрезвычайно распространенный в разных облас¬ тях каганата. Достаточно сравнить дмитриевское изображение с аналогичным на «реликварии» из окрестностей городища Маяки19. Кроме того, надо иметь в виду, что «ветви» меноры выводятся на один уровень или располагаются рядом («горкой»), чтобы одна горящая свеча не подогревала снизу другую. Важнее, однако, другое. Погребальный обряд, тип погребальных сооружений — ката¬ комбы, весь облик материальной культуры Дмитриевского комплекса, нако¬ нец, изображения на других перстнях могильника не дают ни малейших ос¬ нований «заподозрить» местное население в какой-либо причастности к иудейскому вероисповеданию. К тому же на могильнике найдена целая серия самых разнообразных языческих амулетов. Отдельная тема — это магендовид («звезда Давида») — гексаграмма и пентаграмма, т.е. особым образом построенные шестиконечная и пятиконеч¬ ная звезды. Последняя также известна в символике позднесредневекового иудаизма. Пентаграмма представлена в Хазарии преимущественно на строительных материалах — прочерчена на кирпичах, но распространена незначительно и в совершенно ином контексте, к иудаизму отношения не имеющем20. Пента¬ грамма известна также на щитках перстней, черепице византийского проис¬ хождения и др. и относится к широко распространенным в раннесредневеко¬ вом мире магическим символам («печать Соломона»), в том числе в Саркеле 21, где пентаграмма обнаружена и на керамике 22. Что касается гексаграммы, которая в большей степени, нежели пента¬ грамма, ассоциируется с иудаизмом, то известно лишь одно недостоверное изображение на блоке Маяцкого городища из дореволюционных раскопок 23. Четкость и симметричность знака, не свойственные массе прочих маяцких граффити, не оставляют сомнений в том, что он не скопирован с блока, а «до¬ думан» художником: шестиконечные звезды известны на раннесредневеко¬ вых кирпичах из Дербента, но они скорее связаны уже с распространенной мусульманской изобразительной традицией. К той же традиции относятся и изображения гексаграмм на весовых гирьках с Таманского городища 24. На¬ / 155 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ конец, встречающееся в популярной литературе соотнесение шестиконечных звезд — орнамента на сарматских зеркалах — с иудейской традицией основа¬ но на недоразумении: число зубцов этого орнаментального мотива может быть различным. Орнамент с пяти- и шестиконечной звездой характерен для бляшек поясных наборов, имеющих «степное» происхождение и распростра¬ ненных в X в. как на Руси, так и в Венгрии 25. Интенсивные поиски следов монотеистического культа, направленные в современных исследованиях на самый массовый материал — погребения (ты¬ сячи комплексов исследованы в пределах Хазарского каганата26)27, — не при¬ вели к определенным результатам. Нельзя исключать возможность принятия частью хазар и других насель¬ ников каганата иудейской погребальной обрядности. Говоря точнее, в равной степени нет данных ни для утверждения, ни для отрицания этого. Сложность в том, что мы не знаем, что представляла собой эта обрядность в VIII—X вв. Нет эталонов археологических; нет исторических описаний для интересую¬ щего нас региона. По каким признакам можно отличить праболгарское ямное захоронение и иудейское или мусульманское при отсутствии инвентаря и оди¬ наковой ориентации (головой на запад, лицом на восток)? Весьма ненадежным признаком являются деревянные конструкции без дна или с иными особенностями, вероятные остатки носилок, если попы¬ таться интерпретировать их как признак иудейского погребального обряда. Примером может служить широко известный Волоконовский могильник (VIII — начала X вв.) на р. Оскол, раскопанный полностью, — 28 захоронений с преобладанием ориентировки головой на запад. При том что в ямах уста¬ навливались деревянные «гробы-рамы» без дна, почти каждое захоронение сопровождалось сосудами и костями животных. Здесь представлены бусы, серьги, перстни, браслеты, зеркала и другие вещи. Никак не уточняет ситуа¬ цию наличие слабо выраженных заплечиков для деревянной конструкции в могиле. Деревянные рамы есть в ямных погребениях могильника Красногор¬ ский, несомненно языческого. Они часто сопровождаются захоронениями коней с предметами упряжи 28. Нельзя исключать и того, что обращенных, особенно на первых порах, продолжали погребать в соответствии со старыми языческими нормами. В этом плане интересен пример из раннесредневекового археологического комплекса Чир-Юрт (Дагестан), в состав которого входили и две христиан¬ ские церкви. Тем не менее захоронение одного из местных жителей, надо по¬ лагать, крещеного, совершено в кургане, а погребальное сооружение — ката¬ комба. Единственный христианский признак — на стенке погребальной камеры вырезан крест. Показательно при этом, что основная масса населе¬ ния Чир-Юрта по-прежнему придерживалась языческих обрядов 29. Смеше¬ ние языческих и христианских признаков отмечено на могильнике Песчанка / 156 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ (Кабардино-Балкария) и, как полагают, — в крымской Сугдее30. Погребальное сооружение — катакомбы, при погребенных находились языческие амулеты, но на стенках трех катакомб — кресты, а руки умерших скрещены на груди 31. В Алании и после достаточно широкого и заметного распространения христиан¬ ства сохраняется преимущественно катакомбный обряд (Змейский могиль¬ ник), не свойственный христианству. Еврейский погребальный обряд предполагает полную безынвентарность, что немало осложняет идентификацию погребальных комплексов, так как и в локальных традициях не редкость полное отсутствие вещей. При неустой¬ чивости ориентации захоронений языческого населения Хазарии она могла случайно совпадать с ориентацией захоронений по иудейскому обряду, кото¬ рые должны были быть ориентированы лицом на Иерусалим. По некоторым признакам может быть затруднительно дифференциро¬ вать конкретные иудейские и мусульманские захоронения (ориентация, бе¬ зынвентарность 32) . На могильниках салтово-маяцкой культуры, ямных и катакомбных, не говоря о курганах, не обнаружены стелы, да и любые другие виды каменных надгробий. Камень использовался только в катакомбах в качестве закладных плит, что началось еще с раннесарматского времени и получило распростра¬ нение в средне- и позднесарматский период. Не исследованы еврейские погребения в Крыму и на Тамани, где найдены только еврейские надгробия-стелы в состоянии вторичного использования. Хронология их в ряде случаев не ясна. Какой тип погребальных сооружений был под крымскими надгробиями, в том числе с сочетанием менор-семисвеч¬ ников и «боспорских» тамг? Мы не знаем. Неизвестны в Причерноморье ан¬ тичные захоронения евреев, хотя пребывание их в регионе в эту эпоху несо¬ мненно 33. Следует также задаться вопросом: допускалось ли размещение могил но¬ вообращенных на древних языческих кладбищах соплеменников или же ос¬ новывались новые кладбища? Существенно, что на ямных могильниках сал¬ тово-маяцкой культуры допускалось размещение катакомбных погребений и, наоборот, на катакомбных появлялись ямные захоронения: таковы мо¬ гильники Желтое 34 и Маяцкий 35. На Маяцком представлены и захоронения в подбоях. Но и данные примеры не совсем корректны: ямные, катакомбные и подбойные обряды в равной степени были языческими. Нас же интересует вторжение на древние кладбища «иноверцев». Некоторым ориентиром для идентификации захоронений иудейских про¬ зелитов могут в будущем послужить типы погребальных сооружений могиль¬ ника Челарево36, но аналогичные на территории Хазарского каганата не от¬ крыты; связь этого позднеаварского (начало IX в.) могильника с Хазарией неясна — предлагавшаяся его атрибуция хазарскому племени каваров 37 ана¬ /157/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Мотивы поединка всадников и охоты на костяном изделии из района городища Маяки хронична, так как кавары появились с венграми в Центральной Европе лишь в 880-е гг. Отметим также, что предложен¬ ное И.А. Барановым выделение по¬ гребений с элементами иудейского обряда в Сугдее представляется не¬ убедительным 38, как и отнесение их к «этническим хазарам» 39. Ввиду отсутствия ясности с иудей¬ ским погребальным обрядом периода Хазарского каганата большой интерес для ретроспективного использования представляли бы и более поздние по¬ гребения, например связанные с об¬ щиной, которой принадлежала синагога XIV в. в Феодосии-Каффе40, но и они не обнаружены. Обсуждать тему синагог степной и лесостепной Хазарии можно только ги¬ потетически. Они не найдены: остатки синагоги в Херсонесе датируются доха¬ зарским временем 41. Не открыты и постройки, которые можно было бы интер¬ претировать как синагоги. Рассматривать придется саму возможность их обнаружения. Предположение С.А. Плетневой о платформе с двумя построй¬ ками в Саркеле как о синагоге, основанное на методе исключения (не церковь, не мечеть — значит, синагога), принять невозможно, о чем уже писалось 42. С.А. Плетневу, вероятно, ввело в заблуждение и представление о том, что си¬ нагога должна занимать центральное положение на поселении или его части, что она особо и отметила 43. Но дело в том, что синагога (в отличие от христи¬ анских храмов, особенно в небольших населенных пунктах) совершенно не обязательно должна находиться в центре или на высшей точке поселения. В це¬ лом салтово-маяцкая поселенческая археология все еще находится в зачаточ¬ ном состоянии: возможности обнаружения культовых построек зависят от продолжения раскопок на городских поселениях, в частности на городище Са¬ мосделка в дельте Волги (раскопки продолжаются в рамках «Хазарского проек¬ та»), Таманском городище (Тмутаракань), в Керчи и др. Проблема глубины или поверхностности восприятия иудаизма даже эли¬ той Хазарии во многом осложняется не только данными археологии, свиде¬ тельствующими о сохранении «языческих», прежде всего иранских (сасанид¬ ских) традиций в изобразительном искусстве — популярность мотивов «царской охоты» и т.п. на драгоценной посуде 44, но и сведениями восточных авторов о ритуалах умерщвления кагана как «священного царя», не совмести¬ мых с иудаизмом. Однако этот распространенный (в том числе в древней / 158 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Дирхемы из клада Спиллингс-2 (о-в Готланд) с надписью на реверсе «Моисей — посланник Божий» (по Р. Ковалеву) тюркской традиции) фольклорный сю¬ жет нигде не отражал прямо историче¬ ских реалий, оставаясь скорее офици¬ озным историографическим мифом о смерти сакрализованного правителя, жертвовавшего всем ради благополу¬ чия подданных45. Новые источники по проблеме иудаизма в Хазарии появились в связи с сенсационным открытием на Гот¬ ланде монетного клада (Спиллингс-2, 1999) с хазарскими подражаниями арабским дирхемам; шведский ну¬ мизмат Терт Рисплинг обратил спе¬ циальное внимание на т.н. дирхемы Моисея — легенда на монетах гласила по-арабски: Муса расул Алла — «Мои¬ сей — посланник Божий». Такие мо¬ неты были впервые открыты в одном из кладов, обнаруженных в 1915 г. на территории Эстонии, но им не прида¬ ли должного значения. Американский нумизмат Роман Ковалев 46 рассмот¬ рел нумизматический и историчес¬ кий контекст хазарских подражаний и предположил, что выпуск «дирхемов Моисея» связан с обращением хазар при Булане (Сабриэле), описанным в письме Иосифа и «Кембриджском доку¬ менте», относящихся к еврейско-хазарской переписке X в.47 (ср. Коковцов 1932); он датирует выпуск 837/838 г.48 Сходство «Моисеевой легенды» с дан¬ ными переписки заключается в благочестивой хитрости, которую позволили себе Булан и инициатор чекана. Булан провел сепаратные переговоры с хрис¬ тианским и мусульманским миссионерами, чтобы выяснить, что и тот и дру¬ гой признают истинность еврейского Священного Писания. Легенда, демон¬ стрирующая пророческий статус Моисея, не могла вызвать возражения среди почитателей Мохаммеда: Моисей признавался пророком в Коране. Датиров¬ ка обращения хазар и оттеснения кагана от власти беком-иудеем в начале IX в. широко бытует в историографии после работ М.И. Артамонова 49. Она нужда¬ ется в уточнении, которого можно ждать от новых археологических исследо¬ ваний. В целом по данным археологии большая часть населения Хазарии в VIII-X вв. следовала традиционным языческим культам с различающимися / 159 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ аланскими, болгарскими и другими традициями; материалы, свидетельству¬ ющие об исповедании монотеистических культов — иудаизма, христианства и ислама, фрагментарны. 1 Хазары. Материалы Первого и Второго международных коллоквиумов / Ред. B. Петрухин, В. Московия и др. М., 2005. 2 Флёров В.С., Флёрова В.Е. Иудаизм в степной и лесостепной Хазарии: проблема идентификации археологических источников // Хазары. Материалы Первого и Вто¬ рого международных коллоквиумов / Ред. В. Петрухин, В. Московия и др. М., 2005. C. 185-206. 3 Даньшин Д.И. Фанагорийская община иудеев // Вестник древней истории. 1993. № 1. С. 59-73. 4 Ср.: Артамонов М.И. История хазар. Л., 1962. С. 277; Плетнева С.А. Очерки ар¬ хеологии Хазарии. М.; Иерусалим, 1999. Рис. 105. 5 Чхаидзе В. Меноры - древнейшие свидетельства существования иудейских об¬ щин на юге России // Еврейские новости. 2004. Апрель. № 13. С. 14. 6 Чичуров И.С. Византийские исторические сочинения. М., 1980. С. 60. 7 См.: Кашовская Н., Кашаев С. Иудаизм на Боспоре - археологический контекст // Материалы Одиннадцатой ежегодной международной междисциплинарной конфе¬ ренции по иудаике. М., 2004. Ч. 1. С. 16. 8 Флёрова В.Е. Образы и сюжеты мифологии Хазарии. Иерусалим; М., 5762/2001. С. 136 и сл. 9 См. обзор источников: Аликберов А.К. Эпоха классического ислама на Кавказе. М., 2003. С. 113 и сл. 10 Церетели К.Г. Арамейский амулет из Мцхета // Вестник древней истории. 1999. № 3. С. 3-22. 11 Иерусалимская А.А. Находки предметов христианского культа в могильнике Мощевая Балка // Художественные памятники и проблемы культуры Востока. Л., 1985. Рис. 8:2. 12 Флёров В.С., Флёрова В.Е. Указ. соч. 13 Кравченко Э. Безынвентарные могильники западной окраины Хазарии (к во¬ просу о распространении в каганате монотеистических религий) // Материалы Один¬ надцатой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2004. Ч. 1.С. 34-36. 14 Плетнева С.А. Саркел и «Шелковый путь». Воронеж, 1996. С. 9, рис. 2, 8, 9. 15 Щербак А.М. Знаки на кирпичах и керамике из Саркела — Белой Вежи (К во¬ просу о языке и письменности печенегов) // Материалы и исследования по археоло¬ гии СССР. М., 1959. № 75. Табл. XVI. 16 Кравченко Э. Указ. соч. С. 34-36. 17 Bunardžić R. Čelarevo. Risultati déllé ricerche nelle necropoli dell’ alto medioevo // Čelarevo. Catalogo 22. Edizione cataloghi dalle esposizioni del Museo cittadino, Növi Sad. Roma, 1985. Cat. 135-147. 18 Ср.: Афанасьев Г.Е. Где же археологические доказательства существования ха¬ зарского государства? // Российская археология (далее — РА). 2001. № 2. С. 46. 19 Флёрова В.Е. Образы и сюжеты мифологии Хазарии. С. 138, 139, рис. 1:7,8. / 160 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ 20 Флёрова В.Е. Граффити Хазарии. М., 1997. Рис. 27, 49. 21 Плетнева С.А. Саркел и «Шелковый путь». Рис. 50. 22 Щербак А.М. Указ. соч. Табл. XI. 23 Флёрова В.Е. Граффити Хазарии. С. 97, табл. 1:15. 24 Шалабудов В.Н., Устаева Э.Э. Средневековые гирьки с Таманского городища // Материалы и исследования по археологии Кубани. Краснодар. 2006. Вып. 6. 25 Мурашева В.В. Древнерусские ременные наборные украшения (X—XIII вв.). М., 2000. С. 48-49, рис. 68.1М. 26 Из последних работ см.: Кравченко Э. Указ. соч. 27 В одной из статей В.В. Майко зольники Сугдеи и Алустона преподносятся как «элементы иудейской культуры», а в качестве аргумента указывается на отсутствие «каких-либо архитектурных деталей» со ссылкой на «одно из мест в тексте Пятикни¬ жия о сооружении именно земляных святилищ». Но тут же автор, несмотря на мно¬ гообещающий заголовок публикации, сообщает: «Не исключена и связь этих культо¬ вых объектов с зороастрийским ритуалом» (Майко В.В. Иудейские элементы в материальной культуре населения юго-восточной Таврики второй половины X в. // Проблемы истории и археологии Украины. Харьков, 1999. С. 72-73; ср.: Майко В.В. Еще раз о религиозном синкретизме крымской Хазарии VIII - первой половины X вв. // Взаимоотношения религиозных конфессий в многонациональном регионе. Севас¬ тополь, 2001. С. 39-44). Здесь же приводятся данные о нечитаемых надписях и изоб¬ ражении семисвечника на плитах из погребений Сугдеи. Хотелось бы быть уверен¬ ным, что это не вторичное использование, ведь иудаизм не предполагает нанесения надписей внутри могил, как и символических изображений. Что касается зольников, то этот тип памятников широко известен с древнейших времен, в том числе в Хаза¬ рии, вне связи как с иудаизмом, так и с зороастризмом. Зольники никогда не имели «архитектурных деталей». 28 Флёров В.С., Флёрова В.Е. Указ. соч. 29 Магомедов М.Г. Образование Хазарского каганата. М., 1983. С. 155 и сл. 30 Майко В.В. Еще раз о религиозном синкретизме крымской Хазарии... С. 39—40. 31 Албегова 3. Х.-М. Палеосоциология аланской религии VII—IX вв. (по материа¬ лам амулетов из катакомбных погребений Северного Кавказа и Среднего Дона) // РА. 2001. № 2. С. 91. 32 Ср.: Плетнева С.А. Очерки археологии Хазарии. С. 148-149. 33 Гайдукевич В.Ф. Боспорское царство. М.; Л., 1945. С. 345, 364. Впрочем, интер¬ претация античных безынвентарных погребений, ориентированных лицом к Иеруса¬ лиму (юг, юго-восток), как иудейских (ср.: Блаватский В.Д. Раскопки некрополя Фа¬ нагории в 1938, 1939 и 1940 гг. // Материалы и исследования по археологии СССР. М., 1951. № 19. С. 221-226) связана с теми же трудностями, что и интерпретация ран¬ несредневековых погребений. 34 Красильников К.И. Могильник древних болгар у с. Желтое // Проблеми на прабългарската история и култура - 2. София, 1991. 35 Флёров В.С. Погребальные обряды на севере Хазарии. Волгоград, 1993. 36 Bunardžić R. Op. cit. 37 Эрдели Э. Кабары (кавары) в Карпатском бассейне // Советская археология. 1973. №4. С. 174-181. /161 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 38 Ср.: Плетнева С.А. Очерки археологии Хазарии. С. 159-160. 39 Баранов И.А. Болгаро-хазарский горизонт средневековой Сугдеи // Проблеми на прабългарската история и култура. София, 1991. С. 154—156. В Саркеле были обна¬ ружены две мужские могилы, ориентированные головой на северо-запад; антрополо¬ гически погребенные принадлежали к смешанному типу, сочетающему черты евро¬ пеоидов среднеазиатского Междуречья и переднеазиатской расы. В одной из могил погребенного сопровождал инвентарь, который можно отнести к принадлежности костюма, а не к языческим заупокойным дарам (Плетнева С.А. Саркел и «Шелковый путь». С. 48). Однако определенное отнесение погребенных к иудеям на основе лишь данных антропологии затруднительно. 40 Гольденберг М.А. К вопросу о датировке раббанитской синагоги в Каффе (Фе¬ одосия) // Материалы Девятой ежегодной международной междисциплинарной кон¬ ференции по иудаике. М., 2002. Т. 1. С. 153-157. 41 Оверманн Э., Макленнан Р., Золотарев М.И. К изучению иудейских древностей Херсонеса Таврического //Археологiя. 1997. № 1. С. 57—63; Завадская И.А. К дискус¬ сии о религиозной принадлежности раннего храма комплекса «базилика 1935 г.» в Херсонесе // Исторический опыт межнационального и межконфессионального со¬ гласия в Крыму. Симферополь, 1999; Коробков Д.Ю. О постройках иудейской синаго¬ ги в Херсонесе Таврическом // Материалы Восьмой ежегодной международной меж¬ дисциплинарной конференции по иудаике. М., 2001. Ч. 1. С. 127-136. 42 Флёров В.С. Коллоквиум «Хазары» и «Краткая еврейская энциклопедия» о ха¬ зарах // РА. 2000. № 3. С. 233. К сожалению, поспешная интерпретация была воспро¬ изведена в «Краткой еврейской энциклопедии», т. 9 (статья «Хазария»). 43 Плетнева С.А. Саркел и «Шелковый путь». С. 29. 44 Ср.: Флёрова В.Е. Образы и сюжеты мифологии Хазарии. 45 Petrukhin V. A Note on the Sacral Status of the Khazarian Khagan: Tradition and Reality // Monotheistic Kingship. The Medieval Variants. CEU Medievalia Budapest, 2004. P. 269-275. 46 Kovalev R.К. Creating Khazar Identity through Coins: the Special Issue Dirhams of 837/838 // East Central and Eastern Europe in the Early Middle Ages / Florin Curta (ed.). Ann Arbor, 2005. P. 220-251. 47 Ср.: Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л., 1932. 48 Попытку возродить старую (восходящую к Г. Вернадскому) датировку обра¬ щения хазар временем миссии Константина Философа (860-е гг.) следует признать безосновательной (ср.: Zuckerman С. On the Date of the Khazar’s Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor // Revue des Études Byzantines. 1995. Vol. 53. P. 237-270; Golden P.B. Irano-Turcica: The Khazar Sacral Kingship Revisited //Acta Orientalia Budapest, 2007. Vol. 60(2). P. 183 ff). ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯДаньшин Д.И. Фанагорийская община иудеев // Вестник древней истории. 1993. № 1. С. 59-73. Кашовская Н., Кашаев С. Иудаизм на Боспоре — археологический контекст // Материалы Одиннадцатой ежегодной международной междисциплинарной конфе¬ ренции по иудаике. М., 2004. Ч. 1. С. 13—23. / 162 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Оверманн Э., Макленнан Р., Золотарев М.И. К изучению иудейских древностей Херсонеса Таврического // Археолопя. 1997. № 1. С. 57—63. Флёров В.С., Флёрова В.Е. Иудаизм в степной и лесостепной Хазарии: проблема идентификации археологических источников // Хазары. Материалы Первого и Вто¬ рого международных коллоквиумов / Ред. В. Петрухин, В. Москович и др. М., 2005. С. 185-206. Bunardžić R. Čelarevo. Risultati déllé ricerche nelle necropoli dell’ alto medioevo // Čelarevo. Catalogo 22. Edizione cataloghi dalle esposizioni del Museo cittadino, Növi Sad. Roma, 1985. Kovalev R.K. Creating Khazar Identity through Coins: the Special Issue Dirhams of 837/838 // East Central and Eastern Europe in the Early Middle Ages / Florin Curta (ed.). Ann Arbor, 2005. P. 220—251.
1.6.3. ХАЗАРСКОЕ НАСЛЕДИЕ В ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ Дан Шапира огласно «Повести временных лет» (ПВЛ), Святослав разрушил Хазарию в 965 г. и немедленно обратился против Дунайской Булгарии, где и оставался, как сообщает ПВЛ, с перерывом между 967 и 971 гг. Однако, согласно византийским источни¬ кам, Святослав, хотя действительно и предпринял два военных похода на Болгарию, но один за другим, в 6476— 6477/968—969 гг. В коллек¬ тивной русской исторической памяти походы Святослава не отложились, и автор/редактор ПВЛ использовал, видимо, благожелательный болгарский источник (среди основных источников А. Шахматов называет в первую оче¬ редь болгарскую летопись1). Вместе с тем о войнах Святослава на востоке, с хазарами, помнили хорошо, хотя описание поражения Хазарии и бледнее описания предшествовавшего ему похода против вятичей2. Видимо, свиде¬ тельство Ибн Хаукаля, описавшего разрушение Хазарии и Волжской Булга¬ рии в 969 г. во время посещения им этого региона, представляет более верную картину, нежели ПВЛ 3. Ибн Хаукаль подчеркивает, что после разрушения Хазарии русь немедленно обратилась против ал-Рума и ал-Андалуса 4. В пер¬ вой редакции своего сочинения, составленной сразу после поражения Хаза¬ рии, Ибн Хаукаль писал, что «в наши дни ничего не осталось от [волжских] булгар, буртасов и хазар, т.к. русь напали на них и захватили все их владения, / 164 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ и беженцы рассеялись по соседним странам в надежде, что русь заключат с ними мир и позволят им поселиться вновь в своих странах под их [руси] властью». В более поздней редакции он писал: «Беженцы надеялись ос¬ таться в соседних странах; мне изве¬ стно, что большинство из них верну¬ лись в Итиль и Хазаран под властью Мухаммада б. Ахмад ал-Азди Шир¬ ван-Шаха, который помог им воина- ми, и они [хазары] просили их [людей Ширван-Шаха] заключить с ними мир, с тем чтобы они могли им [лю¬ дям Ширван-Шаха] подчиниться»5. Другие мусульманские источники упоминают атаку тюрков в 965 г., вследствие которой хазары просили помощи у хорезмийцев, обусловив¬ ших такую помощь исламизацией ха- зар, которая в действительности и имела место6. Только ал-Мукаддаси сообщает о нападении руси после от¬ ражения тюрков и воспоследовавшей исламизации хазар. Таким образом, очевидно, что иудаизм потерял свои позиции в Хазарии, и многие евреи, со¬ хранившие свою веру, рассеялись во все стороны света. В зороастрийском сочинении X в. на среднеперсидском языке сообщает¬ ся, что вера Моисея испортила хазарское государство так же, как вера Иису¬ са — римское, и вера Мани — государство тюрков-уйгуров. То есть этот текст намекает на падение или угасание иудейской Хазарии 7. Широко распростра¬ ненное убеждение связывает падение Хазарии с принятым ею иудаизмом, но ведь примерно в то же время, что и Хазария, рухнули еще две империи, со¬ зданные кочевниками евразийской степи. И эти империи, почти одновре¬ менно с иудаизацией Хазарии, приняли другие мировые религии; христиан¬ ство ли было причиной падения Дунайской Булгарии? Манихейство ли разрушило Уйгурский каганат? Вынужденное обращение хазар в ислам про¬ изошло в 968/9, т.е. в год דתשכ"ח , который должен был стать, согласно Саа¬ дии Гаону, годом конца света. Эта тема косвенным образом обсуждается в ха¬ зарской переписке Ибн Шапрутом, и нет сомнений, что хазары знали об этих ожиданиях близкого конца света. Поражения от тюрков и руси деморализо¬ вали их, и они отчаялись в иудаизме, тем более что в 60-х гг. X в. произошел Тяжело вооруженный хазарский всадник. Реконструкция / 165 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ массовый переход в ислам хаканских тюрков (караханидов) Центральной Азии. Существуют теории, подчеркивающие хазарский вклад в формирование еврейства Восточной Европы. Без сомнения, некоторые хазары действитель¬ но влились в еврейские общины, и не только Руси и Ашкеназа, но и, особен¬ но, Испании. Конечно же, невозможно точно измерить влияние «хазарских генов» на все еврейство в целом, но, по-видимому, их вклад был небольшим. Книга «Сефер řa-Каббала» («Книга традиционного предания») р. Авраа¬ ма ибн Дауда (1110—1180), написанная в 1161 г., в значительной мере направ¬ лена, как и большинство трудов этого автора, против караимов. Именно в контексте этой антикараимской полемики Ибн Дауд пишет о раббанизме ха¬ зар: «Хазарские народы приняли иудаизм, и царь их Иосиф послал письмо р. Хасдаю сыну р. Йицхака сыну Шапрута. И он объявил, что он и весь народ его в раббанитской вере 8, и мы видели в Толедо потомков их потомков, муд¬ рецов, и они сообщили нам, что и оставшиеся из них — раббанитского толка»9. Важно отметить, что потомки хазарских прозелитов отправлялись в поисках мудрости именно в Испанию, туда, откуда посылал свои письма Ибн Ша¬ прут 10. Возможно, некоторые из потомков этих прозелитов селились и в стра¬ нах Ашкеназа, но свидетельств об этом у нас нет. И напротив, мы располага¬ ем упомянутым выше важным свидетельством присоединения хазар именно к еврейству Испании 11. Другая важная деталь — это употребленное в тексте выражение «оставшиеся из них», из которого понятно, что не все евреи-хаза¬ ры были крепки в своей еврейской вере. Это предположение подтверждает и подробный анализ текста ПВЛ: «хазары» XII в. не определены как «евреи»; ПВЛ описывает их как важную, обладающую военной силой группу, вклю¬ ченную в политику Руси и подчиняющуюся русским князьям наряду с касо¬ гами (черкесами) и аланами 12 (см. ниже). Степень иудаизированности хазар, как и других живших в Хазарии народов, никогда не была высокой, как сви¬ детельствует пример семейства Сельджуков 13. В наше время многие народы, как, например, казахи или кумыки и т.д., за¬ являют, без достаточных к тому доказательств, о своем хазарском происхожде¬ нии. Вопреки распространенному мнению, нет никакой связи между хазарами и восточноевропейскими караимами 14. Согласно новым данным Т. Милле¬ ра15, Константин Акрополит записал рассказы об исповедующих иудаизм ха¬ зарах, которые жили в XI в. в Пере, в Константинополе, и впоследствии совер¬ шенно растворились среди тамошней еврейской общины. В преданиях германцев память о еврейских хазарах смешалась с ожиданиями нашествия Го¬ га и Магога 16. В одной русской былине повествуется о враге Руси, богатыре Жидовине, боровшемся с русским богатырем в Цыцарских (хазарских?) степях под горой Сорочинской (Саксин?) 17 /166/
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Фрагмент Письма Хасдая ибн Шапрута византийской императрице Елене с упоминанием «страны хазар» (eres alkazar) В культурном аспекте хазарское влияние на Русь было поверхностным. Хотя диархия в Древней Руси (князь и воевода) вызывала значительный инте¬ рес исследователей и принято считать, что этот способ правления был заимст¬ вован Русью у хазар, однако он был принят у многих народов Евразии, и не только среди тюркских народов, но также у венгров (kendür и gyula) и даже у варягов (yaarl и konung). Можно привести и другие примеры. Мне кажется, что в этом случае нет смысла искать сугубо хазарское влияние: диархия просто бы¬ ла принятым в этих местах способом правления, и она помогала противосто¬ ять соседям, имеющим ту же структуру организации власти18. Интересным, однако, представляется то, как на Руси пользовались титулом «каган», что описано в сочинении Якова Мниха, современника св. Владимира19, в полеми¬ ческом антиеврейском сочинении Илариона «Слово о Законе и Благодати» (середина XI в.) и в надписи из Софийского собора в Киеве 20. Этот титул у ва¬ рягов («шведов») в Восточной Европе упомянут уже в 839 г. в Вертинских ан¬ налах; последний раз он встречается в «Слове о полку Игореве» в XII в.21 Чрезвычайно важную роль в хазарской империи играли аланы; и сама эта империя в поздний свой период превратилась из хазарско-савирско-бунтар¬ ской конфедерации в конфедерацию хазарско-аланскую. Хазарский царь Иосиф подчеркивал важность аланской составляющей, и когда аланы, подст¬ рекаемые византийцами, взбунтовались против него в 20-х гг. X в., он был / 167 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ Бронзовая фигурка всадника. Ростовская обл. (по П.А. Ларенку, 1994 г.) принужден заняться подавлением этого восстания со всей серьезностью и вниманием. Подавив провизантий¬ ские и антихазарские выступления алан, хазарский царь Иосиф взял в же¬ ны своему сыну дочь аланского царя 22 и расселил многих из алан в бассейне Донца на территории современной Украины (салтово-маяцкая культура). В некоторых северокавказских и вос¬ точноевропейских языках память об аланах и хазарах неразделима; в пере¬ водах Пятикнижия на караимский язык слово «великаны» (Быт. 6:4) пе¬ реведено термином alankasar, кото¬ рый, согласно некоторым исследова¬ телям, включает в себя память и об аланах, и о хазарах 23. Также и в вос¬ точнославянском есть слова, указы¬ вающие на мощь алан и их активность как народа: амбал, аланец (непоседа)24. В древнерусских текстах аланы неод¬ нократно упоминаются в связи с ев¬ реями: так, в поздней и недостовер¬ ной версии ПВЛ к имени Амбала (см. ниже), одного из аланских убийц Андрея Боголюбского, рутинно добавле¬ но «жид» 25. Существуют свидетельства того, что некоторые аланы придерживались еврейской веры (например, упоминавшееся выше «кембриджское пись¬ мо»26), но в первую очередь речь идет о свидетельствах лингвистических. Речь идет о таких словах, как: kædzos (‘святой’, от еврейского קדוש), xædzar (‘сакля’, от еврейского חדר), kusart (‘ритуальный пир’, от еврейского כשר\כושר ), awan (‘грех’, от еврейского עלן); как и в большинстве северо- кавказских языков, слово для «субботы» заимствовано непосредственно из еврейского. Представляет интерес также осетинское слово «мусульманин» — pysylmon/pusulmon, которое, возможно, происходит от еврейского פסול (‘не¬ годный, порочный’) 27. В осетинском также есть как минимум одно хазарско- тюркское слово — fagus (‘кал’, родственно чувашскому рака и русскому па¬ кость) 28. В конце XII в., повествует Биньямин из Туделы29, власть экзиларха про¬ стиралась над «...всеми общинами страны Шин’ар, Персии, Хорасана, Саба, / 168 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Амулеты: всадники на грифонах, животные (по В.Е. Флёровой) которая ал-Йаман, и *Дийарбакр 30, и весь Арам Двуречный, и страна *Курд, что сидят в горах Араратских, и страна Алания, и она — страна, окруженная горами, и нет ей выхода, разве что железные ворота, которые сделал Алексан¬ дрос Мокедос, и там народ, именуемый аланами, и страна Сиберия/Косария, и все тогармийцы, и до горы ‘SNH, и страна горганцев до реки Тихон, и они- то гиргасеи, и они в христианской вере, и до ворот Самаркента — города и страны *Тибета31, и до Индийской страны»32. Насколько мне известно, это единственное упоминание о еврейских об¬ щинах в Алании, стране на Северном Кавказе, населенной восточноирански¬ ми племенами, бывшими когда-то важнейшими союзниками хазар. Констан¬ тин Багрянородный писал в середине X в., что аланы способны при необходимости подавить и нейтрализовать Хазарский каганат, перекрыв пу¬ ти к Саркелу и Крымскому полуострову, и, таким образом, аланы также важ¬ ны для византийцев при противостоянии с хазарами, как печенеги — в войне с Русью33. «Подстрекаемые» стремившимися их окрестить византийцами, аланы восстали против хазар; они были крещены между 912 и 925 г., когда на патриаршем престоле вторично сидел Николай Мистик (первый раз носил титул патриарха в 901—907 гг.). Из собрания его писем пять обращены к архи¬ епископу Алании Петру (№ 52, 118, 133, 134, 135) и еще два (№ 46, 51) — к / 169 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ правителю абазгов Григорию. Намек на то, что аланы были, хотя бы частич¬ но, христианами, содержится также в письме № 9, адресованном Симеону, царю булгар. Именно это последнее письмо, написанное после поражения Византии 20 августа 917 г., и позволяет нам датировать крещение алан пери- одом второго патриаршества Николая Мистика34. В письме № 46 новому правителю абазгов Григорию патриарх просил помочь архиепископу Алании, который находится в чужой стране (Алании) и, возможно, нуждается в самом необходимом для жизни. Во втором письме (№ 51) тому же адресату патриарх благодарит его за усилия, которые тот прилагает к просвещению алан, и за гостеприимство, оказанное архиепископу Алании. Отсюда мы видим, что христианство еще только начинало распространяться в этой стране. Из писем патриарха, адресованных Петру, архиепископу Алании, очевидно, что Нико- лай Мистик был этому миссионеру близким другом, поддерживавшим Петра в его тяжких трудах. Из другого отрывка становится ясно, что крещение алан только что состоялось, и патриарх рекомендует архиепископу проявлять гиб- кость в отношении браков аланской аристократии, заключенных вопреки ка¬ нонам церкви (таких, как запрещенные родственные браки и многоженство), если люди живут в таких браках уже длительное время. Биньямин из Туделы пишет, что власть экзиларха простиралась на еврей¬ ские общины Алании, и это свидетельствует о том, что где-то в той стране были во времена путешествия Биньямина евреи. И это свидетельство пре¬ красно согласуется с тем ограниченным филологическим материалом, кото- рым мы располагаем. Однако же форма обращения императора к правителю алан (προς ό ... έξουσιαστην Αλανίας), своему духовному сыну (πνευματικόν... τέκνον), сохраненная в тексте Константина Багрянородного35, намекает на то, что аланы были христианами уже в середине X в. Рядом с Аланией упомянута страна, название которой должно быть про¬ читано как *Хазария. Э. Грингут предполагал, что речь идет о Сибири, что не¬ возможно, поскольку Сибирь стала так именоваться много позже времени Биньямина из Туделы. С другой стороны, его прочтение (סיביריא ) можно принять, идентифицировав его с одной из стран племени савиров, игравших важную роль в ранней истории Хазарии. Это пришедшее из Азии племя дейст¬ вительно дало свое имя Сибири, но в данном случае речь идет о стране на вос¬ токе Европы, между Дагестаном и низовьями Волги. Другая возможность — это прочтение *Хазария, хотя, судя по всему, еврейский путешественник из страны басков не знал о существовании хазар и о том, что они приняли иуда¬ изм. Р. Биньямин не знал «Книги Кузари», написанной в его время, и оттого не слышал о таком народе. Следует отметить, что р. Биньямин не упоминает еврейских общин в Ар¬ мении и Грузии (если, конечно, мы не совершим насилия над текстом и не идентифицируем гиргашей — жителей страны Гурган на южном берегу Кас¬ / 170 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ пия — с грузинами36), хотя он пишет об общинах южнее и восточнее в Анато¬ лии (Диярбекир, Курдистан/Кут, Арарат 37). Р. Биньямин — это также единст¬ венное внутриеврейское свидетельство, которым мы располагаем о восстании Давида/Менахема Альрухи/Альрои в Амадийи в 160 г.38 («десять лет тому назад восстал человек по имени Давид Эль Рои из города Амадийа, и учился перед экзилархом Хасдаем и перед главой йешивы Али Гаоном в городе Багдаде»39). Представляет интерес замечание р. Биньямина о христианах далеко на востоке, которое следует непосредственно после упоминания там еврейских общин. Вероятнее всего, эти сведения он получил в Багдаде, где пребывали как экзиларх, так и несторианский католикос, чьи должности были важными еще тогда, когда Ктесифон был столицей Сасанидов. То, что евреи и христи¬ ане (несторианского толка) на «дальнем востоке» упомянуты вместе, еще ес¬ тественно для Багдада до монгольского нашествия, в результате которого бы¬ ли истреблены все христиане Центральной Азии и уничтожено такое множество еврейских общин. Вот что он пишет: «и до ворот Самаркента-го¬ рода, и страны *Тибета». В הרי אסנה р. Биньямина хочется увидеть горы Ал- тай и Орхон, горы древней и священной родины тюркских народов, названные по имени Ашина, основателя мифологической династии каганов евразийских степей. Мне кажется неверной идентификация «страны горганцев», которая протянулась «до реки Тихон, и они-то гиргасеи, и они в христианской вере» с Грузией, как делают некоторые исследователи. Правильнее идентифицировать этот народ с теми киргизами, что были христианами несторианского толка 40. В близкой географической связи упомянуты также Тибет и страна Индия. Мы должны быть благодарны евреям Багдада, информантам р. Биньями¬ на из Туделы, а также р. Петахьи из Регенсбурга, побывавшего в Багдаде че¬ рез десять с чем-то лет после р. Биньямина, за то, что они сохранили для нас драгоценные — хотя и немногочисленные — сведения о евреях Восточной Европы, включая хазар, алан и Русь. Р. Биньямин, в отличие от р. Петахьи, до Руси не доехал, и, хотя он вскользь пишет о ней, он не упоминает ее евреев. Что касается Крыма, то Биньямин из Туделы упоминает о евреях в Судаке во второй половине XII в.41 В противоположность ему р. Петахья ничего не со¬ общает о евреях в Крыму (גזריה ), но описывает встречу в кыпчакской степи, называемой им «землей Кедар», с евреями-«еретиками», которые ничего не слышали о Талмуде, не знали благословения на еду, сидели в шаббат в темно¬ те и ели заранее нарезанный хлеб. Эти обычаи напоминают обычаи караимов, но, как я объяснил в другом месте42, евреи-«еретики», встреченные р. Петахь¬ ей, были евреи необразованные и простые (как «внешние» בחוצים в пустыне Сахара), но не сектанты. Отметим, что существующая версия путешествия р. Петахьи (ок. 1180 г.) — это редакция Йегуды ге-Хасида (который сам интересовался караимами). Ре¬ дактура эта весьма неудачная, и позже над текстом еще раз поработал некий / 171 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ аноним, что только добавило неразберихи. Отметим здесь, что р. Эльазар из Праги был на Руси между 1179 и 1190 гг. и переписывался с р. Йегудой ге-Ха¬ сидом, что косвенно указывает на некоторого рода постоянные контакты между общинами ШУМа (Шпайер, Вормс, Майнц), Регенсбурга/Праги и Ру¬ си. Описание «еретиков» у р. Петахьи весьма проблематично; возможно, р. Йегуда ге-Хасид отредактировал его в соответствии с тем, что ему было из¬ вестно о караимских сектах и других «еретиках». Таким образом, нет никакой уверенности в том, что все особенности «еретиков» р. Петахьи и даже само это определение — «еретики» — восходят к самому р. Петахье, а не добавле¬ ны редактором. Отметим также, что Авраам Гаркави полагал, что речь здесь идет об ананитах, а не о караимах43. В любом случае, из слов р. Петахьи сле¬ дует, что он обратил их в раввинистический иудаизм, в котором они скорее всего и укрепились. Важно, что этих евреев-«еретиков» р. Петахья встретил в стране Кедар, т.е. в степи, и что он не повстречал евреев в стране Хазарской, т.е. в данном случае в Крыму. Что же касается невежества этих «еретиков» в отношении религиозной обрядности, то ср. похожее описание венгерских мусульман, оставленное в XII в. Абу Хамидом ал-Гарнати (1080—1170, житель Гранады). Всякий, кто сравнит эти два описания, убедится, что «еретики» р. Петахьи были просто неучеными людьми, а не сектантами. К тому же вы¬ воду приводит и описание аланских христиан Виллема де Робрука. Мы еще вернемся к этим евреям и увидим, что, по всей вероятности, они и есть те, кого русские источники, отредактированные в XII в., позволяют идентифицировать как хазар. И мне все же кажется, что и в писаниях р. Би¬ ньямина есть смутный и неявный отзвук рассказов о евреях Руси и Хазарии. Как известно, русь/варяги повсеместно, и в Северной, и в Восточной Евро¬ пе, пользовались волоком, перемещая корабли и по воде, и по суше. Иногда, как правило в верховьях рек, корабли тащили на веревках бурлаки44. Этот спо¬ соб перемещения, одну из форм которого упомянул походя и р. Петахья 45, позволил руси связать север Европы с югом и даже добраться до Азии. В Вос¬ точной Европе этот путь стал известен как «путь из варяг в греки». Один из этих маршрутов из Скандинавии на юго-восток начинался в Старой Ладоге, поворачивал на юг по Волхову 46, через короткий волок спускался в Днепр и через прекрасно описанные Константином Багрянородным днепровские по¬ роги, имевшие, по его свидетельству, названия и на древнесеверном, и по- славянски, попадал в Черное море. Другой путь, «из норманнской земли в ха¬ зарскую», связывал Ладогу с верховьями Волги через бассейн Оки, Волги и Камы. Пройдя первым путем, флот руси атаковал Константинополь в 860, 941 и 1043 гг. О первой атаке повествует патриарх Фотий, вторая описана, по¬ мимо прочего, в хазарском «Кембриджском документе», и о третьей известно из многих источников, включая ПВЛ. Именно в связи с первой атакой руси на Константинополь появляется греческое наименование Rôs. Атака эта была / 172 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ воспринята как исполнение пророче¬ ства Иехезкиеля о ואש ומשך (Рош и Мешех), и эта греческая форма, «рош», как в Книге Иехезкиеля, утвердилась с тех пор в византийской литературе. Эта форма представляет собой фоне¬ тическую запись славянского русь. которое, по мнению некоторых иссле¬ дователей, происходит от норманн¬ ского roths[menn] гребцы’ 47. Второй раз викинги напали на Константино¬ поль в то время, когда они были вовле¬ чены в войну с хазарами; эти события: описаны в «Кембриджском докумен¬ те»48. Когда русь были: разбиты в МО- ре подле Константинополя, им при¬ шлось обратиться к Песаху Хашмонаю, хазарскому военачальнику Керчи, с просьбой позволить им совершить набег на мусульманские земли вокруг Кас¬ ПИЯ. Для. этого руси нужно было подняться по Дону, попасть по сравнительно короткому волоку с Дона на Волгу (в месте современного Волго-Донского ка¬ нала) и спуститься по Волге. Так, скандинавские тексты упоминают Serkland (Сарыгсын/Саксын/Царицын) 49 , находящийся прямо на древнем волоке. Уже в книгах «Иосиппон» и «Сефер га-Йашар» отмечено употребление слова משך, т.е. «волок», вместо названия: города Сарыгсын 50; также и Ибн: ал-Фа¬ ких (903) пишет منشك / مأشك . Во время: пребывания: р. Петахьи в Багдаде туда прибыли послы: семи: ца¬ рей Мешеха. р. Петахья рассказывает в связи с этим историю о том, как семи царям Мешеха явился во сне ангел, который потребовал:, чтобы те приняли иудаизм. Тогда цари послали к главам иешив Вавилона, и бедняки из среды ев¬ реев Вавилона стали переселяться в стран Мешех, как это и описывает ПОД 929 г. Саадия Гаон, повествующий, между прочим, о некоем Йицхаке бар Аврааме, который отправился учительствовать в страну ал-Казар 51 . Насколько мне известно, предшествующие исследователи не обратили внимания на схожесть этого художественного рассказа с обстоятельствами принятия иудаизма хазарским царем, описанными р. Иегудой Галеви в «Кни¬ ге Кузари». Напомним, что р. Иегуда Галеви умер в 1145 г., т. е. примерно в то время, когда родился р. Петахья. Мы не знаем, читал ли р. Петахья: «Кни¬ гу Кузари», и, по-видимому, он не был знаком с текстом Галеви, но сходство двух историй поразительно. Однако р. Петахья (или его редактор) не упоми¬ нает имени хазар ни: в истории с послами в Багдад, ни в истории с «еретика¬ ми» в стране Кедар (*Хазарии), р. Петахья говорит о семи царях, а не об од¬ Византийцы сжигают русский флот «греческим огнем». Миниатюра Хроники Иоанна Скилицы. XII. в. /173/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ ном, и о стране Мешех, лежащей рядом с Гогом и Магогом, которая обычно отождествлялась не просто как «Мешех», а как «Рош Мешех». При этом именно «Рош» обычно толкуется как название Руси (как поступали визан¬ тийские авторы), или, в иных случаях, как обозначение одного правителя. Р. Петахья не придерживался второго толкования, потому как у него упомя¬ нуты семь царей (ראשים ). Возникает вопрос: возможно ли, что евреи идентифицировали русь/Русь с «Рош» в выражении «Рош Мешех» более чем единожды? Ведь известно, что эта идентификация возникла после того, как Москва, название которой на слух напоминает «Мешех», стала столицей, т.е. не ранее XV в. И, однако, можно ли предположить, что добытые при помощи волока (משך ) богатства Киевской Руси дали р. Петахье основание назвать Русь — Мешех (משך )? Мы обещали вернуться к вопросу «еретиков», под каковыми подразумеваются «хазары» (словом «хазары» мы определяем евреев, исторически связанных с Хазарским каганатом, не имея в виду какого-либо исследования их генетиче¬ ского происхождения). Владимир передал своему юному сыну Мстиславу удаленное владение Тмутаракань/Матарху, что на берегу Азовского моря напротив Керчи. Город этот, с его значительным еврейским населением, ранее принадлежал хазарам. Он был завоеван Святославом (отцом Владимира), который после победы над Хазарией покорил касогов и ясов. Со времен Святослава эта область бы¬ ла доменом великого князя и была подчинена Чернигову, бывшему домену хазарского царя; потому естественно, что Мстислав хотел владеть и Черниго¬ вым также. Чернигов (именовавшийся в еврейских текстах той эпохи Саран¬ губ) был ранее центром области под хазарским правлением, а после завоева¬ ния его Русью стал княжеством со своим особым статусом, вторым по важности после самого Киева; Чернигов всегда был связан с Тмутараканью. Мстислав даже сотрудничал, в ущерб своему брату Ярославу, с византий¬ цами. Вместе с византийским полководцем Андроником Мстислав (Σφεγγος) сражался в 1016 г. против Георгия Чоли (Τζουλή, «степной»?), правителя «Ха¬ зарии» 52. Нам ничего не известно об этом человеке, который, вероятно, был христианином, а не евреем. Несколько лет спустя (в 1022 г.) Мстислав разбил на востоке своего княжества касогов (черкесов), бывших союзников хазар. Видимо, Мстислав пытался утвердить свою власть над остатками Хазарии, и в 1023 г. он собрал касогов, ясов и хазар и пошел на Киев, против своего бра¬ та Ярослава (который пребывал тогда в Новгороде). Но жители города запер¬ ли ворота и не приняли Мстислава, который повернул обратно и покорил своей власти Чернигов. Тем временем Ярослав собрал большое войско из ва¬ рягов во главе с Хаконом (Hakon). В решающем сражении дружина Мстисла¬ ва, состоявшая, по-видимому, в основном из касогов и хазар, одолела варя¬ гов Хакона и Ярослава; во время боя Мстислав пожертвовал ополчением / 174 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ своих союзников — племени северов. Глядя на поле боя, Мстислав сказал: «Кто сему не радъ? Се лежить северя¬ нинъ, а се варягъ, а дружина своя це¬ ла». Братья помирились и поделили земли Руси между собой, причем Мстислав получил все, что восточнее Днепра. В 1064 г. из Киева бежали Рости¬ слав, сын Владимира и внук Ярослава, и с ним еще двое, Порей и Вышата; втроем они захватили Тмутаракань, изгнав оттуда князя Глеба. В течение двух последующих лет Ростислав был изгнан, и Глеб сел на его место53, а потом вновь Ростислав вытеснил Гле¬ ба и распространил свою власть на ка¬ согов и «прочих»54, пока не был от¬ равлен подосланным византийцами греком из Херсонеса. В 1077 г. князь Борис Вячеславич был принужден бежать из Чернигова в Тмутаракань к своему родственнику Роману, пробыв на княжеском пре¬ столе в Чернигове всего восемь дней, начиная с 8 мая. В следующем году, 10 апреля, из Чернигова в Тмутаракань бежит другой князь, Олег Святославич, и в том же году в Заволочье убит его брат. Спасшиеся Борис и Олег повели против Всеволода, нового черниговского князя, язычников кыпчаков. Кып¬ чаки одолели противника, и Олег с Борисом вошли в город победителями; но в конечном итоге их предприятие не было удачным: Борис погиб в бою, а Олег снова бежал в Тмутаракань. В конце того года Всеволод, князь черни¬ говский, стал великим князем Киева, первым среди равных Рюриковичей. Князь тмутараканский Роман снова повел кыпчаков на Русь, но Всеволоду удалось заключить с ними сделку, и те убили Романа 2 августа 1079 г. Олега же Святославича пленили хазары, которые отправили его за море, в Констан¬ тинополь. В Тмутаракани же Всеволод посадил своего правителя, Ратибора55. В 1080 г. в Переславле восстали торки, и Всеволод послал против них сво¬ его сына Владимира, который их и усмирил. В следующем году, 18 мая, в Тмутаракань бежали князья Давид Игоревич и Володар Ростиславич, кото¬ рые пленили Ратибора и захватили город. Годом позже умер Осин, правитель кыпчаков. В следующем, 1083 г. Олег вернулся из страны греков в Тмутара¬ / 175 / Изображения на ковше. Подгорненского IV могильника (по С.И. Безуглову, С.А. Науменко, 1999 г.)
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ кань, казнил хазар, участвовавших в убийстве его брата и покушавшихся на него самого, но Давида и Владимира — отпустил. Очевидно, у этих «хазар» были прочные связи с византийцами, и, действи¬ тельно, нам известно, что хазары осели в Пере в Константинополе, в местной еврейской общине, и были ею, по-видимому, полностью ассимилированы 56. В 1106 г. Русь провела успешный военный поход против кыпчаков. Вой¬ сками Руси командовали Ян, монах девяноста лет от роду, один из важней¬ ших редакторов ПВЛ, и Иван Захарьевич Козарин, в еврейском хазарском происхождении которого не приходится сомневаться, в особенности из-за его отчества, не распространенного в те времена среди русских христиан. В 1111 г. Русь вновь провела поход в глубь кыпчакской территории, и бы¬ ли захвачены и перешли в руки Руси два города в степи на берегах Дона, Су¬ гров и Шарукан, основанные, видимо, хазарами. Сугров сдался по доброй во¬ ле и уцелел, Шарукан же был сожжен. Вероятно, первый из городов был христианским или языческим, второй же — мусульманским. Маловероятно, что город был сожжен потому, что был еврейским, ведь великий князь Свя¬ тополк-Михаил (1093—1113) не считался ненавистником евреев и заключал с ними сделки по продаже соли из Крыма. Князь этот был также книжником 57, ненавидел, согласно летописи, пьянство и очень любил свою наложницу, на которой женился. Авторы ПВЛ очень подробно останавливаются на этих его качествах. В дни его правления или вскоре после него, когда крестоносцы уже владели Страной Израиля, была отредактирована в нынешнем виде вер¬ сия текста о «выборе веры» в ПВЛ. В этой версии «жидове козарьстиии», яко¬ бы в 986 г., говорят Владимиру, что их страна предана «бысть <...> хрестея¬ номъ» за грехи отцов их. Во всяком случае, автор хроники рассказывает, под 1106 г., что «старець добрый Янь» преставился, будучи девяноста лет, сооб¬ щив ему, хронисту, многие известия; в то время как лучшая версия этой хро¬ ники, версия Лаврентия (рукопись 1377 г.), заканчивается событиями 1110 г., причем редактор, Сильвестр, указывает, что составил он ее в 1116 г. В резуль¬ тате Первого крестового похода был восстановлен доступ христианских па¬ ломников в Иерусалим, и в дни Святополка и Болдуина «руський» епископ путешествовал в Святую землю, где видел киевлян и новгородцев, что также свидетельствует об оживлении интереса к Святой земле 58. После смерти Святополка в Киеве в 1113 г. вспыхнуло восстание: бунтов¬ щики разграбили дом тысяцкого Путяты и дома евреев, находившихся под покровительством Святополка. Бунтовщики же хотели разорить дома бога¬ чей, дворец вдовствующей княгини и монастыри. Новый князь, Владимир- Василий Мономах (1113—1125), усмирил город и, по некоторым сомнитель¬ ным источникам, изгнал евреев 59. Утверждается, что причиной восстания было ростовщичество евреев; во всяком случае, новый князь провел реформу законов о ссудах и уменьшил проценты на ссуды и проценты на проценты. / 176 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Надо, однако, отметить, что атаке подверглись не только евреи, но и прави¬ тели, богачи и монастыри, т.е. власть имущие. Надо понимать, что народ был вдохновлен атмосферой крестового похода, завоеванием Страны Израиля христианами и еврейскими погромами в соседней Венгрии. Сын Мономаха Ярополк (1082—1139) снова воевал с кыпчаками, вновь захватил Сугров, Балин и Шарукан в 1116 г. и привел оттуда множество ясов; сам Владимир, его отец, разгромил берендеев, торков и остатки печенегов. Многие из них осели около днепровских порогов и стали известны как «чер¬ ные клобуки», или черкасы. Это последнее наименование на протяжении со¬ тен лет прилагалось также и к казакам; некоторые находили сходство между словами казаки и хазары (оба слова происходят от одного корня, но остается неясным, происходит ли одно от другого). ПВЛ упоминает под 1117 г., во дни Мономаха, также жителей города Белая Вежа, т.е., видимо, Саркела, которые бежали от кыпчаков и построили себе город под тем же названием в верховь¬ ях Остера к северо-востоку от Киева (120 км от Чернигова). Эти ясы/аланы, приведенные на Русь, некоторые из которых могли иметь какой-то еврей¬ ский background, сыграли немалую роль в истории своей новой родины. Так, например, когда около Суздаля был убит великий князь Андрей (1169— 1174) 60, то одним из заговорщиков был яс с аланским именем Амбал/Анбал, что по-русски (и на идише) значит «силач». Из летописи ясно, что этот яс был военнопленным и вел себя не по-христиански, отчего у некоторых исследо¬ вателей возникло подозрение, что в прошлом он был евреем. Предположение это основывается также на том, что ПВЛ восхваляет Андрея за то, что тот ок¬ рестил волжских булгар и множество евреев. Вероятно, после захвата Киева в 1169 г. Андрей перевез во Владимир-Суздаль торговцев и художников, среди которых были и евреи. Согласно другой версии, еще одним активным участ¬ ником заговора против Андрея был еврей по имени Эфрем Моизич 61. Хотя все рассмотренные нами факты и были уже известны ранее, но об¬ рисовавшаяся картина удивляет частотностью упоминаний о присутствии ев¬ реев, или хазар, или евреев-хазар на бывших территориях Хазарии, присоеди¬ ненных к Руси. Уже задолго до официального крещения Руси в 989 г. в Клеве были христиане — варяги, купцы и хазары, — и была церковь Святого Илии на берегу Днепра неподалеку от пристани. Как следует из «Киевского пись¬ ма», в городе были также и евреи, хотя, на мой взгляд, это было ясно и рань¬ ше, ведь в городе были районы, называвшиеся «Жиды» и «Козаре» 62. Очень важно замечание редактора ПВЛ, последние слова перед первой описанной им датой (852 г., начало Руси): «володеють бо козары руськии князи и до днешнего дне». То есть, с точки зрения русского хрониста, в 1116—1118 гг. Ха¬ зария была существующим фактом, подчиненным Руси. Это объясняет и плотность упоминаний о хазарах в последних описанных ПВЛ десятилетиях. Перевод с иврита Дарьи Васютинской / 177/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 1 Шахматов А. Разыскания о русских летописях. М., 2000. С. 332-334, 378 et passim. 2 Там же. С. 342. 3 О попытках «спасти» 965 г. как дату разрушения Хазарии см.: Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton, New Jersey, 1954. P. 242 ff.; Новосельцев А.П. Ха¬ зарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 220 и далее. 4 Присутствие ал-Андалуса как объекта рейда руси, наряду с Румом, легко понят¬ но из карты самого Ибн Хаукаля, где ал-Рум и ал-Андалус находятся рядом, но отде¬ лены от Каспийского моря и Хазарии, с одной стороны, и от Магриба, с другой. 5 Ибн Хаукаль (X в.), см.: Opus geographicum auctore Ibn Haukal sec. textum et imagines codicis constantinopolitani... / J.H. Kramers (ed.). Lugduni Batavorum (Leida), 1938— 1939. P. 15, 392, 393. Первое издание этого сочинения см.: Viae et Regna Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu’l Kasim Ibn Haukal / M.J. de Goeje (ed.). Lugd. Batavorum, 1873 (далее — BGA), II). P. 14, 250, 254, 282. 6 Шамс ад-Дин ал-Мукаддаси (BGA III / M.J. de Goeje (ed.). Leiden, 1877. P. 360- 361); Ибн Мискавейх, ум. 1030 г. (The Eclipse of the Abbasid Caliphate / N.T. Amedroz (ed.), transl. by D.S. Margoliouth. Oxford, 1921. Vol. 2. P. 209; русский перевод: Флоров¬ ский А.В. Известия о Древней Руси арабского писателя Мискавейхи X-XI вв. и его продолжателя // Seminarium Kondakovianum I (Prague, 1927). P. 178—182; Ибн ал-Атир (ум. 630/1234) (Ibn el Atheri Chronicon / C.J. Tornberg (ed.). Leiden & Uppsala 1851— 1871. Vol. VII. P. 416; vol. VIII. P. 196); Димашки (ум. 727/1327) (Mehren A.F.M. Nukhbat al-dahr fi’aja’ib al-barr wa-al-bahr. Cosmographie de Chems-ed-Din...ed-Dimichqui. St. Petersburg, 1866. P. 263; Mehren, A.F. Manuel de lа Cosmographie du Moyen Age Traduit de l’Arabe. Kopenhavn, 1874. P. 380). 7 Cm.: Shapira D.D.Y. Iranian Sources on the Khazars The World of the Khazars: New Perspectives // Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium / H. Ben-Shammai, P.B. Golden, A Rona-Tas (eds.). Brill, Leiden 2007. P. 294-295. Следу¬ ет отметить, что книга «Иосиппон», написанная в Италии и, возможно, по заказу Ибн Шапрута, в то время, когда хазары были на пике своего могущества, упоминает хазар, но не их иудаизм. 8 О переписке Хасдая ибн Шапрута и об ответе царя Иосифа на «Кембриджское письмо» упоминается также в «Сефер га-‘Иттим» («Книге времен») р. Йегуды Албар¬ целони, написанной около 1110 г., через 100-140 лет после обмена письмами между Кордовой и Итилем и за 40 лет до «Сефер га-Кузари». См.: Assaf Sh. R. Yehuda al- Barseloni ’al-iggeret Yosef melekh ha-Kozarim. Jeschurun. Berlin, November-Dezember 1924. P. 113-117. 9 Караимские сочинения того периода демонстрируют отстраненное или отрица¬ тельное отношение к хазарам, что объясняется, по-видимому, раббанизмом послед¬ них. Йакуб ал-Киркисани, современник р. Саадии Гаона (ум. около 940 г.), пишет в сочинении «Китаб ал-Рийад ва-ль-Хадаик» относительно стиха Быт. 9:27: «Ибо укра¬ сит/распространит Господь Йефета, чтобы он принял иудаизм. А иные говорят, что стих этот о хазарах, иные же толкуют о персах, что обратились в иудаизм во времена Мордехая и Эстер». Очевидно, что ал-Киркисани знал о принятии хазарами иудаизма, и, кажется, в его высказывании улавливается антираббанитский тон, см.: Landau М. / 178 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ Ma’amadah ha-nokhax shel ba’yat ha-Kozarim // Tsiyon. Jerusalem. 1943. 8. P. 96. Ankori Z. The Karaites in Byzantium. New York; Jerusalem, 1959. P. 67—68. Караим Йефет бен Эли ал-Басри (ок. 950—980) называл хазар, принявших иудаизм в изгнании, «мамзе¬ рами», см.: Harkavy А. Karäische Deutung des Wortes ממזר // Monatsschrift für Geschieht und Wissenschaft des Judenthums. 1882. Bd 31. S. 170-172; Harkavy A. Rav Se’adya Gaon ’al devar ha-Kozarim // Semitic Studies in Memory of Rev. Dr. Alexander Kohut / Ed. by George Alexander Kohut. Berlin, 1897. P. 244-247; Ankori Z. Op.cit. P. 71, 74. В своем ком¬ ментарии на Иеремию Йефет бен Эли ал-Басри упоминает Баб ал-Абваб / Дербент в контексте «царя Израиля», и имеется в виду царь хазар, см.: Harkavy А.А. Rus, Rusya, Rusya ... be-sifrut ha-yehudim. Ha-Karmel he-xadash 3. 1875. P. 27-34, 91-100, 315-316. См. также: Гаркави А. Русь и русское в средневековой еврейской литературе // Восход. СПб., 1881-1882. Кн. 1 (январь). С. 62-84; 1882. кн. 1-2 (январь-февраль). С. 239— 251; Ankori Z. Op. cit. Р. 77—78. 10 Выходцы из Восточной Европы отправлялись в Испанию в поисках мудрости также и в последующие века: р. Ашер бен Йехиеэль а-Ашкенази (ум. 1397) препода¬ вал в Толедо двум студентам из Кенаана — р. Ашеру бен Синайу из «России» и юно¬ ше Йоханану из Богемии, см.: «Kelale ha-Rosh», 51:11; Берлин И. Исторические судь¬ бы еврейского народа на территории Русского государства. Пг., 1919. С. 174. 11 И на другую, но сходную тему: Ибн Дауд (и основанная на его трудах книга «Се¬ фер Йохасин» — «Книга родословий») упоминает о присутствии караимов в «экзотиче¬ ских» местах, как, например, в «одном городе в пустыне Варгелан (?)», «немного их в Египте и Стране Израиля», но он ничего не пишет о караимах в Крыму (или в Хазарии). 12 См. Четьи Минеи, где хазары отождествляются с казаками. О черкесских пре¬ даниях, в которых, по-видимому, есть отзвук памяти о хазарах, см.: Colarusso J. Two Circassian Tales of Huns and Khazars // The Annual of the Society for the Study of Caucasia Chicago, 1992-1993. Vol. 4-5. P. 63-75. 13 Основатели династии Сельджуков были огузами — еврейскими прозелитами, о чем свидетельствуют и их предания, и их имена: Михаил, Йунус, Муса, Исраил. Се¬ мейство это покинуло бывшие хазарские земли около 985 г. См., например: Shapira D.D.Y. Some Notes on Jews and Turks // Kara Deniz Araştırmaları (Black Sea Studies). Istanbul, 2008. Vol. 16. P. 25-38. 14 Cm.: Shapira D.D. Y. Khazars and Karaites, Again // Kara Deniz Araştırmaları (Black Sea Studies in memoriam of Omeljan Pritsak (1919-2006)). Istanbul, 2007. Vol. IV/13. P. 43—64. См. также: The Tombstones of the Cemetery of the Karaite Jews in Çufut-Qal’eh (the Crimea). Report of the Ben-Zvi Institute Expedition. A Collection of Papers / Ed. by Dan D.Y. Shapira Ben-Zvi Institute, Jerusalem, 2008. 15 Miller T.S. The Legend of Saint Zotikos According to Constantine Akropolites // Analecta Bollandiana 1994. Vol. 112. P. 339—376; Miller T.S. The Miracle Tales of Saint Zotikos, Khazars, and the Jews of Pera // Seventeenth Annual Byzantine Studies Conference, 8-10 November 1991. Brookline, MA Hellenic College, Holy Cross Greek Orthodox School of Theology, 1991. Abstracts. P. 17—18. См. также: Brook K.A. Tales about Jewish Khazars in the Byzantine Empire Resolve and Old Debate // Los Muestros: The Sephardic Voice, 54 (March 2004). P. 32-34. 16 О «рыжих евреях» см.: Gow A.C. The Red Jews: Antisemitism in an Apocalyptic Age, 1200-1600. Brill, Leiden, 1995. /179/
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 17 Ср.: Веселовский А. Мелкие заметки к былинам. XI. Жидовин-богатырь //Жур¬ нал Министерства народного просвещения. 1889. Ч. 263 (май). С. 38-40; Илиев А.Т. Българските предания за исполини, неречени елини, жидове и латини // Сборник за народни умотворения, наука и книжнина. София, 1890. Кн. 3. С. 179-205; 1891. Кн. 4. С. 231—256; Миллер В.Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892; он же. Очерки русской народной словесности. М., 1897-1924. Т. 1-3; Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. Очерки. М.; Саратов, 1924; Былины / Под ред. В.Я. Проп¬ па, Б.Н. Путилова. В 2-х тт. М., 1958; Пропп В.Я. Русский героический эпос. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1958. Относительно иранских элементов см.: Dumezil G. La prehistoire indoiranienne des castes // Journal Asiatique. 1930. Vol. 216. P. 109-130; Дюмезилъ Ж. Осе¬ тинский эпос и мифология, исследования по фольклору и мифологии Востока. М., 1976 (русский перевод В.И. Абаева); Топоров В.Н. Πύθων, Ahi Budhnyä, Bâdibak // Этимология 1974. M., 1975. С. 3—15. 18 См.: Czegledy К. Das sakrale Königtum bei den Steppenvölkern // Numen. 1966. Bd 13. No. 1. S. 14-26; Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der Schriftenlichen Quellen. Münster, 1982; Голден П.Б. Государство и государственность у хазар: власть хазарских каганов // Феномен восточного деспотизма. Структура управ¬ ления и власти. М., 1993. С. 211-233; Петрухин В.Я. К вопросу о сакральном статусе хазарского кагана: традиция и реальность // Славяне и их соседи. М., 2001. Вып. 10. С. 73—78; Zuckerman С. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor// Revue des Etudes Byzantines. 1995. Vol. 53. P. 237—270; idem. On the Origin of the Khazar Diarchy and the Circumstances of Khazaria’s Conversion to Judaism // The Turks / Hasan Celâl Güzel, C. Cem Oğuz, and Osman Karatay (eds.). Ankara, 2002. Vol. 1. P. 516—523; Цукерман К. О происхождении двоевластия у хазар и обстоятельствах их обращения в иудаизм // Материалы по ар¬ хеологии, истории и этнографии Таврии. Симферополь, 2002. T. IX. С. 521-534. 19 В его сочинении «Житие князя Владимира», сгоревшем в московском пожаре 1812 года. См.: Карамзин Н.М. История государства Российского. М., 1988. Т. 2. С. 47. См. также: Бугославский С.А. К литературной истории «Памяти и похвалы» князю Владимиру // Известия Отделения русского языка и словесности. 1925. Т. 29. С. 105-159; Зимин А.А. Память и похвала Иакова Мниха и житие князя Владимира по древнейшему списку // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР. 1963. Вып. 37. С. 66-75. 20 Высоцкий С.А. Древнерусские надписи Софии Киевской. Киев, 1966. Вып. 1. С. 52. 21 У меня нет возможности в этой главе говорить об обширной литературе, посвя¬ щенной вопросу подлинности этого древнего сочинения, но я считаю должным отме¬ тить, что я убежден, что это не подделка конца XVIII в. Что же касается славянского князь, то оно происходит от германского konung/kuning, что значит «обладатель божест¬ венного/небесного знания»; в некоторых славянских языках — и в литовском — суще¬ ствует в значении «священник». Ср. титул Олега, «Вещий», который, с моей точки зре¬ ния, является переводом титула konung; ср., как туманно ПВЛ говорит о княжеском статусе Олега. Возможно, русь именовали своего князя каганом потому, что это слово созвучно слову конунг. См.: Shapira D.D. Y. Irano-Slavica Notes for Iranian, Slavic, Eastem- European («Russian»), Germanic, Turkic and Khazar Studies //Archivum Eurasiae Medii Aevi 2005. Vol. 14. P. 197-230; украинская версия в: Ruthenica VI. Kiev, 2007. C. 7-36. / 180 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ 22 «Только царь алан был подмогою [для хазар, так как] часть их (тоже) соблюда¬ ла иудейский закон» («Кембриджский документ»). «Также и во дни царя Аарона вое¬ вал царь аланский против казар, потому что подстрекнул его греческий царь... и низ¬ вергся царь аланский перед Аароном, и тот взял его живым в плен. И оказал ему [царь большой] почет и взял дочь его в жены своему сыну, Иосифу» (там же). 23 См.: Shapira D.D.Y. Notes on Alans, Khazars and Other Nomads // Proceedings of the Sarmato-Alanian Colloquy. Barcelona, 2008. (в печати). 24 Историко-этимологический словарь осетинского языка: [Осетинско-рус¬ ский]: В 4 т. / Василий Иванович Абаев. М., 1996. Ad 1ос. 25 Эта версия упоминает среди убийц также Эфрема Моизича, см.: Пискаревский летописец // Полное собрание русских летописей. М., 1978, Т. 34. С. 31-220 (л. 168). Кажется, однако, что и «жид», и Эфрем Моизич — это вставки позднейшего редакто¬ ра текста. 26 Моше Элны, похороненный в Чуфут-Кале, не имеет никакого отношения к аланам и потому не должен привлекаться в контексте иудаизма алан, см.: The Tombstones of the Cemetery of the Karaite Jews in Çufut-Qal’eh (the Crimea). Report of the Ben-Zvi Institute Expedition. A Collection of Papers / Ed. by Dan D.Y. Shapira Ben-Zvi Institute, Jerusalem 2008. 27 Некоторые из этих слов зафиксированы в основном в дигорском диалекте, ма¬ леньком и более архаичном, чем иронский. Здесь нет возможности привести обшир¬ ную иранистическую литературу, посвященную этим словам, в особенности касаю¬ щимся святости и пригодности. Что же касается слова со значением «мусульманин», то, на мой взгляд, это контаминация с еврейским словом pasūl (‘негодный, пороч¬ ный ), которое в языке евреев в мусульманских странах заменяло слово rasūl (‘посла¬ нец’); однако же в некоторых кавказских языках есть похожие формы, которые не¬ возможно объяснить с точки зрения гебраистики. Возможно, что русское слово для мусульманина и для любого другого инородца-врага — «басурман» — происходит от этой хазарско-аланской формы. 28 См.: Shapira D.D. Y. Irano-Slavica Notes... R 197-230, где приведена соответству¬ ющая литература. 29 Путешествовал в 1159-1172 гг. 30 Здесь и далее значком * обозначаются реконструируемые формы. 31 Также и в несторианском сирийском название «Тибет» писали через гласную «у», что, возможно, указывает на тюркское посредство ( בית תופתיא), Museo Borgiano К VI, 3 fol. 47, р. 647. О еврейском купце в Тибете в 913 г. см.: Marcus J. The Jew in the Medieval World. A Sourcebook. New York, 1938. P. 355-359. Также, в XIV в., p. Шемуэль из Ургенча писал מושך תובתי (тибетский мускус), см.: Liqqutim min sefer ha-melitsa hu sefer pitrone millim. Xibber r. Shelomo ben r. Shemuel bishenat 652 le-minyan shetarot hi she- nat «h» alafım tish’im wetesha’ li-veriat ha’olam be-‘ir Gurgendzh be-erets Tugrema ha- mizraxit, liqqetam mi-tokh kitve yad wearekham ma’arakhot ma’arakhot we-hotsiem le-or ‘im hagahot we-he’arot Binyamin Zeev Bakher; Bacher W. Ein Hebräisch-persisches Wörterbuch aus dem Vierzehnten Jahrhundert. Tübingen, 1900. S. 19. 32 Sibbuv ha-rav Petaxya me-Regensburg / Ed. ET azar Ha-Levi Grinhut. Jerusalem & Frankfurt am Main, 1904. P. 57—58. Об Алании см. там же, с. 19—20. Касательно Сиби¬ ри и пр. см. там же у Э. Грингута, с. 121, прим. 337. / 181 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ 33 De administratio imperii. Cap. 42. 34 См.: Кулаковский Ю.А. Избранные труды по истории аланов и Сарматии // Ви¬ зантийская библиотека. СПб., 2000. С. 167-168 и далее. 35 De ceremonibis II. Сар. 48,1. Р. 688 В. 36 Хотя секта «тифлиситов», основанная Моше ал-За’афрани ал-Тифлиси, и бы¬ ла известна византийским караимским авторам во времена р. Биньямина, но, разуме¬ ется, она не подчинялась экзиларху. 37 В стране Арарат, пишет Петахья из Регенсбурга, очень мало евреев. Он сооб¬ щает, что в прошлом евреев было много, но они воевали друг с другом и, очевидно, исчезли. 38 Ср.: Shapira D.D.Y. Some Remarks on History of Aramaic-speaking Jews and Christians of the Anatolian-Syrian Borderland // OsmanlI’dan Cumhuriyet’e Diyarbakır / Diyarbakır in the Ottoman Era / Ed. by Bahaeddin Yediyildiz & Kerstin Tomenendal. Ankara, 2008. Vol. 3. P. 665-675. 39 Изд. Грингута (см. прим. 32), с. 72. Ср.: Shapira D.D.Y. Some Notes on Jews and Turks... 40 О христианах среди киргизов см.: Chwolson D. Syrisch-nestorianische Grabin¬ schriften aus Semiretschie. Neue Folge. Sankt-Petersburg, 1897; Гаркави А. О способе чте¬ ния сирийских надписей, разобранных пр. Хвольсоном // Записки Восточного отде¬ ла РАО (далее — ЗВОРАО). 1897. T. 1. С. XVIII; Хвольсон Д.А. Дополнения и поправки к статьям «Несторианские надписи из Семиречья» // ЗВОРАО. 1887. T. 1.4; Марр Н.Я. Аркаун, монгольское название христиан, в связи с вопросом об армяно-халхедонитах // Византийский временник. 1905. T. XII. 1-4. С. 1-68; он же. Надгробный камень из Семиречья, с армяно-сирийской надписью 1323 года // ЗВОРАО. 1894. 41 Географ Ибн ал-Факих пишет о близлежащей Тмутаракани, именуя ее «Сам- куш ал-йеуд» (*Самкерчь). 42 См.: Shapira D.D. Y. Khazars and Karaites, Again. 43 Статья «Караимы» в старой русской «Еврейской энциклопедии» (СПб., 1908— 1913). 44 Бурлаки использовались на больших реках, особенно на Волге, до конца XIX в. 45 Пошел из Праги, что в Богемии, в Польшу, а из Польши в Киев, что в стране Русь, и по Русь шел я шесть дней по реке DNPR’ а за рекой начал идти по стране Ке¬ дар. И нет у них судов, но сшивают десять растянутых конских кож, и одна полоса по краю вокруг, сидят, и телеги и весь груз внутри кож, и привязывают полосу по краю кож к конским хвостам, кони плывут, и так переходят по воде. 46 От древнесеверного völva, «ведьма» у скандинавов, «шаман» у восточных сла¬ вян. 47 На следующий год солунские братья, Кирилл-Константин и Мефодий, были посланы к хазарскому царю, чтобы обратить его в христианство (затем, по-видимому, чтобы он усмирил варягов). По пути в Хазарию братья остановились в Херсонесе, где Кирилл учился у какого-то еврея самаритянина (речь, видимо, идет о каком-то члене секты, подобной ананитам). 48 В то время в Византии правил Роман I Лекапин, начальник флота, не умевший ни писать, ни читать и ненавидевший евреев. От его «руськой» или болгарской жены у него был незаконнорожденный сын по прозвищу Скиф. / 182 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ 49 См.: Polak A. Kazarya Toledot ha-Mamlakha ha-yehudit be-Eropa Tel Aviv, 1944. P. 71. Cp.: Golden P.B. Saksin // Encyclopaedia of Islam. 2nd ed. London; Leiden, 1994. Vol. VIII. P. 895-897 (c. 896b, с перечнем литературы). 50 См.: Гаркави А. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. С. 57, 73, 75; Polak A. Kazariya Р 73. 51 Приведено у: Harkavy А. Rav Se’adya Gaon ’al devar ha-Kozarim. P 244, 246. Cm. также: Polak A. Kazarya P 130. 52 Cm. Scylitzes (Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae: Leo Diaconus, Bonn 1828; Cedrenus and Scylitzes, Bonn, 1839). T. 2. C. 454. Форма имени дана согласно двум ру¬ кописям, см.: Golden P.B. Khazars // Encyclopaedia of Islam. 1978. Vol. III (p. 1172— 1181). P. 1176b. 53 В конце XVIII в. в Тамани была найдена надпись князя Глеба за 1068 г., в ко¬ торой упоминается Тмутаракань. Только благодаря этой надписи оказалось возмож¬ ным в свое время отождествить Тамань и Тмутаракань. И хотя сегодня мы знаем, что надпись поддельна, это отождествление нашло подтверждение в различных источни¬ ках и оказалось верным. Литература по этому вопросу чрезвычайно обширна, и я ли¬ шен возможности приводить ее здесь. 54 Возможно, с этими событиями связана эмиграция «остатков хазар, трех тысяч домов» в Кахтан на Кавказе в 456/1064 г. (Мюнеджджем-Баши; Minorsky V. A History of Sharvân and Darband in the 10th—11th centuries. Cambridge, 1958. P. 24; Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента X—XI веков. М., 1963. С. 51). Возможно также, что набеги алан на мусульман в городах Гянджа и Бардаа в 1062, 1063 и 1065 гг. тоже име¬ ют отношение к этим процессам. Нужно отметить, что в некоторых из этих аланских набегов участвовали также грузины. Поэты Хакани (1106-1190) и Низами Ганжий¬ ский (1141-1203) упоминают в своих стихах совместные «хазарско-руськие» набеги, случившиеся в их дни, т.е. примерно в 1160-1170 гг. Поскольку речь идет о поэтиче¬ ской вольности, то, возможно, набеги произошли несколькими годами ранее. См. также: Гуляка Н.И. О знаменитом персидском поэте Низами Ганжийском и его поэме «Поход руссов против Берда» // Сборник материалов для описания местностей и пле¬ мен Кавказа. Тифлис, 1899. Вып. 26. 55 Во второй половине XIX в. неподалеку от Йени-Кале/Керчи, напротив Тмута¬ ракани, была найдена печатка с надписью «Ратибора». См.: Кулаковский Ю. Прошлое Тавриды. Киев, 2002 (первое издание — 1914). С. 165, прим. 2. Возможно, однако, что печать поддельная, т.к. в то время, когда она была обнаружена, в тех местах было мно¬ го фальсификаторов. 56 Ср.: прим. 15 выше. 57 Древнерусский перевод книги «Иосиппон» документирован дважды: в ПВЛ под 1110 г. содержится длинная цитата из «Деяний Александра», части книги «Иосип¬ пон» (гл. 10:3-21,46-50), и в сочинении «О третьем завоевании Иерусалима Титом», содержащемся в другой русской хронике — в изводе Ивашки Черного, члена секты жидовствующих (1485), см.: Flusser D. Sefer Yosippon. Divre ha-yamim li-vene Yisrael. Jerusalem, 1971-1981. Vol. 2. P 61. Cp. также: Мещерский Н.А. Отрывок из книги «Иосиппон» в «Повести временных лет» // Палестинский сборник. М., 1950. / 183 /
ЧАСТЬ 1 / ИСТОКИ С. 58—68; он же. История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском перево¬ де. М., 1958. Очевидно, перевод был сделан для тех «евреев Кенаана», что жили на Ру¬ си и не знали языков, включая иврит, ср. текст (Mann J. The Jews in Egypt and Palestine under the Fatimid Caliphs. 2 vols. Oxford: The University Press, 1920 Vol. И. P. 192, cf.; vol. I. P. 165), написанный, по мнению его издателя, до 1000 г. н.э., в котором упомя¬ нут еврей из Салоник, который «не знает ни Святого Языка, ни греческого, ни араб¬ ского, а только язык Кеанаана, на котором говорят люди его родины». Ср. также: Marmorstein A. Notes et melanges // Revue des Etudes Juives. 1921. Vol. 73. P. 82—100 (p. 92-97); Starr J. The Jews in Byzantine Empire // Athens. 1939. P. 172-173; Flusser D. Sefer Yosippon. P. 99, note 300. Важно также, где именно помещен этот текст, приведен¬ ный в летописи под 1113 г., за три года до первого зафиксированного погрома в исто¬ рии Руси — погрома евреев Киева. 58 См. например: Книга хожений: Записки русских путешественников XI—XV вв. / Сост., подг. текста, вст., сост. и коммент. Н.И. Прокофьева. М., 1984. С. 27-79. 59 См.: Петрухин В. В.Н. Татищев о евреях в Древней Руси и современная исто¬ риография // Вестник Еврейского университета в Москве. 2001. № 5 (23). С. 7-20. 60 Андрей был сыном Юрия Долгорукого; во время правления его отца впервые упоминается маленькая крепость Москва, на дочери правителя которой был женат Андрей. В 1169 г. он взял и разорил Киев. После этого Андрей стал великим князем, но избрал жить не в Киеве, а в своем Владимиро-Суздальском княжестве, на северо- востоке будущей Великой Руси. Он жил в фортифицированной самоизоляции в Бо¬ голюбове и оттого был прозван Боголюбским. Одиночество и изоляция не спасли его, заговор составился внутри круга его приближенных, и Андрей был убит в своем Бого¬ любове. Видимо, у Андрея были тесные связи с Кавказом, что объясняет присутствие среди его приближенных его будущего убийцы яса Амбала. Второй сын Андрея, Юрий-Георгий Боголюбский, изгнанный своим дядей Всеволодом Большое Гнездо, стал мужем самой знаменитой грузинской царицы Тамар, дочери Давида IV (правила в 1184—1213 гг.), и командовал ее войсками в войнах против сельджуков, пока Тамар не развелась с ним из-за его больших амбиций и склонности к пьянству и не вышла замуж за аланского князя. См.: Khanikoff N. de. Memoire sur Khacani, poete persan du XIIе siecle. I—II //Journal Asiatique. Sixieme serie. Tome IV. Août-septembre 1864. P. 137— 200; Tome V. Mars-avril 1865. P. 295-367; Minorsky V. Khaqani and Andronicus Comenus // Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London). 1943—1946. Vol. 9. P. 550-578. 61 Это предположение требует исследования, см. прим. 25. 62 Из этого, разумеется, не следует, что евреи и хазары жили в этих кварталах именно в какой-то определенный год, и в качестве примера можно привести бухар¬ ский квартал Иерусалима, где сейчас нет никаких бухарцев, или Большую и Малую Грузинские улицы в Москве, где нет особого грузинского населения, и проч. В этой связи отмечу, что, возможно, когда ПВЛ рассказывает нам, что в Киеве «сожжена ев¬ рейская слобода», речь идет о месте, не реально населенном евреями, но носящем это имя по инерции исторической памяти. / 184 /
1.6 / «ЕВРЕЙСКОЕ ЦАРСТВО» ВЕЛИКОЙ СТЕПИ ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Берлин И. Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского госу¬ дарства. Пг., 1919. Бугославский С.А. К литературной истории «Памяти и похвалы» князю Владими¬ ру // Известия Отделения русского языка и словесности. 1925. Т. 29. С. 105-159. Гаркави А. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. Зимин А.А. Память и похвала Иакова Мниха и житие князя Владимира по древ¬ нейшему списку // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР. 1963. Вып. 37. С. 66-75. Мещерский Н.А. Отрывок из книги «Иосиппон» в «Повести временных лет» // Палестинский сборник. М., 1950. С. 58—68. Мещерский Н.А. История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском пе¬ реводе. М., 1958. Петрухин В. В.Н. Татищев о евреях в Древней Руси и современная историогра¬ фия // Вестник Еврейского университета в Москве. 2001. № 5 (23). С. 7—20. Цукерман К. О происхождении двоевластия у хазар и обстоятельствах их обраще¬ ния в иудаизм // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Симфе¬ рополь, 2002. T. IX. С. 521-534. Шахматов А. Разыскания о русских летописях. М., 2000. Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. Princeton, New Jersey, 1954. Golden P.B. Khazars // Encyclopaedia of Islam. 1978. Vol. III. P. 1172-1181. Polak A. Kazarya Toledot ha-mamlakha ha-yehudit be-Eropa Tel Aviv, 1944. Shapira D.D.Y. Khazars and Karaites, Again // Kara Deniz Araştırmaları (Black Sea Studies in memoriam of Omeljan Pritsak (1919—2006)). Istanbul, 2007. Vol. IV/13. P. 43—64. Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der Schriftenlichen Quellen. Munster, 1982 Minorsky V. Khäqäni and Andronicus Comenus // Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London). 1943-1946. Vol. 9. P. 550—578. The Tombstones of the Cemetery of the Karaite Jews in Çufut-Qal’eh (the Crimea). Report of the Ben-Zvi Institute Expedition. A Collection of Papers / Ed. by Dan D.Y. Shapira Ben-Zvi Institute, Jerusalem 2008. Sibbuv ha-rav Petaxya me-Regensburg / Ed. El’azar Ha-Levi Grinhut. Jerusalem & Frankfurt-am-Main, 1904. Zuckerman C. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor // Revue des Etudes Byzantines. 1995. Vol. 53. P. 237—270. Zuckerman C. On the Origin of the Khazar Diarchy and the Circumstances of Khazaria’s Conversion to Judaism // The Turks / Hasan Celal Guzel, C. Cem Oguz, and Osman Karatay (eds.). Ankara, 2002. Vol. 1. P. 516—523.
ЕВРЕИ «ГРЕЧЕСКОГО ХАНААНА» - ДРЕВНЕЙ РУСИ
Еврейские поселения в Польше и Литве до 1495 г. (по П.Мареку)
2.1 ЕВРЕИ ДРЕВНЕЙ РУСИ: ИСТОЧНИКИ И ИСТОРИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ Александр Кулик ольшая часть сведений о существовании еврейских общин в Восточной Европе 1 до массовой миграции ашкеназских евреев на восток относится к территориям, которые были присоединены к Литве на протяжении XIII—XIV вв., т.е. к юго-западным кня¬ жествам Киевской Руси, которые вошли в это время в состав Be¬ ликого княжества Литовского, а позже — в Польско-Литовскую конфедера¬ цию 2. В этом регионе находились важнейшие старые центры домонгольской Руси, в которых еврейское присутствие засвидетельствовано начиная с X в. После монгольского нашествия существование еврейских общин засви¬ детельствовано только в Галицко-Волынском княжестве, которое, находясь на западной периферии Руси, в меньшей степени пострадало от монгольско¬ го нашествия 3. После литовского завоевания западных районов Руси и разде¬ ла Галицко-Волынского княжества между Польшей и Литвой (середина XIV в.) мы не располагаем ни одним свидетельством о постоянном еврейском на¬ селении Северо-Восточной (позднее — Московской) Руси. С этого времени в местных источниках упоминаются только евреи, прибывшие из других стран 4. В Литве, напротив, в это время количество свидетельств о еврейском присут¬ ствии возрастает 5. Сами евреи обозначали эти регионы одним топонимом: в ашкеназских источниках этого времени термины רוסיא / רושייא / רושיאה от¬ носятся и к Литовской Руси, которая и во многих других иноязычных источ¬ никах обозначается тем же термином, что и Киевская и Северо-Восточная Русь. За последние десятилетия появилось много исследований о культурных контактах между иудеями и христианами, отраженных в средневековой вос¬ / 189 /
ЧАСТЬ 2 / ЕВРЕИ «ГРЕЧЕСКОГО ХАНААНА»... точнославянской письменности 6. По этим разрозненным свидетельствам (которые сами по себе требуют еще комплексного изучения) можно реконст¬ руировать особую культурную реальность, не характерную в тот период для других регионов.