Text
                    

Дрх-3 Л*/8 К. Чо. 4,3- югз А. С. Лаппо-Данилевсюй. КАРТЫ и ПЛАНЫ НЕВЫ И Н1ЕНШАНЦА, СОБРАННЫЕ А. I. Гиппингомъ и А. А. Куникомъ, Вас. Остр., 9 лин., № 12. 1913.
Напечатано по распоряжешю Императорской Академии Наукъ. Августъ 1913 г. Непременный Секретарь, Академпкъ С. Олъденбургъ.
Карты и планы Невы и Женшанца, собранные А. I. Гиппингомъ и А. А. Куникомъ. Въ шведскихъ и русскихъ архивахъ можно найти не мало картограФическихъ и топограФнческихъ матер!аловъ, касающихся Ингерманландш. Въ свое время А. I. Гиппннгъ и А. А. Куникъ приступили къ разыскашямъ подобнаго рода и такимъ образомъ подготовили предлагаемое, все еще, впрочемъ, неполное собрате картъ и плановъ Невы и ЬКеншанца. Самъ А. I. Гиппингъ упоминаетъ о томъ, что ему удалось достать прилагаемые чертежи «изъ шведскихъ архивовъ». Действительно, Miiorie карты и планы Невы п Ilionшанца хранятся въ государственномъ и военномъ архивахъ въ Стокгольм'!;1). А. I. Гиппингъ предполагалъ присоединить къ своему труду снимки съ 11 картъ и пла- новъ, уже описанныхъ выше и пом’Ьщаемыхъ ниже подъ 1) А. И. Гиппингъ, Нева и Шеншанцъ, ч. II, Спб. 1909, с. 163. Г. Т. I. Арпе, хранитель древностей при Королевской Академпг изящной словесности, исторш и археолог!» въ Стокгольм!, по моей просьб!, им!лъ любезность сообщить мн!, что 4 карты Шеншанца и его окрестностей хранятся въ Государственномъ архив! въ Стокгольм! (Riksarkivet), но что он! не попали въ предлагаемое собрате и что карты и планы, находя- ииеся въ военномъ архив! (Krigsarkivet) въ Стокгольм! въ картон! XIV, подъ нумерами 1, 3, 7 и 9, соотв!тствуютъ пом!шаемымъ ниже подъ №№ 3, 5, 6 и 7; относительно № 4 онъ шипеть: ail existe 3 cartes qui res- semblent au № 4 et qui (latent des annees 1670(1) et 1671(2), mais n’y cor- respondent pas tout a fait. Ce sont plutdt des esquisses, signees par les membres du gouvernement d’alors: Hedvig Eleonora, Wrangel, Stenbock, de la Gardie, Baner, Brahe; dans le Krigsarkivet ils se trouvent dans le ,kartong‘ XIV et portent le nuniero 4, litt. a — с». Ср. еще P. v. Koppen, Erklarender Text zu der Ethnographischen Karte des St.-Petersburger Gouvernements, St.-Petersburg, 1867, pp. 15, 142, и ниже сл!дую1щя прим!чашя. 1*
2 №№ 1 —11; кром!> того, опъ же указалъ и на то, что «въ Императорской Академш Наукъ въ С.-Петербург!; хранится еще планъ города Hiena съ его окрестностями, очень изящный и во многихъ отношешяхъ интересный»; по такъ какъ Академ1я «определила» уже «особо издать» этотъ планъ, то онъ, «съ своей стороны не принялъ пока пика- кихъ м4ръ» для того, чтобы воспроизвести его1); снимокъ съ этого плана, присоедпнепъ къ предшествующимъ подъ №12. Въ дополпеше къ выше названному собранно А. А. Кунпкъ отыскалъ въ архиве Главнаго Штаба въ С.-Петер- бург!; еще одну карту города Hieninaima съ его окрестно- стями, помеченную № 13 2). 1) А. I. Гиппипгъ, Нева и Шеншанцъ, Спб. 1909 г., ч. II, сс. 162—186. Въ Прот. Ист.-Филологическаго ОтдЬлешя 1854 г., § 3, сказано, что 10 картъ (и плановъ?), въ то время приложенныхъ къ сочинешю, добыты «взъ Стокгольмскаго архива». 2) А. Кунпкъ, Разборъ соч. А. Гиппннга въ XXII присужден!!! наградъ, учрежденныхъ П. Н. Демидовымъ. Спб., 1853 г., с. 55. Ср. Писц. кн. Ижорской земли, т. I, отд. 1, Спб., 1859 г., с. VI. Въ Военно-ученомъ Архив! Генеральнаго Штаба хранятся планы им!шй Иигерманландш, перешедшей по Ништадтскому миру къ Poccin. Судя по описи, эти планы должны были составлять 10 томовъ; но въ числ! сохранившихся въ настоящее время 6 томовъ, недостаетъ между прочимъ 4-го тома, озаглавленнаго: «Noteborgs Lan ocb Duderhoffs pogost samt Ingris och Spaskoi pogost». Между т!мъ среди картъ или плановъ Спасскаго погоста можно было найти и карту .¥ 29: «Nyensskantz stad, Possola goff, Lilia och Stara Kaprila». Въ том! же архив!, въ отд!л! IX, за № 603 хранится еще старинный планъ города, подъ заглав!емъ: «Plan von Nienschantz 1703...»; на план! представлены: кр!пость, «новый» укр!п- лешя и «сожженное предм!стье»; впрочемъ, этотъ планъ едва.ти закончены вт> легендахъ значится буква 0, которой ничто не соотв!тствуетъ ни на самомъ план!, ни въ легендахъ; судя по тому, что планъ № 603 довольно сходенъ съ т!мъ, который им!ется въ приложешяхъ къ труду .1. В. Мунте, можно думать, что на план! № 603 не дорисованы г! части поселешя, ко- торыя действительно значатся подъ буквою С на план!, изображенном!» въ его сборник!; см. L. W. Mun the, Kongl. Forlifikalionens historia, I). Ill B, Stockholm, 1911, Plansch № 134.
3 Въ нижеследующей описи я сообщаю заглав!я всЬхъ карть и плановь, снимки съ которыхъ были приготовлены для вышеназваннаго издашя и разысканы въ библютеке Академш, въ томъ порядке, въ какомъ опи были описаны А. I. Гиппингомъ, вместе съ картой, приложенной А. А. Куникомъ. 1. Карта Карелш, составленная, по предположении А. I. Гиппинга, вскоре по взяпи Понтомъ Де ла Гарди въ 1580 году Кексгольма. 2. «Denna Landt Karta ofver Noteborgs Lahn ar efter en stor gammal Karta, som fans bar pa Contoret, bragt till detta format och ratta storleken af Landt-Cartor in Januario A0 1699. C. S. Stuart. P. Wassander fecit». Приведенная запись свидетельствуетъ, что эта карта снята съ «старой» карты. Въ виду того, что па ней еще петь укреплешя, возведеп- паго Л. Гестеско, хотя городъ Hieirb съ своею церковью «пзображенъ какъ па этомъ, такъ и па прежде упомянутомъ чертеже», А. I. Гиппингъ предполагал^ что карта, начер- ченная П. Васапдеромъ, относится къ более раннему времени, чемъ следующая (№ 3), хотя и могла быть дополнена въ позднейшее время 1). 3. «Nyen-Skants med Dessein, Anno 1644 den 15 Maij af Georgij Schwengell». СамъГ. фонъ Швенгелль сообщаетъ, что онъужевъ 1 633 году начертилъ предварительный планъ чертежа 1644-го года; въ 1 638-омъ году шведский государ- ственный советь сдЬлалъ поетановлеше касательно распла- 1) А. I. Гиппингъ, Op. cit., ч. I, сс. 256, 258, 261; шведское укрЪплеше на Пев Г» уже, невидимому, существовало въ 1611 году; во всякомъ случай въ то время ФортиФпкацюнныя работы уже производились сперва въ одномъ мйстй, затймъ въ другомъ, но оба раза у Охты; ср. L. XV. Mun the Op. cit. I). I, pp. 199 — 201, 274.
4 пировашя города Hieua; въ 1643—1644 гг. I. фонт» Родеп- бургъ п Г. фонъ Швепгелль (Schwengelm) работали надъ составлешемъ чертежа для его укрЪплешя1). 4. «Original-Dessein dfver Skantsen Nyen af ar 1671». Въ то время ландревизоръ А. Эммерлннгъ составил!» карту Ингерманландш, а 10 1юля слЬдующаго года шведская военная коллепя писала ему «о недостоверности H3MrkpLniii па чертежЬ укркпленш Hieua»; между т!>мъ маюръ II. Шталь тогда же пзготовплъ чертежъ укр^плешн города Hieua и прпслалъ его въ военную коллегии, а она, утвердивъ чер- тежъ 22 мая 1671-го года, вскорЬ вернула его С. Гельм- Фельту для продолжешя ФортиФикашонныхъ работъ2). 5. «Geometrisch Delineation uthaff Nyen uthi Ingerman- landh, som det aff 1Г Exelltz Rijkz-Marschen och Kongl. Krigs- Coliegio aff dhe athskiellige forrige Deseiner dherofver forfattade, forendrat och aldrasidst Resolverat, sampt efter des Modell som Rijks-Feldtherren hafver uppa sin gardh Ekebyhof latit forferdiga ar affatlat, hvilket af H8 Kongl. Maj* uthi Rijks- Admiralens Hog Walbne IГ Grefve Gustaf Otto Stenboks sampt Feldtmarschalkens Hogvalb116 Herr Gustaf Baners sampt Gen: Qvartr Mesns Dahlbergs narvahro ar vordet Confirmerat och underskrefvet. Stockholm den 29 Martii 1675. Carolus. . . . Detta Original ar Hans Kongl Maj* uppao fvanskrefne dato till 1) А. Гиппингъ, Op. cit., ч. II, cc. 168,170. Въ 1652 году И. Вэршпёльдь (Warnscbiold) составплъ такой же чертежъ; въ 1666 г. II. Шталь (J. Stahl) пз- готовплъ новый чертежъ Hieua, переделанный военной коллепей; вт,1670 г. И. Вэрншёльдъ занимался такою же работой и т. д. См. L. М. Mun the, Op. cit., I). I, p. 534; D. 11, pp. 23—24, 25, 225-227, 521, 522, 525—526, 527. 2) L. W. Mun the, Op. cit., I). II, pp. 528—529; здЬсь авторъ говорит!,, что II. Шталь (loh. Stael v. Holstein) представилъ свой чертежъ (вместе съ другой работой) въ 1672 году, а ниже сообщает!,, что его чертежъ былъ утверждепъ 22 мая 1671-го года; ср. D. Ill А, р. 195 и подписи на чертеже № 4, едвали, впрочемъ, всЪ правильно прочитанный, съ тЬмъ же годом!,.
5 Subscription underdanigstp presenterat af E. F. Dahlberg». Уже нисколько ранке шведская военная кол лепя пору- чила Я. Шталю составить планъ lliena; во всякомъ случай планъ, утвержденный 29 марта, черезъ нисколько дней, 2 апрйля былъ пересланъ генералъ-губернатору Я. Таубе для исполнешях). 6. «Plan-la dfver Nyens Situation jempte Nafwa-Strommens och Svartebackens aftagne djupleker, fordelt i qvadrater, visan- des i hvar section sine visse och atskillige anmarkningar.... Nyen den 29 luni 1698. J. Meijer». Въ 1697 году поля 29-го 3. Дальбергъ получилъ приказаше прислать чертежъ lliena, па значеше и плохое состояше котораго опт» уже раньше указывалъ въ своихъ релящяхъ. Въ связи съ такпмъ рас- поряжешемъ и ассигновашемъ новыхъ средствь для укрй- плешя lliena, вероятно, можно поставить и тотъ планъ, который быль изготовленъ Я. Мейеромь въ 1698 годуi) 2 *). 7. «Dessein ofver Nyen af Sigismundh Deiderm. (Artalet obekandt)». По предположешю A. I. Гиппннга, этотъ планъ могъ бьггь составленъ до 1664 года. Впрочемъ, въ опубли- кованныхъ до сихъ поръ спискахъ лиць, служившихь по инженерной части въ Иигерманландш, подъ 1671 —1674 годами встречаются упоминашя о Сигпзмупдй Вейдерй (Weijder), а не Дейдерй; нисколько позднйе, а именно въ 1682 г. онъ служить инженеромь въ Hieu'b8). i) L. W. Munthe, Op. cit., I>. Ill A., p. 195. Э. Дальбергъ, 1>здпвппй bi. Питерманландно въ 1681 году, представплъ любопытный докладъ о ея крГ.постяхъ, въ которою» онъ, между прочимъ, указываете п на значеше Hieua; онъ же подалъ 10 декабря 1681 г. рисуиокъ, изображающий со- стоите ФортпФпкащонныкъ работе при Hieidi (Relationsritning), п долженъ былъ выработать планъ дальнЪйпшхъ укрЪпленш; см. ib. D. Ill А, рр. 242—245; ср. р. 335. 2) L. W. Munthe, Op. cit., I). Ill В, рр. 227, 242, 258—259. 8) L. W. Munthe, Op. cit., I). II, pp. 410, 412; D. Ill A, pp. 22, 196 и др.
8. «Натра Fasta Landet liggcr Staden Nyen». Этотъ плапъ составленъ въ 1698 году. Въ самомъ начал! этого года, а именно 17 Февраля К. Стуартъ уже изготовил ь чертежъ, на которомъ онъ изобразилъ шанцы Hieua съ особым ь длин- нымъ бастюномъ л съ «блокгаузомъ» па противоположность берегу р!ки; онъ представилъ своп планъ 6-го августа того же года, но планъ, по крайней м!р!, въ то время не быль приведенъ въ исполнеше. Между т!мъ, въ присовокуплен- ной къ чертежу № 8 записк! авторъ называетъ его «только проектомъ», а самый планъ, какъ видно изъ прилагаемаго рисунка, довольно близко подходить къ описашю чертежа К. Стуарта1). 9. «Geometrisk Delineation uthaf Newa-Strommen ifran Ladoga-Sjon och Notheborgh intill Nyen-Skantz, men den dfrigadelen intill Oster-Sjon ar obiter och ungefehr tecknat. . . . Octobr. 1681. E. F. P. Bgh» (на 2-хъ листахъ). A. 1. Гиппингъ полагалъ, что чертежъ № 9, вероятно, быль сд!ланъ «Блассингомъ». Въ не разъ уже цптованномъ сбор- ник!; матер!аловъ по исторш укр!плешй побережьевъ Бал- тшскаго моря можно встретить только имя Тоганна Адама Блессинга, какъ видно, не вполн! подходящее къ выше- прнведепнымъ даннымъ, да и къ легенд! па карт! № 1 1 2). 10. «Hydrografisk Karta ofver Newa-Strommen allt ifran Nyenska Redden i Salt-Sjon till Noteborgs Redd i Ladoga-Sjon, med dess ratta Situation och djuplek, samt Grund och Ban- ckar; observerad uti Maj och Juni Manader, A0 1701 af Carl Eldbergh» (на 2-хъ листахъ). A. I. Гиппингъ, Op. cit., ч. II, c. 177. L. W. Mun the, Op. cit., D. Ill B, pp. 261 — 262; cp. p. 266. 2) L. W. Munthe, Op. cit., D. Ill B, pp. 14 и др.: lohan Adam Blaesingh; cp. enie ib., pp. 643, 692, 693 и 696.
7 11. «Geographisk eller Trackt-Karta omkring Notheborgh samt Neva Strdmmens lopp utur Ladoga inuti Oster Sjon. Upprattad af Blasingh» (на 2-хъ листахъ). A. I. Гиппингъ полагалъ, что эта карта, въ оригинал!; писанная различными цв!;тамп, была составлена Блассингомъ не ранйе 1670-го года и до 10 сентября 1681-го года; къ сожалйшю, имя Блассинга на легенд!; къ карт!; не указано1). 12. «Nie Stadt mit der Gegend auf 2 Stunden... Abraham Chronhiort Baron Konigliche Maytt. von Schweden beobristr, lieut. von der Fortification. 1698.... Dieser Plan babe von einen Alten Schwedischen Riss mid seine Siduation und farben gantz accurad nach coupiret. St.-Petersbourg, Anno 1737 den 19 Januarj C. J. Schwartz»... Составитель карты, надо думать, тотъ самый «гамбурецъ» ХристоФоръ Яковъ Шварцъ, который въ 1735 г. хлопоталъ объ опредйлеши своемъ па службу на cuoiipcKie заводы и представлялъ Академш Наукъ на разсмотрйше «сочиненные имъ по своей инже- нерной наук!; чертежи». Возможно, что X. Шварцъ при- ступилъ къ составлении прилагаемой карты въ виду работъ, предпринятых!» въ 1737-омъ году 1; Делилемъ «для измйрешя земли въ Россш» или архитектором!» К. Шес- слеромъ для «сочинешя санктпетербургскаго плана» и для «сняпя санктпетербургскихъ острововъ». Во всякомъ случай, по составлены прилагаемой карты, по вътомъже 1737-омъ году и по предложешю самого К. Шесслера, Академ!я прикомандировала къ нему «инженера» X. Шварца для исполнены порученныхъ ему работъ* 2). *) А. I. Гиппингъ, Op. cit., ч. II, с. 184—18b. 2) Матер1алы для ncTopin Императорской Академш Наукъ, т. II, сс. 813. 820; т. III, сс. 336 и ел., 386, 428, 473. Ср. Я. Штеливъ, Сказашя, изд. 2 с. 390.
13. «Nyenskantz Stad, 1676». Этотъ планъ относится ко времени составлешя нисцовыхъ межевыхъ книгъ Иигерманландш 1675—1676 гг.; впрочемъ, онъ изобра- жает!» одииъ только городъ 1Пенъ и владЪше президента К. Мёрнера, которое его ‘ наследники должны были возвратить городу вь силу рЪшешя отъ 18 сентября 1666-го года1). Снимки съ вышеназванныхъ картъ и плановъ, которые впрочемъ часто бывали предварительными чертежами и не всегда приводились въ неполноте или точно соблюдались, давно уже были изготовлены, вероятно посредством !» каль- кнровашя, И. II. БермелЬевымъ для приложешя ихъ къ сочиненно А. I. Гиппннга; но такъ какъ оно до посл’Ьд- няго времени не выходило въ св!»тъ, то и появлеше ихъ задержалось2). Впрочемъ, некоторые изъ прилагаемыхъ матер!аловъ уже известны теперь пзъ других ь пздашп. Археографическая Коммиссш, папримЬръ, присоединила снимокъ съ карты № 12 къ «Писцовымъ книгамъ Ижор- ской земли», изданным!» подъ редакщей А. А. Кунпка 3). Въ приложено! къ своему изслЬдовапйо о Hieiili и !) А. Г и п н и н гъ, Op. cit., ч. II, с. 18о; ср. выше с. 2 прим. 2-ое. 2) Прот. Ист.-Фплологическаго ОтдЬлешя 1859 г., § 68. П. А. Бычков ь, по моей просьбЪ, любезно сообщиль мнЪ слЪдуюпия свЪдЪшя объ II. И. БермелЪевЪ, разыскавшая пмъ въ бумагахъ его покойнаго отца: «Иванъ II. БермелЪевъ состоялъ сотруднпкомъ Археографической Коммиссш съ 21 марта 1854 года; онъ имЪлъ чинъ коллежскаго ассессора (съ 1866 г.) и исполпялъ, по поручешю коммисш, ,художественный работы* (т. е. вос- произведешя fac-simile съ рукописей) въ принадлежавшей ему литографа “. Ср. ниже с. 9, прим. 1. 3) Иисцовыя книги Ижорской земли, т. I, Отд. 2, СПБ., 1862, Прил.; ср. -сс. VII и 219 — 221. Ср. еще переиздаше снимка „Ц. II. Шварца*4 1737-го года съ чертежа 1698-го года, сделанное Р. Е. Шварцемъ вь 1872 г. (Картографическое заведете А. Ильина).
9 Hieiiniaimli проФ. К.Г.фонъ БонсдорФь воспроизвелъ №№ 3, 5 и 6; кромЬ того онъ пом4стилъ тамъ же еще одинъ планъ ЕБэпшапца 1681-го года, въ свое время не попавшш въ составь собрашя А. I. Гиппинга и А. А. Куника. ПроФ. К. Г. фонъ БонсдорФъ издалъ эти планы съ сделанными на нихъ надписями, но въ уменьшенному масштаба 2). Въ своей исторш Ингерманландш К. Оландеръ также воспроизвелъ между прочими дв1; карты, касаюицяся исторш Невы и ЬНеншанца, а именно: карту Ингерман- ландш 1699-го года, съ изображешемъ административ- ныхъ ея дЬленш на «лэпы» и «погосты», и любопытную карту устьевъ течешя Невы съ пзображешемъ Iliena, Hieii- шанца и разныхъ поселковъ и съ соответствующими леген- дами; авторъ полагаетъ, что эта карта, «вероятно», отно- сится къ 1630-мъ годамъ2). * *) С. v. В onsdorf f. Nyen och Nyenskans. in «Acta Societatis Scientiarum Fennicae», L XVIII, Helsingfors (1891), p. 369. Авторъ между прочимъ сооб- щаетъ, что некоторый изъ пзвЪстныхъ ему картъ были напечатаны «ар- хеограФическимъ обществомъ», а именно: карты Лс 4Ь и № 5, а также планъ укрЪплешй Шеншанца, безъ даты и подписи, ,,Dessein“ Шена, составленный Сигизмундомъ Дейдеромъ [Veider?] и нисколько картъ течешя р. Невы и окружающей местности. Надо думать, что карты, упоминаемым авторомъ, тЬ самый, которыя были напечатаны въ видЪ приложешя къ труду А. I. Гиппинга; по крайней м1рЪ, три изъ нихъ, кажется, соотвЪтствуютъ картамъ и планамъ, перечисленнымъ выше подъ №№ 3, 5 и 6, остальныя, кромЪ „не датированной в не подписанной11, — картамъ течешя р. Невы; см. С. V. Bonsdorff, Op. cit., ib., p. 367, прим. Судя по тому, что правитель дЪлъ Археографической Коммисши В. Г. Дружининъ не могъ разыскать въ ся бумагахъ никакихъ свЪдЪшй о томъ, что Коммисшя издавала эти карты (кромЬ А? 12), позволительно предположить, что онЪ были изготов- лены И. И. Бермел'Ьевымъ по поручешю А. А. Куника для академпческаго издашя. Почти вс1> карты и планы (за исключешемъ № 7) снабжены ука- зашемъ на то, что они изготовлены въ литографии 11. БермелЪева «при Археографической Котшссш». 2) С. Ohlander, Bidrag till Kannedom от Ingermanlads Historia och Forwallning, D. I, Upsala, 1898, pp. 12, 126, 226.
IO Въ своей «HCTopin королевскихъ укрЬпленш» Л. В. Мунте, касаясь исторш Hieua, также даетъ старинные планы города подъ №№ 92 н 134. Планъ № 92 соотвЬт- ствуетъ тому, который воспронзведепъ въ настоящемъ собранш нодъ № 5, но снабженъ некоторыми объясни- тельными приписками къ крЪпостнымъ укр4плешямъ, которыя не имеются на № 5-омъ. Планъ Л» 134, также хранимый въ стокгольмском!» военномъ архиве, пред- ставляетъ значительный интересъ, такъ какъ иллюстри- руетъ последит моментъ исторш 1Пеншанца. Планъ озаглавленъ: «Demonstration du siege de Nienchantz, as[s]iege par les troupes de Sa Majeste Czarienne le 24 avril 1703 et rendu par ac[c]ord le premier de maij» и содержит!» слЬдунмш я части: «А. La fortresse de Nien. B. La nouvelle fortification. C. Les faubourgfs] brulefsj. D. Le quartier des generaux. E. L’artillerie. F. L'infanterie. G. Contrevalfljation». Впрочемъ, въ томъ же издапш можно найти еще карту той же мест- ности, составленную после разорешя Ilieiiuiaima: карта, на которой уже не видно города, изображаете, между прочпмъ, расположено шведскихъ и «пещиятельскихъ шанцовъ», а также сплъ, сухопутныхъ и морскихъ, 30-го августа 1708-го года1). 1) L. W. Mun the, Op. cit. I). Ill A, p. 195, Plansch A? 92; 1). Ill B, p. 434. Planscher Aj.V 134 och 138 (a ue 137, какъ напечатано въ указа- теле). Если принимать изображенный на № 138 притокъ за Охту, то Hieii- шанцъ долженъ былъ бы оказаться на лЬвомъ ея берегу; но лЬвый берегь пусть, и только правый, приблизительно па мЪстЬ прежней Шеншанцской контрваллапш, укрЪпленъ шанцами, которыя названы составителемъ карты «непр1ятельскими»; указашя па другое «непр1ятельскоо укрЬплеше», озна- ченное на той же карт!, ср. съ свЪдЪшями, сообщаемыми А. I. Гиппин- гомъ, ч. II, сс. 179—180. Въ Военно-ученомъ архив!» Генеральнагс штаба, въ отдЬлЬ II за №А« 26 и 27 хранятся еще два плана осады Шеншанца. Планъ А* 27, едвалп впрочемъ, современный собыпю, озаглавленъ: «Plan
II Указатель личныхъ именъ и геограФическихъ названы, встречающихся на прилагаемыхъ картахъ и планахъ, своевременно не былъ составленъ. Въ виду того, однако, что такой указатель можеть существенно облегчить пользо- ваше ими, оказалось желательнымъ составить и приложить его къ настоящему выпуску. Составитель «Указателя» внесъ всЬ наимеповашя какъ собственный, такъ и парицателfe- ll ыя, паходяпняся на картахъ и планахъ, а именно: а) имена лицъ, упомипаемыхъ въ заголовкахъ картъ и плановъ; Ь) топограФпчесшя папменовашя (р4кп, озера, болота, по.тя и т. п.); с) назвашя отдЬльныхъ населенныхъ пупк- товъ; d) назвашя улицъ, зданш и т. п. lliena и Нотеборга, означенный на планахъ и собранный подъ словами Hiem> п Нотеборгъ. Въ тЬхъ случаяхъ, когда назвашя различа- ются лишь въ ороограФпческомъ отношены, они объеди- нены при наиболее устончпвомъ пзъ написаны, напрпмЬр ь: Newa (Nawa, Neeva...); въ случаяхъ же колебашя въ напи- саны — при первомъ нзъ ппхъ, помЬщенномъ въ алФавпт- von Nienschantz wie selbe von Ihro Czaariscben Maj. den 24 April st. vet. ist belagert und attaquirel und den 1 Maij 1703 mil Accord iibcrgangen. 1703». Рукп. M. 30 саж. Планъ № 27, довольно сходный съ пзображеннымъ у Л. В. Мунте подъ № 134, содержнгь, однако, подробный легенды, объяс- няюппя расположение русскихъ войскъ; начиная съ восточной стороны и кончая западной, составитель указывает!» на расположено русскихъ войскъ, атаковавшихь крЬпость Н^еншанпъ п предместье Шенъ; оно сходно съ т1»мъ, которое изображено на план!» осады аНовыхъ Канцовъ» вь «книге Марсовой» 1713-го гола. Планъ за Лв 26 (М. 350 саж.), составленный квартирмейстерской части полковникомъ Хатовымъ, позднЪйшаго времени и соотвЪтствуотъ Л» 27. О сдачЪ Шеншанца, которую Л. В. Мунте относить къ 2 мая, см. L. W. Munthe, Op. cit., I). HI В, pp. 433—436. О картахъ Ингерманландии составленных^» при ПетрЪ Великомъ, см. Sam- inlung Russiscber Geschicbte, Sl.-Pet., 1761, Bd. VI, pp. 41—42; 11. Голи- ковъ, Дополнешя къ ДЪяшямъ Петра Великаго. М., 1794, т. XIV, сс. 170 — 172 и др.
12 номъ порядка, паприм!ръ: Neikola, Nejkola, что, разу- меется, не исключаете перекрестныхъ ссылокъ и на BapiaHTbi: Nejkola см. Neikola, или, при большей разниц! въ наппсанш: Lammis ср. Tammis: вар!анты, возникпне всл!дств1е несомненной описки, поставлены съ зпакомъ вопроса, наприм!ръ: Boritsua Uskina (Wokina?). При ссылкахъ на карты №№ 9, 10, 11, состояпця изъ двухъ листовъ, он! обозначаются въ порядк! расположения ли- стовъ: 9а, 9Ь, и т. д. Указатель былъ составлепъ, подъ наблюдешемъ проФ. в. А. Брауна, П. Л. Маштаковымъ.
Указатель личныхъ именъ и географическихъ назважй къ картамъ и планамъ Невы и НЕеншанца. собраннымъ А. I. Гиппингомъ и А. А. Куникомъ. Ackniemi 11b. Aditsowa 13. Abala Ila. Ahaladvo 2. Akerfeltshoff 10 a. Alaisholm Ila. Alakille 2. Alakille 2. Amalus 2. Androfsk. lib. Ania 2. Annectoma 9a. Antola 2; cp. Hutola. Ariska 10 a. Aulova 2. Avola 2. Borgsovitz 2; cp. Berssowits. Boritsua Uskina (Wokina?) 9a, Ila; cp. Uskina. Borolka Ila. Boronnia Ostrova 2. Borovcova 2. Brusius 2, Ila. Bumettaholm 2. Butterlins landt 1. Cablasjerv Ila. ^amminalandet 10 b. Capurie Slotls lan 2. Carila cm. Karilae. Carlborg Ila; cp. Garelborg. Carolus 5. Chronhiort Abraham, Baron 12. Baner Gustaf 5. Bank 2. Bardi de la-, Major, Sein Fischerey 12. Barotka 2. Benedina 2. Bcrsovite 1. Bergo 2. Berssowits Ila; cp. Borgsovitz. Besokarehuset 10 a. Bgh E. F. P. 9 a. Bjorkenholm Ila. Blasingh 11b. Bleket 10a. Blockhuusholm 12. Boisinoviniko 2. Bonskala 2, Coi Neva 12. Condrila 2. Corkamabe 2. Coroffo 2. Dahlberg E. F. 5. Dammarholm 12. Danita (?) Ila; cp. Dunila. Degnnits Ila; cp. Degunitz. Degunitz 2; cp. Degnnits. Deiderm Sigismundh 7. Dereventka 2, lib. Derovcova Ila. Dobraa (Dobroa) 2, Ila; cp. Lilia Dobrowa. Dobroa cm. Dobraa.
14 Dobron (?) Servilla 11 a. Dobrowa Jamskoi cm. Dubrova Jam- skoi. Draulendorf 2. Dubbrowa cm. Dubrova Jamskoi. Dubky, Wagen till — 12. Dubrova (Dubbrova; Sta Dobrowa, Dobrowo) Jamskoi 2, 10b, Ila. Duderhof 2. Dudorhofs Pogost Ila. Dunila 2; cp. Danita. Egerselki 2, 11b. Eckola cm. Ekkola. Einola 2. Ekebyhof o. Ekkola (Eckola) 2, Ila. Eldbergh Carl 10 b. Elnikena (Elmkena?) Kloster 2, lib. Ennola 2. Eride 2. Famahoff (?) cm. Jamahof. Ferikola 2. Flakela 9 b; cp. Stakela. Garasina 2. Gardi de la-,Graff, Sein Jagerei 12. Garelborg 2; cp. Carlborg. Gariofva Ila. Gaurikova 2. Gelofskina (?) cm. Golofskina. Gerilkina 2. Gerke 2. Gieltis 4. GofsollahoIT Ila. Golofskina 2, 9a, Ila. Golsinoi 2. Gora 2, 11 a. Gorca Garazina mc. Gorka Garasina. Gorka 2, 11b. Gorka 1. Gorka 2. Gorka Garasina (Gorca Garazina) 2. Ila. Gorkugnesova 2. Gorona 2. Gregenbof 2. Gregorhoff lib. Griskaniemi 10 b. Griskina 2. Gudiloffhof cm. Gudilofhof. Gudilofhof (Gudiloffhof, Luppoievo) 9 b, 10a. Gudilowa (Gudilofva, Gudilofwa) 2, 10a, Ila. Guldsekoff B. 4. Guuribsola 2. Hackellmarke 13. Hackia 9b, Ila. Hackilamacki 2. Hafvaselka 2. Hakelvarket (Hakelwerket) 9a, 10b. Hannosilda Ila. Hapakongas 2. Uapaniemi (Ilaponiemi) 10 b, 11b. Hapas 2. Hapasi Ilof 10 a. Hapiesari 1. Ilaponiemi cm. Uapaniemi. Ilappasari 2. Harckilla 10 a. Harpola 2. Hatekva 2; cp. Holexoa. Heckola 2. Heikara (Hejkara) 9b, Ila. Heikola (Hejkola) 2, Ila. Heinikohost 1. Heisestis 2. Heitola 2, 11b. Hejkara cm. Heikara. Hejkola cm. Heikola. Hepal 2, Ila. Hepala Ila. Hepoz 2.
15 Herkapelle 2. Hermg 2. Herralla 10 b. Hertig 2, Ila. Hifvisari Ila; cp. Kivisari. Himola 2, Ila. Hmrich 9b» Ila. Hirtzela (Hirlzola) 2, Ila. Hirtzola cm. Hirtzela. Hirvisari (Hivisari) 2, 10a, Ila. Hirvola 2. Hivisari cm. Hirvisari. Hoikon Ila. Holexoa (?) 11b; cp. Halekva. Hopoudd lib. Hostela 2. Hutola Ila; cp. Antola. Hymokille 2. Ichata cm. lhala. Igolina 2. lhala (lhala, Ichata) 2, 10a. Iheri 2. Ingermanlandh 5. Ingnatief 2. Ingris (Ingrishoff) 2, Ila. Ingris aa 9a, Ila. Ingris amuno 10a. Ingris amynne Ila. Ingris asum 9 a. Ingrishoff cm. Ingris. Ingris Pogost Ila. Ingris Socken 11 a. Inkimeinki 2. Insioo (Insjo) Ila, 11b. Insioo (Insjo) Ila, 11b. Isaka 1. Ivana 2. Ivanamoysa (Ivanomoisa) 2, Ila. Ivanomoisa cm. Ivanamoysa. Jachonilz 2. Jaclinova 2. Jakova 2. Jamahof (Famahof?) 2, 11b. Jaskova 2. Javanka 2, 11b. Jegnebol 2. Jembola 2. Jonissari 10 a. Jervis 10a. Jervisari 2, 11b. Jervisariby 2. Jervisari Pogost 11b. Jervo 2. Jorbille 2. Jorsina 2. Jungura 2. Juscara Ila; cp. Luskara. Kaback 2. Kaipala 2. Kaivala 2. Kajkassi 10 a. Kalamaria 10 a. Kalinla 2. Kallasari 10a. Kallina 2, Ila. Kalliova (Kalliofva) 9b, Ila. Kallis 10 a. Kalljula 10a. Kalta Marry 6. Kallina Ila; cp. Koltina. Kallina udd 11b. Kamenkova 2. Kamnia udd 11b. Kanda Kyla 2. Kangas 2. Kanina 2. Kanofka 2. Kantala Ila; cp. Kantula. Kantula 2; cp. Kantala. Kappula 2. Karola Ila. Karikila 2. Karila (Karela) 2, Ila. Karila 2. 2
16 Karilao (Carila) 2, lib. Karpina 2. Karpisari 10 a; cp. Kortisari. Karusala 2. Kassala 10a. Kalila 2. Kattila 2. Kaukala 2. Kaupile 2. Kafveneuo 2. Kelena 2. Koltis (Kiollis, Kjeltis) 1, 2, Ila. Kenitza 2. Kersen 2. Kervitz 10 a. Kottasari 2. Kexholm 2. Kexholm 2. Kiollis cm. Kellis. Kioskon (Kiskane, Kjoskani) 2, 10a, Ila. Kifvisari cm. Kivisari. Kikona 2. Kilisari 10 a. Kirakeso 9a; cp. Kirckeso. Kirckeso Ila; cp. Kirakese, Kirkepa. Kirkepa 10 a; cp. Kirckeso. Kirkolo 2. Kirkosari 10 b. Kirsosari 10 b. Kiskane cm. Kioskon. Kivala (Kivola) 2, Ila. Kivola cm. Kivala. Kivinonna 10 a. Kivisari (Kifvisari) 2, 10a, Ila. Kivisari 10 a; cp. Hifvisari. Kjallis cm. Kellis. Kjeskani cm. Kiesken. Knasina (Knesina) 1, 2. Kn......in 2. Kodroa 2. Kodrula 2. Koifva 9 b; cp. Koifor. Koifor Ila; cp. Koifva. Koifwosari cm. Koivisari. Koivakillahoff 2. Koivekillo 2. Koivisari (Koifwosari) 10a, Ila; cp. Korfusari. Kojawossi 10 a. Kojawossi Krog 10 a. Koka 10b. Kokcls 1. Kokula 2, lib. Kolkj 9 a. Kolkijocki 9 a. Kolpina 2. Kollina 2; cp. Kaltina. Konau, Ridlmoister, soin Landlgult 12. Kondrila 2. Konelz 2, 11 a. Konihayia 2. Konoshoff 10a. Kopara 2. Kopilula 2. Koporilla 2. Koppila 2. Kopula 2, Ila. Kordila 2, Ila. Korolon, Wag nach — 12. Korfusari 2; cp. Koivisari. Koriasilka 2. Koripandelo 2. Korkena (Korkina) 1, 2, 11 a. Korkina cm. Korkena. Korola 2. Korolsari 2. Koronona 2. Korsiofva (Korsiova) 2, lib. Korsiova cm. Korsiofva. Kortisari 2; cp. Karpisari. Koselskii 2; cp. Rosetsku. Koskalo lib; cp. Koskova. Koskova 2; cp. Koskalo. Kostina 10 a.
Ко8 to 2. Kotsnovafcavahoff 11 a. Krinila 2. Kripkoa 2. Krogh 2, 13. Kryddgardar 6. Kuckula 2. Kudaberg 2. Kuifvas 2. Kujvikila 1. Kujwas 1. Kukola 2. Kukula 2. Kurpala 10a. Kyan 10a. Kyrkia 1. Lackalla 10a. Lackallasari 10a. LadgSrden (Ladngarden) 9a, 10b. Ladoga (Ladoga, Stora Ladoga) Sjon 1, 2, 9b, 11b. Ladua 2. Ladoga cm. Ladoga. Ladogirden cm. Ladgarden. Ladugards Landhoss 12. Ladoga Sjon cm. Ladoga Sjon. Label 2. Lastowa 10 a. Lanrikalla 9a, 10b, Ila. Laoter Moras 3. Lava flov. lib. Lavia (Lawoihoff) 2, 11b. Lawoihoff cm. Lavia. Laykolacos 11b. Leckola cm. Lekkola Leek о la cm. Lek ко la Lecslola 2. Ledo a 2. Leichila (Lejkila) 2, Ila. Leila 2. Lejkila cm. Leichila. Lokkola (Leckola) 2, Ila. Lekkola (Leckola) 2, Ila. Lembala 1, 2. Lembala 2. Leniosa 2. Lenikola 2. Lenikola 2, Ila. Lenikola 2, Ila. Leniola Ila. Lentaka 2. Leppesari (Lepsaris) 1, 2. Lepsaris cm. Leppesari. Lelnsa 2. Lovakola 2. Lahell Ila. Lahijs 10 a. Lammasari 10 b. Lammassar 9 a. Lammassari 10a. Lammis Ila; cp. Tanimis. Llmmito 10 a. Lanela (Lanota?) 2, Ila. Laneta (?) cm. Lanela. Langgarst Wagen 12. Langila cm. Longila. Lappehari 10 b. Lappi 9 a. Larova 10a. * Lastowa 10 a. Ligala 2. Liha 2. Lijnvafvartorp (Linvafvartorp) 9 b, Ila. Lilaka 2, lib. Liliahof 2. Lilia Dobrowa 10b; cp. Dobraa. Lilia Moija aa 9a. Liloka cm. Lilaka. Limakilli 2. Linnas 2, 11 a. Linvafvartorp cm. Lijnvafvartorp. Lisina 2. Lisinogars 2. Lislovitz 2.
IS Longila 2, Ila. Longila (Langila) 2, lib. Loppis 2, 11b. Lotkoa 2. Lubia 2. Lubia (Liibia) quarn 2, Ila. Lubiaby 1; cp. Lubia quarn. Luckela Ila. Luckina 2, Ila. Luckuvizi (Lukuvili) 2, Ila. Luikala 2, 11b. Lukila 2. Lukuvili cm. Luckuvizi. Luppoievo cm. Gudilofhof. Lusikara (Luskara) 9a, 10b. Luskara cm. Lusikara; cp. Juscara. Lustrua 2. Lurisalki 1. Lybokajocki 10 a. Lyskroga 2. Machnova 2. Mahsilka 2. Maikola 2. Makula 10 a. Mannila (Mannila) 2, Ila. Mannula 10 a. Manuskala 2. Manuskata Ila. Marigea 2. Markova 2, li b. Markova 2. Malala 10a. Maura 2. Mausicka 10 a. Mechis 2. Meckola cm. Mekkola. Meia 2. Meijer J. 6. Mekkola (Meckola) 2, Ila. Melkula 11b. Melusia 2. Menbijarf 2. Menisa 2. Mensina 2. Mensula 2. Merkillo 2. Mesina 2. Messina 2. Messola 2. Mellzakijla cm. Melzokiila. Melzekiila (Metlzakijla) 2, Ila. Micalsofva 2. Micalsova (Micolsva) 2, Ila. Michola (Mickola) 2, 11 a. Mickeljefwo 10 a. Mickola cm. Michola. Mikolsva cm. Micalsova. Mikula 2. Mintila 2. Miranafsina 2. Miskena 2. Mislonna 2. Mistula 10a; cp. Muslilla. Mitrola 2, Ila. Mitlelslrass 3. Moia (Moija) aa 9a, Ila. Moiasu (Moiasie?, Mujasu) 2, 10b Ila. Moisina 2; cp. Woisina. Mojacken 12. Mola 2. Morasset, Skogsvag dfver — 6. Moria 1, 2. Moriaselka 2. Morinola 2. Moriselki 1. Mornersholm Ila. Mornerzholmhoff 13. Mosuta 1. Muicka 10 b. Mujasu cm. Moijasu. Mullbacken 10 b. Munkila (Munkilla, Telnikonams- hoff) 9a, 10b. ' Munkila back 9a.
19 Munkilla см. Munkila. Murila 2. Musikina (Mutzikina) 2, lib. Musmanshollm 12. Mustila 1. Mustila 1. Mustila a a 1, 9 a. Mustila gard 9a. Mustilla Ila; cp. Mistula. Mustilla Hoff och a a Ila. Mustilla Krog 10 b. Mustola 2. Mustula (Miistula) 2, 11b. Muslula 2. Mutzikina cm. Musikina. Nackola 2. Nackula 2. Nafaselock 2. Nafwa cm. Newa. Narfven, Landsvagen till — 6. Nasia 2. Nasia f(luv.) lib. Nawa cm. Newa. Neeva, Neewa cm. Newa. Newa (Nafwa, Nawa, Neeva, Neewa) 6, 8, 9a, 9b, 10b, 11b, 12. Nickinoga 2. Nickoila Strand 1. Niehe Flavius 3. Nie, Nien cm. Nyen. Nimsnof (Nimsuova) 2, 11b. Nimsnova cm. Nimsnof. Nisnowa 10 b. Nitola 2. Norder Strom 12. Norsova 2. Norra Talersina 10 b. Noteborg (Noteborgh, Noteburg, Nolheborgh) 1, 2, 9b, 10b, lib. Noteborgs Ankar eller Ankarstenen 10 b. — Commendanl Hoff 11b. Noteborgs hakelverk 1. — Lahn 2. — Redd 10b. Nolheborgh cm. Noteborg. Nolheborgh, Landzvagen till—6. Noteburg cm. Noteborg. Novaselki 2; cp. Nova Selkoi. Nova Selkoi lib.; cp. Novaselki. Nurnlils 2. Nya Werket 9 b. Nyen, Gambia farten till—10a. Nyen Hakelwerket 9b. Nyen, Nya farten till—10 a. Nyen Skanlz (Skantzen) 3, 4, 9 b, 10a, Ila, 13. Nyenska Redden 10a, 10b. Nyen (Nie, Nien) Stadt (Sladh) 1, 2, 3, 6,7, 8, 9 b, 10 a, 12, 13. Nyenstadzens Aghor 13. — Akerland (h) 6. — Arlilleri Gardten 12. — Attoleri (Arlilleri) Hauss 5. — Barragieu 5. — Becksjuderij 6. — Boodar 6. — Carolus Bastion 6. — Carvila Back 6. — Castell 3. — Comendanten Gardten 12. — Commendant Hauss 5. — Commendant Hoff lib. — Corps de Gardie 5. — Cronans Malerialgardh 6. — Cronans Spannemahls Boodh 6. — Cronenverch 3. — Dodhe Bastion 6. — Gamble Bastion 6. — Gamble Rads Huuset 6. — Gammal Cronebodh 6. — Gammalt Varck 6. — Helmfelts Bastion 6. ’— Hospitalet 10 a. — Humblegardar 6.
20 Nyenstadzens Jagerbaner 12. Nyenstadzen Wasserrinnen 12. — Kauffleuls Bude 3. — Wiborgske Strass 3. — Kirch [e] 3. — Zeughaus 5, 12. — Kirchoff 3. — Konnigs Slrass 3. Ohala 2. — Laboratorium 12. Onola 2. — Lilia Portz Ravelinen 6. Orenitz 2. — Marckt 3. Osmala 2. — Musniansplatz 12. Oster Sjon 2, 9b, Ila, 11b. — Neie Reduten 12. Oxenstierna Gustaf 4. — Nya Rads Huuset 6. — Pastoral 3. Pacha 2. — Pastors [Haus] 3. Paila 2. — Proviant Hauss 5. Pakila cm. Patila. — Pulfver Hauss 5. Palancka 10a. — Pulver Turm (Hinder) 12. Pallila 2; cp. Patilia. — Quarn Bastion 6. Pallisar 2, Ila. — Rads-Huuset 6. Pahngren I. 4. — Redudt 12. Parfeiova (St. Moijo) cm. Parfejova. — Reepare Baan 6. Parfejova (Parfeiova, Parfiofa, St. — Sandtgrund 12. Moijo) 2, Ila; cp. Moiasu. — Schissen, zu —12. Parianovo 2. — Scbule 3. Parkalahoff Ila. — Smal back 6. Pastorat 2. — Soldate Baracquer 6. Patila (Pakila) 2, Ila. — Soldalen Quartier 3. Patilia Ila; cp. Pallila. — Soldaters Kyffen 6. Patsisari 10 a. — Stadsensbleke 6. Patula 2. — Stads WSghuuset 6. Patula 2. — Stadts Gardten 12. Pelusta 2. — Steinheusser 3. Penereman 2. — Stora Portz Ravelinen 6. Peni Mujajocki 10 b. — Svanska Pastoratlandh 6. Pentilla 10 a. — Svanske Doomkyrckian 6. Perakyla 2. — Svanske Skohle betjenteres Pereladoa 2. logemente 6. Peresaeti 2. — Svenska Kyrkan (Swenske Perif 2. Kiorckan) 10 a, 13. Perkoa 2. — Tjare 6. Pernasalka 2. — Tydhske Kyrckian 6. Perola 2. — Ту ska Kyrkan (Ту ske Kiorckan) Persimoka 2. 10a, 13. Perusina 2, 10a. — Vorstadt 12. Perwiskina Ila.
91 Petersi 2. Petkola 2. Petrofzina 2. Petzova (Petssofva) 2, lib. Piaioki (Piajoki, Pyhajocki) 9 a, 10 b, Ila. Pihiniemi 11b. Pihlnoga 2. Pilova 2. Piskola 2. Pisora 2. Pistola 2. Pittinoga 2. Pittova 2. Pluskula 2. Pofsino (Pofzina) 2, Ila. Pofzina cm. Pofsino. Pogorilla 2, 11b. Pokona 9 a. Popofsina 2. Poritzhoff Ila. Poritzhoff 11b. Porsenuis 2. Porssilla 6. Poryn 2, Ila. Possolla 13. Potsorika 2. Povits 2. Prastgarden Ila. Prastgarden Ingris Ila. Preimikale (Premikolo) 2, Ila. Premikole cm. Preimikale. Pronsmoiso 2. Pulkola 2. Puschovitz cm. Puskowits. Puskowits (Puschovitz) 2, lib. Putilofva lib. Putkola 2. Putrila (Putrita?) 2, Ila. Putrita (?) cm. Putrila. Puttun 10a. Pyhajervi 1. Pyhajocki cm. Piaioki. Qvittola 2. Rachningsholm 12. Kachutula (Rackukulla) 2, Ila. Rackukulla cm. Rachutula. Rackula 2, Ila. Rahila Ila. Rahtsdorf 8. Ramajocki 10 a. Rapivela Ila. Rautisari 2. Rautus 1. Rebbo Neva 12. Reijo 10 a. Remauasia 2. Remilla 2. Remsan 10 a. Resola 2. Restrandholm 12. Rickissi 10 a. Ristisari 2, 10 a, 11 a. Roisina 2. Romanaifi 2. Ronnberg 4. Rosetsku (?) lib; cp. Kosetsku. Roska 10a. Rosoka 2, Ila. Rospopossina 2. Roling J. 1. Riissland (Stor Fiirslendbmel) 2. Ruswickenholm 12. Rutane Bak 9a. Rutila 2. Rynene Lotsgard 10a. Ryska Capellet 6. Saborrio (Saborio) 2,11b. Saborrio (Soborioff) 2, 10 b. Sabrula 10 a. Sadenteura (Sadentura) 2, 11b. Sadentura cm. Sadenteura. Saditsa 2. Saigoka 9 a; cp. Sojacka.
«2 Sakaritz (Sakurils) 2, 11b. Sakurits cm. Sakaritz. Salo 2, lib. Salotia 2. Salt Sjon 10 b. Samesta 2. Samosia 2. Samots 2. Sand bank 10 a. Sapolka 2. Sara ode 2. Sarasilka 2. Sarisshoff (Saritzhof) 2, Ila. Sarkina (Sorkina) 2, lib. Sarkina 2, 11b. Sarowa 10 b. Sarsijocki cm Sorsiocki. Sarvola 1. Schergenberg cm. Skragenberg. Schwartz C. J. 12. Schwartze Bech 3. Schwcngell Georgij 3. Seftikalla 2. Seglena Ila; cp. Seytina. Seila 2. Selgova 2. Sella 2. Seppalansari 2. Seradatalo 2. Seredna 2, Ila. Servilla 9 a, 11 a. Serwesari 10 b. Sessova 2. Sessova 2. Seytina 2; cp. Seglena. Sicola 2. Sillanpe 2. Simonkova 2, 11 a. Sittakondo 2. Sjb 1. Skragenberg (Schergenberg) 2,11b. Slavanka 2, Ila. Slavanka lluvius 9b, Ila. Slavenka Socken Ila. Srnedem 2. Smeltsberg 2, Ila. Smerden 2. Smolkoa ode 2, Ila. Soanpe 2. Soborrioff 11b. Socoria 2. Sojacka 10 b; cp. Saigoka. Sokanauti 9a. Solitz 2. Soppanpol 2. Soreri 2. Sorkina cm. Sarkina. Soroga 2. Sorsiocki (Sarsijocki, Sorsiok, Sur- sioke, Sunderitza) 2, 10a, Ila. Sorsiok (Sunderitza) см. Sorsiocki. Sosari (Sosori) 2, lib. Sosori cm. Sosari. Sotis 2. Spannernalsbodar och Kryddgardar. Spasko (Warrompol) Hakelvark 9 b. Sposko 2. Si* Dobrowa cm. Dubrova. Slakela Ila; cp. Flakela. Stegwa lib. Stenbeck 2, lib. Stenbok Gustaf Otto, Graff 5. St. Moijo cm. Parfeiova. Stockholm 4, Й. Sto Mujajocki 10 b; cp. St. Moijo. Sidra amynne Ila. Stora Dobrowa 10 b. Slora Ladoga-Sjon cm. Ladoga Sjon. Stora Mujajocki 10 b. Stora Newa 4, 3. Stormberg 2. Storrignesina 2. Strelika (Strilka) 2, 9a, 11b. Strelka 2. Strilka см. Strelika.
23 Strilka.Ferrje Siad ofver Strommen 10 b. Slropp J. 4. Sirova 2. Stuars Wicken 12. Stuart C. S. 2. Subbolofsina (Subolofskina) 9a, Ila. Suder Strom 12. Sulkola 2. Sunderilza Ila. Sunderilza cm. Sorsiok. Suranipen (Suranpen) 2, Ila. Suranpen cm. Surampen. Suroroman 2. Sursioke (Sunderilza) cm. Sorsiocki. Susterbeck, Wagen till—12. Sutlila aa 9b, Ila. Svarl-back fluvius 9b. Svarle Baks aan 8. Svarle becken (backen) 4, 5, 6. Svenauli Ila. Tafikula 2. Taipala 1. Talersinahoof ode 10 b. Tania 11 a; cp. Tammas. Tammas 9 a; cp. Tania. Tammis 9 b. 10 a; cp. Lammis. Tappara aa 2. Tarsianiemi 10 b. Tassari (T&ssuri) 9a, 10a, Ila. Tassuri cm. Tassari. Tattarsina 1. Tavastliof 2. Teflilalofsina 2. Tegelbruk 10 a. Tegelbruk 10a. Tegelladan 9 b. Telnikonanisliof cm. Munkila. Tersova 2. Terula 2. Tervola 2, Ila. Timol 2, Ila. Timola Ila. Tirnofca 2. Tirresani 2. Tjurila (Tjurila) 2, Ila. Tocksova (Toksova) 1, 2. Tocksova Sjo 1. Tollila Ila; cp. Tollila. Toksova cm. Tocksova. Tolmila 2. Tolskaniemi 10 a. Tonghoszina 2. Torsova 2. Torlula 2. Toruskina (Tureschina) 2, 11b. Tollila 2; cp. Tollila. Trosia 2, lib. Trossemoisa (Trossemoisse) 2, Ila. Trossemoisse cm. Trossemoisa. Tuckana 2. Tuckila 1. Tukola 2. Turekalla (Turekolla) 9b, Ila. Turescbina cm. Toruskina. Turila cm. Tjurila. Turkimaki 2. Tusina 2, 11 b. Tusina 2. Tusina by 10 b. Tusina fait 10 b. Tusinahoff (Tussina) 10b, Ila. Tussiena ols Ila. Tussinahoff cm. Tusinahoff. Tusua 2. Tyckala Ila. Tyriskille 2. Tyrosla 2. Tyrsowa 10 a. Udniskrog 1. Ugglalioff 11 a. Ukala 2. (Jranosika 2. Urfilla 2. 2
24 Usadisa 2, 11b. Usadisa 2. Usadisa 2. Usadisa 2. Usadisa (Usadilza) 2, 10 a. Usadilza cm. Usadisa. Uskina 2, Ila; cp. Borilsua Uskina. Uskina 2, Ila. Uskinahoff Ila. Variska cm. AVariska. Vdissa Ila. Veckula cm. Weckula. Verala cm. Werala. Victerova 9 b. Villoieva cm. Willoiefva. Viprola (?) Ila; cp. Wislola. Vyler Faaby 1. Waganova 2. Wahomolli 2. AVaitza Ila. AVaianiemi 11b; cp. AVihaniemi. AVakalula 2, Ila. AValatula 2. AValdemars Oen 12. AValitula (Wallilula, AValllulla) 2, 9a, 10a, Ila. AValkisari 2. AVallilula cm. Walilula. AVallilula Krog 10a; cp. Walllulla nieni. AVallitulla 9 b. AValltulla cm. Walilula. AValltulL'i nioin 9a; cp. AVallilula Krog. AValovina udd 11b. AVanamoisa 2. AVanamoise 2. AA’anamoisia 2. AVarakalla 10 b. AVarboda 2. AVariska (Variska) 9a, Ila. AVarnpsioIdh J. 4. AVarnskolds Ofversl desseinerat varck 6. AVSrompol, Farje Sladen bfver Strbmmen 10 a. AA'arrompol см. Spasko. AVarlemocki 2. AV arum pool 6. Wasilkova 11 b. AVeckula (Veckula) 2, Ila. AVeikoIa 2. AVendala (Wendola) 2, Ila. Wendola cm. AVendala. Wenokyla 2. AVerala (Verala) 2, Ila. AVeranpe 2. AA’ercova cm. AVerkova. AVeritlia 2. AVerkova (AVercova) 2, Ila. AVerkovilla 2. AVeronia (?) cm. AVoronia. AVetka 2, Ila. AVetroby 2. Wiborgh (Wibourg), Landsvagen till—(Wag nach—) (>, 12. AA’ibourg, AA’ag nach—cm. Wiborgh. AVichloris 10 a. AVickola 2. AVihaniemi 10 b; cp. AVaianiemi. AVilloiefva (Villoieva) 9 b, 11 a. AViringsland 1. AVistola 2; cp. Viprola. Wilslock 2. Wiltakille 2. AVillala 2. AViltola 10 a. AVilzasari 10a, Ila. Wivola (Wivala) 2, 11 a. AViwala cm. AVivola. AV i wo la Ila. Woisina 11 a; cp. Aloisina. Woisolkille 2. AVoilula 2.
25 Wolahof 2. Wolajerva 1. Wolkova 2. Wormpah 7. Woronia (Weronia?) 2, 11b. Woxen 2. Wrangell C. G. 4. Wynika amynne Ila. Zcurnatina Ila; cp. Zurnualina. Zurnualina 2; cp. Zcurnatina.