/
Author: Єфименко П.С.
Tags: оккультизм
Text
СБОРНИКЪ
П. ЕФИМЕНКО.
КРЛТІаЬ
пт /З
Ав^ѳр
ПАСПОРТ
С£В
КЕШІ
Ипб* а
С/^2/1
ІІсзвсіїїо С2гсс,<{1/сг/у
А> О-
Мис/
иОСТО, ГОД КЦДЭШЯ
Кед—БО етр. /у , ^V ■
отд. дістав
ШЕШюгрсціїіі
~<5~ ЯЙМ*
-- СХ0;1
їогл
час*і?ь
ВІШв
-&ОПШШЭ?
Пвдгхчовие;
М03.Х9С
і чгѵ
її". «Ч -' МИЧр
Ь ОГ
-
*?/ ^ -геу<ї:>/
—
а
У
1-С9-Й
Є ЮІО)
6&2.1 р
*3‘
Пі дію
£і/лУ&
7
Ісіс№
5-01!
-1&10.С
ІгМ -Мііи
МЩф'ЬЩ,
ЛР.07.Ю
II./0.90- г^Э2і?г
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Въ 1858 г., приготовляя, для помѣщенія въ Чернигов¬
скихъ Губернскихъ Вѣдомостяхъ, небольшое собраніе Малороссійскихъ заклинаній, я, между прочимъ, писалъ въ преди¬
словіи къ нему: „Нельзя не пожалѣть, что на этотъ, столь
интересный для исторіи, этнографіи и миѳологіи, предметъ до
сихъ поръ не было обращено ни малѣйшаго вниманія. Люди,
которые близки къ народу, смотрятъ на знахарей, какъ на
обманщиковъ, не стоющихъ никакого вниманія, а люди, зна¬
ющіе цѣну народности, по большей ч астк не имѣютъ къ на¬
роду доступу; отъ того сколько драгоцѣнныхъ памятниковъ съ
каждымъ поколѣніемъ гибнетъ не собранными! “
ч
Послѣ написаннаго мною прошло уже почти 15 лѣтъ,
а между тѣмъ дѣло собранія Малороссійскихъ заклинаній на¬
ходится почти въ прежнемъ положеніи. Правда, послѣ то¬
го появилось въ нѣкоторыхъ Губернскихъ повременныхъ
изданіяхъ и сборникахъ этнографическаго содержанія нѣ¬
сколько заклинаній, но мы все таки до сихъ поръ не имѣемъ * ни одного сборника этого рода произведеній народнаго сло¬
ва. Такимъ образомъ, и теперь смѣло можно сказать, что на
настоящій предметъ доселѣ не обращено никакого вниманія.
ч
§
1
<
Въ этомъ отношеніи изслѣдователи Малороссійскаго на¬
роднаго быта далеко отстали отъ Великороссійскихъ изслѣ¬
дователей. Послѣдніе напечатали въ разнаго рода повремен¬
ныхъ изданіяхъ и отдѣльныхъ сочиненіяхъ значительныя со¬
бранія заклинаній: они издали даже цѣлые сборники такихъ
произведеній народнаго творчества. Я разумѣю сборникъ
Великороссійскихъ заклинаній И. П. Сахарова, занимающій
2-ю книгу 1-го тома Сказаній Русскаго народа, и сборникъ
Л. Н. Майкова, помещенный во 2-мъ томѣ Записокъ Рус¬
скаго Географическаго Общества, по отдѣленію -этнографіи.
Сборникъ Г. Майкова заключаетъ въ себѣ 876 заклинаній.
І
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Появленіе въ свѣтъ значительнаго числа собраній Велико¬
русскихъ заклинаній, въ сравненіи съ Малороссійскими, мо¬
жетъ быть отчасти объяснено и тѣмъ, что Великороссіяне
гораздо богаче Малороссіянъ такого рода памятниками народ¬
ной словесности. Это, вѣроятно, обусловливается, съ одной
стороны, болѣе сильнымъ распространеніемъ суевѣрія между
Великороссійскимъ простонародіемъ, съ другой стороны, зна¬
чительнымъ числомъ грамотниковъ въ народѣ, которые до
позднѣйшаго времени слагали во множествѣ заклинанія и за¬
писывали существовавшія уже въ народѣ, и такимъ образомъ
сильно способствовали ихъ сохраненію и распространенію.
Въ особенности сказанное мною относится къ мѣстностямъ
крайняго сѣвера Европейской Россіи, Здѣсь, среди крестьян¬
скаго населенія, можно встрѣтить, и безъ особыхъ усилій
собрать, множество тетрадокъ съ заклинаніями, носящими мно¬
горазличныя названія: „обереговъ, отказовъ, подходовъ, щепо¬
токъ. словъ, прикосовъ и т. п., и служащихъ руководителями
во всѣхъ почти обстоятельствахъ жизни. При томъ многія
изъ здѣшнихъ заминаній отличаются значительнымъ объ¬
емомъ, иногда занимая цѣлые листы, въ особенности тѣ изъ
нихъ, которыя сложены въ болѣе позднее время.
Въ Малороссіи, напротивъ, заклинанія составляютъ почти
исключительно достояніе знахарей, которые держатъ ихъ въ'
большой тайнѣ, передавая устно своимъ преемникамъ, такъ
что доступъ къ этого рода произведеніямъ весьма труденъ.
Правда, и въ Малороссіи можно встрѣтить старинныя тетрад¬
ки съ заклинаніями, но несравненно рѣже, нежели въ Сѣвер¬
ной Россіи, и при томъ ими обладаютъ собственно мелкопо¬
мѣстные помѣщики, мѣщане, козаки, а не крестьяне.
Какъ передаваемыя главнымъ образомъ устно, Малорос¬
сійскія заклинанія отличаются краткостію, отъ чего часто бы¬
ваютъ даже непонятны; ясно, что въ нихъ народная память
измѣняетъ самой себѣ.
Не смотря на свою краткость, а иногда и замѣтное ис¬
каженіе, Малороссійскія заклинанія все таки представляютъ
важный источникъ для ознакомленія съ народными суевѣрія-
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Ш
ми и для изученія древнихъ языческихъ представленій на¬
шихъ предковъ. Не распространяясь много о важности Ма¬
лороссійскихъ заклинаній, я скажу только то, что многія изъ
нихъ поражаютъ сходствомъ своимъ, въ цѣломъ, или въ час¬
тяхъ, съ языческими молитвами древнихъ Литовцевъ. *
Въ виду важнаго научнаго значенія Малорусскихъ закли¬
наній, я давно уже занимаюсь ихъ собираніемъ. Какъ уже
сказано выше, мною помѣщено нѣсколько заклинаній въ Чер¬
ниговскихъ Губернскихъ Вѣдомостяхъ за 1859 годъ, въ №№
25 и 49, подъ заглавіемъ: „Украинскія шептання и замов¬
ляння." Помѣщенные тамъ заговоры записаны мною въ гг.
Мелитополѣ, Таврической Губ., и Харьковѣ. Одно заклина¬
ніе, записанное въ г. Черниговѣ, напечатано въ № 13 тѣхъ
же Вѣдомостей, въ моей статьѣ: „О волкахъ и волчьемъ бо¬
гѣ Полѣсунѣ." Въ послѣдствіи, къ этому собранію я присо¬
единилъ еще нѣсколько заклинаній, записанныхъ мною въ Тав¬
рической и Полтавской Губ., а также доставленныя мнѣ изъ
Малороссіи нѣкоторыми лицами, и обнародованныя улсе въ
нѣкоторыхъ доступныхъ мнѣ сочиненіяхъ и повременныхъ
изданіяхъ. Все это я соединилъ вмѣстѣ, и такимъ образомъ
составился настоящій сборникъ.
Ненапечатанныя еще заклинанія доставили мнѣ слѣдую¬
щія лица: К. И. Кибальчичъ изъ Житомира, М. М. Левченко
изъ Ананьина, Херсонской Губ., Т. Дмитрашко-Райче изъ
Переяславскаго Уѣзда Полтавской Губ., и А. А. Тищинскій
изъ Чернигова. Первый, кромѣ того, сообщилъ еще Черно¬
морскую рукопись съ заклинаніями, а послѣдній—старинный
рукописный лѣчебникъ.
^Черноморская рукопись, заключающая въ себѣ 18 за¬
говоровъ, принесена была изъ Черноморіи однимъ Козакомъ
• Сравни Малоросс, вакл.
48, 52, 151, 153, 210 п Литовск: ЬІОѵа, Лисе*ісіа.
1846, сгр. 344.—Ьіі\ѵа, Кгаяеи-. т. 1, стр. 344—Журн. Мин. Нар. Нросв.
Бѣлорусскфвовѣрья. 1846 г., 4-я, № 33, и особенно Русское Слово 1860 г., /6
5.—Литовское племя, Н. Костомарова.
IV
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Полтавской Губ. На ней есть надпись, указывающая на вре¬
мя, когда она составлена, и на лицо, которому она принад¬
лежала, именно: „1843 г., мѣсяца Марта 28 дня, войска Чер¬
номорскаго военнаго округа Старожеремѣева курня Тарасъ
Мамай. 44 Рукописный лѣчебникъ, заключающій въ себѣ раз¬
наго рода медицинскіе и хозяйственные совѣты съ У закли¬
наніями, переписанъ, какъ значится на немъ, въ 1793 году;
онъ принадлежалъ дѣду лица, доставившаго лѣчебникъ, мелко¬
помѣстному помѣщику Городницкаго Уѣзда, Черниговской Гу¬
берніи.
Перечисляю печатныя изданія, изъ которыхъ извлечены
для моего сборника заклинанія:
V Черниговскія Губернскія Вѣдомости 1853 г. № 19, ст.
П. Огіевскаго: „Столѣтній старецъ, Іоаннъ Андреевичъ Тара¬
совичъ. “ Послѣ этого старца, мелкаго помѣщика, осталась ру¬
копись съ заклинаніями, подъ названіемъ: „Наука о пчеловод¬
ствѣ, “ къ сожалѣнію, безъ начальнаго и послѣдняго листковъ.
V Тѣ же Вѣдомости 1855 г. № 21: „Описаніе села Юриновки, Новгородсѣверскаго Уѣзда. “Тѣже Вѣдомости 1858 г. № 17
„О заговорахъ/4 ст. А. Шишацкаго-Иллича.
Этнографическія свѣдѣнія о Подольской Губерніє, записан¬
ныя въ Литинскомъ Уѣздѣ Мировымъ Посредникомъ П. Данильченкомъ. Вып. 1-й. Изд. Подольской Губерніи Отат. Ко¬
митета. Каменецъ Подольскъ, 1869 г.
Украински приказки, присловья и таке инше. Спорядивъ
М. Номисъ. С.-Петербургъ, 1864.
ІшсІ Іікгаіпакі, ]'е£0 ріевпі. Ьа]кі, росіапіа, ЫесМу, яаЬоЪопу і і. сі. яеЬгаї і аі-оаотаеші шѵа§аті оЪ^азпіІ Апіопі
Ыоѵгозіеіакі. 2 1. ЛѴіІпо, 1857.
Обычаи, повѣрья, кухня и напитки Малороссіянъ, Ы. Мар¬
кевича. Кіевъ, 1860.
Бытъ Русскаго народа, А. Терещенка. С.-Петерб., 1848,
ч. V. VI.
ІшсІ Роіакі, ^е^о яѵгусяа^е, яаЪоѣопу. Ргяея
акіе^о. \Ѵагаяа\ѵа, 1830.
СгоІ^Ъіохѵ-
ПРЕДИСЛОВІЕ.
V
Опытъ Южно-Русскаго словаря, К. Шейковскаго, вып. I.
Кіевъ, 1861.
ЕгЬейегип^еп (Лейпцигскій журналъ) 1861 г., № 22, ст.
..Біе бгеЪіг^зЬетѵ'оЬпёг іп Саішеп."
Ученыя записки Профессоровъ Московскаго Универси¬
тета 1836. года; статья Срезневскаго: „Взглядъ на памятники
Украинской народной словесности."
Основа 1861 г. № 11 и 12., статья, А. Свидницкаго: „Ве¬
ликдень у Подолянъ."
Записки Русскаго Географическаго Общества, 1847. г
кн. 2: „Объ этнографическомъ изученіи Русской народности,
Надеждина."
Записки о Полтавской Губерніи, Арендаренка. Полтава
1819 г., часть 2-я.
Пантеонъ 1855 г. кн. 5: „Гуцули, Вагилевича."
Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія 1864
г, Іюль: „Объ обожаніи солнца у древнихъ Славянъ, Срезневскаго."
Современникъ 1853 г. № 9. Критика (Этногр. Сборн.
Изд. Геогр. Общества).
Вотъ всѣ источники.і/Я знаю, что нѣсколько Малороссійскихъ заклинаній было помѣщено въ нѣкоторыхъ сбор¬
никахъ. на прим, въ изданномъ въ Галиціи „Вѣнкѣ Русинамъ
на обжинки", ивъ Губернскихъ Вѣдомостяхъ—Волынскихъ и
Кіевскихъ. Но мнѣ не представилось возможности восполь¬
зоваться упомянутыми источниками. Вѣроятно, и рукописныя
собранія заклинаній имѣются у лицъ, занимающихся изуче¬
ніемъ Южно-Русскаго края. По крайней мѣрѣ мнѣ извѣстно
о существованіи занимательнаго собранія заклинаній, записан¬
ныхъ „отъ Кіевскихъ вѣдьмъ" бывшимъ Профессоровъ Кіев¬
скаго Университета Н. Д. Иванишевымъ.
Въ настоящемъ моемъ Сборникѣ, кромѣ собственно закли¬
наній, помѣщено нѣсколько дѣтскихъ приговорокъ и другихъ
произведеній народнаго слова, имѣющихъ характеръ загово-
VI
ПРЕДИСЛОВІЕ .
ровъ. Самые же заговоры сообщаются со всѣми ихъ разно¬
чтеніями, что весьма необходимо для указанія того, какимъ об¬
разомъ они развивались и искажались. Относительно разно¬
чтеній и объясненій заклинаній, я придерживался подлинныхъ
словъ лидъ, записавшихъ заклинанія, въ особенности словъ
старинныхъ рукописей; отъ этого произошло то, что одни за¬
говоры явились съ объясненіями на Великорусскомъ языкѣ,
другія же на Малорусскомъ.
},
Что касается до распредѣленія, то я въ этомъ отноше¬
ніи придерживался Сборника Великороссійскихъ заклинаній
Л. Майкова, собственно для болѣе удобнаго сравненія тѣхъ и
другихъ заклинаній между собою. Порядокъ отдѣловъ, въ ко¬
торыхъ заклинанія расположены, слѣдующій;
I. Любовь.
II. Вракъ.
Ш. Здоровье и болѣзни.
IV. Частный бытъ.
V. Промыслы и занятія.
VI. Отношенія общественныя.
VII. Отношенія къ природѣ.
VIII. Отношенія къ сверхъестественнымъ существамъ.
II. ЕФименко.
Г. Холмогоры.
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
I. Любовь.
і.
Присушныя слова.
Старыя дѣвушки, желающія возбудить къ себѣ любовь мужчинъ,
стараются наскоблить подошву
сапога
чаруемаго, или утащить изъ
шапки его нитку, или что ни будь другое, и все это, залѣпивши въ
комокъ воску, бросаютъ въ огонь, приговаривая:
«Шчобъ тебе за мною такъ пекло, якъ пече
Щобъ
твое
серце
вогонь той воскъ!
за мною такъ тоиылось, якъ топыця
той
воскъ,
и щобъ ты мене тогди покинувъ, коли найдешъ той воскъ!»
Утверждаютъ,
что послѣ этого
чаруемый
мужчина непремѣнно
пристрастится къ чарующей его дѣвушкѣ; въ противномъ же случаѣ
будетъ
чахнуть,
сохнуть и наконецъ покончитъ смертію.
(Данильчеко. £>тнограФ. свѣд. о Подольск. Гуо.,
выіі.
1-й, стр. 6)
2.
Щобъ милый прёлстивъ.
Варючи терличъ—приворотне зелья, примовляютъ:
«Терличъ, терличъ! десятыхъ прикличъ, а зъ десятёхъ девьятёхъ,
а зъ девьятёхъ восьмерёхъ, а зъ восьмёрехъ семерёхъ, а зъ семерёхъ пъятерёхъ, а зъ пъятерёхъ чотырёхъ, азъ чотырёхъ трёхъ, а зъ трёхъ двохъ,
а
двохъ одного та доброго. Якъ дуже зелья кипить,—милый поверхъ
дерева летить; якъ не дуже,
о половинѣ дерева, и такъ побьецьця.
(Украин. приказки, Номиса, стр 5. и Сочил Квиткы, изд. Кулиша, II, стр. 121)
1
МАЛОРОССІЙСКІЯ
9
ЗАКЛИНАНІЯ.
II Бракъ.
3.
Дѣвичья молитва, чтобы выйти зэмужъ
Въ день Покрова Преев. Богородицы молятся особенно дѣвушки,
желающія выйти замужъ: молитвы ихъ всегда почти сопровождаются^
приговоромъ:
«Свята Покровонько, покрой менѣ
головоньку, хочъ ганчиркою,
абы не зоставалась дѣвкою!»
(Данильченко. Этногр. свѣл. о Подольск. Губ. нып
1-й, стр. 37)
4.
Щобъ скатали дѣвчину.
Примовляютъ дѣвчата, кыкчиеі зеленымъ леномъ гъть хт зернятъ,
що птиця упустила зъ рота на перехреЛѢ
«Якъ сей лёнъ изыходить, такъ щобг до мене усѣ люде изыходилися
'V
С:
та мене сватали!»
і
1
(О краин, приказки, Номиса
стр, 5)
5.
Щобъ побачить суженаго.
На канунѣ дня Св. Андрея дѣвица, проснувшись утромъ,
вязывется поясомъ и, во весь день не снимая
его,
постится
и
подмо¬
лится. а ложась спать, снимаетъ и кладетъ подъ подушками, въ видѣ
креета. Послѣ этого громко произноситъ:
«Живу въ Кіевѣ на горахъ, кладу хрестъ въ головахъ; зъ кымъ
вѣнчацьця, зъ
кымъ заручацьця, зъ тымъ и за руки держащ.ця! •. Во
снѣ непремѣнно привидится суженый, или судьба.
(Записки о Нолтавск. Губ. Арандаренка. 1349 г., 11 , стр. 227)
малороссійскія
заклинанія.
3
6.
Щобы свекровь умерла.
•
- •
-
г; , •
’
' Ї
Вышедшая замужъ женщина,
разъ въ день свадьбы, бросаетъ
матерью ея. Часто молода
при
прійдя въ домъ мужа въ первый’
подъ печь
курицу,
подаренную ей
этомъ случаѣ, боясь злости свекрови,
бросая курицу подъ печъ, заглядываетъ незамѣтно въ печку и шеп¬
четъ: «А чы глыбока въ печи яма, чы умре до року мама?> Если вы¬
говоритъ
эти
слова,
то свекровь до конца года непремѣнно умретъ.
Ьші І'кгаіп. I, 227’,
III. Здоровье и болѣзни.
7.
Водъ криксивъ.
Якъ дѣтя довго плаче, треба
ёго
вынести
у
таке мѣеце, вбт-
кбль видно лѣсъ такый, де сеть дубы и березы.
Якъ хлопець,
треба
примовляти такъ: «Дубе, дубе!
у тебе, дубе, бѣлая береза, у тебе дубочки сыночки,
дочки. Тобѣ, дубъ и береза, шумѣть
щеному рабу Божію
та густи, а
ты чорный:
а у березочки
рожденому,
хре¬
№ спать та рости!»
Якъ дѣвчина має криксы, то начинаютъ такъ:
«Березо, березо! ты бѣла: у тебе, березо, чорный дубъ,» и такъ
далѣе.
г «Iм}'
'
(Опытъ Южнир. словаря, Шейконекаго, вып. 1, стр. 19;
I
8.
Водъ ночницёвъ.
Ночницй, тоже что и криксы, т. е, безсонница младенца, сопро¬
вождаемая плачемъ.
,
•
-г
«Кури, кури рябенькй! въ васъ головы маленькй, а у рожденого
и хрещеного раба Божого № велика голова. Скрикнить вы
усѣхъ сторонъ на рожденого, хрещеного раба Божого №!»
(Украин. присказки, Номиса, стр. 161)
сонъ изъ
4
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
В6д|ъ вбдмѣны.
Водмѣною называется Англійская
болѣзнь, а дѣтя,
страждущее
Англійскою болѣзнью, зовутъ одмѣнча. Народъ думаетъ, что такіе уро¬
ды суть дѣти чертей,
подброшенныя въ замѣнъ
украденныхъ
ими
ночью настоящихъ дѣтей. Чтобы заставить чортиху возвратить дѣтя,
оставленнаго ею урода
сѣкутъ на кучѣ сора вѣникомъ и приговари¬
ваютъ:
«На тобѣ твоє, оддай менѣ мое!»
(Жур. Егііеііегипдеп 1861
г. № 22: Горные обитатели
Галиціи.
Ср. ЬиД
Цкгаимкі, II, 161)
.
10
Замовна одъ болѣзни зубной.
«Господи Іисусе Христе, благослови мнѣ, рабу Божію А°, сіе сло¬
во говорити и въ добрый конець привести:
«Первый княжичъ мѣсяць на небѣ Адавьевичъ, другой червякъ у
дубѣ,
третій медвѣдь
щука у
у логвѣ,
четвертый
камень у
водѣ. Коли тій пять братовъ, до купы
за однимъ столомъ сидѣти,
пыти,
ѣсти,
полѣ,
пъятый
изышовшись, будуть
гуляти, добрый мысли ма¬
ти, суды судити, пересуды брати, тодй и въ раба Божого X» зубная
кость, жовтая и бѣлая, будеть болѣти, и
моему
слову
ключъ и за¬
мокъ. Аминь, Аминь, Аминь!» (говорить трычи)
(Рукопис, лѣчебникъ 1793 г.)
И.
Водъ зубовъ.
Каждый мѣсяцъ говорить при первомъ свиданьи
мѣсяца.
Скоро
выйдешь, стань неподвижно, не сходя съ мѣста, и говори:
«Мѣсяцю князю! васъ три въ свѣтъ: одинъ на небѣ, другой на
землѣ, а третій въ морѣ, камень бѣлый. Якъ вони всѣ
не можуть до
купы зойтитьця, такъ не можуть въ мене, раба Божого А, зубы болѣти!»
И сіе прочитать три раза, потомъ: «Отче нашъ» и «Богородице
МЛЁ10Р0ССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАЙ»*.
Дѣвс,»
счастья
по разу, а потомъ сказать:
5
«Нехай тобѣ золота корона, а мбнѣ
и здоровья.
(Доставилъ Т. Дмитрашко-Райче)
.
12
Одѣ Зубной боли.
Заговоръ излѣчивающій. Говорится
къ
молодому
мѣсяцу, уви¬
дѣвши его въ первый разъ, и съ правой стороны:
«Мѣсяцъ у небѣ, мертвець у гробѣ, камень у морѣ: якъ три бра¬
ть: до купы зберутся и будуть банкетъ
робити, тоди у
мене зубы
будуть болѣти.»
(Обычаи, повѣрья и кухня Малоросс., Н. Маркевича, стр. 9І)
13.
Одъ зубной боли.
«Мѣсяцю, молодій княже! Чы бувавъ ты въ старого? Чы питавъ
ты ёго,
чи болѣли
въ ёго
зубы?
ІЦэОь
у
мене
вѣкъ
вѣкомъ
и
судъ судомъ зубы не болѣли. Заёць в ь полѣ, а рыба въ морѣ, мѣсяцъ
на небѣ: коли будуть три
браты вкупѣ
гуляти,
то
тоди
у
мене
будуть зубы болѣти.»
(Зап. П. Ефименко въ Харьковѣ. Черн. Губ. Вѣд, 1859 г. № 4-9;
,
14
Одъ Зубной боли.
Шепчутъ, обращаясь къ молодому мѣсяцу:
«Мѣсяцю молодый, на тобѣ хрестъ золотым! Питастця сынъ бать¬
ка: «Чы болять зубы у неживого?»—«Нѣ, не болять!»—«Нехай
же и
у хрещеного, рожденого раба Божого № не болять!»
' {Є
(Зап. II.
1859 г. № ОД
г . г
Ефименко въ г.
і
г
*
* -
Мелитополѣ, Таврич. Губ.—Черн.
і ,4
Губ.
Вѣд.
в
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
15.
Одъ зубной боли.
«Мѣсяцю, мѣсяшо! у тебе роги зо-іотыи: чы бувъ ты на томъ свѣ¬
тѣ? Чы бачивъ
ты
мертвыхъ людей?»—«Бачывъ!»—«Чувъ же ты. чы
болять у мертвыхъ людей зубы?»—«Хто скаже, щобъ мертвыхъ людей
зубы болѣли!» - «Дай же, Боже, щобъ и въ мене, раба Божого
хре¬
щеного, нароженого и молитвяного, зубы николи не болѣли! Тобѣ на
подповня,
а менѣ на здоровья!»
(Доставилъ Дмитрашко Ранче
16.
Одъ зубной боли.
«Мѣсяцы Маю, чогось я тебе спитаю: чы болять въ мерцьвя зубы?»—
Нѣ, ни болять
ни щемлять.»—«Щобъ же не болѣли и
рожденого, хрещеного раба Божого
не щемѣли у
№!»
(Зап. П. Ефименко въ г. Харьковѣ. Черн. Губ. Вѣд. 1859,
49)
; 17.
Одъ зубной боли.
«Ты, мѣсяцю, Адаме, молодикъ: Питай ты мертвыхъ и живыхъ,
у мертвого зубы
не
кости задубѣли, зубы
болять?» — <У мертвого зубы
николи не болять:
занѣмѣли, николи не будуть болѣть.»—«Даруй,
Господи, щобъ и у мене, раба Божого нароженого, молитвяного, хре¬
щеного № зубы занѣмѣли, николи не
болѣли!» (три раза повторить)
(Обычаи, повѣрья, кухвя Малоросс., Н. Маркевича, стр. 91)
18.
.
‘
!
, І
~
.
,
.
....
Одъ зубовъ.
Архангелъ Михаилъ, місяць праведный, бувъ на томъ евѣтѣ?»—
«Бувъ!»— «Бачивъ мертвыхъ людей?»—«Бачивъ.»—«Не болять ихъ зубы,
не болить ихъ жовта кость?»— «Не болить и чорная кровь (имярекъ) раба
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
7
Божого: щобъ же зубы не болѣли и не щемѣли у хрещеного, нароженого молитаяного! •
'Зап. А Шитацкій Пиичъ. Черн. Губ. Вѣдом. 1858 г., >6 17)
19.
Одъ зубной боли.
Г.вятый
Антонію,
зубовый цѣлителю,
молодиче! Питаюся старого, чы
поможи
менѣ, молодиче,
болять зубы у мертвого? » — «Нѣ, не бо¬
лять »—«Щобъ же вѣкъ вѣкомъ и судъ судомъ и у хрещеного,
женого, раба Божого Л» не
ро-
болѣли!»'
(Зао. 11. Е<*>имевк<> въ г. Харьковѣ. Черн. Губ. Вѣд
1859, Л *9
, 2іь •
Одъ зубной боли.
Заговоръ предостерегательный
«Тобѣ, мѣеяцю, сповнй, менѣ на здоровьи. Тобѣ, мѣсяцю, насвѣтитися, менѣ
но свѣту
надивитися, добре находитися!»
(Обыч., повѣр. и кухня Малоросс., стр. 91)
21.
Щобъ зубы не болѣли.
«Молодикъ гвоздикъ, тобѣ роги краснй, менѣ очи яснй!»
(Украинскія приказки, Номнса, стр. 5)
22.
«Молодикъ гвоздикъ, тобѣ на уповня. менѣ
круты роги, менѣ чорны бровы!»
(Тамъ же).
на здоровья:
тобѣ
малороссійскія зак.шнлнія.
8
23,
Щобъ зубы були моцнѣйши.
«Мѣсяцевъ1 золотым' |і»6гй,
а намъ
счаетіГіт злоровья: мѣсяцевъ
на подповня, намъ на счастя и на здоровья!»
(Тамъ же)
24.
Щобъ зубы не болѣли,,
«Молодикъ, молодикъ!
Въ тебе роги золоты:
твоимъ рогамъ не
стоять, моимъ зубамъ не болѣть!»
(Украив. присказки, Номиса, стр. 5)
25.
Если у кого выпадетъ зубъ,
то для
того,
чтобы
новый
зубъ
былъ крѣпче выпавшаго, выпавшій зубъ бросаютъ черезъ голову, на
чердакъ, со словами:
«Мышка, мышка, на тобѣ зубъ костяный. а мёнѣ дай зализный!»
(Черниг. Губ. Вѣд. 1859, № 49. Ср. Ьші ГІкгаіп. I. 11, стр. 153)
26.
Водъ волоса.
Г.
Волосомъ называется нарывъ на пальцѣ и другихъ
частяхъ тѣ¬
ла, происходящій, по мнѣнію народа, отъ потоптаннаго чаювѣческаго
волоса, который оживаетъ и впивается въ тѣло. Знахарки заговари¬
ваютъ рйі'уѵ' заЬтабляя волосъ выйти изъ нея и обвиться
на палецъ
знахаркѣ. Знахарка держитъ тридевьять колосьевъ ржаныхъ ниже ра¬
ны, касается головы большаго ладонью 4
раза, потомъ креститъ его
ножомъ, погружая ножъ въ миску съ водой, и шепчетъ:
Звбдкиля
выклинар,
ты
взялося,
проклинаю, иди
ты, та на лугы, та на пущи,
та влѣзь въ
зводкиль
прочъ,
прилѣзло,
та
гіди
та на трепезы,
на
та
жабу! Прочъ, прочъ!»
(Ьиі ІЛсгаіп., Мо«о*іеІ*кіе8о. 1857 г., 1.11, стр. 150)
я
тебе
дѣсы,
выганяю,
на
очере¬
влѣзь въ гадюку,
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
9
27.
Водъ волосу;
Берутъ нѣсколько пустыхъ ржаныхъ колосьевъ, связываютъ ихъ
въ пучокъ, поливаютъ теплою непочатою водой иіщприкладывая коло¬
сья эти
къ больному мѣсту, приговариваютъ: "Волосъ, волосъ, выйди
на колосъ!»
Вѣрятъ, что послѣ этого волоръ выйдетъ изъ больнаго мѣста и
обматывается вокругъ колосьевъ.
' ..
Г І
' .
(Данильченко. Этногр. свѣд. о Подол. Губ. вып.
1, стр. 5)
28.
Водъ бѣльма.
«Помощъ моя отъ Господа, сотворшого небо и землю. Ѣхавъ Св.
Юрій на вороныхъ коняхъ, н!а четырёхъ колесахъ- кони розбѣглись,
колеса роскотылись по синему морю, по чистому полю. Л» я изгоняю
бѣльмо отъ хрещеного раба Божого Л», выгрцорую зъ костей, зъ мо¬
щей, зъ тѣсныхъ плечей, зъсинихъ печеней, изъ буйной головы, зъ
чуткихъ ушей, изъ щирого
кровй,
живота, изъ ретивого серця, зъ
зъ жовтыхъ костей,
горячои
зъ солодкого мозгу: у раба Божого №
елёза изъ ока, и бѣльмо изъ ока!»
(Опытъ Южнорусскаго Словаря, Шейковсскаго, вып. 1-й, стр. 60)
29.
Водъ бѣльма въ коня, або та къ у якои скотины.
Вранці, на
Юрья зббрати небесну роску, щобъ
хустка
добре
змокла, и унесши ей въ хату, выдавити зъ нек и ту роску у шклянку. Коли жъ зробитьця
бѣльмо
въ якои
скотины, то,
стоячи
пе¬
редъ нею, треба казати:
«Ѣхавъ Юрііі на бѣломъ коню, бѣлы губы,
бѣлый, въ бѣле
одягся,
бѣлымъ пбдперезався.
бѣлы
зубы,
самъ
веде за собою-три
2
10
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
хорты: одинъ бѣлый, другой сѣрый, третій червоный. Бѣлый бѣльмо
злиже, сѣрый слезу, а червоный кровь.»
Сказавши сеє, узяти
воды, що брана на Юрія,
зъ шклянкы у
ротъ и пирскнути ею тричи на бѣльмо.
(Достав. Дмитрашко-Райче. См. также
Украпи, приказки, Номиса, 161)
30.
Водъ ячменьцю.
Одно каже: «Ячмёнець!» а въ кого ячмёнець на
оцѣ,
одказує
«Брешетъ!» Такъ тричи, потомъ, хто каже «Ячмёнець», тричи плює
(Украинскія приказки, Номиса стр. 161)
31.
Якъ зробытьцяна оцѣ ячмень, то тычутъ у око дулю, приговарю
ючи: «Ячмень, ячмень, на тобѣ дулю!»
(Сообщ. М. М. Левченко)
32.
Якъ запорошитьця око.
;
.
.
.
...•
'■ •
Примовляють, взявши за вѣко и поднявши
въ
сей
способъ
вѣку:
«Выплынь, бабко, дамъ тобѣ ябко!»
(Украинскія приказки, Номиса
стр. 161)
33.
Наука вбдъ трясця.
ИШовъ Св. Аврамъ путемъ, зострѣчае вонъ 77 трясовыць: «Будь;
вы идете, 77 трясовыць?»—«Йдемо жъ мы на Бѣлу Русь людей морду
вати, и тѣломъ труждати. и кости ломати, и кровь морити.» — «Сыну
11
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
мой,-Самсоне, побѣжи, возьми залѣзную шину, та розпечи и розжени
тѣхъ
трясовыць, нехай вони тѣла*не труждають, костей не лама¬
ють, кровь не морять.»—-«Св. Авраме, не бій насъ, не лай насъ и не
печи
насъ,
нехай
же
мы
будемъ
кровь
морити,
тѣло
труж-
дати, кости ламати, людей мордувати; а хто буде твою святую запо¬
вѣдь знати, то мы ёго не будемъ нападати и дворъ ёго будемо
нати.»— «Я водъ васъ знаю, одо всѣхъ одмовляю, молитву
мучте бѣдныхъ Христьянъ;
я одмовляю
читаю,
ми¬
не
трясить купами, очеретами и болотами;
одъ раба Божого (або рабынй) А»!»
(Доставилъ Кибалчичъ)
М.
Молитва одъ трясовицн.»»
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. Ишовъ Святый Пахнутій путемъ, и
на встрѣчу ему дванадцять дѣвиць-красавиць,
Царя
Ирода дочери, и воспросилъ ихъ Святый Пахнутій: «Что вы за дѣвицй?»
Отвѣщали они ёму: «Мы
Царя Ирода дочери.»—«Куда
идете?» — «Мы
идемъ людей мучить, сушить, знобить, рожжигать, именемъ звать насъ:
перва огненая, друга то же, третя легчає, четверта гнутная, пята ло¬
мотная, шеста жовтая, седмая скорпія, осьмая сухая, девята
десята сыняя,
одинадесята
пухлая,
знобая,
дванадцятая глыхота и дневная,
сестра цх;ь старѣйшая, моторнѣйшая и проклятъйшая. II взявъ Святый
Пахнутій жезлъ свой, и взявъ, по одной парѣ бравъ, и кожной дѣви¬
цѣ но семидесяты ранъ давалъ.
Тогда онѣ
просились:
«Святый Пах¬
нутій, .помилуй насъ! КуДа пти одъ тебе жъ?»—«Одбѣжите, проклятіи,
отъ сего
раба больного на сухый лѣсъ,
на жовты пѣскы, къ своёму
Царю, Ироду!»—«Отъидемъ, и хто твою святую молитву читать бу¬
детъ, и того, раба Божого, повѣчно убѣгать будемъ.» — «Одбѣжите, про¬
кляты, одъ сёго раба Божого!» Аминь.
(Черноморская рукопись)
35.
Водъ лихорадки.
У недѣлю рано, якъ сонце сходило, Христа
дено.
Стали
ёго вязати и въ стовпа мордовати.
до Ратуша
приве¬
Стоить Жидъ, тря-
МАЛОРОССІЙСКІЯ заклинанія.
12
сетьця. «Чого ты. Жиде; бопсься?»'-—«Я не боюсь, толькб въ мейе руки
и ноги трясутыдя. Царь Давыдъ позаганявъ
яй горы, ставъ
Иродовы дочки въ намен¬
ихъ каменовати и гіечатовати.
Хто те можетъ зна¬
ти, одъ нынѣ и до вѣку у него не можетъ вона бувати.!»
Прочитать Сіе 12 разъ, и прочитать всѣ женскія имена
одинъ
разъ, и говорить: «Чы ты такая! Чѣі ты такая?» по именамъ: тутъ тобѣ
не
, ,,.
стояти,
,
...
Червонои
пазурами не драти, тѣломъ
1
'ПІН. - ■
,
не
•
не
трясти: трясй лугами и очеретами!»
крови
і!іц.; ■
■
;
И сіе разъ проговорить.
пити,
>
жовтои кости
не ломити,
’
•
1
(Доставилъ Дмитрашко-Райче)
Зб.
Водъ пропасныцй.
Во время лихорадки варятъ круто яйцо,
частей
и вручаютъ
больному,
который
рѣчкѣ, или пруду и, бросая яйцо
раздробляютъ
дрлженъ
въ воду,
итн
его на 77
съ
нимъ къ
проговорить:
«6 васъ сёмдёсять сёмъ.
Даю вамъ снѣданя всѣмъ.»
За тѣмъ всякій разъ, якъ больной пье воду,
вонъ довженъ
при¬
говаривать:
«Въ имя Отца,
Сына, и Святого Духа, щобъ покинула мене тётуха!
Бо въ (такой-то день) 1’оздво було.»
(Данильченко. ЭтноіраФическія свѣдѣнія о Подольской Губерніи, стр. 45)
37.
Одъ бородавокъ.
Навязать на нитку столько
узловъ, скЬілѢко бородавбкъ,
пать ее подъ стрѣхою. Борадавки при этомъ
шаго числа ихъ
и зако¬
считаютъ отъ наиболь¬
къ одному. Если, на примѣръ, пять бородавокъ, то,
завязавъ 1-й узелъ, говорятъ:
«Пять!» завязывая другой:
при третьемъ: «Три!» и пр.
(Доставилъ Т. Дмитрашко-Райче)
«Четыре!»»
МАЛОРОССІЙСКІЯ; ЗАКЛИНАНІЯ.
13
38.
Вбдъ ¥-^6в*.
«Тамъ на горѣ
туры орали,
красну рб&у сіяли;
красна рожа не
збшла; тамъ стояла дѣвка; коло синяго моря безребра овечка стояла;
кры
червоного
тамъ
моря
Ы” * .Д-Ы
червоній
•.
, овпіГ
камень
нн’.-ѵі*?.
лежить.
II .гіьС'
Де сонце
кровь зшшастьця; де сонце заходить, тамъ кровь
ходить,
загшкаетьця.
(Доставилъ Дмитрзшко-Райче)
39.
$ро^ь замовлять.
«РІшли лѣки черезъ три рѣки, и лозу рубали, и рожу сажали, и ро¬
жа не Принялась,
и
крові1 унялась;
лочную и кровавую замовлю,
пускали водяную,
• !
пускали моТ •!
і
и порубану прибитую и порѣзану: сво-
имъ духомъ обнимаю, Святого Бога упоминаю, ^вятрго Николая чудо¬
творца; такъ же
уденно
я сеи крови не пускаю, такъ же я греблю,
гачу и
и полуденно, и ночную, и зброчну, и мѣсячну: чоловѣкъ зъ
духомъ, а Бога зъ помоччю!»
(Записалъ Шишацкій-Илличъ. Черн. Губ. Вѣдом. 1858 г., № 17)
ТО.
Кровь замовляти.
Воспоминаніе Господне: Господи,
мощъ и
мяною
я
зъ
помилуй!»
(3 раза) Господь по-
рукою. Йшла костяна баба съ камянои горы, съ ка-
дойницею до костяной коровы. Коли съ камянои
коровы мо¬
локо потече, тодй раба Божого кровь, потече.*
(Доставилъ Кибалчичъ)
Ті.
На остановлен!є крови.
Ѣхавъ Илья на конѣ, тягъ ноги по
унявъ,
йшла
землѣ; ноги поднявъ?1 кровь
Пречиста: одна зъ Кіева, друга зъ Чернигова,
третя
и
зъ
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.1
Нижина,
несли
срёбну
голочку,
шовкову ниточку,
рану
шивали, кровь замовляли: ^с,Кровь4 зъ : буйной головы, зъ
за¬
румяного
лиця, зъ ретивого серця, зъ живота, зъ костей, зъ мозговъ, зъ чорнихъ рбсъ, зъ карихъ очей!»
(Зап. П. Ефименко, Черниг. Губ. Вѣд. 1859 г., № 49)
42.
Кровь замовляти.
«Ишовъ Христосъ, ступивъ на трОСТь, трость уламалась, кровь
угамовалась, цвѣто цвѣтастьця, кровь угамоваетця.»
•1 *
,
Тричи переговорити и
.. _ *
і
дунуть. Пальцями
стискать .рравою ру¬
кою вздовжъ зарѣзаного.
(Доставилъ Кибалчичъ)
43.
Водъ кровй.
ІІшовъ Христосъ до Орданп рѣки, и Ангелъ ишовъ;
Христосъ
ставъ, и Ангелъ ставъ, и Ордань рѣка стала, а котора не стала, не
благословенна
стала;
кровь
правой
(або
врубаєть) я одъ отоку не впыняю, ятрость
лѣвой)
и кровь
руки
(або
що
замовляю. Гос¬
поди, поможи мёнѣ сіи дѣла творити!»
Сію рѣчъ девять разъ прочитати.
(Доставилъ Дмитрашко-Райчс)
44.
На оста*ювленіе крови.
Для того, чтобы удержать теченіе крови
ютъ рану пальцемъ и приговариваютъ:
изъ раны,
придавлива¬
15
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІМ.
«Ѣхавъ Святый Петро на бѣломъ конѣ: конь бѣжитъ,
ажъ
камень
сѣче; да буде проклята кровь, котра потече!»'
При этомъ 3 раза дуютъ на рану, и сплевываютъ.
(Зап. 11. Ефименко въ г. Харьковѣ. Черниг. Губ. Вѣдом. 1859, № 4-9)
4-5.,
На остановленіе кровй.
«Іоанне Хрестителю, хрестившій Духомъ Святымъ и водою, святую
воду несетъ вёдрами: вода розливається, кровь унимаеться водъ раба
Божого ]Ѵ°. Во имя От,ца, и Сына, и Св. Духа. Амрнь!»и
(Запис. ГІ. Ефименко въ Мелитополѣ. Черниг. Губ. Вѣд. 1859, Л* 4-9)
4-6 д
Одъ кровп у коней.
«Ишовъ красный панъ, нёсъ воды збанъ, панъ поваливсь, збанъ роз¬
бивсь, вода розлилася, у сѣрого коня кровь унялася. Текло три рѣки
подъ калиновый листъ: перва водяна, друга молочна,
третя кровава;
я водяну изопью, а молочну споживу, а кроваву испиню, изъ сѣрого
коня кровь изгоню. Летѣвъ чорнъ воронъ изъ за крутой
горы, сѣвъ
у сѣрого коня на крижѣ, зъ крижа на спину, а зъ спины на гриву,
зъ
гривы
до
долу.»
47.
1л.
Одъ стёклизны.
Стёклизна—водобоязнь.
При этой болѣзни больному даютъ пить
непочату воду, сваренную съ зельемъ Матери Божои (коса) и приго¬
вариваютъ:
Шло собѣ трёхъ братдвъ,
Балакали, встёклого собаки питали:
«Иди правою дорогою,
Черезъ Орданску рѣку,
МАЛОРОССІЙСКІЯ
16
ЗЛК.ІіІНЛНІЯ.
На высолннеку гору:
Тамъ ходить баранъ
Зъ великими рогами,
И выстрижи ёму вовну
Межё рогами,
11 вериысь назадъ:
ирданьскои воды набери,
Бѣлою камня зъ скалы влупи,
Ц да поможать мнѣ всѣ Святій хранители
Замовляти, заклёнати,
Водъ встёклото собаки!»
Послѣ этого приговора нужно прочитать: 7 радь:
7 разъ:
«Отче нашъ* и
«Богородице Дѣво.»
(Данильченко. Этногра*. свѣдѣнія о Подольской Губ., стр. *)
48.
Наука отѣ гадюки.
«Воспоминаніе Господа Бога нашего», «Богородице Дѣво» и «Го¬
споди,помилуй!» (3 разы). «Господь помощь,» и я зъ рукою. По синему
морѣ озыраемна, на озыраемнѣ
на
гнѣздыщѣ
Царыця
грушевина, на грушевинѣ гнѣздѣще,
Л яга.
«Царыцо
Лягище!
Собирай
свое
вбйсько гадюцьке и гадимеке, собирай и спинай зубы, губы и вуста
одъ
звѣрняго лиця, одъ
бѣлой
костй, одъ чёрвонои кровй раба Божо¬
го №!» (А коли скотина, то по мастй, яка масть однакова.)
г
(Доставилъ Кибалчичъ)
49.
Одъ Тадю'ки.
«Господи, благослови мнѣ рабу 'Божію ЗѴ» сіе слово говорити и
въ добрый кбнець привести. Йа
грушка, подъ тоею грушкою
полѣ
стоить
полѣ, на
степѣ степѣ, стоить
золотая коровать, и на той ко¬
роватѣ лежить змія. «Прійшовъ я до уебе:, .змія, кропиня, Бога прохати
и твои милости: сталася мнѣ
вола,
чы
въ
коровы)
шкода въ коня (чы въ кобылы, чы въ
гнѣдого >(или
якои шерсти, точно
назвати),
жовтой костй, въ чёрвонои кровй, въ рьгжбМъ мясѣ, въ воронбй шерсти.
малороссійскія
Избери
новъ,
ты
всѣхъ
своихъ
полковниковъ,
рядовыхъ
ныхъ,
всѣхъ
царёвъ,
сотниковъ,
Козаковъ,
и
17
заклинанія.
генераловъ,
атамановъ,
Князевъ,
гетма¬
асавулбвъ, хоружихъ,
всѣхъ домовыхъ
служителей, земля¬
гноевыхъ, травяныхъ, каминныхъ, водяныхъ, погребныхъ, под¬
купныхъ, и покарай вынного дубовымъ кіемъ, и зажени
десять саженей въ сырую землю, въ жовтыіі
ёго на три-
пѣсокъ (трижды гово¬
рити, зелѣзомъ по тому листу водячи, где вкусить!»
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.)
50.
Якъ яка гадина укусить.
Въ первомъ разѣ лучшбмъ часѣ. Надъ муковымъ полемъ, тамъ
стояла груша, а въ той грушѣ Цариця Елына. Царице Елыне, закажи
своимъ
лющому;
въ
тридевять дванадцятымъ сестрицямъ
а якъ не закажетъ,
то
мы тому
по колющому
человѣку
недѣлю возы маже и дрова рубає; то вонъ
васъ
и по бо-
скажемъ,
посѣче
що
и по¬
рубає! »
Якъ укусить, тричи переговорити и дмухнуть по разу, и плю¬
нуть.
(Доставилъ Кибалчичъ)
51.
Молитва одъ гадины.
Во имя Отца, и Сына, и Св. Духа. Аминь. Стоить груша на полѣ,
на той грушѣ сидить
аспидниця. «Посылай, аспиднице, до тридесяти
гадей, да и тій имуть ядъ свой, до четвертой поджарой,
сѣрой, по¬
ловой. чёрной и Ч'Жаки, да имуть зубы!»Пшовъ Святый Емеліянъ въ
чистое иоле, стрѣла ёго дѣвиця Марія: «Куды ты идетъ, Святый Еме¬
ліянъ?»—«Пойду въ чистое поле; и въ чистомъ полѣ стоить груша, на
тбіі грушѣ соколево гнѣздо висить, а
въ томъ: гнѣзду лежитъ садина
Ладина, царей цариця. Пойду скажу, нехай вона скаже и закаже сво¬
ему роду и народу: вкусила гадина раба Божія №; на синемъ
морѣ
3
МАЛОРОССІЙСКІЯ
18
лежить
ЗАКЛИНАНІЯ.
бѣлый камень, а пбдъ тѣмъ каменемъ лежать
щучій
зубы:
«Вонъ зубы, вонъ зубы, вонъ зубы!»
(Черноморская рукопись)
52.
Одъ гадюки,
Помолимся Богу и Матери Божой, Пречистбй, Святой, и всѣмъ
Святымъ, Преподобнымъ.“Подъ сонцемъ пбдъ жорстокимъ, и пбдъ лѣ¬
сомъ,
пбдъ
чорнымъ, подъ высокимъ, тамъ стоить верба; пбдъ тоею
вербою семъ сотъ
коренёвъ,
и на той
вербѣ сѣмъ сотъ канатовъ,
и на тѣхъ канатахъ сидить Царь Ханъ и Цариця Ханиця; и прошу
я Царя Хана и Царицй Ханицй, и властникбвъ ихъ, и да поможите,
и вымите три зубы лихихъ зъ рижого коня (или
зъ раба Божого)
зъ кровй чорнои, зъ костй жовтои, зъ шерстй рижои!»
И такъ тричи говорить и плевать, кажучи: «Дай, Боже, помочъ!»
отливъ рукою мацать.
(Зап. Шишацкій ііллнчъ. Черниг. Гуо. Вѣдом. 1858, Л* 17)
53.
Коли гадюка вкусить.
«Ѣхавъ черезъ поле Михайло
Рыхайло на бѣлбмъ
конѣ
и
зъ
гострымъ мечемъ, черезъ афтытыне поле, и на афтытыному полѣ, и
тамъ
бѣлый камень лежить, и подъ тЬмъ каменемъ
дёжито, и ввесь гадъ и шчувае, и тамъ
ставъ
Агыпа
Михайло
Цариця
Рыхайло,
ставъ её сѣкти, рубати и по томъ камёни кровь си мазати.»
И сіе прочитать 12 разъ и говорить:«Одмовляю и выкликаю одной
маеты „Ѵ:№
(скотины, або чоловѣка, также до волосъ).»
(Доставилъ Дмитрашко-Райче
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
19
5 К.
Якъ гадюка вкусить.
Заклёнаю
Великомученика
заклёнаю
васъ, гадюки, именемъ Господа Нашого
Побѣдоносця
три Царицй:
(старцу, или младенцу
Георгія и всѣми
Куфію, Невію
I. Хр. и Св.
небесными
и ІІолію, щобъ
силами
не вредили
Л») волосомъ такому-то (смотря по цвѣту во¬
лосъ)!»
Потомъ читаютъ молитву:«Пресвятая Троице» 5 разъ, и Молитву
Господню 7 разъ. Если змѣя
очень
ядовита,
то
читаютъ
заговоръ
3 раза.
(Обычаи, повѣрья и кухня Малоросс., Маркевича, стр. 91)
55.
Якъ гадюка вкусить.
Во первыхъ три раза: «Отче нашъ»
прочитать, потомъ, наступя
правою ногою на первый порогъ, говорить:
«На морѣ на лукоморьи стоить купа,
гадюка:
я тую гадюку иосѣчу,
а на
той
купѣ
порубаю и щиреє серце
лежить
за¬
мовляю. »
(Доставилъ ’Дмитряшко-Райче)
56
Водъ гадюки.
«Ой чы не въ того лукоморья зелена лоза! Зелену лозу вѣтеръ
сушить,
вѣтеръ сушить, листы розносить: одинъ листочокъ у море
впавъ; другой листочокъ до
сердечка
припавъ,
третёму
листочку
рану лѣчити, рану кёровати!»
(Ученыя Записки ПроФ. Моек. Уяив. Взглядъ на памятники Украинской
народной словесности, Срезневскаго)
ТИАЛОРОСС/ЙСКІЯ
20
ЗЛЙ.ШНАНЙГ.''
57.
В «доварювать чер^ы.
«Святый Миколай, угодникъ
Конь рыжбй, а въ коня рана,
другого ѣсть, другой
Божій, ходи ко дщѣ
а въ ранѣ
на
помочь!...
десяту ^ервякбвъ:
третёго, третій четвертого, четвертый
пятый шестого, шестый сёлшго, сёмыіі восьмого, восьмым
одинъ
пятого,
девятого,
девятый усѣхъ поѣсть!» II все еще говорить однимъ духомъ.
(Зап. А. Шишацкій-Млличъ. Черниг. Губ. Вѣдом.
186В,
17)
58.
Наука одъ червбвъ.
Говорити «Отче нашъ», «Господи, помилуй,» три разы.«Господь
помощь, и я зъ рукою. Ѣхавъ Св. Юрій на бѣлому конѣ черезъ лѣсъ,
а за нимъ бѣгло три псы: первый
чорный, другой червоный,
тій бѣлый: чорный кровь облизавъ,
червоный бѣле тяга,
тре¬
а
бѣлый
червы вылизавъ, на языкъ забравъ. «Червы, тутъ васъ десять,
десяты девять, изъ девяты восёмъ,
изъ
вбсьмы сёмъ, и
т.
изъ
д. изъ
одного ни одного!»
(
И сплюнуть на вуглы три разы.
(Доставилъ Кибалчичъ)
59.
і,
.*
Молитва одъ червей.
«Во имя Отца, и Сына, и Св.
не
Духа. Аминь Не
три, не чотыри, не пять, не шёсть, не сёмь,
вять
Бонъ червь, вонъ робакі, изъ
сёго маеты, изъ сёго кости,
чотырьдесяты суставовъ!»
(Черноморская рукопись)
изъ
сёго ноги,
сёго
одни,
не вбсёмь,
не два,
не де¬
изъ сёго рогъ, изъ
крови, изъ сёго тѣла,
изъ
МАЛОРОССІЙСКІЯ
21
ЗАКЛИНАНІЯ.
60.
Водъ червей.
Скрутить на впакы, т. е., отъ себе, суровую нитку, а потомъ
прійти, взять
жовтыіі
коровьякъ
(ѵеіЬавсииі іар»ив',
н возьми за
самый вершокъ и привяжи воколо земли и говори:
«Поты тебе не одпущу, іюкы (у такой-то
скотины маеты
.ѴкѴ;
червы не высыпляться!»А потомъ иранцѣ на другой день одвяжи.
(Доста килъ Дмитрашко Райче)
61.
Одъ перелоговъ.
Перелоги — болѣзнь скота
зъ судорогами.
«За лѣсомъ, перелѣсомъ, тамъ хатка стоить, а въ хатцѣ престолъ
стоить,
на
престолѣ
въ рогы; иднть собѣ
рукавиці)
на мха,
гаманиціі: менѣ
на сухій очерета
болота и на ниціи лозы, де пѣвни
не заходить;
тамъ вамъ
питиньня
не снѣвають,
и
перелогы,
и на болота,
дйдьку
и на
и пѣвнячіи голосъ
ѣдиньня. и роскоши
ваши,
а сюды щобъ не вникали!»
Прочитать одинъ разъ,
вести черезъ
ТИНЪ
ШЛЯХЪ
або и больніъ, и потомъ
скотину,
И
тричи
обвести
тричи
КОЛО МОГИЛОКЪ
сонця, а де могилокъ нема, то буде сёго щобъ
пере¬
11110-
тричи переве¬
сти черезъ дорогу.
(Записалъ Дмитрашко-Райче)
62.
Одъ перелоговъ.
йшовъ Снятій Авраамъ по крутыхъ горахъ, по мохахъ, болотахъ,
по ницихъ лозахъ, замочився,
шоиъ, сѣвъ,
спочивъ
заросився, негде ему
спочить;
при-
на сѣромъ конѣ, уставъ и пошбвъ, за собою
перелогы, урокы, примовкы понёсъ.
(Заи. А. Шишацкій-Шличъ. Черн. Губ. Вѣд. 1858 г , № (7)
МА.ІОГОШИСК.Я
22
ЗАКЛИНАНІЯ.
63.
Молитва отъ перелоговъ.
«Було въ насъ дванадцять злодѣевъ
логъ
Я васъ не насылаю,
скотъ, а
лютыхъ,
дванадцять
пере¬
но изсылаю, не насылаю на Христіанскій
на мха, на болота,
тамъ кури не снѣвали, гуси
на крутыя
не
берега,
на жовтыи пѣскы:
кричали, собаки
не брехали,
вѣ¬
теръ не вѣе, и Христіанскій голосъ не заходить.»
(Черноморская рукопись)
64.
Замовка перелоговъ.
Господи, благослови менѣ рабу Божому N°. сіс слово говорити и
въ добрый конець привести!
шла Святая Пречистая
Первымъ разомъ, добрымъ часомъ: «И-
золотымъ
мостѣ тридевять пахолбвъ; стала
«Тридевять пахолбвъ,
заводивъ,
и стрѣла
ихъ стрѣкати,
на золотомъ
стала ихъ
питати:
де бувалы? Що вы чували?» — «Мы бували за
синимъ моремъ, и тамъ
вола
мостомъ,
баранъ
гусакъ гусака загусивъ,
чували и видали: конь коня законивъ, волъ
барана забаранивъ, козелъ козла закозивъ,
пѣвень пѣвня запѣвнивъ, селехъ селеха за-
селихивъ.» — «Брешете вы, тридевять пахолбвъ! Неправда се есть ва¬
ша!» (говорити тричи)
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.)
65.
Наука водъ перологбвъ.
Воспоминаніе Господа
нашого,
«Богородице
Дѣво,»
«Господи
помылуй,» 3 раза.
«Господь помощь н я зъ рукою. «Въ бору на ганку сидить Бого¬
родиця Дѣва, рукавыця иного валу: «Повѣй, вѣтре буйный, нзжени зъ
сего
быдла логы и перелогы
вѣтряны, буйвацы,
иодуманы,
погада-
ны, помысляныЬ)
Та возьми поясъ, або
шапку,
по
здуховынахъ
прокинь
подъ
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
23
черевомъ, прокинь промёжь ногы, за вуха, по спинѣ, за хвосты, перевьяжи здуховыны тѣмъ поясомъ, або шапкою.
(Доставилъ Кибалчичъ)
.
66
Благословеніе или величаніе
горѣлки.
Въ Галиціи разгулявшаяся бесѣда поетъ хоромъ:
«О великая мучениця палениця! Прошла есь скрозь огонь и во¬
ду, проходишь
и невзгоду:
нашу
неыощну
якъ тя взяли
посадили съ тобовь
за столъ
далѣ тебе величати: О
утробу, и приводишь насъ у бѣду
съ пивници,
на лавицѣ,
взяли
такъ
до скляницй,
почали накланяти и такъ
славная великая мученице горѣлице! Сама у
золотѣ ходитъ, а насъ по болотѣ водишъ; умныхъ дурными, багатыхъ
убогими, всѣхъ подданными Жидовъ чинишъі
Придаетъ
ты ся по¬
помъ, паномъ, та и намъ, неборакомъ простакомъ. Якъ мы тебе на¬
пиваемся, за волоея тягаемся, бигарями махаемъ
на ся, у конець по
болотамъ валаемся, и такъ тебе, великую мученицю, величаемъ!
За тѣмъ собирающійся пить произноситъ
тяі фуй тю (дуетъ на чарку), ироклятнице,
заклинаніе: «Угу
изводнице!
Пекъ бы тѣ
(плюетъ на землю), паскуда проклята, кривуле нездатна!
стыню за лёдове
море,
де
ни
проклинаю
(крестъ),
гайдукомъ
и
запрещаю (крестъ),
псымъ
Иди у пу¬
дерева, ни травы, но самое
скала на скалѣ, а семь колодиць равныхъ головѣ!
тя
поле и
Заклинаю (крестъ),
кизякомъ,
майданомъ,
хвостомъ, якъ воротиломъ. Не йди до
не задавай намъ бѣды, а йди до брюха, и ужень
на
зъ
него
головы,
нечисто¬
го духа!»
Въ заключеніе
плюнь и упій,
старшій
въ
бесѣдѣ
прибавляетъ:
и дай тЬ, Боже, на здоровля!»
Съ такими
«Покашли,
обрядами
чарка обходитъ всю бесѣду.
(Записки Русскаго Геогр Общества 184-7 г. кн 2-я: Объ этнограф
ченіи Русской
народности, Надеждина, стр. 111)
изу¬
МАЛОРОССІЙСКІЯ
24
заклинанія.
67.
Человѣку щобъ не упираться.
Найти на пути
верёвку,
завязавши концами
въ середину, па¬
лить на сковородѣ, и якъ верёвка загориться;"Нбвори трижды: «Такъ
якъ
ся
верёвка
завъязана, такъ бы менѣ, рабу Божому, завъязало
водъ всякого пьянства мысленого!» Якъ та верёвка згорить, то давати
пить въ чёмъ ни будь
(Списалъ П
Ефименко въ Полтавской Губерніи съ тетрадки)
68.
Молитва одъ напою.
• ■Єсть Господь на небѣ живъ, Орданъ рѣка крыпіанця, земля ма¬
ты, вода Уліяна! Плюну я на землю:
такъ все злелихе въ водѣ потопає.
якъ слына на землѣ пропадає,
Сохрани,
Господи,
одъ
напою,
одъ перелоги, одъ крови!»
(Черноморская рукопись)
69.
Водъ икавки.
«Икавко, икавко, де
Ну!»—Де
була?»—«У
Кіевѣ!»—«Що
дѣла?»—«Покинула!»—«Покинь
ѣла?»—«Кобили-
и мене!» Такъ приказують,
не перехоплюючи духу.
(Украинскія приказки, стр. 262)
70.
Водъ икавки.
Пшло черезъ дванадцять ланбвъ, и одинъ каже: «Ланъ, ланъ!»
другой каже: «Ланъ, ланъ!» третій каже: «Ланъ, ланъ!» и т. д.
(.Украинскія приказки, стр. 262)
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ
25
71
Водъ уроковъ.
Предохранительныя слова: «Соль тобѣ та
панна
зъ
лихыма о-
чима.
(Ьші. Роѣ 173)
_____
72.
Водъ уроковъ.
Если дитя заболѣетъ, то мать, чтобы узнать родъ болѣзни, при¬
зываетъ бабу, которая поступаетъ такъи, приступивши къ печкѣ,
наливаетъ
волы
въ миску
гдѣ лежатъ уголья, спускетъ въ воду но¬
жомъ три раза по девять углей, съ величайшимъ стараніемъ
считая
куски углей, и прибавляя къ каждому числу слово «не,» именно: «не
разъ, не два, не три, не чотыри,» и т. д. и.,смотритъ,тонутъ ли угли,
или плаваютъ
въ водѣ.
Въ нервомъ
случаѣ
ясно,
что дитя имѣетъ
другую болѣзнь, а не уроки, въ послѣднемъ—уроки. Тогда обмывши
дитя водой, въ которой гасимы были угли, баба начинаетъ шептать.
(Ьші. Роі. 132)
73.
Одъ урока.
«Иду межъ міръ, мѵромъ мѵрованая
сяцемъ нодперезаная, пречистая
ДІ, ввесь міръ радъ.
вы
до
мене
Я
до васъ иду
зъ щирыыъ
модитвянои, хрещенои рабы
а
зорями
одягненая,
мѣ¬
моя тварь, щобъ менѣ, рабѣ Вожди
серцемъ
Божоіі
зъ перцемъ та
та
зъ даскою,
Л»,
зъ
до
паскою, а
нароженои,
щобъ вы не задумали,
не
загадали лихого слова сказать и подумать!»
(Вап. II. Ефименко въ г. Мелитополѣ. Черниг. Губ. Вѣд. 1839 г., Л? 25)
4-
26
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
74.
Одъ урока.
У моря калина, подъ калиною дѣвчина, вона не знала.нй шии:
4і
.
* * 3
'»• * * ЯН Ь Л * * * 5 Л Г1
ти, ни прясти, ни золотомъ гаитовати; только умѣла и знала р^ъ
-■
раба Божія № урокы и презоры выкликати й вызываги, на сухьш лѣса
посылати. «Уроки, урочища, чоловѣчи й жоночи, дѣтячи,
вамъ, уро¬
кы, урочища, у раба Божія № не стояти, жовтои кости не ламати, червонои
кровй
не пити,
серця ёго не нудити, бѣлого
шити; вамъ ити на мха, на темны
лута^
тѣла
не
на густы очерета,
су¬
на су-
хы лѣсаі»
(Обычаи, повѣрья и кухня Малорос., сір. 89)
75.
Одъ уроковъ.
' "
*
*
* - \
' *"*
Ишовъ Святый Петро и Павелъ зъ Пресвятою Богородицею високыхъ горъ ворочати, внизъ воды
спускати, зъ раба Божого
рабы), уроковъ, примовокъ знимати, чоловѣчихъ
оочихъ, дѣвочихъ,
дитячихъ, вѣтряныхъ,
(чы
и жиночихъ, пару-
водяныхъ,
подуманыхъ и
примовленыхъ, зъ очей карыхъ, очей синихъ, зъ очей красныхъ, зъ
очей бѣлыхъ. Вы, зори, зоряницй. Божіи помощниий, я речью, а вы
иомоччю!»
(Зап. А. Шяіпацкій-Илличъ. Чера. Губ. ВЬд. 1858 г., №
17)
76.
Одъ урока.
Берутъ воду,
находящуюся
въ сосудѣ, и переливаютъ
другой со словами: «Добры'вечеръ, або добры День! Водйце
дай мёнѣ урокы, урочища вбдшептати,
ти Божа, стань менѣ на
вбібгнати,
вбдшептати
гняни, уроки,
помочи
и
вбдбгнати!
ее въ
улянце,
Пресвятая
Ма¬
поможи менѣ урокы, урочища-
пристрѣтельны,
насыіаны.
урочища батьковы, матерёны, чоловѣчи,
вѣгряны,
вб-
жёночи,
па-
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
рубочш, дитя чщ-хлопча чи, дѣвочи.
клинак* изъ ёго‘^укѣ?Чй»т> ёго
ти суставовъ. Тутъ вамъ не
вонои кровГі не ^вья^ти,
тым береги,
жовтыц
27
Урокы;'ѵ урочпща
ногъ, очей,
плечей,
сндѣтп, жовтои костй
кодо
вызываю,
Изъ
вы-
семидеся¬
не ломити, чер-
рерця не аудити, Изойдите на кру¬
нѣски, водъ хрещеного,
рожденого,
молит-
вяного раба Божого №!»
Послѣ этого знахарка креститъ три раза себя и больного; даетъ
ему'
наиптьбіт
тОй;4вОДы, йЗІъ кЬ^о^Л ирВисхбдий шёлтачіе, сбрыз¬
гиваетъ ему этой же водою лице и продолжаетъ:
«Не я то шептала, Пречиста у головахъ стояла, урокы, урочища
шептала, водшептувала, водъ хрещеною, рожденого молитвяного, раба
Божого Л;.»
Послѣ сихъ словъ
знахарка
смачиваетъ водою
три р^за лице,
р\ки, грудь, сппнѵ и ноги больного, и наконецъ выливаетъ
•’
з’ т' 4' та
воду зя
-
двери, въ глухую сторону.
;3а п. II. Ефименко въ г. Мелитополѣ. Черн. Губ. Вѣд. 1859, Л; 25)
7
Одъ урока.
«Помагаёшъ ты,
луга, берега, и
водъ
ного,
вода явленая,
серёДйцуЧ- Очищай
очищаешъ
тЫ,
вода
ты, вода
призору подуманого, погаданого,м(встрѣчгногоѴ
жёноцького,
мужицького,
явленая, и
явленая, парожденого
[Водяного?ѵ вѣтря¬
парубоцького/ дівоцького!
Подите,
урокы, на сорокы, на луга, на очерета, на болота, за моря!»
Прошептавши это, даютъ большому напиться святой воды,
пре¬
имущественно Крещенской,.
(Обычаи, повѣрья и кухня Малорос., Маркевича, 1860 г., сір. 89)•
78.
Одъ, уррка.
«День добрый тобѣ! У тебе дѣвка, у мене
парубокъ* посватай¬
мось, побратаймось! Тутъ тобѣ не стояти, жовтои костй
червоної* кровіі
не томити,
щирого
серця не
нудити.
не ламати,
Дубе,
нелыне, я тебе зъѣмъ зъ гиллямъ зо всѣмъ! Гамъ, гамъ, гамъ!»
дубе
2Я
МАЛОРОССІИ Г К ІЯ
Слова
эти приговариваютъ,
ЗаКЛИНАНІЯ.
бросая
навзничъ въ
полненный «непочатою водою,» тридевять жаринъ.
сосудъ,
на¬
Потомъ надъ го¬
ловою больного приговариваютъ:
урочища, подпть
«Урокы,
собѣ на яры,
степы етепучп, де гласъ человѣчій не
вають: поди собѣ, болёсть очная!»
(Зап. П
на лѣсы дремучи, на
заходить,
Е+имевко въ гор. Харьковѣ. Черв
де пѣвни не спѣ-
Губ. Вѣл. 1859 г, № -5
79.
Одъ урока.
«Якъ наводлбгъ
рукою
не
робити,
такъ
вбдъ никого не болѣти. Якъ неба й земли намъ
моему лицю й тѣлу
не мѣряти, такъ и
мене не наврокувати!»
/.
•
і
,
О
,
I "■
'
'■>
’
Ч
(Запис П. Е+именяо въ г. Мелитополѣ. Черн. Губ. Вѣл. 1859 г., Лі 25)
80.
Я къ хто урече.
.«Урокы на сорокы, а гіристрѣты на ихъ диты!»
(Украинскія прикаяки, стр. 161'
81.
«Пхю, ихю! Урокы на сорокы, а помыслы на коромыслы!»
(Тамъ же)
82.
«На пса урокы, на кота помыслы!»
(Тамъ же)
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ
29
яз.
«Цураха поганымъ очамъ'»
(Тамъ же)
и.
Водъ пристрѣту*
«Не я говорю,
самъ
Господь
говорить,
я зъ словами,
а Богъ
аъ помочьчю!»
(Украинскія приказки, стр. 160'
85.
Пр иговоръ при употребленіи воды Елены отъ разныхъ
болѣзней.
Еленою
называется,
какъ
изобрѣтательницы, особый
имѣть воду Елену,
утверждаютъ
нужно, чтобы
зачерпывавшій
тощахъ, и чтобы, идя за водой, равнымъ
съ нею, не смѣлъ
бы
проговорить
ни
употребляется какъ лѣкарство особенно
отъ
перестрѣту,
отъ
селяне,
родъ непочатой воды.
пбдвѣя,
имени
эту воду былъ на
образомъ
къ кому
по
Для того, йтобы
и
возвращаясь
ни слова. Вода эта'
въ слѣдующихъ
вюфа, отъ курочки,
болѣзняхъ:
отъ ётёклызны
и пр. При употребленіи ея говорятъ слѣдующій приговоръ:
«Водо Елено, очищаешь лугы и берегы, очисть мене водъ всего
злого, водъ болести и слабости!»
(Данилченкп.
Втиогра*. свѣдѣнія о Подольской Губ. выпускъ, 1, стр. 4)
.
86
ІДобъ наслать коросту.
Баба, которая
желаетъ
напустить
на молотую чесотку, приго¬
вариваетъ вовремя свадьбы: «Дарую тебе додбльною (безъ пбдточни)
сорочкою!»
(Укравіскія прикавки, стр. 263
зо
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
87.
Одъ свиху.
«Звихъ, звихище, навихъ,
навнхяще
въ суставахъ (имярекъ),
раба Божого, тобѣ тутъ не стоять, не болѣть, жовтои
мать, горячои крови
не смоктать, фумяпого
костй не ла¬
тѣла не пушить,
вонъ,
пора тобѣ выступить на ницй лозы, на быстрый воды, на сухыи лѣса
и^Угг к^утьМ’^ры; *и тамътсобЁ Ѵу.іѣи й бу яЙвлозъ?,1сѴшід быстрый
воды, емычь сухыи лѣса, ламни, и съ такого-то раба выступи, руч¬
ного тѣла не пушъ и не пали!»
(Зап. А. Шишацкій Илличъ. Черн. Губ. Вѣл. 1858 г., ЛЇ 17)
88.
Водъ ластовиньня
Ластовиныія значитъ веснушки.
, Побачывши вперше весною ластовку, такъ примовляють, а Іпоѣ6іТѣ
умывдютьшп
«Лаетбвко,
ластбвко!
На
тобѣ
веснянки;
дай 4-ѣгёнѣ1
бѣлянки!»
(Украин. приказки, етр. .5.—Ьін( ІДкг. 1І} 1?9)
89
Водъ плѣснявки.1
Болѣзнію
проявляется
плѣснявкою
бѣлою
страдаютъ
болящею
преимущественно
дѣти. Она
плевой на языкѣ и подъ языкомъ дѣ-
тяти. Когда случится плѣснявка,
матери
намазываютъ
больное
сто мокротами изъ женскихъ дѣтородныхъ частей, приговаривая:
«Тѣмъ родила,
ог о.
н
, ,-
Іѣмъ ...
и водходила!»
’’
Іч
(Давнлченко. Этногра*. свѣдѣнія о Подольской Губерніи, стр. 46)
мѣ¬
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
31
90.
Вбдъ подвѣю,,
Болѣзнь, называемая подвѣемъ
і кѵ-нніі * іЧиар <Гі и
родному вѣрованію,, отъ
4
I
і>
К
(параличъ) происходитъ, но наі ! г л г-.-дені.лма- г:» •«,<*
заболѣвшаго вѣтромъ, а въ оео-
уіс.-іи і.і
■
нодвѣянія
'уіЬ.іг-.МЧИ
.<>;.!■ І
•
оенности вихремъ. Отъ нея можетъ пособить только
аВьЫДЬЧэ
Л-»Д£
вая больного
Д Л/О
ьіі
яйцомъ. Приступая къ этому
дѣлу,
А..
ЛІЧ..І лигіі
баба,
-'а
оаоа
».
.4
выкачи*
нашептыва¬
етъ такъ'
«Стань менѣ першимъ разомъ,
Лѣпшимъ часомъ,
Стань менѣ, Господи,
дДо помощи!.».*
Выкачивая же больного яйцомъ,
нбчный, повнбчный,
питя, зъ
гулянья,
препавъ
зъ роботы,
зъ буяня,
сходовыйі
зъ сухоты, зъ ядяня, зъ
зъ по клыку, зъ помыслу,
препавъ зъ хмары, зъ вѣтру и
лудневу#,
баба нашептываетъ: «Препэвъ
зъ сонця.
нудяный
и
Нбчный,
зъ погляду,
повнбчный, по¬
сердешный: яжъ тебе вымовляю,
водою выливаю, яйцемъ выкачую, на пущи, и на сухый лѣсъ вбдсылаю. Тамъ
тобѣ гуляти
пѣскы пожирати,
и буяти,
сине море
кровЛ не спивати, синйхъ
гнилы
ТбѴ
попивати.
колоды
вывертати, жовты
днвднаа иіэ-.-из^ця
Щооъ
тутъ
топѣ червонои
жилъ не потягати, жовтой костй не ла¬
мати. Птфу, птфу, птфу!» Три раза
баба плюетъ, за тѣмъ яйцо, ко¬
торымъ выкачивался больной, должно отдать собакамъ.
(Данилчевво. Этнограф, свѣднія о Подолькой Губ., стр. 4-5)
т:
Вбдъ жовтяниць.
Жовтяницй—желтуха.
Узяти
морковь и выкодупати у ней середину.
Недужому треба
тѵлы у мррковь рдсцяти, а потрмъ почециди ту мор кодь зъ.дциклинами у трубу,
ібму, хтр. .буде, вѣиізти,,т>
морковь, трродиказати
сю прыказку:
«Нехай збііде жовташшя
высохнуть!»
^Доставилъ Дмирашко-Райчеі
зъ
N° скорѣйщъ,
нежъ ей сциклины
МАЛОРОССІЙСКІЯ
32
ЗАКЛИНАНІЯ.
92.
ВЙдъ переляку.
Байка выкачиваетъ тѣло заболѣвшаго отъ испугу яйцомъ и нак
і • •}'
.
і
•
I'.
шептываетъ при этомъ: «Перелякъ, перелячище!
ъыкачую, а водою
выливаю,
на пущи
‘"Иі1’
і ■
и на сухый
,
лѣсъ вбдсылаю:
тутъ юбѣ не бувати, червонои крови не спивати, синйхъ
потягати, жовтои кости не ламати!»
За тѣмъ бабка три раза плюетъ, раздираетъ
о
1
Я жъ тебе яйцемъ
жилъ не
пазуху у рубашки
больного, а яйцо бросаетъ собакѣ.
(Данилченко. Этнограф. свѣдѣнія о Подольской Губ., стр. 45)
93.
Водъ переляку.
Каже переляканый тому, хто перелякавъ: «Изъ тебе духъ,
а зъ
мене переполохъ!»
(Украивскія приказки, стр. 267)
94.
Вбдъ переполоху.
«Ой гулькъ, вода! бусь, вода! Креши огню, жени бѣду!»
(Опытъ Южно-Русск. Словаря, Шейковскаго, выпускъ
1-й, стр. 144)
95.
При болѣзни мочевого пузыря.
Если кто часто ночью
мочится,
тому совѣтуютъ
ити
будь въ церковь й при входѣ приговаривать:
«Добрый день!
Всыкаюсь,
Зарекаюсь!»
(Даквлчевко.
Этногр. свѣдѣнія о Подольской Губ., стр. 45)
когда ни
МАЛОРОССІЙСКІЯ
,
'
ЗАКЛИНАНІЯ.
33
96.
Молитва отъ паскудника.^
«Во имя Отца, и Сына,
на чёрвонбмъ
камёнѣ,
тамъ
и Св. Духа. Аминь. На морѣ на окіянѣ,
сидѣли
два браты:
снѣдали,
обѣдали,
медъ, вино пили, а ты, чорте, говно!»
(Черноморская рукопись)
97.
Молитва отъ сплѣшника. **
«Добрыдень, вода Уліяна!»—«Здоровъ, рождений, молитвеный,
крещеный рабъ Божій (имярекъ)!» —«Дай воды на помочь отлякать
всякого сопротивника и сплѣшника!»—«Дай Богъ столки помочи, якъ
Попамъ на Великдень добычи!»
(Черноморская рукопись)
IV. Частный бытъ.
98.
Собирая зёлье.
При собираніи
жде нежели
зелья Вгуопіа
выкопаютъ
аІЬа (переступень
его, кладутъ
три гроша
бѣлый), пре¬
и кусокъ
хлѣба,
чтобы умолить духовъ, приговаривая: «Прійми одъ мене, що даю для
тебе!» Выкопавши растеніе, въ этомъ мѣстѣ закапываютъ
въ землю
свой даръ.
(Ьші Ро1§к., стр. 151.—Ср. Г.иіі ІДкгаіп. П, 145)
99.
Собирая терлычъ.
Терличъ
надобно
срывать на поволуніе;
’ Это, кажется, болѣзнь, приписываемая чорту.
" Это также болѣзнь, приписываемая чорту.
при
собираніи гово-
МАЛОРОССІЙСКІЯ
3+
ЗАКЛИНАНІЯ.
рятъ: «Тер.іычъ, прикличь!» Сорванное
растеніе надобно
носить
при
себѣ для привлеченія любви.
Тші Цкг.ііп. II, (47)
100.
Сонъ топтати.
Топчучи весною сонъ-траву говорятъ:
«Щобъ на той рокъ дождати сону топтати!»
Украин. приказки, стр. 7,—Т.іні ІЛсгаіп. П, 146)
.
101
Рястъ топчуть.
Примовляють, топчучи рястъ:
«Топчу, топчу рястъ: дай, Боже, потоптати и того року дождати.»
і Украинскія приказки
7)
.
102
Шукаючи грибы.
Молодець выгукуе:
«Гайку, гайкуі
красного ловця
Дай гриба и бабку, сыроѣжку зъ добру дёжку,
зъ доброго молодця!»
^Украинскія приказки 8)
103.
Те жъ.
«Помагайби, гаєчку! Дай гриба
и бабочку,
сыроѣжку
ку, хрящика зъ ящика, красноголовця зъ хлопця!»
^Тамъ же, стр. 282)
зъ дёж¬
малороссійскія
заклинанія
35
104..
Жуковъ выгонять
Найлучше люшню, коли найдешъ на дорозѣ, принеси до дому;
до свѣта або, у вечерѣ,
розберись
голый, уѣдь на люшнѣ въ хату,
и, взявши деркачъ, ѣдучи по хатѣ, гони деркачемъ и приговорюй.
«Вонъ
у
болото,
жучище,
ЦВИркуНИЩ'*,
клопыще,
стоножи-
ще, ѣде люшнище! Цуръ вамъ, пекъ вамъ! (тричи по хатѣ обойди и
ііриказуй).
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г..
105.
Жуковъ, цвиркунбвъ и блощиць выганяти.
•
Якъ почуешъ першый
)
•' ! *
4
разъ
і
на веснѣ
бугая, якъ рыкне п за¬
реве, пришовши, не озыраючись, до хаты, кажи: «Добрыдень вамъ!»
Якъ скажуть: «Здоровъ!» - «Чы! дома вашъ тараканище, цвиркунище,
блощнще?
Кличе
скоро у болотище!
васъ
бугаище
Цуръ вамъ,
на
свадьбу
и на
веселье:
идѣть
пекъ вамъ!» (тричи, увишовши
въ
хату выгонять, приказуючи.)
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.)
106.
Цвиркунбвъ выганяти.
Придавивъ пальцемъ до. сучка (цвиркуна), говорять
«Сей сукъ коли буде розвыватись, листамъ сюю хату покрывать,
тогдй буде въ сёй хатѣ
цвиркунище
кричати.
Цуръ
тебе,
пекъ
тебе! Идѣть до гончаровъ!»
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.)
107.
Водъ таракановъ и другой нечисти.
Де есть тараканы
всѣхъ деревахъ:
и друга
нечесть,
то пышут»
ей
слова на
МАЛОРОССІЙСКІЯ
36
«Сёгоднй
ЗАКЛИНАНІЯ.
Святого Спиридона, выбирайся вся нечесть зъ дома!»
(Записалъ А. А. Тишинскій)
108.
Сорокамъ.
Якъ сорока скрегоче, то кажуть:
«Якъ кажешъ добру вѣсть, то нехай тобѣ золотый хвостъ, а якъ
злу вѣсть, то щобъ и той облизъ!»
(Записалъ II. Ефимснко въ Харьв. Губ.)
109.
До журавлёвъ.
Щобъ журавлй закрутились
на одномъ
мѣсьцѣ
и
спустились
до долу, говорять:
«Журавлй, журавлй, колесомъ, колесомъ! Ваши дѣти за лѣсомъ,
за лѣсомъ!»
(Украинскія приказки, стр. 212. — Ьий і'кгаіп. II, 127)
ПО.
Гусямъ.
Побачивши весною вперше
дикихъ
гусей
и кидаючи имъ со¬
ломку, або що, говорять:
«Гуси, гуси, нате вамъ на гнѣздечко, а намъ на здоровячко!»
(Украинскія приказки стр. 7)
111.
Тѣмъ же
«Гуси, гуси, вамъ на гнѣздо, а намъ на тепло!» (або на добро).
(Тамъ же.—Іліё Шгаіп. II, 128)
МАЛОРОССІЙСКІЯ
37
ЗАКЛИНАНІЯ.
ш.
Тѣмъ же.
Дѣтвора на летучихъ дикихъ гусей, щобъ, почувши, й закрути
лися на одномъ мѣстѣ, кричать:
«Гуси, гуси, колесомъ, колесомъ, червонымъ поясомъ!»
(Унраиискія приказки, стр. 7. — Ьікі Ь'кгаіп, II, 128)
ИЗ.
Ластовкамъ.
Кидаючи землею ластбвцѣ, якъ побачуть вперше весною, говорять:
«На тобѣ, ластбвко, на гнѣздо!»
(Украинскія приказки 7)
1 и.
Для сохраненія циплятъ отъ ястреба.
Съ этою цѣлью всякая женщина, выносящая въ
первый
разъ
на дворъ своихъ циплятъ, непремѣнно должна завязать свои глаза и,
выпуская циплятъ на землю, говорить:
«Якъ я не бачу, де выпускаю курчатъ, такъ
щобъ
не
бачивъ
ихъ шулякъ!»
(Данилченко. Этнограф, свѣдѣнія о Подол. Губ. 16)
И 5.
Водъ шулйки.
«Гай,
гай! не до насъ,
до людей,
вбдганяючи шулйкъ.
(Записалъ И.
Ефимєнко въ
Таврич. Губ.)
де багато курей!» кричать,
МАЛОРОССІЙСКІЯ
38
ЗАКЛИНАНІЯ.
116.
Одъ того жъ.
«Шуги, на Поповы куры, а на нашй не лети, тобѣ очи заслѣпи!»
(Украинскія, приказки, стр. 268
117.
Бу слевѣ,
Примовляє
дѣтвора,
на
Благовѣщеньня,
показуючи
буслевѣ
свячены хлѣбцй: «Бу сень, бу сень! на тобѣ голвоту, а ты мёнѣ жи¬
та копу!»
(Украинскія приказки, стр
7
1 18.
Водъ вовкбвъ.
Якъ здыбас само у лѣсѣ вовкбвъ, каже:
«А де вы тодй
якъ Исусъ Христосъ на Орланѣ христивсь?» то
були,
вовкы й повтёкають.
(Украинскія приказки, стр. 5)
.
119
Одъ себе затоварювати вовкбвъ
«На морѣ, на лукоморѣ, стоить дубъ, подъ тѣмъ дубомъ камень,
на камёнѣ лежить кровь:
хто тую кровь
лизатиме,
той мене, раба
Божія (имя рекъ), скушатиме!
(Записал, А. Шишацкій-Иллічъ. Черниг. Губ. Вѣд.
1858, № 17
120.
Якъ собаки нападуть.
Примовляють: «Слѣпый уродився, слѣпый и згынешь!»
(У враинскія приказки, стр. 5]
МАЛОРОССІЙСКІЯ алКЛИНАНІЯ.
39
151.
Якъ ночною добою у пущъ йде само.
«Самъ ІІсусъ Христосъ
йде попереду,
а я за Исусоыъ
Хри¬
стомъ позаду: що Исусу Христу попереду, то мбнѣ позаду!»
Кажуть сю молитву, якъ кулы йдуть, іцобъ ничого не бояться.
Украинскія приказки, стр. 6) ,
) 22.
Для отвращенія бѣды.
Бѣду предвѣщаетъ то, если курица запоетъ пѣтухомъ, или если
собака воетъ. Для отвращенія
несчастья,
въ первомъ
случаѣ гово¬
рятъ: «Кукурбку, на свою голову!»Во второмъ случаѣ говорятъ про¬
сто: *На свою голову!»
(Украин. приказки—7—Т.ікі ІІкгаіп. II, 133)
123.
Загубивши що.
•Чорте, чорте, на твое, вбддай мое!»
ЦСІІ»
.і «СП» .
і.
<і' К
•'
« •
^Украинскія приказки, стр. 6)
124..
Про тожъ.
• Чорте, чорт?, верни мор, возьми
свое!а
Тамъ же.—Гікі ІІкгаіп. II, 161)
125.
Если хлѣбъ упадетъ на землю.
Если даже случайно хлѣбъ упадетъ на землю,
что считаютъ за
МАЛОРОССІЙСКІЯ
4-0
большое согрѣшеніе,
тотчасъ
ЗАКЛИНАНІЯ.
подымаютъ и цѣлуютъ три раза, при¬
говаривая: «Боже, даруй мёнѣ!» т. е., прости. Господи!
(Іллі ІІкгаіп. И, 154)
1 26.
ІДобъ кваша була кращаиі.
Затерши квашу, кажуть:
«Нехай
же йде
Грекъ
зъ
винами,
зъ
пивами,
та въ нашу
квашу!»
(У краинскія приказки, стр. 5)
127.
■.і
і.
,
.
Якъ золять платьтя.
«Золись, золись! на больше не надѣйсь!»
(Украинскія приказки, 262)
128.
Тожъ.
Якъ золять платьтя, то выходить на дворъ и кличуть: «Цуцу, бѣ¬
лый!» щобъ бѣле було.
(Тамъ же)
129. Щобъ мёнѣ бѣлья не нйвичилИ.
Ежели беременная женщина прійдегь въ хаі*у чегоши будь про¬
сить, и не дать ей того, то мыши поѣдатъ одежду.
Для предохране¬
нія. какъ только женщина выйдетъ изъ комнаты, говорятъ: «Мое бѣ¬
лье въ твоей скрынѣ!»
(І,исІ Гкгаш. П, 157)
41
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
130.
Заклинаніе кладовъ.
При закапываніи произносятъ: «Чыя рука загребуе, нехай
тая
й одгребує!»
(І.шІ Шкгап. 11, 71)
131.
Про то жъ.
«Щобъ цй гроши таки руки вбдкопали, яки закопали!»
(Данилченко, стр. 12)
132.
При закапываніи кладовъ.
Сыпля деньги
въ яму, закапывающій
приговариваетъ:
«Чорте,
чорте, на тобѣ грошй!)
(Ідкі ІІкгніл. II, 65)
133.
На завитьте.
Завитьте
или закрутка—завитые
и завязанные колосья на ни¬
вѣ, что считается дѣломъ колдуна, который завиваетъ
причиненія гибели тому,
кто къ ней прикоснется.
закрутку для
Для уничтоженія
закрутокъ приглашаютъ знахарей.
«Господу Богу помолимся! Пречиста Матерь Божая, ходи къ ме¬
нѣ на помочъ, святою ризою беззаконного Юду (або Юдиху), мѣсячного вѣдьмача, або вѣдьму, вырвать и въ ростанѣ однести, осиновымъ
коломъ пробить, що ты думаетъ, злая вѣдьмо, у живо, и въ животъ
твой!»
(Зап. А. Шишацкііі-ІІіінчъ. Черн Гу.5. ВЬл. 1858 г., ЛЬ 17'
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
42
134.
На вырванне завитые,
Узять кій осиновый,
и
сухый берестъ зъ пустой ямы и вышов-
ши сказать: «Не я тебе палю, а осиновый кій, пустой ямы берестъ,
палить. Якъ берестъ одъ огню корчитця, такъ беззаконного Юду
(або Юдиху), мѣсячного вѣдьмача, або вѣдьму,
мало; якъ по осицѣ
Юда
вѣшався,
такъ
щобъ корчило и ла¬
сей вѣдмачъ,
або вѣдьма,
щобъ вѣшались безъ перестанй!»
(Запис. А. Шишацкій-Иллочъ. Черн. Губ. Вѣд
1858 г., Дв 17)
V. Промыслы и занятія.
.
135
На Рождественскихъ святкахъ.
Щобъ урожай бувъ.
На канунѣ Новаго
щедрый вечеръ,
Года,
хозяйка
на, такъ ! азываемый,
ставитъ на столѣ
титъ свѣчу передъ образами, накуритъ
жа исполнить
законъ.
Мужъ
кутьтѣ), въ самомъ почетномъ
Зовутъ дѣтей, они входятъ,
батько?»
не видя
и на
все съѣстное, засвѣ¬
ладаномъ
и попроситъ
садится въ красномъ
мѣстѣ;
молятся
рокъ
углу (на по-
и спрашиваютъ: «Де жъ нашъ
будто бы его за пирогами.—«Хыба
той
му¬
передъ нимъ куча пироговъ.
бачите?» Спрашиваетъ отецъ.— «Не бачимо,
же, щобъ
багатый, или
не бачили!»
вы мене
не
тату!» — Дай же, Бо¬
При этомъ
онъ раздаетъ
мальчикамъ пироги.
(Обычаи, повѣрья и кухня Малоросс., стр, 65.—Ср. Бытъ Болгар., стр, 13;
.
136
При посѣвѣ.
Выходя
на посѣвъ,
хозяинъ
беретъ съ собою
хлѣбъ, соль
и
рюмку водки: гірійдя на поле, ставитъ ихъ въ томъ мѣстѣ, съ кото-
МАЛОРОССІЙСКІЯ
раго хочетъ начать
сѣять.
ІЗ
ЗАКЛИНАНІЯ.
Прежде нежели
броситъ въ землю пер¬
вую горсть зерна, обращаетъ глаза къ небу и говоритъ: «Роди, Бо¬
же, на всякого долю!»
(Ідні Штат. II, 159)
137.
При посѣвѣ же
«Роди, Боже, овесъ,
ячмёнь и гречку, хочь всего потрошечку;
роди, Боже, лёнъ и коноплю на весь Христіянскій міръ!»
Дерещенки. Бытъ Русскаго народа, V, 35)
138.
На зажинкахъ.
При началѣ
жатвы,
какъ только
хозяинъ придетъ на поле съ
жнецами, то прежде всего дѣлаетъ крестное знаменіе,
востоку лицомъ, и говоритъ: «Поможи,
цю
и всяку
пашницю!»
При
Боже,
зжати
обратясь
къ
жито, пшени¬
этомъ нервыіі захватываетъ
серпомъ
рожь; за нимъ начинаютъ жать и всѣ прочія.
Терещенко. Бытъ Русскаго народа V, 120)
139.
По окончаніи жатвы.
Сжавши рожь, часть ея оставляютъ
эту,
съ
горсть,
перевязываютъ
по
Спасу на бороду. Часть
поламъ
красной
ниткой
изъ
пояса и приклоняютъ колосья къ землѣ, срѣзываютъ кусокъ съ хлѣ¬
ба, посыпаютъ
его солью
и зерномъ
изъ колосьевъ,
и кладутъ въ
связанную гореть ржи, приговаривая:
«Спасибн Богу за помогу!» Дай, Боже, дождати и на той рокъ
жати!»
(їслі Ркгаіп. 11, 159;
и
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
140.
Наука одъ горобцёвъ.
«Пойти до гробу въ вечеръ, якъ сонце
хто
заходить,
щобъ знавъ
лежить; набери земли три разы и мовъ: «Воспоминаніе
Госпо¬
да нашого,» «Богородыце Дѣво,» и «Господи, помилуй» 3 разы. I осподь помощь, и я зъ рукою.
До пашни стань одъ першого краю и молися
ти сорочку, та кинути трохы горобцямъ земли,
покинуть
тамъ.
Оббѣгти разъ
лежить, прокинути навхрестъ
зъ тоею
землею:
Богу, та скину¬
назначить одежу и
землею и стать, де сорочка
«А гу, горобець,
и я, моло¬
дець!» сказати, обойти ще два разы и земли кинуть три разы.
(Доставилъ Кибальчикъ)
141.
Щобъ горобцй на просо не летали.
Вбываючп горобця, кажи:
«Такъ васъ всѣхъ буду драти, якъ будете на просо лѣтати!»
(Украинскія приказки, стр. 5)
142.
Що бъ горобцй соняшникбвъ не ѣли.
Треба
зъ
сією
примовкою
тримаючи въ рукахъ паляницю
оббѣгти
голому
у
забудьку, що зъ усёго
ночй
грядкы,
печева сама
бсталася въ печй забута:
«Якъ не може по свѣту голе ходити,
робцй соняшникбвъ пити!»
(Украинскія приказки, стр. 5)
щобъ
такъ не могли го¬
МАЛОРОССІІІСКІЯ заклинані я.
45
143.
Чтобы неплодныя фруктовыя деревья приносили
На канунѣ
Р. Хр.
у Малороссіянъ
беретъ топоръ и зоветъ
кого либо
кто вышелъ безъ топора, садится
кто ни будь
съ собою
ПЛОДЫ.
изъ мущинъ
въ садъ. Тамъ, тотъ,
за дерево, не приносящее плода,
а вышедшій съ топоромъ, показываетъ видъ, будто хочетъ рубить де¬
рево, и слегка опуститъ топоръ (цюкне': «Не рубай мене: буду вже
роіити! (говоритъ сидящій за деревомъ, вмѣсто дерева).— «Ни. зру¬
баю:
чомусь не родила?» (говоритъ рубающій, и снова опуститъ то¬
поръ на дерево)—«Не рубай: буду вже
сидящій
за деревомъ . — «Ни,
родити»
зрубаю
таки:
третчі разъ ударитъ топоромъ).—«Бойся
дити лучче за всѣхъ.»
износитъ
дерево
(Отвѣтъ
тотъ, и удаляется.
соломенной
(снова упрашиваетъ
чомусь не родила» (н
Бога,
не рубай:
изъ за дерева).
Сидѣвшій
буду ро¬
«Гляди жъ!» про¬
за деревомъ
перевязываетъ
веревкой (перевесломъ) п идетъ къ другому де¬
реву. Это повторяется возлѣ каждаго безплоднаго фруктоваго дерева.
(Основа
1801
№ II п 12-й:
Великдень
ѵ Подолань, Свиднчцкаго, стр.
66.—Ср. Ьші РоІ. 142 и 154 стр.—Терещенко, Ьмтъ Русскаго народа, VII, 6
144.
Чтобы садовыя деревья были плодородны.
На канунѣ Новаго
Года вечеромъ
всѣ деревья, а особенно
хозяинъ сада перевязываетъ
неплодородныя,
соломенными перевязками,
и, подходя къ каждому такому дереву, ударяетъ его обухомъ топора,
приговаривая: «Якъ не будетъ родити, то буду рубати.» Въ это
время жена
хозяина,
стоящая
сзади,
отвѣчаетъ:
«Ай, не рубай:
послухаю, н буду родити.»
На Новый же Годъ выметенный
ваютъ
подъ
непотрёбне!»
неплодородныя
деревья,
Этимъ желаютъ
изъ комнаты
приговаривая:
какъ будто бы
соръ
выбрасы¬
«Непотребному
устыдить
неродящее
дерево.
(Данилченке. Этігчрлжич. свѣдѣнія о Подольской Губерніи,
<чр.
10'
<46
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
145.
Що бъ ог уркп густо въязались въ огудынѣ.
На Царя Констянтина
вый цвѣтъ на огуркахъ,
и Олены (21го Мая)}
або на гарбузахъ,
ревъязуючи червоною жичкою,
сей поясъ въязався,
іцобъ
побачивши
примовляють
зъ пояса высмыкненою:
такъ п мои
огурочки
пер¬
такъ, пе-
«Якъ густо
густо въязались
въ огудинѣ!»
'Украинскія приказки, Німиса, стр. 5)
140.
Тожъ
Коли йде пустоцвѣтъ, то шукають Лнтовьского лычака, волочуть
ногою на городъ и шнуряють на грядку, примовляючи:
"Якъ густо сей лычакъ плёвся, щобъ такъ и мои огурки густо
въязались въ огудинѣ.
Тамъ же'
147.
При посѣвѣ маку.
Мужчина,
или
женщина, сѣя
почесать рукою свою голову,
ёмъ маковѣ були
такъ баіацько,
Даниленко
таки
макъ,
приговаривая:
велики,
должны
предварительно
«Щобъ головки
якъ моя голова, и щобъ
въ мо¬
маку було
къ богацько на головѣ волося!»
Этнограф, свѣдѣнія о Подол. Губ. 12
148.
При посѣвѣ моркови.
Женщина, сѣющая морковь,
должна предварительно
схватиться
руками за какой ни будь колъ, или за свою ляжку, и приговаривать:
«Роди}'моя морква, така, якъ той кій (или моя лытка)!»
Даниленко. Этнограф, свѣдѣнія о Подол. Губ., стр. 12,
МАЛОРОССІЙСКІЯ
47
ЗАКЛИНАНІЯ
149.
При посадкѣ огурцовъ.
Огурцы слѣдуетъ
сѣять
преимущественно
въ день Іоанна Бо¬
гослова (на Ивана Довгого), и сѣющая женщина должна непремѣнно
приговаривать:
«Щобъ
мои
огурки
були
таки довги, якъ
Довгій
Иванъ, и
щобъ ихъ було такъ багацько, якъ багацько въ мѣсцѣ Жидковъ!»
(Данилчевко. Этнограф, свѣдѣнія о Подольской Гуо. І2;
.
150
щ объ
капуста росла добре.
На Ивана Головатого ^29 Августа),
въ руцѣ, примовляють:
держучи
«Дай же. Боже,
часъ
капусточка пріймалась и въ головки складалась!»
маючи и бъючись у полы: «Щобъ моя капусточка
коренистая,
росла высоко,
номъ:
«Щобъ
а
изъ
листу
а росла
була
широко!»
туга,
покрывши ёи горшкомъ,
бѣлу хустку:
«Щобъ
головыстая!»
щобъ
моя
Голову собѣ обыйбула изъ
Присѣдаючи:
Посидѣвши
якъ колѣно!»
першу росадину
добрый,
кореня
«Щобъ
и придавивши
Посадивши
вже
не
колѣ¬
росаду,
на горшокъ поклавши камёньця, а поверхъ
була
туга
якъ
камёнець,
головата якъ гор-
щокъ, а бѣла якъ платокъ!»
(Украинскія приказки, стр. 5)
151.
Щобъ кронъ вырбсъ.
Якъ побачять весною вперше ластбвку,
то примовляють,
кида¬
ючи на грядку жменьку земли: «Тамъ выросте кронъ. Крбпъ сѣю!»
(Украинскія приказки, 7)
МАЛОРОССІЙСКІЯ
4-8
ЗаКЛИНАНІЯ.
1 52.
При первомъ выгонѣ скота.
Хозяйки выгоняютъ въ первый разъ скотъ на пастбища, имѣя
въ лѣвой рукѣ крестъ изъ тѣста
премѣнно держатъ вербу,
п артосъ,
полученную
а въ правой
рукѣ не¬
въ Вербную Недѣлю въ цер¬
кви отъ Священникз и, подгоняя ею скотъ, говорятъ: «Иди собѣ зъ
Богомъі» Передъ выгономъ хозяйки окропляютъ скотъ святою водою.
^Современникъ 1855 г. № 9: Критика (Этногр. Сборн., изд. Геогр. Общ.)
153.
Пускаючи скотину всяку на пашу въ пущу.
«О тебѣ радуется, Благодатная, всякая
тварь,
Ангельскій
со¬
боръ и человѣческій родъ,» и т. д.
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.'
154.
Водъ вовкбвъ.
Для предохраненія
отъ нападенія
года, поступаютъ такимъ образомъ:
волковъ,
въ первый
на пастбища, берутъ сукъ дерева, однимъ
ся къ затылку,
а другимъ
упираются
въ теченіи
день выгона
цѣлаго
скота
концомъ его прикасают¬
въ какой ни будь предметъ:
въ дерево, въ избу и пр., и приговариваютъ:
«Молюся Богу, Матери Божбй,
гію, хортовъ ирииынающому. *
якъ
всѣмъ Святымъ
симъ
ёго, Св. Геор¬
сучкамъ не розвиватися,
такъ и хортамъ моей скотины (такой-то масти) не чёпатп!»
(Записалъ II. Ефимєнко въ Черниговѣ. Черн. Губ. ІЗѢд. 1859, ДѴ 23)
Аортами
борзыми собаками) Святаго Юрія называютъ волковъ.
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
4-9
155.
Скотину одъ звѣра затоварювати.
«Господу Богу помолюся, и Святому Духу, п Святому Миколаю,
Святому Михаилу, и Святой
Пречистій,
Святому
Вознесенію, Свя¬
той Покровѣ, и Святому Юрыо, и тебе прошу, краснее сонце, и те¬
бе прошу, ясный місяцю,
помошницй,
и васъ прошу,
и тебе прошу,
галочко,
зори
зореницй,
Божіи
и одверни злыхъ собакъ одъ
мого скота, и тебе прошу, Царя Давыда и кротости твоей: стань ты
менѣ въ помощи!»
(Записалъ А. Шпшацкій-Ихтчъ. Черн. Губ. Вѣд. 1858. № 17)
156.
Молитва одъ звѣра.
«Святій Архангели и Ангели, Михаилъ, Гавріилъ, Уріилъ и Сарафаилъ, изидѣте
изберѣте
своя
на святую
слуги
гору
и замовте
и
затрубіте
во святую трубу
имъ губы и зубы,
щоки и паіцо-
ки, льву и львицѣ, медвѣдю и медвѣдицѣ, вовку и вовчиці, росомаху
и росомасі.
Якъ боятця льва и львицй тѣ звѣри, такъ щобъ боялись
моего скоту (мастью такою-то)!»
(Черноморская рукопись)
157.
Перетовкувати животныхъ.
Если волкъ поранилъ, или покусалъ,
какое ни будь животное,
то это животное притягиваютъ къ ступѣ, въ которой
толкутъ сѣме
на, наливаютъ въ нее воды, нарочно для этого приготовленной, освя¬
щенной въ день Срѣтенія
Госнодня,
бьютъ слегка по головѣ толка¬
чомъ изъ ступы, вливаютъ въ ротъ
три раза
приговариваютъ—къ свиньѣ:
вовка
«Водъ
сятъ наведи!» къ гусямъ: «Водъ вовка
наведи и прЛ» Перетовчуютъ
ложкою
той воды, и
утечи, а хазяйку поро¬
утечи, а хазяину
животныхъ
раненыхъ,
или
гусинятъ
напуган¬
ныхъ волками, для того, чтобы съ тѣхъ животныхъ не было разводу.
(Черн. Губ. Вѣд. 1853 г., № 19)
7
50
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
При рожденіи ягненка, хозяинъ, поглаживая его по спинѣ, при¬
говариваетъ:
«Здорова знеси, водъ вовка втечи, рунце принеси!»
Говорять
также при стрижіть овець,
розмотузовавши
вбвцю и
бъючи ёи тѣмъ мотузомъ:
«Подъ кущъ по руно! Одъ вовка втечи, а руно принеси!»
(Украинскіе приказки, стр. 200)
4 58.
Засѣкать.
«Господу Богу помялюся,
каю одъ Юръевыхъ,
прасукъ, и одъ
Пречистѣй Святой поклонюся... Засѣ¬
одъ Григоръевыхъ
дѣтей,
засѣкаю губы,
семи пядей, семи ступеней,
вискы еддемъ колодцемъ
собакъ
зубы, щелепы, языкъ и очи
семи саженей,
и зэлѣзнымъ
и одъ сукъ, и одъ
семи верстей, закачую
тыномъ
загорожую одъ неба
до земли!»
(Записалъ Шишацкій-Илличъ. Черн. Губ. Вѣд. 1848 г., № 17)
4 59.
При покупкѣ скота.
Окончивши торгъ, покупатель
беретъ
немного земли изъ подъ
копытъ скотины и посыпаетъ ею спину ея. Когда
покупатель предварительно
нѣсколько
капель
выливаетъ
ея спускаетъ
на
пьютъ могоричъ,
немного водки
руку,
на землю, или
промываетъ
ею глаза и
говоритъ громко: «Якъ горѣлка не шкодить очамъ моимъ, такъ щобъ
не шкодило все зле лихе моей товарынѣ!»
(їдкі Роїзк.-144)
460.
Молитва быковъ.
«Царю Сёкритарю, сёкритивъ
лы, во вѣки вѣковъ! Аминь!»
небо и землю, сыкрити мои во¬
МАЛОРОССІЙСКІЯ
51
ЗАКЛИНАНІЯ.
Въ другой рукописи, вмѣсто «во вѣки вѣковъ,» написано:
«Що
я налы гавъ.»
(Черноморская рукошісь)
161.
То же.
«Царю Давыде, прійми
сти. Помяни,
Господи,
присмиряешь
войска,
моление
Царя Давыда
тако
присмири
мое,
присмиривъ
и всю
менѣ
свои крото¬
кротость ёго.
врожденому,
Яко ты
молитвя-
ному и хрещеному рабу Божію (имя рекъ) быкы (мэстю такою-то)!»
(Черноморская рукопись)
_
162.
То же.
«На морѣ на буянѣ,
на островѣ на камёнѣ, тамъ лежить змѣя
коло тёи змѣи языкъ бризі якотовій (?), хто може, черезъ той языкъ пе¬
револоче, той мене, раба Божого (имя рекъ), зъ быками
врече. Аминь
(Чероморскан рукопись)
163.
Гарячого коня поить.
«Пей, коню (отакбй-то)
Ордан» воду
святую, елей святый
(та¬
кой-то), день противъ святого (такого-то) дня, а не въ хомутѣ!»
(Зап. А. Ш шцацкій-Плдпчъ. Черн. Губ. Вѣд. 1858 г., № 17)
134-.
Надежную кобылу поить.
«Тынъ залѣзный, гора камяна, моя рука святая, жди, кобыла (та¬
кая-то) до поры!»
Опндіяно, медіяно, фирноняно, тамъ же камяно, свирно и евидро, свирса и свирку, и ты, араво!
(Записалъ А. Шишацкій -Илличъ. Черн. Губ. Вѣд. 1858, № 17)
МАЛОРОССІЙСКІЯ
52
ЗАКЛИНАНІЯ.
165.
Чтобы овцы были плодовиты.
І
*
Желающій плодовитости
овцамъ, долженъ,
I'
по острижкѣ каждой
изъ нихъ, приговорить:
«Скачи по ягницю и по молоко дойницю!»
(Данилченко. Этнограф, свѣдѣнія о Подолькой Губ., стр. П)
166.
Молитва къ ружу.
«Добрывёчёръ луга, берега, и ты, вода бѣлуха, банышъ зёле и
корѣне, бань мою ружныцю царицю!
земле, Тетяна! Дай воды
бѣлухи,
Добрыдень, вода Уляна,
бань ружницю
царицю!
и ты,
Яко есть
братъ А. (?) волъ дерашть мѣсяць, такъ щобъ держала моя ружниця
цариця звѣры и птиць!»
(Черноморская рукопись)
167.
Молитва къ ружу.
«Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа,
словите,
Святій
отцй,
ручницю царицю
Луки, Марка. Благо¬
избанить
одъ чинця, одъ
чёрнпцй, одъ колдуна, одъ колдунпцй, одъ еретика, одъ еретицй, одъ
бѣлой бѣлицй. Спереду иду сострѣчаючи, и ззаду приелухаючи,
боку приглядаючи, одъ чорного волосу, одъ бѣлого
дого
волосу,
изъ
одъ ру¬
волосу, одъ гнѣдого волосу, одъ бурого волосу, одъ сивого во¬
лосу. Примовляє рабъ Божій
(имя рекъ):
къ тому слову замокъ у
ротъ, ключъ у воду. Аминь!»
(Черноморская рукопись)
168.
Молитва одъ сострѣчанія съ народомъ (зъ ружомъ). ^
«Святый вечёръ, святый вечеръ! Замыкаются
щобъ замкнулись
моимъ
ворогамъ
языки
одъ
городы
черныхъ
и замки,
очей, одъ
МАЛОРОССІЙСКІЯ
карыхъ
очей,
ЗАКЛИНАНІЯ.
53
одъ бѣлыхъ очей! Хто свой языкъ
мое ружо искусить; хто свои руки
и ноги
прикусить,
поѣсть,
тодй
тодй мое ружо
изъѣсть; хто всю землю пожире, той моє ружо врече!»
(Черноморская рукопись)
169.
Молитва къ ружу.
«Не Попъ стрѣляе,
не вѣнчаючи
благословляє,
стрѣлець кладе
ружо подъ колоду, ключъ у воду и замокъ. Аминь сему слову!»
(Черноморская рукопись)
170.
То жъ.
«Самъ Господь Богъ судъ судить, Ангели пересуди беруть, а лу¬
кавый зъ моей ружницй царицй и зъ мене пристритъ, врокы и на¬
говоры,
вамъ вѣру отдають!»
(Черноморская рукопись)
171.
Наука о пасѣцѣ на Зачатіе Святія Анны.
«Пришовши
ко пчеламъ
поторкай
и мовъ:
и видро,
«Свидро
починается день, не самъ одъ себе, а одъ Отца, и Сына, и Святого
Духа, и одъ Святой Богородиці! и Присно-Дѣвы Маріи, и всѣхъ Свя¬
тыхъ; а вы зачинайте свое дѣло;
дѣйте
жовтыи воски, Господу Богу на хвалу,
частый
рои, густыи меды.
а мнѣ, господаревѣ
своему,
къ пожитку, —б. и. и. в. с. н. с. и. д. с. з. (т. е.: Божью помощію и
всѣми Святыми небесными силами и дѣйствомъ Св. Зосима)!»
(Черн. Губ. Вѣд. 1853 г., № 19)
172.
Наука въ навечеріи Рождества Христова.
«Доставши рыбы щуки, або якой можешъ
жива була,
росплатай
ёи и отрѣжь
голову,
достати, только абы
изсуши и
зховай,
а
малороссійскія
54
заклинанія.
икру такъ тежъ изсуши и зъ тою головою изховай, а якъ будетъ загодувовати
бджолы, то зотри тую икру и змѣшай
изъ медомъ и зъ
перцемъ и зъ бурсуковымъ саломъ и ледовой солью,
ламъ,
и мовъ
такъ: «Якъ тая рыба
и родная, и роскошная
цемъ, и Сыномъ,
була,
бджо-
въ морѣ и въ рѣкахъ плодная,
и веселилася, не сама собою, но От-
и Святымъ Духомъ, и Пресвятою Богородицею, такъ
бы мои бджолы свирки
мощію и всѣми
и давай
и видри илоднй
Святыми
небесными
и роднй були, Божіею по¬
силами
и дѣйствомъ
Святого
Зосима!»
(Тамъ же)
Того жъ Святаго вечера Рождества Христова.
«Вари пшеницю, и урѣжь старыхъ бджолъ меду, измѣшай и за¬
копай посредѣ пасѣки, и мовъ такъ: «Якъ пшениця
и той медъ
можеть выйти изъ той землй, такъ бы мои бджолы
не могли утечи
зъ моей пасѣки, одъ мене,
не
раба Божія (имя рекъ), Божіею помощію
и всѣми Святыми небесными силами и дѣйствомъ Святого Зосима!»
(Тамъ же)
174-.
Наука въ навечеріи Богоявленія Господня.
Когда воду освятятъ,
пасѣки,
возми
воды той напередъ, и принеси до
и мовъ такъ: «Якъ ся того святого
вечера
люди тиснуть и
радуются, до той води йдучи, такъ бы мои бджолы тиснулисъ и ра¬
довались,
до моей пасѣки лётючи,
и якъ ся міръ
Христіянскій
можеть обойтись безъ той воды
такъ бы ся не могли
моей пасѣки
помощію
обойтись, Божіею
ми и дѣйствомъ Святого
не
бджолы безъ
и всѣми небесными сила¬
Зосима!» и держи тую
воду до року у па-
сѣцѣ, и кропи кождои недѣлй новой рано.
(Тамъ же)
175.
Наука, коли будешъ выпускати бджолы на Святаго Олексѣя.
Пасредѣ пасѣки
вирѣжъ дернину по четыри углы, й обнеси нею
пасѣку три разы, а за третьемъ разомъ, пришедши до пасѣки, мовъ
такъ: «Якъ ся тая земля не можеть рушити зъ грунту своего, и ми-
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
55
слити не масть....
II вложи той дерванъ,
бой прикольнемъ,
що коня припинають, а коли будетъ бджолы вы¬
пуска™ скрозь
чера,
и
голову, що еси
мовъ такъ: «Господи,
жію (имя рекъ),
родная
щупакову
стань
якъ тая въ морю
и плодная була,
и въ рѣкахъ
и якъ ся
порхали одъ нихъ,
наготовавъ
Святого ве¬
ми ся на помощь,
той щуки
пужается и гюрхается, такъ бы моихъ
дались и
где его выкопавъ, и при¬
буяла
рабу Бо¬
и гуляла, и
боится всякая рыба,
бджолъ чужій лякались, нуж¬
на всякомъ
огахъ, Божіею помощію и всѣми Святыми
стрѣтѣ
и на всѣхъ
дор¬
небесными силами и дѣй¬
ствомъ Святаго Зосима!»
(Тамъ же)
1 7 6.
То жъ.
Возьми огню на покрышку и вложи ладану, и тое вари, що еси
наготовивъ Святого Вечера, и трохи укрой и покади каждый улей изъ
бджолами, имовъ такъ: «Господи, стань ся на помощъ рабу Божому (имя
рекъ), вси Святый небесный силы: Ангели, Архангели,
Серафимы; я васъ
чотыре части
пускаю
свѣта
веръ, по всему свѣту,
на бѣлый цвѣты,
сёго:
Херувимы и
и на всякій
на востокъ и западъ,
цвѣты, на
на югъ и на сѣ¬
по густій меды, по часты рои, по жовтыи во-
екы, Господу Богу на хвалу,
господаревѣ
вашому
ку пожитковѣ. Я
васъ нынѣ, бджолы, выпускаю и благословляю именемъ Господнимъ на
всякій цвѣты, и на всякій травы, и на всякій древа цвѣтущій,
и на
всякій росы травныи, по жовтыи воекы, по частій рои, по густыи ме¬
ды,
не самъ собою, но со Отцемъ, и Сыномъ, и Святымъ
и Пречистою Богородицею, и со всѣми
Духомъ,
Святыми, идѣте съ радостію
и навертайтеся скоростію!»
(Тамъ же)
177.
Наука, коли буде зимно выпускати бджолы на Святого
Олексѣя.
Прійди ко бджоламъ, порушъ всѣхъ, имовъ: «Нуте жъ, мои бджо¬
лы и Божіи
роботницй,
готуйтеся:
вашъ часъ приходить;
идѣте,
роботницй Божіи, роботайте густыи меды, жовтыи воекы, частій рои,
МАЛОРОССІЙСКІЯ
66
Господу Богу на хвалу,
а
мнѣ,
я васъ, бджолы, благословлю
ЗАКЛИНАНІЯ.
господаревѣ
именемъ
вашому,
ку пожитку:
Господнимъ и
в. с. н. с. и
д. с. з.!»
(Тамъ же)
178.
Наука на Благовѣщеніе Пресвятыя Богородицы.
Доставши проскуры, принеси до своей
вытерай
нею ульи,
кождый
и мовъ такъ: «Господи,
мыхъ
и невидимыхъ,
зъ миромъ,
пасѣки и першого дня
въ которомъ суть бджолы,
Творче небу и земли и всѣхъ тварей види¬
яко
послалъ
еси Архангела своего Гавріила
благовістити Дъвѣ Маріи зачатіе, и Духомъ Святымъ въ чревѣ Гос¬
пода нашого, Нсуса
Христа,
и полни
суть небеса
и земля славы
ёго; Господи, пошли бджоламъ моимъ зачати густыи меды, жовтыи воскы, частый рои, Господу Богу на хвалу, а мнѣ, господаревѣ вашому,
на пожитокъ, манну одъ росы небесныя, и одъ влаги земныя, и одъ
всѣхъ зелій цвѣтущихъ и деревъ по земли,
п. и.
б.
В. Н. С. И. Д. 3.!»
и держи тую проскуру у пасѣцѣ; а коли будешъ загодовувати бджо¬
лы, або пускати,
саломъ, и ледовой
учини имъ оцту и съ перцемъ и зъ борсуковымъ
соли трохи
вкинь,
тое вари
и зшумуй красно;
нехай тое ядять бджолы. То для того, щобъ здоровы були бджолы,
п.
и. в. с.
б.
Н. И. Д. С. 3.
(Тамъ же)
179.
Наука на Воскресеніе Христово.
Ставши у церквѣ,
пилнуй,
абы напередъ узявъ дары, и мовъ
такъ: «Якъ до Священника люде тиснутея и радуются,
йдучи, такъ бы ся мои
бджолы
тиснулися
роеве до моей пасѣки, йдучи до мене, раба
жіею
помощію
и всѣми
святыми
нею усѣ
ульи на Воскресеніе
укрой, и до той дары прилѣпи!
(Тамъ же)
и радовалися матки, и
Божія
небесными
Святого Зосима!» возми тую дару, и принеси
самое,
изъ
до той дары
(имя рекъ), Бо¬
силами и дѣйствомъ
до пасѣки, и потирай
миромъ,
и пасхи трохи
МАЛОРОССІЙСКІЯ
57
ЗАКЛИНАНІЯ.
180.
Молитва на Воскресеніе Христово.
Обойди пасѣку три раза и глаголи сіе: «Якъ народъ ся зъ Божого
дому радуется
ску
кождый
и веселить, по благословеніи Іерейскомъ, возметь па¬
свою,
и
бѣжать
всѣ
Христіане
до
домовъ
своихъ,
такъ бы мои бджолы радовалися и веселилися, и умножилися у мо¬
ихъ боджолъ
силами
роёве,
Божіею помощіею и всѣми
и дѣйствомъ Святого Зосима!» Возьми
пахы и обойди
скоро
три разы, и древо
святыми небесными
древо у церковъ подъ
закопай
посредѣ пасѣки,
и мовъ такъ- «Господи Иеусе Христе, Боже нашъ, яко же отъ зем¬
ли всякое древо множается, и коренится, и родится, такъ мои бджолы
у моей гіасѣцѣ родилися бъ и умножалися, Господу Богу на хвалу, а
мнѣ. госіюдаревѣ вашому, на пожитокъ, б. п. и. в. с н. с. и. д. с. з!»
(Тамъ же)
181.
Наука, когда зобачишъ першый разъ квѣтъ ні житѣ.
Набери
того
жита
и цвѣту, и мовъ такъ: «Якъ тое жито на¬
полняется одъ влаги земной и отъ росы небесной, и якъ той цвѣтъ
во время свое доброволно не одпадаеть
на своей
корёнѣ, такъ бы одъ моихъ бджолъ
время
во
нивѣ, при своёмъ
свое доброволне рои
одходили и садилися въ моей пасѣцѣ, раба Божого
своёмъ корёнѣ садилися, у свои
уліи,
и
зъ
(имя рекъ), при
новыми
матками и зо
всѣми пожитками, Божіею помощію и всѣми Святыми небесными си¬
лами и дѣйствомъ святого Зосима!»
(Тамъ же)
182.
Наука кола ховати бджолы.
Третёго
ти на
дня по Покровѣ,
средопостную
только порушъ ульи
пообтикай
добре
и
и
затыкати
недѣлю у середу,
назадъ,
пробей
а
ихъ
коли
вовною,
будетъ
а не Святого Олексѣя
коломъ
посредѣ
а втыка-
студено, то
человѣка Божія
пасѣки, и вложи тую
вовну, и мовъ такъ: «Якъ тая вовна не можетъ выйти зъ моей пасѣки
8
МАЛОРОССІЙСКІЯ
58
и зъ тоей
ЗАКЛИНАНІЯ.
землй, такъ бы мои бджолы не могли
выйти зъ моей на¬
сѣки одъ мене, раба Божія (имя рекъ), не самъ собою, но Божіею помо¬
щію и всѣми святыми небесными силами и дѣйствомъ Святого Зосимз!»
(Тамъ же)
183.
Наука, коли зобочишъ першій разъ лёдъ.
Возьми кусень хлѣба священного, и вложи въ лёдъ, а кусень беру¬
чи такъ мовъ:
«Якъ замерзають
рѣки,
болота и всяка
вода, такъ
бы ся стиналъ плодъ и дѣло моихъ бджолъ, у мене, раба Божія (имя
рекъ, б. и. и. в. с. н. и. д. с. з.,
торый
бы мѣли
злую
мысль
а тому чоловѣку
чинити
замерзаетъ серце лукавое, и мысль,
на
и
мою пасѣку,
и языкъ!»
женѣ,
ко¬
нехай ёму
Потомъ лёдъ роспу-
сти, и въ той хлѣбъ упусти, а коли будетъ бджолы загодовувати, то
его впусти въ ситу!
(Тамъ же)
184.
Наука, щобъ матки не втекали.
Найди приколень, що коня
припинають, и выйми ёго изъ зем¬
лй, и мовъ такъ: «Якъ тое быдло було нрипятое, не могло пойти одъ
того мѣсьця нйгде,
такъ бы мои матки не могли выйти зъ моей па¬
сѣки одъ мене, раба Божія (имя рекъ), Божіею помощію и всѣми свя¬
тыми небесными силами и дѣйствомъ Святого Зосима!»
(Тамъ же)
185.
Наука на Рождество Іоанна Предтечи.
Обнеси пасѣку тѣмъ приколнемъ тры разы, и мовъ
ся обращаетъ
слонце,
Господнимъ, и якъ ся
и мѣсяцъ, и
навернулъ
звѣзды
голубъ
до
такъ: «Якъ
повелѣніемъ
ковчега,
Твоимъ,
такъ бы ся
МАЛОРОССІЙСКІЯ
мои бджолы
навернули,
мейё, раба Божія
и
ЗАКЛИНАНІЯ.
радовалися
(имя рекъ), Божіею
небесными силами
до
моей
помощію
59
пасѣки
и
йдучи,
всѣми
до
святыми
и дѣйствомъ Святого Зосима!» и внеси той при¬
колень у пасѣку, и ховай ёго добре у пасѣцѣ.
(Тамъ же)
186.
Наука, щобъ бджолы були медны.
Глаголи сіе: «Господи, яко же послалъ еси бджолного роя въ пащоку льва, и похитилъ еси, Господи, Самсона, отрока твоего, и яко
же послалъ еси воду изъ камене угоднику
своему
Мойсею,
и
яко
же послалъ еси росу отроку твоёму Самсону, празнучому отъ кости
сухія, и насытилъ еси Самсона, такожде поели, Господи, влагу зем¬
ную и росу небесную,
и насити,
Господи,
бджолы
мои своею св¬
ою, и всѣ Святій!»
(Тамъ же)
187.
Наука о помысляхъ злыхъ.
На першую недѣлю нового мѣсяця, по осмыхъ днехъ, пойди на
воду текучую, и нахилися на воду, и мовъ такъ: «Якъ тоей воды не
можетъ уречи и обернути
на свой обычай, такъ же бы мои бджолы
не могъ нйхто уречи!»
(Тамъ же)
188.
Молитва одъ кулй и шаблй.
Исшедъ самъ Исусъ Христосъ зъ небесъ на тридевять на три
земли, и износилъ самъ Исусъ Христосъ зъ небесъ
зы и
животворящій
небесъ тридевять
рящимъ
крестомъ,
крестъ, и скрывавъ самъ Исусъ
три
земли
именемъ
тридевять
рожденного,
трема
тридевять ри¬
Христосъ съ
рызами,
животво¬
молитвяного и крещеного
раба Божія (имя рекъ), и вкрывъ тридевять трема ризами и животво-
60
МАЛОРОССІЙСКІЯ
рящимъ крестомъ
одъ
ЗАКЛИНАНІЯ.
тридевяти вѣдуновъ,
одъ
тридевяти
иовъ, одъ тридевяти еретиковъ, одъ тридевяти еретницъ,
лы летящей, одъ искры ясной, одъ кулки частой,
одъ шабли стальной,
суства
Святыхъ
одъ врагъ
непріятеля
одъ стрѣ¬
отъ копіи
видимыхъ и невидимыхъ,
побѣждати,
Господи,
знэниострой,
за при-
трижды
пошли
Архангела Гавріила съ небесъ на соблюденіе души моея. Аминь!»
Сію молитву, коли идешь
на сраженіе, читай, и 30 поклоновъ
въ землю вдарь!
Отъ кули
ста;
и шабли
постъ Пятницъ:
2) Страстная; 3) предъ
1) На первой недѣли по¬
Побѣдоносцемъ
Иваномъ; 5) предъ Гавріиломъ Архангеломъ;
Георгіемъ;
і)
предъ
6) Предъ Усѣкновені¬
емъ главы Ивана; 7) предъ Архангеломъ Михаиломъ.
Йдучи на сраженіе, або въ походъ, або жъ такъ где не будь
къ
непріятелямъ, то вдарь 30 поклоновъ, або 7, а коли нужно, то вдарь
5, и ходи скрозь, не бойсь, только всегда вѣрь молитвѣ!
(Черноморская рукопись)
VI. Отношенія общественная.
189.
Идучн до Начальства.?
«Я до Начальства (громады)
йду по Божому
слѣду, Господнймп
стопами, нехай Начальству стануть очи стовпами, щобъ на мене, на
рожденого, на хрещеного,
на молнтвяного, рота не роззявляли, очей
не вытрыщали, языка не поднимали. Якъ радуютьця
та куницямъ,
щобъ такъ радувались
смирно лежать мертви во гробѣ,
не Начальство
говорило.
Якъ
моими
щобъ такъ
паны лисицямъ
словами. Якъ тихо та
тихо та смирно до ме¬
радуетьця весь
міръ
хрещеный
даръ Божій йдучи, щобъ такъ радувалось мною все Начальство!»
(Доставилъ Кибалчичъ}
по
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
01
190.
Помощъ икъ панамъ.
«Воспоминаніе
Господа нашого,»
Дѣво, «Господи,
«Богородице
помилуй!»
Господь помощь, и я зъ рукою. Каменія вамъ на языкъ, каменія
вамъ
на
языкъ,
каменія
вамъ
на губы,
зубы
п уста, каменѣйте
вы сами!»
(Доставилъ Кибалчикъ)
191.
Щобъ Начальство на кого сердилось.
Не пѣшкомъ йде (мой ворогъ),
лався, а гадиною поганявся;
а на вовку
ѣде, жабою
не дорогого йде, а здвижжемъ
осѣд-
та боло¬
томъ. Здвижже та болото обходять, а на вовка тюкають,
а на жабу
плюють, а гадину бьютъ: щобъ
хрякавъ
такъ на
его
весь
міръ
и
плювавъ, и до своей ласки не пріймавъ!»
Трнчы переговорити и плюнуть на лѣвый бокъ.
(Доставилъ Кибалчичъ)
VII. Отношенія къ природѣ.
192.
Щобъ морозъ пересѣвся.
Якъ великий морозъ, треба наличнти 12 ,'ысыхъ, примовляючи
за кожнымъ:
«Пересядься, морозе!»
На дванадцятого лѣсной морозъ и пересядетьця.
(Украинскія приказки, стр. 5)
62
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
193.
Кличуть мороза.
На кутю: «Морозе, морозе, йди кутю ѣсти!»
(Уяраив. приказки, стр. 8 в 283)
194.
Щобъ морозъ не йшовъ на хлѣбъ.
«Не
йди,
морозе,
нй на
жито,
нй на пшеницю,
нй
на яку
на
Татаре,
пашнию!»
(Украикекія приказки, стр. 5)
195.
Щобъ хмара розбйшлась.^
«Бей, дзвоне,
бей,
хмару
розбёй!
Нехай хмара
сонечко на Хрестяне! Бёй, дзвоне, бей, хмару розбёй!>(Украинскія приказки, стр. 7)
496.
Щобъ дощ'ъ йшовъ.
«Иди, иди, дощику,
зварю
тобѣ
на сонечко, одчини. Боже, оконечко!
вёдромъ, дойницею!»
(Украинскія приказки, стр. 7)
борщику!
Дай,
Боже,
Чы на дощъ, чы
дощикъ цебромъ,
МАЛОРОССІЙСКІЯ
ЗАКЛИНАНІЯ.
63
197.
Тежъ.
«Дощику, дощику, зварю тобѣ борщику въ
щику; сѣкни, рубни, дойницею, холодною водицею!»
золеному
гор¬
хмару на
Не-
(Тамъ же)
198.
Тежъ.
«Ой дощичку, накрапайчику,
накрапай,
чорну
хаєвку наганяй, наганяй!» (Нехаєвка село за Коропомъ, икъ Сейму).
(Украинскія приказки, стр. 262)
199.
Якъ дощъ йде.
дощику,
«Дощику,
щику,
поставлю
зварю тобѣ борщику, въ
на дубочку:
дубочокъ
новенькому
схитнувся,
а
гор¬
дощикъ лы-
нувся цебромъ, вѣдромъ, дбйничкою, надъ нашою пашничкоюі»
(Украинскія приказки, стр 7).
200.
Тежъ.
«Дощику, дощику,
зварю тобѣ
борщику, въ
маленькому гор¬
щику: тобѣ борщъ, менѣ каша!»
(Тамъ же)
201.
Тежъ.
«Дощику,
дощику, наварю я борщику: будемъ
перестанемъ кисти!»
(Тамъ же)
борщикъ ѣсти,
и
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАК ЇИНАНІЯ.
202.
«Дощику, дощику,
Милый дощику!
Кропи ярутко,
ІЦобъ було чутко.
Во вѣкъ здорово,
Безъ позору,
Якъ та осина,
Що гнетця, та стоить'
Подай, дощику.
На дѣдову рожь,
Дѣвчачій лёнъ,
Батькбвъ овесъ,
И на все добро,
Поливай вѣдромъ,
Гони хмару
И всяку мару,
А очи молодицѣ,
Якъ чарёвницѣ,
Нехай одъ тебе
Ще краще буде,
Лице бѣле,
Косу довгу,
Шёю п ножку
Нехай умбе!
(Терещенко. Бытъ Русскаго народа, т. V, стр. 12)
203.
Щобъ дощъ не йшовъ.
«Не йди, дощику,
дамъ
прилетять тры голубоньцй,
{ Н‘
тЬ борщику,
та вбзьмуть
тя въ чужиноньку!»
(Украинскія приказки, стр. 7)
поставлю
на
тя на крылонька
дубонцѣ,
занесуть
МАЛОРОССІЙСКІЯ
65
ЗАКЛИНАНІЯ.
204.
Те жъ.
«Дощику, дощику, зварю тобѣ
борщику
въ
зеленому гор щи-
ку, тблько не йди!»
(Тамъ же)
205.
Щобъ дощъ переставъ.
«Дощъ, дощъ, перестань: я поду на Раштань
(або
въ
Хара-
стань), Богу молитьця, Христу поклонитьця!
(Украинскія приказки, стр. 7)
206.
До сонця.
Во время дождя дѣти взываютъ солнце:
«Збйдп, збйди, сонечко, на Попове полечко,
на бабыне зёльляч-
ко, на наше пбдвбрьячко!»
(Объ обожаніи солнца у древнихъ Ставань, соч. Срезневскаго, въ Ж. М.
Н. Пр. 18+6 г., Іюль)
207.
До сонечка.
«Сонечко, сонечко,
выглянь
у вбконечко:
твои дѣточьки пла¬
чуть, ѣстоньки хочуть.»
Цй слова примовляє дѣтвора, якъ почнуть хмаркп набѣгать, пой¬
мавши сонечко (божья коровка), перепускаючи его зъ руки на руку.
Якъ що воно скоро зниметьця и полетить — незабаромъ сояшно бу¬
де; якъ же высове только крыльця, а не знимаетьця, погода буде та¬
ка, що засталптьця ёще на сояшно, та и знову хмарка.
(Украинскія приказки, стр. 7)
9
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
66
208.
Пр взываніе весны.
«Ой вылынь, вылынь, гоголю! вынеси лѣто зъ собою, вынеси лѣ¬
то, лѣтечко и зеленеє житечко, хрещатенькій
барвйночокъ п запаш-
ненькій василёчокъ!»
(Ьші ІЛсгаіп. I, 122)
209.
До воды.
«Мати вода, мати вода, мати водиця!... ухъ, ухъ,
Якъ купають дѣтей, а вода
мати водиця!»
холодновата, то щобъ вони не боялись,
ци слова примовляють, або й само якъ купаетьця.
(Украинскія приказки, стр. 262)
210.
Одъ пожара.
Замовка, коли въ кого пожаръ станеться, заговорить такъ, щобъ
больше не росходився: «Благообразный Іосифъ съ древа снемъ Пре¬
чистое тѣло
Твое, плащаницею
чистою обвивъ,
гробѣ новѣ покрывъ, положи.» (Тропарь). Пшовъ
рѣкою, Христосъ
ставъ,
вода стала,
на тѣмъ
и
благоуханьми во
Христосъ
Седрою
мѣстѣ огонь ставъ:
Святый Власій, прійми свои власы!»
(Рукописный лѣчебникъ 1793 г.)
211.
Одъ пожара.
Ходя около огня:
«Помагайбу, Митре брате!»—«Здорова (такъ!) була, моя мати!»—
«Не я твоя мати, твоя мати у вбгнѣ, подъ сковородою сквареться и пря-
МАЛ ОРОСПIIСКІЯ ЗАКЛИНАНІ Я
67
жетьця, да не розширяється: и ты, Дмитре брате, и скварись, и пря¬
жись, да зъ подъ сковороды не разширяпсь;
якъ орелъ
у нолѣ лѣ-
таєть, крылами поломя поту шасть.»
(Изъ Рукописи Лѣчебника, переписаннаго 1793 г.)
УIII. Отношенія къ
сверхъестественнымъ
существамъ.
212.
Водъ в ихор я.
Въ вихрѣ обыкновенно признаютъ и видятъ дГявола, п по тому
всякій, подвергшійся дѣйствію сильнаго вѣтра, обыкновенно садится
на землю и крестится,
гося діявола.
Вѣрятъ,
желая тѣмъ отогнать
что если
отъ себя разгулявша¬
вихрь подвѣетъ
человѣка,
причинится неминуемая болѣзнь, отъ которой можетъ
ко Іорданская
вода. Такое
понятіе
то ему
спасти толь¬
о вихрѣ породило между дѣтьми
особеннаго рода шалость, состоящую въ томъ, что они, замѣчая на¬
ступленіе вихря, какъ бы передразниваютъ его пальцемъ и кричатъ:
«Куцый сала, куцый, сала!» Дѣти думаютъ, что чортъ не любитъ са¬
ла. также какъ и Евреи, его подчиненные.
(Длніичрнко. ЭтнограФ. свѣдѣнія о Подол. Губ. 16)
213.
Дѣтвора лѣзучп въ воду.
«Чортокъ,
чортокъ,
не ламай
востокъ'
Ты зъ воды,
воду!»
(Украинскія приказки, стр. 6)
214..
Тежъ.
«Чортокъ, чортокъ, не по.тйчи моихъ востокъ!»
(Тамъ же)
а я въ
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАНІЯ.
68
215.
Потерчя хрестити.
Коли потерчя (загублена
то воно лёта,
не хрещена
дѣтина)
мае
семь лѣтъ,
и кричить: «Хрести мя, хрести мя!» Коли хто се по¬
чує, то треба що
не будь
примовити: «Хреститыдя
позадъ
себе кинути,
хустку, чи що, и
Иванъ, Марія, во имя Отца, и Сына, и Свя¬
того Духа!» то потерчя схопить ту хустку и полетить собѣ. Якъ же
до. семи лѣтъ нихто цотерчяти
не
охрестить,
то,
коли
воно
дѣв
ча, становится русалкою, а коли хлопча, то перелесникомъ.
(Записалъ М. Левченко.)
216.
Водъ Русалокъ.
Русалка пыта у дѣвчины,
варила?»
А
дѣвчина
зъ которою
одкаже:
«Борщъ
стрѣтнться: «А що мати
та
полынь!
Отъ
вамъ по¬
лынь!» то Русалка не займе ёи, а только скаже: «Сама ты сгинь!» Якъ
же дѣвчина одкаже: «Отъ вамъ петрушка!» и кине петрушку у воду
Русалкамъ, то вони,
промовивши слова:
чнуть заразъ ёи лоскотати.
«Ты жъ наша душка!» по¬
А якъ скаже: «Отъ вамъ мъята!» то вони
одкажуть: «Ты жъ наша мати!» або: «Тутъ тобѣ и хата,» и залоскочуть!
(Украинскія приказки, стр. 6)
217.
Тежъ.
Русалка, бросаясь
на дѣвушку,
спрашиваетъ у ней: «Полынь,
чм петрушка?» Если та отвѣтитъ: «Полынь!» Русалка убѣжитъ со сло¬
вами: «Сама ты сгинь!» а мущинѣ: «Самъ ты сгинь, ты не мой!» На
слово «Петрушка!»
щекочетъ.
Русалка
говоритъ:
«Ты моя душка!» и потомъ
(Обыч., повѣрья и кухня Малороссійская, стр. 80)
МАЛОРОССІЙСКІЯ ЗАКЛИНАВ'».
69
218.
Одъ Русалокъ.
«Кали будь, будь! Дайте мёнѣ волосинку зарѣзати ту дѣтмкьк...
(Украинскія приказки, стр. 6)
219.
Для отогнанія Русалокъ.
Ау, ау шихарда кавда!
Шивда, вноза, митта, миногамъ,
Каланди, инди, якуташма биташъ,
Окутоми ми нуффанъ, зидима,
Коноцамъ, коноца, даррарра,
Тидулъ, кадаланъ, авдалъ, майда,
Ябудалъ, мейда, викзигь, гизи,
Коно-то-цо, іо-ія, іо-іо, іоцокъ, мацахъ, я-ца,
Іо-пи-ни-паццо, за окотомъ, за оцамъ, никамъ,
Шолда, колда, кафъ, пафъ, пафъ, патщъ.
Кинцо, пинцо, тинцо, дыньоцонъ.
Цонъ-цанъ-ценъ! щоннъ,
Щондъ, дынзо!
Кудинъ-то Іоль, чиходамъ, тамъ,
Болдо ро-ко, булдарамъ, ганемъ, кондырь,
Ау, ау—шихарда, кавда!
Руку, куру-І-у! киръ—дынь,
Тырь, щарь, кордоко, ау!
Коно-то-цо-іо, ія, іо, іо-цокъ, цокъ,
Русалокъ, Русалокъ, корто-то бухъ, бухъ.
Ну ппуду, голтолъ, боято, когда,
Шаррахъ, коффундо, шаррахъ, слоцалъ, цолкъ,
Щонъ, щонъ, щонъ—ПИНЦЪ,
Донъ-дуръ-торъ-щонъ,
Куцу-тонцъ, мяукоръ-пфи.
(Терещенко
Бытъ Русскаго народа, VI, 130}
70
И Л.і 01
осе і:
■. Г. Ы
ЗАКЛИНАНІЯ.
220.
Водъ перелестника, або летавицЛ.
Летавица у Гуцуловъ
злой
духъ,
въ видѣ
летящей
звѣзды,
но на землѣ принимаетъ образъ человѣка, который чаруетъ волшеб¬
ными прелестями. Бываютъ женскаго и мужескаго пола.'Въ послѣд¬
немъ видѣ въ Малороссіи
называются
рятъ, что эти существа являются
неніи. Когда падаетъ звѣзда, говорятъ:
мивъ, да й ты!» Кромѣ
болѣвъ отъ чаръ
перелестниками.
дѣвушкамъ
Гуцули вѣ¬
и юношамъ въ уеди¬
«Баранъ третякъ голову зло-
того, отъ нихъ носятъ при себѣ
летавицй
лѣчатся сокомъ травъ:
лукъ. За¬
тояда, деляна и
трояна.
Въ Малороссіи дѣвушка, которую полюбилъ
ситъ при себѣ зѣлье терлычъ
и тою.
перелестникъ, но¬
Тогда перелестникъ
не при¬
станетъ, говоря: «Коли бъ не терлычь, бувъ бы я твой паничъ; ко¬
ли бъ не тоя, була бъ ты моя!»
(Пантеонъ, 1855 г.: Повѣрья Гуцуловъ, п ѣші І'кгаіп II, 1+6)
221.
Одъ упырей.
Макомъ видюкомъ обсыпаютъ
внутри
вѣка, котораго подозрѣваютъ
въ томъ,
упыремъ и приговариваютъ:
«Тоди
переличишъ!»
(Іііиі І'кгаіп. II, 148)
что
будешъ
гроба умершаго чело¬
онъ
можетъ
ходити,
сдѣлаться
якъ сей макъ