Text
                    МГУ имени М.В. Ломоносова
Институт стран Азии и Африки
УЧЕБНИК
СОВРЕМЕННОГО
ИВРИТА
для начинающих

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова Институт стран Азии и Африки Л. Д. Шор А. Л. Полян И. А. Княжицкий Учебник современного иврита для начинающих Москва 2014
Подготовка издания осуществлена при поддержке The AVI CHAI Foundation Посольства Государства Израиль Российского еврейского конгресса Ду) П СИЛ) fkK'i'ILCItttJ I огуллретла Mripaii.il. в ГФ Genesis Philanthropy Group (в рамках благотворительной программы CAF Россия «Еврейские сообщества») Rothschild Foundation (Hanadiv) Europe Сн-ii» Rothschild Foundation (Hanadiv) Europe УДК 821.41 l.l ББК81.2(Ивр)-7 У 91 Допущено УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению ВПО 032100 «Востоковедение и африканистика». Научный редактор PhD А. Ольман Рецензенты Профессор, доктор филологических наук В. Я. Порхомовский, Доцент, кандидат филологических наук П. К). Скородумова Шор JI. Д., Полян A. JI., Княжицкий И. Л. У91 Учебник современного иврита для начинающих. — Москва: Книжники. 2014. — 280 с. ISBN 978-5-9953-0352-7 Ваши замечания и предложения просьба направлять по адресам: alexandra.polyan@gmail.com larisa_shor@hot mai I .com igor.knyazhitsky@gmail.com € JI. Д. Шор, A. J1. Полян, И. Л. Княжицкий,текст, 2014 ©А В Игнатьева, иллюстрации. 2014 © «Книжники», издание на русском языке, 20)4
•FI3 K’j’DT ,713 *isni ЯЭ ЛЭП /UffiK >3 ЛЭ !□ ...5ЛТП К1? H3Z21 ХЯЗ П'РЗ! 3'01 /ТПП Я51 (33 ,П ПЭК H3U7Q) Бен Баг Баг говорит: «Листай и перелистывай Тору, ибо в ней — всё; вглядывайся в нее, старься и седей с нею. и от нее не отходи...» (Пиркей Авот, 5:22) Первое издание учебника, разработанного и одобренного Московским государственным университетом, предназначенного для преподавания иврита на университетском уровне, посвящается руководителям российских университетских программ, которые превратили изучение еврейской традиции и иврита в академическую дисциплину, признанную и уважаемую на всей территории бывшего Советского Союза. Анатолий (Иегуда) и Регина Каневские "Кфх —— "Ben (son of) Bag Bag says : Turn the Torah over and over for everything is in it. Look into it, grow old and wm over it, and never move away from it... ” (Ethics of the Fathers 5:22) The publication of the first ever textbook developed and approved by the Moscow State University for university-level study of the 11 ebrew language is published in honor of the leadership of university programs across Russia who have made Jewish studies and the Hebrew language a recognized and respected academic pursuit for students in the former Soviet Union. Dedicated by Anatoly (Yehuda) and Regina Kanievsky
Этот учебник — первый в серии «Издание семьи Каневских», но нс пер- вый в ряду книг и учебных пособий, созданных на кафедре иудаики ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова и изданных на средства семьи Каневских. В числе этих книг и учебных пособий — сборник эссе «Талмуд, Платон и Сияние Славы» (2011) и учебное пособие «Герменевтика еврейских тек- стов» (2012). Поскольку обе эти книги написаны мной, у меня есть особые основания быть благодарным Анатолию Владимировичу Каневскому и его близким. Тем более я благодарен ему за поддержку публикации этого учеб- ника — первого университетского учебника по ивриту, получившего гриф Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию. Я нс участвовал в написании этого учебника, но его судьба в высшей степени важна для меня и для всей нашей кафедры. От своего имени и от имени своих коллег выражаю глубокую признательность семье Каневских за их благородную щедрость. Заведующий кафедрой иудаики ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова, профессор, доктор исторических наук А. Б. Ковсльман
Список сокращений ед. ч. — единственное число ж. р. — женский род м. р. — мужской род мн. ч. — множественное число наст. — настоящее наст. вр. — настоящее время л. — пункт пл. — пункты прил. — приложение см. — смотри т. д. — так далее т. н. — так называемый т. п. — тому подобное т. ч. — том числе
Содержание Предисловие ............................................................................ 9 Глава 1 ............................................................................. 13 Лексическая тема: знакомство. Графика рукописный и печатный алфавит; огласовки, транслитерация русских гласных; правила написания и чтения без огласовок. Грамматический материал спряжение глаголов вед. ч. наст, вр.; неопределенно-личные предложения. Лексика личные местоимения ел. ч.; глаголы "U, TOf?, "I3TO; слова р и К1?; слова tn и Т*К; вопросительные местоимения ’Я и ПЯ; вопросительное наречие ПЭ’К: наречия Л’ЗЗ, ПЭ, Dll’. ЛУр; предлог"3; союз Т; названия стран, городов, достопримечательностей и языков; приветствия, прощания, формулы вежливости. Конструкции na/^W па, yata па; •qac’ na/iat? па, w, птка стух Глава 2 ............................................................................48 Лексические темы семья; ела; посещение кафе / ресторана; учеба. Тексты: ЗПУПТПК (2.15.2, 2.15.4). Грамматический материал категории рода, числа и определенности существительных и прилагательных; согласование прилагательных с существительными; категории рода и числа глаголов в настоящем времени; слияние предлогов с артиклем. Лексика термины родства; названия продуктов питания и блюл, предметов мебели и кухонной утвари; названия частей суток; глаголы ЗГПХ, ‘ХЭТК, ТОТК, КЗ, ЛУП, УТР, ЗСГР, ЗГПЭ, tea, ]*», ТЭТУ, <"ЮТУ. Ках. КТр. ПУП, ЗУ"), ПГГПУ, DIP; прилагательные УЛХ, ppi?, ЕПП, 3iD. DW, ПЭ’, pb, (ТГЛУ) ТО, (tena) tea, ’3“пта, ТОГО; личные местоимения мн. ч.; указательные местоимения ПТ. ЛКТ. П’тК; вопросительные местоимения ПГК и ЧТ’К; 6
вопросительные наречия ДХ*?, ГКО и ’ЛИ; наречия ТХ, (ТТЭЭ) ПрЭЗ, ЗПУЭ, (С*ППХЗ) СТПУЗ, ЛГ’ТУЗ, ЛЛ’ЭП, DTT, ПЗПП, ИЛО, ]ХЭ, 'ТЭ'Ьэ, ТЗЬ, ТРЗУ; предлоги •>, Т>, ("О / 73) ]С, *7У, СУ, ’Ьэ; союзы ’ТЗК, IX, Ю. Конструкции притяжательная конструкция с предлогом 7р; конструкции "*? Р’/"’? рХ. Глава 3..............................................................................115 Лексические темы покупки; посещение кино / театра; поездка. Тексты: ТПОХЛ1? ЛЭТП ’ЗТР ППВРС (3.4, 3.4.1). Грамматический материал инфинитив глагола; система биньянов (глагольных пород) и гзардт (подвидов спряжения); биньяны *7УВ и 17УВ; прямое дополнение и предлог ПХ; спряжение существительных (присоединение притяжательных местоименных суффиксов; пока- зывается на примере существительного DP); спряжение предлогов и *7р; образование форм множественного числа от существительных-сэголатов; придаточные предложения причины (с союзом ’З) и условия (с союзом ПХ); изъяснительные придаточные (косвенная речь); определи тельные придаточные (с союзом "Р). Лексика названия отделов магазина и товаров; лексика к темам «театр» / «кино», «поездка»; названия времен года; глаголы ЭРТП, ОЮ, ’ЛУ, (Т’ОС) ]ЗЛС, рПР», У013, ЛЗТР, Ц7, ПХТ, TjTh, П, <7Х1Р, Х31Р, “|Р; прилагательные ‘тпт, пТп, МП, СП, “р, ’ЬхтеЛ, (ПГПХС) “1ПКС, (СТрЮ) СПрС, (ТЗПЗО) “ODD, ГЗУ» (РЗУС), (СО-ПЕЮ) DO-ISO, ГПЗ, *7р, пор; существительные с нерегулярной формой множественного числа (Л07Х) ПО’Х, ПУЗ, (пТс) П’?П, ПЗР; nix, DID, ТУ; (XD’D) ХОЭ, ЛУб, CipD, Cjninu?) TrfTp, ср; вопросительное местоимение 1’7’Х; местоимение ТПХ; вопросительные наречия ТК, ПС1?; наречия ГИХЗ, ]»ТЭ, ЬГП, ОррЗ, (ЛрТЗП) ПрЗП, ЗТУП, СТЛЗТ1, “133, ^Э, ЛЗЭ, С’СУ0‘?, «рОТО, ТУ, TDFI; модальные слова *TpSX, ">PSX“’X, Т"!?; предлоги ТПХ, ’’ЗВ4?, ’ИХ, ПХ, JDT3, ТИЭ, Т, ТС; союзы DX, Т, ‘Р; вопросительная частица СХП. Конструкции:'V ^’/’’? ГК- Глава 4.............................................................................186 Лексические темы квартира, мебель; 7
аренда квартиры; учеба. Тексты ЕПП ГПТО (4.8, 4.8.1); "ВОПТТОЗ "ПУЧУ (4.15.2, 4.15.4); „JTT7 -IWb JW ПЙЗ (4.18). Грамматический материал сопряженная конструкция (изафет, смихут)\ бинъян ^’УРП; придаточные предложения времени (с союзами 773 и 17 Ч*ТПК) и цели (с союзом *ТЭ); согласование существительных и прилагательных в определенности; конструкции существительных с местоимением *73; спряжение предлогов ЛК и "3. Лексика названия частей лома и квартиры, предметов мебели; нумерация этажей; лексика к теме «учеба»; глаголы КХГ, ЛТП1?, ?3», ("Г*П»> “|Т!». 17DTO, ТЭЙ, ТЗОП, p’SDp, 7SO2, упра, игаю, о’Йр, ‘т’ппа, nxto, п^тту, ггпу, плтэ, pyix, тТО, уто; прилагательные ]рТ, ТУХ, 1#}, рТ1У; ЗТС7П, (ЧУЭЧЭ) 173D, (7ПТ7Э) 71772, К113, рЭЗ, ’Т’Г), УП; количественные числительные от 1 до 10 ж. р. и от Одо Юм. р., их сочетания с существительными; порядковое числительное «первый» м. р. и ж. р. ед. ч.; местоимения *73, СТТЭП) *7ЭП, (3*713) 0*73, 31*73, ТОЙ, ТОЙ; указательные местоимения ЛТП, ЛХТП, НЬКЛ; вопросительное местоимение ПИЗ; наречия ТГРД, Я, ВУЙЭ, р*7, "КТО, ТЛЯ, *71Q?2, P’SOO, ТО; модальное слово ТОХ; предлоги *7ТОЗ, ТУЗ, *71»; союзы ППХ, *ТЭ. Конструкции •Е? ПО И 77 П» *73; лпар - р п*зп, в’-пп ... лз пттп. Приложение 1. Грамматический материал учебника............................253 Приложение 2. Лексический материал учебника и список заданий..............256 Приложение 3. Таблицы спряжения глаголов..................................260 Приложение 4. Спряжение предлогов ........................................265 Приложение 5. Количественные числительные .............................. 266 Приложение 6. Числовые значения букв еврейского алфавита..................267 Приложение 7. Существительные с нетривиальным образованием форм множественного числа ...................................................268 Приложение 8. Изменение прилагательных по родам и числам .................274
Предисловие Предлагаемый вашему вниманию учебник разработан на кафедре иудаики ИСЛЛ МГУ имени М. В. Ломоносова и подытоживает наш многолетний опыт преподавания иврита в университете. Учебник предназначен для студентов российских востоковедческих вузов, на- чинающих изучать иврит в качестве первого или второго иностранного языка. При интенсив- ности аудиторных занятий 12 академических часов в неделю учебник рассчитан на первую половину первого семестра. Учебник может также применяться в системе неформального образования. Прилагающийся аудиокурс позволяет использовать учебник и для самостоя- тельного изучения языка. Предметом преподавания является современный иврит (СИ). СИ, как и древнееврей- ский язык (библейский иврит) и мишн антский (талмудический) иврит, принадлежит к хана- анейской ветви северо-западной группы семитской семьи афразийской макросемьи языков. 11ерелко СИ отождествляют с древнееврейским языком, однако между ними есть существен- ные различия на всех уровнях (фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксиче- ском), чзо заставляет считать их разными языками. СИ был создан в конце XIX в. как разго- ворный язык. До этого иврит не использовался в качестве средства повседневного общения в течение почти двух тысячелетий, поэтому создание СИ традиционно называют возрождением разговорного иврита. Этот процесс обычно связывают с именем Элиэзера бен-Йегуды (1858- 1922), журналиста, редактора и лексикографа: он был одним из первых энтузиастов устного общения на новом иврите, для его детей иврит стал родным языком. Сейчас СИ, наряду с арабским языком, является официальным языком Государства Израиль, языком большин- ства населения страны, используется и изучается во многих еврейских общинах диаспоры. История преподавания СИ в отечественных вузах насчитывает около пятидесятилетий. Ныне СИ преподается в самых престижных университетах России (МГУ, СПбГУ, РГГУ и др.). Преподавание СИ в этих университетах играет огромную роль в повышении престижа еврейской культуры, в укреплении российско-израильских отношений, в формировании но- вой интеллектуальной и деловой элиты еврейских общин в России. Преподавание языков в российских университетах предполагает существование нор- мативных учебников, отвечающих университетской программе, содержащих четкое, доступ- ное и профессиональное изложение грамматического материала на русском языке. Такие учебники существуют практически по всем восточным языкам, но учебник СИ, отвечающий этим требованиям, до недавнего времени отсутствовал. Наш учебник призван восполнить эту лакуну. Весь необходимый грамматический материал излагается подробно и доступно и отрабатывается в достаточном объеме. Вместе с тем мы используем современную граммати- ческую терминологию, а нету, которая принята в средневековой еврейской лингвистической традиции и до сих пор используется в большинстве израильских учебников. Учебник состоит из четырех глав. Каждая глава включает объяснение и отработку но- вого лексического и грамматического материала, тексты, аудирование и большое количество упражнений. В конце главы находится словарь, что значительно экономит время учащихся, которым пока трудно искать слова в бумажном или электронном словаре. Учебник предполагает освоение следующего объема материала: 9
Л.Д. Шор, А Л. Полян, И. А. Княжицкий 1. В области фонетики и графики: знакомство с фонетикой СИ, алфавитом и правилами чтения и письма (с огласовками и без них). Фонетическая система нормативного СИ включает 5 гласных и 23 согласных звука. Си- стема гласных звуков может быть представлена следующим образом: Передний ряд Средний ряд Задний ряд Верхний польем и У Средний подъем э о Нижний подъем а Ряд носителей ашкеназского происхождения в некоторых случаях реализуют фонему /э/ как (эй|. Система согласных звуков нормативного СИ представлена в следующей таблице: Губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Передненёбные Задненёбные Увулярные Гортанные Шумные Смычные п,б т, д к, г Фрикативные (щелевые) ф, в С, 3 ш, ж X t Аффрикаты ц Ч*, ДЖ* Сонорные Носовые м н Неносовые W* л й Дрожащие Р Звуки, отмеченные знаком *, встречаются только в заимствованных словах. Произношение выходцев изт. и. восточных общин включает еще несколько согласных звуков (прежде всего гортанных), нехарактерных для общепринятого нормативного произ- ношения СИ. 2. В области грамматики: знакомство с системой личных местоимений, категориями рола и числа (существительных, прилагательных и глаголов в настоящем времени), видами и подвидами спряжения глаголов (глагольными породами и гзардт), системой местоимен- ных суффиксов, основными предлогами в сочетании с существительными и в спряжении, основными конструкциями (в т. ч. сопряженной конструкцией или изафетом), синтаксисом простого и некоторых видов сложноподчиненных предложений. 3. В области лексики: отработка порядка 600 лексем, сгруппированных по следующим те- мам: семья, дом / квартира, еда, посещение кафе / ресторана, учеба, посещение театра / кино, покупки, поездки. Тематически учебник включает разные аспекты, как бытовые, таки историко-страновед- ческие. По мерс накопления материала тексты и задания становятся более познавательными. Главы учебника построены по двум принципам: от простого к сложному и от частного к общему. Структура каждой главы следующая (и мы рекомендуем пре подавателям следовать 10
Учебник современного иврита для начинающих, Предисловие ей): объясняется и отрабатывается определенный лексический и грамматический материал (отработка должна осуществляться разными способами: с помощью чтения, говорения, вы- полнения упражнений, в том числе аудирования и письменного перевода), после чего пред- лагается текст и обобщение грамматического материала на базе уже известных примеров. Та- ким образом, к тексту учащийся подходит, уже выучив почти все нужные для его понимания слова и правила, поэтому чтение является легким и интересным, что служит дополнитель- ным стимулом для продолжения учебы. Постоянное создание новых стимулов для учащихся является одной из уникальных черт учебника. Мы постарались сделать все составляющие нашего учебника максимально инте- ресными для русскоязычных студентов. В этом мы следовали принципу двуплановости пе- дагогической задачи. С точки зрения учащегося, занятия выглядят как беседы на различные проблемные гемы, включают споры, высказывание своей точки зрения в устной и письмен- ной форме, чтение и понимание на слух увлекательных текстов. С точки зрения преподавате- ля, в это время отрабатываются грамматические конструкции и необходимая лексика. Здесь мы используем достижения коммуникативной методики. В то же время коммуникативная методика имеет ряд недостатков: при пользовании только ею в знаниях учащихся отсутствует четкость и понимание грамматики и структуры языка. С другой стороны, традиция препо- давания иврита в подпольныхулъпанах бывшего СССР и вузах России грешила чрезмерным вниманием к грамматике в ущерб говорению: учащиеся могли проспрягать любые, самые экзотические и редкоупотребляемые глаголы, но не могли бегло общаться на простые темы и не знали бытовой лексики. В нашем учебнике использована положительная сторона этой ме- тодики: мы подробно и четко объясняем грамматику и отрабатываем объясненный материал. Учебник развивает все четыре коммуникативных навыка: говорение, письмо, чтение и понимание на слух. Уникальная комбинация вышеперечисленных методик дает, кроме про- чего, положительный психологический эффект: у учащегося появляется уверенность в своих силах и ощущение, что он легко овладеет всеми этими навыками. Как правило, в учебни- ках начального уровня встречаются только короткие тексты. В реальной же жизни учащимся приходится сталкиваться с текстами разных объемов, в том числе и большой протяженности. Поэтому мы учим не бояться длинных текстов: поскольку все слова и конструкции заранее усвоены, работа с таким текстом не вызывает у студентов затруднений. Учебник одновремен но служи т рабочей тетрадью: каждая глава включает большое число упражнений, задания выполняются в самом теле учебника. Количество упражнений принци- пиально избыточно. Выполнение их всех не предполагается: для каждой конкретной группы преподаватель сам может выбрать подходящие упражнения в зависимости от того материала, который вызывает у учащихся затруднения. Ряд упражнений можно использовать для мони- торинга знаний группы, то есть в качестве заданий для текущего контроля. Текст учебника снабжен большим количеством иллюстраций, которые помогают в объяснении материала и облегчают процесс учебы для людей с преобладанием визуального восприятия новой информации. К учебнику также прилагается аудиокурс, озвученный дик- торами — носителями языка. Пилотная версия учебника была успешно опробована на кафедре иудаики ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова и филологическом факультете ГКА имени Маймонида в 2010 2012 учебных годах. Мы выражаем благодарность студентам кафедры иудаики ИСАА МГУ' имени М. В. Ло- моносова 2010 и 2011 годов поступления и студентам филологического факультета ГКА имс- II
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ни Маймонида 2010 года поступления, которые высказывали нам свои предложения по усо- вершенствованию учебника: Н. Андрусенко, М. Бережницкой, М. Бессмертному, А. Бизяеву, В. Бирюлевой, Е. Вилковой, С. Геворгян, С. Глянцевой, Г. Головиной, М. Горчаковой, Е. За- рубиной, А. Золкиной, Е. Карасевой, А. Костюковой, Е. Кузнецовой, М. Лазаренко, 3. Льво- ву, А. Матвеевой, А. Медведевой, К. Милютинской, Э. Михелашвили, М. Педчснко, А. Пе- туховой, К. Самохвалову, Г. Стспанянцу, В. Ренне, Д. Рогинской, Л. Самарской, А. Субич, Д. Федосеевой, К. Церковской, II. Чубрик, Н. Шуминову. Мы признательны также нашим коллегам и студентам, которые участвовали в записи пробного аудиокурса: М. Артюховой, А. Гутнику, Л. М. Дрейеру, 3. И.Друскину, И. Калини- ной, Ф. Малахову. Е. Олешкевич, М. Пирогову, А. Соколовой, Ю. В. Шнср, В. Шор. Мы благодарны нашим коллегам 3. И. Друскину, К. А. Минашкиной и К). В. Шнср, по- могавшим нам тестировать пилотную версию учебника. Мы также благодарны Е. Б. Марьян- нику за его вклад в развитие преподавания иврита в нескольких вузах Москвы. Мы признательны нашим консультантам по СИ PhDT. Балтер, Ш. Балтер, С. И. Вор- новицкой, Л. М. Дрейеру, Ш. Резнику, PhD Д. Толпину и рецензентам учебника проф., д-ру филол. наук В. Я. Порхомовскому и доп., канд. филол. наук П. Ю. Скородумовой. Мы также признательны ведущему научному сотруднику' Института языкознания РАН. проф., д-ру фи- лол. наук Н. М. Азаровой за внимание к нашему учебнику, за квалифицированные замечания и помощь по его усовершенствованию. Мы благодарим PhD А. Ольмана, который нс только квалифицированно и вдумчиво редактировал текст нашего учебника, отвечал на наши вопросы по языку и лингвистике, кон- сультировал нас по израильским реалиям, но и отнесся к нашей идее с большим энтузиазмом, помогал своими советами и комментариями, и А. В. Игнатьеву — автора замечательных ил- люстраций, выполненных очень творчески, профессионально и с большим чувством юмора. Мы выражаем нашу глубокую признательность Посольству Государства Израиль в Российской Федерации в лице Чрезвычайного и Полномочного Посла г-жи Д. Голендср и лично г-ну Й. Тавору, благодаря которым стала возможна запись аудиокурса. Наша самая искренняя благодарность — семье Оливинки: Яффе, Ицхаку, Яэль и Дани, которые очень ответственно и заинтересованно отнеслись к нашей просьбе, артистично и академически точно записали тексты для аудирования. Мы признательны проф. А. Сивсрцсву, И. Нативу и А. Шерман, также принимавшим участ ие в записи аулиокурса. Мы благодарим заведующего лабораторией технических средств обучения ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова С. Н. Пу- гачева и сотрудницу лаборатории Т. В. Батурину, которые обеспечили четкую организацию технического процесса записи аулиокурса. Наша особая благодарность — заведующему кафедрой иудаики ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова проф.. д-ру ист. наук А. Б. Ковельману и научному сотруднику кафедры М. И. Гаммалу за всестороннюю поддержку в процессе написания и издания учебника. Мы также очень признательны нашим спонсорам, без помощи которых эта книга вряд ли увидела бы свет, — Российскому еврейскому конгрессу и фонду «Ави Хай». Отдельная бла- годарность — фонду Genesis Philanthropy Group за многолетнюю поддержку преподавания иврита на кафедре иудаики ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова. Мы также благодарны фон- ду Rothschild Foundation (Hanadivj Europe за поддержку наших образовательных программ. Л.Д. Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий 12
Глава 1 1.1. Алфавит иврита (письменные буквы) Письменная буква Название Передаваемые звуки к алеф [0] (отсутствие звука) Я бэт м 2 вэт Id d гимэл Id далет . Id р Зэ Id / вав kl 5 заин Id Л хэт И 6 тэт |/n| t иуд (иод) Id э каф M э хаф И ? хаф софит И / ламэд [j] (произносится полумягко) мэм [.mJ р мэм софит hf| нун |н| / нун софит Id о самэх Id У аин [0| (отсутствие звука) о пэ hl 0 фэ 1Ф1 фэ софит 101 3 пади Id у цади софит hl р куф (коф) Id э рэш hl е шин [ш] (произносится полумягко) е син Id л тав |/n| 13
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Все буквы в алфавите и ври та обозначают согласные звуки; для обозначения гласных звуков служат специальные значки — огласовки (см. ниже). Различий между строчными и пропис- ными буквами нет. Все слова в иврите пишутся справа налево. Правила написания н произнесения букв 1. Буквы Аг и У в современном иврите не произносятся. В библейском иврите они передавали определенные гортанные звуки. 2. Некоторые буквы имеют более одною варианта написания: В конце слова В середине слова В начале слова Р а о. Р р Р Р 0 / J J Sf О ,0 О у 3 3 У пяти букв существует специальный вариант написания в конце слова — р (хаф софит), р (мэм софит), ] (нун софит), (фэ софит), У (пади софит). Слово софит в их названии как раз и означает «конечный» вариант написания буквы. Три буквы имеют но два варианта произнесения: Р — Р, Р — Р, О — О. Точка в середине букв Р, Р, Р, изменяющая их произнесение, называется дагёш. В начале слова употребля- ются буквы Р, Р, Р (обозначают звуки 16], [к], |//| соответственно); в конце слова — буквы Р, р, V (звуки [в], [а|, |0| соответственно). В середине слова возможны оба варианта; пра- вила, регламентирующие использование того или иною варианта, будут сформулированы позднее. Таким образом: а) если слово начинается со звука |е| — пишется буква Г, б) если слово начинается со звука |д | — пишется буква Г); в) если слово заканчивается на звук [к] — пишется буква р. В библейском и мишнаитском иврите еще три буквы — d, ? и Л — имели два варианта на- писания и произнесения (подобно Р и Р); в современном иврите произнесение этих букв с дагёш и без нею не различается, поэтому мы не будем об этом говорить. 3. Буквы б и б не являются произносительными вариантами одной буквы, их наличие не обусловлено местом в слове. Если в неогласованном тексте точка над буквой в не стоит, в большинстве случаев имеется в виду буква б, произносимая как |и/|. 14
Учебник современного иврита для начинающих. Глава I 4. В иностранных словах правила написания букв по возможности соблюдаются, например: Владимир — 'Э'Л"?/7 (а не Хабаровск — pOPhk&D (а нс pOQlok#?)', но при этом ЭНэб [трэмп] — езда автостопом (сленг), Филипп Э'/'Э (а нс УФэ). 5. Для передачи согласных звуков, встречающихся в иностранных словах, но не существующих в иврите, используются следующие символы (значок * называется гэрэш\ нс пугать с буквой иуд: *): |Дж| — 'd', |ж|-'5; М - '3 ('$) kl-'?e г9е). 6. Следующие пары букв перелают в современном иврите одинаковые звуки (в библейском иврите различия в их произнесении были, но с течением времени они исчезли): Аг-У; Р -/; Л-5>/р; б —Л; ^-р\ о -е. 7. В иностранных словах отсутствие звука перелается, как правило, буквой к; звук | к] — бук- вой р\ звук [с) — буквой О; звук |/и| — буквой 6. В словах, заимствованных из европейских языков, звук |/z?| перелается буквой 6, а звук [9| (как в слове think) — буквой Л, например: математика (mathematics) — рр'бл/Л г/, театр (theatre) — ]1~э6кЛ \тэатрбн\. Удвоен- ные согласные в иностранных словах передаются одной буквой, например: классический — 'OkJ-p Элла — Р<£к. Анна — &Jk, дилемма — Огласовки Огласовки служат для обозначения гласных звуков. По отношению к букве они могут распо- лагаться под ней, слева от нее и слева нал ней (не будем забывать, что слова в иврите пишутся справа налево). У буквы не может быть более одной огласовки (не считая дагечи и точки над в). Гласный звук Долгий' Краткий' Ультракраткий'4 (Давильный Нестабильный Н 0 — камац Т U — патах ] — хатаф) патах |о| /Ц — холам малэ ] —холам хасэр ] — камац катан - хатаф камац »» bl /□ - шурук □ - кибуц (кубуц) 1«1 '□ — хирйкмалэ 0 —хирйк хасэр |э| — цэрэ малэ 0 — цэрэ хасэр □ — сэгбл □ — хатаф сэгбл TI Значок □ обозначает любую букву алфавита. 15
Л.Д. Ulop, A.Ji. Полян, И. А. Княжицкий Комментарии к таблице 1. В современном иврите, в отличие от библейскою, гласные, обозначающие один и тот же звук, нс различаются по долготе. Поскольку система огласовок в современном письме заим- ствована из Библии, она сохраняет это различение. 2. Существует еще одна огласовка — П (называется шва), имеющая два варианта произнесе- ния: отсутствие гласного звука или звук, похожий на улыракраткий [э]. Правила произнесе- ния огласовки шва будут сформулированы далее. 3. Как видно из таблицы, в образовании некоторых огласовок участвуют буквы / и С при этом они, разумеется, нс перелают согласных звуков ([в] и |г7] соответственно). 4. В современном иврите огласовки хатаф камац, хатаф патах и хатаф сэгдл встречаются почти исключительно под буквами k, Р, Л, У, которые обозначают гортанные звуки. 5. Две разные огласовки — камац (звук |</|) и камац катан (звук |о|) обозначаются одним и тем же значком т. В большинстве слов он обозначает звук |t/|. 6. Слоги всегда начинаются с согласного. Если слово заканчивается на звуки [э], |яj, го в конце слова пишется буква Р (кроме неко- торых глагольных форм, местоименных суффиксов и слове патах ганув), которая нс произ- носится. С буквой Р в конце также пишутся некоторые слова, заканчивающиеся на звук [о], например: РР, DO'к. Транслитерация русских гласных Гласные буквы «с», «ё», «ю», «я», обозначающие два звука — («э|, |/7о|, |г7у|, | йа| соответствен- но, — обычно передаются следующими сочетаниями: Буква Звуки Сочетания е |йэ| ' 7 ' с 1»«1 Р ю |й)’1 Р я 1«а] • / • т Например: Юра — РР/', Яша — P(?f. Для передачи гласных «ё», «ю». «я», стоящих после согласного и обозначающих мяг кость это- го согласного и гласный звук, используются те же сочетания буквы * с огласовками (см. та- блицу); «с» в этом случае передастся так: LJ / □. Звук «и» передае гея гак: ,0. 16
Учебник современного иврита для начинающих. Глава I Например: Катюша — Р&Убр, Оля — P'/z/c". Пётр — 'ЭбУЭ. Петя — ГУбЭ, Серёжа — р'^'Урр. Ксения — S)'JOp, Сима — »)гУр, Витя — Л[бЧ. Упражнения к правилам чтения и написания слов 1.1.1. С какой буквы будут начинаться эти слова, если записать их алфавитом иврита: Орёл, хобот, ель, хорошо, ёж, урок, каша, ясли, абрикос, кролик, юг. 1.1.2. На какую букву будут заканчиваться эти слова, если записать их алфавитом иврита: Колобок, кирпич, прах, обгон, абзац, пиф-паф, плов, ком, сэндвич, эрзац, ток, размах, жи- раф, газон, дом. 1.1.3. Какая буква будет писаться в середине этих слов, если записать их алфавитом иврита (со- ответствующая русская буква подчеркнут а): Яхта, посол, девочка, стол. 1.1.4. Прочит айте слот: •б J’Г) р fP Id // р О fP $ Id Р 16 f If/ р Р Р Р f/ р »» >г/ /р Ц '/ f о 'л у 1к 3 »р /е р 1.1.5. Напишите на иврите свои имя и фамилию, имена членов вашей семьи, название вашею города и улицы, на которой вы живете. 1.1.6. Прочитайте вслух слова (это русские слова, записанные еврейскими буквами): ,ppl/lPlpp ,pdp!6p ^fj/plolopfpp ,nj4l ,n3fJ6o/ jpp! ,n6$d ,Pd’jp tppClp6p ,PP!Np ipfpPlp ,b?p’<f ,JlSplk ,Г)ррР\Р tP6j!f/ ,7)>36fdk tPl6pJPtf Jpfu ^>'3^ ЯфЛр SlPlPlI ^рб'б .PlPppljlf/ 'p'Plo/f ,/pplp ,p'ppP fpp'blj- ,Р'Зв'РбОР fpfjClPlI ,pp161pp ,Pl<£lk tplkfptf ttrpplp Jiflpijp лРУ^Р ,6oljo<fd ,/бр'Ро t$Pldpl6 tpfJfCb t/ypfpol tp/plj i/pf/VI ,ppeipp!k tppfpfip tpijpl ^Pp'ol/l ,6olj6p'3 .p$f£pl<£p Jp’^Q ,пЗ’~)'3(У /брр 1.1.7. Напишите слова еврейскими буквами с огласовками (помните: сначала пишется согласная буква, потом огласовка): Верба, пригорок, хоровод, страх, ягода, джем, песня, жук, матрац, тон, президент, куртка, волокно, юморист, чарка, жасмин, обед, борола, колье, храбрость, чеснок, зебра, вопрос, газ, боцман, газон, вечер, юность, урок, шорох, джин, йод, юла, дом, маргарин, Йосеф, том, Дан. Мира, Дина, Ксюша, костёр, Коля, Таня, благодарность. Задание: возьмите любой русский текст и напишите его еврейскими буквами с огласовками. 17
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий 1.1.8. Прочитайте слова-интернационализмы: ,/pdp/k ,р'3р!р/к ,пр>6э!к ,р>р161к tGp’plk ,p'opdk ,lpplpk tplPNP ,6jN1dpk ,]!63k ,rP?pjk ,pj?fpld£k tPJvJk ,pf3pp/k ,vp6j'k ,ppP ,p'jlNppiPC'Idlo^ ,рр*рЗ /&3,3jpp,p ,/jldkfp fp/6yjd ^p&d ,6!jpjp tPy/tyo ,6v'<flo ,pppN ,ppP)6n tvp*yN ,6vp6 ,о!ро/б toJj!6 Jpo'l ,vpNp ,<frplpp t;p3pflpp ,6ofp'3p ,fp'6op rflohf'p ,vlplo ,p<fjpve ,pyko .oplpp ,ldP ,6fppp ^yf&pp ^p'pfp i&Zpojlp jP&jklp 1.1.9. Напишите слова-интернационализмы на иврите с огласовками: Эгоист, индекс, интеграция, интернет, эмансипация, эстетика, аккорд, атлетика, баобаб, бульдозер, бензин, гитарист, доллар, диаграмма, волка, вирус, вектор, тоталитаризм, телепа- тия, зрактор. майонез, микрофон, садист, сироп, сигара, Фотошоп, форум, филантроп, пи- рамида. фламинго, паспорт, протекция, пропорция, коньяк, кока-кола, категория, кампус, кактус, ребус, реформа, ректор, шопинг. 1.1.10. Выпишите из нижеприведенного списка слов отдельно названия месяцев года (в кален- дарном порядке) и частей света: tPp’dppkdjk ,f/p ,рр1ррк ,pPN3p ,<['ррк ,ppfp»k ,ppl6plк /6oldlk ,Р{рк tPklPpp ,PpNPlJ tPp’PNk tPklji ,'kN ,;P<fp6plk ,fJP tppN6PV .VPN 1.1.11.1 I ан шиите на иврите с огласовками: 11ам, пен, ган. гам, лах. бон. ир. ор. мае, сам, аф. уф, кам, гар, шар, кум, тор, пас, кан, кен, бар, вав, бен, дин, хам, таль, йом, нун. цом. нам, шук. шир. 1.2. Написание без огласовок Огласованное и бе зо гл асо вечное написание слов в иврите может различаться: во втором ва- рианте для удобства чтения в словах пишут дополнительные буквы к, /, 1. Звук |у] всегда обозначается буквой /: /□<-□//□ .pd/y <- Pd/y tjn<£ie <- /л/е 2. Звук |о|, который нс стоит в закрытом2 безударном слоге, почти всегда обозначается бук- вой /: 1 Галочкой над буквой в словах на иврите обозначается место ударения. Мы будем ставить ударение в тех случаях, когда оно не падает на последний слог. Ударение в заимствованных словах мы будем обозначать не всегда. 2 Закрытый слог — это слог, который заканчивается на согласный звук, например, iшрвый слог в слове tinpdN. 18
Учебник современного иврита для начинающих. Глава I /□ - □ / /□ .?/✓// <- ?л//<А ,рР «- рР ,Р/? <- Р? В некоторых случаях звук |о] не обозначается буквой Г. .РО1к «- РО*к ,Р0 <- РЭ ,k<f <- к<£ 3. Огласовки камац катан и хатаф камац, как правило, не обозначаются буквой /: .р"ррЗ <- р1ррЗ <- л'урл 4. Звук [//] обозначается буквой <• .Р&Р <- P0P „TPJIpP «- Л'у/р/у Звук [в] в закрытом безударном слоге зачастую не обозначается буквой/ (это правило не рас- пространяется на иностранные слова): .рпоеы <- рро&р ,/Ippd <- ррлэ 5. Дифтон! [эи] обозначается буквой *: .pop-pfp <- pop-pfp ,pk <- J'k 6. Буква /, обозначающая согласный звук |<?| и стоящая в середине слова, в большинстве слу- чаев удваивается, а в начале и в конце слова — не удваивается: ,р!6рЧ <- р'16рЧ .Р'Ь'П/б <- Р'уМб 7. БукваЛ обозначающая согласный звук |й] и стоящая в середине слова, в большинстве слу- чаев удваивается; в начале слова — не удваивается, например: .?/' «- ,<£"п <- Написание ' в конце слова будет рассмотрено на более высоких уровнях. X. После ударного слога со звуком |д], стоящего в середине иностранных слов, на письме ча- сто ставится буква к\ JjkJ-'P «- l/f'tjf t’okfp *- 'p/j? 1.2.1. Запишите слова без огласовок (напоминаем, что мы будем обозначать ударение в словах на иврите в тех случаях, когда оно падает не на последний слог): ,6ppPppio ,Pt?jn ,РрРЬР ,р1Р ,ppfo<fp ,Р*Лв ,ppk tPP6N ,popp ,ррун ,ppp ,ppppp ,Cpp ,ppp '&Jp Яр® p/j ,PPDPp ,P7<fp /ЛРЛр я!рр ,Л1РрЛ ,/np ,рп ,рЧк ,р>Р ,РЗ!№ ,Р)к/рп ,p/(!jpp ,рЗ*Зр ,Р^Р 19
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий 1.3. Чтение без огласовок (Многие примеры — слова-интсрнационализмы) I. Удвоенная буква / в середине слова или одинарная / в начале слова (кроме некоторых слу- чаев) обозначает согласный звук |в|: .97'96/ en'b'H<f6 2. Одинарная буква / в середине слова обозначает гласный звук [о| или |/|: 3. Удвоенная буква ' в середине слова или одинарная ' в начале слов;» обозначают согласный звук [й|: .'JdP' ,6p"?ik 4. Одинарная буква' в середине слова может обозначать звук [w|’ или дифтонг [эы|4: /920‘Л920‘Л'Р рк ,pHdJfO ,/9бО'Р 5. Буква 7) в конце слова в большинстве случаев означает, что слово заканчивается на |</| или [э|: .ярчык .nvpvlN ,(п'уюа) п'уюэ ,(яар) пор 1.3.1. Прочитайте слова-интсрнационализмы: ,<flnlz><£k ,п»Зр^1Ы1р ,р1п .n'Zk’Zlok tpjn ,6oj ,vpl? ,jdllop<£lo .n’Zfoj’k ,6рЧпо t&Wp’l ,/njd ,ojjk ,6paok .n^jo^o ,lpl?lo Jdjrt ,п’3р'а ,on!p ,6”noo ,nfjkH ,Z?/2 /Н»р ,p$6 ,п'п<£(! ,njj? ,рпрУ'? ,olvl6lk tnH'<*'o J?PP еп!6рГ? ,o”po .djjo ,n)oolno ,3i3rf>jk ,pn6o ^tn/k .npHQ ,пЗго 1.4. Личные местоимения единственного числа На русском языке На иврите Произношение я |д/л/| ты (м. р.) РЛк ты (ж. р.) Лк |я/л| он kin 16’1 она к'п [&] 3 В некоторых случаях — |а|, но их мы пока не рассматриваем. 4 Исключения из этого правила, связанные с т. н. местоименными суффиксами, будут рассмотрены позднее. 20
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / В русском языке местоимения единственного числа различаются ио родам только в третьем лице (он / она / оно), в то время как местоимения я и ты могут относиться как к мужчинам, так и к женщинам. В иврите различаются по ролам местоимения второго (ты мужского рода и ты женского рода) и третьего лица. Среднего рода в иврите не существует, поэтому экви- валентов местоимению оно нет. Вежливой формы (вы) при обращении к одному человеку в иврите тоже нет: лаже к самым уважаемым людям обращаются на /иы5, с помощью местоиме- ний РЛАг и Л Аг. 1.4.1. Прочитайте диалоги: .PJ? 'jAr /plJ-б— .'pi' 'jk /jo/Je 'jk >pi/e ?.». — что... ? т ?... ' Ы — кто ...? ! В некоторых случаях — с прибавлением уважительного обращения или титула. 21
Л.Д.Шор, А Л. Полян, И.А. Княжицкий Л#— •t)i6 — ?foJf wej ли — !6 * 8(ллкло) лррр — ?*лгН Wej ли — J-k'jy 'Jk — ?ЭЛк — .IJ1JP fJk — ?ЛЛк fN — .npik’if *Jk — ?Лк 1N — .лЛок 'Jk — ?Лк — P/7 — !(W) W !л/пк — ^?pr/iSe лн Как дела? Как поживаешь? ?рм1<£е лы Как дела ? Как поживаешь? /Д0ЛГ0О — .,‘У?О2 — /0/6 //л// _ 6 В скобках приведена безогласовочная форма написания слова (если она отличается от отпасованной формы), и именно она будет использоваться в дальнейшем. ’ Обращение к собеседнику мужскою пола. 8 Обращение к собеседнику женского пола. 22
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / -Arpk pi<fe - .рвр -plpp— 1.4.2.1 (рослушайте диалоги и впишите пропущенные слова: -Р >Н .!(”&) — .'J'lH 9Jk — ?vnej PH .— !fOP — .d ?Ip&h pi/e — ?,*r/ej pn — ?y^eJ ph •,f»p ?'?/y vnej ph • __________________________ .'P'H — .P?OP 23
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 1.4.3. Прочитайте диалоги: ^рк п^ — ?к!г) — Sfok kin ?к'П >Ы — .JJJif к’п ?nj? к'п — •l?~ ?1'ПГ#е kin — JNn kin ,kf - fn'tfk плк ,pl<fe— .п’Ык к/ fjk ,к/— ?плк — ./In fJk — ?kfn ,(krVkJ krffc — !nj<frk k’n — .jjnjt9 nb ,nj£fk — !^!kN .jPJH p!<fe J?lkN p'^J — 24
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / — г Р/// .Р?/Л ,Р/6 — 25
Л.Д. Шор. Л.Л. Полян, И. А. Княжицкий Ул/колр/— •("я) '0 — 1.4.4.11рослушайте диалоги и впишите пропущенные слова: _____________.ч/р ?ПЬ ,Ы — 'Jk — . ,4к — .0 ?x/vej ян 'pi/e i __ d ?,кяк — .ппё kfp — t T 1.4.5. Ответьте на вопросы: 1. Что говорят при прощании? 2. Что говорят, котла хотят попросить прощения? 3. Что говорят в качестве приветствия? 4. Как спросить: «Как дела?» Как ответить? Назовите все известные вам варианты. 5. На какой вопрос можно ответить словом П?/Л? 26
Учебник современного иприта для начинающих. Глава / 1.4.6. Переведите на иврит: 1. — Привет, Сара. Как дела? — Хорошо, спасибо. 2. — Как тебя зовут? Меня — Анат. Л тебя? Меня — Дан. — Очень приятно. 3. — Ее зовут Эстер? Да. 4. — Кто это? — Эго Йоси. 5. — Он Шимон? — Нет, он Амир. 6. — Привет. Вы Дана? 11ст, я нс Дана. — Вы Мири? — Нет. Вы Диора? — Нет! — Вы Илана? — Нет!!! До свидания. Извините! Вы Сара? Л7Р?// я (ж. p.) говорю / разговариваю ты (ж. р.) говоришь /разговариваешь она говорит / разговаривает пяпы я (м. р.) говорю / разговариваю ты (м. р.) говоришь /разговариваешь он говорит / разговаривает В иврите олнобуквенные служебные слова (предлоги, союзы, артикль) пишутся слитное после- дующим словом. Это касается, в частности, предлога |бэ| и союза ”/ |вэ]. Предлог "Р пере- водится как *в' (отвечает на вопрос «где?»), например: ррро//7Р — в Москве. Союз '/ перево- дится как ‘д’, *а\ например: Я'Як^Л! p'J-CJn' — Иерусалим и Тель-Авив, ?РЛк! — а ты? 1.5.1.11рочитайте диалоги: Лк tPJ? :f"np .л'пяИ ппя?Ы 'jk J? :nj? ?л'пяъ пяун я лк ,'о!' :/"пр .л'пян пя?н 'jk ,jd :'ol' Гл'/djk пяпы рлк :j"np .л?р л'/djk tpih 'jk ,/э :'ol' .Л'/dJk лпяпн kJ- 'jk! :njn ?Л^Ып<! пя?н пл к :j"np ...P'jptnd пя^/J kJ- 'jk ,k/ :'o!' ?p'jmd лпяп/v Лк ?лк! :j"np .Я16 лЦр/'М лпяпы 'jk ,j2 :njn ?Лк 'N !p!<fe :(J"np) I'np .njn 'Jk :pjn ?VNej PH .?lk/J p'Xj :j"np .п?1л ,Я16 :pj? ?РЛк 'N !pjJe tp'ip Jo!' 'jk :'o!' .ИкН p'Xj :]"np .опоя :'o/' * Диктор. 27
Л.Д.Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий 1.5.2. Ответьте на вопросы: ?Л?р Л'/dJk .4 TJVJtfnd M9W nJ? .5 ~)Я?Ы •Ol1 .6 ?n??N •N .1 ?Л'РРУ •N .2 ?jy$Cjk -КПИ kJ ’N .3 1.6 (в...) ...‘P «- (где...?)?.., wpp»k Обратите внимание: названия городов и стран на и ври тс женского рода. 1.6.1. Впишите подходящие по смыслу слова и словосочетания: л?р ?Ь'пэ пэ>к — .write — ?pp/Zp (llk’blrt) ркЬЫ пэ>к ?pnl> PJ пэ>к — Jiltekv ,прг?Ыкп ?~>6jb n<f?p!o pafk ?pn1f J'JP op/Zp — .joC к/ к I r> ,к/— ?k!n DO'к — ?dy1^6Q 6p/O1> p/f/^ря — .DQppIrt? kin ,dn)Pn6o CpjOQ к/ kJn ,k/— ?p'oiop nPpvlN — .kfn — ?&£б’к1) pfkpl/lp — ?D>/6>kP PO'k — .kHlnP — T "' В разговорной речи ударение надает на предпоследний слог (Pt?z/c); нормативное ударение — на последнем слоге. 28
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 1 Т&^б'кя DQpoiH — -— (1?кчэп IlWblrt) i^PP P^blr/ ?n\.JN'>dv /'/?? — р£?Я ,]? — (dk6o?non) dPpp^p- ?k1n na>k — ?n*ppp nrvrwop— .•Уяря ,]? — ?*>\пЗыя •Уэр— _____________________________/Р — ?JD'-7?//P Ppic — /р'^ f'p/б ,— pk — нет, не имеется, отсутствует 6' — есть, имеется 29
Л.Д Шор, Л.Л. Поляк, И.А. Княжицкий n6'onp'jlk в' Я' ?nniN е> nC'onv'jjk? — Я' ,р- ?6j3i6p С' n6'on2'jlkfi — •р- ?P/6Jknn n6'onP'Jlk e> .n6'onP'j!k joe ]'k ,k<f— ?пэо~л'$ joe ef— Я' tp- ?np)N jo6 6' — .nniN joe e' ,k<f ?6j^i6o пэо~л'рр e> — Wtf'f.r) p? ле e> ,kS nnlN —учительница nnlN — учитель ny'NJ-Л — ученица "?^<£л — ученик ?pNi/e nN .ofNk joi/e — .р?/л /7?ОР — ПЛк — .DC’oo^JIkQ 6j?!6o 'jk kf fjk !k/~ ?pNl/e nN .njf) p/Je — .•OP ,п^!л — ?/),6jiJ6p лк — лоо-Л'РР n?'N<£n fjk .^'6j716o kf 'jk ,k<f— ?Лк 'N 'filSe .n'pjp 'Jk — ?ji'6j?16o лк H'nnlN 'Jk H'kS ?nn!N плк .'/к jo/Ze — .6J?)60 'jk ,k<f— ?e> nN •* T 30
< современного иврита для начинающих. Глава 1 ре — там ПО — здесь ?Г)№НП*О nVpolfif? ef ПО ]*k ,k<[ rJkne'o p> ef — -p' pe £• ,jo — ?pf/eioff> pf e>— .pf ре /'к ,kS— ?/kieff) pf ef no'к — ?nnoik ef fjjkifftfj IjfffW — 31
Л.Д. Шор, Л,Л. Полян. И А. Княжицкий ?ррэ!к в' bln/lpP — .ppolk рв J'k ,к<£— ?p6'oo^'jjk ре е>— ?Jlk'f>lp/ рэо'ЛЧЯ е> .jik’biH рр е> jp — ?р’п6рр ef p6fpppfj/kp — .Р1рбРр РР 6' ,/э — 1.7.1. ( оставьте похожие диалоги и разыграйте их в парах. 1.8 — говорят, разговаривают (неопределенно-личная форма глагола)" 1.8.1. Прочитайте: Jkpe'P .Л'р!р pfPPPN P’Dktt .P’J'V pfPPPH J'OP .n'J'kppik pfpH^N PJ'kjpIkP .pf<fdjk p'pp^n p'/djkp .p'^pop p'pppp/ PPODP .JVp^G'k pfPPPN р'/б'к? .p'ppp? pfpppN jwp3p .(P’JH’) •n'Ji' P^P^tN (JU») jpp .pfpp^ pfpPPN Р’рЗыя 1.8.2. Ответьте на вопросы: ?ПгРЯЪ P’pPPN PO’k ?P'SdJk p'pppH Р’/б'кЯ 11 Употребляется также как настояшее время глагола для всех лиц множественною числа мужского рола (см. главу 2, п. 2.7). 32
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 1 ?P'Vh р’ШЫ ПЗОЗ ?л’о11 p'ivin nj’kiplka ?ЛЧЭ1 р’ШН ръя TJTJH’ pf-Xy?N Г)Эгк ?Л'ПУ р'ШЫ ЯЭ'к ?p,oh р’шы п’/б’к? ?p’jtfid лшы лк ?л’о!1 Pivin лк пэ'к ?Л^»о ШЫ РЛк 1.9 '!nd f т я (ж. р.) ж иву / проживаю ты (ж. р.) живешь / проживаешь она живет / проживает id т я (м. р.) живу / проживаю ты (м. р.) живешь/проживаешь он живет / проживает 1.9.1. Прочитайте: ~h'P id kin .p'/eJi'f) id 'J? .я'Рк'/ля nd k'n .я'?к'<£ля nd nC .p'<fe !'№ id kh .pi!’ J'jv id /I'd .injlffi nd kfp nd (!n'd) p'd .piP kli .di!vi63 6pjo3 id i,rf,ySl .npolH? nd kfi .про1ня nd n66j -di!3i6a 6pjoa id 12 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (lid)-, нормативное ударение — на последнем слоге. 33
Л.Д.Шор, Л.Л. Полян. И. А. Княжицкий к!п .njl/Zofifi od (I'ljko) l'?JQ .olo?NV nod k’n .o’ooNn nod n6'jkln .njlifZovp id Jfp!6n od kin Jlpl6n od ’pion J’pl6n nod k’n J’p!6n nod Ip'ilJ .b’onn od kin .5’onn od fin (Jk'b) /'5 nod k’n .b’onn nod 'nio od kin .j’fonn od (<fokp) fop ./’fonn nod k’n ./’fonn nod TloCpd ./•fom .njlnkn od kfn .nj/лкп od olp’j .njfnkn nod k’n .прлкп nod noyjpofk !p}fe :j"'d ?лк >N ’plfe :’jV ./”'d 'Jk :j”'d ?pNlfe nN :’jl’ .no! л ,ooon :j”'d ?n’nk-/r>n nod лк :>jl’ .pojlfn nod ’Jk .п’пк'/лп nod kf 'jk ,kf :/"'d ?плк 'N :»j1’ .fokp fjk :<fokp ?od nnk no’k :fjl' .p/onn od 'Jk :<fokp ?j)'jNod лопон лк ,p’'d :’jl’ .016 ли Nod лоя-ы ’jk jo :j”'d ?л’1\ик onoN плк! :’jl’ .лЗр Л’/dJk onoN 'Jk Jn :<£okp .olkN p’Vj :'JI' .OlkN p’XJ :<£okp 1.9.2. Прослушайте диалог и ответьте на вопросы: ?O0ON ’N .1 ?njl/3onn Od ’N .2 ?Л'ООПО O0ON O'N’?<fl .3 ?Л’<!^к O0ON !'3jko .4 ?Л’ОП^ O0ON ’N .5 ?od o’N’o/l no’k .6 1.9.3. Составьте 3 диалога между людьми, живущими в ратных странах и городах и говорящими на разных языках (максимально используйте все слова из ЭТОЙ главы). Разыграйте их в нарах. 34
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / Л'О — дом Л'ОО — дома n6'OnO'j! к — университет n6'OnO'JI кО — в университете 1.9.4. Поменяйте род: .РРрО/л/Р nd k/P .1 ?nd ПЛк ПО'к .2 ..n'/djk ЛпОПЫ 'Jk .3 ?no and лк л ?Л^'О ЛПОПЫ лк .5 ?ре nd плк .6 .лопЗо and к'п л .л'оо 'jk — ?лк по'к — .8 JJ'J/I' попы к/П Л'ОО Л ?Л^Э' попы плк — .10 .Л'Оп* ПОПЫ 'Jk .Л'JO' ПОПЫ kJ 'Jk ,kj — .Л'ЛОп?! Л'по* ЛпОПЫ k'n pe .p6'OnO'j!kO k'p .11 .л'поъ лпопы kJ 'jk ,nh'Jo — ?nnoo лк — .12 .л'ппоо -ЭР7/7/ nnooo nd 'Jk ,kJ — ?л'о!п попы плк — .13 .n6'ono'j!kn лчн^ лпппи 'jk tkJ — ?л'пп лцг/^ лпопн лк — ./4 'I'oo nd kin !jn — ?0!6 л^'о попы к!о — .15 — .16 1.9.5. Прочитайт е диалоги: In'j6 p/<fe — ?wej пы '.ль'J p/Je — ?pNtJe пы Jnnoo — '016 — ?л'пох лпопы лк .'pi/e — Гл'Аик попы плк .л'пох лпопы 'jk ,jo — .kJ- Го'ок^ло nd плк 'plJe — .kJ- ?pn!' I'jo nd плк — .поро!ыо nd 'Jk .kJ— 35
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий пЛк — ТЛ'/dJk ЛПРПЫ Лк !р1<£е — Лп??Ы Лк — Jn’jHndn nnd ’Jk !]э — ?л'-эру '?p?^ kin — .kf- ?k»n! — .Л'/dJkl л'пРХ Лпппн k'n Jo — Г/кпв'р nnd k'n — l/кпв'Р nd 'Jk .np'nNkn nnd k'n ,k<£ Словарь к первой части главы 1 Рейхстаг — (dk6oonno) dCpp'np Египет — р'пЗы Географические названия Лувр-•??//» (llk’blrtj jlk$lH Ныо-Йорк рпР !'J Украина — Ppknplk -flnknan Jlk’blfJ) Шпоп Jlk^lfif музей Прадо Китай — /’О Италия — П>/б> к т 1 * Колизей — plkohflp -dnlffndp 6pJP Санкт-Петербург Америка — Op'nf^k Рокфеллер центр — n6jp n<fpp!n Испания — ОПЭр Англия O'ifdjlc Париж — Ь'Пр СШЛ-Л'РРР л!3пк Названия языков Франция — ЛОпЗ Афины — ПрЛк украинский язык — Л^'кпр/к Каир — П*рр Барселона njj<F3nf> Т » итальянский язык — Л'р^б'к Рим kt+in Германия — Q'Jftpd английский язык — J’j'tfdjk Россия — т : Токио — !'р16 немецкий язык — Jj'Jtfnd Тель-Авив гР&к~<£л • т ** Греция-<///^ JP греческий язык — (n,Jlll) Л'Л1 Япония — ]О' японский язык — Л*JO1 Достопримечательност Иерусалим — pacin' китайский язык — Л^'О Биг Бен — /Р d^P Израиль — ^коб1 испанский язык — Л'ПП&р Пирамиды Л1п' Ы'рЭп Москва — язык иврит — Л'ПгЛГ Кремль — p^f/npp Милан — (IJkJ-1/^) 36
Учебник современного иврита для начинающих. Глава I Выражения ты См. р.) — ПЛ к арабский язык — Л'РрУ классно, хороню, здорово (сленг) — n<fnk ты (ж. р.) — Лк французский язык — Л'ЛОпЗ по свидания, пока (разг.) — ("9) '9 он — kin русский язык — Л'О1П порядок, в порядке — '77DP она — к'П Слава Богу — рСп pil9 это (м. р.) — П1) Существительные здравствуй(те), привет (разг.) ("&) 'Р папа — к9к хорошо — 916 ГлаголыIJ университет — пб'009'jlk -(W) 'О' отлично, прекрасно, здорово, красота жить, проживать — nnd / nd мама — ( kN'к ) kN к до свидания — Л1кпЛП<£ -Лп9^ / 70W разговаривать, говорить дом — Л'9 В чем дело? — nN школа — П0р~Л'9 Что слышно? Как дела? — N^J nN Предлоги и союзы география — n'Ondl kd - рл/ / ?pNiJe nN Как дела? Как поживаешь? в (отвечает на вопрос где?) — ~9 -(П'Ь'Н/б) П'у1/б телевизор, телевидение очень приятно — ^IkN p'tfJ и, а — море — р' —(П9к9О) П99О классно. хорошо, здорово (сленг) музей —fflk'blN) IlkblN извините, простите — РЛ'/Ь Наречия учитель — nnlN здравствуй(тс). привет, пока — p!<fd дома — Л'99 учительница - nnlN спасибо, благодарю — Р?/Л здесь — ПО студент — 6j?l6O HCMiioiо, немножко - лЗр студентка — P'6j"?/6O Разное там — р€ кафе, кафетерий П'пбОр нет. не имеется, отсутствует — /'к ученик — P'Ntfj) есть, имеется — €' Вопросительные слова ученица — nP'N^r) да — /9 где...? — ?... ПО'к нет, нс — kJ- что...? — ?... nN т Местоимения только, лишь — рп КТО...?-?... >N я — 13 Здесь и далее: перевод глаголов настоящего времени дан в неопределенной форме (инфинитиве); через косую черту указаны формы единственного числа мужского и женского рода соответственно. и Через косую черту указаны формы обращения к собеседнику мужского и женского пола соответственно. 37
Л.Д.Шор,А.Л. Полян, И.А. Княжиикмй 1.10. Алфавит иврита (печатные буквы) 11ечатная буква Письменная буква Название К к алеф □ Я бэт □ Р вэт Л d гимэл 7 балет П а гэ 1 / вав т 5 заин п л хэт и 6 тэт ! иуд (йод) э 2 каф □ Р хаф ? хаф софит ь ламэд в мэм □ р мэм софит 2 J нун 1 / нун софит 0 о сдмэх У У аин 9 а пэ 9 а фэ п 7 фэ софит X 3 цади г У цади софит р ? куф (коф) "1 о рэш 127 е шин е син п л тав 38
Учебник современного иврита для начинающих. Глава I Похожи на письменные буквы: Э 3 3 Л п п Г! pl о птз ггз гр пго р ртэ тпл ппэ рр пл тр зпр рп пэр PS ПЭ ЗП ОПЭ "ПЭ ПЭПЛ ПЛ ППЭ ПЭЭ ПЭПЗ НЭП тэл 15пп пзэтоэ пэо ззтэ пээ - - “ т т т т г " т т • Мало похожи на письменные буквы: д т д v а 7 X к СГР УХ7 СУ УЭД71 ПР ТУ П>3 “V “ Т 2 • т • Т • Di’jtP Dtf СД Т Т зти npitf пи’’? tv nu’tP 16т®’?Р ПИН р ПЛР ПЗ р!УЗ Л1Т ЛКТ ПТ >1 ]ТО ПТЭ ПЭР ПЙ ПТ7 Tip П>7 ")ТТ зх пх пах ппх тпха лж nix yi рр рэ пн фз ₽гэ пк плз 1> Часто путающиеся буквы: 7 "1 о а И п п 7 т D G У л п П 3 1 п1л пп Dpiari apian ’zir ц 7’ паа пху Тт пи ср утпюх и Гортанные согласные звуки, обозначаемые буквами П и У, в конце слова требуют перед собой гласного звука |о|. Это правило действовало в библейские времена и действует сейчас, несмотря на то что эти звуки уже не произ- носятся как гортанные. Если перед гортанным оказывается любой другой гласный (|э|, (м|, [о], [у|), то он превра щаезся в дифтонг: этот гласный + |а|, причем ударение падает на первый гласный дифтонга (соответственно [за |, |йо], |оа|, |уд]). На письме это выражается следующим образом: под буквой П или У ставится огласовка патах (его называют патах ганув), которая произносится перед гортанным, например: n’plt? |««медх], ГГТи? |шашах], П1Э |коах|,ПГ1 |руа.\|. " Вразюворной речи ударение падает на первый слог фЭТО); нормативное ударение — на последнем слоге. 39
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И. А Княжицкий 1.10.1. Упражнение на печатные буквы ГПодчеркните все буквы ваводной чертой, заин — двумя чертами: Подчеркните все буквы хаф софит одной чертой, Oa.iem — двумя чертами: IlTnirinnTTITTlITi Подчеркните все буквы пун одной чертой, гимэл — двумя чертами: зэз"1331зт]злззэат1 Подчеркните все буквы мэм одной чертой, тэт — двумя чертами: Подчеркните все буквы айн одной чертой, цади — двумя чертами: Подчеркните все буквы самэх одной чертой, мэм софит — двумя чертами: Подчеркните все буквы хэт одной чертой, ёэ — двумя чертами: □ пптлоптпппэплпапп Подчеркните все буквы далет одной чертой, рэш — двумя чертами: -|737"1Э*ТТ1ТТ]"1317Т“1 Подчеркните все буквы фэ софит одной чертой, хаф софит — двумя чертами: ПЗ-irilDsrqT-jninrDrii I Подчеркните все буквы бэт одной чертой, каф — двумя чертами: 1.10.2. Подсчитайте, сколько раз в упражнении 1.10.1. встречаются буквы □, 1, Л, У, 3. 1.11 rjatf па Как тебя (ж. р.) зовут ? па Как тебя (м. р.) зовут ? ..лаФ — Меня зовут... 40
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / я (ж. р.) изучаю /учусь ты (ж. р.) изучаешь /учишься она изучает /учится lai1? я (м. р.) изучаю / учусь ты (м. р.) изучаешь /учишься он изучает /учится 1.11.1.11 рочитайте диалоги: t^atf ла intw — .rrtaVp w — пз ллк легк .ллтоз’зо ,тка о’Уз — аТ’ЛГХЗ пз чк — ?Л,,ЛЭ’КЭ ЛЗ’К — лзк>аз — ?ЛПЗП ГГр^К "137а ллк — Лхл^з визу таз*? чкз л’р’яз’к пзча чк — ?гт»’?>зк тэта ллк — •Р- лэт — rja# ла anto _ ?ЛН ’ЗК ?уа!Уз ла .з’зоп’л чк лпха сгуз — .тли- itr’Terrro ,лв тз лк — ?плхт .р — .рргвтпжз "13 *»зк — ?лт лэ’к ’роз’зт’пк ...mix — .Л’ОПЗ — 1.11.2.11росл у ищите диалог и впишите пропущенные слова: ?И — .]K'T1 ‘ЛГ37 — ?"137а ’а — .ту™ Л’Т’ЗЗК — ?лтп пз7а ча — гзк — 41
Л.Д.Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий 1.11.3. I 1рочитайте диалоги: 'ПЯТ? ПЛК ПЕ — ?ЛК1 .njPTPI п^иагю ТЕП1? чк — лаЪта’ое тгоз1? чк — т: • : ’ЛТИ!1? ПК ГТС — .гг л’я’э maV? чк — т: • rraf? плк па — .Л’ЛЭЛХ лаУ? чк — !ЯТ’ЛУО,05 “TZ2Y7 Ъ - .ЛЛЕ1Л KTI рл — ?ПП1 ЛК ПО’К — .паротаа лла'д чк1 Л’а’тртта 1.11.4. Прослушайте диалог и ответьте, верны ли следующие утверждения (верно / неверно): .та» пала к1? р**а л .‘длина ПЛ> ГО» .2 .ППЭУ •тго’7 Р"В .3 ..топа лл р”а .4 .rroi^D’DD лтгэз1? Л2» .5 .лхр л-’пз» лпала лз» .6 1.11.5. Прочитайте диалоги: ifiD’ppa ?ПЛК HD’K inniK’’1? .глаз чк Оклина к1? чк г*п ?лэлха пик :плтк,,7 injmaxa глээ чк :’П !?глэ ег» пр’лака :nniK,l7 !ЛЛ1злизт napoia /р’глз ,р пл ?лто стлала пстк :гха .роз :?]ок 42
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 1 ?лтт отзпо пз’х р'Л .гготз :qox ?ЛРЛЗХ ОТЗПО *7ХП0’Т :]УЛ .ЛТПУ1 ГТОГ1 ,ЛТЗУ ,ЛРЛЗХ ,р :qox ?лтхр отзпо етихоз :то*?л .лтпу our ,td :nnio ?л<1ш ОТЗПО ПЗ^Х :то*?л .лРпрр1хз ,П7$з ,лтзп лтепхз ,пРлзхз :ггпо 1.11.6. Прослушайте диалог и впиши тс пропущенные слова и предложения: ?__________________________________________________________________________ПВ^Х — ...трчтлз ,,rptf2 /з — 1.11.7. Прочитайте: .лРлзх! лтлво пзто оРпр лпвоз ттт» лтпоз пл оРпр .птррпхз лтззРт .п^лопл пзпо хт длчэх’рр пл n*7ix .ГРрЭЗ ТЪ .ЛТВПХ ЛПЗПО ХТ .(TP) 'Тр3 ППЛ ТО .n’Dim rrrx’ipix •'□та xin .(тр) арэ пл .Лрлзхт ЛЛЗУ zH’Dl"! ЛПЗТО ГГИОЗ ЛХИСЛЗ ПЗ’П .’’лзта лпл проз .Лрлзхз Л’ЗВ*’ Ю7П •»0чШ2 РИТ V32 рПЗО ЛрПЗрЗ "1Л ’’Р’ЙрП .Л’ДЛПМ Лр*то ‘□‘ТО олррлзх .П^ОПЛО ПТТТ -ППР *и опрРпзх .Лр^^х 0Л370 ПрО’ХЗ .ЯРи’ХЗ ХОП .ХОГО Р’ГП .рта npppixi nonsp ,пллх .пплхз opishpx .П’ОППЗ пзрото .пзротоз mop nW2 .тпрз пор Х1П .0ПХ03 "13 тур .ПГрОЮЗ 701*71 "13 ЧХ 1.11.8. Ответьте на вопросы: ИП’ЗВ’’ ЛП370 XT ?ППЛ ТО ПЗ^Х .1 ?лрш Л-1370 ТОО] .2 ’□ТУОЗ ПЛ >0 .3 ?0Р131ПрХ ПЗ-’Х .4 ’Л’ЗОПЛ П370 Прр .5 ?тоР пота пв’х .6 ° В разговорной речи часто произносят ГЮТ. 43
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ’“ГЕОН KZ311 .7 ?ЛЭ"1ХЗ Т’’? .8 ХГГТШ) пуша ’ll fl’PIK .9 ?Л’р“11и 127Z2 П’пр^’пак HD’K .10 ?пллка пл oi’p’ip .и ?Dp’“lQK2 ’ll '»t5’»?OOZ3 .12 1.11.9. Прослушайте диалог, заполни те таблицу, запишите диалог и выучите его наизусть. -.(новые слова) Л1ШП (ЕГУТО) ПГЙЮК nyton Л’Т^иПТЭ •ТЭ1О?ГЭ т: Рйшон (город в Израиле, разг.; полное название — Ришбн ле-Цибн) — (‘П’Х’? ПО'ПЯ Т • Т оэ'ж : — т ?."П1 К’П / “11 К1Н ПЭ’К ?ЛТО’1,7 К’П / TD1’? К1П ПЭ’К ?Л7В1,7 К’П / “Т7Э'1г7 КТП П» Закончите предложения: плитка рюкпа 1.12. Упражнения 1.12.1. Напишите сочинение о себе, максимально используя лексику этой главы. 1.12.2. Переведите на иврит: 1. В Израиле говорят на иврите. 2. Меня зовут Хана. Я говорю на иврите, по-русски и по-английски. 3. Он живет в Иерусалиме. 4. — Джек, ты говоришь по-японски? — Нет, я хорошо говорю по-китайски и немного по- русски. 5. — Биг Бен в Москве? — Нет. — А где он? — В Лондоне. 44
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 1 6. — Лина, ты живешь в Тель-Авиве? — Да, я живу и учусь здесь. — Что ты изучаешь? — Логику и статистику. 7. — Борис, ты живешь и учишься в Мадриде?—Да. — А что ты изучаешь? — Я учу испанский. 8. Где говорят по-французски? 9. Она говорит по-арабски? 10. — Здесь есть университет? — Her, здесь есть только школа. 11. — Кактебя зовут? — Меня зовут Сара. — Очень приятно, Сара. Ты студентка? Ты учишься в университете? — Нет, я учительница в школе. 12. — Как тебя зовут? — Меня зовут Иван. - Как дела? — Нормально. — Ты ученик? — Нет, я студент. 13. Кто учит немецкий? Кто учит итальянский? 14. Кто живет в Сокольниках? Учитель живет там. 15. В Москве нет моря. 1.12.3. Переведите на русский язык: .ЮзЪЮз п“1> Х’п .1 ?Л’31Т 0’7370 ПВ’Х .2 ?П071ХЗ ПИ ЛК .3 ЛЗ^УТЗЗ -И Х1П .4 .310 Л’О17 Л7370 ЧХ1 ,ЛХР ГРЗЗ1 ллз70 ЛК .5 .П’0173 ,ПЗрОЮЗ Х1П ,Х*7 ?Г7ЭЗ Г’РОТРП .6 .□’'ТЕЛЛ’З 731 Л’017 7370 ПЛХ1 ,ПЗрО1ОЗ 711 Л’73У -1370 Х1П .7 .ЛТХ7р1Х □’7370 ПЛХ7р1ХЗ .8 ТПЗрОЮЗ Л’ТЗУ Л7370 Х’П ПЗ’К .9 .ПВ Л7011? Х’П .ГГОЭТГОО Х’П .Х*? — ?П"Па Х’П — .10 ’О’ ЕЛ ПО71Х31 ?□’ ЕН 3”р3 .11 .рХ’ТТО ЕН 7В0"Л’33 .12 1.12.4. Впишите пропущенные буквы (в каждом слове пропущена одна буква): ЛХ ,О’Х ,’П ,1П ,Ъ ,РЖ ,Л7 70 >ТЕП ,Л’ТЗ .пт а ,пюо ,aV? ,л’ п ,о’тз7/з 1.12.5. Впишите *ф31^Р /^Ol^P, /HW: .пзп w — ?па — .1 лот w — ?_па — .2 .7703 — ?па — .3 .П71Л ,310 — ?пгт,па — .4 .пзхзо — гзп,па — .5 45
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Словарь к главе 1 биология — ГГУПУРЗ т: Швейцария - (Г'ТП?) ГПТР г Географические названия дом — ГРЭ Тунис (государство) — ГГР’УУЛ Австрия — ГТПрОТК школа — ПрО‘Л’3 Тель Авив - ТЭК-ЬЛ - Т ’• Австралия — iTTWIK география — П’рП11КЗ> Украина - ПЗ’КЙрЖ история (наука) - ГГПТТОО’П J (остопримечательност и Италия iT’pU’K т : - (гггт’тк) ггтп’тр телевизор, телевидение Акрополь - О’УВПРК Америка — Пр’ТУК телефон — рз’рр Биг Бен - р ГСП Англия — ГГ*7УУК море — С’ Пирамиды — ЛТТОТЭП Аргентина — ПТТЭИПК музей - (рК’Пй) рХПВ Кремль - р’тЯПрП сша-л’пап лтпк учитель- П*11О Рейхстаг-(ЛКиСВ”ПП) УЮОЭ’ПП Афины - ПУУЛК учительница — ППТИ луър-тт’рп (рктс) ркпо Бельгия — П’Д’ТЭ г* ; т математика — Пр’рЙЛИ (тткпвп рк’пс) тгтвп ркпе музей Прадо Барселона — ПР’ТУО студент — UTHDO Колизей - ОТХОЛИр Германия — ГР1ВЛ1 студентка — ГТОПИЗО Рокфеллер-центр — ПИЮ “I’jDplI Хайфа - ПВП психология — П’111713’ОС т: » • Токио ТРТО физика — npH’D Названия языков Греция - (рТ) ТР философия — H’DlD'l'P’D украинский язык — Л’У’КПрУК Япония - ]В' кафе, кафетерий — iT")UBj? итальянский язык — Л’р’РО’К Иерусалим — □’’ХТТ ученик — ТЯ*7Л английский язык — Л’^УУК И зраиль — ’ТКПС” ученина — ПТ’й'РЛ немецкий язык — Л’УЛЛЗ. Москва HSPOTS турецкий язык — Л’рПУВ Милан - (ИХ'ЛЗ) Р’та Местоимения греческий язык - (Л’УТГ) Л’УТ Манхэттен — ]рП2В я-’УК японский язык — ГГУВ’ • г “ Египет — С’ПТк^ ты (л/, />.) — ПИК китайский язык — Л’У’О Нью Йорк-PIT TJ ты (лг. р.) — ЛК испанский язык — Л’ТУВО Китай - рО он - КУП язык иврит — Л’ПВУ animus ирзо Сан кт-Петербург она - К’П арабский язык — ЛИСПУ Испания TTSO *т : это (м. р.) — ПТ португальский язык - Л’ГЗШПТЗ Париж — Г"В французский язык - Л’ЛВЛУ Франция — ЛЭПХ Наречия русский язык Л’ОУП Каир П’Пр лома Л’ЭЗ Киев - (3”р) ЗТ? здесь — ПВ Существительные Кинзда • Л13р немного, немножко — ЛХр папа — КЭК т • Рим-xah г там - СТР т университет ПВ’ОПП’УУК Россия — ГГО1П мама - (КП’К) КЯК Т • Швеция - (mw) rrnt? 46
Учебник современного иврита для начинающих. Глава / очень приятно — ТИКИ 1УУЗ Выражения Глаголы (ПЗКЗО) ПЗЗО классно, хорошо, здорово (сленг) -п’рпк классно, хорошо, здброво (сленг) жить, проживать — ГП1 / 11 извините, простите — ПП'^О до свидания, пока (разг.) — ("3) '3 учиться, изучать — ПТа)1? / Tai’? здравствуй(те), привет, пока — С17’у порядок, в порядке "ПОЗ - плата / тэта разговаривать, говорить меня зовут... — ...'НФ Слава Богу СС'П спасибо, благодарю — ПТ1Л адравствуй(те), привет (разг.) — (Tl) 'П Предлоги и союзы хорошо — 31D в (отвечает на вопрос где ?) - 1 Разное C’ST’) отлично, прекрасно, здорово, красота и, а — 1 нет, не имеется, отсутствует — ГК до свидания — ГПКЛПП1? есть, имеется - Ф' В чем дело? — НИ •• т Вопросительные слова да —]Э Что слышно? Как дела? — ?УПШ ПИ где...? — ?... ПЬ’К нет, не — К7 ’lafptf па / груЛтР па Как дела? Как поживаешь? что...? — ?... па т только, лишь — pl - ’"граф па / ?iat? ла Как тебя зовут? кто...? — ?... 'а " Через косую черту указаны формы обращения к собеседнику мужского и женского пола соответственно
Глава 2 ЛКТ — это (ж. р.) ПТ — это (м. р.) ?пт ъ .КЗХ ПТ .пила лкт Т “ nfr — девочка т; • 7*7’ — мальчик V V ПЛ1ПЗ — девушка "НПЗ — юноша, молодой человек т 7Т27 предлог, обозначающий принадлежность: ТТТ ЬТР Л^ЗП — дом Давида. Обычно пе- ред существительными в конструкции с этим предлогом (если они не являются именами 48
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 собственными) ставится определенный артикль ’“П. Исключения — слова Ка’К, КЗК, КЗО, KFQD, например: ТТТ КЙ^К — ма.ма Давида, *Т*7*П *7^ КЗО — дедушка мальчика. ПФ — имя пи К’п .чтт 2лпвФа лкт .чт — ппе^ап au? .п-ппап т’г дак ,кзк :плэФа нэп .з^зк^лз ЛТЗПУ я (ж. р.) работаю ты (ж. р.) работаешь она работает 73ПУ я (м. р.) работаю ты (м. р.) работаешь он работает ПФПУ I ПФПУ я (ж. р.) делаю я (м. р.) делаю ты (ж. р.) делаешь ты (м. р.) делаешь она делает он делает 2.1.1 ЛГОПЗЧПКЗ 7347 КПП ПЗПУ КПП ПЗ’К .7347 КПП .□'’ЗКЛ’ЛЗ *ПЗ ЧТТ* ’ПТ ?0Т КЗК офп .П^ЧП’?’? ГППа КПП .-ПОЭТ® КПП Прослушайте диалог и впиши те пропущенные слова: лот» т’яр — jdh’pu? — .1703 — ?па — .чк — ?ПВ’К — чк .п^опзчпкз -повппэ чк ..та чк .пи,*о"13чпкз папу чк — 1 На письме в следующей за артиклем букве, если она не обозначает гортанный звук (X, П, П, У) и не 1, появ- ляется дагеш. 1 Слово ПН9Е7В (семья) при указании фамилии семьи (а также в некоторых других случаях, которые будут рас- смотрены далее) имеет форму ЛПЭр’О. 49
Л.Д. Шор. А.Л. Полян. И. А. Княжицкий 2.1.2 кт спт .тэту кт тгтслу кт па .зтк^лз пи кт ?зтт’ пл лкт .пл качк Ч? iron .л’зз Прослушайте диалог и ответьте, верны ли следующие утверждения (верно / неверно): •ЛТ31У кЬ ГЛ .1 .па,опз,з1кз кт .2 ЛЗ — дочь р — сын 2.1.3 .-еотзз naib кт .naib кт ?пелу чтт чт па .плп w та? рп кт ?зп тЬт ’я? ост .та1™ кт Прослушайте диалог и ответьте на вопросы: _______________________________________гтзту чт .1 ______________________________________________________?ОЛ100 К1П .2 __________________________________________т’пвопптзз гплу Kin па .з ЛТК — сестра ПК — брат 2.1.4 та та Ье? пкп — чп лап ’я? лткл кт .пли тт» та? лзп кт .та птпзп аат .nuT-a^iKn maib кт ?яил» кт па .гголтео ’лт Прослушайте диалог и дополните предложения. :лтепп 1КЗ ?]Т1 ’я?та .1 .пи'опз’лкз к1? та .2 .a mai'^ кЪ кт .з .ПиТПТ31КЗ ТПУ.4 .'TH .5 ’ В таких выражениях, как “SDTT’2 (состоящих из двух или более существительных; они называются изафет или смихут), артикль ставится перед вторым (последним) словом: ПСОЛ'П’З 50
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 2.1.5. Ответьте на вопросы: 7HWT341X3 ‘ТТЗПЪ ЧП .7 ?КЗК — ЧП .8 ?пво"л,зз пни ’от .9 rm ’эту лтпкп ’а л о ГТЮВПВ ’та .и ?птуту чп па .12 ивиз гги чтт лпвтуа л ?ха,х ’а .2 ГЙОТГЗЗ Т31У КЗК .3 тптуту качк па .4 гта *эту пкп ’от .5 ?рзэз лтзту ’та .6 ПТрВ — служащая T’pS — служащий, клерк (ПТУ»Х) ПТУК — жена, женщина 2.1.6 .клзр — как *piy ка^к / ха^х *эту ха^х чп 'эту клзо кп .пл ’рту ка^к кп mfr кп .хлзо лкт т т □так! п"№ ’эту плавал dez .ап-ок ’рту птукп кп .нт т т: - кп .лтну ппту .П2из гга ратуго nnstya .Г’ь^рпз — .П2ПЗ риз Л73Ч7 КН .р133 ЛТ31У КП .ПТрВ Прослушайте диалог и впишите пропущенные слова и предложения. :лтенп tr’ra □У •ПНУ Dl’pu? JDl’Piy - .ПТ1Л ,р — 51
Л. Л. Шор. Л. Л. Полян. И. А. Княжицкий ?П“1Д ПК— .ГИД чк — ?ГПД ПК — .□ППЗК to ЧК .ПИД чк ,к*? — ?ЛТЗТУ ПК — .рззз тэту чк .чк .— ?ЛТК — .ЛВИЭ 1 ПВИЗ ППД ЧК .ПВ’ПЗ— 2.1.7 .кэб — кзк bw кзк / кггк to кзк ЧП to K3D КПП .ПЛ to КЗК КП .СЛПЗК КП .K3D пт лвотгзз тэту кп лто кп .mt? to ton кп .нт .'Тзп’р гта кп .пв’пз Прослушайте диалог и впишите пропущенные слова и предложения: !ПГПЗК Dlto — imto — ?yz№a пя — ?пвпз плк — •/Р - ГТЗ1? ЛД ппк — .чк .лд ЧК Л1? — ?рчзз ППК — .чк .рззз гптр дд — ?тлю ппк — .чк дд — 41"ЗГ1 ( ТаHciX) — аббревиатура-название Священного Писания на иврите, в состав которого входят Т ора (ПП1П), или Пятикнижие, Пророки (□’’К'ЗЗ) и Писания (□ЧПЛЭ). 52
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 2.1.8. Ответьте на вопросы: 7Л731У ПЛ .8 ?ЧП ’ТО Л1ПХП ’а .9 ’З’ЗХ’ЬЛЗ П71 НТО .10 773х? "11 ОЛПЗХ .11 773х? П71 П7О’ .12 ГОГ Ха’Х — П70' .13 773х? пл чп .14 7П37 'ТО ХЗО — ОППЗХ .1 ?оппзх 'то погхп — пто? .2 7ПТО ХТО ]ЗП — 0П73Х .3 ГОГ 'ТО ЛЗП — П37 .4 ?рззз тзту п-то .5 гта 'то ПХП 43 .6 ?рДЗЗ 7311’ 0П73Х .7 2.1.9. Составьте итоговый рассказ о персонажах этой главы, используя всю имеющуюся инфор- мацию. 2.1.10. Ответьте на вопросы о себе: Ж. р. М. р. 7П71 ЛХ ПЕГХ П1 ПЛХ ПО’Х ?уаоч па 7П73137 ЛХ 773ТУ ПЛХ пао-лчзз птчз'т лх ?7SDTT»33 ТО^Л ПЛХ ?Л7а1х? ЛХ ГИГХ плх пвчх 7ГГО371ОО лх 7O371UD ПЛХ 773х? mi лх 773х? 71 ПЛХ 77703 ЛХ 77703 ПЛХ ?ХВ’’Х лх 7ХЗХ ПЛХ 7Л1ПХ ЛХ 7ПХ ПЛХ ?ПрЧ1'?'7 71DSHD лх ?ПрЧ1х?х? 7100172 ПЛХ 2.1.11. Впишите подходящие слова: .ГТ77Л'7 ЧХ ,Л731У ЧХ .ПЗрОТОЗ ЧХ ЧХ ,720'Л’33 Xх? ЧХ •ПО’ОПЗЧЗХЗ ЧХ •ПЛЕСТИ П71 ЧХ .73х? П71 Xх? ЧХ . ЛНХ^а — официантка 7Х?а — официант 53
Л.Д. Шор. Л. Л. Полян, И. А. Княжицкий 2.1.12.11роч'пгге текст. Вместо имени 1Техама подставьте имя Давид и замените соответственно формы остальных слов: ЛТЗр ПВПД .Пр’ПаКЗ П*1> ГТОПД to ППЭЬ’ЯП ЛЗЬ ГИД КП .‘’Titolp ППЗ КП .П73П1 лкт кп npnPi nnwn ,1глз“к ,rrtox maib кп .crtorra пинпз’зткз лтет1? кп .лтжт .лнх^я кп .ппиэрз тзту яви па итагп cito — .птоз — ?пэ лтзту лк — .лптпео ’дк .пэ лтяЬ чк лэ лтз!У кЬ чк ,хЬ — трпз ?лтзту лк пэ’к — .ППОЭрЗ ЛТЭ1У ЧК ,КЬ — ?П"11 ЛК ПЭ’К - .TTTW5 — 2731? ГПЛ ЛК — •р- 2.1.13. Переведите на иврит: I. Я нс работаю и не учусь. 2. Давид — брат Михаэля. Михаэль — сын Амира. 3. Михаэль живет с Диной. Дина — дочь Рины. 4. Дина работает одна. 5. — Вы сестра Рона? - Нет. — Вы мама Рона? — Нет. — Вы учительница Рона? — Нет. —- Вы бабушка Рона? — Нет, я дедушка Рона!!! 6. Ты живешь один? — Нет, я живу с семьей. 7. — Ронит, что ты делаешь в школе? — Я гам работаю. — Ты учительница? - Нет. — Ты служащая? — Нет. я работаю в кафетерии. — Ты официантка? — Нет. 8. — Ты муж Дины? — Нет, я брат Дины 9. — Ты жена Йонатана? — Нет, я жена Даниэля. 10. Фамилия Юры — Каненеленбоген? 2.2 ПУП т я (ж. р.) хочу ты (ж. р.) хочешь она хочет ПУП •Z я (м. р.) хочу ты (м. р.) хочешь он хочет 5 Ашдод — город на побережье Средиземного моря в 40 км к югу от Тель-Авива. 54
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ?(*ПЭПО) пэр ПХП ППК ,ЧП ’«т’гпрп# пхп чк Х? ПГП ЧК ,КачК — .Пр’рЭЭ — jkzd-’k ,.тпл H7VDZ23 т т : • ?ПХПП ПК па ,сп^ — .П^’рЭЭ /(р'прГ'Х) р’рП'Г! пл пхп чк — zutei т’г ,кэк ?чп*тк ,пуп ппк па ,ап^ — .рч р^рпф ,7онапп пхп чк — ?гпт ппк пап — !ПТЛЧ пэпп /пт’рд пзпп чк — — * “ т • ; :mvoan ппппэп ппэ ?пхтп пк па Хрипа) рпа — .пчзарп (пкчпр) тпр пхтп чк — ?рлпа лэпо пхпп пк — !ПрКПЭ ЧК ,П1ПП 'К* 1? — * В разговорной речи ударение падает на первый слог (TTplU'); нормативное ударение — на последнем слоге. 1 С"К1П — закуска из путового (нут — турецкий горох) пюре, в состав которой могут также входить оливковое масло, чеснок, петрушка, лимонный сок и паста из кунжута (ПД’Пр). ’ В рал опорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПТ1?!); нормативное ударение — на последнем слоге, 55
Л.Д. Шор. А.Л. Полян, И.А. Княжицкий гт’п Х^К ?ПЛ ПХП ПЛХ 'ПУ’Л •n’pipTipip пхп чх Х1? — фз^п ПХП ЧХ /ПЛ» - .jwnn П1П 'ПРрЗЗ .ГГПЛ — IX — или ?ПЛ IX ПЭр ПХП плх — ?ЛХ1 .пэр — .ПЛ ПХП ЧХ — ?OSVX IX D>0 ПХП ПЛХ — !П^рЗЗ гллт1? lx лтп» лх — .mai1? чх — ?П"ПЯ IX D3TIDD плх — rraVn чх — :птуом хзо1 хлзо ?пзто их ’linVo пхп плх — !,ойг»э ytfrDsa пхп чх — ’ В разговорной речи ударение падает на первый слог ('[Т217О); нормативное ударение — на последнем слоге. 10 ЦГ’р — фаршированная рыба (идиш). 56
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 □У 72 — мало ЛЭ*1Л — много •РТЗ"*1? СУ721 ПТ72 ЛЗЛЛ ЕЛ □'РОЭ .“DID 12У72 ЕГ» Л'РТрС! ,1310 ПСЛЛ ЕЛ 7У1р1ЕП ПХ’Пр СУЙ СУ IX "iX’Tip ЛЗЛЛ СУ ('ГТГТЗО) ттро ПХП лх — !ПХЛ1Р 71X72 Л37Л СУ — /(и”"®0) DH9D ,rf7Tp - ?С7Э IX ff’TISnT’» .ПЕ’рЗЗ ,□•’721 С’ПЗЛТ’И — ГЧ^ТО) ЪЙ IX Пр7П ПХП ЛХ — “ С7ТО) ’РПЭ спирт. 57
Л. Д. Шор, Л.Л, Полян, И.Л. Княжицкий ’УЗ - без ОУ -с ?ппоотоп су ik тс1? -а ппк — лз1? -II чк — ГОТО ^З 1К -ОТО ОУ ПП ПУП ппк ТОС’РЗЗ ,-ОТО СУ ?]ТО,,17 ’’’П IK 1ТО'1? ОУ .-ПОЗ дто^ •’Ь’з — ГОТО ^3 1К -ОТО ОУ пор ПУП ппк •ПТ^ ОУ пор ПУП ЧК '-ОТО ПУН к1? чк — ?У»31 ОУ IK ТУрТО’ ОУ пт’п ПУП ппк — ТО2331 УЧ1 СУ ПТ’га ПУП чк — tt т ПЗУ"! |2ЗУ"1 голодная (голодна) голодный (голоден) |2КОУ ’• т испытывающая жажду испытывающий жажду !зуп чк дак — ?ПХТО ппк по — ТОГО 1К -11-1ТООП — Тр-урЧ? ПУП ПК ,рпто — ?ЗУ-| ППК1 .ПЗУ-I К1? ЧК ДТПП Дд — !Т1КВ ДЗ — !ПТУ1 пУрТО’ ,ОТО1П ?ПУ*0 яТ’УУТО? ,05vX ,0^0 ПУ1П КТО ОУ-1 1>П .ПЗУ-I КТО .ПОКПЗ KZTK .ПТЗ ПУН КТО .КОХ ^УЗП .пУртортр пуп кто ,ппто пущ к1? кто токах пспкл 12 Слова ЗУ“> и KOS соответствуют по смыслу английским словам hungry и thirsty. 58
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ?пл пор пт пх тх’тв .пк»х к1? чх ,.тпл ЛТ» 2.2.1. Впишите пропущенные слова: ?ПЛ пор ,Пт ЛК П7Э — .1 .пор Xх? чх ,пл чх — T’ja-j? 1х ’гл впит пуп лх — .2 .DTUT Х7 ^Х — .ПЗ"1П W О’З .3 2-D10 IX "1010 пл пт ЛХ — .4 пихпз чх ,— •ТИЗ ЧХ •рВ'тО D37 IX ПГО ПУ 'PTHIDI DOVX ,0*70 /p’’,7tW ЧХ .5 ?ПВ20 IX Е^ПОО /ibip-npip ПУП ЛХ — .6 .X1? ЧХ /171Л ,хЬ — .□•’ПОЛ' ПУЛ ЧХ П1ХЙ Х72Х ЧХ .7 ТВ’ТО IX вЬо ПОПП пт ПЛХ .8 2.2.2. Прослушайте диалоги и заполните таблицу (запишите, что заказывает каждый клиент). :тлп тх т .X ПИЛО ига ’туз 2.2.3. Разыграйте по ролям одну из сценок: 1. Родители уговаривают капризного ребенка поесть, но он от всего отказывается. 59
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжиикий 2. Навязчивый официант предлагает клиентам разные блюла, а они хотят заказать только но чаш- ке кофе. 3. Молодой человек угощает в кафе девушку. Девушка хочет заказать мною разных блюд, а у молодого человека мало денег. лагпэ V •/ я (ж. р.) пишу ты (ж. р.) пишешь она пишет □ЛТЭ я (м. р.) пишу ты (м. р.) пишешь он пишет .гатэ xti х^п не □Л13 Х1П .ЛЛЗПИЗ ЗЛЮ Х1П .DV3 ?ЗЛ1Э ПЛХ 7IZ2 — ?ЛЗЛ1Э ЛХ ПО! .злэв злтэ чх iO^X) >В"’Х Л2Л1Э чх — 60
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 лкнр я (ж. р.) читаю ты (ж. р.) читаешь она читает КНр я (м. р.) читаю ты (м. р.) читаешь он читает .те згпэ кчп .те кпр Kin !?ЛКЛ1р ЛК ПЙ — 61
Z9 i г uocura dux or UCZ^XLuU rtLCLU CdGOUir 6* UGdd. zuci cad- s’ XL CLUCU CZCUC CCuU’ L’ U<Z,L ЦЛИ. CCuU.QGL- 9- IL! UXU «Ц.С g- czu xu zuau gui Г CZU XUU CLUCt £’ XuGU XU ZO.Cl.Ui v ikx ucu дц zaur Г ULX dux QGL* :irod эхикнэноц Z'£'Z XUU CLUC CUC1LL 7 CXLClLCLQi XUU dLX CCZQLL / CXLQLELQe. XU CLUCU CCZC1LL / CXLClLCLQi XU dLXU CCZC1LL / CXL^LCLOt CZU XUU dLX CCuU / CCuUUZ CZU XU dLXU CCuU / CCdJUt XUU dLX ULCUZ XU dLXU ULCUt XuGU XUU CLUCt CCZU XUU CLUCt CZU XUU CLUCt XuGU XU CLUCUt CCZU XU CLUCUt CZU XU CLUCUi CZU XUU djLCZL CCuUi czu xu <;lczlu ccuUt czu xuu zsizau сс^ииг czu xu zsizau ccuUUi •d |\I d ж :эдээ о rijodiioa кн аихэоц) ’l’£*Z LkX <;LCZLU к<.Х<;1Г CQGLUU CZI^-GU’ cz^’ ccuUL! Lkx ^lczlu qgluu- zaa u«.x dcxu qgl cqgluu lczlclu qgluu zra uczllu- u«in CZuLu QQLLCCLU* LkX d^LCZLU CXLCuCLQuQU’ CCuU UuX dLXU QGL CKCLuU LCXCt^uU LCLUCU Xu. ОТ UCZLLU’ UuLU ULX d,LUL za«.L CZt^.GU* LICu UdjCZul' ULX djlCZL CCuU.QGL- ULX djLCZL CCUU (CuUU)’ Z3Q ULX dLUX' CLUC CCZUCLU LCZLCU czu qcillcq aizau cxLCuCUQuUUi czu u<;auL zuzau ccdj-QGUi cull: ^xz xl dux идсг xu cluc uucui CULLU: XCu duxu ULCU CZXLLi LXUU dLX ULCUt CULL LCULLU CGuQCld (GuuQCLd): ludciLL ccz6ll- au ulx Azata ulx dux qgl- иияпижкня V И нкиоц ц- V ‘doml/T
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ГрЗЧ’ХУ ПЛ .12 ГфОТУ Л» .13 ?гга лк пэ’к .14 ЛВО"П’М ЛТЛУ К’П .ГГПЛ К’П .ГГППЗ ЛКТ .15 .птрот ЬТУ 'РУПП КТП .ГГПЛ ПТ .16 2.3.3. Ответьте устно и письменно на вопрос: ?ППОЗ ПВЛУ ЛК / ПТ71У ЛЛК ПЛ 2.3.4. Впишите слова, подходящие по смыслу: .*ТЧУ *ТЛ1Ь КТП .Л’ЗЗ тлЬлп . 1 .изо тУп .2 .ггтозрз пх'тлп .3 .-поп — ?ПЛ — .4 .ПГТ — ’ПЛ — .5 .’ОТ»— ? ПЛ — .6 .ЛПЗПЛП DITIDDH .7 .’“ГО ‘ТС’П — ’ТП .’01’1 ПП ЛЗП — ’Л’Л .’ОТ»! пл Ьту рп — ЧП .8 .’ТП ’ЯУ П — ”1’Л ..тиу п — си-акт ,сп-ак Ьту ntzrsn — гпту .9 .-а ’1К дд — тппвтулп оу пл плк — ло 2.4. Грамматический род Как было сказано выше, в иврите есть два грамматических рода: мужской и женский. Чаще всего слова женского рода оканчиваются на звук |aj (записывается так: ПП) или на звук |ш] (на письме — на букву Л). Слова мужского рода обычно оканчиваются на согласный (нулевое окончание), на звук |э| (записывается так: ПП) или на звук |и| (записывается так; ’П): Ж. р. M. p. ученица |-а| rrrabri ученик Ю1 та1?!! служащая HI n-rps служащий |0| 7’Р? учительница М П-П72 учитель |-э| П"ГО студентка ГМ TTOJTOp студент Ю1 D3WD еврейка Г«*1 (mvr) nnw еврей 1«| ’7ТГГ магазин ГМ Л13Л тетрадь ГМ ГПЗГИ тарелка ГМ nrtfo 63
Л.Д. Шор, А Л. Полян, И. А. Княжицкий Иногда слова, оканчивающиеся на Л", относятся к мужскому роду, потому что в них Л входит в состав корня. Например, слово ГРЗ — мужского рода: .Л’З ПТ Втаблицс в качестве примера приведены имена существительные. Похожий набор окончаний характерен и для прилагательных”, и для глаголов в настоящем времени13 14. II рилагательные: Ж. р. М. р. хорошая ПЗТЮ т хороший □1» новая ntnn Т Т“2 новый тглп т т симпатичная тип: т ▼ ; симпатичный ТОПЗ т : v красивая ПО4 т т красивый П!Г V т современная ЛЦПТТЗ современный ’•rnin • : v В отличие от русского языка, в иврите прилагательные-определения ставятся после опреде- ляемого слова и согласуются с ним в роде (мужской, женский), числе (единственное, множе- ственное) и определенности (неопределенное, определенное — с помощью определенного артикля “П), например: ШП ТО^Л, «ППЛ ТаЬПП — новый ученик; ПЕНИ ПТТ^Л, ГГГО’РЛН ПТЬ’ТПП — новая ученица. Глаголы: Ж. р. М. р. ПЛ} а т лпэта птоЪ таЪ ЛТ31У V V тэту ЛЗЛ1Э V V □ГПЭ лкпр Klf ПУП т ПУП nW т nW 13 Кроме | уда| в женском роле. 14 В женском роде: |-й|, |-эт|, |-ow|, |-m]; в мужском роде: |-э], |0|. 64
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 :пп»зз ХПП ТпЬп Х1П ?зх пт - ?ЛХ ’0 JDlto — .ПЕПП ПТа'РП ’ЗХ .ПЗ’П пх — 1 • ппп пита пт — •Р- ?пт2пп ппта гхт — •Р — ППЗП ПЗП -- т подруга, приятельница друг, приятель, товарищ твотизз to zn’m3 to ,лт to ,rrto to ,гтзР to ,плох to ,nnixP to ппзпп nx .пз>х nx — z, Г . х Г . т f . г .у Т * т У ...to zrr»to .ion ton ]зп to zyn to zfT to пзпп nx — •xb — ?тп to пзпп плх — iDDto ton ’гтп to пзпп xh> чх tox zttt ton “•от to пзпп nx — :по’оптлхз .ПВ’ THTI П!Г пшхР ТЛВ’ ТГТ to ГТСППП ППЗПП zn"W — ins’ X1? Х’П .X1? — .пзю пиютз’зтх пзп ?пзто пптап — .П31Ю X1? К’Я ,Х,7 — !TIXa 31D ПЗП Х1П 65
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий .win оттоо пт .тага Kin *?зк ,зто к1? пп4 ктп тчзтта клзо чк — .тага ’’та ‘х? 1зпп .итога пзуо4 по тт» .41714 лчз пт .по1’ пппз лкт 2ПЗИ2 ПЛ1 ’’ОТ ппотг4п — J71K4 П314 ПП0&’4 пкт ,р — 2.4.1. Распределите по родам словосочетания: ,пзпи ппот^4 ,ч“т?2 тз /ПЭ’’ те ,тога itfra ,пз1и пичэпттк ро*1 тезтоо ,впп птч .□it: тро ,пепп пттаЬл ,пчпта птгоч ?птога тзп ,тп рзз ,пэ’ злое ,ипп поо 2.4.2. Распределите по ролам слова: ЛТО^Л ,ГТПЗУ ,41714 ,ПО" ,13П ,р ,Л13ТО ,П114 ,П7> ,nTOlb ,ПТГТП ,Х72Х ,ПЗУ1 ,Л’’Т227112О Лто-’К ,ЗЛ34 ,ЛЗ ,КЗК ,ПК ,Прт ,Г ,ПЛ ,П^”К ,Л1ПК ,П74П2 ,ЛК11р ^3 ,ЗЛ13 ,1X^4 .р4,17 Луз ,тЛ1 ,nw ,пун ,731У ,Л13П4 ,□» ,пгто 66
Учебник современного иврита для начинающих. Г-юва 2 I... ,51ГК какая...?которая...? г... ,5ПГК какой... ? который ...? □io пап кн — ?К1П пап пгк — .ллтпа гргп’то пуп лк — ?пх1л плк гггп'то тгк - .попп па’опзлжа Tai'? лк — тта!1? плк по^опалтк 1гка — лата ••’тап ра4'? оу ’Ъзк пл пуп лк — ?пуп плк пл пгк .л’пау ттап1? лк — паз1? плк nsty 1гк — .пепп гтау попу лк — ?пепу плк птзау тк — .□пи пво ктр лк — ?ктр плк поо пгк — 2.4.3. Составьте предложения из данных слов (используйте все слова, не меняя их формы): □ / ПО^ПЗЛЗК / Tai’? / 1ГК / □ / □’□К"'?Л / ПЛК .1 оэ'тк / ПП1 / 731? / КЛЗО / 'ХУ .2 □у / л^озтюо / лпзта / ппта / опп / птапз .з □Л13 / 1ГК / П21У / ПЛК / ’Г’а-’К / □ .4 П310 / 3 / ГУ’ / ППЗУ / раз / ОПП .5 □10 / как / W / р^гтпу / □ / П'ХТ / ПОЛУ / ПОГОЗ .6 л’з / htii’to / ty’ / □ / ллпта .7 Kin / К1? / ЗУП / ’ток / т’7’ / ПУП / о’то / П .8 2.4.4. Задайте вопрос к каждому слову в предложениях. Например: .паю по’оптлка плл’йка nai1? ттт .7’77 — ?П0’073’Жа 7О7> .7Z?7> KV7 — ?П0’7У ТТТ ПТ2 ЛЛ7>1КД — ?ТО7> КТП Пй .пичтчтю — mi1? гп пук .hdiw по’опз’лтка — ктп пттоптпк 7гка .trnso рю олтолтя ппуоаа .1 .са рю о’пзо ty nnospa .2 .!?□□ Л^зока "W к*11р 310 037100 .3 .тапз ппозрз пзту опп пу’та .4 “ В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПГК, 1РК соответственно); нормативное ударе- ние - на последнем слоге. 67
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий .ггога то злтэ TTSft гтрк .5 .иуд ЛПЗПЯЗ ЗИП ТП’РЛ .6 .тп птю су "IUTO 21U опто пгтоз .7 .□’гп пу пэр пуп чк .8 ?лтю л*оз rrn muz .9 .'I'ttfto ПУ 'Г»Т1"ПО HU-ЛУ KZTK ло 2.5 (в..., к...) «" (куда ... ?) ?... IN1? irrnnTm1? — ?'гк7’ — ...ПЭОТТ’З1? — - .ПТОУ1? — 71К1? — .pn1? — TJX1? — .рк,’па‘? — ’ix1? — ’□’□х->л‘? IK n^UZin’1? 71K1? Г1К1? !ЛЕПХ> — in^ma1? — mso1? ip»1? — лта - дом ЛЛ^ЭП — домой т : ~ “ 68
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ?пппп чк пи-’отзччк1? П?Т’Л я (ж. р.) иду ты (ж. р.) идешь она идет я (м. р.) иду ты (м. р.) идешь он идет ?*f7H ПЛК IK*? — 5ПЛПП — .ПЛ’ЭП гоУн чк ."ВО'Л’3’7 чУн ЧП .П^ОТЗЧЧК’? Л^УН П’И .ПТУОП1? 1УЛ ЧТ .HHDBp1? ЛГ^П лпч 2.5.1. Прослушай го диалоги и ответьте на вопросы: _________________________________________________________?ЧУл к1? чп ]к> л ___________________________________________________________Г|УП КП ]К*? .2 _________________________________________________________тлэУл ГГМ ]К^ .3 _________________________________________________________W nW КП ПИ .4 69
Л.Д Шор, л.л. п олян, И. А. Княжицкий 2.5.2 ,.Ь — ?... IX1? — Ответьте на вопросы: ?ЛЗЬТП ’’‘ГПК ]КЬ .1 rfrn рЬК .2 ?лэЪпп ПТТЗ ]КЬ .3 rfrn '•a’l’w ]кЬ .4 ?"|ЪПП K3D 1Kb .5 ?ЛЗЬТЛ ггт’гп 1Kb .6 ’I’m "лгал ]кЬ .7 ?ЛЭЬ1П КЛЗО ]КЬ .8 ?ЛЗЬ1П К^К ]КЬ .9 ,бЛКЗ т т я (ж. р.) прихожу / приезжаю ты (ж. р.) приходишь / приезжаешь она приходит / приезжает КЗ т я (м. р.) прихожу / приезжаю ты (м. р.) приходишь / приезжаешь он приходит / приезжает '* В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПКЭ); нормативное ударение — на последнем слоге. 70
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ЛЭО-Л’З’? КЗ ЧП .ПЛ'ЗЛ КЗ кзк !КЗК □I’PU? — ЛКЧЪ ЛЗроиЛ КЗ ТЗПЭ Снл) тл .К72131? ПКЗ ЛЛ5*’ (ЛЗ^Л) ЛЗ’Л 2.6 ЛП»1К ТОТК я (ж. р.) говорю ты (ж. р.) говоришь она говорит я (м. р.) говорю ты (м. р.) говоришь он говорит Не путайте глаголы ”ТЗ*ТЙ / ЛЛЗТЗ и Л7Э1К / ЛЛ21К: первый из них близок по значению англий- скому глаголу to speak / to talk ('говорить но каком-л. языке', ‘’разговаривать о чем-л.\ 'разгова- ривать с кем-л'У, второй — глаголу to say / to tell ('сказать кому-л. чпю-л.'). Адресат высказывания (тот, к кому обращаются) обозначается предлогом 71
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий .пп’*?о л^ак*? т»1к пгт гл лил1? паж ’жуй .□i’tw л-™ пил •• т т т '.пап ПТ1Л плат*? л-iaix па>к ГЛ ПО1К ЛК !Л1ХЛЛП*? :ЛК*7 "Ю1Х *7W т □ТО >ТИ ГПЗЛ1 ’ИЛ1? ЛИ1К КПП т “ Аналогичным образом предлог"*? употребляется с глаголами КП1р и ПЛ1Э: Л*?’’? "СО ЛКЛр Х^К ,лзу*? олэи полю лта 72
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 2.6.1. Ответьте на вопросы: 2DX-DX-DX ЛЗЛЧЭ ПК / ЗЛЧЗ ПЛХ 'th г’гта^х лзлчэ лх / злчз плх 'th 2.6.2. Впишите предлоги ’Ьз / DJ7 / bt? / 'Ь / “3: .□ч^ ппча *чачх та’глл . 1 .пах ‘ЛУ ЛЗП ПЛ’ЗЗ ТОЧ1? ПЗП рп .2 ха^х гтоз п’т'п .тчзу ха^х .гтаз пз1? п>п .з ?п*тоэр IX гпуаа ЛЗ*7ЧП ЛХ .4 ХЗХ ЧЧПЗр ПХЗ ЛТ»ЛП .5 ?ЗЛЗа ЗЛЧЗ ПЛХ .6 ?П1ЧЗУ ГПУЧУ ХЧП Л» ?рЗЗ 73ЧУ ХЧП .7 №”ро) Э’ррз -тэта ПЛХ •»».8 .пзчо н’гчр ЛХТ .ПЗЧО рХ '*13***? n’pip-nplp".9 .mana хгп ’рзх дд — ?папа па>х пзпп — .10 т’рхпел ППЗ ЛХ .11 rrw nv’D-i3,nx хз плх .12 2.6.3. Установите соответствие между приведенными вопросами и ответами: .разз ?пз-12Уз тач1? плх те плх .1 .пзгч х1? ах ?пагз чх тичтао :пггч лх па .2 .ППЗГСТ ПУ ?1^ЧП ПЛХ ]Х7 .3 Лзах w ?ппуоаз шучу хчп па .4 .Л’ПЗУЗ гриркл1? з’рчп плх "а су .5 .2ПП 130 273ЧУ ПЛХ ПЭ’Х .6 .раз1? глхпчр х-’П па .7 .£№ ПЗЧУ ХЧП ПЭОП ПЕКУ ЧГХЗ .8 2.7. Множественное число Формы множественного числа образуются, как правило, с помощью окончаний (для муж- ского рода) и ЛЧ" (для женского рода); обычно эти окончания ударные: П-13П т- пзп - т ГП"ОП гллзп 73
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Таким образом, при образовании форм множественного числа отелов мужскою рода, име- ющих в единственном числе нулевое окончание, к ним просто присоединяется окончание от слов женского рола, оканчивающихся в единственном числе на П‘, — окончание ЛТ присоединяется к ним вместо окончания ГГ. Таким же способом образуются формы множе- ственного числа от слов мужского рода, оканчивающихся в единственном числе на П": окон- чание присоединяется к ним вместо окончания ГТ. Например: ;О’“ПЙ «- ГГТЮ Л’Г <- яг .D’XTI <- ЯУП Эти окончания могут присоединяться к существительным, прилагательным и глаголам в на- стоящем времени: .ПВ ПП1 П310 ГГ13П .HD -|> 310 ПЗП .ПВ ЛТ1Л Л1310 ЛТ13П .ПВ О’Н О’ЗТО О’ТЗП Таким образом, прилагательные и глаголы в настоящем времени имеют четыре формы: Ж. р. ед. ч. Л- / П- М. р. ед. ч. т/- Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. ЛТ ПТ 2.7.1. Поставьте слова во множественное число: z-ii ,п*тап1 ,злзи ,гттаЬл znr^ zoy ,пепл ,рзз ,птуоо дти z“irt ,пте .пл’Э дити» .пуп я®’ 2.7.2. Переведите предложения во множественное число: .пл’зз ипп те rrroV? ггтипл птпЬл л .ппзу1? кз «пп ПНИ .2 ?рК»ПИЗ ПЕЛУ ТЛ ПИ .3 .ЧЗПЬ ЗЛЗО ЛЗЛ13 ПВ’ ПТ1ПЗ .4 •ТИТЛО ПУП Х1П .rr-lDDp1? 1’ЭТП D171DD .5 При образовании формы множественного числа могут происходить изменения в основах слов: Я’ЛЗ <- ГРЗ «- (день) ОТ jD’TOib <- TOl‘7 ;ЛТК0,0*13,1Ж <- nU’D-lTTK .ЛП’7’ <- ГПУ т : т : 74
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 У существительных при образовании множественного числа бывают исключения: есть слова мужского рода, которые образуют формы множественного числа с помощью окончания ЛТ (например, □1П“1 (улица) -* Л131ГП), и слова женского рола, которые образуют формы множе- ственного числа с помощью окончания С' (например, ПЗФ (год) -»D’3t27). У глаголов в настоящем времени и у прилагательных исключений нет: формы множественно- го числа мужского рола всегда заканчиваются на □’’, множественного числа женского рода на ЛТ. Личные местоимения множественного числа: мы 13ПЖ вы (м. р.) □ГЖ вы (ж. р.) они (м. р.) □П они (ж. р.) И Таким образом, как и у местоимений единственного числа, форма первого липа может упо- требляться как для мужского, так и для женского рода, а формы 2 и 3 липа различаются по родам. Если речь идет о чисто мужской или смешанной компании, употребляются формы □ГК и ПП. Формы ]ПК и ]П употребляются только для чисто женской компании. Глаголы: пн тт -|Д т ЛТ)Д 1 □пз •т лтпгз w - : ПЗТК лпзтк !HD tru 13ПЗХ — .л’зкн □’“□та сп .птризвз □из сп .стпзп ртню Ью’к nW ТНК Х1П ,Q>ini?iUp3 И □iippiai'? ‘РТф .ППТ) -атз Х1П .,7’3’Р К1П .роз И ГН ” отзиетз!1? Уж? D31 Л*Т *» D3 Ьзк .(ЛПЖ) ” Слово ТС является одновременно существительным мужского рола (китаец) и прилагательным мужского рода (китайский): форма женского рода для существительного и прилагательного — ГГТр. 75
Л.Д.Шор, Л.Л. Полян, И.А, Княжиикий ?ЛПЗУ ОПЗДа СПК ДЭа’ТЕ? .р- ?ПЗ О’ПЛ ОЛК — .к1? — ?ОПа ОЛХ ПЗ’К — Лхп^з Xх? — ?пв,к тх — .пзроааз — ^э ЛПЗУ ОПЗТаа ПЗрОЗаЗ ОН! плх — •(’ЗГ) V ПЛХ !ЗЮ ?]Э .пзроааз по'опзнахз o’urrw аалах — .лпзу опаа1? азпзх лтоа1? даа1? ладаа1? опаа1? ?пв опаа1? onx па — ?onaa1? onx паа .ппаоопа nnVrt*xto о’таа1? wax — т: : .пр’оала опт1? wax — опзта on .лчаэтх опаа1? on ,ou? опт1? on .лвпхз on 18т*и?оу Лхпо^з опа mana m T s • .□аи "р_х?з х1? л^изпу опзта on гладах оа опта оп *?зх .опзп оу .лпза плиз гтлзпы опт1? оп .оч1?йпт»з оп ги?зу .люп опзтт пзротоз опа on .o^anw папа ггрра анода оп .лпзу оа опт1? on .nna^awo maa1? nwaa ^ппаооп пт1? пап .птопзтхз .зализ типхп оуа ополп оу ,опаап оу лпзу Yonaa1? олх паа лпзау пзау лпзау опзау .оп^а аалах .п-гуоаз опзау аалах оа ‘азх .опзау опаапа опаа1? о’оздаиоп .опаа оуаа тиатгоо пзпп и?4 птопзнахз лауа лпз ,лапозрз ,лапуоаз опзау оп /юппо^аахо опзау х1? оп .опзау о^оатшп ’* Произносится [ахшвв]. 76
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ПУП t пуп ПТУП □•yin ?оуп олк пй ,ор> .ПТ’П ОУП 12П2К — .П’722ЧОО ОУП 0У2Т1У0 т •: т • : ПУПУ т ПУЛУ Л1У1У О^УПУ ТПУЭУ □’’УПУ ОЛК ПО — .pD’pOO 0Н070 итак — !0П070 рП ОЛК JOHOn1? К1? СПК 70УПУ ОПК ПО — 2.7.3. Образуйте четыре формы настоящего времени от глаголов КП1р, КЗ, ЗЛ1Э, “ПО1К, "|^1П. 2.7.4. Прочтите: таил прэ пуп кпп .пуопочтко non1? кп .лпоу поте кп .о^упто пд ктп дятоо р .(лупту’У) лу-птуу нуту од Kin опуо .опуо ппозро Замените "р" на "ПЛ’71 р", "ЛН1 ПД’7". Измените соответственно формы глаголов. 2.7.5. Поставьте во множественное число: ?ПУП ПК ПО .1 .ПДТ ПУПУ КчП .2 .П7У000 ПОПУ ПППОП .3 .П’р’ТУ’К П70П1? ППППОП .4 .рпо птроп ОУ “ПОТО КПП .5 .П2 ПД У7ПП игпоол .6 .пта-’ппУ’У пупу то^пл .7 .ОТПООП ОУ ППО7О ПППОП .8 7П7ОПУ ПК ПЭ^К .9 ?П2 ПУПУ плк ПО .10 .топу к1? птпп .11 'll
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И. А. Княжицкий 2.7.6. Напишите вопросы к ответам: •П^ОЛЗО 31ГП2 *11 КТП ,ПЗ тл ЧК — ?— .1 .-©о-поз rwd кто /пилэпз,’лкз тот1? кт — ? — .2 .Л’ЗЗ 12П2К СТП ,8*7 — ?— .3 m's-row — ?— .4 .ПИТО1? Ql^B? □•“TZ21K 13ПДК — ? — .5 2.8 ЯГГЭЛ «- ПЛ’Э ГТСППГ1 ПГРЭП - ПЕПП ПЛ’З псппп гтоэз «- тп пггоэ ПЕППИ ЛЛ,*Э’? <- ПЕНИ ЛЛ^ .ПЕГИ Л’ЗЗ та ]ПЭ nnDW .ПЕГ лт ПТ лтапэт птуой1? лтУт 11П2К .таги плюй лкт .пенни пггэз тл1? чк лгтп пгт© лкт .НТО’ПП рК’ПП1? П’КЗ □’’Т’ЛП .ПТОТ! ркта пт .П^ЛПП ППЗП1? — ’‘Г^-’К ЗЛ13 плк ппзп чгк1? — (пртз) п£э — утро (□•’ППХ) З’ППХ — полдень, дневное время 3HV — вечер !3TU ПрП □ТВ ЗЛУ т’З’то с^нпх (проз) прзз — утром (□,,тпхз) стпхз — днем • -т: т - □ПУЗ — вечером 78
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 imirab ютк "пга ПТУЗ полу пк по — 2.8.1. Прочитайте предложения и ответьте на вопросы: ГПЗПП ОУ ЛЗ’ТТП ЧК ЗПУЗТ pJ3*T ЛЭ'ЛП ЧК 0”ППХЗ ,Л’33 чк приз" глтэтк пл ."ТПОКЛ’т "ПЛ’ЗП КЗ ЧК 3"1УЗ ЛЗТУ ЧК 0”ЛПУЗ .ПО’ОТЗЧТК’Т "|*ЛП ЧК ТрТЗЗ" :ЮТК ’ОТ ."□•ИЗН1? "|‘ЛП ЧК О’ППУЗ ЛОТ’Т ЧК ПрТЗЗ" ЛОТК ЧП ЛПЗПП ОУ ЛЛ370 ТК рОТррП’Г ЛЭ’ЛП ЧК ЗПУЗТ 'ЛТОТ’г ЧК 0”"1ПУЗТ ПР133" :ЛЮТК ’ТО "фэ’тоз ?0”’1ПХЗ ПОПУ ЛК ПО /ГПУ — .рззз ЛТЗТУ ЧК О’НП’Д — ?ЗПУЗ ПОПУ ЛК ПОТ — ?отт пл’т лз’ттп чк — (вопросы) ЛТ’ГКО? ТРТЗ'Т П’ЛП ’ОТ’ .1 ?0”ППХЗ "|‘лп ЧП ГК’Т .2 ?3"1УЗ лз’ттп ПЛ IK’T .3 ’ПЛУОО’т лз’ттп ’ТО .4 ?ЗПУЗ ПЗО’Л’З’т лз’ттп ПТУ .5 ?0”ППУЗ ПЛ’ЗП КЗ ’ОТ .6 ?ЗПУЗ О’ОПУ ОЛК ПО .7 ?птхз СТЕЛУ ОЛК ПО .8 пртзз О’З'ПП ОЛК IK’t .9 ’ОТП ПТУОО’г О’З’ПП ОЛК .10 2.8.2. Впишите подходящие слова: лтга Л73ТУ К’П .ЛПУ’ТО.П7У00 Л73ТУ ’ЛТТ .1 пкз к’п зпуз .туоо’т к’п о”ппуз .л’зз к’п з .тватл’з'т О’З’ПП ОП 3 .’ЮО’Л’ЗЗ СП .О’ТО’ТЛ TTTI ПОК .2 .от’пу ппо’г оп ?ЗТУЗ Л’ЗЗ ЛК ЛТК’’г — .3 .Л’ЗЗ ____________чк .к’г — 79
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий ?3*1УЗ лз’рзп лх__ — .myoa1? — ?птуоа Ь .Л’р’ГСЧСТ ППУОа1? — тлэУн ЛХ ПУ — .ЛПЗПП ОУ — .Х1П .ППЛХ1? ХЗ Х1П ОЛП □'□Х^ЛЗ ’’0‘1’ЛР .4 2.8.3. Переведите на иврит: 1. Туристы приезжаю! в Москву. Утром они идут в Кремль, днем — в музей, вечером — в Большой театр. Они разговаривают с друзьями по телефону. Они говорят: «Да, Москва красивая. Очень красивая. Музей симпатичный, театр хороший... Но, извините, сейчас мы очень голодны! Мы идем в ресторан!» 2. Мама говорит детям: «Куда вы идете?» — «Домой». 3. Дома я читаю, пишу и учу наизусть диалоги. Утром я прихожу в класс и говорю препо- давателю и студентам: «Доброе утро!». В классе мы учимся: читаем, говорим и немного пишем. 4. — Девушки, в какое кафе вы идете вечером? — В хорошее новое кафе. 2.8.4. Ответьте на вопросы: ?лзфз л^зз сяглу елх па л ППУЗ Л’ЗЗ алзта ПЛХ Ъ ОУ .2 ’птпзчжз агал» злх па .з проз □’хп плх па .4 2.8.5. Прослушайте монологи. Эго ответы на три из четырех вопросов, приведенных в упражне- нии 2.8.4. Определите, какой вопрос соответствует каждому из ответов. Запишите эти монологи. initnn п^а д Ут т 2.9 (Т13-) ПрЗ-ЛЛШХ — завтрак (О*ППГ) О*ТД-ППТТК - обед ТЧГГтЬ-ужин .ppi □’'ттлзо ,пл’зп юч’иЬраз прззтггпх 80
/чебник современного иврита для начинающих. Глава 2 !ПЛ IX ПЗр Д’ГТ IX ,рЮ ЛТП .ТТУОЯЗ СГППГЛППХ ?птп зхзз зпулгтнхз иг пя :*?Х"1СЮ ГТЮЗр ЛТГПЭТ ВТЮП ,ГТ’Т2П ,(ПГРЗ) плэз ’^х’гз !3Ч1ТТ ОУ ОрПЗ !ПТЗЗ ОУ 2<’Di?'il3 Л^ЗПХ т я (ж. р.) ем ты (ж. р.) ешь она ест ’гэтх я (м. р.) ем ты (м. р.) ешь он ест Л^ЭЗХ ст>з1х мы (ж. р.) едим мы (м. р.) едим вы (ж. р.) едите вы (м. р.) едите они (ж. р.) едят они (м. р.) едят nrrttP т я (ж. р.) пью ты (ж. р.) пьешь она пьет плпу я (м. р.) пью ты (м. р.) пьешь он пьет Л1ЛТУ □’Л^ мы (ж. р.) пьем мы (м. р.) пьем вы (ж. р.) пьете вы (м. р.) пьете они (ж. р.) пьют они (м. р.) пьют ins’? Ю1Х хзх ?Л1731Х ЛХ ПО .0701 рю иг» ?ПЗУ"1 лх •irrar's пхп ’зх .tfxn рю пуп х1? чх — 19 Фалафель — ближневосточное блюло, представляющее собой обжаренные во фритюре шарики из толченою нута (турецкого гороха), иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями. ® Ьурёкас — пирожок из тонкого слоеного теста с начинкой из сыра / творога / овощей / мяса и т. д. 81
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий паю Ра п^тр рп плх* чк ?пэю ns гк ?tnw плк па — .ПЛ ППИУ ’ЗК — гтк ,плк1 .пл отэ ,птоп — .пор did пта? чк .туоаз апзглггнк a^aix Taxi пзот /лп ?HVW ]ЛК П73 :ТаК ?ПЛ*№ ЛК П?2 ,П2С7 .V ПЛ1!Р ’ЗК ллп ♦Г ПЛ1С’ чк т :пззт !Г тлта? тзпзк :пзвп ’•лп ?Л1*7Э1К рк nai :так ,’ЛП .рчрд OV ПУ31 лпртпз’то ПУП чк :я»7 лап пхп чк ,к*? ллп ?С*?О Л*7Э1К лк :пзэт .р ллп .р Л1Л1^ 13ПЗК1 .ягэ л'рзпк чкп л»гг л’рэпк •’лт дЛо т^этк птк тк :пзэт ?ПУЗ ПУП ГК а} .(nw) *W ап1? Т .р’? ап5? 82
к современного иврита для начинающих. Глава 2 ?ПП*Р ОТП ПЛК ЛХ’ТПГТ лпл ,р :птп w ?"ппс’ ап1? тк р*р on1? z-ix’pan .р1? оп*7 :nni ’от то’уо пт ,13 гпх’язп !Т1Кй о^’о :пгп •’от :kztk*p юж тУ» •□’Уо к1? риал ,каж — ртр ,ою’ ,*тхо ,Ti3p*pa /паззлу) пчозу :п1рт .ншк-pisn ,22прп zp>p ,"in Л’тэ’рэ дтУ’Пюз .ГП10У0 010’ *70Ж К1? КТП ‘РОК ,010' ’РОЖ “11П0П IDTC7 Л*7ЭТК К1? |*тгпп .0*700 *7X0 ‘РОЖ к*? ЧК .nOTK-’niDn ОУ ПТУ nl'PDIK W3K .рпао ил р*ро □••‘рож к*? □п’т’п ?*73*?в ,поп ,пп рто ^патк^твл попп □,,‘poik плк — ” Так называется и острый перец, и болгарский (сладкий) перец. В разговорной речи ударение налает на пред- последний слог (’рр1??); нормативное ударение — на последнем слоге. ® В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПОП), хотя нормативное ударение — на послед- нем слоге. 83
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий лэлтх я (ж. р.) люблю ты (ж. р.) любишь она любит “ЗЛТХ я (м. р.) люблю ты (м. р.) любишь он любит nionix мы (ж. р.) любим вы (ж. р.) любите они (ж. р.) любят □oinix мы (м. р.) любим вы (м. р.) любите они (м. р.) любят ’(р^ио) р’рр mm плх — .ntzs зтх к1? лх дд ?ПЛ IX пвр :ЗЛ1Х ПЛХ П73 — ."ОТО Ш7 пэр ЗП1Х X1? ЛХ *?ЗХ ,ПЛ1 пэр ЗП1Х лх — ?ЛЗПТХ ЛХ ОП1? ПГХ — .р1? оп1? лзптх х*7 лх лте оп1? 7ЛЗП1Х лх пгз тгк — .□г’Л’п рлрз от пгв — .поп гозтх х*7 ]т ,зто1 ‘рхз сгатх х1? лтх п’яригп пт^д сэтх ол> .лтохл гтптх лгппз п’Ьзтх — едят (неопределенно-личная форма глагола) ?0>1731Х ПВ’Х — .ПЭ003 □’’ТЗТХ ~ т : • ?П3003 O^DIX ПО — .ЗПГЛППХ IX тппхтлттх ^рпзтппк d’^dix — ?"1рТЗ'ЛППХЗ O^DIX по — 25 Используется как в значении английского глагола to love, так и в значении глагола to like. 84
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ’□^ППУЛППХЗ О’ЬЭТК ПП — ТЗПУПП1ПХЗ □“’’731Х ПП — ?PVD1 Т?Я П'ЬЗДХ ID’3 ЛГГ’ХЗ) ГГКЭ □'’TOIX теоз .ftipio' on пгад пу rryto d^dix r*wa .itrnis d^dix ipppna .’ptin’fli □’’pdix nrx-ipiX3 .(W^D) tfbll □*’ЪТХ П’П^ДПЗ .рп’хз o,l?3ix rrxrrta .nrte D^DIX ПЗП>1П31 JTJOTTQ .ПГГТО1 Dinin ЛЭКЬЭ □’’Ъ1Х ‘РХПО'-З .оз,'п am d^dix т’яжз .25r>SX — "10'3 ОУ ПППХТПЗЛ D^DIX XU^D □1“D ПУ Р’зрд О’ЬЭТХ ГГ1ПИЗ .’ЯП?"» □’’PDIX ЛЭПХЗ .DtniD — ПШХ-’ПЮт DTTD zp’TD Ш7 pin □’’ЯЯХ ГТОТО .натх^тэп mm trbDix (опх’хз) оп’тзп .□nVl 3W пз-in D^DIX П’ОПЗ .ПОП ПОПП D^DIX ’pxnuro .’ts'ps ПОПП П’ЬЭТХ роз гп пзпп п^этх iD’a .Спхр) •’npi трт пзпп □•’’яях (тпп) ппз .10'3 ПЗПП □,’Х)1Х ПЗ’ОППХЗ ?ПГПЭГ'У1 ПЗПЗПП О,х731Х П^Х Г’ПЗ'ЬТП р*’г7ХУ’1> D^DIX ПВ’Х ?ПГЗ O^DIX ПЗ’Х □’’ЛТФ — пыот (неопределенно-личная форма глагола) * Паэлья. в Цепелйны. 85
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Г» trnw гелю .птз □,nw ггкгиа .2Српу tnw рта ?ррр trnity пЛ^роа .пл о’пю js^ai роз .ow Q’nw пЛилаа ?з>п O4W роз .пртп пзпп trnitf к1? ’тхпйпз тпУр □,ni&’ пэ’к ?(прко) про □чтю ns^x тл’грр trrrw пелк TtraniK ОПК Па ?лтрт tranix ОЛК 2.9.1. Переведите на иврит: 1. Где и с кем вы обедаете? 2. Утром мы пьем черный кофе без сахара и едим яичницу с колбасой. 3. В Израиле люди пьют много воды и едят много мороженого. 4. Мы идем к друзьям на ужин. Они живут на улице Обручева. 5. Кому девушки говорят «добрый вечер»? 6. Куда он идет днем? 7. С кем ты пьешь сок? 2.9.2. Поменяйте число: .стар пр nnitf кт .п^Уора’? ха ’оп т^л л .очгпэхл’? лтз’ртп ]п .о>э гпатк р .2 .рзэ'ра оуп оу Т’ттгзо ‘pdix плк .з лтгур тоэра пгэп .4 2.9.3. Распределите слова по группам: дпиэр Ли ,ла ,р“гокл да ,niy /Пл1? ,рдз ,поп лэо’Л’а ,ai"i3 Ли ,рпа лтх’па Д’‘7»хл 'р’зрз ,кзо .dtt ,nrran ,mo' ,клзо ,тшз ,пк ,-м znu?a ,л1пх ,пгэ лЬтрту ,па7х-*’П1эл Овощи Другая еда Места Родственники 26 Ракия, арак. 86
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 2.9.4. Ответьте на вопросы: 2.10 ... ,Г pm кглто пя ... ,пут ЛПГВ TD^BIK ПВ ... ?Л,К"11р ПВ ...~Ь 'Пгтап гс’о'пп рд лкт пт п’тк Ранее (см. и. 2.1) мы рассмотрели употребление местоимений ПТ и ЛКТ в значении *это’ перед существительными единственного числа мужского и женского рода соответственно. Перед существительными множественного числа обоих родов в этом значении употребляет- ся местоимение пХ например: ППЗ ПТ - □’’“ПЛЗ ПХ ПППЗ ЛКТ - ЛГППЗ П^К. ПЗП ’И •]>К1 рХ ПХ — гпХ ’а — .(ПЗК1) ПГ X □•’’□ПП ПХ — .□•>3TU □•’U371TDD ПХ .0ТО7П □’ЛЗ ПХ .лтттз^п пЬк .ПР’О’йЬ лттю п’ж .рззз лтгрв п^к .рзз пт 87
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий п^т большая Упа большой лЫпа □’Упа большие (ж. р.) большие (м. р.) пэрр маленькая IVi? маленький лчрр маленькие (ж. р.) □чрр маленькие (м. р.) .чп пУпп лтпкп — п’й .та ]тэрп пкп — чп .ПЗСр ЛЧП лкт .(□КЗПК) D3"|X ЗПППЗ ’тплп Л’ЗЗ — ?рззп пелк .ПЗТС ПТ13У ЕЛ ‘ТТЛ рЗЗЗ .П’ТГП клзо плвЕтап (ЛЧПУ1Е7) ЛЧП'Ж т s *» ^fin^lE?) ]П>Т^ ,]Ор 1П>1Е? ПТ Лт ТП'ЯЕ? ПТ .□чир л-ппУде П'РК .ЕГУга лип^то п^к .лчл'ж? пзпп ел ппуосз — ТЕГ’ТТТЛ ЛЧП’РПЕ? DE? ЕЛ — .□чар ЛЧПУ1Е7 рп лтп’яг т " лп’рх Существительное мужского рода. .пУга лл1^ лхт1 пзтор лп’рх лкт .4*117 С17 пУга лп^х лкт .ГТ СУ ПЗСр лп^х лкт .лш’ту п’рк 88
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 DlDlD 2tUlD ЛТП DID ЛХТ ,ПЭр 013 ЛХТ .T01D П^Х DID ЛХТ DID ЛХТ /ПТ1ЭЛТ’О O1D ЛХТ .ЛЧОр ЛТОП ntoi nton Задание: подберите подписи к чашкам, кружкам и бокалам, изображенным на картинке. 2.10.1. Впишите местоимения ПТ, ЛХТ, П7Х: .лчлУпу.1 .Л’иГПиО XVI ?TD.2 .ЧП— ?— .3 .□ЧПО □'’ЕПХ.4 .Л'Гр’ри’К ЛТП/DD 1 ЛТО ГГТУОЙ.5 ?TD to ЛПЗПЛ.6 .047*1 rpy,П"РЗ______,"IO’D— ?лт HD — .7 .тп to лтпхп.8 ЛГТй to КЛПО1 XDD.9 .]Up ЛИ .10 2.10.2. Переведите на русский язык: .ton “idd лхтр тир ггт’г .1 .ЛЧП1? 73*7 □•’Dtoin X1? D4Up □ПУ’ .2 .пятх-’птэл пу лчир ninto ntoi ,ztn’toi'D □>□ оу лтУт лтов nto .з .□тли- сп .trtzrm nnntoz? лэ ил .4 *?У — на, о, об Лттъл пхп *?у сгтпп torix to пэоп did ,nsp did ,пл did ,пюр лп’рут лЬтп Dnto :D1D1D пзтп Dinto ГУ1 hdudd ]пУкул to .НТО DIDI f a Существительное женского рода. s Так называется любая питьевая вода, продающаяся в бутылках, даже не минерализованная. 89
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 2.10.3. Опишите блюдо, в кодером компоненты уложены слоями (селедка под шубой / мусака (блюдо) / салат «Мимоза» / Биг Мак): расскажите, что на чем лежит. ?ППВП ПВ’К — Пп’т'гсуп ‘ту пттвп — ПЗТВ КТП ПВ bV — СТ’З'КЛУ’З ‘ТУ — ?]ПУ«УП ‘ТУ 17* ПВ .ВУ ЛП’ТУ zD’tD су лп’тх , ,лп’ту ПП’ГЖ! ‘ту ГК НВ ?Л1"1ВТВ ]ЛК ’В ‘ту ?Л"ОЛВ лк пв ‘ту ?ЛЛПТВ ЛК ’В ПУ — 90
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ?“100П ’а :кзк .*тт поо лктр пгор «ттЪ* ?ЛК"Пр лх па ‘ту .тэза^тз П’х’тэгхл ‘ту v: • ; • т : - : s 2.10.4. Прослушайте текст и перескажите его по-русски. 2.10.5. Составьте три предложения с предлогом Ьу в значении ‘о’ и два предложения — в значе- нии ‘на’. 2.10.6. Подробно от ветьте на вопрос (устно и письменно): ?зпглтпкз1 □•’’ппглтпкз лртз-лтпкз o’’tdik олк па 2.11 ?... -Ла - когда... ? " « .пр!33 — ?ПТ13У‘Т □’з’лп плк -ла — .лзюз рп — ?ппзв?ап оу ‘тэпк плк ’ла — .ЗПУ31 1?ТЗЗ — ?П2р 013 ПЛТС7 К’П ’ла — .зпуз! о”ппхз ,пр1зз — ?т®‘тоз ка’к оу пзта Kin ’ла - ЛУТГ я (ж. р.) знаю, умею ты (ж. р.) знаешь, умеешь она знает, умеет утл я (м. р.) знаю, умею ты (м. р.) знаешь, умеешь он знает, умеет ЛТУТГ мы (ж. р.) знаем, умеем вы (ж. р.) знаете, умеете они (ж. р.) знают, умеют О’УПТ мы (м. р.) знаем, умеем вы (м. р.) знаете, умеете они (м. р.) знают, умеют пзт» Kin па *ту .лутг» к> чк — 91
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ?ПЗф IX П1?™ оппзЧп ,хзх — .УГГ X1? нх — ?Х’П ПЭ’Х УГГ плх тпр’пэхз ...х-х-х — готплп пз’х ,утр ъ nW® □’••w пзпп пз-’руэ лутг чзх :nnaix пзтзр т> :плчзз сгта^т пита Прела пт ’а /зп — .УТР X1? пх — поп— .ЛУТГ X1? ПХ 01 — ГЭ^Х ?ПЗТ1Х — .ГУ1УТГ X1? 13ПЗХ — ’сутт алх ’Ьчх гэа гох — ?по*та плх па 'ру ,пл^о — Глагол УТЛ используется в следующих значениях: ‘знать что-то', ‘знать какой-то язык', ‘уметь что-то делать'. Например: Т*ЭП рПУ ПТ ’О В’УГЛ 13ПЗХ мы знаем, кто такой Ицхак Рабин; Л^ЛЗЛХ УТТ ’PKiat# — Шмуэль знает французский язык. гЬхпту рхта пз’х ,утл плх ,пл^о — .ППЗУ УТЛ X1? ’ЗК 'Т’Л ПХ ,ПП,17О — .лутг ха^х рп — птотэт лт’рхп пзчх сгутг’ х1? сгт’т’П плзтра*? с^^а-^х спзтз cni ^'а^х пт па □’утт» ап .awna а^зк оп хлзоз хзо .□'’ПЗП’71 ?Л,1732Х УГГ ’а ?глзпх утт ’а ?л’запл утт 'а ?ЛУПТ ЛХ ПЗТУ ТГХ / ТУТЛ ПЛХ ПЗТР IPX 2.11.1. Переведите на иврит: 1. — Шломи, когда ты придешь (= приходишь) домой? — Я не знаю, я работаю. 2. Утром я иду на работу, днем — в университет, а куда я иду вечером — я не знаю. 92
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 3. Ты знаешь, где Петрозаводск? 4. Дана говорит официанту: «Счет, пожалуйста». 5. — Она знает испанский? — Она хорошо говорит, но не пишет и не читает по-испански. 6. — Иоси, ты хочешь овощной салат, колбасу и яичницу на завтрак? — Нет, спасибо, я хочу помидор, лук и перец на большой тарелке, а сыр и йогурт — на ма- ленькой (тарелке). 7. Когда гы разговариваешь с друзьями? Когда ты читаешь книги? 8.0 какой улице говорится (говорят) в песне? 9. В ресторане есть много больших столов. 2.12 (из..., от...) ..."р/"» <- (откуда... ?) ?... рКр Предлог 12 (его полный вариант— ]р) пишется слитно с последующим словом, и в первой букве слова на письме появляется дагеш, например: "IppTTpa — из школы, iT"ippi?p — из кафе, ТТЗОр — из Испании. Если первая буква слова — "1 или обозначает гортанный звук (К, П, П, V), дагеш в ней не появляется, а огласовка предлога изменяется на цэрэхасэр (12), например: пзта — из Хайфы, ГГОТТЙ — из России, ПТУраПа — из ресторана. b’K-IEFO ППЗУ ЗПй!1? ?ПЛК рка :П"Па !ПЗрОТаа ЧК лТФ'П* ?ЛК pKai :Л"Пй .родра^за чк :ча ?пт пэ’к — rimra-i1^ :пта !?ЛГТТ К1? ЛК ,Лй .лгтт к1? чк лгг’х) 'К1? :ггтю .прпакз :ча тгчт’така лк тк :ггпд .р :ча ?лк рка :тта .iphaa чк :пУ’5 ?ллк рка :тта .ргта чк :рп ?алк рка :пта .лгклрзка чпзк in’Tippi о*р j’tk-iut’’? п’кзп trona :ггпа • т ~ : 93
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий ’Г*??'? ’’ri'X ГКО ?тэрр’^ гко Григ’? TWK ГКО ГКО ?оиопр гкя ?ОТХТ» ГКО тшр гко ?О*7Л2Х1 ОрТр ГКО ?ор"р Гко 'гррРГир*?1О1 Hjpyrropns Л?опэз ,пртп гко ПЛИУХ! ПСП 10*70 ,"ПДО ЛГПГЭЛ ГКО гплчррго! ’рттав irxi*? ,пг*?п2р ,п^рло гко ?*ip*ip *7is“i'Ti т*?1о ,Гк*?102 гко Если это очень просто, вот еше несколько вопросов: ?П20П1Р ГН ]КТИЭ ГКО ?1рПЗ "ЮМ’Х ГКО ?]10Г ПЗТО ГКО ?ппдзр 1>Р ГКО 2.12.1. Переведите на иврит: 1. Вы знаете, откуда Черчилль? 2. Я нс знаю, откуда и куда они идут. 3. — Откуда вино? — Мы нс знаем. 4. — Турист из Японии знает о Державине. — Здброво! 5. Она знает об Иерусалиме из книги Булгакова. 6. Ты знаешь, где большие тарелки? 2.13. Конструкции 'V 'V 1’К Аналог конструкций «у А есть В» и «у А нет В» в иврите -2 ВЛ К"*7,2 ГК К"*7 (если А — лич- ное местоимение, то слова СР и ГК ставятся в начало предложения; об употреблении местои- мений в предложениях такого типа мы поговорим в главе 3, п. 3.11): ГП12У СТ KZO’K*? — у мамы есть работа: Г11ПК ГК ’TZft —уМири нет сестры: ]0р ГРЗ СТ ’ЛТ nnswb у семьи Ярдени есть маленький дом. ,П71р КТК*7 .0П*7 ГК *73К ,*7Э1К С?’ К2К*7 .ПСПП ПЛУ00*7 ПК2 'ГР^^ЗП ЛПЭ1?а ПГП ПТУОТО 1Г»« .ПТ71 ГК *72Х ,ЛП*7У Л2*7 .ЛП*?Х ГК *?2К ,ПТ*7} ВТ» ]2*7 .013 ГК *73К !П210 94
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 2.13.1. Впишите предлог "V гам, где это необходимо: .пшотглк шю mtonw прззз .1 .П37Л литр ’зк! птГтэ латк чк .2 .ЛТОП □’’□ЛЭ» mama р .3 .ша ил ттт *т^ ппвит» .4 лап рк пш .5 □паз р*70 uuzmaa .6 2.13.2. Дополни те предложения по образцу. Например: .л’з tr ппоепЯ .п’зз п-1Л nnswn .ПВО КШр 7*771 .1 .□’’ОУЗ □•’□ПЭ D’oniuon .2 .ППЭПОЭ ЗЛ1Э К*7 ВГПШП .3 .пвр тти? лтгрвп .4 /ртпао *7Э1К ТрВП .5 .низа п’ршк к1? тэт .6 .шпор ШОЗЭ» ГО □’7’7'’ .7 2.13.3. Переведите на иврит: 1. Ты знаешь, у сестры Марка есть работа. Работа в новом банке. 2. — Когда вы читаете? — Мы читаем только в метро. 3. — Бабушка пишет е-мейл? — Нет, она нс умеет. Она пишет дочери письма ручкой. 4. Он любит черный кофе без сахара. 5.0 чем они разговаривают с друзьями? 6. Преподаватель из Иерусалима приезжает в Москву. Он немного говорит по-русски. 7. У девушки есть друг. У молодого человека сеть подруга. 2.13.4. Прочитайте предложения: .*7т тп7 рп .р ЕЛ Т17*7 .nv’D’iTifta тш*7 п to тпкп .тпк сг» rd .пти ЮК to П713УП .П71337 ВТ» ЮК*7 .Tinw чп to шт тз*7 ’in to тэпап .вуз man» ,,т’? .рртзР» тг?’» to кзо .кзо ил пип»*7 .ПГЮрЗЮ ЛРЗК’ЛЯ» ПГТ to КЛЗО .КЛЗО UH ril’d 95
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 2.13.5. Прочитайте текст и нарисуйте генеалогическое древо семьи. — ’on пл ‘те? рп .лат р :d,t> en ’отт пгг’т ?от — пл ‘те? 'тузп Луз е^ чтт пл’г — ка’КТ КЗК СП ПЛ’Г .ГГОЛТОО К’П .’Та — ’ОТТ ПЛ %' ГОП .’ВО’П’ЗЗ TO'l’? КПП .ЧП .men dttqk .так — р □> men □ггак’т ег» ?та — ггрл чп — тэз ,пл — га е?’ men оп-ак’т .пч — р еп п'тчт так’т .п’тч — пе?’к еп так’т Гтпкп — чп .чтт ’та ‘те? зсп*тпп к’п п’тч .что ’та Ve? тнт пл ’те? пкп ктп так .п’тчп так ‘те? (лч”пк) лч’пкп — ’тат л>чт так ’те? Срок) ггптлзт чп — Tirp еп пч’т .’отт пл ‘те? рпкт amaxi me? ’те? чхп ктп лч ?*та Заполните в соответствии с текстом: .:те?т аппзк ’те? ал’т’п .1 :пте?т аппзк ‘те? апэзл .2 .л'тчт так ‘те* ач^лкп .з зьаау те’ • т /may еп — гпэ е"» лоз ел — птау е^ лелк е?’ — поз еп ,□4^ еп — пе^х е?4 .го рк — олУ еп лтау рк — птз гк ЛОЗ ГК — ГТПЗУ ГК ле?^ гк — ‘*103 гк Лп’?’ гк — пе^к гк .го е?4 — □л’т’ гк ...птз еп 30 В разговорной речи ударение падает на предпоследний ело! (<ТТ1Т), нормативное ударение — на последнем слоге. 11 Народная песня. 96
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 Пояснения: I. двойная рамка — мужчины, обычная — женщины; 2. двунаправленная стрелка — супруги, обычная стрелка - от родителей к детям. 2.13.7. Составьте и опишите генеалогическое древо своей семьи. 2.14 Л^ЙЗа я (ж. р.) варю, готовлю (еду) ты (ж. р.) варишь, готовишь (еду) она варит, готовит (еду) ’тфза я (м. р.) варю, готовлю (еду) ты (м. р.) варишь, готовишь (еду) он варит, готовит (еду) л^за мы (ж. р.) варим, готовим (еду) вы (ж. р.) варите, готовите (еду) они (ж. р.) варят, готовят (еду) сг’тфза мы (м. р.) варим, готовим (еду) вы (м. р.) варите, готовите (еду) они (м. р.) варят, готовят (еду) 97
Л.Д.Шор, АЛ. Полян, И. А. Княжицкий Глагол 'Х’ЗЙ используется в разных значениях в зависимости от наличия или отсутствия по- сле него дополнения. Если дополнения нет, то он аналогичен русскому глаголу 'готовить': ’ХРЗа ПХ W3S7 — сейчас я готовлю. Если дополнение есть, то глагол употребляется в значении 'варить': рта Л’т&'За Ч» — я варю суп\ "№3 Л'т^За 'Ж - я варю мясо. .рла mnb л'хте пт ,рпа зтх чп .патх-’тэп т’деза ]лх1 naps а’^за ппзх з-isn к1? aw ’тхп 'гзх дг’лрза тйспвп 'tw птеврз .3it) □’’деза гто’апзтхп bw птеврз .ОПТО (п’яглза) л’тфза С?елэа) %'за ж ** ! (го’яглза) лп'тР'за (а^Елза) □•’’деза • т •* : .%'1за зттз ау >-аз рнрз □,зтк апа-д .пгт 'туз ,внпап ,атз Ланза -in дЛелза патк-’ппвл er "n^bix" и'гоз .аЛвлза am аЛзпх кЪп ачзтх к1? апэзп дпрлл ат л’луза хлзо Ответьте на вопросы: ?ппв^аз ’хуза ’а ?B,’7W5B СПК те ?а,1хуза пв’к т’яглза *1W3 а-’зптх сих ?рлаз □•’’яетза 'тузт -in езшх плх 32лаР' я (ж. р.) кладу ты (ж. р.) кладешь она кладет at' я (м. р.) кладу ты (м. р.) кладешь он кладет л1аа? мы (ж. р.) кладем вы (ж. р.) кладете они (ж. р.) кладут a,at? мы (м. р.) кладем вы (м. р.) кладете они (м. р.) кладут ” В разговорной речи ударение надает на предпоследний слог (ПОЙ?); нормативное ударение — на последнем слоге 98
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 .р"1ПЗ ПЬИ ПИФ КП’К .nb>» — ?рПИЗ ПИФ КИ’К пи .рЬТФП Ч’ — ’СП1? ПИФ КП’К ПЭ’Х ,пфз глиф wax !рпи лЛфзи тапак стп — ...лтрт ,пЬи >уз Л1ИФ ]ЛК пи ?рпи ЛЛФЗИ ]ЛК 01 ?р"1ИЭ ?Г]ОЭ ПИФ ЛК ПЗ’К ,клзо — .1303 — ?"130 ПИФ ЛК HD’Kl - ?ПЛЗ *1310 П’ИФ 0ЛК1 .ПЛЗ -1310 Л1ИФ К1? ]П .ГТОКПЗ пУп ПД-”1 .л'пп’ртфп лпзпи сиф □’тиЬ’лп т • • ?ПГИЗ □’ИФ СЛК ПИ ?С’Ф1У СЛК ПЗЛЭ 1ГК ?П2ЛЗ □’Ф1У илк уи’РОЗ СТИФ ПЛК ПИ ’□’ФТУ СЛК ПГК ?1Л0 Ф’ФТУ СЛК 99
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ?рППЗ □,Z2E? ПС ?ЧТР С’РОИ DW ПИ (Caesar) ’"ПО-’р" С’РОИ QW ПИ таплтта dw пи ТП’Х’Э DW ПИИ пгии я (ж. р.) готовлю ты (ж. р.) готовишь она готовит Гэа я (м. р.) готовлю ты (м. р.) готовишь он готовит ЛЗЗ’ЗИ мы (ж. р.) готовим вы (ж. р.) готовите они (ж. р.) готовят мы (м. р.) готовим вы (м. р.) готовите они (м. р.) готовят В отличие от глагола ‘ЖНИ, который используется, только когда речь идет о варке, глагол рИИ применяется для обозначения всех способов приготовления пиши. Можно сказать: ,пзр / пггоп / р’^тупу / ПГЗ / tf>D ПГЗИ ЧХ но нельзя употребить все эти слова в сочетании с глаголом 7ТУЗа. Глагол ГИИ требует наличия дополнения. Можно сказать: Пр13'ЛП1ПХ ПГЭИ ХИ^Х, но нельзя сказать *ПГЗИ ХИ’Х; правильно сказать Л'ЯУИИ ХИ^Х 7ПТУ1У ПК пи — .ппултпк1? птв пгэа чк — ?п*тв пт пи — •ПХИГП З^П □’’ЯУТЗа питх-тепз П’аТУ /ПИ7Х“’ГТЮП □’’деза ?П*ГВ ПТ ПИ ЛУТП X1? ПК — хихт зпу-пппх рэа п ^’ппглтпх пгзи хлзо /ртз'лгтк лтэи ки-’к п ’яу плинии .пвр ПЕПУ рп .trsro С?Э1Х) >ЗХ ПЗПП ГИИ Х1П .П7У0ИП *ЯУ ПЗСИИ 731У ПЬ^ТУ .□ТУ n’jmxi ПТУОИ1? nn'pin Х’П .Л’ЗЗ Ьэпк ПГИИ X1? Х’П +>333 Л7И1У Л’ИЗ’ЯУ глзту1? стии пи — .□ЬО! П1У ZDDVX ЛИП ПГЗИ ЧХ — ТОТЗИ DDX Ь31Х ПГХ 100
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 Глагол рЭО употребляется в значении 'готовить' не только применительно к еде, но и по отношению к другим вещам: «готовить деньги к оплате», «готовить материал к уроку», «гото- вить выступление» и т. п.: .cmrc,J? споро стэа стал лип cixiip рэа ’’•хр’пал Союз D1 СоюзС! ('тоже', 'также', 'еще и') в литературном языке никогда не употребляется в конце предложения; он ставится перед тем словом, к которому относится и смысл которого подчер- кивает. Например: ЮОЛТЗЭ ЛПЗТУ ХТХ — мама работает в школе. ПВО'Л’ЗЗ T31X Х2Х папа тоже рабо- тает в школе. ЛИЗУ 1370 ТТТ — Давид говорит на иврите. Л^ИХ D1 1370 ТП — Давид говорит еще и по-английски. D^enrra П11 Лр31 — Риека живет в Иерусалиме. 0’,?ЮТТ’3 Л70У? D1 Лр31 - Риека также (еще и) учится в Иерусалиме. 2.14.1. Перепишите предложения, добавив в них слово D1. Например: .ЛОТЗ 11 СП13Х D1 ,НВИЗ .711 ПНР - .ЛВИЗ "11 СЛ73Х .ЛВИЗ П11 П10’ ТС^ХП СЛК Лтт1 tf?D ЛХП ’ДХ .1 .рЬ сп1? рх лте сп1? рх лпз .2 .□й^? п^ъп хзх .nunic^ix1? лз^и ’та .3 .НТВ ЛХП ХИ .га ПХП ЧП .4 .ртаз р^о лав? хлзо .рюз р^о лав? хачх .5 .пи стзтх х1? ап .поп ентх х1? ’дхэт ’л .6 .mpTifto *?з1х хи лртзтппхз лдга ^зчх пт» .7 :ллх тз’за пдир лзт хсх ?П11УЗ СП07 ПО 'XD’X — ...п’та ,лхап лэю ,пар - ?1Xj?i?1 TVlpTtf С1 ОНО’ — .О’УО ПТ — l^lpiu? СУ Л1ТО .р 2Л1ПХЗ DW олх па ?пар cw паз 13 Музыкант. 101
Л.Д. Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий 2.14.2. Переведите на иврит: 1. Давид работает здесь. Мы тоже работаем здесь. 2. Моня живет в Жмеринке. Он также работает там. 3. Мама, я л оже хочу пирог с мясом и салат! 4. Рони разговариваете Мири. С мамой он тоже разговаривает. 5. Это мальчик. Это тоже мальчик. 6. Утром Вася и Коля едят колбасу. Вечером они тоже едят колбасу, а не готовят ужин. 7. Вики на диете. Она не ест хлеба, пирогов, шоколада и сливочного масла. Утром она ест только йогурт. Днем она тоже ест только йогурт. А вечером она варит овощной суп. 8. Тарелки и стаканы на с голе. Вареная курица гоже на столе. 2.14.3. Составьте предложения из данных слов (используйте все слова, нс меняя их формы): ЛП’ТХ / IH’tTCH / ПЗОЙЗ / UT» / ‘ТУ / ПЗф .1 горт / КЗК / О’ТО / pD» .2 гоУл / О’ППХа / ОПХЗТр’Т / КПП / "|17П / ЗПУЗ / КП / ВПХЗЗр'т .3 ’ли / ]лк / лтатя / ’ту / птоуп / оу .4 лпозк / ату / кп / ато / как’т .5 прта / по / путч / •лп’пк'т / плх .6 TIKO / ‘ТОЧКИ / ’ТС’ / □’’У» / КИ’К .7 DID / ПВр / 1W / ЧЗХ / ПЛТУ1 / СГТТПЮ / Л’тЗЧК .8 HS’X / ТИП / рОЗПКЗП / УТР / ЛЭТХИ .9 рТ23 / 13ПЗК / к’Г / DW / DDD .10 тз / оптк / ‘пуча» / оп’т / к’Г .п 2.14.4. Впишите пропущенные слова (ТЭ1К / ЛТ21К, ПЗП» / ЛПЗТЭ): .оч’пу ••31’7 т паи»1? пкз пзп .1 тчауп ’ту как оу ктк .2 .ппаотз’т ато *чрча клао .з .йпп тй’тл ‘ту ’□г оу тштаа пт» .4 .айкала гтсгтп ппуой ’ту — ?плк по ‘ту — .5 !?ПЛК ПО .Т1К» ПВ’ кп — .6 2.14.5. Переведите на русский язык: .пл’зл лчэ’лп чзпзк — ?апуа лчэ’тчп ]лк ik’t — .1 .myooa Ътк кп лгаа ‘тачк ра» к1? ттп л’аа л’тапкт л’то’а» пзп .2 .лтрт» — ’rxai -iu ят’то ,ато ,п»тк"’ггюл дТ’залу ,’td’td лтое’т» .3 .туооа — апулппк! птауа — о*ппх’лппк ^аа прта’лпттк о^атк олк .4 кп ,яэп к1? кп .л’татк к1? kztki рп плтйп т’тпзо л’тазк пзп .паооа кгткт пзп .5 .паю папп пара пой’ кп nw пар did рп плту кп .пк»х 102
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 .риз олзту оп лтрв — клзо! кзо .6 .ТТЛл КТП .ТВОТТЭЭ ‘ТОТ’Т л> .7 .□’’голза палктпвл оут о’то су го’тго лтп’тх р’тю'п ’ту поо? кй’к .8 ТЗТО КЗК1 nnswn ’ТУ КЗК ОУ ГПЗТЙ KO’K ,ЛО’ОПЗ,21КЛ ’ту К7ГК ОУ ГПЗТО ПП1ПЗП .9 .ПТ13УП ’ту рп .ПГВ1 П1рТ ЛЗО^ О’З’ЗО ОП ЛГИ Ю’З О,’ТЭ1К к’т уз nnswo .10 2.14.6. Вычеркните лишнее слово и объясните свое решение: увв'то /ПП’ТУ zDn'r ^ПП’ЗП .1 ПВОТ’З ,ПО,0’13,21К ,ГПУОО ДТЮ -2 DO’ znODB ,ГЭО Л1Р30 .3 ПТ1ТЛЗ ,ПОПК иПТТ ,ГПК .4 T»ps ,Р/Х Лв’тв ,р23 .5 то’тп ,П300 ,010 jn’riO' .6 trOTO Л’УО zOninO' zO’^n^ .7 гтпатк zrnT’o’rn ,гтгато zDitsi’t .8 пу’то ,п"11пз ,u27iuo /га’гп .9 ГТТПК ,птрв ,ГГГП ,ПЛ32 .10 ггпзпа znin’ry ,moio ,л1зп’п1У .п 2.15 ЛЮ’У’т — делать (инфинитив) ’ЛЮ'У’т по 2.15.1. Прослушайте диалоги, запиши те их и выучите наизусть. :л1опл о^о .5 !(]13KT3) рЗКЛЭ 103
Л.Д. Шор, Л. Л. Полян, И. А. Княжицкий 2.15.2. Прочитайте текст: □пу-лггпк Ьзах пюв х’п ?сту пипу хп пв .пзввз пл .что ллвтув ’эту л’зз pwra лпви'в ото .зпуллих1? :(пл ’эту хв’х хн nw) П'ПУ’? лпвах хи ’ПЛ’ЗП! ЛрТТЛю ПХП ЛХ ’Л’ХЗТХ ЛХ ПВ ,ХВЧХ — 7лутт лх ли^рзз ЛэЬв ’’эта ’тзх /п,’эттив1 ’гхз ^чпввЬв ,гочзау пхп чх и’этэз .р плот ил лчлэ х1? ’»’» оу u’pd Лв’тв лЪтх х1? чх .аэтлпт пзпп ин ,р — .‘ТВ’РВ ’’’?□ ЛрТ’и’РОТ ТЛЧТ ,ПЛЧП лЬз^Х ЧХ .310 — ?ПХП ХЗХ ПВ — rnninxb ЛПВТХ ГПТУ ?пггал пхп плх ,стзх — лртз'ллпхз рп плчзп Ъ1х чх .зпулппхз пл’зн ’тзтх хт чх ,хЬ — YD1UT1 ЛПрТТЗ’ЭТЭ ПХП ПЛХ — Лхз зптх хт чх лтрттЛюз ’тзх .пюм лрттз’этэ пхп чх Лзпх х1? чх □’и-пм4 m .птоз — птиЬ ЛПВ1Х пат .лртта’ро! пл^зп пюа чх jh^b — .□чтзэ’этэ ’рэтх х1? что дЛоз тчзау пхп х1? чх ’пх .хв^х ,зто — '.□ЧТО ПТ — и’этзз ЛТЗЭДУ1 очюв’этз — 1рЧра ПХП ЧП D1 !рЧра ПХП ЧХ .П’УГ? X1? ПТ ,ХВ’Х — .лчзз рчрз рх ’тзх — .т’ттггсвп ’рхз ^’рв ^чпвв’тв ,ЛТЧЗДУ и’РОЗ ПВТУ чх .горттз’этэ лэтууЬ ПХП ЧХ :ЛПВ1Х пл дз’тоз ’тв’тв пхп XT хлзо .о’этаз ’гхз пхп х1? хзо Л^оз тчзау пхп х1? тов .ЕРЛВВ’РВ пхп X1? что ’П’^тивв рп и’ро лттуу1? ’нтгуу1? пв ?пт пв 2.15.3. Ответьте на вопросы: г-ттэ 1х пл ,пиу :’этузв ••в .1 ’ЗПУ-ЛППХ IX С’ППУЛППХ ,"1РТЗ“ЛППХ :пюв Х’П ПВ .2 ТЗПУЛЛНХЗ ПЛ’ЗП ’тэтх Х1? ’В .3 104
Учебник современного иврита для начинающих. Слана 2 Тр’ЗрЗ ОрЗТК КЗОТ КЛЗО .4 ТПУЗЗ ^ЗТК Ъ .5 ?U’7D3 ’тУЗ ^ЗТК К*7 Ъ .6 ти^оз ЛТЗЗЗУ *73ТК К1? Л .7 ТО’УВВ^О ^ЗТК К1? ’О .8 ТО^ОЗ ‘ТВ’ТВ ЬЗТК К1? Л .9 тгг’ттгюв рп и^оз пои? пап ^олипп о лк по л о тлтртпз’тоз D’OU? ОЛК ПО .11 ТОПИТ ТПУЗЗ Тр’ЗрЗ 0^31К ПЛК .12 2.15.4. 11рочитайте текст: npT-tfTD ЛЮУ1? ПУЛ КЛ .ЗПУЛГТПК ПУЗО ’ЛТ ПЛ ?ЗТТ ЛПВ1У01? ПКЗ рои?ЭПЗ ЛПВО?О иТУтповт *7X3 ,лтазау ,отвв’7О пои? кл о^оз .пллт 0*70 ПХП КЛ ,ЗПУЛПЛКЗ ОППТТ ПГТЗП ^ЗТК К1? КЗО .ОПИТ ОЛ ПГТЗП ,0*70 ПУЛ КЛЗО .плз р’арэ гк ’тзк ,рнра опт игл лл .пузат ГЛИОЗУ ПУЛ К1? ЛЛ ,tf7O3 ’тхз ПУЛ К*7 КЗО ,0703 ’PD^D ПУЛ К1? КЛЗО ТО^ОП ОУ ПОТ Л’ЗТВВ’ТО ПУТ-1 К1? WT 0^03 ТП^ППОВО рП и*70 ЛТОН?1? тпо тк лУт лп^уз .тУ’тловт ^уз /о,атвв’?о ,лтзз>у пои? кл .лртпЛо пузо к1? ко^к .ОПИТТ ПТЗД D> lrf7TC?n by пои? КЛ .ПЛЛП ПУЗО кл р’лил Ьу пои? пл лтпи? оп1? рт л^зтк тлэи?апз лпви^от п’? ОП1? рп Л^ЗТК ’ЛТ лпви?о !рЗК’ЛЗ :Л-|ОТК КЛ .ОП1? ОУ пзор лп’ру ,пгз1 оа /пл,зп оа дпрт оа ’тэтк ктпт ,*пко зуп ктп .птзупо кз кл пап 'гот оу пот j’Tyo *70? ’вт лтпи? оп1? оат р1? on1? оа ,trnar оа 2.15.5. Задание в группах: разыграйте сценку на тему: завтрак, обед или ужин в семье. 2.16 тофу я (ж. р.) сижу ты (ж. р.) сидишь она сидит 3t?T я (м. р.) сижу ты (м. р.) сидишь он сидит лтзи?т л/ы (ж. р.) сидим вы (ж. р.) сидите они (ж. р.) сидят оли?т мы (м. р.) сидим вы (м. р.) сидите они (м. р.) сидят 54 Как вы думаете? 105
Л.Д. Шор, АЛ. Полян, И. А. Княжицкий ?maizrp ]лх пэ’х — !П0 ТЗПЗХ ,КЗ’Х — .ПЭ эигг ХЗХ zX^ — ПЛ ПЛТСЛ 'Г’ТПЗЗ *731X Х1П .(ХО’З) ХОЭП ‘РУ ЗЕЛ’ Х1П .рУПРП Л’> ПЗЗЗЗ ЗЕЛ’ ’ЗП Лр13 .рз’> зу ЛПУйРП Т1? ’ЗП ЗУ ЛЗСЛ’ Х’П .’ЗП Т> ЛЗЕЛ’ Х’П .’ЗП ЗУ ЛЗРЛ’ Х’П .ПЗЗЗЗ Л31УТ* ’П’З 31 •ГЗ ПГПСЛ ПЛ’ЗП Л’ТЭТХ Х’П .ХО’ЗП *7У jn’fllPH Т1? ’1П ЗУ ЛЗРГ Х’П Л1ХЗЭ ’РУ ЛТЗПУКУ Т> 3’3^’Г ЗП .З’ТЗ’РЛ ПЗПП З’ЛЗ!1? ПЛ’ЗЗ .ПЭО'Л’ЗЗ ’ТП .3”ПЛХ З’ЗЕ'П’ ЗП .’211 ЗУ Л31УТ ’ЗЛ ,’ЗЛ ОУ ЗЕП’ ’3TI .ЛПЗПЗЗ 3’ЗЛ131 З’ЛЭЗ З’ХПр /(Л1ХО’Э) .]пУпуп т> Х*7 ,Л13Л13 X1? ]П .ЛТХЗ’ЗЛ >У Л13ЕЛ’ ЛП1ПЗЛ .ПЛЗПП Т1? Л31УТ Х’П .ЗЛУЛрЗ ’1’0 .ЗЛУ .лтзпз х1?! з’лэо тхтр 2.16.1. Ответьте на вопросы: WW ’Л’З ПЗ .1 ?ЛЛ№ ’ЗП ПЗ .2 ?3’илу ЗП ПЗ ?3’31Р1’ З’ТЗ’РЛП ПЭ’Х .3 ГЗЛ ЛЗСЛ’ ПЭ’Х! ’3 ЗУ .4 106
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 ?лют к7 р па тлтипу р па ?алуа гпзпт ••та пэ’к .5 гртглптзха с’лто олк па .6 ?-|рп-лтпх с’^глк олк ’а оу .7 тташт олк ’а г1? .8 ?П’Эйгг олк па тР .9 2.17. Задания 2.17.1. Обсудите, где, возле кого и на чем каждый из присутствующих сидит. 2.17.2. Расскажите по цепочке, где, на чем и возле кого сидит ваш сосед. 2.17.3. Прослушайте диалог, запишите его и ответьте на вопросы. ?огп ‘ярза ’а .1 гаража па .2 ?пуп ’-пк па .з трапа ow па .4 ?рааа пул к1? ’тк па .5 типу o^iy паа .6 ?пмуз erm □•’“гУ* па .7 ?Т»ЮУ как ПЭ’К .8 тлаип’ пзп пэ’к .9 тлтся?1? □’ЧУ»’? лаапк ка’к па до лип*?^ *- ]Н’?Т» ЛТКО’Э <- КО’Э Мы уже отмечали, что в иврите есть существительные мужского рода, которые во множе- ственном числе имеют окончание ЛТ. Обратите внимание: при этом их род не меняется! <- 7rn рУм .triup Л1ко’а «- рр ко’а 2.17.4. Выберите правильное слово из скобок: пвпу к’п .паоаа л'хпа (плк zKin ,к’п) .□’’ппуллтк (пгэа ,пж ,а^т) пп .1 .(ко’э ,лрт ,пга) тоРо .с’*7Э1К1 лтко’ап (-а д’Р ,‘ту) а’а^т сп .inPi^n т1? (D’a^r zmau7T) □’frn .2 ?(лтслу ,Л!1?а1к ,Л1Л№) ]лк па — .3 .п’лр-прр — 107
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 'ЛЪЖ ,ПЛ11У) К’т рчрз (Ьзчк хлЪэлк ,ПЛ11У) КПП .ПЗВаЗ ’ТВ (ВУ ,~2 >У) ХГТ ’ТП .4 .р» (‘тэтк злэгут лк ’а (•□ ,тЬ ,Ьу) ,nnty — .5 ?nat?T лк (^кЪ /а т*'? .пз’к ,па ’ту) итйу — .6 .пава ('□ /гЬ Лу) — тлэегг лк па (-□ zT1? ,Ьу) ,nnty — .7 ЛЛУптп (•□ Д’1? ?Л31УТ ЛК па (1 ,ТЬ z^y) ,ПП1У — .8 .КО'ЭП (-□ zT1? z’ry) — 2.17.5. Распределите слова по темам (некоторые слова относятся к двум темам одновременно): ЛЭОТГЗ ,ПЗВС ,nmty ,Ъпк ,naV? zinVw ,пп z^oa ,пта ,зл1а ,nn^ ,пр1тлтпк ,лчпзу ,Р^о zVa’rn .пкал ,папа ,пэ_,7Уз zPDs’ra ,лтрт“в‘та ,ктр zKcd 2.17.6. Дополните списки словами из этой главы. 2.17.7. Впишите подходящий предлог ("Ь, ВУ, "D, 'ТУ, Т7): .лп ‘rty ка^к— ?пртээ лю’тпп ]лк ]кЬ — .1 .пзва— ’л’тэпк плавал пз’К — .2 .пка эти та’тл плк гтаЬл п'патк в’птап .3 .‘ткпел bty тэ-аткап ткппр птт’т’п .4 .П‘Л7> П-’ПВЭр вл пвчгсгтк.5 .рпзпЬ— та^кз слк рка — .6 .in’rwn кочэп лзет ’та .7 .лева в'анут» итк — Tawr слк пзчк — .8 .тот ап1? рк лпУкуп рк па — .9 .пгп т егзлэап п’гк ло грэ’тв папа кзо ’а.и ?пзп птл лпапк пл ’а.12 2.17.8. Переведите на иврит: 1. Туристы сидят в ресторане за большими столами и завтракают. 2. Папа хорошо готовит, а мама с аппетитом ест. 3. — На чем вы сидите на кухне? — На новых стульях. 4. В Германии едят много или мало картошки? 5. — О чем вы говорите? — О вареной курине и супе из овощей. 108
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 6. Какой бокал вина в кухне на столе: маленький или большой? 7. Дома есть помидоры, огурцы, свекла, капуста и черный хлеб, но нет петрушки, моркови, картошки, белого хлеба, колбасы и сыра. 8. Маленький мальчик хочет есть и пить. Но дома нет еды. И мама на работе. Что делат ь? 9. Кому ты (ж. р.) говоришь «поздравляю»? 10. У Мири есть племянница. Откуда она? Из Тель-Авива. Л двоюродная сестра Мири — из Хайфы. 11, — Это дядя Давида? — Нет, это двоюродный брат Давида. 12. Внуки голодны. Дедушка готовит салат, ставит на стол большую тарелку и говорит вну- кам: «Приятного аппетита!» 13. Из чего делают яичницу? — Из яиц. 2.17.9. Впишите подходящие по смыслу слова в нужной форме: .□ сгтапу □•’пхЪеп л .О,17ЭТХ1 ГОЗПУЖТ Т1?ПЛХ .2 .Л’ОО X1? ГТСЛХП 35,Э Х’ППУЛППХ’туоп ОТ*П .3 ЛрГГЛППХ ппз^оп .4 .□ Ор’тЗИТр Q’bDlX ПрПОХО .5 ?ОЛХ ПО — .6 .ТУХЛ D’H — ?олх пит — .ПЛ ТЗП1Х — ’ОГЛ ОЛХ _ПЛХ — .пъ’рзо zpb— .пвр ПУП ЧХ .7 .х1? пт — тЛоз □чтвзЬо .хо’х :’in .8 .DSvyi ПОП ,р’ЗрЗ ,фУ оп_П ’ТУ .пУГО ЛХТ .9 .ЛТХО'О ПВ*О ,очоип’ X1? ТЗП2Х .10 □то___х’П .ппз^о’? о’ппулппх хо’х .и 2.17.10. Исправьте ошибки в тексте: .фу пуп х*? пох .чтут р-гс ’хоа хп .’хоа па’х .□пуппттх о^отх 'гзтгзп плз^а дат латх хтп лт’л Т ПУЗ ПУП Х’П .01 ПТХ НУН X1? тУп .ГТТХОаО ОПУЛЛНХ ПУП ТП .ПОХ’70 П :01 ПТУТ р*ГС ПУП X1? Ха’Х ?ЛТ0У7 ПО JD’XD I1? р-ГСП ПЙП» ХО’ХТ ХОХ .ХЛЗО Т1? ХО’ЗП ОУ ourr ИЗО ПТХОаЗ .ППУОаО лоУп •’ррот-ра? ппзо?о .пв’х т1? отут пт’т’п .р’ят ” Потому что. 109
Л.Д. Шор, А Л. Полян, Н А. Княжицкий .р’зрч ПЗПК СУ п^зп nnw пл с^зж кзо лри 17ЭТК1 Г nnw КЛ20 .HUXH Ьу К’П ДГ’ЪТХ К1? КЯ’Х .птз ’тзчх кзк ."1ГПЗИП плтс? ггт'гп 2.17.11. Прослушайте два монолога, ответьте на вопросы и заполните таблицы. ПЭТ» ’» .1 КТОКПЗ ’» .2 ’3-1У31 СГППХЗ ,Тр123 Ъзк Ьузп ПЕРК .3 2П7УОЕЗ ил ПИ .4 3"1У“ПП1"1КЗ С’ППГЛПТТКЗ прзз'лптткз ’л’тэтк ла ?пптв? у»! ПИ зпглтпкз □,,"1ПГЛППХЗ ПрЗЗ’ПППКЗ I^DIK ’Л’ Л» 2ПГТПУ ЧТ» ЛИ по
Л.Д. Шор, А Л. Полян, Н А. Княжицкий .р’зрч ПЗПК СУ ни^п плтил пл с^зж кзо лри 17ЭТК1 Г nnw КЛ20 .пихп Ьу К’П ДГ’ЪТХ К1? КЯ’Х .птз Ьэчх кзк .питзил плтс? ггт'гп 2.17.11. Прослушайте два монолога, ответьте на вопросы и заполните таблицы. ПЭТ» ’» .1 КТОКПЗ ’» .2 ’ЗПУ31 СГППХЗ ,Тр123 ЬЭТК ЬУЗП ПЕРК .3 2П7УОЕЗ ПИ .4 □"1У“ЛП1"ЙО а’ппглптткз -ipi3-nm“iK3 ’л’тэтк л» ?пптв? у»! ПИ □"1УЛП1ПКЗ □’’ППГЛГТПХЗ р’а-лп’пкз I^DIK ’Л’ Л» 2ПЛИУ ЧТ» ЛИ ПО
Л.Д. Шор, Л. Л. Полян, И. А. Княжицкий Словарь к главе 2 соль — rfPO маслины, оливки (мн. ч.) — СЛ^Т Существительные огурец - pSp'TD яичница, омлет — ПЛ^ЗП г • “• автобус ОТЗТОТК официант - [С’ПХ’Тй] ИХ’?» товарищ, приятель, друг — "13П брат - ’‘[DTK] ПК официантка - [Л1,~)Х‘7р] Л’ПХ’ТР приятельница, подруга — ГПЗП сестра -[ЛТ77К] ЛТЛК ресторан - ПТУрй молоко З’ТП т т племянник — (]”ГК) ]71К суп - Р“И сливочное масло — ЛКИП V • V [(niTTix) Л1,зтк](Л’з1’пк)п,з’пк племянница семья - ППЫ27П маринованные овощи (мн. ч.) - □’Х’КП ела, пиша - СТЭК) ‘ТЗК внук - [С’7ЭЗ] 733 магазин —[ЛГИЛ] ЛИП люди (мн. ч.) — П’Р’ЗК внучка - [ЛТТЗЗ] П7ЭЗ салат (растение) ПОП завтрак - (VIT) "рЗГЛПГК колбаса — j?’3j?3 баклажаны (мн. ч.) — □’’т’ХП ужин - ЗТГЛГТПК дедушка, дед — [С’ЗО] K3D счет [maiacTi] pstri обед (С’ППХ") □’ППХ’ЛГГПХ бабушка, бабка - [ЛЗЛЗО] КЛЗО тунец — ПЭТО - [втуз] (пелк) лР’к жена, жен ши на китаец — ’Гр еврей — ’71П’ юноша, парень — [С~ППЗ] *ППЭ сахар - ("DID) "DD еврейка - (.VTliT) ГГПГГ девушка — ГГЯПЗ овощной салат ЛрП’ТЗ’гр лосось — "pTD^D свекла — р’тр вино - [Л13‘п] Р мальчик, ребенок — [С’71?'’] Т’г девочка — [ГП7'Т'] П71?? яйцо [СХ’З] ПУЗ пиво — ПТЗ сын — [СИЗ] р книга-[ЕГТЭр] "DO овощи (мн. ч.) — ЛЗрТ двоюродный брат — Т1Т"р работа — ПТ13У сила —[ЛТГПЭ] ГПЭ банан — ПИЗ помидор - (ГТЗЗЗУ) П’ЗЗЗУ стакан, бокал, чашка — [ЛТОЗЗ] DID муж - [□’’ТУЗ] ‘ТУЗ пирог, торт, пирожное — ПД1У стул - [(Л1КРР) ЛЧКрЭ] (ND’©) КОЗ лук (растение) — 7X3 курица (еда) — фУ деньги (ед. ч.) — ПОЗ утро-(приз) прз ручка (канц.) - РУ капуста 3173 мясо “№3 вечер [□’ЗПУ] 3~)У класс (в школе) — (ПЛ’З) ПЛЗ дочь- [ЛИЗ] ЛЭ петрушка — H’T’tlTpS хлеб —ИТ? V V двоюродная сестра — П7ТГЛЗ перси — ’тр’ТЭ музыка — П|?’ТЮ сыр - ПЗ’31 служащий, клерк — Т*р9 тетрадь - [ЛПЗПр] ЛПЭГИ морковь — ~1Т1 служащая — ПТрЭ кухня — ПЗОО мороженое — ПТ’Ьз пита, лепешка — (ПЛ’О) ПГ© вода (мн. ч.) — □’£ рыба - DH7 ,17 - (□’’ппх) пАтх полдень, дневное время (мн. ч.) сок - К’П дядя — 717 тарелка - [ЛШ'ТХ] ЛП’ТХ апельсиновый сок □’ПЭЛГу’И тетя - П717 т икра рыбы — ("Ж’Пр) “1’1р письмо — ЭЛ 3D т : ‘ диета - ПСК’7 ТУ • 36 В квадратных скобках приведены формы множественного числа существительных, образующиеся нетриви- альным образом. Полный список таких существительных см. в прил. 7. 112
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 2 домой — лгрзп испытывать жажду — ПКЯУ / КЯХ мука — ПЯр сегодня — Я1*П чи тать - ЛКТ? / К"Пр кофе — Пр,? много — ПЗПП хотеть —ЛТП / 71ХТ1 улица - [Л131ПП] ЗТГП хорошо — 31D быть голодным — ПЗУП / ЗУ*Э суббота - [ЛТЛЕГСТ] П31У прекрасно, отлично — Пр’ пить-плтс’ / nrrit? чеснок — Я11У здесь — ]КЗ класть, положить — ПЯТУ / ЯС? стихотворение, песня — “ПУ так, настолько — ЛЭ/Э шашлык — рНЯПУ один / одна, в одиночку — 73*7 II рн лагат ельные1 ’ - [(ЛИГН'ИУ) min'7t’] (in*71ty) in'XT стол (мебель) мало, немного — ЕУЯ итальянский - ЛТНи’К / ТНя’К имя - [ЛТОФ] СТС? сейчас — Т727ЭУ ч : — ЛПУЛЗ / ’СПЗ бри гански й,ан гл и йски й фамилия - nnetfBW большой - п’тПл / *7773. - (л’з-пту’йО ла-niytf домашнее задание (мн. ч.) Географические названия исторический - ЛНТОО’П / ППСОТП язык (то, на чем говорят) — H5V Беларусь - (ОПК^З) ОП’ТЗ новый - ПРПП / ОТП театр ]ГК5КЛ Индия - (1Т1П) ТТЛ хороший — П31й / 3TD чай — ПЛ Венгрия — iTnilin вкусный - ПЯ’УЯ / ГГУО турист — (Т’Л) “ТП Иордания — ПТ. еврейский — ЛНЗГР / ПЛ [(ЛТТ’Л) ЛТГП] (ЛП”Л) ЛТЛ туристка Литва КЕТ’’? красивый, прекрасный — ПЕГ / Пр’ картошка (мн. ч.) — ПЯ7К"'ГПВЛ Молдова -ПЗТТ^ТЯ японский - Л’]5’ / ’15’ Монголия - ГП*7ПЛЯ белый ПП> / )3*7 Глаголы Мексика - Тр’Орб - (л^утзя) л’тфзп / Стегая) ’лузя вареный любить ЛЗП1К / ЗПТК Норвегия — ЛРДЗТй современный Л’1ПТ1Я / ’1ТПЯ есть - Л’ТЗТХ / ’731Х Шотландия - 'П'рВТрО симпатичный, милый — П7ЯП1 / 7ЯП1 сказать, говорить - Л"1ТК / “Ю1Х Румыния — П’1Я1“1 китайский - Г1’1’6 / ТР приходить, приезжать — ПКЗ / КЗ маленький — ПЭСР / 1VP идти, ходить — ЛЭ71П / ‘|171П Вопросительные слова черный - (ПТ1П1У) H“W / ("ПГПУ) *W знать, уметь - ЛУТГ / У7Т какой...?которыйНГК сидеть, садиться — ЛЗФТ / 3UTP какая ...? которая ...? — ?... 1ГК Наречия писать — ЛЗЛ1Э / ЗЛТЭ куда ...? - ?... fX*? тогда, то, так — ТК дела ть (инфинитив) — ЛГЙУУ? откуда ...? — ?... ГКО угром, по уграм — (Пр133) ПрЗЗ варить (еду) - Л^'ЗЙ / *7!&ЗЯ когда ...? - ?... ’ЛЯ наизусть, устно — ПрНУЗ готовить - ПГЭЙ / ТОЙ вечером, по вечерам — 3“1УЗ работать — Л731У / ТЗТУ днем - (С-НПУЗ) ЕГППХЗ делать - nW / П1ЭТУ ” Здесь и далее: перевод прилагательных дан в форме мужского рода единст венного числа; через косую черту указаны формы единственного числа мужского и женского рода соо тветст венно. Формы множественного числа приведены в прил. 8. 113
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий может быть — ,17‘1К но, однако — *РЗК Местоимения Как здорово - (’ST) ’D’ ПГК без —',РЭ это (мн. ч.) — Л7К пожалуйста — ПЕ'рОО еще и, тоже, также — ОД мы — 13ГПХ Добро пожаловать — П’КЗП □ЧЭ11П (нескольким людям) в, к — вы (м р.) — ОГК - (ток’га) таклз с аппетитом, приятного аппетита возле, около, рядом с... — Т? вы (ж. р.) — ]ЛК во1 — ПЗП из, от -»/»/ 1?? они (м. р.) — 0*1 и так далее — TWT па. о. об — 'РУ они (ж. р.) — ]Г1 - DTO 'РТО Поздравляю! Желаю счастья! c-DV это (м. р.) — ПТ ласковое обращение — (рГПИ) рЛЙ предлог принадлежности - ’рС’ это (ж. р.) — ЛКТ китайский язык — Л’ТО Большое спасибо - ПЗП ГП1Г1 Т ~ т Разное Предлоги и союзы мой господин (вежливое — ’ЗТТК обращение к мужчине) или — *1К
Глава 3 (потому что ...) **□ (почему... ?) ?... Л727 ТЛ^МК КУ1 ГРОГ) □•’*13773 ПЛК ПТЛ — .П’ПЗУ! Л’ОН p"l □•’"I37ZD 13ПЗК ’3 - тлт’гл л’рэтх кЬ лк птЛ — .□'т’пЪ ra-tix ’з — • : v т ?*1310 ,3’?П ,П72р ЛЭ V' Лй1? !ЛПУ ЛТЪ’У’Р □,ХП W3X ’3 — ЯГППЗГЛПТЖ □’•ГЭЙ ПЛК ЛЙ*7 — .□ЧЗУ"1 ППЖ ’З — ?л}т л^т1? □’гл пгк ла1? — .лат» сгэлтх игах ’з — Инфинитив "QI*? — разговаривать, говорить (инфинитив) ?*ТЭ ’РУ ТЗТЬ ЛУП ЛК — 115
911 — ^LQZ CZLLldi KU XU LLXU djXCld,: UGLU-XLKU XI XLL (XLU)i QEUX KLELU «□ UCCLU: (яихинифни) <MO - d^Cd, (d^CLd,) XUQ ЛЛЛ d,UEd Q^id au xun ллл d,ucdi XUQ XLUEuQ Qd,CkQ ULdlU' ШСЛ LQUGLUuXLKU* L!<1Q KuLu «LOU KQEU (KQuEU) ^иССЛ* UX LUU djUCd «LUU dCKLU' ОСШ.ЛЛ' GUU LULEU га uxuauu udaru дц utu иол llxu djC/ad,- xEd, их «и. d,x лига UX LLXU djC^ KLd йиц.* шл нал xlueu kxll их ..или ^ued сл4' ели7 ил' <;ллл а^ал ли* ил (яихинифни) яшпдошог — ^ucd (аихинифни) (Хрэ) яшпвошог Biundo» — 5ЛЛ LLXL! ^LCU ХСГ^Л CllC" ULX CX ^ХСЛЛГ ZUCl. CQdUC^LQ IWXL ХСЦЛ «□ ХСДЛ CLUIC’ «ШСЛ CXLGUU’ UCU LLXL! <;j.CL XLGlKir UX ^LCZLU XLGUlT dlUXU QGI-Л CXLGUU' CIUCU d,UCUO QXL.GU - XCu LUU dtLCL /Ц SL^Cl^U- - XCUCl LULU d,LCL ELE? XCUCl LLJufl djLEL QGULCd* — ХШС1 LLXLU djLEL «d, UUELra- — XC<. LUU djLEL «dt ХЛХ* — XC«. LUU d,LEL иЛ’ — и^кЛ' /Ц KU XUD LLJuD <;LEL ULQl сгШиа: - Си xrua иил djtEL «EUUi - diKU XUD djLKLua GUI CXLLELQuQU: рялижкц» v И ‘HKifOLJ lf V‘dorn I/'If
Учебник современного иврита для начинающих. Глава J i'pidk’? пт к1? чк .rasn к1? чк ,кпзо zmin ’’ток’? пт к1? пк по1? — !П17’1731 ЗПУЗ ^ПК7 ЗЮ К5? ’3 — т : 3.1.1. Прослушайте диалог и заполните пропуски. Перескажите диалог. ’Уок1? □•о’яп W К> W3K ,417 ,К*7 :пи гаю пт чк ног .q03 ГК /КЬ :ПЛ ?Л’33 О’ЬЭПК ,по тк пот .oiTi 'рч'з1?:пл ?клзо ’гхк o,1?dik ,‘пк :чп ! !’»1КП *757 "I371? ГТСТ! К1? ЧК ?НТО 117
Л. Д. Шор, А Л. Полян, И.А. Княжицкий ,хлзо 'тхх ,птаоз .от’лттроз zno"o-i3’:ix2 zoi3ioiX3 ,лзз-а z’pidx1? □"□nix плх rm ’□ЛУЗ /СГ’-|ПХЗ /ipiM i’TDX’P □"□HIX ОЛХ "ЛО ?ЛПЗ nintf1? — пить (инфинитив) ?пл 1х пэр :пр133 лте1? зтх плх та !D"XD 12П2Х — ?Л1Л^ ПХП "О — □та .□’"‘пгй п"0 лто1? □тх хт пита .пэр лтс1? зтх хт пртзз .рззз noir тп .ППЗПП QV Г" Л1Л^1 П310 П7У003 ’ЮХ1? □ГПХ Х1П .□"□□ПП DV ПТЗ Л1Л^ ЗГПХ Х1П "ЛЯПО ГО Л1ЛО^ □,ХТ1 ПЛХ" глте1? □,хп слх по — лгп уо плх — .□"□зууо ,"1ПТ» ,ПЧП1ВГГУО /ГПЭЛТО — yoi □,рр-©хт» /(□’’зю"’!) □'•зЮпт’й .ЛТ’>1Э#Х .□"□:г ро пхп чх — .ЛГУв^Х ГО ПХ11 "2X1 — ?Л1ЛЕ^ □"□HIX ПЛХ Г» ПТ"Х .рУ| *7m хш .-про пт zni,l7i3W ртэл zD"msn :’Л1пр пзпп -проз вп .□"дор □"21’701 □"□2V zD"D"Tt? ,О"рОПВХ ' Без огласовок слово Г11*Ю часто пишут с буквой ’, хотя это и противоречит правилам безогласовочной орфо- графии. 118
к современного иврита для начинающих. Глава 3 ?пп nmu? к1? ппк пи1? — лр К1П Ъ — ?р» ППНУ К1? ППК ПИ1?! — .СП К1П — :ррррз ?ГПр ПТЗ UT ЛИЛО — .рк zK1? — ?плр СПИ ЯП — лприз тип ,р — 3.1.2. Подберите правильные ответы к вопросам: Л5ТО ПГЗЛ ОрПИПЗЮЗ ГК ОГП тт’рэзк к1? ]пк пи1? .тзто ткоъз ns рк ?П’33 ПТО1 рк .П2ГП К1? К1П ’Горт пзпп -приз UP .ПОКЛЗ 13ГОК ПИ17 К1? 7>П .tf?D рзл1? П’ХП 13П1К ПЕТР К1? ППК 119
Л.Д. Шор,Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий 3.1.3. Переведите на иврит: 1. В Германии любят пить яблочный сок. 2. Мы любим разговаривать в поезде с новыми людьми. 3. Неприятно готовить на маленькой кухне. 4. — 11очсму в Москве нс едят на улице? — Потому что здесь холодно. 5. Мы нс хотим есть холодный суп и пить теплую кока-колу, потому что это невкусно. 6. В Иерусалиме делают вкусный 1ранатовыйсок. В жаркий деньприятно пить холодный сок. 7. Что ты умеешь делать? 8. Он не умеет готовить мясо. 3.1.4. Напишите инфинитивы следующих глаголов: .луэй ,гшдо ,Dnaia ,лйпу ,oda4K ,ntoaa 3.1.5. Впишите подходящие по смыслу глаголы в настоящем времени или инфинитиве: .ЛХП КЧЛ ЛЧК» ЗУЛ •’ТП .1 .340 ЛУГУ КТУХ .ПТУУЮЧ ЛЗЧО К7УК bw ЛД1УЛ .2 .аЧП*ча ОУ ЛПЭУ КЧЛ *ЧД КЧЛ .3 .ЛТ1ЭУ ПЗПП КП ОУП -РИЗ ЛТЭЧУ ЛТ^ЭП .4 .□Пр □’"’ЛУО D’D П’ХЧП СП^ЛЛ .ОП ЗИК^Ла .5 ЛЧКЯ IT’D УО’УЭУЛ ЛУГУ К7УК .□’Л ’РЧЗК1? лалчк ппзипп .6 .□п ррач пр грчпа л’очпз .П"пга пр k^i ура ап ’жтвпа .апкп ’ту □’’те палп nsdya □•’улу итак .СУЕТ УЛОЛ ’ТУ rptTID ’ЯУ ОП^Л лчка сп опхоа рра чэ ,тлоа ж q-nna тпр г1? птуй-рэ1? □,ка □n^n патл ?лттпа □’ропвкч □'•dw с” ’ла 3.1.6. Поставьте глаголы в правильную форму: ?Гра (пипу)слк ли — /(*г?21‘7)id чзпж du? ."©за (пл)ччпж рра — .]ла лхр (тачу)чзпж 120
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ?ррз 1DD3 Си)опт гтп — .П2ЛП ,р — ?DW (ПЮТР)ОП ПВ — ...("□ТВ)ЛЛЗ (ТЗТУ)оп — Задание: перепишите диалог в женском роде (D’w’uK замените на Л1Т1ПЗ). 3.2. Покупки П*71Т *71Т лй’лт пт1т V. лгр’ o’V .пзир лют лктт п’рпл лют лкт .П*71Т ЛЮТ ЛКТ! HV лип лкт .лтют п^к плр П31р Л1Лр ouip ?H»TDD ПЧТр ПЕГК - .trwnunz ?лтрт П»Лр ПЭ’К .лпртлтга — ,ПГО1 ,лтрт» ,0л1? плрт лют1? лэ’лп ют — .сплит»! ГО р'л ,пвр 121
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий .С’СПИГ! П*7П ,Л1ГЗ> trnj? HD — лшэ лт’яэ^х ил стп .лпэ crop ns — СП ’Э ^ГТЮЛ СЛ плр ЧХ .C431t) СЪ’ГСП .□’ГТВЛТЙ ПЗПП лпиту1? ПХП ’1X1 О,171Т 122
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ЧХ ОТП ’ХЗХ .рЧрЛ ПВО D41p 71D .Tixa v Kin -□ zP'Jpi ns плр X1? :лпзпа лгппз ?лчпз mnp рх na — №ЯП Г плр ЧХ — Лож nnp 2,‘л?з лпп pn naip чх — .V np’-iaxn man ‘omxn *7nx .□•’’tit пр*пахз пллзп .Tixa □пр'’ п’ога □тип 3.2.1. Ответьте на вопросы: ?DW D41P ПЛХ па ’□’□’ЯП ПЛХ ЛЧП ТТХ1? ?ЛЧП17 □'□’ЯП СЛХ .1 тиол т1? nmto лчп ел .2 г’гтх плр ппо^ап •»□ .3 ’’pit ’omx D4ip nnpoian ns^x .4 ?D','71T □’’"©О D4ip nnpDW ГЕРХ .5 лчр1? — покупать (инфинитив) .пр nnpow "з ,лпЪттп лгчпз □nni ‘odix лчр1? □’□mx nnpow □’ЕЧХ тппп лтха сп ’тхтепп дп^тп лгчпп лчр1? □'□тк ’яггалз п^ох ы ррз Л-рй! ПЛ1? 1Z31X ЧТ) ?Л13‘ПП 1ПХ IX1? — irurm ппоз лчр*7 лит чпзх .лчп1? лп’яп чгчх — .HD лчр1? ПЧЧ .TIX23 ПТЙЛЛ П^Т лчп лхт ’лчр1? егзтх плх п^х ’лчр1? □,птх плх па 1 Мои муж. 123
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 3.2.2. Впишите недостающие слова: к*п .гтоа ’rtya’r пуп к1? ’та .ню 'ж (гпУнтзт) гп’рггат атн л V,а"|улппх□’Ул оп пи? .птуое’г апапп оу .спали су____________________________________________________________т ...паю man по иг» — тоню ата _ пв^к — .2 ?а’7’т»п па ."вч’яр" оп’т,’т пптап .3 Лэ1к wnx .nnospa плату ’ппж .4 .пчтЕЛта а’аптх— тоотх плк пг»к — .5 .a кп дд — ?тппа tips — .6 .a □пат’т к1? ап .апкат а ,т»лоз пвотгаа tria-i’? вгт> .7 .па way ри ап да — ?ппр аюп — .8 3.2.3. Задайте максимальное количество вопросов к каждому из предложений: .паиаа пхю лт’татк итак л .□птпа ’ту nafr лтаптк р .2 ?рпаа п’та лте ]лк .з ."ПТ1Л" жлао’т лпотк к*п .4 .jn’wn т’т копи ’ту ла^т* лк .5 .пзрою’г ка р^а тт .6 .г]1У i^an’r пхн ка’к атп .7 3.2.4. Переведите на иврит: I. — Кула вы кладете деньги? — В банк. 2. Мы покупаем еду в дешевом магазине. 3. Преподаватели говорят студентам: «Здравствуйте, друзья». 4. — Где вы сидите? — Мы сидим рядом с Давидом и Даном. 5. — Почему вы нс едите? — В кухне нет еды, мы готовим. — Что вы готовите? — Суп. Что вы кладете в суп? — Извините, мы сейчас готовим, а нс разговариваем. 6. Весной и осенью в Москве холодно. 3.2.5 ПКГ1 т пк1п HiKin a’Kin ’ FIDS — праздник Исхода евреев под предводительством Моисея из Египта. 124
125
Л.Д. Шор, А.Л Полян, И.А. Княжицкий ?ПС □’’КП ПЛК ПО .trip Л1КП ЧП2К — ?лтт1Ь:э опт олк — ?ОЛК1 .к1? — !ГГП-’*П*ВГЧ^ ПЕПУ ЧК ,ПКТ1 лк — Л1КЛ> — смотреть, видеть (инфинитив) ’лчг’-пу^ пелу к1? лк пи1? — .оно лткл1? пт чк ,л,3“гпу’Е? лта1? пт к1? чк *о ’лчк-д пт лк trio плк — х’пп ’•Vki^’ trio — 126
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 3.2.6 .yii’pip пт .]wxn пт "iTi’DK — возможно, можно т : г jttstxi тЛэ гпкп’р птрвк ’itpyta тгпэкга .п’ртр-пртр ninuz*?! pip-sis ’ток’? дгтгю гжп1? hu?sk sna’pipa zps’ptn ГЗТТ •’ОТ Ш7 “DT1? П^'ВК /Dl‘?TP — JI^PZD ,P ?tr-ip □’□i гтг’гд nizp1? ttzzdk пэ’К .пкя cn dth 7Г2ЭЛЗ riw1? 1U7DK Пй ?nttlK“»niSnO РЭП1? 1U7DK НО ?fD nW1? HO'DK ПСО /рйто’? c,o,D"D 'bm^ip1? □’O’trp пв map1? Him .TDOKFD ПДХП1? □•’О’ОПЭ! ОПХЗТр1? □’’□‘’□“D ггаэт*? томила1? d’O’ttd c^ip nrx □W1D mip1? 1U7DK HD .pKTIO1? □’□’71П 13ГОК .рклю1? — ?□’□•’□’□ map1? ntPDK hd’x .(nsip) пврз 127
Л.Д. Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий ПС’СК^К — невозможно, нельзя .ПТ^а P"ia ЬВ?зЬ ИВ^К^К .пар ’Ьз гопу топ1? пвюгк .П1ХП DTK-fr "1ВФК“*К CHTD ^з .ПТ13УЗ КПП ’3 ,ТВОУ КЗК ПУ "I3f7 ПВЯЙГ»К .□^1Т tHD ПО лир1? "IBW’K .ппр’ nw лкт .трт тир1? пфзк-’к □’поо’лпзпз snn’py ’Ьз рпа ’рпзк’? пвок-’к :лпапк качк ТЛПВ'У1? -|С*0К-’К Т1У по (лгчуа) лгзуа (рчуа) рзуа (тз^зуа) пй’зуа (пгчуа) □’’гзуа .рзуа изо у^прз вл сгп .пг’зяа плхп вл рпаклз .□^^ЗУО СЛЗПХЗр вл rrriaTl‘7’S3 .□ч’чуа (сгтвпр) □,nw вл п^опзчпк:] ’D’Dbn ПЗПЗК IK1? IK .. JW па ?гзуа па •л# ,v 128
к современного иврита для начинающих. Глава 3 •ГЗ»» К1? / рЕЛЗ ПВ0‘ЛгаЗ ПТРР.П YP’OTD Л1К“Г ГЧУ72 HD-K ?ПЛгаП ГОП1? ГЧЗУ» ?"Q7l7 ГИЛЗ га DJ71 ПЙ ?ЛТ0 Г^В ПО .□гагапэ map1? прок ns .рпиклз пор лкт .лихп □'’КП ]ПТ0КЛЗ .иЪт ппотк ,П7Г лткп1? прок ]ттокга .□*7рГ1 О^ЗЗ ДЗ'ПР ПП01КЗ ,3*П37?2 ПИТТЗ .Dpnura ТЛОЗ ЗЛ ПП01КЗ □> ,Пй*173 ел .пюпкз пр к5? ria1? гл твиа пр irhp .(пгпз) пгр □rap dtj? npim тзогатп тгр’тэ ,ranps iriV? ст»п .msira ппр к1? ттгат ,ппо1кп ппр ггпакр .лпр гатпэт пгар dhow .0*73 ЛПр1П ]П 4 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ППР); нормативное ударение - на последнем слоге. 129
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ?лтрп лх •Р- !“№ ЧХ1 — □•’рПР» СП .УЧррЗ! тпжлз □пзту on .лчрпр? ПЗТЧПП ]5>ТХ -ipntp ’ррип гимрзтр .пчлот лчхпз ?ЕТП Л"№ ЛХ ,<“117^0 — .X1? — ?ЛТрП ЛХ — !ЛЧрПР ЧХ !ЛрПРП ЧХ 'X1? — ПрП ПЛХ — □ПрП ПрППХП .1W □Пр'Н ЛГйЗПКЗ .Iplp’pp ППрП T1SD3 .Гррг.р ППрП Пр^ХП ЪЛ’ОПЭ □ПР’П ПН ..ТПП □•’Tp’l’l ’жлилз .Пр>Т9 D,*Tp'n ТТО'ХЗ Лп 7JX рР :п?р’л,’зэ Л"ппз1 “плз ?ЗПУЗ ГКРУ ЛХ ПП - ...ЛРЗП DV СУПЗ пзтр лпихл1? лэ’тп ,Л’33 ппчРо пхп чх — .1ЛП Чрппх 1Л0 Ш УЧУ^З W3V ?уч’?1р,7 лзУп лх — '.ИХ1? тттуч’ттрз 1ГЮ — 7Х1? ПП1? — !!!]"np-31D D,l?31X Уч’ттрэ П — 130
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 (ip-fr) Тр"1> — танцевать (инфинитив) .птуооз ,рсропз хпто?зэ дз’тпз sup-ft -wdk нэп ?ЛрУ|Э Tip-1‘7 D’aniK ЛЭН irfTtorro Tip-i1? поптк нэп tOPKdtd) ’рЬтр Tipi1? □’□mx нэп ?(О'ТК1) 0*71 Tipi1; ПЫЖ ЛЭН ’noVp np-fr □’□•TIK ПЭ’К 7ЛЗВ1Т1 пзар трл1? СГПЛЖ nS’K TtHTX Tip-1’7 □,ЗЛ1Х ПЭН оу 7TP-I1? troma сгк ’пи lonpri олк пэн mp-i1? с,зпт слк пй г-пр^? □птк слк ?трг плк •’й IT1? — петь (инфинитив) 131
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий Л’Е?’? ЛЗПТК К’П .3TD ПНЕ? пл да п-ic? к’п .гоз’овз ,опзпп ‘тхк ,л’зз .tie? кт .те?*? лзтк ’тв т ле? к1? ктп .ТЕ?1? зптк К1? ’ЗП .ЛП’ТрВЭ ТЕ? КТП ?ПЕ?ТУ КТП ПВ Л’Е?1? ЗПТК КТП ’ТЗК Л’Е’’? УП’ К1? ’ОТ рПЁ?1? — играть (инфинитив) .УЛТТЭ рПЕ?1? О’ЗПТК ОП .ПЗПП О’рПЕ?В ОП ЛЭО’П’ЗЗ ВПВТ1? К1? О’ЗОр ПНУ □’1’0' пзпп по^уз лгп’т те?У при1? лутг к’п дттоклз рпе?1? пути к’п .птв’тл пзУк .лпхп пзппв стУзтвт .УП’ К1? ’ТТЛ ,ОВПЕ? рПЕ?1? ЛУП’ ”1’0 Л313В т v - : ря? лР^зр О’ЗДЗВ рз> — играть (на музыкальном инструменте) (инфинитив) 7ПГОЗ ПЗЗЗРЭ ПЗ’ЗК *?Е? П-13ПП .ППО’Р рд1? ЛП72Т1? К’П .Пр’ПО’? "СО'Л’ЗЗ птв^л птзк ЛООП'Л’ЗЗ ОПУЛра ГОЗМ» 1П ОТ’П ЛТК» ото рз» Т’аТ0ТПЕО1’1 □‘70’000 .(гогэ) пТззз рз» ТПОр’ТК пгт ллзорз рз» ПОЗП З’РрТО’Зр .ПЮТКЗ ПТЕ? К’П Л’Р'УЗ Л313В К1? — 'F’3TST“WT"I ’ТЕ? ПЕ?’КП — П’^ОЗЗЕ?’*! ПЗ’^а .V7S3 Обратите внимание: название музыкального инструмента после глагола рЗ1? употребляется с предлогом "3: лУя рз1? ллзооз рз1? ,гоз’зз рз1? ,пдап рзЬ ?О’3>3» ОЛК ПОЗ ’РЗ1? О’УП’ олк ?’Кр позт лздзв поз ?пУ'ХЗ 7ПЛЗООЗ рз» п 3.2.7. Ответьте на вопросы: 7П7У0ВЗ PTEZy1? "IE?DK ПВ .1 ?О’ЗрПЕ? О’Е?ТУ ПВ .2 ?Уттз рпЕ?1? о’УТ’ дак .з ’ПЗрОТВЗ 3TU ОНО ГОК"!1? "IE?SK ПО’К .4 132
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ’□т’рта wax IX1? .ana1? ix eno1? □’□’©no mop1? n’xn wax .5 ?ram □•’ff'iy ПВ .6 7ЛТЗПЗ НПУУ1? "IffDX rw .7 г’яптп pnff1? nonix cnx .8 TpCTpOma □•'•pin ГТО .9 ’Tipn^i w1? □’УТР cnx ?*npn'?i Tff1? cmaix cnx .10 ?гпохпз mxn1? nffsx an .11 inw1? □©'Pin D’ffaX an1? .12 ?□©’ □•’'pdix nnx an тпттооп1? □m'pia cnx .13 ?pnuxrai liraffT pClpD’TJ .14 ’□п'?4 азпа nixn1? nffsx аэ’х .15 ’□’niPffn DpnffD Dnx .16 riff'ra рпехпз стоп арате irx .17 пУхз inniDKj pm pu1? nffsx .18 3.2.8. Впишите недостающие слова: .pnexn1?wax пта — .1 ?cff cnx an — .лг’эуп ana — ?Dra tnnn cnx an — .2 tonTO — .птозе cmaix x1? □m’?’ acna .3 ©’□no'nwc .4 .paym ffnn eno wax — ?anm ix amnip — .nroyn anm pn 'pcx ,aenn — .□’jpnff •’’w пвэ •’'?□ '?>niiD pnff1?.5 .□man оу ^ртпр рзуп .6 3.2.9. Прослушайте текст, ответьте на вопросы и заполните таблицу. ;rnffin □•>>□ азпе рпре (Off) ’ЛП (□ff) азт 5 Караоке. 133
Л.Д, Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий (□С) (ОС’) ЗКГ (ОС') ’’ЗТр (DV7) ОПТ спрашивает — л’жтс ’Л'Т’ЛПТЗТ’ СЛ ’О’? .1 ?ml7im3T’l7 КЗ ’О .2 ’ПХ'РО "ЛО .3 TQ^DIK ОП>П ПЕГК .4 ’ЕГПЗТО СП ПО bV .5 ТЕГСЛУ СП ПУ ПО .6 ?ЗПУЗ СЗ'РТП СП ЧК1? .7 ?СПОП ОС’ ПО .8 ’УЛ’ррЗ псрь СЗ^ПП ОП’ГП .9 ’О'Тр'П DTD3 .10 Кто пришел на день рождения ПЗТ Что подарил 3.2.10. Выберите правильный вариант из скобок: П1ГЗЗ (ПС' ДД]О ,7рГ1 ,РПС'О) КП .рПСКЛЗ (ЛТТ3137 ^ГПУ ,ЛПЭ17ПП '□’□’ЛИ) ТТЛ ПЛОХ .1 .и’рз (ппс ,ли:о ^тр'п ,лрпс?о) кчт пгза 'Оп1? ,птз ,пвр ,г ,го (m’pcix /лэх1? ,Л1Л1С? дплс^ ,тлр jiiap1?) члк отп .2 .С’СПП ОЛДЗ! ,1У1П) ’О1Л ’ГН Л31К (Ъэпк 'Л^ЗЖ ^^С'ЗО ДГО» ?ПЛ1С’ ,ПЮТО) К’П .П3003 "ТО .3 •in’PlC'n т’? (СУКП ,ПКП zDWP ,3^7* лоУл .ПС (Л1КТ1 ,DW ,ЛТ1С' ,Л1ОС') ]П — ?ПС (ОЧХ1П ,Л1С'1У Д’СЛУ ,ПСПУ) р ПО — .4 ?"31D V>3" (С’йПУ zO^nOlK ,С’ПС7 ДУГИ) W2K ’О1? .5 134
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ЛИХО ЗПЕ (ЛП7рТ1 ,Л*ТрТП ,Т1р'11Р)П (ТЕ?’? ,Л*ТРП ,ГПЕ» ЛУ7Т рПОХЛПа ПЕППП Л’арПГУП .6 ?0*»ЗПЕ ОПаЗ (‘Т)ЗХ,7 ,ЛППЕ,57 ^пар1? ДПрП1?) “IEDX ПЗК .7 3.2.11. Заполните таблицу: -□па ППЕ? 1ТЕП» лп’луза ЛПЛЕ^ лпхпп очаза л’гзпх папр пз’за о^рпЕа лпртп 3.2.12. Задайте максимальное количество вопросов к каждой из фраз: .упаЬпр1? ноУп ха'хп ХЭК .1 .лэ^ауа пахп ег рпохлз .2 .гпэа рпЕ? рпЕа de? .з .ПЗПрЗ ПЧЧТЗ ОЧПр ОП ПрПЗ .4 .парай птр’рз ay ппзпхз те хпп сгп .5 .ХЭХ ПУ очи ЛПрПЕЭ папах .6 ЛЛЗОЭЗ ЛУ7Т ’’Та .7 3.2.13. Неправые ошибки: .рчха то еде ей тюу .хпЛтрга пУп папах опч .1 .р»а □’’'ртхп p-ia отпе; лпхтп ]лх .2 ,оп>п ^у опал очпр ох ое* .лпзпз □•□'чх □п’?™ паи .з .трТП ППЭПХЗ ,"1Е7 и^ЗЗ .4 .ППТрЗ РПЕ?1? ЛЗППХ ЧХ .5 inma1? пзта пазах ,-iez п1? пазах .6 .□’О’’Л*пр очпр wax пзпх ,рчуа пахпп .7 Латз }аза утт1 х1? пп .8 135
Л.Д. ilJop, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий 3.2.14. Переведите на иврит: 1. Я нс хочу делать домашнее задание, так как это неинтересно. 2. Мы нс смотрим фильмы и нс холим в театр, потому что это дорого. 3. Актеры играют в театре и в кино. Они умеют петь и танцевать. Люди покупают в кассе би- леты, потому что хотят посмотреть спектакль или фильм. 4. — Во что вы играете? — В футбол. 5. — На чем ты умеешь играть? — На виолончели и на пианино. 6. Летом билеты на поезд дорогие, а зимой — дешевые. 7. — С кем гы любишь танцевать? — Я люблю танцевать один. 8. Летом актеры в театре не работают, а в школе нет уроков. 3.3 n’witf r’frxw ‘тх№ ty’pxp' ПЗ^Х z’jXW чх — ?,7X1EZ Х1Л по — гр1? D’-ioix (□pin) xzrxi хзх фан nnx ix1? □•’bxiw pi wax фан плх ’□ ay ,□’’2x1^ x1? wax — ЧХ HQ ?Л1>Х№ ]Л ПО1? ?Л1’?Х1О> p па iv — ?ПВ ПОЛУ 136
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 (УТКФ1?) ^KU?V — спрашивать (инфинитив) znn’aa ’П’ТКТР W3K — т - : ?пЬк^л п» .р — .па*п сутг к1? сп *0 trama ап .л^кту папп тЬки? спор □,,i> ?с’Ькиу on па1? .‘mt?’? trama trma tn run dv in nri ny — wav рзЬиа тли пгк % оу ,П — •ПТ *7У ’ПКГУ’7 ПЗ’ К1? — ппк лппк □ппк :"Ю1К тУ» !"1ПК “®0 ПХП ПК .рпуа К*7 тзо пт — :таЬп n*7Ki^ пт» ?тпк ггопв ту» — !0,“1ПК ОП — лУ»*? о’-ютк trmn лггуоа паропз гк ,пв ...от’ртраз ‘рэтк плк атп ,07‘ппрт ’гтк плк прпа — ?лппк 137
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий ПЗ’ЛХ Т“И ЛТЗ’ЛХ □’З’ЛХ !УхгУ? тих .хтп пз’х гаггг к1? чк Ьзх дтлихл1? лэУп ’ж "!Лр13"ЛтЛХ УЭХ*7 ТИХ ?ЬЗТХ ХЬ ПЛХ ПЛУ' ЛУ1? ЛЛ23ТХ ха’х .ПЛ’Э’? П’С’ПП ПОПУЮ Л^рЬ TH’ !□’& ПЗЛП лтеЬ "|’ЛХ -ГрЗ *nXZ2 оп ’жлтго В иврите "|’ЛХ нс глагол, а прилагательное, как и русское слово 'должен'. Это слово может употребляться как в безличных предложениях (в значении 'нужно'): ЬЗТХ ЛИр1? ТИХ — нуж- но купить еды, так и в личных: ’Т’ЗТХ Л1Др7 ПЗ’ЛХ ’2Х - я должна купить еды/мне нужно ку- пить еды. Обратите внимание на значения слова "|’ЛХ в личных предложениях: □’О’ТЛЗ ЛИ?1? 3’3’ЛХ 13Л2Х — мы должны купить билеты / нам нужно купить билеты: О’О’ОЛЗ О’З’ЛХ Т2П2Х — нам нужны билеты. .плтап оу пзУ? ПЗ’ЛХ х’п .лэоттаЬ лзУп ха’х "ХПП ЛЗО лир1? Е’Э’ЛХ ПЛХ" ЛПУЬ ЛЙ1Х ПЛТЙП !Л1ХЛ17 ТПХ .]”W1 WTH ило пт .qos егз’лх Unix *з лалп п’пзту wijx Узх ,лл^У ттрлЬ пэ’лх хЬ х’п .пхп хЬ х’п Ьзх пэ’лх ’Л’й .л’зз х1? пи отп .ПХ1Л Х’П !ХЗ З’ЗХ ’□ — ?D’tnn DH13 ЛТЗ’ЛХ 1ЛХ ПйЬ — 3.3.1. Переведи ie на русский язык: .ЕПП Л’З лир1? П’ХПЛ 13ПЗХ ’□ ,403 ПЗЛП 3’3’ЛХ 13П2Х .1 .nfrxw пзлп d’^xw D’tmw тттез .2 .лпх тплз хтп дд — ?ПЗ ГХ’ГЮН .пттЬо — .3 .ЛЛПХ Л’ЗрГМ лрпи?л 1X3 ,xb — Л&юлта ’>02 ЗУ ЗЛО ПТ — .4 :т:пз .5 УЗ’РОЛЗХ TZ7’ /ЛП’Уэ .тхлЬ пэ’лх ’зх да. — ’тУп зга лч^уЬ лтузх па .6 Лпттэ РПТУ?1 Tipi1? .n’Wb П’ХТЛ З’ТУЗХ 3’3X3 .7 138
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 3.3.2.1 креведите на иврит: 1. Ученик спрашивает, где тетрадь и ручка. 2. Это неинтересный фильм, мне нужен другой фильм. 3. Мне не нужно готовить обед. Можно поесть в ресторане. 4. На вечеринке можно петь, танцевать и играть. 5. Ты любишь разговаривать с людьми на улице? 6. Можно играть в футбол зимой? 7. Служащие в банке сидят за новыми столами на хороших стульях. 3.3.3. Ответьте на вопросы: пэотрп1? □•’□Ун к1? плх па1? — л ________________________________________________— ’DWT* 1ДП1Х1 ВПрТЗ ВЛ Па1? — .2 . — ?-inx п*?о рзп1? лхп плх па1? — .3 .ч2 — тапзт» хУ| гг’пвтт tr-ата плх па1? — .4 .— ?,?D1X па пчр X1? плх ла1? — .5 . — грлаи п^а ow х1? плх па1? — .6 . . — ГТСЛУ лх па — .7 i^xiw плх па1? — . — ’Л’Ьых ппаз1? п^дх па1? — .8 .ъ — 3.3.4 (-1Р13П) прзп — сегодня утром □ЛУП — сегодня вечером ЛЭ’?’? — идти, ходить (инфинитив) .гпдрЬ1 ЛЧДП1? ЛЭ1?1? •Л’ЭЭ ’WTX ГК л’пп1? лазх т> !ЛрШП р1? ЛЭ1?1? ПХП X1? чх — ’ЛЗ1?1? ПГН ПЛХ IX1? — 139
Л.Д. Ill op, Л.Л. Полян, И. А. Княжицкий :Ьки? п*тгап ?лэУ7 пт .jrari? ютз tsr» — i’tktw “пппзп .пппзп плз ?ТЧРЗУ пт лк lid — Н'.ПГТ’ЗП — :П1Р’КП *?уз лтликп’? пк упз’яр1? ^пуол1? — зпуп пз^ пт пк тк1? ,рлпи — JK^K1? — :]Dp 7> Л’РКПС’ пзир П7> ?□ WD пппр1? ПЗ^ Т"1У ПГК ПО1? — .ПРЭУ □НЭПУ КЗКП КТГК Р — ins'* ПППЗ 'PKIV ППЗ ?ЛЗУ1П ПК IK1? IDl’TlP — .р*покл1? лз^пп чк — ’рпикл5? ЛЗ^ПП ЛК ПЙ1? — ...пзпрз CWI3 17» ’ЛЗ1^ пт ПЛК !П’ЗПи □’зргтсл ЛГ»ЗУЯ ПДХП ИР о — ?плюзр tr» рпокпз ...п-п-к — ...tryu dip 'рзпкт плоэр г» ,р — ...плхп1? сгз^ппп d,1?3ik ^отз лппр1? □,зУн ,зпи — ]DT — время ’лппп1? лзУ? D’m пик — jntinn1? ЛЗ^ рт ГК ?рт W т\1р — .Л’З-’ППУТУ1? рп 140
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 .ПЗПП ТЗТУ КП ДЧ’ЛП ОУ “Ш1? JOT ]Ж КЗК1? .□’’ТПУ к1? кпзоз КЗО ч3 ,0^511 ПУ рту1? ]ПТ 17» КЛЗО1?! кзо1? 3.3.5. Прямое дополнение. Предлог ЛК В иврите у существительного есть грамматическая категория определенности, которой нет в русском языке. Определенными являются нарицательные существительные с артиклем "П, имена собственные, слова КО’К, КЗК, КЗО, КЛЗО; неопределенными — нарицательные суще- ствительные без артикля. Прямое дополнение — это дополнение, стоящее в винительном падеже без предлога, например: пттдо пкп лк — я смотрю телевизор; ЗЛЗО ЗГПЗ К1П — он пишет письмо. В иврите, если прямое дополнение определено, перед ним ставят предлог ЛК, например: ОПОЛ ЛК ПКП ПЛК — ты смотришь [этот! фильм; КОЖ ЛК П’ЗПТК ОП^П — дети любят маму; tr’yenr ЛК ОЧЗП1К ЛПЗК — мы любим Иерусалим; ГрТУТЗ ЛК [ГКПР ЛП1К — мы читаем Пушкина. .□ПЗПП ЛК Л1КП1? ПУП лк пгрли *?u? огтпп июп лк ткп1? тлу ллок лк зтк лк — ?зтк плк ’а лк — ."]лою рж" ппзчкп лк опту ллзк пгп ?торп ПГУП ЛК 1К пУтл ПЗПУП ЛК — ^ЗК1? ПУП ПЛК ПМУ 1ГК ...ПЗЗТУЛП ЛК УТР КТП •’’ЛК .ПП10П ЛК ‘ЛКЕ?’? Т”1У .П310 П*?К1У лкт ЛЛЗЛП ЛК Л1КП1? ПУП ЛК .ПТ,Л*?03 ЛГЛУа (ллэл) 6ллзл от» ЗПУЗ (лаот®а) ласпва (лтаотюа) лтаопза т :•* : (оопза) оопза (owns») □•’аопза • т :•* : паж — лаопзза ллрту лртуа зголо ’я? опоз .□отюа пат кзп .ппзткз mz? innp .лаот1ва лпат — nx’s ллк .□••аотза рлрк ’тту анзоп .таоттва зпэт рпа Ъу ллупп 3.3.6.11рослу шайтс диалог, запишите его и выучите наизусть. :люпп □’’У’0 Камерный театр — ’’ПОрП ]ПОКЛП 6 Огласовка в первом слоге — камац катан, поэтому слово читается как [толтшт]. 141
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий СК — если inuxn1? го^пн чтт» nrwa лни^ .гглФ ,пзто men ил ’пт пл1? лз’?’? лзлтк к’п лит пзлп илз пнУ рк •ЛЛУОа’Л О’ЗЗК’Па’? 'УЗЗ’лр’? ЛаПОКЛ^ рЛОКЛЗ UH ПУЗУ" :Л21,7 ЛЛаЗК лли? ."Л’> л’р" — ттка пзтоз пипл пзхп лгп пзл ."o’aonisa о’зрпи? со о’рпс’а г’лкту’р ПЗ’ЛХ к’п ’як ,пзхпп ЛК ЛТКЛ1? К’П .ЛЭ1?1? □’Х’П О’Т’лт ’ОТ 01 ’’РЗК гл’гктсг ?]1Л0КЛ’? ЛЭУ? О’ХТ’1 ОЛК ,0л1?’ — :пл лк 'jkiu? ’зтл ?рлокл пт па ,ка’к — !Л13”1У0 лихп ОР ил ,010 озра пт — ?плхп пт па — .О’зрпитп ЛК ПКГ1 плк ’як ,070 1аэ пт — !ГОУ? ПХ17 ’ЗК !’DT — ih’jktuz ’та ?п1хпп ’ла ,ка’к — .□ЛУП — ?37УП па1? — гк*? па1? !!!ЛТЗЭЛ ’> Up ’□ — .ПХП КЗК ОД /лэ’?’? О’ХП ззпзк \лк — ."I’pin кзк ок ,лз’?т1 ’зк ’гзк ,пхп к1? ’зк птоз — :ллазк пзп .ппзупа пл’зп кз ’от пзп П-НОКН1? лз'?’? О’ХП 13ЛЗК 37УП !’0Т сп’рр — ?отп ои? ил па трюкл1? па1? ?отп па1? — 142
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ."тЬ MV" «л ото — ?"1зпзк" пт то — .ПЭ1?1? ПХП П’И D3. .trftvn плк ,’зк — .•frin ’зк m 'ЛэЪЪ пхп •»-!*»» лк .птоз — гл’гктт? ПП wins лпдрЪ П'РТЛ ’» — :п»1К •’от* ПХП К1? ’ЗК ,ПЛ’З.П КЗ ПУЗУ pl ’ЗК .лззр1? лэ’?1? :л"ток П’О □v nzn1? пзпх ’зк .пт к1? ’зк еп — .р'Л’ВЭ ппзпп in'TK’W пзт ?ЛЗУ? ЛХП ПЛК ’*71К ,’зп — ГВТ ,р — .тртггтзп тЬ пвтрп — 'П^ПК — .□ПУЛ *7U7 П1ХПП /'Т1? ЗЗ’Р"1? D’O’tTD "|ПХ ПЛК — .□WDH ПУ ПЛ’ЗП КЗ К1П фО’ПЮ .рт ПЗПП ПТ ЛК ПТУТУ К1П .□ТОТЛЗ ЛЗЗр1; -pin ’ЗП ?рЛ1» znnp ПИ /ЗТ1 — ’ЗК .7mup К’П 'РЗК ,ПВ1р*7 КЗ ’ЗК — Л’КВр DW ’ИК — пвзр Т1У1? "|,71П □ТОТЗ-О ГК лппк пвтрз .(Л’КВр) Т"1Х ’ЗК ’тзк .□’ТОПУЗТр1? Р"1 Л’ЗПОКЛ’? !ПВ1р ТУ1? n’pim D’D’D-D ЛЗЗрР ’П’О’ТЗПЗ С” ,п» тк — •13- ’ Закрыта, закрытия. 143
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий ЯЧПЗПаЛ ЛК ЛКП ПЗТ Л31р ПЛК nzft ..."ЗфрЧГр" ПО /ЗП — ?У13'?>71? DW13 ..J? спнпз луп чк" :тз1к чк пэра — "!а*1УЛ "... ЗО’р" КГ©1? !ОПО ...юз ПТ ...13 Ответьте на вопросы: 7Л1УПП Ут ЛЗТ1? Т21К И .1 ’тегу1? латк лист по .2 ?ла'? ?л1кп'? луп пзт па .3 ?ЛЗТ ЛК УШ ЧП ПО .4 тп^ул1? ла1?1? лун та .5 ?лтзУ очила лчр1? "|Уп чз .6 ?лзр чп HZ3 .7 3.4.1. Косвенная речь Для построения придаточных изъяснительных предложений (“он говорит, что...”) в иврите используется союз ТУ (переводится 'что'., пишется слитно с последующим словом, в первой букве которого, если она не обозначает гортанный согласный и нс *1, на письме появляется дагеш), например: •УЧУр алтк КТТСТ Т31К ЧП .ЛЭ’ ОТ ОТЛеТ ЛТЛК НЮ .рклтз1? лэУ? счгп чпзкет ohoik чпзк !DPZ3 ЛЗПЛ ПЭ елр ЛТТ01К р .ттоэ кзпет злзоз алзз как Лаж рк траает пкп ктк .□л прпэка грает угг чк ^чпикл1? лэУ? латк кп .рт лэпл urn □пУ ]ж лптУ? .литу ,лзто ппзп ел чтт пзт1? оу лз’чуот пепп лист ел ртзклает пзт1? лтзтк лпе? .лпуооУ очжпю1? дтУр5? ПУП КП .та*? ЛЗУ? ПУП К1? ПЗТ .Л^УЛЛ ЛК ЛЖУ? ТПУ ."Т1? 313V" — DHDTDT3 пчрпет .лзУ? о’уп опУт т- од чУк ^ке?1? 144
Учебник современного иврита для начинающих. Глава J ДТЗ’ЗТр ТОЭ ПТ — рТОХЛ® ЛПОТК ПЛ .У7Т К1? КП ’Э ДПОКЛ ПТ ПО КО’К ЛК *?ХТ® ’ЗТТ .лэ’?’? пхтп кп® тлк ’зт ,о’зрпоп лк лтк'т’? *т®вх Ьзх .ЛЭ’ТТП К’П D3 TK® Л70ТК ’ТОТ ^'ТТП ХЭК® ЛТЛК КО’К *?ЭК /ЛЭ‘?‘? ПУП К5? ’ТО ПН ОЗТ ДПОКЛ1? ЗПУП ЛЭУп ППВ®ОП® /ОТ*? ЛТЛК ПЛ .П7ТЗУП0 ПЛ’ЗП ХЭ ’ОТ’ пзп фИ ’ОТ 03 — лэ’ртп ’ТО ок .лэ’?’? пзлп ...ПТТЗУПО КЗ Т®ЭУ рп ’ОТ ДТВ^ОЗ ПТЗПП ОУ ПТ37О ’ТО 7ЛТЗР1? -|’?ТП ’О .0’0’070 ЛТЗр1? "|ПХ .О’О’ОПЭ ЛТЗр1? Т^ТП ’Л“1 О’О’ОПЭП ЛК ПКП ПЛ .О’О’ОПЭП ОУ ПЛ’ЗП КЭ КТП ПТОИЮ .]0Т ПЗПП ПТ ЛК П®ТУ ктп ."ЗЗТр'ЗГр" СПО1? ЛЭ^ТП К’П ДТПОКЛ1? ЗПУП ЛЭ^ТП К1? ППВ®ОП ЛОКТ ПК 3.4.2. Переведите в косвенную речь. Например: !ПЛ’5П ЛЭ1?1? ПУЛ ’ЗК :ЛПОТК ’ТО .пгтап пэУ? тгп zmo7N ’то ^тэк1? о’хп тзпзк :опотк он1?’ .1 5DHDD ПЗПП O’KTip О’Т^’П IKHDO'? ЛЗЛТЭ КО’К .2 .ЛВПХЗ THS :О’УТТ ТЗПЗК .3 .О’^ТТ 0’733 Т’®ЭУ лтзр1? ПО’ВК "розз" ЛТЗПЗ ^’’О-’КЗ ЛЗЛТЭ ПТЗПП .4 .ПЛ’ЗП КЗ КЗК :пхтт ’ЗХ .5 .П’Х’рВГХ Т®ЭУ ®’ П’ОТЛЗ ЮЗПОЗ’КЗ КПП 71?’ .6 .З’ЗХ-^ЛЗ ПЗТ ^КП®’1? КЗ ’37 ;ЛУ7Т ’ЗК ТШЗУ .7 ]0ТЗ — во время чего-л. (предлог) 7’0Л — всегда т О’ОУВ1? иногда • « i • ПОЛУ К’П О’ОУО1? .Л’3“’ТУ’О' П®ТУ К’П ЭПУЗ .О’ППХЗ 03 О’ОУВ’ТТ Приз Л70Т1? Л’О37ТООП .П^’Ьз 03 Л’ЗП’ПТУ’® лк /'ЭТО п‘?’’?// 0’7’?’’? ЛПОТК 7’0Л КО’К ЗПУЗ 3.4.3.1 Трочитайте текст: ут^трзт упикпа С’О’ОПЭ О’ЗТр УТЗ^Тр1? ТК рпокл1? О’э’зп ОК .0’070 ЕТКТТ УТЗ^ТрЗ ,ЛШП О’КТП р-токлз СТТЭТУ рПОКЛЗ ОЗТ УТЗ^ТрЗ 03 .0’0’0*33 рк ЭТО ОПО^Т ПЗТО ПЗУТ1? О’ОУО1? ^зк .потрз " Ай-ай-ай. 145
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий х*р pnoxnai,опоп ртз pip-sis □''pmx учУрз .□'oomso к1?! □'oomso ,л1чрптс □чрпо? ГЛОХЛ1? .Dl'TOl’ *РТР П'ПЛЗЗ □'□УП УпУпрУ .О'УЛХ ОТОЯХ СОУВ1? У1Х ,ПЛХЯЛ рТЗ УЗХ1? ПВ' ртз раУэз спато к1? ртохлз .спз □'□'pin гпохл1? □> соув1? 'рзх ,п’в' стаз □'□Ул .□'□ПОП 'РУ! лихпп 'РУ □”□□□ ВУ 0'3370 .□ПОП рТЗ рв'РОЗ □’ПЗПО X1? УЧ'РТрЗ ПЛ ЛЮТ 3.4.4. Ответьте в соответствии с текстом, верны ли следующие утверждения (верно / неверно): •ЛПУП D'XTI У11УрЗ .1 .УЧ'РТр'р D'0'ОПЭ D'lip td .2 .pip'BIB □''PBIX рПОХЛЗ .3 .□ТОТ 'PIP □’ПЛЗЗ □’□'Pin ]1ПОХЛ*Р □'ОУВ'р .4 .□ПОП рТЗ рВ'РОЗ □’ПОТО X1? .5 .ОТ'ИЗ □'□'pin ТОП ГЛОХЛ1? .6 .рпохлз П1УПП ]0ТЗ рВ'РОЗ □'ПЗТО .7 .ПВ1рЗ О'ОТОПЗ ТС ТОЛ .8 3.4.5. Переведите на русский язык: ЛЭУП ТОЛ ЧХ .□’’□ТО Л1ПОТ1 СПОТ ОТУ ЪГ> '□ pHOlX1? ЛЭ1?1? ЛЗП1Х ЧХ .ППВ1Х ЛЗПТХ 'IX .1 .*]□□! ]ОТ У О" DX ,Л1ТСГП МУУ .□'оотво □'□по тхп1? “]Уп тол плх .yu'pip'p лэ'р'р зтх плх .уч'ртр зтх плх .2 .л'зз ап сх ятп'ро D'xm тол ап .п'гп'ро езлтх ап .з 'pi^x’p 1х линз пгв лир1? □□ лзтх х'п .птоз пгз топ1? лзтх х'п лгв лзтх хт .4 .роУоП Л1Ч31У СУ — □'ОУЗ'Р! ,рЧрЛ П'Л'Т СУ ПУ'З Л'РСХ Х'П coys’? .П'ПОЗрЗ НТВ ТС DX ,Л'ПЗУ О'ПЗПО ТОЛ 11П1Х .ПО'ОПЗ'ПХЗ Л'ПЗУ О'ПЗПО 11П1Х .Л'ПЗУ С'ЗП1Х ЧП1Х .5 .ИЗП1? 'О ОУ '□ ,лчтр х1? ]п то'эу 'рзх .'paix пзпп ninp р □'оувУ ,лчпз 'рсх лир1? лтотх р .6 роз ]'Х рпх — после 'ID1? — до, перед ’□'ШУТО'П 'ППХ ПОПУ ЛХ ПО !'П'О □I'pty — .ПЛ'ЗП лз'рщ 'IX !pnp □I'pti? — Tini'pip'p лз'р’р пут лх — ПУ1П Х'П '□ 'ЛИП1? ХО'Х ОУ ЛЭУл 'IX ПЛУПП ЧВУ1 ЛПВО'ОП ОУ рпохл’р лз'рщ 'IX ЗПУЗ — !Л'33 'PCX 1'Х Л31Х пзпп лир1? jyii^ip лзтх х'п .пт оу чУп чх тх ...лто*? по Р?зп — ’ГТО'ОПЗ'ПХЗ □'ШУ'ТГП 'ID1? СТОЛУ плх по 146
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ?0Т1У’0Т ППК О’ОПУ ппк по ’□ТТГЕТ J0T3 СТЕЛУ СПК ПО (то1?1?) то'?’? учиться, изучать (инфинитив) О’ОУЗ1?! ЗЛУЗ ,0”ЛПХЗ ,Лр133 ТО1?1? ПХП КТ .ТО1?1? ЛЗТК кт .тко зю moi1? пзгёлО? ЛК О’^КЮ’ ОП .ПЭР’Л’З1? /ри1ро,7‘? .ПЗ’ОО’? A'l^lp*? О’Э'ТТ ЛТТ1П31 О’ТПЗ .пУ^з ОЗ ТЗЕЛЕ? ’ЛЗ1?1? ПУП ЛК — ЛИРУ’? ЛЗП1К К’П ’3 ,ГЕ7ЭУ ТО1?1? ПХП КТ .]”ЗУО кЬ ПТ ’3 ,ПУП КЬ КТО? ЛЛ01К П30?Ю? ЛЮ'?’? — О’3”ЗУО отзт рл .Л’ЛЗЛХ ТО1?1? ПУЛ ПЛ’О .Л’Е?1? ТОУ? *]ТХ КТ .ПЛ31КЗ Л’О’1? ПУП О^Тр’З .□ОЛЕ? рПЕ?*? КЗКО ТО1?1? О’ХП О’Т'З’П .ЛОО’ООПЗ К1П .310 ООЛО? рПО?1? УТТ кзк ;то'?'? пз’лх к1? лзэ кт .тко зю ’зо'з1? лутт* клзо Лео1? то1?1? пхт птззп т ; (О’^’О) 0’>0 (ПУо) п*?о .ШЕЛЛ О’*?’О ПЗЛП ТО1?1? О’З’ЛХ ОП .ЛТЗУ ОТО!1? О’ОЛЮОП ’ТО'?’? О’ХП К*7 ОЛК ПО ?Т0'?'? □’УП олк по ?по’олзл1кз то1?1? о’зтк олк по ?Л1ЕПИ О’Ь’О то1?1? о’зтк олк ?Т0'?'? О’З’ЛХ олк по ?Т01?'? Г’ЗУО К1? ПО НТО'?'? Г’ЗУО по ?(П”ЛЕО) П’ЛЭОЗ 1К ПО’ОЛЗ’ПКЗ ,Л’33 :то'?'? О’ЗТК ОЛК ПЭ’К т *: ’ ’ТТОО1? ИЗ1?1? О’ЗТК олк ТП^’^З ТО1?1? О’ЗТК олк (К1ЛР1?) клр1? — читать (инфинитив) .00? О’КЛ1р1 П”Л30'? О’З^П ОП .ПЗЛП К1ЛР1? О’З’ЛХ ОП .ПО’ОЛЗ’ЛКЗ О’ЛО!1? О’ОЗТООП ?К1Лр*? лзтк лк по ,пзл — .(О’ПЛ’У) 0’31ЛУ1 О’ЗТЛ К1ЛР1? ЛЗТК ’ЗК — 147
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий ’ПУЛУ КПТ? ПЛК ПИ /ОТ — .ГГ’ЛСУЮ П’ЗТОТ^’ОЛ ОПП HDD — ’питот^л о’-ео кг0 опта плк — .ппют □’’"iso ом ,р — ?п”пэол тк лил :кг0 лптк плк лэ’к — !Ц?рЗ КГ0 -№DK 00’ ’Л ,П”ПЛОЛ — ?D’"1DD KT0 ЛЛП1К ЛК ,’П’О — •ОЗПОГКЛ р"| ’РЛК ,ПЗ"»П ЛКТ!? ’ЗК .ПУЛУ О’ПЛО О’КПР К1? Дб — ’К1"0 УТР плк ,’ЗП — Ю’ПТЗНУЛ ПЛПП О’КПТ? 13ПЗК ЛВО'Л’ЛЛ ПОТ1? ПЛЛ ’ЗК !р — ?ктр’? О’ЛПТК плк по ?кг0 о’лтк олк пз’к ’КТТр’? О’Л’ПХ олк по ’Л’^зкл кттр1? О’лтк олк (ЛПЛЛ1?) ллл1? — писать (инфинитив) дупл опо to (man) пип лчлл1? пл’пу к’п отп .липло тот1? ’то ЛТЛЛ1? ЛУТГ ПОЛ К’П ПУЛУ .О’ОПрЛ ЛЮ!1? К’П .Л’ЗП-ПО КЛЛО — ’П’О to КЛИО ,П"ДО К’П .(ПО’ПО) ПО’10 ППГУ1? Т^ЛУ .□’"ТЛ3171 ЛЛ1? 'Лили1? D’too-’K ПЛПП ЛЛЛ1Л1 D’too-’K !DU7 Л1ЛЛ1? ЛЛП1К Л1ЛЛ1? лтк К1П .ОЗПОЗ’КЛ Л1ЛЛ*7 УТР ктп .плротол пз ктп т^лу дтлпил ирзоо О’Л .питтл np’O’to to my ллтл ктп ."пиррзр тт"зт (^зпп л”1?) torn л’>л /ртло”лл винтил ?О’ЛЛТЛ ОЛК ПО ’ЛТЛЛ1? О’ЛПТК олк ЛУП1? — знать, уметь (инфинитив) f^isKtoo ?ПЛК ПО’К ,01to — ’ЛУП1? пхп локл лк — 4 Разговорное наименование мобильного телефона; в этом качестве было использовано название первою опе- ратора сотовой связи в Израиле — контаминация слов K*?S (чуАз) и ps'PD. 148
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 !!!Л,ПЗУ ЛУП1? Dim ПЛХ *□ ,ПВ □lEl1? DDK .1W1 D^Xl Tip-l‘7 Л17~гЪ пт х^п "?3X дрон рп прп1? ЛУТГ ПП1Х’’1? глпуу1? луп1? □,т слх пя лз^1? — сидеть, садиться (инфинитив) .ЛЗЕ?1? УТГ Х^ 11X72 IDp П> .□но тхп1? □’хи лп ’□ ,,опи’2Л т1? лзи?1? □'•т рплхлз *?ЗХ ,ПР’|'7 ЛЭ1?1? ПХП Х’П .рт ПЗПП 30ГЙЗП И1?1Й ЛЗ^Т Х’П ПП13УЗ .ПЗПП ЛП31У ПП1Х’’1? .ЛТСПП ЛУП1?! □'’ЗЛЗЧ 31Л31?! ХГ0 ^З'ТЧЗ П311? ДП^С-’П Т1? ЛЗ^1? ПЭ’ПХ К’П ЛЗО'Л-'ЗЗ ’.‘^□UZ1? ПС’рЗЗ .□П1?'’ ^l1?^ - jpnw1? от iinix тзЕ?1? от к1? игах — ?^пзп ’тхх гпл’зз ?туоаз ?(л,ох‘?р) л^о1?? прта ипхлрз лз^1? о’уз ?зит»п 1?т» пзи?1? □,зтх слк П1?^' ^з4 т1?^' □^13' дтвх’тэз .•’□т т1?^ — .П1Г173 ’ЗХ .W3V П311? ’лэ4 К1? ЧХ 'ПГГЬо — ?ПЗ лзи?1? П’ТПЗ’’ ЧХ ЛГГ^О — .п^рзз дз - .ИЗО ЧП1? ГХ ’З .Xinp1? '?13'’ X1? Ч1П ю Сцена (место). " Напротив (преллог); в данном случае выражение ЗСГИП *71?2 переводится 'перед компьютером’. 12 Одним из способов выражения повелительного наклонения в иврите является конструкция ПйрЗЗ / КЗ + инфинитив. 149
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ,зрЗ’ Пт КЗК ’3 ,Т»ЮУ рП{У*7 3’*713’ К1? З’Т’ТП :п”пвоз ппк зраз тзт1? Л1*яз’ ]лк лгт^з — .З’ПЗПП ЗУ ЛЗГУ*7 3’*713’ К1? "133 ПЛ .ГОУ? О’З’ЛХ СП СО’Т’рВ*? ПВ1К ОТЗП .35*7*7 О’*715’ DDK ГО .ПИЛ ,313 — тпр’зала па*?*? пт ппк — .тюу пр’зала тих к1? чк *?зк ,*тлз’ чк — ШЗПУП У13*7р*7 ЛЭ*?1? П*713’ К*? ЧК .TIB*?*? ПЗ’ЛХ ЧК ,Л’3"’тУ’3' ПЗЛП ’*? 3” •О’*?™ О’В’ В’*ПЗ ЛЧПЗ лир1? ni*?13’ ]ЛК .П313 ЛЧП ПВ 17’ 7ТЧУЗУ рВК*7ВЗ ПЗТ*? O’*?D’ СПК ?ЗПУП ^ПЗКЛ*? ЛЭ*?*? О’*?13’ плк ?Л’ПЗУ1 Л’*7ПК ПЭЛ*? О’*?1Э’ ПЛК ’В ЗУ ?П0,7 ?Л11УУ‘7 З^ГУ К*7 / З^З’ злк па ’mw1? вчгн к1? / з^т злк па тлпс’У1? пут1? вчт к1? / зчт злк па (ПЗУ1?) 73У> — работать (инфинитив) .тюу "пзу1? пз’пх чк ^зк .учУр1? лз1?’? пт чк .З’ипхлрз! П’ТЧрВЗ 'УЧ’ЛрЗ ,-|1*10КЛЗ РПЗ’В К1П Л13У*7 ЗП1К ]РПЗГП .ПЗЛП "ПЗУ1? 3*715’ К’П! 3U? ПЗУ*? ПХ1Л К’ПЗ' Д1КВ 313 РЗЗП1У ЛЛВ1К гтгрвп ,л*тз1У к*? *?зк лат пзлп згупвп *?ia лззл’ к’п .эти лтзу*? луп’ к*? к’пз’ пгл*? iaiK 01зп Л13У*7 3’3*71П ПЗ’ЗЛЗ’ПКП ’ППК ,ПЗ’0ПЗЧ1КЗ та*?1? З’Э’ЛП ПВОП-Л’З ’ППК 150
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ТИПУ1? О’УП ОЛК ПВ’К rrnvb оз о’Ьтз’ ол .опотЬ гатооп 3.4.6. Выберите подходящее слово из скобок: 73ПУП ОПУЗТр1? (ПЗП1? zKinp1? ЛЗГУЬ) ПУТТ ПЛК — .1 (ос? ,пс’ ^in ,зс?*р) чзк птпуп ’ппкт ,(плоту ,пзту лта1? ,лтс?ух?) ’зк отп ,кЬ — .рззЬ .rrnwn1? ППТОП ОУ Hp’O’bTD *7У (ПОП1? ,Л*1ЛС?Ь ,Пр"|Ь х^СПр) ПС’ВК .2 .ППУ003 О’ЗрПС’П ОУ (ЛЭЬЬ хЛТКП1? хЛТ^У1? хЬТЭК1?) ЛУО’ ЛК ПЗУПП ’ППК .3 !О’С?ПП ОПЗЗ (ПИрЪ ДЮЗ*? ,ЛТЛС?Ь Г’ЗУО .4 .рвриз (-a-ft ,пспу ,о’*тртп Лс?зЬ)т пзиоз (пос? jdc?1? ,лтс?уЬ ,л:Лпп) зтк кзо .5 ОП О”ПЛУП ПИКТ ,ПрТЗЗ (О^ЗТО /ТО1У ,ТЮУЬ ,ЛТТЗТУ) ОП .ПС?’КТ *7УЗ — ПЗ’Т1 ’ЗТ .6 .тзга Ъэпк (пзтр хЛтзр1? ,пс? ,л,иуу’?) о’зЬтп .л’гтМзз лтз”зуо лгззл mx-fr (туп Утпс? дтгатз ,тктт) р .7 3.4.7. Образуйте инфинитивы от глаголов, употребленных в предложениях: .УтзЬтрз ол п^тз’ к’п .упоклз лрпс?о л’зрпс?п .1 .пзпп_"рту К1Л .ппиврот лтзпз хПвот’зз ,тзз ,рззз пзту кзк .2 о’зтк тзпзк .о’псп о’пртп д^зтк дпзто тзпзк ос? .пз’оо’з о’зЬтп тзпзк .3 .т,,ПС’ОК 0С> ’3 хПТЗ'ОО1? .Л’^ЗЗКЗ 03 ЬТЗ’ ’ЗК ’тзк ,Лч0ТПЗ TtnT*? ра Ьс? поо кптр ЧК .4 .утр к1? ’зк Ьзк ziTKosp ns’K"нус? лпотк тзпзткзЬ питал .5 .оптк оп .лтЬкс? ПЗПП О’^КТС? O’fr .6 .Оро ГК *□ ,0,ЗС?Т’ К1? ТЗПЗК ’ззк ,О’УП тзпзк 03 ЛПООЗ ЛЗС?Т КЛЗО .7 .ЛТУТР ]П .тпзпоз тзлтз 13ЛТЗЭ .8 3.4.8. Впишите предлоги ’ЗВ^, ’ППК: .рООГОЗ С?ТП ОНО1? П^ТП ЧЗК ЛТ13УП.ПТОУ1? П^ТП ’’ЗК пртзз .1 ПС’З пзтр К’П (У|С?’ЗП) иЬТС?ЗЛ.0”ППУ'ЛППК ПЗ’ЗО КО’К Лзтк ]’К Л’ЗЗ .2 .ЛТЗПЗ трП’Т ЛОО‘Л’33 ОПОТ1? НО’ОПЗ’ЗТКЛ .3 К’П хЛЬэТК кЬ К’П ПТТЗУЗ 03 .ЛПЗУ1? ЛЗ^ТПТ 0’0 ОТО ПЛТС? К’П хЛ^ЗТК К1? К’П пртзз .4 .'ПиК’ПЗ К’П — ЛТС7У1? ПО .три’ Л’РЗТК К’П ППТЗУП.0’0 ПЛТС? рп * 14 ” Это форма множественного числа от слова ПЭ. Но в данном предложении это слово переводится не как 'до- чери', а как 'девочки', 'девушки'. 14 Существительное 171С’Э ('варка', 'приготовление пищи') — однокоренное с глаголом ‘ТС’ЗУ 151
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий .ПЭрЗ D’D’tFD лтр1? Т“1Х ПЛК П1ХПП?П1ХП'? лзУ? ПХП ПЛК .5 .лрт 1к □’п ,"iu?3 — ?р"юп сг'хлк па .6 3.4.9. Впишите глагол и инфинитиве. Например: .Лр’ГС’КЗ ПТЛЛ’? К’ГП ,Л’ЛПЗ mu? К’П .лр^к’кз тс^ ЛТ211? к’т /топз mu? кп .du? □’’яз’ ллк ni .л’гл ппулнз лзи?т пп .1 ПООП-ЛП1?ЗПТК ПЛК .DU? ПЛУЯ П30П‘Л’3,7 “I^n ПЛК .2 ?пи?.1 .кзк таз пи?з ПХП 7>П D1 ли?з рзп КЗК .3 пзпп лита пзирп лэу ал .птзп 'я? пзпп лтзтк лтвггшп .4 .пппзп таз лтзп ’ту .УТЗ’ТрЭ 31 Д’ЕПО HU?DK ’ТЗК ,m’Tl’7D3 НПО ПКП ЯК .5 i’tdtk пзпп ттх .ляпз 'гэтк ояр япзк .6 .113U D1 Л’УТП пп .’ркггго л’рп ПП .7 .ЛУП________________ ’ЯЗ’ К1? КП ,пзпп 73ТУ КП .8 ?пхп лк па ?п1хпп плк пипу лк па .9 ?ра di пи?лк ’’як ?пл лтлти? ]лк до .17*33 Д’УЛ .Л’ЗЗ Л’’?31К лп .11 !пзз ns’ к1? ?пзз лпзпа лк па*т .12 .пхп к1? як т*и?зу ’тзк ,р — ?зто ‘тгтгтз рпита ПЛК ,’ЗП — .13 3.4.10. Переведите на иврит: I. С кем ты хочешь танцевать? 2. О чем невозможно разговаривать с учи гелем? 3. Мы хотим пойти в театр, но идти в театр нет времени. Есть время работать, учиться, гото- вить еду и ест ь. 4. — Можешь ли ты посидет ь в ка<|х? сегодня вечером? — 11ет, у меня есть планы! Я иду по магазинам. 5. — Что инт ересно делать по вечерам? — Смотреть телевизор, пить чай, разговаривать по телефону. 6. — Когда мы идем покупат ь новую одежду? — Сегодня утром! 7. Зимой надо пить горячий чай, потому что зимой холодно. 8. В библиотеке можно читать и писать, а можно сидеть за компьютером. 3.4.11. Составьте максимальное количество вопросов, используя конструкции с инфинитивом и пройденную лексику. Например: ’УЯ^рЬ ПЗУ? ПХП ЛК ’И ДУ 152
Учебник современного иврита для начинающих. Глава J 3.4.12. Прослушайте текст и ответьте на вопросы. :лтшп п^о пгпз □по ЛНПОО W ЛТ’З’б’? ЛТ»Л1К • • т ?ПНПЗОП *7^ ПО'П ПО .1 2Л731У КПП П*П50 1ГКЗ .2 ?ЛН’О 701*707 О271ООП 17X,W ПО .3 ?кттр‘? ПУЛ ППК O371OO ’О *7У 1К ПО .4 ?ППОЕр П’ПООЗ ОП .5 ?]1D17O3 П370 ’O .6 ?П0*7 ’ПРИВОЗ П713УП лк лзтк ПТ*?* .7 3.4.13 ___________________ П11\> — жить, проживать (инфинитив) .ПОН 0П Проз ДЛ ТЬ пи1? ПХП НК ^ЗК ,310303 П1 ПК .(п'Ь’кп) п'хтз пи1? D,xin итак грзз ,пзроюз пи1? о-хп ппзк qnw ЛО1? ПН1? DplO’ ОП .Л1ПЭ070П ПУ ПН1? □'ХП К*?1 П0НЭПЗН1КЗ опор ЛП1П31 0П1ПЗ 153
Л.Д. Шор, А Л. Полян, И.А. Княжицкий .лпзу таУ? пхп рп хп >x-iuro тдЬ пхп к1? хп ЛхлипЬ прпаха хз рогзп ]п .ЛХр ХПр1? У*ПЧ ППЗУ ТПО "133 ХП О’ТВПХ СТПВО ХПрЬ ЛУП1? ПХП ХП .ЛТВПХ DU? таУ? ПХП Х1П н ,лвпхЬ типа ХЗ DUD Лпз- х1? хп Ьзх ,лвпхз пи1? од пхп хп .лтвпхз о’злза зпзУ лип хпрЬ утр хъп .ррзпзп тЬ ]ир пвзз ппдЪ пхп хп .nwft> пчапда хз пУи? ои .ПВ ТД1? CT^TT CTU4X I'X ,ЛУПЬ ПХП ХП ЛВЭПа ОППХ CTU4X ОУ топ ПЗУ? Узч ?лирЛ па лир пвзз тдЬ пхп хт ,пУгтд туз тдЬ пхп хп .тд1? пв'Х стутг хЬ ол 7ТД1? очгн опх пв^х ?пвэз lx пдир туз нпЬттд туз :тдЬ зти пв^х Х131? — приходить, прибывать (ин<])инитив) !W3y Х131? ПЗПХ ХП ?Ха’Х ПВ'Х ачвУзз .пУп чх .от туи^ хтзЬ Узч хЬ чх ,птап .пггЬо — •тзз х1? xin н ,теоу тп1? хчз'^ п^'вх-’х ?Xri3Di7 / пдхп1? / опту^ хпз1? тпх та очУ?- класть, положить (инфинитив) ,опдз — (Узп) ’йп D’U’b тзтх хлзо! хзо и Л7Р тал ртичиз лпви’а Уг? лпз .опраз — лтз zmn^x Лз1х ,очпво лутг X1? ’та ,01раз лпзпат онво очуЬ пхп х1? чп h ,ttd рх чпт лпви’а У? лнз .страз Узп сти,17 nbiB’ пп рп ,страз чозт рвхЬв сти?1? Уз4 х^ пт ,опдз очУ? пв^х тпгвз □,^17 пи’вх па •Лпзп — znuiy ,оча япртарпр ,лпзпа ,опво доз zTb-^x z^bx1» ^зп ртз ст^ лтзгпх лптпз ..лУрпи’ 154
чебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ?Р"лз T"ix па .клзо1? / пз^оа1? / nco’imK1? □"з’пп ппк ?р"лз зтэтта □’’^y плк паз1? - сказать, говорить (инфинитив) ..."пт'зо" /'п^'рзз" /ттл" :л,ю’’ □•’’/•a паз1? t*w i’t»’? лпазк ка"к :ггпаа ...П’РЗП ЧК "3 ,ПТП TIW ГКТУ ,Q-’D3Tlt)Dl7 ЛаЗ1? T“IX — ТЛ’ПЗУЗ ПТ ЛК Паз1? ТК !| /-/С. ...луг1? лс'зк-"к ,-1^ пфр — пт па ?"лзкплпУ'з "азЬт^" р*з паз1? т“гс °лк ’’Я1? ТЛЮ'’ □*’х7*’?3 □’’У7Т / □’□ГНК ПЛК гл’Ьшз "□w»" лт1? тк ?лтспп •n»’?’? T"ix тк (л’птоа) лУиа (‘з’тэа) *?’ра (гоУнза) лЪ’иа (□">"иа) п’Ь’ра O’D1?) — гулять, путешествовать (инфинитив) :л1"шй лтап ’□‘piVD mm лк — !ПИЗ — пхп лк ’na — иТО’ОТЗ’ЗЗКЛ 43D^ ,Л2ОП'Л^ ППК — ?ЛК1 — !«пз из1? лзтк ^к ,пт к1? чк — 155
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий wand naw ррп оэ'ж прпап лз1?1? mm к1? нк /ка,к — гпа1? — !ПЗП W "О1? □’ПУЗ ’Т’-’и1? ПУП НК !рПУа К1? ПТ 1 Л'ОП т1? в^поа ппак **3 — la'nya тз1? У»’!)1? □’’лу к1? спор тт’л — :пУп>п лтпкп лк Ьктту вэЬк ?аЬтуз ^а1? рвта «.«ттка .рта ,р — 3.4.14. Ответьте на вопросы: ?зпуз 1к пртзз та1?1? утя чла .1 '/птгопзткп ^ппк тк птгопаткл но1? тоу*? пуп плк ’ла .2 ?а’тутп атз лптр лтплз ’ла .з ?а^’ □’lai1? ап na*7i тэо’Л’зз □’тап’? □п’л чла .4 то'луз >а,7 ртп -ла .5 ?зпуз лзУ? n^’DK IK’? .6 71U1? [ГУП алк ТУ 1ГКЗ .7 7TDD3 ЛТ^’У1? TODK па .8 ?лпзу “паУ? тпх "|W .9 3.5. Инфинитив Инфинитив (неопределенная форма) глагола в иврите всегда начинается на "*?. Теперь подытожим информацию об инфинитивах. В таблице приведены инфинитивы из- вестных вам глаголов: 156
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. Х131? Л1ХЗ Е’ХЗ ПКЗ ХЗ Til*? ЛГИ Е4"!} mi "11 □’й?’? nW EW пар Ей? те?1? ЛГПУ Е’’-IU? mu? "IU? (□шз1?) □лз’? Л12Л1Э Е’ЗЛТЭ ПЗП1Э □Л13 Спа’?’?) ir^? ЛТО!1? Епаз1? Л7И11? 7Е11? (прпЪ) три’? лттрп ЕПрП Л7рп 7р1"1 Ctw’?) w*? лп’рхтс? □’’ТКНУ л’тхзи? ’ТХ'ПУ (тпкЪ) □ПК’? Л13П1Х Е’зтк ЛЗП1Х □тх (УОХ1?) ’?5Х’? nl’PBIK E^DIX лЬэзх ^ЭТХ -ini’? ЛПИ1К onaix ллазх "iaix (тоу’?) пзу1? ЛТТ31У □•П31У Л73ТУ 731У (XT0) хлр’7 Л1Х")1р Е’К-|р лхпр хпр Л^У1? ЛТСПУ E’t^iy ПРТУ пилу л1зр*? лир Еч31р П31Р плр лтхп’? Л1ХП Е’ХП ПК11 пхп nix-i1? лтхп СТУП ПУП ПУ1П ЛЗЛй?1? Л1Л1Е7 E-’HW nmu? ПЛТС7 лэ’?’? V V т лзэ’ттп □’□’ТТЛ лэУ|п "|'?1П ЛУ71? - - т Л1У7Т Е’ЗПТ ЛУР УТ’ ЛЕЕ?1? Л12и?Т Е'З^Т лзт* зи?т ’?РЭ’? лз^за Е,1?ЮИ n*?uoa ’луза пзт’? лпзпа ЕП37И тзта лзта ОчЛ) W? cr’?'”ua л’т’тэа ^чоа iza’? пшза Е-’ЗЛЗЕ Л313И рза pnt?’? лтрпри Epnt’E грпРа рпй?а рэп1? лЗз’эа Е’З’эа пз’эа т • : тлто1? па ix тз1? пи1? T"is ехл ?пзир ix n^m :ту 1гхз тх ,ччп eki пвэз ix туз mi’? пв’х ти?1? ?na ’em *»a оу лв’х — ти?1? cxi ?зпуз ix егта ,тпм ппу*? ma ?ппви?ап еу ZTIp’l'? РЗУП ПИ 7731? IX ПВ1 ПТПЗ ЕУ УВр'Л’ЗЗ Пр"!1? ’И ЕУ 7ГГЗЗ ЛП’ррИЗ IX ППВ1ХЗ 157
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ,КО’К РО’ Л’ЗЗ Л’УО Ъэтк !Г» ПЭ’К ?УОКХ7 11УЭК ПЭ’К ?рВТрО’ТЗ Троп Ж ТПОКЛЗ 0*73 тп’это^’э ,лпзу ,пр’иоло /пр,по те*?1? по тл’лтю туооз ’^к дате1? ппоэрз трз ппк л-iwb по тизюлсз ж o’o-прз ,гто’0"13’лкз лэо'Л’зз :пэ’к тк — -по1?1? окт ирпопэтоз :Ьзтх лир1? пэ’К то^туз ^’’о1? ’’пк тк тзу1? лз1?1? лтз’опз’лкз пю1?1? :пэоп З^П ОУ ПЭр ,-DTO ’’ят рО’1? ’’ТЗ ПЛ ТК “1310 0У1 рО’1? ОУ пл :лтл^’? па ?тир лига тк ’ттп уц’ттрз zo’ono лжи1? пэж ?’?ттэ>к лте1? ’ло р” тк pa jy’rira О’О ,зЬп ’*?з пэр тк ПГОПЬ ’О ОУ ТК — ПЗ1? ПЛК ОКТ ’П’Т’П’ГСЗ тк рпоклз :ЛПХП ЛЖП1? ПЭ’К ТП’ГП’ЛЗЗ тк В общих вопросах (на которые можно ответить словами «да» / «нет») или в вопросах, предпо- лагающих альтернативу (А или В), может использоваться вопросительная частица ОКП ('ли', 'разве', 'неужели'}. Обычно ее использование характерно для достаточно формального стиля, сравните: ?п*эз плк окп - ?л»зз плк ?утд‘71р о’зтк олк окп «- ?ytf?ip о’зтк олк ?ПЗЗ ЛИРУ1? ПЭ’ окп ?пзротаз рр о” окп ?О’ап опхз пэ тар1? пс’зк окп 3.5.1. Перефразируйте максимально возможное количество вопросов из текста, используя части- цу ОКП. 3.5.2. Продолжите размышления о жизни, используя свой жизненный опы i и инфинитивы. 3.5.3. Прослушайте отрывки и подберите к каждому из них соответствующий вопрос (вопросы приведены в произвольном порядке): ТЗ’ЗК'^ЛЗ пут Л12рЬ ПУТ) ПЛК ПО1? .1 ’О’ПУ’ТУП ППК ПЛ’ЗП пЬтп К1? ПЛК ПО1? .2 ?л’зз ^пзк1? зтк ппк по1? .з ТО’ЛУЗ ‘?”01? зтк ПЛК ПО1? .4 ”ПХ-| т т п Л1ХП т О’ХП • т ГЛ1? — бегать, бежать (инфинитив) пэо'Л’зз итэоту’С’з .О’ХО ОЛК П?5У1 15 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПХЙ); нормативное ударение — на последнем слоге. 158
Учебник современного иврита для начинающих Глава 3 !ОТ»П ПИ К1? ЧХ /ГНИЛ ЛЗХ — Х*7 Т1У ’Й — •ЧХ — Sfin1? — С’ПЛХП .Л1И X1? “ЮЛ1 ПН ,310 — .прззз пзпп лзЬтп Х’П Ьзх 7пн х1? пгп .пгп зтх хчп ,пр1зз 1»т пзпп уп чп nw1? пп чх — ?пн лх Х1? ,*тв — ЛХЛТУ X3lt? лпхзпй? (хчш1?) xW> — ненавидеть (инфинитив) .ПР’П» TIE1?1?! ПЗОТТ’З’? лз1?1? mxrw □п17’ пзпп .Ш О’ХЗТС? (□’ПТ13Й) □,*вз» пзпп .Л1ГПЭ СУХЛШ □,DTW0 .итзотг^з yin5? лтхтдо лчз пзпп отзд • т : ПЭ} □’!УЗ • т (ПТЛХ) ПТУХ т .□’ЕЧ DS7 ЗПЗЗ ЛЧр5? mxw □’ПЗЛ mnibra Ъгтпэ тхп5? mxnw тич .пп dv три1? тпх ’отп — пт лх лзтх пп ‘гзх ,тзч0ЕЗ mpn5? xrw w ...л’дез» птп — Усх1? пзлп ппв^тзп ‘гзх лэпп ’лгоЬ nxw пл .лтзоз ттзт зтлз1?! тлят» х1? тпзо хтр1? очтЬхп пт1?1? лхзт? тт ,бПЧр °i? лтр □mp тр1? - вставать (инфинитив) В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (П!2р); нормативное ударение — на последнем слоге. 159
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий .Уок1? гаайЬ лзЬтп пар чк приз inn’D1? кз пптап ?о’вр к1? слк по1? /сп’?’ — ?ГТГСР К1? ]ЛК ПЛ1? — ’□Р К1? ПЛК ПЛр! — (ЗГПКЛ) ППКЛ * (сзртл) отрп стр1? -тегах -рк :пп лк *?kw Kin лтки тр1? пт кт лрпзз спрт шр1? чп’? пс’р !ппрта ?Л1С'У1? С’КЛС? ПЛК ПЛ ?лр1зз стрт ор1? оптк 1К СКЛС? СЛК ?mn плк ’пи 'ГЛ1? с’зтк слк ск гут1? ore ik сгзтк слк ТПТПЬСЗ Л1К"!1? ПТС слк по ?рпсд / тле?1? / ’ток’? / то’?’? с’клс’ слк по ПЗП1? СГКЛС? СЛК ’О СУ1 по ’ту ?кпр^ □,xw СЛК ПО *?У 3.5.4. I креведите на иврит: 1. Ученик говорит учителю, что невозможно знать все. 2. Она ненавидит вставать поздно. Она всегда встает рано, потому что утром перед работой она любит прогуляться. 3. Школьники любят лето, потому что летом они не должны учиться. Летом можно жить в деревне, гулять, пить молоко и играть. 4. Если я встаю поздно, я должна бежать на работу. 5. Взрослые любят смотреть новости по телевизору, читать газеты, работать на компьютере и разговаривать о политике. 160
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 6. Семья Рабиновичей хочет летом жить в маленьком городе в Испании, а зимой — в боль- шом городе в Америке. 7. Как это можно сказать по-гречески? 8. — 11очему ты поздно приходишь на уроки? — Потому что я нс могу встать рано. 9. Приятно приходить домой после работы, ужинать, пить чай и разговаривать с семьей. 10. Чай невкусный. Нужно положить сахара. 11. Давид играет в теннис. Ему нужно много бегать, если он хочет уметь хорошо играть. 12. Мужчины любят футбол, а женщины любят театр. 13. Катя играет на скрипке. Ей нужно много учиться, если она хочет хорошо играть. 3.5.5. Напиши ie инфинитивы следующих глаголов (глаголы даны в разных личных формах): лгэа ,сгар лоУп ,niw ,лутг ,агпэ ,лкпр ,лпд лрп ,пю .Л13ТУ ,-атз ,лэеп’ ,лптк 3.5.6. Впишите глагол в инфинитиве: п’зтк сп .dti ап>л .1 лтатк хтз’х пв’к шггпз пас? лк пегк .2 itnann оу_______________________ ою .очлопп оу п’м ш плк .з .отк кт .л’эп т1? ’глоа тУп .4 3.5.7. Напишите сочинение на тему (П)^Э’ ,ПЗГ1 ,(Л)Х1№ ,(Л)ЗПЖ ’ЗК П73". 3.5.8. Прослушайте три монолога и скажите, что их герои любят, не любят, должны, не должны, могут, не мо1ут, умею г, не умеют делать. :Л1СПП О’У’а (DHW»^) О’ЛУЭ‘7 тот, у кого есть — I1? ’Л ТВУ? nspn ’ллэ V vt 3.5.9. Разыграйте одну из следующих сценок: 1. Компания молодых людей решает, как провести время, и никак не может прийти к согла- сию: один хочет пойти в кино — другой не любит смотреть фильмы, один хочет пойти на дискотеку — другой нс любит танцевать и т. и. 2. Ребенок уговаривает родителей отпустить его в кино и дать ему денег на билет. 3. Родители уговаривают детей пойти к бабушке с дедушкой, дети нс соглашаются и выдумы- вают отговорки. 161
Л.Д.Шор, Л Л. Полян, И.А. Княжицкий 3.6. Спряжение глаголов Если посмотреть „а формы изученных глаголов, можно заметить, что некоторые из них спря- гаются похоже друг на друга, например: ЗГПЗ, и ТрП; ПХП, ПЗр, ПЛ1С' и ПКИ. В каждой из этих групп глаголы устроены но одной схеме, т. с. содержат одни и те же гласные, и в них одно и то же положение ударения и одни и те же окончания. Поэтому в общем виде спряже- ние этих глаголов можно записать следующим образом: nDDiD * т □’□pin HDiD HDiD т лтПзП □’□ID Это отражает особенность словообразования, свойственную всем семитским языкам. Семит- ский корень представляет собой последовательность согласных (как правило, трех), а сло- во — результат сложения корня и словообразовательной модели. Возьмем, например, корень - ‘у>чить', 'учиться', 'изучать' и словообразовательную модель (□'!□□ *7) □ □(J],7 (мо- дель инфинитивов одного из спряжений) — и получим инфинитив глагола (ТйУ?) ТЬУ? — 'учиться'. 'изучать'. Если тот же корень подставить в словообразовательную модель □ то получится сушсствитсльное то’рл - 'ученик'; сочетание этого корня с моделью DlGQfl даёт слово — Талмуд (название основной традиционной еврейской учебной книги). От другого известного вам корня — Ь.З.Х — образуются слова (l71DKi?) ’PDK1?— 'есть', ЬЗХ (Ъ’ж) — 'еда', Ь’эк — 'съедобный ’, ’яка - 'кушанье', 'блюдо'. Каждое из эт их слов построено по своей словообразовательной модели, имеющей определенное значение. У глаголов есть типы спряжения, которые представляют собой словообразовательные моде- ли. Эти типы называются на иврите (D’*!****^!!) 2’3’33, по-русски их можно называть баньянами или глагольными породами. За каждым баньяном закреплено свое значение (простое дей- ствие, возвратное действие, страдательный залог и т. п.). До сих пор вам встречались глаголы, от носящиеся к двум баньянам, которые называются пааль (*7УЗ) и пиэль (*7У’Э ЛУ?). Можно заметить, что слова пааль и пиэль тоже однокоренные. Эти названия образованы от корня 'p.V.D, имеющего значение 'действовать . От этого же корня образовано существитель- ное (’Т’ЗЛЗ) ^УЭ — 'глагол'. Традиционно за этими буквами — 9, У и ? — закрепилось опре- деленное значение: буква D обозначает первый согласный корня, буква У — второй, буква *7 — третий. Например, в глаголе 7O15? первый согласный корня — Ь, второй — 2. третий — *Т, иными словами, ^"D, 2"У, 1"?. Внутри биньяна спряжение глагола зависит от того, сколько согласных входит в состав корня и какие они. Если в корне глагола три согласных, и ни один из них не выпадает и ни во что не переходит (когда это бывает — будет объяснено позже), то такой глагол называется «це- лым» и относится к группе 2’2?^. Приведем спряжение «целых» глаголов биньянов пааль и пиэль: 162
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 Формы / биньяны Пааль Пиэль Наст, время: ед. ч. м. р. □□□? Наст, время: ед. ч. ж. р. ЛОЙЮ ЛОЙПЕ т * “ ; Наст, время: мн. ч. м. р. C’DQiD 11аст. время: мн. ч. ж. р. ЛЮ^Ю ЛТП^ОЕ Инфинитив (niDDb) □□□> Схемы спряжения двух биньянов отличаются друг от друга наличием / отсутствием приставки и разным набором гласных. Кроме того, следует обратить внимание на то, что у глаголов би- ньяна пиэль во второй корневой стоит дагеш (поэтому, например, глагол произносится как \ледабэр\, а нс [ледавэр|), его наличие — тоже часть словообразовательной модели. Из известных нам глаголов к биньяну пиэль относятся "Q7E, PIE, рГЮ'Я, к би- ньяну пааль — все остальные, кроме глагола pDQ (биньян, к которому он относится, мы изучим позже). Внутри биньянов есть группы одинаково изменяющихся глаголов, которые называются FltlT} (гзарот, в единственном числе — ГГТГЭ1, гизра). Принадлежность глагола к гой или иной гизре определяется тем, какие согласные входят в состав его корня и как это влияет на спряжение глагола. Если первым согласным корня глагола является К, то этот глагол принадлежит к гизре К"3 (читается пэ-алеф). Если вторым согласным корня является 1, то глагол относится к гизре (читается аин-вав). Соответственно, если третий согласный корня — П, то этот глагол относится к гизре П"*7 (читается ламэд-гэ). Теперь распределим по гзарот глаголы биньяна пааль. Схема спряжения «целых» глаголов приведена в таблице выше, поэтому ограничимся спи- ском глаголов этой группы среди изученных нами: ‘172'1*7, згго, трп. В рамках этой модели возможны небольшие отклонения, которые возникают из-за наличия в корне гортанных согласных, которые обозначаются буквами X, П. П, V. (Напоминаем, что в современном разговорном иврите эти согласные уже нс произносятся как гортанные). Если гортанным является первый согласный корня, го в настоящем времени изменений нс происходит: 731» — Л731У — IH31S — ЛТТ31У, ‘ХЖ — Л*7Э1Х — — Л1>31Х. Изменения происходят в инфинитиве. Если первый согласный — У, то в инфинитиве при- ставка “V меняется на инфинитив начинается па |ляя-|: ТЕ1?1? |ли/1ыюд] — ТЗУ’? [лаавод). Если первый согласный — К. то приставка меняется на "7, инфинитив начинается на |леэ-]: ТйУ? — УзХ1? |леэхаль]. Если гортанным является второй согласный корня, то изменения происходят в формах на- стоящего времени множественного числа: □‘ОЛТЗ [ко/лвил/] — СуХТО? \шоалим\. Если третий согласный корня — X, то изменения происходят прежде всего в форме настоя- щего времени женского рода единственного числа: ЛТрПП [рокэсЬ/л| — ЛХПТр ЛХЛС’ (сонэ/и). 163
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий Если третий согласный корня — У или П, то изменения происходят в формах настоящего времени единственного числа: ТрП |/лж:иЭ| — У1Т |мо4эа|, ЛТр’П [рокэдэ/п| — ЛУ'ТТ’ [йодаат!, а также в форме инфинитива. Существуют глаголы, в корне которых более одного гортанного, например, □ГПК. Следующая гизра — ГТ'^.т. е. третий корневой согласный у глаголов этой группы — непроиз- носимый П. В настоящем времени эти глаголы спрягаются по следующей схеме: ПП1О т nDiD т niDia Инфинитив глаголов этой группы всегда оканчивается на ЛТ: ЛТОО’?. Примеры: ППр, ПКП. ПХ1П. ПГГПУ. Еще одна гизра характеризуется тем. что у относящихся к ней глаголов в формах настоящего времени выпадает второй корневой 1 или ’: та т Т □0 ЛЮС Примеры: "01, П, "W, Ср, DU7, ,кКЗ. Для того чтобы определить, какой согласный щипал, надо посмотреть на инфинитив. У гла- голов этой группы инфини тив может иметь либо форму П1ОЬ, как у глагола тиЬ. либо фор- му как у глагола В первом случае второй корневой — 1, поэтому глагол относится к группе Т'У, во втором — а группа — ’"У. Исходя из всего вышесказанного, название гиз- ры - 1"У, ’’"У. Гзарот могут сочетаться. Например, глагол ГПС’У1? относится сразу к двум гзарот: его первый корневой — гортанный У, а третий — П (П"*7). 3.6.1. Распределите глаголы по группам (укажите бинъян и гизру. Т'У, ’"У, TT'V) и прос- прягайте их. Обратите внимание: глаголы вам не знакомы, приводязся в разных формах, распре- делять их надо исключительно по морфологическим признакам. ,П'Ьз’? ЛрПЕП1?) psf? ,ЛУВ1р ,П1ТТ zDiiy1? ,D’"DlT zOlu’p ,(0”0» D’PV .mis ,rnsDc r ' w • • 3.6.2. Образуйте от указанных корней глаголы биньянов ^У S и ^У’В и проспрягай те их. Обратите внимание: глаголы вам не знакомы. 17 В разговорной речи ударение в этой форме падает на предпоследний слог; нормативное ударение — на по- следнем слоге. '* У этого глагола гласный в инфинитиве не |у|, как у глагола’ТО1?, а |о|: КТЗ1?. 164
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 Инфинитив Настоящее время Баньян, корень Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. лшр ,7ув П.1В /ТУВ О.З.Э ,7УЧВ D.W /ТУВ ТГ.У Лув 1УД.В .’ТУВ п.1з ,7ув О’.р.З /ЛПВ олю ,7ув та.у Лув 1.3.0 ЛУВ п.э.з ,7ув "1.р.3 ,’ТУ’В 3?.П ,^3 T.-i.K Лув ю.зЛ ,’тув n.n.fr Лув 1У.В.П Лу^в ТЛТ .’ТУВ f].o.x Луз 3.7. Множественное число существительных (продолжение) У существительных женского рода, оканчивающихся на |-anij / |-э/»| / |-ши] / / |-ом], при образовании форм множественного числа [-/и] отбрасывается, при этом огласовки осно- вы часто меняются. Приведем таблицу уже известных нам существительных, относящихся к этой группе: nirftx Т “ гп’ру П1ПЗПП т : - лтолтор irplTTOD DTliPFW 165
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, Л.А. Княжицкий лтзэл • : т лчзл • : т ГГР13П Л13П лтпк т Л1ПК т Прилагательные, оканчивающиеся на [-««], образуют формы множественного числа так же, как и существительные с таким окончанием, например: ГРТТТТО -» ЛТЗТТ1Й. ГРО!”! -» ЛТОП, л^кпел -лтЬкпел. Есть существительные женского рода, которые оканчиваются в единственном числе на ГГ, но образуют множест венное число с окончанием □’’", например: (□,’лэ) □’>□ (п>?2) л1??: г • 0*3# • т лз# т т ОИГЭ лгэ т •* □’^3 • т (nt^’x) Л^Х t Есть существительные женского рода, которые в единственном числе нс оканчиваются на П" или Л", например DID, ТУ и ГПК (в этом слове Л входит в состав корня), то есть нс имеют формальных признаков женского рода. Обратите внимание на то, как они образуют формы множественного числа: ЛТ01Э 013 □НУ ту ЛТЛ1К ГПХ Следует сказать еще об одной группе существительных. Это. как правило, двусложные суще- ствительные, в которых ударение падает на предпоследний слог19: “ЮО, ПрТЗ, DID, Т’Д ЗЛУ и г. я. Чаще они относятся к мужскому роду. При образовании форм множествен него числа у них полностью меняются гласные: в первом слоге появляется огласовка шва, во тором —камац: □HDD * т ; "юр D431D т J □пр ггпрэ (трлн) прз □•’“Ш ш □п’г СИЛУ □ПУ □пзз • т : тэз ” Эти существительные принято называть сэголйтам и. 166
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 Наконец, есть существительные мужского рода, которые образуют множественное число с окончанием ЛГ, например: (ЛТХО’Э) лтхрэ (ХО’З) хрэ (ЛПП'Ж’) лйп^ т : "*• (]ri?TC7) nw DU7 Л'!*?’’? П’Г’7 т :* ЛПТЗТр» □ipa 3.7.1. Поставьте во множественное число: лтпта пдхп лхт л .ППр’ 01Э ЛХТ .2 .рчуа iso пт .з .л’зв’ Л’зргтс? лхт .4 .CDHS» РПС’ ПТ .5 лУ1т ЛИП ЛХТ .6 .t£HH ТЛО ПТ .7 .□Т’П'? Л’ЗЗЛ ЛХТ .8 .ПЕР П’37 ЛХТ .9 .ттт 'ж гпхойп лппхп лхт ло лапа тУ» пт .п .лз”ззт» гтслх лхт .12 .ПЭ’ 3*137 ПТ .13 .ПГЗ D37 t^D ПТ .14 .ЯЗТО ПЗЕ7 ЛХТ .15 .“U1372 *13> ПТ .16 3.7.2. Переведите на иврит: 1. Некрасиво разговаривать во время урока. 2. Мы любим петь в душе по уграм, а они любят тишину. 3. Девушки и молодые люди хотят ходить гулять, есть мороженое, пить кока-колу, танцевать на дискотеках и смотреть фильмы в кино. 4. — Дети очень хотят пить после пробежки. Что есть дома? Есть ли вода, сок или молоко? — Это вола, это сок. Молока нет. 5. Я не хочу жить с мамой. Я хочу жить одна, но другой квартиры нет. Что делать? 6. Бабушка из деревни спрашивает: как можно жить в городе? 7. Это лети Йоси. Сын Йоси нс любит гулять с сестрами. 8. Если есть время, студентки идут в магазин после занятий. Если нет времени, они бегут в магазин перед занятиями. 167
Л.Д. Шор. А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 9. — Почему вы всегда сидите около моря? — Потому что мы любим сидеть там. 10. Иногда мы пьем минеральную волу из больших чашек, иногда — из маленьких. 11. В поезде пьют чай и едят яйца, курицу, помидоры и огурцы с солью и пироги. 3.7.3. Исправьте ошибки: .п’га "|аоаа ру 'гак .рпа toao пуп ’зк — л WBK ПС’ТУ путл лк пат — .п^а пзтрт лтзпа пл1?1? — л’прпрр nnityi лпгпаат ов’'У ^отк1? а’аптк □п'т’п .2 .пзупп дат а Ьпэк1? па*» тЬ зттоклз ’pay ^тзЬтра ртр-втв ntoiy тал )лк .з .апр ста лтт .4 лтэп'рт апап ак -спа ,ткоаа a’aurp гзка .5 .упр^а 71а1?’? алУт и алУ ’’ра апк-’риа лна nni ап .6 .а’УП к1? ]п о ,ппатк кЬ клвот пао .7 .nu’onauTK'p "тазЪ» о’уп тзпзк ’рак ,рзаа лтзу’р тзазк .8 3.7.4. Напишите сочинение на одну из тем: 1. Вы идете с друзьями в кино. 2. Любители вы путешествовать? Почему?/ Где вы хотите побывать и почему? / Где вы хоти- те жить и почему? 3.7.5. Составьте предложения изданных слов (используйте все слова, не меняя их формы): а-’уп / пз’тта / тзпзк / пка / тдУ л лтаптк / татотУв / гра / лтштгоо / к1? / паУ? .2 nrwa / туп1? / ’зпт / пз^зуа / лз’ртп / ]пикла .3 гта / пр’иалаа / слугу / ап / ’ют / к*р / тал .4 икзпк / утз’ртр / т»юу / чтла /17» / атгпа .5 / атраа / а^уз / епп / -пка .6 □*ппу / лтаптк / ^атк / “лгтнка / ]п / ’З’а / ‘лак’? .7 апуат / лпрп / пртаа / лтза / р / ритрапа / плату .8 питу / •от’ / пта^уи / пзпп / ка’к / пгэа / ’л? .9 3.8 ПК пгк тУ’к ?зтта п’аа — ?*и плк ли пгка — .nv^K прлпа лаптк ик — ?лаптк лк пр^та тгк 168
Учебник современного иврита для начинающих Глава 3 .п’рэ’^зз □’пво зтк чк — ?зтк ппк гппво т>к т т : - юч’чуо mw очатк тзпзк — ?очатк ппк o’-nrtv т>к — .□•’S’ птз лтзтк тзпзк — ?тзтк рк отз т>к wit плк лтв’ □’’го т’ук 3.8.1. Впишите ПГК / ТТ’К / тЬ’К: 77ОТ7 ППК ПВО’Л’З□ .1 7ЛЗПТК ПК ЛЮТ.2 7П370 ППК ПТ1ПЗ Ь» .3 rrob ел лтзэл.4 гр nmtv ПЛК ОТО О .5 ТЛТЗрЬ ПЗГП ППК ЛТ1В.6 ПУП ПЛК TV О .7 3.8.2. Напишите вопросы, содержащие ПТ’К / ТТ’К / тЬ’К. Например: ПЛ ППК ЭТПП ПГКП — .pptVTB ЗТППЗ *4 ЧК — 7— . 1 .ПЬТТ ПТТЗ Т71; ПУП чк — 7— .2 .пз’зо 2()KO’Ktv Ьзткп пк □•’□тк чпак — ?— .3 .тЬтп лтлЬу рп ]пЬто7п bv notv чк — ?— .4 .□ПВО'ЛТ’ЧЛ зптк чк — ? — .5 .пот Wd ,пп /Очтов^й дпчэлу о’роз notv чк — ?— .6 .□п рр зтк чк — 3.8.3. Вычеркните лишнее слово и объясните свое решение: тод дот1? ,n3tvb ,лэ^ .1 ^у раз1? /ппк ,чтк .2 20 Союз IV может также переводиться на русский язык как ‘который' 169
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Р^и1? Л^з1? хрГП^ТЭ /ТЭТ*? .3 ПЗУП ,Уир1р ,пз .4 ПНУ ,ПХТ1 Л^Р -5 пир1? да1?,ritzy1? /niK’i’? .6 -IUZ Л^уи ЛГОа ДУГИ .7 ’?d’?d Лрш дат лоз .8 ]кр да ли лэ -9 р1? ,-а*та лп ,гпуа л о Dtp дпЬиу дрпту ,пте Л1 Tipn1? ^З1? 'Уок*? ЛЛЙ 12 nmty Л^а ,tin /жто -13 ТГКОХЛ Л’О’О ЛП*?У ЛЭТр л 4 nun ,ту /013 дюпа л 5 3.9. Существительное Dtp с местоименными суффиксами rjaty па .nin w дп^ — лгп W — гзттк ,naty пап лп ,тпха сгуз — дпд w — лтка cry: — А теперь приведем формы для всех лиц: мое имя твое (м. р.) имя qatp твое (ж. р.) имя его имя iatp ее имя 21naty т : наше имя 22uatp ваше (м. р.) имя 22DDptp ваше (ж. р.) имя 2213at? 21 Точка в букве П н слове ПЙ1У — не дагеш; этот значок называется мапйк, он показывает, что буква П, находя- щаяся в конце слова, может произноситься (в отличие, например, от буквы П, находящейся в конце слова лУо1, а также в конце других слов, которые мы проходили до этого). Однако в современном разговорном иврите она чате всего не произносится. 22 Формы UfitP, ШИ? и patp практически не используются. 170
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 их (м. р.) имя их (ж. р.) имя ]ЙЕ? .КЗО ПКП ПТ — по — •кпзо ‘ри? КО’К лкп .onio w — ?ПЭД? по — .кзо Ьи? о’тпп п'ркт .ппок пои? — ?оои? по — Лггп зрг — Предлог Ьс? с местоименными суффиксами Ранее (см. главу 2 п. 2.1) мы видели, что для обозначения принадлежности в иврите использу- ется предлог'PU?. Если владельцем является лицо, обозначаемое не существительным, а лич- ным местоимением, то после предлога ’PU? личное местоимение не ставится; вместо этого к ’Х’ добавляется местоименный суффикс (каждому личному местоимению соответствует свой местоименный суффикс), и в результате получается аналог притяжательного местоимения, например: *К1П 'PU? (неверная конструкция)-»V?U? QU?H (верная конструкция). Существует еще один способ выражения принадлежности — присоединение местоименных суффиксов непосредственно к существительным (при этом артикль перед существительным опускается, но оно считается определенным), например: T?U? CU?H = 1Z3U?. Перевод в обоих случаях один и тот же (его имя), но в общем случае формы существительных с местоименны- ми суффиксами21 характерны для более высокого регистра языка. В разговорном языке чаще используются конструкции, состоящие из существительных и форм предлога Ъс? с местои- менными суффиксами. 23 мой V твой (м. р.) твой (ж. р.) ^u? его 23 Существительные с местоименными суффиксами являются определенными (так же как имена собственные, существительные с определенным артиклем и слова КО’К, КЗК, КЗО, КЛЗО). 171
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ее nto Т V наш nto Т v ваш (м. р.) cato V т V ваш (ж. р.) pto их (м. р.) onto V т т их (ж. р.) pto Как можно заметить, местоименные суффиксы, присоединяемые к существительному СЕ? и предлО1у to, похожи. :П"1721К ПГТ ?т рт ’тс ran :nto оп’гп ntoi лот» ,(’to toan) ’toa пт zcito — .пв’ pto ппвтт .tike с’у: — *та су tone ктп ito c’my’U’n ’ппк лмтюо nto тапп лап ст ’тс1? .D’-т’т’ папп иг прс?ш pnyto .пртртт пси? ,кс’к лкт .pnr таи? ,ках пт лУпл нпви?а лкт .pto c’lto лтпви?а паз и?’ лиа1?! ,"1во-П’а> craton сп zcwp onto 24D’ian rjto ста тгк .люта пат ptou?n to и?’ ?пл пути плк гпвоп'Л’аа ти?эу nto nnan ,cito ic’rato ?cato пптсп v: :п"пв .]п tor zc’Tcto ?Kin пв’к лутг лк ’>тк .р tor ,cnto nmcn to n’toiu? ontoi ,nto ...ул :nmn .пв ктп :nto .пв cato nmcn .он1?’ :ппт: :u?’ cato л’аа пв’К с’утг слк ?toiK ?лю1э ?mnto тспаа rpSKto ?f]D3 YH’T’llto ?Т11 24 Это форма множественного числа от словар. 172
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 3.9.1. Biihhih i е предлог Ьс в соответствующей форме. Например: .тпрзу пзотрзз шпкл <- .теоу -ео-л^зз лтпхп .ЛТГЛУИ ТИЛ Л^К^П .ЛПГЛУИ ТИЛ ГГТй'гЛП ЛП'ТХ^П .1 .лтити ЛЛ1УП .ГПХ1У Л№У*7 ЛЗГПХ ХЛЗО .2 ПЗПП ЕЛ Ож + to) __ Л'ЗЗ ДПЗ'ГЭО ЕГОР 'ЭТУ РТЛРП ЛХ Л1ХП1? зтх ’Ж .3 .□,’D"ID .□□тип зтпп .п^рзйрэ’пт зтпз опа лпж .4 .Ут рУнуп .^пУиуп 'ту гто-шучр пилу лх .5 ?□‘ПУ’П ПЗ’Х ,ПГ7 — .6 .хлзо 'тух_ рп'гп ПГТ?’Р’ПЛЗП .DT13 — .7 .ГГЗЮ УЗК ,СГУ|Т ЕГТЛЗП ,ХУ — ?У31ХП ПЗ’Х .рт ПЗПП ПЗЗ П7УОИЗ ЕГЗигр ЛПДХ !ПУУПП ,ПП,17О — .8 'тзпхп тп .пггУо ,ix — .□’ПГ137Э ПЗЗ □’7'7’П .Л31 Р UT РПУП ПДЛУ .9 3.9.2. Переведите на иврит: 1. Эго мой сын. Его зовут Дани. 2. Это ваша дочь? Как сс зовут? 3. У наших друзей [есть] новая работа. Их работа — в Сколково. 4. Ее семья живет в большом доме у моря. А где живет ваша семья? 5. Где ваши (мн. ч.) деньги? 6. Девочки, простите, я не знаю ваших имен. 7. В нашем доме живет известная актриса. Иногда я вижу около дома ее племянника. Он уже взрослый, и он тоже актер. 8. — Это хороший певец. — Как его зовут? 9. Твой компьютер современный? 10. Мы любим свой город. 3.9.3. Напишите сочинение на тему Р’ПЮ’/П". 3.10 лзилл ЗЕПП ЛТЗЕПП □’Зипп (31Ц7П1?) ЗФпУ думать, считать, полагать (инфинитив) 173
Л.Д.Шор. А.Л. Полян, И.А. Княжицкий ...ms’ лтппз by — mray згуш плх па by — .пзпп УТГ1 ПЗПП 31У1П ,П31П Х*Пр КТП .Т1ХИ ПЗП Х1П 5Т1Х73 ПЕГ ХТИУ ЗЕПП ЧХ — ?ПВ’ Х’П ,ЗИГОТ плх па — тр’зуа июли? лзилп лк ?unn uno mxnb пхп лк .□^з ?yi Ь^тпз Ьу ,пр*»ззи by ЛОЗ by ,ПТ13У by D-aunn □,”I33 .□пзз bsn d’et стаз by дз’-т’г by /inswa by лззитот № .□ma1’’? by пл азигот on □’йуеэЬп мотв by ,лтппз by cwin tr-ппз л win ]п ал □’’ays1? .ачло by лр^аор by л’ег птзз by дтпз by nwin лтппз .ггтй’Ь by .пзпп зиупЬ тпх пр’иала-’ПУ’^з .ппр’ птуоаз зпу-лппх тпх рзиотп Ьу зиупЬ груз к1? ?зиупЬ сгзтх олх па by ?31итЬ trx-n xb олх па Ьу ?зкупЬ □’‘лз1’ xb олх те ?ПЕГ пви ЛПЗУ ^зиттп олх па nub это пеух 'Owm олх па УТЗУЬ О’З’ПХ o’ornuo /очзипп олх па 3.11. Предлог ЖЬ Предлог"? используется в следующих значениях: 1. Предлог направления движения (отвечает на вопросы куда?, к кому?): З^ЗХ^ЛЬ — в Тель- Авив, ТЛЗТЬ - к Йонатану\ 2. Предлог адресата (отвечает на вопрос кому?, для кого?): ^ОТ*1? — Иосифу, для Иосифа; 3. Предлог цели (отвечает на вопрос для чего?): ~р13‘ЛГП“1КТ — для завтрака, к завтраку; 4. Обозначает принадлежность в конструкциях со словами 1У* и рХ: ППВ(Уа О'1 ТППЬ — у Ра- хель есть семья; П713У рх "РТТ1? — у Давида нет работы. .рззЬ nbin хзо1 л1зпЬ лзЬпп хлзо лезо'лтЬ о^зЬт cr*frn иТлзуЬ сзЬт ха^хт хзх прлзз .низу пзпп tyn xa’xi хзх рх n^Ti1? лЬр хзоЬ ,пвзЬ злза зшз зртт nj?p Если предлог "Ь ставится перед личным местоимением (в значениях 2 и 4), то к предлогу до- бавляется соответствующий местоименный суффикс (подобнотому, как мы поступали ранее с предлогом это же относится практически ко всем остальным предлогам), например: *Х1ПЬ (неверная конструкция) -»1Ь (верная конструкция). 174
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 мне, у меня тебе, у тебя (м. р.) тебе, у тебя (ж. р.) t? ему, у него ъ ей, у нее нам, у нас I]1? вам, у вас (м. р.) т вам, у вас (ж. р.) р1? им, у них (м. р.) □гр V т им, у них (ж. р.) лзр'Л’зз лпзтз ппзп .□пУ гр иг* ?П2Гр rtf? — .р — .ггпзу пЬ рк ’тзк — !П,7> ОГР ИГЛ ПОЭ1 ППЗУ СТ» У? РУЗ Гр UT ’ПК .□плза □л'? голо кт Ркл^з гРи? □тзпт /рп птка □’кз тал плк1 — чатз птзуР кп1? пз1? naiK □з’тиг опп стаж чзнзк ад ."лзеР турзз ,aPtp" ip naiKi туеР кз Kin mn .етп гтпа 1Р иг» .□’’З^Т’! "□I’PU?" I1? ?Пкз nnsu?a i1? un — .ttP ,Р - ?ns 0’31-ip пззп •f? un -~ лттшка птп p-i cr 'K1? - 175
Л.Д. Шор, А. Л. II олян, И. А. Княжицкий J^riTDTIirapl ЛЗрОЧОЗ Л’31 ЛЛ’Л □} 1*7 ЕЛ .Л’ЛЕЛУЛ ЛП;.ЗЛЗ Л’31 ]ОЛЗОЗ ЛЛ’7 ЕЛ DVD1? .ЛЗрОТСЗ Л’Л1?! Л*7 ЕЛ -ЛЛОр ,ЛЕЛХ I1? ЕГ .хо’х ’гхх и хчл :ллп i1? рх Ьзх ,ллр’ ггзао V? ел .пзротаз ла лето ?ЛЛП CD1? С* ?Л’Л30 CD1? ЕГ гл’очлз лппх с’луз с’зчлр cd1? ел ?ЛВЗЗ trarp OD1? ЕЛ ?рлхз С’31Лр CD1? ЕЛ ?ЛТПХ / С’ПХ / □’Л1?’ CD1? ел кптзу CD1? ел ?ОТЛ О’ЛЧУ’Е? ЛЗЛЛ CD1? ЕЛ гс’тю’^л ПЛХ HID CD1? ЕЛ .ЗЕ7ПОЗ ТОУ1? Л1? ЛЕ'Р 'PCX ,епп зе?по ел хлев1? ЛХПЕЛЗ Л’ЛЗУ ЛЗЛ1? ip .310 Л’ПЗУ УТР DD^X .3’3X3 ^•’’ХЗЪ -О’? С-У] ?’?Е? С’ЛЗПЛ ЛХ Л1ХЛ,7 ,l? ОУ1 ?р ЛЗЛЛ ЗЕ7ПЯЗ ПЗУ’? OD1? ЛЕ’р ?nwp ЛТЛ1ХЗ О’ЛСО Х1ЛР1? 3D1? ЛЕ’Р ’Л^ПХ ЛЗЛ1? CD1? ?ГРЗ Л'УХЛЗ ли1? CD1? СУ'2 ?'?’’’’t)’? CD1? □’УЗ ЛС’ХТ ’ГО 7Л1Е7У1? OD1? С’УЗ / ip / ЛЕ-’Р ПИ 3.11.1. Впишите формы предлога "i с местоименными суффиксами: •ЛЛ’7 ЕЛ .ЛЛ’Л ЕЛ тх1? .1 .ЛТЗЗЛ ЕЛ .ЛЧ’ЗЗЛ ЕЛ ’ПЛ’ ЛПЕЕТЗ1? .2 .рт 1’Х .]ОТ ]’Х ’’ТЕ? Л1ПХ1? .3 .□’ЛЕО ЕЛ .□’ИЗО ЕЛ Л‘1ТО17Л17 .4 •ЛЧЛЗПО ___рх .Л-НЗПЯ рх С’ТО^Л1? .5 ?ЛЗ”ЗУО лтау____________________ЕЛ ГТЗЧУ ЛЛХ .6 ?ТЕ?ЗУ хпр1? ЛО ЕЛ ?Л’ЛЗУЗ С’ЛЕО лхлчр ЛХ .7 ’□’О’ОЛЗ ЕЛ .упзЪзрЪ □’З’тгл СЛХ .8 176
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 ’□id гтпа«л .г’З’о пзт1? mei1? ]лк .9 •ПОЭ Т*К 'ТЭК /ЛТТ пир1? С’УП ТЗПЗК .10 3.11.2. Переведите на иврит: 1. У меня есть тетя в Израиле, у нес есть муж, у нею есть сестра, у нее есть дети. Они — мои родственники. 2. У него есть большая квартира, дорогая машина и мною денег. 3. Это певица. У нее есть много интересных песен и хорошая гитара. 4. Нам приятно гулять в парке осенью и зимой и бегать там весной и летом. 5. Это мой дедушка. Ему трудно много ходить. 6. — Это моя бабушка. Ей приятно много готовить. — Правда (в самом деле)?! 7. Вам легко работать в школе, потому что вы любите своих учеников. 8. Я всегда говорю тебе, о чем я думаю. 9. Мужчины любят смотреть футбол по телевизору, а их жены говорят им, что нужно это делать лишь иногда. 10. Я говорю ему, что надо купить, а он ненавидит холить в магазин. 11. У тебя всегда ссгь мною вопросов! 12. Иногда мужчины любят красивых женшин, а женщины любят красивые слова, которые мужчины говоря: им. 3.11.3. Измените предложения по образцу. Например: ./77’7 О7> W' .,77’7 КЗК7 V4 «- .ПТТЗ 0’73 КЗК1 КО’К .0’713 /7377 7> ЕГ «- .С’РТП ОЛДЗ ГИр1? ГЗП1К ГК •Л’ЗЗЭО П31р 'iLM ЛЭПП .1 .’’л? пзирп Л’3”ПКП СУ ЛрГТОО ’ЗК .2 .О’&'ТП С’ЭСТОЭ Г17Э1У ЛТРрВП .3 .КО’Э *7У 3WT ПГК .4 .П71ЭУЭ ТСГ СГК .5 .□’ЛЭПП ’ТУ С’ЭСЛП 13ПЗК .6 3.11.4. Прослушайте диалог и ответьте на вопросы. :лтсгтп □’>□ ПЗЮЛ Нетания (юрод в Израиле) — ГГЗЛЗ (КрТП) Кр17 ’ТУ С’УТГ СГК ПС ?Л700 ~ Т Z 177
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А Княжицкий PSTD ?пз’зк ’’РУ’ bw пкп ’’ТУ’ ’ТО ПТЛПТ ттгл 3.11.5. Напишите сочинение на тему "’^17 ППВХУОП". ЛУОТЗ ЛТУОТЗ □’Уот: (УТОЗ1?) УОЗ’? — ехать, ездить (инфинитив) ’□’УОТЗ поз лззга ,л’зтвз jrrDra ,ттига ,отзтоткз Ллпз о’з’лп cd V т :5ЛОЗЪ О’ЗТК СЛХ *]’КТ О’УОТЗ ОЛК “рК ’по’ога’зтк’? ’пз’оо1? по’опз’зткгю ?пл’зп пз’оопо гггххп1? 3.11.6. Составьте предложения с глаголом УТОД^ из следующих слов. Добавьте необходимые предлоги ('3, “Ь, “D): РЗЗ / DT3T0TK / ПТ13У / ’ОТ .1 Л’ЗТО / П’ПОЗр / ТГТОКЛ / ПЗТ .2 п’то галп ’то л’зтзо / пз’оо / по’опз’зтк / *та .3 отзтитк / гаоп-л’з / л’зп / ’зтт .4 ЛЗЗП / ЛППК ТУ / Л’ЗП / onraxi НТО .5 по / о’гап / по’ога’лк / ]лх .6 ’РЗК .1*70’ Л’ЛЭОЗ ПО’Ога’ЛК1? you КТП .Л’ЛЗО V? .ПО’ОТГЛКЗ ПЗТУ ЗТТТО ТОЗПЗ ,1*7^ Л’ПЗОП ЛК ЗП1К КТП .DT3TUTK3 ОД О’ОУЗ^Т TW3 УОТТ КТП ,Т*ОЗ ОТТУТО V? ок .О’1? т’то ПЛЕТООП ОУ УОТТ КТП Г’рЗ .КТТр1? КТП ОХУ ’3 ,TW3 01 УГОЛ т1? О’УЗ 'тзк .л’лза ’*?з уто:1? пхтт к1? kvto оп1? гатк ктп 'рзк ,лззпз утот1? о’утт т’то 25ппвхупп-’з? 25 Члены семьи. 178
Учебник современною иврита для начинающих. Глава 3 ЛУ1*7 0*713’ Х’п тх .*ттоп пут*? лзтх х’п .ттоаз рп гтзу*7 луоч згпто пювпв *?су по*’хп □рта рп ^луатсу хт тнз *?зх ,гп осу су’ !рп’у хпр*? псувх"’х осу гл’зтэаз лтсппл лх рх .п*тсу гипз ха’х су т xin лтп i*? рх *?зх ,ха’х 1*? су’ .ото поп су5 зтпто лпвсуа*? .гглтйэт пир’ л’зтэа V? ел Ъзх ,тзп ел 1*7 ?Р’рЗ V1O3*7 D’STI ОЛХ TX1 ]X*7 ?У1ОЗ*7 03*7 О’УЗ X1? / О’УЗ П03 ?*?2пз лз*?*? о’зтх елх ТЛ’ЗТОЗ ОТОУВ*? О’УОТЗ плх 27ПОО т т 00 т moo г 0’00 • г ото1? — лететь (на самолете, о самолете) (инфинитив) .отоаз осу*? о’оо ,лзэпз лтзптппх*? топа утоз*? n^sx^x т Х*7 ЛТ ^ЗХ ,отоа3 ОТО1? ПТУЭХТ D13TO1X3 IX ЛЗЗПЗ УТОЗ^ "1ТУЭХ 3H13-TOD орто1? пзрозаа .ГПЗ ID-^D D’DD лзтх СУП ГВТ .лзео сто х1? ттт ЛУ1Т X1? ЧХ 'РЗХ ,ПЗ-|П пои ЧХ1 .ЛЗЗПЗ IX 013101X3 ЛУ013 Х’П ,010*7 ЛХЖ ’*70? Ха’Х .оо отоап "|’х 3.11.7. Вычеркнит е лишнее слово и объясните свое решение: о’оо ,о’а ,пп» ,D’at? .1 лззп ,ттоа ,л’лза ,зета .2 п*?а ,сра z3inn ,пвз .з з*7Л ,пвтр ,пвр ,пл .4 □”ППХЗ ,ЗПУЗ ,*1р133 ,Л’33 .5 Л’ЛВПУ ,Л’Т"Ю0 ,04’0 ,Л4ТПа .6 ОПО Д’Ч^Тр ,П1У’0> ,ПОТ .7 □’1*7’ ,0’04Х ,0’ПЗЗ ,О’СУЗ .8 * Слушает. 27 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ПОЙ); нормативное ударение на последнем слоге. 179
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий КО’Э zHV’O ,ТУ ,01Э .9 тпо /]"пп ло «ТОЭ ,ЕПП /ЛИТО ,Р .11 □’IQl1? ДЕГГ Д,1?31К .12 fixup ,ЛУТГ ДЕЛП ДУОТЗ .13 D’ ,П ,Dp ,Dfr .14 ДП’ЯУ ДУ /Ь .15 3.11.8. Заполните таблицу формами спряжения глаголов: Биньян, гизра Инфинитив Настоящее время п^зо О’ЛЛ лтат» лэУ? гп’гчоп uoirr Г7О117 ТПУ ПЕЛУ пчтр ШК1Л при1? ni’PKlE? |*ПЕ7 П лрпсд D’WTW ГПУ7Т» □0 лтаЕлп □••У01Д лктр □ЛТК nottj 180
Учебник современного иврита лля начинающих. Глава J 3.11.9. Впишите подходящие по смыслу слова в нужной форме: ПЗПП ПХТП КПП .ЧП УУ DT DTH .1 к1? чп .пУга пну сзт птуз ,рпй ,й,й’7О : кй^к ’гзк .пзптзйп тк пзго рп пт ктп ,птузт рпй ’то .... пт '.□•пзтзйпт пт плк тип рзп — “ЗЛТУЙ МП ПОЗ ОПТ ,ЙТОЗК ПЗПП ПЗ’Ой’? ПТП ‘РЗК .DTDT’ .□’’УОТ рЧУй :чп ?tfX)3 ЛК ПЙ — .ггУппйвт Ьхз ЛэЬв ,пкчтр — 1D47D ПТ ,ПЙ — !РЧУЙ ПТ ,КУ ?РПЙЗ ЛК ПЙ1 — .п’гат лтрт ,niy — ГрЧУЙ ПТ ,ПЙ — .пт Узк ,к*? — .□’пзптзйпт пт тзлз пт чзк .рпт иУз к1? чк ,кйн ^ггУ) - К1? ТЗПЗК УзК дттикл*?лчр1? qOD ТУ* .2 DTH к1? тзпзк 'рзк /ротро’т‘? СГУэ4 ТЗПЗК .]ЙТ пзпп лзтуУ ДПЭОЗ тк лзпза ,йУуз О’т ТЗПЗК .ЙГП .□той'? тч лпзрУ пзУ рк ’гзк ,роз тк пр’пйкз тк пну пт чк /ртпзо т пвр чк пртзз .3 .ЛП‘?рй’7 “I’m чк птпкп .]ЙТ ГК ’рзк ,ппк очло ’РЗТК 'СГУЧОЙ ЙП .ПВ0-Л,’33 рк 43 ,ПВЗЗ С'ПЗ ЙЛУ 3 .4 □Ут т 1зз Лэлнз 3.11.10. Впишите пропущенные буквы (в каждом случае пропущена только одна буква): .DT71 _ тзЪпрЪ ГТ Уп _____*7 тз_зк ,йлУ — .1 ?_ЗК ,____пр ПЙ — IHST 3 ото»___пз рк — ?ПЛ<’ 3 > ПЛК ПЙ1? — .2 ."©ОП‘_’33 Й-»ПТ_ТО Р_____ ЙТП ’□ — .□_ПТВЙ ’___Р’ПЙК 1РП_ КТП ТУ»Э ПЛЗ .3 “ Чпю-нибудь. 181
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий П__Ю___У У* У ПХП ППК — .4 !П__3 — ЗОТйУ____П _D’’K — .5 .П20П"Л_3 Vх? УГТП_ DV_______U7Z2 ОН — ?□’ П ЛТЗ____У D’3_ 1К ОЛК .6 3.11.11. Замените подчеркнутые слова на слова из скобок и измените соотвегегвенно формы осгальных слов: .тп злУ .лттэв пэтп iwjx пзпл ил плУи? туз .лУтп туз она сгзтул .лУтт олУи? л’лзал .л’зпэв m пл1? ил .ллр’ Узк ,лязр плУв> лттп лтпкл ,ллк ,wjx ,лк ,влк рУи? лт’пхл рУв? пкл /зк) 3.11.12. Переведите на иврит: 1. У нас есть современный компьютер. А какой компьютер есть у вас? 2. Она ненавидит свою работу. Она должна мною летать на самолете, и ей это трудно. 3. — Как ты ездишь на учебу? — Я не люблю ездить, я хожу пешком. 4. Женщины встают рано утром, потому что им надо приготовить завтрак. 5. — Сара, у тебя есть внуки? - Да, у меня есть внук и внучка. 6. — Йоси, у тебя есть занятия сегодня? — Да, у меня мною занятий, я прихожу домой поздно. 3.11.13. Прослушайте чегыре монолога и заполните таблицу. :Л1игтп тУд лтйУ • • т Ути (л)клв? / (Л)УТЭ’’ (л)Уз'’ кУ / (Л)"|НХ (п)тпх хУ ПХП (Л)ЗЛ1Х лзУ’ т •• •* лил т т 182
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 3 гг’ля т * т т ГРОЗ Словарь к главе 3 душ - [лтЬра] лп’тра новости (мн. ч.) — Л1Р7П Существительные ХОЛОДИЛЬНИК — TTj?D зима - (ПТП) ^ПП весна — ЭрК игра - рПра прогулка, экскурсия, — *7TU поездка, путешествие буква - [ЛТЛТК] Л1Х подарок — ПЭЛр - (тУнтт) лл’ятот день рождения персик — pDDDK порядок — [□’ТТО] “ПО мяч. шар — ТПЭ еда, трапеза - ЛПТЖ библиотека («ГПВО) ПЛЕЮ футбол - blTTTO рис - (ТТК) ТТК - [лггер] л’гюр библиотекарь (ж. р.) экономика — пЬэЬЭ т т : ” грейпфрут - [ЛТ>1ЭРХ] ЛРРРХ фильм - [DVp] °Т? - [(ЛТЛТЭ) ЛГПДЭ] (ТУЭ) Tip скрипка одежда (мн. ч.) — С713 осень — TDD т : деревня — ТВЭ экзамен — ЛУИЗ т • : мир, спет - [ЛТа'ЭТУ] П^ТУ билет - О’РТЭ кафе, кафетерий — HDj?TT3 юрод - [СПУ] ТУ ночь-[ГП'Г1?] мужчина [C“D1] “pi виноград (мн. ч.) — О’ЗДУ занятия, учеба (□’TID1’?) □’Т»’? сад — газета - (рЛ’У) рлу такси - [ЛТЗТО] Л’ЛП детский сад — П,т'7’"Р пианино, фортепьяно — "W13DD компьютер — ЭРПа вещь, дело, слово 137 фрукты, плоды (мн. ч.) - ЛТ7р самолет — D1DD ж квартира — ПТ7 виолончель It'S - [ЛТЗЪП] ЛГ?Ра автомобиль, машина родители (мн. ч.) — СП1Л группа, команда (спорт.) - ПрЗр слово [(с’Уа) СГ’,ЯО] (n’yD) rfi® спектакль — ГЛУП • Г “ кино, кинотеатр — УПЗЪлр дыня—"рра время ]ат лето — рр вечеринка — (DTOD) H3DD певец — “ИТ Т ” (ЛРКЕПР) TTKSp кассир (ж. р.) - [(DTKSli?) ЛТХЭр] число, номер — "7DOD певица [ЛГТат] ЛТЭТ касса - (ПОР) П2,7 место - [лтара] ора сочинение — (“ПТ’П) “НЭП 183
Л.Д. 11Jop. А. Л Полян, Н А. Княжицкий играть на музыкальном — ]3,3*7 инструменте ранний - (ЕПРЧТЗ) Dip!? родственник — 311)7 ехать, ездить — (У1ОЗ*7) УОЗ*7 удобный — ГИЗ -[□’У31] У31 миг, момент; минуточку! работать - (ПЗУ*7) 13У*7 свежевыжатый (сок) 61П0 бег, пробежка, беготня — ПУП вставать — □1р*7 нужен, нужно, должен — *]'1У поезд - [Л1331] ЛЭЭ1 покупать — Л13р*7 легкий, нетрудный, простой — *7р гранат - С|173’1) р8“! читать - (К11р*7) К1р*7 классический — (’0Х*7р) 'р*7р вопрос — 1*7X6’ смот регь, видеть — Л1К1*7 холодный — 1р слива — ГГГС7 бегать, бежать — }11*7 трудный, тяжелый — ПС’р актер — ]рПй' хотеть, желать — Л1У1*7 повседневный — □1’*0Т’ *767 т актриса - [11’2)7167] Л’3£П6? танцевать — (1^1*7) 1?1*7 урок - (Ю) TW спрашивать — (*71X67*7) *7X67*7 Местоимения тишина; тихо!, молчать! - 6)76’ сидеть, садиться — Л3б’*7 V 7 Т иной, другой — ПЛК сумка, портфель, папка — р'Г играть — рПб’*7 всё - (*715П) *731 [ЛТЗЗЛ1 (Л’ЗЭЛ) лгал план, программа класть, положить — О’б?*? фотография, картина П3173Л петь - 1^7 Глаголы апельсин - ПЗЛ ненавидеть — (Х1367*7) Х3б’*7 мочь — *7l5’ т яблоко — ГГЕЛ пить - Л1Л67*7 любить - (ЗТ1Х*7) ЗПХ*? ответ — 1316’1 есть - (*713Х*7) *?ЭХ*7 Наречия приходить, приезжать — Х13*7 П рилагате.тьные нельзя, невозможно — 1б?ЗХ“’Х т : / варить еду *767Э*7 американский — "“’Зр’Ч’ЗК возможно, можно 1б*ЗХ жить, проживать —113*7 дешевый - *71Т в самом деле — ЛТЗКЗ разговаривать, говорить —131*7 больной, болен — П*71П вовремя — ]8ТЗ знать, уметь — ЛУТ7 умный, мудрый — СЗП пешком — *73713 готовить — ГЭП*? горячий, жаркий - 31 тихо, в тишине — Ц?673 сказать, говорить —1721*7 дорогой — 17 сегодня утром — (1)7131) 1рЭП (31671*7) Зб7П*7 думать, полагать, считать израильский —’’ТКПбТ’ сегодня вечером — 51УЛ - (*7”6*7) *7’6*7 путешествовать, гулять латинский — ’I’D*? • • t ежедневно — ОГ'ОТ* писать - (31 Л3*7) ЗЛЗ*7 поздний - (111X73) 11К72 т * : уже — 133 идти, холить — Л3*7*7 V V т взрослый - (131373) 1331 так, таким образом — 7|3 учиться), изучать — (1173*7*7) 172*7*7 интересный — (Г’ЗУТЗ) РЗУ72 так, таким образом; гак себе — ПЗЭ обучать, преподавать, учить —18*7*7 - (CD11DZ3) DO1E72 знаменитый, извест ный 29 I (ачиная с этой главы, прилагательные в словаре будут приводиться в форме единственного числа мужского рола. Формы единственного числа женского рода и множественного числа обоих ролов см. в прил. 8. 184
Учебник современного иврита для начинающих. Глава .3 Географические названия почему...? — ?... ПО? иногда — □'ZSSTB? Израиль - |ПКЛ ПОЗДНО - (пткй) ППК73 Вена — FUH Предлоги, союзы, частицы рано - (ГГТрТК:) ПТрП Чехия-ГРУЗ т: v после - ''ППК удобно — ГПЗ если ПК наконец — Разное у-'РЗК еще — *ПУ конечно, разумеется — ТОЛ предлог определенного ЛК прямого дополнения ле1 ко, просто именно, как раз (КрТП) КрТТ во время — РГЗ трудно, тяжело — ТО'р жаль, жалко — 'РЗП т ли, разве, неужели — СКП всегда — ТОЛ • » у меня есть — ЕГ потому что — ’Э латынь — ГГТо? • т как, подобно — 1ЙЭ Вопросительные слова Ч ю случил ос ь? —ПО перед, до — ПВ? как...? —К. ТК просто (так), без причины — ПРО какие...? которые...? — ?... I’T’K
Глава 4 4.1. Числительные женского рода от 1 до 10 1 Л ПК 2 (zrw) nw 3 ил’де 4 ’УЭЛК 5 - т 6 W 7 УЗЙ - V 8 ’пзуде 9 уфй 10 •деу Числительные женского рода служат для абстрактного счета (например, для выполнения арифметических действий), для обозначения номеров телефонов, домов и пр., а также для счета предметов, обозначаемых существительными женского рола (объяснение будет приве- дено ниже). Например: ил’ЯР "IDDZ2 Л’З - дом номер 5; w’owixn ’де рв’топ-’еоа пт .8-495-629-42-84 —УЗ"1К-ПЗ’1»и7-П,’,’Л^-Уа’1К-здеП-О'пГде-иде-й^Н-ЗдеЛ-ЗП1Х-ПЛИй’ Для обозначения 0 используется числительное мужскою (!) рода С2К. Вопросительное слово сколько — * 2 3П?2Э. /□•hdtd тдез» 4.1.1. Решите примеры, напишите цифры словами, произнесите вслух, добавьте пять своих примеров. + Tiyn — nins Т = (тде) пде ' В разговорной речи эти числительные часто произносят с ударением на предпоследнем слоге (Х'ЗЗХ и ПЙХ? соответственно); грамматически правильные формы — с ударением на последнем слоге. 2 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (ГЕЭ); нормативное ударение — на последнем слоге. 3 Посчитаем. 186
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 Например: 2 + 2 = 4- ЗПТК Г1Т№ □’’DUZ *J1V1 □’’W, 8-3 = 5 — эдэп nw un'w mna niw. 2 + 3= 4-2= 10-5=___________________________ 7 + 2= ______________________________ 9-6= ________________________________ 8-7= ________________________________ 4 + 0= ______________________________ 5 + I = _____________________________ 8+2=_________________________________ 4.1.2. Продиктуйте свои номера телефонов группе и запишите под диктовку номера телефонов других студентов. 4.1.3. Запишите номера телефонов словами: 357-99-0I _______________________________________________________________________________ 980-42-I0 _______________________________________________________________________________ 756-38-95 _______________________________________________________________________________ 812-54-67 _______________________________________________________________________________ 983-79-43 _______________________________________________________________________________ 135-64-72 _______________________________________________________________________________ 567-09-83 _______________________________________________________________________________ 862-3I-70 _______________________________________________________________________________ 4.1.4. Прослушайте диалоги и впишите пропущенные слова и предложения: .К ?’яп ЛКТ .B’l’TW — .к’? — !Дб — ..Лак ,р ?лкт — .Х> — .вл 187
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий ?птурвв 'QriVc’ туппп пвоап па .ппвтуап,пт — .:пвоап гоп — .пап птл — .3 ?_,01^ — _________— ?ПВО оз1? on — ....УЛП — ?ni]pb товк пв^х ?гтоуЬ па — г^зз’рк ain-a’’’ртк - ?пвоап па — .пап min — *»□ .ntypaa — д ? — ’пп ’то ]1в1?оп"пвоа /этр — ____________?01кпв па — ?игах — Сочетания числительных с существительными При счете предметов, обозначаемых существительными женского рода, все числительные ставятся перед существительными, а числительное 1 — после, например: лтга’гл уто, но лпх пта’рп. Числительное 2 при счете предметов употребляется в сопряженной форме ЧТО, если после него стоит существительное. В противном случае оно используется в полной (абсолютной) форме □’’’’ЛГУ. Подытожим правила употребления числительного 'два' женского рода: 1. Абстрактный счет: ,о**Л1У .о^лту дгчиу ^лту /yi’ro ,tyVro ;m ^пту т.тгп’гип ’рту рв’гоггпвоа ат .□•«лту ,а”Л!У /ил’то .тучЧ? .уапх гото о^лту тип irmy 4 «Стеймацки» — старейшая и крупнейшая израильская книготорговая сеть. 5 Улица Алленби — одна из центральных улиц Тель-Авива. 188
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 2. Номер предмета: .СГ*Л1У ПВОЙ ГРЭ ПТ 3. Счет предме тов: тпгрэа плату пггез пйэ — .ппю *»nty — тиноа плату лпт» пяа — .□”Л1У — 11риведем числительные женского рода от 1 до 10 в сочетании с существительными: лпк rn> лтттпа w лтг&’зл тут’лу лгпй уапк лтюлтоо tyan лттрв W лтпу1?» yaty пгоргиу ПЗУЗ!У ЛТЛТТ» УТУЛ лттап -иуу 4.1.5. Переведите на иврит: 4 помидора, 3 студентки, I учительница, 4душа, 6телевизоров, I стакан, 9 классов,4тарелки, 8актрис, 5 девочек, 10 девушек, I женщина, 4 пирога, 7 спектаклей, 3 слова, 8 университетов, 5 ресторанов, 3 ученицы, 6 подруг, 9 тетрадей, I тарелка, 8 семей, 7 помидоров, 1 касса. В словосочетаниях, в которые входят существительные, прилагательные и числительные, по- рядок слов следующий: 3 маленькие девочки — лтюр ПЛ’Г’ ГУТ’ЯУ, но: 1 маленькая девочка — Л ПК ПЮр ГП‘7’. 4.1.6. Запишите словосочетания существительных с числительными и прилагательными: гпап?2 ,(4) паю ЛЧЭЛ ,(7) ЛЧВ’ ГРЗрГИУ ,(6) ТИТЛУ nri?y ,(5) ПЕР ЛРОЛТОО ,(3) п’зпд Л12П .(1) лз^зуо nty’x z(2) лчтпй пптпа ,(9) глутп ms’?» ,(8) пта1? 4.1.7. Переведите на иврит: 4 больших помидора, 3 красивые студентки, 1 хорошая учительница, 4 современные семьи, 6 новых телевизоров, 1 маленький стакан, 9 больших классов, 8 американских актрис, 5 ма- леньких девочек, 10 интересных девушек, 1 красивая женщина, 4 вкусных пирога, 7 новых 189
Л.Д. LU op. Л. Л. Полян, И. А Княжицкий спектаклей, 8 китайских университетов, 5 японских ресторанов, 3 хорошие ученицы, 7 белых тарелок. 4.1.8. Переведите на иврит: 2 помидора, 2 студентки, 2 учительницы, 2 душа, 2телевизора, 2 стакана, 2 класса. 2 актрисы. 2 девочки, 2 девушки, 2 женщины, 2 пирога, 2 спектакля, 2 слова, 2 университета. 2 рестора- на, 2 подруги, 2 тарелки. 4.1.9. Залайте вопрос к каждому из вышеприведенных словосочетаний и ответьте двумя спосо- бами. Например: Ьу лтплг паэ .1 2ЛЧЕГ лттвчЬ лгитио ПИЭ .2 ’□•’О’прз.3 ?ЛРЗЗ.4 7ПТ73.5 ЛП’тЖ! Ьу.6 ГТЭО-Л’ЗЗ .7 ?ипп ипоз лрп^а Л131И .8 190
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 КТПЭЕЯЭЭ .9 туа ютр1? лчкэ . _ _______ло 4.1.10. Придумайте подобные вопросы для оставшихся словосочетаний из упражнения 4.1.8 и ответ ьте на них. 4.2 ПЗЕг» t “ • nW’ — спать (инфинитив)6 .]ЕЛ КП .КПр К1? КП Лчел’? ГПП1 ПЛК — пел паз чк •□w» "1зэ □,7‘?п iriwpm ?пзел лк — .ГГГТ^О ПКП ЧК ,КЬ — пт пчелу ]лк пя — .ПЗ^ОЙ1? ЛЧЭ’РП ЧЗП2К — IDE? ПЧЕЛУ ]ЛК ПЛ — 6 В дальнейшем мы не будем писать слово «инфинитив» после соответствующих форм глаголов. 191
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, И.Л. Княжицкий .Л1ЛТСП ЛУРЗЧК ,лпрп 13ПЗК — ?П>’ХЗ ПЧЕЛУ ]ЛК ЛИЧ - .ЛЧПИЧ1? ЧЗПЗК — ТП^’^а ЛЧЗЕЛ К1? ]ЛК — .К1? ВУИЭ - ?Л W ]ЛК что тк - .□пчуеп — 4.2.1. Прослушайте диалог и дополните предложения: . ‘гак ,ста .КТЧ ’□ ,к1? чачр .’Э ,К1? ’ЛТЧ 7ЛЗЕЛ ЛК ,гчто - ;лир паа ’зк дд — ?ир *чаэ плк сл /зчл - imp1? лхчл к1? ’зк .рип’г пхп ’зк ,kztk дд — •пчр’г ПЕтраа — глрчаа лир лк что — .плчзу палп ел ъ д-а пир ’зк npian ‘гак ,78"а - pyix nipvix □**pyis (piyx1?) pyx’? — кричать ?рУ1Х ПЛК ПИ1? - !TE?ay piyx*7 ЛХП ’ЗК ’Э - ’лчручх лчзал пи1? - •ЛW ]Л ,ЛЧрУ1Х к1? р - .лл’аа гручх твл плтоп ,ки’к - ?лп‘?- 7 Для обозначения времени (в частности, целых часов) также используются количественные числительные женского рода: 8*3 (ПЗЮй’З) — в 8(часов). 192
£61 — ICQ XU LIXU ^СДЛ1 — XU zzUl^n QQLXlXlzz’ QU XUU ЛЮЛ1 CULL LCULLU CCU.QGL: ul шиаи ud aikdu d^xQd-r d,au xu хилДн xu aiortui — QUi QU XU XLQUUi XU d,X ЛкОЛШ LULU 411ЙЛ LUM UCZILU CZLCU U^UD ЛкИЛга ccuu: чшотХю ‘чиют/яю — (d^QUS) Л1ЩЛ1и лисгл • • > ЛкОЛи • • > -’ XuQX' ccdzaui ли. Али xuui — LAUZ d,QU XUU dtX dUt XUU ual CCU ЛЛ1С A^lUiii ccidu Xuax xusdu: — 1U d,X КЛСи1’| xi d,au xuu d,x cztcura cadcu Cu ra xcuu xusdra* p naoirj xniiioiBHHhEH Binr Bind я и ojoHHSHddaoo хиндэьд
Л.Д.Шор. А.Л. Полян. И.А. Княжицкий .□ТО ЛПХ ПЗЛУ np*»nZ2 ЛУЙТС? ХаТк .пУ’гЭ! ОТО ЛТО ПЭЛЛ П’рУЪ’ O’W ПНУ 4.2.2. Ответьте на вопросы: ?npinn □’ср плх ’га ’□ip1? о’хп олк ’га проа cip1? оз1? пир ?ТП7’’7 □•оУп олх ’га ?□»№’ плк nw газ ?рил>7 □уп плк nw паз ПЛУЭУ рил1? П’ХП ПЛК ’□’“ТС!1? ОЛК □!’□ лот паз шэгхз плх □!’□ лда паз ?П’рУ1Х ПЛХ ’ГО ?ута^ □’□тх олх га “фЭ — когда, в то время как Союз “фЭ используется в придаточных предложениях времени. Он пишется слитно с после- дующим словом, в первой букве которого, если она нс 1 и не обозначает гортанный звук, по- является дагеш. Придаточное предложение (подчеркнуто) может находиться как до главного (1), так и после него (2): .ЛПЭ70 X1? Х’П Л*7Э1Х Х’ПЮ .1 .ЛУЛХ Х’ПЮ ЛЛЭТС X1? Х’П .2 194
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 ГЭВ ’ЗК^Э .ЗП^В УЗЭКУ ПУП ’ЗК ,ПЗр ПЛТС7 ’ЗКЮ .ПЭр ЛЗЛФУ ПУП ’ЗК ,ЛрЗЭЭ Qp ’ЗКЕО t]10 ’3Kt?3 .]tT» ’ЗКЗ — ]W17 ПУП ’ЗК ,ГГ1 VETO ’ЗК1РЭ »TTI ПУП ’ЗК ,"1рЗЭ"ЛГТПК ?плууУ пв ’пв1? лртэ'лппк ’’г рк лээ ,вр пзо ...ТУЭ <- ?... ’ПВ Оба эти слова переводятся на русский язык, казалось бы, одинаково: ‘когда'. Однако ’ГВ — это вопросительное слово, а ТУЗ — подчинительный союз. глззп1? л’лп пгк ’пв — •Поэт ]вт ’’г тутуэ ,лззпУ -frin ’зк — ?>^эв плк ’ЛВ — .Л’ОЗ У^ЗК рК1УЭ ,УУЗВ ’ЗК — ?ру’ плк ’ла — •ГПУ’1? ]ВТ two ’ЗК — ?Т“П VBW ПЛК ’ЛВ — .ЛЗ^ЗУВ Л’ЗЭЛ ^’С’Э 1К Пр’ПВ УЗВВ?1? ПУП ’ЗК^Э zVT"I ЗЛЭТР ЧК — ’nB’Dia^TK1? л’лп плк ’лаз — .о’э’лп (в^зэ) в’гзега ,пи,о*зэ,’ззк’? л^зп ’зк — (Уоп) ^эп — всё (оЪ>ЗЭ) 0*73 - все ‘гзэп твз1? эзи т’а^л — хороший ученик учит всё, ЛПЭУ "ИВУ? □’УЗ"! ВУ1Э К1? — не все хотят учить иврит. ?лпУгп пв’к тлзртп пэ’к ?П17ВП ПЭ’К ?«Т1УП ПЭ’К !]П‘?31УП ’ГУ ‘гзэп — 195
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий ?Уоп ПТ - Лпп пт ,р — л’т^лп лк ‘жги? тпкп ?DT»n ппоЬ КЗ к1? ъ — !ППОЗ ОУО — .dtiwi пЛочк zCKnip □‘то □‘лэ П17’’П1 196
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 л’Тй’глЬ поах пппп шло1? по’рзз — .□’□л*о dVd IXTlp1? ггс?рзз — .□’XTlp □’то •□ПТУ’СЯ pWid ЛЮК — !ОТ?УТХ □’РТЗ 'ЯХ — .□’"ЛГОО К1?! nipО2Г1Э O’pVW □‘ТО Дб 4.5 naiy I naiy niaw □’ЭТУ nw> — отвечать :пЪК1Х2? XO’X ?obo nxn лх /т» — :ЛТВ7 П’О .КО’К ,ПТ1Л ,p — ?плк1 /an — :rmy ’an !ГПГО ПГП ’3K ,KE’K ,16 — ?ПЛК1 /ОТ .naw к1? ’or WTty ЛЛК /ОТ Yuto НУП плк /от TOT — .pn кп .naw id ’от ’як ?ПОЭП ЛК ПО? ПЛХ ПО’Х — •niay1? nsn к1? ’ах — 197
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян. И.А. Княжицкий ?сп’? пзчу тал ллк '□’’тктту mma rf? С’31У К1?'! — ’ЖИР nrWD ЗП1К ПЛК КГ’РКТО ОЛЮ дзп’? П31У К1? ПЛКР П’ТУЗК 4.5.1. Прослушайте диалог и ответьте на вопросы: пэта ’□ .1 тонзпа ап па *?у .2 ’naVi рузх 'п .з ?сптзпуз степу □’та’глп па .4 ’cniy’U'o truny слк nai 4.5.2. Переведите на иврит: 1. Он интересный человек (Р’К). Он пишет книги. Он много читает и много знает, он слу- шает людей и пишет в своих книгах обо всем. 2. Анна, ты умеешь танцевать? Анна, почему ты нс отвечаешь? 3. Сын Дины очень любит читат ь. Он читает все. Он читает всегда: дома, в автобусе, на ули- це. Он не читает , только когда спит. 4. Вес умеют писать, но не все умеют писать книги. 5. Актеры играют в спектаклях вечером. Они не встают в 6 угра. Утром, когда все встают и идут на работу; они спят. Вечером, когда все идут домой после работы, актеры только идут на работу. 6. Ученик не хочет учиться. Он говорит: «Это неинтересно. 11еин гересно читать, неинтерес- но писать, неинтересно отвечать учителю. Я знаю все». Он спит на уроках и играете дру- гими детьми на переменах. Он хочет играть с другими детьми еше и на уроках, но другие дети хотят учиться. 7. Родители спрашивают учительницу: «Почему Вы кричите на уроках?» Учительница гово- рит: «Дети мне не отвечают. Может быть, они не слышат, что я им говорю?» 8. В кафетерии университета запрещено читать, писать и работать на компьютере. 9. Когда маленькие дети кричат, все слышат. 10. Рано утром я не хочу вставать, готовить завтрак, есть, работать... Я хочу только спать! 4.5.3. Впишите >1ЭП / dVU: ?отп пгт ,’лн zm :пт13УЗ стп .1 .Пр133 Ср1? П’ХН К1? .2 .’ру — ткнр1? злпк плк па Ъ - .3 .‘ту — ?пзпЬ ПХП ПЛК Ъ 7У - .4 Л3*7 ЛЗУ? ПХП К1? ’ЗК ,ПУ DW’? ЛЗУп ’ЗК .5 ...р’зрз ,C’tf?D 'СП1? ,ПЗ’ЗЛ ПО Р’ :__________ПО П’КП 13ПЗК .6 Л”зуа птутуз к1? .7 . _ — ?л’зз ’а - .8 198
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 4.5.4. Впишите ’ЛИ / 'ТУЗ: ТрТУ’Р □’’З'ЛП ПЛК— .1 .п’г’тз о*»лтуз — ягар ппк— лртзз тутуз — ’□ЧТУ елк тк — .ТТОаЗ □’УОТ] ипж — .’У’ТЭ’Р лэУ? IK D4D тк ’лптгэ рПТУ'Р пзт КТП ,ТЛУ К1? КОК — .2 .ПТЛ’ТОЗ О*ТО ЛТКП'Л Л’ЗЗ ЛЗТУ'р ПУТИ КТП ,Л73ТУ К1? КЙ’К ’□лзту к1? kztk пл кзк □] пк пат — КЗК ДТТЗУЗ К1? KZTK Т ,Л*ТЗТУ KtfK ДЗТУ К1? КЗК.УТР к1? чк — ЛЗТУ ’□ЛЗТУ СП— .ЭТУЗ Л73ТУ KZTKT Пртзз 73ТУ кзк — ’□ТП ПЛ^ЗП КЗ ПЛК— .3 .УТУЛЗ — ’□тп лчзтту’ту птуу плк т — .ПЛ’ЗП КЗ чк — ?тк — ЛТУУЗ ТК УТУЛЗ — 4.5.5. Решите арифметические задачи: ?лзу>1 ,та'т ту лттзп паз .лпзп тут’рту ту лду'р ,лпзп узпк от •та’? л .Л1ЛУ ЛТТУУ’р УТР К1? 1Л1Т .ПДТУЗ ЛЧТУ плату ПТУТУ КЛЗОТ ПДТУЗ ЛЧТУ ’ПТУ ПТУТУ ка^к .2 ?пдтуз стуту □'лз тлу паз ятпзу рк лтла паз1? .лгпа туат лттутп лтл^з тут’рту ту пзо'л-’зз .з паз .ЛЛК П’ГПТ’ТО ТУ rW]n3 ллотуа1? .лттп’то тут'рту ТУ’ чтт ллэтув 'рту Л’ЗЗ .4 ?лтпвтуап ’лту1? ту лтгп’то УЗПК ТУ 1П0КЛЗ .□’WTO лчр1? лз’ттп ЛЛК П"ла .рпокл’? лтз'пп ТВО'Л’За лтл^з тут’тту .5 T0WT3 лчр1? П’ТТЗ" кл лтвтр пазз .DWD ГК пзз лпк пвтрз .8лШр лтвр ’ЛТУ .лтвтр лтотз узтут лтзго туал ,лтчз]у ттуу ,рпа 'рту лтл’ту утул ту птутп птуоа 'тту пзоаз .6 лтлтту лтчзду плату ,рпа 'тту лтп'тх лту □*’ппуп-лтпкз т'тзтк лтчрпту плату .уа лпк п^дзду ,рпа 'рту лтп'тх туту атпхп-ллпкз т'тзтк лтга’тл тут’тту ра лтотз туту ’лтта’тлп 'ртут лтзрптуп 'рту □’лпуп-лттпк лпк пзоаз ту 'рзтк паз .лтгв узткт 8 Закрыты, закрытые. 199
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий ПКУГ КУР Л^КУГ П’КХТ’ лкзЛ» — выйти, выходить •• т .гав?Л roVvn ттппа лкур кггк 7 V лртзз гтогта кур 'ж .пл’эпа сткур в’та’глл пту’^п ’ппк !а’ЭУ|П -аэ 1ДПЗК 2Л1КУР ]ЛК ,13 - 4.6.1. I Ipoc.iyiuaine диалог и ответьте на вопросы. :лтепл п’Ч TTP? Йотвата (кибуц в пустыне Арава, в 40 км к северу от Эйлата) — ПЛ2В1 :nfw ______________________________________ПЗ’Т’ЛП ГКВ .1 ______________________________________________________?грк К1П ’В .2 torn □’Tea ns’K .з icrnDoan ’л? юорогта □’утр олк па .4 ;_______________________________________________________________________— 5 .— 9 1HU”a — кто-то, кто-нибудь, кое-кто ТЛФЁ — что-то, что-нибудь, кое-что .vm«- па /тгтсла <- 'в !9’яЛ’У2 1ГГСЛВ ,х?гх — О ’’П — пгтел» .утр ’зк 9 Звонит, звенит. 200
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 .ПЗЛЙ UP ,гага — ?пт па — «туз тпига — Слова intira и ТГПга образованы путем сложения уже знакомых вам слов: •nnupa = хтп + ту + га лпига = хзп + “и? + па Обратите внимание. ЧПвга и IHUra пишутся без буквы X в конце! 4.6.2. Впишите TTUPtt или ЗЯТУЯ: .по lai’rty'ту — гагазпа плх га 'ту — л .’I’r пат’т unn’’г up .2 .лчр’т пуп хга га ,лчп'т лз’пп хачх .з .плга’т хз .4 !ОУ ПЗЛ’т ПУП Х1П ЛЗ’Т "13 X3D .5 •рчуа— ?хгар*т пуп лх па — .6 .по1’ ту лхти? п'т патх га /розгаг"пх'г луозз хга .7 ягуз'ту -св’г пуп чх гаоотгаз пргаала 'ту пзт’т пуп х'т чх .8 ппигаппига пт 4.6.3. Прочитайте: ?ллатх гага па □у тпвхл’г лз'яп хга зпузи? лпатх хга .плгап лз’яп хга □гага^п ranxty л-iaix гага 'тэтх гх га ,’ггах’т wa лчр'т лчп'т ха^х су лэ’лп хга пзпп чо’ти? лпазх хга лпила .лгаз •raaix рпа па ргаа тх .п'тга'» х'т гага 'тзх ,рчуа тпага лтхп’т уч’пр’т гага пу лэ'т'т пуп хзпту naix рпа .рпа пу лэ'т’т пуп хга га ,пзга су уч’яр’г п’лп хзпту патх л-iaix хачх .труте лпга'тлп дз’руте □,та'глп za’pyre araian ;avyiy а’тга лоо-лгаз — .руте хзхт лруте хтх лгаз аз .□'•руте о’пз птгауз сзи? ?Р1УУ'Т ЛУТР ЛХ ,ЛХ1 — •врио лпзта тал чх ,х'т — ??лла1х лх па ачтану х’ти-га пигау лх па — j'rran луаи? чх ,руте плх па'т — 201
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий 4.6.4. Переведите в косвенную речь: .4 = 2 + 2 O7l3 .1 .рв7оа ла*г7 лзох ю’атз рхткзз .2 •рзуа гтста xnp7 Q’s'n инзх :п*ттк on^n .3 .лртаа блз пор чх :ллптх лх .4 лпила СУ ПОПЕ ЛХУТ Х’П :пхп ЧХ .5 4.6.5. Прослушайте диалог, запишите его и перескажите в косвенной речи. :Л1!Р7П С’Т’П ппа t г 4.7. Конструкция + существительное неопределенное существительное в единственном числе + 73 определенное существительное в единственном числе + 73 Слово 73 (читается |коль|) с последующим существительным переводится по-разному в зави- симости оттого, определено существительное или нет. Если существительное не определено, слово 7з переводится как 'всякий', 'каждый', 'любой'. например: ЛЗУ*^ 73 — каждый урок, ЛПЗиТЗ 73 — каждая семья, ЛрЗЭ 73 - каждое утро. Если существительное определено, слово 73 переводится как 'весь', 'целый', например: ЛЗУЛУП 73 — весь/целый урок, ППЗФОП 73 — вся/ целая семья, Лр13П 73 — все/целое утро. парою 7з — вся Москва. 4.7.1. Выберите из скобок подходящее слово / словосочетание: .ains7i хпр'7 утг (то7лп 7з / таТ’Л 7з)х7 .1 .п’Уаргкп 7у утр пр^иил?эЪ (плюп 7з / плю Ъэ).2 ItT* ПЛХ ПЯ7 /ГН" :ЛЛО1Х ГР’ЯЗХ1? ПЛЮП .Л^ЗХ ЛЗУ’СЛ Л’ЛЭУ Л1УЛУ ПЛ7 1У СГП .3 "’СРП (Л1УЛУП *73 / Л1У1У ^3) .б-a ср ••зх (лргзп / лрза 7з).4 лзхл1? латх олт» *71У (ппзгизп 7з / ппзгуо 73).5 .алуа птпТи даую xzrx (пзпуп 7з / ппу 7з).6 4.7.2. Переведите на иврит: Каждый день, весь вечер, каждое утро, весь город, вся квартира, весь лом. каждый фильм, каждый компьютер, весь ресторан. 4.7.3. Составьте по одному предложению с каждым словосочетанием из упражнения 4.7.2. 202
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 4.7.4. Переведите на иврит: 1. Театр одной актрисы, весь билет продан (*1301), зритель (ПВЗХ) целиком пришел111. 2. Я должен работать весь день. 3. Каждый студент может хорошо учиться. 4. Вся книга Рабле интересна. 5. Я люблю книги Акунина. Я читаю каждую его новую книгу. (лупя) лз’па (•рпа) т.па (myna) nioria (□,з,,’па) тэ’па (Т’П’?) "РЛ1? — улыбаться п>пла 'ТТЛ» тУтнта tr'T’nna 'Т’ПЛП1? — начинаться) ?”ПУШП ПО ЛП^О — .S73W ПУ17П — тт’гпла к1? по1? — о^то^л1? ЛЛО1К прпта*? птап ...ЗПТК i’rnnn’7 п^рзз — :ovt’?,17 ка’к ’□•1701^ DDK "СО кттр’7 П>ПЛ01 ЛЗЕГР ЧК1 рВЛ1? □’□Ул ОЛК ТО'ЗУ — 7731? □’HDD К1"0 О^ПЛО Dn’r ’ЛО JKO^K — ?Tf? «ттр1? °™ ’ТЙ KTTp1? СЛЕПЛО ОПО'З — агоа’ПУ тзпзк .ospno?o кУ| орпх к1? изо ппзк .’гплп5? п’лэ’ лк .тка пв1 лкпр лк jk1? — 10 Из анекдота. 11 1ГП7С7П ПВ — который час? 203
Л.Д.Шор, А.Л Полян. И.А. Княжицкий ’“рП1? СЗГПК плк ?*]3 СГЗЕПП ПГК □> .UV72 □',3,1ПЕ СРЕЕК ГГСПЗЕ' СПЕТИ тглклз the ттрез / зтлз TWW3 слзятк плк ’ГТЗ^ПЕ СЛК ГЕТК! ’О’? ТЕПЛ 1ПЕ^Е PIE’V^ ^ПЛП1? ЕЗ1? НЕ? WD"l34‘IKn ’"1ПХ ПЛПЗП С’КЗЕО Л1Е'У*7 С’^’ПЛЕ слк пп ?Л’3~’П’1ГЕ7 СТЕЛУ СЛК ЛТУЕ? ЛЕЗ ?Л,3“’ЛТУ1Е? ПДОУ1? СТУПЛЕ СЛК ’ЛП ?р!УУ*7 ’Т’ЛЛП1? □'’‘713'’ СЛК ’ЛВ JT’n1? ПЕ’рЗЗ ,СТ7> — .стз^пе trn’rn Ьз Слово *73 может употребляться и с существительным, стоящим во множественном числе. При этом существительное практически всегда является определенным. определенное существительное во множественном числе + *73 СП'ГП ^3 — все дети, □’’>ПП ^3 — все слова, □•ПУП ^3 — все города. .Л131С •’ПТЙП ТПВКЛП ^Е? лпхпл Л’З’’ П^Е’ ВПЛЗП Ь’Э .ливр 'П’ТЕ? П1Г0"1ТЖЗ Л11ТОП IHET’K’? to {ЛЗ^ПЙ ЛК .ЛУЕТО К1? ЛК Р"1, ГГУЕТЕ? СГЕ73КП >3 !“137Е ЧКЕО ЛЗ”ПЕ ЛК — Л-ISOE W * i 3DDE ЛГВОЕ □•ПЭрЕ 204
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 nspb — рассказывать (ППТВ’ОП) DniSpn Ъ ЛТЭЛ ‘РУ 1DDZ3 Х1П ’3 ,QD"IW "1’313 ЗУ УгтЛ ЛХХ1? З’УП С’Л”ЛП Ъ .З’Т’ЛП jtfWI Ъз ^У П1^ УО’ Х1П Л’Д”ЗУа V7W .теп □,"1зоп ix n’w orf? пте п’лтля ,рилЬ п’з^л □пЬтеэ .’ЯЗП □‘ЛЭ1? ISO1? "|’ЛУ к1? .ПГТОП ’РЗ ’РУ З’П’УЗ К1? С’Л31 С’-ПВ'Р n-fion 1’ПЛ Х’П ’5 ЛГЗЗ ЛХ 3’ЗП1Х к1? з’пгпиоп т 4.7.5. I 1ереведите на иврит: 1. Маленькие дети все время спят. Они не умеют разговаривать, но умеют улыбаться своей маме. 2. Ученики говорят своим друзьям, что спектакль в их школе начинается в 6 часов вечера. 3. Я около вашего (м. р. мн. ч.) дома. Я кричу уже час, но вы не слышите и не отвечаете. Мо- жет быть, вас нет дома? 4. Она говорит, что, если ты не знаешь, что ответить, ты можешь улыбаться и нс отвечать. 5. Мы можем встать в 5 утра и выйти из дома в 6. Но мы знаем, что, когда мы встаем в 5 утра, вся семья тоже встает. Все говорят, что мы кричим, и они не могут спать. 6. Они кричат официанту в кафе: «Где наши салаты, мы очень хотим есть’’!», а он только улыбается. 7. Вы спрашиваете обо всех наших планах на субботу, и мы рассказываем вам. 8. Все дети в школе учатся читать и писать. Когда они приходят домой и рассказывают роди- телям, что они могут прочитать все, родители садятся рядом с детьми и начинают слушать. 9. «Ну что тебе сказать про Сахалин?»12 10. Что я должен тебе рассказать? Что-нибудь про Сахалин? 4.7.6. 11рочитайте текст и ответьте на вопросы: ттез п’кхт □п’т’п .ппзу’? сгоУсп узетз с’хут xdxi хп’х .л’зла п’хут 3*713 прлзз у^лз лххт хлзз за Лззх nip\> лип1? -|У1П1 уъ’лз ххт хзз лзо’Л’зз паУ? з’зУт КЗ 133 ХЗО .Л’ЗЗ ллитуъ ПЛ ПЗЛП П*7 ЯЛ ’3 ,"1ПП ПЛ’ЗЯ ПХЗ ХЛЗЗ .З’ЛЛ’У лир1? ЛЗУ1П1 "ППК IX З’ПУ’ЗП ’ПЛХ ПЛ’ЗП ПХЗЗ' ПЛЕДОПП ’РЗ’? ПП1ПХ рЭП*? ПУЗ’ Х’П "ПРЭУ .липла пк mtzzy*? пуп х’т ппзуп лхпр лптх х’п ’э ?na*? .Узя л’зз пилу х’п .ятзуп Л1ХИ 3112 ПТ13УП :тЪх1У ?лр!33 □•’ЗУЛ ЗЛУп IX1? .1 ?Л’ЗЛП D’KXT ХЗХ1 XZTX ’ЛП .2 12 М. Танич. «Ну что тебе сказать про Сахалин». 205
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Г|Уп КЗО ^КЪ .3 ’У1УЛЗ Л’ЗП» КХ1’ ’О .4 ?пзр КЛЗО ПО .5 ?Л1т*7 О’ЭУп КЗЮ КЙ’К .6 ?Л’ЗО ПОПУ КЛЗО Л» .7 ?тпу ппэрпз ча .8 4.7.7. 1I еревели те на иврит и поставьте в косвенную речь: I. Я говорю: «Мой дом современный, большой и красивый». 2. Она отвечает по телефону: «Я нс могу сегодня вечером выйти из дома, потому что у меня много работы». 3. Мы знаем: выучить все слова в иврите трудно. 4. Студент пишет в своем блоге в Интернете: «Я умею читать и писать по-французски и раз- говаривать на иврите». 5. Вы говорите: «Сегодня мы идем в кино, и Мири покупает билеты. Где Мири с нашими билетами?» 6. Он говорит: «Я хочу путешествовать по Японии, но у меня нет денег». 7. Мама рассказывает: «Мои дети учатся в школе около моей работы, а хотят учиться в школе около нашего дома». 8. В музее пишут: «Здесь запрещено разговаривать по телефону, кричать и бегать». 4.7.8. Вместо подчеркнутого слова подставьте слова из скобок и измените соответственно формы остальных слов: (кт л лк ,ол) !ЛЭ’ лэ”п» лк .1 (р ,лк ZW3K ,кт) .т’лй к1? ’тзк /п”п,7 утр кт .2 (пт» ,о’т» ,лтпа) .D’yaw о’Т’й’ягп пзп1? Улл» лгюл .з (пта^л ,лтппз дУ) .D’yaw р’та^лт пзп1? Улл» лтап .4 0П1УЭ ПЗПП О’рУ1Х1 ПЗПП 0’3”Па ПЛ .рТП *73 ОЛУУ О’ПЗПП ПУ РПГУ*? П’^ТЗ’ П’зир рпУ .5 (птгУ дУ лтУ) .Dvrwa КЗ KlfWD .СТП *73 ^PIK К1П .Пр K1FW ’ПЛК ,ПрТЗЗ УЗК1? УЛЛ» К1П .УЗК1? ЗП1К кт .6 ,по”Ю .’рУ’ кт ’з ,171зк17 Уз’ к*7 кт лУ’рз рп .зпуп Уз ал *7Э1к кт /тзупа ПЛ’ЗП (ап ,лтппз (’Уу пкп ,пгп ,клзот к»’к) .рпокл1? апэУт Л’зп» а’кхт ап зпуз .7 ,лпУ) "!лтроэлз ртухЬ аУтз’ алк iomiywa piyx1? ток пт' грп’й^л*? hoik пткп .8 (тпз /лтт’»’?л 4.7.9. Подробно ответьте на вопрос: ?пр1з ^з а’О’ТУ алк пй пУ ^з луп1? тпх па 206
Учебник современного иврита для начинающих Глава 4 4.8. Сочетание существительных с прилагательными Вы уже знаете, что прилагательные-определения согласуются с определяемыми существи- тельными в роде и числе: ,птп ЛИП ,СЧчЧУа □’’"1DD .лтзто лтга'рл Кроме этого, они согласуются и в определенности: если существительное является опреде- ленным, то к прилагательному прибавляется определенный артикль. Иными словами, при добавлении определенного артикля к словосочетанию существительное + прилагательное он ставится перед обоими словами: Лтп тпУпрп /ТСППП ЛЧПП ,ОЧ’ЧУаЯ □’ПЭОП .тзют лтга’глп Обратите внимание: фраза ,,17ТТЗ ‘[ПУЮТ" — не словосочетание, а предложение, в котором подлежащим является jrfrwn, а сказуемым — ТТН. Разницу поможет понять перевод на ан- глийский: The big table (большой стал) Упал in’pim The table is big. (Стол большой.) .Ута in’pi^n ттп ГГПЯ .пгго’? хз тп пта ...изо-лаз при п^рзз длУ» ate :птап ПТЙ5? tmaiXl trap ОП^’П :naix птап .ЛЗЕ7*7 П0>рЗЗ — itrra^r1? naixi -рла птап .trayi лгала ,traDD лчп’тдоп ‘jy ™ tram tr-frn .□з^гс тпп птап чх .лазу1? пта чх .jn ‘рхг чх Лхг w — iTE'pn ’7XW XVI ?-|?№ па — :пз1У та’глп 207
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий .□ПТ’ W - ?лпзу утр плх .□пт ,тка try: :ггпап !ПЗУ чк !пиз :ат ятаЬл Ькпу пта riaw па - :плу кп лпзта К’п .п’отпа пкз к’п ,пипп птаЬл (жг) пин .л’пзу гутт чк пл .утм w - фЗТ ЗТЛЗ1? ЛУТ1’ К1? К’П ^зк ,лпз? "w ктп .те1?’? па иг» лтппк лТттаа □’та’рг1? пл □’’ткпиг» D’Tabnb tw патк гптап .□nft? лтаи»п па п’ппк □’та!?п Я’РУТУ D’DH !рП’ ЧК !’ла W !f]DK W ГОТ w - :лруту лип !’>Ч ЧК !ПЗ’ЗК НК :патк ггтйп .ЬК’ПУ 4KUZD рп ЛТЗУЬ П&’РЗЗ ПП’Э рТУУ1? к1? пи’рзз .пзз уато К1? ЧК !УАП да - :патЬ па ту иг» □’т’?’1? Ьзк .пчту п^тэ .таи* па та^л Ьз ^кти? кп К1? ЛКПТр ТаЛ ЧК .КПр1? Л^ТЭ’ К1? ЧК ’РЗК ,ЗТЛЗЬТ ПЗТЬ П’РТЭ’ ЧК ,Л’ПЗУ ЛУГ’ чк :’>2 .раз .□’□”па пЬтз пзта чкио .зто пзт1? Ьтз’ к1? чкт :рт !лтко’зп ^у р’рра а’ппк □’i1?’'? □& зкп :покт ’по !лтппк лчзЬ лтз’ к1? □’’га лпатк ’Ьчт :пзчк in’pin к1? кте лутг чк ’гзк кз к1? чтт qrw in’PK'W ’’я ТЛКХ1? П^ТЭ’ ЧК 'ПП^О - лЬч1? лпатк yr® !лкхт гк тал - :рпх зкт !ЛКХЬ ПУТИ ЧК □! - :патк пиал .my’tyn ,3ухакз а’кхт к1?- .патЬ па лутг кЬ ^зк ,теа ту пат1? пути к’п .лзи?т ’ft г’т’пла пптал ...□пУ ,тх — 11 В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (УУПК); нормативное ударение — на последнем слоге. 208
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 .’’Т’З ЛПЙТК — !ПП,17О — ?’Ь’з ,р :пт1йп тип ,плк рка mrp) '‘niiampo кто пдту *жг .(naw :DW® *NSOy ffltfp Ч*Ж ПД !ПЗWn^-lpB ’V# СЛ — г'ж пт ’й :пттйп □’УТР □*?!□ !?УТР К1? ППК Л’ТЙ^ПП *?□ г'ж пт :рУТУ П-ПЙП С> ТС’ЭУ ток •’’ж пт чй утр чк !р,эрй гт — лку1? тюк !(лтдао) лттаи ш’жи? Ьтк^ ipTyifr тюк rnwn ууйкз пл’эпй ЛЙЖ ПТ1ЙП .ЦрТУ2 ПОТУГ trfrn .TIE1?’? С,1ГПЛЙ 1ЭП2К ,ТХ — ?‘7’Э ЛПЙТХ — !ПП,1?О — .П-ПйП РУТУ — !р — ."ПУ’ТУ1? ]ЙТ ГК "12Э ,ППЙП /ПП^О рУй ?УЙТ!У плк .nposn ТТУЭУ :лт*7ки? ?ППТЙП ‘тту йтуп ПЙ .1 гЛТЗПЬт^П *7У □,ТЙ17ЛП П’ЙТУ ПЙ .2 ?ПЙ?К*Т К’П ’й .3 ?ЗКТ Ьу Й’УТР ОЛК ПЙ .4 г’ж КТП ’й .5 14 Кирьят-Шмона — город на севере Израиля, недалеко от границы с Ливаном. 209
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян. И А. Княжицкий ’ЛЗ^РУ1? ПХЗП ’>3 ПЙ .6 гппзап ’рхзхр па .7 TD’pyiX trr’pm *рз па1? .8 гпучрп ууакз лза’у’р ток па .9 ?тге?з селу □п’рт па .10 nwxn рркп .9-з ‘ртла псопзчзкз рркпп пта .реткп азра ел "ззпврзк" uno1? ткрз узз’рзрп 'рзпэтаз ПЛОД1? паз .6’3 ЛКУТ* nnwin Л35ПП .7“3 КУЗ’ TTlirnf? TWO отзтиткп ."••’ptp niwin птап" :те? ел топз "ка^к" п'ртп кт пазк рр п'рчр пззхркпп п>ал ’dd’pip niwfl п’лв.п лк сутг агк ntfi??» Р'рза лзй'рза п’аррза еТрЗ1? — просить тара ww ^рз1? .пп>1ро етрза ктп ,птка тзле?’? кз пта зк игпио ак .птапа пп^о е?рза изтиот ^озтюоп» пп,1ро е?рза птап Л131,5р яэтх кт т ^тз pivx’p к*р □л’рта летрза ка^к .пт’рз пзпп ’рззк’р к*р что ле?рза ка^кз лоз ка^ка етрза кт пхзп т .пзтаз т^у1? к1? лзпзпзпа впррз» атзпзп :туоаз ?1з’р г озз юрз1? трак — .р1? р’ рк лп^ .рзет пх’рапа а^'рза ппзпкп тпх ЛЗ’УЗ туз тт : 210
Учебник современною иврита для начинающих. Глава 4 .Л^ЭПУЗ ЗППП ПТУ ЛК КТПр*Г ТК DOT» К1? ТЗП1К :.ТУа Л'г ТУ» /irr'X) иЬту лзп’г лпатк питая .ГТУЗУ ТОО ’’г рк ’так длз’лр’г лэ’г’г ПХТП чк — :пгу птпзп .□wo лтзр’г Ьпэ*» чк ,туа гк .лтуэ пзпя т’т ту» .(тлти) tith т'г пт □ТКЛЗ ?иту лк рутх тпту»иту уитту чк тклвт — пптзу’г "|’лп чк ?пртзп ппр пи ,уитту плк р’гту пл’зпи ппзпп ,тч лкт ?пт н ,атут плк пи ?П1'»КПрТКЗ пл плк — ЗТОТПа ПЛ ЧК !?ОТКЛВ пи — ?ПЗрОТПЭ — этапов ортоз !?отклз пи — 4.8.1 ШП FTW питк ктп .полип пл’зз т’гту ртукпп птутуп отп .л’пзу’г пти — тггп пти кз пво’л,з’г .]л '7КГ тптуту питкт тли ктп л'г очтут □’’пр пт □’Т’и’гл'г т’гту СЛТ’И’ГЛП ЛК ’гКТТУ ППТИП .СНОУТ лгали ,DHSD ГСЗП’ЛТУП ’ТУ О'»ИТУ1 □‘□ТУТ □л’лп пузу .ртух’г к1? □л>пи тураи пптип лггэ □’лэ — т'г очту от оп*ху титул пи изо1? □'’тли от — зто лгзу пзпУ1 атлз1? ^ктпр1? □'’’ла*» □п’гп окп :лт'ткп’ пиа 'тктту ктп гчпп □’из пати ктптузт ,ате пап1? ’из1 к1? ттсли дтзз ктпр1? ’лзч к1? тпило .оп’лу лгузп ’ту .рза атлз’т лутг к*т ’гак дглау плати кп .по’кт /тотпи птн’гл тт» пирату лпзоп лпк пт’л ЛТП’г'г ПИ ТУ’ ЛТППК ЛТГ7ИП О’Т’И'гл'г ОЛТ ОУКИТУ» оти’гл’г ОЛТУ питк пития ЗКТТУ ОПИТК СП .лит'г ПИ "ПУ ТУ» оп’л’г ’так ,*ТЙПУП лк 'лплп’г пхтп паз ’ТКЛ' птип кз к'г чтч ,лтппк лча’г лтэ’ к’г □,’т,и лпитк ,'гч ,ткоап ’ту ртзои сппк о,ти’гл'г оту .п’лп к’г ктп ’гак /плу1? ГГППП ’гак 'ЛКХ’Г ОЧТН ОП ОЛТУ рТУХ’г □•’’ЛИЛИ □п'гтт 'гз .ПЛ-’ЗПИ ЛКХ’г ЛТУра» ’’гч отклз .ПТУ’ТУП УХПКЗ О’КХТ к’гту □п’г питк .ПТУ^ТУП ЛК ’ЛЛЛИ ПТИП .ПИТ’г ПИ ЛУТТ к’г ’гак ,ТПТУИ Т1У пит’т ПХТП К’П .латут ••’гч П'рУТХ слУп 'тэт — ПЛТИТУЛ^ПрИ КИТУ пгу птип .ктп РКП ЛУП’г ПХТП КИТУ ЛрУТХ ’’гч .□ТУИ •’’тк СЛТУ 211
Л.Д. Шор. Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий Л^КТР УКО'Р ПТОК07 pVIU 03 КПП .ПТ ПК пп’7 ПХ1П КУ| 'Vk ПТ ’О УТР К1? КТО ПО1К ПШЕЙ ...ток ,тто’п загакз люд ток ,лтоэтэ рк пззо' лпатк ’>з ,тзпрп лк Уплп1? пхп зтс? птапо'з .цжз ошг *рофю о’тУп .провл пУпла ’□ ,тзпУ> р пУ? ро'кпп тутор кз опл птас'з дПЛ’ЗЗ tr птоз 1Ук .1 пето плк по s’jkitp плк mW тУк п1^ атолла тррза плк по лггтп пта плк .2 ?ВРр5ЛХ ОТйЬЛП ОК ?тго'з piytf? Уо* птап пкп .3 ?ms’ к1? очУа патк пУ qk лттор па .4 ?отпк отозк W лтозп Ьу оУз5? nsoa intra qk топ?1? па .5 ?зюп 31U7iW лтозп Ьу оУз1? пзоа кт ок лито1? па .6 4. 8.2. Переведите на русский язык: .O’D1 ЕГО’ ПЗПП СП ГРЗ .1 .птгтп "то — з’зк^л zHTp^ny q’to — юн сгУглт .2 .Van qo' tr п*?тр p1?! .глтлта main Vj .от4 nw tr nV? тзз1? .з mi1? оплп олк отз 1>кз .4 .по’ пн — лтзтза рк озир тзипз .5 Q’sm Л131НПЗ >0^ *7р .озз1? Л1>1? ткп1? зтз зтзпов орзо1? гкз DViyn ’isa гтоак .6 .pitr’? по?р 'рзк zHV’ia туп Vp .оз^ туту 1к о'ап ,узпк — по,опз’31кз1 о’зтр пот отаУ? nso-л’зз .7 .Q^nwm niaipa tr пр’лг пт ^зз .8 .]от пзпп тз’пв ]п .Л’зпа лкх5? лтзлп лпег опрзтрз .9 .лттгтп o’V’a пзпп -паУ? оотх ,пао лгт1? отппоз .10 4.9. Указательные местоимения в функции определения ЛКТП птп п’ркп V - т Указательные местоимения ПТ, ЛКТ, П^К, стоящие иерея существительными, переводятся как ‘это’. Указательные местоимения ПТП, ЛКТП, П'РКП, стоящие после существительных и явля- ющиеся определениями к ним, переводятся как 'этот''5, 'эта', 'эти'. 15 Местоимения ПТП и ЛКТП переводятся на русский язык как 'этот', 'эта', 'это'-, их перевод зависит от рода опре деляе.мого существительного в русском языке. 212
Учебник современного иврита для начинающих Глава 4 .ВПП ПТП Л’ЗП .гго пт .пзто лхтп питал .пита лкт .лтв'* п’рхп лттгап .лта?р п’жп сРтап .□ч’чув п^хп лтатрчп птп хотап .рЬ п^хп лтхотап .□mnuz .рпихль тЗ*7ТП Л’ЖП Л13’П □'’СИП .Л10? □’№ п’их :тпзта лттаитао чю лтзуЬ пхп чх Jirabb ртаста ючю тгп’тй? пзз лхтп гтотапзчтхз л-таУ? чх — тта‘7’7 лзтх чх .сттчуи пЬхп птунут дгпте пзпп вл .лпх пдо рп лтат1? чхт — Пхэ соп^лЬ пооч тптап ^риу □’лз тхи1? □’‘713'’ злх пузу .п^хп □ч’чутап лтарап ^у гг’тта пчз птЬ пхп чх !П*7ХП О’Р’ЛУП Л131ППЗ □’’ЧИТта стичх! □’D’ ЛТ31ЛП Конструкции со словами ПТП / ЛХТП / П'РХП являются определенными, поэтому если они выполняют функцию прямого дополнения, то перед этими конструкциями ставится пред- лог ЛХ: .ПТП ТЛОП ЛХ ЛТХЛ1? ПХП ЧХ .п’тхп ОПВОП ЛХ XT0 пхп чх .ЛХТП ПД1УП лх плр чх :пигх1 *?уз ’птап лх пхп плх .чптта хтп п ,птп лпп лх лзтх чх .пэ* л’з пт :птглхп .птп лпп лх зтх хЬ чх ‘тзх ,лчъп лх пхп чх ,р :Ъузп ?n»b пч'-’хп '.□’чпта х’п сг’ох’гр о’лз зтх чх .пэ* хЪп Уга xin п :Ьузп 213
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий ллтпз !ЛКТЛ ГГГ'ЯП ЛК1 ЛТП ТУрЧС'Л ЛК ЛУЛ ’ЗК JTTf’ttl ftlp’W ЛЗГТ1К ’зк - ЛК ЗЛТК ’ЗК !ГТ»ЗЛ*П2 !П2’ - т лир1? ЛУЛ ’ЗК !ЛКТЛ Л’ЗЗХП тезу лктл л’зтп лх iKfr’K1? латк л>л Лпэл ст» ]пУпг7л >у пзговз .лзотгза лл’зл кз НЛ’ЗПЛ ЛК ЗЛ1К К1? ’ЗК ,ЛТЛ tfXFI ЛК ЗЛ1К К1? ’ЗК ,ЛТЛ ЛЮТ ЛК ЗЛ1К К1? ’ЗК ,КЯ’К — ...□ЛТК К1? ’ЗК ,ЛТП ЗЛЛ ЛК ЗЛ1К К1? ’ЗК ,лктп ’ЛХП ПЛК ЛС ,’ЗП — ,лктп лгэл лк ,птл рал лк пуп ’зк - ...л’ткл Л1333Н лк ,лктл лт’лл лх 4.9.1. Задания: 1. Продолжите высказывание Дани. 2. Замените Дани на Дину, на Дани и Михаэля, на Дину и Тамар. 3. Поставьте в косвенную речь слова Дины и Тамар: лттачк палз пп 214
Учебник современного иврита дли начинающих. Гзава 4 4.10. Глаголы ТЭЯ и 5711’ ПТЭЯ т • "РЭП Л1ТЭП □’"РЭЙ ТОП? — знать, быть знакомым Глаголы У71’ н "РЗЙ используются по-разному. УТГ — в значении 'знать что-то', 'знать какой-то язык', 'уметь что-то делать', например: ]’3"1 рПХ’ ПТ ’□ ЛУПТ* ’ЗК — я знаю, кто такой Ицхак Рабин, Л’ЛЗПХ УТ’ ^К1Й1У — Шмуэль знает французский язык’, ГР13573 Klip1? С’У71’ П’иЗТИОО — студенты умеют читать на иврите. "Р372 — в значении 'знать кого-то', 'быть знакомым с кем-то', например: ]ЛТ1’ ЛК Т372 1’17 - Давид знает Йонатана /Давид знаком с Йонатаном. :(V7tZ7 птглк.1) 1лфк ЛК >К№ 'рузп лэ”пв топ лк па*? — ?Т’па к1? плк пи*? !пэ’ угл ’’г ел ,5?тр плк — !П'тоа к1? 13ПЗКТУ □’тузкЬ лэ”па лкт? зтк к1? чк о — .тто’ПГЮ лкт :топЬ пгурзз ,ка’к — .лктп птпзп лк зтк тк 4.10.1. Переведите на иврит: I. Я знаком с этим человеком. Этот человек — брат моей подруги. 2. Я нс знаю слов этой песни. 3. С этой девочкой мы вместе учимся на курсах китайского языка. Это трудный язык. 4. — Откуда в нашей квартире эти книги? — Это книги моего друга. 5. Я начинаю готовить ужин. Если хочешь, ты можешь начать делать салат. 6. Все говорят, что этот спектакль очень интересный. 11о я нс люблю этот театр и нс хочу идти смотреть спектакль. 7. В этом ресторане есть только один вкусный пирог — с капустой и яйцами. Когда я прихожу сюда, я всегда см этот пирог. 215
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 8. Это большой банк, и я хочу работать только в этом банке. 9. Это красивая улица. Эти улицы новые, и все хотят здесь жить. 10. Эю мой обычный день. Я начинаю работать в 9 утра и прихожу домой в 7 вечера. 4.11Л’УЭП Г’ДЗ В главе 3 мы рассматривали два биньяна: 7VS и VVB. В этой главе мы столкнулись с двумя гла- голами, которые нельзя отнести ни к одному из этих биньянов: 'Т’ПГЮ и ТЭа, а в главе 2 — с глаголом *рЭП. Они относятся к бинышу, который носит название т’УЭП. Схема спряжения глаголов этого биньяна в настоящем времени такова: HD’DQa □’□pa nlD’DD? □’□’□pa □’□□П> — инфинитив Формы настоящего времени у этих глаголов начинаются с префикса "0, форма инфинити- ва — с префикса nV. После второго корневого согласного — гласный [w] (огласовка хирик малэ). По этой схеме, кроме глагола V*nFiri7, спрягаются следующие глаголы: /TPinV ,гпап> .D’D’uzaa □’’пп’глшпх ’nnxi ,TavV □’’rnn» urux пряз .na’oaV а’пзп пзпп пгата X’n .rnVYrnr cn nrrV атп ?rnsa x1? nx /rm’Vo - BPWD p ПЛХ /nn’Vo - ii1? D’rnsa плх D’nzna плх ox .mru?n лх п’зоа man .nu?p x1? пт .uVez n’nV xn1? i’x о’п’зсйэт пл’зп о’пзп D’i’Bia тзпзк .птооаз Vdix с’гата тзлж 216
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 пииЛ Спили) гитп’? * птоопз tox) г^тп’? !ЛЮ“ПТГи? лют1? прюоа к1? чх ,xzrx — •Пр’ЭОИ Р ЛХ ,W3V П’Т’ПЛИ ЛХ DX — ?ur»n» озиррп тю япглгю плх тх ?оюрр ’рюх1? □•оюти плх ’□ГЛ иЛГЮ ПЛХ ТХ ,ХЗО — ,П*ПЛ рто — гпигапи хлзо "pxi — .ЗН Х> П^ЧПП Х’П пл — 4.11.1. Впишите глаголы бинъяна Ь’У-П из скобок в правильной форме: •1Л1Г W ПЗОП ЛХ ХП?1? ЧХ .1 .ПТП’РПЗ ^ЛПТГЭ nixn1? п’ри? ХЗХ1? (ЗЛИЛИ1?)1 pin ’РЭ лрзлх ПЗНрП ’’РЧ .2 .Tixa зто □niy’uzn лх (тзоп'7)лтзпт ч'ти? пзоп-люз лптап .3 .уч’прп □Ч’ЧЗТИП сплои ’ю лх лтхп’? (рчюп1?) х1? оютх .4 .371 (tzra-in’7)ПП .ПР1П ПП’Т’П .5 хп .лче? птуоа1? •i’tu? пиппп пизпи лх (роти1?)рзют зпуп .6 .про (роти1?)хтп >лп пл пи? (ртзтп1?) ,nw nwu? ix ити? □’парт лрюз зти?лз по’?1? Олли1?)чпзх по’опзчткз .7 4.11.2. Переведите на иврит: I. Рути и Нили, вы мешаете учителю. Пожалуйста, не разговаривайте во время урока. Почему вы продолжаете разговаривать?! 2. Я нс успеваю объяснять: я начинаю рассказывать, как это делать, — а студенты уже все делают самостоятельно! 3. Мы заказываем новые стулья для нашей кухни. Теперь мы можем приглашать друзей до- мой и сидеть на кухне. 4 Я не люблю работать дома, потому что семья, компьютер и вкусная еда мешают мне. 5. В метро жарко, и бабушка плохо себя чувствует там. 6. Ты мешаешь! Мы нс успеваем поужинать! 7. У Амнона и Тамар здесь много друзей, но они продолжают знакомиться с новыми людьми. 4.11.3. Составьте предложения изданных слов (используйте все слова, не меняя их формы): □пзпп *?з / пппи/и'? / лх / л1чзл / лхтп / лзи?> / / ратп1? .1 СГТУЗ / ’ЛИ / □’ХХТ / / Л1ППХ / ПЛХ .2 топи / чхи? / пхп / -©о Ьэ / хпр1? / ПТП№ / хзх /•’’?/ ЪЧППГХЗ / / "IUZDX .3 217
Л.Д.Шор, А.Л. Полян, Н А. Княжицкий to / ’г’в-’кз / niton Ьъ / пзту / плк / □’пзпп / ‘ду / by .4 ТТТЗ / to / Лр’ГЮ / ЗЛПЗВ / У1ВТУ1? / УГОЛ / ]ВрП / ПК1? / ПКП / H31U .5 / ГПУ1? / *133 / Л1ПКЛВ / Л’З^ПТУТУ / ЛЭ1?1? / Т"12Л / ’5 / ПП1КВ / У’ПЛП1? / to / лтурзв .6 Л11УУ1? / НК 4.12. Предлог '3 Предлог “3 спрягается также, как и предлог “’?: во мне ’3 в тебе (м. р.) в тебе (ж. р.) ^2 в нем 13 в ней ПЗ в нас из т в вас (м. р.) еэз *.* т в вас (ж. р.) рэ вних(\\. р.) □ПЗ в них (ж. р.) 10? Формы первого и второго липа, звучащие, казалось бы, странно, могут употребляться, на- пример, во фразах типа ’’З П’УЗП (проблема во мне) или после глаголов, которые требуют по- сле себя предлога "3. .Л1Т7 10 13 ТУ .Ута К1? П’ЗП .ТЧУЗУ ЛИЗ 7 ПЗ ТУ — ’ПЛ’ЗЗ ТУ ЛИЗ ПВО - ton 13 ТУ .ГНУВ -ISO пт 5ЛЗП1К К1? НКТУ ПВ ПЗ □’ВТУ !ПВ"УТ2 к1? лктп nrsn "ТУ ПВ — то, что V Т "ТУ ПВ ^3 — все (то), что 4.12.1. Впишите формы предлога "3 с местоименными суффиксами: JClpB р'ЭОВ рк ,п:ор ЛКТП ГП’ТП .1 Л1ПЗППТУЗ ‘ТЗК ,ПВТУ К’П ПВ ЛУТР К*? ПК !tryu рпв ’ЛУЗ’? ЛУТГ to ГПЗПП .2 IBHTU К1? К1П _________р-IB nto3B to лппкп Л1К“С? ПТУЭК! Q’niDD’n Л1В1рВ ПЗЛП ТУ Л,1?ТУ1*ТЗ ^tf? Г^УВ .3 .Eton ^ЗВ ЕГТУЖ 218
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 .тутотз тзоа кто по ’рз зтлэ1?! лпзпа паз лир1? □•’та’рл’р паж птап .4 j-nxa опто □чрт?о*рптуа .лктп гпхпп лк □•’□mx wax .5 4.12.2. Переведите на иврит: 1. Это маленький магазин. В нем есть овощи, но нет фруктов. 2. — Твоя сумка красивая, но очень маленькая. Что можно в нее положить? — Ты знаешь, в ней есть все, что мне нужно! 3. В супермаркете есть холодильники, и летом всю еду кладут только в них. 4. Нам трудно разговаривать с учительницей. Мы нс знаем, в ком проблема: в ней или в нас. 5. Они говорят нам: «Вы интересные люди! В вас есть что-то особенное!» 6. «Ленин в тебе и во мне»16. 7. Он умеет интересно рассказывать, но все, что он пишет, — плохо. 4.12.3. Поставьте предложения во множественное число: .рзуа тра пт л p’pm tv лкт .2 .р1? XDTO1 ТЛЕ’ in’PTO? ПО TZT .3 .ПЭ’’ Dtp -|р ЕЛ .4 .100 1*7 ГК .5 .ПЕГ ТУЗ •*ТОТОПЗ,’3'1ХЗ ЛТаЗ1? ’ЗК .6 ?ПТП ОТП ’РУ УГГ плк па .7 ?лктп пеппп п’р’ап лк птза лк .8 ?ПТП ЕЛКП "13 HD’K .9 .рзуа лто !□ ег ,пот®а □im пт ло ?лт’’па тал лктп л’З’пзз’рзп легки па1? .11 .□тотз л>тоа пт'?-’ .12 4.12.4. Добавьте предлог ЛК в тех предложениях, где это нужно: .ПЗП ЗП1К ТОГ Л •ПЛ ЛЗП1К ЧК .2 .кзк лзп1к ка’к .3 ’□ч^зуа отозк стотоа плк .4 !ПТП ТЕ7П ЛУТГ ЧК .5 .уз лтогчпа р .6 .плтоз лчта'рл пзпп пкп птап .7 ."iatv лутг к1? чк .8 .лктп птпзп а’тза ап .9 16 Л. Ошанин. «Ленин всегда с тобой». 219
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.Л. Княжицкий ."1Э0 ЗЛ1Э КТП .10 .□ТТУЧУП П^ТЛО ЕТТОП .11 .ЧП УОТТУ К1? ПТОП .iirnan К1? ЧТТ .12 ПТТУЗУ TDD СКТр СГК ПС1? .13 4.12.5. Переведите на иврит: I. Ты знаком с Давидом? 2. Она знает иврит? 3. Они умеют писать или читать по-японски? 4. Я знаю этих людей со школы, с этой девушкой я знаком, потому что мы работаем вместе, а этого молодого человека я не знаю. 5. Этот актер не умеет играть, он не может играть в нашем театре. 6. Жаль, что мы нс знакомы с этими красивыми женщинами. 7. У меня есть планы на вечер. Ты хочешь узнать, куда мы идем? 8. Если ты скажешь, что мои планы хорошие, мы можем пойти в театр, кино или ресторан вместе. 9. У них есть дети, а у нас нет. У нас есть квартира, а у них нет! 10. Все люди умеют разговаривать, но не все люди умеют слушать. 4.12.6. Выберите правильный вариант из скобок и прочитайт е предложения: .(п'ркп ^’рк) п^псоп гк (ктр лпр'р) зтк чк .птэо п'рк .1 .ГТОтЗЧТКЗ ПЗТУ КТП .(ПТП ,ПТ) ТОСТТЭТ гк (птэо ,Т50) ПЗТ .2 ЛЧЭЛЗ .ТГТТ’РОЗ 3"1У Ьэ (ГКТП ,ЛКТ) ГЧрПО'П ГК □’’КП ТЗПЗК .пою лчрпи (ГКТП ,ГКТ) .3 .тко лз^зуо (гктп ,пкт) л’зэлп .(□’те? дЧ?) ,ПТ) ТУП ГК ЛТК"!1? П’КЗ (ПТПК ,ГППК) ЛТОТрОО ЕТЧУЗК ОТ ’РЗ .ПС’ ТУ кт порою .4 .(гктп ,гкт ,птп .’71ЭТ (ПТП ,ПГ) ТПОКГП 'РУ УТР ТК .’’КУ’та ТПОКГ (ПТП ,ПТ) .5 :(отп 'рэ ,пт 'рз) тзпат пртзз 9_з (лпзпо ^пзп1?) п’ттло кт .тю'роз лпзпо тог кт .6 .(ГКТП ,ГХТ) ПТГЗП ОУ ТОП1? ’РТР ЧК ТК ЭТТ» К1? ЧК .ВТУЗ 011 тТПУЗ ЕП кт лЬту ПТПП ПК зтк ЧК ’3 ,ГЧТП0 ПТП пт К1? ЧК .ЛТГ1ТЮ ЛТТП (П'РКП Л'РК) .7 ?1ХУ птпп (гктп ,лкт) 'рзк ,пшп к1? ?(ЛКТП ,ЛКТ) пЬкгэт 'РУ ЛВУ1? □'•'РТЗ1 плк т’рктуп (ГКТП ,ГКТ) .8 .(ПТП ,ГТТ) ТУППП РЗЗЗ (ПЗУ1? ,ЕГП31У) mm (влк 'РЗ ,пУ|Э) ЯНГС 'рш Р23 (ПТП ,пт) -9 4.13. Числительные мужского рода от 1 до 10 1 ппк Т V 2 (ЕГЗТУ) ОЧТУ 220
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 3 ПЕГТЯ? т : 4 ПУЭПК 5 (ггслвл) nwn т ♦ “а 6 (rrcrw) nw 7 пузф 8 mw т : 9 ПУ^Л 10 rnfry т т Числительные мужского рода служат для счета предметов, обозначаемых существительными мужского рода. Все числительные ставятся перед существительными, а числительное 1 — по- сле. Числительное 2 употребляется в сопряженной форме если после нею стоит суще- ствительное. В противном случае оно употребляется в полной (абсолютной) форме □,Ч31У. Например: ?пл,эз опззу □’пв пвэ — .□’’’11В ’3W — ТПГГЭЗ □’’731У □’’’ПВ ПВЗ — Итак: 7ПХ B371UD □т^п •зр □’’’ПВ nU71>U7 □’’7’Т’ ПУЗЛХ □’’’ППЗ гтслвп □пзп гтсгчг? □чт топи? □’TpS пзте □чрт7 rwn □пх’рв rrwy 4.13.1. Переведите на иврит: I автобус, 6 человек, 4 учителя, 7 дней, 6 деревень, 10 билетов, 3 места, 5 улиц, 9 фильмов, 8 актеров, 5 уроков, 10 песен, 3 книги, 4 студента, 6 мальчиков, 1 салат, 7 огурцов, 3 рыбы. 8 столов, 10 стульев. 4.13.2. Добавьте к словосочетаниям из упражнения 4.13.1 прилагательные из приведенного ниже списка, запишите получившиеся словосочетания и произнесите их вслух: 221
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий Новый, красивый, интересный, большой, маленький, белый, черный, приятный, современ- ный, глупый, известный. 4.13.3. Переведите на иврит: 2 автобуса, 2 человека, 2 ученика, 2 студента, 2 мальчика, 2 улицы, 2 дома, 2 деревни, 2 биле- та, 2 фильма, 2 урока, 2 песни, 2 салата, 2 огурца, 2 рыбы, 2 актера, 2 книги. 4,13.4. Задайте к каждому с.ювосичс1анию из упр. 4.13.3 вопрос, запишите его и произнесите вслух. Например: ШПТЗ СТ CTOTWTK ПИЗ .Q’DIOTUIX W 4.14. ГйЭ’йО — сопряженная конструкция (изафет) В предыдущих разделах учебника вам встречались следующие словосочетания: ЛГГОХЛтПЭ 'Пр-р-их ,-ЕО'ГГЗ /пт лгедое Это словосочетания, состоящие из двух существительных: ''магазин' + '’книги' = 'книжный магазин'. 'пробежка' + 'утро' = 'утренняя пробежка'. 'билет' + 'театр' — 'билет в театр'. Иногда два слова, входящие в такое словосочетание, образуют новое понятие: 'дом' + 'книга' = 'школа' ("IDD'D’O). Такая конструкция называется НЗТЗр (по-русски се называют сопряженной конструкци- ей или изафетом). Первое слово этой конструкции называется второе — 1р10. Между ними на письме часто ставится значок “ (макаф). Можно заметить, что форма слов, выполняющих функцию "]Н02, нередко отличается от их словарной формы: гзтт лпврп - ППЭЙЗ ;ipi3Tipn <- ГЙП .твотуз «- гтз 222
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 Слово, выполняющее функцию не изменяется. Определенный артикль ставится только перед "РТО: лттохлточэта ppsDTnw /iscmra Однако артикль нс добавляется, если *p1D: I. имя собственное, 2. существительное с местоименным суффиксом, 3. слова кв’к, гак, гао, кл2о. При этом вся сопряженная конструкция является определенной: .гагата дз’то глУп-пт] СнттЪтг) йп’ятвт лсп лиюталзк /плит» лзлв /зтт» ливра Если "рОЗ — существительное мужского рола, стоящее в единственном числе, или слово женского рола, оканчивающееся на Л’ и стоящее в единственном числе, то в большинстве случаев оно произносится так же, как в словарной форме (хотя на письме может присутство- вать определенное изменение в огласовках: *130Й -»’[ЗВ^иЛрОВ). Если “рОЗ — существительное женского рода, оканчивающееся на ГТ и стоящее в единствен- ном числе, то его окончание меняется на TV: ГЛТ"! ПрТЗ"Л2Г"1. Иногда может меняться уда- рение: ППВРВ -»’ЛТ ЛПВРВ. Встречаются существительные мужского рода, которые, оказываясь в позиции *рОЗ, изменя- ют форму (произносятся иначе), например: {(rrbin-np ,"iDD-rp) тта «- Л’2 .(‘РЛК-ТТП /П’7’тТГ1) “ТТЛ - "ПП Если функцию "рОЗ выполняет существительное, стоящее во множественном числе и окан- чивающееся на ВТ» то это окончание меняется на р ;(P"lOKn-WD) "’□’□"О «- ГГО’ОПЭ {(ЗЛЗ’Тр"’ЗрПР) ррПР - В’ЗрПР .(-iso-no) "»га - п’лз Иногда при этом происходит изменение гласных в основе слова: {(ученые — ЗЛВ^ЗК) "’РЗК «- В’РЗК {(летние дни — ГР^В1) “Р’ <- Ор’ {(учебники — [Т1В’’Г’"1ВВ] ТВЗ’Г’ЛВр) “ПВО «- ВПРО .(члены семьи — ПИРРВ-ЧЗ) “*32 «- В’32 Если "рОЗ — существительное, стоящее во множественном числе и оканчивающееся на ЛТ, то его окончание сохраняется: {В’ПВО'ЛТТЗП - ЛТ13П {ПЛ’згтлтгв’гл «- лтгаЬл .В’ГГЛПУВВ «- ЛТГУОВ 223
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И. А. Княжицкий При этом часто происходит изменение гласных в основе слова: .dawnm) 'Dtp - nin Обратите внимание: важно, на что оканчивается существительное-*]^], а не какого оно грамматического рода. Например: .ПЗиПТПЗП’РТТУ - rrnn’rw — in’nt? Рол и число сопряженного словосочетания определяются по роду и числу *]ПОЗ. Это важно для согласования слов в предложении (для выбора формы прилагательного, указательного местоимения или глагола). ПО’ОПЭ’ЗТХТЗЗТгаО Эго словосочетание мужского рода, поэтому: .ПаПП *TOd ЮТ nwrrrnKn-urnDD .ЭТО nU’’D’ia,31X'U3TW пт Тпохттэргта? Это словосочетание женского рола, поэтому: .отп лрптуп id лхтп ]ппхл.тл,зрпо? .пзч тттохл'Л’зрпту ЛКТ OnDOTTOn Это словосочетание женского рода единственного числа, поэтому: .ПТУТП О’ЮОТПЗЛ ЛКТ Это словосочетание мужского рола множественного числа, поэтому: Вс тречаются сопряженные конструкции, состоящие из ббльшего количества слов: .ттг’тво'лип .пггэ-'тп’ггглтпа» ."вотта-птс В этом случае определенный артикль ставится только перед последним словом, а род и число конструкции определяются по первому: .•пп^п-поотпзп ?пл,ап'ггп’7л"лтпау ,"12огг1ютт17: .тз^зуп к1? пп’эггтй^Л’птт’ау пзтупту o’-imx on .-irad лх □чют -штл,’3-’,тгс Т • — .п^тп •пп^-’поо-лтзп лкт 4.14.1. Составьте сопряженную конструкцию из двух слов: + 010 .ПарОТО + ПО’’О‘1а,ЛХ .ОПЛЗ + Л13П .ЛГЗЗДУ + Ido ,Л’Э + О’-ЦУТУ ,ПГЗ> + ПОТУ + "pnin .nnstyn + оту Лхпту + пзпп .пэо + очла ,ттау + *ттп ,тгп + птл .П’Т’’? + Л1УТУ .ОП’Т’ + DTP 224
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 4.14.2. Добавьте, где это возможно, определенный артикль к сопряженным конструкциям из пре- дыдущего упражнения. 4.14.3. Разделите сопряженные конструкции: пгвтуп /ггазгттп лпокгго*етэ ,рэзгг’Т,рв д’т’т’^пзр л^ла^ Лк’тсг’-’аа /гугг’тгях .Э’СТТр’П» ЛР^’ЛГП /D’’]1S,7U“”|SDZ2 ,П*ГПТаЯ /ГЭТГаП 4.14.4. Измените число (переведите конструкции, стоящие в единственном числе, во множе- ственное, и наоборот): ,;тгт|’хг’Р’!Р ,о*ппглпттк ,зл^1ртрзрп^ л’ттуптузк ,парила ,пзиа7п’7й? /ту1тттп-| ,гггп’зэп ,ГР"’^ Л^пттадрп^ 4.14.5. Добавьте к словосочетаниям определенный артикль. Обратите внимание: в упражнении встречаются сопряженные конструкции (они записаны без знака макаф) и словосочетания вида «существительное + прилагательное». □г итпау готра niaipa ,пгчуй грил Лттд гто л’лр'М лтЪ ,inn wo ДТЙРр DW л’г’? УХЙК ,У1 7’г ДЮ VE Л™ 0^ ДГОЭТ) пЬКТР ,П*ТУОЙ naw .Л’т’яп .npia шуту др’лу ту дарою лтатгп 4.15.ГППП Т • - С’ТП 3 — ТТЛ лтз1ттрв — iriipa гаиа гграркттп (□’mw) cTint? niDBTD — Л0£Т2 i ; • v v : • [ллпчу лпк тоаахтлп лпк naw лпк ртгоа лпк рЬо дтп nunbw гу лктп птта .ЛТОЮПЯ ’Л^) naw пт .iznn naw пт 225
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий пгсл 1F, лтзип 1 : D’3tr» • т : Т31 ргг ?ТОЗ»К“ТТП ,ЛТЗ£Л ЛТОЕГЮ ’Ш ДЕЛ рттов ,СГ№’ □’’ТТЛ FTCn’TO ПТП лоз .TIKD пзиг 7ПЗЗЙХ (птиг) ЛЙПТП СГТ17’~ПП ’тэжттп 226
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 тШСКТГЛ 4.15.1. Ответьте на вопросы: tfre? ПП’ПЗ U?1 С’ППП ПЯЗ .1 ipiTOB ?]Ро "fre? ПТ73 U?’ .2 ?*7т *fre? птпз п’йзвкп-гтп .з ’ГП'Г’ПП “ри? ПП’ПЗ U?’ .4 ?Ср31К *р?Г ЯПЭгаТ’П ПЭ’К .5 ?Л0ВПЯЗ иг» ПС ,Р DR 7ЛОЗПС I^U? ПП’ПЗ U?’ .6 4.15.2 ПВОГГГГОЗ туте? .С’УС1и? О’СУЗ’? C’TZpHn ,1Пи?» П’ЗОС K1HU?3 .V13U? ПЗЗ ПВОП’Л’ЗЗ 73W ]П *7к:г птсп Х*7 □> СП .Ри? nnsuzan 'ПУП ПШСП ПЗПП С’УПТ СП ’3 ,HpKU? ПЗПП QpKlU? К1? ПЗЗ СП .ПП’ЗЗ СП^ПП *73 ^У ПЗПП У7Г ПЗЗ ’ЖГ ’З '□П’ЯР С’ПЗПП ^У C?-fiDZ2 .men езгпз! птпп Ъ»у спзпп пезз ст»п :п»1К ’жг .•ptf ПТТП ^У и1? пзе1? питрзз ,зкт — .птп Р рк :зкт rfflv nnDtva’? птп иг» ••’ж г’жг .U7’ ,р :зкт .□з’ж’ птпп ^у 1Р пзе1? пигрзз г'жг при? птпп пк сттк ппзк .пзю и'ти? пттп :зкт ЗП1К ’ЗК .ГТ»33 ПЗС’1? ЗП1К ЧК .•»’? 31U ГГЗЗ ЧКС’З ’те? zmm ci 'тзк лл’зп ^Ьи? епзпп пк гвтп’? „лУте? п-гР ки1? стек ’’те? кй’кт кзк 227
Л.Д. Шор. А.Л. Полян, И.А. Княжицкий .отапп Ьх к’рт "pry пттп bv 1]1? тво1? птураа ,акт туп ,ул т’ркг .пв*» ктз тз’рту пттп лтоа лкт "Т1К» nsv' тотр птураа .паз тор пв1 к1? Piw :ТТУОО aw .ПВ’’ TKZTTTK» ТЗ’РТУ ПТПП .ТТКО ПВ’ К’П •ПВ’’ ...КТ ЛТК» ИВ’’ ^ту пттп - фту пттп *ру тптуо тту пво1? птураа лтк» пв’ кпту очпг паз тзпзк ^хг .ПВО1? ТТУ ПО УТР К*? чк лхт г^ту лттз ту по :Ъкт» .ПТТ ’*? ГК ЛКТ ?-|*рту ппвтуоп ’рту .Tina ту пя .это Рхз^ ЛТП ТТУТ ЛТП Т1УТ ЛТП ТУ лхт ?пттз ту ггттп поз тк т’рху .тут’рту лхт ?пттз ту тту по ."ерттп птуУлр" пт1? рэз .тигто лкт :пруту тз ’.ЛКУ1? ПУП чк - ЛЗ*? ПУТВЧ ПК Л^З ,ПП,17О ^КЗ’ тотт^ из1?1? пт чк ’рак rft ...тз1? пво1? пт^раа .тус’п уучкз пку1? ток р’рч т’ркз’ !П’ЛТТТУ,7 ПУП ЧК Г’ЯР ПТТП *7У "EOT ПУП к1? чк г^з лтла1? п^раз .□з’ро’ пттлп ‘ру тво*р оптт к*р олк ок .□'!> ,ати ^хз’ тоттутуз отита к1? .ТЭТ ОТЛТЭ ОЛК ПУЗУ /'’’РО’ ПТТП" 17 До. тзпзк ’зтлз1? по1? гатла1? по тото’рлп Ьз тоа’рту лттапоа атлз^ птураа .□п’т» i’pkj’ пок .азлэ’р оттт к1? опту о^тлк от>п ркту лтлк итак ,лтзпч т1? ркту тотк ОПТУ ,0’Р^ТХ ОТЧ ’’РЧ рлч ,рт ХУ rf? пто’рлп ,ПТУКТ .атлз1? по очпт к1? зтиз1? пр-’воо к1? ктту лпотк ,гтотта птопто лтутуп-qio ,7ту зттэ тэт .атлз*р о^тло о’ртз ...О’ТЗ’ПП лк ктр ’РКГ ПТОП ТУТУП ппк 228
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 4.15.3. Исправьте ошибки в сочинениях учеников Игаля Хена: .’’р’З П13Т1П ПТ (П0’0) гтоа ,(П0ПТЗ) попэ ,глоту т * ' т т to’ ai'pty ЛЗЛ13 ’ЗК .ПТ ’РУ "I1? ЗЗИЗ1? ПХП ’ЗК .’’РТУ ПП’ТЭ ТУ’ ТУ па *РУ П13’Л ПХП ПГК ТУ ЛУП’ ’ЗК .’’рту ппп з рк ту па *ру тз’п п1? ’’рту плз .тозак з’к ал ’’рту ппп 31 .пл р’ро з’к ’’рту пп’т з .оптп пзпп з’к ’’рту пип з .тон пзпп з’к 1 с’П’оту ркз потз ]’к .р'ртгу гк! то’з з’к пзкз пак *?ту тппз .лигаз к*р о’зтуз’ ззпзк ’з ,mtra з’к пип 'рзз .пзи’а з’к ’’рту пп’ппзз ?к*р зк лак тт — ’’рту ппп з гк ту па *ру лзтэ ’зк ту па :пззу плк зтупк ?ла ’рту тз’пп пт 0’30^ Р’РЗТУ ипэр ,(0”3D1K) О’ЗрЗК ,зтупа .ПХП ’ЗУ О? ПП’П П *РУ 3013 ’ЗК .ЛЗ”ЗКа К*Р К’П V /Ьту ПП’Т П ‘РУ ЗЮЗ1? ПХП К1? ’ЗК .тозпа ТУТУ1 □’опту ’зту аз пхп ’зк .p’poi ппп туал ik кзпу п’рттл ппп пхп ’зк 229
Л.Д.Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий .ПОЭТ»! .ОТр» ПЗПК 1 ТЧЭТК! ПОО Т1У1 ПОТОП рЬ1Е7 1 ПО’’»! ЗЕ7П» ПУ1П ЧК ’ЬЕ7 ПТПЗ .Тр» 1 ПОТр туп потр путл чк лоэтсз .очи рпоЬ тпп »д пуп чк 1 .nbm пэо! тттЬо оу — ппп тк ’Ьпк i ’Ье? тпк Ье7 ппп i n»Ki пзк Ье7 тт i ..топ» .тг»Ьлп ,пс’кп Ье? тзтп т ТЗЛ ,ПКП» ,ЛП31ПК — рпк .ггопз птп Ьу .Ькпсгз птп Ьу кЬ Ьзк .птп -»Ье7 Ьу пэоЬ пуп чк ото розтопззтзз .тпк! пк ,плэо ,пзо ,п»к ,кзк Е7’ *»Ь .пзэел» пЬпз ъг "Ь .ррзпггазтза чк ЧК QH1 ППП ППКЗ ,П»К1 ПЭК ТТ ТГП ППКЗ .ТТТП E7lbE7 00’ Е7’ .ПТП ПЗОрЗ 0T3 13П1Х .клэот кзо тт тп птуз! ,тпк ’Ьел пк ’Ьгэт .]1ПК ТЧЕ7 ! ТЗЛ ,ЛТОЧ ПЗПП ,рЬТС7 ЬТП ,ппр» ЕЛ ПЗОЧЭЗ .ПЗТОЗ □’ПЗП» 1 тЬэк 13ПЗК .ПЗП» 1зЬО7 НТК» □'’□ПК 13ПЗХ 1 ТЗПЬ1Е7 пчор ОПЬ07 ТУ ЕЛ .НТО’’» Е71ЬЕ7 ЕЛ П1ПК ’ЬГУ ЬЕ7 1 ПК ’ЬЕ7 ЬЕ7 1 ЧК ЬЕ? ПТГП .]пк Ьт ппк ПОЭТ» 3 .ПОЭТ» ЕЛ ту .ПКП»! ПТЕ7 ,ЛЧПК ТЧЕ7 ,П0’’» пЬпЛ Е7' КО'К 1 КЗК ЬЕ7 тпз .ППОЧ ПЗЕЛ1 ЛТО'Э ТЗЕЛ ТЧЕ7 ,ПЧ1ЭЭЬ»! П»ПК",тЭЛ Л’ЧЭЧК ,ппр» ]ЕЛ ил Гпкп Ьу потз ту Е7’ .тпэо пчел пзпп ,потэ ,]пк ли1» пЬгп Е7’ кпзоч кзо Ье7 птпз .тр» ГК 4 5ППЭЕЛ» ’ЬЕ7 ЛЗПК ЧК 4.15.4 ЛКУП» КУТ» лткхт» ТКУ!» (К1У»Ь) ку»Ь — находить, найти 230
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 .р’то? арго □п’тэ хпха’т лУлз’ к1? стоя .пта п’лтоп mnu? □п’т □’’тзпх ся р’т .ппраз ^ix п’хпа к1? п’пзд .□’З’пх пгто? л’з лппх туз хпуа’т егЪтэ’» к1? п’П”л .□то’ □’те вттотхз хпа чх .Ta*?nn ’то? лпзпаз теп лхзла х’т птап ГОТО ПТ13У Х1УЙ1? ntyp !ртл ’ТЗ СТОПП ВГОП ЛХУТО Х’П .ТХВ ПЗТО ППЗП П1П пз’аа т • : Г?» лч’за □ч’за рЗЯ1? — понимать im’nSQ’T ЛЭЪЪ ТХ УТ’ ПЛХ ,ЯП’’ТО — .Л’ПЗУ рЗВ X1? чх — .птп теп ’то? □’’лап лх пгза х’т чх .□п’т лпапх хате па рая*? вллп х’п вч’за х’т в’п’л trays’? .тедп лх вч’аа тал х1? в’пзлт — в’пзлп лх лч’за тал х1? стоял лтя*? — быть t • ...пзпп та1?1? -рях зто пта лтя1? пэ .зто та*?л лтп1? ntyp .□п1?^ trninn паз лгп1? отоп а’п> пзпп .□ч’чуа лтп1? с’З’пу ата’^п :с’упт iftw по’опзчпхз л’пзу1? D’man Ъэ .ПУ|П ЛТП1? П’У2 х1? .tryaiuz □туз1? □’та’^лп ,теа п’зоа хппю .уте пзз пво.тл’зз папу in *?xj’ птап □п .’д» плохая ’пул птап ’ру пзпп очпт сп ’з 'Лп’те тха пзпп □’’рхту х1? пзз он .ПЛ’ЗЗ С’Та’РЛП ^з *?» пзпп утг пзз ’рхг ’Э дзя^ тпзпп ’ту Q’nsoa х’т пд □’та’тлпа typsai п’ти? □’та’тл'т □п’лу папх /лп’э'т хз ’тхг .пп’пп — стп -гатеп ’то? кйгйл >пла зхт .птп i1? pxty патх хтп дпай’’? пуш ’пхз’ па раа х’т зхт .□п’то? лп’пп ‘ту поо’т 231
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий га ил л’ти? пттп *гу сгЪ’*’» паэ латк кп фо-гро ‘тзк л'ги? □пзпт кзк ,ктк by tdo1? .□шти?! omn nunbu? -idd't »‘гча и?рза ‘ткг .лку’г ran кпи? npyiy кп /ттлт?" п'гап лк лу»1и? ’’тчио .□nrru?^ лэУ? ran кп та хп’гэ -ibo’t ran к1? ’’гч ’тзк л’ги? пттп ‘ру .ТЗП ЗПЛЭ'т ПЛ’ЭН» U?p3»l □П’ги? Л1ТТП ‘ГУ ’©□‘Г □’УП К1? □’Та’ГЛПи? рЗ» ПТЙП тк пттп" кп тзпггкит К1? DIU? ,П’рУ1У ПППК ХУ ГК ПЗПК’Г ,ЛПЗПй рк ПОК1? .тЛЭ’г СЛУП К’г □ПХ* СПОПК □‘pid НТО ТУ 310 тзп ЗПЛЭ’Г ПрЮОа К’г KHU? ЛП01К ,.ТОПа ПТа’ГЛП ,ПХ'КТ .31ЛЗ*? ПО □’УТТ .ЗЮЗ'Г □’‘ЛПЛа □‘ПЗ ПТО-грО ‘ТЗК .ТУЮП рзп'г пи?р О’аУЭ’г .Л1КЧгё? ТТК» пзпп плз ил .□’ТЭПП лк ктр ‘ткг ПТГСП Т5ЛХП ппк .гаР □,ун □чт»‘глп га СЛГЛОи? ,ЛЮ-ПЭ ,Л10Ю 'ЛП'РрЮ ,030» ДП’ТО рк П’ТХ ПТТЗ pKU? ПО ’ГУ T3T ЛЗЛ1Э ’Ь’З .]ПЗ пчил к1? ппаи?ап"чз П ,Л1О’» нэпу к1? п’ги? ппэхапи? ЛЗЛТЭ КП .ЛТКО’Э ПЗТП PN1 .К’г 1К ЛОК ЛЗЛ1Э КП ЛК ЛХУ’Г ‘ГКГа ЛХрЗО КП ПТ031 ппэилз-р ’гзЬ лтп пили? пк пилдп пу ,тра пзпп пу :гап кппи? пттп ‘ту злпэ ’ли ,пию пз1 ‘тпл лтп’т -рга п’ти? ттпп .очи та рпх1? пэ тпто ттп □> пуп кп л’ти? птп .люпта пи? оу лоэгат □’чэнк ,ткою чи? лп'ли? ,зитга кп .розтогаз'гта пЬи? пттп ‘ту лзлта кп Лкпилз п'ги? пттп ‘ту тэта лзлта к’г пигст лзтк кпи? лзлта кп птоз .п'ги? тзпп лк кпр’т пи?р р’т ,310 -|Э'‘тз к’г лпзу лутт .п’ги? ппвиязп ПК пк .ртаз Литз'т ,лппк пттау ктуо'г "рпу кпи? рзя кта ^тзпп ‘то лк ктр ‘ткги? ппк ...пи?р пэ-’гэ к’г пт та /n’?utonW-i oi mnb ‘тта’ кпи? зипп кп ?piun ^ik Ответьте на вопросы: тот тгитткилз по л ?*гкг план 'ту пи?» о’утт пзэ ита'глп окп .2 пвогглтаз тэту ‘ткг ]»т гаэ .з ?и?тп пи?» тзоа ‘ткги^э ,слипу О’та'глп по .4 ?тзли?з ‘ткни? ‘ткг ’» ЛК .5 пЬ опво» п’ткп слт’а’глп га .6 in'ru? птпп ‘ту гао'т ran ’’гч па .7 тпэ-’туз □п’ги? пппп ‘ту пэо'т к’п оптап зпэ'т □та'глна и?рз» ‘ткг птап па'т .8 топ’ги? оптапз оталта пи?ктт ’ла /Ьч га ‘ту .9 ’nai'r □•УП nn>n па рзп'т □э’г ‘гр окп ,п’ткп пптатап лк сгктр олкио л о nai'r □’УП плк па тзп'т птю'г питр окп ,лпзуз сгтзп срзлтэ плкита :отаи?п плк па л 1 232
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 ?D’-|1» ЛТП’Т D’XTl ОПК ?П"П» ЛТП’Т *Тр ПКП .12 ТПй’л Ю»Э‘Т ПУП ‘ТКГ ГГГОУ ТТ’К .13 4.15.5 .ЛТТр П’З ЛТП ‘те? тр пт .-пк» □’‘тт линк че? ел три т’т ,птег"пп пз ел .птп пел’те? ел пппз .еПП ]1ПК1 ГОХО’З W ,П‘тт ПО’» 131 ,ТрП Т’Т HDD !□ U?’ .1^0 ПЛ П“1’ТЗ Л’рп *?У ПКП7ЭТ лто-пэ те ттпз .U2TIU0 xin .’ir ’те? -ппп пт ‘ту дню дп^ттуп ‘ту :тр» ‘тэз о’пзо е?’ .ПЭХПП ‘ТУ ОЛ ПО’»П ‘ту ,Л1К0’ЭП ‘ту дттхп .тих пике? пос ктуй’т петр птп -пга !D’“I3D ГК ППрЛП *ТУ Р"! 233
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий .ПО"ПЭ от» ТТПЛ УХаХЭ .р’тп ЕЛ ТРЛ УХЭХЭ W IX *ТПХ рУп" гласил лхтп пт^хл "тлтзз’л т1? лтхо'оп .гашп ухахэ inVi^i .р’тпя ’ла -прал •in’nvn — р*7пл -пы .-прол г1? птэп !,9чТО7 ДЗОЛ 1Нчр’7 ‘ТОП .трл т1? л’оэохл .п’оэах-пп пт .л’лл “рта пхнагп птоп 18 В соответствии с, по, согласно. '* Фэншуй. 234
Учебник современного иврита для начинающих Глава 4 .Л1ЛЬ7 ГШЧ W рПТОЕЗ ел .□‘чэнтлига сгтч auip ceuk .own пзоп пстз яПУЮ z]tik .кон дпЬте? .niDTDi гпво znitra .ткон ,липЬтЕ? ,липк пзпп Обратите внимание: названия некоторых предметов мебели — существительные мужского рола, но формы множественного числа они образуют с окончанием ГЛ" (см. п. 3.7): ггозпЬтЕ? (w) — (плк) inbiE? ;Л1К0’Э (ПЕНЬЕ?) — (ППК) КТО .Л1ДПК (ПУЗЕ?) — (*ТПК) упк :шп ;nuibn (нелеп) — (тик) рЬп гТЛЬИ (ПЕ?’Е?) — (7ПК) ГУ*7 .ПТТр (ПУЗИК) — (7ПК) тр 4.15.6. Нарисуйте план мебельного магазина по описанию: НЕЛЕП ЕЛ ИПК "Ip ТЬ .ЛПК пЬТП ЛУП ГПТр ПУЗИК ПЗ ЕЛ .ПЬТТЛ DWITIW ЛКТ .1 .□Wp ГОЛИК UE?1 ГОЬТП Л13ПК пе?1Ье? :голпк .□НТО HEZ’E? ел гтчэзакп тЬ .ПИОЗЕК ЕЛ липл УХЕКЗ .2 .ma*» к1? nw EnVizn тв’ mso уз-ik :лтзо узе? ел липка Уй .3 .□•ТЕЕ? паз Е?4 ПВ2ПП ’ТУ .4 .ппрлЬ» ткпа auipE? d’e?jk ел .пУга пкпа ел ппрлп Ьу .5 .ЛТКО’З ППЕ?У ЕЛ -1ПК Тр ТЬ .6 .□’Ьт тпЬп пе?1Ье? ое? ел ’□ .a^’n-i рк .лтконп bia 7ппк тр тЬ .7 4.15.7. Опишите свою комнату / кухню. 11рочнтайте свой текст соседу по парте, чтобы он нарисо- вал план вашей комнаты / кухни. 235
Л.Д.Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий 4.15.8. Перед вами три плана квартир. 11рослушайте два описания, определите, какой план соот- ветствует каждому из описаний, а какой — лишний. п ПР(А ЛПЛ13 ПЛ1В Л1ПЛ1В □’ПЛ1Э (тлв1?) плв> — открывать тлв1? лфвк ,ул □’олзла оУо ,*пко пп лтпз .лп^о лтэпкл лУтл лк пл*® К1л .лткя лтзл^ кз га’ут .□•’P’isps о’плзв гглх*» ЛЗЭ К1Л ’Э ЛВС тлз1? ТЛХ К1? КЗК1 ГТС □,Л>17 кпр1? Л’Р’ППО! ЛЕХ) ЛПЛ1В КО’К ЗЛУЗ .□’зтк irr’rrw CFTOH *73 ЛК ПЗ-’ТУЗ УТР лчлУ? тлз1? ллдто Л31О Л1л;1о □’Tlfo (лио1?) ллр> — закрывать .низу1? луот л’зпв лкхт ^Угп лк ллмо лтте лкхт ’зк лрпзз .лт’рл тло1? ло’зк ^зк .лплУтп лк лио1? ^з о’уон кЬ лтоаз .31Л31? ’713’ К1? ЛЗЭ КХЛ .ЛЛЗПЙЛ ЛК ЛЗТО TZftnn •отз пзлп пз'^з 13 вл ,лтп ]1лкп лк лио1? ло’р 236
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 im’pKty ?П"ппз □з’рс? яттз тзУгпп ЛК trnmD СПК .1 ’опзтипкз ’Л’зпзоз ?лззпз тзчЬп гллз1? тзтк ППК .2 ?0pi3p3 тло*? О’УТ!’ ппк ОКП .3 ?птпз тлУтп ^з лкч ггтЬпп 'рз лк □’“irio толе? тЕ?зк отэ» олк окп .4 ?ПТТЗ лУтП ЛК тлэ1? □‘Ъю’’ К1? ОЛКЕ?3 О’ЕЛУ ОЛК ПО .5 4.16 □’ТТЛ ... лэ пттп тор... ]□ л’зп .□’ТТЛ ’ЗЕ? е?’ лктп пттз .□’ТТП ’ЗЕ? ЛЭ ЛКТП ПТТП .□’ТТЛ ПТУЗЬТУ Е?’ ’’де ПТТЗ .□’тп ПЕл’де лэ ’’де пттп .деу пор .тор пе?у 1з птп л’зп •20Ур*р лор Дня нумерации этажей в домах, классов в шко- ле и т. п. используются буквы алфавита, напри- мер: 'К ПЛ’З — первый класс, '3 ПЛ’З — второй класс,..., ” ПЛ’З — десятый класс. В ломах пер- вый этаж называется Ур"р ЛОр (так называ- емый наземный этаж), поэтому 'К ПОр — это торой этаж. а‘ В разговорной речи ударение падает на предпоследний слог (УрПр); нормативное ударение — на последнем слоге. 237
Л.Д. Шор. А.Л. Полян. И. А. Княжицкий Задание: соотнесите картинки и подписи к ним: .тар u?an р ’W лгап .х .гпк пар р орп Л’ЗП .3 .map пзтаи? р л’зз тпз "W xaw хзх д .map unW р лгаз ппз з^зз’х nrwa л nW ▼ nW niW mW mW — подниматься TVtyQ-лифт ЛйТТа — лестница, ступеньки .тзтаз mW nu’sxi липла пзпп оз in ил .nWa in ил .тар уи*л р хтп .ипп и'ти? л’зп /□ парз тпз ип:к э ,липпаз iftu? птп1? т1?^ игах ‘тзх ,mW3 олх' пттл*? mW muax 238
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 nrn спк пар шхз л ?D3to тзя тар паз р .2 ?зз'?и? яття о’ттп паз га .3 tnwna ОЗ*7Е? птпз ил .4 ?т*7Уа □э’яг? поз чг> .5 ?паУ| ег’тш опх тх ?тлттаз ix т’рз/аз гт*? лУл?1? П’пх тк -6 тл’^уаз тит1? тох па .7 4.16.1. Прослушайте два монолога — Анат и Ханы, определите, для какого из них верны ниже- приведенные высказывания, и в доказательство приведи те соответствующие предложения из мо- нологов. :лтслгнг>а ‘piaa .пир ПТ1 я1? ил .1 .’ЗТГИ1 *717* H*7U? Л’ЗП .2 .ловпа ил п*?и птпз .з ,D’3U? ПЗПП DU' ПТП Х’П .4 .П’Т’Л^и П1? ил .5 .тхо’з пилил Уга тп^ти? и?’ пп’тз .6 .лтзтпп D’xn р>пла .7 Лтаа л’зп *?и? тл’рп d’xti р^лпа .8 .тгп ui^u ил л’зз пар *?зз .9 .□’зтх’па'л □’тпохл1? го1?1?! ^’’и1? гатх х’п л о 4.16.2. Переведите на иврит: I. Я живу в трехкомнатной квартире в девятиэтажном доме. Моя квартира на седьмом этаже. Можно подняться на лифте, но я поднимаюсь по лестнице — и чувствую себя хорошо. 2. — Сколько этажей в твоем доме? — Шесть. 3. — Сколько комнат в твоей квартире? — Четыре. 4. В моей квартире нет гостиной, но есть большой коридор. Поэтому книжные шкафы — в коридоре. 5. — Сколько окон в твоей квартире? — Шесть. Сколько дверей в твоей квартире? Семь. 6. В моей комнате есть кровать, стол, два стула (один стул около стола, другой — возле крова- ти), два шкафа и компьютер. 7. В ванной и туалете нет окон. 8. В нашей кухне есть старый стол, много стульев, большой холодильник, один шкаф, плита и раковина. В кухне нет ковра на полу. 9. — Рони, где ты хочешь работать? В банке, в школе, в университете? Или, может быть, на рынке? - Я хочу быть премьер-министром. 239
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И.А. Княжицкий 10. — Летом в Москве жарко. Мой папа открывает все окна, выходит на балкон, садится там и читает. — Что у него (есть) на балконе? — Стул, старый холодильник, старая одежда и много интересных книг. 11. — У вас есть гостиная? — Да. В нашей гостиной есть новый диван, 1ри кресла, большое зеркало, старый телевизор, два стола: большой и маленький. Есть балкон, окно, красивые занавески и белые потолок и стены. 12. Мы знаем десятерых актеров из этого театра. 4.16.3. Выберите правильное выражение из скобок: .(□Уо ,Уоп) л'ггэпк чк xmx to тзз .1 .ггзз (птоуп to ,пт13У to) гпхууЪ лутг коту пптк ко .2 .ЛКТП (ПЛУПП Ъэ ,ЯДХП to) ЛК niKto тур .ЛГЧУ» К1 * *? ЛКТП ПДУПП .3 .лзгуЬ mpa u1? rw о^з члзк .ттудк потуг туоаз (ptoyn to дп’р’пу to) to .4 .nto (ппоп to .яло to) лзтк пате ята ?to (яггэп to /яггэ to) лк лзтк чк .5 .пола nKto пзту чк оо.8‘з о ,оо.7*з яар чк (приз to ,яр^п ’я) .6 .лзтуз он ,(уотуп to ,утзту to) iato зто Tton .7 ю’рутхтуз лзтк to чк ?(]атп to дат to) psnx ппк nto .8 ?типп тктз mip1? т’лз'’ злк toiK ^чту** ттпз (птко’эл to ,кооя to) .9 4.16.4. Посгавьте слова из скобок в форму множественного числа и напишите числительные сло- вами: .язрота лтэ'юпзчткз позу плт1? (иди?)(ю)тзз л .-юо-тэз пттзту (чттю)___ (ятгпк)pn to .2 (трз)п лк niKto ткз toiyn toa (тук).3 .mtoims (рчуа)п 1 (Ьт)(into?)пзпп ту4 тповрз .4 .(рр)(коо) (зтп)ту (рту)(ту)□ .5 пзпп ту (тутп)(ту)зт ,(рр) .(чтпа)(пт) .(1)ту к’п (сну) _(2)ту mrinto mays’? .6 .(тутп)(tom)пзпп ту птп пэоз туту to3 .7 .удзтуз (or)(6) _тк (5)__ттпу □‘лэ tomym .8 .(р1?)(n*to) ту* тзтзэ ирдоз что .9 .(nto)т (Tito) _п to лк иго чк .пттпа кхт чк прдз to . ю (7)1 (рЪп)(9) ту1 toty птпз о лур яг .(nto)____ 240
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 4.17. Предлог ЛК с местоименными суффиксами меня mix тебя (м. р.) тебя (ж. р.) ^лтх его 1Л1Х ее ПЛ1Х т нас ЧЛ1Х т вас (м. р.) 21сзлх v ; v вас (ж. р.) 21рЛХ их (м. р.) □Л1Х т их (ж. р.) 1Л1Х Птэ’тиз ГЛ1Х плх — !ЗЭЛХ ПХП ЧХ — :nmx iwx .p3Z2X лх лзтх пял ,пял лх зтх ]чях !-|Л1х зтх чх /юл — rfr ПЛ37 хт ••?|лтх лзтх чх вл — 21 В разговорной речи вместо ПЭЛХ, рЛХ говорят 0ЭЛ1Х, рГПК. 241
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий T"ix ’.п^’^з а’ктр к1? ,птка тзэ — qto хон nx Kip1? п •ум’’? гоУ? ЛЛ1К ПЗЮ ПЗЗ чк — 4.17.1. Впишите предлог ГК с подходящим местоименным суффиксом: .ВТ to3 Л1КП1? nxin КПП .trays’? рП ПЗП ЛК ПКП К1П .1 .ача? ю пзэ сгтва ззпзк .плат ап^з nto .2 .’to а’пзпп to?лзтэ чк дз — ?а’злза ззвз1? лзтк лк — .3 .кзха1? nto> к1? ’зк *?зк .’to р’лз луп1? fix inua1? О’ОПЭЛ .4 !зтк кте пзп1? naiK п .5 1 тза к1? плк .лзу чк rar mto .6 "?!Ьз1к к*? плк па1?ntow чк" into р> ка’к .7 ._ткп1? т^йп’? пт к1? чк .лз’чуа к1? зпуп to пзхпп .8 .уг;'1 а’уз тал ins’ n-w кт .9 .ito mton ат1?рата кш .ззи пзп пзЪ вл ло ._кхза к1? чк ?влк пв’к .и . уза к5? чк ?лпзта лк па 'гу .12 .runs’? to’ к1? чк *?зк ,nto Р^рз пззр чк .ках чк лз 4.17.2. Впишите предлоги "3, "Ь, to, ЛК в нужной форме (с местоименным суффиксом или в изолированной форме): .в’пзта ап .ап’а’рп 2п пта :а’а?зк з рп. вл .тги? рк пл’зз тгуэу л !ПИ’0ПЗЧ1КЗ______________ПКП К1? ЧК ?ПЛК ПВ’К .2 •зптк чк :пазк кш .пзп зтк тп .з ?pston-nsoa un ?,от тза плк .4 ? тпзпап ns’K ,’toi чп .5 ’to .рк л1? — этээ лчапзз ansa а” /та ,nTto — .6 .______tottf1? тпх л?’ птк’’?’? .ач’чуа а’пзп пзпп — ? а’злтэ па — .игтп рл’У — ?ктр плк па — .7 242
Учебник современною иврита для начинающих. Глава 4 ЛТ35ЛП *?У -QT1? ТЛХ ?ЗПУП ]ОТ 1У"" :"ТОТ ПЗТ"ОТ .8 ,КЗК /ГЛ"1?©" :ЛПОТК "ТО JOT_ fKU’ЛТЗТУ "ТОТ пи ."ifttf "ЗТТ ОУ ЛТ^У1? ПЗ"ПХ "ЗК" :П31У ПЗТ1 ."ЗЛУП ’ЯР ПЗУП1? 0"0"0П5 хп :•л"о.т"ту"о? .□"OOTDO О"ЗРП1У ПЗПП D"prwo .О"ХПП О"ОПО П^К .9 тзрЪ "|"пу .тУкТОт* о?" "’я? юл,ко"к" :пзт ’pxio? "зп .10 .ЛУТГ к1? "ЗК 03" :П31У пзт "?лзхлп лк по .лтзр1? ПО УГГ К1? "ЗКТ пзло '"'ПУП КТП ПЗЛО 1Т"К 1?ТК1У1? “I’-IX "НТК 4.17.3. Замените местоимение "ЗК на слова из скобок, измените остальные слова, если это необходимо: ."ЛТК рП ЗПТК КТП ПП31У0П""33 ^ЭО .ТЛЕЛ ’гпз КТП .]0ПЗТТ 22ИОО "17ГУ зЬэп .3^3 "’р 0?" "ЗК •0"1?""00 ТЗПЗК^З ПЗПП О"рл^о ТЗПЗК ."ЛТК ЛТКП1? not? ТОЛ КТП "3 ?ПТ ЛК УТ" "ЗК "|"К ."ЛТК УОТХ? ТОЛ КТП ^ЗК ,Т37’7 УТ" К1? КТП ."ЛТК ]"30 КТПО> ЗЕЛЛ (]П ,лк ,лол ,ТЗПЗК док ,олк) 4.17.4. Ответьте на вопросы, используя глаголы из списка: .У’ПЗП1? ЛТПЗ1? ,КТ0 'ГОТЛ1? Л’ЗН1? Л’ЗП1? Д""ЗУ,7 /S7W1? лтхл1? ?ПЗЭ О"3илл ОЛК ПО1? 7ОЗЛК ЗПТК К1? / ЗПТК "О .1 ?ПЗЗ О"3<глл ОЛК ПО1? ?03ЛК ]"30 К1? / ГЗО "О .2 ’ПО1? ?ОЭЛК Г"ЗУО К1? / ]""ЗУО ПО .3 4.18 ппп ntysno v v - ; tPQHO nTt’sno D"t’pnO О’ЗП1? — искать ПЗЛО Л^2ПО Т1?^ ППЗППТ ,П310 ПТУОО О’ЗПО КТП ТЮЗУ л1?^ лт’тттот1? ППЗП ]"ОТО ’ТК’ЗТ Лкчт1? Г>3 ’ЛУ рЗ^ОП-ПООО ЛК D"^DHO ОЛК 22 110 (здесь) — породи. 243
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий в’р’лз тпита nitfsna тал лпзпл ЛПЭУ РЭПП К1П ,Т31У К1? К1П jKixa*? лУо’ к’п лпзпап лк питала чк !кпа —2 vsnau' та .тка тух чп! — рт кзо .пзрт клзо .птух ига .□чип впзт о’зтк очрт о’ичк ,о’ипп опзт о’зтк отчте отатк Прилагательное 'старый' переводится на иврит по-разному в зависимости от существитель- ного, к которому оно относится: старый человек - ]рТ (антоним — ТУХ), старая вещь — (антоним — UHH). nnoit' тте Л!ТЭ!Р □П31Р (ПХ'7) -W1? — снимать (квартиру), арендовать ...ПТТ ТОРЬ ПРР паз ,1*7U? Tip»’? ГГКЗ ПТТ "ПЭР*? ОЧЛТУ ТОЧК .(лтгггпла) лзттрла — з’лк СП .OP ТЗ1? ОП1? ПРр ‘РЗК ,ПТР КО’К *7ХК О’ТЗ ОП .ПЛТ1 ПЗ’З ,ПТ»УХ ПЛИУЙ ПЗП .1 □’гузл те1?! ,]ир пттз пзвап .плпк лзтк к1? птг кате лзилп пзч .лгуз лзтп впзп гатп1? b’xit пгз! птч ,втр!а рсл’? лэ’тп птг ‘pu? кв’к .’ярз’? тра рчзоа рк гк ’5 ,ВЛ!К □ЧУ1? Вра ГК ПТТЗ ^ЗК ,B*’3D1K ЛТЗрЪ ТУТ! ЗП .ПТ13УП ппк npTia ywVl .питк пзтп ел рттоаз!,hosts лтт iw1? □,Уо’’ оп! — поз пзтп ‘тара кп ,пипп птоу птт»*? ил way .отузпа опту пттп ‘ту з^зк1? о’твоа оп ” Т’ ’а — тот, кто. 244
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 ЕЛ .(ЛЕПТЕ) ЛИППЕ ППП — ЕТОТП ЕУ ’РЕХ ,ВПЕр ЕТЛЛ W ЛЕ ЛПП ЛТП1? ЛЕТУ ЛКТ .ТЛЕ РПТОЕ IX ЛЕ2ПЕ В’ЕТУ ЕЛ р1? — DrESlXl? ElpE ЕНГ .ЕЗПЕЗ^Х Л1Т1? ТПХ ЛППЕ ЛЕ ’Т’ТО’Р НЕ рПХЕ тТ ТЕЕЛ Л’’? ЛТЛ1? ЛЕТУ ПППП /'ВЕТО'' РЛ’УП >Е1УЕ ТЕУ1? HEpElE1? ХЕ ХТП .(’ХЗТЛ’У) ‘’ХЗШУ Х1П .Сррт) ’?РТО ЛЗЛ .2 .Т’УППЕПЕЕ РП ТЗ’Р ЕПТ ЕЛ .ЕПТ ’ЗЕЛ HtZHX THEtPE ЕЛ 'рр’-’Е’Р .ЛПП 1*? ПЕТО’ рЛ’УП ЕУ Л’РПЗ Л^УЕ ТТ’Л’Р ЕТТУ ЛТЕ .ПЕН р’ЛУ ЛТЕ ,Л1Е1р W ЛЕ ,Л1ХЕ л’рт ЛППЕ ЕТЛЛ 7 IX 6 :ПГП*Р Е’ЕТУ ЛИПЕ .Л13* Л13ПЛЕ .ЕТПЭ1 ПТО!У ЕУ ЛЕ1р ’PEE ’pm ’Pin .ПХПЕ ЛТЛ1? В’ЕТУ ЛТП Т1? .’РЕ1ХТЛЛ1 ’РТТЗ ЛЕВЕ .Л1ЕЗПЕ 3 ,Л1П’ррЕ 2 .ЕТТИУ 2 'В^т ’РЕ’Е’Р 'В^т Л1Е1ПП Т*Р ПТ1? ЕПТ Х*Р ЕЛ р*Р ,Ер!У ЕТТУ ЕЛ Л’Л? ЛПТЕ’р ЕЛрЕЛ Е’УУ Лиеп ’ру е’яуе рггул т ,tike лир’ лтл1? л’рт4 лппл .tm ty* тел ее? т .п^блеее ла’рфр Е^Е лзе’этуе ЕТ’рфЕ е’ре/’р — платить ЕрВ’ * 1УУП ЛППЕ Л’РГУ ЕПЕЗЛ1 ВП’РТ ЕУ ЛП1 Х’П ТЮУ .ПЗРТ ПСЛК ХТ .ПДЕТЗЭВр ПНЗ’Рр ЛУ1 .3 лир1? ,ПХГ XTW ЛЕ ‘ЛУЕ’Р ПЕ1? ПТ1? ПУП ХТ ’РЕХ ,ТГП Л1? ,Е1рЕ ПЕПЛ Е1У ЕЛ .П’РПЛ ‘РЕХ — ИРЕП ИЛЕ ЛЕЛ1Х ХТ .ЛЕП1Х XTU? ЛТЗЕЛ1 ЕНОТО ЛТП’РИЕ niXH^l ЛХП ХТ1У ЛЕ Е’Р^ЬЛ СНП ЕЛ 'DTTW ЕЛ1УЕ ?ЕНИр ВП> ЛЕ tFW ПИПЕ ИрВП ПЛЕ ЛТЛ1? B^IE4 ТХ XT JHP’DOE .ПЛ1Х ЕН’ЕЕ ХТ Е^УЕП^У X1? ЕЛ ‘РЕХ ^ТХ ЛЕ ЕЛ1? ЛПЕ1Х ХТ .]ЕТП ’РЕ ?ХТ1 .ET’piyE ,Л1ПП nixn’p Е’УЕПЗ ,ЛПП B’tPDBE п’РЕ? ЕП’РТ ,Л1ППХ Е’^ЕЕ .ППП ЛПЕ11Р .El’PE ЛЕТУ X1? ХТ1У ЛПЕ1Х ХТ ЛТЕ ,Е1И ElpEE ‘РЕХ ,П1П"ЛПП .ПЕПЛ ПУП Х*Р ХТ .ПЗИр ППП ТЕ^1? ПУП ЛПЕ’Рр ХЛЕЕ ’РЕ Л1Е1И Е’Те ВТЕ1Х1У ,ЛЕГ ЕТЕЛЕ^ ,‘PiniE‘PX ETltP X’PtP В,,рЗГ‘Рр2',Х Е^ЗХ ЕУ ,Е1И ’ру ПЕЛ1? ЕТП1Х1 ПЕПЛ ЕпХП1рЕ’ ЕИРЗХ .ПЕП31ПЕ XT ТК1 УЪКП ЛЕ Е^ХЗЕП E’E^TE ДЕТИ ПЗЕ'Л’Е n,JP IX [rVra Л1Е1ПП Л’1? тз1? ПУП X1? ХТ .ЛЕ.ТХ ХТЕ? Е^ЕПЕ 'рул Е^ЕХ’рр В^ПВЕ .1УУП ЛХ311Р XT Т ^П’Р’П^ Л,1р IX “ЛЕ ЕНУ лир’ хЬ .ПЕТО Л13П HIT1? ЛЕТУ Л’РГУ ЛТП Л’’? р1? .Е1ЕТО1ХЕ УЛОЕТ ПУТ X1? ХТ .‘71ЕЛ ПУ1П XT Р1? .ЛЕП1Х X1? ХТ Л^УЕ ЕЕ .Л13ПЛЕЕ ЛрУ1? ПУТ Х*Р ХТ р1? ,ПЗрТ ПТУ’Х ХТ .УРПРТЕ1РЕ HU1? м ПЗ С’Т — в котором (речь идет о магазине) есть. 245
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И.Л. Княжиикий .лтзтав х1?! птпэ! trxx nixn1? пхп хп р’рппа .nwx1? tranx пп пв □п’тд таоп’? пхп хга га пэпх хга лчз ЗТВ’П — важный, важно t ' Г 72*? awn па .ПТ’П’РЮ ЛТХ’|’?1 pW1? 3WH fT’bl ,31U ЪТХ T7W nxY? 3WH XB’X1? гоУ? от *?□ пхп тптглв изгахв rmaxa max’? awn vwn1? zaiu пв’?’? awn wn1? ...хтз’?р’? ?п”пз aa1? awn па ’qd1?^ Drain1? awn na ?□□’?£? nraan1? awn na .Л1Т*ТП“|ПЛВ ,W TWB1? СГХЗ ГПТП nn .raw1? rwp>33 .3*?ix w .□i’w а’ттх П^В? ПТТЗ XB-’X DX ПИЗ 13ПЗХ ТЮХ .ПТ7 "IW1? □•’ХП 13H3X .ПТП ПЗЧ ТЗПЗК ,D1’?U7 :n-|T лз1? пз1? ггхтп mra1? дпх пв титл1? пзгах хга пв'х тлиппв птп ггтгптгт dwohb олх .рзв чзх :1Ук ?пз .□чц? зтп 2 лз птп оп’впв тзпзх ,х1? гттп’лггт :ппт ?0ПТП 2 СГЭПХ ПЛХ ПВ1? а1?!» л‘?,’?з п .плпп хто:1? □^la-’ твл х1?! птхв □•хз пп .ппап пчпто тдх ппхв1? :пп .rwm птзх 1W3X «л тт»’? :тпл .ппзпп ^зва отрв пппх тагах .num лх trnmc .8-3 max’? п>пге чх п ,птрп пр*? пэпх чхт /п’?,’’?з тзтх xin □пха’? ?птпз □’хп плх tawm т^х птоз а’лк .□лтх лтр1? лтчэл •о’? гх п ,DW7nn пх ,липпв ПТ7 СГОПХ 13ПЗХ :.Т1Т ятз лтн1? -рпх пх пв ч^тх ...лоотт ’?ттз ртов :тт ?ачир отлп ох ,’?пз ртов cronx плх пв1? игах п ,рпхв т’’? лги1? пэпх пттт w ал1Х ow1? □’хп lanaxi nrasix тз1? вл п :пз’з .13 ‘?‘пи1? □•’Х’П .пивп т*? газ1? trxn чгах — твл :ппт ТГГТПП ЛТП1? ПЭПХ пвр 1ГХЗ д^х .awn х1? :пптп гав ’ТПВП пх пв ч’ртх ...nv* "Р'^з х1? птп □•’хп тзпзхтх пиз :птп пав 246
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 (Вопросы относятся к трем текстам и диалогу) :ГПЬХ!У ?ПТП "]ПЛа ПТ М .1 ?ОТП I’PIX1? КЗ М .2 ’П3313000 П’ПЗ1?? Лр’М ,ПП1’1 ПЗ’З П130?1? О’УП ПТТП 1>Х .3 ТПП’П 113U?1? ПХП ПТУХП ппоитап Па1? .4 ’П^т ЛООПа IX Ьтп ТПТОО ОМПХ ОП ПО1? .5 ?Па17 ГПГТ7ПП О’ХП ОН ОКП .6 ?’?рг»о ПТ ’а .7 ?ПП’П V? ПЗТС’ М .8 гл^уа ’’РЗ р’ЛУ Л’ЗЗ ПТП H3U?1? ^3’ КП ОКП .9 ?Л’313а V? 0П ОКП .10 ?ПП’П ЛОРОПа П33132ОО ггпз'тр ПО1? .11 ?'п патрз пи1? пЬтг х’п окп .12 тп’тппа тхп1? пуп хм па .13 ?гррт|Ьоз тхп1? лзтк хм па .14 гуо’ро пзпх хм па1? .15 7П3313000 ППЗ*?Р ’PUH ‘Рр’М ‘PU? ,ППТ1 ПЗ’З ‘PU? ЛП’ПП пуз D,?U?a М .16 ЗППП тзр1? / 1130'7 О’ХП ОПК ПО’К .17 зла1?! пз лгп1? "|пх па .18 4.18.1. Составьте диалоги риэлтора с Майклом и Клавдией Степановной. 4.18.2. Даны описания шести квартир. Задача Олега — сдать их кому-нибудь из клиентов, не- смотря на то что они не полностью им подходят. Задача клиентов — найти наиболее подходящую квартиру. Разыграйте эту сцену по ролям. .птопзи зил1? птп’рпп Лэтктт тор пзоа ,люопа 2 д лп'рра ,о’лп*и? 2 ,оппп 6 .1 .а патр .л,1?уа ,1?з рму ли рпхо — лип т1? Л31Х1ПП рх Лил пзиа ^тоопа з ^и’тра 2 ^лп’ту 2 ,отп 7 .2 .ппрооУпрз .л^уа оу ’зта им .орту .□’зип о’уу оу ‘рт ,рз‘?и ^’имп .ypnp-naip .л-’‘?уа ’Ьз ,]ип ли .ори? .]ор змп л^ппзпа .пзор ппп-лп^п .3 Пр’ .поа ,ТОР рпхо 'ЛТПЗЛ ^ЗЗП ил Л’ЗП т*? .пмп’ро РПХ21 ЛТПЗП ,П20-ЛМ ДЗП’р’-р UH Л’ЗП Т1? ion'?’ ОУ лтлзита1? 310 ?311ia Л’ЗЗ ППП-ПТП .4 .ypnp’naip •tid’po рх ,ноа ух ,opu? .поап rb .лозпа ух .тор уптоа ,оппп 2 .ппр’ по’ ‘рзх ,пзор полна птп .5 .рпхо .пп’пз озпоз’х .ори? .поап т1? .т*?тп люопа 2 ,‘?т ‘?п .п^т ппп-лп’п .6 247
Л.Д. Шор, А.Л. Полян. И. А. Княжицкий 4.18.3. Напишите сочинение на тему ЛТПГГ, не повторяя ошибок учеников Игаля Хена. 4.18.4. Впишите рЬ или .ХЙ’Х ОУ П41? ПУП X1? КТП ,ГГГТ П511У 03ТШ1.1 .лптха ПУЮ О1У ТУЗХ'*’Х,9'3 опто птп рпхзп ЛК .2 .ППр’’ ППТ ПТЗ^1? Ус’ Ур**ХЗ,У15П “ТУЗ О’ЖЗ рЛ’УЛ .3 ЛУУП ЛХ313' ХТ,ПЗО"ГРЗ ТК ОПУ“р т1? пи1? пхп к1? пззтзэзо ПТЗ^Р .4 .ЛППХ ПТЗУ те'ВПЕ 13H3X_ЛЗПП О’ОУМЗ X1? 13У^ ТПТУОЗ ПУЗУ .5 .Л13ЛЯ ПЗПП ^Зр1? ПУП КТП,1*?^ ГПУПТКЛЗТа1? ОТЗП ПЗПП Т*ИТО ТП .6 ,ОЛ1Х ПЗТр Х’П ’ТЗХ ,Л131ПХ ПЗТХ К1? H3313DDD ПЛЗ1?? .сР1Т ЛТЗТТХ W ил ОПЭТП"Л13ГП .7 .□’»t?1T оп пз’рзз ,лттп ггУа хпр1? сгУпло тзпзх тпузу яп^г1? птзпк птап .8 .□"пво тлв1? 4.18.5. Переведите на иврит: В восьмом классе учатся 9 учеников. В классе 10 тетрадей, потому что у учительницы гоже есть I тетрадь. В ней она пишет, что делать на уроке и что делать лома. Когда она хочет объяснить что-нибудь новое, она пишет это в тетради. Во время большой перемены ученики иду! в кафе (кафетерий). Они хотят успеть пообедать. Около школы есть 2 кафе. Одно кафе большое, но еда в нем не всегда вкусная. Там работают 3 официантки. Они красивые, но нс умеют улыбать- ся. Они говорят, что ученики мешают им работать. В другом кафе всегда много народу (много людей). В нем работают 2 официантки, они всегда улыбаются, и еда очень вкусная. Что учени- ки покупают на обед? Они покупают 5 больших тарелок с салатами и 9 стаканов сока. После обеда они идут в школу, потому что у них есть еще несколько уроков, и продолжают учиться. 4.18.6. Выберите правильную форму слова из скобок и напишите числительные словами: Л13К1? (лтт ,rrm) к1? п’тхп лттУп (2)л .01У) (ЛУО11У ,УаТС7) X1? ТХ О ,(П31У 'DUy1?) ПЯ ЛУП’ к1? 4X1 trpsnx (слта^л лз’ттэ) .2 .ЛЗ*ЗУО (ЛХТП ,ПТП) rf?Xtt?n .3 .(ливр ,04Вр) Л13ТПП (7)рП ПЗ ВЛ .ПЗЗр ТУ ЛХТ .4 .(8)3 ПТЗУ1? (ХЗ ,ПХЗ) ЛХ ,(6)з л’зпа (ЛХУГ ,ХХГ) ЛХ ПХ .5 .naix xin па (злай^Д’Уа’ПУ) оУо дтпихлз ггтУзта (хтр лтр1?) Упла 313 ]pnW3 .6 .прпзз (10)_з — ?стп тзу1? Уплп1? (пУз** ,УЗ') ЛХ ’ПО — .7 .(6)— Г|У? ПТПЗ ЕЛ (XDO ,Л1Х0’О) ПЗЗ — .8 ?(2)"ПУ лир1? □’Уз’’ ОЛХ .ПЛ^ЗЗ (ЛипУПУ ДПУМ) Р’ЭОП рх — .9 .лир1? □’□Ун ПЗЗ ’лип1?!^ (2)ТУ — л-’з’? ттоапй лзУ? тх zQn1? (птоза ,т»зоа) хт ^ялол птзп (пгвтв ,рата) пзгтао ло .□’ПЗП (4)ПЗП1? СГХЗ ЕГП ЛУУ 248
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 ,(прута друга) ]лхтуз1 /птузх ,сгрз) (9)олзту зз’яу ттлз рвга’? п Л1 .п'го’? (пупсе ,упва) пт 4.18.7. Переведите словосочетания на иврит и поставьте их во множественное число: Большой дом, известный актер, старый человек, новый холодильник, молодая женщина, но- вое слово, маленькая улица, тяжелый день, белый стул, черный стол, красивое место, старая занавеска, современный шкаф, большое окно, маленький балкон, белая ночь, красивая дверь. 4.18.8. Добавьте числительные от 1 до 10 в женском или мужском роде к словосочетаниям из предыдущего упражнения. Запишите и прочитай те получившиеся словосочетания. 4.18.9. Переведите на иврит: 1. Он ненавидит снимать маленькие квартиры, потому что там нет места для его мебели и велосипеда. 2. Риэлтор спрашивает нас, где должна быть квартира и сколько мы можем платить. 3. Пожилые люди любят тишину, а молодые люди любят путешествовать, слушать музыку и ходить на вечеринки. 4. — Я ищу хорошую дешевую квартиру для мамы, но нс мог>' найти. — Понимаю тебя, это действительно проблема. 5. Когда нетлифта, нужно подниматься по лестнице. Поэтому все ищут квартиру вдоме с лифтом. 6. Это старая дверь, се трудно открыть. 7. Нина — Юрина жена. Она любит его, но не хочет житье сю мамой. 8. Моя собака умеет закрывать дверь. 4.18.10. Впишите в пропуски глаголы из скобок в правильной форме; если в скобках приведены дна глагола, выберите подходящий: .УТР ГГП»1? "ПУП (УПЭЬ)ТП ОТП .1 .D’TZftnn (У,"©Г1’7) 1 (ртух*?)ПЗП .2 .КЗКЬп ХО’Х’? р-| Х’Т! О’ЯО’? (уп1?) ПТП ]ирп 7>П .3 □'•З’^ЗУО 0*137 Р’ЯУ оюз7юо’? (“ISO1?) ПТУОПЗ’ЗТХЗ ГГГПОП "ПУТУ ’гзз .4 .оп’лу л^хтуп ^у (тзу1?) i ?0р!УЗ Лр7 ТУОП ЛЭТУ^ (‘ПЭ’) ОЛХ .5 ‘тэх ."рюз тутуз (ор1?)]п ю ,птууэ (гну4’?)nioVn тззп .6 .рТУ’? (ТИП1?)1 ТУТУЗ Ор1? (‘ЯЗ’)X1? ]П Пр13П .оз’рту рп ’тту т’яп-пг’? □•’згрп ’рэ лх (ратп*?)тол олх .7 .ЗЮ Х*7 О37ЮО Х'П — Т’РТУ ГТПЗУ1? 0ПЮП Ю (ЛУУ / Л’ЭЛ’?) X1? ПТП О37ЮОП .8 .ЗЮ X1? О37ЮО Х'П — Т'ТТУ ТЛЗУ1? 0ПЮП ЛХ (ЛУ71? / ТОП1?) Х*7 ПТП О37ЮОП .9 .тутпп пучуп лх (тзоп1?)(рюоп1?) х1? прюола’? птап л о лтха ггзпа (лху1?)прзт .тку Л1 .тга crnaix па (злату1?)х1? тзлзх ,piyy'7 Оллп1?)лхтп птукптуз .12 .□ТУ (рУр) ТУ ОЮ'ЗХ ТУ1,17003 TOO IX РГГУ (Х1~0)О’ТУЗХП Ьэ X1? .13 249
Л.Д. Шор, А Л. Полян, И. А. Княжицкий 4.18.11. Заполните таблицу формами спряжения глаголов: Инфинитив 1 (астояшее время риги лз^пи 173777 — лт’лу лкх1? лтзил □ПУЗПН пз^ии тзи птзои ЛТ13ОИ nw1? злтзи лрзлх □’Ир лтктр VTHty1? ЛТ’Т’ПЛИ В’КХТИ пгза с^п я’лз? □’’рзри лтото зтлз1? ЛТКЗТГУ 4.18.12. Впишите в пропуски слова из списка в конце упражнения (некоторые слова не потребуются): l-25^ з5? 3 I’TtZZ Л^ЗП .D’Tin 7 ПТТЗ ррЗ'ГрТКП? niDSW .ПЗрОТИ 3 ,ютп *?ty пттзупттпз ,irrn cimy on .’лозатз плэртт,tr» -hdsttd’? ПИ1? __К1? КТП .Й’Пи’ТТТЭП ПК К1? ’рОЗ'ТПЗТКТЗ “ПОСТЕ .27О’1УК"р К’П з к1? 26пттпп<у ПИТК КТП .ЛТГПИЗ HW ГК 25 Собачье сердце. * НЛ1ТП (здесь) разруха. 27 ПЧ&К*1 (произносится |р«мнм||) - головы (форма множественного числа слова С’ХП). 250
Учебник современного иврита для начинающих. Глава 4 -ГрЗТТП ГППррЭ ,П71130 — □•’Unn О'ЧПК crni Гя? ПТП ТйОУ п’ткп D’WJXn 'Э ZHT33 ГК ПЗЭ W33H7 /ТЫК рОИП31ХП5 ttosttb .п ’тэ пп0 □’ппк awyialpi .та’тл zop^ .crnTW z3im дэ-нз ,тэя ,гза дпт дттп zra zp ,гпк ,зтк Словарь к главе 4 пол - [Л10УП] ПЗУП лестница, ступеньки (мн. ч.) — Л13П70 Существительные неделя [Л1У150] У130 инструктор, вожатый — ТП70 велосипед (мн. ч.) — (C**3D1X) C*3S1X ошибка, заблуждение — ЛХ*30 цена — 7ТК человек, мужчина — [О*03Х] 0*Х рынок — [(O’pTO) C’piP] кровать, постель (Л0*0) ЛОО середина - [0*УУОХ] УУОХ ковер — Л*О0 коридор - [ЛЗЗПТОО] УТТОО правда, истина — [Л1ЛрХ] ЛрХ сон (процесс сна) — (ПЗ*Ф) Л30 жвачка — р*Орр шкаф — [Л131ПХ] ТПК гол - [0*30] Л30 лифт - [Л1’’ТУП] Л’^УО больница - С’^ГГЛ*? час - ЛУ0 зеркало — ЛХ“10 проблема — ГРУЗ - (07117*0) С’ЛП0 туалет. уборная (мн. ч.) центр — ТЭПО бутыл ка — р13р3 печь, плита — 713Л балкон, лоджия — [ЛЗОЗПО] ПОЕЛО дверь - [ЛЗЛ’Л] Л*Л потолок — ЛПрЛ министерство, учреждение, — 7700 ведомство, офис, бюро минута — Л|?7 риэлтор - (~|ПЛП) ттптрпр холл — yin Глаголы тема - К013 перемена, перерыв — Л^ОЗЛ просить — ОрЗ1? окончание, коней — фО - [ПТК*?*! ,Л131’?И] Г1?*! штора, занавеска понимать — УЗЛ1? салон, гостиная р’РО комната — [С’ТТП] ТТЛ приглашать, заказывать — ]*ОТЛ1? диван, тахта, софа — П50 столовая - (^ЭТХ-) ЪК-ТТП быть — ЛТП1? : • рассказ, повесть — (713*0) П1Э0 ванная комната — П’иЗОХ'ПТП Т J - I - —г знать, быть знакомым — ТОП1? дерево УУ детская — О*717*’тП 4 t ; ” “i продолжать — Т0ПП? (*Х31Л’У) *К31ЛУ журналист - [(0*Х31Л*У) 0*Х31ЛУ] рабочий кабинет — П713У"П7П объяснять — Т’ЭОП’? цветок — [О’ПТЗ] ГПЭ спальня -(ЛЗ*СГ) Л30-П7П успевать — р’рОЛ*? уроженец Израиля — ПЗУ жизнь (мн. ч.) — С”П мешать — РПЕЛ1? этаж — ЛОр окно - [rrilVpn] r*?ri чувствовать (себя) — 0*371*? наземный этаж УрПрТйр день - [0*0*J ОТ начинаться) — ’Т’ПЛП’? стена (дома, квартиры) [ЛПр] 7р умывальник, раковина — ПТЗ улыбаться — (”]**П’7) Т.П’т премьер министр - Л*?0ОО*0ХП собака, пес — [0*3*?3] З^р искать — 0рП’? мебель — О*О*ПП • • т кресло - (ПОЛР) НОЛЗ спать - (110*1?) ]0”? шум, грохот - [О'0УП] 0УП страна, государство — ЛЗ*7Р 251
Л.Д. Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий вдруг С1ХЛ5 Прилагательные находить, найти — (Х1УО1?) КУС? плохо — УП старый (о человеке) — закрывать—(ППО1?) ПЗЮ1? снова, еще раз, опять — Э1С важный — 31СП т рассказывать ПВО? дурацкий, глупый — ("'CCU) 'CSD подниматься — ГП'ТУ'Ъ Местоимения старый (о вещи, предмете) — отвечать — ГИЗУ1? всё - СТОП) ‘ТЭЛ особенный, особый — (THVO) ПГРО курить — pl’1? всякий, каждый, любой, весь *7Э т меблированный — (ОП1ПО) ОППО открывать (ПЛЗ1?) ПГЕ*7 ничего, ничто — И*?? ужасный, страшный — КПП выходить — ГХУ1? все - (□>!□) D’ZD Т "Ч верный, правильный — ]1Э2 кричать -(РТУУ1?) рУу> кто-то, кто-нибудь, кое-кто — ЧГГСТ’О древний, старый — рТУ получать — ‘Т’ЗрЪ что-нибудь, что-то, кое-что — lilCD молодой, младший - ПИм’У арендовать - (ПТЭСЬ) "©&’? обыкновенный, обычный — ’Т’ЭП • т слышать, слушать — (УЮС1?) УОСЬ Предлоги и союзы плохой,злой — УП радоваться - ПОС после того как — "С ’’ПИХ радостный, веселый - ПОС за, ради, для, взамен — ПУЗ Числительные2* для, ради — 'Т’ЗСЭ Наречия ноль — DDK чтобы, для того чтобы — ГТЭ запрещено, нельзя — ПТОХ один - 7ПК . ГПК tv* • • когда — ТУЭ т • вместе — ТГ?3 два - (О*ЧУ) D4C / (trnc) та напротив, перед - довольно, хватит — *7 три-ПОП^С / CW важно — 31UTI f четыре - ЛУЗПХ / УЗПК Разное почти — ОУОЭ пять - (пенал) псоп / m плюс, и erne — Т1У1 поэтому — р? шесть - (ПСИ?) ПСС / СТС сколько, несколько — ПОЗ быстро — ППО семь- ЛУЗС / УЗС например — ^^D? завтра — ППО восемь - П1ЮС / ПТКС Который час? — ?ПУСП ПО напротив — ТУЗИ девять - ПУСЛ / УС'Л Что вдруг? - ’DIKIIS ПО довольно, достаточно — p’SDO десять - ППСУ / ПСУ меньше, менее, минус — Л1ПЗ ужасно, страшно — ХИН первый - ?,micxn / Т1СХП равно, равняется — (ППС) П1С верно, правильно — рЗЗ м Количественные числительные приведены по возрастанию (от0до 10); через косую черту указаны <|юрмы жен- ского и мужского рода соответственно. 19 Это порядковое числи тельное; через косую черту указаны формы единственного числа мужского и женского рода соответственно. Формы множественною числа обоих родов см. в прил. 8.
Приложение 1 Грамматический материал учебника 1. Графика 1.1. Рукописный алфавит — и. 1.1 1.2. Огласовки — пп. 1.1, 1.10 1.3. Транслитерация русских гласных — и. 1.1 1.4. Написание без огласовок — п. 1.2 1.5. Чтение без огласовок — п. 1.3 1.6. Печатный алфавит — п. 1.10 2. Морфология 2.1. Существительное 2.1.1. Категория определенности. Определенный артикль — и. 2.1 2.1.2. Категория рода — п. 2.4 2.1.3. Категория числа - пп. 2.7, 3.7 2.1.4. Спряжение существительных (присоединение притяжательных местоименных суф- фиксов) — и. 3.9 2.1.5. Сопряженная конструкция (изафет, смихут) — п. 4.14 2.2. Прилагательное 2.2.1. Категория рода — и. 2.4 2.2.2. Категория числа — п. 2.7 2.2.3. Согласование с существительным в роде, числе и определенности — пп. 2.4, 4.8 2.3. Местоимение 2.3.1. Личные местоимения единственного числа — п. 1.4 2.3.2. Вопросительные местоимения "73, ПЙ п. 1.4 2.3.3. Указательные местоимения ПТ, ЛКТ —п. 2.1, П^К-п. 2.10 2.3.4. Вопросительные местоимения ПГК, 1ГК — п. 2.4, 1/’К — и. 3.8 2.3.5. Личные местоимения множественного числа — п. 2.7 2.3.6. Местоимение ППК — п. 3.3 2.3.7. Местоимения (УОН) 'РЭП и (вУо) С’РЭ - п. 4.4 2.3.8. Местоимения ПТП, 1ПЕ70 - п. 4.6.2 " 2.3.9. Местоимение 7Э в сочетании с существительным — п. 4.7 2.3.10. Указательные местоимения ПТП, ЛХТП, П’рКП в функции определения — п. 4.9 2.3.11. Местоимение D173 — п. 4.15.4 2.4. Числительное 2.4.1. Числительные женского рода 1-10; изолированное употребление и согласование с су- ществительными; числительное 0 мужского рода — п. 4.1 2.4.2. Числительные мужского рола 1 — 10; согласование с существительными — п. 4.13 253
Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И А. Княжицкий 2.5. Глагол 2.5.1. Неопределенно-личная форма глагола — и. 1.8 2.5.1. Глаголы состояния — п. 2.2 2.5.2. Спряжение в настоящем времени: категория рода — п. 2.4 категория числа - п. 2.7 2.5.3. Инфинитив — пп. 3.1, 3.5 2.5.4. Модальные слова, после которых употребляется инфинитив: глагол Я2ГП — п. 3.1, на- речия "IC’SK и "КУрК^К — п. 3.2.6, прилагательное — н* 3.3, глагол ’713’ - п . 3.4, наречие ТЮК - п. 4.4. 2.5.5. Глагольные породы (□’ТИ) и подвиды спряжений (ГП"1Т1): введение — п. 3.6 2.5.6. Биньян ,7У5 — п. 3.6 2.5.7. Биньян ^УВ — п. 3.6 2.5.8. Биньян ‘Т’УВП - п. 4.11 2.6. Предлог 2.6.1. Предлог"3 — пп. 1.5, 1.6 2.6.2. Притяжательный предлог’Tt# — п. 2.1 2.6.3. 11редлоги СУ и ,,73 — п. 2.2 2.6.4. Предлог *’?: семантика и употребление — пп. 2.5, 3.11 2.6.5. Слияние предлогов "Э, "V с артиклем — п. 2.8 2.6.6. 11редлог ‘РУ — и. 2.10 2.6.7. Предлог ]П (72, 73) - п. 2.12 2.6.8. Предлог- п. 2.16 2.6.9. Предлог ^УК — и. 3.1.1 2.6.10. Предлог определенного прямого дополнения ЛК — и. 3.3.5 2.6.11. Предлог 73Э — п. 3.4 2.6.12. Предлог Р2ТЭ — п. 3.4.3 2.6.13. Предлоги 40 и ЮПК - п. 3.4 2.6.14. 11 редлог — пп. 3.4, 4.15.5 2.6.15. Предлог‘ТУ в спряжении — п. 3.9 2.6.16. Предлог "? в спряжении — п. 3.11 2.6.17. Прслдо! "3 в спряжении — п. 4.12 2.6.18. Предлог ЛК в спряжении — п. 4.17 2.6.19. Предлог — п. 4.18 2.6.20. Предлог ТУЗ — п. 4.18 2.7. Союз 2.7.1. Соединительный союз "1 — и. 1.5 2.7.2. Разделительный союзЙК - п. 2.2 2.7.3. Противительный союз 'РЗК — и. 2.4 2.7.4. Соединительный союз — п. 2.14 2.7.5. 11одчинительный союз ’Э — и. 3.1 2.7.6. Подчинительный союзОК — п. 3.4 2.7.7. Подчинительный (изъяснительный) союз ТУ — п. 3.4.1 254
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 1 2.7.8. Подчинительный (определительный) союз п. 3.8.2 2.7.9. 11одчинительные союзы “ФЭ — п. 4.3, “t? 'ПИК — и. 4.7.8 2.7.10. Подчинительный союз ’ТЭ — п. 4.15.4 2.8. Частица 2.8.1. Частица ОКП — п. 3.5 3. Синтаксис 3.1. Именное предложение — пп. 1.4, 1.6, 4.8 3.2. Неопределенно-личные предложения — п. 1.8 3.3. Придаточное причины — п. 3.1 3.4. Придаточное реального условия — п. 3.4 3.5. Изъяснительное придаточное — п. 3.4.1 3.6. Вопросительное предложение — п. 3.5 3.7. Определительное придаточное — л. 3.8.2 3.8. Придаточное времени — пп. 4.3, 4.7.8 3.9. 11ридаточное цели — п. 4.15.4
Приложение 2 Лексический материал учебника и список заданий 1. Лексические темы 1.1. Семья — пп. 2.1, 2.13 1.2. Еда - пп. 2.2, 2.9, 2.14, 2.15,3.1 1.3. 11осешение кафе / ресторана — пп. 2.2, 2.9 1.4. Покупки — п. 3.2 1.4. Учеба — ни. 2.3, 4.8 1.5. Посещение кино / театра — и. 3.4 1.6. Поездка (начало темы) — п. 3.11 1.7. Квартира: помещения, мебель — пп. 4.15,4.16 1.8. Аренда квартиры — и. 4.18 2. Тексты 2.15.2,2.15.4- □’ВГЛГГПК з.4,3.4.1 —рпиклЬ ЛЭ'РТП ТТ ЛГШ’Я 4.8, 4.8.1 - С’ПП ГГТЙЭ 4.15.2,4.15.4— ПЭОГГЛ’ЗЗ TBHZ7 4.18-...ППП HW1? П&'р ППЭ 3. «Клозы» (упражнения, представляющие собой текст, в котором надо восстано- вить по смыслу пропущенные слова) 2.1.11 — Рассказ о себе 3.11.9 — 4 ситуации 4.18.12 -□‘ХГЗ’? 4. Темы для сочинений 1.12.1 — Рассказ о себе 2.1.9 — Рассказ о героях учебника (семье Ярдени и семье Бернштейн) 2.3.3 — Что я делаю в университете 2.10.6 — Мои завтрак, обед и ужин 2.13.7 — Генеалогическое древо семьи 3.5.7 — Что я люблю, не люблю, должен, хочу, могу делать 3.7.4 — Поход в кино / Путешествия 3.9.3 — Моя учеба 3.11.5 — Моя семья 4.7.9 — Мое утро 4.15.7 — Моя комната / кухня 4.18.3 — Моя квартира 256
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 2 5. Аудирование Глава 1 1.4.2 приветствия, ситуация знакомства 1.4.4 — формулы вежливости 1.9.2, 1.11.2 — глаголы 'жить и 'разговаривать , названия языков, ситуация знакомства 1.11.4 — глаголы 'жить', 'разговаривать', 'учиться, изучать 1.11.6 — глагол 'разговаривать', неопределенно-личная форма 1.11.9 — завершающее аудирование к главе 1 Глава 2 Знакомство с героями учебника: 2.1.1 — диалоге Йоси Ярдени 2.1.2 — диалог с Ланой Ярдени 2.1.3 — диалоге Рони Ярдени 2.1.4 — диалоге Мири Ярдени 2.1.6 — диалоге Сарой Бернштейн 2.1.7 — диалог с Авраамом Бернштейном 2.2.2 — в ресторане 2.5.1 — диалоги с Рони Ярдени и Сарой Бернштейн (глагол 'идти', предлог _17) 2.8.5 — ответы 3 персонажей на вопросы об их распорядке дня 2.10.4 — описание кухни 2.15.1 — диалоги: приготовление пиши, угощение 2.15.2 - текст "□ПГЛГТПК" 2.17.3 — мама и дети готовят обед вместе 2.17.11 — муж с женой рассказывают о своих пищевых привычках и пристрастиях Глава 3 3.1.1 — разговор в семье Ярдени о еде 3.2.9 — детский день рождения 3.3.6 — разговор супругов: они решают, куда пойти 3.4 - текст Л^ТП ’ГГР DHOW" 3.4.12 — в библиотеке 3.5.3 — ответы 4 персонажей на вопросы о еле, путешествиях, жилье и т. и. 3.5.8 — рассказ 3 персонажей о том, ч то они любят, не любят, должны, не должны, могут, не могут, умеют, не умеют делать 3.11.4 — разговор двух подруг в кафе, просмотр семейных фотографий 3.11.13 — рассказ 4 персонажей об их отношении к путешествиям Глава 4 4.1.4 — телефонные разговоры, диктуются номера телефонов 4.2.1 — диалог о сне 4.5.1 — диалог мамы и ребенка о школе 4.6.1 — разговор экскурсовода и туристов 4.6.5 — диалог: герои устраивают вечеринку 4.8 - текст "ЕПП П”ГЙ" 257
Л.Д. Шор. А.Л. Полян, И.А. Княжицкий 4.15.2- текст "Т30П-П’’33 “ИГЕ?" 4.15.8 — описания квартир 4.16.1 — рассказ двух героинь об их жилье 4.18—текст "...ГГГ7 ‘TDtf’? П?2Э" 6. Сценки для разыгрывания по ролям 1.7.1, 1.9.3 — знакомство 2.2.3 — посещение ресторана; угощение 2.15.5 — завтрак / обед / ужин в семье 3.5.9 — разговоры о свободном времени 4.18.2 — диалог риэлтора с клиентами 7. Таблицы глагольных спряжений 2.17.12 3.2.11,3.6.2,3.11.8 4.18.11 8. Упражнения на исправление ошибок 2.17.10 3.2.13,3.7.3 4.15.3 9. Упражнения на составление предложений из данных слов 2.4.3, 2.14.3 3.7.5,3.11.6 4.11.3 10. Упражнения для перевода на иврит 1.4.6, 1.12.2 2.1.13, 2.8.3, 2.9.1,2.11.1, 2.12.1, 2.13.3, 2.14.2, 2.17.8 3.1.3, 3.2.4. 3.2.14, 3.3.2, 3.4.10, 3.5.4, 3.7.2, 3.9.2, 3.11.2, 3.11.12 4.5.2, 4.7.4, 4.7.5, 4.7.7,4.10.1,4.11.2,4.12.2,4.12.5,4.16.2, 4.18.5,4.18.9 11. Упражнения для перевода на русский язык 1.12.3 2.10.2,2.14.5 3.3.1,3.4.5 4.8.2 258
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 2 12. Упражнения на распределение слов по группам 2.4.1 (словосочетания по родам), 2.4.2 (слова по родам), 2.9.3 (слова по темам), 2.17.5 (слова по темам) 3.6.1 (глаголы по бинъянам и гзарот) 13. Упражнения на вычеркивание лишних слов 2.14.6 3.8.3,3.11.7 14. Выбор подходящего слова 2.17.4 3.2.10, 3.4.6 4.7.1,4.12.6,4.16.3,4.18.4,4.18.6 15. Упражнения на подстановку слов и соответствующее изменение предложений 3.11.11 4.7.8,4.17.3 16. Упражнения на изменение рода и числа 1.9.4 (род) 2.3.2 (род), 2.7.1 (число), 2.7.2 (число), 2.7.5 (число), 2.9.2 (число) 3.1.6 (род), 3.7.1 (число) 4.9.1 (род и число), 4.12.3 (число), 4.14.4 (число), 4.18.7 (число) 17. Упражнения на выбор правильного предлога 2.6.2, 2.17.7 3.4.8, 3.11.6 4.12.4,4.17.2 18. Упражнения на спряжение предлогов 3.9.1,3.11.1 4.12.1,4.17.1 19. Упражнение на согласование количественных числительных с существительными 4.1.5,4.1.6,4.1.7,4.1.8,4.1.9,4.1.10,4.5.5, 4.13.1,4.13.2,4.13.3,4.13.4, 4.16.4,4.18.6, 4.18.8 259
Приложение 3 Таблицы спряжения глаголов ’туз Т,зэ □'а’Ж! лтп Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ел. ч. (mcnb) □'□□’? лЮСзП □’□□in ЛСЙ1П (□зла1 2?) □гр’? лтплтэ □’□ЛТЭ ЛЗЛЗЭ □Л1Э ’то1? ,Tip"d ziuo1? /паУ? л’зПг'з лтп Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ел. ч. (□ЗШ1?) □ □Q’? лзп^зо □’□Qin лпйзп □□ЗП (ТОУ1?) ТЗУ1? ПЗТЗЗУ ГГТЗЗУ ЛТЗЗУ ТЗЗУ К"3 ЛТП Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ел. ч. М. р. ед. ч. (□!□□» □ □□’? ЛЗШЗП 1 ЛПС1П Слэк’?) лз’рэзк л^эзк V V "Ю17 Л,ЗПа"У лги Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. (□1ПП1?) □ □□’? niDQID СТ ПЕНС ППЙ1С (’TlKWb) VKp’? ni’pKiu? trVKi# л’жт# >KTt? р1^'7 1 Обозначена буква сип. 2 Формы инфинитивов глаголов из списка, приведенного после соответствующей таблицы, отличающиеся от приведенных в качестве примера, полностью огласованы. 260
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 3 л’Ллу'У + K"S rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. (□!□□’?) □ □□’? г: ••• niUQin ЛПП1П (□ТПК’?) □ПК? ппгпк сгалтк ЛЗПТК □ГПК Л’ЗГ1а"‘7 ЛЛДЛ Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. (dicd*?) □ йр’? niUQiD n’DQin ЛПЙ1П □Й1П (тле1?) пле? лтплтэ глплте лплтв плтв К"1? лпп Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. (□кзоЪ) □щ’? mogio П’ЩПП ЛПСПО (кдлр?) кт? лтклтр П»КЛТр лклтр клтр Kilty'? /ХТХ»’7 'туе Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж р. ед. ч. М. р. ед. ч. (□infr) □□q’? Л1ВД] пат □□□ (□ПУЛ?) □ул’? ЛЪУ"! пзт ▼ "* S □УЛ “ т ^nw1?) ПТЯУ’? ,K1Z3X‘? Хрип'?) №•'? 1"У ЛЛТ1 Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. □1П1? Л1П£ ^□0 “•ППП ли1? т Л1ЛЛ т □’Л* • т ПЛ1 "ft т rnb ,D“0 'DIU1? /хй’? 1 Форма настоящего времени м. р. ед. ч. — ГЙФ. 4 В разговорной речи ударение в этой форме падает на предпоследний слог; нормативное ударение — на послед- нем слоге. 261
Л.Д. Шор. Л.Л. Полян, И.А. Княжицкий v/y rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ел. ч. М. р. ед. ч. • т Л1Ш □’□□ ТЕ?’? пгга> епе? ппе? ТЕ? т т • т т т т ЕТЛ П"1? лт Инфинигив Насгояшее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. ЛЮ^ Л1П1П □’□ID НП1П ПП1П лШ ninit? О’ГПЕ? ПИНУ т nnit? V ГПЗП*? JUKI1? дир1? ГП1ГЭ1"Э + Л"1? ЛТП Инфинигив 11астояшее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. ЛЮС1? Л1С1П ЛПЮ ПП1П ТЕ’У1? ЛТСПУ СПУ1У лёту т ПЕПУ ЛШ1? 'ЛТ'Т’УЪ ’"D ЛТП Инфинитив 11асгоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. лей1? Т * Т Л1ПП1П □’□□in - S □□□!□ Т » □□1С лзФ’? V V Т Л1ЕЁТ — , . i — □’□ЕТ ЛЕЕТ V V еет ЛИГН"*? + V/B ЛТП • : •! • Инфинитив Насгояшее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. лпс1? - ” т ninQID □’ВД1П ЛПЙ1П □□!□ ПУТ1? - - V Л1УТТ» □’УТГ ЛУТ1’ УТ* 5 В разговорной речи ударение в этой <|юрме падает на предпоследний слог; нормативное ударение — на послед нем слоге. 6 У этого глагола первый согласный корня П, а не \ В остальном его спряжение идентично спряжению глаго ла, приведенного в таблице в качестве примера. 262
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 3 К"1? + ’"D ЛПТ31 Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. ПК» - т Л1Щ1П □’DQ1D ЛССЮ □С1С лкх1? - т лткхт* □ЧКЬ’Т * * лххг кхт 7’"В rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ел. ч. М. р. ед. ч. — Л1П1Щ ИСНЩ HD1CQ — Л1УЬ’ D’ViD’ пУЬ’ т ; ’7D’ 1 bys l’ia В’В’тфГ! ЛЛП Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. □□□> Л1С£СВ □’□цзсв ЛСЙСв Т ¥ - - □□□в Л1127РЛВ о^рз?? Л^рЗВ W3B □’fl?’? Лзр1? ДХЬ 'Т’П1? Л’ЕО’г л’тга"у rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. ОС» лпсдсв □’□QCB ЛСЙСВ □□СВ Л1РПС’В гтрпэд? лрп^в pnt’B b’ysn ]43 □’bSH1 лэтд Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. □’CQH> ЛЮ’ССв □’□’□рв П^’ОПВ □’□□В . I - Т’ЭрП’7 пторв □’T3DB птзов тзрв 'гплп1? ,urnn,7 jTDori1? /twh'7 Л’втп1? 7 Это единственный глагол, спрягающийся по такой модели. 263
Л.Д. Шор. Л.Л. Полян, И. А. Княжицкий п,тг1Г'‘7 rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. □’□ЦП’? ЛПОТуа □’□’’□QO ПП’Ща □’’□□а УПЭП1? лтупэа □’УПра пзтэа т •: ~ угра гэ rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. ми. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. ЛЙП’Иа □•’□•’□а □□’□а □’□а тэп1? ГПТЭа СГГа птэа т • ’ тэа / ГУ rm Инфинитив Настоящее время Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. т ’ niD’D?? □’□’□а пП’Па □-□а Грп> nirpa пгаа т • :
Приложение 4 Спряжение предлогов № V -а : лх ’3 ’nix ^x 13 qniX ЛПХ T q2 ’inix nx V? 1э inix Х1Л л^с? Т V Л*7 лз ЛП1К т Х’Л U*?C> Т V U*? из т unix т игах : —s DO’PtZ V Т V ЕЗЬ ОЭЭ 8ЕЭПХ v : ••• cnx р^ р1? ра 8pnx • v : v ]ЛХ сл’рс? ¥ Т ¥ ЕЛЬ олэ DJTiX T СП 1П1? КР ]nix in * В разговорной речи вместо ЕЭЛК, рПК говорят С0ГП8, рГПК
Приложение 5 Количественные числительные Мужской род Женский род DSX ¥ ¥ — 0 ТПХ Т V ппх 1 (□”№) tri# □*№ 2 ntiri’Tty т : ^17’2' т 3 ПУ31Х т т : • ^□лх 4 (П^’йП) литзп #пп •• т 5 (ПйГЧУ) nw ## 6 ПУЗ# т : - уз# “ V 7 т ; 8 ПУ#Л т : ytfn 9 mtpy тт ; ntyy V т 10 ’ В разговорной речи эти числительные часто произносят с ударением на предпоследнем слоге (УЗ"1Х и соответственно); грамматически правильные формы — с ударением на последнем слоте.
Приложение 6 Числовые значения букв еврейского алфавита Числовое значение Письменная буква Печатная буква 1 к X 2 2 3 2 3 3 d 4 7 5 а Л 6 / 1 7 5 т 8 Л п 9 6 и 10 > л а 3 20 а 3 р 30 £ N 40 Р □ J 2 50 / 1 60 о 0 70 У 27 а В 80 а D ? п 3 X 90 У Г 100 Р р 200 а л 300 е t7 е t7 400 л Л 267
Приложение 7 Существительные с нетривиальным образованием форм множественного числа Таблица 1. Существительные женского рола, оканчивающиеся на | -ши| / [-э/и] / [-urn] / [-ymj / 1-o/n] Множественное число Единственное число лтпк Т *: Л1ПХ т (ЛГУЩИХ) ЛТ'ТПК (ПЧ^ЛК) Л’ГПК лЧлик • ”1 лик V ¥• nr’jWK • SV л^^э^к ЛТ1ВТ T - ллит w • DTUn лип nraia nuin лттэпв T • “ ГПЗП» лтчтэа ГР1ТЭ» лйпчдп • т : v лпхЬп • Т s V ni’Vvn л^и • - лчп’грв лл1??» ЛЧОБПИ т t • ЛОЁПП т v : • ni’pnw л^лчио ЛТЛЕО t; “ HUnSD • TS * ЛЧП'РХ T • лп’тх (лткЕтр) ni’Ksp (H^KDip) Л’КЭр ЛПЭП T ~ Л2ЭЛ V V ~ ninprtz nui?nt’ (лггл) пттл (Л’Г’Л) лтл лгзэл • : т лиэл • : т 268
Учебник современною иврита для начинающих. Приложение 7 Таблица 2. Существительные женского рода, которые оканчиваются в единственном числе на П“, но образуют множественное число с окончанием Множественное число Единственное число " т (лилк) П#Х т 4 СГУЗ лгэ т •* (□’У’») □’»’?» (пУтэ) т го# т т Таблица 3. Существительные женского рода, оканчивающиеся на ГГ и образующие формы множественного числа с окончанием ЛТ, нос нетривиальными изменениями в основе Множественное число Единст венное число л^рлз^ж / Л№р™ П^ОЛЗ^ПХ т • ; v • лп’т’ т : •тг’г т : “ ЛТТЗД т : ПЧЭД т : v Л13Х"1 ▼ : ran т : • Таблица 4. Существительные женского рода, не имеющие формальных признаков женского рола Множественное число Единственное число лтлтх nix лтзэ т га птотэ 013 □ТУ * т ТУ niyp-p nira# т - лз# т • 269
Л.Д. Шор, А. Л. Полян, И. А. Княжицкий Таблица 5. Существительные мужского рода, образующие формы множественного числа с окончанием ЛТ Множественное число Единственное число литтк ]1тк л1кУт ,л1т1т1 Г’тт лтзт'рп niiistm рзгрп лй”. 1Орт nipT PT ЛТПЭ гпэ (ЛГПЗ’Э) лтпээ (тз’з) Tip (ПЧХО’Э) ЛПХрЭ (KD’D) КОЗ Л1>> пУ? ЛТЭПТОЙ ДТТТОр ЛПЙТрр □1рЯ □‘pir т лттэ ’ТЭ ПЪ’р TV n*taim: зтпт nivW т vht? - т (ЛЮТ'Р'КР) Л13П*Ж лтш Таблица 6. Существительные мужского рода, образующие формы множественного числа с окончанием □’", нос нетривиальными изменениями в основе Множественное число Единственное число □^ПК ПК t?’K УХЯК • : у стттпз Т1ПЗ □’ЛЗ • т "Л’З □’33 • » р 10 Это существительное относится также к группе сэголатов. " Это существительное относится также к группе сэголатов. 270
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 7 ow I2ri □V □г 0*3’ СГПХ’ТЙ • т : v (□’’KWl?) сгюгоу СКЗИТ»!?) '’K1W сгтгр 1!ГЁ □ТО"! (□’pw) crpT? pit? Таблица 7. Сэголаты Множественное число Единственное число сгпз сг’туз ’туз опрз (пр13) прэ сгпз> • т : тзк ЛШ’Л т : Л1?! □’ТТЛ • т-1 птй (Егэтп) стоил (qmn) ппп ггп’т’ СТО*?? □П31 731 сгттр ТГО □’Пэр ПВО сгрпр ипр стопу 3"$ trnns ппв п^лп □топ т t ipyn 12 Это существительное относится также к группе сэголатов. 11 Эго существительное относится также к группе сэголатов. 271
Л.Д. Шор, Л.Л. Полян, И. А. Княжицкий Таблица 8. Существительные, оканчивающиеся на арамейский определенный артикль (К"). Множественное число Единственное число Л13К т КЗК Т " (ЛТПВ’К) Л1ГР2К (ко’Ю как т • □’□О • т кзо т • лпгар КЛЗО ▼ : ~ Таблица 9. Сопряженные конструкции (изафеты, смихуты) Множественное число Единственное число згто-^зк Т - ” J - згтвтглк т ~ ♦ (Зр13‘) ЗрЗ’ЛТППК ("1р!3“) ТрЗ'ЛППК 3"1У'Л1ПГ1К ззу'лтпк (в«зпг) врпглппттк (стпг) вгта‘лггпк гтЫп^лз •• т ЗЗО"’ЛЗ •7 ” ~ Т naan’s V ” •* ИЗ^ЛЗ nSiP-Л’З □нтгаэ Tirp ППЭи^-’ЗЗ т т : * : nnDW“|3 лтптлтзз птгглз т ’янйг-л1зэ “ т: • : ‘ткп^-лз •• т s • егтУ’-чл • т : •• “ Огт’?’“Р ттгглггт ТТГГЛТ7 у v • • ODIK') Ъ&“’“ПП Сотк-) ‘рйттп ГПиЗ»К“П7П » 2 " : • ••: • П’ОЗВКТТП □’’fr-’Trn т : • □’fr-nn • т ! ГТТ1337"’“ГТП ГГПЗУ-ГТП t “! ” "J (ПЛГ) ЯЗЕНТТЛ т ♦. - (ПЗЧГ) ЛЗ^“1ТП 272
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 7 ЛТр“ГЛТПЗП ГПр*Г7Т13П О,“13О"ПТ’12П • т : tr-iso-nw • т : •$ спгюттРзп • Т J “J □ило-пйп • Т S “S (лт’лп’) nfprrzr (тУп-) гтт’ягпт’ V V •* Г’р-'W’ Гр-сг рпркл“’р,,рпэ Р“)РКГ1-О'’Р1Э ППТЛПУО» * Т • СПТЛТУОй • т tv ; • □41S’7U“nspQ TiD>D-|Sp?2 (~»ЭПЛ«) Л1ТТ’*Э1ЛВ СТплв) ntiTlino (□ли»гг) DnurrWb (ПТГГГ) "гаГГХЁПЗ (tFTBHT) □‘ПЖГ’Х^П (тзрйг) пшгкйгп (ТЮ’» ТЙЭ’Г’ТВр (тю’1?-) тга’?"£Р (при-тл’У) npi-qiriy (-ipuim’y) прэттлу ^ппэ-гтпг1зр ^rvro-nsnp урпр-лйтр yp-ip-reip т т : v •• г n’flyaaWi т т : 7 (при-) ПрЗГЛТГП (При-) ПрЗ-ПГП yfayip-ppnfp yirtipnpnp' linpxrni’jpritp lintpxn-r^pnt’ (-гпзп’лиО n3pp-nijrf№ (“inbity) napaqnV^ nnstfmrfcw т т : • : rirw&w T T t • (-пипу) пй-’пчур' — Cnisrty) unisp~iw пэтк-тпел т т •• ПЙТХ-ГН9Л т т ~ ~
Приложение 8 Изменение прилагательных по родам и числам Ж. р. мн. ч. М. р. мн. ч. Ж. р. ед. ч. М. р. ед. ч. лТтгк □•ТПК лтпк TV - ,4*1ПК ЛТ’р’ТР’К □’’Р'РР’К Л-’р^К ’Р'РР’К лгрзг^ргк □«рзгрргк П’рзг’тргх ияг’рргк □’Чр'ПрК л^рпрк ’’ф'пак nwia □’VI? РР’ЛЗ V?? лЪттд trVha т : ’гта т ЛГТОр’П П’ПТЦГП ЛПТОРТ! ’"ПВр’П лЪ1т □,1лт n^it т ntipr □тр! п??1 ТО лтап T”I □тал • т~: ПЕЛЛ т т“; ЕЛП т т niPin D,l?in n*7in т n^in лпяап т СГЕЭП - т □□ап т т □ап т т лтвп □^П пап Т " □п л1ата □•own nait’n т *: эта т niaiu паю т aic ЛТЯ’УР □VVP ПИ’УЕ т • : □‘’VO • т (ппта^гз) ni’tpsp (ЕГтаТЗ) □•тао (лта’Е) лтар C’E’D-’D) тар ГП*Т1П7 □•”7ГГ n'Tim П1П’ ЛТЗ’ т □’’В4 • т ПЭ’ т т □S'’ V т ЛТЗЭ’ • Т “ □’’В'» • • Т “ лпэ? Л11Т О’Т: лйил т ; □ЧЕр ПЗЕП т т : 1FT лг^нийл □”’?ктЕр Л,1?К'1ЁП ’’ЖПЁр лш1? т ; О’П’? та’7 т т s т?1? ЛП’Ги’? * т □та1? • ♦ • т лто1? • • т та1? • • т (mimxQ) готики т -* ; (□’тптка) □,тпкр (гптка) липка (итка) ипка 14 В эту таблицу включено также слоею ППК, которое ранее трактовалось как местоимение. 274
Учебник современного иврита для начинающих. Приложение 8 (гтпгоа) лттаза т >• ; (□•mama) п’паза (ллзпэа) ллазр (пмаа) паза (лУгопза) nV?#3a Т ** 1 (□^опза) □’’?#за (л’ррлзя) л^Фзй *.* ¥ "ч ; (^опза) ’яРза ЛРДППТа □*□3*710 • • : v л’злте tnTia (лтгпта) лтпто (□ппта) сгтгра (гттпта) ллп’р (ппта) пп’а (ТГЧУа) Л1Г2Уа (□Ч’ЧУа) □□□уа (ЛГПУП) ЛГЗУр (рпуа) г.дуа (ЛТаОПЮа) ЛТаОПЫЗ т :** : (□WI*BP) □’popsp (nzxriw) лвблэа (□опта) Donsa т !*• : (nianpia) лтзпра (СГО7Р1В) Q’aHpa (лялртя) лрлрр (□прта) отра (лтстпа) лтоппа (□’ОШПа) □’ОППа • т : (литлр) лоп’л» (опта) иппа Л1П11 □’Fit ПП13 т гго nixnt т □’ХП13 • т ПКЛИ т т xnt Т Л1ТОПЗ т : v □mam • Т » V птопз Т Т 1 V тот л1лз: П’ГЗД roto: т ; fa? nlniao □’тар ЛЛ1ЛО т ; ППО Т niomp □пяло пито т ; ото Т лтгр □”Гр Л’ГО ’ГР Л1Р’ЛУ □’Р’ЛУ Пр’ЛУ рту Л1ТУХ □’ТУХ ПТУХ т * : ТУХ • Т ЛТОПХ □’□’ПХ ПО’ЛХ ▼ • • тп? nwp □’ЗОр ПЗОр iPi? Л!1?? О’1?!? п1?? (лтох’рр) лгр5р (□’’DK^p) □”р’?р (Л’ОК^Р) Л’р’тр Сох’рр) ’р’тр Л1Пр □’Т? пир Т Л1#р □’#р ПО’Р п#р л1л#кп □’з1#кп |ЛДШЛ т ’Т^кп ГПЭП □’□Л ПЗП Т •“ зп Л1>1"| пУап т ’ : Таз т Л1УП г □’УЛ т ПУП т т ЯП (ЛГПП#) Л1ПП# (□пте) □’лпр? (пите) ппп# т t (П1ПО') пп# т ЛШа# □VW ПЛИ# т : па# " " т ” В эту таблицу включено также слово рС'КТ которое ранее трактовалось как порядковое числительное. 275
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Допущено УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебника для студентов ВУЗов, обучающихся по направлению ВПО 032100 «Востоковедение и африканистика»