Text
                    A. L Точклшнв, 0 й. Ulmuueig
АНГЛИЙСКИЕ
ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
В ПРИМЕРАХ I 1РАЖИЕИИВХ
ENGLISH PHRASAL VERBS
(asaga «nd enisas)

А. К. Томилина, О. А. Шинкарева АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ В ПРИМЕРАХ И УПРАЖНЕНИЯХ ENGLISH PHRASAL VERBS (usage and exercises) Пособие для подготовки к тестированию и экзамену Минск «ТетраСистемс»
УДК811.111(075.3/.4) ББК 81.2 Англ-922 Т64 Авторы: старший преподаватель кафедры иностранных языков Белорусского национального технического университета А. К. Точилина; старший преподаватель кафедры последипломного и языкового образования Минского государственного лингвистического университета О. А. Шинкарева Рецензент кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Белорусского государств иного технологического университета А. В. Посох Точилина, А. К. Т64 Английские фразовые глаголы в примерах и упражнениях = English phrasal verbs (usage and exercises) : пособие для подгот. к тестированию и экзамену / А. К. Точилина, О. А. Шинкаре- ва. - Минск: ТетраСистемс, 2011. - 208 с. ISBN 978-985-536-176-4. Издание представляет собой пособие по применению в английском языке фразовых глаголов - одной из наиболее сложных для усвоения ка- тегорий лексики. С держит справочный материал, примеры и упражнения по развитию навыков использования фразовых глаголов в устной и пись- менной речи, необходимые при подготовке к занятиям, тестированию и экзамену. В конце пособия имеются ключи к упражнениям. Предназначено для абитуриентов, будет полезно студентам гуманитар- ных вузов и колледжей, учащимся старших классов, а также всем желаю- щим углубить свои знания английского языка. УДК811.111(075.3/.4) ББК 81.2Англ-922 ISBN 978-985-536-176-4 © Точилина А. К., Шинкарева О. А., 2011 © Оформление. НТООО «ТетраСистемс», 2011
Предисловие Английские фразовые глаголы - это специфическое сочетание глагола с предлогом (иногда - с несколькими предлогами) или с наречием, имеющее единый смысл. Особенность данной струк- туры состоит в том, что в большинстве случаев ее семантическое значение нельзя вывести ни из значения глагола, ни при помощи прилагаемой к нему единицы (предлога или наречия, называемых послелогами), хотя в отдельных случаях дословный перевод гла- гола и послелога может дать ключ к пониманию всей единицы. В этом отношении фразовые глаголы сходны с идиомами и пред- ставляют значительную трудность для усвоения, так как подле- жат простому запоминанию без опоры на логические связи или на перенос значений из составных частей структуры. Несмотря на то, что у фразовых глаголов почти всегда есть синонимы среди обыч- ных глаголов, их усвоение имеет особое значение при овладении английским языком, поскольку делает это владение полноцен- ным. И с другой стороны, невладение определенными фразовыми глаголами мешает достигнуть полного понимания речи носителя английского языка. Всего в английском языке насчитывается около 12 000 фразо- вых глаголов. Их использование характерно как для официаль- ной речи, так и для разговорной, и преимуществ стилистического плана в употреблении не отмечается. Фразовые глаголы не являются ограниченной, застывшей группировкой. Это гибкая, постоянно изменяющаяся категория. В речи как устной, так и письменной, постоянно появляются но- вые единицы, равно как добавляются новые значения к уже су- ществующим. Фразовые глаголы могут быть переходными (употребляемыми с прямым дополнением) и непереходными. В зависимости от мес- та расположения после них дополнения фразовые глаголы под- разделяются на делимые и неделимые. Неделимые глаголы не позволяют использовать дополнение между составными частями фразового глагола. В случае использования делимых глаголов до- полнение может размещаться между глаголом и послелогом. Использование фразовых глаголов делает речь на английском языке более грамотной, точной и образной, так как каждый фра- зовый глагол передает совершенно определенное значение. Их использование характерно как для устной, так и для письменной речи. Однако усвоение фразовых глаголов в силу специфики их образования и семантики представляет определенные трудности и требует приложения особых усилий. 3
Данное пособие содержит 40 наиболее употребительных гла- юноп английского языка, которые в сочетании с послелогами и наречиями образуют основной объем сочетаний, называемых фразовыми глаголами. Отдельные фразовые глаголы сопровож- даются переводом на русский язык и объяснением их значений па английском языке. За толкованием глагола следует пример его использования в речи с переводом на русский язык. В конце каждого раздела, посвященного отдельному глаголу, содержатся упражнения для тренировки использования данного глагола в его разных значениях. Авторы данного пособия не ставили перед собой задачу ох- ватить все существующие фразовые глаголы. В пособие были включены главным образом те из них, которые чаще встречаются в устной и письменной речи. Кроме этого, использование значи- тельного количества разнообразных послелогов с часто употреб- ляемыми глаголами позволило показать общую направленность значения отдельных послелогов для выработки понимания их наиболее общих значений. С этой целью в конце пособия пред- ставлены сводные упражнения, предполагающие тренировку нескольких глаголов одновременно. Кроме фразовых глаголов, в пособие были включены обычные глаголы, употребляющиеся с устойчивыми предлогами. Это относится преимущественно к тем из них, которые могут образовывать фразовые единицы, а так- же использоваться в своем основном значении, в котором предлог ни коим образом не меняет значения глагола. Языковой материал для примеров и упражнений подобран из аутентичных языковых материалов, словарей и справочников. В конце пособия представлены ключи к упражнениям, что га- рантирует обучаемым контроль за адекватностью использования фразовых глаголов в речи. 4
1. to ask to ask - спрашивать, просить. to ask about - спросить о ком-либо, чем-либо / to ask for information about someone, something. • He asked me about my relatives. Он спросил у меня о моих родственниках. • Не asked me about my future plans. Он спросил у меня о моих планах на будущее. to ask after/ to ask for - спрашивать о ком-то, расспрашивать, осведомляться о здоровье или о том, чем кто-то занимается / to ask for information about how they are and what they are doing. • Sue was asking after you. I told her you were fine. Сью спраши- вала о тебе. Я сказал ей, что у тебя все в порядке. • Не asked after my mother. He wanted to know how she was doing. Он спросил о моей матери. Он хотел знать, как у нее дела. to ask over/around - просить о помощи или об информации, расспрашивать, задавать многим людям один и тот же вопрос / to ask several people for help or information or ask many people the same question. • I asked around to see if anyone knew someone who could rent me a room. Я интересовался, не знает ли кто-нибудь, у кого я могу снять комнату. • I asked around but nobody had seen my wallet. Я всех спраши- вал, но никто не видел моего кошелька. to ask for - 1) заказывать, просить то, что вы хотите, требо- вать / to say that you want something. • I asked for the chicken but you have brought me the beef. Я зака- зал цыпленка, но вы принесли мне говядину. • I must remember to ask for a receipt so that I can get reimbursed. Мне нужно обязательно попросить чек, чтобы потом полу- чить компенсацию. 2) напрашиваться, нарываться на неприятности, лезть на ро- жон / to do something which is likely to lead to trouble or problems. • If you go to that part of town, you’re asking for trouble. It’s very dangerous there. Если вы будете гулять в этой части города, то вы нарветесь на неприятности. Там очень опасно. to ask for someone - 3) спрашивать о ком-то, чтобы с ним пого- ворить / to ask to speak to them, to ask after. 5
• He asked for Carol but there is no one working here called Carol. Он спрашивал, где найти Кэрол, но из тех, кто здесь работал, ппкого не звали Кэрол. to ask for the moon - просить невозможного. to ask somebody for a date - просить кого-либо о встрече (сви- дании). to ask someone in- впустить или пригласить войти в дом, в ком- нату / to invite somebody into the room or your home. • If someone comes to the door, don’t ask them т.Если кто-то по- дойдет к двери, не впускай его. • Sometimes the neighbours ask me in for a cup of tea. Иногда со- седи приглашают меня зайти на чашку чая. to ask someone out - пригласить кого-либо пойти куда-ни- будь (кафе, ресторан, кино) / to invite somebody to go somewhere with you. • We often invite our friends out for a drink in the pub. Мы часто приглашаем своих друзей пойти в паб выпить что-нибудь. to ask out - назначить свидание, пригласить куда-либо / to ask fora date. • Nancy seems to have a new boy-friend. Joe asked her out last night. Кажется, у Нэнси новый кавалер. Джо пригласил ее на свидание вчера вечером. to ask someone over - пригласить кого-то зайти к себе домой / to invite somebody to come and visit you in your home. • I’ve asked Diane over for a cup of coffee. Я пригласил Диану зайти ко мне на чашечку кофе. to ask somebody to dinner - пригласить кого-нибудь к ужину. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Walking around the streets alone at night was asking ... trou- ble. 1) over 2) for 3) from 2. She asked ... a sister’s health. 1) after 2) to 3)out 3. If you need anything, ask ... Henry He’ll be able to help you. 1) over 2) for 3) in 6
4. He asked me ... to see what they had done in the garden. 1) over 2) in 3) to 5. Brian asked Judy ... to dinner and a movie. 1) after 2) round 3) out 6. John asked Liz... yesterday. They went to a French restaurant. 1) out 2) in 3) after Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to ask around а) впустить в дом, в комнату, при- гласить 2) to ask for Ь) пригласить кого-либо пойти 3) to ask someone out 4) to ask someone over 5) to ask someone in куда-нибудь с) нарываться на неприятности d) просить о помощи е) пригласить кого-то зайти к себе домой 6) to ask about f) спросить о ком-то, чем-то 2. to back to back - поддерживать, подкреплять. to back away from - 1) пятиться, медленно отступать от чего- то, чего вы боитесь, или двигаться в обратном направлении / to retreat or move backwards from something, usually slowly, because you are frightened of them. • When I saw the snake, I slowly, backed away from it and called for help. Когда я увидел змею, я стал медленно отступать на- зад от нее и позвал на помощь. • Не tried to back away from the man with the knife but was trapped. Он пытался увернуться от человека с ножом, но ему это не удалось. 2 ) отказываться от чего-то (от идеи, предположения и т.д.) и не поддерживать его / to disassociate yourselffrom an idea or suggestion and not support it. • He was going to say yes to the proposal but then backed away from it. Он собирался поддержать это предложение, но затем от него отказался. 7
to back down - 1) отступаться (согласиться с тем, что вы не правы), отказаться от чего-либо, отступаться / to admit that you were wrong or that you have been defeated. • He wouldn’t back down. He maintained his position in spite of all the evidence. Он не хотел отказываться (отступаться). Он отстаивал свою точку зрения, несмотря на очевидность. 2) отступать, уклоняться / to stop asking for someth ng or stop saying that you will do something, because a lot of people oppose you. * I am not going to back down just because a few people disagree with me. Я не собираюсь отступать только потому, что не- сколько человек со мной не согласны. to back off — отступать, избегать трудную ситуацию, стараясь не быть вовлеченным в нее / to avoid a difficult situation by not becoming involved in it. * At first she was very aggressive but then she backed off. Вначале она была очень агрессивна, затем отступила. to back onto - выходить на (когда речь идет о торце дома или какого-то здания) / to describe how the back of a house or building faces in a specific direction. • The house backs onto the river. We have a lovely view. Торец дома выходит на речку. Открывается чудесный вид. • The building backs onto the car park in the city centre. Задняя часть здания выходит на парковку в центре города. to back out - 1) отказаться, уклониться от соглашения, кото- рое уже было принято / to withdraw from an agreement that has been made. • We were going on holiday together but then he backed out at the last minute. Мы собирались вместе провести выходные, но он отказался от принятого решения в последнюю минуту. 2) давать задний ход (об автомобиле) /to reverse your car from a place or position. • I broke the mirror while backing out of the parking lot. Я разбил зеркало, когда парковался, сдавая назад. to back up - 1) поддерживать какую-либо идею или подкреп- лять, доказывать ее / to support an idea or to prove it. • He had figures from some very reliable sources to back up his arguments. 2) копировать (когда речь идет о компьютере) / to make а сору of something in case the original is damaged, especially on the compute. 8
• Before you start installing new software, back up your files. Пре- жде, чем начать инсталлировать новую программу, скопируй- те ваши файлы. 3) давать задний ход (о машине) / to reverse. • You’ll have to back up your car so that I can get out. Вам придет- ся дать задний ход, чтобы я смог выехать. to back someone up - поддерживать, помогать кому либо /to support or help somebody. • My wife backed me up over my decision to quit my job. Моя жена поддержала меня в моем решении бросить работу. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Не backed... plans for a vote of no confidence. l)up 2) away from 3)out 2. It seemed as if the man was going to start a fight with the man- ager, but he eventually backed .... 1) out 2) for 3) down 3. When he was confronted with the facts, he quickly backed.... 1) up 2) down 3) from 4. Let me deal with this. Just back.... 1) off 2) down 3) out 5. He is no longer going to pay the amount we agreed. He has backed... of our agreement. 1) up 2) off 3) out 6. But you promised to help me this weekend - you can’t back ... now! 1) up 2) out 3) from 7. It is illegal to back... of your garden on to the road. 1) out 2) down 3) from 8. He didn’t have any receipts to back ... his insurance claim after the burglaiy 1) up 2) off 3) for 9. I have to back... my work regularly so that I don’t lose it if the computer goes down. 1) out 2) up 3) from 9
10. 'That's exactly what happened. The others will back me .... 1) up 2) down 3) off 11. Nobody backed me.... I was left alone to defend myself against I lie criticism. 1) away 2) onto 3) up Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to back up 2) to back out а) выходить на b) поддерживать, помогать кому либо 3) to back someone up с) отказаться, уклониться от соглашения 4) to back away from d) отступать, избегать трудной ситуации 5) to back off 6) to back onto е) пятиться, уходить назад f) отступаться (согласиться с тем, что вы не правы) 7) to back down g) поддерживать какую-либо идею 3. to be (am/ts/are, was/were, been) to be (am/is/are, was/were, been) to be about (+ to inf.) - собираться что-то сделать /to be on the point of. • He is about to go. Он собирается уходить. to be after — преследовать, гнаться за кем-либо, чем-либо / to chase. • The police were after the thief. Полиция преследовала вора. to be ahead - опережать. • The only time to relax is when we are ahead. Можно расслаб- ляться только тогда, когда мы опережаем график. to be at - намереваться, осуществлять что-либо. • What would you be at? А как бы вы спланировали свои дейс- твия? to be away - отсутствовать, находиться в другом месте, быть в отъезде / to have gone to another place. 10
• Sandra won’t be back until next month, she is away in China at the moment. Сандра не вернется до следующей недели. Она сейчас находится в Китае. • I’m sorry but Martin is away on holiday this week. Can I help you? Извините, но Мартин уехал в отпуск на этой неделе. Я могу вам чем-нибудь помочь? to be back - возвращаться / to return. • I’ll be back. Я вернусь. to be down - 1) находиться в состоянии депрессии, чувство- вать себя несчастным / to be unhappy or depressed. • Until I found a new job, I was down for a long time. Пока я не нашел новую работу, я находился в депрессивном состоянии долгое время. • Sue has been down since she turned 50. Сью чувствует себя несчастной, с тех пор как ей исполнилось 50 лет. 2) упасть, антоним - подняться/ the opposite of ‘to be up’, to have fallen or got smaller. * The dollar is down one cent against the euro. Доллар упал на 1 цент по отношению к евро. to be down (with) - болеть какой-либо болезнью / to be ill with = = to go down with. • He is down with the flu. Он болеет гриппом. to be for - быть за; антоним - быть против / to be in favour of, opposite of to be against - противоречить чему-либо, противосто- ять кому-либо. • They are for the proposal to build a swimming pool. Они - за предложение построить бассейн. to be in - быть дома (to be at home). • I tried to phone Donna last night but she wasn’t in. Я пыталась дозвониться Донне, но ее не было дома. to be in for - ожидать чего-либо (не очень хорошего, например: погоды) / to expect something bad. • We are in for bad weather. У нас ожидается плохая погода. to be off - 1) уходить или уезжать, отправляться / to leave or to start on a journey. • We’re off to Florida on Tuesday. The flight leaves at ten o’clock. Off we go! Мы уезжаем во Флориду во вторник. Самолет от- правляется в 10. Поехали! И
2) отсутствовать в школе, на работе / to be absent from school/ work. • Denis isn’t in his office. He’s off now. Дениса нет в офисе. Он сейчас отсутствует. 3) быть испорченным (о продуктах питания) / can mean that food is old and has gone bad. • Don’t eat that yoghurt, I think it’s off. It’s been in the fridge for ages. He ешьте этот йогурт, он прокис. Он стоит в холодиль- нике целую вечность. 4) отключить (воду, электричество) / to be disconnected. • Yesterday electricity was off, and water was off, too. Вчера было отключено электричество и вода тоже. to be on - 1) быть показанным по телевидению, в кинотеатрах / to be shown on TV, at the cinema, theatre etc. • That documentary is on TV tonight but I don’t know which channel it is on. Тот документальный фильм сегодня вечером показывают по телевидению, но я не знаю, по какому каналу. 2) проходить где-то, иметь место / to take place. • Let’s go shopping on Saturday. The sales are on at the moment. Давайте пойдем за покупками в субботу. Сейчас там распро- дажа. 3) работать, быть включенным / to be switched on. • I think he must be deaf, the TV was on very loud. Я думаю, что он, должно быть, глухой, телевизор работает очень громко. • When I arrived, the lights were on but nobody was at home. Ког- да я пришел, свет был включен, но никого не было дома. to be out - 1) отсутствовать, антоним - присутствовать, нахо- диться дома / is the opposite of to be in, not to be at home or to be absent. • I’m sorry but Jack’s out. Can I take a message? Я сожалею, но Джек сейчас отсутствует. Могу ли я оставить сообщение? 2) выйти из моды /to be unfashionable. • Long skirts are out this season. Длинные юбки в этом сезоне не в моде. 3) прекратить гореть, потухнуть / to have stopped burning (of light/fire). • The fire is out - that’s why it’s cold here. Камин потух - вот почему здесь холодно. 12
tb be over - окончиться, завершиться / to have come to an end. • ^The lesson is over. Урок окончен. t be through with - прекратить какие-либо взаимоотношения, работу и т.д. / to have ended a relationship/job etc. • I am through with John; he is so selfish. Я больше не общаюсь с Джоном, он такой эгоист. to be up — 1) повышаться (о ценах), расти / to have risen, to get higher. • Prices are up more than ten per cent. Цены повысились больше, чем на 10 процентов. 2) происходить. • What’s up? Что случилось? 3) закончиться (о времени) / to end (about time). • Your time is up, hand in your papers, please. Ваше время истек- ло, сдавайте работы, пожалуйста. to be up to - 1) быть в состоянии что-либо сделать (to be ca- pable of). • Let’s take the train. I don’t think I am up to driving so far. Давай поедем поездом. Я думаю, что не смогу вести машину так да- леко. 2) замышлять что-то (недоброе, неправильное) / to feel like doing something (something wrong). • The children must be up to something - they are very quiet. Должно быть, дети что-то замышляют - они так притихли. 3) зависеть от кого-либо. • It’s up to us to us to help those in need. Помощь тем, кто нуж- дается, зависит от нас. to be with — поддерживать кого-либо, быть на чьей-то сторо- не / to be on the same side with someone. • I’m afraid I am not quite with you. Боюсь, я не совсем на вашей стороне. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Profits аге ... this quarter due to bad sales in Europe. 1) up 2) down 3) off 2. I’ll be ... this afternoon if you’d like to come for tea. 1) in 2) on 3) off 13
3. I’ll see you tomorrow morning, I’m... now. 1) up 2) out 3) off 4. Smell the milk, I think it’s .... 1) off 2) on 3) up 5. Marie is... until lunchtime. She’s got an appointment at theden- tist this morning. l)up 2) for 3)out 6. Unfortunately our costs are ... more than twenty per cent be- cause of the increase in the cost of petrol. 1) up 2) down 3) off 7. In her condition, she wasn’t really... walking a long way. l)down 2) out 3)upto 8. We are... you, we will help you. 1) with 2) for 3) off Упражнение 2. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Mr. Hooky is .... We expect him to return on Friday. l)away 2) off 3)out 4) out of 2. Lilly is ... town. She will be back next Monday. 1) away 2) off 3) out 4) out of 3. The lights are ..., Mike and Anna must be at home. 1) in 2) off 3)on 4) out 4. It’s ... you. Whatever you choose is all right with me. l)on 2) by 3)upto 4) with 5. Call me as soon as you are ... this report. 1) off 2) out of 3) over 4) through with 6. We are ... bread, milk, cheese, and sugar. We need to go to the supermarket. 1) off 2) out of 3) own on 4) up to 7. The rain is almost.... Let’s go for a walk. 1) off 2) over 3) through 4) up 8. I couldn’t type the report yesterday because electricity was ... all day. l)off 2) on 3)up 14
!. Your time is .... Hand in your papers, please. ) down 2) off 3) up Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке |) to be up to 2) to be through with 3) to be up а) отсутствовать в школе, на работе b) повышаться с) прекратить какие-либо взаимоотношения, работу и т.д 4) to be out 5) to be on 6) to be off d) болеть какой-либо болезнью е)быть дома f) быть в состоянии что-либо сделать 7) to be down (with) 8) to be in g) выйти из моды h) работать, быть включенным 4. to blow (blew, blown) tb blow (blew, blown) - дуть, веять; раздувать. to blow about - 1) гонять (о ветре), развеять, разносить что- либо ветром в разных направлениях / means that the wind moves something in different directions. • After the concert, there was a lot of litter blowing about in the park. После концерта в парке было много мусора, развеянно- го ветром. 2) распространить слух, известие / to spread. to blow away - сдувать, уносить ветром / means that the wind blows something from the place it was in to another. • We fixed the tent securely so that it wouldn’t be blown away in the strong wind. Мы надежно укрепили палатку, чтобы ее не унесло ветром. to blow back - дуть в обратном направлении, задувать /means that the wind blows somewhere in the direction it came from. • The wind blew the smoke back down the chimney into the room. Ветер задувал дым из трубы в комнату. to blow down - повалить ветром на землю / means that the wind makes something fall to the ground. 15
• A tree was blocking the road. It had been blown down in the storm. Дерево лежало поперек дороги. Оно было повален< на землю штормом. to blow off - сорвать, перевернуть, уносить ветром / means hat the winds removes something from a position on something. • I was trying to pick up my hat that had been blown off in the wind. Я пытался подобрать свою шляпу, сорванную ветром (которая была сорвана ветром). to blow out - гасить, тушить, задувать (пламя, огонь, костёр) / to extinguish a fire or flame. • I couldn’t light the campfire. The wind kept blowing it out. Я не мог зажечь костер. Ветер все время его задувал. to blow out one’s brain - пустить пулю в лоб. to blow over - 1) проходить, миновать, заканчиваться (о дис- куссии, неприятностях, кризисе, грозе) / means that an argument or some trouble has come to an end. • I thought that the argument would quickly blow over but it didn’t. Я подумал, что дискуссия скоро закончится, но она продолжалась. • All that has blown over now. We’ve forgotten about it. Все про- шло. Мы уже все забыли. 2) переворачивать, опрокидывать. to blow up - 1) взрывать(ся), взлетать на воздух / to destroy something by an explosion. • The vehicle was blown up when it drove over a landmine. Маши- на взорвалась, наехав на мину. 2) терять самообладание, выходить из себя, сердиться / to lose one's temper, to become very angry. • My parents blew up when they found me smoking. Мои родители были очень рассержены, когда обнаружили меня курящим. 3) надувать (шары, шины), раздувать / to put air into something. • That tire looks flat. I must go to blow it up. Шина выглядит спущенной. Нужно ее надуть. • I spent the afternoon blowing up balloons for the party. Вторую половину дня я провел надувая шарики к вечеринке. 4) раздувать, преувеличивать (скандал, историю) / to exagerate. • The papers blew the news up. Газеты раздули эту новость до невероятных размеров. 16
5) пригонять плохую погоду • The wind has blown up the storm. Ветер пригнал шторм. Упражнение J. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Не was furious. Не just blew ... and started shouting at every- one. 1) up 2) about 3) off 2. The wind blew all the labels ... so I didn’t know what I had planted in the garden. 1) up 2) away 3) back 3. When I turned the corner, the wind was so strong I just got blown.... 1) up 2)about 3)back 4. The hurricane had blown ... the traffic signals and electricity cables all over town. l)back 2) down 3) off 5. The wind was so strong, I got blown ... my bicycle. 1) away 2) down 3) off 6. Happy Birthday! Blow... the candles on your cake. 1) away 2) out 3) off 7. They were carrying homemade bombs to blow... the plane mid- flight. l)up 2) about 3) out 8. The racing car blew ... after it crashed into the fence. 1) up 2) down 3) off 9. We tried to collect up all the rubbish and plastic bags that were blowing... in the wind. 1) up 2) down 3) about 10. We have to blow 50 balloons ... for the party. 1) up 2) out 3) back Упражнение 2. Переведите следующие предложения на рус- ский язык. (Обратите внимание на различные значения фразо- вого глагола to blow up) 1. They threatened to blow the building up (to destroy something by an explosion). 17
2. We need lots of balloons for the party. Will you blow them up? (to put air into something) 3. When I told Jerry that I’d had an accident with his car, he blew up.(to become very angry) 4. The political crisis bas blown up over the President’s latest speech, (to start suddenly and with force) 5. The whole affair was blown up out of all proportion, (to exag- gerate or inflate something) Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to blowout 2) to blow up 3) to blow away 4) to blow down 5) to blow over 6) to blow about а) уносить ветром b) проходить, миновать с) гасить, тушить d) гонять (о ветре), развеять е) терять самообладание, выходить из себя, сердиться f) повалить ветром на землю 5. to break (broke, broken) to break (broke, broken) - ломать(ся), разбивать(ся). to break away - 1) отделиться от какой-либо группы из-за несо- гласия / to stop being part of a group because you disagree with them. • Several members broke away and formed their own group. Не- сколько участников группы отделились от группы и органи- зовали свою собственную группу. 2) вырваться, освободиться, если вас кто-то держит; вырваться из тюрьмы / to separate or move away from someone who is holding you. • Although he was holding her by the arms, she managed to break away. Несмотря на то, что он держал ее за руки, она ухитри- лась вырваться. • Break away! Разойдись! to break down - 1) ломаться, выходить из строя (о механизмах) / is used when a machine or vehicle stops working. • We broke down about two kilometres out of town and had to walk home. Наша машина сломалась в двух километрах от го- рода, и мы были вынуждены идти пешком. 18
2) не выдержать, потерять самообладание, разрыдаться /is used when someone starts crying uncontrollably or becomes very ill when they cannot cope with their problems. • When she broke down after a long period of stress and was hospitalised for several months. После длительного стресса у нее произошел нервный срыв и она провела в больнице не- сколько месяцев. • She broke down when she was told her father was dead. Она раз- рыдалась, когда ей сказали о смерти отца. 3) провалиться, потерпеть неудачу (переговоры) / is used when a discussion or arrangement fads due to disagreement. • Talks have broken down. They are unable to reach an agreement. Переговоры сорвались. Согласие не было достигнуто. 4) классифицировать, разбить на части / to divide something such as a total amount into separate parts. • He broke the list down into categories. Он разделил список на категории. to break in/into - 1) вламываться (когда речь идет о ворах, гра- бителях и т.д.) / to enter a property by force or illegally. • They broke in through the window and stole jewellery, cash and my laptop. Они влезли через окно и украли драгоценности, наличные деньги и мой ноутбук. 2) вмешиваться в разговор / to interrupt someone when they are speaking. • As usual, when I was talking, she broke in and didn’t let me finish my story. Обычно, когда я говорил, она вмешивалась и не да- вала мне закончить сказанное. to break off - прервать контакты, внезапно прекращать, обры- вать (разговор, дружбу, знакомство), сорвать переговоры / to end а relationship, agreement, talks. • Helene broke off her relationship with Tom. Она внезапно обор- вала свои взаимоотношения с Томом. to break out — 1) освободиться от чего-либо, убежать (из тюрь- мы) / to escape from prison. • Reports are coming in that five prisoners have broken out of Pentonwood Prison. Сообщалось, что пятеро заключенных убежали из Пентонвудской тюрьмы. 2) вспыхивать, разразиться, начинаться (о войне, пожаре, эпи- демии) / to begin suddenly (war etc). 19
• War broke out between the two country. Между двумя этими странами разразилась война. to break out laughing - расхохотаться. to break through - прорваться / to advance (in spite of opposi- tion.) * The soldiers broke through the enemy lines. Солдаты прорвали вражескую линию обороны. to break to - сообщить неприятную новость / to tell bad nejps in a kind way. • He had to break the bad news to her. Ему пришлось ей сказать плохую новость. to break up - 1) закрыться на каникулы / to stop for holidays (school etc) • Schools break up on the 23rd for Christmas. Школы закрывают- ся на Рождественские каникулы с 23 декабря. 2) положить конец, прекратить (отношения, дружбу и т.д.) / to end a relationship • Sara and Bob are no longer together; they broke up last week. Capa и Боб были не долго вместе, они расстались на прошлой неделе. 3) разбивать на более мелкие кусочки, разрушать / to break something to make smaller pieces * River ice breaks up in April. В апреле лед на реке тронулся. 4) расставаться, расходиться / if a meeting or other event ends, and people leave. • The meeting finally broke up after three hours. Тремя часами позже члены совещания наконец разошлись. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Some of the members of the party disagreed with their policy and broke ... to form their own party. 1) up 2) down 3) away 2. The TV station broke... to report the tragic news. 1) in 2) down 3) off 3. She broke ... from her mother and ran out of the room. 1) up 2) away 3) out 20
4. Our car broke ... at the side of the highway in the snowstorm. 1) up 2) down 3) into 5. It seems that the fire broke ... in the kitchen. 1) up 2) down 3) out 6. When we told her what had happened she broke ... and cried. 1) up 2) down 3) in 7. My boyfriend and I broke ... before I moved to America. 1) up 2) down 3) off 8. The woman broke ... when the police told her that her son had died. 1) away 2) down 3) off 9. We were talking about Ralph when Sue broke ... and said we didn’t know anything about him. 1) in 2) down 3) off 10. Negotiations broke ... when the unions turned down the com- pany’s latest offer. 1) up 2) down 3) away 11. His house was broken ... last week. 1) up 2) down 3) into Упражнение 2. Выберите предлог, необходимый по смыслу: down, up, into/in, into, out 1. The amount doesn’t seem quite so bad when you break it... into monthly payments. 2. Break that old wardrobe...; then I can put it on the fire. 3.1 am nervous about using the washing machine in case it breaks ... again. 4. When did Diana and Fred break...? 5. Somebody broke ... Jane’s apartment while she was at the movies. 6. What time did the party break... last night? 7. We have broken the costs ... by area so we can see what regions are less profitable. 8. The prisoners broke ... of jail when the guards weren’t looking. 9. If you break ... the big jobs into individual tasks, they will be much more manageable. 10. The hut has been empty for a while and children have been breaking... it. 21
Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to break through 2) to break up 3) to break down 4) to break to 5) to break (in/into) 6) to break away 7) to break out 8) to break off а) вспыхивать, разразиться (о войне, пожаре, эпидемии) Ь) отламывать, внезапно прекращать, обрывать с) отделиться от какой-либо группы из-за несогласия d) вламываться е) сообщить неприятную новость f) не выдержать, потерять самообла- дание, разрыдаться g) прорваться h) разбивать на более мелкие кусочки, разрушать 6. to bring (brought, brought) to bring (brought, brought) - приносить, доставлять. to bring about - вносить, изменять что-то (ситуацию) / to make somethinghappen, especially to cause changes in a situation. • The end of the war brought about great changes. Окончание войны принесло большие перемены. to bring back - 1) возвращать, вызывать в памяти, вспомнить / to cause to recall, to make someone remember or think about something from the past. • This smell brings back childhood memories. Этот запах вызыва- ет воспоминания детства. 2) вернуть что-либо / to return something. • Yes, you can borrow my pen, don’t forget to bring it back to me when you’re finished. Да, можешь взять мою ручку и не забудь вернуть ее, когда закончишь. to bring down - 1) свергнуть кого-либо; подвести, снизить (по- пулярность, цены) / to cause to fall • These measures brought down the government. Эти меры сни- зили популярность правительства. 2) испортить настроение / to make unhappy. • This sad music is bringing me down. Эта грустная музыка пор- тит мне настроение. 22
to bring forward - переносить (дату, время) на более ранний срок / to move something to an earlier date or time. • Because of recent events, the meeting has been brought forward to the 29th. Ввиду недавних событий встреча была перенесена на 29. to bring in - 1) вводить, вносить (законопроект, предложение) / to introduce a new law or system. • The government are planning to bring in a law banning hunting. Правительство планирует внести законопроект о запрете охоты. 2) приносить доход / to create pro fit/money. • His plan brought in lots of money. Его план принес много денег. to bring off - справиться / to accomplish somethingdifficult, some- thingpeople had considered impossible or unlikely. • No one thought Chuck could get an A in that course, but he brought it off. Никто не думал, что Чак получит высшую оценку по этому курсу, но он справился. to bring on - навлекать, вызывать / to cause something unpleas- ant, an illness. • The damp weather brought on his cold. Сырая погода вызвала его простуду. to bring out - 1) публиковать, издавать, выпускать (новую про- дукцию) и продавать ее / to produce a new product and start to sell it • Did you hear that REM have just brought out a new album? Вы слышали, что группа РЭМ выпустила новый альбом? 2) подчеркивать, обнаруживать, выявлять / to make someone or something show a quality that they have. • That shirt really brings out the green in your eyes. Эта рубашка подчеркивает зелень ваших глаз. to bring over - привозить, приносить с собой. • Next summer he hopes to bring his family over from the United States. Следующим летом он надеется привезти с собой свою семью из Соединенных Штатов. to bring round/to - 1) приводить в себя (в сознание) / to cause to regain consciousness. • They poured cold water on his face to bring him round. Чтобы его привести в себя, они плеснули на его лицо холодной воды. 23
2) убеждать, переубедить / to persuade-, синоним - to bring over (to). • She tried to bring him round to her point of view. Она старалась убедить его в правоте своей точки зрения. to bring together - сплотить, собирать кого-либо вместе / to create a situation in which people meet and do something together, especially when the would not usually do so. • The attack on the town really brought people together. Нападе- ние на город действительно сплотило людей. to bring up - 1) воспитывать / to raise, rear or educate a child. • My grandparents brought me up after my parents died. Дедушка с бабушкой воспитывали меня после смерти родителей. 2) поднимать (вопрос), заводить (разговор) / to introduce/ men- tion a subject, start talking about a subject. • My mother walks out of the room when my father brings up sports. Моя мама выходит из комнаты каждый раз, когда мой отец начинает говорить о спорте. 3) тошнить / to vomit. • Не drank so much that he brought his dinner up in the toilet. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - She didn’t manage to bring the subject... at the meeting be- cause there wasn’t enough time. 1) down 2) up 3) on 2 - The scandal brought the government.... 1) off 2) out 3) down 3 - The computer has brought... more changes in my life than any other invention. 1) about 2) down 3) up 4 - Being out in the fog always bring... my asthma. 1) up 2) on 3) down 5-1 was brought... in the North. 1) up 2) down 3) off 6 - It’s not something we can bring... overnight. 1) in 2) off 3) about 24
7 - She brought her children... on her own after the divorce. 1) in 2) up 3) out 8 - Someone who is always unhappy might bring you .... l)down 2) up 3) in 9 - The new shampoo will be brought... next April. 1) up 2) in 3) out 10 - The exam date was brought... by a week. 1) forward 2) on 3) down Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. You shouldn't have brought that matter... in front of everyone, (to mention a subject, start talking about a subject) 2. This book is due tomorrow I guess I should take it ... to the library, (to return something) 3. We planned to discuss overtime pay in the meeting. Why didn’t someone bring that topic ...? (to mention a subject, to start talking about a subject) 4. Lucy’s parents died when she was a baby. Her grandparents brought her.... (to raise a child) 5. The weather brought my cold.... (to cause something unpleas- ant, an illness) 6. The band are bringing... a new album in the new year, (to pro- duce a new product and start to sell it) 7.1 hate to bring it..., but do you have that money you owe me? (to start talking about a subject) Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to bring back а)сплотить 2) to bring together b) вызывать в памяти, вспомнить 3) to bring up с) портить настроение 4) to bring out d) переносить (дату, время) 5) to bring in е) воспитывать 6) to bring down f) приносить доход 7) to bring forward g) выпускать (новую продукцию) и продавать ее 8) to bring about h) вносить, изменять что-то (ситуацию) 25
7. to call to call - звать, называть, вызывать. to call around - звонить многим людям в разные места, обзва- нивать / tophone many different places/people. • We called around but we weren’t able to find the car we needed. Мы сделали много звонков, но не смогли найти нужной нам машины. • to call someone back - перезвонить, ответить на звонок звон- ком / to return a phone call. • I called the company back but the offices were closed for the weekend. Я перезвонил в компанию, но все офисные службы были закрыты на выходные. to call for - 1) требовать / to demand. • The farmers are calling for assistance from the government. Фер- меры требуют помощи от правительства. 2) нуждаться, просить / to require, to need. • The manager said that the situation called for some difficult decision. Управляющий сказал, что ситуация нуждается в принятии некоторых трудных решений. 3) заходить за кем-либо. • I’ll call for you at 7 o’clock. Я зайду за вами в 7 часов. to call in - 1) заходить, заскочить к кому-либо, нанести крат- кий визит / to visit briefly. • She called in last Friday to see our new house. Она зашла к нам в прошлую пятницу, чтобы посмотреть наш новый дом. • Could you call in at the supermarket for some milk? He могли бы вы забежать в супермаркет за молоком? to call off — отменять, отложить / to cancel. • I hope they don’t call the concert off because of this rain. Я наде- юсь, что из-за дождя концерт не отменят. to call on/upon someone — 1) приглашать высказаться, призы- вать кого-либо сделать что-то /to ask for an answer or opinion. • The professor called on me for question 1. Профессор попросил меня ответить на вопрос 1. 2) навещать, наносить визит, зайти к кому-либо / to visit for- mally. 26
• Our representative will call on your company next Monday. Ham представитель нанесет вашей компании визит в следующий понедельник. 3) призывать на помощь. • We are calling upon you to help us. Мы призываем вас помочь нам. 4) вызывать / to ask someone for an answer in class. • I don’t know why the teacher never calls on you. You always know the answer. He знаю, почему учитель тебя не вызывает. Ты всегда знаешь ответ. to call out - 1) вызывать на помощь / to order to come to some- body’s help. • All firefighters were called out to save the burning building. Что- бы спасти горящее здание, были вызваны все пожарники. 2) выкрикивать, вызывать / to shout; to send for somebody in an emergency. • She saved her life by calling out for guards. Она спасла свою жизнь, позвав на помощь охранников. to call up - 1) призывать на военную службу, мобилизовывать / order to join the army. • Thousands of young men were called up during World War I. Bo время 1 мировой войны тысячи молодых людей были при- званы на военную службу. 2) позвонить по телефону / tophone. • Call me upl Позвони мне! 3) напоминать / to remember or to remind. • This picture called me up my summer holiday. Эта картина напо- минает мне мои летние каникулы. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. Jason called the wedding ... because he wasn’t in love with his fiance. l)on 2) off 3) down 2. The boss said that the situation called ... some changes. 1) for 2) off 3) out 27
3. There is a phone message for you: can you call John ... this evening? 1) for 2) up 3) back 4. Give me your phone number and I will call you ... when we are in town. 1) off 2) up 3) back 5. We don’t have school today. The mayor called classes... because of the snow 1) off 2) up 3) back 6. The professor.called ... me for question. 1) down 2) off 3) on 7.1 am rather busy at that moment, Sam. Can I call you... in about an hour? 1) on 2) up 3) back 8. John called ... Nick to give him some money. 1) out 2) off 3) on Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to call off 2) to call out 3) to call around 4) to call up 5) to call someone back 6) to call in 7) to call for 8) to call on/upon someone а) звать на помощь b) отменять, отложить с) нуждаться, просить о помощи d) приглашать высказаться е) перезвонить, ответить на звонок звонком f) заскочить к кому-либо g) звонить многим людям в разные места, обзванивать h) призывать на военную службу 8. to carry to carry - вести, перевозить. be carried away - возбуждать, волновать, кайфовать, тащиться (разг.) / to be very exited. • They were all carried away by his performance. 28
to carry off - успешно выйти из трудной ситуации / to handle а difficult situation successfully. • She carried her speech off well. Она с успехом произнесла свою речь. to carry on (with) - продолжать, вести (дело) / to continue with. • Carry on with your work while I am out. В мое отсутствие про- должай свою работу. to carry over - отложить, перенести на другое время, дату / to take something that you earn or are given in one year or period of time into the next one carry-over. • You are not allowed to carry over holiday entitlement from one year into the next. Вам нельзя переносить отпуск с одного года на следующий. to carry out - проводить (эксперименты), выполнять / to con- duct an experiment. • The investigators have been carrying out tests on the pieces of plane recovered after the accident. Исследователи проводили тестирование обломков самолета после катастрофы. to carry through - доводить до конца, выполнить с успехом / to complete successfully. • I don’t think anyone but Denis can carry this project through. Я не знаю никого кроме Дениса, кто может довести этот проект до конца. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. The music was so cool that she was carried.... 1) off 2) away 3) on 2. You carry ... painting this wall and I’ll go and get some more brushes. 1) off 2) out 3) oti 3. They carried ... some tests to see the effects on the new drug. 1) out 2) on 3) away Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to carry through а) продолжать, вести (дело) 2) to carry out b) отложить, перенести на другое время 29
3) to carry on (with) 4) to carry off 5) be carried away 6) to carry over с) доводить до конца, выполнить с успехом d) возбуждать, волновать е) успешно выйти из трудной ситуации f) проводить (эксперименты), выполнять 9. to come (came, come) to come (came, come) - приходить, подходить; прибывать; случаться. to come across - встретиться с кем-либо, натолкнуться на что- то случайно / to find something by chance. Синонимы — to bump into somebody, to run into somebody. • Here is an old photo of me. I came across it when I was looking for my passport. Вот моя старая фотография. Я натолкнулся на нее случайно, когда искал свой паспорт. to come apart - разбиваться на кусочки, разваливаться на час- ти / to break into separate pieces. • It broke when I picked it up. Everything just came apart. Оно разбилось, когда я взял его в руки. Все просто развалилось на кусочки. to come (a)round - to happen again (for regular events). • Christmas soon comes around, doesn’t it? Скоро Рождество, правда? to come (a)round(to) - 1) убеждаться / to be persuaded to change your mind (about). • That’s a good point. Maybe I’m coming around to your way of thinking. Хорошая мысль. Может быть, вы меня переубе- дите. 2 ) находиться в сознании, приходить в себя после чего-либо / to become conscious. • Mary slowly came round/to after the operation. Мэри поти- хоньку приходила в себя после операции. to come between - встать между, помешать / to cause a dis- agreement or argument because someone has persuaded you to agree with him. 30
• I would never let anything come between us. Я никогда не поз- волю ничему встать между нами. to come down - падать, опускаться / to fall, to decrease. • The price of petrol has come down since the beginning of the year. It’s much cheaper now. Цены на бензин стали ниже с на- чала года. to come down to - переходить по наследству / to be passed on to somebody by inheritance. • This house came down to me after my uncle died. После смерти дяди этот дом перешел мне по наследству. to come down with something - страдать от чего-то, заболеть / to become unwell, ill. • My nephew came down with chicken pox this weekend. В эти выходные мой племянник заболел корью. to come for - заходить за; нападать на. • The police came for the criminal while he was in bed. Полицейс- кие пришли за преступником, когда он еще спал. to come forward - откликаться, предлагать свои услуги / to volunteer for a task or to give evidence. • After the police appealed for help from the public, a number of people came forward with useful information. После того как полиция обратилась за помощью к общественности, некото- рые люди сообщили полезную информацию. to come from - быть родом из; приехать из своей страны / to have as your country or place of origin. • I come from York, a beautiful city in the north of England. Я ро- дом из Йорка, красивого города на севере Англии. to come in - входить; вступить в должность. • The socialists came in at the last elections. Социалисты победи- ли на последних выборах. to come into - вступить в наследство, унаследовать / to inherit. • Не came into a large sum of money after his father died. Он унас- ледовал большую сумму денег после смерти отца. to come off- 1) иметь успех, удаваться, получаться, выходить/ to succeed. • Well, I think it’s a stupid plan and I’ll be amazed if it comes off. Итак, я думаю, что это глупый план, и я буду очень удивлен, если он будет иметь успех. • How did it come off? Как это получилось? 31
2) быть оторванным / to become unstuck. • I don’t know what is in the box, the label has come off. Я не знаю, что это за коробка, этикетка оторвана. to come on — 1) делать успехи, преуспевать. • Your piano playing is really coming on, isn’t it? 2) Живей! Продолжайте! Идем! • Come on! Keep running! Давай! Беги! to come over - 1) охватывать, захватывать. • A great anger, came over him. Им овладела ярость. 2) неожиданно появиться, зайти • Some friends came over last night, which was nice. Вчера вече- ром неожиданно пришли друзья, и это было приятно. to come out - 1) появляться в печати, выходить (о книге) /to be released, to be available to the public. • His new book comes out next month. I’m sure it will be a bestsell- er. Его новая книга выходит в следующем месяце. Я уверен, что это будет бестселлер. 2) выходить откуда-либо (из дома, здания) / to leave a room or a building. • Не was waiting for me when I came out of work. Когда я выхо- дил с работы, он меня ждал. 3) распускаться (о цветах) / to begin to blossom. • Roses come out in summer. Летом распускаются розы. 4) исчезнуть / to be removed from something, such as clothing or cloth by washing or rubbing. • The stain finally came out but I had to wash the skirt three times. Пятно в конце концов исчезло, но мне пришлось трижды сти- рать юбку. 5) обнаруживаться / to become easy to notice. • These differences don’t come out until you put the two groups in a room together. Разногласия не проявляются до тех пор, пока две группы не соберутся в одной комнате. 6) заканчиваться / to have a particular result or end in a particular way. • Everything came out all right in the end. В конце концов все хорошо закончилось. to come out in - покрываться чем-либо (become covered in spots because you are ill or you your body react to a food or medicine). 32
• She can’t eat shellfish without coming out in spots. Когда она ест морепродукты, она всегда покрывается пятнами. to come out with - выступить (с заявлением, разоблачением), выпалить / to say something suddenly, usually something that surprises or shocks people. • You never know what the children are going to come out with. Никогда не знаешь, что выпалят дети. to come round - 1) зайти к кому-то, навестить / to visit casually = to come over. • Come round any time for coffee. Заходи в любое время на чаш- ку кофе. 2) прийти в себя / to become conscious again after being uncon- scious. • I felt sick when I came round after the operation. Когда я при- шла в себя после операции, мне было нехорошо. to come to - 1) достигать до, дойти до, вырасти (до суммы) / to amount to a total. • The bill came to $ 50. Счет дошел до $ 50. 2) приходить в себя / to regain consciousness. • When I told Gina that she’d won a million dollars, she fainted. When she came to, I told her it was a joke and she almost hit me! Когда я сказал Джине, что она выиграла миллион, она поте- ряла сознание. Когда же она пришла в себя, и я сказал ей, что это шутка, она чуть не ударила меня. to come up - 1) неожиданно появиться, возникнуть / to arise unexpectedly. • I’m sorry but I’ll be late. Something has come up. Извините, но я опоздаю. Что-то произошло. 2) быть упомянутым в разговоре, подниматься (о вопросе) / to be mentioned, talked about. • I don’t want to talk about it, so I hope it doesn’t come up. Я не хочу говорить об этом и надеюсь, что этот вопрос не поднимется. to come up to - приближаться / to approach. • A strange man came up to me and asked me for a wallet. Стран- ный человек приблизился ко мне и потребовал мой кошелек. to come up with найти (ответ, решение), обдумать (идею, план) / to think of,to imagine a solution or idea. • Who do you think came up with the idea of the bicycle? Кто, вы думаете, выступил с идеей велосипеда? 33
Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 — A few friends came ... last night, which was a pleasant sur- prise. 1 ) in 2) round 3) into 2 - Although I shampooed the carpet, the wine stain just wouldn’t come.... l)off 2) out 3) over 3 - She came ... a lot of money when her aunt died. 1) into 2) in 3) up with 4 - Come ... - hurry up! You should have finished ages ago! 1) in 2) into 3) on 5 - She wasn’t given enough anaesthetic and came ... during the operation, which was very frightening. 1) to 2) in 3) on 6 - Come ... it; that’s not true. 1) to 2) off 3) on 7 - A great opportunity has just come ... for a job in the marketing department. 1) in 2) up 3) into 8-1 came... some old photos when I was tidying my bedroom. 1) across 2) into 3)for 9 - It didn’t come... at the meeting; nobody talked about it. 1) off 2) into 3) up 10 - You know by his accent that he comes... South Africa. 1) from 2) in 3) to 11 - I’m sorry but I haven’t come... any solution yet. I don’t know what we can do. 1) up with 2) into 3) for Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Jean’s annual garden party must be coming ... again soon, (hap- pen again) 2.1 love this painting. I came ... it in the attic when I was cleaning up. (to find something by chance) 34
3. It’s quite big but you can pack it into a small box. It comes... very easily, (to break into separate pieces) 4. He stayed in his office until he had finished the report. He didn’t come ... all day. (to leave a room or a building) 5. After being out in the storm, Alice came ... a cold, (to become sick) 6. Their new CD came... only a few weeks ago and has already sold millions, (to be available to the public) 7. The woman came ... with her husband’s finger prints, (volun- teer for a task or to give evidence) 8. When I tried to open the door, the handle came ... in my hand! (to become unstuck) 9. Would you like to come ... to me my place for a coffee? (to visit casually) 10. She has taken some aspirin so her temperature has come ... (to decrease) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: across, around, down with, on, out, to, up, up with 1. We were talking about different people we knew, and his name came ... in the conversation. 2. 1 asked Larry for some suggestions and he came ... a lot of very good ideas. 3. George won’t be at the office today. He came ... the flu over the weekend. 4. Is that the best you can come ...? 5. And how did the story come ...? 6. We were sure she would come... in the end. 7. I’ve lost my extra car keys. If you come ... them while your are cleaning the room, please put them in a safe place. 8. Your charges come... $124.38. Will you pay by check, in cash, or with a credit card?” 9.1 can’t wait until the next Harry Potter book comes .... 10. Come ..., Andy, give us a smile. Everything is going to be OK. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to come up with а) приходить в себя 2) to come from b) входить; вступить в должность. 3) to come to с) найти (ответ, решение), обдумать (идею, план) 35
4) to come off 5) to come in 6) to come into 7) to come forward 8) to come down 9) to come across 10) to come round d) падать, опускаться e) быть родом из, приехать из своей страны f) откликаться, предлагать свои услуги g) вступить в наследство h) быть оторванным i) зайти к кому-то, навестить j) натолкнуться на что-то случайно 10. to cut (cut, cut) to cut (cut, cut) - резать, срезать, отрезать. to cut across - пересечь, срезать путь (выбрать самый корот- кий путь) / to take a short way. • It’ll be quicker to cut across the field. Будет быстрее пересечь поле. to cut back(on) - to cut down on - сократить расходы, снизить цены /to reduce the amount of money being spent. • I’ve had to cut back on my spending as I’m not making any money at the moment. cut down (on) - 1) сократить, уменьшить количество чего- либо / to do less, to reduce an amount of, the number or quantity of something. • The article was too long and so I had to cut it down to fit the space. • My doctor has advised me to cut down on fat. Доктор мне посо- ветовал похудеть. 2) вырубать, рубить деревья / to remove a tree or plant by cutting it near the base. • To make bigger fields, the farmer has cut down a lot of the hedges. Чтобы расширить поля, фермеры вырубили много кустов. to cut in/into - 1) вмешиваться в (разговор) / to interrupt some- one when they are speaking. • He really annoys me. He’s always cutting in and never lets me speak. Он действительно раздражает меня. Он всегда вмеши- вается в разговор и не дает мне сказать ни слова. 2) выскочить перед другим автомобилем, подрезать /to move suddenly in front of another car. • A car cut in and forced us to slow down. Автомобиль выскочил перед нами и заставил нас притормозить. 36
3) начинать работать (об электрических приборах, моторе и т.д.) / to start operating (of an engine or electrical device). • The air conditioner cuts in when the temperature gets to 22 °C. Кондиционер начинает работать, когда температура воздуха достигает 22 °C. to cut off- 1) отключить (электричество, воду)/to disconnect (to stop supplies of something like electricity or water). • They didn’t pay the bills and the electricity was cut off. Они не оплатили счета, и у них отключили электричество. 2) разъединить телефонную связь; прервать разговор / to stop а telephone connection; to interrupt somebody when they are speaking. • I’m sorry but I pressed the wrong button and cut you off. Изви- ните, но я нажал не на ту кнопку и отключил вас. • Не rudely cut me off in mid-sentence. Он грубо прервал меня на полуслове. 3) отрезать, отсекать / to isolate. • The snow meant that the village was cut off for over a month. Снег означал, что деревня отрезана более чем на месяц. to cut out - 1) отключиться, выключать / when an engine or piece of machinery suddenly stops working. • When I stopped at the lights, the engine cut out. Когда я оста- новился на светофоре, у меня отключился мотор. Мотор пре- кратил работать. 2) сократить, пропустить / to omit,to remove something from a larger piece by cutting. • Your article is fine provided you cut out the third paragraph. Ваша статья замечательная, при условии что вы удалите тре- тий абзац. to be cut out for = to be - быть словно созданным для (какой- либо профессии) /to be suited for (a profession). • I don’t think I‘m cut out for teaching/to be a teacher - I haven’t got enough patience. Я думаю, что не создан быть учителем - я не обладаю достаточным терпением. to cut through - прорваться / to be able to deal with the problems or bureaucracy quickly. • To get the permits in time, we had to find a way to cut through all the bureaucracy. Чтобы получить официальное разрешение вовремя, нам пришлось пробиваться через всю бюрократию. 37
to cut up — разрубить, разрезать на куски / to divide something into smaller pieces. • Cut up the meat for Johnny- otherwise he won’t to be able to eat it. Порежь на кусочки мясо для Джонни, иначе он не сможет его есть. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - Му phone was cut... last week because I forgot to pay the bill. 1) up 2) off 3) back 2 - The engine cut... and wouldn’t start again. 1) back 2) off 3) out 3 - She cut... smoking from twenty cigarettes a day to ten. 1) down 2) up 3) across 4 - The tree was blocking light from the living room so I cut it.... 1) in 2) down 3) up 5 - The Government has cut... a lot of its spending plans. 1) back 2) up 3) into 6 - My wife always cuts the crossword ... the newspaper so that it doesn’t get thrown away before she’s finished. 1) out of 2) up 3)inon 7 - There’s a problem with my car. The engine keeps cutting .... 1) down from 2) into 3) out 8 - She can cut ... the complex legal language and get to the point. 1) off 2) through 3) from 9 - It was too big to go into the bin so I cut it.... 1) up 2) out 3) in 10 - Do you think you are really cut ... a job that involves such responsibility. I think you’re too gentle for it. 1) out for 2) out from 3) down on 11-I was talking to Gordon on the phone when we were suddenly cut.... 1) off 2) up 3) back 38
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. She quickly cut... the car park to where he was standing, (to. take a shot way) 2. Cut... the material you need and make sureit’s the right size, (to omit) 3. You shouldn’t cut people ... when they are trying to give their opinion, (to interrupt) 4. If you can’t give up smoking, you could at least try to cut.... (to do less of) 5. My sister kept cutting ... our conversation, (to interrupt) 6. We cut... the old tree in the garden as it blocked all the light, (to remove a tree or plant by cutting it near the base) 7. The water was cut... while they repaired the leaking pipes, (to stop supplies of something like electricity or water) 8. If you want to lose weight, try cutting ... fatty snacks such as chips and nuts, (to reduce) 9. The bus driver got angry when that car cut.... (to move sud- denly in front of another car) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: down, off, in, up 1. The flood cut... the village for a week. 2. I have cut... the number of hours I work to only thirty a week now. 3.1 was trying to explain it when she cut... and started talking. 4. Operator, I have just been cut.... Can you reconnect me? 5. 1 have spent too much money this month - I really must cut.... 6. I’ll ring him back. We got cut... in the middle of the conversa- tion. 7. At the end, there was a cake left so we cut it... and each took a piece home. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to cut out 2) to cut up 3) to cut off а) пересечь, срезать путь b) сократить, пропустить с) сократить, уменьшить количество чего-либо 39
4) to cut through d) быть словно созданным для 5) to cut back(on) = = to cut down (on) 6) to cut in 7) to cut across 8) to be cut out for (какой-либо профессии) e) вмешиваться в, прерывать (разговор) f) отключить (электричество, воду) g) разрубить, разрезать на куски h) прорваться 11. to do (did, done) .... . J»' to do (did, done) - делать, выполнять. to do away with - уничтожать, отменять, покончить, положить конец чему-либо / to abolish; to get rid of something or to stop using something. • Let’s do away with formality and use first names. Давайте отме- ним все формальности и будем называть друг друга по имени. to do down - говорить о людях плохо, критиковать кого-либо, что-либо / to speak badly of somebody. • Nobody likes him because he is always doing people down. Его никто не любит, потому что он всегда чернит людей. to be done in - быть вымотанным, изнуренным / to be very tired, totally exhausted. • When I got home, I collapsed into bed. I was completely done in. Когда я пришел домой, то повалился в постель. Я был полно- стью изнурен. to do for - 1) портить / to spoil. • You have done for your T-shirt. Вы испортили свою майку. 2) губить, убивать. • Не is done for. С ним покончено. to do in - 1) погубить, убить кого-либо / to kill, to murder. • He threatened to do her in if she didn’t cooperate. Он пригрозил, что ее убьет, если она не будет с ним сотрудничать. 2) утомить, изнурить / to cause to become very tired. • Those games of tennis yesterday afternoon really did me in. I slept for ten hours after I got home. Эти вчерашние игры в теннис сильно утомили меня. Когда я добрался домой, я проспал де- сять часов. 40
to do out - убирать, прибирать комнату, наводить порядок / to clean and tidy a place thoroughly. • I’ve done my wardrobes out and given away all my old clothes. Я убрал шкафы и достал оттуда всю мою старую одежду. to do out in - to decorate a place in a certain color or style. • The bedroom was done out in blue and looked very cold. Комната была сделана в голубых тонах и выглядела очень холодной. to do over - покрыть, обмазать, переделать / to do something again. • I don’t like it, so I have decided to do it over and paint it another color. Мне это не нравится, поэтому я решил переделать это и покрасить в другой цвет. to do to - сделать кому-либо что-то, обращаться с кем-либо = to do by. • Do as you would be done by. Поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой. to do up - 1) застегивать, завязывать, заворачивать / to fasten something, to tie. • Can you do the zip up for me, please? I can’t do it myself. He могли бы вы мне застегнуть молнию? Я не могу это сделать самостоятельно (сама). 2) ремонтировать, приводить в порядок / to renovate an old building or house. • They bought an old house in France and spent a few years doing it up. Они купили старый дом во Франции и потратили не- сколько лет, чтобы его отремонтировать. to do with - 1) иметь отношение к кому-либо, чему-либо, ка- саться чего-либо, кого-либо / is used to explain there is a connection from one thing to another. • It’s got nothing to do with me. I’m not responsible for that. Это не имеет ко мне никакого отношения. Я за это не отвечаю. 2) хотеть, нуждаться / to want, to need. • I could do with something to eat. I haven’t eaten since breakfast. Мне бы не помешало что-нибудь съесть. Я ничего не ел с са- мого завтрака. to do without - обходиться без кого-либо, чего-либо / to live despite not having something. • I don’t need your help. I can do without it. Мне не нужна ваша помощь. Я могу без нее обойтись. 41
Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - I’m so thirsty; I could really do ... a cup of tea. 1) in 2) with 3) over 2 - You must do ... your seatbelt; it’s the law. 1) in 2) with 3) up 3 - If you don’t do your shoes..., you’ll probably fall over. 1) up 2) in 3) down 4 - That’s got nothing to do ... me; it’s absolutely none of my busi- ness. l)for 2) in 3) with 5 - The house was in bad condition and they had to do it... before they could live there. l)up 2) in 3)with 6-1 could do ... a good night’s sleep. I haven’t had one for weeks. 1) out 2) up 3) with 7 - The accident did ... him; he never recovered. 1) up 2) with 3) for 8 - He did a lot of harm ... the cause. 1) to 2) in 3) up 9 - Do ... others what you would have them do to you. 1) to 2) in 3) up 10 - They buy old cars do them ... and sell them for a profit. 1) in 2) down 3) up 11 - If there isn’t-any tea, I’ll make to do... coffee. 1) with 2) for 3) out 12. Your zip is not done ... properly. Let me help you. 1) over 2) up 3) out Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. We did ... all the old equipment and invested in some new. (to stop using something) 2. Working in the garden really did me ... . I’m going to have an early night, (to cause to become very tired) 42
3.1 can’t get the car in the garage anymore. I’m going to have to do it... and make some space, (to clean). 4. Do your fur coat... or you will catch cold, (to fasten) 5. Most countries have done ... capital punishment, (to abolish) 6. The whole house was done ... a country style with lots of wood and flowers everywhere, (to decorate) 7. Do ... your laces before you trip over them, (to tie) 8. The said that the murdered man was done ... between 10 and 11 o’clock last night, (to murder) 9.1 could do ... a cup of coffee, (to want) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: up, over, without, with, away with 1. There is no milk left — we will have to do.... 2. I had to do it ... because my computer crashed and I hadn’t saved it. 3. Old warehouses along the river have been done ... and made into beautiful flats. 4. He’s something to do ... health but I don’t think he is a doctor. 5.1 forgot to buy milk so we’ll just have to do .i.. 6. Did you hear that they are going to do ... private universities altogether. 7. Oh, no! I forgot to save my report before I turned the computer off! Now I’ll have to do it...! 8.1 have eaten so much that I can’t do my belt.... Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to do up а) убивать 2) to do out b) уничтожать, отменять, покончить 3) to do away with с) убирать, прибирать комнату 4) to do without d) покрыть, обмазать, переделать 5) to do over е) обходиться без 6) to do in f) застегивать 43
12. to drop drop - капать, выступать каплями. to drop back - отступать, отходить / to move back in aposition/ group. • Andrea dropped back to third place when she fell off her bike. Андреа отошла на третье место, когда упала с велосипеда. to drop in (on) - зайти, заглянуть / to come without an appoint- ment = to drop in/by/over. • I hope you don’t mind me dropping in on you like this, only I was just passing and I thought we could have a quick cup of coffee. Надеюсь, ты не возражаешь, что я забегу к тебе просто так, я проходил мимо и подумал, что мы можем выпить чашечку кофе. • I might drop in/by/over for tea some time this week. Я мог бы зайти к тебе на чай как-нибудь на этой неделе. to drop off - 1) высаживать из автомобиля / to let someone get out of a vehicle. • Let’s get the taxi driver to drop us off outside the supermarket. Давай попросим таксиста высадить нас около супермаркета. 2) заснуть / to fall asleep. • After a long day at work, Henry dropped off in front of the TV. После долгого рабочего дня Генри заснул перед телевизо- ром. 3) забрать / to pick up, to deliver something; to deliver someone (by giving him/her a ride) or take someone/something somewhere and leave them/it there. • I have to drop my sister off at work before I come over. Я должна подвезти сестру на работу, прежде чем приеду. 4) падать, уменьшаться (об уровне воды) / to go down, to get lower. • The wind, temperature, water level etc. has dropped off consid- erably. Ветер, температура, уровень воды и т.д. значительно снизились. to drop out (of) - прервать, бросить обучение, прекратить чем- либо заниматься, выбывать из соревнования / to quit a class, school etc, to cease to participate • Dave’s parents were very disappointed when he dropped out of university. Родители Дэйва были очень огорчены, когда он бросил учебу в университете. 44
• After two laps, the runner dropped out. После двух кругов бе- гун сошел с дистанции. Упражнение 7. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. I dropped ... of Science because it was too difficult. l)back 2) off 3) out 2. While doing his homework, he dropped .... 1) out 2) off 3) in 3. No, Paul isn’t at the university. He dropped ... school. 1) out of 2) by 3) off 4. You don’t have to take a taxi. You live fairly close to me, so I’ll be happy to drop you .... 1) out 2) off 3) back 5. If you’re in town next month, we’d love to see you. Please try to drop.... l)out 2) off 3) in 6. If you’re in town next month, we’d love to see you. Please try to drop... the house. 1) by 2) off 3) out 7. Yes, I can take those letters to the post office. I’ll drop them... as I go home from work. 1) out 2) off 3) on 8. You can drop me ... here if you like. It’s not far to walk. 1) off 2) by 3) out Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to drop off а) отступать 2) to drop out (of) b) зайти, заглянуть 3) to drop in/by с) прервать, бросить обучение 4) to drop back d) высадить из автомобиля 5) to drop е) падать, снижаться 45
13. to fall (fell, fallen) to fall (fell, fallen) - падать, понижаться; оседать, обваливаться. to fall apart -1) разваливаться, рассыпаться, сломаться / to break into pieces because it is badly made. • It was a cheap dress. The first time I wore it, it fell apart. Это было дешевое платье. После первой носки оно разошлось по швам. / 2) разваливаться (о группе, команде) / to stop working properly or efficiently. • The group fell apart when two or three members left and no one replaced them. Группа развалилась, когда два или три ее члена ушли, и никто их не заменил. to fall back on something - прибегнуть к чему-либо, к чьей-либо помощи to turn to somebody / something for help when everything else has failed, to use something reliable. • Keep some money in the bank to fall on back in case something goes wrong. Храните деньги в банке на случай страховки, если что-то будет не так. to fall behind - 1) отставать / to do something more slowly than others so that you are behind. • I couldn’t walk as. fast as everyone else and soon fell behind. Я не мог идти так быстро, как все остальные, и вскоре отстал. 2) оставаться позади не успеть к сроку; опоздать с уплатой / not to be on schedule, to fail to keep up with. * We didn’t want to fall behind so we worked late into the night. Мы не хотели оставаться позади, поэтому работали допоздна. 3) to fall behind with - запаздывать с чем-либо (с выплатами), отставать. The company cancelled my credit card when I fell behind with my payment. Компания закрыла мою кредитную карточку, когда я опоздал с выплатами. to fall down - 1) упасть / to go from a vertical position to the ground. • The old oak tree in the garden fell down in the storm. Старый дуб в саду упал во время бури. 2) потерпеть неудачу, не справляться / an argument or an idea is not complete or doesn't work. 46
• That’s where your argument falls down. What you say isn’t logi- cal. Здесь ваши аргументы неубедительны. То, что вы говори- те, неубедительно. to fall for - 1) влюбиться / to fall in love with. • He fell for her the first time he saw her and asked her to marry him the second timel Он в нее влюбился с первого взгляда, когда увидел ее, а во второй раз попросил выйти за него замуж. 2) попасться на удочку, быть обманутым / to be taken in by a trick or something that is not true; to be deceived. • That is such an obvious lie. Nobody is going to fall for that. Это очевидная ложь. Никто на это не клюнет. to fall in - провалиться, обрушиться / to collapse. • I am afraid the roof will fall in if an earthquake hits the area. Я боюсь, что в случае землетрясения в этом районе крыша обвалится. to fall in with - 1) уступить, случайно встретиться, примкнуть, присоединиться к кому-либо / to become friendly with a group. • He stopped going to school when he fell in with a bad crowd. Он перестал ходить в школу, когда связался с плохой компанией. 2) согласиться с какой-либо идеей, предложением / to agree with. • All members of the committee fell in with his suggestion to build a new hospital. Все члены комитета согласились с его предло- жением построить новую больницу. to fall into - 1) принадлежать, относиться к какой-либо груп- пе / to belong to that group or to be divided into (categories). • This novel falls into the category of historical adventure. Этот ро- ман относится к категории исторических приключений. 2) начинать что-либо / to begin; to enter a state. • I fell into conversation with an interesting man on the train. В поезде я начал беседовать с интересным человеком. to fall off - 1) падать, отпадать, отделяться / to separate from something it was attached to. • When I got home I was surprised to see that picture had fallen off the wall. Когда я пришел домой, я бы очень удивлен, когда увидел, что картина упала со стены. 2) уменьшаться, снижаться / to become less or lower. • Demand for our products is falling off in Europe although it re- mains high in America. Спрос на нашу продукцию в Европе падает, хотя остается высоким в Америке. 47
to fall on - 1) нападать /to attack. • The raider fell on the policeman. Налетчик набросился на по- лицейского. 2) набрасываться на еду и т.д. / to eat hungrily. • The children fell on the cake and eat all of it. Дети набросились на торт и полностью его съели. to fall out - 1) to fall out (with) ссориться / to quarrel. • She fell out with Peter because he came home late. Она поссори- лась с Питером, потому что он поздно пришел домой. 2) рассориться / to'have an argument and по longer be friendly with that person. • It’s not that important. I don’t want to fall out over it. Это не имеет значения. Я не хочу из-за этого рассориться. 3) выпадать откуда-либо на (землю) или из (кармана, ящика и т.д.); выпадать (о волосах, зубах, шерсти) / to separate from an interior; to drop to the ground from the container it was in. • The money must have fallen out of my pocket. Деньги, должно быть, вывалились у меня из кармана. to fall over - споткнуться, потерять равновесие, упасть / to become unbalanced and end up lying on the ground. • I tripped on the edge of the sidewalk and fell over into the road. Я споткнулся о край пешеходной дорожки и упал на проез- жую часть. to fall through - провалиться, потерпеть неудачу (о планах) / not happen, is used about a plan or arrangement that goes wrong and fail to be completed. • I’m not doing anything this weekend. Our plans have fallen through. Я ничего не собираюсь делать в эти выходные. Наши планы провалились. to fall to - начинать делать, приниматься за что-либо, браться за (работу) / to start doing something • Nobody else would tell her the news so it fell to me to do it. Ник- то не хотел сообщать ей эту новость, поэтому это выпало на мою долю. to fall under - подпадать под чье-либо влияние. • How come that she has fallen under his influence? Как получи- лось, что она попала под его влияние? 48
Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1-1 fell ... with my work because I was ill for a few days and couldn’t do anything. 1) in 2) behind 3) over 2 - His hair’s falling... and he’s worried about going bald. 1) off 2) through 3) out 3 - My holiday fell... when the travel agent went bankrupt, so I’ll be staying at home this year. 1) down 2) out 3) through 4-1 held on very tightly to the side of the boat. I couldn’t swim so I didn’t want to fall.... 1) down 2) out 3) into 5 - If everything goes wrong, you can always fall... your family for support. 1) into 2) out with 3) back on 6 - They met on holiday, fell... each other and were married within a month. 1) into 2) from 3) for 7 - When I opened the cupboard, it fell... and broke on the floor. 1) on 2) out 3) in 8 - They fell... after he was rude to her. 1) in 2) off 3) out 9-1 completely believed her; I fell... her lies. 1) for 2) down 3) to 10 - The handle broke and fell.... 1 ) in 2) off 3) for 11 - The thieves fell... me when I left the bank. l)on 2) down 3) off 12 - During the play, some of the stage set fell... and hit one of the actors on the head. 1) down 2) out 3) over 49
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Не told me he was going to invest the money for me and I fell... it. (to be deceived) 2. My new dress fell ... in the washing machine, (to break into pieces) 3. The work falls ... three distinct parts: administrative, planning and financial, (to be divided into categories) 4. If I don’t get this job, I don’t have any savings to fall.... (to* turn to somebody/ something for help) 5. The number of tourists falls... during the wet season but quickly goes back up as soon as it is over, (to become less) 6. When she fell... the other runners, no one thought she would catch up and win the race, (to do something more slowly than others) 7. I slipped on the sidewalk and fell... and hurt my back. ( to go from a vertical position to the ground) 8. Diana hasn’t spoken to her father since they fell... five years ago. (to quarrel) 9. He is besotted. He has really fallen ... her in a big way. (to fall in love with) 10. At university, she fell ... a group that introduced her to the theatre, (to become friendly with a group) 11. The problems we have had mean that we have fallen ... and won’t meet the deadline, (not to be on schedule) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: apart, back on, into, off, down, out, through 1.1 had terrible problems assembling the shelves, then they fell... as soon as I put something on them. 2. It isn’t a romantic comedy or a drama. It doesn’t really fall ... category. 3. Without Joe’s leadership, the department just fell ... and was unable to work as it had before. 4.1 still haven’t picked up the apples that fell... during the strong winds last week. 5. They don’t have very much capital to fall... if this venture fails. 6. The deal fell ... when the seller started demanding too much money. 7. This is the difficult part where everyone falls .... Nobody knows how to do it. 50
8. They fell... over money when they started a business together ;md haven’t spoken since. 9. We had originally intended to go to Mexico for our vacation, but our trip fell... when I got sick, (fail to be completed) Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to fall over 2) to fall in love with 3) to fall through 4) to fall off а) споткнуться, потерять равновесие b) отставать с) упасть d) разваливаться, рассыпаться, сломаться 5) to fall into е) принадлежать, относиться к какой- либо группе 6) to fall down 7) to fall behind 8) to fall apart f) провалиться, потерпеть неудачу g) влюбиться h) падать, отпадать, отделяться 14. to get (got, got) to get (got, got) - доставать, получать. to get across (to) — 1) четко изложить, мысль, идею, доводить что-либо до сведения кого-либо / to communicate, to make people understand. • He’s an excellent speaker. He can get across even the most com; plicated ideas. Он великолепный оратор. Он может четко из- ложить даже самые сложные мысли. 2) переходить, перебираться через что-либо / to cross. • The general had to get his troops across the river. Генерал был вынужден переправить войска через реку. to get ahead —продвигаться по службе, преуспеть / to progress. • She is keen to get ahead in her career. Она стремится преуспеть в своей карьере. to get along - продолжать несмотря на трудности, обходиться без чего-либо / to continue despite difficulties. • She is getting along fine despite all her problems. Она продвига- ется, несмотря на все трудности. 51
to get at — 1) иметь в виду, подразумевать, клонить к чему- либо / to mean, to try to express. • I don’t know what you are getting at by saying such things. Я не знаю, к чему ты клонишь, говоря такие вещи. 2) придираться к кому-либо / to critisize somebody repeatedly, to nag at somebody. • He is always getting at his wife. Он вечно придирается к своей жене. 3) добраться до / to gain access to somebody /something, to reach somebody/something. • The files are locked, and I can’t get at them. Папки заперты, и я не могу до них добраться. to get away - отправиться, выбраться отдохнуть / to go on holiday. • We had a lovely holiday. We got away for a few days on the beach. У нас был чудесный отпуск. Мы выбрались на несколько дней на пляж. to get away with - выбраться откуда-либо, чудом избежать на- казания, выйти сухим из воды / to escape punishment for a wrongful, illegalact. • The police promised that the thieves would not be allowed to get away with the robbery. Полиция пообещала, что воры не смо- . гут избежать наказания за ограбление. • Не got away with a fine of only $ 10. Он отделался штрафом только в 10 долларов. to get back - 1) возвращаться; вернуться с отдыха, поездки / to return from a trip or a journey. • She’s still in Taiwan. She doesn’t get back until next week. Она еще на Тайване. Она не вернется до следующей недели. 2) возместить потерю, отдать долг / to have returned something you lent to someone, to recover possession of. • I lent him some money last year and I never got it back. Я ему одолжил денег в прошлом году, и я не получил их назад. to get back to - перезвонить / to speak again with someone or return a phone call. • When I have more information, I’ll get back to you. Когда у меня будет больше информации, я тебе перезвоню. to get behind - отставать (от графика, расписания) / to be late or behind schedule. 52
• I’ll stay late and finish it today. I don’t want to get behind with my work. Я останусь попозже и закончу это сегодня. Я не хочу опоздать с выполнением моей работы. to get by - 1) выходить из трудного положения (финансового), продержаться, сводить концы с концами, устраиваться / to have enough money or to just manage financially,to survive, financially, in a difficult situation. • At the end of the month, I have no money left. It is difficult to get by on my salary. К концу месяца у меня не осталось денег. С моей зарплатой трудно сводить концы с концами. • If we are careful, we can get by on less than $ 20 a day. Если мы будем экономить, то мы сможем прожить на менее чем $ 20 в день. 2) сойти за, пробиться, прорваться / to be considered good, smart, etc, to be accepted. • I have no formal clothes for the occasion. Perhaps I can get by in a dark suit. У меня нет официальной одежды для этого случая. Может, темный костюм сойдет. to get down - 1) проглотить что-то с трудом / to swallow with difficulty. • I can’t get this steak down. It’s very tough. Я не могу проглотить этот стейк. Он очень жесткий. 2) приводить в состояние депрессии / to depress. • This rainy weather gets me down. Эта дождливая погода меня угнетает. to get down to - приняться за дело, приступать к чему-либо / to start doing something seriously. • If everybody is here, let’s get down to business. Если все в сборе, приступим к делу. to get in - 1) прибывать (о самолете, поезде), приходить (до- мой или в офис) / to arrive (home or at the office). • He’s always the last to arrive. He never gets in before 9.30. Он всегда приходит последним. Он еще никогда не приходил на работу раньше 9.30. • Do you know what time Fred’s plane gets in? Ты знаешь, когда прибывает самолет Фреда? 2) садиться в автомобиль / to enter a small, closed vehicle. • I don’t know where Carole was going. She just got in her car and drove away. Я не знаю, куда поехала Кэрол. Она просто села в машину и уехала. 53
• He opened the door so I could get in the саг. Он открыл дверь, и я смог сесть в машину. 3) избираться, пройти на выборах /to be elected for a political job • If I get in, there will be a few changes around here. Если я буду избран, то здесь произойдут некоторые перемены. to get into - 1) быть вовлеченным во что-то, попасть в какое- либо положение, состояние (неприятности, долги) / to become involved in, for example: trouble or debt. to get into a mess - попасть в беду. • I thought he’d get into trouble after the problems he caused. Я думал, что у него будут неприятности после всех проблем, которые он создал. 2) прибыть (об общественном транспорте) / to arrive (about а train, plane). • What time do we get into Leeds? Когда мы прибываем в Лидс? 3) проникать, влезать, помещаться. • Now she is fat, she can’t get into her skirt. Сейчас она очень рас- полнела и не может влезть в свою юбку. to get off - 1) выходить из общественного транспорта (автобу- са, поезда и т.д.) / to leave a bus, train or plane. • Take the 23 bus and get off at the last stop. I live very near there. Сядьте в 23 автобус и выйдите на последней остановке. 2) отделаться от наказания / to make it possible for someone to avoid punishment. • Everyone knew he was guilty, but his lawyer was clever and got him off. Все знали, что он виновен, но его адвокат был хитер и освободил его от наказания. to get on - 1) продолжать /to continue an activity. • I must get on or I will never get this report finished. Я должен продолжить работу или я никогда не закончу этот отчет. 2) садиться в общественный транспорт / to enter a bus, train etc • Get on the bus! Садитесь в автобус! 3) делать успехи, продвигаться по службе / to make progress. • Не is getting on well at school-Он хорошо учится в школе. to get on for - приближаться (по времени, по возрасту). • I’m not sure what time it is, but it must be getting on for midnight. Я не знаю точно, который час, но уже, должно быть, скоро полночь. 54
to get on with - продолжать. •Jill had lunch and then got on with revising for her exams. Джил пообедала и продолжила готовиться к экзаменам. to get on (with) - to get along (with) - ладить, быть в хороших отношениях /to have a good relationship, to be friendly to each other. • I get on with most of my teachers except Mr Mills! Я в хоро- ших отношениях с большинством учителей, за исключением Мистера Милза. to get on one’s nerves — действовать на нервы. to get on one’s feet (legs) - вставать (чтобы говорить пуб- лично). to get out - стать известным (о новостях, секрете) / to become known (of news). • How did the news of his promotion get out? Каким образом но- вость о его продвижении по службе стала известна? to get out of - 1) выйти из автомобиля, здания / to leave а саг or building. • I often don’t get out of work until after seven pm. Я часто ухожу с работы не раньше, чем в 7 часов. • After the accident, the door was stuck and I couldn’t get out of the car. После аварии дверь заклинило и я не смог выйти из машины. 2) избегать что-либо делать, отделываться от чего-либо / to avoid doing something. • I don’t want to do it. How can I get out of it? Я не хочу это де- лать. Как мне этого избежать? to get over - 1) доступно излагать свои мысли, идеи, чтобы всем было понятно / to communicate, to make people understand. • They are not convinced. I didn’t get my ideas over very well. Они не поняли. Я не четко изложил свои мысли. 2) выздоравливать / to recover from an illness or painful experi- ence. • I still don’t feel very well. I haven’t got over that bad cold. Я еще не очень хорошо себя чувствую. Я еще не выздоровел. to get rid of - 1) выбросить, избавиться / to dispose of, to give away or throw away. • That shirt is really ugly. Why don’t you get rid of it? Эта рубаш- ка отвратительная. Почему бы вам ее не выбросить? 55
2) уволить, избавиться от кого-либо / to dismiss someone;to fire someone from a job; to cause someone to leave. • The treasurer of the XYZ company was spending too much money so the company president got rid of him. Казначей компании тратил слишком много денег, поэтому президент компании уволил его. to get round - убеждать / to persuade = to bring round to. • We eventually got him round to our point of view. Мы, в конце концов, убедили его в нашей точке зрения. to get round to - 1) найти время что-либо сделать / to find the time to do something. • I’m sorry but I haven’t done it yet. I haven’t got round to it. Очень жаль, но я еще это не сделал. Я не нашел для этого вре- мени. (У меня не было времени.) 2) начать что-либо делать (то, что было уже давно запланиро- вано) / to start (after planning to do something fora long time). • When do you think you’ll get round to fixing the bathroom door? to get through - 1) пройти через что-то, справиться с чем-либо, переносить трудности / to go on living through difficult time. • How can old people get through the cold winters? Как старые люди переносят холодные зимы? 2) закончить какую-либо часть работы /to finish a peace of work, use all of. • I have got to get through this chapter before I go out. Я должен закончить это главу, прежде чем я пойду куда-нибудь. to get through (to) - соединять, дозвониться до кого-либо (по телефону) / to reach by phone. • I rang her ten times. I didn’t get through until almost seven in the evening. Я ей звонил 10 раз. Я дозвонился почти в 7 вечера. to get to - достигать, добраться до чего-либо / to reach. • How to get to Pushkin street? Как добраться до улицы Пуш- кина? to get up - 1) вставать (с кровати после сна); подниматься / to wake up and leave bed after sleeping, or make someone do it. • You’ll have to get up much earlier than usual tomorrow. Завтра । тебе придется встать раньше обычного. 56
2) организовывать что-либо, устраивать / to make, to organize. • We are getting up a party for her birthday. Мы организуем вече- ринку в честь ее дня рождения. Упражнение 1, Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1-1 hate getting ... early in the winter when it’s still dark. 1 ) on 2) off 3) up 2 - The local residents are getting ... a petition to protest about the motorway plans. l)off 2) round 3)up 3 - Children mustn’t get... strangers’ cars. l)in 2) on 3)out 4 - It took her a long time to get... the illness. l)over 2) by 3) in 5 - He got... the bus and showed his travel pass. 1) in 2) on 3) at 6 — The thieves got... with several thousand pounds. 1) off 2) on 3) away 7 - The teacher asked them to get... the work quietly. 1) on 2) on with 3) on to 8-1 tried ringing but I couldn’t get... to her office. 1) through 2) over 3) into 9 - It took me a long time to get... dance music. 1) in 2) into 3) by 10 - It took him a fortnight to get... his pneumonia. 1) through to 2) over 3) into 11 - I find it very hard to get... on my salary. 1) in 2) over 3) by 12 - The bad news really got him .... 1) up 2) down 3) out 13 - The plane didn’t get... until four in the morning. 1) in 2) up 3) by 14 - Shall we get... for a drink at the weekend? 1) in 2) through 3) together 57
15-1 didn’t mean to get you ... trouble. 1) on 2) into 3) onto Упражнение 2. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - She has not got... Richard. He broke her heart. 1) over 2) out 3) off 2 - He is always getting ... the difficult jobs and I have tp do theml 1) on 2) out of 3) under 3 - It took me a long time to get... work because the traffic was terrible. 1) to 2) in 3) at 4 - It’s two o’clock; I must get... to the office. 1) around 2) on 3) back 5-1 find it really hard to get ... to work until I’ve read the newspaper. 1) down 2)on 3) through 6 - To go to the National Gallery, take the underground and get... at Trafalgar Square. 1) in 2) on 3) off 7 - Helen got... her bike and rode off. 1) in 2) on 3) off 8-1 just didn’t have time to get... to finishing my work. 1)round 2) over 3)into 9 - I’m not sure I got... that - very well. I don’t think they really understood. 1) on 2) off 3) across 10 - I don’t think we can get... until the end of the month. We’re too busy. 1) off 2) on 3) away 11 - I get... on Friday afternoon. I’ll call you then. 1) in 2) back 3) over 12. We don’t want to get... schedule on this project. 1) behind 2) on 3) off 13. Did you get... your dentist or will you can call him later. l)about 2) through to 3) round 58
14.1 can’t get .... He is always interrupting and asking me to jobs for him. 1) in 2) out 3) on 15.1 didn’t start it until the last moment. I just couldn’t get... it. 1) behind 2) down to 3) off Упражнение 3. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1. She got... at 7 a.m., went to the kitchen and made breakfast. 1) down 2) up 3) in 4) out 2. We went there by bus. We got on the bus on Fifth Street and got ...at the park. 1) out of 2) off 3) down 4) through 3. What are you getting ...? Be more specific, please. 1) about 2) on 3) at 4) up 4. Her sad story really got ... me. We must do something to help her. l)down 2) with 3)by 4) to 5. It was a great party. We should get... again some time soon. 1) by 2) together 3) around 4) with 6. He pulled up at the bank and got... the car. 1) back to 2) into 3) off 4) out of 7. How did he get... the robbers? 1) away from 2) out of 3) across from4) through 8. She is very upset now, but she will get... it. 1) by 2) off 3) over 4) into 9. His work on his new project is getting ... quite well. 1) over 2) along 3) away 4) out 10. We went to Greece on vacation. We got... yesterday. 1) back 2) out 3) over 4) through 59
Упражнение 4. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. The man pointed at his shoulder, but I couldn’t understand what he was getting.... (to mean) 2. When did you get... from holiday? (to return from a trip or a journey) 3. Doing the same things every day can get you .... (to depress) 4. We have got to get the message... more clearly, (to make people understand) 5. She managed to get... the ear ring she had lost two month be- fore. (to recover possession of) 6. It’s going to be hard to pay the rent now that you’ve lost your job, but somehow we’ll get.... (to manage financially, survive) 7. We’re going to freeze out here if you don’t let us get... the bus. (to enter a bus, train etc) 8. It took Mary a long time to get... her illness, (to recover from something) 9. I don’t know why, but I don’t really get... boyfriend’s parents, (to have a good relationship) 10 .1 can’t believe we’ve got... ten pints of milk in a weekl (to use all of) 11. Lisa said she had a terrible headache and got ... giving her speech today, (to avoid doing something) 12. When you get... the bus, cross the street, turn right on Oak Street, and keep going until you're at the corner of Oak and Lincoln Boulevard, (to leave a bus, train or plane) 13. You should get ... and give the elderly man your seat, (to stand) Упражнение 5. Вставьте один из следующих предлогов: back, back to, by, off, on, on with, over. In, into, through to, out of, up 1. We have only got... fifty percent of the questionnaires we gave out. 2.1 like working with him. We get... really well. 3. He’s not an easy person. I don’t get... him very well. 4. I’m really tired this morning. I didn't get... until after midnight last night. 5.1 just can’t get... the idea we need to be more careful. They just don’t want to understand. 6. I've been trying all day. I can’t get... her. 7.1 know I won’t hear the alarm tomorrow morning. Can you get me... at 6:00 AM? 60
8. He got... me yesterday afternoon with his answer. 9. We got... debt when we had a lot of unexpected bills to pay. 10 .1 don’t make a huge amount of money, but we get.... 11. Everyone knew he was guilty, but his lawyer was clever and got him.... 12. There’s something wrong with the garage door opener. You’ll have to get... the car and open it by hand. 13. Katy was really upset when she failed the test. She thought she would never get... feeling so stupid. Упражнение 6. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to get off 2) to get up 3) to get through (to) 4) to get round to 5) to get round 6) to get rid of 7) to get out 8) to get ahead а) стать известным b) дозвониться с) вставать, подниматься d) продвигаться по службе, преуспеть е) избавиться f) убеждать g) выходить из общественного транспорта h) найти время что-либо сделать Упражнение 7. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to get to 2) to get over 3) to get away with 4) to get down а) садиться в общественный транспорт b) ладить, быть в хороших отношениях с) приводить в состояние депрессии d) избежать наказания, выйти сухим из воды 5) to get on (with) 6) to get out of 7) to get on 8) to get behind е) выздоравливать f) отставать g) достигать, добраться до чего-либо h) выйти из автомобиля, здания 15. to give (gave, given) to give (gave, given) - давать, отдавать. to give away - 1) дарить, отдавать, раздавать бесплатно / to give something for free, for no payment. 61
• I gave away all my old clothes that were too small for me. Я отдал всю свою старую одежду, которая была мне мала. 2) обнаруживать, выдать секрет / to reveal, to ruin a secret • Promise not to give away my secret. Обещай не выдать мой секрет. 3) вести невесту к алтарю, быть посаженным отцом / to take the bride to the altar. • My father gave me away at my wedding. На свадьбе отеец вел меня к алтарю. to give back - возвращать / to return something borrowed. • I still have your book at home. I must remember to give you it back. Твоя книга еще у меня. Я должен не забыть вернуть ее тебе. to give in - 1) сдаваться, уступать / to stop making an effort to achieve something difficult, to surrender. • He has refused again and again. He’s not going to give in and I change his mind. Он отказывался снова и снова. Он не соби- рался уступать и изменить свое мнение. 2) сдавать (домашнюю работу, отчет и т.д.) / to give a piece of\ written work or a document to someone for them to read, judge, or deal, with. • Please give your examination papers in to the teacher when you have finished. Пожалуйста, когда закончите экзаменационные работы, сдайте их преподавателю. to give off - выделять, испускать / to emit (smells, heat, fumes etc) • The radiators give off lots of heat. Батареи выделяют много тепла. to give out - 1) раздавать, распределять / to distribute. • He was giving out leaflets on the street. Он раздавал листки на улице. 2) иссякать, заканчиваться (о запасах, силе и т.д), портиться, сломаться / to break down or stop working from tiredness or overuse, or to come to an end • My car finally gave out last week. I will have to buy a new one. Моя машина окончательно испортилась на прошлой неделе. Мне придется купить новую. 3) выдавать себя за кого-либо. • She gives out to be an actress. Она выдает себя за актрису. 62
to give up - 1) отказаться от чего-либо, бросить (привычку) / to stop doing something permanently, to abandon a habit; to stop trying to quit), to decide not to try (unsuccessfully) to solve a problem. A: “What’s black and white and red all over?" В: “I give up. What?” A: “An embarrassed zebra!” • I haven’t had a cigarette for over a month. I have given up smoking. Я за месяц не выкурил ни одной сигареты. Я бросил курить. 2) сдаваться / to surrender, to give in. • The thieves gave themselves up to the police. Воры сами сда- лись полиции. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - She gave ... smoking when her doctor told her that she would fall ill if she didn’t. 1) in 2) up 3)on 2 - The robber went to the police station and gave himself.... 1) in 2) out 3) off 3 - He gave his homework... to the teacher on the very last day. 1) up 2) off 3) in 4 - The teacher gave the homework ... to the students after she’d corrected it. 1) back 2) in 3) off 5 - The car gives ... too much smoke, so the police told him not to drive it anymore. 1) in 2) up 3)off 6 - The worst job I ever had was giving... leaflets to passengers in t he tube. 1) into 2) up 3) out 7 - He pretended that he was not frightened, but his staring eyes gave the truth .... l)away 2) off 3)out 8 - The date of the election will be given ... on the news tonight. 1) in 2) out 3) up 63
9 - The doctors thought that he was going to die. They had given him... for dead. 1) up 2) off 3) in 10 - Friday nights are given... to having a drink; I always go. 1) in 2) for 3) over 11 - The key is nowhere to be found. We have given ... looking for it. 1) up 2) off 3) in 12 - It was a very old machine. It’s not surprising it has given .... l)into 2) up 3)out 13 - You’re doing really well. Don’t give ... now. Keep going. 1) back 2) in 3) off 14 - Every time he borrows money from me, he never gives it.... l)back 2) off 3)into 15 - In this issue of the magazine, they are giving... a free CD. 1) away 2) off 3) out Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Му little sister gave the surprise party ... by accident, (to ruin a secret) 2. As people arrive, can you give ... these questionnaires for them to fill in. (to distribute) 3. Did you hear that they are giving ... two tickets to the concert to night? (to give free of charge) 4. My maths homework was too difficult so I gave .... (to stop trying) 5. George finally gave ... and admitted he was wrong, (to surrender) 6.1 know you haven’t seen the film yet so I won’t give the ending.... (to reveal) 7. I have to give these skates ... to Franz before his hockey game, (to return something borrowed) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: away, back, in, out, up 1. She felt it was irresponsible to accept the present so she gave it ... . 64
2. 1 am giving... smoking as of January 1st. 3. She gave ... most of her clothes to the poor. 4. In the end I gave... and accepted that she was right. 5. He knows smoking isn’t good for his health, but he can’t give it ... . 6. They were giving ... free perfume samples at the department store. 7. I’ve given ... waiting for him. He is not going to come so I’m going home. 8. The library was giving... old books on Friday. 9.1 have given ... playing football. I’m too old for it. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to give back а) дарить, отдавать 2) to give off b) сдаваться, уступать 3) to give out с) отказаться от чего-либо, бросить (привычку) 4) to give up d) раздавать, распределять 5) to give away е) возвратить, вернуть 6) to give in f) выделять, испускать 16. to до (went, допе) to go (went, gone) - идти, ходить, пойти. to go about - 1) обращаться с чем-либо, иметь дело / to deal with or tackle a task or job. • Do you know how to enroll (зарегистрироваться) on the course? I don’t know how to go about it. Ты знаешь, как записаться на курсы? Я не знаю, как это сделать. 2) распространяться, циркулировать (о слухах, болезнях и т.д.) / to spread. • The rumours of his death went about the town. Слухи о его смерти ходили по городу. to go after — 1) добиваться, стараться получить что-либо / to try to get. • I sent in my application today. I’m going after that job. Я сегодня отправил заявление о приеме на работу. Я очень хочу полу- чить эту работу. 65
2) преследовать, идти за кем-то / to follow or chase, to pursue. • The policeman went after the thief and caught him. Полицейс- кий преследовал вора, а затем его поймал. to go against - противоречить, идти против / to compete, to oppose. • Allowing people to smoke in her house goes against her prin- ciples. Позволить людям курить в ее доме противоречит ее принципам. to go ahead - 1) начинать что-либо делать, продолжать / to be- gin or proceed with something. • Go ahead! Начинай! (Давай!) • Even though the risks were high, we decided to go ahead with the project. Несмотря на то, что риск был очень велик, мы реши- ли продолжить этот проект. 2) произойти / to be carried out, to take place, to happen. • Although several members were absent, the board meeting went ahead as planned. Несмотря на то, что несколько участников отсутствовали, собрание руководства произошло, как и пла- нировалось. to go along with - соглашаться с кем-либо или с чем-либо / to agree with a person or idea. • In the end, he went along with Jack even though he had said he agreed with me. В конце концов, он согласился с Джеком, хотя он сказал, что согласен со мной. to go away - 1) исчезать, прекращаться, уходить, убираться / to stop, to leave a place or a person’s company. • Please go away. I'd like to be alone for a while. Пожалуйста, ухо- ди. Я хочу немного побыть одни. If you take an aspirin, your headache will go away. Если ты при- мешь аспирин, головная боль пройдет. 2) ездить, уезжать (в отпуск) / to go on holiday. • We go away every summer. Мы ездим куда-либо каждое лето. to go back - возвращаться; посещать одно и то же место / to return to a place. • We had a great holiday in Spain last year. We are going back this year. В прошлом году в Испании мы провели чудесный отпуск. В этом году мы собираемся туда опять. to go back on - предать, нарушить, пересмотреть, изменить свою позицию / to break, to change your position on a promise or agreement. 66
• He went back on his promise and didn’t help me out. Он нару- шил свое обещание и не помог мне. to go by - 1) проходить (о времени) / to pass (about time). • A couple of hours went by before he phoned me back. Прошло несколько часов, прежде чем он перезвонил. 2) проходить мимо / to go past or pass. • He didn’t see me. He just went by without saying a word. Он меня не увидел. Он только что прошел мимо, не сказав ни слова. 3) поступать по чьему-либо совету, судить по / to base one’s ideas on. • You shouldn’t go by what he says - he always exaggerates. He следует доверяться тому, что он говорит, - он всегда преуве- личивает. • That’s a good rule to go by. Этому правилу можно последо- вать. go by name - быть известным под (каким-либо) именем. to go down - 1) снижаться, уменьшаться / to get smaller, or de- crease. • They are much cheaper than before. The price has gone down by at least ten percent. Они сейчас дешевле, чем были раньше. Цена уменьшилась, по крайней мере, на 10 %. 2) быть воспринятым, принятым с одобрением / to be received or to be reacted to, to be remembered for having done something. • Everybody laughed. I think my speech went down well. Все за- смеялись. Думаю, что моя речь была хорошо принята. 3) затонуть / to go down, to sink. • Hundreds died when the liner went down. Сотни людей погиб- ли, когда лайнер пошел на дно. to go down with - заболеть / to become ill. • Mary has gone down with the mumps. Мэри заболела свин- кой. to go for - 1) выбирать /to choose. • He doesn’t like spending money so he went for the cheapest op- tion. Он не любит тратить деньги, поэтому выбрал самый де- шевый вариант. 67
2) наброситься на кого-либо / to attack. • A big Alsatian went for my little dog. Большая немецкая овчар- ка набросилась на мою маленькую собачку. 3) обращаться за (работой и т.д.) / to apply fora job. • Why don’t you go for this marketing job? You may get it. Почему бы вам не выбрать эту работу в сфере маркетинга? Вы можете ее получить. to go in - 1) входить / to enter. • He went in his office and closed the door. Я зашел в его офис и закрыл дверь. 2) подходить по размеру / to fit in something. • I’ve got too many clothes. They won’t go in my suitcase. У меня слишком много одежды. Она не войдет в мой чемодан. to go in for - принимать участие в соревнованиях, увлекаться (спортом) / to take part in (a competition). • She went in for the baking competition and won first prize. Она приняла участие в соревновании пекарей и выиграла первый приз. to go into - 1) вникать, подробно изучать, тщательно рассмат- ривать / to describe something in detail. • We can talk about the problem later. I don’t want to go into it now. Мы можем поговорить об этой проблеме позже. Я не хочу сейчас в нее вникать. 2) входить в какое-либо место, помещение / to enter a place, to go in. • She often goes into that shop and tries on lots of clothes but never buys anything. Она часто заходит в этот магазин и примеряет много одежды, но никогда ничего не покупает. to go off - 1) прекратить работать, выключиться, отключить- ся /to stop functioning (of a light, electricity or heating). • I was only half way up the stairs when the light went off. Я под- нялся до середины лестницы, когда погас свет. 2) перестать нравиться / to stop liking someone or something. • I used to love this cafe but I ’ve gone off it since the waiter changed. Я раньше любил это кафе, но с тех пор как поменялся офици- ант, оно мне перестало нравиться. 3) портиться (о продуктах питания) / to decay or to go bad, to spoil. • Don’t eat it, it has gone off. He ешьте это, оно испортилось. 68
4) взорваться, выстрелить / to explode (a bomb); to fire (a gun). • The bomb went off, killing 10 people. Бомба взорвалась, убив 10 человек. 5) звенеть / to ring (alarm). • When the alarm went off he woke up and got out of bed. Когда зазвонил будильник, он проснулся и встал с кровати. 6) уходить, уезжать / to leave a place for a particular purpose. • Pete has just gone off to get some chewing gum. Пит только что ушел купить жевательную резинку to go on (doing something) - 1) продолжать что-либо делать / Io continue doing something. • He didn’t even look at me. He just went on working. Он даже не посмотрел на меня. Он продолжал работать. to go on (to do something) — 2) продолжить то, что закончили, двигаться дальше / to move on to something after you have finished. • If you have no further questions, I’d like to go on to the next part of my talk. Если у вас нет вопросов, я бы хотел перейти к сле- дующей части моей лекции. to go on - 3) случаться, случайно происходить / to take place, to happen. • What’s going on outside? There’s a lot of noise. Что происходит на улице? Там столько шума. to go out - 1) проводить время вне дома / to leave home to go to the cinema or the pub for example. • We’re going out for a beer tonight. Would you like to come? Мы хотим сегодня вечером пойти выпить пива. Не хочешь ли пойти с нами? 2) погаснуть / to stop burning. • Put some coal on the fire before it goes out. Положи немного угля в камин, перед тем как он потухнет. 3) выйти из моды/to become unfashionable. • Flared trousers went out years ago. Брюки клеш вышли из моды много лет тому назад. to go out with - 1) встречаться, ходить на свидание с кем-либо / to have a date with someone. • You went out with Sharon last night, didn’t you? У тебя ведь вчера вечером было свидание с Шерон? 69
2) заболеть / to become ill. • Harry has gone down with the flu. Он подхватил простуду. to go over - 1) повторять, проверять / to review something to check it. • I’m not sure my figures are accurate. Can we go over them again? Я не уверен, что мои цифровые данные точны. Мы можем их еще раз проверить? • Не went over the main points again to be sure we had understood. Он повторил еще раз оставшиеся пункты, чтобы убедиться, что мы поняли. 2) изучать в деталях / to examine details; to go through. • The police went over / through the evidence many times try- ing to come up with something. Полиция много раз детально проверяла свидетельские показания, пытаясь обнаружить что-либо. to go round - 1) хватить на всех за столом / to be enough for ev- eryone to have a share. • There’s enough food to go round. На всех хватит еды. 2) обойти кругом, распространиться / to spread (news, disease)', to circulate; to get round. • The news went round very quickly. Новость распространилась очень быстро. to go through - 1) испытывать, подвергаться / to experience an unpleasant or difficult time. • It was terrible. I don’t want to go through that again. Это было ужасно. Я не хочу пройти через это снова. • He’s going through a very difficult time with his divorce etc. У него сейчас очень трудное время из-за развода. 2) тщательно изучать, разбирать пункт за пунктом / to examine carefully the contents of something or a collection of things in order to find something. • The customs officer went through their bags looking for drugs. Таможенник тщательно изучал их сумки в поисках нарко- тиков. 3) довести что-либо до конца / to be completed with success (ar- rangement). • Has the sale of your flat gone through yet? Уже завершена про- дажа твоей квартиры? 70
4) подробно обсудить, обдумать / to discuss in detail. • They went through his suggestions again before making a deci- sion. Они еще раз просмотрели его предложения, прежде чем принять решение. to go under - разоряться, гибнуть / to fail or to go bankrupt. • Three thousand companies have gone under this year. Три тыся- чи компаний разорились в этом году. to go up - 1) подниматься / to increase or to rise. • The number of jobless went up 0.5 percent last month. В про- шлом месяце количество безработных поднялось на 5 про- центов. 2) взорваться, быть охваченным огнем; сгореть / to bum, to ex- plode. • The whole building went up in flames. Все здание охватил огонь. to go with - 1) согласоваться, быть заодно с кем-либо / to sup- port an idea or the people proposing a plan. • I think Jack’s right. I have to go with him. Я думаю, что Джек прав. Я с ним полностью согласен. 2) подходить к чему-либо, гармонировать, сочетаться (с одеж- дой, с мебелью) / to look pleasing together, to match (for clothes, fur- niture, etc.). • You should buy that shirt. It will go well with your dark brown suit. Тебе следует купить эту рубашку. Она хорошо подходит к твоему коричневому костюму. 3) постоянно встречаться, проводить время вместе / to date regularly and steadily. • Is Gina going with Jim? I see them together all the time. Джина встречается с Джимом? Я их постоянно вижу вместе. to go without something - обходиться без чего-либо / to suffer, to endure the lack of something or deprivation)-, to do without. • When I was young, we went without winter boots. Когда я был молодым, мы не носили зимние сапоги. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1-1 said it wouldn’t work. I didn’t go... it from the beginning. 1) on 2) along with 3) round /I
2-1 know I promised, but I really can’t go ... with it. 1) through 2) under 3) off 3 - You go ... and I'll follow later. 1) with 2) to 3) ahead 4 - She went... with pneumonia last week. 1) up 2) through 3) down 5 - She’s brought a couple of friends with her; do you think there’s enough food to go.... 1) to 2) for 3) round 6 - It’s getting late, I think we should go ... home now. 1) back 2) with 3) to 7-1 was really surprised when my dog attacked the postman; he really went... him. 1) to 2) for 3) with 8 - She went... her notes before the exam to try to learn every last detail. 1)round 2) over 3)into 9 - The price of petrol went... by five pence, which made motorists very angry. 1) down 2) up 3) through 10-I’ve gone ... his papers but I can’t find the one I’m looking for. 1) down 2) into 3) through 11 - She went... politics as soon as she had completed her degree. 1) with 2) round 3) into 12 - A bomb went... in the town centre last night. 1) on 2) off 3) to 13 - She’s been going ... with her boyfriend since they were at university. 1) out 2) off 3) on 14 - Do brown shoes go... a light-grey suit? 1) in 2) for 3) with 15 - The price of petrol went... last week when the Government reduced the price. 1) in 2) to 3) down 72
Упражнение 2. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - The heating goes ... at midnight and comes back on before we get up. 1) on 2) off 3) to 2 - It smells awful; I think the milk’s gone .... 1) down 2) off 3) out 3 - He went... his parents’ hopes and became a missionary. 1) against 2) in 3) to 4 - Did you stay at home or did you go ... over the holidays? 1) away 2) in 3) on 5 - How can I go ... getting a copy of my birth certificate? 1) with 2) round 3) about 6 - He went... a very well paid job but didn’t get it. 1) after 2) in 3) on 7-1 didn’t go ... her when she left. I think she needed to be on her own. 1) on 2) after 3) out 8 - It went... without any problems. We’re very happy. 1) after 2) round 3) ahead 9-1 love sitting at a street cafe watching the world go .... l)by 2) in 3)on 10 - I had forgotten my passport and had to go ... to get it. 1) on 2) back 3) out 11 - The sofa is too big. It won’t go... the sitting room. 1) in 2) round 3) on 12 - We don’t have time to go ... all the details. 1) after 2) for 3) into 13-1 don’t want to do it now. I’ve gone ... the idea. 1) on 2) up 3) off 14 - There’s not much going... this afternoon. It’s very quiet. 1) in 2) round 3) on 15-1 won’t be home tonight. I’m going... with Kelly. 1) out 2) round 3) for 711
Упражнения 3. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Jesse has been going ... Luke since they met last winter, (to have a date with) 2. We have decided to go ... the house in Dunbar Street. It’s lovely, (to choose) 3. 1 think the milk has gone .... It smells, (to spoil) 4. Please go ... your answers before you submit your test, (to re- view) 5. My brother tried to go ... the thief in his car. (to pursue) 6. The news didn’t go... well. Everyone is now worried about their jobs, (be received) 7. I said I would do it. I can’t go back ... it now. (to change your position on a promise) 8. Cash flow is the reason that most companies go.... (to fail) 9. It’s very expensive now. The price has gone ... by ten percent since January, (to increase) 10. Twenty years went ... before I saw him again, (to pass (for time)) 11. She didn’t knock on the door, she just went.... (to enter) 12. First he told us about the present situation and then he went... to tell us about the future, (to continue doing something) 13. We are going ... the best soccer team in the city tonight, (to compete, oppose) Упражнения 4. Вставьте один из следующих предлогов: after, ahead, back (2), down, in for, into, on, out, through, with, without. 1. The price of laptop computers has gone ... considerably over the last five years. 2. Although he had promised to help us, he went... on his word. 3. Since they had run out of lemonade? They had to go.... 4. Please go ... and eat before the food gets cold. 5. We’ll go... the sitting room. We’ll be more comfortable there. 6. 1 can’t go... working so hard. I’m going to make myself ill. 7. She went... a painful time when her mother died. 8. We should go... Sue’s idea. It’s the best idea yet. 9. We’re going ... for dinner tonight. 10.1 could never go in ... mountaineering. It’s just not my kind of sport. 11.1 have to go ... home and get my lunch. 12.1 went... my dream and now I am a published writer. 74
Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to go under 2) to go with 3) to go in for 4) to go down 5) to go over 6) to go by 7) to go about 8) to go off а) увлекаться (спортом) b) проходить мимо с) разоряться, гибнуть d) портиться е) обращаться, иметь дело f) согласоваться, быть заодно с кем-либо g) повторять, проверять h) снижаться, уменьшаться Упражнение б. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to go without something 2) to go ahead 3) to go after 4) to go for 5) to go back 6) to go out а) преследовать, идти за кем-то b) продолжать что-либо делать с) обходиться без чего-либо d)входить е) проводить время вне дома f) возвращаться, возвращаться на свое место 7) to go on (doing something) 8) to go in g) произойти h) наброситься на кого-либо 17. to hold (held, held) to hold (held, held) — держать, выдерживать, владеть. to hold back - 1) сдерживать или прекращать (работу, осташш ливать кого-либо, что-либо от движения вперед), контролировать (слезы, смех)/to restrain or stop somethingworking or moving toward.'!, to control (tears, laughter). • High rates of tax are holding back economic growth. Высот ir налогообложение сдерживает экономический рост. • She tried to hold back her tears and not to cry in front of him Она старалась сдержать слезы и не плакать перед ним. 2) утаивать, скрывать правду или чего-либо не сделать / fti nuf say or do something. • I wanted to tell him but something held me back. Я ХОТвл 0м сказать ему, но что-то сдерживало меня. /1
3) сдерживаться, колебаться / to hesitate. • Don’t hold back; take the opportunity while it’s there. He сомне- вайтесь, пользуйтесь возможностью, пока она есть. to hold down - 1) удерживать на низком уровне, сдерживать / to stop something increasing. • Government is trying to hold down public spending. Правитель- ство пытается сдерживать затраты на общественные нужды. 2) сохранять работу, даже если это очень трудно, не потерять место работы, удерживаться на работе / to keep a job even if it is difficult. • She was holding down a very responsible position when she was only twenty-three. Она занимала очень ответственную долж- ность, когда ей было только 33 года. 3) держать кого-либо в подчинении / to control the freedom of somebody, to oppress somebody. • The people are held down by a vicious and repressive military regime. Людей держит в подчинении порочный и репрессив- ный военный режим. to hold in - сдерживаться, держать в себе (о чувствах) / to restrain. • Не held his anger in and didn’t shout at the boy. Он сдержал свой гнев и не закричал на мальчика. to hold off - 1) откладывать(ся) / to delay doing something or de- lay making a decision about it. • You can’t hold off much longer, you have to give him an answer. Ты не можешь долго это откладывать, тебе придется дать ему ответ. 2) держаться поодаль, держать кого-либо на расстоянии / to keep at a distance. • The police held off the crowd until the troops arrived. Пока не пришли войска, полиция сдерживала толпу. to hold on - 1) ожидать какое-либо время / to wait for a short time. • Let’s see if he arrives. We can hold on a couple of minutes. Давай подождем, может, он придет. Мы можем позволить себе пару минут. 2) не класть трубку, в то время как абонента зовут к телефону, т.е. ждать у телефона / is used frequently on the phone to ask people to wait a few moments. 76
• Could you hold on please while I see if he’s available? He кладите трубку, я сейчас посмотрю, на месте ли он? to hold out - 1) протягивать / to put something in front of you. • He was very formal. He held out his hand for me to shake it. Он был очень официален. Он протянул мне руку для рукопо- жатия. 2) длиться / to last. • The food supplies won’t hold out until Thursday so we’ll have to find some more food before then. Запасов продуктов хватит до четверга, поэтому нам придется до этого времени найти еще пищи. 3) упорствовать, настойчиво продолжать, держаться до конца / to persist. • The miners held out for 18 months before they called off the strike. Шахтеры продержались 18 месяцев, прежде чем отме- нили забастовку. to hold out for - требовать безоговорочно / to wait for what you want and not accept less. • They were on strike for a long time, holding out for a 10 % in- crease in salary. Забастовка продолжалась долго с требовани- ем безоговорочного 10 % повышения зарплаты. to hold to - следовать, держаться, придерживаться (мнения, обещания) / to follow exactly; to keep to (a promise, etc). • Whatever you say, I’ll hold to my opinion. Чтобы вы ни говори- ли, я придерживаюсь своего мнения. to hold up - 1) откладывать, задерживать /to delay something. • The construction was held up by bad weather. Строительство было отложено из-за плохой погоды. 2) останавливать с целью грабежа, грабить / to use violence in order to rob, to threaten someone with harm unless they give their money or other valuable things. • A man in a black mask held the bank up this morning. Этим ут- ром мужчина в черной маске ограбил банк. 3) поднимать, выставлять, делать повышение по службе / to raise' to lift to a higher-than-normalposition. • The winner of the race proudly held his trophy up for all to arc Победитель гонки гордо поднял свой трофей, чтобы МЫ иге его видели. 11
to hold with - соглашаться; держаться одинаковых взглядов / (used in negative sentences or in questions) to agree with or approve of something. • He doesn’t hold with the idea of building the new hotel here. Он не одобряет идею строительства здесь новой гостиницы. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - Не could easily get promotion if he were more a team player. His attitude is holding him .... 1) up 2) back 3) on 2 - Although she didn’t agree, she held ... and didn’t say any- thing. 1) back 2) out 3) off 3 - There are lots of women who hold ... high powered jobs and have children. 1) up 2) off 3) down 4 - That house won’t be on the market very long. Don’t hold ... making an offer. 1) back 2) up 3) off 5 - We have to hold... costs if we want to increase our margins. 1) out 2) up 3) down 6 - Sorry we are late; we were held... in traffic. 1) up 2) off 3) back 7 - Please hold... while I transfer you to the Sales Department. 1) on 2) up 3) off 8 - Two men held ... a security van today and then escape on mo- torbikes. 1) out 2) up 3) back Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Jim was late again. He got held... in heavy traffic on the motor- way. (to delay something) 2. We can’t hold... much longer, we’re going to miss the train. We’ll have to go without him. (to wait for a short time) 78
3. She held ... her glass so that I could refill it. (to put something in front of you) 4. I’ll just check that for you if you’d like to hold .... (to wait on the phone) 5. The robbers held... the train and stole $ 10 000. (to rob) 6.1 had to hold my dog ... because there was a cat in the park, (to restrain) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: back, on, out for, up 1.1 think we should hold... a better price. House prices are begin- ning to rise again. 2. Sarah is very upset. When she was walking home last night, two men held her... and took her purse and jewelry. 3. Please hold...: Mr Smith is on the other line. 4. The police held ... the crowd. 5. I’m sorry I’m late. There was an accident on the freeway and traffic held me .... Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to hold with 2) to hold out for 3) to hold to 4) to hold on а) ждать у телефона b) делать повышение по службе с) протягивать d) соглашаться; держаться одинаковых взглядов 5) to hold down 6) to hold up 7) to hold out 8) to hold back е) сдерживать или прекращать f) требовать безоговорочно g) следовать, держаться, придерживаться h) удерживать на низком уровне, сдерживать 18. to keep (kept, kept) to keep (kept, kept) - держать, хранить. to keep after - продолжать преследовать кого-либо / to сопМниг to pursue. • The police kept after the escaped prisoners until they chliglil them. Полиция преследовала сбежавших заключенных) Hoiui их не поймали. 7И
to keep at - продолжать делать что-то с упорством, настойчи- во / to continue doing something even if it is hard or unpleasant. • Learning phrasal verbs is hard so you have to keep at it every day. Запомнить фразовые глаголы сложно, поэтому нужно упор- но работать с ними каждый день. to keep away (from) - держаться в отдалении, не подпускать близко / to stay away. • She had to be kept away from school as she had measles. Она была вынуждена не посещать занятия в школе, так как боле- ла корью. to keep back - 1) оставлять, откладывать / to conceal; to not use or give away all of something. • Keep back some of the cream to put on top of the dessert. Оставь немного сливок, чтобы положить их поверх десерта. 2 ) скрывать, задерживать, утаивать / to refuse to tell somebody something, to hold something back. • I am sure she is keeping something back. Я уверена, что она что-то скрывает. to keep down - задерживать рост, сдерживать на низком уров- не / to cause to remain at a lower level, to stop the number or level of something from rising. • The government is trying to keep prices down. Правительство пытается задержать рост цен. to keep from - 1) утаивать что-либо от кого-либо / not to tell somebody something. • We kept our relationship from our parents for two years. Мы хра- нили в секрете наши отношения от родителей в течении 2-х лет. 2) удерживать кого-либо, удерживаться от каких-либо дейс- твий / to prevent oneself from doing something. • What kept you from doing it? Что помешало вам сделать это? to keep in - 1) оставлять кого-либо дома или после уроков (в виде наказания) / to make somebody stay indoors (aspunishment). • The teacher kept us in for misbehaving in class. Учитель оставил нас после уроков за плохое поведение на уроке. 2) поддерживать что-либо, keep in touch - поддерживать от- ношения. • Bye! Keep in touch! До свидания! He пропадай! (Пиши! Зво- 80
ни! Заходи!) to keep off - 1)держаться в отдалении, не подпускать / to stay away from. Keep off! Назад! • Keep off the benches. The paint is wet. He приближайтесь к скамейкам. Краска свежая. 2) избегать, не касаться (темы) / not to talk about a particular subject, to avoid mentioning a specified subject. • He started talking about it. I tried to keep off the subject. Он начал говорить об этом. Я старался избегать темы разговора. to keep on - продолжать, поддерживать (несмотря на трудно- сти) / to continue with something, to continue despite difficulties. • Although he failed his exam, he kept on studying and retook it in May. Хотя он и провалился на экзамене, он продолжал зани- маться и пересдал экзамен в мае. to keep out - не допускать, не впускать, не позволять / to exclude somebody/something; to prevent from entering. • He locked the gate to keep out unwanted visitors. Он запер во- рота, чтобы не впускать нежелательных посетителей. to keep out of - держаться подальше, избегать, уберечь кого- либо от беды / not to get involved in something. • It’s not my business. 1 keep out of their arguments. Это не мое дело. Я держусь в стороне от их споров. to keep to - придерживаться (плана, темы, точки зрения, сути дела, вопроса) / to do what you have promised or planned to do; to stay on a subject when talking. • Can you keep to the point, please? He могли бы вы говорить по сути дела? to keep up - 1) сохранять, поддерживать, соблюдать (тради- ции)/ to practise a skill or habit that you learned in the past. • The English are very strong at keeping up old customs. Англича- не очень сильны в поддержании старых традиций. 2) продолжать, держаться (о погоде) / to continue to do some- thing. • I don’t think I can afford to keep up my guitar lessons. He ду- маю, что смогу позволить себе продолжать брать уроки игры на гитаре. • Let's hope the sunny weather keeps up for Sunday’s tennis match. 81
Будем надеяться, что хорошая погода продержится ДО вос< кресного теннисного матча. to keep up (with) - придерживаться, справляться, не отставать, успевать за кем-либо (находиться на том же уровне или что-либса делать с такой же скоростью) / to stay at the same level as somebody A something, to go at the same speed as someone or something. • I’ve got too much to do at the moment. I can’t keep up with my work. У меня слишком много дел в настоящее время. Я не! справляюсь с работой. to keep up with - не отставать, держаться наравне, быть в кур- се / to continue to be informed. • He reads a newspaper every day. to keep up with the news. Ой читает газету каждый день, чтобы быть в курсе новостей. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1-1 had to finish so I kept... it for an hour before I took a break. 1) up with 2) at 3)off 2 - She was walking so fast that I couldn’t keep... her. 1) up with 2)out 3)off 3 - All night long he kept... asking me questions about it. 1) up 2) off 3) on 4-1 try to eat well and exercise regularly to keep my weight.... I 1) back 2) up 3) down 5 - We kept... some of the money for emergencies. 1) out 2) up 3) back 6 - If we want to make a profit this year, we have to keep costs ... as much as possible. 1) in 2) down 3) out 7 - Please keep... the grass. 1) off 2) down . 3) out 8 - I’m not ready to stop yet. I think I’ll keep ... working for a while. 1) on 2) into 3) down 9 - He can’t keep... the question of climate change, he never stops talking about. 1) off 2) out 3) down 10 - We don’t have much time so can we keep ... the agenda, please? 1) to 2) on 3) in 82
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. They have not kept... their competitors in the industry, (to stay at the same level as sb/sth) 2. Keep ... the motorway in the morning, there are always traffic jams at that time, (to stay away from) 3. Try to keep the wet dog ... of the living room, (to exclude sb/ sth) 4. If you keep those results... you will get into a great college, (to continue at the same rate) 5. Gordon walks so fast that no one can keep ... him. (to go at the same speed as someone or something) 6. If you keep... being late for a work, you are going to be in trouble with the manager, (to continue with something) 7. It’s got nothing to do with me. I’m keeping ... it. (not to get involved in something) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: on, up 1. Bill’s very forgetful. You’ll have to keep ... him or he’ll never do all the things you want him to do. 2. Keep ... stirring until the liquid comes to a boil. 3. He was walking vciy fast and I had to run to keep.... 4.1 asked him to stop but he just kept.... 5. The high cost of raw materials is keeping prices.... 6. You are doing a splendid job, keep... the good work. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to keep up with 2) to keep out of 3) to keep off 4) to keep to 5) to keep down 6) to keep on 7) to keep in 8) to keep back 9) to keep after 10) to keep at а) продолжать b) продолжать преследовать кого-либо с) задерживать рост d) продолжать делать что-то с упорством, настойчиво е) не подпускать f) не отставать, держаться наравне g) оставлять, откладывать h) оставлять кого-либо дома или после уроков i) держаться подальше, избегать j) придерживаться (темы) 83
19. to let (flat let) to let (flet, let) - позволять, разрешать. to let down - 1.) подводить, разочаровывать, обманывать / to disappoint someone by failing to do what you agreed to do or what i/owl were expected to do. • They let us down badly by not completing the work on time. Они нас подвели, так как не смогли закончить работу вовремя. • “I know I let you down when I didn’t do what I promised. I’m] really sorry.” Я знаю, я разочаровал ее, когда не сделал то, что! обещал. Я действительно сожалею об этом. 2) удлинить, сделать длиннее (об одежде и т.д.) / to lengthen) (clothes). Антоним - to take up - укоротить. • I need to let down my dress, it’s too short. Мне необходимо уд- линить платье. Оно слишком короткое. 3) сдувать, Спускать (о шинах) / to deflate. • The car couldn’t move as the tires were let down. Автомобиль не мог двигаться, так как шины были спущены. to let in (to) - 1) впускать (в дом) / to allow someone to enter a place. • I have a front door key. I can let myself in. У меня есть ключ от входной двери. Я могу войти туда сама. 2) пропускать (воду, свет или воздух) / to allow water, light orair\ into something which is normally sealed. • I need some new boots for winter. These let water in. Мне нужны новые зимние сапоги. Эти пропускают воду. to let in for - ввязываться / to be involved in something difficult or unpleasant. • This job is very hard. I didn’t realise what I was letting myself in for. Эта работа очень сложная. Я не понимал, во что я ввязы- ваюсь. to let in on/ into - посвящать во что-либо, выдавать секрет / to tell someone about something which is secret. • She let me in on her secret. She’s getting married! Она открыла мне свой секрет. Она собирается замуж. to let off - 1) отпустить без наказания, простить / not to punish someone when they have done something wrong. 84
• I’ll let you off this time but if you do it again, you’ll be severely punished. Я вас отпускаю на первый раз, но если это повто- риться снова, то вы будете строго наказаны. 2) освобождать кого-либо от чего-либо, отпускать / to allow someone to not do something they should do. • I was supposed to work until 10 pm but my boss let me off at 9. Я должен был работать до 10 часов, но мой босс отпустил меня в 9. to let on - выдавать секрет, доносить на кого-либо / to reveal а secret. • Не let on that she had stolen the money. Он донес, что она ук- рала деньги. to let out (of) - 1) выпускать / to allow someone to leave a place, usually by opening a door. • Let me out at the end of the road. I can walk the rest of the way. Дайте мне сойти в конце дороги. Остаток пути я могу пройти пешком. 2) издавать звуки / to make a particular sound. • When she heard the news, she let out a huge sigh of relief. Когда она услышала новость, то издала громкий вздох облегчения. 3) освобождать из заключения / to release. • I was let out of prison after 5 years. Меня выпустили из тюрьмы после 5 лет заключения. 4) выпускать, делать шире / to make larger. Антоним - to take in - ушить. • I have to have my trousers let out; I have gained several kilos. Мне приходится расширить брюки. Я набрал несколько ки- лограмм. to let up - прекращать, ослабевать, снижать активность / to cease or decrease in intensity, to become less strong. • We’ll go out for a walk if the rain lets up. Если прекратится дождь, мы пойдем на прогулку. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - Не promised that he would be there but let me ... as usual and forgot to come. 1) in 2) down 3) through 83
2 - I’ll let you... a secret; our boss wears a wig. 1) into 2) through 3) down 3 - If he gets suspicious, don’t let... that you know where, we’re going tonight - it’s a surprise. 1) down 2) on 3) into 4-1 lost my keys so I had to wake up my girlfriend to let me ... the house. 1) off 2) out 3) into 5 - Paul let... such a scream when he broke his fingers. 1) in 2) out 3) off 6 - He was let... of jail two years early for good behaviour. 1) in 2) down 3) out 7-1 had no idea what I was letting myself...; it’s been problem after problem from day one. 1) in for 2) down 3) out 8 - borrowed his keys and let myself... the flat. 1) into 2) onto 3) down 9 - He thought he was going to prison, but the judge let him ... as it was his first offence. 1) off 2) out 3) down 10 - The children were let ... school early because of the bus strike. 1) out of 2) off 3) in 11 - The Minister let the policy ... in an interview, even though it was supposed to remain secret for another few weeks. 1) down 2) in 3) out 12 - The rain didn’t let... all weekend, not even for an hour; we couldn’t go for a walk. 1) down 2) off 3) up 13 - You shouldn’t let fireworks ... near animals because they get very frightened. 1) in 2) into 3) off 14 - She never lets anybody... her secrets. 1) in 2) in on 3) on 86
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. They all let... a groan when they heard the bad news, (to make a particular sound) 2.1 promised to do it, I can’t let her.... (to disappoint someone) 3. They’re at the door. Can you let them ...? (to enter a place) 4. He was caught smoking in the office but they let him ... because it was the first time, (not to punish) 5. He knows more that that he lets .... (to reveal a secret) 6. It’s been raining hard for a long time. Will it ever let ...? (to decrease in intensity) 7. He stopped at the traffic lights to let me .... (to allow someone to leave a place) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: down, In, in for, in on, off, up 1. She didn’t realise how much work she was letting herself... do- ing this course. 2.1 don’t know what they’re doing. They wouldn’t let me ... their plans. 3. I owed him some money but he let me .... I didn’t have to pay him back. 4. The pressure at work is non-stop. It never lets .... 5.1 opened the curtains to let... the sunshine. 6. Voters feel really let... by the government. 7. Can you let the cat... before you go to school? 8.1 can’t believe that the teacher let Ben... with just a warning. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to let on а) отпустить без наказания, простить 2) to let down b) прекращать, ослабевать, снижать активность 3) to let in (to) с) ввязываться 4) to let off d) выдавать секрет 5) to let up е) подводить, разочаровывать 6) to let in for f) пропускать (воду, свет или воздух) 87
20 to look to look - смотреть, выглядеть, казаться. to look after - заботиться, присматривать за чем-либо или кем- либо / to take care of someone or something. • When I have to travel on business, my parents usually Jook af- ter my children. Когда мне приходится ехать в командировку мои родители обычно присматривают за детьми. to look ahead - планировать, предусматривать / to think aiowt and plan the future. • We have to look ahead and try to estimate our needs for the next few years. Мы должны смотреть в будущее и постараться оце-1 нить наши потребности на несколько лет вперед. to look at — 1) смотреть на кого-либо, что-либо. • Look at me! Посмотри на меня! 2) изучать, обдумывать, рассматривать / to investigate or think carefully about a problem or situation. • Costs are getting out of control. We need to look at them closely.1 Цены выходят из-под контроля. Мы должны их тщательно изучать. 3) просматривать / to read something quickly and not very thor oughly. • I looked at your figures and they seem fine to me. Я просмотрел] ваши цифровые данные, и они представляются мне отлич-1 ными. to look back (on) - оглядываться назад, вспоминать прошлое /I to think about something that happened in the past. • I realise I was very naive when I look back. Когда я оглядываю ь назад, я понимаю, каким я был наивным. to look down on - смотреть свысока на, считать кого-то нижс< себя, презирать / to despise, to think something or someone is inferior. I • Don’t look down on him just because he left school at 16. He has been very successful. He смотри на него свысока только потому,! что он окончил школу в 16 лет. Он учился очень успешно. to look for - искать / to try to find something lost or that you need,! • He has been looking for a job for ages now. Он ищет работу уже долгое время. 88
to look forward to - ожидать с нетерпением, предвкушать / to feel excited and happy about something that is going to happen. • I’m seeing him on Tuesday. I’m really looking forward to it. Я встречаюсь с Томом во вторник. Я с нетерпением жду этого. to look in on somebody - заглянуть к кому-то в гости, нанести короткий визит / to visit someone fora short time, to pay a brief visit. • I’ll look in on my way home and we can have a cup of tea. Я загля- ну к вам по дороге домой, и мы выпьем чашечку чая. to look into - исследовать, изучать (вопрос и т.д.), расследо- вать, разузнавать / to investigate, to examine a problem or situation. • My boss asked me to look into ways to do it more efficiently. Мой босс попросил меня изучить способы это сделать более эф- фективно. to look on/upon - 1) наблюдать / to observe; to watch something happen. • Nobody helped me. They just looked on as I struggled to get up off the street. Никто не помог мне. Они просто наблюдали, как я старался уйти подальше. 2) считать, рассматривать / to consider someone or something in a special way. • We are very close. I look on him as my brother. Мы очень близ- ки. Я считаю его своим братом. to look out - 1) быть настороже; осторожнее!, берегись! / to be careful. It is always an order. • Look out! You’re going to fall. Осторожнее! Вы сейчас упадете. 2) заботиться о ком-либо / to take care of someone. • She’s very selfish. She just looks out for herself. Она эгоистка. Опа думает (заботится) только о себе. to look out (for) - присматривать, искать / to watch carefully around you so you will notice something or someone in particular. • When you go to the conference, look out for Anna. She will be there. Когда придете на конференцию, ищите Анну. Она бу- дет там. to look over - просматривать, осматривать, изучать / to quickly examine something; to check, to examine. • Can you look over my essay for spelling mistakes? Можете ли вы просмотреть мое сочинение относительно орфографических ошибок? 89
• The doctor quickly looked him over before sending him for an x-ray. Доктор быстро осмотрел его, прежде чем послать на рентген. to look round/around - 1) осматривать (здание, место, досто- примечательности) / to inspect a place, to walk through a building or place to have a look at it. • When you travel on business, you don’t have time to look round the places you visit. Когда вы ездите по делам, у вас нет време- ни осматривать места, которые вы посещаете. * 2) подыскивать, искать работу / to try to find a job. • She hasn’t time now. She is looking round for another job. У нее сейчас нет времени. Она подыскивает другую работу. 3) оглядывать кругом, оборачиваться / to turn one’s head in order to see somebody or something. • She looked round when she heard the noise behind her. Она обернулась, когда услыхала шум позади. to look through - просматривать что-либо, бросить взгляд, про-, листывать / to quickly examine a text or some things. • I decided to give half my clothes away when I had looked through them. Я решила отдать половину своих вещей, после того ка^ их перебрала. to look to - рассчитывать на помощь кого-либо / to rely on or to expect somebody to provide something or do something. • He looks to his father for support. Он рассчитывал на помощь своего отца. to look up - 1) искать, смотреть что-либо в справочнике / to look for something in an appropriate book/list, to find a piece of infor- mation in a book or other source ofinformation. • I didn’t know the word so I looked it up in the dictionary. Я не знал этого слова, поэтому я посмотрел его в словаре. 2) смотреть вверх, поднимать глаза / to raise one’s eyes. • Look up and tell the truth! Подними глаза и говори правду! 3) улучшаться (о делах) / to improve. • Things have really looked up since she got promoted. С тех nop как она получила повышение, ее дела действительно улун-, шились. to look up to - смотреть почтительно на кого-то, уважать / to respect and admire someone. 90
• My father’s wonderful. He’s the person I most look up to. Мой отец замечательный. Это человек, которого я уважаю больше всего. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - Some people came to look... the house, but I don’t think they’ll buy it. l)over 2) into 3) after 2 - Could you look ... on her and just check that everything’s OK. 1) up 2) in 3) out 3 - Look... - that chair’s going to fall over! 1) over 2) out 3) round 4-1 had to look... my neighbour’s dog while she was away. 1) into 2) after 3) up 5 - If you don’t know a word, look it... in a dictionary. 1) after 2) up 3) at 6 - Look...; he’s got a gun! 1) up 2) in 3) out 7 — She promised them that she would look... the matter and find out what had gone wrong. 1) at 2) to 3) into 8 — He’s a bit of a snob and looks ... people who aren’t from his social background. l)upto 2) forward to 3) down on 9 - All his employees look ... him and admire him. 1) forward to 2) out for 3) up to 10 - The Investigation Committee was set up to look... the cause of the plane crash. 1) into 2) up 3) over Упражнение 2. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - I’m really looking... ту holiday as I need a rest. 1) up 2) forward to 3) down on 91
2 - She's always losing her keys and looking... them. 1) for 2) at 3) to 3 - Customs stopped me and looked... all my luggage. 1) on 2) through 3) into 4 - The boss looks ... all his staff as idiots. 1) round 2) over 3) on 5 - Everybody looks ... him for the solution. z 1) up 2) to 3) over 6 - Could you look... my dog while I’m on holiday, please? 1) after 2) into 3) up 7-1 look... on my childhood as the happiest part of my life. 1) round 2) through 3) back 8 - No matter how bad things seem, you should always look... the bright side of life. 1) off 2) on 3) at 9 - After the accident, everyone looked ... the local priest for support and advice. 1) to 2) up 3) out 10 - I went back to the town where I grew up and looked ... some old friends. 1) up 2) down 3) round Упражнение 3. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. At the end of the exam, I only had a few minutes to look... what I had written, (to check, to examine) 2. Where have you been? We have been looking ... you every- where. (to try to find what you need) 3. Get the telephone directory and look... the number of the shop, (to find a piece of information in a book or other source of informa- tion) 4. 1 look... the office when my colleagues are away on business, (to take care of someone or something) 5. Willy is a great brother. He always looks ... his sisters, (to take care of someone) 6. John looked ... renting cars but it would be too expensive, (to investigate) 92
7. If we look ... over the last three years, we can see many times when we were very successful, (to think about something that hap- pened in the past) 8. The people who work in Headquarters always look... the people in the branches, (to think something or someone is inferior) 9. My assistant is leaving at the end of the month. I’m looking... a new one. (to try to find that you need) 10. We’re looking... our holidays. It will be wonderful to get away, (to feel excited and happy about something that is going to hap- pen) 11. Look ... Jenny and check that she is still working, (to visit someone for a short time) 12. The police are looking ... the case of the smuggled icons, (to investigate) 13. The Police just looked... as the demonstrators marched peace- fully through the streets, (to observe) 14. In this business, it’s very difficult to look ... and predict what will happen, (to plan the future) Упражнение 4. Вставьте один из следующих предлогов: af- ter, at, for, forward to, into, round, on, out, out for, through, up, up to. 1.1 wasn’t looking ... going to the dentist again! 2. Look ...I The boss is coming. 3. When you are cleaning the flat, please look ... my gold ring. I lost it somewhere. 4. 1 looked their address ... in the Yellow Pages. 5. We looked... the list of applicants and made a shortlist of the six best qualified. 6. The first time we looked ... the house, we knew it was the house for us. 7. All his employees look... him and admire him. 8. Janet is twenty next week. Can you look ... a present when you are in the shops? 9. Don’t look... not getting the job as a failure. It’s not. 10. She is sixteen and feels that she is old enough to look... herself. 11. 1 am looking... a job at the moment. 12. You can look... anything you need to know on the Internet. 13. Could you look... my report and tell me if you think it’s OK? 14. We have set up a working group to look... the problem. 93
Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой ко* лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to look on/upon 2) to look in on somebody а) просматривать что-либо b) искать, смотреть что-либо в 3) to look up to 4)to look up 5) to look out 6) to look ahead 7) to look through 8) to look out (for) справочнике с) планировать, предусматривать d) заглянуть к кому-то в гости е) присматривать, искать f) уважать g) наблюдать h) быть настороже Упражнение 6. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to look after 2) to look for 3) to look back (on) 4) to look down on а) смотреть на кого-либо, что-либо b) осматривать с) улучшаться (о делах) d) рассчитывать на помощь кого-либо 5) to look at 6) to look to 7) to look up е) заботиться, присматривать f) смотреть свысока на, презирать’ g) оглядываться назад, вспоминать прошлое 8) to look round/around h) искать 21. to make (made, made) to make (made, made) - делать. to make after - преследовать / to chase, to pursue somebody. • The policemen made after the burglar. Полицейские преследо- вали грабителя. to make away with — 1) скрыться (с украденными вещами) = to make off with something. • Two boys made away with our cases while we were not looking. ] to make away with oneself - покончить с собой. to be made for - to suit exactly. • Buy this dress - it’s simply made for you. Купите это платье -И оно просто создано для вас. 94
to make for - 1) направляться куда-либо / to move in the direction of somebody or something. • He got up and made for the exit. Он встал и направился к вы- ходу. 2) благоприятствовать, способствовать / to result in; to cause. • Many hands make for light work. (If many people work together, there’s less work for everyone.) Много рабочих - легче рабо- тать. to make of - думать, иметь свое мнение / to think of, to have an opinion about. • He’s a complete mystery to me. I don’t know what to make of him. Он для меня полная загадка. Я не знаю, что о нем думать. to make .off - убежать, удрать, очень быстро покинуть какое- либо место / to leave somewhere very quickly, often to escape. • The car didn’t stop after the accident but made off at speed to- wards the town centre. После аварии автомобиль не остано- вился, а на полной скорости направился к центру города. to make off with - украсть / to steal and escape with something. • The thieves made off with over one million dollars in cash. Воры скрылись, унеся с собой более миллиона $ наличными. to make out - 1) различить, разглядеть, расслышать, разобрать (слова и т д) / to distinguish; to manage to be able to see or hear some- thing. • He was speaking very quietly. I couldn’t make out what he was saying. Он говорил очень тихо. Я не мог понять, что он гово- рил. • I can’t make out what the name on the bell is. Я не могу разо- брать, какое имя написано на колокольчике. 2) воображать, притворяться / to pretend that something is true. • He made out he was very rich when, in fact, he wasn’t. Он при- творялся, что очень богат, но на самом деле не был таковым. 3) составлять документ, выписывать / to write out, to fill in. • Please make your cheque out to this bank. Пожалуйста, выпи- шите чек на этот банк. to make over - передавать имущество кому-либо / to give pos- sess т of something to somebody else. • Before their uncle died he made over his whole estate to them. Перед смертью их дядя передал им все поместье. 95
to make up - 1) придумывать, сочинять / to say or write some! thing that is not true, to invent a story. • It wasn’t true at all. They just made it up. Это было неправдой.. Они просто все придумали. 2) помириться / to forgive someone and become friendly with again after an argument, to reconcile. to make it up with somebody - помириться с кем-либо. • Jack and his girlfriend were very angry with each other, but last- night they finally made up. Джек и его девушка были сердита друг на друга, но вчера вечером они в конце концов поми рились. • Jack and his girlfriend were very angry with each other, but last night they finally made it up with each other. 3) наносить косметику, краситься / to put cosmetics on. • She made herself up before she went out. Перед тем как пройтц прогуляться, она наложила макияж. to make up for - компенсировать / to compensate for something bad that they have done or that has happened. • He bought me some flowers to make up for being late. Он купил мне цветы, чтобы компенсировать свое опоздание. to make up your mind - решать, принимать решение /to decidt • I bought them both because I couldn’t make up my mind whic! one to buy. Я купила обе вещи, так как не могла решить, какук из них выбрать. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнены пропуска 1 - It took them ages to make ... after their quarrel. 1) off 2) up 3) over 2 - She’s indecisive and can never make ... her mind. 1) up 2) out 3) out of 3 - What do you make ... his new girlfriend? 1) of 2) for 3) up 4 - Can you understand her writing? I can’t make ... this word. ] 1) out 2) up 3) off with 5 - Everybody made ... that it was really difficult, but I found if dead easy. 1) up 2) off 3) out 96
6 - The play was so boring that half the audience were making... the exits after a quarter of an hour. 1) up 2) for 3) out 7 - What did you make ... the film? I was bored to tears. 1) for 2) up 3) of 8 - If you pay as much as you can, I’ll make ... the difference. 1) up 2) for 3) of 9 - Bad weather and drunk drivers make ... very dangerous roads. l)up 2) of 3)for 10 - She made ... the story because she was afraid to tell the truth. 1) for 2) up 3) off with Упражнение 2. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - It started to pour with rain, so we made ... the nearest village. 1) up 2) out 3) for 2 - People make ... that he’s really miserable, but I find him rather amusing. 1) up 2) for 3) out 3 - The fog was so bad that I couldn’t make ... the car in front of me. 1) in 2) off 3) out 4 - Thieves made ... over twenty thousand pounds. 1) up 2) off 3) off with 5 - The newspaper had to pay thousands of pounds to make ... their mistake. 1) in 2) out with 3) up for 6 — 1 made ... the story because none would have believed the truth. 1) off 2) off with 3) up 7 - She was perfect in the play; she was made ... the part. 1) for 2) off 3) up 8 - Make the cheque... TBS Ltd. 1) out with 2) out to 3) over 97
Упражнение 3. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Не snatched her bag and made ... down the street through the crowd, (to escape) 2. Her teen-aged children are always hungry. As soon as they arrive home from school, they make ... the refrigerator, (to go on the direc- tion of) 3. Judy’s story is hard to believe. I’m sure she made it.... (tp in- vent a story) 4. Thanks goodness they have made ... after their quarrel, (to rec- oncile) 5. She often makes ... she is the boss when, really, she is only an assistant, (to pretend that something is true) 6. What can I do to make ... forgetting your birthday? (to com- pensate) 7. Ruth’s writing is very small. I almost need a magnify glass to make it.... (to distinguish) Упражнение 4. Вставьте один из следующих предлогов: for, out, off with, up 1. Half the fun of arguing is making... afterwards I 2. They broke into the house and made ... jewellery and silver. 3. It was too dark to see. I couldn’t make him ... clearly. 4. 1 told him I couldn’t go and made ... an excuse. 5. Make your mind ...I Which one do you want? 6. When he came into the room, he made straight... me. 7. What were the last two examples that he gave? I couldn’t make them.... 8. My sisters made me... for my graduation party. 9. We had a huge argument and but made ... later. Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to make over а) направляться куда-либо 2) to make up for b) преследовать 3) to make up с) убежать 4) to make off with d) думать, иметь свое мнение 5) to make of е) украсть 6) to make off f) наносить косметику, краситься 7) to make after g) компенсировать 8) to make for h) передавать имущество кому-либо 98
22. to pay (paid, paid) to pay (paid, paid) - платить. to pay back - 1) вернуть деньги, выплатить / to return money owned. • I promise I’ll pay you back as soon as I get paid. Обещаю, что отдам долг, как только мне заплатят. to pay back/out for 2) оплатить, отомстить кому-либо / to take revenge on somebody. • I’ll promise I’ll pay you back one day for what you did to my fam- ily. Обещаю, что когда-нибудь я отплачу вам за все, что вы сделали с нашей семьей. to pay down - платить наличными / to pay part of the price for something and the rest over a period of time. • I paid $ 150 down and the balance over a period of 6 months. Я за- платил $ 150 наличными, а остальные - в течение 6 месяцев. to pay for — 1) заплатить за преступление, поплатиться за что- либо /to receive punishment. • All criminals should pay for their crimes. Все преступники долж- ны платить за свои преступления. to pay for itself - окупаться. to pay in (into) - вносить деньги на текущий счет. • When you deposit money in your bank account, you pay in. Ког- да вы кладете деньги на свой банковский счет, вы их вносите на свой текущий счет. to pay off - 1) выплатить выходное пособие / to pay somebody to leave employment. • They paid off all their senior management in an attempt to re- structure the company. Они рассчитали всю управленческую верхушку, пытаясь реструктурировать компанию. 2) подкупить / to give money to somebody to prevent him from do- ingsomething, to bribe somebody. 3) расплатиться / to pay in full (money owed for something). • With this money you will pay off all your debts. С такими де- ньгами вы выплатите все свои долги. to pay out - выплачивать. • I had to pay out J 200 to get my car repaired. Мне пришлось заплатить J 200 за починку автомобиля. 99
to pay up - выплатить полностью недоимку, деньги, которые были не выплачены раньше, расплатиться сполна / to pay (a debt) in full. • I’ve asked them a few times for what they owe me, but they don't want to pay up. Я несколько раз просила их заплатить мне то, что они мне должны, но они не хотели. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска л 1 - She never paid... the money she had borrowed from them. 1) over 2) back 3) against 2 - She paid ... full at the end of the night, so it didn’t cost us a penny. 1) out 2) in 3) for 3 - Jack the Ripper was never caught and didn’t pay ... his crimes. l)back 2) for 3) in 4 - She paid $ 45 ... her savings account yesterday. 1) onto 2) into 3) at 5 - She paid ... the dinner. 1) up 2) at 3) for 6-1 want revenge - I’m going to pay him... for that insultl 1) back 2) over 3) into 7 - Criminals should pay... their crimes. 1) for 2) from 3) by 8 - The workers were paid... when they were made redundant. 1) out 2) off 3) in 9 - She had to ask him several times for the money he owed her before he finally paid.... 1) to 2) into 3) up 10 - The company had to pay ... a lot of money as compensation for the disaster. 1) in 2) out 3) over 11 - If you borrow money, you must pay it... to the person who lent it to you. 1) back 2) for 3) out 100
Упражнение 2. Вставьте один из следующих предлогов: back, for, up, off, out 1. As I hadn’t paid my monthly installments the company request- ed me to pay ... the balance. 2. Thanks for buying my ticket. I’ll pay you ... on Friday. 3. That bully will pay... being mean to my little brother. 4. The chief paid... the crew of the ship. 5. We are paying... J200 a month on our mortgage. 6. Have you paid... the money you owed him? 7. I’ll pay him ... for the trick he played on me. Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to pay out 2) to pay up 3) to pay down 4) to pay off 5) to pay in (into) 6) to pay back 7) to pay for а) заплатить за преступление b) платить наличными с) вернуть деньги, выплатить d) вносить деньги на текущий счет е) расплатиться, заплатить сполна f) расплатиться сполна g) выплачивать 23. to pull to pull - тянуть, тащить. to pull apart - 1) разрывать, разнимать, растащить, делить на две или более частей / to separate two or more things. • The teacher had to pull the two boys apart to stop them fighting. Учителю пришлось разнимать двух учеников, чтобы они не подрались. 2 ) критиковать, разнести в пух и прах / to criticise an idea or something written. • She pulled my arguments apart in about thirty seconds. Он раз- бил мои аргументы в пух и прах за 30 секунд. to pull away - отъезжать / to start moving (about a vehicle ). • He knocked the cyclist over as he was pulling away from the junction. Отъезжая от перекрестка, он сбил велосипедиста. to pull back - оттягивать, отступать / to move something in a backwards direction. 101
• He thought I was standing too close to the edge so he pulled me back. Он подумал, что я стою слишком близко к краю, и от- тянул меня назад. to pull down - 1) сносить здание или какую-либо другую пост- ройку / to demolish a building or other structure. • The old theatre was pulled down and replaced by a block of flats. Старый театр был снесен и заменен жилым домом. 2 ) понижать (в чине, в цене), тащить вниз, ослаблять, йзну- рять / to move something from a higher position to a lower one; leave\ somebody in a weak condition. • The sun was shining in my eyes so I pulled down the blinds. Сол- нце светило мне в глаза, и я опустил шторы. to pull in — 1) прибывать на место, на станцию / to drive to а place to stop, to arrive. Антоним - to pull out. • The bank’s over there. Stop and pull in behind that car. I’ll get out here. Банк вон там. Остановись и встань позади того автомо- биля. Я выйду здесь. 2) притягивать внимание / to attract. • He’s a very popular singer at the moment. He can pull in an enor- mous crowd. Он сейчас очень популярный певец. Он может собрать огромное количество публики. to pull off - 1) добиваться чего-либо, выигрывать, удаваться / to succeed in doing something to pull off the deal - успешно завершить сделку. • We’ll make a lot of money if we can pull off this deal. Мы зарабо- таем много денег, если преуспеем в этом деле. 2) снимать, стаскивать (одежду, обувь). • Не pulled off his cap and bowed. Он снял кепку и поклонился. to pull on - натягивать, быстро одеваться / to put on clothes quickly. • Come on, get dressed. Pull on a sweater and let’s go. Давай, оде- вайся. Быстрее натягивай свитер и пойдем. to pull out - 1) вытаскивать, удалять / to extract something. • It was very painful. The dentist pulled out two of my teeth. Было очень больно. Дантист мне удалил два зуба. 2) выезжать на (дорогу), отходить от станции, от какого-то мес- та / (about a vehicle) to drive out of a place into the road). 102
• The car pulled out in front of the bus. Автомобиль выехал перед автобусом. to pull out of - выйти, расторгнуть (контракт, договор) /to de- cide not to continue with an activity or agreement. • We signed a contract. We can’t pull out of the deal. Мы подписа- ли контракт. Мы не можем расторгнуть договор. to pull over - 1) съехать на обочину / to drive a car to the side of the road. • The car was making a strange noise so I pulled over to have a look at it. Автомобиль издавал странный шум, поэтому я съехал на обочину посмотреть в чем дело. 2) надевать через голову (происхождение слова pullover - пу- ловер - надеваемый через голову). to pull round - вылечиться, прийти в нормальное состояние / to recover consciousness or from an illness. • The doctors tried in vain to pull him round. Врачи безуспешно старались спасти его. to pull through - 1) поправиться, вылечиться от серьезной бо- лезни / to recover after a serious illness. • The doctor came to tell me that John would pull through. Доктор пришел, чтобы сказать мне, что Джон вылечится. 2) оправляться от потрясения, выйти из тяжелой ситуации / to succeed despite difficulties. • If all employees work harder, the company will definitely pull through. Если все работники будут трудиться лучше, компа- ния определенно преодолеет трудности. to pull yourself together - 1) взять себя в руки / to regain control of your emotions, to bring one’s feelings under control. • Stop crying. It’s time to pull yourself together. Перестань пла- кать. Пора взять себя в руки. 2) работать дружно / to cooperate and work as a group to achieve something. • We can do this, if we all pull together. Мы можем сделать это, если будем работать дружно. to pull up - 1) остановиться / to stop. • A taxi pulled up just as I came out of the airport. Такси подъгха ло, как только я вышел из аэропорта. 101
2) подтягивать, пододвигать / to move (a chair) it in order to sit down. • Come and join us. Pull up a chair. Заходите и присаживайтесь. Пододвиньте стул. 3) критиковать / to criticise someone when they make a mistake. • He’s always pulling me up on my grammar. Он всегда меня кри- тикует за мою грамматику. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1-1 didn’t like the dress when I had finished, so I pulled it... and started again. 1) apart 2) in 3) down 2 - The bus pulled... just as I arrived at the stop. 1) up 2) away 3) down 3 - When I pulled ... the covers, I found a little kitten hidden in the bed. 1) over 2) back 3) round 4-1 pulled ... to ask someone the way. 1) down 2) over 3) up 5 - Nobody thought he’d pull... after the accident. 1) down 2) through 3) at 6 - We have to pull... during difficult times. 1) up 2) together 3) out 7 - Somebody had pulled some pages... of the book. 1) up 2) over 3) out 8 - Her T-shirt was too short. She had to keep pulling it... to coven her stomach. 1) up 2) forward to 3) down 9 - The music festival pulls ... huge numbers of tourists every year. 1) forward to 2) up 3) in 10 - It started to rain just as we pulled ... in front of the restau- rant. 1) down 2) up 3) over 104
11 - The newspaper critics pulled his latest novel ... saying it wasn’t as good as his last. 1) up 2) apart 3) down 12 - They pulled ... a lot of houses when they built the new ring road around the city. 1) down 2) at 3) over Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1.1 didn’t see the man on the bicycle as I was pulling... of the car park, (is used when a vehicle driven out of a place into the road) 2. The jockey pulled the horse ... as it had an injured leg. (to stop) 3. If you make a mistake, they will pull you ... on it every time, (to criticise someone when they make a mistake) 4. He pulled... a chair and sat down, (to move (a chair) it in order to sit down) 5. The other company pulled... the deal at the last minute, (not to continue with an activity or agreement) 6. He took a long time to pull himself .... (to regain control of your emotions) 7. We have very little petrol left. We’ll have to pull... at the next service station and get some, (to arrive) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: down. In, on, off, out of, through, together 1.1 don’t know how good she is. Do you think she can pull it... ? 2. When I arrived he was almost ready. He was just pulling ... his hat and gloves. 3. They pulled ... the old building as it was dangerous. 4. The train from London is due to pull... at 6.30 pm. 5. Although she was tired, she pulled herself ... and continued working. 6. The doctors were really worried about Simon, but in the end he pulled.... 7. They pulled ... the negotiations after only two hours. Упражнения 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to pull out а) поправиться 2) to pull up b) понижать (в чине, в цене), тащить пипа 105
3) to pull through 4) to pull on 5) to pull round 6) to pull out of 7) to pull back 8) to pull down с) вытаскивать, удалять d) вылечиться e) натягивать, быстро одеваться f) оттягивать, отступать g) выйти, расторгнуть (контракт, договор) h) остановиться 24. to push to push - толкать, нажимать. to push ahead - продвигать, пробивать /to continue with a plan or arrangement when there are problems or others wish to stop). • We’ve had a few problems but we have decided to push ahead. У нас были кое-какие проблемы, но мы решили продвигаться вперед. to push around — помыкать кем-либо, грубо разговаривать / to tell someone to do something in a rude way. • When I was young I was pushed around by my big brother. Ког- да я был молодым, мой старший брат помыкал мной. to push back - откладывать / to delay an appointment until a later date or time. • It’ll take an hour to get there. Let’s push the meeting back until ten. Нужен час, чтобы добраться туда. Давай отложим встре- чу на час. to push for - требовать / to make repeated or urgent requests for something; to press for something. • The assembly line workers are always pushing for a salary increase. Работники сборочной линии постоянно требуют увеличения зарплаты. to push in - влезать без очереди /to jump into a queue in front of other people who are already waiting. • I was very angry when they pushed in and were served before me. Я очень рассердилась, когда они влезли без очереди и их обслужили раньше, чем меня. to push on - продолжать, спешить что-то сделать / to continue doing something. • I must push on. I’ve got a lot of work to do. Я должен спешить. У меня много работы. 106
to push out - 1) заставить кого-либо бросить работу или пре кратить деятельность / to force отеопе to leave a job or activity. • He didn’t resign from his last job, he was pushed out. Он не сам уволился с последней работы, его уволили. 4) выпускать, производить • A plant pushes out new toys in spring. Фабрика весной выпус- кает новые игрушки. to push past - проталкиваться, расталкивать / to press roughly into someone as you pass them. • He was in a great hurry and hit me as he pushed past. Он очень торопился и ударил меня, проталкиваясь вперед. to push through - пробивать, проталкивать / to get something accepted, often with difficulty. • The government pushed the legislation through very quickly. Правительство очень быстро протолкнуло законопроект. to push up - увеличивать (цену, налог) / to increase something, usually a price or rate. • The war in the Middle East has pushed up the price of petrol. Война на Ближнем Востоке подтолкнула рост цен на бензин. Упражнения 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - They are pushing... with plans to build the motorway despite the protests. 1) for 2) ahead 3) out 2 - Don’t push me ... 1 I’m fed up of you telling me what to do. 1) out 2) around 3) for 3 - My operation was pushed ... a month due to a shortage of nurses. 1) back 2) for 3) in 4 - The local council pushed ... measures to improve the schools. 1) out 2) through 3) up 5 - During the race, I had to push ... a few runners to get to the front. 1) into 2) through 3) past 107
6 - I felt I was pushed ... of the group because I didn’t agree with them on everything. 1) out 2) off 3)up 7 - Even though the project was not going very well, they pushed ... with it. 1) on 2) out 3) around 8 - The local residents are pushing ... a lower speed limit to make the roads safer. 1) out 2) for 3) in 9 - Don’t push.... Go to the back of the line. 1) in 2) back 3) up 10 - The bad weather has pushed the price of some vegetables ... by ten percent. 1) in 2) up 3) over Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке l)to push on а) продвигать, пробивать 2) to push through b) выпускать, производить 3) to push ahead с) продолжать, спешить что-то сделать 4) to push around d) требовать 5) to push back е) проталкиваться, расталкивать 6) to push past f) откладывать 7) to push out g) пробивать, проталкивать 8) to push for h) помыкать кем-либо, грубо разговаривать 25. to put (put, put) to put (put, put) - класть, ставить, положить. to put across - успешно завершить какое-либо дело, понятно объяснить / to explain successfully or to express something. Синоним - get across/over. • Not a very good presentation. He didn’t put his ideas across very well at all. He очень хорошая презентация. Он совсем неудач- но изложил свои идеи. to put aside/by - откладывать деньги, чтобы сохранить / to save (money etc.). 108
• He’s got enough money. He has put some aside. У него достаточ- но денег. Он сэкономил довольно много. to put at — 1) примерно оценивать (стоимость, возраст и т.д) / to roughly calculate a cost or figure. • The first estimate put the damage at about J10 000. Первая оцен- ка определила урон примерно в J10 ООО. to put away - 1) убирать, складывать на место, откладывать / to store, to replace something in the place it is normally kept. • Can you put all your toys away please, darling? Пожалуйста, убери свои игрушки дорогой. 2 ) помещать кого-либо в тюрьму, сумасшедший дом и т.д / to put somebody into prison/mental hospital. • The murderer was put away for 15 years. Убийцу посадили в тюрьму на 15 лет. to put back - 1) возвращать(ся), класть обратно, назад на мес- то / to return something to its original place. • I put the books back on the shelf after I had looked them through. Я поставил книги обратно на полку после того, как просмот- рел их. 2) отложить, перенести на более поздний срок / to change the time of an event until a later time. • I can’t make it on Thursday. Can we put it back until Friday? 3) переводить часы назад • In autumn we put the watch one hour back. Осенью мы перево- дим часы на час назад. to put behind - попытаться забыть что-то неприятное, оставить это позади / to try to forget about something unpleasant. • I’ve forgotten all about it. I’ve put it behind me. Я забыл все об этом. Я оставил это позади себя. to put down - 1) поставить, положить вниз, опустить / to stop carrying or holding something. • My bag was heavy so I put it down on the floor. Моя сумка была такая тяжелая, что я ее поставил на пол. 2) унижать, критиковать кого-либо или чьи-либо убеждения / to criticize someone or their ideas. • He’s always criticizing, always putting people down. Он всегда критикует, всегда унижает людей. 109
3) повесить трубку / to end a phone call. • I was so angry, I just put the phone down on him. Я был так зол, что просто повесил трубку. 4) заставить замолчать, подавить (восстание) / to suppress forcibly., • The police try to put down rioting at football matches. Полиция старалась усмирить бунты на футбольных полях. 5) убивать (больных/старых животных) / to kill (a sick/old animal). t • We used to have a horse? But he fell and broke his leg so he had to be put down. 6) записать / to write down, to make a note of something. • Here is my telephone number. Remember to put it down. Вот мой номер телефона. Не забудь его записать. to put down to - 1) отнести (к), приписывать / to attribute to. • She puts her recent success down to hard work and dedication. Она приписывает свой недавний успех упорной работе и увле- ченности. 2) считать результатом / to suggest that something is the result of. • The minister put the recent economic problems down to the rise in oil prices. to put forward - 1) предлагать, выдвигать (идею, точку зрения) / to propose, to suggest something for discussion (an idea or opinion). • A few suggestions have been put forward for consideration. Не- сколько предложений были выдвинуты на обсуждение. 2) выдвигать кого-либо / to suggest someone for a job or position (a person or a name etc.). • I’ve put Peter’s name forward for the post in accounts. Я предло- жила Питера на должность экономиста. to put in - 1) устанавливать новое оборудование или новую систему / to install new equipment or a new system. • We’ve just had a new bathroom put in. Нам недавно оборудова- ли новую ванную комнату. 2) инвестировать деньги / to invest money. • I’ve put a lot of money in this project. I hope to make a good profit. Я вложил много денег в этот проект. Надеюсь полу- чить хороший доход. 3) вставить (замолвить слово). • Could I put in a word at this point? He могу ли я вставить слово по этому поводу? 110
3) включать / to fix, to switch on, to operate. • We put new central heating in when we moved here. Мы устано- вили новое центральное отопление, когда переехали сюда. to put in for - выступать кандидатом на какую-либо работу, претендовать на пост /to request a transfer or apply for a job. • I hope 1 get the job in Toronto. I’ve put in for a transfer there. Я надеюсь получить работу в Торонто. Я подал заявление на перевод туда. to put into - вкладывать, инвестировать; to put into action - осуществлять. • If you put time, money or energy into something, it means that you invest a lot in it. Если вы вкладываете время, деньги или энергию во что-нибудь, то это означает, что вы инвестируете в это дело. • I’m not happy with the result even though I’ve put a lot of time into it. Я не совсем доволен результатом, несмотря на то, что посвятил этому много времени. to put off - откладывать / to delay, to postpone it to a later time. • Tomorrow will be too late. Don’t put it off. Завтра может быть поздно. Не откладывай это. 2) выключать / to switch the light off. • Can you put the light off, please? It’ll be easier to see the screen. Пожалуйста, выключите свет. Будет удобней смотреть на экран. to put someone off - 1) отвлекать, мешать / to stop them doing something by disturbing them. • I wish he would let me work quietly. His talking puts me off my work. Как бы мне хотелось, чтобы он дал мне работать спо- койно. Его разговоры отвлекают меня от работы. 2) вызывать отвращение, отталкивать / to make them dislike someone. • His arrogant attitude puts people off him very quickly. Его высо- комерное поведение быстро отталкивает людей от него. to put on - 1) надевать / to dress oneself in. • It’s cold in here. I’m going to put a sweater on. Здесь холодно. Я надену свитер. 2) включать / to turn on the light. • It’s dark in here. Can you put the light on, please? Здесь темно. Включите свет, пожалуйста. Ill
3) поправляться, толстеть, увеличивать (вес, размер) / to gain й few kilos, to increase in weight. • I must go on a diet, I’ve put five kilos on since the holidays Я должна сесть на диету, я набрала 5 килограммов после от пуска. 4) ставить пьесу / to take a place (show/performance). • They are putting on ‘The Cats’ on Broadway next week. На сле- дующей неделе на Бродвее ставят пьесу «Коты». to put out - 1) выключить / to turn it off. • We don’t need the light now. Could you put it out? Свет сеичг нам не нужен. Не могли бы вы его выключить? 2) потушить (огонь, пожар и т.д) / to extinguish fire etc. • You can’t smoke in here. Please put that cigarette out. Здесь не- льзя курить. Пожалуйста, затушите сигарету. 3) ввязываться в неприятности, делать что-либо ради других в ущерб себе / to do something even though it is inconvenient for one self. • She is always ready to put herself out to help others. Она всегда готова помочь другим в ущерб себе. 4) причинять неприятности, неудобства; подставлять / to cause extra trouble. • Please don’t go to any trouble. I don’t want to put you out. По- жалуйста, не ввязывайтесь в неприятности. Я не хочу причи- нять вам неудобства. 5) выгонять, удалять, выставлять на улицу. • Will you put the cat out before you come to bed, please. Пожа-,1 луйста, выпусти кота, прежде чем ляжешь спать. to be put out - выводить из себя / to be annoyed. • She was put out by his bad behaviour. Его плохое поведение! вывело ее из себя. to put out of the way - устранять с дороги. to put over - излагать что-либо (идею, точку зрения) / to ex- press an idea or opinion. • I don’t think I put my point of view over very well. He думаю, что я хорошо изложил свою точку зрения. to put someone through - 1) вовлечь, втянуть во что-либо (не- приятное) или страдать от этого / to make someone do something unpleasant or suffer it. 112
• I’m sorry, we have to do it. But believe me, I really don’t want to put you through it. Извините, но мы должны это сделать. Од- нако поверьте, я не хотел вас втягивать в это. 2) соединять по телефону/to connect the caller to another person on the phone. • Please hold the line, I’m putting you through. Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас соединяю. to put (something) together - 1) сопоставлять, соединять, скла- дывать / to assemble. • This modern flat pack furniture is very easy to put together. Эта современная сборная мебель очень легко складывается. 2) собирать, составлять (группу) / to choose people or things to form a team or group. • I’m putting together an expedition to the Himalayas. Я собираю экспедицию на Гималаи. 3) организовывать, проводить / to produce or organize something using many different things • I really enjoyed putting the exhibition through. Я получил боль- шое удовольствие от проведения выставки. to put money towards - вкладывать деньги во что-то / to use а sum of money to pay apart of the cost of something. • When he died, he left me some money which I am going to put towards a house. Когда он умер, он оставил мне деньги, кото- рые я собираюсь вложить в дом. to put up - 1) строить, воздвигать / to erect a building or structure. • They’re putting up a new sports stadium just outside the town. Новый стадион строится за городом. 2) раскрывать, раскладывать / toopen something which is folded. • She hit me with her umbrella as she was putting it up. Она уда- рила меня зонтиком, когда его раскрывала. • It only took fifteen minutes to put up the tent. Достаточно толь- ко 15 минут, чтобы поставить палатку. 3) выделять деньги на какой-либо проект / to provide money for a project. • Without guarantees, the bank won’t put up any money for the project. Без гарантий банк не выделит деньги на проект. 4) увеличивать цену / to increase a price. • We’re not making a profit. We need to put up our prices. Мы не получаем прибыли. Нам нужно поднять цены. ИЗ
5) ставить пьесу, выставлять / to show in a public place. • The new theatre has put up posters all round the city. Новый театр развесил афиши по всему городу. • They are putting up a play by Ostrovsky. Они ставят пьесу Ос- тровского. to put someone up - 1) принимать, давать приют гостям на ко- роткое время / to offer hospitality, to let them stay in your home for a short time. • I can put you up for a few days while the painters finish your*flat. Я могу вас приютить на несколько дней, пока маляры не за- кончат вашу квартиру. 2) поселить у себя дома, дать приют / to let someone stay in your house. • Yes, I can put you up for a few days. Да, я могу поселить вас у себя на несколько дней. to put someone up to - подстрекать кого-либо к чему-либо, подбивать на что-л ибо / If you put someone up to something you en- courage them to do something wrong or silly. • I don’t think it was his idea. I think someone put him up to it. Я не думаю, что это была его идея. Думаю, кто-то подтолкнул его к этому. to put up with - терпеть, смириться с кем-либо, чем-либо, при- миряться /to tolerate. • He’s impossible to work with. I don’t know how you put up with him. С ним невозможно работать. He знаю, как ты его тер- пишь. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - She puts ... $ 50 a month towards her holiday. 1) off 2) by 3) over 2 - After I put the phone..., I remembered why I’d called you. 1) off 2) down 3) on 3 - He’s a very good speaker and is good at putting his message ... to an audience. 1) cross 2) down 3) out 4 - The fireman were able to put the fire ... and we were able to finish our work in peace. 1) out 2) off 3) in 114
5 - Could you put me ... to the accounts department, please? (on I he phone) 1) into 2) through 3) up 6 - Put the lights... when you leave in the evening, please. 1) in 2) to 3) out 7 - After the lead singer fell ill, they had to put the performance... for a few days. l)in 2) up to 3) off 8 - The people in the city put... most of the money for the restora- tion of the theatre. l)up 2) on 3)down 9 - Put a good word... for me, please. 1) on 2) in 3) out 10 - He put a coat... as it was getting very cold. l)in 2) down 3)on 11 - The government put... the suggestion but it was very un- popular. 1) forward 2) into 3) down 12-He was found guilty of rape and put... for life. 1) off 2) away 3) out 13 - Her dog was very ill and in a lot of pain, so she asked the vet to put him .... l)down 2) up 3) off Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. I read that they are putting “My Fair Lady” ... at the Covent Garden, (to take a place (show/performance)) 2. I’m going to put my Christmas bonus... my summer holiday, (to use a sum of money to pay a part of the cost of something) 3. We have put... a more powerful engine in the new version, (to install new equipment) 4. We have to put the message ... a little bit more clearly, (to ex- plain successfully) 5. 1 think he’s the same age as my father. I would put him... 50. (to roughly calculate figure) 6. When you have finished, can you put everything..., please? (to return something to its original place) 115
7. If you go to Australia, I’m sure some of the family will put you... during your stay, (to let someone stay in your house) 8. He put his name... as a candidate forelection, (to suggest some- one for position) 9. My appointment has been put... until next month, (to change the time of an event until a later time) 10. I’ve put ... J100 a month for over a year, (to save (money etc.)) 11. 1 really don’t like it but I know I’m going to have to put/... it. (to tolerate) 12. She’s put the wedding... until her father has recovered from his illness, (to postpone it to a later time) 13. I’d be happy to do it. You’re not putting me ... at all. (to cause extra trouble) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: away, behind, forward, down, in, into, off, on, out. 1. He was looking a little fatter. I think he has put some weight .... 2. Don’t put your cup ... there. It will leave a mark on the table. 3. You never support me. You are always putting me.... 4. Jan put... a few ideas for raising money for the charity. 5. I’ve put all my money... government bonds. 6. I’ve put the clean clothes ... except your shirts. I don’t know where to put them. 7. 1 couldn’t sleep. I finally put the light... at two in the morning. 8. 1 didn’t put the light... because I didn’t want to disturb you. 9. Before going out, he put his boots, coat and hat.... 10. You have to put everything... you and move on with your life. 11. We put... the light and sat in the dark. 12. All the people watching put him ... his game. He didn’t play very well at all. 13. It took only a few minutes for the fire-fighters to put the fire.... 14. She put a lot of effort... getting it right. Упражнение 4. Вставьте один из следующих предлогов: in for, through, off, together, up, over, on, up with. 1. She’s put... the job in the Export department but I don’t think she’s qualified for it. 2. Good morning. Could you put me... to Mr Davies, please? 3. The stories I heard about him really put me... him. 4. We can’t put him ... the ordeal of more surgery. He isn’t strong enough. 116
5. We’ve put... an 6. Where the old tl inent block. 7. I wonder if Joh alone. 8. Their prices are by ten per cent. 9. He expresses him 10. Dad is putting excellent team to work on this project. leatre used to be, they have put... a new apart- n put him ... to it. He wouldn’t have done it really high now because they have put them ... iself very well and puts his ideas... very clearly, a fence ... around the garden. 11. I have never tt isted blue cheese because the smell has always put me.... 12.1 put... so muc 13. You have to pt end. h weight over Christmas! it... a lot in this job? But it is worth it in the Упражнение 5. Co лонки с адекватным 1) to put at 2) to put over 3) to put up 4) to put out >вместите фразовые глаголы из левой ко- । переводом в правой колонке а) успешно завершить какое-либо дело Ь) увеличивать цену с) излагать d) убирать, складывать на место, откладывать 5) to put up with 6) to put across 7) to put away 8) to put down е) положить вниз, опустить f) примерно оценивать g) потушить h) терпеть Упражнение 6. Co лонки с адекватным 1) to put in for 2) to put someone 3) to put up вместите фразовые глаголы из левой ко- । переводом в правой колонке а) строить, воздвигать up to b) инвестировать деньги с) выступать кандидатом на какую- либо работу 4) to put behind 5) to put down d) откладывать е) откладывать деньги, чтобы 6) to put aside/by 7) to put in 8) to put off сохранить f) унижать g) подбивать на что-либо h) попытаться забыть что-то неприятное 117
26. to run (ran, run) to run (ran, run) - бегать, бежать. to run across/into someone - случайно встретить, столкнуться с кем-либо / to meet by accident. • I hadn’t seen Gloria for ages when I ran across her in the super-’ market. Я не видел Глорию целую вечность и вдруг столкнул- ся с ней в супермаркете. z • I ran into Jane in reception. I hadn’t seen her for ages. Я столк- нулся с Джейн в приемной. Я не видел ее целую вечность. to run after - преследовать, гнаться / to chase. • The dog ran after the cat. Собака гналась за котом. to run around - бегать (по делам) / to be very busy doing lots of things. • I’m always running around trying to get everything done on time. Я всегда очень тороплюсь, стараясь успеть все сделать вов- ремя; to run away - убегать / to leave unexpectedly, to escape (often se- cretly, because you’re unhappy). • He was very unhappy in boarding school and ran away twice. Ему очень не нравилось в школе-интернате, и он дважды убе- гал оттуда. to run away with - похищать, украсть, убегать с чем-либо или с кем-либо, скрываться / to steal. • The thieves ran away with $ 30 000 000 from the bank. Воры скрылись, унеся из банка $ 30 000 000. 2 ) выходить из под контроля (об эмоциях и Т.Д.). • Don’t let your temper run away with you. He позволяйте ваше- му темпераменту выходить из-под контроля. to run down - 1) спуститься вниз, сбежать (с лестницы) / to move quickly to a place in a lower position. • When I called her, she ran down so fast she nearly fell. Когда я ее позвал, она сбежала вниз так быстро, что чуть не упала. 2) снижать, сокращать, сворачивать (производство и т.д.) / to deliberately reduce the size of something, for example stock. • Stock is very expensive. We’re trying to run it down to a minimum. Акции очень дорогие, мы старались снизить их до минимума. 118
• They are running the company down by not replacing people who leave. Они понижают престиж компании, когда не трудо- устраивают тех, кто увольняется. 3) унижать, относиться презрительно к кому-либо / to speak badly of somebody. • You shouldn’t run down your sister; you have got no reason to criticize her. He следует унижать свою сестру, у тебя нет осно- ваний критиковать ее. to run someone down/over - столкнуться, сбить кого-либо (ма- шиной) / to hit a person when driving your car, to hit with a vehicle. • I was crossing the road when a car nearly ran me down. Я перехо- дил дорогу, когда меня сбила машина. to run into 1) столкнуться с трудностями / to meet or encounter difficulties/problems. • We ran into huge financial difficulties when the construction went over budget. Мы столкнулись с большими финансовыми трудностями, когда строительство превысило бюджет. 2) столкнуться / to hit something when you’re driving. • When I was parking, I ran into a post. Во время парковки я вре- зался в столб. to run for - выставлять (свою) кандидатуру на выборы. • Не decided to run for the post of the Mayor. Он решил выста- вить свою кандидатуру на пост мэра. to run off- 1) убегать, удирать / to escape or leave a place quickly. • The boys took some sweets from the shop and ran off laughing. Мальчики схватили конфеты в магазине и убежали, смеясь. 2) отпечатать /to make prints/copies. • Can you please run off 50 copies for me? Пожалуйста, отпеча- тайте мне 50 экземпляров. to run off with - сбежать с чем-либо или с кем-либо / to steal. • They hit the man and ran off with his wallet and mobile phone. Они ударили мужчину и сбежали с его кошельком и мобиль- ным телефоном. to run on - работать (на бензине, электричестве) / to use diesel or electricity for power in order to function. • The motor runs on electricity so it’s very quiet. Мотор работает на электричестве, поэтому не производит много шума. 119
to run out of - кончаться, не хватать, истощать свой запас / to, have по more left or по longer have a supply. • I can’t make a cake, we’ve run out of eggs. Я не могу испечь пи- рог, у нас закончились яйца. to run out - истекать (о времени, сроке), истощаться, заканчи- ваться / topass the time limit or expire. • I need to get a new passport. It runs out next month. Мне нужен новый паспорт. Его срок годности истекает в следующем ме- сяце. to run over - сбивать кого-либо, переезжать через кого-либо / to drive a vehicle over a person or thing • I accidentally ran over your bicycle in the driveway. Я случайно наехал на твой велосипед на дороге. to run through - 1) просмотреть, пробегать через что-то / to re- vise or rehearse something to practice or check. • We quickly ran through the program to check that everything was OK. Мы быстро просмотрели программу, чтобы прове- рить, все ли в порядке. 2) использовать полностью / to use up. • It’s unbelievable; he has run through all his money already. Неве- роятно, но он уже потратил все свои деньги. to run to - 1) обращаться к кому-либо за помощью / to go to someone for help. • She always runs to me when she needs some help. 2) тяготеть к чему-либо, удариться (в крайность); to run to extremes - впасть в крайность. • Don’t run to extremes, try to find a compromise. He впадайте в крайности, старайтесь найти компромисс. 3) достигать (уровня, количества и т.д.) / to reach a particular amount, usually a large amount. • The book is going to run to 300 pages. Книга, вероятно, будет содержать около 300 страниц. to run up - 1) накапливать долги, задолжать / to owe money, to accumulate(debts or bills). • He very quickly ran up an enormous debt on his credit card. У него очень быстро образовался огромный долг на кредит- ной карточке. 2) быстро расти, увеличиваться / to raise, to hoist something. 120
3) поднимать(ся) / to raise, to hoist something. • They ran up a flag on the must. Они подняли флаг на мачту. to run up against — сталкиваться (с проблемой, трудностями, сопротивлением и т.д.) / to encounter problem/difficulties/opposi- tions; to run into. • We had no idea about the difficulties we would run up against. Мы не имели представления о трудностях, с которыми стол- кнемся. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 — Can you get some coffee from the shops; I’m afraid we’ve run .... 1 ) in 2) out 3) off 2 - We ran ... a few problems at the beginning but now it’s fine. l)for 2) down 3) up against 3 - She’s in hospital after being run ... by a car on Market Street. l)down 2) away 3)off 4 - Joan ran ... from home after an argument with her parents. 1) in 2) up 3) away 5 - Her new car runs ... diesel instead of petrol. 1) off 2) out 3) on 6 - She waved goodbye and ran ... to play with her friends. 1) in 2) from 3) off 7 - She ran... a huge bill in the restaurant. l)up 2) into 3)over 8 - The robbers ran ... when the. police arrived and haven’t been caught yet. 1) into 2) away 3) out of 9 - My dog always runs ... cats; she hates them. 1) after 2) into 3) over 10 - I was walking down Regent Street the other day when I ran ... my old German teacher. 1) in 2) into 3) to 11 - He lost his driving licence after he ran ... a child because he was driving too fast and couldn’t stop in time. 1) after 2) out of 3) over 121
12 - She says she’s not going to run ... president as she is retiring from politics. 1) over 2) for 3) into 13 - My central heating runs... gas. 1) on 2) for 3) into 14 - Dora was run ... outside her house and she has been taken to hospital. 1) over 2) up 3) out Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1.1 didn’t brake quickly enough and ran ... the car in front, (to hit something when you’re driving) 2. You need to know where everything is in case I’m run ... by a bus I (to drive a vehicle over a person or thing) 3. We ran ... a big bill in the hotel drinking in the bar. (to owe money, to accumulate) 4. When I was a student and my money ran..., I lived on pasta, (to expire) 5. She ran... from home at sixteen and went to live with a friend in London, (to leave unexpectedly) 6. When I heard the news I ran... the street to tell Lily who lives at the bottom, (to move quickly to a place in a lower position) 7. The financial manager ran... with half a million of the company’s money, (to steal) 8.1 spent all morning running around trying to find the things you needed, (to be very busy doing lots of things) 9. I’m too old to go running ... my parents every time I need some money, (to go to someone for help) 10. The company has run ... difficulties since the introduction of the euro, (to meet or encounter difficulties/problems) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: across, away, down/over, into, on, over, out, out of, through, up against. 1. I hope they will give me a new contract when my present one runs ... at the end of the month. 2.1 ran... an old friend in town today. I hadn’t seen him for ages. 122
3. Sara ran ... her ex-boyfriend in the supermarket. She said it was very embarrassing. 4. He ran... difficulties when he tired to enter the country without a visa. 5. The old man was run ... by a bus. 6. Can we run ... it again just to be sure we haven’t forgotten any- I hing. 7. We ran ... shampoo so I had to wash my hair with soap. 8. We have a generator that runs ... diesel which we use during power cuts. 9. He’s in hospital. He was run ... by a car last night. 10 .1 ran ... an old school-friend at the mall. 11. The child ran ... from home and has been missing for three days. 12. Yesterday at the supermarket, Jan ran ... her former roommate. Before yesterday, they hadn’t seen each other for nearly five years. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to run to 2) to run out 3) to run off with 4) to run up against 5) to run across/ into someone 6) to run away 7) to run for 8) to run down 9) to run after 10) to run up а)убегать b) преследовать, гнаться с) случайно встретить, столкнуться с кем-либо d) выставлять (свою) кандидатуру на выборы е) сбежать с чем-либо или с кем-либо f) поднимать(ся) g) снижать, сокращать, сворачивать (производство и т.д.) h) сталкиваться i) истощаться, заканчиваться j) обращаться к кому-либо за помощью 27. to see (saw, seen) to see (saw, seen) - видеть, замечать, наблюдать. to see about - заняться чем-либо /to deal with; to see to. • I’ll see about the food if you get the table ready. Я приготовлю еду, если ты накроешь на стол. 123
to see in - 1) встречать (Новый год). • Do come ! We’ll see the New Year in together! Обязательно при- ходи! Будем вместе встречать Новый год! 2 ) to see something in somebody — видеть что-то (привлекатель- ное) в ком-то/to find somebody attractive or interesting. • I can’t think what she sees in him. He понимаю, что она в нем нашла. to see into - 1) вникать во что-либо, рассматривать. • I think we should see into the problem carefully, then we are go- ing to find a proper solution. Думаю, нам следует хорошенько вникнуть в проблему, тогда и найдем правильное решение. 2) всматриваться; to see into the future - предсказывать бу- дущее. • Is it really possible to see into the future? Действительно ли возможно предсказывать будущее? to see off - провожать до (самолета, поезда и т.д.) / to accom- pany a traveler to his/her plane, train etc. • When she left for Paris her parents saw her off at the station. Когда она уезжала в Париж, ее родители' провожали ее на вокзале. 2) выгонять, выпроваживать. • The farmer saw the boys off with a heavy stick. Фермер прогнал мальчишек тяжелой палкой. to see out - 1) проводить (до дверей) / to accompany somebody to the door/exit of a house/building. • Don’t bother to see me out, I can find my own way. He прово- жайте меня, я найду выход сама. 2) видеть, встречать кого-либо/что-либо на улице/за окном. • I haven’t seen him out for a year or so. Я уже почти год не видел его вне дома. 3) провожать (Старый год). to see over - осматривать (здание) / to inspect a place; to look round • Can I see over the flat before I make my decision? Могу ли я осмотреть квартиру, прежде чем принять решение. to see to — присматривать за, заботиться о чем-либо / to look after; to deal with. 124
to see to travel arrangements -проследить за приготовлениями к поездке. • Don’t worry, ГП see to your mail while you are away. He волнуй- тесь, я присмотрю за вашей почтой, пока вы будете отсутс- твовать. to see through - 1) разгадать намерения кого-либо, видеть на- сквозь / not to be deceived. • He was such a poor liar that they saw through him at once. Он так неумело лгал, что они тут же его раскусили. 2) доводить до конца (план и т.д.) / to continue (or help to con- tinue) to the end of something unpleasant or difficult. • I am not enjoying my computer course any more, but I will see it through to the end. 3) помогать продержаться какое-то время, поддерживать. • Her courage and good humour saw her through the bad times. Ее храбрость и чувство юмора помогли ей пережить тяжелые времена. to see up - проводить кого-либо наверх. • The bellboy took my suitcases and saw me up to my room. Кори- дорный взял мои чемоданы и проводил меня наверх, в мою комнату. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 -1 need someone to take care of my cat; will you see ... it that someone does? l)to 2) for 3) from 2 - When I left the party, the hostess saw me.... 1) out 2) to 3) from 3 — She was surprised when everybody came to say goodbye and see her... properly at the airport. 1) on 2) to 3) off 4 — After she had the accident she should have had the doctor see ... her injuries. 1) from 2) to 3) into 5-1 saw... the New Year with some friends from university. 1) through 2) on 3) in 6 - She says she’s going to get the job I want, but we’ll soon see ... that; I’ll get it in the end, just wait and see. 1) about 2) through 3) for 125
7 - She saw ... him when he pretended to be a policeman. l)into 2) through 3) in 8 - Anyone could have seen ... his disguise; it was so obvious that it was him. 1) through 2) round 3) in 9 - I’ve got an appointment at five to see a dealer... buying a new car. 1) about 2) to 3) for 10 - The dog saw the burglar...; he ran back over the garden wall screaming. 1) out 2) to 3) off 11 - There’s someone in reception and I’m busy; could you see ... them? 1) off 2) to 3) out 12 - They say she has supernatural powers and can see ... the fu- ture. 1) in2) through 3) into 13 - If you see a guest ..., you take them to the front door to leave. 1) out 2) in 3) for Упражнение 2. Вставьте один из следующих предлогов: to, off, through 1. We all went to the bus station to see Grandma.... 2. The guard saw... the woman’s disguise and immediately arrest- ed her. 3. Could you answer the door while I see ... the baby? Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко* лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to see in 2) to see up 3) to see over 4) to see out 5) to see through 6) to see off 7) to see into 8) to see about а) провожать до (самолета, поезда и т.д.) Ь) заняться чем-либо с) вникать во что-либо, рассматривать d) разгадать намерения кого-либо, видеть насквозь е) провожать кого-либо (до дверей) f) встречать (Новый год) g) осматривать (здание) h) проводить кого-либо наверх 126
28. to send (sent, sent) to send (sent, sent) - посылать, отправлять. to send away for something - заказать что-либо для доставки / to write to an organization to have something delivered to you. • I couldn’t find it in the local shops. I had to send away for it. Мне не удалось найти это в местных магазинах. Пришлось зака- зать это с доставкой на дом. to send back - вернуть обратно / to return something because it is not right or damaged. • The food was cold when it was served so we sent it back. Еда была холодной, когда ее принесли, и мы отправили обратно. to send for -1) посылать за, вызывать / to send a message asking someone to come to see you. • The baby was very ill so she sent for the doctor. Ребенок был очень болен, поэтому она вызвала врача. 2) заказывать что-либо (по почте). • They have sent for a fresh supply of paper. Был отправлен заказ на новую поставку бумаги. to send in - подавать заявление, присылать что-либо на рас- смотрение, представлять что-либо на конкурс / to send something to an organization. • Please send in the completed forms before January 31st. Пожа- луйста, представьте заполненные анкеты до 31 января. to send someone in - присылать, направлять кого-либо (войти в помещение) / to tell a person to enter a room or office. • I’d like to speak to James. Can you send him in, please? Я бы хотел поговорить с Джеймсом. Пришлите его ко мне, пожа- луйста. to send off - отсылать (письмо, посылку и т.д.) / topost a letter or parcel. • You should have got it by now. I sent it off two days ago. Вы уже должны были получить это. Я отослал это два дня тому назад. to send on — пересылать в другое место (по почте и т.д.) / to forward a document or mail. • My colleague is dealing with this. I’ll send a copy of your email on so she can deal with it. Этим занимается моя коллега. Я на- правлю ей копию вашего письма, чтобы она его рассмотрела. 127
to send out - 1) высылать, рассылать / to send to a lot of people at the same time. • The wedding is in two months. We need to send out the invita- tions. Свадьба через два месяца. Нам нужно рассылать при- глашения. 2) испускать, излучать / to emit a sound or light. • The phone mast sends out radio waves that some people think are dangerous. Телефонная антенна излучает радиоволны, кото- рые некоторые считают опасными. to send out for - заказать еду по телефону/to phone an order to a restaurant for food to be delivered. • I don’t want to cook. Let’s send out for a pizza. He хочу готовить. Давай закажем пиццу на д< >,м Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 -1 don't know what they are like. I’m going to send ... some samples. 1) away for 2) out 3)off 2 - When it arrived, I didn’t like the colour so I sent it.... 1) for 2) down 3) back 3 - Here is my new address. Can you send my mail... to me? 1) on 2) away 3) off 4 - We sent... copies of the new brochure to all our existing cli- ents. 1) in 2) up 3) out 5 - This tiny transmitter sends ... a signal strong enough to be picked up a kilometre away. 1) off 2) out 3) on 6 - It’s almost lunchtime. Shall we send ... some sandwiches or snack. 1) in 2) from 3) out for 7 - I’m ready now. Can you send ... the first patient? 1) in 2) into 3) off 8-1 packed everything up and sent it... last week. 1) into 2) off 3) away 9 - The TV show is funny family videos that viewers send .... 1) in 2) into 3) for 128
10 -1 knew I was in trouble when the boss sent... me. l)in 2) for 3)to Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to send for 2) to send on 3) to send out 4) to send back 5) to send out for 6) to send away for something 7) to send in 8) to send off а) пересылать в другое место (по почте и т.д.) Ь) посылать за, вызывать с) заказать еду по телефону d) подавать заявление е) высылать, рассылать f) отсылать (письмо, посылку и т.д.) g) вернуть обратно h) заказать что-либо для доставки 29. to set (set, set) to set (set, set) - ставить, класть; располагать, размещать to set about -приступать к чему-либо, начинать / to begin to do • I don’t think you are setting about it the right way. He думаю, что вы правильно начинаете. to set against - 1) сравнить кого-либо, что-либо с кем-либо или с чем-либо / to balance one thing against another. • The advantages are not so big when set against the disadvan tages. Преимущества не столь велики, если их сравнить с не- достатками. 2 ) настраивать кого-либо против кого-либо / to be opposed to doing it. • He won’t change his mind. He is absolutely set against it. Он не изменит точку зрения. Он настроен против. to set aside - 1) откладывать (в сторону) / toplace something to one side. • She set aside her book and sipped some tea from the cup. Она отложила книгу и отпила немного чая из чашки. 2 ) откладывать деньги, экономить время / to save, often time or money, for a specific purpose. 129
• I set aside a little money every month. Я откладываю немного I денег каждый месяц. • I’ve set aside Monday and Tuesday to work on it. Я зарезерви- ровала понедельник и вторник для работы над этим. • 2) прекращать, откладывать / to stop something for some time; to i set by. to set aside differences - положить конец разногласиям. • She had to set the report aside until she had dealt with the^cor-1 respondence. Она отложила работу над докладом, пока зани-1 малась почтой. to set back - 1) отодвигать, переносить / to cause a delay. • Bad weather was the reason that the launch of the rocket was set back until Monday. Плохая погода была причиной переноса запуска ракеты на понедельник. 2) задерживать, мешать, препятствовать, быть помехой / to hinder • The fire has set our plans back. Пожар расстроил наши планы. ' 3) переводить стрелки часов / to move the hands of a clock watch to show an earlier time. . • We usually set the clocks back one hour at the beginning of au- tumn. В начале осени мы обычно переводим часы на час назад. to set down - 1) положить (на землю), поставить (то, что вы держите в руках) / to put something down that you are holding. • The waitress set down an enormous plate of steak and salad in front of me. Официантка поставила передо мной огромное блюдо со стейком и салатом. 2) записать, изложить на бумаге (чтобы не забыть) / to write something on a piece of paper so that it will not be forgotten and can be looked it later. • We were all asked to set down our views on what had happened. Нас всех попросили письменно изложить наши взгляды на случившееся. to set in - начинать(ся), устанавливаться (о погоде, времени года, экономической депрессии и т.д / when something unpleasant starts and seems likely to continue (for rain, winter, an economic depres- sion etc.). • It looks as if the rain has set in for the afternoon. Похоже, что во второй половине дня начнется дождь. • Panic didn’t really set in until just before I was due to give my presentation. Паника разразилась как раз, когда я должен был начинать презентацию. 130
to set off - взрывать / to cause (a bomb, mine, etc) to explode. • Do be careful with this fireworks, the slightest spark can set them off. Будьте осторожны с фейерверком, малейшая искра мо- жет их подорвать. to set off/out - отправляться в путь / to start on a journey, to begin a race, etc. • Sorry we’re late. We didn’t set off until half past eight. Извините, мы опоздали. Мы выехали только в половине девятого. to set something off - 1) приводить в действие, запускать, вы- зывать / to cause something to start or happen. • The smoke from my cooking set the smoke alarm off. Дым от приготовления еды запустил пожарный оповеститель. • The proposals for a new shopping centre have set off a very heated debate in the town. Предложения по поводу нового торгового центра вызвали оживленные дебаты в городе. 2) вызвать слезы, смех или разговоры / to cause somebody start laughing, crying or talking. • Kelly started crying and that set everybody off too. Келли запла- кала, и это вызвало слезы у всех остальных. to set on - нападать, натравливать, настраивать кого-либо на что-либо / to begin a physical attack. • Coming out of the pub, he was set on by a gang of boys and his money stolen. Когда он выходил из паба, на него напала груп- па подростков и отняла у него деньги. to set out - 1) отправиться в дорогу / to start on a journey. • We wanted to get there before lunch so we had to set out just before dawn. Мы хотели добраться туда до обеда, поэтому вы- нуждены были отправиться до рассвета. • They packed their bags and set but early as they had a long walk. Они сложили сумки и отправились рано, так как им предсто- яла долгая дорога. 2) намереваться, планировать / to start doing or working on some thing in order to achieve an aim. • We didn’t achieve what we’d set out to do. Мы не достигли того, что намеревались сделать. • Не didn’t set out to invent the microwave oven. He discoven-d it while doing other research. Он не намеревался изобре-гп! микроволновую печь. Он создал ее, когда проводил друки- исследование. I II
3) излагать, объяснять / to explain facts or opinions clearly in writing or in speech; to explain, describe or arrange something in a clean and detailed way. • All the terms and conditions are set out in this document. Bee сроки и условия изложены в этом документе, • Your terms of employment are set out in your contract. Сроки вашего найма на работу представлены в вашем контракте. to set something out - представить, выставить / to organize something so that it is ready to use. • When I arrived all the materials and equipment were set out ready for use. Когда я приехал, все материалы и оборудование были приготовлены для использования. • The chairs were set out in a circle ready for the class to begin. Стулья были поставлены в круг для проведения занятий. to set to - приступить, браться за (работу и т.д.) / to start doing something in a determined or enthusiastic way; to begin working hard. ' • We only had a few hours to get the party ready so we set to work quickly. У нас было всего несколько часов, чтобы приготовить вечеринку, поэтому мы быстро приступили к работе. to set up - 1) учреждать, начинать дело или организовывать / to start a company, business or organization. • After a few years developing the products, they needed to set up a company to sell them. После нескольких лет разработки про- дукции они были вынуждены создать компанию по ее про- даже. 2) подготовить /to make arrangements for a meeting, a committee, or an investigation. • I’d like to discuss that in more detail. Can we set up a meeting with everyone concerned? Я бы хотел обсудить это подробнее. Можем ли мы подготовить встречу всех заинтересованных лиц? 3) воздвигать / to erect a structure or building. • The Police set up road blocks throughout the county to try to find the thieves. Полиция установила блокпосты по всей стра- не, пытаясь найти воров. 4) устанавливать (рекорд) / to establish (a record etc). • Не set up a new record time for the men’s championship. Он уста- новил новый рекорд по времени для мужских чемпионатов. 132
Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - The project was set... for several weeks because of the appall- ing weather. 1) on 2) back 3)to 2 - A house like that would set you... at least a quarter of a million pounds. 1) up 2) out 3) back 3 - The students all had to leave their classrooms because someone set the fire alarm .... l)out 2) off 3)in 4 - It’s been snowing for two days now; winter has set.... 1) in 2) on 3) out 5 - They set... on their trip around India last week. 1) in 2) off 3) to 6 - He set... with enthusiasm and finished the job in record time. 1) up 2) down 3) to 7 - She set the company... in 1990. 1) in 2) to 3) up 8 - They set... on their journey two days ago. 1) in 2) off 3) to 9 - The bus will set you ... at the end of my road. 1) down 2) out 3) off 10 - She was set... by muggers when she was getting money from a cash machine. 1) upon 2) to 3) up 11 - She really wants the game for her birthday; she has her heart set... it. 1) to 2) for 3) on 12 - He addressed the meeting and set... to prove his point hon- estly and fairly. l)off 2) on 3)out 13 - Soon after they’d got married, they sold their flat and set... home in Leeds. 1) off 2) out 3) up 133
14 - They are totally opposed to the idea; they are set... it. 1) upon 2) against 3) to 15 - The taxi set me ... outside the airport. l)down 2) against 3) on Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Не set... fixing the door while she cleaned the house, (to begin' | to do) 2. The rain seems to have set... . (when something unpleasant starts and seems likely to continue) 3. His parents were set... him becoming a musician and made him study engineering, (to be opposed to doing it) 4. She set all these events ... in her diary, (to write something on a piece of paper) 5. Let’s set the tent... over there, (to erect a structure) 6. Did you set... to become a millionaire? (to start doing or work- ing on something in order to achieve an aim outset) 7. He threatened to set the dogs ... us if we didn’t leave, (to begin a physical attack) 8. 1 liked your composition, but I think you need to set your ideas ... more clearly by using paragraphs, (to explain, describe or arrange something in a clear and detailed way) 9. You are such a good cook that I think you should set... a restau- rant. (to start a company/business) 10. As the sun rose, we took down our tents and set... across the desert, (to start on a journey) 11. She set ... a group for single parents and their children, (to start an organization) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: about, against, back, down, in, off/out, on, off, up 1. It took almost an hour to set... the tent in the rain. 2. We can set our expenses ...the tax. 3. Many birds fly south before winter sets .... 4. The whole project has been set... by the late delivery of some of the parts. 5. She lifted up the teapot but set it... again without pouring any tea. 6. The government has set... a committee to investigate possible fraud. 134
7. The weather was perfect when we set... but it was raining when we got back. 8. If I went into the garden, she said she would set the dog... me. 9. The UN was set... when representatives of fifty countries signed the charter in 1945. 10. Here is the leaflet where we have set... guidelines for our em- ployees. 11. 1 need to find a new flat but I’m not sure how to set... looking for one. 12. We unpacked and changed our clothes before setting ... to ex- plore. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to seton 2) to set off/out 3) to set in 4) to set up 5) to set to 6) to set back 7) to set about 8) to set down а) приступать к чему-либо, начинать b) записать, изложить на бумаге с) отодвигать, переносить d) приступить, браться за (работу и т.д.) е) учрежда ь, начинать дело f) начинать(ся), устанавливаться g) нападать, натравливать h) отправляться в путь 30. to sit (sat, sat) to sit (sat, sat) - сидеть. to sit around - сидеть без дела / to spend time doing very little. • They just sit around and do nothing all day. Они просто сидят и ничего не делают целый день. to sit back - ничего не делать, сидеть сложа руки / to wait for something to happen while deliberately not being involved. • She just sat back and waited for us to do everything. Она просто сидела и ждала, пока мы все сделаем. to sit down - садиться (to lower your body into a sitting post lion). • We looked for somewhere to sit down. Мы искали, где можно присесть. to sit for - позировать кому-либо. • Who sat for Leonardo’s Mona Lisa ? Кто позировал Леонардо для Моны Лизы? I.Ti
to sit in - незаконно обвинять / to judge somebody, especially when one has no right to do so. • How dare you sit in judgment on me? Как вы смеете обвинять меня? to sit in on - присутствовать где-либо в качестве наблюдателя / to be present during a meeting or event but not participate. • He asked me to sit in on the discussion and report back to him.l Он попросил меня поприсутствовать на дискуссии и^доло-J жить ему. to sit on - 1) быть членом (комитета и т.д.) /to be a member of а committee or panel. • He sat on many committees dealing with education. Он участво-1 вал во многих комитетах и заседаниях. 2 ) тянуть с ответом, ничего не делать по поводу чего-либо / to fail to do something • They have been sitting on my application for months. Они тяну-1 ли с ответом на мое заявление несколько месяцев. to sit on the fence - не решаться сделать выбор. to sit on the complaint - не давать ответа на жалобу. to sit on one’s hands - ничего не делать. • Are you going to sit on your hands while she is doing all the work? Вы собираетесь ничего не делать, пока она делает всю работу? to sit out - 1) находиться внутри помещения / to be outside rath-\ er than inside. • We went to the pub and sat out at the tables in the garden. Мы пошли в паб и устроились за столиками в саду. 2) высидеть до конца / to wait for it to finish. • We had to sit out this most boring play. Нам пришлось высидеть! до конца этой скучной пьесы. • His injury meant that he had to sit out the rest of the competition. Его травма означала, что ему придется сидеть (в запасе) до конца соревнований. to sit over - сидеть над кем-либо, караулить / to watch someone! very carefully to check up on them. • She sat over me until I had finished everything. Она сидела надо I мной, пока я все не закончила. to sit through - высидеть / to remain until something is finished, especially if it is unpleasant. 136
• They sat through a very long meeting. Они высидели очень длинное собрание. to sit up - 1) не ложиться спать допоздна / to not go to bed until it very late. • She sat up and waited for him to come home. Она не ложилась спать, пока он не пришел. 2) садиться прямо; приподняться / to move to an upright position after lying. • The patient is well enough to sit up in bed now. Пациент чувс- твует себя достаточно хорошо, чтобы сидеть в постели. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1. Her boss is away, so she’s sitting... him this week. 1) in for 2) in on 2. He sits ... many committees. I)in2)on 3)by 3.1 was tired so I sat... and watched TV all evening. 1) around 2) by 3) with 4. He had to sit the game ... because he was injured. 1) about 2) by 3) out 4) up 5.1 couldn’t face sitting... the film and left early because it was so boring. 1) by 2) around 3) over 4) through 6. They told us to sit... and enjoy ourselves. 1) back 2) through 3) over 7. The model has been sitting ... a well-known photographer. 1) through 2) over 3) for 8. The student sat... the library as a protest. 1) through 2) over 3) in 9. The governors sat ... the report because they didn’t want to make it public. 1) over 2) by 3) on 4) in 10. When it started raining, we decided to sit... the storm in the cafe. 1) through 2) over 3) out 137
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. We had to sit... a very boring lecture before we could go for a drink, (to remain until something is finished) 2. She sat... beside me on the sofa and started talking, (to lower; your body into a sitting position) 3. As the representative of the personnel, I sat... the board of di- rectors. (to be a member of a committee or panel) 4. While the weather was good, we sat... and had lunch, (to be outside rather than inside) 5. We sat... in the hotel until it stopped raining, (to spend time doing very little) 6. She sat... all night to finish her project before the deadline, (to not go to bed until it very late) 7. You can’t just sit... and expect me to do everything, (to wait for something to happen while deliberately not being involved) 8, When I was new to the department, I sat... meetings to learn the procedures, (to be present during a meeting or event but not participate) 9. I sat over him and made sure he took his medicine, (to watch them very carefully to check up on them) Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко-' лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to sit for 2) to sit up 3) to sit in on 4) to sit on 5) to sit back 6) to sit down 7) to sit through 8) to sit over а) садиться b) присутствовать где-либо в качестве наблюдателя с) не ложиться спать допоздна d) to remain until something is finished e) to watch them very carefully to check up on them f) позировать кому-либо g) быть членом (комитета и т.д.) h) ничего не делать, сидеть сложа руки 31. to stand (stood, stood) to stand (stood, stood) - стоять; ставить. to stand around - стоять / to stand in a place doing very little of waiting for something. 138
• We just stood around for half an hour waiting for the concert to begin. Мы простояли полчаса, ожидая начала концерта.. to stand aside - отступать в сторону / to move to aposition where you do not block others. • I told everyone to stand aside to let them pass. Я попросил всех отойти в сторону, чтобы пропустить их. to stand back - 1) отступать / to move a short distance away from something. • You can see the paintings better if you stand back a little. Вы увидите картину лучше, если отойдете немного в сторону. 2) держаться позади, медлить / to take a bit of distance from a problem in order to understand it. • We need to stand back and think about this. Нам нужно помед- лить и подумать об этом. to stand by - 1) ждать, быть рядом, быть готовым действовать / to be waiting and ready for action. • Riot Police were standing by in case the demonstration got out of hand. Отряды полицейских по охране общественного по- рядка стояли в стороне (были готовы действовать) на случай, если демонстрация выйдет из-под контроля. 2) помогать, поддерживать, особенно в трудной ситуации, со- хранять верность кому-либо / to support someone or something, espe- cially in difficulties. • His wife stood by him through the scandal. Его жена была на его стороне во время ссоры. to stand down - покидать пост, должность / to leave or resign from an important position. • Even though he still had the support of the shareholders, he dr cided to stand down. Даже несмотря на поддержку своих йк ционеров, он решил подать в отставку. to stand for - 1) означать, обозначать (о символе, аббренИйТург и т.д.) / to be an abbreviation of something. • BBC stands for British Broadcasting Corporation. ВВС ОЗИйЧп ет Британская Трансляционная Корпорация. 2) поддерживать, стоять за что-то / to support or represent WM Idni or attitude. • The Conservative Party stands for family values, KoMCIpM I ini ная партия стоит за семейные ценности. I И)
3) терпеть, мириться с чем-либо / to tolerate, to accept someone’s behaviour without complaining. Синоним - to put up with. • I don’t see why I should stand for his bad behaviour. Я не пони- маю, почему я должна мириться с его плохим поведением. • I don’t know how she stands for it. He’s impossible to live with. He знаю, как она это терпит. С ним невозможно жить. to stand in (for) - заменять, замещать кого-либо на короткое время / to replace or represent someone for a short time. • I’ll ask one of my colleagues to stand in while I’m away. Я поп- рошу кого-нибудь из моих коллег заменить меня, пока я буду отсутствовать. to stand off - держаться на расстоянии, держаться подальше. • Stand off this guy, Tony. Держись подальше от этого парня, Тони. to stand out - 1) выделяться /to be much better than similar things orpeople. • One person stands out from all the candidates that we have met. Один человек выделяется из всех кандидатов, с которыми мы познакомились. 2) выделяться, быть заметным на фоне чего-либо, кого-либо / to be noticeable because they are very different from others. • With her height and red hair, she always stands out in a crowd. С ее ростом и рыжими волосами она выделяется в толпе. to stand over - следить, стоять над душой /to supervise closely, watch what someone is doing. • She stood over me while I did the work just to be sure that I had done it properly. Она стояла надо мной, пока я работал, чтобы убедиться, что я все сделал правильно. to stand round - to spend time standing, waiting for someone or something or doing nothing. • They just stood round and watched. They didn’t help. Они прост то стояли и наблюдали. Они не помогали. • We stood round in the cold for half an hour waiting for them to arrive. Мы стояли на холоде полчаса и ждали, пока они придут. to stand to - держаться чего-либо. to stand to reason - быть ясным для всякого. to stand up - вставать / to rise to one’s feet. 140
• At school, we had to stand up whenever a teacher entered the room. В школе мы должны были вставать, когда учитель вхо- дил в класс. to stand someone up - обмануть, наколоть /to fail to meet them on purpose, usually for a romantic date. • He didn’t come. He stood me upl Он не пришел. Он меня на- колол. • I waited in the restaurant for an hour before I realised I’d been stood up. Я прождал в ресторане час, пока не понял, что меня провели. to stand up for - защищать, отстаивать; поддерживать / to de- fend something because you believe in it, to support in an argument or fight. • You have to stand up for what you believe in. Нужно стоять за то, во что ты веришь. • I know that my best friend will always stand up for me. Я знаю, что мой лучший друг будет всегда меня поддерживать. to stand up for oneself - постоять за себя. • You must stand up for your rights. Вы должны стоять за свои права. to stand up to - смело встречать сопротивляться, противосто- ять кому-либо, чему-либо / to resist or not to give in to someone in a powerful position, to argue your case. • It was brave of her to stand up to those bullies. Было смело с ее стороны противостоять бандитам. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - She couldn’t stand... because she was drunk. 1) in 2) up 3) on 2 - She’s very conservative and stands ... traditional family values. 1) on 2) out 3) for 3 - Because the actor was ill, John stood... for him and played the role for a week. 1) off 2) in 3) out 4 - She stood ... Parliament at the last election but wasn't elected. 1) on 2) for 3) in 141
5 - She stood ... her brother when he was sent to prison and kept on visiting him and caring about him. 1) by 2) in 3) on 6 - Stand ... your man. 1) in 2) by 3) out 7 - Claire was the best candidate by a long chalk; it stands ... rea- son that she got the post. 1) for 2) up 3) to 8 - Ambulance teams were standing ... in case any of the partici- pants got into difficulties. 1) off 2) by 3) for 9 - The house stands ... because it is the only one in the street that has been painted recently. 1) in 2) on 3) out 10 - She’s standing ... from her position because she wants a younger person to take over. 1) in 2) down 3) off 11 - She stood ... him when he criticised her and told him exactly^ what she thought of his management style. 1) up to 2) up 3) up for 12 - He stood ... his wife when she was disgraced and carried on their relationship as normal. l)down 2) by 3) in 13 - ‘What do the initials BBC stand ...?’ ‘British Broadcasting Corporation.’ 1) by 2) for 3) with Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, знЛ чение которого дано в скобках 1. Children never want to stand... but to be just like everyone else (to be much better than similar things or people.) 2. We stand... our decision in spite of the opposition to it. (to sup- port someone or something especially in difficulties) 3. Everyone stood... to let the rescue workers pass, (to move to a position where you do not block others) 4. You have to stand... yourself, no one else will, (to support in an argument or fight) 5. Please stand ... from the objects. You must not touch them, (to move a short distance away from something) 142
6. Lots of teenagers just stand ... on street corners because they have nothing to do. (to stand in a place doing very little) 7. Since Hany is ill my brother will stand ... him tonight at work. (to replace or represent someone for a short time) 8. We were supposed to meet at 10.00 but he stood me .... (to fail to meet them on purpose) 9. Good job, Annl Your work really stands ...! (to be noticeably better than other similar people or things) 10. I wouldn't stand ... it if someone spoke that rudely for me. (to tolerate) 11. Why don’t you stand ... your boss a bit more? (to resist or to argue your case) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: back, down, for, in for, out, up, over, up for, up to. 1. It’s difficult to stand ... and be objective when you are talking about your children. 2. There is one solution that stands ...clearly as the best. 3. You ought to stand... your friends when people criticize them. 4. When she came in the room, everyone stood... to greet her. 5. The Prime Minister stood... after the defeat in the elections. 6. I had to stand ... my children otherwise they didn’t do their homework. 7. What does PGCE stand ...? 8. Another actor stood ... him while he was ill. 9. The management is too weak to stand ... the union and their demands. 10. Angela was supposed to go to the dance with Fred, but she stood him ... and went with Chuck instead. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to stand in (for) а) следить, стоять над душой 2) to stand up to b) поддерживать, стоять за что-то 3) to stand over с) заменять, замещать кого-либо на короткое время 4) to stand down d) выделяться 5) to stand round е) защищать, отстаивать 6) to stand up for f) to spend time standing 7) to stand for g)сопротивляться 8) to stand out h) покидать пост, должность 143
32. to stay to stay - останавливать(ся), задерживать(ся). to stay ahead - выйти вперед / to remain in a better position than\ them. • We have to invest in new equipment if we want to stay ahead of the competition. Нам нужно инвестировать в новое оборудоч вание, если мы хотим выйти вперед в соревновании. to stay away from/off — не приходить, отсутствовать, сторо-1 ниться, избегать, держаться подальше от кого-либо / to avoid som< one or a place, not to go near them. • I told you to stay away from that part of town, it is dangerous] Я говорил вам избегать этой части города, это опасно. to stay behind - оставаться / to remain in a place after everyone eke has left. • The teacher asked me to stay behind after class to finish my work. Учитель попросил меня остаться после уроков, чтобы закон- чить мою работу. to stay in - оставаться дома / not to go out but to remain at home. I • We didn’t go out. We stayed in and watched TV yesterday eve- ning. Мы никуда не ходили. Мы сидели дома и смотрели те- левизор вчера вечером. to stay off - оставаться дома / not to go to work or school. • Stay off until you’re feeling better. Don’t come in to work to- morrow. Посиди дома, пока не поправишься. Не приходи нл работу завтра. to stay on - оставаться дальше, задерживаться / to remain in а place or job longer than planned. • He stayed on as a consultant after he retired as chairman. On продолжал работать консультантом после того, как ушел с должности председателя. to stay out - не возвращаться домой, отсутствовать, быть вне дома / to remain away from home. • As I was leaving, my mother told me not to stay out too late. Ког- да я уходила, мама сказала мне не приходить домой поздно, | to stay out of - не вмешиваться, подальше держаться от чего- либо / to not get involved or take part. 144
• Stay out of this. It doesn’t concern you. He вмешивайся в это. Это тебя не касается. to stay over - переночевать, остаться на ночь / to spend the night at someone’s instead of leaving. • Why don’t you stay over? You’re going to miss the last train. Почему бы тебе не переночевать здесь? Ты опаздываешь на последний поезд. to stay up - не ложиться спать / not to go to bed at the usual time. • I’m really tired today. I stayed up until two last night. Я очень ус- тала сегодня. Я легла спать только в два часа прошлой ночью. to stay with - продолжать слушать / to continue to listen atten- tively to somebody. • Please, stay with me a moment longer. I’m getting to the point of the story. Пожалуйста, послушайте меня еще немного. Я под- хожу к самому главному. Упражнение 7. Выберите правильный вариант ответа 1 - We stayed ... all night and took the subway home as people were going to work. 1) in 2) out 3) on 2 - He stayed ... all last night working. He had an essay to finish. 1) up 2) ahead 3) on 3 — The company is always looking for a way to stay ... the others. 1) over 2) out of 3) ahead of 4 - I’m going to stay... tonight and get an early night. 1) out 2) in 3) off 5 - You can leave school at sixteen but I stayed ... until I was eigh- teen. 1) on 2) for 3) off 6-1 stayed ... at my friend’s because I don’t like driving at night. l)by 2) behind 3) over 7-1 prefer to stay... discussing politics. It always causes an argu- ment. 1) away from 2) on 3) off 145
8-1 stayed ... after the meeting to discuss a few things that were not on the agenda. 1) away from 2) behind 3) over 9-1 stayed... for three days until I felt better. 1) up 2) behind 3) off 10 - I’m staying... this. I don’t want to get involved. 1) out of 2) on 3) behind Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to stay over 2) to stay ahead 3) to stay on 4) to stay out of 5) to stay in 6) to stay up 7) to stay off 8) to stay away from/off а) сидеть дома b) оставаться дальше, задерживаться с) выйти вперед d) сторониться, избегать е) не ложиться спать f) оставаться дома g) переночевать, остаться на ночь h) не вмешиваться, подальше держаться от чего-либо 33. to stop to stop - прекращать; удерживать. to stop at - останавливаться перед чем-либо. to stop at nothing - не останавливаться ни перед чем. • Не will stop at nothing to win. Он ни перед чем не остановится, чтобы выиграть. to stop away - не ходить, не посещать / to deliberately not go back to a place. • Since the beach was polluted by petrol, people have been stop- ping away. Так как пляж был загрязнен бензином, люди его не посещали. to stop back - зайти, заехать / to return to a place at a later time. • I’ll stop back on the way home from work and see how you are. Я заеду по дороге с работы посмотреть, как вы себя чувствуете. to stop behind - оставаться / to stay in a place after everyone else has left. 146
• I stopped behind after the meeting to talk to Bill. Я остался пос- ле собрания, чтобы побеседовать с Биллом. to stop by - заглянуть, зайти / to visit a place quickly. • I’m going to stop by Jim’s house on the way home. Я собираюсь заглянуть к Джиму домой по дороге домой. to stop in - не выходить, оставаться дома / not to go out. • I’m not going to the cinema with them this evening. I’ve decided to stop in. Я не пойду с ними в кино сегодня вечером. Я решил остаться дома. to stop off/over - заскочить куда-нибудь (в бар по дороге до- мой), остановиться в пути / to stay in a place in the middle of a journey. • We stopped off in Paris on the way to Nice to visit some friends. Мы остановились в Париже по дороге в Ниццу, чтобы навес- тить друзей. to stop on - оставаться (на той же должности, на той же ра- боте). • I have been asked to stop on at the firm after the usual age. Меня попросили остаться на фирме дольше, чем положено по воз- расту. to stop out - долго гулять, проводить время вне дома допозд- на / to stay out late at night. • When I was a student, I often stopped out all night and came home for breakfast. Когда я был студентом, я часто гулял по ночам и приходил домой к завтраку. to stop up - 1) не ложиться спать / not to go to bed until much later than usual. • Don’t stop up too late. You’ve got school tomorrow. He засижи- вайся допоздна. Тебе завтра в школу. 2 ) затыкать, заделывать что-либо, закупоривать / to cork; to fill in • If he hadn’t stopped up the leakage, we would have drowned. Если бы он не заделал течь, мы бы утонули. Упражнение 1. Вставьте один из следующих предлогов: away, back, behind, by, over, in, out, off, up 1. After the terrorist attacks on London, tourists stopped ... foi a while. 2. I didn’t have time to talk so I told him to stop ... later when I had some free time. М/
3. We all stopped ... until midnight to see the New Year in. 4. Stop ... for a coffee when you are next here. 5. On the round the world ticket, we can stop ... in five different countries. 6. I’m stopping ... and watching TV tonight. I can’t afford to go out. 7. He often stops... t all night during the holidays and comes home at dawn. 8. I’ll stop ... at the shops on the way home and buy some bread. 9. Stop... after class so I can give you some extra work to do. 10. On the way to Australia, we are stopping ... in Singapore. По пути в Австралию мы задержались в Сингапуре. 11. We can stop ... at the bakery on the way to school. Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке l)to stop by 2) to stop away 3) to stop off/over 4) to stop in 5) to stop back 6) to stop at 7) to stop out 8) to stop up а) долго гулять b) затыкать, заделывать что-либо с) останавливаться перед чем-либо d) зайти, заехать е) не выходить, оставаться дома f)заскочить куда-нибудь g) заглянуть к кому-либо Ь) не ходить, не посещать 34. to take (took, taken) to take (took, taken) - брать, взять. to take aback - удивлять, ошеломлять, шокировать кого-либо / to surprise. be taken aback - захватить/застать врасплох, быть поражен- ным, испуганным, шокированным / to be strongly surprised. • We were taken aback when they said they were getting married. Nobody expected it. Мы были поражены, когда они сказали, что собираются пожениться. to take after - походить на кого-либо из родственников или членов семьи внешне или по поведению / to resemble a parent or family member or to look Or behave like an older relative. • She’s blond with blue eyes. She takes after her father. Она блон- динка с голубыми глазами. Она пошла в отца. 148
• He is good at maths. He doesn’t take after me! У него способнос- ти к математике. Он не похож на меня. to take along (with) - брать кого-либо, что-либо с собой /уои If ike someone or something with you when you go somewhere. • I took Sue along to the party. She really enjoyed it. Я взял Сью на вечеринку. Ей там очень понравилось. • Shall we take some sandwiches along? That is always appreciated. Возьмем с собой пару бутербродов? Это всегда приветству- ется. to take apart - 1) разобрать что-либо на части / to separate some- thing into the parts it is made up of. • He took the machine apart and couldn’t reassemble it. Он разо- брал машинку и не мог собрать ее обратно. 2 ) разнести кого-либо (что-либо) в пух и прах / to defeat somebody easily • They were simply taken apart by the opposition. Оппозиция разнесла их в пух и прах. to take (a)round - сопровождать и показать достопримеча- тельности / to take someone to a place and show them it. • When I arrived, she took me round and introduced me to every- one. Когда я приехал, она провела меня и представила всем присутствующим. to take aside - отвести кого-либо в сторону / to isolate a person from the rest of a group to talk to them privately. • After the meeting, he took me aside and asked me what I really thought. После собрания он отвел меня в сторону и спросил, что я думаю. to take away - 1) переставить, убрать / to remove something from its place and put it elsewhere. • Someone had cleaned the room and taken away all the dirty (IInIi es. Кто-то прибрал комнату и убрал грязную посуду. • Take that away! I don’t want it in here. Уберите это! Я не XO’iy, чтобы это было здесь. 2) удалить, изъять, отнять / to remove something and itofl thvin having it again. • His passport was taken away so he can’t leave the rnilllli v У него изъяли паспорт, и он не может покинуть СТрИИу to take away from - вычитать что-либо из чего-либо / Нчишт1 one number or quantity from another number or quantity, 140
• If you take two away from four, you are left with two. Если вы вычтете два из четырех, то получите два. to take back — 1) приносить обратно, возвращать / to return something you have bougjit or borrowed. • When I got home I discovered the TV-set didn’t work so I took it back to the shop. Когда я приехал домой, то обнаружил, что телевизор не работает, поэтому я вернул его в магазин. • When you’ve finished using it, can you take it back to the kitclw en and put it away, please? Когда ты закончишь пользоваться этим, отнеси, пожалуйста, на кухню и положи на место. 2) извиниться, забирать свои слова обратно / to apologise. • Не took back his remarks about her cooking because she was obviously upset. Он извинился за свои замечания по поводу ее приготовления пищи, так как она, очевидно, была расстроена. 3) напоминать прошлое. • The smell of the seaweed took him back to the childhood. Запах морских водорослей напомнил ему о детстве. to take down - 1) снять сверху, отнести вниз / to go to a lower level or place with something. • Can you take that down, please? It shouldn’t be up here in your bedroom. Отнесите это вниз, пожалуйста. Ему не место здесь наверху в вашей спальне. 2) снимать (со стены, с полки) / to remove something that is at- tached to a wall or other object. • When I went into the sitting room, I noticed that he had taken down all the pictures. Когда я вошел в гостиную, я заметил, что он снял все картины. 3) записывать под диктовку / to write down what someone says. • Could I just take down your details? He могу ли я записать под- робности того, что вы сказали? 4) сносить/разбирать (строение) / to remove by separating it into pieces, to dismantle something. • Workmen arrived to take down the scaffolding. Прибыли рабо чие, чтобы разобрать строительные леса. to take for - принимать кого-либо что-либо за кого-либо что- либо / to identify wrongly. • Sorry, I took you for your sister. I always mix you up. Извините, я принял вас за вашу сестру. Я вас всегда путаю. 150
to take for granted - допускать, считать как само собой разу- меющееся. to take in - 1) принимать гостя; брать жильца /to let someone stay in your house as a guest. to take in lodgers - сдавать комнаты жильцам. • She is taking in paying guests to help pay for her house. Она берет квартирантов, чтобы иметь возможность оплачивать дом. 2) обмануть, сбить столку, провести /to deceive or trick someone, to make someone believe something that is not true. to be taken in - быть обманутым/to be deceived. • I was completely taken in by him. I believed everything he said. Я был полностью введен им в заблуждение. Я верил всему, что он говорил. 3) понять сущность, оценивать / to understand, to comprehend a situation and remember something that you hear or read. • I just couldn’t take in what he was saying. It didn’t make sense. Я просто не мог понять то, что он говорил. Это не имело смысла. 4) сдавать в ремонт / to take something for repair. • I took my car in this morning for a service. Я отдал свою машину в ремонт сегодня утром. • I’ll take it in and get it cleaned. Я сдам это в химчистку. 5) ушивать (одежду) / to make clothes narrow. Антоним - let out - расшивать. • Now that I have lost weight I should take my skirts in. Сейчас, когда я похудела, мне следует ушить мои юбки. 6) включать (как составную часть) / to include something. • The tour takes in some incredible scenery. Этот тур включает невообразимые виды природы. 7) поверить, принять, смириться / to accept something as real or true. • She still hasn’t really taken in her father’s death. Она все еще не смирилась со смертью отца. to take off - 1) снимать / to remove something, especially clothes. • I had to take my coat off when the sun came out, it was so warm. Мне пришлось снять пальто, когда вышло солнце, так было жарко. 151
2) брать выходной, отгул, отпрашиваться, т.е. отсутствовать на работе по болезни или во время отпуска / to be away from work for holidays or illness. • He has never taken a day off in twenty years. He’s our best em- ployee. Он никогда не брал отгулов за двадцать лет. Он наш лучший работник. • I’m going to take a couple of days off to visit my parents. Я со- бираюсь отпроситься с работы на пару дней, чтобы навестить родителей. 3) оторваться от земли, взлететь (о самолете) / to leave the ground. Антоним - to come down. • The plane was over half an hour late taking off but we arrived on time. Самолет взлетел с опозданием на час, но мы прибыли вовремя. • I hate taking off. I can’t see how the plane can get off the ground. Терпеть не могу взлетать. Не могу смотреть, как самолет от- рывается от земли. 4) подражать, имитировать, передразнивать / to imitate • Не is good at taking off famous people. Он очень хорошо имити- рует известных людей. 5) становиться популярным/to become successful orpopularvery fast. • The iPOD has really taken off over the last couple of years. IPOD стал очень популярным за последние пару лет. 6) быстро уйти, сорваться с места / to leave; depart (often sud- denly or quickly). • Was something wrong with Jill? She took off without saying goodbye. Что случилось с Джил? Она сорвалась с места, не попрощавшись. to take on - 1) принять или поступить на работу / to begin to employ someone. • We need to take on a couple of people as business is growing very fast. Нам нужно принять на работу еще несколько человек, так как наш бизнес растет очень быстро. 2) брать на себя (обязательства, работу, расходы и т.д.) / to accept'responsibility or undertake work. • We’ve taken on too much work. We just don’t have enough staff to do it. Мы взяли на себя слишком много работы. У нас не хватает кадров для ее выполнения. 152
• We can’t take on any more new clients. We have too many already. Мы не можем взять больше клиентов. У нас и так их слиш- ком много. to take out - 1) вынимать / to remove something from a particular place. • He took the picture out of the frame and gave it to me. Он вынул картину из рамы и дал ее мне. 2) снять деньги (с карточки, со счета) / to withdraw money from your bank account. • I went to the cash machine and took out $100. Я подошел к бан- . коматуиснял $100. 3) выводить пятна / to clean (mark, dirt). • Use this spray to take out the satin. Используйте этот спрей для выведения пятен. to take someone out - пригласить кого-либо в ресторан, в кино, выводить на прогулку / to spend time with them at the restaurant or cinema or pay for someone to go somewhere with you. • He took me out on Friday night to a lovely restaurant. В пятни- цу вечером он повел меня в замечательный ресторан. • I took the children out for the day to the beach. Я взяла детей на целый день на пляж. to take out on - срывать (злость на ком-либо) / to be unpleasant to someone because you are angry or upset. • Don’t take your anger out on me. It’s not my fault. He вымещай на мне свою злость. Это не моя вина. to take over - 1) захватить контроль над чем-либо (над другой компанией, купив ее) / to gain control of something (of another com- pany by buyingit). • All the high street shops have been taken over by the large chains stores. Все магазины на центральной улице перешли а руки крупных торговых объединений. 2) принимать обязанное! и, вступать в должность, во владение вместо другого / to start doing a job or responsibility t and replace- the previous person who was doing it. • I’ve taken over from Fiona. She left at the end of last month. Я назначен на место Фионы. Она уволилась в конце прошлого месяца. • Rafael takes over as Managing Director in June when Peter re- tires. Рафаэль займет место главы совета директоров в июне, когда Питер уйдет в отставку. 153
3) обойти кого-либо, превзойти / to become more important ori successful than something else. • IPOD has now taken over as our biggest selling product. IPOD сейчас вышел вперед как наш самый продаваемый продукт. I to take through - объяснять, подробно описать, показывать что-либо кому-либо /to explain something to someone so they under-j stand how to do it. • He took me through the registration process and explained it all. Она подробно описала мне регистрационный процесс й все объяснила. to take to - 1) пристраститься к, увлечься чем-либо /to begin о like something. • I didn’t think she’d take to it but she seems to love it. Я не ду- мал, что она пристрастится к этому, но, кажется, ей это очень нравится. 2) привыкнуть, привязаться к кому-либо, чему-либо / to begin a habit. • I don’t know why she is taken to biting her nails. He знаю, поче- му она стала грызть ногти. to take up - 1) начать что-либо делать, заняться чем-либо / to start doing a hobby or activity. • Since he retired, he’s taken up golf. Когда он ушел на пенсию, он стал играть в гольф. 2) занимать (место), отнимать (время) / to take a particular quantity of space or time, or to fill (time, space). • This sofa is too big. It takes up too much space. Этот диван слиш- ком большой. Он занимает слишком много места. • I’m going to stop going to the classes. They take up too much time. Я собираюсь бросить курсы. Они отнимают слишком много времени. 3) снимать, убирать / to remove something which is fixed down to a surface. • We’re taking up the tiles and replacing them with a new ones. Мы снимем плитку и заменим ее новой. 4) принимать / to accept an offer or opportunity. • I’m going to take up your offer of a lift. Can you pick me up at seven? Я принимаю ваше предложение подвезти меня. Заедь- те за мной в 7 часов. 154
5) возобновить, вернуться к / to continue an activity that had been interrupted. • Jenny came back and took up the story where she had left off. Дженни вернулась и продолжила рассказ с того места, где она остановилась. 6) укорачивать / to shorten a piece of clothing. • I’m so short that when I buy jeans, I always have to take them up. Я такого маленького роста, что, когда я покупаю джинсы, мне всегда приходится их укорачивать. 7) поднимать, нести наверх / to lift something up, to raise some- thing. • The carpets had to be taken up when the house was rewired. Ког- да в доме меняли проводку, пришлось поднимать ковры. to take someone up on something - 1) поймать на слове, при- нять предложение / to accept an offer someone has made. • Bill offered me a ride home so I took him up on it. Билл предло- жил подвезти меня домой, и я с удовольствием согласился. • I don’t know whether to take my parents up on their offer of a loan to buy my car. He знаю, согласиться ли на предложение родителей дать мне взаймы на покупку автомобиля. 2) не согласиться, поспорить, потребовать объяснений / to ask for an explanation of what they have said or done. • You should have taken him up on it. You can’t let him say things like that. Ты должен был потребовать у него объяснений по этому поводу. Нельзя позволять ему говорить подобные вещи. • I took her up on what she said because I didn’t think it was true. Я не согласился с тем, что она сказала, потому что не думаю, что это правда. to take up with someone - подружиться, связаться, водить ком- панию с кем-либо / to start a relationship with someone. • She’s taken up with Johnny who is almost 5 years older than her. Она подружилась с Джонни, который на 5 лет старше ее. • Не took up with a rough gang of boys who lived just down the street. Он связался с бандой юнцов, которые жили непода- леку. to take something upon yourself - взять на себя, взвалить на себя / to decide to do something without asking first. 155
• Harry has taken it upon himself to organise everything without^ talking to us first. Гарри взял на себя организацию всего, дажц не поговорив с нами. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - Не looks like his mother; he takes... her. 1) after 2) to 3) for 2 - Do you take me ... an idiot? 1) after 2). in 3)for 3 - The plane couldn’t take ... because of the snow. 1) off 2) up 3) to 4 - He tried a couple of judo lessons and took ... it right away be- cause he found it made him feel so much fitter. 1) to 2) over 3) away 5 - He took ... swimming when his doctor told him he needed to take more exercise. 1) after 2) up 3) in 6 - You should take ... Christmas decorations on the 6th of January. 1) up 2) to 3) down 7 - He invited me to stay and I’m going to take him ... his offer. 1) up 2) up on 3) upon 8 - The company took ... several new employees to cope with the extra demand. 1) in 2) up 3) on 9 - He took ... everything the lecturer said in his notebook. 1) up 2) down 3) on 10 - He spoke too quickly for us to take ... everything he said. 1) in 2) on 3) to 11 - She took... drink.after her husband died. 1) down 2) to 3) in Упражнение 2. Выберите правильный вариант ответа 1. Can you take this phone number... for me, please? 1) up 2) in 3) down 156
2 - He took ... the piano straightaway and became proficient in a few months. 1) to 2) in 3) down 3 - They took the company... when it went bankrupt. 1) in 2) down 3) over 4-1 took my hat... when I entered the building. 1) off 2) on 3) in 5 - If you don’t take your books... to the library on time, you have to pay a fine. 1) out 2) back 3) into 6 - She took her clothes ... and went to bed. 1) off 2) on 3) down 7 — 1 can’t be bothered to cook tonight, so I’ll get an Indian take ...? 1) off 2) up 3) away 8 - He refused to take what he had said ... even though he knew he was wrong. 1) in 2) back 3) off 9 - She took a lodger... to help pay the rent. 1) on 2) down 3) in 10 - Just because you’re angry, it doesn’t mean you can take it ... me. 1) out on 2) out of 3) up 11 -1 couldn’t put the radio back together after I had taken it.... 1) off 2) out on 3) apart Упражнение 3. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. We are going to take ... the old floor in the kitchen and put in a wooden one. (to remove something which is fixed down to a surface) 2. Please take your hat ... when you go inside a building, (to remove something, especially clothes) 3. Susan isn’t here today. She’s taking today and tomorrow .... (to be away from work for holidays or illness) 4. Both my sister and I take ... our father, (to resemble a parent or family member) 157
5. 1 have to take our new TV... because it doesn’t work, (to return something you have bought or borrowed) 6. He took the car brakes ... and found the problem, (to separate something into the parts it is made up of) 7. My grandparents took us ... for dinner and a movie, (to pay for someone to go somewhere with you) 8. When Mr Swan retired, his daughter took... the family business, (a job or responsibility means you start doing it and replace the previous person who was doing it) 9. I have taken ... going for a five-mile run every morning, (to begin a habit) 10. Studying takes... most of my time at the moment, (to fill (time, space)) 11. Whenever we start organizing something, you always want to take ... . (to gain control of something (of another company by buying it) 12. Security was very strict in the airport, they even took ... my bottle of water! (to remove something and stop them having it again) 13. Now the election is over, all the posters have been taken.... (to remove something that is attached to a wall or other object) 14. He was in shock and couldn’t take ... what people were saying to him. (to understand) 15. Sophie has just been taken ... with a permanent contract, (to begin to employ someone) 16. She had to take everything... of her handbag before she found her papers, (to remove something from a particular place) 17. She took it... herself. If she had asked me, I’d have done it. (to decide to do something without asking first) 18. We were all taken ... by the news, (be strongly surprised) Упражнение 4. Вставьте один из следующих предлогов: after, aside, apart, in, off, out, over, round, up, through, to 1.1 take ... my mother. We are both impatient. 2. When he’s fed up, he takes his anger... on his family. 3. When Pete had to leave, I took ... the story where he had fin- ished. 4.1 took Jim ... the schedule and explained how it works. 5. I’m thinking of taking... yoga. It will help me relax. 6.1 wish he would take ... his sunglasses so we can see his eyes. 7. The machine needs taking ... and.cleaning and oiling then it’ll work. 158
8. She took Danny... and explained what she wanted him to do. 9. 1 had to take the sleeves... a couple of inches as my arms are not as long as yours. 10. He took ... $1000 from his savings account to pay for his car. 11. He’s going to take ... that job offer and move to the office in London. 12. I’ve really taken ... my French class. I enjoy it very much. 13. She took me ... the house and showed me all the changes they had made. 14. Don’t be taken ... by all the publicity. It’s a very expensive product. 15. A: Do you like to ski? B: I’ve never been skiing, but I think I’d like to take it.... 16. When does your plane take ...? 17. Tom really takes ... his grandfather, doesn’t he? 18. Less people buy CDs now. Buying on the internet has taken ... as the way to buy music. Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to take aback 2) to take off 3) to take on 4) to take out on а) снимать b) удивлять, ошеломлять с) записывать под диктовку d) начать что-либо делать, заняться чем-либо 5) to take after 6) to take down е) обмануть, сбить с толку, провести f) брать на себя (обязательства, расходы и т.д.) 7) to take in g) походить на кого-либо внешне или по поведению 8) to take up h) срывать (злость на ком-либо) Упражнение б. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to take away 2) to take sb up on sth 3) to take apart 4) to take sth upon yourself 5) to take up а) разобрать что-либо на части b) пристраститься к, увлечься чем-либо с) переставить, убрать d) сопровождать и показать достопримечательности е) объяснять, подробно описать 159
6) to take through 7) to take to 8) to take (a)round f) снимать, убирать g) принять предложение h) взять на себя, взвалить на себя 35. to talk ' to talk - говорить. to talk about/of - рассказать, говорить о чем-либо. to talk at someone - говорить бурно о ком-либо, не учитывая реакцию собеседника /to speak to someone without listening to them, there is no dialogue. • She just talks at me. She never lets me say a word. Она говорит одна. Она не позволяет мне сказать ни слова. to talk (a)round - 1) говорить пространно, не касаясь сущнос- ти разговора, избегать обсуждения важных проблем / to avoid dis- cussing the important point. • I feel we didn’t get to the point, we talked around it for hours. Мне кажется, мы не добрались до сути, мы все время говори- ли вокруг да около. 2 ) переубеждать / to succeed in persuading someone to agree to something. • I am sure I can talk her round. Я уверен, что смогу ее угово- рить. to talk away - 1) заговориться, заболтаться / to get carried away by a conversation. • They talked the night away. Они проговорили всю ночь. 2) выговориться, облегчить (свою боль) словами; развеять что- либо разговорами: to talk away the child’fears - рассеять страхи ребенка, успокоить ребенка. to talk back (to) - возражать, дерзить, огрызаться / to reply rudely instead of being polite. • He was very polite and didn’t talk back to his parents. Он был очень вежлив и не возражал своим родителям. to talk down - критиковать что-либо, преуменьшать / to reduce the importance of something, make something smaller than it is. • He is forever talking me down and making me feel useless. О/ всегда возражает мне и заставляет меня чувствовать себя бес- полезной. 160
• They talked down the success of our project as they were very jealous. Они не признавали успех нашего проекта, так как очень завидовали нам. to talk down to - разговаривать с кем-либо снисходительно / to speak to someone as if they were inferior to you. • She talked down to me as if I was a child. Она разговаривала co мной снисходительно, как с ребенком. to talk someone into - уговорить кого-то сделать что-то / to persuade someone to do something. • He doesn’t want to do it but 1 think I can talk him into it. Он не хочет делать это, но я думаю, что я его уговорю. to talk out - выяснить что-то в ходе беседы. • They negotiated for hours and still could not talk out their differ- ences. Они вели переговоры часами, но не смогли урегулиро- вать свои разногласия. to talk someone out of - отговорить от чего-либо, разубедить / to persuade someone not to do something. • I talked her out of buying that car. She doesn’t need to spend so much money. Я ее отговорил покупать этот автомобиль. У нее нет необходимости тратить столько денег. to talk over - обсуждать проблему или ситуацию перед тем, как принять решение / to discuss a problem or situation before making a decision. • I want to talk things over with Freddie first. He always gives good advice. Сначала я хочу обговорить все с Фредди. Он всегда дает хорошие советы. • Can we talk it over? I think you are being too hasty. Можем ли мы это обсудить? Я думаю, вы слишком торопитесь. to talk through - объяснять / to explain, to help someone to under stand something by explaining the details. • I’ll talk you through it step by step as you do it. Я объясни! ним все подробно шаг за шагом, когда вы будете это выполи» 11> to talk up - 1) хвалить, расхваливать / to speak enthusiast h all и about something so that it appears more interesting. • I’m sure he talked up my skills to his boss to make him hiiu In hired me. Я уверена, что он расхвалил мои достойно ни i him му начальнику, чтобы убедить его взять меня на рябину Ifil
2) говорить громко или откровенно /to speak in a loud voice. • Talk up, please. I cannot hear you. Пожалуйста, говорите гром- ко. Я вас не слышу. to talk with - говорить с кем-либо. • I don’t like to talk with people I don’t know. He люблю разгова- ривать с незнакомыми людьми. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - She thinks she’s so important and always talks ... to the work- ers. 1) up 2) down 3) out 2-1 wanted to do a parachute jump but he talked me ... it saying it was dangerous. 1) in 2) down 3) out of 3 - If things aren’t right in a relationship, you should talk things... with your partner. 1) over 2) down 3) about 4 - She was completely against my ideas and it took me hours to talk her... to my way of thinking. 1) over 2) up 3) round 5 - They talked ... all their differences and the divorce went through without any problems or arguments. 1) out 2) in 3) down 6 - She was angry because the pupil talked ... to her when she told him off. 1) down 2) back 3) up 7 - Can you understand what he’s talking...? 1)into 2)round 3)about 8 - She just talked ... the problem but didn’t say anything of im- portance. 1) round 2) to 3) out 9 - She is charming and can talk her way... any trouble. 1) out of 2) into 3) round 10 - I talked... my financial worries with my bank manager. 1) into 2) over 3) round 11 - She didn’t want to buy it, but the assistant talked her... buy- ing it. 1) over 2) back 3) into 162
Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. Can you talk me ... the procedure? I’m not sure what I have to do. (to explain) 2. She talked me ... going with her even though I didn’t want to. (to persuade someone to do something) 3. Her children are not at all well brought up. They talk ... to ev- eryone. (to reply rudely instead of being polite) 4. When you demonstrate the products, talk ... the advantages of buying them, (to speak enthusiastically about something) . 5. She talks down ...the young sometimes as if they were idiots, (to reduce the importance of something) 6. A man was standing on the roof and going to jump until the po- lice talked him ... it. (to persuade someone not to do something) 7. I know you are still angry; let’s talk it... tonight, (to discuss a problem or situation before making a decision) 8. We are just talking ... the problem at the moment; let’s try to come up with some concrete solutions, (avoid discussing the impor- tant point) 9.1 hate the way Belinda talks... people, (to speak to someone as if they were inferior to you) 10. He doesn’t talk to you, he just.... you. (to speak to someone without listening to them) Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке l)to talk with 2) to talk through а) обсуждать проблему или ситуацию b) разговаривать с кем-либо снисходительно 3) to talk out 4) to talk back (to) 5) to talk about/of 6) to talk up 7) to talk someone into 8) to talk at someone 9) to talk down to 10) to talk over с) рассказать, говорить о чем-либо d) говорить бурно о ком-либо е) выяснить что-то в ходе беседы f) хвалить, расхваливать g) возражать, дерзить h) уговорить кого-то сделать что-то i) объяснять j) говорить с кем-либо 163
36. to throw (threw, thrown) to throw (threw, thrown) - бросать, кидать; метать. to throw about/around - разбрасывать, раскидывать. to throw one’s money about/around - сорить деньгами. • Don’t throw litter abound like that. He разбрасывай мусор. to throw at - бросать, швырять. • In rage she threw a book at him. В ярости она бросила в него книгу. to throw away - выбрасывать, выкидывать / to get rid of some- thing because you don't need or want it any more, to discard; to put in the garbage. • I’m going to throw away these old shoes. I can’t wear them any more. Я собираюсь выбросить эти старые туфли. Я их не могу больше носить. to throw in — 1) добавлять что-то при покупке чего-то, вклю- чать / to add something extra when you are selling something. • You can have the piano for J 60, and I’ll throw in a stool as well. Вы можете купить это пианино за J 60, и я еще добавлю стуль- чик. 2 ) вставлять в разговор (замечание, спонтанно, без предвари- тельного обдумывания), добавлять / to suddenly say a remark in a conversation without thinking about it. • In the middle of dinner, he just threw in that he was leaving his job to travel the world. Во время обеда он вдруг сообщил, что покидает работу, чтобы путешествовать по миру. to throw yourself into - окунуться с головой в какое-то дело / to do something with a lot of enthusiasm and energy. • He loves his new job and has thrown himself into it with great enthusiasm. Он очень любит свою работу и отдается ей с пол- ным энтузиазмом. to throw into - 1) бросать что-либо (в воду). • Не was thoughtfully throwing pebbles into water. Он задумчи- во бросал камешки в воду. 2) to throw into prison - бросать в тюрьму. • Не was thrown into prison. Его бросили в тюрьму. 3) вкладывать (деньги, силы и т.д) во что-либо / to invest, to start to do something energetically. 164
to throw themselves into their work - с головой погружаться в работу. to throw off - 1) избавиться, вылечиться от чего-либо (болез- ни) и т.д. / to free oneselffrom something. • I’ve had this cold for ages now. I just can’t throw it off. Моя про- студа затянулась надолго. Я никак не могу вылечиться. • Не has.never been able to throw off that young boy image. Он никак не может избавиться от этого имиджа маленького мальчика. 2) сбрасывать одежду. • Не threw off his clothes and swam. Он сбросил одежду и поп- лыл. to throw on - набросить или одеть какую-либо одежду в спеш- ке / to put on a piece of clothing quickly without much thought. • I was in a hurry so I just threw on an old dress and coat. Я очень торопилась, поэтому просто набросила старое платье и пальто. to throw out - 1) отвергать идею или предложение / to reject а proposal or idea. • The court didn’t have enough evidence so they threw the case out. У суда не было достаточно доказательств, поэтому дело было закрыто. 2) выбрасывать / to get rid of something that you are no longer in want, to put in the garbage. • Are you throwing these things out? Вы собираетесь это выбро- сить? 3) излучать, испускать / to beam, to emit, to irradiate. • The strange structure was throwing out light. Это странное строение испускало свет. to throw someone out (of) - выгонять; увольнять, заставить кого-либо покинуть место, должность и т. д. / to force someone to leave a place. • They were thrown out of the club because they had had too muc 11 to drink. Их выставили из клуба, так как они слишком много выпили. to throw to - бросать что-то кому-то / to send something through air with force in the direction of somebody. • Throw the ball to your sister! Брось мяч сестре! 1(1
to throw together - 1) наспех составлять что-либо, компилиро- вать / to quickly make something without a lot of preparation. • She’s very good at sewing. She just throws together a dress in an evening Она очень хорошо шьет. Она сшила платье за вечер. 2) сводить вместе, соединять; сближаться. • As the only English speakers we were rather thrown together. Будучи единственными, кто говорил по-английски, мы сбли- зились. to throw up - 1) производить новые идеи или решения/to gen-' erate or produce new or unexpected problems or ideas. • It was a very good meeting. It threw up loads of new ideas. Это было очень хорошее совещание. Оно породило множество новых идей. 2) поднимать пыль или воду в воздух, подбрасывать / to cause something such as dust or water to rise into the air. • As the helicopter landed, it threw up a lot of dust. Когда верто- лет приземлялся, он поднял в воздух много пыли. 3) бросить что-либо, оставить (работу), забросить (план) / to resign from something. • You’ve thrown up a very promising career. Вы оставили очень многообещающую карьеру. 4) тошнить /to vomit. • Paul was so nervous about his job interview that he threw up just before he left for it. Поль так нервничал по поводу собеседова- ния, что его вырвало перед тем, как он туда отправился. Упражнение 1. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. We threw our old furniture ... when we won the lottery, (to get rid of something because you don’t need or want it any more) 2. Our discussion has thrown... some very serious concerns about safety, (to generate or produce new or unexpected problems or ideas) 3. Those people are drunk and making everyone uncomfortable. The manager should throw them ... . (to force someone to leave a place) 4. She just threw ... some comment about how terrible a manager Nick was. (to say a remark in a conversation) 5. After ail the demonstrations and protests, parliament threw ... the bill, (to reject a proposal or idea) 166
6. This food smells bad. You’d better throw it.... (to put in the garbage) Упражнение 2. Вставьте пропущенные предлоги: away, in, into, on, out, out of, up, together 1. It was a very simple dinner. I just threw ... a salad with things from the fridge. 2. The children threw themselves... the project and got it finished very quickly. 3. When I bought my car, they threw... free insurance. 4. Throw... those old magazines. Everybody has read them. 5. The new rules have thrown ... a few problems. 6. Charlie was thrown... the Scouts. 7. I’ll just throw ...my coat and be with you in a moment. 8. The Minister threw... the proposed changed. 9. You shouldn't throw those newspapers...; they’re recyclable. Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to throw away 2) to throw at а) бросать что-либо в воду b) производить новые идеи 3) to throw on 4) to throw to или решения с) бросать что-то кому-то d) набросить или надеть какую- либо одежду в спешке 5) to throw up 6) to throw someone out (of) 7) to throw off 8) to throw in 9) to throw into е) бросать, швырять f) сбрасывать одежду g) выгонять h) разбрасывать, раскидывать i) отбрасывать, бросать, выбросить 10) to throw about/around j) вставлять в разговор (замечание) 37. to turn to turn - вращать(ся); поворачивать(ся). to turn against - восстать или восстановить против / to change opinion to not liking or agreeing with someone or something. 167
• Since they declared war, the country has turned against the gov- ernment. Так как они объявили войну, страна восстала против правительства. • Не is always spreading nasty stories in an attempt to turn every- one against me. Он все время распространяет грязные исто- рии, чтобы восстановить всех против меня. to turn (a)round - 1) поворачиваться, разворачиваться / to turn so that you are facing the opposite direction. • 1 recognised him even from behind. He didn’t need to turn arourtd so I could see his face. Я узнал его даже со спины. Ему даже не пришлось поворачиваться, чтобы я увидел его лицо. 2) поворачивать, разворачивать / to move so that someone/some- thing is facing the opposite direction. • ‘I don’t want this chair facing the window. Will you help me turn it around?’ Я не хочу, чтобы это кресло было повернуто к окну. Помогите мне развернуть его. 3) изменить взгляды, политику; поменять с невыгодного на выгодное, улучшить /to make changes so that something that was un- profitable isprofitable. • The company was doing poorly until it hired a new president. He turned it around in about six months and now it’s doing quite well. У компании плохо шли дела, пока они не наняли нового президента. За шесть месяцев он поменял политику компа- нии, и сейчас дела идут хорошо. to turn someone away - отказать кому-либо в допуске, во вхо- де /to refuse admittance. • We only have fifty places so we have to turn people away every day. У нас только пятьдесят мест, поэтому нам приходится от- казывать людям каждый день. • The restaurant has a strict dress code. It turns away anyone in shorts and T-shirt. У этого ресторана строгий дресс код. Они не допускают тех, кто одет в шорты и майку. to turn away - отказать в помощи / to refuse to help someone. • Nobody is turned away. We help everyone who comes to us. Ни- кому не отказано.Мы помогаем всем, кто к нам обращается. to turn back - 1) сложить что-либо, наложением друг на друга, загнуть / to foldapart of something so that it covers another part. • She marked her place in the book by turning back the page. Она отметила место в книге, загнув страницу. 168
* When we came in the room, the maid had turned buck | he bad covers. Когда мы вошли в комнату, служанки уже ИМ'№ЛИЛИ постели. 2) возвращаться, повернуть обратно / to return to the place you came from. • The road was impassable after the snow so we had to turn back. После снегопада дорога была непроходимой, поэтому нам пришлось вернуться. 3) поменять планы / to change your plans. • There was no turning back once she had said she was going to do it. Как только она сказала, что собирается сделать это, пути назад нет. to turn down - 1) отвергнуть, отказать, вернуть /to refuse (an offer, request). • He was offered a job there but he turned it down as it was too far from home. Ему предложили работу, но он отказался, так как это было далеко от дома. • I turned down an invitation to dinner to come and spend the eve- ning with you. Я отказался от приглашения на ужин, чтобы прийти и провести вечер с тобой. 2) уменьшить, убавить (звук, свет и т.д.) /to reduce the amount of heat or sound produced, decrease the volume. Антоним - to turn up. • Turn the TV down. It is far too loud. Сделай звук телевизора потише. Это слишком громко. • It’s rather hot in here. Shall I turn the heating down now? Здесь слишком жарко. Уменьшить отопление? to turn in - 1) возвращать что-либо, возвращать какой-либо до кумент, чтобы получить взамен другой / to give something to some- one in authority to deal uith it. • There was an amnesty and you could turn in guns and knlvr1» without any consequence. Была объявлена амнистия, и МОЖНО сдать в полицию пистолеты и ножи без каких-либо П0СЛ6ДС твий. 2) сдавать(ся) (полиции) / to hand (somebody) over to the police to be arrested. • They turn the fugitive in to the police. Беглец был перидии ро лиции. 1вй
3) ложиться спать / to go to bed. • Come on, let’s turn in and get a good night’s sleep. Давай ляжем спать и хорошо выспимся. 4) добиваться / to produce results, usually very good results. • The company turned in it’s best results yet. Turnover is up 20 % on last quarter. Компания добилась своих лучших результа- тов. Оборот вырос на 20 % в последнем квартале. • All of the students turned in excellent work this term. Все сту- денты добились отличных результатов в этом семестре. to turn into - превращать кого-либо, что-либо в кого-либо, что- либо; превращаться в кого-либо / to change and become something different. • If we are not careful, this little setback could turn into a major problem. Если мы не будем осторожны, это небольшое пре- пятствие может превратиться в серьезную проблему. • The old warehouses along the river have been turned into very expensive flats. Старые складские помещения вдоль реки были перестроены в очень дорогие квартиры. to turn off- 1) выключить (свет), закрыть (кран), глушить (мо- тор) / to switch off. Антоним - to turn on. • Before you go up to bed, remember to turn the TV off. Прежде чем лечь спать, не забудьте выключить телевизор. 2) сворачивать / to leave a road to travel on a different one. • After a couple of miles, you turn off the main road and go down a little lane. Через несколько миль сверните с главной дороги в небольшой переулок. 3) отбивать интерес, вызывать неприятие у кого-либо /to cause somebody to be bored or disgusted by something. • Her loud laughter turns everyone off. Ее громкий смех отталки- вает всех от нее. to turn on - 1) включать / to use a switch to start something working. • First thing I do in the morning, is turn on my computer and the coffee machine. Первое, что я делаю утром, это включаю ком- пьютер и кофеварку. 2) нападать на кого-либо; критиковать / to attack or criticise someone. 170
• They had always supported the Prime Minister but now they have turned on him. Они всегда поддерживали премьер-министра, но'сейчас они нападают на него. • That race of dog is very unpredictable, they can suddenly turn on you. Эта порода собак крайне непредсказуема, они могут неожиданно напасть на вас. 4) принимать какое-либо выражение. to turn on the charm - пускать в ход обаяние. • When he feels he is not gaining the upper hand, he turns on his charm and it helps. Когда он чувствует, что проигрывает, он включает свое обаяние, и это ему помогает. 4) направлять, нацеливать / to have something as its main topic. • The discussion turned on the need for better health care. Дис- куссия направилась на необходимость в улучшении охраны здоровья. to turn out - 1) обернуться, оказаться / to have a particular result. • We had a very good afternoon. The weather turned out well. У нас был очень хороший день. Погода была прекрасная. • I was so pleased with the food. Even the cakes turned out per- fectly. Мне очень понравилась еда. Даже пирожные оказались очень вкусными. 2) производить, делать часто в больших количествах / to pro- duce, often in big quantities. • They turn out hundreds every day which they sell all over the country. Они производят сотни единиц продукции каждый день, которую они продают по всей стране. 3) прийти посмотреть, участвовать /people go and participate at or watch an event. • Thousands turned out to see the Queen when she opened the new hospital. Тысячи людей пришли посмотреть, как королева от- крывала новую больницу. • A very high percentage of voters turned out to vote at the last elections. На последних выборах процент участвовавших в голосовании был очень высок. 4) оказаться / to prove to be. • He turned out to be the one who had stolen the money. Он ока- зался одним из тех, кто украл деньги. 171
5) уходить (самому или выгонять кого-то), исчезать / to force somebody to leave a place. • Then my chief turned me out of the office. Затем мой шеф вы- ставил меня из офиса. 6) выворачивать /to remove the contents of something. • Looking for the key he turned out his pockets. В поисках ключа он вывернул все свои карманы. to turn over - 1) перевернуть(ся) / to move yourself or something so that you or it are facing in the opposite direction; to turn to the new page; change the TV channel. • Turn over the page and read the text further. Переверните стра- ницу и читайте текст дальше. • Now children, turn over to the new page. А сейчас, дети, перей- дем к новой странице. 2) передавать / to give something to someone in authority. • During the investigation all the documents were turned over to the police. Во время расследования все документы были пере- даны полиции. to turn round - 1) использовать, обратить на пользу / to make а business profitable after an unsuccessful period. • They lost a lot of money last year but the new management have turned it round. В прошлом году они потеряли много денег, но новое руководство все поставило на свое место. 2) повернуть, посмотреть с другой стороны / to change the way something is expressed or considered. • Let’s turn that question round and look at it from a different point of view. Давайте повернем вопрос и посмотрим на него с дру- гой точки зрения. • Не always turns what I say round to make me look stupid. Он всегда выворачивает наизнанку все, что я говорю, чтобы за- ставить меня выглядеть глупо. to turn to - 1) обращаться к чему-либо, кому-либо за помощью, советом и т.д. / to go to someone for help / advice. • She doesn’t seem to have any friends to turn to when she needs help. Представляется, что у нее нет друзей, к которым она бы обратилась в случае необходимости. 2) повернуться, обратиться, приняться за работу / to focus on something, to begin a way of life or doing something. 172
• Let’s move on and turn to an important problem we are facing - drop in sales. Давайте пойдем дальше и обратимся к важной проблеме, стоящей перед нами - падение продаж. to turn up - 1) увеличить, усилить (звук, мощность) / to increase the amount of something, especially heat or volume. • It is cold in here. Can you turn up the heating, please? Здесь хо- лодно. Пожалуйста, включите отопление. • I can’t hear it. Can you turn it up, please? Я не слышу. Включите погромче, пожалуйста. 2) прибыть на место / to arrive at a place. • You don’t need to book. You can just turn up and buy a ticket at the door. Вам не нужно заказывать заранее. Можно прибыть на место и купить билет у входа. 3) внезапно появляться, возникнуть, оказаться / to arrive or ap- pear (unexpectedly). • Jane didn’t call to ask if she could come, she just turned up and stayed the weekend. Джейн не звонила и не спрашивала, мож- но ли приехать, она просто внезапно появилась и осталась на выходные. 4) появиться, подвернуться (возможности) / to arise (of an op- portunity). * When a better job turned up he seized the chance and applied for it. Когда подвернулась работа получше, она воспользовалась случаем и подала заявление. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - The new machines in production mean we can turn... twice as many at half the price. 1)round 2)to 3) out 2 - When I’m speaking to you, turn ... and look at me. 1) around 2) to 3) up 3-1 need help and I don’t know who to turn .... 1) round 2) to 3) out 4-1 thought I could borrow some money from Joe, but when I asked, he turned me.... 1) down 2) away 3) out 173
5 - It was dark in the house when I went in. Nobody had turned the lights.... 1) down 2) over 3) on 6 - Don’t turn ... the light in the hall. I usually leave it on all night. 1) around 2) off 3) out 7 - They were turned... to the immigration authorities as soon as they landed at the airport. 1) in 2) to 3) over 8 — To get a new driver’s licence, I had to turn ... my old one. 1) in 2) to 3) out 9 - Your music is giving me a headache! Please turn it ... or use your headphones! 1) up 2) off 3) down 10 - Everyone turned ... and stared when I entered the meeting late. 1) around 2) over 3) off Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1.1 applied to join the Air Force, but they turned me... because of my eyesight, (to refuse (an offer, request)) 2. It started as the holiday of a lifetime but soon turned... a night- mare. (to change and become something different) 3. All political parties promise to turn the economy ... if elected but they never do! (to make a business profitable after an unsuc- cessful period) 4. You’ll find a job. I’m sure something will turn ... quite soon, (to arise (of an opportunity)) 5. Please turn the TV ... while the guests are here, (to decrease the volume) 6. Why has the air conditioning been turned ... when it’s so hot. (to switch off) 7. Our cat turned... after we put posters up all over the neighbour- hood. (to arrive or appear (unexpectedly)) 8. I forgot to pick up the street map and guide book so we had to turn ... and go get them, (to return to the place you came from) 9. I’m pretty tired. I guess I’ll turn .... (to go to bed) 10.1 can barely hear the TV. Can you turn it... a little? (to increase the volume) 1-7Л
11. It’s cold in here. I’m going to turn the heater .... (to start by turning a handle or switch) 12. Two days after the robbery, the thieves turned themselves .... (to give to the police). Упражнение 3. Вставьте пропущенные предлоги: away, back, down. In, off, on, over to, up 1. I’d like to see the other side. Can you turn it..., please? 2. We have invested a lot of time and money in this project, there’s no turning... now. 3. It’s very late, I’m going to turn .... 4. Let’s turn our attention ... the question of finance next. 5. He finally turned ... at my house half an hour late. 6. 1 turned the job ... because I don’t want to move. 7. It’s too dark in here. Let’s turn some lights.... 8. Your mother wants you to turn the TV... and come for dinner. 9. Can you turn the music...? This is my favourite song. 10. You turn... the motorway at junction 6 and follow the signs to the airport. 11. He’s my nephew, I can’t turn him ... without giving him some money. 12. I thought I could borrow some money from Joe, but when I asked, he turned me .... 13. We were all surprised when Pam turned ... at the party. We didn’t even know she was in town. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to turn over а) производить 2) to turn up b) выключить (свет) 3) to turn out с) перевернуть(ся) 4) to turn to d) нападать на кого-либо 5) to turn into е) отказать в помощи 6) to turn away f) превращать кого-либо, что-либо в кого-либо, что-либо 7) to turn off 8) to turn on g) внезапно появляться, возникнуть h) обращаться к чему-либо, кому-либо 175
Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to turn against 2) to turn (a)round 3) to turn back 4) to turn down 5) to turn in 6) to turn on 7) to turn out 8)to turn round а) включать b) возвращаться, повернуть обратно с) поворачиваться, разворачиваться d) прийти посмотреть, участвовать е) обратить на пользу f) восстать или восстановить против g) уменьшить, убавить Ь) возвращать что-либо 38. to walk to walk - идти, ходить. to walk away - уходить, уводить / Го leave an unpleasant situation that is difficult to deal with. • Don’t get involved in an argument. Just walk away. He встревай в ссору. Просто уйди. to walk in - входить / to enter. • I did not hear him walk in. Я не слышал, как он вошел. to walk in on - вторгаться, вмешиваться; неожиданно войти, застать кого-либо в стеснительной ситуации / to enter a room when someone is doing something private or personal. • They were whispering. I think I walked in on a private conversa- tion. Они разговаривали шепотом. Я вторгся в личные разго- воры. • Не walked in on me when I was getting changed in my office. Он неожиданно вошел, когда я переодевался. to walk into — 1) неосторожно попасть во что-либо / to unex- pectedly get involved in something, usually unpleasant. • I didn’t realise I was just walking into a trap. He planned it beautifully. Я не понимал, что попадаю в ловушку. Он пре- красно все спланировал. 2 ) легко получить (работу) / to get a job very easily. • After university, he just walked into a very good job in the bank. После университета он легко получил прекрасную работу в банке. 176
to walk something off - уходить, избавиться от чего-либо /to go for a walk to stop having unpleasant or angry feelings. • The best thing to do was to go out and walk off my bad mood. Самое лучшее, что можно было сделать, - это сходить куда- нибудь и развеять плохое настроение. • I had a terrible headache but I managed to walk it off. У меня сильно болела голова, но мне удалось в результате прогулки избавиться от этого. to walk off with - унести, похитить, скрыться / to take something without permission or without paying for it. • Kate has just walked off with my sweater and new boots. She’s always doing that. Кейт без разрешения унесла мой свитер и новые сапоги. Она всегда так делает. to walk out - 1) уходить в знак протеста / to leave a meeting or performance before the end to show displeasure. • He just walked out and left us sitting there. Он просто вышел и оставил нас. 2) уходить от кого-либо, оставлять кого-либо/ to suddenly leave a relationship, your family, your job, etc. • You can’t just walk out like thisl Ты не можешь уйти просто так! 3) бастовать / to suddenly go on strike. • All the technicians in production walked out in support of their pay claim. Все технические специалисты объявили забастовку в поддержку требований о повышении зарплаты. to walk out on - бросить, оставлять кого-либо /to leave someone you have a close relationship with. • My father walked out on us when I was very young. Мой отец оставил нас, когда я был еще маленьким. to walk over - сидеть на шее у кого-либо, вытирать ноги (о кого- либо) / to treat someone very badly, especially by telling you what to do all the time. • He just walks all over her. He does just as he pleases. Она сидит у нее на шее. Он делает, что хочет. to walk up to - подойти к кому-либо / to approach somebody. • He slowly walked up to her and looked into her eyes. Он медлен- но подошел к ней и посмотрел ей в глаза. 177
Упражнение 1. Вставьте пропущенные предлоги: away, into, off with, over, out, out on. 1. When they evacuated the shop, customers walked ... lots of things. 2. The drivers walked ... when they heard that one of them had been sacked. 3. Some of the audience walked ... during the play, they weren’t enjoying it at all. 4. You are responsible for this. You can’t just walk.... 5. Thanks to her father and his connections, she walked ... a very well paid job. 6. He lets her walk all... him. He never says no to her. 7.1 walked... halfway through the film. 8.1 really didn’t see this coming. I just walked straight... it. 9. His girlfriend walked ... him after a big argument about money. Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to walk away 2) to walk out on 3) to walk up to 4) to walk off with 5) to walk in on 6) to walk out 7) to walk something off 8) to walk in а) уходить в знак протеста b) подойти к кому-либо с) унести, похитить, скрыться d) уходить, избавиться от чего-либо е) входить f) вторгаться, вмешиваться g) бросить, оставлять кого-либо h) уходить, уводить 39. to work to work - работать, заниматься; действовать. to work against - действовать против / to cause problems for someone cr something, make it harder to a hieve, to make efforts to de- feat something or somebody. • Their image works against them. They need to change it if they are going to succeed. Их имидж работает против них. Им нуж- но сменить его, если они хотят добиться успеха. to work away at - продолжать работать / to continue working hard at something for a long time. 178
• He’s been working away at it all afternoon but you can’t really see what he has achieved. Он продолжал работать весь день, но невозможно понять, чего он добился. to work around something - делать что-нибудь, искать способ / to find a way of organizing an activity avoiding any problems. • We can’t change it. We’ll just have to work around it. Мы не мо- жем изменить этого. Мы вынуждены просто работать. • The deadlines are very short but I’m sure you can find a way to work around them. Сроки выполнения очень короткие, но я уверен, что вы сможете найти способ справиться. to work off- 1) давать выход чему-либо / to overcome the effects of something by doing something energetic or different. • I feel totally stressed. I’m going to work it off at the gym. Я в состоянии сильного стресса. Я собираюсь избавиться от него в спортзале. 2) отделаться от чего-либо, освободиться / to get rid of something by activity. • We ate too much at lunch so we went out into the garden to work it off. Мы слишком много съели за обедом, поэтому пошли в сад, чтобы освободиться от тяжести. 3) отрабатывать (долг и т.д.) / to get rid of something by work. • We do not know how to work off the bank loan. Мы не знаем, как отработать этот банковский кредит. to work on - 1) работать над чем-либо, чтобы это улучшить / to spend time and effort trying to perfect it. • In training, he’s been working on improving the weak parts of his game. Тренируясь, он работал над улучшением слабых мест в своей игре. 2) производить эффект, оказывать влияние на кого-либо / что- либо / to have an effect on. • We have to check this new drug to see how it works on animals. Мы должны проверить это новое лекарство, чтобы посмот- реть, как оно действует на животных. to work out - 1) решать математическую задачу / to calculate the solution to a mathematical problem. • I’ve never been very good at maths. I couldn’t work out the rate per week. Я никогда не была сильной в математике. Я не мог- ла подсчитать зарплату за неделю. 179
2) разработать, найти решение / to find a solution to a problem. • We don’t want a strike. I hope that someone can work out a way to avoid it. Нам не нужна забастовка. Надеюсь, что кто-ниг будь может найти способ избежать этого. • Nobody has worked out a solution to this problem. We are still spending too much. Никто не нашел решения этой проблемы^ Мы продолжаем тратить слишком много. 3) тренироваться / to exercise, to do physical exercise to improve your fitness. • He runs at the weekend and works out twice a week in the gym. Он бегает по выходным и тренируется два раза в неделю в. спортзале. 4) срабатывать, складываться, успешно развиваться / to develop successfully. • I hope things will work out well for you in your new job. Надеюсь, что все на вашей новой работе сложится для вас хорошо. to work up - развить, разработать / to develop. • I have been walking all day so I have worked up a really good appetite. Я ходил пешком целый день и нагулял хороший ап- петит. to work yourself up - заводиться, расстраиваться, сердиться/to make yourself angry or anxious about something. • It’s not very important. Don’t get so worked up about itl Это не очень важно. Не заводись! to work up to - работать, продолжать делать что-либо / to grad- ually do more of something until you reach a certain level. • He started training with small weights and worked up to 100 kilos. Он начал тренироваться с небольшим весом и посте- пенно дошел до 100 кг. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - She gets very worked ... and loses her temper easily if she doesn’t win. l)out 2)up 3)off 2 - She doesn’t like the idea, but if we work ... her, she might change her mind. 1) out 2) off 3) on 3 - The company’s working all its employees... death. 1) for 2) out 3) to 180
4 - It took her three years to work... her debts after university, but now she doesn’t owe anyone anything at all. 1) in 2) off 3) out 5 - After work we go to the gym and work.... 1) at 2) up 3) out 6 - She spent a couple of hours working ... the answers to the crossword puzzle. l)out 2) in 3)off 7 - My daughter spent twenty minutes working ... the answer to a maths question. 1) in 2) out 3) off 8 - She gets very stressed up and goes running in order to work... all her negative energy. 1) in 2) at 3) off 9 - Are you still working ... the same design or have you finished it? 1) on 2) over 3) up 10 - She’s been working ... the project for three years and still hasn’t found the answer. 1 ) off 2) on 3) in 11 - Calculating your tax bill is very difficult; I can never work it ... . 1) off 2) out 3) up 12 - It took me ages to work... the answer to the question. 1) off 2) up 3) out 13 - The bill is $98, so who can work... how much each of us must pay? 1) out 2) off 3) up Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. When I got back to the office, he was still working... his report, (to continue working hard at something for a long time) 2. You should start by doing a few minutes exercise and work ... half an hour a day. (to gradually do more of something until you reach a certain level) 3. When you are applying for a job, age often works ... you. (to make harder to achieve) 181
4. I worked ... a lot when I was younger but now I prefer easier exercise like walking! (to exercise) 5. I’ve been working... my level of fitness before I go on this walk- ing holiday, (to spend time and effort trying to perfect it) 6. It took him two days to work the code .... (to calculate the so- lution to a mathematical problem) 7. He got very worked ... about the interview. He really wanted the job and got very stressed about it. (to make yourself angry or anxious about something) 8. If you look at the context, maybe you can work... what the word means, (to find a solution to a problem) 9. Unfortunately, their marriage didn’t work ... and they got di- vorced last year, (to develop successfully) Упражнение 3. Вставьте пропущенные предлоги 1. Му trip to London didn’t work... the way I’d planned. 2. Instead of eating lunch on Monday, Wednesday, and Friday, Sheila goes to the recreation center to work .... 3.1 know we disagree on many points, but I believe we can work things...; 4. We have to work... the total cost before we buy the house. 5.1 work ... at the gym three times a week. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to work yourself up 2) to work out а) давать выход чему-либо b) работать над чем-либо, чтобы это улучшить 3) to work up to 4) to work against 5) to work away at 6) to work off с) искать способ d) продолжать работать е) постепенно продвигаться f) заводиться, расстраиваться, 7) to work on сердиться g) решать математическую задачу 8) to work around something h) действовать против 182
40. to write (wrote, written) to write (wrote, written) - писать, написать. to write away for - посылать запрос /to send a letter or form ask- ing for something. • I want a free copy so I’ll write away for one. Мне нужна бесплат- ная копия, поэтому я пошлю запрос на нее. to write back - ответить, написать в ответ / to reply. • I sent him a letter but he didn’t write back. Я послал ему пись- мо, но он не ответил. • I wrote back saying that we would be happy to accept their invi- tation. Я написал в ответ, что мы были бы счастливы принять их приглашение. to write down - записывать что-либо на бумаге / to record some- thing on paper. * So that I don’t forget, can you write that down, please? Чтобы я не забыла, запишите мне, пожалуйста. to write in - послать запрос, официальное письмо / to send а letter to an organisation. * To give us your comments on today’s show, write in to the usual address. Чтобы дать нам ваши комментарии по сегодняшнему представлению, отправьте их по известному вам адресу. • The first one hundred people who write in will receive a free copy. Первые сто человек, которые пришлют письма, получат бес- платные копии. 2) вписывать, включать / to be included. * A penalty clause was written into, the contract. В контракт было включено положение о наказаниях. to write off - 1) отчислять, отменять; перестать обращать вни- мание / to decide that someone or something will not succeed and stop giving him your attention and energy. • Children who are not academic are often written off by schools instead of being helped. Дети, которые не способны к учебе, часто отчисляются из школ вместо оказания им помощи. • Most companies write off any employee over fifty-five as they assume they are not profitable. Большинство компаний уволь- няют работников старше пятидесяти пяти, так как считают их не приносящими пользу. 183
2) довести до непригодности, разбить / to damage a vehicle so badly that it is not worth repairing. • She has had only one accident but she did write the car off. Она только раз попала в аварию, но автомобиль пришел в негод- ность. 3) списывать долг, сбрасывать со счетов / to cancel a debt. • We had to write off quite a lot of bad debts at the end of the year. Нам пришлось списать достаточно много безнадежных дол- гов в конце года. to write out - выписывать полностью, дать всю необходимую информацию (о счете, чеке, рецепте) / to note all the necessary infor- mation on a cheque ora prescription. • Can you write me out a receipt for my accounts, please? Выпи- шите мне квитанцию по моим счетам, пожалуйста. to write up - 1) писать протокол, план, краткое содержание / to make a full written record of something; to write up one's lecture notes, the minutes of a meeting. • After every class, I always write up my notes straight away. После урока я всегда сразу же пишу его план. • She wrote up the minutes of the meeting and distributed them the next day. Она писала протокол заседания и раздавала его на следующий день. 2) записать на доске или на стене / to note something on a notice or board on a wall. • The teacher wrote her name up on the board. Учитель написал ее имя на доске. 3) дописывать / to write something to an end, to complete. • He wrote up the letter and sealed the envelope. Он дописал письмо и запечатал конверт. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - She wrote to me weeks ago and I still haven’t replied; I must write... to her. 1) back 2) out 3) off 2 - A lot of viewers wrote... to complain about the programme. 1) in 2) up 3) off 184
3 - I’ve finished the rough draft; I just have to write К hi |Цо|‘ erly. 1) in 2) up 3) off 4 - The car was so badly damaged that the insurinpe fOfllpmiv wrote it.... 1) out 2) in 3) off 5-1 don’t remember where I wrote her numberIt1! 00 • III I le piece of paper somewhere. 1) off 2) in 3) down 6 - The doctor had to write ... a full report on the incident 1) out 2) in 3) off 7 - The restaurant got a very good write-... from the critic! wheii it opened. 1) off 2) up 3) in 8 - She took brief notes during the lecture, then wrote thalli >. in full in the evening. 1) off 2) up 3) in 9 - Write the number ... before you forget it. 1) off 2) to 3) down 10 - They wrote the debt..., cancelled it, because it wsi nevrr gi» ing to be paid. l)up 2) down 3)off 11 - The footballer was written ... when he broke his leg, but sin prised everybody when he came back. 1) off 2) down 3) to Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна- чение которого дано в скобках 1. The rich countries in the West should write ... the debts of t In- Third World, (to cancel a debt) 2.1 wrote ... his phone number on a piece of paper but I can’t find it now. (to record something on paper) 3. If you want to join, just write your name ... on the notice board, (to note something on a notice or board on a wall) 4. My uncle wrote his car... in an accident last weekend, (to dam- age a vehicle so badly that it is not worth repairing) 5. She has written ... a brochure with details of the course, (to send a letter or form asking for something) 185
6. You’ll need to make a report on your business meetings. Be sure you write them ... as soon as possible after you return from your trip, (report in writing) 7. The doctor wrote... a prescription for the medicines and handed it to me. (to note all the necessary information on a cheque or a prescription) Упражнение 3. Вставьте пропущенные предлоги: down, off 1. They told me to write ... everything the woman had said toine. 2. There really isn’t much damage to the car. It won’t be written ... by the insurance. 3. Work on your own and write ... the answers to these questions. 4. Could you tell me your e-mail address again? I want to write it ... . Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой ко- лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to write away for 2) to write up 3) to write off 4) to write out 5) to write down 6) to write back 7) to write in а) записывать что-либо на бумаге b) отправить официальное письмо с) ответить, написать в ответ d) посылать запрос е) выписывать полностью f) отчислять, отменять g) писать протокол, план 186
Дополнительные тесты Тест 1 1. Не talked her *.. selling her car. 1) about 2) on 3) into 2. His wife stood ... him in everything he did. 1) for 2) by 3) with 3.1 ran... an old friend yesterday who I hadn’t seen for a year. 1) into 2) for 3) by 4. This skirt is too big for me now I’ll have to take it.... 1) in 2) to 3) up 5.1 looked ... the magazine but didn’t find anything interesting. 1) at 12) on 3) through 6. Let’s drink... Mike’s health! 1) to 2) for 3) in 7. Can I help you? - Yes, please. I’m looking ... a good book of English idioms. 1) at 2) for 3) to 8. We hope that she will get... her illness soon. l)over 2) out of 3)by 9. Look... I There is a big dog behind you! 1) out 2) over 3) up 10. Can you come ... for dinner tomorrow? 1) on 2) over 3) up 11. We’ll have to cut... that old tree. It’s dead. 1) down 2) off 3) out Teem 2 1. Don’t put it... till tomorrow, do it today! 1) away 2) off 3) over 2. She turned... to be a nice clever girl. 1) around 2) back 3)out 3.1 went there by bus because my car broke... yesterday. 1) off 2) down 3) up 1Й/
4. Hold..., I’ll see if Mr. Smith is in. 1) on 2) out 3) up 5. He finally gave... to their demands and found himself a job. 1) in 2) off 3) out 6. He dropped me ... at the bank on Fifth Street. 1) by 2) off 3) out 7. She wants to move to another apartment because she doesnjt get ... with her roommate. 1) along -2) through 3) away 8. The English teacher asked the students to make ... a story with the new words. 1) off 2) out 3) up 9. Her younger son takes ... all new toys because he wants to see what is inside. 1) along 2) apart 3) away 10. Tiirn... the light before you leave. 1) away 2) down 3) off 11. He is an excellent teacher. He puts his subject... so well. 1) on 2) through 3) across/over ТестЗ 1. Why did he turn... such a nice job offer? 1) back 2) down 3) off 2. If you don’t know these words, look them .... 1) out 2) over 3) up 3. The criminals broke... at night, killed the guard and robbed the. store. 1) in 2) down 3) up 4.1 can’t give you an answer now, I have to talk it... with my fam- ily. 1) about 2) on 3) over 5. The police never found the robber. He got... with his crime. 1) away 2) out 3) over 6. He doesn’t go to college. He dropped ... last year. 1) away 2) off 3) out 188
7- The alarm clock went... at 7 a.m. 1) off 2) on 3) through 8. The bank was held ... last month. 1) off 2) out 3) up 9. Can you make ... what is written on the building across the street? 1) on 2) out 3) up IO. I’m looking... to your letter. l)up 2) forward 3) ahead 11. If you take 11... from 33 you are left with 22. 1) out 2) back 3) away Team 4 1. Please stand..., our operators are busy at the moment. 1) aside 2) back 3)by 2. He was the leader of our group, and we always looked ... to him. l)down 2) up 3)out 3.1 watched the plane take... and disappear into the clouds. l)off 2) out 3)up 4. The new manager has some interesting new proposals that he want to put... at the staff meeting tomorrow. l)into 2) around/round 3) out of 5. 1 don’t think that he will be able to carry... his plan. l)away 2) out 3)over 6. He pulled... at the bank and got out of the car. 1) off 2) over 3) through . 7. You smoke too much, you have to cut... on smoking. 1) down 2) in 3)up 8. The rescue teams called... the search temporarily because of the storm. l)back 2) off 3)out 9. Tom and Mary seemed to be in love. Why did they break... ? 1) off 2) out 3) up 189
10. Her little son is ... with a cold. She has to stay home and look after him. l)in 2) down 3) out 11. The doctor advised Mary stay ... fattening foods. 1) away from 2) down 3) out Teem 5 1. When the director is away, Tom takes ... the office. l)in 2) out 3) over 2. Time is running..., we need to make a decision quickly. 1) off 2) on 3) out 3. She put ... 5 kilograms during the winter and has to go on a diet. l)back 2) in 3)on 4. They used to be friends, but they fell... several years ago. 1) apart 2) away 3) off 5. My train got... at 6.30 p.m. 1) with 2) in 3) on 6. My sister wants to leave college but my parents are trying to talk her... it. 1) back 2) out of 3) off 7. Hold ... I’ll get Nick for you. It’s best if you speak to him. 1) on 2) in 3) out 8. Please, call... and see us when you are next in town. 1) out 2) in 3) for 9. There is a police car outside the shop. Do you know what’s go- ing ...? 1) with 2) in 3) on 10. Don’t worry, I can see myself.... 1) out 2) in 3) over Тест 6 1. My son has recently taken ... stamp collecting as a hobby. 1) up 2) in 3) for 2. The door will be locked but the receptionist will let you .... 1) on 2) up 3) out 190
3. I’ve sent... that letter you wrote to the newspaper. 1) out 2) off 3) on 4. It’s so annoying when people push ... at the bus stop. l)up 2) in 3)on 5.1 am taking these tablets to keep my blood pressure .... 1) down 2) in 3) off 6. I should now like to turn ... another issue which is often ne- glected: parental control. 1) out 2) for 3) to 7. She talked me ... going jogging every day before work. l)into 2) back 3)out 8. The train pulled ... exactly on time. 1) off 2) in 3) away 9. Unfortunately, the train I’d hoped to catch was pulling ...just I arrived on the platform. 1) out 2) in 3) away 10. The company has put... a plan to build a new hotel in the city center. 1) over 2) forward 3) on HU
Ключи к упражнениям 1. to ask Упр. 1. 1. 2; 2.1; 3. 2; 4.1; 5.3; 6.1. Упр. 2. 1) d; 2) с; 3) b; 4) е; 5) а; 6) f. 2. to back Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3. 2; 4. 1; 5.3; 6.2; 7. 1; 8. 1; 9. 2; 10. 1; 11.3. Упр. 2. 1) g; 2) с; 3) b; 4) е; 5) d; 6) а; 7) f. 3. to be Упр. 1. 1.2; 2.1; 3.3; 4.1; 5.3; 6.1; 7.3; 8. 1. Упр. 2. 1.1; 2. 4; 3.3; 4.3; 5. 4; 6. 2; 7. 2; 8. 1; 9. 3. Упр. 3. 1) f; 2) с; 3) b; 4) g; 5) h; 6) а; 7) d; 8) е. 4. to blow Упр. 1. 1.1; 2.2; 3.3; 4. 2; 5.3; 6. 2; 7.1; 8.1; 9.3; 10. 1. Упр. 2. 1. Они угрожали взорвать здание. 2. Нам нужно много воздушных шаров для вечеринки. - Вы их собираетесь надувать? 3. Когда я сказал Джерри, что попал в аварию в его автомобиле, он очень разозлился. 4. По поводу последней речи президента разразился полити- ческий кризис. 5. Дело было раздуто до невероятных размеров. Упр. 3. 1) с; 2) е; 3) а; 4) f; 5) b; 6) d. 5. to break Упр. 1. 1.3; 2.1; 3. 2; 4. 2; 5.3; 6.2; 7. 1; 8.2; 9.1; 10. 2; 11.3. 192
Упр. 2. 1. down; 2. up; 3. down; 4. up; 5. into/in; 6. up; 7. down; 8. out; 9. down; 10. into. Упр. 3. 1) g; 2) h; 3) f; 4) e; 5) d; 6) c; 7) a; 8) b. 6. to bring Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3. 1; 4. 2; 5. 1; 6. 3; 7. 2; 8.1; 9. 3; 10. 1. Упр. 2. 1. have brought up; 2. take back; 3. bring up; 4. brought, up; 5. brought on; 6. are bringing out; 7. to bring up. Упр. 3. 1) b; 2) a; 3) e; 4) g; 5) f; 6) c; 7) d; 8) h. 7. to call Упр. 1. 1. 2; 2. 1; 3.3; 4. 2; 5. 1; 6. 3; 7.3; 8. 3. Упр. 2. 1) b; 2) a; 3) g; 4) h; 5) e; 6) f; 7) c; 8) d. 8. to carry Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3. 1. Упр. 2. 1) с; 2) f; 3) a; 4) e; 5)d; 6) b. 9. to come Упр. 1. 1.2; 2. 2; 3. 1; 4.3; 5. 1; 6. 2; 7. 2; 8. 1; 9.3; 10.1; 11. 1. Упр. 2. 1. coming round; 2. came across; 3. came apart; 4. come out; S. CBIIIf down with; 6. came out; 7. came forward; 8. came off; 9. to сото <>vrf/ round; 10. has come down. Упр. 3. 1. up; 2. up with; 3. down with; 4. up with; 5. out; 6. around, 7. across; 8. to; 9. out; 10. on. Упр. 4. 1) c; 2) e; 3) a; 4) h; 5) b; 6) g; 7) f; 8) d; 9) j; 10) i. 103
10. to cut Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3.1; 4. 2; 5. 1; 6. 1; 7.3; 8. 2; 9. 1; 10.1; 11. 1. Упр. 2. 1. cut across; 2. Cut out; 3. cut people off; 4. to cut down; 5. cutting into/in; 6. cut down; 7. was cut off; 8. cutting down on; 9. cut in. Упр. 3. 1. off; 2. down; 3. in; 4. off; 5. down; 6. off; 7. up. Упр.4. 1) b; 2) g; 3) f; 4) h; 5) c; 6) e; 7) a; 8) d. 11. to do Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3.1; 4.3; 5. 1; 6. 3; 7.3; 8. 1; 9. 1; 10. 3; 11. 1; 12,2. Упр. 2. 1. did away with; 2. did me in; 3. to do it out; 4. do up; 5, have done away with; 6. was done out in; 7. do up; 8. was done in; 9. do with. Упр. 3. 1. without; 2. over; 3. up; 4. with; 5. without; 6. away with; 7. over; 8. up. Упр. 4. 1) f; 2) c; 3) b; 4) e; 5)d; 6) a. 12. to drop Упр. 1. 1.3; 2. 2; 3.1; 4. 2; 5.3; 6.1; 7. 2; 8.1. Упр. 2. 1) d; 2) c; 3) b; 4) a; 5) e. 13. to fall Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3.3; 4. 2; 5. 3; 6. 3; 7. 2; 8.3; 9.1; 10. 2; 11. 1; 12.3. Упр. 2. 1. fell for; 2. fell apart; 3. falls into; 4. to fall back on; 5. falls off; 6. fell behind; 7. fell down; 8. fell out; 9. has fallen for; 10. fell in with; 11. behind Упр. 3. 1. fell apart; 2. fall into; 3. fell apart; 4. fell off; 5. to fall back on; 6, fell through; 7. falls down; 8. fell out; 9. fell through. Упр. 4. 1) a; 2) g; 3) f; 4) h; 5) e; 6) c; 7) b; 8) d. 194
14. to get Упр.1. 1. 3; 2. 3; 3. 1; 4. 1; 5. 2; 6. 3; 7. 2; 8. 1; 9. 2; 10. 2; И. 3; 12. 2; 13.1; 14.3; 15. 2. Упр. 2. 1. 1; 2. 2; 3. 1; 4. 3; 5. 1; 6. 3; 7. 2; 8. 1; 9. 3; 10. 3; 11. 2; 12. 1; 13.2; 14.3; 15. 2. Упр. 3. 1. 2; 2. 2; 3.3; 4.4; 5. 2; 6.4; 7.1; 8.3; 9. 2; 10. 1. Упр. 4. 1. was getting at; 2. get back; 3. get down; 4. to get across; 5. to get back; 6. get by; 7. get on; 8. to get over; 9. get along with; 10. have got through; 11. got out of; 12. get off; 13. get up. Упр. 5. 1. back; 2. on; 3. on with; 4. in; 5. over; 6. through to; 7. up; 8. back to; 9. into; 10. by; 11. off; 12. out of; 13. over. Упр. 6. 1) g; 2) c; 3) b; 4) h; 5) f; 6) e; 7) a; 8) d. Упр.7. 1) g; 2) e; 3) d; 4) c; 5) b; 6) h; 7) a; 8) f. 15. to give Упр. 1. 1. 2; 2.1; 3. 3; 4.1; 5.3; 6.3; 7.1; 8.2; 9.1; 10.3; 11. 1; 12.3; 13. 2; 14.1; 15. 1. Упр. 2. 1. gave away; 2. give out; 3. are giving away; 4. gave up; 5. gave in; 6. won’t give away; 7. to give back. Упр. 3. 1. back; 2. up; 3. away; 4. in; 5. up; 6. out; 7. up; 8. away; 9. up. Упр. 4. 1) e; 2) f; 3) d; 4) c; 5) a; 6) b. 76. to go Упр. 1. 1. 2; 2. 1; 3. 3; 4. 3; 5. 3; 6. 1; 7. 2; 8. 2; 9. 2; 10. 3; 11. 3; 12. 2; 13.1; 14.3; 15.3. Упр. 2. 1. 2; 2. 2; 3. 1; 4. 1; 5. 3; 6. 1; 7. 2; 8. 3; 9. 1; 10. 2; fl. 1; 1?. 3; 13.3; 14.3; 15. 1. 195
Упр. 3. 1. has been going out with; 2. to go for; 3. has gone off; 4. go over; 5. go after; 6. didn’t go down; 7. go back on; 8. go under; 9. has gone up; 10. went by; 11. went in; 12. went on; 13. are going against. Упр. 4. 1. down; 2. back; 3. without; 4. ahead; 5. into; 6. on; 7. through; 8. with; 9. out; 10. in for; 11. back; 12. after. Упр. 5. 1) c; 2) f; 3) a; 4) h; 5) g; 6) b; 7) e; 8) d. Упр. 6. 1) c; 2) g; 3) a; 4) h; 5) f; 6) e; 7) b; 8) d. 77. to hold Упр. 1. 1. 2; 2.1; 3.3; 4. 3; 5. 3; 6.1; 7.1; 8. 2. Упр. 2. 1. held up; 2. hold on; 3. held out; 4. to hold on; 5. held up; 6. hold back. Упр. 3. 1. out for; 2. up; 3. on; 4. back; 5. up. Упр. 4. 1) d; 2) f; 3) g; 4) a; 5) h; 6) b; 7) c; 8) e. 78. to keep Упр.1. 1. 2; 2. 1; 3.3; 4.3; 5.3; 6. 2; 7. 1; 8.1; 9. 1; 10. 1. Упр. 2. 1. kept up with; 2. keep off; 3. to keep out; 4. keep up; 5. keep up with; 6. keep on; 7. keeping out of. Упр. 3. 1. on; 2. on; 3. up; 4. on; 5. up; 6. up. Упр. 4. 1) f; 2) i; 3) e; 4) j; 5) c; 6) a; 7) h; 8) g; 9) b; 10) d. 79. to let Упр. 1. 1. 2; 2.1; 3. 2; 4.3; 5.2; 6.3; 7.1; 8.1; 9.1; 10.1; 11. 3; 12.3; 13. 3; 14.2. Упр. 2. 1. let out; 2. let down; 3. let in; 4. let off; 5. lets on; 6. let up; 7. let out. 196
Упр. 3. 1, in for; 2. in on; 3. off; 4. up; 5. in; 6. down; 7. in; 8. off. Упр. 4. 1) d; 2) e; 3) f; 4) a; 5) b; 6) c. 20. to look Упр. 1. 1. 1; 2. 2; 3. 2; 4. 2; 5. 2; 6. 3; 7. 3; 8. 3; 9. 3; 10.1. Упр. 2. 1. 2; 2. 1; 3. 2; 4. 3; 5. 2; 6. 1; 7. 3; 8. 2; 9. 1; 10. 1. Упр. 3. 1. to look over; 2. have been looking for; 3. look up; 4. look after; 5. looks out for; 6. looked at; 7. look back; 8. look down on; 9. I’m look- ing for; 10. are looking forward to; 11. look in on; 12. are looking into; 13. looked on; 14. to look ahead. Упр. 4. 1. forward to; 2. out; 3. out for; 4. up; 5. through; 6. round; 7. up to; 8. out for; 9. on; 10. after; 11. for; 12. up; 13. at; 14. into. Упр. 5. ' 1) g; 2) d; 3) f; 4) b; 5) h; 6) c; 7) a; 8) e. Упр. 6. 1) e; 2) h; 3) g; 4) f; 5) a; 6) d; 7) c; 8) b. 21. to make Упр. 1. 1. 2; 2. 1; 3. 1; 4. 1; 5. 3; 6. 2; 7. 3; 8.1; 9. 3; 10. 2. Упр.2. 1.3; 2. 3; 3.3; 4. 3; 5. 3; 6. 3; 7. 1; 8.2. Упр. 3. 1. made off; 2. make for; 3. made up; 4. made up; 5. makes out; 6. to make up for; 7. make out. Упр.4. 1. up; 2. off with; 3. out; 4. up; 5. up; 6. for; 7. out; 8. up; 9. up. Упр. 5. 1) h; 2) g; 3) f; 4) e; 5) d; 6) c; 7) b; 8) a. 22. to pay Упр. 1. 1. 2; 2. 2; 3. 2; 4. 2; 5.3; 6. 1; 7. 1; 8. 2; 9.3; 10. 2; 11. 1. Упр. 2. 1. up; 2. back; 3. for; 4. off; 5. out; 6. back; 7. back. 197
Упр. 3. 1) g; 2) f; 3) b; 4) e; 5) d; 6) c; 7) a. 23. to pull Упр. 1. 1.1; 2. 2; 3. 2; 4. 2; 5. 2; 6. 2; 7. 3; 8.3; 9. 3; 10. 2; 11. 2; 12. 1. Упр. 2. 1. was pulling out; 2. pulled up; 3. will pull up; 4. pulled up; 5. pulled out of; 6. to pull himself together; 7. to pull in. Упр. 3. 1. off; 2. on; 3. down; 4. in; 5. together; 6. through; 7. out of. Упр. 4. 1) c; 2) h; 3) a; 4) e; 5) d; 6) g; 7) f; 8) b. 24. to push Упр. 1. 1. 2; 2. 2; 3. 1; 4. 2; 5. 3; 6.1; 7. 1; 8. 2; 9. 3; 10. 2. Упр. 2. 1) с; 2) g; 3) a; 4) h; 5) f; 6) e; 7) b; 8) d. 25. to put Упр.1. 1.2; 2.2; 3.1; 4.1; 5.2; 6.3; 7.3; 8.1; 9.2; 10.3; 11.1; 12. 2; 13.1. Упр. 2. 1. are putting on; 2. to put towards; 3. put in- 4. to put across; 5. put at; 6. put back; 7. will put up; 8. put forward; 9. has been put back; 10. I’ve put aside by; 11. to put up with; 12. put off; 13. are not putting out. Упр. 3. 1. on; 2. down; 3. down; 4. forward; 5. in; 6. away; 7. off; 8. on; 9. on; 10. behind; 11. out; 12. off; 13. out; 14. into. Упр. 4. 1. in for; 2. through; 3. off; 4. through; 5. together; 6. up; 7. up; 8. up; 9. over; 10. up; 11. off; 12. on; 13. up with. Упр. 5. 1) f; 2) c; 3) b; 4) g; 5) h; 6) a; 7) d; 8) e. Упр. 6. 1) c; 2) g; 3) a; 4) h; 5) f; 6) e; 7) b; 8) d. 26. to run Упр. 1. 1. 2; 2.3; 3. 1; 4.3; 5.3; 6.3; 7.1; 8. 2; 9. 1; 10.2; 11.3; 12.2; 13.1; 14.1. 198
Упр. 2. 1. ran into; 2. I’m run over/down; 3. ran up; 4. ran out; 5. ran away; 6. ran down; 7. ran off; 8. running around; 9. running to; 10. has run into/up against. Упр. 3. 1. out; 2. across; 3. into; 4. up against; 5. down/over; 6. through; 7. out of; 8. on; 9. over; 10. into; 11. away; 12. into. Упр. 4. 1) j; 2) i; 3) e; 4) h; 5) c; 6) a; 7) d; 8) g; 9) b; 10) f. 27. to see Упр. 1. 1. 1; 2.1; 3.3; 4.2; 5.3; 6.1; 7. 2; 8.1; 9.1; 10.3; 11. 2; 12.3; 13.1. Упр. 2. 1. off; 2. through; 3. to Упр. 3. 1) f; 2) h; 3) g; 4) e; 5) d; 6) a; 7) c; 8) b. 2B. to send Упр.1. 1. 1; 2. 3; 3.1; 4.3; 5. 2; 6. 3; 7.1; 8. 2; 9. 1; 10. 2. Упр. 2. 1) b; 2) a; 3) e; 4) g; 5) c; 6) h; 7) d; 8) f. 29. to set Упр. 1. 1. 2; 2.3; 3. 2; 4.1; 5. 2; 6.3; 7.3; 8. 2; 9. 1; 10. 1; 11. 3; 12.3; 13. 3; 14.2; 15.1. Упр. 2. 1. set about; 2. set in; 3. were set against; 4. set down; 5. set up; 6. set out; 7. to set on; 8. to set out; 9. set up; 10. set out/off; 11. set up Упр.3. 1. up; 2. against; 3. in; 4. back; 5. down; 6. up; 7. off/out; 8. on; 9. up; 10. down; 11. about; 12. off. Упр. 4. 1) g; 2) h; 3) f; 4) e; 5) d; 6) c; 7) a; 8) b. 30. to sit Упр. 1. 1. 1; 2. 2; 3.1; 4.3; 5.4; 6.1; 7. 3; 8. 3; 9.3; 10.3. 199
Упр. 2. 1. to sit through; 2. sat down; 3. sat on; 4. sat out; 5. sat around; 6. sat up; 7. sit back; 8. sat in on; 9.1 sat over Упр. 3. 1) f; 2) c; 3) b; 4) g; 5) h; 6) a; 7) d; 8) e. 31. to stand Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3. 2; 4.2; 5.1; 6. 2; 7.3; 8. 2; 9. 3; 10.2; 11.1; 12. 2; 13. 2, Упр. 2. 1. to stand out; 2. stand by; 3. stood aside; 4. to stand up for; 5. stand back; 6. stand around; 7. stand in for; 8. stood up; 9. stands out; 10. stand for; 11. stand up to. Упр. 3. 1. back; 2. out; 3. up for; 4. up; 5. down; 6. over; 7. for; 8. in for; 9. up to; 10. up. Упр. 4. 1) c; 2) g; 3) a; 4) h; 5) f; 6) e; 7) b; 8) d. 32. to stay Упр. 1. 1. 2; 2. 1; 3. 3; 4. 2; 5. 1; 6. 3; 7. 1; 8. 2; 9. 3; 10. 1. Упр. 2. 1) g; 2) c; 3) b; 4) h; 5) f; 6) e; 7) a; 8) d. 33. to stop Упр. 1. 1. away; 2. back; 3. up; 4. by; 5. over; 6. in; 7. out; 8. off; 9. behind; 10. over; 11. off Упр. 2. 1) g; 2) h; 3) f; 4) e; 5) d; 6) c; 7) a; 8) b. 34. to take Упр.1. 1. 1; 2. 3; 3. 1; 4. 1; 5. 2; 6. 3; 7. 2; 8.3; 9. 2; 10.1; 11. 2 Упр. 2. 1. 3; 2. 1; 3. 3; 4. 1; 5. 2; 6.1; 7. 3; 8. 2; 9. 3; 10. 1; 11. 3 Упр. 3. 1. to take up; 2. take off; 3. is taking off; 4. take after; 5. to take back; 6. took apart; 7. took out; 8. took over; 9. have taken to; 10. takes up; 11. to take over; 12. took away; 13. have been taken 200
down; 14. take in; 15. has just been taken on; 16. to take out; 17. took upon; 18. were taken aback. Упр. 4. 1. after; 2. out; 3. up; 4. through; 5. up; 6. off; 7. apart; 8. aside; 9. up; 10. out; 11. up; 12. to; 13. round; 14. in; 15. up; 16. off; 17. after; 18. over Упр. 5. 1) b; 2) a; 3) f; 4) h; 5) g; 6) c; 7) e; 8) d. Упр. 6. 1) c; 2) g; 3) a; 4) h; 5) f; 6) e; 7) b; 8) d. 35. to talk Упр. 1. 1. 2; 2. 3; 3.1; 4. 3; 5. 1; 6. 2; 7.3; 8. 1; 9.1; 10. 2; 11. 3. Упр. 2. 1. talk through; 2. talked into; 3. talk back; 4. talk up; 5. talks down to; 6. talked out of; 7. talk over; 8. are talking round; 9. talks down to; 10. talks at Упр. 3. 1) j; 2) i; 3) e; 4) g; 5) c; 6) f; 7) h; 8) d; 9) b; 10) a. 36. to throw Упр. 1. 1. threw away; 2. has thrown up; 3. throw out; 4. threw in; 5. threw out; 6. throw out. Упр. 2. 1. together; 2. into; 3. in; 4. away; 5. up; 6. out of; 7. on; 8. out; 9. away Упр. 3. 1) i; 2) e; 3) d; 4) c; 5) b; 6) g; 7) f; 8) j; 9) a; 10) h. 37. to turn Упр. 1. 1. 3; 2.1; 3. 2; 4.1; 5. 3; 6. 2; 7.3; 8.1; 9. 3; 10. 1. Упр. 2. 1. turned down; 2. turned into; 3. to turn round; 4. turn up; It tilth down; 6. turned off; 7. turned up; 8. to turn back; 9. turn lll| i0> Illi II up; 11. to turn on; 12. turned in. Упр. 3. 1. over; 2. back; 3. in; 4. to; 5. up; 6. down; 7. on; 8. oil; 0< Up; |0i НЙ, 11. away; 12. down; 13. up. fill
Упр. 4. 1) с; 2) g; 3) а; 4) h; 5) f; 6) е; 7) b; 8) d. Упр. 5. 1) f; 2) с; 3) b; 4) g; 5) h; 6) a; 7) d; 8) e. 38. to walk Упр.1. 1. off with; 2. out; 3. out; 4. away; 5. into; 6. over; 7. out; 8. into; 9. out on. * Упр. 2. 1) h; 2) g; 3) b; 4) c; 5) f; 6) a; 7) d; 8) e. 39. to work Упр.1. 1. 2; 2.3; 3.3; 4.2; 5.3; 6.1; 7.2; 8.3; 9.1; 10. 2; 11. 2; 12.3; 13.1. Упр.2. 1. was still working away at; 2. work up to; 3. works against; 4. worked out; 5. have been working on; 6. to work out; 7. worked up; 8. work out; 9. work out. Упр. 3. out (во всех предложениях) Упр.4. 1) f; 2) g; 3) e; 4) h; 5) d; 6) a; 7) b; 8) c. 40. to write Упр. 1. 1.1; 2. 1; 3. 2; 4.3; 5.3; 6.1; 7. 2; 8. 2; 9.3; 10.3; 11.1. Упр. 2. 1. write off; 2. wrote down; 3. write up; 4. wrote off; 5. has written away for; 6. write up; 7. wrote out Упр. 3. 1. down; 2. off; 3. down; 4. down. Упр. 4. 1) d; 2) g; 3) f; 4) e; 5) a; 6) c; 7) b. Ключи к дополнительным тестам Тест 1 1.3; 2.2; 3.1; 4.1; 5.3; 6.1; 7. 2; 8. 1; 9.1; 10.2; 11.1. Тест 2 1. 2; 2.3; 3. 2; 4.1; 5.1; 6. 2; 7.1; 8.3; 9. 23; 10.3; 11.3. к 202
ТестЗ 1. 2; 2. 3; 3.1; 4.3; 5.1; 6. 3; 7.1; 8. 3; 9. 2; 10. 2; 11.1. Тест 4 1. 3; 2. 2; 3.1; 4.2; 5. 2; 6. 2; 7. 1; 8. 2; 9.3; 10.2; 11.1. Тест 5 1.3 ; 2.3; 3.3; 4.1; 5. 2; 6. 2; 7.1; 8. 2; 9.3; 10.1. Тест 6 1.1 ; 2.3; 3. 2; 4. 2; 5. 1; 6.3; 7. 1; 8. 2; 9.1; 10. 2. 203
Литература 1. Мюллер, В. К. Англо-русский словарь / В. К. Мюллер. - М.: Русский язык, 2005. 2. Русско-английский словарь / под общим руководством проф. А. И. Смирницкого. - М., 1997. 3. Русско-английский словарь / под ред. И. И. Пановой. - Минск: Харвест; М.: ACT, 2000. 4. Угарова, Е. В. Фразовые глаголы английского языка./ Е. В. Угарова. - М.: Айрис Пресс, 2010. 5. Luke Prodromou. Grammar and Vocabulary for First Certificate. Pearson Education Limited, 2002. 6. Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles. Destination B2. Gram- mar and Vocabulary. - Macmillan Education, 2007. 7. Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles. Destination Cl and C2. Grammar and Vocabulary. - Macmillan Education, 2009. 8. Michael Me Carthy, Felicity O’Dell. English Phrasal Verbs in Use. Cambridge University Press, 2004. 9. Michael Me Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 1995. 10. Michael Swan. Practical Englsh Usage. Second Edition. Ox- ford University Press, 2007. 11. Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary. Oxford University Press, 1994. 12. Virginia Evans. FSE., Use of English — Express Publishing Cam- bridge, 2001. 204
Содержание Предисловие..................................................3 1. to ask................................................. 5 2. to back.............................................. 7 3. to be (am/is/are, was/were, been).......................10 4. to blow (blew, blown)...................................15 5. to break (broke, broken)................................18 6. to bring (brought, brought).............................22 7. to call.................................................26 8. to carry................................................28 9. to come (came, come)....................................30 10. to cut (cut, cut)......................................36 11. to do (did, done)......................................40 12. to drop................................................44 13. to fall (fell, fallen).................................46 14. to get (got, got)......................................51 15. to give (gave, given)................................. 61 16. to go (went, gone).....................................65 17. to hold (held, held)...................................75 18. to keep (kept, kept)...................................79 19. to let (flet, let).....................................84 20. to look................................................88 21. to make (made, made)...................................94 22. to pay (paid, paid)....................................99 23. to pull...............................................101 24. to push...............................................106 25. to put (put, put).....................................108 205
26. to run (ran, run)............................. 118 27. to see (saw, seen).............................123 28. to send (sent, sent)...........................127 29. to set (set, set)..............................129 30. to sit (sat, sat)..............................135 31. to stand (stood, stood)........................138 32. to stay........................................144 33. to stop........................................146 34. to take (took, taken)..........................148 35. to talk........................................160 36. to throw (threw, thrown).......................164 37. to turn........................................167 38. to walk........................................176 39. to work........................................178 40. to write (wrote, written)......................183 Дополнительные тесты...............................187 Ключи к упражнениям................................192 Литература....................................... 204 206
ИЗДАТЕЛЬСТВО Тетраристемс -------,___________ E-mail: tetra@litera.by http://www.ts.by Наш адрес: 220014, г. Минск, ул. Железнодорожная, 9 Тел.: 219-73-88. 219-73-90 298-59-85, 298-59-87 Интернет-магазин: http://www.litera.by Издательство “ТетраСистемс” предлагает книги Супертренинг. Английский язык. Материалы для подготовки к централизованному тестированию Точилина А. К. 2010 г., обложка, ф. 60 * 84 1/8, 96 с., 2-е издание Предлагаемый супертренинг включает тестовые задания, максимально приближенные по формату, форме, содержа- нию, структуре и сложности к тестам, используемым на ЦТ. После каждого теста дается бланк ответов, тренировка в заполнении которого поможет психологически подготовиться к ЦТ. В тестах указана в баллах ориентировочная «цена» каждого задания, что позволяет оценить результат их выпол- нения. Супертренинг позволит качественно подготовиться к ЦТ, выявить пробелы и устранить их, систематизировать и проконтролировать свои знания по предмету и настроиться на получение высокого результата. Адресуется поступающим в вузы, будет полезен школьникам и учителям. Тренажер по английскому языку - 2. Углубленный курс подготовки к централизованному тестированию и экзамену Точилина А. К., Кажемская Л. Л. 2011 г., обложка, ф. 60 * 84 1/16, 384 с., 2-е издание, переработанное Пособие предназначено для углубленной подготовки к центра- лизованному тестированию по английскому языку. Включает расширенный грамматический материал, тренировочные и контрольные упражнения, а также лексико-грамматические тесты, к которым даются ключи. С учетом изменения заданий централизованного тестирования в пособие «Тренажер-2» включено большое количество тренировочных упражнений, а в конце каждого раздела - контрольный тест на повторение. Адресуется абитуриентам, будет полезно школьникам и учителям. 207