Text
                    ИНТЕРНЕТ-ЖУРНАЛ
ПОП
W? (а
PJ»
w^
ТО
ДЕКАБРЬ 2017


ДОМАШНЯЯ ЛАБОРАТОРИЯ Научно-практический и образовательный интернет-журнал Адрес редакции: homelab@gmx.com Статьи для журнала направ- лять, указывая в теме пись- ма «For journal». Журнал содержит материалы найденные в Интернет или написанные для Интернет. Журнал является полностью некоммерческим. Никакие го- норары авторам статей не выплачиваются и никакие оп- латы за рекламу не принима- ются. Декабрь 2017 СОДЕРЖАНИЕ Семнадцать веществ в истории (продолжение) Научные лекции для женской аудитории Мир микробов (окончание) Получение этилацетата ШИМ-регулятор на Arduino История Ликбез 83 106 Химичка из Электроника 119 Явные рекламные объявления не принимаются, но скрытая реклама, содержащаяся в статьях, допускается и даже приветствуется. Редакция занимается только оформительской деятельно- стью и никакой ответствен- ности за содержание статей не несет. Статьи редактируются, но орфография статей является делом их авторов. При использовании материа- лов этого журнала, ссылка на него не является обяза- тельной, но желательной. Никакие претензии за не- вольный ущерб авторам, за- имствованных в Интернет статей и произведений, не принимаются. Произведенный ущерб считается компенсиро- ванным рекламой авторов и их произведений. Лазер на красителе с ламповой накачкой Жидкостной насос для лазера на красителе Стеклодувная горелка из готовых деталей Получение пенициллина Техника 127 178 183 Лаборатория 190 Технология журнала «Домашняя лаборатория» Черное облако (продолжение) Ночь триффидов (окончание) Материалы для электротехники Эфирно-масленичные растения В мире насекомых (продолжение) Технологии 202 Английский 213 Литпортал 224 Разное 319 331 350 По всем спорным вопросам следу- ет обращаться лично в соответ- ствующие учреждения провинции Свободное государство (ЮАР). При себе иметь, заверенные ме- стным нотариусом, копии всех необходимых документов на афри- каанс, в том числе, свидетель- ства о рождении, диплома об образовании, справки с места жительства, справки о здоровье и справки об авторских правах (в 2-х экземплярах). НА ОБЛОЖКЕ Рисунок к публикации «Получение пенициллина»,
История СЕМНАДЦАТЬ ВЕЩЕСТВ В ИСТОРИИ Лекутер П., Берресон Дж. ГЛАВА 6. ШЕЛК И НЕЙЛОН Кажется, динамит не может иметь ничего общего с шелком, который олицетворя- ет мягкость. Однако связь между взрывчаткой и шелком все-таки есть — химиче- ская, и она позволила создавать новые материалы, новые ткани, а в XX веке привела к рождению новой отрасли промышленности. Шелк всегда был атрибутом роскоши. Даже при нынешнем изобилии природных и искусственных волокон шелк считается незаменимым. Все свойства шелка, обеспе- чившие ему популярность, — гладкость, изумительный блеск, способность в хо- лодную погоду сохранять тепло, а в жару — прохладу, а также легкость, с кото- рой он окрашивается, — все это связано со структурой его молекул. История шелка История шелка насчитывает более четырех с половиной тысяч лет. Легенда гла- сит, что в 2640 году до н. э. в чашку Сылин, супруги китайского императора Хуан-ди, упал кокон насекомого, и женщина обнаружила, что из него можно вытя-
нуть тонкую нить. Правдив ли этот рассказ, мы не знаем, однако известно, что производство шелка в Китае началось одновременно с приручением тутового шел- копряда (Bombyx mori). Маленькие серые гусеницы этой бабочки питаются исклю- чительно листьями тутового дерева, или шелковицы (Morus alba). Бабочка, кокон и гусеницы тутового шелкопряда. Самка тутового шелкопряда за пять дней своей жизни откладывает около пяти- сот яиц. Из одного грамма крошечных яиц на свет появляется примерно тысяча гусениц, которые поглощают около тридцати шести килограммов листьев шелковицы и дают приблизительно двести граммов сырого шелка. В искусственных условиях яйца сначала выдерживают при температуре около 18 °С, а затем температуру по- степенно повышают до 25 °С, и гусеницы начинают вылупляться. Их держат в чис- тых лотках, в хорошо проветриваемых помещениях, где они жадно едят и несколь- ко раз линяют. Через месяц их переносят в другие лотки, где они начинают пле- сти коконы. Это продолжается несколько дней. Изо рта шелковичного червя выхо- дит шелковая нить, скрепляющаяся липкой слюной. Шелкопряд непрерывно крутит головой, описывая восьмерку, в результате чего оказывается плотно спеленутым и превращается в куколку. Чтобы получить шелк-сырец, куколки нагревают, убивая при этом насекомых, а затем опускают в кипяток, чтобы растворить липкий секрет, скрепляющий нити. Потом чистую шелковую нить перематывают с кокона на катушки. Длина нити с од- ного кокона может достигать от трехсот до трех тысяч метров. Культивирование червя и производство шелковой ткани быстро распространилось по всему Китаю. Сначала шелк производили исключительно для членов император- ской семьи и представителей знати. Позднее даже простым людям было позволено носить шелковую одежду, хотя цена шелка была достаточно высокой. Прекрасно сотканные, богато вышитые и изумительно выкрашенные шелковые изделия ценились очень высоко. Это был ценный товар, а также вид валюты: жалованье и налоги иногда выплачивали шелком. Столетиями после открытия Великого шелкового пути китайцам удавалось хра- нить в секрете особенности производства шелка. С течением времени маршрут Ве- ликого шелкового пути менялся в зависимости от политической ситуации и безо- пасности в тех регионах, где он проходил. В своем самом полном варианте он тянулся почти десять тысяч километров от Пекина до Константинополя (теперь Стамбул), Антиохии и Тира на Средиземном море. Некоторые крупные ответвления этого пути шли через Индию. Отдельные части торгового пути функционировали уже четыре с половиной тысячи лет назад.
Торговля шелком развивалась медленно, однако уже к I веку до н. э. морем осуществлялись регулярные поставки шелка на Запад. В Японии шелководство на- чалось примерно в 200-х годах н. э. и развивалось независимо. Чтобы защитить свою монополию на производство шелка, китайцы казнили всех, кто пытался вы- везти шелковичных червей, коконы и семена шелковицы. Однако, как гласит ле- генда, в 552 году два монаха-несторианца сумели вывезти из Китая в Константи- нополь яйца шелковичного червя и семена шелковицы, спрятав их в пустотелых посохах1. С этого началось производство шелка на Западе. Если легенда правди- ва, то это первый в истории случай промышленного шпионажа. Шелководство распространилось по всему Средиземноморью, а к XIV веку стало одной из процветающих отраслей в Италии, особенно на севере страны. Венеция, Лукка и Флоренция прославились своей превосходной парчой и бархатом. Экспорт шелка на север Европы был одним из финансовых источников, питавших Ренессанс. Шелковых дел мастера, спасаясь от политических неурядиц в Италии, бежали во Францию и заложили основы производства шелка в этой стране. В 1466 году Людо- вик XI освободил лионских ткачей от уплаты налогов, издал закон о посадке шелковицы и заказал шелк для королевского двора. В течение следующих пяти столетий европейское шелководство концентрировалось вокруг Лиона. В XVI веке, когда французские и фламандские ткачи, спасаясь от религиозных преследований, перебрались в Англию, шелковые мануфактуры появились в Маклсфилде и Спиттал- филде. Все попытки разведения шелковичного червя в Северной Америке оказались без- успешными. Однако там были разработаны высокомеханизированные процессы пряде- ния и ткачества. В первой половине XX века США были одним из главных произво- дителей шелковых товаров в мире. Химия сияния и блеска Шелк, подобно другим волокнам животного происхождения, таким как шерсть и волосы, представляет собой белок. Все белки состоят из двадцати двух ос- аминокислот. Любая а-аминокислота содержит аминогруппу (NH2) и кислотную группу (СООН), причем обе они присоединены к одному и тому же так называемому ос-атому углерода. г* :-углерод Н—N—С—С—ОН I I II н н о Общая формула а-аминокислоты 1 Хорошо известно предание о том, как производство шёлка возникло в Хотане. Местный правитель никак не мог заполучить сырьё и способ изготовления вожделенного материа- ла. Тогда по совету своего министра Юйчи My он решил схитрить и посватался к китай- ской принцессе. Когда предложение было принято, посланец хотанского правителя шепнул принцессе, что на родине её супруга много превосходного нефрита, но нет изысканного шёлка и, если она хочет носить такую же красивую одежду, как и до свадьбы, ей следу- ет привезти с собой яйца шелковичных червей и семена тутового дерева. Всё, что тре- бовалось, девушка привезла в Хотан, спрятав коконы в замысловатой причёске, а яйца — среди мешочков с травами и снадобьями. Предприимчивая принцесса мыслила значительно масштабнее своего жениха и прихватила с собой под видом домашней прислуги специали- стов по разведению шелкопряда, разведению тутовых деревьев и ткачеству.
Обычно пользуются более сжатой формой записи: Г H2N-CH-COOH Сжатая форма записи общей формулы а-аминокислоты Здесь R обозначает особую группу атомов в каждой конкретной аминокислоте. Существует двадцать два варианта структуры R, что и объясняет существование двадцати двух аминокислот. R-группу иногда называют боковой группой (боковой цепью). Именно структура этой боковой цепи отвечает за уникальные свойства шелка (а также за уникальные свойства любого другого белка). Самая маленькая боковая группа представлена всего одним атомом водорода. Такую структуру имеет аминокислота глицин, изображенная на рисунке. н H2N—СН—СООН Аминокислота глицин Аминокислоты аланин и серии также имеют простые боковые группы — СН3 и СН2ОН соответственно. H2N—СН—СООН Алании СНаОН H2N—СН—СООН Серии Эти три аминокислоты имеют самые маленькие боковые группы, и именно они ча- ще всего встречаются в шелке, так что на их долю приходится около 85 % общего аминокислотного состава этого белка. Малый размер боковых групп аминокислот шелка является важным фактором, определяющим гладкость шелковой нити. Другие аминокислоты имеют гораздо более крупные и сложные боковые группы. Подобно целлюлозе, шелк является полимером — макромолекулой, состоящей из повторяющихся звеньев. Однако в отличие от целлюлозы, в которой все звенья одинаковы, звенья белковой молекулы — аминокислоты — несколько различаются. Точнее, все части аминокислот, образующих полимерную цепь, одинаковы, а раз- личаются их боковые группы. При соединении двух аминокислот происходит удаление атома водорода от груп- пы NH2 (N-конец) и ОН от группы СООН (С-конец) . В результате образуется так называемая амидная группа. Возникающую при этом связь между углеродом одной аминокислоты и азотом другой аминокислоты называют пептидной связью.
R н—n—с—c-:oh н-i-N—i н н о I "J н HoO R I c- с—с—он I II H О H—N—С—С N н N—С—С—ОН II О и 41 I Одна пептидная связь Конечно, на одном конце этой вновь образовавшейся молекулы сохраняется группа ОН, которая может участвовать в образовании следующей пептидной связи с другой аминокислотой. А на другом конце молекулы сохраняется группа NH2 (иногда ее записывают как H2N), которая тоже может образовывать новую пептид- ную связь. может образовывать новую связь Амидную группу —С—N— о н I I H2N—С—С N—С—С—ОН И О Н Н О может образовывать новую связь обычно изображают в сжатом виде: —CO-NH— Если к этой молекуле присоединятся две новые аминокислоты, образуется це- почка из четырех аминокислот, соединенных между собой амидными связями. R NH2-CH —у— первая аминокислота IjT FT FjT CO-NH-CH—CO-NH-CH—CO-NH-CH-COOH J V / V „ J V ^ > ~^v— вторая аминокислота ^y— третья аминокислота четвертая аминокислота Здесь изображена цепочка из четырех аминокислотных остатков с четырьмя бо- ковыми группами R, Rf и R' Эти группы могут различаться. В нашей це-
почке всего четыре аминокислоты, но возможное число различных последователь- ностей уже достаточно велико. Поскольку есть двадцать два варианта каждой бо- ковой группы, существует 224 = 234256 вариантов цепи из четырех аминокислот. Даже такой маленький белок, как гормон поджелудочной железы инсулин, регули- рующий метаболизм глюкозы, состоит из 51 аминокислоты, так что гипотетическое количество вариантов последовательности такого белка составляет 2251 = 2,9' 1068, или миллиарды миллиардов. Примерно 80-85 % аминокислотной последовательности белка шелка составляет повторяющаяся последовательность глицин-серин-глицин-аланин-глицин-аланин. Такой полимер имеет зигзагообразную структуру, с каждой стороны которой про- исходит чередование боковых групп. 9ч / NH R H,N4, V-l _ R a -NH 'О R , R Зигзагообразная структура белка шелка: с каждой стороны цепи происходит чередование R-групп. Эта белковая цепь укладывается параллельно соседним цепям, идущим в проти- воположном направлении. Цепи удерживаются между собой благодаря перекрестному взаимодействию (на рисунке показано пунктиром). ° / R HN—( \ ■NH R HN-/ \ R uUJ^~NH О \ '* R У~( R HIW \ г \ \ \,.П n /~NH « ■ R >-i Л '• )~NH R HN о Притяжение между соседними молекулами белка шелка В результате образуются складчатые слои, вверх и вниз от которых отходят чередующиеся R-группы.
Складчатые слои в структуре шелка. Жирные линии соответствуют амино- кислотным цепям белка. На этом рисунке боковые группы, направленные вверх, обозначены как R, а боковые группы, направленные вниз (изо- бражены не все) , обозначены как RT . Тонкие и пунктирные линии обо- значают силы притяжения, удерживающие белковые цепи вместе. Гибкая структура шелка устойчива к растяжению и определяет многие физиче- ские свойства этого белка. Белковые цепи прилегают друг к другу достаточно плотно. Боковые R-группы, выступающие на поверхность, имеют сравнительно ма- лый размер, что объясняет гладкость поверхности шелка. Кроме того, гладкая поверхность хорошо отражает свет — отсюда знаменитый блеск шелковых тканей. Таким образом, многие ценные свойства шелка объясняются малым размером боко- вых групп в аминокислотной последовательности. Знатоки также высоко ценят специфическую "искру" шелковых изделий, которая связана с тем, что не вся последовательность белковых молекул шелка имеет ре- гулярную структуру. Участки, в которых регулярность нарушена, преломляют от- раженный свет, что и приводит к появлению искры. Шелк очень хорошо окрашива- ется, и мало какой материал может сравниться с ним по способности впитывать природные или искусственные красители. Это свойство шелка связано с теми фрагментами последовательности, которые не образуют регулярных складчатых слоев. Среди оставшихся 15-20 % аминокислотных остатков, не являющихся глици- ном, аланином или серином, есть такие, чьи боковые цепи могут связывать моле- кулы красителя, в результате чего шелк приобретает богатый и устойчивый цвет. Именно эта двоякая природа шелка, заключающаяся в присутствии как складчатых слоев из повторяющихся аминокислот с небольшими боковыми группами, так и не- регулярных участков, образованных другими аминокислотами, делает шелк ценным и востребованным материалом. Создание искусственного шелка Перечисленные выше свойства шелка усложняют его получение в искусственных условиях. Однако ввиду высокой стоимости и востребованности шелка со второй половины XIX века предпринимались настойчивые попытки его синтеза. Молекула шелка очень проста: она представляет собой многократное повторение очень по- хожих звеньев. Однако воспроизведение упорядоченного и случайного расположе-
ния звеньев в искусственных условиях представляет собой весьма сложную зада- чу. Современная химия позволяет синтезировать определенную белковую последо- вательность , но это очень длительная и трудоемкая процедура. Если синтезиро- вать шелк в лаборатории таким путем, он окажется во много раз дороже нату- рального . Поскольку сложная химическая структура шелка была установлена только в XX веке, прежние удачные попытки синтеза были, вообще говоря, счастливой случай- ностью. В конце 70-х годов XIX века французский граф Илер де Шардонне, зани- мавшийся своим любимым делом — фотографией, обнаружил, что разлитый раствор коллодия (нитроцеллюлозного материала, использовавшегося для покрытия фото- графических пластинок) превращается в липкую массу, из которой можно вытянуть длинные нити, похожие на шелк. Это напомнило Шардонне о студенческих годах. Однажды он сопровождал своего профессора, великого Луи Пастера, в Лион, чтобы изучить болезнь шелковичных червей, ставшую серьезной проблемой для француз- ской шелковой индустрии. Причину болезни сразу установить не удалось, но Шар- донне провел много времени, изучая шелковичных червей и их волокно. Вспомнив об этом, он попытался продавить раствор коллодия через ряд мелких дырочек. Так был создан первый относительно близкий аналог шелкового волокна. Слова "синтетический" и "искусственный" в современном языке часто считают взаимозаменяемыми, а в большинстве словарей они приводятся в качестве синони- мов . Однако между этими словами есть четкое химическое различие. Химики назы- вают синтетическим веществом то вещество, которое создано человеком с помо- щью химических реакций. Это вещество может существовать в природе, а может и не существовать. Если такое вещество существует в природе, синтетическая вер- сия является химически идентичной природной версии. Например, витамин С, или аскорбиновая кислота, может быть синтезирован в лаборатории или на заводе; синтетический витамин С ничем не отличается по химической структуре от при- родного витамина С. Слово "искусственный" имеет отношение к свойствам вещества. Искусственное вещество имеет иную химическую структуру, чем его природный аналог, однако его свойства и функции достаточно близки. Например, искусственный заменитель сахара имеет другую структуру, чем сахар, однако эти два вещества имеют оди- наковое общее свойство (в данном случае сладкий вкус). Искусственные вещества часто изготовлены руками человека, то есть являются синтетическими, но это не всегда так. В частности, некоторые заменители сахара существуют в природе. Так что Шардонне создал искусственный, но не синтетический шелк, хотя и по- лучил его синтетическим путем. Синтетическим шелком следует называть шелк, изготовленный синтетическим путем и химически идентичный натуральному. Мате- риал же, вошедший в историю под названием "шелка Шардонне", напоминал шелк по некоторым, но не всем, параметрам. Он был мягким и блестящим, но, к сожале- нию, очень легко воспламенялся (нежелательное свойство для ткани). "Шелк Шар- донне" пряли из раствора нитроцеллюлозы, а как мы видели в предыдущей главе, нитроцеллюлоза достаточно легко загорается и взрывается (это обусловлено ко- личеством нитрогрупп в молекуле). Шардонне запатентовал свое открытие в 1885 году, а в 1891 году начал произ- водить искусственный шелк. Однако вскоре стал проявляться недостаток этого материала — его горючесть. Однажды во время танца джентльмен, куривший сига- ру, стряхнул пепел на платье своей дамы, изготовленное из "шелка Шардонне". Сообщалось, что одежда исчезла в пламени и дыму (что случилось с дамой, неиз- вестно) . Этот инцидент, а также несколько несчастных случаев на заводе приве- ли к остановке производства. Но Шардонне не отступился. К 1895 году он разра- ботал другой процесс, включающий стадию денитрирования, в результате чего ему удалось получить гораздо более безопасный искусственный шелк, который был не опаснее натурального хлопка.
Участок молекулы целлюлозы. На примере одного остатка глюкозы стрелками показаны те ОН-группы, по которым может происходить нитрование. В 1901 году в Англии Чарльз Кросс и Эдвард Бивен предложили процесс получе- ния вискозы (от англ. viscosity — вязкость), название которой связано со свойствами материала. Когда жидкую вискозу продавливали через прядильные от- верстия в емкость с кислым раствором, происходила регенерация целлюлозы в ви- де тонких нитей, названных вискозным шелком. Этот процесс лег в основу произ- водства, запущенного Американской вискозной компанией (основана в 1910 году) и компанией "Дюпон" (основана в 1921 году) . К 1938 году ежегодный объем про- изводства вискозного шелка превысил сто тысяч тонн, что покрывало растущий спрос на новые синтетические волокна, обладающие знаменитым шелковым блеском. Производство вискозы продолжается до сих пор. Основным продуктом сейчас яв- ляется рэйон — искусственный шелк, подобный вискозному шелку, нити которого состоят из целлюлозы. Этот материал также является полимером, состоящим из звеньев р-глюкозы, однако в данном случае регенерацию целлюлозы осуществляют под небольшим натяжением, в результате чего нити целлюлозы закручиваются не- сколько иначе, и получающийся материал имеет сильный блеск. Рэйон отличается чистым белым цветом и может быть окрашен в любые тона, подобно хлопку. Однако у него есть некоторые недостатки. В то время как складчатая структура нату- рального шелка (гибкая, но устойчивая к натяжению) делает его идеальным мате- риалом для изготовления чулок, целлюлоза впитывает влагу, и чулки из района растягиваются и обвисают. Не слишком привлекательно. Нейлон — новый искусственный шелк Нужен был новый искусственный материал, обладавший преимуществами рэйона и избавленный от его недостатков. Такой материал, нейлон, не являющийся произ- водным целлюлозы, был создан химиком, нанятым компанией "Дюпон" в 1938 году. В конце 20-х годах "Дюпон" заинтересовали новые полимерные материалы. Компа- ния предложила 31-летнему химику-органику Уоллесу Хьюму Карозерсу, работавше- му в Гарвардском университете, практически неограниченный бюджет для проведе- ния независимых исследований. В 1928 году Карозерс приступил к работе в новой лаборатории компании, предназначенной для фундаментальных исследований. Сам этот факт был довольно необычен, поскольку химические компании крайне редко занимаются фундаментальными исследованиями, оставляя эту работу университе- там. Карозерс решил заняться полимерами. В то время многие химики считали, что полимеры представляют собой группы молекул, слипшихся друг с другом и обра- зующих коллоидные структуры. (Отсюда и происходит слово "коллодий" — произ- водное нитроцеллюлозы, использовавшееся в фотографии и производстве "шелка
Шардонне".) Иной подход к полимерам, который отстаивал немецкий химик Герман Штаудингер, заключался в том, что полимеры — это необыкновенно длинные моле- кулы. Самая большая молекула, синтезированная на тот момент знаменитым хими- ком и специалистом в области Сахаров Эмилем Фишером, имела молекулярную массу 4200 (молекула воды имеет молекулярную массу 18, а молекула глюкозы — 180). Через год после начала работы в компании "Дюпон" Карозерс сумел синтезировать молекулу полиэфира с молекулярной массой 5000. Затем ему удалось довести это значение до двенадцати тысяч, что поддерживало представление о полимерах как о гигантских молекулах (за эту теорию Штаудингер в 1953 году был удостоен Но- белевской премии по химии). Первый созданный Карозерсом полимер сначала казался пригодным для промыш- ленного использования. При высушивании он не становился хрупким или жестким. К сожалению, он плавился в горячей воде, растворялся в обычных моющих средст- вах и через несколько недель распадался. На протяжении четырех лет Карозерс с коллегами создавали различные типы полимеров и изучали их свойства, пока на- конец не получили нейлон, свойства которого напоминали свойства натурального шелка и который достоин был называться искусственным шелком. Нейлон представляет собой полиамид. Это значит, что в нем, как и в шелке, мономерные звенья удерживаются друг с другом за счет амидных связей. Однако, каждое аминокислотное звено в молекуле белка шелка имеет на одном конце ки- слотную группу, а на другом аминогруппу, в то время как в нейлоне чередуются две разные мономерные единицы: одна с двумя кислотными группами, одна с двумя аминогруппами. Первый мономер, адипиновая кислота, имеет на каждом конце по СООН-группе. ноос—сн2—сн2—сн2—сн2—соон Структура адипиновой кислоты, имеющей на каждом конце кислотную группу (которую с правой стороны цепи принято записывать как СООН, а с левой стороны — как НООС). В сжатом виде эта формула выглядит так: НООС-(СН2)4-СООН Сжатая форма изображения структуры адипиновой кислоты Другое мономерное звено, 1,6-диаминогексан, имеет очень похожую структуру, однако вместо кислотных групп на концах этой молекулы располагаются амино- группы (NH2) . Ниже представлена структура 1,6-диаминогексана, изображенная в развернутом и в сжатом виде: H2N—СНг—СН2—СН2—СН2—СН2—CH3-NH2 Структура 1,6-диаминогексана H2N—£CH2fe-NH2 Сжатая форма записи Возникновение амидной связи в нейлоне, как и в шелке, сопровождается удале- нием молекулы воды, образующейся из атома водорода из NH2 -группы и ОН из СООН-группы. Амидная связь (-CO-NH— или — NH-CO-) соединяет между собой две
разные молекулы. Именно в наличии амидной связи заключается химическое сход- ство между нейлоном и шелком. При образовании полимерной молекулы обе амино- группы 1,6-диаминогексана взаимодействуют с кислотными группами на концах мо- лекулы адипиновой кислоты. Так происходит удлинение цепи. Версия нейлона, синтезированная Карозерсом, стала известна как "нейлон-66", поскольку в каж- дом мономерном звене содержалось по шесть атомов углерода. звено адипиновой кислоты звено адипиновой кислоты звено адипиновой кислоты f А % t А ч f А ч 0 0 0 0 0 0 N-(CH2fe-N-C-(CH2)4-C^ Н Н Н н .1. н н звено диаминогексана звено диаминогексана звено диаминогексана Структура нейлона, демонстрирующая чередование молекул адипино- вой кислоты и 1,6-диаминогексана В 1938 году состоялся коммерческий дебют нейлона: из него начали делать ще- тину для зубных щеток. В 1939 году в продаже появились нейлоновые чулки. Ока- залось, что этот полимер является идеальным материалом для их изготовления. Он обладал многими притягательными свойствами шелка. Нейлоновые чулки имели потрясающий успех. Уже в первый год было выпущено и продано около 64 миллио- нов пар нейлоновых чулок. Популярность этого товара была так высока, что в английском языке слово nylons стало синонимом слова "чулки". Благодаря своей удивительной прочности, долговечности и легкости нейлон быстро нашел примене- ние и в производстве других товаров: рыболовных лесок и сетей, струн для тен- нисных и бадминтонных ракеток, хирургических нитей и изоляционных материалов. Нейлоновые чулки моментально завоевали миллионы женских сердец.
Во время Второй мировой войны "Дюпон" переключился с выпуска нежных дамских чулок на продукцию для военных: шинного корда, москитных сеток, метеозондов, тросов и так далее. Нейлон оказался прекрасным заменителем шелка при изготов- лении парашютных строп. После войны заводы по производству нейлона вернулись к мирной продукции. К концу 50-х годов из нейлона изготавливали одежду, гор- нолыжные костюмы, ковры, фурнитуру, паруса и многие другие товары. Кроме то- го, нейлон прекрасно подошел для производства формовочной массы и стал первым ЛЛинженерным пластиком", то есть пластиком, прочность которого позволяла ис- пользовать его вместо металла. Только с этой целью в 1953 году было произве- дено свыше четырех миллионов тонн нейлона. К сожалению, Уоллес Карозерс не дожил до признания своего открытия. Он стал жертвой глубокой депрессии, которая усугублялась с возрастом. В 1937 году он покончил с собой, приняв цианистый калий, и так и не узнал, насколько важную роль стала играть синтезированная им полимерная молекула. Шелк и нейлон используют в одних и тех же областях. Они обладают очень по- хожей структурой и удивительной прочностью, которая позволяет делать из них и чулки, и парашюты. Оба полимера, каждый в свое время, сильно повлияли на эко- номическую ситуацию в мире. Потребность в шелке не только способствовала раз- витию мировой торговли, но и ускорила рост городов и появление новых отраслей промышленности, таких как красильное производство, прядение и ткачество. Шелк способствовал росту благосостояния и серьезным изменениям в жизни многих на- родов мира. Подобно тому, как шелк и производство шелка на протяжении столетий диктова- ли моду на одежду, фурнитуру и мебель, появление нейлона и других новых видов текстильной продукции значительно повлияло на современный мир. Когда-то ис- ходным материалом для изготовления одежды были растения и животные. Теперь же сырьем для большинства текстильных производств служат побочные продукты пере- работки нефти. Как некогда потребность в шелке, нынешняя потребность в нефти содействовала установлению новых торговых связей, открыла новые торговые пу- ти, способствовала расширению старых городов и основанию новых, создала новые отрасли промышленности и рабочие места, а также способствовала росту благо- состояния и серьезным изменениям в жизни людей во многих частях света. ГЛАВА 7. ФЕНОЛ Первый искусственный полимер появился за двадцать пять лет до нейлона, вы- пущенного компанией "Дюпон". Это был материал со случайно расположенными пе- рекрестными сшивками, соединяющими молекулы, химическая структура которых на- поминает структуру некоторых молекул пряностей. С молекулами пряностей мы связываем начало эпохи Великих географических открытий, с фенолом — начало эпохи пластмасс. Фенолы, применяющиеся в столь разных областях, как хирургия, охрана животных, фотография и выращивание орхидей, являются основой многих достижений, изменивших современный мир. Безопасная хирургия До 60-х годов XIX века люди соглашались ложиться в больницу, а тем более подвергаться хирургической операции, только в самом крайнем случае. В больни- цах было темно, грязно и душно. Новых пациентов обычно укладывали на то же белье, что осталось от предыдущих пациентов (вполне возможно, покойных). Хи- рургические отделения источали ужасное зловоние — результат гангрены и сепси- са. Таким же ужасным был показатель смертности от бактериальных инфекций. Не
менее 40 % пациентов, перенесших ампутацию конечностей, умирали от так назы- ваемых больничных инфекций. В армии этот показатель достигал 70 %. Хотя в конце 1864 года врачи стали пользоваться анестетиками, многие паци- енты по-прежнему не соглашались на проведение операций. Раны после хирургиче- ских операций всегда оказывались инфицированными. По этой причине после за- крытия раны хирурги предпочитали оставлять длинные куски ниток, свисавшие до земли, так что гной мох1 по ним вытекать из раны. Вытекание гноя считалось хо- рошим знаком, так как означало, что инфекция локализована в ране, а не охва- тила весь организм. Теперь мы знаем, почему больничные инфекции были столь частыми и столь опасными. Это группа бактериальных заболеваний, которые легко передаются от пациента к пациенту или даже нескольким пациентам от врача при несоблюдении санитарных условий. Если больничные инфекции возникали особенно часто, врачи просто закрывали свое отделение и отсылали пациентов в другие места. Помеще- ние после этого дезинфицировали серными свечами, стены белили известкой и скоблили полы. На какое-то время после этого инфекций становилось меньше — до следующей вспышки. Некоторые врачи особенно тщательно следили за чистотой и использовали в ра- боте большое количество кипятка. Другие придерживались теории о том, что все болезни происходят от миазмов — зловонных испарений канализационных стоков. Если какой-то пациент оказывался зараженным, он передавал инфекцию через воз- дух другим пациентам. Возможно, в те времена это звучало достаточно убеди- тельно . Зловоние больничных канализационных стоков было не лучше запаха гнию- щей плоти в хирургических отделениях, что также объясняет, почему пациентам, лечившимся дома, а не в больнице, иногда удавалось избежать инфекции. Для устранения неприятных запахов существовало несколько средств, включая тимол, салициловую кислоту, углекислый газ, горькие настойки, сырую морковь, сульфат цинка и борную кислоту. Заметим, что многие из этих средств были совершенно бесполезны. Вот в таких условиях работал английский врач Джозеф Листер. Он родился в 1827 году в семье квакеров из Йоркшира. Листер получил медицинское образова- ние в Университетском колледже Лондона и в начале 60-х годов работал хирургом в Королевском госпитале Глазго, а также преподавал медицину в тамошнем уни- верситете . Хотя во время работы Листера в госпитале было открыто новое хирур- гическое отделение, проблема больничных инфекций стояла там не менее остро, чем в других местах. Листер считал, что причиной инфекции может быть не газ, а что-то другое, находящееся в воздухе, микроскопическое, неразличимое человеческим глазом. Прочитав статью ллМикробная теория болезней", он понял, что она подтверждает его собственную идею. Статья была написана Луи Пастером — профессором химии из Лилля (северо-восток Франции) и руководителем того самого Шардонне, кото- рый прославился созданием искусственного шелка. В 1864 году в Сорбонне Пастер представил собранию ученых результаты исследования процессов сбраживания вина и молока. Пастер считал, что невидимые глазом микроорганизмы присутствуют по- всюду. Он показал, что удалить эти микроорганизмы можно с помощью кипячения (это открытие привело к пастеризации молока и других пищевых продуктов). Поскольку кипятить пациентов и врачей не представлялось возможным, Листер решил найти другой путь безопасного удаления микроорганизмов со всех поверх- ностей. Он остановил свой выбор на карболовой кислоте, продукте переработки каменноугольной смолы, которую успешно использовали для обработки зловонных городских стоков, но которую не удавалось применить для обработки ран. Листер упорствовал и добился хорошего результата при лечении 11-летнего мальчика, у которого был открытый перелом ноги. В те времена открытый перелом был ужасной бедой. При простом переломе кости могли срастись без операции, однако при от-
крытом переломе, когда острые обломки кости прорвали кожу, опасность зараже- ния раны была очень высока и человек мох1 погибнуть даже при успешном соедине- нии костей хирургом. Обычно такие переломы заканчивались ампутацией конечно- сти, опять-таки с высокой вероятностью смерти от инфекции. Листер тщательно обработал ногу бинтом, смоченным в карболовой кислоте. За- тем он приготовил повязку из нескольких слоев льна, смоченного карболовой ки- слотой, и закрыл ногу металлической фольгой, чтобы предотвратить испарение карболовой кислоты. Вскоре образовалась корка, под которой рана затянулась без нагноения. И раньше случалось, что пациентам удавалось перебороть больничные инфекции, но в данном случае инфекцию удалось предотвратить. Листер еще несколько раз успешно провел лечение открытых переломов и убедился в эффективности карболо- вой кислоты. С августа 1867 года он использовал карболовую кислоту в качестве антисептика при всех хирургических процедурах, а не только в составе после- операционных повязок. Впоследствии он усовершенствовал свое антисептическое средство и постепенно убедил многих хирургов, которые отказывались верить в микробную теорию инфекции и утверждали: ллТого, что нельзя увидеть, не сущест- вует" . Джозеф Листер (англ. Joseph Lister; 1827—1912) — крупнейший анг- лийский хирург и учёный, создатель хирургической антисептики. Каменноугольную смолу, из которой Листер получал карболовую кислоту, в XIX веке было легко достать, поскольку она была побочным продуктом производства газа, использовавшегося для освещения домов и улиц. Впервые Национальная ком- пания освещения и отопления установила газовые светильники в 1814 году в лон- донском районе Вестминстер. Вскоре освещение появилось на улицах многих дру- гих городов. Каменноугольный газ получали путем нагревания угля до высокой температуры. Это была легко воспламеняющаяся смесь, которая содержала пример- но 50 % водорода, 35 % метана, а также небольшое количество окиси углерода, этилена, ацетилена и других органических соединений. Газ по трубам поступал в
дома, на фабрики и в уличные фонари. Спрос на каменноугольный газ рос, и од- новременно усиливалась проблема утилизации отходов газификации угля. Каменноугольная смола представляет собой вязкую черную жидкость с едким за- пахом и, как выяснилось, является источником множества важных ароматических соединений. Ее производство прекратилось только в начале XX века, когда были открыты месторождения природного газа, состоящего главным образом из метана. Грубый препарат карболовой кислоты, которым пользовался Листер, представлял собой смесь, отгоняемую из смолы при температуре 170-230 °С. Это была темная маслянистая жидкость с резким запахом, которая обжигала кожу. В итоге Листеру удалось выделить из этой жидкости основной компонент — карболовую кислоту, или фенол, который в чистом виде образует белые кристаллы. Фенол — простая ароматическая молекула, состоящая из бензольного кольца, к которому присоединена гидроксильная группа (ОН-группа): ОН Фенол Фенол до некоторой степени растворяется в воде и очень хорошо растворяется в масле. Листер использовал эти свойства и создал смесь, состоящую из фенола, льняного масла и белил. Полученную таким образом пасту на подложке из оловян- ной фольги помещали на рану, и она действовала как корка, препятствующая про- никновению бактерий. Менее концентрированный раствор фенола в воде, обычно содержавший одну часть фенола на 20-40 частей воды, использовали для обработ- ки кожи вокруг раны, хирургических инструментов и рук хирурга, а также им оп- рыскивали разрез во время операции. Несмотря на эффективность подобных мер (о чем можно судить по количеству выздоравливавших пациентов) , Листер не был уверен в том, что смог достичь полностью асептических условий проведения операции. Он подозревал, что микро- организмы содержатся в каждой частичке пыли, находящейся в воздухе, и чтобы предотвратить заражение от этого воздушного источника инфекции, он создал ма- шину, которая постоянно распыляла мельчайшие брызги раствора карболовой ки- слоты в воздухе. На самом деле микроорганизмы, находящиеся в воздухе, пред- ставляют собой гораздо меньшую опасность, чем думал Листер. Реальную угрозу несут микроорганизмы, спрятавшиеся в одежде, волосах, на коже, во рту и в но- су самих хирургов или других врачей и студентов, которые традиционно присут- ствовали при проведении операции, не предпринимая никаких мер предосторожно- сти. В современной операционной для поддержания стерильных условий предусмот- рены маски, хирургические халаты, колпаки или шапочки, простыни и латексные перчатки. Машина, распыляющая карболовую кислоту, по-видимому, помогала предотвратить заражение микроорганизмами, однако подобная процедура вредила здоровью самих врачей и обслуживающего персонала. Фенол токсичен, и даже в разбавленных рас- творах он вызывает обесцвечивание, растрескивание и омертвение кожи. Вдыхание частиц фенола может привести к болезни. Поэтому некоторые врачи отказывались работать в присутствии машины Листера. Несмотря на эти недостатки, антисепти- ческие методы хирургической практики Листера были настолько эффективными, а результаты настолько очевидными, что в 1878 году такая техника работы была принята во всем мире. Сегодня фенол редко используют в качестве антисептика. Вред для кожи и токсичность делают его гораздо менее удобным в употреблении, чем многочисленные новые антисептические средства.
Многоликие фенолы Фенолом называют не только молекулу антисептика, которую использовал Лис- тер. Фенолы — это очень большая группа родственных соединений, имеющих в сво- ей структуре бензольное кольцо с присоединенной к нему ОН-группой. Постарай- тесь не путать: есть тысячи и даже сотни тысяч фенолов, но только один фенол. Существуют синтетические фенолы, такие как трихлорфенол и гексилрезорцинол, которые обладают антисептическими свойствами и используются в современной ме- дицине . Трихлорфенол ОН СвН^ Гексилрезорцинол Пикриновая кислота, которую сначала использовали для окрашивания шелка, а потом для снаряжения боеприпасов во время Англо-бурской войны и в начале Пер- вой мировой, представляет собой тринитрофенол и является чрезвычайно взрыво- опасным соединением. Тринитрофенол (пикриновая кислота) Многие фенолы существуют в природе. Жгучие молекулы — капсаицин из перца и цингерон из имбиря — можно отнести к фенолам. Некоторые летучие и пахучие мо- лекулы пряностей — эвгенол из гвоздики и изоэвгенол из мускатного ореха — то- же принадлежат к этой группе. нх- Капсаицин Цингерон
В каждом случае фенольная группа обведена окружностью Ванилин, активный ингредиент известной всем ванили, — тоже фенол, структура которого очень похожа на структуру эвгенола и изоэвгенола. ОСНз ,ОСН3 ОСН. СНО Ванилин СН2СН—Crl2 Эвгенол СН=СНСН3 Изоэвгенол Природный ванилин выделяют из сухих ферментированных стручков орхидеи Vanilla planifolia. Родина этого растения — Вест-Индия и Центральная Америка, но теперь оно распространено по всему миру. Длинные тонкие стручки содержат 2 % ванилина. Когда вино выдерживают в дубовых бочках, молекулы ванилина из древесины переходят в жидкость2, что является частью процесса созревания ви- на . В шоколаде тоже есть ваниль. Вкус заварного крема, мороженого, соусов, сиропов, кексов и многих других блюд также во многом определяется присутстви- ем ванили. Ванилин добавляют и в духи, что придает им характерный насыщенный запах. Ваниль плосколистная (Vanilla planifolia). Мы только сейчас начинаем понимать уникальные свойства некоторых природных соединений, относящихся к классу фенолов. Фенол тетрагидроканнабинол (ТГК), активный компонент марихуаны, содержится в индийской конопле (Cannabis sativa). Люди веками выращивали марихуану, поскольку из прочных волокон, со- 2 Это заблуждение - в древесине дуба его нет. Ароматические альдегиды (ванилин, си- реневый и др.) являются продуктами гидролитического распада лигнина дубовой клепки при выдержке вин и коньяков.
держащихся в стволе этого растения, получаются отличные веревки и грубая ткань. Кроме того, ТКГ, содержащийся во всех частях растения, но особенно в бутонах женских цветов, оказывает седативное и галлюциногенное действие. Тетрагидроканнабинол — активный компонент марихуаны В некоторых странах разрешено применение тетрагидроканнабинола в медицине для ослабления тошноты и болей, а также для поднятия аппетита у больных ра- ком, СПИДом и другими тяжелыми заболеваниями. В природных фенолах часто содержится несколько ОН-групп, соединенных с бен- зольным кольцом. Госсипол — токсичное соединение, относящееся к полифенолам. В нем содержится шесть ОН-групп, соединенных с четырьмя бензольными кольцами. СН(СНЭЬ СН(СНЭ>2 Госсипол. Стрелки указывают на шесть фенольных ОН-групп. Госсипол из семян хлопчатника эффективно подавляет сперматогенез у мужчин, и его можно применять в качестве химического контрацептива. Социальные по- следствия использования подобных средств контрацепции могут быть весьма зна- чительными . Молекула со сложным названием эпигаллокатехин-3-галлат, обнаруженная в зе- леном чае, содержит еще больше фенольных ОН-групп. Эпигаллокатехин-3-галлат, содержащийся в зеленом чае, имеет во- семь фенольных групп
Некоторые исследования показывают, что это вещество препятствует развитию определенных видов рака. Также известно, что фенольные соединения в составе красного вина ингибируют образование веществ, способствующих повреждению ар- терий. Возможно, это объясняет тот факт, что в тех странах, где пьют много красного вина, реже встречаются сердечно-сосудистые заболевания, хотя в этих странах едят много сливочного масла, сыра и других жирных продуктов животного происхождения. Пластмассы Многочисленные производные фенола играют важную роль в нашей жизни, но са- мое серьезное влияние на историю, безусловно, оказал сам фенол. Как мы виде- ли , с фенола началось создание антисептических препаратов. Кроме того, фенол повлиял на развитие совершенно новой отрасли промышленности. Примерно в то же время, когда Листер экспериментировал с карболовой кислотой, во всем мире бы- стро увеличивался спрос на слоновую кость, из которой делали расчески и ножи, пуговицы и шкатулки, шахматные фигуры и фортепьянные клавиши. Слонов убивали ради ценных бивней, и со временем слоновая кость становилась все более редким и дорогим товаром. Сильнее всего исчезновение слонов беспокоило американцев. Нет, их волновало не то, что еще один вид животных может исчезнуть. В то вре- мя невероятную популярность приобрел бильярд, а чтобы бильярдный шар "правильно" себя вел, он должен быть сделан из слоновой кости высшего качест- ва. Шары вырезали из центральной части бивня, не имевшего трещин, причем под- ходящей плотностью обладал лишь один из пятидесяти бивней. В последние десятилетия XIX века источники слоновой кости начали иссякать, и возникла острая потребность в ее заменителе. Первые искусственные бильярд- ные шары изготавливались, например, из прессованной древесной пульпы, костной муки либо нитроцеллюлозы, пропитанной или покрытой твердой смолой. Основным компонентом смолы была целлюлоза, причем часто ее нитрированная форма. В по- следней и наиболее сложной версии использовался целлулоид — полимер на основе целлюлозы. Жесткость и плотность целлулоида можно было контролировать в про- цессе производства. Целлулоид был первым термопластичным материалом: его мно- го раз можно было плавить и переплавлять. Этот процесс стал предшественником современного метода литья под давлением, который позволяет быстро штамповать дешевые однотипные детали. Основная проблема целлюлозных полимеров заключается в их горючести, особен- но если речь идет о нитроцеллюлозе, которая, кроме того, еще и взрывается. Взрывались ли целлулоидные бильярдные шары или нет, мы не знаем, но потенци- альную опасность целлулоид, безусловно, представлял. В киноиндустрии кино- пленку тоже делали из целлулоида, синтезированного из нитроцеллюлозы с приме- нением камфоры в качестве пластификатора, чтобы повысить гибкость пленки. По- сле ужасного пожара в парижском кинотеатре в 1897 году (тогда погибли сто двадцать человек) проекционные кабины стали покрывать оловом, чтобы предот- вратить распространение огня в случае воспламенения пленки. Однако эта мера никак не могла спасти киномехаников. В начале 1900-х годов молодой человек по имени Лео Бакеланд, иммигрировав- ший в США. из Бельгии, создал первую синтетическую версию материала, который мы сегодня называем пластиком. Это было революционным переворотом в химии, поскольку все синтезированные прежде полимеры хотя бы отчасти состояли из природной целлюлозы. С открытия Бакеланда началась эра пластмасс. Этот бле- стящий химик-изобретатель, в возрасте двадцати одного года получивший доктор- скую степень в Университете Гента, мог всю жизнь вести беззаботную жизнь пре- подавателя. Но он предпочел переехать в США, где, как он считал, у него было больше шансов воплотить в жизнь свои изобретения.
Сначала его выбор мох1 показаться ошибочным. Несколько лет работы над потен- циальными коммерческими продуктами не дали никакого результата, и в 1893 году Бакеланд оказался на грани банкротства. Наконец он обратился к основателю компании по производству фотоматериалов "Истмен Кодак" Джорджу Истмену и предложил продать новый тип фотобумаги. В производстве этой бумаги использо- валась эмульсия хлорида серебра, что позволяло избежать стадий отмывки и на- гревания при проявлении изображения, а также повышало светочувствительность до такого уровня, что стало возможным снимать при искусственном освещении (в 90-х годах XIX века это были газовые светильники). В результате фотографы- любители могли быстро и легко проявить фотографии дома или отправить их в од- ну из фотолабораторий, открывшихся по всей стране. Перед встречей с Истменом Бакеланд решил, что дорого оценит свою фотобумагу — в пятьдесят тысяч долларов. В самом деле, по сравнению с опасной целлулоид- ной пленкой Истмена новая, безусловно, обладала рядом преимуществ. Впрочем, если бы Истмен начал торговаться, Бакеланд снизил бы сумму до двадцати пяти тысяч (тоже немалые по тем временам деньги). Однако Истмен так заинтересовал- ся новой бумагой, что немедленно предложил за нее невероятную сумму — семьсот пятьдесят тысяч! Потрясенный Бакеланд согласился. На эти деньги он открыл возле дома новую лабораторию. Финансовые проблемы были решены, и Бакеланд обратился к интересовавшей его проблеме создания синтетического аналога шеллака — материала, который долго использовался для лакировки и защиты деревянных изделий (впрочем, использует- ся он и в наши дни). Шеллак получают из секрета, выделяемого самкой лакового червеца (Lacciferlacca), обитающего в Юго-Восточной Азии. Эти жучки прикреп- ляются к деревьям, сосут сок и в итоге оказываются покрыты слоем собственного секрета. После откладывания яиц жучки погибают, а их домики собирают и рас- плавляют (слово ЛЛшеллак" образовано от голландского schel — чешуйка) . Полу- ченную жидкость пропускают через фильтр для удаления мертвых насекомых. Чтобы получить полкило шеллака, требуются полгода и пятнадцать тысяч червецов. Пока шеллак использовали исключительно для тонких покрытий, цена его была приемле- мой, но когда его стали применять в быстро развивавшейся электрической про- мышленности, спрос на него невероятно вырос. Стоимость изоляторов для элек- тропроводов, даже изготовленных из пропитанной шеллаком бумаги, была очень высокой, поэтому Бакеланд решил, что стоит заняться созданием искусственного шеллака. Идея Бакеланда состояла в том, чтобы осуществить реакцию фенола (с помощью которого Листер так успешно изменил хирургическую практику) с формальдегидом. Это производное метанола в те времена широко использовали в качестве бальза- мирующей жидкости для сохранения образцов животных тканей. ОН 6 >- Фенол Формальдегид Предыдущие попытки соединить эти два вещества не давали положительного ре- зультата. Быстрая неконтролируемая реакция приводила к образованию нераство- римого и неплавкого продукта, который был слишком ломким и непластичным. Ба- келанд подумал, что эти свойства как раз подходят для изготовления изоляцион- ных материалов. Нужно было только научиться контролировать условия реакции, чтобы придать материалу нужную форму. К 1907 году Бакеланд нашел способ контролировать температуру и давление
данного процесса и получил жидкость, которая быстро затвердевала, образуя прозрачный материал янтарного цвета, и принимала форму сосуда, в который ее заливали. Он назвал новое вещество бакелитом, а машину, с помощью которой его получали (своеобразную скороварку), — бакелайзером. Можно простить ученому такую саморекламу, поскольку на подбор условий одной-единственной реакции и на создание этого вещества он потратил пять лет. Фигурка слона из бакелита. Шеллак разрушается при нагревании, а бакелит сохраняет форму даже при высо- кой температуре. Его нельзя расплавить и переплавить. Бакелит — термостойкий материал, то есть его форма при нагревании не изменяется, она задана раз и навсегда, в отличие от термопластичного материала, каким является целлулоид. Это уникальное свойство фенольных резин связано с их химической структурой. Дело в том, что формальдегид может соединяться с фенолом по трем разным поло- жениям в кольце, в результате чего между цепочками образуются перекрестные сшивки. Жесткость бакелита связана именно с наличием этих коротких перекрест- ных связей, соединяющих жесткие плоские бензольные кольца. Схема строения бакелита, отражающая наличие перекрестных СН2- связей между молекулами фенола. Здесь показано только несколько возможных вариантов связей. В реальности поперечные сшивки в ба- келите располагаются случайным образом.
Для изготовления изоляционного материала бакелит подходит лучше всех других веществ. Он более термостоек, чем шеллак и даже пропитанная шеллаком бумага, он прочнее, чем стекло или керамика, а его электрическое сопротивление выше, чем у фарфора и слюды. Бакелит не изменяется под действием солнечного света, воды, соли или озона, он не реагирует с кислотами и растворителями. Он не трескается, не крошится, не обесцвечивается, не расплывается, не горит и не плавится. Бакелит оказался идеальным материалом для изготовления бильярдных шаров, о чем его изобретатель вначале даже не думал. По эластичности бакелит очень на- поминает слоновую кость, а когда бакелитовые шары сталкиваются, они издают тот же характерный стук, что и шары из слоновой кости, которого целлулоидные шары издавать не могут. К 1912 году бакелит стал практически единственным ис- кусственным материалом, из которого изготавливали бильярдные шары. Вскоре это вещество стало применяться повсеместно. Из бакелита делали телефонные аппара- ты и радиоприемники, фотоаппараты, шары для боулинга, детали стиральных ма- шин, черенки курительных трубок, фурнитуру, детали автомобилей, авторучки, посуду, кухонные принадлежности, рукоятки ножей и щеток, ящики, сантехниче- ское оборудование и даже декоративные изделия и предметы искусства. Бакелит называли "материалом для тысячи целей". Впрочем, сегодня появились новые фе- нольные смолы, заменившие своего смуглого предка. Более поздние версии бес- цветны и легко окрашиваются в любой цвет. Фенол для запаха Бакелит — не единственный синтетический материал на основе фенола, который был создан для удовлетворения растущей потребности в природном аналоге. Спрос на ваниль был так высок, что природного источника не хватало для его удовле- творения. Поэтому был создан синтетический ванилин, причем сырьем для его по- лучения стал неожиданный материал: жидкий сток от сульфитной обработки дре- весной пульпы в процессе изготовления бумаги. Жидкие стоки этого производства богаты лигнином — веществом, содержащимся в клеточных стенках и во внеклеточ- ном пространстве у наземных растений. Лигнин придает растениям жесткость и составляет примерно 25 % сухого веса древесины. Лигнин — это не индивидуаль- ное вещество, а смесь нескольких полимеров фенола, связанных между собой пе- рекрестными сшивками. Состав лигнина в мягкой и твердой древесине различается: ниже показаны мо- номерные звенья соответствующих полимеров. Жесткость лигнина, как и бакелита, зависит от количества перекрестных сшивок между фенольными звеньями. Трехза- мещенные фенолы, обнаруженные только в твердой древесине, способны образовы- вать больше перекрестных сшивок, что и объясняет сравнительно более высокую твердость такого материала. ОН ,хА^ОСНз v СН=СНСН2ОН Мономер лигнина мягкой и твердой древесины (двухзаме- щенный фенол)
он сн3о у ОСН3 СН=СНСН^ОН Мономер лигнина твердой древесины (трехзамещенный фенол) Ниже на рисунке представлена структура фрагмента лигнина с несколькими пе- рекрестными сшивками. Определенно есть некоторое сходство со структурой баке- лита. «---О Фрагмент структуры лигнина Фрагмент структуры бакелита Пунктирные линии указывают на связь с другими частями молекулы На следующем рисунке выделен элемент структуры лигнина, который очень похож на молекулу ванилина. При распаде лигнина в контролируемых условиях можно по- лучить ванилин. ,осн3 Фрагмент структуры лигнина. Выделенная часть структуры очень по- хожа на молекулу ванилина. Синтетический ванилин — не химическая имитация природного вещества. Это та же молекула ванилина, выделенная из другого природного источника, и ее хими- ческая структура абсолютно идентична структуре молекулы ванилина из стручков. Однако в ванилине из стручков содержатся следовые количества других веществ, которые вместе с ванилином дают естественный запах ванили. В синтетическом ванилине содержится только ванилин, а также карамель в качестве красителя.
Это может показаться странным, но между ванилью и фенолом (карболовой ки- слотой) существует определенная связь. В условиях высокого давления и умерен- ной температуры из растительных остатков, содержащих лигнин и целлюлозу, об- разуется уголь. При нагревании угля (с целью получения из него каменноуголь- ного газа для домашнего хозяйства и промышленности) в качестве побочного про- дукта получается черная вязкая жидкость с резким запахом. Это та самая смола, из которой Листер получил карболовую кислоту. Таким образом, предложенное Листером антисептическое средство происходит из лигнина. Фенол стал первым антисептическим средством в медицине и позволил хирургам осуществлять операции, не опасаясь гибели пациентов от инфекций. Фенол помог выжить многим тысячам людей, пострадавших в войнах и катастрофах. Не будь фе- нола и пришедших ему на смену антисептиков следующего поколения, мы могли бы не увидеть невероятных достижений современной хирургии: замены бедренных сус- тавов, операций на открытом сердце, пересадки органов, нейрохирургии и микро- хирургии . Вложив деньги в изобретение Бакеланда, Джордж Истмен смог выпустить отлич- ную фотобумагу, что вместе с созданием в 1900-х годах фотоаппарата ллКодак Брауни" (который стоил всего один доллар) способствовало появлению чудесного занятия, доступного всем желающим. Деньги Истмена помогли создать первый син- тетический материал эпохи пластмасс — бакелит (на основе фенола), который стал применяться в качестве изолятора для электрических проводов, без которых невозможно представить индустриальный мир. Итак, фенолы изменили нашу жизнь как в очень важных областях (антисептики в медицине, производство пластмасс, взрывчатые вещества), так и во множестве более скромных сфер (пряности в кулинарии, натуральные красители, ванилин). Вполне возможно, что фенолы, отличающиеся таким богатым разнообразием струк- тур i будут и дальше влиять на развитие нашей цивилизации. ГЛАВА 8. ИЗОПРЕН Вы можете представить себе мир без шин для автомобилей, грузовиков и само- летов? Без прокладок и ремней для моторов, эластичных резинок для одежды, не- промокаемых подошв для обуви? Что бы было с нами без такой примитивной, но такой необходимой вещи, как эластичная резина? Резиновые изделия используются настолько широко, что мы уже не задумываемся над тем, что же такое резина и как она изменила нашу жизнь. А ведь она появи- лась всего полтора столетия назад! Уникальные свойства резины, связанные с ее химической структурой, принесли одним людям огромное богатство, а другим по- ломали жизнь. Происхождение резины Некоторые виды резины уже давно известны жителям Центральной и Южной Амери- ки. Считается, что первыми использовать резину в декоративных и прикладных целях начали индейцы, жившие в бассейне Амазонки. Найденные археологами в районе Веракруса (Мексика) резиновые мячи относятся к 1600-1200-м годам до н. э. Во время второго путешествия в Новый Свет в 1495 году Колумб видел ин- дейцев, игравших с тяжелыми мячами, сделанными из растительной смолы, и мячи эти подпрыгивали удивительно высоко. "Лучше, чем наполненные ветром испанские [мячи]", — отметил он, по-видимому, имея в виду надутые воздухом мочевые пу- зыри животных, которыми играли испанцы. Колумб и другие путешественники при- возили такие мячи в Европу. Однако резиновая смола оставалась для европейцев
непонятным новшеством; в жаркую погоду мячи были липкими и издавали сильный запах, а зимой становились слишком твердыми и ломкими. Первым человеком, заинтересовавшимся возможностью практического применения этого странного вещества, был француз Шарль Мари де ла Кондамин. Его называют и математиком, и географом, и астрономом, а также гулякой и авантюристом. Французская академия наук отправила его в Перу для измерения меридиана на эк- ваторе, чтобы удостовериться в том, что Земля действительно несколько сплюще- на у полюсов. Выполнив задание, Кондамин воспользовался возможностью исследо- вать джунгли Южной Америки. Он вернулся в Париж в 1735 году и привез несколь- ко мячей, изготовленных из смолы каучукового, или ЛЛплачущего", дерева. Он на- блюдал за тем, как индейцы в Эквадоре собирают липкий белый сок каучукового дерева, а затем выдерживают его над огнем и заливают в формы, чтобы изгото- вить различные емкости, мячи, головные уборы и обувь. К сожалению, привезен- ный Кондамином сырой сок, не подвергшийся тепловой обработке, перебродил во время путешествия и превратился в ни на что не годную, дурно пахнущую массу. Млечный сок, или латекс, представляет собой коллоидную эмульсию — взвесь частиц природной резины в воде. Многие тропические деревья и кустарники про- изводят латекс (среди них комнатное растение Ficus elastica, которое часто называют каучуковым, или резиновым, деревом). Млечный сок образуют все пред- ставители широко распространенного семейства Euphorbia. К этому семейству относятся: молочай, пуансеттия, напоминающие кактус суккуленты, листопадные и вечнозеленые эуфорбии, а также однолетнее североамериканское растение "снег на горах" (молочай окаймленный). Вечнозеленое растение Parthenium argentatum, или гваюла серебристая, которое растет на юге США. и на севере Мексики, тоже производит много природного каучука. Даже скромный одуванчик, хотя не являет- ся тропическим растением и не относится к семейству Euphorbia, тоже образует млечный сок. Но самым мощным производителем природного каучука является дере- во Hevea brasiliensis, происходящее из бассейна Амазонки в Бразилии. Фикус каучуконосный, или Фикус эластичный (лат. Ficus elastica). Цис— и транс- Природная резина представляет собой полимер изопрена. Состоящий всего из
пяти атомов углерода изопрен является самым маленьким мономером в составе природных полимеров, а природная резина — самым простым из природных полиме- ров . Первые химические опыты по изучению структуры резины поставил великий английский ученый Майкл Фарадей. Хотя сегодня Фарадея считают скорее физиком, чем химиком, сам он предпочитал называть себя натурфилософом. Дело в том, что в его времена границы между физической и химической науками были весьма рас- плывчатыми. Майкл Фарадей знаменит своими открытиями в области электричества, магнетизма и оптики, однако его вклад в развитие химии также весьма значите- лен. В частности, в 1826 году он установил, что мономерным звеном резины яв- ляется молекула с формулой С5Н8. К 1835 году стало ясно, что из резины с помощью дистилляции можно выделить изопрен и что резина, по-видимому, является полимером, состоящим из повторяю- щихся звеньев изопрена. Через несколько лет, когда удалось полимеризовать изопрен с образованием резиновой массы, эта гипотеза была доказана. Структур- ную формулу изопрена обычно изображают так: сн2 \_/ н / сн3 \\ СИ, Здесь у каждого из двух соседних атомов углерода имеется двойная связь, а вокруг одинарной связи, соединяющей центральные атомы углерода, возможно сво- бодное вращение. Ста LJ СНз СН2 V СН3 /Н с—с Сп2 Crl2 Понятно, что эти две структуры, образующиеся в результате вращения вокруг одинарной связи, описывают одно и то же вещество. При образовании природной резины молекулы изопрена присоединяются друг1 к другу "хвост в хвост' В ре- зультате полимеризации изопрена образуются так называемые двойные цис-связи. Двойная связь придает молекуле жесткость и предотвращает вращение. Поэтому изображенная слева на рисунке так называемая цис-форма отличается от изобра- женной справа так называемой трансформы. Атомы Н находятся с одной и той же стороны от связи С=С Н / \ ,н с—с СНЯ СНз Атомы Н находятся с разных сторон от связи С=С Цис-форма Транс-форма В цис-структуре два атома водорода (а также СН3 группы) располагаются с од- ной и той же стороны от двойной связи, а в транс-структуре атомы водорода (и
СН3 группы) располагаются по разные стороны от двойной связи. Это, казалось бы, незначительное различие в расположении групп и атомов по отношению к двойной связи оказывает чрезвычайно сильное влияние на свойства полимеров изопрена. Стоит сказать, что изопрен — это лишь одно из многих органических соединений, существующих в цис— и транс-форме, и в каждом случае химических вещества с разным расположением групп относительно двойной связи заметно от- личаются по своим свойствам. На рисунке внизу изображены четыре молекулы изопрена, готовые вступить в реакцию с образованием молекулы природной резины: СН3 /Н сн2 сн, С—с. СН3 н На следующей странице пунктирными линиями обозначено продолжение полимерной цепи, которое может происходить в случае присоединения новых молекул изопре- на. Новая двойная связь СНз >Н СНз J >H С Н« ?=с ян2 ^ t=c Лн2 рн н2 сн2 с=с сн2 fcH2/c=cQ ^ СН3 ЧН СНз Н Фрагмент структуры природной резины При соединении молекул изопрена образуются новые двойные связи. Все они имеют цис-форму по отношению к полимерной цепи; это означает, что "вход" и "выход" полимерной цепи в каждое мономерное звено осуществляется с одной и той же стороны от двойной связи. СНз /Н /=с\ сн2 сн2 \ / Атомы углерода, продолжающие полимерную цепь, распо- лагаются с одной и той же стороны от двойной связи, следовательно, это цис-изомер Такое строение цепи имеет определяющее значение для эластичности резины. Однако в природе полимеризация изопрена не всегда происходит именно таким об- разом. Если присоединение звеньев идет в транс-положении, получается полимер, свойства которого отличаются от свойств природного каучука. Если молекулу изопрена повернуть так, как показано на рисунке:
Wi / сн2 с—с \ ,сн5 н а затем соединить четыре такие молекулы, — С .сн2 н то получится транс-изомер каучука. СН -сн. с I н рн3 рн, рн3 ^/снг^/<^с/сн^сй:^с/сн^с^^ он, хн2 с н I н I н / СН2" =с \ н Продолжающаяся углеродная цепь подходит к этой двойной связи с разных сторон. Таким образом, здесь изображен транс-изомер. Этот транс-изомер встречается в природе в виде двух веществ — гуттаперчи и балаты. Гуттаперчу получают из млечного сока различных представителей семей- ства Sapotaceae, в частности деревьев рода Palaquium, произрастающих на по- луострове Малакка. Примерно на 80 % гуттаперча состоит из трансизомера изо- прена. Балата, которую получают из млечного сока растения Mimusops globosa, произрастающего в Панаме и на севере Южной Америки, содержит аналогичный трансполимер. Как гуттаперчу, так и балату можно плавить и формовать, но че- рез некоторое время под действием воздуха эти вещества твердеют и роговеют. Однако под водой этого не происходит, поэтому в конце XIX и начале XX века гуттаперчу широко использовали в качестве покрытия для подводной части кабе- лей. Гуттаперчу также применяли врачи и дантисты, например, для изготовления шин, катетеров и щипцов, для припарок от нарывов и в качестве пломбировочного материала для лечения зубов.
Ценные свойства гуттаперчи и балаты, возможно, более всего оценили любители гольфа. Сначала мячи для гольфа были деревянными, чаще всего их делали из древесины вяза или березы. Однако в начале XVIII века шотландцы изобрели "перьевые" мячи — кожаные мячи с набивкой из гусиных перьев. Такие мячи лете- ли примерно вдвое дальше деревянных, однако они намокали и в сырую погоду ве- ли себя непредсказуемо. Кроме того, со временем эти мячи рассыпались, причем были в десять с лишним раз дороже деревянных. Наконец в 1848 году появились гутти. Эти мячи делали из гуттаперчи, которую кипятили в воде, а затем вручную (позднее с помощью металлических отливок) лепили из нее шар и оставляли твердеть. Такие мячи вскоре стали очень попу- лярными, но и у них были свои недостатки. Со временем транс-изомер изопрена становится жестким, так что старые гуттаперчевые мячи частенько разваливались прямо во время игры. Правила игры в гольф это учитывали, и в такой ситуации игроку разрешалось взять новый мяч, поставив его в то место, куда упал самый крупный фрагмент рассыпавшегося мяча. Кроме того, истертые и ободранные мячи летели дальше. В общем, производители задумались над разработкой новых мячей и наконец создали современные мячи, поверхность которых покрыта небольшими углублениями. В конце XIX века цис-изомер изопрена также проник в сферу голь- фа: появились мячи с гуттаперчевым ядром и оболочкой из каучука. Сегодня мячи для гольфа делают из множества разных материалов. Некоторые из них содержат каучук. Покрытие до сих пор иногда делают из транс-изомера изопрена, но чаще из балаты, чем из гуттаперчи. "Отцы" резины Майкл Фарадей не был единственным ученым, экспериментировавшим с резиной. В 1823 году химик из Глазго Чарльз Макинтош использовал нафту, продукт перера- ботки угля, в качестве растворителя для изготовления прорезиненной ткани. Во- донепроницаемые плащи до сих пор называют макинтошами. Открытие Макинтоша способствовало активному применению резины для изготовления механических уст- ройств, шлангов, ботинок и резиновых сапог, шляп и плащей. В начале 30-х годов XIX века в США. началась "резиновая лихорадка". Однако, несмотря на водоотталкивающие свойства изделий из резины, их популярность по- шла на спад, когда люди поняли, что зимой прорезиненная одежда становится же- сткой, как камень, а летом плавится и издает неприятный запах. ЛЛРезиновая ли- хорадка" прошла очень скоро, и казалось, что резина останется всего лишь лю- бопытным материалом, пригодным только для ластиков. Слово "резина" (rubber)3 в 1770 году придумал английский химик Джозеф Пристли, который обнаружил, что кусочек каучука стирает (rubout) следы карандаша лучше, чем сырой хлеб, ко- торым пользовались для этой цели. Ластики продавались в Англии как "индийские", в связи с чем распространилось ошибочное мнение о том, что роди- ной резины является Индия. В начале "резиновой лихорадки", около 1834 года, американский изобретатель и предприниматель Чарльз Гудьир осуществил серию экспериментов, вызвавших го- раздо более длительный интерес к резине. Гудьир был скорее изобретателем, чем бизнесменом. Он всю жизнь прожил в долгах, несколько раз становился банкротом и называл долговые тюрьмы своими "отелями". Гудьиру пришла мысль, что путем смешивания какого-либо сухого порошка с резиной можно добиться впитывания из- быточной влаги, которая делает резину липкой в жаркую погоду. Он изучил свой- 3 В английском языке rubber означает и резину (материал), и ластик (изделие из ре- зины) . Слово "резина" в русском языке, скорее всего, происходит от французского сло- ва resine (смола), а латинский корень resina восходит к греческим корням.
ства разных смесей. Каждый раз ему казалось, что ответ найден, но летом про- блема возникала вновь: температура поднималась, и резиновая обувь и одежда опять начинали расплываться и неприятно пахнуть. Соседи жаловались на запах, исходящий из его мастерской, спонсоры отступались, но Гудьир упрямо продолжал поиски. Одна серия экспериментов дала интересные результаты. Если обработать резину азотной кислотой, она превращается в практически сухой гладкий материал, ко- торый, как надеялся Гудьир, не должен изменяться при смене температуры. Он вновь нашел спонсора, который помог ему получить государственный подряд на производство почтовых сумок. Теперь Гудьир был уверен, что добился успеха. Он оставил готовые сумки в закрытом помещении и уехал с семьей на летние канику- лы . Возвратившись, он обнаружил, что сумки слиплись в бесформенную массу, до боли знакомую. Удача пришла к изобретателю только зимой 1839 года, когда Гудьир проводил эксперименты по смешиванию резины с порошком серы. Он случайно просыпал не- много этой смеси на горячую печь. Чутье исследователя подсказало ему, что обуглившаяся клейкая масса может представлять определенный интерес. Он понял, что сера и нагревание изменили резину необходимым образом, однако пока не знал, сколько серы и какая температура нужны для получения оптимального ре- зультата . Гудьир продолжал эксперименты на собственной кухне. Он прижигал утюгом смесь серы с резиной, запекал ее в печи, жарил на огне, прогревал над чайником и зарывал в горячий песок. Упорство Гудьира было вознаграждено. Через пять лет он получил воспроизво- димый результат: создал резину, которая была плотной, эластичной и устойчивой в любую погоду. Однако успешный ученый продолжал оставаться неудачливым биз- несменом. За свои патенты он получил минимальный гонорар, а вот те, кому он продал свои изобретения, обогатились. Гудьир не менее тридцати двух раз пода- вал жалобы в Верховный суд США. и выигрывал дело, но, несмотря на это, его права на изобретение постоянно нарушались. Он не был дельцом. Он был полно- стью захвачен поиском бесконечных возможностей созданного им вещества: он хо- тел создать из резины банкноты, ювелирные изделия, паруса, краски, автомо- бильные рессоры, оснастку кораблей, музыкальные инструменты, напольные покры- тия, спасательные плоты. Заметим, что многие из его идей были впоследствии реализованы. Гудьиру не везло и с иностранными патентами. Он отправил образец изобретен- ного им вещества в Англию и предусмотрительно не указал никаких деталей про- цесса вулканизации. Однако эксперт в области резины Томас Хэнкок на одном из образцов обнаружил следы порошка серы. Когда Гудьир подал заявку на изобрете- ние в Англии, выяснилось, что всего за неделю до него заявку на разработку процесса вулканизации практически в идентичных условиях подал Хэнкок. Гудьир отказался от предложения Хэнкока поделить права на изобретение, подал в суд и проиграл. В 50-х годах XIX века на Всемирных выставках в Лондоне и Париже но- вый материал демонстрировался в павильонах, целиком построенных из резины. Однако Гудьир, который оказался не в состоянии оплатить счета, так как его французский патент был аннулирован по формальной причине, опять проводил вре- мя в долговой тюрьме. Интересно, что отбывая очередное заключение во француз- ской тюрьме, он был удостоен ордена Почетного легиона. Вероятно, император Наполеон III, награждая Гудьира, признал в нем изобретателя, а не бизнесмена. Почему она тянется? Гудьир, который не был химиком, не знал, почему сера и нагревание так пози- тивно повлияли на свойства природной резины. Он не знал структуры изопрена,
не знал, что резина является его природным полимером и что с помощью серы он добился образования столь важных перекрестных сшивок между молекулами. При нагревании атомы серы образуют мостики, которые удерживают между собой моле- кулы полимера. Прошло более семидесяти лет после открытого Гудьиром процесса, названного вулканизацией (в честь Вулкана, древнеримского бога огня), прежде чем английский химик Сэмюель Шраудер Пиклз предположил, что каучук представ- ляет собой линейный полимер изопрена — и суть вулканизации стала, наконец, ясна. Эластичность резины обусловлена ее химической структурой. Случайным образом свернутые цепи полиизопрена при натяжении выстраиваются в направлении прило- женной силы. Когда натяжение ослабевает, молекулы полимера вновь сворачивают- ся. Длинные гибкие цепи молекул природной резины, имеющие цис-конфигурацию, недостаточно тесно прижаты друг к другу, чтобы образовывать эффективные пере- крестные сшивки, и при натяжении молекулы скользят друг относительно друга. Обратная ситуация имеет место в случае зигзагообразной структуры полностью транс-изомеров. Эти молекулы могут тесно прилегать друг к другу, образуя прочные перекрестные связи, которые не позволяют цепям проскальзывать, и по- этому такие полимеры нерастяжимы. Таким образом, транс-изомеры гуттаперча и балата представляют собой твердые и нерастяжимые вещества, а резина, цис- изомер изопрена, — гибкий эластомер. Протяженные гибкие цепи цис-изомера не могут прилегать друг к другу достаточно тесно, чтобы образовать перекрестные сшивки, поэтому при растяжении молекулы скользят друг относительно друга Напротив, вытянутые зигзагообразные цепи транс-изомера укладыва- ются вплотную друг к другу и образуют слишком много перекрестных сшивок, поэтому гуттаперча и балата не растягиваются Атомы серы выступают в роли мостиков между полимерными молекулами, а нагре- вание способствует фиксации этих новых связей. При определенном количестве перекрестных связей молекулы резины остаются гибкими, но больше не могут про- скальзывать друг относительно друга. Молекулы резины с перекрестными сшивками (дисульфидными мостика- ми) , предотвращающими проскальзывание цепей После открытия Гудьира вулканизированная резина стала важным предметом по- требления в мирное время и жизненно важным материалом во время войны. Всего
0,3 % серы в составе резины изменили свойства природного полимера настолько, что он больше не растекался в жару и не каменел на морозе. Мягкая резина, из которой делают резиновые ленты, содержит 1-3 % серы. В резине, содержащей 3- 10 % серы, образуется больше перекрестных сшивок. Такая резина тверже. Из нее делают автомобильные шины. Если же перекрестных сшивок еще больше, резина становится слишком жесткой, чтобы ее можно было использовать в тех областях, где требуется эластичность. Так, полученный братом Чарльза Гудьира Нельсоном очень твердый черный материал эбонит, использующийся в качестве изолятора, представляет собой резину, содержащую 23-35 % серы. Эбонитовые стержни. Как резина изменила историю... Когда стали ясны преимущества вулканизации резины, спрос на этот материал стал быстро расти. Млечный сок дают многие тропические растения, однако, де- ревья рода гевея произрастают исключительно в дождевых лесах бассейна Амазон- ки. Буквально за несколько лет "резиновые бароны" разбогатели за счет труда наемных рабочих, многие из которых были родом как раз из района Амазонки. На самом деле система долгового рабства мало чем отличалась от обычного рабства. Как только рабочие подписывали соглашение с работодателем, они обязаны были покупать у него инструменты и продукты, а их долги росли, поскольку зарплата никогда не покрывала расходов. Сборщики резины работали от восхода до заката, собирая млечный сок, прогревая липкую массу над плотным дымом костров и от- таскивая твердые шары почерневшего латекса к месту погрузки на корабли. В се- зон дождей, то есть с декабря по июнь, когда латекс не застывает, рабочие ос- тавались в своих нищих жилищах под присмотром жестоких надсмотрщиков, которые без колебаний стреляли в тех, кто пытался сбежать. В лесах бассейна Амазонки каучуковые деревья составляют не более 1 % расти- тельности . С лучших деревьев можно собрать килограмм резины в год. Самые крепкие рабочие за один день могли собрать и обработать около десяти кило- граммов . Шары подготовленной резины на лодках отвозили скупщикам, а оттуда доставляли в Манаус, стоящий в полутора тысячах километров от Атлантического океана, на реке Риу-Негру, в двадцати километрах от ее слияния с Амазонкой. Благодаря торговле резиной тропический поселок Манаус превратился в быстро
растущий город. Именно здесь заметнее всего было различие между жизнью сотни преуспевающих "баронов" (главным образом европейцев) и их рабочих. Роскошные особняки и экипажи, экзотическая пища, ухоженные сады и другие признаки изо- билия и процветания можно было обнаружить в Манаусе в 1890-1920-х годах — в период резиновой монополии Бразилии. В здании оперного театра выступали звез- ды Европы и Америки. В какой-то момент Манаус даже приобрел славу города, в котором идет самая бойкая торговля бриллиантами. Однако ЛЛрезиновый пузырь" уже готов был лопнуть. Еще в 70-х годах XIX века Британия обеспокоилась постоянной вырубкой каучуконосных деревьев в тропиче- ских лесах. Если дерево срубить, из него можно получить больше млечного сока — до тридцати килограммов по сравнению с одним килограммом в год при надреза- нии коры. Такая практика привела к почти полному исчезновению деревьев вида Castilla, производящих менее качественный каучук, из которого изготавливали товары домашнего обихода и детские игрушки. В 1876 году англичанин Генри Александер Уикхэм увез с Амазонки семьдесят тысяч семян дерева Hevea brasiliensis, которое впоследствии оказалось лучшим источником природного каучука. В лесах бассейна Амазонки произрастают семнадцать видов гевеи, и ни- кто не знает, было ли Уикхэму известно, что собранные им маслянистые семена относятся к самому продуктивному виду, или ему просто повезло. Также осталось тайной, почему его корабль не обыскали бразильцы. Возможно, местные власти не подозревали, что гевея может расти за пределами региона. Уикхэм с большим вниманием отнесся к транспортировке своего груза и тща- тельно упаковал семена, чтобы предотвратить их порчу и прорастание. Июньским утром 1876 года он явился домой к известному ботанику Джозефу Гукеру, куриро- вавшему Королевские ботанические сады в Кью (Кью-Гарденз) неподалеку от Лон- дона . Для семян было обустроено специальное помещение. Уже через несколько дней появились первые ростки — всходы почти двух тысяч каучуконосных деревь- ев, которые позднее были отправлены в Азию и стали родоначальниками новой большой династии. Первые саженцы, упакованные в миниатюрные ящики-оранжереи, отправили на кораблях в Коломбо, на остров Цейлон (ныне Шри-Ланка). Саженцы Гевеи бразильской (Hevea brasiliensis)
В те времена почти ничего не было известно об условиях роста каучуконосных деревьев, а также о том, как условия жизни в Азии повлияют на их способность производить млечный сок. В Кью-Гарденз была организована программа интенсив- ного научного исследования условий культивирования Hevea brasiliensis и было установлено, что, вопреки тогдашним представлениям, из здоровых деревьев сок можно извлекать ежедневно. Собирать млечный сок можно с деревьев, достигших четырехлетнего возраста, тогда как раньше считалось, что дикие деревья дают сок только в возрасте двадцати пяти лет. Первые две плантации каучуконосов были организованы в Селангоре (Малайзия). В 1896 году в Лондон прибыла первая партия светлой, янтарного цвета малайской резины. Голландцы вскоре организовали плантации на Яве и Суматре, а к 1907 году у Британии было около десяти миллионов каучуковых деревьев, посаженных ровными рядами на площади более тысячи квадратных километров в Малайзии и на Цейлоне. Для обеспечения рабочей силой были перевезены тысячи рабочих: китай- цы в Малайзию, тамилы4 — на Цейлон. Спрос на резину затронул и Африку, особенно центральную часть континента, в частности Конго. В 80-х годах XIX века король Бельгии Леопольд II, обнаружив, что западные, восточные и южные регионы Африки уже поделены между Британией, Францией, Германией, Португалией и Италией, начал колонизацию Центральной Аф- рики, население которой сократилось в результате столетий рабства. Добыча слоновой кости в XIX веке также привела к ужасным последствиям, нарушив образ жизни местного населения. Торговцы слоновой костью не брезговали тем, чтобы брать в заложники кого-либо из местных жителей и требовать у семьи выкуп сло- новой костью, что вынуждало людей предпринимать небезопасную охоту на слонов. По мере того как слоновой кости становилось все меньше, а цена резины начала расти, торговцы в качестве выкупа стали требовать красный каучук, выделяемый диким растением, произрастающим в бассейне реки Конго. Леопольд воспользовался торговлей резиной, чтобы финансировать создание первой бельгийской колонии в Центральной Африке. Он сдал огромные участки земли в аренду таким торговым компаниям, как Англо-Бельгийская, Индийская ре- зиновая и Антверпенская. Доходы от торговли резиной зависели от сбора. Жите- лей Конго сгоняли на сбор млечного сока, иногда силой оружия. Жители целых деревень спасались от бельгийцев бегством, чтобы не попасть в рабство. Непо- корных жестоко наказывали. Тем, кто собирал недостаточно сока, могли отрубить руки. Несмотря на отдельные протесты против режима Леопольда, иностранные го- сударства позволяли резиновым компаниям широко использовать подневольный труд. ...и как история изменила резину В отличие от других молекул резина не только изменила цивилизацию, но и са- ма изменилась. Словом "резина" теперь называют самые разные полимерные мате- риалы, создание которых было связано с различными событиями XX века. Добыча природной резины на плантациях очень скоро превысила добычу в бассейне Ама- зонки. К 1932 году 98 % всей резины поступало с плантаций в Юго-Восточной Азии. Правительство США было очень обеспокоено зависимостью американской про- мышленности и транспорта от этого источника. После того, как в декабре 1941 года японцы напали на Перл-Харбор и Америка оказалась втянутой во Вторую ми- ровую войну, президент Франклин Делано Рузвельт организовал специальную ко- миссию, которая должна была решить проблему дефицита резины. Комиссия пришла к заключению, что "если мы не сможем быстро обеспечить надежный источник ре- 4 Тамилы — народ в Южной Азии. В основном проживает в Индии (штат Тамил-Наду).
Зины, и военная мобилизация, и национальная экономика обречены". Комиссия от- клонила предложение об экстракции природной резины из различных растений, произрастающих на территории страны: хризотамнуса из Калифорнии или одуванчи- ков из Миннесоты. Хотя Россия во время войны использовала одуванчики как за- пасной источник резины, назначенная Рузвельтом комиссия сочла, что выход ре- зины из такого источника будет низким, а ее качество — сомнительным. Единст- венно верным решением, по мнению комиссии, был синтез искусственной резины. Млечный сок (латекс) на срезе стебля одуванчика. Попытки синтезировать резину путем полимеризации изопрена окончились неуда- чей. Проблема заключалась в цис-конфигурации полимерных цепей. Процесс поли- меризации резины в природе происходит под контролем ферментов, так что рост цепи всегда совершается в цис-положении по отношению к двойной связи. В син- тетическом процессе такой контроль невозможен, в результате продукт представ- ляет собой цепь со случайным сочетанием цис— и транс-форм. Полимер изопрена с таким случайным цис— и транс-расположением звеньев уже был известен. Он содержится в млечном соке южноамериканского дерева саподилла (Achrassapota). Загустевший сок этого дерева называли чиклом и делали из не- го жевательную резинку. Судя по всему, жевание жвачки — это древняя привычка. Куски жвачки из саподиллы археологи находили на местах стоянок доисторических людей. Древние греки жевали смолу фисташкового дерева, которое растет на Ближнем и Среднем Востоке, в Турции и Греции. Жители этих регионов жуют ее до сих пор. В Новой Англии индейцы, жевавшие застывшую еловую смолу, привили эту привычку европейским поселенцам. Еловая смола обладает отчетливо выраженным вкусом, но часто содержит трудно удаляемые примеси, так что у колонистов большей популярностью пользовалась парафиновая жвачка. Чикл, который индейцы майя, жившие на территории современной Мексики, Гва- темалы и Белиза, жевали на протяжении тысячи лет, в Америку привез генерал Антонио Лопес де Санта-Анна, покоритель Аламо5. В 1855 году, будучи президен- 5 Битва за Аламо — самый известный эпизод Войны за независимость Техаса от Мексики (1835-1836).
том Мексики, Санта-Анна подписал соглашения, согласно которым Мексика отказы- валась от прав на земли севернее Рио-Гранде. После этого он был смещен с по- ста и покинул страну. Он надеялся, что продажа чикла американцам (в качестве замены натуральной резины) позволит ему собрать армию и вернуть себе пост президента Мексики. Однако он не знал о неупорядоченной цис/транс-структуре чикла. Несмотря на многочисленные попытки Санта-Анны и его делового партнера — фотографа и изобретателя Томаса Адамса, чикл не удавалось вулканизировать для получения требуемых свойств, как не удавалось и смешать его с резиной. Казалось, что чиклу не найдется никакого коммерческого применения, пока Адаме однажды не увидел ребенка, покупавшего в магазине парафиновую жвачку, и не вспомнил, что жители Мексики всю жизнь жуют чикл. Он подумал, что для произ- водства жвачки можно использовать запасы чикла, хранившиеся у него на складе. Вскоре жевательная резинка на основе чикла, подслащенная сахарным песком и по-разному ароматизированная, стала основой новой индустрии. Во время Второй мировой войны жевательную резинку выдавали войскам, чтобы поддерживать солдат в боевой готовности, однако все же вряд ли стоит рассмат- ривать жвачку в качестве стратегического материала военного времени. Все экс- периментальные попытки получить резину из изопрена приводили к созданию чего- то вроде чикла, поэтому стало понятно, что синтезировать искусственную резину придется из какого-то другого исходного вещества. Забавно, что технология этого процесса была разработана в Германии. Во время Первой мировой войны по- ставки резины из Юго-Восточной Азии в Германию были блокированы союзниками. Тогда крупные немецкие химические компании занялись созданием вариантов ис- кусственной резины, лучшей из которых оказалась стирол-бутадиеновая резина (СВР) . Стирол впервые был выделен в конце XVIII века из смолы ликвидамбара смоло- носного (Liquidamber oriental!s) родом с юго-запада Турции. Через несколько месяцев экстрагированный стирол начинал густеть, что означает, что он посте- пенно полимеризовался. НС=СН2 - -СН-СН5-СН-СНГСН- - 6 полимеризация xW ^Х ^^Ч. —- ооо стирол полистирол Теперь этот полимер называют полистиролом и используют для создания пленок, упаковочного материала и одноразовой посуды. В качестве исходных веществ для синтеза резины немецкая компания ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" использовала синтети- ческий стирол (который производили с 1866 года) и бутадиен. В СВР соотношение бутадиена (СН2=СН-СН=СН2) к стиролу составляет примерно 3:1, хотя точное со- отношение компонентов и структура полимера может варьировать. Считается, что этот полимер имеет случайное расположение цис— и транс-связей. бутадиен бутадиен стирол бутадиен ' А n г Л n е—А > / Л n СН2^Н=СН^Н2^Н2"СН=СН^Н2"СН2^Н-СН2*^Н=СН-СН2 Фрагмент структуры стирол-бутадиенового каучука, известного так- же как буна-S. СВР можно подвергнуть вулканизации.
В 1929 году компания ллСтандарт ойл" из Нью-Джерси подписала с ЛЛИ. Г. Фарбе- ниндустри" соглашение о партнерстве в области создания синтетических масел. В соглашении оговаривалось, что ЛЛСтандарт ойл" имеет доступ к некоторым патен- там ЛЛИ. Г. Фарбениндустри", включая патент на производство СБР. Однако компа- ния ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" не обязана была сообщать технические подробности, и в 1938 году нацистское правительство проинформировало компанию, что США. не получат никаких данных. В итоге ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" открыла ЛЛСтандарт ойл" патент на производст- во СРБ, который, однако, содержал слишком мало информации, чтобы на его осно- ве американцы смогли создать собственную резину. Но американская химическая промышленность мобилизовалась и достаточно скоро перешла к производству соб- ственной стирол-бутадиеновой резины. В 1941 году объем производства синтети- ческой резины в Америке составлял лишь восемь тысяч тонн, однако к 1945 году он превысил восемьсот тысяч тонн, что в значительной степени покрывало по- требность страны в резине. Такое расширение производства за столь короткий срок называли вторым крупнейшим достижением в области химической технологии XX века после создания атомной бомбы. В следующие десятилетия были созданы другие виды синтетической резины (неопреновая, бутиловая, буна-N). Резиной стали называть многие полимеры со свойствами натурального каучука, синтезиро- ванные не из изопрена, а из других материалов6. В 1953 году Карл Циглер в Германии и Джулио Натта в Италии дополнительно усовершенствовали производство синтетической резины. Циглер и Натта независи- мо друг от друга разработали систему синтеза, позволявшую получать либо транс-, либо цис-полимеры в зависимости от типа катализатора. Теперь нату- ральную резину можно было получать синтетическим путем. Так называемые ката- лизаторы Циглера-Натта, за открытие которых авторы получили в 1963 году Нобе- левскую премию по химии, революционизировали химическую промышленность, по- скольку позволили синтезировать полимеры со строго контролируемыми свойства- ми. В результате стало возможным синтезировать более эластичную, прочную, долговечную резину, не разрушавшуюся под действием растворителей или ультра- фиолетового излучения, с большей сопротивляемостью удару, теплу и холоду. Резина во многих отношениях повлияла на мир. Сбор сырья сильно изменил как ход развития общества, так и состояние окружающей среды. Вырубка каучуконосов в бассейне Амазонки является лишь одним из множества примеров эксплуатации ресурсов тропических лесов и разрушения уникальной природной среды. Постыдное отношение к исконным жителям этих мест не изменилось до сих пор: современные старатели и фермеры продолжают захватывать земли, принадлежащие потомкам тех, кто когда-то собирал здесь млечный сок. Жестокая колонизация Конго оставила в наследство нестабильность и насилие, от которых до сих пор страдает регион. Массовая миграция рабочих на каучуковые плантации в Азии более ста лет назад продолжает определять этническое, культурное и политическое своеобразие Ма- лайзии и Шри-Ланка (Цейлон). Резина до сих пор влияет на мир. Без резины были бы немыслимы изменения в технике. Машинам нужны детали из искусственной или натуральной резины: ремни, сальники, муфты, клапаны, уплотнительные кольца, диски, шины, изоляция и мно- гое другое. Механизация транспорта (легковые и грузовые автомобили, корабли, поезда и самолеты) изменила способ перевозки людей и грузов. Механизация про- 6 В СССР производство синтетического каучука было начато на заводе СК-1 в 1932 году по методу С. В. Лебедева (получение из этилового спирта бутадиена с последующей ани- онной полимеризацией жидкого бутадиена в присутствии натрия). В 1941 году в рамках поставок по программе ленд-лиза СССР получил более совершенную технологию получения синтетического каучука. Синтез каучуков стал значительно дешевле с изобретением ка- тализаторов Циглера — Натта.
мышленности изменила саму суть нашей работы. Механизация сельского хозяйства способствовала росту городов и превратила наше общество из сельского в город- ское . Резина сыграла во всех этих процессах решающую роль. Наше будущее также может быть связано с резиной, поскольку из нее изготав- ливают важнейшие элементы космических станций, скафандров, ракет и шаттлов, которые позволяют выйти за пределы нашего мира и проникнуть в другие миры. Однако незнание эксплуатационных свойств резины ограничивает наши возможности продвижения к звездам. Несмотря на обилие информации, которой владеет НАСА в области технологии полимеров, неустойчивость резины при замерзании (известная Кондамину, Макинтошу и Гудьиру) стала причиной гибели шаттла ЛЛЧелленджер" в январе 1986 года. Температура воздуха при запуске корабля была 2 °С - значи- тельно ниже самой низкой температуры при предыдущих запусках. Одна из прокла- док на теневой стороне твердотопливного двигателя шаттла, по-видимому, охла- дилась до температуры около -2 °С. Она потеряла обычную эластичность и порва- лась . В результате утечки выхлопных газов произошел взрыв, унесший жизни се- мерых астронавтов. Это свежий пример лл эффекта пуговиц Наполеона", то есть пренебрежения известными свойствами молекул, в результате которого произошло трагическое событие. ГЛАВА 9. КРАСКИ Краски расцвечивают нашу одежду, мебель, предметы домашнего обихода, даже волосы. Когда мы подбираем подходящий цвет или оттенок — более глубокий, бо- лее мягкий, — мы редко задумываемся о том, какие именно вещества позволяют нам достичь желаемого результата. Краски и красители — это природные или соз- данные человеком вещества, применять которые люди начали тысячи лет назад. Усовершенствование природных красителей и синтез новых привели к появлению крупнейших химических компаний современности. Изготовление красителей, описанное в китайских источниках, относящихся к III тысячелетию до н. э., возможно, является первым примером человеческой деятельности в сфере химии. Сначала красители добывали из растений: их кор- ней , листьев, коры или ягод. Процедуры выделения были детально разработаны и иногда достаточно сложны. Кроме того, многие вещества плохо связываются с не- обработанными волокнами. Поэтому ткань сначала следовало протравить, то есть обработать веществами, которые помогут связать краситель. Первые красители пользовались очень большим спросом и высоко ценились, но их использование бы- ло сопряжено с множеством проблем. Часто их было сложно получить, спектр цве- тов был узок, краски были нестойкими или быстро выгорали на солнце. Кроме то- го , окраска быстро теряла интенсивность при стирке. Основные красители Синий цвет всегда пользовался большим спросом. По сравнению с красным и желтым, синий цвет в растениях встречается сравнительно редко, однако одно бобовое растение — индигофера красильная (Indigofera tinctoria) — долгое время служило основным источником синей краски. Это растение, имя которому придумал знаменитый шведский ботаник Карл Линней, достигает почти двух метров в высоту и произрастает в тропических и субтропических регионах. В регионах с умеренным климатом индиго издавна получали из вайды красильной (Isatis tinctoria). Семьсот лет назад во время путешествия в Индию Марко Поло уви- дел, что жители долины Инда используют синий краситель, отсюда и произошло слово "индиго". Однако индиго использовали и во многих других частях света,
включая Юго-Восточную Азию и Африку, задолго до путешествия Марко Поло. Свежие листья растений, в которых образуется индиго, не выглядят синими. Однако после ферментации в щелочных условиях с последующим окислением появля- ется синий цвет. Этот процесс был открыт многими народами. Возможно, на ли- стья растений попадала моча или зола, а потом они постепенно разлагались. Именно в таких условиях появляется интенсивное синее окрашивание. Вайда красильная (Isatis tinctoria) Предшественником индиго в растениях является глюкозосодержащее вещество ин- дикан. Оно бесцветно, но при ферментации в щелочных условиях от его молекулы отщепляется молекула глюкозы — и образуется индоксол. Он реагирует с кислоро- дом воздуха и превращается в синее индиго (или индиготин, как называют эту молекулу химики). глюкоза \ индикан (бесцветный) ферментация в щелочных условиях индоксол (бесцветный) индиго, или индиготин (синий) Индиго было очень ценным веществом, однако самым дорогостоящим среди всех древних красителей было похожее вещество под названием тирский, или сидон- ский, пурпур. У некоторых народов одежду пурпурного цвета разрешалось носить исключительно властителям, отсюда и другое название этой краски — порфировая или багряная, — и титул ллбагрянородный" (порфирородный, порфироносный) приме- нительно к особам королевской крови. Даже в наши дни пурпур воспринимается как символ монархии. Впервые упомянутый около 1600-х годов до н. э. тирский пурпур представляет собой дибромпроизводное индиго, то есть молекулу индиго, содержащую два атома брома. Этот краситель получали из слизи, выделяемой мор-
скими моллюсками иглянками (пурпурными улитками) . Этот секрет, как и вещество растительного происхождения, имеет в составе остаток глюкозы. При окислении на воздухе появляется изумительный цвет. Вещество, секретируемое Тирский пурпур моллюсками (броминдикан) (диброминдиго) Бром редко находят в тканях наземных растений и животных, однако в морской воде содержится много брома, хлора и йода, поэтому нет ничего удивительного в том, что эти элементы входят в состав тканей морских обитателей. Удивляет сходство между двумя пигментами, извлекаемыми из столь различных источников — индиго из растений и тирскохю пурпура из моллюсков. Purpura haemastoma (Stramonita haemastoma) Греческий миф приписывает открытие пурпура Гераклу, который увидел, что пасть его собаки окрасилась в яркий пурпурный цвет после того, как она раз- грызла морскую раковину. Возможно, производство пурпура началось в финикий- ском городе Тире (территория современного Ливана). Для получения одного грам- ма тирского пурпура требовалось около девяти тысяч моллюсков. На побережье вблизи Тира и Сидона (еще одного финикийского города, славившегося изготовле- нием краски) обнаружены горы раковин Murex brandaris и Purpura haemastoma. Для выделения пигмента нужно было разбить раковину и тонкой палочкой изъять особую железу моллюска. Из нее получали секрет, обрабатывали его, пропитывали им одежду и оставляли ее на воздухе для развития окраски. Сначала одежда ста- новилась желто-зеленой, потом синей и постепенно приобретала глубокий пурпур- ный цвет. Тирским пурпуром красили одеяния римских сенаторов, египетских фа- раонов, европейских королей и знати. Эта краска была настолько востребована, что примерно в 400-х годах производящие этот пигмент моллюски оказались на грани исчезновения. Такими трудоемкими методами индиго и тирский пурпур получали на протяжении многих столетий. Только в конце XIX века появилась синтетическая версия инди-
го. В 1865 году немецкий химик Иоганн Фридрих Вильгельм Адольф фон Байер за- нялся изучением структуры индиго. К 1880 году он нашел способ получать индиго в лаборатории из доступных исходных веществ. Однако прошло еще семнадцать лет, прежде чем в продаже появилось синтетическое индиго, производившееся по другой методике немецкой химической компанией БАСФ. СООН семь химических стадий Процесс получения индиго, предложенный фон Байером, включал в себя семь химический стадий С этого момента выделение природного индиго перестало быть выгодным, и это изменило жизнь тысяч людей, занимавшихся культивированием соответствующих растений и экстракцией пигмента. На сегодняшний день ежегодный объем произ- водства синтетического индиго превышает сорок тысяч тонн — это основной про- мышленный краситель. Хотя синтетический краситель, как и природное вещество, не обладает высокой устойчивостью, его применяют главным образом для изготов- ления джинсов, так что этот недостаток становится преимуществом. Ежегодно миллионы пар джинсов шьют из вытертой специальным образом джинсовой ткани. Дибромпроизводное индиго — тирский пурпур — также научились синтезировать с помощью похожего процесса, однако вскоре его вытеснили другие красители, по- зволяющие получить пурпурную окраску. Красители — это окрашенные органические соединения, включающиеся в волокна ткани. Структура молекул этих соединений такова, что они поглощают видимый свет с определенной длиной волны. Однако цвет, который видит наш глаз, опре- деляется длиной волны отраженного света, а не длиной волны поглощенного све- та. Если краска поглощает свет на всех длинах волн в видимой области, никакой свет не отражается, и мы видим такую краску черной. Если же никакой свет не поглощается, то отражается весь падающий свет, и мы воспринимаем такую краску белой. Если поглощается только красный свет, отражается комплиментарный ему зеленый свет. Связь длины волны поглощаемого света со структурой молекулы примерно такая же, как в случае поглощения ультрафиолетового света солнцеза- щитным кремом: способность веществ поглощать свет определяется чередованием двойных и одинарных связей. Однако для поглощения света в видимой области по- следовательность этих чередующихся связей должна быть длиннее, чем для погло- щения ультрафиолетового света. Ниже представлена структура р-каротина, кото- рый придает оранжевый цвет моркови, тыкве и цитрусовым. Молекула р-каротина (оранжевого цвета) Чередующиеся двойные и одинарные связи называют сопряженными. В молекуле р- каротина двенадцать сопряженных связей. Сопряжение может усиливаться, а длина поглощенного света меняться в том случае, если в состав фрагментов с чередую- щимися связями входят атомы кислорода, азота, брома или хлора. ctoo ос
В молекуле индикана из индигоферы и вайды есть сопряженные связи, но их не- достаточно, чтобы это соединение было окрашенным. Однако в молекуле индиго вдвое больше сопряженных связей, а также два атома кислорода, участвующих в сопряжении. Этого достаточно, чтобы поглощать свет в видимой области спектра, и поэтому индиго является ярко окрашенным соединением. глюкоза Индикан (бесцветный) О Индиго (синий) С глубокой древности люди использовали для приготовления красок не только органические красители, но также минералы и другие неорганические вещества. Однако хотя окраска этих пигментов (наскальные рисунки, надгробия, живопись и фрески) также связана с поглощением света в видимой части спектра, она не имеет никакого отношения к сопряжению связей. Две использовавшиеся с древности красные краски имеют абсолютно разное про- исхождение, но удивительно похожую структуру. Первую краску, ализарин, добы- вали из корней марены — растения из семейства Rubiaceae. Вероятно, сначала ализарин появился в Индии, потом в Персии и Египте, и лишь много позже его стали использовать древние греки и римляне. Это протравной краситель, то есть для его связывания с тканью требуется участие дополнительного химического агента — иона металла. Если ткань предварительно обработать разными солями металлов, можно получить разное окрашивание. Использование солей алюминия в качестве протравы позволяет получить ткань розового цвета, солей магния — фиолетового, солей хрома — коричневато-фиолетового, солей кальция — красно- пурпурного. Ярко-красный цвет получали при одновременном действии солей алю- миния и кальция, для чего высушенный и измельченный корень марены смешивали с глиной. Возможно, именно это сочетание красителя и протравы использовал Алек- сандр Македонский в 320 году до н. э., чтобы спровоцировать противника. Сол- даты Александра измазали куски одежды кроваво-красной краской. Они напали на персов, которые поверили в то, что это последний вызов израненных бойцов Александра, которые не окажут серьезного сопротивления. И многочисленная ар- мия персов была разбита немногими греками при участии молекул ализарина (при условии, что эта история правдива). Военный мундир армий разных стран всегда различался. Синие мундиры амери- канцев во время Войны за независимость были выкрашены индиго. Для изготовле- ния мундиров французской армии использовался ализариновый краситель, извест- ный как турецкий красный, поскольку на протяжении столетий его получали в Восточном Средиземноморье, хотя, возможно, начали его выделять в Индии, отку- да он постепенно распространился в Персию, Сирию и Турцию. Во Франции марена появилась в 1766 году, а к концу XVIII века производство ализарина преврати-
лось в один из основных источников дохода страны. Правительственные субсидии в промышленность начались с красителей: Луи-Филипп, король Франции, издал указ о том, что солдаты должны носить брюки, окрашенные ализарином. За сто лет до этого английский король Яков II запретил экспорт неокрашенного полот- на , чтобы защитить интересы английских красильщиков. Марена красильная (Rubia tinctorum) Окрашивание ткани натуральными красителями не всегда приводит к одному и тому же результату. Кроме того, оно нередко бывает трудоемким и занимает дли- тельное время. Однако окрашивание ализариновым красным всегда дает яркий и устойчивый цвет. Химическая суть этого процесса не была полностью ясна, и се- годня некоторые его стадии кажутся излишними. В старинных руководствах неко- торые из десяти стадий окрашивания ализарином повторялись несколько раз. Ткань или пряжу не просто красили, но кипятили в поташе7 и мыльном растворе, протравливали оливковым маслом, квасцами и известью, обрабатывали овечьими экскрементами, дубильными веществами и солями олова, а затем вымачивали в ре- ке . Теперь нам известна структура молекулы ализарина, ответственной за получе- ние турецкого красного и других оттенков, получающихся при окрашивании корнем марены. Ализарин — производное антрахинона, являющегося родоначальником целой группы природных красителей. В тканях насекомых, растений, грибов и лишайни- 7 Техническое название карбоната калия К2С03.
ков обнаружено свыше пятидесяти соединений антрахиноновохю ряда. Подобно ин- диго, сам антрахинон бесцветен. Однако появление двух ОН-групп в правом коль- це в сочетании с системой чередующихся двойных и одинарных связей в остальной части молекулы создает необходимые условия для того, чтобы полученное соеди- нение (ализарин) поглощало свет в видимой части спектра. Антрахинон (бесцветный) О ОН Ализарин (красный) В поглощении света этой молекулой ОН-группы играют более важную роль, чем система колец. Это видно также в ряду молекул, являющихся производными нафто- хинона, который имеет не три кольца, как антрахинон, а только два. Нафтохинон (бесцветный) о он Джуглон из грецкого ореха (коричневый) "Хр Лавсон из хны (красно-оранжевый)
Молекула нафтохинона бесцветна, однако его производные окрашены: джуглон определяет цвет грецкого ореха, а лавсон является красящим веществом хны. Ок- рашенные производные нафтохинона могут иметь множество ОН-групп, как, напри- мер, изображенная ниже молекула эхинохрома — красного пигмента, обнаруженного в тканях некоторых видов морских ежей. Н5С2- 0 ■ ■ \ J 11 0 он 1 г4 V он ^он ^он Эхинохром (красный) Другим производным антрахинона, имеющим химическое сходство с ализарином, является карминовая кислота — основная красящая молекула кошенильного червеца и вторая красная краска, известная с древнейших времен. Карминовую кислоту, содержащую множество ОН-групп, добывают из тела самок кошенильного червеца (Dactylopius coccus). сн3 о он о 9Н 9Н Карминовая кислота (алая) Ацтеки использовали кошениль задолго до прибытия в Новый Свет в 1519 году испанского конкистадора Эрнана Кортеса. Он привез кошениль в Европу, однако испанцы держали технологию ее получения в секрете до XVIII века, чтобы сохра- нить монополию на производство этой ценной алой краски. Позднее "красными мундирами" прозвали английских солдат: их костюмы были выкрашены кошенилью. Еще в начале XX века английские красильщики имели контракты на производство ткани этого характерного цвета. (Вот еще один пример государственной поддерж- ки красильного производства, поскольку в те времена основными производителями кошенили были британские колонии в Вест-Индии.) Кошениль, или кармин, была дорогой краской. Для получения пятисот граммов краски требовалось около семидесяти тысяч насекомых. Высушенный кошенильный жучок напоминает зернышко, поэтому мешки с этим товаром, который доставляли на морские суда с кактусовых плантаций в Мексике или Центральной или Южной Америке, часто называли "красным зерном". На сегодняшний день основным по- ставщиком кошенили является Перу, где ежегодно добывают около четырехсот тонн этой краски (около 85 % мирового производства). Однако красящие вещества из насекомых использовали не только ацтеки. Древ- ние египтяне красили одежду (а женщины — еще и губы) красным соком, выдавлен- ным из кермесового, или дубового, червеца (Coccus ilicis). Основным красящим веществом этого насекомого является кермесовая кислота, которая удивительно напоминает карминовую кислоту из кошенильного червеца. Однако в отличие от карминовой кислоты кермесовая кислота не нашла широкого применения в мировом масштабе.
Карминовая кислота (алая) Кермесовая кислота (ярко-красная) Хотя кермесовую кислоту, кошениль и тирский пурпур получали из животных, большинство красителей получали все же из растительного сырья. Стандартной синей краской был индиго из индигоферы и вайды, стандартную красную краску получали из марены. Третьим первичным цветом был яркий желто-оранжевый цвет из шафрана (Crocus sativus). Шафран получают из цветочного рыльца — той час- ти растения, которая захватывает пыльцу для образования завязи. Шафран проис- ходит из Восточного Средиземноморья. Представители минойской культуры на Кри- те использовали его еще в 1900-х годах до н. э. Позднее шафран распространил- ся по всему Ближнему и Среднему Востоку и использовался римлянами в составе пряностей, лекарственных средств, духов и красок. Шафран посевной (Crocus sativus)
Постепенно шафран распространился по всей Европе, однако в период Промыш- ленной революции его выращивание прекратилось по двум причинам. Во-первых, все три рыльца каждого собранного цветка нужно было удалять вручную. Это была очень трудоемкая работа, а основная масса рабочей силы в это время перемести- лась из сельских областей в города — на фабрики и заводы. Вторая причина была химической. Хотя из шафрана получалась прекрасная яркая краска, особенно хо- рошо подходившая для покрытия деревянных поверхностей, она была нестойкой. С появлением искусственных красителей процветавшая ранее шафрановая индустрия стала угасать. В Испании шафран получают до сих пор. Цветы собирают вручную, в определен- ное время — на рассвете. Основную часть урожая используют для придания цвета и вкуса таким традиционным блюдам, как испанская паэлья и французский буйа- бес. Трудоемкий способ сбора шафрана объясняет его невероятно высокую стои- мость (на сегодняшний день он является самой дорогой пряностью в мире). Для получения всего лишь одной унции [28,35 г] шафрана требуется тринадцать тысяч рылец. За характерный желто-оранжевый цвет шафрана отвечает молекула кроцетина, структура которой напоминает структуру р-каротина. Оба вещества содержат по- следовательность из семи двойных связей, чередующихся с одинарными связями (на рисунке выделены скобками). Л ^0 Кроцетин (цвет шафрана) Л Р-каротин (цвет моркови) Хотя получение и использование красок возникло как кустарное ремесло и в некоторой степени продолжает существовать таким же образом и сегодня, кра- сильное дело уже многие тысячелетия является в первую очередь коммерческим занятием. На египетском папирусе, датированном 236 годом до н. э., красильщик описан как человек, "пропахший рыбой, с усталыми глазами, работающий не по- кладая рук". В средневековье появились гильдии красильщиков, и отрасль разви- валась параллельно с развитием производства шерсти на севере Европы и произ- водства шелка в Италии и во Франции. В XVIII веке важным элементом экспорта с юга Соединенных Штатов был индиго, для получения которого использовался труд рабов. По мере роста популярности хлопка в Англии увеличивался и спрос на хо- рошие красители. Синтетические красители В конце XVIII века стали появляться искусственные красители, что изменило жизнь людей, занимавшихся красильным делом на протяжении многих столетий. Первым искусственным красителем была пикриновая кислота (тринитрофенол). Мы
говорили об этом веществе, когда обсуждали изготовление взрывчатки в Первую мировую войну. он N03 Пикриновая кислота (тринитрофенол) Впервые это соединение было синтезировано в 1771 году, а с 1788 году его стали применять для окраски шерсти и шелка. Пикриновая кислота придавала тка- ни замечательно яркий желтый цвет, однако недостатком этого вещества была его взрывоопасность, которой не обладают натуральные желтые красители. Кроме то- го, пикриновая кислота неустойчива на свету и довольно сложна для синтеза. Синтетический ализарин хорошего качества и в достаточном количестве появил- ся в 1868 году, а синтетическое индиго — в 1880 году. Кроме того, появились совершенно новые красители, которых не существует в природе. Они давали стой- кое, яркое окрашивание и воспроизводимый результат. В 1856 году 18-летний Уильям Генри Перкин синтезировал искусственный краситель, который кардинально изменил красильное производство. Перкин изучал химию в Королевском химическом колледже в Лондоне. Его отец был строителем и не видел большого смысла в за- нятии химией, которая, ему казалось, не могла сделать сына обеспеченным чело- веком. Однако Перкин доказал, что его отец ошибался. Во время пасхальных каникул в 1856 году в крошечной домашней лаборатории Перкин попытался синтезировать противомалярийный препарат хинин. Его настав- ник, немец Август Вильгельм Гофман, был уверен, что хинин можно синтезировать из веществ, содержащихся в каменноугольной смоле — том самом маслянистом ве- ществе, из которого несколькими годами позже английский врач Джозеф Листер выделил фенол. Структура хинина была неизвестна, однако он пользовался огром- ным спросом из-за противомалярийных свойств. Британская империя и другие ко- лониальные державы расширяли свои владения в малярийных районах Индии, Африки и Юго-Восточной Азии. Единственным средством для лечения и предотвращения ма- лярии был хинин, который получали из коры южноамериканского хинного дерева. Химический синтез хинина стал бы огромным достижением, но, увы, ни один из экспериментов Перкина не удался. Правда, однажды у него получилось черное ве- щество, которое при растворении в этиловом спирте превращалось в ярко окра- шенную пурпурную жидкость. Перкин опустил в нее несколько лоскутов шелка, и ткань впитала краситель. Химик попробовал отстирать ткань горячей водой с мы- лом — безуспешно. Тогда он положил окрашенные лоскуты на солнце, но краска не выгорела. Зная, что красильная промышленность нуждается в недорогом и доступ- ном источнике пурпура для окрашивания хлопка и шелка, Перкин отправил образец окрашенной ткани крупнейшей шотландской компании по производству текстильных красителей. Ответ был обнадеживающим: "Если ваше открытие не слишком увеличит себестоимость нашей продукции, то оно, безусловно, является одним из важней- ших открытий последних лет". Это Перкину и было нужно. Покинув колледж, он при финансовой поддержке отца запатентовал свое открытие, организовал небольшое производство, чтобы выпус- кать краситель в большем масштабе и по разумной цене, и занялся изучением проблем, связанных с окрашиванием шерсти, хлопка и шелка. К 1859 году мовеин Перкина (от фр. mauve — мальва) завоевал мир моды. Этот цвет стал любимым
цветом императрицы Евгении и французского двора. Королева Виктория надевала платье такого цвета на свадьбу дочери и на открытие Всемирной выставки в 1862 году. После одобрения со стороны французской и английской знати популярность нового цвета выросла настолько, что 60-е годы XIX века окрестили "лиловым де- сятилетием". Почтовые марки в Англии окрашивали в этот цвет до конца 80-х го- дов XIX века. Открытие Перкина имело далеко идущие последствия. Это был первый многоста- дийный синтез органического вещества, который стал прототипом для многих ана- логичных процессов получения различных красителей из отходов угольной промыш- ленности. Такие краски называют анилиновыми. К концу XIX века существовало уже около двух тысяч синтетических красителей для тканей. Химические краски быстро вытеснили натуральные, применявшиеся тысячелетиями. Хинин не принес Перкину состояния, но это сделал мовеин и другие красители. Перкин был первым человеком, который доказал, что знание химии может прино- сить прибыль. Открытие Перкина, кроме того, продемонстрировало важную роль структурной органической химии — отдела химии, занимающегося изучением связей атомов в молекулах. Чтобы создавать новые краски, нужно знать химическую структуру веществ, в том числе структуру давно известных природных красите- лей , таких как ализарин и индиго. Эксперимент Перкина был построен на ошибочной химической гипотезе. В то время было известно, что хинин имеет химическую формулу C20H24N2O2, однако о строении этого вещества не знали почти ничего. Кроме того, Перкин знал, что другое химическое вещество, аллиламинотолуол, имеет формулу Ci0Hi3N, и ему ка- залось, что соединение двух молекул аллиламинотолуола в присутствии окислите- ля, такого как бихромат калия, может привести к образованию хинина. 2C1QH13N + ЗО ^ C20H24N2°2 +H2° аллиламинотолуол кислород хинин вода Когда смотришь на это уравнение, идея Перкина не кажется бессмысленной, од- нако теперь мы знаем, что такой реакции не бывает. Не зная реальной структуры аллиламинотолуола и хинина, нельзя представить себе химические стадии превра- щения одного вещества в другое. Вот почему полученная Перкином молекула, мо- веин , была совсем не похожа на то, что он собирался синтезировать. До сегодняшнего дня структура мовеина остается загадкой. Исходные вещества в экспериментах Перкина были выделены из каменноугольной смолы и содержали многочисленные примеси. Сейчас считается, что полученный им цвет объясняется присутствием смеси близкородственных соединений. Главным ее компонентом, по- видимому , было вот это вещество: Часть молекулы мовеина, ответственного за цвет изо- бретенного Перкином красителя Принятое Перкином решение о коммерческом производстве красителя было чрез-
вычайно смелым. Перкин был молодым студентом-химиком, практически ничего не знавшим о производстве красок и не имевшим совершенно никакого опыта крупно- масштабного производства. Кроме того, его способ синтеза давал очень малый выход: не более 5 % теоретически возможного. В дополнение к этому необходимо было иметь постоянный запас каменноугольной смолы — исходного материала для синтеза. Опытного химика подобные проблемы могли бы ввергнуть в уныние, так что успех Перкина в значительной степени связан с тем, что он не испугался своей неопытности. Не имея перед глазами готового процесса для копирования, он должен был самостоятельно изобретать и тестировать новые аппараты и мето- ды. И он нашел способы масштабирования своего процесса: заказал большие стек- лянные емкости, поскольку металлические контейнеры подвергались коррозии под действием кислоты, предусмотрел систему охлаждения, предотвращавшую перегрев реакционной смеси, контролировал ход процесса, чтобы избежать взрыва и выде- ления токсичного газа. В 1873 году Перкин продал свою фабрику, проработавшую пятнадцать лет. Он стал состоятельным человеком и провел остаток жизни за изучением химических реакций в своей домашней лаборатории. Наследие красильного производства Производство красок, которое в настоящее время сводится, в основном, к хи- мическому синтезу искусственных красителей, стало началом формирования всей огромной сферы органического синтеза, включающей в себя синтез антибиотиков, взрывчатых веществ, парфюмерных изделий, чернил, пестицидов и пластмасс. Од- нако органический синтез начал развиваться не в Англии — на родине мовеина — и не во Франции, где краски и красильное производство играли важнейшую роль на протяжении многих столетий. Это произошло в Германии, и именно там возник- ла целая империя органического синтеза, развивавшаяся параллельно с наукой и техникой, которые обеспечили расцвет этой новой сферы производства. В Брита- нии уже существовала развитая химическая промышленность, поставлявшая сырье для отбеливания, типографского дела, производства стекла, фарфора и керамики, дубления кож, пивоварения и дистилляции. Однако это сырье было в основном не- органическим: поташ, соли, сода, кислоты, сера, известь и глина. Германия (и в несколько меньшей степени Швейцария) стали главными игроками в сфере органического синтеза по нескольким причинам. В начале 70-х годов XIX века ряд английских и французских красильных производств не мог продолжать работу ввиду бесконечных споров по поводу патентов на краски и процесс краше- ния. В Англии основное действующее лицо в этой сфере — Перкин — отошел от дел, и не нашлось никого, кто обладал бы таким же знанием химии и производст- ва и такими же деловыми качествами, чтобы его заменить. В результате Брита- ния, не понимая, что это идет вразрез с экономическими интересами страны, стала экспортером сырья для растущей сферы производства синтетических краси- телей. Когда-то Британия получила превосходство в производственной сфере, им- портируя сырье и превращая его в конечный продукт для экспорта, так что не- способность руководства страны осознать полезность каменноугольной смолы и необходимость создания промышленности в области химического синтеза стала большой ошибкой, сыгравшей на руку Германии. Другой важной причиной подъема химической промышленности в Германии стало тесное сотрудничество промышленников и ученых. В отличие от других стран, где химические исследования оставались прерогативой университетов, немецкие уче- ные стремились сблизиться с практикующими коллегами. Такое взаимодействие стало основой успеха немецкой химической промышленности. Без знания молеку- лярной структуры органических веществ и научного понимания химических стадий
органического синтеза нельзя было создать сложную химическую технологию, ко- торая привела к появлению современной фармацевтической промышленности. Немецкая химическая промышленность выросла из трех компаний. В 1861 году в городе Людвигсхафен-на-Рейне возникла "Бадише анилин унд сода фабрик" (Баден- ская анилиновая и содовая фабрика, БАСФ). Она была создана для производства неорганических веществ, таких как кальцинированная и каустическая сода, одна- ко вскоре заняла заметное место в производстве красителей. В 1868 году два немецких химика, Карл Гребе и Карл Либерман, объявили о создании синтетиче- ского ализарина. Ведущий химик БАСФ Генрих Каро стал сотрудничать с ними с целью разработки промышленного способа получения ализарина. К началу XX века БАСФ производил около двух тысяч тонн этого важного красителя. Сейчас это од- на из пяти ведущих химических компаний мира. Вторая крупная компания, ллХехст", возникла двумя годами позднее БАСФ. Сна- чала планировалось, что ЛЛХехст" будет производить анилиновый красный — ярко- красный краситель, который также называют магентой или фуксином. Однако вско- ре химики компании запатентовали новый способ получения ализарина, который оказался очень выгодным. В результате нескольких лет исследований и значи- тельных финансовых вложений обеим компаниям удалось осуществить еще одно очень выгодное дело — наладить производство синтетического индиго. Третья крупнейшая немецкая химическая компания также занималась выпуском синтетического ализарина. Хотя название этой компании, образованной в 1861 году, — ЛЛБайер" — ассоциируется в первую очередь с аспирином, сначала она за- нималась производством анилиновых красителей. Синтетический аспирин был полу- чен в 1853 году, однако лишь в начале 1900-х годов прибыль от производства синтетических красителей, в первую очередь ализарина, позволила компании "Байер" переключиться на производство лекарственных препаратов и начать вы- пуск аспирина. В 60-х годах XIX века на долю этих трех компаний приходилась лишь незначи- тельная часть мирового производства синтетических красителей, однако к 1881 году они выпускали уже половину всех синтетических красителей в мире. На по- роге XX века объем производства красителей чрезвычайно вырос. Теперь на долю Германии приходилось почти 90 % объема их мирового производства. Вместе с до- минирующим положением в производстве красок три названные компании завоевали также лидирующие позиции в сфере органического синтеза и стали играть важней- шую роль в развитии всей промышленности Германии. В начале Первой мировой войны правительство Германии привлекло компании к созданию взрывчатых ве- ществ , отравляющих газов, лекарств, удобрений и других продуктов. После войны для немецкой экономики (химическая промышленность не стала ис- ключением) наступили трудные времена. В 1925 году в надежде оживить замерший рынок основные химические компании Германии слились в гигантский концерн ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" (Interessengemeinschaft Farbenindustrie Aktiengesells- chaft). Слово Interessengemeinschaft означает "общность интересов", и нужно сказать, что концерн действовал в интересах всей немецкой химической индуст- рии. Реорганизованный ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" стал самым крупным картелем, ко- торый вкладывал немалые деньги в научные исследования, разработку новых про- дуктов и технологий с целью достижения монополии в мировой химической промыш- ленности . В начале Второй мировой войны ЛЛИ. Г. Фарбениндустри", активно поддерживав- ший нацистскую партию, стал важным агрегатом в военной машине Адольфа Гитле- ра . По мере продвижения немецкой армии по Европе ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" брал под контроль химические производства на захваченных территориях. Крупный за- вод для производства синтетического топлива и резины был построен вблизи кон- центрационного лагеря Освенцим в Польше. Узники лагеря работали на заводе и служили объектом испытаний новых лекарственных препаратов.
После войны девять человек из руководства ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" были при- влечены к суду и признаны виновными в присвоении чужой собственности на окку- пированных территориях. Четверо было признаны виновными в использовании раб- ского труда и негуманном обращении с военнопленными и гражданскими лицами. Бурный рост ЛЛИ. Г. Фарбениндустри" был остановлен, химический гигант распался на три прежние составляющие: БАСФ, ЛЛХехст" и ллБайер". Сейчас на их долю при- ходится весьма существенный объем производства в сфере органического синтеза. Интересы этих компаний лежат в широком диапазоне: от производства пластмасс и текстильных изделий до лекарств и синтетического топлива. Молекулы красителей оказали серьезное влияние на ход истории. Поиски спосо- бов их получения из природных источников привели к возникновению первой в ис- тории человечества отрасли производства. Рост потребностей в красителях со- провождался расширением гильдий и производств, городов и рынков. Однако появ- ление синтетических красителей изменило ситуацию. Традиционные способы полу- чения красок остались в прошлом. Вместо них всего через сотню лет после син- теза Перкином первого искусственного красителя появились гигантские химиче- ские концерны, определявшие не только судьбу рынка красок, но и развитие всей химической промышленности. Это, в свою очередь, обеспечило финансовую и науч- ную основу для развития современного производства антибиотиков, анальгетиков и других фармацевтических продуктов. Мовеин Перкина — лишь один пример искусственного красителя, участвовавшего в этой знаменательной трансформации, однако многие химики рассматривают имен- но его в качестве той молекулы, которая положила начало превращению органиче- ской химии из академической науки в ведущую мировую отрасль производства. Так краска, случайно полученная британским студентом во время каникул, оказала влияние на ход мировой истории. ГЛАВА 10. ЧУДО-ЛЕКАРСТВА Возможно, Уильям Генри Перкин не удивился бы, узнав, что придуманный им способ синтеза розовато-лилового красителя стал основой масштабного промыш- ленного производства. Он был настолько уверен в том, что производство краски принесет прибыль, что убедил отца оказать ему финансовую поддержку. Перкину удивительно повезло. Однако вряд ли он мог вообразить, что одним из важнейших результатов развития органического синтеза станет производство лекарств. Они оказались важнее красок. Синтез лекарственных средств изменил медицинскую практику и позволил спасти миллионы жизней. В 1856 году, когда Перкин синтезировал молекулу мовеина, средняя продолжи- тельность жизни англичан составляла около 45 лет. Этот показатель практически не менялся до конца XIX века. В начале XX века средняя продолжительность жиз- ни американцев составляла 46 лет у мужчин и 48 лет у женщин. Спустя столетие этот показатель достиг 72 лет у мужчин и 79 лет у женщин. Объяснить столь значительный скачок можно только чрезвычайно важными пере- менами. Одной из них стало развитие медицинской химии, в первую очередь — создание антибиотиков. В XX веке появились тысячи фармацевтических препара- тов, сотни из них буквально перевернули жизнь людей. Мы поговорим о химиче- ской природе и истории создания двух типов лекарств: обезболивающего и жаро- понижающего препарата аспирина и двух видов антимикробных препаратов. Прибыль от продажи аспирина когда-то убедила химические компании в том, что у фарма- цевтики есть будущее, а первые антибиотики (сульфаниламидные препараты и пе- нициллин) применяют и сейчас. Тысячелетиями люди для заживления ран, лечения и снятия боли использовали лекарственные травы. У каждого народа был свой набор снадобий, и многие из
них подарили современной медицине важнейшие лекарственные вещества. Так, в лечении малярии до сих пор применяют хинин, который перуанские индейцы полу- чали из коры хинного дерева и принимали от лихорадки. В Западной Европе людей с больным сердцем лечили наперстянкой, содержащей дигиталис, который до сих пор назначают для стимуляции сердечной деятельности. Обезболивающее действие сока из коробочек мака было хорошо известно жителям Европы и Азии, и морфий до сих пор широко применяют для снятия боли. Однако люди практически не знали средств борьбы с бактериальной инфекцией. Еще совсем недавно заражение вследствие даже незначительной раны могло стать причиной смерти. Каждый второй солдат, получивший ранение во время Граждан- ской войны в США, умер от бактериальной инфекции. Во время Первой мировой войны доля раненых, погибавших от инфекций, несколько сократилась благодаря антисептическим процедурам и использованию фенола, введенного в медицинскую практику Джозефом Листером. Антисептики помогали предотвратить попадание ин- фекции при проведении операции, но они не могли остановить развитие инфекции, если заражение уже произошло. Во время страшнейшей эпидемии гриппа 1918-1919 годов в мире погибло более двадцати миллионов человек — намного больше, чем во время Первой мировой войны. Грипп — это вирусное заболевание, но реальной причиной смерти была вторичная инфекция — бактериальная пневмония. Заражение столбняком, туберкулезом, холерой, брюшным тифом, проказой, гонореей и многи- ми другими заболеваниями часто приводило к смертельному исходу. В 1798 году английский врач Эдвард Дженнер продемонстрировал возможность создания искус- ственного иммунитета против вируса оспы, хотя представление о приобретенном иммунитете существовало во многих странах еще задолго до него. В последнем десятилетии XIX века ученые начали изучать возможность иммунизации против бактериальных заболеваний, и постепенно стали появляться сыворотки против различных инфекций. К началу 40-х годов XX века в странах, где проводилась вакцинация, практически исчезли две страшнейшие детские болезни — дифтерит и скарлатина8. Аспирин В начале XX века химическая промышленность Германии и Швеции процветала благодаря активному развитию производства красителей. Производство красителей приносило не только прибыль, но и новые знания о структуре веществ, новый опыт масштабирования химических реакций, а также новые методы разделения и очистки веществ, без которых немыслимо производство лекарственных препаратов. Немецкая компания "Байер", которая начала свое существование с выпуска анили- новых красителей, одной из первых осознала коммерческие перспективы химиче- ского производства лекарственных препаратов. В первую очередь речь идет об аспирине, которым сегодня во всем мире пользуются чаще, чем каким-либо другим лекарством. В 1893 году химик из компании "Байер" Феликс Хоффман начал изучать свойства производных салициловой кислоты, которую получали из салицина. Обладающий обезболивающими свойствами салицин был выделен из коры ивы (Salix) в 1827 году. О лечебных свойствах ивы и родственных растений, таких как тополь, люди знали очень давно. Гиппократ рекомендовал экстракт ивовой коры от жара и бо- ли. Молекула салицина содержит остаток глюкозы, однако, остальная часть моле- кулы имеет выраженный горький вкус, и он подавляет сладкий. Подобно глюкозосодержащей молекуле индикана, из которой образуется индиго, молекула салицина в организме тоже распадается на две части: глюкозу и сали- Исчезновение скарлатины не связано с вакцинацией, поскольку прививки от нее нет до сих пор.
циловый спирт, который окисляется до салициловой кислоты. Салициловый спирт и салициловую кислоту можно отнести к фенолам, поскольку в их молекулах 0Н- группа непосредственно связана с бензольным кольцом. глюкоза —о сн^-он Молекула салицина CHfOH н- Салициловый спирт H-Q окисление Салициловая кислота Эти молекулы напоминают по структуре изоэвгенол, эвгенол и цингерон, входя- щие в состав гвоздики, мускатного ореха и имбиря. Возможно, как и эти молеку- лы, салицин выступает в роли природного пестицида и защищает иву от вредите- лей. Салициловую кислоту также можно выделить из цветов таволги (Spiraea ulmaria) — многолетнего влаголюбивого растения, произрастающего в Европе и в западной части Азии. Таволга вязолистная (Filipendula ulmaria, син. Spiraea ulmaria) Салициловая кислота (активный компонент молекулы салицина) не только снима- ет жар и боль, но и оказывает противовоспалительное действие. Она гораздо эф-
фективнее природного салицина, однако может сильно раздражать клетки слизи- стой оболочки желудка, и это ограничивает возможность ее медицинского приме- нения. Особый интерес Феликса Хоффмана к производным салициловой кислоты от- части объяснялся тем, что его отцу, страдавшему от ревматоидного артрита, в качестве обезболивающего препарата был назначен салицин, который помогал сла- бо. Хоффман стал давать своему отцу ацетилсалициловую кислоту, надеясь, что в этом производном салициловой кислоты противовоспалительные свойства сохране- ны , а раздражающее действие, напротив, ослаблено. Ацетилсалициловую кислоту сорока годами ранее синтезировал другой немецкий химик9. Вместо атома водоро- да в фенольной ОН-группе (у салициловой кислоты) в молекуле ацетилсалициловой кислоты располагается ацетогруппа (СН3СО) . Известно, что молекула фенола раз- дражает кожу и слизистые оболочки. Возможно, Феликс Хоффман решил, что замена гидроксильной группы в кольце на ацетогруппу ослабит это раздражающее дейст- вие. О II с-он Салициловая кислота О О С-ОН Ацетилсалициловая кислота (стрелкой показано место присоединения ацетогруппы) Эксперимент Хоффмана оправдал ожидания и его отца, и компании "Байер". Аце- тилированная форма кислоты оказалась эффективной. Кроме того, организм хорошо переносил ее. Выраженные противовоспалительные и обезболивающие свойства это- го вещества способствовали тому, что в 1899 году ллБайер" начал выпускать ма- ленькие пакетики порошка аспирина. Название препарата составлено из "а" (аце- тил) и ЛЛспир" (Spiraea ulmaria) . Вскоре марка ллБайер" стала синонимом аспи- рина. Это ознаменовало переход компании к производству лекарственных препара- тов . С ростом популярности аспирина природных источников салициловой кислоты (ивовой коры и таволги) перестало хватать. Был разработан новый способ синте- за с фенолом в качестве исходного материала. Продажи аспирина выросли необы- чайно . Во время Первой мировой войны американское дочернее отделение компании "Байер" закупало фенол где только возможно, чтобы гарантировать необходимый объем производства лекарства. Те страны, которые поставляли компании фенол, снизили производство пикриновой кислоты (тринитрофенола) — взрывчатого веще- 9 Считается, что первым ацетилсалициловую кислоту в 1853 году синтезировал эльзас- ский химик Шарль Фредерик Жерар (1816-1856). После него это вещество разными путями синтезировали и другие ученые.
ства, которое производили из того же исходного материала. Можно только га- дать, как это сказалось на ходе войны, однако, возможно, расширение производ- ства аспирина привело к снижению объема производства пикриновой кислоты для военных целей и ускорило появление взрывчатых веществ на основе тринитрото- луола . "Х> Фенол н- Салициловая кислота Тринитрофенол (пикриновая кислота) В наши дни аспирин является самым популярным лекарственным препаратом, ко- торый применяют при различных болезнях и травмах. Существует более четырехсот различных вариантов лекарственных препаратов на основе аспирина, и лишь в Со- единенных Штатах ежегодно производится более десяти миллионов тонн этого ве- щества. Аспирин не только ослабляет боль, снижает температуру тела и препят- ствует воспалению, но и разжижает кровь. Аспирин в небольших дозах показан для предотвращения инсульта и тромбоза глубоких вен, в частности, у авиапас- сажиров во время длительных перелетов. История сульфаниламидных препаратов Приблизительно в то же самое время, когда Хоффман проводил эксперименты на своем отце (что в принципе не рекомендуется) , немецкий врач Пауль Эрлих про- водил эксперименты на себе. Эрлих был чрезвычайно странным человеком. Говори- ли, что ежедневно он выкуривает двадцать пять сигар и часами философствует в пивной. Однако кроме эксцентричности он обладал также решимостью и проница- тельностью, которые позволили ему стать лауреатом Нобелевской премии в облас- ти медицины в 1908 году. Эрлих не был специалистом в области эксперименталь- ной химии или прикладной бактериологии, однако, он заметил, что разные анили- новые красители окрашивают только определенные ткани и клетки только опреде- ленных микроорганизмов. Эрлих сделал вывод, что если один вид микроорганизмов
поглощает краситель, а другой — нет, то с помощью токсичного красителя можно попытаться уничтожить один вид живой ткани, не воздействуя на остальные. Он хотел найти способ устранить болезнетворные микроорганизмы, не нанеся вреда организму хозяина. Молекулу красителя, обладающую селективным действием, Эр- лих назвал "волшебной пулей". Пауль Эрлих (1854—1915) Он обнаружил, что краситель трипановый красный I связывается с клетками трипаносом (простейших паразитических организмов), которыми были заражены ла- бораторные мыши. К сожалению, этот краситель не уничтожал возбудителя сонной болезни, с которым пытался бороться Эрлих. Но ученый настойчиво продолжал работу. Он показал, что его метод может ра- ботать, и знал, что проблема заключается только в поиске подходящей "волшебной пули" для конкретного заболевания. Он начал проводить исследования на возбудителе сифилиса — спиралевидной бактерии спирохете. Существовало мно- жество гипотез о возникновении в Европе сифилиса. Одна из общепринятых гласи- ла, что сифилис привезли из Нового Света моряки Колумба. До Колумба в Европе существовала определенная форма "проказы", которая была очень заразной и так- же передавалась половым путем. Как сифилис, так и это заболевание иногда уда- валось победить с помощью ртути. Современные представления о проказе совер- шенно не соответствуют описанию той болезни, так что, вероятно, это был все- таки сифилис. На протяжении четырехсот лет до начала поиска Эрлихом ллволшебной пули", ко- торая могла бы поразить возбудителя заболевания, больных сифилисом лечили препаратами ртути. Однако ее вряд ли можно было считать "волшебным" средст- вом, поскольку она нередко убивала не только возбудителя заболевания, но и пациента. Жертвы такого способа лечения умирали от сердечной недостаточности, обезвоживания и удушья при вдыхании паров ртути. Но даже если пациент выжи- вал, неизбежными спутниками лечения были выпадение волос и зубов, неконтроли- руемое слюноотделение, анемия, депрессия и нарушение функции печени и почек. В 1909 году, протестировав 605 различных химикатов, Эрлих нашел один, кото- рый был достаточно эффективным и сравнительно безопасным. "Номер 606" (арома- тическое соединение мышьяка) проявлял активность против возбудителя сифилиса. В 1910 году компания ллХехст", с которой сотрудничал Эрлих, начала выпускать этот препарат под названием сальварсан. По сравнению с пыткой, которую пред- ставляло собой лечение парами ртути, новый метод был несоизмеримо гуманнее. Несмотря на токсическое побочное действие и отсутствие улучшения состояния некоторых пациентов даже после нескольких курсов лечения, применение сальвар-
сана в значительной степени сократило распространение сифилиса. Компании этот препарат принес колоссальную прибыль, которая была использована на создание новых лекарств. После получения сальварсана химики занялись поиском новых "волшебных пуль" среди тысяч веществ, проверяя их воздействие на болезнетворные микроорганиз- мы. Затем структуру исследуемых веществ изменяли и вновь проводили тестирова- ние. Успеха не было. Казалось, что метод, названный Эрлихом "химиотерапией", не имеет будущего. И вот в начале 30-х годов врач Герхард Домагк, работавший в исследовательской группе компании ЛЛИ. Г. Фарбениндустри", решил использо- вать краситель пронтозил красный для лечения своей дочери, у которой была хроническая стрептококковая инфекция, полученная в результате банального уко- ла иголкой. Домагк проводил эксперименты с этим красителем в лаборатории, и хотя это вещество не оказывало действия на бактерии, выращиваемые в культуре, оно подавляло стрептококковую инфекцию у лабораторных мышей. Домагк решил ри- скнуть и дал дочери дозу красителя. Ее выздоровление было быстрым и оконча- тельным . Сначала возникла гипотеза, что антибактериальные свойства пронтозила связа- ны с его способностью окрашивать клетки. Однако вскоре исследователи поняли, что антибактериальные свойства вещества никак не связаны с его окрашивающей способностью. В организме человека молекула пронтозила расщепляется с образо- ванием сульфаниламидного соединения, и именно сульфаниламид обладает активно- стью антибиотика. NH2 расщепление ^ /=\ /=\ ft в организме /=\ \f w\J-N="-\J-frmi " H^-Lr"|"NH2 Пронтозил красный Сульфаниламид Вот почему пронтозил красный не работал в пробирке (in vitro), но проявлял активность в организме (in vivo). Выяснилось, что сульфаниламид эффективно побеждает не только стрептококковую инфекцию, но и другие болезни, такие как пневмония, скарлатина и гонорея. Узнав об антибактериальном действии сульфа- ниламида, химики быстро начали синтезировать родственные соединения в надежде на то, что небольшие модификации в структуре молекулы позволят повысить эф- фективность препарата и ослабят нежелательное побочное действие. Очень важно было узнать, что активным веществом является не пронтозил красный. Как видно из формулы, пронтозил — более сложное вещество, чем сульфаниламид, и его труднее синтезировать и модифицировать. В 1935-1946 годах было получено более пяти тысяч производных сульфанилами- да. Некоторые из них оказывали более мощное антибактериальное действие, чем сульфаниламид, но в качестве побочного действия вызывали аллергические реак- ции (сыпь и повышение температуры), а также повреждали почки. Лучшие резуль- таты были достигнуты в тех случаях, когда один из атомов водорода в группе SO2NH2 заменяли другой группой. наилучшие результаты достигаются при замещении одного из этих атомов водорода Полученные таким образом молекулы относятся к семейству антимикробных
средств, называемых сульфаниламидными препаратами. Вот некоторые представи- тели этого большого семейства. Сульфапиридин — средство от пневмонии S-N-4 j Сульфатиазол — средство от желудочно-кишечных инфекций /—\ и н и H2N~\ ^S-N^C-СНз ^^ О Сульфацетамид — средство от инфекций мочевыводящих путей Сульфаниламидные препараты вскоре стали называть чудодейственными средства- ми и волшебными лекарствами. Сегодня, когда существует множество лекарств против инфекционных заболеваний, такой восторг может показаться преувеличен- ным, однако успехи в медицине, достигнутые в начале XX века с помощью этих препаратов, казались фантастическими. В частности, только в Соединенных Шта- тах количество смертельных случаев пневмонии сократилось на двадцать пять ты- сяч в год. Во время Первой мировой войны от раневых инфекций умирало примерно столько же солдат, сколько погибало на полях сражений. Основной проблемой в окопах и военных госпиталях была так называемая газовая гангрена. Ее вызывает виру- лентный штамм бактерий рода Clostridium (которые также ответственны за смер- тельно опасную пищевую инфекцию ботулизм). Газовая гангрена обычно развивает- ся в глубоких ранах, возникающих в результате разрыва бомб и снарядов, когда ткани оказываются пробитыми или раздавленными. Эти бактерии быстро развивают- ся при отсутствии кислорода. В результате жизнедеятельности бактерий из ран начинает выделяться гной и зловонные пузырьки газа. До появления антибиотиков газовую гангрену лечили только одним способом: ампутацией конечности выше участка повреждения. Если ампутация оказывалась невозможной, неизбежно наступала смерть. Во время Второй мировой войны от ам- путации (не говоря уже о смерти) были спасены тысячи раненых благодаря появ- лению эффективных антибиотиков сульфапиридина и сульфатиазола. Теперь мы знаем, что бактерицидное действие этих веществ объясняется разме- ром и формой молекулы сульфаниламида, не позволяющей бактериям синтезировать необходимое им питательное вещество — фолиевую кислоту. Фолиевая кислота (один из витаминов группы В) нужна и для роста клеток человеческого организ- ма. Этого вещества много в таких пищевых продуктах, как листовые овощи (на- звание как раз и происходит от слова foliage — листва), цветная капуста, пшеница, дрожжи, говядина, печень. В организме человека фолиевая кислота не синтезируется, так что мы должны получать ее с пищей. Напротив, некоторые бактерии не нуждаются в источнике фолиевой кислоты, так как могут синтезиро- вать ее самостоятельно. H?N ^ /
Молекула фолиевой кислоты довольно крупная и сложная: м N г YY^i н!н л-ь ° ОН NHCHCH2CH2COOH соон Молекула фолиевой кислоты. Остаток п-аминобензойной кислоты заключен в рамку. Рассмотрим часть структуры в рамке. В тех бактериях, которые сами синтези- руют фолиевую кислоту, эта часть молекулы образуется из n-аминобензойной ки- слоты. Таким образом, для таких бактерий п-аминобензойная кислота является важным компонентом пищи. Интересно, что форма и размер молекул n-аминобензойной кислоты и сульфани- ламида очень похожи, и именно это сходство является причиной антимикробных свойств сульфаниламида. Расстояние между атомами водорода NH2-rpynn и кисло- родом, связанным двойной связью, в этих молекулах различается не более чем на 3 % (на рисунках ниже эти фрагменты отмечены скобками). Ширина молекул тоже практически одинаковая. 1 H2N- О l 0 -S-NH2 0 Сульфаниламид /=\ ° ^—J ОН n-аминобензойная кислота Бактериальные ферменты, участвующие в синтезе фолиевой кислоты, по- видимому, не могут отличить молекулу n-аминобензойной кислоты от похожей мо- лекулы сульфаниламида. В результате бактерии безуспешно пытаются использовать сульфаниламид вместо n-аминобензойной кислоты и в итоге погибают из-за недос- татка фолиевой кислоты. Люди получают фолиевую кислоту с пищей и поэтому не страдают от приема сульфаниламида. Теоретически сульфаниламидные препараты не являются антибиотиками. По опре- делению антибиотики — это "вещества микробного происхождения, которые облада- ют противомикробной активностью даже в очень низких концентрациях". Сульфани- ламид не синтезируется в живых клетках. Это искусственное вещество, которое правильнее назвать антиметаболитом — химическим соединением, ингибирующим рост микробов. Однако в настоящее время антибиотиками называют все вещества (как природные, так и созданные искусственно), которые уничтожают бактерий. Хотя сульфаниламиды не были первыми искусственными антибиотиками (это был полученный Эрлихом сальварсан), это первая группа веществ, которая нашла ши- рокое применение. Эти лекарства не только спасли жизнь сотен тысяч раненых солдат и больных пневмонией. Они также способствовали значительному снижению смертности от родильной горячки, вызванной стрептококковой инфекцией. Однако
в последнее время применение сульфаниламидных препаратов стало сокращаться по целому ряду причин: из-за долгосрочного побочного действия, возникновения ус- тойчивых к сульфаниламидным препаратам бактерий и появления новых, более мощ- ных препаратов. Пенициллины Самые первые антибиотики, относящиеся к группе пенициллина, до сих пор ши- роко применяются. В 1877 году Луи Пастер доказал, что с помощью одного микро- организма можно уничтожить другой. Он также продемонстрировал, что рост штам- ма возбудителя сибирской язвы в моче можно предотвратить путем добавления не- которых распространенных бактерий. Позднее Джозеф Листер, убедивший медицин- ское сообщество в антисептических свойствах фенола, занялся изучением плесе- ней и, по-видимому, с помощью компресса с экстрактом пенициллиновой плесени вылечил одного из своих пациентов от хронического абсцесса. Александр Флеминг (1881—1955) Несмотря на все эти положительные результаты, систематическое изучение плесневых грибков началось только после того, как в 1928 году шотландский врач Александер Флеминг, работавший в госпитале ев. Марии при Лондонском уни- верситете, обнаружил, что плесень рода Penicillium поражала культуру стафи- лококковых бактерий. Он обнаружил, что в присутствии плесени колонии бактерий становились прозрачными и распадались: происходил так называемый лизис. В отличие от своих предшественников, Флеминг заинтересовался этим обстоятельст- вом и продолжил эксперименты с плесенью. Он предположил, что некие выделяемые плесенью вещества подавляют рост стафилококка, и эксперименты подтвердили эту гипотезу. Профильтрованная среда, в которой росла плесень Penicillium notaturn, весьма эффективно подавляла рост стафилококков, росших на стеклян- ных чашках. Экстракт плесени убивал бактериальные клетки даже при разведении в восемьсот раз. Инъекция мышам этого экстракта, который Флеминг назвал пени-
циллином, не оказывала токсического действия. В отличие от фенола пенициллин не вызывал раздражения кожи и мох1 быть нанесен прямо на поврежденный участок тела. Кроме того, он оказался более мощным ингибитором роста бактерий, чем фенол. Пенициллин действовал против многих видов бактерий, включая те, что вызывают менингит, гонорею и стрептококковые инфекции, в том числе острый фа- рингит . Флеминг1 опубликовал результаты в медицинском журнале, но они не вызвали большого интереса. Полученная им среда содержала слишком мало пенициллина, и из нее не удавалось выделить активный ингредиент. Теперь мы знаем, что пени- циллин легко разлагается под действием многих химических веществ, а также растворителей и тепла. До начала клинических испытаний пенициллина прошло еще десять лет, на про- тяжении которых основным средством борьбы с бактериальными инфекциями остава- лись сульфаниламидные препараты. Успешное применение этой группы лекарств за- ставило нескольких химиков, микробиологов и врачей из Оксфордского универси- тета заняться получением и выделением пенициллина. Первые клинические испыта- ния грубого препарата пенициллина были проведены только в 1941 году. К сожа- лению, отчет о результатах испытаний звучал как анекдот: ллЛечение прошло ус- пешно, однако пациент умер". Полицейскому, страдавшему одновременно от стрептококковой и стафилококковой инфекций, внутривенно ввели препарат пенициллина. Через двадцать четыре часа наступило улучшение, а спустя пять дней жар спал и инфекция начала угасать. Однако к этому времени весь запас лекарства (примерно чайная ложка неочищен- ного препарата) был исчерпан. Инфекция вновь набрала силу, и пациент вскоре умер. Погиб и второй пациент. К началу третьих испытаний было получено доста- точно пенициллина, чтобы полностью вылечить от стрептококковой инфекции 15- летнего подростка. После этого с помощью пенициллина удалось вылечить еще од- ного ребенка, кровь которого была заражена стафилококком, и ученые из Оксфор- да поняли, что одержали победу. Пенициллин оказался активным ингибитором рос- та многих видов бактерий и не оказывал такого серьезного побочного действия, как нарушение функции почек, наблюдавшееся при лечении сульфаниламидными пре- паратами. Позднее в некоторых исследованиях было показано, что отдельные пе- нициллины ингибируют рост стрептококков даже в таком сильном разведении, как одна часть на пятьдесят миллионов. В то время структура пенициллина еще не была известна, поэтому не было воз- можности получить это вещество синтетическим путем. Пенициллин по-прежнему получали из плесени, и выделение больших количеств препарата было скорее про- блемой микробиологов и бактериологов, чем химиков. Центром исследований в этой сфере стала лаборатория Министерства сельского хозяйства США. в Пеории, штат Иллинойс. К июлю 1943 года американские фармацевтические компании произ- вели около восьмисот миллионов единиц нового антибиотика. Через год ежемесяч- ный выпуск достиг 130 миллиардов единиц. Согласно некоторым оценкам, во время Второй мировой войны над определением структуры пенициллина и поиском путей его синтеза трудилась тысяча ученых- химиков из тридцати девяти лабораторий в США. и Великобритании. Наконец в 1946 году структура этого вещества была определена10, однако успешный синтез был осуществлен только в 1957 году. Структура молекулы пенициллина кажется не такой сложной, как структура не- которых уже рассмотренных нами веществ. Однако это соединение необычно тем, что содержит четырехчленное кольцо — так называемое р-лактамное кольцо. Структуру пенициллина (а также структуру витамина В12) установила исследователь- ская группа из Оксфорда, которой руководила Дороти Ходжкин. За свои исследования Ходжкин в 1964 году была удостоена Нобелевской премии по химии.
о О А и СН2—С Структура молекулы пенициллина G. Стрелкой показано Р-лактамное кольцо. Молекулы с четырехчленными кольцами встречаются в природе довольно-таки редко. И синтезировать подобную молекулу химическим путем непросто. Причина в том, что углы между связями в таком кольце составляют 90°, тогда как обычно углы между простыми связями у атомов углерода и азота составляют 109°. А предпочтительный угол между связями углерода, имеющего двойную связь, состав- ляет около 120°. 109° Л I ^ \ ,С а- <5 , \ 109° Углерод с четырьмя одинарными связями и азот с тремя одинарными связями имеют трехмерную пространственную структуру, тогда как две одинарные связи углерода и его двойная связь с кислородом лежат в одной плоскости. Четырехчленные кольца в органических соединениях не являются плоскими — они слегка выгнуты, но даже это обстоятельство не позволяет молекуле избавиться от так называемого углового напряжения, которое возникает из-за того, что связи между атомами вынуждены отклоняться от предпочтительного положения. Именно это напряжение структуры является причиной антимикробного действия пе- нициллинов. Для синтеза клеточных стенок бактерии используют специальные ферменты. В присутствии этих ферментов р-лактамное кольцо пенициллина раскрывается, и на- пряжение в молекуле снимается. При этом ОН-группа бактериального фермента ацилируется (это тот же самый тип реакций, в результате которого салициловая кислота превращается в аспирин), и раскрытое кольцо пенициллина присоединяет- ся к молекуле бактериального фермента. Обратите внимание: в результате пяти- членное кольцо пенициллина сохраняется. Водород из этой ОН-группы... ацилирование молекулой пенициллина молекула фермента ...замещается остатком молекулы пенициллина В ходе реакции ацилирования раскрытое четырехчленное кольцо пе- нициллина присоединяется к молекуле бактериального фермента
В результате ацилирования происходит инактивация фермента, участвующего в синтезе клеточной стенки бактерий. Не имея возможности ограждать себя клеточ- ной стенкой, бактерии погибают. Клетки животных и человека окружены мембра- ной , а не клеточной стенкой, и у них нет таких ферментов. Поэтому на наши клетки пенициллин не оказывает подобного действия. Из-за неустойчивости четырехчленного кольца препараты группы пенициллина, в отличие от сульфаниламидных препаратов, следует хранить при пониженной темпе- ратуре. Как только кольцо раскрывается (а этот процесс ускоряется при повыше- нии температуры), пенициллин теряет активность. Но, кажется, бактерии разга- дали секрет кольца. Со временем возникли устойчивые к действию пенициллина штаммы бактерий, в которых образуется фермент, способный раскрывать р- лактамное кольцо антибиотика до того, как антибиотик разрушает бактериальный фермент, участвующий в построении клеточной стенки. На рисунке изображена формула пенициллина G, который был впервые выделен из плесени в 1940 году и до сих пор широко применяется. Из плесеней были выделе- ны многие другие виды пенициллина, а некоторые были синтезированы химическим путем из природных версий антибиотиков этой группы. Антибиотики из группы пе- нициллина различаются только структурой той части молекулы, которая обведена окружностью. Структура пенициллина G. Вариабельная часть молекулы обведена окружностью. Ампициллин (синтетическое производное пенициллина, эффективное против ус- тойчивых к пенициллину G бактерий) имеет очень похожую структуру. Он имеет лишь одну дополнительную NH2-rpynny. Ампициллин Боковая группа амоксициллина — одного из самых часто назначаемых в настоя- щее время антибиотиков — похожа на боковую группу ампициллина, но содержит дополнительную ОН-группу. Боковая группа может быть очень простой, как в пе- нициллине О, или достаточно сложной, как в клоксациллине.
4=7 NH2 сн3 Структура боковых групп амоксициллина (слева), пенициллина О (в центре) и клоксациллина (справа) В наши дни в клинической практике используются четыре из десятка различных вариантов пенициллинов. Эти молекулы могут сильно различаться структурой бо- ковой группы, однако все они имеют четырехчленное Р-лактамное кольцо. Именно эта часть молекулы может спасти вам жизнь, если вам когда-нибудь понадобится антибиотик пенициллинового ряда. У нас нет надежных статистических данных, отражающих среднюю продолжитель- ность жизни людей в разные исторические периоды: есть только оценочные данные для отдельных стран и народов. В соответствии с этими данными с 3500-х годов до н. э. до 50-х годов XVIII века, то есть в течение пяти с лишним тысячеле- тий, средняя продолжительность жизни европейцев колебалась от 30 до 40 лет. В Древней Греции около 680-х годов до н. э. этот показатель достигал 41 года, а в Турции в 1400-х годах составлял всего 31 год. Такой же является средняя продолжительность жизни людей в развивающихся странах в наши дни. Три главные причины столь малой продолжительности жизни — недостаточное питание, плохие санитарные условия и эпидемические заболевания — тесно связаны между собой. Плохое питание снижает сопротивляемость организма, а плохие санитарные усло- вия способствуют распространению эпидемий. В тех частях света, где интенсивно развивались сельское хозяйство и транс- порт, исчезла проблема недостатка пищи. В это же время улучшились личная ги- гиена и медицинское обслуживание, появились системы очистки воды и канализа- ции, наладилась система вывоза мусора, появились средства борьбы с паразита- ми, была проведена вакцинация населения. Все это привело к уменьшению частоты случаев эпидемических заболеваний и общему оздоровлению населения. В резуль- тате, начиная с 60-х годов XIX века, продолжительность жизни людей в развитых странах стала расти. Однако последний удар по инфекционным заболеваниям, ко- торые на протяжении тысячелетий уносили человеческие жизни, нанесли антибио- тики. С 30-х годов XX века эти молекулы заметно влияют на уровень смертности от инфекционных заболеваний. Сульфаниламидные препараты позволили эффективно бо- роться с пневмонией, являющейся частым осложнением кори, и корь уже не счита- ется смертельным заболеванием. Пневмония, туберкулез, гастрит и дифтерия, ко- торые в 1900-х годах занимали верхние строчки в списке наиболее опасных забо- леваний , сегодня не входят в этот список. Благодаря антибиотикам отдельные случаи таких инфекционных заболеваний, как бубонная чума, холера, сыпной тиф и сибирская язва, больше не вызывают эпидемий. Теперь общественность обеспо- коена возможностью распространения бактериальных инфекций в результате дея- тельности террористов. Однако имеющийся в нашем распоряжении арсенал антимик- робных препаратов, скорее всего, позволит избежать этой опасности. Более серьезное беспокойство вызывает другая форма биотерроризма, связанная с поведением самих бактерий, которые адаптируются к широкому и подчас избы- точному использованию антибиотиков. Получают распространение некоторые смер- тельно опасные штаммы обычных бактерий. Однако по мере накопления знаний о D-
биохимии бактерий (и самого человека) появляется возможность создания новых антибиотиков, направленно воздействующих на специфические реакции в метабо- лизме бактерий. Знание химической структуры веществ и механизмов их взаимо- действия с живыми клетками является основополагающим элементом в нашей беско- нечной борьбе с опасными бактериями. ГЛАВА 11. ПРОТИВО- ЗАЧАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА К середине XX века антибиотики и антисептики получили широкое распростране- ние и позволили в значительной степени понизить уровень смертности, особенно среди женщин и детей. Больше не нужно производить на свет многочисленное по- томство только затем, чтобы хотя бы некоторые дети дожили до зрелого возрас- та. Как только уменьшилась детская смертность от инфекционных заболеваний, возникла необходимость контролировать рождаемость. В 60-х годах появилось противозачаточное средство, которое радикально изменило общество. Мы говорим, конечно, о норэтиндроне — первом представителе противозачаточ- ных препаратов, обычно называемых "пилюлями". В заслугу этой молекуле (или в вину — это зависит от точки зрения) ставили сексуальную революцию 60-х годов, расширение прав женщин, успех феминизма, увеличение занятости среди женщин и даже крушение семейных устоев. Несмотря на разногласия в мнениях относительно достоинств и недостатков этого вещества, нельзя не согласиться с тем, что оно сыграло весьма важную роль. Борьба за легальный доступ к информации и средствам контроля над рождаемо- стью, которую в начале XX века вели такие отчаянные реформаторы, как Маргарет Сэнгер (1879-1966) из США и Мэри Стоупс (1880-1958) из Великобритании, теперь осталась лишь давним воспоминанием. Современной молодежи трудно поверить в то, что в начале XX века во многих странах само стремление получить информа- цию о возможностях предотвращения беременности могло считаться преступлением. Однако совершенно очевидно, что средства контрацепции были необходимы: высо- кий уровень детской смертности и смертности женщин при родах в среде бедноты часто коррелировал с наличием большого количества детей в семье. Семьи, при- надлежавшие к среднему классу, уже пользовались средствами контрацепции, но семьи рабочих не имели доступа к такой информации. Многодетные матери, в оче- редной раз оказавшиеся на сносях, писали отчаянные письма пропагандистам кон- трацепции. К 30-м годам общественность постепенно стала признавать необходи- мость контроля рождаемости; возник термин "планирование семьи". Врачи стали прописывать противозачаточные средства. В некоторых странах были смягчены за- коны. Даже там, где запрет на пользование средствами контрацепции не был снят, преследовать за нарушения такого рода стали реже. Оральная контрацепция: первые опыты Много веков женщины принимали всевозможные снадобья, надеясь предотвратить нежелательную беременность. Ни одно из этих средств не давало желаемого ре- зультата , разве что женщина заболевала настолько, что просто не могла зачать. Некоторые рецепты были достаточно просты: чай из листьев петрушки и мяты, ко- ры или листьев плюща, ивы, желтофиоли, мирта или тополя. Также применялись паучьи яйца и мясо змеи, фрукты, цветы, фасоль, абрикосовые косточки и раз-
личные травяные зелья. Одно время для предупреждения беременности женщины ак- тивно пользовались отваром из разных частей туши мула (обычно почек или мат- ки) , возможно, по той причине, что мул является бесплодным гибридом лошади и осла. Для стерилизации мужчин существовало ничуть не более приятное лекарст- во: им предлагалось съесть поджаренные яички кастрированного мула. В VII веке в Китае эффективным средством стерилизации женщин считалось ЛЛбыстрое сереб- ро", то есть ртуть, поджаренная в масле. Возможно, это помогало, если только женщина не умирала в процессе лечения. В Древней Греции и некоторых уголках Европы еще в XIX веке в качестве орального контрацептива применяли растворы различных солей меди. Замечательный средневековый метод предлагал женщине трижды плюнуть лягушке в рот. Считалось, что это приводит к бесплодию (женщи- ны, а не лягушки). Стероиды Возможно, некоторые вещества, которые женщины втирали в различные части те- ла, обладали спермицидными свойствами. Однако первыми действительно эффектив- ными и безопасными пероральными противозачаточными средствами стали стероиды, появившиеся в середине XX века. Одним из представителей этой группы веществ является норэтиндрон. Люди думают, что стероиды — это вещества, которые спортсмены иногда используют в качестве допинга, и это справедливо, поскольку те вещества действительно являются стероидами. Однако к стероидам относятся и многие другие вещества, не имеющие никакой связи со спортом. Мы будем исполь- зовать слово "стероиды" в более широком, химическом, значении. Во многих случаях небольшие изменения структуры приводят к значительным из- менениям свойств вещества. Эта закономерность особенно ярко проявляется в случае половых гормонов: мужских половых гормонов (андрогенов), женских поло- вых гормонов (эстрогенов) и гормонов беременности (прогестинов или гестаге- нов) . Все соединения из группы стероидов имеют одну и ту же структурную основу — четыре кольца, соединенные определенным образом. Три кольца состоят из шести атомов углерода, а четвертое — из пяти. Шестичленные кольца называют кольцами А, В и С, пятичленное кольцо — D. Кольца А, В, С и D в структуре стероидов. В организме животных самым распространенным стероидом является холестерин. Особенно много его в яичном желтке и желчных камнях человека. Эта молекула незаслуженно имеет плохую репутацию. На самом деле холестерин жизненно необ- ходим нам: он является предшественником всех стероидов, образующихся в орга- низме, включая желчные кислоты (которые позволяют нам расщеплять жиры и мас- ла) и половые гормоны. Избегать следует только избытка холестерина, поступаю- щего с пищей, поскольку наш организм вырабатывает его самостоятельно. Молеку- ла холестерина состоит из четырех слитых друг с другом колец с присоединенны- ми к ним боковыми группами, включая несколько метильных групп (СН3; в некото- рых случаях для удобства расположения на рисунке они обозначены как Н3С) .
Холестерин — самый распространенный стероид в организме животных Главный мужской половой гормон, тестостерон, был выделен из измельченной ткани бычьих яичек в 1935 году. Однако это не был первый мужской половой гор- мон , который удалось выделить. Первым был андростерон — продукт метаболизма тестостерона, выделяющийся с мочой. На рисунке видно, что эти два вещества имеют очень похожую структуру: андростерон является окисленной формой тесто- стерона, в котором место ОН-группы занимает кислород, присоединенный двойной связью. НзС ОН Нэ?Хх> H3Q О окисление и выделение с мочой H*jCt5 Тестостерон Андростерон Андростерон отличается от тестостерона лишь по одной позиции (показано стрелкой) Пятнадцать миллиграммов этого гормона впервые были выделены в 1931 году из пятнадцати тысяч литров мочи бельгийских полицейских (по-видимому, мочу сдал весь мужской состав бельгийской полиции того времени). Вообще же первым половым гормоном, который удалось выделить, был женский гормон эстрон. Его выделили из мочи беременных женщин в 1929 году. Как и в случае мужских гормонов, эстрон является продуктом метаболизма основного, бо- лее мощного женского гормона эстрадиола. В аналогичном окислительном процессе ОН-группа в молекуле эстрадиола превращается в атом кислорода в молекуле эс- трона. Нз9 рн окисление и выделение с мочой НзР О- Эстрадиол Эстрон Эстрон отличается от эстрадиола лишь по одной позиции (показано стрелкой)
Эти вещества содержатся в организме в очень малом количестве: при первом выделении из четырех тонн яичников свиней было получено лишь двенадцать мил- лиграммов эстраднола. Интересно, что тестостерон и эстрадиол имеют очень большое структурное сходство. Совсем незначительные изменения в структуре молекул приводят к та- ким серьезным различиям в их функциях. Нз9 рн hijCo Тестостерон Н3С ОН ЛУУ6 Эстрадиол Если в вашем организме в молекуле полового гормона не хватает одной СН3- группы, кислород заменен группой ОН и есть несколько дополнительных двойных связей С=С, то в период полового созревания вместо появления вторичных муж- ских половых признаков (волосы на лице и на теле, низкий голос, развитые мыш- цы) у вас начнут увеличиваться молочные железы, округлятся бедра и начнется менструация. Тестостерон является анаболическим стероидным гормоном, то есть способству- ет наращиванию мышечной массы. Искусственные аналоги тестостерона (синтетиче- ские вещества, которые также способствуют росту мышц) имеют сходную структу- ру. Они были созданы для лечения травм и заболеваний, затрагивающих мышцы. В предписываемых дозах эти вещества позволяют нормализовать состояние мышц, не вызывая маскулинизации, однако спортсмены, пытающиеся нарастить мышечную мас- су путем приема десятикратных доз таких препаратов, как дианабол или станозо- лол, рискуют получить серьезные проблемы со здоровьем. Дианабол Тестостерон Станозолол Искусственные анаболические стероиды дианабол и станозолол по сравнению с природным тестостероном Злоупотребление такими препаратами увеличивает риск развития рака печени и
болезней сердца, повышает агрессивность, способствует образованию угревой сы- пи, приводит к бесплодию, сморщиванию яичек и многим другим неприятным по- следствиям. Может показаться странным, что синтетический андрогенный стероид, который способствует проявлению вторичных мужских половых признаков, может вызвать атрофию яичек. Однако в том случае, когда в организм начинают посту- пать искусственные тестостероны извне, яички атрофируются, поскольку им боль- ше нечего делать. Сходство структур этих молекул со структурой тестостерона не обязательно означает, что их действие аналогично действию тестостерона. Прогестерон — ос- новной гормон беременности — не только больше похож на тестостерон и андро- стерон, чем станозолол, но и вообще имеет больше структурного сходства с муж- скими половыми гормонами, чем с эстрогенами. На том месте, где в молекуле тестостерона расположена ОН-группа, в молекуле прогестерона располагается группа СН3СО (обведена окружностью). Прогестерон Это единственное различие в структуре молекул тестостерона и прогестерона отвечает за столь значительную разницу свойств этих веществ. Прогестерон дает сигнал клеткам выстилки матки подготовиться к имплантации оплодотворенной яй- цеклетки. В течение всей беременности женщина не может зачать следующего ре- бенка, поскольку постоянная выработка прогестерона подавляет овуляцию. На этом биологическом принципе основана система химической контрацепции: введе- ние в организм женщины прогестерона или подобных ему препаратов подавляет овуляцию. Progesteronum Прогестерон рлсмюр t» млело для иньокций 2.5 % РК-ЛС-5-No 009413 Однако использование прогестерона в качестве средства контрацепции сопряже- но с некоторыми сложностями. Во-первых, прогестерон нужно вводить в виде инъ- екций, поскольку эффективность подавления овуляции при пероральном приеме очень низкая, возможно, в связи с взаимодействием прогестерона с желудочным соком или другими компонентами пищеварительной системы. Во-вторых, в организ-
ме животных мало половых гормонов (мы увидели это на примере выделения не- скольких миллиграммов эстрадиола из нескольких тонн свиных яичников). Полу- чать гормоны таким путем непрактично. Для решения задачи нужен был искусственный аналог прогестерона, который со- хранял бы свойства при пероральном приеме. Для крупномасштабного производства такого вещества нужно было найти исходное соединение с четырьмя углеродными кольцами и правильным расположением ключевых СН3-групп. Иными словами, для синтеза имитатора прогестерона нужно было найти удобный источник другого сте- роидного гормона, структуру которого можно было бы изменить с помощью соот- ветствующих химических реакций. Удивительные приключения Рассела Маркера Здесь мы сталкиваемся с химической проблемой. Следует сказать, однако, что мы видим картину с современной точки зрения, а первый противозачаточный пре- парат появился на свет в ходе решения совсем другой задачи. Создатели проти- возачаточных пилюль и представить себе не могли, что синтезированное ими ве- щество приведет к серьезным изменениям в обществе, что оно даст женщинам воз- можность контролировать деторождение и поколеблет традиционные семейные ус- тои. Не был исключением и американский химик Рассел Маркер — ключевая фигура в истории создания таких пилюль. Он не пытался получить противозачаточный препарат, а искал способ получения другой стероидной молекулы — кортизона. Маркер всю свою жизнь отвергал традиции и авторитеты, и это, пожалуй, не- удивительно , если учитывать, что его научные достижения помогли найти молеку- лу , которой суждено было и разрушить традиции, и изменить законодательство. Вопреки воле отца, который был арендатором-издольщиком, Маркер окончил школу и университет и в 1923 году получил степень бакалавра в области химии в Уни- верситете Мэриленда. Хотя он утверждал, что учится только ради того, чтобы избежать работы на ферме, его стремление продолжить научную карьеру подкреп- лялось способностями и интересом к химии. Когда Маркер подготовил к защите диссертацию и опубликовал результаты в ллЖурнале Американского химического общества", выяснилось, что для получения ученой степени ему необходимо пройти еще один курс: физической химии. Маркер решил, что продолжение обучения будет пустой тратой времени, и что с большей пользой он проведет это время в лаборатории. Профессора не раз предупреждали его, что без степени карьерный рост в науке невозможен. Тем не менее, Маркер оставил университет. Спустя три года он был принят на работу в лабораторию престижного Рокфеллеровского института медицинских исследований11 в Манхэтте- не: по-видимому, исследовательский талант ученого перевесил отсутствие у него ученой степени. Здесь Маркер заинтересовался стероидами. В частности, он хотел найти способ получения большого количества стероидов, необходимых для синтеза различных производных на основе структуры из четырех колец. В те времена прогестерон выделяли из мочи беременных кобыл и его цена (более тысячи долларов за грамм) делала его абсолютно недоступным для химиков-синтетиков. Небольшие количества драгоценного прогестерона покупали состоятельные владельцы скаковых лошадей для предотвращения выкидышей у лучших представителей породы. Маркер знал, что стероиды содержатся в некоторых растениях, таких как на- перстянка, ландыш, сарсапариль (сассапариль) и олеандр. Выделять отдельно систему из четырех циклов тогда еще не умели, но было понятно, что в расти- С 1965 года — Рокфеллеровский университет.
тельных тканях стероидов содержится значительно больше, чем в тканях живот- ных. Маркер считал это направление перспективным, однако на его пути вновь встали традиция и закон. На сей раз это была традиция Рокфеллеровского инсти- тута, в соответствии с которой химией растений занимались на факультете фар- макологии, а не там, где работал Маркер. В роли законодателя выступил дирек- тор института, который запретил Маркеру заниматься растительными стероидами. Один из видов сассапариля - Смилакс гладкий (Smilax glabra) И тогда Маркер ушел из Рокфеллеровского института. Его следующим местом ра- боты стал Университет Пенсильвании, где он продолжил заниматься стероидами, а позднее начал сотрудничать с фармацевтической компанией "Парк-Дэвис". Из рас- тений Маркеру удалось выделить необходимое для работы количество стероидов. Он начал с корней сарсапариля, из которых готовят рутбир и аналогичные напит- ки. Было известно, что там содержатся вещества, называемые сапонинами по той причине, что они способны образовывать в воде мыльные или пенящиеся растворы (по-латински sapо — родительный падеж от saponis — означает мыло). Сапонины — сложные молекулы, хотя, конечно, не такие большие, как растительные полиме- ры целлюлоза или лигнин. Сарсапонин — сапонин из сарсапариля — состоит из трех остатков сахара, присоединенных к системе стероидных колец, которая, в свою очередь, через кольцо D соединена с двумя другими кольцами. НзС система стероидных колец три остатка сахара Структура сарсапонина — сапонина из сарсапариля
Было известно, что удалить остатки Сахаров (два остатка глюкозы и один ос- таток другого сахара — рамнозы) из этой молекулы достаточно легко. В кислой среде остатки сахара отщепляются по положению, указанному на рисунке стрел- кой. ферменты сарсапонин —- ^ сарсасапогенин + 2 глюкоза + рамноза или кислоты Сложности возникают дальше — с сарсасапогенином. Чтобы получить систему стероидных колец из этого сапогенина, нужно отделить два кольца, обведенные окружностью на следующем рисунке. В те времена химики считали, что этого нельзя сделать, не повредив систему стероидных колец. Сарсасапогенин — сапогенин из сарсапариля Однако Маркер был уверен в том, что это возможно — и оказался прав. В ре- зультате предложенного им процесса удавалось выделить систему стероидных ко- лец, на основании которой с помощью нескольких дополнительных реакций можно было получить чистый синтетический прогестерон, ничем не отличавшийся от про- гестерона, образующегося в организме женщины. А удаление боковой группы по- зволяло осуществить синтез многих других стероидных веществ. Эта процедура — удаление боковой группы из системы стероидных колец в молекуле сапонина — до сих пор применяется в производстве синтетических гормонов и называется дегра- дацией Маркера. Корни дикого ямса (Dioscorea villosa) Затем Маркер решил найти растение, которое содержит больше исходного мате- риала , чем сарсапариль. Сапогенины можно было выделить из триллиума, юкки,
наперстянки, агавы или спаржи. Маркер исследовал сотни тропических и субтро- пических растений и в конечном итоге остановился на диком ямсе (растении из семейства диоскорейных), распространенном в мексиканском штате Веракрус. Дело было в начале 1942 года. США. только что вступили во Вторую мировую войну. Мексиканские власти не выдавали разрешений на сбор растений, и Маркеру посо- ветовали не ездить за ямсом. Прежде подобные советы не останавливали Маркера, не остановили они его и в этот раз. На местных автобусах он добрался туда, где, как ему говорили, встречается интересовавшее его растение. Здесь он со- брал два мешка длинных черных корней cabeza de negro (черная голова) — так растение называли местные жители. Вернувшись в Пенсильванию, Маркер выделил из корней сапогенин, который по структуре был очень близок сарсасапогенину. Единственным отличием было нали- чие в молекуле диосгенина (так называется сапогенин из дикого ямса) дополни- тельной двойной связи. Диосгенин Сарсасапогенин Диосгенин из дикого ямса отличается от сарсасапогени- на из сарсапариля только наличием одной дополнитель- ной двойной связи (показана стрелкой) Маркеру удалось удалить мешающую боковую группу, и в результате последующих реакций он получил большое количество прогестерона. Маркер убедился в том, что для получения значительных количеств недорогих стероидных гормонов следу- ет организовать лабораторию в Мексике и использовать в качестве исходного ма- териала мексиканский ямс. Однако хотя такое решение казалось Маркеру осмысленным, оно не заинтересо- вало ни одну из крупных фармацевтических компаний, которые он попытался ув- лечь своей идеей. Традиции вновь встали на его пути. Руководители фармацевти- ческих компаний утверждали, что в Мексике такой сложный синтез осуществить нельзя. Маркер не смог получить финансовой поддержки от фармацевтических ком- паний и решил заняться производством гормонов самостоятельно. Он ушел из Уни- верситета Пенсильвании и поселился в Мехико, где в 1944 году с несколькими компаньонами открыл фирму ллСинтекс" ("синтез" плюс "Мексика"). Компания стала мировым лидером в производстве стероидов. Однако пребывание Маркера в компании продолжалось недолго. Разногласия по вопросам финансов, прибыли и патентов привели к тому, что он ушел оттуда. Следующая учрежденная им компания, ЛЛБотаника-Мекс", была впоследствии куплена европейскими фармацевтическими фирмами. К этому времени Маркер обнаружил дру- гие виды диоскореи, которые содержали еще больше диосгенина. Стоимость синте- тического прогестерона постоянно снижалась. Эти виды ямса, корни которых раньше использовались местными фермерами только для одурманивания рыбы (при этом она оставалась съедобной), теперь выращиваются в Мексике в промышленных масштабах.
Маркер не хотел патентовать свой метод, поскольку полагал, что им должны свободно пользоваться все желающие. Ему настолько надоели распри с коллегами, и так не хотелось участвовать во всеобщей погоне за прибылью, которая, как он понял, направляла все химические исследования, что в 1949 году он уничтожил свои лабораторные журналы и записи, желая навсегда оставить занятия химией. Несмотря на это, именно предложенный Маркером процесс впоследствии позволил создать оральные контрацептивы. Синтез других стероидов В 1949 году молодой человек по имени Карл Джерасси, эмигрировавший в США. из Австрии, поступил на работу в компанию ЛЛСинтекс" в Мехико. Он только что за- щитил в Университете Висконсина диссертацию, посвященную химическому превра- щению тестостерона в эстрадиол. Компания стремилась найти способ превращения имевшегося теперь в изобилии прогестерона в кортизон — один из 28 гормонов, выделенных из коры надпочечников (внешней части надпочечной железы, примыкаю- щей к почкам). Это мощный противовоспалительный агент, который используется для борьбы с ревматоидным артритом. Подобно другим стероидам, в тканях живот- ных кортизон присутствует в очень малых количествах. Его удавалось получить в лабораторных условиях, однако обходилось это очень недешево. Синтез включал в себя 32 стадии, а исходное соединение — дезоксихолевую кислоту — выделяли из желчи крупного рогатого скота, и в изобилии ее никогда не было. Используя деградацию Маркера, Джерасси нашел гораздо более дешевый способ получения кортизона из растительного источника, например из диосгенина. Ос- новная проблема в синтезе кортизона заключается в присоединении двойной свя- зью кислорода по положению 11 в кольце С, поскольку в желчных кислотах и по- ловых гормонах это положение в молекуле свободно. СН2ОН НзС \=0 Кортизон. Стрелкой показана связь С=0 в положении 11. Позднее был найден способ присоединения кислорода в этой позиции с помощью плесени Rhizopus nigricans. Сочетание химических реакций с микробиологиче- ским процессом позволило осуществить синтез кортизона из прогестерона всего за восемь стадий — одну микробную и семь химических. СН2ОН Н3С ЧС=0 Прогестерон Кортизон
После успешного синтеза кортизона Джерасси получил из диосгенина эстрон и эстрадиол, в результате чего компания ллСинтекс" превратилась в мирового лиде- ра в производстве гормонов и стероидов. Следующей задачей Джерасси стал син- тез прогестина — соединения, которое обладает свойствами прогестерона, но пригодно для перорального приема. Речь не шла о создании противозачаточных таблеток. В то время прогестерон, который уже был доступен по разумной цене (менее доллара за грамм), использовался для предотвращения выкидыша у женщин, у которых уже была неудачная беременность. Препарат прогестерона нужно было вводить с помощью инъекций в достаточно высоких дозах. Джерасси изучил лите- ратуру по этому вопросу и пришел к выводу, что введение в кольцо D группы с тройной связью углерод-углерод, возможно, позволит принимать препарат перо- рально. Кроме того, в одном исследовании упоминалось, что удаление СН3-группы (углерода с номером 19) повышает активность других родственных прогестерону молекул. Молекула, которую Джерасси и его коллеги синтезировали и запатенто- вали в ноябре 1951 года, оказалась в восемь раз активнее прогестерона. Новое вещество, которое можно было принимать перорально, назвали норэтиндроном (приставка ллнор" относится к отсутствующей СН3-группе) . CbL-rpynna отсутствует С=СН тройная связь углерод-углерод Прогестерон Норэтиндрон Сравнение структуры прогестерона прогестина норэтиндрона и синтетического Критики контрацепции указывали на то, что эти таблетки придумали мужчины, а принимать их должны женщины. Это верно: химики, участвовавшие в создании этих молекул, были мужчинами, однако, как позднее заметил Джерасси (его иногда на- зывают ЛЛотцом контрацепции") : ллМы и думать не думали, что это вещество в ито- ге станет активным компонентом почти половины контрацептивов, применяемых во всем мире". Норэтиндрон исходно предназначался для гормонального поддержания беременности или нормализации менструального цикла, особенно у женщин с боль- шой потерей крови при менструации. Но в начале 50-х годов при активном уча- стии двух женщин этот препарат превратился из ограниченно применяемого сред- ства для борьбы с бесплодием в неотъемлемый элемент каждодневной жизни мил- лионов женщин. "Матери контрацепции" Основательница Международной федерации планирования семьи Маргарет Сэнгер в 1917 году угодила в тюрьму за то, что в своей бруклинской клинике выдавала иммигранткам противозачаточные таблетки. Всю жизнь она свято верила в право женщин распоряжаться своим телом. Кэтрин Маккормик была одной из первых жен- щин, получивших ученую степень по биологии в Массачусетском технологическом институте. После смерти мужа она унаследовала крупное состояние. Она знала Маргарет Сэнгер более тридцати лет и даже помогала ей контрабандой ввозить в США. противозачаточные диафрагмы, не говоря уже о финансовой помощи. Обеим
женщинам уже было за семьдесят, когда они приехали в город Шрусбери в Масса- чусетсе для встречи с Грегори Пинкусом — специалистом в области фертильности и одним из основателей небольшой некоммерческой организации под названием Вустерский фонд экспериментальной биологии. Сэнгер поставила перед Пинкусом задачу создать безопасное, дешевое и эффективное "совершенное противозачаточ- ное средство", которое можно глотать, как аспирин. Маккормик помогла деньга- ми: в следующие пятнадцать лет она потратила на это более трех миллионов дол- ларов . Сначала Пинкус и его коллеги из Вустерского фонда проверили, действительно ли прогестерон блокирует овуляцию. Работа была проделана на кроликах. Однако после встречи с Джоном Роком из Гарвардского университета Пинкус понял, что опыты на людях дают такие же результаты. Рок был гинекологом и занимался про- блемой бесплодия. Он использовал для лечения бесплодия прогестерон, так как убедился в том, что прекращение инъекций прогестерона (действие которого бло- кировало овуляцию на несколько месяцев) повышало вероятность зачатия. В 1952 году в Массачусетсе действовал очень строгий закон о контроле над рождаемостью — один из самых строгих в США.. Принимать контрацептивы было мож- но , однако выставлять, продавать, назначать и предоставлять противозачаточные средства, даже распространять информацию о них, считалось уголовным преступ- лением. Этот закон действовал до марта 1972 года. Учитывая обстоятельства, ясно, что Рок с большой осторожностью объяснял пациентам смысл инъекций про- гестерона. Однако поскольку данный метод лечения бесплодия пока еще был экс- периментальным, требовалось осознанное согласие пациенток. Прекращение овуля- ции объяснялось им как временный побочный эффект лечения, направленного на повышение вероятности зачатия. Рок и Пинкус подозревали, что инъекции даже больших доз прогестерона не мо- гут иметь длительное контрацептивное действие. Пинкус связался с фармацевти- ческими компаниями: существует ли аналог прогестерона, который был бы сильнее его и мог применяться перорально? И получил ответ: в настоящее время сущест- вует два прогестина, которые удовлетворяют его требованиям. Чикагская фарма- цевтическая компания ЛЛГ. Д. Серл" запатентовала молекулу, очень похожую на ту, которую Джерасси синтезировал для ллСинтекса". Их препарат, норэтинодрел, отличался от норэтиндрона только положением одной двойной связи. Считается, что активным веществом является норэтиндрон. По-видимому, под действием желу- дочного сока положение двойной связи в молекуле норэтинодрела меняется и он превращается в свой структурный изомер (соединение с той же формулой, но с другим расположением связей или атомов) — норэтиндрон. н39 9Н Нз? *l с=сн ^Ы-л-с=сн Ъэбг Норэтинодрел Норэтиндрон Различие между молекулами норэтинодрела (компания "Г. Д. Серл") и норэтиндрона (компания "Синтекс") заключается в положении двойной связи (показано стрелками) На каждое соединение был получен патент. Было известно, что в организме од- но вещество превращается в другое, но вопрос о нарушении прав никогда не вставал.
Пинкус опробовал оба соединения, исследуя их способность подавлять овуляцию у кроликов. Единственным побочным действием препаратов оказалось отсутствие крольчат. В то же время Рок начал осторожно испытывать норэтинодрел, получив- ший название эновид, на своих пациентках. Ему по-прежнему приходилось придер- живаться версии о том, что он занимается исследованием проблемы бесплодия и нарушением менструального цикла (что, впрочем, отчасти было правдой). Паци- ентки по-прежнему обращались к нему за помощью по поводу той же самой пробле- мы , и он продолжал проводить тот же эксперимент, что и раньше: на несколько месяцев блокировал овуляцию, поскольку после этого вероятность зачатия повы- шалась, по крайней мере, у некоторых женщин. Однако теперь он использовал синтетический прогестин, который назначали перорально и в меньших дозах, чем синтетический прогестерон. Восстановление фертильности, по-видимому, происхо- дило с такой же вероятностью. Наблюдение за пациентками показало, что эновид со стопроцентной эффективностью подавляет овуляцию. Теперь пришло время испытаний в условиях практической работы. Их удалось провести в Пуэрто-Рико. Критики обвинили инициаторов ллПуэрториканского эспе- римента" в том, что испытания были якобы проведены на бедных и необразованных женщинах, которые не понимали их сути. Однако по части информированности о средствах контрацепции жители Пуэрто-Рико значительно опережали жителей штата Массачусетс. Хотя основное население Пуэрто-Рико составляют католики, еще в 1937 году (на 35 лет раньше, чем в Массачусетсе) местные законы были изменены так, что распространение контрацептивов перестало считаться преступлением. Здесь существовали клиники, занимавшиеся вопросами планирования семьи (так называемые дородовые клиники), а местные врачи и медицинский персонал поддер- живали идею о проведении полевых испытаний пероральных противозачаточных пре- паратов . Отобранных для испытаний женщин подвергли тщательному осмотру. Возможно, они были бедными и необразованными, но при этом трезво смотрели на вещи. Ско- рее всего, они не знали деталей женского гормонального цикла, но зато хорошо понимали сложности, связанные с наличием большого количества детей. Для 36- летней матери тринадцати детей, живущей натуральным хозяйством и ютящейся со своей семьей в двухкомнатной лачуге, любой возможный негативный эффект от приема противозачаточных таблеток казался меньшим злом, чем очередная нежела- тельная беременность. В 1956 году в Пуэрто-Рико не было недостатка в добро- вольцах. Не было его и во время следующих испытаний, проведенных на Гаити и в Мехико. В целом в испытаниях приняло участие более двух тысяч женщин. Неудача в предотвращении беременности наблюдалась лишь в 1 % случаев (аналогичный пока- затель для других форм контрацепции составлял от 30 до 40 %). Клинические ис- пытания перорального противозачаточного препарата прошли успешно. Задача, по- ставленная двумя пожилыми женщинами, серьезно обеспокоенными проблемой прав женщин, оказалась выполнимой. По иронии судьбы, если бы эти испытания прово- дились в Массачусетсе, само информирование участниц о целях эксперимента было бы незаконным. В 1957 году Управление США. по надзору за качеством пищевых продуктов и ле- карственных средств разрешило использовать препарат эновид для нормализации менструального цикла. Хотя контрацептивные свойства препарата стали известны всем, власти считали, что женщины вряд ли будут принимать какие-либо таблетки ежедневно и что их, кроме того, отпугнет сравнительно высокая цена препарата (месячный курс стоил около десяти долларов). Через два года после правитель- ственного разрешения около полумиллиона женщин принимали эновид "для нормали- зации месячного цикла". Компания "Г. Д. Серл" подала заявку на разрешение применения эновида в ка- честве противозачаточного препарата, и в 1960 году получила разрешение. К
1965 году около четырех миллионов американок сидели "на пилюлях", а через двадцать лет около восьмидесяти миллионов женщин во всем мире пользовались молекулами, полученными благодаря экспериментам Маркера с мексиканским ямсом. Во время испытаний в Пуэрто-Рико суточная доза препарата составляла десять миллиграммов (это еще один пункт, в связи с которым эти испытания до сих пор подвергаются критике), однако позднее она была снижена до пяти, а затем до двух миллиграммов, и даже меньше. Оказалось, что добавление к синтетическому прогестину небольшой дозы эстрогена снижает нежелательное побочное действие препарата (увеличение массы тела, тошноту, внутренние кровотечения и перепады настроения). К 1965 году созданная ЛЛСинтексом" молекула норэтиндрон, выпус- кавшаяся по лицензии компаниями "Парк-Дэвис" и "Орто" (подразделение "Джонсон и Джонсон"), доминировала на рынке противозачаточных препаратов. А почему не были созданы противозачаточные таблетки для мужчин? В создании пилюль ключевую роль сыграли две женщины — Маргарет Сэнгер (чья мать сконча- лась от чахотки в возрасте пятидесяти лет, имела одиннадцать детей и перене- сла несколько выкидышей) и Кэтрин Маккормик. Обе они были уверены в том, что контролировать рождаемость должны женщины. Вряд ли они стали бы бороться за создание средств контрацепции для мужчин. Но если бы создатели первых проти- возачаточных таблеток синтезировали вещество, которое должны были принимать мужчины, разве не стали бы их критиковать за то, что ЛЛхимики-мужчины создали метод, позволяющий мужчинам контролировать рождаемость"? Это вполне возможно. На самом деле сложности создания противозачаточных таблеток для мужчин объ- ясняются биологическим фактором. Норэтиндрон и другие синтетические прогести- ны лишь имитируют естественный сигнал прогестерона к остановке овуляции. У мужчин гормональный цикл отсутствует. Остановить на длительный срок образова- ние миллионов сперматозоидов, которое происходит ежедневно, гораздо сложнее, чем предотвратить развития яйцеклетки один раз в месяц. До сих пор ведутся исследования, направленные на создание мужских противо- зачаточных пилюль, что связано с потребностью равноправного разделения ответ- ственности в вопросах деторождения. Один негормональный способ контрацепции заключается в использовании госсипола — токсичного полифенола, экстрагируемо- го из хлопкового масла. он но Т Т ОНО ОН y^Y^CH{CH3)2 HoVAh3CH* СН(СН3)2 Госсипол В 70-х годах XX века в Китае были проведены исследования, которые показали, что госсипол подавляет образование сперматозоидов, однако было неизвестно, обратимо ли это действие, и, кроме того, прием госсипола сопровождался сниже- нием уровня калия в крови, что вызывало нарушение сердечного ритма. Недавние исследования, проведенные в Китае и в Бразилии, показали, что при использова- нии малой дозы препарата (от 10 до 12,5 мг в сутки) это побочное действие ми- нимизировано . В настоящее время проводятся дальнейшие исследования возможно- стей применения данного вещества.
Какие бы новые, более совершенные методы контроля рождаемости ни появились в будущем, вряд ли они изменят общество так, как это сделали пилюли. Пока они не получили повсеместного распространения. До сих пор ведутся дебаты по пово- ду того, не противоречит ли их применение принципам морали, не разрушает ли семейные ценности и не вызывает ли проблем со здоровьем, особенно если прини- мать их долгое время. Однако не приходится сомневаться в том, что главное из- менение, произошедшее в обществе в связи с рождением пилюль — появление у женщин возможности контролировать рождение детей, — привело к настоящей рево- люции. За последние сорок лет в тех странах, где норэтиндрон и подобные ему вещества получили широкое распространение, значительно сократилась рождае- мость . Женщины стали в среднем образованнее и начали работать наравне с муж- чинами. Политика, бизнес и торговля уже давно не являются исключительно муж- скими занятиями. Норэтиндрон — это не просто противозачаточный препарат. Его появление спо- собствовало тому, что женщины смогли говорить открыто не только о проблемах деторождения и контрацепции, но и о раке груди, насилии в семье, инцесте. За малое время в нашем сознании произошли невероятные изменения. Женщины по- прежнему воспитывают детей и занимаются семьей, но при этом также руководят государствами, управляют истребителями, выполняют хирургические операции на сердце, участвуют в марафоне, летают в космос, возглавляют компании и ходят в кругосветные плавания.
Ликбез НАУЧНЫЕ ЛЕКЦИИ ДЛЯ ЖЕНСКОЙ АУДИТОРИИ Всеволод Рудашевский Предисловие к лекции Кратко из школьного учебника: • Различие в свойствах элементов объясняются различием их атомов, т.е. атомы разных химических элементов имеют разную величину заряда ядер - разное число протонов, и равное им число электронов, вращающихся вокруг ядра. На- пример, у атома серы заряд ядра равен +16, а вокруг ядра вращается 16 электронов.
• Планетарная модель атома является неточной и приблизительной. В действи- тельности атом устроен более сложно. Электроны расположены вокруг ядра не хаотично, а в определенном порядке. • Совокупность всех электронов, окружающих ядро, называется электронной обо- лочкой . • Число электронов в оболочке атома равно числу протонов в ядре атома и оп- ределяет порядковый номер элемента в периодической таблице. • Электроны в атоме различаются своей энергией и расположены от ядра на раз- личном расстоянии. Чем ближе электроны к ядру, тем они прочнее связаны с ним и их труднее вырвать из электронной оболочки, а вот чем дальше они от ядер, тем легче их оторвать. Очевидно, что по мере удаления от ядра атома запас энергии электрона (Е) увеличивается1. • Электроны, движущиеся вблизи ядра, как бы загораживают ядро от других электронов, которые притягиваются к ядру слабее и движутся на большем уда- лении от него. Так образуются электронные слои в электронной оболочке ато- ма. Каждый электронный слой состоит из электронов с близкими значениями энергии; поэтому электронные слои называют еще энергетическими уровнями. • Число энергетических уровней (электронных слоев) в атоме химического эле- мента определяет номер периода, в котором расположен данный элемент. • Максимальное число электронов, находящихся на энергетическом уровне, опре- деляется по формуле N = 2п2, где п - номер энергетического уровня. • Энергетические уровни, содержащие максимальное число электронов, называют- ся завершенными. Они обладают повышенной устойчивостью и стабильностью. Энергетические уровни, содержащие меньшее число электронов, называются не- завершенными . • Каждый уровень может вместить только определенное число электронов не больше рассчитанного по формуле: 1-й - не больше двух электронов, 2-й - не больше восьми электронов, 3-й - не больше восемнадцати электронов и т.д. • Движение электрона в атома описывается законами квантовой механики. Элек- троны вращаются вокруг ядра со скоростью света, поэтому точно определить местоположение электрона в атоме невозможно. Поэтому используется понятие орбиталь или электронное облако. • На каждой орбитали может располагаться не более двух электронов с антипа- раллельными спинами. Спин - вращение электрона вокруг собственной оси. и 1 Он более сильный, чтобы вырваться из плена ядра.
• Электроны условно обозначаются стрелкой, а орбиталь в виде клеточки (ячей- ка Хунда). свободная ячейка i ячейки, заполненные наполовину • Электроны одного и того же энергетического уровня могут различаться значе- ниями энергии, образуя энергетические подуровни. Обозначаются буквами s, р, d, f. Ei Ш 4 J ^ , 4d /1 1 1 1 1 1 1 1 Id™ ЧГ п ™Шт 2sQ рмк-3 dfMK'5 isD f,He""7 • Орбиталь (электронное облако) - это область пространства, где нахождение электрона наиболее вероятно. • В зависимости от энергии электронные облака отличаются размерами и формой. • s-орбиталь - сферическая, симметрична относительно ядра и не имеет выде- ленного направления. • р-орбитали - гантелеобразные, расположены под прямым углом друг к другу вдоль 3-х осей координат (х, у, z) - рх, ру, pz. У\ У&г • Электроны, которые находятся на s-орбитали, называют s-электронами, на р- орбитали - р-электронами. Орбитами более сложных форм обозначаются буквами d, f.
• Электронная формула показывает распределение электронов в атоме. Сначала записывают цифру, соответствующую номеру уровня, затем букву, обозначающую подуровень. У каждой буквы справа вверху записывают цифру, соответствующую числу электронов на данном подуровне2. Например, электронная формула угле- рода: 1S22S22P2. Всего 6 электронов. • Каждый период периодической системы заканчивается инертным, или благород- ным газом. У атомов инертных газов на внешних, самых удаленных от ядра энергетических уровнях находится по восемь электронов (у гелия - два). Во- семь электронов на внешнем уровне - предельное число для каждого элемента периодической системы (кроме водорода и гелия). Завершенные электронные слои обладают повышенной устойчивостью и стабильностью. • Все химические элементы (обладающие естественно различным электронным строением) стремятся при химическом взаимодействии получить завершенный внешний энергетический уровень, содержащий 8 электронов. • Существует два пути достижения завершенного энергетического уровня: 1. Отдача электронов с внешнего слоя. 2. Принятие на внешний уровень электронов. • Тенденцию к отдаче электронов с внешнего уровня имеют атомы металлов. Тен- денцию к принятию недостающего до завершения внешнего энергетического уровня имеют атомы элементов-неметаллов. • В пределах одного периода с ростом порядкового номера элемента металличе- ские свойства элементов ослабевают, а неметаллические усиливаются, потому что: 1. растет число электронов на внешнем энергетическом уровне (оно равно но- меру группы элемента в периодической таблице). 2. число энергетических уровней постоянно, но радиус атома уменьшается, так как увеличивается положительный заряд ядра (число протонов в нем) . Вследствие этого притяжение электронов к ядру усиливается, и радиус ато- ма уменьшается, атом как бы сжимается. Поэтому становится все труднее отдавать внешние электроны и, наоборот, все легче принимать недостающие до восьми электроны. • В пределах одной и той же группы (в главной подгруппе) неметаллические свойства уменьшаются, а металлические усиливаются, потому что: 1. число электронов на внешнем энергетическом уровне одинаковое (и равно номеру группы элемента в периодической системе) 2 . число энергетических уровней в атомах растет 3. радиус атома увеличивается. Пример: На внешнем энергетическом уровне атомов фтора и хлора одинаковое число электронов, но число энергетических уровней разное. У атома фтора - два уров- ня, а у атома хлора - три уровня. Следовательно, радиус атома хлора больше, чем радиус атома фтора. Поэтому атом фтора будет легче присоединять недостаю- щий 1 электрон, так как у него меньше радиус атома, а значит сила притяжения электронов к ядру больше. 2 В периодической таблице первый заполненный уровень может пропускаться.
Лекция 9. Устройство атома: подуровни и орбитали Из предыдущей "атомной" лекции мы знаем, что первый электронный уровень лю- бого атома выглядит очень просто. Конфигурация его может быть представлена сферой, в центре которой находится ядро, а находиться на первом уровне может максимум 2 электрона. На картинке ниже мы видим такую сферу. С остальными — более высокими уровнями — дело обстоит несколько иначе. Второй электронный уровень состоит из двух подуровней. Первый из них устро- ен так же, как и первый уровень — простая сфера, на которой опять-таки могут располагаться максимум 2 электрона. А вот второй подуровень выглядит намного сложнее и красивей — как будто три гантели расположили симметрично с общим центром в ядре атома — см. картинку ниже. На каждой такой гантеле может опять-таки находиться максимум 2 электрона. Слева мы видим изображение одной такой гантели, а справа — как они выглядят все втроем. На картинке ниже изображены оба электронных уровня. Мелкая сфера первого уровня, сфера покрупнее второго уровня и три гантели второго уровня. Теперь понятно, почему на втором уровне может располагаться максимум 8 электронов, ведь каждая гантель вмещает по 2 электрона максимум + сфера может вместить ещё 2 электрона, итого максимум 8. Отсюда и получается, что тот атом, в ядре которого 10 протонов (и соответ- ственно на первых двух уровнях у него будет максимум 10 электронов) , будет последним из тех, кто обходится двумя уровнями. Атому с порядковым номером 11 уже не хватит двух уровней, и один из его электронов вынужден будет помес- титься на третий уровень. Так что натрий (Na, sodium) с его 11 протонами в ядре — первый химический элемент, которому двух уровней уже не хватает для размещения на них всех своих электронов.
2Р, / 2ру -> I Мы видим, что на этой картинке каждый подуровень имеет свое обозначение. Естественно, что каждый раз писать длинные словосочетания типа «сферический подуровень второго уровня» бессмысленно, поэтому каждой разновидности элек- тронного подуровня присвоили определенное буквенное обозначение. Сферическая конфигурация обозначается латинской буквой «s», а гантелеобразная — буквой «р». Номер, стоящий впереди, говорит о том — к какому по счету уровню принад- лежит тот или иной подуровень. Таким образом, если мы увидим обозначение «2s», то поймем, что речь идет о сферическом подуровне второго уровня. Третий электронный уровень устроен еще сложнее, чем второй, потому что он имеет уже три подуровня, и еще и потому, что конфигурация третьего подуровня еще сложнее. Первые два подуровня третьего уровня — такие же, как нам уже из- вестны: 3s и Зр, то есть сфера побольше и гантели побольше, а вот третий по- дуровень (для его обозначения используют букву «d») имеет еще более сложную конфигурацию и еще большее количество «мест обитания» — 5, в том числе четыре таких лепестка, которые мы видим слева, и одну фигуру, которую мы видим спра- ва. При этом центры всех этих пяти составляющих надо в своем воображении со- вместить . Удобно ввести термин «электронное облако» (electron cloud), которым мы бу- дем обозначать любую электронную конфигурацию, будь то сфера, или гантель, или что-то еще более сложное более высоких подуровней. Термин «облако» взят не случайно, поскольку в атоме электрон и в самом деле предстает нам не в ви- де какой-то определенной твердой частички, которая крутится вокруг ядра напо- добие планеты, крутящейся вокруг звезды. Электрон в атоме словно «размазан»
по пространству своего обитания, и мы можем говорить лишь о вероятности нахо- ждения его в том или ином месте. К примеру, в атоме водорода электрон «разма- зан» по сфере Is, то есть мы с одинаковой вероятностью можем найти его в лю- бой точке этой сферы. Рассматривая эти картинки, можно подумать, что есть вероятность найти элек- трон также и в ядре атома, но это не так — это просто недостаток таких карти- нок, связанный с неспособностью современных вычислительных методов делать точные многоэлектронные расчеты. В физике достаточно широко используется также синоним термина «электронное облако» — «орбиталь» (orbital). Так немного короче. Наличие синонимов не должно удивлять, ведь физика — бурно развивающаяся наука, и ученые в разных странах и лабораториях исследуют одни и те же явления, давая им иногда какие- то свои собственные черновые обозначения. Потом, конечно, терминологию стара- ются унифицировать, привести к единообразию, но иногда все-таки синонимы со- храняются . Теперь, вернувшись к уровням и подуровням, мы можем заметить простую зако- номерность . Каждый новый уровень имеет на один подуровень больше, чем преды- дущий. В общем, сюда можно вполне притянуть за уши аналогию с тем, что чем дальше от ядра, тем там более свободно, тем больше там пространства, и уже можно не толпиться и образовывать больше и больше подуровней и больше орбита- лей. Четвертый уровень уже имеет 4 подуровня, и этот четвертый подуровень обо- значается буквой «f«. Он уже имеет 7 орбиталей — по две сложные «звездочки» каждого приведенного тут типа плюс одна фигура в виде сложного «волчка». И снова надо в своем воображении совместить все 7 орбиталей, чтобы получить представление о доступных положениях электронов на d-подуровне. Я не думаю, что стоит уделять слишком много внимания анализу этих замысло- ватых геометрических фигур, поскольку уравнения, описывающие их, очень слож- ны. Здесь я их разместил просто для того, чтобы полюбоваться на них и согла- ситься с тем, что конфигурация допустимых подуровней становится все сложнее и сложнее по мере того, как мы рассматриваем новые типы подуровней. Теперь можно перечислить подуровни первых 4-х уровней: 1: s 2: s, p 3: s, p, d 4: s, p, d, f Другая важная закономерность заключается в том, что чем «старше» подуро- вень , тем больше в нем орбиталей. Если подуровень s представляет собою лишь одну сферу, на которой может поместиться максимум 2 электрона, то подуровень
р уже представляет собой три гантели, на которых суммарно может поместиться максимум 6 электронов, а подуровень d представляет собою уже пять орбиталеи сложной формы, на которых суммарно помещается максимум 10 электронов, и нако- нец подуровень f представляет собою уже семь орбиталеи ещё более сложной фор- мы, на которых суммарно помещается максимум 14 электронов. Эти закономерности сохраняются и на более высоких уровнях — я просто не буду их перечислять, чтобы текст не становится слишком замусоренным несущественной информацией. Теперь можно расширить предыдущий список подуровней, в скобках указывая ко- личество орбиталеи, каждое из которых вмещает в себя максимум 2 электрона: 1: s (1) 2: s (1), р (3) 3: s (1), р (3) , d (5) 4: s (1), р (3) , d (5) , f (7) Поскольку каждая орбиталь вмещает в себя максимум 2 электрона, мы теперь можем переписать эту таблицу еще раз, в скобках уже указывая максимальное ко- личество электронов, находящихся на данном подуровне: 1: s (2) 2: s (2), р (6) 3: s (2), р (6), d (10) 4: s (2), р (6), d (10), f (14) Просуммировав эти электроны, мы теперь можем очень легко написать таблицу с указанием того — сколько максимум электронов помещается на каждом уровне в атоме: 1 уровень: 2 электрона 2 уровень: 8 электронов 3 уровень: 18 электронов 4 уровень: 32 электрона Если мы знаем, что в каком-то атоме заполнены первые два уровня, а на более высоких уровнях электронов нет, то это значит, что в нем находится (2+8) 10 электронов, и значит в его ядре 10 протонов, а значит в периодической таблице он находится под номером 10 — это неон (Ne) (neon), один из «благородных га- зов», который, как и гелий, совершенно безразличен ко всякого рода химии и не вступает ни в какие химические реакции, живя своей уединенной жизнью, напол- ненной , видимо, размышлениями о тщете всего сущего. Больше всего неона во Вселенной мы сможем найти там же, где находится боль- ше всего водорода и гелия — внутри звезд, в газовых туманностях, в атмосфере газовых гигантов типа Юпитера (Jupiter) и Сатурна (Saturn). Как и гелий, неон в силу своей химической инертности совершенно неинтересен ни биохимии, ни ге- нетике . Почему это так, почему именно гелий, неон и другие благородные газы обладают такой особенностью не вступать ни в какие химические реакции, в то время как другие элементы делают это, станет ясно позже. Все электроны в атоме идентичны, если их оттуда вытащить и рассмотреть по отдельности. Между ними нет никакой разницы, что дало пищу для построения та- ких экзотических моделей нашего мира, как «жизнь в зеркале», согласно которой есть лишь один электрон, один протон, один нейтрон и т.п., а все остальные идентичные элементарные частицы — лишь его отражения. Если это и так, то надо заметить, что «зеркальце» это непростое, поскольку «отражения» получаются очень даже материальные.
Газовая туманность. Сатурн.
Несмотря на свою физическую идентичность, каждый электрон ведет себя не- сколько по-своему в зависимости от того, на каком подуровне и на какой орби- тали он находится. Для того, чтобы было легче говорить про электроны в атоме, ввели добавочные простые термины: «s-электрон» — это электрон, находящийся на орбитали типа «s», «р-электрон» — это электрон, находящийся на орбитали типа «р», и так далее — это вполне логично. В следующей «атомной» главе мы разберемся в том, как именно происходит про- цесс заполнения электронами уровней, подуровней и орбиталеи в атомах, что приблизит нас еще больше к пониманию сути химических процессов. Лекция 10. Гуанин, комплементарность Испанский путешественник Педро Сьеса де Леон сделал много интересного. Он описал завоевание Южной Америки и сам несколько раз пересек ее из края в край, составив в итоге настоящую энциклопедию её истории, географии, ботаники и зоологии. Из его книги «Хроники Перу», опубликованной в Испании в 1553 го- ду, европейцы впервые узнали о том, что существуют такие необычные растения, как картофель, ананас, авокадо и другие, а также что существуют такие живот- ные , как лама, анаконда, игуана, ягуар, пума, опоссум и так далее. Считается также, что это была первая книга, в которой описываются окаменелости древних позвоночных. В этой же книге Педро рассказал о гуано. Этим словом обозначают разложив- шиеся естественным образом остатки помёта морских птиц и летучих мышей, на- столько богатые фосфором и азотом, что местные индейцы использовали залежи этого помёта в качестве удобрений для превращения бесплодных земель в плодо- родные угодья. И вряд ли Педро или его читатели могли догадаться, что именно гуано сыграет свою роль в развитии генетики, потому что азотистое основание гуанин (guanine) был впервые выделено именно из гуано. Так что скажем спасибо упорно какавшим птичкам и мышкам, после чего рассмотрим — что же представляет из себя гуанин, образующий пары с цитозином в двойной спирали ДНК. Как мы уже знаем, спираль ДНК на всем своем протяжении имеет одинаковую толщину, что обеспечивается тем, что мелкие азотистые основания, содержащее лишь одно кольцо атомов, всегда сопрягаются только с крупными, содержащими два кольца, то есть в спирали ДНК пурины всегда сопрягаются с пиримидинами. И в самом деле, гуанин содержит два кольца и является, таким образом, пурином. $* Для того, чтобы связаться с цитозином, гуанин использует три атома, находя- щиеся слева на этой картинке — один атом водорода, принадлежащего «хвостику» NH2, а также один атом водорода и один атом кислорода, торчащие в стороны от
большого кольца3. Так же, как и в цитозине, атомы колец гуанина пронумеровали для удобства. Теперь на рисунке ниже мы можем посмотреть единую картину того, как цитозин (С) сопрягается с гуанином (G) , образуя одну «ступеньку» C-G внутри спирали ДНК. iiMTntMu хвостик NH2 цитозина Мы видим, что связи между тремя парами атомов гуанина и цитозина обозначены не так, как обозначены связи между другими атомами внутри молекул. Они обо- значены штриховой линией. Это связано с тем, что природа их химической связи разная. Внутри молекул атомы связаны очень прочной, так называемой «ковалент- ной» связью, в то время как штриховой линией обозначена слабая химическая связь, называемая «водородной». Что это означает и в чем между ними разница, ты узнаешь, продолжив читать «атомную ветку» этих лекций. Но для нас сейчас важно то, что поскольку водородная связь слабая, то для того, чтобы она обра- зовалась и стала удерживать вместе спаренные азотистые основания, необходимо точное пространственное соответствие молекул друг другу. Молекулы цитозина и гуанина должны не просто иметь нужные атомы с тех боков, где они соединяются, но еще и пространственно друг с другом хорошо сопрягаться, иметь подходящую для этого трехмерную структуру. Если бы молекула цитозина имела немного дру- гую форму, ну допустим атом кислорода торчал бы под неудобным углом, и хво- стик был бы отогнут больше влево, то никакого соединения бы не получилось — водородные связи попросту не смогли бы образоваться, азотистые основания не смогли бы спариваться, спираль ДНК бы не смогла существовать. Поэтому в ре- зультате естественного отбора выжили только такие существа, у которых конст- рукция азотистых оснований была оптимальная. Я не думаю, что сейчас есть какая-то необходимость подробно рассматривать молекулы двух других азотистых оснований — аденина (А) и тимина (Т) . Тимин (thymine) похож на цитозин, а аденин (adenine) похож на гуанин, ну и при этом они, конечно, немного отличаются. Я также не думаю, что есть необходимость тщательно запоминать устройство этих молекул. Для того, чтобы двигаться даль- ше, нам достаточно просто иметь общее представление о них, хотя, если ты хо- 3 Кислород показан красным, углерод - черным, азот - синим, водород - белым.
чешь потренировать свою память, то это может быть интересным. Самый лучший способ выучить в точности структуру молекул, это начать их рисовать. Если прямо сейчас ты попробуешь взять лист бумаги и нарисовать на нём, не загляды- вая в лекцию, молекулу цитозина или, тем более, гуанина, то получившийся ре- зультат тебя скорее рассмешит. Но по мере того, как ты будешь поправлять свои рисунки, рано или поздно ты добьешься своего. Приучив постепенно свою память запоминать структуру молекул, ты тем самым приобретешь очень полезный для изучения генетики и биохимии навык, который во многом облегчит тебе дальней- ший процесс изучения, ведь одно дело — просто помнить слова-обозначения моле- кул, и совсем другое дело — знать молекулы «в лицо», понимать специфику их состава и устройства. Для полноты картины, описывающей мир азотистых оснований, можно добавить, что другая нуклеиновая кислота — РНК (рибонуклеиновая), в отличие от ДНК не содержит тимина, а вместо него там другое, схожее азотистое основание — ура- цил. Таким образом, всего азотистых оснований, используемых нашим организмом в ДНК и РНК, насчитывается 5 штук. Структура азотистых оснований подобралась в результате эволюционных процес- сов таким образом, что в спирали ДНК образуются только две возможные пары: А- Т и C-G. Больше никаким образом они состыковаться между собой не могут. Это называется «принципом комплементарности». Обрати внимание — правильно пишется «комплЕментарность», а не «комплИментарность». Комплименты тут не при чем, хотя, конечно, мы не можем исключить того, что комплементарность базируется на умении азотистых оснований подбирать друг для друга такие комплименты, что они просто не могут устоять и спариваются между собой несмотря на то, что в целом по своей конструкции пурины и пиримидины так сильно отличаются. Главное то, что они сумели подходящим образом изогнуться в месте сопряжения, и что в этих местах пространственного сопряжения у них оказались подходящие, притяги- вающиеся друг к другу части. Молекула аденина в спирали ДНК комплементарна (complementary) молекуле ти- мина, и только ей. Молекула цитозина комплементарна только молекуле гуанина.
Отсюда следует, что если по какой-то причине две нити спирали ДНК разойдутся в стороны, то, имея хотя бы одну из них, мы легко сможем пристроить к ней вторую — точно такую же, какая была раньше. Именно такой механизм и использу- ется при делении клетки для того, чтобы, имея одну спираль ДНК, на её основе создать две. Исходная спираль расслаивается, одиночные нити расходятся в сто- роны, после чего с помощью специальных инструментов к ним пристраиваются но- вые парные нити. Теперь вместо одной спирали ДНК имеется две, и клетка спо- койно дальше может делиться на две части, каждая из которых по-прежнему несет в себе всю полноту наследственной информации. Можно воспользоваться тем, что буква «С» очень похожа на букву «G». Пользу- ясь таким мнемоническим правилом легко запомнить, что цитозин «С» соединяется только с гуанином «G», и вторая пара А-Т вспоминается автоматически. Лекция 11. Устройство атома: заполнение орбиталей Когда два атома встречаются, они могут начать друг с другом реагировать. То, как именно протекает их взаимодействие, в первую и основную очередь зави- сит лишь от того, как именно устроены их внешние электронные оболочки. Сколь- ко там протонов или нейтронов находится у них в ядрах, неважно, ведь они слишком далеко и их влияние прочно экранировано стадами пасущихся на элек- тронных уровнях электронами. Неважно даже, сколько электронов расположено на предпоследнем электронном уровне, поскольку и их влияние ничтожно по сравне- нию с влиянием тех электронов, которые приходят в непосредственное соприкос- новение с соседним атомом. Важно только одно — сколько электронов на самом внешнем уровне атомов, и как они там располагаются. «Внешним» уровнем атома мы называем тот уровень, который дальше всех расположен от ядра и содержит электроны. Введем важное понятие «электронная формула атома». Это такая запись, кото- рая зримо, наглядно показывает — сколько электронов находится у данного атома на каких уровнях и орбиталях. Например, электронная запись водорода (Н) будет такой: Is1, что и означает, что в этом атоме лишь один электрон, и находится он на первой s-орбитали. У кислорода (О) порядковый номер 8 в периодической таблице, значит в нем 8 протонов и 8 электронов, и его электронная формула будет такой: Is + 2s + 2р , или более коротко: Is 2s 2p . Для понимания того, как происходит взаимодействие между атомами, нам обяза- тельно надо помнить несколько закономерностей. Часть из них нам уже известна. Мы уже знаем, что атомы стремятся принять такую конфигурацию, чтобы она была наиболее энергетически выгодной. Чтобы поднять камень на гору потребуется энергия, и при первой возможности камень скатится вниз. Электроны поступают аналогично — при первой возможности скатываются вниз, на наиболее близкие к ядру уровни. И если этих уровней в атоме один, два или три, то про это мы уже читали раньше. Некоторое усложнение начинается, когда уровней четыре или больше, и сейчас мы это усложнение разберем. Третий электронный уровень в атоме содержит три подуровня: s, р и d. Напом- ню: любой подуровень (sublevel) s состоит из одной орбитали в виде простой сферы, подуровень р состоит из трех орбиталей в виде гантелей, и подуровень d состоит из пяти орбиталей еще более сложной формы — независимо от того, на каком уровне находятся эти подуровни. Мы можем интуитивно понять и запомнить, что для электронов находиться на сферической орбитали s значительно проще, чем на сложной гантелеобразной р, и уж тем более на еще более замысловатой орбитали d-подуровня. Это ведь еще на- до постараться забраться на сложную гантель и усесться там! И учитывая тот
факт, что чем дальше от ядра, тем плотнее расположены уровни, мы совсем не удивимся тому, что для атома энергетически выгодней, чтобы электроны сначала заполняли простой по форме сферический подуровень 4s, и уже лишь потом вска- рабкивались на сложный 3d, затрачивая на это больше энергии. Проиллюстрируем это явление. Запишем электронную формулу инертного газа ар- гона (Ar, argon). Его 18 электронов будут располагаться привычным образом: Is2 + 2s22p6 + 3s23p6 или, более коротко: ls22s22p63s23p6. Все нижние подуровни заполнены наглухо. Зная теперь, что атому энергетически выгодней посадить следующий электрон не на заковыристый 3d, а на простой и близко лежающий 4s- подуровень, мы сможем правильно написать электронную формулу для следующего за аргоном элемента — калия (К, potassium) : ls22s22p63s23p64s1, а затем и сле- дующего — кальция (Са, calcium): ls22s22p63s23p64s2, и только теперь, когда сферическая орбиталь 4s полностью заполнена двумя электронами, новые электро- ны начнут заполнять подуровень 3d, поэтому только следующий после кальция элемент — скандий (Sc, scandium), имеющий 21 электрон, будет иметь электрон на 3d-noflypoBHe, и вот так будет выглядеть его электронная формула: ls22s22p63s23p64s23d1. Такая ситуация с перекрыванием подуровней разных уровней продолжается и на более высоких уровнях, и чем дальше, тем больше становится всё более запутан- ной, поскольку более высокие уровни находятся все ближе и ближе друг к другу, поэтому если мы возьмем какой-то тяжелый элемент с большим количеством элек- тронов, мы не сможем вот так сходу написать правильно его электронную форму- лу, не имея под руками график, показывающий — как именно, в каком именно по- рядке подуровни разных уровней располагаются один за другим в соответствии с порядком их заполнения. Но, в общем, нам сейчас этого и не надо. Главное — понять, что заполнение подуровней электронами происходит так, чтобы получив- шаяся конфигурация атома имела в результате минимальную энергию. И теперь мы можем сформулировать важнейшую закономерность, понимание кото- рой проливает свет на природу химических связей. Правило октета: опыт показал, что всякий атом изо всех сил стремится иметь пару завершенных внешних подуровней (s + р). При этом незавершенность уровней d, f и остальных значения практически не имеет. Почему это так, физики в об- щем до сих пор достаточно ясно этого не понимают. Но вот таковы, тем не ме- нее , экспериментальные факты. Что такое «завершенный подуровень»? Под завершенным уровнем понимается либо такой, на котором электронов нет вовсе, либо такой подуровень, на котором разместилось столько электронов, сколько это вообще для него возможно. Макси- мум возможного для s-подуровня — это 2, и максимум для р-подуровня — 6. Си- туация, когда атом имеет частично заполненные подуровни s и р, для него не- комфортна, энергетически гораздо менее выгодна, чем когда эти подуровни явля- ются завершенными. Именно это и приводит к тому, что атомы вступают между со- бой во взаимодействие для того, чтобы их электронные s и р подуровни как мож- но больше приближались к состоянию завершенности. Повторим: каждый атом стремится к состоянию с минимальной энергией, а зна- чит — к состоянию, когда на его внешней паре s+p подуровней находится 8 элек- тронов . Это правило и называется «правилом октета». И теперь также становится понятным, почему благородные газы гелий, неон, аргон и т.д. категорически не хотят образовывать никаких соединений. Им это просто незачем. У них электронные оболочки и так уже завершенные, полностью заполнены электронами под завязку, и эта конфигурация настолько энергетически выгодна, что даже всевозможные и многолетние попытки ученых заставить их вступить в химические реакции терпят неудачу. В последнее время кое-что на
этом поприще ученым все-таки удалось, но для этого им пришлось просто неверо- ятно извернуться. Представим себе, что натрий (Na) и хлор (CI, chlorine) встретились как-то. Чтобы понять, что при этом случится, достаточно написать их электронные фор- мулы : Na: ls22s22p63s1 CI: ls22s22p63s23p5 Что мы видим? Мы видим, что у атома натрия на Зэ-орбитали болтается один электрон. Ужасно неудобно! Если бы только деть его куда-то, тогда у него сна- ружи будет 2s22p6 — идеально удобно. Но просто вот так взять электрон и выки- нуть атом не может, ведь у него в ядре, как ни крути, 11 протонов, а не 10, а значит, этот неудобный электрон так и будет сидеть на своем месте, притяги- ваемый ядром. В то же время мы видим, что атому хлора не хватает ровно одного электрона на Зр-орбитали до состояния завершенности. И ему чертовски неуютно. Стоит только ему откуда-то этот электрон взять, как снаружи и у него будет конфигу- рация 3s23p6 — просто мечта. Но он не может его захватить — нечем, ведь в его ядре ровно 17 протонов, а не 18, и нечем ему притянуть еще один электрон. Так вот они и бродят, неудовлетворенные жизнью, пока не встречаются. И что они тогда делают? Ясный пень, они бросаются друг на друга и осуществляют некую хитрую операцию, при которой этот неудобный натриевый электрон становится как бы общим. Фактически он перетягивается на сторону хлора, но и от натрия не отрывается совсем, поскольку парный ему протон в ядре натрия совершенно не собирается его с концами отпускать. Но оба атома вполне удовлетворяются и этой сложившейся ситуацией, образуя соединение NaCl — хлорид натрия (sodium chloride) или, проще говоря, поваренную соль Как именно происходит обобще- ствление электронов и какие тут бывают варианты — об этом будет написано в следующей «атомной лекции». Те атомы, которые для достижения октета предпочитают преподносить партнеру свои электроны, называются «электронными донорами» (electron donor), ну или просто «донорами». Обычно донорами являются те атомы, у которых совсем мало электронов на внешних подуровнях. А те атомы, что предпочитают подгребать к себе электроны, называются «электронными акцепторами» (electron acceptor), или просто «акцепторами» — как правило, это те атомы, которым немного не хва- тает электронов для заполнения s и р подуровней. При этом доноры и акцепторы бывают разной силы, то есть одни акцепторы сильнее притягивают к себе электроны, а другие слабее. Одни доноры легче от- дают свои электроны, а другие упрямятся, и происходит это: 1. В зависимости от расстояния подуровня от ядра атома. Если у донора один электрон болтается где-то на далеких внешних орбиталях, то он уже до- вольно слабо притягивается ядром — толпы лежащих ниже электронов его эк- ранируют, заслоняют от положительно заряженного ядра. Поэтому чем больше у элемента протонов и электронов, то есть чем дальше он расположен в пе-
риодической таблице, тем более эффективным донором он является, тем лег- че он отдает свой этот лишний электрон в совместное пользование. 2. В зависимости от количества лишних электронов. Если у атома на внешней паре s+p подуровней болтается лишь один электрон, то атом с максимальной силой старается его отдать, ведь предчувствие комфорта так сильно! Если же электронов больше, то соответственно и донорная активность атома сни- жается . Аналогично обстоят дела у акцепторов. Чем ближе к началу периодической таб- лице акцептор, тем активней он стремится захватить себе электрон, и тем более сильным акцептором является. И чем меньше ему нужно электронов, чтобы достичь завершенности, тем активнее он их ищет и хватает. Наиболее активны те атомы, которым не хватает лишь одного электрона. Удобно сравнить фтор и хлор: фтор: ls22s22p5 хлор: ls22s22p63s23p5 Казалось бы — ситуация одинакова, ведь им не хватает одного электрона, и они будут настойчиво его искать. Но фтор обладает гораздо большей силой, ведь у него намного меньше электронов, экранирующих ядро. Из всех химических эле- ментов фтор — самый мощный акцептор.
Лекция 12. Протеины и аминокислоты Протеины (protein) — это класс органических соединений, многочисленность и разнообразие которых в живых организмах не знает себе равных. Раньше в рус- ском языке их обозначали словом «белки»4, но сейчас в научной литературе при- нято использовать именно слово «протеины». Слово «белки» носит теперь разго- ворный и бытовой оттенок. Когда мы смотрим на клетку в микроскоп, почти все, что мы видим — это про- теины. Они не просто являются основным строительным материалом клетки (про что несложно догадаться, учитывая, что каждый знаком с белковой природой биф- штекса) . Удивительно то, что почти каждая функция клетки реализуется с их по- мощью. Протеин — не только строительный материал, но и главный элемент всех тех механизмов, которые обеспечивают жизнедеятельность клетки. И материал и строитель, и инженер и повар. Приведем в пример несколько функций протеинов: 1. Протеинами являются ферменты (или «энзимы»), которые отвечают за проте- кание химических реакций со скоростью, на несколько порядков превышающей ско- рость той же реакции в их отсутствие. На картинке ниже фермент присоединяет к себе и моментально расщепляет молекулу, которая в противном случае, без вме- шательства фермента, еще долго плавала бы в таком виде и не приносила бы пользу клетке. Происходит этот процесс благодаря явлению, о котором уже упо- миналось в «атомных лекциях»: за счет переконфигурации электронных оболочек расщепляемой молекулы. Сначала за счет сил электрического притяжения молекула притягивается к ферменту и попадает в ямку, имеющей в точности ту же форму, что и форма молекулы. После попадания в ямку, обе части молекулы начинают с силой взаимодействовать соответственно с левой и правой частями ямки, так что их электронные оболочки меняют свою конфигурацию, и им уже не хватает сил удерживаться вместе, после чего происходит расщепление. После расщепления электронные оболочки обеих частей приходят в такое состояние, что они уже не притягиваются ямками, а отталкиваются от них. Так работает протеиновый меха- низм ферментов. За счет протеиновых ферментов также происходит и синтез слож- ных молекул из нескольких частей, и скорость этих реакций в тысячи, в миллио- ны раз выше по сравнению с тем, как бы все это протекало в их отсутствие. 4 Слово «белок» происходит от прилагательного белый. Так называли слой под скорлупой куриного яйца. Он и оказался чистым протеином, так что слово стали употреблять как название протеинов вообще.
субстрат продукт х/ ч J фермент фермент-субстратный фермент+продукт комплекс Такая деятельность ферментов по ускорению реакций синтеза или распада обо- значается словом «катализ» (catalysis), а сам фермент при этом называется «катализатором» (catalyst), то есть «ускорителем». Характерная особенность катализаторов состоит в том, что они, осуществляя такие сложные химические реакции, сами по себе в итоге остаются неизменными и могут работать очень и очень долго. Например, всем известные витамины (vitamin) являются такими катализаторами, без которых мы жить не смогли бы — так безнадежно сильно замедлились бы жиз- ненно важные процессы в организме. И поскольку нам теперь известно, что при осуществлении катализа сами катализаторы почти не тратятся, мы можем сделать простой вывод: не надо бездумно поглощать витамины. Организму их надо столь- ко, сколько надо, а не больше, и бездумное их поглощение способно даже отра- вить наше тело. 2. Встроенные в мембраны клеточных стенок и стенок органелл протеины обра- зуют каналы и насосы, управляющие прохождением молекул и атомов внутрь и на- ружу . Без этих каналов и насосов клетка не могла бы питаться и дышать, и ее жизнь была бы прискорбно короткой. 3. Некоторые протеины несут сообщения от одной клетки к другой. Например, гормон окситоцин, выделяющийся при сексуальном возбуждении, тоже является протеином. 4. Протеины не только полезны, необходимы, вкусны и т.д. Иногда их присут- ствие проявляется инопланетно красивым свечением живых организмов в темноте — биолюминесценцией.
5. Протеины служат крошечными молекулярными машинами с подвижными органами: например, кинезин транспортирует другие протеины в нужные места клетки, заце- пляя их и перетаскивая, «шагая» по микротрубочкам цитоскелета5, которые тоже состоят из протеинов. Вполне разумно ожидать, что структура таких непохожих друг на друга веществ с разными функциями будет далеко не так однообразна, как структура нуклеоти- дов, составляющих нуклеиновые кислоты. И в самом деле: «кирпичиками» протеи- нов являются аминокислоты, и в организмах живых существ насчитывают целых 20 их видов. Некоторые из них похожи друг на друга составом, структурой и свой- ствами, другие — существенно отличаются. Точно так же, как нуклеиновая кислота является длиной цепочкой соединенных друг с другом нуклеотидов, так и каждый протеин является длинной цепочкой со- единенных друг с другом аминокислот. Поставь одну за другой тысячу или десять или миллион аминокислот, и получится какой-то протеин. Самому протеину все равно, из каких аминокислот его создают, и любая их последовательность будет образовывать протеин с одинаковой легкостью, ведь соединяются аминокислоты между собой своими стандартными, идентичными частями. Но нашему организму, конечно, нужны лишь избранные последовательности, выработанные миллиардами лет эволюции. Как и в случае с азотистыми основаниями, я не думаю, что необходимо сейчас очень уж внимательно всматриваться в структуру аминокислот, но можно и нужно понять общую идею того, как они устроены, чтобы в будущем было проще. Каждая аминокислота состоит из четырех частей. При этом три из них являются общими для всех аминокислот. И только одна часть у каждой аминокислоты инди- 5 https://www.youtube.com/watch?v=y-uuk4Pr2i8 - это не художественный вымысел не- смотря на то, что является продуктом компьютерной графики: именно так и выглядит пыхтящий кинезин, тянущий за собой груз. Именно так он и на самом деле переступает своими широкими, хоббитоподобными «лапами».
видуальна и отличается от других. Эта часть называется «радикал», и на схеме ниже она обозначена буквой R в квадрате. Карбоксильная группа Н Радикал Одинаковая для всех аминокислот структура выглядит достаточно просто: мы видим центральный атом углерода с присоединенным к нему водородом. С одной стороны к нему прикреплена так называемая аминогруппа -NH2 (amide)— уже зна- комый нам «хвостик» азотистых оснований. С другой стороны мы видим так назы- ваемую карбоксильную группу -СООН (carboxyl). Теперь ниже можно поглазеть на полную картину всех 20 аминокислот. Радикалы отделены красной чертой от стандартных для всех аминокислот частей. Разными цветами выделены одинаковые химические группы в радикалах. Алании (Ala) ,-/ А HS" /V "ОН Цистеин (Cys) Л иН NH-, Гистидин (His) NH0 О л.: ^ ,-.../ л. HN-" -NH '-" /V "ОН NH-, Аргинин (Arg) НС II. -/ II r-JH-, Глутаминовая кислота(Glu) снп НзС д :-н NH.-, Изолейцин (Не) H9N. --/ А 2 Y Т ~он О r-JH.-, Аспарагин (Asn) H2N. ОН ■S Ч' NH,, Глутамин (Gin) н3с т т СН3 NH,, Лейцин (Leu) НО. W А_ О Г4Н-, Аспарагиновая кислота (Asp) HJ\L Глицин (Gly) H0N. r-JH-, Лизин (Lys) н3с v JH NH,7 Метионин (Met) OH.-, 0 ' JL :«н -0/ JO HO^ /у' "'> r-JH.-( Треонин (Thr) -У А r-JH-, Фенилаланин (Phe) ^ CXJ •'■y i NH, Триптофан (Trp) Д Y Y'H \_J Пролин (Pro) V1 NH0 Тирозин (Туг) -У -l НО" /у" "ОН NH-, Серин (Ser) СНп О н3с Yf v.h r-JH,-, Валин (Val)
На вышеприведенных схемах для простоты не указаны некоторые атомы углерода и присоединенные к ним атомы водорода. С непривычки это может быть не очень понятно, но в будущем именно такой способ изображения молекул станет привыч- ным и удобным. Везде, где ты видишь излом линий, там стоит атом углерода. И везде, где к такому атому углерода идет меньше, чем 4 черточки, надо добавить соответствующее количество атомов водорода, чтобы в итоге число связей каждо- го атома углерода равнялось четырем (именно 4 связи с соседними атомами может образовывать углерод — подробнее это будет рассмотрено в «атомных лекциях»). Например, если взять аланин (см. схему справа) , то на схеме мы видим две точки излома линий, значит в каждой из них стоит атом углерода. Правый угле- род входит в состав карбоксильной группы СООН. При этом к левому атому ведет только 3 черточки, значит, к нему еще и присоединен 1 атом водорода — мы ви- дели это выше на схеме, обозначающей типичную аминокислоту. Полный молекуляр- ный вид аланина виден слева. Можно сравнить обе картинки, чтобы окончательно разобраться в этом вопросе. *с Двадцать аминокислот дают достаточное разнообразие вариантов их сочетаний (астрономически огромное, надо сказать). Тем не менее, кроме простых протеи- нов, состоящих только из аминокислот, существуют еще и сложные, в состав ко- торых включаются или липиды, или углеводы (т.е. сахара), или фосфаты. Сущест- вуют даже металлопротеины, в которых между аминокислотами расположены атомы металлов. И это далеко не редкость в нашем организме. Один пример сращения органических соединений с металлами мы уже знаем: в рибосомах есть магний. Другой пример — эритроциты — красные тельца крови. Каждый эритроцит набит мо- лекулами гемоглобина по самые уши, а каждая молекула гемоглобина содержит в себе 4 атома железа, и именно эти атомы железа присоединяют к себе атомы ки- слорода, и таким образом кровь разносит кислород по нашему телу. Железо с присоединенным к нему кислородом — это, на простом языке, ржавчина — окислен- ное железо, и именно поэтому кровь на вкус имеет привкус ржавчины. Так что когда в следующий раз тебе на глаза попадется ржавая железяка, не смотри на нее уж с таким пренебрежением, ведь в каком-то смысле ты тоже — ржавая желез- ка. Молекула гемоглобина изображена ниже. На рисунке видны не только 4 атома железа (Fe), но и то, насколько сложна структура готового протеина. Каждая из четырех окрашенных в разные цвета частей является свернутой особым образом цепью аминокислот. И для успешного функционирования протеина важно и то, ка- кие аминокислоты использованы для его построения, и то, как они свернуты, и взаимное расположение разных частей. Стоит произойти мутации, малейшей ошиб- ке, заключающейся в замене нужной аминокислоты на другую, или сворачиванию в неправильном направлении всего лишь на одном участке, и протеин может начать менее успешно выполнять свою функцию, или вообще перестать ее выполнять. Это может являться как причиной болезни, так и смерти всего организма. Но точно о J /у ин NH9 Аланин (Ala)
такая же ошибка может породить новый протеин, более эффективный, и тогда в результате естественного отбора более «продвинутые» особи постепенно вытеснят имеющих исходный вариант. Кроме того, в результате мутаций может появиться протеин с принципиально новой функцией, которая не только повысит выживае- мость мутантных организмов, остающихся похожими на исходные, но и продвинет их в направлении образования нового вида. Многие аминокислоты организм любого живого существа может синтезировать (то есть строить) самостоятельно, из более мелких частей, получаемых из пищи. Но некоторые аминокислоты (разные для разных организмов) синтезировать невозмож- но, поэтому необходимо получать их с пищей. Организм взрослого человека не способен синтезировать 8 аминокислот, организм ребенка — еще две помимо них. Поэтому если тебе неудержимо захотелось поесть миндаля или кешью, возможно это результат получения от твоего организма сигнала о недостатке изолейцина. Миндаль (слева) и кешью. Удивительно, но протеины при низких температурах могут образовывать кри- сталлы (см. ниже). Выращенные на станции «Мир» кристаллы протеинов использу- ются для изучения их пространственной структуры. На этом общей информации о протеинах пока достаточно.
Ликбез МИР МИКРОБОВ ВЗАИМООТНОШЕНИЕ МЕВДУ СТРУКТУРОЙ И ФУНКЦИЕЙ В КЛЕТКАХ ПРОКАРИОТ ЯДРО Распознавание и обнаружение бактериальных ядер Основные красители, избирательно окрашивающие хроматин эукариотических ядер, равномерно и интенсивно окрашивают всю бактериальную клетку. Базофиль- ные свойства бактериальной клетки обусловлены наличием в ней очень большого числа рибосом, которые создают необычно высокое содержащие нуклеиновой кисло- ты в области цитоплазмы. Поэтому для избирательного окрашивания бактериальных ядер фиксированные клетки необходимо предварительно обработать рибонуклеазой или разбавленной НС1, которые гидролизуют рибосомную РНК. Последующее окраши- вание основным красителем выявляет бактериальные ядра в виде плотных тел,
расположенных в центре клетки и имеющих неправильные очертания; в экспоненци- ально растущей клетке их содержится от 2 до 4. С помощью фазово-контрастной микроскопии можно наблюдать рост и деление бактериальных ядер в живых клетках при условии, что последние помещены среду, которая усиливает контраст между нуклеоплазмой и цитоплазмой, например в концентрированный раствор белка. Изучению структуры бактериального ядра препятствовали вначале трудности, связанные с получением удовлетворительной фиксации ядерного материала. Как только эта проблема была разрешена, ядро было обнаружено на электронных мик- рофотографиях (рис. 54) в виде участка, плотно заполненного тонкими нитями ДНК. Эта область не отделена мембраной от цитоплазмы и, по-видимому, не со- держит других структур, кроме нитей ДНК. Рис. 54. Бактериальная клетка Bacillus subtilis в стадии деления. Бактериальная хромосома К 1960 г. цитологические сведения о структуре бактериального ядра были до- полнены данными генетических исследований Е. coli, которые привели к выводу о существовании у бактерий единственной кольцевой группы сцепления. Это в свою очередь указывало на то, что каждое ядро должно содержать единственную коль- цевую хромосому. Если это действительно так, то нити ДНК, обнаруженные в ядерной области методом электронной микроскопии, должны представлять собой участки чрезвычайно длинной кольцевой молекулы ДНК, сильно окрученной и бла- годаря этому образующей ! компактную структуру. В 1963 г. Кейрнсу (J. Cairns) удалось экстрагировать ДНК из клеток Е. coli в условиях, сводящих к минимуму фрагментирование молекул. В этих опытах клет- ки, выращенные в присутствии 3Н-тимидина, который включается только в ДНК, помещали в камеру, закрытую с одного конца герметически, а с другого — мем- бранным фильтром. Затем клетки подвергали мягкому лизису путем диализа против раствора детергента, например натриевой соли лаурилсульфата, или против рас- твора лизоцима и этилендиаминтетрауксусной кислоты (ЭДТА). Дальнейшая обра- ботка была натравлена на отделение от ДНК всех связанных с нею белков; при проведении этих опытов материал ни разу не подвергали механическому перемеши- ванию, так как реагенты (поступали в камеру и выходили из нее через мембран- ный фильтр в результате диффузии. На последнем этапе мембрану прокалывали и после подсушивания камеры помещали на пластинку для радиоавтографии. Во время заключительного высушивания камеры ДНК отдельных бактериальных
клеток распределялась по поверхности мембранного фильтра. Изучение проявлен- ных радиоавтографов показало, что ДНК представляет собой чрезвычайно протя- женные нити, наибольшая длина которых несколько превышает 1 мм. Кроме того, некоторые из них оказались кольцевыми (рис. 55). Эти нити уложены внутри кле- ток, имеющих среднюю длину около 2 мкм. Рис. 55. Радиоавтограф хромосомы Е. coli, штамм К12, меченной 3Н- тимидином. Видна циркулярнозамкнутая структура; слева вверху — схема репликации: X — начальная точка репликации, Y — точка рос- та; А — отреплецированный участок; Б — неотреплецированный уча- сток; В — репликационная точка. 66 Рис. 56. Упрощённая схема двунаправленной репликации коль- цевых молекул ДНК.
Длина нити ДНК, равная 1 мм, хорошо согласуется с количеством ДНК в ядре, определенным химическими методами, при условии, что структура на радиоавто- графах Кейрнса представляет собой растянутую двойную спираль. Это количество ДНК соответствует приблизительно 5'10б пар оснований и мол. весу около 3 109. ДНК — сильно заряженная молекула, так как входящие в ее состав основания связаны между собой фосфатными группами, на каждой из которых содержится ио- низированная гидроксильная группа. Поэтому возникающие в ДНК отрицательные заряды должны быть уравновешены эквивалентным количествам катионных групп. У эукариот это осуществляется путем ассоциации хромосомной. ДНК с основными белками (гистонами). Однако в бактериальных клетках такие белки не встречают- ся. Нейтрализация заряда в них осуществляется полиаминами, а именно спермином и спермидином, а также ионами Мд2+. Полученная Кейрнсом радиоавтографическая картина кольцевой структуры бакте- риальной хромосомы выявляет также и способ ее репликации (рис. 55). Реплика- ция начинается в одной точке хромосомного кольца, из которой образовавшаяся репликативная вилка движется затем вдоль хромосомы до тех пор, пока не про- изойдет полного удвоения всей ее структуры. Процесс включает первоначальный разрыв одной цепи двойной спирали ДНК в точке инициации, сопровождающийся вращением и постепенным раскручивавшем двойной спирали, как схематически по- казано на рис. 56. Гипотеза репликона В процессе роста бактерий делящиеся ядра постепенно расходятся, очевидно, без сколько-нибудь заметного изменения их формы. У эукариот разделение дочер- них хромосом во время митоза происходит за счет их присоединения к микротру- бочкам митотического аппарата, которые разводят их к полюсам веретена. Однако у прокариот подобного аппарата не существует. Как же тогда достигается разде- ление бактериальных хромосом после их репликации? На основе наблюдений Кейрнса Жакоб, Бреннер и Кузэн (F. Jacob, S. Brenner, F. Cuzin) предложили в 1963 г. рабочую гипотезу, известную как гипотеза реп- ликона (рис. 57). Эта гипотеза, претерпевшая небольшие модификации, до сих пор является, по-видимому, наиболее удовлетворительным объяснением событий, происходящих во время репликации и расхождения бактериальных хромосом. Ее ос- новные положения можно суммировать следующим образом: 1. Когда начинается репликация, кольцевая хромосома присоединяется в опре- деленной точке к репликаторному участку на мембране бактериальной клет- ки. С этим участком связан ферментативный аппарат, ответственный за реп- ликацию ДНК. 2. Репликативная вилка образуется в репликаторном участке и перемещается вдоль хромосомы, что вызывает движение хромосомы относительно точки при- соединения . 3. Перед началом репликации на мембране формируется новый репликаторный центр, примыкающий к старому, к нему присоединяется свободный конец ра- зорванной цепи ДНК. 4. Разделение дочерних хромосом осуществляется путем локального синтеза мембраны на участке, расположенном между старой и новой точками присое- динения. В результате роста мембраны точки присоединения отодвигаются все дальше и дальше друг от друга. Некоторые предсказания гипотезы репликона впоследствии подтвердились. Име- ется большое количество электронно-микроскопических данных, указывающих на прямое присоединение хромосомы к мембране бактериальной клетки, как показыва- ют примеры, представленные на рис. 58. Тесная связь между репликативной вил-
кой и мембраной была продемонстрирована путем кратковременного введения ме- ченного тритием тимидина в ДНК Е. coli непосредственно перед экстрагированием клеток. После экстракции фрагменты вновь синтезированной радиоактивной ДНК оказываются большей частью связанными с мембранными фрагментами. Наконец, ДНК-полимеразы в неочищенных бесклеточных экстрактах, по-видимому, также свя- заны с мембранной фракцией. Ori Реплисома Гс-тЯ-О L - \) Тег Рис. 57. Слева схема, иллюстрирующая модель реплика- ции бактериальной хромосомы, предложенную Жакобом, Бреннером и Кузэном. Справа снимки процесса деления клетки сделанные на флуоресцентном микроскопе. Участ- ки ДНК Ori (от Origin of replication - точка начала репликации) и Тег (от Terminator sequence - конечная последовательность) были помечены флуоресцентными метками.
Рис. 58. Электронная микрофотография бактериальной клетки перед разделением. Выделение бактериальных ядер Если бы бактериальная хромосома представляла собой просто гигантскую коль- цевую молекулу ДНК, свернутую случайным образом, то ее упорядоченная реплика- ция и сегрегация были бы невозможны, поэтому хромосоме должна быть присуща определенная организация на более высоком уровне. Проведенные в последнее время работы по выделению структур, являющихся, по-видимому, интактными бак- териальными ядрами, проливают свет на природу такой организации. Эти структу- ры были получены в результате мягкого лизиса бактерий, обработанных лизоцимом в присутствии неионных детергентов в 1,О М растворе NaCl. Кроме ДНК в них со- держатся заметные количества РНК и белка. Они быстро осаждаются и обладают низкой вязкостью (в отличие от развернутой ДНК высокого молекулярного веса, обладающей высокой вязкостью). В зависимости от условий лизиса можно получить два типа таких структур. Ли- зис при 25 °С дает структуры с коэффициентами седиментации от 1300 до 2200 S, они, по-видимому, представляют собой ввернутые хромосомы, связанные со значи- тельным количеством РНК и белка. Белок — это в основном РНК-полимераза, а РНК — вновь образованные одно-цепочечные РНК. Обработка препарата РНКазой вызыва- ет быстрое увеличение его яркости, свидетельствующее о том, что часть ассо- циированной РНК ответственна за поддерживание компактной формы ДНК. ДНК в этих структурах свернута в сверхспирализованные петли, число которых может варьировать от 12 до 80. В свете этих фактов свернутую хромосому можно пред- ставить в схематичном виде так, как это показано на рис. 59. Если лизис проводят при низкой температуре (0—4°С), то получаются структуры с более высокими скоростями седиментации (3000—4000 S) . Электронно- микроскопические исследования показывают (рис. 60), что они состоят из свер- нутых хромосом, присоединенных к одному или двум мембранным фрагментам, от которых их можно отделить мягкой обработкой. Эти наблюдения свидетельствуют о том, что связывание хромосомы с мембраной осуществляется с помощью очень ела-
бых сил. Никаких связанных с мембраной свернутых хромосом не удается выделить из клеток, завершивших цикл репликации ДНК. Таким образом, in vivo покоящаяся хромосома, вероятно, не связана с мембраной, так как присоединение к мембране является подготовительным этапом к следующему циклу репликации. Рис. 59. Схема, иллюстрирующая предполагаемую структуру скручен- ной хромосомы Е. coli. Хромосома представлена в виде семи пе- тель, каждая из которых скручена в суперспираль (действительное их число значительно больше) и соединена с другими за счет серд- цевины, состоящей из РНК. Рис. 60. Электронная микрофотография фрагмента скрученной хромо- сомы, выделенной из клетки Escherichia coli.
Химичка ъ№* ПОЛУЧЕНИЕ ЭТИЛАЦЕТАТА Введение Этилацетат (этиловый эфир уксусной кислоты) СН3-СОО-СН2-СН3 — бесцветная ле- тучая жидкость с резким запахом запахом эфира. Физические свойства: • Молярная масса 88,11 г/моль, • температура плавления -83,6 °С, • температура кипения 77,1 °С, • плотность 0,9001 г/см3, п204 1,3724. Растворяется в воде 12 % (по массе), в этаноле, диэтиловым эфире, бензоле, хлороформе; образует двойные азеотропные смеси с водой (т. кип. 70,4 °С, со- держание воды 8,2 % по массе), этанолом (71,8; 30,8), метанолом (62,25; 44,0), изопропанолом (75,3; 21,0), СС14 (74,7; 57), циклогексаном (72,8; 54,0) и тройную азеотропную смесь Э.: вода: этанол (т. кип. 70,3 °С, содержа- ние соотв. 83,2, 7,8 и 9 % по массе). Температура вспышки — 2 °С, температура самовоспламенения — 400 °С, концен- трационные пределы взрыва паров в воздухе 2,1—16,8 % (по объёму). Этилацетат широко используется как растворитель, из-за низкой стоимости и малой токсичности, а также приемлемого запаха. В частности, как растворитель нитратов целлюлозы, ацетилцеллюлозы, жиров, восков, для чистки печатных плат, в смеси со спиртом — растворитель в производстве искусственной кожи. Один из самых популярных ядов, применяемых в энтомологических морилках для умерщвления насекомых. Применяется как компонент фруктовых эссенций. Зарегистрирован в качестве пищевой добавки Е1504. Этилацетат часто используется для экстракции, а также для колоночной и тон-
кослойной хроматографии. Редко в качестве растворителя для проведения реакций из-за склонности к гидролизу и переэтерефикации. Используется для получения ацетоуксусного эфира. Этилацетат образуется при прямом взаимодействии этанола с уксусной кисло- той: СНзСООН + С2Н5ОН -> СН3СООС2Н5 + Н20 Лабораторный метод получения этилацетата заключается в ацетилировании эти- лового спирта хлористым ацетилом или уксусным ангидридом: СН3С0С1 + С2Н5ОН -> СН3СООС2Н5 + НС1 К промышленным способам синтеза этилацетата относятся: • Перегонка смеси этилового спирта, уксусной и серной кислот. • Обработке этилового спирта кетеном. • По реакции Тищенко из ацетальдегида при 0-5 °С в присутствии каталитиче- ских количеств алкоголята алюминия Продажный этилацетат обычно содержит воду, спирт и уксусную кислоту. Для удаления этих примесей его промывают равным объёмом 5% карбоната натрия, су- шат хлоридом кальция и перегоняют. При более высоких требованиях к содержанию воды несколько раз (порциями) добавляют фосфорный ангидрид, фильтруют и пере- гоняют, защищая от влаги. Пары этилацетата раздражают слизистые оболочки глаз и дыхательных путей, при действии на кожу вызывают дерматиты и экземы. ПДК в воздухе рабочей зоны 200 мг/м3. ПДК в атмосферном воздухе населенных мест 0,1 мг/м3. Лабораторная методика Этилацетет является представителем класса сложных эфиров. Сложные эфиры по- лучают реакцией этерификации из карбоновых кислот и спиртов. Процесс катали- зируется небольшими добавками сильных минеральных кислот. Реактивы: • Этиловый спирт 35,5 г (45 мл); • Уксусная кислота (ледяная) 41,6 г (40 мл); • Серная кислота 5 мл (р = 1,83); • Хлорид кальция (насыщенный раствор); • Сернокислый натрий (безводный). Оборудование: • Колба двугорлая вместимостью 100 мл; • Капельная воронка; • Установка для перегонки с водяным холодильником; • Делительная воронка; • Термометр. В колбу Вюрца или двухгорлую колбу, снабженную капельной воронкой и соеди- ненную с холодильником Либиха (см. рис. 1), вливают 5 мл этанола и 5 мл кон- центрированной серной кислоты, и нагревают на масляной бане до 140 С (темпе- ратура бани). Как только эта температура будет достигнута, начинают приливать
из капельной воронки смесь 40 мл ледяной уксусной кислоты и 40 мл спирта с такой же скоростью, с какой отгоняется уксусно-этиловый эфир. Рис. 1. Прибор для получения этилацетата. 1 - нагре- вательный прибор, 2 - двухгорлая колба, 3 - капельная воронка, 4 - изогнутая трубка, 5 - холодильник Либи- ха, 6 - аллонж, 7 - приемник. После окончания реакции содержимое приемника переносят в делительную ворон- ку и промывают концентрированным раствором соды для удаления уксусной кислоты (проба на лакмус). Эфирный слой отделяют и встряхивают его с насыщенным раствором хлорида кальция для удаления непрореагировавшего спирта. Эфирный слой отделяют от водного слоя, и сушат безводным сернокислым натрием. Затем продукт перегоняют из колбы, снабженной дефлегматором (рис. 2). Выход около 30 мл.
IK Рис. 2 плитка , ная Установка 2 - fc. ^ w* w_~— для перегонки с дефлегматором. 1 - ка, 2 - держатель колбы, 3 - штатив, 4 - перегон- колба, 5 - дефлегматор, 6 - термометр, 7 - холо- приемник. «~~ ~w,*w~, ^ дефлегматор, 6 - термометр, дильник Либиха, 8 - аллонж, 9 - колба- Практика Понадобится: • 40 мл этанола (90% и выше) • 40 мл уксусной эс- сенции (70% и вы- ше) • 20 мл серной ки- слоты (90% и выше) Сливаем все это в колбу.
Подключаем к пере- гонному аппарату. Ставим на макси- мальный нагрев. Следим за темпера- турой в колбе. При 60 С начинает заки- пать эфир. При температуре больше 70 С начина- ет отгоняться эфир.
Когда вся жидкость в колбе испарилась - выключаем нагрев В результате полу- чаем вот столько этилацетатата.
Электроника ШИМ-РЕГУЛЯТОР НА ARDUINO Введение Широтно-импульсная модуляция (ШИМ, англ. Pulse-width modulation - PWM) — приближение желаемого сигнала (многоуровневого или непрерывного) к действи- тельным бинарным сигналам (с двумя уровнями - вкл/выкл), так, что, в среднем, за некоторый отрезок времени, их значения равны. Формально, это можно запи- сать так: t2 где x(t) - желаемый входной сигнал в пределе от tl до t2, a AT± - продолжи- тельность i-ro ШИМ импульса, каждого с амплитудой A. ATi подбирается таким образом, что суммарные площади (энергии) обеих величин приблизительно равны за достаточно продолжительный промежуток времени, равны так же и средние зна- чения величин за период: Jtf x(t) dt _£ Л * AT, t2 -tl t2- tl Управляемыми "уровнями", как правило, являются параметры питания силовой установки, например, напряжение импульсных преобразователей (регуляторов по- стоянного напряжения) или скорость электродвигателя. Для импульсных источни- ков x(t) = UConst стабилизации.
ШИП — широтно-импульсный преобразователь, генерирующий ШИМ-сигнал по задан- ному значению управляющего напряжения. Основное достоинство ШИМ — высокий КПД его усилителей мощности, который достигается за счёт использования их исклю- чительно в ключевом режиме. Это значительно уменьшает выделение мощности на силовом преобразователе (СП). При широтно-импульсной модуляции в качестве несущего колебания используется периодическая последовательность прямоугольных импульсов, а информационным параметром, связанным с дискретным модулирующим сигналом, является длитель- ность этих импульсов. Периодическая последовательность прямоугольных импуль- сов одинаковой длительности имеет постоянную составляющую, обратно пропорцио- нальную скважности импульсов, то есть прямо пропорциональную их длительности. Пропустив импульсы через ФНЧ с частотой среза, значительно меньшей, чем час- тота следования импульсов, эту постоянную составляющую можно легко выделить, получив постоянное напряжение. Если длительность импульсов будет различной, ФНЧ выделит медленно меняющееся напряжение, отслеживающее закон изменения длительности импульсов. Таким образом, с помощью ШИМ можно создать несложный ЦАП: значения отсчётов сигнала кодируются длительностью импульсов, а ФНЧ пре- образует импульсную последовательность в плавно меняющийся сигнал. ШИМ использует транзисторы (могут быть и др. элементы) не в активном (пра- вильнее будет сказать - линейном), а в ключевом режиме, то есть транзистор всё время или разомкнут (выключен), или замкнут (находится в состоянии насы- щения) . В первом случае транзистор имеет бесконечное сопротивление, поэтому ток в цепи не течёт, и, хотя всё напряжение питания падает на транзисторе, то есть КПД = 0 %, в абсолютном выражении выделяемая на транзисторе мощность равна нулю. Во втором случае сопротивление транзистора крайне мало, и, следо- вательно, падение напряжения на нём близко к нулю — выделяемая мощность так же мала. и2 Rfr —> оо ■<-> Р = — —> О Rtr^0^P = I2R^0 ШИМ есть импульсный сигнал постоянной частоты и переменной скважности, то есть отношения длительности импульса к периоду его следования. С помощью за- дания скважности (длительности импульсов) можно менять среднее напряжение на выходе ШИМ (см. заставку). Генерируется аналоговым компаратором, на отрицательный вход которого пода- ётся опорный сигнал в виде «пилы» или «треугольника», а на положительный — собственно сам модулируемый непрерывный аналоговый сигнал. Частота импульсов соответствует частоте «зубъев» пилы. Ту часть периода, когда входной сигнал выше опорного, на выходе получается единица, ниже — нуль. В цифровой технике, выходы которой могут принимать только одно из двух зна- чений, приближение желаемого среднего уровня выхода при помощи ШИМ является совершенно естественным. Схема настолько же проста: пилообразный сигнал гене- рируется N-битным счётчиком. Цифровые устройства (ЦШИП) работают на фиксиро- ванной частоте, обычно намного превышающей реакцию управляемых установок (пе- редискретизация) . В периоды между фронтами тактовых импульсов, выход ЦШИП ос- таётся стабильным, на нём действует либо низкий уровень либо высокий, в зави- симости от выхода цифрового компаратора, сравнивающего значение счётчика с уровнем приближаемого цифрового сигнала V(n) . Выход за много тактов можно трактовать как череду импульсов с двумя возможными значениями 0 и 1, сменяю- щими друг-друга каждый такт Т. Частота появления единичных импульсов получа-
ется пропорциональной уровню приближаемого сигнала ^V(n). Единицы, следующие одна за другой, формируют контур одного, более широкого импульса. Длительно- сти полученных импульсов переменной ширины ^V(n), кратны периоду тактирования Т, а частота равна 1/(T*2N). Низкая частота означает длительные, относительно Т, периоды постоянства сигнала одного уровня, что даёт невысокую равномер- ность распределения импульсов. Описанная цифровая схема генерации подпадает под определение однобитной (двухуровневой) импульсно-кодовой модуляции (ИКМ). 1-битную ИКМ можно рас- сматривать в терминах ШИМ как серию импульсов частотой 1/Т и шириной 0 либо Т. Добиться усреднения за менее короткий промежуток времени позволяет имею- щаяся передискретизация. Высоким качеством обладает такая разновидность одно- битной ИКМ, как импульсно-плотностная модуляция (pulse density modulation), которая ещё именуется импульсно-частотной модуляцией. Восстанавливается непрерывный аналоговый сигнал арифметическим усреднением импульсов за много периодов при помощи простейшего фильтра низких частот. Хо- тя обычно даже этого не требуется, так как электромеханические составляющие привода обладают индуктивностью, а объект управления (ОУ) — инерцией, импуль- сы с выхода ШИП сглаживаются и ОУ, при достаточной частоте ШИМ-сигнала, ведёт себя как при управлении обычным аналоговым сигналом. Реализация Простой ШИМ-регулятор легко можно сделать с помощью Arduino. Для примера возьмём всем известный контроллер Arduino UNO , который построен на ATmega328. Он имеет 14 цифровых входов/выходов (6 из которых могут использо- ваться как выходы ШИМ) и 6 аналоговых входов. Для наших целей понадобится один аналоговый вход - АО, который используем для подключения переменного резистора, а также один выход ШИМ - возьмём 11. Соберём простую схему:
И напишем простую программу для управления яркостью светодиода, подключён- ного к 11 выходу ШИМ. Регулировать будем переменным резистором, который под- ключен к аналоговому входу АО. sketch_dec15a [int pwmPin = 11; // Выход ШИМ int analogPin =0; // потенциометр подключен к входу 0 int val = 0; // переменная для хранения значения vcid setup() { pinMcde(pwmPin, CUTFUT); // установка порта на выход } vcid loop() { val = analcgRead(analogPin); // считываем напряжение с переменного резистора -значения от 0 до 1023 analcgWnte(pwmPin, val / 4);//analcgRead-3Ha4eHHfl ст 0 до 1023, analcgWnte в диапозсне ст 0 до 255
Получаем первый результат менного резистора. яркость светодиода изменяется с помощью пере- Для управления какой-нибудь силовой нагрузкой включённой в сеть 220 вольт такой ШИМ тоже сгодится, только желательно сделать гальваническую развязку между силовой частью и Arduino. Использовалась часть готовой схемы (ниже). + 12 volt ±07 06 ЮОп VD8 11 Arduino UNO P5 DA2 510 VD4 X Й13 20 +12 volt 1 GBJ2510 R7 PC617 100 VT1 H i R8 20 4C ) \VT2 SB580 \R6 \10k VD5 .RHRP3C60 VT3 Ы FGA25N120 \R9 \10k \R10 01 220 V > 220 V > 4 Motor* 4 Motor - >
В качестве силового транзистора IGBT-транзистор. Есть такие хитрые транзи- сторы, которые сочетают в себе преимущества биполярных и полевых транзисто- ров. Выбрал известный транзистор FGA25N120ANTD. Для нормальной работы этому транзистору нужен соответствующий драйвер, который я сделал из транзисторов разной проводимости S8050 и S8550. Максимально допустимые параметры транзи- стора FGA25N120ANTD - напряжение коллектор-эмиттер 1200 вольт и ток до 25 ампер, что совсем неплохо. Силовой диодный мость поставил на 25 ампер GBJ2510, диод в обратном включе- нии параллельно нагрузке - это быстродействующий диод с максимальным током до 30 ампер и напряжением 600 вольт RHRP3060 Питание драйвера силового тран- зистора сделано по бестрансформаторной схеме - это элементы VD6, VD8, R11, R12, С7, С8 и С9. Провёл небольшие испытания этого ШИМ-регулятора - сначала как обычно под- ключил активную нагрузку (лампочку накаливания) а затем и коллекторный двига- тель от стиральной машины. Всё работает.
Добавил обратную связь по таходатчику для регулятора оборотов. Для этого собрал простую схему обработки сигнала таходатчика и подал это сигнал на ана- логовый вход А1. Для защиты входа Ардуино от перенапряжения поставил ещё стабилитрон на 5.1 вольт. Получилась такая схема R1 10к
Для написания программы управления оборотами коллекторного двигателя ис- пользовал библиотеку PID - регулятора для Arduino. #include <PID_vl.h> // подключаем библиотеку PID-регулирования double pwmSet, pwmSpeed, pwmOut; //переменные для ПИД-регулятора // Подобрал коэфф ПИД-регулятора Кр=0.2, Ki=0.5, Kd=0. PID myPID (SpwrnSpeed, &pwmOut, SpwmSet, 0.2, 0.5, 0, DIRECT); #define PWM_PIN 11 // выход ШИМ #define SET_PIN 0 // установка оборотов 0-5 вольт мин-макс #define TACHO_PIN 1 // сигнал от таходатчика 0-5 вольт мин-макс void setup() { myPID.SetMode(AUTOMATIC); } void loop() { pwmOut = constrain ( pwmOut , 0, 250); // это необязательно // по умолчанию 0-255 pwmSet = analogRead(SET_PIN); // считываем показания //потенциометра регулировки скорости pwmSpeed = analogRead(TACHO_PIN); // считываем показания таходатчика myPID.Compute(); // здесь происходят вычисления // ПИД-регулятора, то есть pwmOut analogWrite(PWM_PIN, pwmOut); // получаем выходной сигнал ШИМ } В результате получилось очень даже неплохо - регулируются обороты двигателя с поддержанием мощности.
Техника ЛАЗЕР НА КРАСИТЕЛЕ С ЛАМПОВОЙ НАКАЧКОЙ Введение В этом руководстве мы будем изучать как сделать маленький лазер на красите- ле с ламповой накачкой, причем полностью из доступных ресурсов (концепция "лазер-из-хозмага"). Конечно, этот лазер не будет ни резать, ни прожигать от- верстия (хотя убить веб-камеру вполне способен). Тем не менее, на выходе этот лазер выдает больше, чем любая кювета с красителем, накачиваемая от любого азотника разумных (для самоделыцика) размеров. Кроме того, этот лазер очень компактен. Даже в описываемом здесь виде он умещается на ладони, а если приложить определенные усилия по оптимизации, мо- жет быть сделан и еще меньше. По стоимости и доступности используемых мате- риалов этот лазер лишь незначительно уступает общеизвестному воздушному азот- ному лазеру. С другой стороны технически это уже вполне полноценный лазер с зеркалами, с котировками, с лампой накачки и активной средой. Понятно, что и конструкция его сложнее и навыков для его сборки и настройки потребуется заметно больше. Схема лазера Схема лазерной кюветы показана на рисунке 1. Электрическая схема лазера показана на рисунке 2, Компоновочная схема лазера показана на рисунке 3,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Металлические патрубки для подводящих шлангов Стеклянная трубка Ксеноновая лампа-вспышка Отражатель из алюминиевой фольги Основание Рис. 1. Схема кюветы малогабаритного лампового лазера на краси- теле . 1 - окна г 2 - стойки, 3 - уплотняющая прокладка (резиновое колечко, для улучшения обзора чертежа аналогичная прокладка сле- ва не показана), 4 - платформочки-окнодержатели. Rs О X О Lampl Cs Ср Rb О SGI о -0 t 10 kV на Рис. 2. Электрическая схема малогабаритного лампового лазера на красителе. Cs - накопительный конденсатор, самодельный майларо- вый пленочный конденсатор на 16 нФ х 10 кВ. Ср - пиковый конден- сатор - самодельный майларовый пленочный конденсатор на 500..1000 пФ х 10 кВ. SG1 - воздушный малоиндуктивный разрядник типа "шар-шар" либо "шар-плоскость" на напряжение срабатывания 10 кВ. Rb - балластный резистор ^1 МОм. Rs - шунтирующий рези- стор (обеспечивает целостность схемы по постоянному току при по- гасшей лампе) номинал ^1..10 кОм, должен выдерживать рабочее на- пряжение 10 кВ. Lampl - ксеноновая лампа-вспышка с межэлектрод- ным зазором 25-40 мм и внутренним диаметром колбы ^2 мм.
Ср ШЙЙШ z. SGI О Ъ W//////AV////////A HI- Cs Рис. 3. Компоновка лазера. Разрядник SGI размещен с торца лазер- ной кюветы. Пиковый конденсатор Ср расположен непосредственно на разряднике. Накопительный конденсатор Cs разположен под основа- нием . Такая сборка обеспечивает минимальную индуктивность. Материалы и инструменты Приборы: высоковольтный блок питания или шокер лазерная указка красного цвета свечения лазерная указка зеленого цвета свечения шприц медицинский на 3-5 мл Инструмент: ножовка по металлу ножницы (по бумаге или пластику) дрель и сверла (на 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм и, возможно, на 6 мм) алмазный (или корундовый) отрезной диск на шпинделе, подходящем для Ва- шей дрели линейка штангенциркуль рисовало (например, тонкий маркер) паяльник (с припоем, канифолью и алюминиевым флюсом) тиски, отвертка, плоскогубцы, тонкогубцы и прочий мелкий слесарный инст- румент термоклеевой пистолет (и понятное дело - стержни к нему) офисный дырокол Материалы: Ксеноновая лампа от фотоаппарата-"мыльницы" внутренним диаметром <= 3 мм с межэлектродным зазором не менее 25 мм. (Здесь использовалась китайская лампочка маркированная как L-32301) . Их бывает много разных. В общем слу- чае , чем длиннее у Вас лампа тем лучше. Чем меньше диаметр разрядного ка- нала тем, в принципе, тоже лучше, но выбирать его меньше 1 мм бессмыслен- но . Стеклянная трубка наружным диаметром 2..2.5 мм, внутренним 1..2 мм (удобно 1 xenonflashtubes.com
использовать трубку от CCFL лампы (лампы подсветки TFT-мониторов). Из стеклянной трубки будет делаться тело кюветы. Вероятно, можно использовать отрезок стержня от авторучки, при условии, что он изготовлен из тонкого прозрачного полиэтилена, но тут без гарантий. • Металлическая трубка диаметром около 5 мм (для изготовления патрубков). • Два куска пластика толщиной 10 мм размерами не менее 20x20 мм из них дела- ются торцевые (юстируемые) платформочки. Требования к материалу тут до- вольно противоречивые. С одной стороны материал должен быть устойчивым к воздействию раствора красителя хотя бы на протяжении нескольких недель, с другой - поддаваться склеиванию, с третьей - легко обрабатываться. С чет- вертой - быть достаточно твердым, чтобы держать юстировку... Как выясни- лось оргстекла не подходят. Они трескаются после помещения в этиловый спирт. От сорта оргстекла зависит только насколько быстро это произойдет. Через час или через неделю. Более-менее положительные результаты получены с толстым текстолитом и с эпоксидными отливками (их можете изготовить са- ми, застудив нужное количесто эпоксидки в подходящей таре). • Кольцевые резиновые прокладки с внутренним диаметром 2..2.5 мм. Внутренний диаметр кольцевых уплотнений должен быть равен или чуть меньше диаметра трубки, используемой для тела кюветы. Резиновые колечки используются для уплотнения стеклянной трубки кюветы в местах ее входа в торцевые платфор- мочки. Резиновые колечки такого размера довольно дефицитны, и заменить особо не на что. Если у Вас трудности с их доставанием, можно попробовать самостоятельно вырубить колечки из листовой резины, отлить колечки из си- ликона, или вообще пересмотреть способ герметизации трубки (впрочем, чело- вечество уже две тыщи лет мается с подтекающим водопроводом, и ничего луч- ше резиновых колец не придумало). • Микроскопное предметное стекло. Из него будут делаться окна. Заменить мож- но на любое тонкое (<=2мм) ровное стекло с высоким пропусканием (без сине- вы и зелени). • Плоское зеркало с алюминиевым покрытием. Необязательно отражающая алюми- ниевая поверхность должна быть внешней. Подходит кусок бытового зеркала небольшой толщины (до 3 мм). • Плоское зеркало с диэлектрическим покрытием от DVD-привода. • Болты на М2х10 с гайками, минимум 6 шт, возможно Вы захотите применять их не только для крепления юстировок, но и в других местах, - тогда болтов потребуется больше. • Кусок алюминиевого уголка 25x25, длиной не менее 50 мм (для концевых сто- ек) . • Кусок алюминиевого уголка 20x20, длиной не менее 70 мм, две колпачковых гайки не менее чем на М10 и соответствующие болты. Из этого добра будет делаться разрядник. Он, в принципе, может быть и открытым, однако для шу- моподавления лучше предусмотреть кожух или корпус. • Пластиковая платформа, подходящая по размерам, чтобы все это добро собрать и достаточно жесткая, чтобы держать юстировку. У меня все собралось на размерах 150 х 30 мм (толщина платформы 10 мм). Вероятно, Вам удастся сде- лать все еще компактнее. • Алюминиевая фольга. Как всегда в высоковольтной технике: чем толще фольга - тем лучше (в разумных размерах). • Майлар для изготовления конденсаторов (если Вы ориентируетесь на использо- вание фабричных конденсаторов майлар Вам может потребоваться, разве что, для дополнительной изоляции "узких мест"). Одиночный лист потребуется тол- щиной 125-150 мкм. Более тонкий малар придется использовать многослойно.
• Спирт (этиловый, изопропиловый, метиловый или даже глицерин) Нужен для приготовления раствора красителя. Удобнее всего использовать этанол. Он неядовит и почти не агрессивен. • Родамин 6Ж. Собственно это и есть рабочий краситель. Адекватной замены ему нет. Достать можно путем покупки в интернете или тщательно перебирая все доступные в продаже красные перманентные маркеры на предмет содержания ро- дамина . Изготовление кюветы Порядок изготовления и сборки в целом такой: сначала делаем стойки, потом платформочки, потом сверлим в платформочках заодно со стойками отверстия (крепежные и под трубку), затем дорабатываем платформочки окнодержатели (рас- сверливаем спереди и добавляем отверстие для патрубка) затем вклеиваем пат- рубки, наклеиваем окна, затем привинчиваем платформочки к стойкам, размечаем основание, устанавливаем на него стойки (с окнодержателями) и вот только те- перь измеряем необходимую длину стеклянной трубки и режем ее. Тонкая стеклян- ная трубка достаточно дефицитна, чтобы поступать иначе. Если Вы отрежете ее заранее, то потом разного рода нестыковки приведут к тому, что отрезанный ку- сок придется лазеру не в пору. Итак, начнем. От алюминиевого уголка 25x25 отрежь- те два кусочка шириной 25 мм (чтобы в основании получился квадрат). Заливаем эпоксидную смолу в формоч- ки.
Эпоксидные отливки Кусочки пластика, из которых будут делаться торцевые платформочки дер- жатели окон доработайте так, чтобы они подходили к стойкам по размеру. На пластиковых платформочках раз- метьте положение отверстий - цен- трального для трубки кюветы и трех боковых для юстировочно-прижимных болтов. Желательно чтобы центральное отверстие было близко к центру квад- рата стойки и уж во всяком случае надо постараться, чтобы центральные отверстия в обоих стойках были на одной высоте относительно основания. Положения (трех) отверстий под юсти- ровочно -прижимные винты не так кри- тично . Надо лишь помнить, что слиш- ком их жать к оси не стоит - умень- шится плечо (рычаг) юстировки, а с ним и точность. Часто юстировочно- прижимные винты располагают в верши- нах равностороннего треугольника, но это не обязательно.
В стойках и концевых плат- формочках просверлите по центральному отверстию. Удобно это делать за одну операцию в каждой паре стой- ка + платформочка- окнодержатель. Для этого па- ру стойка + платформочка со- жмите струбциной или тисками и просверлите за один проход дырку диаметром 3 мм (или, точнее - диаметр дырки дол- жен быть на 0.2..0.5 мм больше диаметра используемой Вами трубки, но обязательно меньше наружного диаметра используемых уплотнительных прокладок). Теперь платформочки окнодер- жатели можно скрепить со стойками через центральное отверстие используя пару болт-гайка. Это упростит сверление остальных отвер- стий.
Теперь надо рассверлить перед- нюю часть центрального отвер- стия (отверстия под трубку) в обоих платформочках. Дело в том, что выходное отверстие (то, на которое будут наклеи- ваться окна) должно иметь не- сколько больший диаметр, чем диаметр трубки. Связано это, в основном с тем, что краевые зо- ны окон будут загрязнены при наклейке и, если не предусмот- реть необходимого уширения, за- грязнения будут перекрывать луч. Чем аккуратнее Вам удается на- клеить окна т.е. чем уже об- ласть загрязнения клеем, тем меньше Вы можете брать запас при рассверливании. Поначалу диаметр рассверленной части вы- бирайте равным ~ 5 мм. Теперь можно просверлить боко- вые отверстия под патрубки. Патрубки выбираются по диаметру используемых шлангов. Среди систем омывания автомобильных стекол и среди аквариумного оборудования довольно распро- транены ПВХ шланги внутренним диаметром чуть менее 5 мм. Если ориентироваться на их использо- вание, то соответственно и пат- рубки должны быть диаметром 5 мм. В качестве патрубков удобно использовать трубки от телеско- пической антенны (телескопиче- ская антенна - целый кладезь трубочек разного диаметра) или трубчатую часть корпуса вытяж- ных заклепок.
Теперь патрубки следует вклеить в отверстия. Неплохие результа- ты дает вклейка на эпоксидную смолу (JB-weld). Несколько хуже - вклейка на термоклей (глю- ган). При вклейке на глюган ис- пользуйте черный сорт стержней, он устойчивей к длительному воздействию спиртов. Можно так- же вклеить патрубки на силико- новый герметик, но ожидание его затвердевания может занять не- сколько дней. Следующий шаг - наклейка окон. Точно также как и с патрубками их можно кле- ить на термоклей (глюган), на эпоксидную смолу и на силикон. Надо сразу отме- тить , что на настоящий момент мне неизвестен ни один клей, который длительное время выдерживал бы воздействие спиртов. Эпоксидные смолы в зависимости от марки отслаиваются через три дня - три недели, черный глюган держит около двух недель, силиконовые герметики в зави- симости от типа - от двух недель до трех месяцев, фотоотверждаемый акриловый полимер - от недели до двух. То есть понятно, что время от времени такой лазер придется чинить. Единст- венная альтернатива - установка окон на честных резиновых уплотнениях с при- менением прижимных фланцев - ведет к усложнению конструкции и ее сборки на- столько, что может и вовсе отвратить от создания подобного лазера. Поэтому на первых порах рекомендую помучиться с наклеенными окнами, а там уж - как захо- тите . Перед наклейкой обязательно протрите окна до максимально чистого состояния, до какого только сможете. После наклейки очистить окна изнутри уже не пред- ставится возможным. После того, как окнодержатели будут готовы, следует прикуру- тить их к стойкам (алюминиевым уголкам) с помощью юстировочно- прижимных винтов и приступать к разметке основания.
Стойки должны стоять таким образом, чтобы используемая лампа вспышка поме- щалась между ними с небольшим запасом. Излишний запас вреден, так как неосве- щенная часть раствора с красителем ничем полезным не занимается - только по- глощает усиливаемый свет и делает лазер менее мощным и более трудным в на- стройке .
Кроме того стойки должны стоять возможно более параллельно друг другу, а линия, соединяющая их центральные отверстия (будущая ось трубки) должна про- ходить возможно более перпендикулярно плоскостям окнодержателей. При наличии некоторого опыта имеет смысл проводить разметку "в луче" коти- ровочного лазера, сразу устанавливая стойки так, чтобы не испытывать потом проблем с юстировкой.
После того, как концевые узлы лазера установлены, можно резать стеклянную трубку. Возьмите ку- сок стеклянной трубки внутренним диаметром 1,5-2 мм (или убитую CCFL лампу от старого TFT- монитора), отметьте необходимую длину трубки и отрежьте. Длина отрезаемой трубки должна быть на 1,5-2 мм меньше расстоя- ния между окнами в лазере (то есть концы трубки в собранном лазере должны близко подходить к окнам но не касаться их). Если используете кусок CCFL лам- пы, внутреннюю поверхность труб- ки следует отмыть от люминофора. Делается это методом протягива- ния влажной ватки сквозь трубоч- ку с помощью тонкой медной про- волочки . Собираем кювету.
Установите трубку и уплотнения и подзатяните юстировочно-прижимные винты. Залейте лазер (на этом этапе можно водой) и проконтролируйте отсутствие про- течек . Если течи есть - устраняйте их. Если нет - можно переходить к установке лампы. Перед установкой лампы обязательно осушите лазер. Для удобства передняя и задняя стойки лазера (алюминиевые уголки) совмещены с контактами питания лампы. Для этого на основание под стойками намотано по широкой полосе алюминиевого скотча. И от этих полос к выводам лампы токопод- вод выполнен широкой алюминиевой лентой. Стойки под напряжением несколько снижают безопасность эксплуатации лазера, поэтому юстировать его надо только предварительно разрядив все емкости в цепи питания и проверив, что они разряжены. В Вашей конструкции Вы можете использовать и другой способ подведения тока, помните только, что токоподводы должны обладать наименьшей возможной индук- тивностью и наименьшим сопротивлением. * * * Приставьте лампу вплотную к стеклянной трубке кюветы и примотайте одним- двумя оборотами алюминиевой фольги (блестящей стороной внутрь). Закрепите фольгу полоской скотча.
Необязательно добиваться весьма плотного прилегания лампы и трубки. Зазор в 0.5..1.0 мм вполне допустим. Припаяйте выводы лампы к токоподводам. Если токоподводы выполнены из алюми- ниевой фольги, в этом деле очень помогает флюс ФТКА (флюс для пайки алюми- ния) .
Вот, собственно, и все. Лазерная кювета собрана. Если у Вас уже есть от- дельная малоиндуктивная батарея конденсаторов и подходящий разрядник, уже на этом этапе лазер можно сюстировать и опробовать. Но предположим, что их пока нет. Изготовление конденсаторов Лазер на красителяях требует для своей накачки очень быстрого импульса све- та. Насыщения тут практически нет. Просто чем короче импульс, тем лучше. По- этому накопительные конденсаторы должны делаться малоиндуктивными. Несмотря на то, что лазер оказался способен работать на самокрученных кон- денсаторах "маечного" типа1 - это не самое лучшее, что можно придумать. Накопительную батарею будем делать на конденсаторах "конфетного" типа. Их индуктивность несколько меньше. Свое название они получили от вида - сверну- тый рулон фольги с изоляционной пленкой с несколько выступающими с обоих сто- рон краями фольги, если края фольги туго свернуть, начинает напоминать конфе- ту. Чтобы свернуть конденсатор конфетного типа на 10 киловольт и примерно 8 нф нужно взять две полосы майларовой пленки шириной 150 мм длиной 0.7 м и толщи- ной 125 мкм (можно взять более тонкую пленку, сложенную в несколько слоев) и две полосы алюминиевой фольши. Размеры фольги подбирайте так, чтобы оставить закраины, как показано на рисунке 4. I А 50mm Рис. 4. Взаимное положение металлической фольги и пленки диэлек- трика при сборке конденсатора. При наложении двух таких пар полосок получается плоский конденсатор, об- ласть перекрытия металлических обкладок в котором составляет 50 мм и по 50 мм с каждой стороны отведено на закраины. (Столь большие закраины выбраны в свя- зи с тем, что в области закраин хотя бы с одной стороны диэлектрика имеется металл, т.е. имеются условия для развития скользящего разряда.) Далее этот плоский конденсатор надо для компактности свернуть в трубочку. В зависимости от плотности свертки емкость конденсатора получится от 4 нФ до 9 нФ. Помимо обычного (описанного выше) способа складывания (см рис 5а) возможен еще тип складывания "в складку" диэлектрика (рис 5Ь) . В теории второй способ оптимальнее, поскольку дает возможность сократить закраины. На практике же складка сильно мешает скрутке (порождает волны на поверхности фольги и майла- ра, смещает слои диэлектрика и фольги) и, в итоге, конструкция компактнее не 1 Домашняя лаборатория №8 за 2017 г.
получается. Впрочем, если есть желание преодолеть "все тяготы и невзгоды", то можете попробовать оба варианта. А) В) Рис 5. Способы складывания конденсатора перед скруткой. На самом деле хорошая скрутка даже конденсатора, сложенного по первому спо- собу , получается не с первого раза и способна вызвать раздражение. Поэтому может иметь смысл рассмотреть применение фабричных конденсаторов. При выборе керамических конденсаторов помните, что за счет нелинейности электризации сегнетоэлектриков запасенная энергия в них на 20..30% меньше, чем в пленочных при той же емкости и напряжении заряда. То есть если в нашем лазере применя- лось два рулонных пленочных конденсатора по 8 нф каждый, то при замене их на батарею из десятикиловольтных КВИ-3 емкость батареи должна быть под 20 нф. Еще имеет смысл напомнить, что выбранные здесь емкости (16 нф для пленочных конденсаторов и 20 нф для керамических) подобраны для оптимальной работы ла- зера. Порог генерации на родамине 6Ж при выборе растворителя достаточной чис- тоты достигается при значениях накопленной энергии в 2..3 раза ниже.
Изготовление разрядника Разрядник в данном лазере выбран неуправляемый и нерегулируемый, с воздуш- ным наполнением. Напряжение срабатывания разрядника должно быть 10 кВ. Для воздуха с давлением, влажностью и температурой, характерными для моего место- положения, это соответствует зазору между электродами разрядника в 4 мм, при условии, что электроды имеют форму сферы (части сферы) диаметром около 10 мм (плюс-минус). Вполне возможно, что в Ваших краях этот зазор придется несколь- ко изменить. Помимо напряжения срабатывания главным требованием к разряднику является минимальная индуктивность. Ставить в этой схеме многозазорный рельсовый раз- рядник это... некоторое излишество. Тем не менее, не используйте заостренные электроды и делайте токоподводы как можно шире. (При таких длительностях вследствие скин-эффекта ток неохотно лезет вглубь металла, поэтому с точки зрения сопротивления и индуктивности проводники в виде трубок эквивалентны цельным стержням, а широкие ленты из алюминиевого скотча могут оказаться эф- фективное толстых медных проводов.) Применение полированных электродов нежелательно, так как при этом увеличи- вается разброс напряжения срабатывания и Ваши с таким трудом сделанные кон- денсаторы может вышибить. С учетом сказанного выше при изготовлении разрядника - полный простор для творчества и самодеятельности. На снимках ниже приведен пример последовательности изготовления разрядника. В качестве электродов взяты две колпачковые гайки на М8. В качестве выводов используются отрезки алюминиевого уголка 20x20. В качестве корпуса - отрезок ППРС трубы диаметром 20 мм. Длина отрезка трубы выбирается такой, чтобы обес- печить зазор между округлыми поверхностями колпачковых гаек равный 4 мм. Гер- метизация всей сборки делается термоклеем (глюганом).
Варианты: Заправка лазера Лазер работает на растворах родаминовых красителей в спиртах. На красителях с низким усилением (флуоресцеин, кумарины) этот лазер пока неработоспособен. При наличии зеленой лазерной указки для подбора правильной концентрации ро- даминовых растворов существует предельно простое правило: Глубина, на которую луч зеленой лазерной указки проваливается в раствор красителя, должна быть равна радиусу лазерной трубки (кюветы). Поскольку (внутренний) диаметр трубки в нашем лазере 2-2.5 мм, то глубина затухания луча должна быть 1-1.25 мм. На практике это выглядит как яркое ядро флуоресценции размером с маленькую спичечную головку.
Просто добавляйте краситель в спирт, пока не получите такую картину. Если зеленой лазерной указки нет, все гораздо противнее. Можно еще ориенти- роваться на толщину флуоресцирующего слоя красителя при дневном освещении стакана с раствором сверху. Толщина флуоресцирующего слоя должна быть от по- ловины до целого диаметра лазерной трубки-кюветы. (1-2.5 мм). Определение нужной концентрации по толщине флуоресцирующего слоя требует "наметанного глаза". Если Вы делаете лазер на красителе впервые, то как только Вы добьетесь ге- нерации, рекомендую сохранить образец раствора. Даже если он "прокиснет" (т.е. станет бесполезным для использования в лазере) его еще несколько лет можно будет использовать для подбора концентрации свежих растворов методом сравнения цвета и вида флуоресценции с эталоном. В качестве спиртов для создания рабочего раствора подходят: • метиловый спирт (довольно сложно достать, применяется как компонент авиа- модельного топлива - стало быть у авиамоделистов и ищите) • этиловый спирт (достать проще, чем метиловый, но тоже на каждом углу не продается) • изопропиловый спирт (продается обычно в магазинах электроники, иногда встречается в хозяйственных виде очистителя стекол) • глицерин (необязательно безводный/динамитный), глицерин с некоторым содер- жанием воды продается в аптеках, его и используйте Надо заметить, что метиловый спирт - довольно сильный яд. Работать с ним под вытяжкой и с осторожностью. Изопропиловый спирт слабо ядовит. Пить его нельзя, но о случаях отравлений, вроде особо не слышно. Глицерин безвреден, но очень вязок. Устроить режим с прокачкой жидкости при диаметре трубки кюве- ты в 2 мм практически нереально. Также из-за вязкости глицерина будут трудно- сти с наполнением - очень сложно выгнать пузыри. На водке в качестве растворителя лазер оказался неработоспособен (усиление понижено вследствие неоднородного уширения). Удавалось запустить лазер на растворах красителя в воде с детергентами (так называются поверхностно актив- ные вещества, или, в просторечии, мыла). Однако пока из тех доступных детер- гентов, с которыми лазер был проверен, большая часть дает вообще неработоспо- собный раствор, а те немногие, что демонстрируют генерацию, дают время жизни раствора, исчисляющееся десятками минут, т.е. даже не часами. Заправка лазера делается по разному, в зависимости от того, используете Вы циркуляционный насос или нет. Если используется внешний бачок для красителя и циркуляционный насос, то просто залейте раствор красителя в бачок и включите насос. Пузыри из кюветы выйдут сами с потоком красителя. Если насоса нет, заправка чуть менее тривиальна. Ключевым моментом заправки является отсутствие пузырей в кювете. Используйте медицинский шприц на 3-5 мл. Наберите раствор красителя в шприц. Далее разместите лазер вертикально, так, чтобы верхний патрубок располагался над некоторым сосудом для сбора из- лишков раствора. К нижнему патрубку плотно присоедините шприц. Надавите на поршень шприца, так чтобы организовать сильный поток раствора через кювету. При этом любые пузыри будут вынесены потоком. Когда большая часть содержимого шприца пройдет через кювету, прекратите нажатие на поршень шприца, но продолжайте удерживать шприц плотно прижатым к нижнему патрубку. Переверните лазер в нормальное (горизонтальное, патрубками вверх) положение. Шприц можно убирать. Такая процедура достаточно эффективна и проходит даже с глицерином. После заливки (если не используется насос) патрубки кюветы рекомендуется заткнуть подходящими пробками, после чего лазер становится устойчивым к пере- вороту и работоспособен в любом положении.
В зависимости от примененных при изготовлении лазера материалов, раствор в лазере жизнеспособен от трех суток до двух недель. Обычно за это время не удается набрать количество импульсов, достаточное для фотохимической деграда- ции красителя. Добыча родамина Родамин 6Ж можно добыть двумя способами. • купить по интернету (например на ebay) • выдоить спиртом из подходящего красного перманетного маркера Таковых маркеров на настоящий момент известно: Отдельные разно- видности маркера Centropen. P^!¥!AKIEIMT WlARKEb
Crown Multi и Power Line 200 Вполне возможно, что Вам повезет и Вы найдете еще один тип перманентного маркера, богатого родамином. Кроме того, лазер работоспособен на растворе, содержащем неизвестный рода- мин из розовых флуоресцентных маркеров. Чернила в розовых флуоресцентных мар- керах содержат молочную муть, практически не осаждаемую со временем. Для очистки раствора используйте процедуру "уксусной дойки": Отожмите вкладыш маркера в подходящую емкость. Добавьте около 0.5 мл ук- сусной эссенции (80%-ная уксусная кислота). Добавьте спирта в количе- стве около половины от общего объема получившей- ся смеси(вообще говоря, спирт добавлять не обяза- тельно, но это повышает выход "удоя"). Дождитесь коагуляции тво- рожного осадка.
Аккуратно слейте про- зрачный раствор, остав- шийся поверх осадка и отфильтруйте его, на- пример г через туалетную бумагу. Разбавьте или усушите раствор до необходимой концентрации. Для разбавления используйте выбранный тип растворителя, памятуя о совмести- мости растворителей (так вода с изопропанолом в определенных соотношениях взаимно нерастворимы и дают муть).
Добыча зеркал Заднее ("глухое") зеркало вырежьте алмазным диском из обломка плоского тон- кого бытового зеркала. Переднее зеркало добудьте из DVD-привода. На самом деле Вы, вероятнее всего уже делали мощную красную лазерную указку из лазерного диода от DVD, так что, если Вы оказались предусмотрительны, и не выкинули оптические запчасти в му- сор , нужные зеркала у Вас, скорее всего, есть. Тем не менее, будем считать, что это не так и рассмотрим процедуру вскрытия DVD-привода подробнее. Открутите крепежные болты и снимите панели фальшкорпуса: Лицевая панель держится на защелках. Отщелкните их или сломайте, чтобы ее снять. Для чего будет удобным сначала выдвинуть лоток привода.
Ниже показано, где находится интересующая нас оптическая головка привода (обведена на фотографии красным). Отвинтите крепежные винты салазок оптической головки и снимите головку с направляющих.
Начните аккуратно разбирать оптическую головку, снимая различные крышечки и платы, пока не обнаружите в ней несколько небольших линз и зеркал. Зеркала будут отличаться размером и цветом. К корпусу головки зеркала обычно приклеены несколькими капельками (эпоксид-
ного?) клея. С помощью пинцета или тонкогубцев обычно удается снять зеркала с крепления, не повредив их лицевую поверхность. Из найденных в головке зеркал вероятнее всего некоторые будут иметь желто- ватый оттенок, а некоторые - красноватый. Обычно для использования в родами- новом лазере на красителях следует выбирать зеркала желтоватого оттенка. Не всегда, однако, этот рецепт срабатывает. Иногда зеркала на вид не отли- чаются по цвету. Иногда оттенки бывают другими (зеленоватые зеркала). Иногда красноватые зеркала оказываются лучше. Для проверки пригодности зеркала посветите сквозь него красной лазерной указкой. Желательно обычной бытовой (с длиной волны 640-650 нм) , а не само- дельной из DVD диода (с длиной волны 680 нм) . Пригодное зеркало должно отра- жать луч красной указки не полностью. При внесении зеркала в луч пятно прохо- дящего луча должно на вид "сильно пригасать" (пропускание ^10%). Если прохо- дящий сквозь зеркало луч красной указки практически не ослабляется - такие зеркала непригодны. Если луч красной указки ослабляется слишком сильно (про- ходит едва заметное пятнышко) с таким зеркалом можно получить лазерную гене- рацию, но мощность лазера будет мала. У ^м Юстировка Для юстировки потребуется лазерная указка красного цвета свечения. Лучше всего - питаемая от батареек АА или AAA типов. Брелковые (keychain) указки слишком недолго светят - разоритесь на батарейках. Первое, что надо сделать - это экран с диафрагмой. Лучшим материалом для экрана является алюминиевый скотч. Алюминиевая фольга полностью не пропускает свет с противоположной стороны экрана, а на стороне, оклеенной белой бумагой хорошо видно даже слабые отраженные пятна. Из алюминиевого скотча вырежьте квад- ратик 15x15 мм или 20x20 мм. В центре квадратика швейной иглой проколите отверстие диаметром примерно 0.5 мм.
Теперь надо приклеить этот экран "на морду" лазерной указке. Фольгой в сторону лазерной указки, бумагой, со- ответственно, наружу. При приклейке надо чтобы луч лазерной указки ровно прошел через отверстие в экране (при этом большая часть луча отсечется, но это нормально, - зато прошедшая мень- шая часть будет иметь хорошее качест- во) . Чтобы попасть дыркой на самую лучшую часть пучка лазерной указки в процессе наклейки экран придется не- много подвигать, поэтому используйте эластичный клей (резиновый или поли- уретановый) или вообще пластилин. Наклеивать удобнее на включенную ла- зерную указку и подбирать положение экрана таким образом, чтобы прошедший через дырку луч был наиболее ярким и круглым. Дальше указку, оснащенную экраном, будем называть котировочным лазером. Включите котировочный лазер, устано- вите более-менее горизонтально и хо- рошо закрепите (например в тисках). Надеюсь, излишне пояснять, что коти- ровочный луч должен быть направлен туда, где Вы потом сможете поставить юстируемый лазер, а не в какое-нибудь труднодоступное место. Принцип юстировки показан на рисунке ниже. Задача юстировки - выставить оба зеркала или окна параллельно друг другу, причем так, чтобы развивающемуся ме- жду ними лучу (идущему перпендикулярно зеркалам) ничего не мешало. Зеркало устанавливаются перпендикулярно юстировочному лучу по пятну котировочного лу- ча, отраженному от этого зеркала. Когда отраженный луч совпадает с падающим (когда пятно отраженного луча попадает в дырку в экране) - это значит зеркало установлено перпендикулярно юстировочному лучу. Когда оба зеркала установлены перпендикулярно одному и тому же юстировочному лучу, эти зеркала оказываются параллельны друг другу. В нашем случае будем юстировать не зеркала, а окна (окно это в каком-то смысле тоже зеркало, только с малым коэффициентом отражения). Нужно взять наш лазер на красителе (юстируемый лазер) и поставить его так, чтобы луч котиро- вочного лазера свободно проходил сквозь трубку юстируемого не испытывая пере- отражений и (желательно) не касаясь стенок. Поскольку трубка нашего лазера имеет малый диаметр (2..2.5 мм) чтобы соблю- далось последнее условие (отстутствие касания стенок) котировочный луч тоже должен быть тонким. К сожалению из-за естественной расходимости луча лазерной указки Вы не сможете ставить юстируемый лазер слишком далеко от котировочно- го. Используйте расстояние ("базу") от 30 до 50 см. Это, конечно, снизит точ- ность , но для наших целей вполне приемлемо. Часто рекомендуют сначала сьюстировать лазер "насухую", а потом залить рас- твор и вновь выполнить юстировку (дальше будет понятно откуда это требование
вытекает). Но полная осушка лазера процесс длительный и непростой, а при не- полной Вам будут сильно мешать капли в лазерной трубке. Поэтому рекомендовать такой порядок действий не буду. Сразу начнем с заливки раствора в лазер. После заливки раствора вносите юстируемый лазер в юстировочныи луч и доби- вайтесь прохождения луча через лазерную трубку. При юстировке больших лазеров двигают юстировочныи луч до тех пор, пока он не пройдет через юстируемый ла- зер ровно, по оси и ничего не касаясь. В нашем случае юстируемый лазер ма- ленький и удобнее смещать и наклонять его, оставив юстировочныи луч в покое.
Когда добьетесь хорошего прохождения луча через юстируемый лазер, начинайте юстировать переднее окно. (Передним будем называть окно со стороны ближней к котировочному лазеру. Соответственно задним - дальнее от котировочного лазе- ра) . Сначала надо найти на экране пятно, соответствующее переднему окну. Де- лается это просто - понаклоняйте платформочку с передним окном. То пятно, ко- торое при этом движется по экрану и будет пятном от переднего окна. Иногда лазер может быть собран настолько косо, что отраженные от окон лучи попросту не попадают на экран. Можно попробовать потанцевать с (бубном) лис- том бумаги вокруг основного луча - поискать отраженные пятна. Можно также предварительно выставить концевые платформочки перпендикулярно оси лазера с помощью угольника. Когда пятно от переднего окна найдено, остается только загнать его в то от- верстие из которого выходит котировочный луч. Поочередно подтягивайте прижим- ные винты (которые раздавливают резиновую уплотнительную прокладку) и ведите пятно к отверстию в экране, стараясь при этом не нарушить герметичность уп- лотнения . Если платформочку уже заклинило, а пятно все еще не на месте - видно лазер собран слишком криво и его придется переделать. Самое главное, что нужно помнить при юстировке жидкостных лазеров, это то, что раствор, преломляет свет. Поэтому при изменении наклона окна кюветы, из- меняется и ход луча за ним. После каждого существенного изменения угла уста- новки окон, чтобы луч снова проходил через трубку, положение кюветы вновь приходится подбирать (как говорят "надевать кювету на луч"). Естественно, что при этом меняется положение окна. Окно вновь приходится юстировать, а вслед за ним перенадевать кювету на луч... По существу процесс юстировки становится итерационным. Если руки не совсем кривые, то каждая последующая итерация дает положение переднего окна кюветы все более близкое к перпендикулярному относительно оси
трубки. Итерации за три-четыре процесс сходится. Т.е. отражение котировочного луча от окна удается вернуть в то отверстие (в бумажке-экране на юстировочном лазере) из которого этот луч вышел, и при этом не нарушить сквозное прохожде- ние котировочного луча через трубку кюветы. После того, как это достигнуто, можно считать, что переднее окно выставлено как надо, и приступать к юстиров- ке заднего окна. Заднее окно юстируется проще, поскольку, хотя котировочный луч за ним тоже преломляется, но это уже ни на что не влияет. Если пятно от луча, отраженного задним окном находится в пределах экрана, то, просто регулируя прижимные вин- ты задней платформочки, загоните пятно в отверстие в экране. Если же пятна от заднего окна на экране не видно, то, скорее всего, поиски с листком бумаги вокруг основного котировочного луча ничего не дадут, поскольку ход луча отра- женного от заднего окна ограничен трубкой. В этом случае можно посоветовать ослабить прижимные винты и, наклоняя заднюю платформочку рукой, найти положе- ние при котором отраженный от заднего окна луч попадает-таки на экран. Когда оба пятна - от переднего окна и от заднего окна попадают точно в от- верстие в экране и если при этом котировочный луч проходит сквозь трубку ла- зера не испытывая переотражений (а лучше - не касаясь ее стенок) лазер сью- стирован и можно наклеивать зеркала. Наклейка зеркал По не вполне понятным причинам, несмотря на довольно большое число Френе- ля1, лазер получается волноводным. В частности, это выражается в очень силь- ной зависимости выходной мощности от расстояния от зеркал до торцов стеклян- ной трубки кюветы. Так если зеркала размещены на расстоянии всего в 15 мм от торцов трубки, выходная мощность падает более чем в 10 раз. Самое простое решение данной проблемы - наклейка зеркал прямо на выходные окна. Никаких дополнительных стоечек и юстировочек. С задачей поддержания зеркал в параллельном друг другу состоянии вполне справляются концевые плат- формочки -окно держатели. Тем более, что они уже были у нас сьюстировны на пре- дыдущем этапе. Чтобы покрытие зеркала не повреждалось при трении об твердую стеклянную по- верхность окна, при наклейке будем использовать бумажные прокладки. Аккурат- ные отверстия в бумаге можно получить с помощью офисного дырокола. Возьмите лист писчей бумаги и наделайте в нем отверстий 1 Дифракционные потери для каждой моды возрастают при уменьшении числа Френеля N = a2/LX, где L - длина резонатора, а - радиус резонатора, X - длина волны.
Затем ножницами из листа вырежьте небольшие бумажки с уже заготовленными отверстиями. Размеры бумажных прокладок должны быть чуть больше размеров ис- пользуемого зеркала. Наложите бумажную прокладку на окно, а поверх прокладки положите зеркало лицевой стороной вниз (к трубке с раствором). Убедитесь, что зеркало лежит ровно, что прокладка плотно прилегает к окну а зеркало плотно прилегает к прокладке (таким образом обеспечивается параллельность). Закрепите зеркало несколькими небольшими каплями термоклея (глюгана)
Повторите процедуру со вторым зеркалом. Финишная сборка Кювета готова, залита и съюстирована. Конденсаторы готовы, разрядник готов, Осталось только собрать все это воедино и пробовать получившийся лазер.
Пуск В пуске лазера ничего хитрого нет, ибо и юстировку и заливку красителем Вы уже выполнили на предыдущих этапах. Достаточно теперь просто подключить лазер к блоку питания (с достаточным для срабатывания разрядника напряжением) и ла- зер загенерит. Фото ниже - лазер работает на растворе родамина 6Ж. Работа лазера на рода- минсодержащих перманентных маркерах (Centropen, CrownHijell) ничем принципи- ально не отличается - это тот же родамин 6Ж и довольно чистый. На соке розовых флуоресцентных маркеров лазер генерит послабее. На фото ни- же показана генерация на экстракте маркера ErichKrausen, полученном в процес- се уксуснокислой дойки.
На фото ниже точно такой же лазер, только вместо стеклянной трубки кусочек стержня от шариковой ручки (пускался на Родамине 6Ж) . Лазер оказался работо- способным, но генерит заметно слабее. Словно зеркала резонатора стоят на не- котором расстоянии от окон. Есть предположение, что полиэтиленовый стержень ручки не в состоянии поддерживать режим волновода, что и снижает выходную мощность. Устранение неполадок Лазер не генерит Перво-наперво проверьте (на слух) частоту срабатывания разрядника. Если она внезапно выросла (по сравнению с тем, как было при первом включении лазера), возможно, подгорел корпус разрядника, и снизилось его напряжение срабатывания (пробои идут по поверхности корпуса) РЕШЕНИЕ: вскройте и почистите разрядник. Если напряжение срабатывания разрядника в норме, возможно состарился рас- твор красителя. Раствор красителя залитый в лазер с течением времени теряет свои генерационные свойства. В зависимости от примененных при сборке лазера материалов время жизни раствора может варьироваться от нескольких часов до нескольких недель. РЕШЕНИЕ: перезалейте лазер свежим раствором. Иногда, в особенности при приготовлении из маркеров, раствор содержит пыль. В этом случае после заливки свежего раствора дайте лазеру отстояться минут двадцать, пыль осядет и генерация появится. Если раствор свежий и напряжение срабатывания в норме, а генерации нет, ос- тается последнее - переюстировать лазер. Снимите зеркала, разрядник и переде- лайте юстировку. При юстировке обращайте внимание на вид пятна котировочного лазера. Если пятна "мутные", возможно окна лазера заляпаны. Хорошо если сна- ружи - тогда просто протрите их. Если они заляпаны изнутри - лазер придется переделывать. Если юстировка выполнена правильно - лазер генерит с первого импульса. С некоторой небольшой разъюстировкой лазер способен справиться самостоятельно
за счет отклонения луча внутри кюветы на термооптических искажениях. Если в первом импульсе генерации нет - дайте лазеру немного поработать, возможно ге- нерация появится импульса с пятого - десятого. Лазер генерит, но потом прекращает В режиме без прокачки красителя лазер способен непрерывно выдавать импульсы с частотой примерно один раз в три секунды. Если у Вас получилось больше - снизьте частоту повторения, например, включив последовательно с лазером бал- ластный резистор на несколько десятков мегаом. Если же настоятельно хочется иметь большую частоту повторения импульсов - используйте насос и прокачку раствора красителя. Лазер выдает плохое пятно Обычно, если лазер хорошо сьюстирован, первым импульсом идет очень хорошее, мощное и кругленькое пятнышко. В последующих импульсах за счет термооптики все гораздо хуже. Если Вам нужно хорошее пятно снизьте частоту повторения и/или примените прокачку раствора красителя. Надо напомнить, что жидкостные лазеры вообще не отличаются хорошим качест- вом излучения, так что возможно дело просто в неоправдавшихся ожиданиях. Юстировка слишком быстро уходит Исправный лазер более-менее стабильно держит юстировку, необходимую для его работы в течение нескольких недель. Если в Вашем лазере все уплывает за мину- ты проверьте окна, возможно, они отклеились. Идут пробои Идут пробои мимо лампы с токоподвода на отражатель и с отражателя на второй токоподвод. Когда лампа исправна - пробой внутри нее блокирует развитие про- боев снаружи. Если лазер пробивает снаружи - верный признак того, что лампа натекла воздухом и более неработоспособна. РЕШЕНИЕ: заменить лампу. Комментарии Многочисленные попытки собрать пусть и маломощный, но дешевый и маленький лазер на красителе разными изощренными способами (например, лампа, полностью погруженная в кювету или широкоугольная передача изображения лампы на поверх- ность красителя) упорно выдавали провал за провалом. А оказалось, что надо просто аккуратно и без извращений смасштабировать большой лазер на красителях к маленьким размерам. Как только это было сделано - все сразу заработало. Широкая распространенность DVD приводов решает проблему доступности лазер- ных зеркал, так что даже несмотря на наличие резонатора, лазер не содержит редких и трудно доставаемых компонентов. Мощность В луче лазер выдает несколько сот микроджоулей. Не бог весть сколько, ко- нечно , но если вспомнить, что это примерно за сто наносекунд, то выходная мощность получается уже равной нескольким киловаттам. Масштабируемость Обычно лазеры на красителях делаются заметно больших масштабов (по габари- там, по энергии и, конечно, по цене). Поскольку этот лазер был специально по-
лучен масштабированием крупных собратьев к карманным размерам, масштабирова- ние в большую сторону рассматривать не будем. Основное ограничение при масштабировании в меньшую сторону это насколько тонкую лампу удастся достать и насколько тонкую удастся достать трубку для кюветы. Простое укорочение без уменьшения диаметра очень быстро упрется в на- шу неспособность уменьшать потери резонатора вслед за снижающимся усилением. Масштабирование с уменьшением диаметра упирается не только в труднодоступ- ность ресурсов (ламп и стеклянных трубок), но и в проблемы нанотехнологий. Так, например, капилляр от градусника имеет внутренний диаметр 0.3 мм. И как прикажете юстировать такой лазер? Нужна совершенно иная схема резонатора и другие материалы (в первую очередь растворители с показателем преломления, большим, чем у стекла). А если хочется, чтобы лазер с таким тонким капилляром имел еще и сносный КПД, то придется и лампу выбрать с таким же тонким капил- ляром. На самом деле такие лампы есть (ИСП-15), но представьте себе проблему попадания в капилляр изображением лампы, кода все это будет поставлено в эл- липтический отражатель. Сказанное выше приводит к мысли, что масштабируемость такого лазера к еще меньшим размерам, хотя теоретически и есть, но на практике особо не разбе- жишься . Впрочем, за счет оптимизации самой конструкции есть большие резервы по уменьшению размеров всего лазера при неизменных размерах лампы, трубки и ре- зонатора . Применение Первое, что идет на ум - использование в качестве лазерной указки. Лазерные указки желтого цвета свечения нынче большой эксклюзив и стоят весьма дорого. С другой стороны лазер на родамине 6Ж, как мы видим, компактен (и может быть сделан еще компактнее) а при использовании с автономным (батарейным) блоком питания такой лазер легко может быть портативным. Если не жмут габариты, в качестве автономного источника питания может быть использован обычный элек- трошокер.
Если же габариты жмут, можно собрать высоковольтный блок еще компактнее, тем более, что необходимые 10 кВ относятся к зоне "детского" высокого напря- жения , работать в которой легко. Из других применений - сигнализация, связь, скоростная фотография. При оп- ределенной доработке резонатора весьма вероятно, что этот лазер применим для некоторых видов, впрочем, это еще предстоит опробовать. Быстродействие цепи накачки Время жизни верхнего лазерного уровня в красителях мало. По разным оценкам для родамина 6Ж оно составляет от 2 до 4 не. Поэтому в случае ламповой накач- ки и запасенная энергия и усиление определяются не энергией источника накач- ки, но лишь его мощностью. Понятно, что при ограниченной энергии в накопите- ле, чем быстрее она будет переведена в свет (т.е. чем короче импульс) тем лучше. Второе неприятное свойство красителей - то, что они имеют паразитные (не участвующие в генерации) уровни и притом весьма долгоживущие. Эти уровни но- сят название триплетных уровней (в отличие от синглетных уровней, на которых осуществляется генерация). Время жизни триплетных уровней в красителях может достигать десятков и сотен микросекунд. То есть даже если вероятность попада- ния молекулы красителя на этот уровень много меньше вероятности попадания на лазерные уровни, за счет того, что время жизни здесь на много порядков боль- ше, кончается все тем, что большинство молекул красителя оказываются выведен- ными в триплетное состояние. Хуже всего то, что такие молекулы не просто не могут принимать участие в генерации (по крайней мере, до следующего импуль- са) , но еще и заметно поглощают свет с лазерной длиной волны, т.е. вносят по- тери и могут, в конце концов, привести к срыву генерации. В истории лазеров на красителях даже был период, когда накопление молекул в триплетном состоянии считалось основной причиной прекращения генерации и, по этой причине создание непрерывного лазера на красителях считалось невозмож- ным. Позже, правда было показано [1] что в распространенных лазерных красите- лях (вроде родаминов и флуоресцеина) время жизни триплетных состояний может быть сильно сокращено с помощью специальных добавок тушителей триплетов. При сокращенном времени жизни триплетных состояний оказывается возможным осущест- влять непрерывную генерацию лазеров на красителях при лазерной накачке, а при ламповой накачке длительности импульса могут достигать нескольких сот микро- секунд и импульс прекращается, в основном, за счет разъюстировки резонатора на термооптических искажениях, а не за счет накопления триплетов. В качестве "волшебных" добавок, тушащих триплетные состояния по классике применяются циклооктотетраен (выговорить-то сложно, не то что достать) и ки- слород растворенного воздуха. Второе для любителя проще и понятнее. Поэтому не нужно стремиться к отсутствию растворенного воздуха в растворе. Наоборот, он только помогает генерации. Представим, однако, что триплеты все же мешают. Например, не удалось дос- тать циклооктатетраен и, воздух из раствора выкачан. Или лазер работает на красителях такого типа, для которых неизвестны эффективные тушители триплетов (как, например, для кумаринов). С начала импульса накачки триплеты накаплива- ются медленно (поскольку их выход для хороших красителей мал), но неотвратимо (поскольку за время импульса молекулы попавшие в триплетные состояния никуда оттуда уже не денутся) . По мере накопления растут потери, а с ними и порог генерации. Как уже было сказано выше, усиление в лазере зависит только от мощности накачки, поглощаемой в красителе. Понятно, что если пик мощности на- качки будет достигнут слишком поздно (когда триплеты уже накопились) - порог
генерации может не быть достигнут даже на пике. Если учесть еще и тот факт, что скорость накопления триплетов (так же как и синглетов) пропорциональна мощности накачки, то получается что важно не абсолютное время, за которое достигается пик мощности накачки, а относительное. То есть важна форма им- пульса. Чтобы лазер успел в максимальной степени высветиться до накопления триплетов импульс накачки должен иметь крутой фронт, т.е. пик мощности накач- ки должен достигаться как можно скорее после начала импульса. Таким образом, при отсутствии существенного накопления триплетов импульс накачки лазера на красителе должен быть как можно мощнее, что при фиксирован- ной энергии в нем равнозначно "как можно короче". А при наличии накопления триплетов импульс должен быть не только как можно короче, но и иметь крутой фронт нарастания. Следует подчеркнуть, что сказанное относится к импульсу света, излучаемого лампой-вспышкой, форма которого, вообще говоря имеет весьма отдаленное отно- шение к форме импульса тока, питающего эту самую лампу вспышку. Импульс света состоит из двух частей (рис. 6) передней нарастающей (зона I на рисунке 6) и задней спадающей (зона II на рисунке 6). Форма и длительность нарастающей части определяется балансом между тепловыделением за счет вкачи- ваемого электрического тока и различными теплопотерями в лампе. То есть можно сказать, что она определяется параметрами питающего импульса электрического тока, но не только ими. Форма задней спадающей части импульса определяется только охлаждением лампы. Ее длительность оценить проще всего. W Рис. 6. Форма импульса света, обычно имеющая место при питании лампы вспышки от малоиндуктивных конденсаторов. Постоянную времени спада температуры лампы можно оценить как тт = Qi/Wi, где Qi - запас тепла в разогретой газовой плазме в лампе, Wi - мощность те- пловых потерь лампы.
Запас тепла в лампе Qi определим, по старой доброй, известной со школы фор- муле для внутренней энергии идеального газа: Q = mu(X/2)RT, где Т - абсолютная температура, R = 8.3 Дж/(моль'°К) - универсальная газо- вая постоянная, mu - количество разогретого вещества в лампе (в молях), X - количество степеней свободы. Казалось бы, поскольку в лампах используется ксенон - одноатомный газ, икс должен быть равен трем. Но на самом деле в плазме при высоких температурах возбуждено до кучи разных уровней и X в точности неизвестен. Впрочем, как бу- дет видно дальше, от величины X конечный результат зависит слабо. Количество вещества между электродами холодной лампы можно определить, как mu=(P/P0) (V/V0) , где Р - давление в (холодной) лампе, V - объем газа между электродами лам- пы, Р0 = 1 атм = 760 тор = 14.7 psi = 101 кПа - нормальное давление, V0 = 22.4 л = 22 400 мл = 2.24 107 мм3 - объем, занимаемый одним молем газа при нормальных условиях. Для определения теплопотерь будем считать, что плазма теряет тепло только в виде света и что плазма является абсолютно черным телом: Wi = aST4, где S - площадь поверхности плазмы, a = 0.5710"11 Дж/ (с'см2'К4) = 5.710"14 Вт/(мм2 К4) - постоянная Стефана-Больцмана. И в итоге тт = Qi/Wi = mu(X/2)RT / (aST4) = (Р/Ро) (V/V0) (X/2)R / (aST3) = P/(PoV0) (V/S) (XR/2) / (aT3) В частности уже отсюда видно, что постоянная времени спада температуры об- ратно пропорциональна кубу температуры плазмы и прямо пропорциональна отноше- нию (V/S), т.е. прямо пропорциональна внутреннему диаметру лампы d. Действительно V/S = я (d2/4) 1/ ( ясИ) = d/4 , я = 3.14, 1 - длина лампы, при подсчете светящей площади площадью торцов цилиндра пренебрегли. Кроме того, видно, что постоянная времени растет с начальным давлением в лампе. То есть можно сделать вывод, что в лазерах на красителях выгодно ис- пользовать тонкие лампы с низким начальным давлением. При желании можно оценить постоянную спада для нашей лампы. Межэлектродное расстояние 25 мм, внутренний диаметр колбы 3 мм, откуда V = 176 мм3, S = 235 мм2. Наполнение стеклянных фотографических импульсных ламп обычно делается при сравнительно низком давлении [2], более-менее логично положить Р = 0.05 атм. Отсюда количество ксенона в лампе: mu « 3.9 10-7 моль. тт = mu(X/2)RT / (aST4) = 1.2 105Х/Т3
Например, при Х=3 и Е=10000 К получаем тт = 364 не. Впрочем, эта величина для нас не особо актуальна, поскольку это постоянная спада температуры, а нас интересует постоянная спада по свету. Для того, чтобы найти постоянную времени спада по свету ть воспользуемся тем же приемом, что и для тт, оценим ее как отношение максимальной мощности излучения к скорости изменения мощности излучения: aST4 Т4 Т4 1 Т тт = Wi/(dWi/dt) = = = = d(aST4)/dt d(T4)/dt 4T3dT/dt 4 dT/dt Но в наших оценках отношение температуры к скорости ее изменения и было принято за постоянную времени по температуре, т.е. tl = тт/4, т.е. постоянная времени спада импульса силы света в четыре раза меньше постоянной времени спада температуры плазмы: tl = mu(X/8)RT / (aST4) В случае нашей, конкретно взятой лампы, tl =3 104Х/Т3, что для Х=3 и Т=10000 К дает 91 не. Причем из полученной формулы видно, что в зависимости от неизвестного X по- стоянная времени спада импульса меняется всего лишь линейно, в то время, как от температуры (т.е. от энерговклада в плазму) - имеется обратная пропорция в третьей степени(!). Казалось бы неограниченно увеличивая энерговклад в лампу можно было бы не- ограниченно увеличивать ее быстродействие (неограниченно уменьшать ть) . На самом деле это не совсем так. Например взятая выше при оценках температура в 10 тыс. градусов Кельвина довольно адекватна в качестве максимальной или мак- симально допустимой. Чтобы убедиться в этом, вспомним закон Вина (Wien), ко- торый гласит, что положение максимума спектра энергетической светимости чер- ного тела ведет себя в соответствии с формулой: Хтах = Ь/Т, где b = 2.8 106 нм'К - постоянная Вина. Подставив сюда Т=10000 К получим ХтяУ = 289 нм. То есть даже максимум спектра испускания лампы лег на ультрафиоле- товую границу пропускания стекла. Понятно, что дальнейшее наращивание темпе- ратуры приведет лишь к катастрофическому падению КПД лазера. (Впрочем энерге- тический порог генерации продолжит снижаться, поскольку доля излучения, про- пускаемого стеклом уменьшается медленнее, чем растет мощность излучения.) Для кварца коротковолновая граница лежит при большей температуре плазмы (^13000 К), что дает больший КПД, большую мощность, меньшие пороги по энергии и боль- шую скорость фотохимического разложения красителя. Для лазеров на основе ламп с кварцевой колбой и кювет с кварцевой трубкой деградацию красителя под дей- ствием света лампы вполне удается наблюдать в реальном времени. Другой причиной является то, что плазму в лампе очень трудно нагреть выше 10 тыс. градусов. В особенности, если это нужно сделать быстро, не более чем за несколько десятков наносекунд, как это требуется для лазера на красителе. Дело в том, что проводимость плазмы сильно растет с повышением температуры. В [2] есть формула для проводимости плазмы:
(1/ro) = 1.5510"4T(3/2)/(Z2lnA) Приняв средний заряд ионов в плазме равным единице: Z=l а кулоновский лога- рифм равным трем (1пА=3), как и рекомендовано в [2]) получим: (1/го) = 0.52"4Т(3/2) Для температуры 104 К проводимость: 1/го = 52 [sm/см] , соответственно удельное сопротивление го = 0.019 [Ом/см]. Для имеющихся размеров лампы в на- шем лазере (d=0.3 см, 1=2.5 см) это дает сопротивление лампы Ri=0.67 Ом. Из курса электротехники известно, что энергия из генератора в нагрузку вкладывается эффективно лишь тогда, когда импеданс генератора меньше сопро- тивления нагрузки. Нагрузкой в нашем случае является лампа, а генератором цепь из накопительного конденсатора и паразитной индуктивности (самого кон- денсатора, соединительных проводов и разрядника). В пренебрежении омическими потерями импеданс генератора равен sqrt(L/Cs), где Cs - емкость накопительно- го конденсатора, L - полная паразитная индуктивность. Соответственно для эф- фективного энерговклада в лампу должно выполняться условие: sqrt(L/Cs) < Ri => L/Cs < Ri2 => L < Ri2Cs = 0.45Cs. To есть на каждую нанофараду накопительной емкости допустимо лишь 0.45 на- ногенри полной индуктивности. Соблюсти такое условие на практике очень труд- но. И тем труднее, чем выше температура плазмы (ниже Ri). Допустимая индук- тивность падает обратно пропорционально кубу температуры. На практике это выглядит как "сверхпроводимость" плазмы. Поднимая напряже- ние на накопительной емкости, мы в определенный момент упираемся в то, что ток начинает "проваливаться" сквозь лампу и вместо быстрого прогрева плазмы мы наблюдаем лишь медленное выделение тепла слабозатухающими колебаниями в RLC контуре. По сравнению с таким медленным тепловыделением скорость теплопо- терь (в частности за счет излучения) уже не может считаться малой и, в итоге рост температуры замедляется или прекращается вовсе. Отсюда, в частности, видно, что наше естественное стремление сократить дли- тельность импульса накачки, применив как можно меньшую емкость Cs и как можно большее напряжение заряда U0, обречено... Действительно еще в [3] было заме- чено, что поскольку накопленная в емкости энергия равна CsU02/2, то ее можно сохранять на постоянном уровне, сколь угодно понижая Cs при соответствующем поднятии U0. При этом характерное время разряда, равное ft*sqrt(LCs) для коле- бательного режима и RiCs для апериодического режима, должно, вроде бы, сколь угодно сокращаться. Но в реальности это сокращение ничего не дает, поскольку происходит переход к режиму слабозатухающих осцилляции, при котором на каждом периоде синусоиды лишь малая доля запасенной энергии переходит в полезный по- догрев лампы. Вернемся к рисунку 6. После сказанного понятно, что в режимах с эффективным энерговкладом (при L < Ri2Cs или L « Ri2Cs) длительность нарастающей части им- пульса (зона I на рис 6) целиком и полностью определяется временем разряда накопителя через лампу. На практике - длительностью одного-двух полупериодов сильнозатухающих колебаний тока разряда. В режимах же с неэффективным энер- говкладом (когда L » Ri2Cs) длительность нарастающей части импульса определя- ется временем затухания колебаний в RLC контуре, причем хвост импульса зату- хающих колебаний может вносить искажения даже в спадающую часть импульса све- та от лампы (зона II на рис 6). Если не стремиться к асимметричным формам импульса, то не имеет смысла вы- бирать постоянную времени разряда накопителя сильно меньшей, чем время осты-
вания лампы, которое, как мы определили выше составляет ^100 не для темпера- туры 10 тыс. К. Отсюда вытекает условие: я* sqrt (LCS) = 100 ns или LSCS = 101310"18 или Ls [нГн] *CS [нФ] = 1000. Если принять индуктивность разрядника ^20нГн, индуктивность соединений ^20 нГн и индуктивность конденсатора ^20 нГн, то суммарная паразитная индуктив- ность L=60 нГн определит нам емкость конденсатора: 16 нФ. При этом импеданс генератора sqrt(L/Cs) = 1.9 Ом.экв, хотя и превышает нагрузочное сопротивле- ние, но все-таки не на порядок величины, т.е. описанный выше лазер работает вблизи режима эффективного энерговклада. На фото ниже приведены осциллограммы двух разных вспышек лампы накачки это- го лазера. Как видно время нарастания светового импульса получилось равным 50 не а время спада 150 не. Заметьте, что отличие от расчетного значения, полученного ранее с помощью ну очень грубой теории не превысило двух раз. Неплохо, да? Следующие два изображения представляют осциллограммы двух разных импульсов выходного лазерного излучения. Видно, что длительность лазерного импульса слегка менее 100 не. Надо заме- тить , что сравнивать величины с осциллограмм промеж собой не следует. По- RIS0L iT'JF iiu*im?f*f*wf* Ri=e(l)=36.00r Time 100. @r
скольку для каждого импульса положение фотодиодного датчика и ослабителей- рассеивателей специально подбиралось таким образом, чтобы не вогнать фотодиод в насыщение. Фактически амплитуда импульсов на осциллограммах отражает не их реальную мощность, а лишь степень удачности попытки подогнать эту амплитуду к более-менее постоянному значению. На следующей картинке - осциллограмма импульса излучения от воздушного ат- мосферного азотного лазера. Поскольку длительность импульса с точки зрения аппаратуры доступной самоделыцику можно с хорошей точностью считать мгновен- ной, эта осциллограмма фактически показывает быстродействие самой измеритель- ной цепи. I Q 96.0r.iU Ri setl) =6 -Seen- +Mid(l) = 10 .40n- ШШ 200r,iU Time 20.00ns u-.-l- To есть измеренные 10.5 не отражают передаточную характеристику системы ос- циллограф + датчик. Влияние диаметра лазерной трубки Рассматривая влияние диаметра трубки на работу лазера, имеет смысл рассмат- ривать два принципиально разных случая: • случай заданной запасенной энергии в лазерной среде • случай постоянной освещенности (постоянной плотности мощности света, па- дающего на поверхность лазерной трубки) Усиление в лазерной среде удобно описывать с помощью некоей научной абст- ракции, называемой "сечением вынужденного излучения". (Формулы получаются не настолько громоздкими, как если напрямую использовать коэффициенты Эйнштей- на .) Сечение обычно обозначается как о, но это обозначение выше по тексту уже было использовано для обозначения постоянной Больцмана. Поэтому будем исполь- зовать обозначение оЕ (Е от слова Emission - излучение). Не влезая в подроб- ности, откуда все берется, сразу используем готовую формулу для усиления: Ku = exp(aEnLi) , где Ки - это полное усиление на проход лазерной среды, аЕ (как уже сказано) это сечение вынужденного излучения, п - объемная плотность активных центров (возбужденных молекул красителя) и Li - длина активной среды в направлении луча света, усиление которого мы рассматриваем. Для наших целей не нужно знать конкретное значение сечения вынужденного из- лучения. Да и вообще при работе с лазерами Вы его как правило заранее не
знаете. Тем не менее, поскольку для конкретно взятого случая родамина 6Ж в спирте величину этого сечения посчастливилось найти, то имеет смысл ее при- вести (см. рис. 7, цитируемый по [4]). Возможно, как-нибудь эта величина Вам еще пригодится. 5Й7 J5Y7 500 ОТ Рис. 7. Сечения для Родамина 6Ж. оЕ - сечение вынужденного излу- чения, аА - сечение поглощения света (накачки), ат - сечение об- разования триплетов. Вернемся к выражению Ku = exp(aEnLi) . Умножим и поделим выражение под экспо- нентой на hv - т.е. на энергию кванта: Ku = exp (aEnLihv/hv) А еще домножим и поделим выражение в скобках на яс!2/4 (напомню, что d - внутренний диаметр лазерной трубки): Ки = exp(aEnLlhv[яd2/4]/hv[яd2/4]) Теперь заметим, что L^d2/4 это объем лазера (или, если угодно, активная часть объема лазерной среды). Значит nhvLi[rcd2/4] дает энергию в лазере. По- скольку мы не уточнили энергию какого кванта мы имеем в виду под обозначением hv, то и выраженная энергия может быть разной. Если hv - это энергия лазерно- го излучения, то мы получим энергию, запасенную в лазерной среде, ту, которая может быть снята в виде лазерного излучения. Если же hv - это энергия кванта накачки, то мы получим энергию накачки, поглощенную в лазерной среде. Не бу- дем пока избавляться от такой двусмысленности. Просто будем считать, что Е = nhvLi[rcd2/4] это энергия в лазерной среде. При необходимости мы всегда сможем уточнить, какая именно. Далее: Ku = exp(aEE/hv[rcd2/4]) или Ku = exp( [aE/hv]E/Si)
где Si = яс!2/4 - площадь поперечного сечения (внутреннего канала) лазерной трубки. Поскольку оЕ и hv это параметры лазерной среды, их можно рассматри- вать как постоянные (пока мы рассматриваем один и тот же тип лазера). И, если предположить, что поглощенная (или запасенная) энергия Е фиксирована, мы не- медленно приходим к выводу, что усиление в лазере зависит только от диаметра (точнее от площади поперечного сечения внутренности лазерной трубки). И чем больше диаметр, тем меньше усиление и наоборот. Пусть два лазера имеют одинаковые энергии, запасенные в их аткивной среде. Но у одного из них среда имеет вид стержня с диаметром di, ay другого - вид стержня с диаметром d2. Надо понять, как соотносятся между собой усиления на проход в обоих лазерах. Пусть Ku(d2) - усиление в лазере с диаметром d2 и пусть Ku(di) - усиление в лазере с диаметром di, тогда Ku(d2) = exp(aEE/hv[rcd22/4]) = exp(aEE/hv[rc(did2/di)2/4]) = exp ([di/d2] 2aEE/hv [rcdi2/4]) = expCCdi/dal^nKaCdi)) И в итоге Ku(d2) = Ku(d1)A([d1/d2]2) (*) Пример: Пусть, скажем, некий лазер имеет усиление 20% на проход (в абсолют- ных единицах это выразится как Ки = 1.2) и имеет активную среду в виде стерж- ня диаметром 6 мм. Как изменится усиление, если сократить диаметр стержня до 2 мм но при этом сохранить запасенную энергию (энергию накачки) на том же уровне? Ответ: Ku(d2) = Ku (di) Л ( [di/d2] 2) = Ku(di)9 = 5.16 То есть уменьшение диаметра в три раза вызвало увеличение усиления с жалких 20% на проход до целых 416% на проход (!). Заметьте, мы не использовали ни численные значения оЕ, ни длину лазера ни, вообще говоря, даже тип лазера. На самом деле не потребовалось даже знать ве- личины диаметров di и d2 по отдельности. Нужно было знать лишь их отношение. Еще пример. Если начальное усиление в лазере 10 раз за проход, и мы меняем диаметр стержня в три раза (как и в предыдущем примере) , то получим лазер с усилением в миллиард раз за проход. То есть нормальный обычный лазер станет сверхизлучательным и сможет работать без зеркал. Все это хорошо, но... кто сказал, что энергию поглощаемую в среде так легко сохранить на прежнем уровне при уменьшении диаметра стержня? Перейдем к рассмотрению второго случая. Изменяющуюся энергию можно учесть, если при выводе соотношения (*) помнить о том, что энергия может меняться. Сохраняя за ней такую возможность мы получим: Ku(d2) = Ku(di)A((E2/E!) [di/d2]2) (**) Где Ei - энергия поглощенная (или запасенная) в лазере с диаметром di, а Е2 - энергия, поглощенная (или запасенная) в лазере с диаметром d2. Но как определить отношение этих энергий E2/Ei ? Предположим, что оба лазера накачиваются одинаковыми лампами (питаемыми от
одинаковых импульсных генераторов). В этом случае мы имеем случай постоянной освещенности. В том смысле, что каждая точка поверхности любой из ламп, на- гретых до одной и той же температуры, излучает одинаковый световой поток. И если пренебречь затенением и изменением температуры по длине ламп, а также если учесть, что поверхность активной среды близко к поверхности лампы (т.е. свету некуда деться по дороге), то получим, что каждая точка поверхности ак- тивной среды находится под воздействием одинакового светового потока в обоих лазерах. Такой случай более характерен для лазеров с лампой большого диаметра и тонкой кюветой, а когда лампа с кюветой имеют сравнимые диаметры затенение кюветы вовсе не пренебрежимо мало. Однако учет тонкостей заведет нас в дебри интегро-дифференциального исчисления, поэтому все-таки остановимся на простом случае постоянной освещенности. В этом простом случае можно принять, что энергия света накачки, входящая в кювету с красителем пропорциональна освещенной площади кюветы Е * rcdLi. И если предположить, что все что упало на поверхность кюветы то (пропало) поглотилось в растворе с красителем то можно утверждать что Е2/Е1 = яс^Х^/яс^Ъц = d.2Li2/ciiLii. Можно было бы заметить, что лампы одинаковые и сократить длину лампы из числителя и знаменателя. Однако если предположить, что лампы все-таки не со- всем одинаковые и отличаются длиной, то длину в формуле можно и оставить. Воспользовавшись выражением (**) и только что полученным отношением E2/Ei придем к: Ku(d2) = Ku(d1)A([L12/L11] [d!/d2]) (***) Что означает, что усиление все еще продолжает расти с уменьшением диаметра. Не так быстро, как в случае равных поглощенных энергий, но растет. Замечание: чтобы кювета все меньшего диаметра была способна поглощать па- дающий на нее свет, придется увеличивать концентрацию красителя. Еще замечание: полученные выводы можно обобщать и далее. Например, можно сказать, что в реальности нет необходимости действительно уменьшать диаметр кюветы. Достаточно просто поднимать концентрацию красителя и тонкий его слой, где поглощается свет, рассматривать как своего рода кювету кольцевого сече- ния. Причем для определения усиления здесь важен будет уже не диаметр, а пло- щадь этого самого кольцевого сечения и т.д. и т.п. Однако это руководство - не учебник по лазерной физике, а значит и не место для углубления в такие дебри. Последний случай, который стоит рассмотреть - случай малого поглощения - когда поглощенная активной средой энергия настолько мала, что не искажает светового потока от лампы даже внутри самой среды и поглощенную в среде энер- гию можно считать пропорциональной освещенному объему активной среды (ну и конечно освещенности). В этом случае E2/Ei = (L12/L11) (d2/di)2 и в выражении (**) отношение диаметров наконец-то сократится:
Ku(d2) = Ku(d1)A(L12/L11) (***) В настоящих лазерах стремление к приемлемому КПД не дает Вам настолько опускать поглощение. Поэтому последний случай скорее умозрительный, просто иллюстрирующий, что усиление перестает зависеть от диаметра кюветы только ко- гда поглощение в активной среде настолько мало, что оно слабо нарушает свето- вой поток от лампы. Во всех остальных случаях, чем меньше диаметр лазерного стержня - тем выше усиление. Литература 1. Ф.П. Шефер. Лазеры на красителях. М.: Мир, 1976. 2. И.С. Маршак. Импульсные источники света. М.: Энергия, 1978. 3. Джон Сингер. TJJIIRRS-15A Towards affordable dye laser... 4. Справочник по лазерной технике. Под ред А.П. Напартовича. М. : Энерго- атомиздат 1991.
Техника ЖИДКОСТНЫЙ НАСОС ДЛЯ ЛАЗЕРА НА КРАСИТЕЛЕ Самый простой и надежный вариант сделать жидкостный насос для лазера на красителе или например для системы охлаждения С02 лазера - это использовать аквариумный насос. Он уже почти готов для использования в подобных системах. Нужно лишь немного "доработать его напильником". Возьмите, например, такой вот аквариумный насос:
Вот так он выглядит изнутри: Первое что нужно сделать - это избавится от лишних полостей, в которых мо- жет застаиваться раствор. В данном случае это крышка, прикрывающая эпоксидную заливку. В других моде- лях могут быть и более изощренные формы корпуса. Главное, чтобы мотор, кото- рый залит эпоксидкой, и сама турбинка остались не тронутыми.
Далее необходимо определится с выпускным патрубком. По плану данный экземп- ляр будет работать в узком стакане. А всос будет направлен вниз. По этому вы- пускной патрубок должен быть направлен вверх, а не вбок как сейчас. Для этого вырежьте из телескопической антенны трубочку подходящей длины и диа- метра (диаметр выбирайте по шлангам ко- торые вы планируете использовать). Просверлите отверстие под новый патру- бок, так чтобы трубочка вплотную приле- гала к внешней стенке насоса. А прежний патрубок для аэратора (или как там его...) аккуратно отрежьте, он все равно слишком малого диаметра, чтобы обеспе- чить нормальный поток. А затем приклейте патрубок глюганом как показано на фото - в месте соединения с отверстием и к стенке насоса. При за- клеивании глюганом можно использовать маленькую пропановую горелку или фен для того чтобы клей луче растекся по шву и надежнее прилип к деталям. Насчет клеевых стержней: тут лучше ис- пользовать черный или прозрачный, т.к. белый, к сожалению, оказался неустойчив к различным растворителям.
Затем вырежте круглую пробочку из толстого кусочка пластика и заткните ей боковой патрубок. Обрежьте этот патрубок под самую пробку можно также с применением горелки или фена. и заклеите глюганом. Заклеивать Вот и все, насос готов.
Подключите шлангом новый выпускной патрубок к лазеру через бумажный бензо- фильтр, а выходной шланг лазера и сам насос засуньте в стакан с раствором красителя или охлаждающей жидкостью. Систему, возможно, придется слегка про- сосать, чтобы турбинка насоса наполнилась жидкостью. Включите насос, и он начнет качать. На фото пример использования аналогичного насоса в системе капилярного ла- зера на красителе:
Техника СТЕКЛОДУВНАЯ ГОРЕЛКА ИЗ ГОТОВЫХ ДЕТАЛЕЙ Введение В стеклодувной практике наиболее распространена стационарная трехкрановая горелка для обычных (не кварцевых) стекол (рис.)- Она состоит из следующих частей: основания 1, корпуса 9, который через шток 10 посредством шарнира 11 соединен с основанием горелки. Основание горелки крепят к столу болтами. Шар- нирное соединение позволяет менять положение горелки относительно стола. По патрубку подают газ, который, проходя через решетку 6 для выравнивания скоро- сти газа, попадает в сопло 8 и у выхода из сопла сжигается. В патрубок 4 по- ступает сжатый воздух, а в патрубок 3 — кислород, смешивающийся с воздухом в камере смешения 5, а в патрубок 2 — горючий газ. Обогащенный кислородом воз- дух является окислителем в процессе горения газа. На всех патрубках устанав- ливают запорные системы (краны), позволяющие регулировать подачу газа, возду- ха или кислорода.
Все патрубки соединяют с основными питающими магистралями резиновыми шлан- гами, которые крепят под столом хомутиками. Основная часть горелки, предна- значенная для получения - необходимого размера и характера пламени, — это вы- ходное сопло обогащенного воздуха 7, иначе дуванчик, или одуванчик. Чем боль- ше диаметр выходного отверстия одуванчика, тем больше размер пламени, и на- оборот. К горелке прилагают набор сопл с разным диаметром отверстий. Для по- лучения небольшого острого пламени применяют сетчатые одуванчики, изготовляе- мые из кварцевого стекла с диаметром отверстий 0,2—0,3 мм. Реализация Чтобы сделать стеклодувную горелку в строительно-хозяйственном магазине бы- ли приобретены нижеследующие детали. Конечно, в ваших краях таких может не быть, но в этом деле главное идея. а ^
Спаиваем основную часть горелки (подача газа). Впаиваем трубку подачи воздуха.. ... предварительно сделав на ее конце отверстие (знать бы какое, возможно, это немного великова- то) .
Горелка в сборе. 4^- Крепление для горелки и дополнительные наконечни- ки (сопла) с переходни- ком. Отверстия в некото- рых соплах будут сделаны позже. Горелка закреплена на де- ревянной подставке.
*xL Зп&гМя^^9^^^^^^^^^^^^|^^я^^ВНм1к '*. * ett^H%)wl^fekSV ш^ 2 Gallon OM-faw 1.5 0.7 1/3 Компрессор для подачи воздуха. Различные баллоны с разными газами (пропан, бутан).
Наибольшую температуру можно было бы достигнуть, использовав MPS газ тилацетиленовый), но он более рассчитан на применение с кислородом. Лучше дошел схожий с ним МА.РР газ (снимок ниже) . Подача и регуляция газа и воздуха. Горелка в процессе испытания.
Нормальное пламя для работы со стеклом должно быть синевато-фиолетового цвета с отчетливо выделяющимся голубовато-зеленым ядром. При недостатке воз- духа пламя приобретает желтый цвет из-за образования несгоревших частиц вос- становленного углерода. При очень слабой подаче воздуха пламя делается коптя- щим. Желтое и коптящее пламя имеет более низкую температуру и не годится для стеклодувных работ. При избытке воздуха может произойти отрыв пламени (пламя появляется в нескольких сантиметрах от горелки), что также нежелательно, так как это неустойчивое пламя при незначительном колебании воздуха может погас- нуть и помещение начнет заполняться газом. Если факел пламени горелки надо увеличить, то увеличивают одновременную подачу воздуха (кислорода) и газа, если факел надо уменьшить - уменьшают их подачу.
Лаборатория I ПОЛУЧЕНИЕ ПЕНИЦИЛЛИНА Введение Пенициллины были открыты Александром Флемингом в 1928 году1. Это антимик- робные препараты, относящиеся к классу р-лактамных антибиотиков (они препят- ствуют синтезу пептидогликана, являющегося основным компонентом клеточной стенки бактерий). Природным продуцентом пенициллинов являются грибки рода Penicillium, наиболее активный из природных пенициллинов — бензилпенициллин, применяющийся с конца 40-х годов XX века. Пенициллины естественного происхождения (синтезированные грибками) обладают узким спектром действия на гноеродные кокки и некоторые грамположительные бактерии. При распространенных формах гнойных заболеваний пенициллин применя- ют местно в виде мази - 50-100 ед. пенициллина на 100 г основы (43% расти- тельного масла, 5% пчелиного воска, 2% желатина, 50% воды). Однако он был лишь одним из многих - и далеко не первым, кто обнаружил антибакте- риальные свойства плесени. Так, например, антибиотическое действие вещества, выде- ляемого некоторыми плесневыми (микроскопическими) грибками, было впервые установлено русскими учеными В.А. Манассеиным и А. Г. Полотебновым в 1868-1871 гг. Они использо- вали зеленую плесень (пеницилл) для лечения гнойных ран и язв.
Дикие продуценты из природной среды производят пенициллин с активностью около 20 ед/мл, промышленные, полученные в результате селекции - около 15000 ед/мл, но в экстремальных ситуациях самодельный пенициллин - возможно единст- венный природный антибиотик, все еще способный спасти кому-то жизнь. Умение получать пенициллин - это своего рода часть набора для выживания при стихий- ных бедствиях - может быть, этот набор никогда не понадобится, но с ним как- то надежнее и спокойнее. Как сильный антибиотик он способен побороть как заражение крови, так и ряд бактериологических возбудителей болезней, однако надо отдавать себе отчет в том, что полученный нижеописанным способом пенициллин будет содержать в себе токсичные примеси. Применение самодельного пенициллина возможно лишь в дейст- вительно экстремальной ситуации. История Вместе с другим врачом Флеминг занимался исследованиями стафилококков. Но, не закончив работы, этот врач ушел из отдела. Старые чашки с посевами колоний микробов еще стояли на полках лаборатории — уборку своей комнаты Флеминг все- гда считал зряшной тратой времени. Однажды, решив писать статью о стафилокок- ках, Флеминг заглянул в эти чашки и обнаружил, что многие из находившихся там культур покрыла плесень (Penicillium notaturn). Это, впрочем, было неудиви- тельно — очевидно, споры плесени занесло в лабораторию через окно. Удивитель- ным было другое: когда Флеминг стал исследовать культуру, то во многих чашках не оказалось и следа стафилококков — там была только плесень и прозрачные, похожие на росу капли. Неужели обычная плесень уничтожила всех болезнетворных микробов? Флеминг немедленно решил проверить свою догадку и поместил немного плесени в пробирку с питательным бульоном. Когда грибок развился, он поселил в ту же чашку различные бактерии и поставил ее в термостат. Исследовав затем питательную среду, Флеминг обнаружил, что между плесенью и колониями бактерий образовались светлые и прозрачные пятна — плесень как бы стесняла микробов, не давая им расти около себя. Тогда Флеминг решил сделать более масштабный опыт: пересадил грибок в большой сосуд и стал наблюдать за его развитием. Вскоре поверхность сосуда покрылась «войлоком» — разросшимся и сбившимся в тесноте грибком. «Войлок» несколько раз менял свой цвет: сначала он был бе- лым, потом зеленым, потом черным. Менял цвет и питательный бульон — из про- зрачного он превратился в желтый. «Очевидно, плесень выделяет в окружающую среду какие-то вещества», — подумал Флеминг и решил проверить, обладают ли они вредными для бактерий свойствами. Новый опыт показал, что желтая жидкость разрушает те же микроорганизмы, которые разрушала и сама плесень. Причем жид- кость обладала чрезвычайно большой активностью — Флеминг разводил ее в два- дцать раз, а раствор все равно оставался губительным для болезнетворных бак- терий. . . В 1940—1941 годах английский бактериолог Хоуард У. Флори и биохимики Эрнст Чейн и Норман У. Хитли начали работать над процессом выделения пенициллина и стали разрабатывать технологию его промышленного производства, сначала в Анг- лии и, затем, в США.. Они же впервые применили пенициллин для лечения бактери- альных инфекций в 1941 году. Для того чтобы превратить пенициллин в лекарственный препарат, его необхо- димо было связать с каким-нибудь веществом, растворимым в воде, но таким об- разом, чтобы, будучи очищенным, он не терял своих удивительных свойств. Дол- гое время эта задача казалась неразрешимой — пенициллин быстро разрушался в кислой среде (поэтому, кстати, его нельзя было принимать внутрь) и очень не- долго сохранялся в щелочной, он легко переходил в эфир, но, если его не ста- вили на лед, разрушался и в нем. Только после многих опытов жидкость, выде-
ленную грибком и содержащую аминопенициллиновую кислоту, удалось сложным пу- тем отфильтровать и растворить в органическом растворителе, в котором не рас- творялись соли калия, хорошо растворимые в воде. После воздействия ацетата калия в осадок выпали белые кристаллы калийной соли пенициллина. Проделав множество манипуляций, Чейн получил слизистую массу, которую ему удалось на- конец превратить в коричневый порошок. В СССР пенициллин из плесени Penicillium cmstosum (этот грибок был взят со стены одного из московских бомбоубежищ) получила в 1942 году профессор Зинаи- да Ермольева. Шла война. Госпитали были переполнены ранеными с гнойными пора- жениями, вызванными стафилококками и стрептококками, осложнявшими и без того тяжелые раны. Лечение было трудным. Много раненых умирало от гнойного зараже- ния. В 1944 году после долгих исследований Ермольева отправилась на фронт, чтобы испытать действие своего препарата... ... Пенициллин показался видавшим виды полевым хирургам настоящим чудом. Он вылечивал даже самых тяжелых больных, уже болевших заражением крови или вос- палением легких. В том же году в СССР было налажено заводское производство пенициллина. Простая методика Возьмите кусок хлеба или дольку цитруса и оставьте портиться в команте, при температуре около 21 градус по Цельсию. После появления зеленовато-синеватой плесени (однако, не факт, что эта плесень и будет именно пенициллиновым гриб- ком) , порежьте хлеб или лимон на кусочки, положив их в предварительно просте- рилизованную коническую колбу (или банку) с ватной пробкой, в темноту, при температуре 21 градус по Цельсию, на пять дней для получения спор. Приготовьте питательную среду, для будущих колоний плесени. Для получения пенициллина можно использовать несколько сред, состав которых вы можете найти в литературе или интернете, но, пожалуй, в домашних условиях самой простой будет среда на основе картофельного экстракта. Состав среды: • Картофельный экстракт 0,23 л • Глюкоза 3 г • Лактоза 40 г • Водопроводная вода 0,77 л
Приготовление картофельного экстракта: 200 г мелко нарезанного очищенного картофеля залить 1 л водопроводной воды, кипятить 30 мин, профильтровать, до- вести до 1 литра водопроводной водой. Стерилизовать 1 час при 1 атм2 или 30 мин при 1,5 атм. Разлейте питательную среду по стерильным бутылочкам, например молочным, простерилизуите их, после чего добавьте чайную ложку спор плесени. Бутылки должны быть закрыты ватными пробками - грибки нуждаются в кислороде воздуха. Для получения пенициллина, остается лишь дать настояться бутылочкам в тече- ние 7 дней, при тех же условиях, после чего отфильтровать жидкость с пита- 2 Можно в скороварке.
тельной средой и как можно скорее заморозить, чтобы избежать разложения уже готового пенициллина. Технология пенициллина Возду Вода %^ЛЧ:- Схема получения пенициллина: 1 - выращивают чистую культуру грибка пени- циллина; 2 - одновременно готовят питательную среду; 3 - стерилизуют; 4 - охлаждают; 5 - выращивают посевной материал; 6 - посевной материал вносят в ферментеры с питательной средой; 7 - фильтр; 8 - ферментер; 9 - цикл выделения пенициллина методом тзамены растворителят; 10 - замороз- ка; 11 - удаление льда; 12 - упаковка.
Так осуществлялось производство пенициллина в прошлом. В зале на- ходятся ферментеры, каждый из которых имеет объем порядка 100 л. Пенициллин получают глубинным методом (т.е. в жидкой питательной среде). В качестве продуцентов используют плесневые грибы рода Penicillium. Исходная культура продуцента используется в виде спор. Их выращивают на флаконах при температуре 25-27°С в течение 4-5 суток. Мицелий размножают до 5-10% объема ферментера. Питательные среды для биосинтеза пенициллина готовят из кукуруз- ного экстракта (2-3%), лактозы (5%), глюкозы (1,5%), сульфата аммония и фос- фатов (0,5 и 1,0 %) и фенилуксусной кислоты - предшественника антибиотика (0,3-0,6 %). Для стабилизации рН используют мел. Ферментацию ведут при темпе- ратуре 22-26°С, рН 5,0-7,5, при интенсивной аэрации среды. В течение 4 суток количество пенициллина достигает максимума (до 10000 ед/мл). Мицелий отделяют фильтрацией, и его используют в животноводстве как источник белков и витами- нов. Из культуральной жидкости выделяют пенициллин (в фильтрате содержится 3- 6% сухих веществ, из которых лишь 15-30% составляет пенициллин). Белковые примеси удаляют осаждением солями металлов или денатурацией. Пенициллин дву- кратно экстрагируют органическими растворителями (бутилацетатом или амилаце- татом) . В результате экстракции чистота продукта возрастает в 4-6 раз (актив- ность 30000-50000 ед/мл). Вторичная экстракция бутилацетатом увеличивает активность экстракта до 50000-70000 ед/мл. Выход пенициллина составляет 86% от его исходного количе- ства в культуральной жидкости. Далее идет выделение кристалических солей пенициллина. Этот процесс имеет следующую технологическую последовательность: 1. Обезвоживание бутилацетатного экстракта путем охлаждения до -16-18°С с по- следующей фильтрацией от льда. Удаление пигментных загрязнений обработкой активированным углем и фильтрацией на охлажденном друк-фильтре.
2. Получение концентрата калиевой соли бензилпенициллина экстракцией 0,56-0,6 н раствором едкого кали. 3. Стерилизующая фильтрация концентрата калиевой соли и упаривание под вакуу- мом с бутиловым спиртом (2,5 объема) при температуре 16-26° и остаточном давлении 5-10 мм рт. ст. Объем кубового остатка должен составлять не более 60-80% объема загруженного концентрата. Добавление бутанола к концентрату при упаривании под вакуумом связано с тем, что бутанол с водой образует смесь, кипящую при более низкой температуре по сравнению с температурой кипения воды. Отгонка воды проводится сравнительно в мягких условиях, вследствие чего возможность инактивации пенициллина уменьшается. После удаления воды и большей части бутилового спирта калиевая соль бензилпени- циллина кристаллизуется. 4. Фильтрация осадка калиевой соли бензилпенициллина на фильтрующей центрифу- ге и промывка осадка безводным бутиловым спиртом. 5. Гранулирование полученной пасты и сушка калиевой соли в вакуум-сушильных шкафах при температуре 75-80° и остаточном давлении 10-20 мм рт. ст. При этом получается калиевая соль бензилпенициллина в виде белого мелкокри- сталлического порошка с активностью содержанием бензилпенициллина порядка 95% и выходом 70% от количества антибиотика в нативном растворе. Улучшенная методика Как только вы найдете грибок (плесень) Penicillium , вы, вероятно, захотите сохранить его для будущего использования3. Пенициллы хорошо растут на карто- фельно-глюкозном агаре. При этом крайне важно получить чистую культуру грибка - производителя пе- нициллина. Всякие посторонние плесени не только снижают выход антибиотика, но могут добавлять токсичные примеси и вообще свести весь результат на нет. Конечно, вся работа должна производится в стерильных условиях и со всеми приемами асептической техники. Колония грибка из рода Penicillium. Вид сверху (слева) и снизу. 3 См. статью «Культивирование грибов» в Домашняя лаборатория №5 за 2007 г. и статью «Работа с мицелием» в Домашняя лаборатория №4 за 2011 г.
Если вы изолировали грибок, цвет поверхности (спороношения) колонии которо- го в области серо-зеленого, а края колонии белые, у вас есть что-то многообе- щающее . Если вы перевернете чашку Петри с колонией, посмотрите нижнюю часть и увидите, что снизу грибковая колония желтая, еще лучше. Однако морфология ко- лоний многих видов Penicillium и видов Aspergillus перекрывается, и их трудно отличить без микроскопа. Кроме того, некоторые виды обоих родов продуцируют пенициллин, в то время как другие его вообще не производят. l^ktriJfcL Мицелий Penicillium (слева) и Aspergillus под микроскопом. / / Колонии грибка из рода Penicillium. Полезно проверить, что ваш изолят продуцирует пенициллин перед тем, как на- чать ферментацию и попытаться очистить фермент. Для этого вам не нужен микро- скоп . Вам просто нужно выращивать колонии вашего изолята на агаре в чашке Петри в присутствии грамположительных бактерий. Если вы будете культивировать
свой изолят вместе с грамположительными бактериями и видите «очищение» вокруг колоний грибов (то есть существует зона между краем грибковой колонии и бак- териальным «газоном», где ничего не растет - см. рис. ниже) - у вас есть пе- нициллин-производящий изолят. Вы можете легко найти множество грамположительных бактерий на вашей коже. Добавьте на чашку Петри с питательным агаром намного стерильной жидкой пи- тательной среды, так чтобы образовалась лужица примерно в четверть поверхно- сти. Размажьте эту лужицу пальцем вместо бактериальной петли и затем засейте колонию грибка петлей. Мойте руки и позвольте грибам и бактериям расти несколько дней. Для ферментации можно использовать более сложную питательную среду, обеспе- чивающую больший выход пенициллина. Приготовьте ее, растворив в полулитре хо- лодной воды следующие ингредиенты в последовательности, указанной здесь: • 44 г лактозы • 25 г кукурузного крахмала • 3 г нитрата натрия • 0.25 г сульфата магния • 0.5 г монофосфата кальция • 2.75 г глюкозы • 0.044 г сульфата цинка • 0.044 сульфата марганца. Теперь добавьте холодной воды, чтобы общий объем составил 1л, и соляной кислотой отрегулируйте рН культуры между 5.0 и 5.5. Не все ингредиенты этой среды могут быть под рукой, поэтому вот другая под- ходящая питательная среда:
• 20 г глюкозы • 10 г дрожжевого экстракта • 20 г лимонной кислоты • 100 г сухого обезжиренного молока • 10 г морской соли • дистиллированная вода до объема 1 л. Хотя последняя добавка обеспечивает достаточное количество лактозы для по- вышения концентрации пенициллина, она сделает среду вязкой, и часть ее может даже не растворится. Рассмотрим последнюю среду поподробнее. Большинство продуктов биотехнологии производится путем ферментации. Микробы выращивают в условиях, которые заставляют их расти с большой скоростью. В конце этого процесса питательные вещества, обеспечивающие быстрый рост закан- чиваются, культура достигает максимальной плотности, а микробы «переключают метаболические механизмы» и начинают производить вторичные метаболиты - в ча- стности, продукт, для получения которого и была спланирована ферментация. Глюкоза4 - это простой сахар, который используется микроорганизмами как легкий источник углерода и энергии, обеспечивающий быстрый рост культуры. Ис- пользование глюкозы позволяет увеличить плотность культуры грибка, то есть большого количества клеток, производящих пенициллин. Дрожжевой экстракт представляет собой содержимое дрожжевых клеток, которые саморазложились (процесс под названием «автолиз») на составные углеводы и аминокислоты. Это обеспечивает много питательных веществ, хотя и не так легко усвояемых, когда глюкоза истощается (что происходит довольно быстро). При их использовании или из них в основном и получается необходимый биопродукт. Лимонная кислота5 действует как часть буферной емкости среды, чтобы не до- пустить изменения рН среды. Лактоза - это дисахарид (глюкоза, связанная с галактозой), который обычно используется, потому что в отличие от глюкозы, лактоза не ингибирует продуци- рование пенициллина. Лактоза начинает усваиваться, когда заканчивается глюко- за (разложение лактозы на глюкозу и галактозу требует энергии). Морскую соль используется для создания нужного осмотического давления. Обычная поваренную соль не подходит по двум причинам: 1) поваренная соль содержит соли йода6 как средство против слеживания, что отлично подходит для людей (у нас возникают проблемы с щитовидной желе- зой, если мы не получаем достаточного количества йода), но может ингиби- ровать рост микроорганизмов; 2) Если не принимать во внимание йод, поваренная соль представляет собой чистый хлорид натрия, а культура микроорганизмов нуждаются в неорганиче- ских соединениях и микроэлементах, встречающихся в морской соли. Если нет сухого дрожжевого экстракта, то его можно получить самостоятельно. 10 г высушенных дрожжей растирают в ступке с 30 мл дистиллированной воды до получения однородной суспензии. Суспензию переливают в мерный цилиндр объемом 100 мл и помещают его в водяной термостат при 30° С. Содержимое цилиндра вре- мя от времени перемешивают стеклянной палочкой. Цилиндр оставляют в термоста- те до полного прекращения брожения углеводов, содержащихся в дрожжевых клет- ках. Об окончании брожения судят по прекращению выделения углекислого газа. Не исключено, что можно заменить сахарозой (дисахарид, состоящий из глюкозы и фруктозы), но это не очень хорошая замена. Глюкозы много в спелом винограде (до 200 г/л сока и выше). 5 Лимонную кислоту раньше получали из сока лимона (содержание от 3% до 8%). 6 Иодида или иодата калия или натрия.
Обычно процесс занимает 1-2 часа. Далее следует фильтрация, обезвоживание и сушка, но вероятно можно обойтись без этого, добавив в среду, как есть. Приготовьте питательную среду. Возьмите чистую, сухую колбу Эрленмейера или стеклянную банку. Лабораторную ферментацию обычно проводят во встряхиваемых колбах. Как правило, независимо от объема вашей колбы Эрленмейера, она должна быть заполнена средой не более чем на 20%. Таким образом, если, например, у вас есть колба объемом 500 мл, в нее должно помещаться только 100 мл среды. Низкий уровень жидкости увеличива- ет площадь ее поверхности, что позволяет быстрее доставлять кислород из воз- духа в среду, a Penicillium определенно нуждается в кислороде для продуциро- вания пенициллина. Натяните на горлышко колбы кусок алюминиевой фольги и простерилизуйте ее в автоклаве или скороварке. Как только среда остынет до комнатной температуры, стерильно добавьте споры вашей культуры Penicillium, микробиологической петлей, крючком или шпателем. Закройте колбу ватной пробкой (но можно и стерильной алюминиевой фольгой) и поставьте где-нибудь при комнатной температуре, по крайней мере, на неделю, но не более чем на две. Иногда помешивайте среду вращением колбы. По прошествии этого времени вы можете взять всю колбу на выделение пеницил- лина или только часть жидкости, заменив ее свежей питательной средой - куль- тура продолжит продуцировать пенициллин. Следующий шах1 - нужно отфильтровать жидкость от мицелия. Сделать это можно, например, с помощью воронки и кофейного фильтра. Кофейный фильтр. После того, как ферментационная жидкость была отфильтрована, поместите ее в холодильник. И туда же разделительную воронку - она понадобится позже. Пока жидкость охлаждается, поместите этилацетат7 в морозильник (он не замерзнет), склянку с соляной кислотой в ведерко льда на холоде. Приготовьте раствор ацетата калия8. В лучшем случае вы получите около 1 г пенициллина на литр, поэтому вам не понадобится много ацетата калия - Юг Этилацетат образуется при прямом взаимодействии этанола с уксусной кислотой. См. также получение уксусноэтилового эфира в «Учебные опыты по органической химии», До- машняя лаборатория №12 за 2015 г. 8 Может быть получен при реакции основных соединений калия, таких как КОН (едкое ка- ли, гидроксид калия), или карбонат калия — К2С03 с уксусной кислотой.
ацетата калия на 1 г пенициллина будет вполне достаточно (1% раствор). Также охладите этот раствор в холодильнике. Оставьте ферментационную жидкость в холодильнике на несколько часов. Начинаем выделение пенициллина. Осторожно, по несколько капель, помешивая, добавляйте раствор соляной кислоты в ферментационную жидкость, каждый раз за- меряя рН. Нужно довести рН до значения 2,2. Кислотность из-за буферных свойств среды может резко изменится при небольшом добавлении кислоты. Добавите охлажденный этилацетат. Пенициллин более растворим в этилацетате, чем в воде. Энергично перемешивайте в течение как минимум 30 секунд. Это по- зволит пенициллину перейти из закисленной воды в этилацетат. Далее потребуется разделительная воронка. Перелейте в нее жидкость. Этил- ацетат плотнее воды, поэтому он будет оседать на дне разделительной воронки. Поместите стакан или контейнер под разделительную воронку, медленно откройте стопорный кран и вылейте этилацетат (идеально в стеклянный контейнер, охлаж- денный в морозильной камере). Чтобы убедиться, что вы извлекли столько пени- циллина, сколько возможно - добавьте в разделительную воронку еще этилацета- та, встряхните и вылейте слой этилацетата в стакан с предыдущей порцией. Добавляйте раствор ацетат калия в раствор этилацетата (до выпадения осадка калийной соли пенициллина). Хороший способ сохранить раствор этилацетата хо- лодным - налить его в стеклянный сосуд (например, банку) и поставить в каст- рюлю с измельченным льдом. Делительная воронка. Осталось испарить этилацетат и воду. Поместите раствор в плоском сосуде в хорошо проветриваемую область с вентилятором или под вытяжку. Это позволит испарять воду и этилацетат, оставляя только осадочную соль ацетата калия (ко- торая будет действовать как консервант пенициллина) и калийную соль пеницил- лина в виде осадка9. Хранить пенициллин следует в холодильнике. Даже если ацетат калия действует как консервант, пенициллин имеет ограниченный срок хранения (вы, вероятно, не должны его использовать через год). 9 Масса пенициллина = общая масса - масса пустого сосуда - (концентрация ацетата ка- лия * количество использованного раствора).
Технологии ТЕХНОЛОГИЯ ЖУРНАЛА «ДОМАШНЯЯ ЛАБОРАТОРИЯ» Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого как информация. Собственно говоря, технологию выпуска любого журнала условно можно разбить на три стадии: 1. Поиск и/или написание статей. 2. Их редактирование и оформление 3. Создание оригинал-макета, верстка и печать. Начнем с описания конечной стадии. Завершение Печать журнала осуществляется с помощью djvu-принтера. Именно принтер был выбран потому, что он позволяет после установки производить печать из MS Word (или любой другой программы) так же как и на обычный принтер, только на выхо- де будет djvu-файл. Формат djvu, популярный ныне для создания электронных книг, был предпочтен потому, что он не создает проблем (в отличие от pdf) ,
позволяет достигать значительного сжатия (а многие файлы рисунков для журнала имеют размер превышающий 1 Мб) и не может содержать вирусы, шпионы и трояны (в отличие от pdf). Программа djvu-принтера (LizardTech Virtual Print Driver) была взята из программного пакета Document Express Enterprise вер. 5.1.0, доступного на мо- мент создания журнала. Если не удастся найти (что маловероятно) его, более новый пакет или отдельный djvu-принтер, то этот пакет, как и все далее упомя- нутые программы, можно скачать по адресу: ftp://homelab.homelinuxserver.org/pub/programs/ Там же можно взять и отдельный djvu-принтер вер. 4.1.5 (LVP415.zip, в паке- те 2 принтера: один для Win 98/ME, второй - для Win NT/2000/XP). Скорее все- го, djvu-принтер работает и под более новыми версиями ОС, но какие-то нюансы могут быть. В любом случае для работы нужна русифицированная операционка. В настоящее время журнал делается под WinXP. Professional Virtual Printer Documents to be encoded bymi*im><*^mt^^mmmmmmmQ rrxmror** rrnu.u жыьмня ласт дт: г< ^JnJ-Kj Encode ] "an eel Help.. About Advanced.. 1 page in 1 document Page 1 ot 1 Output Directory C\buf Browse. Advanced Properties General | Foreground | Background | Separation | Resolution DPI | Create searchable text | Minimize document dimensions Г" Keep intermediate tiles *} Restore Detaults OK Отмена иправка
Основная настройка для принтера - в меню Advanced (оно появится в диалоге с вместе с кнопкой Encode) - это Resolution = 600 dpi (General) и Maximum num- ber of colors = 256 (Foreground). Печать номера журнала осуществляется постатейно, но некоторые статьи печа- таются частями, потому что MS Word сбоит на больших объемах графической ин- формации и не проверяет правописание на лету, если текст слишком длинен (точ- нее в нем много орфографических ошибок). Соединение отпечатанных статей в журнал осуществляется в программе djvu- редактора - Document Express Editor вер. 5.0.0 (ProfessionalEditor5eval.zip). Это не самая новая версия редактора, просто не было необходимости в обнов- лении . После сшивки номера журнала в него добавляется текстовый слой - для осуще- ствления поиска в программе чтения djvu-файлов (например, DjVu Browser Plug- in вер. 6.1.4) и для возможности копирования текста из номера для нужд чита- теля журнала. Сначала страницы номера журнала экстрагируются (Декодирование DjVu-файла) программой DjvuOCR вер. 2.4 (djvu_ocr_v2_4beta4_full. гаг) в рабочую директо- рию программы распознавателя текста ABBYY FineReader вер. 8.0 (FR8PRO-try- min.rar). Перед выходом создается FR8 Batch. ■И DjvuOCR version 2.4 beta R4 (с) 2004-2008 by gencho ^Jnj-xj DjVu OCR by gencho (c) 2004. 2008 Thanks all who help me' Russian ~3 DJVU декодер г-Список DjVu файлов ВДВВДКИЯ^^^^^^^^И Вниз Сортиров | Добавить 1 Удалить Очистить все | Г" Create missing pages Как называть графические файлы С как имя файла DJVU С Увеличивать используя префикс: (пример: <префикс>ппп_тгпгпт.Ш) (• Как аа. ab az, ba. bz, например э.э._0729 tif ■ Папка результатов С \work Обзор Обработка Сохранить проект Создать FR7 Batch Создать FR8 Batch ■Настройки для этого файла Ко всем файлам Формат |tit Диапазон Слой: dpi (25-1200): | Г" Перевернуть горизон | Перевернуть вертикал. Угол [о Т] Г" В серый Р" В чернобелый Черный 1-255 Изменить: ширинах Сохр. как стандарт mailto: djvuocr@mail2world.com (• Russian Help С English Help Помощь <Назад Выход Далее FR8 Batch открывается программой FineReader («Открыть пакет», на пре- дупреждение не обращаем внимание) и производится распознавание текста («Рус- ский и Английский»). Распознавание не проверяется - это слишком большая работа, впрочем, обычно оно отличное. Из-за какого-то бага последняя страница (обложка) программой DjvuOCR вос- принимается ошибочной, так что после распознавания удаляем ее из списка стра- ниц в пакете (на рис. ниже - справа).
ф work - ABBYY FineReader 8.0 Professional Edition - [5] Файл Правка Вид Пакет Изображение Процесс Сервис Окна Справка Ш leg U& §1 i!ih *J f [JS Русский и английский ЧЭ1Э[Ё]ааН© U т> Scan&Read Открыть Распознать все Проверить Сохранить т. Изображение [ш миллионов. Без преувеличения можно сказать, ч сыграли поворотную роль в истории человечества. Если рассматривать некоторые обычные или не Ы аспекте, обнаруживаются удивительные истории. Е шения в Вреде в 1667 году голландцы уступили т верной Америке в обмен на маленький островок Н менная Индонезия). Англия, потерявшая свои прав ность которого заключалась исключительно в том, орех), взамен получила права на небольшой кусоч^ остров Манхэттен. Голландцы стали претендовать на Манхэттен вс*| Гудзона, искавшего путь в Ост-Индию, к легенд луккские острова). В 1664 году губернатор НовоJ был вынужден уступить колонию англичанам. Недов] кой и другие территориальные разногласия привел^ ми, длившейся около трех лет. Английское присут ло голландцев, поскольку только оно нарушало Md мускатным орехом. Голландцы, известные в этом в вершенно не желали, чтобы англичане имели долю| стями. После четырехлетней блокады и кровавых б' Далее вставляем распознанный текст в djvu-файл программой DjvuOCR («Ручной режим OCR manager»). i DjvuOCR version 2.4 beta R4 (c) 2004-2008 by gencho ^JDJ_XJ DjVuOCR by gencho (c) 2004, 2008 Thanks all who help me! Russian ~з Ручной режим r-Папка с проектом FineReader: C:\work Г Результат OCR в TXT файл c\one\ocrM р" Создать DJVU файл г- DjVu файл ;\BuVDone\DL-2017-11 djvu Обработка Обзор Тест проекта Обзор Г Сколько страниц в проекте р" Все С |"1 FineReader j <? По |1 <~ Страни^ Какая первая Г страница в D JVU I рНастройки р" Нормальный перенос | Игнорировать ошибки р" Тест до обработки Г" создать HTML файл р Сжать HTML Настроить ZIP | Обзор I mailto: djvuocr@mail2world.com (• Russian Help С English Help Помощь <Назад Выход
Последний шах1 - создание линков на статьи в оглавлении номера журнала. Они удобны для быстрого перехода на нужную статью. Делается это в программе Docu- ment Express Editor. Выбираем Rectangular Hyperlink, выделяем название статьи в оглавлении и вводим данные страницы. F Document Express Editor - [DL-2017-ll.djvu] ^ File Edit View Tools Window Help JHC ф ft ю $ рттгз $ <* л g дэ © iiso* и ©ш о dej|i§& ft^iijkg ■TJ- ■_• Thumbnail I Outline =: page 2 3 2$ page 4 d Hyperlink Properties Jd -Border Style |iihhmm | Always Visible |~~ Highlight Area. Color: r. Choose Color r- Description - Enter your comments here r-Link Link to: URL: Target: Page Number ▼! |#169 Same Frame Page Number jj Iselt |l69 Z] Page Name |01 djvu zl История Электроник. Техник is: OK Cancel Мышление 16! Сама заготовка страницы оглавления (index) была создана еще в самых первых четырех номерах журнала (2007 г.). Она просто перезаполняется для каждого те- кущего номера и печатается до сборки номера. Оформление Вся работа по редактированию и оформлению статей осуществляется в русском MS Word 97 (MSOFF97 .rar) . Просто это была единственная русифицированная вер- сия, которую удалось найти. Впрочем, некоторые утверждают, что она была и лучшей. Конечно, если редактор журнала является гуру в русском языке, то, возможно, подойдет и любая другая версия MS Word (или вообще другая програм- ма) . Та же, что используется в настоящее время, в отношении русского языка позволяет: • Проверять орфографию и грамматику при вводе или на готовом тексте. • Автоматически форматировать и делать замену при вводе. • Настраивать проверку грамматики. • Пополнять словарь.
• Предлагать слова для замены (например, если щелкнуть правой кнопкой мыш- ки на подчеркнутом системой проверки). • Автоматически расставлять переносы (Сервис -> Язык -> Расстановка пере- носов) . В основном работа редактора заключается в копировании, вставке, вычитке и исправлении текста (и рисунков). Все делается в режиме «Разметка страницы». В работе используется один раз созданная заготовка страниц, у которой в шаблон внесены все разметки, шрифты, форматы, язык и прочие оформления. Для ускорения редактирования было сведено к минимуму обращение к меню Word. Чтобы не искать каждый раз нужную операцию, кнопки, наиболее часто используе- мых операций, были выведены на инструментальные панели при настройке Word. IV Microsoft Word - journal .doc |т_] Файл Правка Вид Вставка Формат Сервис Таблица Окно ? ||OQ£H#QiU$ir *m || У И Courier New 12 '|¥х Hf fl|i «у or ox *r ш а ш | =« *► usu т m m m a в - H ft ^ " ад a>A Am Afla м ?& a x* *2 а аь1 |j * Ч& И ^ - с* -1 IE :E * ^^з^^-ЛУ* |~l] ^^Щ\^ ■ 1 ' ' ■ 2 ' ' ' 3 • i -4-1 ■ 5 ■ i ■ 6 ■ ' ■ 7 ■ ' -8-1 ■ 9 ■ i • 10 ■ ' 11' • 12 ■ ' -13 - ' 1-4 ' 15' ■ 16 • ' 17' ■ 18 ■ ' 1 Описанные ниже назначения каждой кнопки (слева направо, сверху вниз) позво- ляют понять, что именно и как редактируется. Первая группа - создать, открыть и записать - пояснения не требует. Вторая группа - печать и просмотр всего текста. Просмотр очень удобен для того чтобы: • оценить, как выглядит в целом форматирование всего текста • рассмотреть страницу с какой-то неправильностью. Если нужно отпечатать только некоторые страницы, то делается это в Файл —> Печать... 2\*1 -Принтер имя: состояние: тип: порт: заметки: |cjjfrUzardTech Virtual Printer Pro Свободен Black Ice EMF Driver IcePortER: .d Свойства Г" печать в файл (-Страницы С все С цэкущая С выделенный фрагмент (• номера: |1-4 Введите номера и/или диапазоны страниц, разделенные запятыми. Например: 1,3,5-12 г-Копии- число копии: д в п—з Р" разобрать по копиям Вывести на печать: Параметры... э Напечатать: Дою/мент и ОК Отмена Третья группа: • Параметры страницы - требуется, когда источником статьи является doc файл с другим форматированием.
• Выбрать язык - используется довольно часто, поскольку вставка порции тек- ста может переключать язык проверки на английский (все слова будут отмече- ны как ошибочные). • Непечатаемые символы - иногда форматирование абзаца сбивается по неизвест- ной причине (например, разрыв строки), выяснить которую и помогает эта кнопка. • Масштаб - иногда нужно видеть страницу целиком, например, когда требуется изменить заливку объекта WordArt. Четвертая группа (работа с рисунками): • Вставить рисунок - если он на диске в формате jpg, tif, gif, bmp, png или аналогичном. Обычно рисунок копируется и вставляется прямо с какого-нибудь сайта, но иногда это делается с подготовленного набора, сделанного специ- ально для данной статьи. Кроме того, рисунки формата png можно правильно вставить, только предварительно записав их на диск. • Формат объекта - можно изменить заливку, размер, положение, обтекание, sip- кость и контрастность рисунка перечисленных выше форматов и объекта Word- Art. • Увеличить контрастность - это требуется практически для большинства рисун- ков для наилучшего качества печати, но возможно определение качества зави- сит от восприятия и конкретного монитора. • Уменьшить контрастность - иногда требуется. • Увеличить яркость - иногда требуется. • Уменьшить яркость - если контрастность графиков и черно-белых рисунков увеличивается, то для наилучшего восприятия (жирноты) требуется уменьшать яркость рисунка. • Добавить объект WordArt - в основном используется для создания первой страницы (обложки) . Название журнала на ней - это объект WordArt. Когда объект вставлен, то щелкнув по нему правой кнопкой мышки, можно изменить различные параметры объекта. • Выравнивание WordArt - на выделенном объекте, обычно за счет интервалов. На самом деле этого набора операций недостаточно чтобы обрабатывать рисун- ки. Дополнительные возможности дает Microsoft Photo Editor (он устанавливает- ся из пакета MS Office 97) и Paint (входит в состав операционки). Изредка требуется более мощный графический редактор, типа Adobe Photoshop или Corel Draw. Общение со всеми этими графическими редакторами - путем копирования и вставки. В ряде случаев применяется обведение рисунка линией (обычно черной) - Фор- мат -> Границы и заливка. Эта опция меню имеет много возможностей и использу- ется довольно часто. Пятая группа предназначена для работы с таблицами. Таблицы добавляются че- рез меню - Таблица -> Добавить таблицу (или Преобразовать в таблицу). Там же в меню делается выделение и настройка таблиц и их частей. Надо заметить, что таблицы очень часто используются в форматировании страниц, просто читатель их не видит, поскольку для них отменен показ границ. На панель выведены кнопки: • Добавить строку • Удалить строку • Добавить столбец • Удалить столбец • Объединить ячейки
• Разбить ячейки • Выровнять ширину столбцов Все эти операции производятся после выделения части таблицы мышкой. • Ластик - удаляет ячейки таблицы • Внешние границы - позволяет выбрать какие границы таблицы показывать. Толщину и цвет линий границ можно определить в Формат -> Границы и за- ливка . • Центрирование текста по вертикали в ячейках таблицы. • Автоформат таблицы - можно выбрать вариант оформления таблицы (линии и заливка). Больше возможностей в Формат -> Границы и заливка. Шестая группа - Вырезать, Копировать, Вставить, Отменить, Вернуть - обычная и пояснений не требует. Находится она справа, потому что редактор журнала - правша, и такое расположение немного ускоряет работу (это основные операции при редактировании). Конечно, часть из них доступна и на правой кнопке мышки. Седьмая группа - быстрое управление форматом абзаца: • Шрифт - без выбора, только Courier New. Первые годы журнал делался под Win98 SE и с разрешением 300 dpi. На такой системе все стандартные шриф- ты, за исключением Courier New, при печати выводились неровно. Кроме то- го, этот шрифт позволял точно уложить строки в поля страницы (1 см) при одинарном межстрочном интервале и размере 12 пунктов (удобных для чте- ния) . Обычный формат шрифта слишком тонок и утомляет чтение, поэтому этот шрифт всегда используется как полужирный. При переходе на WinXP проблема неровностей при печати исчезла, но и причины менять шрифт не было (традиция - есть традиция). Эта кнопка используется, потому что при вставке текста шрифт иногда самопроизвольно меняется на другой. • Размер шрифта - иногда приходится корректировать, тем более что в сно- сках обычно используется размер 11. • Полужирный - толщина шрифта. • Курсив - наклон шрифта. • Подчеркнутый - иногда требуется. • Выравнивание абзаца по левому краю. • Выравнивание абзаца по центру. • Выравнивание абзаца по правому краю. • Выравнивание абзаца по ширине. Восьмая группа (быстрое изменение формата шрифта): • Цвет шрифта. • Все прописные. • Увеличить размер. • Уменьшить размер. • Регистр - там выбор из нескольких вариантов последовательности регист- ров . Эти операции действуют на выделенный текст. Девятая группа: • Поиск. Если нужно вставить текст там, то используется Ctrl-V. • Поиска и замена фрагмента текста. Там много возможностей, в том числе и для удаления мешающих непечатных символов.
• Вставить символ. Обычно математический, но там же буквы греческого алфа- вита. • Верхний индекс (для формул). Действует на выделение. • Нижний индекс (для формул). Действует на выделение. • Формат шрифта. Полное управление, но чаще используется для изменения межбуквенного интервала. • Вставить сноску. Параметры и формат сноски определяется в меню Вставка - > Сноска. Одиннадцатая группа (управление абзацами): • Сделать список из абзацев, пометив каждый цифрами. Настройка в меню Фор- мат -> Список. • Сделать список из абзацев, пометив каждый маркерами. Настройка в меню Формат -> Список. • Сдвинуть абзац вправо. • Сдвинуть абзац влево. • Формат по образцу. Очень удобно. Формат можно взять, поставив каретку на любой абзац и нажав эту кнопку. Затем выделить мышкой кусок текста, к которому нужно применить этот формат. • Формат абзаца - полное управление отступами, интервалами и положением абзаца на странице. Действует на выделение. Двенадцатая группа: • Разрыв страницы. То есть продолжение на следующей. • Выделение цветом фрагмента текста. • Редактор формул. Иногда для математических формул имеющихся символов (Вставить символ) недостаточно, приходится делать дополнительные, но они будут вставляться как маленькие рисунки. • Проверка орфографии. Если требуется детально перепроверить текст или из- менить параметры проверки. • Выделить все. Для ряда операций имеются управляющие клавиши (см. меню и помощь), для этой это Ctrl-А. Подготовка Как и все журналы, «Домашняя лаборатория» имеет целый «портфель» статей, которые ждут своей очереди, но могут и не дождаться. Статьи в него попадают случайным образом - при просмотре некоторых сайтов, интернет-библиотек, фору- мов , новостных групп и т.п. Некоторые статьи присылают читатели. Файлы, содержащие статьи, по своему формату могут быть самыми разнообразны- ми, и для их использования иногда требуется конвертация в текст пригодный для вставки в MS Word. Рассмотрим некоторые форматы: • doc, rtf, txt - этот текстовые файлы, так что они могут быть использованы для копирования или быть вставлены в MS Word (Вставка -> Файл) . Если txt файл видится в «кракозябрах» - его следует открыть в браузере (например, в Firefox) и может быть подобрать кодировку для чтения. • chm - обычно допускает копирование текста и рисунков, если же нет, то су- ществуют его распаковщики. • html и ссылки на страницы сайтов. Как правило, текст и рисунки из такого формата копируются без проблем (правая кнопка мышки). Иногда попадаются сайты с которых нельзя скопировать. В таком случае страница сайта сохраня-
ется на диске (Firefox - Сохранить как...) и затем в директории сохранения отыскивается то что нужно. Иногда небольшие фрагменты текста можно взять из операции «Исходный код страницы» (Firefox). Или сделать копию экрана для вставки в графический редактор (Alt-PrintScrn). • fЬ2. Иногда из таких файлов копировать нельзя. В таком случае их стоит от- крыть в STDU Viewer (http://stdutility.com/stduviewer.html). Другой путь - конвертировать fb2 в html (fb2htm.rar). • pdf - способен доставлять проблемы. Иногда из него можно копировать текст, иногда нельзя. В последнем случае стоит использовать STDU Viewer (stduvie- wer, exe). Это мощное средство позволяет брать текст даже из запароленных файлов. Рисунки обычно удается скопировать (лучше всего в Foxit Reader - Snapshot). В большинстве случаев разумнее его распознать и записать как doc программой FineReader. • djvu. Рисунки из таких файлов можно брать читалкой (DjVu Browser Plug-in - Selection -> Select Region). Иногда в таких файлах есть текстовый слой (с множеством ошибок), но чаще нет. В последнем случае один путь - декодиро- вать программой DjvuOCR, распознать текст программой FineReader и записать как doc. • avi, mp4 и другие видеофайлы. Текста в них, конечно, нет, но из них можно экспортировать jpg файлы для использования в качестве рисунков и иллюстра- ций. Это позволяет делать Media Player Classic (не путать с Windows Media Player). Аналогично можно поступить и с animated gif форматом (GIF2AVISWF.3.1.rar) Отдельная проблема - это поиск рисунков для иллюстраций. В этом случае очень помогает поисковый сайт https://www.google.com - он имеет раздел для поиска картинок. Ищет он конечно введенный тест (слово или фраза) по другим сайтам (в своей базе данных), но показывает ближайшую к найденному тексту картинку - и этот текст может быть именно подписью к рисунку. В случае неуда- чи можно пробовать искать другой текст, но близкий по смыслу. Часто помогает поиск в других языках - среди приложений google есть переводчик на любой язык (больше всего сайтов на английском).
Бывает размер рисунка (dpi) не подходит - слишком маленький (увеличение в Word - растягивание за края - ухудшает качество) или слишком большой (может создать проблемы). Если вы щелкните по рисунку, то обнаружите справа «Поиск по картинке» - там, как правило, будет выбор по размеру (ориентир - 640x480). Если размер подходит, то для копирования (правой кнопкой мышки) нужно на- жать на опцию «В полном размере». Как это ни странно, но поиск материала для журнала тоже лучше делать при помощи раздела для поиска картинок. Подходящий рисунок скорее выведет на нуж- ный сайт. Чтобы открыть найденный достаточно кликнуть по кнопке «Перейти» (см. рис. выше) или по линку над ней.
Английский THE BLACK CLOUD Fred Hoyle Chapter Seven Arrival From the end of July a night watch was kept at the Nortonstowe shelter. Joe Stoddard was on the rota, as was natural since his work as a gardener had ceased by that time. Gardening was not an activity suited to the tropical heat. It came about that Joefs watch fell Глава седьмая Облако надвинулось С конца июля в Нортонстоу были вве- дены ночные дежурства. Джо Стоддард, естественно, участвовал в них, потому что его работа садовника к этому вре- мени прекратилась. Садоводство — не- подходящий вид деятельности в услови- ях тропической жары. Случилось так, что в ночь на 27 авгу-
on the night of 27th August. No dra- matic action took place. Yet at 7:30 the following morning Joe knocked hesitantly on Kingsleyfs bedroom door. The previous evening Kingsley together with quite a number of other worthies had caroused somewhat heart- ily. So at first he was scarcely aware that Joe was trying to give him some message. Gradually he realised that the cheerful gardener was unusu- ally solemn. "Itfs not there, sir, itfs not there." "Whatfs not there? For heaven's sake go fetch me a cup of tea. If ve got a mouth like the bottom of a parrot's cage. " ллСир of tea, sir!" Joe hesitated but stood his ground stolidly. "Yes, sir. Itfs just that you said I was to report anything unusual, and it really isnf t there." "Look here, Joe, much as I have re- gard for you, I say most solemnly that If11 disembowel you, here and now, unless you tell me what it is that isnf t there." Kingsley spoke slowly and loudly. "What isn't there?" "The day, sir! There's no Sun!" Kingsley grabbed his watch. It was about 7.42 a.m., long after dawn in August. He rushed out of the shelter into the open. It was pitch black, unrelieved even by starlight, which was unable to penetrate the thick cloud cover. An unreasoning primitive fear seemed to be abroad. The light of the world had gone. In England and the western lands gen- erally the shock was cushioned by night, for to them it was during the ста была как раз его очередь дежу- рить . В течение ночи ничего не про- изошло . Тем не менее, в семь тридцать утра Джо робко постучался в дверь комнаты Кингсли. Предыдущим вечером Кингсли в компании с другими изрядно выпил. Поэтому сначала он никак не мог понять, чего хочет от него садов- ник . Постепенно он начал осознавать, что весельчак Джо на этот раз весьма озабочен. — Нету, сэр, нету! — Чего нет? Принесите мне, ради бога, чашку чаю. У меня во рту, как на дне клетки с попугаями. — Чашку чаю, сэр! — Джо было заколе- бался, но потом опять принялся за свое: — Вы же сказали, сэр, я должен докла- дывать обо всем необычном, а его и вправду нету. — Вот что, Джо, при всем моем к вам уважении, должен сказать вам совер- шенно серьезно, что я распотрошу вас сейчас на этом самом месте, если вы не скажете мне, чего это такого нет. Затем Кингсли медленно и громко про- изнес : "ЧЕ-ГО НЕТ?" — Дня, сэр! Нету Солнца! Кингсли схватил часы. Было 7 часов 42 минуты утра, конец августа, когда рассвет наступает задолго до этого часа. Он выскочил из убежища наружу. Кромешная тьма, даже свет звезд не мог проникнуть через сплошной облач- ный покров. Казалось, повсюду воца- рился какой-то бессмысленный перво- бытный страх. Свет покинул мир. В Англии и других странах Запада ночь смягчила удар: момент исчезновения солнечного света совпал там как раз с
night hours that the light of the Sun became extinguished. One evening the light faded slowly away as is nor- mally the case. But eight hours later there was no dawn. The advancing wall of the Cloud had reached the Sun dur- ing the intervening hours. The people of the eastern hemisphere experienced in full measure the hor- ror of the fading light. To them the total unrelieved blackness fell in what should have been full day. In Australia for instance, the sky began darkening about noon, and by three o'clock not a glimmer was to be seen, except where artificial illuminations had been switched on. There was fierce wild rioting in many of the worldfs major cities. For three days the Earth lived as a black world, except for those pockets of humanity that possessed the tech- nological sufficiency to provide their own lighting. Los Angeles and the other American cities lived in the artificial blaze of millions of electric bulbs. But this did not en- tirely protect the American people from the terror that gripped the rest of mankind. Indeed one might say that Americans had more leisure and oppor- tunity to appreciate the situation as they sat huddled over television sets, waiting for the latest pro- nouncements of authorities who were powerless to understand or control the march of events. After three days two things happened. Light appeared again in the day sky, and the rains began to fall. The light was at first very faint, but day by day it increased in strength until eventually the intensity reached a level about midway between full moonlight and full sunlight. It is doubtful whether on balance the light brought any easement to the acute psychological stress that af- flicted Man everywhere, for its deep red tone showed beyond all doubt that it was not a natural light. ночными часами. Вечером Солнце, как обычно, закатилось, однако восемь ча- сов спустя оно уже не взошло. За это время Облако достигло Солнца и закры- ло его. Населению восточного полушария дове- лось в полной мере пережить ужас ис- чезновения света. Кромешная тьма опустилась на них среди дня. В Авст- ралии, например, небо стало темнеть около полудня, и к трем часам нигде не было уже ни малейшего проблеска света, кроме тех мест, где включили искусственное освещение. Во многих крупных городах мира начались беспо- рядки . Три дня Земля была погружена в полную темноту. Исключение составляли стра- ны, где люди обладали техническими возможностями, чтобы обеспечить себя искусственным освещением. Лос-Анжелос и другие американские города жили при ярком свете миллионов электрических ламп. Однако это отнюдь не спасало американский народ от ужаса, охватив- шего все человечество. В самом деле, у американцев было больше времени и возможностей следить за происходящим, они толпились у телевизоров и ожидали последних официальных сообщений от властей, не способных ни понять, ни контролировать ход событий. Через три дня произошли некоторые пе- ремены. Днем небо опять светлело и стали выпадать дожди. Сначала дневной свет был совсем тусклый, но день за днем светлело, пока, наконец, освеще- ние не стало похожим на нечто среднее между обычным ясным днем и лунной но- чью. Но этот свет не принес людям ду- шевного облегчения — его темно- красный оттенок с несомненностью ука- зывал , что это не естественный свет.
At first the rains were warm, but the temperature fell slowly and steadily. The precipitation was enormous. The air had been so hot and humid that a vast quantity of moisture had been stored in it. With the lowering of temperature following the extinction of the Sunf s radiation, more and more of this moisture fell out as rain. Rivers rose swiftly and flooded their banks, destroying communications and rendering whole multitudes homeless. After weeks of heat exhaustion, the fate of those millions throughout the world who were thus overtaken by rag- ing waters can scarcely be imagined. And always with them, reflected a dark red in the flood, was the un- earthly half-light. Yet this flooding was of minor conse- quence compared with the storms that swept over the Earth. The release of energy in the atmosphere, caused by the condensation of vapour into rain- drops, was beyond all precedent. It was sufficient to cause enormous fluctuations of atmospheric pressure, leading to hurricanes on a scale be- yond human memory, and indeed beyond all credence. The manor house at Nortonstowe was largely destroyed in one such hurri- cane . Two workmen were killed in the tumbling ruins. The fatalities at Nortonstowe were not limited to this tragedy. Knut Jensen and his Greta, the same Greta Johannsen that King- sley had written to, were caught in a fierce storm and killed by a falling tree. They were buried together, hard by the old manor. The temperature fell more and more. Rain changed to sleet and then to snow. The flooded fields were covered by ice and, as September wore on, the brawling rivers were gradually si- lenced as they were changed to immu- table cascades of ice. The snow- covered land spread slowly down into the tropics. And as the whole Earth fell into the iron grip of frost, Дожди сначала были теплые, но темпе- ратура медленно и неуклонно понижа- лась . В то же время интенсивность ливней стремительно нарастала. Пока стояла жара, в воздухе накопилось громадное количество влаги. С пониже- нием температуры, которое началось с исчезновением солнечного света, все больше и больше этой влаги стало вы- падать в виде дождя. Реки быстро под- нялись и вышли из берегов, разрушая дороги и лишая крова бесчисленное множество людей. Трудно описать со- стояние миллионов людей во всем мире, застигнутых неуемными ливнями после нескольких недель изнуряющей жары. А с неба струился тусклый темно- красный, какой-то потусторонний свет и отражался в потоках воды. Но ещё страшнее этого потопа были пронесшиеся над Землей яростные бури. При конденсации водяных паров в дож- девые капли в атмосфере высвободилось совершенно беспримерное количество энергии. Это вызвало огромные колеба- ния атмосферного давления, приведшие к ураганам невиданной, невероятной силы. Усадьба в Нортонстоу сильно пострада- ла во время одного из таких ураганов. При этом под обломками погибли двое рабочих. Однако этой трагедией дело не ограничилось. Кнут Йенсен и его Грета, та самая Грета Йохансен, кото- рой Кингсли писал в свое время, попа- ли в жестокую грозу и были убиты упавшим деревом. Их похоронили вместе неподалеку от старого дома. А температура все падала и падала. Дождь постепенно сменился снегом. За- топленные поля покрылись льдом, а к концу сентября даже бурные реки пре- вратились в недвижные каскады льда. Снеговой покров медленно распростра- нялся, подбираясь к тропикам. И к то- му времени, как вся Земля была скова- на морозом и льдом и покрыта снегом, небо очистилось от облаков. Люди сно-
snow, and ice, the clouds cleared from the skies. Once more men could see out into space. It was now manifest that the weird red light of day did not come from the Sun. The light was spread almost uniformly from horizon to horizon, without any special point of focus. Every bit of the day sky was glowing a faint dull red. People were told by radio and television that the light was coming from the Cloud not from the Sun. The light was caused, so scientists said, by the heating of the Cloud as it swept around the Sun. By the end of September the first gossamer-thin outposts of the Cloud reached the Earth. The impact heated the upper regions of the Earthf s at- mosphere, as reports from Nortonstowe had predicted. But so far the inci- dent gas was too diffuse to cause heating to hundreds of thousands or to millions of degrees. Even so, tem- peratures rose to some tens of thou- sands of degrees. This was sufficient to cause the upper atmosphere to ra- diate a shimmering blue light, easily visible by night. Indeed the nights became indescribably beautiful, al- though it is to be doubted whether many people were able to appreciate the beauty, for in truth beauty needs ease and leisure for its proper en- joyment. Yet perhaps here and there some hardy northern shepherd guarding his flocks may have regarded the vio- let-streaked night with wonder and awe. So as time went on a pattern of dark red days and scintillating blue nights became established, a pattern in which neither Sun nor Moon played any part. And always the temperature fell lower and lower. Except in the heavily industrialised countries, vast legions of people lost their lives during this period. For weeks they had been exposed to ва увидели вселенную. Теперь уже было очевидно, что таинст- венный красный свет исходил не от Солнца. Свет распределялся почти рав- номерно от горизонта до горизонта, а не шел из какой-то одной точки. Каж- дый участок дневного неба, казалось, слабо тлел, испуская тусклое красное сияние. По радио и телевидению сооб- щили, что свет исходит не от Солнца, а от Облака. Это объясняется, говори- ли ученые, нагревом Облака при его соприкосновении с Солнцем. К концу сентября передний чрезвычайно разреженный край Облака достиг Земли. При этом, как и было предсказано в докладе из Нортонстоу, верхние слои земной атмосферы начали разогревать- ся. Но пока ещё газ был слишком раз- реженный, чтобы вызвать нагрев до со- тен тысяч или миллионов градусов. Все же температура верхних слоев атмосфе- ры поднялась до нескольких десятков тысяч градусов, а этого было уже дос- таточно, чтобы оттуда начал исходить мерцающий синий свет, хорошо видимый с Земли ночью. Ночи стали неописуемо прекрасными, однако едва ли кто- нибудь по-настоящему мог оценить эту красоту: ведь человек способен в пол- ной мере наслаждаться прекрасным, только если у него спокойно на душе. Разве что на севере какой-нибудь при- вычный ко всему пастух, охраняя свои стада, всматривался, быть может, с изумлением и благоговейным трепетом в испещренное фиолетовыми полосами ноч- ное небо. Так это и продолжалось: сумрачные красные дни и светящиеся синие ночи, и ни Солнце, ни Луна не имели к этому никакого отношения. И все ниже и ниже падала температура. За это время погибли массы людей во всех странах, кроме самых развитых. Сначала несколько недель стоял почти невыносимый зной. Затем многие умерли
well-nigh unbearable heat. Then many had died by flood and storm. With the coming of intense cold, pneumonia be- came fiercely lethal. Between the be- ginning of August and the first week of October roughly a quarter of the worldf s population died. The volume of personal tragedy was indescribably enormous. Death intervened to part husband and wife, parent and child, sweetheart from sweetheart with irre- versible finality. The Prime Minister was angry with the scientists at Nortonstowe. His irri- tation caused him to make a journey there, a journey that was bitterly cold and miserable and which did not improve his temper. "It appears that the Government has been very seriously misled," he told Kingsley. "First you said that the emergency might be expected to last for a month and no more. Well, the emergency has now lasted for more than a month and there is still no sign of an end. When may we expect this business to be over?" лл1 havenft the slightest idea," an- swered Kingsley. The Prime Minister glowered at Park- inson, Marlowe, Leicester, then most ferociously at Kingsley. "What, may I ask, is the explanation for this appalling misinformation? Might I point out that Nortonstowe has been afforded every facility. Not to put too fine a point on it, you have been cosseted — feather-bedded as some of my colleagues would say. In return we have every right to ex- pect a reasonable standard of compe- tence. I may say that living condi- tions here are a great deal superior to the conditions in which the Gov- ernment itself is obliged to work." "Of course conditions are superior here. They are superior because we had the foresight to see what was во время бурь и наводнений. С наступ- лением сильных холодов люди стали гибнуть от воспаления легких. За вре- мя с начала августа до первой недели октября вымерла примерно четверть всего населения планеты. Невыносимое горе выпало на долю бесчисленных се- мей. Смерть безжалостно и неотвратимо навеки разлучала мужа с женой, роди- телей с детьми, влюбленного с возлюб- ленной . Премьер-министр был зол на ученых из Нортонстоу. Гнев даже заставил его туда поехать. В дороге он продрог и измучился, что отнюдь не улучшило его настроения. — Выясняется, что правительство было совершенно дезориентировано, — сказал он Кингсли. — Сначала вы говорили, что критическое положение будет длиться один месяц, не больше. Так вот, оно уже длится больше месяца, а конца все не видно. Когда же можно ожидать прекращения всей этой исто- рии? — Не имею ни малейшего представления, — ответил Кингсли. Премьер-министр сердито посмотрел на Паркинсона, Марлоу, Лестера и затем, уже совсем свирепо, — на Кингсли. — Чем же, я вас спрашиваю, объяснить столь грубую дезинформацию? Нужно ли напоминать, что Нортонстоу были пре- доставлены все возможности? Не будет преувеличением сказать, что вы тут как сыр в масле катаетесь. За это мы вправе ожидать от вас полной научной компетентности. Должен сказать, что условия жизни здесь значительно лучше тех, в которых вынуждено работать са- мо правительство. — Конечно, условия здесь гораздо луч- ше. Они лучше потому, что мы предви- дели то, что сейчас происходит.
coming." ллАпс1 that seems to have been the only foresight you have shown, a foresight for your own comfort and safety." лл1п which we have followed a course remarkably similar to that of the Government." лл1 fail to understand, sir." "Then let me put the position more plainly. When this matter of the Cloud was first broached, the immedi- ate concern of your Government, and indeed of all other governments so far as I am aware, was to prevent the relevant facts becoming known to the people. The real object of this sup- posed secrecy was, of course, to pre- vent the people from choosing a more effective set of representatives." The Prime Minister was thoroughly an- gry now. "Kingsley, let me tell you without reserve that I shall feel obliged to take steps that you will scarcely welcome when I return to London." Parkinson noticed a sudden hardening in Kingsleyfs easy-going, insulting manner. лл1 fear you will not be returning to London, you will be staying here." лл1 can scarcely believe that even you, Professor Kingsley, can have the effrontery to suggest that I am to be kept a prisoner!" "Not a prisoner, my dear Prime Minis- ter, no such thing," said Kingsley with a smile. "Let us rather put it this way. In the coming crisis you will be far safer at Nortonstowe than in London. Let us therefore say that we feel it preferable, in the public interest of course, that you should remain at Nortonstowe. And now as no — Кажется, это единственное предвиде- ние, на которое вы оказались способ- ны, и предвидение к собственной выго- де и безопасности. — в этом мы старались не отставать от нашего правительства. — Я не понимаю вас, сэр. — Тогда давайте я изложу обстановку более ясно. Когда начал обсуждаться вопрос об Облаке, главной заботой ва- шего правительства, да и других пра- вительств, насколько мне известно, было воспрепятствовать распростране- нию фактов. На самом деле вся эта секретность была нужна, конечно, только для того, чтобы не дать народу подобрать себе более деятельных руко- водителей . Теперь премьер-министр рассвирепел окончательно. — Скажу вам без обиняков, Кингсли: я считаю себя вынужденным, вернувшись в Лондон, сделать некоторые шаги, кото- рые едва ли вас обрадуют. Паркинсон заметил, как непринужденно- насмешливый тон Кингсли внезапно стал жестким. — Боюсь, вам не придется возвращаться в Лондон, вы останетесь здесь. — Я не могу поверить, что даже такой человек, как вы, профессор Кингсли, может настолько обнаглеть, чтобы ему пришло в голову арестовать меня! — Что вы, мой дорогой премьер- министр, почему же арестовать, — ска- зал Кингсли с улыбкой. — Имеется в виду совсем другое. Если положение станет критическим, вы будете в го- раздо большей безопасности в Нортон- стоу, чем в Лондоне. Давайте так и говорить — мы считаем целесообразным в интересах всего общества, конечно,
doubt you and Parkinson have a great deal to talk over together, you will I imagine wish Leicester, Marlowe, and myself to withdraw." Marlowe and Leicester were in some- thing of a daze as they followed Kingsley out of the room. "But you simply can't do it, Chris," said Marlowe. лл1 can and I will do it. If he's al- lowed to go back to London things will be done that'll endanger the lives of everybody here from your- self, Geoff, down to Joe Stoddard. And that I simply will not allow. Heaven knows wef ve little enough chance as it is without making mat- ters worse." "But if he doesnf t go back to London they'll send for him." "They won't. We'll send a radio mes- sage to say that the roads here are temporarily impassable and that there may be a couple of days' delay in his return. The temperature is dropping so quickly now — you remember what I told you when we were out in the Mo- have Desert about the temperature go- ing cracking down, well, it's happen- ing right now — in a few days the roads will be genuinely impassable." лл1 don't see that. There's not likely to be more snow." "Of course not. But soon the tempera- ture will be too low for internal combustion engines to work. There'll be no motorised transport either by road or air. I know that special en- gines can be made, but by the time they get round to that, things will have become so bad that nobody'11 give much thought to whether the Prime Minister is in London or not." "I reckon that's right," said Leices- чтобы вы оставались в Нортонстоу. А теперь, я думаю, лучше нам с Лестером и Марлоу оставить вас с Паркинсоном наедине; у вас, без сомнения, найдет- ся много о чем поговорить. Марлоу и Лестер вышли из комнаты вслед за Кингсли. Они были несколько ошеломлены. — Крис, но ведь этого нельзя делать, — сказал Марлоу. — Можно и нужно. Отпустить его обрат- но в Лондон — это значит подвергнуть опасности жизнь каждого, кто находит- ся здесь, начиная с вас, Джефф, и кончая Джо Стоддардом. Я просто обя- зан не допустить этого. Видит бог, у нас и без того положение не из бле- стящих. — Но если он не вернется в Лондон, они пошлют за ним. — Не пошлют. Мы сообщим по радио, что дороги здесь временно стали непрохо- димыми, и поэтому его возвращение от- кладывается на несколько дней. Темпе- ратура опускается сейчас так быстро, что через несколько дней дороги на самом деле будут непроходимы. Помни- те, я говорил вам, ещё когда мы бесе- довали в пустыне Мохаве, о том, что температура резко снизится; вот это сейчас и происходит. — Не понимаю. Ведь непохоже, чтобы опять возобновились снегопады. — Конечно, нет. Но скоро температура опустится так низко, что двигатели внутреннего сгорания не смогут рабо- тать . Прекратится всякое движение по земле и по воздуху. Я понимаю, конеч- но, можно сделать специальные двига- тели, но пока с этим справятся, поло- жение настолько ухудшится, что никому уже не будет никакого дела до того, в Лондоне ли премьер-министр или где- нибудь ещё. — Пожалуй, вы правы, — сказал Лестер,
ter. "Wef ve only got to bluff for a week or so and then everything will be fine. I must say I wouldnft wel- come being winkled out of our cosy little shelter, especially after all the trouble we had building it." Parkinson had seldom before seen the Prime Minister really angry. He had previously dealt with such situations by yes-yessing and no-noeing as seemed most appropriate. But this time he felt that he must take the full broadside of the Prime Minis- ter f s wrath. лл1!т sorry, sir," he said, after lis- tening for some minutes, "but I fear you brought it on yourself. You shouldnft have called Kingsley incom- petent. The charge wasn't justified." The Prime Minister spluttered. "Not justified! Do you realise, Fran- cis, that on the basis of that one month of Kingsleyfs we've taken no special fuel precautions. Do you re- alise what sort of a position that puts us in?" "The one-month crisis wasn't due to Kingsley alone. We got exactly the same advice from America. " "One piece of incompetence doesnf t excuse another." "I donft agree, sir. When I was in London we always sought to minimise the situation. Kingsleyfs reports al- ways had a gravity that we were un- willing to accept. We were always trying to persuade ourselves that things were better than they seemed. We never considered the possibility that they might be worse than they seemed. Kingsley may have been wrong, but he was nearer being right than we were. " — нужно только поводить их за нос около недели, а потом все будет в по- рядке . Должен сказать, мне совсем не улыбается, чтобы нас выкинули из на- шего уютного убежища, да ещё после того, как мы положили на него столько трудов. Паркинсону не часто доводилось видеть премьер-министра во гневе. Прежде в таких случаях он отделывался поддаки- ванием, считая, что самый простой вы- ход — не возражать. Однако на этот раз он чувствовал, что должен принять на себя полный заряд ярости премьер- министра . — Простите, сэр, — сказал он, послу- шав несколько минут, — но боюсь, что вы сами вызвали это. Вам не следовало упрекать Кингсли в некомпетентности. Обвинение было несправедливым. Премьер-министр взорвался. — Несправедливым! Да вы понимаете, Фрэнсис, — закричал он, брызгая слю- ной, — что исходя из предсказанного Кингсли одного месяца, мы не сделали специальных запасов топлива? Понимае- те вы, в каком положении мы оказа- лись? — То, что кризис будет продолжаться один месяц, высчитал не только Кингс- ли. То же самое нам сообщили из Аме- рики. — Ошибки одних никогда не оправдывают ошибок других. — Я не согласен, сэр. Я ведь хорошо помню, что мы в Лондоне часто были склонны воспринимать обстановку не слишком серьезно. В докладах Кингсли всегда был тревожный оттенок, которо- го мы не хотели замечать. Мы всегда старались убедить себя, будто на са- мом деле все обстоит лучше, чем ка- жется. Мы никогда не учитывали воз- можности, что все может обернуться, наоборот, хуже, чем тогда казалось. Кингсли, возможно, ошибался, но он был ближе к истине, чем мы.
"But why was he wrong? Why were all the scientists wrong? Thatfs what Ifve been trying to find out, and no- body will tell me." "They would have told you, if youfd taken the trouble to ask, instead of roaring their heads off." лл1!т beginning to think you' ve lived here for a little too long, Francis." "Ifve lived here long enough to real- ise that scientists donft claim to be infallible, that itfs really we lay- men who attach infallibility to their statements." "For heavenfs sake, stop this phi- losophy, Francis. Please be good enough to tell me in plain terms what it is that has gone wrong." "Well, as I understand it, the Cloud is behaving in a way that nobody ex- pected and that nobody understands. Every scientist thought that it would gain speed as it approached the Sun, that it would sweep past the Sun and recede again into the distance. In- stead it slowed down and by the time it reached the Sun it had slowed to practically no speed at all. So in- stead of sweeping outwards again itfs simply sitting there around the Sun." "But how long is it going to stop there? Thatfs what I want to know." "Nobody can tell you. It might stop a week, a month, a year, a millennium, or millions of years. Nobody knows." "But good God, man, do you realise what you1re saying? Unless that Cloud moves out we canf t carry on." "Do you think Kingsley doesnft know that? If the Cloud stays a month, a lot more people will die, but quite a few will survive. If it stays two months, very few people will survive. — Но почему он ошибся? Почему все ученые ошиблось? Вот что я пытался узнать, и никто мне этого так и не объяснил. — Они бы объяснили, если бы вы потру- дились спросить, вместо того, чтобы грозиться снести им головы. — Я начинаю думать, что вы жили здесь, пожалуй, слишком долго, Фрэн- сис. — Я живу здесь достаточно долго, что- бы осознать, что ученые не претендуют на непогрешимость, и только мы, диле- танты, можем считать их выводы непо- грешимыми . — Ради бога, перестаньте философство- вать, Фрэнсис. Будьте так добры, рас- скажите мне, наконец, в чем была ошибка. — Ну, насколько я понимаю, Облако ве- дет себя так, как никто не ожидал, и причину этого никто не может понять. Все ученые ожидали, что скорость его будет возрастать по мере приближения к Солнцу, что оно пролетит мимо Солн- ца и станет удаляться. Вместо этого оно замедлило движение, и когда дос- тигло Солнца, практически останови- лось вообще. И теперь, вместо того, чтобы унестись в мировое пространст- во, оно просто торчит около Солнца. — Но сколько оно ещё там пробудет? Вот что я хочу знать. — Никто не может сказать этого. Оно может оставаться здесь неделю, месяц, год, тысячелетие или миллионы лет. Никто этого не знает. — Но, боже мой, послушайте, вы пони- маете, что говорите? Если Облако не улетит, мы пропали. — Вы думаете, Кингсли этого не знает? Если Облако останется ещё на месяц, погибнет очень много людей, но и вы- живет порядочно. Если оно останется два месяца, выживет очень немного лю-
If it stays three months, we at Nor- tonstowe will die in spite of all our preparations, and we shall be among the last to die. If it stays a year, not a living thing on the Earth will survive. As I say, Kingsley knows all this and thatfs why he doesnft take the political aspects of the matter very seriously." дей. Если оно останется три месяца, мы здесь в Нортонстоу умрем, несмотря на то, что все было хорошо подготов- лено, и мы будем умирать одними из последних на Земле. Если оно останет- ся род, ничто живое на всей планете не уцелеет. Как я уже говорил, Кингс- ли все это знает, вот почему он отно- сится не особенно серьезно к полити- ческим аспектам дела. (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Литпортал НОЧЬ ТРИФФИДОВ Саймон Кларк Глава 22. Алгонкины Джесми остановила машину. Прямо перед нами долина круто обрывалась к свер- кающей под полуденным солнцем реке. Сэм взобрался на стальную перегородку ме- жду двумя сиденьями, отвинтил запирающие люк винты, резким толчком откинул крышку и высунул голову. Некоторое время он внимательно осматривал окрестно- сти . Убедившись, что нам ничего не угрожает, он вылез на крышу машины и при- гласил меня последовать за ним. - Все чисто г - сказал он. - Ближайший триффид торчит примерно в пятистах ярдах. Вылезайте на воздух, мистер Мзйсен. Это совсем не трудно. Встаньте на перегородку, немного подтянитесь и... хоп! Мгновение спустя я уже стоял рядом с Сэмом на металлическом горбу машины. За кормой вездехода по зеленой поверхно- сти равнины, насколько хватал глаз, тянулся след гусениц. Как и сказал Даймс, где-то в отдалении виднелся одинокий триффид. Растение одним из своих чувств (если таковые у него имелись) обнаружило наше появление и неторопливо захро- мало на обрубках-ногах в сторону машины.
- У нас масса времени, - сказал Сэм, заметив движения триффида. - Есть не- что такое , что вам просто необходимо увидеть. После этого вам будет гораздо проще понять, что я расскажу. Он передал мне бинокль. - До чего же приятно снова видеть солнце! - Он с удовольствием разглядывал зеленую равнину и сверкающую в солнечных лучах реку. - Полная тьма держалась десять дней кряду. Триффиды просто озверели. Чтобы преодолеть защитную изго- родь, они громоздились друг на друга... - Сэм с наслаждением набрал полную грудь воздуха. - Солнце, великолепное и величественное Солнце! - Затем, при- крыв глаза от яркого света ладонью, спросил: - Ну и что же вы там видите, мистер Мэйсен? - Реку, - ответил я. - Деревья. Примерно тысячу триффидов... разбившихся на три группы. - Теперь посмотрите в бинокль. Что вы видите? - Теперь я вижу дым. Примерно в полумиле от нас. Поселение? - Ага, вы это обнаружили. Теперь вглядитесь получше. В бинокль я видел кру- той изгиб реки, но не только это... - Пара каноэ на берегу и... три, нет, четыре... пять... восемь бревенчатых хижин с... Великий Боже! - От изумления я затаил дыхание. - Что, дьявол вас побери, там происходит?! Ведь они же погибнут! - Итак, скажите мне, что видите. Только точно, - совершенно спокойно произ- нес Сэм. Шок сменился изумлением. - Там люди, - сказал я, снова обращая взгляд на фантастическую картину. - Они живут в лагере без какой-либо ограды по периметру. Я вижу, как дети игра- ют среди триффидов. Они не обращают на триффидов никакого внимания. - А растения отвечают им тем же, - кивнул Даймс, принимая из моих рук би- нокль . - Под сенью одного из триффидов отдыхает старик, - добавил он, поднеся бинокль к азам. - Постойте, постойте! - Я сдавил пальцами переносицу и закрыл глаза. - Но это же не... это... - Невозможно? - Именно! Если это, конечно, не остаточное воздействие ваших наркотиков. Может быть, это галлюцинация? Он улыбнулся, в уголках глаз появились веселые морщинки. - Эти люди внизу, мистер Мэйсен, американские индейцы из племени алгонкинов. Лет сто назад к ним явились миссионеры, чтобы принести блага ци- вилизации . Ко времени Ослепления племя почти вымерло. От некогда большого на- рода осталась жалкая кучка. Посмотрите, как они выглядят сейчас. Дети со сме- хом резвились среди триффидов. Голый по пояс мальчуган лет восьми кружился, обхватив руками кожистый ствол растения-убийцы. Похоже, что он поддразнивал своих приятелей. Там внизу я видел счастливых людей, обитающих в излучине сверкающей под солнцем реки. - Странно, - сказал я, будучи не в силах осмыслить это поразительное явле- ние, - почему триффиды не пытаются их ударить? Может быть, у них удалены стрекала? - Нет. Все очень просто: у этих людей иммунитет к триффидному яду. До моего сознания не сразу дошел смысл его слов. А когда дошел, я возобновил допрос. - Хорошо, триффиды не обращают на них внимания. Но неужели они никогда не делают попыток ужалить? - Полагаю, что в прошлом они пытались хлестать стрекалом. Но поняв, что это бесполезно, от дальнейших попыток отказались. - Вы употребили слово "поняв". Неужели вы считаете, что триффиды наделены разумом? - Конечно. А вы что, думаете иначе? Я вспомнил слова отца, сказанные не- сколько недель назад в оранжерее. Но какой хитроумный трюк природы привел к тем изменениям, произошедшим в этой долине? Каким образом эти мужчины, жеищи-
ны и дети смогли мирно существовать бок о бок с триффидами? Игровая площадка для смуглых индейских детишек стала бы полем смерти для нас, если бы мы осме- лились там появиться. - Вы только представьте, - сказал Даймс. - Если бы нам улыбнулась удача, как этим алгонкинам, мы могли бы совершенно спокойно вернуться в наш мир. Мы стояли на крыше вездехода и, не отрывая глаз, смотрели на индейское поселе- ние . В этот момент мне казалось, что, преодолев перевал, я вдруг увидел ис- тинный рай. В то же время тайный голос мне нашептывал, что этот парадиз край- не хрупок и любое прикосновение неосторожной руки может его разрушить. - А у нас, кажется, гость, мистер Мэйсен. Я оглянулся. Одинокий триффид ус- пел преодолеть большую часть разделяющего нас пространства. Еще несколько се- кунд - и он сможет достать нас своим пятнадцатифутовым ядовитым хлыстом. - После вас, мистер Мэйсен, - произнес Даймс, показывая на люк. К тому вре- мени, когда ллДжамбо" добрался до ворот лагеря, сжигая на ходу не в меру рас- храбрившихся триффидов, я знал о своих новых хозяевах гораздо больше, чем раньше. Оказалось, что Сэм Даймс по специальности инженер. Он сказал мне, что сейчас началась вторая половина его командировки на вооруженный аванпост "лесовиков" в качестве, как он выразился, "сторожевого пса и по совместитель- ству управляющего". Название "лесовики" произошло не потому, что жители зани- мались рубкой леса, а потому, что жили в окружении триффидов. - Официально мы именуемся Свободной объединенной конфедерацией, - пояснил он и добавил: - Но поскольку одним духом подобное выговорить невозможно, про- звище "лесовики" стало общепринятым. В отличие от Нью-Йорка, где все населе- ние концентрировалось на ограниченном пространстве, сообщество ЛЛ лесовиков" состояло из нескольких сотен полунезависимых поселений, рассеянных по Восточ- ному побережью от Мэриленда до Флориды. - Поначалу мы селились на прибрежных островах, - сказал Сэм. - Но Торренс под своим новым титулом ЛЛгенерал Филдинг" направил против нас канонерки, по- этому пришлось двинуться в глубь континента, следуя руслам рек. Там его бое- вые корабли уже не могли нас отыскать. Сухопутные войска он послать не мог по одной простой причине: мешали триффиды. Вам не кажется парадоксальным, что триффиды стали нашими союзниками? Забавно, правда? Когда вездеход остановил- ся, я выбрался из люка и тут же заметил, что одной из субмарин уже нет у пир- са . Сэм это тоже заметил, но никак не прокомментировал. - Сдается мне, мистер Мэйсен, что вы вполне созрели для настоящей мужской еды, - улыбнулся он. - Умывайтесь, причесывайтесь, приводите себя в порядок. Питаемся мы вон там, в столовой. - Он показал на хижину с красной крышей. Сэм направился к другому строению, а я нерешительно топтался на месте, не зная, что делать. Джесми, утратив ко мне всякий интерес, оживленно болтала под на- весом с парой слепых мужчин, сидевших за пишущими машинками. Сэм оглянулся и, увидев мою растерянную физиономию, сказал: - У нас нет намерения приставлять к вам вооруженных охранников, мистер Мэй- сен. Чувствуйте себя как дома. Когда я приканчивал вторую миску обильно на- перченного блюда и то, что осталось от горы хлеба, внезапно ожила система связи. Приятный женский голос сообщил о прибытии летающей лодки и пригласил группу ожидающих пассажиров - ллБолотную команду", как было сказано (видимо, имелась в виду Флорида), - собраться на пирсе номер три. Вскоре над поверхно- стью реки появилась серебристая летающая лодка и уже через несколько секунд совершила посадку на воду. При виде самолета у меня взыграла кровь. Я бы все отдал, только бы оказаться высоко в небе в кабине самолета и наслаждаться пе- нием пары моторов фирмы ллРоллс-Ройс". - Держу пари на пенни, мистер Мэйсен, я знаю, о чем вы сейчас думаете. Я поднял глаза и увидел Сэма Даймса с подносом в руках. На подносе стояла боль- шая миска с овощами. От овощей валил пар.
- Не возражаете, если я составлю вам компанию? - Прошу вас, присаживайтесь. - Ну, как? Осваиваетесь понемногу? Я ответил, что осваиваюсь. - Вот и хорошо, - произнес он с певучим южным акцентом. - Чуть позже мы обеспечим вас койкой. А сейчас, как мне кажется, вам не грех воспользоваться бритвой. Могу дать на время свою. Я провел ладонью по подбородку. Щетина не кололась и, похоже, уже начала чуть завиваться. - Мне хотелось бы сменить одежду, если это возможно, - сказал я. - Можете считать, что это уже сделано, мистер Мзйсен. Неужели вам дали чи- ли? А я и не заметил, что оно есть в меню. - Повернувшись на стуле, он добро- душно крикнул слепой женщине, раздающей пищу за невысокой стойкой: - Айрин, у тебя не осталось еще немного огненного чили? - Этот молодой джентльмен прикончил все до капли. - Похоже, вы не страдаете отсутствием аппетита, мистер Мзйсен. Впрочем, удивляться не приходится, ведь мы заставили вас поголодать. - Сколько... - Сколько времени вы были в отключке? Двое суток. Возьмите мой пирог. Это самое малое, что я могу для вас сделать. Пока мы ели, неясная мысль, которая две недели ютилась где-то в подсознании, наконец, оформилась и вырвалась на- ружу. - Мистер Даймс... - Просто Сэм, если не возражаете, - оборвал он меня ухмыляясь от уха до уха, протянул через стол руку. - Счастлив познакомиться... о, я совсем забыл, что вы - принципиальный противник рукопожатия, - добавил он, забавно подняв бровь. - Сэм... - Я потряс его ладонь с улыбкой, призванной сказать: ЛЛ0!кей, твоя взяла!" - В таком случае, Сэм, забудьте свое ЛЛмистер Мэйсен". Меня зовут Дэ- вид. - Будет сделано, Дэвид. Итак, что же вы хотели мне сообщить? - По-моему, ваши алгонкины не столь уникальны. - Не может быть! - Кажется, я уже встречал человека, обладающего иммунитетом к яду. - Расскажите подробнее. Пока Сэм расправлялся с огромным куском яблочного пирога, я поведал ему о вынужденной посадке на плавающем острове, о гибели метеоролога и о встрече с юной дикаркой Кристиной Скофилд. Он слушал молча, и у меня создалось впечатление, что парень увлечен яблочным пирогом, а вовсе не моим рассказом. - Что скажете? - спросил я, когда он заглатывал оставшуюся от пирога короч- ку. - Айрин! - крикнул Сэм. - У тебя не осталось еще кусочка твоего славного яблочного пирога? На какой-то миг мне показалось, что он меня даже не слышал. Но я ошибся. Повернувшись ко мне, Сэм очень серьезно произнес: - Да, Кристина Скофилд. Вы правы. Яд триффидов на нее не действует. - Похоже, вам известно очень многое из того, что происходит в Нью-Йорке? - Хорошая информация стоит десятка канонерок. Вы согласны? - сказал он, по- ка внушительного вида дама водружала на его тарелку очередной кусок пирога. - Спасибо, Айрин. Выглядит просто прекрасно. - Похоже, аппетит Сэма несколько приутих. - Боюсь, Дэвид, что вашу Кристину ожидает отнюдь не розовое будущее. - Почему вы так думаете? - Согласно нашей самой свежей информации, Торренс приказал приступить к операции под кодовым названием ллЛавина". - Сэм отодвинул тарелку с пирогом. - Вам известно, что женщины появляются на свет с парой яичников? Каждый из яичников содержит тысячи яйцеклеток. И каждая из этих яйцеклеток, будучи оп- лодотворенной , потенциально способна развиться в человеческое существо. - Продолжайте.
- Обслуживающие Торренса медики разработали препарат, обеспечивающий появ- ление многочисленных близнецов. Вам также известно, что Торренс хочет устро- ить демографический взрыв, чтобы оказавшиеся в стесненных обстоятельствах лю- ди всей своей массой обрушились на триффидов. Вначале на Лонг-Айленде и в Нью-Джерси, а затем и в других районах бывших Соединенных Штатов. Он до сих пор посылает отряды в другие поселения с приказом похищать там всех женщин и детей. - Он отпил кофе и продолжил: - Теперь вы догадываетесь, какая мысль его осенила, когда Кристина оказалась у него в руках? Миллионы таких, как она, могут спокойно отправляться в глубину материка, закладывая основы импе- рии Торренса. - Давайте без экивоков. Вы хотите сказать, что хирурги Торренса намерены удалить у Кристины яичники, оплодотворить ее яйцеклетки и внедрить эмбрионы в матки других женщин. Так? - Именно. Операция "Лавина" будет проведена в колоссальных масштабах. Каж- дая женщина, физически способная к деторождению, станет "хозяйкой" эмбриона Кристины. Подчеркиваю, каждая способная к деторождению женщина, независимо от возраста. Включая Керрис Бедеккер, если верить нашим источникам. А наши источники, как правило, весьма надежны. Короче, Кристина Скофилд станет "матерью" сотен тысяч детей. Торренс, естественно, лелеет надежду, что эти дети превратятся в становой хребет расы сверхлюдей, безразличных к действию триффидного яда. Это, в свою очередь, сделает его самым могущественным чело- веком на планете. - Сэм глубоко вздохнул и продолжил: - Кроме того, Кристину собираются препарировать, чтобы выявить причины происхождения ее естественно- го иммунитета. А это, как вы понимаете, означает гибель. Дэвид, Торренс - со- вершеннейший фанатик. - Каждое слово Сэм сопровождал ударом ладони по столу. - Он фанатичен до безумия. Теперь он знает, как добиться того, к чему он стремится всю жизнь. Он уже приказал, чтобы всех беременных женщин... одним словом, сделать так, чтобы они были готовы к приему яйцеклеток Кристины. - Бог мой... Но это чудовищно! Если бы я знал, какая участь ждет здесь Кри- стину, я никогда не отправился бы в Нью-Йорк. Я бы... - Я замолчал, пытаясь в полной мере оценить всю бесчеловечность поступков Торренса. Теперь я понял, почему капитану парохода было приказано самым полным ходом возвращаться в Нью-Йорк. - Боже мой... - повторил я. - Не знаю, чем ей помочь. Бедная девочка... Она осталась одна в возрасте шести лет, она прошла сквозь ад. А теперь ей предстоит самое худшее! - С моего языка сорвалось грязное ругательство, за которым последовали слова: - Я готов задушить Торренса голыми руками. - Торренса нам скорее всего не достать, но кое-что сделать мы, видимо, смо- жем, - спокойно произнес Сэм, глядя на меня своими голубыми глазами. - Что? - Нам известно, что Кристину поместят в госпиталь. До начала операции ллЛавина" остается, по меньшей мере, четыре недели. Это то время, которое тре- буется для подготовки первой группы матерей. - Кивнув в сторону пирса, у ко- торого стояла одна субмарина, он добавил: - Мы уже направили команду для ее захвата. Если все произойдет как надо, через неделю она окажется здесь, целая и невредимая. - Вы верите, что это удастся? - Во всяком случае, Дэвид, мы попытаемся. Глава 23. Выходец с того света - Всего одну радиограмму. Одну-единственную. Неужели вы не можете этого сделать? Но получалось, что я бьюсь головой о стену. Сэм Даймс смотрел на ме- ня с искренним сочувствием.
- Но мне просто необходимо отправить радиограмму на остров Уайт, - не сда- вался я. - И вы прекрасно знаете почему. - Знаю. В таком случае дайте мне возможность сообщить, что Торренс жив и планирует вторжение. Мы спорили, стоя на берегу реки. Солнце - скорее лило- вое , нежели красное - медленно уползало за горизонт. - Погодные условия для коротковолновой передачи практически идеальные, - настаивал я. - Сожалею. Искренне сожалею. Но это совершенно невозможно, - говорил Сэм со своим певучим южным акцентом. - Боевые корабли Торренса рыщут повсюду. Если передачу запеленгуют и вычислят наше местонахождение, суда с мелкой осадкой войдут в реку и зальют нас огнем. Здесь разверзнется ад. Я в растерянности провел рукой по волосам. Положение безвыходное, Сэм прав. От умения скрыть свое местонахождение зависит жизнь "лесовиков". За три дня пребывания в лаге- ре я успел наслушаться о разбое и зверствах бандитов Торренса. - Полагаю, вы понимаете причины моей тревоги. Я греюсь здесь на солнышке, в то время как Торренс готовит силы, чтобы напасть на мою землю. - Поверьте мне, Дэвид, в ближайшее время никакого вторжения не будет. - Откуда такая уверенность? - Он должен бросить все человеческие ресурсы на проведение операции "Лавина". Ему потребуются все медики для работы по массовому оплодотворению. Без моряков ему тоже не обойтись, ведь яйцеклетки не могут оплодотвориться сами по себе, как по-вашему? - Аргумент принят, - вздохнул я. - Кроме того, как вы сказали, остров Уайт располагает весьма значительным воздушным флотом. Торренс не может рисковать своими судами, если ваши люди решат дать ему бой. Нет, он хотел использовать вас в качестве Троянского ко- ня. Вместе с вами на остров должны были высадиться коммандос и диверсанты. В цивильной одежде, естественно. Легко догадаться, что в первую очередь они за- хватили бы аэродромы и удерживали их до подхода основных сил. Улавливаете? - Улавливаю. - Для холодного пива еще не созрели? Вот так обстояли мои дела. Но неприят- ным свое существование я назвать никак не мог. Веселый и немного нескладный Сэм Даймс оказался прекрасным компаньоном, несмотря на его, мягко говоря, не- сколько своеобразную манеру речи. Все свои фразы он щедро пересыпал такими звуками, как ллм-м...", ллэ-э..." и лла-а...". Общаясь с ним, я поверил в то, что он не виновен в смерти Гэбриэла Дидса. Более того, я перестал сомневаться, что процветание жителей Нью-Йорка базировалось на рабском труде. Рабы валили де- ревья, служившие исходным сырьем для возгонки моторного топлива. Рабы труди- лись на угольных копях до тех пор, пока не погибали от болезни легких или от истощения. Обливаясь потом и кровью, они месяцами не видели дневного света. Женщин-рабынь отправляли на детоводческие фермы, где ежегодно насильно опло- дотворяли . Более того, рабами в первую очередь становились черные или слепые. А также те, кто позволял себе высказывать недовольство диктатурой Торренса. Большая часть рабов концентрировалась в северной части Манхэттена, в районах, ранее известных, как Гарлем и Вашингтон-хиллз. Теперь это место называлась совершенно безлично: Промышленная зона Э1. Гетто располагалось за высокой стеной, которую Керрис именовала Параллелью 102-й улицы. Некоторые черные мужчины и женщины работали и в других частях Манхэттена, но они понимали, что это привилегия, которую они мгновенно утратят, как только проявят малейшее недовольство. Торренс и его подручные были не настолько глупы, чтобы отказы- ваться от услуг талантливых людей только потому, что у тех иной цвет кожи или они слепы. Особенно много талантов было среди мужчин и женщин, потерявших зрение. Подобные люди являлись подлинным достоянием колонии и использовались соответственно. Но им приходилось дорого за это платить. Ради получения обра-
зования и быстрого продвижения по службе они были вынуждены пожертвовать де- тородной способностью. Никто не знал точно, какое символическое значение имел этот акт. Некоторые считали, что это своего рода клятва верности генералу Филлингу, другие утверждали, что это лишь способ создать управляемый класс государственных служащих. Как бы то ни было, но Торренс считал прослойку ев- нухов в создаваемом им обществе весьма полезной. Оставаясь на базе, я днем участвовал в общих работах. Ходил с патрулем по внутреннему периметру ограды, колол дрова, чистил горы картофеля. А теплыми тихими вечерами за кружкой пива беседовал с "лесовиками". А еще - непрестанно думал о Керрис Бедеккер. Тысячу раз в день я задавал себе вопрос, что она сейчас делает. Волнует ли ее, что происходит со мной? Кто она - друг или враг? И согласится ли добровольно бе- жать , если я изыщу способ вывезти ее с Манхэттена? И как поведет себя, узнав, что ее отец уподобился средневековым баронам-грабителям и ничем не отличается от самых кровавых тиранов? Я этого не знал. Я вообще мало что знал. Однако когда я, ложась спать, закрывал глаза, перед мысленным взором вставал ее об- раз, а порой Керрис навещала меня и в снах. Так я провел шесть дней. Следую- щий, седьмой, день пребывания в колонии оказался поистине судьбоносным. Над отвесной скалой на противоположном берегу реки медленно занималась заря. Пти- цы на деревьях начали подавать голоса. Из курятника донеслось громкое "кукареку". Триффиды приветствовали приход дня стуком отростков о стволы. Восходит солнце, возвещали, как мне казалось, они. Восходит солнце... Возможно, что после стольких дней тьмы они по-прежнему были чересчур нервозны. Не ис- ключено, правда, что они чувствовали приближение окончательной гибели. Но сейчас триффиды встречали появление солнца крещендо барабанной дроби. Вскоре отдельные удары слились в ужасный рев. Я брился, вслушиваясь в эту ботаниче- скую овацию. Рядом с умывальником дымилась кружка кофе. Умывальное помещение было открыто. Впрочем, помещением его можно было назвать лишь условно - ряд умывальников, укрытых от непогоды крышей из гофрированного железа. Стен не было, и я слышал, как триффиды грохочут ветвями, начиная новый день. Их днев- ное занятие состояло в постоянном давлении на сетку ограды. Со стороны триф- фидов это, видимо, был акт слепой веры. Тысячи и тысячи навалившихся на изго- родь растений верили, что стена, отделяющая их от вкусной пищи, падет, как пали когда-то стены Иерихона. Неподалеку от умывальников находился душ, окру- женный по соображениям скромности некоторым подобием стен, почти доходивших до крыши. Оттуда доносился сопровождаемый пением плеск воды. Пел мужчина - и, как ни странно, вполне мелодично. Я уже соскреб с подбородка половину щетины, ухитрившись при этом не очень-то сильно порезаться, когда вдруг увидел, что мимо импровизированной ванной бегут люди. Бегут все в одну сторону. Бегут - и что-то кричат. От страха? От восторга? Схватив полотенце, я стер с лица ос- татки пены и устремился с толпой к реке. Оказавшись на берегу, я огляделся по сторонам и все понял: из-за излучины появилось удлиненное тело субмарины. Су- дя по крикам толпы, дела обстояли не лучшим образом. Даже с моего места было видно, что подлодка накренилась на один борт, а возвышающаяся часть слегка потрепана. Кто-то кричал, требуя медиков. Перемещаясь с трудом, словно ране- ный левиафан, субмарина описала по реке широкую дугу и, причалив к деревянно- му пирсу, чуть продвинулась вдоль него вперед. Теперь в красноватом свете за- ри стало видно, что в рубке зияют пробитые снарядами отверстия, а ее верхняя часть превратилась в металлические лохмотья. Перископ и радар отсутствовали. Впрочем, на самом корпусе серьезных повреждений не наблюдалось. Толпа стояла на пирсе, глядя, как выползают из люков изможденные члены команды. Появление каждого моряка встречали приветственными возгласами, а когда матросы проходи- ли мимо, их ободрительно похлопывали по спинам и обнимали. Судя по понурому виду экипажа, их мучила не только усталость, но и нечто гораздо более серьез- ное . Подтверждение пришло очень быстро.
- Люди Торренса забрали Кристину из госпиталя, - сказал мне Сэм. - Прости, Дэвид. Я понимаю, как ты расстроен. - Он смотрел на причал. Из люков вытаски- вали носилки с ранеными. - Мы потеряли несколько отличных ребят. Лишь полови- на коммандос вернулась из рейда. Кроме того, подлодка перед погружением попа- ла под огонь береговых батарей. Если бы ей не удалось укрыться в полосе тума- на , она бы вообще не вернулась. - и что теперь? - что теперь? - Сэм выглядел обескураженным. - Теперь мы приступим к реали- зации плана Б. - Что это за план? - Знаешь, Дэвид, самое интересное, что я пока сам этого не знаю. Мы прошли на пирс сказать слова утешения раненым, которых уже грузили в кареты ллскорой помощи". Через пару часов после прихода субмарины в лагере снова восстанови- лись тишина и покой. Капитан подлодки и Сэм Даймс приступили к оценке причи- ненного ущерба. Тяжелораненых погрузили в летающую лодку, чтобы доставить в крупное поселение на юге, где возможности были несравненно лучше, чем здесь. Я отправился нарубить дров для кухни и оказался совсем рядом с триффидами. Толпящиеся за оградой растения стояли неподвижно и хранили полное молчание. Казалось, они с отстраненным любопытством наблюдают за происходящим. Мною ов- ладело уныние, и размышления об этих гнусных растениях приняли самый зловещий оборот. Триффиды, несомненно, эволюционируют. Они стали лучше двигаться. Они слышат. Они целенаправленно убивают. Более того, они превратились в плотояд- ных хищников. У них даже стали появляться зачатки зрения. Многие ученые счи- тают, что триффиды обладают разумом. Еще немного - и они настолько обогатят репертуар своих возможностей, что человечество в своем развитии останется да- леко позади. Они могут научиться читать наши мысли. Или, овладев искусством телекинеза, станут усилием воли перемещать любые предметы. Мне казалось, что нам осталось недолго. С такими мыслями я рубил бревна, превращая их в поленья для кухонных печей и водяных бойлеров. Солнце поднималось все выше, но сего- дня оно вновь утратило часть недавно возвращенного сияния и висело в небесах кровавым апельсином. Землю окутал густой туман. Вскоре после полудня я нару- бил дров на целый день и, ополоснувшись из ведра, отправился в столовую. На палубе субмарины уже суетились вокруг надстроек ремонтные рабочие. То и дело вспыхивали огни ацетиленовых горелок. Восстановление шло полным ходом. Входя в столовую, я краем глаза заметил какого-то человека. Человек показался мне смутно знакомым, но я не обратил на него особого внимания. - Эй, мистер, вы случайно не знаете, где здесь можно сыграть в настольный теннис? - остановил меня знакомый голос. Я поднял глаза. - Гэбриэл! - А я уж было подумал, Дэвид, что ты вознамерился меня не узнавать. - Ну да... Конечно... Великий Боже! Я думал, ты мертв! - Как бы не так, - ухмыльнулся Гэбриэл. - За ту сцену вполне заслужил ллОскара". Как по-твоему? Гэбриэл широко улыбался, протягивая мне руку. Я по- тряс ее, слегка поморщившись от его железной хватки. - Ах, вот как? Выходит, ребята, вы уже знакомы, - усмехнулся Сэм. Он сидел за столом перед тарелкой со здоровенным куском яблочного пирога. Сэм улыбал- ся , и его улыбка говорила мне больше, чем могли бы сказать многие тома книг. - Итак, Гэйб, полагаю, ты здесь не случайно, - сказал я. - Ты не ошибаешься. - Сэм проглотил кусок пирога и показал ложкой на Гэбри- эла: - Позволь представить тебе нашего человека из Нью-Йорка. Пока я буду на- слаждаться этим фантастически прекрасным пирогом, Гэбриэл поделится с тобой новостями, которые тебе так не терпится услышать... Айрин! Эй, Айрин! У тебя случайно не осталось еще кусочка твоего восхитительного пирога? Осталось? Вот и прекрасно.
Глава 2 4. Разгром За ленчем Гэбриэл рассказал, что происходило в Нью-Йорке с момента моего похищения более чем неделю назад. - Честно говоря, я все это и организовал, - признался он. - Мне стало из- вестно, что генерал Филдинг, которого ты теперь уже знаешь под именем Тор- ренс, решил вернуть тебя на остров Уайт в составе дипломатической миссии. Или, вернее, в составе группы, которую ты бы таковой считал. - А на самом деле я открыл бы путь силам вторжения. Да, Сэм мне рассказал. - Мне было ясно: тебя надо убирать из Нью-Йорка. А иначе мне пришлось бы прикончить тебя собственными руками. Я посмотрел на его могучие руки, а затем взглянул в его грустные карие глаза, и у меня не осталось сомнений: он не шу- тит. - Поверь, Дэвид, - продолжал он, отпив кофе, - я на коленях умолял началь- ство выкрасть тебя из Нью-Йорка. Но как ты, видимо, догадываешься, мы руково- дствовались не только чистым альтруизмом. - Понимаю, - кивнул я. - Овладев островом Уайт, Торренс захватил бы процес- сор Мэйсена-Кокера. - Что позволило бы ему получить высококачественное топливо для самолетов и полностью разгромить лллесовиков". Кроме нас, он уничтожил бы и тех, кто не согласен с его... как бы это получше выразиться... протекторатом. - А как Керрис? - Ей ничего не угрожает, - заверил меня Гэбриэл. - Я сделал так, что, когда появилась группа захвата, она не смогла подняться с заднего сиденья. - И в каком она состоянии? - В отчаянии от того, что ты исчез. Но в целом, учитывая обстоятельства, держится неплохо. - Она не знает, что ты... э-э... - Шпион? Нет. О моей второй жизни ей ничего не известно. К сожалению, она также не знает, жив ты или мертв. Как ты понимаешь, все должно было остаться в тайне. - Это свинство, что вы ей не доверяли! Гэбриэл, как мне показалось, доволь- но болезненно воспринял мои слова. - Прости, Дэвид, но она, как ни крути, дочь Торренса. Мы не имели права ид- ти на риск. В Нью-Йорке, кроме меня, работают и другие люди. Если мы подверг- нем опасности их ЛЛкрышу", то... - Да-да. Я все понимаю, - перебил я. - Но скажи, Гэбриэл, знала ли Керрис о намерении Торренса захватить остров Уайт? - Убежден, что нет, - глядя мне прямо в глаза, ответил Гэбриэл. - Как и ты, она оставалась пешкой в руках Торренса. Я облегченно вздохнул. Разлука, как бы горька она ни была, стала бы еще горше, окажись, что Керрис вела со мной двойную игру. Пока мы ели, Гэбриэл успел рассказать мне и о судьбе экспедиции по спасению Кристины. Однако он мало что добавил к тому, что я уже знал. Нам было известно, что за несколько минут до того, как группа захвата, разделив- шись на две части, ворвалась, угрожая автоматами, в госпиталь, девушку пере- бросили в другое, тайное, место. - Нам просто не повезло! - воскликнул Сэм. - Потрясающая неудача. - Как поется в старинном блюзе, - сказал Гэбриэл, - ЛЛКогда б не неудача, не злая неудача, тогда бы нам удачи не видать". Знаешь, кого я встретил, когда уводил отряд к Гудзону? Рори Мастерфилда! Он узнал меня, и я понял, что разо- блачен. Мне оставалось только залезть в субмарину вместе с остальными. Так что в некотором смысле мне повезло. Мы погрузились и прошли под водой по Гуд- зону в залив. Однако после всплытия нас засекли, береговые батареи открыли
огонь. Впрочем, нам повезло - крупнокалиберные орудия с островов нас достать уже не могли, снаряды падали где-то в полумиле. А вот с безоткатными орудиями плавучих батарей повезло меньше. Стреляли они, надо отдать им должное, просто здорово. Первым залпом превратили в решето рубку - сейчас в ней больше дыр, чем металла. Затем смели перископ и радар. Третий залп продырявил корпус. Тут бы нам и крышка, ведь погрузиться мы уже не могли, но фортуна нам слегка улыбнулась, и лодка вошла в полосу тумана. Словом, удалось ускользнуть. Да, не хотелось бы мне пережить все это снова. - Он покачал головой. Это началось, когда последние слова Гэбриэла еще ви- тали в воздухе. До нас донесся звук, который вовсе не был звуком. Скорее - воздушная волна. Обрушившаяся на нас, словно бетонная плита, невидимая сила вначале смела со столов тарелки, затем сбросила со стульев обедающих. Жидкие стены сотрясались, стекла вылетали одно за другим. Вместе со стеной воздуха с реки донесся похожий на раскат грома звук. Почти одновременно раздались крики людей. Истошно взвыла сирена. Мне удалось довольно быстро выбраться из-под обломков, но Гэбриэл и Сэм оказались проворнее. Поднявшись, я увидел их спи- ны. Гэбриэл остановился, а Сэм бежал в сторону штаба, отчаянно работая ногами и руками. - Будь они прокляты! - прошипел Гэбриэл. - Будь прокляты! Я посмотрел на реку. Над водой стелились клубы дыма, ровная поверхность была исчерчена пен- ными полосами. - Торпедные катера, - объяснил Гэбриэл. - Как им удалось узнать, где мы? Торпедные катера, вырвавшись из дымовой завесы, повернули к берегу. Продолго- ватые изящные тела суденышек были лишь чуть длиннее торпедных аппаратов по правому и левому борту. Они неслись прямо на лагерь, чтобы выплюнуть в него свой смертельный груз. Когда торпеды пошли к берегу, я крикнул Гэбриэлу: - Бежим! Мы стоим слишком близко! Но торпеды оказались быстрее. На какой-то миг мне показалось, что Гэбриэл готов броситься к реке, чтобы задержать сна- ряды голыми руками. Но - лишь почудилось. Так или иначе, отбежать мы успели всего на несколько шагов. А потом оглянулись - и увидели неизбежное. Две тор- педы ударили! в еще действующую субмарину, и к небу взмыли гейзеры белой пе- ны. Подлодка разломилась на две части. Обломки продержались на плаву несколь- ко секунд, а затем исчезли под водой. Третья торпеда угодила в берег, создав воронку диаметром в двадцать футов. Вода в реке стала бурой и забурлила, словно котел ведьм. Освободившись от торпед, катера принялись поливать нас пулеметным огнем. Стоявший все это время словно монумент Гэбриэл Дидс конец дал волю гневу. - Как они нас нашли?! На обратном пути мы строго следовали инструкции. Вах- тенные круглые сутки находились на палубе. Мы точно знали, что нас никто не преследует. Как? - повторял он, не обращая внимания на свист пуль. - Гэбриэл! - крикнул я. - Быстро в укрытие! Гигант подбежал к ближайшему ллДжамбо" и мигом взлетел на крышу. - Вон там! - крикнул он, показывая на реку. - Теперь я знаю, как им это удалось. Я влез на вездеход и встал рядом с Гэбриэлом. Наша позиция мне очень не нравилась. Пули летели роем, но, по счастью, пока мимо. Подавив естествен- ное чувство страха, я посмотрел в указанном направлении. Ниже по реке, до- вольно далеко от поля битвы, виднелось странное судно. Выполнив свою задачу, оно легонько покачивалось на волнах. Выкрашенный в голубой и зеленый цвет, похожий формой на камбалу катер едва возвышался над водой. Прозрачные выпук- лые фонари кабины напоминали пару сверкающих глаз. Сомнений не оставалось. Этот крошечный кораблик проследовал за израненной субмариной до самой базы и сообщил по радио о нашем местонахождении главным ударным силам. - Проклятие! - с яростью бросил Гэбриэл. - Нам следовало догадаться. Теперь понятно, почему крупнокалиберные орудия лупили мимо: они просто хотели нас
припугнуть и выследить... - За этим последовал град ругательств. Крупные суда с глубокой осадкой не могли подойти к базе, но это было слабым утешением, по- скольку сверкающая гладь реки пестрела небольшими десантными катерами и лод- ками. Все эти суденышки поливали берег огнем из палубных орудий, крупнокали- берных пулеметов, минометов и реактивных гранатометов. Катера и лодки напоми- нали стаю фантастических гиен, разом бросившихся на жертву. Впрочем, нельзя сказать, что мы были совсем беззубыми. С разных точек берега стала бить ар- тиллерия , по всей поверхности реки вздымались фонтаны разрывов. Некоторые снаряды нашли цель. Три катера противника превратились в огненные шары, ос- тавшиеся в живых матросы попрыгали в воду. Увидев это, Гэбриэл подпрыгнул на месте и восторженно завопил. Однако пулеметная очередь, ударившая в брониро- ванный бок вездехода, своевременно предупредила нас об опасности. Мы соскочи- ли на землю и, укрывшись за ллДжамбо", стали следить, как протекает битва. А протекала она, надо признаться, не очень хорошо. Несмотря на автоматный огонь из окопов, залпы артиллерийских батарей и непрерывную работу пулеметов на сторожевых вышках, больше десятка десантных катеров все-таки добрались до бе- рега. Под прикрытием пулеметного огня отряды Торренса пошли на штурм крутого берегового откоса. Солдаты стреляли на ходу, забрасывая ручными гранатами окопы. Сердце у меня упало. Торренс бросил на нас отборную пехоту. Настоящих головорезов. ллЛесовики" гибли десятками. И вдруг - как часто бывает в подоб- ных ситуациях - произошло нечто такое, что совершенно не соответствовало дра- матизму момента. Из громкоговорителей, развешенных на столбах по всему лаге- рю, полилась музыка. Милый женский голос затянул старинную балладу. Окружаю- щие лагерь холмы откликнулись эхом на эту мелодию. Даже звуки выстрелов и крики умирающих утонули в звучании музыки. - Сигнал к отходу. - Гэбриэл положил руку мне на плечо, а потом открыл люк машины и приказал: - Залезай! Быстро! Я втиснулся в вездеход и занял одно из передних сидений. Какой-то молодой человек латиноамериканской наружности вле- зал через другой люк, чтобы занять кресло водителя. Еще пара секунд - и я ус- лышал гул двигателя. Вездеход уже двигался, когда в люк пролез Гэбриэл и плюхнулся рядом со мной. - Ты Сэма видел? - спросил он. - Только когда он бежал к штабу. Гэбриэл по- вернулся на сиденье и посмотрел в сторону служебных зданий лагеря. Оставшиеся "лесовики" лихорадочно грузили в стоящие под парами вездеходы какие-то доку- менты. В борт нашего ллДжамбо" со звоном ударили несколько пуль; я оглянулся. Из-за излучины появлялись все новые и новые десантные суда, заполненные сол- датами в камуфляже. Некоторые катера подошли к тем местам, где берег был очень крут, и десантники соскальзывали в воду, не в силах взобраться по оск- лизлому склону. Многие тонули под грузом тяжелого вооружения. Тем не менее, большинству десантников удалось выбраться на берег, но до лагеря добежали да- леко не все. Пулеметы на сторожевых вышках работали не переставая, простран- ство между рекой и центром лагеря было усеяно трупами. Стук пулеметных очере- дей сливался с грохотом ручных гранат и визгом реактивных гранатометов. Весь лагерь был окутан дымом, похожим на густой осенний туман. - Так как же Сэм? - просил я. - Для него найдется место в любом вездеходе... Нам пора смываться. - Куда? Он мотнул головой в сторону проволочной изгороди: - Туда. Люди Торренса там не пройдут. Мы были почти последними в линии ма- шин, с грохотом кативших по траве. Первый вездеход снес душевой блок и пово- лок крышу на своей могучей спине. Дерн под гусеницами мгновенно превращался в черную грязь. Некоторые вооруженные пулеметами вездеходы поливали наступающих плотным огнем. В этот момент у меня появилась слабая надежда, что ход сраже- ния постепенно меняется в нашу пользу, но новая очередь, ударившая в борт на- шей машины, вернула меня к горькой реальности. Солдаты Торренса, продвигаясь
по внутреннему периметру ограды, уже брали нас в кольцо. Тотальное отступле- ние было нашей последней надеждой. То, что на первый взгляд выглядело хаотич- ным бегством, оказалось продуманным и хорошо организованным отходом. Линия вездеходов рассыпалась веером, каждая машина ударила в отведенную ей часть изгороди. Металлические монстры уходили из лагеря, оставляя в сетке зияющие провалы. Опорные столбы ломались, словно спички. - Теперь оборону будут вести эти зеленые парни, - с невеселой улыбкой про- изнес Гэбриэл, кивнув в сторону толпящихся за изгородью триффидов. - Думаю, ребятам Торренса с такой толпой не совладать. И тут триффиды словно по коман- де двинулись через проломы на то, что осталось от лагеря. Им не терпелось до- браться до добычи. - Но это же музыка! - крикнул я, пытаясь перекрыть рев моторов. - Они спе- шат на звуки музыки! Гэбриэл кивнул. На его лице было написано мрачное удов- летворение . - Именно поэтому мы записали песню, а не инструментальную музыку. Эти твари просто обожают звучание человеческого голоса. Когда мы подъезжали к пролому, я оглянулся. Люди Торренса уже контролировали примерно три четверти лагеря. Кольцо людей в камуфляже смыкалось вокруг штабного блока. Последние "Джамбо" уходили, унося на себе бесценный груз - последних "лесовиков". Один вездеход, правда, задержался. Эта машина была настоящим монстром. Сдвоенные башни с пу- леметами поливали все подходы градом свинца. Солдаты Торренса снова и снова бросались на штурм, но, не выдержав огня, каждый раз отступали. И тут из зда- ния штаба выбежал Сэм Даймс. В его руках был портфель, набитый документами, которые ни при каких обстоятельствах не должны были оказаться в руках врагов. Рядом с Сэмом, отстреливаясь на ходу, бежала Джесми. - Давайте, ну давайте же... - шептал я, сжав кулаки. До вездехода оставалось совсем немного. Еще несколько секунд - и они будут в безопасности. Но мои мо- литвы ни к чему не привели. Я увидел, как люди в камуфляже выкатили на боевую позицию крупнокалиберную базуку. Выстрел прямой наводкой с расстояния три- дцать шагов пробил стальную грудь чудовища, боезапас взорвался, обе пулемет- ные башни взлетели в воздух, вездеход превратился в огненный шар. Я отказы- вался верить своим глазам. Взрыв бросил Сэма и Джесми на землю, но они мгно- венно вскочили на ноги и в надежде найти укрытие бросились к столовой. Однако я знал, что передышка, которую они там получат, окажется слишком короткой. Я повернулся и резко дернул Гэбриэла за рукав. - Надо возвращаться! - Зачем? Мы почти на свободе! - Там Сэм и Джесми. Они в ловушке! Гэбриэл оглянулся и, мгновенно оценив ситуацию, закричал: - Водитель! Поворот на сто восемьдесят градусов... И будь готов к приему пас- сажиров! - Он поглядел мне в глаза: - Что ж, Дэвид. Пожалуй, пришло время по- молиться . Через мгновение мы сунем головы в львиную пасть. Глава 25. Отступление Теперь мы спускались под гору, и вездеход катился к зданию столовой значи- тельно быстрее, чем минуту назад, когда мы ехали к пролому в изгороди. Джесми била из окна длинными очередями из своего пистолета-пулемета, а Сэм стрелял из револьвера, укрывшись за дверным косяком. Положение было хуже некуда. При- мерно тридцать десантников приближались к зданию, поливая его огнем из всех видов стрелкового оружия. - Надо действовать максимально быстро! - крикнул Гэбриэл. - Когда будем двигаться вдоль здания, открывай люк и втягивай на ходу обоих. Я кивнул, вце-
лившись обеими руками в разделительный барьер. В своей прозрачной кабине мы являли собой превосходную мишень. Я знал, что нахожусь за закаленным броне- стеклом, но мне не хотелось, чтобы на прочность его испытывали пули. Когда мы оказались на ровной площадке и развернулись к столовой, прямо на пути везде- хода оказались несколько солдат противника. Успех и провал операции измерялся секундами. Стоило одному из них метнуть гранату в помещение столовой... Увидев перед собой людей, водитель машинально надавил на тормоз. - Гони! - рявкнул Гэбриэл и для убедительности пнул дверь кабины. - Если эти свиньи не разбегутся, дави их к чертовой бабушке! "Свиньи" разбежались. Они отскочили в стороны, когда ллДжамбо" с ревом двинулся на них. Из-под гусе- ниц летели во все стороны комья грязи. - Готовься открыть люк! - крикнул мне Гэбриэл и стал руководить действиями водителя. Машина должна была подойти как можно ближе к зданию столовой. Враги расступились перед нами, как Красное море перед Моисеем. Теперь их было ог- ромное множество. Нас, если продолжить метафору, окружал океан людей в камуф- ляже. Я быстро огляделся. Лагерь был полностью в руках врага. Но, как я по- дозревал, период оккупации окажется не слишком долгим. Со своего места я ви- дел , как спешат триффиды. Верхушки стволов ритмично раскачивались, длинные ядовитые стрекала хлестали воздух. Они потоком вливались через проломы в из- городи. Часть из них останавливалась над мертвецами, другие продолжали свой поход. Эта ночь в лагере станет ночью пиршества. - Будь они прокляты! - с горечью воскликнул Гэбриэл. Посмотрев вперед по ходу машины, я увидел группу людей. Они не пытались от нас бежать. Двое из них наводили черное жерло здоровенной трубы. - Базука! - крикнул Гэбриэл. - Готовься выскочить из машины! Я никогда не перестану удивляться, как мгновения, подобные этому, заставляют людей прини- мать решения и действовать за какие-то доли секунды. Совершенно не думая и повинуясь только инстинкту самосохранения, я схватил рукоятку управления ог- неметом и нажал красную гашетку. Из трубы вырвалась струя пламени. Мгновение - и струя превратилась в огненный клубок. Там, где только что стояла базука, разверзлась преисподняя. Я продолжал давить на красную кнопку, отстранено на- блюдая, как солдаты Торренса мечутся в море огня. Прошло еще несколько се- кунд, прежде чем я убрал палец с гашетки. Огнемет перестал изрыгать поток пламени, и я закрыл глаза, чтобы не видеть. За какие-то доли секунды вездеход промчался мимо того, что осталось от вражеских солдат. - Люк, Дэвид! - скомандовал Гэбриэл. Вездеход остановился у столовой, всего в нескольких футах от дверей. Сэм Даймс, прижав к груди портфель с драгоцен- ными документами, выскочил из пробитых пулями дверей. У самой машины он на миг остановился, давая знак Джесми поторопиться. Та выскользнула из окна и почти добралась до люка. Но в тот момент, когда взгляд бездонных глаз девушки встретился с моим, ее настигла пуля. Джесми рухнула на землю. Волосы окраси- лись в темно-красный цвет, блестящие глаза потухли - из них мгновенно ушла жизнь. Сэм посмотрел на лежащую Джесми с недоумением и болью и поднял с земли ее оружие. - Все кончено, Сэм! - крикнул я. - Лезь в машину! Сэм переминался с ноги на ногу. Он кипел жаждой мщения. Наконец, взглянув в последний раз на безжизнен- ное тело Джесми, он горестно покачал головой и поднялся в вездеход. - Полный ход, водитель! Самый полный! Захлопнув за собой люк, Сэм занял кресло впереди меня. Его обычно спокойные глаза сейчас пылали такой яростью, что, глядя в них, я чувствовал, как кровь стынет у меня в жилах. - Спасибо, ребята, - сказал он на удивление тихо и уставился в окно, глядя куда-то вдаль. На сей раз я без угрызений совести поливал огнем всех появляю- щихся в моем поле зрения солдат. Когда ллДжамбо", взобравшись на холм, проры- вался через ограду, за ним тянулся след выжженной земли, и этот след был усе-
ян черными тлеющими кочками. И теперь я с огромным удовлетворением взирал на дело рук своих. Когда наступила ночь, мы были на огромной бескрайней равнине в десяти милях от разрушенного лагеря. Из всех оставшихся вездеходов мы обра- зовали круг, поставив их как можно плотнее друг1 к другу. По равнине к полю битвы шагали триффиды. Они спешили на пиршество. ЛЛПриходите на пир", - вспом- нил я. Растения решительно шагали на север. Подсчет показал, что бежать из лагеря удалось примерно сотне "лесовиков". Пребывая в глубокой печали после поражения, мы разожгли костер за линией вездеходов, в свободной от триффидов зоне. В ход пошли сухие пайки и вода из герметичных бутылей. Ужин - или то, что можно было назвать ужином, - проходил в угрюмой тишине. Покончив с едой и выставив по периметру вооруженных часовых, мы улеглись спать. Я лежал на тра- ве и смотрел в небо. Созвездие Ориона, мое самое любимое с детских лет, сей- час выглядело довольно тускло. Некогда сверкающий пояс небесного охотника со- вершенно исчез. То, что вставало барьером между землей и солнцем, по-прежнему дрейфовало по течениям великого космического моря. Порой оно превращало наше солнце в темно-красный диск. А порой истончалось - и тогда солнце сияло почти в полную силу. Сейчас на небо опустилась вуаль, сквозь которую мог пробиться свет только самых ярких звезд, да и те больше всего напоминали редкие зубы в черной пасти черепа. Я долго лежал, глядя в опустевшие небеса, а когда, нако- нец, заснул, пришли кошмары. Я видел горящих людей с искаженными от ужаса ли- цами, слышал предсмертные вопли. Снова и снова видел падающую на землю Джес- ми , но вместо крови из ее головы появлялись ветви триффидов. Ветви быстро росли, превращаясь в бесконечно длинные лианы или, может быть, плющ. Зеленые змеи ползли по земле и, пытаясь пожрать ее, опутывали целые страны... Я про- снулся словно от толчка. В темноте рядом со мной кто-то сидел, обхватив рука- ми колени. От зажатой в пальцах сигареты струился дымок. Это был Сэм. Он на- столько погрузился в свои мысли, что забывал стряхивать пепел, и серый стол- бик , обломившись сам по себе, рассыпался по костяшкам пальцев. Сэм выглядел так, словно несчастье окончательно сокрушило его. Даже не видя меня, он по- чувствовал, что я не сплю. - Плохо дело, Дэвид, - произнес он, чуть ли не шепотом. - Очень плохо. Все мое тело от долгого лежания на земле затекло, и я сел. - Только вчера она мне сказала, что у нее будет ребенок... - Сэм говорил от- рывисто, словно в полубреду. - А назавтра должна была отправиться в отпуск к мужу... Джесми была очень хорошей девочкой... Нет, уже не девочкой, женщиной. Я знал ее с тех пор, как их семья приплыла из Ирландии на лодке, сделанной чуть ли не из бечевок и оберточной бумаги. Смешная штука жизнь, верно? Ха-ха-ха. Нет, жизнь - это вовсе не ЛЛха-ха"... Она иногда бросается на тебя из-за угла и кусает. Как это назвать. Рок? Судьба? - Его интонация неожиданно изменилась, и он сердито произнес: - Как я мог быть таким слепым? Слепым и глупым, Дэвид... Как я мог позволить им захватить нас врасплох? - Торпедные катера очень быстроходные. Они напали на нас до того, как мы узнали об их появлении. - Но ниже по реке у нас наблюдательные посты. Видимо, их уничтожили прежде, чем они успели поднять тревогу. - Наверное, так и было. Некоторое время он обдумывал сказанное. Мне даже показалось, что его глаза в темноте светятся холодным голубым пламенем. - Знаешь, что меня больше всего мучает? - наконец спросил он. Я промолчал, и он продолжил: - Больше всего меня мучает то, что я недооценил, насколько Торренс одержим жаждой мести. Я, конечно, знал, насколько он жесток. Он устраняет всех, кто смеет ему возражать. Но я представить не мог, что он организует рейд. С точки зрения здравого смысла Торренс просто не имел права во имя мести растрачивать людские и материальные ресурсы... Но его жажда мести... она безгранична. Он бро-
сил на нас все свои элитные войска, сжег половину запасов топлива и погубил значительную часть флота. Но он так хотел этого, что ради мести был готов до- вести свой народ до полной нищеты. - Но чего он так хотел? Почему желал отомстить только тебе? Ведь ты же го- ворил, что наш лагерь - всего лишь один из десятков подобных. - Брось, Дэвид. Не будь таким наивным. - Прости, не понял. - Взгляни-ка вот на это. - Он загасил сигарету о землю и извлек из нагруд- ного кармана какой-то предмет. - Я взял это у одного из людей Торренса... нет, он не возражал, поскольку только что начал карьеру покойника. Итак, что ты на это скажешь? Впрочем, постой... ты в темноте не увидишь. Дай я тебе посвечу. - Я услышал щелчок зажигалки. - Насколько я понимаю, все люди Торренса хранили это в своих карманах или приклеивали к каскам. И именно это так страстно же- лал получить Торренс. В колеблющемся свете зажигалки я увидел фотографию и сразу все понял. - Меня, - выдохнул я. - Когда ты был в Нью-Йорке, агенты Торренса не сводили с тебя глаз, - ска- зал он и сунул фотографию в карман. - Кроме того, они тебя фотографировали. - Но с какой стати он рисковал жизнями своих лучших людей только ради того, чтобы похитить меня? - Торренс жаждал заполучить тебя живым или мертвым. Не забывай, что он ви- нил твоего отца во всех своих бедах. Он потерял глаз, а его самолюбию нанесли незаживающую рану. Если бы тебя убили, генерал Филдинг с удовольствием отпра- вил бы твою заспиртованную голову на остров Уайт. Если бы тебя захватили в плен, ты остался бы у него заложником. В любом случае он использовал бы тебя для того, чтобы заставить твоего отца страдать. - Теперь я чувствую себя виноватым во всем. По моей вине сегодня утром по- гибли десятки хороших людей. - Не согласен. Как ни погляди, вина ложится на одного Торренса. Только у него руки по локоть в крови. - и что теперь? - Несколько дней мы простоим лагерем здесь. Затем, когда они отправятся до- мой, вернемся, очистим базу от триффидов, восстановим заграждение и отстроим разрушенные дома. И похороним то, что останется от мертвых. Работы будет по горло, но мы справимся. - Но у вас же имеются военные самолеты. Вы можете начать охоту на уходящие суда Торренса и разбомбить их вдребезги. - Да, можно, - согласился Сэм. - Только дело в том, что много наших людей сегодня попали в плен. Они тоже на этих судах. Надеюсь, что придет день, ко- гда они снова станут свободными. - А до этого они будут рабами? - Да, - ответил он, задумчиво потирая кончиком указательного пальца перено- сицу. - А пленные женщины будут использованы для реализации великого демогра- фического плана Торренса. Их насильственно оплодотворят, и у них появятся де- ти . Много детей. - Он говорил очень устало. - Я постараюсь вздремнуть и тебе советую. Нас ждут очень трудные дни. Он поднялся, подошел к вездеходу и сел на землю, опершись спиной на железный бок машины. Сомневаюсь, что Сэм Даймс в ту ночь сомкнул глаза. А если я ошибаюсь и он все-таки спал, то его, навер- ное, до утра мучили кошмары. Глава 2 6. Звук и зрение На следующее утро не успел я толком проснуться, как Гэбриэл принялся трясти
меня за плечо. - Дэвид, я хочу, чтобы ты кое на что взглянул и высказал свое мнение, - произнес он с видом человека, только что нашедшего клад. Я отправился вслед за ним к границе лагеря, обозначенной стоящими впритык вездеходами. В свете туманного утра вездеходы были похожи на слонов даже больше, чем обычно. - Думаю, у нас очень скоро появится множество соседей, - заметил я. Не- сколько десятков триффидов уже ковыляли к лагерю. На их пути стеной стояли вездеходы, но, тем не менее, приходилось быть внимательными, чтобы не попасть под удар длинных стрекал. - Встань вон на тот пень, - сказал Гэбриэл, - так, чтобы они тебя ясно уви- дели. - Гэбриэл, - назидательно произнес я, - эти твари лишены зрения, а я их ви- дел неоднократно. - Верно. И все же, прошу тебя, заберись на пень. Не бойся, я хочу тебе кое- что продемонстрировать. - Но они... - Да послушай ты! - перебил он. - В них появилось что-то новое. - Ты о чем? - Если не ошибаюсь, эти ребята научились еще одному фокусу. Я взобрался на пень, вознесясь фута на четыре над землей. Ближайшие ко мне триффиды были скрыты стеной из вездеходов. Над машинами виднелись только верхушки и чашечки со стрекалами, однако, в сотне ярдов от меня имелось небольшое возвышение, на котором торчали несколько триффидов. Этих триффидов я видел целиком - от кор- ней до макушки. С холма доносился звук. Растения колотили своими короткими отростками по стволу. Я бросил на Гэбриэла вопросительный взгляд. - что ТЬ1 слышишь? - спросил он. - Ничего, если не считать барабанной дроби. - Ты хочешь сказать, что не заметил этого, взобравшись на пень? - Не заметил - чего? - Замри на несколько секунд. - Гэбриэл... - Сделай, как я прошу. - Он произнес эти слова очень серьезно и очень на- стойчиво, словно за ними скрывалась какая-то тайна. - Ну, хорошо. Скажи толком, чего ты от меня хочешь. - На счет "раз" замри и стой неподвижно пять секунд. Затем быстро подними обе руки над головой. Когда сделаешь это, внимательно прислушайся к триффидам на возвышении. Я в точности последовал его инструкциям. По команде "Раз!" я замер. До меня доносилось неторопливое постукивание отростков о ствол. Так человек в задумчивости стучит кончиками пальцев по столу. Но как только я поднял руки, со стороны возвышения послышалась какая-то маниакальная дробь. Растения колотили отростками в таком бешеном темпе, что все удары сливались в ровный гул. Как только я опустил руки, темп спал. - Теперь-то слышал? - с надеждой спросил Гэбриэл. - Слышал. Но что это может означать? - Ближайшие к нам триффиды, те, которые скрыты вездеходами, не ускоряли темпа. Они стучали в обычном ритме. Но те, которые находились на виду, вне- запно сошли с ума. Они забарабанили, что... что твой дятел или даже, скорее, пулемет. Это было не ллта-та-та!", а быстрое ллтр-р-р".... - Ты хочешь сказать, они отреагировали на мое движение? Но мы всегда знали об этой их способности. - Но... Сейчас что-то изменилось. На таком расстоянии они никогда не реагировали. И обрати внимание, что все чашечки со стрекалом - я говорю о триффидах на возвышении - обращены строго на тебя. Как антенны ра- дара. - Думаешь, они еще эволюционировали? Но почему сейчас? - А почему бы и нет? Когда окружающая среда меняется, все живое должно ме-
няться вместе с ней, если не хочет пополнить ряды динозавров, повторить судь- бу вымершей птицы дронт1 или уподобиться тасманийскому тигру2. - Гэбриэл в задумчивости потер подбородок. Маврикийский дронт и тасманийский волк. - Думаю, что качественный скачок в эволюции триффидов произошел, корда по- гасло солнце. Условия, как я сказал, резко изменились. - Но процесс эволюции растягивается на тысячи лет. - Согласен. В обычной обстановке и с давно известными видами жизни. Но мы имеем дело не с нормальным представителем флоры. Мы имеем дело с растением, которое не только нарушило все законы природы, но и переписывает их, чтобы как можно быстрее достигнуть поставленной цели - захватить землю. Я снова поднял руки - и снова услышал, как неторопливая дробь перешла почти в ровный гул. - Звук производят лишь те растения, которые находятся на возвышении, - заметил я. - Те, что за вездеходами, не меняют поведения. - Это потому, что они тебя не видят, - сказал Гэбриэл и добавил: - Послед- нее слово я беру в кавычки. - Что-то говорит мне, - улыбнулся я, - что, если бы мой отец вдруг оказался здесь, у вас нашлось бы о чем потолковать. Мои же познания в ботанике, увы, рудиментарны. - Я спрыгнул с пня. - Итак, Гэйб, как же, по-твоему, они глазеют? Никаких признаков органов зрения я у них не заме- чаю. - По-моему, это не оптическое зрение. - Не оптическое?! Не понял. Насколько... - Подожди... - остановил он меня. - Далеко не все животные пользуются оптиче- ским зрением. И кроме того, как ты помнишь, я употребил слово ллвидят" в ка- 1 Маврикийский дронт, или додо (лат. Raphus cucullatus) — вымерший по вине человека вид нелетающей птицы из монотипического рода Raphus. Являлся эндемиком острова Мав- рикий. Последнее широко признанное научным сообществом наблюдение в природе зафикси- ровано в 1662 году. 2 Сумчатый или тасманийский волк, или тилацин (лат. Thylacinus cynocephalus) — вы- мершее сумчатое млекопитающее, единственный доживший до исторической эпохи предста- витель семейства сумчатых волков. Последний дикий сумчатый волк был убит в 1930 го- ду.
вычках. - Он немного помолчал. - Возьми, к примеру, дельфинов. У них есть глаза, но, охотясь на рыбу, они больше полагаются на звук. - Ты говоришь о каком-то естественном эхолоте? - Да. Но их прибор намного тоньше и точнее тех грубых электронных аппара- тов, которыми владеем мы. Дельфин издает щелкающие звуки с частотой примерно три сотни в секунду. Этот звук отражается от рыбы, и эхо, попадая на нижнюю челюсть дельфина, проникает в его среднее ухо, а оттуда - в часть мозга, от- ветственную за преобразование звуков. Однако самое замечательное в этом во всем то, что дельфин не слышит звуки. Он их "видит". И мы знаем, что "видит" он трехмерное изображение рыбы, за которой охотится. А поскольку звук спосо- бен проникать сквозь мягкие ткани, дельфин "видит" не только внешний, с по- зволения сказать, облик рыбы, но и то, что внутри, - скелет и наиболее плот- ные органы. - Брось, Гэбриэл! По-твоему, триффиды ллвидят" эхо издаваемых ими звуков? - Уверен. Полагаю, они улавливают эхо чашечками или, вернее, раструбами на верхушках стеблей. Только посмотри, они обладают совершенной для антенны фор- мой. Припомни блюдца радаров. А этих, - он кивнул в сторону вездеходов, - от- деляет от нас бронированная преграда, и они нас "не видят". Но если мы уберем "Джамбо", триффиды "увидят" не только нас, но и то, что мы ели на ужин. - Если ты прав, это весьма печально. Иметь противником растение, которое способно ходить и убивать, уже достаточно скверно. Но если оно при этом еще и видит в темноте... - Я пожал плечами. - Похоже, баланс сил снова сместился в их сторону. - Согласен, - кивнул Гэбриэл, и по его глазам я понял, что он серьезно обеспокоен. - Но я все время задаю себе один и тот же вопрос: чем они удивят нас в следующий раз? Если триффиды и готовили для нас сюрпризы, то до поры до времени хранили их в тайне. Между тем число триффидов, толпящихся вокруг сте- ны из вездеходов, постоянно возрастало. Большую часть времени они лишь слегка покачивались и постукивали отростками, старательно исследуя, если верить ги- потезе Гэбриэла, как нас, так и окружающий их мир. Мы старались не подходить близко к машинам, чтобы случайно не попасть под удар. Других забот, кроме как беречься от триффидов, у нас не было. Мы разговаривали, поглощали сухие пай- ки, а время от времени, оставляя безопасный лагерь, отправлялись пополнять запасы дров. По этому случаю те, кто уходил, влезали в плотные костюмы вроде скафандров, а на голову напяливали прозрачные пластиковые шлемы цилиндриче- ской формы. Сэм Даймс первые два дня ходил отрешенный, погруженный в свои мысли. Его постоянно терзали сомнения, и говорить он стал крайне неуверенно. Но на третий день Сэм снова стал самим собой - таким, каким все его привыкли видеть. Хотя неуверенная манера речи пока еще сохранялась. Все эти "ум...", ллам..." и ллхм-м..." слышались даже чаще, чем раньше. Но когда вам казалось, что он вот-вот умолкнет, дар речи к нему возвращался, и слова начинали сыпаться одно за другим без всяких пауз. Присущая ему жизненная энергия постепенно возвращалась. Когда Сэм оживлялся, он начинал расхаживать взад-вперед, посто- янно жестикулируя. И тогда слова срывались с его языка, как у прирожденного оратора. Один вездеход он отправил для тайного наблюдения за нашей бывшей ба- зой. Экипажу было приказано вернуться сразу, как только мародеры Торренса уй- дут из лагеря. На третий день у нас появились, если можно так выразиться, гости. Вначале мы увидели трех шагающих по равнине мужчин. Ритм их движения говорил о том, что эти люди привычны к долгим переходам. "Лесовики", опасаясь нападения, приготовились к бою, но таинственные путники предпочитали держать- ся подальше от нашей линии обороны. Я сумел рассмотреть, что группа состоит из двух молодых людей и одного старика. Длинные волосы были связаны на затыл- ке в хвост и ниспадали на спины. Одежда была сшита из яркой ткани, на спинах - набитые под завязку вещевые мешки. В мешках, как мне казалось, должны были
находиться шкурки пушных зверей. На плечах у каждого с одной стороны висел лук, с другой - колчан со стрелами. И эти люди (такие сцены мне уже приходи- лось наблюдать) шагали между триффидами так, словно это были не растения- убийцы, а обыкновенные яблони. Охотники-алхюнкины задержались на несколько мгновений, чтобы проверить, не представляем ли мы для них опасности. Видимо, решив, что мы не станем творить никаких безобразий, они продолжили путь, даже не оглянувшись. Все трое легко и привычно шагали сквозь заросли триффидов. Триффиды знали об их присутствии - я видел, что чашечки на их верхушках обра- тились раструбом в сторону индейцев, - однако не делали никаких попыток на- нести удар. Сэм Даймс внимательно смотрел вслед уходящим индейцам, а затем, повернувшись ко мне, сказал: - Насколько бы наша жизнь стала веселее, если бы мы смогли овладеть подоб- ным фокусом. Примерно через час после того как "гости" скрылись за горизон- том, вернулся посланный на рекогносцировку вездеход. Перебросившись несколь- кими словами с командиром экипажа, Сэм подошел к нам. - Люди Торренса ушли, - сказал он с каменным лицом. - Пора возвращаться. Я понял, что дело плохо. Сэм знаком дал команду разместиться по машинам, и мы без промедления двинулись на север. Я не питал ни малейшей надежды на то, что увижу по возвращении что-нибудь хорошее. Глава 27. Возвращение Возвращение в лагерь проходило в атмосфере мрачного ожидания. Но то, что мы там увидели, превзошло худшие прогнозы. Силы вторжения Торренса покинули ла- герь , и сейчас, видимо, все оставшиеся корабли полным ходом шли на север, в Нью-Йорк. Нашему взору открылась картина чудовищных разрушений. Некоторые следы боя до сих пор вызывали содрогание. Вездеходы вошли в лагерь через про- ломы в изгороди. Вся территория была заполнена триффидами. Они почти не обра- тили на нас внимания, поскольку были увлечены трапезой. Берег реки был усеян обломками разбитых артиллерией десантных судов. Чуть выше по течению мы уви- дели полузатопленные остовы летающих лодок. Перед уходом захватчики изувечили самолеты. Они сделали все возможное, чтобы максимально осложнить нам жизнь. Разграбили хранилища топлива и склады провианта. От домов остались лишь голо- вешки , уголья да пятна золы на земле. Чуть позже, когда участок земли в одном из углов лагеря был очищен от триффидов и надежно огорожен вездеходами, Сэм Даймс, взобравшись на броневик, произнес речь. Сказал, что впереди нас ждет каторжный труд, но мы должны заменить тех, кто пал, защищая лагерь. "Мы похо- роним их со всеми почестями и воздвигнем на месте их упокоения величественный монумент", - сказал он. И только в этот момент мы - те, кто выжил, - до конца осознали всю чудовищность потери. Многие преклонили колени. Завершая свою речь, Сэм сказал: - Да, Торренс расквасил нам нос. Но он нас не победил. И этим... варварским нападением на наш лагерь он своей цели не добился. Он послал сюда своих голо- ворезов, чтобы те захватили и доставили в Нью-Йорк Дэвида Мэйсена. Им это не удалось. Это, в свою очередь, означает, что реализация самых зловещих страте- гических планов Торренса остановлена. По крайней мере, на время. Без Мэйсена он не может осуществить вторжение на остров Уайт, потому что знает - у остро- витян имеется воздушный флот, способный разбомбить корабли Торренса. Без Дэ- вида Мэйсена Торренс не сможет захватить машину, преобразующую триффидное масло в топливо. А без топлива не сумеет создать сколько-нибудь боеспособные военно-воздушные силы. Ты... - Сэм неожиданно повернулся лицом на север и в по- рыве ярости воздел кулак к небесам. - Ты можешь оставаться в своем дворце- небоскребе , Торренс! Ты можешь там сгнить заживо! Нам плевать! Несмотря на
всю свою жестокость и беспредельное вероломство, ты преуспел лишь в том, что создал себе тюрьму. И ты ничего не способен сделать, чтобы увеличить хотя бы на один квадратный ярд площадь своей вонючей, грязной, потешной, презренной империи! На какую-то долю секунду мне показалось, что Сэм выхватит из кобуры пистолет и выпустит всю обойму в направлении далекого Нью-Йорка. Но его гнев исчез так же внезапно, как и появился. Повернувшись к слушателям, он самым обыденным тоном произнес: - Все. Нас ждет работа. Во все концы лагеря двинулись очистные отряды. Бой- цы были в противотриффидных костюмах из плотной парусины, на головах у них поблескивали похожие на аквариумы пластиковые шлемы. "Лесовики" отстреливали у триффидов верхушки вместе со стрекалами и валили растения на землю. Вскоре воздух наполнился воем цепных пил. Похоронные команды собирали мертвецов, идентифицировали их и вешали на ногу бирку. Бойцов Торренса мы хоронили так же, как своих, только установить личности, разумеется, не могли. Когда поя- вился Гэбриэл, я натягивал парусиновый комбинезон, чтобы отправиться ремонти- ровать ограду. Он показал мне ведерко, до краев заполненное стеклянными шпри- цами. - Мы нашли это у солдат Торренса, - пояснил он, высыпая содержимое ведерка в металлический мусорный бак. - Морфин? - Нет, амфетамин. Сильнейший стимулятор. - Он покачал головой. - Перед ата- кой они до ушей накачались допингом, потому и мчались на пулеметы, как безум- ные . - Он брезгливо вытер руки и добавил: - Бедняги были в таком кайфе, что уже не чувствовали, когда в них попадала пуля. Вот это Торренс! Таким парнем нельзя не восхищаться, а? Ограждения являли собой жалкое зрелище. Обливаясь потом в своем парусиновом скафандре, я для начала пустил в ход кусачки, чтобы расчистить землю от спутавшихся обрывков проволочной сетки. После меня на это место должна была прийти команда, которая поставит столбы и навесит на них новую сетку. Ярдах в ста справа еще одна фигура с аквариумом на голове ис- правно щелкала кусачками. Итак, я разгребал спагетти из проволоки, а мимо ме- ня в лагерь шествовали триффиды. Некоторые задерживались, чтобы хлестнуть по моему шлему стрекалом. Вреда эти удары мне не причиняли, но раздражали здоро- во . В лагере триффидов встречала спецкоманда истребителей. Я трудился изо всех сил, резал проволоку, освобождал ее от останков триффидов, раздавленных вездеходами. "Интересно, - думал я, - знают ли в штабе "лесовиков" о нападе- нии Торренса на их передовой военный лагерь?" Штаб располагался в нескольких сотнях миль к югу и был в зоне досягаемости радиопередатчиков. Отдельные по- селения, стараясь всеми силами скрыть свое местонахождение, крайне неохотно выходили на связь, а некоторые вообще отказались от передатчиков, предпочитая почтовую службу на перекладных - то, что в свое время именовалось в США. ллпони-экспресс". Сообщения писались от руки и вручались, как правило, лично адресату. Подобная подозрительность часто граничила с паранойей, и я не пред- ставлял, как разбросанные по всему миру поселения смогут вступить друг с дру- гом в простой контакт, не говоря уже о торговых союзах или пактах о взаимопо- мощи. Неужели мой отец был прав, когда говорил, что человечество, расколов- шись на мелкие сообщества, обрекло себя на вымирание? Стояли теплые дни, и легионы бактерий без устали трудились, разрушая трупы. Несмотря на то, что преступная деятельность Торренса не только бросалась мне в глаза, но и шибала в нос, я не переставал размышлять об этом человеке. Да, он был крайне жесток. Да, он разжигал войну. Да, он правил, вне всякого сомнения, драконовскими ме- тодами... Но в то же время... Да, в то же время ему нельзя отказать в способности видеть перспективу. И эта перспектива целиком завладела его сознанием. Цель была верной, только вот средства никуда не годились. Машинально щелкая кусач- ками, я настолько погрузился в свои мысли, что не заметил, как появились эти люди. Секунду назад перед моим взором были одни только стволы и мясистые ли-
стья триффидов - и вдруг я увидел четырех внимательно разглядывающих меня ти- пов. Я инстинктивно оглянулся на стоявший у столба карабин, но в тот же мо- мент одна из четверки - молодая женщина с волосами цвета воронова крыла - на- тянула тетиву и пустила стрелу. Стрела просвистела мимо и, ударив в приклад карабина, расколола его надвое. Я замер, глядя через пластик шлема на четвер- ку пришельцев. Дефекты прозрачного пластика и капли триффидного яда искажали перспективу - гости казались скорее призраками, нежели людьми из плоти и кро- ви. Тем не менее, я с ужасающей ясностью увидел, как девушка положила стрелу на тетиву и подняла лук так, что острый наконечник смотрел прямо в мою грудь. Она медленно натянула тетиву. Глава 2 8. К нам гости Как однажды написал мой отец, "против подобных доводов у меня нет аргумен- тов". Очень мудрые слова. Я вспомнил их, ожидая, что в грудь вот-вот вонзится стрела. В знак полной капитуляции я поднял руки. Некоторое время мы с подоз- рением взирали друг на друга. Со стороны все это выглядело, наверное, доволь- но комично. Человек в прозрачном шлеме и похожем на космический скафандр кос- тюме, напротив него - четверка вооруженных луками и стрелами краснокожих в ярких цветных накидках из домотканого материала. Индейцы стояли плечом к пле- чу в гуще триффидов. Один из них поднял руку, чтобы отвести в сторону толстую ветку смертельно ядовитого растения, заслоняющего перспективу. Трое индейцев были почти дети, но четвертому, по моей оценке, было где-то между пятьюдеся- тью и семьюдесятью. Старик сверлил меня изучающим и - как мне почему-то пока- залось - веселым взглядом. Видимо, разобравшись в моей сущности, он сказал: - Наоме, можешь опустить лук. Мы здесь не для того, чтобы чинить неприятно- сти. Я молча смотрел на них. - Успокойтесь, молодой человек, - улыбнулся старик. - Или вы ожидаете услы- шать слова: ЛЛЯ прийти брать твой скальп, бледнолицый"? Он склонил голову в легком поклоне, который мог бы вызвать зависть у профессионального дипломата, и сказал: - Добрый день. Разрешите представиться. Меня зовут Райдер Чи. Это моя дочь Наоме и мои сыновья Айза и Тео. - Все это было произнесено с интонацией высо- кообразованного человека. - А меня зовут Дэвид Мэйсен. - Я так вспотел, что на пластике шлема изнутри конденсировались капли влаги. - Вы не станете возражать, если я опущу руки? - Разумеется, не буду, Дэвид Мэйсен. Прошу извинить, что мы повредили ваш карабин, но мы не могли допустить того, чтобы вы вначале выстрелили, а уж по- том стали задавать вопросы. Немного придя в себя, я вежливо поинтересовался, чем могу быть полезен. - Мы пришли сюда, чтобы в некотором роде оказать вам помощь, мистер Мэйсен, - улыбнулся Чи. - Ведь вы как-никак наши ближайшие соседи. Я поблагодарил его и попросил проследовать за мной в лагерь, где нашел Сэма, излагавшего Гэбри- элу поспешно составленный план дальнейших работ. Оказавшись в свободном от триффидов углу, я первым делом освободился от защитного костюма. Воздух был напоен дивными ароматами. Набрав полную грудь этого упоительного воздуха, я представил Сэму и Гэбриэлу наших гостей. - Вы, как я понимаю, здешний вождь? - сказал Чи, обращаясь к Сэму, и его слова прозвучали скорее как утверждение. - Простите нас за вторжение в столь напряженное для вас время. Но, как мы понимаем, некоторые из ваших людей ра- нены . - Да, это так, - резко бросил Сэм. - Вам, видимо, известно, что несколько
дней назад нам пришлось пережить некоторые неприятности. - Да, мы видели сражение, - сказал старик и негромко подозвал детей. Те бы- стро сняли заплечные мешки и сложили их на землю. - Мы обсудили вашу беду, - продолжил он, - и решили, что после таких разрушений вы можете испытывать острую нехватку медикаментов. В связи с этим мы доставили вам стерильные пе- ревязочные средства, антисептики, мыло и пенициллин. - Пенициллин? - Да. Но только в форме таблеток, шприцев у нас нет. Кроме того, мы принес- ли кое-какие обезболивающие. Сэм был заметно тронут и от избытка внезапно на- хлынувших чувств некоторое время не мог произнести ни слова. - Но... - наконец пробормотал он и, собравшись, тут же продолжил: - Миллион благодарностей. Вы не представляете, что это для нас значит. Мы исчерпали за- пасы пакетов первой помощи, а все медикаменты сгорели вместе с госпиталем. - Он с энтузиазмом потряс руки всем четверым. - Тысячи и тысячи благодарностей. Я готов повторять эти слова снова и снова, до тех пор, пока они совсем не из- носятся... Вы спасли сегодня немало жизней. Впрочем, это вы и без меня знаете. Бог мой! Я готов еще раз повторить, что наша благодарность безгранична. Я так счастлив, что вы нас навестили... - Мы ваши соседи. И мы увидели, что вы нуждаетесь в помощи. - Чи повторил Сэму слова, которые уже сказал мне. - Вы поступили по-христиански... Если вы ничего не имеете против этой фразы... Но что со мной? Умоляю вас извинить меня за дурные манеры! Присядьте, пожа- луйста... Да... да. На эти сиденья, снятые с вездеходов. Никакого протокола. Как вы понимаете, в силу обстоятельств мы вынуждены... Вы должны выпить с нами ко- фе. Кроме того, у нас есть свежий хлеб. Печи хлебопекарни, по счастью, уцеле- ли. Благодарю Небо за эти маленькие чудеса. - Кофе - это прекрасно, - светски произнес Чи. - Я с удовольствием его вы- пью, но, если возможно, я предпочел бы чай. - Чай. Скажи, Гэбриэл, у нас есть чай? Не думаю... впрочем, простите... Не бан- ку ли чая я видел в вездеходе, на котором сюда прибыл? - Хорошо, - улыбнулся Гэбриэл, - я командирую кое-кого за чаем. - Он пере- кинулся парой слов с юношей-индейцем, и тот, весело кивнув, куда-то двинулся. - Кофе и чай скоро прибудут, - сказал гигант, - а медики тем временем подыщут подходящее место для лекарств и перевязочных материалов. - Он кивнул в сторо- ну вещмешков. Мы с Гэбриэлем устроились рядом с уже сидевшими Сэмом и стари- ком индейцем. Старик, не скрывая печали, долго разглядывал из-под тяжелых век следы разгрома. - Неужели не было способа разрешить ваши разногласия мирным путем? - нако- нец спросил он. - Наступит день, когда мы попытаемся что-то предпринять в этом направлении, - печально вздохнул Сэм. - Но пока противная сторона не склонна вступать с нами в переговоры. - А вы, видимо, владеете высокими технологиями, если способны производить лекарства, - вступил в беседу Гэбриэл. - Да, мы производим их в небольших количествах, чего, впрочем, вполне дос- таточно, чтобы удовлетворить наши насущные потребности. А... - понимающе улыб- нулся Чи, - вас интересуют не столько лекарства, сколько наши технические возможности. Таким образом вы пытаетесь выудить из меня информацию. - Вы правы, - кивнул Сэм. - Вы вызываете у нас любопытство. Страшное любо- пытство . Наша любознательность нисколько не встревожила Чи. - и это вполне естественно, - сказал он. - Что же... Я выходец из племени ал- гонкинов. Первоначально обучался медицине, а затем, прослушав блестящую лек- цию швейцарского психолога, переключился на психиатрию. Несколько месяцев я состоял с ним в переписке, а потом он пригласил меня и еще нескольких столь
же юных учеников поработать в его доме в Базеле. В Швейцарии я провел целую зиму. Это был период вдохновения. - Постойте-постойте! - Гэбриэл удивленно вскинул брови. - Швейцарский психолог... Ведь вы говорите о Карле Густаве Юнге, верно? - Ну конечно, о нем. Он в то время был увлечен изучением снов аборигенов, как нас тогда называли. Я, естественно, попал в ту же категорию. Однако от него я получил сведений гораздо больше, чем он от меня. Во всяком случае, так мне кажется. В апреле месяце тридцать лет назад я навестил резервацию своих соплеменников, где мне сказали, что у нашего старого и склонного к припадкам шамана поехала крыша. Это, казалось, нашло полное подтверждение в начале мая, когда старец вдруг объявил о приходе Судного дня и принялся загонять всех жи- телей поселения в заброшенные серебряные копи. Большая часть соплеменников - и я в том числе - послушались старика и провели в подземелье три дня и три ночи. Все это время безумец выкладывал на полу из цветной глины и зерен пше- ницы какие-то знаки и твердил, что изображение предвещает катастрофу и что мы должны оставаться под землей до тех пор, пока не минует опасность. И знаете, я ему поверил. И поверить меня заставили вовсе не древние предрассудки моего племени, а фраза, которую, сидя за обеденным столом, любил повторять Юнг. Этот мудрый человек постоянно цитировал Гете: ллСобытия еще до своего прихода бросают тень перед собой". Как мне кажется, перед приходом Ослепления живот- ные стали вести себя крайне необычно. Ими овладело какое-то странное беспо- койство. Коровы затоптали насмерть нескольких пастухов. Некоторые птицы, не- смотря на период гнездования, сбились в стаи и отправились в перелет. Была весна, но рыба ушла в глубину, как зимой. - Чи поднял руки, широко расставив пальцы. - Шаман был прав. Наступил Судный день. Наступил в той форме, с кото- рой вы теперь хорошо знакомы. В роковую ночь три десятилетия назад в небе появились зеленые огни. Об этом нам сообщили двое юношей, легкомысленно пре- небрегших предостережениями шамана и вышедших взглянуть в ночные небеса. К утру они ослепли. Однако из трехсот мужчин, женщин и детей нашего племени двести восемьдесят сумели избежать проклятия Ослепления. - Ваш народ, судя по всему, процветал и после этого, - заметил Сэм. - У вас прекрасная семья. - Вы говорите о моих детях? А знаете, что у этой троицы есть племянники и племянницы, которые значительно старше их? - Поздравляю! Итак, вы вернулись к исконному образу жизни вашего племени? - Во всяком случае, частично. После того как пришли бледнолицые, мы не только потеряли наши земли, но и утратили большую часть древних обычаев. Ты- сячи лет мы верили в то, что являемся хранителями солнца. Мы считали, что дневное светило дарит свет и тепло остальному человечеству только благодаря нашим ритуалам. Мы были страшно горды тем, что боги возложили на нас столь высокую ответственность. Миссионеры ухитрились избавить нас от прежних иллю- зий, сумев одновременно внушить новые. В лучшем случае наш народ испытал раз- очарование... Однако многими овладела депрессия, граничащая с психозом. Пони- маете, мы в массе своей утратили волю к жизни. Но после прихода Ослепления мы вдруг увидели, что способны вернуть прежние ценности. И хотя нам не удалось заключить в свои объятия старых богов, мы смогли сотворить их на основе уче- ния Юнга. Мы создали новую, более сильную веру, базирующуюся не на догме, а на духовности. - Старик посмотрел на нас из-под набрякших век и продолжил: - Однако, боюсь, вам это неинтересно. Но вы должны понять, что мы живем в Новой эре. Ослепление навсегда покончило со Старым миром. Новая эра требует новой веры. Обратитесь к прошлому. Во все времена процветали лишь те общества, ко- торые находили для себя новых богов и обращались в новую веру. Страны и куль- туры гибли, когда рушились основы их веры. - Неужели вы хотите сказать, что мы должны обратиться к вашей религии? -
мрачно спросил Гэбриэл. - Насильственное принуждение есть еще одна форма уг- нетения. - Почему бы и нет? Но не путайте Бога с верой. О них следует гово- рить по отдельности. Рассматривайте религию всего лишь как схему вашей жизни. Как своего рода свод законов, формирующих конституцию страны. Вернулся юный индеец с дымящимися кружками кофе и чая. Первым не выдержал Гэбриэл Дидс: - Это все, конечно, крайне любопытно, но нас всех, прежде всего, интересу- ет... - Да. Я с самого начала знал, что нам не удастся избежать этой темы, - по- нимающе кивнул Чи. - Ведь вас интересует, как наши люди без ущерба для себя могут ходить среди триффидов. Не так ли? - Да, это очень интересно, - ответил Сэм, сжимая в ладонях кружку кофе. - Позвольте, прежде всего, прикоснуться к вашему лицу, - сказал Чи. Я кив- нул, и он, ко всеобщему изумлению, дотронулся твердыми, как подошва, кончика- ми пальцев до моего подбородка. - Щетина, - произнес он и добавил: - А те- перь , пожалуйста, прикоснитесь ко мне. Я сделал, как просил старый индеец. - Чувствуете разницу? - улыбнулся он. - Кожа гладкая, как арбуз. - Вместо того чтобы прямо ответить на поставленный вопрос, он сказал: - Последний раз наш человек погиб от яда триффидов двадцать лет назад. - А после этого? - Некоторые из нас время от времени попадали под удар стрекала. Но смер- тельных исходов больше не было. И вот уже пятнадцать лет, как яд на нас не действует совсем, хотя физическую силу удара мы, естественно, чувствуем. - Каким образом вы, по вашему мнению, приобрели иммунитет? - спросил Гэбри- эл . - Частично ответ дает только что увиденное. У вас на подбородке растет ще- тина , что для нас совершенно нехарактерно. Мне пятьдесят пять лет, и на моем лице вы не увидите ни одного волоска. Это хорошо иллюстрирует значительные биологические различия, существующие между американскими индейцами и другими американцами - выходцами из Европы и Азии. Не сомневаюсь, что вы с этими раз- личиями знакомы. Взгляните на основные признаки нашей расы: прямые черные во- лосы, тяжелые веки, широкие скулы, красноватая кожа1... - Он показал на свое лицо. - Посмотрите внимательнее, и вы обнаружите другие различия. Среди нас почти не встречаются мужчины с растительностью на лице, но зато множество ин- дейцев имеют резцы лопатовидной формы. У нас нет людей с группой крови типа ЛЛВ" и очень мало с группой крови типа ЛЛЫ". Короче говоря, джентльмены, мать- природа сварила нашу кровь несколько иначе, чем вашу. - Неужели это все объясняет? - Я был разочарован. - Неужели различия в кро- ви или в наборе хромосом все так меняют? - Возможно. Но Гэбриэл соображал быстрее, и его ум был, несомненно, острее моего. - Но вы же сказали, что иммунитет вырабатывался постепенно, - сказал он. - Более двадцати лет назад ваши люди умирали от яда этих растений. А потом у них вдруг возник иммунитет. Странно... - Верно, - согласился Чи. - Думаю, что латентные иммунные силы пробудились оттого, что люди стали есть триффидов. Помню, будучи молодым человеком, я частенько ел овощной салат, сдобренный кусочками шинкованного стрекала. Это блюдо было изобретено в нашей резервации из соображений экономии, а не как кулинарный изыск. - Из этого следует, что продолжительное употребление в пищу малых доз яда У индейцев нет красноватой кожи. Этот термин - краснокожие - не имеет ничего обще- го с естественным цветом кожи индейцев (от белой до смуглой). Существует версия, что он происходит от обычая беотуков — племени о. Ньюфаундленд, одним из первых вступив- шего в контакт с европейцами, раскрашивать охрой как лицо, так и одежду.
триффидов стимулирует иммунитет, - задумчиво пробормотал Гэбриэл, покручивая нижнюю губу между указательным и большим пальцами. - И вот теперь, имея воз- можность свободно передвигаться, вы получили перед всеми остальными громадное преимущество. - И при этом весьма редкостное, - без тени угрозы добавил Чи. - Иногда, че- стно говоря, подобная возможность приносит нам огромное удовлетворение. Это был, надо признаться, не тот ответ, который мы от него ждали. Рядом с нами сидел человек, имеющий полноценную семью и принадлежащий к уверенному в себе, независимому и самодостаточному сообществу, скрепленному единой верой. Это были люди, не ставшие жертвой Великого Ослепления и не пострадавшие от втор- жения триффидов. Катаклизм, случившийся три десятилетия назад, не обернулся для них катастрофой. Даже наоборот - этим людям он принес спасение. Когда ин- дейцы ушли, мы вернулись к своим трудам. Я принялся оттаскивать в сторону об- ломки изгороди, и к вечеру все было готово к установке новой сетки. Вконец обессиленный, я залез под одеяло за барьером из вездеходов. Часовой негромко наигрывал на гитаре печальные, услаждающие слух блюзы. Пребывая между сном и явью, я мысленно возвращался к нашей беседе с Чи. И снова видел его мудрые глаза под тяжелыми веками, вспоминал, как он говорил о биологических различи- ях в составе крови, обеспечивающих им иммунитет от яда триффидов. Я представ- лял себе, как он и его дети спокойно шагают через заросли смертельно ядовитых растений. И в этот момент на меня вдруг нашло почти библейское озарение. Это было как вспышка молнии. Я отбросил одеяло и сел, повторяя: "Кристина... Кри- стина...". Кристина бегала среди триффидов. Я видел это собственными глазами. Она тоже имеет иммунитет против яда. Но будь я проклят, если в ее жилах течет хотя бы капля индейской крови... Глава 29. Восстановление Мы с Гэбриэлом сидели на берегу реки. - у тебя не сложилось впечатление, что этот тип страдает манией величия? - спросил он. - Райдер Чи? - Именно, - кивнул Гэбриэл. - Мужик утверждает, что одарил своих соплемен- ников новой религией на основе учения Юнга, а на самом деле он навязал им очередную разновидность самообмана. - Но не занимаемся ли мы все самообманом в той или иной форме? Разве ты не слышал утверждений, что сама цивилизация - не что иное, как иллюзия? И как только мы перестаем в нее верить, она прекращает свое существование. А если цивилизация всего лишь форма иллюзии, или по-иному... - я замолчал, подыскивая нужное слово, - ...жульничество, то чем религия Райдера Чи хуже самообмана, ко- торый исповедуем мы? - Этот человек закрывает глаза на реальность. Ведь он наверняка должен знать слова Юнга о том, что мания психопата есть лишь попытка нездорового ума создать новый мир, который по сути своей не может не быть психопатичным. - Возможно, я слишком туп, Гэйб, но если в результате нарождается общество, исполненное энергии, оптимизма и в целом счастливое, то почему тогда не пре- даться самообману? - Знаешь, что я хочу тебе сказать, Дэвид? - Что? - Я этому индейцу завидую. В этом суть проблемы. - Гэбриэл улыбнулся. - От снедающей меня зависти я позеленел, как триффидов лист. И дело вовсе не в том, что Райдер Чи и его народ обладают иммунитетом против яда. Я смертельно завидую тому, что организованное им сообщество функционирует столь же надеж-
но, как мотор ллроллс-ройса". - Не стоит ли нам в таком случае позаимствовать кое-что из его идей? - Почему бы и нет? Итак, Дэвид, меняем старых богов на новых. - И Гэбриэл продемонстрировал в широкой улыбке свои белоснежные зубы. Женщина в каноэ по- середине реки что-то крикнула и помахала рукой. - Пришел наш черед, Дэвид. Берись за веревку. Он передал мне конец каната, а сам ухватился за ту часть, которая была ближе к кромке воды. В сорока шагах от нас выше по течению пара мужчин подняла другую часть каната. По команде с лодки мы принялись тянуть. Я предполагал, что работа не окажется обремени- тельной, но канат не поддавался. Создавалось впечатление, что он зацепился якорем за подводный утес. - Проклятие! - пропыхтел Гэбриэл, напрягая до предела свои стальные мышцы. - Никогда не думал, что рыболовство - такой тяжкий труд. Мы продолжали тя- нуть , и наконец усилия стали приносить плоды. Верхняя кромка сети появилась на поверхности воды. По мере того как мы вытягивали ее на берег, она все больше и больше принимала подковообразную форму. Пять минут спустя мы вытяну- ли сеть на берег. У Гэбриэла на лбу выступили крупные, с хорошую жемчужину, капли пота. - И это вознаграждение за все наши усилия? - произнес гигант, глядя на улов с нескрываемым отвращением. В сети трепыхалось не более десятка малосъедобных на вид рыб. Постояв с минуту над добычей, мы принялись вытаскивать улов из ячеек, выбрасывая мальков в реку и перекладывая в корзину рыбу покрупнее. - Признаюсь как на духу, съем с триффидами уху, - сымпровизировал Гэбриэл и восхищенно добавил: - Здорово получилось! Когда мы разбирали кучу водорослей, Гэбриэл неожиданно исторг проклятие и, скривившись от боли, стал отдирать вцепившегося в мизинец рака. Освободившись от клешней, он сунул мизинец в рот. - Скажи, Дэвид, может быть, у меня начинается паранойя? Или мать-природа действительно восстала против нас? - спросил он, отправляя пресноводного аг- рессора в корзину. (Я не сомневался, что злодей найдет свой конец в котле с кипящим супом в обществе других тварей, признанных нашим поваром годными в пищу.) - Сочный бифштекс! Гора картофельного салата! Золотистый картофель ллфри"! Вкуснейший майонез! Хрусткая свежая зелень! Сладкие помидоры! Кружка холодного пива! Где вы? И сколько... - ш-ш... - остановил я этот кулинарный панегирик. - Ты ничего не слышишь? Не- которое время мы стояли молча. Я смотрел вверх по течению реки, откуда, как мне показалось, долетал звук, но видел всего лишь серебряную полоску воды ме- жду двумя темными берегами. Из прибрежного ивняка вылетела стая птиц, вспуг- нутых необычным звуком. - Боже! - воскликнул Гэбриэл. Его лицо окаменело. - Неужели все снова?! Все, кто был на берегу, бросились к лагерю. Пережившие первое нападение мужчины и женщины мчались за оружием. На берегу стоял везде- ход. Его башня повернулась в направлении источника звука, и скоро сдвоенный ствол пулемета уже смотрел вверх по течению реки. Я вслушался внимательнее, и мне стало ясно, что это работает мотор. Шум был не совсем обычный, но в том, что это двигатель внутреннего сгорания, я не сомневался. - Ждать! Не стрелять! - выкрикнул я и подбежал к кромке воды. - Дэвид! - услышал я голос Гэбриэла. - Прыгай в окоп, пока не началась стрельба! - Стрельбы не будет! - заорал в ответ я. - Это самолет. Меня, правда, удив- ляло, что двигатели звучат не совсем так, как положено. Судя по звуку, само- лет не летел, а просто скользил по воде. Секунду спустя предположение под- твердилось : из-за изгиба реки появилась большая четырехмоторная летающая лод- ка. Я сразу узнал плавные обводы машины. Это был ЛЛБоинг-клипер". Должен при- знаться, что узнать самолет было несложно, поскольку мальчишкой я много лет
спал под цветным изображением этого гиганта. Двигатели самолета работали на малых оборотах, его четыре винта сливались при движении в серебряный диск. ЛЛБоинг" явно направлялся к тому, что осталось от нашего пирса. Поднятая гид- ропланом волна набежала на берег, едва не замочив мне ноги. "Лесовики" радо- стными криками приветствовали возвращение аэроплана. Как только экипаж сошел на землю, мы узнали, что это единственный самолет, сумевший пережить нападе- ние. По чистой случайности в тот момент, когда из-за излучины реки вынырнули торпедные катера, члены экипажа, находясь рядом с машиной, болтали с командой техников. Сохранив величайшее присутствие духа, парни юркнули в самолет и подняли его в воздух. Первоначально они намеревались лететь в ближайший воен- ный лагерь за подмогой, но из этого ничего не вышло. Топлива в баках почти не было. Поэтому, отлетев на три мили от лагеря, пилот посадил машину на один из рукавов реки. Три дня они отсиживались в самолете (так же как мы в наших ллДжамбо"), а затем, решив, что опасность миновала, вернулись в лагерь. Лететь они не осмелились, и весь путь проделали по воде вниз по течению. Переварив это событие, Сэм сказал: - Что же, благодаря вашей сообразительности у нас остался один целый само- лет. Теперь перед нами стоят две задачи. Во-первых, нам следует доставить пи- лотов на Колумбов пруд и, во-вторых, сообщить в штаб о нападении. Командова- нию до сих пор неизвестно, что нам не удалось вывезти Кристину из Нью-Йорка. - Он немного помолчал и кисло добавил: - Думаю, большие чины устроят нам по этому поводу разгон. Но, - он пожал плечами, - таковы превратности войны. На- земная команда без промедления начала заполнять баки горючим, выжимая послед- ние капли из сохранившихся канистр, а я подошел к Сэму и спросил: - что такое Колумбов пруд? - Озеро в сотне миль выше по течению. Там мы держим резервные самолеты. На случай подобных событий. - Он показал на обгоревшие остатки зданий. - И сколько же там машин? - Полагаю, не меньше полудюжины. - Но у вас, по-моему, всего четыре пилота. Я не ошибся? - Не ошибся. Продолжай. - В таком случае есть смысл, чтобы и я отправился туда. Могу предложить се- бя в качестве пилота. Он внимательно посмотрел на меня своими светло-голубыми глазами. Мне показалось, что Сэм впервые увидел во мне не накачанного до оду- рения наркотиками типа с заплетающимся языком, которого они выкрали из Нью- Йорка , а нечто совсем иное. - Значит... ты хочешь нам помочь? - Почему бы и нет? - Это значит... Разреши мне сказать, что я сейчас думаю, Дэвид... Так вот, на- стал решительный... нет, скорее поворотный момент в наших отношениях. Или, если быть точнее, в твоих отношениях с нами, "лесовиками". - Боюсь, что я не совсем тебя понимаю. Я думал, моя помощь может оказаться полезной... - Да, конечно. И я очень тебе за эту помощь признателен. Я благодарю судь- бу, что она послала нам еще одного опытного летчика. Только должен задать те- бе один вопрос, Дэвид. Ты действительно встаешь в наши ряды? Ход мыслей Сэма был мне ясен. Он хотел, чтобы я без всяких экивоков заявил о своей преданно- сти "лесовикам" и готовности делать все, что с этим связано. Мое заявление одновременно явилось бы и безоговорочным осуждением режима Торренса. - Да, - твердо произнес я. - Я ваш союзник. И не испытываю на этот счет ни малейших сомнений. - А как же Керрис Бедеккер? - А что Керрис? - Она не только живет в стане нашего врага, она - его дочь. - Сэм внима-
тельно следил за выражением моего лица. - А вы, как мне кажется, очень привя- заны друг к другу. - Я горько сожалею, что она осталась в Нью-Йорке. Но я, прежде всего, со- храню верность вам и моей колонии на острове Уайт. У меня нет никаких сомне- ний в том, что два наших народа очень скоро станут союзниками, друзьями и торговыми партнерами. - Прекрасно сказано, Дэвид Мзйсен. - Сэм позволил себе улыбнуться. - И для меня будет огромной честью обменяться с вами рукопожатием. Я охотно потряс его руку. - О! кей, - кивнул он. - Теперь предлагаю тебе выпить кофе. И как можно бы- стрее . Мы вылетаем через полчаса. Глава 30. Колумбов пруд Через тридцать минут мы были уже в воздухе. Наш гидроплан был сконструиро- ван как почтовый, грузовой и одновременно пассажирский самолет. Сэм, Гэбриэл и я с комфортом расположились в центральной кабине, а запасные пилоты, устро- ив себе спальные места в хвосте машины, наслаждались заслуженным отдыхом. Пролетев немного вниз по течению, мы развернулись и прошли над лагерем. То, что так недавно стало моим миром, выглядело сверху как небольшое отвоеванное у леса пространство с черными мазками на месте сгоревших домов. Самолет с гу- лом набирал высоту. Над нами ярко сияло солнце, река внизу походила на тол- стую серебряную змею, сползающую к далекому океану. Никаких городов я не ви- дел, хотя знал, что под нами должны находиться их останки. За тридцать лет природа вернула себе все земли, некогда с таким трудом отвоеванные у нее че- ловечеством. Деревья, вьюнки, кустарники, чертополох и бесконечное море кра- пивы укрыли зеленым саваном автомобильные дороги, железнодорожные пути и го- рода. И у меня не было сомнения в том, что оккупационная армия триффидов вы- ставила там, внизу, часовых. После стольких дней пребывания на земле я испы- тал огромное наслаждение, оказавшись в кресле самолета. Сэм долго молча вгля- дывался в землю, на которой не осталось ни единого человека. - Да, на культивацию земель уйдет масса времени, - наконец сказал он. - Го- тов держать пари, что этим придется заниматься не только нашим детям, но и детям наших детей. - А ты оптимист, Сэм, - заметил Гэбриэл. - Неужели ты полагаешь, что мы скоро начнем чистить землю от этих поганых триффидов? - Да, я оптимист, - согласился Сэм. - Будь по-другому, вся наша борьба, жертвы и планы на будущее потеряли бы всякий смысл. Если бы я не был оптими- стом, то открыл бы вот этот люк и шагнул в бездну. Мы потолковали о картине, которая развертывалась под нами. Особенно наше внимание привлекли руины ог- ромного завода, поглощенного водами озера. После того как дренажные системы перестали функционировать, вода поднялась до уровня, на котором находилась до культивации земель. На всех низменных участках мы видели залитые водой руины заводов, школ и домов. Иногда они даже вставали небольшими островками на бес- крайней глади воды. Гидросамолет летел дальше, и я любовался тем, как отража- ется солнце в его серебряных крыльях. Четыре двигателя по шестьсот лошадиных сил каждый без всяких усилий несли нас по воздуху. Мы шли на высоте пятна- дцать тысяч футов со скоростью двести миль в час. Если бы я летел один, эта машина могла доставить меня на остров Уайт за каких-то пятнадцать часов. Не- которое время я предавался размышлениям, пытаясь разработать стратегию полета через океан. За этими мечтаниями я пропустил тот момент, когда гидроплан на- чал скользить к земле. Посадка прошла блестяще. Натренированным глазом летчи-
ка я увидел, как брюхо гидроплана коснулось воды, вознеся в небо белые плюма- жи пены. В тот же миг двигатели умолкли - пилот выключил зажигание. Гидроплан заскользил по воде, постепенно снижая скорость. Вначале я решил, что мы со- вершили посадку на самом заурядном озере, хоть оно и носит странное для тако- го большого водоема имя - Колумбов пруд. Но вскоре я понял, что это одно из новых озер, возникших в результате разрушения искусственной дренажной систе- мы. Гидроплан на самых малых оборотах двигался в направлении какой-то башни. При ближайшем рассмотрении это сооружение оказалось кирпичной церковной коло- кольней , торчащей из воды примерно на двадцать футов. Над поверхностью озера виднелась часть циферблата башенных часов, стрелки которых замерли на без де- сяти десять. Справа от колокольни из воды чуть выдавались полусгнившие бревна церкви. В этой обстановке совершенно нелепо выглядел ошвартованный у коло- кольни старинный речной пароход с рабочим колесом на корме. Рядом с этой древностью стояли две баржи, а впритык к ним покачивался большой бревенчатый плот. На плаву это сооружение удерживали несколько десятков бочек из-под бен- зина. За плотом ровной линией стояли три гидросамолета, размерами ничуть не меньше того, который доставил нас сюда. Кроме трех гигантов, было еще не- сколько машин более скромных размеров. Команда быстро открыла все люки, и как только гидроплан приблизился к плоту, парни соскочили на бревна и умело при- найтовили машину. Когда мы спустились на плот, нас встретила гробовая тишина. На поверхности воды плясали лучи солнца. На старинном колесном пароходе не было заметно никакого движения, хотя эта древняя посудина служила жильем для обслуживающего персонала. Поверхность воды слегка рябилась, от этих мелких колебаний где-то неподалеку звонил колокол. Зловещий звон катился над водой, растворяясь в бесконечном пространстве. Колокол звучал как-то безысходно, и этот мертвящий звук порождал дрожь. - Почему не видно приветственной комиссии? - попытался пошутить Гэбриэл. Но шутка прозвучала довольно мрачно, а его голос почему-то утратил бархатистую глубину. Сэм обвел недоуменным взглядом самолеты, баржи, пароход, колокольню. - Очень странно, - сказал он. - Здесь должна находиться команда из семи че- ловек. Куда, к дьяволу, они все подевались? К этому времени все прилетевшие вместе с нами уже вышли из самолета и теперь в полном недоумении стояли на плоту. Сэм сложил ладони рупором и во всю силу легких крикнул: - Эй!! Есть здесь кто-нибудь?! - Пустота поглотила его слова.- Эй!! Ответа не последовало. Даже колокол умолк, оставив нас в ледяной тишине. - Только не это, - пробормотал Сэм. - Неужели опять Торренс? Плот качнулся на одинокой волне, и из-под него послышались чавкающие звуки плескавшейся во- ды. Снова зазвонил колокол. Низкий и - я бы сказал - какой-то призрачный звук прокатился над поверхностью озера. Сэм поднялся по узкому трапу на ближайшую баржу. В этот момент я наконец увидел источник похоронного звона - ярко- красный колокол болтался рядом с трапом на сооружении, смахивающем на неболь- шую виселицу. Под колоколом на фанерной доске были начертаны слова: "Звони в меня и удирай". Судя по всему, колокол служил сигналом тревоги для команды. Бодро взбежав по трапу, Сэм взмахом руки велел нам следовать за ним. Подняв- шись на баржу, я увидел, что здесь произошли весьма серьезные и, скорее все- го, очень неприятные события. В деревянное бревно - ограждение вдоль борта баржи - кто-то с силой вогнал топор. Палуба была усыпана осколками вдребезги разбитой фаянсовой кружки. Сама баржа служила мастерской, где механики рабо- тали с авиационными двигателями. Там находился один наполовину разобранный мотор. На корпусе топливного насоса лежал вилочный ключ. Создавалось впечат- ление, что механик отлучился на минуту выкурить сигарету. Повсюду виднелись следы схватки, нарушившей спокойный ход обычного рабочего дня. В мастерской мы увидели кружку, заполненную до половины успевшим покрыться пленкой плесени напитком. Глубокие блестящие полосы на металлической поверхности палубы непо-
далеку от ограждения говорили о том, что кто-то с силой лупил по ней топором. - Что за дьявол? - проворчал Сэм. - Будь я проклят, если понимаю, что здесь произошло. - Бандиты Торренса, - высказал предположение Гэбриэл, держа наготове авто- матический пистолет. - Но как они могли сюда попасть? - с сомнением спросил Сэм. - Самолетов у них нет, следовательно, они не прилетели. Мы находимся в двадцати милях от ближайшей судоходной реки, имеющей выход в океан. Даже если бы они и знали об этом месте, им несколько миль пришлось бы волоком тащить небольшие лодки по заселенной триффидами территории. Нет, Торренс здесь ни при чем. - Он покачал головой. - Кто-то использовал эту штуку, как дубину, - сказал Гэбриэл, поднимая с палубы винтовку. - Посмотрите, как разбит приклад. Но она заряжена, - добавил он, проверив магазин. - Может, заклинило патрон? Гэбриэл направил ствол в небо и нажал на спуско- вой крючок. Грохот выстрела едва не разорвал барабанные перепонки. И снова звук растворился в пространстве без всякого намека на эхо. - Чудесно, - сказал он. - У вас винтовка, до отказа набитая патронами, а вы пользуетесь ею, как примитивной дубиной. Нет, здесь что-то не так. - Кроме того, на палубе не видно пустых гильз, - добавил я. - Здесь явно шла борьба, но без всякой стрельбы. Мы перешли с первой баржи на вторую, с нее - на ошвартованный у колокольни колесный пароход. Это была махина с двумя этажами кабин, широкой палубой-променадом и массой кованого железа в виде ук- рашений. Наверное, посудина в свое время была одной из роскошных "южных кра- савиц", перевозившей по рекам отдыхающих игроков-миллионеров. Когда-то на ее палубе гремела музыка, звучал смех, а игроки, отрываясь от покера, коротали время в обществе femme fatale1 из высшего света. Теперь же "красавица" пре- вратилась в корабль-призрак. При малейшем колебании воды в озере двери кают поскрипывали. В кают-компа- нии на столе остались тарелки с недоеденной пищей. Жидкость в стоящем на печи котелке выкипела, дно котелка расплавилось. Все кровати были аккуратно засте- лены . - Кто бы на них ни напал, - сказал я, - это произошло днем. В постелях ни- кого не было. И если я не ошибаюсь, то на тарелках мы видим остатки ленча, а не завтрака. - Согласен, - произнес Сэм таким тоном, словно его рот был набит горчицей. - Но тел здесь нет. Следов крови я также не вижу. Они заранее узнали о на- падении и сумели подготовиться. - И в качестве оружия почему-то избрали топоры. Винтовки же использовали как дубины, хотя магазины были полными. Мы обыскали пароход от киля до клоти- ка и не обнаружили никаких признаков присутствия своих. Так же как, впрочем, и врагов. Я доложил об этом Сэму, стоявшему с незажженной сигаретой в зубах у изящного железного фальшборта и бесцельно глазевшему на полоску воды между колокольней и корпусом парохода. Когда я глянул за борт, мне показалось, что глубоко внизу виднеется скелет грузовика. Разбитые фары походили на пустые глазницы. Наверное, мощное наводнение притащило его сюда много лет назад, сильно ударив о стену церкви. И вот теперь некогда мощная машина тихо догни- вала. В воде колыхались длинные светло-зеленые водоросли, похожие на взлохма- ченную шевелюру сказочного гоблина. Сэм зажег сигарету и сказал: - Все, Дэвид. Сдаюсь. С нашим миром явно произошло нечто непоправимое. Как получилось, что все в нем пошло вверх тормашками? - Он с мрачным видом затя- нулся сигаретой и, выпустив струйку дыма, продолжил: - Как получилось, что 1 роковых женщин (фр.)
тридцать лет назад люди увидели в небе зеленые огни и тут же ослепли? Каким образом какой-то зеленой поросли удалось победить человечество и захватить всю землю? И почему солнце перестало светить так, как светило миллиард лет? И наконец, скажи мне ради всего святого, куда и каким образом могла исчезнуть команда здоровых мужиков? Ведь не привидения же их похитили! - Сэм посмотрел на меня: - Ответь мне, Дэвид, и я снова стану счастливым человеком. Мне очень хотелось осчастливить Сэма, однако я вынужден был ска- зать правду - ответов у меня нет. Он бросил сигарету в воду, и она с шипением погасла. - и это нас с тобой объединяет. Честно скажу, Дэвид, больше всего мне хо- чется сейчас быть дома с женой и детишками. Там мне не пришлось бы, просыпа- ясь утром, сталкиваться с очередной загадкой, столь же неразрешимой, как и все предыдущие. Я мог бы валяться воскресным утром в постели с чашкой горяче- го кофе на столике рядом с кроватью, свежей газетой в руках и любимой женщи- ной под боком. - Некоторое время он молча смотрел в пространство отрешенным взглядом. Я знал, что в этот момент он видит не затопленную церковь и не ко- рабль-призрак. Затем он вздохнул и произнес печально: - Что же, придется за- нести этот случай в досье, где обретаются "Мария Селеста" и прочие таинствен- но оставленные командой корабли. Но все, увы, оказалось не так просто. Час мы готовили гидропланы к перелету в лагерь. Техники заполняли топливом пустые баки, проверяли уровень масла, электропроводку, снимали швартовочные тросы. Пилоты, включая меня, залезли в кабины, чтобы проверить работу приборов. Сэм некоторое время следил за нашей деятельностью, вернувшись, по крайней мере, частично, в мир людей. Вернувшись полностью, он сложил ладони рупором и крик- нул: - Эй, труженики! Кофе будет готов через десять минут! Того, кто похитил на- ших людей, продовольственные запасы нисколько не интересовали, и к тому вре- мени, когда мы собрались на палубе парохода, Сэм приготовил для нас восхити- тельный черный кофе и выставил здоровенную жестянку с овсяным печеньем. - Наваливайтесь, мужики, - сказал он. - Внутренний голос говорит мне, что законные владельцы этих яств сюда не вернутся. Один из пилотов, оказавшись на палубе, сразу же заявил, что ему пора отправляться в полет, иначе он не успе- ет приземлиться у штаба до наступления темноты. - Действуй, - сказал Сэм. - Здесь мой отчет и письмо хозяйке. Спроси ее, сможет ли она за ночь подготовить ответ и нужные приказы, чтобы ты смог дос- тавить их мне уже утром. Пилот направился к самолету, а Сэм закурил очередную сигарету. Затем он обратился к нам так, словно делился своими мыслями: - Вам известно, что личный состав нашего лагеря насчитывал сто человек. Тридцать из них либо погибли во время налета, либо попали в плен. Около де- сятка раненых еще некоторое время проведут в госпитале. Как мы можем воспол- нить потери? - Он пожал плечами, не ожидая ответа. Да ответа и не существова- ло. Общее количество ЛЛлесовиков", разбросанных по восточной части территории, не превышало ста пятидесяти тысяч человек. И эти люди тратили почти все свои силы на то, чтобы накормить и одеть самих себя, а остаток жалких людских ре- сурсов уходил на сдерживание триффидов и восстановление разрушенных огражде- ний. - Насколько я понимаю, - жуя печенье, произнес Гэбриэл, - штабу, чтобы до- вести до полного комплекта наш гарнизон, придется снизить численность персо- нала в других лагерях. - Похоже на то. Но это оставляет нас всех практически без резерва. - Сэм устало улыбнулся. - Все это очень напоминает мне старую армейскую шутку: если у тебя слишком короткое одеяло, отрежь часть со стороны головы и пришей к нижнему краю... Но в нашем положении это вовсе не шутка. Мы занимаемся подобной портновской работой постоянно.
- Может, нам удастся заключить соглашение о ленд-лизе с соотечественниками Дэвида? - глядя на меня, сказал Гэбриэл. - Мы определенно могли бы... - Прости, Гэбриэл. - Сэм поднял руку, прося тишины: - Вы что-нибудь слыша- ли? Мы вопросительно поглядели друг на друга и словно по команде покачали го- ловами. Сэм подошел к фальшборту. По тому, как он резко перегнулся через ог- раду, я понял: там что-то не так. - Майкл упал... он лежит на плоту. Мы спустились вслед за Сэмом по трапу на баржу и с нее сразу же перешли на вторую. На воде чуть ниже нас стоял плот, а на плоту, раскинув руки, лежал Майкл. Пакет с бумагами Сэма валялся рядом. Все стоящие рядом со мной разом заговорили. В их голосах я услышал смущение, гнев и страх. Некоторые рванулись вперед, чтобы помочь упавшему. А в моей па- мяти мгновенно встали вдолбленные мне еще в школьные годы слова: "Если видишь лежащего человека, немедленно отойди и оглядись по сторонам. В случае отсут- ствия опасности проверь, нет ли на лице или руках лежащего характерных сле- дов..." Я последовал рекомендации и увидел эти следы. - Стой! - крикнул я какому-то здоровяку, который, оттолкнув меня, был уже готов сбежать по трапу на плот. - Стой, тебе говорят!!! - Посторонись, приятель, - бросил здоровяк. - Не понял - парню плохо? - Стой! - снова выкрикнул я, изо всех сил отталкивая его от трапа. - Или ты не видишь, что у него на шее?! - Я прикоснулся к своей шее чуть ниже уха. - Там же красный след! - Ну и что? - Неужели ты его никогда не видел?! - заорал я, страшась того, что нам мо- жет грозить потеря еще одного человека. - Это триффид! - Триффид? У тебя, приятель, не иначе, крыша поехала. Ты хоть одного триф- фида здесь видел? Я, следуя все той же инструкции, огляделся и не заметил ни- чего нового по сравнению с тем, что увидел по прибытии на Колумбов пруд. Не- сколько судов, полдесятка гидропланов, затопленная церковь. Ну и конечно, ог- ромное озеро, отливающее серебром в неярком свете солнца. - Ну и что? - спросил залившийся краской гнева верзила. - Углядел триффи- дов? - Поверьте, это след от стрекала! - Прости, Дэвид, - удивленно глядя на меня, вмешался Сэм, - но боюсь, что ты ошибаешься, и нам необходимо помочь этому парню. - Он мертв, и ты, если посмотришь как следует... - С дороги, приятель! - гаркнул верзила, которому не терпелось помочь това- рищу. Слегка напрягшись, он отодвинул меня к ограждению баржи и через не- сколько мгновений уже мчался по плоту к упавшему. Но добежать не успел. Вода рядом с краем плота забурлила, такое бурление появляется, когда под самой по- верхностью питается большой косяк рыб. Одновременно я снова услышал чавкающие звуки. Боюсь, что я так и не успел его заметить. Правда, позже мне стало ка- заться, что я видел, как над плотом промелькнул очень длинный и тонкий хлыст. Верзила застонал, его рука дернулась ко лбу. После этого все было кончено. Он развернулся на каблуках, колени его подогнулись, и он упал на краю плота. Од- на рука свесилась через край так, что пальцы почти касались воды. - Все назад! - гаркнул я. - Всем уйти в мастерскую! - Я погнал их к дверям. Там, за деревянными стенами, они окажутся в безопасности. - Что произошло? - спросил Сэм, как только ему удалось восстановить дыха- ние. - Что это такое? - Это был удар стрекала, - ответил я. - Здесь? Посреди озера? И ты... ты действительно видел триффида? Я сразу при- помнил тот плавающий остров, на который совершил вынужденную посадку, и еще раз посмотрел на воду. Однако ничего даже отдаленно напоминавшего мой зеленый корабль не увидел.
- Поверь, Сэм, - ответил я, пожимая плечами. - Здесь где-то есть триффид. Но я его почему-то не видел. К нам подошел Гэбриэл и посмотрел вниз, пере- гнувшись через борт. Его гигантский рост позволял видеть воду под иным, более удобным для наблюдения углом. - Теперь я знаю, где они, - произнес он, как обычно, негромко. - Где? - В воде. Сэм глянул за борт, предварительно взобравшись на перевернутое вверх дном ведро. - Нет, Гэйб, - сказал он. - Ты ошибаешься, я их не вижу. Где они? - Под водой. Понимаешь... это вопрос мутации. - Чего-чего? - Мутации. Эти чудовища меняются с дьявольской скоростью. Они ходят, они убивают, они переговариваются друг с другом. Они видят, используя для этого своего рода "эхолот". - И теперь... - заикаясь, начал Сэм, - и теперь ты хочешь сказать... что эти мерзкие растения научились плавать? - Нет. Плавать они не научились, - произнес Гэбриэл так тихо, словно опа- сался, что его услышат триффиды. - Появился совершенно новый вид растения. Водный. То, что я принял за обычные водоросли, на самом деле - верхние ветви триффидов. - Это объясняет исчезновение людей, - сказал Сэм. - Их одного за другим убивали водные триффиды. - Боюсь, что вовсе не одного за другим, - возразил я. - Это было спланиро- ванное нападение. Они истребили всю команду техников за несколько секунд. - Засада?! - Нечто вроде того, - кивнул Гэбриэл. - Думаю, что Дэвид прав. Триффиды держали наших ребят под постоянным наблюдением, а когда момент показался им подходящим, напали. - Вот это новость, - покачал головой Сэм. - Нам следует немедленно извес- тить штаб. Эти проклятые... растения уже, возможно, маршируют под водой вверх по рекам, чтобы появиться в самом сердце наших поселений. - Но для этого нам предстоит решить непростую задачу - добраться до самоле- тов . Тот, кто выйдет из укрытия, рискует мгновенно погибнуть. - Верно, - сказал Сэм, нервно потирая подбородок. - Весьма своевременное замечание. Итак, как же мы доберемся до самолетов? Глава 31. Сила необходимости Примерно через десять минут поиска мы нашли весь необходимый материал. По- мещение мастерской было забито людьми, но я выкроил себе место для работы. Сэм остался стоять в дверях, чтобы успеть вовремя предупредить нас о возмож- ных неприятных сюрпризах. Шлем я соорудил из гальванизированной металлической сетки. Конечно, предпочтительнее было бы иметь на ней сварные швы, но при- шлось ограничиться прочной бечевкой. Пропустив ее через отверстия сетки и крепко стянув, я получил нечто вроде открытого снизу железного ящика с до- вольно приличным обзором. Немного поработав кусачками и вырезав часть прово- локи, я добился того, что ящик плотно ложился на плечи. Во время поисков мы сумели найти пару древних кожаных пилотских перчаток. Кожа настолько засохла, что для наших целей вполне годилась. Для защиты глаз в дело пошли очки- консервы, столь же старые, как и перчатки. Остальную часть тела защищали лет- ная кожаная куртка, на которую я нацепил нечто вроде пончо - кусок, скроенный из остатков очень плотной парусины. Этот несколько экстравагантный наряд за- вершили привязанные к ногам полосы той же парусины, как у ковбоев. Глаз мое
одеяние не радовало, однако помочь могло. У одного из пилотов я позаимствовал тяжелый охотничий нож. Нож я заткнул за голенище сапога, а в качестве допол- нительного оружия выбрал небольшой топор. Закованный с головы до ног1 в "броню", я вышел из мастерской. Вокруг царил полный покой, однако за то вре- мя, пока мы работали, что-то случилось с телом парня, который меня толкал, освобождая путь. Я в недоумении смотрел на пустые бревна плота. Всего десять минут назад там лежал труп, а теперь он исчез. Но времени на размышления у меня решительно не было. Необходимо было найти способ перевести всех наших людей на самолет и доставить в лагерь. Я переступил через порох1 - несколько неохотно, надо признаться, - и медленно направился к трапу, лелея надежду, что мои самодельные и не проверенные в деле латы смогут защитить от триффи- дов. Шел я, плотно сжав губы. Несмотря на проволочный шлем, мелкие капли яда могли попасть на кожу лица. Глаза, как я уже сказал, были хорошо защищены летными очками-консервами. Поглядывая по сторонам и постоянно прислушиваясь, я пошел по трапу на обширный плот. Под моими ногами он слегка колыхнулся, и меж бревен послышались чавкающие звуки. Для того чтобы убедиться, что пилот мертв, мне хватило одного взгляда. На его шее, в том месте, куда ударило стрекало, пламенела багровая полоса. Я надеялся подтянуть самолет ближе к плоту с помощью швартовочнохю линя, подняться на борт и запустить двигатели, чтобы те хорошенько прогрелись перед взлетом. А если мне удастся поставить машину впритык с плотом без всяких зазоров, наши люди смогут подняться в гид- роплан, не опасаясь ударов триффидов. Подтащить тяжелую летающую лодку к пло- ту было совсем не просто. Я изо всех сил тянул за линь, наблюдая за тем, как машина вначале слегка дернулась, а потом медленно, страшно медленно, поползла в мою сторону. И в этот момент я ощутил первый удар стрекала. Он пришелся мне прямо в грудь. Я обратился к небесам за помощью, и моя молитва, наверное, бы- ла услышана. Парусина выдержала. Второй удар я получил по шлему и поморщился, почувствовав мелкие капли яда на коже. Губы были плотно сжаты, но открытую часть лица сразу же начало пощипывать, а еще через несколько секунд зуд стал почти невыносим. Смертельная опасность мне не грозила, поскольку яд становил- ся летальным лишь тогда, когда мелкие шипы на стрекале пробивали кожу, впры- скивая отраву прямо в кровь. А кожный зуд от воздействия яда можно будет снять позже, хорошенько умывшись. Последовало еще несколько ударов. Стрекала появлялись из-под воды и исчезали с такой быстротой, что глаз их движения почти не улавливал. Серия ударов пришлась по перчаткам, рукам и шлему. Неко- торые вообще просвистели мимо. "Вы, ребята, утрачиваете меткость, - подумал я. - Вы так отчаянно хотите меня достать, что, похоже, теряете разум". Так я сказал себе и в тот же момент увидел, что те стрекала, которые в меня не по- пали, вовсе не скрылись под водой, а упали сзади меня, и не только упали, но еще сумели обмотаться вокруг моих ног1. Вначале я решил, что водяные триффиды просто запутались в своих стрекалах, но едва успел об этом подумать, как прочные жгуты потянули меня к воде. Через какую-то секунду они натянулись, словно гитарные струны. От напряжения стрекала вибрировали так, что от них во все стороны разлетались капли воды. Я перестал тащить самолет, ощутив, что проклятые водоросли тянут меня с невероятной силой. Посмотрев на ноги, я уви- дел , что вокруг каждой обвилось не менее десятка зеленых жгутов. Это не могло быть простой случайностью. Стрекала оказались, помимо всего прочего, и хвата- тельными органами. Я с трудом удерживался на ногах, понимая, что зеленые чу- довища хотят утащить меня под воду. Это объясняло исчезновение толстяка, так же как и всей местной команды. Их вначале убили, а потом утащили в воду, где они и стали превосходной закуской для триффидов. Я мгновенно бросил линь и попытался снять жгуты с ног. Из этого ничего не получилось. Они держались слишком крепко. Перед моим мысленным взором предстала картина, как я падаю в воду, барахтаюсь и исчезаю под бурлящей поверхностью... Я почти чувствовал, как
вода смыкается над моей головой. Они утянут меня. Утопят. И примутся пожи- рать . Негромко выругавшись, я выхватил охотничий нож. Блеснул широкий клинок. Острое, как бритва, лезвие рассекало одно стрекало за другим. Освободившись, я потянул за линь с удвоенной силой. - Мне показалось, что тебе не повредит помощь, - услышал я позади себя. - Гэбриэл! Покосившись, я увидел за проволочной сеткой его улыбку. Глаза гиганта скрывались за летными очками-консервами. Теперь дело пошло быстрее. Мы подтянули гидросамолет к плоту так, что между пропеллерами и крайним брев- ном оставалось не более фута. Дальше без риска повредить машину тянуть было нельзя. В любом случае массивное тело самолета создавало непреодолимую пре- граду для триффидов. Уже через несколько секунд мы начали выводить из мастер- ской сгрудившихся там людей и загружать в летающую лодку. Весь остаток дня мы летали туда-сюда между лагерем и баржами. Я, кажется, не упомянул о том, что баржи служили не только мастерской, но и плавучими складами. Один из пилотов, забрав у Сэма отчет и сообщение об опасности со стороны водных триффидов, от- правился на небольшом гидроплане в штаб-квартиру "лесовиков". Полет должен был занять около четырех часов. Остальные пилоты, включая меня, транспортиро- вали палатки, продовольствие, боеприпасы и авиационное топливо с Колумбова пруда в лагерь. Несмотря на все дневные переживания, оказавшись в воздухе, я снова почувствовал себя счастливым. Я летел в одиночестве, ласково придержи- вая послушную ручку управления и привычно поглядывая на гирокомпас, альтиметр и указатель уровня топлива. Рев четырех мощных двигателей звучал в моих ушах сладкой музыкой. Возвращаясь со столь необходимым грузом в лагерь, я смотрел с высоты трех тысяч футов на длинные косые тени деревьев и негромко пел. Мне пришла в голову забавная мысль. Поскольку я летел один, я без всякого труда мог избавиться от груза и развернуть машину на восток. Если полет пройдет нормально, то на следующий день вскоре после полудня по местному времени я уже буду совершать посадку на острове Уайт. Но я, конечно, знал, что никогда этого не сделаю. И это был не только вопрос моей преданности "лесовикам" или Сэму Даймсу. Нет. В глубине души я вынашивал иные планы. Только пока их сле- довало держать в тайне. Глава 32. Немного о планировании Труд. Труд. И снова тяжкий труд. Только им был заполнен весь день, последо- вавший за полетами на превращенный в склады корабль-призрак. Расчищая остатки испепеленного дома, я дышал пылью и ел золу. Но самым ужасным во всем этом были обгорелые трупы, то и дело попадавшиеся среди обломков. Очень скоро мне пришлось обвязать нижнюю часть лица платком, чтобы хоть немного смягчить ис- ходящий из завалов запах. Но мы, по крайней мере, уже видели свет в конце туннеля. Команда истребителей триффидов добивала последних прорвавшихся через прорехи в изгороди. Сама изгородь была восстановлена. А иногда даже случались небольшие чудеса, за которые все искренне благодарили судьбу. Так, например, из колодца удалось извлечь живым ученика механика. Мальчишка спрятался в глу- бокой шахте, как только поднялась стрельба. Все мы страшно обрадовались, ко- гда в лагерь приплелись, пройдя через заросли триффидов, две женщины в защит- ных антитриффидных костюмах. Это были оставшиеся в живых часовые с передового поста. Как мы и думали, атака была настолько внезапной и стремительной, что они не успели послать нам сигнал. После наведения в лагере некоторого поряд- ка, расчистки завалов, установки палаток и сооружения временной кухни будущее стало казаться нам более светлым. А когда вернулись из своего первого полета два больших гидроплана, оно предстало перед нами вообще в радужных тонах. На остатки пирса высадился отряд отлично вооруженных людей. Я насчитал пятьдесят
мужчин и женщин. Они выгрузили из самолета битком набитые вещмешки и ящики с боеприпасами. Всю оставшуюся часть дня самолеты совершали челночные рейсы ме- жду лагерем и Центральным штабом. Во время заслуженного перерыва на ленч я помылся, с изумлением наблюдая, как по телу сбегают потоки черной от грязи и пепла воды. А потом уселся за стол и принялся за привычное рагу из рыбы с триффидами. - Подкрепление прибыло, - погружая кусок хлеба в миску, сообщил Гэбриэл. - Отборные силы. Штурмовые отряды. И это говорит о том, что штаб припрятал в рукаве какой-то трюк. - Интересно какой? - Двадцать минут назад Сэм получил запечатанный пакет с приказом командую- щего частями морской пехоты. Сегодня во второй половине дня состоится общий сбор. Ты, кстати, тоже приглашен, - покосившись на меня, сказал Гэбриэл. Я отправил в рот полную ложку хорошо наперченного рагу, неторопливо прожевал, проглотил и только после этого задал вопрос: - А еще подкреплений не ожидается? Ведь в общей сложности мы потеряли более полусотни людей. - Людские ресурсы и без того практически исчерпаны. Остальные морские пехо- тинцы по уши заняты борьбой с повстанцами в болотах Флориды. Военно-воздушные силы и канонерки трудятся день и ночь, изгоняя пиратов из Мексиканского зали- ва. В штабе не могли и думать о том, что придется выступить против Торренса. Я в который раз обратился мыслями к своему далекому острову. И родной дом бо- лее чем когда-либо показался мне спокойным, мирным уголком, сумевшим за все годы своего существования избежать серьезных неприятностей как со стороны триффидов, так и со стороны людей. "Лесовики" же, напротив, как мне казалось, были прижаты к стене. Со всех сторон им угрожали пираты, бандиты, браконьеры и самые обычные бродяги. - И хуже всего тут то, - сказал Гэбриэл, когда я поделился с ним своими мыслями, - что нападают на нас не только всякого рода организованные разбой- ники. Мы обратили внимание, что, если случается неурожай, число грабежей ут- раивается. Исчезает скот, зерно или пара мешков картофеля. Их воруют обычные люди, которым грозит голодная смерть. А как бы поступил ты, видя, что твой ребенок умирает от голода, а у соседей закрома ломятся от запасов? Ведь, на- верное, и ты что-нибудь бы предпринял, не так ли? - И кто же эти обычные люди? - Очень часто мы этого не знаем. Однако нам точно известно, что к Торренсу они не имеют ни малейшего отношения. Похоже, что эти ребята живут в мелких поселениях в горах. Если, конечно, их полуголодное существование можно на- звать жизнью. Они там едва сводят концы с концами. Как только их положение ухудшается, они спускаются с гор и отравляют нам жизнь. - Но с этим что-то надо делать. - Мы не сидим сложа руки. Сожгли массу топлива и провели в воздухе несчет- ное количество часов, пытаясь обнаружить поселения. Но даже если мы их и най- дем, то от одной мысли о том, чтобы разбомбить несчастные голодные семьи, ме- ня начинает тошнить. - Но я не говорю о бомбежке. Почему бы вам не вступить с ними в переговоры? А в самое голодное для них время можно было бы поделиться и продовольствием. - Поделиться с ними едой? Что это будет, по-твоему? Программа социальной помощи? Или попытка откупиться от мафии? - Если вы поделитесь с ними, они перестанут умирать от голода и прекратят совершать набеги на поселения "лесовиков". - Весьма благородно, Дэвид, но мы уже попытались так поступить. Дело в том, что у всех нас укоренилась привычка смотреть на остальных с подозрением. Все стали похожи на Райдера Чи и его семейство. Они жили бок о бок с нами без ма-
лого двадцать лет, а навестили всего два дня назад. Впервые за все это время нам удалось обменяться с ними хоть какими-то словами. - Тем не менее, именно они сделали первый шах1, - сказал я. - Они принесли медикаменты. - И я сердечно благодарен им за помощь. - Гэбриэл, я уверен... - Но я не сомневаюсь в том, что эти ребята прошли к нам через заросли триф- фидов, как через вишневый сад, чтобы продемонстрировать свое самодовольное превосходство. - Его глаза сердито блеснули. - Готов держать пари, что после того, как дела у нас наладятся, мы их больше здесь не увидим. Я проглотил по- следнюю ложку рагу и сказал: - Теперь я понял, что ты имел в виду, когда говорил о взаимной подозритель- ности. После этого мне не оставалось ничего иного, кроме как вернуться к ра- боте . Вскоре мне сообщили, что ровно в три часа дня в палатке Сэма состоится совещание, и я на него приглашен. Испытывая невыразимое чувство благодарно- сти, я оставил в покое обгорелые стропила, умылся, переоделся и в более или менее приличном виде предстал перед Сэмом в его импровизированном офисе. Не тратя время на церемонии, Сэм знаком предложил нам налить себе кофе и занять места. Я обвел взглядом стол и увидел, что на совещание, кроме меня, пригла- шены все оставшиеся в живых пилоты, Гэбриэл Дидс, командир недавно прибывших морских пехотинцев и пара людей из команды Сэма, выполняющих секретарские обязанности. По-прежнему ни слова не говоря, он извлек из портфеля письмо и положил его перед собой на столе. Затем, не глядя нам в глаза, начал подчерк- нуто деловым тоном: - Это письмо доставил лейтенант Траскотт. И я хочу, чтобы вы ознакомились с его содержанием. Прошу слушать внимательно. - И он приступил к чтению. От Центрального штаба Командиру аванпоста "Форт Команчи" Сэмюэлю Дж. Дайм- су. Согласно Директиве Комитета центрального командования, вам предписывается обеспечить выполнение первоначальных целей, поставленных в приказе 93.К/1. А именно - доставить объект "К" в Центральный штаб к понедельнику двадцать пер- вого числа этого месяца. Приказ должен быть выполнен любой ценой. Необходимые человеческие и материальные ресурсы доставлены в ваше распоряжение одновре- менно с данной Директивой. Разработка конкретного плана операции и обеспече- ние транспортных средств возлагаются на вас. Вы прекрасно понимаете все зна- чение этой миссии. В заключение хочу сказать, что полностью уверена в ваших способностях как лидера и в степени готовности вашего отряда. Не сомневаюсь, что вы сможете доставить в распоряжение Центрального штаба этот поистине дра- гоценный для нашего народа груз. Генерал-майор Корделия Рамирес. Сэм отпил кофе и сказал: - Для тех, кто не знаком с приказом 93.К/1, поясняю: объект ЛЛК" - Кристина Скофилд, о чем, насколько я понимаю, вы уже догадались. Приказ, как видите, не грешит многословием, но, полагаю, всем нам ясно, чего ждет босс. Нам пред- стоит выкрасть Кристину и доставить ее в целости и сохранности в штаб не позднее понедельника двадцать первого числа. Таким образом, в нашем распоря- жении всего десять дней. Гэбриэл закрыл глаза ладонями с таким видом, словно не поверил своим ушам. - Невозможно, - произнес он. - Во-первых, нам неизвестно, где содержат Кри- стину. И во-вторых, пятидесяти морских пехотинцев для этой работы явно недос- таточно . Лейтенант Траскотт воспринял его слова как личное оскорбление. - К вашему сведению, мистер Дидс, мои люди вполне способны выполнить при- каз . - Послушайте, - сказал Гэбриэл, опуская кулаки на стол, - у меня не было ни малейших намерений вас обидеть. Но Нью-Йорк, можете мне поверить, все еще до-
вольно большое место. Город прекрасно защищен артиллерией и ракетными уста- новками. У Торренса есть радары и патрульные суда. В его распоряжении пятна- дцать тысяч постоянно готовых к бою солдат и силы гражданской обороны числен- ностью десять тысяч человек... - Гэбриэл, - оборвал гиганта Сэм. - Никто не приказывает нам захватить Нью- Йорк . Нам предстоит совершить молниеносный рейд с целью захвата одного чело- века. Как только Кристина окажется в наших руках, мы мгновенно ретируемся. И, видимо, пришло время напомнить, что мы просто обязаны это сделать. Торренс хочет использовать яйцеклетки Кристины, чтобы создать армию солдат, обладаю- щих иммунитетом к яду триффидов. С таким войском он без труда сможет сокру- шить наши силы и уничтожить любое поселение, которое откажется капитулиро- вать. Короче, мы или спасаем Кристину, или... - он пожал плечами, - ...сами подписываем себе смертный приговор. - Ты не возражаешь? - спросил Гэбриэл, показывая на письмо. - Ради Бога. Какие могут быть возражения? Гэбриэл взял письмо и принялся его внимательно изучать. Дойдя до какого-то места, он вскинул брови и прочи- тал вслух: - ллРазработка конкретного плана операции и обеспечение транспортных средств возлагаются на вас". - Это всего лишь один из способов сказать нам: "Мы, ребята, не знаем, как вы доставите морских пехотинцев в Нью-Йорк, но верим, что вы найдете способ", - слабо улыбнулся Сэм. - Наш военно-морской флот в данный момент состоит из пары каноэ и одного моторного катера, - язвительно заметил Гэбриэл, ткнув большим пальцем через плечо в направлении разрушенных подлодок. Затем он посмотрел на меня и двух других пилотов и добавил: - Но сдается мне, что у вас имеются иные планы дос- тавки . - Естественно, Гэйб. Мы сможем перебросить отряд в Нью-Йорк за каких-то три часа. - Ты, наверное, шутишь, Сэм. Если так, то не мучай меня, скажи сразу, что это веселая шутка, и мы все посмеемся. А вдоволь похохотав, приступим к раз- работке реальной стратегии. Сэм покачал головой. Его голубые глаза смотрели очень серьезно. - Никаких шуток, Гэйб. Именно так мы и поступим. В нашем распоряжении три летчика и три отличных самолета. Это позволяет перебросить в Нью-Йорк девяно- сто человек и вернуть их домой после успешного завершения операции. - Перестань, Сэм. - Гэбриэл, судя по его виду, был потрясен безрассудством командира. - Ты же слышал, что я сказал: Нью-Йорк защищают радары, прожекторы и примерно сотня зенитных орудий. Эти огромные и к тому же старые летающие лодки послужат им легкой добычей. - Разве я говорил, что у меня уже есть ответы на все вопросы? - спросил Сэм с невеселой улыбкой. - Именно поэтому я и пригласил пилотов. Они скажут нам, как обмануть радары. - Похоже, что мне выпала честь выступить здесь в роли адвоката дьявола, - печально вздохнул Гэбриэл. - И я готов обрушить ваши планы в пламени на зем- лю, подобно тому, как противовоздушная оборона обрушит наши самолеты. Прости- те мне это метафоричное и несколько неприятное сравнение. Кроме того, у нас всего лишь два пилота. - Вместе с Дэвидом Мэйсеном получается три. - Но мы затратили столько пота и сил, чтобы выкрасть Дэвида! Надо быть безумцем, что- бы снова посылать его туда! - В таком случае рад приветствовать тебя, Гэйб, в нашем сумасшедшем доме, - улыбнулся Сэм. - Но позвольте спросить, зачем так рисковать? Если Дэвид попадет в лапы Торренса, мы снова окажемся в стартовом положении. Нет. Наше положение будет
значительно хуже. Торренс спрячет Дэвида и будет держать его взаперти, пока не сможет использовать в качестве заложника, чтобы шантажировать обитателей острова Уайт. Затем он получит эту пуф-пуф-машину, способную перерабатывать триффидов в моторное топливо и другие столь же полезные вещи. Как только это произойдет, мы сможем начать добровольно маршировать в могилы. - Необходимость вынуждает, Гэйб, - ответил Сэм, сплетая пальцы. - Нам необ- ходимо выкрасть Кристину из Нью-Йорка. А кроме пятидесяти солдат морской пе- хоты, нам надо перебросить в Нью-Йорк несколько инженеров и саперов-взрывни- ков . Всего получается девяносто человек. - Так давайте перебросим их на двух самолетах, а не на трех. - Я не пилот, - сказал Сэм, поворачиваясь лицом ко мне. - Дэвид, объясни Гэбриэлу суть проблемы. - Два самолета вполне способны доставить в Нью-Йорк девяносто человек, но чем выше загрузка, тем больше расход топлива. Поэтому девяносто человек и амуниция должны быть размещены в трех машинах, иначе не хватит горючего на обратный полет. - В таком случае пригласите еще одного летчика с другой базы. - Ты знаешь, что это невозможно, Гэбриэл, - ответил Сэм. - Людей и без того катастрофически не хватает. - Ну, хорошо, - махнув рукой, продолжил черный гигант. - Аргумент принима- ется. Пусть мы оказываемся настолько безумными, что снова бросаем Дэвида в львиный ров. Однако остается еще куча нерешенных проблем. Во-первых, нам не- известно, где прячут Кристину Скофилд. - Как раз это-то мы знаем. Ее содержат в небоскребе Эмпайр-Стейтс-Билдинг. На девяностом этаже. - Выходит, вы нашли вместо меня парня для сбора информа- ции? - Парня или девицу, если тебе это важно, - весело ответил Сэм. - Ты был лучшим, но приходится довольствоваться тем, что имеешь. Агент уже на месте. Нам принесли еще кофе, а Сэм зажег сигарету. Дискуссия продолжалась почти до самого вечера. Снаружи, за парусиной палатки, хилое солнце старалось изо всех сил осветить мир. Над нашими головами, упорно стремясь на юг, пролетела боль- шая стая гусей, с неба доносились их крики. А за изгородью изгнанные с терри- тории лагеря триффиды постукивали отростками о стволы и покачивали верхушка- ми. Словом, делали все, чтобы мы ни на минуту не забывали об их зловещем при- сутствии. Постепенно все пункты плана Сэма обретали законченную форму. По- требности в топливе. Дальность полета гидропланов. Необходимое количество взрывчатых веществ. Пищевые рационы. Продолжительность миссии. Маршрут. И так далее, и тому подобное. Это была очень трудная задача, где дьявол скрывался именно в деталях. Недооценка или игнорирование какого-то едва заметного пунк- тика могли привести к катастрофическим последствиям и провалу всей операции. Должен признаться, что, когда Сэм и Траскотт горячо спорили о том, какую взрывчатку использовать - пластиковую или твердую, - мои мысли блуждали где- то очень далеко. Пока они говорили, я вычерчивал схемы на листке бумаги, ко- торый нашел под столом. Потом объявили перерыв, и на столе появились сандвичи и доставленный утром ростбиф. Отступление от традиционной рыбно-триффидной диеты несколько подняло настроение. Как только совещание возобновилось, Гэб- риэл поднял проблему, которая с самого начала представлялась неразрешимой. - Радары, - сказал он. - Нью-Йорк защищен сетью радарных станций со всех сторон. Как мы сможем подлететь к городу незамеченными? Я поднял палец, прося слова. - У меня есть кое-какие соображения на этот счет. Во-первых, подлет должен произойти ночью. Луна ближайшие дни будет находиться в средней фазе, и ее света для ориентировки будет вполне достаточно. - Красотища, - пожал плечами Гэбриэл. - Могучие машины мчатся в темном не-
бе, и их крылья серебрятся в свете луны. А тебе известно, друг1 мой, что рада- ры видят ночью столь же хорошо, как и при свете дня? - Известно. И здесь - самая трудная часть задачи. Нам придется идти на бреющем полете. Скорее всего, на высоте не более ста футов. - Но ведь даже низкий полет над открытой водой не защитит нас от радаров? - Нет. Не защитит. Но здесь, как я уже сказал, и содержится самая трудная часть задачи. - С этими словами я положил мои довольно примитивные наброски на стол. - Вот это - остров Манхэттен. Вдоль его западной стороны на север идет река Гудзон. Насколько я помню, берега реки очень обрывисты, и высота скал достигает нескольких сотен футов. Нам следует лететь над поверхностью воды ниже верхней кромки берегов. - Я снова показал на плоды своего творчест- ва. Остров Манхэттен. На этом плане слева - башни-близнецы Всемирно- го торгового центра, разрушенного 11.09.2001. - Это единственный способ добраться до Нью-Йорка и не быть обнаруженными радарами. Один из пилотов, услышав мое предложение, едва не поперхнулся. - Это же чистейшей воды безумие! - заявил он, обретя дар речи. - Неужели вы всерьез полагаете, что мы сможем провести большие четырехмоторные машины по долине реки на высоте ста футов? Да еще к тому же и в темноте! - Это вполне возможно. - Самоубийство! - Мы это сделаем. - Но показания альтиметра недостаточно точны для полетов на такой высоте. Как вы сможете определить, что идете на высоте сто футов над поверхностью во- ды? Я выложил на стол схему номер два. - На каждом крыле мы поместим небольшие, но яркие источники света. Или, ес- ли быть точным, то вот здесь - на правом и на левом поплавке. Лучи следует направить под строго определенным углом, так, чтобы на поверхности воды воз- никали световые пятна. В кабине следует установить зеркало, чтобы пятна по-
стоянно находились в поле зрения штурмана. Если самолет начнет снижаться, пятна станут сближаться и сольются в одно, когда машина снизится до высоты ста футов. Именно поэтому я говорю о строго определенном угле установки. Штурман должен будет непрерывно сообщать пилоту о состоянии точек и громко объявит, как только точки сольются в одну. Еще громче он станет кричать, если точки снова разойдутся, но уже в другие стороны, поскольку это будет означать снижение до недопустимой высоты. Повторяю еще раз, - сказал я, постукивая кончиком пальца по бумаге, - слияние точек будет означать высоту ровно сто футов. И этого вполне достаточно, чтобы остаться вне досягаемости радаров противника. - Леди и джентльмены, - восторженно всплеснул руками Сэм, - по- звольте мне сообщить вам, что Дэвид Мзйсен только что полностью отработал свой хлеб. Итак, Дэвид, - он повернулся ко мне, - прими мои поздравления. А твое изобретение мы назовем, - он улыбнулся, - ллИндикатор высоты Дэвида Мэй- сена". Согласен? Если да, предлагаю немедленно приступить к изготовлению при- боров . Мы вылетаем в Нью-Йорк через два дня. Глава 33. Ночной полет ЛЛНе торопись, ловя мартышку!". Не помню, где впервые услышал эти слова - в песне, пьесе или старинной легенде. Впрочем, это могла быть и древняя восточ- ная поговорка. Как бы то ни было, но эти слова непрерывно крутились у меня в голове, когда три огромных гидроплана, легко взмыв с гладкой поверхности реки и сделав разворот на север, направились в сторону Нью-Йорка. "Не торопись, ловя мартышку!". Поговорка (если это действительно была поговорка) призывала к осторожности во всех действиях, если хочешь поймать примата. Набирая высоту и прислушиваясь к сладкозвучному реву двигателей, я с удовлетворением думал о том, что не зря проявил выдержку и не говорил никому, что всем сердцем рвусь в Нью-Йорк. Никто и не подозревал, какие мотивы толкнули меня на полет в стан врага. За штурвалом летающей лодки я оказался потому, что надеялся найти в Нью-Йорке Керрис Бедеккер. Воссоединившись с ней, я умчу ее в свою страну. Всем своим существом - всеми нервами, костями и жилами - я не сомневался в успехе. Мы обязательно воссоединимся. Но чтобы быть до конца честным с самим собой, я должен был признаться, что не имею ни малейших представлений о том, как это сделать. "Не торопись, ловя мартышку!". Еще раз повторяю: о моих пла- нах не знал никто. Если эти неоформленные мечтания можно вообще назвать пла- нами. - Кофе? - Да, если можно. Второй пилот в этой экспедиции был для нас непозволитель- ной роскошью, поэтому место рядом со мной занял Гэбриэл. Он налил мне из тер- моса дымящийся кофе. - Пока все в порядке? - спросил он, передавая чашку. - Пока все в лучшем виде, - ответил я. - Сейчас наступает момент волшебства, о котором пассажиры, как правило, стараются не думать. Я щелкнул тумблером на приборной доске и снял руки со штурвала. - Автопилот? - поинтересовался Гэбриэл, с испугом следя за движениями штур- вала; человеку непосвященному действительно могло показаться, что машиной управляет рука незримого духа. - Лучший друг пилота, - улыбнулся я. - Пожалуй, пора пройти в хвост и вздремнуть до посадки. У Гэбриэла глаза на лоб полезли. - Шучу-шучу, - успокоил его я. - Я останусь сидеть на этой сковородке, но расслабиться немного могу. Или точнее - попытаться расслабиться, - добавил я, потягивая кофе.
- Потрясающий закат! - Гэбриэл кивнул в сторону горизонта, пламенеющего зо- лотом и всеми оттенками красного. - Однако я предпочел бы любоваться им, имея под ногами твердую почву. - Только не здесь. Это - страна триффидов. Посмотри, их под нами тысячи и тысячи. - А я все же предпочел бы испытать судьбу там, внизу, - сказал он, нервно сглатывая. - Похоже, ты не большой поклонник небесных путешествий. Я не ошибся? - Я просто впервые лечу в кабине, - сухо ответил Гэбриэл. - Не волнуйся... Через десять минут привыкнешь. Через полчаса тебе полет по- нравится , и ты придешь в неописуемый восторг. А через пару часов все это дело тебе смертельно надоест. Гэбриэл согласно кивнул. Однако его взгляд свиде- тельствовал о том, что он не поверил ни единому слову. Я обернулся к штурма- ну: - Как мы идем? - Строго по курсу. Еще до наступления темноты на машинах включатся хвосто- вые огни. У первой машины зеленый, у второй - синий. Так что держитесь за си- ним. - От кей. - Я посмотрел вниз, где расстилалась похожая на бесконечный зеле- ный ковер Америка. В светлой зелени там и сям виднелись темно-зеленые пятна. Триффиды. Хозяева этих территорий сейчас, видимо, готовились к ночи, прочно заглубив корни в землю, которая когда-то была садами, парками и фермерскими угодьями. Мысленным взором я очень хорошо видел растения-убийцы. Раструбы на верхушках стеблей наверняка уловили шум пролетающих самолетов. Отростки за- стучали по стеблям, сверяя информацию или посылая предупреждающий сигнал дальше. Хотя видимость во все стороны была примерно миль тридцать, я не заме- чал ни единого дымка, указывающего на присутствие людей. Там, внизу, повсюду господствовали триффиды. Автопилот исправно выполнял свои обязанности, строго выдерживая курс и ведя самолет на заданной высоте с экономичной скоростью двести миль в час, но я то и дело бросал взгляд на приборную доску. Высота, скорость, уровень топлива... И так далее, и тому подобное. Чуть впереди шли два других гидроплана. Их крылья в свете заходящего солнца казались золотыми. Да- же у такого матерого пилота, как я, этот вид согревал сердце. Первая часть полета - если позволят Бог и погода - никакой сложности не представляла. Од- нако совсем иначе обстояло дело с посадкой вблизи острова Манхэттен. При по- мощи пары электриков я смонтировал приспособление, которое Сэм Дидс шутливо назвал "Индикатор высоты Дэвида Мэйсена". Испытательные полеты над рекой по- казали, что индикатор работает. И это хорошо, ведь через пару часов ему пред- стояло пройти настоящий экзамен. Гэбриэл, похоже, несколько освоился с ролью второго пилота. Расстегнув ремень безопасности, он объявил, что хочет пройти по машине и посмотреть, как обстоят дела у наших пассажиров. На борту находи- лись два десятка морских пехотинцев, команда из восьми саперов - знатоков взрывного дела (в переднем грузовом отсеке хранилось огромное количество пла- стита), пара радиоинженеров и одна дама - специалист телевизионного дела. Причины ее появления на борту оставались для меня тайной. Я только надеялся, что Сэм Дидс не поддался слабости и не прихватил дамочку в полет лишь для то- го, чтобы она могла полюбоваться Нью-Йорком. Самолеты были сконструированы, исходя из удобства пассажиров, и для транспортировки войск не предназнача- лись . Наши ребята имели возможность воспользоваться розетками для электро- бритв, горячей и холодной водой и роскошными туалетами, которые наши амери- канские собратья почему-то величают ванными комнатами. Кроме того, здесь был буфет с подогревом тарелок, тостером и специальным боксом для хранения термо- сов с горячей пищей. Пассажиры могли насладиться превосходной едой, если у них во время полета вдруг проснется аппетит. Вчера вечером я видел, как они
писали родным письма, которые следовало отправить в том случае, если авторы погибнут. Вернулся Гэбриэл и сообщил, что все пассажиры в отличной форме. Многие спали, хотя я слабо представляю, как человек может спать в такое вре- мя. Небо за плексигласом кабины начало быстро темнеть, и скоро наступила ночь. Субстанция, затемнявшая солнце, чем бы она ни была, таким же образом воздействовала на луну и на звезды. Луна совершенно определенно была не такой яркой, как следовало, - она висела оранжевым полукружием над левым крылом. Я посмотрел на Гэбриэла. Он стал более активно интересоваться тем, как проходит полет. Я видел, как его взгляд перебегает с указателя горизонта на измеритель скорости, а с измерителя скорости - на альтиметр. - Не хочешь ли чуть-чуть порулить, Гэйб? - спросил я, кивая на штурвал вто- рого пилота. - Это очень просто. Полет идет по прямой. - Пока я оставляю это право за тобой, - улыбнулся он. - По правде говоря, мысль о взрывчатке, которую мы тащим с собой, заставляет меня все время дер- гаться . - Мысли о ней посещают и меня. Кроме того, я думаю и о тех пятнадцати тон- нах топлива, которые залили в баки перед вылетом... Остается только надеяться, что ребяткам в хвосте не придет в голову успокоить нервы сигаретой. - Надеюсь, что нет, - ответил с улыбкой Гэбриэл, и эта улыбка показалась мне более чем натянутой. Я решил поделиться с ним мыслями, которые давно меня одолевали. - Я слышал, Сэм Дидс летит в первой машине, - начал я. - Но мне казалось, что ему как главному лицу в лагере следовало бы остаться на месте. - Начальство жестко требует, чтобы экспедиция оказалась на сто процентов успешной. Не хочу принизить боевое искусство ребят в пассажирском салоне, но Сэм - человек, который знает, как сложить все силы воедино и как ими управ- лять . - Знаешь, Гэйб, мне кажется... - Что? - Он не дал мне закончить фразы. - Мне кажется, что в этой операции есть кое-какие детали, которые от меня ускользнули. - Ну, во-первых, экспедиция будет крайне опасной... - Основная наша задача, насколько я понимаю, состоит в том, чтобы вырвать Кристину из лап Торренса. - Да. Это - самое главное. - Неужели "лесовики" хотят создать свою расу сверхлюдей? Или я ошибаюсь? Ведь если вы, ребята, обретете иммунитет против яда триффидов, то сможете взять верх над всеми остальными. - Верно. Но мы не станем прибегать к столь радикальным мерам, как Торренс. Мы не станем изымать яйцеклетки Кристины, чтобы трансплантировать их нашему женскому населению. - Неужели? - Мне кажется, я уловил в твоем голосе нотки недоверия, Дэвид. Или я ошиба- юсь? - Не исключено, что после столь продолжительного общения с вами у меня тоже начал вырабатываться синдром подозрительности, - уклончиво ответил я. - Наше сообщество, Дэвид, гордится своим гуманизмом. Именно поэтому мы и порвали с хунтой Торренса. Я посмотрел на цветные хвостовые огни впередииду- щих самолетов и сказал: - Но подобные мысли наверняка появлялись в головах ваших лидеров. Не сомне- ваюсь также, что они потребовали от Сэма Дидса составления многовариантных планов. - И какими же, по-твоему, должны быть эти варианты? - Во-первых, ваши жизненные интересы требуют убить Кристину, если она не
сможет быть спасена. Более того, в случае такого исхода ее тело должно быть уничтожено, чтобы яйцеклетки не могли быть изъяты из свежего трупа. - Неужели ты полагаешь, будто Сэм Дидс способен на подобную жестокость? - холодно спро- сил Гэбриэл. - Суровые времена требуют суровых действий. И тебе, Гэйб, это известно. - В тебе развивается ужасная подозрительность, Дэвид. - Согласен. Но в данный момент я назвал бы это не подозрительностью, а про- явлением инстинкта самосохранения. - Ах, вот даже как? - Не исключено, что право вести самолет в Нью-Йорк является знаком доверия с вашей стороны, и это вселяет в меня излишнюю уверенность в себе и переоцен- ку своего положения в вашем обществе. Не исключено, что в силу этого я говорю то, что следовало бы держать при себе. Я не могу не думать о том, что морским пехотинцам мог быть дан приказ пристрелить вашего покорного слугу, если воз- никнет угроза его захвата Торренсом. - Я покосился на Гэбриэла. - И это, впрочем, вполне разумно. Ведь я не забыл, что подобная возможность предусмат- ривалась в случае провала плана моего вывоза из Нью-Йорка. - Да, ты прав, - протянул Гэбриэл. - Единственное, что я могу сказать: ты должен доверять нам. По прибытии в Нью-Йорк мы поместим тебя в безопасное ме- сто. - Это будет непросто. - Есть еще одна веская причина, в силу которой ты должен нам верить. Ты нам необходим, чтобы доставить нас домой после того, как будет освобождена Кри- стина . - Вы, несомненно, позаботились о том, чтобы обеспечить всех солдат наклад- ными усами, бородами и темными очками... однако... не хочу быть назойливым, но как вы, "лесовики", сможете незаметно влиться в ряды обитателей каменных джунглей? - Возможно, нам действительно не стоило так скупо делиться с тобой информа- цией, - задумчиво потирая подбородок, произнес Гэбриэл. Он налил себе еще чашку кофе и продолжил: - Мы планируем разместить людей в самой северной час- ти Манхэттена за известной тебе стеной 102-й параллели. - Да, мне об этой стене известно. Но я не знаю, как это место выглядит. - Ничего особенного. Просто вся территория - одна огромная тюрьма. - Но в таком случае там должно быть полным-полно тюремщиков и охранников. - Это не совсем так. - Значит, мы имеем дело с тюрьмой свободного содержания? - Если бы ты побывал там, то не говорил бы так, - ожег меня взглядом Гэбри- эл. Теперь он рассердился по-настоящему. - Ты ни за что так бы не сказал! - От кей. В таком случае поведай мне, как этот застенок выглядит. Если там нет охраны, почему не сбегают заключенные? - Да потому, что Торренс - негодяй умный. Ему достаточно стены, которая простирается от одного края острова до другого. Часть острова к югу от стены - город с яркими фонарями, уличными кафе, кинотеатрами и роскошными домами. Все, что осталось к северу от 102-й улицы, превратилось в трущобы - в гетто для людей иного цвета кожи, для слепцов или для тех, кто не пришел в восторг от славного правления Торренса. Все эти люди не могут перебраться через сте- ну, поскольку она утыкана сторожевыми вышками, ее охраняют собаки, а полоса вдоль нее густо минирована. Узники гетто не могут переплыть через реку, так как на противоположном берегу их поджидают миллионы триффидов. - Гэбриэл впал в раж и уже не мог остановиться. - Там в разваливающихся домах живут люди, которые так голодают, что их душа едва-едва удерживается в теле. Создается впечатление, что они добровольно трудятся в потогонных мастерских и на фабри- ках. Однако истина состоит в том, что они обязаны работать, иначе их лишат
дневного рациона пищи, а без этого рациона их дети умрут от голода. И эта система работает как автомат только потому, что лет десять назад Торренс и его подручные догадались накачать некоторых из этих людей героином. Это была гениальная идея. Ты же знаешь, что героин притупляет все чувства. - Глаза Гэбриэла горели гневом. - Рабы утратили чувство реальности и перестали осоз- навать весь ужас своего положения. С другой стороны, это означало, что Тор- ренс получил возможность заставить их трудиться все больше и больше. Но и это еще не все! Употребление героина приводит к сильной наркотической зависимо- сти, и рабы после нескольких инъекций становились наркоманами. Затем Торренс приказал прекратить инъекции, и, как ты понимаешь, наркоманы ради того, чтобы получить дозу, были готовы на все. И знаешь, что придумал Торренс? - спросил Гэбриэл и, не дожидаясь ответа, продолжил: - Он сказал, что станет давать ра- бам дозу, если те будут стремиться к выполнению поставленных им демографиче- ских целей. И что мы имеем в итоге? В итоге мы имеем рост производства, пото- му что рабы готовы ради очередной инъекции загнать себя до смерти. И мы имеем рост народонаселения. Рабы после укола получают облегчение на несколько ча- сов, а затем начинают вкалывать еще круче в надежде получить дополнительную дозу. Простенько и со вкусом. Сказав все это, Гэбриэл целую минуту сидел мол- ча , сжав кулаки и поигрывая желваками. Немного успокоившись, он продолжил: - Теперь ты понимаешь, Дэвид, что район севернее Параллели 102-й улицы - не самое приятное место для обитания: - Он отпил кофе. - Это тюрьма, в которой управляют сами заключенные. И управление это, поверь, смертельно эффективно. Люди вкалывают день и ночь, чтобы обеспечить Торренсу и его прихвостням слад- кую жизнь, к которой эти ублюдки уже привыкли. Но это означает также, что нам не стоит опасаться охраны. Кроме того, у нас там есть союзники. Пока наш бое- вой отряд будет заниматься своими делами, мы - гражданские - получим убежище, где и просидим, пока не настанет время лететь домой... Если на то будет воля Божия. Теперь ты видишь, Дэвид, - он бросил на меня невеселый взгляд, - поче- му я мог обещать тебе полную безопасность. После этого мы некоторое время летели молча. По правде говоря, молчание да- же несколько затянулось. Пребывая в задумчивости, я, тем не менее, не забывал поглядывать на приборную доску и держать в поле зрения хвостовые огни идущих впереди самолетов. Взглянув на часы, я увидел, что до посадки остался всего час. От волнения пересохло горло. Через несколько минут мы должны прекратить всякий радиообмен, так как рискуем быть услышанными приемной антенной Нью- Йорка, хоть мощность наших передатчиков и снижена до предела. Перед тем как отключить передатчик, я попросил пилотов обоих впереди идущих самолетов про- верить работу индикаторов высоты. Под крыльями машин возникли световые поло- сы. Схождение идущих под строго определенным углом лучей у поверхности воды в одну яркую точку должно было сказать о том, что машины идут строго на высоте ста футов. На какой-то момент мне показалось, что стотонные гидросамолеты стоят на похожих на гигантскую букву ЛЛХ" лучах света. Через несколько мгнове- ний пилоты, убедившись, что индикатор работает нормально, вырубили свет. На связь вышел Сэм Даймс, летевший в головном самолете. Первым делом он распоря- дился не только выключить все передатчики, но и прекратить разговоры с пасса- жирами по системе внутренней связи. - Полное радиомолчание через две минуты, - начал Сэм. Говорил он застенчи- во, так, словно стеснялся микрофона. - А сейчас я хочу пожелать всем удачи и мягкой посадки. Я знаю наших пилотов и не сомневаюсь, что мы в надежных ру- ках. И кроме того... кроме того, должен признаться, что я... боюсь. Я очень бо- юсь . Наша миссия трудна и опасна, и я был бы последним лжецом, если бы вдруг заявил, что все вы вернетесь к своим женам и детям. Нет. Назад вернутся не все. Тех, кто вернется, объявят героями. Но те, кто не сможет вернуться, ос- танутся в памяти наших людей больше, чем просто героями. Пожертвовав жизнью,
они воздвигнут мост в лучшее будущее для своих друзей, семей, детей, внуков... их имена навеки останутся в памяти людей. Мне хотелось бы сказать об этом го- раздо больше, хотелось еще раз напомнить о важности той миссии, которую нам доверили. Но у меня не хватает слов, чтобы воздать вам то, чего вы заслужи- ваете . Однако я уверен: этой ночью за вас будут молиться тысячи и тысячи лю- дей. Успеха нам всем! В наушниках что-то зашипело, затем раздался щелчок, и наступила тишина. Следуя первоначальному плану, мы обошли Нью-Йорк по широкой дуге за пределами досягаемости радаров, а затем резко свернули на юг1. Озаряе- мые неярким светом луны гидропланы, выстроившись в линию, словно индейцы на лесной тропе, тихо крались по направлению к Гудзону. Эта огромная, сверкающая под луной речная дорога должна была довести нас от Кэтскиллских гор1 до само- го Нью-Йорка. Некоторое время мы могли позволить себе лететь на высоте трех тысяч футов. Но вскоре, чтобы нас не засекли радары, должны будем начать скольжение над поверхностью воды на высоте не более ста футов. Холмы и скалы в свете луны казались черными, и оставалось только надеяться, что мы сможем отличить их от обычных ночных теней. Я не сводил глаз с альтиметра. Гэбриэл долго молча следил за моими действиями. Затем как-то странно прокашлялся и неуверенно начал: - Возможно, сейчас не время говорить об этом, Дэвид... Я вопросительно погля- дел на него. - Твоя подозрительная натура тебя не обманула, - продолжил он. - Если мы не сможем вывезти Кристину, то наш человек из окружения Торренса должен сделать все, чтобы девочка не попала в их лапы. - Ах, вот как? - Да. Если по прошествии семи дней Кристина не окажется у нас, то Керрис Бедеккер должна будет ее убить. Таков приказ. - Керрис Бедеккер?! Значит, она... - Одна из нас, - кивнул Гэбриэл и криво улыбнулся. - Но я до вчерашнего дня об этом ничего не знал. А она не знала, что я тоже шпион. Шпионаж. - Он пока- чал головой. - Старая и очень грязная игра. У меня мгновенно возникло горячее желание задать ему сотню, нет, тысячу вопросов, но времени не было. - Держись крепче, - сказал я, подавая рукоятку управления от себя, - мы идем вниз. Глава 34. Еще чья-то рука... После спасения оставшихся в живых пассажиров "Титаника" Рострон - капитан парохода ллКарпатия", - рассказывая о самоубийственной гонке своего судна че- рез скопление льда, произнес следующие слова: ЛЛУвидев утром ледяные глыбы, которые мне удалось благополучно миновать ночью, я содрогнулся. В ту страшную ночь у меня появилось ощущение, что на штурвале, помимо моей, лежит еще чья- то рука". Мной, так же как и Ростроном, овладело это необъяснимое чувство. Я вел машину сквозь тьму все ниже, ниже и ниже, не упуская из поля зрения хво- стовые огни летящих впереди самолетов. По обеим сторонам реки возвышались ги- гантские утесы, по воде, словно призраки, бежали лунные дорожки. Скорее все- го, это было лишь движение воды от винтов летящего низко самолета, но подвиж- ные светлые пятна на темной поверхности производили жутковатое впечатление. Кроме того, они таили в себе вполне реальную опасность, так как я поймал себя 1 Катскилл (англ. Catskill) — горный хребет в северных Аппалачах, в юго-восточной части штата Нью-Йорк, США, к северо-западу от Нью-Йорка и к юго-западу от Олбани. Сформировались в результате разрушения плато. Являются излюбленным местом отдыха жи- телей Нью-Йорка и других городов.
на том, что вместо того, чтобы посвятить все свое внимание пилотированию, слежу за этим призрачным бурлением. В конце концов, я заставил себя сконцен- трироваться на хвостовых огнях ведущих. Если я буду лететь слишком далеко, то потеряю их. А если слишком близко, то просто протараню. Нервы были на взводе, как часовая пружина. Самолет вели не только все мои пять чувств, но и подсоз- нание . Я ощущал балансировку машины, слышал звук двигателей, следил за диска- ми приборов, стрелками и самолетами за стеклом кабины. Я принюхивался к запа- ху топлива и ощущал под пальцами тепло рукоятки управления. Долина реки сузи- лась , а и без того колоссальные скалы по ее берегам сделались еще темнее и выше. Казалось, кончики крыльев от них отделяют считанные сантиметры. Ниже. Ниже. И еще ниже. Я повернул тумблер, включающий огни индикатора высоты. - 0!кей, - сказал я Гэбриэлу так спокойно, что сам удивился. - Посмотри в зеркало. Видишь световые пятна на воде? - Вижу. - Скажи мне, когда пятна начнут сливаться в одно. - Хорошо. Пятна сближаются, сближаются... подожди... похоже, остановились. - Я снижусь еще чуть-чуть... продолжай наблюдать. - О!кей. - Скажи мне сразу, как только они сойдутся и начнут расходиться в противо- положные стороны. Я слегка уменьшил обороты, и гул двигателя стал заметно ти- ше . - Есть! - сказал Гэбриэл. - Пятна соприкоснулись. А теперь начали снова расползаться. - Отлично. Буду держаться на этой высоте. Обязательно сообщи мне, если они разойдутся. - Есть, сэр! Таким образом, все три машины соскользнули глубоко в долину реки. Защищенные с обеих сторон утесами, мы, с точки зрения операторов рада- ров, летели под землей. В последующие пятнадцать минут полета волосы у меня встали дыбом, а тело покрылось холодным потом. Еще чуть ниже - и мы поднимем те еще брызги! Чуть вправо или влево - и мы, врезавшись в скалы, погибнем в пламени! Именно в этот момент мной овладело весьма странное чувство. Мне ста- ло казаться, что мы летим в недрах земли, следуя изгибам гигантских пещер. Впереди нас в небе я увидел зарево. Огни Манхэттена оказались даже ярче, чем я помнил. - Пока все нормально, - пробормотал я. - Затемнения в городе нет - нас не заметили. Огни города стали еще ярче, я увидел море автомобильных фар. Машины мчались по улицам города, который никогда не спит. Усыпанные бесчисленными огнями башни небоскребов тянулись к кроваво-красной луне. Летящий впереди ме- ня самолет резко пошел на снижение. Мгновение - и он сел на воду, подняв лишь небольшой фонтан брызг. Я резко сбросил обороты двигателей и спланировал вниз. Приводнение получилось на редкость удачным. - Мы сели, - без всякой необходимости объявил я. - Будем надеяться, что подход остался незамеченным. - Нью-Йорк населен людьми, которые смотрят в центр города и не оглядываются по сторонам. Слышать они нас тоже не могли. Все эти машины производят слишком много шума. Отличный полет, Дэвид! - Гэбриэл широко ухмыльнулся. - Это еще не конец. Я успокоюсь, только когда самолет окажется не на виду у публики. Чуть прибавив обороты, я повел машину по маслянистой поверхности во- ды . Моторы гудели едва слышно. Плана дальнейших действий я не знал и строго следовал инструкции - двигаться в кильватере ведущего гидроплана. Тело снова покрылось холодным потом. Огромная летающая лодка служила прекрасной мишенью. Я напряженно ждал, что в любой момент из темноты в нас ударит луч прожектора, за которым последует ливень пуль из крупнокалиберных пулеметов. Но мне оста- валось только тащиться в хвосте двух первых самолетов. Двигатели работали на
самых низких оборотах, к берегу мы приближались ужасающе медленно. Когда я уже начал подозревать, что мы попали в ловушку, передовой самолет внезапно повернул налево и увеличил скорость настолько, что за его поплавками возникли расходящиеся валы. Гидроплан двигался в направлении выступающего в реку ог- ромного, похожего на округлый холм здания. В передней стене распахнулись створки огромных ворот, и мгновение спустя первый самолет скрылся в недрах рукотворного холма. Второй без задержки последовал за ним. Я прибавил обороты двигателей, и машина быстро заскользила к зеву ворот. Оказавшись под прикры- тием стен, я вырубил двигатели. Самолет по инерции заскользил к берегу. Свет ярких ртутных ламп заливал огромное помещение, люди на пирсах, приняв шварто- вочные концы, подтягивали самолеты к месту стоянки. Эта гавань совершенно не походила на импровизированный док. Взглянув на стены, я понял, где мы оказа- лись . Под слоем многолетней грязи можно было рассмотреть цифры и надписи: "Только для членов экипажа", "Иммиграционная служба", "Океанский клипер" - ресторан и бар", "Добро пожаловать в "Воздушный порт Риверсайд". Над пирсами виднелись названия авиационных компаний: "Боинг1", "БОАК", "Америкен Юнайтед Эрлайнс". Не было сомнения в том, что я оказался в настоящем аэропорту Нью- Йорка, обслуживавшем гидросамолеты до Великого Ослепления. Законсервировав- шись во времени, словно муха в янтаре, он снова возвращался к жизни. Морские пехотинцы быстро выгрузились из самолетов. Незнакомые мне люди в цивильной одежде начали выгружать взрывчатку и боеприпасы. Я как раз проверял послепо- летные показания приборов, когда перед носом моего самолета возник Сэм и жес- том попросил меня открыть окно кабины. - Отличный полет, Дэвид. Теперь мы должны переправить тебя на конспиратив- ную квартиру, где ты пробудешь до тех пор, пока надо будет лететь назад. - Я предполагал, что останусь с самолетом. Здесь... - Слишком рискованно. Нет никаких гарантий, что это место не обыщут. Ты по- лучишь проводника, который доставит тебя в безопасное место. Не высовывай но- са, пока тебя снова не доставят сюда. Ты все понял? Я молча кивнул. - И поторопись. Через десять минут нас здесь уже быть не должно. Когда я выбрался из гидроплана, большая часть наших людей уже покидала порт. Я заме- тил, что морские пехотинцы разбились на группы от четырех до восьми человек. С неравными интервалами они уходили из ангара через боковую дверь. Каждую группу сопровождал проводник, судя по виду, из местных. Гэбриэл вошел в со- став одной из групп. Поймав издали мой взгляд, он отсалютовал и выскользнул в ночь. Моя группа оказалась замыкающей. Состояла она из меня, телевизионного инженера и пары саперов. Организаторы экспедиции не могли допустить пустой растраты живой силы, и поэтому я, помимо рюкзака, тащил на себе еще один вну- шительных размеров вьюк. - Что в нем? - поинтересовался я. - Не проявляйте излишнего любопытства, - ответили мне и добавили: - Но ко- гда будете ставить вьюк на землю, представьте, что в нем находится лучшая фарфоровая посуда вашей тещи. - О... - Я догадался, что находится в этом бауле, и сразу стал относиться к нему с трепетным почтением. Еще несколько секунд - и мы вышли через боковую дверь. Под ногами снова оказалась твердая почва Манхэттена. Издали до меня доносился сильный шум. Рев автомобилей смешивался с металлическими звуками работающей фабрики. Прямо передо мной находилась дорога, отделяющая ангар от прибрежного холма. Наша группа теперь насчитывала примерно десяток человек. Сэм Даймс, посовещавшись с незнакомыми людьми, подошел ко мне. - Держись поближе к остальным, - сказал он. - Через минуту выходим. - А мы не будем выглядеть подозрительно, таскаясь по Манхэттену со всем этим хозяйством? - Я кивнул в сторону людей с огромными мешками за плечами. Некоторые из моих спутников держали в руках оружие. Даже у самого ленивого и
ненаблюдательного полицейского подобная компания не могла не вызвать подозре- ния. - Не тревожься, Дэвид. Мы находимся к северу от Параллели 102-й улицы. Эта часть Манхэттена абсолютно не похожа на ту, с которой ты знаком. - Он огля- нулся с таким видом, словно опасался, не заметили ли нас, и продолжил: - Кро- ме того, мы отправимся весьма своеобразным путем... и... - Что не так? - Все нормально. А вот и наш проводник. Обернувшись, я увидел, как из тени выступила тонкая фигурка. В ее походке было нечто знакомое... Еще мгновение - и проводник повернулся ко мне лицом. - Керрис?! Глава 35. Двойник - Керрис? - повторил я, когда она, окончательно выйдя из тени, приблизилась к нам. Я двинулся навстречу девушке, готовясь заключить ее в объятия, но она отшатнулась так, словно я сделал попытку на нее напасть. - В чем дело, Керрис? Что не так? Она вздернула головку, и в этот момент я увидел шрам, страшно изуродовавший ее лицо. Шрам тянулся от правого виска к левому углу рта, рассекая лицо практически надвое. Я замер, сраженный на- смерть . И первой моей мыслью было: "Это сделал Торренс". - Боже мой, Керрис! Что произошло? - Я сделал еще одну попытку обнять ее. - Керрис... На мое плечо легла чья-то рука, и я услышал слова: - Спокойно, Дэвид. - Сэм, ты только взгляни, что это чудовище с ней сделало. Она... - Дэвид... Да послушай же ты меня, Дэвид! - Сэм схватил меня за руку. - Это вовсе не Керрис! Скорее всего, это ее сестра. Возможно, что даже двойняшка. Точно не знаю. - Великий Боже, - я повернулся к ней, - умоляю вас простить меня. Я думал... - Весьма сожалею, Дэвид, - поспешно прервал меня Сэм. - Это выглядит гряз- ной шуткой, но я и представления не имел о том, что с нами будет сестра Кер- рис . - Обратившись к девушке, он добавил: - Простите, мэм. Мы ошибочно приня- ли вас за другую. Рядом с нами из темноты возник невысокий человек. - Марни не говорит. - Он дотронулся до своего языка. - Копы решили, что она еще ребенком была слишком разговорчива, и... - Он изобразил пальцами ножницы. - Ничего не понимаю. - Я покачал головой. - Если она дочь Торренса, то как он мог так с ней поступить? - У Торренса сотни детей, - мрачно пояснил Сэм, - и те из них, которые не отвечают его стандартам, оказываются здесь. Думаю, он весьма избирательно подходит к вопросу отцовства... Если его вообще можно назвать отцом. В чем де- ло, мэм? Девушка со шрамом, так похожая на Керрис, кажется, начала терять терпение. Она потрепала Сэма по плечу и показала на прибрежный утес. - Хм-м... Верно... Понимаю, - пробормотал он и повернулся к нам: - Пожалуй, нам пора. Разбившись на пары, мы двинулись через улицу. Возглавлял движение невы- сокий мужчина, а Марни шла сзади, всем своим видом давая понять, что отстать никому не позволит. Едва я замедлял движение, как на мой рюкзак сразу ложи- лась ее рука, и я ощущал толчок, вынуждавший ускорить шаг. Я без возражений следовал ее бессловесным приказам, так как понятия не имел, сколько таких толчков сможет выдержать вьюк с взрывчаткой. Я ожидал увидеть тропу, ведущую на вершину утеса, но ожидания мои не оправдались. Вместо того чтобы караб- каться вверх, мы пошли вдоль основания утеса к невысокому длинному зданию, протянувшемуся от кромки воды к каменной стене берега. Мы направились в зда- ние (при этом мне достался очередной дружеский тычок в спину) , и я чуть было
не споткнулся о что-то очень похожее на рельс. Наш гид-мужчина зажег кероси- новый фонарь, и я увидел целую систему железнодорожных путей. Размышлять об их назначении было некогда, так как проводник жестом велел следовать за ним. Лишь прошагав порядочное расстояние, я понял, что здание у скалы не оканчива- ется . Двухколейная железная дорога уходила в туннель, ведущий в глубину горы. - Подземка? - спросил я у оказавшегося рядом Сэма. - Нет. Посмотри, как проржавели рельсы. Ими не пользовались уже много лет. Думаю, это был туннель для транспортировки угля. В прежние времена уголь дос- тавляли на баржах по Гудзону, перегружали на поезда и отправляли подземным путем в город. - Он посмотрел на арку углубляющегося в скалу коридора. - До- рога не слишком живописная, но эстетическая сторона дела меня не волнует, ес- ли эта нора доведет нас до места. Мы продолжили путь. Я пытался изо всех сил держать себя в руках, но то и дело оглядывался на Марни. Ее волосы, глаза, форма лица, уши - одним словом, весь облик (если исключить страшный багровый шрам) был абсолютно идентичен облику Керрис. Она была бессловесным двойником моей любимой девушки, тенью следовавшим за мной по темным подземельям города. "Я оказался в месте, где явью становятся самые кошмарные сны, - думал я. - Позади меня шагает безобразно изуродованный двойник любимой женщины. Я иду по темной пещере, которой не видно конца. На моей спине навьючено восемьдесят фунтов мощнейшей взрывчатки. Огонек в лампе проводника едва теплится и вот- вот погаснет. Наступит тьма. И из мертвого туннеля на нас бросятся десятки миллионов обитающих в подземном Манхэттене призраков". Эту ужасную картину я представил настолько четко, что невольно содрогнулся. Воздух в туннеле замет- но посвежел. Во мраке я мог различить лишь поблескивающие глаза своих спутни- ков . Особенно ярко сверкали зеленые глаза шагающей следом за мной Марни. Они чем-то напоминали висящие во тьме стеклянные шарики. Взрывчатка давила мне на спину. Между лопатками возник безумный зуд. Мне страшно хотелось почесаться, но я не мог. Думаю, неожиданная чесотка явилась результатом чересчур разы- гравшегося воображения. Мне страшно хотелось, чтобы хоть кто-нибудь загово- рил . Или засвистел. Или принялся бы мычать какую-нибудь идиотскую мелодию. Но нет. Мы шествовали в гробовом молчании, и темнота давила на меня ничуть не меньше, чем эти проклятые восемьдесят фунтов взрывчатки. "Добро пожаловать в ад, - сказал я себе. - Добро пожаловать в ад". Подземное путешествие все же подошло к концу. Рядом с грудой ржавья, бывшего в свое время транспортером, подававшим уголь на поверхность, находилась металлическая лестница. Мы с тру- дом по ней вскарабкались. Восемьдесят фунтов взрывчатки уже весили не менее тонны. Ноги у меня подгибались, но я тем не менее выбрался на верхнюю площад- ку и, с трудом проковыляв через открытую дверь, оказался, судя по обстановке, на угольном дворе. Штабеля дров громоздились рядом с кучами угля. Двигаясь по возможности скрытно, наш отряд пересек двор и приблизился к небольшой двери в стене. Первым туда прошел наш проводник. Убедившись, что все тихо, он знаком предложил следовать за ним. Нетерпеливая Марни снова задержалась, чтобы по- догнать отстающих. Теперь передо мной открылся совсем иной Нью-Йорк. Здания здесь были приземистыми и сильно обшарпанными. Среди одноэтажных развалюх встречались двухэтажные дома и даже многоквартирные сооружения в пять этажей. Улица больше всего напоминала ряд гнилых зубов. Свет луны позволил мне рас- смотреть еще кое-какие детали. На свободных участках земли, которые, видимо, когда-то были скверами и бульварами, разместились промышленные зоны. Невысо- кие кирпичные здания стояли бок о бок. Из многочисленных печных труб валил дым, а из зданий доносились жужжание, скрежет, звук ударов металла о металл и визг металлорежущих станков. - Работает ночная смена, - негромко пояснил Сэм. - Торренс желает, чтобы его рабочая сила трудилась круглые сутки... да, мэм, иду, - закончил он, когда рука Марни толкнула его в нужном направлении. И здесь царили кошмары. Уличные
фонари заливали пространство зловещим желтым светом. В окнах домов я видел движение людей, но в самих жилищах, как ни странно, электрическое освещение скорее всего отсутствовало. Я проходил мимо церквей, превращенных в фабрики. В этих некогда тихих прибежищах души теперь грохотали паровые молоты. Автомо- билей почти не было. Мужчины, женщины и дети спешили по делам, сгибаясь под тяжестью разнообразных грузов. Это были туши животных, связки дров, свинцовые трубы, железный лом, старые автомобильные покрышки. Тут и там участки улицы были отгорожены, и в этих загонах блеяли козы и овцы, кудахтали многочислен- ные куры. Мы шагали торопливо, несмотря на то, что никто не бросал на наш странный отряд любопытствующих взглядов. Глаза у обитателей здешних мест были какими-то потухшими. То ли от чрезмерной работы, то ли от голода, то ли от наркотиков, а может - от первого, второго и третьего одновременно. Я почти остановился, увидев ребенка, сгорбившегося под непосильной тяжестью груза. При виде малыша мне стало плохо. Его лицо являло унылую маску, искаженную гримасой боли. Почувствовав в тот же миг сильный толчок в спину, я двинулся дальше. Я шагал мимо отвратительного вида зданий, в чревах которых трудились сапожники, слесари, кузнецы, ткачи, бочары, плотники и, судя по отвратитель- ному запаху кипящего животного сала, мыловары. Ноги то и дело скользили в ка- ких-то отбросах, определить состав которых я просто не решался. Наконец мы добрались до глухого проулка. В одном из домов кто-то играл на саксофоне, и музыкант, как мне казалось, сошел с ума. Импровизированная мелодия то пела на самых высоких нотах, то резко падала вниз. Музыка каким-то непостижимым обра- зом все время оставалась лиричной, хотя отчасти напоминала какофонию. Это бы- ло место, в котором поселилась одинокая, несчастная душа. В звуках саксофона я слышал разрывающую сердце тоску и жажду мести. Во мне что-то перевернулось, и я вдруг почувствовал, что готов пожертвовать всем ради того, чтобы оказать- ся среди тихих зеленых холмов родного острова. - Здесь! - бросил наш гид. - В этом доме. Быстро! Марни довольно бесцере- монно втолкнула нас в дверь черного хода четырехэтажного жилого дома. На ле- стнице было темно и воняло хорошо прогнившей капустой. Уже через несколько секунд наш проводник приступил к распределению комнат. Это было прекрасно. Сейчас мне больше всего на свете хотелось растянуться во весь рост на мягком матрасе. - Здесь, - сказал проводник, когда подошла моя очередь. - Еду получите поз- же . - Я заскочу к тебе, как только все устроятся, - сказал Сэм, хлопнув меня по плечу. - Пока располагайся. Я не думал, что мне придется купаться в роскоши. И на сей раз мои ожидания полностью оправдались. Оказалось, что я буду жить в обществе разнообразных медных змеевиков и сосудов, содержимое которых булька- ло и шипело. Чутье меня не обмануло. В стальном сосуде в углу помещения бро- дило ячменное сусло. Итак, мне предстояло проживать в обществе перегонного куба. Против конечного продукта перегонки я ничего не имел, однако вонь и жар, которыми сопровождался производственный процесс, были просто невыносимы. Я попытался выйти, но дверь была уже заперта, а звук шагов в отдалении гово- рил о том, что мои товарищи все еще заняты распределением помещений. Часть моего нового жилища была скрыта за висевшим от стены до стены занавесом. Лет тридцать назад это было роскошное плюшевое драпри, принадлежавшее весьма со- стоятельному жильцу. А теперь... оно выглядело еще вполне прилично, чтобы по- нять : занавес знавал и лучшие дни. Я решил заглянуть за этот реликт былой роскоши и тут услышал звук открываемой двери. Я оглянулся. В комнату вошла Марни. Шрам на лице придавал ей весьма злобный вид. Но в этот момент ее глаза тоже горели яростью. Возможно, я ей действительно пришелся не по вкусу. На- верное , она все же неправильно истолковала мои попытки ее обнять. Бросив на меня исполненный злобы взгляд, она перешла к перегонному кубу и что есть силы
пнула его ногой. Котел, видимо, изумившись не меньше, чем я, зашипел, а в змеевиках забулькала жидкость. Марни взяла с антикварного буфета пустую бу- тылку, присела на корточки рядом со змеевиком и повернула рукоятку крана. Из крана в бутылку закапала прозрачная жидкость. Не обращая на меня никакого внимания, она еще несколько раз с помощью каблука тяжелых ботинок отрегулиро- вала процесс перегонки. Когда бутылка наполнилась, Марни закрыла кран, подо- шла к занавеске и отодвинула ее. Моему взору открылась фигура еще одной де- вушки. На краю трехъярусной солдатской койки, в нижнем ее отделении, сидела какая-то худосочная девица с выбритой головой. По остаткам волос можно было понять, что некогда она была рыжей. Несмотря на болезненный вид, зеленые гла- за девушки сияли. Марни снова одарила меня сердитым взглядом. Я внимательно посмотрел на молодых женщин. Обе без тени смущения встретили мой взгляд. - Великий Боже, - выдохнул я. На меня взирали два почти точных факсимильных издания Керрис Бедеккер. Вот так. Как любит говорить моя мама, накладывая мне в тарелку зелень: ЛЛУ тебя есть две возможности, Дэвид Мэйсен, ты съешь все это либо с удовольстви- ем , либо с отвращением". Нравилось мне помещение или нет, но мне предстояло провести в нем, по меньшей мере, одну ночь. Марни решительным жестом показала на верхнюю койку, и это, несомненно, означало, что ночь я проведу под потол- ком . Нельзя сказать, что она совсем не хотела мне помогать. В своей обычной резкой манере (я так и не смог понять, то ли от избытка энергии, то ли зло- сти) она освободила меня от рюкзака. - Нет... нет! - Я успел остановить ее до того, как она бросила груз на пол. - Легонько и аккуратно, - произнес я с нервозной улыбкой. Показал на вьюк и до- бавил : - Бум! Бум! - В тот же миг мне пришлось пожалеть, что я заговорил на языке английских младенцев. Пламя, сверкнувшее во взоре Марни, ясно дало мне понять, что она вовсе не слабоумная. Интересно, какие слова она произнесла, что полиция отрезала у нее язык? Вторая копия Керрис наконец решила загово- рить . - Скажите, что в нас такого, что выбивает вас из седла? - спросила она го- лосом Керрис. Голос, правда, звучал очень слабо. Девушка, судя по хрупкому виду, была серьезно больна. Мне казалось, что при первом резком движении она просто рассыплется. - Я... э... я... Вы просто очень похожи на одну мою знакомую. - Частичная утрата дара речи мешала мне вести связную беседу, но вид двух Керрис Бедеккер (пусть немного измененных) действительно выбивал меня из колеи. - и это только потому, что мы дочери генерала Филдинга? - Генерала Филдинга? - заикаясь, переспросил я, мгновенно забыв, что в по- следнее время называю генерала его подлинным именем - Торренс. Марни посмот- рела на меня, а ее бритая сестрица продолжила: - Ничего удивительного. У генерала Филдинга огромное число отпрысков. - И они все похожи на... О... Я хочу сказать... Вы все похожи друг на друга? - Некоторые из нас очень похожи. - Вы слышали о Керрис Бедеккер? - Нет. Почему я должна что-то о ней слышать? - Она ваша точная копия, - сказал я, понимая, что все эти слова, по меньшей мере, неуместны. - Возможно, вы с ней двойняшки. - Или тройняшки. Или даже две из четверни, - без тени удивления, как о чем- то вполне заурядном сказала девушка. - Вы увидите много людей с его лицом, - добавила она. - Особенно здесь. - Вы здесь живете всю жизнь? - Нет. На север от Параллели меня перевели, когда мне было двенадцать. Я училась в хорошей школе, и меня готовили к карьере в сфере управления. Но я заболела осложненным гриппом и так до конца и не оправилась. - Девушка едва
заметно пожала плечами. - Я занимала драгоценное место в классе, потребляла слишком много хорошей пищи. Обучение и содержание калеки - роскошь, которую общество не может себе позволить. Так я и оказалась здесь. Я внимательно вгляделся в девушку. Деликатное телосложение. Почти прозрачная кожа. Сияющие глаза. В ней было нечто эфирное... но что именно, я сказать не мог. Сидящая ря- дом с ней сестра, напротив, казалась на редкость крепкой и, судя по сердитому взгляду, вполне земной. - Простите, - сказал я, - мне давно следовало бы представиться. Меня зовут Дэвид Мэйсен, и причина моего появления здесь, насколько я понимаю, вам из- вестна . - ЛЛМне давно следовало бы представиться../', - повторила она со слабой улыб- кой. - Бог мой... Я уже успела забыть, когда последний раз сталкивалась с по- добной вежливостью. Добрый вечер, Дэвид Мэйсен. Меня зовут Ровена. А это Мар- ии. Но с ней вы уже знакомы. - Да. - Марни была очень умной девочкой. Она устраивала собрания, на которых наши сверстники обсуждали политику отца. Полиция задержала ее для допроса. Узнав о родственных связях, они доложили о ней отцу. Тот приказал сделать так, чтобы она больше никогда не говорила. Кроме того, он велел им обращаться с ней как можно хуже. - Ровена провела пальцем по лицу, имитируя движение ножа. - Отец считает, что, если ты урод, тебя никто слушать не станет. Вот так вот Марни тоже оказалась здесь. - Великий Боже! Значит, до того как Марни появилась здесь, вы не знали о ее существовании? - Естественно, нет. Ведь я уже сказала вам, что здесь полным-полно таких, которые похожи друг на друга, как горошины из одного стручка. Если, конечно, кто-то не обеспечивает нас особыми приметами, - добавила она, взглянув на се- стру. - Но каким образом вы... - Простите мне, Дэвид Мэйсен, мои дурные манеры. Но нам с сестрой пора спать. Марни кивнула. - Нам завтра утром на работу, - пояснила Ровена. - Работу? - изумился я, глядя на Ровену, у которой и без того душа едва держалась в теле. - Если мы не будем работать, то перестанем есть. - Она пожала плечами и за- бралась под одеяло. Марни вскарабкалась на среднюю койку. Не отрывая головы от подушки, Ровена пробормотала: - Чувствуйте себя как дома, Дэвид. Забирайтесь под крышу. Постель вовсе не грязная. - Но... Но человек, который нас привел, сказал, что сюда принесут еду. - Он говорил о завтраке, - едва заметно улыбнулась Ровена. - Ах вот оно что... Чувствуя себя несколько неловко, я снял сапоги, куртку и вскарабкался на верхнюю койку. Койка оказалась узкой, матрас - худосочным, но я старался лежать тихо, чтобы не тревожить девушек. Ровена выглядела так пло- хо , что одной ночи сна ей явно было недостаточно. Прежде чем погрузиться в сон, я решил предложить Сэму Даймсу (не предложить, а потребовать, черт возь- ми !) , чтобы он тайно доставил сюда медикаменты. В них здесь явно была острая необходимость. Но, как выяснилось утром, сделать этого я не смог. Глава 36. И снова один... - Простите, но я ничего не могу понять, - ошеломленно произнес я. - Вчера вечером здесь был Сэм Даймс и с ним еще десять человек. Где они?
- Ничего не знаю, - пожал плечами наш вчерашний проводник. - И Сэм ничего не сказал? - Сказал только, что уходит. - Немного помолчав, он добавил, как мне пока- залось - недовольно: - Он нашел себе другого проводника. Да, кстати, Сэм Даймс просил передать вам вот это. С этими словами отставной проводник извлек из кармана листок бумаги. Страшно злясь на весь мир, я отнес бумагу в свою комнату и под бормотание перегонного куба познакомился с ее содержанием. Я проснулся, когда обе девушки уже готовились уходить на работу. Перед уходом они выпили по полной чашке жидкости, которую нацедили вчера из змеевиков. Лишь после того, как они ушли, я обнаружил, что Сэм и все остальные мои спут- ники куда-то исчезли. Записка гласила: Я понимаю, Дэвид, что мы сыграли с тобой злую шутку, но обстоятельства вы- нуждают нас действовать гораздо быстрее, чем планировалось. Настоятельно про- шу тебя ради твоей же безопасности никуда не высовываться до нашего возвраще- ния. Там, где ты находишься, тебе ничто не грозит. Если тебе что-то потребу- ется, попроси у Бенджи (это парень, который нас привел). Искренне твой, Сэм Даймс. Я бросил взгляд на то место, где оставил вьюк с взрывчаткой. Вьюк ис- чез . Стало быть, саперы отправились на задание. Ну - и что теперь? Окон в по- мещении не было, а значит, на улицу глазеть не удастся. Я сел на стул и стал прислушиваться к стуку капель, наполняющих очередную бутылку. Еще час этой дьявольской капели, и я положительно лишусь рассудка. Чтобы спастись от безу- мия, я решил немного прогуляться. Добравшись до лестничной клетки, я остано- вился, сказав себе, что здесь лежит граница утренних похождений, так как спуск на ступени закрывала металлическая дверь с огромным висячим замком. Дверь почти касалась потолка, и о том, чтобы перелезть через нее, не могло быть и речи. Я посмотрел вправо и увидел, что из дверного проема на меня с подозрением взирает старуха. Насколько я понял, она выступала здесь в качест- ве консьержки. Ключ, несомненно, находился в ее владениях, вне зоны моей до- сягаемости, и получить его без борьбы я не мог. Не надеясь на успех, я все- таки поинтересовался местонахождением ключа. Старуха в ответ заголосила и, захлопнув дверь, свалила, если вы позволите мне употребить жаргонное слово. Я отступил к перегонному кубу, чтобы в его обществе хорошенько обдумать откры- вающиеся возможности. Мне не составило никакого труда определить, что круг их крайне ограничен. Я мог либо остаться здесь и вдыхать до бесконечности вонь самогонного аппарата, либо попытаться сбежать. Второй вариант выглядел столь же непривлекательно, как и первый. Куда я могу двинуться? Ответ очевиден - в город. Но для этого надо перебраться через стену высотой двадцать футов, что будет совсем не просто. Вооруженные охранники, отстреливающие беглецов, для иностранца исключений делать не станут. Возможно, мне и впрямь лучше не высо- вывать носа, пока не вернется Сэм Даймс. Если вернется. "Спокойно, Дэвид, - сказал я себе, - в тебе снова заговорила твоя болезненная подозрительность". Но обстоятельства могли сложиться так, что Сэм и все другие просто не смогут вернуться. Тогда мне придется с риском для жизни пробираться в ангар, чтобы попытаться в одиночку улететь домой. Кап... кап... кап... Перегонный куб все же сделал свое дело. Сверхмощный аромат бродящего ячменного сусла доконал меня окончательно. Время от времени дверь открывалась, и появлялась консьержка. Карга, оторвавшись от работы привратницы, ковыляла к самогонному аппарату, набирала полную бутылку, закрывала кран, ставила посудину в буфет рядом с де- сятком таких же, помещала пустую емкость под кран, поворачивала вентиль и... Да, вы правы - сводящее любого нормального человека с ума "кап... кап... кап..." возобновлялось. Чуть позже я открыл способ посмотреть на улицу. Для этого требовалось встать на стул, подняться на цыпочки, вытянуть шею и заглянуть в вентиляционную решетку. Этот цирковой номер позволил мне увидеть унылую ули- цу, по обеим сторонам которой тянулся ряд однообразных четырехэтажных строе-
ний. Жизнь на залитой солнечным светом улице била ключом. Мостовая кишела людьми разных возрастов. Эти люди перемещались во всех направлениях, таща на горбу разнокалиберные корзины, тюки и ящики. На улице было очень много сле- пых. Однако, как я заметил, они передвигались весьма уверенно. К спине каждо- го при помощи какой-то разновидности сбруи крепился большой деревянный ящик, и их наверняка угнетало то, что их используют в качестве вьючных животных. Тела всех, кого я видел - как слепых, так и зрячих, - были прикрыты ужасающе- го вида лохмотьями. Несколько минут я с интересом следил за жизнью улицы. За это время мимо моего наблюдательного пункта проехали пара-тройка велосипеди- стов. Из транспортных средств, кроме велосипедов, я заметил ручную тележку, которую тянул здоровенный бородатый мужчина. В тележке находилась пара поро- сят и, как ни странно, гроб, покрытый шелковой тряпицей немыслимого розового цвета. Вслед за тележкой, нагруженной поросятами и гробом, меланхолично тащи- лось стадо коров, которых погоняли вооруженные палками мальчишки. После этого я впервые увидел механический экипаж. Я вытянул шею еще сильнее, чтобы рас- смотреть машину получше. По улице катился металлический ящик на колесах. Пе- редвигался ящик со страшным грохотом. Окон в нем было очень мало, и все затя- нуты металлической сеткой. На крыше находилось возвышение. Там за турелью пу- лемета сидел, дымя сигарой, мужчина в униформе. Когда машина повернула на бо- ковую улицу, я успел прочитать на ее борту надпись: ПОЛИЦИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА (НЬЮ-ЙОРК). Я сделал важное открытие. Несмотря на то, что этим огром- ным концентрационным лагерем в основном управляли сами заключенные, в нем имелись и полицейские патрули. Я сделал зарубку в памяти, чтобы не забыть столь важную информацию. В комнате появился Бенджи. Бросив на меня лишенный всякого любопытства взгляд, он сказал: - Если вы слезете со стула, то сможете перекусить. Марти раздает жратву в гостиной. - В гостиной? - Большая комната дальше по коридору. Сигареты у вас есть? - Простите, нет. Я не... - Жратва в гостиной. И поторопитесь, или ее не останется. Не сомневаясь в справедливости слов Бенджи, я поспешил. Есть хотелось страшно, и, кроме того, я не знал, когда покормят в следующий раз. Как только я вышел в коридор, за- пах бродящего сусла исчез, сменившись ароматом вареной гнилой капусты. Обоня- ние меня не подвело. В огромном котле действительно дымилась капустная по- хлебка. С десяток слепцов уже приступили к еде, и я присоединился к ним. Кон- сьержка , в очередной раз сменив роль, резала краюху серого крошащегося хлеба. В "гостиной" царила атмосфера безнадежного отчаяния, настолько сильного, что оно казалось осязаемым. Во всяком случае, я ощущал его всеми своими чувства- ми. Казалось, оно заглушает даже запах тухлой капусты. Что-то необходимо сде- лать , думал я. Эти люди не должны жить в таких условиях. Но клянусь всеми святыми, я не знал способа им помочь. В шесть часов вечера вернулись с работы Марни и Ровена. Их лица и руки были покрыты слоем серой пыли. Девушки скрылись в туалете, чтобы умыться, а затем - наверное, следуя укоренившейся за долгие годы привычке, - Ровена села на нижнюю койку и в изнеможении привалилась спиной к стене. Работа отняла у нее все силы, и она казалась даже более хрупкой, чем вчера. На Марни дневной труд не оказал никакого влияния. Как всегда энергичная, она помогла сестре устро- иться поудобнее и принесла ужин - капустную похлебку и хлеб. Ровена, поставив миску на колени, приступила к еде, а Марни тем временем отправилась за своей порцией. Вьюк со взрывчаткой исчез, но мой личный рюкзак остался, и я принял- ся за его разборку, чтобы предоставить девушкам возможность поесть в привыч- ной обстановке - в одиночестве, если можно так выразиться. Через некоторое время я сел напротив койки на стул и сказал:
- Строго говоря, это считается моим неприкосновенным запасом. Но я, тем не менее, хочу предложить вам шоколад. Хотите? - Я протянул им две плитки. Обе посмотрели на меня как-то странно, опасаясь, что я чего-то потребую взамен. - Пожалуйста, возьмите... - запинаясь, проговорил я. - Мне хотелось бы сде- лать для вас что-то большее... У меня сердце кровью обливается при виде тех ус- ловий , в которых вы живете, пищи, которую вы едите. Это... это... - Несправедливо? - Да! Будь оно все проклято! - Что ж, такова наша теперешняя жизнь, - со слабой улыбкой произнесла Рове- на и, оглядевшись, продолжила: - Это наш дом... и мы должны смириться. Спасибо за шоколад. Мы с Марни не пробовали его уже лет десять. - Ровена взяла у меня обе плитки, передала одну сестре и попросила: - Марни, принеси нам что-нибудь выпить. Марни подошла к крану и налила три чашки спиртного. Пока Марни гото- вила выпивку, я, ощущая себя без вины виноватым и путаясь в словах, пытался объяснить Ровене, каким злодеем является Торренс и почему так нехорошо ис- пользовать рабский труд. Ровена слушала мои филиппики совершенно равнодушно. Я был потрясен. Неужели эти девушки настолько привыкли к обстановке, что не испытывают по отношению к себе никакой жалости? Марни поставила одну чашку со спиртным на пол рядом со мной, а другую передала сестре. Мне показалось, что они не знают, с какой стороны подступить к шоколаду. Но, откусив в первый раз, они разобрались что к чему и очень быстро прикончили обе плитки. Я страшно жалел о том, что мне больше нечего им предложить. Постепенно во мне пробуждалось довольно странное чувство - ярость, замешенная на ощущении вины. - Но как могут обитатели южной части Манхэттена допустить, чтобы вы прозя- бали здесь в столь отвратительных условиях? - спросил я. - Очень просто. Они об этом ничего не знают. - Но информация о жизни в гетто не могла не просочиться через стену. Ведь есть же водители грузовиков, которые доставляют товары из промышленной зоны потребителям. Разве нет? - Наши хозяева - люди предусмотрительные. Все товары помещаются по ночам в склады, а утром свободные рабочие с юга загружают их в машины. Хитро придума- но , правда? - Следовательно, рабы и свободные не встречаются? - Никогда. Обитатели южной части Манхэттена знают только, что склады каждую ночь заполняются, словно по мановению волшебной палочки их крестной - феи. - Но неужели никто не задает вопрос, что происходит здесь, за стеной? - Некоторые интересуются. Марни, например, задавала вопросы еще школьницей. Но все чересчур любопытные рискуют оказаться здесь. А это то же самое, что умереть и оказаться в аду. - Ровена пожала плечами и отпила из чашки. - Каж- дый , кто сюда попал, знает: он больше никогда не вернется к нормальной жизни и не увидит друзей и родных. На самом деле, как я догадываюсь, многие на юге понимают, что происходит севернее Параллели 102-й улицы. Но скажите честно, кого по-настоящему интересует, как функционируют тюрьмы? - Она пожала плеча- ми. - Люди не спрашивают, куда деваются отбросы или как выращивается скот, появляющийся на их тарелке в виде ростбифа. Они вообще стараются об этом не задумываться. Я еще раз горячо выразил все свое негодование по поводу столь вопиющей несправедливости. - Расскажите лучше о себе, Дэвид, - попросила Ровена. - Как выглядит ваш дом? На меня внимательно смотрели две пары зеленых глаз, и я никак не мог от- решиться от мысли, что на меня смотрят две видоизмененных Керрис Бедеккер. Одна обладала какой-то тонкой, почти неземной красотой, вторая была обезобра- жена страшным багровым шрамом, рассекающим по диагонали лицо. Я принялся опи- сывать пологие зеленые холмы острова Уайт, свежий морской воздух, наш дом, уютно устроившийся в самом сердце острова. Рассказывая об этом, я делал все,
чтобы остров Уайт не казался девушкам земным раем. Поведал я им и историю собственной жизни. Они даже заулыбались, услышав о тех приключениях, которые я пережил еще в нежном возрасте. Особенно им понравился рассказ об учиненном мною разгроме отцовской лаборатории. Короче, мне удалось немного растопить их сердца. Я с удовольствием следил за тем, как в ходе разговора девушки все больше и больше оживлялись. Изувеченное личико Марни расцвело обаятельной трогательной улыбкой. Ровена оказалась подлинным, хотя и глубоко скрытым кла- дезем юмора. Если бы мне удалось увезти их к себе на остров, они, несомненно, превратились бы в совершенно полноценных членов общества. Я не сомневался, что здоровая пища, нормальный отдых, свежий воздух, да и просто свобода, ко- торой мы наслаждались, быстро восстановят их силы. Я следил за тем, как они потягивают жидкость, полученную из перегонного куба. Из чего бы ни состоял этот напиток, он явно оказывал тонизирующее действие. Прозрачное личико Рове- ны чуть порозовело, а Марни заметно оживилась. Заметив мою чашку с нетронутой выпивкой, она жестом пригласила составить им компанию. Я улыбнулся, кивнул и поднес чашку к губам. Даже по прошествии нескольких минут слезы у меня из глаз продолжали литься ручьем. Придя в себя, я услышал за дверью какой-то резкий лязгающий звук. Глава 37. И как Орфей... Металлический лязг1 сопровождался довольно громким гомоном голосов. Вытирая выступившие от огненного напитка слезы, я выскочил в коридор. Там было уже полным-полно слепцов, желавших узнать, что происходит. В конце коридора я увидел консьержку. Старуха мчалась к железным дверям, которые и служили ис- точником лязга и звона. Моего роста хватало на то, чтобы смотреть поверх го- лов толпящихся передо мной людей. Чуть вытянув шею, я увидел, как какой-то краснолицый мужчина в черной фуражке отчаянно колотит по металлу дверей жез- лом. - Впусти меня, старая карга! Впусти немедленно, или я прикажу своим людям открыть огонь! Старуха поспешно выполнила приказание. Дверь с грохотом рас- пахнулась . - С дороги! Все с дороги! Человек в фуражке мчался по коридору, расталкивая слепых. Стоящий передо мной слепец отступил назад, женщина рядом с ним, поте- ряв равновесие, упала на пол. Я мгновенно поднял несчастную, опасаясь, что ее затопчет толпа. Очень скоро я оказался прижатым спиной к дверям своей комна- ты. Теперь я видел, что люди, расталкивающие слепых, были полицейскими. Но эти парни лишь отдаленно напоминали тех лощеных стражей порядка, которых я увидел по прибытии в Нью-Йорк. У здешних полицейских был вид мясников. Мунди- ры на них сидели скверно и были покрыты какими-то сальными пятнами, зато в руках они держали устрашающего вида дубинки или помповые ружья. Судя по реши- тельным действиям, они явились сюда вовсе не затем, чтобы заниматься пустяка- ми. Лишь после того, как они оттеснили слепых в конец коридора, до меня дош- ло, что эти парни явились за мной. Не исключено, что тревогу подняли обитате- ли соседних домов, заметившие появление нашего столь странно выглядевшего от- ряда. Вполне вероятно, что полиция теперь обыскивает дом за домом в поисках таинственных гостей. Я согнул колени и наклонил голову, чтобы оказаться ниже толпящихся вокруг меня слепцов. В то же время я уставил невидящие глаза в по- толок, стараясь изо всех сил прикинуться одним из этих несчастных. Медленно продвигаясь в сторону "гостиной", я почти демонстративно ощупывал стену. По- лицейские ударами ног распахивали двери. Тех, кто оказывался на их пути, они без малейшего колебания отшвыривали в сторону. - Смотрите внимательно! - ревел их командир. - Это то самое место! Красно-
рожий страж порядка первым достиг комнаты, которую я делил с двумя девушками. - Ага , - бросил он, страшно довольный собой. - Все сюда! Стукач был прав. В этот миг я думал только о том, как найти выход. Для этой цели годилось любое окно. Краснолицый остановился у порога и жестом приказал своим подчиненным войти внутрь. - Подойдите к нему, - гудел он. - Но действуйте крайне осторожно. Эй, па- рень , полегче! Вначале отсоедини змеевик. Да не мучайся ты с этой бурдой. Вы- ливай ее прямо на пол. Когда все полицейские скрылись в комнате, я настолько осмелел, что решился посмотреть, что там происходит. Краснолицый, подбоче- нясь, наблюдал, как его подчиненные разбирают самогонный аппарат. - Поосторожнее с медными трубками! - Он ухмыльнулся. - Если кто-нибудь из вас повредит медную трубку, то я, будь он проклят, проломлю его медную башку. Как ни странно, но за его нью-йоркским произношением можно было уловить йорк- ширский акцент. Я был готов держать пари, что путь этого средних лет человека в Нью-Йорк был достоин эпической саги. Но сейчас он занимался борьбой с неза- конным самогоноварением. Блюститель закона, как я понимал, намеревался в соб- ственных целях конфисковать аппарат вкупе со всем готовым продуктом. Марни не слишком доброжелательно отнеслась к полицейскому, приложившемуся к полупустой бутылке, стоящей на столе у подножия этажерки из наших коек. Она кинулась на парня, и между ними завязалась драка. - Отпусти ее! - крикнула Ровена, бросившись на помощь сестре. Не поворачи- вая головы, громила оттолкнул девушку, та отлетела на койку и с размаху уда- рилась рукой о деревянную стойку. В тот же миг ее лицо исказила гримаса боли. Марни в ярости плюнула обидчику в лицо. Полицейский грязно выругался и занес над головой девушки бутылку. - Черт бы тебя побрал, Арри! - взревел начальник. - Вместо того чтобы зани- маться делом, ты занимаешься девками!!! Полицейский оглянулся с таким видом, словно хотел пожаловаться на Марни, но краснорожий был не склонен развивать тему. - Отпусти ее, Арри, - спокойно сказал он. - Ты не представляешь, через что ей пришлось пройти. - Начинайте таскать железо в грузовик. Но только осторож- но . Я снесу вам черепки, если эта штука после сборки не будет работать. Кроме того, я не хочу слышать звона разбитых бутылок. Несите их, как любимое дитя. Усекли? Если усекли, то действуйте! Да оставь же ты ее, Арри! Бери бутылки. Нет, начинай с полных, чувствительный ты мой. Полицейский, которого на обыч- ном английском языке без ирландского привкуса звали Харри, оттолкнул Марни, недовольно скривился, поднял ящик с бутылками и направился к дверям. Я по- спешно отошел от порога, снова притворившись слепым. - Оставьте нам выпивку! - выла консьержка. - Ну почему бы вам не оставить для нас пару бутылок?! Ведь вам столько не нужно. Буты-ылочку!!! - Заткнись, ведьма! - бросил Харри, которого все еще заедал неудачный исход схватки с Марни. После этого в доме воцарилась тишина. Обитатели, видимо, не в первый раз оказывались в подобной ситуации. Полицейские рейды. Запугивание. Когда последний блюститель порядка удалился, унося с собой последнюю бутылку, я вошел в комнату. Марни прилаживала самодельную перевязь к руке Ровены. Сама же Ровена, судя по виду, страдала от сильнейшей боли. - Что с вами? - спросил я. - Ничего особенного. Просто сломала руку, - ответила девушка, поднимая гла- за . - Проклятие! Я не смогу завтра работать. - Не думайте о работе. Надо показать вашу руку врачам. - Здесь есть костоправ... но я перестану получать ваучеры. - Я позабочусь о пище для вас, - сказал я. - Дело не только в пище. - Голос ее звучал смертельно устало. - Я не буду получать ваучеры на стимулирующие вливания до тех пор, пока не начну рабо-
тать. - Стимулирующие вливания?.. - недоуменно переспросил я. И тут же меня осе- нило. Я вспомнил слова Гэбриэла о том, как Торренс порабощает людей с помощью героина. - Понимаю... - Как жаль, что они унесли перегонный куб, - сказала Ровена с гримасой бо- ли. - Спирт помог бы мне пережить ломку. К этому времени большинство жильцов уже разбрелись по своим конурам, чтобы поразмышлять о постигшем их несчастье. Лишь один старик задержался взглянуть на руку Ровены. Я непроизвольно скри- вился, как от боли, увидев синее вздутие на предплечье, в том месте, где про- изошел перелом. - Устраивайся как можно удобнее, девочка, - мягко произнес старик. - Я ско- ро вернусь. Мне надо найти пару досок, чтобы наложить тебе шину. - Благодарю, - прошептала Ровена. Я страдал от беспомощности. Как мог я молча наблюдать за бесчинствами, которые творили здесь эти бандиты? Но с дру- гой стороны, что я мог сделать? Численностью они меня превосходили, и у них в отличие от меня имелись ружья. Марни делала все, что могла. Она уложила Рове- ну на койку и подложила под сломанную руку сестры подушку. Я принялся рыться в рюкзаке, внезапно вспомнив, что видел там какой-то очень важный предмет... Ага, вот он! Картонная коробка с красным крестом. - Дэвид! Дэвид Мэйсен! Я поднял глаза и посмотрел на Ровену. - Дэвид, - сказала она. - Вам надо отсюда уходить. - Но... - Послушайте меня! Здесь оставаться опасно. - Но эти типы явились всего лишь за перегонным аппаратом. - Да, вас они пока не искали. Но вскоре хотя бы один из копов припомнит, что видел лицо, которое явно выпадало из общего окружения. - Уверен, что ни один из них даже не взглянул на меня. - Бросьте, Дэвид! Возможно, в тот момент они действительно были слишком за- няты нашим аппаратом и заботой о бутылках, но один из них обязательно спросит себя, с какой стати в этой берлоге появился упитанный мужчина. Поверьте мне! Они непременно вернутся. - Девушка произнесла последние слова настолько энер- гично , что шевельнула сломанной рукой. Гримаса боли снова исказила ее личико. - И если вы считаете свое пребывание здесь героизмом, то подумайте еще раз. Когда вас обнаружат, нас всех сожгут живьем. - Ну, хорошо, - согласился я. - Только обязательно скажите Сэму Даймсу, что здесь произошло. Попробую прорваться в ангар к самолетам. - Одному вам не пройти... Марни, - она повернулась к сестре, - проведи Дэвида к самолетам. Марни кивнула и жестом пригласила меня к выходу. - Берегите себя, Ровена, и возьмите это. - Я протянул ей аптечку первой по- мощи. - Здесь есть пара ампул морфина и шприц. Если... если вам станет невмого- ту... - Спасибо, Дэвид. Я, поверьте, очень высоко ценю вашу помощь. Повинуясь внезапному импульсу, я наклонился и поцеловал ее. Я настолько расчувствовал- ся, что чуть было не совершил непоправимую ошибку, пообещав вернуться и за- брать их отсюда, но прекрасно знал, что на свершение этого подвига у меня нет никаких шансов и обещание я выполнить не смогу. - Прощайте, Дэвид! И поторопитесь. Консьержка ожидала именно подобного раз- вития событий. Ни слова не говоря, она открыла врата ада, и я последовал за Марни по лестнице. Через несколько мгновений мы оказались на улице. При свете дня я сам себе казался марсианином, случайно забредшим в эти края. Марни толкнула меня в спину и, приложив палец к губам, нырнула обратно в дом. Вско- ре она снова появилась на улице и помогла мне втиснуться в вонючее пальто. Пальто было настолько грязным, что установить его первоначальный цвет не было никакой возможности. Отступив на шаг, она оценила результаты своих усилий.
Покачала головой, присела на корточки, собрала немного пыли, поднялась и про- вела ладонью по моей физиономии, уделив особое внимание лбу и носу. Оглядев меня с ног до головы, девушка удовлетворенно кивнула, схватила меня за локоть и повлекла за собой по проулку. Теперь, в маскарадном костюме, я мог открыто шагать по улице. Марни семенила рядом со мной, решительно выдвинув вперед подбородок и сверкая зелеными глазами. Мы проделали тот же путь, что и рань- ше , только в обратном порядке. Быстро пройдя по освещенной вечерним солнцем улице, мы проскользнули в угольный двор, а оттуда нырнули в старый туннель, по которому много-много лет назад перевозили уголь, прибывший на баржах по Гудзону. Как и прежде, темный и гулкий коридор при свете фонаря, который не забыла прихватить Марни, выглядел довольно жутко. Наконец мы вышли - как я подумал, навсегда, - из этого похожего на склеп места. Но оказалось, что бла- годарить судьбу еще рано. Пространство вокруг ангара кишело похожими на ящики экипажами. В двери сплошным потоком лились полицейские в черных фуражках. Мне даже показалось, что в одном из них я узнал нашего краснолицего выходца из Йоркшира. Он отсалютовал только что прибывшему начальнику и провел его в ан- гар. Так решился вопрос о моем полете домой. Я обернулся к Марии. Девушка смотрела на полицейских таким испепеляющим взглядом, что я даже удивился, по- чему они не горят синим пламенем. - Марни, - сказал я, придя, наконец, к решению, которое напрашивалось еще несколько часов назад, - не могла бы ты провести меня на юг - в город? Глава 38. Отчаяние бессилия Мы снова оказались в туннеле и прошли через всю мрачную пещеру. Я предпола- гал, что мы опять выйдем на угольный двор, но Марни взяла меня за руку и по- тащила куда-то мимо проржавевших ленточных транспортеров. Мы шагали еще минут пятнадцать. Фонарь бросал под ноги желтое пятно света диаметром не более шес- ти футов. Наконец Марни знаком велела мне остановиться, а сама вскарабкалась на сооружение, смахивающее на железнодорожную платформу. Затем подошла к де- ревянным дверям и, навалившись, открыла. Проржавевшие петли заскрипели, про- тестуя против подобного насилия, а по цементному полу рассыпался дробный стук коготков. Это разбегались крысы. Старая надпись на стене гласила: ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН. КОЛУМБИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. Приложив палец к губам, Марни бес- шумно, словно кошка, двинулась по огромному университетскому подвалу. В свете фонаря я увидел котельную с давным-давно погасшими топками и проржавевшими водяными трубами. Марни на секунду остановилась, чтобы выбрать один из веду- щих в мрачную бесконечность коридоров. Оборванные электрические кабели похо- дили на черные лианы. Вдоль стен тянулись сплошь заросшие паутиной трубы ото- пления. В неярком свете фонаря я увидел, как через несколько ярдов отопитель- ные трубы, изгибаясь под прямым углом, уходят в стену. На мою руку легла ла- донь Марни, и мы двинулись по туннелю. Через сотню ярдов она дернула меня за рукав и показала на винтовую лестницу. Я вслед за ней поднялся по запыленным ступеням. Марни открыла очередную скрипучую дверь, и мы оказались в ветхом здании с длинными коридорами. Мы пошли по одному из них, и я читал прибитые к дверям таблички с именами давно умерших профессоров. Еще несколько минут - и мы вышли на широкую улицу с высокими домами. Моей надежде, что мы окажемся на чистых тротуарах южного Нью-Йорка, сбыться было не суждено. Улица была засы- пана слоем отбросов не менее могучим, чем тот, по которому я ходил на улицах Гарлема. Мимо нас по-прежнему торопливо шагали, сгибаясь под тяжестью ноши, люди в лохмотьях. Девчушка лет девяти толкала перед собой тележку, нагружен- ную коровьими шкурами. Со шкур капала кровь. И здесь кафе и магазины были
превращены в цеха и мастерские, в которых, не поднимая головы, трудились муж- чины и женщины. Кругом жужжали токарные станки, стучали молоты, визжали пилы. Под ребра мне воткнулся палец, я оглянулся и поймал осуждающий взгляд Марни. Она понурила голову и двинулась вперед, всем своим видом предлагая мне при- нять ту же позу покорности. Указатель на столбе гласил, что мы находились на проходящей через весь Манхэттен с севера на юг Амстердам-авеню. Когда-то это была вполне благополучная и даже процветающая улица. Указатель на следующем углу говорил, что мы добрались до 114-й улицы. На очередном указателе уже значилась цифра 113. До 102-й улицы с тюремной стеной, разрезающей остров на- двое, оставалось не более получаса ходу. Мы прошли мимо огромного здания в готическом стиле, которое когда-то было собором. Сейчас в нем рядами сидели слепцы. Все они как один отчаянно колотили молотками по серебристым металли- ческим пластинам. Шум стоял такой, что, проходя мимо широко распахнутых две- рей, я закрыл ладонями уши. Я обратил внимание, что нагруженные корзинами, ящиками и тюками люди двигались не беспорядочно, а направлялись в одну сторо- ну. Я вспомнил слова Ровены о складах, которые по ночам загружались, с помо- щью рабского труда, и освобождались днем свободными рабочими. Меня очень бес- покоило присутствие большого числа полицейских. Большая часть стражей порядка сидела в патрульных автомобилях или в похожих на ящики экипажах с пулеметной турелью на крыше. Кроме того, на улице были и пешие патрули, очевидно, руко- водившие уличным движением. Они направляли навьюченных рабов в места сбора грузов. Несколько босоногих девочек выстроились в очередь к тележке, чтобы высыпать в нее содержимое своих корзин. Внимательно вглядевшись, я увидел, что это ярко раскрашенные вешалки для одежды. Я не мог не заметить, что две девочки чем-то похожи на Керрис. Видимо, в городе не было ни одного квартала, где не проживали бы отпрыски Торренса. Во всяком случае, так мне казалось. Хотя картина для этих мест, наверное, была обычной, я не мог избавиться от чувства, что перед моими глазами развертываются экстраординарные события. Ря- дом с тележкой стояли две средних лет дамы, которые, судя по внешнему виду, вряд ли могли быть постоянными обитателями гетто. Одеты они были в строгие деловые костюмы, а их затянутые в шелковые чулки ноги украшали превосходной работы туфли. Они оживленно беседовали друг с другом, не спуская глаз с дос- тавивших вешалки девочек. Интерес к происходящему у меня резко возрос, хотя я и продолжал шагать с опущенной головой. Дамы, несомненно, занимались оценкой девчонок. Время от времени одна из них указывала на приглянувшуюся девочку, и ту сразу же отводили к группе женщин, толпившихся на том, что раньше было тротуаром. Оставленные без внимания девочки уходили прочь с опустевшими кор- зинами. Бросив быстрый взгляд на улицу, я понял, что процесс селекции проис- ходит и в других местах. Мужчины и женщины, разбившись на пары, двигались с блокнотами в руках мимо открытых дверей мастерских и пристально вглядывались в лица рабочих. Иногда одну из работающих женщин вызывали и приказывали за- нять место на тротуаре. Я заметил, что Марни из-под копны рыжих волос, так же как и я, следит за происходящим. Здесь действительно что-то происходит. Но что именно? Поначалу мне показалось, что отбор производится произвольно. Но очень скоро я понял, что из всей массы выбираются только половозрелые девоч- ки . В то же время женщин среднего возраста и старше оставляли в покое. В моей памяти встали два слова: "операция ЛЛЛавина"". Итак, она началась. Медики из команды Торренса приступили к отбору женщин детородного возраста, хотя неко- торых из них таковыми можно было считать с большой натяжкой. Это означало, что появления первых представителей расы сверхлюдей Торренса можно ожидать примерно через девять месяцев. Грубый окрик прервал мои размышления. - Эй! Постой! Ты, рыжая! Стоять, тебе говорят! - Марни повиновалась и, опустив голову, уставилась в землю. Я принял ту же позу покорности. ллВеликий Боже, - думал я, - если одна из этих женщин заметит качество моей обуви, мне
крышка". Краем глаза я видел стоящего на углу полицейского. Блюститель закон- ности стоял, широко расставив ноги и держа руки за спиной. На его плече висе- ло помповое ружье. Мне оставалось только ждать, что скажет женщина в модных туфлях. - Имя и номер! - бросила дама. Марни продолжала молча смотреть в землю. - Девушка, назови мне свое имя и номер, - повторила женщина. Я почувствовал неладное. События, похоже, начинали развиваться в опасном направлении. - Кого ты из себя изображаешь, девчонка?! Если ты не ответишь, то... - Она немая, - вмешался я, стараясь говорить как можно более заискивающе. - Ее зовут Марни. - Ах вот как? - сказала дама и, записав имя, спросила: - Номер? - Ее номер... - тупо протянул я, - ...не знаю. - Подойди сюда, девчонка, - сказала дама и, грубо схватив Марни за волосы, рывком повернула лицом к себе. Увидев шрам, она брезгливо скривилась и проши- пела: - А, похоже, мы имеем дело с объектом грубого обращения, не так ли? Языка, следовательно, тоже нет. Открой рот... Да, так я и знала. Впрочем, для нашей цели ни благообразности, ни язычка не требуется. А теперь повернись ко мне спиной. - На сей раз она грубо рванула ворот свитера, обнажив Марни пле- чо. - Стой спокойно! Когда ты дергаешься, я не могу разобрать номер. Я увидел длинный ряд цифр, наколотых на лопатке Марни. Дама переписала цифры в блок- нот, указала на стайку толпившихся на тротуаре девушек и велела: - Иди к ним. И не двигайся, пока я тебе не скажу. Я пошел вслед за Марни. - Эй! - услышал я и повернулся к женщине. - А ты, болван, нам не нужен. Иди занимайся своими делами. Я глянул на полицейского. В нашу сторону он пока не смотрел, но я знал, что, если дамочка поднимет шум, страж порядка не заставит себя ждать. Поэтому, покорно опустив голову, но в то же время косясь по сто- ронам , я медленно двинулся по улице. Проходя мимо Марни, я чуть повернул лицо и, четко артикулируя, произнес одними губами: - Жди. Марни кивком дала знать, что все поняла. Прямо передо мной остано- вился автобус, в него начали загружаться девушки из другой группы. Следующей была компания, в которой находилась Марни. Времени на разработку более или менее разумного плана действий у меня не оставалось. Дойдя до тротуара, я развернулся и быстрым шагом направился к Марни. Женщина с блокнотом записыва- ла данные девочки с тележкой. Я молил Бога, чтобы она как можно дольше не по- ворачивала головы в нашу сторону. Я подошел к группе девушек, в которой нахо- дилась Марни. За моей спиной громыхал автобус с живым грузом. По мере того как он приближался, рев двигателя становился все громче. Немного замедлив шаг, я сказал: - Марни, иди впереди меня. Старайся шагать как можно естественнее. Но если я крикну ЛЛБеги!", припускайся во весь дух. Она кивнула, я пропустил ее перед собой и двинулся следом. - Эй, рыжая! Я велела тебе ждать! Негодующий вопль женщины с блокнотом пе- рекрыл все уличные шумы. Полицейский на углу повернул голову, чтобы посмот- реть , что происходит. - Полиция! - завопила дама. - Остановите вон ту рыжую! Здоровяк полицейский не заставил себя просить. Он подскочил к Марни и схватил за локоть. - Не двигаться! - рявкнул он. - Стоять тихо, пока я не разберусь, в чем де- ло ! - Не дожидаясь ответа, коп тыльной стороной руки ударил девушку по лицу. На губах Марни выступила кровь. Расстояние между мной и полицейским быстро сокращалось. Я на миг оглянулся, пытаясь обнаружить среди окружающих хотя бы намек на желание помочь, но - увы. По счастью, рядом с собой я заметил стару- ху, согнувшуюся под тяжестью корзины, заполненной короткими и толстыми метал- лическими прутьями. Я выхватил прут и что есть силы опустил на голову копа. Не успев даже заметить, откуда последовал удар, он захрипел и рухнул на гряз-
ную мостовую. Марни, не веря своим глазам, взирала на павшего к ее ногам стража порядка. - Вперед! - крикнул я, хватая ее за рукав. - Бежим! За нашими спинами по- слышались крики. Женщина с блокнотом визжала все громче и громче. Мы мчались по улице, словно зайцы, преследуемые сворой собак. Из дверей стоящей на про- тивоположной стороне улицы полицейской машины выглянул еще один парень в чер- ной униформе. Я увидел, как пластмассовый пузырь пулеметной турели на крыше машины повернулся. Сдвоенные стволы пулемета смотрели в нашу сторону. - Быстрее! - взревел я, и в тот же момент мимо моей головы просвистели не- сколько пуль, а из стены перед носом во все стороны брызнули осколки камней и кирпича. Пулеметчик взял слишком высоко, в следующий раз он подобной ошибки не допустит. На улице началась паника. Люди в ужасе разбегались, вопя на все голоса и избавляясь от своих тюков, корзин и тележек. Прямо передо мной на мостовой корчился какой-то мужчина, в него рикошетом угодила пуля. Марни вбе- жала в первую попавшуюся дверь. Я последовал за ней и оказался в довольно просторном помещении. За длинными столами слепцы изготовляли мягкие игрушки. Напуганные звуком выстрелов, они, пытаясь определить их источник, все как один обратили невидящие глаза к дверям. - Не останавливайся! - крикнул я. - Здесь обязательно должен быть черный ход. Поскольку мы скрылись в здании, исчезнув из поля зрения пулеметчика, здравый смысл требовал, чтобы тот прекратил стрельбу. Но здравый смысл в этих местах был, видимо, не в чести. Стрельба продолжалась. Полицейский дал оче- редь прямо в открытую дверь. Один из мастеров-игрушечников рухнул на пол. Одежда на его груди в том месте, куда попала трассирующая пуля, дымилась. Ра- бочие с криками бросились к дверям, сталкиваясь на бегу друг с другом. Неко- торые из них падали под пулями. Пулемет работал без устали. Оглянувшись, я увидел, как валятся на сливные решетки мостовой попавшие под пули слепцы. Го- лова Марни работала явно лучше моей. Вместо того чтобы скорбеть, она что есть силы толкнула меня в сторону расположенных в глубине мастерской дверей. Я без остановки промчался через склад готовой продукции, где на меня с полок пяли- лись тысячи кукольных глаз, и выскочил в проулок за домом, заполненный десят- ками спокойно двигающихся со своим грузом мужчин и женщин. Они, несомненно, слышали выстрелы, но не знали, что происходит и где ведется огонь. Марни не- слась впереди меня со скоростью хорошего спринтера. Я мчался следом, не думая о направлении и о том, куда нас может привести эта безумная гонка. Глава 39. В бездну - Стоять!! Однако мы поступили совсем наоборот. Прежде чем оказавшийся пе- ред нами полицейский успел сорвать с плеча винтовку, мы нырнули в другой про- улок . Но, как выяснилось, это был не лучший выбор. Навстречу нам катил еще один бронированный ящик. Глаза водителя сверкнули огнем, когда, увидев нас, он надавил на акселератор. Марни намеревалась убежать от машины, но я убедил ее бежать по направлению к ней. Я шел на риск в расчете на то, что стрелок в башне не сможет опустить ствол настолько низко, чтобы попасть в нас, когда мы окажемся рядом с броневиком. Раздалась пулеметная очередь, и трассирующие пу- ли, как я и ожидал, пролетели высоко над нашими головами. Пулеметов - по крайней мере на время - мы могли не опасаться. Другое дело - сам броневик. Ревя мотором, он катил прямо на нас. - Лезь через ограду! - крикнул я Марни, и мы оба, с ловкостью цирковых ар- тистов перелетев через кирпичную стенку, оказались в бывшем саду в обществе большого числа коз. Я оглянулся и увидел, что прозрачная пластмассовая башня турели возвышается над стенкой. В следующий миг башня развернулась, и на нас
уставились стволы пулеметов. Марни не нуждалась в дальнейших указаниях. С бы- стротой молнии она перескочила через стенку, отделявшую нас от соседнего уча- стка. Последовав за девушкой, я упал в заросли картофеля, а по ограде, срезая верхнюю кромку, уже колотили пули. Мы перевели дыхание. Пулеметчик принялся лупить по самой стенке, проверяя толщину кирпича. Он явно рассчитывал на то, что пули крупнокалиберного пулемета без труда прошьют кирпич и поразят нас обоих. Но, по счастью, давно покинувший наш мир каменщик знал свое дело и по- трудился на славу. От ударов пуль в противоположную сторону ограды на нас брызгал кирпич, сама же стенка выстояла. Марни посмотрела на меня, и я кив- нул. Мы начали движение, стараясь как можно ниже пригибаться к земле. Броне- вика я не видел, но слышал, как он дал задний ход. Пулеметчик, видимо, делал все, чтобы снова увидеть нас за стеной. Но сей раз нам все же удалось остать- ся вне его поля зрения. Используя в качестве прикрытия курятники, ряды кро- личьих клеток и кустарник, мы перебирались с одного участка на другой. Если здесь и были какие-то жители, то я их не заметил. Едва услыхав стрельбу, они скрылись в своих жилищах и теперь боялись высунуть нос. Когда мы находились на задворках какого-то дома, Марни вдруг заметила проход, ведущий на главную улицу. Схватив меня за руку, она двинулась в довольно узкий лаз. Мы оказались на улице, которая ничем не отличалась от остальных улиц этого огромного кон- центрационного лагеря. Засыпанная отбросами мостовая. Ряды мастерских вдоль тротуаров с сотнями рабочих, шьющих, кующих, плавящих металл, обрабатывающих дерево, ткущих ковры и вываривающих животный жир для свечей. Я понятия не имел, где мы находимся, но выросшая на этих улицах Марни ориентировалась пре- красно . Мы быстро прошли пару кварталов и принялись петлять по лабиринту про- улков . К этому времени сумерки уже начали переходить в ночь. Когда зажглись уличные фонари, Марни потянула меня к стоящим среди домов готическим развали- нам. Войдя в наполовину сгоревшее строение, я догадался, что когда-то давным- давно это был храм. Теперь через обуглившиеся стропила виднелось ночное небо. В разбитых витражах еще сохранились жалкие фрагменты ангелов и святых. Я ша- гал вслед за Марни по обгорелым обломкам церковных скамей, останкам сожранной огнем крыши и битому камню. Пройдя через дверь в задней стене храма, я ока- зался на бывшем кладбище, отданном ныне в полное распоряжение свиней. Огром- ные животные хрюкали и деловито разрывали пятачками кладбищенскую землю. Про- ведя меня через кладбище, Марни остановилась и подняла руку. Я посмотрел в указанном направлении - и чуть не ослеп от ударивших в глаза лучей прожекто- ров . Приглядевшись, я увидел стену. Залитый ярким светом барьер высотой в двадцать футов. Стена тянулась в обе стороны, насколько хватал глаз. На нашей стороне все здания вдоль стены были сровнены с землей, а вдоль ограды тянулся свободный от застройки коридор. Кроме того, подход к коридору защищали решет- ка и спираль из колючей проволоки. Я посмотрел на верхнюю кромку стены - че- рез каждые двести ярдов на ней возвышались сторожевые башни. Если допустить, что на этих башнях нет часовых, то это означает одно: степень моего оптимизма граничит с полным идиотизмом. Словно в подтверждение этой мысли я увидел, как к одной из башен подкатил полицейский броневик и со стены в него спустились два человека в черных мундирах. На стену поднялась другая пара стражников. Смена караула, промелькнула мысль. Я целую вечность смотрел на стоящую в пя- тидесяти ярдах от меня крепостную стену. За ней сверкал огнями другой Нью- Йорк - город веселья, изобилия и комфорта. До меня долетал даже шум уличного движения. Моих ноздрей коснулся аромат изысканных блюд дорогого ресторана. Где-то там, может быть, в каких-то сотнях ярдов от меня находилась Керрис Бе- деккер. И в этот момент меня посетила странная мысль. Этот город со всей его роскошью, яркими огнями и веселым шумом - всего лишь обман. Фальсификация. Подделка. Трюк Торренса, желавшего вселить чувство уверенности в своих под- данных. Он разбрасывал бесценные ресурсы настолько бездумно, что крах города
- причем очень скорый - был неминуем. В отличие от банкрота, тратящего деньги для того, чтобы произвести впечатление на окружающих, Торренс разбрасывал ре- сурсы для покупки ярких игрушек в виде машин, цветных телевизоров, хорошего жилья и модных нарядов, обеспечивающих лояльность свободных граждан. Звуки блестящего Нью-Йорка все еще достигали моего слуха, но теперь они звучали лишь грохотом пустого барабана. Я посмотрел на девушку. Та с непонятным поч- тением взирала на стену. - Ну и что теперь? Может быть, нам снова пора под землю, чтобы выбраться на другой стороне? Она покачала головой и двинулась в путь. Я последовал за ней. На сей раз мы шли параллельно стене. Марни старалась все время держаться в тени полуразрушенных зданий. В тишине ночи наши шаги звучали неестественно громко. Время от времени я слышал позади себя шаги и в тревоге оглядывался, но каждый раз оказывалось, что это всего лишь эхо. Через некоторое время ур- банистическая пустыня закончилась, и мы вошли в северную часть рассеченного бетонной стеной Центрального парка. Здесь, на полях, засеянных ячменем, кар- тофелем и свеклой, царила полная тишина. Откуда-то из темноты долетало блея- ние овец. Когда, миновав парк, мы снова оказались в городских развалинах, но- ги у меня нещадно болели. - Сколько еще? - спросил я неутомимую Марни. Девушка слегка развела руки, давая понять, что мы почти у цели. Во всяком случае, я именно так это истол- ковал. Но у меня по-прежнему не было ни малейшего представления о том, как мы переберемся через стену. По пути, правда, нам попалось несколько ворот, но все они были крепко-накрепко заперты. Более того, каждый дюйм стены отлично просматривался со сторожевых башен. Если мы не найдем подземного лаза, то "обстоятельства окажутся сильнее меня", как любят выражаться коренные жители Нью-Йорка. Около полуночи мы неожиданно достигли конца стены. Теперь я смот- рел на темную поверхность широкой реки. Сама стена вдавалась в воду лишь на несколько ярдов, но от нее еще ярдов на двадцать тянулся щедро опутанный ко- лючей проволокой деревянный барьер. Сердце у меня оборвалось. - Ну и как же мы это препятствие преодолеем? - спросил я Марни. Она посмот- рела на меня и пожала плечами с таким видом, словно хотела сказать: "Неужели ты сам не догадываешься?" - Нет, Марни. Только не в этом месте. Думаю, что здесь это невозможно. Она энергично замотала головой, демонстрируя несогласие, и изобразила руками пла- вательное движение. Зеленые глаза сверкали, отражая свет прожекторов. - Я так и думал, что этим все кончится, - сказал я, закусив губу. Марни по- дошла к кромке воды, но я ее остановил. - Нет-нет. Не сразу. Надо поискать более подходящий способ переправы, - сказал я, показывая на берег, который представлялся мне сплошной скальной стеной. - Давай поищем лодку или что-нибудь еще. Для наших целей вполне сго- дится даже пустая бочка из-под нефти. Без страховки мы просто не имеем права рисковать. Она кивнула - как мне показалось, не очень охотно. Да, в мужестве ей не откажешь, подумал я. Ведь она была готова прыгнуть в воду как есть, чтобы плыть мимо барьера. Однако задача была не так проста, как кажется. Я припомнил, как мы стояли на восточном берегу Манхэттена, и Керрис рассказыва- ла мне, что место слияния реки Гарлем с Ист-ривер (как раз то место, где Мар- ни была готова совершить безрассудный заплыв) называется Врата Ада. Столь яр- кое название место слияния рек получило за то, что там совершенно неожиданно возникали сильные течения и мощные водовороты, которые не способен преодолеть даже самый опытный пловец. Кроме того, я не мог забыть и водной разновидности триффидов, которых видел несколько дней назад в Колумбовом пруду. Мне не хо- телось на собственном опыте выяснять, что или кто обитает в этих мутных во- дах. Никаких лодок мы на берегу не нашли. Марни снова изобразила пловца. Я в ответ отрицательно покачал головой. Нам снова пришлось выйти на жилую улицу.
Там наверняка должны быть предметы, способные послужить при переправе подруч- ным средством. Я шел по проулку и, вытянув шею, заглядывал во все дворы. В какой-то момент я услышал работу пилы и тут же отправился на звук. Вскоре я оказался перед небольшой мастерской. Там при свете масляной лампы смуглолицый человек занимался распиловкой деревянных брусьев. За его спиной стоял почти готовый платяной шкаф. Но мое внимание привлекли заполненные опилками пласти- ковые мешки. Взмахом руки я дал сигнал Марни укрыться в тени. Я ждал подходя- щего момента. Смуглолицый подошел к дверям и заорал с порога: - Джо! Эй, Джо! Куда ты запропастился с обещанным кофе?! - Столяр прислу- шался к отдаленному ответу и возмущенно продолжил: - В чем дело? Ты говорил о десяти минутах, а прошло почти полчаса. Мне надо успеть закончить этот шкаф ко времени отгрузки, иначе я не получу очередной дозы! Работу мне не кончить, если я не глотну кофе. Я суше, чем эти опилки. Если ты не сдвинешь свою тушу, то я позабочусь о том, чтобы ты не получил жратвы. Ты все понял, Джо? Пока столяр препирался с невидимым и неслышимым для меня Джо, я схватил два мешка опилок и вернулся к Марни. - От кей. Теперь можно возвращаться к реке. - Действуй, как я. Марни кивнула. Ее зеленые глаза были сама серьезность. Я высыпал на берег опилки из пластикового мешка. Она сделала то же самое. За- тем, быстро раздевшись, затолкал всю одежду в мешок. После этого убрал туда свои ботинки, предварительно вынув из них шнурки. Этот момент совершенно не годился для каких-либо проявлений ложной скромности. Тем не менее, когда я говорил, я старался смотреть лишь в глаза девушки. - Теперь завяжи мешок этим шнурком. Только потуже... Нет, не так. Не выдавли- вая из мешка воздух. Он должен быть надут как можно сильнее... Отлично. Готова? Она кивнула. Весь облик Марни свидетельствовал о ее бесконечной решимости. Я вошел в воду, которая оказалась чертовски холодной. Заскрипев зубами, я шаг- нул глубже, стараясь не обращать внимания на острый гравий под босыми ступня- ми. Взглядом я неотрывно обшаривал реку. В этот ночной час она казалась чрез- вычайно темной и какой-то особенно зловещей. Река представлялась мне глубоким провалом, населенным жуткими безымянными чудовищами. Я понимал, что под глад- кой поверхностью воды могли скрываться водяные триффиды, но утешал себя мыс- лью о том, что растения-убийцы не могли распространиться столь далеко, и что они предпочитают стоячие воды. Эти предположения, как вы сами понимаете, ни- каких научных оснований под собой не имели. Сила, с которой вода давила на мои обнаженные конечности, говорила об огромной скорости течения в реке Гар- лем. Я посмотрел на Марни - в темноте ее светлая кожа казалась почти светя- щейся. Войдя в воду, она с шумом втянула в себя воздух. Девушка, как и я, не ожидала, что вода окажется ледяной. - Не бойся, - сказал я. - Заплыв будет недолгим. Она кивнула. Я посмотрел ей в лицо. Шрам в темноте был не виден. Вглядевшись в ее красивые глаз и про- читав в них полное доверие, я заскрипел зубами и спросил себя, в какую новую смертельно опасную авантюру я ее втягиваю. Что-то скользнуло по моему колену. Я замер. Вода была настолько темной и мутной, что разглядеть что-либо в ней было просто невозможно. Но я знал, что нечто скользкое и продолговатое погла- дило мое голое колено. В любой момент из воды могло возникнуть стрекало. Я стоял почти не дыша, сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Что бы - или кто бы - ни дотронулось до моего колена, оно не вернулось. Скорее все- го , это был угорь или оторвавшаяся водоросль. Честно говоря, мне не хотелось размышлять о том, что может скрываться в мутном потоке. - Вперед, Марни, - тихо сказал я, мобилизовав все, что осталось от былой уверенности. - Но не начинай сразу плыть. Пусть течение несет тебя вниз за стену. Прижми мешок покрепче, и он будет держать тебя на плаву. Ты все поня- ла? Она кивнула с довольно натянутой улыбкой.
- Вот и хорошо. Теперь вперед. Старайся держаться ко мне ближе. Мы не долж- ны терять друг друга из виду. Холодная вода снова заставила меня стиснуть зу- бы. Я услышал громкий вздох Марни. Девушка шагнула в реку. Я почувствовал, как уплотнился пластиковый мешок, приняв на себя мой вес. Рядом со мной по- блескивал серебром мешок Марни. Оставалось надеяться, что часовые на стене не заметят этого предательского блеска. Несколько точных винтовочных выстрелов - и нам конец. Удерживая одной рукой мешок, я слегка подгребал другой, чтобы быть поближе к Марни. Мои опасения относительно течения полностью оправда- лись, оно тащило нас на середину реки. На глубине двадцати футов от нас нахо- дилось илистое дно, усыпанное предметами (порою довольно неприятными), нашед- шими последнее убежище под слоем воды. Очень скоро течение пронесло нас мимо стены и мимо выступающего в воду бревна с колючей проволокой. Мне открылись яркие городские огни. По улицам неслись автомобили. Я даже мог разглядеть гу- ляющих людей. Это развлекались ночные "совы". Берег был в пятидесяти ярдах, но поток вращал наши тела, пытаясь утащить подальше от света, утянуть под во- ду. - Держись за мою руку, - пропыхтел я. - У меня нет сил плыть рядом с тобой. Как только рука Марни высунулась из воды, я обхватил ее запястье. Она взгля- дом показала на мешок, который я прижимал к себе свободной рукой. Мешок за- метно похудел, и, опустив глаза, я увидел струйку воздушных пузырьков, выры- вающихся из дырочки в пластике. Я кивнул, повернул мешок другой стороной и зажал в кулак угол, из которого выходил воздух. - Надо выгребать к берегу, - прошептал я. - Нельзя допустить, чтобы течение отнесло нас на противоположную сторону. - О том, что противоположный от Ман- хэттена берег густо заселен триффидами, я упоминать не стал. Мы принялись грести, толкая мешки с одеждой перед собой. К животу снова прикоснулось нечто скользкое, и с моих губ едва не сорвался вопль ужаса. Лишь титаническим уси- лием воли мне удалось сдержать крик, но по спине и ногам даже в ледяной воде побежали мурашки. Мне казалось, что на моей шее в любой момент могут сомк- нуться гигантские челюсти или из-под воды появится рука утопленника и схватит меня за горло. Иррациональные страхи не оправдались. Ночной пловец не вернул- ся. Мы продолжали грести к берегу. Я показал на растущие у самой кромки кусты и прошептал: - Выгребаем туда. Там нас не увидят с улицы. Последние несколько ярдов да- лись нам с огромным трудом. Сильнейшее течение отбрасывало нас назад, и мне по-прежнему казалось, что невидимый речной житель вот-вот возникнет прямо пе- ред моим лицом. Марни плыла чуть впереди, изо всех сил колотя по воде руками и ногами. Ее белые пятки появлялись и исчезали перед моим носом. Через не- сколько мгновений я ощутил, как что-то очень острое процарапало по моим коле- ням . Я опустил руку поглубже, и мои пальцы уперлись в камень. С наслаждением встав на ноги, я выбрался из реки и совершенно обессиленный уселся рядом с Марни, которая как ни в чем не бывало выжимала воду из волос. Я уже начал развязывать шнурок на своем мешке, когда Марни толкнула меня локтем и кивком показала на реку. Я увидел, как из воды возникла темная, закругленная по кра- ям масса. Это было живое существо - я сумел разглядеть спинной плавник. Затем я услышал шипение воздуха, и над водой на мгновение возникли струйки пара. Итак, это было мое морское чудовище. Мой гость из бездны. Я улыбнулся (с ог- ромным облегчением, надо признаться) и сказал, больше обращаясь к себе, чем к Марни: - Это всего лишь портовый дельфин, иначе называемый морской свиньей. Однако наслаждаться мне пришлось недолго, поскольку через минуту из кустов появилась чья-то ручища и мне в горло уперлось острие здоровенного охотничьего ножа. Другие руки схватили Марни и, заткнув ей рот, утащили в тень кустарника.
Глава 40. Нечто очень злое приходит этим путем... Нас оттащили от кромки воды в кусты. Я все время чувствовал уколы ножа в шею и понимал, что любое неосторожное движение станет для меня последним. Здоровенная лапа схватила меня за подбородок и повернула лицом к пробивающе- муся через кустарник свету уличных фонарей. - Ну и что же нам делать с этими голубками? - спросил чей-то голос. - Убей их. - Но... - И побыстрее. Ножом. С другого места послышался еще один шепчущий голос: - Постой. Я этого парня где-то уже видел. - Где? - Да это же пилот, который вез нас сюда... Англичанин... Как его там... Мэйсен, что ли? Точно - Мэйсен! - Ты уверен? - Абсолютно. За этим последовало небольшое, так же шепотом, совещание. По- том я услышал: - Сторожите их здесь. Я мигом. "Миг" затянулся по меньшей мере на добрых полчаса. Все это время сторожа не спускали с нас глаз. Блестящий клинок, как я мог заметить, был поднесен и к горлу Марни. Наконец в глубине кустов послы- шался шорох, и чей-то голос прошептал: - Сакраменто. - Берлин, - прошипел в ответ мой страж. Из кустов вышли несколько человек, и знакомый, хотя и несколько удивленный голос произнес: - Дэвид, какого дьявола ты здесь оказался? - Рука, державшая меня за че- люсть, исчезла. Соответственно, исчез и клинок. Я повернулся и увидел Гэбри- эла Дидса. Он в изумлении переводил взгляд с меня на Марни, с Марни - на ме- ня . Наконец по его роже расползлась широкая улыбка, и он спросил: - А почему вы голые? Я поспешил рассказать Гэбриэлу, что произошло, не за- быв сообщить печальную новость, связанную с захватом наших гидропланов. Услы- хав о самолетах, он огорченно щелкнул языком. - Придется искать другой способ возвращения. Но сейчас наша первоочередная задача подыскать для тебя новое укрытие. - Не выйдет! - заявил я. - С этого момента я участвую во всех ваших затеях как полноправный член группы. Кроме того, я хочу разыскать Керрис и вытащить ее из этого места. - Если она захочет его оставить. - А вот это я хочу услышать из ее собственных уст. Она сама объявит мне о своем решении. - 0!кей, - кивнул Гэбриэл. - Но до завтрашнего дня - точнее, до второй его половины, - мы сидим ниже травы и тише воды. Вплоть до часа ЛЛФ". - Час ЛЛФ"? - Время, когда начнется фейерверк. Объясню позже. - Но как вам удалось перебраться через стену? - спросил я, натягивая летные ботинки на мокрые ноги. - Мы прошли под землей, - ответил Гэбриэл и, бросив взгляд на Марни, про- должил: - Но твоя проводница, судя по всему, этого пути не знала. Если бы знала, ты бы не замочил ноги, да и твоя... природная скромность не претерпела бы урона, - с легкой улыбкой закончил Гэбриэл и знаком пригласил меня следо- вать за ним. - Смотри внимательнее под ноги, - сказал он. - Саперы, увидев, как вы кувыркаетесь в реке, поставили здесь заряды. - Кивнув в сторону мас- сивного бетонного сооружения, возвышавшегося в тридцати шагах от нас, Гэбриэл
добавил: - Бункер зенитной батареи, поэтому - молчок. - И он приложил палец к губам. Когда мы вышли из кустов, я увидел, что саперы одеты в обычные цивиль- ные наряды и ничем не отличаются от заурядных жителей Нью-Йорка. Гэбриэл взглянул на лохмотья Марни и что-то негромко сказал одному из своих саперов. Тот стянул с себя свитер и передал ей. Надетый поверх лохмотьев свитер скрыл все многочисленные потертости и дыры. Мужской свитер казался на ней нелепо длинным, но, тем не менее, девушка не выглядела как беглянка из концентраци- онного лагеря. Наша прогулка оказалась короткой. Мы прошли не более квартала, когда Гэбриэл показал на дверь рядом с входом в залитое светом кафе. Он по- стучал, и дверь приоткрылась на дюйм. Когда человек за порогом убедился, что мы те, кого он ждет, дверь распахнулась полностью. Прямо за дверью оказались ведущие вниз ступени. Гэбриэл, а следом за ним и мы спустились в большое под- вальное помещение, наполовину уставленное рулонами бумаги. На некоторые руло- ны были положены доски, образующие подобие коек. В одном углу высился штабель коробок с консервами и бутылками с водой. - Можете приступать к ужину, - сказал Гэбриэл, сопровождая слова широким жестом. - К сожалению, могу предложить лишь консервированную фасоль в томате. Кроме того, у нас в изобилии имеются сливки и яблочный пирог. Я создал боль- шой запас на случай, если к нам пожалует Сэм Даймс, - с улыбкой закончил он. - Где он? - Занимается в неизвестном мне месте какими-то важными делами, - пожал пле- чами Гэбриэл. Я посмотрел на Марни. Та, оправившись от дневных приключений и ночных заплывов, уже приступила к консервированной фасоли в томатном соусе. Часы показывали три ночи. За последние сорок пять минут в убежище вернулись еще несколько саперов. Не говоря ни слова, они сбрасывали ботинки и укладыва- лись спать на импровизированные койки. Гэбриэл снабдил нас с Марни одеялами. - Завтра предстоит трудный день, Дэвид. Тебе следует хорошенько выспаться, - сказал он. Укладываясь на жесткую постель, я не сомневался, что мне до утра не удастся сомкнуть глаз. Тем не менее, я смежил веки. Когда я открыл глаза, то увидел склонившегося надо мной Гэбриэла. Через застекленную решетку, в по- толке пробивался солнечный свет. - Там остался кофе, - серьезно сказал великан. - Хватай кружку и садись, я расскажу тебе кое-какие детали операции. Вскоре я присоединился к нему за столом. Над головой по застекленной решетке шаркали ноги пешеходов - жители острова Манхэттен спешили по делам. На стене висели часы. Рядом с ними было написано: "Сверь свое время со мной!". Судя по этим командным часам, время приближалось к десяти. Оказывается, я беззаботно проспал всю ночь. Марни по- махала мне рукой и улыбнулась, не отрываясь от банки с фасолью. На ней было совершенно новое платье, а длинные волосы отливали червонным золотом. Было заметно, что она с утра отлично о них позаботилась. Если бы не страшный шрам, девушка ничем не отличалась бы от своих ровесниц из приличного общества Нью- Йорка . - 0!кей, - сказал Гэбриэл, расстилая на столе карту. - Все произойдет сего- дня во второй половине дня в пять часов... когда в городе начнется час пик. Тротуары кишат людьми, поезда подземки переполнены. - Он показал на карту, на которой я сразу узнал вытянутый в длину и очень похожий на морковку Манхэт- тен. - Мы - здесь, в районе верхнего Ист-Сайда. Нам известно, что Кристина Скофилд и Керрис Бедеккер в Эмпайр-Стейтс-Билдинг. - Керрис знает, что происходит? - Ей известно, что произойдут какие-то события, но подробности она не зна- ет . Торренс поселил дочь в одной комнате с Кристиной и поручил развлекать де- вочку до тех пор, пока... - он поморщился, подыскивая нужные слова, - ...до нача- ла операции. - Вчера я увидел, как к северу от Параллели забирают девушек, и решил, что
операция "Лавина" уже началась. - И ты, Дэвид, не ошибся. Все способные к деторождению женщины подвергнутся искусственному осеменению. К северу от Параллели это обязательная процедура. Здесь же, в городе, она считается актом высокого патриотизма... Но я не сомне- ваюсь, что любая женщина, отказавшаяся добровольно принять эмбрион Кристины, окажется под чудовищным прессом. После... после провала нашей последней попытки вывезти девушку на подлодке Торренс принял все меры предосторожности. - И ее не станут переводить в госпиталь? - Нет. Торренс приказал переоборудовать часть офисов на одном из верхних этажей небоскреба в клинику с собственной операционной. Яйцеклетки Кристины после удаления хирургическим путем будут направлены в больницы и родильные дома. Там они будут имплантированы в матки реципиентов. - И как же мы проникнем в небоскреб, чтобы выкрасть Кристину? - Хороший вопрос. - Гэбриэл задумался, а я в его глазах уловил тревогу. - Отличный вопрос. Мы знаем, что это будет очень и очень непросто. Торренс весьма тщательно заботится о своей безопасности. Во всех окружающих Эмпайр- Стейтс зданиях на постоянной основе дислоцируется большая часть вооруженных сил генерала Филдинга. Их поддерживают танки и бронетранспортеры. В самом же небоскребе разместились его личные телохранители из так называемой гвардии. Это - банда головорезов, которые делают для него всю грязную работу. - В нашем распоряжении около шестидесяти морских пехотинцев. Неужели ты ве- ришь , что мы способны проложить себе путь в эту - не побоюсь сказать - кре- пость . - Нет, при помощи грубой силы нам не пробиться. Сэм Даймс считает, что шан- сы на успех появятся только в том случае, если мы сможем отвлечь основные си- лы Торренса от места проведения главной операции. Вот сюда, - он ткнул в кар- ту своим толстенным пальцем, - на самый юг Манхэттена. Сэм намерен использо- вать довольно большой отряд морпехов и саперов для удара по береговым батаре- ям, чтобы создать видимость подготовки вторжения с моря. Хочешь верь, хочешь - нет, - улыбнулся Гэбриэл, - но одним из наших секретных видов оружия станет час пик. Когда начнется атака, улицы Манхэттена будут забиты машинами, а тан- кам и броневикам Торренса придется проделать путь от центра города до южной оконечности острова. Расстояние чуть больше двух миль, но если нам повезет, то путь займет у них больше часа. Кроме того, мы еще кое-что устроим, чтобы замедлить продвижение противника. - В любом случае вооруженные автоматами морские пехотинцы не смогут проти- востоять танкам. Разве не так? - Как только наши парни увидят подход танков и подкрепления, они прекратят отвлекающий маневр и пешим ходом двинутся к Эмпайр-Стейтс-Билдинг. Улицы в Гринвич-Вил ли дж и без того очень узкие, но мы направим туда пару саперов, чтобы вообще остановить автомобильное движение. Я посмотрел на карту. В тео- рии план Сэма выглядел неуязвимым. Но какие-то слова Гэбриэла заставили меня задуматься. Я не сразу вспомнил, какие именно, а вспомнив, спросил: - Ты сказал, что час пик станет одним из наших видов секретного оружия. Ка- кое еще тайное вооружение мы оставили в запасе? - Они не зря прозвали нас лллесовиками", - ответил Гэбриэл. - Долгие годы мы использовали триффидов в качестве средства защиты от головорезов Торренса. Теперь мы хотим использовать их для атаки. - Каким образом? - Ты, надеюсь, видел мосты через Ист-ривер? Если видел, то не мог не заме- тить , что каждый из них перегорожен тридцатифутовым барьером. Ровно в пять часов все эти барьеры взлетят на воздух. Я от изумления даже присвистнул. - Людям Торренса придется вступить в бой с триффидами, когда те направятся в Манхэттен. А с каждым покинувшим небоскреб солдатом наша главная задача
становится хоть и немного, но легче. - Гэйб, - серьезно сказал я, - на острове живут десятки тысяч мужчин, жен- щин, детей. Все эти люди ни в чем не виноваты и не имеют ничего общего с ре- жимом Торренса. Их кровь будет на ваших руках. - Никакой крови, - возразил Гэбриэл. - В Нью-Йорке на случай прорыва триф- фидов разработан комплексный план. По всему городу завоют сирены - ты сам их услышишь, - и все, кто находится на улицах, начнут спускаться в подземку. По- скольку электричество от питающего рельса будет отключено, в туннелях смогут разместиться многие тысячи. Поверь, Дэвид, население Нью- Йорка не пострада- ет . Я печально вздохнул. Все мое существо протестовало против идеи напустить триффидов на свободную от них территорию. Но вслух выражать свои сомнения я не стал, а только спросил: - Что мне еще следует знать? - Только то, что мы припасли в рукаве еще несколько сюрпризов. - Каких? - А это, Дэвид Мэйсен, держат в тайне даже от меня. Да, как выяснилось поз- же, сюрпризов оказалось предостаточно, но не все они, увы, зародились в муд- рой голове Сэма Даймса. Эмпайр-стейт-билдинг. В 1945 г. в это здание в тумане врезался бомбардировщик ВВС США. В-25. Пожар, возникший в результате столкновения, был потушен уже через 40 минут.
Глава 41. Час ЛЛФ" Время до пяти часов вечера ползло удручающе медленно. Лениво тикающие часы не делали ничего, чтобы ускорить движение времени. К полудню почти все бойцы отряда, засевшего в подвале, разошлись по своим точкам. Я же коротал время с Марни за шахматной доской - девушка нашла оставленные саперами дорожные шах- маты . Во время третьей партии, когда ферзь, ладья и слон Марни в очередной раз загоняли моего короля в угол, Гэбриэл сказал: - Все, Дэвид. Пора. - Он показал на стоящий в углу ящик, из которого во все стороны торчали разнообразные стволы, и спросил: - С гранатами и пистолетом- пулеметом обращаться умеешь? Я ответил, что умею. - Отлично. В таком случае выбирай. ллИнгрэм" - самый легкий, но старый доб- рый М.З.А1 бьет гораздо кучнее. Ах да! - Он вспомнил что-то важное. - Как только услышишь, что кто-то кричит ЛЛСакраменто!", вопи в ответ "Берлин!". Ес- ли не хочешь, чтобы тебя пристрелили свои. Это была весьма ценная информация. Оставалось надеяться, что я в нужный момент не забуду выкрикнуть название бывшей столицы бывшей Германии. Пять вечера. Час пик. Шум уличного движения все громче и громче. Все больше и больше ног шаркает по застекленной решетке над нашими головами. Но взрывов не слышно. Не слышно и автоматов атакующих Эмпайр-Стейтс-Билдинг лллесовиков". - Мы слишком далеко от мостов, на которых взрывают заграждения, - словно прочитав мои мысли, сказал Гэбриэл Дидс. - Что, кстати, пока облегчает нашу жизнь. Ты готов? Я кивнул. Кроме меня, Марни и Гэбриэла, в подвале находились пять "лесовиков". Все были хорошо вооружены. Оружие спрятано либо в дорожных сумках, либо в футлярах музыкальных инструментов. Гэбриэл, например, нес ав- томат и несколько гранат в футляре из-под гитары. Я же держал в руке довольно приличную дорожную сумку с застежкой "молния". Гэбриэл произнес короткую речь: - От кей. Пять часов. Атака должна была начаться. Через пять минут об этом узнают все. Мы должны успеть выйти на улицу, разбиться на пары... и двигаться не спеша. С таким видом, словно возвращаемся с работы и мечтаем лишь о ста- канчике холодного пива. Желаю всем удачи. - Он обвел нас взглядом. - Хочу надеяться, что все вы благополучно вернетесь домой. Все! Бенджамин, веди нас. Через минуту мы уже шагали по тротуару. Когда мы достигнем Эмпайр- Стейтс, штурм небоскреба должен близиться к завершению. После этого нам сле- довало перегруппироваться и двинуться к Параллели 102-й улицы, чтобы лететь домой. Приказ был прост, и эта простота и ясность, надо признаться, меня очень смущали. Я все больше и больше опасался того, что придется пробиваться к ангарам с боем. Более того, охраняющие самолеты люди Торренса могли снять свечи зажигания с двигателей или разъединить электропроводку. Если подобное случится, нам отсюда не выбраться. Что потом? Оставалось надеяться, что Сэм Даймс припрятал в своем длинном рукаве еще один план. Я вновь обратил все внимание на улицу. По мостовой катили машины, тротуары кишели пешеходами. Ни- чего особенного. Самый обычный час пик. Но я знал, что всего в паре миль от- сюда кипит бой. лл Лесовики" атакуют батареи береговых укреплений. Рядом со мной шла Марни. Она низко наклонила голову, чтобы длинные рыжие волосы скры- вали шрам. Гэбриэл, как всегда, шагал легко и непринужденно. - Эй, Гэйб! - послышалось из окна притормозившего автомобиля. - Не видел тебя целую вечность... Где пропадал? У меня непроизвольно напряглись все мышцы. Копы наверняка объявили Гэбриэла в розыск. Если хотя бы один полицейский его узнает, пальбы не избежать. И это может произойти в любой момент. Гэбриэл не- брежной походкой приблизился к машине и, улыбаясь, перекинулся несколькими словами с водителем. Затем он показал на часы, давая понять, что торопится. В
этот момент красный сигнал светофора сменился на зеленый, и поток машин уст- ремился дальше. Гэбриэл продолжил путь, но я заметил, что он стал вниматель- нее вглядываться в проезжающие автомобили. Более того - чтобы прикрыть лицо, он поднес футляр гитары к груди и был готов при необходимости мгновенно от- крыть огонь. Я чуть приоткрыл "молнию" на сумке и, опустив глаза, увидел по- блескивающий металл автомата. Я тут же закрыл "молнию", чтобы никто случайно не разглядел оружия. Именно в этот момент я понял, что если понадобится - бу- ду стрелять. Мимо нас по-прежнему мирно катили машины. Создавалось впечатле- ние, что в Нью-Йорке наступает еще один вечер после обычного трудового дня. За окнами кафе посетители лениво потягивали разнообразные напитки. На углу громко орал мальчишка-газетчик. Огни светофоров менялись в установленном по- рядке : зеленый, желтый, красный, зеленый... На табличках вспыхивали указания для пешеходов: "Стойте" или "Идите". Мы шли в потоке пешеходов. В этот момент я сказал себе: "Что-то пошло не так. Атаку отменили. Весь наш план полетел к черту". В двадцати ярдах впереди меня шагал Гэбриэл. Позади, стараясь ничем не отличаться от толпы, шли "лесовики". От напряжения во рту все пересохло, и когда мы вышли на Пятую авеню, язык просто припаялся к гортани. В четырехстах ярдах от нас высилось здание Эмпайр-Стейтс. Залитая вечерним солнцем башня небоскреба тянулась к небу, как всегда величественная и спокойная на фоне ца- рящей у ее подножия суеты. Никаких признаков вооруженного нападения на штаб- квартиру Торренса я не заметил. Я слышал только шум машин, крики уличных тор- говцев и тихую музыку, льющуюся из открытых дверей магазинов готового платья. Судя по всему, рядом с Эмпайр-Стейтс-Билдинг еще не прозвучало ни единого вы- стрела. Гэбриэла по-прежнему можно было принять за человека, мечтающего лишь о том, чтобы поскорее попасть домой и выпить бутылочку холодного пива. И ко- гда я уже начинал подумывать о том, что, подойдя к Эмпайр-Стейтс-Билдинг, мы обнаружим, что там течет обычная жизнь, на улице начался кромешный ад. Первым среагировал Гэбриэл. Он замер и, обернувшись, посмотрел на меня. Выражение его лица мне крайне не понравилось. Это была смесь недоумения и страха. Я по- бежал к нему, пытаясь определить причину женского визга и мужских криков. Всеобщая паника могла быть вызвана как событиями у Эмпайр-Стейтс, так и иными причинами. Поток людей изливался с одной из поперечных Пятой авеню улиц. Яр- ко-желтое такси, отчаянно сигналя, неслось по тротуару. Грузовик, сделав слишком резкий поворот, врезался в автобус. Обыватели убегали со всех ног, но я пока не видел, от кого или от чего. Однако все они мчались, спотыкаясь и сбивая друг друга с ног, в одну сторону. Я с изумлением взирал на людской вал, накатывающий на Пятую авеню и исчезающей в боковой улице на противопо- ложной стороне магистрали. Поведение обывателей, на мой взгляд, разумному объяснению не поддавалось. - Что происходит, Гэйб? - спросил я, оказавшись рядом с Гэбриэлом. - Понятия не имею! - Стрельбы я не слышу. - Я тоже. - Но от чего убегают эти люди? - Можешь обыскать меня с ног до головы, но ответа не сыщешь. Ясно одно - они обезумели от страха. Мы стояли, наблюдая за тем, как боковые улицы выпле- вывают на Пятую авеню все новых и новых людей. Респектабельные жители Нью- Йорка мчались без оглядки, роняя сумочки, портфели и пакеты с покупками. Мно- гие в этом безумном спринте потеряли обувь и теперь мчались босиком. Но от кого они пытаются скрыться? Я сошел с тротуара на мостовую. Уличное движение замерло полностью. Машины не могли двигаться в толпе перебегающих дорогу лю- дей. Из поперечной улицы, ревя мотором, выкатил грузовик и тут же врезался в стоящий на Пятой авеню автомобиль. Теперь магистраль была полностью заблоки- рована. Пробежав несколько шагов между замершими машинами, я взглянул в глу-
бину улицы, из которой все еще выбегали ньюйоркцы. Некоторые обессилели на- столько, что спотыкались на каждом шагу, а иные просто падали на мостовую. На них набегали другие, и вскоре на месте падения возникала шевелящаяся масса рук, ног и голов. Кому-то удавалось выползти из этой кучи малы - но только для того, чтобы снова оказаться затоптанным одичавшей от ужаса толпой. И на- конец я увидел причину этой паники. Кровь застыла у меня в жилах, когда из-за угла возникло ужасное чудовище. Я не верил своим глазам. Это был триффид вы- сотой не менее шестидесяти футов. При каждом шаге его ствол извивался, листья мелко дрожали, а раструб на вершине стебля неторопливо поворачивался из сто- роны в сторону. Подобный монстр мог появиться лишь из мира кошмаров. По куче копошащихся на земле людей последовал быстрый, словно молния, удар стрекала. Растение-убийца наносило все новые и новые удары. Так, наверное, в древности хлестали кнутом нерадивых рабов их погонщики. Визг и вопли сотрясали воздух. На углу триффид остановился. Он явно не спешил. Раструб на верхушке продолжал поиск новых жертв. Затем чудовище, видимо, что-то решило и возобновило движе- ние, продолжая на ходу наносить смертельные удары. - Что за дьявол?! - выдохнул Гэбриэл, с ужасом глядя на монстра. - Как триффид смог проникнуть в глубину города? Нет, ты только взгляни, какой ог- ромный ! - Но ты же сам сказал, что саперы должны взорвать заграждения на мостах. - Это вовсе не означало, что триффиды смогут прорваться в город. Их должны были встретить истребительные отряды. Их сожгли бы еще до того, как они спус- тились с мостов. В любом случае в самое сердце города они проникнуть никак не могли. - Этот, как видишь, смог. - Я кивнул в сторону растения, продолжавшего ко- вылять на своих массивных, но, как ни странно, по-прежнему коротких ножках. Экземпляров столь чудовищных размеров я еще не видел ни разу. Видимо, эти ги- ганты возникли далеко от людей в глубине американского континента, подобно подводной разновидности растений-убийц, о существовании которых мы впервые узнали, лишь посетив Колумбов пруд. Весь ход событий еще раз говорил о нали- чии у этих растений определенного интеллекта. Мне казалось, что "генеральный штаб" триффидов специально скрывал гигантов в качестве секретного оружия, чтобы пустить его в ход в решающий момент. Чудовище, по меньшей мере, в пять раз превосходило ростом своих более мелких собратьев и передвигалось тоже раз в пять быстрее. Оно пересекло Пятую авеню и скрылось в боковой улице. - Не стоит беспокоиться, - сказал (по-моему, не слишком уверенно) Гэбриэл. - Истребительный отряд его скоро уничтожит. Едва успел он произнести эту успокоительную фразу, как позади нас из другой боковой улицы на Пятую авеню хлынул новый зеленый вал гигантских размеров. Я сумел насчитать, по меньшей мере, восемь растений-убийц. Они были ничуть не ниже своего собрата, уковы- лявшего в направлении Таймс-сквер. Стрекала хлестали во все стороны. Крики на улице усилились. Теперь на Пятой авеню царила тотальная паника. Двигатели ма- шин ревели - водители пытались найти путь к спасению. Но так как улица была забита автомобилями, они преуспели лишь в том, что разбили как свои, так и соседние машины. Многие, понадеявшись на прочность своих экипажей, остались внутри, подняв стекла окон и заперев дверцы. Но очень скоро они обнаружили - и весьма дорогой ценой, - что безопасность была мнимой. Гигантские стрекала били с такой силой, что ветровые стекла разлетались вдребезги, а следующие удары находили пассажиров, и те в течение каких-то секунд гибли под воздейст- вием смертельного яда. Когда водители и пассажиры осознали, что спастись мож- но только пешком, они, побросав автомобили с открытыми дверцами, бросились бежать в поисках более надежного убежища. Но большая часть людей не успевала скрыться. Стрекала длиной не менее ста футов с неимоверной точностью били в незащищенные лица. На мостовой и на тротуарах извивались в последних конвуль-
сиях десятки и десятки тел. Мужчины и женщины бежали, как им казалось, в безопасном направлении, но все кончилось тем, что из-за следующего угла на них хлынула новая зеленая волна. Те, кто, казалось, уже достиг спасения, столкнулись за углом с очередным триффидом и с воплями бросились обратно. Я посмотрел вдоль улицы. Узкий вход в подземку был забит обезумевшими от ужаса людьми. Мужчины, не обращая внимания на женский визг, кулаками и локтями про- бивали себе путь под землю, рассчитывая на то, что там окажутся в полной безопасности. Возня и крики у входа на узкую лестницу привлекли внимание од- ного из триффидов. Растение остановилось и направило раструб чашечки (я чуть было не сказал ЛЛи взглянуло") на шевелящуюся массу людей. Почуяв легкую добы- чу, триффид свернул ко входу в подземку. Монстр, надо сказать, очень торопил- ся. Я видел, как над стоящим грузовиком по широкой амплитуде раскачивается верхушка его ствола. Видел, как, готовясь к удару, свернулось в тугую пружину стрекало. Этого было достаточно - я принял решение. Выхватив из сумки писто- лет-пулемет, я хорошенько прицелился и дал длинную очередь по макушке расте- ния- убийцы. Раструб со стрекалом превратились в бесформенную массу. - Тебе не следовало этого делать, Дэвид! - резко бросил Гэбриэл, пронзая меня взглядом. - Я не намерен сидеть сложа руки и смотреть, как эти твари истребляют не- винных людей! - выпалил в ответ я. - Это не входит в наши задачи, Дэвид. - Да будь они прокляты, эти ваши задачи! Выстрелы привлекли внимание других триффидов, и чудовища заковыляли в нашу сторону. Обезумевшие от страха люди тоже бежали к нам. Толпа сбила Марни с ног, но я подхватил ее и увлек в нишу у входа в какой-то магазин. - Итак, Дэвид, - произнес, присоединившись к нам, Гэбриэл. - Ты направил этих довольно крупных ребятишек к нам. И что же теперь прикажешь делать? Я посмотрел на колеблющиеся стволы гигантов. Было ясно, что отстрелить стрекала всей зеленой банде мне не удастся. - Держи. - Я передал Гэбриэлу свой пистолет-пулемет. - А ты, - я повернулся к Марии, - помоги включить на полную громкость радиоприемники автомобилей. Чем больше мы успеем включить, тем лучше. Итак, на полную мощность... По выра- жению Гэбриэла я понял - мой партнер по настольному теннису решил, что у меня поехала крыша. Однако Марни без малейшего колебания последовала моей просьбе или, если хотите, приказу. Она побежала рядом со мной вдоль линии застрявших в бесконечной пробке и брошенных водителями машин. В некоторых двигатели про- должали работать на холостом ходу. На то, чтобы включить приемник и повернуть до упора регулятор громкости, уходили какие-то доли секунды. Вскоре из откры- тых дверей на улицу полилась какофония - смесь классической музыки, джаза и ток-шоу. Мы вернулись к Гэбриэлу, включив на обратном пути приемники еще у нескольких машин. Некоторые ревели так громко, что корпуса автомобилей вибри- ровали. К этому времени триффиды должны были бы добраться до нас. Но не доб- рались - они задерживались у каждой машины, чтобы установить источник звука. В тот момент, когда я вращал регулятор громкости в каком-то грузовике, музыка вдруг оборвалась, и из всех динамиков зазвучал один и тот же женский голос. - Внимание, внимание! - тревожно вещала женщина. - Важное сообщение. На Манхэттене замечено появление триффидов. Если вы находитесь дома или в иных защищенных зданиях, оставайтесь на своих местах. Если вы находитесь в машине или слышите данное объявление на улице, немедленно отправляйтесь на север, к Параллели 102-й улицы. Ворота в стене будут открыты, и вы сможете укрыться к северу от стены в индустриальной зоне. Повторяю! В целях собственной безопас- ности немедленно отправляйтесь к стене на 102-й улице. Ворота будут открыты, чтобы вы... В этот момент я был настолько поглощен событиями, что даже не поду- мал о социальных последствиях, которых Торренсу при всей его изворотливости
не удастся избежать после того, как десятки тысяч ньюйоркцев увидят, что тво- рится в мрачном гетто за Параллелью 102-й улицы. - Отличный ход, Дэвид! - с видимой неохотой признал Гэбриэл, показывая на автомобили. - Ты дал возможность этим людям спасти свои шкуры. Но настало время делать то, что положено. - Он вернул мне пистолет-пулемет и повел наш небольшой отряд к Эмпайр-Стейтс-Билдинг. К этому времени улицы почти полно- стью опустели. Часть жителей Нью-Йорка укрылась в близлежащих зданиях, а мно- гим все же удалось спуститься в туннели подземки. Триффиды лишились своей до- бычи. Что же касается нас - наше положение вряд ли можно было назвать безо- пасным. Пока мы пробирались в лабиринте брошенных автомобилей, на Пятой авеню появлялись все новые и новые триффиды. Мне стало ясно, что мы имеем дело не с разрозненными действиями отдельных особей, а с хорошо скоординированной ата- кой . Насколько я мох1 определить, все они двигались с востока на запад. По пу- ти растения на каждом перекрестке оставляли часового. Если так будет продол- жаться, то скоро жизнь в Нью-Йорке полностью замрет. Ни один из жителей мега- полиса не посмеет высунуть нос из защищенного помещения. Более того, растения были настолько велики, и их было так много, что даже с помощью грузовиков из- гнать их с улиц не было никакой возможности. Справиться с ними могли только огнеметы и тяжелые бульдозеры. Когда мы были в сотне ярдов от небоскреба, из ниши дома неожиданно выступила девушка с автоматом. - Сакраменто! - выкрикнула она, направив ствол мне в грудь. - Берлин! Слово сорвалось с моих губ прежде, чем я успел осознать всю опас- ность своего положения. - 0!кей, пока стойте здесь, - сказала девица и, обращаясь к Гэбриэлу, доба- вила: - Морские пехотинцы только что подошли к зданию, сэр. Их продвижение несколько задержали триффиды. - Откуда, дьявол их побери, появились эти чудовища? - Планы изменились, сэр. Взорваны были не только изгороди на мостах. Инже- неры сумели вскрыть туннели под рекой. - Великий Боже... Но это означает, что триффиды проникли в самое сердце горо- да. - Если хочешь знать мое мнение, то подобный тактический прием довольно здо- рово попахивает цинизмом, - сказал я. - У людей на улицах не осталось никаких шансов на спасение. Или мы объявим эту бойню всего лишь очередным инцидентом? - Можно также будет сказать, что настал час расплаты, - неожиданно жестко ответил Гэбриэл. Я посмотрел вдоль Пятой авеню и пришел к выводу, что время для дискуссии о моральности или аморальности действий "лесовиков" еще не на- ступило . Передовой триффид уже находился в паре сотен ярдов от нас. Как мне показалось, растение-убийца испытывало к нам нездоровый интерес. - Пожалуй, нам не стоит здесь задерживаться, - заметил я, - это может серь- езно повредить здоровью. Слов Гэбриэла я не услышал - их заглушил взрыв. Обернувшись, я увидел, как от основания Эмпайр-Стейтс-Билдинг поднимаются в небо клубы черного дыма. - Морпехи ворвались в здание, - мрачно заметил Гэбриэл и ринулся к небо- скребу, который был одновременно штабом Торренса и его имперским дворцом. Я последовал за Гэбриэлом в тот момент, когда началась стрельба. Глава 42. Сражение Из-за стоящих на улице машин и из подъездов близлежащих домов выскочили морские пехотинцы и помчались к подножию огромного здания. Дым рассеялся на- столько, что я мог заметить: пара дверей отсутствует. Взрыв сорвал их с пе- тель и бросил вовнутрь здания. Морские пехотинцы врывались через эту брешь в
небоскреб, стреляя на бегу короткими очередями. Бойцы моего отряда без про- медления извлекли оружие из сумок и двинулись вперед. Гэбриэл Дидс открыл за- стежки футляра из-под гитары и извлек автомат. Хранившийся там же вещмешок с гранатами он забросил себе на плечо. Я снова посмотрел на триффидов- великанов. Эти твари выступали чрезвычайно величаво. Их шестидесятифутовые стволы грациозно и в то же время угрожающе покачивались. Так покачивается пе- ред ударом смертельно опасная королевская кобра. Раструбы на вершинах повора- чивались в разные стороны, словно сканируя улицу. Время от времени монстры били стрекалами, с потрясающей точностью поражая очередную жертву. Какой-то мужчина имел неосторожность посмотреть на улицу из открытого окна на третьем этаже. Стрекало ударило его в лицо. Несчастный выпал из окна на тротуар, и его предсмертный вопль прокатился по улице. Похоже, мы заключили союз с дья- волом . Но времени на размышления не было. Передо мной зиял проем взорванной двери. На пороге лежал изрешеченный пулями труп одного из наших бойцов. Вслед за Гэбриэлом я вбежал в здание. Марни все время была рядом со мной. Я пони- мал , что это место не для нее. Но я понимал также, что не могу оставить ее на улице на милость растений-убийц. Внутри царил хаос. Во все стороны метались напуганные люди. Кто-то палил из автоматов, кто-то убегал, спасая жизнь. В замкнутом пространстве автоматные очереди и взрывы гранат звучали настолько громко, что от грохота раскалывался череп. В воздухе вился синеватый порохо- вой дым. На полу валялись раненые и убитые. Среди жертв я увидел и женщин. Мне удалось укрыться за диваном. Гэбриэл и Марни притулились рядом со мной. Мы находились в большом вестибюле. Я был здесь в тот вечер, когда мы с Керрис встречались с Торренсом. Я увидел уже знакомые скульптурные изображения Алек- сандра Великого, Юлия Цезаря и римского императора Адриана. Пространство меж- ду статуями украшали декоративные керамические вазоны, с которых до самого пола спускалась разнообразная зелень. Теперь я понимал тактический замысел командования. Морские пехотинцы небольшими группами совершали короткие пере- бежки от одного укрытия к другому. Пока одна группа перебегала к новому объ- екту, другие прикрывали ее передвижение огнем. Затем наступала очередь другой группы. Как нам казалось, пулеметы гвардейцев Торренса стреляли из-за прикры- того растительностью вазона. Но это было ошибочное представление. Когда взрыв гранаты сорвал зеленый покров, оказалось, что это вовсе не вазон, а хорошо укрепленная бетонная огневая точка. Из узкой амбразуры длинными очередями бил пулемет. Морские пехотинцы валились, словно кегли. Ковры на полу были залиты кровью. - Вот черт! - прошептал Гэбриэл. - С такими потерями нам долго не продер- жаться . - Что же делать? - Толкайте диван вперед... только, ради всего святого, пригнитесь. Мы приня- лись толкать диван. В качестве укрытия от пуль крупнокалиберного пулемета он казался мне несколько жидковатым. Особенно по сравнению с огневой точкой про- тивника. Оставалось надеяться, что в пылу схватки пулеметчик не заметит пере- движения мебели. Когда между нами и пулеметным гнездом оставалось не более тридцати шагов, Гэбриэл вытянул из заплечного мешка нечто весьма похожее на установку для запуска сигнальных ракет. Установка смахивала на сказочное ру- жье большого калибра с раструбом на стволе. - Пригнитесь еще ниже! - Гэбриэл зарядил свое странное оружие похожим на огурец снарядом и выстрелил. Только теперь я понял, что это ручной гранато- мет. Первый выстрел оказался неудачным, снаряд попал в угол дота, породив фонтан бетонных брызг. - Проклятие! Похоже, у меня от страха трясутся руки. - Гэбриэл зарядил гра- натомет и выстрелил снова. На сей раз граната угодила точно в амбразуру. Я осторожно выглянул из-за спинки дивана и увидел, как в тыльной части огневой
точки заклубилась пыль. В тот же миг из амбразуры повалил дым, и проклятый пулемет умолк. - Отличный выстрел, старик, - услышал я и, повернувшись, увидел, как Сэм Даймс радостно шлепнул Гэбриэла по плечу. - Еще немного - и вестибюль наш. Выходит, ты тоже решил присоединиться к отряду? - спросил он, обращаясь ко мне. - У меня здесь кое-какие личные дела. - Несказанно рад видеть тебя в наших рядах, Дэвид. Похоже, нам потребуются все, способные держать оружие. - Он прикоснулся к локтю, где по ткани рубашки расползалось довольно большое кровавое пятно. - Ничего особенного, - сказал он, поймав мой вопросительный взгляд. - Небольшой осколок гранаты. Просто на- до было метнуть ее чуть сильнее. Подорвался на собственном камуфлете, как го- варивали в старину. По ступеням лестницы в вестибюль скатывался вал черных мундиров. - Кто-то из них успел вызвать подкрепление, - пробормотал Гэбриэл. Я поднял пистолет-пулемет и дал длинную очередь по группе хорошо вооруженных гвардей- цев. Некоторые упали и покатились вниз по ступеням. Гэбриэл произвел очеред- ной выстрел из ручного гранатомета. Взрыв сразил еще нескольких солдат Тор- ренса. И тут я краем глаза заметил движение какой-то зеленой массы. Один из наших саперов схватился за шею и, проковыляв несколько шагов на отказывающих- ся служить ногах, с душераздирающим воплем рухнул на пол. Я оглянулся и уви- дел , что в здание проник молодой триффид. Хотя его рост не превышал семи фу- тов, яд, тем не менее, был смертельно опасен. Я дал короткую очередь, и авто- матные пули в клочья разорвали раструб и жало. - За нашей спиной взвод триффидов! - крикнул я. - Надо убираться из вести- бюля. - Да, похоже, мы оказались между Сциллой и Харибдой, - мрачно заметил Сэм. Наш предводитель был прав. По лестнице вниз навстречу нам катилась волна чер- ных мундиров, а позади улица превратилась в подобие заколдованного (хотя "заколдованный" - вряд ли подходящее слово) леса. Там, где раньше были бетон- ные тротуары, голые стены и уставленная брошенными машинами асфальтовая мос- товая , возникли джунгли из оккупировавших Манхэттен триффидов. - Там лифт! - крикнул я, показывая на отходящий от вестибюля коридор. - Воспользуемся им. - Но мы еще не установили контроль над вестибюлем. - Оставим его триффидам и головорезам Торренса. Пусть дерутся. Вперед! Я выскочил из-за дивана. За мной последовал Гэбриэл. Следом за Гэбриэлом при- пустились Марни и Сэм. По пути мы прихватили еще двух вооруженных тяжелыми ручными пулеметами морских пехотинцев. Гэбриэл с подозрением посмотрел на лифт: - А что, если он отключен? - Есть лишь один способ проверить это, - сказал я и потянул ручку двери. Панель заскользила в сторону, открыв взору кабину из черного дерева. Из рос- кошных зеркал на нас смотрели закопченные пороховым дымом лица. - Быстро в кабину! Времени почти не оставалось. Расположенная рядом с лифтом дверь рас- пахнулась , и на пороге возник изумленный гвардеец. Он потянулся к пистолету, но наши морпехи оказались проворнее. Они прошили его двумя короткими очередя- ми. Из помещения за дверью, стреляя на ходу, выскочили еще несколько гвардей- цев . Как только все оказались в кабине, я закрыл дверь. Это был старинный лифт с ручным управлением. Вместо кнопок с номером этажа там было некое подо- бие штурвала с ручкой и надписями на ободе "Вверх" и "Вниз". Я повернул коле- со на пол-оборота, кабина вздрогнула и начала величественное восхождение. По- жалуй - слишком величественное. Иными словами, она еле ползла. За матовым ар- мированным стеклом возникла чья-то тень. Я дал очередь - тень исчезла. Стек-
ло, как вы понимаете, покрылось сетью трещин. Через несколько мгновений лифт миновал опасную зону. Сэм, держась за раненый локоть, выдавил слабую улыбку, кивнул в направлении разбитого зеркала за нашими спинами (тень все-таки успе- ла выстрелить) и сказал: - Беда. Теперь кого-то из нас семь лет будут преследовать неудачи. Поскри- пывая деревянными суставами, старый почтенный лифт неторопливо поднимался все выше и выше. Никто, кроме Сэма, не пострадал. Марни смотрела на меня своими зелеными глазами. Ее взгляд был суров и полон решимости. Я вручил ей автома- тический пистолет, предварительно сняв его с предохранителя. - Если потребуется стрелять при выходе, целься и нажимай на спусковой крю- чок. Ясно? Гэбриэл и морские пехотинцы воспользовались временной передышкой, чтобы перезарядить оружие. Я тоже вставил новый рожок в свой пистолет- пулемет . Сэм кивнул в сторону указывающей этажи стрелки: - Нам нужен девяностый... но будьте начеку. Внутренний голос подсказывает мне, что на пороге нас уже ожидает приветственная комиссия. - В таком случае не будем задерживаться на девяностом. Поднимемся на девя- носто первый, - ответил я. - Если повезет, там никто ждать не будет. А потом по лестнице спустимся на один этаж. - Отличная идея! - кривясь от боли, сказал Сэм. - Кто-нибудь знает, как ос- тановить этот механизм? Марни кивнула и подошла к штурвалу. - Итак, выходим на девяносто первом, - сказал Сэм, доставая из-за брючного ремня пистолет. - Если парни Торренса пребывают в кровожадном расположении духа, они без труда нашпигуют нас свинцом через дверь, когда мы будем проплы- вать мимо них. Поэтому расположитесь вдоль стенок... нет, только не у задней. Станьте у боковых по обе стороны двери. Теперь оставалось только ждать. Стрелка указателя неторопливо ползла влево. Восемьдесят первый... восемьдесят второй... Шум боя в вестибюле сюда не доносился. Я слышал лишь поскрипывание кабины, шорох тросов да прерывистое дыхание братьев по оружию. Это был до- вольно противоестественный период покоя. Им следовало воспользоваться, чтобы разработать план дальнейших действий. Но голова отказывалась мне служить. Я мог только стоять и тупо ждать, что произойдет. - 0!кей! Начинайте молиться, - произнес Сэм. - Мы на подходе к девяностому этажу. Темнота за растрескавшимися стеклами дверей в очередной раз сменилась светом. Это был девяностый этаж. Я напряженно ждал ливня пуль через дверь. Но ничего не случилось. Лифт по-прежнему неторопливо полз вверх. На следующем этаже Марни остановила кабину. Морские пехотинцы выскочили первыми и стали спиной к спине, изготовив оружие к бою. Убедившись, что поблизости никого нет, они знаком дали нам понять, что можно выходить. Мы оказались в нешироком коридоре с дверями многочисленных офисов. На первый взгляд этаж был пуст. Светящаяся стрелка указывала путь к лестнице. Один из солдат толчком ноги распахнул дверь, которая чем-то вызвала подозрение. Он не ошибся. В помещении за металлическими шкафами с папками спрятались несколько клерков. - Не стреляйте! - выкрикнул седовласый мужчина, поднимая руки. - Мы не будем стрелять, если вы не станете стрелять в нас, - вежливо произ- нес Сэм. - У вас есть оружие? - Нет, сэр. Мы всего лишь архивариусы. - Ах, вот как. Всего лишь архивариусы? - Так точно, сэр. - Видели ли вы на этом этаже гвардейцев? - Нет, сэр. - Боюсь, мистер, что вы мне лжете, - спокойно произнес Сэм и положил ствол пистолета на сгиб раненой руки. Седовласый поднял руки еще выше и, боязливо покосившись на коллег, пролепетал: - Вообще-то... я видел нескольких гвардейцев на лестнице, они...
- Сколько именно? И где точно? - Четверых. Гвардейцы несли пулемет на треноге. Они установили его на лест- нице в конце коридора. - Благодарю вас, - по-прежнему учтиво произнес Сэм. - Прошу извинить, если наш визит напугал вас и ваших коллег. Да, кроме того, я рекомендовал бы вам оставаться за шкафами и избегать всякого рода глупостей вроде звонков по те- лефону. Вы меня поняли? - Конечно, сэр. Огромное спасибо, сэр. Мы вышли в коридор. Сэм поговорил с морскими пехотинцами. Те первыми двинулись к лестнице, а мы пошли за ними гуськом, как индейцы на боевой тропе. Когда до лестницы оставалось несколько шагов, морпехи знаком приказали нам остановиться, выдернули чеки из ручных гранат и покатили гранаты вниз по лестнице. Вначале до нас долетели сдавлен- ные крики, и лишь потом прогремели взрывы. Наступила тишина. Морские пехотин- цы бросились вперед, поливая на ходу огнем из ручных пулеметов какую-то цель ниже по лестнице. Вскоре один из них снова появился на этаже и сказал, что путь свободен. Выйдя на лестничную площадку, я увидел маршем ниже валяющийся рядом с треногой крупнокалиберный пулемет. Рядом с ним лежало несколько зали- тых кровью тел. - Теперь ты понял, о чем говорил старикан? - сказал Сэм с присущей ему в последнее время мрачной улыбкой. - Он спас наши задницы. Мы спустились по мраморным ступеням, стараясь не наступать на скользкую, как машинное масло, кровавую жижу. Чтобы не поскользнуться и не съехать вниз, нам все время при- ходилось держаться за перила. Несмотря на эти неожиданные сложности, мы вско- ре оказались в коридоре этажом ниже. Роскошные ковры, которыми были устланы полы девяностого этажа, мы использовали, чтобы хорошенько вытереть о них ок- ровавленные подошвы. Здесь, так же как и на девяносто первом, царила полная тишина. Я выглянул из окна и увидел клонящееся к закату солнце над внешне спокойным Манхэттеном. Многочисленные окна соседних домов сверкали краснова- тыми отблесками. - Продолжайте движение, - прошипел морской пехотинец. - Я прикрою вас с ты- ла. Мы двинулись по коридору. Один из морпехов представлял собой авангард, второй - тыловое прикрытие. Торренс потрудился на этом этаже на славу. Кон- торское помещение было превращено в первоклассный госпиталь. Краем глаза я увидел сверкающую белую плитку и бестеневые лампы операционной. В этот миг около моей головы пронеслись искры, и я, повинуясь рефлексу, упал на одно ко- лено и повернулся назад. Два гвардейца в черных мундирах стреляли в нас из автоматов трассирующими пулями. Основной удар принял на себя прикрывавший тыл морской пехотинец. Его безжизненное тело лежало в коридоре. Я нажал на спус- ковой крючок и дал очередь. Очередь оказалась очень длинной. Я снял палец с крючка лишь после того, как оба гвардейца рухнули на ковер. - Вперед! - рявкнул шедший впереди морской пехотинец и бегом припустил по коридору. Мы ринулись следом. Еще несколько секунд - и мы оказались в похожем на вестибюль помещении. Прямо передо мной стояли люди, облаченные в черные мундиры. Они охраняли баррикаду из письменных столов, металлических шкафов, кресел и прочих предметов мебели. Но, как ни странно, они забаррикадировались не от нас - стволы автоматов были обращены в противоположную сторону. - Всем бросить оружие!! - скомандовал Сэм. Не все повиновались приказу. Прогремел выстрел, и один гвардеец упал, захлебываясь кровью, - пуля попала ему в горло. Я оглянулся: стреляла Марни. Я дал короткую очередь, и с пись- менных столов полетели щепки, но некоторые пули нашли более удачную цель. Черные мундиры падали на пол - так оседают марионетки, если обрезать нити. Однако большинство гвардейцев приняли верное решение и, побросав оружие, под- няли руки. Гэбриэл вышел вперед и приказал всем оставшимся в живых лечь на пол и вытянуть руки. Я заметил, что гигант прихрамывает, а его левая нога при
каждом шаге оставляет на ковре кровавый след. Бросив взгляд на Сэма Дидса, я увидел, что пуля зацепила ему подбородок, на котором постепенно вырастала темно-красная борода. Но рана, наверное, была несерьезной: Сэм спокойно подо- шел к морскому пехотинцу и что-то ему сказал. В этот момент мне показалось, что мое левое ухо стало необычно холодным. Казалось, к нему приложили кусок льда. Я поднял руку и с изумлением обнаружил, что верхняя треть ушной ракови- ны исчезла. Пальцы окрасились темно-красным. Я посмотрел на правую руку - и увидел множество ранок, каждая из которых была украшена крошечной кровавой жемчужиной. Это были следы от каких-то мелких осколков. К счастью, раны ока- зались не болезненными и рука функционировала - в этом я убедился, осторожно ею подвигав. Мы потратили несколько минут, чтобы перетащить живых и раненых гвардейцев в кладовую. В углу помещения оказался телефон. Дабы не искушать судьбу, я, прежде чем выйти и запереть кладовую, с корнем вырвал проводку из стены. Когда наш небольшой и изрядно окровавленный отряд вновь собрался у баррикады, Сэм негромко сказал: - Я вижу единственный путь - перебраться через это препятствие. - Ты полагаешь, Керрис и Кристина еще здесь? - Да, если верить самой свежей информации. - Все успели перезарядить оружие? - спросил Гэбриэл. Мы молча кивнули. - 0!кей, - прошептал Сэм. - Вперед. Мы полезли на стену из мебели, и тут-то моя рука решила, что настало время болеть. Скрипя зубами и кляня весь свет, я умудрился не только вскарабкаться на баррикаду, но и спуститься с противопо- ложной стороны. Там, за первой преградой, нас ждала вторая линия обороны из перевернутых столов, стульев и шкафов. В отличие от первой эта баррикада пе- регораживала коридор и была обращена в нашу сторону. "Замечательно... просто замечательно", - думал я, в то время как моя истощенная нервная система пода- вала резкие болевые сигналы от руки непосредственно в мозг. Держа пистолет- пулемет в руке, я двинулся вперед, и тут над столом возник ствол автомата. А из-за ствола на меня смотрела пара зеленых глаз, обрамленных рыжими волосами. - Керрис? - прошептал я, не веря себе. Ствол исчез. Вместо него возникло изумленное личико. - Дэвид Мэйсен? Ты, похоже, подоспел вовремя. Глава 43. Пауза Я молча вглядывался в лицо Керрис. До этого момента я почти не верил, что когда-нибудь ее снова увижу. - Я уже подумала, что вы сюда не доберетесь, - с улыбкой сказала она. - Путешествие, мягко говоря, было насыщено приключениями. Появился Гэбриэл. - Предлагаю вам пройти в помещение и обниматься там, - устало улыбнулся ги- гант . - В любой момент могут пожаловать гости. Мы прошли в глубину коридора. У стены лежали два трупа гвардейцев Торренса. Навстречу нам из дверей выбежа- ла Кристина. - Дэвид! Дэвид! - Девушка обняла меня так крепко, что раненая рука тут же дала о себе знать. Но несмотря на растекающуюся по всему предплечью боль, я заключил ее в объятия. - Привет! Страшно рад тебя видеть. Тебя здесь не очень обижали? Радостно сияя, Кристина воскликнула: - Керрис начала войну! Она застрелила нехороших людей. А потом построила стену. Потом мы стали ждать тебя... Но ты добирался сюда целый век. У, тихоход! - Меня поразило, насколько четко стала говорить Кристина. Последняя фраза бы- ла произнесена с явным осуждением. - Но все же мы добрались, - улыбнулся я и повернулся к Сэму: - Теперь еле-
дует решить, как нам всем отсюда выбраться. Сэм в задумчивости потер подборо- док и страшно изумился, увидев на пальцах кровь. - По-моему, бежать сломя голову не стоит, - сказал он. - Я жду, что вот- вот откроется дверь лифта и из нее выйдут либо гвардейцы Торренса, либо наши ребята. Пока ситуация не прояснится, надо выставить часовых на баррикаде. Мы поговорили с вооруженным морским пехотинцем, и тот занял позицию за одним из перевернутых письменных столов. К нам подошла Марни. Керрис уставилась на нее изумленно, и девушки довольно долго молча изучали друг друга. Керрис маши- нально провела пальцами по лицу, там, где у Марни был шрам. Это был жест че- ловека , смотрящегося в зеркало. - Ведь ты - моя сестра? - прошептала Керрис. - Марни не говорит, - вмешался я и вкратце рассказал о прошлом девушки. Керрис была потрясена. Еще немного помолчав, она кивнула. - Много лет назад меня очень интересовало, есть ли у меня сестра-близнец. Ведь большинство моих братьев и сестер - а их, как вы знаете, великое множе- ство - состояли из пар однояйцевых близнецов. Я не могла быть исключением. Но нас с Марни, видимо, разлучили сразу после рождения. Посмотрите на ее глаза. Копия моих... только ее бедное личико... я бы собственными руками придушила тех крыс, которые так с ней обошлись! - Мне кажется, ты к этому уже приступила, - заметил я, кивнув в сторону мертвых гвардейцев. Керрис рассказала мне, что здесь произошло. Когда прозву- чал сигнал тревоги, она была с Кристиной. По телефону сообщили, что в вести- бюле идет бой, и гвардейцы, охраняющие их, сказали, что получили приказ пере- править ее и Кристину в другую часть Манхэттена. Керрис понимала, что, если их вывезут из Эмпайр-Стейтс, Сэму понадобится масса времени, чтобы открыть их новое местонахождение. И она решила, что настало время действовать. Ей было известно, что "лесовики" внедрили трех своих людей в медперсонал, обслуживаю- щий девяностый этаж. Вооружившись припрятанными заранее автоматами, наши люди застрелили двух гвардейцев и забаррикадировали вход в коридор. Когда к гвар- дейцам подоспело подкрепление, пришлось воздвигнуть вторую баррикаду. У Кер- рис имелся козырной туз - и она об этом знала. Этим тузом была Кристина. Гвардейцы не могли огнем проложить себе путь из опасения повредить носитель- ницу драгоценных яйцеклеток. Я, в свою очередь, сообщил Керрис, что ход сра- жения в вестибюле существенно осложнился из-за вторжения триффидов на улицы города. На некоторое время на девяностом этаже воцарилась противоестественная тишина. Торренс не насылал гвардейцев, чтобы переломить ситуацию в свою поль- зу , наши люди тоже не появлялись. Телефоны молчали. Электрические лампы сияли ровным светом. Кроваво-красное солнце опускалось за горизонт. Мы занимались чисткой оружия и обработкой ран. К счастью, никто из нас не пострадал серьез- но . Больше всего досталось моему партнеру по настольному теннису: пуля проби- ла ему икроножную мышцу. Несмотря на рану, Гэбриэл продолжал скакать по поме- щению, используя в качестве костыля половую щетку. Мой друг был страшно похож на Джона Сильвера из бессмертного романа Стивенсона. Керрис стояла у окна. Я подошел к ней. - Что-нибудь видно? - Мы слишком высоко. Отсюда кажется, что в городе царит полный покой. - По- казав в сторону сверкающего золотом заката Гудзона, она сказала: - Красиво, правда? Там когда-то был рай. Как-то мы отправились рыбачить вверх по реке и видели то, что осталось от принадлежавших миллионерам особняков. На какой-то миг мы смогли представить, какой была жизнь до того, как все пошло прахом. Перед моим мысленным взором предстали резвящиеся в бассейнах ребятишки, их папы и мамы, восседающие в шезлонгах или жарящие на грилях барбекю. Неужели эти дни никогда не вернутся? - Она печально покачала головой. - В иных местах они уже вернулись, - ответил я. - У меня дома есть празд-
ник, его называют Ночью Костров. Мы зажигаем огромные костры на открытом воз- духе , запускаем петарды и печем на углях картофель. Дети просто обожают эти праздники. Впрочем, и взрослым они тоже нравятся. Но взрослые ужасно страдают по утрам от похмелья. - Ночь Костров? Откуда это название? - Древний языческий ритуал. - Не сумев сдержать глупую ухмылку, я продол- жил: - Видимо, связано каким-то образом с проблемами фертильности. Кроме то- го , мы сжигаем чучело человека по имени Гай Фокс1. I Маска Гая Фокса превратилась в интернет-мем и символ протестного движения, в частности, акции «Захвати Уолл-стрит». - Ну и забавные же вы, англичане, люди. - Она сморщила носик. - И как я могла совершить столь нелепый поступок - полюбить англичанина? - Если мы выйдем целыми и невредимыми из этой передряги, - сказал я, - ты обязательно приедешь на остров Уайт и познакомишься с моими родственниками. - Когда мы выберемся отсюда, - она обежала взглядом помещение, - я с удо- вольствием приму твое приглашение. А потом, следуя обычаям Старого Света, мы сочетаемся с тобой законным браком. - Почему бы и нет? - сказал я, испытывая прилив счастья, совершенно неуме- стного в этой обстановке. Люди на девяностом этаже небоскреба занимались са- мыми обыденными делами. Кто-то варил кофе, другие играли в карты на спички. Думаю, подобное поведение служило своего рода противоядием драматизму ситуа- ции. Сэм Даймс сидел за письменным столом и делал какие-то заметки в своем блокноте. Подняв глаза и увидев мою забинтованную голову, он спросил: - Как ухо, Дэвид? - Та часть, которая осталась на голове, болит ужасно, - ответил я с неким подобием улыбки. - Зато кусок, который валяется в коридоре, чувствует себя превосходно. - Это, видимо, то, что вы, бритты, называете юмором висельника, - фыркнул Сэм. - Кофе хочешь? - Он наполнил дымящимся напитком бумажный стаканчик. - Торренс определенно не экономит на качестве. - Спасибо. - Я взял стаканчик. - Как рука? Он чуть-чуть приподнял висящую на перевязи руку. - Прекрасно. Просто прекрасно! Осколок клюнул в самый кончик локтя. Знаешь, 1 Гай Фокс - участник так называемого Порохового заговора (5.XI.1605 г.). Католики намеревались взорвать здание английского Парламента во время посещения его королем Яковом I. Гай Фокс был схвачен в подвале с горящем факелом в руках. С тех пор суще- ствует традиция сожжения изображающей его куклы.
какая странная вещь случилась со мной в самый разгар боя? - Он резко сменил тему разговора. - Я вдруг решил инженерную проблему, которая занимает меня вот уже несколько месяцев. Представляешь, я стреляю в живое существо и говорю себе: "Послушай, Сэм Даймс, а почему бы тебе не проложить рельсы не к южной оконечности озера, а к северной? Ведь в таком случае..." Ты, как я вижу, ни черта не понимаешь. - Он заговорил быстрее, очевидно, испытывая прилив энту- зиазма. - До того как заняться военным делом, твой покорный слуга был инжене- ром-путейцем, и он непременно вернется к этому занятию, как только закончится его служба в армии. О чем это я? Ах да... Передо мной стояла задача проложить железнодорожный путь от нового порта на озере к городу. Однако на предпола- гаемом маршруте были довольно крутые холмы, скалы и заполненные грязью овра- ги . Я ломал голову, как их преодолеть. Что бы я ни придумывал, все на деле оказывалось невыполнимым. И вот, когда мы штурмовали коридор, когда кругом свистели пули и взрывались гранаты, меня осенила гениальная мысль. Я сказал себе: ЛЛ...зачем тебе тянуть путь к южному берегу озера? Ведь новый порт можно построить и на северном побережье. Таким образом ты сэкономишь много миль рельсов и несколько месяцев труда". Итак, ты понимаешь, какая великая мысль пришла ко мне во время схватки, и теперь я заношу ее на бумагу, чтобы снова не забыть. Сэм продолжал говорить, и я понимал, что за словами он пытается спрятаться от страшной действительности точно так, как пытались сделать мы с Керрис, когда строили планы и говорили о нашем счастливом будущем. Я посмот- рел по сторонам и увидел, что Керрис и Марни живо беседуют. Они улыбались, общаясь друг с другом на языке жестов. У меня сложилось впечатление, что меж- ду сестрами возникло полное взаимопонимание. Морской пехотинец болтал с лабо- ранткой - агентом ЛЛлесовиков" в стане Торренса. На город опустилась ночь. В окнах соседних зданий зажглись огни. Один только Гэбриэл Дидс оставался на баррикаде. Гигант не сводил взгляда с дверей лифта. Рядом с ним стоял трофей- ный пулемет. Мой бывший партнер по настольному теннису ждал, когда из дверей кабины выскочат гвардейцы Торренса. Однако лифт, обманув все ожидания, до ут- ра оставался неподвижным. Спали мы посменно. Сэм, Гэбриэл и я по очереди на- блюдали за дверцами кабины и за ведущим к лестнице коридором. Утром мы позав- тракали теми продуктами, которые еще оставались в закусочной импровизирован- ного госпиталя. Сэм позаботился и о том, чтобы еду и кофе доставили нашим за- пертым в кладовке пленникам. Когда я сидел у баррикады, ко мне со стаканом кофе подошел Сэм. Посмотрев на дверь лифта, он потер заросший щетиной подбо- родок и сказал: - Знаешь, у меня почему-то начинает складываться впечатление, что нашим ре- бятам не удалось захватить здание. Иначе они уже давно были бы здесь. - Но с другой стороны, бандиты Торренса до нас тоже не добрались. - Верно подмечено... Очень верно... - Он задумчиво потер пальцем переносицу. - Но это объясняется тем, что в наших руках самые ценные для Торренса объекты. - Ты имеешь в виду Кристину? - И тебя. Не забывай. Да, Дэвид, ты для Торренса - ключ, который позволит ему открыть дверь на остров Уайт и получить машину, преобразующую триффидное масло в моторное топливо. Вы оба представляете для него огромную ценность, так как обладание вами позволит ему продолжить строительство империи до тех пор, пока... - Он широко развел руки, словно пытаясь объять земной шар. - Чес- толюбие Торренса безгранично. - Значит, ты считаешь, что он не пошлет на нас гвардейцев с автоматами и гранатами? - Пока нет. - Неужели мы должны просто тихо сидеть и ждать, что случится? - Может быть, ты предлагаешь напасть на него первыми? - Мне не нравится, что мы предоставляем ему время для разработки нового
плана, - пожал я плечами. - Но нам с этого девяностого этажа просто некуда податься. - Согласен. Однако попытаться выяснить, что происходи внизу, по-моему, сто- ит . Ведь помимо двух возможностей, существует еще одна. - Какая? - Не исключено, что Торренс тоже проиграл сражение, и теперь вход в здание контролируют триффиды. - Возможно, ты и прав, - сказал он и, чуть помолчав, добавил: - Пожалуй, стоит попросить Гэйба спуститься на несколько этажей вниз. Если его нога по- зволит. Гэбриэл Дидс рвался к действию. Едва выслушав Сэма, он схватил пуле- мет. - И пожалуйста, без героизма, Гэйб, - умоляюще произнес наш командир. - По- смотри, есть ли возможность выяснить, что происходит внизу. И возвращайся по- быстрее . Хорошо? - Так и сделаю. - Гэбриэл взял две ручные гранаты. - Но на обратном пути я все же подброшу им пару яиц. Я проводил Гэбриэла до лестницы. Он немного хро- мал и по-прежнему использовал половую щетку в качестве костыля, но такой пус- тяк , как пулевая рана, не мог его остановить. Когда он занес ногу, чтобы на- чать спуск, я знаком остановил его и, призывая к молчанию, приложил палец к губам. Мне показалось, что снизу донесся слабый отзвук чьих-то шагов. Сняв пистолет с предохранителя, я потянулся чуть вперед и крикнул в лестничный пролет: - Сакраменто! Голос прокатился по лестнице и умолк где-то далеко внизу. Молчание. - Сакраменто! - повторил я, выдержав паузу. - Калифорния! - прозвучало в ответ. Я выстрелил, и пуля рикошетом от ступе- ни ударилась в стену. Путь вниз для Гэбриэла был закрыт. По крайней мере - здесь. Следующие десять минут мы таскали столы из близлежащего офиса и свали- вали их в лестничный пролет. Когда работа была закончена, лестницу перекрыва- ла беспорядочная груда мебели, перебраться через которую было неимоверно трудно. Однако незащищенными остались ступени, ведущие на девяносто первый этаж. Путь туда преграждала решетчатая дверь. Ввиду отсутствия замка мы за- крепили ее электрическим проводом. В качестве завершающего штриха я прикрепил к ножке стола ручную гранату и привязал вытяжное кольцо к двери. Того, кто попытается открыть дверь, ждал весьма неприятный и очень шумный сюрприз. По- сле этого мы вернулись к Сэму. - Теперь мы знаем, - сказал негромко Сэм. - Торренс разбил наш отряд, зда- ние контролируют его гвардейцы. Очень скоро раздался телефонный звонок. Наш лидер некоторое время молча смотрел на аппарат, а затем произнес: - Похоже, кто-то желает вступить с нами в переговоры. Этим кем-то оказался сам Торренс. Он подтвердил, что зданием владеют его люди, а также сообщил, что вторжение триффидов остановлено и гвардейцы полностью контролируют обста- новку на Манхэттене. После этого Торренс потребовал от нас немедленной и бе- зоговорочной капитуляции. Сэм посоветовал генералу Филдингу отправиться к дьяволу и положил трубку. Вскоре Торренс позвонил снова и, скрипя зубами (как я догадывался), предложил более умеренные условия. В том случае, если мы пе- редадим ему Кристину Скофилд, нам предоставлялась возможность беспрепятствен- но покинуть Нью-Йорк. При этом Торренс специально подчеркнул, что я тоже смо- гу уйти. Сэм высказал все, что об этом думает, и снова бросил трубку. - Не верю я этому мерзавцу, - сказал он. - Торренс обманет сразу, как толь- ко мы отсюда выйдем. - Итак, вариантов у нас, похоже, немного, - глубокомысленно заметил Гэбри- эл. - И что же мы будем делать?
- Во-первых, можно сидеть и ждать, зная, что из опасения повредить Кристине Торренс не осмелится на штурм, - сказал Сэм. - Во-вторых, можно сдаться. И в- третьих, можно поискать еще какой-нибудь выход. Итак, леди и джентльмены, - он обвел нас взглядом, - жду ваших предложений. Глава 44. В стране слепых даже одноглазый - король Сэм Даймс сказал, что особенно торопиться необходимости нет, так как штур- мовать девяностый этаж Торренс наверняка не станет. Он захочет потянуть время до тех пор, пока не иссякнут наши ресурсы и воля к сопротивлению. Мы, со сво- ей стороны, не могли оставаться здесь вечно, поэтому, когда Торренс связался с нами в очередной раз, Сэм вступил с ним в переговоры. Так продолжалось до самого вечера. Около шести часов Керрис подняла руку, требуя тишины, и спро- сила: - Вы слышите? - По-моему, где-то стреляют, - неуверенно произнес Сэм. - Интересно, кто и в кого? - пробормотал Гэбриэл и, держа автомат на изго- товку, направился к лифту. Мне захотелось составить ему компанию. Я прижал здоровое ухо к двери и услышал в глубине шахты перестрелку. Там, внизу, шел бой. Вначале стрельба велась непрерывно и интенсивно, затем она сменилась от- дельными выстрелами и очередями. Еще немного - и внизу воцарилась тишина. Сэм стоял, склонив голову набок, в ожидании новых выстрелов. Так ничего и не ус- лышав , он спросил: - Что, черт побери, там происходит? Ответа на этот риторический вопрос не было, и мы вновь отошли за баррикаду из офисной мебели. Едва мы успели это сделать, как до моего слуха долетел звук зуммера. Я поискал глазами его ис- точник , и оказалось, что звук исходит из деревянной полированной коробки на столике у стены. На коробке поблескивали несколько переключателей. - Это интерком, - пояснила Керрис. - Кто-то пытается установить с нами кон- такт по внутренней связи. - Почему они не хотят воспользоваться обычным телефоном? - с подозрением покосился на хитрый прибор Сэм. - Вполне вероятно, что телефонная линия не в порядке. - О! кей. - Сэм приблизился к столику и взял в руки коробку, от которой в стену уходило несколько разноцветных проводов. - Кто знает, как с этой штукой обращаться? - Позволь мне. - Керрис щелкнула тумблером. Сэм ничего не произнес. Он только молча слушал. Однако никаких звуков, кроме негромкого шипения, прибор не издавал. - Алло? - наконец сказал наш командир. Голос его, надо признаться, прозву- чал не очень уверенно. - Сакраменто, - произнес незнакомый мужской голос. Во взгляде Сэма про- мелькнул лучик надежды. Дав на пароль необходимый отзыв, он спросил: - Кто говорит? - Сержант Грегори Кэмпбелл, сэр. Дивизион ллСи" морской пехоты "лесовиков", сэр. - Лейтенант Траскотт с вами? - Никак нет, сэр. Он только что погиб. Здесь было сражение. - Доложите ситуацию, сержант. - Мы сумели перегруппироваться, сэр, мобилизовав все ресурсы. Примерно пол- часа назад мы приступили к новому штурму здания. - Вы удерживаете вестибюль, Кэмпбелл? - Так точно, сэр. Но долго нам не продержаться. Прошу вас, сэр, как можно
скорее спуститься, чтобы мы могли убраться отсюда ко всем чертям. С минуты на минуту ожидается прибытие танков противника. - Благодарю, Кэмпбелл. Мы спускаемся. - Похоже, мы получили пропуск на выход, - посмотрев на нас, бросил Сэм. Там, где мы находились, лифты работали в автоматическом режиме. Гэбриэл нажал кнопку вызова, и через несколько секунд кабина покорно остановилась на нашем этаже. Как только двери закрылись и начался долгий спуск, Сэм сказал: - Когда станем выходить в вестибюль, держитесь как можно ближе к Кристине. Приготовьте оружие. - Он тревожно посмотрел на стрелку индикатора этажей. - Мы так до конца и не знаем, что там, внизу, происходит. То, что мы увидели, удивило нас безмерно. В вестибюле не было ни души. Вглядевшись, я заметил на мраморном полу черные пятна. Там взрывались ручные гранаты. Кое-где еще оста- вались темно-бурые следы запекшейся крови. Выйдя из лифта, я обнаружил, что разбитую во время сражения мебель уже убрали. Меня поразило, что, несмотря на недавно прогремевший бой, на полу не было ни единой стреляной гильзы. Лишь во входных дверях небоскреба маячила одинокая фигура морского пехотинца с харак- терным зеленым платком на шее. - Сюда, сэр! - выкрикнул морпех. - Прошу вас, скорее! Даже на таком рас- стоянии было видно, что его лицо стало каким-то неестественно красным. И в этот момент я понял, что морской пехотинец просто залился краской смущения, или вернее - стыда. Мы миновали уже половину просторного вестибюля, когда Гэбриэл вдруг остановился и пробормотал: - Не нравится мне все это... здесь явно что-то не то... Мы прошли еще несколько шагов - и с сержантом морской пехоты произошло нечто странное: ни с того ни с сего он вдруг отшатнулся. Уже исчезая в дверном проеме, он успел сдавлено вы- крикнуть : - Простите меня, я не хотел... Он еще не успел скрыться с глаз, как его место заняла дюжина людей в черных мундирах. Ни слова не говоря, гвардейцы направи- ли на нас стволы автоматов. Мы, в свою очередь, взяли на прицел их. Из-за ли- нии солдат Торренса выступил человек, с которым я уже встречался. Это был Ро- ри Мастерфилд - остролицый и остроносый парень, плывший вместе со мной на па- роходе в Нью-Йорк. На Рори были белая рубашка с открытым воротником и самые обычные цивильные брюки. Он поднял руки, продемонстрировав, что не имеет при себе оружия, и произнес: - Керрис, попроси своих друзей опустить оружие. - Нет. - А ты все-таки попроси. Зачем вам всем погибать без толку? - Мы намерены отсюда уйти! - выкрикнула Керрис. - Прикажи своим людям очи- стить дорогу! - Вам не удастся пройти через эту дверь. На улице поджидают сотни наших солдат. - Вы не посмеете стрелять. - Неужели? - Да, не посмеете, поскольку не рискнете навредить Кристине. Она для Тор- ренса - главная ценность. - Итак, наши переговоры зашли в тупик? - спросил он и снова поднял руки. Я расценил этот жест как сигнал и огляделся в поисках затаившихся снайперов. Электрики, видимо, уже начали менять разбитые в ходе вчерашнего сражения люс- тры, и с потолка прямо над нашими головами свисали провода для временного ос- вещения. Но на кончиках проводов находились вовсе не лампы. На тонких, почти незаметных проволочках висели предметы, весьма похожие на свечи. Сэм тоже за- метил эту странность и вынул из-за пояса гранату. Последнее, что я запомнил, был черный ствол моего автомата, направленный на стоящих в дверном проеме гвардейцев. Затем мне показалось, что на меня рухнул весь Эмпайр-Стейтс-
Билдинг. Первое, что я припомнил, когда ко мне вернулись рудименты сознания, был потолок с гирляндами свисающих проводов. Теперь я понял, что странные предметы на проволоке были не свечи, а динамитные патроны. Самого взрыва я не слышал. По крайней мере - не помнил, что слышал, и это, наверное, было еще одним результатом испытанного потрясения. Взрыва я не слышал, но эффект был налицо. Открыв глаза, я увидел лишь расплывчатые очертания мельтешащих у моей головы солдатских ботинок. Видел я плохо, а слышать не мох1 совсем. Казалось, уши законопачены ватой. Что же касается неприятного покалывания на лице, то его я, напротив, ощущал вполне отчетливо. Пребывание в горизонтальном положе- нии мне нравилось, поскольку мир вокруг медленно вращался. Я решил некоторое время полежать, но намерению этому не суждено было сбыться. Чьи-то руки грубо схватили меня за одежду и рывком поставили на ноги. От неожиданности я замор- гал, и зрение несколько прояснилось. Справа от меня стоял Гэбриэл Дидс. У не- го из носа ручьем лилась кровь, а один глаз утонул в гигантской опухоли. Я бросил взгляд влево. Там стояла Керрис, бледная как полотно. Ко мне вернулся слух. Шум в вестибюле сопровождался каким-то странным звоном. Лишь по проше- ствии нескольких секунд до меня дошло, что источник звона находится где-то в глубинах моей головы. За моей спиной стоял Сэм Даймс. Его лицо от взрыва ста- ло черным. Рядом с ним были и остальные: Кристина, Марни, морской пехотинец и пара наших тайных агентов из медперсонала. Вокруг топтались пребывающие в со- стоянии восторженного возбуждения гвардейцы Торренса. Среди них своим спокой- ствием выделялся Рори Мастерфилд. Он взирал на меня с таким выражением, кото- рое иным словом, кроме как "презрительное", охарактеризовать было невозможно. Я поморщился, поскольку зуд вокруг глаз усилился. Не исключено, что мне дос- талось от взрыва больше, чем остальным. Что же, за высокий рост иногда прихо- дится расплачиваться. Впрочем, Гэбриэл, судя по виду, тоже пострадал изрядно. Как бы то ни было, но ожоги все больше и больше давали о себе знать. Один гвардеец схватил меня за руки, второй тщательно обыскал в поисках оружия, ко- торое я мог припрятать в рукаве, на теле или в ботинке. Подручные Торренса ничего не нашли, и один из них удовлетворенно крикнул: - Все в порядке. Пленные опасности не представляют. В ряду черных мундиров прямо передо мной образовалась брешь, и из этой бреши шагнул весьма рослый человек. Я снова увидел волевой подбородок, решительное лицо и два разноцвет- ных глаза: один зеленый, другой желтый. Босс, казалось, был страшно собой до- волен . Торренс внимательно вглядывался в мое лицо с таким видом, словно перед ним не рядовой пленник, а античное сокровище, за которым он долго и безуспеш- но охотился. - Да, - произнес он после довольно продолжительного созерцания, - вы пора- зительно похожи на папеньку, Мзйсен. Довольно скоро я смогу вернуть Биллу Мзйсену должок вот за это. - Он показал на свой напоминающий яичный желток глаз. - Поверьте, - улыбнулся Торренс, - я возвращу вашему семейству долг с процентами. Как поживает ваша матушка Джозелла Плэйтон? Я лишь крепче сжал губы. - Впрочем, теперь ее, видимо, зовут Джозелла Мэйсен, верно? - Он снова улыбнулся и, приблизив свое лицо ко мне так близко, что его желтый глаз ока- зался напротив моих, продолжил: - Я с нетерпением жду нашей встречи. Знаете, что только что пришло мне в голову? Ведь Джозелла еще не очень стара? Впро- чем, полагаю, она уже не так молода, чтобы зачать естественным способом. Од- нако почему бы ей не выступить в качестве "хозяйки" для одной из яйцеклеток Кристины? Не дожидаясь ответа, Торренс с явным самодовольством обратил свое внимание на другую часть добычи. Откровенно говоря, у него имелись все осно- вания гордиться собой. Во-первых, он ухитрился с помощью морского пехотинца выманить нас в вестибюль. Во-вторых, его люди проявили величайшее мастерство, прикрепив динамит к потолку так, что взрыв не убивал, а всего лишь оглушал
врага. Нельзя было, конечно, исключать, что мы получим более серьезные ране- ния, но Торренс сознательно пошел на риск. Он рассчитывал на то, что находя- щиеся в теле Кристины яйцеклетки в любом случае не пострадают, а его хирурги смогут их очень быстро извлечь. Успех Торренса, по правде говоря, меня не очень удивил, поскольку отец утверждал, что этот тип обладал незаурядными ор- ганизаторскими способностями, хотя и применял их всегда во зло. С тех пор Торренс, видимо, еще больше развил свои таланты. Ему не только удалась опера- ция по захвату меня и Кристины, он преуспел и в очистке города от триффидов. За ночь он поднял на ноги все истребительные отряды, и я видел через окно, как бронированные бульдозеры сгребают то, что осталось от гигантских расте- ний-убийц. Сгребали они в основном золу и уголья, и я без труда представил, какое море огня бушевало ночью на улицах Нью-Йорка. Торренсу удалось - прав- да, не без труда, - справиться с вторжением как людей, так и триффидов. Ман- хэттен снова оказался под его железной пятой. Одноглазый негодяй задержался, чтобы получше рассмотреть своих дочерей. Первым делом он изучил Марни, уделив особое внимание шраму на ее лице, а затем обратил внимание на Керрис. - Знаете, - сказал он, - я полагаю, вы и в самом деле однояйцевые близнецы. Правда, теперь вы не во всем похожи друг на друга. Мастерфилд! - бросил он через плечо. - Слушаю, сэр. - Я желаю, чтобы Керрис Бедеккер снова стала точной копией своей сестренки. После этого отправьте ее в Центр зачатия. - Слушаюсь, сэр, - с нескрываемым удовольствием произнес Рори Мастерфилд. - А как поступить с остальными, сэр? - Дэвид Мэйсен играет важную роль в моих стратегических замыслах, касающих- ся острова Уайт. - А остальные... - Он небрежно махнул рукой. - Остальных ждет длительная и не очень приятная карьера в угольных копях. Боюсь, правда, что на продвижение по службе им рассчитывать не придется. Но самое главное в дан- ный момент - это... Марни вырвалась из рук держащего ее стражника и, с воплем ринувшись на нашего мучителя, вцепилась ногтями ему в лицо. Торренс отступил, но на его лице остались глубокие царапины. Прежде чем ее пальцы успели дотя- нуться до здорового глаза, два гвардейца повисли у нее на руках и потащили назад. Громко крича, Марни обратила всю свою ярость на них. Одним быстрым движением Торренс выхватил скрытый под пиджаком пистолет и выстрелил. Марни прижала руку к груди. Ее лицо исказилось болью, и она медленно опустилась на пол. Мгновение - и она замерла внизу у наших ног. Я сжал кулаки, взвешивая шансы на хотя бы единственный полновесный удар по этой гнусной роже. Однако Торренс решил больше не рисковать. - Наденьте на них наручники! - злобно приказал он, прикоснувшись к поцара- панной щеке. - А это, - он посмотрел на тело Марни, - сожгите немедленно. Пистолет он предусмотрительно не выпускал из руки. Гвардейцы уже начали при- стегивать браслет к моему запястью, когда с улицы послышался шум. На миг мне показалось, что это сигнал о возвращении триффидов. Но, прислушавшись, я по- нял , что это не крики тревоги. Скорее - глухое гудение множества голосов. Торренс злобно глянул зеленым глазом на входные двери. Я посмотрел туда же - и увидел в дверях шеренгу вооруженных винтовками полицейских. Копы почему-то с явным смущением поглядывали друг на друга. Затем по неизвестной мне причине они вдруг расступились. Меня разобрало любопытство, и я, поднявшись на цыпоч- ки, взглянул через голову стоявшего передо мной гвардейца. С улицы доносился невнятный говор множества голосов. Все гвардейцы, забыв о пленниках, тоже смотрели на дверь. Полицейские расступились еще шире, и я, не веря своим гла- зам, увидел весьма странную толпу, входящую в Эмпайр-Стейтс-Билдинг. Это были слепцы. Двигались они уверенно, громко постукивая белыми тростями по мрамор- ному полу. Их было так много, что звук ударов заглушал все остальные шумы в
вестибюле. - Что это означает? - раздраженно спросил Торренс. - Уберите отсюда этих людей! Но слепцы шли вперед, и десятки уже превращались в сотни. Эта была странная смесь самых разных людей. Я увидел всевозможные оттенки кожи. Неко- торые из слепцов были прекрасно одеты, тела других прикрывали жалкие лохмо- тья. Было ясно, что эти люди явились сюда как с благополучной части Манхэтте- на, так и из гетто за Параллелью 102-й улицы. На лице Торренса можно было прочитать разные чувства, но преобладали среди них ярость и изумление. Воз- главляла процессию слепая седовласая женщина лет семидесяти, а ее поводырем была маленькая зрячая девочка. Торренс посмотрел на меня, перевел взгляд на Сэма и внезапно расхохотался: - Теперь я понял, Даймс, что должен означать этот цирк! - Махнув в сторону слепых рукой с пистолетом и давясь от смеха, Торренс добавил: Это - твое сек- ретное оружие. Неужели ты не мог придумать чего-нибудь более забавное? - Мне... Я ничего об этом не знаю, - почти прошептал Сэм. - Хочешь отмежеваться от этой абсурдной ситуации? Прекрасно. Наконец-то у тебя начинают появляться проблески здравого смысла. - Торренс повернулся к слепым мужчинам и женщинам и проревел: - Эй вы, послушайте! Разве вы не знае- те, что старинная поговорка все еще справедлива? - Он притронулся к своему зеленому глазу. - Эта поговорка гласит: ЛЛВ стране слепых даже одноглазый - король!" - Генерал Филдинг, - спокойно начала пожилая женщина. - Убирайся отсюда, карга слепая! И уводи с собой всю шайку! - Мы не уйдем, генерал Филдинг. Или, может быть, вы предпочитаете, чтобы вас называли вашим подлинным именем... Торренс, так, кажется? Все веселье Тор- ренса вдруг куда-то исчезло. - Мастерфилд, примите меры, чтобы очистить помещение. Если через пять минут они еще будут здесь, прикажите открыть огонь. Гвардейцы подняли автоматы. Женщина заговорила снова. Заговорила четко и ясно. Но на сей раз она обраща- лась не к Торренсу. - Стивен! Стивен, ты здесь? - позвала она. Эти слова послужили сигналом для остальных слепцов. Все со спокойным достоинством присоединились к этому зову. - Элизабет! Элизабет! - Энтони! - Ганс! Ты здесь, Ганс? - Джо! Ты слышишь меня, мой мальчик? - Колин! - Роза! - Аарон, ты здесь, сынок? - Тео... - Майкл, это я, твой отец. Слепые - рабы и свободные - призывали своих сы- нов и дочерей. - Колин! - Бенджамин, я твоя мама. - Ты меня слышишь, сынок? - Томас... Торренс, кипя яростью, крикнул своим подручным: - Гоните отсюда эту мразь! И не стесняйтесь пускать в ход кулаки, если по- требуется... А если они и после этого не уберутся, не жалейте патронов. Стре- ляйте их, как бешеных собак! Я посмотрел на гвардейцев. Атака танкового ба- тальона не могла потрясти их сильнее, чем появление слепых людей. Лица солдат залились краской, и все они косились друг на друга, выжидая, как поступит со- сед. Приказ Торренса они, во всяком случае, выполнять не спешили. Слепцы про- должали звать. - Послушай меня, Джо. Брось ружье.
- Колин , сложи оружие! - Бенджамин... Я переводил взгляд с одного гвардейца на другого. Они уже не казались грозными - в их душах все сильнее и сильнее начинали говорить иные, более могущественные чувства. Неожиданно один из гвардейцев бросил автомат. Металл громко лязгнул при ударе о мрамор пола. Тем временем слепцы ясными го- лосами продолжали призывать своих дочерей и сынов. - Подними! - взревел Торренс. - Подними оружие немедленно, если не хочешь предстать перед военно-полевым судом! Гвардеец, уставившись в пол, покачал головой. Кто-то последовал его примеру и швырнул винтовку. За винтовкой с шу- мом упал ручной пулемет. - Приказываю поднять оружие!! Еще один гвардеец бросил автомат. Еще один. И еще... На мраморный пол вестибюля со стуком посыпались пистолеты, автоматы, винтовки и ручные пулеметы. Я посмотрел на стоящих в дверях полицейских. Те, последовав примеру гвардейцев, избавлялись от своих пистолетов. Разоружение не заняло много времени, и вскоре в вестибюле воцарилась тишина. - Все кончено, Торренс, - заговорила пожилая женщина. - Твои соправители арестованы, и все они в свое время предстанут перед судом. Так же, как и ты. - Что?! Вы... вы, мерзкие создания, намерены судить меня? Никогда... никогда... - Он поднял пистолет и прицелился в лицо седовласой женщины. Следующий миг под- твердил, что случайностей не бывает и что все наши спонтанные действия - ре- зультат неосознанных желаний. Наручники были закреплены лишь на одной моей руке - появление слепых помешало гвардейцу довести дело до конца. В результа- те тяжелая цепь с наручником свисала с моего правого запястья. Прежде чем Торренс успел выстрелить, я изо всех сил взмахнул цепью. Я целил в руку с пистолетом. Но я промахнулся, и цепь прошла значительно выше. Кроме того, Торренс, услышав подозрительный звук, начал поворачивать голову в мою сторо- ну. Цепь ударила ему в лицо, и я увидел, какой непоправимый урон нанес Тор- ренсу уродивший в действующий глаз наручник. Полные отчаяния проклятия и во- пли генерала Филдинга еще витали в воздухе, когда невесть откуда появившиеся медики увели его прочь. Я повернулся и увидел, что Керрис стоит на коленях рядом с мертвой девушкой и держит в руках ее окровавленную ладонь. По ее ще- кам бежали слезы. Я направился к ней, и мне показалось, что, кроме меня, все окружающие потеряли способность двигаться. Сотни заполнявших громадный вести- бюль людей неподвижно стояли, не произнося ни слова. Здесь до сих пор царил дух Торренса, хоть этот человек и был безнадежно опозорен, а вдобавок еще и искалечен. Но как бы ни был злобен этот тиран, и как бы его ни боялись, давно укоренившийся страх стал постепенно исчезать, и вскоре гвардейцы воссоедини- лись со своими родителями. И тут я понял, что эти солдаты давно - очень давно - не видели своих пап и мам. Только в этот момент злобные чары Торренса рух- нули окончательно. Через некоторое время нам предстояло покинуть Нью-Йорк. Но сделали мы это, лишь убедившись, что Марни получила все заслуженные последние почести. Глава 45. Мир без границ Солнечным октябрьским утром поплавки летающей лодки нежно соприкоснулись с безукоризненно гладкой поверхностью моря. Я выключил газ, и мощные двигатели, за пятнадцать часов перебросившие нас через океан, умолкли. Зеленые холмы острова Уайт остались точно такими, какими я их запомнил. У самого берега клубилась легкая дымка, слегка размывая очертания домов Шанклина. Команда мо- торного катера, не теряя времени, закрепила линь на носу самолета, и неболь- шое суденышко начало буксировать гигант к пирсу, на котором уже собралась ог- ромная толпа. Полет был долгим, да и на Манхэттене оставалась еще масса неза-
конченных дел. Но я считал, что не имею права не познакомить папу и маму с женщиной, которая носит в своем чреве их первого внука или внучку. Мы вышли на берег под радостные крики и бурные овации. Интересно, куда за время моего отсутствия подевалась вся легендарная британская сдержанность? Я улыбался, видя Гэбриэла Дидса в окружении островитян, жаждущих пожать ему руку. Амери- канский индеец Райдер Чи являл собой весьма впечатляющее зрелище. Но даже ве- личественно-суровое лицо алгонкина расцвело улыбкой, когда мои соотечествен- ники устремились вперед, чтобы приветствовать его. Кристина радостно смея- лась , протягивая руки толпе. Глаза ее сияли неподдельным счастьем. Возникла неразбериха, превратившаяся в полный бедлам. Неожиданно для себя я оказался рядом с отцом. Его волевое лицо озарилось улыбкой. - Наслаждайся моментом, сынок, - сказал он, положив руки мне на плечи, - тебя встречают, как героя... впрочем, ты вполне заслужил подобную встречу. Бо- лее или менее связная беседа в этой обстановке всеобщего восторга была немыс- лимой . Меня обнимали и целовали, мне трясли руки и шлепали по спине. Мой ста- рый приятель Митч Митчелл, используя свои длиннющие лапы (за длину своих верхних конечностей он и получил прозвище Обезьяна) сумел пробиться через толпу. Ероша мне волосы, он вопил: - Завтра в "Белом лебеде" ровно в восемь! Я оплачиваю всю выпивку! Останав- ливаясь на каждом шагу, мы, наконец, добрались до поселка, где нас поджидали автомобили. Мой отец Билл Мэйсен, герой прежней эпохи, узнал по радио обо всем, что со мной случилось за последние недели, и сейчас жаждал подробно- стей. - Итак, ты хочешь сказать, что найденная тобой девушка Кристина Скофилд действительно обладает иммунитетом к яду триффидов? - Так же, как Райдер Чи и все его соплеменники. Они ходят среди триффидов, как мы по вишневому саду. - Ты сказал по радио, что у тебя для нас есть еще один сюрприз. - Точно, - улыбнулся я. - Не мучай меня, Дэвид, - произнес он хитро. - Ты же не оставишь старика отца в мучительном неведении? - Боюсь, тебе все-таки придется немного подождать. Есть нечто такое, что я должен тебе показать. - Я страшно заинтригован, - сказал отец. - Но ежели не хочешь говорить, за- бирайся в головную машину. - Обернувшись к Керрис, шагавшей чуть позади нас под руку с мамой, он добавил: - Керрис, дорогая, поезжайте с Дэвидом. Мы по- следуем за вами. Колонна машин двинулась из Шанклина к загородной гостинице, где должна была разместиться вся наша группа. Пока мы ехали, я думал о своем открытии и о том, как на него отреагирует отец. Я любовался проплывающими за окнами машины пейзажами. Остров был по-прежнему прекрасен, однако я не мог не размышлять о том, что произошло за последние месяцы, начиная с моего неудач- ного вылета и кончая освобождением Кристины. Лишь после того как увели ослеп- шего Торренса, я в полной мере смог осознать, что произошло. Я вспомнил, что в тот момент, когда на улицах Нью-Йорка появились триффиды, по радио прозву- чало предложение всем горожанам переместиться в северную часть острова. Стало ясно, с какой целью в состав отряда "лесовиков" были включены радио и телеин- женеры. Радиостанция и телевизионный центр были сразу захвачены, и обывателей заставили двинуться на север от Параллели 102-й улицы. Сэм Даймс хотел от- крыть свободным ньюйоркцам глаза на то, что происходит в северном гетто, и это было важным элементом общего плана по освобождению Кристины. План срабо- тал как нельзя лучше. Поток ринувшихся на север людей оказался настолько мощ- ным, что стражники были вынуждены открыть ворота. (Не сомневаюсь, что в пер- вую очередь их заставил это сделать марш гигантских триффидов по улицам Нью- Йорка .) В результате десятки тысяч беглецов из южной части Манхэттена оказа-
лись в северном гетто. То, что они там увидели, привело их в недоумение и по- вергло в ужас. Мир Торренса - и, если хотите, его миф - был мгновенно уничто- жен. После этого и последовал стихийный марш слепцов - как рабов, так и сво- бодных - на Эмпайр-Стейтс-Билдинг. Тем самым зловещему режиму Торренса был положен конец. Рабы стали свободными людьми. Разобщенные семьи воссоедини- лись . Переход к новому образу жизни проходил, естественно, не без трудностей и даже временных отступлений, но общее поступательное движение остановить бы- ло уже невозможно. В гостинице нас ожидал обед, за которым мы обменялись се- мейными новостями. Райдер Чи и папа беседовали друг с другом так, словно были знакомы десятки лет. - Райдер Чи хотел бы провести небольшой эксперимент с тобой и всеми осталь- ными, кто находится в этом помещении, - сказал я. - Никто не возражает? Все, естественно, воспылали любопытством. - Прошу вас закатать рукава, - произнес я, и все беспрекословно повинова- лись . - Это и есть тот финальный сюрприз, который ты хотел мне преподнести? - вскинул брови отец. - Именно, - ответил я, закатывая рукав. - Райдер Чи только неделю тому на- зад окончательно отработал методику теста. С ней предстоит еще поработать, чтобы каждый житель нашего острова мог быть обследован быстро и надежно. Но самое главное Чи сделал. - Теперь тебе действительно удалось пробудить мое любопытство. С какой це- лью и как Райдер намерен нас обследовать? - Еще немного терпения - и ты все узнаешь, - ответил я, не в силах изба- виться от свойственной мне излишней театральности. Райдер Чи тем временем пе- редвигался от одного к другому, а за ним с подносом, на котором лежал десяток стерильных игл, следовала Кристина. Подходя к очередному объекту эксперимен- та, индеец брал иглу, погружал кончик в стеклянный сосуд с какой-то жидкостью и делал испытуемому укол в предплечье. После этого откладывал использованную иглу, брал следующую и направлялся к очередной, если можно так выразиться, жертве. Я с интересом взирал на точку укола. Райдер заверил меня, что долго ждать не придется. Старый индеец оказался прав. Очень скоро в месте укола возник зуд, а еще через минуту на руке появилось ярко-красное пятно. Отец - так же, как и я - внимательно смотрел на обнаженное предплечье. Мне показа- лось , что, не дождавшись появления пятна, он разочарованно покачал головой. Взглянув на руку моего отца, Райдер Чи весело поинтересовался: - Вы ничего не ощущаете, Билл Мэйсен? - Абсолютно ничего, - ответил вконец заинтригованный отец. Старый индеец удовлетворенно кивнул и задал весьма неожиданный вопрос: - Скажите, Билл Мэйсен, много ли триффидов на той территории, которая ко- гда-то именовалась Англией? - Очень много. Там нет ни одного свободного места. Почему вы спрашиваете? - Потому что, если у вас возникнет желание, - ответил Райдер Чи, - вы може- те отправляться на Британские острова и прогуляться там среди триффидов. - Хотите сказать, что у меня против них выработался иммунитет? - не веря своим ушам, спросил отец. - Я сделал вам укол иглой, погруженной в слабый раствор триффидного яда. Никакой реакции не последовало, и это говорит о том, что триффиды не пред- ставляют для вас опасности. Но вашему сыну я не советовал бы бродить среди растений-убийц. Ему, как ни прискорбно, встреча с триффидами грозит большими неприятностями. - Но откуда у меня вдруг возник иммунитет? - спросил отец, не пытаясь скрыть изумления. - Тридцать лет назад я едва не ослеп, попав под удар стре- кала. Мне тогда показалось, что мое лицо горит огнем.
- Но с тех пор вы ели триффидов и, постоянно работая с ними, подвергались воздействию их яда. Дозы были настолько ничтожны, что угрозы для здоровья не представляли. В течение многих лет эти крошечные дозы стимулировали развитие иммунитета. Именно так возникает иммунитет у заклинателей змей. Яд их питом- цев перестает на них действовать. - Райдер Чи обошел всех сидящих за столом, осмотрел руки и сказал: - У четверти этих людей отрицательная реакция на мой тест. Думаю, что результат можно экстраполировать и на всех жителей острова Уайт. Таким образом, многие тысячи ваших людей обладают иммунитетом и могут приступить к освобождению своей бывшей родины. Мой отец утратил дар речи, что, надо сказать, случается с ним крайне редко. Видимо, то, что он услышал, нуждалось в самом серьезном осмыслении. Он столько лет корпел в лабораториях, пытаясь изыскать научный способ истребления растений-убийц, а тем временем его тело без его ведома самостоятельно решило эту проблему. Великий Билл Мэй- сен сидел за столом рядом с Кристиной и с немым восторгом взирал на свою об- наженную руку. В его глазах я увидел отражение нового мира. Все эти события произошли более шести месяцев назад. Несмотря на то, что сегодня последний день марта, мы еще никак не можем оправиться от последствий самой суровой на моей памяти зимы. Город пронизывали ледяные ветры, превращая мир за окном моего офиса на девяностом этаже в сплошной снежный водоворот. Обычно из моих окон открывается прекрасный вид на Статую Свободы, воздвигну- тую много лет назад на том месте, где воды Гудзона вливаются в Атлантический океан. Неподалеку от женщины с факелом находится крошечный островок, на кото- ром в тюрьме для одного человека продолжает заходиться ревом бессильной яро- сти ослепший Торренс. В то время как разбросанные по миру колонии людей, сле- дуя древнему инстинкту, воевали друг с другом, большая вселенная жила по сво- им законам, приводящим в движение весь небесный механизм. Пока мы сражались за контроль над Манхэттеном, пылевое облако, погрузившее Землю во тьму, по- прежнему дрейфовало по Солнечной системе. Время от времени между нашей плане- той и Солнцем повисала густая вуаль, превращая дни в ночи. Особенно серьезное затемнение пришлось на летние месяцы. Августовские заморозки погубили урожай. В сентябре толщина снежного покрова на острове Уайт и в южных штатах Америки достигала пяти дюймов. К октябрю облако удалилось, чтобы продолжить свое странствие в безднах космоса. Несмотря на периоды радости, вызванные рождени- ем сына и выздоровлением Ровены, мне приходилось посвящать большую часть вре- мени борьбе с горькой реальностью. Мне казалось, что наша битва с природой за пищу не закончится никогда. В качестве платы за освобождение ньюйоркцам при- шлось резко сократить свои запросы, и не было никакой надежды, что время безудержного потребления вернется в обозримом будущем. Нельзя было исключать и то, что эти дни ушли навсегда. Триффиды никогда не были столь агрессивны, как сейчас. Они мутируют быстрее, постоянно порождая новые, все более и более опасные виды. Но, к счастью, жители острова Уайт, обитатели Нью-Йорка и ЛЛлесовики" наконец сумели объединить усилия в борьбе с голодом, холодом и уг- розой триффидов. И вот я сижу за письменным столом. За окном ревет ледяной ветер, бросая пригоршни снега в стекло офиса, а в соседней комнате спокойно спит крошечный Уильям. Повествование о моих приключениях достигло той стадии, когда следует написать одно простое слово - КОНЕЦ. Сделав это, я найду Кер- рис, выпью с ней кофе и отправлюсь домой. От того, чтобы написать волшебное слово, меня удерживает одна мысль. Разве можем мы сказать, рассуждая о циви- лизации вообще или о судьбе отдельных людей: "Мы достигли конца"? Это будет совершенно ложное утверждение, поскольку бесконечный мир продолжает разви- ваться и за этой точкой. Я пришел к этому заключению полчаса назад, когда ко мне заскочил Сэм Даймс. - Прости за вторжение, Дэвид. Но я хочу, чтобы ты взглянул на это... - Он протянул листок бумаги. Это был доклад наших радистов о том, что они неожи-
данно поймали необъяснимый и неподдающейся расшифровке радиосигнал потрясаю- щей мощности. Записывая эти строки, я все еще вижу, как Сэм, размахивая рука- ми, ходит по кабинету и возбужденно пересказывает Керрис содержание доклада. Он говорит о том, что сигнал пришел из какого-то отдаленного уголка Земли, что по сравнению с таинственным передатчиком наши лучшие установки похожи на жестяной мегафон и что он планирует направить экспедицию на поиски источника радиоволн... Теперь вы видите, что это вовсе не конец. Всего несколько минут назад я предполагал, что проведу пару унылых месяцев в этом кабинете, разра- батывая расписание полетов, устанавливая расценки на доставку авиапочты и за- нимаясь иными полезными и скучными делами. Теперь я снова увидел себя за штурвалом самолета. Солнце золотит крылья, двигатели за пластиком кабины поют свои сладкие песни, а подо мной без конца и края расстилаются земли, которые предстоит исследовать. Поэтому, подойдя к последней странице своего повество- вания, я не хочу следовать традициям. Я не имею права написать слово КОНЕЦ. Стоя на пороге нового мира и в преддверии новых приключений, я могу написать с чистым сердцем: ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО...
Разное МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ Серков П.А. НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ДИЭЛЕКТРИКИ Фарфор Фарфор — плотная прочная керамика, получаемая обжигом смеси каолина, квар- ца, полевого шпата и глины. Аналогичен фарфоровой чашке у вас на кухне, толь- ко реже покрывается глазурью. Хрупкий, как и все керамики. Перетянутый винт, удар — и фарфор осыпается. Примеры применения: • Высокотемпературные изоляторы. В виде фарфоровых бус для изоляции концов
нагревательных спиралей. Чешуеподобная конструкция позволяет изгибаться не обнажая проводник. Корпус ртутной дуговой лампы от светолучевого осциллографа. Рама из алюминиевого сплава, чёрный корпус — карболит, фарфоровые бу- сы изолируют проводники, которыми подключается лампа. Лампа очень сильно нагревается во время работы. Кучка фарфоровых бус от различных нагревателей. Свечи зажигания от двигателя внутреннего сгорания. Центральный электрод изолирован фарфором. Ни один другой диэлектрик не спо- собен выдержать длительное воздействие температуры, давления, горючего внутри камеры сгорания.
• Детали электроизделий. Если заглянуть внутрь патрона для лампы, то часть, которая содержит ламели подключения, скорее всего, сделана из фарфора, он может длительное время работать при повышенной температуре лампы накалива- ния без потери свойств. Корпуса предохранителей, розеток, держатели кон- тактов ламп — везде, где есть опасность нагрева, фарфор вне конкуренции. Держатели ламелей розетки, патрона изготовлены из фарфора. Чёр- ный корпус патронов — карболит. Мощные резисторы имеют основу из фарфоровой трубки. У зеленого резистора обмотка скрыта под эмалью.
• Изоляторы на столбах. На фото изолятор со столба, ликвидированного в ходе реконструкции линии. 30 лет солнца, ветра, птичьего помета, дождей, моро- зов нисколько не повлияли на фарфор, он по прежнему выглядит, как новень- кий, достаточно было помыть изолятор с мылом. Фарфоровые изоляторы линий электропередач. Между фарфоровым изо- лятором и стальным крюком втулка из полиэтилена, для защиты фар- фора от трещин. Дисковая форма изоляторов позволяет воде стекать не образуя сплошного слоя, замыкающего проводник на опору. Стекло В зависимости от требований могут использоваться разные сорта стекол, от легкоплавких натриевых до тугоплавких кварцевых. Основной плюс стекла, помимо его термостойкости — прозрачность для видимого света (а кварцевое прозрачно еще и для ультрафиолета). Также немаловажный плюс — возможность визуально оценить целостность, трещины обычно видны. Недостатки: Хрупкое, не выносит ударов. Некоторые сорта стекла растрескива- ются при резком неравномерном нагреве. Типичный признак (но не обязательный!) кварцевого стекла — большое количе- ство свилей в направлении экструзии стекла. Здесь стоит дополнительно сказать про сапфировое стекло, закаленное стекло и химически закаленное стекло. В рекламных описаниях множества электронных устройств для массового потребления можно встретить упоминания этих видов стекол. Сапфировое стекло формально стеклом не является (оно не аморфное, как стек- ла, а кристаллическое), но, в силу внешнего сходства, так именуется. Сапфиро- вое стекло — это тонкие пластинки лейкосапфира (чистый А120з — оксид алюми- ния) . Лейкосапфир тверже обычных стекол, поэтому используется для защиты оп- тики от пыли, абразивного истирания песчинками в военной технике, и в дорогих устройствах бытового назначения. Стекло наручных часов из сапфира дольше ос- танется нецарапанным. При этом, получение сапфировых стекол большого размера по вменяемой цене затруднительно, поэтому планшеты с сапфировым стеклом мы
увидим нескоро. Закаленное стекло. Стекло хорошо сопротивляется сжатию и плохо — растяже- нию. Повысить механическую прочность стекла можно его закалкой — стекло разо- гревают до высоких температур и резко и равномерно охлаждают. В результате в стекле образуются механические напряжения, которые увеличивают механическую прочность. Чаще всего закалку стекла делают для безопасности. Обычное стекло, если в него кинуть камнем, разбивается на несколько довольно крупных оскол- ков, которые могут нанести серьезную травму. Закаленное стекло при разрушении дает много мелких осколков, которые значительно безопаснее. Поэтому все стек- ла в автомобиле, в торговых центрах, стеклянные полки мебели — закалены. Из- делие из закаленного стекла обработке не подлежит, если попытаетесь стеклян- ную полочку для ванной подрезать, она с хлопком рассыплется в крошку, поэтому закалка производится после обработки. Демонстрацией свойств закаленного стек- ла являются батавские слезки. Химически закаленное стекло. Например, часто упоминаемое Gorilla glass. Для тонких пластинок стекла термический способ закалки не подходит, поэтому пла- стинки стекла обрабатывают в растворе, который, к примеру, замещает ион на- трия на ион калия. Так как ион калия крупнее, то поверхностные слои стекла как бы «распирает» более крупными атомами в решетке, создавая как раз требуе- мые механические напряжения. Как итог — такое стекло прочнее, лучше сопротив- ляется царапинам. Примеры применения: • Корпуса радиоламп, осветительных ламп, предохранителей. Кварцевые трубки — корпуса нагревателей, электрогрилей. Стеклянный и фарфоровый изолятор линий электропередач прорабо- тавший на улице более 30 лет. Слюда Слюда. Природный слоистый материал, обладает термостойкостью, прочностью, прекрасный диэлектрик. Слюды — большой класс слоистых минералов, из них в технике используется в основном мусковит и иногда биотит и флогопит.
Слюда — достаточно мягкий материал, слюдяная пластинка (как и большинство материалов на её базе) легко режется ножницами. В силу своей слоистой приро- ды, склеивание слюды — занятие малонадежное, сила сцепления меж слоев невысо- кая, поэтому при производстве детали из слюды скрепляют механически - заклеп- ки , люверсы, винты и т. д. По английски слюда — Mica, отсюда производные названия материалов на базе слюд — миканиты, микалента, микафолий, микалекс и т.д. Слюда, добытая в руднике, разбирается, сортируется. Крупные куски вручную расщепляются на пластинки — так получается щипаная слюда — прозрачные одно- родные пластинки. Такая слюда обладает самым высоким качеством и идет на от- ветственные применения — в вакуумной технике, окна ввода/вывода излучения и т.д. К сожалению, крупные однородные куски слюды без дефектов — редкость, по- этому пластинки из слюды разной формы склеивают воедино, так получается мика- нит . Если в качестве подложки для наклеивания пластинок слюды использовать ткань (стеклоткань, бумагу) получается микалента, микафолий, стекломиканит. Совсем мелкие отходы слюды размалываются, и в виде водной пульпы отливаются на сетку, также как бумага. После удаления воды частички слюды слипаются в единое полотно — получается слюдяная бумага (слюдинит, слюдопласт). Получив- шееся полотно для прочности может пропитываться органическим связующим. Гиб- кость слюдяной бумаги позволяет наматывать её в качестве изоляции. Также на- моткой можно получить стержни, трубки. Если пропитать слюду расплавленным стеклом, то получившийся прочный материал называется микалекс. Перемолотая в пыль слюда — компонент пигментов, благодаря своей «чешуйча- стости» дает перламутровый эффект. В пигментах используется в основном био- тит. Природная слюда прозрачна. Слюдоматериалы полученные переработкой природной слюды как правило непрозрачны. Синтетический материал — фторфлогопит (synthetic mica) — это слюда (флого- пит) где -ОН группы заменены фтором. Фторфлогопит более прочен и термически стоек, выглядит также как слюда, тоже слоистый, но абсолютно прозрач- ный/белый, а не желтоватого оттенка, как природная слюда. Примеры применения: • Конструктивные элементы для удержания нагревательных элементов в фенах, калориферах, тепловентиляторах, паяльниках и т.д. Нагреватели бытовых тепловентиляторов. Конструкция слева менее материалоемкая, но значительно менее надежная, особенно в усло- виях механических нагрузок.
• Как защитное окошко выхода микроволнового излучения от магнетрона в микро- волновках (обычно попадая на слюду еда обугливается, и становясь проводни- ком , начинает бурно искрить, от чего владельцы микроволновки со страху микроволновку выбрасывают, хотя достаточно вырезать из листа слюды и заме- нить окошко.) Окошко вывода микроволнового излучения из слюды. • Благодаря тому, что тонкие пластинки слюды не пропускают газы, но пропус- кают энергичные заряженные частицы — слюдяные окошки используются в конст- рукциях счетчиков альфа и бета частиц. • Используется в конструкциях радиоламп — удерживает электроды на своих мес- тах. Восьмигранная пластинка изготовлена из слюды.
• Используется как материал слюдяных конденсаторов. Слюда выступает диэлек- триком, а электродами — проводящее напыление металла на пластинках слюды. Данный вид конденсаторов встречается всё реже и реже, вытесненный конден- саторами на базе полимерных пленок. Слюдяные конденсаторы могут работать при высокой температуре. Слюдяные конденсаторы производства СССР полувековой давности. Пластинки слюды в конденсаторе. Металлизация на пластинках фор- мирует обкладки. • До появления и широкого распространения теплопроводящих изолирующих про- кладок из полимерных материалов, вроде Номакон, слюдяные пластинки исполь- зовались для электрической изоляции компонентов при сохранении теплового контакта, например, когда необходимо на один радиатор закрепить несколько транзисторов, корпуса которых под разными напряжениями.
Пластинки природной щипаной слюды. Алюмооксидные керамики Твёрдая, керамика. Очень похожи по внешнему виду на фарфор, только лучше. Содержат практически чистый А1203. Алюмооксидная керамика очень твёрдая, прочная, обрабатывается как и многие керамики алмазным инструментом. Обломок керамического корпуса микросхемы — отличное орудие для написания посланий на лобовом стекле автомобиля, оставля- ет четкие ровные царапины не хуже стеклореза. Данный вид керамики плотный, не впитывает влагу, удерживает вакуум, не трескается при резком перепаде температур и тепловом ударе. При этом сцепле- ние металлических пленок с поверхностью высокое, позволяет делать на керамике дорожки, герметично приваривать металлические детали. Примеры применения: • Корпуса микросхем1, обычно ответственного применения. Корпуса процессоров раньше делали керамическими, но рост тепловыде- ления и конкуренция по цене вынудили отказаться от этого материала. 1 http://www.test-expert.ru/news/detail.php?ID=436
• Корпуса электровакуумных приборов. Корпус вакуумной колбы магнетрона изготовлен из меди и алюмоок- сидной керамики. Керамика видна на фото, фиолетовый поясок между колпачком и корпусом. Асбест Уникальный, непревзойденный материал. Природное волокно, «горный лен». Яв- ляется огнестойким диэлектриком. Использовалось во множестве применений, на- чиная от армирующей добавки в полимеры, заканчивая изоляцией нагревательных приборов. Выпускается в виде листов, нити, пряжи. Чаще всего используется именно как теплоизолятор, как диэлектрик только в установках невысокого (до 1 кВ) напряжения. Широко применялся в строительстве. Шифер — это цемент, упрочненный волокна- ми асбеста, практически вечный материал. Высоко ценилась его дешевизна и ог- нестойкость . Асбест и изделия из асбеста до сих пор широко производятся2, поскольку в некоторых задачах заменить асбест без потери свойств попросту нечем (или слишком дорого). Асбест отличный материал при конструировании эксперименталь- 2 Считается канцерогеном, хотя, возможно, его опасность сильно преувеличена в ре- зультате фобии. Длительное наблюдение показало, что изделия из асбеста пылят волок- ном, которое при вдыхании может провоцировать заболевание легких — асбестоз (а у шахтеров угольной промышленности от угля - силикоз). Прежде всего, в группе риска работники предприятий по добыче и переработке асбеста. В меньшей степени подвержены опасности те, кто ежедневно эксплуатируют изделия из асбеста. В остальных случаях нет причин для фобии.
ных устройств, содержащих нагреватели или раскаленные части. На куске асбе- стокартона можно спокойно газовой горелкой греть детали до 1000 °С, при этом он сохранит свою форму. Асбестовая нить удобна для стягивания нихрома в на- гревателях . Кусок асбестокартона и старый грязный асбестовый шнур. Асбест на ощупь очень мягкий и не колется как стеклоткани. Вода Вода практически не проводит ток! Везде учат, что вода хороший проводник электричества, и обычно это так. Но очень чистая деионизированная вода, кото- рая не содержит ничего кроме Н20 ток не проводит — её удельное сопротивление 18 МОм'см. Та вода, которая проводит ток — недостаточно чистая. Измерение электрической проводимости — довольно простой способ оценки качества и чисто- ты воды. Имея сильно полярные и подвижные молекулы, вода не только изолятор, но и имеет очень высокую диэлектрическую проницаемость — около 81 при комнатной температуре (у большинства обычных диэлектриков она не превышает 20-30). На этом основаны емкостные измерители влажности: небольшое количество воды между обкладками конденсатора резко повышает его емкость. К сожалению, вода — прекрасный растворитель, а растворенные в ней вещества обычно образуют электролиты. Стоит постоять дистиллированной воде на воздухе, и она растворяет в себе углекислый газ, образуя электролит — слабый раствор угольной кислоты. Вода способна растворять вещества и из стенки сосуда, в ко- тором находится. Малейшая примесь солей, особенно хлоридов и сульфидов на- трия, калия, кальция, резко повышает проводимость воды. Поэтому на практике в роли диэлектрика вода никуда не годится.
Элегаз Диэлектрики могут быть газообразными. Сухой воздух — хороший диэлектрик, но в некоторых задачах его электроизоляционные свойства недостаточны. Пример га- зообразного диэлектрика — гексафторид серы или «элегаз», он тяжелее воздуха и имеет пробивное напряжение в несколько раз выше, чем у воздуха, что позволяет сделать электрическую машину компактнее.
Разное ЭФИРНО-МАСЛЕНИЧНЫЕ РАСТЕНИЯ Ажгон Trachyspermum copticum Все части Ажгон, или Айован душистый, или Индийский тмин, или Коптский тмин, или Шаб- рий (лат. Trachyspermum ammi) — однолетнее пряное растение; вид рода Айован семейства Зонтичные, родом из Южной Индии. В диком виде не встречается, а культивируется в Северной и Восточной Африке, Юго-Восточной Азии, Афганиста- не , Иране, Китае и других странах Востока. Растет в Европе. Культивируется в Крыму, на Кавказе и в Средней Азии. Ботаническое описание Однолетнее растение со стержневым веретенообразным корнем. Стебель прямостоячий, ветвистый от основания, бороздчатый, 20—60 см высоты, при выращивании на поливных землях — до 100—120 см. Ветвление начинается от корневой шейки; ветви хорошо облиственные. Листья сизо-зелёные очерёдные, влагалищные, постепенно уменьшающиеся к вер- хушке стебля, дважды или трижды перисторассечённые с мелкими линейными заост- рёнными, цельнокрайними сегментами, 7—12 мм длины и 0,2—0,3 мм ширины. Цветки мелкие (1,7—2,7 мм в диаметре), собраны в сложные 6—12-лучевые зон- тики 3—5 см в диаметре, на длинных цветоносах; обёртка зонтиков и оберточки состоят из трёх — пяти линейно-ланцетных или трёхраздельных, по краю узко- плёнчатых листочков с оттянутой верхушкой. Зубцы чашечки тупые, слабо замет- ные, яйцевидные, толстоватые. Венчик белый или светло-фиолетовый, пятилепест- ный; лепестки глубоковыемчатые с загнутой внутрь верхушкой, снаружи слегка опушённые, обратно-сердцевидные, неравнодвулопастные. Тычинок пять, чередую-
щихся с лепестками; нити их в начале согнуты внутрь, пыльники фиолетовые. Пестик с нижней двугнёздной завязью; подстолбие коническое; столбики длиннее подстолбия, с головчатыми рыльцами. Цветёт в июне — июле. Зрелые плоды ажгона от серо-зелёной до тёмно-коричневой окраски, содержат по два семени, размером и формой похожие на сельдерейные, на вкус горькова- тые, с сильным своеобразным пряным ароматом, напоминающим чабрец. Двусемянки ребристые, шероховатые от многочисленных пузыревидных беловатых сосочков, яй- цевидные , около 2—2,5 мм длины и 1,5—2,2 мм ширины. Полуплодики с пятью тупы- ми рёбрышками, разделёнными более тёмными ложбинками, под которыми находятся секреторные канальцы. Вес 1000 «семян» (полуплодиков) 0,3—0,35 г. Плоды со- зревают в августе — сентябре. Все части растения содержат эфирное масло, его содержание максимально в плодах (2—11 %). Масло представляет собой бесцветную или коричневатого цвета жидкость с резким жгучим вкусом и сильным запахом тимола, содержание которого в масле достигает 30—40 % (40—60 %) . Ажгон цветёт неравномерно, поэтому на одном и том же растении можно найти зонтики в разных фазах развития. Физиче- ские константы и состав эфирного масла сильно изменяются в зависимости от стадии вегетации растения. Во всех случаях максимальное содержание эфирного масла наблюдается в зонтиках в фазу молочной спелости семян, независимо от порядка, к которому принадлежат зонтики. В эфирном масле из растений в фазе полного цветения содержится наибольшее количество n-цимола и сравнительно не-
много у~теРпинена и парафина. В масле из зрелых плодов зонтиков 1-го и 2-го порядков содержится много тимола (однако абсолютное количество тимола в масле достигает максимума в период молочной зрелости семян, когда фактически закан- чивается его синтез), n-цимола, дипентена, ос-терпинена, карвакрола. Кроме этого, в состав масла входят а- и р-пинены, р-фелландрен, до 20—30 % жирного масла, в состав которого входят глицериды петрозелиновой кислоты(48 %) и 15— 17 % протеина. Использование Плоды и зелень айована, обладающие острым вкусом и пряным ароматом, приме- няют в кулинарии в качестве пряной приправы. Наиболее широко используют плоды в Индии и Средней Азии. Ажгон не относится к самым распространённым специям. В Индии его добавляют к овощным блюдам, в Африке — к мясным. В Средней Азии используют в основном семена ажгона, которые считаются незаменимой добавкой для плова. Входят они и в состав традиционных супов. Ажгон присутствует в не- которых вариантах карри. Эфирное масло и плоды ажгона создают приятную ароматическую композицию при ароматизации пищевых продуктов и различных напитков. Плоды и тимол, выделяемый из эфирного масла, используют в медицине в каче- стве антисептического, ранозаживляющего и противоглистного средств. Плоды ис- пользуют в Индии в качестве средства против холеры, колик и др. Эфирное масло получают перегонкой паром измельчённых или неизмельчённых плодов. Масло коричневатого цвета с сильным, характерным запахом чабреца и резким, обжигающим вкусом. Выход масла колеблется от 2,5 % до 5 %. Масло при- меняется, главным образом, для получения тимола. Тимол извлекается из масла раствором едкого натра. Отделяемая при этом смесь терпенов используется как отдушка для мыла. Отходы эфирномасличного производства идут на корм скоту. Аир болотный Acorus calamus L. Корнецища Аир обыкновенный, или Аир болотный, или Аир тростниковый, или Ирный корень (лат. Acorus calamus) — вид прибрежных, водных и болотных многолетних трав из монотипного семейства Аирные (Асогасеае), типовой вид рода Аир. Произрастает в Юго-Восточной Азии, Европе, Северной Америке, на территории России встреча- ется в европейской части и от юга Сибири до Дальнего Востока. Ботаническое описание Многолетняя трава с прямостоячим, неветвистым, трёхгранным, острорёберным цветоносным стеблем, с желобком по одному ребру; в условиях европейской части России взрослые растения имеют высоту от 50 до 120 см. Корневище сплюснуто-цилиндрическое, губчатое, толстое, горизонтальное, из- вилистое, ползучее, диаметром до 3 см, длиной до 1,5 м, снаружи буровато- или зеленовато-жёлтое, внутри белое с розовым оттенком, снизу усажено многочис- ленными шнуровидными корнями длиной до 50 см, расположенными в один ряд зиг- загообразно, сверху покрыто остатками листовых влагалищ. Корневища расположе- ны почти у поверхности почвы, реже на глубине до 10 см. Вкус корневища горь- ко-жгучий, терпкий, пряный; запах сильный, приятно пряный. Листья узколинейные, ярко-зелёные, мясистые, мечевидные, очерёдные, шириной 2—5 и длиной 60—120 см, с одной стороны желобчатые, с другой — с острым реб- ром, расположены отдельными пучками на верхушках и боковых ответвлениях кор- невищ. Стебель прямостоячий, неветвистый, зелёный, похожий на листья. Листья
срастаются друг с другом, окружая главный стебель, так что соцветие как бы выходит из середины листа. Цветки обоеполые, мелкие, зеленовато-жёлтые. Околоцветник шестилистный, простой, правильный, невзрачный; листочки его плёнчатые, со слегка загнутыми внутрь верхушками. Цветки собраны в цилиндрически-конические початки длиной от 4 до 12 см и до 1 см в диаметре (при плодах — до 2 см) ; плотно прижаты друг к другу на мясистой оси початка. От основания початка отходит в виде чехла глубокожелобчатый зелёный, сходный с остальными листьями, длинный (до 50 см) кроющий лист (покрывало), являющийся как бы непосредственным продолже- нием цветочного стебля. Стебель с кроющим листом (покрывалом) примерно равен по высоте листьям. Завязь верхняя, трёхгнёздная, почти шестигранная. Тычинок шесть, они супротивны листочкам околоцветника; пестик один, рыльце сидячее. В цветках сначала созревают рыльца, а пыльники вскрываются только после того, как рыльца теряют способность воспринимать пыльцу. В европейской части России цветёт в июне — июле. Цветёт с конца мая до июля. Плоды — многосемянные кожистые, сухие (суховатые) продолговатые ягоды крас- ного или зеленоватого цвета, снизу окружённые остатками околоцветника. На территории России и Западной Европы этот вид размножается исключительно вегетативно — кусками ломкого корневища, которые образуются при ледоходе и разливах рек и плавают в воде, пока не прибьются к берегу и не прорастут. Растение здесь не плодоносит, поскольку является для этих регионов заносным, и насекомые, которые могли бы его опылять, отсутствуют. Согласно другой вер- сии, отсутствие полового размножения в европейской популяции объясняется тем, что растения здесь являются триплоидными.
Химический состав В корневищах аира обыкновенного содержится около 5 % эфирного масла, в со- став которого входит ряд сесквитерпенов — азарон, р-каламен (10 %) , каламе- нон, каламендиол, изокаламендиол, сесквитерпеновый спирт каламеол, а также D- камфен (7 %), D-камфора (8,7 %), борнеол (3 %), эвгенол, метилэвгенол, карио- филлен, элемен, куркумен, проазулен, акорон, изоакорон, аколамон, каларен, неокарон, уксусная и валериановая кислоты, фитонциды и другие вещества. Со- держание эфирного масла в диплоидных растениях составляет в среднем 2,2 %, в триплоидных —3,1%, в тетраплоидных — 6,8 %. Масло аира обыкновенного — жёлтая или тёмно-коричневая жидкость приятного запаха и пряно-горького вкуса. Масло растворимо в 90-процентном спирте; полу- чается перегонкой паром измельчённого сырья. Основным компонентом эфирного масла является азарон, производное фенилпро- пана. Он существует в виде двух изомеров: р-азарона (цис) и ос-азарона (транс), обычно их суммарное содержание в эфирном масле составляет около 10 %. Тем не менее эфирное масло отдельных разновидностей аира содержит до 75 % р-азарона. Масло, полученное из триплоидных и особенно тетраплоидных расте- ний, содержит до 90 % р-азарона. Эфирное масло диплоидной разновидности Acorus calamus var. americanus Raf. практически лишено р-азарона. Кроме эфирного масла, в корневищах аира найден специфический для растения горький гликозид акорин, горечь акоретин, а также гликозид люценион, алкалоид каламин, дубильные вещества — катехиновые таннины, смолы, слизь, акоровая ки- слота, аскорбиновая (до 150 мг%) и пальмитиновая кислоты, крахмал (до 20 %) , холин, витамины, иод (1,2—1,9 мг%). Носителем запаха является азариновый аль- дегид . Использование Применяется в качестве пряно-ароматического растения как заменитель лавро- вого листа, корицы и имбиря, в медицине, пищевой промышленности. Его высушенные корни применяют в медицине, а также для ароматизации спирт- ных напитков. Его характерный теплый, пряный аромат используют в парфюмерии для создания композиций восточного типа. Используется с осторожностью, так как способен раздражать кожу. Как пряное растение аир обыкновенный был известен ещё древним персам и ев- реям, а как лекарство — древнегреческим и древнеримским врачам. Гиппократ писал о лекарствах из ирного корня (аира). Древнегреческий врач Диоскорид рекомендовал применять это растение при заболеваниях печени, селе- зёнки , дыхательных путей, а также как мочегонное и тонизирующее средство. Древнеримский учёный и врач Плиний Старший описал в своих трудах аир и лекар- ства из него. Авиценна рекомендовал его в качестве мочегонного средства, как очищающее при заболеваниях печени и желудка. Содержащиеся в корневищах растения вещества, главным образом эфирное масло и горький гликозид акорин, воздействуя на окончания вкусовых рецепторов, по- вышают аппетит, улучшают пищеварение, усиливают выделение желудочного сока. Корневища аира оказывают также противовоспалительное, ранозаживляющее, боле- утоляющее, успокаивающее действия. Аир тонизирует сердце, укрепляет сосуды мозга и тем самым улучшает память, усиливает зрение. Экспериментально доказано, что препараты аира оказывают некоторое спазмоли- тическое действие и, за счёт содержания в корневищах растения терпеноидов (проазулен, азарон), обладают бактериостатическим и противовоспалительным
свойствами. Галеновые формы аира благоприятно воздействуют на тонус жёлчного пузыря, повышают желчеотделение и диурез. Имеются данные об успокаивающем действии корневищ растения и о его слабом обезболивающем эффекте. Корневища — лекарственное сырьё, включённое в I—XI издания российских фар- макопеи . Входит в состав препаратов викаир, викалин и олиметин. В научной медицине спиртовые экстракты и эфирное масло используют для улуч- шения пищеварения и возбуждения аппетита, при желудочно-кишечных заболевани- ях, при болезнях печени, жёлчного пузыря, селезёнки и почек, как отхаркиваю- щее , тонизирующее и бактерицидное средство. Содержащиеся в корневищах аира вещества, в особенности горький гликозид акорин, повышают возбудимость к вку- совым раздражителям и усиливают рефлекторное отделение желудочного сока. При- меняют также как составную часть сбора для детских ванн при рахите и диатезе. Отвары корневища применяют в качестве ароматической горечи для возбуждения аппетита и улучшения пищеварения, как тонизирующее при угнетении центральной нервной системы, иногда при болезнях почек, печени и мочевого пузыря. Приме- няют при желтухе, малярии, для полоскания полости рта, при зубной боли. Настои и отвары эффективны при промывании гнойных ран и фурункулов. Наиболее часто используют растение в составе комплексных лекарственных сбо- ров (для возбуждения аппетита, желудочных и др.) и лечебных чаёв. В корейской медицине — как тонизирующее и ароматическое желудочное средст- во, а также при дистонии, потере памяти, ослаблении зрения, хроническом гаст- рите, болях в животе, вспученности живота, снижении аппетита, несварении же- лудка, кардионеврозе, ревматическом артрите, а в виде порошка — при фурунку- лёзе и ссадинах. В китайской медицине — при эпилепсии, ревматизме, как жаропонижающее и бак- терицидное при холере; для улучшения и обострения слуха. В индийской — как бактерицидное средство, убивающее туберкулёзные палочки. В тибетской — как эффективное средство при язвах в горле и гастроэнтеритах. В болгарской народной медицине — при малокровии, как средство, регулирующее менструации, при заболевании почек, печени и жёлчного пузыря, при истерии и желудочных коликах. В европейской народной медицине диапазон применения препаратов аира обыкно- венного очень широк: • порошок из корневищ используют при изжоге, цинге, для заживления гноящихся ран, язв, при болях в суставах, водянке, простудных заболеваниях (мокрот- ном удушье), воспалении почечных лоханок, во время эпидемий как профилак- тическое средство от холеры и тифа. • жуют корневище при изжоге, зубной боли, для профилактики гриппа, укрепле- ния дёсен, предохранения зубов от разрушения, при этом усиливается рвотный рефлекс, что раньше использовали желающие избавиться от привычки курения. • отвары и настойки корневища применяют при артритах, болезнях печени, по- чек, желудочно-кишечного тракта и жёлчного пузыря, используют как болеуто- ляющее, ранозаживляющее и дезинфицирующее средство, бактерицидное средство для полоскания рта и укрепления волос, при изжоге, анемии, подагре, аллер- гии, рахите и малярии; как антисептическое и отхаркивающее средство при абсцессах и воспалении лёгких; болезнях нервной системы, сопровождающихся судорогами; при ревматизме натирают больные суставы; при женских заболева- ниях делают спринцевания отваром или сидячие ванны. • настой, отвар — при лихорадке (вместо коры хинного дерева), гриппе. Отвар с молоком дают детям при эпилепсии. • сок — как средство, улучшающее зрение и память. • В прошлом корневища и мягкие сочные стебли аира обыкновенного жевали с профилактической целью во время эпидемий холеры, сыпного тифа, гриппа.
В качестве пряности высушенные корневища можно использовать вместо мускат- ного ореха, лаврового листа, имбиря и корицы. Из него готовят чай, возбуждающий аппетит, уменьшающий изжогу и улучшающий деятельность жёлчного пузыря. В небольших количествах употребляют при приго- товлении различных супов, бульонов, соусов, капусты, жареного мяса и картофе- ля, при консервировании рыбы, добавляется в компоты из яблок, груш и ревеня. Многие ценят это растение при приготовлении сладких блюд, фруктовых супов и фруктовых салатов, отдушке кондитерских изделий, хлеба. Корневище варят в си- ропе, засахаривают для кондитерских изделий. Корневища и эфирное масло приме- няют при производстве различных напитков. Из оснований листовых пластинок варят ароматное варенье. В Турции засахаренные корневища аира обыкновенного — дорогое лакомство. В Польше и Литве листья добавляют в тесто для придания хлебу аромата. В Индии аиром приправляют мясо, птицу и рыбу. Растение обладает инсектицидным действием, что позволяет использовать его для декорирования искусственных водоёмов. В некоторых местностях листья растения вносят в дом для аромата и борьбы с различными насекомыми. Душистыми листьями аира устилают полы, украшают стены помещений. Корневища используют для обмываний и ванн. Корневища также служат для за- клёпки кадок и для получения крахмала. Эфирное масло корневищ аира применяется в парфюмерной (для ароматизации туалетного мыла, пудры, зубных эликсиров, порошков и паст, кремов и разных помад), ликёро-водочной (для приготовления горьких водок, ликёров, пива, фруктовых эссенций) и рыбной промышленности (для придания рыбе приятного аро- мата и слегка горьковатого привкуса), кулинарном и кондитерском производстве. В ветеринарии корневища аира в виде порошков, болюсов, кашек, отваров и микстур применяются как ароматическая горечь для возбуждения аппетита[23] и улучшения пищеварения домашних животных. Корневища использовали для дубления кож. Аир обыкновенный — очень ценное кормовое растение. Его с большим удовольст- вием поедают различные животные — ондатра, водяная крыса, лось, а также водо- плавающая птица. Корневища аира собирают осенью или ранней весной и высушивают в неочищенном виде. Сухие корневища с влажностью не выше 14% измельчают до состояния крупи- нок 2-4 мм и загружают в аппарат для отгонки в количестве 450 кг. Длитель- ность отгонки 23 часа. Эфирное масло отделяют в приемнике и отстаивают 24 ча- са. Сырое масло сушат прокаленным сульфатом натрия или в вакууме при остаточ- ном давлении 5-8 кП. Когобация дистиллята проводится отгонкой 5-10% вторично- го дистиллята. Выход 1-3%. Масло желтого цвета, немного вязкое, скорее непри- ятным, слегка камфорным запахом и обжигающе пряным вкусом. При его выморажи- вании получается масло с очень приятным ароматом. Различают европейское (рус- ское) , американское, японское, индийское и яванское масла в зависимости от происхождения сырья, из которого произведено масло. Европейское и американ- ское эфирное масло более высокого качества, чем индийское. Эфирное масло из корней японского происхождения отличаются более резким, камфорным запахом. Акация беловатая Acacia dealbata Надземная часть Акация серебристая, или Акация подбелённая (лат. Acacia dealbata) — вид де- ревьев из рода Акация (Acacia) семейства Бобовые (Fabaceae). Родина акации серебристой — юго-восточное побережье Австралии и остров Тас- мания. Широко распространилась и натурализовалась в южной Европе, Южной Афри-
ке, на западе США, на Азорских островах и Мадагаскаре. В России в обиходе акацию серебристую часто неправильно называют мимозой. Серебристая акация широко распространена на Черноморском побережье Кавказа и именно её цветущие побеги являлись традиционным подарком в бывшем СССР в Меж- дународный женский день. Ботаническое описание Вечнозелёное быстрорастущее дерево высотой 10—12 м (на родине до 45 м) с раскидистой кроной. Ствол 60—70 см в диаметре. Кора ствола и ветвей от серо- бурого до коричневого цвета, с большим количеством неглубоких трещин, из ко- торых нередко выступает камедь. Молодые ветви оливково-зелёные. Ветви и ли- стья растения имеют лёгкий серо-зелёный налёт, за что эта акация и получила название серебристой. Листья очерёдные, дважды перисто-рассечённые, длиной до 10—20 см. Состоят из 8—24 пар серо-зелёных, мелких, удлинённых листочков первого порядка. Каж- дый листочек первого порядка имеет до 50 пар продолговатых листочков второго порядка шириной около 1 мм. Главный черешок листа у основания несколько взду- тый; на верхней стороне главной жилки листа у основания листочков первого по- рядка располагаются круглые желёзки, выделяющие во время цветения медовую жидкость.
Цветки серовато-жёлтые, очень мелкие, пахучие, собраны по 20—30 в шаровид- ные головки диаметром 4—8 мм; головки собраны в кистевидные соцветия, которые в свою очередь собраны в метёлки. Чашечка колокольчатая, пятизубчатая. Венчик пятилепестный; лепестки широколанцетные или яйцевидные, заострённые. Тычинки многочисленные, свободные, на длинных жёлтых или оранжевых нитях, далеко вы- ступающих из венчика. Пестик с верхней одногнёздной завязью, длинным столби- ком и небольшим рыльцем. Столбик, как и тычинки, сильно выдаётся из венчика. Плоды акации — плоские, продолговатые, удлинённо-ланцетные, тупые, светло- или фиолетово-коричневые бобы длиной 1,5—8 см и шириной 0,8—1 см, с отдельны- ми гнёздами. Семена — очень твёрдые, тёмно-коричневые или чёрные, плоские, матовые или чуть блестящие, эллиптические, размером 3—4 мм. Одичавшая и зимостойкая акация серебристая цветёт начиная с конца января и до середины апреля. Плодоносит дерево в августе — сентябре. Химический состав Камедь растения содержит полисахарид арабан (до 76 %) . В коре найдены ду- бильные вещества смешанного типа (15—25 %). Из цветков получают масло (до 0,9 %) , в состав которого входят: два углеводорода, анисовый альдегид, пальмити- новый альдегид, эфиры анисовой, пальмитиновой и уксусной кислот, энантовая и ангеликовая кислоты; небольшое количество фенолов и спирт с сильным запахом амбры. Пыльца содержит флавоноидные соединения. Использование С лечебной целью используют кору акации и раствор её камеди. Раствор камеди используется как обволакивающее средство внутрь, в клизмах — при воспалении и язвах желудочно-кишечного тракта; для уменьшения раздражаю- щего действия и замедления всасывания других лекарственных веществ. Растение даёт ценную древесину, идущую для переработки в целлюлозу. Цветки содержат эфирное масло, которое выделяют экстракцией петролейным эфиром с выходом 0,1—0,15 %. Это масло — мазеобразная жидкость жёлтого цвета с сильным ароматом. Применяется оно при изготовлении парфюмерных изделий. Сбор цветков производят вручную во время цветения. Кора акации серебристой содержит 15—20 % дубильных веществ, преимущественно таннинов, которые используют для технических целей и могут быть источником медицинского таннина. Камедь акации серебристой содержит до 76 % арабина и может быть использова- на для получения гуммиарабика, применяемого в качестве обволакивающего сред- ства и эмульгатора. Цветки экстрагируют петролейным эфиром и полученный конкрет обрабатывают спиртом для получения абсолю. Конкрет (выход 0.72%) представляет собой полу- твердую воскообразную массу светло-коричневого цвета с тяжелым запахом, не- сколько отличающимся от запаха цветков с нотой пчелиного воска и фиалки. При этом конкрет из Acacia dealbata Lk. имеет в запахе ноту фиалки. Абсолю (выход из конкрета 20-25%) - вязкая, сиропообразная жидкость желто- коричневого цвета. В отличие от конкрета имеет запах типичный для живых цвет- ков . Во французской парфюмерии конкрет и абсолю используют для коррекции запаха синтетических композиций и как фиксатор ароматов в высококачественной парфю- мерии. Их применение из-за сравнительно низкой цены достаточно широко. Хорошо сочетается с цветочными ароматами восточного направления.
Акация фарнезская Acacia farnesiana Willd Цветки Акация Фарнеза (лат. Acacia farnesiana) — вид кустарников из рода Акация (Acacia) семейства Бобовые (Fabaceae). В природе ареал вида охватывает Индию, Центральную Америку, Северную и Цен- тральную Африку. Разводят в Средиземноморской области (во Франция — с конца XVIII века), в Палестине, Сирии, в северной Индии (южные склоны Гималаев), в Австралии, в Северной и Южной Америке, на Гавайских и Филиппинских островах. В России ин- тродуцирована в начале XX века в парках Черноморского побережья Кавказа и в 30-х годах XX века в юго-западной части Туркменистана (Кизыл-Атрек). Ботаническое описание Кустарник высотой 2—4 (до 6) м, с коричнево-серой корой. Побеги зигзагооб- разные, со слабым опушением. Листья дважды парноперистые, из 2—5 (до 8) парно расположенных ветвей стержня, с 6—20 парами линейных, голых, серовато-зелёных листочков длиной 2,5—5 мм на каждой ветви; прилистники в виде острых полых шипов с коричневой верхушкой. Цветки очень ароматные, в одиночных оранжевых или тёмно-жёлтых головках диаметром до 1 см; чашечка коническая, из 5 продолговатых чашелистиков, сра- щенных почти доверху, слабо бахромчатых на верхушке, коротко опушённых, ко- ричневых; венчик почти цилиндрический, из 5 удлинённых, сросшихся почти до- верху жёлтых лепестков, коротко опушённых. Тычинки оранжевые; столбик не длиннее тычинок или слегка выступающий над ними. Бобы цилиндрические, несколько чётковидные, нераскрывающиеся, с 4—5 семена- ми. Семена эллипсоидальные, сжатые, блестящие, гладкие, светло- или тёмно- коричневые . Цветёт в октябре — декабре.
Химический состав Эфирное масло из цветков содержит: метилсалицилат (18,5%), гераниол (11,8%), фарнезол (13,5%), бензиловый спирт (20,5%), З-метил-цис-3-деценол, бензойный и анисовый альдегиды. Использование Acacia farnesiana Willd. используют для извлечения из цветков масла. Эфир- ное масло из этого растения называется кассиевым. Из цветков экстракцией пет- ролейным эфиром с выходом 0.2-0.7% получается конкрет - твердая, воскообраз- ная масса темно-коричневого цвета, плавящаяся при 460 С. При обработке кон- крета крепким спиртом, фильтрации раствора, выпаривании спирта получается аб- солю с выходом 35%. Абсолю кассии Acacia farnesiana Willd. применяется во французской парфюмерии высшего класса, придавая цветочным композициям восточ- ное направление. Хорошо гармонизирует с фиалкой, ирисом и иононами. Акация римская Acacia cavenia Цветки Синоним: Акация кавен (Acacia caven). Еще называется римской или итальян- ской кассией. Происходит из Южной Америки (Чили, Аргентина). Запах цветков несколько грубее, более пряный и менее приятный, чем Acacia farnesiana, поэтому farnesiana значительно более ценное сырье и предпочитает- ся парфюмерами, хотя дороже в два раза. Ботаническое описание Акация кавен - небольшое листопадное или частично листопадное раскидистое деревце высотой около 4-5 м, с тёмной корой, дваждыперистыми листьями, воору- жённое светлыми тонкими колючками длиной 1-2 см и довольно крупными золоти- сто-жёлтыми ароматными цветковыми пуховками диаметром около 1-2 см, сгруппи- рованными в пазухах по 2-3 шт. Мельчайшие, далеко отстоящие друг1 от друга, зелёные листовые пластинки длиной 3-4 и шириной 1-1.5 мм складываются на ночь или спустя некоторое время после прикосновения к ним. Боб - крупный, около 5-7 (до 10) см в длину и 2-3 см в ширину, одревесневающий, цилиндрический. В
нём созревает около дюжины пестроватых овальных семян размером 5-10 мм. Химический состав Аналогичен Акации Фарнеза. Использование Конкрет получают петролейной экстракцией с выходом 0.55-0.88%. Представляет собой твердую, воскообразную массу коричневого цвета с темп, размягчения 520 С, которая содержит 7-10% эфирного масла. Из конкрета с выходом 30-35% полу- чают абсолю. Абсолю Acacia cavenia Hook, et Arn. служит более дешевым замени- телем абсолю из Acacia farnesiana Willd. Иногда используется в смеси с ней, что является фальсификацией. Амирис бальзамический Amyris balsamifera L Цветки Семейство: Рутовые. Этот вид существует в виде отдельной обособленной груп- пы, произрастающей в Венесуэле, Гаити и Ямайке под названием западно- индийского (вест-индского или американского) сандалового дерева. Этот вид не следует путать с видом Santalum album L. (настоящий сандал) семейства Santalaceae, растущего в Восточной Индии или с Западно-австралийским Santalum spicatum (Santalum cygnorum Mig., Eucarya spicata Sprag. et Summ.) i> vi s \mii:ii itoi.s !ж hosi: . Ботаническое описание Это ароматические кустарники, достигающие размера 2-4 м в высоту или не- большое дерево; с ветвями соцветий и чашами; противоположные листья, 3-5 лис- точков, ланцетные к яйцевидным или ромбически-яйцевидным, 3-13 см, острые до длинной заостренной на вершине, яркие в пучке; плод - продолговато-яйцевидный
орешек, иногда эллипсоидальный, часто суженный у основания, 6-14 мм, черный. Химический состав Сесквитерпены: р-акорадиен, ос-цингиберен, р-бисаболен, Аг-куркумен; р- сесквифелландрен, селина-3,7-(11)-диен. Монотерпенолы: неролидол. Сесквитерпеновые спирты: р-эвдесмол, ос-эвдесмол, у~эвДесмол г 7-эпи-ос- эвдесмол, валерианол, элемол. Использование Эфирное масло получают главным образом на о. Гаити, с выходом 3-4% паровой дистилляцией древесины, пролежавшей на солнце не менее 6 месяцев. Представля- ет собой жидкость вязкой консистенции желто-коричневого цвета с характерным, несильным бальзамическим запахом с тонами гретой древесины и гваяколового де- рева. Цвет и запах: Желто-коричневая вязкая жидкость с мягким, сладковатым, дре- весно-бальзамическим запахом, отдаленно напоминающим сандаловое дерево. Его иногда используют в качестве бюджетной замены масла сандалового дерева. Амирис может выступать отличной фиксирующей базой для цветочных абсолютов, подходит для создания парфюмерии оринетальнохю направления, фужеров, древес- ных шипров. Полезные свойства: • противовирусное (вирусы простого герпеса, папилломавирус); • антисептическое; • анальгезирующее (нейрогенное воспаление); • стимулирующее лимфоток; • улучшающее тонус венозной стенки; • эпителизирующее, улучшающее регенерацию кожи; • афродизиакальное; • репеллент. Дягиль лекарственный Archangelica officinalis Все части Дягиль, или Дягиль лека рственный, или Дудник лекарственный (лат. Archangelica officinalis) — травянистое растение из рода Дягиль (Archangeli- ca) семейства Зонтичные (Apiaceae). Родиной растения считают север Евразии, произрастает почти на всей территории Европы и в Западной Сибири. Карл Линней в своей работе Species plantarum (1753) описал растение как вид рода Angelica — Angelica archangelica. Позже было признано, что названия Angelica officinalis и Angelica archangelica относятся к одному виду. Однако в подавляющем большинстве изданий 2000-х годов, а также в международных базах данных этот вид рассматривается согласно Линнею — в составе рода Angelica — и его правильным названием считается Angelica archangelica L. Ботаническое описание Двулетнее растение с приятным запахом. На первом году жизни образуется при- корневая розетка с небольшим пучком листочков, а на втором году отрастают
большие листья и появляется высокий ствол. Корневище бурое, короткое, толстое, диаметром до 8 см, редьковидное, с мно- гочисленными вертикальными придаточными корнями, содержит беловатый или жел- товатый млечный сок. Вес корневой системы 200—300 г. Стебель одиночный, прямостоячий, высотой 120—250 см, толстый, голый, цилин- дрический, внутри полый, в верхней части разветвлённый. Листья очерёдные, триждыперистые, с большими яйцевидными двух- или трёхло- пастными сегментами; прикорневые — большие, длинночерешковые, в очертании треугольные; стеблевые мельче, со стеблеобъемлющими влагалищами. Соцветие — крупный, почти шаровидный сложный зонтик, 8—15 см в диаметре, с 20—40 лучами; цветоносы в верхней части плотноопушённые. Цветки мелкие, не- взрачные, желтовато-зеленоватые, зубцы чашечки незаметные, лепестки в числе пяти, беловато- или желтовато-зеленоватые, эллиптические, при основании ко- роткоклиновидные, на верхушке слегка выемчатые. Тычинок пять, чередующихся с лепестками венчика. Пестик с нижней двугнёздной завязью. Плод — сжатая со спинки широкоэллиптическая яйцевидная или продолговато- овальная зеленоватая или соломенно-жёлтая двусемянка, распадающаяся на два полуплодика. Полуплодики 5—6 мм длиной, 3,5—4,5 мм шириной, по краям имеют три крыловиднорасширенные ребра. Одно растение даёт до 500 г семян. Цветёт на втором роду жизни в июне—августе. Плоды созревают в июле—сентябре
Химический состав Все части растения имеют приятный сильный аромат, содержат эфирное (ангели- ковое) масло (в сухих корнях — 0,35—1 %, в семенах — 0,3—1,5, в свежей над- земной части — до 0,1 %) . В плодах до 20 % жирного масла. В корнях обнаружены кумарины: остол, остенол, умбеллиферон, умбеллипренин; фурокумарины: ангели- цин, ксантотоксин, псорален, бергаптен, оксипеуцеданин; смолы (6 %) , воск, горькие и дубильные вещества, органические кислоты (яблочная, уксусная, анге- ликовая, валериановая и другие кислоты), фитостерины; в листьях — аскорбино- вая кислота, а также кальций, фосфор. Эфирное масло из корней — жидкость пряно-жгучего вкуса с мускусным запахом. Эфирное масло из семян обладает тонким, нежным и очень стойким запахом. Глав- ной составной частью эфирного масла являются монотерпены: разные формы фел- ландрена, ос -пинен, б-3-карен. Характерный запах маслу придают производные фталевой кислоты: легустилид, седанолид. Кроме того, в нём содержатся поли- ацетиленовые соединения: фалькаринол, фалькариндиол, кислоты и их эфиры: ук- сусной, метилуксусной и валериановой кислот, а также кумарин остол и фуроку- марин ангелицин. Использование Широко применяется как пряно-ароматическое и лекарственное растение, выра- щивают растение и как декоративное. Высушенные стебли используются для изготовления народных духовых инструмен- тов — таких, как калюка. Дягиль — своеобразное растение, обладающее сильным запахом, сладковатым, пряным, жгуче-горьковатым вкусом. Все части растения можно употреблять в ка- честве пряности. Зелёные побеги и черешки листьев применяют в кулинарии и кондитерской промышленности, корневища и корни — как пряность для ароматиза- ции ликёров, напитков, вина, в табачной промышленности. Высушенные и истол- чённые в порошок корни используют как ароматизатор для конфет, добавляют к муке при выпечке хлебобулочных и кондитерских изделий, а также в мясные соусы и к жареному мясу. Семенами ароматизируют водку, соусы, рыбные консервы. Ис- пользуют также как корригенс в медицине (для улучшения вкуса лекарств). Из свежих корней и побегов делают цукаты, варенье, повидло, пастилу, суррогат чая. Листья растения, выросшие на первом году, употребляют в качестве салатов и гарниров, улучшая их вкус и обогащая полезными веществами. Надземная часть широко используется в кулинарии таких стран, как Исландия, Норвегия, Швеция, Финляндия, Англия, Франция, США. Любую часть растения используют для приго- товления пикантных соусов. Народы Севера используют в пищу сваренные в оленьем молоке побеги. Эфирное масло применяется в парфюмерной промышленности для ароматизации одеколонов, паст, кремов. В качестве пряновкусового, лекарственного и источ- ника эфирного масло растение культивируется в Бельгии, Голландии и ряде дру- гих европейских стран, в России ангеликовое масло не добывается. При переработке дягиля следует проявлять осторожность: поскольку его сок содержит фуранокумарины (фурокумарины) — вещества, повышающие чувствитель- ность кожи к свету, — при соприкосновении сырья с чувствительной кожей воз- можно возникновение фотодерматоза: кожа покраснеет, на ней появятся волдыри. Отвар корневища применяют при метеоризме, желудочно-кишечных заболеваниях, гипоацидных гастритах, дискинезии желчевыводящих путей, простудных заболева- ниях, бронхите, ларингите, пневмонии, как мочегонное, бактерицидное и отхар-
кивающее средство. Настойка для повышения аппетита и улучшения пищеварения, усиления моторной и секреторной функции кишечника. Экстракт применяют как спазмолитическое и седативное средство при спазмах органов с гладкой мускула- турой. Корни входят также в состав мочегонных и потогонных сборов. В народной медицине растение употребляли внутрь как вяжущее, тонизирующее и укрепляющее, при нервном истощении, эпилепсии, истерии, бессоннице, расстрой- ствах пищеварения, гастрите, диспепсии, при метеоризме, воспалении дыхатель- ных путей, как отхаркивающее, противоглистное. Наружно — при подагре, истерии, ревматизме, зубной боли и боли в ушах; цве- тущими стеблями лечили брюшной тиф, холеру, скарлатину, корь. Считается, что настоянный на водке или спирте, дягиль снимает боли в мыш- цах , настой используется также при ревматизме, подагре. В средние века его использовали для выведения яда из человеческого тела при укусе змеи. Корень дягиля лекарственного входил в состав териака — средства, многие века считавшегося универсальным лекарством. Анис Pimpinella anisum L. Все части Анис, или Бедренец анисовый (лат. Pimpinella anisum), — однолетнее травяни- стое растение, пряность; вид рода Бедренец (Pimpinella) семейства Зонтичные (Apiaceae). Родина с точностью неизвестна, предположительно — Средиземноморье или Ближ- ний Восток. Разводится с целью получения семян во всей Южной Европе, в Малой Азии, Мек- сике и Египте. В России анис обыкновенный растёт как культурное растение на больших площадях преимущественно в Воронежской, Белгородской, Курской облас- тях , в меньших размерах — в Краснодарском крае. Ботаническое описание Однолетнее, тонко и коротко отстояще-опушённое растение. Корень тонкий, ве- ретенообразный, стержневой. Стебель высотой до 60 см, прямостоячий, округлый, бороздчатый, в верхней части ветвистый. Прикорневые и нижние стеблевые листья длинночерешковые, округло- почковидные, цельные, надрезанно-зубчатые или лопастные, или из трёх округло- сердцевидных листочков, два на коротких, конечный на более длинном черешочке. Средние листья с обратно-клиновидными, часто двухлопастными боковыми листоч- ками и трёхлопастным конечным, длинночерешковые. Верхние — сидячие на узком влагалище, дважды- или триждыперистые с линейно-ланцетовидными дольками; са- мые верхние трёх-пятираздельные или цельные. Цветки мелкие, пятичленные, невзрачные, собраны на концах ветвей в сложные зонтики 2,5—6 см в поперечнике, с 7—15 коротко-рассеянно-опушёнными лучами. Обёртка отсутствует или она однолистная, листочки оберточки нитевидные, в числе одного — нескольких. Лепестки белые, длиной около 1,5 мм, по краям рес- ничатые и на спинке коротко-щетинисто-опушённые, с загнутой внутрь верхушкой, снаружи опушённые. Тычинок пять; пестик с нижней двугнёздной завязью и двумя столбиками. Цветёт в июне — июле. Плод зеленовато-серый двусемянный, широко-сердцевидно-яйцевидный, яйцевид- ный или обратно-грушевидный, коричневато-серый, длиной 3—5 мм, несколько сжа- тый с боков, со слабо выступающими спинными рёбрами. Плоды с приятным запахом и сладковато-пряным вкусом. Полуплодики с пятью рёбрышками, двумя секреторны- ми канальцами на плоской и многочисленными мелкими канальцами на выпуклой
стороне. Вес 1000 «семян» (полуплодиков) 2—3,6 г. Плодоносит в августе. Химический состав Сухие плоды содержат 1,2—3,5 % (иногда 6 %) эфирного масла, 16—28 % жирного масла, до 19 % белковых веществ, а также сахара и органические кислоты. Главные компоненты эфирного масла — анетол (80—90 %) и метилхавикол (10 %), кроме того, масло содержит анисовый альдегид, анисовый кетон, анисовый спирт, анисовую кислоту, ос-фелландрен, ос-пинен, дипентен, камфен, ацетальдегид, ани- скетон. Эфирное масло получают перегонкой паром плодов аниса. Использование Анис употребляют с глубокой древности, об этом свидетельствуют семена, об- наруженные в свайных постройках каменного века. Упоминали о нём древние егип- тяне , древнегреческие врачи — Гиппократ, Теофраст и Диоскорид. Из Египта анис пришёл на поля Европы и во многие другие части света. В Рос- сии начали выращивать эту культуру в начале XIX века. Жирное масло, извлекаемое после отгонки эфирного масла, пригодно для ис- пользования в мыловарении, а его плотная часть служит заменителем какао. От запаха аниса погибают насекомые: вши, клопы, моль, тараканы, шмели, а также клещи. Плоды и полученное из них анисовое масло находят широкое применение в хле-
бопечении, в рыбной и мясной промышленности, кондитерском производстве и про- изводстве напитков. В качестве пряности используются преимущественно плоды, которые имеют ин- тенсивный лёгкий освежающий аромат. Чаще всего анис добавляют в различные пи- роги, печенье, пряники, оладьи, кексы, молочные и фруктовые супы, к шпинату вместо мускатного ореха и другие блюда. На основе аниса производят крепкие спиртные напитки, такие как анис, пас- тис, перно, рикард, узо, ципуро, арак, ракы, самбука, абсент, мастика, пача- ран. Французские аперитивы содержат настойку семени аниса. Препараты из аниса обладают противовоспалительным, антисептическим, спазмо- литическим, анестезирующим и ветрогонным свойствами, действуют как слабитель- ное . Плоды аниса и его препараты усиливают функцию железистого аппарата брон- хов и кишечника, повышают секреторную функцию желудочно-кишечного тракта, уменьшают спазмы гладкой мускулатуры кишечника. Повышают секрецию молочных желез и стимулируют моторную функцию матки. Малотоксичны. Лекарственные средства: эфирное анисовое масло (входит в состав опийно- бензойной настойки и грудного эликсира), плоды аниса, сборы (чаи), жирное масло, грудной эликсир, нашатырно-анисовые капли. Помогают при воспалении почек и мочевого пузыря, выводят песок из мочевыво- дящих путей. Применяется при вздутии живота, для стимуляции секреторной функ- ции печени и поджелудочной железы. Препараты аниса, в том числе в лекарствен- ных сборах, рекомендуются также при анацидных гастритах, метеоризме и других нарушениях функции желудочно-кишечного тракта. Кормящим матерям для увеличе- ния количества молока, для отделения мокроты при кашле, а также при коликах полезно употреблять анисовый чай. Анисовое масло и плоды применяют главным образом в качестве отхаркивающего средства при катарах дыхательных путей, трахеитах, ларингитах и других забо- леваниях органов дыхания. Анисовое масло часто комбинируют с другими эфирными маслами, антибиотиками; они входят в состав различных отхаркивающих микстур. Препараты обладают слабым дезинфицирующим действием. Масло получают с выходом 2-3% паровой дистилляцией измельченных семян. На международном рынке русский анис считается лучшим, однако, основной произво- дитель - Китай. Масло - бесцветная, сильно преломляющая жидкость с характер- ным приятным запахом и сильным сладким вкусом. На холоду масло застывает в снежно-белую кристаллическую массу с температурой плавления 15-20 С. При дли- тельном хранении на свету или в теплом месте масло теряет способность кри- сталлизоваться, что объясняется частичным окислением кристаллического анетола в жидкий анисовый альдегид и анискетон. Хорошее масло практически не содержит анисового альдегида, в старом масле количество анисового альдегида достигает 3-5%. Для получения эфирного масла используют паровую дистилляцию по технологии получения эфирного масла из укропа. При дистилляции во избежание кристаллиза- ции анетола в охлаждающем контуре поддерживают температуру не ниже 50 С. Изучение состава эфирного масла из целых растений показало возможность по- лучения его не только из плодов, а из всего растения. Анис в виде целых рас- тений перерабатывают в период массового плодообразования и молочной зрелости плодов. Загрузка 4 тонны. Продолжительность отгонки 2-2.5 часа. При этом вы- ход эфирного масла увеличивается на 50-80% по сравнению с обычной (переработ- ка только зрелых плодов) технологией уборки. Содержание основного компонента - анетола в масле из растений на 5-7% больше, чем в масле из зрелых плодов и составляет 85-87%. Выход масла 0.5-0.7%. Эфирное масло аниса широко фальсифицируется синтетическим анетолом. Для распознавания фальсификации обычно используют хроматографию, которая позволя-
ет определять в эфирном масле изомеры анетола, в частности, цис-анетол, кото- рый содержится в натуральном масле на уровне 0.2-0.3%, а в синтетическом - до 4%. Очень часто эфирное масло аниса заменяется другими маслами схожего соста- ва, например, полученного из аниса звездчатого (Illicium verum Hook, f. се- мейство Magnoliaceae), анизеты (Pimpinella aniseturn Boiss.), а также борщеви- ка Леманна (Heracleum Lehmannianum Bge.). В отличие от них эфирное масло ани- са содержит у~химачаленл р-бисаболен, зингиберен и не содержит феникулин. В составе анисового эфирного масла должны содержаться главные и минорные компоненты, определяющие его натуральность: • метилхавикол 2-10% • анисовый альдегид - не более 2% • анетол 85-90% (высшее качество), 65-80% (хорошее качество) • анискетон (п-метоксифенилацетон) - не более 0.2% • у~химачален 3-5% • зингиберен 0.5-1.5% Масло используется в кулинарии, для ароматизации напитков, конфет, зубных паст. Помогает при коликах. В медицинской практике применяется в микстурах для облегчения кашля. Масло служит источником анетола, из которого получают анисовый альдегид (обепин, п-метоксибензальдегид), широко используемый в пар- фюмерном производстве. Для замены настоящего анисового эфирного масла используют эфирное масло, полученное из анизеты или борщевика. Для улучшения качества масла его подвергают повторной гидродистилляции. Для этого 600 кг масла-сырца после загрузки в аппарат отгоняют острым паром. Го- ловную фракцию (первые 30-40 минут, 5% массы масла) и хвостовую накапливают для раздельной ректификации. Полученный ректификат (средняя фракция) является товарным продуктом. Известно похожее растение - Анизета (Pimpinella aniseturn Boiss.). Родина растения - Анатолийское нагорье (Турция). Из надземной части растения паровой дистилляцией с выходом до 6% можно получить масло, которое содержит: • анетол 84-87% • метилхавикол 12-15% Кроме того, исследовался Борщевик Лемана (Heracleum Lehmannianum Bge.), ро- дом из Таджикистана. Паровой дистилляцией свежих листьев с черешками с выхо- дом 0.2-0.3% получается эфирное масло, которое содержит 40-80% анетола. Пер- спективно для получения анетола. При средней урожайности выход анетола со- ставляет 20-80 кг анетола/га. (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
В МИРЕ НАСЕКОМЫХ Мариковский П.И. (продолжение) УМЕЛЫЙ КАМУФЛЯЖ, ДОБРОВОЛЬНЫЕ ИНВАЛИДЫ И МНИМАЯ СМЕРТЬ Присмотритесь в мелкой воде ко дну озера, над которым вечерами пляшут об- лачком ветвистоусые комарики. Если вам посчастливится, вы, может быть, заме- тите едва различимые тени их прозрачных личинок. Необычайной прозрачностью обладает личинка ветвистоусохю комара Хаоборус плюмикорнис. Она настоящая не- видимка, и через ее тело, как сквозь стекло, можно рассматривать подводные предметы. Это способ защиты от многочисленных врагов. Действительно, невидим- ку нелегко увидеть, нелегко и поймать. Большие крылья бабочки Итомия дримо, обитающей на Тринидаде, совершенно прозрачны, и, когда она сидит на земле или на растении, сквозь них, как через стекло, видны окружающие предметы, что и помогает ей в какой-то мере оста-
ваться неразличимой. Умелой маскировке способствует испещренное темными поло- сами тело. Гусеницы бабочки Флогофора метикулза совсем прозрачны, сквозь их покровы просвечивает набитый зеленой кашицей кишечник, он помогает этой неви- димке маскироваться среди зеленых растений, которыми она питается. Наверное, есть еще немало невидимок, о существовании которых мы не подозре- ваем. У подавляющего большинства животных нижняя часть тела окрашена значи- тельно светлее верхней. Чем это объясняется? Присмотритесь к однотонно окра- шенному темному мячу, лежащему на солнце. Его верхняя освещенная сторона светлая, тогда как нижняя, на которую падает тень, темная. Выкрасите одну по- ловину мяча мелом и так положите мяч, чтобы она оказалась внизу. Теперь тень как бы стушуется более светлой окраской мяча и произойдет чудо: мяч потеряет свою объемность, станет плоским. Такое преображение получилось оттого, что при помощи мела вы сделали противотень. Она помогает оставаться незаметным, способствует маскировке. Есть противотень и у насекомых, главным образом у крупных. Как бы ни была совершенна покровительственная окраска, тень выдает форму и движения животного. Наиболее распространенный способ маскировки - окраска, соответствующая фону почвы, на которой обитает насекомое. Песчаный бархан («Поющая гора») По крутому склону чистой глади барханов между зелеными стеблями засыпанного песком джузгуна вверх мчится бесформенный комочек. Никак не удается его раз- глядеть. Через лупу я вижу что-то совершенно непонятное: небольшую и сильно помятую мушку. Она, конечно, мертва, но взбирается кверху со сложенными крыльями и прижатыми к телу ногами. Ветер тут не при чем, он слишком слаб, да и дует совсем в другую сторону. А мушка - уже на гребне бархана и теперь, на-
бирая скорость, еще быстрее несется дальше. Я обескуражен и заинтригован, хо- тя по давнему опыту знаю, что рано или поздно все разъяснится, непонятное окажется обыкновенным. Впрочем, все же находка удивительна. Только вниматель- но приглядевшись к мушке, я заметил, что ее волочит муравей. Настоящий мура- вей-невидимка, замечательный песчаный бегунок Катаглифис паллида очень свет- лой и незаметной на песке окраски. Его можно заметить только по тени. Из книг я давно знал о его существовании, но встретил впервые. Мертвая мушка была раза в четыре крупнее муравья, но разве это тяжелый груз для такого энергич- ного создания! Разыскать гнездо песчаного бегунка трудно. Поэтому я не спус- каю глаз с удачливого охотника и замечаю гнездо. На самой вершине голого бар- хана у небольшого отверстия толпятся муравьи бегунки. Многие из них бегают вокруг. Впрочем, слово «бегают», пожалуй, не совсем точное. Муравьи совершают молниеносные броски из стороны в сторону настолько стремительно и быстро, что временами даже кажется, будто они летают над самой поверхностью песка. Если бы не темная тень, уследить за мечущимися муравьями было бы невозможно... Многие насекомые, чтобы замаскировать свою тень, плотно прижимаются к зем- ле , коре дерева или камню, на которых сидят. К тому же они располагают тело так, чтобы тень была как можно меньше. Дневные бабочки складывают крылья и так их ориентируют по направлению к солнцу, что они почти не дают тени. Хоро- шо скрывают свою тень насекомые, когда они неподвижны. А как в движении? И здесь находится выход! Прыжок с переворотом В одном месте, на покрытом высохшими травами склоне холма, выскакивают раз- нообразные кобылки: небольшие деликатные хортиппусы, красноногие калиптамусы, приземистые эдиподы, шумные скалярусы и многие другие. Сколько лет я путеше- ствую по горам и пустыням - и только сейчас обратил внимание: кобылки на ска- ку перевертываются в воздухе, сверкают белым брюшком, а, приземляясь, успева- ют встать на ноги, выставив наружу, как полагается, темную окрашенную в неза- метные цвета спинку. Они будто умышленно сбивают преследователя. И получается так, что светлое брюшко - их противотень - выполняет не одно, а два назначе- ния. . . Животное использует каждый признак как можно разнообразнее. Ученые нередко, угадав назначение какого-либо выроста, шипика, пятнышка, защелочки, успокаи- ваются , полагая, что секрет открыт... Жизнь гораздо сложнее, чем она подчас нам кажется. Прозрачность тела и про- тивотень - крохотная частица того камуфляжа, к которому прибегают насекомые. Какие только цвета ни отражены на поверхности их тела! Чаще всего насекомые обладают покровительственной окраской, совпадающей с основным цветом окружаю- щей среды, которая помогает беззащитному существу замаскировать свое присут- ствие, остаться невидимым, незаметным для многочисленных недругов. В Англии энтомологи подсчитали, что из 50 видов бабочек, летающих осенью, 42 вида ок- рашены в осенние тона увядающей растительности. Маскирующиеся насекомые встречаются очень часто. Бражник Конвольвули Спуск с гор оказался крутой. Ноги скользили по густой траве. Хорошо, что на пути - рощица диких яблонь. Здесь легче, есть за что удержаться. Но с ветки, за которую я схватился рукой, слетела большая бабочка и, сверкнув яркими красными крыльями, внезапно исчезла. Придется остановиться, посмотреть, поис-
кать заинтересовавшую меня бабочку. Да куда же она делась? Ведь только что была рядом. Может быть, села на ствол яблони? Нет, на яблоне - никакой бабоч- ки. Хотя, как нет! Вот она перед самыми глазами сидит на коре и совсем не красная, а серая, незаметная, с такими же, как на коре, полосками. Только видны черные глаза. Да и они, чтобы не выдать своего хозяина, прикрыты перед- ними ногами. Красные же крылья спрятаны под серыми крыльями и совсем невиди- мы. Я узнал бабочку. Это бражник Сфинкс конвольвули. Пока я крутился возле ба- бочки с фотоаппаратом, она неожиданно сорвалась с дерева, сверкнула красным огоньком и снова исчезла. На этот раз так замаскировалась, что, сколько я ни искал, не нашел... Бабочки ленточницы рода Катокала по окраске необыкновенно похожи на кору деревьев, на которых питаются их гусеницы. А.Э. Брем в своей книге «Жизнь жи- вотных» пишет: «Во второй половине лета можно иногда спугнуть со ствола бере- зы, осины, дуба крупную бабочку. Она быстро улетает, причем во время полета мелькают бело-красные полоски, и можно подумать, что бабочка окрашена ярко. Заметив, куда села бабочка, подходишь к стволу - бабочка всегда садится на ствол, на кору, но на стволе ничего нет, и сколько ни смотришь, бабочки тоже не находишь. А потом - снова замелькало красно-белое, снова где-то впереди бабочка села на кору и исчезла». Обитающая в нашей стране кобылка Акрида оксицефала (рис. 159) имеет две ва- риации - ярко-зеленую и соломенно-желтую. Обладатели зеленого цвета придержи- ваются влажных мест с зеленой растительностью, в то время как обладатели жел- того - стремятся не покидать высохшую растительность. Если зеленую акриду по- местить на желтую траву, она рано или поздно перекочует на зелень, и наобо- рот . Иначе ее немедленно найдет птица или ящерица. Гусеницы пяденицы Каптограмма билинеата обладают двумя вариациями окраски - черной и желтой - и выбирают местность с преобладанием черных или желтых кам- ней. Там, где больше черных скал, черная вариация сильно преобладает над жел- той. В Африке на участках степных пожаров явно преобладают насекомые с темной окраской. Куколки махаонов рода Папилио способны становиться то коричневыми, то зелеными, в зависимости от того, в какой обстановке им пришлось превра- титься в куколку. Многие обитатели солончаковой пустыни, сверкающей летом, подобно снегу, белой солью, имеют светлую окраску. Но после дождя, когда со- лончак темнеет, светлые солончаковые насекомые становятся отлично видимыми. Вероятно, поэтому после дождя многие из них подолгу отсиживаются в кустиках солянок, ожидая, когда на жарком солнце солончаки подсохнут и вновь засияют ослепительной белизной. У паразитов птиц - пухоедов - окраска тоже в какой-то степени соответствует окраске хозяина, хотя, казалось бы, в этом нет особенной необходимости, так как перья птицы - прекрасная защита от врагов. Так, на лебеде кликуне живет белый, с мелкими черными боковыми пятнышками пухоед. На белых цаплях живут совершенно бесцветные пухоеды. На черных крыловых перьях аиста живет черный пухоед. Наиболее совершенная окраска у саранчовых - обитателей пустыни (рис. 160). Она отлично помогает скрываться их обладателям. Даже заметив, куда села ко- былка , ее не увидишь. Потеряв надежду, начинаешь ощупывать все камешки в том месте, где буквально испарилось хитрое насекомое. А оно, будто сознавая свою неуязвимость, сидит себе преспокойно рядышком и вдруг неожиданно взлетает в воздух. И так может продолжаться до бесконечности. Наконец, вы приобретаете некоторый навык. Заметили точно место, куда села кобылка, и, не спуская с нее взгляда, медленно идете к ней. Но вот вас укусил комар, на долю секунды отво- дите взгляд в сторону, и кобылка вновь безнадежно потеряна. Все цвета пустыни
отразила ее одежда, да так удачно, что невольно поражаешься этому совершенно- му творению природы. Покровительственная окраска усиливается неподвижностью насекомого, и ее об- ладатель , будто сознавая это, при опасности затаивается. Так поступают все кобылки, богомолы, палочники и многие другие. Рис. 159 - Кобылка Акрида оксицефала Рис. 160 - Кобылка Азиотметис Подражание цвету окружающего фона часто усиливается благодаря особенностям поведения насекомого. Некоторые бабочки располагают свое тело продольно или перпендикулярно стволу дерева. В таком положении полосы рисунка крыльев точно совпадают с полосами на коре, которую имитирует насекомое. В течение своей жизни некоторые насекомые меняют покровительственную окраску. Так, у бражника нетопыря из Закавказья передние крылья голубовато-серые, под цвет камней, среди которых эта бабочка прячется на день. Гусеницы ее в молодом возрасте окрашены под цвет зелени, которой питаются. Если гусениц потревожить, они вы- тягиваются и застывают, становясь незаметными. С возрастом, став большими и более лакомыми для птиц, гусеницы питаются только ночью, на день же прячутся среди камней. Испугавшись, они сворачиваются колечком и становятся очень по- хожими на гальку. Гусеница бабочки Хилофила биколорана осенью питается листь- ями дуба и поэтому окрашена в зеленый цвет. Перед зимовкой она линяет, стано- вясь коричневой. Ранней весной гусеница питается почками дуба и тогда окраска ее тела становится похожей на цвет почек. Немало насекомых обладает способностью менять окраску, подобно знаменитому хамелеону. Особенно удачно это делают малоподвижные палочники. Они темнеют или светлеют в зависимости от освещения и от окружающего фона, легко изменяют цвет. Специальными опытами показано, что, несмотря на эти способности, окра- ска потомков в значительной мере обусловлена окраской самки перед яйцеклад- кой. У одного вида палочника, обитающего в Средиземноморье, окраска меняется днем и ночью: днем она значительно светлее, ночью темнее. Особенно сильно за- метна эта изменчивость окраски в пустынях. Так, в Семиречье кобылки пустынни- цы некоторых родов среди камешков, покрывающих каменистую пустыню, темнеют, на песчаных барханах светлеют, на позднетретичных глинистых озерных отложени- ях становятся красными или почти желтыми, в зависимости от фона. Возникнове- нию покровительственной окраски способствует жизнь в открытых пространствах. Обитатели степей и пустынь обладают более совершенной покровительственной ок- раской , нежели обитатели лесов, гор, густых трав.
Замечено, что ночные насекомые окрашены в темные тона, а дневные - в свет- лые. Эта черта особенно хорошо заметна среди жуков-усачей. Кроме того, у дневных бабочек защитная окраска расположена на нижней стороне крыльев, а верхняя ярко расцвечена. В случае опасности бабочка складывает над собою кры- лья , скрывая яркую окраску. У ночных же бабочек - наоборот: защитная окраска развита на передних крыльях, прикрывающих задние, ярко окрашенные. Ночные ба- бочки , как известно, в покое передними крыльями прикрывают задние. Один из способов маскировки - расчленяющая окраска, корда светлоокрашенное тело пересекают черные полосы и тем самым создают впечатление разорванной по- верхности . Принцип расчленяющей окраски отлично используют насекомые. У очень многих бабочек темные широкие полосы идут на передних крыльях поперек тулови- ща или на нижней поверхности обоих крыльев. У кобылок темные полосы проходят вдоль тела, захватывая ноги, бока туловища и глаза, а середина тела остается светлой. Или, наоборот, несколько темных полос пересекают тело кобылки попе- рек, захватывая одновременно и большие задние ноги. Некоторые гусеницы бабочек, питающиеся хвоей деревьев или тонкими зелеными хвоевидными веточками саксаула и джузгуна, обладают полосатым расчленяющим нарядом из линий, расположенных продольно оси тела. Таковы гусеницы соснового бражника, пядениц и саксауловых совок. У оригинальной ярко-зеленой гусеницы гарпии вилохвоста на спине расположено обрамленное белой каемкой синее пятно. Оно отлично расчленяет тело и создает обманчивое впечатление предмета, маски- рующего действительную форму гусеницы. Окраска пустынных жуков-усачей корнеедов (рис. 161), как у зебры: продоль- ные черные полосы пересекают почти снежно-белое туловище жука. Рассматривая на ладони такого жука, удивляешься, зачем природа наделила беззащитное и ма- лоподвижное насекомое столь яркой окраской. Но достаточно жука положить на землю и немного отойти, как он совершенно теряется на контрастно окрашенной поверхности пустыни, особенно при ярком солнце. Выдают животных глаза - темные, яркие, блестящие. Вот почему у многих по- звоночных животных глаза маскируются черной чертой с обеих сторон. На фоне продольной черты глаз тушуется. Такая же маскировка глаз существует и у круп- ных насекомых, особенно у больших ночных бабочек. Маскируют глаза и некоторые прямокрылые. У некоторых кобылок есть хорошо выраженные окологлазничные по- лоски . Выдают насекомое и длинные усы. У некоторых они раскрашены, подобно шлаг- бауму, перемежающимися черными и белыми поперечными полосками. Удивительна так называемая вспыхивающая окраска. Эффект ее действия очень легко проверить на себе. Вы идете по почти голой земле, приглядываетесь, в надежде увидеть какое-либо насекомое. Но на земле как будто ничего нет. Вдруг из-под ног вне- запно вылетает дотоле незаметная крупная кобылка, раскрывает свои окрашенные под цвет земли передние крылья, а из-под них показываются ярко расцвеченные, красные, с черной полосой крылья. Насекомое, как бы демонстрируя свой богатый и сверкающий на солнце наряд, совершает в воздухе несколько пируэтов. Вы, не отрывая взгляда, с восхищением следите за его полетом. Но вот «аэронавт» вне- запно ныряет вниз, складывает крылья и пламенеющий огонек погас, нигде его нет, будто и не было. Попробуйте теперь, после такого неожиданного и демонст- ративного преображения, найти на земле обманщика. Происходит то, что один ученый удачно назвал «конфликтом окраски». И всюду из-под ног вылетают кобылки-пустынницы (рис. 162) и расцветают, будто цветы - черные с фиолетовым, красные с черным, черные с ярко-желтым, красные, небесно-голубые. Неожиданно вспыхнувшая и столь же неожиданно погас- шая окраска сильно дезориентирует преследователя. Мгновенное превращение по- кровительственной окраски в демонстративную яркую, бросающуюся в глаза, оше- ломляет .
Как спасаться тому, у кого и темп размножения мал, и нет ядовитых выделений или органов; не умеет он и подделываться под окраску, форму и внешний вид сильных и защищенных? Есть ли какие-нибудь еще уловки для спасения жизни? Природа помогла и таким, казалось бы, неудачникам. Каменистая пустыня Самопроизвольная ампутация Над весенней свежей травой у реки, поднимаясь то вверх, то падая вниз, пля- шет большой длинноногий комар типулида (рис. 163). Это самка. Она с лету вон- зает во влажную землю твердый яйцеклад и в ритме пляски откладывает яички. Попробуйте схватить такого комара. Со всех сторон вокруг него торчат длинные ноги, невольно за одну из них ухватишься и... вместо комара в пинцете остает- ся одна из ног1, а хозяин ее, спасаясь, улетит. Комара выручают длинные ноги. Способность насекомых отрывать ноги называется автотомией. Она широко раз- вита. Для этого существуют специальные приспособления: острый край в суставе, как ножичек, в случае необходимости отрезает ногу. Специальные мышцы помогают этому, по-видимому, безболезненному процессу; особая сократительная мембрана препятствует кровотечению. К ампутации ног1 комары долгоножки прибегают в своей жизни нередко. Иногда поймаешь такого неудачника, которому не раз грозила смертельная опасность, и удивляешься: у него осталось мало ног1 - потерял в жизненных перипетиях. По своей способности легко расставаться с ногами типулиды очень похожи на сено- косцев . Легко расстаются с одной из задних ног1, а иногда и с обеими кобылки, кузнечики, сверчки.
Рис. 161 - Жук-корнеед Доркадион Рис. 162 - Кобылка-пустынница Сфингонотус Рис. 163 - Комар типулида Поражает, с какой легкостью насекомое лишается ног, казалось бы, такой важ- ной части тела. Едва к нему притронешься - и одна нога оторвана, а хозяин ее стремительно скачет на другой. Но если кузнечика или кобылку предварительно усыпить серным эфиром (или холодом), привязать за заднюю ногу к травинке, они, пробудившись, ни за что не пожелают расстаться со своим прыгательным ме- ханизмом и будут настойчиво пытаться высвободиться из плена. Возле муравейника, как всегда, царит оживление, и маленькие труженики снуют во всех направлениях. Но главное направление - тропинка, ведущая в заросли чингиля, к зеленой полоске тугаев вокруг ручейка. Оттуда они и бегут с раз- личной снедью в челюстях. Однако и возле муравейника охотники не зевают. Мо- лоденькая кобылка высоко скакнула и случайно упала возле муравьиной кучи, в самую гущу ретивых охотников. Спохватившись, попыталась еще раз прыгнуть, но зацепилась за узкий листик. На нем сидел муравой. Он не растерялся и мгновен- но схватил кобылку за заднюю ногу челюстями, уцепился за лист, потянул добычу
изо всей силы и застыл от напряжения. В такой позе он будет находиться хотя бы целую вечность, пока не подоспеет подмога. Но развязка наступила неожидан- но . Кобылка слегка накренилась набок, и нога оторвалась, осталась в челюстях охотника. Кобылка в несколько скачков унеслась от опасного места, а муравей- добытчик торжественно понес ногу в муравейник... Насекомое жертвует ногой не только тогда, когда за нее уцепилась птица, землеройка, ежик или даже мура- вей. . . Каталепсия Когда большое красное солнце медленно опускается за горизонт пустыни, всю- ду, отражая его лучи, вспыхивают белые воронки паука Агелена лабиринтика. Их ловчие сети очень похожи на граммофонную трубу. Каждая такая сеть растянута возле кустика, сам же паук сидит глубоко в трубке в безопасности и темноте. Но стоит насекомому случайно упасть на его тенета, как паук выкатывается се- рым шариком из укрытия и нападает на добычу. Ловчие сети паука Агелена лабиринтика Вот кобылка-прус выпрыгнула из-под моих ног. Ей не посчастливилось. Она не приземлилась в безопасном месте, а упала прямо на трубу-ловушку паука и не успела опомниться, как рядом с нею оказался свирепый хозяин. Хищник, не раз- думывая, с налету куснул в заднюю ногу. А кобылка мгновенно оторвала ее и са- ма притворилась мертвой. Паук, казалось, застыл в недоумении. Никто не шеве- лится, не бьется в предсмертной агонии. Он подслеповат, не различает непод- вижные предметы. Я же доволен этой короткой заминкой и, быстро настроив фото- аппарат, успеваю сделать несколько снимков. Но вот паук схватил лежавшую пе- ред ним заднюю ногу и поволок ее в свою темницу. Кобылке же это только и на- до . Полежала без движений, тихонько шевельнула усиком, приготовила уцелевшую заднюю ногу и выпрыгнула из страшной западни...
Яд паука агелены очень быстро действует на насекомых. Три-пять секунд - и укушенная добыча мертва. Оторвав ногу, кобылка спаслась от гибельного отрав- ления, а, притворившись мертвой, выждала время и освободилась из ловушки. К явлению автотомии стоит близко явление самокалечения - отгрызания конеч- ностей в ответ на раздражение. Особенно часто самокалечение наблюдается у не- которых кузнечиков. В исключительных случаях происходит автотомия крыльев. В случае опасности способны отрывать крылья сверчки. Но у общественных насеко- мых крылатые самки муравьев, самцы и самки термитов после брачного полета, опустившись на землю, удивительно легко обламывают свои крылья, которые им становятся ненужными. С крыльями не так легко ползать по земле, разыскивая место для нового муравейника или термитника. С ними насекомые заметней для различных врагов - охотников поживиться муравьями. Крылья не нужны и для жизни в подземных камерах жилища. Самки и самцы тер- митов имеют на крыльях даже специальную жилку. Как только полет завершен, крылья обламываются точно по этой жилке, вернее, по линии шва, расположенного у основания крыла. По-видимому, крылья ослабевают у основания именно после завершения полета, что и облегчает их обламывание. Я не раз наблюдал, как му- равьи-рабочие , желая оставить в своем обществе крылатую воспитанницу, только что вышедшую на поверхность муравейника, прилагают массу усилий, чтобы от- грызть у нее крылья. Гуляя по лесу, полю, степи и пустыне, мы не подозреваем, как много насеко- мых при нашем приближении падают на землю и притворяются мертвыми, чтобы ос- таться незаметными. Способность впадать в состояние рефлекторной неподвижно- сти называется каталепсией. Ею насекомые широко пользуются, особенно малень- кие , малоподвижные, плохо приспособленные или вовсе беззащитные. У некоторых насекомых мнимая смерть длится десятки минут. Положишь такого жучка на ладонь и удивляешься его терпению, пока оно у самого не истощится. Впрочем, многие насекомые не способны долго притворяться. Полежат немного и осторожно высунут усики, взмахнут одной ножкой, другой, и вот притворство закончено, насекомое вскакивает и со всех ног удирает прочь. Рис. 164 - Кравчик Карелина
Многие насекомые, впадающие в каталепсию, обладают хорошо выраженной покро- вительственной окраской или похожи на соринку, семечко, колючку, обломок па- лочки. Неподвижность усиливает такое сходство и помогает избежать опасности. Притворяться мертвыми умеют, пожалуй, лучше всех жуки. Отличаются этой спо- собностью карапузики, мертвоеды, почти все слоники, точильщики. Жуки семейст- ва Птиниды, нередко соседствующие с человеком и портящие его запасы пищи, по- лучили даже специальное название притворяшек за способность при малейшей опасности становиться неподвижными. Таковы и жуки пилюльщики. Впадая в ката- лепсию, они, кроме того, еще и втягивают голову в грудь и тогда становятся совершенно круглыми, похожими на пилюлю, за что и получили такое название. Почти так же ведут себя многие жуки кравчики. Кравчик Карелина (рис. 164), теряя подвижность, не скрючивается, а простирает в стороны свои коряжистые ноги и в таком положении способен лежать без движения около часа. Почти такой же способностью обладают и немногие жуки навозники. . . . Это было весной. Ровная, как стол, пустыня была напоена ароматом сизой полыни, кое-где земля покрылась красными пятнами: начали расцветать маки. Солнце ласково грело землю. Самое хорошее время года! Кое-где виднелись отары овец. Отара овец Исхудавшие за зиму животные жадно ели свежую траву. В воздухе всюду носи- лись жуки навозники. В это время хорошо мчаться по пустыне на мотоцикле; теп- лый упругий воздух проникает сквозь одежду приятными струйками, ощущение про- стора поднимает настроение. Но вскоре пришлось притормозить мотоцикл, заглу- шить мотор. Ехать было невозможно. Жуки навозники преградили путь. Они разби- вались о машину, натыкались на незащищенные руки и - самое неприятное - на лицо. Удары сыпались один за другим. Перспектива быть избитым жуками не осо- бенно прельщала. Пришлось ждать до вечера.
Я присмотрелся к навозникам - их много, и они очень разные. На свежем наво- зе, оставленном лошадью, собралась громадная копошащаяся масса. Я взял в руки небольшого черно-коричневого навозника Онитис хумерозус (рис. 165). Он неожи- данно замер, расправил в стороны свои крепкие ноги. Я попытался согнуть их - средняя пара ног застыла намертво, о нее я чуть было не оцарапал руки. На вершинах голеней этих ног красовались большие острые шипы. И сам жук навозник стал похожим на большую колючку. Хорошее приспособление у навозника. Кто та- кую колючку проглотит! Долго я держал жука на ладони, ждал, когда он примет обычное положение, но так и не дождался. Терпение у него оказалось крепче моего. Потом дома я внимательно рассмотрел под увеличением ноги-колючки навозника. На их суставах оказались специальные приспособления - защелки. Способностью изображать из себя мертвого обладают и личинки некоторых жуков. Притворство мертвым На обочине дороги в горном лесу видна небольшая норка, а рядом с нею - только что выброшенные комочки земли. Немного дальше от входа норка закрыта пробкой. Видимо, ее хозяин пожелал уединиться в своем подземелье. Кто он та- кой? Жук чернотелка, пчелка, гусеница бабочки или личинка цикадки? Мало ли насекомых прячется или живет в земле. Но из норки совсем неожиданно я выкопал плоскую серую личинку жука-мертвоеда (рис. 166). Ее тело покрыто отлично по- догнанными друг к другу щитками и напоминает давно вымерших членистоногих - трилобитов. Личинка испугалась, спрятала под себя ноги и усики, стала совсем плоской, а, когда я ее тронул травинкой, выпустила изо рта дурно пахнущую черную капельку жидкости, а сзади - колбаску испражнений. Я повернул ее на спину. Ей это очень не понравилось. Она свернулась плотным клубочком, выста- вив наружу щитки, и замерла. В этом положении она мне напомнила броненосца - животного, обитающего в Южной Америке. В случае опасности он тоже сворачива- ется клубком. Рис. 165 - Жук-навозник Рис. 166 - Личинка жука-мертвоеда Онитис хумерозус «Броненосец» долго не желал развертываться. Так и пришлось, сфотографиро- вав, оставить его у края лесной дороги... Некоторые бабочки-пестрянки при опасности падают на землю, притворяясь
мертвыми и выделяя одновременно капельку густой и неприятно пахнущей жидко- сти. Мне не раз приходилось наблюдать, как в альпийской зоне гор Тянь-Шаня разнообразные бабочки, в том числе одна из волнянок, при попытке их поймать падали в щели среди камней и там затаивались в неподвижности, хотя подобное поведение не характерно для этих насекомых, умеющих превосходно летать и спа- саться от опасности. Есть саранчовые, которые при опасности падают на землю и, забравшись в куст, притворяются мертвыми или осторожно выбираются на про- тивоположную сторону куста и спасаются бегством. Как-то на взлетевшую в воздух кобылку напала каменка-плясунья. Кобылка лов- ко увернулась от нее и мгновенно упала в куст серой полыни. Птичка, заметив меня, улетела, а кобылка так испугалась и впала в столь длительную каталеп- сию, что я не мог никакими мерами выгнать ее из куста и обратить в бегство. Эта кобылка иногда довольно многочисленна в пустынях Семиречья, но такую ре- акцию я наблюдал только один раз. Перед человеком кобылка никогда не разыгрывает комедию притворства. Муравьи тоже прибегают к подобному приему. ...Когда спала жара, мы, выбравшись из тени раскидистого лоха, направились бродить по тугаям близ реки Или. На чистой площадке, рядом с зарослями чия и серой полыни, ползали муравьи - тугайные мирмики. Здесь, в земле, их гнездо. Множество комочков серой почвы, вынесенных наружу, свидетельствовало об энергичном расширении жилища. Тугаи в долине реки Или Наблюдая за неторопливыми мирмиками, рыскающими в поисках добычи, я неожи- данно замечаю крошечного светло-желтого муравья Лептоторакс Сатунина. Он с ношей. В его челюстях - белое яичко. Опустившись на колени, слежу за муравьем в надежде, что с его помощью разыщу муравейник. Но он удивительно бестолков.
Ползает в разных направлениях, как будто без цели, крутится, беспрестанно ме- няет направление. Вот прямо на него мчится муравей мирмика. Пути двух муравь- ев - тщедушного лилипутика и великана - сошлись. Желтый крошечный муравей мгновенно замирает, сжимается в комочек: ноги, усики - все спрятано. Головка с ношей подогнута под грудь. Он не желает вступать в единоборство и всем сво- им видом показывает смирение и миролюбие. Поза его не случайна. Она - своеоб- разный язык, поясняющий взаимное отношение соседей - поведение слабого перед сильным. Да и что остается делать бедному муравью. Его семья слишком мала и слаба, чтобы затевать вражду с соседями. Ей, как говорят, «не до жиру, быть бы живу». Осторожность и умение избегать опасности - девиз его племени. Мирмика быстро ощупывает усиками покорного муравья. Лилипутик - не враг и не добыча. К тому же, сосед безвредный и неопасный. Пусть идет своей дорогой. Избежав опасности, носильщик с яичком направляется в заросли трав и исчезает в дремучих переплетениях... Обманчивая внешность Покровительственная окраска насекомых кажется простым и примитивным средст- вом защиты от врагов. Но применяются и другие, более сложные способы обмана. Разнообразие этих способов в какой-то мере соответствует обилию форм класса насекомых. Подражание листьям - излюбленный прием, используемый многими насекомыми. Клоп Пефрикус фрагилис так похож на сухой лист, что, глядя на него, нельзя даже заподозрить в нем насекомое. Один из кузнечиков, относящийся к роду Гли- рицидия, тоже очень похож на засохший лист. Сходство усиливают расположенные на крыльях пятна, напоминающие поражение листовой пластинки грибком. На засо- хший лист очень похож богомол Акантопс фальката благодаря очень странным над- крыльям и необычной форме тела. Сходство с листом усиливает и принимаемая им поза. Одна из тропических жужелиц, обитающая на Яве, похожа на лист дерева благодаря широким выростам по бокам брюшка. Но самые большие мастерицы подде- лываться под лист - бабочки калиммы, живущие в Индии. Их неслучайно называют бабочками-листовидками. Верхняя часть крыльев бабочки ярка и нарядна, а ниж- няя имеет вид сухого листа и необычайно точно повторяет его рисунок. Понадо- билось сверкнуть нарядом перед избранницей сердца - и крылья самца калиммы раскрываются, сияя яркими красками. Появился враг - крылья складываются и на месте яркой бабочки - сухой лист, никуда не годный, никому не нужный, свалив- шийся на землю. А так как сухие листья бывают разной окраски и разной формы, то бабочки калиммы очень изменчивы и варьируют в пределах одного вида. Чтобы усилить сходство с листом, бабочка калимма, отдыхая на стволе дерева, как будто от ветра ритмично покачивается из стороны в сторону. У некоторых калимм крылья с таким совершенством воспроизводят не только структуру увядше- го листа, но форму и цвет плесени, развивающейся на листьях, что фитопатологи даже смогли установить, какой вид грибка изображен на крыльях. На скрученный гниющий лист похожи ночная европейская бабочка Флагофора метикулза, когда она отдыхает, сложив крылья, и гусеницы некоторых видов бражников. Кузнечики из рода Птерокбоза (Pterocbosa), обитающие в Америке, по рисунку, цвету, расположению жилок до мельчайших подробностей напоминают вянущие и сброшенные листья. Здесь в точности переданы тона окраски листа и пятна на них, образуемые грибками и личинками минирующих насекомых. Совершенство под- делки настолько поразило воображение одного из естествоиспытателей прошлого века, что он предложил назвать это явление термином «гипертемия» (сверхподра- жание) , когда граница полезного значительно превзойдена. Палочники (рис. 167), о которых мы уже говорили как о ловких подражателях,
необычайно похожи на различные части растений. Особенного совершенства дос- тигли представители семейства Филлидз. Внешнее сходство их надкрылий и перед- них ног1 с листьями представляет замечательное явление природы. В некоторых местностях, где встречаются палочники, у местного населения существует даже поверье, что эти насекомые происходят от листьев и почек деревьев. Ну, а гусениц бабочек пядениц, подражающих сучкам (рис. 168), каждый из нас мох1 наблюдать в природе, настолько они часты и обыкновении. Гусеница, потре- воженная или напуганная нашей не слишком деликатной любознательностью, тотчас же отклоняется от веточки, на которой имеет обыкновение сидеть и, протянув от нее паутинку, застывает, как палочка, в абсолютной неподвижности. В это время она не шелохнется, не дрогнет, ничем не выдаст себя. Длинное тонкое тело, из- борожденное легкими поперечными морщинками, голова, похожая на шишечку или даже почку, коричневый или сероватый цвет - все так напоминает сучок, что, когда неожиданно увидишь ее в такой позе, ни за что не подумаешь, что это на- секомое . А терпения у гусеницы хоть отбавляй. Она будет изображать сучок хоть целых полчаса, особенно если почувствует ваше внимание. Попробуйте в этот от- ветственный для гусеницы момент провести палочкой между ней и веткой дерева и порвать невидимую опору-паутинку - и тогда произойдет конфуз: гусеница упадет и, перестав притворяться, постарается поскорее уползти подальше, вышагивая скобочкой. Рис. 167 - Палочник двухбугорчатый Рис. 168 - Гусеница пяденицы Мы уже говорили о том, что многие бабочки, да и другие насекомые, подражают форме и рисунку коры деревьев, на которой имеют обыкновение отдыхать. Особен- но распространен такой прием у ночных бабочек - бражников, совок, хохлаток, листоверток, огневок, пядениц (рис. 169). Но есть насекомые, которые пошли еще дальше: они подражают лишайникам, рас- тущим на стволах деревьев. Североамериканская кобылка Тримеротропис саксати- лис похожа по окраске на лишайники, покрывающие скалы, а, прыгая, старается попасть с лишайника на лишайник, как бы опасаясь оказаться на фоне, не соот- ветствующем ее одеянию. Ловко подражает лишайникам на деревьях богомол, оби- тающий в Южной Америке. Там же обитает и кузнечик из семейства Фанероптеридэ, необычайно похожий на лишайник. Надо сказать, что лишайники как модель для подражания удобны. Они контрастны, лишены правильного контура, обладают слож- ным мелким рисунком и широко распространены. Лишайникам подражают богомолы, палочники, саранчовые, бабочки и их гусеницы, долгоносики, жуки дровосеки и многие другие насекомые. Мы настолько привыкли к тому, что палочники наиболее
искусны в подражании окружающим предметам, что чуть было не забыли сказать, что главная их роль - это, как говорит и само название, быть похожим на па- лочку или сучок. Этой роли подчинено строение большинства насекомых, в том числе и немногих видов палочников, обитающих в нашей стране (как правило, па- лочники - жители тропических стран). Благодаря такой внешности их очень труд- но заметить, особенно среди кустарников с сухими веточками. Рис. 169 - Бабочка-пяденица на стволе дерева Подражание растениям Осень тронула кроны деревьев, и они зарделись желтыми, оранжевыми и красны- ми пятнами. Теперь каждое дерево отличается друг от друга, хотя бы немного, цветом, оттенком умирающей листвы. Скоро начнется листопад, и на землю упадет осенний наряд леса. Ветер затих. Деревья замерли, не шелохнутся. Но что это? С яблони косо вниз, как будто от ветра, полетел на землю лист и, упав, слегка шевельнулся. Да лист ли это? Конечно, не лист, а бабочка - пяденица осенняя. Она всю жизнь подражает растениям: гусеницей она похожа на веточку, куколкой - зеленым цветом напоминает листья (она и окукливается среди них), а бабочкой - изображает настоящий осенний лист!.. Загадочные картинки «Кто любит загадочные картинки? - спрашиваю я своих спутников. - Видите этого палочника? Сколько их здесь на этом кустике?» Палочник сидел на сухой обломанной верхушке полыни и, заметив нас, стал раскачиваться из стороны в сторону, подражая колеблющейся от ветра травинке. Но в ущелье было тихо, все замерло. Слышны были далекие крики горных куропаток, журчанье ручья и жужжа- ние мух. Мы считаем палочников все вместе. Занятие нелегкое. Чуть отвел глаза в сторону - и палочник затерялся среди сухой растительности. Всего здесь со-
бралось десять палочников. Смех и движения пробуждают медлительных обманщи- ков . Нехотя, едва переставляя длинные, как ходули, ноги они переползают с места на место и трясутся будто в лихорадке. Тогда мы замираем, молчим. Па- лочники успокаиваются, замирают и становятся, как палочки. Кто был среди ве- точек, застыл с беспорядочно раскинутыми в стороны длинными ногами, кто ока- зался на голой палочке, вытянул ноги вдоль и стал, будто ее продолжением. Те- перь палочники пропали из глаз, и все снова стало, как на загадочной картин- ке . Никто не в силах найти их всех сразу. . . Для чего собрались вместе эти странные существа? Это не брачное скопление, так как наши палочники размножа- ются без оплодотворения и самцы у них неизвестны. Хорошо бы посидеть кому- нибудь из нас возле них. Но желающих нет. У кого хватит терпения следить за такими медляками. Впереди же - заманчивое ущелье и так интересен начавшийся поход. Наши палочники стараются усилить сходство с тонкими веточками еще тем, что покачиваются из стороны в сторону, будто колеблемые ветром. Тут они не- редко переигрывают, и смешно смотреть на длинное и несуразное насекомое с тонкими длинными ходульными ногами, усиленно раскачивающееся из стороны в сторону при полном штиле, когда ни одна веточка растения не шелохнется. Да, тут палочнику отказывает способность обманывать: он не умеет определять, ко- гда в природе затишье, а когда разыгрался ветер. Впрочем, разве существует полное совершенство ? В своем стремлении подражать палочке палочники не одиноки... В Южной Амери- ке обитает кобылка-палочка. В нашей стране живут несколько видов небольших палочковидных клопов, чье тело уподобилось палочке. Водяной клоп из семейства водяных скорпионов (рис. 170) также постиг искусство палочников и, попав в сачок, застывает в неподвижности, легко напоминая грязную палочку. Сходство с веточкой, торчащей из стволика, хорошо выражено у некоторых куз- нечиков и палочников. Обломанному сучку ловко подражает крупный жук древото- чец, обитающий в Индии. На обломок веточки похожа уже упоминавшаяся бабочка лунка серебристая. Есть и другие бабочки, подражающие сучку и палочке. Рис. 170 - Водяной скорпион (Непа цинерея)
Сухая палочка Осенью, когда начинают перепадать дожди, пустыня слегка оживает, кое-где зеленеет трава, появляются осенние насекомые. Но сейчас сухо, дождя нет, и все живое куда-то спряталось. Оставив машину, мы, не спеша, идем на вершину пологой горы с окаменевшими всадниками, на ходу переворачиваем камни и смот- рим, кто под ними прячется. С каждым шагом подъема из-за горизонта показыва- ются новые дали: то синие просторы пустыни, то черные скалы. Пустельга улете- ла, окаменелые всадники превращаются в древние пастушеские столбы, сложенные из камней. Под камнями мало насекомых. Может быть, вон под тем большим пло- ским затаились пустынные жители? Камень совсем низкий и едва возвышается над землей. Ветер намел на него мелкозем и обломки сухих пустынных растений. Чтобы перевернуть камень, надо потянуть за острый приподнятый краешек. Но едва рука прикасается к нему, как из кучки соринок в воздух неожиданно взлетает серая сухая палочка, мечется зигзагами и падает на землю. Мы осторожно ползем к тому месту, куда она упа- ла, и напряженно всматриваемся. Но как заметить серую палочку, когда всюду столько обломков растений, выбеленных солнцем? А серая палочка снова взлетает в воздух, но совсем не оттуда, куда упала, а в стороне, значительно ближе к нам. Теперь мы видим, что это небольшая бабочка, и замечаем, как она, прежде чем сесть на землю, резко поворачивает назад, навстречу преследователю, чтобы потом неожиданно взлететь. Посмотрим еще раз внимательно, куда она сядет. Но у камешка, около которого как будто опустилась бабочка, никого нет. Вокруг - только сухие былинки, мел- кий щебень, да труженик-муравей с тяжелой ношей не спеша переползает через нагромождение всякого хлама. Приходится ощупывать землю руками. И опять не- приметная серая палочка снова оживает и взлетает в воздух из-под самых рук! Наконец, бабочка изловлена. Какая она замечательная! Спереди головы торчит какой-то узкий отросточек, будто палочка неровно обломилась. Черные глаза не видны, закрыты серыми полосками усиков. Ноги спрятаны под тело, и только две торчат в стороны, совсем как крошечные засохшие и обломанные веточки. Одно серое крыло завернулось на другое. От этого тело кажется цилиндрическим, а сзади дырочка: палочка будто отломилась, и видна пустая сердцевиика. До чего же искусная обманщица, эта бабочка-палочка!.. Искусство подражания цветкам растений довольно сложно, поэтому им овладели лишь некоторые тропические богомолы. Очень похож на цветок богомол Гонгилюс гонгилоидэс, обитающий в Индии. Энтомолог П. Р. Андерсон пишет, что при рас- сматривании этих богомолов сверху нельзя заметить чего-нибудь особенно заме- чательного в их строении, кроме, разве, листообразных расширений на переднег- руди и листообразных же лопастинок на ногах; и те, и другие окрашены, как и вся верхняя сторона насекомого, в зеленый цвет, но стоит обернуть его другою стороной кверху - и получается совсем не то впечатление. Листообразное расши- рение переднегруди, вместо того чтобы быть зеленым, оказывается бледно- фиолетового цвета, с легким розовым налетом по краям; эта часть насекомого имеет точное и удивительное сходство с венчиком какого-то цветка. Сходство становится еще более совершенным благодаря присутствию в центре этого венчи- ка, т.е. посредине среднегруди, темного, черновато-бурого пятна, которое изо- бражает отверстие венчика, вход в его трубочку. О богомоле, живущем на Малайском полуострове, похожем на цветок, рассказы- вает в книге, посвященной покровительственной окраске, X. Б. Котт: «Его окра- ска очень похожа на цветы кустарника Меластома полиантум. Богомол тесно свя- зан с этим кустарником и, найдя его, забирается на его цветы. Черное пятно на его брюшке очень походит на мелкую мушку. Богомол затаивается на цветке. На
его тело, так же как и на цветки растения, садится множество насекомых. Хищ- ник терпеливо сносит мелких ползающих по нему насекомых, пока не появляется крупная добыча, которую он немедленно захватывает. Этот богомол являет собою один из наиболее убедительных и замечательных примеров инстинкта приманива- ния , известных доныне». Богомолы, имитирующие цветки, - в двойной выгоде. С одной стороны, мало шансов, что на них обратят внимание насекомоядные птицы, с другой, на цветок и добыча летит, только успевай ее ловить! Насекомых, похожих на колючки и шипы растений, немало. Один из клопов, оби- тающий в пустынях Средней Азии, покрыт многочисленными шипиками. Он бледно- серого цвета и сильно напоминает колючки, столь обильные на местных растени- ях . Увидеть этого клопа среди растений чрезвычайно трудно. Некоторые насекомые избрали коллективный способ подражания. В высшей мере замечательны в этом отношении равнокрылые хоботные насекомые рода Флята. Со- бираясь вместе, они напоминают цветы. В Восточной Африке известны две вариа- ции этих насекомых - зеленая и красная. Собравшись вместе, зеленые располага- ются внизу, а красные - вверху, подражая соцветию наперстянки. У других по- добных же насекомых рода Тинея зеленые имитируют нераскрывшиеся бутоны, а красные - расцветшие цветы. Это наблюдение не раз было подтверждено различны- ми энтомологами. Палочники приспособились обманывать уже в самой ранней стадии своего разви- тия. Их яйца очень похожи на семена растений. У некоторых это сходство пора- зительно и усиливается мельчайшими деталями, а структура поверхности яйца точно копирует растительную ткань. Весьма вероятно, что такой прием существу- ет для защиты яиц от наездников или насекомоядных птиц. Кстати сказать, такая внешность у яйца палочников неспроста. Иногда развитие яйца тянется до двух лет, а за столь долгий срок увеличивается возможность погибнуть. Оболочка яиц палочников, по крайней мере, палочника, обитающего в Средней Азии, очень прочна. Возникает предположение: не распространяют ли эти яйца зерноядные птицы? Не поэтому ли так долго яйца развиваются? Для медлительных и не спо- собных к активному расселению палочников помощь в завоевании новых про- странств очень кстати. Неплохой способ маскировки - маскарадный костюм. Личинки аскалафов, а также некоторых златоглазок напяливают на себя шкурки своих трофеев и преображаются в какой-то несуразный лохматый комочек, вообще не похожий на живое существо. Гусеница одной пяденицы надевает на свои шипы цветочные почки растений, на которых она имеет обыкновение сидеть. Подобной же особенностью отличаются ли- чинки некоторых жуков щитоносок (рис. 171) Щитоноски (рис. 172) - странные жуки. Тело их сверху покрыто как бы щитом, который прикрывает голову, усики и ноги. Они необыкновенно медлительны и ос- торожны. Окрашены в зеленовато-желтые тона с перламутровым отблеском. Впро- чем, после гибели жука перламутровый отблеск тускнеет и постепенно исчезает. Поэтому в энтомологических коллекциях щитоноски не так красивы, как в приро- де. Заметить щитоноску очень трудно, а, обнаружив, нужно быть осторожным, так как при первых же признаках опасности жук падает на землю и теряется среди травы и соломинок. . . .В горах, по берегам ручьев, растет довольно высокая полынь эстрагон, темно-зеленая, с сильно разрезанными узенькими листочками. Был разгар лета. То ли от недостатка влаги или от какого-то грибкового заболевания кончики многих листьев полыни пожелтели и чуть скрутились. Этим желтым кончикам полы- ни и подражала личинка щитоноски, да так успешно, что заметить ее было чрез- вычайно трудно. Она была, как и взрослый жук, зеленая, слегка плоская, с не- большим щитом-капюшоном над головой и с длинным хвостиком, который по форме и цвету необычайно походил на кончик пожелтевшего листика полыни. Личинка отли-
чалась еще большей медлительностью, чем жук, и двигалась настолько осторожно, что все время казалась неподвижной. Потревоженная, она внезапно вздергивала кверху хвостик, и тогда сходство с пожелтевшим листочком еще больше усилива- лось . Каким замечательным оказался этот хвостик под лупой! Он состоял из су- хих линочных шкурок, по своей форме в точности похожих на личинку. На вершине хвостика находилась самая маленькая шкурка первой линьки, за ней шла крупнее, и так все пять штук. Эти шкурки, нанизанные одна на другую, напоминали цирко- вых акробатов, ставших друг другу на плечи. Рис. 171 - Личинки щитоносок Рис. 172 - Жук-щитоноска (Кассида) (Кассида) Вторую щитоноску я заметил на саксауле . На этом дереве живет и кормится целый мирок разнообразных насекомых. Особенно много на саксауле галлов, обра- зуемых комариками галлицами, тлями, трипсами, клещиками и грибками. Галлы са- мой различной формы и цвета: в виде шариков, веретеновидных вздутий, конусов, звездочек, другие усажены жесткими чешуйками, покрыты нежным белым пухом или зеленые, желтые, красные, черные. В пустынях, пожалуй, не известно ни одного растения, на котором оказалось бы такое множество насекомых-галлообразовате- лей, как на саксауле. Частым обитателем саксаула был маленький жук щитоноска. Он также окрашен под цвет зеленых веточек саксаула, но щит у него не такой большой, как у дру- гих щитоносок. Саксауловая щитоноска усиленно питалась мягкой зеленью веточек, и жизнь ее была мной более или менее хорошо изучена. Вот только никак не удавалось уста- новить , где жила личинка этого жука? Может быть, она обитала на других расте- ниях? Но жуки щитоноски встречались во множестве в таких саксаульниках, где почти ничего другого не росло. Ведь не могли же вялые и медлительные жуки пе- реселяться откуда-то из другой местности. Да и не в обычае щитоносок питаться разными растениями. Два года поисков личинки оказались безуспешными, а жизнь щитоносок остава- лась не разгаданной до конца. На кончиках зеленых ветвей саксаула среди мно- жества галлов рос маленький, удлиненный, яйцевидный галл. В нем обитали едва различимые даже под сильной лупой клещики. Галлы были нежными и легко раздав- ливались пальцами. Поэтому собирать их приходилось особенно осторожно: под У саксаула нет листьев. От них остались едва заметные глазу острые чешуйки. Вместо листьев на дереве каждый год вырастают тонкие сочные зеленые веточки. (П.М.)
галл подставлялась пробирка, а веточка с ним отрезалась ножницами. Но каково же было мое удивление, когда однажды в пробирке некоторые из «галлов» внезап- но ожили и стали медленно ползать по стенке, пытаясь выбраться наружу. А из одного «галла» выполз, оставив прозрачную оболочку, почти окрепший жучок - саксауловая щитоноска. Тут сразу стало ясно, что личинки щитоносок в точности копировали галлы клещиков и были так на них похожи, что даже вблизи ничем не напоминали личинку жука. Оказывается, личинки забирались на кончик зеленой веточки, отставляли в сторону под прямым углом тело и начинали грызть верхуш- ку. Здесь все в том же положении они линяли, и желтая шкурка повисала на кон- чике тела, усиливая сходство с галлом. Одной веточки вполне хватало, чтобы, не меняя места и положения тела, превратиться из личинки во взрослого жука. Только после этого насекомое оставляло веточку-кормилицу. Сходство личинки с галлом не случайно. Это подражание выработалось в тече- ние многих тысячелетий. С тех пор, разглядывая галлы клещиков, я каждый раз задавал себе вопрос: настоящий это галл или поддельный?.. Экскременты не нужны никому, разве только навозникам. И нашлось немало под- ражателей этому субстрату. Насекомые украшают себя экскрементами ради защиты от врагов. Совершенно белые молодые гусеницы шелкопряда Трилоква обликвиссима похожи на птичьи экскременты, особенно когда сидят на листьях. Но потом, под- растая, они сменяют этот непрезентабельный наряд на зеленоватый, с красными пятнами и выростами и тогда приобретают более благородное сходство с чешуйка- ми основания черешков дерева. Бабочка пяденица Проблепсис эгретта очень похо- жа на птичий помет и сидит неподвижно, тесно прижавшись к поверхности листь- ев. Почти так же поступает гусеница ночной бабочки Акриникта. Вначале она по- хожа на птичьи экскременты, но, подрастая, становится ядовитой и тогда, более не скрываясь, приобретает яркую синюю, с желтыми пятнами окраску. Многие мелкие ночные бабочки, сидя в спокойном состоянии на листьях с рас- простертыми крыльями, напоминают разлившийся по листу птичий помет. Другие бабочки похожи на помет благодаря цилиндрической форме тела. Замечательная окраска Солнце склонилось к горизонту, когда мы покинули пологую гору с каменными столбами. Еще несколько спусков и подъемов - и впереди внезапно появилась громадная ровная пустыня, простирающаяся вдаль к синему горизонту. Сбоку, в стороне от дороги, виднеется темное пятно, почти черное на светлом фоне пус- тыни. В ту сторону идет слабо заметная дорога. Мы едем по ней, рассекая похо- лодевший вечерний воздух. Темное пятно растет с каждой минутой, и перед нами - совсем другой мир: густой лесок из могучих старых ив, очень маленький, не больше сотни метров в диаметре, крохотный кусочек леса среди громадной сухой пустыни! Под ногами сыро, прохладно и сумрачно. В прозрачную воду маленького родника шлепаются испуганные зеленые лягушки. Чуть шевельнулась высокая тра- ва, и в ней мелькнул хвост большого полоза. Испуганный нашим появлением, он скрылся в куче камней. В леске очень шумно. С вершин ив несутся крики воробьев - их здесь целое общество. Высоко на ветвях видны небольшие гнезда, а в стороне от них, на толстом суку, темнеет гнездо какого-то крупного хищника, сооруженное из груды палок и сучьев. Видимо, многим птицам лесок оказывает приют: на земле, траве, на стволах и ветвях белеют комочки птичьего помета. Мой спутник решил посмот- реть, что в гнездах птиц, и полез на иву, стараясь не притрагиваться к птичь- ему помету. Белый комочек помета легко отваливается, но не падает на землю. Он внезапно преображается в чудесную бабочку. Сделав в воздухе несколько поспешных зигза-
хюв, бабочка вновь садится на ствол старой ивы, и опять превращается в белый комочек с черными прожилками и пятнышками, похожий на помет. Бабочек-обманщиц много. Они сидят кверху головой, строго вертикально. Ноги, усики, все то, что может выдать насекомое, не видны и тщательно спрятаны под сложенные над телом крылья. Бабочки совершенно неподвижны. Ни одно движение не выдает затаившихся насекомых. По серебристо-белым крыльям разбросаны чер- ные пятнышки и полоски. Они неодинаковы, каждая из бабочек имеет свой собст- венный рисунок. И, конечно, все бабочки способны падать вниз, как неживые ко- мочки, до самой земли не раскрывая крыльев, будто парашютисты в затяжном прыжке. Наловить бабочек-обманщиц не стоило большого труда - достаточно было под висящие на коре комочки подставлять открытую морилку. Вскоре под деревьями становится темно. Затихает гомон птиц. В маленьком леске делается так же ти- хо , как и в пустыне. Мы выбираемся на простор и рассматриваем наш улов. По внешнему виду - это горностаевые моли (рис. 173), типичные древесные жители. Светлое одеяние моли с черными пятнышками напоминает белую шубу из меха гор- ностаев с черными кончиками хвостов. Случайно попав сюда в пустыню, в этот маленький лесок, бабочки прижились среди многочисленного птичьего общества. Рядом с пометом птиц им было легко скрываться благодаря своей замечательной окраске. А ночью не страшно летать - птицы спят... На птичьи экскременты похожи и некоторые жуки-щелкуны. Один южноафриканский жук так похож на экскременты, что энтомолог Д.Х. Карпентер, много лет изучав- ший мимикрию насекомых, с трудом распознал обман. Личинки уже упоминавшихся выше жуков-щитоносок тоже маскируются, покрывая себя экскрементами. Для этой цели они пользуются специальным запрокидывающимся назад хвостиком весьма своеобразного устройства. Щитоноски из рода Порфираспис, обитающие в Южной Америке, прибегают к еще более необычному способу маскировки. Личинка выпус- кает из заднепроходного отверстия тонкие длинные нити, каждая из которых со- стоит из многих волокон растений, пропущенных через пищеварительный канал. Эти нити искусно оплетают тело личинки и торчат наружу во все стороны подобно кустикам, немного напоминая птичье гнездо. Приемы, к которым прибегают насекомые, чтобы обмануть своих врагов, чрезвы- чайно разнообразны. Жучки-долгоносики рода Ционус (рис. 174) производят пол- ное впечатление пораженных наездниками. На светлой спинке их расположено чер- ное пятно, будто дырочка от вышедшего наездника. Рис. 173 - Горностаевая моль Рис. 174 - Долгоносик Ционус
Есть бабочки, гусеницы которых, прежде чем сплести кокон ярко-красного цве- та, сооружают снаружи оболочку из редкой паутины с круглыми клубочками. В та- ком виде постройка очень напоминает кокон, пораженный наездниками, только что вышедшими и окуклившимися снаружи. Гусеница бабочки перед окукливанием изго- товляет кокон из особого вещества, выделяемого из заднепроходного отверстия и образующего желтые пузырьки, которые она прикрепляет к поверхности кокона. Пузырьки, застывая, очень похожи на кокончики наездников, вышедших из пора- женной куколки. Гусеница бабочки семейства Кохлидидэ плетет кокон, на конце которого распо- лагается несколько маленьких обманных дырочек, похожих на летные отверстия паразитов. Бабочка же выходит через специально замаскированный люк в оболочке кокона. Другие насекомые подражают самим наездникам. Имитирует наездника семейства ихневмонид дровосек Гленея пульхелла, обитающий в Индии. Некоторые жуки-усачи подражают наездникам браконидам. На лету это сходство обеспечивается еще и тем, что у жуков задние крылья раскрашены черными пятнами. Дровосеки Сцитазис и Оберея, обитающие на острове Борнео, окрашены красным с черными пятнами точно так же, как обитающие там наездники бракониды. У мух, как известно, короткие усики. Некоторые мухи, подражая наездникам, изображают длинные усики, быстро вибрируя передними ногами. Подражание друг другу - самое распространенное явление у насекомых. Для того чтобы увидеть таких обманщиков, вовсе не надо ехать в жаркие тропические страны - в царство самых разнообразных и многочисленных насекомых. Особенно легко действует этот обман на неопытных зверей и птиц. Да и человек, особенно мало осведомленный в энтомологии, тоже легко становится жертвой обмана. Муравьи... Где их только нет! Везде и всюду они копошатся, бродят в поисках добычи для своей семьи. Небольшие, да и, наверное, невкусные, в твердых по- кровах - сплошной комок рыцарских доспехов. К тому же у многих - жало и яд. Стоит ли их трогать? Наверное, поэтому удивительно часто насекомые очень лов- ко подделываются под муравьев. Таковы обитающая в Центральной Америке цикадка горбатка и суданский кузнечик Мирмекофана фаллакс. Тонкая муравьиная талия и вздутое брюшко у кузнечика «изображены» черным пигментом на обычном зеленом кузнечиковом теле под цвет окружающей растительности. Впрочем, впечатление узкой талии достигается еще двумя ярко-белыми пятнами, расположенными с обеих сторон груди и брюшка. Таков европейский клоп редувий. Многочисленные в горах Тянь-Шаня мелкие клопики необыкновенно похожи внешне и поведением на небольших черных муравьев. У них эффект талии достигается двумя белыми пятнами. Этот способ маскировки насекомых пока что не известен модни- цам2 . Клоп рода Памфантус похож на муравья: в нимфальной стадии у него узкая та- лия, во взрослой - изменяется рисунок, белые пятна на крыльях имитируют суже- ние тела. Одна из цикад семейства Мембрацидэ подражает не муравьям, как это делают многие ее родственники, а кусочкам листьев, которые муравьи листорезы сносят в свои муравейники для удобрения выращиваемых «грибных садов». Однажды я встретил насекомое, которое усвоило еще более оригинальный способ подражания. Чудесная пестрокрылка В предгорьях Заилийского Алатау, пока еще не выгорела трава, много насеко- мых. Вот на синий цветок садится какая-то муха. Но, наверное, она куда-то уже 2 Уже известен - по такому принципу строятся некоторые платья и закрытые купальники.
ускользнула, так как на цветке ее нет, и только два муравья тащат добычу и, как это бывает с ними, никак не могут обойтись без взаимных притязаний. Предгорья Заилийского Алатау (восточная часть) Вот один из муравьев одолел другого и помчался с ношей в свою сторону, но побежденный собрался с силами и поволок добычу в обратном направлении. Вре- менная неудача не обескураживает противника - он уперся, задержал движение. Наконец, не сумев пересилить друг друга, муравьи стали дергать и трепать до- бычу, таская ее в разные стороны. Что за добыча, из-за которой так долго мож- но ссориться? Едва мой пинцет прикасается к драчунам, как муравьи мгновенно исчезают, скрываются куда-то вверх и в сторону, а на синем цветке пусто. Может быть, мне все только показалось? Да и муравьи ли это? Пораженный до- гадкой, что драке забияк подражало какое-то насекомое, я начинаю тщательно осматривать такие же синие цветки. Вот на одном цветке муравьи опять тащат добычу и очень похожи на виденных раньше. Нужно скорее вытащить из рюкзака большую лупу: в нее можно смотреть издали, не пугая насекомых. Догадка оправ- далась ! Сразу все стало понятным: на цветке ползала, кривляясь и подергиваясь из стороны в сторону, небольшая мушка, а на ее стеклянно-прозрачных крыльях было будто нарисовано по одному черному муравью. Рисунок казался очень прав- доподобным и, дополняемый необычными движениями, усиливал впечатление. Мушка принадлежала к семейству пестрокрылок, ее видовое название Ациура корили (рис. 175). У большинства видов этого семейства крылья покрыты ясно очерченными темными пятнами и кажутся пестрыми. Личинки почти всех пестрокрылок развиваются в тканях различных растений и чаще всего в цветах. Но о мушке, подражающей му- равью , энтомологи, пожалуй, не знают.
Рис. 175 - Пестрокрылка Ациура корили Надо изловить мушку. С замиранием сердца я поднимаю сачок, занесенная рука останавливается на мгновение. Резкий взмах - головка синего цветка, сбитая сачком, отлетает в сторону. В сачке среди зеленых листочков что-то ползает и шевелится. Осторожно, чтобы не помять, добычу, расправляю сачок. Вот сейчас в этой складке должна быть чудесная пестрокрылка. Но муха, вырвавшись из сачка, уносится вдаль, исчезая в синеве неба. Я пересмотрел множество синих цветков, но пестрокрылок не встретил. Долгие, настойчивые и однообразные поиски не да- ли результатов. Неужели все пропало? Не выкопать ли тот цветок, на котором впервые встречена пестрокрылка. Вдруг это самка, отложившая в завязи цветка яйца? Растение я посадил в глиняный горшок, который поместил в обширный садок, затянутый проволочной сеткой. Каждый день опрыскивал его водой и изредка по- ливал . Расчет оправдался. На пятнадцатый день в садке, забавно подергиваясь, ползали несколько мушек и у них на крыльях были муравьи. Это было потомство чудесной пестрокрылки... (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)