/
Author: Костромин Г.В.
Tags: французский язык словари французский языка лингвистика справочник языкознание изучение языков
ISBN: 978-5-17-161146-0
Year: 2024
Text
омин
гпаис^
ФРАНЦУЗСКИЙ
язык КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК
ВСЕ ПРАВИЛА В СХЕМАХ
И ТАБЛИЦАХ
Г. В. Костромин
Французский язык.
ВСЕ ПРАВИЛА
В СХЕМАХ
И ТАБЛИЦАХ
Краткий справочник
Издательство ACT
Москва
УДК 811.133.1(03)
ББК 81.2Фра-4
К72
Костромин, Георгий Васильевич.
К72 Французский язык. Все правила в схемах и та-
блицах. Краткий справочник / Г. В. Костромин. —
Москва : Издательство ACT, 2024. — 96 с. —
(Французский просто).
ISBN 978-5-17-161146-0
Костромин Георгий Васильевич — автор популярных пособий
по французскому языку, преподаватель с многолетним опытом
работы со школьниками и студентами.
В этом компактном справочнике вы найдете все самые
нужные правила грамматики французскою языка Материал
представлен в наглядных схемах и таблицах, что способствует бы-
строму и качественному запоминанию информации
Пособие станет незаменимым помощником для всех, кто изу-
чает французский язык, будет полезно для школьнике в, студентов
и преподавателей.
Отличный справочник, с помощью которого легко как учить,
так и повторять грамматику'
УДК 811.133.1(03)
ББК 81.2Фра-4
ISBN 978-5-17-161146-0 © Костромин Г. В , 2024
© COG «Издательств.. АСТ», 2024
АРТИКЛЬ
«.’ARTICLE)
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ
(ARTICLE INDEFINI)
Существительные с неопределённым
артиклем указывают на предметы или
лица неизвестные или недостаточно оха-
рактеризованные:
Неопределённый артикль (Article indefini)
5
un crayon = какой-либо карандаш
вообще
un homme = какой-то человек, муж-
чина, нам неизвестный
Употребление
1) если речь идёт о предмете или
одушевлённом существе — неизвестном
или лишенном дополнительных опреде-
лений
II s’est arrete sur une petite place. —
Он остановился на какой-то небольшой
площади.
2) когда впервые упоминается кто-ли-
бо или некий предмет
On frappa a la porte, et un jeune
homme entra. — В дверь постучали, и во-
шёл (неизвестный) молодой человек.
3) когда конкретизируется значение
абстрактных существительных, при нали-
чии дополнительных характеристик
II doit avoir une force extraordinaire
car il peut lever un tel poids. — Он, верно,
6
Французский язык. Правила в схемах и таблицах
обладает необычайной силой, раз может
поднять таной вес.
4) в восклицательных предложениях
(придаёт особую экспрессивность)
J ai une faim ! — Я тан проголодался!
5) передаёт различные эмоциональ-
ные оттенки, подчеркивающие неожи-
данный характер явления
Tiens, un enfant ici ! — Ой! Здесь ребё-
нок! (удивление)
6) подчеркивает длительность дей-
ствия, выраженного глаголом
Elie lattend depuis des heures. — Она
ждёт его часами.
7) в оборотах, образованных с помо-
щью глагола avoir и некоторых суще-
ствительных (когда говорится о жестах,
проявлениях чувств)
II eut un rire. — Он рассмеялся.
8) в конструкциях типа c’est... и се
sont..., когда речь идёт о предмете из
ряда других ему подобных
Се sont des voitures. — Это машины.
Но: C’est la voiture de Paul. — Это
машина Поля.
Неопределённый артикль (Article indefini)
7
9) в некоторых случаях придает ха-
рактер обобщения (и тогда он схож
с определённым артиклем)
Un homme a besoin d’affections. — Че-
ловек нуждается в заботе и нежности.
Запомните!
Если существительному предше-
ствует прилагательное, то артикль
множественного числа часто заме-
няется на de:
Dans се pare it у a de jolies
fleurs. — В этом парне красивые цве-
ты.
Перед словом autres артикль
множественного числа заменяется
на d’:
Ils ont d'autres affaires. — У них
сейчас другие дела.
0 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ
(ARTICLE DEFINI)
Определенный артикль употребляет-
ся перед существительными, обозначаю-
щими явления, взятые во всей полноте их
значения, а также известные говоряще-
му предметы и лица.
le livre = именно эта книга (конкрет-
ная, которую, например, вы сейчас чита-
ете)
Вместо определенного артикля мож-
но, таким образом, подставить слово
«этот».
Употребление
1) перед существительными, обо-
значающими предмет или лицо, кото-
рые упоминались или нам уже знако-
мы
Определённый артикль (Article defini)
9
Hier, elle a achete une robe. La robe est
jaune. — Вчера она купила платье. Оно
жёлтого цвета.
2) перед абстрактными существи-
тельными, взятыми во всей полноте их
значения
La peur grossit les objets. — У страха
глаза велики.
3) перед существительными, обозна-
чающими материал вообще
Le fer est un metal tres dur. — Железо
очень прочный металл.
4) перед существительными, обозна-
чающими вид
La baleine se nourrit de plancton. —
Кит питается планктоном.
5) с уникальными предметами или яв-
лениями, такими как земля, луна, солнце
и т.п.
Le ciel est bleu. — Небо голубое.
6) с географическими названиями
le Soudan — Судан
I’Angleterre — Англия
le Havre — Гавр
1D Французский язык. Правила в схемах и таблицах
7) во множественном числе при обо-
значении представителей одной семьи,
династии
les Medicis — Медичи
8) в мужском роде с названиями ко-
раблей
le Titanic — «Титаник»
9) с существительными, обозначающими
дни недели (в значении «каждый», «все»)
Le lundi се musee est ferme. — По по-
недельникам (каждый понедельник) этот
музей закрыт.
10) с исчисляемыми существительными,
обозначающими меры веса, объёма и т.п.
deux euros le kilo — no цене два евро
за килограмм
11) с порядковыми числительными
le premier — первый
12) с наречиями plus, moins, mieux
Се souvenir lui etait le plus cher. —
Это воспоминание было для него самым
дорогим.
13) с названиями сторон горизонта
Le train allait vers le sud. — Поезд шёл
к югу.
Определённый артикль (Article defini)
11
Запомните!
Если перед артиклями 1е или les сто-
ят предлоги а или de, образуются новые
формы:
а + le = au
Je vais au cinema. — Я иду в кино.
а + les = aux
II s'interesse aux timbres. — Он ин-
тересуется почтовыми марками.
de + le = du
C’est la casquette du capitaine. —
Это фуражка капитана.
de + les = des
Elie parle des livres. — Она говорит
о книгах.
12 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ЧАСТИЧНЫЙ
АРТИКЛЬ
(ARTICLE PARTITIF)
du -> du pain (перед существительным
м.р., начинающимся с согласной)
de la -> de la farine (перед существи-
тельным ж.р., начинающимся с соглас-
ной)
de Г -> de Геаи (перед существитель-
ным, начинающимся с гласной)
des -> des fruits, des buissons (перед
существительными м. и ж. р. во множе-
ственном числе)
Этот артикль употребляется с неис-
числяемыми существительными, проще
говоря, с теми, которые нельзя посчи-
тать:
Je bois du the. — Я пью чай.
Частичный артикль (Article partitif)
13
Употребление
1) с абстрактными понятиями
Ayez du courage! — Мужайтесь!
2) с некоторыми существительны-
ми, имеющими собирательное значе-
ние
II у a de la foule dans les rues. — Ha
улице полно народа.
3) в безличных оборотах, описываю-
щих явления природы
II fait du vent. — Ветрено.
4) перед именами композиторов, пи-
сателей и т.п., когда речь идёт об их про-
изведениях
jouer du Mozart / du Bach — играть
Моцарта / Баха (т.е. отдельные произве-
дения)
5) в устойчивых оборотах с глаголом
faire
Elie fait du basket. — Она занимается
баскетболом.
Je fais de la peinture. — Я занимаюсь
живописью.
14 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Запомните!
1. Бывает так, что существительное
во множественном числе передает ис-
числяемые предметы, однако, в опреде-
лённых ситуациях оно может выражать
категорию, и тогда употребляется ча-
стичный артикль des:
II n’aime pas manger des oeufs. —
Он не любит есть яйца, (имеются в виду
яйца вообще, как блюдо)
2. Употребление частичного арти-
кля с исчисляемыми существительны-
ми, которые относятся к людям или
животным, приводит к изменению
смысла:
un veau — телёнок -> du veau —
телятина
un daim — лань du daim — замша
Отсутствие артикля (Absence de [’article)
15
ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ (ABSENCE
DE (’ARTICLE)
Артикли HE употребляются:
1) перед притяжательными и указа-
тельными прилагательными
ma maison — мой дом,
cet homme — этот человек
2) со словами, передающими неопре-
делённость, такими как chaque. tout,
toute, quelque(s), plusieurs, aucun
chaque oiseau — каждая птица, tout
homme — всякий человек, quelques mots —
несколько слов, plusieurs personnes — не-
сколько людей, aucun deux — никто из них
3) с именами собственными (кроме
названий стран и некоторых городов)
Anne et Paul vont se marier. — Анна
и Поль скоро поженятся.
4) на вывесках, указателях
Quai — Платформа
Sortie — Выход
1 & Французский язык. Правила в схемах и таблицах
5) после предлога avec с абстрактны-
ми существительными
II travaillait avec entrain. — Он рабо-
тал с увлечением.
6) с существительными, обозначаю-
щими профессию
Nous sommes musiciens. — Мы музы-
канты,.
7) в устойчивых сочетаниях
sur terre et sur mer — на суше и на
море
8)часто в перечислениях
Hommes, femmes, enfants, tous
dansaient. — Мужчины, женщины, дети —
все танцевали.
Запомните!
В некоторых случаях артикли заме-
няются на de. Это происходит при отри-
цании. Например:
Jai de la viande. — У меня есть мясо.
Но: Je n*ai pas de viande. — У меня
нет мяса.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
(LE NOM)
Исчисляемые существительные обо-
значают предметы, которые можно со-
считать:
une pomme — одно яблоко
deux pommes — два яблока
Неисчисляемые существительные
обозначают предметы, которые не под-
даются счёту. Чаще всего это названия
веществ и абстрактных понятий. И обычно
они употребляются в единственном числе:
Геаи — вода
le pain — хлеб
le bonheur — счастье
Род существительных
19
РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Как мы уже выяснили выше, когда го-
ворили об артиклях, во французском язы-
ке всего два рода — мужской и женский.
Образование женского рода
1) Основное правило: женский род
образуется прибавлением окончания
-е к слову мужского рода. Например:
etudiant — etudiante (студент — сту-
дентка). Тогда непроизносимая буква t
в окончании становится произносимой.
2) Слова, заканчивающиеся на -еп,
-ien, -on, -ion удваивают конечную со-
гласную и получают на конце -е:
Europeen — Europeenne европеец —
европейка; Canadien — Canadienne ка-
надец — канадка
lion — lionne лев — львица
3) Некоторые слова изменяют финаль-
ную согласную, приобретая в конце -е:
le loup — la louve волк — волчица
2 D Французский язык. Правила в схемах и таблицах
4) Женский род может образовывать-
ся с помощью суффиксов:
-euse vendeur — vendeuse продавец — продавщица
-trice spectateur — spectatrice зритель — зрительница
-elle jumeau — jumelle близнец (м.р.) — близнец (ж.р.)
-esse tigre — tigresse тигр — тигрица
Запомните!
Некоторые существительные, обо-
значающие профессии, не имеют осо-
бых форм женского рода:
le professeur, le medecin, le
peintre, Hngenieur и т.п.
В таких случаях добавляют сло-
во femme: femme-medecin (женщи-
на-врач), femme-ingenieur (женщи-
на-инженер) и т.д.
Множественное число
21
МНОЖЕСТВЕННОЕ
ЧИСЛО
Способы образования
множественного числа
1) существительное в единственном
числе + -s = множественное число
Это основное правило.
pomme (яблоно) +-s = pommes (ябло-
ни)
2) существительное оканчивающееся
на -аи, -еаи, -ей + -х = множественное
число
un tableau (нартина) — des tableaux
(нартинь/)
un jeu (игра) — des jeux (игры)
22 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Исключения:
des bleus (синяки), des pneus (шины),
des landaus (детские коляски),
des sarraus (рабочие халаты)
3) существительное на -ои + -х = мно-
жественное число
un bijou (драгоценность) — des bijoux
(драгоценности)
un caillou (булыжник) — des cailloux
(булыжники)
4) существительное на -al aux =
множественное число
un journal (газета) — des journaux
(газеты)
5) 7 существительных на -ail aux =
множественное число
bail baux (аренда — аренды)
corail coraux (коралл — кораллы)
Множественное число
23
Запомните!
Особую форму множественного чис-
ла имеет слово ceil (глаз): уеих (глаза)
А у слова ideal (идеал) две формы
множественного числа: ideals/ideaux.
Слова, употребляющиеся чаще
всего в единственном числе
1) существительные, обозначающие
абстрактные понятия
le courage — смелость
la tendresse — нежность
2) названия наук и искусств
la chimie — химия, la peinture — жи-
вопись
Исключение:
les mathematiques (математика)
24 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Обратите внимание!
Слова, относящиеся к искусству, во
множественном числе обозначают про-
изведения:
les peintures — живописные полотна
les sculptures — скульптуры
3) слова, обозначающие материал
le fer — железо, le bronze — бронза, 1е
marbre — мрамор
(Однако во множественном числе они
указывают на предметы, сделанные из
этих материалов.)
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
(L’ADJECTIF)
Прилагательное согласуется в роде
и числе с существительным (или место-
имением), к которому относится.
РОД ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Многие прилагательные имеют лишь
одну форму для мужского и женского
рода (например, un point rouge — крас-
ная точна, ипе robe rouge — нрасное
платье). Но это верно далеко не для всех
прилагательных.
Вот некоторые способы образования
женского рода.
1) прилагательное м.р. + -е в конце =
женский род
Род прилагательных
27
grand — grande [gRad]
petit — petite [pqtit]
gris — grise [gRiz]
Немая конечная согласная начинает
произноситься в прилагательном жен-
ского рода.
2) прилагательные на -er, -ier + -е
в конце -ёге = женский род
leger — legere [1езся]
entier — entiere [atjER]
3) прилагательные на -et + -е в кон
це -ette = женский род
muet — muette [mqEt]
cadet — cadette [kadEtJ
Исключения (согласная не удваивается):
complet — complete (полный — полная)
concret — concrete (конкретный —
конкретная)
discret — discrete (сдержанный —
сдержанная)
2 8 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
4) прилагательное с немой финаль-
ной согласной + изменение в написании
и произношении = женский род
прила- гатель- ное в м.р. изме- нение при- лага- тельное в ж.р. перевод
franc c - * ch franche искренний, -ая
Ыапс c -> ch blanche белый, -ая
long g - gu longue длинный, -ая
oblong g - ->gu oblongue продол- говатый, -ая
fra is s - > ch fraTche свежий, -ая
heureux X - » s heureuse счастли- вый, -ая
roux X - > ss rousse рыжий, -ая
doux x - > c douce нежный, -ая
Прилагательные с особой формой женского рода 29
5) прилагательное с произносимой
финальной согласной + изменение в на-
писании и произношении = женский род
vif — vive [vif, vi:v ] живой, -ая
sec — seche [sEk, seJ] сухой, -ая
6) прилагательные на -eur -> -euse =
женский род
menteur — menteuse — лживый, -ая
7) прилагательные на -teur-trice =
женский род
liberateur — liberatrice — освободи-
тельный, -ая
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С ОСОБОЙ
ФОРМОЙ ЖЕНСКОГО РОДА
мужской род женским род перевод
gentil gentille милый, -ая
malin maligne злой, -ая
30 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
мужской род женский род перевод
favori favorite любимый, -ая
coi coite тихий, -ая
beau belle красивый, -ая
nouveau nouvelle новый, -ая
fou folle безумный, -ая
mou molle мягкий, -ая
vieux vieille старый, -ая
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Окончания -s и -х, характерные для
множественного числа, не произносятся.
За исключением случаев, когда за ними
следует слово, начинающееся с гласной
или h немого.
de beaux arbres (красивые деревья)
de grands honneurs (высокие почести)
Множественное число прилагательных
31
Здесь возникает явление связывания
(liaison), и на стыке двух слов произносит-
ся звук [zj.
Образование множественного числа
прилагательных
способ образова- ния пример перевод
окончание -S un costume neuf — des costumes neufs новый костюм — новые костюмы
окончание -х un beau jour — de beaux jours прекрасный день — пре- красные дни
окончание -aux (для прила- гательных на -al) un pays meridional — des pays meridionaux средизем- номорская страна — средизем- номорские страны
32 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Исключения:
Прилагательные banal (банальный),
bancat (кривоногий), boreal (север-
ный), glacial (ледяной), natal (род-
ной), naval (морской), fatal (фаталь-
ный), final (финальный) получают
в конце s.
СОГЛАСОВАНИЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
1) Прилагательное согласуется
в роде и числе с существительным или
местоимением, к которому относится:
un etudiant studieux — ипе etudiante
studieuse (прилежный студент — при-
лежная студентка),
2) Когда прилагательное относится
к нескольким существительным (в един-
ственном или множественном числе),
оно ставится во множественном числе:
Место прилагательных
33
un costume et un chapeau neufs (новые
костюм и шляпа), des places et des rues
desertes (пустынные площади и улицы).
3) Если прилагательное относится к не-
скольким словам разного рода, оно ставит-
ся в мужском роде и множественном числе.
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Качественные прилагательные обыч-
но ставятся после существительных, ко-
торые они характеризуют. Но надо со-
блюдать ряд правил:
1) Некоторые весьма употребительные
прилагательные предшествуют существи-
тельным: beau, joli, grand, petit, vieux,
bon, mauvais, gros, un petit gar^on, une
belle femme, un gros livre.
2) Прилагательные, обозначающие
особые качества (форма, цвет и т.п.), ста-
вятся после существительного:
une fleur jaune, des chemins longs,
un escalier etroit
34 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
3) И наконец, многозначные прила-
гательные, такие как brave, bon, grand,
jeune, maigre, mechant, propre, в зави-
симости от позиции меняют свой смысл.
перед суще- стви- тельным перевод после суще- стви- тельного перевод
un grand homme великий человек un homme grand человек высокого роста
un brave homme честный, славный человек un homme brave смелый человек
un pauvre homme несчаст- ный человек, бедняга un homme pauvre бедный человек
un ancient chateau бывший замок un chateau ancient ста- ринный замок
ses propres mains его соб- ственные руки ses mains propres его чистые руки
Степени сравнения прилагательных
35
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Употребление степеней сравнения
ТИП примеры
1е comparatif de superionte II est plus habile que toL — Он более ловкий, чем ты.
le comparatif d’inferionte Elie est moins distraite que son amie. — Она менее рассеянная, чем её подруга.
le comparatif d’egalite Nous sommes aussi intelli- gents qu’eux. — Мы тание же умные, как и они.
le superlatif relatif Cette montagne est la plus haute en Asie. — Эта гора самая высокая в Азии. Vous etes si aimable ! — Вы тан любезны!
le superlatif absolu du Ьеигге extra-frais — свежайшее масло
3 6 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Формы притяжательных
прилагательных
1-е лицо 2-e лицо 3-e лицо количе- ство обладае- мых пред- метов
ОДИН mon son (m. и ж. p.) I один
ton
обла- да- ma ta sa (ж.р.) । предмет
тель mes Jes ses (m. и ж. p.) несколько предметов
нес- коль- ко обла- дате- лей notre vot- re leur (m. и ж. p.) один пред- мет
nos VOS leurs (м. и ж.р.) несколько предметов
Указательные прилагательные
37
Перед существительным женского
рода, начинающимся с гласной или h не-
мого, употребляют мужские формы при-
лагательных: mon, ton, son:
mon amie — моя подруга
ton histoire — твоя история
son adresse — его / её адрес
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Формы указательных
прилагательных
единственное число множествен- ное число
мужской род жен- ский род муж- ской род женский род
3 В Французский язык. Правила в схемах и таблицах
единственное число множествен- ное число
се cet(перед гласной и h немым) cette ces ces
Cet homme est tres instruit. — Этот
человек очень образованный'
Cette pomme est rouge. — Это ябло-
ко красное'
Ces montagnes sont hautes. — Эти
горы высокие.
МЕСТОИМЕНИЕ
(LE PRONOM)
Местоимения бывают личные, указа-
тельные, вопросительные, неопределен-
ные, притяжательные, относительные.
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Независимые (или ударные)
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
един- ствен- ное число mol toi lui (м.р.) elle (ж.р.)
множе- ствен- ное число nous VOUS еих (м-Р-) elles (ж.р.)
Личные местоимения
61
Эти формы используются в следую-
щих случаях:
1) в ответах и предложениях без гла-
гола
— Qui est pret? — Moi. — Кто го-
тов? — Я.
2) когда местоимение является под-
лежащим инфинитива или причастия
Lui parti, on s’est mis a table. — Он
уехал, и мы сели за стол.
3) для выделения
Moi, je n’aime pas cela. — Что каса-
ется меня, то я этого не люблю.
4) в сравнительных оборотах
II est plus grand qu’elle. — Он выше
неё.
5) с предлогами
Je pense a eux. — Я думаю о них.
42 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ЛИЧНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ-ДОПОЛНЕНИЯ
Эти местоимения делятся на две груп-
пы: местоимения, представляющие собой
прямые дополнения, и местоимения, вы-
ступающие в роли косвенных дополне-
ний.
Местоимения-прямые дополнения
Употребляются при глаголах, имею-
щих дополнение без предлога. Часто (но
не всегда) это соответствует русскому
винительному падежу.
лицо ед.ч. мн.ч.
1-е те / т’ nous
2-е te/t’ VOUS
3-е le / Г (м.р.) 1а / Г (ж.р.) les
Личные местоимения-дополнения
43
Je la vois au loin. — Я вижу её вдали.
II ne m’a pas offense. — Он меня не
обидел.
Местоимения-косвенные дополнения
лицо ед.ч. мн.ч.
1 -е те / т’ nous
2-е te /1* vous
3-е lui (м. и ж. р.) leur (м. и ж. р)
II me montre un livre interessant. —
Он показывает мне интересную книгу.
Elle nous offre de belles fleurs. — Она
дарит нам красивые цветы.
Если во фразе есть два дополнения,
относящиеся к разным лицам, то косвен-
ное предшествует прямому:
Je connais се pare. Mon ami me I’avait
montre. — Я знаю этот парк. Мой друг
мне его раньше показывал.
44 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Но если оба относятся к 3-му лицу, то
местоимение-прямое дополнение стоит
перед косвенным:
II пе sait pas cette nouvelle, je la lui
dirai. — Он не знает об этой новости,
я ему расскажу о ней.
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ
единствен- ный предмет несколько предметов
м.р. ж.р. м.р. ж.р.
ОДИН обла- датель le mien le tien le sien la mienne la tienne la sienne les miens les tiens les siens les mien- nes les tien- nes les sien- nes
Притяжательные местоимения
45
единствен- ный предмет несколько предметов
м.р. ж.р. м.р. ж.р.
не- сколь- ко обла- дате- лей le notre le votre le leur la notre la votre la leur les notres les votres les leurs
Притяжательные местоимения, как
и притяжательные прилагательные, отли-
чает двойное согласование:
1) в роде и в числе — с обладаемым
предметом, который они представляют, и
2) в лице и числе — с обладателем
предмета.
Prends mon stylo, je prendrai le
tien. — Возьми мою ручку, я возьму
твою.
Est-ce la valise de Jean et Jacque-
line ? — Oui, c est la leur. — Это че-
модан Жана и Жаклин? — Да, это их
чемодан.
46 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Во множественном числе притяжа-
тельное местоимение может обозначать
родственников (или близких друзей):
Les miens sont partis. — Мои (роди-
тели) уехали.
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ
единственное число множествен- ное число
м.р. ж.р. cp.p. м.р. ж.р.
celui celui-ci celui-la cede celle-ci celle-la ce ceci cela, £a ceux ceux-ci ceux-la cedes celles- ci celles- la
Cela m’inquiete. — Это меня беспоко-
ит.
Неопределённые местоимения
47
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ
единственное число множественное число
м.р. ж.р. м.р. ж.р.
aucun aucune (d’) aucuns —
I’autre les autres
autrui — •— —
— — certains certaines
chacun chacune — —•
le meme la meme les memes
nul nolle — —
on, personae — —
plusieurs
quel- qu’un quel- qu’une quel- ques-uns quelques- unes
quiconque
tel telle tels telles
tout, tous toutes
I’un lune les uns les unes
4 В Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Местоимение tous может означать
совокупность лиц или предметов, обра-
зующих определённую группу. Оно также
имеет женский род:
II m’a offert plusieurs cadeaux : tous
me plaisent. — Он подарил мне несколько
подарков: все они мне нравятся.
Personne (никто) и rien (ничего)
обычно сопровождаются отрицательной
частицей пе:
Personne nest venu. — Никто не при-
шёл.
Rien ne se passe. — Ничего не проис-
ходит.
Местоимение on всегда указывает на
лица и выступает только в роли подле-
жащего. Глагол при нем ставится в 3-м
лице единственного числа, но именная
часть сказуемого согласуется с суще-
ствительным или местоимением, которые
представляет on:
On est chagrinee, ma fille ? — Рас-
строилась, дочка?
On est professionnels, nous aussi. —
Мы ведь профессионалы.
Местоимения еп и у
49
МЕСТОИМЕНИЯ
EN И Y
еп
случаи употребления примеры/ перевод
заме- щает при глаголе суще- стви- тель- ные, перед кото- рыми стоят: пред- лог de — Avez-vous parle de се livre ? — Вы говорили об этой книге? — Oui. J’en ai parle. — Да. Я говорил о ней.
нео- пре- делён- ный ар- тикль J*ai des films francais et mes copains en ont aussi. У меня есть француз- ские фильмы, и у моих друзей — тоже.
5 9 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
случаи употребления примеры/ перевод
заме- щает при глаголе суще- стви- тель- ные, перед кото- рыми стоят: наре- чие коли- чества Elie a beaucoup de robes et son amie en a peu. У неё много платьев, ay её подруги их мало.
ко- личе- ствен- ное числи- тель- ное Ils ont achete dix fleurs, et moi, j’en ai achete cinq. Они купили десять цветов, а я купил их пять.
может также заме- щать: целое пред- ложе- ние — Son etat sest aggrave. — Его состояние ухуд- шилось. — Nous en sommes attristes. — Мы этим огорчены.
Местоимения еп и у
51
У
случаи упо- требления примеры/перевод
замещает су- ществитель- ные (неоду- шевлённые), которым предшествует предлог а — Pensez-vous a votre voyage ? — Вы думаете о своём путешествии? — Oui, j y pense. — Да, я о нём думаю.
может (как и местоиме- ние еп) заме- щать целое предложение — II faut corriger cette faute. — Надо исправить ошибку. — Nous у reflechissons deja. — Мы уте над этим размышляем.
НАРЕЧИЕ
(L’ADVERBE)
КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ
ПО ЗНАЧЕНИЮ
Наречия можно разделить на 5 ос-
новных групп.
1) качественные наречия
vite (быстро), mal (плохо), debout
(стоя), ensemble (вместе), beaucoup (мно-
го), реи (мало), aussi (также), plus (больше),
Классификация наречий по значению
55
facilement (легко), difficilement (сложно),
lentement (медленно), rapidement (быстро)
2) обстоятельственные наречия
ici (здесь), loin (далеко), tot (рано),
tard (поздно),devant (перед), derriere (за),
dessus (наверху), dessous (внизу), аи-
dedans (внутри), au-dehors (снаружи), аи-
dessus (выше), au-dessous (ниже)
3) модальные наречия (т.е. те, в кото-
рых выражается отношение говорящего
к содержанию высказывания)
reellement (реально), heureusement
(счастливо), surement (верно), certainement
(конечно), peut-etre (может быть)
4) утвердительные и отрицательные
наречия
oui (da), non (нет), пе (не), pas (не, вто-
рое отрицание при глаголе), point (не,
нет), а также rien, personne, goutte, guere,
jamais, aucun, nul, которые употребляются
при глаголе вместе с отрицанием пе
5) вопросительные наречия
quand (когда), comment (как), combien
(сколько), pourquoi (почему), ой (где), dbu (от-
куда)
5 6 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ОБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ
прилагательное в ж.р. + -ment = на-
речие
lente lentement (медленно),
adroite -> adroitement (неловко)
Если прилагательное мужского рода
заканчивается на гласную, -ment добав-
ляется непосредственно к форме муж-
ского рода:
joli -> joliment (красиво), poll -> poli-
ment (вежливо)
Особые случаи
прилагательные на -entr -ant +
-emment, -ammant = наречие
eloquent (красноречивый) -> eloquem-
ment (красноречиво)
constant (постоянный) -> constamment
(постоянно)
Степени сравнения наречий
57
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ
Как и прилагательные, французские
наречия образуют степени сравнения
с помощью слов aussi, plus, moins.
нейтраль- ная степень (neutre) сравнитель- ная степень (сотра- ratif) превосход- ная степень (super latif)
II court aussi vite que moi. — Oh бегает тан we быстро, нан я. II court plus vite que lui. — Oh бегает быстрее, чем я. II court le plus vite. — Он бегает быстрее всех.
Запомните наречия с особыми формами
bien -> mieux le mieux
peu -> moins -» le moins
beaucoup -> plus -> le plus
mal -> pis -» le pis
ГЛАГОЛ
(LE VERBE)
ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ
По типу спряжения французские гла-
голы делятся на 3 группы.
типичные окончания в простых временах для глаголов всех трёх групп
группа ин- фи- ни- тив настоящее время изъ- явительного наклонения (Present de I’indicatif) Passe simple Parti- cipe passe
1 -ег -е ons -ai ames -e
II -1г -is issons -is imes • -i
Служебные глаголы
61
типичные окончания в простых временах для глаголов всех трёх групп
группа ин- фи- ни- тив настоящее время изъ- явительного наклонения (Present de I’indicatif) Passe simple Parti- cipe passe
III (+ глагол aller) -ге -oir -ir -s, -ons -s (x), -ons -s (e), ons -is, -imes -us, umes -is, -Tmes -i, -u -s, -t
СЛУЖЕБНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Служебные глаголы включают:
• глагол-связку etre (II est medecin. —
Он врач.)
• вспомогательные глаголы avoir
и etre
62 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
вспомогатель- ные глаголы полнозначные глаголы
avoir II m’a donne son livre. — Он дал мне свою книгу, II a une voiture. — У него есть машина.
etre Je suis venu. — Я пришёл. II est la. — Он (находится) там.
Запомните!
С глаголом avoir спрягается боль-
шинство французских глаголов.
С глаголом etre спрягаются:
• глаголы в пассивной форме
• возвратные (местоименные) глаголы
• ряд непереходных глаголов (alter —
идти, ехать, arriver, venir — при-
ходить, приезжать, partir — ухо-
дить, уезжать, mourir — умереть,
naitre — родиться, entrer — вхо-
дить, sortir — выходить, monter —
подниматься, descendre — спу-
скаться, tomber — падать,
rester — оставаться)
времена глагола (изъявительное наклонение Indicatif) i 3
ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА
(ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
INDICATIF)
64 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRESENT)
Образование настоящего времени
основа инфинитива + окончание примеры
1 группа (donner) -е, -ons -es, -ez -e, -ent je donne nous donnons tu donnes vous donnez il donne ils donnent
II группа (finir) -is, -iss- ons -is, -iss- ez -it, -iss- ent je finis nous finissons tu finis vous finissez il finit ils finissent
III группа (savoir, cueillir, vouloir и др.) -s, -ons -s, -ez -t (d), ent je sais nous savons tu sais vous savez il sait ils savent
Настоящее время (Present)
65
основа инфинитива + окончание примеры
-е, -ons -es, ez -е, -ent je cueilie nous cueillons tu cueilies vous cueillez il cueille its cueillent
-х, -ons -x, -ez -t, -ent je veux nous voulons tu veux vous voulez il veut ils veulent
Сфера употребления настоящего
времени (Present)
1) повторяющееся действие (с об-
стоятельствами времени, такими как
souvent, d’habitude, toujours и т.д.)
II vient souvent chez nous. — Он часто
заходит н нам домой.
16 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Се soir je vais au cinema. — Сегодня
вечером я иду в кино.
2) действие вневременное (в законах,
правилах, поговорках и т.д.)
La Terre tourne autour du Solei I. —Зем-
ля вращается вокруг Солнца.
Les yeux sont le miroir de Гате. —
Гпаза — зеркало души.
3) действие, относящееся к моменту
речи
Mon frere regarde la tele. — Мои брат
смотрит телевизор.
4) действие, относящееся ко всему
периоду настоящего времени (своего
рода обобщение)
Ma femme n’aime pas I’hiver. — Моя
жена не любит зиму.
Прошедшее незавершённое аремя (Imparfait)
67
ПРОШЕДШЕЕ НЕЗАВЕРШЁННОЕ
ВРЕМЯ (IMPARFAIT)
Образование Imparfait
основа глагола в 1-м лице мн.ч.
Present + окончания: -ais, -ais, -ait,-
ions, -iez, -aient
I группа (donner)
je donnais nous donnions
tu donnais vous donniez
il donnait ils donnaient
II группа (finir)
je finissais nous finissions
tu finissais vous finissiez
il finissait ils finissaient
6 В Французский язык. Правила в схемах и таблицах
III группа (savoir)
je savais nous savions
tu savais vous saviez
il savait ils savaient
У глагола etre основа будет et-.
В Imparfait этот глагол спрягается сле-
дующим образом:
j’etais nous etions
tu eta is vous etiez
il etait ils etaient
Сфера употребления прошедшего
незавершённого времени
(Imparfait)
1) прошедшее действие в его про-
должительности (неизвестно, когда оно
началось и когда закончилось), часто ис-
пользуется в описаниях
Les rues etaient sombres, les voitures
passaient sans bruit, seul le vent hurlait
Прошедшее незавершённое время (Imparfait)
69
fort. — Улицы были тёмные, автомоби-
ли двигались бесшумно, только завывал
сильный ветер.
2) привычные, повторяющиеся дей-
ствия (с обстоятельствами времени —
habituellement, souvent, toujours и т.п.)
Autrefois, on se rencontrait souvent. —
Когда-то мы встречались часто.
3) действие, одновременное другому
прошедшему действию
Tandis qu’il parlait, je continuais a
regarder par la fenetre. — В то время как
он говорил, я продолжал смотреть в окно.
4) предполагаемое действие в фор-
мулах вежливости
Je pouvais vous aider. — Я бы мог вам
помочь.
5) пожелание, просьба, вежливое
предложение в вопросительных фразах
после союза si
Si on allait a la campagne ? — He съез-
дить ли нам за город?
6) сожаление
Si je savais conduire la voiture I — Если
бы я умел водить машину!
7 О Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ПРОШЕДШЕЕ СЛОЖНОЕ ВРЕМЯ
(PASSE COMPOSE)
Образование Passe compose
вспомогательный глагол avoir или
etre в настоящем времени + причастие
прошедшего времени (Participe passe)
смыслового глагола
II a mis son chapeau. — Он надел свою
шляпу.
II s’est passe quelque chose, je le
sens. — Что-то произошло, я это чув-
ствую.
Сфера употребления прошедшего
сложного времени
(Passe compose)
1) прошедшее законченное действие,
которое предшествует моменту речи
Прошедшее сложное время (Passe compose)
71
Prenez le livre, je I’ai lu. — Возьмите
ннигу, я её прочитал.
2) завершенное действие, имевшее ме-
сто в чётко обозначенный момент прошлого
Pouchkine est mort еп 1837. — Пушнин
умер в 1837 году.
5) последовательность действий
в прошлом, часто подчёркнутая обстоя-
тельствами времени
Je suis entre, puis j’ai ote mon pardessus,
et apres je me suis mis a table. — Я вошёл,
потом снял пальто и сел за стол.
4) прошедшее повторяющееся дей-
ствие, длительность которого ограни-
чена временными рамками (со словами
quelques fois, plusieurs fois и т.п.)
J’y suis alle plusieurs fois. — Я ходил
туда неснольно раз.
прошедшее действие, ограниченное
5) временными рамками (со словами
longtemps, toute la nuit, trois heures
И Т.Д.)
J’ai passe toute la nuit a preparer mon
examen. — Всю ночь я готовился к энза-
мену.
72 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
6) будущее действие, представленное
как завершённое
Attends une minute, et j’ai fini mon
travail. — Подожди минутку, и я закончу
работу.
7) начало действия в прошлом
Tout a coup une femme a chante. —
Вдруг женщина запела.
Passe compose употребляется в ос-
новном в разговорной речи, в переписке,
в прессе.
Согласование причастия
прошедшего времени
(Participe passe)
При использовании вспомогательного
глагола avoir случаи согласования
1) в роде и числе с прямым дополне-
нием глагола, если оно ему предшеству-
ет; но никогда с подлежащим
Quelles jolies promenades nous avons
faites ! — Какие у нас были прекрасные про-
гулки!
Прошедшее сложное время (Passe compose)
73
2) в роде и числе с прямым дополне-
нием глагола, которое представляет со-
бой наречие количества (в таких случаях
при нём ещё есть существительное во
мн.ч.); здесь возможны 2 варианта:
а) причастие прошедшего времени со-
гласуется в роде и числе с этим существи-
тельным, если последнее ему предшествует
Combien de lettres avez-vous
eues ? — Сколько писем вы получили?
6) причастие прошедшего времени
остаётся без изменений, если оно стоит
перед существительным во мн.ч.
Combien avez-vous eu de lettres ? —
Сколько писем вы получили?
Запомните!
Причастие прошедшего времени не-
переходного глагола всегда остаётся
без изменений:
Les quelques heures que nous avons
dormi nous ont fait du bien. — Те не-
сколько часов, что мы поспали, хорошо
сказались на нас.
74 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ ВРЕМЯ
(PASSE SIMPLE)
Образование Passe simple
основа глагола + соответствующие
окончания
1 группа II группа III группа
-ai -is -is, -us
-as -is -is, -us
-а -it -it, -ut
-ames -imes -Imes, -Cimes
-ates -Ttes -Ttes, -Cites
-erent -irent -irent, -urent
(donner) (finir) (faire)
je donnat je finis (vouloir)
tu donnas tu finis je fis
il donna il finit je voulus
nous don- nous tu fis
names firiimes tu voulus
Прошедшее простое время (Passe simple)
75
1 группа II группа III группа
vous don- nates ils don- nerent vous finTtes ils finirent il fit il voulut nous times nous voulumes vous fites vous voulutes ils firent ils voulurent
Сфера употребления
Passe simple
Прошедшее законченное действие,
не связанное с моментом речи (часто
используется в исторических повество-
ваниях, романах и т.п. совпадает с Passe
compose, если передаёт:
Victor Hugo naquit en 1802 a
Besan<;on. — Виктор Гюго родился в 1802
году в Безансоне.
а) прошедшее действие, ограничен-
ное временными рамками
7 & Французский язык. Правила в схемах и таблицах
II regarda la tele jusqu a minuit. — Он
смотрел телевизор до полуночи.
6) прошедшее повторяющееся дей-
ствие, длительность которого ограни-
чена
II posa cette question plusieurs
fois. — Он задавал этот вопрос не-
сколько раз.
в) начало действия в прошлом
Soudain, elle rit. — Она вдруг засмея-
лась.
г) последовательно происходившие
действия
II rnonta chez lui, puis se mit a lire sa
correspondance. — Он поднялся к себе, за-
тем начал читать почту.
В разговорной речи Passe simple
не используется. Главное отличие от
Passe compose состоит в том, что
прошедшее простое время не связано
с настоящим.
Предпрошедшее время (Plus-que-parfait)
77
ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
(PLUS-QUE-PARFAIT)
Образование
Plus-que-parfait
Imparfait вспомогательного глагола
avoir или etre + Participe passe спряга-
емого глагола
II m’a rendu le livre qu’il m’avait pris
la semaine derniere. — Он вернул мне
книгу, которую брал у меня на прошлой
неделе.
Сфера употребления
Plus-que-parfait
1) Указывает на события предшеству-
ющие другим событиям прошлого, вы-
раженным с помощью Passe compose,
Passe simple или Imparfait:
7 В Французский язык. Правила в схемах и таблицах
а) в независимом или главном пред-
ложении
La maison etait inhabitable. On
avait presque completement detruit sa
facade pendant la guerre. — В этом
доме невозможно было жить. Во время
войны его фасад был почти полностью
разрушен.
б) в придаточных предложениях вре-
мени, причины, а также в придаточном
определительном указывает на собы-
тия,
Apres que Robert etait revenu de
Rome, il entra dans I’administration de
la compagnie. — После того как Робер
вернулся из Рима, его приняли на работу
в администрацию компании.
в) в косвенной речи, относящейся
к плану прошедшего
Mon ami m’a dit qu’il avait perdu la cle
de son appartement. — Мой друг сказал,
что потерял ключ от квартиры.
Простое будущее (Futur simple)
79
ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ
(FUTUR SIMPLE)
Образование
Futur simple
инфинитив + соответствующие оконча-
ния: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
1 группа (donner) II группа (finir) III группа (partir)
je donnerai tu donneras il donnera nous donnerons vous donnerez ils donne- ront je finirai tu finiras il finira nous finirons vous finirez ils finiront je partirai tu partiras il partira nous partirons vous partirez ils partiront
В 0 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Сфера употребления
Futur simple
1) будущее действие по отношению
к моменту речи
Je lira! се livre dans quelques jours. —
Я прочту эту книгу через несколько
дней.
2) вероятность, неуверенность, пред-
положение (с глаголами avoir и etre)
Pourquoi est-il absent ? — II sera
malade. — Почему он отсутствует? —
Наверно, он заболел.
3) просьба в вежливых оборотах речи
Je vous demanderai de m’aider dans
cette affaire. — Я прошу вас помочь мне
в этом деле.
4) приказание (выступает в роли им-
ператива)
Vous viendrez demain. — Вы придёте
завтра.
Будущее в прошедшем (Futur dans le passe)
81
БУДУЩЕЕ В ПРОШЕДШЕМ
(FUTUR DANS LE PASSE)
Образование Futur dans le passe
инфинитив + окончания -ais, -ais,
-ait, -ions, -iez, -aient, как в Imparfait
Примеры спряжения
1 группа (donner) II группа (finir) III группа (partir)
je donnerais tu donnerais il donnerait nous donne- rions vous donne- riez ils donne- raient je finirais tu finirais il finirait nous fini- rions vous finiriez ils finiraient je partirais tu partirais il partirait nous parti- tions vous partinez ils partiraient
В 2 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Запомните!
Формы этого времени совпадают
с формами Conditionnel present.
Сфера
употребления
1) будущее действие по отношению
к прошлому
Il partit pour Nice il у a quelques jours.
II у passerait ses vacances. — Он уехал
в Ниццу несколько дней назад. Он прове-
дёт там каникулы.
2) в косвенной речи, если она отно-
сится к плану прошедшего, замещает
Futur simple
Elie a dit qu’elle reviendrait dans une
semaine. — Она сказала, что вернётся
через неделю.
Ближайшее будущее (Futur immediat)
83
БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ
(FUTUR IMMEDIAT)
Образование Futur immediat
глагол aller в настоящем времени +
инфинитив спрягаемого глагола
Пример спряжения
manger — есть, кушать
Je vais manger Ти vas manger II va manger Nous allons manger Vous allez manger Ils vont manger
Сфера употребления
Futur immediat
1) будущее действие, которое вот-вот
произойдёт
04 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Attendez ! Je vais fermer la fenetre. —
Подождите! Я сейчас закрою окно.
2) просьба
Tu vas me preter de 1’argent, nest-ce
pas ? — Tbi ведь одолжишь мне денег,
да?
3) приказ, настоятельная просьба
Vous allez nous aider. — Вы поможете
нам.
Запомните!
Будущее действие, выраженное
этим временем, сохраняет связь с на-
стоящим. с моментом речи, поэтому
Futur immediat употребляется в раз-
говорной речи чаще, чем простое бу-
дущее (Futur simple). При переводе
на русский добавляют «сейчас», «вот-
вот», «скоро».
Ближайшее прошедшее (Passe immediat)
85
БЛИЖАЙШЕЕ
ПРОШЕДШЕЕ
(PASSE IMMEDIAT)
Образование
Passe immediat
глагол venir в настоящем времени +
de + инфинитив спрягаемого глагола
Пример
спряжения
arriver — прибывать, приезжать
je viens d arriver tu viens d’arriver il vient d’arriver nous venons d’arriver vous venez d’arriver ils viennent d’arriver
0 6 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Сфера употребления
Passe immediat
значение примеры
прошедшее закон- ченное действие, непосредственно предшествующее моменту речи Nous venons de verifier vos calculs. — Мы только что проверили ваши расчёты.
Запомните!
Ближайшее прошедшее переводится
глаголами совершенного вида в соче-
тании с наречием «только что». Употре-
бляется преимущественно в разговор-
ной речи.
СОДЕРЖАНИЕ
АРТИКЛЬ (CARTICLE).......................3
Неопределённый артикль
(Article indefini).......................4
Употребление ....................... 5
Определённый артикль
(Article defini).........................8
Употребление ....................... 8
Частичный артикль (Article partitif). . 12
Употребление ...................... 13
Отсутствие артикля
(Absence de I’article)..................15
Артикли НЕ употребляются: ... 15
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
(LENOM).................................17
Род существительных..................19
Образование женского рода ..19
В 3 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Множественное число.............21
Способы образования
множественного числа........21
Слова, употребляющиеся
чаще всего в единственном
числе.......................23
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
(UADJECTIF).....................25
Род прилагательных..............26
Прилагательные с особой формой
женского рода...................29
Множественное число
прилагательных..................30
Образование множественного
числа прилагательных........31
Согласование прилагательного. ... 32
Место прилагательных............33
Степени сравнения
прилагательных..................35
Употребление степеней
сравнения...................35
Притяжательные прилагательные . . 36
Формы притяжательных
прилагательных..............36
Содержание
89
Указательные прилагательные . ... 37
Формы указательных
прилагательных.............37
МЕСТОИМЕНИЕ
(LE PRONOM)....................39
Личные местоимения.............40
Независимые (или ударные) ... 40
Личные местоимения-дополнения . . 42
Местоимения-прямые
дополнения.................42
Местоимения-косвенные
дополнения.................43
Притяжательные местоимения .... 44
Указательные местоимения.......46
Неопределённые местоимения .... 47
Местоимения еп и у.............49
еп.........................49
у..........................51
НАРЕЧИЕ (LADVERBE).............53
Классификация наречий
по значению....................54
Образование наречий............56
Степени сравнения наречий......57
90 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
ГЛАГОЛ
(LE VERBE).......................59
Типы спряжения...................60
Служебные глаголы................61
Времена глагола
(изъявительное наклонение
Indicatif).......................63
Настоящее время (Present).......64
Образование настоящего
времени......................64
Сфера употребления настоящего
времени (Present)............65
Прошедшее незавершённое
время (Imparfait)................67
Образование Imparfait.......67
Сфера употребления прошедшего
незавершенного времени
(Imparfait)..................68
Прошедшее сложное время
(Passe compose)..................70
Образование
Passe compose................70
Сфера употребления
прошедшего сложного времени
(Passe compose)..............70
Содержание 91
Согласование причастия
прошедшего времени
(Participe passe).............72
Прошедшее простое время
(Passe simple)....................74
Образование Passe simple .... 74
Сфера употребления
Passe simple..................75
Предпрошедшее время
(Plus-que-parfait)................77
Образование
Plus-que-parfait..............77
Сфера употребления
Plus-que-parfait..............77
Простое будущее
(Futur simple)....................79
Образование
Futur simple..................79
Сфера употребления
Futur simple..................80
Будущее в прошедшем
(Futur dans le passe).............81
Образование Futur dans
le passe......................81
Примеры спряжения.............81
92 Французский язык. Правила в схемах и таблицах
Сфера употребления...........82
Ближайшее будущее
(Futur immediat).................83
Образование Futur immediat . . 83
Пример спряжения.............83
Сфера употребления
Futur immediat...............83
Ближайшее прошедшее
(Passe immediat).................85
Образование Passe immediat . . 85
Пример спряжения.............85
Сфера употребления
Passe immediat...............86
Справочное издание
Для широкого круга читателей Q+
Французский просто
Костромин Георгий Васильевич
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. Все правила в схемах
и таблицах. Краткий справочник
Заведующий редакцией К. В Игнатьев
Ответственный редактор 4. В. Луляшкина
Дизайн обложки 4. 4 Закопайко
Технический редактор Н. 4 Чернышева
Компьютерная верстка Л. 4. Быковой
Подписано з печать 17.112023 Формат 60x84/32, Усл печ. л 2,79.
Гарнитура PF Centro Sans Pro Печать чфсетная, Бумага газетная.
Тираж экз. Заказ №
Произведено в Российской Федерации
Изготовлено в 2024 г.
Изготовитель ООО «Издательство АСТ»
129385, Российская Федерация, г. Москва, Звездный бульвар, д 21, стр. 1,
комн. 705, лом I, этаж 7
Наш сайт www.ast.ru, e-mail: ask@ast.ru
Общероссийский классификатор продукции ОК- 034-2014 (КПЕС 2081;
58.11.1 — книги, брошюры печатные
«Баспа Аста» деген ООО
129085, г. Мэскеу, Жулдызды гулзар, д. 21,1 курылым, 705 белме,
пом 1,7-к.абат
Б13Д1Н злектрондык мекенжаймыз : www.ast.ru; E-mail, ask@ast.ru
Интернет-магазин; www.book24.kz Интернет-дукен: www.book24.kz
Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему
претензий в Республике Казахстан - ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы.
Казахстан Республикасына импорттаушы жэне Казахстан
Республикасында наразылык,тарды к,абылдау бойынша екш - «РДЦ-
Алматы-* ЖШС, Алматы к,., Домбровский кеш., З-а^, Б литер| офис 1.
Тел : 8 (727) 251 59 90. 91 , факс: 8 (727) 251 59 92 пик! 107; E-mail
RDC-Almaty@eksmo.kz, www.book24.kz
Тауар белпсг «АСТ» 6нд|ршген жылы: 2024
OHiMHiH жарамдылык,; мерз!М1 шектелмеген
РЕКОМЕНДУЕМ ПРИОБРЕСТИ
Г. В. КОСТРОМИН
Французский язык. Все неправильные глаголы
В этом справочнике вы найдете самую нужную информацию
о французских глаголах. Изучение этой темы требует
пристального внимания, так как даже самое простое
предложение не обходится без глагола, а с употреблением
глаголов связано много правил и исключений.
Г. В. КОСТРОМИН
Французский язык. Речевой тренажер
В пособии представлены самые распространенные речевые
конструкции. К ним предлагаются примеры употребления и
мини-диалоги, которые наглядно показывают использование
выражений в контексте.
Большое количество упражнений позволяет проработать
каждую конструкцию на практике и выработать устойчивые
навыки использования в речи. Вы сможете употреблять уже
готовые предложения или строить собственные высказывания
по образцу.
Г. В. КОСТРОМИН
Французский язык. Тренажер по чтению
Навык чтения является неотъемлемой частью изучения языка
А правильно произнести слово по-французски с первого раза
получается далеко не у каждого. Здесь необходима практика.
Хотите с легкостью прочитать, например, такие слова, как
chateau, porteteuille, dejeuner, glapon, regie7 Начните обучение с
этой книгой. Здесь представлены французские буквы, буквосо-
четания и звуки с подробным объяснением их произнесения, а
также упражнения для тренировки. Вы сможете отлично читать
и произносить слова, не задумываясь над правилами.
Обучение грамматике — один из важнейших
аспектов освоения иностранного языка.
Без знания грамматики нельзя построить даже
самое простое предложение, а значит,
невозможна и полноценная коммуникация.
В данном пособии кратко представлены все
основные разделы грамматики, рассмотрены
наиболее важные и сложные аспекты.
Вы познакомитесь с особенностями всех частей
речи и запомните правила их употребления.
Материал представлен в четких и наглядных
схемах, что способствует быстрому
и качественному усвоению. Пособие станет
незаменимым помощником при изучении
французского языка, по нему легко и учить,
и повторять.
Этот компактный и удобный справочник всегда
легко взять с собой!
9 7851 71 61 1460