Text
                    ИМПЕРИАЛИЗМ
События
Факты
Документы


В. Острогорский Осторожно: «Немецкая волна»
ИМПЕРИАЛИЗМ События Факты Документы
В.Острогорский Осторожно: «Немецкая волна» Истоки и история западногерманского иновещания Москва «Искусство» 1985
Рецензенты: доктор исторических наук, профессор А. А. Галкин, В. И. Совва. © Издательство «Искусство», 1985 г.
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ В октябре 1980 года западногерманская радиостанция «Немецкая волна» (НВ) переселилась в новую резиден- цию— четырехбашенный небоскреб на улице Радеберг- гюртель в южном предместье Кельна. Новый радиоцентр, украшенный голубой эмблемой с изображением земного шара, насквозь проткнутого антенной, разместился в третьем по высоте здании Кёльна, лишь на двадцать метров ниже прославленного собора. Он включал 590 редакционных комнат, 45 студий для записи радиопере- дач на пленку, компьютерный центр. Связь между редакционным блоком и студиями осуществлялась пнев- мопочтой; предусматривалось автономное снабжение электроэнергией на случай прекращения подачи извне. Электронные приборы обеспечивали высокие темпы правки информации. Сверхсовременную звукозаписыва- ющую аппаратуру поставила по спецзаказу фирма «Теле- функен»... Интендант К. Алерс пригласил собравшихся на ново- селье в студийную башню. В просторном зале все было приготовлено к торжественному акту. Вдоль стен выстро- ились инженеры и техники. Появилась многочисленная группа сотрудников другой иновещательной радиостан- ции ФРГ— «Радио Германии» (РГ) во главе с его интендан- том А. Бекером. (РГ обосновалось в новом радиоцентре двумя годами раньше, когда была сдана в эксплуатацию первая башня небоскреба.) На огромном табло зажглись цифры: «21.48». «По Гринвичу,— объяснил К. Алерс боннским гостям — В на- шем доме часы показывают время по Гринвичу». Ин- тендант НВ подошел к пульту, украшенному традицион- ной ленточкой, разрезал ее услужливо протянутыми ножницами, нажал на кнопку. Из динамика, вмонтиро- ванного в пульт, полились мелодичные такты. «Брат ищет брата»,— прокомментировал Алерс.— Наши слуша- тели в Южной Америке, за десять тысяч километров от этого дома, настраивают приемники на нашу волну». 22.00 показало табло. «Говорит „Немецкая волна" через
6 Вместо предисловия коротковолновые радиостанции в Федеративной Респуб- лике Германии»,— провозгласил динамик. Гости заапло- дировали. Кельнеры стали обносить шампанским... Так состоялось вселение НВ в ее новую резиденцию. Это событие вызвало отклики не только в западногерман- ской прессе, но и в передаче Московского радио на немецком языке. Обращаясь к аудитории в ФРГ, совет- ский радиокомментатор говорил: «Коротковолновые радиопередачи не знают границ. Им не страшны расстояния. Хорошо это или плохо? Все зависит от содержания и цели передач. Если они правди- вы, хорошо. Если лживы, плохо. Если служат миру и взаимопониманию между народами, хорошо. Если меша- ют народам жить в мире, плохо. Западногерманские газеты сообщали, что в фундамент новой резиденции «Немецкой волны» замурована шка- тулка с вымпелами, монетами и почтовыми марками. Это сувениры, которые «Волна» рассылает своим за- рубежным радиослушателям. Предполагается, что дале- кие потомки нынешних западных немцев когда-нибудь обнаружат шкатулку. Может быть. Но судить о «Немец- кой волне» они будут не по содержимому этой шкатулки, а по содержанию передач радиостанции. По роли, кото- рую сыграла она в наше бурное время. Как, впрочем, и ныне судят об НВ не по ее сувенирам. В минувшие годы НВ и ее соседка РГ не заслужили хорошей репутации в мировом общественном мнении. Слишком часто разочаровывали их передачи людей, ожидающих, что радиоволны принесут им правдивую информацию о жизни народа ФРГ, о его борьбе за мир. Слишком часто НВ и РГ выступали в мировом эфире глашатаями «холодной войны», гонки вооружений. Хоте- лось бы, конечно, надеяться, что в новом доме НВ и вещать будет по-новому. Но, сказать откровенно, у нас на это мало надежды... Вся история «Волны» и ее предше- ственников не позволяет нам на это надеяться...» Так откликнулось Московское радио на новоселье «Немецкой волны». Вряд ли нужно упоминать о том, что его прогноз оправдался. В своем новом доме НВ продол- жает действовать по-старому. Больше того, ее агрессив- ность возросла. Все напористее, активнее вторгается в мировой эфир весь комплекс западногерманских иновеща- тельных радиостанций. В мировом эфире эти радиостанции, как и другие западные «радиоголоса», выступают в качестве поборни- ков «психологической войны», распространяют по различ-
Вместо предисловия 7 ным каналам тщательно отобранную и искусно препари- рованную информацию (вернее — дезинформацию). Ра- дио, способное пересекать государственные границы без таможенного досмотра и разрешения пограничных вла- стей, активно используется для идеологической контра- банды. Повышенная эмоциональность звучащего слова и нефиксируемость радиосообщений, затрудняющая провер- ку их на соответствие фактам, также служат оружием в арсенале средств «психологической войны». Тон в радиовойне задают США. Американское инове- щание не только самое мощное в капиталистическом мире. Оно наиболее тесно скоординировано с военным нажимом, политическим шантажом, экономическим дав- лением и другими формами осуществления глобальной имперской стратегии США. Идеологические диверсии, пропагандистские кампании американского империализ- ма подхватывают «радиоголоса» помельче и аранжируют их в соответствии с национальной спецификой. Западногерманское иновещание уступает американ- скому. У «Немецкой волны» и «Радио Германии» пере- датчиков меньше и их общая мощность ниже, чем у «Голоса Америки». Кельнские радиостанции отстают от американских по объему программ, а также ассортименту языков вещания. Но что касается доз антисоветского и антисоциалистического яда в передачах, то у НВ и РГ они достигают предельных значений: разбросанные по всему миру, их передатчики успешно соревнуются с американскими, распространяя потоки дезинформации, клеветы на страны социалистического содружества. В идеологической борьбе, развернувшейся на международ- ной арене, эти радиостанции «оправдывают и благослов- ляют эксплуататорские порядки и агрессивную политику империализма, проповедуют национализм и шовинизм» *. Деятельность «Немецкой волны» — продолжение идеоло- гического наступления империализма на умы и сердца людей, на мировое общественное мнение. Дело в том, что так называемое «Всемирное радио», возникшее еще в 1929 году на волне колониалистских устремлений Вей- марской Германии, а затем и действовавшее в эфире с 1933 по 1945 год нацистское иновещание являются пря- мыми предшественниками западногерманской внешнепо- литической радиопропаганды. Раскрывая эти старые свя- зи, можно обнаружить многие весьма существенные черты современной внешнеполитической пропаганды ФРГ, ее * Пленум Центрального Комитета КПСС, 14—15 июня 1983 года. Стенографический отчет. М., 1983, с. 9.
8 Вместо предисловия цели, маскируемые дымовой завесой фраз о свободе, демократии и проч. Западные «голоса» служат политике империализма, в корне противоречащей интересам народов. Чтобы заво- евать внимание и доверие аудитории, им приходится прибегать к особенно тщательной маскировке, затушевы- вать, например, присущий ФРГ милитаризм миротворче- ской фразой, оправдывать его размах выдумками о «советской военной угрозе» — особенно в программах на те регионы, где с германским милитаризмом и реваншиз- мом знакомы не понаслышке. Пропагандистскую мимикрию кельнских «голосов» по- могает распознать история их предшественников в миро- вом эфире. Само собой разумеется, что между западно- германским иновещанием и внешней радиопропагандой нацизма имеются существенные различия, но есть и сходство, которое определяется прежде всего общностью главной задачи: защищать и оправдывать политику империалистической экспансии, реваншистский курс. Анализ практики нацистского иновещания, сопоставле- ние истории и современного состояния внешнеполитиче- ской радиопропаганды может поэтому многое дать для прояснения целей и методов вещания на зарубежные страны, которое ведет ФРГ. В советской литературе обстоятельно рассматривались история и современный период радиовойны империализ- ма против социалистических и развивающихся стран, а также использование внешнего радиовещания в междо- усобной борьбе капиталистических государств. Содержа- тельные монографии посвящены, например, американ- скому и английскому иновещанию*. О западногерман- ских радиопередачах на внешний мир до сих пор говорилось только в обзорных трудах**. Автор надеется, что его книга восполнит этот пробел и, наряду с другими публикациями о деятельности так называемых «голосов», поможет решению задачи, поставленной на июньском (1983 года) Пленуме Центрального Комитета КПСС: «Следует развивать политическую бдительность советских людей, их непримиримость к враждебным взглядам, умение противостоять идеологическим диверсиям классо- * См., например, книгу В. Артемова и В. Семенова «Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды» (М., 1978). ** См. книгу Г. Н. Вачнадзе «Антенны направлены на Восток» (М., 1977).
Вместо предисловия 9 вого противника, оппортунистическим и ревизионистским наскокам на реальный социализм» *. Автор выражает свою признательность историкам из Германской Демократической Республики, оказавшим ему помощь в сборе материалов, и советским коллегам, высказавшим свои советы и замечания в процессе подго- товки рукописи к печати. * Пленум Центрального Комитета КПСС, 14—15 июня 1983 года. Стенографический отчет. М., 1983, с. 195.
Глава I. ПОД ФЛАГОМ ВЕЙМАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 1 Сенсация в мировом эфире В сентябре 1932 года на аэродроме в Батавии на Яве приземлился немецкий спортивный самолет. Из кабины вылез высокий пилот в кожаном шлеме. Под вспышки магния и гул приветствий он прошествовал к увитой гирляндами цветов открытой автомашине и с почетным эскортом отправился в лучший отель города. Это был Вольфганг фон Гронау, кумир немецких шовинистов. Сын кайзеровского генерала, командовавше- го в 1918 году оккупационными войсками на Украине, фон Гронау успел заслужить лавры в воздушных сраже- ниях первой мировой войны. Но по Версальскому мирно- му договору Германии было запрещено содержать военно- воздушные силы. Молодой офицер ушел в отставку. Впрочем, отставка была, скорее, формальностью: школа летчиков, которой он вскоре стал руководить, готовила отнюдь не кадры для гражданской авиации. Ее выпу- скники мечтали о дне, когда они поднимутся в небо на боевых машинах. В 1932 году этот день еще не наступил. Но немецкая реакция уже чувствовала его приближение. А пока что она хотела показать миру, что у Германии снова вырос- ли крылья. Так родилась мысль об эффектных переле- тах Гронау. Сначала через Атлантику до Нью-Йорка. За- тем по маршруту: Исландия — Канада — Япония—Вест- Индия — Италия—Германия. Гронау оправдал возлагавшиеся на него надежды. Он показал себя не только хорошим летчиком, но и способ- ным пропагандистом. Был речист, остроумен, к месту вставлял фразы о версальском диктате, поставившем его родину в тяжелое положение, и даже о «большевистской угрозе», перед которой Германия обезоружена. Неизвестно, кому пришла в голову идея подключить к пропаганде перелетов Гронау немецкое «Всемирное ра- дио», но придумано это было неплохо. Радиовещание в то
Под флагом Веймарской республики 11 время еще не стало обыденной, будничной вещью. О его перспективах шли споры. Трудно было представить себе более наглядную демонстрацию технического прогресса в Германии, чем проект, осуществленный при участии Вольфганга фон Гронау. А суть проекта заключалась в том, что из студии «Всемирного радио» была установлена радиотелефонная связь с Батавией. На одном конце (в Берлине) — корреспондент радио. На другом (на Яве) — «величайший летчик» Германии. Беседа тут же передается в эфир. Ее может слышать весь мир. Теперь нам такие интервью представляются обычным делом. Но тогда они производили сенсацию. Немецкие газеты писали о наступлении эры «Всемирного радио», о «голосе Германии, который, затаив дыхание, слушает весь мир». Сам Гронау заявил в беседе с корреспондентом «Всемирного радио», что «радиовещание — такое же чудо века, как воздухоплавание». Короче говоря, немецким организаторам этой беседы удалось одним ударом убить двух зайцев. Подогреть интерес к перелетам Гронау и обратить внимание радиослушателей многих стран на передачи «Всемирного радио»—немецкой иновещатель- ной радиостанции из городка Цеезен под Берлином. К тому времени история международного радиовеща- ния насчитывала всего несколько лет, но история де- ятельности, которую мы теперь называем внешнеполити- ческой пропагандой, уже исчислялась тысячелетиями. Собственно говоря, попытки повлиять на образ мыслей и моральное состояние населения других стран предприни- мались еще в античном мире. Тогда с этой целью подкупали ораторов и поэтов, засылали бродячих пропо- ведников, поручали купцам, пересекавшим государствен- ные границы с коммерческими целями, распространять слухи, способные посеять панику или раздоры во враже- ском стане. Книгопечатание расширило возможности внешнепо- литической пропаганды. Вошли в практику подкуп изда- телей газет и книг в другой стране или контрабандный ввоз политической литературы. Изобретение радиотелеграфа внесло новый момент в эту древнюю деятельность. Теперь пропаганда еще теснее слилась с информацией о текущих событиях. И контроли- ровать ее поступление извне стало труднее. Ибо, в отличие от проволочного телеграфа или печатных изда- ний, радиотелеграфу практически нельзя было закрыть доступ через границу. Правда, в руках национальных
12 Глава I властей оставался контроль за приемом радиотелеграф- ных сигналов из-за рубежа. Радиотелеграфных приемни- ков было немного. Правом на их установку располагали только крупные информационные агентства, газеты, а также банки и фирмы, заинтересованные в быстром получении биржевой информации. К широкой обществен- ности переданные по радиотелеграфу новости могли пробиться только через печать. А печать подвергалась строгой цензуре. Тем не менее радиотелеграф сыграл немаловажную роль во взаимной психологической обработке противобор- ствующих группировок империалистических государств в годы первой мировой войны. Германия забрасывала невыгодную странам Антанты информацию в нейтраль- ные государства. Под маркой нейтрального источника эта информация просачивалась затем на страницы француз- ской, английской и американской печати. Аналогичную деятельность развернули и страны Ан- танты. Правящие круги Германии утверждали, что про- паганда ее противников была эффективнее. «Постепенно мы были так искусно опутаны неприятельской пропаган- дой... что в скором времени многие перестали различать, что являлось неприятельской пропагандой, а что было их собственным ощущением»1,— писал генерал Людендорф. А немецкий главнокомандующий Гинденбург, впослед- ствии президент Германии, вручивший власть Гитлеру, сетовал: «На фронте — опасность, трудности сражения и усталость, а с родины жалобы на воображаемую, а иногда и действительную нужду. В то же время неприятель говорит и пишет в своих листовках... что он вовсе не хочет нам зла. Если мы будем благоразумны... тогда все быстро пойдет на лад. И мы сможем жить в мире, в вечном мире с народами»2. Из процитированных высказываний видно, что доми- нировало в пропаганде на противника в годы первой мировой войны: миролюбивая фразеология. Правящие круги государств враждебного блока изображались поджи- гателями войны, а народы и в особенности солдаты этих государств — жертвами отечественного милитаризма. Соб- ственные же властители представали агнцами, не жела- ющими ничего, кроме мира. Эта линия в пропаганде Антанты достигла своей кульминации в содержавших принципы послевоенного урегулирования «четырнадцати пунктах» президента Соединенных Штатов Вильсона. Они прикрывали миротворческой фразеологией гегемонист- ские притязания американского империализма. «Четыр-
Под флагом Веймарской республики 13 надцать пунктов» были переданы на весь мир по радио. По высказываниям кайзеровских генералов видно, что пропаганда Антанты их особенно возмущала именно этой апелляцией к народным массам. Они возлагали на пропаганду противника значительную долю вины за революционизирование народных масс Германии. Филип- пики на эту тему вплетались в легенду об «ударе кинжалом в спину», объяснявшую поражение Германии не авантюризмом ее правителей, а «разлагающей» де- ятельностью ее левых сил. Легенда об «ударе кинжалом в спину» должна была не только обелить германский милитаризм, но и изолировать левые силы, подготовить их уничтожение. Можно сказать, что в этом смысле пропаганда Антанты, в свою очередь дезориентировав- шая народные массы Германии односторонними и повер- хностными обвинениями немцев в развязывании войны и несвободная от провокационных ноток, играла в конеч- ном счете на руку немецкой реакции. Аналогичным образом обстояло дело не раз и в дальнейшем. Участвуя своими специфическими средства- ми в межимпериалистической борьбе, внешняя пропаган- да империалистических государств, если отвлечься от выполнявшихся ею задач по дискредитации непосред- ственного противника, в широкой исторической перспек- тиве выполняла единую задачу: дезориентировала народ- ные массы, мешала им осознать коренные закономерно- сти исторического развития в наше время, порочность и обреченность империализма в целом. В годы первой мировой войны внешняя пропаганда империалистических государств стала массовой Это был в известной степени вынужденный шаг. Войны изменили свой характер. Их вели теперь не сравнительно немного- численные армии профессиональных ландскнехтов, но армии массовые, многомиллионные. Исход войны в нема- лой степени стали определять моральная стойкость народ- ных масс, их готовность отдавать силы военному произ- водству. Естественно, что расширился и адрес внешней пропаганды, а вместе с ним изменилось и ее содержание. Теперь, чтобы быть эффективной, она должна была в большей мере считаться с настроениями масс, их стрем- лениями, в особенности их жаждой мира. С точки зрения руководителей империалистической пропаганды, народные массы своей собственной страны необходимо было гнать на войну с помощью шовинисти- ческого подстрекательства, а народные массы по другую сторону линии фронта удерживать от военных усилий
14 Глава I фальшивой миротворческой фразой. Но и в том и в другом случае предполагалось обращение к массам. А это требовало применения соответствующей техники пропа- ганды, создания мощных пропагандистских служб, разра- ботки теории пропагандистской деятельности. Прежняя точка зрения правящей элиты, сводившаяся к тому, что массы следует по возможности вообще удерживать от вторжения в сферы высокой политики, несколько видоиз- менилась. Теперь упор делался на пропагандистскую фальсификацию положения вещей в этой сфере, на манипуляцию настроениями масс, спекуляцию на их стремлении к миру. На Западе ныне принято называть внешнеполитиче- скую пропаганду «публичной дипломатией». С этим определением можно согласиться, поскольку «публичная» и обычная дипломатия буржуазии не совпадают по своему содержанию. Скажем, «публичная дипломатия» говорит о благах мира, а обычная, то есть тайная, подготавливает войну. Или: «публичная» предлагает про- тивнику завершить вооруженный конфликт без ущерба для его насущных интересов, а обычная—готовит ему жестокую расплату за поражение. Однако сразу же после Великой Октябрьской социали- стической революции мир познакомился с совершенно новой внешнеполитической пропагандой, не имеющей ничего общего с распространением через границы лжи и подстрекательских слухов. 12 ноября 1917 года Царско- сельская радиотелеграфная станция под Петроградом передала на Центральную и Западную Европу сообщение о первых декретах Советской власти. Среди них был и Декрет о мире. Радиограмма из Царского Села, переданная по указа- нию Ленина, была принята в Бене. Австрийская радиоте- леграфная станция ее продублировала. В последующие дни она появилась в газетах многих стран. Впервые радиотелеграф стал на службу миру и сотрудничеству между народами. Впервые ушло в эфир и было принято за рубежом сообщение, жизненно важное для широких народных масс других стран. Впервые радио пересекло государ- ственные границы в интересах трудящихся. Это событие как веху в истории радио отмечают даже буржуазные историки. Например, Э. Закс, видный чинов- ник кайзеровской администрации в годы первой мировой войны, автор многотомного труда «Средства связи в народном хозяйстве и государстве», изданного в Герма-
Под флагом Веймарской республики 15 нии в начале 20-х годов, пишет, что империалистические правительства применяли радиосвязь на международной арене для прославления насилия и хвастовства военными победами и для того, чтобы «закладывать приманки в идеологические мышеловки». Но «наконец радиотелег- рамма „Всем, всем" прозвучала призывом к миру над противостоящими армиями, найдя отклик во многих странах»3. Современный западногерманский историк радио В. Хагеманн отмечает, что «радио в качестве орудия публицистики появляется на международной арене толь- ко в момент передачи беспроволочной телеграммы „Всем, всем", посланной в эфир революционным октябрьским правительством» 4. В. Хагеманн имеет в виду именно тот факт, что по своему содержанию ленинская радиограмма коренным образом отличалась от других радиотелеграф- ных сообщений в мировом эфире. Радиограмма из Царского Села оказалась и весьма действенной. На нее активно откликнулись миролюбивые силы в Германии. Левые социал-демократы наметили митинги в Берлине и других городах Германии, посвя- щенные советскому предложению о мире. Но военные власти запретили проведение митингов. Тогда массы рабочих вышли на улицы с лозунгами «Да здравствует русская революция!», «Долой войну!». Год спустя в Германии произошла революция. Совет- ское правительство предложило Берлину наладить посто- янный обмен радиотелеграфной информацией. Но бер- линские власти отвергли это предложение. Социал- демократические и буржуазно-либеральные политики не были заинтересованы в информации о советской действи- тельности из первоисточника. Вместе с тем они не хотели и распространения правдивой информации о событиях в Германии. Науэнская радиотелеграфная станция под Берлином в своих передачах утверждала, будто «совет- ские агенты» подстрекают рабочих германской столицы к беспорядкам. Советский радиотелеграф ответил, что ссылки на несуществующих «советских агентов» направ- лены на подрыв престижа революционного движения германских рабочих. В советских радиограммах приводи- лись также многочисленные примеры вмешательства официальных инстанций Германии во внутренние дела Советской России. Такие поединки в эфире между ложью и правдой происходили в то время неоднократно. 19 февраля 1919 года Науэнская радиостанция передала телеграмму
16 Глава I о решении Бернской конференции Второго Интернаци- онала провести специальное «изучение» экономического и политического положения в РСФСР. Имелось в виду, конечно, такое изучение, вывод которого был предрешен не в пользу Советской власти. На передачу из Науэна ответила советская радиоте- леграфная станция в Москве, на Ходынском поле. Она передала в мировой эфир написанный Лениным текст, разоблачавший искажения сущности Советской власти. Советская власть в России, отрезанной от внешнего мира фронтами гражданской войны и империалистиче- ской интервенции, обращалась по эфиру за поддержкой к международной общественности. Осуществляя стратегию мира, Ленин постоянно заботился о том, чтобы в Герма- нии и других странах регулярно получали информацию о политике и жизни РСФСР. Он указывал, что империали- сты «боятся пуще всего распространения правдивых известий о Советской республике вообще, официальных ее документов в особенности»5. Тем большим был эффект советских радиосообщений, когда им удавалось проклады- вать себе путь к массам за рубежом. Два свершения в сфере развития радиотехники позволи- ли использовать радио в качестве очень эффективного инструмента внешнеполитической пропаганды. Первое: переход от передачи телеграфных сигналов по радио к передаче живой речи. Второе: освоение коротких волн. Как известно не только специалистам, радиовещание ведется на четырех диапазонах: длинноволновом, средне- волновом, коротковолновом и ультракоротковолновом. Первые экспериментальные радиопередачи проводились только на длинных волнах. Выяснилось, что эти волны обеспечивают надежную связь в любое время суток и года. Правда, длинноволновая радиостанция должна об- ладать большой мощностью, чтобы ее передачи могли быть слышны на значительном расстоянии. Но строителей первых радиостанций это не смущало. Людям казалась тогда чудом беспроводная связь даже на несколько сот километров. Да и потребности клиентуры такие расстояния, как правило, обеспечивали. Экспериментальное изучение коротких волн приобре- ло широкий размах в годы первой мировой войны. Если Германия и Австро-Венгрия еще могли сноситься по проводному телеграфу или длинноволновому радиотелег- рафу, то для участников другой коалиции — Антанты —
Под флагом Веймарской республики 17 это оказалось проблематичнее. Особенно после вступле- ния в войну США. Двустороннюю связь через Атлантику удалось установить только после войны — в ноябре 1923 года. Это произошло на волне в 100 метров, то есть на границе коротковолнового диапазона. К этому времени радио уже «училось говорить». Наиболее успешно шли эксперименты с передачей по эфиру речи и музыки в США, Германии и Советской России Еще в ноябре 1919 года Нижегородская лаборато- рия приступила к пробным речевым передачам. Осенью 1920 года такая передача из Москвы была принята в Берлине. Предполагалось, что берлинская радиостанция ответит. Но немецкая аппаратура отказала. . Превращение радио в радиовещание освободило радио- информацию и радиопропаганду от необходимости обра- щаться к печати за тиражированием своих сообщений. Теперь радиопередача могла выйти на конечного адреса- та— массового потребителя информации, не прибегая к помощи печатного станка. Радиовещание развивалось быстрыми темпами. За первое же десятилетие его истории количество радиопри- емников в мире возросло с нескольких десятков до 36 миллионов. К началу 30-х годов радиовещание велось более чем в семидесяти странах, а его аудитория насчи- тывала около полутораста миллионов человек. Первоначально радиостанции обращались к аудито- рии в собственной стране. Но очень скоро новое средство массовой информации и пропаганды было поставлено на службу внешней политике. Это произошло еще до появле- ния собственно иновещательных радиостанций. Германское радиовещание проявило себя в этом отно- шении одним из первых. По Версальскому договору часть территорий в Восточной Европе, захваченных Пруссией еще в XVIII веке и населенных поляками, должна была войти в состав восстановленного польского государства. На землях, где имелся высокий процент немецкого населения, предполагалось провести плебисцит. Прави- тельство в Берлине, пытаясь сократить до минимума территориальные потери Германии, постаралось мобили- зовать в борьбе против присоединения Силезии к Польше возможно более широкий круг силезских жителей немец- кого происхождения. В Верхнюю Силезию доставили около двухсот тысяч немцев, родившихся на силезской земле, но живших в других местах. В развязанной немецкими шовинистами антипольской пропагандистской кампании участвовали и немецкие радиостанции. Осо-
18 Глава I бенно активно те, что были расположены на востоке Германии. Известны и некоторые другие примеры радиовещания в первой половине 20-х годов, рассчитанного на нацио- нальные меньшинства в соседних странах. Но эти пере- дачи вели еще обычные радиостанции, адресовавшиеся в основном все-таки к внутренней аудитории и лишь во вторую очередь — к этнически родственной аудитории за рубежом. 2. На службе у колонизаторов Иновещание в полном смысле этого слова появилось после освоения коротких волн, обеспечивавших преодоле- ние больших расстояний. Острую потребность в нем ощущали колониальные державы, стремившиеся усилить свое идеологическое влияние на заморские территории. После Великой Октябрьской социалистической револю- ции, давшей мощный толчок национально-освободи- тельному движению народов, они опасались за судьбу своих колониальных владений. Радиопередачи из метро- полий на колонии представлялись эффективным пропа- гандистским средством противодействия национально- освободительному движению и упрочения власти колони- заторов. Но достичь адресата они могли только на коротких волнах. К середине 20-х годов коротковолновые иновещатель- ные радиостанции появляются во всех странах Запада с крупными колониальными владениями. Голландия, на- пример, начала вести передачи на Голландскую Индию уже в 1926 году. Несколько позже, в ноябре 1927 года, к экспериментальным передачам на волне 24 метра при- ступила английская коротковолновая радиостанция в Челмсфорде. Эти передачи велись под эгидой Би-Би-Си. Их официальной целью объявлялось «поддержание кон- такта с людьми, находящимися в далеких краях». И голландское, и английское, и созданное несколько позже французское коротковолновое вещание для коло- ний шло на языках метрополий. Передачи были обраще- ны к чиновникам колониальной администрации, планта- торам, коммерсантам, для которых язык вещания был родным, а также к коррумпированной местной буржу- азии, усвоившей язык, а нередко и образ мыслей и жизни колонизаторов.
Под флагом Веймарской республики 19 Программы коротковолновых станций составлялись поначалу на основе программ внутреннего вещания. Они включали новости из метрополии, музыку. Проблемы колоний специально затрагивались нечасто. Смысл веща- ния заключался прежде всего в моральной поддержке челяди колонизаторов, чувствовавшей, что почва под ее ногами становится зыбкой. Самый факт передач демон- стрировал ей, что о ней помнят, ее поддерживают, с ней солидарны и большие расстояния этой солидарности и поддержке не помеха. У Германии в то время колоний уже не было. По Версальскому договору они стали подмандатными терри- ториями держав Антанты. Германский колониализм по- терпел крах. Но немецкие монополии не намеревались ставить крест на своих колониальных притязаниях. Разу- меется, об этих притязаниях открыто не заявляли. Всему свой черед. Сначала предстояло урегулировать первооче- редные проблемы рейха: пограничные, репарационные, восстановить хотя бы частично его экономический, а если удастся и военный потенциал, международные позиции в Европе. Что же касалось планов колониальной экспансии, то подготовка к их осуществлению велась исподволь. На первых порах была предпринята попытка сохранить кадры аппарата колониального угнетения и грабежа. Эту задачу выполняли прежде всего «Германское колониаль- ное общество» и его многочисленные дочерние организа- ции. С их деятельностью тесно связано и появление в международном эфире первой радиостанции коротковол- нового иновещания—«Всемирного радио» Веймарской республики. В «Германское колониальное общество» и его фили- алы входила разношерстная публика. Отставные офице- ры колониальных войск и бывшие чиновники колониаль- ной администрации, представители различных экспор- тно-импортных фирм и ученые, отнюдь не бескорыстные поклонники колониальной экзотики, миссионеры... Всем им было свойственно стремление, поощряемое щедрыми субсидиями из касс монополий, добиваться пересмотра колониальных постановлений Версальского договора. Победившая Антанта оправдывала ликвидацию гер- манской колониальной империи неспособностью Герма- нии к «культурной» колониальной политике. Немецкий колониализм действительно отличался большим варвар- ством. В захваченных районах Африки, на которой концентрировались колониальные аппетиты германского
20 Глава I монополистического капитала, были пролиты реки крови. Не покорявшиеся племена истреблялись до последнего человека. Факты колонизаторского варварства Германии пропа- ганда Антанты широко использовала и в годы войны и в период работы мирной конференции в Версале. Ее не смущало то обстоятельство, что на счету британского или французского колониализма злодеяний было не меньше. Победителей, как известно, не судят. «Колониальное общество», пользуясь прессой и други- ми средствами пропаганды (вплоть до выпуска специаль- ных подставок под пивные кружки), развернуло кампа- нию за реабилитацию колониальной деятельности довоен- ного германского империализма. Эта пропаганда велась не только в самой Германии, но и — насколько позволяли обстоятельства—за ее рубежами. Политическая цель про- паганды заключалась в том, чтобы обосновать «право» Германии на возвращение колоний. А в качестве мини- мума— не допустить превращения подмандатных терри- торий в интегрированную часть колониальных империй держав Антанты. Особое внимание «Германское колониальное обще- ство» и его филиалы («Союз памяти колониальных воинов», «Колониально-хозяйственный комитет», «Коло- ниальный союз германских националистов», «Женский союз Красного Креста для немцев, проживающих в колониях» и многие другие) уделяли немецкому населе- нию подмандатных территорий. Переход бывших коло- ний Германии под контроль держав Антанты встретил у большинства немцев-колонистов отпор. А они занимали нередко весьма прочное положение в административных органах и экономике своих бывших колоний. К этой публике проявляла большой интерес еще одна организация в веймарской Германии, пользовавшаяся немалым влиянием. Она называлась «Германским загра- ничным институтом» и претендовала на опеку всех зарубежных немцев, независимо от их подданства. «Германский заграничный институт» был яро нацио- налистическим учреждением. В его публикациях утвер- ждалось, что немцы, где бы они ни жили и какое бы гражданство или подданство ни имели, остаются немцами и должны служить своему бывшему отечеству. Тем более в такие тяжелые времена, каковые наступили после поражения Германии в мировой войне и ее порабощения державами-победительницами. Президент «Германского заграничного института»
Под флагом Веймарской республики 21 Т. Ваммер первым в Германии публично предложил использовать радиовещание для упрочения связи между Германией и зарубежными немцами. Еще осенью 1923 года, когда и внутреннее-то радиовещание Герма- нии находилось в колыбели, он опубликовал в прессе соответствующее заявление. Необходимо построить радио- станцию, писал он, способную «обратиться к многочислен- ным немецким мужчинам и женщинам, оторванным от материнской почвы Версальским диктатом», а также создать «мировую радиостанцию для зарубежных немцев на всей планете»6. Речь шла, таким образом, о создании службы германского иновещания из двух компонентов: европейского и заморского. Первый должен был служить пропаганде на немецкое население отошедших от Герма- нии областей на Западе и на Востоке (Эльзас и Лотарин- гия, Верхняя Силезия и др.), а второй — обработке замор- ских немцев. Первый мог быть средневолновым, второй должен был быть коротковолновым. А политическая цель и идеологическая основа—общая: реваншизм. В правительственных сферах нажим реваншистских и шовинистических объединений отпора не встречал. Вей- марская республика, как было принято называть герман- ское государство, возникшее в ноябре 1918 года, управля- лась бюрократией и военщиной, унаследованной от кайзе- ровского рейха. На самых верхах появились, правда, новые имена. Но за немногочисленными исключениями это были люди, тесно связанные с агрессивными фракци- ями германского монополистического капитала. От откро- венных реваншистов их отличала большая осторожность: положение обязывало. Внешнеполитическую пропаганду реваншистского толка они предпочитали проводить под видом «культурной политики». Видный уже в то время буржуазно-либеральный поли- тик Т. Хейс, впоследствии первый президент ФРГ и в этом качестве «крестный отец» нынешней «Немецкой волны», произнес фразу, направившую внешнюю «куль- турную деятельность» веймарской Германии в надлежа- щее русло. «Нельзя делать культуру при помощи полити- ки,— сказал он,— но можно—политику при помощи куль- туры» 7. Другие немецкие политические деятели той эпохи выражались еще яснее. «Культурная политика (за рубе- жом.— В. О.) означает сознательное использование куль- турных ценностей в противоборстве с другими народа- ми...». Это изречение принадлежало прусскому министру культуры С. Бекеру8.
22 Глава I Еще в 1920 году в германском Министерстве ино- странных дел появляется новый отдел—«Немецкого на- селения за рубежом». На правительственном уровне он занимался, по существу, тем же, чем реваншистские объединения на уровне общественном. Несколько позже рейхсканцлер Германии Брюнинг предложил не жалеть средств на распространение «немецкой культуры» за рубежом, в особенности в колониальном мире. Он весьма решительно отверг обвинения в том, что Германия не смогла справиться в свое время с «цивилизаторской миссией» в заморских странах. «Прежняя деятельность этого рода не дает ни малейших оснований обвинять Германию в каких-либо грехах»,—заявил он. Брюнинг утверждал, что зарубежные «немцы пользуются у колони- альных народов большим престижем именно потому, что Германия не участвует в колониальной эксплуатации других народов». Этот «большой престиж» он советовал использовать для более активного проникновения в колониальные и зависи- мые страны. Брюнинг многозначительно заявлял, что «невозможно отрицать право немецкого народа на колонизаторскую деятельность» 9. Окончательно решила вопрос об организации герман- ского иновещания поддержка этой идеи со стороны могущественного президента имперского банка Я. Шахта, обеспечивавшего финансирование нацистской программы перевооружения Германии. Впоследствии финансовый советник Гитлера, входивший в кабинет министров рей- ха, Шахт славился умением находить общий язык с английскими, французскими и американскими монополи- стическими воротилами. В своих публичных выступлени- ях он развивал тезис о том, что западным державам не следует бояться немецкой конкуренции на мировом рын- ке и в колониальном мире. Всегда можно договориться о разумном разделении труда, вещал он. Такое сотрудниче- ство только ускорит темпы освоения отсталых регионов и улучшения жизни населяющих их народов, что является условием предотвращения нежелательных для «цивили- зованного мира» потрясений. По существу, это была программа, на основе которой могла начаться деятельность немецкого иновещания, получившего поддержку реваншистских объединений, правительственного аппарата и непосредственно представ- ленного Я. Шахтом монополистического капитала Герма- нии.
Под флагом Веймарской республики 23 3. «Всемирное радио» Еще до появления в 1929 году «Всемирного радио», то есть коротковолнового иновещания Веймарской республи- ки, тремя годами раньше вышла в эфир радиостанция, называвшаяся «Немецкая волна». В отличие от ее совре- менной тезки эта радиостанция вела свои передачи не в коротковолновом, а в длинноволновом диапазоне. «Немецкая волна» отличалась от других немецких радиостанций того времени по своему статусу. Она получала инструкции не от местных, а от центральных властей. Ей предписывалось уделять основное внимание общенациональной тематике. Кстати, именно на «Немец- кую волну» была возложена задача вести антисоветскую пропаганду, в особенности после начала передач из Москвы на немецком языке в 1929 году. «Немецкая волна» стала зачаточной формой европей- ского иновещания Германии, окончательно сформировав- шегося под властью нацистов. А коротковолновому инове- щанию «на весь мир» положило начало «Всемирное радио». Регулярные передачи эта радиостанция начала 26 ав- густа 1929 года. Это был знаменательный год в истории Германии между двумя мировыми войнами. К тому времени немецкая экономика сумела не только оправить- ся от последствий поражения Германии, но и значительно превзойти довоенный уровень. Хозяева Германии были полны радужных надежд. Их аппетиты подстегивались и укреплением политических позиций Германии. Ей уда- лось заключить с западными державами пакты, ставив- шие ее в положение фактического союзника бывших противников. По меньшей мере в подготовке «крестового похода» против СССР, в котором, как рассчитывали на Западе, Германия должна была сыграть главную роль. Военные статьи Версальского договора еще не были отменены, но наращивание военного потенциала Герма- нии уже развернулось. Американские монополии, опасав- шиеся немецкой конкуренции меньше, чем Англия и Франция, сотрудничали с немецкими в расширении военного производства. Правящие круги Германии шли навстречу антисовет- ским комбинациям западных держав, но ставили им условия. В частности, насчет предоставления германско- му капиталу больших возможностей в колониях Запада. Незадолго до выхода в эфир «Всемирного радио» в Женеву, где заседала Лига наций, отправился Шахт. Он
24 Глава I зондировал степень податливости представителей запад- ных держав. В Берлин Шахт вернулся с уверенностью в том, что пришла пора бросить на стол все имеющиеся козыри. Поскольку одним из них могло стать давление со стороны обосновавшихся в колониальном мире немцев, решено было активизировать связь с ними. Прозвучал стартовый сигнал для «Всемирного радио» — ему-то и предстояло стать в первую очередь инструментом мобили- зации «заморских немцев» на поддержку планов колони- альной экспансии Германии. «Мост к соотечественникам за морем» — так называли «Всемирное радио» в немецких газетах. По нашим нынешним меркам «мост» был весьма хлипкий. Передатчик в городке Цеезен под Берлином, транслировавший передачи «Всемирного радио», обладал поначалу небольшой мощностью—восемь киловатт. Правда, в тогдашнем коротковолновом эфире, еще не населенном так густо, как современный, и сравнительно небольшая мощность обеспечивала на коротких волнах хороший прием в удаленных от радиостанции регионах. Программы «Всемирного радио» передавались только на немецком языке. Большую часть вещательного време- ни отводили музыке с граммофонных пластинок. Мень- шую— речевым передачам. Они готовились с помощью ножниц и клея из текстов, передававшихся немецкими радиостанциями внутреннего эфира, а также сообщений информационных агентств. Львиная доля речевых передач «Всемирного радио» была посвящена культурной тематике. Но, как мы пом- ним, при помощи культуры можно делать политику. И это полностью относилось к культурным программам «Всемирного радио». Их лейтмотивом было прославление миссионерской роли немецкой культуры. Точнее — немецкой реакционной культуры. Этому не мешало то обстоятельство, что цеезенская радиостанция передавала в эфир не собственные, а заимствованные материалы. Иновещательные радиостанции часто пользуются дру- гими источниками информации. Все дело, однако, в том, какие используются источники, какие отбираются сообще- ния и комментарии. В Веймарской республике существовали органы печа- ти и информационные агентства различных политичес- ких направлений. Выходили коммунистические, социал- демократические, буржуазно-либеральные и реакционные газеты. Но в программах «Всемирного радио» отражалась лишь печать махрово националистического направления.
Под флагом Веймарской республики 25 Широко использовавшиеся «Всемирным радио» прог- раммы радиостанций внутреннего эфира в еще большей степени, чем печать, служили рупором реакционной, империалистической идеологии. Деятельность немецких радиостанций находилась под неусыпным правитель- ственным контролем. Правящие круги веймарской Гер- мании заблаговременно позаботились о том, чтобы новое средство информации и пропаганды служило им верой и правдой. Хотя, как мы уже отмечали, радиотехника в Герма- нии развивалась весьма успешно, регулярное радиовеща- ние началось здесь позже, чем в Англии, США и некоторых других странах. Первая немецкая радиовеща- тельная станция приступила к регулярным передачам лишь лет через пять после того, как созрели технические предпосылки для радиовещания. Но и эта радиостанция сначала располагала крайне ограниченным кругом слу- шателей, поскольку требовалось специальное разрешение на прием радиопередач. Даже после того, как революци- онная ситуация в Германии миновала, а реакционный государственный аппарат снова почувствовал себя проч- но в седле, «освобождение» радио шло со скрипом. Лицензии выдавались неохотно—лишь самым благона- дежным. Только в 1925 году с пути развития радиовеща- ния в Германии был убран административный барьер. Теперь каждый, кто заплатил весьма значительную, впрочем, пошлину, мог обзавестись приемником и слу- шать радиопередачи. Поначалу радиовещание в Германии как бы сторони- лось политики. В эфир шли в основном развлекательные программы. Имелись даже законодательные ограничения на использование политической информации в радиопе- редачах Правящие круги тогдашней Германии полагали, что требование «надпартийности» радиопередач поможет им постепенно превратить радиовещание в рупор реакци- онных идей, политических и социальных взглядов круп- ной буржуазии. Так и случилось. Уже в 1926 году известный немецкий демократиче- ский публицист Курт Тухольский, отмечая, что немецкое радио—оазис всяческого мещанства и, подобно утлому челну, стремится лавировать между политическими тече- ниями, писал, что у радиопрограмм есть тем не менее постоянный крен вправо10. Да и могло ли быть иначе, если формально не подчинявшиеся государственным ор- ганам девять радиовещательных корпораций, основан-
26 Глава I ных в Германии в 30-е годы, фактически были в кармане у буржуазии. К обязательным условиям создания радиовещатель- ных корпораций относились, во-первых, предоставление государству контрольного пакета акций (51 процент), а во-вторых, создание наблюдательного совета с участием высокопоставленных правительственных чиновников. Но вернемся к истории германского иновещания, начавшейся появлением в эфире коротковолновой радио- станции в городе Цеезен. После выхода в эфир «Всемирного радио» в его адрес косяком пошли письма радиослушателей. Многие из них отличались явно националистическим, если не сказать шовинистским, содержанием. Писали отставные офицеры колониальных войск и чиновники ликвидированной не- мецкой колониальной администрации, застрявшие на подмандатных территориях. Писали плантаторы и купцы немецкого происхождения, грезившие о «старых, добрых временах». Писали этнические немцы из других замор- ских стран, тяжело переживавшие поражение и «униже- ние» Германии. Их воодушевляло даже не содержание передач «Всемирного радио», а сам факт появления в эфире, насыщенном «чужими» радиостанциями, голоса далекой родины. В этом факте они видели свидетельство силы, организационного таланта и технических способно- стей немецкого народа, оправлявшегося от катастрофы. Вот почему у них учащенно билось сердце при звуках немецкой народной музыки, шлягеров и маршей, доно- сившихся за тысячи километров, а сообщения о подъеме экономики и росте международного престижа Германии приобретали для них особую весомость, будучи почерпну- тыми из выпуска новостей именно «Всемирного радио». Руководство цеезенской радиостанции заботилось о том, чтобы ее деятельность стала демонстрацией больших возможностей немецкой техники. Еще до нашумевшего интервью с асом-летчиком Вольфгангом фон Гронау на «Всемирном радио» устраивали другие эффектные экспе- рименты. Об одном из них сообщил вскоре после начала работы коротковолновой радиостанции в Цеезене совет- ский журнал для любителей радио. Он писал о том, что «Всемирное радио», связавшись по радиотелефону с Буэнос-Айресом, провело «на весь мир» трансляцию карнавала в аргентинской столице. Опекуны цеезенского иновещания лелеяли по отноше- нию к нему честолюбивые планы. Намечалось быстро поднять его мощность, расширить время вещания. Но
Под флагом Веймарской республики 27 втянутая в водоворот экономического кризиса Германия переживала в начале 30-х годов трудные времена. Хро- нический дефицит государственной казны не позволил завершить в намеченный срок расширение коротковолно- вого радиоцентра. Да и планы колониальной экспансии, частью которых было создание «Всемирного радио», пришлось если и не сдать в архив, то отодвинуть... Впрочем, подлинные политические цели этой радио- станции были известны посвященным в тайны «высокой политики» правящих кругов Германии, остальным пред- лагалось восхищаться чудом радиовещания, не знающего границ, и радоваться государственной заботе о «соотече- ственниках» за рубежом. Даже весьма проницательные люди попадались на эту версию. Среди них был и Альберт Эйнштейн, творец теории относительности. Ког- да в 1930 году в Берлине открылась всегерманская радиовыставка, он говорил в своей приветственной речи о великом вкладе радио в построение мира без насилия и войн. У радиовещания, говорил он, имеется «уникальная функция». Она заключается в том, чтобы упрочить мир между народами. «Вплоть до нынешних дней народы узнавали друг о друге, глядя в кривое зеркало своей прессы. Радио позволяет им черпать информацию друг о друге из живой и непосредственной речи, и, как правило, эта информация показывает им друг друга с привлека- тельной стороны. Поэтому радио поможет искоренить отчуждение между народами, которое так легко перехо- дит в недоверие и враждебность» 11. В то время, когда Эйнштейн произносил эти испол- ненные трогательной, но наивной веры слова, эксперт гитлеровской партии по вопросам радиовещания О. Хада- мовски уже набрасывал план тотальной мобилизации радио в поддержку фашистской агрессии. Как и во многих других сферах подготовки к реван- шу, Веймарское государство расчистило путь нацистам в мировой эфир. К середине 1929 года, когда на коротких волнах впервые прозвучали слова: «Говорит Берлин»,— во всем мире уже действовали 65 коротковолновых радио- станций. Цеезенское «Всемирное радио» стало шестьде- сят шестой. Теперь Германия добилась в мировом эфире равноправия с западными державами. Прошло лишь несколько лет—и немецкое иновещание оставило позади своих империалистических соперников. Под знаком сва- стики его развитие пошло такими же темпами, как и перевооружение немецкой армии.
Глава II. ПОД ЗНАКОМ СВАСТИКИ 1 Радио в арсенале нацистской пропаганды Лживую пропаганду нацисты использовали в своей поли- тической практике еще охотнее, чем их предшественники в Веймарской республике. Именно лживую. Гитлер и его политические друзья считали познание истины делом элиты. Массам истина не положена. Обращение к интел- лекту бессмысленно, даже опасно. «Движущей силой всех гигантских переворотов,— говорил Гитлер,— являлись не научные открытия, не они воодушевляли массы, а овла- девавший массами фанатизм, иногда также подстегивав- шая их истерия» 1. В «Майн кампф», этой библии нациз- ма, фюрер сформулировал некоторые простейшие прави- ла пропаганды, как ее представляли себе нацисты: «Если уж врать, то врать беззастенчиво... Люди иногда и сами лгут в мелочах, но чересчур большой лжи они стыдятся. Поэтому им не придет в голову, что их так нагло обманывают»2. Исходным пунктом этой концепции пропаганды было пренебрежение, даже презрение к массам, к трудящимся людям. Оно и вообще определяло буржуазные теории пропаганды задолго до нацистов. Но Гитлер и его приспешники довели противопоставление «героя», «сверх- человека», «фюрера» «толпе», «черни», народу до край- ней степени. Они видели в народе лишь стадо. И делали свои выводы, практикуя развращение масс грубой ле- стью, запугивание, обман. Главным инструментом своей пропаганды нацисты считали на первых порах устные выступления. Нефикси- рованность устной речи позволяла скрадывать логические неувязки, высокая эмоциональность — провоцировать взрывы чувств, личностная окраска отвечала установке на культ фюрера и фюреров. К тому же Гитлеру и его приспешникам плохо давалась книжная речь. Но в устных выступлениях он доводил слушателей определенного психического склада
Под знаком свастики 29 до истерики. Отсюда и отношение к радио: оно представ- лялось фюреру чем-то вроде гигантского усилителя его словоизвержений. «Важнее террора систематическое воз- действие на миропонимание и мироощущение масс. Необходимо подчинить себе мысли и чувства людей. Ныне, в эпоху радио, мы достигнем здесь гораздо более прочных результатов, чем это было возможно в прош- лом»,— говорил Гитлер в кругу своих приближенных3. Зная слабость фюрера к радио, фашистские теоретики подводили под его предпочтение к этому средству массо- вой информации «теоретическую» базу. Газета, утвержда- ли они, есть типичное порождение буржуазного либера- лизма. Газету каждый читает в одиночестве, в разное время. Газет много — одна пишет одно, другая — другое, читателю предлагается сопоставлять, анализировать, де- лать выводы. Этим культивируется разобщенность, не- нужное мудрствование, политиканство. Иное дело — радио. Один говорит, все слушают, и слушают в одно и то же время, как по команде. Сопоставлять, анализировать, проверять утверждения оратора некогда, впору лишь следить за бурным потоком его высказываний и заразительных эмоций, его вдохно- венных призывов и уничтожающей критики. Вот это подходящий инструмент руководства в эпоху пробужде- ния нации, ее сплочения, ее перехода на путь, ведущий к величию и славе. «Чем была пресса для XIX века,— заявил Геббельс в речи на открытии радиовыставки в Берлине в 1933 году,— тем станет радио в веке XX. Наполеон говорил о прессе как о восьмой великой державе. Это можно сказать теперь о радио»4. У этого противопоставления радио прессе были сугубо практические мотивы. В нацистском рейхе были запре- щены издания компартии, но часть газет, например консервативного толка, нацисты сразу же ликвидировать не решились. А привести все газеты к одному знаменате- лю— к «Фелькишер беобахтер»—было непросто. Подоб- ная унификация, проведенная в частном секторе, предпо- лагала известное ущемление права капиталистической собственности, интересов влиятельных монополистиче- ских групп. Гитлеровское правительство, несмотря на все выпады нацистов против плутократии, проявляло исклю- чительную осторожность в подобных делах. Что же касается радио, то на протяжении всей истории Веймарской республики последовательно прово- дился курс на его полное подчинение государственному контролю. Здесь больших перемен не требовалось. Поста-
30 Глава II вить во главе радиостанции стопроцентных нацистов Выбросить на улицу или отправить в концлагеря нежела- тельные в расовом или политическом отношении элемен- ты. «Спустить» директивы. Вот и все. Неудивительно, что сразу же после перехода власти к нацистам начинается кампания по прославлению радио- вещания как наиважнейшего рупора нации. Геббельс заявляет, что радиовещание является самым могучим и современным средством воздействия на умы людей, умал- чивая, разумеется, о том, какого рода «воздействие» представлялось нацистам желательным. Он подводит черту под лицемерными утверждениями прежних прави- тельств Германии о «независимости» радио от государ- ственной власти5. Захватив немецкое радиовещание, нацисты наполня- ют программы трансляциями митингов, речами фюрера, маршами, псевдонародной музыкой. Директивы фашист- ского руководства требуют, чтобы радиокомментаторы постоянно напоминали радиослушателю, что он — частичка «народного сообщества», призванная не рассуж- дать, а пламенно верить. Выступающим у микрофона предписывается категорический тон и пафос, ибо «голос нации» должен звучать авторитетно и не сбиваться на тон философствующего интеллигента. Фашистские лидеры добиваются, чтобы радиоточка появилась в каждой семье. Под нажимом Министерства пропаганды немецкая индустрия за короткий срок нала- живает массовый выпуск дешевых, так называемых народных приемников. Продаются они в рассрочку, на льготных условиях, а их покупка объявляется патриоти- ческим долгом каждого немца. Еженедельник «Радио и движение» сравнивает «народный приемник» с Библией Гутенберга. Подобно Библии, имевшейся в доме каждого немца, «народный приемник донесет слово фюрера до последнего уголка немецкой земли»,— пишет фашистский радиожурнал 6. Через несколько месяцев, после того как Гитлер сел в кресло рейхсканцлера, в фашистских газетах появилось следующее сообщение: «Имперское Министерство пропаганды занято сейчас расширением немецкого радиовещания соответственно особым требованиям национал-социалистского государ- ства. Особое внимание уделяется при этом германскому коротковолновому радиовещанию... Эта радиостанция, на которую возложена миссия распространения немецкой культуры за рубежом, с первого апреля (1933 года.—
Под знаком свастики 31 В. О.) передает в эфир регулярную ночную программу. Передачи хорошо слышны в Северной Америке, так как в этом направлении теперь задействован киловаттный передатчик... Поскольку удалось достичь столь хороших результатов в направлении вещания на Северную Америку, теперь планируется строительство других направленных радио- станций. Через полгода такая радиостанция сможет при- ступить к вещанию на Южную Америку»7. Эта заметка свидетельствовала о том, что в сфере радиовооружений нацисты поспешали никак не меньше, чем в сфере перевооружения рейхсвера. 1 апреля 1933 года под эгидой иностранного отдела имперской радиовещательной корпорации появился на свет «Немецкий коротковолновый передатчик», заменив- ший «Всемирное радио» Веймарской республики. Нача- лось и пошло расширяться все более быстрыми темпами нацистское вторжение в эфир зарубежных, в особенности заморских, стран. В 1933 году у нацистского коротковол- нового иновещания было семь сотрудников, в 1935 году уже семьдесят, в 1938 году—двести сорок восемь. Быстро формировалось и направленное вещание на отдельные регионы. Пока еще, правда, только на немец- ком языке. В 1933 году появилось направленное вещание на США, в 1934 году — на Африку, Восточную Азию и Южную Америку, в 1935 году—на Южную Азию и Австралию и на Центральную Америку. Рос объем прог- рамм коротковолнового иновещания: в 1933 году—два часа в день, в 1934-м—уже 19, в 1935-м — 34, в 1936-м— 48, в 1938-м — свыше 51 часа и в 1939-м — 72 часа. В десять раз за первые же три года выросла мощность передатчиков. «Гонка радиовооружений» в гитлеровской Германии совершалась не только на основе широкого использования производственного потенциала германских монополий, наживавшихся на поставках оснащения для нацистских радиостанций подобно тому, как наживались они на поставках вооружения нацистскому вермахту. В Герма- нии действовала дочерняя фирма крупнейшего амери- канского электротехнического концерна ИТТ. Она ис- правно выполняла заказы гитлеровской Германии даже после вступления США в войну. Через эту дочернюю фирму Геббельс неоднократно сносился с руководством концерна, получая от него ценную информацию. Позыв- ные цеезенского коротковолнового комплекса, воспроизво- дившие начальные такты немецкого хорала «Будь всегда
32 Глава II верным и честным», год от года звучали в приемниках радиослушателей за морями и океанами все отчетливее В 1938 году Министерство пропаганды передало в прессу очередное сообщение об этой деятельности: «Мы уже неоднократно обращали внимание читате- лей на возможности радиостанций с направленными антеннами. С помощью таких радиостанций Германия осуществляет радиопередачи на следующие зоны: Азия, Австралия, Африка, Северная, Южная и Центральная Америка. Поскольку благоприятное время для приема передач в каждой из этих зон различно, передачи ведутся день и ночь. В соответствии с тем или иным временем суток выбирается и волна вещания. Всего используется двенадцать различных волн — между 13 и 60 метрами»8. Крупная веха в истории гитлеровского иновещания связана со Всемирной Олимпиадой в Берлине в 1936 го- ду. Фашистские правители использовали проведение Олимпиады в столице рейха для грандиозного пропаган- дистского обмана общественности капиталистических стран. Они попытались — и небезуспешно — сбить катив- шиеся по Европе волны тревоги и возмущения, вызван- ные политическим террором и расовыми преследовани- ями в нацистской Германии, а также ее все более наглыми агрессивными вылазками на международной арене и военными приготовлениями. На время Олимпи- ады Берлин и другие немецкие города, куда хлынул поток иностранных туристов, были очищены от фашист- ских символов, газеты и радио получили указания воздержаться от выпадов в адрес внутренних и внешних «врагов» Германии, а штурмовикам строго предписыва- лось не бросаться в глаза. В срочном порядке построенные или специально рас- ширенные спортивные сооружения должны были поражать иностранцев своим блеском. «Этот режим лезет из кожи вон, чтобы удивить своим великолепием спортсменов всего мира... Перед ним (Гитлером.— В. О.) его блестящая челядь, вокруг него — телохранители,— вот как будет он под звон колоколов... и под рев пролетающего над ним военно-воздушного флота принимать чествования циви- лизованного мира»,— с горечью писал замечательный немецкий писатель Г. Манн накануне Олимпиады9. Но фашистские лидеры пеклись о том, чтобы исполь- зовать Олимпиаду для пропагандистской обработки не только ее участников и гостей. Спекулируя на широком интересе к Олимпиаде, наци-
Под знаком свастики 33 сты рассчитывали увеличить зарубежную аудиторию сво- их коротковолновых радиостанций. Поэтому были постро- ены новые передатчики, введены новые передачи на зарубежные страны. Нацисты уповают, конечно, не только на свои соб- ственные радиопередачи. Они понимают, что у иновеща- ния, да еще на коротких волнах, круг слушателей все же ограничен. В Берлин стремятся заполучить побольше корреспондентов зарубежных радиостанций, располага- ющих куда более многочисленной публикой Их всячески обхаживают. У Берлинского радиодома на Мазуреналлее появляется новое здание, выстроенное специально под студии иностранных радиокорреспондентов. Незадолго до открытия Олимпиады специальный «олимпийский» уполномоченный германского радио, жи- вописуя его технический арсенал на Олимпиаде, заявил, что германское радио xopoшo подготовилось к своему серьезнейшему испытанию на службе делу мира и олим- пийской идее. Что касается «служения миру и олимпий- ской идее», то это, конечно, была обычная нацистская демагогия: в один из дней Олимпиады в испанском порту Кадис высадились первые формирования нацистского «Легиона Кондор» — началась интервенция гитлеровской Германии в Испании, прелюдия ко второй мировой войне. Но вот насчет основательной подготовки к «серьезнейше- му испытанию» нацистский радиодеятель говорил правду: подготовка действительно была основательной, в том числе и в сфере иновещания. В дни Олимпиады одновре- менно работали десять коротковолновых радиопередатчи- ков, посылавших свои сообщения в заморские страны. Восемнадцать длинно- и средневолновых радиостанций вели вещание на европейскую заграницу. Так была заложена основа технического арсенала нацистской радиопропаганды в мировом эфире. 2 Паутина нацистского иновещания В это же время стала складываться организационная структура нацистского иновещания. Правда, в дальней- шем она постоянно претерпевала изменения, отражая не только перемены во внешнеполитической и военной стратегии нацистов, но и сдвиги в соотношении сил между соперничавшими кликами в правящих кругах третьего рейха.
34 Глава II Однако при всех изменениях нацистское иновещание оставалось послушным инструментом партийной и госу- дарственной бюрократии, предписывавшей ему не только общую линию в пропаганде, но нередко даже детали. Как отмечалось, гитлеровцы возвели беспринципность в пропаганде в своего рода основополагающий принцип. Они врали напропалую. Врали подчас так лихо, что вводили в заблуждение друг друга. В бумагах нацистско- го иновещания сохранилась на сей счет любопытная переписка. Ведомство Риббентропа запросило одного из шефов иновещательной службы, из каких источников поступила переданная в эфир информация о действиях противника. Ответ гласил, что «информация» была сочи- нена сотрудниками иновещания. Утверждение большой лжи на пьедестале главного принципа пропаганды отнюдь не означало, однако, что каждый нацистский пропагандист мог лгать как и сколько ему вздумается. Нацисты проявляли исключи- тельную энергию в регламентации лжи. В такой регла- ментации они видели залог эффективности пропаганды. Пусть под различным соусом, но все пропагандистские рупоры должны были твердить в основном одно и то же. Унификация нацистской пропаганды обеспечивалась ее строгой централизацией. В центре паутины нацист- ской лжи располагалось геббельсовское министерство. Правда, иновещание находилось как бы в двойном подчинении. На руководство им притязало и Министер- ство иностранных дел. Риббентроп доказывал фюреру, что передачи на зарубежные страны нельзя оставлять в руках такого дилетанта в вопросах внешней политики, как Геббельс. В свою очередь Геббельс убеждал фюрера в том, что Риббентроп и его чиновники неспособны к пропагандистской инициативе, выдумке, гибкости, необ- ходимых в иновещании. Гитлер, охотно сталкивавший лбами своих прибли- женных, позаботился о том, чтобы внешняя пропаганда, особенно в эфире, оставалась яблоком раздора между двумя ведомствами. Риббентропу он говорил о «гениаль- ных пропагандистских находках» Геббельса, а Геббельсу о том, что Риббентроп — это «второй Бисмарк». Компетен- ции по руководству иновещанием, которое Геббельс по праву считал своим детищем, а Риббентроп— инструментом дипломатии и поэтому подвластным МИД, оставались весьма запутанными. Западногерманские буржуазные историки склонны драматизировать этот конфликт, тянувшийся чуть ли не
Под знаком свастики 35 через всю историю третьего рейха. Ему посвящают много страниц в трудах о внешней политике, дипломатии и пропаганде гитлеровской Германии. Но, по сути дела, грызня между Геббельсом и Риббентропом, между Геб- бельсом и Гиммлером или Герингом не отражала принци- пиальных разногласий между нацистскими функционера- ми. Она была плодом, с одной стороны, бюрократического честолюбия, а с другой — страха оказаться в немилости у фюрера и, чего доброго, угодить под колеса нацистской государственной машины, безжалостной не только по отношению к противникам, но и к неудачникам из своей собственной среды Ведомство Риббентропа влияло на программы нацист- ского иновещания главным образом своими ежедневными письменными директивами о том, как подавать на иностранную аудиторию те или иные темы. Например, 12 апреля 1942 года нацистский МИД в своем секретном инструктивном документе предписывал: «1. Индия: неудача миссии Скрипса должна быть поставлена в центре нашей пропаганды. (Речь идет о попытке английского правительства урегулировать вопро- сы, связанные с усилением освободительного движения в стране — В. О.). 2. Англо-американские трудности. Использовать приз- нания английских газет. 3. Восточная Азия: уделить внимание японским успе- хам на Филиппинах и в Индийском океане. 4. Турция: обеспечить отпор англо-американской про- паганде о затруднениях в германо-турецких отношениях. 5. Франция: тема разногласий во французском руко- водстве запретна. (Имелись в виду разногласия в лагере коллаборационистов.— В. О.). 6. Южная Америка: сообщения о мероприятиях против стран оси особенно не использовать». В посольствах рейха Риббентроп ввел должности уполномоченных по вопросам радио. Они должны были следить за немецкими передачами на страну аккредита- ции и отмечать в них все промахи и ляпы. Кроме того, в их обязанности входила выработка рекомендаций Бер- линскому радиоцентру. Постепенно, однако, Геббельсу удалось сосредоточить руководство иновещанием в своем министерстве. На так называемые «конференции у министра», проводившиеся почти ежедневно, наряду с редакторами крупнейших газет приглашались руководители радиовещательных служб. Здесь им давались свежие директивы о том, что и
36 Глава II как публиковать, о чем умалчивать. Здесь же им прихо- дилось выслушивать и разносы Геббельса, не церемонив- шегося со своими подручными Надо сказать, что верховный шеф нацистской пропа- ганды уделял иновещанию особое внимание. Об этом свидетельствуют сохранившиеся материалы его конфе- ренций с руководителями газет и радиовещательных служб. Эти материалы весьма своеобразны. Дело в том, что никаких протоколов Геббельс вести на разрешал Но некоторые из приглашенных делали заметки. Эти записи частично сохранились. Они позволяют представить себе чадную кухню нацистской пропаганды. Геббельс был тщеславен. Проводившиеся им совеща- ния он рассматривал как сцену, на которой можно играть роль неистощимого на выдумки импровизатора. Он сы- пал указаниями и советами, едва позволяя раскрыть рот своим подручным. В годы войны руководить нацистским иновещанием Геббельс поручил Г. Фриче, назначенному заведующим отделом радиовещания в Министерстве пропаганды. Пос- ле войны Фриче предстал перед трибуналом союзных держав в Нюрнберге. Несмотря на свой сравнительно невысокий ранг, Фриче вполне заслужил место на скамье преданных суду народов главных немецких военных преступников. Тем самым воздавалось должное не только его личной роли в нацистском рейхе, но и вкладу всего аппарата нацистской радиолжи в преступления гитлеров- ского режима. К сожалению, вопреки советским проте- стам трибунал по формальным соображениям оправдал Фриче. К Фриче ежедневно являлись на инструктажи руково- дители всех служб нацистского радиовещания. Как и на совещаниях у Геббельса, им запрещалось делать записи. Но в кабинете Фриче стояли скрытые микрофоны, так как ему представлялось желательным фиксировать свои собственные высказывания, вопросы и реплики пригла- шенных. Эти записи частично сохранились в архиве, принадлежащем теперь радио ГДР. Любопытна, например, запись совещания у Фриче от 31 декабря 1943 года. В этот день он подводил итоги года. Они были для гитлеровцев безотрадными. Битвы на Волге и под Курском показали, что третий рейх проигры- вает войну. К тому же в Италии высадились американцы и англичане. Все более разрушительными становились бомбежки немецких городов. Явно обозначившийся перелом в ходе войны не
Под знаком свастики 37 находил, однако, адекватного отражения в нацистской радиопропаганде. Она еще хорохорилась, намекала на «чудо-оружие», которое фюрер введет в действие в надле- жащий момент. В тесном кругу своих ближайших сотрудников, за плотно притворенными дверьми Фриче позволил себе намекнуть на то, что «чудо-оружие»—блеф. Он заявил, что, будь его воля, он вообще запретил бы упоминать в программах иновещания о предопределенности оконча- тельной победы Германии. Целесообразнее, заявил он, пугать иностранную аудиторию «катастрофическими пос- ледствиями» поражения Германии. Высказав эти соображения, Фриче тут же упомянул, однако, о том, что им невозможно следовать на практике до тех пор, пока не перестроится внутренняя пропаганда. А она стояла перед необходимостью подбодрить немцев, приунывших после Сталинграда и Курска . Экспертов нацистской внешней пропаганды явно тяго- тила необходимость считаться с установками пропаганды внутренней. Правда, Геббельс не раз призывал нацист- ское иновещание не копировать программы внутренней радиовещательной сети и вообще средства массовой информации и пропаганды, нацеленные на население рейха. Но даже настойчивость, с которой он возвращался к этой теме, свидетельствует о том, что подобные указа- ния выполнялись со скрипом. Это объяснялось, видимо, обстановкой на нацистском иновещании, где любой отход от догм нацистской «веры» легко мог повлечь за собой катастрофические последствия. Так, двух сотрудников радиовещания на страны ЮВА, самовольно приспособив- ших нацистскую военную сводку к уровню понимания аудитории, гестаповцы, по доносу одного из коллег провинившихся, не говоря худого слова, увезли в свою резиденцию и допросили с пристрастием. Только после длительных просьб руководства иновещанием переста- равшихся нацистских пропагандистов выпустили из ге- стаповской темницы. 3. «Конкордия» Из дилеммы, создававшейся, с одной стороны, невоз- можностью отхода от нацистских догм, а с другой — требованиями эффективности внешнеполитической про- паганды, недостижимой в условиях соблюдения этих догм, гитлеровские иновещатели попытались выйти, соз- дав целую сеть так называемых «черных» радиостанций.
88 Глава II «Черными» их называли не за неразборчивость в сред- ствах— она была характерна для всех звеньев нацист- ской пропагандистской машины. Радиостанции, о кото- рых идет речь, выступали в эфире под масками. Они выдавали себя за голоса различных групп и организаций, не имевших ничего общего с гитлеровской Германией, а подчас и прямо враждебных ей. Этой маскировкой они и отличались от «белого» иновещания гитлеровской Герма- нии, то есть от радиостанций, обращавшихся к зарубеж- ной аудитории от имени третьего рейха. За счет «черных» радиостанций Геббельс и его прис- ные рассчитывали резко расширить сферу воздействия нацистской радиопропаганды за рубежом. Они надеялись, что «черное» иновещание найдет доступ к тем слоям зарубежного населения, которые по принципиальным соображениям с порога отвергают любую пропаганду из открытого нацистского источника. Кроме того, «черный» канал предполагалось использовать для столь гнусных провокаций в эфире, что даже нацистам не хотелось открыто принимать за них ответственность. Для того чтобы «черное» иновещание могло действо- вать с успехом, оно должно было быть секретным. Поэтому работавшие под масками радиостанции объеди- нили в особой организации, получившей кодовое назва- ние «Конкордия». Гестапо позаботилось о том, чтобы оградить ее от любопытства даже работников нацистского пропагандистского аппарата, не имевших к ней прямого отношения. Тем более, что замаскированными взломщи- ками эфира были, как правило, завербованные нацист- ской секретной службой иностранцы. Только руководство и контроль оставались в руках немцев. Большим энтузиастом «черной» пропаганды в эфире зарекомендовал себя Геббельс. Его требования нередко приводили в смущение мелкую сошку в аппарате «Кон- кордии», опасавшуюся доносов гестаповской агентуры в своем окружении. Геббельс предлагал, чтобы каждая передача тайной радиостанции начиналась с нападок на национал-социализм. Он исходил из того, что такое начало убедит радиослушателей в том, что радиостанция действительно не нацистская. Впрочем, нападки на лич- ность фюрера были табу. Так далеко заходить не разре- шалось. Шеф нацистского пропагандистского аппарата уча- ствовал в подборе кадров для сети «черных» радиостан- ций. По его указанию к подготовке программ активно привлекались переправленные в Германию фашисты,
Под знаком свастики 39 представители реакционных националистических группи- ровок из стран Азии, Африки и Латинской Америки, а также ренегаты из числа политзаключенных. Среди последних были, например, такие фигуры, как ренегат Торглер. Свойственные ему левацкие вывихи вкупе с животным страхом за свою жизнь привели его к позорно- му финалу — сочинению провокационных текстов для программ «черного» радиовещания на Францию. К «черным» радиостанциям протянул руку и Риббен- троп. На каком-то этапе его свары с Геббельсом ему удалось убедить фюрера, что нацистская дипломатия может понести ущерб, если программы «черного» веща- ния не будут учитывать обстоятельств, досконально зна- комых лишь его ведомству. Контроль за «черными» радиостанциями был передан МИД. В его недрах возник аппарат (до семидесяти сотрудников) руководства «чер- ным» вещанием. Высокий пост в нем занимал К.- Г. Ки- зингер, ставший два десятилетия спустя федеральным канцлером ФРГ. Нацисты заботились о тщательной фонетической и лексической маскировке передач, появлявшихся в эфире под фальшивыми вывесками. Если они обращались к так называемым «образованным» классам от имени близких им групп, обеспечивался безупречный, «университет- ский» выговор и изысканная манера выражать свои мысли. Передачи, адресованные пролетариату зарубеж- ных стран, шли в эфир на нарочито простонародном, диалектно окрашенном языке. Первые эксперименты с «черным» радиовещанием гитлеровцы поставили на том же опытном поле, на котором они опробовали и новые виды огнестрельного оружия, а именно на испанской земле. Под крылом франкистов здесь действовала особая группа сотрудников Министерства пропаганды гитлеровской Германии, выпу- стившая в испанский эфир от имени «подлинных» испан- ских патриотов «черный» радиопередатчик. Он стремился посеять раздоры между различными по социальным позициям организациями республиканцев. Геббельс, видимо, вспомнил об этой, по его мнению, успешной попытке радиовойны под маской, предписав в октябре 1939 года развернуть против Франции радиостан- цию, выдававшую себя за голос французских коммуни- стов в эфире. «Черная» гитлеровская радиостанция, подло прикрывавшаяся названием газеты французских коммунистов «Юманите», пыталась натравить француз- скую общественность против ФКП и передавала в своих
40 Глава II программах такие провокационные фальшивки, как, на- пример, «призыв ФКП» к коммунистам уклоняться от мобилизации во французскую армию или призыв к рабочим предприятий военной промышленности объявить забастовку. Эта станция вышла в эфир в феврале 1940 года. Ее программы составлялись перебежчиками из Франции. После прорыва немецких войск на Западном фронте в мае 1940 года немецкие тайные радиостанции неоднок- ратно появлялись в эфире на волнах Парижа и Брюсселя. От имени военных властей Бельгии и Франции они распространяли «распоряжения», способные вызвать па- нику у населения Нацисты надеялись, в частности, на появление масс беженцев на шоссейных дорогах, по которым войска союзников направлялись к линии фронта. Захваченные позднее в оккупированном Париже доку- менты французских властей подтвердили эффективность радиоверсий. Это привело Геббельса, специально искавше- го документальных свидетельств успешности созданных по его инициативе тайных радиопередатчиков, в восторг Он тут же распорядился продолжить развертывание сети «черного» вещания. Нацистские тайные радиостанции, как правило, появ- лялись в начале очередной военной кампании и исчеза- ли, как только она завершалась. Они были рассчитаны на кратковременный эффект, так сказать, одноразовое ис- пользование. Если нацисты не могли не заботиться о престиже своего официального, «белого» иновещания, которое по самой природе своей не может появляться, исчезать и появляться — уже под иною личиной — снова, то в тайном вещании не было трюка, который смутил бы их. Главное — спровоцировать какие-то осложнения в тылу у противника, может быть, вызвать панику... На Грецию некоторое время вела передачи радиостан- ция «Отечество». Она утверждала, будто находится где-то в горах под Афинами и представляет некую тайную организацию «молодых, беспартийных истинных патри- отов». Ее «сверхзадача» заключалась в том, чтобы натра- вить греков на английский экспедиционный корпус. Радиостанция лгала, будто англичане заразили водохра- нилища тифозными бактериями, собираются уничтожить все запасы продовольствия в Греции и забросить в афинские булочные отравленный хлеб. Радиостанции сети «Конкордия» были задействованы также против Англии, стран Арабского Востока и Азии и Советского Союза.
Под знаком свастики 41 4.Идеологическая начинка нацистских радиопередач Ни одно правительство ни одной капиталистической страны не говорило так громко и назойливо о своем миролюбии, как гитлеровское. С первого же дня после прихода к власти фюрер стал твердить о том, что его режим не только хочет сохранить и упрочить мир в Европе, но и приложит все силы, чтобы добиться этой цели. Об упрочении европейского мира шла речь уже в первой декларации нового кабинета от 30 января 1933 го- да. А в мае того же года Гитлер произнес в рейхстаге речь, в которой обеспечение мира во всем мире и достижение всеобщего разоружения объявлялись един- ственной внешнеполитической задачей, достойной его правительства. Он провозгласил безусловный отказ от каких-либо насильственных действий и заявил, что Гер- мания под его руководством будет неукоснительно ува- жать национальные права других народов. Несколькими днями позже фюрер заявил в выступлении по радио, что «национал-социализм не добивается никакого изменения границ за счет других народов». А еще через несколько месяцев в интервью английской газете «Дейли мейл», ссылаясь на свой собственный опыт фронтовика, утвер- ждал, что никто в Германии не хочет войны и что немецкая молодежь не будет гибнуть на полях сражений, как ее отцы и деды11. Первый двусторонний международный договор, за- ключенный Германией после прихода к власти нацистов, был пактом о ненападении с Польшей. Нацистская пропаганда подняла вокруг него большой тарарам, изоб- ражая его героическим деянием в пользу европейского мира, на которое не могло решиться ни одно правитель- ство Веймарской республики. В пропагандистских целях Берлин лицемерно заявил о стремлении наладить отношения даже с «исконным врагом» — Францией. Гитлер заявил, что брызжущие не- навистью и презрением к французскому народу страницы «Моей борьбы» были написаны под влиянием крайнего раздражения французской оккупацией Рейнской области в 1923 году, и, так сказать, дезавуировал их. Он заявил, что Германия под его руководством будет искать пути к «вечному примирению» с Францией. Группы гитлеров- ской молодежи посещали поля сражений первой мировой войны. У братских могил устраивались пышные церемо- нии под девизом «Это не должно повториться». Организа-
42 Глава II ции французских и английских ветеранов войны получа- ли приглашения направить в Германию своих представи- телей. На «трогательных» встречах увешанных крестами ветеранов всячески обхаживали, произносились речи о миролюбии и гуманизме, общей европейской цивилиза- ции и о том, что сильная Германия станет надежной опорой справедливого и прочного европейского порядка. Лицемерная трескотня о мире и разоружении сопро- вождала каждый акт развернутой нацистским режимом форсированной подготовки к войне. Присоединение Саар- ской области изображалось ликвидацией одного из наибо- лее жестких пунктов Версальского диктата, унижавшего немцев и потому затруднявшего подлинное европейское «примирение». Ремилитаризация правобережья Рейна и введение всеобщей воинской повинности в Германии преподносились как восстановление равноправия страны с другими европейскими державами и тем самым упроче- ние равновесия на континенте. «Присоединение» Ав- стрии—решением национальной задачи объединения немцев в одном государстве, без которого «невозможен» подлинный, прочный мир в Европе. Расчленение Чехо- словакии—ликвидацией опасного очага нестабильности в Европе, угрожавшего европейскому миру. Тема «миролюбия» и «миротворчества» нацистского режима присутствовала не только во внешней, но и во внутренней пропаганде нацистов, в особенности в первые годы после их прихода к власти. Но во внешней пропа- ганде она звучала, конечно, назойливее и громче. Уверения Гитлера в отсутствии у Германии агрессив- ных намерений и в ее готовности уважать интересы других народов цитировались и комментировались в нацистской прессе и в передачах внутреннего радиовеща- ния два—три дня, а в радиопередачах на зарубеж, в особенности, конечно, на Европу и Северную Америку, они оставались в центре внимания неделями. Причем нацистские комментаторы иначе расставляли акценты: филиппики в адрес «врагов Германии» звучали без нажима, а «позитивные» моменты в демагогических заявлениях фюрера выдвигались на первый план. Широко использовались в радиовещании на зарубеж- ные страны заявления Геббельса, энергично ассистиро- вавшего своему шефу в кампаниях по обману обществен- ного мнения за границей. Тщеславие министра пропаган- ды и лакейское усердие его подчиненных из аппарата нацистского иновещания находили в радиопрограммах своеобразное отражение. Выступления Геббельса обычно
Под знаком свастики 43 подавались даже с большей помпой, чем в прессе рейха и во внутреннем радиовещании. Здесь шефу нацистской пропаганды не приходилось опасаться интриг его зави- стливых коллег из окружения фюрера: о программах иновещания они не имели четкого представления Длительное время иновещание цитировало, например, речь Геббельса о введении в Германии всеобщей воин- ской повинности. Геббельс обрушился на тех за рубежом, кто видел в милитаризации Германии свидетельство ее агрессивных замыслов. Он заявлял, что Германия не стремится к войне, рассматривает постоянные разговоры о войне как преступление. Нацистское радио опровергало появившиеся в иностранной печати сообщения о том, что Германия потребовала ей передачи «коридора» (то есть польской территории между основным массивом рейха и Восточной Пруссией.— В. О.), части Чехословакии, Ав- стрии, Эльзас-Лотарингии или какой-либо другой терри- тории, и заявляло, что нацистская Германия никому не угрожает. Попытки дискредитировать развертывавшуюся в Ев- ропе кампанию за противодействие нацистской угрозе миру, поднять на щит «разумный подход», то есть политику «умиротворения агрессора», приходились, ко- нечно, очень по вкусу будущим мюнхенцам и вообще буржуазным обывателям, подозрительно относившимся к широкому общественному движению за мир и не склон- ным «умирать за Данциг» да и приносить любые серьез- ные жертвы во имя защиты суверенитета других народов. Этот мотив нацистской пропаганды получил дальней- шее развитие в немецком вещании на зарубежные страны после того, как на европейском горизонте появи- лись грозовые тучи Спровоцированная третьим рейхом острая опасность войны изображалась Геббельсом в его негласных директивах средствам массовой информации и в его публикациях в нацистской прессе следствием недостатка реализма в руководящих кругах Запада, не желающих учитывать законные интересы Германии и погрязших в антинемецких предрассудках и политиче- ском доктринерстве. Об этом шла речь, например, в геббельсовской статье «Война на горизонте», напечатан- ной в феврале 1939 года. Два месяца спустя в статье «Кто хочет войны?» Геббельс пишет о том, что средний человек на Западе вряд ли знает, где Вена, а где Прага. Стоит ли, дескать, толкать его на смерть ради чуждых ему интересов. Не лучше ли «прямо взглянуть на факты
44 Глава II и предоставить... молодому борющемуся народу законные права и таким образом встать на путь обеспечения действительного мира»12. Политикам и пропагандистам третьего рейха вряд ли удалось бы в такой степени парализовать силы, способ- ные преградить путь германской агрессии, если бы в их «конюшне» была бы только одна «лошадка» мнимого миролюбия и показного миротворчества. После трагиче- ского опыта первой мировой войны возможности злоупот- ребления «миролюбивой» фразой существенно сократи- лись. Широкая общественность, по крайней мере на континенте Европы, научилась распознавать разницу между словом и делом. Однако в политическом и пропагандистском арсенале гитлеровцев было более новое и более опасное оружие — антикоммунистическая и антисоветская демагогия Это оружие они широко использовали в борьбе за власть над немецким народом. Но и после прихода к власти они не выпускали его из своих рук. Знаменем «борьбы с больше- визмом» они оправдывали расправы с политическими противниками в самой Германии, подготовку к войне и практически все свои агрессивные акты. Средства массовой информации и пропаганды, дей- ствовавшие внутри страны, и нацистское иновещание постоянно запугивали свою аудиторию «красной опасно- стью», большевизмом. Будь то либералы или социал- демократы, профсоюзные деятели или прогрессивная ин- теллигенция, патриотические или даже националистиче- ские (но антинацистски настроенные) силы в зарубежных странах, стоило им выступить против нацистской агрес- сии, как им немедленно навешивался ярлык «больше- виков» или по меньшей мере «сочувствующих больше- визму». Нацисты понимали, что не смогут осуществить свои планы экспансии, если миролюбивые силы выступят сплоченно, единым фронтом. Стратегии объединения демократических и миролюбивых сил они противопоста- вили политику их раскола. Антикоммунистическая про- паганда стала главным инструментом этой политики Вскоре после прихода нацистов к власти Геббельс, выступая перед иностранными журналистами, использо- вал провокационную ложь о поджоге рейхстага коммуни- стами для распространения мифа о нацистской Германии как оплоте против «большевистской опасности». Он за-
Под знаком свастики 45 явил, что Европа будет в долгу перед Германией за то, что рейх создал «крепкую стену против анархии и хаоса». Если Германия станет «добычей большевизма», хаос нель- зя будет остановить, и он «затопит всю западную цивили- зацию». Эти тирады попадали на почву, хорошо подготовлен- ную буржуазной антисоветской и антикоммунистической пропагандой за все предшествующие пятнадцать лет. В самой Германии путь нацистов к власти был вымощен клеветой на КПГ и на Советский Союз, развернутой сразу же после Великой Октябрьской социалистической револю- ции не только крайней реакцией, но и теми буржуазными либералами и социал-демократическими лидерами, кото- рым впоследствии пришлось разделить вместе с друзьями СССР горькую участь узников фашистских концлагерей. На международной арене антисоветизм и антикоммунизм обернулся для многих таким же бумерангом. Нацистская демагогия обманывала, конечно, лишь наиболее тупых буржуазных политиков — ее двойное дно разглядеть было нетрудно. Но большинство предпочитало тешить себя иллюзорной надеждой на возможность сфоку- сировать агрессивность третьего рейха в одном направле- нии— на Советском Союзе. Вот почему буржуазная прес- са Запада охотно воспроизводила нацистскую ложь об угрожающем Европе нашествии «новых гуннов» и даже о третьем рейхе как спасителе европейских народов, подыг- рывая тем самым нацистской пропаганде. Через два-три года после прихода нацистов к власти в передачах нацистского иновещания заняли видное место пространные сообщения о деятельности инспирированных или прямо и откровенно организованных внешнеполити- ческим аппаратом гитлеровской партии «международ- ных» антикоммунистических организаций Главную роль среди них играл так называемый «Антикоминтерн» — конгломерат антисоветских и антикоммунистических об- ществ, частично восходивших еще к созданным в годы белогвардейщины и иностранной интервенции группам профессиональных антикоммунистов. Контакты с этими группами нацистские провокаторы унаследовали от своих предшественников в реакционном государственном аппа- рате Веймарской республики, в свою очередь пользовав- шихся связями кайзеровской секретной службы. Теперь изрядно потрепанные неумолимым временем белогвар- дейские диверсионные группки, включавшие агентуру всех империалистических разведок, были реактивиро- ваны.
46 Глава II Тема «угрозы с Востока» доминировала на устроенной фашистами выставке «Враг человечества номер один— мировой большевизм», открытой в 1936 году в Нюрнбер- ге, «городе партийных съездов» — грандиозных пропаган- дистских спектаклей нацистской партии. Эту тему широ- ко развернул Геббельс в состоявшейся в том же году беседе с иностранными журналистами. Сформулирован- ный им пропагандистский тезис, послуживший основой многочисленных комментариев нацистского иновещания, гласил, что «мировое господство большевизма» может предотвратить лишь хорошо вооруженная нацистская Германия. Если вспомнить, что именно в этом году нацисты ввели свои войска в Рейнскую область, а также начали вооруженное вмешательство в гражданскую вой- ну на испанской земле, станет ясно, ради чего старался шеф пропагандистского ведомства третьего рейха. Примерно в это же время последовала директива, адресованная и нацистскому иновещанию, о широком обсуждении вопроса «большевизации» колониальных вла- дений Англии, Франции и Голландии. На съезде гитле- ровской партии в 1937 году Геббельс заявил, что «больше- вистский империализм» пытается превратить Испанию в плацдарм для своей экспансии не только в Европе, но и в Средиземноморье и даже в Латинской Америке. Кадилом антисоветской и антикоммунистической про- паганды Геббельс и его подручные усиленно размахивали и на каждом из последующих этапов нацистской агрес- сии. Захват Австрии изображался, в частности, мерой спасения страны от угрожавшей ей якобы «коммунисти- ческой анархии». При этом не только весьма произвольно интерпретировались события 1934 года, когда австрофа- шистам удалось разгромить отряды австрийской рабочей самообороны Самих австрофашистов, представителей клерикальной реакции, находившихся в оппозиции к гитлеровской агентуре в Австрии, изображали в радиопе- редачах на эту страну и на другие европейские страны «пособниками большевизма». Что же касается Чехослова- кии, то ее договор о взаимной помощи с СССР служил в бесчисленных комментариях нацистской прессы и радио поводом для обвинений правительства Бенеша в намере- нии открыть «большевизму» путь в Центральную Европу. Без пропаганды мифа о большевистской угрозе гитле- ровцы не смогли бы пройти первые отрезки пути к воплощению бредовой идеи о мировом господстве, раско- лоть силы мира, изобразить последовательных сторонни- ков политики коллективной безопасности на Западе
Под знаком свастики 47 донкихотами, воюющими с воображаемой опасностью и не замечающими подлинной угрозы. Нацистское иновеща- ние внесло свою лепту в это искажение действительной расстановки сил на мировой арене. А мощным резонато- ром лжи служили пропагандистские органы антисоветчи- ков в странах Запада. Казалось бы, вымыслы о «советской угрозе», распро- странявшиеся нацистским иновещанием, плохо сочета- лись с мифом о «внутренней слабости СССР». Но нацист- ская пропаганда и не стремилась к стройности и логиче- ской последовательности своих утверждений. Обращаясь к эмоциям, а точнее — к предрассудкам аудитории, она нередко игнорировала соображения здравого смысла. Изображение СССР «колоссом на глиняных ногах» во внутренней и внешней пропаганде диктовалось прежде всего идеологическими установками нацистского режима на притупление классовой сознательности трудящихся, искоренение их чувства солидарности с советским наро- дом, на подрыв высокого международного престижа пер- вой страны социализма. «Борьба с большевизмом являет- ся генеральной линией .. Задача пропаганды — показать немецкому народу, что большевизм—его смертельный враг, а всему миру доказать, что большевизм — враг всех народов и наций и тем самым враг всего человече- ства»,— говорилось в разработанных министерством Геб- бельса «Директивах по антибольшевистской пропаганде» от 24 марта 1937 года. Этой секретной директивой всем пропагандистским органам Германии предписывалось формировать предельно искаженный образ Советского Союза, «для которого характерны порабощение и истреб- ление крестьянства, эксплуатация русского рабочего, на- силие над женщиной и ее унижение как матери и работницы, разложение и распад семьи, систематическое уничтожение народной традиции и борьба с националь- ным своеобразием». В другом пункте этих директив говорилось: «Необхо- димо доказывать, что на всех территориях, попавших под власть большевиков, высшим законом становится отнюдь не социальная справедливость, но, напротив,— порядки намного хуже существующих в так называемых капита- листических государствах». Последнее указание примечательно. В середине 30-х годов, когда индустриализация и коллективизация в СССР уже дали ощутимые результаты, уровень жизни советского народа значительно вырос и социальная систе- ма социализма приняла зримые очертания, а успехи
48 Глава II советской науки, культуры, искусства нашли широкий резонанс в мире, антисоветские клише стали терять власть над сознанием широкого круга даже далеких от коммунистического мировоззрения людей в Германии и в других странах капиталистического мира. То, что рань- ше принималось ими за аксиому — превосходство над русским «большевистским варварством» и полнейшая «не- пригодность» советской системы в «цивилизованном ми- ре»,— стало представляться отнюдь не бесспорным Гитлеровцы попытались замуровать эту брешь, проби- тую в антисоветских представлениях фактами историче- ского развития. Необходимость замуровать ее средствами пропаганды представлялась им тем более очевидной, что на первом этапе борьбы за мировое господство, то есть в походе на Восток, они рассчитывали на поддержку или по меньшей мере на благожелательный нейтралитет Запада. Проводя психологическую подготовку немецкой и ино- странной общественности к войне против СССР, гитле- ровцы не изобретали пороха. Они взяли на вооружение антисоветские штампы, кочевавшие по страницам печа- ти и программам радиостанций всего буржуазного мира, только краски стали наносить погуще. Подобные «сообще- ния» непременно присутствовали в тщательно скоордини- рованном потоке дезинформации, низвергавшемся по фашистскому радио на немецкую аудиторию. Их конеч- ная цель состояла в дискредитации Советского государ- ства, активно и последовательно выступавшего за созда- ние общего фронта всех антифашистских и миролюбивых сил. Вместе с тем нацистские пропагандисты рассчитыва- ли на то, что клевета на завоевания социализма поможет им внушить зарубежной аудитории мысль о «подлинно социалистическом» государстве, якобы процветающем в пределах третьего рейха Миф о нацистском режиме как поборнике «социализ- ма» занимал в пропаганде третьего рейха видное место Гитлер и другие нацистские главари, памятуя о том, что значительная часть немецких трудящихся еще недавно шла за «большевиками» (как на нацистском жаргоне именовалась КПГ) и за «марксистами» (как титуловали нацисты социал-демократов), постоянно заботились о но- вых инъекциях пропагандистского наркоза, способного предотвратить пробуждение классового чувства в рабочей среде Представители режима, в действительности укре- пившего власть крупного капитала в Германии, обеспе- чившего ему небывалые возможности эксплуатации ее трудовых ресурсов, а впоследствии и огромные прибыли
Под знаком свастики 49 от грабежа за рубежами страны, охотно витийствовали о «преступлениях плутократии», недопустимости спекуля- тивной наживы, социального паразитизма. Они объявля- ли производительный труд самым почетным делом, охот- но позировали фотографам с заступом в руках и в каске шахтера или строителя, провозгласили 1 мая «днем не- мецкого рабочего». Ликвидировав профсоюзы, которые были подменены так называемым «трудовым фронтом», призванным поддерживать «гармонию и мир» между предпринимателями и рабочими, нацистское руководство тем не менее громогласно утверждало, что в третьем рейхе экономические интересы трудящихся обеспечены несравненно лучше, чем в «плутократических» и «боль- шевистском» государствах. Немецкому рабочему, постав- ленному практически в такое же бесправное положение, какое существовало в Германии до выхода на политиче- скую арену организованного рабочего движения, были предложены в качестве эрзаца утраченных возможностей социальной активности различные подачки морального и материального плана, нередко носившие чисто символи- ческий характер или оказывавшиеся попросту мошенни- ческими проделками: организованные поездки в отпуск за границу, различные возможности для спортивных занятий, приобретение в рассрочку «народного автомоби- ля». Субсидии нуждающимся из фонда «зимней помощи» должны были заменить трудящимся классовую солидар- ность, а дни обязательного включения в обеденное меню всех немцев независимо от их социального положения дешевой похлебки «айнтопф» символизировали социаль- ное равенство всех членов «народной общины». Все эти мистификации «национального социализма» служили темами репортажей и комментариев немецкого иновещания, микрофоны которого часто устанавливались на предприятиях рейха или в залах для проведения различных смотров, торжеств и иной нацистской показу- хи. «Оздоровление» экономики и расширение промыш- ленности, прямо или косвенно связанные с подготовкой к войне, обычно выдавались не только за доказательство эффективности нацистской системы, но и за свидетель- ство миролюбия третьего рейха. Германии, занятой «мир- ным трудом», твердило нацистское иновещание, повторяя постоянные вариации на эту тему в речах Гитлера и Геббельса, не нужна внешняя экспансия. В особенности если потребности ее «мирной» экономики в сырье и рынках сбыта не будут игнорироваться на Западе. Резким контрастом к положению трудящихся в нацио-
50 Глава II нал-социалистской Германии в передачах на зарубежные страны выглядели условия жизни и труда простых людей в странах, противостоявших гитлеровской агрессии. На- цистские пропагандисты не скупились на выражение «благородного негодования» по поводу жестокой эксплу- атации трудящихся западных стран плутократическим капиталом. Их не смущало при этом, что фигурировав- шие в их «разоблачительных» передачах концерны не- редко поддерживали тесные деловые отношения с гер- манскими монополиями. Впрочем, монополистическим воротилам в самой Германии и на Западе цена «нацио- нальному социализму» была отлично известна. Ее фикси- ровали не доступные постороннему глазу расходные книги, содержавшие записи о многомиллионных субси- диях в кассу гитлеровской партии и щедрых персональ- ных подношениях ее лидерам, в том числе и самому Геб- бельсу. В истории третьего рейха было два периода, когда в обычную социальную демагогию его присяжных пропа- гандистов вносились серьезные коррективы. Первый при- ходится на лето 1934 года. 30 июня этого года состоялась организованная нацистским руководством и осуществлен- ная при непосредственном участии Гитлера кровавая «ликвидация» клики главаря штурмовиков Рема. Вер- хушка штурмовых отрядов навлекла на себя гнев немецких монополистов и военщины. Ей ставили в вину чрезмерное властолюбие и склонность принимать всерьез пропагандистскую болтовню о социализации экономики, антикапиталистической революции и уничтожении «про- центного рабства», иными словами — весь тот набор фор- мул мелкобуржуазного радикализма, с помощью которого в свое время были сформированы боевые отряды гитле- ровской партии, ее опора в расправах с политическим противником внутри страны. Теперь, когда в руках у гитлеровцев оказался государственный репрессивный ап- парат, в услугах СА нуждались меньше. «Ночь длинных ножей», жертвами которой пали нес- колько сотен штурмовиков, а заодно и не принадлежав- ших к руководящему ядру СА личных недругов фюрера, пропагандистские службы нацистов, работавшие на вне- шнюю аудиторию, попытались изобразить историческим событием, свидетельствующим об окончательном триум- фе национал-социализма. Рема и его присных стали обвинять в попытке гальванизировать «похороненную» в Германии и «насквозь порочную» идею классовой борьбы, нарушить процесс национальной консолидации на спра-
Под знаком свастики 51 ведливой социальной основе, внести элементы анархии и разложения в социально-политическую жизнь рейха. Из нацистских радиопередач на зарубежные страны почти исчезла в то время революционная фраза. Не демагогиче- ские обещания о переустройстве общества, а социальные «достижения» режима в условиях гармонии и согласия между всеми членами национального организма стали предметом пропагандистских упражнений, нацеленных на иностранную аудиторию. Псевдореволюционная фразеология вновь появилась во внешнеполитической пропаганде нацистов в период битвы на Волге. Героическое сопротивление советского народа гитлеровской агрессии вызвало бурный рост инте- реса и симпатии к советской общественной системе в европейских и заморских странах. Пропагандистские службы нацистов попытались противопоставить этому разглагольствования о «социальной революции» гитлеров- ского толка. В директивном журнале гитлеровской партии «Дас рейх» появилась статья Геббельса «Война как социальная революция», обещавшая завершение якобы начатых нацистами радикальных социальных преобразо- ваний после «победы над противниками Германии». В Европе, писал Геббельс в статье, появившейся в том же журнале неделей позже, воцарится тогда дух «товарище- ства и взаимоуважения». Эту бессовестную спекуляцию на левой фразе разобла- чил, в частности, выдающийся немецкий писатель Томас Манн. В то время он выступал в программах Лондонского радио на немецком языке, обращенных к населению Германии. «Лживая нацистская революция,— говорил он в одной из таких программ,— натолкнулась на подлинную и действительную революцию, чья решительность в убор- ке исторического мусора вас, немцы, кое-чему научит, когда придет ваш час» 13. Разглагольствуя о якобы свершившейся в нацистской Германии «социальной революции» в передачах на зару- бежные страны, нацистские пропагандисты отнюдь не призывали трудящиеся массы за рубежом к борьбе с социальным угнетением. Дело в том, что «социальная революция» на нацистский лад отнюдь не предполагала ликвидации капиталистической собственности на сред- ства и орудия производства. Эта тема была под запретом в нацистской пропаганде. Зарубежному адресату тверди- ли о том, что социальное угнетение порождается не капиталистической системой хозяйствования, а господ- ством «плутократии», присваивающей плоды производ-
52 Глава II ственной деятельности. Рейх-де положит конец этому господству, в особенности если оно осуществляется «расо- во чуждыми» элементами, и социальная справедливость восторжествует. Так псевдосоциализм нацистов смыкался с их программой агрессии, с националистическим чван- ством, с ложью о высшей расе и ее фюрере. Накачивая немцев шовинистическим чванством, нацист- ские пропагандисты знали, что сеют по почве, унавожен- ной их предшественниками. В разжигании национали- стических и шовинистических предрассудков они усмат- ривали надежную гарантию против идеологии классовой борьбы, объявленной инструментом подрыва народного единства, предательством по отношению к интересам рейха, зловредным изобретением чужеродных элементов. Кроме того, расовая теория смыкалась с требованием «жизненного пространства», служившим обоснованием экспансии на Востоке, геноциду славянских народов, колониальным планам рейха. «Ариец», то есть прежде всего немец, изображался нацистской пропагандой сверхчеловеком или, как писал Гитлер, «прототипом» человека. Подчиняя своей воле другие народы, арийцы создали первые очаги цивилиза- ции и культуры. Там, где их влияние ослабевает, неиз- бежны деградация, гниение. Ибо «все, что не является полноценной расой на этой земле,— плевелы». Расовая мифология вполне подходила для пропаганды на этнических немцев, разбросанных судьбой по всему миру. Но убеждать другие народы в том, что они «плевелы», а потому должны признать господство Герма- нии,— задача нелегкая. Это понимали даже фанатичные нацисты из руководящего ядра гитлеровской партии. Международная обстановка, угрожавшая гитлеровской Германии все более основательной изоляцией, вынуждала к пропагандистским шагам, не укладывавшимся в прок- рустово ложе нацистских догм. В радиовещании на многие европейские и на внеевропейские народы от наиболее несовместимых с их чувством национального достоинства измышлений о «расе господ» приходилось отказываться. Это, конечно, не означало, что нацистское иновеща- ние полностью оставляло расовую теорию за рамками своих программ на иностранных языках. Отнюдь нет. Два компонента этой «теории» постоянно присутствовали в нацистских радиопередачах. Во-первых, антисемитизм,
Под знаком свастики 53 во-вторых, прославление вклада немцев в мировую куль- туру. Антисемитские мотивы, звучавшие в программах нацистского радио до войны весьма приглушенно, в годы войны и на отдельных направлениях вещания выходили на первый план. Их использование в пропаганде должно было помочь нацистам решить целый комплекс политиче- ских задач первостепенной важности. Снять с гитлеров- ского рейха ответственность за войну, переадресовав ее некоему «мировому еврейству», замыслившему порабо- тить все народы, а в первую очередь, разумеется, погу- бить нацистскую Германию. Предотвратить вступление в войну против фашистских агрессоров США, латиноамери- канских и других стран, объявив их лидеров, склоняв- шихся к этому шагу, либо евреями, либо орудием «еврейского заговора», тем самым подорвав их внутрипо- литические позиции. Отвлечь внимание от злодеяний нацистского режима, от расправ с мирным населением, практиковавшихся в самой Германии и в особенности на захваченных ею территориях. Дискредитировать дви- жение Сопротивления в таких странах, как Франция, Голландия, Польша, где антифашистское подполье укры- вало еврейское население от гитлеровских палачей. «Деструктивной роли мирового еврейства» и оказав- шихся под его влиянием народов противопоставлялась конструктивная, культуртрегерская миссия немцев. Как известно, гитлеровский режим опустошил немецкую куль- туру, изгнал или обрек на бездеятельность многих вид- ных ее представителей. Но это не мешало ему объявлять третий рейх хранителем и продолжателем немецкой и общеевропейской культурной традиции. Устроители ко- стров из книг клялись именами Гете и Шиллера, Баха и Канта. Коренившиеся в расистском учении чванливые пред- ставления о всемирной цивилизаторской миссии Герма- нии находили в программах гитлеровского иновещания самое широкое отражение. Этой теме посвящались ин- формационные сообщения, комментарии и репортажи. На некоторые регионы шли в эфир радиопостановки о деяниях представителей немецкой культуры, загримиро- ванных в соответствии с нацистской идеологией. Воплощением творческих сил немецкого народа, взяв- шего на себя тяжелую ношу избавления человечества от грозящей ему деградации, даже гибели, изображался фюрер, Гитлер. Прославлялся его «исторический подвиг», заключавшийся в «возрождении» Германии. Разъяснялся
54 Глава II самый принцип фюрерства как противоположность «гни- лому либерализму» плутократических стран и разобщен- ности западных народов. «Фюрер, приказывай, мы следуем за тобой!» — подобные изречения нацистского авторитаризма служили темой многочисленных бесед с иностранными радиослу- шателями. Аудитории в других странах внушалось прек- лонение перед личностью фюрера, страх перед монолит- ной массой народа, объединенной безусловным повинове- нием фюреру, мистическая вера в непогрешимость пред- начертаний и планов Гитлера. Выступления Гитлера и его приближенных в обяза- тельном порядке включались в программы нацистского иновещания. В отличие от многих других материалов, которые перерабатывались в редакционном аппарате иновещания, тексты этих выступлений не подлежали никакой правке, никаким сокращениям. Их следовало передавать в эфир в том виде, в каком они поступали от германского информбюро. Впрочем, службам иновещания отнюдь не возбранялось проявлять инициативу в возвели- чивании персоны фюрера. Поэтому в программах на арабском языке его изображали верным сыном пророка Магомета, в передачах на Латинскую Америку— горячим другом индейцев и негров, а в вещании на Юго-Восточную Азию ему придавали черты, считающиеся достойными особого уважения у последователей Будды.
Глава III. ПОД ЗНАМЕНАМИ НАЦИСТСКОЙ АГРЕССИИ 1. Нацистское иновещание в политических акциях против Австрии и Чехословакии Внешнюю пропаганду в целом и радиовещание на зару- бежные страны в частности нацисты полностью постави- ли на службу агрессивной внешней политике, империали- стической экспансии на Европейском континенте и за его пределами. Первыми этапами этой экспансии были, как известно, захват Австрии и расчленение Чехословакии На этом этапе территориальные захваты еще маскирова- лись лозунгом объединения всех немцев в одном государ- стве Порвав с традиционными для буржуазных государств понятиями в сфере государственного права, нацисты считали полноправными подданными третьей империи только «чистокровных» немцев, арийцев. Все прочие были зачислены в своеобразную категорию «приживаль- щиков»: жить на германской территории им до поры до времени разрешалось, но статус у них был урезанный, второсортный. Логическим продолжением этой позиции, если в дан- ном случае позволительно говорить о логике, были наци- стские представления о так называемых «фольксдойче», то есть о лицах немецкого происхождения в сопредельных с Германией странах Европы. Гитлеровцев мало беспоко- ило то обстоятельство, что «фольксдойче» были граждана- ми других государств. Поскольку определяющим право- вой статус признаком они считали кровь, в данном случае «немецкую кровь», то «фольксдойче» рассматрива- лись ими как лица, находящиеся под их опекой, обязан- ные относиться к Германии лояльно, во всяком случае, более лояльно, чем к стране их расселения. Понятно, что такой подход к категории гражданства или подданства вполне отвечал агрессивным замыслам третьего рейха. С немецкими национальными меньшин-
56 Глава III ствами связывались надежды гитлеровцев на взлом гра- ниц сопредельных государств, даже на их развал. Первой жертвой этой политики стала Саарская об- ласть. Перед референдумом в Сааре, поставленном под французское управление по Версальскому договору до окончательного решения его судьбы, немецкие радиостан- ции весьма энергично обрабатывали население области. Но эта пропагандистская кампания в эфире не шла в сравнение с другой, развязанной против Австрии в 1934 году, а затем возобновленной в конце 1937 года. Гитлеровцы считали австрийцев немцами и рассмат- ривали существование независимой Австрии как истори- ческое недоразумение. У правящих буржуазных партий Австрии эта точка зрения не встречала последовательно- го отпора. Внутриполитический кризис, спровоцирован- ный австрофашистами, пытавшимися разгромить рабо- чее движение, помог гитлеровцам использовать сложив- шуюся конъюнктуру. Уже в 1934 году нацистские радиостанции, располо- женные в Мюнхене и других городах на юго-западе Германии, стали передавать на Австрию программы, нацеленные на пропаганду лозунга «возвращения в рейх». Однако австрофашисты нашли поддержку в Ита- лии, у Муссолини. Гитлеровское правительство не рискну- ло на пробу сил. Пропагандистское наступление на Австрию было прекращено. Атаки на австрийскую независимость возобновились после того, как третий рейх укрепил свое международное положение и обзавелся достаточно сильной агентурой в Австрии. За несколько месяцев до захвата этой страны нацистское радио стало постоянно варьировать тему «единого народа», который должен жить в одном государ- стве и вдобавок иметь одного фюрера. «Аншлюссу» Австрии к рейху под дулами орудий и при попуститель- стве западных держав предшествовало беспрецедентное вторжение гитлеровской шовинистической пропаганды во внутренний эфир этой страны с участием всех немецких радиостанций, передачи которых были хорошо слышны на австрийской территории. Из месяца в месяц радио- станции рейха шельмовали всех представителей полити- ческих и общественных кругов страны, выступавших против ликвидации австрийской государственности, запу- гивали австрийское население и превозносили австрий- ских нацистов и их лидера Зейсс-Инкварта. Даже весьма робкое и непоследовательное правительство в Вене выну- ждено было протестовать и глушить немецкие передачи.
Под знаменами нацистской агрессии 57 Танки вермахта вышли в середине марта 1938 года на берег голубого Дуная по дорогам, вымощенным наци- стскими мастерами «психологической войны». Австрия стала частью третьего рейха. Такую же роль сыграла подрывная пропаганда и в захвате Чехословакии. Она широко использовала антаго- низм между буржуазией чешского и словацкого проис- хождения и судето-немецкой буржуазией, втянувший в свою орбиту и значительную часть трудящихся масс этих национальностей. Душераздирающие сцены в репорта- жах нацистских борзописцев, изображавших «преследова- ния» немецкого меньшинства в Чехословакии и «акты террора» против немецких пограничников и населения пограничных немецких деревень, широко использовались в программах иновещания гитлеровской Германии. Меся- цами ни один выпуск новостей гитлеровского радио не обходился без хроники «актов насилия» этого рода. Прежде чем бросить войска против Чехословацкой республики, нацисты подвергли ее массированному об- стрелу своей радиопропагандой. Эта «артподготовка в эфире» велась загодя и планомерно. Еще в 1936 году в одном из отчетов о деятельности нацистского иновещания подчеркивалось, что на судетских немцев было передано больше программ, чем на любую другую немецкоязыч- ную аудиторию за рубежом. Нацистское радио стреми- лось возбудить у судето-немецкого населения шовинисти- ческие чувства, настроить его против чехов и весь- ма преуспело в этом. Вместе с тем судетским немцам внушалось, что Чехословакия является «искусственным порождением Версаля» и обречена на исчезновение с карты Европы. В пропагандистской кампании против Чехословакии нацисты широко использовали мощную средневолновую радиостанцию Вены, попавшую в их руки за несколько месяцев до «судетского кризиса». Эта ситуация не раз повторялась: захватив какую-то страну, нацисты исполь- зовали ее радиовещательный потенциал против очеред- ной своей жертвы. Так на войне, захватив у противника пушки, поворачивают их стволы в противоположном направлении. Непосредственно перед расчленением Чехословакии гитлеровцы в одном из секретных документов следующим образом определяли задачи своего пропагандистского аппарата: «Пропагандистская война должна, с одной стороны, запугать Чехию угрозами и подорвать ее силу сопротивления, с другой — обеспечить национальные
Б8 Глава III меньшинства (то есть судето-немецких фашистов.— В. О.) указаниями о том, как им следует поддерживать военные действия (гитлеровской Германии.— В. О.), а также ока- зывать выгодное нам воздействие на нейтралов» 1. С этой директивой гитлеровского руководства смыкались предло- жения судето-немецких фашистов, предусматривавшие «активную пропаганду по разложению Чехословакии», с использованием «в первую очередь радиовещания» с немецкой территории2. Судето-немецкие фашисты дей- ствительно вскоре получили в свое распоряжение радио- станцию в Дрездене. На ее волнах в эфир пошел поток провокационных вымыслов о положении судетских нем- цев и призывов обеспечить их «национальные права». Гитлеровское радиовещание проявляло большую актив- ность и на последнем этапе чехословацкой трагедии, наводняя эфир фальсифицированными репортажами о «ликовании», которым были встречены немецкие войска после пересечения чехословацкой границы. Опыт подрывной работы в эфире, накопленный в пропагандистских кампаниях против Австрии и Чехосло- вакии, гитлеровцы систематизировали и изучили, гото- вясь к новому акту агрессии—на этот раз против Польши. 2. «Пятые колонны» нацистской экспансии В недрах гитлеровского руководства были разработаны обширные планы выращивания и использования «пятых колонн» * повсюду в мире. Во-первых, конечно, в европей- ских странах, в которых рейх видел своих потенциальных противников. Но также и в странах заморских, захват которых планировался после достижения господства в Европе. Ядро «пятых колонн» должны были составить этниче- ские немцы, или, как их называли в нацистских докумен- тах, «аусландсдойче». Третий рейх распространял и на них свои «особые права» как на лиц «немецкой крови». В лояльности этнических немцев ослепленные своей собственной расовой мифологией нацисты не сомнева- * Выражение «пятая колонна» возникло на одном из этапов гражданской войны в Испании. Командующий фашистскими войсками, осаждавшими республиканский Мадрид, генерал Моро, назвал так, в отличие от четырех колонн, наступающих на город извне, свою агентуру, которая должна была нанести по республиканцам удар с тыла.
Под знаменами нацистской агрессии 59 лись. Но, разумеется, они планировали соответствующее воспитание и этого контингента. Гитлер говорил, что целесообразно, чтобы в каждой стране было по меньшей мере два типа объединений немцев. Одни немцы должны всегда оставаться лояльными (к стране своего расселе- ния.— В. О.). Они должны заботиться о налаживании политических и экономических связей. Другие должны быть радикальными... Задачей в любом случае является воспитание всех без исключения немцев в таком духе, чтобы лояльность по отношению к Германии они всегда ставили превыше лояльности по отношению к чужому государству (то есть к тому, гражданами которого они являются.— В. О.)3. Пропаганду, рассчитанную на этнических немцев за рубежом и на фашистские и полуфашистские группировки из коренного населения иностранных государств, коорди- нировала особая служба НСДАП. Ею руководил Альфред Розенберг, главный редактор нацистского официоза «Фёль- кишер беобахтер», «теоретик» нацизма, особенно усерд- ствующий в пропаганде его. глобальной миссии. К ведом- ству Розенберга примыкала так называемая «загранич- ная организация» НСДАП, объединявшая более пяти- сот групп зарубежных нацистов немецкого происхожде- ния. «Заграничная организация» была создана еще в 1931 году. До прихода Гитлера к власти она, помимо прочего, играла роль в финансировании нацистской партии. Среди ее членов имелись крупные предпринима- тели, не скупившиеся на пожертвования. С 1933 года деятельность «заграничной организации» все теснее переплеталась с операциями секретных служб третьего рейха. Из среды этнических немцев вербовали агентов. «Культурные» мероприятия «заграничной орга- низации» нередко использовались как ширма для ин- структажей и совещаний нацистских шпионов, провока- торов и пропагандистов за рубежом. Формированию «пятых колонн» служила и «Ассоци- ация для немцев за границей». В нее приглашали вступать немцев, проживавших в Германии, но заинтере- сованных в судьбе своих соотечественников за рубежом. По собственной инициативе или под нажимом в «Ассоци- ацию» вошли многие монополистические воротилы Гер- мании, пополнявшие ее кассу щедрыми пожертвовани- ями. Под ее покровительством и при ее финансовой поддержке функционировало более восьми тысяч загра- ничных немецких школ. Подобной же работой занима-
60 Глава III лись «Немецкая академия» и «Немецкий институт для иноземных стран». Ставка на зарубежных немцев как на опору фашист- ской территориальной экспансии объяснялась до некото- рой степени особенностями происхождения самих нацист- ских главарей. Гитлер—выходец из Австро-Венгрии, государства, в котором аристократия и буржуазия немец- кого происхождения занимали господствующие позиции и угнетали славянские народы. Заместитель фюрера по партии Рудольф Гесс — выросший в Египте сын немецко- го купца, обанкротившегося в годы первой мировой войны. Второе лицо в рейхе Герман Геринг—сын губер- натора немецкой колонии в Юго-Западной Африке. Аль- фред Розенберг, идеолог нацистской партии и вдохнови- тель ее заграничной деятельности,— прибалтийский не- мец. Вальтер Дарре, главный эксперт НСДАП по кресть- янскому вопросу,—уроженец Аргентины. Всем этим де- ятелям нацистского режима была присуща та особая шовинистическая закваска, в которой национальное чванство сочеталось с ненавистью к коренному населению порабощенных территорий. Неудивительно, конечно, что к этой группе нацист- ских лидеров относился и руководитель «Заграничной организации» НСДАП Эрнст Вильгельм Боле. Его шови- нистическое мировоззрение тоже сформировалось в чуж- дой, отвергавшейся им среде. Он родился в Кейптауне в семье немецкого чиновника, не разрешавшего детям сказать и слова по-английски, хотя его жена была англичанкой. Боле довольно поздно вступил в НСДАП и своей карьерой был обязан прежде всего тем, что сумел убедить нацистскую верхушку в перспективности широко развернутой деятельности по привлечению зарубежных немцев к сотрудничеству с рейхом. К началу войны только в центральном аппарате возглавлявшейся им «Заграничной организации» работало семьсот человек. Любопытно, что Боле и его люди одно время неодобри- тельно относились к расширению иноязычных служб гитлеровского иновещания, считая, что весь потенциал зарубежной радиопропаганды надо сосредоточить на об- работке этнических немцев. В то время за пределами Германии издавалось свыше 1500 газет и журналов на немецком языке. Некоторые из них писали о гитлеровском режиме с явным сочувствием и превозносили его успехи в борьбе за попранное Вер- сальским договором равноправие Германии и за оздоров- ление германской экономики.
Под знаменами нацистской агрессии 61 Вместе с тем нельзя, конечно, забывать о том, что среди немецкого этнического меньшинства за рубежами Германии в капиталистическом мире шло такое же острое противоборство между сторонниками и противни- ками нацизма, как и в самой Германии А после эмиграции из Германии по политическим и расовым мотивам сотен тысяч ее граждан, отнюдь не питавших иллюзий по отношению к гитлеровскому режиму, во многих странах Европы и Американского континента возникли группы немецких антифашистов, стремивших- ся вести борьбу с фашизмом. Гитлеровцы в Германии делали все возможное, чтобы распространять нацистскую идеологию в среде этниче- ских немцев, проживающих в сопредельных Германии странах Восточной Европы и на Американском континен- те, в Австралии и Новой Зеландии и в ряде других стран. И гитлеровское иновещание было во многих случаях главным каналом распространения этой скверны. Оно обращалось к этой категории своих слушателей почти в таком же безапелляционном тоне, в каком Великогерман- ское радио обращалось к слушателям внутри страны. Один из западногерманских историков описывает эту деятельность так. «Выпуски новостей, корреспонденции, радиопостанов- ки о немецкой истории, немецкой природе, из жизни немецкой эмиграции, о политических и культурных проблемах зарубежных немцев во всем мире, с одной стороны, а с другой — речи национал-социалистских деяте- лей, трансляции митингов НСДАП, информация о деятель- ности прочих нацистских организаций... и прежде всего о международной политике национал-социалисти- ческой Германии...»4. Таким образом решало нацистское иновещание на немецком языке свою главную задачу, сводившуюся к обращению этнических немцев в нацист- скую веру. А специфическую задачу, связанную с колони- заторскими замыслами рейха, оно решало, по свидетель- ству автора апологетической книжки о коротковолновых радиостанциях рейха, «передачами о пионерской деятель- ности немцев в колониях»5, например, в серии репорта- жей «Немцы, которым принадлежит мир». Олимпиада 1936 года сыграла и в этой сфере нацист- ской радиопропаганды на зарубежные страны роль тара- на. Вскоре после проведения ее один из нацистских радиоэкспертов подвел итог: «Немцы на заморских зем- лях с гордостью называют коротковолновое радиовещание Германии «своим радио». Письма слушателей, распубли-
62 Глава III кованные в Берлине, подтверждали этот вывод. Одно из них, например, гласило: «Пусть Англия правит на море,— Германия правит в эфире». Другой заморский радиослушатель сообщал, что нацистское коротковолновое радиовещание стало для него и его единомышленников «компасом» в их борьбе: «У Вас не только благодарная аудитория, но и верные своему долгу сотрудники (вернее было бы сказать, «агенты».— В. О.) по повседневной деятельности»6. Таких писем нацистское иновещание получило в 1933—1934 годах около трех тысяч, в год Олимпиады — уже более тридцати тысяч. В вышедшей в 1940 году брошюре «Зарубежная де- ятельность немецкого радио и немецкоязычная публици- стика иновещания» ее автор — нацистский эксперт по подрывной радиопропаганде в эфире Дитрих Вольф объяснял широкому читателю: «Немецкие коротковолновые радиостанции служат прежде всего упрочению связей между рейхом и зарубеж- ными немцами в заморских странах... О том, что эти связи — не игра воображения, свидетельствуют конкрет- ные результаты, полученные посредством оживленного взаимодействия между радиостанциями и слушателями. Оказалось, например, возможным совместно предпринять исследования родословных зарубежных немцев. Этой цели служит особая рубрика «Где находятся мои братья?». Ее дополняют радиопостановки из истории эмиграции, о немецких поселенцах, осваивающих новые страны, ежедневные концерты немецких народных песен и музыки... Но поскольку направленные передачи из Германии принимаются и иностранцами (не немецкого происхождения.— В. О.), само собой разумеется, что ново- сти и некоторые другие передачи ведутся и на иностран- ных языках»7. В этой тираде вещание на иностранных языках изображается еще чем-то второстепенным и вы- нужденным. Понятное дело: поскольку немцам в рейхе слушать передачи из-за рубежа в это время уже запреща- лось под страхом тюремного заключения, а при отягоща- ющих обстоятельствах — смертной казни, нацистскому пропагандисту не хотелось расписывать вещание самой гитлеровской Германии, обращенное к зарубежным народам. Деятельность аппарата нацистского иновещания от- нюдь не исчерпывалась подготовкой радиопередач. Под руководством Г. Шредера (после войны — видный бонн- ский дипломат) было создано специальное управление по
Под знаменами нацистской агрессии 63 поддержанию внеэфирных связей с зарубежными немца- ми. Шеф коротковолнового иновещания Курт фон Бек- манн писал о деятельности этого подразделения: «Наряду с перепиской в круг его обязанностей входит изучение обстановки в зонах вещания и информация вещательных редакций о всех событиях, могущих пред- ставить для них интерес. Это управление работает в тесном контакте с зарубежной организацией НСДАП, большими и малыми объединениями зарубежных немцев, с их представителями, с которыми ведется переписка, и в какой-то степени с иностранными учреждениями и ино- странной прессой. Управление рассылает ежемесячно программы пере- дач в количестве шестидесяти тысяч экземпляров. В программах разъясняется содержание наиболее важных из намеченных передач...»8. Нетрудно понять, какие конечные цели ставили перед собой нацисты, занимавшиеся описанной шефом нацист- ского иновещания работой. По существу, имелось в виду создать на базе аудитории радиопередач и переписки с радиостанцией сеть организаций зарубежных немцев, способную оказывать гитлеровской Германии услуги, вы- ходящие далеко за сферу пропаганды. 3. Колонизаторские аппетиты нацистов Из многочисленных нацистских документов следует, что захват земель, богатых сырьем и источниками энергии, нацисты рассматривали как необходимую предпосылку завоевания мирового господства. Об этом же свидетель- ствовали и выступления нацистской прессы, развязавшей в середине 30-х годов крикливую кампанию о «несправед- ливом» распределении мировых ресурсов и «обделенном» немецком народе. В третьем рейхе продолжали действовать колониали- стские объединения, возникшие еще в Веймарской рес- публике или даже при кайзере. Они опирались в бывших германских колониях не только на оставшихся там немцев, но и на коррумпированных представителей местного населения. Однако под знаком свастики их активность уже не ограничивалась подмандатными терри- ториями. Они пытались завязывать связи в колониальных и зависимых странах, являвшихся «исконной» добычей
64 Глава III старых колониальных держав. В особенности на севере Африканского континента—в арабских странах, Латин- ской Америке и Индии. Экспансионистские замыслы третьего рейха отража- ются и в структуре нацистского иновещания. В период наибольшего расширения заморское вещание из Герма- нии велось на пять регионов. На Азию шли передачи общим объемом 12 часов в день, около 7 — на Африку, более 4—на Бразилию и отдельно около 6 — на другие страны Латинской Америки и, наконец, более 8 часов — на Северную Америку. По тем временам это вторжение в мировой эфир было беспримерным. Но ведь и нацистские захватнические аппетиты не знали подобных масштабов в мире. Итак, в заморском вещании нацистов наибольшее время отводилось передачам на Западное полушарие, а в нем — на латиноамериканские страны. Латинская Амери- ка, несмотря на ее удаленность от Германии, вызывала у нацистов большой интерес. Их манили не только ее природные ресурсы и стратегическое положение. Латино- американский континент представлялся им выгодным плацдармом экспансии в силу этнических причин. Дело в том, что в Латинской Америке проживало к концу 30-х годов двести-триста тысяч немцев, имевших герман- ское подданство («рейхсдойче»), и примерно миллион — полтора граждан латиноамериканских стран немецкого происхождения. Но дело, конечно, не только в общей численности лиц немецкого происхождения, не превы- шавшей ни в одной стране Латинской Америки четырех процентов населения. Реальная угроза подчинения этих стран немецкому влиянию порождалась тем, что эти лица нередко занимали важные посты в армии, государствен- ных учреждениях, в сфере торговли, промышленности и финансов. Одним из благоприятных фактов своего наступления на Латиноамериканский континент нацисты считали, отмечает советский исследователь Ю. М. Григорьян, «на- личие крупных немецких поселений и давние связи германских монополистов с влиятельными кругами лати- ноамериканской буржуазии и представителями государ- ственного аппарата, в числе которых находилось немало лиц немецкого происхождения...». Он же пишет, что в планах борьбы за Латинскую Америку еще на рубеже XIX—XX веков немецкие поселенцы рассматривались идеологами германского колониализма в качестве базы для создания «государства в государстве»9.
Под знаменами нацистской агрессии 65 Гитлер, кстати, охотно обращался к истории, чтобы подкрепить немецкие притязания на Латинскую Амери- ку: «...Мы имеем право на этот континент. Фуггеры и Вельзеры обладали здесь своими владениями,— заявлял он.— Прошли те времена, когда мы находились под тенью Испании и Португалии и повсюду появлялись с опозда- нием» 10. Еще задолго до начала второй мировой войны гитле- ровцы, в частности и из среды этнических немцев, развернули во многих странах Латинской Америки об- ширную подрывную деятельность. Заговоры, направлен- ные на свержение неугодных гитлеровской Германии правительств, дискредитация и убийства антифашист- ских политических и общественных деятелей, шпионаж и саботаж, диверсии на путях сообщений, складах военного снаряжения, базах горючего, нефтепромыслах и рудни- ках, слежка за деятельностью антифашистской эмигра- ции и провокации, рассчитанные на ее раскол,— таков неполный перечень услуг, оказанных нацистской Герма- нии «пятой колонной» на столь удаленном от ее границ континенте. Коротковолновое радиовещание нацистов по- могло им создать идеологические и морально-политические предпосылки формирования этой хорошо организованной и достаточно многочисленной агентуры, среду, которая ее поддерживала и укрывала. Идеологическое проникновение нацистов в Латинскую Америку осуществлялось, конечно, не только с помощью коротковолновых радиопередач. Покупая латиноамери- канские газеты и журналы или подкупая издателей и редакторов в странах этого континента, Германия широко использовала в подрывной пропаганде местную периоди- ческую печать. Под германским контролем или влиянием оказались крупные периодические издания в Бразилии, Аргентине, Чили, Перу, Боливии и других странах. Кроме того, нацисты внедрились в радиовещание кон- тинента. Тридцать семь радиостанций Латинской Амери- ки («Радио Ипанема» в Рио-де-Жанейро, «Радио конти- ненталь» в Монтевидео, «Радио Хукке» в Сантьяго и др.) передавали в эфир программы, подготовленные с учетом рекомендаций из третьего рейха. Захватить прочные позиции в латиноамериканской радиосети Германии уда- лось не сразу. Радиополитическому отделу германского МИД потребовалось на это несколько лет. Его агенты использовали финансовые затруднения радиостанций, ра- ботавших на коммерческой основе и зависевших от рекламодателей, политические симпатии и антипатии их
66 Глава III персонала, который был в значительной части настроен антиамерикански и видел в Германии, даже нацистской, меньшее из зол, наконец — и немецкое происхождение некоторых деятелей радиовещания. В тех случаях, когда нацистам не удавалось наложить лапу на ту или иную популярную радиостанцию, они шли на аренду вещательного времени. Это было дорогостоящим делом. Минута вещания стоила и в то время сотни, а то и тысячи марок Но в Берлине считали, что игра стоит свеч. Только на радиопропаганду в Аргентине отпускалось в год более миллиона песо. И все же коротковолновое вещание из Германии оставалось, с точки зрения нацистов, незаменимым ин- струментом подрывной пропаганды. Его преимущества заключались в полнейшей независимости от ситуации в регионе. Как бы ни повернулись события, какую бы позицию в результате внутренних процессов или давле- ния извне ни заняло правительство той или иной латино- американской страны, пропаганда в коротковолновом эфире шла своим чередом. Известную ограниченность аудитории коротковолно- вых передач и ненадежность приема, связанную с поме- хами в атмосфере, нацисты пытались преодолеть специ- альными мерами, разработанными в Министерстве пропа- ганды и в Министерстве иностранных дел. Германские электротехнические фирмы, выполняя указания свыше, развернули поставки коротковолновых приемников в ла- тиноамериканские страны. Их сбывали по бросовым ценам, а убытки фирм компенсировались предоставлени- ем им монопольных прав на внутреннем рынке и на поставки вермахту. Надежность приема поднимали за счет использования сети ретрансляторов в Испании, Португалии, а также — в годы войны—на территории оккупированных стран Европы. Кроме того, производи- лись попытки ретранслировать пропагандистские прог- раммы с борта военных кораблей Германии, в том числе и подводных лодок. Нацистские радиопередачи на страны Латинской Америки готовились весьма опытными специалистами. Среди сотрудников коротковолнового иновещания были немцы, подолгу жившие за океаном, и латиноамерикан- цы, зарекомендовавшие себя горячими приверженцами Гитлера. Лица, ответственные за подготовку программ, пользовались рекомендациями двух десятков институтов и других учреждений, изучавших Латинскую Америку и историю отношений между Германией и государствами
Под знаменами нацистской агрессии 67 континента. Крупнейшими центрами этой исследователь- ской деятельности с весьма однозначными целями были три «ибероамериканских института»—в Берлине, Гамбур- ге и Кёльне. В особенности Берлинский институт проявлял большую активность по части подготовки разнообразных пропагандистских материалов для подкупленных органов печати в Латинской Америке, для тамошних радиостанций, но прежде всего—для коротковолнового вещания через Атлантику. Радиопередачи из третьего рейха на латиноамерикан- ские страны велись на немецком, а также испанском и португальском языках. Передачи на немецком языке были нацелены на то, чтобы возбуждать и укреплять шовинистические чувства этнических немцев. Вместе с тем нацистские радиокомментаторы в передачах на испанском и португальском языках спекулировали на естественном стремлении коренного населения континен- та к свободе от американской опеки. В этих программах (их объем год от года увеличивался и в период войны значительно превышал объем передач на немецком языке) можно было встретить фарисейские рассуждения о давних традициях дружбы между народами Латинс- кой Америки и Германии, о совпадении их коренных ин- тересов. В радиопередачах, обращенных к коренному населе- нию стран Латинской Америки, нацисты охотно использо- вали и «общеевропейское» знамя. Слушателю постоянно напоминали о том, что именно Европа, но отнюдь не США, была родиной латиноамериканской культуры. Ев- ропа изображалась силой, способной освободить конти- нент от кабалы янки. Еще один постоянный мотив в пропагандистской партитуре латиноамериканского вещания нацистов сво- дился к прославлению «новой Германии» как страны, уважающей независимость латиноамериканских стран и стремящейся к «равноправному» экономическому сотруд- ничеству с ними, а также готовой бескорыстно предоста- вить им технологические и иные знания и опыт самой высокой марки. В эфир шли очерки о немецкой науке и технике, в которых немцам нередко приписывали чужие заслуги. После нападения на СССР и в особенности вступления США в войну лейтмотивом коротковолновых программ для Латинской Америки стала антисоветская и антиком- мунистическая клевета. Теперь даже американские моно- полии изображались инструментом некоего всемирного
68 Глава III коммунистического заговора, одна из главных целей которого заключалась в порабощении латиноамерикан- ских народов. Нацистская радиопропаганда на Латинскую Америку велась планомерно, целеустремленно и весьма изобрета- тельно. Ей удалось оттянуть переход некоторых латино- американских стран к активной борьбе с фашистскими агрессорами, а если говорить о более отдаленных резуль- татах— содействовать утверждению реакционных дикта- тур в некоторых странах континента, а также подгото- вить почву для создания нацистских убежищ в этих странах после поражения гитлеровской Германии. И все же своих главных целей нацистские диверсанты от пропаганды не достигли и здесь. Общественность конти- нента, возмущенная террором в Германии, все новыми актами гитлеровской агрессии и зверствами захватчиков на оккупированных территориях, отвергала идеологию, политику и практику гитлеризма. На Ближнем и Среднем Востоке нацисты не располагали такими же сильными позициями во внутреннем эфире и в местной печати, как в Латинской Америке. Здесь им приходилось ориентироваться почти исключительно на вещание извне. Следует напомнить, что горячие головы немецкой буржуазии помышляли о прорыве Германии на Ближний и Средний Восток еще задолго до захвата власти нацистами. Этот регион мира привлекал своими богатыми сырьевыми и экономическими ресурсами. Кроме того, немецкая военщина видела в нем выгодный плац- дарм для выхода на перекрестки водных дорог, связывав- ших Великобританию и Францию с их африканскими и азиатскими колониями. Подъем национально-освобо- дительного движения в арабских странах, Иране и Индии отнюдь не охладил надежд германского империализма. Напротив, его политические представители решили, что появилась наконец возможность занять место британских и французских колонизаторов, если их власть на Ближнем и Среднем Востоке и в Индии не устоит перед напором сил национального освобождения Надо только ловко пристро- иться к этим силам, выждать подходящий момент и запрячь их в хомут колониальной зависимости своего собственного образца. Нацистское коротковолновое радиовещание на араб- ском языке и языках народов Индии, служившее экспанси- онистским замыслам, прежде всего на Арабском Востоке, в
Под знаменами нацистской агрессии 69 зоне Персидского залива и Индийского океана, появилось в эфире с некоторым опозданием. Его опередило итальянское фашистское иновещание, основанное в 1932 году. Оно располагало коротковолновой радиостанцией Бари, к кото- рой в 1939 году присоединился еще один мощный коротко- волновый центр в Прато Смеральдо под Римом. Одиннад- цать направленных передатчиков общей мощностью в 360 киловатт посылали в юго-восточном направлении программы на всех языках, распространенных в регионе Общая антибританская и антифранцузская тенденция итальянской радиопропаганды не расходилась с интереса- ми нацистов, но они вовсе не были расположены усту- пать своему союзнику ближне- и средневосточный эфир С начала 1940 года из Германии передавались две программы на арабском языке ежедневно, а с лета того же года—три (всего 95 минут). Первые полтора-два года нацистские иновещатели стремились не возбуждать у своей ближневосточной аудитории ни подозрений в том, что ее хотят использовать в чуждых ей интересах, ни излишних надежд на поддержку со стороны гитлеровской Германии в борьбе против британских и французских колонизаторов, в руках которых в то время находился Арабский Восток. Геббельс неоднократно напоминал сво- им подручным о том, что сначала следует приручить радиослушателей, приучить их настраивать свои прием- ники на волны немецких радиостанций. Расстреливать пропагандистские боеприпасы до того, как удастся войти в соприкосновение с противником, говорилось в одной из его инструкций, недопустимо. И в самом деле, до лета 1942 года нацистскому иновещанию на арабском языке была свойственна известная сдержан- ность. Особенно тщательно избегало оно прогнозов о будущем статусе арабских стран. Эта сдержанность объяснялась тем, что нацистская верхушка питала надежды на сговор с Лондоном. Поэто- му она не хотела без нужды раздражать британских сторонников возможной сделки и затруднять их подспуд- ную деятельность. Кроме того, гитлеровская Германия, отнюдь не помышлявшая о предоставлении права наро- дам колоний самим решать свою судьбу, не хотела связывать себя обещаниями, способными подхлестнуть движение за подлинную национальную независимость в британских — и не только британских — колониях. В 1942 году высадившийся в Северной Африке экспе- диционный корпус нацистского генерала Роммеля начал
70 Глава III быстро продвигаться вдоль побережья. В это время Геббельс записывает в своем дневнике, что коротковолно- вое вещание на Ближний и Средний Восток важнее прочих направлений радиопропаганды. Он отдает распо- ряжение выложить на стол все пропагандистские козыри. Теперь речь шла о том, чтобы разжечь страсти арабов в тылу у отступавших английских войск. 3 июля 1942 года германские радиостанции заявили в передачах на арабском языке о твердом намерении держав оси уважать независимость и суверенитет Египта. В это время танки Роммеля подходили к Каиру. Но затем их продвижение застопорилось. Геббельс дает отбой. Тема независимости, которую якобы несла арабам гитлеровская Германия, исчезает из программ на Арабский Восток. Их вновь заполняют чтением корана вперемежку с призыва- ми к актам саботажа против войск Монтгомери (которому удалось выдворить Роммеля из Северной Африки в значительной мере благодаря тому обстоятельству, что главные силы вермахта были вовлечены в битву между Волгой и Доном). В одном из нацистских документов этого времени говорится о передачах на арабском языке следующее: «а) Каждая передача начинается чтением корана, чтобы пробудить у радиослушателей позитивные чувства к радиостанции б) Выпуск новостей с антибританской тенденцией обязательно включает сообщения из ближневосточного региона. в) Военная мощь Германии подчеркивается в ново- стях, комментариях и заметках. г) Серийные беседы на литературные и исторические темы напоминают арабам о героических личностях их прошлого и тем самым укрепляют их чувство собственно- го достоинства. д) Серийные беседы религиозного содержания служат повышению интереса к передачам как к пропаганде ислама. е) Этой же цели служит музыка» 11. Эти директивы весьма наглядно отражают пропаган- дистскую установку нацистов на обращение по радио к отсталым, фанатичным слоям общества в странах, пора- бощенных английским и французским колониализмом. Нацистская радиопропаганда на этот регион ориентиро- валась не на разум радиослушателей, а на их инстинкты и предрассудки. Нацисты широко использовали суеверия и религиозные мифы народов региона, подстраивались
Под знаменами нацистской агрессии 71 под циркулировавшие в его странах легенды и слухи и беззастенчиво изображали агрессию самой гитлеровской Германии актом национального раскрепощения, сходным с борьбой против господства колонизаторов. Конечно, любая пропаганда учитывает уровень ауди- тории, ее другие особенности. Но гитлеровцы не просто подстраивались к особенностям психологического склада своих слушателей. Расчет был на то, чтобы толкнуть их на борьбу с английской и французской колониальной администрацией, не вооружив их идеологически для борьбы с иноземным угнетением любого толка. Ибо гитлеровская Германия сама помышляла о колониальной империи, которая по своим масштабам, а также и по жестокости эксплуатации должна была затмить всех своих предшественников. Вот, например, отрывок из комментария, переданного гитлеровским иновещанием на арабские страны 6 февра- ля 1941 года: «Проснитесь! О, мусульмане, вот уже давно вы спите глубоким сном, находитесь в забытьи. Все это время вы остаетесь добычей каждого, кому захочется. Эта слабость и это падение постигли вас лишь потому, что вы уклонились с правого пути вашей религии и поступаете наперекор ее заповедям. Вы совершили мно- жество несправедливостей и злых дел. Вашим рассудком овладели пустые мечты. Ваши силы расколоты, ваше оружие притупилось. . Верьте в бога и его пророка и боритесь за бога, жертвуя ему ваше богатство и ваши души..»12. И так далее. Дело доходило до того, что в передачах на Иран нацистское иновещание изображало Гитлера мусульмани- ном и потомком пророка, утверждало, что он родился с символом ислама — зеленой полосой вокруг туловища. Крайне спекулятивным было и нацистское коротко- волновое радиовещание на Индию. Его вели в основном так называемые «черные» радиостанции. Тем не менее и официальное нацистское радио пыталось установить кон- такт с национально-освободительным движением в этой стране, хотя идеология и мораль этого движения, сформи- ровавшегося под воздействием доктрины Ганди о непри- емлемости насилия, полностью противоречила всему на- цистскому образу мыслей и действий. В вещании на Индию радиостанциям, действовавшим с территории Германии, оказывали поддержку коротко- волновые радиостанции фашистской Италии, утратившей ■к концу 30-х годов способность к самостоятельному курсу
72 Глава III не только на «земле», но и в эфире, а также радиостан- ция Подебрад в оккупированной Югославии, голландская радиостанция Гунцен, принадлежавшая гитлеровцам ко- ротковолновая радиостанция в Шанхае и радио Сиама, в программы которого нацистам удавалось включать свои пропагандистские материалы Весь этот хор фарисейски проповедовал право Индии на свободу, сетовал на судьбу народа, находящегося под британским колониальным ярмом, и призывал аудиторию к актам саботажа и партизанской борьбе В программах этих и особенно тайных радиостанций гитлеровское иновещание и его итальянские союзники часто прибегали к провокационным слухам, рассчитан- ным на доверчивость радиослушателя в Индии Одна из рекомендаций, разработанных экспертами нацистской ра- диопропаганды, предусматривала, например, распростра- нение следующих сообщений. «а) Англичане закупают в Индии большое количество продовольствия для снабжения войск в других странах Это резко ухудшает продовольственное положение Индии б) Индийские подразделения в британской армии, действующей в Северной Африке, несут большие потери, поскольку англичане используют их в качестве отвлека- ющей цели. Кроме того, в индийских войсках свирепству- ют эпидемии» 13. Летом 1942 года нацисты проявляли особую актив- ность в эфире Индии. Немецкие радиопередачи заверяли, что гитлеровская Германия сделает Индию «свободной и независимой» Дело в том, что гитлеровские пропаганди- сты возлагали большие надежды на прорыв вермахта к Северному Кавказу и берегам Волги. Геббельсу уже мерещился поход горнострелковых дивизий вермахта через Гиндукуш Он, конечно, был хорошо осведомлен о разработанных генштабом вермахта планах вторжения нацистских войск через советскую территорию в Индию и район Персидского залива. Однако гитлеровские войска были остановлены у берегов Волги 4. Западный фронт нацистского иновещания Особенно активно нацисты использовали подрывную про- паганду по радио на европейском театре военных дей- ствий. Методы психологического воздействия на против-
Под знаменами нацистской агрессии 73 ника в Европе они разработали задолго до начала войны. «Еще до того, как армии начнут военные действия, противник будет психологически разоружен пропагандой. Она подобна артподготовке перед фронтальной атакой пехоты в позиционной войне. Враждебный народ необхо- димо деморализовать, подвести к порогу капитуляции и лишь после этого начинать вооруженную борьбу»,— говорил Гитлер, если верить одному из его собеседников, еще в 1932 году14. Главным оружием в психологическом арсенале вой- ны нацисты считали радио. «Тотальную войну,— провозглашал вдохновитель военной стратегии гитлеров- цев генерал Людендорф,— углубляет... улучшение и ум- ножение радиостанций, ведущих пропаганду на против- ника» 15. Его ученик, подполковник Белли, писал: «В предстоящей войне сыграют свою роль и пропагандист- ские средства. При этом новые, еще не оцененные по достоинству возможности открывает радио. Оно позволит обращаться непосредственно к народу противника» 16. Еще в 1935 году, то есть в канун олимпийской пропагандистской кампании с ее прославлением нацист- ского радиовещания на зарубеж в качестве инструмента «олимпийской идеи и мира», имперский совет обороны утвердил директивы о деятельности радиовещания на случай международного кризиса или войны. В этом документе говорилось, что политическая разведка в мир- ное время должна «раскрыть психологию предполагаемо- го противника и распознавать все ее слабые точки, в которые можно загнать клин раскола... Необходимо соз- дать соответствующий разведывательный аппарат, вклю- чающий службы изучения прессы и прослушивания радиопередач... Следует своевременно подготовить пропа- гандистский материал по каждой стране (книги, пластин- ки, архивный материал, фотографии, фильмы), а также картотеку по иностранной прессе, иновещательным радио- станциям... Иновещание рейха должно иметь возмож- ность нанести удар по противнику в его чувствительных местах (с помощью выхода на его волны)...» 17. Дальше директивой распределялись роли в намеченной радиовой- не: главного противника берет на себя Министерство пропаганды с его центральным радиовещанием, на от- дельные группы («например, эльзасцев, итальянцев») нацеливаются местные радиостанции, расположенные вблизи от соответствующих территорий, причем они выходят с этой целью на запасные, «нейтральные» волны, вермахт принимает на себя задачу сеять с помощью
74 Глава III радио смятение во вражеских войсках и так далее...18. Начало военных действий послужило сигналом для форсированного осуществления давно подготовленных планов дальнейшей экспансии нацистского иновещания. Практически все немецкие радиостанции, за исключени- ем берлинских, переходят к распространению нацистской пропаганды в эфире сопредельных и некоторых других стран Европы. В вечерние часы они прерывают свои программы для немецкого населения, чтобы передать новости и комментарии на иностранных языках. На «всю катушку» используется коротковолновое вещание на за- морские территории, преимущественно на колонии и полуколонии Англии и Франции, а также на Латинскую Америку. Ведется лихорадочное строительство новых передающих устройств. К октябрю 1939 года Германия выходит в эфир с программами на 14 языках: английском, французском, итальянском, испанском, венгерском, румынском, сербском, словенском, болгарском, литовском, арабском, голландском, португальском и на африкаанс. Вскоре вводится еще вещание на турецком, греческом и персид- ском. В январе 1940 года нацистское подстрекательство в международном эфире ведется на 22-х, летом—на 31 иностранном языке. В первый год войны объем нацист- ских передач для зарубежных радиослушателей составил 30 500 часов. Их подготовкой занимались к концу 1940 года пятьсот человек. Одной из основных мишеней радиопропаганды наци- стов с первых месяцев войны стали США. (Для сравнения укажем: из Лондона весной 1940 года передавались на США двенадцать программ ежедневно, три — из Парижа, четыре — из Рима и восемь — из Берлина.) Берлинские коротковолновые передачи на США шли в эфир на немецком и английском языках. По мнению американских и немецких экспертов, они поначалу нахо- дили отклик у американских радиослушателей. Счита- лось, что ежедневно на волны берлинского иновещания настраивались не менее полумиллиона американцев. Пресса США публиковала немецкие радиокомментарии и расписание передач из Берлина. Нацистские пропагандисты считали, что обработка общественного мнения в США может помочь Германии предотвратить или по меньшей мере оттянуть вступление США в войну. Они не щадили затрат на это дело. В начале 1941 года немецкое радио предложило своим
Под знаменами нацистской агрессии 75 американским слушателям сообщать ему по телеграфу свои пожелания. Расходы оно брало на себя, арендовав на определенные промежутки времени трансокеанский ка- бель. За короткий срок Берлинский радиоцентр получил более десяти тысяч таких телеграмм. Американцы под- считали, что затея обошлась немецкой казне в сумму, эквивалентную стоимости пяти истребителей «Мессер- шмитт». Но в Берлине считали, что игра стоит свеч. Немецкое иновещание подготовило на основе получен- ных телеграмм серию передач под общим названием «Америка спрашивает — Германия отвечает». Геббельсов- ские эксперты полагали, что серия имела значительный успех и что аудитория берлинского иновещания в США возросла. После нападения гитлеровской Германии на СССР на первое место в программах на США, как и на других направлениях, вышла антисоветская тематика. Тогдаш- ний шеф коротковолновой службы нацистского иновеща- ния Винкельнкемпер позднее вспоминал, что в соответ- ствии с директивой Министерства пропаганды програм- мы строились на следующих пропагандистских баснях: «1. Большевизм является врагом номер один для всего мира. 2. Евреи повсюду в мире поддерживают большевизм. 3. Немцы — самые счастливые люди на всем свете. 4. Германия непобедима. 5. Англия разлагается в экономическом и политиче- ском отношении» 19. Эти пропагандистские мифы должны были присут- ствовать практически во всех речевых передачах на США. Однако в зависимости от жанра передачи их формулировали по-разному. Подчас прямо, в лоб, но нередко и скрытно, запрятав в ткань какого-то сообще- ния, радиопостановки, псевдолитературной передачи. Нацистское иновещание ориентировалось на амери- канскую реакцию, эксплуатировало ее антисоветские предрассудки, ее патологическую боязнь социальных пе- ремен и ее чванство. Радиослушателям внушалось, что в США работают «советские агенты», проникшие на самые высокие посты правительственного аппарата. Их убежда- ли в том, что национальные интересы США требуют держаться подальше от «европейских дел». В нацистских радиокомментариях на США после нападения Германии на СССР постоянно шла речь о том, что поставки американского снаряжения СССР бессмысленны, посколь- ку исход войны на Востоке предрешен. В дальнейшем
76 Глава III нацистское иновещание пыталось убедить своих амери- канских радиослушателей в «аморальности и противо- естественности» союза «плутократов» с «большевиками». Нацисты фарисейски обращались к религиозным чув- ствам своей аудитории, распространяя сообщения о «прес- ледовании духовенства», в особенности католического, на территориях, занятых советскими войсками и даже воору- женными силами западных держав после их высадки на континенте Европы. Некоторое представление о нацистской радиопропа- ганде на США может дать сводка новостей от 11 декабря 1943 года: «1. Налет англо-американской авиации на Софию. (Болгария была в то время оккупирована немецкими войсками. В сообщении утверждалось, что от налета пострадали лишь памятники старины, в основном — церкви.— В. О.) 2. Потери англо-американской авиации за последние сутки. 3. Архиепископ Глочестера о британских воздушных налетах. (Осуждение действий британской авиации.) 4. Бомбардировка Ватикана авиацией союзников. (Ложное сообщение.— В. О.) 5. О пакте трех держав. (К годовщине так называемо- го «антикоминтерновского пакта» Германии, Италии и Японии, то есть договора о совместной агрессии против СССР.—В. О.) 6. Положение в Германии на пятом году войны (цитаты из немецких газет, сравнивающих обстановку в нацистской Германии с положением Германии в 1918 го- ду. Лейтмотив: «гитлеровская Германия преисполнена воли к победе»). 7. Трудности в снабжении экспедиционного корпуса США. 8. Потери флота союзников в Эгейском море. 9. Японские успехи в войне с США. 10. Список американских солдат, попавших в плен. (Такие списки регулярно включались в передачи. Они привлекали внимание родственников солдат и служили косвенным опровержением сообщений союзников о жесто- ком обращении нацистов с военнопленными)»20. С первых же дней войны нацисты позаботились о дифференциации радиовещания на Европу. В то время как на Францию и Англию шли в эфир комментарии,
Под знаменами нацистской агрессии 77 нацеленные на разжигание противоречий между этими двумя странами, акцент в передачах на нейтралов ставился на доказательствах пропагандистского тезиса о неизменном «миролюбии» гитлеровской Германии и от- сутствии у нее каких-либо агрессивных намерений пo отношению к малым европейским странам. Так, в цирку- лярном комментарии, переданном на языках народов Юго-Восточной Европы 20 декабря 1939 года, говорилось, что «хорошие отношения между Германией, с одной стороны, Венгрией и Югославией — с другой, если назвать только двух этих соседей Германии, свидетельствуют о том, что утверждения о стремлении рейха к «господству в Европе» являются пропагандистской ложью. Даже в усло- виях войны мы не хотим от малых стран ничего, кроме продолжения наших мирных отношений»21. В ходе «блицкрига» против Франции летом 1940 года нацисты широко применяли «черное» иновещание. Сразу же после обхода линии Мажино и начала стремительного наступления немецких танков на Париж к действовав- шей еще с февраля «черной» радиостанции «Юманите» добавляется серия новых. Некоторые из них выходят в эфир на волнах французских радиостанций и с их позывными, другие появляются на день-два, не называя себя, но все они, хоть и с разными оттенками, изобража- ют себя голосами французских патриотов, пекущихся о величии Франции и благе ее народа. Одна из первых кампаний в эфире, осуществленных этой сворой фальсификаторов, приурочена к реорганиза- ции французского правительства. «Черные» радиостан- ции приветствуют приход к власти Петэна, предавшего Францию, но утверждают, что ему не удастся поправить военное положение страны, поскольку он окружен «преда- телями». В списки этих «предателей» попадают, есте- ственно, все французские политические и военные деяте- ли, не склонные капитулировать перед Гитлером. Следующий этап — раздувание паники. «Черные» ра- диостанции выходят в эфир с утверждениями: «Все потеряно. Надо спасать то, что еще можно спасти: физическое существование нации». Французские деятели, пытающиеся организовать сопротивление немецким тан- ковым колоннам, объявляются британскими агентами. Им приписывается стремление большой кровью францу- зов отдалить день вторжения немцев на Британские острова. Геббельс отдает приказ передать в эфир молебен о «спасении Франции», выдержанный, разумеется, в апокалипсических тонах. Вместе с тем фальшивые голоса
78 Глава III французских патриотов должны еще энергичнее требо- вать заключения «почетного» мира с Германией. Еще днем позже Геббельс с удовлетворением отмеча- ет, что французское правительство публикует опроверже- ния сообщений «черных» радиостанций и пытается ин- формировать население об их подлинной принадлежно- сти. По указанию министра в полемику с французскими средствами массовой информации включается «белое» иновещание рейха. Немецкие радиостанции в программах на французском языке с наигранным возмущением обви- няют правительство в Париже в нечистой игре. Париж-де боится признать существование в стране широкой оппози- ции его антинациональной политике. Поэтому голоса в эфире, выступающие по поручению французских патри- отов, хотят опорочить, выдав их за радиостанции против- ника. Но немецкое радио к трюкам не прибегает. Его передачи «абсолютно достоверны». Обман не отвечает немецким представлениям о чести, которых Германия свято придерживается и на войне. Одновременно «черные» радиостанции берут на во- оружение новые пропагандистские мотивы. На этот раз — почерпнутые в мире суеверий. В эфир передаются толко- вания пророчеств французского астролога М. Нострада- муса, жившего еще в XVI веке. Расчет на то, что в атмосфере всеобщей взвинченности зловещие предсказа- ния астролога окажут на аудиторию сильное воздействие и помогут нагнетать настроения безысходности. Другая тема — сопоставление французских и англий- ских потерь. Цифры французских потерь завышаются, английских—занижаются. Рефрен: французский народ «истекает» кровью, чтобы уменьшить опасность для Англии. За уши притянутые исторические параллели усиливают эту тему. «Черные» радиостанции, обращающиеся к рабочим, рекомендуют им не появляться на производстве. В особен- ности рабочим военных предприятий. В противном слу- чае им угрожает опасность гибели, ибо немцы намерены подвергнуть военную промышленность Франции уничто- жающим бомбардировкам. Кроме того, производство воен- ной продукции бессмысленно: она попадет в руки врага и лишь усилит его потенциал. Геббельсу приходит в голову и новый прием разжига- ния антианглийских настроений. По его команде сочиня- ется и передается в эфир порнографический «дневник» якобы обосновавшегося в Париже английского офицера. В «дневнике» содержатся высказывания, оскорбительные
Под знаменами нацистской агрессии 79 для французов, свидетельствующие о крайне высокомер- ном отношении англичан к союзникам. По мере приближения немецких колонн к Парижу «черные» радиостанции все увереннее пророчат предсто- ящее прекращение военных действий и требуют немед- ленного начала мирных переговоров с немецким коман- дованием. Они живописуют бедствия войны и возлагают ответственность за страдания народа на «безответствен- ных милитаристов» в Париже. В дополнение к «астрологии» в передачах «черных» радиостанций зачитываются наборы слов и цифр, лишен- ные смысла. Это имитация кодированных посланий «организациям сопротивления». Они должны внушить радиослушателю, что такие организации активно дей- ствуют. 30 мая 1940 года Геббельс отдает приказ радиостанци- ям в Кёльне и Лейпциге выйти на волны французских радиостанций, разрушенных немцами. Новые «черные» программы маскируются под голоса националистических и «революционных» групп, якобы полемизирующих с теми, от имени которых вещают ранее созданные радио- станции. Эта инсценированная в эфире «полемика» должна была окончательно сбить с толку радиослушателя и поднять его интерес к программам «черного» вещания. Геббельс вновь и вновь напоминает, что под какой бы маской ни выступали «черные» радиостанции, цель у них одна: натравливать французского радиослушателя на его правительство и на англичан. Он приказывает отстра- нить от работы французских ренегатов, составляющих передачи для «черной» радиостанции «Юманите», и передать эту деятельность в руки немецких фальсифика- торов. По его мнению, французы увлекаются доктринер- ством и не понимают требований момента. Надо возбуж- дать у аудитории сильные эмоции—ненависть, страх, поучает он, никаких абстракций или теоретизирования. Продолжающиеся перестановки во французском пра- вительстве— неизменная тема передач «черных» радио- станций. Тех же деятелей, которых неделю-две назад, когда они получали свои назначения, обвиняли во всех смертных грехах, теперь, когда они уходят со сцены, изображают «патриотами Франции», людьми, не жела- ющими жертвовать ею во имя британских интересов. Чтобы упрочить доверие к «черным» радиостанциям, Геббельс приказывает немецким газетам публиковать сообщения «черного» вещания как информацию ино- странных радиопередач.
80 Глава III В июне, когда немецкие войска подошли к Парижу, Геббельс предписывает «черным» радиостанциям прояв- лять максимум усилий. Хор фальсификаторов принима- ется за дело с удвоенным жаром. Французских политиков, выступающих против сдачи столицы без боя, «черные» радиостанции обвиняют в авантюризме и безответствен- ности. Парижан призывают к демонстрациям «во имя предотвращения наихудшего» За французским прави- тельством отрицают право представлять страну и народ, его обвиняют в предательстве национальных интересов и в угодничестве перед англичанами. На следующий день «черное» вещание призывает парижан строить баррика- ды и восстать против правительства, обрекающего страну на гибель ради «сохранения британской империи». В канун падения Парижа «черные» голоса перестра- иваются на обработку провинции, в особенности деревни. Они обращаются теперь не к пролетариям, а к мелкому буржуа и крестьянину. «Революционные» призывы усту- пают место откровенно шкурным рассуждениям о том, кому же придется платить теперь за «разбитые горшки». Крестьянство хотят натравить на рабочий класс, обывате- ля—на «высшие круги», чтобы предотвратить возмож- ность национального сплочения перед лицом общего врага. Двум «черным» радиостанциям предписано перестро- ить свои программы. Теперь им надлежит изображать себя рупором подпольных групп, возникших на оккупиро- ванной немцами французской территории. Они должны призывать французов к осмотрительности. Намекать на то, что с немцами можно договориться, что Британия и пробританская пропаганда преувеличивают ужасы не- мецкой оккупации. В частности, описывая вступление немецких войск в Париж, подчеркивать, что вразрез с имевшимися предположениями оккупация столицы прошла без эксцессов. В дальнейшем позиция «черных» радиостанций становилась все более пронемецкой. Они сообщали о восстановлении гитлеровскими войсками «по- рядка» и «спокойствия» в стране, но продолжали маскиро- вать эту информацию мишурой патриотических фраз. Пропагандистское вторжение рейха во французский эфир продолжается с прежней интенсивностью и после того, как военное поражение Франции стало фактом. Угадав в престарелом Петэне марионетку рейха, Геббельс дает распоряжение изображать его в передачах «черных» радиостанций жертвой трусливых парламентариев, стре- мящихся взвалить на него ответственность за националь-
Под знаменами нацистской агрессии 81 ную катастрофу. «Голоса» должны твердить, что «муже- ственный маршал» проявляет наивысшую стойкость и действует как подлинный патриот. Призыв «умереть за Францию» потерял теперь всякий смысл. Теперь речь должна идти о том, чтобы «жить для Франции». И «герой Вердена» это понял. Наконец, в день капитуляции Франции «черные» радиостанции получают команду потихоньку исчезать из эфира. Они свое дело сделали. Разговоры о «националь- ном величии Франции» и патриотическая трескотня теперь не нужны даже в качестве маскировки. На конференции нацистских пропагандистов 9 июля Геб- бельс оглашает новые директивы: «Германия отнюдь не заключает с Францией рыцарский мир... В дальнейшем Франция будет играть в Европе роль увеличенной в размерах Швейцарии, станет страной для туристов... Возможно, ей будет разрешено производить кое-какую модную галантерею...»22 . После разгрома Франции первоочередной целью нацист- ской радиопропаганды становится Англия. У Геббельса и его сотрудников имелись для этого веские основания. В силу островного положения Англия представлялась в военном отношении более твердым орешком, чем Фран- ция Но в плане психологического воздействия гитлеров- цы, хорошо знавшие образ мыслей господствующих клас- сов этой страны, считали ее не менее уязвимой. Они всерьез надеялись на то, что радиопропаганда вкупе с психологическими последствиями развернутых летом — осенью 1940 года бомбежками английских городов создаст ситуацию, благоприятную для заключения с Англией мира на выдвинутых в Берлине условиях А это позволи- ло бы занять выгодную исходную позицию для нового этапа борьбы за мировое господство рейха — для сокруше- ния СССР. Нацистская радиопропаганда на Англию велась весь- ма интенсивно и до капитуляции Франции Средневолно- вые радиостанции Германии были отлично слышны на Британских островах. Их уверенно ловили обычные радиоприемники, имевшиеся к тому времени чуть ли не в каждой английской семье. Поэтому из двадцати прог- рамм нацистского иновещания, ежедневно штурмовав- ших английский эфир в 1940 году, семь шло на средних волнах (в вечернее время), а тринадцать—на коротких, преимущественно в утренние и дневные часы.
82 Глава III Основной мотив гитлеровской радиопропаганды на Англию с самого начала войны—«бессмысленность» во- оруженной борьбы между Англией и Германией, затеян- ной якобы британскими «плутократами» вопреки интере- сам английского народа и приносящей последнему все новые и новые тяготы. Эта пропагандистская установка требовала, разумеется, тщательного камуфляжа агрессив- ного курса третьего рейха. И действительно, в еще большей степени, чем пропагандистские органы, адресо- вавшиеся к населению самой Германии, нацистские иновещательные радиостанции стремились изобразить каждый шаг гитлеровского правительства, направленный на расширение войны, вынужденным актом самооборо- ны. Больше того, нападения на Норвегию и Данию, Бельгию и Голландию, предшествовавшие прорыву вер- махта на Париж и изгнанию английских войск с конти- нента Европы, в передачах берлинского иновещания приобрели черты «благородной» миссии по защите суве- ренитета и национальной независимости малых стран. В апреле 1940 года, незадолго до вторжения гитлеровских войск в Бельгию и Голландию, в передаче гитлеровского иновещания прошел следующий диалог двух фиктивных собеседников — немца Шмидта и англичанина Смита: «Шмидт. Семь миллионов фунтов в день на военные нужды. Думаю, ты согласишься, денежки хорошие. Нена- долго хватит ваших финансов при таких расходах. И уж винить нас, гуннов, в этом никак не годится. Не мы объявили эту войну. Смит (закашлялся). Это чистый формализм. Мы были вынуждены защищать права малых наций. Шмидт. Ага, вот, значит, почему вы вошли в норвежские территориальные воды вопреки протестам Норвегии. Вот почему Даф Купер говорит, что нейтралы должны быть вовлечены в ваш лагерь, если понадобится и силой Вот почему Румыния, Голландия и Бельгия так взволнованы в эти дни. Смит. Брось, старик, эту болтовню. Они напуганы Германией. Шмидт. Едва ли. У них нет к тому причин. Зачем нам враждовать с соседями, которые помогают нам удовлетворять некоторые наши потребности в продоволь- ствии и других товарах. А вот у вас есть причины помешать им делать это...»23. Читателю, которому может показаться странной такая форма радиопропаганды, как этот диалог (мы привели лишь отрывок), следует знать, что в иновещательных
Под знаменами нацистской агрессии 83 программах военного времени передавались не только новости, комментарии к ним и другие материалы статей- ного характера. Широкое распространение нашел тогда и психологический прием, который в западных теоретиче- ских изысканиях о наиболее эффективных методах воз- действия на иностранного слушателя определяется как «очеловечивание пропагандистских мотивов». Особенно широко применяло его английское вещание на немецком языке. Лондонские пропагандисты включали в програм- мы на Германию диалоги и монологи персонажей, близ- ких по образу мыслей и чувств и по простонародности речи рядовому немцу, «человеку с улицы»—типичной рыночной торговке, разносчику газет, мелкому служаще- му. Эти радиопередачи шли в эфир из недели в неделю, словно подсказывая радиослушателю, невосприимчивому к логическим построениям и языковым шаблонам обыч- ного радиокомментария, как ему следует реагировать на то или иное событие в военных действиях или в полити- ческой жизни. Пропагандистский «заряд» здесь обычно сводился к призыву не забывать о своих собственных интересах и не поддаваться демагогии фюреров «тысяче- летнего рейха» о необходимости жертв на алтарь отече- ства. Бессмертный Швейк с его юмором и умением выкручиваться из самых сложных ситуаций или во многом аналогичная фигура из старого немецкого романа о пройдохе Симплициссимусе, несколько напоминающем Иванушку-дурачка русских сказок, явно служили образ- цом для лондонских авторов передач. В рассуждения их героев искусно вкрапливались советы о том, как симули- ровать тяжелое заболевание, увернуться от опасного задания на фронте или трудовой повинности в тылу, избежать поборов гитлеровских властей или слежки со стороны нацистских функционеров Немецкое вещание на Англию было не столь изощрен- ным, да и пресловутое «очеловечивание» пропагандист- ских мотивов шло здесь в ином русле. Тем не менее диалоги «простых людей» находили место и в немецких программах на Англию. С первых же недель войны нацистское иновещание включило в свои программы на английском языке беседы о текущих событиях между двумя уже упоминавшимися постоянными персонажами: немцем Шмидтом и англича- нином Смитом. Они давние друзья, встречаются на нейтральной территории—в швейцарском отеле, за вы- пивкой и закуской беседуют о текущих событиях. Шмидт, конечно, намного умнее и информированнее, он постоян-
84 Глава III но атакует, а Смит, тупо повторяющий тезисы официаль- ной английской пропаганды, постоянно оказывается в обороне. В общем это игра в поддавки, ибо Смит никогда не касается действительно уязвимых позиций собеседни- ка. Он легко позволяет загнать себя в тупик. Это особенно очевидно, когда Шмидт толкует о социальных «достиже- ниях» в третьем рейхе, о так называемой «зимней помощи» беднякам, о «днях единой похлебки», должен- ствующих показать, что все немцы равны и, независимо от положения в обществе, довольствуются одним и тем же гороховым супом из общего котла Смиту «не приходит в голову» возразить, что социальная структура нацистского государства основана прежде всего на всевластии монопо- лий, на нещадной эксплуатации масс, а ликвидация безработицы — главный козырь Шмидта — достигнута за счет принудительного направления безработных на стро- ительство военных объектов и стратегических автострад. Короче говоря, в диалогах Шмидта и Смита во всю пропагандировался миф о государстве, в котором все немцы, независимо от содержимого их кошельков, образу- ют «народное сообщество», не знающее классовых проти- воречий. В одном из таких диалогов, переданных в эфир в октябре 1939 года, Шмидт разъясняет Смиту, насколько необоснованны утверждения союзников о том, что они ведут войну за демократию и свободу: «Смит. Реальной проблемой является эта ваша прок- лятая нацистская система Лично вас, немцев, мы уважа- ем, а вот эту систему терпеть не можем. Шмидт. Хорошо, Смит, но разве кто-либо в вашем правительстве спросил вас, хотите ли вы воевать9 Смит. Нет, конечно, не спросил. Но ведь я всего- навсего частное лицо Шмидт. А я думал, что демократия — строй, при котором частных лиц спрашивают, хотят ли они воевать или нет. Смит. О боже мой, вы, немцы, ничего не понимаете... Пойми же, мы доверяем нашим лидерам. В конце концов, мы избрали их. Шмидт. А разве мы не выбрали Гитлера?..»24 Уже в этом диалоге отчетливо прослеживается тенден- ция, в разных вариантах проходившая через все немец- кое вещание на Англию: убедить слушателя в том, что противоречия и различия между Англией и нацистской Германией не столь уж существенны, чтобы затевать войну. Даже то, что оба персонажа носят одну и ту же
Под знаменами нацистской агрессии 85 фамилию, трансформированную в соответствии с фонети- ческими особенностями немецкого и английского языков, подсказывает слушателю эту идею. Конечно, в вещании на Францию и на другие евро- пейские страны, чьи народы, по теории нацистов, к нордической расе не принадлежали, этот мотив не полу- чил такого распространения. Зато другой мотив в пропа- гандистской партитуре гитлеровского иновещания в этот период так называемой «странной войны», когда войска союзников на Западном фронте пребывали в бездействии, позволяя вермахту почти без помех разделаться с Поль- шей, был более или менее универсальным. В диалогах Шмидта и Смита он выглядит так: «Шмидт. Кто объявил Германии войну? Смит. Ты прав — мы. Но нам пришлось это сделать, чтобы защитить независимость Польши. Мы не могли от этого уклониться, понимаешь? Шмидт. Знаю. Но если я не ошибаюсь, вы обещали Польше полную военную поддержку, если она окажется в конфликте с Германией. Смит. Да, старая перечница. Наконец-то передо мной немец, который понимает, что к чему. Шмидт. Извини, но кое-чего я все-таки не понимаю. Мне хотелось бы знать, сколько солдат и самолетов вы послали на помощь Польше, прежде чем она потерпела полное военное поражение? Смит. Об этом мне ничего не известно... Шмидт. Ах, мой старый Джон Буль, давай-ка попро- буем разобраться в этом: ты, наверное, знаешь, что на второй день войны в Польше Рыдзь-Смиглы хотел сдать- ся на милость победителя, но британский посол в Варша- ве сообщил ему, что сотни ваших самолетов готовы в любой момент вылететь на помощь Польше и превратить Германию в руины... Смит. Ну хорошо, признаю, что нам надо было быть поактивнее. Но зато мы быстренько объявили блокаду Германии. Шмидт. Это правда. Но я-то думал, вы воюете против Гитлера и нацистской системы, а не против немецкого народа?»25. После военного триумфа на Западе в передачах нацистского иновещания на Англию зазвучали фанфары. На какое-то время всю пропаганду в эфире на англий- ском языке нацисты нацелили на то, чтобы запугать противника неодолимой мощью германского оружия. Гит- леровские пропагандисты пытались использовать шок,
86 Глава III вызванный массированными налетами «люфтваффе» на Британские острова. Геббельс требует: 1. Выходить на волны, которыми пользуется лондонское радиовещание, и в паузах между его передачами транслировать предварительно записан- ные на пластинку сигналы воздушной тревоги. Цель: нагнетать нервозность в английской столице и ее окре- стностях. 2. Передавать сообщения о том, что в Дюнкер- ке, откуда после разгрома Франции немецкими войсками происходила эвакуация английского экспедиционного корпуса, в руки немцев попали сто тысяч комплектов английского солдатского обмундирования. Цель: нагонять на англичан панику слухами о немецких парашютистах в английской трофейной униформе и возбуждать у населения подозрительность по отношению к английским военнослужащим. 3. Подбрасывать радиослушателям в Англии мысль о целесообразности самостоятельного изго- товления бутылок с горючей смесью для борьбы с немец- кими танками, а затем сообщать о самопроизвольных взрывах подобных самодельных средств. Такие рекомендации нацистское иновещание получа- ло чуть ли не каждый день. Но особенно расходился Геббельс, когда ему предстояло огласить инструкции самого фюрера, также не чуравшегося разработки пропа- гандистских рецептов для немецкого иновещания. Один из них сводился, например, к требованию передавать на Англию больше музыки, отвечающей вкусам англичан. В результате англичане привыкнут... «настраиваться на наши радиостанции». Другая рекомендация фюрера за- ключалась в том, чтобы в передаче на Англию не увлекаться крепкими словечками в адрес английских и американских лидеров. Впрочем, в тех же самых ин- струкциях подчеркивалось, что на внутреннее вещание они не распространяются. Последнее должно было, напро- тив, употреблять фамилию Черчилля не иначе как с эпитетом «пьяница», а Рузвельта—с эпитетом «преступ- ник». К осени 1940 года «война нервов», развернутая наци- стским иновещанием в английском эфире, достигла куль- минации. В одном из комментариев того времени говори- лось: «Высадка (на Британские острова.— В. О) вполне возможна. Это предположение приходит нам на ум, когда мы узнаем о том, как германские воздушные силы уничтожают английскую военную промышленность, раз- рушают железнодорожный транспорт Британии, блокиру- ют ее порты, подавляют ее военно-морские силы и топят
Под знаменами нацистской агрессии 87 каждую неделю ее транспортные суда водоизмещением в сотни тысяч тонн,— и если высадка (германских войск в Англии.— В. О.) возможна, то она может произойти на вашей земле в любой момент...»26 В передачах на другие страны гитлеровское иновеща- ние в этот период продолжает твердить о «коварстве» британского правительства, втягивающего своих союзни- ков в безнадежную борьбу с нацистской Германией, а затем оставляющего их без военной поддержки. Мотив о «коварном Альбионе» постоянно и с нарастающей силой эксплуатируется в нацистских радиопрограммах на бал- канские государства — очередную цель гитлеровской аг- рессии в Европе. В передачах на Англию он приобретает форму рассуждений о правительстве, которое обманывает не только другие народы, но и свой собственный. Здесь все более отчетливо выступает и другой тезис—война опустошает кошелек рядового британца. Небезынтересны исследования об эффективности пе- редач немецкого иновещания в годы войны, проведенные в Англии. Если верить им, в конце января 1940 года из каждых шести взрослых англичан один слушал эти передачи постоянно, трое — от случая к случаю. Эти же исследования отмечали, что особой популярностью у английских радиослушателей пользовались выступления шеф-комментатора нацистского иновещания В. Джойса, известного под псевдонимом «лорд Хау-Хау» *. Помимо официального иновещания гитлеровской Гер- мании против Англии работала и сеть «черных» радио- станций. Они вышли в эфир в 1940 году. Первым (в феврале) передатчик, называвший себя «Национальное британское радиовещание». Его программы были навод- нены пацифистской фразеологией. Правительство Чер- чилля он обвинял в безответственности и авантюризме, угрожавшими подорвать основы существования Британ- ской империи. Передачи завершались исполнением гим- на «Боже, храни короля». «Национальное британское радиовещание» апеллировало к шкурному инстинкту британской буржуазии, побудившему в свое время прави- тельство Чемберлена к сделкам с Гитлером, к ее стремле- нию продлить существование Британской империи даже ценой сдачи позиций на континенте Европы. * Британский фашист Вильям Джойс удрал из Англии в самый канун войны, а в 1942 году занял пост шеф-комментатора на гитлеров- ском иновещании. Фанатичный поклонник Гитлера, он владел пером и быстро добился известности в Англии и США. После войны Джойс попал в руки британского правосудия и был повешен за государствен- ную измену.
88 Глава III «Национальное британское радиовещание» неодно- кратно пыталось спровоцировать в британской «глубинке» панику и акты насилия. 14 августа 1940 года эта дивер- сионная нацистская радиостанция, например, сообщила, что немцы «сбросили в районе Бирмингема, Манчестера и Глазго парашютистов в британской военной форме». В эти дни фашистская авиация ожесточенно бомбила ан- глийские города. Население было, естественно, возбужде- но. Нацистская «черная» пропаганда, учитывая его состо- яние, хотела вызвать самосуды над английскими военно- служащими, принимавшими участие в ликвидации пос- ледствий бомбардировок. Иной аудитории адресовала свои передачи «черная» радиостанция «Вызов рабочего». Ее «пацифизм» был упакован в левацкую, псевдопролетарскую фразеологию, в выпады против «плутократии», наживающейся на гонке вооружений и войне. «Организуйте массовые забастовки, откажитесь продавать свою рабочую силу эксплуатато- рам—и война завершится за 48 часов!» — заявляла эта нацистская радиостанция. В перечне рупоров «черного» вещания на Англию, эксплуатировавших реликты политики умиротворения агрессора в сознании аудитории, была еще одна радио- станция— «Христианское движение за мир». Такое дви- жение действительно существовало — в самой нацистской Германии, где оно жестоко преследовалось карательными органами рейха. Но это, конечно, не мешало мастерам подрывной пропаганды варьировать мотивы нагорной проповеди в передачах на Англию. Девиз программ «Христианского движения за мир» гласил: «Требуйте мира — следуйте воле Христа». Еще одна группа «черных» передатчиков, задейство- ванных на Англию, ориентировалась на националистиче- ские и сепаратистские круги Шотландии и Уэльса. 27 июня 1940 года вышла в эфир радиостанция «Каледо- ния», претендовавшая на роль голоса шотландских сепа- ратистов. Эксперты риббентроповского МИД считали эту затею бесперспективной. Им представлялось, что подстре- кательская деятельность подобного рода (равно как и передачи доброго десятка «черных» радиостанций, высту- павших под вывеской национально-освободительных дви- жений на Ближнем и Среднем Востоке и в Индии) могут лишь уменьшить шансы на сговор между Берлином и Лондоном, демонстрируя английским реакционерам из окружения фашиствующей леди Астор непримиримость интересов гитлеровской Германии и Британской импе-
Под знаменами нацистской агрессии 89 рии. Но Геббельс весьма скептически относился к интри- гам риббентроповской дипломатии. Он настаивал на использовании всех регистров своего пропагандистского оркестра, выступавшего в британском эфире. Попытки нацистского иновещания вызвать в Англии массовую панику и добиться ее капитуляции без высадки вермахта на Британские острова не увенчались успехом, да и вряд ли гитлеровское руководство всерьез на это надеялось Пропагандистская канонада в английском эфире продолжалась, однако, и после того, как ее относи- тельная бесплодность стала очевидной. Теперь она не только и не столько служила стратегическим замыслам рейха на Западе, сколько маскировала его подготовку к новому и самому крупному преступлению рейха в вой- не— к агрессии против СССР. Но до ее начала нацистам было необходимо укрепить свой режим на Европейском континенте. 5. «Новый порядок» в Европе Оккупировав почти половину Европы, гитлеровцы пони- мали, что новые планы агрессии — прежде всего война против СССР — немыслимы, если на захваченных терри- ториях не удастся навести «порядок» — сломить сопротив- ление патриотических сил. Отсюда планы «нового поряд- ка» в Европе, якобы сулящего ее народам невиданное процветание под эгидой гитлеровской Германии. Пропаганда «нового порядка» велась всеми средства- ми, но особенно интенсивно по радио. У нацистской радиопропаганды в Европе имелась солидная техниче- ская база. До начала войны вещание на соседние европейские страны вели немецкие радиостанции внутреннего эфира, переключавшиеся по вечерам на трансляцию иноязыч- ных передач. В основном транслировались выпуски ново- стей, речи Гитлера и других нацистских лидеров. Эти программы передавались на средних волнах. В 1937 году под Берлином в строй вошел мощный коротковолновый передатчик, рассчитанный таким обра- зом, чтобы в зону уверенного приема входили ближние и дальние европейские страны. С 14 30 до 01.30 ночи он транслировал программы на европейских языках. Ни одна другая капиталистическая страна не имела в то время подобной радиостанции.
§0 Глава III 24 ноября 1939 года в европейском эфире раздался голос и новой мощной средневолновой радиостанции, построенной специально для иновещания. Эта радио- станция находилась в Бремене. Она использовала волну в 395,8 метра, принадлежавшую польской радиостанции в Катовицах. Гитлеровцы рассматривали эту волну как свой военный трофей. За два месяца до нападения гитлеровской Германии на СССР, в апреле 1941 года, создается особая служба вещания на Европу, получившая равный статус с корот- коволновым заморским вещанием. И та и другая службы входили на правах главных управлений в «Имперское общество радиовещания», объединявшее все радиостан- ции Германии. Службе вещания на Европу были предо- ставлены длинноволновые передатчики Фризланд и Вай- ксель, средневолновые Времен, «Дунай», «Альпы» и Калэ. Кроме того, восьмидесяти радиостанциям внутрен- него эфира было предписано предоставлять вещанию на европейскую заграницу время по мере надобности. К последним относились, например, радиостанции Бреслау, Кенигсберга, Лейпцига, Мюнхена, Штутгарта и др. Не было, за исключением берлинской, ни одной крупной радиостанции внутреннего эфира, которую бы освободили от этой повинности. Широко использовались и «трофей- ные» радиостанции Парижа, Праги и др. Уже в 1941 году гитлеровцы развернули вещание на 27 европейских языках, в том числе на таких, как исландский и фарерский. Ежедневно в эфир шло 77 пере- дач, а вещательное время достигало 204 часов в сутки Нацистскому контролю за радиовещанием европей- ских стран служили дутые радиоорганизации под панев- ропейскими или нейтральными вывесками. При содей- ствии фашистских португальских властей в Лисабоне было основано псевдонейтральное агентство «Радио Мун- диаль», предназначавшееся для снабжения радиостанций невоюющих стран информацией, выдержанной в духе потребностей гитлеровской пропаганды «Радио Мунди- аль» довольно быстро развернуло свою деятельность, основало филиалы в Стокгольме, Виши, Женеве, Анкаре и некоторых других европейских городах, привлекло к сотрудничеству американских дельцов и журналистов, но через несколько месяцев после старта пало жертвой соперничества между Министерством иностранных дел, Министерством пропаганды и шпионскими службами третьего рейха. Последние имели к деятельности «Радио Мундиаль» самое непосредственное отношение, как, впро-
Под знаменами нацистской агрессии 91 чем, и к деятельности всего гитлеровского пропагандист- ского аппарата. Более долговечной оказалась другая организация, также созданная гитлеровцами для захвата плацдармов в эфире нейтральных и вражеских государств. Называвша- яся «Интеррадио АГ», эта организация была призвана к жизни риббентроповским министерством, а затем после долгих тяжб с ведомством Геббельса превратилась в своего рода межведомственное предприятие. Его функции заключались в покупке, полностью или частично, радио- станций, находившихся на территории невоюющих госу- дарств, снабжении таких радиостанций пропагандистски- ми материалами. В секретном документе, озаглавленном «Рабочий и финансовый план для Германского иностран- ного радиообщества «Интеррадио АГ», от 5 ноября 1941 года отмечалось, что «радио занимает первое место в борьбе за мировоззрение и душу народов», причем особенно эффективным является использование радио- станций, находящихся за границей и поэтому имеющих «во много раз более благоприятные психологические и технические возможности влияния, чем передачи из рейха»27. Особый интерес у «Интеррадио АГ» вызывали такие радиостанции, как «Радио Монте-Карло», причем для маскировки их действительного направления им разре- шалось передавать даже информацию, неблагоприятную для гитлеровской Германии, при том, однако, условии, чтобы форма или обрамление такой информации «в возможно большей степени нейтрализовали ее воздей- ствие» 28. К лету 1941 года, то есть к сроку, намеченному гитлеровской верхушкой для перехода к решающему этапу войны за господство в Европе — агрессии против СССР, усиленно готовился не только фашистский вер- махт, но и фашистские отравители эфира. Когда эта подготовка была в основном завершена, Геббельс без ложной скромности заявил: «Во все страны земли идут наши радиопередачи, транслируемые шестьюдесятью ра- диостанциями на тридцати языках... Эта борьба (за души людей.— В. О.) будет продолжаться без перерыва. Совре- менная техника позволяет нам вести ее в гораздо более широком масштабе, чем можно было представить себе когда-либо раньше. В мировой войне (первой.— В. О.) мы были побеждены главным образом на этом поприще. Теперь мы хотим победить и здесь»29. В период «странной войны» на Западе, то есть до
92 Глава III разгрома Франции, но в особенности после него, летом и осенью 1940 года, когда нацистское руководство зондиро- вало по тайным каналам, насколько возможно заключе- ние мира с Англией на антисоветской основе, немецкое вещание на Европу педалировало тему политического «реализма» как пути к «миру и согласию» на Западе, Гитлер публично обратился к Лондону с призывом похо- ронить вражду и заключить мир. Геббельс сопроводил этот призыв многословными комментариями. Нацистское иновещание, совсем недавно прозрачно намекавшее на то, что всех фактических или потенциальных противни- ков гитлеровской Германии неизбежно ожидает судьба поверженной Франции, моментально перестроилось. Лейт- мотивом его передач стали утверждения о готовности Германии к миру и урегулированию всех разногласий с Западом. А после отклонения Лондоном явно фарисейско- го жеста фюрера нацистские иновещатели на долгое время завели пластинку о том, что «исторический шанс» восстановления мира в Европе британские «плутократы», не способные взглянуть на политические нужды конти- нента трезво, без «идеологических шор», упускают в силу своего стремления уничтожить нацистский режим и навязать континенту свое господство. В это время гитлеровское радиовещание на европей- ские страны еще более беззастенчиво, чем раньше, пытается спекулировать на наследии классической не- мецкой культуры. Устроители костров из книг клянутся именами Гете и Шиллера. «Солдаты вермахта,— заявляет Геббельс в одной из радиопередач,— защищают убежище европейской культуры, страну Бетховена и Вагнера, Шиллера и Гете, Дюрера и Грюневальда»30. Постепенно в радиопрограммах, в особенности на европейские страны, появляются антисоветские и антирусские мотивы. Однако гитлеровские радиопропагандисты еще связаны директи- вами сверху, где рассчитывают в полной мере использо- вать в войне против СССР фактор внезапности. Но как только вторжение в Советский Союз начинается, на всех волнах нацистского иновещания разворачивается насто- ящий шабаш антисоветской клеветы. Через несколько дней после нападения гитлеровской Германии на СССР видный чиновник нацистского МИД, ведающий внешней радиопропагандой, Курт-Георг Ки- зингер направляет Риббентропу записку о мерах по предотвращению роста антифашистского сопротивления в странах-сателлитах и оккупированных странах Европы. Нацистский эксперт считает, что необходимо сплотить
Под знаменами нацистской агрессии 93 народы этих стран под знаменем «борьбы с большевиз- мом», используя в первую очередь радиовещание. «Уча- стие большинства европейских стран в борьбе против большевизма,— писал он,— дает радиовещанию отличную возможность показать миру впечатляющую картину анти- большевистского движения народов Европы под герман- ским руководством». Кизингер докладывает, что его аппарат уже разработал тематику соответствующих ре- портажей и интервью. Главное теперь в том, чтобы обеспечить передачам «внушительный профиль». Поэто- му необходимо заполучить к микрофонам видных персон из различных стран Европы31. «Инициатива» риббентроповского эксперта встречает- ся ставленниками Геббельса на иновещании кисло. В то время нацистская верхушка была еще уверена в успехе блицкрига против СССР. Она не видела необходимости делить лавры победы с сателлитами. Кроме того, нацисты не предвидели резкого подъема антифашистского сопро- тивления на Европейском континенте после нападения на СССР и в особенности после первых поражений вермахта на Восточном фронте. На первом этапе войны нацистское иновещание явно стремилось создать у зарубежного радиослушателя пред- чувствие близкой победы третьего рейха. В эфир шли бесчисленные репортажи, прославляющие успехи вермах- та на Восточном фронте и молодечество гитлеровских солдат. Советские города и деревни, захваченные частя- ми вермахта, изображались царством отсталости, совет- ские люди — забитыми полудикарями. Дабы сотрудники гитлеровского иновещания проник- лись этой тематикой, им устраивают экскурсию в лагерь для военнопленных. Полумертвые от голода, холода и побоев люди становятся объектом гнусного любопытства разноплеменной братии, занятой враньем в эфире. Уже упоминавшийся нами Курт-Георг Кизингер и здесь стре- мится обратить на себя благосклонное внимание началь- ства. Он предлагает поискать в концлагере «монголов» и использовать их потом для демонстрации в эфире той угрозы, от которой навсегда избавляют Европу и осталь- ной мир доблестные вооруженные силы рейха. Вместе с тем нацистское иновещание пыталось проти- водействовать широко распространенному в мире возму- щению агрессией против СССР. На Нюрнбергском про- цессе главных военных преступников гитлеровской Гер- мании уже упоминавшийся Г. Фриче заявил: «После нападения на Советский Союз главная задача герман-
94 Глава III ской пропаганды заключалась в том, чтобы оправдывать необходимость этого нападения, то есть все время подчер- кивать, что мы лишь предвосхитили нападение Советско- го Союза»32. 3 октября 1941 года все радиостанции Германии и оккупированных ею стран транслировали выступление фюрера в Берлинском дворце спорта. Гитлер заявил, что «противник уже повергнут и никогда больше не подни- мется. Начавшееся наступление на Москву обеспечит «полный разгром большевизма». Немецкое радиовещание и пресса подхватили хвастливые утверждения Гитлера. «Не существует армии, которая могла бы победить немецкую»,—упивалась газета «Ангриф», которую редак- тировал сам Геббельс. Еще через несколько дней она вышла с огромным заголовком: «Большевизм перед кон- чиной». Геббельс заказал спецсамолет, который доставит его на парад фашистских войск в советской столице, и поручил известному нацистскому борзописцу Г. Кернмай- еру описать падение города... Для тех, кто верил этой нацистской пропаганде, поражение вермахта под Москвой оказалось громом с ясного неба. Нацистское иновещание впервые основатель- но село в галошу. Его вдохновители десятки раз напоми- нали своим подручным, что слушатель не прощает и не забывает явного обмана. Они призывали постоянно забо- титься, нет, конечно, не о правдивости, но о правдоподо- бии и в программах на зарубежную аудиторию. А тут такой пассаж! Огромный пропагандистский провал, за который несут ответственность они сами. Зимой 1941/42 года в программах нацистского инове- щания предпринимаются настойчивые попытки попра- вить непоправимое. Изо дня в день слушателям за рубежом внушается, что вермахт, собственно говоря, не потерпел под Москвой поражения. Если бы не мороз, к которому именно в силу своей высокой культуры немцы менее приспособлены, чем эти «варвары русские», поло- жение на фронте выглядело бы по-другому. К военным действиям на Восточном фронте все активнее привлекались войска союзных с Германией государств, а также «добровольческие» формирования из оккупированных стран. Это делалось не только по сообра- жениям чисто военного свойства. Нацисты предполагали, что, втянув в войну против СССР другие европейские страны, они привяжут их к Германии и смогут успешнее бороться с антифашистским движением в Европе. Живописание «боевого содружества» на Восточном
Под знаменами нацистской агрессии 95 фронте становится с лета 1942 года одной из главных тем европейского иновещания рейха. По решению нацистско- го военного руководства создается специальная рота военных корреспондентов, владеющих иностранными языками. Репортажи с театров военных действий, на которых иноплеменные солдаты были вынуждены проли- вать кровь за нацистский режим в Германии, шли в эфир ежедневно. К началу 1944 года их было передано не меньше четырех тысяч. Другой постоянной темой европейских программ была жизнь иностранных рабочих в Германии. Некоторым из них предоставлялась возможность посылать по радио приветы близким на родине. Конечно, за исключением «восточных рабочих», подвергавшихся особенно бесчело- вечному обращению. Пропагандистские заигрывания нацистов с населени- ем стран-сателлитов и оккупированных на Западе стран помогали, однако, мало. Антифашистское движение, осо- бенно после поражения гитлеровцев на Волге, нарастало. Нацистским пропагандистам приходилось искать новые возможности воздействия на образ мыслей населения европейских стран. Один из них—председатель так называемого «Амери- канского комитета» МИД рейха К. Росс составляет в июне 1943 года по поручению Риббентропа «План идеоло- гической войны». Его основная идея весьма проста. Надо внятно сказать народам других стран, за что же все-таки ведет войну гитлеровская Германия. Причем выдвинуть военную цель, которая могла бы получить у этих народов поддержку. «Противнику,— писал самокритичный нацист,— удается изображать нацистскую Германию жестоким за- воевателем, угнетателем всех ненемецких народов и угрозой всему человечеству»33. Что может противопоста- вить этой нелестной для рейха репутации гитлеровская пропаганда? Проклятия в адрес «большевиков» и «плу- тократов»? Нет, этого мало. Нужен положительный идеал. Рекомендации этого рода побуждали нацистских ино- вещателей уделять в своих программах на европейские страны больше места «самоизображению» Германии. В одной из инструкций для европейских радиостанций предписывалось пропагандировать тезис о том, что «но- вый порядок» в Европе создается Германией, и в этой связи широко показывать достижения рейха в политиче- ской, военной, экономической и культурной сферах. Пропаганда «достижений» рейха в передачах гитле-
96 Глава III ровского иновещания на Европу быстро пришла в проти- воречие с ухудшавшимся положением в фашистском тылу. С середины 1944 года бахвальства в нацистских радиопередачах становится меньше. В комментариях и беседах, затрагивающих историю рейха, говорится о том, что его политика была направлена отнюдь не на порабо- щение других стран, но лишь на защиту права Германии на существование, попранного в Версале Вспышку национальных чувств в Германии, утверждает в одном из своих выступлений уже упоминавшийся В. Джойс, спро- воцировали сами западные державы. Не приди Гитлер к власти, любое другое немецкое правительство было бы вынуждено точно так же отстаивать немецкие интересы. Гитлеровский шеф-комментатор обращается к своей зару- бежной аудитории с призывом осознать «роль Германии в защите всего цивилизованного мира» и даже... «прав народов на суверенитет и национальное самоопределе- ние». Рейх «отстаивает предпосылки самого существова- ния европейской цивилизации...»34. В конечном счете нацисты были вынуждены приз- нать, что им не удалось духовно поработить европейские народы. Геббельс, например, записывает в своем дневни- ке: «Все преимущества, вырванные нами у нейтралов или так называемых союзников, объясняются не нашим престижем, а только лишь силовым нажимом, который мы можем на них оказать. А он зависит исключительно от нашей военной мощи». Чем хуже шли дела у гитлеровской Германии на фронтах второй мировой войны, чем ожесточеннее сопро- тивлялись народы оккупированных стран Европы наси- лию и произволу нацистов, тем чаще в Берлине задумы- вались о необходимости усилить пропагандистское воз- действие на европейский регион. Этой теме было посвя- щено, например, совещание в риббентроповском ведом- стве, на которое были приглашены не только нацистские дипломаты, но и коллаборационисты из стран-сателлитов Созванное в декабре 1944 года, то есть в период, когда «новый порядок» уже трещал по всем швам, совещание пришло к выводу о необходимости коренного пересмотра прежнего подхода к европейским народам. Его участники говорили даже о том, что нацистская пропаганда должна «уважать комплекс неполноценности» малых народов Европы. Короче говоря, без пяти минут двенадцать нацистского Савла хотели перекрестить в Павла, заво- евать приятным обхождением сердца европейцев и тем
Под знаменами нацистской агрессии 97 самым оттянуть или даже предотвратить крах нацистско- го «нового порядка» в Европе. Этой же цели служили слеты, конференции и курсы для иностранцев, участившиеся в Германии именно в то время, когда гитлеровцам, казалось бы, должно было быть не до них. На лихорадочно созывавшихся встречах преданных нацистам деятелей из оккупированных стран вырабатывалась концепция, которая позволила бы моби- лизовать дополнительные силы в поддержку рейха. Наци- стские пропагандисты провозглашают в это время такие лозунги, как «отказ от национального эгоизма во имя европейской общности». Причем «европейская общность» неизменно мыслилась в виде антисоветского блока под эгидой нацистской Германии. Пропаганда в эфире идеи «объединения» Европы по гитлеровскому образцу не дала запланированных резуль- татов. Европейские народы объединились в борьбе против нацистского рейха. А именно это и пытались предотвра- тить гитлеровцы. 6. Восточный фронт нацистского иновещания Наибольший провал, однако, был уготован нацистской пропаганде в Советском Союзе. Гитлеровцы, понимая, что любая советская аудитория с порога отвергнет явную фашистскую пропаганду, развернули против СССР целую обойму «черных» радиостанций. Одна из них — с троцки- стским акцентом — была названа «Старая гвардия». Она завершала свои передачи мелодией «Интернационала» и призывала аудиторию к «коммунистической революции» с целью свержения Советской власти. Другая называла себя «За Россию». Она пыталась паразитировать на патриотических чувствах советского народа и утвержда- ла, что успешная оборона от нацистского нашествия под руководством коммунистов невозможна. Третья выступа- ла в эфире от имени некого «Боевого союза национали- стов русского народа». Она пыталась найти своих слуша- телей в среде «бывших», тех, кого социалистическая революция лишила классовых привилегий. Нацисты судорожно искали хотя бы косвенные свиде- тельства об эффективности своих эфирных диверсий. Допрашивались жители захваченных советских городов, военнопленные. Безрезультатно. Оружие «черного» радио- вещания, казалось, проверенное в эфире Франции и
98 Глава III ряда других западных стран, здесь явно било мимо цели. И вот работавшие на русском языке радиостанции сети «Конкордия» одна за другой прекратили свои передачи. Отказ нацистов от «черной» радиопропаганды против СССР не означал, разумеется, что они поставили крест на использовании радио в сфере операций вермахта на Восточном фронте. Деморализовать советский тыл им не удалось. Но перед ними стояла и другая задача: сломить сопротивление советских людей в своем собственном тылу — на оккупированных территориях СССР. А для этого им было необходимо духовно разоружить оставше- еся на оккупированных территориях советское население. «При завоевании русских областей,— провозглашал Аль- фред Розенберг, считавшийся в окружении Гитлера спе- циалистом по Востоку Европы,— основной идеей является вылечить русский народ от большевизма» 35. «Лечением от большевизма» помимо карательных органов, которым отводилась все же главная роль, должны были заняться также особые пропагандистские формирования оккупаци- онных властей. Уже к ноябрю 1941 года только на территорию Украины было завезено около двух милли- онов плакатов и пропагандистских листовок. К середине 1942 года оккупанты издавали здесь 189 газет на украин- ском и шесть на немецком языках общим тиражом около миллиона экземпляров. Гитлеровцам удалось захватить несколько мощных советских радиостанций, а другие, разрушенные или эвакуированные перед отступлением советских войск, восстановить или смонтировать заново. Из Риги и Виль- нюса, Киева и Минска заговорили в эфире голоса нацистской пропаганды. Они говорили языком шовиниз- ма, клеветы на марксизм-ленинизм и социалистическую действительность. Радиопередачи распространяли вымыс- лы о полном разгроме советских войск, о панике в советском тылу, о разброде в советском руководстве и в рядах антигитлеровской коалиции. Они проповедовали индивидуализм и собственничество, апеллировали к ин- стинкту самосохранения. В эфир хлынула пошлятина, напоминавшая своим уровнем дореволюционную бульвар- ную прессу, погромные белогвардейские листки времен гражданской войны. Нацисты пытались добиться разобщения советских людей, объединенных чувством патриотизма, ненавистью к захватчикам. Молодежь хотели натравить на тех, кто постарше, сельское население — на городское, рабочих— на интеллигенцию. Но лейтмотивом нацистской пропа-
Под знаменами нацистской агрессии 99 ганды в эфире стал шовинизм и национализм. Десятки дутых комитетов, провозгласивших своей целью «осво- бождение» того или иного народа СССР от «русско- советского ига», а также «русские» националистические организации, специализировавшиеся на антисемитизме, широко использовали радиовещание на оккупированных территориях, в особенности радиостанции, способные по своим техническим данным выйти в советский тыл или к советской линии фронта. Адресуясь к «землякам» и «единоверцам», они призывали к «национальной незави- симости» и «национальному единству» на основе сверже- ния Советской власти, «союза» с гитлеровской Германией, восстановления частной собственности и других атрибу- тов капитализма. Специалисты по духовному террору из нацистских оккупационных управлений и комендатур вкупе с кара- тельными органами жестоко преследовали прием совет- ских радиостанций, но всячески поощряли обращение к программам радиостанций, находившихся под нацист- ским контролем. Устраивались коллективные прослуши- вания нацистских радиопередач. Тексты, переданные по радио, перепечатывались в газетах со ссылками на источник, издавались в брошюрах. По мере того как ухудшалось военно-политическое положение гитлеровской Германии, а в тылу немецких войск на Восточном фронте развертывалась партизанская борьба, «психологическая война» нацистов против населе- ния оккупированных советских территорий приобретала все больший накал. Но ее результаты оказывались все менее значительными. В конечном счете она потерпела такой же провал, как и военная стратегия третьего рейха. Его заправилы явно недооценили силу марксистско- ленинского мировоззрения, прочность идейного единства советского народа, роль сформировавшихся после Ок- тябрьской революции идеологических доминант в созна- нии советского человека. 7. Империалистические соперники Незадолго до второй мировой войны у всех крупных капиталистических государств появились службы инове- щания. На иностранных языках выходят в эфир радио- станции Италии, Англии, Франции, США. Немецкое иновещание — на первом месте по языковой палитре,
100 Глава III объему передач, технической базе. Но у соперников более прочные корни в основных регионах вещания. Полем наиболее ожесточенной радиовойны стал эфир Ближнего Востока и Средиземноморья. Еще в 1935 году вступила в строй мощная итальянская радиостанция в Бари. Она ведет на арабском языке антибританские передачи. Ее комментаторы упрекают Англию в неуваже- нии к исламу, в попрании арабских национальных традиций. Передачи находят отклик, в особенности в реакционных, полуфеодальных кругах. В Лондоне встре- вожены. Би-Би-Си начинает передачи на арабском язы- ке. В ее программах много места отводится чтению корана. К микрофону приглашаются известные деятели арабской буржуазии, связанные с английским капиталом. По существу, дуэлянты в эфире стоят на близких идеоло- гических позициях, используют одинаковые методы про- паганды. Речь идет лишь о том, кому из них удастся завоевать аудиторию апелляцией к ее предрассудкам. На арабские страны ведет передачи и французское радио. В эфир этого региона вторгается нацистское иновещание. Средиземноморье — ключ к Африке, ворота к нефтяным источникам. Поэтому и скрещиваются здесь шпаги радиопропагандистов. Итальянская агентура даже распространяла в арабских странах приемники с фикси- рованной настройкой на Бари. Их получали бесплатно владельцы кофеен, завсегдатаи базаров. После победы франкистских путчистов в Испании Би-Би-Си открывает вещание на эту страну. Лондон выступает за стабилизацию отношений с франкистской диктатурой. Главное — предотвратить превращение Испа- нии в трамплин для немецкой и итальянской экспансии на Африканском континенте. Следующий этап в развитии британского иновеща- ния— передачи на немецком языке. И в этом случае показателен выбор времени: передачи пошли в эфир после мюнхенского сговора о расчленении Чехословакии. Политика «умиротворения» агрессора нуждается в пропа- гандистской поддержке. Английские дикторы заверяют немецкую аудиторию в том, что Великобритания намере- на развивать с рейхом дружественные отношения. В подоплеке программ Би-Би-Си на немецком языке приг- лашение Германии к действиям на Востоке Европы. Еще один регион острой конфронтации империалисти- ческих служб иновещания — Латинская Америка. В 20-е годы ее эфир — вотчина американских и местных, но контролируемых американскими радиостанций. Затем в
Под знаменами нацистской агрессии 101 латиноамериканском эфире появляются немецкие и итальянские «голоса». Открывает вещание на этот конти- нент и Би-Би-Си. С началом второй мировой войны иновещательные службы основных ее участников начинают расти как на дрожжах. «Черные», «серые» (то есть скрывающие свою национальную и политическую принадлежность, но не использующие фальшивые вывески) и «белые» радио- станции заполоняют международный эфир. К середине 1941 года Би-Би-Си ведет вещание на 30 языках, около 20 иностранных языков в палитре итальян- ского радиовещания на зарубежные страны. Примерно столько же у американских радиокорпораций. На Советский Союз империалистические иновеща- тельные службы в то время передач не вели. В нашей стране было широко развито проводное вещание, радио- трансляционные сети. Вторжение в советский эфир счита- лось поэтому малоперспективным делом. Но антисоветским, антикоммунистическим, направ- ленным против сил социального прогресса и националь- ного освобождения было, по существу, все империалисти- ческое иновещание. Остро соперничая за влияние на аудитории в зарубежных странах, его различные службы состязались в клевете на СССР, на рабочее и националь- но-освободительное движение. Радиостанции держав оси обвиняли своих противников в «сговоре с большевиками». В свою очередь радиопропаганда западных держав изоб- ражала нацистскую Германию и фашистскую Италию красками с палитры антикоммунизма. Она замалчивала истинную суть фашистского режима как диктатуры круп- ного капитала, твердила о «диктатуре черни», о тоталита- ризме, о разрушении устоев. В период «странной войны» иновещательные програм- мы Англии, Франции и США не уступали по своему антисоветскому накалу передачам гитлеровского инове- щания. После нападения гитлеровской Германии на СССР и образования антигитлеровской коалиции великих держав положение, конечно, изменилось. Но критика гитлеровских и муссолиниевских порядков по-прежнему велась с позиций противопоставления буржуазной демо- кратии фашистским режимам. За скобки выносилась социальная, классовая сущность фашизма. На протяжении второй мировой войны были этапы, когда возникала как бы подспудная перекличка между работавшими на внешнюю аудиторию радиостанциями фашистских государств и западных держав. И те и
102 Глава III другие—пусть и с различных позиций — формировали общественное мнение против открытия второго фронта. Западные радиостанции оправдывали оттяжку ссылками на трудности высадки на Европейском континенте. Ра- диостанции стран оси живописали силу «Атлантическо- го вала», преграждавшего союзным войскам путь на кон- тинент. На завершающем этапе войны английское и амери- канское вещание на страны Восточной Европы нередко оказывалось на позициях, в чем-то смыкавшихся с утверждениями нацистской пропаганды об угрозе «боль- шевизации» этого региона. Еще отчетливее прослушивались антисоветские моти- вы в передачах «черных» и «серых» радиостанций Запада. В месяцы «странной войны» с английской терри- тории действовала обойма радиостанций, маскировав- шихся под голоса «подлинно пролетарских» организаций. Они клеветали на Советское государство, обвиняли СССР в «сговоре» с фашистским агрессором. В дальнейшем эти радиостанции исчезли из эфира. Но появились новые, выступавшие от имени антифашистских группировок в вооруженных силах Германии. Особенно большую изве- стность приобрела одна из них—«Густав-Зигфрид-1». Эта радиостанция обвиняла гитлеровский режим в «больше- визме». Она пыталась использовать антисоветские пред- рассудки немецкого офицерства, юнкерства, чиновни- чества, переключив их против гитлеровского режима. Но объективно ее деятельность была направлена не на искоренение, а на упрочение антисоветских предрас- судков. Западные иновещательные службы находились под контролем консервативных политических кругов. Даже в годы войны последовательные антифашисты занимали на иновещательных радиостанциях Запада подчиненное положение. Не случайно после войны основные кадры иновещания западных стран быстро перестроились на антисоветский лад. Эксперты этого рода активно участво- вали в формировании пропагандистских органов Запад- ной Германии, в том числе и ее радиовещания на зарубежные страны.
Под знаменами нацистской агрессии 103 8. Советское иновещание дает отпор нацистской радиолжи За семь лет до организации советского радиовещания на зарубежные страны, в мае 1922 года, В. И. Ленин в беседе с сотрудником Коминтерна Б. И. Рейнштейном говорил: «Ведь какие только гнусные вещи, какие небы- лицы о нас не распространяют ежедневно в миллионах буржуазных газет. А как мы можем опровергать всю эту массу лжи, как мы можем сообщать правду о нашей действительности, когда наша пресса почти не проникает в зарубежные страны из-за цензурных и пограничных рогаток... А тут мы вдруг получим в свои руки «газету без бумаги», «газету», которую никакие пограничные таможенные чиновники «изъять» не могут, которую ника- кие цензоры и правительства запретить не могут, «газе- ту»... через которую мы сможем успешно опровергнуть ложь и клевету, возводимые на нас, и информировать наших братьев, рабочих и крестьян капиталистических стран, о нашей деятельности, о нашей борьбе и достиже- ниях, и информировать их на их собственном языке!..»36. Советское иновещание и стало таким информацион- ным органом. Контрпропагандистские функции, о кото- рых говорил Ленин, были всегда в центре деятельности советского иновещания. Причем особенно часто приходи- лось ему давать отпор фашистской клевете на советскую политику, советский образ жизни. Начало деятельности советского иновещания относит- ся к октябрю 1929 года. Его первые передачи пошли в эфир на немецком языке. Затем появились программы на французском и английском. В первые годы советские иновещательные передачи велись на средних волнах. Они неплохо принимались в Германии, сносно во Франции и Англии, но, естественно, не достигали заморских регионов, зон приема иновеща- тельных передач крупнейших капиталистических стран. Положение изменилось с вводом в строй мощных коротко- волновых радиостанций в СССР. К 1933 году из Москвы шли в эфир передачи на 8 иностранных языках: кроме трех упомянутых еще на венгерском, испанском, италь- янском, шведском и чешском. Поскольку иновещатель- ные передачи частично ретранслировались на коротких волнах, их зона распространения расширилась за преде- лы Европейского континента. Передачи на английском языке принимались в США, на французском — в странах Индокитая.
104 Глава III Советские передачи нашли за рубежом своих слуша- телей. На аудиторию производил большое впечатление самый факт присутствия в эфире голоса СССР. Он символизировал тщетность усилий империализма, на- правленных на изоляцию Советской страны, ее политиче- ского, экономического и морального бойкота. Пролетарская аудитория, другие слои населения зару- бежных стран, настроенные на коренные социальные перемены, с жадностью ловили информацию из перво- источника о строительстве социализма в СССР. В то время Советский Союз еще не имел ни развитой промышленно- сти, ни передовой военной техники, ни высокопроизводи- тельного сельского хозяйства. Но рабоче-крестьянская власть уже пустила крепкие корни. Сформировалось многонациональное государство, начинала свой разбег к мировым высотам социалистическая индустрия, обозна- чились горизонты коллективизации деревни, бурно разви- валась социалистическая культура, складывались новый быт, новая мораль, жизнь человека приобретала новое содержание. И все эти достижения, отражаясь в програм- мах советского иновещания, опровергали дезинформацию об СССР в программах нацистского иновещания и других империалистических иновещательных служб. В августе 1938 года в мировой эфир выходит 120- киловаттная коротковолновая радиостанция «РВ-96». Она обслуживает не только внутреннее, но и внешнее радио- вещание. Ее передачи можно было принять на всех континентах. Теперь советское иновещание приобретает глобальный размах. Отмечая интерес народов зарубежных стран к переда- чам из Москвы, стоит упомянуть о содержательной почте советского иновещания в предвоенные годы. До 600 пи- сем в месяц приходило, например, от испанских радио- слушателей, пока франкистская диктатура не прервала этот поток откликов на советские радиопрограммы на испанском языке. От 40 до 50 писем в день поступало в 30-е годы из Франции. Огромную работу по мобилизации зарубежного обще- ственного мнения на поддержку борьбы советского народа против гитлеровских захватчиков проделало советское иновещание в годы войны. В это время к зарубежным радиослушателям обращаются из Москвы крупные пред- ставители советской культуры, науки. Среди них Алексей Толстой, Константин Федин, Константин Симонов, Илья Эренбург. На волнах Московского радио выступают, обращаясь к своим соотечественникам, замечательные
Под знаменами нацистской агрессии 105 деятели международного рабочего движения: Морис То- рез и Пальмиро Тольятти, Георгий Димитров и Виль- гельм Пик, Долорес Ибаррури и Иоганн Коплениг и многие другие. Фашистской пропаганде противостоит в эфире хор голосов, воплощающих светлый ум и чистую совесть, стойкость и оптимизм, гуманизм и волю к победе прогрессивного человечества. Московское радио включает в свои передачи информа- цию о положении на фронте и в советском тылу, о движении антифашистского Сопротивления в оккупиро- ванных странах Европы. Его программы, затаив дыха- ние, слушают и в далеких от театра военных действий странах, и на фронте, и в партизанских отрядах, антифа- шистском подполье. После нападения гитлеровской Германии на СССР советское иновещание расширяется. В спектр его языков включаются словацкий, греческий, турецкий, иранский, польский, голландский, норвежский и идиш. С октября 1943 года ведутся передачи на датском языке. Германское командование получило указание из Бер- лина вывести Московское радио из строя. «Московское радио надо заставить замолчать»,— писал Геббельс в докладной записке на эту тему. Гитлеровцы попытались осуществить это требование 22 июля 1941 года. В этот день Геббельс выступил с заявлением о том, что «Московское радио сегодня гово- рить не будет». На здание, в котором размещались редакции и студии советского иновещания, была сброше- на бомба. Но передачи не прекратились ни на одну минуту. Голос Москвы продолжал звучать в мировом эфире. В первые месяцы войны главной темой информацион- ных передач на зарубежные страны была тема провала молниеносной войны гитлеровцев. После поражения вер- махта под Москвой и освобождения захваченных против- ником подмосковных районов в эфир пошла серия передач о нацистских зверствах на оккупированных территориях. Эти передачи, основанные на фактах и свидетельствах очевидцев, производили огромное впечат- ление за рубежом. Они разоблачали нацистскую ложь об «освободительной миссии» германского солдата. Во второй половине 1942 года, когда стало очевидно, что союзники не спешат с выполнением своего обещания открыть в Европе второй фронт, Московское радио пере- дает на страны антигитлеровской коалиции серию прог- рамм о значении согласованных военных планов и
106 Глава III вкладе СССР в общую борьбу с агрессором. Эти передачи цитируются прессой западных стран. О них упоминают в парламентских дебатах. На решающем этапе войны советское иновещание помогало зарубежной общественности осознать значение побед советского оружия на Волге и в битве под Курском. Советские радиокомментаторы разоблачали лживость ут- верждений нацистского иновещания об «эластичной» обороне. В передачах давалась широкая информация о потерях гитлеровских войск. В том же году Московское радио организовало специ- альные передачи для иностранных рабочих в Германии. Слушатели узнавали о том, как разворачивается движе- ние Сопротивления фашизму на их родине. Они получа- ли советы об организации саботажа на немецких военных предприятиях. Несколько позже Московское радио обратилось к теме «Атлантического вала» и «Европейской крепости» гитле- ровцев. Широко используя показания военнопленных и свидетельства перебежчиков, советские комментаторы по- казывали своей аудитории, прежде всего в Европе и США, лживость утверждений нацистской пропаганды о неприступной обороне атлантического побережья Европы. Тем самым советские радиопередачи били по позициям противников второго фронта в западных странах, охотно использовавших этот миф нацистской пропаганды. В конце войны в передачах из Москвы подчеркива- лось, что основные силы гитлеровского режима находятся на Востоке и что именно на Восточном фронте были перемолоты отборные части вермахта, сломлена военная машина рейха. Советское иновещание выступало с разоб- лачительными материалами о дипломатических манев- рах гитлеровцев, делавших ставку на раскол между союзными державами. Важное место в передачах заняла пропаганда решений Тегеранской, Ялтинской и Потсдам- ской конференций. В годы войны радиовещание из Москвы завоевало большой авторитет за рубежом. «Эта радиостанция в горькие и тяжелые часы была центром внимания всего мира,— говорил греческий поэт Яннис Рицос.— Она была пульсом человечества, по биению которого народы изме- ряли надежду на свободу»37. Из Советского Союза на зарубежные страны вело передачи не только Московское радио. С первых же дней войны в эфир вышли радиостанции, переданные совет- ским правительством в распоряжение антифашистов —
Под знаменами нацистской агрессии 107 эмигрантов, нашедших убежище в Советской стране. Целая сеть радиостанций работала на Германию. Боль- шой отклик находили антифашистские радиостанции, обращавшиеся к населению Болгарии, Венгрии, Чехии и Словакии, Польши. После войны опыт и кадры антифа- шистских радиостанций помогли наладить новое, демо- кратическое радиовещание в освобожденных от фашист- ской оккупации странах Европы. 9. Финал Гитлеровская Германия проиграла сражения второй ми- ровой войны не только на земле, но и в эфире. Поначалу гитлеровцы, правда, считали, что им удается эффективно использовать иновещание. В 1940 году в Берлине вышла книжка под претенциозным названием «Радиостанция, которая завоевала сердца всего мира». Ее автор — сотрудник цеезенской коротковолновой радиостанции Г. Шредер писал, что «батареи радио» успешно сокруша- ют противника. Он утверждал, что на «четвертом фрон- те» в эфире, едва ли менее важном, чем театры военных действий на суше, на воде и в воздухе, дела идут блестяще. В подтверждение он цитировал письма, полу- ченные из многих стран38. Военные успехи гитлеровцев в первый период войны и двусмысленная политика западных держав действи- тельно создали благоприятную психологическую атмосфе- ру для нацистских радиопередач, обращенных к идеоло- гически неустойчивым категориям радиослушателей во многих странах капиталистического мира. По цитировав- шимся в книжке Г. Шредера письмам видно, что наци- стам удавалось довольно успешно спекулировать на соци- альных конфликтах в западных странах, обострявшихся стремлением монополистической буржуазии переложить все тяготы войны на плечи трудящихся. Четкое функци- онирование немецкой военной машины слушатели пере- дач из Германии были склонны объяснять эффективно- стью нацистского режима, поддержкой его со стороны немецкого народа. Но положение изменилось после того, как советские вооруженные силы остановили, а затем и повернули вспять нацистскую армию вторжения. Ссылки нацистских радиопропагандистов на различного рода климатические и аналогичные факторы стали постепенно воспринимать- ся как увертки, а бахвальство, еще недавно заполонявшее
108 Глава III нацистские радиопередачи, превратилось в бумеранг, окончательно подрывавший престиж нацистских инове- щательных радиостанций. «Дальнобойные орудия, стре- ляющие через все границы»,— как писал о нацистском иновещании тот же Шредер, все чаще били мимо цели. К концу войны гитлеровский рейх вопреки всем усилиям его пропагандистов навлек на себя за рубежом всеобщее презрение и ненависть как воплощение инозем- ного гнета, разбоя и варварства. Его лидеры предстали перед мировым общественным мнением в качестве аван- тюристов и палачей. И иновещание ничего не смогло с этим поделать. Чем плачевнее шли дела третьего рейха на фронтах второй мировой войны, тем быстрее таяла аудитория гитлеровского иновещания. Его тенденциозность, хвастов- ство и напыщенность набили оскомину даже радиослуша- телям, еще не осознавшим несостоятельности национал- социалистской идеологии. К тому же по мере того как события принимали все более невыгодный для гитлеров- ской Германии оборот, удельный вес информации, в особенности — достоверной, в немецких иновещательных программах сокращался, а политической трескотни возра- стал. Для тех, у кого был хотя бы ограниченный доступ к другим источникам новостей, обращение к передачам нацистского радио потеряло всякий смысл. Даже в самой Германии люди, рискуя свободой, нередко жизнью, лови- ли в эфире лондонские и московские передачи. А за пределами третьего рейха — там, где слушать программы иновещания стран антигитлеровской коалиции было не столь опасно и где их глушили не столь сильно или не глушили вовсе,— постоянная аудитория нацистского ино- вещания включала разве что фанатичных приверженцев Гитлера и охотников за эфирной экзотикой. Руководители нацистской радиопропаганды, по- видимому, догадывались о том, что гитлеровская Герма- ния терпит на «четвертом фронте» такое же сокруши- тельное поражение, как на земле, на воде и в воздухе; Но, в отличие от персонала гитлеровских вооруженных сил, складывавшего оружие, солдаты «четвертого фрон- та» были готовы сражаться и в безвыходных ситуациях. Ибо участие в пропагандистских «битвах» спасало их от призыва в армию или направления в фольксштурм. Даже в начале 1945 года нацистское иновещание, несмотря на потери в технике и личном составе, продолжает выпу- скать в эфир программы в прежнем объеме. Правда, еще в 1943 году ему пришлось эвакуироваться из Берли-
Под знаменами нацистской агрессии 109 на в расположенный недалеко от столицы Кенигсвустер- хаузен. Но на объеме его деятельности это не отразилось, а только на качестве передач, поскольку новая штаб- квартира нацистских радиопропагандистов не имела на- дежной связи с информационным агентством. В канун своей гибели третий рейх пытается продол- жать экспансию в мировом эфире. Неподалеку от Магде- бурга, в Эбисфельде, развернулось строительство гигант- ского по тем временам комплекса мощных коротковолно- вых радиостанций. К 23 апреля 1945 года, когда в Кенигсвустерхаузене уже был слышен гул близкой битвы, эвакуация из этой последней базы иновещания третьего рейха завершилась. Нацистские отравители эфира получают приказание пробиваться в баварский город Ландсхут. Неподалеку от него, в местечке Исманинг, заблаговременно смонтирова- ны коротковолновые передатчики. Подручные Геббельса всерьез помышляют о том, чтобы возобновить отсюда пропагандистские радиопередачи на внешний мир. В танцевальном зале местного кабачка «Золотое солнце» расположилась примитивная радиостудия. До Ландсхута добралась, однако, только группа сотрудников радиовещания на страны Азии. Поэтому вещание реша- ют начать с азиатского региона. В сколоченной на скорую руку кабине занимает место у микрофона диктор. Он читает высосанные из пальца «Новости». Их сопровожда- ют лихие марши с граммофонных пластинок. 1 мая 1945 года Геббельс разыгрывает последнюю в своей жизни эффектную сцену. В бункере имперской канцелярии, предварительно умертвив многочисленное потомство, он кончает самоубийством. В тот же день в последний раз подает свой голос в эфире взлелеянное им иновещание гитлеровского рейха. Сгинув вместе с создавшим его государством, нацист- ское иновещание оставило все-таки какие-то следы своей деятельности в сознании людей, настраивавших свои приемники на его волны. После войны его аудитория стала наиболее благодарным объектом пропагандистской обработки, развернутой средствами массовой информации англо-американского империализма. Внушенные нацист- скими пропагандистами предрассудки и заблуждения оказались подходящей почвой для «холодной войны». Иновещательные центры западных стран тщательно изучили опыт эфирных диверсий нацистов и поставили этот опыт на службу антисоветской и антикоммунистиче- ской пропаганде.
Глава IV. ПОД КРЫЛОМ У БОННСКОГО ОРЛА 1. Радио в Западной Германии Через четыре года после разгрома гитлеровского рейха в западной его части возникло новое капиталистическое государство. Нацистской свастики в его гербе не было, но одноглавый орел остался. Он словно символизировал преемственность политических целей. Эту преемственность отражала провозглашенная в Бонне программа ликвидации ГДР и восстановления рейха за счет аннексии территорий, отошедших после войны к Польше и СССР. Не отказались на Рейне и от давних стремлений к заморской экспансии. Но времена изменились. Послевоенное соотношение сил не позволяло действовать в одиночку, на свой страх и риск. Тем большее значение придавали в Бонне политическим, дипломатическим и пропагандистским методам достиже- ния реваншистских целей. Ко времени появления ФРГ на карте Европы арсенал средств массовой информации и пропаганды значительно расширился. Высокими темпами стало развиваться теле- видение. В отличие от других стран в Западной Герма- нии телевидение работало и работает не только на внутреннюю аудиторию. Используя ретрансляторы в За- падном Берлине, который находится в центре территории ГДР, западногерманское телевидение активно участвова- ло в «психологической войне» против социалистического германского государства. Вместе с тем Бонн широко использовал испытанное средство обработки общественно- го мнения за рубежом — радиовещание на иностранную аудиторию. Западногерманское иновещание возникло не сразу — его появлению предшествовали годы формирования ра- диосети внутреннего эфира. Еще до вступления войск западных союзников на германскую территорию в штабе верховного главнокоман- дующего генерала Д. Эйзенхауэра был подготовлен за-
Под крылом у боннского орла 111 кон, запрещавший какую-либо деятельность немецких радиостанций в западных оккупационных зонах. Их материальная база была конфискована в погашение союзнических претензий к Германии. Как и вся политика западных держав по отношению к Германии, этот курс на ликвидацию немецкого радиове- щания в западных зонах имел два аспекта. Во-первых, он обеспечивал безраздельное господство англо- американской пропаганды в эфире этой части Германии. А во-вторых, позволял исподволь взращивать на пере- шедших под юрисдикцию западных военных властей радиостанциях «надежные», с их точки зрения, админи- стративные, пропагандистские и журналистские кадры, в руки которых можно было бы впоследствии передать микрофоны. Вскоре после прекращения военных действий и обра- зования западных оккупационных зон вновь вышли в эфир радиостанции Франкфурта-на-Майне, Штутгарта и Мюнхена (в американской зоне), Бременская радиостан- ция (также под американским контролем), Северо- западногерманское радио в Гамбурге и Кёльне (британ- ская зона) и Юго-западное радио (французская зона). На первых порах в немецкий персонал радиостанций, рабо- тавших под руководством и контролем офицеров союзных войск, вошли антифашисты с журналистским опытом. Они пытались вызвать к жизни радиовещание, отвеча- ющее гуманистическим и прогрессивным традициям не- мецкого народа, направленное против возрождения в Западной Германии политических и социальных поряд- ков прошлого. Но свободная от антикоммунизма и анти- советизма радиопублицистика пришла в противоречие с курсом на конфронтацию с СССР, с политикой «отбрасы- вания коммунизма», с другими программными установ- ками «холодной войны». Не мытьем, так катаньем анти- фашисты были постепенно удалены из западногерман- ских радиостудий. Их место у микрофонов заняли загри- мированные под демократов бывшие сотрудники геббель- совских пропагандистских служб и те эмигрировавшие ранее из гитлеровской Германии журналисты, которым удалось доказать свою полную благонадежность на службе союзников в годы войны. К 1949 году, когда из западных оккупационных зон была образована ФРГ, все радиостанции на ее террито- рии уже находились в немецких руках. Юридический статус предусматривал их «независимость» от государ- ственной власти, руководящие органы должны были
112 Глава IV формироваться на основе представительства всех основ- ных политических и общественных сил: государственной и муниципальной администрации, крупных политиче- ских партий, профсоюзов, церкви и т. д. У каждого представителя — такое же право голоса, как и у других. Все основные вопросы должны были решаться голосова- нием. Западногерманская пропаганда выдавала новый юри- дический статус радиостанций за важную гарантию демо- кратического развития. Утверждалось, что радиовещанию теперь не угрожает повторение прошлого. Оно уж не станет инструментом антинародных, агрессивных, дикта- торских устремлений. Ему уготована роль подлинного голоса народа, роль «институции общественного права». За минувшие годы жизнь показала, насколько необос- нованными были подобные утверждения. Если западно- германское радио, а затем и телевидение выступали объективнее западногерманской монополизированной прессы, то объяснялось это не его статусом, а влиянием демократических сил страны, использующих статус радио- телекорпораций в борьбе за более правдивую и исчерпы- вающую информацию о событиях в самой ФРГ и во внешнем мире. 2. Пробный шар Между исчезновением радиоголоса нацистской Германии в международном эфире и появлением в нем иновещания ФРГ лежал срок в восемь лет. Срок и небольшой и немалый — в зависимости от точки зрения. Те политики в ФРГ, кому не терпелось превратить ее в «четвертый рейх», полагали, что времени потеряно много. Антифа- шистам, помнившим, каким опасным оружием стало иновещание в руках гитлеровских агрессоров, появление в эфире «Немецкой волны», напротив, дало лишний повод задуматься о темпах реставрации прошлого в западногерманском государстве. Впрочем, первые попытки выйти в международный эфир были предприняты на Рейне задолго до 3 мая 1953 года, когда начала вещание новая «Немецкая волна». Воссозданные после войны западногерманские радио- станции работали на средних волнах. Однако уже в марте 1946 года в коротковолновом эфире появились позывные Мюнхена. КВ-станция, подключенная к пере-
Под крылом у боннского орла 113 дававшейся из баварской столицы радиопрограмме, обла- дала ничтожной мощностью: всего один киловатт. За пределами ФРГ ее можно было принять лишь на специальную аппаратуру, да и то в исключительно благоприятных атмосферных условиях. Но начало было положено. В конце года вышел в эфир на коротких волнах Франкфурт, в сентябре 1947 года—Штутгарт. Немногим позже — Гамбург. Его передатчик, использо- вавшийся британским радиовещанием для передач на Канаду, имел мощность в 25 киловатт. Быстро и без излишнего шума он был модернизирован западногерман- скими радиотехниками, удвоившими его мощность. Гам- бургский передатчик не выпускал специальную иновеща- тельную программу, он транслировал средневолновую радиостанцию Гамбурга. Но радиоголос только что воз- никшего германского капиталистического государства уже был слышен за тысячи километров от Рейна. Вскоре в газете рейнских монополий «Дюссельдорфер нахрихтен» появилась примечательная статья. Ее автор сетовал на то, что «немецкое слово в эфире не принима- ется за рубежом». Заграница «не слушает нас, но слуша- ет о нас, причем из вторых рук». Возникающие таким образом представления наносят «ущерб не только нем- цам», но и самой загранице, которая «делает ложные выводы и принимает неверные решения». Для всех поэтому было бы полезно, если бы Германия вновь вышла в зарубежный эфир. «Следовало бы разрешить нам передавать за границу новости... на коротких волнах. Германию должны лучше слышать за рубежом. Тогда ее лучше поймут» 1. Смысл этого выступления западногерманской буржу- азной газеты можно полностью уяснить себе только в политическом контексте времени. 1950 год. В американ- ских и английских штабах уточняются схемы атомных ударов по советским городам. Накаленная обстановка на Дальнем Востоке. Американский империализм и его южнокорейские марионетки, развязав военный конфликт, пытаются ликвидировать Корейскую Народно-Де- мократическую Республику и оказать вооруженное дав- ление на Китай. В западногерманской экономике начи- нается бум, вызванный крупными военными заказами США. В западных столицах размышляют над планами союзов и сообществ, которые могли бы открыть путь ремилитаризации Западной Германии. Милитаристские и реваншистские силы ФРГ укрепляются в убеждении, что их час близок.
114 Глава IV Требуя предоставить ФРГ право на иновещание, автор статьи в связанной с крупным капиталом ФРГ «Дюссель- дорфер нахрихтен» не называл, конечно, вещи своими именами. Но его иносказания не трудно расшифровать, если иметь в виду политические реальности времени. «Заграница», которая «односторонне» смотрит на Герма- нию и, не имея о ней «правильного представления», делает «ложные выводы»,— это широкие круги обще- ственности на Западе, сопротивляющиеся вооружению Западной Германии, с тревогой наблюдающие за возрож- дением германского милитаризма. Вот в какой адрес должно прежде всего посылать свои пропагандистские заряды западногерманское иновещание по мысли газеты «Дюссельдорфер нахрихтен». Статья вызвала множество откликов в ФРГ и за рубежом. Многие считали, что боннское правительство запустило пробный шар. В официальном заявлении Бонн опровергает это мнение: федеральное правительство не намерено обзаводиться собственной радиостанцией для вещания внутри страны или на заграницу, говорится в этом опровержении. Но в нем содержится и намек: возражать против какой-то «общественной инициативы» в этом плане Бонн не станет. Через несколько дней — новый демарш. На этот раз орган правящего Христианско-демократического союза «Дойчланд-унион-динст» более конкретно высказался по вопросу об иновещании: «Нам необходимо непосредствен- но знакомить зарубежного радиослушателя с немецкой культурой и немецким образом мыслей, причем с подчер- кнуто немецкой точки зрения... Как великий народ мы не можем отказаться от прямой связи с нашими земляками за рубежом». И дальше еще конкретнее: «На Востоке живут миллионы людей, на них оказывается давление вполне определенной агитацией». Короткие волны могут пробиться к этой аудитории лучше, чем средние. Далее рупор партии крупной буржуазии ФРГ многозначительно упоминал, что «немецкая культура, немецкая наука и немецкое искусство могут дать загранице немало», ибо «мы снова кое-что сделали для прогресса человечества». И в заключение, стремясь успокоить общественное мне- ние, он писал, что западногерманское иновещание, в отличие от гитлеровского, не будет находиться под контро- лем правительства2. Чего стоила последняя оговорка, видно хотя бы из того факта, что сочинителем этой анонимной публикации был главный редактор «Дойчланд-унион-динст» Люберс, близ-
Под крылом у боннского орла 115 кий друг тогдашнего западногерманского канцлера Аде- науэра. В дискуссию о радиовещании на зарубежные страны включилась и социал-демократическая пресса ФРГ. Эксперт СДПГ Ю. Варнер поддержал в информационном бюллетене этой партии идею создания западногерманской иновещательной службы. В его статье говорилось: «Радио- передачи на заграницу о жизни, желаниях и проблемах своей страны — действенный инструмент взаимопонима- ния народов. Однако нам пришлось воздерживаться от этой связи с внешним миром. Она оставалась нам недоступной, потому что воспоминание о немецких пере- дачах на заграницу между 1933 и 1945 годами мешало их возобновлению. Направлявшиеся государством переда- чи тех лет должны были делать рекламу нацистскому режиму, но в действительности они отделяли Германию от ее соседей...» Далее автор правильно отмечал, что «ничто не может повредить нашему престижу сильнее, чем возвращение к методам Геббельса и Риббентропа»3. Но из дальнейших его размышлений следовало, что под этими методами он понимает лишь определенный право- вой статус службы радиопередач на зарубежные страны в третьем рейхе. А если у западногерманского иновещания будет иной статус, если ему обеспечат формальную независимость от правительства, то беспокоиться не о чем. В то время Бонн не мог, однако, начать иновещание своей властью. Западные союзники, оговаривая особые права в ФРГ, в свое время зафиксировали, что ведение передач на иностранных языках требует их предвари- тельного согласия. Но, взяв курс на использование Западной Германии в качестве ударной силы против социализма в Европе, западные державы играли с боннскими политиками в поддавки. Они заботились только о том, чтобы не очень будоражить общественное мнение. Требовалось лишь из- вестное время для юридических процедур, обеспечивав- ших западногерманскому иновещанию своего рода закон- ную метрику. Пока политики в Бонне договаривались об этом с союзниками и спорили друг с другом о статусе иновеща- ния, интенданты западногерманских радиостанций при- ступили к обсуждению технических и финансовых усло- вий его организации. Иновещательную службу решено было создать на базе Северо-западногерманского радио в Кёльне.
116 Глава IV К концу 1951 года родилось и название для голоса ФРГ в международном эфире: «Немецкая волна». Мы помним, что так называлась немецкая радиостанция, вещавшая во времена Веймарской республики не только на обширные территории самой Германии, но и на немецкое население соседних с Германией европейских стран. Если прежняя «Немецкая волна» еще могла претендовать на такое имя, то нынешняя не имела основания именовать себя подобным образом, поскольку существовали два германских государства, коренным образом отличавшихся одно от другого по политическому и социальному устройству, по курсу на международной арене. К маю 1953 года в Кёльнском радиодоме были завер- шены все основные приготовления к выходу НВ в мировой эфир. Но ее «свидетельство о рождении», то есть соответствующий законодательный акт, согласовать не удавалось. Дело в том, что определение юридического статуса кельнского иновещания оказалось привязанным к выработке нового федерального законодательства о радио- вещании вообще. А это законодательство стало яблоком раздора между консервативными буржуазными парти- ями, находившимися в то время у власти, и социал- демократической оппозицией. И сколько ни дебатировали его в стенах и вне стен бундестага, дело с места не двигалось. Социал-демократы не соглашались на вариан- ты, обеспечивавшие их политическим противникам пре- имущественное влияние на содержание радиопрограмм. А христианские демократы не желали отказываться от льгот, которые им давало пребывание у рычагов государ- ственной власти. Затруднения возникли и на переговорах с союзника- ми. Те ничего не имели против возможно более активного участия западных немцев в антисоветских и антисоци- алистических акциях. Однако поползновения ФРГ на равноправие с западными державами в тех сферах международной жизни, где быстро набиравшее силы западногерманское государство могло выступить не толь- ко в роли покорного исполнителя чужих пожеланий, не вызывало у них восторга. Это полностью относилось и к западногерманскому намерению вести активную пропа- ганду в международном эфире. Поэтому в Бонне было решено выдавать НВ за своего рода филиал существу- ющих радиостанций и тем самым обойтись без формаль- ного согласия западных держав на ее появление. Впрочем, незадолго до намеченного дня для первой
Под крылом у боннского орла 117 радиопередачи «Немецкой волны» все дело чуть было не сорвалось. В Кёльнский радиодом явился британский полковник Паркер, представитель администрации запад- ных союзников в ФРГ. Он обратил внимание интенданта Гартманна и главного редактора Веземана на то, что для выхода «Немецкой волны» в эфир требуется разре- шение союзников, а для выдачи разрешения — соответствующий запрос. В Кёльне, а затем и в Бонне поднялась легкая паника. Неужели союзники в последний момент решили ударить кулаком по столу? Бонн обратил- ся за разъяснениями и помощью к американскому колле- ге Паркера. Вскоре было найдено компромиссное реше- ние: НВ получала разрешение на деятельность в между- народном эфире в качестве коротковолнового филиала Северо-западногерманского радио. Но это разрешение распространялось только на немецкоязычные передачи. Неожиданный вираж союзников сильно подпортил праз- дничное настроение боннских политиков и кёльнских радиодеятелей — устроителей крестин НВ. Решили не дразнить гусей и провести торжества в честь новорожден- ного иновещания без особой помпы. 3. «Брат ищет брата» Итак, в воскресенье 3 мая 1953 года, в 11 часов 30 минут по среднеевропейскому времени в мировом эфире прозву- чали слова: «Говорит «Немецкая волна». Вы слушаете нас из Кёльна. Передача идет в двадцатипятиметровом диапазоне на частоте 11 795 килогерц. «Немецкая волна» передает эту программу по поручению радиостанций Федеративной Республики Германии. Вы сможете слушать нас ежедневно между 11 часами 30 минутами и 14 часами 30 минутами по среднеевропейскому времени». Это оповещение предварялось несколькими тактами музыки—акустической визитной карточкой новорожден- ной радиостанции. О музыкальном позывном для НВ в Кёльнском радиодоме долго спорили. Наиболее твердоло- бые из «бывших» предлагали вернуться к старому, цеезенскому «Будь всегда верным и честным». Это предложение забраковали. Потенциальная аудитория еще слишком хорошо помнила, какую коварную и бесчестную пропаганду маскировал призыв к честности и верности. Запросили посольства ФРГ о том, какая мелодия могла бы возбудить благожелательное отношение к НВ в зару- бежных странах. Ответы сводились к тому, что этниче-
118 Глава IV ские немцы скорее всего предпочли бы какой-нибудь мотив популярной немецкой народной песни. Интендант НВ Гартманн отверг и этот вариант: позывные должны подходить не только для передач, обращенных к зарубеж- ному немецкому населению, но и для иноязычных прог- рамм НВ, а иноязычной аудитории немецкая народная мелодия может резать слух. В итоге крестные отцы НВ остановились на музыкаль- ной фразе из оперы Бетховена «Фиделио». В опере под эту музыку один из ее персонажей, друг свободы и гуманности, произносит слова: «Брат ищет брата». Парал- лель показалась Гартманну соблазнительной. Он заявил, что акустический знак НВ в мировом эфире побудит ее слушателей искать в ее передачах «голос той человечно- сти, которую не знала Германия за двенадцать лет нацистского господства». Выслушав эти напыщенные слова, участники совеща- ния в Кёльнском радиодоме, наверное, саркастически переглянулись. Впрочем, на пышные фразы не скупились и другие лица, стоявшие у колыбели НВ. На церемонии 3 мая выступал первый президент ФРГ Теодор Хейс. Еще во времена Веймарской республики — об этом мы упоминали — он ратовал за подчинение культурной политики за рубежом внешнеполитическим целям германского империализма. Сказанные им под сенью новых антенн НВ слова вписываются в эту концепцию. Хейс говорил о том, что «большая и прекрас- ная задача» НВ заключается в «поддержании жизнеспо- собности сил совместного прошлого в ее слушателях, откуда бы они ни пришли, где бы они теперь не осели». Осуществляя эту задачу, НВ, по словам Хейса, «послу- жит высокому предназначению», ибо поможет зарубеж- ным немцам осознать «значение родины как сердцевины судьбы немецкого народа». В этом случае «немецкая родина», продолжал президент, выступает в роли дающей и дарящей, но если хорошенько поразмыслить, то ее усилия могут впоследствии окупиться сторицей4. В этой речи Хейса многое сказано обиняками и намеками и укутано в метафоры. Все же на календаре стоял еще 1953 год. После того как весь мир воочию увидел оскал германского шовинизма, а сами немцы стали свидетелями разгрома нацистского рейха, не прош- ло и десяти лет. И тем не менее задача была поставлена весьма недвусмысленно, по крайней мере для посвящен- ных: заручиться поддержкой зарубежных немцев. Пусть теперь не в борьбе за мировое господство Германии, а
Под крылом у боннского орла 119 «только» для упрочения политических и экономических позиций капиталистического германского государства. Но ведь и Хейсу было известно, что лиха беда — начало. Преемник Т. Хейса на посту федерального президента Генрих Любке уже не считал нужным выражаться обиня- ками. В сборнике НВ, посвященном первому десятилетию ее истории, он писал: «Если наши усилия добиться возрождения суверенитета свободной части Германии, решить германский вопрос на основе права на самоопре- деление и построить объединенную свободную Европу год от года встречали все больше понимания, то «Немецкая волна» внесла в это особый вклад. Ей, в частности, удалось пробудить у целого ряда молодых наций симпа- тию к Германии и к нашему столь тяжело пострадавшему народу» . Ярый реакционер Любке уже вовсю пользовался терминологией реваншизма: под «свободной частью Гер- мании» он имел в виду ФРГ, «право на самоопределение» служило эвфеизмом, за которым скрывалось требование ликвидации ГДР, а «объединенная свободная Европа» предполагала ликвидацию нового строя в народно- демократических государствах Европы и превращение континента в своеобразный доминион США, опирающий- ся прежде всего на возрожденный германский милита- ризм и монополистический капитал ФРГ. Что же касается «симпатий», якобы пробужденных НВ у «целого ряда молодых наций», то Г. Любке принимал желаемое за действительность. В 50-е и отчасти 60-е годы бурно развивается экономика ФРГ. Крупные долларовые инъекции, войны, развязан- ные США в Корее, а затем во Вьетнаме, способствуют усилению ее потенциала. Играло свою роль и перевоору- жение США и их партнеров по НАТО. Растет и жизнен- ный уровень западных немцев. В первые послевоенные годы даже боннские дипломаты предпочитали держаться за рубежом в тени. Теперь же на самых шикарных европейских и заморских курортах тон задают гости из ФРГ с тугими бумажниками. В 1955 году ФРГ вступает в НАТО. Создается мощная западногерманская армия. Бонн занимает позиции лиде- ра в Общем рынке — замкнутом экономическом блоке западноевропейских государств. Тогдашний канцлер ФРГ К. Аденауэр проводит серию международных встреч. Своим собеседникам, но в еще большей степени отече- ственной публике он демонстрирует уверенность в себе, даже непреклонность.
120 Глава IV Бонн стремится обеспечить своей реваншистской прог- рамме безусловную поддержку западных держав. От партнеров он требует «солидарности» и «стойкости», «воли к победе», проповедует «политику с позиции силы». Стоит какому-либо западному деятелю заикнуться о том, что «права» ФРГ на исключительное представительство всех немцев или на существование в границах 1937 года не вполне обоснованны, из Бонна тут же следует окрик. Своеобразным выражением быстро возраставших вне- шнеполитических амбиций Бонна стал бум на «Немецкой волне». Начав весьма скромно, она стала расти как на дрожжах. Чуть ли не ежемесячно — новые языки, новые передачи, новые редакции, новые сотрудники. В кулу- арах кёльнской радиостанции полушутя, полусерьезно говорили о ней, как о самом процветающем предприятии на Рейне и Руре. Возрождение мощной машины международных радио- диверсий подавалось на Рейне под уже опробованным соусом. Со второй половины 50-х годов в западногерман- ской прессе начались толки о наступлении ГДР в между- народном эфире. Западноберлинский бургомистр Ф. Амрен, совершив- ший весной 1959 года поездку по странам Ближнего Востока, утверждал в многочисленных интервью, что «восточноберлинская пропаганда по меньшей мере вдеся- теро обширнее и интенсивнее, чем усилия Федеративной Республики» 6. Год спустя два видных западногерманских политика — О. Герстенмайер (тогда президент бундестага) и К.-У. Хассель (тогда премьер-министр земли Шлезвиг- Гольштейн)— устроили в Бонне пресс-конференцию. Они заявили, что, совершая поездку по странам Африки, слушали передачи НВ на этот регион и были ими крайне разочарованы: передачи ведутся только на английском и французском языках, в то время как для коренного населения это языки колонизаторов, вызывающие у мно- гих неприятные ассоциации. И опять следовала ссылка на ГДР, которая «опережает» ФРГ в эфире и якобы уже приступила к передачам на африканских языках7. Кивки на ГДР были беспочвенны. Ее вещание на зарубежные страны уступало западногерманскому, не было у нее в то время и передач на языках коренного населения африканских стран. К тому же программы радиостанций ГДР, в отличие от западногерманских, не могли представлять ни малейшей угрозы развитию нор- мальных международных отношений. Голос ГДР в меж- дународном эфире был и остается голосом дружбы и
Под крылом у боннского орла 121 солидарности с народами развивающихся стран, голосом мира и равноправного сотрудничества государств с раз- личными общественными системами. Герстенмайеру и его политическим соратникам это было, конечно, известно. Но они знали, что ссылка на ГДР — лучший способ побудить западных союзников прог- лотить пилюлю пропагандистской экспансии ФРГ в реги- онах, считавшихся их вотчиной, надежный метод извле- чения необходимых для расширения деятельности НВ миллионных ассигнований из западногерманской казны. Западным дипломатам, однако, было ясно, что расширя- ющееся вторжение НВ в мировой эфир — палка о двух концах. Еще в феврале 1954 года опекавшее НВ учрежде- ние— «Рабочее сообщество» западногерманских радио- станций— обратилось к союзникам с просьбой разрешить кёльнской радиостанции вещание не только на немецком, но и на других языках. Ответ пришел не сразу. Где гарантия, что передачи НВ не вступят в конфликт с интересами бывших колониальных держав? Однако об- стоятельства сложились так, что с Бонном уже приходи- лось считаться. Готовилось присоединение ФРГ к НАТО. 8 мая 1954 года Союзническая Высокая Комиссия ответила согласием на расширение деятельности НВ. Трудно сказать, была ли эта дата — день капитуляции гитлеровской Германии в 1945 году — случайной. Но, как бы то ни было, через девять лет после того, как навсегда умолкли вещавшие на иностранных языках нацистские радиостанции, НВ получила мандат союзников на пропа- гандистскую обработку их же собственных тылов. В начале октября НВ вышла в эфир на английском, французском и испанском языках. Большое значение придавали в то время в Кёльне радиовещанию на США. Передачи НВ на эту страну должны были помочь убедить американскую обществен- ность в обоснованности курса Вашингтона на превраще- ние ФРГ в свою главную военно-политическую опору в Европе. Дескать, немцы уже не те, что были в годы войны. Примерно в это время «Нью-Йорк таймс» опубликова- ла хлесткую статью под заголовком «Что поделывает Фриц?». На НВ взяли этот вопрос в качестве доминанты целой серии передач. «Что поделывает Фриц?» — переспрашивал диктор. И отвечал: «Фриц разлюбил ту- шеную капусту, баварские кожаные штаны и тирольские шляпы, он предпочитает им быструю езду на шикарных
122 Глава IV автомашинах, американские ковбойские фильмы и следу- ет правилу «кип смайл»8. Таким образом слушателям внушалось, что былой немецкий национализм выветрил- ся и уступил место «атлантическим симпатиям». К прямому политическому вещанию на США НВ подползала весьма осторожно, дабы не переборщить и не переполошить тех на берегах Потомака, кто еще не забыл недавнее прошлое. Сначала на англоязычное население США шли только уроки немецкого языка. Разумеется, эти лингвистические упражнения НВ имели немалый пропа- гандистский заряд. Слушателя приглашали совершить, например, прогулку по Франкфурту, а в ходе прогулки запомнить фразы, выражающие восхищение быстрым возрождением этого центра рейнского делового мира и культуры, резиденции командования американскими вой- сками в ФРГ. Но и этого показалось мало. В уроки немецкого языка по радио НВ стала постепенно включать выпуски новостей, потом небольшие комментарии... В 1959 году «Волна» ввела передачи на арабском языке. Событие это — своего рода Рубикон. В 30-е годы гитлеровская Германия и фашистская Италия начинали свое вторжение в эфир английских и французских коло- ний именно арабоязычным вещанием. В 1962 году НВ вводит вещание на Иран. В том же году учреждаются редакции для подготовки программ на турецком языке, на английском — для Восточной Азии, на английском и французском — на Африку, на француз- ском— на Канаду, на испанском и португальском — на Латинскую Америку. Прежде НВ ограничивалась ино- язычными «довесками» в 10—15 минут в программах на немецком языке. Теперь в эфир идут «полновесные», самостоятельные программы, включающие помимо ново- стей и уроков немецкого языка комментарии и репор- тажи. Годом позже кёльнская радиостанция снова расширя- ет сетку вещания на мир бывших колоний и полуколо- ний. Вводятся передачи на суахили, индонезийском и хаусса. В 1964 году — на итальянском, греческом, хинди и урду, в 1965 году — на китайском, амхарском и даже на санскрите — языке, распространенном в Индии не боль- ше, чем латынь в современной Европе. В те же годы НВ подключается к широкомасштабной пропаганде США и Англии в эфире социалистических стран и развертывает вещание на польском, чешском и словацком, венгерском, румынском, болгарском и русском языках. Отныне кёльнская радиостанция занимает свое
Под крылом у боннского орла 123 место в малопочтенной компании таких антисоветских и антисоциалистических рупоров, как «Голос Америки», Би-Би-Си, «Свободная Европа», «Свобода». Причем, как мы увидим в дальнейшем, в этом хоре «голосов» налажи- вается своего рода «распределение ролей», «разделение труда». 4. Структура, кадры, руководство К 1960 году нашел наконец свое завершение многолет- ний спор между правительством и оппозицией в ФРГ об юридическом статусе западногерманских радиостанций вообще и «Немецкой волны» в частности. Бундестаг принял федеральный закон, определявший положение НВ в качестве «институции общественного права», содер- жащейся на крупные субсидии из казны. Формально НВ осталась «независимой» от правитель- ства радиостанцией. В законе, определявшем ее статус, говорилось о том, что ее программы, как и программы других западногерманских радиостанций, в их совокупно- сти должны соответствовать основам свободного демокра- тического порядка, служить формированию независимого мнения, уважать нравственные и религиозные чувства радиослушателей и воздерживаться от односторонней поддержки «какой-либо одной партии, интересов какой-то определенной профессиональной группы или иного сооб- щества»9. В изданной НВ рекламно-информационной брошюре об ее структуре и деятельности утверждается, что радиостанция может выполнять, «само собой разуме- ется», эти требования закона лишь в том случае, если она остается независимой, в особенности по отношению к государству и правительству, но также и по отношению к политическим партиям, религиозным и мировоззренче- ским объединениям и «союзам людей, объединенных иными интересами»10. Кёльнским радиопропагандистам были обеспечены еще более благоприятные юридические, организационные и финансовые условия, чем имевшиеся у них прежде. В западногерманской печати НВ называют «иностран- ным легионом». При этом имеют в виду пестроту нацио- нального состава сотрудников кёльнской радиостанции. Действительно, в коридорах НВ можно встретить выход- цев чуть ли не из всех стран земного шара. Однако это название подходит в данном случае еще и в другом
124 Глава IV аспекте. Как известно, иностранные легионы формируют- ся из наемников, искателей наживы и приключений, людей, выброшенных из нормальной жизни. Не составля- ет исключения и «иностранный легион» НВ. Деятельностью НВ ведает так называемый Радиове- щательный совет. Этот совет издает директивы, опреде- ляющие программную политику, утверждает кандидату- ры на руководящие посты в НВ. Аналогичные органы имеются и на других западно- германских радиостанциях. Но НВ в этом смысле стоит особняком. Ее Радиовещательный совет сформирован таким образом, что представителям аппарата западногер- манского государства обеспечено решающее слово. В руководстве НВ, подчеркивает западногерманская, буржуазная газета «Франкфуртер рундшау», «государ- ственные органы как исполнительной, так и законода- тельной власти располагают подавляющим большин- ством» 11. И действительно, из одиннадцати мест четыре принадлежат различным правительственным ведом- ствам: два — бундестагу, два—бундесрату (второй палате западногерманского парламента), а оставшиеся три — церковным общинам — католической, евангелической и иудейской. Но дело не только в формальном распределении мест. Например, в качестве депутата бундестага в Радиовеща- тельном совете НВ постоянно заседает один из лидеров так называемого «Союза изгнанных» (объединения нем- цев, переселившихся в ФРГ из ГДР и с территорий, отошедших после войны к восточноевропейским странам и СССР) ярый реваншист Герберт Хупка. Он оказывает весьма большое влияние на направление вещания НВ, на подбор сотрудников редакций, ведущих вещание на языках народов европейских социалистических стран. Западногерманские профсоюзы, представители движе- ния за мир в ФРГ, существующие в этой стране общества дружбы с народами социалистических стран, антифаши- стские организации в руководящих органах НВ не пред- ставлены и влияния на ее программы оказать не могут. Все это относится и к Административному совету НВ, контрольно-ревизионному органу, в котором большинство постов также за представителями правительственных учреждений. Наибольшее влияние на деятельность западногерман- ского иновещания оказывают три правительственных органа: Министерство иностранных дел, Ведомство печа- ти и информации и Министерство экономического сот-
Под крылом у боннского орла 125 рудничества. Первые два — оказывают наибольшее вли- яние на формирование программ из Кёльна, предназна- ченных радиослушателям в Советском Союзе и других социалистических странах, а последнее — интересуется в большей степени программами на развивающиеся страны. Стратегическое руководство деятельностью НВ осуще- ствляют правительственные чиновники, представленные в Совете, а оперативно-тактические указания идут на «Волну» через ее боннское бюро, поддерживающее посто- янный контакт с занятыми внешней деятельностью бонн- скими министерствами и в особенности с Ведомством печати и информации. Это Ведомство является важней- шим центром координации информационно-пропа- гандистской деятельности внутри и вне страны, распо- лагает крупным денежным фондом и другими возможно- стями влиять на содержание материалов прессы, телеви- дения и радиовещания ФРГ. Федеральный закон, на основе которого было реорга- низовано и окончательно легализовано западногерман- ское иновещание, толкуется в соответствии с пословицей «закон, что дышло...», причем его различные интерпрета- ции зависят не только от внутриполитических передряг, связанных с борьбой за влияние на электронные средства массовой информации вообще и на иновещание в частно- сти, но и от внешнеполитических конъюнктурных потреб- ностей. Вывеску «негосударственного» радио пытаются использовать в качестве щита, ограждающего Бонн от вполне правомерных требований положить конец вмеша- тельству во внутренние дела зарубежных стран. Между тем ответственность западногерманского госу- дарства за деятельность НВ и РГ, как и радио- и телевизионных станций внутренней сети, неоспорима. Интенданты обеих радиостанций утверждаются президен- том ФРГ, как это происходит только по отношению к чиновникам государственного аппарата. Ежегодно утвер- ждаются в Бонне кандидатуры и других руководящих деятелей иновещательных служб. Министерство внутрен- них дел ФРГ рассматривает обе радиостанции в качестве подчиненных ему учреждений, что зафиксировано рядом нормативных актов. Согласно законодательству, прави- тельство ФРГ обязано следить за соблюдением радиостан- циями правовых норм, а также и норм международного права, возбуждать уголовное преследование в тех случа- ях, когда предпринимаются действия, могущие поставить под угрозу мирную совместную жизнь народов. В порядке
126 Глава IV выполнения этих требований закона правительство ФРГ назначило в 60-е годы пресс-референта западногерман- ского МИД «координатором и советником» на НВ и РГ. Участвуя в ежедневных редакционных конференциях, «координатор» информировал радиостанции о взглядах МИД на те или иные вопросы внешней политики. Он был обязан также следить за тем, чтобы НВ и РГ не передавали в эфир противоречивые сообщения и мнения. Бундестаг ФРГ образовал подкомитет по вопросам радио- вещания, проявляющий особый интерес к НВ и РГ. Директивы и информацию западногерманское инове- щание получает также от секретных служб ФРГ. Феде- ральная разведывательная служба, штаб-квартира кото- рой находится в Пуллахе под Мюнхеном, постоянно сотрудничает с НВ и РГ. Детали этого сотрудничества, по понятным причинам, не предаются огласке, но самый его факт не отрицается ни той, ни другой стороной. Бывший шеф Федеральной разведывательной службы, матерый гитлеровский шпион Гелен как-то даже похвалялся тем, что агентура западногерманской разведки внедрилась в систему средств массовой информации страны и успешно использует ее в своих интересах. Секретные службы снабжают западногерманские ино- вещательные радиостанции «установочными данными», позволяющими разрабатывать более эффективную стра- тегию подрывной пропаганды в эфире развивающихся и социалистических стран. В свою очередь разведчики могут пользоваться почтой западногерманских иновеща- тельных радиостанций и, изучая письма радиослушате- лей, определять интересующих их лиц. Некоторые сотрудники иновещания ФРГ начинали на поприще разведки и не остались в стороне от ее деятель- ности, обосновавшись в органах пропаганды. К этому кругу лиц относятся, например, руководители ряда реги- ональных редакций НВ, а также ведущие фигуры на «Радио Германии». Руководитель редакции РГ «Восток—Запад» К.-В. Фри- ке установил с Федеральной разведывательной службой контакты еще в 1954 году. В 1955 году он был приговорен Верховным судом ГДР к четырем годам тюрьмы за шпионаж. Двадцать три года спустя западногерманский еженедельник «Дер штерн» опубликовал список западно- германских журналистов, вхожих к руководству ФРС, где опять встречается имя Фрике. Полнейшую зависимость и подконтрольность НВ пра- вительственным органам ФРГ закрепляет и порядок ее
Под крылом у боннского орла 127 финансирования. Кёльнская радиостанция получает со- держание из фонда Министерства внутренних дел ФРГ. А западногерманское МВД при любом правительстве в Бонне остается одним из самых реакционных ведомств. Редакционная структура НВ обеспечивает дисципли- ну и угодный властям порядок в «иностранном легионе». Ее подразделения группируются в два управления: Цен- тральные службы и Языковые службы. Управление Цен- тральных служб состоит из отделов: Экономика, Культу- ра, Политика, Репортажи, Спорт, Музыка и Перехваты. За исключением последнего, занятого перехватом и изу- чением передач иностранных радиостанций (для исполь- зования отнюдь не только на самой НВ), все эти отделы имеют задачей, как формулировал руководитель этого управления А. Даум, «подготовку материалов по всем существенным темам, представляющим интерес не толь- ко для какого-то определенного региона» 12. Центральные службы поставляют языковым редакциям тиражирован- ные комментарии, корреспонденции, обзоры прессы, очер- ки, документальные передачи для последующего перево- да на языки вещания (не менее 10 тысяч материалов в год). В свою очередь управление Языковых служб вклю- чает отделы: Немецкая программа, Африка, Азия, Ибе- рия, Латинская Америка, Ближний и Средний Восток, Восточная Европа со множеством языковых подотделов, например арабским, болгарским, испанским и т. д. Деятельностью этого разветвленного аппарата руково- дит интендант, которого выбирает Радиовещательный совет по рекомендации правительства в Бонне. Это главная персона на радиостанции. Его функция отнюдь не ограничиваются рамками финансово-технической де- ятельности, как, казалось бы, подсказывает название этой должности. Интендант на западногерманских радиостан- циях ведает всем — в первую очередь политической на- правленностью программ. С 1962 года интендантом НВ был Ф. Веземан, в 1968 году его сменил В. Штайгнер. И тот и другой получили боевое крещение еще в государственном аппа- рате третьего рейха, а после его разгрома отличились в ФРГ на поприще антикоммунизма. В. Штайгнер был референтом по прессе в «гитлерюгенд»—молодежной организации нацистской партии. Затем он угодил на Восточный фронт. Здесь Штайгнер редактировал фронто- вую газету «От Мааса до Мемеля», поднимая боевой дух фашистских солдат в районе Волхова. Он был причастен
128 Глава IV к расправам с мирным населением на северо-западе нашей страны. Штайгнер окружил себя людьми, близкими ему по жизненному пути и образу мыслей. Заместитель интен- данта X. фон Хмилевски — бывший сотрудник фашист- ской кинохроники и радиовещания. Шеф важнейшей на НВ службы политических комментариев и информации, поставляющей свою продукцию в вещательные програм- мы на все регионы мира,— отпетый реакционер Ф. Херре. Буржуазный еженедельник «Ди цайт», выходящий в Гамбурге, писал о его политическом лице: «Такой чер- ный, что отбрасывает тень даже в угольном погребе» . Шеф службы новостей Э. Генц — в прошлом резидент гитлеровской разведки в Каире, одно время выполняв- ший функции военного корреспондента. Перечень бывших фашистов на руководящих постах НВ в то время можно легко продолжить. Важно, однако, отметить, что и после крушения третьего рейха эта публика разве что сменила фразеологию. Ее шовинисти- ческое, антисоветское, реакционное мировоззрение боль- ших изменений не претерпело. Не случайно в коридорах НВ говорили о мафии ХСС, возглавлявшейся баварским реакционным политиком Ф.-Й. Штраусом. ... Конечно, неумолимое время делает свое дело. Кое-кто из руководителей НВ, заслуживших свои первые шпоры еще на службе в гитлеровском рейхе, ушел на покой или вообще из жизни. Но ведь на смену приходят, как правило, их ученики, фавориты, последователи. Сформированные на гребне «холодной войны», традиции НВ остаются, таким образом, в полной силе. Быстро умножавшийся в 60-е годы, аппарат НВ — с полусотни до тысячи двухсот, не считая такого же числа внештатных сотрудников,— состоит из специалистов са- мых различных профилей. Всех их можно разделить на две большие группы: пропагандисты-журналисты, с одной стороны, и языковые и технические специалисты — с другой. В большинстве своем это люди, чьи взгляды полностью отвечают политическим позициям руководства НВ и задачам «иностранного легиона». А прочим приходится туго. Кёльнским судам не раз приходилось разбирать споры между администрацией НВ и РГ и рядовыми сотрудниками, которых пытались выставить на улицу. Впрочем, у руководства кёльнским иновещанием имелись и имеются возможности устране- ния из аппарата нежелательных лиц с помощью полити- ческой контрразведки. Так, в 1979 году популярный
Под крылом у боннского орла 129 западногерманский еженедельник «Штерн» сообщил, что федеральное ведомство по охране конституции система- тически «проверяет» политическую благонадежность сот- рудников НВ. Разоблачения «Штерна» вызвали многочис- ленные запросы со стороны парламентариев и обществен- ных деятелей ФРГ, поскольку они противоречили статусу НВ как «независимой» радиостанции. Министр внутрен- них дел ФРГ Баум заявил тогда, будто проверяется лишь ограниченный круг наиболее ответственных сотрудников НВ, причем только с их согласия. Впрочем, и без вмешательства зоркого полицейского ока на Языковых службах НВ есть кому присмотреть за персоналом. Их возглавляют деятели, обладающие не только специфическими знаниями, но вполне однознач- ной выучкой. Обладая теперь многолетним опытом подрывной рабо- ты в эфире, аппарат НВ постоянно ищет новые, более изощренные методы воздействия на радиослушателей. Ежегодно на кёльнской иновещательной радиостанции проводятся тренинги по подготовке радиовещательных программ в различных международных ситуациях, вклю- чая ситуации вооруженных конфликтов. Участники полу- чают задания на составление выпусков новостей, коммен- тариев, интервью и репортажей, способных вызвать у аудитории запланированную реакцию, вплоть до состо- яний тревоги и даже паники. Причем успехи участников подобного тренинга существенным образом сказываются на перспективах их продвижения по службе. 5 Техника «Немецкая волна» располагает мощной и совершенной технической базой. Ее студии, передатчики, антенные устройства—на уровне последних достижений техниче- ского прогресса. Первый мощный передающий центр НВ был построен в Юлихе (Северный Рейн — Вестфалия). Его строительство началось в 1955 году. К 1960 году здесь уже находилось пять 100-киловаттных передатчиков. Затем мощность Юлиховского центра была удвоена. 26 августа 1969 года в Миндельхейме, баварском го- родке, расположенном неподалеку от Аугсбурга и Мюнхе- на, в присутствии представителей баварского и федераль- ного правительств и многих других почетных гостей свершилась церемония закладки нового комплекса НВ, самого современного в мире, как взахлеб писали западно-
130 Глава ГУ германские газеты. Оснащенные новейшей аппаратурой, восемь 500-киловаттных коротковолновых радиопередат- чиков, не считая девятого, запасного, были сооружены здесь, в долине реки Вертах, за сравнительно короткий срок. Уже к началу Олимпийских игр 1972 года в Мюнхене, ровно через три года после закладки комплек- са, четыре новых передатчика НВ прошли все испытания и функционировали на полную мощность. Руководство кёльнской радиостанции не пожалело эфирного времени, чтобы разрекламировать это достижение западногерман- ской радиотехники. Его объявили большим вкладом в подготовку Олимпиады, позволяющим зарубежным радио- слушателям следить за ристалищами юных атлетов мира по прямым репортажам из Мюнхена. Но в мировой печати прозвучали иные, скептические ноты. Кое-кто припоминал о вводе в строй тоже ошелом- ляющих мощностей гитлеровского иновещания к берлин- ской Олимпиаде 1936 года. И тогда на волнах новых радиостанций разносились во все концы света приличе- ствующие событию слова о мире и дружбе между народа- ми. Но всего лишь через три с небольшим года с тех же антенн пошли в эфир передачи, звеневшие фанфарами «экстренных сообщений» о победах отнюдь не спортсме- нов на олимпийских аренах, а гитлеровской солдатни на полях битв второй мировой войны. НВ реагировала на подобные параллели с большим возмущением и пыталась уличить скептиков в пристра- стности. В ее материалах начисто отвергались предполо- жения иностранной прессы о том, что ФРГ пытается нажить политический капитал на Олимпиаде в Мюнхене. Спорт, а тем более олимпийский спорт, должен стоять вне политики, такова точка зрения ФРГ, твердила кёльнская радиостанция. Ее комментаторы не могли, конечно, пред- видеть, что через восемь лет в Бонне под американским нажимом объявят о бойкоте XXII Олимпийских игр в Москве, а радио и телевидение ФРГ, в том числе и НВ, примут в этой провокационной акции самое активное участие. Технические сооружения НВ располагаются отнюдь не только на территории ФРГ: на всех континентах у нее имеются ретрансляторы. Каждый ретранслятор сочетает приемную и передающую аппаратуру. Принимая радио- передачи из центра, а затем усиливая их, он снова передает их в эфир, на той же или на другой волне. Ретрансляционная сеть НВ стала важнейшей опорой экспансии ФРГ в международном эфире.
Под крылом у боннского орла 131 Сеть ретрансляторов НВ возникла не сразу. Понадоби- лись немалые усилия западногерманской дипломатии, чтобы разместить эти ретрансляционные станции. Ведь они располагаются на чужих территориях, и далеко не каждое правительство выражает готовность предоставить национальную территорию для организации опорного пункта иностранной радиопропаганды такого толка, как западногерманская. Сначала Бонну удалось подтолкнуть на этот шаг правительство африканского государства Руанда. Не сто- ит теперь вспоминать об «аргументах», которыми вос- пользовалась тогда западногерманская дипломатия,—тем более что в Руанде, как и на всем Африканском континенте, произошли за минувшие двадцать лет значи- тельные перемены. Как бы то ни было, в марте 1963 года в Кёльнском радиодоме с ликованием читали телеграмму из руандийской столицы Кигали о подписании договора, предоставляющего НВ право ретрансляции передач через радиокомплекс в одном из ее предместий. Через два с небольшим года ретранслятор НВ вышел в эфир, обеспе- чивая ее передачам устойчивый и громкий прием на Африканском континенте. Нетрудно понять, какие политические соображения побудили Бонн создать опорную базу НВ именно в этом географическом пункте Африки. Руанда—небольшое по территории и населению (немногим более четырех милли- онов жителей) государство. Но у нее крупные соседи— Заир, Танзания, Кения и другие, ставшие в то время главным полем противоборства между силами националь- ного освобождения и неоколониализма. Достаточно вспом- нить о драматических событиях, развернувшихся в то время в Конго (Заире), связанных с именем Патриса Лумумбы, чтобы представить себе накал этой борьбы. И столь же нетрудно понять, какую роль был призван играть в этой борьбе ретрансляционный комплекс НВ, эффективность которого тем больше, что коротковолно- вые передачи кёльнской радиостанции он ретранслирует в средневолновом диапазоне, то есть на волнах, име- ющихся на любом, самом дешевом радиоприемнике. Следующим этапом экспансии НВ было строительство мощного ретранслятора на острове Мальта в Средизем- ном море. Надо сказать, что выгодное географическое положение этого островного государства много сотен лет привлекало к нему внимание европейских государств, соперничавших в Средиземноморье. Бонн сумел заручиться разрешением мальтийского
132 Глава IV правительства на сооружение опорного пункта НВ, обес- печивающего кельнской радиостанции сильные позиции в эфире государств средиземноморского бассейна, прежде всего, конечно, арабских стран. Вступивший в строй в 1974 году ретрансляционный комплекс НВ на Мальте общей мощностью в 1350 киловатт, оставлял позади радиовещательный потенциал любого из государств реги- она, ставшего мишенью радиопропаганды из Кёльна. Причем из четырех передатчиков комплекса один, наибо- лее мощный (600 киловатт), был средневолновым, то есть и здесь программам НВ открывался путь на приемники массового распространения. Несколько иные функции у ретрансляторов, которыми НВ располагает в Синесе, на юго-западном побережье Португалии. Эти ретрансляторы работают в коротковол- новом диапазоне и используются для передач на страны Восточной Европы. Демократическая общественность Португалии не раз протестовала против использования национальной территории в интересах радиопропаганды иностранных государств (помимо НВ ретрансляторами в Португалии пользуются американские радиодиверсанты), но НВ и ее партнеры цепко держатся за португальские базы и не намерены отказываться от привилегий, полу- ченных еще от фашистского режима Салазара. Последнюю пока что базу НВ удалось получить в Западном полушарии, а точнее — на островах Карибского моря. Кто мог бы подумать в 1953 году, когда впервые пропищали в эфире позывные первого маломощного передатчика НВ, а в Бонне с тревогой ждали дипломати- ческих осложнений и протестов общественности на Запа- де, что программы кёльнской радиостанции пойдут в эфир с антенн, расположенных в Западном полушарии! В ноябре 1976 года этот день наступил. Правда, здешние ретрансляторы НВ сооружала и использует совместно с Би-Би-Си, но факт остается фактом: не только Латинская Америка, но и США «простреливаются» программами из Кёльна с позиций, расположенных в нескольких десятках километров от Американского материка. Гаванская газе- та «Боэмиа» писала в этой связи в мае 1981 года, что радиостанция, ведущая передачи с острова Монсеррат (колония Англии) и ретранслирующая, в частности, прог- раммы НВ, распространяет «яд антисоветизма, антисоци- алистические и антикубинские нападки»14. Радиослуша- телям твердят о «недостатках социалистического строя», стараются создать впечатление, что очаги напряженности в мире порождает Советский Союз. Передачи внушают
Под крылом у боннского орла 133 народам Латинской Америки беспечное отношение к военной активности США, клевещут на освободительные движения в различных районах мира, а особенно на Латиноамериканском континенте, называя, например, борцов за свободу в Сальвадоре и Гватемале «террориста- ми и фанатиками». В статье кубинской газеты неплохо показано, как НВ, не забывая, конечно, об интересах западногерманских монополий, вписывает свою деятель- ность в общую стратегию империализма, направленную на сохранение и упрочение зависимости стран Латинской Америки. Впрочем, в Западном полушарии передачи НВ рет- ранслируются не только с островов Карибского моря. С 1971 года действует соглашение между НВ и Канадской радиовещательной корпорацией, по которому кёльнской радиостанции предоставляются на несколько часов в сутки два мощных (по 250 киловатт каждый) радиопередатчика на канадской земле. Они используются в основном для вещания на Северную и Центральную Америку. В целом можно сказать, что едва ли есть точка в Западном полушарии, где передачи НВ нельзя было бы принять на приемник среднего класса. Сооружение ретранслятора НВ в Азии оказалось, однако, не столь простым делом, как рассчитывали кёльнские радиопропагандисты. Летом 1980 года НВ за- ключила соглашение с радиокорпорацией Республики Шри Ланка о строительстве мощной трансляционной радиостанции под городом Тринкомале. В 1982 году здесь предполагалось ввести в строй первую очередь нового комплекса. Он должен был обеспечить прием передач из Кёльна на средних волнах в Индии, Пакистане, Бангла- деш, Индонезии и Таиланде. Три коротковолновых рет- ранслятора (по 250 киловатт каждый) предназначались для удаленных стран Северо-Восточной и Юго-Восточной Азии. Готовился мощный прорыв НВ в азиатский эфир. Печать многих стран региона забила тревогу. В самой Шри Ланка и в странах, которые должны были оказаться в зоне действия ретранслятора, появились публикации об НВ и ее роли в международном эфире, отнюдь не идеализировавшие миссию кёльнского иновещания. Газеты азиатских стран сообщали, что власти Шри Ланка подверглись сильному дипломатическому и эконо- мическому нажиму со стороны ФРГ. Протесты против планов НВ вписывались в общую озабоченность обще- ственности Азии информационным империализмом Запа- да. Именно в это время в странах региона были предпри-
134 Глава IV няты серьезные попытки ограничить засилье западных средств массовой информации и пропаганды. В этих начинаниях видную роль играла Индия—страна, на которую прежде всего была нацелена экспансия западно- германской радиопропаганды. Сопротивление, оказанное плану строительства рет- ранслятора, произвело впечатление на Бонн. Решив не обострять ситуацию, власти ФРГ уведомили НВ о том, что не могут в настоящее время финансировать строитель- ство радиокомплекса. Как и обычно в подобных случаях, консервативная пресса на Рейне, уже предвкушая втор- жение западногерманских радиопередач в регион с насе- лением в два миллиарда человек, обрушилась на тогдаш- нее правительство ФРГ с упреками в крохоборстве и в политической близорукости. Особенно усердствовала кон- сервативная «Франкфуртер альгемайне». Она обвинила Бонн в косвенном потворстве... «коммунистическим прои- скам», под которыми в данном случае имелся в виду отпор развивающихся стран информационному импери- ализму Запада. «Ограничение и сейчас уже существенно нарушенного свободного потока мнений и информации вот уже нес- колько лет является целью большинства государств — членов ЮНЕСКО,— писала газета,— и тот факт, что точное выполнение договоренности о строительстве рет- рансляционного комплекса в Шри Ланка теперь срывает- ся якобы из-за отсутствия в федеральной казне каких-то сорока миллионов марок, будет воспринят, конечно, сто- ронниками «нового мирового информационного порядка», а именно коммунистическими государствами и их друзь- ями в Африке, Азии и Латинской Америке, с большим удовлетворением»15. После прихода к власти в Бонне новой правительствен- ной коалиции, возглавляемой консерваторами, работы по строительству ретранслятора были снова форсированы К концу 1984 года вступила в строй его первая очередь. НВ получила базу в азиатском эфире.
Глава V. НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 1. НВ и неоколониалистские амбиции Бонна С тех пор как ФРГ вышла на международную арену, ее дипломатия в «третьем мире» стремилась добиться для западногерманского государства равных условий с США, Англией, Францией и другими бывшими колониальными державами. Западногерманский капитал притязал на свою — и немалую—долю. И там, где ему это удавалось, он теснил соперников. Быстро развивавшаяся экономика ФРГ поглощала все больше сырья и энергоносителей из развивающихся стран: к концу 70-х годов на Западную Германию уже приходилось не менее четверти объема торговли всего Европейского сообщества, а по валютным операциям ее доля была еще выше—около трети. В экономику разви- вающихся стран ФРГ внедрилась прочно. Но политиче- ское влияние Бонна в этом регионе не удовлетворяло правящие круги на Рейне. В этой сфере играют роль и другие козыри — военное присутствие, традиционные свя- зи, а они находились в колоде соперников ФРГ. Привести свое политическое влияние в соответствие с экономическим — цель, над достижением которой в Бонне работают неустанно. Какие при этом возникают обшир- ные планы, можно было видеть, например, из сообщения, опубликованного в ноябре 1975 года западногерманским еженедельником «Дер Шпигель». Речь шла о высказыва- ниях министра иностранных дел ФРГ Геншера в ходе одной дипломатической миссии. «В этой беседе был поделен мир,— сообщал еженедельник,— США получили в качестве сферы влияния Азию, Федеративная Респуб- лика, упомянутая в одном ряду с западной сверхдержа- вой, как будто это дело само собой разумеющееся, должна как естественный партнер позаботиться о южноевропей- ских странах, примыкающих к Средиземному морю, Ближнем Востоке, Северной и Черной Африке и Латин- ской Америке. Как руководящая держава Европы,—
136 Глава V рассуждал шеф внешнеполитического ведомства ФРГ,— Федеративная Республика должна вклиниваться повсюду, где американцев, британцев и французов вытесняют с их традиционных позиций» 1. Разумеется, делить мир на словах легче, чем на деле. Ни США, ни другие партнеры ФРГ не расположены предоставлять ее «заботе» свои традиционные позиции, даже если последние оказываются под угрозой в результа- те национально-освободительной борьбы народов. Да и сами молодые государства отвергают заботу подобного рода. Бонн пытается преодолеть барьеры, которые ставит его экспансии империалистическое соперничество и ра- стущие противоречия между промышленно развитыми капиталистическими и развивающимися странами, в том числе и в области информации. Экспансия западных средств информации в эфире развивающихся стран облегчается тем, что производ- ство радио- и телевизионного оборудования, а также оборудования, необходимого для передачи и обработки информации на телевизионных и радиостанциях, нахо- дится в руках немногочисленных транснациональных монополий. К ним относятся «АЭГ—Телефункен» и «Сименс» в ФРГ. Доля западных радиопередач (включая как эфирные, так и засылочные, то есть «радиоконсервы») доходит в ежедневном рационе среднестатистического радиослуша- теля и телезрителя в развивающихся странах до 90 процентов. НВ стоит здесь на третьем месте — после «Голоса Америки» и Би-Би-Си. Однако ее удельный вес в общем объеме потребления западной радио- и телепропа- ганды в развивающихся странах постоянно растет. Инте- рес к политической и культурной информации создает почву для пропагандистской обработки не только государ- ственных чиновников и интеллигенции, но и широких народных масс развивающихся стран. Государственные органы западных стран и транснациональные монополии действуют при этом в одном направлении, а нередко и прямо координируют свою деятельность. Не случайно, например, во многие развивающиеся страны монополии, производящие радиотехническое оборудование, наладили сбыт относительно дешевых радиоприемников с коротко- волновыми диапазонами, хотя местные радиостанции на этих диапазонах не вещают. В подобных случаях предло- жение скорее порождает спрос, чем удовлетворяет уже существующий.
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 137 К 1982 году из Кёльна шли передачи на страны ЮВА (языки английский, бенгали, хинди, урду) и на Восточную Азию (английский, индонезийский, китайский, японский) общим объемом свыше 65 часов в неделю; на Средний и Ближний Восток и на Северную Африку (арабский, персидский, пушту и дари) общим объемом свыше 50 часов в неделю; на Черную Африку (английский, порту- гальский, французский, суахили, амхарский и хаусса) общим объемом свыше 85 часов в неделю; на Латинскую Америку (испанский и португальский) — около 35 часов в неделю. В качестве каналов особенно напористой саморекла- мы, а также дискредитации национально-осво- бодительного движения Бонн использует радиопереда- чи на страны Азии, Африки и Латинской Америки. То, что по тактическим соображениям, из боязни нежелатель- ной административной реакции или дипломатических осложнений не находит места в пропагандистских брошю- рах и лентах, кассетах и диапозитивах, изготовленных соответствующими учреждениями ФРГ для развива- ющихся стран, пышно расцветает на частотах радиопере- датчиков. При всех различиях, диктуемых спецификой региона, программы НВ на развивающиеся страны содержат и стандартный набор пропагандистских мотивов. НАТО изображается гарантом свободы и национальной незави- симости не только народов Запада, но и — косвенно— народов развивающихся стран, а ФРГ—государством, в котором «свободное рыночное хозяйство» при всех его сбоях полностью себя оправдало. Запад в целом — содружеством государств, бескорыстно оказывающих раз- вивающимся странам огромную материальную, научно- техническую и культурную поддержку, а ФРГ— государством, многоаспектные филантропические усилия которого заслуживают тем большего признания, что ему никто не вправе предъявить обвинение в колониалист- ском ограблении стран Азии, Африки и Латинской Америки. Аудитории пытаются внушить, что реальный соци- ализм уже исчерпал свой революционный, творческий потенциал и не дает ныне ответа на ключевые потребно- сти развития человечества. Поиск новых форм жизни, твердят теоретики антикоммунизма, идет более интенсив- но и, главное, свободно в капиталистическом мире, где в свое время возникли революционно-демократические и социалистические учения, якобы деформированные прак-
138 Глава V тикой стран реального социализма. Именно в капитали- стическом мире существуют и развиваются альтернатив- ные общественные движения, выдвигающие, в частности, и радикальные требования о преодолении раздела мира на бедные и богатые государства. В передачах НВ на развивающиеся страны, особенно на охваченные революционным движением страны Ла- тинской Америки, много говорилось о радикализации западногерманской молодежи, об активности западногер- манских пацифистов, сторонников новых форм быта, защитников природной среды и других отрядов движения протеста. При этом кельнское радио умалчивало о разго- нах антивоенных демонстраций, полицейском насилии против молодежных групп, занимающих пустующие дома или устраивающих сидячие забастовки на строительстве атомных электростанций, о репрессиях против инакомыс- лящих, запретах на профессию и прочих мерах западно- германского государства, ясно показывающих его истин- ное отношение даже к мелкобуржуазному бунтарству и реформизму, не говоря уж о последовательных сторонни- ках революционного переустройства общества. Впрочем, даже эта тщательно дозированная и целеу- стремленная пропаганда, рассчитанная на подмену под- линной, социалистической альтернативы капитализму утопическим, нередко очень наивным и поэтому не очень опасным для власти монополий бунтарством, встречала у иных окопавшихся в Кельнском радиодоме ретроградов сопротивление. 2. Шило в мешке Результативность радиопередач, да еще на зарубежные страны, измерить, конечно, трудно. Какую аудиторию они собирают, как на нее воздействуют, в какой степени оправдывают материальные и политические издержки страны, развернувшей радиовещание,— обо всем этом организаторам радиопропаганды часто приходится судить по косвенным данным. Одним из ориентиров служит им обычно количество писем от иностранных радиослушате- лей. В уже цитированной рекламной брошюре НВ гово- рится: «Если количество писем от слушателей позволяет судить о популярности коротковолновой радиостанции, то в 70-е годы «Немецкой волне» удалось завоевать особенно много новых друзей. Почти целых двадцать лет, до 1972 года, ежегодно приходило менее ста тысяч писем. В
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 139 1974 году поступление почты удвоилось. Через три года она достигла отметки в триста тысяч, а с конца 1978 года «Немецкая волна» получает ежегодно примерно четыре- ста тысяч писем и открыток». Как видно из приводимой далее в брошюре статистики, наибольший приток писем дают африканские и азиатские страны. Около ста тысяч писем НВ ежегодно получает на африканских языках суахили и хаусса. Из Юго-Восточной Азии на кельнскую радиостанцию приходит ежегодно до пятнадцати тысяч писем на местных языках и на английском. Примерно такой же объем у почты от слушателей латиноамерикан- ского региона. Но в ответ на передачи НВ на Рейн приходят не только письма от радиослушателей. Поступают еще и официальные послания протеста от зарубежных прави- тельственных инстанций. Поступают вырезки из ино- странных газет, осуждающих деятельность кёльнской радиостанции. После свержения шаха неоднократно протестовали против передач НВ, например, иранские власти. НВ ведет вещание на Иран вот уже более двадцати лет. Дважды в день—утром и вечером — в иранском эфире звучат ее позывные, а за ними следуют пятидесятими- нутные программы на фарси. В годы правления шаха НВ усердно демонстрировала свою лояльность к его режиму. НВ отказывала в приеме на работу представителям многочисленной тогда иранской демократической эмигра- ции в ФРГ и охотно принимала рекомендованных Тегера- ном дикторов, переводчиков и редакторов. Администра- цию НВ не смущало, что ставленники Тегерана занима- лись по совместительству слежкой за антишахскими эмигрантскими группировками. В свою очередь на иранском иновещании подготовкой программ на немец- ком языке руководил редактор НВ, откомандированный из Кёльна в Тегеран. Угодничество НВ перед шахским режимом продемон- стрировал сам ее тогдашний интендант В. Штайгнер. Отправившись в Тегеран, он получил у Мухаммеда Реза Пехлеви интервью, прославлявшее «прогресс» в Иране. Отдал дань пресмыкательству перед шахским и другими реакционными режимами и шеф ближневосточной редак- ции НВ Рейхард, в прошлом сотрудник западногерман- ской спецслужбы, перешедший в целях мимикрии в мусульманскую веру. После революции в Иране НВ (наряду с «Голосом Америки» и Би-Би-Си) стала источником информации и
140 Глава V моральной опорой сторонников старого режима и других реакционных кругов в Иране. Это было замечено газетой «Исламская республика». «Немецкая волна»,— писала газета,— составная часть ап- парата империалистической пропаганды ФРГ. Поэтому мы предупреждаем Бонн об ответственности за действия лиц, пропаганда которых еще бессовестнее геббельсов- ской»2. Турция — давний объект особого интереса крупного немецкого капитала. Вещание на турецком языке НВ начала еще в 1962 году. Его рамки постепенно расширя- лись и достигли в последнее время почти двух часов ежедневно. Западногерманские источники утверждают, что НВ — наиболее популярная иностранная радиостан- ция в Турции. В турецкой печати появились, однако, сообщения иного рода. Речь шла о том, что НВ берет на себя не свойственные радиостанциям задачи, собирая информацию политического свойства. Указывалось, в частности, на специфическую активность представитель- ства НВ на одной из измирских международных ярмарок. Чтобы привлечь внимание к эмиссарам НВ на этой ярмарке, кельнская радиостанция объявила особую вик- торину для турецких радиослушателей. Им были обеща- ны щедрые призы, в частности пять коротковолновых приемников и две пишущие машинки. Ответы на вопро- сы викторины следовало присылать не в Гамбург, а в Измир. Более пяти тысяч турецких радиослушателей НВ написали представителям НВ на ярмарке, что позволило последним вступать с отправителями писем в контакт, выяснять мотивы, по которым они слушают кельнскую радиостанцию, изучать их настроения. Серьезные дипломатические осложнения вызвало вме- шательство НВ во внутренние дела Эфиопии. После революционных событий в первой половине 70-х годов в Эфиопии западногерманские радиопропагандисты в пере- дачах на амхарском языке стали с похвалой отзываться о деятельности местной реакции, в особенности заговорщи- ков, вознамерившихся расчленить страну. Правительство в Аддис-Абебе было вынуждено заявить Бонну протест Общественность Эфиопии выразила свое отношение к подстрекателям из Кельна в листовках, распространяв- шихся на предприятиях столицы. Газета «Этиопиэн геральд» охарактеризовала НВ как «орудие империали- стических диверсий»3. Против передач НВ неоднократно протестовало пра- вительство Народной Республики Ангола. Его представи-
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 141 тели с фактами в руках обвиняли кёльнскую радиостан- цию в «эфирной войне» против национально-ос- вободительного движения. Передачи НВ на португаль- ском языке соперничают с программами Би-Би-Си в распространении измышлений о положении в Анголе. Если и есть различия, то лишь в том, что НВ «несколько осторожнее», говорилось в одном из таких протестов4. В этом заявлении указывалось, что на НВ работают быв- шие сторонники португальского фашистского диктатора Салазара, поспешно перекрасившиеся под «демократов» после свержения фашистского режима. Поистине скандальная история случилась с НВ в годы правления «черных полковников» в Греции. Тот же В. Штайгнер заключил с афинской хунтой секретное соглашение, обеспечивавшее ей поддержку в передачах НВ на греческом языке. В кельнских радиопрограммах на Грецию было запрещено не только критиковать рас- правы «черных полковников» над греческими патриота- ми, но и упоминать такие слова, как «хунта» или «военный режим» Мало того, НВ предоставила афинско- му иновещанию для передач на немецком языке один из своих ретрансляторов в Португалии. Трудно представить себе большее саморазоблачение «рупора идей демократии и свободы», чем подобная услуга откровенно фашистской радиопропаганде на стра- ну, от имени которой НВ выступает в эфире. А если вспомнить о скверной репутации афинской военной хун- ты у общественности ФРГ и весьма острой критике, которой подвергался режим «черных полковников» не только в демократической, но и в буржуазно-либеральной прессе страны, то экстремистская позиция НВ предстанет еще отчетливее. Впрочем, ножницы между пропагандистским курсом кёльнской радиостанции и позициями западногерманской общественности возникали и во многих других случаях. Даже консервативные газеты ФРГ не решались брать под защиту таких деятелей, как южнокорейский диктатор Пак Чжон Хи, организатора многих кровавых расправ с инакомыслящими. А НВ на это решилась. Летом 1975 го- да ею был передан в эфир комментарий, в котором Пак изображался жертвой заговоров и клеветы. Между тем буквально накануне передачи западногерманская печать сообщила: Пак Чжон Хи не довольствуется тем, что установил режим жестокого террора в самой Южной Корее, но пытается вершить суд и расправу в других странах, в том числе в ФРГ. Его агентура преследует лиц
142 Глава V корейского происхождения, заподозренных в демократи- ческих убеждениях, а в случае необходимости пытается либо устранять их, либо похищать и доставлять для расправы в Сеул. Печать описала нечеловеческие пытки, которым подвергся похищенный и вывезенный из Запад- ной Европы композитор Юн И Сан: от него требовали признания в «связях с коммунистами»... Все это не помешало «Немецкой волне» пролить слезы сочувствия Пак Чжон Хи. Еще более откровенно сетовала радиостанция на судьбу, постигшую антинародный режим Тхиеу в Южном Вьетнаме. Одну из передач «Немецкая волна» посвятила специально вопросу о том, как «поблекла» жизнь в Сайгоне после изгнания американских марионеток. «Ког- да-то яркая жизнь Южного Вьетнама,—с тоской заявил диктор,—все более становится серой-серой». Кельнские комментаторы, разумеется, сожалели не только о закры- тых публичных домах и опиекурильнях, но прежде всего о режиме американской оккупации. С весны 1980 года одной из главных мишеней под- рывной пропаганды «Немецкой волны» в Азии стал Афганистан. Афганское информационное агентство Бах- тар неоднократно разоблачало кельнских радиодиверсан- тов. В одном из его сообщений указывалось, в частности, на то, что антиафганские вымыслы на «Немецкой волне» сочиняются неким Куддусом Тандра. На НВ он оказался по рекомендации западногерманской разведки, аттесто- вавшей этого ренегата как «надежного человека». Сам Куддус Тандра в интервью одной из западногерманских газет сообщил, что был в свое время направлен в Афганистан по поручению «Немецкой волны». Руковод- ство радиостанции помогло Тандра занять видный пост в администрации Амина, а после свержения последнего — бежать из страны. В эфире развивающихся стран НВ выступает под маской друга народов, сбросивших ярмо империалистиче- ского гнета. Широко используя миф об ФРГ как о государстве, далеком от колонизаторских амбиций, кельн- ская радиостанция пытается завоевать доверие радиослу- шателей в Азии, Африке, Латинской Америке. Но под- линные намерения западногерманских монополий и их политических представителей скрыть не удается. Подчас они проявляются в программах «Немецкой волны», как проступает пятно сырости сквозь штукатурку. Видный деятель СДПГ, член Радиовещательного совета НВ Г.-Ю. Вишневский публично заявил в этой связи, что
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 143 вмешательство кёльнской радиостанции во внутренние дела развивающихся стран осложняет отношения с ними ФРГ. Искусная маскировка, таким образом, не помогает. Шила в мешке утаить не удается. 3. Тактика троянского коня В 1982 году Министерство экономического сотрудниче- ства ФРГ сообщило прессе, что за прошедшее с 1964 года время «Немецкая волна» подготовила для 79 развива- ющихся стран шестьсот пятьдесят радиоспециалистов. Стипендиаты НВ отбирались из круга лиц, уже получив- ших профессию: на курсах в ФРГ они лишь совершен- ствовали свою подготовку. «После возвращения на роди- ну,—подчеркивалось в одном из сообщений НВ,— они зачастую получают возможность занять более высокое положение и действуют в своих сферах деятельности как мультипликаторы» (то есть передают коллегам знания и представления, полученные в ФРГ). По сообщению западногерманского еженедельника «Дас парламент», в 1983 году в Кёльнском радиодоме одновременно работали три школы, в которых обучались шестьдесят пять иностранцев. Их опекало семнадцать штатных преподавателей, не считая приглашенных со стороны. Кроме того, учебный центр НВ организовал семинар для африканских радиожурналистов, обучав- шихся ранее в Кёльне. Такие же семинары на местах проводились НВ в Шри Ланка, Индонезии, Малайзии, Судане, Гане и Республике Буркино Фассо. Тот же «Дас парламент» сообщает, что через школу НВ прошли главные редакторы радиостанций в Малави, Иордании и Непале, директора программ радиостанций в Заире и Индонезии, интенданты в Северном Йемене, Сомали и на Целебесе, технический директор в Бенине и другие руководящие деятели радиовещания в Азии и Африке. Официозный еженедельник подчеркивает, что едва ли можно найти радиостанцию в какой-либо из развива- ющихся стран, не пользующуюся услугами воспитанни- ков НВ. Боннское Министерство экономического сотрудниче- ства, частично финансирующее эту деятельность НВ, сообщало, что программы повышения квалификации рассчитаны на «радиожурналистов широкого профиля, очеркистов и репортеров по сельскохозяйственной темати-
144 Глава V ке, а также специалистов по планированию и организа- ции радиовещания и по техническому оснащению радио- станций» 5. Ежегодно в бюджете НВ предусматривается на стажи- ровку иностранных радиожурналистов более двух милли- онов марок. Стажировка организуется так, чтобы оказать глубокое воздействие на образ мыслей начинающего радиожурналиста из развивающейся страны, превратить его в последователя не только журналистских, но и политических принципов, утвердившихся на НВ. Вернувшись на родину и приступив к работе в национальном радиовещании, стажер отнюдь не исчезает из поля зрения сотрудников НВ, опекающих иностранных специалистов. При первом удобном случае кёльнская радиостанция напоминает о себе присылкой литературы, приглашением совершить новую поездку в ФРГ или визитом эмиссара НВ, не говоря уж об услугах, окутан- ных плотным покровом тайны. Некоторые выученики НВ помогают проталкивать ее трансляционные передачи в национальный эфир, а также — за особый гонорар — снабжают ее редакции сведениями, не поступающими по обычным информационным каналам. На НВ готовят передачи не только для эфира. Ежедневно в Кёльне производят около 400 получасовых радиопрог- рамм на пленке. Эти «консервы» рассылаются воздушной почтой. Их получают радиостанции в 116 странах. За год набирается записей общей продолжительностью звучания 9050 часов. К этому нужно приплюсовать еще до 500 радиопередач, которые НВ перегоняет своим партнерам за рубежом по кабелю. Эту деятельность на НВ обычно именуют «междуна- родным обменом» программами. Однако слово «обмен» в этом контексте не вполне уместно. Из каждых десяти клиентов НВ разве только один направляет в ее адрес ответные посылки с радиозаписями. К тому же «чужие» речевые программы на НВ практически не используются, а музыкальные — лишь в орнаментальных целях. Не заинтересованы в них и другие радиостанции ФРГ. «Двустороннее сотрудничество» выглядит настоящей экспансией «Немецкой волны» в национальный эфир других стран. Так, НВ засылает радиовещанию Индоне- зии (РРИ) готовые речевые программы объемом в сотни часов за год, а РРИ снабжает НВ записями индонезий- ской музыки, которые используются исключительно в
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 145 ежедневных программах НВ на индонезийском языке. НВ организует прямые репортажи для РРИ, если в ФРГ происходят события, представляющие интерес для индо- незийской радиоаудитории, а РРИ обеспечивает трансля- цию этих репортажей в эфир. НВ проводит курсы повышения квалификации для индонезийских радиожур- налистов, их стажировки в индонезийской редакции НВ, а РРИ посылает в Кёльн своих сотрудников. Причем индонезийские радиожурналисты не только проходят вы- учку в Кёльне, но и оказывают существенную помощь в подготовке программ НВ на Индонезию, обогащая их язык новообразованиями, укоренившимися в Индонезии, обеспечивая их доступность и убедительность для индоне- зийской молодежи. В целом кёльнская радиостанция поставляет свои пленки не менее чем в восемьсот зарубежных адресов. Западногерманской казне эта ее деятельность обходится во многие миллионы марок. Они расходуются, конечно, не из альтруистических побуждений. Проникновение в зарубежный эфир позволяет решить задачи, которых коротковолновое радиовещание не может выполнить. Во-первых, охватываются категории радиослушателей, не имеющих возможности или не желающих принимать иностранные радиостанции. Во-вторых, иностранная ра- диопередача в программе отечественной радиостанции воспринимается иначе, чем принятая из эфира. Она как бы получила одобрение компетентной инстанции в своем отечестве. Подготовкой программ для международного обмена занято специальное подразделение НВ. Оно готовит пере- дачи на восьми языках: английском, французском, испан- ском, португальском, арабском, суахили, индонезийском, немецком. Тематика программ весьма широка: от полити- ки до техники. Причем действует правило: партнерам в США, Канаде и других развитых странах Запада— больше политических, партнерам в развивающихся стра- нах— больше экономических, технических, образователь- ных программ. Впрочем, было бы наивным полагать, что образовательные программы НВ вне политики. Если о географии, то с реваншистским привкусом: там, где надо бы сказать «ФРГ» или «Западный Берлин», говорится «Германия» и «Берлин». Если о технике, то не без приправы национализма в духе гоголевского героя, утвер- ждавшего, что луну делают в Гамбурге... НВ регистрирует каждый случай использования или отклонения ее программ. После того как было установле-
146 Глава V но, что выпуск «консервов» растет быстрее, чем число использованных программ, НВ стала предлагать радио- станциям, проявляющим строптивость, своего рода коопе- рацию. Началась подготовка «совместных» программ: расчет на то, что иностранные радиостанции не откажут- ся запустить в эфир программу, подготовленную при их же собственном «участии». Прогрессивная западногерманская газета «Фольксцей- тунг» обоснованно заметила, что так называемый между- народный обмен радиопрограммами в той форме, в какой практикует его НВ, представляет собой чистейшей воды информационный империализм. Газета скептически отоз- валась о попытках НВ затушевать суть дела с помощью широко разрекламированного перехода к «кооперации» с радиостанциями развивающихся стран. Речь идет, по существу, об очередной попытке обойти требования осво- бодившихся народов о деколонизации информационной деятельности. «Спрашивается, кто будет определять со- держание программ?—писала газета.— За кем последнее слово в этой «кооперации» неравных? «Свободный поток информации», начертанный на знамени НВ, в данном случае служит одной цели: закреплению существующей зависимости развивающихся стран в сфере радиовеща- ния» 6. 4. НВ по-немецки По-немецки НВ вещает практически круглые сутки и на весь мир. Кому адресованы эти передачи? В одном из своих докладов руководитель вещания НВ на немецком языке В. Бадер как бы совершил мыслен- ный облет всего земного шара, фиксируя значительные контингенты этнических немцев в различных странах. Он начал с немецкоязычных граждан Бельгии, Италии, Дании, Франции... Продолжая перечисление, Бадер многозначительно напоминает о «традиционных местах расселения немцев в Восточной и Южной Европе». Затем взор шеф-редактора немецких программ НВ пересекает Атлантику: в США живет 9,6 миллиона немцев, Канаде —1,2 миллиона, в Бразилии — 2,5 милли- она, в Аргентине—1,2 миллиона, в Австралии — 800 тысяч, в Чили — 30 тысяч. Наконец, Африка: 230 тысяч в ЮАР и 30 тысяч в Намибии. Таковы наиболее многочисленные группировки этни- ческих немцев, подытоживает В. Бадер. Напоминая о
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 147 других, он перечисляет Парагвай, Уругвай, Колумбию и Венесуэлу. Кроме того, за рубежом постоянно проживают тысячи граждан ФРГ. Только в Бразилии имеется более пятисот филиалов западногерманских фирм. Здесь постоянно живут и работают десятки тысяч граждан ФРГ. В Сан-Паулу их более десяти тысяч. В Санта-Катарина на сто тридцать тысяч местных жителей приходится двенад- цать тысяч граждан ФРГ. Почти десять тысяч граждан ФРГ обосновались в Иране (до антишахской революции). В Арабских эмира- тах и некоторых других арабских государствах — восемь тысяч, в Намибии—примерно столько же. Еще один контингент слушателей немецких программ НВ образуют, по мнению В. Бадера, бывшие иностранные рабочие, возвращающиеся после длительного пребывания в ФРГ к родным пенатам. Половина из них хорошо, а одна пятая—очень хорошо владеет немецким языком. Новые пополнения аудитории немецких программ кёльнской радиостанции дают, по расчетам В. Бадера, многочисленные языковые учебные заведения, которые ФРГ содержит за рубежом. Это около полутора тысяч школ немецкого языка, находящихся полностью на содер- жании ФРГ. Сюда же следует приплюсовать около тысячи школ, получающих крупные дотации от МИД ФРГ. Наконец, немецкий язык основательно изучается на 1900 факультетах германистики в вузах всего мира за преде- лами стран, где на нем говорит подавляющее большин- ство населения. На все эти категории радиослушателей НВ ведет вещание не из бескорыстной заботы об удовлетворении их потребности в информации на немецком языке, их любознательности по отношению к немецкой культуре. В. Бадер не оставляет в этом сомнений. Он довольно откровенно дает понять, что немецкий язык и немецкое происхождение аудитории должны стать рычагами ее политической переориентации. Правда, прилагательного «политический» он избегает, предпочитая говорить о культуре. Но суть дела именно в политической переори- ентации аудитории, позволяющей, с точки зрения Бадера, использовать зарубежных граждан немецкого происхож- дения в интересах Бонна. По его мнению, в наше время происходит «процесс возрождения этнических групп». Расширение междуна- родных связей и развитие массового туризма ведут, мол, к «размыванию» национального государства, «теряющего
148 Глава V свое значение». В результате гражданство или поддан- ство становится формальностью. В качестве индивидуума иностранец немецкого происхождения может чувствовать себя в стране расселения как бы в эмиграции, а душа его постоянно прописана в ФРГ7. Шеф немецкого вещания НВ излагал в этом докладе на сессии Общества истории радио ФРГ не свое, не личное кредо. Он вел речь о концепции официальных и полуофициальных органов ФРГ, занятых осуществлением культурной экспансии за рубежом. В июне 1983 года эту концепцию еще раз подтвердил влиятельный западногерманский политический деятель, руководитель фракции ХДС/ХСС в западногерманском бундестаге А. Дреггер. Он заявил, что ФРГ «чувствует себя ответственной» за немцев, являющихся гражданами других государств, но вынужденных бороться «за их немецкий язык и культуру». «Подобно тому как Израиль является защитником и истинным домом всех евреев, ФРГ является защитником и истинным домом для всех немцев»8. По существу, эта претензия ничем не отлича- ется от той, которую выдвигал третий рейх. Только представителям последнего было несвойственно обосновы- вать национализм и шовинизм ссылками на сионизм, как это сделал Дреггер. Иные западногерманские деятели, в особенности свя- занные с секретными службами ФРГ, увлекаются плана- ми использования этнических немцев в зарубежных странах, едва ли уступающими тем, которые лелеяли гитлеровцы. На одном из состоявшихся в ФРГ коллокви- умов экспертов по внешней культурной политике провоз- глашалось требование «форсировать такое развитие куль- турных проблем (немецких национальных меньшинств.— В. О.), при котором они разваливали бы все структуры государства» 9. Другие участники коллоквиума поспешили отмежеваться от этого требования. Но то, что оно было выдвинуто, факт сам по себе достаточно красноречивый. Вскоре после начала деятельности «Волны» руковод- ство радиостанцией в заявлении для прессы отмечало, что ее «речевые передачи» преследуют цель «создать возможно более живую картину политического, экономи- ческого, социального и культурного развития» ФРГ. В действительности же картина получилась весьма односто- ронняя. В то время НВ вещала на немецком языке в направлениях: Дальний Восток, Ближний Восток, Афри- ка, Южная Америка. Программа на каждом направлении продолжалась три часа. Новости и репортажи о жизни
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 149 Западной Германии составлялись таким образом, чтобы у далекого немецкого слушателя возникало если не востор- женное, то по меньшей мере радостное ощущение от картины успешного развития «исторической родины», еще совсем недавно «бесправной» и лежавшей в руинах, а теперь, через каких-нибудь восемь лет после постигшей ее катастрофы, вновь вставшей на ноги. Тем более что в программах НВ, разумеется, не говорилось о том, какой ценой осуществлялось послевоенное восстановление За- падной Германии: о реставрации экономической власти монополий, поддерживавших Гитлера и наживавшихся на войне, об эксплуатации западногерманского рабочего класса и односторонней, а потому чреватой политически- ми и экономическими катаклизмами привязке ФРГ к западным рынкам, и многом другом, о чем в полный голос писала демократическая пресса страны. Мало что сообщала НВ и о том, что бывшие гитлеровские генералы вновь сколачивают армию, о засилье бывших нацистских чиновников в администрации ФРГ, особенно в полиции и судах, о том, что нацистские военные преступники остаются безнаказанными, а антифашистов все чаще бросают за решетку... Что же касается внешнеполитической информации и комментариев НВ, то они в ту пору были сфокусированы на одной теме: очернение Германской Демократической Республики как нежизнеспособного, несамостоятельного, чуждого «природе» немцев государства, которое вот-вот рухнет. Вспомним, что кёльнская радиостанция вышла в эфир за каких-то полтора месяца до того дня, который в боннских секретных разработках именовался «днем икс». 17 июня 1953 года, пользуясь практически открытой границей между столицей ГДР и Западным Берлином, западногерманские диверсионные службы спровоцирова- ли в ГДР контрреволюционный путч. Радио сыграло в этой провокации самую видную роль: американская радио- станция в Западном Берлине — РИАС, передающая свои программы на немецком языке, была фактически ин- структивным центром путчистов. НВ этой функции, разумеется, не выполняла: ее направленные передачи на коротких волнах плохо принимаются в Центральной Европе. Но и в те дни и в последующее время не было темы, к которой НВ обращалась бы охотнее, чем прова- лившийся путч, изображавшийся в ее программах «сти- хийным народным восстанием против режима СЕПГ». Через год после выхода НВ в эфир в ее программах появилась новая рубрика: «Из жизни зарубежных нем-
150 Глава V цев». К тому времени НВ наладила прочные контакты, во-первых, с боннскими правительственными учреждени- ями (в том числе и с такими, о деятельности которых обычно ничего не сообщается), во-вторых, с организаци- ями этнических немцев в ряде стран Латинской Амери- ки, Южной Африки и других регионов. Это и позволило НВ взять на себя новую роль источника информации не только о жизни Западной Германии, но и о жизни зарубежных немцев. А разница здесь существенная. Если в первом своем качестве кёльнская радиостанция стреми- лась к тому, чтобы зарубежные немцы видели в ФРГ свое подлинное отечество, объединяя их, так сказать, идеоло- гически, то как источник информации о жизни зарубеж- ных немцев она становилась уже инструментом полити- ческого руководства «земляками» за рубежом. Интегрирующим моментом на «Немецкой волне» в первую очередь считают немецкий язык, рассматривая его в качестве главных опор общности, которая охватыва- ет или должна охватывать всех людей «с немецкой кровью в жилах», где бы они ни жили. Язык, на котором ведет вещание НВ,— это язык журналов для «семейного чтения», буржуазных либераль- ных газет, приспособленный, однако, к языковым возмож- ностям этнических немцев, длительное время, иногда на протяжении нескольких поколений, оторванных от языко- вой среды на «исторической родине». Провозглашая воспитание высокой языковой культу- ры у этнических немцев своей задачей, НВ стремится навязать особую и отнюдь не нейтральную в политиче- ском и идеологическом отношении терминологию, слово- употребление, стилистические нюансы, активно повлиять через язык на мировоззрение и политическую позицию адресата радиопередачи. Немецкоязычное вещание НВ в этом смысле может служить образчиком весьма изощрен- ного, даже тонкого манипулирования языком. Центральное место в программах НВ, направленных на укрепление чувства общности разбросанных по свету немцев и их сопричастности не какой-то абстрактной «немецкой родине», а именно ФРГ как истинному вопло- щению «Германии», занимают концерты по заявкам радиослушателей. Они состоят по преимуществу из так называемых «шнульцен», то есть сентиментальных, не- редко даже слезливых или натужно-веселых песенок, новомодных западногерманских, реже — американских шлягеров и, наконец, народных немецких песен — как правило, в эстрадной обработке. Особенно часто переда-
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 151 ются в эфир песенки, изливающие чувство тоски по родине и близким, радость свидания, щемящую сладость обращения к своим корням и истокам. Ведущие «концер- тов по заявкам» усвоили особый «благостный», покрови- тельственно-интимный тон по отношению к слушателям. Они щедро льют елей приторной «доброжелательности» и обывательского пустословия, чуть ли не каждой фразой напоминая слушателям о том, что они в совокупности «образуют одну большую семью», в центре которой возвы- шаются антенны кёльнской радиостанции. «Когда в эфире звучит концерт по заявкам — «Музыка, которую желают наши слушатели», когда сын в Австралии слышит голос своего отца из США, мать в Германии — своих детей из Бразилии, кто-то в СССР— своих эмигрировавших в Канаду друзей, бесчисленные слушатели чувствуют себя членами глобальной общи- ны»,— откровенничал один из сотрудников НВ. Музыкальные номера в концертах перемежаются не менее сентиментальными словесными посланиями, обра- щенными к друзьям и близким. Разумеется, в приветах, поздравлениях и пожеланиях бабушек — внукам, пле- мянников—дядюшкам и свекровей — невесткам нет, как правило, и следа политики. Но вот что обращает на себя внимание. Стоило только начаться кризисным событиям в Польше, как «концерты-приветы», пестревшие до этого названиями аргентинских, южноафриканских или австра- лийских городов, изменили свою географию. Судя по ним, можно было подумать, что чуть ли не у каждого немца в ФРГ есть в Польше близкие родственники и закадычные друзья, с которыми он жаждет свидеться, поделиться насущным, по меньшей мере разделить удовольствие от чувствительной песенки. И что примечательно: едва ли можно было услышать в этих концертах (как, впрочем, и в других программах НВ на немецком языке) польские названия польских городов. Вопреки общепринятым нор- мам вежливости и международному праву всем польским городам НВ как бы вновь присвоила те немецкие имена, которыми их называли во времена гитлеровской оккупа- ции. Нетрудно представить, как все это звучало в эфире, какие вызывало эмоции, в особенности у слушателей, живущих за тридевять земель, да еще помнящих старые времена: немецкие названия, немецкие имена, объясне- ния в самых теплых чувствах, адресованные из Польши гражданам ФРГ... Нередки текстовые добавки, придающие музыке осо- бое звучание и в других музыкальных передачах на НВ.
152 Глава V В одной из них ведущая обращается к радиослушате- лям, например, с просьбой присылать ей свои семейные фотографии. «Нам интересно, как вы выглядите, в каких условиях живете, какие у вас дети, внуки...». Мы-де все одна семья, где бы мы ни жили, какие бы нас ни разделяли границы. Музыкальные передачи — это «слой» вещания НВ, обращенный к наиболее нетребовательным и малоподго- товленным радиослушателям. К публике с более серьез- ными интересами обращены иные программы. Напри- мер, культурно-исторические очерки о городах Германии, живописующие немецкую историю светлыми и яркими красками. Эту же функцию выполняет в программах НВ на немецком языке постоянный цикл «Привет из родного порта». В его рамках передаются репортажи из портовых городов ФРГ. Они адресованы, казалось бы, морякам западногерманского торгового флота. В действительности их адрес гораздо шире. Они рисуют панораму междуна- родных связей страны, исторических традиций морепла- вания, заморской торговли, освоения других континентов. По первому впечатлению аполитичные, эти передачи имеют идеологическую и политическую подоплеку. Они подчеркивают глобальную роль ФРГ в освоении мира, внушая аудитории корпоративный образ мыслей. Прямо или косвенно напоминая радиослушателям о том, что они, независимо от места жительства и от подданства, от обязательств по отношению к другим странам и различий в политических взглядах, образуют одну большую семью. НВ искусно использует распространенные в среде этнических немцев обычаи и привычки. По рождествен- ским праздникам она передает в эфир программы разу- чивания рождественских песен: у микрофона в кёльнской студии—опытный хормейстер, у приемников — от Япо- нии до Чили, от Норвегии до Южной Африки — радиослушатели, пребывающие в состоянии рождествен- ского умиления. Немецкоязычная служба НВ весьма активна по части поиска и других «интегрирующих моментов». Например, некоторое время назад ее репортеры отправились в западногерманский город Цвайбрюккен, известный выра- щиванием роз. Здесь был предпринят широко разрекла- мированный в передачах эксперимент, в результате которого на свет появился гибрид розы синего цвета, соответствующего по оттенку эмблеме НВ. На праздне- стве, устроенном по этому случаю, присутствовало пять
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 153 тысяч гостей. А в репортаже, возвестившем миру об этом событии, выражалась надежда, что слушатели НВ во всем мире не преминут обзавестись экземплярами розы, получившей название радиостанции из Кёльна. Выращи- вание розы «немецкая волна» на балконах или в садах получит поддержку радиостанции, а сами цветоводы образуют как бы особое сообщество, объединенное новым хобби и чувством особой солидарности с кёльнской радио- станцией. Если первые программы НВ, появившиеся в мае 1953 года, состояли почти исключительно из музыки, что должно было указывать на их безобидный характер (даже год спустя музыка составляла два часа пятнадцать минут в трехчасовом программном блоке), то в 60-е годы, после того как НВ получила узаконенный статус, ее программы резко изменились. Доля музыки пошла на убыль, а насыщенность политической или, во всяком случае, поли- тизированной информацией возросла. Новая система программирования, окончательно сложившаяся в середи- не 70-х годов и предусматривавшая, по свидетельству В. Бадера, «калейдоскоп сменяющих одна другую пере- дач о политике, культуре, экономике, музыкальных и развлекательных передач», еще более подняла удельный вес политики в ее, так сказать, чистом виде. Бадер заявил, что быть конкурентоспособным в международном эфире означает «поставить политику на первое место» 10. Три с половиной часа вещания на немецком языке делились пополам — на «чистую» политику отводилась половина эфирного времени, не считая радиожурналов, в которых политические комментарии и репортажи переме- жались корреспонденциями на культурные или научные темы. В целом вещание НВ на немецком языке состоит теперь на три четверти из программ, прямо ориентиру- ющих мировоззрение и историческое мышление радио- слушателей. Демонстративная «безобидность» кёльнской радиостанции, в первые годы своего существования уго- щавшей аудиторию преимущественно немецким музы- кальным фольклором и душещипательными песенками о любви к родным местам, ушла в прошлое. Об усилении националистических тенденций в прог- раммах НВ на немецком языке свидетельствует новый вид «услуг», предложенных кёльнской радиостанцией ее зарубежной аудитории немецкого происхождения. НВ обещает оказывать содействие в выяснении родословных радиослушателей и в поисках их предков, живших на немецкой территории. Генеалогия была, как известно, в
154 Глава V большой моде у нацистов. Каждому немцу, претендовав- шему на какую-то должность или на вступление в гитлеровскую партию и ее филиальные организации, надлежало обзавестись особым «паспортом предков», в который вносились прадеды и прабабки чуть ли не до седьмого колена. Нацистское иновещание предлагало этническим немцам заняться генеалогией с его помощью. НВ, правда, занимается изысканиями иного рода, но вряд ли можно сомневаться в том, что ее интерес к родослов- ным радиослушателей небескорыстного свойства. Из года в год растет в программах НВ на немецком языке удельный вес информации о ГДР. Дважды в месяц идет в эфир «Репортаж о ГДР», который ранее был ежемесячным. Хотя у НВ нет в ГДР собственных коррес- пондентов, в рамках этой радиопередачи широко исполь- зуются записи на пленку, сделанные в ГДР, но препари- рованные таким образом, чтобы у слушателя создалось невыгодное впечатление о социалистическом немецком государстве. Всем содержанием своих комментариев и репортажей, в особенности, пожалуй, на культурные темы, НВ говорит своей аудитории, что есть-де лишь один правомочный наследник и представитель былой Германии — Федеративная Республика. Государство меж- ду Рейном и Эльбой в ее передачах чаще всего так просто и именуется — «Германия». Последовательно проводя в вещательной политике реваншистскую, по существу, претензию Бонна на исклю- чительное право представлять всех немцев, где бы они ни жили, немецкоязычное коротковолновое вещание из Кёльна стремится к роли не только альтернативного, но и «родного», предпочтительного радиовещания для этниче- ских немцев за рубежом. Поэтому НВ передает для радиослушателей немецкого происхождения, прожива- ющих где-нибудь в Австралии, Канаде или Южной Африке, не только обстоятельные сообщения о спортив- ных событиях в ФРГ, например о футбольных матчах, но и прямые репортажи со стадионов, в особенности — о международных встречах. В дни Международного пер- венства по футболу, происходившего в Испании в 1982 году, из Кёльна шло в эфир на немецком языке для аудитории в дальних странах нередко больше прямых репортажей, чем давало внутреннее вещание этих стран. Кёльнские пропагандисты сознательно шли на ограниче- ние политического вещания в этот период в надежде приучить радиослушателей к настройке своих приемников на частоты «Немецкой волны».
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 155 И все же если сравнить немецкоязычное вещание НВ с ее передачами на многих других языках, то нетрудно заметить существенные различия. Они отнюдь не сводят- ся к выбору тем, объему информации, характеру музыки и другим параметрам, связанным с национальной при- надлежностью радиослушателя. Речь идет о другом. Во многих вопросах НВ на немецком гораздо осторожнее, умереннее, сдержаннее, объективнее, чем на других языках. В немецкоязычных передачах из Кёльна меньше выпадов, например, против нашей страны, информация о текущих событиях подбирается не столь тенденциозно. Дело в том, что в вещании на немецком языке НВ вынуждена учитывать пестрый состав ее аудитории за рубежами ФРГ. Было время, когда в зарубежных немецких поселени- ях преобладали колонисты и их потомки. Теперь здесь можно встретить немцев, бежавших из третьего рейха от нацистского террора, а также беглых нацистов, усколь- знувших от расплаты за свои преступления, эмигрантов второй половины 40-х и начала 50-х годов, искавших на чужбине избавления от последствий послевоенной разру- хи, западногерманских специалистов и коммерсантов, выехавших из страны за последнее время. Угодить на всех нелегко. НВ приходится тщательно балансировать полити- ческую информацию, чтобы никого не оттолкнуть. Надо в этой связи заметить, что на немецкоязычном иновещании НВ аудитория изучается особенно тщатель- но. Изучение почты радиослушателей немецкого проис- хождения ведется по двум направлениям. Во-первых, используются письма радиослушателей, поступающие в Кёльн самотеком. НВ делает все возможное, чтобы поток писем рос. Чем больше радиослушателей написало о себе и своем отношении к тем или иным передачам, тем больше и материала для электронно-вычислительной ма- шины, установленной в Кёльнском радиодоме. Тем боль- шую ценность имеют выводы о политических позициях и социально-психологических установках различных кате- горий немецкого населения в различных странах мира. Другой способ выуживания желаемых сведений о положении за рубежом — «панельные» опросы НВ. В различных странах представители НВ отобрали три тысячи радиослушателей, пропорционально представля- ющих все основные возрастные и социальные группы ее аудитории. Эти слушатели, поощряемые подарками или небольшими денежными вознаграждениями, заполняют ежегодно анкеты со многими десятками вопросов.
156 Глава V 5. Возрождение «пятых колонн»? Важная функция НВ заключается в скрытой опеке над многочисленными радиостанциями и периодическими из- даниями, адресующимися к немецким этническим мень- шинствам в различных странах мира. Прямо и непосред- ственно НВ этим делом, правда, не занимается. Это было бы несовместимо с очерченным законом кругом ее де- ятельности. «Длинной рукой», обеспечивающей воздей- ствие на содержание немецкоязычных радиопередач, газет и журналов на всех пяти континентах планеты, служит так называемая «Ассоциация средств массовой информации на немецком языке». Президентом Ассоци- ации, в которую входят несколько сотен членов, является Бадер, уже известный нам руководитель немецкого веща- ния НВ. О нем стоит рассказать несколько подробнее. Свою политическую карьеру он начал в качестве одного из организаторов так называемого «Союза немцев из средней Германии» в ФРГ. В самом названии этого объединения выходцев из ГДР заложена реваншистская посылка, гласящая, что Германская Демократическая Республика является некой «средней» или «срединной» Германией, в отличие от «Восточной», к которой, дескать, должны быть отнесены западные области Польши и Калининградская область СССР. Западногерманская пресса удостоверяет «исключительно высокую активность В. Бадера во всех вопросах, связанных с бегством и изгнанием». В переводе на общепонятный язык эта формула говорит о деятельности по мобилизации немцев, переселившихся в ФРГ с восточных земель, на поддержку реваншистской политики. Нетрудно увидеть, таким обра- зом, что В. Бадер исключительно цельная личность. Как радиожурналист и как общественный деятель он посвя- щает свои усилия одному и тому же предмету, решает одну и ту же задачу, пусть и в разных сферах. Бадер председательствует в объединении землячеств провинции Северный Рейн — Вестфалия, крупнейшем ре- гиональном объединении этого рода, входит в президиум «Совета по восточногерманской культуре», озабоченного сохранением «немецкой культурной традиции» на Восто- ке Европы, издает журнал «Общий путь», провозгласив- ший «право» переселенцев возвратиться «в родные ме- ста», и, наконец, заседает в комиссии по делам «изгнан- ных» и «беженцев» при правлении СДПГ, тщетно пыта-
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 157 ющейся вырвать реваншистские группировки переселен- цев из-под преобладающего влияния ХДС/ХСС. Упомянутая Ассоциация — детище НВ и лично В. Ба- дера. Под эгидой НВ и в основном на ее деньги созываются международные конференции Ассоциации, устраиваются ознакомительные визиты на «историческую родину» журналистов немецкого происхождения из стран Азии, Африки и в особенности Латинской Америки, США и Канады, их стажировки в западногерманских редакци- ях. Через эту Ассоциацию немецкие радиостанции, газе- ты и журналы в других странах получают материальную поддержку. Цели, провозглашенные этим филиалом «Волны» в программных документах, вроде бы имеют мало общего с текущей политикой. Но было бы, конечно, наивным полагаться на афишируемые задачи Ассоци- ации. Сдержанность, если не сказать секретность, дикту- ется самим существом деятельности, сводящейся, как и деятельность НВ в эфире, к поддержке внешнеполитиче- ских устремлений ФРГ, отнюдь не совпадающих в боль- шинстве случаев с устремлениями тех государств, чьими гражданами являются как адресаты передач «Волны», так и члены Ассоциации. На седьмом съезде Ассоциации в 1981 году в западно- германском городе Вуппертале отмечалось, что за преде- лами государств, в которых большинство населения гово- рит на немецком языке, насчитывается 160 газет и журналов и около 200 постоянных радио- и телевизион- ных программ, адресуемых немецким этническим меньшинствам. Почти все они охвачены «заботами» этого филиала НВ. За один год из ее фондов было разослано иностранным радиостанциям, ведущим передачи для местного немецкого населения, восемь тысяч долгоигра- ющих пластинок, содержащих не только музыку, но и записи речей западногерманских политических деятелей. Кроме того, рассылался бюллетень с готовыми материала- ми для перепечатки в газетах или чтения по радио, проводились литературные конкурсы, а их материалы издавались в антологиях. Тематика говорит сама за себя: «Германия — мечта или действительность», «Язык как родина» и т. п. Ассоциация, то есть, по существу, все та же «Волна», предоставляла выходящим за рубежом на немецком язы- ке печатным изданиям фотоинформацию из ФРГ, радио- станциям— радиопередачи на пленке, телецентрам с немецкоязычными программами — видеокассеты. Мел- ким радиостанциям, вещающим на немецком языке,
158 Глава V оказывалась техническая помощь. Они бесплатно получа- ли весьма дорогостоящее оборудование. К Ассоциации и, по существу, к НВ примыкает «Институт этнических исследований», изучающий инфор- мацию о положении зарубежных немцев. Ведущее издание мощного западногерманского газет- но-журнального концерна Шпрингера — газета «Ди вельт» писала в 1981 году, что «зарубежные немцы как нацио- нальное меньшинство все еще — через 35 лет после вто- рой мировой войны—подвергаются дискриминации». Шпрингеровская газета обвинила боннское правительство (в то время у власти в Бонне еще находилась коалиция социал-демократов и либералов) в том, что оно-де тратит «миллиарды» на экономическую помощь латиноамери- канским странам, но мирится с тем, что, например, в Бразилии «невозможно» вести радиопередачи на немец- ком языке. И далее «Ди вельт» цитирует из отчета Ассоциации о ее деятельности в 1980 году следующую программную установку: «Необходимо добиться, чтобы этнические группы немецкого происхождения были полностью вклю- чены в сферу влияния внешней культурной политики ФРГ». Ставя все точки над «и», реакционная газета совершает прыжок от заокеанской Бразилии к географи- чески близкой Польше: «Как велики упущения в этом деле, видно хотя бы из того факта, что, несмотря на миллиардные кредиты Польше, пятьсот-восемьсот ты- сяч немцев на восточных территориях, управляемых Польшей, не пользуются правами особой национальной группы» 11. В этой фразе заключена экспансионистская програм- ма реакционных кругов ФРГ. Западные области Польши объявляются здесь всего лишь «восточными территориями (понимай, Германии.— В. О.), управляемыми Польшей». Безбожно завышенное число польских граждан называют- ся «немцами», для которых,— не спросив их самих,— затребованы «права особой национальной группы». При этом вполне цинично рекомендуется шантажировать Польшу. И все это под предлогом «заботы» о культурных потребностях немецкого меньшинства. То, что присут- ствует лишь в подтексте передач НВ, то, на что ее филиальная Ассоциация в своих изданиях лишь намека- ет, высказано здесь без обиняков. Шпрингеру церемонить- ся незачем. Впрочем, и Ассоциация в своих печатных изданиях нередко переходит границы, которые диктует осторож-
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 159 ность. В одном из ее бюллетеней выдвигалась, например, такая, по существу, абсурдная идея, как предоставление избирательного права в ФРГ этническим немцам, посто- янно проживающим в других странах. Бюллетень весьма сочувственно цитирует заявления на этот счет национа- листической группировки немцев из Австралии, потребо- вавшей предоставления пассивного избирательного права в ФРГ «трем миллионам австралийских немцев». Реали- зация этого требования, многозначительно замечает бюл- летень, могла бы оказать решающее влияние на исход любых выборов в бундестаг. Рупор филиала НВ, правда, не уточняет, какое именно влияние было бы оказано, но если вспомнить о том, что в среде этнических немцев в Австралии или странах Латинской Америки нередко тон задают шовинисты, то нетрудно понять, почему кое-кто в ФРГ помышляет об этом, казалось бы, фантастическом проекте. Любопытно следующее обстоятельство. Выступая про- тив дискриминации немецкого языка и немецкой культу- ры в странах со значительным числом этнических нем- цев, бадеровский «Бюллетень» подкрепляет свою точку зрения ссылками на Советский Союз, где, как он призна- ет, все национальные меньшинства обладают возможно- стями культурного развития. В одной из заметок излага- ется, например, выступление председателя подкомитета бундестага по вопросам культурной политики ФРГ за рубежом Ганса Кляйна, депутата западногерманского парламента от ХСС. Кляйн указал в этом выступлении на то, что в США имеется от шестидесяти до восьмидеся- ти миллионов граждан немецкого происхождения. Но из них лишь два с половиной миллиона еще считают немецкий своим родным языком. Лишь четыреста тысяч из сорока миллионов школьников и студентов учат немецкий. «А в Советском Союзе,— заявил в пику амери- канским союзникам депутат этой правой партии ФРГ,— изучают немецкий восемь миллионов человек!»12 В том же номере «Бюллетеня» сообщается, что в Целинограде издается на немецком языке газета «Фройндшафт». Ее тираж — 200 тысяч экземпляров. Для изданий подобного рода немало. В городе казахстанских металлургов Темир- тау открылся новый немецкий театр. Казахстанское издательство в Алма-Ате выпускает ежегодно пятнадцать названий на немецком языке. Казахстанское радио ведет на нем передачи. Проживающие в этой республике граждане немецкого происхождения отнюдь не подверга- ются какой-либо дискриминации, вынужден признать
160 Глава V этот близкий к НВ печатный орган, косвенно опровергая тем самым часто повторяющиеся в передачах из Кёльна на русском языке утверждения противоположного свой- ства. Все это, разумеется, не мешает немецкоязычному вещанию НВ нацеливаться на районы СССР, в которых проживают советские граждане немецкого происхожде- ния. Здесь широко используются мотивы так называемой «социологической пропаганды», рассчитанной на штурм сознания адресата, так сказать, «с тыла», в обход его идеологических установок и политических взглядов. Иг- норируя реальные проблемы западногерманского, капита- листического образа жизни, кёльнская радиостанция дает в эфир репортажи с автомобильных выставок и ярмарок бытовой электроники, живописует широкие возможности развлечений и отдыха в ФРГ, широкий спектр предложе- ний туристских фирм. Расчет на то, что аудитория воспримет эти блага, доступные в действительности лишь клиентам с туго набитыми кошельками, в качестве общедоступных. Естественно, что слушателей, опьяненных мечтой о сладкой жизни в ФРГ и поддавшихся на завуалирован- ные, но весьма настойчивые призывы к «возвращению на родину предков», ожидает, как правило, горькое пох- мелье. Советская, как, впрочем, и демократическая за- падногерманская пресса не раз сообщала о трудной судьбе таких «репатриантов». Так, в августе 1978 года газета «Социалистическая индустрия» рассказала о мы- тарствах семьи Альфреда Клюкаса из Караганды, вы- ехавшей в ФРГ по вызову родственницы. Говоря о том, что же побудило А. Клюкаса и его близких покинуть СССР, корреспондент газеты, беседовавший с главой семьи, так передает его размышления накануне этого опрометчивого шага: «Радиостанция «Немецкая волна» внушала, что в СССР немцы бесправны — поэтому они должны вернуть- ся на свою «историческую родину», туда, где течет Рейн-отец, где все возможности для «самоосуществле- ния». Сами позывные «Немецкой волны» звали немцев в «братские объятия». А по субботам герр Франк Баровски, ведущий концерты по заявкам, передавал музыкальные приветы в ту же Караганду, и в эфире звучали песни об одиночестве вдали от родины, о тоске по ней, о надежде на встречу с местами, «где колыбель моя стояла». Оказавшись в ФРГ, Клюкасы быстро узнали подлин- ную цену «братским объятиям». Как и многим другим
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 161 попавшим в тенета западногерманской радиопропаганды, им пришлось испытать и материальные лишения и бытовую неустроенность. Но самым трудным оказалось приспособление к межчеловеческим отношениям в мире чистогана. Барьер психологической несовместимости пре- одолеть не удалось. В лагере для иммигрантов, без работы и друзей, глава семьи спрашивал себя: «А доброжелатели из «Немецкой волны»? Где они? Где обещанные ими свободы? Как насчет «самоосуществле- ния»? Увы, обитатели лагерей для «Немецкой волны» — материал уже, так сказать, отработанный. Не до них». Клюкасам еще повезло. Им удалось вернуться на родину, «с берегов Рейна на берега канала Иртыш — Караганда, на улицу Розы Люксембург», как писала газета. Но далеко не всегда странствия подобного рода, предпринятые под влиянием кёльнского «голоса», выводя- щего заманчивые рулады, завершаются подобным благопо- лучным финалом... Передачи на немецком языке рассматриваются руко- водством кёльнской радиостанции в качестве наиболее эффективного и перспективного направления ее деятель- ности в международном эфире. В одной из своих публи- каций В. Бадер требовал от Бонна такого развития технической базы НВ, которое обеспечило бы уверен- ный прием передач радиостанции в любой части света не только вечером, но и днем, а также увеличения штата, которое позволило бы в большей степени освещать в передачах на тот или иной регион развитие отношений ФРГ со странами этого региона и повысить удельный вес информации о «культурной жизни» этнических немцев. После явного поправения правительственных органов ФРГ в 1982 году эти и другие требования руководства НВ встречаются в Бонне с еще большим сочувствием, чем прежде. 6. «Радио Германии» и др. Коротковолновая НВ взяла на себя «заботу» об этниче- ских немцах, то есть о гражданах иностранных госу- дарств, которые по западногерманским законам никаки- ми особыми правовыми отношениями с ФРГ не связаны. Что же касается граждан ГДР, а также граждан немецко- го происхождения в европейских социалистических стра- нах, то реваншистское западногерманское законодатель- ство навязывает им некое «германское гражданство». На
162 Глава V эту категорию лиц нацелена деятельность радиостанции «Радио Германии», соседки НВ в Кёльне, а также радиостанций «Свободный Берлин» и РИАС, расположен- ных в Западном Берлине. «Радио Германии» было создано как «общегерман- ская» радиостанция, в соответствии с реваншистской догмой о правовом существовании «Германии в границах 1937 года». НВ строит свои круглосуточные программы на немецком языке, исходя из тезиса о некой культурной общности всех немцев, где бы они ни жили, невзирая на межгосударственные границы и гражданскую принадлеж- ность. РГ исходит в своих также практически круглосу- точных немецкоязычных программах из фикции некой единой Германии, включающей, правда, два немецких государства, но объединенной общим историческим прош- лым и продолжающей функционировать общенемецкой культурой. Эта вещательная установка РГ вполне отвечает долго- срочной стратегии Бонна. В правительственном заявле- нии ФРГ от 18 января 1973 года говорилось: «Нация продолжает жить в истории, а также в неподвластной разрушению общности языка, искусства, культуры, быта и духовного переживания» 13. Какую политическую международно-правовую подоп- леку видят реваншистские деятели на Рейне в этом утверждении, становится ясно, если познакомиться, на- пример, с полемическими выпадами одного из ведущих деятелей внешней культурной политики ФРГ Г. Арнольда против решения федерального конституционного суда ФРГ. 31 июля 1973 года суд в Карлсруэ, не считаясь с международно-правовым значением договора об основах отношений между ФРГ и ГДР, постановил, что «Герман- ский рейх» продолжает существовать в своих прежних границах, но не является дееспособным в настоящее время. Это решение, в котором игнорируются результаты исторической победы над гитлеровской Германией и последующего развития в Европе, преследует реваншист- скую цель. Она заключается в том, чтобы оставить щель для выдвижения территориально-политических претен- зий к соседям ФРГ на Востоке. Но Г. Арнольду показа- лось, что конституционный суд ФРГ, заявив о «временной недееспособности Германского рейха», существующего лишь в оторванном от реальностей нашего времени мышлении боннских крючкотворов, все же дал маху. И он спешит добавить, что Германский рейх может быть и недееспособен в настоящее время, может быть и законсер-
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 163 вирован до лучших времен, но «населяющая его немец- кая нация как единая нация продолжает жить и разви- ваться— а именно в культурной сфере». Весьма многозначительно звучит и другое замечание Г. Арнольда о том, что в обозримом будущем «живое единство немецкой нации в сфере культуры» имеет большее значение, чем фиктивное государственно- политическое единство14. Вряд ли нужно пространно говорить о том, что притязания ФРГ на роль хранителя и пропагандиста «общегерманской культуры» несостоятельны. Им дает убедительный отпор социалистическое германское госу- дарство. На девятом пленуме ЦК СЕПГ от 28 мая 1973 года Генеральный секретарь ЦК СЕПГ Э. Хонеккер говорил о том, что в социалистической национальной культуре ГДР «продолжают жить и расцветают все созданные в прош- лом ценности культуры. Мы ничего не отдадим из нашей истории, культуры и языка, что, будучи позитивным, заслуживает сохранения и развития, что отвечает гума- нистическим и революционным традициям». Вместе с тем Э. Хонеккер подчеркнул, что «ныне существуют два немецких государства, воплощающих основное противо- речие нашего времени, основное противоречие между капиталом и трудом, между империализмом и социализ- мом» 15. Поэтому не может быть и речи о культурной «общности», объединяющей не только ФРГ и ГДР, но и разные слои населения ФРГ. Упомянутый западногерманский эксперт по «внешней культурной политике» Арнольд неспроста утверждал, что разрядка напряженности и культурный обмен приобрета- ют смысл лишь в том случае, если «возникнет ситуация, при которой обе стороны проявят готовность воспринять культурные ценности друг друга, вне зависимости от то- го, одобряет ли эти ценности большинство населения...»16. В этом тезисе сквозит скрытое признание того, что под «культурой» правящие круги ФРГ подразумевают лишь буржуазную культуру. Культурные ценности, создающи- еся в ходе борьбы демократических и гуманистических сил западногерманского общества и отражающие волю трудящихся к коренному переустройству жизни, бойкоти- руются аппаратом «внешней культурной политики», в том числе, разумеется, и западногерманским иновеща- нием. Совершившаяся на исходе 1982 года и закрепленная результатами выборов в бундестаг в марте 1983 года
164 Глава V смена правительства в Бонне, в результате которой к власти пришли консерваторы, ознаменовалась ужесточе- нием политического и пропагандистского нажима на ГДР. В первом телевизионном интервью после смены кабинета в Бонне в октябре 1982 года новый канцлер ФРГ Г. Коль говорил о «необходимости» поддерживать «единство германской нации», подчеркивая первостепен- ную роль немецкого языка как элемента, связывающего население обоих германских государств. К «цементиру- ющим нацию» событиям Г. Коль отнес, в частности, «совместное» празднование пятисотлетия со дня рожде- ния М. Лютера, «отца нашего общего немецкого языка», как он выразился. Вторжением в эфир ГДР с помощью «Радио Герма- нии» Бонн реагировал на укрепление государственных границ ГДР в августе 1961 года. Как отметил в своей речи по случаю начала передач РГ его первый интен- дант Г. Штарке, укрепление границ ГДР с Западным Берлином и ФРГ является для РГ поводом и обязатель- ством еще эффективнее использовать возможности поли- тического воздействия на население ГДР. Прошлое само- го Г. Штарке как нельзя лучше свидетельствовало о подоплеке его слов и задачах новой радиостанции. В 1939 году, защищая диссертацию об основах нацистского иновещания, он писал, что радиопередачи на зарубежные страны должны обеспечивать такое «формирование обще- ственного мнения, которое вело бы к действиям и поступкам, имеющим существенное значение в кризис- ной ситуации, а также распространять дезинформацию, подобную опасным бациллам, от которых однажды зара- женный ими радиослушатель не скоро может избавиться и заражает других» . Однако методы РГ с первых же дней ее работы не были повторением методов ни нацистского иновещания, ни «Немецкой волны». Дело в том, что «Радио Герма- нии», претендуя на роль «общегерманской» радиостан- ции, работает на длинных и средних волнах, а стало быть, слышна в ФРГ не хуже, чем в ГДР. Рамки деятельности и целеустановки РГ побуждают ее к особой заботе о своем престиже. Она стремится избегать агрессивного тона, полемики, дает в программах инфор- мацию о довольно широком круге событий, в том числе и не всегда выгодных для Бонна. Литературно- драматическое и музыкальное вещание радиостанции включает в репертуар произведения и авторов из ГДР. В программах РГ передаются обзоры печати ГДР
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 165 (конечно, крайне тенденциозные), сводки погоды в ГДР, сообщения о ситуации на автомобильных магистралях ГДР. В соответствии с программой школ ГДР молодым радиослушателям предлагаются лекции якобы в «по- мощь» при подготовке к экзаменам (а в действительности извращающие учебный материал). Короче, РГ рассматри- вает свои программы в качестве даже не альтернативно- го источника информации для слушателей в ГДР, а в качестве радиостанции, которая должна заменить им радиовещание ГДР. «Радио Германии» нередко упоминает о достижениях ГДР, в особенности — в научно-технической и экономиче- ской сферах. Но упоминает так и в таком контексте, чтобы внушить слушателю: своими успехами социалисти- ческое германское государство обязано не общественному строю, а «традиционным добродетелям» немцев — трудолюбию, организованности, дисциплине. И если бы не политический и социальный строй ГДР, эти успехи были бы еще значительнее. Что же касается эксплуатации трудящихся капиталом, массовой безработицы, постоян- ной инфляции и других атрибутов западногерманского образа жизни, чуждых ГДР, то «Радио Германии» как бы выносит эти невыгодные ей сравнения за рамки своих рассуждений. «Радио Германии», особенно в последние годы, отме- чает и рост международного престижа ГДР, укрепление ее сотрудничества с зарубежными государствами. Но опять-таки с тенденциозными комментариями или в тенденциозном контексте. Братство и сотрудничество Германской Демократической Республики с Советским Союзом и другими социалистическими государствами не выглядит в изображении РГ фактором прочности между- народного положения ГДР, каковым являются они в действительности. Напротив, РГ тщится внушать своей аудитории, будто в Организации Варшавского договора и в СЭВ социалистическое германское государство вынуж- дено поступаться своими насущными интересами и огра- ничивать свой суверенитет. Вместе с тем РГ непомерно преувеличивает значение торгово-экономического обмена между ФРГ и ГДР, а взаимовыгодные сделки изображает жестами доброй воли Бонна и даже филантропическими акциями. Превратно выглядит в программах РГ и проблемати- ка, связанная с наследием немецкой культуры. Призна- вая отдельные достижения новой социалистической куль- туры, «Радио Германии» стремится рассматривать их вне
166 Глава V социальной почвы, произвольно подверстать под наду- манное понятие «общенемецкой» культуры, продолжа- ющей, согласно концепции боннских «культуртрегеров», существовать и развиваться независимо от существова- ния двух германских государств с различным социаль- ным строем. Надо сказать, что на первом этапе своей истории РГ отнюдь не отвешивала комплиментов народу ГДР и не проявляла готовности признавать его достижения в эко- номическом строительстве, науке, культуре и технике. Вплоть до середины 60-х годов РГ мазала дегтем все, что происходило в ГДР, предрекала ее экономике развал, а культуре — деградацию. Как и «Немецкая волна», эта радиостанция ратовала за политическую и дипломатиче- скую блокаду социалистического германского государства. Перестройка пропагандистской тактики РГ, вызван- ная поворотом в Бонне от конфронтации с соседями на Востоке к более гибкой «новой восточной политике», была осуществлена после прихода на РГ новых руководителей. Так, редакцию актуальных передач возглавил С. Томас, социал-демократический политик, обладающий большими навыками подрывной работы против ГДР. Он особенно развернулся в период оживления антисоциалистических сил в Чехословакии. Как заявлял он в то время, задача РГ заключалась в том, чтобы «поощрять в ГДР развитие, ставшее в Чехословакии совершившимся фактом» 18. Ори- ентация на решение этой задачи предполагала, конечно, отказ от пропагандистского мифа о ГДР как «советской зоне», в которой-де невозможно какое-либо самостоятель- ное развитие. На смену этому вымыслу пришел, однако, другой миф — об «улучшении» социализма по рецептам буржуазного либерализма и ревизионизма. К началу 80-х годов в тактике РГ снова заметны изменения, особенно рельефно выявившиеся после прихо- да к власти в Бонне консервативных буржуазных партий. В пропагандистский органчик закладываются партитуры с националистическими мотивами. Разумеется, РГ и в прошлом использовала в своих программах на ГДР мотивы этого рода. Вкупе с антисоветскими утверждени- ями, сводившимися к тому, что народу ГДР якобы навязывается чуждый «немцам» советский опыт, нацио- налистическое подстрекательство постоянно присутство- вало в программах РГ на всех этапах ее истории. Но теперь оно было усилено и до известной степени модифи- цировано. Тезис о необходимости «укрепления суверени- тета» ГДР, проведения ею более «самостоятельной», более
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 167 «немецкой» политики, с одной стороны, а с другой — пропаганда неких «особых отношений» между ГДР и ФРГ, отражающих «общие немецкие интересы», вышли в политическом комментировании РГ на первый план. Фарисеев из кёльнской радиостанции не смущало, что еще сравнительно недавно они вообще отрицали за ГДР право на самостоятельное развитие и государственный суверенитет. Не останавливало их и то соображение, что после начала размещения новых американских ракет средней дальности на территории ФРГ, превращающего эту страну в заложника американской военщины, под угрозой оказались суверенные прерогативы самой Запад- ной Германии. Им важно было подстроиться к новой боннской политической линии с ее выраженными более отчетливо, чем прежде, реваншистскими компонентами. Идеологическая и политическая предвзятость мешает шефам РГ осмыслить коренные перемены в сознании граждан ГДР за годы народной власти. Они надеются найти отклик, апеллируя к живучим националистиче- ским предрассудкам. Об этом весьма откровенно говорил еще в день первого выхода РГ в эфир тогдашний президент ФРГ Г. Любке. В своем напутственном слове у микрофона новой радиостанции, обращенном к «соотече- ственникам на Востоке и Западе», он заявил, что адресат РГ «слушатель по ту сторону стены (границы.— В. О.), вынужденный расщеплять свое «я» 19. Иными словами, с самого начала немецкоязычные программы РГ ориенти- ровались на противников социалистического образа жиз- ни в ГДР. Любке не оставил у радиослушателей ни малейшего сомнения в том, что цель РГ заключается во взращивании в ГДР оппозиции, способной подточить основы рабоче-крестьянской власти в республике. С тех пор РГ упорно ищет в ГДР потенциальных «диссидентов», «внутреннюю эмиграцию», а нарушителей общественного порядка и социалистической законности в этой стране объявляет «борцами за права человека» и даже «за мир». Чаще всего, однако, РГ заявляет это не от своего имени, а цитируя прессу или политических деятелей ФРГ. Следуя практике других диверсионных радиостанций Запада, РГ специализируется на реэкспорте в ГДР подготовленных западными секретными службами анти- коммунистических и антисоветских памфлетов, нередко замаскированных под различного рода «манифесты», «воззвания», «аналитические исследования» и т. п. РГ открыто заявляла, что видит в этом свою «важнейшую
168 Глава V задачу». Широко информируя свою аудиторию о случаях нелегального перехода границ ГДР, РГ не только поощря- ет подобные попытки, но по существу инструктирует потенциальных перебежчиков. Одна из либеральных западногерманских газет как-то назвала РГ «запоздалым отпрыском холодной войны»20. Газета имела в виду то обстоятельство, что решение о создании РГ и пропагандистская «легенда» этой радио- станции как «общегерманской» были порождены в обста- новке начала 60-х годов, претерпевшей вскоре после создания РГ изменения к лучшему. «Запоздалым от- прыском холодной войны» РГ остается и поныне, не- смотря на всю эволюцию ее пропагандистской тактики. «Реликтовая» направленность вещания РГ на немец- ком языке выявилась особенно отчетливо после того, как между ФРГ и ГДР был заключен договор об основах отношений. Отказавшись от страусовой политики отрица- ния его суверенитета, в Бонне признали социалистиче- ское государство де-факто. С тех пор отношения между двумя германскими государствами развиваются, пусть и зигзагообразно, но по восходящей линии. А РГ, постоянно вмешиваясь во внутренние дела ГДР, остается, по суще- ству, на позициях «холодной войны». Этот курс РГ еще в большей мере, чем когда-либо раньше, приходит в противоречие с настроением подав- ляющего большинства населения ФРГ. В Западной Гер- мании все прочнее утверждается точка зрения, согласно которой национальные задачи этой страны, в том числе и дальнейшее развитие отношений с социалистическим германским государством, поддаются решению лишь на путях разрядки, разоружения, сотрудничества с государ- ствами социалистического содружества. Но «Радио Герма- нии» вместе с «Немецкой волной» и в этом плане действует как тормоз. Так, национализм, приправленный реваншизмом, оказывается в неизбывном конфликте с подлинными национальными интересами. Наряду с РГ информационно-пропагандистское вторже- ние в эфир ГДР осуществляет расположенная в Запад- ном Берлине радиостанция «Свободный Берлин» (РСБ). Эта радиостанция, пожалуй, наиболее очевидный пример двойственной роли электронных средств массовой инфор- мации ФРГ и Западного Берлина. Даже не обладая ни в какой мере статусом учреждений внешнеполитической пропаганды, они вполне преднамеренно и планомерно
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 169 ведут подрывную пропаганду в эфире социалистического германского государства. РСБ находится в особенно выгодном положении, ибо ее антенны расположены на незначительном расстоянии от столицы ГДР. Неудивительно, что эта, казалось бы, нацеленная на западноберлинскую аудиторию радиостан- ция адресуется в действительности к населению Герман- ской Демократической Республики, прежде всего ее сто- лицы. Если «Немецкое радио», как уже отмечалось, поддерживает фикцию существования «единой Герма- нии», то РСБ претендует на роль голоса «единого Берли- на», подчеркивая эту претензию упоминаниями о контак- тах (чаще всего — фиктивных) с радиослушателями «по ту сторону границы». Один из интендантов РСБ определил три направления деятельности радиостанции следующим образом: «Первое заключается в том, что мы должны информировать население Берлина (Западного.— В. О.)... Вторая задача состоит в том, что мы должны обращаться к аудитории в ГДР... Мы учитываем телезрителей (РСБ ведет и телеви- зионные передачи, а также транслирует западногерман- ские.— В. О.) и радиослушателей ГДР как если бы не было никакой стены (то есть границы.— В. О.)... И, в третьих, РСБ представляет собой одну из наиболее значительных коммуникаций между Берлином и Федера- тивной Республикой...»21. Для программ РСБ характерен неприкрытый анти- коммунизм. «Главной глупостью нашей эпохи является не антикоммунизм,— заявила эта радиостанция в одной из своих передач, полемизируя с известным высказыва- нием Томаса Манна.— Борьба против коммунизма, как ее ни назвать, хоть антикоммунизмом,— это лишь один из компонентов борьбы за права человека». Подписание Четырехстороннего соглашения по Запад- ному Берлину обеспечило этому городу, в 50—60-е годы игравшему роль аванпоста «психологической войны», диверсий и шпионажа против ГДР, возможность мирного и независимого развития. Но на программах РСБ подпи- сание Четырехстороннего соглашения почти не сказалось. Даже в день его подписания представителями четырех держав РСБ не сочла нужным устроить паузу в кампа- нии против разрядки. Подготовку Заключительного акта Общеевропейского совещания по безопасности и сотруд- ничеству РСБ устами известного реакционера, радиоком- ментатора М. Вальдена квалифицировала как «глупость». «Западные невежды,— говорилось в радиопередаче,—
170 Глава V уставили свои горящие надеждой взоры на Совещание. Они доверяют бумаге. Результатом будет, однако, лишь закрепление европейской ситуации (то есть европейских реальностей, возникших в результате победы над Гитле- ром и послевоенного развития на континенте.— В. О.), которую Восток хотел бы увековечить». Такие тирады были в то время редкостью даже в программах западно- германских радиостанций. В дальнейшем РСБ несколько модифицировала свою вещательную программу. Теперь передачи, предназна- ченные населению ГДР, стремились внедрять в сознание слушателя мысль о необходимости «улучшения» социали- стического строя, его большего «приспособления» к нацио- нальным особенностям и «человеческим потребностям», его «прогрессивного» развития. «Никто не может спорить с тем,— говорилось в одной из передач,— что ГДР удалось добиться значительных, даже образцовых достижений во многих областях. Но этого удалось добиться не благодаря бюрократической, окостеневшей системе... а вопреки ей». Радиостанция призывала слушателей в ГДР добиваться не отказа от социализма, но «свободы выбора» между «различными вариантами» социализма. На волнах РСБ устраивались читки сочинений ренегатов коммунистиче- ского движения, причем слушателям рекомендовалось записывать эти передачи на пленку, а затем, изложив их на бумаге, пускать по кругу среди своих друзей и коллег. Из Западного Берлина на население ГДР ведет передачи и РИАС («Радиостанция в американском секторе») — первая после войны созданная правительством США на Европейском континенте иновещательная радиостанция. В правовом отношении РИАС представляет собой своего рода гибрид. С одной стороны, эта радиостанция входит в состав аппарата внешнеполитической пропаган- ды США. До 1978 года РИАС подчинялась ЮСИА, точнее говоря, ЮСИС — западноберлинскому филиалу ЮСИА, информационного агентства США. Затем радио- станция перешла в ведение правоприемников и наслед- ников ЮСИА, после каждой реорганизации аппарата американской внешнеполитической пропаганды оказы- вавшихся все ближе к центрам исполнительной власти Соединенных Штатов. Вместе с тем в штате РИАС преобладают проамери- кански настроенные западногерманские и западноберлин- ские журналисты. Директор РИАС, так же как и его
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 171 заместитель, являются служащими американского госап- парата и гражданами США. Двойственное положение РИАС проявляется и в фи- нансировании этой радиостанции. Ее бюджет составляет- ся из ассигнований Вашингтона и Бонна. Причем доля последнего непрерывно растет. Теперь она составляет более двух третей. К тому же Бонн бесплатно предоставля- ет РИАС необходимые телефонные и иные линии связи. РИАС, так же как и «Радио Германии», выполняет двойную задачу. Обращаясь к радиослушателям в ГДР, эта радиостанция, называющая себя «свободным голосом свободного мира», избегая более вразумительных опреде- лений своей принадлежности, пытается поколебать их социалистические убеждения. Вместе с тем РИАС адресу- ется и к западноберлинской аудитории, внушая ей, что Западный Берлин как был, так и остается «фронтовым городом», призванным играть роль «занозы в теле ГДР». В отличие от РСБ РИАС спекулирует при этом не только на националистических и консервативных предрассудках в сознании своих предполагаемых слушателей. Ее адре- сат— прежде всего молодежь, подверженная настроениям левацко-анархистского толка. Другая отличительная чер- та программ РИАС — расширенная апологетическая ин- формация о США и широкое использование методов и приемов американской радиожурналистики. Руководство американской и западногерманской вне- шнеполитической пропагандой считает РИАС очень эф- фективным оружием в своем арсенале. В Вашингтоне и Бонне не могут забыть 40-е и 50-е годы, когда РИАС склоняла граждан ГДР к нелегальному переходу в Запад- ный Берлин и ФРГ. На пышно отпразднованном тридцатилетнем юбилее РИАС, созданной в 1946 году, нынешний канцлер ФРГ Г. Коль (в то время лидер западногерманской консерва- тивной оппозиции) говорил о том, что радиостанция стала «прочным мостом», покоящимся на гранитной основе тезиса о «существовании Германии в границах 1937 го- да» и соединяющим «свободный мир» с «людьми в ГДР и в Восточном Берлине»22. Аппарат РИАС начиная с первых лет существова- ния радиостанции связан с американской секретной службой и ее филиалами в Западном Берлине. За три дня до контрреволюционных выступлений в ГДР 1953 го- да штаб-квартиру радиостанции посетил тогдашний шеф ЦРУ Аллен Даллес. Он лично одобрил разработанные для РИАС планы «спецвещания в день икс». После 17 июня
172 Глава V американские буржуазные газеты весьма откровенно пи- сали, что «никаких беспорядков не было бы, если бы не передачи РИАС, распространившей в Восточной Герма- нии точные указания» (организаторам мятежа.— В. О.). Так были отрепетированы методы, применявшиеся позднее американской подрывной радиостанцией «Сво- бодная Европа» против Венгрии, Чехословакии и Польши. Провал диверсии в ГДР не отрезвил хозяев РИАС. Радиостанция продолжала играть роль инструктивного центра подрывной деятельности и вербовки агентов. В ее программах были широко представлены различные вик- торины и конкурсы с щедрыми призами для радиослуша- телей из ГДР. Причем за получением призов «победите- ли» должны были являться либо в Радиодом, либо по адресам подставных лиц. Как писала американская газета «Чикаго дейли трибюн», подрывная пропаганда должна была привести к появлению в ГДР «партизанской армии», а вербовкой в эту «армию» и передачей ей распоряжений должна была заниматься РИАС. Диверсионная деятельность радиостанции не прекра- тилась и после введения пограничного режима на грани- це ГДР с Западным Берлином. Через месяц после этого события эксперт по вопросам «психологической войны» развернул перед радиостанцией следующую программу: организация и координация «забастовок, саботажа, де- монстраций, бойкота общественного транспорта ГДР, при- зывы к гражданскому неповиновению в широком мас- штабе, поощрение индивидуальных и групповых побегов за границу, организация побегов и мятежей в тюрьмах — вплоть до организации массового восстания...». Опять- таки это была программа, опробованная РИАС, а затем, в период событий в Чехословакии и Польше, принятая — полностью или частично — и другими западными «голоса- ми», вещающими на социалистические страны. РИАС именуется в западных публикациях о подрыв- ной деятельности в эфире «наиболее интенсивной в политическом отношении радиостанцией мира». Ее двух- программное круглосуточное вещание включало 33 выпу- ска новостей, треть всех речевых передач составляли передачи на политические темы. Понимая, однако, что подрывная политическая пропаганда сама по себе вряд ли обеспечит радиостанции достаточно широкий круг слушателей, РИАС не скупится на оплату первоклассных звезд музыки, эстрады, театрального искусства. У «Радио- станции в американском секторе» есть свой хор, оркестр, к
НВ и РГ на службе внешней политики Бонна 173 ее образовательным передачам привлекаются крупные ученые — популяризаторы знаний. В заключение отметим, что роль РИАС не исчерпыва- ется участием в радиовойне против ГДР. Поскольку передачи этой радиостанции принимаются западнобер- линской, а частично — и западногерманской аудиторией, она наряду с радиосетью расположенных в ФРГ и Западном Берлине американских войск служит рупором американской пропаганды и в этом регионе. В периоды напряженных отношений между США и ФРГ с антенн РИАС идет в западногерманский и западноберлинский эфир информация, отнюдь не во всем отвечающая инте- ресам федеральных и западноберлинских властей. Рас- пространением материалов реакционной американской прессы, поносившей внешнюю политику социал- либеральной коалиции за якобы свойственную ей тенден- цию к «нейтрализму», к «равноудаленности» от СССР и США, РИАС в какой-то мере содействовала подрыву позиций этого правительственного блока, его развалу и в конечном счете приходу консерваторов к власти в ФРГ и Западном Берлине.
Глава VI. В ОТРЫВЕ ОТ РЕАЛЬНОСТИ 1. На высокой ноте Когда на НВ полным ходом шла подготовка к вещанию на Советский Союз и социалистические страны Европы, западногерманский ежемесячник «Ауссеннполитик» опуб- ликовал программную статью «Духовная борьба в период сосуществования». В статье говорилось: «Следует всеми средствами современной пропаганды и психологически искусным образом забрасывать наши идеи и представле- ния в общественную жизнь коммунистических госу- дарств. Используя национальные различия, религиозные традиции, человеческие слабости... следует поощрять без- различное отношение к целям коммунистического госу- дарственного руководства. Люди в коммунистических государствах превратятся, таким образом, в сознательных или бессознательных носителей западных идей. Возникнет чувство всеобщего недовольства, являющееся предпосыл- кой для осуществляемого без применения силы внутрен- него перерождения и преобразования этой государствен- ной системы. Такое развитие следует форсировать работой, не дающей противнику передышки» . НВ взяла эту программу на вооружение. С первого дня после выхода в эфир ее передач на Советский Союз и другие страны социалистического содружества она на- строилась на более высокую, более крикливую антисовет- скую ноту, чем другие официозные иновещательные радиостанции Запада. Ни одна из них не вмешивалась в 60—70-е годы во внутренние дела социалистических стран столь часто и бесцеремонно, ни одна не опускалась так низко в нападках на представителей советского народа и народов других социалистических государств, ни одна не отводила такую долю вещательного времени сочинениям перебежчиков. Объясняется это, конечно, все той же реваншистской подоплекой деятельности НВ, а также особой, присущей немецким шовинистам чванли- востью, которая нередко побуждала их брать на себя миссию непрошеных «цивилизаторов». Незадолго до
В отрыве от реальности 175 выхода НВ в эфир на русском языке лидер западногер- манских консервативных кругов К. Аденауэр заявил, находясь с визитом в Ватикане: «Я верю в то, что господь бог возложил в эти бурные времена на немецкий народ особую миссию — быть стражем Запада против тех опас- ных влияний, которые воздействуют на нас с Востока»2. Эта претензия на особую роль ФРГ в борьбе с социалисти- ческим содружеством, едва замаскированная мифом об «угрозе с Востока», служила обоснованием особой агрес- сивности ФРГ, в частности в развернувшейся в междуна- родном эфире «психологической войне». Стоит упомянуть в этой связи о том, какую роль в «легализации» и повышении статуса западногерманского иновещания в 1961 году сыграли яро реваншистские организации ФРГ—так называемые «Союзы изгнанных», или «землячества». Речь идет о весьма многочисленных объединениях переселенцев в Западную Германию с территорий бывшего рейха, включенных после войны в состав Польши, Чехословакии и СССР. Попавшие с самого начала под влияние фашиствующих политика- нов, возродивших на этом политическом плацдарме пропагандистские установки и методы «зарубежной орга- низации» нацистской партии, «землячества» проявили особый интерес к западногерманской пропаганде на зарубежные страны. Любые попытки в ФРГ попридер- жать ее расширение или придать ей более сдержанный тон они клеймили как «пораженчество», «предательство национальных интересов», отказ от защиты «права и справедливости». Лидер «землячества силезских немцев» В. Ринке с возмущением спрашивал в статье, опублико- ванной в одном влиятельном консервативном еженедель- нике: «Как же хотят, собственно говоря, проводить (в Бонне.— В. О.) активную восточную политику, если един- ственной ее возможностью—через эфир — преступным образом пренебрегают? Надеемся, что партии—прежде всего «Союз изгнанных» — займутся этим неотложным делом»3. «Союз изгнанных» не нуждался в таком напо- минании. Один из его деятелей, К. Грейнер, писал в том же октябре 1959 года: «Активная восточная политика способна сотворить чудеса. Но чтобы осуществить эту миссию и иметь возможность обращаться к порабощен- ным народам, ФРГ нуждается в вещании на Восток»4. Другой известный в то время реваншист, Е. Майер, сравнивал радиовещание на Восток с «новейшими атом- ными ракетами», утверждая, однако, что пропаганда по радио эффективнее5.
176 Глава VI Повышенная агрессивность в вещании НВ на Восток, ее реваншистские установки сказались прежде всего на выборе так называемой целевой аудитории этого вещания. Вопрос о целевой аудитории стоит перед любой инове- щательной службой. Радиовещание, адресованное аудито- рии в собственной стране, обычно ориентируется на охват всего населения. Специфические запросы отдельных сло- ев общества (возрастных или социальных групп радиослу- шателей, объединенных какими-то особыми интересами или общим для них образовательным цензом, и т. п.) удовлетворяются в этом случае за счет введения несколь- ких программ или за счет четкой дифференциации однопрограммного вещания в рамках вещательного дня или вещательной недели. У вещания на зарубежную аудиторию обычно нет таких возможностей. Правда, некоторые иновещательные радиостанции передают от- дельные программы для молодежи и для женщин, но это не снимает вопроса о том, к каким социальным и политическим группам обращают они свои программы в целом — к трудящимся или к привилегированной элите, к людям, лояльным по отношению к власти и правопорядку в стране, или к тем, кто отвергает этот правопорядок. В программах «Немецкой волны» на развивающиеся страны явно просматривается ориентация на верхушеч- ные слои общества: предпринимательские круги, сотруд- ников административного аппарата, интеллигенцию. Ко- ротковолновые передачи из Кёльна, нацеленные на соци- алистические страны Европы, обращены прежде всего к лицам из «бывших», ощущающих, по мнению кёльнских пропагандистов, ностальгию по буржуазным порядкам. В передачах на Советский Союз они ориентируются на отщепенцев, расценивая их в качестве той закваски, которая может вызвать общественное брожение. Западно- германский журнал «Ойропеише веркунде» подвел под эту позицию «теоретическую» базу, утверждая, что такова тенденция внешней пропаганды вообще: «Было время, когда публицистически-пропагандистские инициативы адресовались правительствам или руководящим слоям других государств... Нынешняя массовая пропаганда, однако... стремится по преимуществу к систематическому подрыву взаимоотношений между руководством и руково- димыми во... вражеских государствах, к разрушению социальной основы враждебных режимов. Тем самым пропаганда преследует все более явные подрывные це- ли... Становится досягаемым развал внутренней сплочен-
В отрыве от реальности 177 ности, в конце концов приспособление... к политической воле той стороны, которой удалось добиться определяюще- го влияния на общественное мнение...»6. Ориентируясь на отщепенцев, НВ рассматривает их в качестве мультипликаторов своей информации, то есть своих вольных или невольных пособников. По рекоменда- циям радиосовета НВ, ее радиопередачи должны быть адресованы в первую очередь людям, «способным на критическое отношение к господствующему порядку и восприимчивым к идеям свободы». Разнося полученные от западных «голосов» «сведения и идеи», говорится далее в этой директиве, такие лица могут «противодей- ствовать» агитации и пропаганде коммунистических и рабочих партий и тем самым лишить социализм его «мотора... а именно фанатичной воли, которую формиру- ет односторонняя (то есть в действительности марксист- ско-ленинская, классово четкая.— В. О.) пропаганда»7. Подготовка к вторжению кёльнского «голоса» в эфир социалистических стран с большой интенсивностью раз- вернулась после того, как НВ получила новый статус федеральной радиостанции и все организационно- финансовые вопросы были решены в соответствии с требованиями ярых сторонников «холодной войны» в Бонне. В июле-августе 1962 года из Кёльна начинается тран- сляция программ на русском, польском, чешском, словац- ком, венгерском, сербско-хорватском, словенском, болгар- ском и румынском языках. За короткое время, с удовлет- ворением отмечало руководство НВ, докладывая о своих успехах Бонну, «из резервуара восточноевропейской эмиграции» удалось почерпнуть необходимые кадры и сформировать «работоспособную редакцию». Наряду с перебежчиками НВ привлекла к подготовке программ экспертов из различных центров западногерманского «остфоршунга», то есть учреждений, занимающихся изучением СССР и других социалистических стран, в основном для удовлетворения потребностей антисоветской и антисоциалистической подрывной политической де- ятельности и пропаганды. Во главе восточноевропейской редакции был поставлен некий Иван Кирхнер, разыски- вавшийся после войны военной прокуратурой Греции нацистский военный преступник, уличенный в тесном сотрудничестве с гестапо и службой безопасности третьей империи. В 1965 году Кирхнера пришлось убрать, а восточноевропейская редакция была разделена на две. Оба наследника Кирхнера были вполне его достойны.
178 Глава VI Бото Кирш, возглавивший восточноевропейскую редак- цию, был незадолго до прихода на НВ выслан из Москвы, где он работал корреспондентом западногерманской прес- сы, за антисоветскую деятельность. Его коллеги характе- ризовали его как человека с антисоветским комплексом и «пеной у рта». Карл-Густав Штрем, тогдашний шеф редакции Юго-Восточной Европы, получил не менее одиозную известность. К этим фигурам мы еще вернемся. За год до выхода НВ в эфир с передачами на русском языке произошло событие, вызвавшее серьезные потрясе- ния на Рейне. 13 августа 1961 года ГДР, по согласованию с Советским Союзом, упорядочила режим на практически открытой до этого границе с Западным Берлином. По реваншистской политике Бонна был нанесен сильный удар. Западным спецслужбам пришлось пересматривать методы подрывной работы против ГДР и предпринять новые усилия для вторжения в эфир ГДР. А в вещании на Советский Союз филиппики в адрес ГДР, связанные, как правило, с различными происшествиями на границе с Западным Берлином, в 1962—1963 годах занимали цен- тральное место. Через пятнадцать с лишним лет после разгрома третьей империи западногерманское иновещание в передачах на страны, наиболее пострадавшие от гитле- ровской агрессии, явно сбивалось на тон фашистского радио, пытавшегося в свое время нагнетать эмоции, живописуя «страдания» немцев в пограничных с Австрией, Чехословакией, а затем и Польшей районах рейха. Подобная же спекуляция судьбами людей, страдавших от последствий самой же боннской политики, стала стержне- вым мотивом западногерманских радиопередач на Совет- ский Союз и другие страны социализма. Вскоре после упомянутых мероприятий на границе между ГДР и Западным Берлином реакционная западно- германская газета «Ди вельт» потребовала, чтобы НВ на всех языках поставила в центр своих программ «тему немецкого воссоединения со всем, что к этой теме относится, а именно—угроза Берлину (иными словами, меры, ограничивающие использование Западного Берли- на в реваншистских целях.— В. О.) и угнетение зоны (то есть развитие ГДР по социалистическому пути.— В. О.)»8. Требование «Ди вельт», за которой стоял не только влиятельный концерн Шпрингера, но и наиболее воин- ствующая группировка западногерманского реваншизма, не содержало, собственно говоря, ничего нового. НВ, на
В отрыве от реальности 179 каких бы языках ни шли передачи, с самого первого дня своего существования следовала сформулированным шпрингеровской газетой установкам. Но реваншистские круги стремились застолбить принципы подготовки прог- рамм НВ для слушателей в Советском Союзе и других стран содружества. Статья в «Ди вельт» была «первой ласточкой». С тех пор реакционная публицистика ФРГ осуществляла своеобразный контроль за положением в восточноевропейской редакции НВ, обеспечивая сохране- ние здесь самых низких температур «холодной войны». Шовинистический тезис о «неправомерности» суще- ствования двух германских государств и «праве» ФРГ на представительство «всех немцев» практически не подвер- гался в программах НВ каким-либо коррективам и оставался в силе, несмотря на последовавший через несколько лет отход ФРГ от конфронтации с соседями на Востоке. «Боевое крещение» НВ как рупор подстрекательской пропаганды на социалистические страны получила в связи с событиями в Чехословакии. Начиная с 1967 года, ког- да в стране зашевелились контрреволюционные силы, кёльнская радиостанция, заблаговременно проинформи- рованная западногерманской секретной службой, стала уделять Чехословакии больше внимания. Это сказалось и на подготовке программ на чешском и словацком языках. Их объем был увеличен, политическая «убойная сила» повышена, пропаганда перестроилась. «Немецкая волна» обращалась теперь к молодежи, явно рассчитывая на ее интерес к образу жизни и идеологии западногерманских «леваков», да и на заманчивость продукции западногер- манской индустрии развлечений. Другим предпочтитель- ным адресатом кёльнского радиоцентра в Чехословакии была избрана интеллигенция, в особенности литератур- ная. В ее среде пользовались заслуженно высоким прести- жем представители пражского кружка немецкоязычных писателей, работавших в чехословацкой столице еще до первой мировой войны, а также в 20—30-е годы. Мотивы творчества некоторых из них, например Ф. Кафки, ис- пользовались западногерманскими пропагандистами для антисоциалистической пропаганды. После августовских событий 1968 года программы НВ на Чехословакию, а также на Советский Союз и другие социалистические страны полностью подчиняются «чехо- словацкой» теме. Кёльнская радиостанция превозносит
180 Глава VI тенденции пресловутой «пражской весны» и ее деятелей, распространяет измышления об «оккупации» Чехослова- кии. Специалисты подрывных операций из НВ вместе с офицерами радиодиверсионной службы бундесвера орга- низуют деятельность десятков «черных» радиостанций, имитирующих голоса «сопротивления» в русле традиций гитлеровской сети «Конкордия» и «черных» радиопере- датчиков Би-Би-Си. Вмешательство в дела Чехословакии определяло пере- дачи НВ на эту страну и в период постепенной нормали- зации обстановки в Чехословакии. Через несколько лет после провала попытки повернуть развитие Чехословакии вспять Пражское радио в связи с передачами из Кёльна на чешском языке заявляло: «Западногерманская радио- станция «Немецкая волна» уже давно проявляет трога- тельную заботу о внутриполитической жизни в Чехосло- вакии. Это связано, по-видимому, с тем, что среди ее сотрудников имеется немало неонацистов, привлекших себе на помощь эмигрантов. Под предлогом так называ- емой свободы печати они вмешиваются в нашу жизнь...» 2. Против разрядки Политическая подоплека вещания НВ на Советский Союз и социалистические страны проявилась особенно отчетли- во в 70-е годы, когда это вещание пришло в противоре- чие с реалистическими тенденциями так называемой «новой восточной политики» Бонна. В 1969 году в Бонне было сформировано коалицион- ное правительство из двух партий — СДПГ и СВДП, объединенных в то время общим стремлением осуще- ствить поворот в западногерманской внешней политике. Как социал-демократы, так и либералы считали, что настало время покончить с бесплодным повторением реваншистских догм о «Германии в границах 1937 года», поскольку эти догмы блокировали отношения ФРГ с соседями на Востоке. Позитивно ответив наконец на предложения СССР и его социалистических союзников о нормализации отношений, правительство социал- либеральной коалиции подписало договоры с Советским Союзом, Польшей и Чехословакией, в которых признава- ло нерушимость послевоенных границ и существование двух германских государств. Несколько позже был подпи- сан и договор с ГДР. В «новой восточной политике» социал-либеральной
В отрыве от реальности 181 коалиции реалистические тенденции тесно переплета- лись, однако, с реваншистскими планами, отличавшими- ся от боннского реваншизма 50—60-х годов большее по арсеналу методов, которые предполагалось использовать, чем по конечным целям. Речь шла, по существу, о том, чтобы использовать международное сотрудничество для дестабилизации социалистического содружества, а в даль- нейшем и для решения задач реваншистского свойства. Размышляя о необходимости отказа от политики конфронтации с соседями на Востоке и в этой связи о том, каким оружием следует заменить не оправдавшие себя шантаж вооруженной силой, дипломатический и экономический бойкот, правящие на Рейне круги не могли не учитывать, что разрядка создает более благо- приятные возможности пропагандистского воздействия, в частности и посредством иновещательных радиопередач. Допустимость в эфире диверсий даже в условиях отхода от конфронтации на «земле» в Бонне обосновывали обычно ссылками на продолжающуюся идеологическую борьбу. Но идеологическая борьба нечто совсем иное, чем «психологическая война». В отличие от идеологической борьбы она ведется («на войне как на войне» — гласит известная французская поговорка) методами, противоре- чащими международным праву и морали, использует дезинформацию, клевету и подстрекательство к наруше- нию законов. Опасное в любой ситуации, подобное зло- употребление возможностями радио особенно недопусти- мо в обстановке повышенной напряженности, когда пси- хологическая диверсия может вызвать цепную реакцию слов и действий. Правые круги в ФРГ ставили, однако, знак равенства между «психологической войной» и идеологической борь- бой. Переход к «новой восточной политике» не сопровож- дался поэтому в ФРГ демонтажем пропагандистской машины, созданной для воздействия на внутренние про- цессы в странах социализма в годы «холодной войны». Напротив, эту машину заново смазали, отладили, приспо- собили к функционированию в новых условиях. В это время в ФРГ была развернута дискуссия о перспективах подрывной идеологической деятельности против стран социализма в новых условиях. Радиопропаганде, проник- новению во внутренний эфир мира социализма было уделено в ней первостепенное внимание. В книжке «198-ое десятилетие», вышедшей в Гамбурге в 1969 году, ярый антикоммунист 3. Бжезинский, обращаясь к запад- ногерманскому читателю, призывал его осознать, что
182 Глава VI «важнейшим каналом для притока неортодоксальных идей», идеологического размягчения коммунистического общества должны стать «западные радиопередачи» на страны социализма9. В редакциях НВ, занятых подготовкой программ для радиослушателей в странах социалистического содруже- ства, наблюдалось наиболее ожесточенное сопротивление новым тенденциям в западногерманской внешней поли- тике. Здесь не хотели слышать о переходе от пропаганды «разоблачений» и «угроз», как писала одна западногер- манская газета, к пропаганде «улыбок» и «обещаний», то есть к более изощренным методам антисоветской пропа- ганды в радиопередачах. Больше того, упомянутые служ- бы НВ заняли по отношению к «новой восточной полити- ке» Бонна явно недоброжелательную, даже враждебную позицию. И это самым непосредственным образом отра- жалось в передачах НВ на русском языке и на языках народов европейских социалистических стран. В то время как западногерманское правительство провозглашало свою готовность считаться с реальным положением в Европе, НВ демонстрировала свое неприятие этих реаль- ностей. В то время как Бонн призывал похоронить прошлое и открыть новую главу в истории отношений между ФРГ и ее соседями на Востоке, кёльнская радио- станция перепевала пропагандистские мотивы «холодной войны». Создалось парадоксальное положение: официоз- ное западногерманское иновещание подрывало своими передачами доверие зарубежной общественности к про- возглашенной ФРГ внешней политике. Засевшие в Кёль- нском радиодоме барабанщики реванша словно задались целью заглушить раздающиеся в Бонне слова о сотрудни- честве, разрядке и мире. Ключевую роль в формировании программ, направ- ленных против «новой восточной политики» Бонна, сыг- рали в то время два патологических антисоветчика: Карл- Густав Штрём и Бото Кирш, руководившие на «Немецкой волне» службой вещания на социалистические страны. Они неоднократно перетасовывали свою команду, пыта- ясь выжить людей, не отличавшихся, на их взгляд, достаточным антисоветским рвением. Штрем и Кирш работали не только на НВ. Им были открыты страницы крупнейших ежедневных и ежене- дельных газет ФРГ реакционного направления. Здесь они могли не стесняться. В качестве газетных комментаторов они открыто обвиняли Бонн в отступничестве от «идеалов Запада» и в «безответственности». На НВ подобное было
В отрыве от реальности 183 бы, конечно, невозможно. Но дуэт подстрекателей нашел выход: НВ пространно цитировала их комментарии из реакционной печати. С такой же готовностью в эти обзоры включались и не менее оголтелые рассуждения других комментаторов из реакционных изданий. Так, ежедневно в эфир выходил своеобразный «дайджест» самых низкопробных измышлений о Советском Союзе из прессы ФРГ. Ножницы между «новой восточной политикой» в Бонне и вещанием НВ были отмечены самой же западно- германской прессой. Еще в конце 1970 года газета Объ- единения профсоюзов ФРГ «Вельт дер арбайт» опублико- вала в двух номерах статью «Немецкая волна». Враждеб- ные правительству передачи на Восток». Автор, подпи- савшийся инициалами «К. О»., возложил вину за «враж- дебные правительству» радиопередачи прежде всего на руководителей вещания на Советский Союз и социалисти- ческие страны. Заявив, что «восточная политика феде- рального правительства не встретит доверия на Востоке», если передачи НВ останутся прежними, «Вельт дер арбайт» потребовала отставки К.-Г. Штрема и Б. Кир- ша. Профсоюзная газета привела многочисленные факты фальсификации общественного мнения ФРГ в передачах на русском языке. С оценкой деятельности правительства социал- либеральной коалиции, писала «Вельт дер арбайт», к микрофонам НВ приглашались, как правило, журнали- сты, открыто или подспудно связанные с лагерем консер- вативных противников нормализации отношений с СССР. НВ распространяет пасквильные вымыслы о людях, с именами которых неразрывно связана история советского народа, оскорбляя его патриотические чувства и нарушая требования элементарного приличия. Впадая в реваншистский раж, Штрем и Кирш не только оспари- вали правомерность западной границы СССР, но ставили вопрос о том, по праву ли входит в состав СССР Сибирь. И куда еще может загнуть эта парочка, спрашивала газета, если в день очередной годовщины капитуляции гитлеровской Германии в программы НВ на Восток была включена песенка с недвусмысленным текстом: «Иногда можно и понести поражение — это не беда, нельзя же все время быть победителем!». Штрем и Кирш, напоминала «Вельт дер арбайт», постоянно пишут для реакционных еженедельников «Вельт ам зоннтаг» и «Крист унд вельт». Это их дело. Но кто дал им право дублировать наиболее лихие свои
184 Глава VI статьи в этих органах прессы, отражающих точку зрения оголтелой реакции, на волнах кёльнской радиостанции? Кто дал им право в стиле неонацистской «Зольдатен- цейтунг» намекать на то, что западногерманский феде- ральный канцлер «продался большевикам»? Кто дал им право повторять в программах НВ выдвинутые сначала в «Крист унд вельт» абсурдные утверждения, будто Москов- ский договор между ФРГ и СССР дает «советам» рычаг для вмешательства во внутренние дела ФРГ и ограничи- вает самостоятельность восточноевропейских стран?10. Вполне обоснованные вопросы «Вельт дер арбайт» оста- лись, однако, без ответа, НВ продолжала вести канонаду по «восточной политике» Бонна. Статьи в «Вельт дер арбайт», «Шпигеле» и другие аналогичные публикации отражали попытки Бонна сог- ласовать деятельность НВ с внешней политикой социал- либеральной коалиции. Нельзя сказать, что эти попытки остались полностью безрезультатными. К.-Г. Штрему пришлось уйти из «Волны». Но все же основное ядро экстремистов в Кёльнском радиодоме устояло, а интен- дант В. Штайгнер был оставлен в должности на следу- ющий срок. За его повторное избрание в 1974 году проголосовало большинство членов Административного совета, видевших задачу НВ в том, чтобы «просовывать ногу» подрывной идеологии в приотворенную дверь на Восток, не считаясь ни с какими политическими издер- жками. «ХДС/ХСС ценит четкую антикоммунистическую позицию Штайгнера,— писала западногерманская газета «Дер тагесшпигель»11. А «Ди вельт» ликовала: под руководством Штайгнера «НВ останется бельмом на глазу коммунистических правительств Восточной Европы» 12. В 1975 году деятельности НВ был посвящен большой репортаж в программе западногерманского телевидения. Обращение к этой теме в телевизионной программе, предназначенной для широкой публики, было связано с дискуссией в западногерманской прессе о роли НВ в период разрядки. Попытки политических кругов в Бонне как-то урезонить крестоносцев «холодной войны» из вос- точноевропейской редакции НВ побудили реакционные газеты, прежде всего шпрингеровскую «Ди вельт», куда к этому времени перебрался К.-Г. Штрем, выступить в защиту якобы попиравшейся «независимости» радиостан- ции от правительства. В «Ди вельт» и других газетах аналогичного толка появились статьи о том, что прави- тельственные инстанции, обуянные якобы «эйфорией разрядки», «вырывают зубы» у программ НВ на социали-
В отрыве от реальности 185 стические страны, подрывают их эффективность и даже... престиж ФРГ. Оставшихся на НВ политических сторон- ников Штрема изображали жертвами «боннских умиро- творителей», готовых пожертвовать «свободой слова» ради улучшения отношений с «коммунистическими властите- лями». Западногерманское телевидение после нескольких весьма вялых замечаний о том, что «перехлестывать все же не стоит», поспешило успокоить разыгравшиеся стра- сти. «Восточная политика,— говорилось в его переда- чах,— покоится на двух «устоях». Так, первый — правительственные соглашения, встречи государствен- ных деятелей, экономические договоры. Второй — мост к населению. Этот мост в настоящее время функционирует в русскоязычных передачах и в передачах на других языках народов Европы, которые ведет «Немецкая вол- на». Далее в телевизионном репортаже довольно откро- венно говорилось о том, что доктрина «наведения мостов» направлена на «вбивание клина» между государственной властью и населением социалистических стран и в конеч- ном счете на «смену власти». «Немецкая волна» обязана видеть не только руководителей (социалистических стран.— В. О.), но миллионы и миллионы людей. Ибо они будут нашими партнерами по переговорам в будущем». Иными словами, западногерманское телевидение, взявшее на себя, бесспорно по поручению Бонна, роль третейского судьи в разгоревшемся между газетами споре о вещательной политике НВ, свело его предмет к вопросу о том, какие методы подрывного вещания эффективнее в период смягчения международной напряженности — грубые, сложившиеся за годы «холодной войны», или более тонкие. Сама правомерность подрывного вещания, рассчитанного на осложнение внутриполитической обста- новки в социалистическом мире, под сомнение не стави- лась. Неудивительно, что тогдашний интендант НВ В. Штайгнер, как бы подводя итог словопрениям, заявил: «Опасностью является не вмешательство, а «невмеша- тельство». Сразу же после завершения Общеевропейского сове- щания в Хельсинки, принявшего Заключительный акт — хартию европейской разрядки, в ФРГ с новой силой разгорелись споры о том, насколько западногерманскому иновещанию следует считаться с духом времени, с требо- ваниями разрядки. Экстремисты на НВ и их союзники вне Кёльнского радиодома были едины в том, что разрядка им не указ, а попытки Бонна как-то урезонить
186 Глава VI наиболее ретивых воителей в эфире заслуживают анафе- мы. Показательной в этом смысле была статья в «Франк- фуртер альгемайне цейтунг» от 17 ноября 1975 года. Основываясь на слухах и сплетнях, ее автор бил тревогу по поводу меморандума, составленного якобы для аппара- та НВ и включавшего рекомендацию «обращаться в первую очередь к таким радиослушателям, которые ло- яльно относятся к своему государству, но восприимчивы для критики и реформ». Эта рекомендация в корне расходилась с установкой НВ на подрыв социалистиче- ской государственной системы. Но она отвечала социал- демократической линии на постепенную эрозию соци- алистического общества под предлогом его «улучшения». Однако, как сообщалось в статье влиятельной буржуазной газеты, В. Штайгнер забраковал меморандум с подобной рекомендацией и высказался за то, чтобы все оставить по-старому. Из статьи было видно, куда целили ее авторы и вдохновители: их беспокоила перспектива появления на НВ нового главного редактора, у которого была репута- ция сторонника «новой восточной политики» Бонна. И, как не раз случалось до и после 1975 года, на поддержку экстремистам из «Немецкой волны» пришли друзья из-за океана. Экспертиза американского университета штата Мэриленд гласила, что НВ, в отличие от более «умерен- ных» Би-Би-Си и даже «Голоса Америки», расширяет свою аудиторию в СССР быстрыми темпами и пользуется репутацией надежнейшего источника информации. Весной 1976 года пост главного редактора НВ занял Дитер Йене. В своем выступлении на волнах НВ он упомянул о Заключительном акте Общеевропейского со- вещания. Хельсинкские решения, признал он, предусмат- ривают, что международный обмен информацией должен содействовать упрочению безопасности и развитию сот- рудничества на континенте. Печать ФРГ сообщала, что Иене пытался избавить НВ от Кирша. Но не тут-то было: экстремисты утверждали, что аудитория не поймет и не простит смягчения тона НВ и исключения из ее постоян- ного репертуара подрывной тематики. В действительно- сти же их в первую очередь интересовала возможность и дальше чинить трудности восточной политике социал- либеральной коалиции, отравляя атмосферу отношений между ФРГ и ее соседями на Востоке. Кампания, направленная против каких-либо перемен на «Волне» в духе «новой восточной политики», достигла кульминации в статье все того же К.-Г. Штрема, опуб- ликованной «Ди вельт» 29 января 1977 года. Статья
В отрыве от реальности 187 называлась: «Вопрос «Немецкой волне»: существовать ли ей для русских слушателей или для того, чтобы слушать- ся русских?». Автор в драматических тонах сообщал о том, что руководство НВ намеревается «выхолостить политическое содержание» программ на русском языке и тем самым лишить радиостанцию всяческой эффективно- сти. А самое главное — предполагается, уступая многолет- нему давлению Москвы, снять с поста руководителя восточноевропейской редакции Б. Кирша, что означало бы «победу Советского Союза над свободой информации, хранить верность которой Восток и Запад торжественно обязались в Хельсинки». Сводя, по-видимому, старые счеты со своими против- никами на НВ, К.-Г. Штрем наносил им удары ниже пояса. Он намекал на то, что они являются невольным орудием «иностранного заговора», использующего их сла- бые места и разжигающего религиозные и национальные распри среди сотрудников радиостанции. Штрем, давний агент западногерманской разведки, утверждал, что распри не случайно вспыхивали на НВ каждый раз, когда происходило активное вмешательство во внутренние дела социалистических стран. Тут-то и подбрасывают в Кёльнский радиодом яблоки раздора, чтобы парализовать деятельность НВ. Особенно вредным «приспособленцем» к новым веяниям, превращающим кёльнское радиовещание в служанку ненавистной ему политики разрядки, Штрем объявил Г.-Д. Йене, опять же не преминув намекнуть на его «неблагонадежность» с полицейской точки зрения. В целом «Ди вельт» называла происходящее на НВ «трагедией» 13 К интригам против «умеренных» на НВ были подключе- ны отщепенцы. В марте 1977 года в Кёльне появился выдворенный из СССР графоман А. Амальрик, удостове- ривший «исключительную эффективность» программ НВ на русском языке и увенчавший Б. Кирша и его сподвиж- ников лаврами знатоков «русской души». В дискуссии по западногерманскому телевидению выступил известный реакционер профессор О. Регеле, заявивший, что НВ и другие «голоса» играют исключительную роль в поддержке из ФРГ антисоветчиков. Не было бы «голосов», рассуждал он, «диссиденты не знали бы друг о друге». «Голоса» дают им информацию, позволяющую координировать свои вы- лазки и обмениваться опытом. Западногерманский профес- сор не открыл Америки. Но его констатация: «без «голосов» антисоветские вылазки были бы невозможными» — оказалась палкой о двух концах. «Какова же цена этому
188 Глава VI «движению»,— спрашивали другие участники дискус- сии,— если его существование поддерживается пропаган- дой извне, как кислородной подушкой жизнь умирающе- го?» В целом НВ осталась верной себе и во второй половине 70-х годов. Не случайно в конце того же 1977 года в анализе ЮНЕСКО, посвященном деятельно- сти иновещательных радиостанций, говорилось, что кёль- нская радиостанция выступает в международном эфире в роли завзятого подстрекателя. В качестве характерных черт коротковолнового вещания из Кёльна в документе ЮНЕСКО перечислялись следующие: негативные оценки событий в ГДР и отрицательное отношение к другим социалистическим государствам, поддержка Израиля в его агрессивных акциях на Ближнем Востоке и пиноче- товской хунты в Чили, перманентная клевета на идеоло- гию марксизма. В радиопропаганде на социалистические страны Вос- точной Европы, помимо НВ и в тесной кооперации с нею, участвует и другая кёльнская иновещательная радио- станция. В предыдущей главе шла речь о ее круглосуточ- ном вещании на ГДР. Но «Радио Германии» ведет не только передачи на немецком языке. Через полтора года после выхода в эфир на немецком языке РГ приступило к вещанию на языках народов европейских социалисти- ческих стран, а также стран Северной Европы. Теперь в его ассортименте 13 ежедневных иноязычных программ (чешская, словацкая, сербско-хорватская, польская, ру- мынская и венгерская, а также английская, голландская, датская, норвежская, французская и итальянская). Как и в программах на немецком языке, РГ ищет свое лицо, отличное от облика НВ, и в иноязычных програм- мах. По свидетельству одного из ее шефов, Ф. Тедика, в центре иноязычных программ стоит «немецкий вопрос, то есть все проблемы, возникшие и возникающие из разделе- ния Германии». Даже из этой формулировки видно, куда клонит РГ. В полном противоречии с исторической истиной, заключающейся в том, что создание и консоли- дация социалистического германского государства яви- лись поворотным пунктом в истории Европы, существен- но упрочив на континенте позиции миролюбивых сил, РГ твердит, что «раскол» Германии — это чуть ли не глав- ный очаг напряженности на Европейском континенте. Если поверить комментаторам этой кёльнской радиостан- ции, в Европе невозможен подлинный прочный мир до тех пор, пока не осуществится «стремление немцев к
В отрыве от реальности 189 воссоединению родины», конечно, на капиталистической основе. Но радиослушатели еще отчетливо помнят о хватке «единой» милитаристской Германии. Во всяком случае, если они обладают минимальными знаниями о прошлом Европы. В 1977 году на западногерманском иновещании была проведена так называемая «структурная реформа». РГ была предписана подготовка программ на Югославию и Румынию, а НВ — на Венгрию, Польшу и Чехословакию. Показательно, что одновременно ежедневный объем каж- дой из этих программ был увеличен на полчаса. В 70-е годы вещание «Радио Германии» на социали- стические страны Восточной Европы отличается большей гибкостью, чем у НВ. Выпады против «эйфории» разрядки и намеки на непрочность новых тенденций в отношениях между ФРГ и соседями на Востоке довольно быстро уступают место фарисейским высказываниям в пользу сотрудничества с европейскими социалистическими стра- нами, в том числе с СССР. Широким потоком в эфир идут передачи, в которых доказывается, что следует убрать все препоны с пути разрядки. Каковы же эти препятствия? Реликты реваншизма в официальной поли- тике Бонна? Активность противников разрядки в ФРГ, занимающих сильные позиции во всех сферах обществен- ной жизни? Гонка вооружений, которую Бонн неоднократ- но подстегивал? Нет, оказывается, разрядке мешает политика ГДР. Нежелание этого государства открыть свои границы идеологическим, политическим и экономи- ческим диверсиям Запада, деятельности вербовщиков, идти на конвергенцию с западногерманским государ- ством. «ГДР — тормоз разрядки» — этот абсурдный тезис становится лейтмотивом РГ, проходит через все его программы. В дальнейшем программы РГ на социалистические страны Восточной Европы варьируют клеветническое утверждение о том, что ответственность за усиление международной напряженности в центре нашего конти- нента несет Советский Союз. В Москве-де опасаются развития сотрудничества между странами Восточной и Западной Европы, беспокоятся за свою «гегемонию», за положение в «своей сфере влияния». В сущности, эта кампания вынужденная. Она продиктована стремлением найти какой-то пропагандистский противовес таким ра- зоблачающим политику НАТО фактам, как решение разместить в Западной Европе американское ракетное оружие первого удара, срыв американской администра-
190 Глава VI цией переговоров о разоружении, попытки Вашингтона добиться разрыва экономических связей между социали- стическими и капиталистическими странами Европы. Ни одна кампания против разрядки не обошлась без активного участия НВ и РГ. Разматывая такие пропаган- дистские темы, как «нарушение прав человека» в Совет- ском Союзе или «рост советской военной угрозы», НВ перехлестывает «Голос Америки» и Би-Би-Си. К вызвавшему бурные протесты западногерманской общественности решению правительства в Бонне выпол- нить американское требование о бойкоте Олимпиады в Москве была приурочена одна из «сенсаций». Советский спортсмен из Литвы, приехавший в ФРГ туристом, было попал в ловушку, поставленную западногерманской сек- ретной службой. В последний момент он сумел, однако, благополучно вернуться на Родину. НВ не могла, конечно, примириться с подобным фина- лом. В ее передачах советский спортсмен изображался жертвой «похитителей», насильно вернувших его «с про- ломленным черепом» к родным пенатам. Неделя за неделей, месяц за месяцем кёльнская радиостанция сооб- щала о все новых его злоключениях. Наконец ставится жирная точка: самоубийство «доведенного до отчаяния» человека. В Вильнюсе устраивается пресс-конференция для со- ветских и иностранных журналистов. Корреспондент за- падногерманского телевидения получает возможность убедиться в том, что «самоубийца» жив и весел, и даже ощупать его голову: нет, не проломлена. НВ вынуждена упомянуть о том, что ее версия не подтвердилась. Но разве сотрет это беглое и невразумительное упоминание осадок, оставленный у легковерного слушателя длитель- ной и искусной эксплуатацией выигрышной выдумки? Наряду с осуществлением долговременных и развер- нутых акций НВ не упускает возможность запустить в эфир и пропагандистскую ложь-однодневку. К мотыль- кам, которым отмерено лишь кратковременное существо- вание, относилось, например, сообщение о первомайском военном параде в Москве в 1981 году, переданное кёльн- ской радиостанцией. Ах эти русские! В тот самый день, к которому западногерманские профсоюзы приурочили при- зыв положить конец гонке вооружений, они громыхали по Красной площади в Москве своими танками и ракетами на гусеничных транспортерах...
В отрыве от реальности 191 Однако и на этот раз НВ опростоволосилась. Ее подвела элементарная неосведомленность. Военного пара- да в день первомайского праздника на Красной площади не было. В этом могли убедиться десятки иностранных журналистов, наблюдавших с гостевых трибун за праз- дничной демонстрацией трудящихся. НВ активно участвовала в тщательно распланирован- ной западными подрывными службами диверсии против основ социализма в Польше. В конце 70-х годов в передачах на Польшу НВ и РГ пытались убедить свою аудиторию в том, что в экономиче- ских неурядицах Польши, являвшихся, как известно, в значительной степени результатом чрезмерной зависимо- сти народного хозяйства страны от западных рынков, повинен Советский Союз. В свою очередь программы НВ на русском языке должны были подспудно внушать слушате- лям в СССР, что Польша — ненадежный союзник, а польский народ питает враждебность ко всему, что идет из СССР. На всех этапах диверсионной «польской операции» кёльнское иновещание проявляло высокую активность. С его антенн шли в эфир провокационные выдумки о готовящейся «интервенции» СССР в Польше. Одновре- менно в передачах на польском языке из Кёльна повторя- лись напоминания о том, что оказание Польше финансо- во-экономической помощи со стороны ФРГ обусловлено «отказом от применения насилия внутри страны». Иными словами, поляков шантажировали угрозами экономического бойкота на тот случай, если контрреволю- ции будет оказан эффективный отпор. Вмешательство секретных служб ФРГ и ее центров внешнеполитической пропаганды в польские события происходило на фоне многолетних западногерманских усилий, направленных на ликвидацию или по меньшей мере существенное ослабление естественной насторожен- ности польского населения по отношению к реликтам нацистского прошлого на Рейне. Бонн не скупился на эффектные жесты, которые должны были свидетельство- вать о полном разрыве с нацистской политикой геноцида в Польше и готовности загладить грехи третьего рейха. НВ и РГ отдавали этой теме немало времени и расходо- вали на нее немало эмоций. Однако ни передачи западно- германских радиостанций, ни — что существеннее — западногерманские власти так и не смогли убедительно разъяснить полякам, почему же в ФРГ продолжают существовать яро реваншистские, враждебные Польше
192 Глава VI организации, а бывшие палачи польского народа, даже если они и попадают в руки западногерманского правосу- дия, отделываются пустяками. Типичное для западногерманской пропаганды извра- щение реальной причинно-следственной связи историче- ских событий проявилось в передачах НВ и РГ на Польшу своеобразно. Из фактов зверского истребления польского народа нацистами делался вывод... о неком особом «праве» ФРГ на вмешательство в польские собы- тия в интересах контрреволюции. Это вмешательство изображалось моральным долгом Западной Германии перед поляками, компенсацией Польше за все, что довелось ей претерпеть в годы второй мировой войны. А протесты против вмешательства ФРГ в польские дела квалифицировались в этом контексте чуть ли не в качестве недружественного по отношению к Польше акта. Лидеры «Солидарности», лично и весьма тесно связан- ные с западногерманскими политическими деятелями различного толка, нашли поддержку и содействие своим планам на НВ и РГ. На волнах кёльнских радиостанций идут советы, как поставить под вопрос «власть коммуни- стов», «взять на себя функции оппозиционной партии». Вместе с тем западногерманские покровители «Солидар- ности» обеспокоены тем, что неурядицы в польской экономике опережают по темпам эрозию политической системы в стране. Им представляется желательной более тесная координация экономического саботажа с развити- ем международной обстановки. Поэтому в передачах НВ и особенно РГ появляются на первый взгляд неожидан- ные нотки укоризны в адрес поляков, «не желающих трудиться» и возлагающих свои надежды на экономиче- скую помощь Запада. Западногерманская экономика са- ма переживает трудные времена, это не бездонная бочка, напоминают радиокомментаторы. Введение военного положения в Польше и другие удары по контрреволюционным силам вызвали бурную реакцию НВ и РГ. Радиостанции, развернувшие, как писала буржуазная западногерманская газета «Франк- фуртер альгемайне», «настоящую войну в эфире»15, окончательно отбрасывают всякий камуфляж в передачах на польском языке. Программы из Кёльна содержат, по существу, незакодированные инструкции контрреволюци- онному подполью. Его вылазкам обеспечивается широкая реклама. Как и другие западные «голоса», НВ и РГ фактически берут на себя функции связных между разрозненными остатками «Солидарности». Еще интен-
В отрыве от реальности 193 сивнее, чем прежде, провоцируются националистические и клерикально-реакционные настроения у польской ауди- тории. Тенденциозное, а иногда и попросту лживое изображе- ние событий в Польше занимает с конца 70-х годов видное место во всех программах НВ и РГ. Но особенно усердствуют кёльнские иновещатели в передачах на страны социалистического содружества. Они явно делают ставку на разжигание антисоциалистических настроений. Идет интенсивная пропаганда опыта польской контррево- люции. После провалившегося мятежа буржуазных эле- ментов в Венгрии (1956), неудавшейся буржуазно- ревизионистской «весны» в Чехословакии успешные по- пытки польской контрреволюции вовлечь в русло антисо- циалистической активности неустойчивые слои трудя- щихся представляются кёльнским радиодиверсантам осо- бенно достойными широкой рекламы. НВ и РГ говорят об этом открытым текстом, используя открывшиеся возмож- ности дискредитации социалистического строя. Как и другие «голоса», западногерманское иновещание не счи- тает нужным скрывать, что развертывается широкое идеологическое наступление на все социалистическое сообщество. 29 августа 1981 года РГ передает в эфир комментарий, в котором говорится: «Поляки не имеют никаких шансов в своей борьбе, пока в ГДР, ЧССР и Прибалтийских республиках Советского Союза положение остается спокойным» 16. Программы, адресованные аудитории в других стра- нах социалистического содружества, звучат теперь еще агрессивнее, чем когда-либо раньше, подчас — как откры- тый призыв к выступлениям против социализма. «Всяче- ски превознося антисоциалистические действия экстреми- стских лидеров польского профобъединения «Солидар- ность»,— писал, например, один из венгерских экспер- тов,— враждебная пропаганда (имеется в виду деятель- ность НВ.— В. О.) чернит венгерские профсоюзы, «совету- ет» венгерским рабочим добиваться от профсоюзов более активного выступления против государственных орга- нов». Он отмечал, что освещение польских событий в радиопередачах из Кёльна и в программах других «голо- сов» преследовало три основные цели: во-первых, поме- шать социалистическому строительству, во-вторых, опоро- чить социалистическое содружество и международное революционное движение и, в-третьих, насаждать в соз- нании аудитории взгляды и нормы, присущие капитали- стическому обществу17.
194 Глава VI В пропагандистских диверсиях «Немецкой волны» и «Радио Германии», связанных с событиями в Польше, отразилось усиление великогерманских, шовинистических тенденций в политике правящих кругов ФРГ. Однако еще рельефнее проявились эти тенденции в программах запад- ногерманского иновещания, касающихся краха нацистско- го рейха. В то время как общественность всех стран мира, да и прогрессивно мыслящие люди в Западной Германии отмечали одну из самых знаменательных дат в истории XX века как радостный праздник, кёльнская радиостанция использовала ее в целях фальсификации событий прошло- го, антисоветской клеветы и выдвижения нелепых претен- зий к советскому народу—главной силе великой освободи- тельной борьбы против фашизма. Лейтмотивом многих программ кёльнского иновеща- ния стали утверждения, принижающие, даже порочащие освободительный подвиг советского народа. Воскрешая геб- бельсовские измышления о том, что изгнание нацистских оккупантов якобы равнозначно «гибели европейской куль- туры» под натиском «новых гуннов», НВ и РГ принимали позу защитников национальной независимости и свободы народов социалистического содружества. Естественно, что они замалчивали или едва упоминали о притязаниях реваншистских кругов ФРГ на возрождение германского рейха и аннексию территорий Польши и Чехословакии, а также советской земли. Яростным нападкам кёльнских фальсификаторов исто- рии подверглись ялтинские и другие межсоюзнические соглашения о послевоенном урегулировании в Европе. Согласованные в Ялте, а затем и на Потсдамской конференции держав антигитлеровской коалиции реше- ния, исключающие повторение агрессии с немецкой земли, представали в программах НВ и РГ в искаженном свете — они изображались как акты, направленные против национальных прав и интересов немецкого народа. Снова был включен в пропагандистский оборот излюбленный боннский тезис 50—60-х годов об «открытом германском вопросе», решение которого якобы обеспечило бы Европе прочный мир и спокойствие. В год 40-летия победы над фашизмом «Немецкая волна» педалировала тему немецких потерь в минувшей войне. Естественным выводом из перечисления убытков и потерь было бы осуждение развязавшего ее нацистского режима, призыв к отказу от новых попыток «дранг нах остен» или агрессии в любом другом направлении. Но если в передачах из Кёльна и шла об этом речь, то лишь
В отрыве от реальности 195 скороговоркой, сквозь зубы. Акцент ставился на другом — на попытках опорочить советский строй, советскую полити- ку, советского человека. А чтобы обвинениям в «жестоко- сти» придать видимость правдоподобия, кёльнские пропа- гандисты, подсчитавшие каждую разбитую черепицу, предпочитали не говорить о жертвах и разрушениях на советской земле. Будто не было руин Киева, Минска, Сталинграда, тысяч сожженных деревень, не было двадца- ти миллионов погибших советских людей. В передачах на русском языке НВ в это время пытается доказать, что реваншизм в ФРГ—«изобретение советской пропаганды». Известные в этом плане «земляче- ства» переселенцев, получающие обильные субсидии из боннской казны, изображаются то объединениями мирот- ворцев, то обществами любителей фольклора. Когда же один из реваншистской когорты вызывает возмущение общественности публикацией в печати «землячеств» при- зыва к марш-броску бундесвера на Восток, к советским границам, «Немецкая волна» бросается на его защиту, аттестуя его несмышленышем, не ведающим, что творил. По программам НВ и РГ было видно, что 40-летие победы поставило кёльнских радиопропагандистов перед дилеммой, над решением которой, как мы помним, тщетно билось еще нацистское радио: как «продавать» зарубежной аудитории идеологию и политику великогерманского шови- низма, оскорбительные для чувства собственного достоин- ства, патриотического чувства, пагубные для чувства безопасности других народов? Поскольку есть все основа- ния предположить, что подъем националистических и шовинистских настроений на Рейне не случаен, обитате- лям кёльнского радиодома предстоит, по-видимому, поло- мать голову над этой квадратурой круга.
Глава VII. ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ АРСЕНАЛ И МЕТОДЫ НВ И РГ 1. Антисоветские мифы НВ и РГ В отличие от третьего рейха ФРГ не претендует на монопольное обладание неким спасительным для всего человечества учением. Ее кредо — общие для всех стран Запада антикоммунизм и апология капитализма. Но есть у официальной идеологии ФРГ и специфические черты, связанные с реваншистской политикой западногерманско- го государства. Их нетрудно обнаружить и в западногер- манской радиопропаганде на зарубежные страны. С еще большим рвением, чем другие западные «голо- са», пропагандирует западногерманское иновещание, на- пример, пресловутую «доктрину тоталитаризма». Суть ее заключается в идеализации буржуазной демократии. Все прочие формы политической организации общества, неза- висимо от классового содержания, подверстываются под категорию «тоталитарных», в том числе и социалистиче- ская демократия. «Доктрина тоталитаризма» была заимствована Бон- ном из арсенала американской и английской пропаганды. Прикрываясь этой уловкой, пытались обходить или из- вращать такие факты, как роль монополий в экономике ФРГ, в свое время погревших руки на грабеже захвачен- ных стран; влиятельное положение нацистских чиновни- ков в государственном аппарате ФРГ; высокие темпы милитаризации и многое другое в подобном же роде. «Доктрина тоталитаризма» использовалась в программах западногерманского иновещания, чтобы создавать ФРГ ореол совершенно нового, демократического германского государства, достойного партнера «великих демократий» Запада. Вместе с тем «доктрина тоталитаризма» позволяла поднять унаследованное от предшественников и подхле- стнутое созданием ГДР стремление к «дранг нах остен» на высоту идеологического принципа. Нацистские лидеры довольно откровенно заявляли о том, что на Востоке
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 197 Европы их привлекает «жизненное пространство» и эко- номические ресурсы. Правящая на Рейне элита ни о чем подобном не говорит. Она объясняла внешнюю политику ФРГ, в первые два десятилетия существования страны основан- ную на жесткой конфронтации с соседями на Востоке, пресловутой необходимостью отстаивать буржуазные иде- алы демократии и свободы. Причем особенно громко и настойчиво твердило об этом именно западногерманское иновещание. В передачах из Кёльна утверждалось, что «право на исключительное представительство всего немецкого наро- да принадлежит ФРГ именно в силу самой природы западногерманского государства как нетоталитарного, демократического, свободного». А Германская Демократи- ческая Республика не имеет-де права на международное признание, поскольку является «тоталитарным образова- нием», не имеющим мандата на свое существование. Даже для обоснования претензий Бонна на польские и чехословацкие земли нередко использовалась все та же «доктрина тоталитаризма». Дескать, польский народ не одобрил бы границу по Одеру-Нейсе, а чехословацкий — возвращение Судет, если бы эти народы могли свободно выразить свое мнение. Западногерманское иновещание с большим энтузиаз- мом присоединилось к провозглашенной президентом США Д. Картером пропагандистской кампании о «нару- шении прав человека» в социалистических странах. Развязанная во второй половине 70-х годов, эта кампа- ния имела помимо ее глобальной антисоветской и анти- коммунистической направленности еще и более локаль- ную цель: подорвать как идеологически недопустимое развивавшееся в то время весьма успешно сотрудниче- ство между европейскими государствами различных со- циальных систем. ФРГ извлекла из разрядки и сотрудни- чества на Европейском континенте наибольшие выгоды. Но это отнюдь не сдерживало западногерманское инове- щание, в особенности его службы, ориентированные на Восток, выступавшие с нападками на «восточную полити- ку» тогдашнего правительства в Бонне и охотно использо- вавшие с этой целью пропагандистскую амуницию амери- канского происхождения. В обойме антисоветских мифов западногерманского ино- вещания видное место занимает и вымысел об «угрозе с Востока». Его функция во внешнеполитической пропаган-
198 Глава VII де ФРГ заключается в основном в том, чтобы оправдать, во-первых, милитаризацию страны, естественно вызыва- ющую серьезные опасения не только у ее соседей на Востоке, а во-вторых, превращение ФРГ в главную опорную базу американской военщины, с активностью которой реваншистские расчеты правящих кругов ФРГ связаны не меньше, если не больше, чем с увеличением собственного военного потенциала. Почему Советский Союз «угрожает» ФРГ, на этот вопрос западногерманская пропаганда в международном эфире в разные периоды давала различные ответы. В зависимости от внутриполитической ситуации в Бонне и пропагандистской обстановки в странах-адресатах запад- ногерманских радиопередач на первый план выдвигались то исторические, то политические, то идеологические «доказательства» этого недоказуемого и полностью несо- стоятельного тезиса. В передачах на страны Средиземноморья часто при- сутствовал, например, вымысел о том, что советская внешняя политика следует по стопам царской. Коренные различия в социальном строе старой России и СССР по этой версии несущественны. Куда важнее геополитиче- ские факторы, якобы предопределяющие экспансию Рос- сии на юг. В передачах на восточноевропейские страны тенден- циозное обращение к истории принимало иные формы. Погрузившись в глубь веков, ученый автор одной из передач западногерманского иновещания доказывал, что угроза с Востока имеет тысячелетние традиции. Он напоминал о набегах гуннов и монголов на культурные центры Средней Европы. В другой программе было помянуто так называемое «завещание» Петра Первого—фальшивка, изготовленная еще лет двести назад в обоснование похода Наполеона против России. В этой липе, содержавшей дальнейшие планы и перспективы «завоеваний» русской империи, автор пытался отыскать цели нынешней советской полити- ки в Европе. В вещании из Кёльна на развивающиеся страны миф о «советской военной угрозе» принимал обычно иные формы. На этом направлении в него закладывался тезис о якобы присущем коммунизму стремлении распростра- нить свое господство на весь мир. Аудиторию запугива- ли жупелом коммунистической «инфильтрации», «рукой Москвы». Ей внушали, что коммунизм «угрожает» всем традиционным ценностям народов Азии, Африки и Ла-
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 199 тинской Америки, посягает на их право выбора социаль- ного строя, национальную самобытность, религиозные верования. Вечнозеленым аспектом пропаганды мифа о «совет- ской угрозе» в программах западногерманского иновеща- ния на протяжении всего периода его деятельности оставались утверждения о советском военном превосход- стве, о советских танках, готовых по сигналу из Москвы двинуться из ГДР в направлении к Рейну. Затем пропа- гандистская карусель завертелась вокруг советских ракет среднего радиуса, якобы нацеленных на западногерман- ские города. Впрочем, к этому времени выдумка об угрозе советского нападения на ФРГ настолько себя дискредитировала и пришла в такое явное противоречие с многолетним опытом западногерманского населения, что иновещательные радиостанции ФРГ вынуждены бы- ли вслед за средствами массовой информации, работа- ющими на внутреннюю аудиторию, несколько модифици- ровать ее. Теперь подчеркивалось, что советское военное превосходство, якобы возникшее в результате установки ракет среднего радиуса действия в западных районах СССР, создает опасность политического нажима на ФРГ, ее постепенной нейтрализации и откола от США и НАТО. В действительности, однако, имела место пропагандист- ская подготовка к размещению в ФРГ большого арсенала американских евростратегических ракет, опираясь на который, реваншистские круги ФРГ рассчитывают соз- дать потенциал давления, способный в обозримом буду- щем обеспечить удовлетворение их притязаний. Незадолго до окончательного крушения нацистского рей- ха Геббельс включил в одну из своих статей тираду о «железном занавесе», который рассечет Европу в случае победы «большевиков». Устрашающее выражение, рас- считанное не столько на немцев, сколько на империали- стические круги Запада, с беспокойством следившие за стремительным продвижением советских войск, прижи- лось в западной антисоветской пропаганде. Менее чем через два года его подхватил Черчилль в своей фултон- ской речи, возвестившей начало «холодной войны». А затем оно пошло гулять по страницам буржуазной прес- сы, программам радио и телевидения. Западногерманские средства массовой информации эксплуатировали вымысел о «железном занавесе» с осо- бым рвением. Граница между двумя мирами прошла по
200 Глава VII немецкой земле. Немецкий монополистический капитал лишился территорий, входивших в сферу его господства на всем протяжении его истории. В этом смысле он занимает особое положение в капиталистическом мире. Вымысел о «железном занавесе» многослоен. Он вклю- чает ложь о «порабощении» Советским Союзом европей- ских народов, освобожденных Советской Армией от фа- шизма, клевету на освободительную миссию советских войск, открывших путь историческому творчеству, соци- альному прогрессу этих народов. «Железный занавес» предполагает также, что народы Восточной Европы ис- кусственно отделены от западной части континента и что их союз с СССР противоестествен. Еще много десятилетий назад немецкие шовинисты утверждали, что Европа кончается у границ России, а дальше начинается Азия. Эта нелепая география служи- ла притязанием Пруссии на господство в Восточной, а империи Габсбургов — в Юго-Восточной Европе. Теперь она должна была послужить американской стратегии «крути назад» («ролл бэк»), направленной на реставра- цию капитализма в социалистических странах Европы. Вернуть Европе народы, неразрывно связанные с ее культурными традициями, загнать Россию в Азию— вариации на эту тему заполняли немало программ западных иновещательных центров, в том числе и запад- ногерманских. Впрочем, в одной из передач НВ договори- лась до того, что обвинила Советский Союз в... «завоева- нии» Украины и Белоруссии, включив эти советские республики в длинный перечень территорий, якобы за- хваченных советскими войсками в ходе второй мировой войны. К середине 70-х годов пропаганда мифа о «железном занавесе» на волнах западногерманского иновещания была вынуждена приспосабливаться к изменившейся обстановке. Оживлять миф о «железном занавесе» на фоне фактов быстрого роста обменов в экономике и культуре оказалось нецелесообразным. Именно в это время НВ и РГ сосредоточиваются на трудностях в налаживании сотрудничества, а нередко и просто казу- сах, неизбежных в любом новом и крупном деле. В эфир шли передачи, в которых дискутировался давно решен- ный исторической практикой вопрос о возможности и целесообразности экономической кооперации между госу- дарствами «свободной рыночной экономики» и планового хозяйства. Особо подобранные эксперты доказывали, что социалистические страны отстали в своем развитии и
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 201 взаимовыгодный обмен технологией и товарами поэто- му— «игра в одни ворота». В передачах западногерман- ского иновещания сквозило абсурдное требование об уступках коммунистических стран в политической обла- сти как плате за готовность Запада к экономическому и технологическому сотрудничеству. Что же касается культурных обменов, то западногер- манские «голоса» в международном эфире явно ориенти- ровались на их использование в целях, ничего общего с интересами подлинной культуры не имеющих. Как толь- ко на границах социалистических стран опускался шлаг- баум перед идеологической контрабандой или низкопроб- ной культурной продукцией Запада, НВ и РГ поднимали гвалт о нарушении Хельсинкского Заключительного акта, подчеркивающего, кстати сказать, что информационные и культурные отношения должны служить делу мира, материальному и духовному прогрессу европейских наро- дов. Требуя «неограниченного культурного обмена» и свободы потока информации, НВ и РГ, как и другие западные «голоса», пытались легализовать подрывную идеологическую деятельность против стран социализма. Так западногерманское иновещание готовило предпосыл- ки для осуществления давней стратегии Запада по расколу социалистического содружества. Ее суть состояла в том, чтобы провести границу между миром социализма и миром капитализма в сфере культуры по западным рубежам СССР, а уж затем добиваться нового передела политической карты Европы. В передачах из Кёльна экономическое и социальное развитие ФРГ изображалось обычно таким образом, что- бы зарубежная аудитория поверила в неисчерпаемые созидательные возможности «свободной рыночной эконо- мики». Вместе с тем сравнительно высокий уровень жизни западногерманского населения, обилие потреби- тельских товаров должны были послужить дополнитель- ным аргументом в пользу боннского курса на «возрожде- ние рейха в границах 1937 года», да и вообще подкреп- лять реваншистские амбиции правящих кругов страны. В минувшие годы НВ и РГ нередко выдавали уровень потребления за единственный объективный критерий общественного прогресса. В радиорепортажах из Кёльна были модны сравнения. Сколько фунтов мяса или сколько рубашек может купить на свою недельную зарплату западногерманский и сколько—восточногерманский рабо-
202 Глава VII чий. Как долго надо трудиться тому и другому, чтобы приобрести автомашину среднего класса. Какой набор товаров первой необходимости может оплатить своим месячным заработком трамвайный кондуктор во Фран- кфурте и в Москве. Эти и аналогичные сравнения должны были доказать неискушенному слушателю абсо- лютное преимущество капитализма над социализмом, «свободного рыночного хозяйства» над плановой социали- стической экономикой. В то самое время, когда НВ и РГ живописали зарубежному радиослушателю «изобилие и доступность» товаров в ФРГ, демократическая западногер- манская пресса с возмущением писала об отсталости западногерманской системы образования и здравоохране- ния, о жилищном кризисе, о нищете в стране «экономиче- ского чуда», о прогрессирующем падении общественной морали. Но в программах западногерманского иновеща- ния эти темы не получали серьезного отражения. Идиллическая картина социальной действительности ФРГ была, однако, постепенно вытеснена из программ НВ и РГ. Вопреки всем пророчествам о бескризисном развитии капитализма, которыми западногерманское иновещание грешило не меньше, а, пожалуй, даже больше других органов массовой информации ФРГ, в Западной Германии начался экономический спад. После прихода к власти в Бонне правительственной коалиции социал-демократов и свободных демократов отвечавший главным образом идеологическим потребно- стям консерваторов миф об «экономическом чуде» и подверстанную к нему теорию «народного капитализма» в Кёльнском радиодоме отодвинули в сторону как декора- цию к снятому из репертуара спектаклю. Им на смену пришла выдвинутая в качестве одного из важнейших положений в правительственном заявлении теория кон- вергенции. Теория предрекала постепенное сближение между капитализмом и социализмом не только в плане совместного решения глобальных задач человечества — прежде всего задачи упрочения международного мира, но и в сфере общественного устройства и идеологии. Реакционные и консервативные политические деятели ФРГ и их ставленники на НВ и РГ увидели в этом «пророчестве» опасный отход от представлений о превос- ходстве и неизменности капиталистических обществен- ных порядков. Поэтому теория конвергенции в целом не получила отражения в программах НВ. Из нее извлека- лось лишь отрадное для антикоммунистов и почерпнутое еще из идейного багажа троцкизма предвкушение «пере-
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 203 рождения» советского общества. Впрочем, даже эта явно подрывная по своей направленности «идея» казалась приемлемой не всем из задействованных на НВ антисо- ветских экспертов. В одной из переданных НВ на русском языке дискуссий чувствовалось, что наиболее твердоло- бые из них отвергают надежду на подобную «эволюцию», опасаясь, что она побудит Запад к выжиданию и сосуще- ствованию вместо активных действий. В программах НВ и РГ вкривь и вкось толковались, например, экономические нововведения в Советском Со- юзе, связанные, в частности, с повышением рентабельно- сти производства. Один из комментаторов НВ увидел в этом экономическом эксперименте «поворот России к системе предпринимательства», другой—«тенденцию к пересмотру советской экономической политики по амери- канскому образцу». «Прибыль или нажива — какая разни- ца?»— вопрошал третий, полностью игнорируя различие форм собственности в социалистическом и капиталисти- ческом мире. С середины 70-х годов в программах западногерман- ского иновещания, посвященных выдвижению альтерна- тивных реальному социализму пропагандистских моде- лей, наметились новые акценты. Поскольку теория кон- вергенции не отвечала более идеологическим потребно- стям внешней политики ФРГ, поворачивавшей вслед за внешней политикой США в сторону от разрядки, она постепенно перестала привлекать внимание пропаганди- стов из Кёльнского радиодома. Теперь они обратились к новому источнику антисоветских измышлений, открыв- шемуся в связи с дискуссиями о так называемом «евро- коммунизме». В передачах НВ с явным злорадством повторялись почерпнутые из выступлений и публикаций «еврокоммунистов» высказывания о том, будто идеалы Октября утратили свою притягательную силу и не реали- зованы в самом Советском Союзе. Парадоксально на первый взгляд, но с учетом де- структивной направленности западногерманского радио- вещания на зарубежные страны не лишено известной логики, что, пропагандируя миф об альтернативах реаль- ному социализму, НВ, а в особенности РГ, радиостанции «Свободный Берлин» и РИАС, обратились к использова- нию идейного багажа левацких, анархических противни- ков капиталистического общества. «Новые левые», а позднее — наиболее радикальные группировки «зеленых» с их утопическими представлени- ями о «контркультуре», о новом антибуржуазном быте, о
204 Глава VII «счастливом» обществе, построенном на руинах всех ныне существующих, казалось бы, совершенно неприем- лемы для окопавшихся на западногерманских и западно- берлинских иновещательных радиостанциях консервато- ров и реакционеров. Но чего не сделаешь в надежде на идеологическое разложение реального социализма. И вот в передачах на зарубежные страны из Кёльна и Западно- го Берлина заняли обширное место репортажи о выступ- лениях молодежи, в которых протест против эксцессов капитализма сочетался с мелкобуржуазной тягой к сти- хийности и театральности. Репортажи сопровождались многочисленными интервью с деятелями «новых левых» и «зеленых», причем особенно подчеркивались и про- странно излагались антисоветские и антисоциалистиче- ские реплики представителей этого лагеря. В вещании на различные регионы интерес западно- германских иновещателей к идеологии «новых левых» представал в специфическом свете. В передачах на развивающиеся страны НВ говорила о движении «новых левых» и «зеленых» прежде всего как о наглядном свидетельстве якобы свойственной западногерманскому обществу социальной динамичности, поиске новых форм социального быта и общественного устройства. Различ- ные формы движения за «контркультуру», говорилось из Кёльна, незрелы, пока еще не обещают успеха, но подкупают своей недогматичностью, раскованностью, от- крывают более заманчивые перспективы, чем «догмати- ческий» коммунизм. Это, впрочем, не мешало кёльнским радиостанциям изображать бунтарей опасными наруши- телями общественного спокойствия и правопорядка и намекать на их тайные связи с Востоком . Иную интерпретацию находили бунтарские выступле- ния молодежи в передачах, направленных на социали- стические страны. Перед умственным взором радиодивер- сантов РСБ и РИАС и их коллег с западноберлинского и западногерманского телевидения, несомненно, возникали заманчивые картины побоищ на улицах городов ГДР, перевернутых автомобилей, подожженных зданий и про- чих типичных для выступлений анархической молодежи в ФРГ и Западном Берлине сцен. Антиавторитарные тенденции в идеологии «новых левых», их утопические представления о новом обществе, возникающем чуть ли не само собой на развалинах старого, их нежелание признать за рабочим классом роль общественной силы, способной создать действительно новое общество,— вот что побуждало западногерманских радиопропагандистов
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 205 «глотать» антибуржуазность «леваков» и рекламировать их идеи и практику в передачах на социалистические страны. 2. Методы пропагандистской манипуляции Рассмотренные нами идеологические установки западно- германского иновещания редко присутствуют в радио- программах в очищенном, концентрированном виде. Обычно они составляют подоплеку отбора и интерпрета- ции сообщений о событиях политической и социальной жизни. Идеологические тенденции в программах западногер- манского иновещания, точнее, мотивы антикоммунисти- ческой, антисоветской и реваншистской идеологии, пред- ставлены таким образом не автономно, не изолированно от сообщений, описаний, анализов и оценок, а растворены в них, как соль в морской воде. Лишь испарив воду информационно-оценочных высказываний радиостанции, можно получить кристаллы ее идеологии, ее пропаганди- стские установки. Этот метод ведения пропаганды называют обычно фактологическим. Его широкое применение отличает нынешнее западногерманское иновещание от нацистской радиопропаганды на внешний мир. Последняя, конечно, уступала нацистской пропаганде во внутреннем эфире по накалу идеологического фанатизма, но все же проповедо- вала нацистские догмы более или менее открыто, стреми- лась навязать их, как бы даже не допуская мысли о том, что аудитория их может с отвращением отвергнуть. Фактологическая пропаганда западногерманского инове- щания в этом смысле гораздо осторожнее и, поскольку она учитывает позицию слушателя и не льстит себя надеждой на мгновенное изменение этой позиции под влиянием пропагандистской риторики или ссылок на мнение некого «фюрера», искуснее, чем нацистская. Грубый нажим на психику радиослушателя, характер- ный для нацистского иновещания, уступил в западногер- манском иновещании место более изощренным методам психологического воздействия. Кёльнские радиоголоса пытаются создать себе авторитет у иностранной аудито- рии, внушая ей благоприятное представление, во-первых, о собственной оперативности, во-вторых,— об объективно- сти, в-третьих,— об осведомленности.
206 Глава VII Мы уже упоминали о внедрении наиболее современ- ной техники в Кёльнском радиодоме. Она позволяет очень быстро собирать, классифицировать, обрабатывать и передавать информацию. Даже с учетом времени, необходимого на перевод сообщения на иностранный язык, срок между получением и передачей его в эфир может быть сокращен до нескольких минут. НВ и РГ охотно щеголяют своей оперативностью, давая слушателю понять, что он может почерпнуть из их программ самую свежую информацию. Но оперативность западногерманского иновещания особого свойства. Она, как правило, связана с искажением реальной картины происходящего в мире... Иллюзию объективности должна поддерживать и «са- мокритика» в программах по поводу негативных фактов из жизни ФРГ да и других западных стран, негативные оценки их политики в отдельных вопросах. Мы берем слово «самокритика» в кавычки не только потому, что самокритичные высказывания о политических и социаль- ных порядках на Западе в программах «голосов» ФРГ, как правило, лишь дублируют информацию, поступа- ющую к аудитории из национальных источников, и, таким образом, ничего не добавляют к известным ей фактам. Существеннее другие моменты. Во-первых, «са- мокритичные» сообщения о происходящем на Западе никогда не поднимаются над уровнем простой регистра- ции фактов. Они вписываются в рамки метода дробления картины событий, который широко используется буржуаз- ными средствами массовой информации, чтобы поставить аудиторию в информационную ситуацию, мешающую «за деревьями увидеть лес». Во-вторых, подобная «самокри- тика» не что иное, как апологетика буржуазного общества, призванная скрыть его неспособность к подлинному соци- альному преобразованию, к обеспечению свободы соци- ального творчества масс, его антидемократичность. И, в-третьих, как уже говорилось, это уловка, с помощью которой «голоса» пытаются обеспечить себе репутацию объективного источника информации. «Прежде всего тот факт, что западные радиостанции регулярно сообщают о политических и экономических кризисах в западных странах, убеждает... скептических слушателей по ту сторону Эльбы в объективности этих радиостанций»,— писала в этой связи английская «Фэйнэншл таймс». Что же касается иллюзии осведомленности, то она достигается за счет обработки информации, поступающей отнюдь не только от собственных корреспондентов запад-
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 207 ногерманского иновещания. Об этом как-то поведал шеф службы радиоперехватов НВ К. Трайсс в интервью одной западногерманской газете. «Ни один интеллигентный человек где-нибудь в Африке,— сказал он,— не станет нас слушать только для того, чтобы узнать, как выглядит Гейдельберг. Если уж люди настраиваются на коротковол- новую радиостанцию, то в надежде получить «достовер- ные» сведения о положении в своей собственной стране, ибо у них возникло ощущение, что собственное прави- тельство не говорит им правды. И если радиостанция (иностранная.— В. О.) дает им «достоверные» сведения, то они соглашаются и с точкой зрения того, кто им эти сведения сообщает. Служба перехватов дает редакциям радиовещания материалы и исходные позиции для того, чтобы выпускать в эфир подобные «заслуживающие доверия» программы о других странах для других стран... Конечно, эпизодическое прослушивание передач ничего не дает. Но было бы неверно допускать, что радиовеща- тельные передачи, например, из Восточной Европы, не наполнены информацией. Опытные и подготовленные люди вполне в состоянии отцедить из хаоса деталей и обрывков картину отдельных событий и процессов... Приемные пункты НВ по своему местоположению и мощности наилучшим образом приспособлены для того, чтобы подслушивать Восточную Европу» 1. В этом интервью примечательно указание на метод, к которому прибегает НВ. Информация, извлеченная из радиопередач социалистических стран (или из их прес- сы), возвращается радиослушателям в этих странах, разумеется, без указания источника. Так у радиослушате- ля возникает ложное представление о том, что из переда- чи иностранной радиостанции он черпает существенную для него информацию, не публикуемую в его собственной стране. Тем более что в сообщениях «голосов» факты сочетаются с домыслами. Недаром даже буржуазная «Зюддойче цейтунг», опубликовавшая интервью с Трайс- сом, взяла в кавычки прилагательное «достоверный» в приведенной нами цитате. Кёльнские пропагандисты твердо помнят о правиле, гласящем: «Когда два различных источника утверждают одно и то же, это уже совсем различные вещи». И действительно, если какая-то областная газета сообщает, например, о том, что попавшийся с поличным взяточник осужден местным судом, то читатель воспринимает эту информацию с удовлетворением, понимая, что закон и справедливость в данном случае торжествуют, а гласность
208 Глава VII содействует предотвращению подобных фактов. Но если такое же сообщение, да еще в соответствующей аранжи- ровке передается в радиопрограмме из-за рубежа, то у него появляется привкус сенсационности, драматизма, «разоблачительства», ему придаются многозначитель- ность, пропагандистская «поливалентность», отнюдь не содержащаяся в самом факте и находящая выражение, например, в такой мелькающей у радиослушателя мысли: «Вот до чего дошло дело — даже за границей знают и говорят об этом». Отметим в этой связи, что соотношение между информацией о том, что происходит «дома», и сообщениями о стране-адресате передач само по себе служит обычно важным моментом характеристики инове- щательной радиостанции. Как мы уже отмечали, западногерманский закон предписывает НВ посвящать свои программы информа- ции о жизни в ФРГ. Но в действительности в ее программах, в особенности нацеленных на Восток, толку- ется вкривь и вкось то, что происходит далеко от границ ФРГ. Высокопоставленный чиновник западногерманского МИД В. Жоллвер еще в 1973 году подсчитал, что в передачах на русском языке за неделю НВ семь раз обращалась к перепевам вымыслов о «советской военной угрозе», восемь — к подтасовкам на темы советской вне- шней политики, семнадцать — к диссидентской тематике и лишь один раз — к политической жизни самой ФРГ2. Перекос в программах НВ на русском языке, отмечен- ный Жоллвером, характерен и для программ на языках народов других социалистических стран. Он свидетель- ствует о подрывных целях вещания НВ, о ее постоянном вмешательстве во внутренние дела социалистических стран. Не следует, конечно, представлять себе дело таким образом, что каждый сотрудник НВ, приступая к подго- товке материалов в очередную программу, заглядывает в перечень пропагандистских мифов, обязательных для каждодневной обработки радиослушателей. Отбор и пре- парирование материалов для эфира совершаются более естественно, почти автоматически. Сепарация кадров западногерманского иновещания, происходящая, как мы отмечали, не без участия спецслужб, шлифовка на семинарах и конференциях с участием представителей правительственных органов обеспечивают этот автома- тизм даже лучше, чем какие-то особые директивы. Как говорят на Западе, самый придирчивый цензор — тот, что сидит в голове журналиста-пропагандиста, получившего
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 209 соответствующую подготовку и тренаж, хорошо понима- ющего, что любое отклонение от заданного курса может обернуться для него крушением карьеры и утратой благосостояния. Вот поэтому-то на НВ и могли пойти даже на предоставление ее сотрудникам формальных гарантий журналистской «независимости» и «особого ста- туса», принятого в 1983 году и послужившего темой многочисленных саморекламных передач кёльнской ра- диостанции. Показательно, что в выступлениях у микрофона руко- водителей западногерманских иновещательных станций, обычно приуроченных к каким-либо датам, неизменно подчеркивается желание не «пропагандировать», а «ин- формировать» аудиторию, причем к этим высказываниям часто присовокупляются жалобы на нажим со стороны политических партий ФРГ, призванные придать деклара- циям об объективности радиостанции большую убедитель- ность («на нас нажимают, но мы не уступаем и не уступим нажиму»). Западногерманские организаторы внешней пропаган- ды, разумеется, понимают, что аудитория западногерман- ского иновещания, скажем в социалистических странах, не испытывает ни малейшей потребности в мировоззрен- ческой ориентации и политических директивах из внешних источников. Поэтому они заботятся о том, чтобы программы НВ, РГ и других иновещательных станций нацеливались на удовлетворение интереса радиослушате- ля к дополнительной или альтернативной информации по актуальному вопросу или в связи с взволновавшим событием, а иногда и попросту к жизни за рубежом. Тем более что внешняя объективность, уравновешенность программ могут демобилизовать бдительность радиослу- шателя, ослабить эффективность его психологической самозащиты от пропагандистского давления извне и тем самым превратить его в более благодарный объект пропа- гандистской манипуляции. Надо, однако, отметить, что эта общая установка западногерманского и в целом западного иновещания на тщательную мимикрию выдерживается не всегда. Случа- ются проколы, чепе на производстве. Ретивое рвение антисоветчиков, занятых, например, на НВ подготовкой программ на русском языке, не выдерживает. Они срыва- ются на брань, желчные выпады против народа, которому адресуют свои передачи, оскорбительные для радиослуша- теля замечания о его стране. Но дело, конечно, не только в этом. В тех случаях, когда организаторы иновещания
210 Глава VII предполагают в адресате передач единомышленников, установка на внешнюю объективность, информационное обличье радиопрограмм подвергается модификации. Это было заметно в программах НВ, адресованных, например, радиослушателям в Польше в период внутриполитического кризиса. Но все же гораздо чаще западногерманское иновеща- ние стремится осуществлять пропагандистское воздей- ствие скрытно. Маскируя действительные цели своих программ в эфире, НВ и РГ подмешивают к ним тщательно отмеренные дозы идеологии и политического доктринерства с учетом особенностей данной аудитории, ее отношения к идеологии и политике западногерманско- го правящего класса. Даже не будучи в каждом конкрет- ном случае различимы на вкус, эти дозы в силу кумуля- тивного эффекта могут оказывать влияние на изменение позиции постоянного слушателя в каких-то важных воп- росах (что, в сущности, и является конечной целью западных «голосов»). При этом сам объект пропагандист- ской обработки по радио может считать, что его убежде- ния остались прежними. Такова наиболее универсальная черта методики факто- логической пропаганды западного вещания на зарубежную аудиторию в целом. Другая ее важная черта заключается в организации пропагандистских кампаний. В проведении таких кампа- ний участвуют, конечно, не только «голоса», но и другие инструменты пропагандистского оркестра, иновещатель- ным же радиослужбам отводится, как правило, ведущая роль. Выше мы говорили о мифах, на которых концентриру- ется западногерманское иновещание. Но, как отмечалось, эти мифы закладываются в пропагандистскую машину не одновременно, а в зависимости от наиболее острых в каждый данный момент потребностей правящих кругов ФРГ. В период психологической подготовки к размещению на западногерманской земле новых американских ядерных ракет средней дальности, направленного на слом существу- ющего в Европе примерного военно-стратегического равно- весия, западногерманская иновещательная сеть с особым усердием проталкивала в сознание аудитории миф о «советской военной угрозе», принимавший форму домыс- лов о «советском ядерном превосходстве» в Европе. Эта пропагандистская кампания была направлена на то, чтобы предотвратить или по меньшей мере ослабить негативные для престижа ФРГ последствия ее активного участия в
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 211 осуществлении враждебного коренным интересам народов ракетного плана НАТО. Кампании о «советской военной угрозе» предшествова- ла пропаганда мифа о Западе как оплоте мира, демокра- тических свобод, обеспечивающих права человека. Соци- алистический мир в свете этой кампании представал как антипод «демократического общества», оживлялся вари- ант старого мифа о советском «тоталитаризме». Конечно, и в это время тема «советской военной угрозы», постоян- ная тема западной пропаганды, столь же органичная для нее, как гонка вооружений для НАТО, не исчезла, но уступила пальму первенства шумихе о «правах челове- ка», развернувшейся в длительную кампанию, которая должна была стать главным пропагандистским орудием подрыва разрядки, консолидации своего собственного и «разрыхления» советского общества и общественных структур других социалистических стран. Разумеется, включаясь в проведение очередной пропа- гандистской кампании империализма, НВ и РГ не изменяют своему основополагающему методическому принципу вести пропаганду не с помощью доказательства тех или иных тезисов, а путем соответствующим образом отобранной и препарированной информации о событиях и их комментирования. Концепция пропагандистской кам- пании не выносится на поверхность эфирных программ, а служит как бы стержнем, на который нанизываются сообщения, даже имеющие, по сути дела, отдаленное отношение к ее теме. Искусство пропагандиста заключается здесь в том, чтобы найти в событиях момент, позволяющий так или иначе «привязать» его к целям кампании. Впрочем, и здесь патологическая ненависть некоторых деятелей за- падногерманского иновещания к социализму, советскому строю нередко берет верх над соображениями пропаган- дистской целесообразности. Поэтому, например, в веща- нии НВ на русском языке антисоветские пропагандист- ские кампании выглядят нередко примитивнее, назойли- вее, однообразнее, чем в вещании на других языках. 3. В зеркале одного дня Посмотрим теперь, как реализуется пропагандистская стратегия НВ в пределах одного вещательного дня. Возьмем с этой целью программы кёльнской радиостан-
212 Глава VII ции на немецком и русском языках, прошедшие в эфир 18 января 1984 года. Этот день не отличался какими-либо сенсационными событиями в жизни мира, но вместе с тем и не был вполне заурядным. В политическую хронику нашего контитента он вошел как второй день работы Стокгольм- ской конференции по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе. Конференция с участием 33 европейских государств, а также США и Ка- нады собралась вскоре после того, как на территории не- которых западноевропейских стран — участниц НАТО на- чалось размещение новых американских атомных ракет средней дальности. Эта акция накалила международную обстановку, сделала невозможным продолжение советско- американских переговоров в Женеве. Наш континент оказался перед перспективой нового, крайне опасного раунда гонки ракетно-ядерных вооружений. ФРГ сыграла в эскалации военной напряженности в Европе роль, для нее очень нелестную. Так называемое «двойное» решение НАТО, в соответствии с которым американские ракеты предстояло разместить в странах Западной Европы, было в свое время принято при самой активной поддержке Бонна. Западногерманская диплома- тия внесла большую лепту в подрыв женевских перегово- ров между Советским Союзом и США. Бонн согласился принять и разместить в ФРГ наибольшую долю американ- ского ракетного арсенала, а также его самый опасный компонент — ракеты «Першинг-2» — оружие первого уда- ра, инструмент американской стратегии «ограниченной» атомной войны в Европе. Вместе с руководителями США западногерманские представители утверждали, что еще до начала реализа- ции ракетного решения НАТО Советский Союз пойдет на уступки требованиям об одностороннем разоружении. Но этим надеждам не суждено было сбыться. Твердость Советского Союза на переговорах в Женеве и многочис- ленные инициативы, направленные на укрепление мира и безопасности в Европе, произвели на мировую обще- ственность большое впечатление. Оппозиция натовскому курсу на эскалацию гонки вооружений усилилась, особен- но в Западной Европе. В сложившейся обстановке натовская, и в частности западногерманская, пропаганда встала перед задачей закамуфлировать ответственность Запада за рост военной и политической напряженности в мире и преуменьшить связанную с ней опасность. Этой задаче подчинили свою
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 213 деятельность западные «голоса», в том числе и «Немец- кая волна». Ее передачи от 18 января открывались сообщением о начале работы Стокгольмской конферен- ции, о прибытии в шведскую столицу министров ино- странных дел Советского Союза, США и ФРГ. Обращало на себя внимание изображение позиций политических деятелей: американский представитель выглядел миро- любцем, готовым к соглашениям, министр иностранных дел ФРГ предстал человеком, убежденным в прочности международной обстановки и хорошей перспективе ее развития, а главе советской делегации приписывалось нежелание вести конструктивный обмен мнениями. Уже в этом явно просматривалась установка на дезориента- цию аудитории. Что же касается целей Стокгольмской конференции, отнюдь не снимавшей с повестки дня вопрос об опасных последствиях начавшегося размеще- ния американских ракет, то они подавались с помощью приема, который называют в ФРГ «банализацией» факта. Имеется в виду подмена политической сути события в журналистском сообщении банальными, зачастую высосан- ными из пальца деталями: кто как вошел в зал заседа- ний, с каким выражением лица, кому подал, а кому не подал руки, с кем мимоходом обменялся словом и т. п. Эта же пропагандистская линия в освещении Сток- гольмской конференции просматривалась и в других передачах НВ от 18 января, в частности в обзоре печати и репортажной «Радиохронике» (вещание на русском языке). В обзоре печати кёльнская радиостанция утвер- ждала, что большинство газет ФРГ «с облегчением» встретило начало конференции, а затем процитировала малозначительную газету правого направления «Рейн- пфальц». В цитате содержались выпады по адресу СССР, проводящего якобы агрессивную политику, и столь же абсурдное высказывание о политике Запада, якобы полностью подчиненной делу предотвращения новой вой- ны. В «Радиохронике» НВ предложила слушателям «ре- портаж» из Стокгольма, содержащий помимо отмеченных выше банальностей совпадающие по тенденции с цитатой из «Рейнпфальц» оценки советского и натовского полити- ческих курсов. Надо сказать, что аналогичный подход к Стокгольм- ской конференции был свойствен в тот день и передачам из Кёльна на немецком языке. Но в немецкоязычных передачах НВ взяла тоном ниже, чем в передачах на русском языке. Здесь мы встретим меньше резких оценок, краски не столь контрастны.
214 Глава VII Тенденциозность кёльнской радиостанции становится очевидной не только в результате сопоставления сообще- ний из Стокгольма и оценок событий в шведской столице с фактическим положением дел в мире и на конферен- ции. Даже не отличающиеся объективностью и далекие от какой-либо поддержки советской политики западногер- манские газеты и радиостанции, работающие на внутрен- нюю аудиторию, публиковали сообщения и комментарии о конференции, отнюдь не находившиеся в таком проти- воречии с реальностью и не умещавшиеся по своему содержанию в прокрустово ложе пропаганды НВ. «Среди европейских союзников США возрастает беспокойство в связи с курсом Рейгана на конфронтацию»,— писала, в частности, «Вестдойче альгемайне». «Вестфелише рундшау» подчеркивала советское заявление о готовности всемерно содействовать успеху конференции, а «Франк- фуртер рундшау» отмечала, что «похолодание» в Европе есть результат размещения американских ракет. В прог- раммах НВ на русском языке не нашлось места цитатам из этих газет, не говоря уж о таком органе крупнейшей в ФРГ социал-демократической партии, как «Форвертс», обвинившей США в «агрессивной риторике», подстегива- нии гонки вооружений и обмане международной обще- ственности. Показательно, что кёльнская радиостанция неизменно вплетала в свои сообщения о Стокгольмской конференции упоминания о состоявшемся накануне ее открытия вы- ступлении президента США. Эти упоминания и коммен- тарий к речи, переданный в программе на русском языке, носили апологетический характер. НВ расценивала вы- сказывания Рейгана в качестве свидетельства «смягче- ния» американской позиции, готовности США к улучше- нию отношений с Советским Союзом и решению между- народных проблем за столом переговоров. Между тем в западногерманской прессе выступление Рейгана получило иную оценку. Даже консервативная «Генераль-анцейгер» писала, что «речь Рейгана тесно связана с его планами предстоящей предвыборной кампа- нии» и является попыткой умаслить избирателей, «озабо- ченных его резким курсом на конфронтацию». Многие газеты обратили внимание на критическое высказывание об этом выступлении шведского премьер-министра О. Пальме, отметившего его бессодержательность. Но для НВ вопреки провозглашенной западногерманским зако- ном ее обязанности правдиво отражать общественное мнение в ФРГ все это оказалось неинтересным. Она
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 215 ограничилась в вещании на русском языке цитатой из второстепенной газеты, устроившей ее своей яро реакци- онной, антисоветской позицией и «зубодробильным» стилем. День 18 января не был исключением в повышенном внимании «Немецкой волны» к сообщению об антисо- ветской выходке, устроенной выдворенными из СССР ли- цами недалеко от здания, где проходила конференция. Это сообщение заняло в эфире столько же времени, как и информация о начале работы Стокгольмской конферен- ции. Между тем в западногерманской прессе и в переда- чах западногерманского телевидения и радио на внутрен- нюю аудиторию это сообщение не нашло отражения. Да и в передачах НВ на немецком и других языках оно оказалось за скобками. Мы сталкиваемся здесь, таким образом, с типичным для вещания из Кёльна на русском языке пропагандистским приемом. Изрядно надоевшую даже антисоветски настроенной публике тему, к которой теперь предпочитает лишний раз не обращаться любой сколько-нибудь солидный информационный орган в ФРГ, «Немецкая волна» в своих передачах на аудиторию в Советском Союзе выносит на первый план. Тем самым у радиослушателя хотят создать превратное представление как о масштабах, так и об общественном резонансе дежурных выходок выдворенных из Советского Союза марионеток западной пропаганды. Несколько иной вариант пропагандистских уловок НВ представляла собой передававшаяся 18 января заметка о положении в Афганистане. В передачах НВ на русском языке эта тема занимает весьма много места, во всяком случае, гораздо больше, чем в программах радиостанции на других языках. Но дело не только в этом. Даже антисоветские по своему направлению источники инфор- мации ФРГ не обходят молчанием тесную связь событий в Афганистане с происками секретных служб Запада и не идеализируют афганских контрреволюционеров. НВ, однако, предпочитает и здесь лишь две краски—белую для изображения бандитов и черную для действий народ- ной власти и советской помощи афганскому народу. Эти две темы оказались по соседству, а вернее — сопровождали сообщение о Стокгольмской конференции не по воле случая. Подобная подача информации—еще один способ подорвать доверие к Советскому Союзу, его позиции. Показательно, что многие события на международной арене, в том числе и широко отмеченные в тот день
216 Глава VII западногерманской прессой, телевидением и радио, оста- лись вне круга сообщений НВ. Кёльнская радиостанция не проронила, например, ни слова об акциях антивоенно- го движения, проводившихся в США, Англии, Италии да и в самой ФРГ. Тенденциозен подбор и других сообщений НВ о событиях на международной арене. Например, обращает на себя внимание тот факт, что радиостанция уделила большое внимание неудаче конференции представителей мусульманских стран в Касабланке — событию, которому западногерманская печать отвела на своих страницах сравнительно немного места. В чем тут было дело, понять нетрудно, если вспомнить о постоянной тенденции запад- ногерманской внешней пропаганды раздувать и подогре- вать разногласия между странами Ближнего и Среднего Востока, замалчивая гораздо более глубокий и существен- ный по своему значению конфликт интересов империали- стической политики Запада с интересами упрочения независимости и экономического развития стран этого региона. Едва ли более объективной можно назвать и картину внутренней жизни ФРГ, какою представала она в переда- чах НВ от 18 января 1984 года. Причем опять-таки наибольший произвол в обращении с фактами кёльнская радиостанция позволяла себе в передачах на русском языке. Классическим примером развесистой пропагандист- ской клюквы может служить, например, переданный НВ в тот день «очерк» о западногерманской тюрьме. Послу- шать кёльнскую радиостанцию, так нет у западного немца в жизни большей удачи, чем оказаться в заключе- нии. За решеткой он найдет не только полный житейский комфорт, обильную пищу, разнообразные развлечения и хороших товарищей, но и ни с чем не сравнимые возможности для всестороннего развития своих природ- ных задатков. «В тюрьме можно стать коммерсантом, художником-оформителем, инженером, изучить иностран- ные языки»,— заливалась НВ. Она утверждала, что при- говоренный к длительному сроку западный немец вправе выбрать себе тюрьму «по профилю», то есть такую, в которой преподаются интересующие его науки. Умопом- рачительны финансовые условия, созданные для заклю- ченных. Правда, платят им за труд немного, отмечала кёльнская радиостанция, но зато, выйдя на свободу и не сумев устроиться на работу, они несколько месяцев смогут получать пособие по безработице.
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 217 Увлекшись живописанием прелестей западногерман- ской тюрьмы, автор передачи даже не заметил, что его панегирики тюрьмам оборачиваются весьма неприятны- ми для ФРГ истинами о жизни на воле. Так, он рассказывал о том, как западногерманские бродяги клян- чат у заключенных еду. Если даже этот анекдотический случай действительно имел место, возникает вопрос об участи людей, вынужденных насыщаться подобным образом. Однако дело, конечно, не в частностях. «Очерк» о жизни в западногерманской тюрьме, включенный в прог- рамму НВ от 18 января, видимо, для того, чтобы соответ- ствующим пропагандистскому замыслу образом оттенить содержащиеся в упомянутом сообщении из Стокгольма вымыслы об «ужасной судьбе правозащитников» в Совет- ском Союзе, лжив в своей основе. Для того чтобы убедиться в этом, не нужно изучать протоколы заседаний одной из комиссий западногерманского бундестага, зани- мавшейся анализом состояния пенитенциарной системы ФРГ, или обращаться к каким-либо иным труднодоступ- ным источникам. В тот же самый день, когда НВ с восторгом и умилением расписывала райскую жизнь западногерманских арестантов, официозное западногер- манское агентство новостей ДПА предложило своим або- нентам другой очерк на эту же тему. «За последние 30 лет число уголовных преступлений в ФРГ возросло втрое,— сообщало агентство.— Тюрьмы переполнены. Ус- ловия содержания заключенных затрудняют их перевос- питание». В этом очерке, названном весьма многозначи- тельно— «Места заключения в Федеративной Республике под угрозой катастрофы»,— не были, разумеется, постав- лены все точки над «и». Официозное агентство, подкон- трольное западногерманским властям, волей-неволей должно приукрашивать положение, за которое несут ответственность эти же власти. Но, конечно, оно не в состоянии выдавать за истину такие же идиллические картинки, которыми оперирует НВ. Ибо, в отличие от кёльнской радиостанции, ДПА обращается не к иностран- ному радиослушателю, у которого не всегда есть возмож- ность поймать источник информации на очевидной лжи, а к отечественной аудитории. Другое более или менее пространное сообщение, содер- жавшееся в тот день в передачах НВ, было посвящено мебельной ярмарке в Кёльне. Надо сказать, что мебельная промышленность отнюдь не занимает в западногерманской экономике видного
218 Глава VII места. Ей далеко до электроники, химии, точного маши- ностроения и многих других отраслей западногерманской индустрии, по праву заслуживающих хорошую репутацию на мировом рынке. Но для НВ существует совсем другая градация. Ей важно показать, что западный немец живет в атмосфере изобилия и комфорта, что ему доступен выбор мебели на любой вкус. Пропагандистские стратеги из Кёльна, апеллируя к неудовлетворенным, по их мнению, запросам советского потребителя, сосредоточили всю свою энергию на рекламе ассортимента западногер- манской мебельной промышленности. Другой не менее важный вопрос, а именно: насколько доступны мебельные чудеса рядовому трудящемуся в ФРГ—как-то «усколь- знул» от их взгляда. Между тем в популярном западно- германском еженедельнике «Штерн» не так давно был опубликован репортаж о гражданах ФРГ и проживающих постоянно в этой стране иностранных рабочих, не только не имеющих мебели, но и крыши над головой, а также о тех, кто ютится в лачугах. Еще больше, разумеется, западных немцев, лишенных возможности жить в услови- ях, позволяющих им обзаводиться новой мебелью и иными предметами быта, производимыми западногер- манской промышленностью. Высокая безработица, охва- тывающая 7—8 процентов трудоспособного населения, растущая квартплата, достигающая трети, а то и полови- ны заработка, повышение расходов на жизнь в целом предопределяют сокращение потребительского спроса на такие товары, без которых человек хоть с грехом попо- лам, но обойтись может. Однако об этом «Немецкая волна» умалчивает. Следует сказать, что в передаче на немецком языке кёльнская радиостанция не рискнула предложить аудито- рии столь тщательно отцеженную и столь беззастенчиво препарированную информацию о жизни в ФРГ. Так, она упомянула, правда вскользь, об очередном скандале в высших сферах ФРГ—увольнении в отставку четырех- звездного генерала Кислинга. Этот генерал самого высо- кого в ФРГ ранга занимал пост заместителя генерала Роджерса, главнокомандующего вооруженными силами НАТО в Западной Европе. Кислинг не поладил со своим американским начальником, который давно уже взял курс на тотальное подчинение западногерманской воен- ной машины своекорыстным интересам военщины США. Под нажимом Роджерса министр обороны ФРГ Вёрнер распорядился о сборе на Кислинга компрометирующих данных, а когда эти данные, как выяснилось вскоре,
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 219 сфальсифицированные западногерманской военной контр- разведкой, были получены, уволил его в отставку. В середине января «дело Кислинга» затмило все другие события западногерманской политической жизни. Газетные обозреватели называли его «землетрясением» в Бонне. Даже вполне лояльные по отношению к НАТО западногерманские военные и политические деятели бы- ли возмущены этим Шемякиным судом над генералом, вся вина которого состояла в том, что он не стоял навытяжку перед своим американским коллегой. Тем более примечательно, что в передачах на русском языке НВ едва упомянула о деле Кислинга, ни единым словом не раскрывая его сути. В передачах же на немецком и других языках постаралась свести его к выяснению вопроса о том, насколько обоснованны предъявленные генералу обвинения в аморальном поведении в частной жизни. Еще менее «повезло» в передачах НВ за 18 января другому скандальному «делу», занимавшему в то время место на первых страницах западногерманских газет. Речь идет о разоблачении тайных связей концерна Флика с руководством западногерманских политических партий, деятели которых за взятки содействовали махинациям толстосумов. Именно 18 января созданная для расследо- вания этого грязного дела подкомиссия западногерман- ского бундестага допрашивала бывшего министра эконо- мики ФРГ Ганса Фридерикса, первого из тридцати западногерманских деятелей, приглашенных ею для дачи показаний. Не было западногерманской газеты, которая не сообщила бы об этом с пространными комментариями, как не было умолчавшей об этом событии информацион- ной передачи внутреннего радио и телевидения ФРГ. Но у НВ свои принципы отбора информации—для нее «дело Флика» слишком уж невыгодный в пропагандистском плане сюжет. За рамками вещания НВ остались и другие новости западногерманской жизни. Аудитория НВ ничего не узнала, например, о том, что в западногерманском бундестаге состоялись многочасовые и очень бурные дебаты о безработице среди молодежи. Речь шла о том, что сотни тысяч выпускников западногерманских сред- них школ оказываются на улице, многие— без средств к существованию. Им закрыта дорога к профессионально- му, тем более — высшему образованию. Единственная «профессия», которая обеспечена молодым людям на многие годы вперед,— безработный, каждодневный посе-
220 Глава VII титель биржи труда и получатель скудного пособия из социального или филантропического фонда. Умолчала НВ в программах на русском языке и об острой полемике между федеральным канцлером ФРГ Г. Колем и лидером западногерманских профсоюзов Э. Брайтом. Последний потребовал от правительства ФРГ действенных мер по борьбе с безработицей и обвинил Бонн в проведении политики, направленной на повыше- ние прибылей предпринимателей и резкое ухудшение положения рабочих и служащих. В программе на немец- ком языке кёльнская радиостанция, правда, упомянула о тяжелом положении рабочих западногерманской тек- стильной промышленности, объяснив его американской конкуренцией на рынке сбыта текстильных изделий (что вполне отвечало пропагандистской установке НВ на привлечение этнических немцев к защите интересов западногерманского крупного капитала), но в передачах на русском языке этот тайный мотив, естественно, не мог иметь места, а посему и не было стимула обращаться к теме безработицы, ставшей самой болезненной язвой западногерманского общества. НВ не была бы НВ, если бы мы в ее программе на русском языке не обнаружили в любой день какого-либо пасквильного сообщения о явлениях советской жизни. В программе за 18 января поклеп на советское общество содержал фельетон, написанный одним из бывших совет- ских литераторов, ныне поденщиком на ниве антисовет- ской пропаганды. Прямое использование перебежчиков в прошлом было прерогативой американской «Свободы», обосновавшейся в Мюнхене. Но за последние годы НВ, окончательно стирая даже формальное различие между вольными стрелками эфира типа «Свободы» и претенду- ющей на роль рупора своего государства на внешний мир радиостанцией, охотно прибегает к услугам разномастной и разнокалиберной эмигрантской публики. Фельетон, переданный из Кёльна в эфир 18 января, обладал всеми признаками эмигрантской литературы. Даже по специфическим стандартам Запада он, собствен- но говоря, не должен был бы иметь место в программе на страну, с которой ФРГ поддерживает нормальные дипло- матические отношения. В международной практике не принято в таких случаях проявлять неуважение к таким символам государства, как флаг, герб, к такому свиде- тельству его суверенитета и воплощению достоинства его граждан, как национальный паспорт. Но именно на эту тему зубоскалил автор. Свойственная составителям прог-
Идеологический арсенал и методы НВ и РГ 221 раммы НВ на русском языке личная патологическая ненависть ко всему советскому сказалась в использовании подобного сочинения, противоречившему соображениям пропагандистской целесообразности (что, кроме отвраще- ния, может вызвать оно у подавляющего большинства из тех, кому адресуется НВ?). Так выглядит кёльнское коротковолновое иновещание сквозь призму его передач за один, отнюдь не с пристра- стием выбранный день.
Глава VIII. НВ И РГ В АРСЕНАЛЕ ФРГ И НАТО 1. Партнеры в ФРГ В пропагандистской деятельности за рубежом участвуют около пятисот различных организаций ФРГ. Но основную роль играют в ней полторы дюжины учреждений, находя- щихся под прямым или косвенным контролем западно- германского государства. Тесные отношения связывают НВ и РГ с «Интернаци- онес» — центром подготовки и распространения пропаган- дистских печатных изданий для зарубежных стран. «Интернационес» выпускает иллюстрированный ежене- дельник о жизни и политике ФРГ на 18 языках, ежегодно рассылает в зарубежные адреса сотни подготовленных к печати и переведенных на иностранные языки статей, а также радио- и телевизионные программы на пленке. Последние получают из Бонна—Бад—Годесберга, где находится резиденция «Интернационес», 1600 различных учреждений в 78 странах. Поскольку и «Интернационес» и иновещательные службы подчиняются директивам фе- дерального Ведомства печати и информации, МИД ФРГ и других правительственных инстанций, то и действуют они в одном направлении. Кроме того, имеет место сотрудничество задействованных в подготовке программ западногерманского иновещания и продукции «Интерна- ционес» авторских и переводческих кадров. Одним из наиболее эффективных инструментов иде- ологической экспансии ФРГ является мюнхенский Инсти- тут имени Гете по распространению немецкого языка и культуры за границей. Институт насчитывает около трех с половиной тысяч сотрудников. Его бюджет достигает полутораста миллионов марок и финансируется почти полностью из казны МИД ФРГ. Институт имени Гете был основан в 1952 году. Но как и у других основных учреждений внешнеполитической пропаганды ФРГ, у него были предшественники. Органи- зация с теми же функциями и даже под тем же названием существовала с 1932 года сначала в Веймар-
НВ и РГ в арсенале ФРГ и НАТО 223 ской, а затем в нацистской Германии. Она была филиалом так называемой «Немецкой академии», основанной груп- пой крупнейших немецких монополистов (Борзиг, Дуй- сберг, Рехлинг, Симменс, Леттов-Форбек), заинтересован- ных в идеологической и культурно-политической экспан- сии рейха за рубежом. После 1933 года в руководящие органы «Академии» были включены высокопоставленные гитлеровцы во главе с заместителем фюрера Гессом, а Институт имени Гете полностью переключился на идеоло- гическую подготовку войны и вербовку немецкой аген- туры. У нынешнего западногерманского Института имени Гете около полутораста филиалов в 65 странах и восем- надцать опорных пунктов в самой ФРГ. В 1976 году между институтом и МИД ФРГ был заключен договор, предусматривающий превращение института в координа- ционный центр внешней культурной политики ФРГ. Его основные кадры проходят подготовку в учебной сети МИД и стажировку в зарубежных представительствах ФРГ. В прошлом институт ориентировался в основном на контакты с культурной элитой за рубежом. Со второй половины 70-х годов внесены коррективы. Было предпи- сано добиваться охвата представителей средней техниче- ской интеллигенции и учительства, прежде всего в развивающихся странах. В этой связи библиотеки инсти- тута за рубежом превращены в так называемые «меди- отеки», то есть здесь организованы демонстрация и прокат кино- и телефильмов (преимущественно на видео- кассетах), концерты немецкой музыки в записи на пленку, а также прокат кассет и грампластинок. Ориентация на более широкое использование аудиови- зуальных средств пропагандистского воздействия побуж- дает Институт имени Гете расширять сотрудничество с НВ и РГ. К тому же возглавляет его Клаус фон Бисмарк, в прошлом президент одной из крупнейших телерадио- корпораций ФРГ («Западногерманское радио») и предсе- датель «Рабочего сообщества радиоорганизаций Герма- нии», в которое входит иновещание ФРГ. Центрами зарубежной пропаганды располагают и все крупные партии ФРГ. Наиболее значительным является «Фонд Фридриха Эберта», принадлежащий СДПГ. Осно- ванный еще в 1925 году, он был ликвидирован нациста- ми в 1933 и возрожден в 1946 году. «Фонд» насчитывает около шестисот штатных работников, из них сто двадцать за рубежом, а также сотни внештатных сотрудников. Его
224 Глава VIII задача заключается в распространении идеологии оппор- тунистических кругов СДПГ в рабочем, профсоюзном и кооперативном движении развивающихся стран. Эта де- ятельность осуществляется в первую очередь средствами устной и печатной пропаганды: организуются семинары и курсы, лекционные циклы, выпускаются периодические и книжные издания, преимущественно политического со- держания. «Фонд Фридриха Эберта» проявляет, однако, большой интерес к деятельности наиболее массовых в развивающихся странах средств информации — радио и телевидения, готовит журналистские кадры, оплачивает сооружение телевизионных и радиостанций, заказывает программы и на этой основе сотрудничает с НВ. Аналогичное учреждение консервативной партии ХДС называется «Фондом Конрада Аденауэра». Предсе- дателем правления «Фонда» является видный консерва- тивный политик Б. Хек, одновременно председатель сове- та управляющих НВ. В формировании пропагандистской стратегии запад- ногерманского иновещания участвуют и аналогичные фонды двух других партий западногерманского полити- ческого истеблишмента — ХСС и СВДП, а именно «Фонд Зайделя» и «Фонд Науманна». Это влияние осуществля- ется по различным каналам: через парламентские комис- сии, на консультативных встречах, в которых принимают участие представители иновещательных радиостанций и «фондов», а также в результате совмещения руководящих функций в зарубежном вещании и в партийных органах внешнеполитической пропаганды в руках одних и тех же деятелей. Функции теоретического центра выполняет основан- ный в 1917 году штутгартский «Институт зарубежных связей», фактически подчиненный МИД ФРГ. Здесь разрабатываются концептуальные основы западногерман- ской внешнеполитической пропаганды. Институт пери- одически проводит совещания с участием представителей ведомств, фондов, иновещательных служб, издательств и прочих учреждений, осуществляющих идеологическую деятельность за рубежом: издает «Журнал по вопросам культурного обмена», выпускает монографии и сборники по этой проблематике. Что касается подрывной деятельности НВ в эфире социалистических стран, то ей содействуют учреждения, балансирующие на грани между научными исследовани- ями и откровенным шпионажем. К ним относится, напри- мер, «Немецкое общество по изучению Восточной Евро-
НВ и РГ в арсенале ФРГ и НАТО 225 пы», предшественницей которого было созданное непос- редственно перед первой мировой войной и обслуживав- шее потребности германского генштаба «Общество по изучению России». «Немецкое общество по изучению Восточной Европы» является головной организацией за- падногерманского «остфоршунга» — целой системы уч- реждений, в задачу которых входит снабжение западно- германских средств массовой информации, в том числе и иновещания, пропагандистскими боеприпасами для по- стоянной антисоветской и антикоммунистической канона- ды. Центры «остфоршунга» финансируются из бюджета МИД и так называемого Министерства по внутригерман- ским отношениям, а также за счет крупных пожертвова- ний концернов ФРГ. 2. В одной шеренге Взаимоотношения между НВ и другими иновещательны- ми службами Запада редко становятся достоянием глас- ности. Не подлежит, однако, сомнению, что распределе- ние ролей между крупнейшими империалистическими радиоголосами сложилось не стихийно. Известно, напри- мер, что на формирование состава руководящих кадров, методов и форм деятельности НВ и РГ (так же, впрочем, как и радиотелевизионных служб внутреннего эфира северо-западных земель ФРГ) большое влияние оказала Би-Би-Си. Значительное число кёльнских радиопропаган- дистов, в особенности первого призыва, прошли выучку в стенах Британской радиовещательной корпорации. Давние связи между НВ и Би-Би-Си побудили руко- водство кёльнской радиостанции в трудные для него годы разрядки обратиться за поддержкой в Лондон. По просьбе из Кёльна и за круглую сумму из казны НВ бывший шеф иновещания Би-Би-Си X. Грин изучил программы радио- станции. Свои выводы он изложил в объемистом мемо- рандуме. Грин утверждал, что подрывное вещание из Кёльна на социалистические страны Европы и Советский Союз ведется достаточно эффективно, и рекомендовал расширить его за счет второстепенных, по его мнению, программ на некоторые другие страны. Кёльнские радио- деятели широко использовали заключение британского эксперта в дискуссиях с критиками вещательной полити- ки «Немецкой волны», обоснованно упрекавшими кёльн- скую радиостанцию в подрыве психологической атмосфе- ры разрядки.
226 Глава VIII Прочные отношения связывают НВ и с американски- ми службами подрывной радиопропаганды. Сразу же после начала «холодной войны» в Мюнхене обосновались радиостанция «Свободная Европа», открыв- шая вещание на социалистические страны, и несколько позже—радиостанция «Освобождение», впоследствии пе- реименованная в «Свободу». Мюнхенские радиостанции возникли как инструменты прямого, откровенного, можно сказать демонстративного вмешательства во внутренние дела социалистических государств. «Свободная Европа» была основана под эгидой одноименного американского комитета, выдвинувшего программу подготовки контрре- волюционных мятежей в странах народной демократии, и отражала в своих передачах все установки этой програм- мы. «Свобода» вышла в эфир в качестве рупора учреж- денного в США в 1951 году «Комитета по освобождению от большевизма», само наименование которого, вызывав- шее в памяти геббельсовскую терминологию, говорило о том, какого антисоветского накала достигла в то время политика американского империализма в Европе. Таким образом еще до начала радиовещания из Кёльна ФРГ и Западный Берлин стали наиболее важным, центральным плацдармом развернутой Западом вой- ны в эфире против социалистических стран. Это обсто- ятельство наряду с большим числом бывших гитлеровцев в западногерманских средствах массовой информации и административно-пропагандистском аппарате, а в первую очередь наряду с реваншистской политикой Бонна повли- яло на облик НВ. На формирование программ НВ и РГ оказывал и оказывает большое влияние даже сам факт пребывания в ФРГ диверсионного радиокомплекса США. Эти радио- станции как бы устанавливают стандарты поведения в эфире, на которые экстремисты из западногерманского иновещания могут ссылаться с тем большим основанием, что речь идет о передачах, ведущихся с западногерман- ской территории. Впрочем, ФРГ не только предоставляет убежище про- пагандистским радиостанциям американской секретной службы, но дает им возможность пользоваться западно- германскими коммуникациями и оказывает другие важ- ные услуги. Западногерманские юристы не раз отмечали, что подобное «гостеприимство» возлагает на ФРГ тяже- лую ответственность, делает ее соучастником диверсион- но-пропагандистских и шпионских операций США, на- правленных против третьих стран, в хороших отношени-
НВ и РГ в арсенале ФРГ и НАТО 227 ях с которыми она жизненно заинтересована. Западногер- манские политические деятели, выступающие за разви- тие сотрудничества с соседями на Востоке, неоднократно указывали на противоестественность подобного положе- ния. Прогрессивные общественные организации ФРГ устраивали митинги и демонстрации, требуя удаления из ФРГ «реликтов холодной войны», как назвал американ- ские диверсионные радиостанции сенатор США Фул- брайт. По дипломатическим каналам внимание Бонна не раз обращалось на необходимость положить конец под- стрекательству из Мюнхена на социалистические государ- ства. Но пока что все остается, как было. Показательно, что западногерманское иновещание и поддерживающая его экстремистское ядро реакционная пресса весьма энергично противодействовали серьезному обсуждению в Бонне вопроса о прекращении деятельно- сти «Свободы» и «Свободной Европы». В свою очередь американские службы «психологической войны» оказыва- ли закулисную поддержку антисоветчикам из Кёльна. В дискуссиях, разгоревшихся в середине 70-х годов в ФРГ, противники разрядки постоянно ссылались на позицию американской администрации, выступавшей за ужесточе- ние тона антисоветской пропаганды по радио. В начале 80-х годов координация деятельности запад- ногерманского иновещания и американских пропаганди- стских служб усиливается. Интендант К. Алерс прибегает к услугам исследовательского центра при Массачусетском университете в США, согласившегося провести изучение эффективности передач из Кёльна в восточном направле- нии. Конечно, экспертиза дала результаты, ради которых она и была заказана. С помощью самых совершенных ЭВМ, просчитавших материалы опросов «четырехзначного» числа бывших советских граждан, а также находившихся за рубежом советских туристов и специалистов, был сделан вывод о том, что НВ работает крайне успешно, а ее аудитория превышает аудиторию других западных радиостанций. Продолжая отрабатывать координацию своей де- ятельности как по содержанию, так и по другим парамет- рам, иновещательные службы Запада по сути дела стремятся к тому, чтобы потенциальный радиослушатель не оказался перед необходимостью выбора из нескольких идентичных программ. У него не должно оставаться и впечатления монотонности сообщений: в каждой из пред- ложенных ему программ один и тот же пропагандистский замысел реализуется на своем, специфическом «нацио-
228 Глава VIII нальном» или ином материале. На самом же деле производится самая жесткая регламентация вещания, осуществляемая прежде всего американской службой вне- шнеполитической пропаганды и, разумеется, в интересах США. Как это делается, было показано, например, в одной из публикаций «Правды», сообщавшей о поездке директо- ра Управления по международным делам США в Запад- ную Европу. «В ходе этой двадцатитрехдневной поездки шеф УМС провел ряд встреч и консультаций, целью которых было обеспечить координацию деятельности про- пагандистских служб стран НАТО... Особое внимание при этом было уделено проблеме использования материалов, подготавливаемых УМС... Уже сейчас ведомство Уика поставляет союзникам по НАТО ежемесячный бюллетень «Предупреждение о со- ветской пропаганде», в котором даются конкретные реко- мендации по проведению антисоветских кампаний...» 3. По натовским директивам Отражая господствующую антисоветскую и антикоммуни- стическую идеологию, пропагандируя политику НАТО, западные «голоса» редко позволяют себе какие-то разно- чтения в идеологических и политических оценках истори- ческих и современных событий. Вместе с тем правящие круги США всегда стремились основательнее прибрать к рукам западноевропейские арсеналы «психологической войны», активнее использовать их в своекорыстных инте- ресах американского империализма. Ключевую роль в интеграции радиопропаганды Запа- да на внешний мир играют руководящие органы НАТО. Впервые о необходимости согласованной пропагандист- ской активности натовских стран было без обиняков заявлено в коммюнике очередной сессии совета блока, состоявшейся весной 1977 года в связи с американской «инициативой» по «защите прав человека». Но на уровне пониже вопросы координации пропагандистских служб обсуждались задолго до этой даты. Существующее в системе органов блока «Управление информацией» прово- дило и проводит ежегодные коллоквиумы по изучению положения в социалистических странах с участием эк- спертов иновещательных служб. На этих встречах опре- деляются «болевые точки» отдельных социалистических стран и разрабатываются соответствующая стратегия и
НВ и РГ в арсенале ФРГ и НАТО 229 тактика «информационной политики», то есть антисовет- ской и антисоциалистической пропаганды. Еще одним натовским учреждением, имеющим отно- шение к координации подрывной пропаганды в эфире, является так называемая «Североатлантическая ассам- блея». Эта «ассамблея», а также ассоциация так называ- емых «Атлантических обществ», существующих в стра- нах НАТО, объединяет не только военных и политиче- ских деятелей натовских стран, но и наиболее видных представителей пропагандистских служб, в особенности работающих на внешний мир. Здесь также вырабатыва- ются схемы подрывных операций в международном эфире. Координирующую руку НАТО и других наднаци- ональных объединений Запада, а также сотрудничающих за кулисами секретных служб натовских стран можно распознать и в повседневной практике «голосов». Во второй половине 70-х годов, когда секретные службы Запада проворачивали «акцию с антисоветчиками», суще- ственной составной частью которой было изготовление, экспорт в социалистические страны и реэкспорт на Запад (уже в качестве «документов свободолюбивых движений») антисоциалистических и антисоветских памфлетов, «голо- са» публиковали эту продукцию по тщательно продуманно- му плану. Многочасовые читки сочинений отщепенцев осуществлялись таким образом, чтобы избежать дубляжа как по времени передачи, так и по содержанию. НВ обращалась к очередному скандальному опусу не раньше, чем с ним расставались на Би-Би-Си или «Голосе Америки» (или наоборот). Передававшиеся различными «голосами» различные версии обычно дополняли одна другую. По кругу пускались нередко и интервью с отщепенцами, оказавшимися на Западе. Известно, что у «голосов» почти нет своих корреспон- дентов в Советском Союзе и в других социалистических странах. Но установка на вмешательство во внутренние дела социалистических стран, свойственная всем без исключения «голосам», вынуждает их заботиться о сборе информации, слухов, сплетен и вымыслов о положении в странах реального социализма. С этой целью они нередко прибегают к услугам неразборчивых западных корреспон- дентов, аккредитованных газетами, радиостанциями, те- левидением. Механику сотрудничества «голосов» с западными кор- респондентами, аккредитованными в социалистических странах, на Западе не афишируют, но и не скрывают.
230 Глава VIII Известный эксперт по подрывной пропаганде В. Леон- гард, подвизающийся попеременно в США и ФРГ и тесно связанный как с «Голосом Америки» и мюнхенскими диверсионными радиостанциями США, так и с западно- германским иновещанием, потребовав в одной из передач РГ расширения передач западного иновещания, призы- вал «думать не только о правительствах (социалистиче- ских стран.— В. О.), но и о неправительственных груп- пах, которые сегодня еще не имеют, но, возможно, когда-либо получат решающее значение», и ратовал за укрепление контактов с «этими силами», за оказание им «моральной поддержки». Западногерманский корреспон- дент Р. Химелли, аккредитованный одно время в Совет- ском Союзе, высказался еще более конкретно: провокаци- онные слухи, переданные на Запад иностранными кор- респондентами и возвращенные назад на волнах запад- ных радиопередатчиков, он рассматривал в качестве важного рычага воздействия на положение в социалисти- ческих странах. События в Польше в начале 80-х годов наглядно показали, как далеко может распространяться подобное сотрудничество западных корреспондентов в социалисти- ческой стране с подрывными «голосами», вещающими на эту страну. Аккредитованные в Варшаве западные жур- налисты, в особенности американские и западногерман- ские, нередко брали на себя функции курьеров антисоци- алистического подполья, переправляли в штаб-квартиры подрывных «голосов» призывы и воззвания контрреволю- ционных центров, инструкции по организации незакон- ных демонстраций и забастовок, актов саботажа и т. д., «тиражировавшиеся» затем в передачах на Польшу.
231 Глава IX. ПРАВДА ПРОТИВ ЛЖИ 1. Оружием правды Нет ни одного региона мира, в эфире которого ныне безраздельно царила бы империалистическая радиопро- паганда. Повсюду в мире радиослушатель может найти на шкале своего приемника голос Москвы, радиостанции других социалистических государств. Аудитория на всех континентах на собственном опыте убедилась в том, что радиопередачи из Москвы — самый надежный информа- ционный источник. Итоги войны неопровержимо показали, что Московское радио не ошибалось, выражая в своих передачах глубокую уверенность в полной победе над фашизмом, в неисчерпа- емой силе советского народа. А ставшие известными после разгрома фашизма факты подтвердили справедливость выступлений Московского радио, разоблачавшего злоде- яния агрессора, зверства гитлеровской военщины. Высокий авторитет Московского радио за рубежом имел тем большее значение, что после войны империали- стические «голоса» перешли от междоусобной борьбы к согласованной пропагандистской интервенции против СССР и его союзников в Восточной Европе и Азии. Крупные мощности были брошены на антисоветскую и антисоциалистическую обработку народов, освободивших- ся от колониального ига. По своему техническому арсеналу советское иновеща- ние, конечно, уступало совокупным «голосам» импери- ализма в мировом эфире. Но как в жизни, так и в эфире факты в конечном счете берут верх над домыслами. В первые послевоенные годы Московское радио посто- янно пропагандировало идею сохранения и развития сотрудничества между державами антифашистской ко- алиции в интересах народов всего мира. Ведущей темой его выступлений о внутренней жизни СССР были титани- ческие усилия советского народа по восстановлению разрушенной захватчиками экономики в западных реги- онах СССР.
232 Глава IX Советское радио дало отпор первым же попыткам разжечь «холодную войну». Передачи из Москвы призы- вали к осуществлению идеалов, вдохновлявших народы в борьбе с фашизмом. Московские радиокомментаторы своевременно разоблачили опасные аспекты оккупацион- ной политики западных держав на немецкой земле, в частности курс на нарушение межсоюзнической договорен- ности о сохранении единства Германии, на превращение западных оккупационных зон в базу антисоветской де- ятельности. В радиопрограммах вскрывалось сотрудниче- ство оккупационных властей с монополистическими воро- тилами, служившими Гитлеру, с бывшими гитлеровскими генералами и другими деятелями третьего рейха. В отличие от западных иновещательных радиостанций и центров Московское радио широко знакомило свою зарубежную аудиторию с ходом Нюрнбергского процесса по делу главных военных преступников гитлеровской Герма- нии. После образования НАТО, когда «холодная война», развязанная западными державами, стала фактом, совет- ское иновещание взяло на себя в мировом эфире функцию набатного колокола, предупреждающего народы о росте новой военной угрозы, об опасности империали- стической агрессии. У его микрофонов постоянно высту- пали представители Всемирного движения за мир — Ф. Жолио-Кюри, И.-Р. Бехер, Н. Тихонов, И. Эренбург и многие другие. В комментариях на темы международной жизни разоб- лачались поджигатели новой войны, делающие ставку на атомную монополию США. Учитывая роль, которую отводили организаторы «хо- лодной войны» и прежде всего Соединенные Штаты возрождавшемуся при их помощи милитаризму в Запад- ной Германии, Московское радио указывало на подлин- ные мотивы образования ФРГ, унаследовавшей от прош- лого социальную структуру и систему общественных отношений. Советские радиокомментаторы подчеркива- ли, что западные державы грубо нарушают Потсдамские соглашения о демилитаризации, денацификации и демо- кратизации Германии. Эти передачи эффективно проти- водействовали западной пропаганде, поддерживающей претензии Бонна на исключительное право представлять немецкий народ, изображавшей Западную Германию государством демократическим и миролюбивым, которое якобы ничего общего не имеет с традициями германского империализма.
Правда против лжи 233 Пятидесятые годы в истории советского радиовещания на зарубежные страны (его объем достиг почти 70 часов) тесно связаны с пропагандой миролюбивых советских инициатив, в частности в германском вопросе. Московское радио подчеркивало, что советские предложе- ния о запрещении атомного оружия, о всеобщем и полном разоружении, об обеспечении мирного развития на не- мецкой земле продиктованы отнюдь не «слабостью» СССР, о которой твердит империалистическая пропаган- да, а гуманизмом советского народа, неразрывной связью между социалистическим строем и политикой мира. Ликвидация американской монополии на атомное, а затем и на водородное оружие, ввод в строй первой в мире советской атомной электростанции и запуск в СССР спутника Земли служат убедительным подтверждением этих слов. Особенно большое впечатление произвел на зарубеж- ную аудиторию запуск первого спутника и первый полет космического корабля с Юрием Гагариным. Из передач Московского радио радиослушатели во многих странах не только впервые узнали об этих эпохальных свершениях советского народа. Позывные первого спутника, голос первого космонавта прозвучали для аудитории за рубе- жом непререкаемым свидетельством выхода СССР на передовой рубеж научного и технического прогресса. Рушились пирамиды лжи, нагроможденной, в частности, и западными «голосами», в том числе и появившейся к тому времени в эфире «Немецкой волной», об «отстало- сти» Советского Союза. С помощью московских радио- программ мировая общественность усваивала ту непре- ложную истину, что советский народ не только внес решающий вклад в освобождение человечества от угрозы фашистского порабощения, но и прокладывает ему путь к высотам цивилизации. На рубеже 60-х годов советское иновещание пережи- вает быстрый подъем. К 1960 году объем его передач увеличился почти вдвое по сравнению с 1950 годом. Коллектив радиожурналистов пополнился квалифициро- ванными специалистами, повысились оперативность и качество программ. Вошли в строй новые радиопередат- чики, обеспечивавшие улучшение слышимости программ в отдаленных регионах планеты. В это время в советском радиовещании на зарубеж- ные страны четко определились три основных направле- ния: на социалистические, развивающиеся и капитали- стические страны. В общем объеме приблизительно
234 Глава IX 45 процентов отводилось вещанию на развивающиеся страны, 25 — на социалистические и 30 — на капитали- стические В перечне языков, которыми пользовалось советское иновещание, появились редкие языки и диалек- ты народов стран Азии, Африки и Латинской Америки. В отличие от империалистических «голосов», в частности «Немецкой волны», Московское радио адресует свои передачи не верхушечным слоям населения, а преимуще- ственно широкой демократической аудитории, которая с интересом воспринимает информацию о реальном соци- ализме, о путях, ведущих из тупика нищеты и культур- ной отсталости. В мировом эфире звучат позывные иновещательных радиостанций Минска и Киева, Баку и Тбилиси, Ташкен- та и Алма-Аты Создается радиостанция советских обще- ственных организаций «Мир и прогресс», также обраща- ющаяся к радиослушателю зарубежных стран. Ее учреди- телями явились агентство печати «Новости», Союз совет- ских обществ дружбы с зарубежными странами, Совет- ский комитет защиты мира, Комитет советских женщин, творческие союзы и другие организации. Передачи этой общественной радиостанции, которая теперь ведет пере- дачи на 14 языках, быстро завоевали популярность. Шестидесятые годы — время острой конфронтации в мировом эфире. Развертывается бескомпромиссная борь- ба между политикой мира, разоружения и разрядки, глашатаем которой выступают Советский Союз и другие социалистические страны, и политикой с позиции силы, подхваченной и распространяемой в оголтелой или скры- той форме империалистическими «голосами». Разоблачая психологические и дипломатические диверсии, антиком- мунизм и неоколониализм, вдохновителей гонки вооруже- ний всех мастей, советское иновещание противопоставля- ет этому мирный, созидательный, творческий труд совет- ских людей, достижения советской науки, техники, куль- туры, спорта. Прочное место в его программах занимают репортажи и очерки о дружбе советских народов, об укреплении демократических основ жизни советского общества. Герои передач Московского радио — строители БАМа и полярники, нефтяники Сибири и рабочие, прокладывающие газовую магистраль из Тюмени в Европу. Московское радио и другие советские иновещательные радиостанции, в особенности «Мир и прогресс», становят- ся как бы трибуной в эфире, с которой раздается голос советских людей в поддержку народов, ведущих воору-
Правда против лжи 235 женную борьбу с империализмом. На волнах советского иновещания идет правдивая информация о грязной войне США против народа Вьетнама, о провокациях американского империализма против Кубы, о покушени- ях западных держав на свободу и независимость народов. Передачи из Москвы нередко записываются на пленку, их слушают бойцы патриотических сил и партизанских отрядов, подпольщики, они публикуются в газетах, выпу- скаются листовками. Московское радио — трибуна солидарности советского народа с народами социалистических стран. Его передачи не раз противостояли подстрекательству и клевете запад- ных «голосов», обрушивающих свои провокационные при- зывы и соболезнования по поводу якобы нарушений демократии в социалистических странах. Морально под- держивая социалистические и патриотические силы в трудный период, московские радиопередачи давали объ- ективную информацию о положении в стране, о причинах трудностей в социалистическом мире. Радиоинформация из советских источников приобретала особое значение в тех случаях, когда средства массовой информации в той или иной социалистической стране, как это было, напри- мер, в 1968 году в Чехословакии, оказывались на какое- то время мишенью нападок контрреволюционных сил. В начале 70-х годов в результате начавшегося пози- тивного процесса разрядки международной напряженно- сти назревает поворот от конфронтации к сотрудничеству между государствами различных социальных систем. Четверть века напряженной борьбы СССР и его союзни- ков, а также прогрессивной общественности других стран за осуществление принципов мирного сосуществования приносят зримые плоды. Программы советского иновеща- ния, внесшего заметный вклад в пропаганду политики мира и дружбы между народами, чутко откликаются на происходящие перемены. В этот период резко возрастает удельный вес передач о различных аспектах мирного международного сотрудничества. В эфир идут коммента- рии и репортажи, наглядно показывающие плодотвор- ность международных обменов в области экономики, науки и техники, культуры. Советские иновещательные радиостанции призывают зарубежную общественность со- действовать реализации межправительственных догово- ров и соглашений, в частности договоров, заключенных между ФРГ и ее соседями на Востоке, поддерживать разрядку словом и делом, добиваться прекращения гонки вооружений.
236 Глава IX Успехи разрядки, политики укрепления мира не осла- били идеологическую борьбу, попытки реакции на Западе использовать новую психологическую атмосферу и креп- нущие контакты между государствами для подрыва позиций мирового социализма изнутри. Советское инове- щание разоблачает пропагандистские диверсии, органи- зует такие передачи, в подготовке которых участвуют сами зарубежные радиослушатели. Многие из них стано- вятся постоянными соавторами этих «контактных пере- дач», привлекают к ним внимание своих соотечественни- ков. Естественно, что советское иновещание учитывает происшедшую нормализацию советско-западногерманских отношений и устанавливающееся сотрудничество между СССР и ФРГ. Верное принципам поддержки позитивных тенденций в международной жизни, Московское радио в этот период передает немало сообщений и комментариев о советско-западногерманских контактах и широкой перспективе совместной деятельности по упрочению мира в Европе. У микрофона советской радиостанции выступа- ют представители общественности, деловых кругов ФРГ, западногерманские рабочие, крестьяне, служащие. Резко возрастает объем почты в адрес советского иновещания из ФРГ и многих других зарубежных стран. Разумеется, Московское радио и другие советские иновещательные радиостанции по-прежнему уделяют много внимания программам о советском образе жизни, причем советская тематика приобретает в этот период особое значение. Информация о достижениях советского народа на всех участках хозяйственного и культурного строительства, о грандиозных созидательных программах, намеченных решениями съездов КПСС, раскрывает зару- бежным слушателям возможности СССР как участника международного сотрудничества, строителя современной цивилизации. Эта информация противостоит мифам им- периалистической пропаганды, утверждающей, в частно- сти, что Советский Союз не может обойтись без экономи- ческой и технологической помощи Запада, а сотрудниче- ство между государствами выгодно лишь социалистиче- ским странам. Обсуждение и утверждение новой Конституции СССР в 1977 году вызвало интерес радиослушателей за рубе- жом к темам социалистической демократии. Советское иновещание увеличивает объем передач о преимуще- ствах подлинной народной демократии, которая обеспечи- вает трудящимся решающее слово в формировании поли-
Правда против лжи 237 тики государства, управлении экономикой и культурой. Разоблачая наветы империалистической пропаганды, подхваченные зарубежными «голосами», Московское ра- дио подчеркивает, что именно СССР наиболее последова- тельно и полно осуществляет права человека и выполня- ет соответствующие решения ООН, Общеевропейского совещания по безопасности и сотрудничеству и других международных форумов. Попытки реакционных кругов Запада сорвать нала- живающееся международное сотрудничество находят рез- кий отпор в передачах советского иновещания, обосно- ванно заявившего об усиливавшейся в США, ФРГ и некоторых других странах НАТО оппозиции политике разрядки. Острой критике подвергается, например, фари- сейская кампания в «защиту прав человека», разверну- тая американской администрацией и подхваченная зна- чительной частью средств массовой информации ФРГ, в том числе и западногерманским иновещанием. Мос- ковское радио ловит с поличным фальсификаторов от пропаганды. В серии полемических комментариев, опуб- ликованных в программах на немецком языке, советская радиостанция разоблачает, например, подстрекательскую роль «Немецкой волны», указывает на вопиющее проти- воречие между стремлением большинства западных нем- цев к миру и сотрудничеству с Советским Союзом и антисоветчиной на волнах кёльнского иновещания, обра- щает внимание западногерманской общественности на неприглядное политическое лицо руководителей восточ- ноевропейской редакции НВ. Эти выступления советского иновещания находят отклик и поддержку прогрессивной западногерманской прессы, общественности и политиче- ских кругов ФРГ, заинтересованных в укреплении сотруд- ничества с СССР. Сегодня продолжается увеличение объема программ советского иновещания, расширение его языкового диапа- зона. В 1970 году ежесуточный объем советских передач на зарубежные страны составлял около 202 часов (70 языков). В 1980 году объем возрос до 250 часов в сутки, а число языков увеличилось до 77. Расширение советского иновещания отражает растущий интерес миро- вой радиоаудитории к информации из СССР, а также необходимость противодействовать диверсиям в обострив- шейся идеологической борьбе на международной арене. Решение НАТО о размещении в странах Западной Европы новых американских ядерных ракет вызвало новую волну напряженности в международных отношени-
238 Глава IX ях, и буржуазная пропаганда развязала новое наступле- ние на страны социалистического содружества, выдвигая условие за условием на любую мирную инициативу Советского Союза. И вновь советское радиовещание стало для многих радиослушателей единственным надежным источником информации о советской внешней политике. В то время как подавляющее большинство буржуазных газет, теле- и радиостанций возвратилось на пропагандист- ские позиции времен «холодной войны», радиопрограм- мы из Москвы и столиц ряда союзных республик, адресо- ванные зарубежной аудитории, звучат призывом к разу- му и реализму, предупреждением о катастрофических опасностях гонки атомно-ракетных вооружений, об угрозе существования человечества, исходящей от политики империализма. Эти передачи советских радиостанций встречают осо- бый отклик у участников небывалого по своей широте и интенсивности антивоенного движения, развернувшегося в США и странах Западной Европы в ответ на спровоци- рованный западными державами рост военной угрозы. В программах советского иновещания учитывается появле- ние этой новой массовой аудитории на Западе, восприим- чивой к информации об идеалах советского народа, о миролюбивых инициативах Советского государства. Со- ветские радиостанции широко включают в свои передачи репортажи о выступлениях антивоенных общественных сил на Западе, которые замалчиваются или неверно изображаются буржуазными источниками. Еще в октябре 1978 года Московское радио откликну- лось на пожелания своей зарубежной аудитории, создав принципиально новую программу — всемирную информа- ционную службу на английском языке. Эта программа слышна практически во всех точках земного шара. Она передается почти круглые сутки, а по своей структуре напоминает хорошо известную программу Всесоюзного радио «Маяк». За короткое время она завоевала большую популярность у радиослушателей всего мира, понима- ющих по-английски. В 1983 году была создана подобная служба и на французском языке. Советское иновещание существенно расширяет подго- товку ретрансляционных программ, которые охотно ис- пользуются многими зарубежными радиостанциями, в особенности социалистических и развивающихся стран. Обмен радиопрограммами идет с более чем семьюдесятью радиоорганизациями за рубежом. На всех участках своей деятельности советское инове-
Правда против лжи 239 щание строго придерживается принципов советской жур- налистики. Его информация всегда правдива, тщательно проверена, служит интересам дела мира, содействуя дружбе и взаимопониманию между народами, отражает подход к событиям и процессам общественной жизни с позиций трудящихся масс. Советское радиовещание на зарубежные страны осу- ществляется в строгом соответствии с общепризнанными нормами международного права. Его программы не при- зывают аудиторию к нарушению национальных законов, не содержат нападок на зарубежных государственных деятелей, не распространяют провокационных слухов да и вообще непроверенных сообщений. Оно не стремится дезориентировать своих слушателей, превратить их в исполнителей чужой воли. Советское иновещание, как и иновещательные службы других социалистических государств, отверга- ет традиции и методы войны в эфире. Его деятель- ность направлена на то, чтобы помочь трудящимся за рубежом глубже осознать их подлинные интересы и действовать в соответствии с ними. В послевоенные годы деятельность советского инове- щания продолжала расширяться, что позволило ему эффективно содействовать решению задач нашего госу- дарства на международной арене по укреплению мира, братского сотрудничества с международным рабочим движением, национально-освободительным движением на всех континентах планеты. Рост экономического могуще- ства и политического влияния СССР, расцвет советской науки и культуры, все более полное сочетание классовых, национальных и общечеловеческих задач в советской внешней политике — все это обеспечило радиопередачам из Москвы внимание широкой и все возрастающей ино- странной аудитории. Московское радио помогло утвер- дить в сознании зарубежной общественности идеи мирного сосуществования стран с различными социальными систе- мами как единственную альтернативу новой мировой войне, необходимость окончательной ликвидации позорной колониальной системы, объединения усилий человечества на решение его глобальных проблем. Положительное значение имеют и передачи на внешний мир других радиостанций социалистических государств. Среди них—и иновещательная радиостанция ГДР «Радио Берлин интернациональ» (РБИ). Эта радио- станция противостоит НВ в эфире многих государств Азии, Африки и Латинской Америки, давая радиослуша-
240 Глава IX телям возможность получить правдивую информацию, прежде всего по вопросам, связанным с существованием на немецкой земле двух суверенных государств. РБИ вышло в эфир в 1955 году с десятиминутной программой на французском языке. В последующие годы иновещательная служба ГДР быстро росла. В 70-е годы она вела передачи уже на 12 языках общим объемом в 43 часа в сутки. Наиболее продолжительные передачи РБИ на немецком языке обращены к немецкоязычной аудитории на других континентах. Деятельность РБИ в мировом эфире сыграла свою роль в борьбе за ликвидацию дипломатической блокады ГДР, организованной усилиями Бонна и союзников ФРГ по НАТО. Радиостанция помогала распространению правды о внутренней и внешней политике социалистического гер- манского государства, содействовала налаживанию мир- ного сотрудничества ГДР со многими развивающимися странами и повышению ее престижа на капиталистиче- ском Западе. Передачи РБИ, как и внешнеполитическая информационно-пропагандистская деятельность ГДР в целом, имели немалое значение в общих усилиях содру- жества социалистических государств, направленных на сохранение и упрочение завоеваний социализма на не- мецкой земле, на отпор притязаниям западногерманской реакции. В ГДР существует еще одна радиостанция, адресу- ющая свои передачи не только населению республики, но и зарубежному радиослушателю. Она называется «Голос ГДР». Эта радиостанция ведет свои передачи в средне- и длинноволновом диапазоне. «Голос ГДР» работает только на немецком языке. На его волны настраивается широ- кий круг радиослушателей в ФРГ и сопредельных стра- нах. «Голос ГДР» ведет свои передачи практически круглые сутки. В его программах уделяется много внима- ния культурной жизни ГДР и других социалистических стран. Эффективно противодействует реваншистской пропа- ганде западногерманского иновещания польское радио. Радиостанции ПНР, работающие на внешнюю аудиторию, ведут передачи на 6 европейских языках и на арабском. Программы польского иновещания принимают и слушате- ли в США. Иновещание Чехословакии охватывает своими переда- чами практически весь мир. Только на английском языке радио Праги вещает около восьми часов в сутки. К
Правда против лжи 241 зарубежной аудитории ежедневно обращается радио Буда- пешта, Бухареста, Софии. Иновещательные радиостанции социалистических стран пользуются большим авторитетом у зарубежных радиослушателей. Естественно, что в их программах постоянно уделяется внимание международному положе- нию в Центре Европы, а в этой связи и политике ФРГ. Понятно, что информация социалистического радио расхо- дится, а нередко и резко контрастирует с информацией западногерманских радиопередач, маскирующей реван- шистские поползновения империализма ФРГ. 2. Заслоны против радиолжи Что же касается контрпропагандистской деятельности в границах самих социалистических стран, то ее необхо- димость вызывается высокой проникающей способностью радио. Важное значение с этой точки зрения имеет улучше- ние информационно-пропагандистской деятельности в со- циалистических государствах. Жизнь убедительно доказа- ла, что зарубежные «голоса» паразитируют на пробелах, просчетах и недостатках национальных средств массовой информации. Искусно используя действительную или мнимую внушенную извне потребность в информации, не поступающей из национальных источников, они пытают- ся сыграть роль альтернативных информационных средств, втереться в доверие к аудитории, приучить ее искать на своих волнах то, чего не находит она в газетах, радио- и телепередачах. Поэтому доходчивая и оператив- ная информация по всем актуальным вопросам, предот- вращение вакуума сведений — самая действенная форма отпора вторжению «голосов» если и не в эфир, то, во всяком случае, в мир представлений и взглядов населе- ния стран, ставших объектом информационной агрессии империализма. Поэтому остается актуальным анализ, данный на XXVI съезде КПСС. На съезде было отмечено, что «воз- росла активность пропагандистских средств классового противника, усилились его попытки оказывать разлага- ющее воздействие на сознание советских людей. Учитываются ли должным образом все эти новые явления и обстоятельства? В полной ли мере используют- ся огромные возможности нашей пропаганды? На этот
242 Глава IX вопрос можно дать только один ответ: нет, еще не в полной мере» *. На июньском Пленуме ЦК КПСС в 1983 году отмеча- лось, что «империализм... стремится отравить сознание советских людей, извратить цели нашей внешней поли- тики, блокировать растущее влияние реального социа- лизма— главного оплота дела мира и свободы народов. Идет напряженная, поистине глобальная борьба двух идеологий. Все это требует обновления, обогащения, актуализа- ции содержания идейно-воспитательной работы, ее форм и методов, усиления наступательности всей нашей пропа- ганды. Необходимо решительнее преодолевать такие яв- ления, как уход от острых проблем жизни, формализм и парадность. Реализм, правдивость и деловитость, умелый показ наших достижений и вдумчивый анализ волну- ющих людей вопросов, свежесть мысли и ясность изложе- ния—вот на что ориентирует идеологических работников Центральный Комитет» 1. Отсюда понятно, как «исключительно важно уметь донести в доходчивой и убедительной форме правду о социалистическом обществе, о его преимуществах, о его мирной политике до широчайших народных масс во всем мире. Не менее важно умело разоблачать лживую, под- рывную империалистическую пропаганду. Нам нужна хорошо продуманная единая система контрпропаганды — динамичная и эффективная»2. «Сущий разбой в эфире» империалистических «голо- сов», о котором также говорилось на Пленуме, попытки Запада «организовать против нас настоящую информаци- онно-пропагандистскую интервенцию, превратить радио- и телевизионные каналы в орудие вмешательства во внутренние дела государств и проведения подрывных акций» 3 получают отпор не только при помощи контрпро- пагандистских, но и дипломатических, международно- правовых средств. За минувшие после появления международного радио- вещания десятилетия на межгосударственных и обще- ственных форумах неоднократно обсуждались его задачи и допустимые рамки. Чему должно служить международное радиовещание? Какими принципами руководствоваться? Ответы на эти вопросы уже сформулированы во многих документах, под которыми стоят подписи представителей десятков государств. * Материалы XXVI съезда КПСС. М., 1981, с. 75.
Правда против лжи 243 Еще в сентябре 1936 года в Женеве на международ- ной конференции, созванной Лигой наций, была вырабо- тана конвенция об использовании радиовещания «без ущерба международному доброму согласию и для переда- чи мыслей для лучшего взаимопонимания народов». Государствам вменялось в обязанность запретить и прек- ратить на своей территории радиовещание, которое могло бы возбудить население одной страны к действиям против внутреннего порядка или безопасности другой страны. Они должны были следить за тем, чтобы передачи их станций не призывали к войне или действиям, могущим повести к ней. Конвенция запрещала радиовещание, которое «вредит международному доброму согласию путем неточных утверждений» . На Нюрнбергском процессе главных военных преступ- ников гитлеровской Германии этот документ междуна- родного права был подтвержден одним из пунктов приго- вора, квалифицировавшим пропаганду, направленную на подготовку агрессии, в качестве одной из форм преступ- лений против мира и человечества. Юридические положения, имеющие позитивное значе- ние в борьбе против подрывной радиопропаганды, содер- жатся и в ряде резолюций ООН. Одна из них, принятая в декабре 1946 года, требует от информационной деятель- ности учета интересов мира и прогресса и указывает на моральный долг распространителя информации не подда- ваться предрассудкам и не сеять ненависть между наро- дами. В другой, принятой в ноябре 1947 года, перед правительствами ставится задача содействовать своей информационной деятельностью дружественным отноше- ниям между народами на основе целей и принципов хартии ООН. В резолюции Организации Объединенных Наций от 19 декабря 1968 года содержится призыв к сотрудничеству средств массовой информации в интересах «упрочения демократических институтов, поощрения экономического и общественного прогресса, а также дружественных отно- шений между народами и борьбы против пропаганды войны, националистической, расистской или религиозной нетерпимости»5. В борьбе за очищение международного эфира от подстрекательства и клеветы имеет значение и Заключи- тельный акт Совещания по безопасности и сотрудниче- ству в Европе. Его участники выразили надежду на то, что распространение информации в эфире будет отвечать
244 Глава IX целям, принятым конференцией. А к этим целям, как известно, относится уважение суверенитета государств, невмешательство в их внутренние дела, поощрение дове- рия и уважения между народами Службы империалистической пропаганды, в том числе и иновещательные радиостанции, пытаются обойти требо- вания международного права, составной частью которого стали эти документы. Показательно, например, что ФРГ не присоединилась к конвенции 1936 года. На НВ делают вид, будто не знают о существовании этого и других аналогичных документов. Деятели Кёльнского радиодо- ма, не упускающие случая посудачить в эфире о «свободе информации», игнорируют требования международной законности. Как и их коллеги на других «голосах», они не хотят считаться с тем, что международные правовые нормы осуждают злоупотребление эфиром, чреватое грубейшим попранием суверенитета государств и прав человека, реальной угрозой международному миру. В тех же случаях, когда правительству в Бонне приходится объясняться в связи с подстрекательскими вылазками «голосов» ФРГ, в ход обычно пускается «аргу- мент» о «независимости» последних от правительствен- ных инстанций. В свою очередь иновещательные службы ФРГ охотно ссылаются на то, что международные согла- шения обязывают лишь государства, их подписавшие, а радиостанции не являются субъектом международного права и посему свободны от подобных обязательств. Но, как мы видели, НВ и РГ, как и другие западные «голоса», являются частью государственного аппарата и политической системы ФРГ. Так, например, они финансируются из государственного бюджета, прямо или косвенно контролируются правитель- ственными органами и посылают свои программы в эфир с антенн передатчиков, существующих по государственной лицензии. Западногерманский конституционный суд вынес в свое время постановление о том, что «радиостанции несут ответственность перед обществом, учитывают задачи общественного управления и выполняют интегрирующую функцию в общегосударственном масштабе»6. Иными словами, даже западногерманские официальные арбитры не оставляют сомнений в том, что между НВ и РГ (как и другими радиостанциями ФРГ) и западногерманским государством невозможно провести разграничительную черту.
Правда против лжи 245 Социалистические страны активно используют между- народное право в борьбе за освобождение эфира от лживых и подстрекательских радиопередач. На междуна- родных форумах, а также в информационных матери- алах, адресованных зарубежной общественности, они указывают на противоправные аспекты в деятельности западных «голосов». По инициативе и многочисленным конкретным предло- жениям социалистических государств обсуждаются новые возможности установления в эфире порядка, отвечающего интересам народов.
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ (Московское радио об одной саморекламной передаче «Немецкой волны») НВ утверждает, что вносит большой вклад в общение меж- ду народами. «Свежо предание, да верится с трудом»,— говорят в подобных случаях русские. «Немецкая вол- на»— голос народа ФРГ? Но разве большинство западных немцев не отвергает размещение американских ракет на западногерманской земле? Разве сотни тысяч жителей ФРГ не выходят на антивоенные манифестации? Но что-то не очень считаются с мнением народа в Кёльнском радиодоме. В программах НВ размещение ракет оправ- дывается, антивоенные силы в стране подвергаются поношению, стремление к прочному миру в Европе объявляется наивным. Может ли радиостанция, игнори- рующая мнение народа, от имени которого она выступает в эфире, вносить вклад в международное взаимопонима- ние? Конечно, не может. НВ утверждает также, что разносит по всему свету правдивую информацию о ФРГ. Будь у западных немцев возможность послушать передачи из Кёльна, например, на русском языке, они лишь улыбнулись бы в ответ на эту лестную самохарактеристику. Ибо они узнали бы, что на пособия по безработице можно прожить если не в изобилии, то без малейших лишений и уж, во всяком случае, беззаботнее, чем работая. Они узнали бы также, что в ФРГ давно восторжествовала социальная справед- ливость, свобода и демократия, а полицейские расправы с демонстрантами, запреты на профессию, неонацистские вылазки и произвол предпринимателей существуют лишь в воображении безответственных журналистов. Ни одна западногерманская газета, разве что лишь самая забубен- ная, ни одна западногерманская радиостанция внутрен- него эфира не решится утверждать нечто подобное. А вот НВ на это решается. Ее аудитория далеко. Авось пове- рит... И наконец кёльнская радиостанция заявила, что негативное отношение к ее передачам в Советском Союзе объясняется стремлением «отрезать советский народ от информации из ФРГ».
Вместо послесловия 247 Напомним по этому случаю, что советский народ получает из ФРГ гораздо больше информации, чем народ ФРГ из Советского Союза. Ежегодно в нашей стране издается вдвое — втрое больше книг западногерманских авторов, чем в ФРГ книг советских авторов. Это по названиям, а если взять тиражи, разница будет еще значительнее. В репертуаре советского кинопроката постоянно при- сутствуют фильмы из ФРГ. А кто из вас, уважаемые западногерманские радиослушатели, припомнит сейчас советский фильм в репертуаре кинотеатров ФРГ? Это большая редкость. Десятки миллионов советских юношей и девушек, взрослых людей изучают немецкий язык. Им доступны газеты, журналы и книги на этом языке. Кстати, несколь- ко крупных книжных магазинов в Москве предлагают книги западногерманских издательств. А сколько запад- ных немцев изучают русский язык? Скольким доступны книги советских издательств? Почему в ФРГ столь сильно ограничено изучение русского языка? О языках других советских народов мы уж не говорим. Но возьмем поступление информации по каналам прессы, телевидения и радиовещания. В советской столи- це аккредитованы западногерманские корреспонденты, в Бонне — советские. Наши советские журналисты собира- ют свою информацию не на задворках. В поле их зрения—не обочина, а главное русло западногерманской жизни со всеми ее достижениями и проблемами. О том, какую журналистику культивируют многие из аккредито- ванных в Москве западногерманских журналистов, здесь говорить не будем. Только заметим еще, что не так давно иные наши западногерманские гости всерьез удивлялись большому числу приезжих на улицах Москвы. Они были уверены в том, что советскому человеку требуется специальное разрешение властей на поездку из одного города в другой. А в ответ на наше недоумение говорили, что почерпнули эту «информацию» из своих газет. Выходит, что информационный дефицит существует вовсе не там, где обнаруживает его НВ. Советский народ не отрезан от информации из ФРГ. А вот западные немцы действительно получают мало правдивых сведе- ний о советской политике, экономике, культуре, об образе жизни советского человека. В частности, им трудно получить информацию из первых рук, то есть из совет- ских книг, кинофильмов и других источников. Вот о чем должны были бы задуматься в Кёльне, если бы там имела
248 Вместо послесловия место забота об улучшении информационных обменов между нашими странами. Но фразы об информационных обменах и междуна- родном взаимопонимании ничего общего не имеют с подлинными целями НВ. Об этом свидетельствует, на- пример, обращенная к советскому радиослушателю пере- дача из Кельна об установке американских ракет в ФРГ. В передаче выражалась надежда на то, что под прицелом американских ракет СССР поднимет, так сказать, руки вверх перед требованиями американского империализма Заметим в скобках, что подобную надежду может питать лишь тот, кто ничему не научился с 1941 года, и тот, кто вопреки рассудку и историческому опыту рассчи- тывает отыграться с помощью американских ракет. На этом фоне особенно фарисейски звучат ссылки НВ на правила добрососедства и положения Заключительного акта Общеевропейского совещания. Можно ли считать «добрым» соседа, который держит камень за пазухой? И следует ли внимать его речам, если он фальшивит на каждом слове? Конечно, мы не сравниваем с таким соседом народ ФРГ. Мы знаем, что в большинстве своем он стремится к подлинному добрососедству с Советским Союзом, к отно- шениям мира и сотрудничества, предусмотренным За- ключительным актом Общеевропейского совещания, а также двусторонним Договором между нашими странами. Такие отношения включают и обмен соответствующей информацией между народами, чему может содейство- вать и радиовещание. Правдивое и честное радиовеща- ние, за которое мы выступаем.
Примечания ГЛАВА I 1 Людендорф Э. Мои воспоминания о войне. 1914—1918 гг. М., 1923, с. 294. 2 Воспоминания Гинденбурга. Пг., 1922, с. 61. 3 In: Lerg W.-B. Die Entstehung des Rundfunks in Deutschland. Herkunft und Entwicklung eines publizistischen Mittels. Frankfurt am Main, 1965, S. 43. 4 Hagemann W. Fernhoren und Fernsehen. Heidelberg, 1954, S. 12. 5 Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 38, с. 301. 6 „Das Parlament". Bonn, 1979, Np. 38, S. 16. 7 In: Arnold H. Auswartige Kulturpolitik. Ein Uberblick aus deutscher Sicht. Munchen, 1980, S. 10. 8 Ibid. 9 In: Weltherrschaft im Visier. Dokumente zu den Europa- und Weltherrschaftsplanen des deutschen Imperialismus von der Jahr- hundertwende bis Mai 1945. Herausgegeben und eingeleitet von Wolfgang Schumann und Ludwig Nestler unter Mitarbeit von Willibald Gutsche und Wolfgang Ruge. Berlin, 1975, S. 20. 10 In: „Der neue Rundfunk". Heft 18. Berlin, 1926, S. 3. 11 In: „Beitrage zur Geschichte des Rundfunks». Heft 3 Berlin, 1978, S. 88. ГЛАВА II 1 Цит. по: Мельников Д., Черная Л. Преступник номер 1. Нацистский режим и его фюрер. М., 1981, с. 52, 53. 2 Там же. 3 In: Rauschning H. Gesprache mit Hitler. Zurich—New York, 1940, S. 257. 4 In: Boelcke W. Der Auslandsrundfunk. Stuttgart, 1975, S. 22. 5 In: Wulf J. Presse und Funk im Dritten Reich. Gutersloh, 1964, S. 287. 6 „Funk und Bewegung", 1934, Np, 11, S. 1. 7 „Der Angriff", 1933, 7 Juli. 8 „Deutsche Bergwerkzeitung", Dusseldorf, 1938, 1 Apr. 9 Mann H. Ausgewahlte Werke in Einzeilausgaben. Bd. 3. Berlin, 1962, S. 418. 10 Архив автора. 11 См.: Мельников Д., Черная Л. Указ. соч., с. 249—255. 12 In: Scheel К. Die faschistische Meinungsmanipulierung in Deutschland 1944/45 — Funktioh, Organisation, Mittel, Methoden und „Argumentation". Berlin, 1968, S. 113 f. 13 Mann T Gesammelte Werke. Bd. 12. Berlin, 1970, S. 661.
250 Примечания ГЛАВА III 1 „Beitrage zur Geschichte des Rundfunks". Heft 2. Berlin, 1972, S 27 2 Nurnberger ProzeB. Bd 11. Berlin, 1954, S. 135. 3 In: Rauschning H. Op. cit., S. 137 f. 4 Pohle H. Der Rundfunk als Instrument der Politik. Hamburg, 1955, S. 429 f. 5 Schroder H. Ein Sender erobert die Herzen der Welt. Essen, 1940, S. 12. 6 In: Gegner, die Freunde wurden. Aus Zuschriften uberseeischer Kriegsteilnehmer an die deutschen Kurzwellensender. Berlin, 1937, S. 10 f. 7 Wolf D. Die Auslandsarbeit des deutschen Rundfunks und die deutschsprachoge Publizistik des Auslandrundfunks. Berlin, 1940, S. 61. 8 BoeckmannK. Von der Arbeit des deutschen Kurzwellensenders. Berlin, 1938, S. 9. 9 Григорьян Ю. М. Германский империализм в Латинской Аме- рике. М., 1974, с. 6, 18, 19. 10 Rauschning H. Op. cit., S. 61. 11 Deutsches Zentralarchiv Potsdam. Film 15184. 12 Из архива автора. 13 Deutsches Zentralarchiv Potsdam. Film 14054. 14 In: Rauschning H. Op. cit., S. 15. 15 In: Seidewitz M., Doberer K. Todesstrahlen und andere neue Kriegswaffen. London, o.J., S. 38. 16 Ibid., S. 241. 17 In: Scheel K. Krieg iiber Atherwellen. Berlin, 1970, S. 265 f. 18 In: Wortschlacht im Ather. Der deutsche Auslandsrundfunk im Zweiten Weltkrieg. Geschichte des Kurzwellenrundfunks in Deutschland 1939—1945. Berlin (West), o.J., S. 72. 19 Ibid., S. 73 f. 20 Jahrbuch fur Geschichte der sozialistischen Lander Europas. Berlin, 1980, S. 73. 21 In: BoelckeW. A. (Hrsg.) Wollt ihr den totalen Krieg? Die geheimen Goebbelskonferenzen 1939—1943. Stuttgart, 1963, S. 67. 22 In: Hall J.-W. Trail of William Joyce. London, 1946, S. 293. 23 Ibid., S. 292 24 Ibid., S. 294. 25 Ibid., S. 297. 26 In: SchnabeL R. Die vergifteten Mikrofone. Wien, o.J., S. 152. 27 Ibid., S. 181. 28 Goebbels G. Die Zeit ohne Beispiel. Munchen, 1941, S. 481 ff. 29 Ibid., S. 311. 30 Weltherrschaft im Visier. S. 356—357. 31 In: NurnbergerprozeB. Bd. 5, S. 569. 32 Deutsches Zeintralarchiv Potsdam. Fall II. (WilhelmstraBeprozefi) Bd. 489, Bl. 48—63. 33 In: Hall J.-W; Op. cit., S. 284. 34 In: Oven von Wilfried. Mit Goebbels bis zum Ende. Bd. I. Buenos Aires, 1950, S. 217. 35 См.: Кондакова Н. И. Идеологическая победа над фашизмом 1941—1945 гг. М., 1982, с. 24. 36 Цит. по: «Наука и жизнь», 1960, № 4, с. 43. 37 Из архива автора. 38 Schroder H. Op. cit., S. 5.
Примечания 251 ГЛАВА ГУ 1 „Dusseldorfer Nachrichten", 1950, 8 Febr. 2 „Deutschland — Union-Dienst", 1950, 5 Juni. 3 „Sozialdemokratischer Pressedienst", 1950, 20 Juli. 4 In: SteiningerR. Langer Streik um kurze Welle. Der Aus- landsrundfunk in den Anfangen der Bundesrepublik. 1950—1953. Berlin (West), o.J., S. 172 f. 5 Deutsche Welle 1963 — 1966. Koln o.J., S. 5. 6 In: Werner H. Das Provisorium. Deutsche Welle. Der Kurzwellen- dienst der Arbeitsgemeinschaft der offentlichrechtlichen Rund- funkanstalten der Bundesrepublik Deutschland. 1953—1960. Ham- burg, o.J., S. 78. 7 Ebenda, S. 79. 8 Deutsche Welle 1963—1966, S. 61. 9 Deutsche Welle. Anstalt des offentlichen Rechts. Koln, o.J., S. 39. 10 Ebenda, S. 4. 11 „Frankfurter Rundschau", 1978, 23 Juni. 12 Из архива автора. 13 „Die Zeit", 1975, 21 Febr. 14 См.: «За рубежом», 1981, № 22. 15 „Frankfurter Allgemeine", 1981, 24 Dezem. ГЛАВА V 1 „Der Spiegel", 1975, 8 Novem. 2 In: „Neue Deutschland", 1981, 7/8 Marz. 3 „Ethiopian Herald", 1975, 25 Febr. 4 См.: «Известия», 1981, 13 ноября. 5 „Das Parlament", 1982, 28 Aug. 6 „Deutsche Volkszeitung", 1980, 10 Apr. 7 „Kurier", 1979, Np. 20/21, S. 6f. 8 Архив автора. 9 Архив автора. 10 Архив автора. 11 „Die Welt", 1973, 19 Jan. 12 Deutsche Welle. Anstalt des offentlichen Rechts, S. 39. 13 In: IADM, 1982, Np. IX/X, S. 4 f. 14 Arnold H. Op. cit., S. 42. 15 „Neues Deutschland", 28. Mai 1973. 16 Arnold H. Op. cit., S. 45. 17 Starke G. Die Einheit der Publizistik und ihre geistige Grundla- ge. Leipzig, 1939, S. 38. 18 Jahrbuch des Deutschlandfunks. 1968/1969, S. 15. 19 „Frankfurter Rundschau", 1966, 31 Dezem. 20 „Handelsblatt". 1968, 1 April. 21 In: TV-Courier-Dokumentation. Wiesbaden, 1976, Nr. 37-D. 22 Архив автора. ГЛАВА VI 1 „Aussenpolitik", Helt II, 1962. 2 In: Bulletin des Presse- und Informationsdienstes der Bundesre- gierung. Bonn, 1960, 23 Jan.
252 Примечания 3 „Volksbote", 1959, 24 Okt. 4 „Sudetendeutscher Artikeldienst", 1959, 17 Okt. 5 In: „Vertriebenen-Anzeiger", 1959, 15 Okt. 6 Цит. по: «Лит. газ.», 1980, 7 мая. 7 Из архива автора. 8 „Die Welt", 1961, 12 Okt. 9 „Das 198. Jahrzehnt", Hamburg, 1969, S. 37. 10 „Welt der Arbeit", 1970, 15 Okt. 11 „Der Tagesspiegel", 1974, 19 Jan. 12 „Die Welt", 1974, 19 Jan. 13 „Die Welt", 1977, 29 Jan. 14 «Нов. время», 1981, № 29, с. 20. 15 Подольский Н. В. Международные отношения и классовая борьба. М., 1982, с. 126. 16 Там же, с. 127. 17 «Труд», 1981, 25 июля. ГЛАВА VII 1 „Suddeutsche Zeitung", 1977, 4 Apr. 2 „Spiegel", 1975, 29 Sept. ГЛАВА IX 1 «Коммунист», 1983, № 9, с. 18. 2 Там же, с. 5. 3 Там же, с. 31. 4 Цит. по: Колосов Ю. М. Массовая информация и международ- ное право. М., 1974, с. 47—48. 5 Там же, с. 50. 6 ARD-Jahrbuch. Koln, 1972, S. 163.
Оглавление Вместо предисловия 5 Глава I. ПОД ФЛАГОМ ВЕЙМАРСКОЙ РЕСПУБ- ЛИКИ 10 1. Сенсация в мировом эфире — 2. На службе у колонизаторов 18 3. «Всемирное радио» 23 Глава II. ПОД ЗНАКОМ СВАСТИКИ 28 1. Радио в арсенале нацистской пропаган- ды — 2. Паутина нацистского иновещания 33 3. «Конкордия» 37 4. Идеологическая начинка нацистских радиопередач 41 Глава III. ПОД ЗНАМЕНАМИ НАЦИСТСКОЙ АГ- РЕССИИ 55 1. Нацистское иновещание в политиче- ских акциях против Австрии и Чехослова- кии — 2. «Пятые колонны» нацистской экспан- сии 58 3. Колонизаторские аппетиты нацистов 63 4. Западный фронт нацистского иновеща- ния 72 5. «Новый порядок» в Европе 89 6. Восточный фронт нацистского инове- щания 97 7. Империалистические соперники 99 8. Советское иновещание дает отпор на- цистской радиолжи ЮЗ 9. Финал 107
Оглавление Глава IV. ПОД КРЫЛОМ У БОННСКОГО ОРЛА 110 1. Радио в Западной Германии — 2. Пробный шар 112 3. «Брат ищет брата» 117 4. Структура, кадры, руководство 123 5. Техника 129 Глава V. НВ И РГ НА СЛУЖБЕ ВНЕШНЕЙ ПО- ЛИТИКИ БОННА 135 1. НВ и неоколониалистские амбиции Бонна — 2. Шило в мешке 138 3. Тактика троянского коня 143 4. НВ по-немецки 146 5. Возрождение «пятых колонн»? 156 6. «Радио Германии» и др 161 Глава VI. В ОТРЫВЕ ОТ РЕАЛЬНОСТИ 174 1. На высокой ноте 2. Против разрядки 180 Глава VII. ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ АРСЕНАЛ И МЕ- ТОДЫ НВ И РГ 196 1. Антисоветские мифы НВ и РГ — 2. Методы пропагандистской манипуля- ции 205 3. В зеркале одного дня 211 Глава VIII. НВ И РГ В АРСЕНАЛЕ ФРГ И НАТО 222 1. Партнеры в ФРГ — 2. В одной шеренге 225 3. По натовским директивам 228 Глава IX. ПРАВДА ПРОТИВ ЛЖИ 231 1. Оружием правды — 2. Заслоны против радиолжи 241 Вместо послесловия 246 Примечания 249
Острогорский В. М. Осторожно: «Немецкая волна»: Истоки и история западногерманского иновещания.— М.: Искусство, 1985.— 254 с.,— (Империализм. События. Факты. До- кументы). В книге рассказывается о радиовещании на зарубежные страны из ФРГ. Радиостанция «Немецкая волна» ведет передачи на 34 языках, не уступая в клевете на Советский Союз и другие социалистические страны прочим западным радиоголосам. Об истории и современной ее деятельности автор рассказывает, привлекая архивный материал, документы и факты сегодняшнего дня.
Острогорский Владимир Михайлович Осторожно: «Немецкая волна» ИМПЕРИАЛИЗМ События Факты Документы Редактор Л. П. Орлова Младший редактор Н. В. Соколова Художник Е. В. Шешенин Художественный редактор М. Г. Егиазарова Технический редактор Е. 3. Плоткина Корректор Т. И. Чернышева И. Б. № 2213 Сдано в набор 19.07.84 Подп. к печ. 20.03.85. А07897.' Формат издания 84х108/3„. Бумага типогр. № 1 Гарнитура школьная. Высокая печать. Усл. печ. л. 13,44. Усл. кр.-отт. 13,69. Уч.-изд. л. 14,52. Изд. № 6364. Тираж 50.000. Заказ 3241. Цена 1 р. 10 коп. Издательство «Искусство» 103009 Москва Собиновский лер., 3. Ордена Октябрьской Револю- ции и ордена Трудового Красного Знамени МПО «Пер- вая Образцовая типография имени А. А. Жданова» Союз- полиграфпрома при Государ- ственном комитете СССР по делам издательств, полигра- фии и книжной торговли. 113054 Москва, Валовая, 28.
1 p. 10 к.