Text
                    HAMVAS BÉLA
Az ősök nagy csarnoka
IV.
m
MEDIO KIADÓ


Jakob Böhme szövegét lektorálta: Csörgő Barbara és Palkovics Tibor A könyv megjelenését Maphis (DFT-Hungária) támogatta. © Hamvas Béla örököse, 2013 Kiadja a MEDIO Kiadói Kft. Felelős kiadó: Dúl Antal Tördelő, belső szerkesztő: Szakács Gábor Nyomás, kötés: Reálszisztéma Dabasi Nyomda Zrt. Felelős vezető: Vágó Magdolna ISBN összkiadás 978-963-9240-45-2 Ö ISBN 978-963-9240-27-8
TARTALOMJEGYZÉK IV. KÖTET Mexikó (tanulmány) 7 Santa soledad (tanulmány) 33 Alkímia (tanulmány) 59 Jakob Böhme (tanulmány) 81 (szöveg) 117 Atao virágai: Csuang-ce (tanulmány) 401 Eksztázis 429
Mexikó
A tőitek nép Kolumbusz előtt Közép-Ameriká- ban élt. Magas tárgyi kultúrát alkotott, és a spanyol hódítás előtt néhány nemzedékkel az aztékok uralma alá került. A tárgyi kultúra egy részét az aztékok felszívták, más része kallódás- nak indult. Ez volt a helyzet, amikor Mexikót Cortez elfoglalta. Eleinte úgy látszott, hogy a tolték nép titka kultúrájában van, abban, hogy egészen szűk helyen élt, rövid ideig; olyan törékeny és múlan¬ dó volt, mint a virág. De Amerika Kolumbusz előtt nem ismert mást, mint számtalan egészen szűk helyen tenyésző, rövidéletű, virágszerű- en érzékeny és törékeny és múlandó kultúrát. Egymástól alig napi járóföldre tökéletesen más, kicsiny, intim életközösségek. Az egyik matri¬ archális volt gazdag kerámiával, vályogházak¬ kal, a kommunizmushoz hasonló társadalom¬ mal; a másik nagy szoláris állam, monumentᬠlis kőépületekkel és szigorú kasztrendszerrel; a harmadik harcos lovagi, csaknem nomád; a negyedik olyan, amilyent sohasem láttunk, s ehhez képest nem is értünk. És milyen különös! 9
A kulturális életrend néhány év alatt eltűnt, és helyében merőben új fakadt. Egymástól elszige¬ telten tenyésző pompás virágok: nyelv - szokás - tárgyak - államforma - társadalom - ma még teljességében él, holnapra elhervad, folytatás és visszhang, előzmény és következmény nélkül, egyetlenegyszer, soha többé. Számunkra, akik itt Európában és Ázsiában a kultúrákat sok százmillió emberre, több millió négyzetkilométerre és ezer meg ezer esztendőre méretezzük, akik egy kínai, vagy hindu kultúra csaknem halhatatlan voltát látjuk, ezek a kicsiny, helyi, alig néhány évig élő kultúrák idegensze- rűek. Úgy látszik, ez az idegenszerűség akadᬠlyoz meg abban, hogy megértsük őket, különö¬ sen valamennyi között a legidegenszerűbbet, a toltékot. Nem. A tolték nép titka nem kultúrájᬠban van, legalábbis nem abban, hogy olyan volt, mint a többi ős-amerikai. Alig terjedt ki néhány ezer emberre, néha csak fél megyére, s alig tar¬ tott tovább két-három nemzedéknél: kezdetek kezdetétől hirtelen a legmagasabb tökéletességig ért, s azután ugyanolyan hirtelen elhalt. Tolték szószerint annyit jelent, mint készí¬ tő, csináló, alkotó. Az angol makernek fordítja. Ugyanazt jelenti tehát, mint a görög poiétész. Legmélyebb jelentésű fordítása annyi, mint: mester. Egyiptomban a mesterek Ptah-nak, a világmű elkészítőjének papjai voltak; Indiában vonatkozásban álltak Pradzsápatival, aki szintén 10
a világmű alkotója, a kozmosz művészi megte¬ remtője. Mai nyelven művészeknek mondanák őket, akik a dolgokat alkotják. A művész szó azonban az idők folyamán túlságosan leszűkült, a tolték, a poiétész eredeti egyetemes jelentését elvesztette. A mester tágas szó, amely egyesíti a tudás és a cselekvés fölényét. Mester az, aki birtokában van annak a tudásnak és készség¬ nek, amit együtt alkotásnak hívunk. Mester az, aki amit elgondol, meg tudja csinálni; aki ismeri a színek értelmeit, és festményeket tud készíteni; aki ismeri a számok, az arányok, az értelmek, a lények titkait, és meg tudja terem¬ teni a beszédből a költészetet, a kövekből az épületet, a gondolatokból az egyetemes világ¬ képet, az erőkből a technikát. A tolték sokkalta egyetemesebb értelemben mester, mint ma a művész, mert mestere a gépeknek, a közösség harmóniájának, a társadalomnak, az államnak és tudománynak. Az istenek között Ptah volt az, aki a világot mesteri tudásával megalkotta, ő volt az ősmester, mint Indiában Pradzsápati, s az építők, a költők, a festők, a szobrászok, az államok vezetői, a gépek készítői, a gondolko¬ zók az ő papjai voltak. A tolték nép elnevezését a toltékekről, a meste¬ rektől nyerte. Nyerte pedig azért, mert az őskori Amerikában egyetlen kis népben, kicsiny helyen, és talán csak száz évre a mesterek népe, az alko¬ tók társadalma, a teremtők állama valósult meg. 11
Olyan nép, amelynek igazi élettevékenysége a művészet; olyan társadalom, amely vallást és politikát és kereskedelmet és földművelést a művészeteknek rendeli alá; olyan állam, amely¬ ben a kormányzók a művészek, s amelyben az emberi létnek egyetlen célja van: a művészi teremtés. A pap művész, mert a művészet papja; az aszkéta művész, mert a művészet aszkétája; a király művész, mert a művészet királya. A leg¬ magasabb állampolgári kötelesség szép életet élni: táncolni, énekelni, pompázatos virágokat termeszteni, színes toliakból ragyogó fejdísze¬ ket és palástokat készíteni, szép mondatokban beszélni. Az istentisztelet pedig roppant felvo¬ nulás: éneklő karokkal, virágünneppel és díszes körmenettel. Mint a feljegyzés beszéli, már a spanyolok ideje alatt történt, hogy a városban délben, a pia¬ con, mialatt az öszvérek terhükkel vonultak, az emberek vásároltak, dolgaik után jártak, a kato¬ nák zárt rendben az őrségre meneteltek, egyszer¬ re csak, ahogy a történetíró beszéli, nem az egyik ember kezdte, nem a másik, nem a harmadik, hanem egyszerre az egész piac, az egész utca, az egész város, férfi, nő, gyermek, öreg, koldus, katona, öszvérhajcsár, mind elkezdett táncolni, nem eszeveszetten ugrálva, hanem lassú, kel¬ lemes mozdulatokkal, hangtalanul, sehol sem hallható zenére, de teljesen egy ütemre; mintha a napfény ritmusára mozogtak volna. Ez volt a 12
mexikói naptánc. A tolták világ fellobbant, még egyszer és utoljára. Ez az élettánc, amelyből talán fogalmat szerezhetünk arról a világról, amelyet a tolték világban megvalósítottak. Természetesen egyáltalában nem lehetne nagyobb hibát elkövetni, mint azt hinni, hogy ez az enthuziazmus, amely a toltékok világában megvalósult, teljesen egyedül és önmagában áll. Ismét Egyiptom fekszik a legközelebb. Ehna- ton fáraó állama, amelyben a mesterek világa néhány esztendőre életre kelt. „A fáraó háza virágzik - szól az egyiptomi történész feljegy¬ zése - házában minden élőlény virágzik, a ház minden köve virágzik, a házában minden osz¬ lop és szobor virágzik, a ház körül a kert min¬ den porszeme virágzik". Ehnaton, ez az alig húszéves ifjú, amikor Egyiptom királyi székébe ült, ezt az enthuziazmust sugározta és tette törvénnyé. Ma ez el sem képzelhető, hiszen ma csak foltokban, ott is nehezen üt át az életnek ez a természetes ősállapota azon a tehetetlen anya¬ gon, amelyben élünk. Csak el kell gondolni! Mintha ma az állam vezetését hirtelen a fiatal Keatsre bíznánk, vagy a fiatal Hölderlinre, a fiatal Rafaelre, vagy a fiatal Mozartra! A mes¬ ter az uralkodói széken! A mester, a művész, a szépség és alkotás papja, akinek az élet tánc és ének, a szép beszéd mindenekfölött való, a költészet, a szobor, a kép, a muzsika, az egész társadalom és az egész állam szépségét szol¬ 13
gálja, s nincs nagyobb tett, mint a virágünnep. Az ember azért él, hogy a szépséget megteremt¬ se, és a teremtés a legmagasabb rendű, mert a műben az emberi lény tökéletesen kielégül és megnyugszik - a legmagasabb rendű, mert a legegyetemesebb, hiszen mindenkinek terem¬ tette meg. A kultúra sem egyéb, mint mestermű. A kozmosz sem egyéb, mint az isteni mester műve. A démoni és a széthangzó erőket egyet¬ lenegy módon lehet megfékezni, s ez a szépség. A romboló hatalmak csak a tökéletlenül megte¬ remtett világba tudnak behatolni; elpusztítani csak azt lehet, ami eredetileg megrongált. Ezért számunkra csak egyetlenegy biztonság van: a szépség, amellyel szemben a rombolás tehe¬ tetlen. Ehnaton államában - írja Breasted - a művészet szabályai vallásos tényékké lettek. A szépség az ember számára örök védelmet, az emberi egzisztencia számára végérvényes és visszavonhatatlan bizonyosságot jelent, ezért a szépség vallás: minden romboló és gonosz támadás ellen erő és biztos menedék. Az egyiptomi Ehnaton nem az egyetlen, aki¬ nél a mesterek világa a politika, a vallás, a gazda¬ ság szövetén áttör és megvalósul. Tudjuk, hogy az archaikus Kínában, Indiában, Iránban ennek a művész-vallásnak milyen szerepe volt. Még a kései Kung-ce is így írt: „A tökéletesség lényege az önuralom és a szépség szolgálata. Ha egy napon az önuralmat mindenki megvalósítaná 14
és a szépséget szolgálná, az egész emberiség tökéletessé lenne. - Ami a szépség törvényeinek nem felel meg, arra rá se nézz; ami a szépség tör¬ vényeinek nem felel meg, azt meg se halld; ami a szépség törvényeinek nem felel meg, arról egy szót se ejts; ami a szépség törvényeinek nem felel meg, azt ne tedd". - Más helyen pedig: „Ha a társadalom előkelői a művészetet szeretik, akkor a népben minden rendben van". A régi Kínában a bölcsesség legmagasabb foka és jele a szemé¬ lyes báj volt; az igazat is csak a szép alakjában tudták elviselni. A mi európai létünk gyökere pedig egyene¬ sen a mesterek világából fakadt. Azt a mestert, akinek nevéhez az európai toltékoknak, a görö¬ göknek egész kultúrája fűződik, Orpheusznak hívták. A görögökről azt mondják, hogy páratlan tehetségű nép volt; mások azt mondják, hogy a vallásos mítosz tette őket naggyá. Az egyik is, a másik is tanáros balfogás. A görög múzsái nép volt. Múzsáknak hívták Zeusz leánya¬ it, akik a poiétészek vezetői voltak, istennők, akik hozták az ihletet, a tudást, a készséget, de még valamit, ami ennél is sokkalta fontosabb. Mindaz, amit versnek, vagy szobornak, vagy dalnak nevezünk, valamilyen élet lecsapódása és kikristályosodása. A művészet végeredmény¬ ben a primordiálisan produktív lét megnyilat¬ kozása. Ma ez a primordiális produktivitás már csak aránylag szűk keretek között, és bizonyos 15
formákhoz fűzve nyilatkozhat meg. Ez az, amit művészetnek nevezünk. Az archaikus korban, a toltékoknál, utoljára Európában még Orpheusz idejében ez a produktivitás a lét egész területén, a vallásban, az államban, a közélet és magánélet minden síkjában szabadon élt. S az a múzsái egzisztencia, amit Zeusz kilenc leánya hozott, egyetemes emberi életforma volt. Az őskori emberiséget nem úgy kell elkép¬ zelni, mint amelyet a bestiális szigor törvényei tartottak össze. A mai történet, nem tudni miért, így tanítja. Ha törvényről volt szó, akkor a tör¬ vény a múzsái törvény volt, mindenekelőtt a muzsika törvénye. Az archaikus korszak művé¬ szete - szól Rudolf Pannwitz, aki e múzsái létről a modern korban a legtöbbet tudja - az egész emberi világot, mint a múzsái lét egységét érti és fogja fel. A Múzsa elgondolkozik és tűnődik. Ebből a tűnődésből lép ki az alkotás mozzanata. A múzsái lét tulajdonképpen nem egyéb, mint az emberi lét legmagasabb színvonala, s ezért az ember legmagasabb rendű tevékenysége. És a muzsika, az a muzsika, amely a kóruso¬ kat alkotja, az alkot meg minden magasabb emberi rendet és egységet, közösséget és társa¬ dalmat. Az állam tulajdonképpen nem is más, mint roppant kórus, vagy szimfonikus zenekar, amelynek élettevékenységét a múzsái törvények szabályozzák, az ütem, a melódia, az összhang, a ritmus, az ellenpont. Pannwitz azt mondja, 16
hogy minden kultúra zenéből született. Persze nem abból a zenéből, amely már mint művészet maga is a kultúra alkotása, és a hangokból zenét teremt, hanem a lét abszolút zenéjéből, amely az egyetemes lét melódiáját, ritmusát, harmóniáját, ellenpontját, szimfonikus együttzengését meg¬ teremti: amely a lét témáját fölfedezi, azt kifej¬ ti, megérti, kibontja, átéli, megformálja, hang¬ szereli és végigvezeti. Minden művészet őriz valamit ebből az egyetemes ősemberi múzsái egzisztenciából, de minden művészet, főként mai alakjában, visszamutat az eredetre, amikor az emberben a tolték, a poiétész, a mester még szabadon élt: amikor az élet tánc volt, a beszéd ének, a vallás ünnep, a tevékenység játék. „Vajon a legmagasabb rendű emberi tökéletesség nem az erkölcsi és nem a vallásos, hanem végül is: a művészi? Ha pedig az ember ezt az életet tanulja és gyakorolja, akkor a lét feltárja számára rejtett kincseit, a földön a közös élet békéje terjed el, a pompás tenyészet és gazdagság. A legtitkosab¬ ban sóvárgott kívánságok elíziuma megvalósul: az ember és a világ isteni volta." A kicsiny mexikói népben, a toltékok között a létnek ez az abszolút zenei volta szabadult fel egyetlen történeti pillanatra. A görög Orpheusz¬ nál ez a lét vált tudatossá - költészetté, zené¬ vé, vallássá. Ebből a múzsái létből bomlott ki a görög zene, a görög költészet, a görög matematika, a geometria, a görög tragédia, a 17
görög metafizika. Ebből élt és ivott Homérosz és Hésziodosz, Szapphó és Anakreón, Platón és Szophoklész, Püthagorasz és Empedoklész. Azóta tudjuk, hogy mindaz, amit műveltségnek, technikának, jó nevelésnek, ízlésnek, divatnak, tudománynak, kultúrának nevezünk, az nem egyéb, mint a múzsái létnek részleges áttörése a sűrű szövésű, durva, embertelen, megszentelet- len élet rétegein. A toltékokhoz, az őskori kínaiakhoz, Ehnaton egyiptomiaihoz, Orpheusz görögjeihez képest mindnyájan barbárok vagyunk. Mert mit jelent az, hogy barbár? Szemben a magasrendű múzsái egzisztenciával a múzsátlan embert és népet, a múzsátlan nyelvet és gondolkozást, a múzsátlan erkölcsöt, öltözködést, - azt a népet, közössé¬ get, társadalmat és embert, amelyből hiányzik a finom báj, amit Kung-ce követel; amely nem tud táncolni, amely baromi módon kapzsi és irigy, magán uralkodni nem tud, mert a szép élet gyönyörét nem ismeri, amely illetlen és tiszteletlen, modortalan, komisz, bárdolatlan és szégyentelen. Barbárnak hívták a görögök azt, akit a Múzsák nem érintettek meg. Sohasem szabad elfelejteni, hogy minden művészet csak többé-kevésbé sikerült lenyomata valami őseredetinek, amelyről bár homályosan és álomszerűén, de mindnyájunknak kétségte¬ lenül tudomása van. Mi az eredeti ősszöveg? A tökéletes lét. És mi ez a tökéletes lét? Egyetlen 18
tőszóval lehet felelni rá: a szépség. - Hadd mond¬ ja meg, hogy mi ez a szépség, olyan ember, aki a múzsái beavatás közvetlenségével tudja, a görög Dionüszosz Areopagitész. Ilyen mondatokat ír: „A világon minden a szépségért történik". Majd más helyen: „A dolgok kezdete a szépség, mert ez a teremtő és irányító első ok - és a szépség a dolgok vége, a cél, az örök példakép". A szép¬ ség a kozmosznak mint mesterműnek a magja; a csillagok és az elemek rendjében a legfőbb hatalom. De a szépség a kultúrának és az embe¬ ri közösségnek is mint mesterműnek a magja. Dionüszosz Areopagitész így szól: „A szépség teremti az összhangot, a barátságot, a közösséget, ... a szépség minden dolog létének az alapja, oka mindannak, ami egyesül, elválik, azonos, külön¬ bözik, hasonló és ellentétes és közös". - „A szép¬ ségben minden létező találkozik és egyesül." íme a mesterek létének lényege. íme a tolté- kok, a poiétészek, a múzsái beavatottak tudása. Ilyen módon elérhetővé válik, hogy a forró varázsnak hulláma miért csap meg bennün¬ ket, ha egyiptomi himnuszt, ha a Rigvédát, ha a mexikóiak valamely költeményét olvas¬ suk. Megértjük, hogy miért vonz és ejt meg Orpheusznak egy-egy töredéke, bár alig értjük már. Világossá válik, hogy mi ezekben a himnu¬ szokban a ritmus, mit jelent a nyelvben a hangok tánca, s ez miképpen hangzik egybe az énekkel és a mozdulatokkal, s hogyan áll mögötte - nem 19
valamely tudás, hanem a múzsái egzisztencia, a felfokozott életérzés, a mámor, a mesterek ébersége. A himnuszok és dalok nem jelentenek mást, mint a templomok és a szobrok: ugyanan¬ nak az áttüzesedett és felizzott életnek megnyi¬ latkozásai. Ennek a felizzott életnek a lényege az, hogy: alkot. Alkotja a világot, mint Isten az eget, a földet, a csillagokat és az elemeket; mint ahogy az ember teremti a lét nagy virágzásait, amiket kultúráknak nevezünk, s e kultúrákban a társadalmakat, az államokat, a tudományokat, a közös életrend törvényeit. A legteljesebben és legszabadabban azonban a művészetekben nyilatkozik meg. Mindez a primordiális létmᬠmor, az enthuziazmus teremtése. Aki a léttől nem ittasodik meg, improduktív marad. Ahol viszont az enthuziazmus szabadon felragyog, mint a mexikói toltékoknál, ott a közösség és a magánélet minden, de minden egyes kicsiny mozzanatát áthatja. Ott művészivé válik az írás éppen úgy, mint a háztartás, műtárgy a konyhai fakanál, a ház kéménye, vagy a szög, amelyre a ruhát akasztják. Művészet az alvás, a főzés, a tanácskozás, a szokás, az erkölcs - megvalósul a múzsái lét, az emberiség kivirágzik és célhoz érkezik, mert a szépség a dolgok eleje, s a szép¬ ség a dolgok vége. Európában a mesterek hagyománya csak az újkor elején szakadt meg, de akkor sem teljesen. A középkorban még a hét szabad művészet 20
fenntartotta. Az orpheuszi múzsái görögség tra¬ díciója a matézisnek, a geometriának, a zenének múzsái tanításával élt, és a felfokozott intenzi¬ tású létet táplálta. így vált lehetségessé, hogy a múzsái harmónia az osztályokat, rendeket, népeket együtt tudta tartani. A gazdasági, a faji, a nyelvi, a nemzeti különbségek fölött az egye¬ temes emberiség tudata megvolt. Az újkor elején ez megszűnt. A racionalizmussal olyan magatar¬ tás vált uralkodóvá, amely a mesterek hagyo¬ mányával száznyolcvan fokban szemben állt. Az élet temperatúrája hirtelen leszállt. Az alkotás primordiális mámora már csak elszigetelt művé¬ szekben élt, de ezek már maguk sem értették meg magukat és szenvedélyüket - önmaguk előtt is illegitim életet éltek, és feszélyben saját lényük legmélyebbjével szemben. A művészi lét ettől a pillanattól kezdve vált Európában törvénytelen¬ né. A művészetben a vallás az emberiség ellen¬ ségét kezdte látni, eretnekséget, világiasságot, ahogy ezt az egyre növekvő klerikalizmus és a pietizmus tanította, vagy szánandó bolondok hóbortját, ahogy az egyre növekvő kapitaliz¬ mus kalmárszelleme hirdette. A rembrandti élet paradigmatikus lett: a félreértés, a félreismerés, az üldöztetés, a művész társadalmonkíviilisége, magánya, lázadása és dühe. A pár excellence produktív ember, a mester, az alkotó, a költő a peremre került, félig mint veszély, félig mint őrült, kompromittáltan és semlegesítve. 21
Azok között, akik az újkori Európában a mesterek hagyományáról tudtak és a hagyo¬ mány eltemetése ellen tiltakoztak, a legelső Giambattista Vico. A shakespeare-i vígjátékok titkos tudásától még teljesen átitatott szellemeit nem tekintve - szól Leopold Ziegler - csupán Giambattista Vico magányos géniusza szólít¬ ja tudatosan fegyverbe Nyugat gátolhatatlan racionalizálási folyamatával szemben az ősi ember divinatórikus képességeit, és ily módon elsőként kezdi fölemelni a „homályos képze¬ tek" mezején heverő kincset, amely az emberi tudás mélységes alapját jelenti. Vico műve, a Scienza nuova, Descartes ellen íródott. Descartes ellen, aki az ész uralmát kezdte követelni, az ész magasabbrendűségét hirdette, s azt a sejtelmet sugallta, hogy minden emberi magatartás közül az első és a tökéletes az észé. Vico vele szem¬ ben, a való helyzethez hűen, kifejtette, hogy az első bölcsek a költők voltak, és mint írja: „a bölcsesség a múzsákkal kezdődött". A poiétikus és az ésszerű magatartást az emberi tudás egész vonalán elválasztotta. Úgy látta, hogy az első és az eredeti, az ősi és a lényeges mindenütt a poiészisz. Poiétikus logika, poiétikus történet, poiétikus fizika, poiétikus politika, poiétikus matézis. Mi a poiétikus magatartás lényege? Az a bizonyos orpheuszi és ehnatoni és tolték felfokozott életérzés, az a felizzott lét, amelyből az alkotás kipattan. Ez az alkotás természetes 22
feszültsége, a teremtés mámora, amelyből min¬ den művészet fakad. Shaftesbury lord volt a második gondolko¬ zó, aki a mesterek hagyományára még Viconál is szenvedélyesebben mutatott vissza. Ő volt az, akinek értelmezésében az orpheuszi enthu- ziazmus az újkori Európa számára átélhetővé vált. Az enthuziazmusnak Shaftesbury által történt megfogalmazása az újkori Európa leg¬ jelentékenyebb szellemténye. A Cambridge- platonizmust és Bolinbroke-ot önmagán keresz¬ tül egyenes vonalban köti össze a francia roko¬ kóval: Voltaire-rel, Helvetiusszal, Rosseau-val, Chénier-vel, s így alapot ad annak a német romantikának és a hegeli iskolának, amelyben a mesterek hagyománya újból kibontakozhatott, amely a múzsái enthuziazmust az egész XIX. és XX. századnak továbbította. Az újkori emberiség legnagyobb része az ismeret és a tudás kérdéseit rohamozta meg, abban a hiszemben, hogy a szükséges egzakt¬ ság magasabb fokát így eléri. Shaftesbury enthuziazmus-tanulmányában ezt az irányt elveti: nem tudásra, hanem felfokozott életérzés¬ re van szükségünk. Magasabb fokú egzaktságot csak magasabb hőfokú élet teremt. A cél nem is a tudás, hanem a produktív egzisztencia; nem mint Bacon megfogalmazta - „A tudás hata¬ lom" -, hanem a lét ritmikus teremtő tevékeny¬ sége, a harmónia és a szépség. Végül is nem az 23
ész, hanem az enthuziazmus. A racionalizmus szánalmas erőlködése, hogy az emberi lét egé¬ sze fölött az uralmat megszerezze. Amit elér: a fogalmak és a forradalmak vigasztalan rendet¬ lensége. Az ész minden emberi képesség között a legfeliiletesebb, a legkevésbé alkalmas arra, hogy magasabb fokú egzaktságot teremtsen. Az ész és az észre épített újkori tudomány az emberi lét dekomponáltságát jelenti. Logikának rossz, matematikának rossz, filozófiának rossz. A kormányzatok számára állandó nehézség valamely újabb teremtő ösztönzés számára élet- lehetőséget nyitni - ami annyit jelent, hogy minden kormányzat beleragad saját kezdemé¬ nyezésébe, úgynevezett reálpolitika lesz, föld¬ höz tapad, csupa gravitáció, semmi szabad és szárnyaló dal, s a költők, ha őszinték akarnak lenni, kénytelenek forradalmárokká és eret¬ nekekké válni. The heroic passión ofexalted spirits, szól Shaftes- bury: a lélek megmentője a mámoros lelkek hősi szenvedélye. Az enthuziazmus. Shaftes- bury problémája ugyanaz, mint Baconé és Descartes-é az egyik és Vicoé, a másik oldalon. Ugyanaz, ami a miénk. The hardest thing in the world to know fidly and distinctly - powerful and extensive. Ez a kettős egzaktság kérdése, a mélység és a világosság egyidejűsége, amint ma mondanánk, a matematikai és egziszten¬ ciális egzaktság. De Shaftesbury, amikor az 24
enthuziazmusra hivatkozik, e kettős egzaktság lehetőségét már meg is jelöli. Nem egyéb ez, mint amit Orpheusz tanítványa, Püthagorasz, aranymetszetnek nevez. Az aranymetszet az abszolút intelligencia spektruma, amelynek tör¬ vényét a racionalista tudomány hiába keresi, amelynek törvényét viszont a múzsái beavatott, az enthuziazmusban elragadott művész min¬ den alkalommal elnyeri. Ez az aranymetszet az arány, a mérték, a színek és a formák, a hangok, a testek meg nem másítható törvénye. Ez az abszolút egzaktság, amely szerint, mint a régiek mondják, Ptah és Pradzsápati, az isteni mester, a világot megteremtette. A Biblia is tud róla, ami¬ kor így szól: az Úr pedig megteremtette a vilᬠgot a szám, a mérték és a súly szerint. Az újkori tudomány is ezt a számot, ezt a mértéket és ezt a súlyt keresi. De nincs birtokában, és nem is lesz. Miért? Mert a megtalálás eszköze nem az ész. A világ titkát nem a tudomány fejtette meg, és nem is fogja megfejteni soha. A művé¬ szet pedig az a valami, ami a kezdetek kezdete óta e titok birtokában van. A mester az, aki ezt a titkot ismeri. A tolték, a poiétész, aki tudja, hogy a magasabb követelmények betöltéséhez egyetlenegy dolog kell: felfokozott élet. Más néven: tisztább erkölcs, nagyobb értelmi rend, világosabb távlat, kellemesebb szokás, maga¬ sabb színvonalú közösség, fejlettebb ízlés. Igen! - ízlés. Az ízlés minden erény alapja, mondja 25
Lautréamont: Le gout est la qualité fondamentale qui résumé toutes les autres qualités. C'est le non plus ultra de Vintelligence. Az ízlés a művészi mérlegelés helye, a művészi ítélet helye, művé¬ szi értékek tudásának helye - természetesen a művészet nem a modern leszűkített, hanem az ősi mesteri értelemben véve. Az ízlés a múzsák lelkiismerete. Az abszolút intelligencia spekt¬ rumának gyújtópontja. Itt székel a világmű mértékéről szóló tudás, az aranymetszet tudata. E lelkiismeret számára semmi sem közömbös, semmi sem hűvös, és semmi sem áll távo¬ labb tőle, mint az ész hamis és hazug tárgyi¬ lagossága. Nem vagyunk tárgyilagos lények. Entuziaszták vagyunk. Eredettől fogva azok, csak az idióta észuralom idejétől kezdve palás¬ toljuk ezt - elég rosszul, és nem is büntetlenül, mert a neurózisok tömegét idézzük magunkra. És mert nem merünk szabadon égni, életünket a semmibe szórjuk. Szenvedélyesen szeretünk, és szenvedélyesen gyűlölünk, és szenvedélyesen szeretjük a szépet, a játékot, a virágot, a táncot, a muzsikát, az arányt, a rendet, a vidámságot, és szenvedélyesen gyűlöljük a rútat, a játékrontást, az erőszakot, a zavart, a zsivajt, az aránytalansᬠgot, a rendetlenséget, a mérget, a bosszút. Shaftesbury óta a múzsái hagyomány csak¬ nem megszakítás nélkül folyamatosan a mai napig ér: különböző népek egymásnak adják át, és magányos költők, művészek, zenészek őrzik, 26
de már elnémíthatatlan. A német romantikusok¬ nál bontakozik ki először teljesen, folytatódik az angol preraffaelitáknál, majd átlép Francia- és ismét Németországba; Mallarmé és Stefan George körébe. Az emberben már kezd ébredezni, hogy a szépség nem olyan valami, amit a tudomány nyugodtan az esztétikába, mint alkalmas zárt intézetbe száműzhet. A szép valami, aminek ellentéte nem a csúnya. A szépség a világ olyan centruma, amelynek minden irányban van nega¬ tívuma: az alacsonyrendű, a piszkos, a rendetlen, az elhanyagolt, a buta, a sötét, a lompos, az elve¬ temült, a gonosz, az alaktalan, a megszenteletlen. Maga a szépség valamennyi negatívum pozitív középpontja. Ezért áll a szépség még platóni érte¬ lemben véve is a jó és az igaz ideál fölött. Ismerünk népeket, amelyeknél a vezető a hivatalnok, vagy a politikus volt; másoknál a kereskedő; ismét másoknál a pap; arra is volt példa, hogy a zsivány; másoknál és ritkább esetben a szent. Közép-Amerikában Kolumbusz előtt, egészen szűk helyen, mindössze egyetlen városban, néhány községben, alig egy megyére terjedő területen élt olyan nép, amelynek veze¬ tője a művész volt. A hivatalnokok, a katona, a földműves - mind művész, ahogy például más államokban a köztársasági elnök, a tábornok, a bíró, a püspök is mind kereskedő, mert minden vehető és eladható. Mexikóban egyszer, egyet¬ lenegyszer megtörtént, hogy az enthuziazmus 27
egész népet kormányzott és egész kultúrát teremtett. Más világtájakon, mint Babilonban, Kínában, Peruban, Egyiptomban a mestereknek szerepe nem volt ilyen kizárólagos, de a népek létének alapja ott is az volt, amit orpheuszi néven múzsái rendnek nevezünk - a közösség életében az aranymetszet. Számunkra csak egészen kivételes pillana¬ tokban élhető át ez a tárgyi pietás, ami a tolték népet áthathatta. Lehetetlen lett számunkra oly gyengéden gondolni házi eszközeinkre, apró tár¬ gyainkra: fésűnkre, tányérunkra, zsebkendőnk¬ re, lábtörlőnkre, amelyek pedig mind a szépség tündöklő tárgyai lehetnének, és e tárgyaknak meg van az igényük arra, hogy szépek legye¬ nek, sőt nekünk is meg van az igényünk, hogy magunkat szépséggel vegyük körül. A tolték nép élete a miénkhez képest olyan lehetett, mint a szakadatlan ünnep. Minden tárgy szakrálissá lett - ma azt mondanánk műtárgy - amely a mester érintésétől mágikus kisugárzó erőt nyert. El sem gondolható, milyen figyelemmel lépked¬ tek, hiszen a lépés is a múzsái létnek éppen olyan megnyilatkozása, mint bármely más élettevé¬ kenység. Hogyan tarthatták fejüket? Miképpen fésülték hajukat? Milyen szalagot fűztek saru¬ jukba? Hogyan szőtték ruhájukat? Kezükben virág volt, s akinek kezében virág van, sem goromba nem lehet, sem szívtelen. Mindig tarts kezedben virágot! - Sohasem fogjuk megtudni, 28
milyenek voltak szerelmi szokásaik, hogyan vendégeskedtek, milyen ételeket ettek. Csak azt tudjuk, hogy városuk tele volt ezüsttől tündöklő palotákkal, minden alkalom jó volt számukra, hogy roppant lakomákat rendezzenek, közös játékokra gyűljenek össze és énekeljenek. A mesterek a primordiális emberi lét titkát közvetítik. Rousseau félreértette, amikor azt mondta, hogy ez a titok a következő: mindnyᬠjan természettől fogva jók vagyunk. Ilyesmit hinni ostobaság, bár csaknem az egész múlt szᬠzad felült neki. A titok ez: minél nagyobb sza¬ bású, levegősebb, nagyobb vonalú, stílusosabb életet élünk, annál szabadabbak vagyunk, annál boldogabbak, és annál elégedettebbek. A titok az, hogy a békés boldogság és a magasrendű elégedettség a kezünkben van, és rajtunk múlik. Mit kell tennünk? Ténylegesen szépen kell élni. Sorsunkat mi irányítjuk. Nem a világ alakít ben¬ nünket, hanem mi alakítjuk a világot. Le monde n'est pás trouvé, mais produit - mondja Vico. Mi csináljuk a világot, nem a világ minket, ez a mesteregzisztencia titka. Ez a produktív egzisz¬ tencia titka. Nem született jók vagy rosszak, istenek vagy démonok, tudatlanok vagy tehet¬ ségesek vagyunk, nem. Mindnyájan született készítők és csinálok és alkotók vagyunk. Éppen ezért nincs nagyobb hiba, mint folytatni azt, amit a racionalista tudomány az újkorral kez¬ dett, amikor a világ ésszerű megfejtésébe fogott. 29
La condition pour connaitre íme chose est de la fairé, szól újra Vico: a dolgok megismerhetőségének egyetlen lehetősége, hogy meg kell azokat tenni. A cselekvés a megismerés egyetlen princípiuma. Semmit nem ismerek, és nem ismerhetek, csak azt, amit megtettem. Nem tanulhatok meg feste¬ ni, csak ha kezembe ecsetet fogok, és azt festék¬ be mártom. Nem élhetek másként, csak ha tény¬ leg élek. És minden magasrendű, békés, tiszta élethez a legelső lépés a költészet. La poésie est la premiere opération de 1'esprit humain. A költőiség, a művésziség, az ősértelemben vett poiészisz az emberi szellem legelső művelete. Miért? Mert a legelső és önkéntelen művelet szépet teremteni. Szépséget, amely egyetlen szóban foglalja össze mindazt, ami rend, összhang, tisztaság, tökéle¬ tes, erényes, okos, mértéktartó, előkelő. A művészetben a primordiális emberi pro¬ duktivitás nyilatkozik meg. Ez a produktivitás valaha minden népnél a közös életrend alapja volt. Egyiptomban éppen úgy, mint Kínában és Görögországban. Az ismert történet folyamán egyszer, egyetlenegyszer, Közép-Amerikában egy egész nép fölött átvette az uralmat, és megalkotta a tolték kultúrát, a földön egyetlen ismert művészállamot. Ez volt a mesterek kul¬ túrája. Mexikóban akkor mindenki tudatában volt annak, amit Vico számunkra megfogalma¬ zott: a dolgok megismerhetőségének egyetlen lehetősége, hogy meg kell azokat tenni. Tudták, 30
hogy minden egyes tevékenységben valami soha azelőtt a világban meg nem levő új érték nyilatkozik meg, valami, ami a semmiből abban a pillanatban pattan elő; a tevékeny kezdemény¬ ben minden alkalommal megvalósul valami, amit eddig el sem lehetett képzelni, ami kiszᬠmíthatatlan volt és marad, és ennek nyomán a világban valami többlet keletkezik, valami előre nem látható gazdagodás, váratlan és meglepő, egyszeri és nem ismétlődő, semmire vissza nem vezethető egyetlen felragyogó pillanat. A mes¬ terek ilyen pillanatokban és ilyen pillanatoknak és ilyen pillanatokért éltek. Mint ma és nálunk a művészeknek, létüknek semmi más értelme nem volt, mint a szabad és gátlástalan teremtő tevékenység. Nem gondoltak sem gazdagságra, sem hatalomra, sem erkölcsiségre: mindez vala¬ miképpen rajtuk kívül oldódott meg, a szépség tüzében, ahogy megolvad minden fém a napban. És mert a mesterek a szüntelen alkotás tevékeny¬ ségében éltek, mert folyamatosan a semmiből kipattanó teremtés enthuziazmusában égtek, a dolgok és a világ, az élet és az ember fölött mér¬ hetetlenül magasabb rendű tudás fölött rendel¬ keztek. A dolgok tudásának egyetlen lehetősége, hogy meg kell azokat tenni. Semmi egyebet nem tettek, csak folytonosan ezt tették. Nem írták le, nem adták tovább, nem készítettek hatalmas könyveket, amelyekből tudomást szerezhet¬ nénk arról, amit tudtak. A toltékok nem nekünk 31
éltek, hanem maguknak. Ahogy az igazi művész sohasem gondol utókorra és más emberiségek¬ re. Az enthuziazmus felragyogó pillanatában teremt, mint ahogy Ptah, az isteni mester a vilᬠgot megteremtette, tudva, hogy minden ilyen pillanat egyetlen elfogadható értelme önmaga: teremt államot, cserépedényt, kanalat, palo¬ tát, templomot, ruhát, virágünnepet, éneket, a lét gazdagságát kibontja, tekintet nélkül arra, hogy hol van. Kínában vagy Egyiptomban, vagy Mexikóban, millió embernek szól, vagy száznak és ezer évig tart, vagy egyetlen percig. 32
Santa soledad
Amerika felfedezése Spanyolországot világha¬ talommá tette. A hatalom ebben az esetben gazdagságot is hozott; a gazdaság műveltséget. Az egyetemeken arab, görög, latin, német filo¬ zófiát és tudást hirdettek az Európa minden részéből összegyűlt tizennégyezer tanulónak. A hatalomban, gazdagságban és műveltségben kibontakozott a spanyol ember és filozófiája. Mysticisme est la philosophie de l'Espagne, írja Rousselot: Spanyolország filozófiája a misztika. A párhuzam Spanyolország és Japán között részleteiben semmiképpen, nagyjában annál inkább helytáll. Mind a kettő túlontúl kevert faj, és szélsőségeket olvaszt egybe: a japán az északi őslakó, a mongol és egy déltengeri, miként a spa¬ nyol a hispániai, a római, a nyugati gót és a mór nép keveréke. Önálló kultúrája egyiknek sincs: a japán Kínából kapott úgyszólván mindent, ahogy a spanyol Afrikából és Olaszországból. Hosszas belső zavarok után mind a két nép saját erényei révén függetlenné, sőt hatalmassá lett. Amilyen szétszórt volt azelőtt, olyan egységes lett most. Japán éppúgy, mint Spanyolország 35
nem a kulturális, hanem a morális géniusz jegyében állt. Ereje nem az eredeti művészet, építészet, gondolkozás, hanem a morális ember volt. A japán szamuráj, és a spanyol nemes. Hatalmát mind a két nép lovagi erények¬ ben gazdag, tevékeny, bátor, harcias nemesei¬ nek köszönheti; de mind a két nemesség hősi moráljának gyökere a vallás. Megszokták, hogy a mexikói és perui konkvisztádort bestiális lénynek tartsák, aki a szerencsétlen indiánokat halomra mészárolta. Cortez és Pisarro elsősor¬ ban éppen úgy spanyol katolikus volt, mint az ugyanolyan kegyetlen Tojotomi Hidejosi japán buddhista. A nemesi lovagság ott is, itt is metafi¬ zika. A hódító tulajdonképpen aszkéta - a lovag szerzetes -, a harc vallásos feladat: kötelesség, és Istentől közvetlenül kapott parancs. Az a gondtalan vakmerőség, amellyel életüket kockᬠra tették, vagy el is dobták, lehetetlen máskép¬ pen, mint a vallás metafizikai biztonságában. Erejüket az adta, hogy hátuk mögött tudták a vallást. Fölényesen elhajíthatták életüket, amit meg is tettek, létükben sohasem inogtak. A japán szamuráj helyzete kétségtelenül ked¬ vezőbb volt. Hogy egy személyben egyszerre aszkéta legyen és hódító, szerzetes és katona, kalandor és metafizikus rajongó, az benne tuda¬ tos elhatározás és nevelés. A spanyol az ellentétet nem értette; vagy nem volt hozzá elég érett; talán nem is alkalmas. A tevékenység és szemlélődés 36
Európában ki nem békíthető ellentét, senki sem tudta áthidalni. Ezt a vagy-vágyót Japánban nem ismerték. A szamuráj neveléséhez a vívás éppen úgy hozzátartozott, mint a meditáció. A kaland és a magány kiegészítették egymást. Lehet, hogy a platonizmus, lehet, hogy valami más az aktív és kontemplativ magatartás között olyan szaka¬ dékot nyitott, amit Nyugaton senki sem tudott átlépni. Keleten tudták, hogy a kontempláció az erők megduzzasztása és felraktározása, s az erők felhasználhatók művészetre éppen úgy, mint gondolkozásra, vagy harcra. A szemlélődés a cselekvésnek nem ellentéte, hanem szükségsze¬ rű előzménye és kiegészítése. Francisco de Áldana katonai és diplomáciai szol¬ gálatban az egész spanyol birodalmat bejárta. Csatatéren éppen úgy otthon volt, mint a tárgya¬ lótermekben. Mikor a portugál uralkodó afrikai vállalkozásához olyasvalakit kért, aki egyaránt ért a hadvezetéshez, szervezéshez, gazdaság¬ hoz, és akiben a vezérkari tiszt erénye egyenlő a csapattisztével, Aldanát küldték el. A portugál hadsereget fölszerelte, átszervezte, kiképezte, vezette, de ő maga az arabok ellen vívott ütkö¬ zetben elesett. Halála után derült csak ki, hogy egész sereg költeményt írt a magányról. Japánban is volt hasonló jelenség. Az imént említett Tojotomi Hidejosi a sok kicsiny részre tagolt ország első egyesítője. A kiskirályokat 37
és helyi fejedelmeket, szóval, ígérettel, címmel, szerződéssel igyekezett összefűzni; ha nem sike¬ rült, hadba szállt és leverte ellenfelét. A japán hadvezér a zen híve volt. A zen a buddhizmus leszármazott, történeti alakja. Híve lehet költő, katona, szerzetes, festő, földműves, remete, király; az aktivitás éppen olyan formája, mint a magányos szemlélődés. Csak egy a fontos: amikor az ember cselekszik, egész lényével ott legyen, amikor elmélyed, teljes odaadással az elmélyedésben éljen. A zenben az ember spontán lénye gátlástalanul fellobban; az a spontán lény, aki az emberi én, de aki ugyanakkor és ugyan¬ úgy az ember énfölötti Énje. Tojotomi Hidejosi több remek verset írt a cseresznyevirágzásról, a tavaszról, a felhőkről, a szépségről és a nyu¬ galomról. Japán királyok, vezérek, miniszterek gyakran költők, vagy festők is. A költemények azonban nem maradtak titokban, mint az ember elrejtett része, csaknem bűne. A japán katona nem panaszkodik, mint Áldana, hogy tevé¬ keny életet kell élnie, mikor szíve a magány¬ hoz húzza: a zen híve a nyugalmas meditációt éppen úgy meg tudja valósítani, mint az életre menő harcot meztelen karddal. Az ember nem vagy katona, vagy költő, vagy remete, vagy uralkodó. Az ember katona is, költő is, remete is, uralkodó is, földműves is, tengerész is. Mert az ember elsősorban ember, s minden egyéb ezután következik. 38
A spanyol a japánnal rokon: mindkettő fölfedezte, hogy a nagy dolgokhoz az életet biztosítani kevés. Ha valaki csak vagyonában, civilizációjában, lakóhelyében, kényelmében, társadalmi állásában erősíti meg magát, ez egye¬ dül az élet biztonsága. Aki csak életét erősítette meg, az nem végleges biztonság. Ellenkezőleg: ez az ember fokozottan fél, mert most már nem¬ csak önmagát, életét, hanem vagyonát, állását, rangját, biztonságát is félti. Az élet biztosítása ahhoz a paradoxonhoz vezet, hogy minél biz¬ tosabbnak látszik, annál bizonytalanabb. Minél több félteni való van: lakás, ruha, pénz, ékszer, élvezetek, állás - az ember annál nyugtalanabb. A félelem még fokozódik, amikor a külső bizto¬ sításokhoz a belsőket is hozzáépíti: a filozófiát és a világszemléletet. És hisztériává lesz, ami¬ kor a tudománnyal is biztosítja magát. Ebben a pillanatban a biztonságnak éppen ellenkezője szakad fel: az embernek be kell látnia teljes fedetlenségét és meztelenségét és elhagyatottsá- gát és védtelenségét. Az ember csak akkor erős, ha nem élete, hanem léte van biztosítva. A lét biztonsága pedig nem függ vagyontól és vastag falaktól, sem hatalmi helyzettől, sem világszemlélettől, sem tudománytól. A lét biztonsága metafizikai kérdés. A hit és a szikla között lévő párhuzamot minden vallás ismeri; akinek hite erős, sziklán 39
áll: tökéletesen és meg nem ingathatóan biztos. A hiten kell állni, ezen a bizonytalanságon, ezen a kősziklán. Tu es Petrus. Aki a lét bizton¬ ságát elérte, az az élet biztonságát már lenézi és eldobja; nyugodtan hal meg. Ez a nagy tett egyetlen feltétele. A spanyol nemes és a japán szamuráj abban rokon, hogy az élet biztonságánál sokkal maga¬ sabb rendű biztonsága volt: a bátorság és a halált megvető hódító kalandok metafizikai háttere. A hősi morál misztikus forrásból fakad. A nagy tettek gyökerében a hit misztériuma nyugszik: intnortal seguro, a halhatatlan biztonság. A spanyol nemes és a japán szamuráj abban különbözik, hogy a spanyol hitét nem alapoz¬ ta meg teljes öntudattal. Ahhoz, hogy magát az énfölötti Én misztikus mélységébe bocsássa, vagy ami ugyanaz, magasságába emelje - világos eltökéltséggel, elhatározással és következetesen, mégis áhítattal és aszketikus önmegtagadással - ehhez a spanyol nem volt elég érett és tudatos. Nem látta, hogy a cselekvés a szemlélettel nem ellenkezik: aktivitás és kontempláció egymást kiegészítik, s a nagy tett mögött a meditáció szel¬ lemének mindig ott kell szunnyadnia. A spanyol ember kettétört: az egyik oldalon a hódító és tevékeny konkvisztádor, a vakmerő kalandor, a hajós és katona, a király és hadvezér; a másikon a világtól elvonult remete, aki a santa soledadban, a szent magányban él. 40
A spanyol misztikát Don Luis de Góngora Sole- dades című verses kötetéről magánymisztikának hívják. A soledad jelentése nemcsak magány és egyedüllét. Értelmében az elveszettség, árvaság, vágy, névtelen és tárgytalan sóvárgás, elvetéltség is benne rejtőzik. Nehéz, árnyékos, melankolikus szó. De a túlterhelt komolyságon kívül az a pom¬ pázatos gyász és ünnepélyes sötétség is megvan benne, ami csaknem mindenben él, ami spanyol. A soledadnak hajlama van arra, hogy tömegessé váljon, s az elvonultság után való szenvedé¬ lyes sóvárgás könnyen kollektív megszállottság¬ gá válhat. Azzá is vált. Világhatalmi virágzás, elképzelhetetlen gazdagság és tevékenység ide¬ jén Spanyolországban a soledad-hangulat annyira elterjedt, hogy az inkvizíciónak fel kellett szólal¬ nia ellene. Az elvonultak és magányosak böjttel és önkínzással a megvilágosodottság állapotát idézték magukban. Az ország tele volt ilyen megvilágosodottakkal (alumbrados), akik eksz¬ tatikus látomásaikról és élményeikről csaknem minden városban és faluban nyilvános gyónás¬ szerű beszédeket tartottak. A magánymisztika leghatásosabb műve Miguel de Molinos szerzetes Guída espiritualja. Teljes címe: „Szellemi kalauz, amely az emberi lelket felszabadítja, a belső úton a tökéletes szemlélethez és a nyugalom gazdagságához vezeti". Molinos a quietud de espirituban (a szellem megnyugvásában) látja az egyetlen 41
lehetőséget arra, hogy az emberi lélek közvet¬ len Isten színe elé jusson. „Ebben a paradicso¬ mi sivatagban lehet csak Istennel beszélni" (En este desierto y paraiso...). Az inkvizíció a misztikus hullám terjedését aggodalommal látta. A kvietizmusnak neve¬ zett áramlatot előbb szelíd eszközzel igyekezett megállítani. Később erőszakhoz nyúlt. Molinost elfogták, könyvének nagy részét átokkal sújtot¬ ták, a szerzetest magát életfogytiglan börtönbe zárták. Ugyanakkor a magányosokat százával fogták perbe. Luis de Leónt, aki tanár volt, néhány ártatlan szaváért letartóztatták, és öt évig fogságban tartották. A kvietista hangulat azonban olyan erős volt, hogy nem lehetett kiirtani. Egyre nagyobb tért hódított a szerzetesség, de a nemesség és a nép körében is. Keresztes Szent Jánosnak a soledadhoz való kapcsolata ismeretes; életének hosszú szakaszában Loyolai Szent Ignác is közel állott ahhoz, hogy magányos remeteség¬ be vonuljon. Lehet, hogy a soledad a spanyol embernek le nem vethető tulajdonsága. Modern szerzők (Unamuno) azon a véleményen vannak, hogy a spanyol bár-milyen dicsőséget és nagy hősi sorsot mindig feláldozott a nyugalomnak. Ez a tradíción eterno - a paradicsomi hagyomány - a soledad értelme: nem kell világhatalom, nem kell gazdagság, nem kellenek hősi tettek 42
és kalandok, nem kell még tudás, civilizᬠció, kényelem, tudomány sem. A paradicsomi béke mindennél több: hagyjatok nyugodtan a magányba merülni, mert ott vagyok egyedül Istenemmel. Az is lehet, hogy a soledadot a spanyol tér hirtelen kitágulása váltotta ki. A XV. század végén még alig négy-öt megyére szorult, s most hirtelen kezébe hullott csaknem egész Amerika, Afrika jó része, a keleti szigetvilág és az egész világtenger. Az élet hirtelen kiterjedését ellen¬ súlyozni kellett, s az ellenmozgás volt a magány összehúzódása. Akárhogyan áll is a dolog, az inkvizíció aggo¬ dalma, hogy a kvietizmus terjedése nem kívána¬ tos, elég jogosult volt. Az a bizonyos paradicso¬ mi sivatag, ahol Molinos szerint egyedül lehet Istennel beszélni, a belső életnek válságos helye. Underhill a lélek veszélyzónájának nevezi. Mert tényleg sivatag. Es die Wüste wächst ... weh dem, der Wünsten birgt, mondja Nietzsche: a sivatag egyre nő, s jaj annak, aki magában sivatagot rejteget. Ruysbroeck azt írja: „A szellemi élet¬ ben a kvietizmust el kell ítélni és meg kell sem¬ misíteni. A kvietista a passzivitásban megáll, nehogy nyugalmában zavarják, és hogy a békét élvezhesse, a belső és külső cselekvés minden formáját elutasítja... Az ilyen nyugalom Isten elárulása... felségsértés... az embert elvakítja és tudatlanságba süllyeszti... Ez a béke nem egyéb 43
lustaságnál... Isten, ember és az én elfelejtése... ez a hazug béke". Különbséget kell tenni a megbékült nyuga¬ lom között, amely tulajdonképpen „az odaadás tevékenysége s a mindig megújuló önfeladás", hogy az ember az isteni erőket fel tudja fogni, és ama nyugalom között, amelyben az ember elhiteti magával, hogy önmagának teljesen elég. Ez az önző és közönyös nyugalom az, amit misz¬ tikus véteknek hívnak - amikor valaki az Isten felé való nyíltság békéjét saját nyugalmának biz¬ tosítására használja fel.1 A desierto y paraiso, vagy a quietud de espiritu, vagy az inmortal seguro - a spanyol akárhogyan is nevezze a szent magányt -, Kelet szerint az elmélyedésnek csak az az állomása, amit szankszrit szóval szattvának hív. A szattva a meg- békülés gyönyöre, amit az emberi lélek akkor ért el, ha a homályos ösztönvilág zavarából (tamasz) és az önmagáért való foglalatos tevékenységből (radzsasz) kiemelkedett. Ha valaki ezen a kelle¬ mes helyen megáll, azt Kelet is hazug békének tartja. A spanyol azt hitte, hogy a szattva üdvö¬ zölt lebegése a célok célja. Az átszellemült gyö¬ nyör kísértésének nem tudott ellenállni. Nem tudta, hogy a Via Sacrán időzni nem lehet, sem itt, sem másutt. Aki megáll, az elveszett. A spa¬ nyoltól azonban azt várni, hogy ezen az állapo¬ ton tudatosan átlépjen, nem lehet. Nem lehet azért, mert pszichológiai tudása hozzá teljesen 44
hiányzott. Az európai ember még ma sem ren¬ delkezik vele. Nem tudja, hogy a gyönyör nem magasabbrendű és nem véglegesebb állapot a szenvedésnél. A kettő egymást mindig kiegé¬ szíti és kiváltja. Az égi állapot nem feltétlenül gyönyör, ahogy a földi nem okvetlen szenvedés. A keleti pszichológia tisztában volt a gyönyör állomásjellegével, s ezt azzal is aláhúzza, hogy a szattvi7t a Prakriti körébe utalja, vagyis felis¬ merje benne az asszonyprincípium természetét. A gyönyör nem végleges állapot, s a szenvedés nem út, ahogy a passzivitás sem végleges, és az aktivitás sem út, s a tökéletesség fölötte van a passzívnak is, az aktívnak is, és a gyönyörnek is, a szenvedésnek is. Miguel de Molinos Kalauza a keresztény miszti¬ ka egyik remeke. Nemcsak, mert hangjának egy¬ szerűségében az emberfölötti titkokba beavatott müsztész félre nem ismerhető tudását azonnal mindenki érzi. A kis könyv tele van olyan rész¬ letekkel, amelyeknek igazsága sohasem inog meg, s a keleti mesterek több ezer évre terjedő tapasztalata mellett is helytáll. Kelettel való rokonsága egyébként feltűnő, sok magyarázó egyszerűen bizonyosnak tartja, hogy Molinos Rómában olyan Indiából visszatért hittérítővel találkozott, aki a jógarendszerekről beszélt neki. Lehet. Bár nem okvetlenül szükséges feltevés. A hasonlóságot, csaknem egyezést módszerben, 45
hangban, formában és eredményben is az első pillanatra észre kell venni. Mindenekelőtt a módszer. A jóga alapja a meditáció (dhjána, csan, zen). Ez a vallásos elmélyedés első fejezete. Aki nem tud medi¬ tálni, nem tudja belső energiáit egy pontra gyűjteni, az minden elmélyedés előfeltételét, az introverziót nem hajtotta végre, a maga¬ sabb tudás útján el sem indulhat. Az ember introvertálása abban a pillanatban kezdődik, amikor szándékosan és tudatosan le tud zárul¬ ni kifelé, s a külső világból ki tud kapcsolódni. Dionüsziosz Areopagitész negatív útja ez, más szóval a metanoia. A könyv hangja rendelkezik azzal a ritka képességgel, hogy a figyelés irányának befelé fordítására meg tud tanítani. Oly mértékben fakad maga is a meditáció szelleméből, hogy fel tudja idézni azt másban is. Valószínűleg ez a megmérhetetlen hatásának titka. S ez benne a legkülönösebb. Ha a jógáról néhány szó Molinos fülébe jutott is, szanszkrit könyvet biztosan nem olvasott. A meditációban való elmerült- ség mélyen suttogó, halk, meleg, tiszta hangja, amely a szavaknak oldó képességet tud adni, a keresztény misztikában sem előtte, sem utána sehol és senkinél nem található. A forma is keleti. A tétel rövid, egyszerű, csaknem közhelyszerű. Utána a kommentár és a kifejtés. Nagyon értelmes és könnyen 46
megjegyezhető, de azzal, hogy „értelmi", a dolog negyedrésze sincs kimerítve. Rendkívüli szerepet játszik benne a megkülönböztetés (vivéka). A cél a belső Űr felidézése. Az erőket rendszeresen és következetesen befelé fordítja és összegyűjti; mikor az erők összegyűltek, a belső szemet kinyitja; ez a belső látás kezdete; mikor az ember már befelé is lát, elindul az úton; végül megérkezik a Semmihez. Itt lakik az Úr. A belső úton való vezetés közben elvétve imákat mond, mint Kempis Tamás. Ilyeneket: „Légy állhatatos, áldott lélek, mert nem az fog történni veled, amit gondolsz. Sohasem vagy olyan közel Istenhez, mint az elhagyatottság napjaiban... Az Úr eltűri lelkedben azt, hogy elveszettnek érezd magad, mert így tisztít meg emberi Énedtől, s így lehetsz egészen az övé." Mindjárt az első tétel: „Ahhoz, hogy Isten a lélekben meg tudjon nyugodni, az emberi kedélyt minden zavartól, kísértéstől és szen¬ vedélytől mentes nyugalomban kell tartani". Az első feltétel és a végcél: a béke. Has de procurar tenerla limpia, quieta, vada y padfica - gondos¬ kodj arról, hogy nyugodt légy. Csak így érheted el azt, amit akarsz: acto puro y continuando de contemplación y amor - a látás és a szeretet zavar¬ talan és tiszta megvalósulását. A nyugalom, más szóval a béke, ismét más szóval a hallgatás, vagyis az elmerü- lés, magány, meditáció, tulajdonképpen ima. 47
Szótalan és lángoló sóvárgás Istenre. Ennek a hangtalan sóvárgásnak három foka van: a szavak csendje, a vágyaké, s a gondolatoké (de palabras, de deseos, de pensamientos). Csak mikor a szavak is, vágyak is, gondolatok is elültek a tökéletes misztikus némaságban, léphet fel az ember a beavatás három fokára. Először a lélek megtelik Istennel és a földi dolgokat lerázza magáról; a második lépcső az ember fölemelkedése (excessus mentis); a harmadik a tökéletes biztonság - „A lélek, ha Isten küldi, a pokolba is elmegy". Mert „tudd meg, hogy minél inkább meghal benned az Én, annál job¬ ban ismered meg Istent". Tiszta véletlen, hogy Luis de León költeményei reánk maradtak. Mert még soha senki, aki valaha egyetlen szót is írt, nem törődött kevésbé azzal, hogy műve máshoz is eljusson. Amit írtam, szólt, sohasem volt a nyilvánosságnak szánva. Nem is írt sokat. Végül egészen elnémult, olyan korban, amikor még lett volna mit mondania. lm Alleinsein mit Gott wird er still - mondja róla egy német: Istennel való magányában örökre elhallgatott. Nem ritkaság, hogy miután egy nép az élet nagy témáját megtalálta, s nemzedékek beszél¬ tek róla szóval, írtak róla filozófiát, elmélkedést, folyt felőle a vita, szenvedtek érte, még egyszer utoljára és befejezésül megjelenik, de már nem 48
mint tudás, hanem mint festmény, zene vagy költészet - és nem mint kérdés, hanem mint az egyetlen megoldás. így jelent meg Luis de León költészetében a solednd, tisztultan, mint az örök ember egy örök nagy témája, végleges alakban, feloldva, csaknem megdicsőülten. Luis de León költeményeit sokan próbálták lefordítani, de hogy e versek szépsége s nagysᬠga hol van, csak az tudja, aki spanyolul olvassa őket, s kiérzi belőlük a soledad pompázatos és ünnepélyes gyászát, a forró melankóliát, az alig suttogó, sötét, túlterhelt komolyságot, amiben az ő hangja zenévé, sőt: tiszta létté vált. Nála már nincsen szó sem fegyelemről, sem erőfeszítésről, sem aszkéta gyakorlatról, nincs tétel, szabály, szándék, irány. Ha a Magány Angyala egyszer szóra nyitná száját, azon a hangon beszélne, ahogy Luis de León. S hogy keveset szólt, végül hamar elhallgatott Istennel való magányában, azt jelenti, az Angyalhoz közel állt. Minden nagy költészet titka csoda, s ez az, hogy egyszerre csak megszólal. De egyetlen csoda sem nagyobb, mint az, hogy egyszer¬ re csak megszólal, nem a magány, hanem az a magány, ami soledad. A soledad itt már nem gyönyör, nem szenvedés, nem cselekvés, nem nyugalom. A magány itt annyi, mint az élet, annyi, mint maga a lét. Vannak, akik azt mond¬ ják róla, platonista volt s az ideákban élt. Hogy a nemlétezőt, amit általában valóságnak tartanak, 49
mennyire semmibe vette, példa rá egy anekdo¬ ta. Néhány szaváért börtönbe vitték, s öt évig fogva tartották. Szabadulása után visszatért iskolájába, s előadását így folytatta: tegnap azt mondottuk... (deciamos ayer...). Luis de Leónban nincs platonizmus, szól Vossler: személyes hit ez, keresztény is, görög is és misztikus és filozo¬ fikus egyszerre. Agostinho Pimenta portugál szerzetes egyál¬ talán nem hasonlítható Luis de Leónhoz. Versei elég gyatrák, és ha a soledad nagy kollektív hangulatának nyomát nem őriznék, csak üres és ügyetlen szavak lennének. Ebben az esetben nem is a költészet a fontos. Pimenta sokáig élt Spanyolország különböző kolostoraiban, és egyetlen vágya volt, hogy a magányba vonul¬ hasson. Végül a rend teljesítette kívánságát, a szerzetes az Arrábida hegységbe ment, a portu¬ gál partvidékre. A tenger fölött, meredek szikla¬ oldalban kicsiny kunyhóban élt harminc évig egyedül, csak néha gyalogolt át a félnapnyi¬ ra fekvő kolostorba. A forró kövek között a maga kezével szerezte meg azt, amit megevett. Az állatok hozzá jöttek és a kezéből ettek. Itt írta soledad-verseit hosszú öregségének végéig. Pimenta magánya költészet és vallás; nem olyan, mint az első keresztények önkínzó pusz¬ tába vonulása, s nem olyan, mint a középkori remeték sötét világszakadása. Ha valamihez mégis hasonlít, a japán és kínai művészekéhez, 50
akiknél nem az embertől való távolság a fontos, hanem az Istenhez való közelség. Aszkézisről nincs szó. Még gyönyörről sem. Művészet ez, de a művész nem formát alkot, hanem sorsot. A költészetnek a vallással itt mindig találkoz¬ nia kell. Mert amikor a művész ösztönének már kevés a hang, a szín, a rajz, a szó világa is kevés, szenvedélye kinőtt abból, hogy az isteni szépséget dologban valósítsa meg, fel kell merülnie a feladatnak, hogy megvalósítsa a személyben - nem kint, hanem bent, nem a tárgyban, hanem a lélekben, nem az objektív, hanem a szubjektív körben, nem a világban, hanem az emberi lényben - abban a pillanat¬ ban a művészet és a vallás mindig találkozik: művészi életet vallás nélkül alkotni nem lehet - a szép élet titka Istenben lenni. A soledad e kicsiny öreg portugál remetében eljutott arra a fokra, hogy megtisztultan szép¬ séggé váljon, és az emberi sorsban megvalósul¬ jon. Már nincs benne teher, sötétség, szenve¬ dés, gyász; a napfényes sziklákon kiégett; nincs benne semmi erőszak, hogy Énjét az emberiség¬ ről letépje - megérett, s magától levált. Az édes és nyugodt érettség bája olyan, mint Szent Ferencé. A sirályok vállára szálltak és ajkának sarkáról csipegették a kenyeret; a nyulak és gyíkok hajnalban ott ültek küszöbén, várták, hogy kijön és tányérján eléjük teszi vacsorájának maradékát. A fehér köveken ült, a magasból a 51
kék tenger kozmikus távlatába nézett, s már nem imádkozott szavakkal. Molinos vágya tel¬ jesült - a quietud de espiritu, a lélek elnémulása. Szavak, vágyak, gondolatok nélkül csendben égett: az Isten lábánál ülő már nem imádkozik szavakkal. A soledad utolsó nagy képviselője, San Juan de la Cruz már nem védtelen a magányszenvedéllyel szemben. Avillai Teréz mondja: rejtsd el magad a magányba, de rejtsd el a magányt is. Keresztes Szent János azon a küszöbön áll, ahol a soledad tetőpontjára lép, de már el tudja rejteni s le tudja győzni magát. Sant Jüant megérteni annyi, mint a katolicizmus legnagyobb alakjainak tit¬ kát megismerni. A vallás magányos aszkétává és vizionáriussá tette volna, de a misztikus láng nem vált öncélúvá, legyőzte magát s belülről a cselekvést táplálta. A magányos misztikus¬ ból tevékeny embert tudott teremteni; de a tevékenységben a magánymisztika tüze égett. Valamivel több az önlegyőzésből már felismer- hetetlenné teszi azt, hogy a tevékenység miből fakad; ez Loyola Szent Ignác esete. Nála már semmi sem látszik abból, amit élt, az indíték rejtve volt, csak az eredmény van előttünk. San Juan műve az egész keresztény misztika legfélelmetesebb könyve. Mintha feltépte volna a világ felszínét, s megnézte volna, mi van alatta. Sötétség. Szörnyű, sűrű, fekete éjszaka. Ez San 52
Juan új Istene. Ebben az életben - szól - Isten olyan, mint az éj. Tudjuk, hogy fordítva van, mi vagyunk, akik az éjben élünk, és Isten a fény - mégis sötétnek látjuk. Saját sötétségünket látjuk benne. A noche a feneketlen szakadék. San Juan misztikája az éjszaka misztikája. És mindazé, ami éjszerű; a szenvedésé, a fájdalomé. Istenben sokkal inkább a keserűt kell keresnünk, semhogy az édeset. Soha senki nem vállalta még a szenvedést tudatosabban és mélyebb alázattal - s ugyanak¬ kor kevesebb derűvel és kevesebb fénnyel.2 Az éjnek három foka van: a léleknek, ami¬ kor Kármel hegyére indul (La Subida de Monté Carmelo), ezen a három lépcsőn kell fellépnie. Az első fok az érzékek éjszakája; a második az éjfél - a hit, a harmadik az akarat és az emléke¬ zet éjszakája. San Juan, amint látszik, már nem magány-jógát, hanem éjszaka-jógát tanít. Hogy ezúttal is erről van szó, kétségtelen: minden jóga befeléfordulással, vagyis az érzékek elzárásával kezdődik. Az introverziós küszöb átlépése után az ember megindul a belső úton (interior paz). San Juan Kármel hegyére vezető ösvénynek nevezi. A lélek elérkezik a legsötétebb helyre. Éjfél van. Ez a hit. Mert a hit az emberi értelem számára a világ legsötétebb helye. A harmadik éjszakában a lélek szent passzivitásba és felej¬ tésbe zuhan (santa ociosidad y olvido). Az idő és a tér eltűnt. A világ megsemmisült. Csak Isten él. Soledad ez még? 53
A három lépcsőből álló nagy út minden fokᬠnak több állomása van. A harmadik fok egyik állomásán tíz lépcsőn kell felhaladni. Ez a sze¬ retet tíz foka. Az elsőn a lélek a sóvárgástól súlyos betegségbe esik; a másodikon nyugtalan¬ ság vesz erőt rajta és keresni kezd; a harmadikon szenvedélyes munkába fog, dolgozik, dolgozik maga se tudja pontosan, miért, csak sejti, hogy a munka közelebb viszi Istenhez; a negyedik fokon szenvednie kell, jobban, mint ahogy eddig el tudta gondolni; az ötödiken vágyódás fogja el; a hatodikon elkezd rohanni Isten felé; a hetedik fokon vakmerő és esztelen dolgokat művel, mint egy őrült; a nyolcadikon a lélek megragadja és magához szorítja kedvesét; a kilencedik fokon elcsöndesül és szelíd lángban ég, mint Luis de León mondaná: aqui la alma navega por un mar de dulzura; a tizedik fokon beleolvad az isteni lénybe és hasonul Istenhez. San Juan misztikájában ezek a fokozatok az élmény mellett másodrendűek. Az élmény pedig rokon clairvaux-i Szent Bernátéval: a lélek Isten menyasszonya, a menyasszony pedig vőlegényéhez siet, hogy megölelje. A menyas¬ szony-misztika alakja csak részben az evangé¬ liumi hasonlat; másik részben egészen biztosan a lélek-anima-psyché asszonyi-földi természete és szerelme a Teremtő-Isten-Szellem iránt. San Juan élménye ez volt: még halottas ágyán is arra kérte barátait, hogy az Énekek Énekét olvassák. A lélek 54
menyasszonyságáról van szó Ruysbroecknél és Daniénál is. A paradicsom legfelsőbb fokaira Dantét éppen az a Szent Bernát vezeti, aki oly sokat beszélt az Énekek Énekéről. A keresztény misztika San Jüannál éppen úgy, mint Szent Bernátnál, Daniénál, vagy Ruysbroecknél, nem állt azon a fokon, hogy a lélek menyasszonyságát és Isten vőlegénységét megértse. Ez a kiváltság Jákob Böhmének jutott. A lélek csak a menyasszony szimbólumában élt, de nem volt tudatosan menyasszony. Különösen San Jüannál, akinél az éjszakának és a soledadnak olyan közvetlen valósága volt. 55
Jegyzetek 1. „Aki a kvietizmusban kezét semmittéve ölébe rakja... elfelejti, hogy éppen az embernek a világ¬ történéssel szemben fölvett tevékeny állásfoglalása, éppen a tudatos akarat eleven kibontakozásának ápolása... az, ami a történetben sem az ember, sem a világ sorsa számára semmiképpen sem elhanya¬ golható tényező." (J. M. Verweyen: Heimkehr. Eine rcligiöse Entwicklung. Breslau, 1941. 127. 1.) A misz¬ tikus lélek fejlődésében a kvietizmus szükségszerű állomás, mindenki eléri, de aki benneragad, az a „misztikus vétket" követi el. Az introverzióban reked. A világ vétke: sohasem befelé fordulni, és az ösztönökben, vagy a tevékenységben szétszóródni. E helyen Kelet és az evangéliumi kereszténység között ismét különbség van. A krisztusi keresztény¬ ség nem mindig fedi a történetit, ami természetes, mert az evangélium az időben, a történetben, az emberi életben éppen úgy eltorzul, mint a termé¬ szetbe lépett szellem és lélek. A keleti ember szᬠmára a nyugalom lehet cél, értelem, igaz és magas. A keresztény nem tarthatja meg magának még nyu¬ galmát sem. Azt is el kell osztania. Sem nyugalmát, sem békéjét, sem mélységét, sem látását, sem tudᬠsát. Arisztotelész azt mondja: nem a maga számára van itt, hanem a más számára. Semmi abból, amit él, gondol, tud, lát, nem az övé. Legkevésbé saját lénye. Egymásért vagyunk, és ebben az áldozatban, hogy magunkat másnak adjuk, válunk Isten fiaivá - krisz¬ tusivá, ahogy az ő áldozata isteni. Ez a kereszt egyik legmélyebb misztériuma. A dolog így még koránt sincs kimerítve. Ez még csak a misztérium küszöbe. Meister Eckhart mondja: „Ha valaki azt kérdezné, mi volt, ami a Teremtő elméjében élt, mikor a világot teremtette, így válaszolnék: a nyugalom. Ha ismét máskor azt kérdezné: mi az, amit a Szentháromság 56
minden művében keres, azt mondanám: a nyuga¬ lom. Ha harmadszor is azt kérdezné: mi az, amit a lélek örökké sóvárog, így szólnék: a nyugalom. S ha negyedszer is azt kérdeznék, mi az, amit ter¬ mészetes kívánságával minden teremtmény óhajt, azt válaszolnám: a nyugalom". Gott bedarf nichts, als dass mán ihm ein ruhig Herz gebe. A nyugalom vágya éppen olyan hatalom, mint a cselekvés kényszere: s az embernek nem az egyik, vagy a másik megoldás¬ ban kell élnie, hanem a kettő között levő ellentétben. Nem passzívan és nem aktívan, hanem passzívan és aktívan is; és nem közösségben, hanem magányban is, közösségben is. Mindig azt kell választani, ame¬ lyik közelebb van Istenhez. 2. A sötétség a világirodalomban - Luis de León egyik nagy költeménye: Noche serem: Miért kell, hogy a lélek érted szülessen, E sötét gödörbe, s mély, sűrű éjbe vesszen ? De már itt a sötétség, az éjszaka, a homály egészen mást jelent. Aiszkhülosz nüxe, Szophoklész szkotosza, Böhme Ungrundja, Byron darknesse, Vaughan, Jeffers nightja csak néhány szó. Egyszer nagy tanulmányt kellene írni ezzel a címmel: A sötétség a világiro¬ dalomban. Aiszkhülosz néhány szaváról Nietzsche beszél: az en aoronüktiről azt írja, hogy éjszaka egy és három óra között van a legnagyobb csend, s ilyenkor fejik az éjszaka teheneit. Szophoklész Ajásza így kiált fel: hói szkotosz, hemon faoszi - az éj vált számára fény- nyé. Egyébként az éjszaka egy és három óra között levő ideje a sötétség válsága. Napóleon azt mondja, hajnali háromkor a legbátrabb az ember. Az angolok is tudnak a Three o'clock in the morning courage-ról. Ami sajátságos módon egyezik azzal, amit erről az időről a kínaiak tartanak; ők a Tigris órájának nevezték el. 57
Valószínűleg nemcsak azért, mert a tigris hajnalban szeret támadni. Aki volt a háborúban, az tudja, mi a hajnali támadás értelme. Ez a tigris órája. - A tudo¬ mányban tökéletesen mindegy, hogy a dolgokat minek hívják. A kopulációt hívhatják alumíniumnak és viszont. A misztikában, mint a költészetben min¬ den a szavakon múlik. Éppen ezért a San Juan Noche Escura del Almájában levő Nochét nem lehet és nem szabad összetéveszteni Luis de León noché\áva\. Még csak nem is rokon Parmenidész sötétszemű rejtélyével, nem hasonlít Böhme Ungrundjához, Hilton The Cloud of Unknowing)ához. Meister Eckhart idézi egyik szent¬ beszédében: „Az örök Istenség láthatatlan fényének elrejtett sötétségét nem ismerjük fel és sohasem fogjuk felismerni. Az örök Atya kezdettől fogva e sötétségbe sugárzott, de a sötétség a fényt nem érti". Csak egyet¬ len példa még. Robinson Jeffers: Az éjszaka splendor without rays, shining shadow: peace bringer, the mátrix of all shining and quieter of shining. The calm mother, the quietness of the womb, and the egg, The primal and latter silences ... the charm of the dark. Szólni kellene még Boethiusról, Novalisról, Words- worthról is. A tanulmány mottója pedig: a nappal titoktalansága mélyebb, mint az éjszaka titka. 58
Alkímia
Amikor szellemi utamon megrekedtem, az alkímia segített kiutat találnom. Az arabok azt mondják, hogy az alkímia megmutatja az ajtót ott, ahol más gondolkozás szerint csak fal van. Első benyomásom az volt, hogy a tudomány rendkívül inspiráló, de megközelítése nehéz, sokkal nehezebb, mint egy másik archaikus diszciplínáé, az oly szemléletes és szisztemati¬ kus asztrológiáé. Az alkímia nem kanonizált tudomány, ami annyit jelent, hogy sem egysé¬ ges terminológiája, sem folyamatos története nincs. A szerzők ugyan egymást megértik, hin¬ duk görögöket, kínaiak hébereket, esetleg ezer év distanciáiból, de a szavak értelme eltolódik, nem egzakt, mindig és minden esetben a szub¬ jektív, sokkal inkább, mint bármilyen szellem- tudományban. Lehet, ez a személyesen színezett szóhasználat az alkímiában szükségszerű, mert amivel foglalkozik, az tényleg annyira szemé¬ lyes, hogyha ebből az erőteréből kivonva abszt- rahálják, mint szabad szó értelmét elveszti. Ezért ami az alkímiában terminus és szisztéma, másod¬ rendű. A könyv, mondja egy kínai alkimista a 61
negyedik században, nem kielégítő. Ami könyv¬ ben megírható, csak kezdőknek elég. Ami ezen túl van, titkos és csak szóval adható át. Később, mikor Jung alkimista törekvéseiről tudomást szereztem, az a tapasztalatom, hogy a könyv nem kielégítő, megerősödött. Jung kísérle¬ tet tesz arra, hogy az alkímiát a modem pszicho¬ lógia alá rendelje. A magam részéről úgy látom, hogy sikertelenül, éspedig azért, mert a funda- mentálisabb tudás nem a pszichológia, hanem az alkímia. Még az első világháború idején Silberer a különbséget ki is fejtette. Silberer módszere az volt, hogy a mese alakjában leírt belső folyama¬ tot két szempontból elemezte, először a modem lélektan, aztán az alkímia szempontjából - a szerző azt állapítja meg, hogy a modem lélektan módszere retrospektív, az alkímiáé anagogikus. Más szóval és kifejtve: a lélektan a folyamat gene¬ zisét nézi, már elmúlt és félig kihűlt állapotban azt, hogy mi az, ami volt. Az alkímia arra kon¬ centrál, ami benne mozog és halad, szabályosan és szabálytalanul, ahogy éppen tud, ugrik, vagy mászik, fut, vagy hason csúszik, de mindig előre és előre a felé a cél felé, amely a folyamat imma¬ nens tartalma. Silberer óta az alkímiáról csak több könyvünk van, de a tudást magát jobban nem értjük. Jung és a modern pszichológia a lélek minden életjelében tapasztalni kénytelen, de ugyanakkor nem győz azon csodálkozni, hogy ez a lélek, magas és világos fokon, törődik 62
ugyan keletkezésével és eredetével, múltjával és historikumával, de minden lélek, akár magas, akár alacsony, akár világos, akár sötét, szenvedé¬ lyesen és makacsul és szívósan törődik jövőjével, sajátságos módon. És még sajátságosabb okból. A lélek úgy viselkedik, mintha megszületett volna, de sohasem halna meg. Anélkül, hogy erre megtanították volna, spontán, számára nem az a fontos, ami volt, hanem ami lesz. A lélek ismer¬ tetőjele a halhatatlanságtudat. Jung, a modem ember tehertételeivel, megdöbbenten állapítja meg, hogy a léleknek mennyi fontosabb problé¬ mája van, mint a fizikai halál, amelyet egyszerű¬ en magától értetődőnek talál, és amitől cseppet sem fél. Jung a század elején azzal indult, hogy die Seele erdbedingt, a lélek életét a föld határozza meg. Ötven évig kutatott és rájött, hogy a tétel érvénytelen. Közben találkozott az alkímiával, és megpróbálta kikérdezni. Amit mond, nem nélkü¬ lözhető, de kevés. Az alkímia definíciója Mivel az alkímia megnyugtató definíciójával nem találkoztam, a tudományt a magam részére úgy határoztam meg, hogy ez az elemek változásᬠnak tudománya. A világfolyamat úgy, ahogy van, szellemi és lelki és biológiai és kémiai és fizikai erők együtt- és kölcsönhatásában, és szüntelen változásában minden emberi beavatkozás nélkül 63
is tart. A hindu hagyomány a kozmoszt a tejóceán¬ hoz hasonlítja. Ebből a tejóceánból istenek és démonok, gandharvák és ráksaszák, emberek és állatok köpülik a vajat. Ez a köpülés az alkímiai aktivitás. A vaj pedig, mondjuk, az üdv. Az alkí¬ mia aranynak, vagy elixírnek nevezi, aszerint, hogy mit akar készíteni. Az elemek, amelyekről az alkímia beszél, önmaguktól is állandóan vál¬ toznak, mert az elemek alapvető tulajdonsága, hogy transzformálhatok. Az elemek egymásban és egymásból keletkeznek. Régebben, amikor még a doktriner pozitivizmus tételeit vallották, ebben nem hittünk. Lord Rutherford kísérletei óta tudjuk, hogy az alkímia felfogásához köze¬ lednünk kell, az elemek tényleg egymásban és egymásból keletkeznek, és az elemek mestersé¬ ges beavatkozással átalakíthatok, de beavatkozás nélkül is átalakulnak. Az elemek nem izoláltak, mint a pozitivizmus hitte, hanem kontinuitásban vannak, és elvileg minden elem minden elemmé átalakítható. Az alkímia elemfogalma természetesen nem azonos a mi fizikánk és kémiánk elemfogal¬ mával. Az alkímia elem alatt nem a hidrogént, vagy a nátriumot érti. Jobban mondva igenis azt érti, de az elem számára nem materiális realitás. Még jobban mondva, az elem számára materiális realitás, de egész skálájában az, mert az elem ugyanazokkal a tulajdonságokkal a fizika-kémia- szociológia-pszichológia-biológia egész területén 64
mint egy bizonyos határozott kvalitás jelent¬ kezik. Tegyük fel, a nátrium-kvalitás a kémiában, a szociológiában, a pszichológiában. Ami számunkra a legnehezebben követhető, hogy az alkímia - mint a többi archaikus tudo¬ mány - nem empirikusan, hanem analógiásán gondolkozik. Analógia annyit jelent, mint meg¬ felelés. Egyszerű analógia: a piros szín megfelel a vérnek, a vér a szenvedélynek, a szenvedély a harcnak, a harc a lovagi kasztnak, a lovagi kaszt a hatalomnak. így felel meg a piros szín a hata¬ lomnak. Ez az analógia. Az analógiát egzakt módon a Tabula Smarag¬ dina, a legrégibbnek tartott alkimista irat hatᬠrozza meg. A meghatározás a következő: ami fent van, az megfelel annak, ami lent van, ami lent van, az megfelel annak, ami fent van. Az archai¬ kus korban a megfelelések egész sorát fejtették ki, a pszichológiai tulajdonságok, a fémek, a testré¬ szek, a hangok, a színek, a növények, az állatok, a számok között. Az újkori európai tudományos¬ ság az analógiát ugyan nem használja, mert véle¬ ménye szerint az analógiás logika nem korrekt, az analógiát azonban eltüntetni nem sikerült, s annak a mítoszban, az álomban, a művészetben, a költészetben rendkívüli szerepe van. Az elem, tegyük fel, a karbon, analógiái sze¬ rint jelentkezik a botanikában, a kémiában, a pszichológiában, mindenütt, mint valami, ami gyúlékony és hőt fejleszt és lánggal ég. Ahol 65
az alkimista lánggal égő tüzet tapasztal, ott a karbon jelenlétét állapítja meg. A tűz lehet tár¬ sadalmi természetű, mondjuk forradalom, lehet organikus, akkor láz, lehet pszichológiai hevült- ség, és lehet egyszerű tűz a kohóban. Definícióm másik nehézsége az átalakítás fogalma. Az alkimista transzmutációnak neve¬ zi, és azt tanítja, hogy az elemek szüntelen transzmutációban vannak, vagyis egymás közös áthatásában átalakulnak. Ugyanakkor embe¬ ri beavatkozásra tetszés szerint átalakíthatok. Szénből tudnak vasat csinálni, hidrogénből pla¬ tinát. Ha az eljárást ismerem, pszichológiai és szociológiai és biológiai kvalitásaimat úgy ala¬ kíthatom át, ahogy az nekem megfelel. Mivel minden elem minden elemmel affinitásban áll, a feladat megoldható. Van olyan művelet, amely nemcsak a pszichológiai tulajdonságokat, hanem a struktúrát is megváltoztatja, és ezt a műveletet az ember maga kezdeményezheti és irányít¬ hatja. Egészben véve pedig van egy generális transzmutáció, ezt az ember befolyásolhatja, és az igen hasonlít ahhoz a művelethez, amelyet a hindu mítosz a tejóceán köpülésének nevezett. Amiért az alkímiával szemben bizalmatla¬ nok voltunk és vagyunk, főképpen az, hogy a matematikája merőben kvalitatív, és abban a hiszemben van, hogy mennyiségek nélkül ki lehet jönni. A modem ember az alkímiával szem¬ ben ezért tanúsít oly tartózkodó magatartást, 66
mert pontosan a másik oldalon áll. Ma abban a hiszemben vannak, hogy a helyes matézis kvan¬ titatív. Számfogalmunk is mennyiségi. Az alkí¬ mia a mennyiség fogalmát teljesen mellőzi, és merőben minőségekre épít. Matézisének bázisa más, nem modem európai, hanem igen hasonlít a püthagoreus, az orfikus, a kabbalista matézishez, Plótinosz, Proklosz, Cusanus matematikájához. Végül is, ha az alkímia axiómáit keressük, nem látunk tisztán, csupa metaforát találunk. Aszerint a meghatározás szerint, amit Bertrand Russel adott a Logika és misztika című könyvében, az alkí¬ mia a misztika összes ismérveit kimeríti. Ez a misztika azonban sajátságos módon oly tudás birtokában látszik lenni, amelyhez hason¬ lóval modern diszciplínáink nem rendelkez¬ nek. Ez az, ami az alkímiát ma időszerűvé tette, különösen ott, ahol arra a leginkább szükség volt. Mialatt oly virtuóz módon viselkedünk exteriorizált világunkban, elképzelhetetlen tudat¬ lanságban kezdünk lenni egzisztenciális kérdé¬ seinkben. A modem embert semmivel se lehet jobban zavarba hozni, mint saját álmaival. A kér¬ dést fel kell vetni, mit tanulhatunk az alkímiától? Az alkímia terminológiája Az alkímia a köztudatban úgy él, hogy az az aranycsinálás tudománya. Tényleg az. Az arany- csinálásnak két aspektusa van. Az egyik, hogy 67
tetszés szerinti fizikai elemet fizikai arannyá alakítson át. Történeti feljegyzések szerint ez a művelet néhány alkimistának sikerült, az eljárás receptje azonban titokban maradt. Számunkra ez ma atomfizikai probléma, és távolról sem megoldhatatlan. A fizikai rész azonban a kevés¬ bé lényeges. Az aranycsinálás másik aspektusa, hogy az ember tetszés szerinti elemet arannyá, vagyis nem oxidálódó, napszerű és királyi fémmé alakíthat át, vagyis romolhatatlanná tegyen. Az arany a költészetben és az álomban és a mítoszban, a perui naptemplom tonnasúlyú aranydíszeitől az angol bank aranykamráiig valami, amiről mindenki tud, és az aranyszim¬ bólum előtt még annak is meg kell hódolnia, aki az aranyvalutát eltörli, de tábornokait nem tudja másként kiemelni, mint aranydísszel. Miért? Mert az arany arany. Az arany számunkra a legnagyobb érték jelképe. Az arany az analó¬ gia értelmében a nap és a fény. A világosság, a gazdagság, az uralom, és valami, ami elmúlha- tatlan. Az alkímiában aranyat csinálni annyit jelent, mint megtalálni azt a szert, vagy italt, vagy varázsigét, vagy csodaalmát, amelynek érintése, vagy íze az embert átvilágítja és meg¬ tisztítja és gazdaggá és uralkodóvá és elmúlha- tatlanná teszi. A második alapfogalom a príma matéria. Minden elem az egyetlen alapelemből keletkezik. Ez az őselem a görögök proté hiilé)e, amelyben, 68
számunkra nehezen követhetően, minden elem és anyag együtt van. A príma matéria minden őskori hagyomány egyik döntő és legfontosabb fogalma. A preszókratikus görög gondolkodók egyszerűen fiizisznek nevezték. Fiizisz annyi, mint természet, de nem a mi modern objektivált természetünk, hanem az első természet. A hin¬ duk szerint ez a prakriti, az összes minősé¬ gek hordozója, de maga minőségfölötti, minden anyag summája, de maga anyagfölötti. A príma matéria az, amiből a világ van, ami a világ végső lényege, a mater és a mátrix. A harmadik alkimista fogalom, amely a köztu¬ datban él, a bölcsek köve. Kő az analógia szerint az, ami stabil, a bázis. A sziklaszilárdság. Minden elporlad, ez az egy, ami megmarad. Mi ez a kő? Melyik az a sziklafundamentum, amelyre a bölcs¬ nek építenie kell? Az alkímia azt mondja, hogy ez a bázis az, amit szellemnek hívnak, a légneműnél illanóbb. Ez a megfoghatatlan, s meg nem ingat- hatóan pozitív. Azt mondják, hogy a leghatalma¬ sabb erők a szellők fuvalmán járnak. A príma matériában együtt van az egész, a minden és az összes, de mivel együtt van, hang- súlytalanul van és egyensúlyban és minőségte- lenül és mennyiségtelenül. A príma matéria nem fizikai, hanem metafizikai realitás. A príma maté¬ ria a meg nem nyilatkozott világ ősegysége. A megnyilatkozott világ, és abban minden, ami van, már konkrétan, minőséggel, mennyiségben, 69
hangsúllyal van jelen. A három hangsúly közös szimultán kezdet. A megnyilatkozás első moz¬ zanata hármas. Ez a három egy. A hármas pár¬ huzamos és egyidejű kezdet neve sulphur, sál és merkúr. A princípiumokban a közös áthatás annyira fennáll, hogy az egyiknek elgondolása a másik kettő nélkül nehézségekbe ütközik és végül is lehetetlen. A három princípiumot egymástól meg kell ugyan különböztetni, de egymástól nem szabad elválasztani. Sulphur nincs sál és merkúr nélkül, és merkúr nincs sulphur és sál nélkül, mert a princípiumok egymásban és egymásból kelet¬ keznek, és csak egymással egyesítve különböztet¬ hetők meg, illetve egymástól megkülönböztetve egyesíthetők. A három őshangsúly, a három őstulajdonság, a három ősminőség a sulphur, a sál és a merkúr. Paracelsus azt mondja, hogy a sulphur az, ami ég, a sál, ami megmarad, a hamu, a merkúr az, ami elszáll, a füst, a meleg, a fény. A sulphur színe a vörös, a társadalmi kaszt e jelben a harcos, a lovag és a kormányzó. Ide tartozik a hatalom, a szenvedély, a háború, a tűz fénye és heve, de semmi sem inkább, mint az erósz. Nők, ha piros ruhában járnak, és magukat pirossal festik, a bennük levő sulphurról tesznek vallomást, és a férfias sulphurt provokálják. A sulphur persze nem egyéb, mint merkúrizált sál. A sulphur a világosság és a sötétség elvᬠlasztásának felel meg. 70
A sál a víz és a tűz elválasztásának felel meg, ezért azt tüzes víznek, vizes tűznek nevezik. A Kabbalában ez az és (tűz) és a majim (víz) egy¬ sége. Sammjim pedig annyi, mint égbolt. Hérak- leitosznál a présztér, a forró lehelet, a tüzes pára. A sál annyi, mint só, a só éget is és hűt is, ezért akiben sok só (megkötött tűz) van, kénytelen sok vizet inni, nehogy elégjen. A sóban annyi víz van, amennyi a tüzet úgy oltja, hogy az tovább égjen. A sál alakja a négyzet, azért, mert ez a világbázis. Ezért sós az óceán és a vér. Az alkímia azt mondja, hogy a világegyetem¬ ben egyetlen porszem sincs, amelyben szubtilis sál ne lenne. A sál színe a szürke és a fekete, a kasztok közül e jelben él a gazdasági és a szolgáló kaszt, a földműves, az állattenyésztő, a kereskedő és a munkás. Az alvás az ember sfl/-állapota. A merkúr színe világos, fehér, vagy ezüst, vagy világoskék. Ide tartozik a szellemi kaszt, a pap, a tanító, az orvos. A jellegzetes merkúr- ember a szent. Merkún az értelem, a nyugalom, az egyensúly, a derű. A merkúr is tűz. A sálban a természet ég, ez az égés a test, a sulphurban a test ég, ez az égés a lélek, a merkúrban a lélek ég, ez az égés a szellem. A szellem a lélek tüzé- ben égő test. A merkúr egyik legmagasabb rendű tevé¬ kenysége az, ami modern nyelven úgy fejezhető ki, hogy kritikus intellektus. A görögöknél ez 71
a diakriszisz pneumaton, a középkorban a discri- minatio animarum, megfelel az arab firaszaínak és a hindu vivekának. A kritikus intellektus elsősor¬ ban megkülönböztet. Ami nem tartozik egybe, azt elválasztja, ami összefügg, azt egymás mellé teszi. Olyan munkát fejt ki, mint egy kémi¬ ai eljárás. Az elemeket átcsoportosítja. Felold és megszilárdít, szétbont és kristályosít. Ez a diszkrimináció az, amely például valamennyi vegyületből ki tudja vonni azt a fémet, amelyre szüksége van, és át tudja alakítani. Ezek szerint a merkúr az alkímiai folyamat irányítója, és az elemek transzmutációjának kezdeményezője. A sulphur, a sál és a merkúr egymásban és egymásból keletkezik, a kettő nemzi a harmadi¬ kat, de a kettő arányaiban mindig más kettő, és a harmadik arányaiban mindig már harmadik. E szüntelen transzmutációban a sulphur, a sál és a merkúr egymástól elkülönül, de elkülönül¬ ve egymásban feloldódik, ugyanakkor megszi¬ lárdul, de megszilárdulva légnemű lesz, fino¬ mul és elnehezedik, széttárul és egyesül, meg¬ sokszorozódik és kivetítődik. Az alkímia ezeket a mozzanatokat katalogizálta. Leírta a separatiót, a reductiót, a solutiót, a sublimatiót, a coagulatiót, a fixatiót és a többi műveletet, és elmondja, hogy melyiket mikor és milyen esetben kell tudato¬ san használni. Amit mi a világ életének neve¬ zünk, az az alkimista szerint a sulphur és a sál és a merkúr egyidejű aktivitásának szövevénye, 72
leginkább oly komplex matematikai eljáráshoz hasonlít, amely az elképzelhető összes műve¬ leteket szimultán alkalmazza, még inkább oly zeneműhöz, amely igen egyszerű, mindössze három hangból álló téma a kánon, a fuga, az ellenpont, a variáció, a ritmika és melódika minden lehetőségén át a hangnemek egész gaz¬ dagságában, az összhangzattan minden módján a maximális polifóniában adja elő. Az alkímia fő kérdése Tárgyi ismeretekből egyelőre ennyi elég. Aki a diszciplínával meg akar ismerkedni, annak terminusokkal sokat kell birkózni, és tapasztalt alkimisták szerint e nehézségek legyőzése már egyike az alkímia fontos műveleteinek, mert a salt hatékonyan merkúrizálja, vagyis kaotikus anyagokat kristalizál. Az alkímia fő kérdését érintve éppen erről kell, hogy szó legyen. Ez az, ami a modern korban a legnehezebben asszimi¬ lálható. Hatéves korunktól az egyetemi vizsgákig megszabott tanterv alapján kimért ismeretanya¬ got bizonyos terminológiában és bizonyos világ¬ szemléleti tendenciában sajátítottuk el. Az isme¬ retanyag terjedelme nagy, de fajsúlya rendkívül alacsony, és komolyságot a világszemlélet adna, ha az jóhiszemű lenne. Tudjuk azonban, hogy a földkerekségen ez a hivatalos világszemlélet északon és délen, keleten és nyugaton egyaránt 73
minden inkább, mint jóhiszemű. Fölösleges ismeretanyagtól és félrevezetésektől terhelten kell életkérdéseink megoldásához fogni, és nél¬ külözzük éppen azt, amire szükségünk van. Az archaikus korszak pedagógiája más. Az embert felnőtté nem az ismeretmasszában való járatosság tette, hanem valami, amit iniciá- dónak neveztek el. Rituális iniciációt a primitív népeknél és az archaikus korszakból igen sokat ismerünk, magasabbrendű spirituális beava¬ tásról viszonylag keveset tudunk. Az iniciáció olyan szellemi mozzanat, amely az emberrel megismerteti saját képességeit, alkalmassá teszi arra, hogy individuáltan és személyesen, erői¬ nek tudatában, az értékek komolyan vételének jegyében azt, amit akar, megcsinálja. Az archai¬ kus korban a családfő, állampolgár, katona, hivatalnok, pap, kereskedő, mesterember, király ezen az iniciáción kellett, hogy átessen. Az ember éppen azt sajátította el, amit a modern pedagó¬ gia kifelejtett. Jung azt állítja, hogy a század válságainak sorozata azért keletkezhetett, mert az emberek kellő időben nem fordultak a pszi¬ chiáterhez. De neurotikusokká az emberek csak azért lehettek, mert legfontosabb életproblé¬ máikkal nem tudtak mit kezdeni. Valószínűnek látszik, ha megfelelő iniciációs módszerünk lenne, és a hivatalos nevelés mulasztásait pótol¬ ni tudnánk, a pszichózisok mértéke leszállna, és a válságok egy része is eltűnne. Az iniciáció 74
olyan - a serdülőkor végére temperált, nevelést befejező - folyamat, amely a fizikai érlelődést lezárja, a pszichológiai érés közepére esik, a spi¬ rituális érést pedig megindítja. Ez utóbbi moz¬ zanat az előbbi kettőnél jelentékenyebb, mert ez az érésfolyamat az egész életen át a halál pillanatáig tart. Több hagyományban, az egyip¬ tomiban, a görögben az iniciáció külsőségei is a meghalás külsőségeihez hasonlóak. Az emberi lélek tudatára ébred valaminek, amit az isme¬ retmassza révén nem érhet el. Lényének a földi életen túl nyúló természetét felismeri, s ezzel az éberség oly fokára lép, amelyen sorsának kérdé¬ seit világosabban látja. Az alkímia nem kész életterv. Más szóval, az alkímia nem filozófia, és egyáltalán nem világnézet. Kész világnézetet adni annyi, mint az embert elszemélyteleníteni. Amire szükség van, nem kész élettervet, hanem eszközöket nyújtani, hogy az ember személyes képességeit felszabadíthassa. Nem kész rendszereket kell adni, hanem az ébresztő mozzanatok folyama¬ tos lehetőségét biztosítani. Az alkímia fogalmai ezért a modern raciona¬ lizmus fogalmaihoz nem is hasonlítanak. A fogalmak az embert nem kész helyzet elé állítják, amely meg nem változtatható, hanem éppen felmérik, hogy a bizonytalanban meny¬ nyire tudja magát feltalálni. E fogalmak nem meghatározások és maradéktalan jelentések, 75
hanem meghatározhatatlan értelmek. Urivorte, ahogy Goethe mondaná, vagy Jung értelmezésé¬ ben archetípusok. Anyák, mátrixok, szignatúrák, amelyek az emberi lét tulajdonképpeni értelmét érintik úgy, hogy az értelem minden esetben csak személyesen olvasható le, és senki sem olvashatja le a másik számára. Az ember sorsa ilyen ősértelmek szüntelen átminősülésének és változásának jegyében zajlik le. Az alkímiának különösen olyan sorshelyzet¬ ben van jelentősége, amikor az ember sorsha- ladványaiban megakad, több mátrix egyszerre aktuálissá válik, zavar és komplikáció támad, és a sors stagnál. Erre az esetre céloztam mind¬ járt a most kiejtett legelső mondatomban, hogy az alkímia mint a továbbhaladás lehetősége volt segítségemre a szellemi elakadás esetei¬ ben. Hindu szóval a karmatorlódás eseteiben. Egyszerre több mátrix válik esedékessé. Ilyesmi az emberek és a népek életében is gyakori. Modernül szólva, az ember, vagy a nép, vagy a korszak válságban van. Sajátságos többszó- lamúság és poliritmia és sokértelműség válik aktuálissá, olyan szövevény, melybe igen köny- nyű belezavarodni és abban elveszni. Példa volt rá éppen elég, kimagasló képességű emberek között is. Csak a legközelebbi múltból itt van Hölderlin, Schumann, Baudelaire, Maupassant, Van Gogh, Nietzsche. Ma pedig minden civi¬ lizált ember sorsa és az egész emberiség sorsa 76
már csak bonyolult morális-politikai-gazdasági- társadalmi-pszichológiai szerkezeténél fogva is válságban van. Az ember is, az emberiség is több egymással nem megegyező sorsot egy időben él. Torlódás keletkezik, ez már magában véve súlyos. De még sokkal súlyosabb, ha az ember a helyzettel, amelyben van, nincs tisz¬ tában. Nincs lehetősége arra, hogy diagnózisát elkészítse, a terápiáról nem is szólva. Az ember sorsát konfliktusai határozzák meg, és a sorsot az dönti el, hogy e konfliktu¬ sokat miképpen, főként, hogy milyen színvo¬ nalon tudja - nem megoldani, mert a létprob¬ lémák nem megoldhatók, hanem - értelemmel átitatni. Az alkímia mátrixaival a konfliktuso¬ kat értelmesíteni képes. A karmatorlódást nem oldja fel, hanem azzal, hogy az ember kezébe ad egy sereg fogalmat, amely erre alkalmas, a válság mozzanatait értelmessé teszi. Amiről pedig tudom, hogy nem értelmetlen, már nem ellenségem, hanem segítőm. A válság megma¬ rad, de magasabb nívóra helyeződik át, vagyis nehezebb lesz, ami csak más szó arra, hogy könnyebb. A torlódás megmarad, aki azonban jól odafigyel, észreveszi, hogy nem egészen. A helyzet a maga egészében megvilágosodik. Ez a folyamat olyan, mint az érés. A válság megmarad, de az ember hatalmat nyer fölötte, nem, hogy eltüntesse, hanem, hogy pozitívan felhasználja. 77
Amit még meg szeretnék említeni, a követke¬ ző: az alkímiához való közeledésnek két akadᬠlyáról tudok beszámolni. Az egyik a racionaliz¬ mus, a másik az okkultizmus. A racionalizmus azért, mert attól, ami nem laposan ésszerű, azonnal megijed, kijelenti, hogy az metafizika és misztika, és a probléma elől, anélkül, hogy azt megvizsgálná, elrejtőzik. Az okkultizmus pedig azért, mert kritikában. Három modern nevet tudok említeni, e három szerző az őskori hagyo¬ mány diszliplínáinak tanulmányozása közben, nézetem szerint példaszerű magatartást tanúsít. A szerzők Sir John Woodroffe, René Guénon és Leopold Ziegler. Ami őket közösen jellemzi, az a félelemtelen bizalom az értelem minden nehézséget átható erejében. Anélkül, hogy a modern gondolkozás legmagasabb követelmé¬ nyeiről lemondanának, hozzá mernek nyúlni azokhoz a témákhoz is, amelyeket általában megvetettek, vagy kinevettek. Értelmi tisztes¬ séget tanúsítani minden kérdésben kötelező, de sehol sem inkább, mint az őskori hagyomány emlékei között. Történeti és irodalmi megjegyzések Az alkímia minden valószínűség szerint a legrégebbi időktől kezdve iniciációs módszer volt. A történet folyamán több virágzásáról tudunk. Kínában a Krisztus előtti évezredben, 78
Egyiptomban valószínűleg még sokkal előbb. Alexandriában a Ptolemaioszok alatt és után. A mohamedánoknál már a VIII. századtól kezd¬ ve a XIV. századig. Európában az egész közép¬ kor alatt, de a IV. századtól folyamatosan a XVIII. századig. Nagy korszaka a XIII. század körül volt, a skolasztikával egyidőben, és a nagy skolasztikusok csaknem mind kitűnő alkimisták is voltak. Ismerjük Aquinói Tamás alkimista értekezéseit, amelyek oly értelmesek és nyugod¬ tak, mint a Summa fejezetei. A XVII. század nagy fellendülése - Paracelsus, Basilius Valentinus és Trismosin után - számunkra a leghozzáférhe- tőbb. A végső stádium összefoglalása a század végén Georg Welling műve, amelyből Goethe tanulta az alkímiát. Aki a diszciplínáról személyes impresz- sziót óhajt nyerni, annak bevezetésül Jung és Silberer műveit ajánlom. A terminológiát aránylag jól ismerteti Holmyard, aki a Pelican- books sorozatában adta ki az alkímiáról szóló könyvét. A régebbiek közül az említett Welling a legjobb, a még régebbiek közül Basilius Valentinus, Paracelsus és Jakob Böhme, külö¬ nösen a De signatura rerum. Ajánlható Geber művének fordítása és Ruska könyve a Tabula Smaragdináról. Ezek mellett több alkímiatörté¬ net van, amelyekkel óvatosan kell bánni, mert a szerzők többségének sejtelmük sincs arról, hogy minek a történetét írták meg. 79
[A tanulmány vázlatban maradt (kidolgozatlan) fejezetcímei:] 1. Az alk[ímia] nem áll (meg) egymagában. - Hagyomány. 2. A beavatás. (Beavathat-e az, aki maga nem beavatott?) 3. Problémakeresés, érzékeny pontok. 4. Megoldásuk: a meg nem oldhatóság tuda¬ ta, lélekjelenlét, szellemjelenlét 1. Válság (nem patológia) 2. Terápia (patológia) 3. Tehetségképzés (színvonalak) 4. Szellemi problémák univerzális megoldása a. aspektusai]. b. mundán aspektusai]. 80
Jákob Böhme
PSYCHOLOGIA VERA A LÉLEKRŐL SZÓLÓ NEGYVEN KÉRDÉS (Tanulmány) Jákob Böhme a világirodalom legnehezebb szerzője. Bármely egyiptomi vagy szír töredék¬ nél nehezebb, mert megértése nem történeti és nyelvi tudáson múlik. Bármely modern fizikai vagy kémiai szövegnél nehezebb, mert megér¬ tése nem szakismereteken múlik. Ritka, de van olyan szerencsés, aki e nehézséget az első olva¬ sásra meg tudja oldani. A többségnek ahhoz, hogy simán olvasni tudja, hosszú időre, több¬ nyire évekre van szüksége. Abbahagyni nem¬ igen lehet. Aki atmoszférájába került, ragasz¬ kodni fog ahhoz, hogy e minden irodalmi feladatok legnehezebbikét megoldja. Először szavainak kolosszális méretein és súlyán cso¬ dálkozik el. Ungrund, Sucht, Nichts, Begierde, Qucil, Grimm, Gestaltniss, Wunder. Aztán valami derengeni kezd abból a primordiális koncep¬ ciójából, ahogy a természet világát, mint a Kezdettelen tükrét és vetületét fogja fel. Európai értelemben sem idealizmus, sem realizmus. Böhme nem ismer szellemet test nélkül és tes¬ tet szellem nélkül. Wir essen nicht Geist ohne Leib - Nem testetlen szellemmel táplálkozunk. Később meg kell állapítania, hogy amit Böhme mond, szigorú affinitásban áll a hindu, kínai, 83
egyiptomi, orfikus, héber szent könyvekkel, de Európában az egyetlen gondolkozó, aki¬ nek a kezdet és a vég az Evangéliumban van. Végül pedig meg kell döbbennie azon, hogy Böhménél a morális és a pszichológiai és fizikai és a spirituális valóságok soha egyetlen eset¬ ben sem esnek szét, sőt azok egymástól el nem választhatók. Az egység teljes. Olyan logikája van, amelyet Sankaracharya és Elegei is hiába keresett. Böhmében egész Newton benne van, de benne van az alkímia és a modern atomel¬ mélet, a modern kémia és a középkori misztika, a gnózis és a biológia, a mélylélektan, a keleti metafizika, a Kabbala, a püthagoreizmus és a XX. század logisztikája. Böhme a világirodalom legnehezebb szerző¬ je. E nehézséget azonban sem az előzetes isme¬ retek, sem a hagyományban való jártasság, sem a vallástörténeti tudás, sem a spirituális tájé¬ kozottság nem tudja megoldani. Aki a nehéz¬ ségeket az első olvasásra megfejti, vagy aki öt-hat-hét évig küzd, hogy simán értse, különös tapasztalatot tesz. E páratlanul álló nehézség sajátos egyszerűségében van. Az egzakt megha¬ tározás a következő: az egész világirodalomban Jákob Böhme műve az, amelynek fundamentu¬ ma a szellemben koldus ember. A szellemben koldusok azok, akiket héberül anijé haruachnak, görögül ptóchoi to pneumatinak neveztek, akikről a hegyi beszéd legelső mondata azt mondja, 84
hogy ezeké a mennyek országa. A szellemben koldus, akiről Böhménél kiderül, hogy íme, ez az igazi ember. Hogy a műveltek is megértsék: ez az ember antropológiai alapállása. Nem a zseni, nem a tehetség, a király, a hadvezér, a tudós, a bölcs, a szent, a művész. Ahogy Böhme mondja: Nicht in Werken, sondern in Geiste - élete nem a művekben, hanem szellemében van. Böhme alapállása a szellemben koldus emberé. Ezért egyszerű. Ezért nehéz. Ebből indul ki és ezt ismeri fel. Ezért úgy látszik, ügyefogyott, dadog és korlátolt és gyerekes, és ismételget és agyonmagyaráz és stílusa csapnivaló. Igen is meg nem is. Böhme a világi Knnstot érti, de semmit sem kíván kevésbé. Böhme arcához a legközelebb Shakespeare valamelyik /oo/jának, vagy Velázquez valamelyik idiótájának arca áll. Ilyen arca lehetett Lao-cének, vagy Jézsaiásnak, vagy Orpheusnak, vagy Péter apostolnak. Ezek nem intellektualisták, nem zsenik és nincsenek trükkjeik és nem is műveltek. Ezek az emberek a szellemben koldusok, akik tudják, hogy nincsen szükség sok dologra, csak egyre. Egyetlenegyre. Ezek az emberek nem élelmesek és nem találé¬ konyak és nem életrevalók és nem rugalmasak. Nemigen láthatók terített asztal, vagy állami tanácskozás, vagy pénzintézet, vagy kastély terében. Inkább az utcasarkon, kezükben sapkᬠval, rongyokban. Az ember azt hinné, hogy sze¬ mük az űrbe bámul, és nem tudnak mást, csak 85
bambán vigyorogni, mint az asszony, aki a nár- dust a Mester hajára öntötte. Mint Shakespeare /oo/ja. Mint Velázquez udvari bolondja. Mint Don Quijote vagy Sancho Panza. Böhme e kínos bárgyúságban látja az ember alapállását. Ami ezen kívül van, az csak Kunst - szemfényvesztés. A fenenagy civilizáció, technika, államok, pénz, ami az utolsó porszemig a halálé. Egyetlenegy marad meg. Ez nem az épelméjű bámészkodás. Ez az erőtlenség. Ez a szellemben való koldus. Böhmét az kezdi érteni, aki az emberi balhie¬ delmek legnagyobbikát, az emberi ész magas¬ rendűségében való hiszékenységet magában felszámolta. Aki az ész kevélységét átvilágí¬ totta. Az ész rettentően okos. Az ember bármit kérdez, mindenre tud valamilyen hülye választ. A válaszban az a baj, hogy kettős zár alá kerül. Elzárja maga elől a világot, és önmaga fogságᬠba jut. Az ész nem világosít fel, hanem elsötétít. Ezért csak az ész korszakában képzelhető el a cenzúra, a politikai rendőrség és a koncentráci¬ ós tábor. Az embernek nem lezárnia kell magát, hanem ki kell nyílnia. Nem okkult válaszokat gyártania, hanem önmagában megteremtenie a csodálkozásra való képességet. A valóság, amely bennünket körülvesz, nem racionális, hanem mágikus természetű. Az embernek a valósághoz való viszonyát nem az ész, hanem az imagináció határozza meg. Senki sem paran¬ csolhat Neked, írja Böhme, még csak meg sem 86
érinthet, egyetlenegy hatalom van életed és halálod fölött, és ez saját imaginációd. A való¬ ság mágikus természetéről és az imaginációról, mint az ember alapvető teremtő szellemi képes¬ ségéről szóló tanítás Böhme minden művének rejtett centruma, s ez az, amely őt és a hagyo¬ mányt összeköti, s ezért kell Böhmét az őskor és az ókor egyenes folytatásának tekinteni. Van olyan szerencsés, aki Böhmét azonnal érti. Van, akinek öt-hat-hét évre van szüksége, amíg önmagában minden műveletek legnehe- zebbikét végre tudja hajtani, ismét egyszerű tud lenni, komoly, szolid, reális, vagyis szellemben koldus. Aki rájön arra, hogy kevés dologra van szükség, talán csak egyre. Egyetlenegyre. Egész életünk az egyetlenegyre való sóvárgásban telik el, éspedig emésztő és maró és szorongó és szom¬ jas és kutató várakozásban. Semmit sem tudunk tenni, csak sóvárogva várakozni (Begierde). Ez a szellemre való éhség. Ami lényünkben a legmé¬ lyebb, nem a teremtő szellem aktivitása, hanem a szellemre való szomjúság. Európában, ahol több mint ötszáz éve az egyéni különlegességek bűvészmutatványainak káprázatában élünk, megszoktuk, hogy csak e mutatványokra nézzünk és tapsoljunk, akár zseb¬ metszőről, akár koplalóművészről, akár tömeg¬ gyilkosról van szó. A legnagyobb nehézség a normális emberi alapállás felismerése lett. A cir¬ kuszi szemfényvesztésektől megromlott ember 87
persze bizonyos tekintetben sértőnek találja, ha valaki helyét az imbecillitásban jelöli meg, és azt mondja, hogy a normális ember alapállása a félkegyelmű. Böhmét kell olvasni, hogy valaki felismerje, mit jelent ezt az alapállást komolyan venni. Abban a pillanatban, amikor az ember a szellemben való koldust felismeri, vagy ami ugyanaz, az önhatalmú és kevély ész főural¬ mát önmaga fölött megszünteti, amikor elég türelme, alázata, ereje, öntudata támad ahhoz, hogy ismét tisztességesen kérdezni tudjon, hogy várakozni, bámulni, csodálkozni, keresni, meg¬ rendülni, kérni - abban a pillanatban az ember újból megnyílik valami felé, amit az önhatal¬ mú és kevély ész előle elzárt. Az ember ismét kapcsolatba lép olyan erőkkel, amelyek őt a lét elemeivel közvetlen táplálják. Ha az ember önmagában az alapállást részlegesen realizálja, tudomást szerezhet létének valóságos kérdése¬ iről. Az ész, mint Böhme mondja, Produkt dér Gestirne. Teljes egészében a materializált koz¬ mosz terméke, nem több, mint a máj, vagy a vese. Szerv, amely az embert földi létében segíti fenn¬ maradni. Nem ismeretforrás. Az ismeretforrás az imagináció. És ha valaki Böhmétől azt kérdezi, a szellemben való koldust miről ismeri fel, ezt a választ találja: a szellemben való koldus ügyefo- gyott mosolyának és infantilis egyszerűségének titka, hogy benne a túrba hatalma minimális. A túrba Böhme és a XVI. század alkímiájának 88
egyik főszava. Turbának hívják a sötét, zűrza¬ varos, gondterhelt, aggódó, szorongó, kínlódó, iránytalan állapotot, amelyben és amelytől az ember többet szenved, mint az éhségtől vagy a hidegtől. A túrba az üdv negatívuma. Jelenléte nemcsak ismeretelméleti, vagy morális, vagy egzisztenciális, vagy vallásos. A túrba a léte¬ zés egyetemes felfordulása. Ebner Daseinsgebro- chenheitnek mondja (a lét összetörtsége). Ez a hindu metafizika abhimánája, az őrületszerű megzavarodás. Amikor az ember bűnbeesett és lezuhant, az egész létező természetet magával rántotta. Ezért Baader azt mondja, hogy a világ- egyetem, amely bennünket körülvesz, nem az eredetileg teremtett világ, hanem annak csak füstölgő romhalmaza. Az emberi lélek sem a primordiális emberé, hanem a darabokra tört és lezuhant nyomorék ember lelke. E nyomorban semmi értelme nincs annak, hogy bármire is büszkék legyünk. Az értelmi sötétség, a bűn, a megtört lét, a szükség, a betegség, a kárhozat. Ez a túrba, amelyet teljesen senki sem vethet le, csak a halál küszöbén, ott is csak úgy, ha az ember egész életét a turbától való megszabadu¬ lásnak szentelte. Velázquez bohócainak, Shakespeare/oo/jainak, Cervantes alakjainak, vagyis a szellemben koldus¬ nak titka, hogy turbája csaknem semmi. Az őrü¬ let szövevényétől felizgatott emberhez képest olyan, mint az idióta. Erről az idiotizmusról 89
azonban már tudjuk, hogy szakrális. Miért? Mert turbátlan. „Boldogok a szellemben koldusok." Boldogok, mert nincsenek a turbában. Nincsenek a zavarban, a gondban, a szorongásban. Ezért mosolyognak. Ezért az övék a mennyeknek orszᬠga. A lélekről szóló harminchetedik kérdés a krisztusi szellemről beszélve a tárgyról a követ¬ kezőket mondja: Krisztus szellemében „Az égi és a földi misztérium együtt van, és a földön hozzá semmi sem hasonlítható, csak az egy- ügyűség, amely szótlanul áll, semmi turbában nem részes és turbát nem ébreszt... minden okunk megvan rá, hogy azt mondjuk, az egy¬ ügyű, aki... tudomány nélkül ügyefogyottan Istenen csüng, a Mysterium Magnumnak inkább birtokában van és abban bizonyosabb, mint a nagy tudású tanár." Az egész világirodalomban ez az egyetlen hely, amely (Shakespeare paradox megfogal¬ mazásain és Cervantes ábrázolásain kívül) azt a tudást magyarázza, amely a szentek és a bolon¬ dok és a félkegyelműek és a Máriák arcán oly sajátságosán ég, oly szánalmasan és komikusán és feszélyezően és kompromittálóan és meg- rendítően és érthetetlenül. Az inkarnált isteni szellemhez semmi sem hasonlítható inkább, mint ez a szánalmas és ügyefogyott bolond. Ez az idióta, aki a világról sokkal többet tud, mint minden tanár. Ez a szegény hülye, akinek elképzelhetetlen előnye fölöttünk, hogy nincs 90
turbája, és turbát nem ébreszt. Vagyis, aki nem ismeri a gondot, a szorongást, az aggodalmakat, a félelmet, nem kínlódik a holnapért, nem gyűjt, fütyül a hatalomra. Ezenfelül még turbát sem ébreszt, vagyis igazán senkinek útjában nem áll, senkivel nem versenyez, nem kelt senkiben fél¬ tékenységet és irigységet és bosszút. A szellem¬ ben való koldus egyszerű szelídsége az egyetlen mód, amellyel az összetört létezésben lényünk intaktságát a külső sötétség őrületszerű megza¬ varodásától meg tudjuk menteni. A lélekről szóló negyven kérdést elsősorban pszichológiai műnek kell tekinteni. Ez az a könyv, amely az újkori európai pszichológia felfogásával szemben a tömény ellenmérgeket tartalmazza. Mindjárt kiderül, hogy miről van szó. Louis Claude de Saint-Martin, Böhme tanít¬ ványa a helyzetet a következőképpen fogal¬ mazza meg: nem a természetből kell nézni az embert, hanem az emberből kell nézni a termé¬ szetet. Ami azt jelenti, hogy az újkori európai, főként pedig a szcientifikus lélektannal szem¬ ben radikális álláspontot kell felvenni, és azt teljes egészében el kell vetni. Nem a természet az ember fundamentuma, hanem az ember a természet fundamentuma. Nem a természet az ember primer realitása, hanem az ember a ter¬ mészet primer realitása. E megállapítás újabban több helyen megje¬ lent, kellően megalapozott kifejtése azonban 91
hiányzik. Ezúttal néhány szóval beszélni kell róla és utalni kell arra, hogy a bibliai héber val¬ lás úgynevezett apa-vallás. A szellem, az élet, az állam, a kultusz, a társadalom középpontjában a teremtő Atya áll spermatikus és spirituális jelle¬ gével. Ez a jelleg a héberek magatartását életük legvégső mozzanatáig meghatározza. Ismerünk anya-vallásokat, amelyekben a középpont nőne¬ mű. Itt a termékenység, a bőség, a testiség az, ami az emberi közösség életét jellemzi. Van végül az úgynevezett androgiin, hímnő vallás is, ilyen az őskor több nagy metafizikai vallása: a hindu Véda és Upanisad-vallás, a kínai Tao, az egyiptomi vallás. Az újkori európai ember anya-vallásban él. Amit természetnek hív, nem egyéb, mint a szép és nagy anya, a szülő és tápláló nő, aki az éle¬ tet fenntartja. Európában a földanya a legelső valóság. Ami van, az tőle és belőle származott. Mindnyájan az ő gyermekei vagyunk. Életünk nem egyéb, mint az ő dicsőítése. Mindnyájan szerelmesek vagyunk a természetbe, nemcsak a költők, akik versekben beszélnek róla, hanem még sokkalta inkább a természettudósok, akik a természet elsődleges voltából elméletet csi¬ nálnak. A természetvallás teljes erővel a XVIII. század végén tört át, amikor a természethez való visszatérés a szellemiség egész vonalán vezető gondolat lett. A természetlíra a költészet alapja. A természet titkainak kutatása, mint 92
rejtett anya-kultusz. Az egész szellemiség, mint kompenzált erotikus aktus. A kereszténység Európában a középkorban nem állt valami szilárdan, de a korai újkortól kezdve értelmét és jelentőségét tökéletesen elvesz¬ tette. A kereszténység magasrendű androgiin jelle¬ ge üres felszín maradt, amely alatt egy elvadult és burjánzó természetanya-vallás élt. Gyakorlatilag a kereszténység e percben megszűnt. Művészetben, tudományban és vallásban egyaránt. Az európai szellem nem egyéb, mint hódolat a természet, a nagy anya előtt, - mellékesen lappangó ellentét és feszültség az apa-szellemmel, de mindenesetre az anya, mint elsődleges valóság, mellette a többi számba nem is kerülhet. Tévedés lenne azt hinni, hogy az európai természet-költészetben, vagy a természettudo¬ mányban valamely igazságeszme dolgozik, vagy talán az észnek, vagy az értelemnek valamely magasabb fejlettségi foka. A természet, mint a valóság legmagasabb kategóriája a természet¬ anya. A lélek is az anya gyermeke. A lélek is leány. A lélek is a természetből született, nem egyéb, mint a természet virága, alapvető tulajdonsága, hogy testhez van kötve. Ha van is valami benne, amit kénytelenek vagyunk szellemnek hívni, az nem egyéb, mint a természetnek valamely magasrendű megnyilatkozása. Nos kérem: itt kell kezdeni. Amikor Saint- Martin azt mondja, hogy nem a természetből 93
kell megérteni az embert, hanem az emberből a természetet, azt gondolja: be kell látni, hogy a természetből való kiindulás principiálisan sze¬ kunder. Amit a szcientifikus pszichológia állít, az nem igaz, tökéletesen rossz és fals. Böhme pszichológiájának fundamentuma ugyanaz, ami az őskori nagy metafizikáké és a kereszténységé. A lélek sem nem leány, sem nem hím, hanem androgün. A lélek hímnő, mint ahogy még a XVII. században az alkimisták tanították, s ahogy ma ismét sejteni kezdi a Jung- féle analitikus lélektan. Ezzel a megállapítással azonnal elesik mindaz, amit a lélek fiziológiai természetéről, amit az erószról, a libidóról mon¬ dottak. Böhme fél-alkimista szimbolikájával azt mondja, hogy utolsó ítéletkor minden férfi visz- szanyeri elvesztett női és minden nő visszanyeri elvesztett férfi-felét, ismét teljes lesz, és egész ember. Az asszony, akiben ma csak a víz tink- túrája él, újra megkapja a tüzet, a férfi, akiben ma csak a tűz tinktúrája él, megkapja a vizet. „Mindenki ismét teljessé válik és hazatér." A modern pszichológia lélek-meghatározása rossz, és ennek döntő következménye nemcsak a teóriában, sokkal inkább a közvetlen gya¬ korlatban, éspedig a pszichoterápiában van. Az olyan lélektan, amely fals lélekkoncepcióval rendelkezik és amely a valódi antropológiai alapállást nem ismeri, az a terápiában is megbu¬ kik, mint ahogy a modern lélektan megbukott, 94
nem fog tudni gyógyítani, sőt egész biztosan hamis lélekkoncepciójával a lélek betegségeit súlyosbítja, és tízezer alkalom újabb és újabb lelki betegségekre. A modern szcientifikus lélek¬ tan a lélek betegségeit nemhogy nem tudja meggyógyítani, hanem az elterjedt lelki beteg¬ ségek legelső oka. Ez a modern trauma: a lelket függővé tenni a természettől, az anyag-anyától, a földtől, a testtől. Ez a traumatikus vízió, amely a lélekben oly elváltozásokat idéz, amelyekből kigyógyulni lehetetlen. Terápia csak egyfélekép¬ pen lehetséges: ha az ember a lélekben az önma¬ gáról alkotott kép igazságát helyreállítja. Sehol sem érvényes annyira, mint a pszichológiában, hogy csak az igazság gyógyít. Mindaz, ami az igazságtól eltér, kedélybetegség oka. A kedély¬ betegségeket aztán hívhatják világnézetnek, vagy forradalomnak, mindegy. Böhme pszichológiájának három alaptétele van: az első az, hogy a lélek alaptermésze¬ te hímnő (androgiin). A második az, hogy a lélek nem a természet kicsinyített mása, hanem az istenség képe (nem mikrokozmosz, hanem mikrotheosz). A harmadik az, hogy a lélek alap¬ vető tulajdonsága az öröklét (létének területe nem a földi élet). Ez a három alaptétel, amely az őskor nagy szentkönyveinek felfogásával egyezik, ez az egyetlen mód, ahogy a modern emberben a léleknek önmagáról való igazi képét helyre lehet állítani. Legmélyebb lényem hímnő, 95
és így minden erósz és szexus a felszínen van. Legmélyebb lényem nem kozmikus, hanem iste¬ ni eredetű, és nem kis világ vagyok, hanem kis Isten. Fel kell ébrednem arra, hogy életem örök élet és nem is tudok nem örökké élni. A lélek az Egész gyermeke, ahogy Böhme mondja: hason¬ mása mindannak, ami van. A helyzet minden valószínűség szerint az, hogy a modern Európa realitásfogalma téves. Nemcsak a pszichológiáról van szó, bár ezút¬ tal csak a pszichológiára értendő. Az eredeti lélek tulajdonsága: az androgün jelleg, a mikro- theisztikus lény és az öröklét. Ez volt az ere¬ deti lélek, amelyet az ember az idők legelején eljátszott. Böhme azt mondja, hogy amikor a Teremtő az ember bukását előre meglátta, Adám bordájából és gerincének feléből megalkotta Évát. E perctől kezdve ősi hímnő voltát elvesz¬ tette. A teremtőerőnek csak felét kapta, s így lett vagy férfi, vagy pedig asszony. Ekkor már meg¬ gyulladt benne a túrba, és le kellett zuhannia, így vált annak a kozmosznak, amelynek azelőtt ura volt, szolgájává, s így kellett megismernie a halált, azt az aktust, amely a turbát róla ismét lefejti és eredeti állapotába visszatérhet. A reális nem az összetört, bűnbeesett és meg¬ zavarodott, erőtlen és tévelygő lélek, amellyel itt a földön ma rendelkezünk. Ez az eredetinek lezuhant alakja. Egyetlen ponton vagyunk csak valódiak, ahol önmagunk eredetéről való ősképet 96
magunkban őrizzük, ott, ahol tudjuk és lát¬ juk, hogy hímnő lények, a Teremtő hasonmásai és örökéletű lelkek vagyunk. Egyébként olyan romhalmazok, mint a kozmosz, amely az idők elején felrobbant. A szcientifizmus gyanútlan és korlátolt voltára semmi sem jellemzőbb, mint hogy ezt a világot így, ahogy van, az eredeti teremtésnek tartja, s ezt a rendetlen, aránytalan világegyetemet dermesztőén hideg és üres terei¬ vel, füstölgő és kihalt csillagaival még csodálja. A világ is összetört. Az ember rántotta magával. Összetört nagy kozmikus alakjában, és összetört atomjaiban. Mert az atomos, amelyről a hindu, az egyiptomi, a héber, az ősi görög metafizika beszélt, a mi atomunkkal nem azonos. Az atomos a világ legkisebb egysége és modellje, éppen olyan arányokban és rendben, mint a kozmosz maga. Az összetört világ atomja éppen úgy összetört, rendetlen és szabálytalan és törvényte¬ len, mint a kozmosz. A világ lezuhant, a kozmosz és az atom széttört. És lezuhant a lélek. Sem ez a kozmosz itt, sem ez az atom, sem ez a lélek nem reális. A reális az, ami az eredeti. Ez itt ma annak csak elrontott alakja. Ennek itt csak jelenlét érté¬ ke van, de még ez a jelenlét sem érthető másként, csak az eredeti figyelembevételével. Mert ez itt nem is él, csak ama eredeti életéből. Tudomásul kell tehát venni, hogy az eredeti lélek felől való ismeret nélkül erről a földi élet¬ ről és a lélekről való minden tapasztalatunk 97
hibás, rossz, használhatatlan, sőt reánk nézve kimondhatatlanul káros. Miért? Mert úgy tün¬ teti fel, mintha ez a lélek lenne az egyetlen és így a valódi. Böhme a negyven kérdésnek mindjárt első¬ jében a természet hatodik alakjáról szóló feje¬ zetben a reális léleknek pontos leírását adja. A filozófiai gömbről szóló részben, amelyet nem elég figyelemmel mindig újra és újra elolvasni, a lelket olyan tűzszemcsének írja le, amely egy¬ szerre lát előre és hátra, be és ki, fel és le. A lélek kettősen lát: mindkét princípiumba. A bűnbe¬ esés előtt Adám ilyen látás fölött rendelkezett. Mai látásunk csak kifelé-lefelé-hátrafelé, a ter¬ mészetbe lát. Rendkívüli erőfeszítésre van szük¬ ségünk, hogy látásunkat a szellemvilág felé újra fel tudjuk ébreszteni. A szcientifizmus reálisnak azt nevezi, amely a lefelé-kifelé-hátrafelé való látásnak megfelel. Ez a mítosz: az ember állati eredetű, a szellem az anyagi idegrendszer ter¬ méke, az élet a halállal véget ér. A szcientifizmus soha nem ismerheti fel, hogy látása hibás, vagyis, hogy benne nem is a lélek, hanem a túrba lát. A szcientifizmus teljes egészé¬ ben a túrba terméke: a zűrzavar, a megsebzettség, az összetörtség, a homály traumája, az ijedelem, a szorongás, az aggodalom, a megalázottság, a gond, a hitetlenség értelmetlen imaginációja. Ezért kell, hogy a szcientifizmus végül is az emberiség életét tökéletesen összevissza zavarja 98
és feldúlja, imaginációjában kigondolt állam- rendszereivel, a valósággal ellenkező társadalmi absztrakcióival, egyre újabb és újabb emberirtó őrületrohamaival. A szcientifizmus realitásfogalmát az egész vonalon el kell utasítani, és az új realitásfogalom alapját meg kell vetni. A pszichológia területén egyetlen gondolkozó van, akiből ki lehet és ki kell indulni, akinek művére hivatkozni lehet, ez Jákob Böhme. Más szóval, egyetlen reális pszicholó¬ giánk van, és ez: A lélekről szóló negyven kérdés. Ha egy dologról csak azt mondom meg, hogy azt itt a mi világunkban miképpen találom, semmit sem mondtam. A legkevésbé érintet¬ tem annak realitását. A realitás olyan fogalom, amelynek tartalmazni kell a dolog eredeti álla¬ potát és ehhez az eredeti állapothoz képest rom¬ lottságának fokát. Ez a kozmoszra, az atomra és a lélekre egyaránt vonatkozik. Miért? Mert min¬ den dologban, bármilyen romlott legyen is, az eredeti állapot ősképe aktív módon él, éspedig úgy él, hogy a dolog abba az állapotba vissza¬ sóvárog. Az őskép, vagyis az eredeti állapotba való visszatérés akarata minden létező életének alapmozdulata. Enélkül a létező világból semmit sem vagyok képes megérteni. Minden létező dolog célja az eredeti állapotba való visszatérés. Minden dolog az őseredeti tökéletesség és a feldúlt állapot között valamilyen helyen áll, éspedig sajátságos módon fölfelé és lefelé is 99
teljesen nyíltan. Ez utóbbi az emberre vonat¬ kozólag annyit jelent, hogy szabad akaratából fölemelkedhet, vagyis a tökéletességet megkö¬ zelítheti, vagy süllyedhet és romolhat tovább. A természetre vonatkozólag pedig annyit jelent, hogy az ember a természetet fölemelheti, vagy tovább ronthatja. Ez a kultúra, vagy a barba¬ rizmus. Baader szerint a kultúra elsősorban exorcizmus, vagyis a természetnek a romboló erőktől való megtisztítása. A kezdetek kezdetén az ember zuhanásával a természetet magával rántotta, s azt eredeti helyére az embernek kell visszaemelnie. Jákob Böhme műveiben Adámnak nevezi azt az emberi alapállást, amelyet a Kabbala Adam Kadmonnak, a hindu metafizika Manunak, a kínai hagyomány a Nagy Sárga Úrnak nevezett. Ez a lény homogén, ami azt jelenti, hogy szelle¬ mi, testi és pszichológiai komplikációi nincse¬ nek. Az ember a teremtés eredeti egységéhez hangoltan mint a természet ura él. A természet ugyanilyen homogén, komplikációk nélkül, az eredeti teremtésben. Ezt az eredeti természetet hívja Böhme paradicsomnak. „És látta az Úr, hogy a teremtés jó." A természet a bukás után nem egységes többé. Ahogy a régiek mondták: a lezuhant világ ismertetőjele: a négy elem. A tűz, a víz, a levegő, a föld. Az eredeti természet az egyet¬ lenegy, az összetört világ a négy elem jegyében 100
áll oly módon, hogy az eredeti egy elem négy darabra tört. Mint ahogy az egyetlenegy (közép¬ pont felé) irány a négy világtájra, az egyetlen dimenzió négy dimenzióra tört. Az ember eredeti homogén szellemi állapota négy divergens és konfudált részre bomlott, ez a négy elemnek megfelelő négy vérmérséklet, a kolerikus (tűz), a szangvinikus (levegő), a fleg¬ matikus (víz), a melankolikus (föld). Ez a böhmei négy komplexió (De quatuor complexionibus). A négy komplexiónak a lélek eredeti lényé¬ hez semmi köze sincs. Ez a négy alakzat négy¬ féle romlottsági fok, négyféle módja az össze- törtségnek. Böhme azt mondja, hogy a négy komplexió merő asztrális (anyagi) fertőzöttség. „A komplexiók nagy veszélye, hogy a lélek teljesen a külső imaginációjában él... a világ külső szellemének szabad bejárata van, és a lélek a külső tűzön gyullad meg." Ha az ember sohasem fordul meg, sohasem szerez tapaszta¬ latot a belső fényről, örökké a tűzben marad. Ez a kárhozat. Ha azonban az ember életében csak egyet¬ lenegyszer is tapasztalatot szerzett a belső fény¬ ről, és megérezte milyen az, amikor eredeti állapotát visszaszerzi, a komplexiókból ki akar bontakozni, és egységét vissza kívánja szerezni. Ezt a folyamatot hívja Baader reintegrációnak. A reintegráció, hogy a négy vérmérsékletet egyesíti, s a négyből ismét egyet teremt. Ezt az 101
egyet hívták az alkimisták az ötödiknek, a négy temperamentum (elem) tömény kivonatának, vagyis a quinta essentiándk. Az alkimisták azt is tanították, hogyha az ember önmagában a cjuinta essentiát megteremtette, a természetet is vissza tudja vinni az ötödik elembe. Bennünket ma okvetlenül valamely tempera¬ mentum determinál. Az ember születésének per¬ cében valamely asztrális helyzetet ragad meg: a tűz-víz-levegő-föld-elemek valamely összetétel¬ ét, és ez a pszichológiai alapállását is meghatᬠrozza. Okvetlenül kolerikusok, szangvinikusok, flegmatikusok vagy melankolikusok vagyunk. Darabokra vagyunk törve, és földszerűek, vízsze- rűek, tűzszerűek vagy levegőszerűek vagyunk. De mindnyájunk számára szüntelenül nyitva áll az út, hogy a quinta essentiát megszerezzük, vagyis, hogy az eredeti és alaptemperamentumot magunkban visszaállítsuk. Amiről szó van, nem egyéb, mint, hogy azt a kolosszális turbát, ame¬ lyet az első ember felidézett, likvidáljuk: a rom¬ lást helyrehozzuk. Az őskori hagyomány tele van olyan nagy¬ szabású kísérletekkel, amelyek az alaptempera¬ mentum keresésére vonatkoztak. Egy bizonyos: a legelső teendő, hogy magunkat a meglevő temperamentumokból kivonjuk. Ne legyünk se földiek, se tűzszerűek, se víztermészetűek, sem levegőszerűek. A külső világ szellemé¬ nek hatását önmagunkra teljesen szüntessük 102
meg. A sztoikusok ezt az állapotot ataraxiának (szenvedélytelenség, vágytalanság) nevezték. Patandzsali jóga-módszerében azt mondja, hogy a legelső lépés a csitta (a tudatrezgés) leállítása. A kínaiak ugyanezt tanítják a tao-ban, amikor azt mondják: a lélek legyen olyan rezdüléstelen, mint a sima tó, mikor a hold képe rajta szabᬠlyos kör. A különböző gnózisok és vallások taní¬ tásait most felsorolni céltalan lenne. Böhme azt állítja, hogy az alaptemperamentumról minden szükségeset megtudhatunk és a reintegráció műveletét is megismerhetjük az Evangéliumból, amely nem egyéb, mint az emberi alapállás hely¬ reállításának könyve. Böhme az egyetlen szer¬ ző, akinél az Evangélium természettudományi, filozófiai, szociológiai, pszichológiai igazsága kétségtelenné válik, és Böhméből tudható meg, hogy enélkül az igazság nélkül az ember egyet¬ len irányba sem tehet egyetlen lépést sem - min¬ den távolodás, minden aktus, amely negligálja, újabb és újabb bonyodalmakat, betegségeket, sőt válságokat, sőt katasztrófákat idéz. Ha más nem, a mai világhelyzet erre döntő bizonyíték. Böhme pszichológiája a négy komplexióról írt könyvében az ősállapot rajza, az összetörtség és a helyreállított egység jegyében áll. Ezért kell, hogy minden szavában megbízható, s így reális legyen. Minden naturalista, amely a kezdetet kihagyja, éppen olyan rossz, mint minden idealista, amely a földi helyzetet próbálja meg elkenni. 103
A modern szcientifizmus, mikor a jelen hely¬ zetből kiindul, megkísérel gyógyítani. Megkí¬ sérel gyógyítani anélkül, hogy tudná, mi az egészség. A normálisát akarja helyreállítani anélkül, hogy tudná, mi a normális. A nehézség, mint Saint-Martin megfogal¬ mazta, sohasem Adam Kadmon, az egészséges, a normális, az abszolútum, az eredeti teremtés emberének alapállása. Miért? Mert ez az egyete¬ mesen emberi az, amiről mindenki azáltal, hogy ember, okvetlenül tud, nem is tud nem tudni, minden ember, minden nép, minden vallás, min¬ den osztály, és ez az, amit hagyománynak hív¬ nak. Ez az a tudás, amelyet számunkra az őskori szentkönyvek megőriztek. A probléma sohasem az első ember, hanem a történeti ember. A prob¬ léma nem az abszolútum, hanem az adottság. A probléma nem a szellem, hanem a természet. Végül is a realitásban a nehézség sohasem az eredeti emberi alapállás felismerésében, hanem a rongáltság fokának felismerésében áll. A tudo¬ mány valaha ebből indult ki, de közben utat tévesztett, mert az eredeti alapállásról megfeled¬ kezett, végül azt is megtagadta, és realitásnak csak a természetben adott romlottságot volt hajlandó elismerni. E féloldali gutaütésből bon¬ takozott ki az a racionalista okkultizmus, amely az újkori emberiséget bankrottá tette. Ez az indolencia a modern világ válságai¬ nak első oka, sehol sem teremtett veszélyesebb 104
helyzetet, mint éppen a pszichológiában. C. G. Jung a dolgot egyszer a következőképpen fogal¬ mazta meg: a modern gazdasági, társadalmi, politikai, morális és egyéb válságok, forradal¬ mak, terrorállamok, háborúk első oka, hogy az ember pszichológiai erőivel nincsen tisztában - ha a miniszterek, királyok, diktátorok, diploma¬ ták csak egyszer is jártak volna elmeorvosnál, a bajok kilencvenkilenc százaléka elkerülhető lett volna. Vagyis a modern emberiség válságainak túlnyomó százaléka el nem intézett pszicholó¬ giai problémákból fakad. Ebben így semmi túlzás nincs. Az emberiség a XX. század köze¬ pén pontosan fordított helyzetben van, mint amilyenben a XV.-ben volt. Akkor ártatlanul összekevertek salétromot, ként és faszenet, és meg voltak döbbenve, mikor az felrobbant - ma gondtalanul keverik azokat a pszichológiai elemeket, amelyeknek összekeveréséből csakis robbanás (forradalom, háború, válság, erőszak, terror, ínség) lehet. Az ötszáz évvel ezelőtt élt sarlatánok nevetségesek, mert az elemek tulaj¬ donságait nem ismerték. De a mai sarlatánok nem kevésbé azok, mert büntető törvénykönyv¬ be ütköző tudatlanságban vannak a pszicholó¬ giai elemek sajátságai fölött. A különbség csak annyi, hogy a mai sarlatánság naponként sok ezer ember életébe kerül. Böhmére ma azért van szükség, mert az egyet¬ len intenzív (Kierkegaardnál, Dosztojevszkijnél, 105
Nietzschénél intenzívebb) szerző, aki egyedül alkalmas arra, hogy az emberben alapvetően meglevő, de századok óta elhallgatott pszicho¬ lógiai tudást felébressze, és így a pszichológiai realitás számára az atmoszférát megteremtse. A tűz nyolcadik alakjáról szóló fejezetben Böhme a következőket mondja: „A lelket úgy értelmezzük, hogy az Isten szeméből született élet: alapállása a tűzben van és élete a tűz. Ha azonban akaratával és imaginációjával a tűzből, ami nem más, mint a mérges halál, nem lép ki, éspedig a fénybe, a másik princípiumba, a szeretet szelíd tüzébe, akkor saját őstüzében marad, ... a nyers és bősz méregben, a sóvárgó tűzben, amely elemészt, amely merő éhség, örökös és szüntelen keresés, ami nem más, mint szorongás." „Az a lélek azonban, amely sóvárgó akara¬ tával önmagába hatol, amely saját értelmében vagy sóvárgásában alá tud merülni és nem önmagát, hanem Isten szeretetét keresi, az saját tüzében olyan, mint a halott. Mert akaratában, amely a tüzet ébreszti, a tűz-élet elhalt, és önma¬ gából kilépve a szeretet tüzébe ment át, most már ennek birodalmába tartozik, és a szeretet tüzének testét ölti fel." A lélek a természet középpontja (Centrum Naturae). Ez a középpont az élő tűz. A vitális lán¬ golás, az örök izzás, sóvárgás, égés, falás, zabálás, emésztés, szomjúság. Csak Hérakleitoszra kell 106
gondolni és az őskor többi nagy tűz-metafizikᬠjára. Csak arra kell gondolni, ahogy az Otesta- mentum Jehovája önmagát megnevezi: ő a tűz. Újabban Bachelard a Psychoanalyse du fen című könyvében mindazt összeszedte, amit valaha is érdekeset és irodalmit a tűzről mondtak. Csak éppen Böhméről nem szól egy szót sem. Nem tudja, hogy a tűzprobléma a pszichológia prob¬ lémája: a lélek tűzgolyó, az égő, emésztő, élő, szomjas, sóvárgó, lobogó tűz örök lángolása. Persze a tűz alapállása nem, mint a termé¬ szettudomány tartja: a forróság. Ellenkezőleg. A Centrum Naturae tüze sötét, hideg tűz. Az a libi¬ dófogalom, amellyel a modern lélektan operál, jellegzetesen a hűvös, nyálkás hüllőéletéhség és -szomjúság. A természet középpontja a hideg, sötét tűz, ez a szexus fénytelen és ragadós kegyetlensége, a paraziták és kígyók hideg- vérűsége. Dante szerint a pokol fenekén nem izzó tűz van, hanem jéginfernó. A lélek élete legelső alakjában ez a hideg, didergő, vacogó, nyers szorongás, ez a nyers és fuldokló der¬ medés, ez a keserű aggodalom és félelem. Ez a böhmei Angst és Begierde. Mert az élet (a termé¬ szet élete) önmagában semmi más, mint üres szomjúság. Kietlen éhség. Baader azt mondja: Leben ist kein Wesen, sondern Begierde des Wesens - az élet nem szubsztanciális, hanem éppen a szubsztanciára való sóvárgás. A modern bio¬ lógia gyanútlanul úgy beszél az életről, mint 107
szubsztanciális valóságról. Pedig ez az élet egzaktul véve üres magnetikus tér, amelyben az egyetlen pozitívum a szívó és vonzó és sóvárgó örvénylés, hogy önmagát a valódi szubsztanci¬ ával megtöltse. Ez az az állapot, amit Böhme az idézett rész¬ ben „mérges halál"-nak nevez. Ez az űr. Ez a magnetikus űr. Ez a szubsztanciátlan szomjú¬ ság. Ez a hideg és dermedt sóvárgás. Ez az Angst - a szorongás. Ez a Sucht - a keresés. Ez az első princípium. Ez a sötét tűz, a természet közép¬ pontja, ez a lélek magva, ez a testetlen, szubsz¬ tanciátlan, tartalmatlan, hideg, üres, szomjas, éhes, sóvárgó lény. Ha a lélek ebben a saját világában marad (az első princípiumban), és ha a természetből soha nem lép ki, akkor mint Böhme írja: „saját őstüzében marad, a nyers és bősz méregben, a sóvárgó tűzben, amely elemészt, amely merő éhség, örökös és szüntelen keresés, ami nem más, mint szorongás". A hatalom azonban, mondja Böhme, nem a tűzben, hanem a fényben van. A fény a meleg. A fény a világosság. A fény a szubsztancia. A fényt Böhme sok helyen „víz"-nek nevezi, ami¬ kor a természet első alakjával, a tűzzel szembeál¬ lítja. Miért? Mert a fény (mint a víz) a tüzet önma¬ gából kiemeli. A fény a tűz vadságával szemben a szelídség. A fény a tűz halálával szemben az élet. A fény a tűz kevélységével szemben az alázat. 108
Böhme terminológiájában a lélek, mint a természet középpontja, a tűz jegyében áll. A lel¬ ket két oldalon a szellem és a test öleli körül, mindkettő a fény jegyében. Nincs lélek szellem és test nélkül, nincs test szellem és lélek nélkül. Az ember létének megoldása, ha nem ragad bele a tűzbe, hanem középpontját felszabadít¬ ja. A böhmei pszichológia lényege a keringő középpont. Ez az, amit szabadságnak hívnak. Mert a lélek legelső tulajdonsága ez a szabad¬ ság. A teljes önrendelkezés. Oda megy, ahová akar, azt teszi, amit akar. Senkinek és semminek fölötte ereje és hatalma nincs. Sem a jónak, sem a rossznak. „A rossz úgy tesz, mintha a lélek fölött hatalma lenne, úgy tesz, mintha a lélek az övé lenne, de a haja szálát sem tudja meggör¬ bíteni, és markába csak akkor kerül, ha a lélek szabad akaratából maga adja meg magát... meg sem érintheti, arról nem is szólva, hogy fölötte hatalmaskodjon, csak imaginációján keresztül férhet hozzá...", de még akkor sem nyúlhat hozzá „csak, ha a lélek maga fogadja be, nem taszíthatja le, és a lélek csak akkor vész el, ha a sötétségbe maga veti le magát". A keringő középpont, vagyis a szabadság a lélek alaptulajdonsága. Ezért lehet, hogy egy¬ szerre és egy időben a természetben legyen és a szellemben, a tűzben és a vízben, a méreg sötét¬ ségében és a szelídség fényében. Az alapmoz¬ dulat a tűzből a fénybe, az emésztő sóvárgásból 109
a világosságba. A kettő pedig soha egymástól nem választható el. Ha azonban az ember szabadságára ébredt, és középpontját a keringés állapotába hozta, az ember a sötét és hideg nyers tűztől megsza¬ badult. Akkor már fénytestet öltött. A földi és állati testet levetette, és a valódi emberi alakot vette fel. Ezek után már csak egyetlen lényeges mon¬ danivaló van: Böhme azt írja, hogy a lélek „Isten szeméből született élet". Ez a megfogalmazás nem esztétikai metafora. Böhme úgy érti, hogy a szem, vagyis a látás, aktív szem. Aktív látás. Ez az imaginatív akarat. Ez a látó élet. Mágikus aktus. A fényben felvillanó tűz. A látás nem passzív befogadás (mint a modern lélektan hiszi). Az embernek azt, amit lát, mindig újra és újra meg kell teremteni, meg kell formál¬ nia. A látás akarati aktus. A látás imagináció. A látás teremtés. Ezért mondja Böhme, hogy a lélek Isten szeméből lépett ki: szeméből, vagyis imaginációjából. így ölelkeznek a fogalmak: ahol látás és szem van, ott már fény van. Ott már tudás van. Ott már éberség van. Ott már szabadság van. Ezért „A hatalom nem a tűzben, hanem a fény¬ ben van". A Lélekről szóló negyven kérdés végére Böhme Supplementumot írt és ez a következőket mondja: 110
1. „A lélek szem az örök megfoghatatlan- ban, az örökkévalóság hasonmása, annak egész alakja és képe az első princípium, az Atya Isten személye, az örök természet szerint. Esszenciája és lényege (ha önmagában áll) először is a ter¬ mészet körforgása az első négy alakzattal. 2. Mert a lelket az isteni szó örök teremtő igével, az Atya örök akaratában, az örök termé¬ szet középpontjában ragadta meg, és őt a Szent Szellemmel nyitotta meg. Ezért olyan, mint a tűz, amely az örökben ég, abban szították, és amelyben az örök természet minden alakja öröktől fogva együtt van, úgy, mint egyedül Isten bölcsességében, az isteni mágiában, mint aki az öröknek testetlen képe és hasonmása. 3. Ez a lény azonban nem szubsztanciális, hanem esszenciális volt, és felismerése a villám princípiumában történt, ott, ahonnan a tűz származik. Ennek árnyéka pedig alakot öltött képében, öröktől fogva Isten sóvárgó aka¬ ratában ábrázolódott, alapállása pedig Isten Hármassága előtt a mágiában, Isten Bölcses¬ ségében, mint a Szent Háromság hasonmásᬠban volt, amelyben Isten önmaga, mint tükör¬ képben, megnyilatkozott. 4. Lénye szerint a lélek a földön van, a szép¬ séges virágban, amely a földből nő, a tűzben és a fényben kel életre. Mert látható, hogy a föld középpont, de nem élet. Lényege esszenciális, belőle a szép virág növekszik, amely a földhöz 111
nem hasonló, illata, íze sem olyan, mint a földé, még sokkal kevésbé alakja, de mégis a föld a lélek anyja. 5. A lelket tehát Isten a természet örök közép¬ pontjában, az örök esszenciában, a teremtő igé¬ ben, Isten akaratában látta meg, és azt a Szóban tartotta. Teremtményi alakjában és lényében ezért jelent meg úgy, mint a tűzszem, és az első princípium hasonmása. Ebből a szemből lépett ki tüzének ragyogása, mint a tűzből a fény, és saját tüzének csillogásában van az örök képmás (amelyet Isten a Bölcsességben látott meg, és szívének akaratával a második princípiumban, vagyis a második princípium teremtő igéjével ragadott meg), a Szent Háromság szeretetében és erejében, melyből a Szent Szellem lép ki. 6. így lett a lélek a Szent Háromság egész képe és hasonmása. Bár a lelket, mint a ter¬ mészet középpontját és az első princípium tűzéletét ismerik: a lélekből nő ki mégis az a kép, amely Isten hasonmása, a lélekből nő ki, mint a földből a virág, és ezt ragadja meg a Szent Szellem, mert hiszen ez az ő otthona. Ha a lélek saját, vagyis a tűz minőségéből való imaginációját Isten fényébe helyezi át, akkor fényt kap, mint a hold a nap fényét kapja. Képe tehát Isten fenségében áll, és a lélek maga Isten fényében, a tűz minősége így szelídséggé, sóvárgó szeretetté változik, mivel a lélek ebben ismeri fel Isten akaratát. 112
7. Mivel azonban a lélek esszenciális és való¬ di lénye a sóvárgás, mindig arra kell gondolni, hogy kettős Teremtő Szóban áll: az egyik testi sajátja, a másik a második princípiumból szár¬ mazik, Isten akaratából, mely a lélek mélyében van. Amennyiben Isten a lelket a maga képére és hasonlatosságára kívánta, Isten kívánsága a lélek centrumában a Teremtő Szó. S ezért, ha a lélek saját akaratából merít, Isten szíve ellen cselekszik. Mert Isten öröme a lelket kívánja, s így a lélek középpontjában levő tűz hatalmát is kívánja, hiszen a lélek élete a tűzből ered. 8. így keletkezik a lélek képéért folyó harc: amelyik alak, akár a szeretet szelídsége, akár a tűz, a másikat legyőzi, a lélek annak az alaknak minőségét veszi fel, s a lélekben az a kép kel életre, amely a lélek akaratát minősíti. Be kell látni és meg kell érteni, ha a lélek akarata meg¬ változik, a lélek alakja is megváltozik. Mert ha a lélek minősége tüzessé lesz, akkor a lélekben a tüzes képmás él. 9. Ha a lélek centrumában a szigorút és a nyerset és a keserűt imaginálja, a szépséges kép¬ más e sötét szigorba, fogságba esik, és azt a bősz és nyers düh megfertőzi. A bősz harag turbává lesz, a középpontba ez a kép ül, és ez Isten béké¬ jét szétzúzza. Mert Istenben szeretet van, fény és szelídség, ebben a képben pedig sötétség, nyers és keserű harag, amelynek esszenciális minősé¬ ge a bősz esszenciákból való tűz. Ez a kép tehát, 113
amíg ilyen minőségben és alakban a sötétségben áll, nem tartozik Isten országához. 10. Hallottál a tűzről, mint a lélek képmásᬠról. A lélek esszenciális tűz, és az életet benne a tűz villáma kelti. A lélek olyan, mint a tűzgolyó, vagy a tűz-szem. Az égő tűz minősége az első princípiumot és az életet jelenti, persze a tűz nem azonos az élettel, hanem az élet minősé¬ gének szelleme, amely a tűz szorongásában keletkezik és a tűzből lép ki, mint a levegő, ez a tűz-élet szelleme, amely a tüzet mindig újra és újra felszítja, hogy égjen. 11. A tűz most minőségéből fényt és suga¬ rakat bocsát ki, azt, ami minőségében lakik, de a minőség a fényt nem érti: ez a második prin¬ cípium, amelyben Isten lakik. Mert meg kell tudni, hogy a hatalom a fényben van és nem a tűzben. A tűz a fénynek csak az esszenciákat adja és az élet, vagyis a fény adja a szelídséget, a lényeget (a testiséget), amit víznek neveznek. Ilyen módon értjük meg, hogy a fény élete szelíd és minőségtelen, de mégis minőség, csak nem érzéki, hanem az örömre és a szeretetre való sóvárgás. Ebben a minőségben azt a tinktúrát ismertük fel, amelyből a növekvés és a virágzás keletkezik. Persze mégis tűz az, ami ezt ösztön¬ zi, a szelídségből pedig a lényeg (a testiség) lép ki. Mert a szeretetet sóvárgó fény önmagában megtermékenyül és a lényt egyben tartja, a tűz- sóvárgás azonban elemészti. 114
12. A lélekre vonatkozólag is így kell ezt érteni. Ha a lélek önmagában, a centrumban áll, akkor az örökkévalóság szemében esszenciális tűz. Ugyanez a szem azonban sóvárog, éspedig Isten bölcsességének alakját és hasonmását sóvᬠrogja, ebben a sóvárgásban, imaginációjában áll a képmás. A teremtő szó megragadta, hogy az Istenben lakó örök bölcsesség hasonmása legyen: és Isten szelleme, aszerint, hogy Isten örök értelmében mint határozott, őbenne nyilat¬ kozzon meg." 115
PSYCHOLOGIA VERA A LÉLEKRŐL SZÓLÓ NEGYVEN KÉRDÉS (Szöveg) 1. kérdés A lélek a világ kezdetén hogyan keletkezett? 1. Az isteni lény három kezdetéről szóló második és harmadik könyvünkben a lélek titkáról eleget beszéltünk, amikor az örök természet örök cent¬ rumát és az isteni lény hármas lényét igen rész¬ letesen leírtuk, azt, hogy mi az örökkévalóság, a világot hogyan teremtették, kik az angyalok és a lelkek, Lucifer hogyan bukott le és a világ a két anyától, más szóval a világosságtól és a sötétség¬ től miképpen született, az egyiktől, aki égi lénye¬ ket, a másiktól, aki pokoli szörnyeket szül. 2. Éppen ezért ezt az írásunkat más nem is fogja megérteni, csak az, aki írásaink harmadikát olvasta és felfogta. Bár annak felfogása nem függ emberi képességektől, mégis az utat pon¬ tosan megmutattuk annyira, ha azon valaki el kíván indulni, csak tanácsainkat kell követnie. Ez a vezető és az útmutató, amely a Myste¬ rium Magnum kulcsát az ember kezébe adja, a nemes drágakövet, a Lapis Philosopihorwnot megmutatja, s ezzel együtt minden titkot feltár. Lehetetlennek senki se tartsa. Istennél minden 117
lehetséges. Aki Istent megtalálja, az mindent megtalál, vele és benne. 3. Az ész köréből tudod, hogy minden dolog az örökből származott és keletkezett, és az írás is azt mondja: Minden dolog Istenben van, benne élünk és cselekszünk, és az ő nemzedékéből valók vagyunk. (Ap. csel. 17, 28.) 4. Amiként nem mondhatjuk Istenről, hogy az istenség a természet, hanem a Hármas számban lakozó Fenség, mégis azt kell mondanunk, hogy Isten a természetben van. A természet éppoly kevéssé tudja megfogni és megérinteni, ahogy a levegő nem foghatja meg a napfényt. Ilyen hasonlat értelmében meg kell tudnod, hogy a természet az ő akaratában született meg, és a ter¬ mészet nem egyéb, mint az örökben való kutatás: mert ahol nincs akarat, ott keresés sincs. 5. Istenben pedig örök akarat van, s ez az aka¬ rat ő maga, hogy szívét, más szóval, fiát, meg¬ szülje. Ugyanez az akarat az oka a mozgásnak, vagyis a szív akaratából való kilépésnek, ame¬ lyet szellemnek hívnak. így lehetséges, hogy az örökkévalóságnak három örök alakja van, eze¬ ket nevezzük három személynek, mint aho¬ gyan ezt harmadik könyvünkben világosan kifejtettük. 118
6. Mint ahogyan látjuk és tudjuk, a valóságban nemcsak fény és fenség van, hanem sötétség is, ezért tudnunk kell, a sötétség honnan szárma¬ zik. Az örökkévalóságban a természeten kívül nem lehet sötétség, mert ott semmi sincs, ami sötét lehet. Csak az akarat és a sóvárgás az, ahol az ember azt megtalálhatja. Mert a sóvár¬ gás vonzás, és mivel az örökkévalóságban az örökkévalóságon kívül semmi sincs, ez az, ami az akaratot megtermékenyíti, ami az akaratot megtölti, ez benne a sötétség. Mert hiszen az akarat, ha a sóvárgást nem ismerné, üres lenne, örök csend, amely lényeget nem ölt. 7. A vonzásból így keletkezik a mozgás és az esszencia, amely az örök nyugalomból sohasem keletkezhetett volna. Ezért válik nyerssé, kemény- nyé, élessé és durvává. Ezért nem mondhatjuk, hogy a sötétség a fényt, más szóval az örök sza¬ badságot elnyeli, mert ami örök, az nem változik és nem cserélhető fel. Azt kell tehát mondani, hogy a sötétség és a világosság egymásban van. 8. A fény a jó és az erős; a sötétség nyers, kemény és hideg. Az akaratban lévő sóvárgás teremti az esszenciákat és a vonzást, és ez a keménység megmozdulása. Miként a vonzott a hívásnak ellenáll, keletkezik a feszültség, ami¬ kor a szembenállásban a világosság és a sötétség összekeveredik. 119
9. Azt kell megértenünk, hogy a szabad fény a testetöltött fényben, az éles mozgásban miként élesedik. Mert a komolyságot és a tűz-villá- mot csak így vagyunk képesek megérteni. Nem mondhatjuk, hogy kettéválás történik, mert ami örök és aminek nincsen kezdete, az a másiktól nem válik el. Olyan ez, mint a forgó kerék, amely maga szüli önmagát. Az emberi kedély erre jó példa: a lázadás és a menekülés ugyanaz az aka¬ rat, és ebben a kettő nem válik el, és az akarat minél nagyobb, a lény is annál nagyobb, és akara¬ ta annál erősebb, minél élesebb és hatalmasabb. 10. így tehát a csendes szabadság, amely sem nem sötét, sem nem világos, a sóvárgásban és a vonzásban megélesedik, hogy végül is mint fénylő villám jelenjék meg. Nem mondhatjuk, hogy a szabadság a villámot megfogja. A sza¬ badságnak öröktől fogva semmije sincs. Csak azt mondhatjuk, hogy a szabadságban a fény és a ragyogás világít. Mert ami szabad, az a fényt magába ereszti. Ami azonban nem szabad, mint a nyers ridegség, amely a sötétséget csinálja és anyagszerű (természetesen szellemi értelemben), az a fényt nem fogja fel. így tehát azt mondhat¬ juk, hogy ami tágas és szelíd, az mint a víz, a fényt felfogja, viszont a nyers föld nem fogja fel. 11. A tűzben a Lények Lényét eléggé megis¬ merhetted, mert láttad, hogy a tűz a nyers és 120
durva anyag tüze, hiszen az éles sóvárgás az, amely, mint a nagy szorongás, önmagába hatol, a szabadság felé nyúl, a szabadságot pedig mint a villámot megragadja és önmagát a villámmal meggyújtja, hogy az fellángol. Noha az Örök Lényt nem olyan tüzként kell értelmezni, amely kívül ég, befelé mégiscsak nyers sóvárgásban van, a külső pedig sötétségben marad. Az örök tűz ilyen módon kifelé sötét, befelé pedig, az örök szabadság akaratában világos, és ez a csen¬ des örökkévalóság fénye. 12. így most már értjük a tűz tíz alakzatát, amelyek közül mindegyik az akaratból születik és valamennyi az örök akarat tulajdona. Ezért helyesen mondjuk, hogy mindez Istené és a sza¬ badság (amely az akarat fölött rendelkezik) maga Isten. Mert ez az örökkévalóság és semmi más. Az első alakzat 13. Először is az örök szabadság, amely az aka¬ rat fölött rendelkezik és amely maga az akarat. Minden akaratban megvan a vágy, hogy vala¬ mit kívánjon, vagy tegyen, és ebben látja meg önmagát. Önmagában, az örökben látja, hogy ő kicsoda. Önmagában van ez a tükör és hozzá hasonló, mert benne magát szemléli. Nem is talál semmi mást, csak önmagát, és amire sóvᬠrog, az önmaga. 121
A második alakzat 14. A második alakzat az, amelyik sóvárog, de amelyik csak önmaga fölött rendelkezik. A sóvár¬ gás így az akarat modelljét nemzi önmagában, önmagát megtermékenyíti úgy, hogy az akaratra árnyék esik és homály borul, de ezt az akarat nem akarja, csak a sóvárgást. A vágy az, ami ezt teremti, de végül is nincsen semmi, amit a sóvár¬ gás el ne emésztene vagy el ne űzhetne. Mert ami a sóvárgás előtt van, az a vágyon kívül van, s az a szabad, a semmi, mégis valami, ami van. Ha azonban valami megismerhető lenne, lény lenne és valamely létező lényben lenne. Mivel azonban testetlen, az örök kell, hogy legyen, s ez így jól van. Mert nincsen benne minőség, nem változik, hanem nyugodt, csendes és örök békében él. 15. Mivel azonban az örök térnek oka nincs, mivel sem vége, sem száma, sem kezdete, ezért pontosan olyan, mint a tükör. Minden és semmi. Önmagát nézi benne, de nem talál benne mást, csak az A-t, vagyis saját szemét. Az A-V az örök okirat, hogy valami van, mert ez az örök kezdet és az örök vég. 16. Ilyen módon a megfoghatatlan önmagába néz, és amit talál, az önmaga. Az A lent van, a V fent van, az O pedig a szem, és mivel testet¬ len, ez minden testiség ősállapota. Nincs fent és 122
nincs lent: csak az A V a tükörképen, olyan, mint a látás. Mivel azonban ez nem alap, tükörképe nem más, mint egy ilyen O szem. Mert Isten maga mondja: Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég, az első és az utolsó. (Jel. 1, 8.) 17. Jegyezd meg hát nagyrabecsült és kedves barátom, most mi itt nem a természet szerint, a külsőről ítélve, hanem a szellem szerint a termé¬ szet fölött beszélünk, Isten T betűjének jellege szerint. Az O Isten szeme, az örökkévalóság szeme, ez az, ami csinálja a tükröt, de maga is tükör, olyan mint a kör, vagyis a gömb, nem mint a gyűrű. Nem vagyunk képesek másként leírni. 18. Ezen pedig az örökkévalóság gömbjét értsd, amelyben az ég és a föld alapja van, a csillagok és az elemek. Mert ez a gömb olyan, mint a szem, és ez Isten csodaszeme, amelyben min¬ den látványa öröktől fogva él, de testetlenül, mint a tükör, vagy a tükör a szemben: mert a szem a kezdettelen szeme, amelynek leírásához nincsen toliunk, kimondásához nincsen nyel¬ vünk, ide a lélek szemét egyedül az örök szel¬ leme vezeti. így látjuk mi, s ha nem így lenne, néma maradna, és e kéz nem tudna róla írni. 19. Mint ahogy az örökben van ilyen szem, és ez az Isten maga, neve azonban nem Isten, hanem örök, de a szem szerint A és O, az A előtt semmi, 123
de az O-ban minden, az A-ban és az O-ban a kezdet és a vég. 20. Ezért úgy alapozzuk meg, hogy az O-ban akarat van és az O maga az akarat, és ez csinálja az A-t, mint az örök kezdet sóvárgását, amint a Kezdettelen önmagát szemléli és önmagában önmagáról képet alakít ki, amely olyan, mint a gömb. Mert a szem alapját csak a tükörben veti meg, sehol másutt, a kerek gömb alakjában. Ezért az örök képmása, amelyben az örök önmagát megtalálja. Mert a Megfoghatatlanban nincsen kép, nincsen hely, vagy cél, hanem csak az örvény van: ha pedig a szemben önmagát megtalálja, ott nem talál mást, mint a szemet, vagyis a gömböt. 21. A szem így most megalkotja a gömböt, s ő maga ez a gömb, amely minden egyben, s ez az akaratban önmagát keresi és önmagát kívánja látni, hogy mi is az örök, és ez a szemben nyi¬ latkozik meg. Mert a kezdetet és a véget a szem teremti, s mivel semmi sincs, ami előtte lenne, hiszen ő maga az, akit önmaga lát és aki öröktől fogva örökké maga az örök, ezért semmit sem érint, mert hiszen nincsen semmi másban, csak¬ is önmagában. 22. így van az, hogy egyetlen akarat van, és ez a szem. Ami pedig a szemet tartja, az a sóvárgás, mármint a szem sóvárgása. A sóvárgás az, ami 124
a szem vonzása, akkor, amikor tulajdonképpen nincs is más, csak a szem. A sóvárgás így a szemben csak önmagát vonzza, a szem pedig a vonzattól megtermékenyül, úgy, hogy azzal megtelik. Ez pedig nem más, mint a szabad szemben jelentkező sötétség. Azonban a szem nem sötétül el, hanem a sóvárgás a szemben önmagában megtermékenyül: mert a szem aka¬ rata nyugodt, csak az akarat sóvárgása tölti meg, a szem pedig szabad marad, hiszen örök¬ től fogva mindig szabad, ezt nevezzük mi összes írásainkban az örök szabadságnak. A harmadik alakzat 23. Mivel az akarat sóvárgása tele van erővel és vonzással, megteremti a harmadik alakzatot, amely az önmagában való megmozdulás. Ez az esszenciák ősállapota, csak a látás és az akarat esszenciái. Az akarat azonban nem tűri, hogy vonzzák. Mert az akarat igazi állapota, hogy nyugalomban legyen, szemét a gömb közép¬ pontjában tartsa, de a vonzás és a telítés ellen nem tud védekezni. Mert semmije sincs, amivel védekezni tudna, egyedül a sóvárgással. 24. Ezen a helyen keletkezik az örök ellenkezés és ellenségeskedés: az akarat nem akar elsötéted¬ ni, a sóvárgás mégis elsötétíti. A mozgást szíve¬ sen elviseli, mert hiszen abban megnyilatkozhat, 125
de azt, hogy vonzzák és sötétbe kerüljön, nem tűri. Mert az akarat nem vonzható és nem söté¬ títhető el, csak ha az akaratban levő sóvárgás teherbe esik. 25. Mivel azonban a sóvárgás sötétben van, szo¬ rongás támad. Mozgatják és húzzák és homály¬ ba burkolják, és ezért szorongani kezd, és elkezd a szabadságáért sóvárogni. Önmagában egész erejével a szabadságot nemzi és a szabadság¬ ban akar fölemelkedni, és egyre vadabb lesz és kemény és feszült, és kiélesedik és megdurvul és emésztővé válik. Ez pedig nem más, mint a sötétség: önmagában a szabadságot megfogja, de olyan erős kézzel, hogy a szabadság, mint a villám kigyullad, s ez a sötétséget egész feszült¬ ségével megsemmisíti. Ezért mondja Isten: Emésztő tűz vagyok. (Zsid. 12, 29) 26. Innen érthető, hogy minden anyag miért áll a tűz hatalmában, és az is, hogy az üstöt miképpen fogják kitisztítani. Mert ez a tűz ősállapota és ez a legmagasabb hatalom. Mert elemészti azt, amit a sóvárgás teremtett, legyen az ásvány vagy föld, ez az örök szabadság vadsága és ennek neve: A Természet Középpontja (Centrum Naturae). 27. De, hogy mélyebbre láss, tudd meg, hogy önmagában a tűznek eredetileg három alakja van: először a sóvárgásban, azután a vonzalom 126
anyagában, a sötétségben, amely a vonzalom lényege, harmadszor pedig szorongása kínjában. A negyedik alakzat 28. A negyedik alakzat a villám. Előidézője a szabadság, s ez az oka annak, hogy a szoron¬ gás kínja kigyullad. A sóvárgás a sötétségben ugyanis csak a szabadságot akarja. Mert a sza¬ badság olyan, mint a fény, de világosság nélkül, mint a mély sötétkék szín, kevés zölddel kever- ten, úgy, hogy az ember nem is tudja milyen, mert minden szín benne van. A sóvárgás mar- dosó szorongásában és emésztésében a színeket megtöri, s így keletkezik benne az elrémítő és megsemmisítő villám, amit a szorongás ter¬ mészete szerint vörössé változtat. A szabadság azonban nem engedi, hogy a sóvárgás lekösse vagy megfogja, hanem a vörös villám fényéből a fenség ragyogásának fényévé változik át: ez a szabadságban lévő nagy átszellemítő öröm. 29. Mert a szem a világosságban nyilatkozik meg, ahogy a dolgok lényege az akaratban, mert itt válik megismerhetővé, hogy mi a fény és mi a sötétség. így ismerhető meg az örökké¬ valóság is, Isten szentsége pedig öröktől fogva a csodában nyugszik, és nincsen sem kezdete, sem célja. Kezdete örök, semmi sem veszi körül, csak a csoda, ami lényének sajátja, mivelhogy 127
ő maga se nem cél, se nem szám. A hallgatag örökkévalóságban tehát nem ismerhető meg más, mint a Fenség Ragyogása, és a Szellem, amely az akaratból születik, s amely a fenségben a kormányzó hatalom. 30. Szeretett uram és barátom, érts meg helye¬ sen. Nem azt állítjuk, hogy az, ami a világon megjelent, a szabadságot önmagán kívül ragadja meg, mert rajta kívül semmi sincs, hanem hogy önmagában, a centrumban fogja meg: önmagát fogja önmagában, és a fenség is benne keletkezik. Sehol sincs határ; olyan ez, mintha a halálból vagy a semmiből olyan élet támadna, amely egye¬ dül önmagában lakik, s ennek neve: princípium. Annak a neve pedig, amelyben lakik: természet. Ennek hét szelleme és alakja van, mint ahogy ezt második és harmadik könyvünkben elmondtuk. 31. A princípiumnak azonban csak egy szelleme van, ez a princípium élete, és csak egy akarata, ez az örökkévalóságnak a fenség ragyogásával való megtöltése. 32. Mert a princípium az az erő, amely az örök akaratából született. Az erő megjelenése és az örök kezdete, az erő élete és szelleme, amely a szülő anya esszenciáit vezeti, s amely a fenség ősállapotát megnyitja. Az egész szem pedig, amely az A-ban és az O-ban egyetlen tükörben 128
önmagát összefogta, az a Mindenségi ez az örök, és a fenség az ő szemében jelenik meg (amely a szem ereje és szíve), és a szellem is, amely a szív erejéből, a tüzes, lángoló esszenciákból kilép 33. így értsétek meg a szent Hármas számot abban az Egy Lényben, aki a megfoghatat¬ lan örök atyja, azé a megfoghatatlané, amely a semmi és a minden, és szemének fényében önmagát látja, azt, hogy ő a minden, és a fenség ragyogását átéli, és megízleli magát, és érzi saját illatát, hogy jó, hogy ő az Isten, mint ahogy a T a középpontban mint a nehézségi erő keletkezik. A szellem mozgása erő, a szám és a határ nélkül való sokszerűség kiáradása, melyből az örök átláthatatlan sokaság támad, s minden a szellem erejének jegyében áll. Mert, ami megfoghatatlan, annak nincs száma és azt nem lehet feltartóztat¬ ni, megfogni és lezárni. S ami önmagában van, az önmagából nem ismerhető meg, csak a szellem szerint érzékelhető: miként bontja ki bensejét, miként nyilatkozik meg alakokban, mert ha ez nem lenne, Isten nem lenne felfogható. 34. Egészében véve Isten szellem, és öröktől fogva három szellemben és kezdetben és három befejezésben áll, egyedül önmagában. Nincsen hely benne, sem kívüle, ami hozzá hasonló lenne. De nincsen semmi, ami többet tudna és többet nyilatkoztatna ki, mint az ő szelleme, 129
amely öröktől örökig változatlanul ő maga. Ő az, aki örökké keres és talál, keresi és találja önmagát a nagy csodákban. És amit talál, azt hatalmában tartja. O az erő megnyilatkozása, semmi hozzá nem hasonlítható és őt senki sem találhatja, csak az, aki hozzá hasonul, beléje lép és önönmagát megtagadja. Isten szellemében minden benne van, mert az örök semmiben élő akarat, de ez az örök semmi az örök minden, ami Isten szelleme. 35. És ez, szeretett uram, a legnagyobb miszté¬ rium. S ha ezt meg akarod találni, ne bennem keresd, hanem saját magadban, és nem az ész¬ ben, amelynek olyannak kell lennie, mint a halottnak, hanem az Istenbe helyezett sóvárgó akaratban. Ez legyen benned az akarat és a tett, hogy aztán Isten szelleme akaratodat magába vegye, s akkor aztán magad láthatod, Isten kicso¬ da. Látod majd, hogy milyen szellem gyermeke ez a kéz, és milyen szellem ösztönzésére ír. 36. Testvérien figyelmeztetlek arra, hogy kere¬ sésed nem lesz nehéz. Nem kutatással fogod megtalálni azt, hogy Isten megismert és szeret téged, és minden írás ezért adatott neked irány¬ vonalként. Nem rendelkezem magamon kívül hatalommal, amit neked adhatok. De tanácso¬ mat fogadd meg, az ész nehéz kutatásait hagy¬ jad el, lépj Isten akaratába, szellemébe, a külső 130
észt dobjad el, hogy akaratod Isten akarata legyen, s akkor Isten szelleme benned mindent meg fog találni. 37. És ha ő a te akaratodat önmagában megta¬ lálja, a te akaratodban úgy fog megnyilatkozni, mint saját magáéban. Mert, ha akaratodat fel¬ adod, az az övé lesz. Mert ő a minden. És ha ő halad, vele fogsz haladni, mert isteni hatalmad lesz. És amit keresel, abban benne lesz, mert előtte nincs titok. így hát őt saját fényében fogod látni és az övé leszel. 38. Ne ijedj meg semmitől. Semmi ezt nem veheti el tőled, csak saját imaginációd. Az imaginációt ne hagyd akaratodban. Isten csodáit fogod tenni, az ő szellemében, és engem őbenne testvéred¬ nek fogsz látni. Ha nem így lesz, néma maradok számodra. Jóakarattal mondom. 39. Mivel most az örökkévalóságról írunk, aka¬ ratodban téged azzal a lélekkel akarunk eltöl¬ teni, amely ebben a tekintetben a mi hitünk szerint Isten szelleme és akarata. Ily módon számodra mindenekelőtt a lélek alapját akarjuk pontosan feltárni, aztán a lélek ősállapotát, és szemedet ki akarjuk nyitni, hogy a bonyolult kutatástól megszabadulj. Ahogy látom, egészen a mai napig ezt űzted, és a szellemben a mély misztériumot nem találtad. 131
40. Mivel azonban Isten akarata, hogy tudáshoz és megismeréshez juss, munkád majd ilyen juta¬ lomban részesít, de igyekezz, hogy azt helyesen fogjad fel, nehogy a gyöngy a disznók elé vetes¬ sék, akik a gyöngyökre nem méltóak és soha nem is lesznek azok. Mert ami számodra itt megnyi¬ latkozik, az Isten gyermekeié: ezért légy hű, hasz¬ náld azt fel a szellem és ne az ész szerint. Mert olyan finom az, hogy nem tűri a földit, amely a kapzsiságból, a kevélységből és a becsvágyból született. Vajon te kitől születtél? Vigyázz, hogy olajodat hová töltőd, mert ez a tanítás sokaknak méreg. Keressenek, ahogy te is azt tetted. A gyer¬ mekeknek azonban add meg a kenyerüket, hogy egyenek, s hogy az Atyát a mennyben dicsőítsék. Végül te is el fogod nyerni kenyered. Az örök akarat tüzének ötödik alakzata 41. Megnyitottuk számodra az örök alapállás felé vezető utat, megmutattuk annak tükörké¬ pét, elmondtuk, az örök tűz honnan keletkezik és mi a lényege. De szükség van arra is, hogy egész mélységében megmutassuk, mi az örök természet szaporodása. Ezalatt két birodalmat kell érteni, az egyik jó és vidám, a másik gonosz és mérges, ezenfelül irigy és szomorú. A világ gondolkozói mindig keresték és mindig beszéltek felőle, de az idő, hogy megtalálják, akkor még nem érkezett el. Most azonban itt van. Ami el 132
volt rejtve, megtaláltatott, nem egyedül általam, hanem sokak által, akik hívek maradnak, Istenben alázatosak lesznek, és akik Isten szellemét és aka¬ ratát keresik. Csak Isten szemében található meg ez, sehol másutt. Ezért senki se kutasson saját feje szerint, s ha mégis, az ördögöt fogja találni. 42. Ilyen tehát az örökkévalóság, amely tulajdon¬ képpen a semmi. Ebben van azonban a világos¬ ság és a sötétség, élet és szellem, ami a Minden. Mindkettőben pedig ott a kívánság és a sóvár¬ gás, hogy örökké önmagát találja, pedig nincsen semmi, ami megtalálhatja, egyedül a szellem. 43. Mivel semmije sincs, amit megtalálhatna, viszont a sóvárgás örökké megy, előre megy, így a sóvárgás nem egyéb, mint a kereső akarat alakzata. Isten szeme szerint való képmás és nem más, mint az örökkévaló szem tükre, amit Istennek neveznek. 44. Ez pedig két úton történik. Az egyik út a világosságé, a másik a sötétségé, mert a sóvár¬ gás mindkettőben megvan, és egymást nem is tudják elkerülni. A világosság belül van, a sötét¬ ség kívül, amely ugyanakkor a legbelsőbb, de a legkülsőbb is, a világosság pedig nem egyéb, mint a közép. Mert tulajdonképpen semmi, ezért nem lehet a legbelsőbb, nincs világhelye, nincsen célja, ez az örök keresése és megtalálása, amely 133
a sötétséget nem találja, ellenben a sötétben levő akarat, amely a világosságra sóvárog, a sötétség¬ ből kilép és öröktől fogva a világosságban áll. 45. A fény sóvárgásában így önmagában modellt képez, saját magához hasonlót, amelyben az örökkévalóság fedetlenül és megnyilatkozva áll, mint mindaz, amit a szellem Isten örök hatalmᬠban öröktől fogva örökké önmagában talál. 46. Ez a modell nem Isten, nem maga az örökké¬ valóság, mert ennek eredete a szellemben van, s ez a szellem csodája, amit öröktől fogva keres és megtalál. Ez az Isten szemében álló alakzat, s ebben együtt van a kezdettelen örök minden csodája, s ezek teszik a fényben a fenséget, az egyik csodát, a sok végtelen csoda között. 47. Isten egyik képmása ez, a tiszta és ragyogó Szűz, aki soha nem szül senkit, mert a Szent Szellem egyedül a hatalom csodáit nyitja meg. 48. Ez a Szűz azonban Isten hasonmása. Isten bölcsességének képe, és a szellem ebben ismeri fel magát, mindig és örökké újra e csodában nyilatkozik meg. Minél inkább megnyilatkozik, annál mélyebben válik önmagává. A Szűznek nincs kezdete és nincs száma, éppoly megmér¬ hetetlen, mint Isten szeme. Semmi hozzá nem hasonlít és soha nem is lesz semmi, ami hozzá 134
hasonlítani fog, mert Isten örök hasonmása ő, és lénye nem más, mint Isten szelleme. Örök modell és kör, amely számunkra kedélyünk mélyét megnyitja, hogy lássuk őt és őbenne Istent. Mert mi akaratunkat beléje vetettük, és akaratunk lényege lett: ezért beszélünk Istenről, s ezért látjuk Istent őbenne, mint a mi tulajdo¬ nunkat, emberi lényünk legrejtettebb részében, és ez szemünk számára a legdrágább látvány. 49. De beszéljünk a sötétségről is. Önmagában véve ez nem egyéb, mint bezárkózás, azonban nincsen semmi, ami bezárná, hanem önmagát zárja be, és önmaga teremti önmagát, és önmaga válik önmaga ellenségévé. Ő az, aki kezdettele- nül önmaga kínját teremti, nincs származása és nincsen száma, és senki sem ösztönzi, csak maga a sötétség. Eredete a legelső sóvárgásban van. Amikor a sóvárgás önmagát megtermékenyíti és önmagát teherbe ejti, s így a szúrós, keserű, nyers, kemény, hideg, mérges, emésztő tűz szel¬ lemévé válik. Mert a sóvárgás az akarat vonzása következtében nyerssé válik, s ezért a vonzás szúrós, a szenvedés érzése keserű, az akarat ezt el is taszítja, ezért lesz tüskés, s ez a sajátos prin¬ cípium az, amelyben a Fenség megjelenik. 50. így keletkezik a keserű érzelmekben a nagy szorongás, pedig nincsen semmi, ami ezt átérez- né, hanem a dolog önmagában ilyen, s ez az ő 135
sajátos élete. Ha nem lenne, a Fenség ragyogása sem lenne. Egyik a másikat idézi. Mert a villám a sötétségben rejtőzik, a szabadság pedig a világosságban a Fenséggel. Ez itt pedig csak az elválasztás, hogy a szabadság nem egyéb, mint a szótalan semmi, amely a fényt magába fogad¬ ja, a sötétség pedig anyagivá tesz, hiszen a lény maga még nem jelenti, hogy az meg is fogható. Mert nem egyéb ez, mint sötét szellem és sötét erő, a szabadságnak önmagában való teljesülése a sóvárgásban, nem pedig azon kívül, mert azon kívül a szabadság áll. 51. Ezért Isten az, ami a legrejtettebb és ami nyíl¬ tan az ember szeme előtt van. Ez a Mysterium Magmim. Az örvény az, ami el van rejtve és meg¬ nyilatkozott. Mint ahogy a sötétség az ember szeme előtt van, de a sötétségről való képzet érthetetlen marad, míg az akarat benne el nem merül. Ekkor az ember átéli és megtapasztalja azáltal, hogy az akarat a világosságot elveszti. Itt van az igaz hit legfőbb alapja. Hallgassatok meg, Bábel tanítói! 52. Van tehát az örvény, s ezt, hogy a sötétséget meg lehessen fogni, alapzatnak hívják. De azért is, mert ez belül van, mint a szenvedés, amely az élet első oka. Hiszen az élet a mérges villámban ébred, ez pedig nem más, mint maga az élet. Egyben azonban sóvárgás is, a sóvárgás pedig 136
keresés-kutatás, amely semmit nem találhat, egyedül a tükröt, a sötét méreg hasonmását, mivel belül nincsen semmi. Ez a komor és mér¬ ges villám alakzata és a szigorú erő éle, amely Istené, s ezért hívják őt emésztő tűznek és hara¬ gos, bosszúálló Istennek. 53. E tükörnek szintén nincsen kezdete, nin¬ csen vége és nincsen oka, mégis örök kezdete és vége van, és ez az egyedüli oka annak, hogy az örvény kék, sötét és tüzes. Ez a csillagok és az elemek első oka, mert a mennybolt az a másik tükör, amely emebből született. Mint ahogy minden dologban három minőség van, s kivé¬ tel nélkül mindegyik a másiknak tükre és oka és szülője, mert minden létező a hármas szám jegyében áll. 54. Van tehát tükör az örvényben, amelyben a minőség önmagát belülről nézi, s ami így a minőség előtt áll, az is a minőség képe és alak¬ zata, de ez a tükör önmaga meg se mozdul és nem teremt semmit, hanem ő a minőség Szüze. Ebben látja meg önmagát a villám mérge, látja magát a végtelen szám jelében s nyitja meg a tükörben csodatetteit a keserű szellem és a vajúdó esszencia jegyében. Ezeknek élete mind a villámból való, mert gyorsabban jár, mint a gondolat, és a teremtmények gondolatai is itt állnak és ebben járnak. Az élőlények szellemei 137
gyökereikkel itt állnak, minden élet saját princí¬ piuma szerint. 55. És a tűzvillám e szellemében él a nagy mindenható élet, mert ez emésztő, mint ahogy a villám a sötétséget elemészti, és ez a dolgok tüze, és egész életen át itt marad önmagában. Ez azonban nem egyéb, mint éhség és szomjú¬ ság, és testet kell, hogy öltsön, különben örökké az éhség éhes tüze marad, akarat, amely falni kíván, de semmije sincs, akarat, amely dühöng és szurkál, de önmagán kívül semmit nem talál. Ezért született meg a testiség, amely nem egyéb, mint a víz meg sulphur; és ez születik a tűzből örökkön örökké. 56. Szeretett uram, itt keresd a lélek gyökerét, a tűz életében, másik gyökerét pedig a fény éle¬ tében, a fenségben, s így fogod meglátni Isten képét és hasonmását, mely az istenség legna¬ gyobb titkait őrzi magában. 57. Mert ha az ilyen szem a bőszültség szeme is, amelyből a tűz komor és szigorú élete szár¬ mazik, a fény életéről mégsem válhat le soha. A kettő egyetlenegy élet, amelynek kettős kez¬ dete van, hiszen egymásban két minőség ég, s a kettő egyetlen szellem, kettősen, kettős aka¬ rattal, mivel az egyik a tűzben lakik, a másik pedig a fényben. 138
58. De egész bizonyossággal tudjad meg, hogy a sötét tűz-élet nem egyéb, mint a pokol örvénye. Nem más ez, mint Isten haragja. És ezt ne a föl¬ dön keresd, ahogy azt Bábel, a megzavarodás nagy városa tette, amelyért csakis hanyagságát, figyelmetlenségét, önhittségét és hatalmi ösztö¬ nét tehetjük felelőssé. De meg is fogták magukat Isten haragjában, s ez a csoda sokáig fogva tar¬ totta őket. Gondolkozz! 59. írásaink harmadik kötetében részletesen megírtuk, hogy minden egyebet könnyebb meg¬ magyarázni, mint éppen ezt. Az örökkévalóság¬ nak legmélyebb alapja éppen ez, s ez a legtöbb, amit a szellem még el tud viselni. Többet már nem képes. Talán több szóval, de mélyebben nem. Mert itt az örvényben mindkét kezdetben egyszerre ragadtuk meg azt, hiszen a lélek az örvényben született, kettős kezdetben, és az örökkévalóságban, a szellem akaratában. 60. És ha a lélek nem óvatos, az ördög kocsiján utazik, abban a hiszemben, hogy ez a saját aka¬ rata. Ha azonban elővigyázatos, és akaratát Isten fenségébe veti, akkor akaratát Isten szent szelle¬ me kormányozza, és a lélek a Szent Szellem kocsija. így könnyen érthető, hogy mi az ég és a pokol, az angyal, az ördög, a rossz, a jó, a halál és az élet. Mivel azonban többet akarsz tudni, tovább fogunk róla beszélni. 139
A tűz hatodik alakja 61. Minden lénynek kettős kezdete van. Ezt a tényt senki, aki csak egy kis értelem fölött ren¬ delkezik, nem tagadhatja. Minden élet a méreg és a fény jegyében áll, mindegyik a maga prin¬ cípiumában. Innen veszi forrását és minőségét, és innen kapja világosságát. Az élet fenntartását ilyen szempontból kell nézni, azt tehát, hogy mit is jelent tulajdonképpen, hogy fenn kell maradnia, hogy nem kell éhen vesznie, és azt is, mi az benne, hogy forrását és minőségét folytat¬ ni akarja, hogy az örökké fennmaradjon. 62. Itt ismét két dolgot kell megkülönböztetni. A fény életének is megvan a maga ösztönzése és minősége, a tűz életének is, mindegyiknek saját magában. A tűz-élet azonban a fény-élet oka, a fény-élet azonban a tűz-élet ura és ebben rejlik a Mysterilun Magnum. Mert ha nem lenne tűz, nem lenne fény és szellem. Ha nem lenne szellem, nem lenne, ami a tüzet szítja, a tűz pedig elfulladna, sötétség lenne, és így az egyik a másik nélkül lehetetlen lenne, a kettő tehát összetartozik és önmagától megoszlik, anélkül, hogy egymást elhagynák, a szellem azonban a másikat mégis elhagyja. 63. Ezt kell tehát megértened. Nézd csak a parázsló tüzet: először is a tűz anyagát, amelyből 140
a láng ég, ez az odavonzott nyers, durva, keserű valami, amely a szorongás minőségében áll, akár fa az, akár más, egyszerű sötét test. Ha ezt meg¬ gyújtják, az ember a három princípiumot látja: mindenekelőtt e világ sötét külső minőségével a fát, amelynek szintén van élete, egyébként a tűz nem fogadná el. 64. A tűz minősége pedig dühös, nyers, szigorú, keserű, szomjas, sóvárgó minőség, zabáló és emésztő. A méreg, a nagy keserűség a benne levő igazi szellem, bőszült és riasztó, amely az élet minden esszenciáját magában tartja, és ez az élet és az ösztön ereje, másként nem lenne égés. Ez teremti a szabadság után vágyakozó szorongó keresést, és a tűzben a szabadságot eléri, mert dühében a sötétséget, de a tűz anya¬ gát is, amelyből ég, elemészti. 65. Itt ismerjük fel azt az Egyetlen Szellemet, amely két princípiummá válik, két szellemmé, egymástól nem külön, egymástól mégis mene¬ külve, s anélkül, hogy megragadnák egymást, egyik a másiknak mégis oka és élete. Ezért van két kezdet, mert két élet van, két minőség és forrás. Ha csak egy gyökér lenne, az egyik adná az életet, a másik az életre való táplálékot. Ez a csoda, de ugyanakkor nem-csoda. Mert semmi sincs, amin el lehetne csodálkozni, hiszen min¬ den dolog együtt van az egyetlen lényben. 141
66. Lássad meg, a tűz először is az a kutató kere¬ sés, amely magába vesz, ez a lény, a phur, mert a keresés a magához való vonzásában csinálja a sóvárságot, másként semmi sem lenne, a vonzás pedig keserű tövis, amely összetör, s amely a megvalósulást nem tudja elviselni és nem akar szenvedni. A szenvedni nem akarás az akarat¬ ban a szorongás, hogy a megvalósult lény fölött hatalmát gyakorolja, a szorongás önmagába hatol, a szabadság felé nyúl és meglátja, hogy a sötétséggel szemben a szabadság a fény. 67. A szorongás pedig az, ami kegyetlen és éles. A szabadságot az élességben fogadja, mert ez a tűz-villám. A keserű villámnak a szorongás¬ ban levő akarata pedig a lény testi valóságát elemészti, legyen az fa, vagy akármi más. Mikor már elemésztette, a szorongás ismét sötétség¬ gé változik, a villám pedig önmagába elrejtő¬ zik, mint azelőtt, mielőtt a tűzből kicsapott, és irtózatosan szenved, mivel a durva vonzásból származó keserűség miatt születése egyre rette¬ netesebb lesz. 68. Ilyen tehát a külső princípium szerint ez a világ, mint ahogy szemünkkel is letagadha- tatlanul látjuk: olyannak mutatjuk meg neked, mint amilyen az örökkévalóság változhatat- lanságában. 142
69. Jegyezd meg és tanulmányozd. A szorongás az örök sötétségben nem egyéb, mint az örök éhség és az örök szomjúság és az örök sóvárgás, a sötétség pedig önmagától soha semmit el nem ér, mert öröktől fogva üres, ezért nevezik helye¬ sen a pokol éhségének, és a szomjúság örvényét Isten haragjának. 70. A szorongó akarat azonban, mivel semmit sem ér el és semmit nem talál, sóvárgásában önmagából alakot teremt, amely mohó vonzᬠsának hasonmása. Ez a hasonmás, ez a durva, nyers, keserű, sötét valóság, amit anyagnak nevezünk. Önmagát falja fel és nem egyéb, mint a tűz anyaga, amit az örök villám zabái. És a düh örökké él, és a sötétségből szüntelenül lobog, mivel saját léte van, ez a lét a szorongás sötét, szúró tövise, csalása, álnoksága, kapzsisᬠga, kevélysége, az élet megmozdulása és ősálla¬ pota, s amely voltaképp egy princípium. 71. így válik érthetővé örök, sóvárgó vágya, örök irigysége, és hogy mégsincsen senkije, csak önmaga, ő az örökös irigy acsarkodás, az esszenciák keresése, mint ahogyan a megszám¬ lálhatatlan és végtelen szám és alap nélkül való sokaság az akaratban örökké megszületik, ő az örök ámítás, az éhség örökös feltámadása, az örökké találó akarat, amely sóvárgásának hasonmása, az esszenciák hasonmása, ahogy ez 143
a villámban megnyilatkozik. A villám ugyanis örökké felülemelkedik a sötétségen, a villámban pedig benne vannak az esszenciák, amelyeket mindig az akarat vezet. 72. A tűzben rejlő akarat tehát a feltámadó kevélység vágya. A feltámadó kevély vágy a sötétség megvetése: saját eredetét veti meg, irigy, többet akar zabálni, mint amije van, vagy járna neki. Minden csel fogás a rendelkezésére áll, mert a sóvárgó esszenciák a tűzben nyilat¬ koznak meg, s innen van az, hogy minden egyes esszencia akarata egy lény egészének a centru¬ mát rejti magában. 73. Ez tehát a világ teremtésének első oka, mert a képmás az örök tükörben megjelent, az örök esszenciákban, a szeplőtelen Szűz jegyében, és az isteni fényben láthatóvá vált. Innen ered a föld, a csillagok és az elemek anyaga, és e világ teremtményeiben az összes művészet, tudás, csel, csalás, álnokság, irigység és kevélység. 74. Mert ez a világ az örökből származó, anya¬ got öltött keresés, amely a teremtésben, a kezdet szavában az égi vizek által anyagivá és megfog- hatóvá lett, mint ahogy ez a földön és a köveken látható. A mcnnybolt és az elemek még ennek a keresésnek jegyében állanak, amelyek a földet keresik, mert az örökbe vissza nem térhetnek. 144
Mert minden lény egyenesen előre megy, míg a vég megtalálja a kezdetet. Akkor a kezdet a véget lenyeli, és a világ olyan lesz, mint amilyen örökké volt, csak a modell marad meg, mert a modell az örökből készült, ebből lépett ki, a teremtés tette Istent mágikus szemének képmᬠsává, egyetlen lénnyé. 75. Azt is meg kell mondani, hogy a szellem lehelete is az örök keserű tűzszellemből szár¬ mazott. Ez is egyenesen előre megy, az akarat mágiája szerint, a csillagok esszenciáinak kere¬ sésében, ezért támaszt zavart, sok helyről érke¬ zik, alulról fel, felülről le, ferdén, gyakran forog, mint a kerék, mindezt a csillagok esszenciáival meggyújtott tűz éhsége irányítja. 76. Mindez együttvéve olyan, mint a keréksze- rűen forgó kedély, saját akarata van, saját élete és önálló szelleme, ezért kell princípiumnak mondani. Fennállása hosszú ideig tart, míg a vég a kezdetet megtalálja, akkor a kezdet a véget magába veszi, megteremtődik a közép, és mindaz, ami időközben benne történt, megnyi¬ latkozik. Gondolkozz ezen, hogy ne légy olyan, mint a balga szűz. 77. E világ élettartamának mértéke nem nagyobb, mint amilyen a teremtés száma. A teremtésben minden nap a szem egy körfordulatának felel 145
meg, és mindegyiknek száma van. E számok leg- magasabbja a tízes (a kereszt), az ember száma pedig tízszer tíz, vagyis száz, a paradicsomi Koronákban száma ezer, de az örök valóságban, a Fenség isteni centrumában száma nincs. 78. Gondold meg éber értelemmel! Isten ezt a világot minden lényével hat nap alatt terem¬ tette. A hatodik napon elkészült, délután, este¬ felé. Akkor pihenni tért, és ez a hetedik nap, a szabhat eredete. Az örök nyugalom tehát a teremtés hatodik napjának délutánján kezdő¬ dött, ez volt a befejezés. Ekkor a kezdet és a vég találkozott, és amit Isten a munkanapokon teremtett, megnyilatkozott. 79. Mivel az ember imaginációjával az égi, angyali testét megrontotta és abba a külső prin¬ cípium múlandó számát vezette be, most abban is tartózkodik. Paradicsomi számát elvesztette, és a százas számba helyeztetett. Külső életében vezetőjének adatott át, vagyis önmaga vezetőjé¬ vé lett. így tehát az ő számát ismerjük, a külső princípium körforgásának beteljesedésében. 80. Hogyha a hatodik nap óráját, amelyen a teremtés befejeztetett, ismernénk, meg tudnánk mondani, hogy az utolsó ítélet éve és napja mikor következik el. Mert egyetlen perccel sem lépi túl. Határozott végpontja van, de ez a belső kör titka. 146
81. De tudd meg, hogy az idő közel van, mert a hatodik napon délután az örök ünnepnap kezdődött el, s Isten a hetedik nap szabbatját a pihenésre, örök emlékezetül ezért alapította. 82. És abból, hogy a hatodik napon estefelé a pihenés és a teremtés művének megnyilatko¬ zása megkezdődött, amikor a vég a kezdetet ismét elérte, mert a hat nap körforgása a csoda jegyében állott: tudd meg, hogy az ember a paradicsomban teremtetett, de innen kilépve a halál szellemének dühébe jutott, s ez a csoda bennünk hat és fél ezer évig tartott. 83. De most a vég a kezdetet ismét megtalálta, látnod, érezned és megtalálnod kell, hogy mi volt a paradicsom azoknak, akik Istenben meg¬ születtek. Mert a paradicsom újjászületett. Ez az ész, és nem Isten nyelvén van. A halált nem kerülöd el, a hús mérgét sem, de a kedélyben és a lélekben Isten gyermekei számára a paradi¬ csom megnyilatkozott, és ők azt igazi természe¬ tében megízlelhetik. Semmiféle csel és hatalom nem tartóztathatja fel, és semmi furfang nem akadályozhatja, és egyetlen ördög sem törheti össze. Mert a vég a kezdetet megtalálta. Nincs több akadály. Az álnokság hatalma megtörik, és ez az idő a vőlegényre való várakozásé. Mert amikor a turbát a méreg örvénye elnyeli, Isten gyermekeit a paradicsomban akarja megtalálni. 147
Ez a kör, amit mondunk, amit megismertünk, és amit a misztériumban tudunk. 84. Mint ahogy fentebb mondtuk, (értsed meg) mindez a harag mérgéből született és kelet¬ kezett, az örök centrumból, amelyből a világ is való, mégpedig mint az öröknek ebben a princípiumban, e világ szellemében való örök keresése. Ebben élünk most, ebben születtünk meg és születik szüntelenül az álnokság, kap¬ zsiság, csel, csalás, rosszakarat, hazugság, gyil¬ kolás, gőg, becsvágy, hatalmi ösztön, művészet, értelem, és az e világból, vagyis az észből való bölcsesség. Mindez ebből az egyetlen gyökérből, amely Isten haragjának csodája: és bármilyen szép az ész értelme, Isten haragjából származik, és az örvény legmélyéről fakad. 85. Nézd meg hát magad, szép világ, nem vásári mutatvány ez, mint ahogy hiszed. Mindezt a Szentháromság jegyében ismertük meg. És aki a végcélt nem akarja, azt az Antikrisztus meg¬ fogta, s végül is abba a moslékba való, amelyből nőtt. Várakozásra már nincs idő. Mindkét kapu nyitva áll, a tarba el fogja emészteni azt, ami az ő anyagából való. 86. De hadd beszéljünk tovább az örök tűz¬ ről. Gondolj a világ mindenfajta tüzére. Mert ami az örökkévalóságban szellemi, az ezen a 148
világon testi lény. Láthatod, hogy önmagában a tűz lénye szorongó, dühös, felcsapó, keserű valami, forrás és minőség, de a tűz alakjában mégsem látsz egyebet, mint a káprázó látszat villámát. A minőséget nem látod, azt csak átél¬ heted. 87. Láthatod azt is, hogy az égető tűzből füst száll, a füstben pedig víz van, amelyből korom keletkezik, ez lerakódik, így a tüzet meg lehet fogni, megkötözni, szabadságától megfosztani, ez a korom a kályhában. A koromban a tűz és a víz együtt van, így érthető az anyagi föld, amely az örök tűzből keletkezett. Lucifer gyújtotta meg, s a harag jegyében így megkezdődött az idő és kilépett a teremtés, mint ahogy ezt a har¬ madik könyvünkben leírtuk. 88. Értsed meg tovább a Mysterium Magnumot. Látod, hogy minden tűz világít, s hogy a tűz minőségéből levegő száll fel, s érted, ha a tűz nem nyerne levegőt, megfulladna, mint ahogy minden tűz, ha nem jut levegőhöz, megfullad, de a tűz a levegőt maga szüli: a levegő a tűz élete, az akaratból, az esszenciák mozgásban levő szorongó, keserű minőségéből keletkezik. 89. Látod azt is, a tűznek kell, hogy emészteni valója legyen, mert ha nincs, sötétség van, és ha szorongó vonzásában önmagát falja, akkor e tűz 149
csupán a sötétségben való kínlódás. Ezt értjük a harag örvényén. Ez az, ami Istenben nem nyi¬ latkozott meg, hanem ami Isten országában az élet első oka. 90. Látod, hogy minden tűznek alakot kell ölte¬ nie, vagyis égnie kell. Ezt pedig így kell érteni: a tűz adja a levegőt, a levegő a vizet, ettől pedig a tűz szenvedélye mérséklődik és világítani kezd. Víz nélkül a tűz nem fénylik. Ha valamely dologban a víz nem érhető el, ott a tűznek nincs fénye, s a tűz csak parázs, mint ahogy azt az izzó kő példáján láthatod, amelyben a tűz minősége megvan, de nem világít, csak izzik. Egyedül a vas az a dolog, amelyben a tűz a vizet eléri. Ezért a vas végül is elemésztődik, megrozsdáso¬ dik, a kő azonban nem. Ezt a világ külső prin¬ cípiuma szerint kell érteni, de a belső mintájára, Isten országa szerint. Ezt jegyezd meg jól. 91. Az örök tűz örökké ég. Ez azonban szellem, és Isten országában ennek mérge nem nyilat¬ kozik meg. Jegyezd meg: a villám fényt vet, amely tűzből keletkezik, és nem a tűz dühében lakik, hanem a tüzet teljesen betölti, és a tűzből kivilágít, és a tűz meg nem érintheti, és azt a tűz nem tartja, és tökéletesen más minőség, mert ez szelíd, de mégis rendelkezik a tűz ereje, tudása és mozgékonysága fölött. Mert a tűz minősége esszenciáiban csak a fényben nyilatkozik meg. 150
92. A fény saját minőséget nem adhat, hanem önmagában teljesen szelíddé válik, szintén sóvárgó, mert a tűz minőségéből keletkezett. Sóvárgása szintén vonzás, de ez saját szelídsége és ereje, és önmagát szelídséggel termékenyíti meg. Mert a fény szintén tűz, szemmel látha¬ tó tűz, sóvárgó tűz, vagyis tűz, amely mindig talál, mert mindig megtalálja azt, ami az ősi kezdetekből megszületik. Az az erő, ami a bősz tűzből származik, a fényben nyilatkozik meg, és a fény a szelídségre sóvárog. Mert a bőszült tűz és a tűz fénye két külön kezdet, két minő¬ ség, amelyek közül mindegyik sajátmagában lakik, és az egyik a másikat öröktől fogva nem érti és nem érinti, mégis egyik a másik életének az oka. így értsed: 93. Miként mi gondoljuk, hogy a bősz tűz olyan szorongó és kegyetlen minőség, amely egy önmagába való elhullás, mint a halál, mert határvonal, azonban a szorongás saját minő¬ ségét itt mégis megtartja. Az elhullás viszont önmagában olyan, hogy a halálban az /Etherbe megy át. Mert a szorongást önmagában már nem tartja fenn, mivel az elhullás a szoron¬ gásból a halál által kiválik és meghalássá lesz, mégha az örökben ez nem is meghalás, hanem a másik princípium másik világába, másik minő¬ ségébe való átmenet. 151
94. Az elhullás a csendes örökkévalóságba tör¬ ténik, ami nem más, mint a szabadság. Mivel a bősz tűz önmaga életét fenntartotta, ezért az elhullás a tűz életéből való kilépés, s ha a tűz életét meg is tartja, de minősége már egészen más. Mert a halálban most megtört, a határon átlépett, hogy az elhulló élet a halálon áthatoljon és a másik világban a halál által kizöldüljön, de most már más lénye van, ez most már más víz, amelyben a fény világít, s ebben már nincsen semmi bőszültség. Mert az örökben nincsen halál, amely megállít, hanem ilyen belépés. Hiszen aminek nincsen kezdete, annak nincsen sem oka, sem vége. 95. így tehát a fény a tűz minőségéből szárma¬ zik. Mert a fény a tűzben lakik és mégsem lakik benne, más világban él, más tűz ez, amelynek neve szeretet, erő, csoda, méz, tisztaság, szelíd¬ ség. Ez már nem testi és nem természet, hanem a természeten kívül van, teljesen új kezdetben. 96. Ragyogóan lángoló hatalmas fenség, amely szellemét a halál elhullásán átvezette, amely elhul¬ ló halál a szorongásból fakad, és ezen a halálon túl kizöldül. Most már szabad a tűz felé és a fény felé, és már egyik sem érintheti meg (mint ahogy a tűz a levegőt nem érintheti), a fényből kiszáll, a fény erejéből, és megnyitja mindazt, amit a tűz és a világosság minősége magába rejt. Önmagában 152
azonban a tűzről már nincsen érzete, hanem a fény tüzét szítja, a szeretet esszenciáit vezeti a sóvárgásban és a szeretet esszenciáit nyitja meg. 97. Hogy megértsed, mit értünk a szeretet esszen¬ ciái alatt, mint egészen más tűz alatt, jegyezd meg jól a következőket: ha a fény a bőszültség- ből született is, mint ahogy egyik tűz a másikból, a fényes tűz már nem a bőszültségre sóvárog, mert a bőszültség számára meghalt, önmagában egészen más tűz, és életét magából kiveti, s ez olyan, mint a virágzás. A fény is sóvárog és vonz, és ebből esszenciák keletkeznek, s ez magában őrzi a lét minden alakzatát, mint a tűz, és ugyan¬ úgy kel fel, az esszenciák azonban már a fény erejéből születtek, és ha most az egyik a másikat megízleli, ez már a világossággal telt sóvárgás és teljesülés, mivel semmi sincs, ami a szere¬ tet sóvárgását magára tudná vonni. Önmagát nemzi, és a Fenség erejéből önmaga termékenyíti meg magát. Az akarat önmagával megtelt, mert hiszen nem is más, mint ilyen erő, a csodák kép¬ mása, a keletkezés hasonmása és maga az erő. Ez a szellem lényege, amelyből a szellem táplál¬ kozik, mert hiszen a szellem a képmásból nyílik, és olyan, mint e világon a levegő. 98. De, ahogy a szellem önmagán kívül semmi¬ hez sem hasonlítható, s önmagát csak az erőben találja meg, lénye mégis a sóvárgás, mert az erő 153
mélyében lakik, és nem maga az erő: a sóvárgás tehát őt saját hasonlatosságára teremteni. 99. A sóvárgás pedig nem egyéb, mint keresés, és a keresése a keresés jegyében áll: a kép teszi a keresést nyilvánvalóvá. így tehát a szellem saját jegyében lakik, a Fenség jegyében, erejében és fényében, és nem más ez, mint a szellem tulaj¬ donságainak képmása. 100. Nem a szellem a képmás. A sóvárgás és a keresés az a képmás, amely önmagában, sóvár¬ gásában lakik, és a második személy lényében az erő képe: és e lény szerint nevezik Istent hár¬ mas személynek. 101. De, hogy szemeidet teljesen kinyissuk, és hogy Istent egész nagyságában lásd, ami most megtörténik, s aminek meg kell történnie, tekints a nagy csodára. E csodát a paradicsomból való kiűzetéssel elvesztettük, mivel a földön hat napon dolgoznunk kell. Lásd meg, hol vagyunk és kik vagyunk. Olyan dolgokat fogsz találni, amely a természeten kívül volt elrejtve. 102. Ha a Háromságról akarsz beszélni, nézz az első számra, az A-ra. Az örök kezdetre, aki az Atya, majd nézz az O-ra, a középre, ez a Fiú, aztán pedig nézz a V-re, ez a Szent Szellem kilé¬ pése. Önmagától áthullva a bőszültség tüzén 154
a másik kezdetbe ér, már birtokában van az E-nek, és az erőből, vagyis a fényt lángoló vil¬ lámból indul ki, ez pedig nem egyéb, mint az I. 103. Most pedig vedd még a lángoló villám sebes mozgását, ez a T, az örök (egy) Isten min¬ denhatósága, amely itt a tűzben rombol, de az I-ben, a szeretetben, mint a hatalmas szerető Isten fölemel, áthat és magához húz. Ezt teszi benne az L, s így most már tudod, hogy az iste¬ ni lénynek mi az anyaga: erejében angyal és a középpontból való kiemelkedésében arany. 104. A világ irigy és dicsszomjas, különösen az az ember, aki itt akar a művészetek mestere lenni és azt mondja, hogy az aranyat ismeri. Vakok, miért nem keresitek ti is? Azt mondod: Hogyan? Külső életeddel lépj a halálba, a külső életnek így el kell múlnia, a szorongásban meg kell fogan¬ nia, a Koronák számában, ami nem más, mint az Ezer száma, s ez a vég, de a halál feltámad a fenséges életre új és szép testével, és nem szabad, hogy mást adj neki, mint a lelket, ez megtermi sokféle gyümölcsét. így most már lesz angyalod, aki a bőszültségtől megszabadult, mert egészen tiszta. Ha keresed, meg fogod találni. 105. Azt hiszed, hogy a régi ruhádban fogod megtalálni? Nem, barátocskám, más ábécét kell tanulnod. Először tanuld meg ezt, aztán keress. 155
A szeretetre rá fogsz akadni. Ha mégsem, hagyd el, mert az O sokkal magasabb. Vedd az A-t, mint a szem kezdetét, együtt a V-vel, a szellem jelével, s ezzel hatolj át az O-n, s akkor a körön keresztül vonalat és jelet fogsz húzni. Most a két kezdetet válaszd el ott, ahol azok úgyis elválnak, s állítsd azokat szembe, mint két félbevágott O betűt, s így szivárványt nyersz. Mert ilyen alakzatban állnak: helyezd a bőszültséget balra, a fényt jobb¬ ra. Másként nem lehet lerajzolni. A kettő azon¬ ban gömb. S akkor a szellemet, amely a tűzből született, vegyed ki a bőszültségből, s lépj vele az elhullásba a halálon keresztül, a szem másik felébe, vagyis a másik princípiumba. így ezt az alakzatot meg fogod látni. Ez pedig a következő: A filozófiai gömb magyarázata, vagyis a szemé, a két háromszoros köré, amely két kör a két örök kezdetet jelenti, mivel e kettőben a harmadik is magától érte¬ tődik, s ezt miképpen kell érteni. 106. A körnek inkább gömbnek kellene lennie, amelyet a kereszt (+) hat át. Mert ez az örök¬ kévalóság szeme, az ábrázolhatatlan, a Lények Lényének, Istennek a szeme, amely a bölcsesség tükre, s amelyben a világ minden csodája örök¬ től fogva megnyilatkozott. 107. Ez a rajz azért készült, hogy a könyv olva¬ sóját gondolkozásra késztesse. Nem írható és 156
nem festhető le, mert értelmét csak az, és csakis az fogja fel, aki az isteni misztériumban jártas, nem az ész, nem az ügyesség, hanem egyedül csak annak az értelemnek segítségével, amely az emberi szellemlélekben Isten szellemét a nagy misztérium jegyében megnyitja. Egyébként a kép érthetetlen marad. 108. Az olvasó helyezzen súlyt a számokra, arra, hogy mi az, ami a körön kívül és belül található, valamely szó a körhöz viszonyítva hol kezdődik és hol végződik, mert mindennek van jelen¬ tősége, hiszen minden szó azért áll bizonyos helyen. Ami a körön és keréken kívül van, az a Megfoghatatlan szabadságát jelenti, minden kezdet előtt és minden kezdeten kívül. Mivel az isteni lény önmaga a Bölcsesség Tükrében ölt testet, ezért a Megfoghatatlan, az Örvény nagy misztériumát az 1. szám jelzi, és a 2-es szám mellett áll. Az egész kört így kell érteni. 109. Az egymás mellé rajzolt hármas kör az isteni lény minden örök misztériumával együtt való örök születését jelenti a természeten kívül és a természetben, mint minden lény őshelyét és alapállását, amint ezt a rajz jelzi. 110. A bal oldali hármas kör, ahol is a körön kívül levő 2-es szám a misztériumot jelzi a természeten kívül, azt mutatja, ahogy a Megfoghatatlan 157
önmagát a megfoghatóba vezeti, mégpedig mint az örökkévalóság szeme, a legelső akarat, az örök és a kezdetek atyja, ahogy önmagát a bölcsesség és a Háromság jegyében az örök elérhetőbe bevezeti, és önmaga fölött teljes hatalommal önmagában lakik, s ahogy magát a természetbe vezeti. Ez a kör mutatja a lény alapállását, de egyúttal azét is, amit keres és amit megtalál. 111. A jobb oldali hármas kör a Szent Hármasság isteni lényét jelenti az angyali világgal, amely az örökkévalóság nagy misztériumából keletkezik, s amely a tűz princípiuma által nyilatkozik meg. 112. A két körön áthaladó kereszt (+) az isten¬ ség személyeit jelenti, ahogy azok az örök egy születésben megoszlanak, mint már jeleztük, a számok rendje szerint. 113. A körben levő szem, amelyen a kereszt egyik szárával vagy vonalával áthalad, mind¬ egyik fele egy-egy világot jelent, a jobb oldalit és a bal oldalit. A bal oldali a sötét világ nagy misz¬ tériumát jelenti, amikor a szem ereje önmagát a természetbe vezeti. A jobb oldali a fény világa, amelybe az isteni misztérium önmagát a tűzön keresztül vezeti be, s itt a fenség világosságában lakik a mirákulum első misztériumával. 158
114. A kereszt középpontjában levő szív az istenség középpontját és alapját jelenti: ez nem ábrázolás, mert az nem fogható meg, és nem hely, mert az maga az istenség alapja és helye, és a mindenütt jelenlévő középpont. Az ábra azért készült, hogy az ember megtanulja megkülön¬ böztetni az istenséget a természettől, s hogy a keresztények megértsék az újjászületést: mikép¬ pen szült újjá bennünket Isten Krisztus szívéből a kereszten. Az olvasó elmélkedjen fölötte. Mert ez az ábra megérteti azt, aki az Isten és ami az örökkévalóság. A bal oldali kör magyarázata 115. Az A-val, az O-val és a V-vel jelzett három karakter, a 3-as, 4-es és 5-ös szám, a szent Istenség misztériumát jelenti a természeten kívül, ahogyan az a természetben megnyilatko¬ zik. Az A az első örök, megfoghatatlan akaratot jelenti, amelynek neve Atya. Ha a kör vonalán az alsó pontig haladsz, ott áll a 6-os szám, a Tinktúra, amely az akarat Erise és a természet legelső kezdete. Mert a Hármas szám isteni rejtélye felül áll, a természet rejtélye pedig lent. Minden kör az Istenség egy-egy személyét jelen¬ ti az első misztériumban. 116. Az O a 4-es számmal a misztérium alapját jelenti, ami nem más, mint Isten szívének, vagyis 159
a Szónak születése, amelyet a legelső akarat, mint az A, a Bölcsesség Tükrében megragadott, mint lényének lényegét és alapját, s azt önmagában tartotta. Mert az O a Bölcsesség Tükrének szemét is jelenti. A Szó ugyanis a Bölcsesség Tükrében ragadtatott meg, és a tűz princípiumán keresz¬ tül a fény világában ez a szó nyilatkozik meg. Ha a körön befelé haladsz, lent a 7-es számnál a Princípiumot és a Tüzet találod. 117. A V az 5-ös számmal a természeten kívül a misztérium szellemét jelenti, amely az első, örök és megfoghatatlan akarat szelleme, amelynek alapja az akarat, és a nagy misztériumban a Szó hatalma, s amely az akaratból és a Szóból lép ki. Ez a kilépés testiséget teremt, ez a hatalom mirákuluma, színt és tulajdonságot. A megfog¬ hatatlan, természeten kívül levő misztérium ugyanis színt nem ismer. Itt minden szín együtt van, a csoda egyetlen hatalmas látványában, és ennek neve mirákulum. 118. Ha a V körén lefelé haladsz, lent a 8-as számot találod, a Lény szóval. Ez azt jelenti, hogy minden lényt a Hármas szám szelleme kormányoz és azt, hogy a lényt az istenségtől mindig meg kell különböztetni. A lényben van a természetnek és hét alakzatának alapja és kez¬ dete. A Hármas szám a lényben csupán szellem, bár a Hármasság nélkül nincsen lény, hiszen a 160
Hármas szám sóvárgása az örök mágia, amely a lényt megteremti. Alapot teremt a benne levő kép szerint, amelyet a Bölcsességben a Szellem nyit meg, innen veszi a teremtőerőt, a Tükör szűzi bölcsességéből. További magyarázat Az első princípiumról és a teremtésben lakozó kezdet misztériumáról, a sötét világról, és hogy a kereszt szárát bal felől a 9-es számmal a maga felső és alsó terével miképpen kell érteni. 119. A 9-es szám a kereszt vízszintes vonala előtt áll az Atya szóval, ezelőtt pedig az Örvény, amely az Atya misztériumát jelenti a természe¬ ten kívül, mert a vízszintes keresztvonallal kez¬ dődik a természet. 120. Az első és legnagyobb misztérium az Örvény, mert itt a Semmi alakot ölt az Akaratban. Ennek neve az Atya. Ez a Valami alapállása. Az Atya misztériumából származik a természe¬ ten át a teremtés. Itt, természetesen, e misztéri¬ um jegyében az örök természetet kell érteni, hét alakzatával. 121. A vízszintes vonal csúcsán áll a 10-es szám a Lélek szóval. Ez az örök szellemek, vagyis az angyalok és az emberi lelkek alapállása. Mert 161
ez a csúcspont jelenti a természet középpontját (Centrum Naturae), itt nyilatkozik meg a hármas szellem a természettel. Ez jelenti az Atya tulaj¬ donságában a mágikus tüzet, innen származtak az angyalok és az emberek lelkei. 122. Ezen a helyen az örök szellem alapját és őskezdetét jól meg kell érteni. Mert semmi sem örök, aminek eredete nem az örök mágikus tűz. Ezt az alapot nem szabad úgy értelmezni, hogy ez az igazi szellem. Ez a középpont, a szellem első oka. 123. Minden valódi szellem szellemmé a lét fényében és az értelemben válik. A tűzben ugyanis nincsen valódi értelem. Ez csakis a fény sóvárgásában van. Ezért a tüzes akaratnak Isten szíve felé kell előretörnie, a fény hatalmához és az értelemhez kell fordulnia, s ez az ábrán jól látható, mert a vonalon ott áll A lélek akarata a 11-es számmal. Itt nyeri el Isten szívének erejét és itt születik meg értelmes szellemmé. 124. A fény erejét az alázat és a szelídség jegyében itt fogadja be, s akaratának szellemével, ami nem más, mint Istennek a szív erejéből nyert képe és hasonmása, a másik princípiumba, a fény világᬠba lép be. Ez a szív jobb oldalán, a másik körben jól látható. Itt áll az Akarat, a 12-es számmal, aztán következik a Lélek a 13-as számmal, mert a 162
lélek a tűz minőségéből, az Atya tulajdonságából a Fiú erejébe és tulajdonságába megy át, és az isteni erő jegyében a fény világában él. 125. A kereszt harántvonalán kívül áll a Szent Szellem a 14-es számmal, amely a Szellemet jelenti, amely öröktől fogva az Atya akaratában áll, amelyet a 9-es szám jelez, s az akarat a szí¬ ven és az isteni erőn át jobbra tart a természeten keresztül, a természeten túlra, az angyali és lelki szellem erején túlra, ebben a szabadságban lakik, a fenség ragyogásában és hatalmában. A ter¬ mészetben van ugyan, de a természet számára érinthetetlen, egyedül mint isteni erő fogható fel. 126. A Szent Szellem mellett áll a Képmás és a 15-ös szám, a természeten kívül, amely a lélek tüzéből kizöldellő tündöklő képmást jelenti, olyan ez, mint a földből kinövekvő virág. Ennek a tűzzel már kapcsolata nincs, mert a tüzet önmagában teljesen elnyelte, s ha ez tűz, akkor már egészen más, egészen más minőség, a szeretet sóvárgása, az isteni tulajdonság lánggal világító tüze. 127. A Képmás mögött áll az Örvény szó a 16-os számmal, s ez azt jelenti, hogy a valódi képmás minden minőségen túl az Örvény megfoghatat¬ lanságában áll, a Semmiben, vagyis csakis önma¬ gában és önmaga által Istenben. Ezért nincsen semmi, ami megérintheti, vagy megzavarhatja, 163
vagy összetörheti, csak az egyetlen isteni erő. Már nem a természetben tartózkodik. Bár gyö¬ kere szerint a természetből származott, mégis más, mint ahogy az alma más, mint a fa, ha a fán csüng is és erejét a fától kapta, így nyer ő is erőt a naptól. A Képmásnak az isteni nap, vagyis a fenség ad életet és erőt. 128. Baloldalt, a 17-es számnál található a Min¬ denhatóság, a természet körén kívül. Ez az Atya misztériumát jelenti, amely a mágiával, vagyis a sóvárgással magát a bősz haragba vezeti. Ezalatt az erőteljes, a nyüzsgő és zajos életet kell érteni, a természet első három alakzatát, a nyerset, a keserűt és a szorongást. A Bőszültség szó a vonal alatt levő térben a 18-as számmal azt jelenti, hogy a Bőszültség a Hármasságot nem is érinti, hanem a sóvárgásból keletkezik. 129. A Mindenhatóság alatt a 19-es számnál található a Fortély, amely a misztérium tükré¬ nek esszenciáját jelenti: ez a fortély az, amely a második princípiumban értelemmé változik, itt azonban a mágikus tűzben még csak fortély, mert túl hegyes és szúró, és az értelemnek még csak okozója. 130. Szemben található a 20-as számnál az Ördög, a sötét világ terében, ez az ördög bosszúját jelen¬ ti, hogy a Hármasságtól eltávolodott, akaratát a 164
bőszültségbe és a fortélyba helyezte, hogy aka¬ ratával Isten szelídségén a tűz és a bőszültség erejével és hatalmával uralkodjék. 131. A Fortély szó alatt található az Ördögi Bűvé¬ szet, a 21-es és 22-es szám, a természet körén kívül. A Bűvészet a természet körén belül áll, s ez azt jelenti, hogy az ördög is az Atya misztériumából az örök természetnek keresztvonalára teremtetett, éppen úgy, mint más angyal. Ő azonban a termé¬ szet középpontjában, mágikus kapzsiságában, a sötét világban a bűvészetet (22-es szám) kitanulta, pedig neki egyedül Isten szívéből kellett volna merítenie: ez bukásának és irigységének oka. 132. A vonal másik oldalán a 23-as számnál az Akarat szó található, s ez azt jelenti, hogy az ördög az isteni vonalról, amelyen teremtetett, fölemelkedett, mint a kevély szellem, önmaga ura akart lenni, saját esze és tudása szerint akart kormányozni, éppen úgy, ahogy most az ember teszi, aki Isten vonaláról és az engedelmesség¬ ről saját világába emelte fel magát, hogy aztán az isteni erő és fény belülről nem éri el többé, s önmagában a sötét, szorongó, mágikus tűzbe hull, mint ezt a fölötte levő 24-es szám jelzi. 133. Mindenekelőtt a sötétség. Mert az ész elveszti az isteni értelmet és sóvárgást, amely¬ ben Isten lényét láthatja s önmagát Isten erejével 165
megtermékenyítheti. így aztán benne a kap¬ zsiság mágikus tüze meggyullad, csakis sokat, sokat akar magához kaparintani, és sohasem elég, mint ahogy ezt a 25-ös szám jelzi. Amikor pedig kapzsisággal megtelt, kigyúl a szoron¬ gásban (26-os szám) a mágikus tűz. Mert amit a kapzsiság a tűzbe vonzott, az a mágikus tűz tüzelőanyaga és a tüzet ez táplálja. Ebben szü¬ letett meg a halál, mert a halálban kell leválnia annak, amit a kapzsiság magához vonzott. 134. Ez Adám bukásának oka is, aki az ördög módjára imaginált, és a maga saját világa helyett a világ sokszerűségét kívánta meg. Tudni akart és sokat megismert, de az ismerettel együtt a föld és a pokol minőségeit is megkapta. Ha Isten vonalán maradt volna, sohasem lett volna földi, mert akaratának szelleme Istenben lakott volna, és testében isteni ételekkel táplálkozott volna. Most azonban a szorongás jegyében áll (26-os szám), és a princípiumon keresztül a halálba kell merülnie (27-es szám), és testének a miszté¬ riumban el kell emésztődnie. 135. Ha ezalatt az idő alatt akaratát nem for¬ dította meg Krisztus keresztje felé, mint ahogy ezen az ábrán látható, a misztériumban Isten ítélete számára marad fenntartva, a tűzben kell kipróbáltatnia, hogy akaratában van-e isteni erő vagy sem, és a tüzet megállja-e. A fennhéjázó 166
földi művek itt róla leperzselődnek, és a lélek az akarat sötét mágikus tüzében marad. Mert a lélek maga is mágikus tűz, mégha nem is az iste¬ ni Fény-Tűz lobog benne, s így csak a mágikus tűz fogja meg, s ezen semmi tanács nem segít. 136. Az a lélek azonban, amely ezalatt az idő alatt megfordult, és akaratát a kereszt vonalán levő krisztusi halálba helyezte (27. szám), és abban kevély és gonosz műveit felőrölte, és ott saját akaratát feladta és Krisztus halálába tért, és az akarat szellemében (28. szám) a második princípium isteni erejével Krisztus halálából kizöldül, és az akarat szelleme, vagyis az őskép, az isteni ősfényt (29. szám) újra eléri, akkor az őskép (30. szám) ismét az isteni ember jegyében fog állni ( 31. szám). 137. Mert ha az akarat szelleme a kereszthalál¬ ba lép, önmagában ismét isteni lényeget nemz, Krisztus testét, s ez önmagával a fény világába emeli, s akkor e szent testből ismét az isteni élet zöldül ki, az őskép ismét szabad, mint ahogy ezt a 32. szám mutatja, Istenben lakik (33. szám), Isten szavából és lényéből táplálkozik, mert a képmás itt a természeten kívül áll, a szabadság¬ ban. Az emberiség azonban a természetben áll. 138. Azok a lelkek, amelyek kevély és kapzsi műveikben a szorongásban (26. szám) megreked¬ 167
nek, azok a szorongás mágikus tüzében marad¬ nak, s ezeknek művei a tűzhöz való száraz fa. 139. Ha az akarat szelleme Krisztus halála felé fordul, de ez mégis erősen a méreghez van kötve, az Krisztus halálán, mint a hajszálon csüng. 140. A léleknek tehát egy ideig égnie kell, amíg az akarat szelleme Krisztus halálába térhet, amíg benne a csillagok tüze a tüzelőanyagot elégeti. Ha a földi test elhal, a képmásnak meg kell füröd- nie. Hiába volt ezen a világon olyan okos, a halál¬ ban mást kell tapasztalnia. Annak a kicsiny láng¬ nak, amely éppen csakhogy pislákolt, Krisztus halálába kell merülnie. Lényét és testét elvesztet¬ te, s most Isten lényege nélkül és test nélkül Isten irgalmában van, az isteni tinktúrában, ami nem más, mint a Kilences szám (34. szám). Itt várako¬ zik az utolsó ítéletre, amikor Isten a tinktúrában helyreállítja azt, amit Adám elveszített. A földön elkövetett tettei azonban nem mennek át a tűzön, mert a sötét mágikus tűz misztériumába, a sötét világba azokat el kell merítenie. Ember, jól figyelj arra, amit mondunk. 141. A Kilences szám után következik a Lélek örök otthona a 35. számmal. Itt a megmenekült lelkek az angyali világban Istenben vannak. Tetteik nél¬ kül azonban, és a fenség ragyogását nem érik el olyan magasságban, mint azok, kik itt a földön 168
Isten hatalmának ruháját viselték. Az „otthon" szó már a természetből kilép és a szabadság teré¬ be nyúlik át, mint fentebb a Képmás szó. 142. A léleknek helye ugyanis a természetben van, de a képmás és az otthon már a természe¬ ten kívül az isteni szabadságban áll. 143. Az otthonon túl található az Angyali világ (36. szám), ez az angyalok tartózkodási helye, a fenség ragyogásában, a szabadság hercegi trónusai, gyökerük azonban ezeknek is a termé¬ szetben van, mégha nem is ismeri fel senki. 144. Baloldalt a felső térben 37. számmal talál¬ ható a Kevély ördög, kettős vonallal, az egyik a 4. szám fölött az O fölé, a másik a 3. szám nagy misztériuma fölé nyúlik, itt áll az Ördög akara¬ ta, vagyis Lucifer, a 38. szám. Innen az ördög bukása jól látható. Gőgjében akaratát a kereszt vonalától önmaga fölé vezette, és uralkodni akart az isteni bölcsesség misztériuma fölött ésszel, csellel és méreggel, a tűz hatalmának segítségével, és a Hármas szám misztériumát meg akarta gyújtani, hogy az úr ő legyen. Amikor a misztériumban lényét meggyújtotta úgy, hogy abból a föld és a szikla keletkezett, a Három misztériuma fölé akart emelkedni, a 38. szám szerint, s még a mai napig is arra sóvárog, hogy az angyali hercegségeken uralkodhasson. 169
145. Ezért kellett az isteni misztériumból kita- szíttatnia, és a felső trónusokból a sötét mágikus tűzbe, vagyis a sötét világ örvényébe zuhant (39. szám). Mert a princípiumon kívül a tűz ret¬ tenetében, a természet három első alakzatában, a szorongásban kell laknia, itt van az ő pokla, mint lent a 40. számban látható. Ide zuhannak az elkárhozott lelkek is, hogy istent örök időkre ne láthassák. A kereszt második, merőleges vonala 146. A vonal fölött, az 1. számmal találjuk az Örvényt, az Örökkévalóságot, amely a szabad¬ ságot jelenti a kezdeten kívül. Ezalatt az örök¬ kévalóság misztériumát kell érteni. Mert min¬ den teremtmény saját minőségében, saját tüzé- ben áll, legyen az fény, vagy sötétség, s ebben sajátján kívül más világossága nincs, és a külső világban is csak ezt a világosságot érti. Itt mind¬ két világ, a fény és a sötétség világa is egyben áll. A fényt azonban, mivel a teremtmény erre nem képes, nem éri el. 147. Angyali trónusok ezek, amelyekről nem tudunk. A mi tudásunkat e föld helye határozza meg, csak addig tapasztalhatunk, ameddig e világ kigyulladása tart, ebből készült ez a kör¬ forgás a kereszttel együtt. 170
148. A 41. szám a merőleges vonalon a Fiút jelen¬ ti, baloldalt a 9. szám az Atyát, a jobb oldal 44. száma a Szent Szellemet. Ez a Szent Háromság személyeinek születését jelzi. A keresztben a középpont a Szív, és ez jelenti a Háromság örök egységét. 149. A Fiú, a 41. szám, azt a szót jelenti, amelyet az örök Atya örökké mond ki a sötétség és a fény világában az összes tulajdonságok minő¬ sége szerint. 150. Mivel azonban a három személy nincs a kereszten és annak vonalát egyik sem érinti, ez azt jelenti, hogy Istent a természet nem érintheti és Isten a természetben nincsen benne, hanem önmagában lakik. De ha a természetben van is, a természet nem éri el, és Isten a természettel nem keveredik. 151. A szív a keresztben azt jelenti, hogy Isten szíve a természetben nyilatkozott meg a tűz princípiumával, s ebből származik a fenség fénye. Másodsorban jelenti az emberiségben való megnyilatkozást, mert Isten szíve az embe¬ ri szívben mutatkozott meg, és az emberi szív a Szent Háromság fogalmát megértette. Mint aho¬ gyan ez a kereszt középpontja, úgy kell érteni, hogy ez a belső ember, vagyis a belső szív. 171
152. Lásd, a Szent Szellem, jobbra, a vonalon túl a 14. szám, a fény világából indul ki, s ez azt jelen¬ ti, hogy az újjászületett szívben a Szent Szellem, mint az Őskép lakik, és az akaratot a képen át mindig az isteni fény világába vezeti. Mint ami¬ ként a szív a kereszten a szent Hármasságra van szabva, az emberi szívnek is (értsd ezen a belső embert) az istenséggel teljesen eggyé kell válnia, hogy benne Isten legyen minden mindenben, az ő akaratában és tetteiben levő szellem. 153. Mivel azonban a Fiú szó, a 41. szám szerint, a kereszt vonalán felül található, a szívtől elvᬠlasztva, azt jelenti, hogy Krisztus az ember, a Mindenség ura lett és e gömb királya. Mert Isten az emberiségben megnyilatkozott, és ez az ember az egész isteni lényt önmagába foglalja, mert ő a teljesség önmagában és önmagán kívül, Isten is és isteni lény is. Nincs más mód, hogy Istent megis¬ merhessük, csak az egy Krisztus lénye, akiben az istenség a maga teljességében testet öltött. 154. A Menny szó a kereszt merőleges vonalán, a 42. szám, azt jelenti, hogy az ember számára a menny Krisztusban van, és bennünk is, és nekünk az ő keresztjén és halálán kell átmennünk, hogy őt elérjük a mennyben, ami nem más, mint ő maga. Mert a menny számunkra a keresztben nyílt meg újra, és itt született újjá. De jelenti azt is, hogy az igazi isteni menny az isteni 172
sóvárgás otthona, vagyis az isteni mágiáé: ezért senki sem léphet be egyszerűen, hanem bele kell születnie Isten tüzéből az isteni lénybe, de ez csakis a kereszten történhet meg, a szent Háromságban, a Háromságnak az emberben való megszületése által. 155. A Tiszta elem szó a kereszt felső részén a 43. számmal a belső világot jelenti, amelyből a külső világ négy elemével származott, és a külső világ gyökerei ide, ebbe a lénybe nyúlnak le. 156. Az ember még többet lát, ha az ösztönző szavak helyzetét, kezdetét és végét nézi, mert ezek a bal oldali világ szélső körénél kezdőd¬ nek, ahol fent, az 5. számnál a V, a szellem karaktere látható és lent a 8. számnál a Lény, és a két körön át a jobb oldali világba lépnek át, a másik térbe. Ez pedig azt jelenti, hogy a tiszta, isteni elem ősállapota és alapállása itt van, innen származik, ez jelenti a nagy misztérium szelle¬ mét az isteni lényegben, de ez csak a második princípiumban válik nyilvánvalóvá, a Fiú és a Szent Szellem lényegében, mert ezt fent a körön jobbra a 44. és 45. számnál meg lehet látni. 157. A Tiszta elem az igazi menny hatása, amely önmagát a keresztbe zárja, a kereszttel teljesen egybefonódik, ez a tűz- és fény-menny sugárzᬠsa és áradása, amelyben az isteni lényeg, vagyis 173
Isten testisége, nem pedig szelleme, teljesen egy. Mert az Atya életét, amely a 46. szám, nem éri el, és alul található az isteni képzelet, mert az elem¬ ből az isteni képzelet nem következik, hanem csakis a Szent Szellem, a 47. szám az, amely az isteni ismeret és képzelet forrása. 158. Az elem az istenséggel szemben olyan különálló lény, amint az életben külön áll a test és a lélek. Mert a tinktúra magasabb rendű és belőle a szellemnek az az Ejise fakad, amelyet mi fénytűznek nevezünk. 159. A Tiszta elem alatt található a felső kereszt- vonalnál a 27. szám, a Halál, úgy, hogy a bal oldali köríven kezdődik és a kereszten át a jobb oldali körívig halad. Nézd csak meg a két külső körívet jobbra és balra, fent és lent, és meg fogod látni, hogy mi a halál előjoga, hogy nem egyéb, mint a mágikus tűzben elhaló minőség és a testiség, amely önmagát megfogta. Ez látható alul balról a 8. számon és jobbra a 48. számon is, mellette ugyanezen a köríven balról fent az 5. számon és jobbról lent a 44. számon. A szellemi¬ vé vált élet a halálon áthalad és újra kizöldül, és ura a legmagasabb körívnek, mert mindennek, ami az isteni életet el akarja érni, át kell lépnie az elhaló mágikus tűzön, abban meg kell próbáltat- nia, mint ahogy a kereszt tüzében Isten szívének meg kellett próbáltatnia. 174
160. Tudnod kell, hogy Ádámban mi a kereszttől elfordultunk, és sóvárgásunkban akaratunkat (23. szám) a kereszt fölé, saját birodalmunk felé fordítottuk. így a halál bennünket megfogott, s ezért nekünk a kereszten a halálból Krisztus vonalán a Szívbe kell süllyednünk és a Szívben újjá kell születnünk, egyébként bennünket a halál nem ereszt el. Most a halál a kereszt merő¬ leges vonalán áll, de ítéletkor a sötét világnak fog átadni. Mert most akaratunknak a halᬠlon keresztül a kereszten kell megnyugodnia. A külső kereszt azonban el fog tűnni, s akkor a halál nevetségessé válik. 161. Harmadszor a következőket jelenti: Isten élete Krisztus kereszthalálában nyilatkozott meg, amikor a kereszten Krisztus meghalásá- ban a halál ereje megtöretett, hogy az élet a halál által zöldelljen és a Szív közepébe lépjen, a középpontba, mint a halál legyőzője. 162. A szív alatt a 49. számnál található a Para¬ dicsom. A szó baloldalt a szélső íven kezdő¬ dik, amelyen fent az 5. számmal a V, az örök megfoghatatlan misztériumának szelleme áll és ugyanannak a körívnek alján a 8. számmal a testiség, de a kereszten áthalad, jobbra pedig mindhárom íven áthatol, egészen a szabadságig. Ez jelenti azt, hogy hol van a paradicsom helye. Alapállása az örök misztériumban van, a külső 175
világon és a fény világán át zöldell. A külső világban el van rejtve, azonban a második prin¬ cípiumban, a fény világában megnyilatkozott, s ahogy a szó mindhárom köríven áthalad, ez jelenti az emberi test ősállapotát. 163. Mert Adám teste (külső teste) ezen a helyen teremtetett, és ebből a lényegből alkottatott a harmadik princípium szerint, a belső test pedig a fény világának égi anyagából (ezalatt a Képmás testét kell érteni), az isteni Lényegből, amelyet a paradicsom mellett jobbra az 50. számmal jelöltünk meg. 164. Ezt az isteni testet, vagyis a testet és nem a szellemet, Isten bölcsességébe zárta, és az égi tinktúra ebben nyugszik. Mert ez a lény hozta el Isten szavát, amely testet öltött Máriában, az ő halálba zárt testében, mint a Képmás testében, és így vált Istenné és emberré egyben: mert ez a hús Krisztus húsa, az ő égi lénye szerint. 165. Ezért található a Lényeg (testiség) mögött ez a szó: Krisztus húsa (51. és 52. szám). Krisztus belső emberének ilyen húsa volt, olyan, mint amilyet Adám hordott, még Éva előtt, amikor még Isten-hasonlóságában tiszta volt. Ezért nem léphet a paradicsomba senki, aki nem vette fel a húst, amelyet Adám bűnbeesése előtt és Krisztus testetöltésében kapott. Ezért kell, hogy 176
a szívből a kereszten mindnyájan újjászülessünk és Krisztust magunkba vegyük. 166. A Paradicsom alatt az 53. szám található, a Misztérium. A szó balról a második körívnél kezdődik, ahol fent ugyanezen az íven a 4. szám és az O karakter van, alul pedig a Princípium és a Tűz, a 7. szám, és jobbra halad a kereszten át az első jobb oldali köríven. Ez az embernek teste szerint való teremtésére utal. 167. Mert a test a külső és a belső, a felső és az alsó világ misztériuma. Mátrixát Isten a földből vette. Ez a föld mátrixa és ebből a misztériumból teremtetett. így érthető, hogyan keletkezett a belső és a külső lényből, a sötétség és a fény vilᬠgából, a gonosz mérgéből és a jóságból keverten. 168. Az ember azonban a misztériumból terem¬ tetett, mint Isten képe és hasonmása, Isten csodája: ezért látható a jobb oldalon a Csoda szó az 54. számmal. Mert az ember minden lény csodája, minden lény ura, minden lény összessége, belső képében angyal, mint ahogy a csoda mellett a szabadság terében ott látható az Angyal szó az 55. számmal. Mert szelleme Isten szabadságában lakik, a Fenségben, mint ahogy az Angyal mellett a Szellem szó található az 56. számmal. Mindez az igazi és valódi embert jelenti, az első embert, zuhanása előtt, és azt, aki 177
az ember Krisztusban, ide kell jutnia ismét, mert ha nem jut ide, Istentől elválasztva marad. 169. A Misztérium alatt, az 57. számnál található a Négy Elem. Ez a bal oldali külső köríven kelet¬ kezik és a kereszten át a második jobb oldali körívig halad. A külső világot jelenti, amely a külső körív belsejéből támad, ebből születik, és csodáit a misztériumba viszi át. Először is nem egyéb, mint a második princípium, vagyis az első két körív. Aztán pedig nem lép a szabad¬ ságba, a jobb oldal harmadik körívébe, hanem a princípiumban a misztériumba, és a princípi¬ umban mint tűz marad meg. Mert a dolgok itt válnak el. 170. A második köríven fent jobbra található a 45. szám, a Fiú, ő az ítélő és az, aki elválaszt, ugyanott lent, azon a köríven, a Lélek öröme a Szent Szellem jegyében, az 58. szám. Ez azt jelen¬ ti, hogy a lélek műveiben lelje örömét, ha a négy elem világában Isten dicsőségére cselekedett. Mert a négy elemet az angyali világba, a belső misztériumba vezette. A négy elem ugyanis gyökereit a nagy misztériumba növeszti. 171. Ha a föld nem romlott volna el annyira, ha az ördög mérge és tüze nem hatotta volna át, egyetlen lény lett volna, a másik három elemben egyetlen lény lett volna s egyetlen égi valóság. 178
172. Ezt a falatot Ádám lenyelte, s ezzel angyali alakját elvesztette. Mert a négy elemnek benne rejtve kellett volna maradnia, s neki Isten ele¬ mében, mint egyedüliben kellett volna élnie, s a rosszról nem lett volna szabad tudnia. Ahol jobbról, az 59. szám, a szabadságban a Szellemi ember otthona szó található, ott kellett volna a képmásnak testet ölteni, akkor a lélek teste lett volna. Ez azonban számára lehetetlenné vált, a föld alá süllyedt és a földbe záratott el. 173. A Négy Elem alatt látható a Föld (60. szám), ami azt jelenti, hogy a föld a belső világból teljes egészében kiesett. A szó sem a bal, sem a jobb körívet nem érinti, olyan, mint a halál, csak a kereszt halad át rajta, s ez annyi, hogy helyreál¬ lítása meg fog történni: az emberi föld a keresz¬ ten újjászületik, az égi és az isteni lényeg a sötét világ lényegétől elválasztatik, s így új föld keletkezik égi minőségben, alakban, esszenciᬠban és tulajdonsággal. Az, ami a földben volt elrejtve, égi alakban kizöldell. Ilyen módon kell az ember feltámadásának misztériumát is értelmezni. Tudomásul kell venni, hogy a föld az örvény fölött áll, egyik princípiummal sem érintkezik, ezért kell elmúlnia. 174. Ez alatt található a 61. szám, a Földi ember, amint a kereszt a szó közepén halad át. Ez jelen¬ ti a bukott földi embert, aki a föld alá és a földre 179
zuhant, ami annyit jelent, hogy a föld martaléka lett. A kereszt választja el az embert a „földié¬ től. Mert az embernek a földtől ismét el kell válnia és örök osztályrészét kell elnyernie, vagy a tűz, vagy a fény világát. 175. A kereszt alatt található a 62. szám, a Csoda. Ez azt jelenti, hogy a gonosz csodák és a föld gonosz része az ítéletben, amikor a szétválasztás megtörténik, a sötétségbe zuhan, s ez lesz akkor az ördög és a gonosz ember földje, itt fognak lakni, mert alatta az 1. szám, az Örvény található. 176. A Csoda mellett van a 63. számmal Bábel, s ez azt jelenti, hogy Bábel az Örvény csodája, és az Örvényben csak csodát fakaszt. 177. A jobb oldali köríven, feljebb, a Földi ember mellett található a Bábelben lakozó Egyéni ész a 64. szám alatt, ebben az ívben, a második princípiumban halad önhitten, az isteni világ alatt van, abban a hiszemben, hogy Istenben van és Istennek szolgál, de valóban Istenen kívül, csakis önmagában áll. Amit tanít és tesz, az merő egyéni dolog, a külső világot egyé¬ ni önkényével kormányozza, Isten szelleme és akarata nélkül, önhatalmúlag. Ezért halad ívben a fény világa körül, hízelgőén Istent is megdicséri, de Istenen kívül marad, az örvény színén, végül azonban ebben elmerül. 180
178. Az Egyéni ész alatt látható a 65. szám, a nagy Bolondság csodája, ez Bábelt jelenti, amely a bűvészetet, a fortélyt és az ügyességet megta¬ lálta, de önmaga elveszett. Az aranyat kutatja, Istent pedig elhagyja, a föld sarát aranynak hiszi, a halált életnek tartja, ez a legnagyobb bolondság, amit a Lények Lénye egyáltalán kitalálhatott, mint erről már más helyütt elég részletesen beszéltünk. Befejezés 179. így most már látható, hogy az ember hol van otthon. Nem ebben, hanem a két belső világban. Amely világért az ember küzd, abba lép át, ha meghal. A külsőt el kell hagyni, és a kereszten újjá kell születni. 180. Bábel a kereszttől elfordult, ez pedig a kevély és önhittségében okos észnek az emberét jelenti, aki önmagát a bolondsággal kormányozza. 181. A Löldi ember a kereszten, a 61. számmal, ezt az ügyefogyott fickót jelenti, aki a kereszten csüng, de aki a kereszten végül is újjászületik. 182. Az ész azonban önmagát a keresztről letép¬ te, saját gyökerébe merült, saját hatalmába és törvényeibe, s ez a bolondság csodája, amelyet még az ördög is kicsúfol. 181
183. Mindezeken az olvasó gondolkozzék tovább, ezen sok múlik, mert magában hordja mindhárom világ értelmét. Nézd meg magad benne. Igaz tükör. Mert a Hármas szám kereszt, és benne két birodalom egyben nyugszik, s a kettő csak a halálban való elmerülés által válik ketté. 184. Az ördög ezért akar Isten fölött uralkodni és Isten ezért öltött emberi testet, hogy a lelket a bősz haragból a halál által más életbe vezesse, más világba, amely az első világban áll, ennek ugyan hátat fordít, mint ahogy az ábra mutatja, a kereszt pedig a két princípium között áll, s a tűz életéből a fény életébe megy át. 185. Érts hát meg, szeretett uram! A lélek őskez¬ dete a tűzben van. Mert a tűz minősége nélkül nincsen szellem. A lélek saját akaratával önma¬ gából a halálon keresztül kilép, önmagát halott¬ nak tekinti, a halálba süllyed, s így akaratával a tűz princípiumán átbukik és Isten fény-szemébe jut, itt pedig már a Szent Szellem kocsija lesz, s ezen halad tovább. 186. Ha azonban saját maga akar hajtani, úgy az őskezdetben, saját tűzfészkében marad, ott, ahol életre ébresztették, éppen úgy, mint Lucifer. Mert a kezdetek kezdetén a kereszt bal¬ oldalán ébredt életre, mint ahogy ez az ábrán 182
látható: ez az őshelyzete, mint ahogy majd még beszélünk róla. 187. A lélek egész alakzata olyan, mint a keresz¬ té, és hasonlít a keresztfához, a test külső képéhez, mivel a testnek két karja van, s ez a két princípiumot jelenti, a test törzse pedig a középen van, mint a személy maga. Az első princípium a szív, a második az agy. A szívben van a lélek, az agyban a lélek szelleme, s ez egy újszülött gyermek, meg nem is újszülött, mert a törzs öröktől fogva van, az ágak azonban a törzsből születnek. 188. Öröktől fogva tehát nem a lélek volt, azon¬ ban Isten szűzi bölcsességében a kereszten öröktől fogva felismertetett, és gyökerében az Atyaistenhez tartozik, lelkében a Fiú Istenhez, akaratában pedig Isten Szent Szelleméhez. 189. Akaratában nem tudott az Atyában meg¬ maradni, mert uralkodni akart, s ezért a bősz harag tüzébe zuhant, így az Atya a Fiúnak adta át, a Fiú magába fogadta, emberré lett, a terem¬ tő szóban ismét a fenség fényébe emelte. Mert a Fiú a haragon és a halálon át ismét a szent jobb szembe vezette, a másik világba, Istenbe, az angyalokhoz. Erről majd alább fogunk beszélni. 183
190. Most ismét a tűz hatodik alakjához érke¬ zünk. így már belátható, hogy a keresztet miért kell éppen ide helyeznünk. A kereszt egyéb¬ ként az értelmek sorrendjében a tizedik szám, a két princípium szerint azonban, amely szerint a szem kettéosztva látszik, a kereszt az ötös és a hatos szám közé kerül, oda, ahol a fény és a sötétség egymástól elválik. 191. De tudod, hogy Isten a kezdet és a vég. így tehát az értelem szerint a keresztet a végső pont¬ ra kell helyezni. Mert itt haladunk át a halálon keresztül az életbe. Ez a mi feltámadásunk. 192. A tizedik szám az első is, az utolsó is, ezen keresztül jutunk a halálba, a halál után a pokol¬ ba, a sötétség bősz dühébe, amely a kereszten kívül van, mivel az A jegyében áll, az A-ban pedig a teremtő van. Ide akart Lucifer besur¬ ranni, innen űzetett ki a sötétségbe, és itt van birodalma a szenvedésben. 193. Értsd meg tehát, a kettős szemen kerek gömböt értünk, amelyben a kereszt áll öröktől fogva. Nem lehet lerajzolni és megfesteni, mert itt minden egymásban van és itt minden egy, mégis kettő. Ezt csak a szellem érti. És aki a kereszten át nem megy az újjászületésbe, ami nem más, mint: Isten testébe, az ezt nem érti, az ne is fogjon hozzá, vagy pedig az ördög szolgája 184
és segédje lesz. Mi az olvasót figyelmeztetjük. Komoly dolog. 194. Ennek az ábrának alapja igen mély olyan mély amilyen csak maga a szellem. Ha az olvasó hozzá a kellő szemet nem szerezte meg, nem ismeri fel, mert szó segítségével ez a maga teljességében nem kifejthető. Mert ami itt az első, az az utolsó is, ami pedig a közép, az az egészet áthatja, úgy, hogy sehol sem ismer¬ hető fel, csak saját helyén. Ezért a misztérium felismeréséhez a legfontosabb nem a kutatás, hanem hogy az ember Isten által megszülessen. Ez az ember az értelmet megtalálja. S ami ezen kívül van, az Bábel. 195. Minden a komolyságon és az akaraton múlik, azon, hogy az akarat a mágiába hatoljon. Mert az örök természete mágikus. Ami van, az lényét a mágiából nyerte. Mert az örvényben, az örökkévalóságban nincsen semmi: ami pedig van, az a mágia. 196. A mágiából keletkezik a filozófia, ez ala¬ pozza meg a mágiát és kutatja azt fel, és öröktől fogva megtalálja a kozmoszról szóló tudást. Ez a kozmoszról szóló tudás (asztrológia), ismét meg¬ keresi mesterét az asztronómiában, a sulphurt és a merkurt. Ez utóbbinak saját princípiuma van s ebben rejtőzik a harmadik mágia, mint az orvos, 185
aki a betegséget keresi, és meg akarja gyógyí¬ tani. Amit azonban talál, az a negyedik mágia, ami nem más, mint a teológia, amely mindenütt és mindenben a turbát kutatja, és azt akarja gyó¬ gyítani. Ez viszont az első mágia szemét találja és látja, hogy az egész mindenség a mágia cso¬ dája. Ekkor a keresést abbahagyja, és a legelső akarat jegyében mágikussá válik, mert belátja, hogy minden hatalmat elér és mindent megte¬ het, amit csak kíván: angyallá lesz, önmagában marad, minden egyébtől független és örökkéva¬ ló. Ez pedig a Lények Lényének igazi alapja. 197. Bár a bábeli szajhának ilyesmi egyáltalában nem ízlik, ezért indokolt, amit mondunk, hogy Bábel és gyermekei a mágia, a filozófia, az aszt¬ rológia, az asztronómia, a medicina és a teológia fattyúi. Bábel ezeknek nem törvényes, hanem makacs, önhitt és törvénytelen gyermeke. A filo¬ zófia és az asztrológia tanulmányozása révén az A-ban és az O-ban eléggé felismertük és minden tükörben megismertük azt a szajhát, aki minden tükörben ugyanaz marad. 198. Azt mondja, hogy ő az, aki lát. De kancsal szeme van, szajhaságából ez hunyorog, kevélység, kapzsiság, irigység, méreg. Székhelye a mágiában a hátrafelé fordult bal szem. Bár a kereszten van, de a középpontot nem éri el, és az életbe nem a halálon át akar menni. Azt mondja: Élek! - de 186
igaztalanul él. Számára azonban ez a valódi, élet, mert ebbe való. Azokat pedig, akik a kereszten születtek, szorongatja és megtapossa. 199. A kereszt ezért feszítette meg íját, Bábelt akarja eltaszítani. A mágia csodáit egyedül a szellem érti. A tűz hetedik alakja 200. A mágia mindig egy másik mágiából szár¬ mazik, a másiknak szeme és tükre, amelyben a csodát felismeri, és amelyben a csoda sza¬ porodik. Mert az örvényben nincsen semmi, a mágiában pedig együtt van minden. Minden tükör középpont, de önmagáé, mert a legelső kívánságból lép ki, az első sóvárgás szüli azt, és ennek legelső modellje. 201. Mert ha a lény kezdetét kutatom, elsőnek a szemet találom. Ez Isten, ez az örökkévalóság sóvárgó akarata, amely önmagába hatol, és az örvénybe nézve önmagát keresi. 202. Alapállása a semmiben van, sőt az örvény tükre, önmagát keresi és önmagát találja, a meg¬ talált pedig ismét modellt keres, amiben önmagát keresheti és megtalálhatja és láthatja. Ez pedig a tízes számig halad, ott pedig az utolsó önmagᬠban ismét az elsőt találja meg, így tehát az utolsó 187
az első modellje és tükre, az elsőé pedig az utolsó, s ez az örök koszorú, amely az akarat sóvárgásᬠnak, a keresésnek, a megtalálásnak jegyében áll, és ezt a lényt zárja körül a Mysterium Magnum. 203. A sóvárgásban azonban a közép ki akar elé¬ gülni, amelyben megnyugodhat, hiszen e nélkül minden a szűkölő szorongásban állana: a sóvár¬ gás így minden akaratban közepet teremt, hogy éhsége csillapodjék, s hogy önmagában teljesül¬ ten az öröm jegyébe léphessen. Itt a szorongás szeretetté változik, ez a szenvedés kielégülése, a közép pedig a sulphur, melynek révén a szel¬ lem az akaratban gyönyörűségre lel; mert a sulphurnak kettős alakja van, az egyik az erő, a másik a fény. E kettő együtt az a lény, amely minden lényben alakot ölt, anyag, lényeg, testi¬ ség. Isten teste, Krisztus húsa, égi, ez a szellem egész teljesülése az O jegyében. Ez az istenség megnyugvása és megnyilatkozása, és ez a Szűz Bölcsesség jelében áll. 204. Célja és értelme a kereszt, testisége pedig az, amely a halálba hull, mint fentebb leírtuk, mivel a méreg a halálban marad, s ő maga csen¬ des, mint a halál vagy a semmi, és a második princípiumban az élet zöldell ki belőle. 205. Nem maga a princípium. A princípium az, ami benne születik. Benne nyilatkozik meg 188
a mágia minden tükre és a csodák minden szülője. Benne van a Mysterium Magnum és a szellem az örökkévalóság csodáit benne nyitja meg. Az esszenciákat a szellem adja, mert az nem más, mint a szellem éhségének tápláléka. A Bölcsesség Szüze a szám és a vég nélküli csodák szülője. Kezdete nincs. Mert a sóvárgó szellem öröktől fogva kezdte el és az örökben is marad: a Hármas szám teste, ahogy Istent neve¬ zik, az angyalok teste, hogy a szellemnek arca legyen, egyébként nem lehetne felismerni. 206. így tehát a képmásban önmagát megismeri és a legjobb mágiát keresi. Amit pedig keres, azt találja, azt megeszi, azt megeszi és ezzel akaratát Isten testének adja át, hogy vele a szent princípiumban eggyé váljék. 207. Mert a testetöltött szellem akaratában jelennek meg a csodák. Ez az, ami az örökkéva¬ lóság szellemét, más szóval a Szent Szellemet megragadja, s így támad az örök csodák zenéje és éneke, mert a testetöltött szellem akarata benne van. 208. És ebben a hetedik alakzatban az istenség öröme megnövekszik és beteljesedik: nem más ez, mint az örök sóvárgás beteljesedése, és ez az örök táplálék. 189
209. Mivel azonban minden lény a tűzből kelet¬ kezik, a Mysterium Magnumot is világosan meg akarjuk magyarázni, és a Paradicsomot meg akarjuk mutatni. Ha valaki vak, tartson Bábellel, mi megmondtuk és felfedtük. 210. Tudod, hogy minden élet a tűz és a víz jegyében áll, teste a lényeg, a test pedig nem egyéb, mint a szellem ereje: mert a szellem táp¬ láléka. A szellem viszont a test tápláléka. S ez a legfőbb és a legfontosabb táplálék, amit magᬠban hord: mert ha a valódi élet benne nem lenne meg, a külső nem tarthatná fenn. 211. így tehát az élet első oka a tűz, a második ok a fény, a szellem a harmadik ok, a lény azonban egy, és ezt az egyet egy test zárja be és nyilatkoz¬ tatja ki, és keresésében ezt találja meg. Minden lény kettősen van, a belsőben és a külsőben, az egyik keresi és megtalálja a másikat: a külső a természet, a belső a természet felett álló szellem, de a kettő nem elválasztható, csak abban, akit az időbe zártak, mert itt az idő és a cél kettéválik, hogy a vég a kezdetet megtalálhassa. 212. Látod azt is, hogy a fényből a valódi lényeg miképpen keletkezik. Mert nem más ez, mint az akarat teljesedése. A víz a fény szelídségéből származik. Mert a sóvárgás a szelídséget megra¬ gadja és visszafogja, mert a szelídségnek jó íze 190
van. így hát a szelídség lényeget ölt, és nem más, mint a tűz egyik alakja, a sóvárgó méreg betel¬ jesedése, a méreg kialvása és a tűz testetöltése. Mert amikor a test elhull, a szellem a kezdetet eléri: annak a tükre, aki megteremtette. 213. Mivel kétféle minőség van, a víz is kétféle: belső és külső. Az egyik a szellemhez tartozik, a másik a külső élethez. A külső a halál egy neme, a belső ennek élete, a külső a méreg és a para¬ dicsom között áll, a besüppedt halál jegyében, a belső maga a paradicsom, mert benne az örök¬ ből a szellem zöldell. így látod, hogy ez igaz. 214. Figyeld meg a telet és a nyarat, a hideget és a meleget, és sok mindent meg fogsz érteni. De nem fogsz magadban és önmagadtól megszü¬ letni, hogy Isten igazi mágikus akaratát megtalál¬ jad. Ilyesmi egyetlen szempillantás alatt történik. 215. Mert a mélységek vize a tűzből keletkezik, de nem a méregből, hanem a fényből, hiszen a fény a tűzből lép ki, és saját külön sóvárgása van. Saját tükrét keresi, hogy önmagát lássa. Saját háza van, amit önmagában nemzett, ebben lakik, és amit magához von, az a víz, amely a fényt felfogja, mert a világ mélységei a fényt nem tudnák felfogni, ha a fény nem a vízben lakna. A víz nem egyéb, mint a fény sóvárgásᬠnak teljesülése. 191
216. A víz pedig újra tükrét keresi, és azt kívánja, hogy neki is saját háza legyen. Ez a hús. Láthatod ugyanis, a víz a lények testében hogyan fogja el azt a párát, hogy a test önmagát a vízben megláthassa. Ez azt jelenti, hogy a tűz sóvárgása megfogta. 217. Innen a természet vége is jól látható. Mert a szem életét a vízben találja, meg s így a hetedik alakzatba tér vissza, testét a vízben keresi, innen a külsőbe nem sóvárog tovább. Ez a test nem kíván többé külső testet, hanem anyja felé fordul vissza. Jó példát találsz a tükörben, amely tűz és víz, a képet pedig pontosan felfogja. 218. Látod, hogy a vég hogyan tért vissza a kez¬ detbe, de nem tovább a külsőbe. Mert ez a világ teljes, és az időbe van zárva, s céljáig fut: akkor a vég a kezdetet megtalálja, s a világ modellé válik, vagyis a kezdet tükre lesz. 219. Legyen ez számodra a misztérium egyik értelme, és keresd a kezdetet, hogy Isten téged, mint szeretetének csodáját ismerjen fel. 220. Tudjad meg, hogy a víz második alakja szellemszerű, az Atya tükre, az Alkotó tükre, mert ő a szellemben lakik. Egyedül az alkotó az, aki a szellemet megtalálja, nem pedig saját maga, hiszen ha egy lény önmaga elé néz, 192
befelé nem találhat semmit: egyedül a szellem, aki belül lakik, találhatja meg önmagát a kül¬ sőben. 221. A külső élet azonban a belsőt nem találja meg, hacsak a belső szellemet nem szerezte meg. így tehát minden a belső szellem szerint történik. A külső élet a belsőről beszél, de azt nem ismeri. Egyedül a belső szellem tölti meg a külsőt, úgyhogy a külső csak a száj, a belső pedig az értelem és a szó, olyan módon, hogy a belső birodalom a külső hangban nyilatkozik meg, és ez a csoda. 222. A belső a próféta, a külső pedig nem érti meg őt. Ha azonban érti, Isten szellemét hord¬ ja magában, ami nem más, mint Isten teste, Krisztus teste, a Szűz teste, a próféta pedig a szellem jegyében áll. A test a magához való szel¬ lemet fogadja be, és most a külső ember tudja, hogy azt teszi, amit alkotója tőle kíván, legyen az e tollal való írás, vagy bármi egyéb. 223. Meg kell ismernünk, hogy ez a világ a belsőnek alakja, a két anya szerint, vagyis a két tűz szerint, a harag és a fény tüze szerint. Mint ahogy az örök fény világosságának modellje avagy tükre a nap, a harag tükre a külső tűz, a kettő lényegében a víz és a föld: a föld a külső alakot öltött harag, a víz a külső alakot öltött 193
fény, a levegő a külső alakot öltött örök szellem. Mert Istent Szent Szellemnek hívják. 224. Tudd meg tehát, hogy a világ lénye nem örök, hanem képmás az és tükör: ezért kell külön princípiumnak tartani, ezért van saját külön élete, holott mégis a belső mágikus sóvár¬ gásának jegyében áll. 225. A teremtő szó a külső világ alkotója, mert a külsőt az tartja határolt tükrében. Nem maga a tükör, hanem hasonlat, metafora, amelyben a szellem a maga csodatetteit meglátja, a két tűz minden csodáját, a haragét és a szeretetét. Ez vezeti a Lények Lényét mindig a kezdetekbe. Ezért forog ez a világ, mert a vég mindig a kez¬ detet keresi, s ha csodára lel, a csodát a kezdet¬ nek adja, és ez a világ teremtésének első oka. 226. Minden teremtmény élete a kezdet csodája, mert az örvény mit se tud róla, és a szem kezde¬ te az egészet megtalálja, a modellt önmagában megfogja, hogy annak örök száma legyen, és a csoda számában gyönyörködik. A tűz nyolcadik alakja 227. Ha tehát valamely lénynek kettős alak¬ ja van, az egyik kezdetét a megfoghatatlan kezdetből, önmagából veszi és örök, a másik 194
pedig az örök modell, amelyet megragadott, és amelynek testileg is célt szabott: gondolkoz¬ nunk kell a túrba fölött, amely a megformált és kialakított életet ismét széttöri, a megformált csoda modelljét ismét a kezdetbe állítja, és e kezdetben olyasmit ábrázol, amely öröktől fogva nem volt, hanem csakis a határolt idő¬ ben keletkezett. 228. Szeretett uram és barátom, számodra és a hozzád hasonló számára, aki a kezdetet keresi, ez megnyilatkozik, mert a te kételyed a mi misz¬ tériumunk. Te mibennünk keresel, nem pedig énbennem. Én, a külső ember, nem rendelkezem fölötte, csak a belső, aki a Szűz jegyében áll, aki¬ ben Isten lakik. Két neve van. 229. Az én külső emberem a misztériumra nem méltó. Isten azonban úgy rendelkezett, hogy ő számodra valamely közvetítéssel nyilatkozzon meg, hogy közvetítéssel ismerd meg őt. De ne állítsd, hogy amit mondok, azt én találtam ki. Magas tudású ember vagy, és ismerd fel, hogy Isten az ügyefogyottat és a világtól megvetettet is kedveli, ha az az Istent keresi. Ezt teszem én is. Az igazi tudás pedig nem a bűvészet, hanem Isten szellemének és akaratának jegyében áll. Ez a kéz itt együgyű, a világ, mint ahogy tudod, bolond¬ nak tartja, és más is, de van olyan arkánuma, amely az ész számára kifürkészhetetlen. 195
230. Láss tehát hozzá, önts a sebre olajat, hogy meggyógyuljon, gondolj arra, amit egykor Krisztus mondott, milyen nehéz az embernek Isten országába lépni, akit a has, a hatalom, a becsvágy gondjai elfogtak. (Mt. 19, 24) 231. Te a világ hatalmainak nem fogsz tápot nyújtani, mert semmit sem kívánsz. Számukra misztérium vagy. A szellem a kezdetet maga keresi. Láss hozzá, senkinek ne hódolj meg, mert a kezdet a paradicsom jegyében áll. Nehogy a tisztátalan megfertőzze a tisztát, és a kígyó Évát ismét megcsalja. 232. Szád ne ismerje a megalkuvást, hanem csak a kerek igent vagy nemet. Ne félj semmitől, ami örök, az megmarad. Csak a szemét vész el, amit a túrba szór el, hogy összetörjön. Ettől óvakodj, mert az ősi kígyó ravasz. Vigyázz, hogy tiszta légy a kezdetben és a végben. 233. Ez a mű nem tűri a sok magyarázatot. Alapja világos, a turbához semmi köze. Gyökere a kez¬ det fényességében van. Óvakodj a farkasoktól, akiknek szelleme, mint a mérges kígyó. Csak jót akarunk neked. 234. Mindazt, ami önmagát kezdi, azt a kezdet is megkeresi. Mert a kezdet a mélységen keresztül keres, és az alapot akarja megtalálni. Ha pedig 196
a kezdet az alapot megtalálta, azt a célt, ami a dologban el volt rejtve, akkor a kezdet eléri a célt, az elsőt elhagyja és keres, egészen addig, amíg az örvényt megtalálja, s akkor önmagában meg kell állnia, tovább nem tud menni, mert nincs tovább. 235. De ha az elsőt a kezdet elhagyja, a túrba martaléka lesz, a túrba széttöri, s ismét olyan lesz, mint amilyen kezdetben volt. Amikor a dolog maga összetört, a túrba testetlenné válik, elkezdi keresni önmagát, meg is találja, de lényeg nélkül. így aztán kénytelen önmagába hatolni, egész a mélységig, s így találja meg a legelső szemet, amelyből született. 236. Mivel azonban lényeg nélkül durva, a tűznek adatik ki, hiszen ő maga lépett a tűzbe, s a tűzben nem más, mint a sóvárgás, vagyis a test keresése. Ilyen módon az ősállapot tüze ismét felébred. Ebben a tűzben látjuk a véges világ ítéletét és a test feltámadását. Mert a túrba a tűzben a testet sóvárogja, azt, amivel egykor rendelkezett, de a célnál széttört, sóvárogja a test életét, nem pedig a lelket. 237. Mivel azonban kétféle tűz van, kétféle tur- bát ismerünk, az egyiket a múlhatatlan testben, a másikat a mulandóban, vagyis egyet a méreg tüzében, egyet a fényben, mivel Isten testét belül értjük meg, a méreg tüzében pedig azt a földi 197
testet látjuk, amely a turbában összetörik, mert célját elérte. 238. Isten szemének örök tüzét tehát ilyen módon kell érteni, a kettőt együtt: a méreg és a szeretet fényes tüzét. Meg kell értened, hogy a szellem¬ nek test nélkül a méreg tüzében kell maradnia, mivel szubsztanciáját elvesztette, hiszen azt a túrba a tűzben elnyelte. De a testetöltött szellem, amelyet a túrba nem tudott lenyelni, Isten sze- retetében örök szubsztancia marad. Isten szel¬ leme áll benne, Isten szeretetének teste ez, ez a belső, elrejtett ember, a múlandó Adám testében Krisztus húsa. 239. A lelket úgy értelmezzük, hogy Isten szemé¬ ből született élet: alapállása a tűzben van és élete a tűz. Ha azonban akaratával és imaginációjával a tűzből, ami nem más, mint a mérges halál, nem lép ki, éspedig a fénybe, a másik princípiumba, a szeretet tüzébe, akkor saját őstüzében marad, egymagában a testet sóvárgó turbában, a nyers és bősz méregben, a sóvárgó tűzben, amely elemészt, amely merő éhség, örökös és szüntelen keresés, ami nem más, mint az örök szorongás. 240. Az a lélek azonban, amely sóvárgó akara¬ tával önmagába hatol, amely saját értelmében vagy sóvárgásában alá tud merülni, és nem önmagát, hanem Isten szeretetét keresi, az 198
saját tüzében olyan, mint a halott. Mert akara¬ tában, amely a tüzet ébreszti, a tűz-élet elhalt, és önmagából kilépve a szeretet tüzébe ment át, most már ennek birodalmába tartozik, és a szeretet tüzének testét ölti fel. Teljes egészében ide lépett át, és Isten szeretetének nagy csodája lett, már nem is sajátmaga, mert saját akaratát megölte, turbája is holtan fekszik, s az alapál¬ lást a szeretet akarata és tüze fűti át, és örökké ebben él. 241. Azok a lelkek azonban, amelyek a turbát felébresztették, önmagukban a képmást elvesz¬ tették. Mert a túrba a képmást felfalta. Ezért a lelkek önmagukban a haragban és a pokolban állati képmást hordanak, mert ilyen bennük a túrba. Ezért Lucifer kígyó, mert benne az akarat kígyóalakot öltött, és ez az, ami belőle végül is megmarad. 242. A mérges túrba ugyanis legelőször mindig az ősképet keresi, és csak akkor nyugszik meg, ha megtalálja. Mert a képmás nem egyéb, mint az akarat képe. A sóvárgás a képben válik lát¬ hatóvá. Ilyen kép áll Isten csodáiban és a méreg princípiumának szemében. 243. így értelmezzük mi a nyolcadik alakzatot a turbával, amely az ősképet keresi. Ha pedig megtalálja, összetöri azt, a célba érkezik, tovább 199
kutat önmagában, s végül is azt a gyalázatot találja, amit a lélek sajátmaga csinált. 244. így értelmezzük a tüzet, amely az idők végén minden szennyet kiéget. Ez lesz az ítélet. Hogy minden tűz a turbától sajátmagának lénye¬ gét kapja meg, és felismeri abban önmagát. 245. Amikor aztán a tűz a földet elnyeli, az elemek a csodákkal együtt a kezdetbe lépnek, és ismét megjelennek a legelsőben, az elemek ismét eggyé olvadnak, s mindegyik a csoda jegyében fog állni, minden dolognak meglesz saját tüze, amelybe akarata behatolt. 246. Hallgassátok meg jól, emberek gyermekei, rátok fér. Egyetlen állat sem az örök kezdetből lépett ki, hanem az örökkévaló modelljéből, és szellemében nem éri el az örökkévalóságot, egyedül az emberi lélek. 247. De a megrontott test sem lehet az örök részese, hiszen a túrba áldozata lett. Az új ember azonban, aki Istenben született, az örökkévaló¬ ságot eléri, mert az a mulandóból kilépett, és Krisztusban Istent magára vonta, s ez régi testé¬ ben Isten testével rendelkezik. 248. A turbában minden földi minőség elmerül. A külső test, amely földből volt, a földé marad, 200
az akarat azonban lényét magával viszi, mert az új testbe lép át, s mindaz, amit tett, követi: gon¬ dolkozzon csak el azon, hogy most mit tegyen. A tűz kilencedik alakja, a nagy komolyság 249. így most már megértjük, hogy mindennek eredete a kezdetben van, és a dolgok közül mindegyik a másikból keletkezik. Megértjük, hogy a tűz miképpen az élet első oka, s az élet miképpen oszlik két részre, anélkül, hogy ketté¬ törne, kivéve a külső életet, amely a túrba mar¬ taléka lesz, és a túrba össze is töri. 250. Most arra kell gondolnunk, hogy mi a belső, az örök élet lényege. Mi az az erő, amely nem engedi, hogy a test összetörjön. Mert ami testi, annak van kezdete. És minden okunk meg¬ van rá, hogy azt mondjuk, nincsen benne vég. Mert kell, hogy oka és alapja legyen, másként a turbáé és a túrba viszi a célhoz. 251. Az örök test nem áll semmiféle cél jegyé¬ ben, hanem szabad az örvényben, az örök semmiben. Ha nem így lenne, a lényben ismét más lény lenne, amely azt felbontaná és annak célt szabna. 252. Fentebb kimondottuk, hogy miképpen kell mindennek a tűzön áthaladni, ami örökké akar 201
élni. Mert ami a tűzben marad, azt a túrba megragadja. A tűzben nem teremtetett oly szel¬ lem, amelynek helye örökké a tűz kell, hogy legyen, viszont sok szellem esett foglyul a turbában, ez azonban nem Isten akaratából tör¬ tént. Isten akarata a szeretet, a túrba pedig Isten haragjának akarata, amely mohó éhségé¬ vel a megnyilatkozás nagy birodalmát csodává tette, s ezek az ördögök és az istentelen embe¬ rek lelkei. 253. Mivel azonban az örök élet a szelídség jegyé¬ ben áll, s ebben nincsen sem túrba, sem halál, azt kell mondanunk, hogy a lélek és a szellem nem áll a turbában, hanem egyedül a lélek teste áll benne, mert ha nem így lenne, a túrba a lelket és a szellemet széttörné. 254. Tehát, mint az imént mondottuk, az akarat a tűzben, a szorongásban (vagyis a lélek önha¬ talmú akaratában) elhull, ez a halál, és nem akar a tűzben élni. Az akarat ilyen módon a másik világba, vagyis másik kezdetbe hull át, a szabad örökkévalóságba, az örök semmibe, amely nem ismer minőséget és semmit, ami neki valamit adhatna, vagy tőle valamit elve¬ hetne. 255. Az áthullott akaratban azonban már nin¬ csen többé halál, mert abban a tűz-szem kezdete 202
él, de életét már más princípiumba emelte át, itt most már a szabadságban lakik, s ha benne a tűz minden alakzata és esszenciája meg is van, a tűz iránt érzéketlen, mert a tűzből kilépett. 256. Élete és esszenciái a szabadság jegyében állanak, a sóvárgás megvan ugyan benne, és sóvárgásában esszenciáival a fény erejét, amely a szabadságban világít, felfogja. Ez a túrba nél¬ kül való élet. Mert a tűz csak szeretet, amely nem emészt el, hanem mindig sóvárog és betel¬ jesül annyira, hogy a lélek akarata testet nemz. Mert az akarat szellem, a lélek pedig a szellem hatalmas élete, amely a szellemet fenntartja. 257. A lelket ilyen módon az erő vonzza, és ket¬ tős kezdetben lakik, mint maga Isten, külső élete szerint három kezdetben, és Isten hasonmása. A lélek szellemében levő belső víz az örök élet vize, amelyről Krisztus azt mondotta: Aki abból a vízből iszik, amit én adok neki, az sohasem fog megszomjazni. Ez az. (Jn. 4, 14). 258. A szellem lényege, amely a lelket vonzza, Isten, vagyis Krisztus teste, amelyről azt mondta: Aki az én testemből eszik és az én véremet issza, az bennem marad és én őbenne. (Jn. 6, 56). 259. A Kilences számban, a Fenség fényében az igazi élet a szűz tinktúra. Tűz és mégsem tűz ez. 203
Ég, de semmit sem emészt el. Ez a szeretet, a sze¬ lídség, az alázat, az Isten élete és a szent lelkeké, az összetörhetetlen élet és a határtalan élet, mert az örvényben áll, egyedül önmagában és önma¬ gán. Középpontja van, ez a középpont az első élet, de azt nem érinti, ahogy a tűz nem érinti a fényt. 260. A Kilences szám tehát Isten tüzében való élet, és ez a Hármas szám előtt való élet, mint az angyaloké, a kereszt előtt áll, mint Isten csodatette és mint az ég dísze. A tűz tizedik száma és alakja, a Szentháromság kapuja 261. Az ész szerint tudod, ahol gyökér van, abban sóvárgó akarat él, mint a nemes tinktúra, amely azt magából ki és önmaga fölé hajtja, és alakjának képmását keresi. 262. A tinktúra a szűz, Isten bölcsességében ő a csoda. A szűz nem anya, nem szül, hanem a csodát tárja fel, amely a bölcsességben nyugszik. Nem keres tükröt, hanem az esszenciákat nyitja meg, hogy végül az esszenciákból hasonmásᬠnak teljessége kialakuljon. A tinktúra hajtja ki az ágat a fából. 263. így értjük meg az angyalokat és a lelkeket. Isten esszenciáiból nőttek, az egész fából, az 204
angyaloknak két princípiuma van, a léleknek külső testével együtt három: ezért az ember magasabban áll, mint az angyal, mivel Istenben marad. 264. A tizedik számban, a kereszten, ébrednek fel az angyalok és a lelkek, és a mennyei világ¬ ban testet öltenek. Mert a tízes szám az ötös és a hatos közé tartozik, de ezt gömbszerűen kell érteni, mivel a szív a középen, a centrumban van, Isten szívében, vagyis Isten szavában, az egész fa erejében, mint a fa magjában, mert ez tartalmazza az egész fa esszenciáit. 265. Isten tehát szellem, és szíve a szó, amelyet erőinek és csodáinak teltségében mond ki. Ezért nevezi őt Ezsaiás csodának, erőnek, jótanácsnak, a béke fejedelmének, a harag kibékítőjének, a cso¬ dák örök hatalmának, a vajúdók segítségének. 266. Mert a Természet Középpontját (Centrum Naturae) a Szó tartja hatalmában, ő a természet ura és szíve, Isten szemének teremtőereje, az erők forrása és a mindenhatóság ereje. A tűz centrumát a szeretet tüzében tartja megfogva, hogy annak magában sötétben kell lennie, és a világosság egyedül a szóé. 267. A tízes számot nem tudjuk másként elkép¬ zelni, mint hogy ez a kereszt, minden lények 205
lényének eredeti ősállapota, s ezért a lény¬ nek három kezdete van, mint ahogy fentebb elmondtuk, és minden lény ebben az egyben van együtt, és az összességnek ez az egyetlen szelleme. 268. A kör közepében van a Centrum, az az élet első oka, és a Centrumban a Fenség fénye van, amelyből az élet, mint második princípium következik, az élet fája öröktől fogva innen nőtt, törzséből pedig kihajtottak az ágak. Ezek az angyalok szellemei, amelyek öröktől fogva nem voltak testiek, de az esszenciák a fában voltak, és képük a szűz bölcsességben volt öröktől fogva. Mert öröktől fogva a tinktúrábán, mint alakzatok éltek, nem testileg, hanem az esszenciában, testi valóság nélkül. 269. Ezért a legnagyobb csoda, amit az örökké¬ valóság véghezvitt, hogy a teremtésben az örök testi szellemmé lett, ez az, amit az ész nem ért és az értelem nem tud követni, és számunkra nem is fogható fel. 270. Mert egyetlen szellem sem alkothatja meg önmagát: saját mélységét ugyan az örvényig látja, de alkotóját nem érti. Bár látja őt és tudja, hogy a mélységekig benne keletkezett. A teremtés tettét azonban nem ismeri, ez az egyetlen, ami előtte rejtve marad, egyéb semmi. 206
271. Mert a gyermek apját és anyját ismeri, de nem tudja, hogy apja miképpen alkotta őt. Ezért tiszteli apját annyira. De azt, hogy a magban milyen élete volt, számára titok marad, és ha megteremtődött, az időt és a helyet nem ismeri, mert a magban volt, a csodában és az életben, a csoda szellemében. 272. Tilos, hogy itt tovább kutassunk. Hallgatni kell. Mert teremtmények vagyunk, és csak addig beszéljünk, amíg a teremtmény számára illő. Mindent kimutathatunk, belsőt és külsőt, testet és lelket, Istenben, angyalokban, az emberben és az ördögben, az állatokat, a madarakat, a férgeket, fát és füvet, égen és földön, de saját teremtésünket nem kutathatjuk. 273. De ha a Kezdet teremtő szavát ismerjük is, és tudjuk, miképpen teremttettünk, Istennek a teremtés felé való legelső mozdulatáról nem tudunk. A lélek megalkotását ismerjük, de hogy milyen volt az, amikor az örökkévalóságban saját akaratában állott és megmozdult, nem tud¬ juk, mert semmi sem volt, ami megmozdíthatta volna, mivel örök és kezdet nélküli akaratában meg sem változtatható. 274. Ezért mondjuk, hogy az angyalok és a lel¬ kek a szellemben öröktől fogva voltak. Ezért a lelket a szaporodásnak az a módja, amit látunk, 207
nem érinti. De ez egyedül Isten titka. A teremt¬ mény maradjon az alázatban és engedelmesség¬ ben, és tovább ne kérdezzen, mert Istenhez még nem hasonló. 275. Isten öröktől fogva létező, kezdettelen és megfoghatatlan szellem. A lelkeknek és az angyaloknak azonban van ősállapota, és azok Isten kezében vannak: a hármas szám az a kanál, amellyel üstjüket ki lehet meríteni. Csak türelem és engedelmesség, különben az isteni származás nem segít. Az ördög is angyal volt, de önhittsége őt a sötétségbe döntötte. 276. Senki se kapaszkodjék a kereszt fölé, hacsak nem akar a pokolba, az ördöghöz zuhanni. Isten gyermekeket kíván maga mellé, nem parancsoló¬ ka t: ő az Úr, és rajta kívül senki, mi az ő teltségéből kaptunk, és az ő esszenciáiból születtünk. Igazi gyermekei vagyunk, nem mostoha gyermekei, nem idegen tükörképei, és nem is hasonlatosak vagyunk, hanem gyermekek. A test pedig a szel¬ lem képmása, a szellem pedig Isten szellemének mása. Az igazi lélek Istentől született gyermek. 277. Isten szelleme tanúskodik nekünk, hogy gyermekei vagyunk (Róm. 8,16). Nem úgy, ahogy Bábel arról papol, amely annyira szeretne a föl¬ dön Isten lenni. Nem. Lelkünk Isten magjából született gyermek, égi testünk Isten testéből való, 208
a Szent Lélek ezt a testet viseli, ez azonban az ördög és a régi Adám előtt rejtve van. 278. Ezért, szeretett uram és testvérem, gondold ezt át világosan, és ama első kérdésedre, hogy honnan keletkezett a lélek, ez legyen válaszunk. Öröktől fogva Istenből keletkezett, a határtalan¬ ban és a számtalanban, és ezért örökkévaló. 279. A teremtmény felé való első mozdulat kez¬ detéről, amely Istenben történt, nem beszélünk. De anélkül, hogy ezt megadnánk, vedd tudo¬ másul, a szent Hármas szám sóvárog arra, hogy te és a hozzád hasonló gyermekévé légy, hogy miután az angyalok és Adám lelkében megnyi¬ latkozott, és azok képében életre kelt, mint gyü¬ mölcsöt termő fa, magából ágakat hajtson. Ez az örökkévalóság joga, semmi más. 280. Semmi idegen nem jelenik meg, egyik lélek a másik tükörképe, az egyik lény a másikból keletkezik, mindegyik saját eredetét keresi, és az egész a csoda jegyében áll. 281. Ez a bevezetés. Most röviden a kérdésekre térünk át. Fenti leírásban már összes kérdésed érintve volt. De az ügyefogyottak kedvéért és gyöngeelméjűségükre való tekintettel, akik a mi tudásunk fölött nem rendelkeznek, be akarjuk fejezni. 209
2. kérdés Mi a lélek esszenciája, lénye, természete és tulajdonsága? 1. Esszenciái a természet centrumából, a tűzből valók, a természet minden alakzatával. Benne mindhárom princípium megvan. Isten egész bir¬ toka, Isten minden képessége, és Isten az ő hár¬ masságában. A lélek esszenciája az, ami az ág a fa erejéből. Lénye égi, Isten égi lényéből teremtve. 2. Akarata azonban szabad. Vagy önmagában elmerül, önmagát semmibe veszi, csak mint a fa ága zöldell, és Isten szeretetével táplálkozik. Vagy pedig akaratában a tűzben fölemelkedik, hogy önálló növény legyen. Amiből eszik, lényét abból nyeri, s ez nem más, mint a teremtmény teste. 3. A lélek természete a centrum természete a hét világalkotó szellemmel egységben olyan teljes lény, amelyben minden más lény megvan. Ha pedig Istenben van, a háromság hasonmása. Ha azonban Isten nincsen benne, a lélek Lucifer és az ördögök mása, vagyis természete olyan, mint ezeké. 4. Igazi tulajdonsága az első lélek szerint való két anya szülötte. Ezt követte a tilalom és a kísértés, hogy a jót és a rosszat ne kívánja meg¬ kóstolni, csak az égi paradicsomi gyümölcsből 210
éljen, akaratával és tulajdonságaival pedig Isten felé forduljon. 5. A lélekben azonban minden tulajdonság együtt van, és azt ébreszti fel és ereszti be, amit csak akar. Amit felébreszt és beereszt, az Istennek kel¬ lemes. Ha akaratával alázattal és engedelmesen és Isten szeretetében áll, oly csodát tehet, amilyet akar, hogy minden, amit tesz, ne az ő, hanem Isten dicsőségére legyen. 3. kérdés Hogyan lett Isten képére teremtve? 1. Erről már volt szó. Benne a hármas szám mind¬ három princípiuma kelt életre, hogy a Lények Urának hasonlóságára lényével és tulajdonsᬠgaival tökéletes képmás legyen. 2. Ez a nagy csoda, amely Isten szívében támad, s ez az, amiben a lélek örömét leli. 3. A kezdet a nyers teremtő szó volt, a sóvárgó vonzás. Ez volt az, amely a sokszerű minden- ségből egyet tudott összevonni, és egyetlen képpé tudta tenni Isten hasonlatosságára. Olyan ez, mint az ég, olyan, mint ez a világ, és olyan, mint Isten haragjának világa, ez a szó teremtette az egészet, benne a teremtő Ige, Isten és a harag birodalma egyben. 211
4. így a léleknél nincsen magasabb, és nincsen semmi, ami össze tudja törni. Mindaz, ami van, alatta van és benne van, a lélek pedig a minden- ség urának gyermeke: így alkották. 4. kérdés Mi a belehelés és mikor történt? 1. A szellem test nélkül nyers és önmagát nem ismeri, ezért minden szellem testre sóvárog, hogy tápláléka legyen és gyönyöre. 2. Ezért teremtette Isten a lélek számára a harma¬ dik princípiumot, amely az Istenség tükre, és ezért a tükör tulajdonképpen már az örökhöz tartozott. Mert az örök mágiából született és teremtetett. 3. A lélek a harmadik princípiumot nem akarta elereszteni, hiszen maga szintén az isteni mágiᬠból származott és kezdetben Isten bölcsességé¬ nek alakja volt, s ezért kívánt anyagi lenni, hogy a léleknek anyagi képmása is legyen. így tehát a legelső szó a lélek szellemében felébresztette a test alkotásának kívánságát. 4. Ilyen módon e világ szelleme szerint való külső képet a külső szóval megragadta, és a föld mátrixából test lett, így lett Mesch [keverék], a tíízből és a vízből való vörös föld. 212
5. Az égi mátrix azonban szintén lélekre sóvár¬ gott, és azt kívánta, hogy a lélek az ő alakját viselje. Mikor a test keletkezett, szavával ő is beleavatkozott, de ezt a testet még azelőtt teremtette, mielőtt a földi test megszületett. Ez volt a legelső. Mert a legelső Legyen a szó centrumából lépett ki. így keletkezett a második princípiumból a harmadik. 6. A lélek szellemét kezdetben a szűz bölcses¬ ség égi lénye burkolta be isteni és égi hússal, égi tinktúráját pedig a Szent Szellem adta, aki az égi vizeket és az égi vért alkotta. Harmadik könyvünkben ezt a folyamatot részletesen leírtuk. 7. A belső ember ilyen módon az égben állt, esszenciája a paradicsom volt, belső szemének ragyogása fenség, elmúlhatatlan test, amely Isten, az angyalok és a természet nyelvét értette. Adám volt az, aki a teremtményeket nevükön szólította, mindegyiket esszenciája és tulajdonsága szerint. A külső képben állt, de a külsőt nem ismerte, mivel a testnek nem volt ismerőképessége. 8. Ez volt a kettős test, amely a hatodik napon, a nap hatodik órájában keletkezett, ugyanabban az órában, amikor Krisztust keresztre feszí¬ tették. A test megalkotása után a királyi lelket belülről a Szent Szellem ekkor lehelte a szent 213
ember princípiumának szívébe, s ez olyan volt, mint egy isten teremtése. 9. A hármas szám a lélek teremtésével és belehe- lésével megmozdult, és a mag középpontjában olyan volt, mint az esszenciák kivirágzó hajtása. A belső centrumba lehelték, a belső emberbe, a szív égi vérébe, az örök életnek vizébe, mindkét belső princípiummal együtt. 10. A külső szellem pedig, amely nem más, mint a levegő, a külső princípiummal, a csilla¬ gokkal és az elemekkel, az emberben belül volt. A külső szellem saját életét ugyanakkor szintén a lélekbe lehelte, az orron keresztül a szívbe, a külső szívbe, a földi húsba, amely még nem volt ilyen földi, mint most, mert hiszen a mátrixból készült, abból a kívánságból, amely akkor a föld volt, még mielőtt anyag lett. 11. A Szent Szellem így a lélek kocsiján a belső fenség akaratát elérte és a vizek fölött lebegett: mert a víz nem tudta megérinteni, ezért fölötte szállott és benne volt, mert ez ugyanaz. A lélek pedig a szív vérében lángolt, mint a gyertya lángja, és mindhárom princípiumot áthatotta, mint a király a maga birodalmát. Ha külső prin¬ cípium fölött uralkodni tudott volna, akaratával Isten szívében és a teremtő szóban ismét felol¬ dódott volna. 214
12. A külső világ szellemével azonban a düh is behatolt, s ez nem volt más, mint a lélek legelső állapota. A lélek nem maradhat másként Isten képmása, csak ha alázatban és engedelmesség¬ ben marad, akaratát Isten akaratába helyezi, mert csak így lehet angyal és Isten gyermeke. Ha nem ilyen, akkor merő hiúság, amely két princípium, a harag és külső világ fölött (ez utóbbi a harag szülötte) akar uralkodni. 13. A lélek kísértése ilyen módon nem csupán az, hogy az almába harapott, és ez a kísértés nem csupán néhány óráig, hanem negyven napig tar¬ tott, annyi ideig, ameddig a pusztában Krisztus kísértése. A kísértés mindhárom princípium jegyében állott, mint Izrael népéé a sivatagban, amikor Mózes negyven napig a hegyen volt, és a nép ezalatt állhatatlanságában a borjút imádta. 5. kérdés Hogyan alakították a lelket és milyen formája van ? 1. Ha a fából új ág nő, alakja olyan, mint a fáé, ugyan nem törzs, nem gyökér, de alakja a fáé¬ hoz hasonló. 2. És ha az anya gyermekét megszüli, hozzá hasonlít. És ez nem is lehet másként, mert semmi sincs, ami önmagától különbözőt csinál, hacsak nem lett a túrba zsákmánya, s így gyakran a világ 215
szelleme szerint való szörnyeteget ébreszt, a holdalatti világ természetét kelti fel, mert a túrba ilyen hold-szörnyet idéz. 3. Látnunk kell tehát, hogy a léleknek milyen alakja van. Alakja olyan, mint a gömb, Isten szemének mintájára. A gömbön kereszt halad át, két félre osztja, mintha két szem lenne, egymás¬ nak háttal, mint ahogy fentebb az ábrát a kétsze¬ res szivárvánnyal lerajzoltuk. A kereszt mindkét felén áthatol, és a kettő között a középen csúcsát magasra emeli, mint a láng, amelyet a szorongás hajt. Ez a halálból való menekülés, de nem maga a halál, hanem az önmagából valamely más minőségbe való kilépés képessége, mert azelőtt a két ív között a középen állt, mintha a kereszt¬ ből hajtott volna ki. 4. A kereszt jobb oldali karja az a szellem, amely a fényes fenségbe lép, és a léleknek, mint a középpontnak isteni lényét ébreszti fel. 5. A kereszt bal oldali karja az őstűzben levő állapotot jelenti, és az első princípiumot foglalja magában, azt, ami az Atyáé és az Atya szelle¬ mében él, abban a hatalmas és szigorú erőben, amely a természet ura és megfékezője. 6. A kereszt alsó szára a vizet jelenti, ami nem más, mint az alázat, vagy a halál. Azt jelenti ez, 216
hogy a lélek ne a tűzben uralkodjék, és ezt ne gyújtsa meg, hanem Isten fensége előtt merül¬ jön önmaga alá, tekintse magát akaratában halottnak, hogy benne csak Isten éljen, életét a Szent Szellem kormányozza, a tűz turbája benne semmit ne tegyen, hanem azt, amit az akarat a fényben akar. 7. Ezért az akaratnak önmaga alá, az Isten előtti szelíd alázatba kell merülnie. Kezdete a tűz turbája. Innen indul. De ha akaratát nem a tűzbe helyezte és nem abból imaginál, az imaginációból nem születik meg a tükör, amelyben a tűz önmagát meglátja és megismeri, és megtudja, hogy hatalma van, s ettől kevély lesz, és önhatalmúlag uralkodni akar, mint ezt Lucifer tette és Adám a paradicsomban. 8. Érts meg helyesen. A lélek alakja gömb, amely¬ nek két szeme van, s a középen a kereszt. Szent és isteni, de ugyanakkor pokoli mérges tűz. Ezt kell szorongásában és a halállal elrejtenie és legyőznie, hogy a második princípiumban a sze¬ retet jelében uralkodhasson. 9. Mikor pedig a szeretet önmagába fogadja, a mérges tűz halottá és tehetetlenné válik, s akkor a paradicsom örömét éli. Ha nem így lenne, ha nem lenne benne tűz, a szelídségben nem lenne sem élet, sem hatalom, az örökkévalóságban 217
soha testet nem öltene. Mert minden lény a tűz- ből keletkezik. 10. Harmadszor pedig a lélek a test és a tagok alakját veszi fel. Ezt úgy értsd, hogy a lélek a gyökér és a váz, olyan, mint a hármas szám jelé¬ ben álló középpontban a szem, vagyis a gömb, benne a kereszttel. Ezután pedig az akarat, amely az örök akaratból származik, a szellem, amelyé a lélek fölött való jogos hatalom, s ez a szellem az, amely a tűz és a víz esszenciáit megnyitja. Egész alakját úgy kell nézni, mint a fát ágaival és gallyaival, amint a fa ágaiban szét¬ oszlik. Ezt a következőképpen kell érteni: 11. A lelket a szellem az egész testben elosztja, a tinktúrában, minden tagban és ágban. Szelleme szerinti képe tehát olyan, mint az egész ember minden tagjával. És ez az, amiben Isten valódi képmása. Mert a szellemben a Szent Szellem lakik, ha a szellem igaz. Ha nem az, az ördög lakik benne, s így vagy a kapzsiságnak és a kevélységnek, vagy a szeretetnek és az alázatnak szolgál, aszerint, hogy magát minek adja. 12. De ha az álnokságban tartózkodik és Istent elveszti, elveszti a keresztet is, szeme a pokol szemévé lesz, mivel a túrba szemében, akaratᬠban, szellemében a ronda állat alakját és mintᬠját kelti fel. 218
13. Ezért Krisztus a farizeusokat viperafajzatnak nevezi (Mt. 23, 33), mert szellemükben képük ilyen volt, kevélyek és kapzsik, Istenen uralkodni akartak, nem pedig Istent szeretetben és alázat¬ ban szolgálni. 14. És ebben az alakzatban áll Bábel és az Anti- krisztus Isten előtt, mint a hétfejű sárkány, amely nem egyéb, mint a hét szellem. A sötét örvényben, emberi alakban ezen a szellemen nyargaltak. Angyal akarsz lenni, de Isten valódi gyermekének szörnyetege vagy. Neve és szíve az, ami János Jelenéseiben a vadállaté. Istenre is, az ördögre is sóvárog, azért ilyen kiméra, mint az ember, aki tulajdonképpen az ördög nyakában ül. 15. Menekülj, ember gyermeke! A kapu meg¬ nyílt, a túrba betört, és az ősképet szét akarja zúzni. Ha nem sikerül megállítanod, vele kell tartanod. Se gyógyszer, se tanács nem segít, csak egy: a szeretet jelében az igazi képet keresni. Minden egyéb, mondja a nagy csoda szelleme, hiú remény és halál. 16. Erre a kérdésre azt kell válaszolni, hogy a lélek az első princípium ősállapotában olyan, mint a kettős szem, a középen a szívvel és benne áll a kereszt. A második princípiumban szellem, s akárcsak a külső ember, egy teljes képmás. 219
A harmadik princípiumban pedig az egész léte¬ ző világ tükre. 17. Minden megvan benne, amit ég és föld alkotott, minden tulajdonság és teremtmény. Mert a tükör olyan, mint a csillagos égbolt. 18. A lélek ez a korona, és a külső ember száma benne áll, életének vége, minden öröme és baja, amint e világ szellemében a külső élet felé fordul. 6. kérdés Melyek a lélek képességei? 1. Megismertük, hogy mindaz, ami a megfogha- tatlanból jön és amit megfogni csak önmaga tud, annak önmaga fölött teljes hatalma van. Mert ez lényének lényege, hiszen sajátmaga teremti önmagát. 2. Bár a lélek csak a fa hajtása és teremtménnyé lett, de önmaga fölött teljes önrendelkezése van. A lélek hasonmása mindannak, ami van, az Egész gyermeke. Mert ha a gyermek megszületik, az anya és a gyermek nem egy többé, hanem kettő. Ha azonban még az anyaméhben van, addig az anya magzata és életét az anya kormányozza. 3. Ha a gyermek megszületett, saját élete van és a Centrum Naturae az ő hatalmába került. 220
Önmagát nem egyedül kormányozza, hanem azzal a magzattal, ami rajta kívül van. 4. Érts meg tehát jól. Isten szelleme és a lélek szel¬ leme két külön személy, az egyik a másikat nem korlátozza, de mindkettő az első princípiumban áll, mindegyik saját akarata fölött rendelkezik. 5. De helyes, ha a gyermek az apának engedelmes¬ kedik, mikor az örökségről van szó. A Szent Szellem volt a lélek alkotója és mestere, a lélek szelleme annak engedelmeskedjék, ha nem akarja a Szent Szellem, vagyis Isten örökségét elveszteni. 6. Ámbár erről nagyon sokat lehetne beszélni, de a hamis mágia miatt nagyon veszedelmes. Mert ha a hamisság szelleme valamit megtud, azzal varázslatot űz. 7. Úgy fogunk hát beszélni, hogy a gyermekek megértsék, és a szavakat a gyermekek számára tartjuk fenn. Nem jó úgy írni, ha az ember nem tudja, ki az olvasó. 8. A hitetleneknek azonban azt mondjuk, hogy az ördöghöz tartoznak, és a mi írásunkból ne része¬ süljenek. Fallal vesszük azt körül és lakattal lezár¬ juk, hogy semmit ne lássanak, és szellemünket ne ismerjék meg. Mert a kígyót nem akarjuk beavat¬ ni. Akaratunk az övékével nem egyezik többé. 221
Ne is ismerjenek. És ha bennünket hatalmukban tartanak is, legyünk számukra lepecsételve. 9. Krisztus azt mondta: Ha olyan kicsiny hitetek van, mint a mustármag, azt mondhatjátok a hegynek, kelj fel, és vesd magad a tengerbe (Mt. 21, 21). Ez nem igazság nélkül való üres beszéd. 10. Az akarat, amely a maga útján halad, a hit: szellemében megformálja a maga alakját. Arra is hatalma van, hogy a természet középpontjából szellemében más formát alakíthasson. A testnek más alakot teremthet a külső szellem szerint. Mert a belső a külső ura, a külső kell, hogy a belsőnek engedelmeskedjék, a külsőt más alakra formálhatja, ha nem is huzamosan. 11. Mert Adám a külső világ turbáját magába eresztette, úgyhogy a túrba a lelket idegen gyermeknek látja, és rajta hatalmaskodva meg¬ töri. A külső világ átformálása csak addig tart, amíg a belső szellem azt megfékezi és azon uralkodni tud. 12. Ezt az átformálást nigromantiának hívják, olyan változás ez, amikor a belső a külsőn uralkodik. Természetes, amint gondoljuk, hogy meg kell változnunk, ez tehát annak a turbának segítségével történik, amelynek a kezdemény (fiat) a kezében van. 222
13. Mert a test sulphur és helye a tinktúrában van, a tinktúrát pedig a szellem irányítja. így tehát, ha az első ok, ami nem más, mint a lélek, beleegyezik, a lélek szelleme a sulphur képében más formát csinálhat. Az ördög azonban szíve¬ sen beleavatkozik, mert ez a mélység varázslata, s a mélységben ő az úr. 14. Értsd meg tehát, a legelső akarat, amelyet hit¬ nek hívnak, a szellem segítségével nagy dolgokat csinálhat. Az akarat a szellemnek is más formát adhat, vagyis ha a szellem Isten egy képmása, egy angyal volna is, az akarat belőle kevély ördö¬ göt formálhat, de az ördögből angyalt, ha alázat¬ tal a halálban a kereszt alá merül, magát Istenbe veti, önhatalmúságáról lemond, így a csendes örökkévalóságba süllyed, a minőségek világából a nyugodt semmibe, amely a Mindenségi így ismét abban a kezdetben áll, amelyben őt Isten megteremtette, a teremtő szó, amely Isten képét hordja, ismét befogadja. 15. Harmadszor, az emberi lélek szellemének hatalma van a másik ember csontja és veleje fölött, hogy abba, mint sulphurba, beleléphet, és abba, hogyha gonosz, a turbát belevesse, ameny- nyiben az illető nincsen Isten szellemének védel¬ me alatt. Ez utóbbi esetben csak a külső világ szellemének körében marad, s ez az eset, amikor valakit boszorkányos szajha csábít el. 223
16. Negyedszer, mivel Isten gyermeke, hatalma van arra, hogy a turbát megfogja és a hitetlenek háza fölött kiöntse. Ezt tette Illés a tűzzel, Mózes a fáraókkal, mert hegyeket mozdíthat el és szik¬ lákat törhet össze. 17. Mindezt úgy értsétek, hogyha valamely hely a túrba befogadására alkalmas, vagyis a haragot maga ellen kihívta, ez megtörténhet. Ha a hely nem alkalmas rá, és a dologban Isten szelleme rejtőzik, akkor nem történhet meg. Mert a tűz turbájára így a lélek vizet önt, a tűz kialszik, minden képessége a sárban fekszik. 18. Ezért a menny Isten és a pokol között áll, a szeretet és a harag között, mivel vízből teremtetett, hogy az ördög turbájával hozzá se férhessen, vállalkozását a víz kigúnyolja, mert a hamis mágia a vízbe fullad varázsigéivel és elvakultságában. 19. Ötödször a lélek szellemének hatalma van, hogy minden csodát felkutasson, ha a természet¬ ben van, mint művészet, nyelv, építés, földmű¬ velés, pusztítás. Megfékezheti a csillagos eget, miként Józsué a napnak parancsolt és megállí¬ totta (Józs. 10,12-13). Földi életet teremthet, mint Mózes a tetveket és a békákat megteremtette, kígyókat és más csodákat. A halál az ő hatalmᬠban van, és azt legyőzheti, ha a nász kocsiján ül. 224
20. Az ördögöket megszelídítheti és legyőzheti, ha Istenben van. 21. Egyáltalában semmi sincs, ami fölött ne lenne úr. De érts meg helyesen. E fölött a hata¬ lom fölött a lélek ősállapotában rendelkezik, és ilyen szelleme lett volna, ha a földi túrba magnót nem eresztette volna magába, amely benne csak a tüzet éleszti. 22. De ha a Szent Szellem kocsijában ül, mint Mózes, illés és a Próféták esetében, mint Krisz¬ tusnál és tanítványainál, valamint öröktől fogva Isten szent gyermekeinél: úgy a léleknek megvan a hatalma, hogy halottakat feltámasszon, beteg¬ séget meggyógyítson és járványokat elűzzön. Ez természetes, hogy a szellem ilyen módon a túrba fölött hatalmat gyakoroljon. 23. Mindennek ellentétéül vedd tudomásul: a lélek tudja, hogy az ördöggel milyen szövetsége van, és az ördög mit kíván tőle. Semmit sem tehet, kivéve, ha védelmül Isten szelleme vezeti, hogy az örciögi ravaszság abba ne tudjon behatolni. 24. A lélek nem csinálhat csodát, kivéve, ha Isten szelleme felébreszti. A hatalmat és a dicsőséget azonban Istennek adja. Úgy adja, mint az aláza¬ tos gyermek, és a kereszt alá áll, hagyja, hogy az ördög mellette eldübörögjön, ő maga azonban 225
szelíden és szerényen zöldell a halálon át az örök életbe, és a türelem gyümölcseit érleli. 25. Az ördög tehát nem bánthatja. A lélek az ördög számára olyan, mint a halott. Turbájával, segítőtársai, a hitetlen emberek támogatásával a földi életen dörömbölhet. Isten előtt azonban ez nevetség, mert az ördög kevély szellem, Istennél nagyobb csodát akar csinálni, de a legapróbb alázat is meg tudja fékezni. 26. A fekete mágiától és a nigromantiátói ilyen módon minden ember megmenekülhet. Mert semmi hatalom nem fog azon, akiben Isten lakik. Miként Krisztus halálában az ördögöt és a halált legyőzte, Krisztusban mi is megtehetjük. Mert a szó, amely emberré lett, bennünk lakik, és a szóban korlátlanul uralkodhatunk az ördög és a poklok fölött. 27. Kérdésedre tehát azt a választ adom, hogy a lélek ősállapotában mindenható. Sokra képes, de hatalma csak a princípiumban van, amely¬ ben áll: az ördög ugyanis nem uralkodhat Isten fölött. Hatalom nem adatott neki, mint ahogy a király hatalmat és parancsokat ad, de ez ter¬ mészettől fogva az övé. Ezért vagyunk Isten mindenhatóságának gyermekei, és az ő minden- hatósága javainak örökösei. 226
7. kérdés Vajon a lélek testi, vagy testtelen? 1. Annak a valaminek, amelynek nincsen kezde¬ te, semmi sem adhat semmit. Bármije van, kez¬ dettől fogva van. Mert minden szellem lényének legmélyebb alapjában lakik. Ha pedig önmagᬠnak lényét meg kell csinálnia, nem lakhat ide¬ genben, csak önmagában, saját lényében. 2. Amikor Isten a lelket megteremtette, ezt a tinktúrával a Szent Szellem vette körül, mert az volt, ami benne élt. Egyik részében nyers volt, mint amilyen nyers a parázs, de a tinktúra burkolta be. Értsétek ezt úgy, hogy a növekedést a meleg idézi fel, ami nem más, mint annak a tinktúrának megmozdítása, amely az ágat a gyökerekből kihajtja, a tűzből, legyen a tűz akár hideg, akár forró. 3. A sötétség tüze ugyanis hideg, amíg a szo¬ rongást el nem éri, akkor a forróságban meg¬ gyullad. Ez látható a növényen is, amely más minőséget vesz fel. 4. Meg kell tehát mondanunk, hogy az igazi lélek tinktúrája a test. Mert a lélek tűz, és a tinktúra a tűzből kilép, a tüzet önmagában újra nemzi, ezzel csillapítja magát, hogy a láng dühét eloltsa. 227
5. A tinktúra tehát a szelídség jegyében áll. A hatalomnak önmagától nincsen benne ereje. Ereje a tűz. Ez az, ami a tinktúra szelídségében vízzé válik. Mert a tűz lényege a sóvárság. Ahol pedig valami a kezdetet sóvárogja, az a kezdetet meg is találja. 6. A tűz így a tinktúrában vizet talál, s ezt a természet hét szellemének erejével sulphurrá változtatja. Ez az élet vize. Most a tinktúra a vizet kihajtja, s ebből lesz a növény. Az egésznek ösztönzője azonban a mélység tüze. 7. Ilyen módon a víz a hét szellem sulphurábán misztériummá válik. Mert itt nyugszik a nagy arkanum, amelyre csak Isten és az örök képes. 8. A misztériumnak két alakja van, az egyik a tűz, a másik a víz, és kétfelé változik, a tűz szerint vörössé, a tinktúra szerint fehérré lesz, úgy, hogy a tűznek fénye és ragyogása támad, az élet ebben látja és ismeri meg önmagát, innen származik az értelem és az érzék, a kedély pedig a szorongás tüzében van, és ebből keletkeznek az esszenciák. 9. Lásd meg tehát, hogy mi a vér, a lélek háza, teste azonban a tinktúra. 10. Az igazi léleknek azonban nincsen olyan érzéki teste, mint a földi test, hanem a sulphurban 228
és a sulphurból növekszik a tinktúra szerint. Más szóval ugyanez: a természet hét szelleme lényegre sóvárog, és együttvéve nem más, mint sulphur. Mert a sül nem egyéb, mint a fény ereje, a phur pedig a természet négy első alakjának alapállásában lakozó erő, mint ahogy azt har¬ madik könyvünkben elmondtuk. 11. A phur tehát húsra sóvárog, ez a tűzből és a vízből való Mesch [keverék], ez fogan meg a tinktúrában és születik meg: a tinktúra pedig a test növekedése, a tűz pedig a tinktúrában a szellem ősállapota. Mert a lélek szelleme ere¬ detét a tinktúrából veszi, ez őrzi magában Isten képét mindhárom princípium szerint. 12. A lélek a tűzben Istennek nem valódi gyerme¬ ke, a valódi képmás a szellemben van. Mert az első lélekben az isteni lényeg a tinktúrával öltött testet, mert a Szűz Bölcsességben nyerte el Isten testét, és ebben állott a tinktúra, vagyis az angyali képmás. 13. Azt válaszoljuk, hogy azt, ami a lélekre vonat¬ kozik, azért nem érthetjük, mert nem értjük a szellemet. A lélek tűzgömb, az egyik oldalán tűzszemmel, a másikon fényszemmel, a két szem egymásnak háttal áll, és forog, mint Ezékiel írja (Ezék. 1, 15). Minden irányba mozoghat, bár Bábel felőle más képet formált, ez a kép azonban vak és értelmetlen. 229
14. Ami pedig a fény tinktúrájára vonatkozik, amely a tűzből és a világosságból keletkezik, a lélek eszerint szellem. Alapállása szerint a lélek és a szellem egymástól soha nem választható el. A kettő kapcsolata közös. Ha pedig a vér meg is áll, és a test meg is hal, ez a kapcsolat örökre fennmarad. 15. A test nem tartozik a lélek lényegéhez. Test és lélek kettő. Mert a test a lélek tükre és lakᬠsa és tulajdona, de eszköze is, amellyel a lélek szellemét megváltoztatja, vagy a test gyönyöre, vagy pedig a világ szelleme szerint. Az akarat tartalma ugyanis, amelyet a lélek a Tűz-Cent- rumból merített, amikor a haragból fényt csinált és imaginációját átformálta, a szellemben levő ősképet átformálhatja. 16. Meg kell értened, hogy a szellem, mialatt a lélek a testben él, megváltozhat. Ez tudattalanul is megtörténhet, az imagináció segítségével, de a gyönyörvággyal is. Mert a sóvárság a lélek akaratában olyan alakot formál, amilyen jó, vagy rossz kívánságainak megfelel. 17. A lélekben önmagában semmi testi nincs. A tinktúrában azonban a test megfogan és kinő, és vagy égi, vagy pokoli lesz. Ez azonban kívül¬ ről nem megfogható, hanem szellemtest, Isten teste, Krisztus mennyei teste, mennyei hús, 230
amelyet az Újszövetségben Krisztus nekünk felkínál. Olyan test ez, amelyet a túrba nem tud megérinteni, halhatatlan, elmúlhatatlan, semmi sem foghatja meg és nincs más tartalma, mint az a nemes tinktúra, amely érzék fölött áll. Ez a test a külső hús számára érinthetetlen. 18. A külső szellem, hacsak a lélek ellene nem védekezik és magába ereszti, imaginációját a lélekbe vezeti. Ez aztán a lelket megrontja, úgy hogy szellemében, a tinktúrában idegen képet támaszt, a sóvárság tartalma szerint: a mohó képe a farkas, az irigyé a kutya, a kevélyé a ló, a páva, vagy más állat, de lehet csúszómászó, vipera, kígyó, más négylábú, vagy rovar. Ezek a képek, míg a lélekben vannak, Isten szellemét nem fogadják be. 19. Ezért mondja Krisztus: ha Isten országát meg akarjátok látni, szellemből és vízből újjá kell születnetek (Jn. 3, 5). Isten pedig azért öltött emberi alakot, és a lélek tinktúrájába Isten képét azért hozta le, mert ez Adámban megromlott. Ezért, ha Istent látni akarjuk, Krisztusban újjá kell születnünk. 20. Ez pedig a hittel, vagyis az imaginációval történik, mert a hit Isten szeretetéből avagy testéből való táplálkozás. Ezért növekszik a test táplálékból. 231
21. Ez az újjászületett lélek nem olyan, mint amilyennek Bábel mondja, hogy Isten felé veze¬ tő igaz úton merő tükörkép, amely összetörik. Amivel Mózes a dolgot eltakarta, eltűnt, lássunk világos paradicsomi szemekkel és értsünk, mint Isten gyermekei. 8. kérdés Milyen alakot ölt a lélek az emberben, vagy a testben? 1. Szeretett uram! Ezt a kérdést, mint a szapo¬ rodás kérdését fogom fel. Mert, hogy a lélek miképpen került Adámba, azt Mózes mondja meg és fentebb erről szó esett. De mivel szapo¬ rodása felől kérdezősködsz, arról, hogy mikép¬ pen került az anyaméhben levő gyermekbe, ezért most egészen másként kell elindulnunk. 2. A szaporodásról harmadik könyvünkben igen világosan, hosszadalmasan és részletesen beszéltünk. Arról, hogy Adám, mint Isten kép¬ mása miképpen teremtetett, hogy Évája előtt férfi-nő volt, tinktúrája a tűzé és a vízé együtt, vagyis lélek és szellem, vagyis saját szellemé¬ ből és imaginációjából hozzá és képére teljesen hasonlót kellett volna szülnie. S ezt megoszlás nélkül meg is tehette. 3. Mivel, mint fentebb mondtam, a léleknek megvan a hatalma, hogy a testet más alakra 232
változtassa, az a hatalma is megvolt, hogy önma¬ gából ágat hajtson, természetéhez hasonlót, és akkor Adám a próbát megállta volna. 4. Mivel azonban a mindenhatóságot imagi- nálta, és e világ szellemét és a kígyót lelkének tinktúrájába eresztette, és a föld gyümölcsén elbámészkodott, hogy a jóból és a rosszból egyék: tinktúrája is ilyen képet fogott fel, ami nem más, mint a szörny, amely félig földi, s amelybe magát a túrba is mindjárt belefészkelte, s az most saját célja felé kezdett törekedni. 5. A fenséges képet így tehát a föld megfogta, s azt azután az összetörés és a halál megérintette: Adám utódját nem tudta megszülni, mert min¬ denhatósága elveszett. És minden időre elveszett volna, ha Adám lelkét Isten szíve a Szó ígéreté¬ vel nem szállta volna meg. Az ígéretet azonban megkapta, hogy képének össze kell törnie, a léleknek az égi testtel a halálon át kell az új élet¬ be merülnie, s ott szelleme ismét újjáépül. 6. Adám tehát most ájultságában alvásba merült, és a másik (külső) teremtésbe lépett át. Isten akkor a víz tinktúráját, mint Adám lelkének egyik hajtását, egyik bordáját és keresztcsont¬ jának felét kivette, és abból asszonyt alkotott: amint tudod, az asszony fejében van a kereszt egyik, a férfi fejében a másik fele. 233
7. Mert a fejben, az agyban lakik a lélek szel¬ leme, amelyből Isten az ágat lemetszette, mint Adám lelkének szelleméből való gyermeket, azt az asszonynak adta, az asszonynak a víz tink- túráját adta, nehogy ördögöt szüljön: a férfié pedig a tűz tinktúrája, ez pedig nem más, mint az élet valódi ősállapota. 8. Ezért az asszony a mátrix okát, amelyek Venus tinktúrái, a féfi pedig a tűz tinktúráját kapta. Értsd úgy, hogy az asszonyé a fény tinktúrája, amely nem tud életet kelteni, az élet ugyanis a tűz tinktúrájának jegyében áll. 9. És mivel ez nem is lehetett volna másként, most már állati módon kellett szaporodniok, két magból. A férfi veti a lelket, az asszony a szel¬ lemet, s ez, mivel földi barázdába vetették, úgy növekszik, mint az állat. 10. A magban mindhárom princípium együtt van, de azt, ami bent van, a külső nem ismeri. Mert a magban nincsen élő lélek, hanem, ha a két tinktúra egyesül, az a lényben feloldódik. A lélek ugyanis a magban esszenciális, és az anyaméhben válik szubsztanciálissá. 11. Amikor Vulcanus a tüzet felszítja, a lélek a lényben teljessé és tökéletessé válik, a szellem által meghatározott órában a tinktúra által a 234
lélekből kilép és a külsőt magához húzza, mint a csillagokat a levegővel: ilyen az örök gyermek, akiben a turbával az a múlandó szellem él, ame¬ lyet Adám imaginációjával magába vett. 12. A túrba ilyen módon célját e világ szellemé¬ ben keresi, és azt el akarja érni. Ha azonban a test elöregedett, és a lélek életét megkapta, meg¬ hal. Sok lélek esszenciájában mégis megromlik, mivel a lélek a sulphur magja. 13. Hogy azonban megjegyezd, a férfié a tűz tinktúrája, az asszonyé a fény tinktúrája a víz¬ ben, vagyis Venus tinktúrája, meg kell értened, az egymás iránt való imaginációjuk miért olyan heves. Mert az esszenciában levő mag az életet hevesen keresi: a férfi az asszonyban, vagyis Venusban, az asszony a tűzben, az élet ősállapotᬠban. Ezt harmadik könyvünkben világosan meg¬ magyaráztuk, és az olvasót erre figyelmeztetjük. 14. Kérdésedre azt válaszolom, hogy a lélek nem kívülről jut a testbe és nem lehelik bele. Mindhárom princípiumnak saját mestere van, az egyik a középpontban a tüzet készíti, ez a Centrum Naturae. A második a tinktúra és a víz, a harmadik a Misterium Magmim, a földi: de nincsen benne semmi új, hanem a férfi és a nő magja ugyanaz, az egyesülésben csak kifejlődik, és a fa csak új ágat hajt. 235
9. kérdés Mi a test és a lélek egyesülésének mértéke? 1. Ezt már fentebb megmagyaráztuk. Mindhárom princípium egymásban van, és a maga hasonló¬ ságára gyermeket hoz a világra. Minden egy¬ másban van, míg a túrba a testet összetöri, akkor a lélek a belső testbe kerül, s ez nem más, mint Isten teste. Ha pedig hazug volt, akkor a turbába jut, s ez új testet ad neki az imaginációjában elkö¬ vetett borzalmak mértéke szerint. 2. A lélek a szív vérében van, itt székel, és eredeti helye ez, a külső víz és vér keveredik, de a víz a vért nem oldja teljesen. Az imagináció azonban oldja. Természetesen a belső vizet fogja meg, de a Fenség ragyogását és a Fény tinktúráját nem éri el, csak imaginációjával, ezért a gyermek gyakran az üdvhöz közelebb áll, mint a nemző, akiben az ördög lakik. 3. Sok szent mégsem születik, hacsak nem jó magból. Mert a hatalmas konstellációhoz gyakran mérges túrba csatlakozik. Látható ez akkor, ami¬ kor jámbor szülőknek sokszor rossz gyermeke van. De Isten ismeri az övéit. Ez tapasztalható Ezsau és Jákob esetében, akik az anya méhében birkóztak, Káin és Ábel, Izsák és Izmáéi és sok más esetében is. 236
10. kérdés Vajon a lélek kereszteződik-e és emberileg, testileg származik, vagy Isten minden alkalommal újból teremti és beleheli? 1. Csodálkozom azon, hogy a világnak milyen értelme és filozófiája van, hogy ezt nem fogja fel, és ezzel én nem tartozom neked. Tudom, hogy ezekről a kérdésekről a tudósok az iskolákban beszélnek, sőt ezek fölött még össze is vesznek. Főként azon a büszke vakságon csodálkozom, hogy az ész oly kevéssé ismeri Istent. 2. Eszméljetek, bölcsek, hogy kik vagytok és mit értetek. A misztériumból csaknem sem¬ mit. Hogyan akartok tehát tanítani? Kezetekbe pásztorbot való, és nem vagytok méltóak, hogy Krisztus ruháját felvegyétek. 3. Ismerjétek el, hogy a világot félrevezetitek és hencegtek, mintha istenek lennétek, és képes¬ ségeiteket Isten hatalmához méritek. Csak figyeljetek arra, amit tesztek, meg fogjátok látni, hová ragadtatok. Attól félek, a legtöbben Bábelben vagytok: ébredjetek, megvirradt! 4. Neked, szeretett barátom, azzal válaszolok, hogy a lélek nem teremtetik és leheltetik be minden esetben újból, hanem emberileg szapo¬ rodik, mint ahogyan a fa új ágat hajt. Vagy, hogy 237
jobban mondjam: ahogy az ember magot vet, amelyből test és lélek nő ki. 5. A különbség csak az, hogy a három princípium az emberért állandóan harcban áll. Mindegyik azt akarja, hogy az ember az övé legyen. így aztán az emberbe csodálatos túrba kerül, még akkor, amikor a mag állapotában van. 6. De ha a szülők lelkét Krisztus teste és Isten lénye hatja át, és az apa is, az anya is ebben a jel¬ ben áll, ez nem történhet meg. Mert Krisztus azt mondja: a jó fa nem teremhet rossz gyümölcsöt. A túrba azonban az észen keresztül az időben az emberbe kerülhet. 7. Viszont a rossz fa sem teremhet jó gyümölcsöt. Vagyis, ha mindkét szülő gonosz és az ördögöt szolgálja, ketten gonosz lelket vetnek. A princí¬ piumok fölött azonban nincs hatalmuk. A princí¬ piumok fölött a turbának sincs hatalma. Ha vala¬ ki rossz gyermekként is született, ha megfordul, imaginációjával Isten szavába léphet. 8. Nehéz dolog és ritkán történik meg, hogy a fekete hollóból fehér lesz. Ahol felében fekete, felében fehér, könnyebben megeshet. De, ha lehetséges, megtörténik, Isten egyetlen lelket sem vet el, hacsak a lélek nem veti el önmagát. Minden lélek ítélete önmagában van. 238
9. Jegyezzétek ezt meg, gonosz szülők. Pénzt gyűjtőtök gyermekeiteknek. Gyűjtsetek tiszta lel¬ ket, arra nagyobb szükség van. 11. kérdés Hol és milyen helyen van az emberben a lélek székhelye? 1. Valami, ami megfoghatatlan, de önmagát meg akarja fogni, és önmagában alapot teremt, annak eredete, alapállása és székhelye a legelső gondolatban van, abban, amelyben önmagát megfogta. Itt van benne a legmélyebb mag, amely önmagából kibomlik, és keresésére indul, amíg a legelsőt és a legmélyebbet ismét megtalálja, a kifürkészhetetlent. így van ez a léleknél is. 2. A lelket Isten szíve és a Szó gondolta el, s ami¬ kor elgondolta, a szív középpontjában volt, itt is maradt, itt van ősalakja és székhelye, amikor a teremtő Legyen (Fiat) megragadta. Ez még ma is így van. 3. A lélek három kezdetben lakik, de alapállása a szív belsejében van, a szív vérének belső tüzé- ben, szelleme pedig a tinktúrában van, ebben van a tűz ragyogása, mert a tinktúra veszi körül és az ég a szívben. 239
4. A szellem pedig a szív fölött lebeg, a szív sza- kadéka fölött, ahol a két kezdet egymástól elvᬠlik, és a tinktúrában ég, mint a sulphur lángja, ez oszlik el a test minden tagjában, mert a tinktúra az egész testben elárad. 5. A szívben székel azonban a tűz igazi élesz¬ tője, és ez uralkodik a fejben a szellemmel, itt van az ő tanácsháza, ami nem más, mint a kedély és az öt hercegi fenség, vagyis az öt érzék, amely az értelem öt szelleméből lépett elő, ahogy azt harmadik könyvünkben elmondtuk, de az elsőben és a másodikban is. A lélek ugyan a belső princípiumban lakik, de a külsőt is kormányozza, a csillagokat és az elemeket, de ha nem válik majommá és magát nem hagyja megfogni, ott hatalmasabb marad, a külsőnek pedig engedelmeskednie kell. Ez csak akkor történik meg, ha a lélek Istenben elmerül, akkor a nászkocsira ül, s a külsőbe ismét belép, s akkor a Szent Szellem már mellette áll. Az ördög támadása ilyenkor már semmivé válik, az ördögöt fészkéből már kiűzte és megszégyenítette. 6. Erre a kérdésre ezt tudjuk válaszolni. Ezt nem kell úgy érteni, ha az ember fejét levágják, vére kiömlik és a külső élet összetörik, akkor ez a lel¬ ket találja, s az is meghal. A lélek csak az egyik princípiumot veszti el, de nem a princípium 240
lényegét. Ez őt a tinktúrában követi, szellemé¬ ben, mint az árnyék. 7. Mert a külső testiség a lélekben levő belsőt nem éri el, csak az imaginációval. Semmi sincs ezen a világon, ami a lelket megérintheti, vagy megölheti, se tűz, se kard, csak az imagináció, ez a mérge, mert eredetében az imaginációból lépett ki, és abban örökké benne is marad. 12. kérdés Mi a lélek megvilágosodása? 1. Arra kell gondolnunk, ha a nap e világból eltűn¬ ne, minden dolog sötétben lenne, az ész pedig azt mondaná: mi most a sötét halálban, a hideg méregben vagyunk. És valóban így is lenne. 2. Nos, lásd, kedves kedély, gondold meg, ha tested összetörik, a szellem világosságát elvesz¬ ti. Hogyan kívánsz a világosságban lenni, és hogyan akarsz látni? Ezt kérdezzük mi a kedély¬ től egészen együgyűen. 3. Az a valami, ami az örök szabadságban él, úgy, hogy a szabadságot örökké eléri, az a sötét¬ séget nem ismeri. Ez a valami a semmiben lakik, szabad, mint Isten szeme, amelynek lényege, hogy teljes önmagát látja. 241
4. Ha pedig valami imaginál, az akarat eléri azt, amit a kívánság óhajt. Ez az akaratot elnyeli, beárnyékolja, hogy az a sötétben van és a világosságot eltaszítja, egészen addig, amíg azt a valamit otthagyja, s ismét a szabad¬ ságba lép. 5. Egész komolysággal tehát azt mondjuk, hogy lényünkben és tetteinkben nem vagyunk vilᬠgosságban. Ha akaratunkkal belehatolunk abba, amit csinálunk, ha szívünket és akaratunkat kezünk művébe tesszük, mint amikor kapzsik és fösvények vagyunk, akkor lélekben teljesen vakok vagyunk, és nincs világosságunk más, egyedül a nap külső fénye, ez pedig csak a külső test szerint fénylik. Ha tehát az ember elhal, lel¬ két az a dolog megfogja, értsd úgy, hogy a lélek szellemét és akaratát. 6. Mert a lélek gerince olyan, mint a sötét völgy, ahová fény nem esik, ha pedig önmagát meg¬ gyújtja, ez nem egyéb, mint a mérges villám, s ez az ördöghöz hasonlít, s önmagában az isteni fényt sohasem éri el. 7. Az ok: akaratába és szellemébe az irtózatot vezette be, amely a szellemet elsötétíti, s azt a turbában megfogja, mert az isteni fény az örökbe nem hátrafelé bandukol, hanem előre halad. 242
8. Ezért Isten szeme kettős, és a két szem egy¬ másnak háttal áll, mint ezt a fenti ábra mutatja: az egyik rész előre, a csendes örökkévalóságba megy, az örök semmibe, vagyis a szabadságba; a másik hátrafelé, a sóvárgásba, és a sóvárgás¬ ban teremti a sötétséget, ebben a Természet középpontját (Centrum Naturae), ezt pedig egé¬ szen a szorongásig és az élességig hajtja, ami¬ kor is az akarat ismét a szorongásból a sötétsé¬ gen keresztül elhull a csendes szabadságba. A szorongásból pedig kicsalja a méreg mozgé¬ konyságát és a komoly éleket. Ezekben az éles¬ ségekben (ha az akarat az éleket bevezeti) a szabadság fenséges fényességgé változik. Ezt hívják Isten világosságának. Ez az, amely örökké fénylik, s amelyet nem lehet elzárni, mert az örök szabadságban fénylik, és semmi egyebet nem kíván. 9. Te pedig, földi ember, azt gondolod: Isten a te szellemedet saját fenséges fényébe veszi, ha a te szörnyű dolgaidba, mint kapzsiságba, kevélységbe, akaratodat belevetetted. Mert ez a kapzsiság tüze, s így magadat teljesen földivé tetted. Isten fenségével magadat elsötétíted, ha akaratodat és szellemedet a kapzsiságban tartod, s ez, mint az égő tűz forrásának lángja lobog ki a lélekből a tükör ragyogásában, a kevélységben, így Isten fenségét nem fogod elérni. 243
10. És ha a szent Hármas szám keresztjében len¬ nél, és ha az összes angyalok vennének is körül, mégis a sötétségben maradnál, és szellemed csak lényed tükrében világítana, ha szellemedet oda vetetted. 11. Ha azonban a lélek szellemével képmásᬠban Istent akarja látni, Isten fenségét és az örök világosságot, ezen a földön két úton kell járnia. Ha így tesz, akkor az örök testben Isten hason¬ másává lesz, és földi testével a külső életet is megtartja, csodává lesz, amelyet Isten a külső élet számára teremtett, azért, hogy a külső életet felébressze, és a külsőt a belső életbe vezesse, hogy abban örök időkre örömét lelje, s abban, mint a tükörben, önmagát lássa. Ez az igazi út, mint ahogyan az alább következik: A virradat kapuja 12. Látod, drága lélek, ha Isten világosságát kívánod és Isten szemével akarsz látni, ha ezen a világon is világosságot kívánsz, testedet táplálni akarod és kutatni Isten csodáit, tegyed Istennel azt, amit ő veled tesz. 13. Lelkednek két szeme van, a kettő egymásnak háttal áll, az egyik az örökbe néz, a másik maga mögé a természetbe. Mindegyik a maga számᬠra lát és sóvárogva keres, és egyik szem a másik 244
tükre: hagyjad, hogy így legyen, így kell lennie, Isten akarja. 14. A másik szemet azonban a sóvárgásban ne fordítsad vissza, hanem jobb szemeddel fordítsd a balt mindig hátra, vissza, feléd, s a csoda aka¬ ratával szemedet magadról ne fordítsad el, ne fordítsad el attól a látástól, amely a szabadságba néz. Engedd, hogy a látás nemzése, a teremtett csodák sora, terajtad történjen meg. 15. Hagyd, hogy a másik szem földi táplálé¬ kot keressen, de ne engedjed, hogy a keresése kapzsisággá legyen, ragadd meg e látást erős kézzel, és ne hagyd, hogy az rajtad úrrá legyen. Engedd, hogy e kezek táplálékért dolgozzanak, a csodákat pedig vond be szemedbe, csak az ne az anyag legyen. Mert ha ezt bevonod, sötétsé¬ get emelsz magadba. 16. Hagyd, hogy az ördög bal szemed mögött dühöngjön. Nem tud betörni. Ha beereszted, akkor benned az anyag lesz az úr. 17. Ha pedig földi tested széttörik, bal szemed¬ ben levő minden csodát, amit e földön tettél és találtál, jobb szemeddel látni fogsz. 18. Ha pedig földi tested elhullik, a természet mérgétől bal szemed is megszabadul. S még ha 245
a természet is az, amely e csodákat ébreszti, a csodák akkor már az örök szabadság jegyében fognak állani. Az anyaggal tovább kapcsolatot nem tart fenn és szabaddá lesz. 19. A természet csodáival olyan éles, mint a tűz, s ez az örök szabadságot fogságba ejti, s a fenségből a szabadsággal a csodákat teremti. A jobb szemet, amely ebben az életben halottnak látszik, ez fogja megvilágítani, de a bal szemmel együtt az öröm¬ mel színültig telt fenség jegyében az is örülni fog, és a két szem együtt örökké Istent fogja látni. 20. Ez az a kapu, amelyet ha a szellem helyesen felismer és lát, akkor látja mindazt, ami Isten, és amit Isten tesz. Ezzel az egeken és a poklokon és a földön keresztül lát, de a Lények Lényén is, és mindazokon az írásokon, amelyek a világ kezdete óta íródtak. De nehezen megvásárolható látás ez. A régi Adám semmit sem tudott felőle. Csak az új ember látja, aki Istenben született meg. 21. Ha a bárgyú ész számára nehezen is vagyunk érthetők, egészen egyszerűen akarunk beszélni. Ha lelkeddel Isten fényét akarod látni, és azt aka¬ rod, hogy Isten megvilágítson, világítsd meg őt. 22. Te itt a világban élsz, emberi foglalkozásod van, nincs benned csalás. Maradj itt, dolgozz, légy tevékeny, szerezd meg azt, amire szükséged 246
van. Keresd meg a csodákat az elemek között és a földön, olyan munkásságban, amilyenben csak kívánod, mindez Isten műve. Keress a földben ezüstöt és aranyat, készíts azokból műveket, építs, szánts, vess, mindez Isten csodatette. 23. De hallgasd meg ezt az ábécét: szellemednek ne engedd meg, hogy abba, amit teszel, elme¬ rüljön, és attól megittasodjék. Ne csinálj belőle Mammont, hogy belehelyezed magad. Mert ez a sötétség. Isten bolondja lesz, az ördög majma, ha akaratodat beléje veted, a benned levő ragyogó őskép szellemedben imaginációd szerint elvál¬ tozik, annak képét veszi fel, amibe akaratodat helyezted. Isten képmását elveszted, mert az mágikus, finom, mint a lehelet, még annál is finomabb, még sokkal finomabb és megfoghatat- lanabb, mint maga a lélek. 24. Van valami, ami által e képmás megfoghatat¬ lan, éppen úgy, ahogy Isten megfoghatatlan, aki az örök szabadságban él. Mert az a valami még nála is megfoghatatlanabb. Ilyen a te ragyogó képed, amely az égi hús és vér jegyében áll, és Isten testéből való test, Krisztus teste és vére, és a te lelked otthona itt van. Ebben van a fenség tüze, és a kép szívében a Szent Szellem székel, s e képből lép ki, mint hang, nyelv, csoda, ének és költészet. Csodáidat ebbe a képbe hozzad el, ha hű akarsz maradni. így tégy. 247
25. Hagyjad, hogy bal akaratod a munkában tevékeny legyen, és gondold, hogy Isten szőlő¬ hegyén dolgozó munkás vagy, és légy szorgal¬ mas. Jobb akaratodat azonban helyezd az örök Istenbe, és gondold, hogy egyetlen órád sem biztos, csak a mindennap munkáját végzed, mindig a hangra kell fülelned, amelyen a te urad majd haza fog hívni. 26. Ne hagyd, hogy az ész benned tért foglaljon és azt mondja: ez az én szerzett kincsem, gyűjteni akarok, hogy e világon megbecsüljenek, és gyer¬ mekeimnek bőséges örökséget hagyjak. 27. Gondold, hogy gyermeked Isten gyermeke, te meg Isten munkása vagy, műved Isten műve, pénzed, javad, erőd, véred Isten kezében van. Azt teszi vele, ami neki tetszik. Ha pedig ott¬ honodba lép, munkádat kezedből kiveheti, és másnak adhatja át. Ne engedd, hogy szívedben az akarat szelleme a kevélységben tért nyerjen, és azzal a képet megrontsa. 28. Akaratodat minden órában helyezd az alᬠzatba Isten előtt, és akkor a te képed akaratod¬ dal együtt az alázat jegyében Isten fenségét el fogja érni, és a benned levő kép Isten diadal¬ mas fényének sugaraitól meg fog világosodni. Milyen boldog a lélek, ha a tűz szorongásában Isten fényét megízlelheti! Milyen öröm tölti el, 248
ha Isten előtt meghódolhat. A lélek és a szel¬ lemben levő kép is a háromban egymásban áll. Mert a szent Háromság szerint való lény. 29. Szeretett uram és testvérem, kérdésedre azt a választ adjuk, hogy a lélek világossághoz nem jut másként, csak ilyen módon. Ez az ő megvilᬠgosodása. Ezen a világon van és Istenben is van, de ebben az életben munkás, Isten csodáinak munkása, egyik szemével azokat megnyitja, másikkal azokat Isten elé vezeti, akaratát Istenbe helyezi, és nem szabad e földön semmiről sem azt mondania, hogy ez az enyém, e fölött én vagyok az úr. Ha így beszél, hazudik. Ami van, az Istené. Az ember Isten munkása, szeretettel kell őrködnie testvére fölött, és legyen alázattal Isten iránt. Mert a testvér lelke az ő lelkének tagja. Testvérének öröme az égben az ő öröme, az ő csodája az én csodám. Mert az égben Isten mindenben és mindenkiben benne van. A Szent Szellem az élő élet. Lényege az öröm. Az ember a szenvedésről semmit sem tud. Mindaz, ami van, Istené, s a Mindenség az ő képmása. Minden közös. Az egyik a másik erejének, tisztaságának, szépségének örül. Nincs irigység, kedvetlenség, mindez a halálban és a pokolban maradt. 30. Ezért, Isten kiválasztott gyermekei, akik Krisztusban újjászülettetek, vigyázzatok, és a kapzsisággal hagyjatok fel, saját akaratotokat 249
oldjátok fel, ha a Bábelben sokáig vakok voltatok is. Bábelt hagyjátok el, mert a hatalmas hang hív benneteket. Ha megérkezik, a halottakat fel fogja ébreszteni. Hagyjátok, hogy az segítsen rajtatok, hogy Istenben az örök boldogságot elérjétek. 31. A szellem világosan megmondja, aki az új növényekkel (akik az anyából csíráztak ki) nem növekszik együtt, az a kénköves tűzben, a Sárkány szajhájával együtt a Bábelben marad. Idő nincs. Komoly dolog. Ne nézd azt földi szemekkel, mert rögtön szíven talál. Nézd azt halálod fényén keresztül. Akkor látod, milyen ítélet ez, és milyen volt az idő, amikor a turbában éltél. Ebben semmi tréfa nincs, és ezt kell mondanunk. 13. kérdés Hogyan táplálkozik a lélek Isten szavából? 1. Ha a lélek, úgy, ahogy fentebb mondottuk, a fenséges fénybe lép, és Isten fényét magába fogadja, kívánság és sóvárgás fogja el, sóvár¬ gásában újra meg újra önmagában Isten erejét, más szóval Isten testét nemzi, és a Szent Szellem Isten erejének szelleme: akkor Isten szellemét és testét elnyeri, és Isten asztalánál eszik. Ami az Atyáé, az a Fiúé is. És mindaz, ami a Fiúé, az az ő képmása. így táplálkozik Isten húsából, Krisztus testéből, és ebből a táplálékból növekszik benne 250
Isten teste, úgyhogy végül Isten testét viseli és Isten gyermeke. Nemcsak képmása, hanem gyermeke, Isten esszenciájából való, Istenben született és Istenben él. 2. Ha meghallja, hogy Isten gyermekei Isten szavát tanítják és beszélik, akár ezen a világon is, felfogja azt és megeszi. A külső ember földi kenyeret eszik, a lélek Isten kenyerét eszi, amely¬ ről Krisztus azt mondta, hogy saját testét adja nekünk táplálékul. Az ő evengéliuma táplálék. Nem eszünk szellemet test nélkül. Mert a lélek először szellem volt, testet akart ölteni, tehát tes¬ tet és szellemet ölt egyszerre. 3. Bábelnek meg kell mondani, hogy lássa, hogyan bánik az Evangéliummal, és mit tanít. Ha azt mondod, Krisztus evangéliuma testnél¬ küli szellem, Istent káromlod, káromlod Isten lényét, Krisztus égi testét, amely nagyobb, mint a Mindenség, amely a dolgok teljessége, de saját princípiumában. 4. A földi száj fogaival nem fog beleharapni, de a léleknek más szája van, ez a külső elemek mögött táplálkozik: a külső a külsőt fogadja be, a belső pedig a belsőt. 5. Ilyen volt Krisztus vacsorája a tanítványok¬ kal. A külső csupán emlékezés, a belső azonban 251
a lényeg, mert Isten országa a hatalomban van, mágia ez, nem gondolat, hanem lényeg és szubsztancia. A mágia lényeget teremt, mert az örök semmiben semmi sincs, a mágia azonban ott teremt, ahol nincs semmi. Istenben nemcsak szellem van, hanem természet, lényeg, test, hús, vér, tinktúra és minden. 6. Ez a külső világ a belső hasonmása. Azt mon¬ dom, amit látok, érzek, megízlelek és tudok, és ez nem találgatás és mellébeszélés. És nem számom¬ ra, hanem számodra kötelező, hogy örömem tel¬ jék benned, hogy gyönyörködjünk egymásban, testvérek legyünk egyetlen lényben. 7. Aki többet kíván tudni, olvassa el harmadik könyvünket, itt megtalálja azt, hogyan táplálko¬ zik a lélek Krisztus evangéliumával. 14. kérdés Vajon bűntelen az ilyen lélek? 1. Itt most az újszülött gyermekben a lélek új hajtását értjük. Szeretett barátom, nehéz kérdés ez, de neked válaszolnom kell, mert az idők megnyíltak, a nap virrad, az éjszaka elmúlt: örök hála és dicsőség érte Istennek, aki ben¬ nünket a világosságra méltónak talált, elmúl- hatatlan örökségbe helyezett, és kedves gyer¬ mekeivé fogadott. 252
2. Ádám súlyos bukásáról, szeretett barátom, amellyel minden írásunkban hosszasan foglalko¬ zunk, tudsz. A lélek akkor szemének igaz látását Istentől elfordította és e világ szellemére vetette, engedetlen lett, a benne levő őskép nagyságát összetörte, és önmagába a szörny képét, ennek a világnak a szellemét vette. Ezzel elvesztette hatalmát a világ szelleme fölött, mivel a lélek a jó és a rossz fájának gyümölcséből evett. 3. Mindezt Isten parancsa ellenére tette, imagi- nációját a földi szellembe vetette, s ezért a nagy őskép helyett a túrba ragadta meg, amelyet a földi szörnyeteg magában hordozott. A túrba célját csakhamar keresni kezdte és meg is talál¬ ta, mert az ősképet szétzúzta. S ezért nem a Szó volt az, amit a lélek saját központjába helyezett, mert a Szó benne örökre összetört. 4. Ha a túrba egyszer magát a földi mélység¬ be befészkelte, a testet és a lelket befogta, és a testet a maga céljára használja, hogy aztán összetörje és félredobja. így most a szegény lélek test nélkül meztelen marad. Egyetlen dolga van csak, hogy megforduljon, szemének igaz látását a Szó felé irányítsa, hogy Istenből új teste szülessen, másképpen csupasz, és benne az a túrba dolgozik, amely a tüzet szítja, a nagy szorongást, mert a tűz a heves éhség, amely szüntelenül keres és talál. 253
5. Ebből világosan érthető, hogy lelkűnkkel e világ szelleméhez vagyunk kötve. A túrba Isten haragjának mérgében bennünket fogva tart. És ha lelkünk ebből kilép és Istenben megszüle¬ tik, a túrba a külső test fölött úr marad, elemész¬ ti azt, mert gyökeréig átforgatja. Amit talál, az, hogy: ez a test csak tükör, az örök tükre, így a tükörből az örökbe megy át, a testet pedig ott¬ hagyja a semmiben. 6. Tudod, hogy a magban a lélek a testtel együtt félig földi természetű, mert lényege a sulphur, vagyis phur és sül egyben, benne a túrba lakik, amelynek hatalma van arra, hogy a magot szét¬ rombolja. Hogyan születhet meg a tiszta lélek? Ilyesmi lehetetlen, mert a turbát magával hozza a világra, és már az anyaméhben bűnös. 7. De tudod, hogy Isten emberré vált, és a Kezdet igéjét a magba ismét belehelyezte. Bár a túrba a földi részben is székel, úgyhogy a mag egyáltalᬠban nem szabad, de a lélekben ez az új alak már benne él. Amennyiben az anya és az apa jámbor és Istenben van, és a lélek Istentől nincsen elha¬ gyatva, akkor az anya és az apa leikéből szüle¬ tik. És ha a gyermek az anya méhében meghal, keresztelés nélkül, az apa és az anya szellemével meg van keresztelve, a Szent Szellemmel, amely bennük lakik, és a túrba a halállal megtörik, mert a hitnek az a része, amely reá esik, Istent eléri. 254
8. De ha a szülők istentelenek, a helyzet más. Ha a gyermek az anyaméhben meghal, a túrba martaléka lesz, és az örökben Istent nem éri el. Semmit nem tud róla, élete a szülők esszenciájᬠban és tulajdonságaiban áll, és a Szó benne még nem gyulladt ki. A lélek maga ugyan még bűnt nem követett el, de szelleme minősített szellem, saját sóvárgás és csoda nélkül, mint az égő kén, olyan, mint a lidérc, amely Istent nem éri el, tehát ég és föld között marad a misztériumban ítélet napjáig, amikor is az aratás elkövetkezik és mindenki saját jászola elé kerül. Bár János mesternek ebben a dologban más filozófiája van, bennünket az nem érdekel. O a bűvész, mi ellenben látunk. Azt mondjuk, amit látunk. 9. Azt kell tehát megértened, hogy egyetlen lélek sem születik a földön bűn nélkül, a szülők bármi¬ lyen istenfélők legyenek is, mert a lelket az anya földi magban hordja ki, és ez a test turbáját magᬠval hozza, s ez a burok, ami a lelket körülveszi. 10. Ezért Isten az Ószövetségben a gyermekkel a körülmetélés révén szövetséget kötött. A szövet¬ ség értelmében a gyermeknek vérét kell ontania, s e vérben a lélek turbáját meg kellett fullaszta- nia. Az Újszövetségben a keresztség az, amikor a Szent Szellem az élet vizével, a lélek vizével a turbát lemossa, hogy a lélek Isten elé léphessen és Isten gyermeke lehessen. 255
11. És ha valaki azt mondja, hogy azt az embert, akit nem keresztelnek meg, mint a zsidót és a törököt és más népet, amely ezt a tudást nem ismeri, és efölött a világosság fölött nem rendel¬ kezik, azt Isten mind eltaszítja, holott egyébként tanításukban, életükben és tetteikben szenve¬ délyesen Isten szeretetébe hatolnak, az elejétől végig bábeli fecsegés, képzelődés és tudatlanság. 12. Az üdv nem a külső szóban van, hanem az erőkben. Ki taszíthatja ki azt, aki Istenbe lépett? 13. Vagy nem Bábel az, amely az egész földet megzavarta, hogy a népeket véleményeik sze¬ rint elválasztották, egyébként akaratukban csak egyetlen úton járnak? És ki ennek az oka, ha nem az Antikrisztus, aki Isten országát saját hatalma alá vonta és az újjászületésből vásárt csinált? Ha a nap fölkel, emiatt még a gyermekek is szégyen¬ kezni fognak. Végül is azt kell mondani, hogy az Antikrisztusnak ez a tanítása szemfényvesztés, a kígyó ravaszsága, amely Évát mindig megcsalja. 14. Meg kell ismernünk tehát, hogy egyetlen lélek sem születik bűn nélkül erre a világra. A turbát mindegyik magával hozza. Mert ha bűntelen lenne, olyan tiszta testben kellene laknia, amely a rossz akaratát nem ismeri és amelyben nincsen földi kívánság. Mert a test és a lélek egybe van kötve, amíg a túrba a testet 256
saját céljaira elhasználja: először mindig a test dolgait keresi, mint ahogy az imént leírtuk. 15. kérdés Hogyan kerül a bűn a lélekbe, holott ez Isten műve és teremtménye? 1. Mint már fentebb említettük, a kettő egy alak¬ ban van: a túrba a földi kívánsággal együtt lép a világra, és a lélek két erős vonzatban áll. Először Isten szava húzza, amely a középpontban van, amióta a Szó az ember iránt való szeretetében testet öltött, s ez a Szó a lelket szakadatlan Isten országába vonja, és a turbától el akarja választa¬ ni, hogy a lélek a turbát valódi természetében, minden sötétségében és igaztalanságában lássa. Ha ennek a vonzásnak enged, a Szóban újjászü¬ letik, s Isten képmása lesz. 2. De a második, amely erőteljesen húzza, az a túrba, ez a lelket mindig földi kívánságokkal tölti meg, különösen a fiatalkorban, amikor a földi növény tele van erjesztő zöld esszenciával és méreggel. A túrba hatalma ilyenkor igen nagy, annyira, hogy sok lélek sohasem szaba¬ dul meg tőle. 3. Az a dolog, amelynek kettős kezdete van és kettős vonzatban áll, annak egyik fele, akár a jótól, akár a rossztól terhelten, a súlytól lemerül. 257
4. A bűnnek nincsen képessége arra, hogy önma¬ gát megteremtse. A bűnt az akarat teremti: az imaginációból kerül a szellembe. Mert a szellem a dolgokba hatol, a dolgoktól inficiálódik: így hát a dolog turbája a szellembe kerül, és minde¬ nekelőtt Isten képét rombolja szét, aztán tovább halad, egyre mélyebbre ás, a lélek mélységeit megtalálja, a lelket felkutatja, a harag tüzét föl¬ fedezi és azzal a szellemben elkeveredik, s így születik meg a bűn. 5. így tehát a bűn az, amely valamely külsőt az akaratba kíván helyezni. Az akarat egyet¬ len iránya a szeretet és a szelídség kell, hogy legyen, úgy, mintha az akarat semmi, vagy halott lenne: egyetlen kívánsága legyen, Isten élete, az, hogy benne Isten teremtő művét megvalósítsa. Mindazt, amit tesz, akaratával úgy tegye, mint¬ ha Istennek tenné. De ha akaratát kifelé fordítja, a külsőt helyezi a szellembe, és akkor szívében ez a külső ver gyökeret. így születik meg a túrba, és a lélek a külső dolgok csapdájába kerül. 6. Azt válaszoljuk tehát, hogy az anyaméhből egyetlen lélek sem lép ki tisztán, akár szent, akár nem szent szülők nemzették is. Miként az isteni örvény és Isten haragja, a földi világ, mindez Istenhez tartozik, de az ő szívét és szellemét nem érinti és meg nem indítja, így van a gyer¬ mek az anya testében. Ha isteni szülők nem¬ 258
zették is, mindegyik princípium saját körében marad. Ha a túrba a földi testet elragadja, az ég a szellemet magához veszi, azt a fenség világos¬ ságával megtölti, akkor a lélek Istenben van és a szenvedéstől megszabadult. 7. Mivel azonban a lélek a földi életben meggyö¬ keresedett, szabadságát elvesztette. Ennek oka: a föld szelleme imaginációjával szörnyeit min¬ dig beledobja, s így a szellemnek a földi élettel állandó harcban kell állnia. 16. kérdés Hogyan marad a lélek ilyen egyesülésben Adám testében és az újszülött testében? 1. Fentebb már beszéltünk arról, hogy három kezdet van, és a lélekben mindhárom együtt és egyben van, mint egyetlen dolog. Ehhez még azt fűztük, hogy a viszály a lélekben már a magban megindul. Amikor még a két nemben, a férfiben és a nőben elzárva nyugszik, a túrba már fel¬ támad, amennyiben a lelket a mag esszenciája hamis imaginációra és hamis sóvárgásra csábítja. 2. És ha a szellem a testet meg is fékezi, mégis imaginál, s ez az, amiért a magban túrba keletke¬ zik. Egyetlen ember sem tagadhatja, hogy vannak, akik saját imaginációjukkal szembenállnak, és ha igaz szellem lakik bennük, azt el is átkozzák. 259
3. Tudd meg tehát, hogy a lélek nyomorúságos kutyaszorítóban van, onnan nem tud szabadul¬ ni, csak ha a túrba végül is a testet elragadja. 4. A külső ember az újszülöttel sohasem egyesül teljesen. A külső az újszülöttet minden esetben le akarja nyelni, mert a kettő egymásban áll, de mindegyik saját princípiumában, úgy, hogy a külső nem tud a belső fölött hatalmat nyerni. A szellem a viszály középpontjában áll. A kettő egymásba bonyolódhat és egymáshoz tapad¬ hat, mert mindhárom Isten mirákuluma. Csak mindegyik a maga rendje szerint saját princípiu¬ mában maradhatna! A lélek a tűz-birodalom ura és mindhárom élet legelső oka. A szellem a fény-birodalom ura, benne Isten szeretetének ragyogó képe él. A külső szellem pedig a földi élet ura, ennek kell megkeresni és megnyitni a csodákat, a belső szellem adja hozzá az értel¬ met, és a lélek nyilatkoztatja meg a legnagyobb titkot, a kezdettelen örvényét. 5. A lélek a rejtett kincs, a lélek szelleme pedig a kincs megtalálója. A földi szellem a kincskereső, a földi test a misztérium, amelyben az arkánum rejtőzik, mélyen elásva. Mert az istenség földi alakban, mint megfogható lényben megnyilat¬ kozott. így tehát három kereső szükséges, hogy megtalálja. 260
6. Elhárítjuk azt a látszatot, amely szerint a külső élet ellenségei vagyunk. Mert hiszen Isten nagy csodáihoz ennél világosabb út egyáltalán nem vezet. Az egész ember számára nincsen célrave¬ zetőbb, mint hogy a háromszoros birodalomban csendben megáll, és nem a külsővel a belsőbe tér vissza, hanem a belsővel a külsőbe. 7. Mert a külső nem egyéb, mint állat, és nem tartozik a belsőbe, csodái azonban, amelyek a belsőben születtek, s amelyek ebből nyíltak ki és váltak láthatóvá, alakjukkal (nem anyagi lényük¬ kel) a belső világba tartoznak. Ezeket a belső szellemnek, mint Isten csodáit fel kell venni, és az örökkévalóságban ezekben örömét fogja lelni. 8. Azt mondjuk tehát, hogy a lélek az új ember¬ ben megmarad, ha tinktúrájának szelleme a sóvárgás és az imagináció ellen védekezik. A külső szellem ugyan állati, de a belső az értel¬ mes, a külsőt megfékezheti és megfegyelmezhe¬ ti, mert hiszen ő az úr. 9. Aki azonban hagyja, hogy benne uralomra az állati szellem kerüljön, az állat, és belső alak¬ jában a tinktúrába az állat képét fogadta be. Aki pedig a tűz szellemét, vagyis a turbát tette meg úrrá, az belső képében ténylegesen ördög. A külső szellem ekkor arra kényszerül, hogy a tűzre vizet öntsön, mert a vad szellemet meg kell 261
fékeznie. így akar (mivel nem akar Isten képe lenni) legalább belső képében állattá lenni. 10. Ha az egyesülést nézzük, látjuk, hogy a külső szellem számunkra igen hasznos. Nagyon sok lélek romlana meg, ha nem lenne tevékeny az állati szellem, amelyet a tűz még fogva tart, és amely számára a földi és az állati élet gyö¬ nyör, és amely ebben az életben örömét leli, mert a csodákban saját maga képét imaginációja segítségével ismét megpillanthatja, és azt ismét megkeresheti. 11. Ti, kedves gyermekeim, akik Istenben szü¬ lettetek, halljátok meg, nem ok nélkül történt, hogy Isten Adámba a külső szellemet lehel¬ te, orrán keresztül a külső életet beléje fújta. E képmás veszélyeket rejtett, Isten tudta, mert Luciferrel már megtörtént, a nagy örök mágia szerint. Adám is ördög lehetett volna, de a külső tükör ettől megóvta. Mert ahol víz van, ott a tűz nem terjed a végtelenig. 12. Sok lélek bőszültségében egy pillanat alatt ördöggé változhatna, ha ezt a külső élet nem akadályozná meg, mert így a lélek teljes egészé¬ ben nem tud meggyulladni. Milyen méreggel telt és gonosz némely ember, dühöng és gyilkol! De a tűz mellett benne ott van a víz. Ha nem lenne, elveszne. Jól látható ez az epén, amely 262
merő tűz-méreg, de vízzel van keverve, folya¬ dék, s így a tűznek eleve határt szabott. 13. A belső világban is így van: e világ szelleme a lélek örvényébe szőtte magát, s e világhoz tar¬ tozik a halálos víz, a lélek ebbe mártja magát, ha tüzet akar okádni. 14. A külső szellemnek azonban tűz nélkül nem lenne élete, mint ahogy minden teremtményben tűz van. E tűz azonban csak a belső tűz dühe. 15. A belső tűz a földet és a köveket elemészti, de elemészti a testet, a vért és a nagy képmást is: ha pedig az akaratban ez meggyullad, ennek orvossága a víz, mert a víz az, amely az ösztön¬ nek, ha Isten fölé akar kerekedni (mint Lucifer tette), határt szab. 17. kérdés Honnan kelteződik és miért van viszály a szellem és a hús között? 1. Tudod, szeretett uram és testvérem, hogy a tűz és a víz ősi ellenség. Mert a tűz élet és a víz a tűz halála. Látod, ha a tűzre vizet öntesz, a tűz minősége megszűnik, és a tűz halálán van. 2. Az emberben azonban nincsen egészen így, éspedig a fény miatt, amely a tüzet örökké ösz¬ 263
tönzi. Mégis ellenségeskedés van, mint Isten és a pokol között, és a harag, vagyis a pokol tüze mégis Istené. 3. Isten fensége nem lenne, ha haragja nem lenne, amely harag az örökkévalóság sötétségét és mélységét a természet mérgével nem szítaná, hogy az tűzzé változzék. És ebből keletkezik a szabad örökkévalóság magas fénye, s ez szelíd¬ ségében fenségesen ragyog. 4. A tűz mégis egyetlen oka annak, hogy a sze¬ lídség fényének van minősége, mert a fény a tűz csillogásából keletkezik, és a tűz minőségét magába olvasztja. 5. De, mint az imént mondottuk, az akarat a szorongásban a halálba merül és a szabadság¬ ban újra kizöldül, ez pedig nem egyéb, mint a tűz és a fény minősége együtt: de most már más kezdet jegyében áll, mert a szorongás szeretetté változott. 6. így tehát a szeretetben már csak egy alakja van, hogy a hús a szellem ellen küzd. A külső hús-élet nem egyéb, mint a legbensőbb tűz-élet, vagyis a lélek életének tükre. S így a lélek szel¬ lem-élete a tinktúrában a fénnyel a közép, s ez is a lélekből keletkezik. 264
7. Érts meg hát, drága barátom. A lélek szelleme, amelyben az isteni képmás foglal helyet, a tűz- ből származik, és elsősorban nem egyéb, mint a tűz akarata. Ha azonban a tűz mérge felfokozó¬ dik és kigyullad, az akaratot rettentő szorongás fogja el, amely olyan, mint a halál, önmagába elhull, a méregből az örök szabadságba, ez azonban nem halál, hanem az első világból a másik világ keletkezik. 8. Mert az akarat a tűzből, mint felfokozott erő, de szorongás nélkül, csak a második világban zöldül ki az örök szabadságba, s ez olyan, mint a szövés, a tevékenység, a szorongás ter¬ mészetének felismerése. Ez minden esszencia birtokában van éppen úgy, mint a tűz legelső alakjában, a szorongásban, de már a tűzből a vízbe lépett át, s így a tűz szorongása a vízben elnyelődött. 9. Értsd hát meg. Ez a lélek szellem-élete. A lélek a természet középpontja (Centrum Naturae). A szellem pedig a drága és nagy képmás, amit Isten a maga hasonlatosságára teremtett. Ebben áll Isten királyi és fenséges képmása, mert Isten ebben a képben van és ebben az életben él. 10. A szellem a lélektől nem válik el. Éppúgy nem, ahogy, mint látod, a tűz a világosságtól nem választható el, de a kettő mégsem egy. 265
Két minőség ez. A tűz mérges, a fény szelíd és nyugodt, és a fényben van az élet, a tűzben pedig az élet oka. 11. Ilyen módon a szellem és a hús között levő viszályt minden nagyobb keresés nélkül meg¬ találhatod. Mert a belső szellemnek a szelíd Isteni lényegből való húsa, a külső szellemnek pedig a mérges tűz tükréből való húsa van, ami nem más, mint a lélek tükre, amely mindig mérget ébreszt. Ez a nagy csoda, mivel ez a lélek nyers voltának arkánumában van, s ezért a szeretet belső szelleme figyelmezteti, nehogy önhatalmúvá legyen s a lélek tüzét lángra lob- bantsa, mert ha így tesz, a benne levő szeretetet és az ősképet elveszti, és akkor a lélekben levő méreg szétmarja. 12. Viszály azért van, mert a belső szellem akar uralkodni, és a külsőt meg akarja fékezni. A külső uralkodni akar, amikor azt mondja: nálam van¬ nak a nagy csodák, és nálam van az arkánum. A misztériummal büszkélkedik, de nem tudja, hogy ez csak a misztérium tükörképe. Nem a misztérium lényege, hanem annak keresése, mert a kézzelfogható tükör, amelyben a misztérium láthatóvá lesz. A többi fölött uralkodni akar, mert egy princípiummal többje van, és mert egységes, önhatalmú élet. A misztériummal szemben azon¬ ban bolond, semmi más. 266
13. Ezért, kedvesem, ha a misztériumot kere¬ sed, ne a külső szellemben tedd, mert akkor becsapódsz, és a misztériumnak csak vissz¬ fényét fogod látni. Hatolj be mélyen, egészen a keresztig, keresd az aranyat, s akkor nem fogsz csalódni. A folttalan tiszta gyermeket kell keresned a másik világban, ezen a világon csak a rongáltat találod, azt, aki tökéletlen. Csak fogj hozzá. 14. Ha a keresztből a negyedik alakzatba lépsz vissza, ott a napot és a holdat egyesítve talᬠlod, ezt a szorongásba, a halálba vezeted, s itt a mágikus anyagi test oly mértékben feloszlik, hogy ismét azzá válik, ami azelőtt volt az akarat középpontjában, ismét mágikus és a természet¬ re szomjas. Keresés az örök keresésében, és sóvárog arra, hogy teste legyen. így lesz teste napszerű, vagyis lélekszerű, s akkor teste lélek szerint keletkezik, hirtelen, mert az akarat most már a paradicsomban zöldell, s olyan, mint az égi és hibátlan gyümölcs. 15. Ez a szép és nemes gyermek, halljátok, kapzsi fickók, ezt végül is meg kell mondjuk nektek, hiszen ez az, amely minden emberrel együtt született, s ezzel a dolgot csak meg akar¬ juk magyarázni. Amiről mi beszélünk, az nem visszfény, vagy égbolt, hanem ez az arany. Ezzel dicsekedtetek és ez volt a ti bálványotok. Ez az, 267
aki megszületett. Hiába űztök szemfényvesz¬ tést, egyre kevesebbet láttok. Az igaz gyerme¬ kek azonban lássanak egyre többet, egyenek és lakjanak jól, hogy Istent dicsérjék. 16. Azon, amit mondunk, sokan elcsodálkoz¬ nak. De ne csodálkozzon senki, hogy valaki, aki sohasem tanulta, a misztériumról beszél. A füvek segítség nélkül növekszenek, és sen¬ kinek tanácsát nem kérik. A misztérium is így növekszik, mások beavatkozása nélkül. Külön iskola ez. Olyan, mint az apostoloké volt, ami¬ kor pünkösd idején sok nyelven beszéltek, anél¬ kül, hogy valaha is azon megtanultak volna. Ez az együgyűség. 17. Ez Bábel, a te pusztulásod hirdetője. Tudd meg, hogy nem segít rajtad se méreg, se harag. A csillag fölkelt, és a keleti bölcseket vezeti. Nézd csak meg, milyen helyzetben vagy, eszmélj fel, turbádat vesd le, s akkor a gyermekek közé kerülhetsz. Ezt tréfa nélkül mondjuk. Minden egyéb tanács rossz. A te haragod a te tüzed, és ez el fog nyelni téged. 18. Vagy azt hiszed, vakok vagyunk? Ha nem látnánk, hallgatnánk. Miért hiszed, Istennek a hazugság tetszik? Talán mi találtuk ki turbánkban azt, ami minden ember lényét és művét átvilágítja? Talán dicséret illet bennünket 268
érte, s ez lenne táplálékunk? Miért nem mara¬ dunk meg csupán a külső világ kenyere mellett? Amit a nap munkája reánk szabott, megtesszük, mert az Atya így akarja. Este pedig számot kell adnunk. Drága barátom, ez nem tréfa. 19. így érted meg a szellem és a hús viszályát, és ismerd meg, miképpen állanak egymással szemben, és egymással miképpen küzdenek. Az egyik Istent akarja, a másik kenyeret akar, és mindkettő hasznos és jó. 20. Ember gyermeke, vigyázz jól és légy óva¬ tos! A lélek szellemét tedd meg úrrá önmagad fölött, akármilyen küzdelembe is kerülj. Amit itt töltesz, rövid idő. Mi itt a barázdába vagyunk vetve és növekszünk. Mindenki vegye észbe, hogy milyen termést kíván hozni. Aratáskor minden tett megkapja azt, ami érte kijár. 21. Sokkal jobb kicsiny ideig gondban és fáradt¬ sággal a szőlőhegyen dolgozni, s nagy jutal¬ mat és örömöt várni, mint ilyen arasznyi ideig királynak lenni, aztán farkasnak, oroszlánnak, kutyának, macskának, békának, kígyónak, vagy féregnek lenni. 22. Gondold ezt meg, ember gyermeke. Ez legyen a figyelmeztetés, mert azt, mit mondunk, a cso¬ dák szeméből olvassuk. Nem telik el hosszú idő, 269
tapasztalni fogod. A vég kezdetét elérte, és ez itt semmi más, mint a kezdet hajnalpirkadása. Láss, és a kapzsiságot vesd el, mert ha nem teszed, sírni fogsz és üvölteni, és senki sem fog rajtad megkönyörülni. Mert az ember azt aratja, amit vetett. Mit érsz a gazdagsággal és a méltóság¬ gal, ha elveszted? Itt e földön hatalmas vagy, s ott ájult leszel. Istené vagy, s az ördög karjába futsz. Könyörülj meg saját életeden és szép égi képmásodon. 23. Légy Isten gyermeke, és nem leszel ördög. Ne engedd, hogy a hízelgők életedet feltartsák, hiszen hasukért, pénzükért és hírükért teszik. A nagy Bábel szolgái ők. Keresd meg önmaga¬ dat. Hallgass lelkiismeretedre, tőle tudd, vajon Istenhez tartozol-e. Ez majd panaszkodni fog és mindent megmond. A képmutatókat űzd el, keresd Isten tiszta ábrázatát. Ne nézz a tükrön át. Isten van előtted. Isten van benned. Gyónj meg neki, és térj meg hozzá a tékozló fiúval. Senki más tőled a turbát el nem veheti. A halᬠlon keresztül a másik világba kell menned, ahová a képmutatók nem követhetnek. A bűnök bocsánata másként nem lehetséges. És ha a kép¬ mutatónak mindent odaadsz, a turbában te is éppúgy fogva vagy, mint ő. 24. A dolog nem úgy van, hogy valaki jön és turbódat majd elveszi, ha pár jó szót szólsz 270
hozzá. Nem. A túrba mágikus természetű. Újjá kell születned, mint Krisztus mondja, egyébként Istent nem éred el, bármit is teszel. Minden kép¬ mutatás csalás. 25. Ha Istennek akarsz szolgálni, azt mint új ember kell, hogy megtedd. A földi Ádám neki nem szolgálhat, nem hallgatja meg, bárhogy énekel, kiált, hívja, imádkozik. Szélmalomharc. Akaratodat kell beléje helyezned, szívedet kell odaadnod, egyébként az egész csalás, az Antikrisztus dajkameséje, az, ami ezt az egész világot elárasztja. 26. Az akarat nagyobb, mint a kiabálás. A turbát széttörheti és Isten képmásába léphet, meg¬ van a hatalma, hogy Isten gyermeke lehessen, hegyeket boríthat fel és halottakat ébreszthet, ha Istenben született, és a Szent Szellem azt megengedi neki. 27. Mert az engedelmesség és az alázat jegyébe lépett, akaratát Isten akaratába helyezte, hogy Isten legyen helyette a cselekvő és az akaró. Ez az üdvhöz és az Isten országához vezető út, ez és nem más. És ha akár pápa, akár professzor prédikál is mást, minden szemenszedett hazug¬ ság és szemfényvesztés. 271
18. kérdés Miképpen válik el az emberi lélek a testtől a halálban? 1. Jó lenne, ha a világ e kérdésben bennünket meghallgatna, különösen Bábel, a feslett nősze¬ mély, hátha lehet még belőle gyermek. Mert a halál a borzalom vendége, és a büszke lovagot lovával együtt a földre sújtja. 2. Szeretett barátom, nehéz kérdés ez, és mind¬ három princípium szemére szükség van, hogy helyesen lássuk, a halálban nekik nem kell elmúl¬ niuk, ha be is lépnek, és ha vele szemtől-szemben is állnak. Az ember kell, hogy a halál számára méreg, a pokol számára pestis legyen. Meg kell, hogy fogja a halált, és alaposan meg kell, hogy nézze. Egyébként az értelem nem foghatja fel, ő maga is a halál körébe kerül, meg fogja tapintani, mi a halál, megízleli, mit jelent, ha az egyik princí¬ pium, ami nem más, mint az élet, összetörik. 3. Fentebb már megértetted, hogy minden lény alaptermészete mágikus, mivel az egyik a másik¬ nak tükre, és a tükörben ismét az első tükör sóvárgása nyílik meg, és abban alakot és testet ölt. Megértetted, hogy miképpen van minden lényben túrba, amely mindent szétrombol, egész a lény legelső magjáig, mert ez megmarad, és ezt semmi sem törheti össze. Nincsen benne semmi, 272
ami összetörhető lenne, mert mint ahogy önma¬ gában, úgy áll önmagán kívül is, oda megy, ahová akar, és így mindenütt van és sehol. Mert az örvényben van, ahol nincsen nyugvópont, s így csak önmagában nyugodhat meg. 4. Mint ahogy minden lény egyetlenegyből szár¬ mazott, a kezdet a legutolsóban is megvan, mert az utolsó az első felé visszafordul, az elsőt keresi és azt önmagában megtalálja. Mikor pedig az elsőt megtalálja, az összes többit elereszti, és abban lakik, mert abban nincsen indulat. Semmi sincsen, aki megindítsa, mert ő maga az, a legel¬ ső lény. Ha pedig attól különbözik, annak csak ága, mert saját külön akarata van. Az akarat az, amit az egyik lény a másiknak nem adhat át. 5. Hadd magyarázzuk meg tehát a meghalást. A kezdet a befejezést keresi, és ha megtalálja, a keresést elhajítja. Ez pedig a földi élet. Ez az, ami elhajíttatik. Össze kell törnie önmagát. Mert a kezdet, vagyis a lélek, a befejezésben marad, a testet elejti és nem is panaszkodik miatta. A lélek nem sóvárogja többé, a testnek is be kell fejeződnie abban a csodában, ami a test volt. 6. A lélék szelleme nem érez fájdalmat amikor a test lehull, de a tűz-életnek fáj. Mert a tűz anya¬ ga, ami a tűzből született, letörik, természetesen csak a lényben. 273
7. Az alak az akaratban megmarad. Mert az akarat nem törhet meg, a léleknek tehát az aka¬ ratban kell maradnia, az anyag pótlására más alakot ölt, és az akaratban ég. A tűz első heve ugyanis nem múlik el, csak anyaga, a földi élet, ami a phur, törik le. 8. A tűz így veszti el hatalmát, a sötétségbe merül, feltéve, ha a szellem az égi lényeget, mint Isten testét megszerezte. Ekkor a tűz, ami nem más, mint a valódi lélek, e megszerzett szelíd tes¬ tet sulphurrá teszi, s így a lélek a szeretet tüzével ég, és belőle az első tűz-élet teljesen eltávozott. 9. Mert így Isten princípiumában van. Az első dühös tüzet soha többé nem érintheti, mivel más indulatokat fogadott be, újjászületett, első életéről semmit sem tud, mert ez a mágiában elmerült. 10. A túrba a földi testben marad és ismét azzá válik, mint ami azelőtt volt, mielőtt test lett, semmi, káprázat, amelyben alakzatok formᬠjában egész lénye, mint a tükörben, megáll, de nem testileg, hanem az örökkévalóság módján. Mint, ahogy már említettük, hogy e világ min¬ den csodája a misztériumban áll, a Bölcsesség Szüzében, de testtelenül. 11. Itt is azt látjuk, hogy ugyanaz a misztérium saját megoszlásában megnyilatkozik, és az soha 274
ki nem alszik, hanem részeivel és megkülön¬ böztetésével örökké fennmarad, és a mágiában, mint annak megosztott részében látható, olyan módon, mint amilyen alakot itt a földön felvett. 12. Ilyen tehát az, amikor az ember elköltözik: a túrba az élőlény befejezését megtalálta, mert az élet betegsége nem más, mint amit a túrba gyúj¬ tott meg, hogy a lényt széttörje. Most ezt elérte, latba vetett eszközeit pedig el akarja dobni, s ez is történik, amikor a test meghal. 13. A túrba önmagában a tűzbe lép, a külső élet kialszik, mert belőle a lélek tüzét kivonják, s így magasabb légkörbe emelkedve céljához érkezett. 14. Ha a lélek tüze nem Isten szellemében öltött testet, s ha akaratát és sóvárgását sem helyezte beléje, akkor nem egyéb, mint sötét tűz, amely a szorongásban és nagy rémületben parázslik, mert benne csak az első négy alakzat él, vagyis a természet a szorongásban. 15. Ha a lélek az alázat erejéből semmit sem tudott megszerezni, nem tud a halálon keresz¬ tül az életbe elmerülni, s ekkor olyanná válik, mint az értelmetlenül forgó kerék, amely örök¬ ké önmaga fölé akar fordulni, s ezért a másik oldalon önmaga alá bukik. Olyan ez, mint a tűz 275
egy neme, de nem lángolva ég, mert a túrba nyers, kegyetlen, keserű, s a keserűség mindig a tüzet keresi, és fel akar lobbanni, de a nyerses¬ ség visszafogja, ezért az egész nem más, mint elrémítő szorongás, s ez, mint a kerék forog és forog és önmagát imaginálja, viszont önmagán kívül semmi mást nem talál, önmagával nemz, önmagát ejti teherbe, önmagát falja fel és önma¬ gát marja. Egyetlen lényt ismer, önmagát, a lélek szelleme benne a külső életben is csak ezt látta, a kapzsiságot, a kevélységet, esküdözést, károm¬ lást, álnokságot, gyalázkodást, hazudozást, alat¬ tomosságot, irigységet, gyűlölködést, mérget, haragot, képmutatást, ez az, amiből táplálkozik, ebből él, mert a túrba a lényt akaratában kapja el, s az embert művei követik. 16. Ha pedig mégis tett valami jót, ez csak lát¬ szatból és a felszínen történt, csak becsvágyból. Mindig csak fölfelé törekszik és mindig emel¬ kedni akar, a szelídség fölé, anélkül, hogy azt ismerné, vagy csak látná. Egész léte nem más, mint elszánt akarat Isten fölé emelkedni, ami nem más, mint az örök süllyedés. Az alapokat keresi, pedig ez a senki, vagyis ő saját maga. 17. És ha akaratával mégis a szeretetnek egyetlen tiszta sugarát elfogta, mint némelyik ember, aki végül is megtér, az aggodalommal önmagában elmerül, mert az alázatos kicsiny 276
életszikra önmaga alatt a halálon át az életbe merül, oda, ahol a lélek minőségei megszűn¬ nek, de itt növekszik a zöld ág, amely Isten országából hajtott. 18. Arról a tárgyról, hogy a lélek milyen tisztító tűzön esett át, amíg lélekszikrája az alázatban el tudott merülni, nem lehet elég sokat írni. Az ördög miképpen vetett gáncsot, hogyan kínozta, hogyan hallgatott mindig újra és újra az oly okos világra, s képzelte önmagáról, hogy ostoba, sőt vak, és semmit sem ért, és hogy csak a betűket tudja elol¬ vasni. O, teremtő Isten, bár ne tapasztalná meg senki, mi szívesen hallgatunk felőle. 19. Nem valamely idegen minőségről van szó, hanem csakis arról, amely a turbában van, és nem más hatalomról, hanem az ördögről, aki a szegény lélek fölött hatalmaskodik, s ez a rémítés és ijesztés, és a lélek imaginációja eléggé kínlódik miatta. 20. Mert még nem a pokolról van szó, mint Bábel tanítja, amikor azt beszéli, hogy az ördög üti és veri a lelket. Ostoba beszéd. Az ördög gyerme¬ keivel egy véleményen van, s ezeknek meg kell tenni azt, amit ő parancsol. A pokol szorongása és kínja elég átok mindenkinek: mindenkinek megvan a maga pokla, semmi más nem érheti el, csak saját mérge. 277
21. A természet ősállapotának negyedik alakja az egyetemes szenvedés, amelyet mindenki saját turbája szerint érzékel, az egyik inkább, a másik kevésbé. A fösvény a fagyban van, a szorongás a tűzben, az irigy keserű, a kevély repül és zuhan a mélységbe. A fajtalan a szennybe ássa magát, az álnok és a hazug a negyedik alakzatban áll, a nagy szorongásban, mert a túrba a szív és a lélek tűzkeringésében áll; a hamis beszéd, hazudozás és hűtlenség olyan, mint a borzalom és mardosás, mintha valaki elátkozná magát. És így tovább. 22. Az olyan hatalommal bíró, aki a nyomo¬ rultakat elnyomta és izzadságokból élősködött kevélységben, az az átkozott világban a lángo¬ kon nyargal, és érzi mindazt az ínséget, amit valaha a nyomorultak éreztek. Nincs nyugalma, kevélysége mindig felszáll és hadonászik és hen¬ ceg és kapzsi, és mindent zsebre akar dugni, bármennyije van, mindig kevés. Emészti magát, mégsincs semmije, mert mágikus. A benne levő őskép elveszett, olyan, mint a gőgös és hetyke mén, amellyel valaha játszott. Amit akaratában magával visz: az az ő képe. Ahol a szíve, ott a kincse, s ez számára az örökkévalóság. 23. De, barátocskám, hogy az utolsó ítélet mit fog hozni! Át kell haladnod a tűzön, és a szemétnek ki kell égnie, és mindenkinek helyére kell kerülnie. Ha ezt hallják, még az ördögök is reszketnek. 278
19. kérdés Vajon a lélek halandó, vagy halhatatlan? 1. Valami, aminek kezdete örök, vége is örök, és ez a lélek esszenciája. 2. Ami pedig azt a képmást illeti, amelyet Isten teremtett, s amelynek kezdete az időben van, az is az öröktől született, és ez a minőségtelen öröklétbe helyeztetik. 3. Ahol nincs minőség, ott halál sincs. És ahol van minőség, mint ahogy az égben van, ott azt egyetlen akarat határozza meg, és ezt az örök¬ kévalóságra alapítja. Semmi sincs, ami megtalál¬ hatja, s így oda senki nem léphet. 4. Ahol csak egyetlen akarat van, mint Istenben, aki a minden mindenekben, semmi sincs, ami az akarat fölé kerülhet, ott nincs túrba, mert az aka¬ rat semmire sem sóvárog, csak önmaga ágaira és hajtásaira, s ezeket mind egyetlen fa koronájába tartja össze, egyetlen esszenciában. A fa pedig nem más, mint saját létének kezdete és vége. 5. A lélek Isten szájából lépett ki, s amikor a test meghal, ismét Isten szájába tér vissza. A lélek a szóban a lényeg, az akaratban a tett. Ki vonhatja felelősségre azt, akinek testében egyetlen dolog van? A lelket, aki Isten testében van? Ki vonhatja 279
felelősségre őt, aki minden rossz elől elrejtve él Istenben, és ki az, aki megtalálja? Senki más, csak Isten szelleme, csak egyik lélek a másikat, csak az angyalok közössége. 6. Az istentelenek lelkei azonban ősképüket elvesztették. Egyetlen cél felé indultak, és a cél az őskép beteljesedése: a túrba az ősképet szétrombolja, és a lélekkel más képet nemz. Ez is halhatatlan. Mert az örök természet nem pusztul el, hiszen kezdete örök. Ha az örök ter¬ mészet a harag tüzében meghalna, Isten fensége is kialudna, és az örök valamiből ismét örök semmi lenne. Ez pedig lehetetlen. Ami öröktől fogva van, az örökké megmarad. 7. A hamis lélek nem tud más minőséget ébresz¬ teni, csak olyat, amely öröktől fogva a harag szemében, vagyis a Természet Középpontjában (Centrum Naturae) állott. Minden öröktől fogva volt, de esszenciálisán, az esszenciában, nem az esszencia lényében. Nem testetöltött, hanem csupán alakzatszerű szellem, testiség nélkül, ez az, ami öröktől fogva volt, mint a mági¬ ában, ahogy a mágiában az egyik a másikat elnyelte. 8. S a kettőből lett a harmadik, a két alak sze¬ rint. Öröktől fogva változás volt, figurális lét, a természet ezt a mindent a csodába helyezte, 280
úgyhogy ami egykor az örök mágiában állott, most az örök csodában áll. 9. Ha az istentelenek lelkei akaratukba nem vették volna be a testiséget, nem szenvednének. Semmi sem lenne érzékelhető, mert az egész mágia lenne. 10. A testiség tehát kép, és a turbában áll, és érzékekkel tapasztalható szenvedés. Halál, de mégse halál, hanem a meghalás akarata, mint szorongás, amely abban a lényben van, amely akaratát beléje vetette. 11. Ez az ok, amiért minden létező Istenre sóvárog, de nem tudja elérni, s ez szorongást és bűnbánatot idéz, a lélek a benne levő rosszat bánja, mert azt gondolja: ha ezt és ezt nem tetted volna, Isten zsámolya elé kerülhetnél. Az örök kételkedés oka a gonosz érzület. 12. Azt mondjuk tehát, hogy egyetlen lélek sem hal meg, akár Istenben van, akár a pokolban, és lénye örökké Isten csodája marad. 20. kérdés Hogyan kerül ismét Istenhez? Erről már eleget volt szó, hogy a lelket Isten szája mondja ki, és Isten képére a Szent Szellem 281
teremtette: és ami volt, az is marad. Mikor a földi életből kilép, Isten szájába kerül, mert Isten testében van, semmiféle szenvedés nem érinti. 21. kérdés Hová kerül, ha a testtől elválik, elnyeri az üdvöt, vagy sem? 1. Aki a három princípiumot helyesen érti, nem kérdez többet: mert a lélek nem a szájon át távozik, mint ahogy nem is a szájon át került az emberbe. A földi életből lép ki. A túrba a földi életet megtö¬ ri, s a lélek saját princípiumában megáll. 2. A test nem foghatja meg, fa és kő sem foghat¬ ja meg, ritkább, mint a levegő. Ha Isten testét magára öltötte, a turbán keresztül úgy halad, mint a lovag, Isten haragján át, a halálon át, és ha keresztülhaladt, Isten lényébe érkezett. 3. Az egykor megalkotott lények és csodák között marad, látja Isten fenségét és szemtől szemben az angyalokat. Bárhol van, a kezdette- len világban van, ahol nincs vég, nincs cél. Hová menjen? Ahol dög hever, ott keselyűk gyülekez¬ nek (Lk. 17, 37), de a lélek Krisztus húsában és vérében van, Krisztusnál van, az ő pásztoránál. 4. És ha ezer mérföldre menne, helyén marad¬ na, mert Istenben nincsen cél. A közel és a távol 282
ugyanaz. Olyan gyors, mint a gondolat, mági¬ kus, a csodában lakik, ez az otthona. 5. Ami rajta kívül van, az a paradicsom. Minden égi gyümölcsnek szépséges zöldellése, virág¬ zása és növekvése. Amint, ahogy itt a földön sokféle gyümölcsünk van, s abból eszünk, a paradicsomban is van gyümölcs, és abból a lélek táplálkozhat. Bár lényükben erejük és színük nem olyan, mint a gondolat, de oly finomak és ritkák, mint a gondolat, ellenben érzéki¬ ek, a lélek megtapinthatja, megfoghatja azokat, erőteljesek és az élet nedvétől levesek, az égi lényegtől duzzadnak. 6. Mert a lélek égi teste tiszta elementum, ez az, amelyből a négy elem keletkezett, s ebből hús növekszik, és a tinktúra vért fakaszt. Az égi embernek van húsa és vére, a paradicsom pedig testi valóság, ez az égi föld, külső eszünk számᬠra nem megfogható. 7. Most azonban más ábécére tanítunk téged. Krisztus testét, a régi Adámban elrejtve, itt a föl¬ dön nem mindenki viseli. Sőt nagyon sok ember közül alig egy, aki újjászületett, csupán aki saját akaratát Isten akaratának nevében legyőzte, aki¬ ben a nemes mustármag elvettetett, hogy abból fa növekedjék. 283
8. A legtöbb lélek testéből Krisztus húsa nélkül lép ki, de hajszálon függ, és a hitből végre az akaratba jut. Ez a lélek a szellem, nem pedig a hús jegyében áll. Az utolsó ítéletet várja, ami¬ kor is a sírból a test az őskép hasonmására ki fog lépni. Mert Isten Krisztus szavával éppen azt az ősképet fogja felébreszteni, amelyet Adám bűntelenségében viselt, s amelyet Krisztus vére mosott meg. 9. A földi testnek azonban ezt nem szabad meg¬ érintenie. A földi testnek a turbában kell ítélet¬ re kerülnie. Az ítélet elhangzása után a túrba lenyeli, és abban már csak mint káprázat marad fenn tovább. 10. Érts meg jól. A lélek, amelynek testére az utolsó ítéletig kell várakozni, testénél marad, néma nyugalomban, érzéketlenül. De már a második princípiumban van. 11. A földön nincs benne sötétség, de fenség sincs, hanem nyugalomban, indulatok és sóvár¬ gás nélkül az egyetlen néma szabadságban van, anélkül, hogy a testet megérintené. 12. A csodát azonban látja, ha nem is tevékeny, mert Istenre vár, és az alázatban van. A halálon keresztül a másik világba merült el. Bár közötte és a Krisztus testében és vérében élő szent lelkek 284
között még szakadék van, közbeeső princípium azonban nincsen, mert ugyanabban a princípium¬ ban tartózkodnak. De a szellemnek test nélkül nincsen hatalma, ezért nyugalomban van, és Isten oltára alatt fekszik. 13. Ha az ítélet napja elkövetkezik, kilép, eszik Isten kenyeréből, Isten testét magára vonja, mint ahogy azt János Jelenéseiben megírja. Az oltár alatt álló lelkek fehér ruhában azt mondják: Uram, mikor bosszulod meg a mi vérünket? (Jel. 6, 10-11). Azt a választ kapják, hogy még egy keveset várjanak, amíg azok a testvérek is megérkeznek, akiket majd a Krisztusért való tanúság miatt fognak megölni. 14. Az istentelen lélek azonban azon a helyen tartózkodik, amely legbelül, de ugyanakkor leg¬ kívül van, a sötétségben. A lélek nem távozhat el sehová, a testnél kell maradnia, saját lényében, de nem ezen a világon. A föld azt nem tudja megérinteni. A föld ugyan hatalmas, s a lélek anélkül, hogy hozzányúlna, megnyithatja, de a külső princípium fölött nem rendelkezik, a külső szellem fölött nincs elég hatalma. A lélek egy ideig az asztrálvílágban szemfényvesztést űzhet, mint ahogy van lélek, amely asztrálszellemként megjelenik, helyeket keres fel, néha házakban kísért és kopog, mindezt az asztrálszellem segít¬ ségével teszi, amíg végül ezt a szellemet is 285
elemészti. Most akkor egész pompája a sötétség¬ ben van, és az utolsó ítéletre itt várakozik. 15. Bábel azt mondja, az ördög az, aki a lélek alakjában kísért. Igaz, az ördög az, a kárhozott lélekkel, de nem az igazi ördög, aki a pokol mélyén van, s aki a lelket az ő mélységeiben testi ideje során is oly kedvvel kínozza, s aki avégett, hogy e célt elérje, egyetlen álöltözetet sem vet meg, mert meg van engedve neki, hogy külső ruhát vegyen, az embereket elcsábítsa és megrémítse. 16. Bábel miatt csak vakságáért lehet panasz¬ kodni. Milyen kevés istenismerettel rendelke¬ zik. A mágiát és a filozófiát félredobta és az Antikrisztust befogadta. Most aztán értelme is elveszett. Képességei vannak, de az értelem hiányzik. A tükröt összetörte, és szeme nincs, csak szemüvege. 17. Mit mondjunk? A világ el van vakítva. Pórázra lehet fogni és vezetni, nem veszi észre. Ha látná, talán meg tudna szabadulni. Furcsa póráz az, amelyre kötözték. Nemsokára látni fogsz, már pirkad, ébredj Izrael őrzője! 18. Ez az a tanítás, szeretett barátom, a lelkek oly egyenlőtlen tartózkodási helyéről. A lélek azon a helyen van, amely helyre ő maga ment. 286
22. kérdés Mit tesz a lélek, vajon van-e öröme az ítélet napjáig? 1. Aki ezt a kérdést megérti, az áthalad az öröm kapuján, és a lélek lovagi koszorúját elnyeri. 2. Ha a kedves fiú művészetet tanulni és dicsősé¬ gért az idegen és távoli országokba elindul, gyak¬ ran gondol haza, arra az időre, amikor majd szü¬ leinek és barátainak benne öröme fog telni. Örül a napnak, s azt sóvárogva várja, mialatt művészetét és értelmét gyakorolja, és szeretne szüleinek, test¬ véreinek és barátainak örömet szerezni. 3. A kedélyhez vezetlek téged és megmutatom, hogy a testetlen lélek nagy belső örömben részesül, az ítélet napjának elkövetkezését belső kívánsággal várja, amikor is szép szent testét a csodákkal ismét elnyeri, akaratával együtt, az örök és határtalan mágiában műveit láthatja. Ezt az érzékszervet teljes alakjában az új testtel együtt nyeri el a régiből, az utolsó napon. 4. Megismertük és érzékben tapasztaltuk tudᬠsunk és szellemünk szerint, hogy az üdvözült lelkek földi műveikben gyönyörködnek, a csoda tükrében látva azokat, amelyeket ők mágikusan látnak. Mert annak, aki sok embert vezet az igaz¬ sághoz, jutalma, hogy a mágiát szemtől szembe láthatja. Akit az igazság miatt üldöztek, és aki 287
sokat szenvedett, az látja azt a lovagi koszorút, amely az utolsó napon testét díszíteni fogja. Aki sok jót tett, az az akaratot látja. Akiket Krisztusért, tanításáért és igazságáért gúnyoltak, üldöztek és megöltek, azok látják dicsőségüket, mint ahogy a csapat csata előtt látomásban látja királyának és hercegének győzelmét, a király pedig örömmel fogadja azt, és hűséges segítőit megjutalmazza. 5. Hogy milyen nagy öröm ez, azt semmiféle toll nem tudja leírni. Mi felismertük, hogy ezek a lel¬ kek ezen a világon többnyire Isten testét öltötték fel, s ezért a tökéletességnek magasabb fokán állnak, mint a többiek: az utolsó napra nagy örömmel és alázattal eltelve várakoznak, amikor is tetteik égi alakzatban jelennek meg szemeik előtt, és látják az istenteleneket kínjaikban. 6. Isten színe előtt minden lélek örül annak, ami majd vele történni fog: mert felismerik jutalmu¬ kat, de azt nem tudják elérni, csak akkor, ha majd testük lesz. Művét mindegyik testben végezte, ezért új testet kap, és így folytatja életét. 7. Ha a szent lelkek ebben az életben Krisztus testét felöltötték, az égben Isten képében áll¬ nak. Tetteiket azonban régi testükben hajtották végre, abban a testükben, amely Isten tükrévé lett. Feltámadáskor ezek égi alakban fognak tes¬ tükben megjelenni. 288
8. Mert a legelső kép, ami Ádám volt a bukás előtt és ami Krisztussal feltámadott, az, amit a lélek újra felvesz, minden csodával együtt. S még ha azelőtt Isten testét viselte is, a cso¬ dák mégis a legelső képben állanak. A túrba azonban, a külső világgal és a külső birodalom minőségével, eltűnt, hiszen az csak tükör volt, és most csodává lett. Szellem nélkül, mint csoda él tovább, és Isten színe előtt megdicsőülésben a lélek ezt ölti fel. A szent lelkeket ez az öröm tölti el és erre várnak nagy sóvárgással. 9. Meg kell ismerned még azt is, hogy minden üdvözölt lélek azt a lámpását díszíti, amellyel majd ítéletkor a vőlegényt fogadja. Az akarat benne örökké megujhodik, és arra gondol, mennyire fog majd új testében a csodákban a szentekkel és az angyalokkal örülni. Állapotuk olyan, mint a folyton növekvő öröm, ha a jövő¬ re gondolnak, éspedig mindegyik lélek saját erénye szerint. 10. Mivel a lelkek művei a földön egymástól különböztek, reményük is egészen más: más az egyiké és a másiké. Mert a napszámos, aki sokat keresett, a keresetnek itt is örül. Kedélyük barát¬ ságos és nyugodt. Ha gúnyolták és vádolták őket, a gúny és a vád most dicsőséggé lett, mivel ártatlanul szenvedtek, és a szenvedést türelem¬ mel magukra vették, s veszik továbbra is. A halál 289
nem fosztotta meg őket ettől. A lélek magával viszi azt az állapotot, amelybe magát helyezte. Azt, amikor oly gyakran szívből imádkozott, jót kívánt, jót tett embertársával szeretetben, és a szeretet az ő étele, amíg majd paradicsomi testé¬ ben ismét paradicsomi gyümölcsöt fog enni. 11. Azok pedig, akik már itt Isten testét öltötték fel, szüntelenül Isten asztalánál esznek. A para¬ dicsomi gyümölcs a test csodái közé tartozik, és fel fog támadni az olyan lélek számára, aki a paradicsom számára teremtetett. Mert ez a lélek a kezdetből készült, és a vég csodáját ismét a kezdetbe viszi át. 12. Ne csodálkozz, ha mi (számodra talán ért¬ hetetlenül) egyszerre a legszentebbek két tes¬ téről beszélünk. Tulajdonképpen nem kettő ez. Gondolj csak arra, hogy Isten lénye miképpen tölt el mindeneket, vagyis Isten teste miképpen tölti el a mindenséget, és miképpen veszik fel azt a szent lelkek már földi életükben, mert akaratu¬ kat Isten akaratába vetették, s így Isten minde¬ neket betöltő testét el is nyerték. Mivel akaratuk Isten testében volt, ehetnek Isten szeretetéből, Isten szavából, Isten gyümölcseiből, erejéből, és Krisztus Isten lett és Isten Krisztus lett. 13. így tehát Istenben Krisztus testét öltik fel, és Istenben várakoznak első Adámjukra, vagyis 290
szent testükre a csodákkal, amelyet a paradicso¬ mi minőséggel majd magukra öltenek. 14. Mert Isten akaratának teljesülnie kell. Az első testet a paradicsomban teremtette meg, és annak örökké ott kellett volna maradnia. Most aztán ismét vissza kell térnie, a lélek pedig visszatér a kereszt Hármasságában Isten szájába, oda, ahon¬ nan jött. Ennek ellenére mégis megmarad egész személyében és testében és lelkében, mert Isten mindent és mindenkit megtölt. 15. Bárcsak lenne olyan toliunk, amellyel mind¬ azt, amit erről tudunk és ismerünk, le tudnánk számodra írni, éspedig beleírni lelked szelle¬ mébe. Akkor bizonyára sokan megfordulnának a Szodomából és a Gomorrából, Bábelből, a kapzsi és kevély, sötét völgyből, amelyben olyan sok a szorongás és a szenvedés, amely tele van félelemmel, kínnal és ijedtséggel. 16. Azt mondhatjuk tehát és arra taníthatunk téged, hogy az elkárhozott lelkek szomorú állapotban vannak, ami a várakozást illeti, de ezekről majd a következő kérdésben lesz szó. 17. Az ő várakozásuk olyan, mint az elfogott gonosztevőké, akik mindig csak hallgatóznak, mozdul-e valami, jön-e már a hóhér és készülhet¬ nek-e már a kivégzésre, mert ez az ő jutalmuk. 291
18. Rossz lelkiismeretük van és ez marja őket. Bűneik mindig újra és újra szemük elé kerül¬ nek, műveiket mágikusan is látják, látják azt az igazságtalanságot, amit elkövettek, köny- nyelműségüket, mértéktelen dicsekvésüket és gőgjüket, látják a nyomorultak szenvedését, a gúnyt, amit űztek és az önkényt. Az a hamis biztosságérzés, ami fölött rendelkeztek, elpárol¬ gott, nagy szájuk nem volt más, mint káprázat. Isten szívét az sohasem érte el. A mágia előtt állanak, látják akaratukat, de ha elkezdenek benne kutatni, akkor csak a túrba tüzét izgatják fel, ez pedig a tükröt meg akarja gyújtani, s ezért örökös rettegésben vannak. Mert nagyon jól tudják, hogy az utolsó napon a tűz minde¬ neket megpróbál, és érzik jól, hogy műveik a harag tüzében maradnak. 19. Ez az, amitől az ördögök is borzadnak, ami¬ kor saját bukásukat látják, tudják, hogy ítéletben vannak, tudják azt is, hogy Isten mit fog tenni, hiszen azt a szent írás megmondta, különösen Krisztus, maga a bíró. 20. Elmondjuk neked az elátkozottak nyomorult állapotát, hogy amikor a vőlegény fogadásᬠra lámpásukat kellene díszíteni, reszketnek, műveiket elrejtik, mert az a turbában mindig szemük előtt van. 292
21. Vannak aztán különlegesen kárhozott lelkek is, akik elszántak, akik Istent megtagadják, átkozzák és Isten legnagyobb ellenségei. Ők saját ügyüket igaznak tartják, dacosan szembe- szállnak Istennel és azt gondolják: ez itt tűz, és mi most ebben a tűzben vagyunk, ez itt most szenvedés, és mi azt akarjuk, hogy e szenvedés¬ ben Isten és az ég fölé emelkedjünk. Mit nekünk az alázat! Amit mi akarunk, az a tűz hatalma és ereje, mi magasabbra akarunk lépni, mint ahol Isten van! Mi akarunk csodát tenni és uralkod¬ ni! A miénk a mélység ereje, Isten csak a felszín. Mi vagyunk az urak, Isten szolgáljon bennün¬ ket, a mi anyánk az ő élete. Eljön az idő, amikor erős várát leromboljuk. - Ezeknek a lelkeknek szelleme olyan, mint a csőcseléké, akik a falak alatt tanyáznak, de azt hiszik, a város az övék. 22. Érts meg tehát. A pokol az éggel szemben áll, és a pokol lakója az ég lakójával áll szem¬ ben. És Istenben az a nagy csoda, hogy mindez benne az ő fenségére van. 23. kérdés Vajon a hitetlenek lelkei az ítélet napja előtt oly hosz- szú ideig nyernek-e szenvedésükre enyhülést, vagy örömet? 1. Ami az örök kezdet, az az örök vég jegyében is áll. Ki az, aki annak akar valamit adni, aki 293
nincs itt, s így nem is lehet adni neki semmit? Csak az adható neki, ami itt van, ha ő is itt van. És ha valaki akaratával önmagából kilép, nem visz magában semmit, mert semmit sem kíván magában vinni. 2. Ez a hitetlen ítélete a földön. Akaratával önmagából kilépett a fösvénységbe, a pompᬠba, a gyönyörökbe, a kurválkodásba, lakomá- zásba, akarata a nyomorultak megvetésében, a gúnyban, a lenézésben éli ki magát, abban, hogy az igazakat sanyargatja és azokkal erősza¬ koskodik. Az igazat hazugsággal keveri, meg¬ veszteget, és a jogtalanságot úgy issza, mint a tehén a vizet. Akaratának megnyilatkozása a keserű harag, és azt hiszi, hogy az a hatalom. Vakmerő volt és arra vetette magát, amiben kéjt sejtett, az ördög zenéjére táncolt, fösvénységé¬ nek engedett és azt hitte, hogy a kincs a pénz és a földi jó: ez volt akaratának szüntelen iránya. Sohasem fordult önmaga felé, a szeretetet soha¬ sem kereste, az alázatot még kevésbé. A szű- kölködők számára csak az volt, aki beléjük rúg, és mindenkit eltaposott, akit csak lehetett. Azt hitte, hogy nagy dolog és művészet, ha az egy- ügyűeket leigázza, és azoktól munkájuk ered¬ ményét elveszi. Abban a hiszemben van, hogy biztosítja önmagát, ha elszánttá teszi magát, hogy megtegye azt, amit akar, ezenfelül még kiváló ember és nagy bölcs. 294
3. Ez az, és még ennél is súlyosabb, amivel aka¬ ratát megtölti, hogy azzal a lélek szellemének ősképét megmásítsa, és abból valamilyen alakot formáljon. S amikor a test leroskad, szelleme a turbában mindezzel megtelik. 4. És ha a szellem maga felé kívánna fordulni, a turbát nem lehet visszatartani, az a középpontot keresi, a lélek gyökerét, s így a mélységek tüzét lángra lobbantja. 5. Azt közlöm veled, hogy az istentelenek lelkei nem találnak enyhülést. Legnagyobb örömük és enyhülésük, ha elmúlt földi lényüket akaratuk¬ ban fel tudják kelteni, és azt, amit tettek, minél nagyobb erővel folytatni kívánják. Bánkódnak afölött, hogy a jámbor embert nem kínozták elég¬ gé. Akaratuk ott is olyan, mint itt volt, a kevélység szellemétől, vagyis az ördögtől megszállva, a fös¬ vénységtől, s most szennyes tetteiket, amelyeket a földön elkövettek, kell megenniük. Egyetlen örömük, hogy arra gondolnak, Istent mellőzhetik, hatalmasok lesznek, ebből a gondolatból meríte¬ nek örömet és felüdülést, és semmi másból. 6. Mert honnan szereznének más örömet? Sze¬ müket a szégyentől Isten előtt fel sem emelhe¬ tik. A szenteket, akiket itt annyira megvetettek, még csak nem is kérhetik, mert szégyenkez¬ nek. Álnokságuk szüntelenül szemük előtt van, 295
gonoszságuk és álnokságuk örökkévaló lesz. És ha az utolsó ítéletre gondolnak, rémület és reszketés szállja meg őket, de még ezt is elvise¬ lik, mert a kevélység gyönyörétől nem tudnak megszabadulni. 7. Ez is csoda, a legeslegnagyobb csoda, hogy az angyalból miképpen lesz ilyen eszelős ördög. 8. így tehát Istenben a harag hatalma nyilatko¬ zott meg. Most Isten mindkét szem számára megnyilatkozott, a szeretet és a harag számára, az ember pedig szabad, arra mehet, amerre akar. Isten senkit sem vet haragra, a lélek maga veti bele magát. 9. Tudd meg, hogy a harag torkát kitátotta, harag¬ ja megnyilatkozott, és vonzásának erejével min¬ dent le akar nyelni. Mert olyan kevélység és fösvénység ez, ami az alázat fölött áll. De az alázat és a szeretet is kinyitotta száját, hatalma minden erejével megnyilatkozott, és szeretetben az embert a mennybe kívánja emelni. A lélek ott él, ahová megy, élete a szeretet vagy a harag jegyében áll, olyan, mint a fa, és ettől soha nem váltja meg semmi. 10. A lélek ebben az életben itt a mérleg nyelvé¬ ben van, és ha a sötétben van is, a szeretetben újjászülethet. Ha azonban a mérleg eltörik, 296
minden elveszett, akkor saját birodalmában, saját princípiumában van. Ki tudja eltörni azt, aminek léte örök? Nem törheti össze magát, hiszen ő maga az, aki önmagát csinálja. Hogyan támadhat más túrba, ha a dolog maga örök, és ha már nincsen többé cél. 11. De, hogy lásd, Isten a rosszat nem akarja, akaratát számotokra kihirdette. Prófétákat és tanítókat küldött, akiknek odaadta szellemét, hogy benneteket óvjon. Ha nem hallgattok rá, a haragban maradtok, ez lesz jutalmatok és biro¬ dalmatok. Fájdalmas, hogy akaratotokat a kevély, kéjes, tenyésző életből ki kell tépni. Jó! A pokol fekete levese biztosan ízleni fog. 12. A mi tanításunk a kereszt. Az ördög a gyö¬ nyört tanítja. Nyúljatok arra, amerre akartok, azt is kapjátok, vagy a szeretetek vagy a haragot. Értetek dolgozunk, de részetekről csak megvetést tapasztalunk: mit tehetünk érdeketekben? S ezen¬ felül testiekben is szolgáitok vagyunk. Ha nem fogadjátok el, eredjetek és vegyétek, ami a tiétek. Mi vesszük a mienket, s örökre elválunk. 13. A mindennapi kötelességet meg kell tenni, azt ami megparancsoltatott: aratáskor ismét találko¬ zunk, akkor meg fogtok ismerni, akkor szenvedni fogjátok azt, amit most velünk tettetek. Ezt nem rejtjük el előletek, és azt mondjuk, amit látunk. 297
24. kérdés Vajon használ-e nekik emberi kívánság, és az ő világukban az teljesül-e? 1. Szeretett barátom, ha a gazdag embert és a szegény Lázárt nézed, azt találod, hogy közöt¬ tük és közöttünk nagy szakadék tátong. Azok, ha imájukkal és akaratukkal át akarnak törni, nem tudnak, és nem képesek hozzánk átlépni. Princípium áll közöttünk. 2. Az igaz ember óhaja és imája az égbe emelke¬ dik, nem pedig a pokolba süllyed. Az írás is azt mondja: a pokolból nincsen megváltás. A pokol¬ ban vannak, mint a halott csontok. Kiáltanak, de senki se hallja, és az ima mit sem használ. És ha sok ember imádkozik is az elkárhozottakért, az ima az ő princípiumukban marad, az ég felé száll, nem pedig a pokol felé. A pokolból, mond¬ ja az írás, nincsen visszatérés. 3. Tudod, hogy Krisztus hetven tanítványának mit mondott? Ha valahová beléptek, a házat áldjátok meg. Ha a házban a békességnek egyetlen fia van is, a ti áldásotok azon fog nyugodni, ha nincs, az áldás hozzátok visszatér (Mt. 10, 12-13). így van itt is. A poklot egyetlen jókívánság sem éri el. 4. Ha az istentelen sok gazságot és csalást hagyott maga után, és a sírba a pokol rántotta, akkor az 298
istentelen lelkekhez kerül, ez az ő kívánsága, és ez az, ami teljesül, ő az, akit a pokolnak fel kell falnia, és átok az, amit az élők a túlvilágra utána küldenek. Ezeknek Isten gyermekeivel semmi kapcsolatuk sincs, mert ezek Isten haragjába vettettek, most aztán lássák, hogy a vetésből mit kell aratniuk. Most már nincs vezeklés, bűnbᬠnat. így kell történnie. 5. Nem a külső ember képzelődése és vélekedése szerint, hanem szellemünk szerint és adományunk jegyében erről azt mondhatjuk, hogy azokban a lelkekben, akik még egyetlen hajszálon lógnak, és akik az utolsó pillanatban mégis megtérnek, és így Isten országát egyetlen hajszálnál fogva meg¬ ragadják, a kétség és a hit össze van keverve, sőt a kettőnek egy alakja van. Náluk a szívből jövő ima és kívánság eredményt érhet el, különösen akkor, ha a szegény fogságba jutott lélekbe valaki teljes komolysággal bele tud hatolni. 6. Mert ez a lélek nincs sem a pokolban, sem a mennyországban, hanem a kettő között, a princí¬ piumok között, ott, ahol a fény és a tűz egymástól elválik. A lelket turbája tartja fogva, s ez örökké a tüzet keresi. A kicsiny ágacska, ami nem más, mint a gyenge hit, elmerül és Isten könyörületes- ségét keresi, a halálnak magát türelmesen megad¬ ja, hogy a szorongásból eltávozzon, s így a minő¬ ségek világából az ég szelídségébe süllyedjen el. 299
7. Bár sok hitet megfogott, a harag még a kicsiny hitet sem tudja lenyelni, s végül azt is el kell eresztenie. 8. Hogy ez mi, azt próbálja csak meg az, aki vakmerőén az utolsó pillanatig a bűnben kitart, és akkor akar üdvözülni, ha az üdvöt a plébános osztja ki neki. 9. Azt mondjuk, hogy az ilyen lelken a forró ima sokat segíthet. Mert a forró imának megvan a hatalma arra, hogy a mélység kapuját ledönt¬ se. Egész princípiumot robbant fel és keres. Ha csak szemernyi van benne, ami akaratra képes, azt megragadja. A szegény lélek, a bűntől sanyargatva, kedves testvérének isteni komoly akaratát megfogja, ettől megerősödik, és testvé¬ rének szelleméből és akaratából szorongásában erőt meríthet, a halálon át elmerülhet és Isten országát elérheti. 10. A megdicsőülésben azonban semmit sem segíthet, mert ez a lélek lényéből és akaratᬠból világít ki. Az embertárs nem is vezetheti tovább (a cselekvő itt nem is a lélek, hanem a lélek szelleme és akarata), csak haláláig, odáig, amikor a harag világától elválik és a méregtől megszabadul. Ekkor a szellem ismét saját lei¬ kébe száll. 300
11. A pápaság a gyászmisékkel itt igen sok csa¬ lafintaságot koholt, csakis pénzért, de az egész a bábeli papok szélhámossága. Komoly elszánt¬ ság kell ahhoz, hogy valaki Isten haragjával szemben a harcot fölvegye és győzzön. 12. Azt mondjuk és szívesen bevalljuk, hogy Krisztus gyülekezetének nagy hatalma van és sok lelket a világosságra emelhet, ha olyan komoly szándékból történik, mint ahogy az a legelső gyülekezetekben megtörtént, amikor még voltak szent emberek és szent lelkészek, akik szolgála¬ tukat komolyan vették. Ezeknek teljesítménye hatalmas volt, nem úgy, mint a pápáké, akik azt mondták, hogy a kulcs fölött rendelkeznek, és a lelket áldásukkal kísérhetik, ha akarják, és ha erre a célra ők elég pénzt kapnak. Hazugság. 13. Ha az ember szent, magában hordja a Myste¬ rium Magnumot, Krisztus pásztora a báránykák között, s akkor gyülekezetével együtt nagy alázat¬ ban Istenhez juthat, és a szegény lelkeknek segít¬ ségére lehet, de nem pénzért. A pénzben kapzsi¬ ság van, és a komolyság princípiumát nem érheti el. A kapzsiság imája a szekrényfiókig jut el. 14. Minden, ami Krisztus egyházában a pénzért történik, Bábelhez és az Antikrisztushoz tarto¬ zik. Mert a pénz a szívet foglyul ejti. Jobb lenne, ha ezeknek az embereknek pénz helyett enni, 301
inni és lakást adnának, mert akkor szívüket nem rontanák meg vele. 15. Mit keres és mit talál az a szellem a misz¬ tériumban, amelyik nincs a misztériumban? Nagy csalás ez, és ha megvirrad, meglátod, miképpen van. 16. Mert a misztériumban a sötétségben vagy. Bábel így vakított el. És mert a bűvészetet kerested és megalkudtál, és nem Isten szelle¬ mét kerested, roppant tévedések áldozata let¬ tél, azoknak a hazugságoknak felülsz, amelyek csalást és szélhámosságot hirdetnek (I. Tim. 4, 1-2). Ha ehhez ragaszkodsz, képmutatásban és tévedésben szédelegsz. 17. Értsd meg, mit mond János Jelenése és Dániel: íme a nap, a fizetség következik. Mert olyan taní¬ tód van, aki az első egyházat és szellemét a földig nyomja le. Gondolkozz, és úgy fogod találni, hogy nagyrészt a szajha farkasai ezek, akik az első egyházban akkor születtek, amikor az embe¬ rek aludtak. De a szajhát végül is fel fogják falni. 18. Vizsgáld meg, a farkasokat a túrba küldte. Feladatukat el kell végezniük, Istennek engedel¬ meskednek. O akarja, hogy az egyik seprő a mási¬ kat kisöpörje. De seprő mind, és a harag csodái¬ nak teljesülése után mind a turbának adatnak át. 302
19. Hallgass e szellemre, ez a te jósod. Turbódból született, de koronádra lépett. Ébredj. Ha nem teszed, egymást fel fogjátok falni. Mert nem idegen hatalom pusztít el, hanem saját turbód, amely céljához érkezik: hát ne dicsekedj sike¬ reddel, ez most a csodák ideje. 25. kérdés Mit nevezünk Isten kezének és Abrahám ölének? 1. Erről már eleget beszéltünk, mert ez Isten mindenütt jelenvalósága, de az ő princípiumᬠban. Mint ahogy a gazdag ember, aki a pokol¬ ban volt, nem tudott a szegény Lázártól, bár Abrahám küldte, egyetlen csepp vizet sem kapni, hogy a lángokban szomját enyhítse, mert mélység választotta el őket, egész prin¬ cípium. 2. Ábrahám ölét így kell érteni: Ábrahám a hívők atyja volt, és Isten megígérte neki, hogy magját minden népben megáldja. Ezt úgy kell érteni, hogy Krisztusban, a Messiásban, aki a hívőben születik meg emberré. Amikor aztán Ábrahám magjában emberré lett, a hívő embe¬ rek gyermekeiben is megszületett, és azokat megáldotta. 3. Ez most a szent keresztény gyülekezet, amely Krisztusban született, ez Ábrahám öle. Mert 303
Krisztusban mindnyájan egy test vagyunk. Abrahámnak az ígéret megadatott, hogy az ősatya ő legyen, és mindnyájan ennek az ígéret¬ nek jegyében születtünk. Ez a mi újjászületésünk Krisztusban. Ugyanabban az ölben vagyunk, és ugyanaz fogad be minket. 4. Ha komoly vezekléssel Abrahámnak tett ígé¬ retet magunkra vesszük, Abrahám ölében meg¬ nyugodhatunk, mintha az ígéret bennünket érintett volna. És a hit ölében születik meg ben¬ nünk Krisztus, és ezt hívják teljesedésnek. 5. Az alázatban tehát Lázárral Abrahám ölé¬ ben vagyunk, mert Krisztus Abrahám, hiszen Abrahámnak Krisztus megígértetek. Most már elnyerte, és vele együtt mi is elnyertük őt, ölébe térhetünk, az ígéretben gyermekei vagyunk, és Krisztus az ígéret teljesedése. A teljesedésben Abrahám ölében vagyunk, és a hit szelleme sze¬ rint az ő gyermekei vagyunk. 6. Nos, vak zsidók, nyissátok ki szemeteket és lássátok, mit jelentett Abrahámnál a körülme¬ télés. Semmi mást, mint azt, hogy Krisztusnak vérében és halálában, aki Abrahám gyerme¬ keiért, vagyis a hit gyermekeiért vérét ontotta, a bűn megfulladt, abban a vérben, amelyben mint égi tinktúrában mindnyájan újjászülettünk. 304
7. Ábrahám és gyermekei a bűnt Krisztusban való hitük vérében fojtották meg, és e vérből olyan embernek kell születnie, aki ezt teljesíti. Isten a hit pecsétjét így tette ebbe a lénybe, s most nekünk így kell és így fogunk Krisztus valódi vérében újjászületni. 8. Krisztus vére a turbát tőlünk elveszi, és mi az ő vérében feltámadunk, mint új emberek a régi Ádámból, magunkon hordjuk Krisztus képét, Krisztus húsát és vérét a mi képünkön, amennyiben Ábrahám és nem Izmáéi gyer¬ mekei vagyunk. Mert Krisztus teste képének javai Izsák birtokában vannak, a körülmetélés pedig Izmaelé, mert az él a művekben. A javak viszont Izsákéi, és Izmaelnek végül is meg kell térnie Izsák házába. Mert Japhet Sém házában kell, hogy lakjon: a birodalom pedig Sémé. Nem a művekért való jutalomból a mienk Izsák java, hanem kegyelemből, Isten szerete- téből, művekkel mi azt nem érhetjük el, csak hittel, az akarattal és az életgyakorlattal, azzal, hogy magunkat annak adjuk. 9. Aki azonban valamely olyan uralom alá helyezi magát, amely nem az ő természete, az a fennhatóság kegyeibe helyezi magát. Miért haragszik a szolga a házban, ha a gazda olyan jóságos, hogy az uralmat idegennek adja? 305
10. Idegenek voltunk és a tevékenységben éltünk, de az Úr a paradicsom ígéretét megtette, és kegye¬ lemből birodalmát nekünk akarta adni. Káint fel- áldoztatta, Ábelnek azonban megadta a kegyelem birodalmát. Mert Ábel a szellemben keresett, Káin a művekben. 11. Értsd meg, hogy Isten országa mágikus, mert a komoly akarat eléri, a földi akarat azonban nem éri el, mert a művekben marad. Aki azonban sza¬ bad, megtalálja benne az örökkévalóságot, meg¬ találja a kegyelem országát és az ígéretet az örök testtel együtt: most aztán a mű az alázatban van, és az akarattal egy házban lakik. 12. Most megérted hát, és ha látsz, tudod, mi van az Ószövetségben. Ez az egyetlen fon¬ tos, rövid szavakban: amikor majd Mózesről írunk, az egészet megtalálod. így mutattuk meg Ábrahám ölének és a valódi keresztény vallás¬ nak értelmét. 13. Aki mást tanít, Bábelből való. Óvakodj tőle. Krisztus szellemét nem ismeri, Izmáéi ő, és saját őrületében kutat. Ó kereszténység, nyisd meg szemedet, vagy sohasem fogod ezt meglátni. Eredj Lázárral Ábrahám ölébe. 306
26. kérdés Az elköltözött lelke törődik-e az emberekkel gyerme¬ keivel, barátaival javaival, és látja-e viselkedésüket, figyeli-e, helyesli-e, vagy rosszalja? 1. Szeretett barátom, ez a kérdés minden emberi értelmet és tudást meghalad a külső ész sze¬ rint: mivel azonban mi Abrahám gyermekei vagyunk, Abrahám szellemével is rendelke¬ zünk, Krisztusban. És miként Abrahám a para¬ dicsom ígéreteire nézett, és látta maga előtt saját élete teljesedését, ami azt jelenti, hogy Krisztus testéből látott, és látta azt, hogy mire van szüksége, Krisztust a távolból meglátta. Mi is így vagyunk. 2. Mivel a legnagyobb titokra szomjazol és azokat komolyan kutatod, viszont a dicsőséget Istennek ajánlod fel, magadat pedig nagy tudᬠsodban is méltatlannak tartod, és Isten iránt alázatos vagy, Isten megadja neked azt, amit kívánsz, ilyen szerény közvetítő segítségével, mint amilyen én vagyok, s aki magamat még sokkal méltatlanabbnak tartom. Az ő akaratával azonban nem kívánok szembeszállni. Te vagy az, aki e kezek segítségével találsz, és amit akarsz, ezekkel éred el. 3. Ez a kéz a misztériumból semmit sem tudott, csak Abrahám hitét kereste, de megadatott neki 307
az ábrahámi értelem is. Ez segít neked most keresésedben. Láss hozzá tehát, hogy Abrahám szellemét elérjed, azt, amelynek ismeretével most e kéz ír. Testvérem vagy, a titokban nem vagyok urad, hanem szolgád. Ismerj fel, Lázár vagyok, és hozzám képest te vagy Abrahám. Sokkal többet dolgoztál, mint én, de aratásod terébe kerültem, nem érdemből, hanem az adakozó kegyelméből, hogy Isten előtt egyetlen száj se dicsekedjék és mondja azt: ezt az én értelmem csinálta. 4. Nagy kérdést teszel fel. Nem értem. Mert ha megérteném, az elköltözött lélekben kellene laknom, és a lélek szelleme és tudása kellene, hogy legyek. 5. Mivel azonban Krisztusban egy test vagyunk, és Krisztus szellemében mindnyájan részese¬ dünk, Krisztusban mind ugyanabból a szellem¬ ből látunk, és rendelkezünk az ő tudása fölött. Mert ő bennünk emberi testet öltött, és minden szent lélek a mi testünk tagja lett, mindnyᬠjat ugyanaz az egy nemzette, mindnyájuknak Krisztusban egy akarata van, Abrahám ölében. 6. Most megkaptuk a hatalmat, hogy a rejtett dolgot Krisztusban felfedjük: mert lelkünk az ő lelkűkbe lát, nem úgy, hogy e szent lelkek ide sereglenek, hanem mi lépünk hozzájuk, hiszen ők a tökéletességben vannak, mi pedig töredékek 308
vagyunk. Most válaszolhatunk neked, nem a külső világ esze szerint, hanem Krisztus ősképé¬ nek jegyében, az ő és a mi szellemünkben. 7. Azt kérdezed, hogy az elköltözött lélek törő- dik-e emberi lényekkel, látja-e őket, helyesel-e, kifogásol-e? Ezt három úton, háromféle lélek esetében kell érteni, mivel három megkülön¬ böztetés van. 8. Először legyen szó azokról a lelkekről, akik a mennyet még nem érték el, akik tehát a princí¬ pium minőségében, a születésben vannak fogva. Ezeknek még emberi lényük van, még rajtuk van minden művük, és ezek természetesen állandóan helyzetük magyarázatát keresik. 9. Ezért némelyik a csillagok szellemével visz- szatér, házában járkál, helyeket keres fel, emberi alakban meg is mutatkozik, ezt is, azt is megkí¬ ván, végrendelete felől érdeklődik, és nem tudja a nyugalmát megszentelő áldást elfogadni. 10. Ha földi becsvágyát még nem vetette le, úgy a barát és a gyermek is aggodalmat kelt benne, és ez addig tart, amíg a nyugalomban elmerül, és becsvágyát a csillagok szelleme elemészti. Ekkor az egész megszűnik, minden gond és bánkódás, s ekkor már semmit sem tud, csak azt látja, amit a mágia csodái kápráznak. 309
11. A turbát azonban nem érinti, nem keresi, hogy a földön mi történik, mert a turbán a halálban keresztül esett. Nem is kívánja, nem is törődik vele, mert a gond nem egyéb, mint a túrba megnyilatkozása. A földi dolgokat a lélek akaratának szellemével ragadja meg, és ezt nem veszi fel újra, hiszen csak az imént ejtette el, és eszébe sem jut, hogy a földi akaratot magᬠban életre hívja. 12. Ez az egyik fajtáról szóló tudósítás. Szabadon és igazan mondták el, hogy a lelkeknek ez a csoportja, miután a kegyelmet elnyerte, saját jószántából földi dolgokkal nem törődik, hanem inkább az égi lényekkel, akik őt meglátogatják az emberi szellemen keresztül. Ezekkel érintke¬ zik és örömét itt találja meg. 13. E dolog mögött azonban más is van. Az élő embernek olyan hatalma van, hogy szellemével az elköltözött lelkeket az égben is eléri, és azokat fel is ébresztheti, kérdezhet, vagy kívánságokat közvetíthet. A dolognak azonban komolynak kell lenni, hit kell hozzá, hogy az ember egy princípiumot fel tudjon robbantani. 14. Ilyesmit látunk Sámuel próféta esetében, akit Izrael királya fölkeltett, hogy akaratát neki kinyilatkoztasa. Bár vannak, akik másként lát¬ ják, azt mondjuk, vakok ők, tudatlanok, úgy 310
beszélnek, mint az elemiben, észt mutatnak, de semmi sincs mögötte, szóval Bábel. 15. A lelkek másik csoportja, akik a halálban test nélkül merülnek el, ezek az elsőkkel van¬ nak, amennyiben elmerültek, a princípiumnak ugyanazon a helyén. Ezek semmi gonosz dolgot nem vesznek fel, mivel a túrba a legmélyükre került. 16. Ami azonban a hívő élő lelkeket illeti, akik jótetteiket szellemben és akaratban hozzájuk küldik, a dolog más. Az elköltözöttek ennek nagyon örülnek. Némelyik ezek közül olyan vakmerő, hogy az emberek álmában mágikusan meg is jelenik, jó utat mutat, gyakran megoldᬠsokat tár fel, amelyek az arkánumhoz vezetnek, és amelyek a lélek mélyén rejtőznek. 17. Mert a földön a lelket a földi szellem kápráz¬ tatja el, és a lelket a misztériumban fogva tartja, így a lélek szelleme a legmélyebb arkánumot a lélekben nem mindig tudja elérni. Elköltözés után a test leválik, a lélek csupasz és egyelőre testtelen, ilyenkor meglátja magát és csodáit, és az alvónak az alvás mágiájában tud valamit mutatni (amennyiben az ember hívő és önma¬ gában a turbát nem ébresztette fel). Az álom ugyanis mindig mágikus, és ilyen a lélek is, amikor testtelen, Isten mágiájában. 311
18. Tudjad meg tehát. Ami az istentelen embert illeti, abba egyetlen lélek sem száll be, ha testé¬ től elvált. Vagy ha mégis, az is kárhozott lélek, mágikusan megszállja, abban örömét leli, és sok embert álmában csalafintaságra tanít, mert az ördögöt szolgálja. 19. Amire a gonosz ember sóvárog, abban az ördög szívesen segíti, mert az emberi leiken keresztül gazságait eredményesebben hajthatja végre, mintha önmaga teszi. O maga túl nyers és a mágiát megrémíti, úgyhogy az elementáris szellem megretten és a testet felébreszti. 20. Azt mondjuk neked, hogy mindez mágikusan az akaratban történik, az éberség minősége nél¬ kül. Egyetlen lélek sem kelti fel esszenciáit, hogy az ember tetszését kivívja, ha az ember maga nem ébred fel és nem nyugtalanítja önmagát. 21. A nigromantia is sok szemfényvesztést ismer, és ezzel emberi szellemeket lehet megijeszteni, de egyetlen olyat sem, aki Krisztus bölcsességé¬ nek részese, mert ez a lélek szabad. 22. Az elköltözött lelkek harmadik része az, amely Abrahám ölében, Krisztus égi lényében nyugszik, és ezek megmozdíthatatlanok. Ok maguk akarják, hogy egyes lelkeknek javát szol¬ gálják, olyanoknak, akik hozzájuk hasonlóak. 312
Ezek a lelkek földi dolgokkal semmit sem törődnek, csak ha ezek Isten dicsőségét érintik, akkor mágikus módon ellenállhatatlanul meg¬ nyilatkoznak. 23. A turbát azonban nem eresztik magukhoz, és az Úrnál értünk nem is könyörögnek. Ami őket eléri, annak örülnek, mint az angyalok. így örülnek az angyalok a bűnösnek, aki vezekelni kezd, de sokkal inkább a lelkek. Mire kérjék Istent? A dolog nem az ő imájukon, hanem azon múlik, hogy az ember közeledik-e Istenhez. Ha pedig akaratát Istenbe helyezte, Isten szelle¬ me kérés nélkül is segíteni fog neki. 24. Az ő karjai éjjel és nappal ki vannak tárva, hogy az emberen segítsenek. Mit lehet itt kérni? Isten úgy akarja, hogy az ember eljöjjön hozzá. 25. Van-e olyan elvetemült lélek, aki Istenből szigorú bírót csinál, és a megtört bűnöst nem fogadja magához? Ez Isten félreismerése. Ha lát¬ ják, hogy a lélek szellemével Istent keresi, örül¬ nek, mert Isten országa sokasodik. 26. Az égi lelkekben Isten akarata él. Amit Isten akar, ő is azt akarja. Isten szelleme pedig az, aki a megtért bűnösnek segíteni kíván. A lelkek jól látják, hogy Isten szelleme a lelkeket miképpen hatja át, ha a lélek akarata teret és helyet nyújt 313
számára. Nincs szükség az angyalok imájára. Ők mind azt akarják, hogy Isten országa bennünket elérjen, és Isten akarata teljesüljön. A hatalmat és a dicsőséget pedig Istennek adják. 27. Azt, hogy a pápaság idején a nagy szenteket megidézték, és azok az embereknek meg is jelen¬ tek és csodát is tettek, elismerjük. Mindez igaz. Bár mostanában az ellenkezőjét tanítják, de csak azért, mert ezek azokat a tetteket nem ismerik. A dolognak azonban más ábécéje van, mint ahogy akár az egyik, akár a másik párt hiszi. 28. Az egyik hit megfogja a másikat. Az élők hite megfogja az elhalt szentek hitét, és a hit csodát tett. Hiszen hatalmával hegyeket tud megmoz¬ dítani, hogyan ne tudna a szentek hite az élők hitébe hatolni? A világot is szét tudná törni, ha Isten akaratával megegyezne. Mint Isten elhatᬠrozta, a pogányokat is megtérítették, mikor ezek meglátták, hogy a szentek temetésén milyen csodák történtek. 29. Vajon az égben nem adja minden lélek hitét arra, hogy Isten dicsőségére csoda történjék? Ami történik, a Szent Szellem jegyében történik. A Szent Szellem volt az, aki a csodát mindkét részről megalkotta, és ez Istennek és gyermekei¬ nek csodája. 314
30. Ez az út azonban teljesen csődbe jutott, ma már a tudósok iskolájában Isten minden csodᬠja megvetendő lett. Ez Bábel, és nem szellem. Ez az irigy gőg, amikor odaállnak és kiabálnak: ide gyertek mindnyájan, itt van Krisztus, itt van az Evangélium. Gőg, kapzsiság, becsvágy, önhatalmúság, a kevély Bábel hencegése. Vagyis az ősi Antikrisztus. Az öreg fából fiatal ágak nőttek, ezek pedig erőteljesen mérges nedveik¬ kel a turbát fölkeltették, és az egész fát el fogják pusztítani. Isten parancsa. A gonosz és a férgek szétmarták, és vesznie kell. A gyökerekből pedig új és fiatal fa nőtt, ez az öreg fát meg fogja dicső¬ íteni, és megörökíti azt, ami az ő csodája volt. 31. Senkit sem kívánunk megvetni, csak éppen saját csodáinkról beszélünk. A szolga menjen be a házba és legyen szabad. Az idő elérkezett, hogy a fiúval egy asztalnál üljön és vidám legyen, és a fiúval együtt örüljön. 32. Erre a kérdésre tehát nagy egészében azt válaszoljuk, hogy a szent lelkek a mi szent műveinkről tudnak, és azokat méltányolják. A rosszakkal viszont nem törődnek, mert más princípiumban tartózkodnak. Ide egyetlen gonosztett sem kerülhet. Ezt az égiek nem is lát¬ ják, nem is kérdeznek felőle, mert ez az ördög¬ höz tartozik. Nem ismernek fel mást, csak azt, ami saját princípiumukhoz tartozik. 315
33. Gyermekeik, szüleik, barátaik számukra olyanok, mint az idegenek, minden ember egy¬ forma, mert a mennyben mindnyájan testvé¬ rek vagyunk. Gyermekeikért és szüléikért nem viselnek nagyobb gondot, mint akárki másért, feltéve, hogy hatásukat Isten jegyében fejtik ki, s ezért Isten tisztelete számukra mindig öröm. Senkinek turbáját azonban meg sem érintik. 34. Az utolsó ítélet után a hívő szülők nem fog¬ nak tudni semmit gyermekeikről, akik a pokol¬ ban vannak. így tehát érthető, hogy most se nagyon törődnek azokkal, akik istentelenek. 27. kérdés Vajon a lélek a halálban azokat a dolgokat és készsé¬ geket ismeri-e és tudja-e, amelyeket testében ismert és tudott? 1. Ez a kérdés olyan, mint a következő. A lélek számára akaratában minden mágikus módon jelenik meg. Lát, de annak, amit lát, végleges alakja számára csak a Helyreállítás Napján ada¬ tik meg. Ekkor látja csak saját tetteit az igazság szellemében. Mert a léleknek előbb a tűzben meg kell próbáltatnia, ami hamis, annak a turbában kell maradnia, mint ahogy Krisztus mondotta. 2. A képességek felől kérdezel, hogy azok meg¬ vannak-e benne? A lélek minden, még a legmé¬ 316
lyebb képességnek is birtokában van. E képessé¬ geket azonban nem szabad felébresztenie, hogy azok szellemmel megteljenek. Mert a képes¬ ségek a Természet Középpontjából (Centrum Naturae) születnek, az esszenciákból, vagyis a csodák jegyében állnak. A lélek ezeket kereste ezen a világon, amennyiben ezek a misztérium¬ ban számára megnyilatkoztak. 3. A lélek Isten teste nélkül a misztériumba nem hatolhat és nem kereshet képességeket. Nyugalomban marad, a turbától fél, a dicsősé¬ get Istennek engedi. 4. A megvilágosodott lélek, akinek szellemén égi bélyeg van, a mennyország tudománya fölött rendelkezik, minden fölött, ami a misz¬ tériumban él, különösképpen afölött, amit a misztériumban itt a földön már megismert. Más lélek nem a misztériumból merít. Mert minden lélek abban a saját hivatásában marad, amelyet itt szeretett, és ha ezt nem is tudja gyakorolni, abban még örömét leli. Mert az ég élete egysze¬ rű gyermeki élet. 5. Kell még ezenfelül képességekről beszélni, ha Isten egész misztériuma kinyíltan áll? Isten min¬ denkiben mindent teljesít. Ez nem hiú csoda. A lelkek mind e csodában élnek, mindnyájan Isten képességei, mindegyik magas tudomány 317
fölött rendelkezik, de mindez az egyszerű para¬ dicsomi gyermeki élet jegyében áll. 28. kérdés Vajon az isteni, angyali és földi, de az ördögi dolgok¬ ról is nagyobb tudása van-e, e tudás biztosabb, mint amilyen a testben volt? 1. Ami az isteni és az angyali tudományt ille¬ ti, az elköltözött léleknek erről természetesen nagyobb tudása van, mert Isten princípiumában tartózkodik. Hiszen a fiú látja, hogy az Atya otthon mit csinál, s így a lélek is látja, hogy a mennyben mi történik. A lelkek tudása azonban igen egyenlőtlen. Mert a legtöbb tudomány csak a Fenségben ismerhető fel, s erre a tudásra a léleknek az ítélet napjáig várakoznia kell, ami¬ kor új testét elnyeri. 2. A megvilágosodott és szent lélek, aki Isten testében és erejében él, Istenre és az angya¬ lokra vonatkozólag határtalan tudás és isme¬ ret fölött rendelkezik. Ezek a csoda jegyében állanak addig, amíg maguk is csodák alkotói lesznek. 3. A testtelen lélek az égben Istenben mágikusan van jelen, és csodát nem tesz. Isten oltára alatt nyugszik, és a megjelenés napjának csodájᬠra vár. Ördögi dolgokkal nem törődik. Ez az 318
angyalokra tartozik, mert ezek harcolnak az ördögökkel és védelmezik az embereket. A pok¬ lot egyetlen lélek sem imaginálja, mert hiszen a pokol az éggel hadban áll. 29. kérdés Mi a lélek megnyugvása, felébredése és megdicsőülése? 1. Ezt is eléggé megmagyaráztuk. Nyugalma a minőségtelen csendben honol, ahol Isten kezé¬ ben van, és egyetlen tulajdonság sem érinti. A tulajdonság és a minőség iránt érzéke nincs, és olyan állapotban van, mint aki mély és édes álomban fekszik és nyugszik. 2. Megdicsőülése azonban ebben az időben az, ha eljövendő örömére gondol, amikor szelleme Isten dicsőségébe olvad. Örömét és tisztaságát innen nyeri, s ezek a gondolatok olyanok, mint a lám¬ pák, amelyekkel új testét, vőlegényét fogadja. 3. Édes, mágikus, paradicsomi gyönyör tölti el, az üdv azonban benne még nem kelt teljességgel életre. Ehhez földből való testre van szüksége, arra az első testre, amit Isten teremtett, s amit Krisztus a maga halálával megváltott. Ez hozza majd el a mirákulumot, és ismét a paradicsom¬ ba lép, s ezt veszi körül majd az isteni dicsőség. Ez az ember háza. 319
30. kérdés Az élők és a holtak között levő különbségről, a test és a lélek feltámadásáról 1. Krisztus erről azt mondja, hogy nagy különb¬ ségek lesznek. így az írásra utalunk, mert ami történik, aszerint történik. 2. Mivel azonban mindaz, ami ide vonatkozik, az emberi ész számára megismerhetetlen és kiis¬ merhetetlen, nem tudok mást válaszolni, mint amit az írás mond: ha pedig erre szomjazol, és ezt megtudni kívánod, magadnak kell keresned' és találnod, én csak eszköz lehetek. 3. És ha jó is, hogy számomra sok kulcs meg¬ adatott, e tudás mégsem az én eszemé és nem az én sajátom. A tudás Krisztus szellemének jegyében áll, és ez kettős, ez a Mi. Két személy¬ ben beszél, mert a többesszám nem azt mondja, hogy én, hanem, hogy mi. Többesszámban beszél, mint az uralkodó, aki saját személyéről és birodalmáról szól. 4. Isten gyermekei és szolgái ezért ne mondják, hogy a tudás az enyém, az ész az enyém. Adják meg Istennek a dicsőséget, és ha Isten csodáit megnyitják, beszéljenek többesszámban, arról, aki ad, és arról, aki kap. 320
5. írásunkat senki se értelmezze olyanképp, mint¬ ha ez a kéz önmagát dicsőítené, emberi méltóságra és tekintélyre törekedne. Ez a méltóság Krisztusé. A külső ember szerint nekünk megbecsülés és dicsőség nem kell, mert a dicsőség Istené. Mi az Atya gyermekei vagyunk, tegyük hát azt, amit ő kíván, és a javakat, amelyeket tőle kaptunk, ne ássuk el a földbe, mert az atya a kamatokat köve¬ telni fogja, és ha a javakat mi nem kamatoztatjuk, azokat elveszi tőlünk, és annak adja, aki sokat szerzett. Szánalmas lenne, ha valaki Istent meg¬ ismerné, de tudását ismét elvesztené; jobb lenne annak elveszteni a világot és a külső életet, mint Istent és a mennyek országát. 6. Azzal, hogy az ember Isten iránt enge¬ detlen, nem lehet tréfálni. Nézd csak meg Mózesnél, mi történt Kórahhal, Dátánnal és Abirámmal (IV. Móz. 16). Ez történik azokkal, akik nem engedelmeskednek és akik gúnyo¬ lódnak. A gúnyolódót a büntetés nem éri el olyan hamar, de a túrba befogja őt: ez az, amin nevetett. És ha a turbótól meg akar szabadulni, ínségben és nyomorúságban sírnia és vezekel¬ nie kell Isten előtt. Ha nem így tesz, a gúny a harag tüzébe fogja vinni, és az örök időkre fogja marni őt. Ezt figyelmeztetésül mondjuk. 7. Most itt igen komoly dolgot fogunk mondani, és ezzel nem lehet tréfálni: ne tévedjetek, Istent nem 321
lehet ki gúnyolni. A harag mérge az ő hatalmában van, az Ég és a Pokol az ő hatalmában van. 8. Az utolsó ítélet komoly dolog. Ha most a halottak feltámadásáról beszélünk, le kell írnunk a körülményeket, amelyek között ez megtörté¬ nik, milyen erő az, amelynek jegyében ez a világ elmúlik és a halottak feltámadnak. Komoly dolog lesz. Ne áltasd magad tréfával. Az alapokat fog¬ juk feltárni, és ne hidd, hogy ez üres fecsegés. 9. Mindazt, ami körülötted van, azt a túrba teremtette. És ezt saját turbád szelleme mondja. Mert a vég a kezdetet elérte. A világ egész lénye eszközzé vált, a fény jelében, ebből lép ki prófé¬ tád, ebből, vagyis az általad teremtett csodából. Ez a próféta a világ összetöréséről beszél: mert nem a túrba, hanem Krisztus szelleme fog kor¬ mányozni. 10. A halált legyőzte, a turbát pedig foglyul ejtette. A börtönt elfogta, és ő lett a győztes király. A túrba azonban jogaihoz ragaszkodik, mert hiszen Isten haragjának szolgája, a haragnak nem ura, hanem kiszolgálója. Ezért a mennydörgés, amelytől a föld reszketni fog, Isten szájából hangzik el, és az gyújtja meg a mennyboltot és az elemeket. 11. Az utolsó ítéletet Krisztus, a bíró, a Szent Szellemmel tartja. Mert ami itt megmozdul, az 322
az örök szellem középpontja, amely a három princípiumból vált ki: a harag szelleméből, az isteni szeretet szelleméből, és a külső világ leve¬ gő-szelleméből. 12. A legutolsó eseményt O irányítja, aki Krisz¬ tus szája szerint való Istenség, és a szorongás pokoli haragja és e világ szelleme szerint való csodák. 13. Minden lénynek alkotómestere ő volt, s így most ő az, aki minden művét az örök időkben elhelyezi és az egészet egybegyűjti. 14. Sok segítője van, az angyalok serege, akik mindent elválasztanak és megkülönböztetnek. Ekkor aztán az Atya, az Isten szája az Igével, Krisztus száján keresztül az ítéletet kimondja. Ekkor aztán az égő világból minden dolog saját helyére tér meg és tartályába kerül. 15. A tartályok igen sokfélék lesznek, nemcsak kettő lesz a két princípium szerint; mert ha két princípiumban lesz is, de igen sok fokozatban az erők mértéke szerint. Mert minden mű mágikus princípiumban áll, mint egyedüli egyetlen csoda, az Égben és a Pokolban, saját szelleme szerint. 16. Ekkor aztán alakja is meg fog jelenni. Amennyiben jó vagy rossz, annyiban ereje is 323
olyan lesz, mint a föld virágaié, egymástól különbözően, így nyer az ember örömet és meg¬ dicsőülést, saját lénye szerint. 17. Mi azonban a hit lényét értjük ezalatt, a sze¬ retet lényének erejét, nem pedig a külső műve¬ ket. Mert minden, ami van, a csodák alakjában ábrázolódik, és ennek kezdete és körülménye a következő lesz: 18. Amikor az utolsó nap elérkezik, Isten újra, immáron harmadszor, minden létező alakjᬠban megjelenik, a szeretetben és a haragban, és akkor az egész egyszerre megnyilatkozva áll, minden teremtmény által láthatóan. Ez pedig így történik: 19. A teremtés kezdete a Legyen teremtő igé¬ jében ezt a világot mint modellt tartalmazta, és maga elé célként állította. A csodák ide zárattak el, hogy testet öltsenek, eszközök¬ höz jussanak, és az időben megnyilatkozzanak mindenek, amelyeket öröktől fogva a bölcses¬ ségben, az isteni mágiában a Teremtő látott. E csodák akkorra már mind testet öltöttek, a cél maga megjelent, és a keresés ideje már elmúlt. Az egész teljesült. Amit az isteni értelem magᬠban tartott, azt megragadta, és az az idő egy pontján megjelenik. 324
20. így következik el az idő vége. A kezdet a véget elérte, a vég kezdetté lesz és ismét belép abba, ami öröktől fogva volt. Az időben levő eszköz megnyílt, csodáival azonban örökké a kezdetben és a végben marad, örökké, mint esz¬ köz, csodáival, az angyalokkal és az emberekkel, minden teremtmény alakjával, a teremtmények¬ kel és mindennel, ami valaha is esszenciát nyert, a föld ásványaival, köveivel és minden anyagi lénnyel, fákkal, növényekkel, füvekkel: mindez az eszköz jegyében áll, a csodában, de esszencia és élet nélkül. 21. Mert egyetlen állat sem tér vissza, alakja a mágiában azonban megmarad, hiszen az örök tükörből származott. Most is így kell, hogy legyen: a külső földi tükröt összetörik, de az egész az örök tükörben, mint csoda, Isten dicső¬ ségére örökre megmarad. 22. Ezek a lények lényegük szerint a paradi¬ csomba tartoznak, mert az égi elemek a Szent paradicsomban fognak érzéki és kézzelfogható gyümölcsöt teremni. 23. Mint ahogy itt, ebben az életben a föld gyü¬ mölcseit esszenciájuk szerint értelem nélkül való halott dolgoknak tekintjük, úgy ez az egész világ is állati és földi képpé válik, és olyan lesz, mint a halott, és minden más lénnyel együtt 325
mint az árnyék áll majd: a paradicsom azonban gyümölcsöt terem az élet örök erejéből, ami nem más, mint Isten esszenciája. 24. Ez a minden, ami számunkra most leginkább rejtve van, ott lakozik a teremtő szóba burkolva, a kezdetbe és a végbe zárva, abban nyugszik, mint a nagy misztérium. 25. Most azután a legelső teremtés szelleme mindhárom princípiumot megmozgatja. És mie¬ lőtt ez megtörténik, Isten szava ugyanazt a szel¬ lemet veszi fel, mint Isten személyes megnyilat¬ kozásában. 26. Mert a szellem a turbát minden lényben és mindhárom princípiumban feloldja. Egyetlen órára a mindenség teljes megnyilatkozásban fog állni, megmutatja, mi van az égben, a pokolban, ezen a földön. Mert a túrba kihányja az összes lényeket és teremtményeket, és minden láthatóvá lesz, az égben és a pokolban. Mindenki meglátja szívének műveit, hogy azok jók vagy rosszak. 27. Ebben az órában jelenik meg Krisztus, az ítélő a Hármas szám ívén, amely olyan, mint a szivárvány. Ennek a világnak princípiuma szerint természeti szivárvány, Isten princípiuma szerint azonban a Hármas szám, a kereszt a ket¬ tős szivárvánnyal, amelynek egyik része a belső 326
princípium felé fordul, vagyis a harag törvénye felé. Isten haragjának székén ül, ezt fogják látni az ördögök és az istentelen emberek. Mert ez az ív mindhárom princípiumot bezárja, erre ül fel Krisztus, az ítélő, és az örökkévalóság min¬ denhatóságában itt lesz mindenekfölött, amit valaha lénynek neveztek. 28. Ekkor jajgatás és ijedelem támad az ördö¬ gök és az istentelen emberek között, üvölteni és reszketni fognak, kapkodni és ordítozni, és azt mondják az okos szüzeknek: Adjatok nekünk olajat a ti olajotokból, segítsetek rajtunk. Mondjátok meg, mit kell tennünk! Adjatok vala¬ mit a ti szentségetekből, hogy Isten haragos színe előtt megállhassunk, mert a pokol szeme kinyílt, és hová meneküljünk e harag elől? 29. Az okos szüzek pedig, Isten gyermekei, azt válaszolják: eredjetek a ti kereskedőitek¬ hez és vásároljatok. A mi olajunk a mienk, és bennünket óv, nem benneteket. Eredjetek a képmutatókhoz és csalókhoz, akik a ti fületekbe susogtak pénzért, és csak vásároljatok. Most van szükségetek ránk? Hiszen az imént még csak olyanok voltunk számotokra, mint a bolondok. Nos, csak álljatok meg a ti gazdagságtokkal és hatalmaskodástokkal és képmutatástokkal, mi nem vállalunk veletek közösséget, és nem fogunk benneteket megváltani. 327
30. S akkor ijedten és reszketve fognak állni, és könyörögni és kiáltozni fognak az ítélő Krisz¬ tushoz. De az ő turbájuk haragjának szeme szí¬ vükbe hatol, szellemen és húson át, csonton és velőn át: mert a lélek a turbában már Isten harag¬ jában áll. 31. A félelemtől akkor a földre borulnak és károm¬ ló nyelvüket harapdálják. A kevélyek azt mondják: Hegyek, zuhanjatok reánk, dombok, takarjatok el bennünket a harag szeme elől. A barlangokba fog¬ nak kúszni, a sziklák alá, a hegyek oldalába fogják magukat befúrni, és meg akarják magukat ölni. De nem lesz többé halál. Fegyvereket szednek elő, hogy testüket elpusztítsák, de nem lesz többé pusztulás, csak düh és harag. 32. A rémületben a világ minden épülete összedől, mert a föld, mint a mennydörgés, megreszket, és minden lényt reszketés fog el, mindegyiket saját minősége szerint. Az állatnak nincs olyan minő¬ sége, mint a léleknek, az csak a turbától fél. 33. Ebben a mozgásban a vizek megindulnak és a hegyeket elárasztják, és a földön nem lehet többé megpihenni. A tengerek olyan magasan fognak állni, hogy a hegyek eltűnnek, mert minden a túrba haragjába merül, és az elemek¬ ben sem lesz semmi más, mint félelem. A nagy hegyek és a sziklák elporladnak és lehullanak, a 328
csillagok a földre esnek, egész súlyukkal. Ez fog történni az elválasztás napján, s mint ahogy a világ a kezdetben megteremtetett, úgy fel is oszlik majd az utolsó napon. 34. Mert a föld vonzása szorongásában a csil¬ lagokat magához fogja húzni, mint ahogy ezt a föld mindig is tette, mert a földi test a csillagok erejét magába vonzotta. 35. Mert a csillag nem egyéb, mint mágikus von¬ zás, amely életet ébreszt: most pedig, amikor a föld nagy turbája feltámadt, oly éhség és szomjú¬ ság támad benne, hogy minden csillagot magᬠhoz vonz. A földön ilyen nagy lesz a szorongás. 36. Isten gyermekei azonban szemüket fölemelik, kezüket összekulcsolják és Krisztus felé nyújtják, és örülnek, hogy szabadulásuk napja elérkezett, amikor bennük a szorongás nem mozdul többé. 37. Ezekben a napokban (amelyek Istenben el vannak rejtve, úgy, hogy senki sem tudja, hány nap telik el addig, mert a világ minden seregével hat nap alatt teremtetett, s ennek rejtélyét nem értjük) a víz felgyülemlik és minden mélységet megtölt, sokkal inkább, mint azelőtt volt. 38. Most a halál következik el: és ebben az órᬠban minden lény meghal, az ember kivételével. 329
Az emberek pedig elrejtőznek a sziklák közé és a hegyekbe, majd ismét előkúsznak, de félve és rossz lelkiismerettel, mert bár a túrba most engedett mérgéből, mégis a rettegés és a halál jegyében áll, mert a turbát a víz zuhogása ragadja meg. 39. És ekkor a szent Hármas szám hangja mind¬ három princípiumot megnyitja és az ítélő Krisz¬ tus száján keresztül mondja: Keljetek fel, ti halot¬ tak, és jöjjetek az ítélet elé (Jn. 5, 25). 40. Ez a hang a kezdetek örök szellemének hangja, amely mindeneket életben tart, s amely öröktől fogva mindhárom princípiumban kor¬ mányozott, mert a szellem az, amelyből min¬ den élet keletkezett, és amelynek jelében az örökben áll, ő volt az élet és a mozgás első oka, ő állott minden élet kezdetén és áll minden élet végén, s ott áll mellette az örökkévalóságban is: mert öröktől fogva van, és minden dolgok teremtője. 41. A szellemnek kettős örök kezdete van: a tűz és a fény, a harmadik kezdet pedig az örök tükre, ennek a világnak szelleme. Ebben a világban pedig nem más, mint a csoda, és általa nyilatkoztak meg a csodák. O az, aki az utolsó ítéletkor ítél, és az ő mozdulata a legeslegutolsó. 330
42. Mert a teremtésben az Atya mozgatója volt, és a szó testétőltésében a Fiú mozgatója. És most övé az utolsó mozdulat és az ítélet. Minden dol¬ got helyére vezet, örök otthonába. Ez pedig a szó hangjával történik, amely Krisztus szájából hangzik el. 43. Mert a szellem Istenből két kezdetben lép ki, a harag (vagyis a tűz) jegyében, mint a tűz életének szigorú mérge, és a szeretet fényében, mint az isteni fenség lángjának jegyében, végül e világ szellemében, mint az élet mirákuluma, mint ahogy ez kézzelfoghatóan tapasztalható. 44. És ha lenne valaki, aki olyan tudás fölött rendelkezne, hogy ennek ellentmond, annak ajánlatos lenne az összes dolgokkal azt, amit állít, igazolni. Mi a világból egyetlen porszemet sem akarunk kivételnek tartani, sőt, mindegyik legyen tanú, és beszéljen, amikor akar, de nem szabad megmakacsodnia és azt mondania, hogy bolondok vagyunk. Ha ilyen rövid szavakkal nem elégszik meg, megmutatjuk neki, hogy kicsoda, és lássa meg önmagát. És ha az ördög a méregtől megpukkad, akkor is csak ezt vághat¬ juk a szeme közé. 45. És mivel e szellem rendelkezik a Legyen, vagyis a teremtő szó fölött, amely Isten szava és a természet középpontja, amely öröktől fogva az ő 331
helye, s amely középpontból két úton lép ki, elő¬ ször is, mint tűz, mint az élet esszenciáinak alap¬ állása, végül is a lélek alapállása, azután pedig, mint a tűz fénye, amely a másik minőség, s ez az, amely a halálon át kizöldül, s amelynek neve Isten országa, mert a fényben ez nem egyéb, mint a szeretet lángja, a tűzben pedig a harag lángja. 46. Ilyen módon a halál kapuit is megmozdítja, mert felébreszti a halált, hiszen a teremtő szó az ő kezében van. Ugyanezt a szót rejti magában a lélek és a test is. És bárha az (a test) már régen feloszlott, a túrba a test csodáival a teremtő szó¬ ban benne volt. 47. Most pedig az elemeknek azt a lényt, ame¬ lyet elemésztettek, a teremtő szónak vissza kell adniuk, mert a teremtő szó megmozdult benne. Mindez saját princípiumában történik. Mindennek vissza kell adni azt, amit elnyelt, a földnek a testet, mint a phurt, és a víznek az összes esszenciákat, a levegőnek a beszéd min¬ den hangját, a tűznek a lélek esszenciáit, mert mindennek ítélet elé kell kerülnie. 48. Minden szó, amit a száj valaha kiejtett és amelyet a levegő felfogott és amellyel valami is készült, a levegőben hangjával ismét megjelenik, mert az nem egyéb, mint az örök szellem tükre: a szellem így látja meg magát tükrében. 332
49. Most pedig az ember szíve, értelme és gon¬ dolata szerint vizsgálat és ítélet alá kerül. Mert a túrba minden gonoszságával ott áll, szemben a kereszttel. A szabadkozásnak nem lesz sok értel¬ me. Mindenki önmaga ellen tanúskodik, turbája vádolja meg. 50. Értsd meg, ugyanaz a szellem, amely min¬ den létezőben minden létezés és minden élet, halhatatlan, s ez a szellem ébreszt fel teremtő szóval és adja vissza a testet. Mert a szó nemzi a testet a lélekben minden tettével és csodájával. Mindannak, amit a lélek mélysége megérintett, meg kell nyílnia. 51. Mert a csendes örökkévalóság nem ismeri többé a turbát. Ezért minden lénynek a tűzben meg kell próbáltatnia, a túrba pedig maradjon a tűzben mindazzal, ami gonosz és a túrba körébe tartozik. Ha az időben a lélek megfordulásával az élet vizében meg nem fürdik, akkor a tűzben kell maradnia. 52. Sokan sokat vetettek a tűzbe, s ezek nagy kárt fognak szenvedni. Mint Pál apostol mond¬ ja, hogy az istentelenek műve a tűzben marad és kárt szenved (I. Kor. 3,13-15). 53. Érts meg hát helyesen. A testnek, amely itt a földön járt, a romlott és gonosz testnek, amely 333
a paradicsom nemes és szépséges képét lenyel¬ te, most vissza kell térnie, meg kell jelennie a benne levő drága képpel, és számot kell adnia Isten hasonmásáról. 54. Üdv azoknak, akik Krisztus szellemével rendelkeznek. Ok képüket a teremtő szó hason¬ másába helyezték, s ezt adják vissza a léleknek, de szintén Adám testében. 55. Akik azonban nem rendelkeznek Krisztus szellemével, azok a gonosz testben fognak álla- ni. Lelkűk pedig a valódi képet elvesztette, és lelkűk szellemében olyan képet hordoznak, amelynek akarata szerint éltek. Ez volt minden¬ napjuk gyönyöre, és ezzé a képpé fognak válni. 56. Ebben az órában a sötétség bőszült igéje az ördögöt is meg fogja idézni, jutalmát és istállóját ő is el fogja nyerni, s amikor meghallja, hogy ez mi lesz, reszketni fog. 57. Ilyen módon minden halott, akár jó, akár rossz, fel fog ébredni, mindegyik kettős testtel, és a lélek a szellemmel a testben lesz. 58. Ébredésekor az egyik lélek szellemében a külső földi élet képe lesz, s ebben az állati kép, belső képében pedig a bősz harag lényegét fogja tartani. 334
59. A másik külső testén át ébred majd, s abban Krisztus képe lesz, lelkének szellemében pedig Isten szeretetének szelleme fog világítani. Ez a kép a teremtő igéből újra az igazi Adámot és annak tiszta képét fogja nemzeni. Mert a tiszta képmás Istenben van elrejtve és a szóban állott, amely testet öltött. Most, amikor a lélek a célhoz érkezett, ezt ismét felölti, az isteni Szűzzel, Isten bölcsességével. 60. Mert a szépséges képmás Adámban össze¬ tört, amikor az asszony belőle készült, s így csak a tűz tinktúráját tartotta meg, az asszony pedig a szellem tinktúráját. Most pedig ismét minden¬ ki teljessé válik és hazatér. 61. Most az asszony Isten tüzében a tűz tinktú¬ ráját nyeri el, s ő is olyan lesz, mint Adám, sem nő, sem férfi, hanem fenséggel teli szűzies lény, férfias és nőies test és tagok nélkül. 62. Ezen a helyen már nem úgy lesz, hogy te a férjem vagy, te az én asszonyom vagy. Mindenki testvér. Az isteni mágikus csodákban valami ebből átvilágít, de senki sem figyel reá komo- lvan. Most mindenki Isten gyermeke lesz, gyer¬ meki életet él és szeretve játszik. 63. Mindez az ítélet előtt fog történni. Mert az ítélet az utolsó napon hangzik el, s az élők nem 335
fognak meghalni, hanem Isten hangja az ítélő¬ szék elé fogja őket szólítani. 64. A teremtő szó mindnyájukat oda gyűjti, és a szó azt a rendet fogja teremteni, ami a király és a császár alattvalói között van, a herceg, a nemes, a polgármester és a hivatalnok között, mindegyiknek rangja szerint. 65. És itt mindazok, akik hivatás nélkül Krisztus pásztorainak mondották magukat, nyájban áll¬ nak együtt, és számot adnak arról, amit tettek, valóban pásztorok voltak-e, a nyájat legeltet¬ ték-e, vagy a hasukat tömték. A szellem akkor megkérdezi őket, vajon erejük és szándékuk milyen volt, vajon Isten szellemét és szándékát nem tekintve emberi célokat akartak-e. 66. Most az ítélő azt fogja mondani: Adjatok számot életetekről, szavaitokról, műveitekről, tetteitekről és lényetekről. És akkor az ember turbája megszólal és megmondja, hogy mit tit¬ kolt el, mert most mindaz, amit gondoltak és tettek, szemük előtt fog állni, és nem lehet többé hazudni. Mert a szellem megvizsgálja a turbával az ember lelkét, szellemét és testét. Most mind¬ az, ami volt, megnyilatkozik. 67. A királyoknak és a hercegeknek számot kell adni alattvalóikról, hogyan kormányozták és 336
hogyan védelmezték azokat. Milyen uralkodók voltak. Önkényükben hogyan öltek meg valakit, miként ontották ártatlanok vérét, miért viseltek háborút pusztán kapzsiságból és gyönyörből. 68. Ugyanígy a többi főrangú is, miképpen tor- zsalkodott és tette meg magát úrnak az együ- gyűek fölött, hogyan nyomorgatta alattvalóit, hogyan vette el, amit azok verejtékükkel sze¬ reztek, és hogyan emésztették el mohón saját céljukra. 69. Most minden titkos ösztönzést felednek. Honnan jön, miből nőtt, vajon illik-e Isten rend¬ jébe, a teremtő szóval megegyezik-e, az égi szeretet fakasztotta, vagy a pokoli harag. Most mindenkinek számot kell adnia arról, vajon hivatását Isten nevében gyakorolta-e, vagy kap¬ zsiságból és becsvágyból. 70. Vigyázzatok tehát, világ kormányzói és hatal¬ masok, hogy Isten rendjét ne sértsétek meg. Isten szellemében járjatok el a nyomorultakkal szem¬ ben: mert az a nyomorult most szemtől szembe áll veletek és vádol benneteket, hogy minden vétek és baj okai ti vagytok. 71. És akkor az egyik túlkiabálja a másikat és panaszkodik, hogy a hatalmas milyen bűnökre kényszerítette, azt megátkozza, az alábbvaló a 337
felettest, az ismét felettesét, a herceg az álnok tanácsadót, a tanácsadó a papot, aki dolgait nem büntette, sőt dicsérte és hízelgett, hogy becs¬ vágyban és dicsőségben emelkedjék. 72. Hogyan álljatok meg helyeteket itt, magas professzorok és doktorok, akik mind Krisztus székében ültetek, és Krisztus kelyhének és tanítᬠsának szolgálata helyett saját becsvágyatok körül forgolódtatok, országotok uralkodóját ahelyett, hogy Isten szellemének megtartására intettétek volna, háborúra és vérontásra bíztattátok, olyan szavakért, amelyeket magatok találtatok ki? Hol marad Krisztus szeretetének szelleme, amikor így szól: szeressétek egymást, erről fogják egy¬ mást felismerni az én tanítványaim (Jn. 13, 35). Hová lett belőletek a szeretet? Nézzétek csak véres kezeteket, amellyel háborút írtatok és a világot megzavartátok, a békét és az egyetértést feldúltátok. Ti teremtettétek a viszályt. Királyokat veszítettetek össze, hogy hatalmatok csak annál nagyobb legyen, közben Krisztus szavát meg¬ tépáztátok, és nem törődtetek azzal, vajon az ő szellemével és akaratával megegyeztek-e. 73. Itt aztán, most az egész világ szeme előtt számolnotok kell, mert ti az Úr akaratát nagyon is jól ismertétek, és nem cselekedtetek aszerint. Loholtatok, és odafurakodva Krisztus hivatalát viseltétek, de csak a ti javatokra és előnyötökre. 338
Isten szellemét semmibe vettétek, ezért mondja a szellem, hogy Bábelhez tartoztok, abban a zűrzavarban vagytok, amelyben a többi. A világ egységét feldúltátok. Ahelyett, hogy a szeretetet tanítottátok volna, gyűlölködést és harcot hirdet¬ tetek, hogy az egyik testvér a másikat minden komoly ok nélkül gyűlölje és üldözze. Mennyire bemocskoltátok Krisztus nevét, mert ti a viszályt szítottátok. Hol és hogyan fogtok megállni azok¬ nak szeme előtt, akik az egész világ minden népe előtt átkot fognak szórni rátok? 74. A termést pedig az angyalok fogják learatni. Ok fogják elválasztani a két nyájat, a jókat jobbra állítják, a szeretet szeme elé, a gonoszokat balra, a harag szeme elé, mert a jobb a fény princípiu¬ mának, a bal a harag princípiumának neve. 75. Az ítéletet itt tartják. A nagy pásztorokat, aki¬ ket Isten azért küldött, hogy a világot a fénybe vezessék, tanítottak és büntettek, mint Krisztus megjövendölésének ősatyjai, a prófétákkal és az apostolokkal a bíró jobb felén, Mózes és a tör¬ vény tanítói bal felén lesznek. 76. Mert Mózes és Illés kezében van a tűz pallo¬ sa, s mellettük állnak a törvény tanítói és Isten igazságának hirdetői. A jobb oldalon álló részén pedig van az isteni könyörület. 339
77. És ez az óra lesz az utolsó ítélet, amikor a bíró így fog szólani: Jertek, akiket az én Atyám megáldott, vegyétek át a birodalmat, amely kezdettől fogva reátok várt. Mert éhes voltam és szomjas, ruhátlan és beteg és nyomorult, és ti szolgáltatok nekem. (Mt. 25, 34-35.) 78. Az istentelenek tömegéhez pedig: Távozzatok, átkozottak, az örök tűzre. Nem ismerlek benne¬ teket. Mert éhes, szomjas, beteg és ruhátlan vol¬ tam, és fogságban szenvedtem, és ti elhagytatok engem, és sohasem szolgáltatok nekem. S akkor ők a bíró személyére hivatkoznak: Uram, nem ismerünk téged. O azonban azt mondja: Amit nem tettetek meg az én nyomorult gyermekei¬ mért, azt velem nem tettétek meg. 79. És akkor Isten szelleme mindhárom princí¬ piumban és a természet középpontjában meg¬ mozdul, úgyhogy a harag tüze lángra lobban. Most egyszerre tűzben fog állni az ég és a föld és a mennybolt. A túrba pedig az anyagi vilᬠgot el fogja nyelni, és ismét visszahelyezi oda, ahol a teremtés előtt volt, csak a csodák marad¬ nak meg a két princípiumban, a harmadik pedig elmúlik, a csodák pedig a kezdet jelében állnak. 80. A földi test pedig a földi élettel együtt elhull, és a tűz el fogja emészteni. Az igazak fenséges 340
és szép paradicsomi testükkel a tűzön áthalad¬ nak, és a csodák kísérni fogják őket. Ami pedig hamis, az a tűzben marad. 81. Ezeket pedig a tűz lángjai nyaldosni fogják, de a tűz az igazakon nem fog, éppoly kevéssé, mint ahogy a tűz nem foghatja meg a fényt vagy a szelet. Mert ők a tűzben lakhatnak, de fájdal¬ mat nem éreznek. 82. A tűz kigyulladása pedig Isten fenségére való, s hogy a paradicsomi élet újra megindul¬ jon. Ide lépnek be az igazak, mint gyermekek, és itt élnek örökké atyjuknál szeretetben és egyszerű gyermeki létben, és ez a szentek egyes- sége, amely nem ismer napot és éjszakát. Mert a nap elmúlik és a csillagok lehullanak, és csak a csodák maradnak fenn a nagy mágiában, Isten dicsőségére. Ez lesz az elválasztás. 83. Az istenteleneknek is tűzbe kell lépni, és földi életük ezeknek is elhull, és szellemben át lehet látni álarcukon, és kitűnik, hogy fertelmes állatok, az ördöghöz hasonlók. Mert ugyanegy princípiumban laknak, és uralkodójuk Lucifer, mert itt a földön neki szolgáltak. A képmutatók lelepleződnek, és ez a bolondok játéka lesz. 84. így tehát, szeretett barátom, megadtuk rövid utalásban az utolsó ítéletről szóló jelentést. Mert 341
e világ teljes egészében elmúlik. A föld elporlad, minden sziklájával és elemével, és csak az marad meg, amit Isten meg akar tartani, az, amiért ezt a világot megteremtette. 85. Hiszen már a kezdetben, az örökben Isten látta a jót és a rosszat, s ez a világban csupán testet öltött, hogy csoda legyen, s így tehát az örökkévalóságban áll. 31. kérdés Milyen új megdicsőült teste lesz a léleknek? 1. Erről is eleget beszéltünk. Egyesek szerint a lelket a szeretet hatalma, az igazság és a tiszta¬ ság díszíti, és a hit minden szép műve a birtokᬠban lesz, és ebben fog ragyogni. 2. Egyébként igen egyenlőtlen lesz. Sok léleknek csaknem minden műve a tűzben marad, és ő maga alighogy megmenti önmagát. Ez aztán távolról sem olyan szép, mint a többi szent. Mert, mint az írás mondja: „Szebbek lesznek, mint az ég csillagai." (I. Kor. 15, 41). Irigység azonban közöttük nem lesz, és mindenki örülni fog a másik szépségének. Mert nincsen más fény itt, mint Istené, amely mindeneket áthat. 3. Isten ragyogását és fenségét mindenki eléri, és saját ereje szerint abból részesül. Most már a 342
javulás lehetősége ki van zárva, mindenki olyan marad, mint ahogy belépett. 4. Krisztus, a bíró, a birodalmat most az Atyának hatalmába adja: mert nincsen szükségünk többé tanítóra és vezetőre, ő a mi királyunk és testvé¬ rünk lesz. Nincs többé parancs, úgy vagyunk vele, mint a gyermekek atyjukkal. Mindaz, amit teszünk, jó, mert gonosz nincs többé. 32. kérdés Abban az életben milyen lesz a lélek alakja, állapota, öröme és dicsősége? 1. Ebben a kérdésben a paradicsomot kell szem¬ lélnünk: mert ez a külső világ minden gyümöl¬ csével és színével nem egyéb, mint a paradi¬ csom mása volt. A paradicsom bennünk volt, de a külső szellem elrabolta tőlünk, és bennünket magához vont: miként Adám sóvárgott rá, meg¬ fogta, és kívánságánál fogva magához rántott. 2. Akkor azonban ismét mindnyájan benne leszünk és örök örömben élünk, örülünk a szép növényeknek és virágoknak és alakoknak, a szir¬ moknak és a gyümölcsnek. Ezek nem durvák, kövérek és érzékiek lesznek. Hiszen ott testünk sem lesz ilyen. Hogyan legyen akkor ilyen a táp¬ lálék? Olyan lesz, mint az angyalok világában, a gyümölcs tisztább és finomabb, mint amilyen 343
most a külső elemek összessége. Ha pedig meg¬ esszük, bennünk nem fog bűzölögni. Nem lesz¬ nek többé beleink és nem lesz gyomrunk, amit úgy megtölthetnénk, mint a zsákot. Minden szervünk olyan lesz, mint az erő. Most szánkkal eszünk, fogunkkal harapunk, akkor a tiszta erő¬ vel, mégis természetesen, a természet minden alakjával és színével táplálkozunk. 3. Isten országa nem az evés-ivás, hanem a béke és az öröm a Szent Szellem jegyében, ének és zene, és Isten sok csodája, a Paradicsom szépsége. 4. Mi pedig gyermeki életet élünk, mint a gyer¬ mekek, egyszerű dolgoknak örülünk, mert szívünkben nincsen gond, nincsen félelem, hanem játék az angyalokkal. Erre a világra többé senki sem gondol. Minden földi tudo¬ mány és gondolat a turbában marad, a földi testtel együtt a tűzben. 5. Szüléinkről és gyermekeinkről többé semmit sem tudunk, akik a pokolban vannak. 6. Mindnyájan ismerjük egymást és egymás neve¬ it tudjuk. A földi név szintén a turbában marad. Első nevünk szerint az angyalok nyelvén új nevünk lesz, és a régit nem értjük meg. A termé¬ szetes nyelvben valamit ebből sejtünk, de nincsen nyelvi készségünk, hogy kimondhassuk. 344
7. Senki sem mondja a másiknak: te férfi vagy, te nő vagy, te fiú, leány, szolga, szolgálóleány vagy. Mindenki egyenlő, mindnyájan gyermekek vagyunk, nincs férfi, asszony, szolga, szolgáló- leány, mindenki szabad és mindenki minden. Csak egy nem van, az égi szűz, mely szemérmes és tiszta. 8. Mi mindnyájan Isten asszonya vagyunk, ő a mi urunk, ő veti el bennünk magját és erejét, és mi dicsőséget szülünk neki. Olyan ez, mint a körtánc és ének, mint ahogy a gyermekek teszik, amikor körben táncolnak és énekelnek. 9. A földi művészetet semmire sem becsülik. De tudd meg, akik itt a misztériumot hordoz¬ ták, és akik számára az megnyílt, azok ott is magas bölcsesség és értelem birtokában lesznek, és a többiek előtt fognak állni. Éspedig nem kényszerből vagy okulásból állanak elől, hanem bölcsességük az égi misztériumban mindenkit megejt és annak mindenki örül. 10. Mert amikor a gyermekek összesereglenek, a játékot az egyik kezdi el. így van itt is. És a mes¬ tereink a kis gyermekek, azok, akiket a gonosz¬ ság még nem érintett, és akik még nincsenek a turbában. Játékaikat az anya méhéből hozzák, ez még egy darab a Paradicsomból, és amíg ez újra teljesül, várnunk kell a világ elpusztulásáig. 345
11. A király nem több, mint a koldus. Ha jól uralko¬ dott, erényei követik, és dicsőség és fenség övezi, és dicsőséget élvez, mint nyájának jó pásztora. Ha azonban gonosz volt, de végül mégis megtért és a sorba állt, királyi művei a tűzben maradnak, és nem lesz több, mint a koldus, aki életében hívő volt. Csak a király nem lesz oly szép. 12. Mindenkit fel lehet ismerni majd tettein. Mert az égi mágiában minden megjelenik, olyan ez, mint a gyermekjáték. 13. De tudd meg, hogy mégsem játék ez, mert az emberek Isten csodáiról és bölcsességéről beszélnek, az égi mágia nagy misztériumáról: mindaz, amit az ördög itt kigúnyolt, az ott Isten szeretetébe lép. 14. Valamit azonban mégis tudni fognak a pokolról, csak nem fogják látni azt. Olyan lesz, mint a misztérium mágiája (mert az ördögök¬ nek a sötétségben kell lakniuk, a mérges tűz az ő fényük, tűzszemük van, s csak ezzel látnak). Egyébként minden tűz eltűnik, mert a Fenség mindent felszívott, hogy az egész a szeretet- ben ragyogjon. 15. Mint ahogy a középpontban tűz van, ahonnan a Fenség eredt, de ezt viszont az ördögök soha¬ sem érik el, az ördögök kivettetnek a sötétségbe, 346
oda, ahol üvöltés van és fogak csikorgatása, s ahol nem hőség van, hanem fagyos hideg. 33. kérdés Testünk abban az életben milyen anyagból lesz? 1. Kedves barátom, erős kérdés ez, amit a külső ember a legjobb, ha békében hagy, nem érinti azt, mert arra nem is méltó. 2. Tudod, hogy Isten emberré lett, testünket, lel¬ künket és vérünket magára vette. Krisztus azon¬ ban azt mondja: Felülről való vagyok. Senki sem száll az égbe, csak az Ember Fia, aki az égből jött és aki az égben van (Jn. 3, 13). 3. Érted, miért mondta, hogy az égben van? Nem¬ csak Istenről, nemcsak a Szóról mondta, hanem az Ember Fiáról, vagyis a szóról, amely testet öltött. Ezt kell megértenünk. Mert ha ugyanab¬ ban a testben és vérben kell örökké élnünk, és Krisztus testét kell felöltenünk, Istenben meg kell tudnunk állani. 4. De nem tudunk más testről, amelyben leszünk, mint csak arról, amely saját régi testünkből hajt ki, miként a búzából a kalász. Teremtéskor Adámnak is ilyen teste volt. Őt azonban a világ szelleme megfogta, földivé lett, ez volt az ő bukása, és ez volt az ok, amiért Isten Adámot kettéválasztotta, 347
belőle asszonyt alkotott, amely eseményről har¬ madik könyvünkben részletesen beszéltünk. 5. Tudjuk, hogy Adám Évája és első elalvása előtt tiszta szűz volt, aztán pedig férfi lett, állati alaktalanságával, amit Isten elől ma is elrejtünk, mivel a szaporodásra állati tagunk van. 6. Adám akkor még Isten bölcsességének szüzét magában őrizte, de mikor elbukott, a szűz saját princípiumában maradt. Adám pedig abból eltávozott. 7. Tudjátok, hogy Krisztus ugyanabban a szűz¬ ben, a földi Máriában lett emberré. Mert Isten szava a szüzet Mária testébe magával hozta. 8. Annyit ebből megértünk, hogy Krisztus annak az örök életnek vizében öltött testet, amely Isten lényét megtölti, de testet öltött a földi Mária esszenciáiban is. 9. Mária azonban égi szűzzé dicsőült meg, úgy¬ hogy Krisztus folttalan edényben vált emberré, és a külső ember csak burok volt számára. 10. Mert a lélekért, amelyet Máriából vett, kellett Mária testéből való húst felöltenie. A megdicső¬ ülésért azonban az égi szűz testét vette. Az égi szűz vérének tinktúrája égi volt; a földi nem 348
tudott volna Isten haragján és a halálon átha¬ ladni, és nem lett volna hatalma, hogy a sírból feltámadjon. 11. A szót, amely testet öltött, az örök élet vize töltötte meg. Felében Isten fensége, felében Mária vére volt. Arról, ami ide vonatkozik, az élet hármasságáról szóló könyv beszél részlete¬ sen, s ezért arra utalok. 12. Azt mondjuk tehát, hogy hús-vér testünk lesz, olyan, mint amilyen Krisztusé volt. Mert Krisz¬ tus azáltal, hogy emberré lett, bennünk is mint ember született meg. 13. Ha vízből és szellemből újjászületünk, Krisz¬ tus szellemében, húsában és vérében születünk újjá. Krisztust magunkra vesszük, Krisztus a megtért bűnösben megszületik, és az ember Krisztusban Isten gyermeke lesz, és ebben a testben élünk a mennyben: nem a durva állati húsban, amely a régi Adám révén volt sajátunk, hanem olyan szubtilis húsban és vérben, amely a kerítésen és a falon átmegy, anélkül, hogy a követ áttörné, mint ahogy Krisztus tanítványaihoz zárt ajtón keresztül lépett. Olyan test ez, amely nem ismeri a turbát és az elmúlást. A pokol nem tudja megérinteni. Olyan, mint az örökkévalóság, de valóságos hús és vér, amelyet égi kezünk meg¬ érint és érez, látható test, mint itt a földön. 349
14. Azt ajánlom, gondolkozz azon, hogy az olyan test, mint a mienk, hogyan érintheti meg Isten fenségét. Olyan testnek kell annak lenni, amely a fenséghez hasonló, amelyből a fenség kiragyog, kiragyog az örök élet tinktúrájából és vizéből. 15. Az ész számára ezen a ponton némák mara¬ dunk, de testvéreink meg fognak érteni: mert a gyermekekre tartozik. A farkas azt akarja, hogy a szája tele legyen, jó darab hússal, amit lenyel. Az ilyen lényről nem beszélünk, hanem olyan¬ ról, akinek képét Krisztus testamentumában megadta nekünk, és akiknek legvégül megígér¬ te, hogy az idők végéig nála marad, mi őbenne és ő mibennünk. 16. Azt mondjuk tehát, hogy Krisztus és Isten teste lesz a mienk, és ez megtölti az eget. Nem raga¬ dunk bele a teremtménybe, hanem tagok leszünk, egymás mellett, testvérek és gyermekek. 17. Egyetlen élet van bennünk, ebben nincs halál, minden az örökből van, amelynek nincs más kezdete, mint a csoda: az örök az, ami lénnyé lett, olyanok vagyunk, mint az istenek, Isten igaz gyermekei, az ő anyagából való test és lélek. 350
34. kérdés Az elkárhozottak szánalomraméltó, nyomorult és ijesztő állapotáról 1. Fentebb erről csaknem eleget beszéltünk: mert az ő lakásuk Isten haragjában a sötétség. Fényük tüzes szemükből sugárzik, ez, mint a tüzes villám cikázik. Más fényük nincs. A legkülső körben van¬ nak, és kevélységükben a trónusok fölé emelked¬ nek, akár az erős lovagok, de egyik sem úgy, mint a másik, és mindegyik saját szelleme szerint. 2. A kutya úgy él, mint a kutya, a farkas úgy él, mint a farkas, és ugyanígy a ló, a madár, a gyík, a kígyó. De mind tünékenyek, mint a gondolat. Mi az örömük? A kegyetlenség. Legnagyobb gyö¬ nyörük, hogy Istent gúnyolják, mivel ők tűzből való szellemek, Isten pedig fényből való szellem. Hatalmuk és dicsőségük az, hogy tűzből vannak. Tüzet okádnak, mint a sárkány, a romlást keresik és pusztulást találnak. Milyen gyümölcs az, amely az ő princípiumukból növekszik? Olyan, mint akaratuk rettenetessége. Azt a játékot űzik, amit a bolondok, amikor a rakétákból tüzet csiholnak, szemfényvesztés az és időpocsékolás. De az utol¬ só ítélet után nincs többé idő és nincsen többé félelem sem, az ő életük azonban örökös félelem, szorongás és jajveszékelés. Az ember műve abban az alakzatban van, amit itt a földön alkotott, ezzel ébreszti a turbát, és így nyargal az örök tűzbe. 351
3. A lélek nem tudna érezni, ha nem lenne benne tűz. De a túrba a bennelevő borzalmakkal kínozza, és ebben van az örök kétségbeesés, és e lelkek, mivel ezt érzik, ezért lesznek Istennek ellenségeivé. 4. Legjobb erőikkel káromolnak, pokoli ként fal¬ nak és irtózatot, mert életük művében olyan gyü¬ mölcsöket teremtek: kívülről szép, belülről merő méreg, hiszen a földön is ezt szolgálták, így az ég is ezt a kenyeret adja nekik. 5. Szabadok és semmi sem korlátozza őket, mehetnek olyan mélyre, amilyen mélyre csak akarnak, mindenütt örvény és sötétség. Mégis mindig egy helyben vannak. Minél mélyebbre kívánkoznak, minél mélyebbre zuhannak, annál kisebb reményük van arra, hogy az alapot és a véget megtalálják. 6. Számuk nem emberi szám. Gyönyörük a tűz és a kén bűze, bűneik miatt, hogy angyalok vol¬ tak és az ördöghöz csatlakoztak. Ha önmagukat nézik, rögtön a féreg látványa marja őket, marja és kínozza őket. 7. Mit írjunk vétkeikről? Fajtalan gonosz álla¬ tok. Mindaz, amit a földön tettek, az követi őket, s azt akarják művelni a túlvilágon is, és irtózatot meg bűnt isznak, míg lerészegednek 352
tőle. Arcukat nem lehet jobban látni, mintha az ember az Antikrisztus négy lovára gondol, és a bűnös emberre, aki bűneitől megőrül: mindez a pokol borzalmainak csak tükre. Ne is beszél¬ jünk róluk tovább, nem érdemlik meg. 35. kérdés Mit nevezünk hénochi életnek és ez meddig tart? 1. Az emberi értelmet ez is meghaladja, és ezt semmiféle külső ész nem tudja megfogni. Mivel azonban e kérdés megszületett, nyilat¬ kozzék meg, mert ez olyan titkot rejt, hogy a világ nem tudja megérinteni, de mi se beszé¬ lünk el róla mindent. Megvan a mérték. Eddig mehetünk. Ami ide vonatkozik: itt a földön még csodák történnek. Ezért szavunk elvéte¬ tett és hallgatnunk kell. 2. Azt azonban meg kell mondanunk, hogy ez milyen élet, hogy Hénoch, Illés és Mózes hová került. Amit mondunk, az nem fecsegés, és az sem az, ami itt következik. A továbbiakban hallgassunk, és az észnek ne higgyünk, mert az az ilyen dolgokban bolond. A valót akarjuk mondani. 3. Mert az idő elérkezett, hogy Hénoch beszéljen, és Illés csodákat tegyen, és Bábel maga is tapasz¬ talni fogja: Mózesnek szarva van, mégis türelmes 353
bárány lesz. Örülni fogsz, ha Mózes nyájába kerülsz, mert ő a jó hír hirdetője. Örüljetek égiek, ujjongjatok földiek, mert Hénoch a mezőn van és őrzi az ő bárányait. 4. Illés pedig mit akar? Fehér ruhája van. Ott volt a hegyen Krisztusnál (Mt. 17, 3). Elmondta, hogy mi az ember megváltása. Elbeszélte azt is, hogy a paradicsomba lépett, és az üldözőktől végképp megszabadult. 5. Aki vakon született, semmit sem lát. Hogyan futhat célba a sánta, és a hangot a süket hogyan különböztetheti meg? Nem kel-e fel a nap min¬ den reggel, és a vakond mégis vak marad? Vajon fog-e látni Bábel valaha? Szerintünk Bábel mindig gúnyolódni fog, s ezért vak kell, hogy maradjon, akárhogy is süt a nap. Hogyan láthat két világban az, aki csak az egyikben lakik? Esz és értelem kell ahhoz, hogy valaki a mélység kapuit megnyissa. Ő azonban elsiklik fölötte, mint a szél, semmit meg nem fog, és mégis hen¬ ceg. Ez Bábel. 6. Ha a hénochi életről akarunk beszélni, az írást kell elővennünk, meg kell nézni, ki volt Hénoch és milyen életet élt. Ilyen módon megtaláljuk, hol van, hová ment, és milyen volt az, amikor a földről eltávozott. 354
7. Az írás azt mondja, hogy apját Jarednek hívták, (I. Móz. 5,18-22). Ha a természetes nyelvet érte¬ néd, már tudnál valamit. Hénoch Matuzsálemet nemzette, aki a legmagasabb emberi kort elérte. Miután nemzette őt, az isteni létben maradt, míg az Úr magához vette princípiumába. 8. Ezt nem úgy kell érteni, hogy teljes egészében Isten fenségének ragyogásában van, és hogy az ítélet napján nem fog megjelenni. Istenben van szükség és halál nélkül. Istenben, Isten testében (szeretetében), de Isten princípiumának születé¬ sében is, mert ő is Adám húsát viselte. 9. Tudjuk jól, hogy a külső birodalom a hússal együtt a turbáé, mivel Isten csodatestét a külső testben hordja, s ezért eme csodatest szerint ragadtatott el a misztériumba úgy, hogy külső testét a misztérium elnyelte. 10. A misztériumnak azonban mindazt, amit elnyelt, vissza kell adnia, hogy végül is a külső testnek egész lényével Isten ítélőszéke elé kell állnia. A túrba a külső testben van a csodákkal, ennek kell megnyilatkoznia és a tűzben meg- próbáltatnia. 11. Mivelhogy Hénoch testével és leikével, mind¬ két testével elragadtatott, külső teste a miszté¬ riumban van, és a belső test az arkánumban égi 355
misztérium, így két misztériumban él, a külső világ számára láthatatlanul és megfoghatatla¬ nul. Hiszen elmondtuk már, hogy a Paradicsom jelen van és nem múlt el, de Isten átka elnyelte, és az átokban, mint misztérium, egész sértetlen¬ ségében fennáll. 12. Minden alapunk és igazságunk megvan ahhoz, hogy azt mondjuk: a paradicsom itt van a földön, de mi nem vagyunk benne. Hénoch benne van. A turba-teste azonban még a misz¬ tériumban van, isteni teste pedig az égi misz¬ tériumban, paradicsomi teste pedig a Paradi¬ csomban. Hénoch tehát olyan, mint a csoda, és a csodák csúcsán álló korona és próféta. 13. Tudod, hogy az írás mit mond: Mikor Matu¬ zsálemet, aki az ember legmagasabb korát elérte, nemzette, az isteni életbe tért meg. (I. Móz. 5, 22). 14. Matuzsálem a világ csodáinak befejezését jelzi. Hénoch pedig Matuzsálem születése után az iste¬ ni életbe való megtérésével azt jelzi, hogy három¬ századik évében számára a csodák megnyíltak, és a misztérium számára átlátszóvá lett. Olyan ez, mint amikor valaki az igazság szavát megérti, azt, amit turbája mindenkinek megmutat, amelyben e világ csodáinak végét jelzi, ami nem más, mint az Isten által rendelt jutalom és büntetés. 356
15. A Hénoch utáni idő pedig, amikor Matuzsᬠlem a beteljesedésig élt, amikor Hénoch beszédé¬ vel elragadtatott, azt jelzi, hogy fénye, amely az ő idejében világított, ismét a princípiumba lép, Hénoch földi testét újra megkeresi, meg is találja, a túrba még benne van, de már nincs több kere¬ sés, mert a túrba célját megtalálta, és amit kíván, az nem egyéb, mint ítélet és tűz. 16. így tehát a világ vége nem egyéb, mint láva, a turbában a tűz fellobogását és ítéletét idézi. Mert a külső világ a turbából született, kezdete is a turbában van, és a túrba az ő tulajdona. 17. A kezdet a véget ismét a bőszültségben keresi. Mint ahogy ez a világ a bősz haragban öltött tes¬ tet, tehát a kezdet a végben ismét ezt a bőszültsé- get kívánja. Mert a kezdet és a vég egy. így tehát látod, hogy a kezdetben a túrba Adámot elnyelte és a haragba vezette, Ábelt pedig meggyilkolta. 18. Ti kiválasztottak pedig ne kívánjatok Hénoch elragadtatása után az utolsó időben élni, hanem ha Hénoch az igét hirdeti, akkor ez a fény jele, hogy Bábelt elhagyjátok. Ez az utolsó arany idő: de a ti turbótok miatt kerül Hénoch az elragad¬ tatásba. 19. Hénoch ebből a világból nem menekült, hanem a misztériumba lépett, a csodába, mert 357
Isten igehirdetője volt. És a turbónak, miután a világot legyőzte, hallgatnia kell, míg a hat pecsét a csodákat befejezi, és az angyalok kan- csóikból a turbát kiöntik. Ekkor a harag csodái befejeződnek. 20. Ekkor Hénoch a Misztériumból ismét kilép és felveszi szolgálatát, elmondja mi történt, és a világot turbájáért megbünteti, amiért a gyalázat¬ nak megengedte, hogy beléje hatoljon, és ellene nem védekezett. 21. Miután pedig a világ elzsírosodik és meg¬ puhul, az arany idők után, ismét Szodomát és Gomorrát fogják keresni, a túrba is elzsírosodik és megpuhul, keresni kezdi a bősz mérget és a célt, és akkor az arany idő elmúlik, és ezt a túrba elnyeli. Ekkor Matuzsálem, a legöregebb ember meghal, és elkövetkezik a tűzözön. Gondolkozz ezen. Komoly dolog. 22. Nem azt mondjuk, hogy Hénochot kezed¬ del meg fogod tudni érinteni. Hénoch nem a földi élet szelleméből hirdeti az igét, hanem onnan, ahonnan való, próféta volt, ahonnan mint külső ember a princípiumból kilépett. A külső Hénochot nem fogjátok megérinteni, de a prófétát hallani fogjátok, aki Hénochból, a misztériumból beszél. 358
23. Bábel nevetségesnek tartja őt, és hosszú ideig meg is vetette. Ekkor Hénoch Noét hívta, hiába nevezték őt vén bolondnak, mivel Bábel pusztu¬ lását megjósolta. 24. Noé pedig a másik világba a vizen keresztül lépett, Mózest és csodáit hívta, és Mózes el is jött, és Isten csodái nála voltak: mert a halálon átment, és testét a halálon átvezette, bár a túrba az enyészetbe kívánta vonni, és az ördög útját állta, és a turbát Mózesbe akarta helyezni, mert Mózes haragos és indulatos ember volt, de mégis irányította turbáját. 25. Az ördögnek azonban megmondatott, hogy a túrba őt nem a tűzbe fogja helyezni, mert a tűz Isten fenségének jegyében áll és megvan a maga csodája: az ő helye a túrba szerint a méreg sötét¬ sége, amely a városon kívül van, s ő ne lakjék a princípiumban, a városban, hanem azon kívül. 26. Isten őt nem a tűz jelében teremtette, hanem maradjon ő a felébresztett tűzben, és így benne semmi sincsen Mózes testéből. Mert az ő csodái a tűzben nem tartoznak a turbához. Kitaszított ő és megvetett. Mózes teste a halálon átment, s az ő elmúlhatatlan teste, amely a csodák birtokában volt, minden földit elemésztett a turbában, de nem romlandó módon emésztette el. O szintén a misz¬ tériumban van. Turbája pedig, amely Egyiptom 359
elsőszülötteit megölte, és a fáraó seregét a ten¬ gerbe fullasztotta, és a borjú szolgáit agyonütötte, Koráhot, Dathant és Abirámot is a föld mélyébe süllyesztette, mert a turbában maradt. Amikor meghalt, szelleme és lelke a turbából kilépett, és a misztériumban a csodákban maradt. 27. így most báránnyá lett, és művét Izsák és Sém művében folytatta, mint Isten misztériuma, és csodatetteit ide vezette be. A ház azonban Izsáké, és mindenki Sém házában lakik, az ő birodalmában. Jegyezzétek ezt meg, zsidók és keresztények. 28. így tehát, amikor Mózes a túrba viszályából és az ördögi indulatból igazságával a miszté¬ riumba lépett át, első testét, amely elmúlhatat- lan (a turbától ugyan megszabadult, de a tűzben az utolsó napon még meg kell próbáltatnia), a próféta a misztériumba vitte. És bárány lett itt ő is a túrba után, és népének sok prófétát kül¬ dött, hogy azok a misztériumról beszéljenek, és megmondják, a misztériumban nemcsak művek és törvények vannak, hanem ott van Krisztus, a bárány is, és ide tért meg ő is, és az ő törvényei a bárány házában élnek, és csodái a bárány istál¬ lójában laknak. 29. Ezt a Mózest hívta Hénoch, mivel ő is a misz¬ tériumban volt, és ő is a fehér ruhát viselte, amit 360
a báránytól kapott a másik világban: Mózes őt segítette a bárány csodatetteivel, mialatt Noét bolondnak tartották, pedig ő csodát nem is tett, csak istenfélő életet élt. 30. Bábel ezt nem viselte el, mert tőle a pompát és a kevélységet el fogják venni. Akkor Mózes és Hénoch ellen ismét fel fog kelni, és őket üldözni fogja, és meg akarja őket gyilkolni. Mózes azon¬ ban már meghalt, Hénoch elragadtatott, és a külső életben már nem találhatók. Azt mondja: Hol van Hénoch és hol van Mózes? Hadd lássuk a csodákat! Vakok azok mind és nem látnak: ezért dühöngenek Mózes és Hénoch ellen, akik a harcból régen kivonultak. 31. Ekkor Mózes Illést hívja, aki Isten tüzében hagyta el a földet ( II. Kir. 2, 11). A princípium örvényében, testével és leikével együtt, de teljes erejével a princípiumban lakik. Akkor eljön és látja a zsivajt, hogy Bábel kigyulladt, s akkor a turbát meggyújtja, hogy a tűz fellobog, s ez a húst és a vért elemészti, de a köveket és az elemeket is. Bábel pedig megissza utolsó korty italát. 32. Ekkor egy ideig Hénoch békés ideje követke¬ zik, és ez az arany év, amíg minden megpuhul és elernyed, és a túrba jól meghízik és végét keresi. így következik el az idők utolsója. 361
33. Ne csodálkozzatok. Maradjunk mi csak Noénál, amíg Mózes és Illés eljön, akkor majd megtapasztaljátok, ti mindannyian, akik Isten gyermekei vagytok. 34. Az istentelenek számára azonban mindez rejtve marad, míg a túrba őket elnyeli. Úgy látják az egészet, mint ahogy a zsidók Krisztust látták és az első világot Noé előtt. Mit jelent a gúny számára a misztérium? Hiszen a zabá- lást keresi, az italt, keresi a gazdagságot, hogy Bábellel együtt nyargaljon. 35. Kedves barátom, így a hénochi élet rövid raj¬ zát adtuk. Megjelöltük, mi az ő hivatása és hol van, és beszéltünk Mózesről és Illésről is. Most már van alkalmad, hogy magad is elmélkedj rajta. Másként nem beszélhettünk felőle, aka¬ ratunkat és értelmünket annyira elváltoztattuk, amennyire e helyhez éppen illett, és ezúttal nem léphetünk tovább, hogy részletesebben beszél¬ hessünk, és ügyefogyottabb értelem számára felvilágosítást adjunk. 36. Ha Isten is úgy akarja és nekünk megadatik, Mózes első és második könyvéről is írni fogunk, akkor valamivel többet fogunk mondani. Mert a vízözön előtti időből való atyák megmaradt nevei mind a misztériumba tartoznak, és mind¬ egyik hatalmas csodákat rejteget. Ha megvirrad, 362
ezek alapján a világ egész folyamatát meg fogod érteni. 36. kérdés Mit nevezünk a Messiás, vagy Krisztus lelkének? 1. Ezt az ember hármas életéről szóló köny¬ vünkben kifejtettük. Mivel azonban ez nem esik mindenkinek keze ügyébe, s mivel e kérdésben még van elég megválaszolni való, most is beszé¬ lünk róla. Te ebben a kérdésben Krisztus szelle¬ me felől kérdezősködsz, aki engedelmes volt, és akit Krisztus az Atyának ajánlott. 2. Ezen a helyen most a beteg, öreg Ádámnak a halál ellen való gyógyszert adunk. Ez a szer újra egészségessé teszi. Mert anyja fiút fog szülni, aki az ő ölében fog élni, és ő örvendezni fog rajta. 3. Ha Krisztus lelkét akarjuk megnézni, nem kell tennünk mást, mint önmagunkat megke¬ resni és megtalálni. Mert Krisztus lelke emberi lélek, amely Máriában, a kettős szűzben fogant. Mi a külső halandó életet Máriában nem ismer¬ jük el tiszta szűzi életnek, mert ami halandó, az részes abban a haragban és turbában, amely minden tisztaságot széttör, s így Évától tiszta szűzies élet nem születhetett, márpedig mind¬ egyik Éva leánya. 363
4. Éva maga is félig volt szűzies, mert másik fele Adám volt, két tinktúra, mert csak az egész ember lehet szűzies, és csak ez hordhatja magᬠban a tiszta szeretetek és csak ezen keresztül láthatja Istent, a teremtményből az alapállást, amelyből származott. 5. Csak a teljes, egész személy ismerheti a szű¬ ziességet és a tisztaságot, mert ez nem keres keveredést. Hiszen önmaga már a két tinktúra vegyülete, a lélek és a szellem tinktúrájáé, és hatalmában áll, hogy a tűz tinktúrájából szel¬ lemet, vagyis lélek-szellemet szüljön. Ez volt az, amit Adám eljátszott, amikor hagyta, hogy a földi élet megfogja. Ezért kellett kettétörnie, s ezért készült belőle az asszony, akinek a maga szeretetét, gyönyörét és imaginációját Adám tűz-tinktúrájába kellett helyeznie, ha egy lélek¬ kel akart várandós lenni. 6. Senki sem állíthatja, hogy Éva Adám érin¬ tése előtt tiszta szűz volt. Mert amikor Adám álmából felébredt, látta, hogy Éva mellette áll, s akkor rögtön imaginálta őt, magához vette és így szólt: Ez az én húsomból való hús, és az én tagomból való tag, és asszonynak fogják hívni, mert a férfiből vétetett. (I. Móz. 2, 23). 7. És akkor Éva is imaginálta Adámot, és egymás sóvárgását meggyújtották. Hol van a szűzies 364
tisztaság? Vajon nem állati ez? Vajon nem vált a külső kép állattá? És a külsőn és a lényegen egészen jól látható, hogy az ember mint állat él, vagy még értelmetlenebbül, mivel van értelme és az értelem értelmetlenséggé vált. 8. De, hogy segítsége legyen és az ősi képmás ismét eggyé legyen, a Szó, amelyet a lélek Isten szájából beszélt, s amelyet a Szent Szellem a kép¬ másba lehelt, emberi testet öltött, és a földi hason¬ másba, vagyis a rombolás turbájába alászállt. 9. Jól tudod, hogy a szóban az örök élet vize van együtt az istenség tüzével és az istenség tinktú- rájának tüzével. A tinktúrában pedig Isten szel¬ leme van, amely Isten szájából lép ki. A kilépés¬ ben pedig a Fenség Ragyogása, amely a szellem tevékenységében nyilatkozik meg. 10. Ugyanezt a szót Isten szűzi bölcsességében az örök csodák veszik körül. Ez a nagy szeretet és alázat volt az, ami az Adámban összetört képmást bennünk ismét helyreállította, ez volt Máriában (értsd, a földi Máriában) megáldva, és ez öltött testet. 11. Az áldás nem egyéb, mint hogy Mária lelke az égi szűzzé lett. Isten bölcsességét, amelyet Adám elvesztett, magára öltötte. Ezért szólította őt az angyal úgy, hogy áldott az asszonyok között. 365
12. Ádám egyetlen felesége sem öltötte fel az égi szüzet, egyedül Mária, ezért volt áldott és szűzies és tiszta. Mert a Szent Szellem a földi testtel nem érintkezik, a tükörrel nem keveredik. Nem lehet, hogy a tükör olyan legyen, mint az élet maga. 13. Érts hát meg, barátom! Az ember lelke Istenből és az örökből való. Az emberi test azon¬ ban az örökkévalóság tükre. Isten Máriát a szűz¬ zel ruházta fel, de a lélek princípiumában, nem a földi húsban, és nem úgy, hogy földi lényében istenüljön. Neki is, mint minden embernek, meg kellett halnia. 14. És ebben a szűzben Isten szava, Istennek, az Atyának szívéből, az asszony magvát fölvette, mint a lélek magvát, az őskép hasonmásának magvát, azt, amely a misztériumban oly hosszú ideig széttörve hevert. 15. így most Isten élete belépett, ismét egész képet formált, mert Isten szívéből való örök élet vize a lélek szellem-vizével elkeveredett, mert hiszen a szellem a vízből keletkezett, a lélek pedig tűz. 16. A szó erre a lélek tinktúráját, a Szent Szellem pedig a szellem tinktúráját, azaz a víz tinktúráját megragadta, és a kettőből egyetlenegy lélek lett: a lény azonban Isten szellemével mégsem volt azonos. Isten szelleme lakott benne, mert Isten 366
vizéből és tinktúrájából, valamint Mária mag¬ jából, az ő tinktúrájából és vizéből lett magas áldással hússá és vérré, oly módon, hogy egy égi ember egyszerre és egy időben a földiben lett emberré. Ez az asszony gyermeke, Mária testi és természete szerint való fia, lélekkel és testtel, hús¬ sal és vérrel és mindazzal, ami az embernek kell, hogy legyen. De ugyanakkor Isten igazi fia, aki Isten örök lényében öröktől fogva született, még mielőtt a világ alapját megvetették, s aki a szent Hármas szám fenségében állott ugyanakkor, ami¬ kor Mária testében, egy időben és egyszerre. 17. Krisztus lelke félig e világ princípiumához tartozik, félig a Szent Szellemhez, mert Krisztus lelke a külső szellem levegőjét és a csillagokat az elemek erejével is felhasználta ugyanakkor, amikor Isten szavát és az isteni táplálékot. Ilyen ember volt ártatlanságában Adám is. 18. Isten tehát Krisztusban bennünket újjászült, s így mi Isten szavából Krisztusban és az örök élet szellemének vizében szellemben újjászületünk, és Krisztusban Isten gyermekei leszünk. Ha mi így Krisztusban vagyunk értelmünkkel és akaratunk¬ kal, akkor Krisztus testét magunkra öltjük, szelle¬ münk és akaratunk Krisztusból és őbenne él. 19. így tehát megérted, hogy mi volt Krisztus kísértése, amikor az újjászületett embernek újra 367
Ádám kísértésében kellett megpróbáltatnia, hogy lelkében Istennel tud-e maradni. A túrba által megpróbáltatok hogy a három princípi¬ um ura tud-e lenni, és tud-e a külső élet fölött uralkodni. Ezért vonta meg magától a külső világ táplálékát, hogy a belső élet a külső fölé kerüljön és Isten szavával táplálkozzék, a külsőt teljes hatalmában tartsa és a halált megragadja, s hogy a külső élet őt ne tudja összetörni. Ez volt aztán a küzdelem! 20. A másik két kísértésben meg kellett próbál- tatnia, hogy az ember akar-e Isten iránt teljes engedelmességben élni, és hagyja-e, hogy Isten benne hasson, hogy fel akar-e kelni Isten ellen, és meg akar-e szabadulni Istentől, mint ahogy Luci¬ fer tette: az ördögnek ezért kellett megkísértenie, mert neki kell majd a királyi széket elfoglalnia. 21. Az ördög azt mondta, hogy a próbát nem fogja tudni megállni, és a méreg anyja nagyon is megfertőzte. így aztán az ördög engedélyt kapott, hogy ezt az embert megpróbálja, és mindazzal kísértse, amivel ő is megkísértetett. Ahol pedig Krisztus a próbát megállta, ott az ördög bírája lesz, leleplezve hazugságát. 22. A második és harmadik próbában pedig meg¬ kísértetett, hogy saját hatalmában akar-e szállni, mint ahogy azt az ördög tette, és a haragot 368
fölkeltette. Vagy pedig egész bizalmát Istenbe helyezi. Istenben él, akaratával és lényével, mint a gyermek, atyja iránt való engedelmességében. Ez a kísértés annyi ideig tartott, mint Adámé, elalvása előtt. 23. Ezért kell, hogy mi is mindig újra megkísért- tessünk. Krisztusban azonban, aki a próbát már megállta, győzni tudunk, mert az ő lelke a mi lel¬ künk, és az ő húsa a mi húsunk. Ha pedig bízunk benne, magunkat teljesen neki adjuk, mint ahogy Krisztus is teljesen az Atyának adta magát. 24. így megérted, barátom, hogy mit neveznek Krisztus lelkének és testének, vagyis a mi lel¬ kűnknek és testünknek, ha Istenben vagyunk. Ha azonban nem vagyunk őbenne, akkor e világ külső életében és szellemében vagyunk, a meg¬ romlott Adámban, az ördög lelke szerint, Isten haragjában. Ezt a tárgyat más írásokban keresd meg, ahol részletesebben van róla szó, és itt az ég és a föld minden alapját meg fogod találni. 37. kérdés Mit nevezünk Krisztus szellemének, amely engedel¬ mes volt, s amelyet Krisztus az Atyának ajánlott? 1. Ez a nagy kincs, amelynek szívünk örül, ha róla tudunk, és amely által magunkat akként ismerjük, akik vagyunk, s amely számunkra 369
kedvesebb, mint a világ. Mert ez a gyöngyszem, amelyet az ember minden javának eladása árán vásárolt, mint Krisztus mondja (Mt. 13, 45-46). Az egész világnál hasznosabb, a napnál neme¬ sebb, mert benne nyugszik a bölcsek köve. Az égi és a földi Mysterium Magnum benne van, és e földön hozzá semmi sem hasonlítható, csak az együgyűség, amely szótlanul áll, semmi turbában nem részes és turbát nem ébreszt. Ebben rejtőzik a kincs, mint az arany a kőszik¬ lában, és érinthetetlen. Földi rabló hiába tör reá és zúzza szét, semmit vele nem ér, mert itt az egyéni ész is a misztériumban van. 2. Ezért minden okunk megvan rá, hogy azt mondjuk, az együgyű, aki sok tudomány nél¬ kül ügyefogyottan Istenen csüng, az a Mysterium Magnunmak inkább birtokában van és abban bizonyosabb, mint a nagy tudású tanár, aki az eszével kutat, a gyöngyszemet megsérti és a Bábelbe szórja. Ez annak igazi ízét nem fogja megtapasztalni. Most ne törődjünk vele. Mondjuk meg az igazat kíméletlenül. 3. Ha most Krisztus szelleméről beszélünk, úgy az ész ezen a lelket, vagy esetleg a külső élet szellemét érti, amely a csillagok és az elemek erőterében és hatáskörében áll. Egyáltalán nem az. Más szellem az, éspedig az, amely Isten képmásának jegyében áll. A külső szellem nem 370
az istenséghez, hanem a csodák világához hasonlít. 4. Ezt már fentebb említettük. Mivel azonban e kérdéssel kapcsolatban ismét felmerült, hogy azt Krisztus halálában az Atya kezébe ajánlotta, újra beszélnünk kell róla, milyen természetű. 5. Eléggé felfogtad már, hogy a lélek mennyi¬ ben a természet középpontja (Centrum Naturae), minden élet és mozgás alapállása, amely lélek nem egyéb, mint Isten égő tüze, amelynek Isten örök akarata felé kell fordulnia, ebből a mágikus keresésből lépett elő eredetileg, és az örökké¬ való semmiből az a nagy rejtély lett, amelyben minden dolog együtt van, Isten mindhárom princípiumával és minden létező lény. 6. Azt is magyaráztuk, a tűzből miképpen szü¬ letett a fény és a szellem-levegő, sőt azt is, hogy a tűz a szellem-levegőt miképpen szívja magᬠhoz, hogy azon önmagát újra meg újra felfújja, s hogy a fény a levegővel és a tűz minőségével egyetlen életet alkot. 7. Beszéltünk azután a nemes tinktúráról, amely a fényben keletkezik, és amely a fény szelídségé¬ ben lakik. Ez a szorongás elhalásából születik és a szorongás elhalásából zöldell ki, mint egészen más élet, más minőség, mivel a tűz minősége 371
olyan tinktúrának mutatkozik, amely a szellem működésének megfelelő minőség, mégis tele van sóvárgással, ezenkívül a fény erejét is magához vonzza, de ez a víz minőségét teremti meg. így hát itt két alakzatot kell felismerni, az egyiket a tűz minősége szerint, amely vörös, és amelyben a sulphur ereje van, a másikat a ritka szelídség, a víz minősége szerint, amely ezt a sóvárgó tinktú- rát egybefoglalja és átminősíti, s így támad a vér. 8. A vérben a tűz ősállapota, mint a hő jelent¬ kezik, ez az egyik tinktúra, az egyik élet, és a tinktúra erejében a folyós vérből keletkezik az életerő, s az erő ezt a kimenetelt mindig újra megfogja. Ezt a kimenetelt a tűz már nem érinti, de az erő sem, mivel abból kilépett, mégis az erőből származik. 9. Ez az igazi szellem, amely a lélekből született, amelyben Isten képmása áll az isteni Szűzzel, Isten bölcsességével. Mert minden értelem és feltalálás a szellemben van. Birtokában van min¬ den érzék és a magasrendű élet, amely Istennel egyesül, és olyan finom, hogy ez a szellem Istenbe léphet. Ha ez a szellem Istenbe hatol, saját lelkének tüzes pompáját és képzeletét elha¬ jítja, Isten képmását és testét eléri. Akaratával Istenbe lép, és egész hatalmával Istenben lakik: így magára veszi Isten lényét, és e világon kívül Isten életében vesz részt. 372
10. Mivel azonban ez a szellem a természet középpontjából, vagyis a tüzes életből ered, bár önmaga nem a tüzes élet, hanem annak szel¬ leme, mert a tüzes élet a kezdetek kezdetével, Isten haragjának minőségével az örvényben áll. így tehát Krisztus szellemét nem a tüzes élet¬ nek, hanem az Atyának kezébe ajánlotta. 11. Az Atya keze nem más, mint a szerető sóvárgás, amellyel szellemünk felé nyúl, amikor hozzá lépünk, és magunkat neki ajánljuk. 12. Amikor testének a kereszten meg kellett halnia, lelkének pedig a poklon keresztül, Isten haragján át kellett haladnia, ahol az ördög várt reá, s azt gondolta, majd elfoghatja őt a tűz turbájában, Krisztus a maga szellemét Isten sze- retetébe ajánlotta. 13. így tehát Krisztus lelke, szellemével együtt Isten kezébe került, a halálban a harag tüzétől fenyegetve. A halál kezét reá akarta tenni, de összetört és semmivé vált: a külső embert, vagyis a külső életet megfojtotta, és azt hitte, hogy a léleknek a turbában kell maradnia. A lélekben azonban volt valami erősebb, Isten szava, ez a halált elfogta, a harag tüzét eloltot¬ ta, a mérget pedig a szeretettel szellemében összezúzta. 373
14. Ez pedig a pokol számára méreg volt. Isten sze- retete is gyökeret vert benne, s ez torkon ragadta. A halál számára ez olyan volt, mint a pusztulás, összetörés, mint a kimúlás. Most aztán el kellett szenvednie, hogy belőle az örök élet keljen ki. 15. Krisztus szelleme az ördögöt így láncolta meg, és a lélek tüzéből a sötétségbe vezette, a lélek birodalmán kívül és Isten tüzén kívül a sötétségbe zárta, a mérges és nyers hidegbe, a keserűségbe, hogy itt fűtsön be magának, ha nem akar megfagyni. 16. Ha a természet első négy alakját szemléled, fel fogod ismerni, hogy az ördög lakóhelye hol van. Krisztus előtt a lelket, a tűzzel megfogva, a turbában tartotta. Bár a lélek szellemével nem bírt, a lélek gyökerét a turbában fogta. Most azonban a tűz fölött valaki hatalmat nyert, s ő kitaszíttatott, a sötétségbe került, gonosz indulata Krisztus pokoljárásában összetört, és Krisztus ítélt fölötte. 17. így röviden leírtuk, hogy Krisztus és a mi szel¬ lemünk milyen, vagyis, hogy nem a külső élethez tartozik, hanem ez lelkünk szelleme. Nem a léle¬ ké magáé, hanem a lélek életének szelleme. 18. Mint ahogy Isten hármasságában különbség van, hogy egy lényben három személy él, és 374
Isten mégis egy, mert a Fiúé a Szellem, vagyis az élet, amely az Atya szívéből és szájából kilép, a szív pedig a szeretet lángja, az Atya pedig a harag szenvedése, amely a Fiúban szeretetté szelídül, de Istenben minden egyetlen akarat és egyetlen lényeg: így van az emberben is, pon¬ tosan így, egyetlen betűvel sem másként. Ami Isten Krisztusban, az vagyok én is Krisztusban Isten előtt, valódi gyermek. Ezért szellemünket nekünk is az ő kezébe kell ajánlanunk, s akkor mi is a halálon át Krisztussal az életbe, Istenhez tudunk lépni. 19. Ne hagyd magad ostoba mesékkel bolonddá tenni, mint ezt Bábelben tenni szokták. A lélekről és a szellemről összevissza beszélnek, az egyik így, a másik úgy. Mindez alaptalan fecsegés. 20. Az értelem Istenben születik, nem az isko¬ lában, bár ezt egyáltalán nem akarjuk megvet¬ ni. Mert ha a tudás Istenben születik, úgy az tízszeres misztérium, mert az értelem a tízes számot eléri, sokkal inkább, mint a laikus, mert a tíz dologból egyet tud csinálni. Ez azonban nem az emberi tehetségen múlik. Az első lépés a kereszthez vezet, és ez mindenkinél egyforma. Kivétel nincs, akár laikus, akár tanár. Mert Isten misztériumában senki sem tanár, csupán tanuló. Viszont a tanuló, aki sokat tud, messzire juthat. 375
21. Ha e kéz, amely itt ír, a magas tudás és művé¬ szet fölött rendelkezne, megláthatnád. Isten azonban ezt így kívánja. Úgy tetszik neki, hogy a világ bölcsességét a bolondokévá tegye, és ere¬ jét éppen a gyengének adja. Azt kívánja, hogy minden élő így hajoljon meg előtte, felismerje, hogy ő az úr, aki azt teszi, ami neki tetszik. 38. kérdés Azokról a dolgokról, amelyek a világ végén történni fognak 1. Szeretett barátom, nem vagyok hivatva e kér¬ désre érdemben válaszolni. Nincs is hatalmamban és senkinek nincs hatalmában, mert itt Isten rejtett szándékáról van szó. Az ember ne képzelje magát Istennek, és ne akarjon mindent előre tudni. 2. A mi tudásunk Isten szellemének és akaratᬠnak jegyében áll, és ha azzal összehangzik, az égi mágiában tartózkodik, s onnan lép a föld csodái közé. A próféta most megszületett, mert a Koronákban áll, mágikusan beszél, a csoda és a túrba kezdeteiben, s azon gondolkozik, hogyan jusson el a Véghez, törjön össze és kerül¬ jön ismét az Elsőbe. 3. Mert minden próféta a turbóból beszél, meg¬ mutatja mi a rossz, arra a jobbra mutat, amely Isten akaratát követi. 376
4. Éppen ezért e kérdéssel ne terhelj bennünket, mert akkor a túrba bennünket is megragad. Az összes kérdésekben benne rejtőzik az, ami történni fog. Elég világosan beszéltünk. A jövő dolgokról csak mágikusan beszélhetünk, más¬ képpen nem. Oka ennek az, hogy minden elkö¬ vetkező csak a turbában válik láthatóvá. Ha a jövőt a szellem látja, hangosan kimondja, hogy a turbát milyen jó vagy rossz terheli. 5. Látja azonban azt is, hogy minden össze van vegyítve. Isten emberré lett, könyörületét min¬ denek fölé, a haragba helyezte, s ez a romlással szemben áll. Mert a prófétának mágikusan, nem pedig nyílt szavakkal kell beszélnie, mert gyakran megtörténik, hogy valami lényege sze¬ rint gonosz, de egyszerre csak e gonoszból kicsiny ágacska nő, ez a turbát összetöri és az egész ember megtér. 6. Ezért figyelmeztet bennünket Isten, hogy ne akarjátok az eget megostromolni és ne ellen¬ kezzetek, s hogy a rossz, ami az égből hull, igen sokszor az ember javára válik. 7. Ha mindannak, amit az ég jelez, meg kelle¬ ne történnie, a tanításnak semmi értelme sem lenne, és az egész élet egyetlen kalendárium¬ má változna. 377
8. Jól tudod, hogy Dávid, Ezékiel és Dániel jósla¬ taikban mit mondottak. Ismered Jézus Krisztus jelenéseit is. Itt minden megvan, aminek meg kell történnie. A jövőről ők mind mágikusan beszéltek. 9. A mi írásainkban világosabban láthatsz. Az idő ma végefelé közeledik. A kezdet a véget megtalálta. Ezért, aminek az utolsó időkben meg kell történnie, ma világosabban látható. Más írásokra is utalhatunk, ezeket majd meg fogod találni: a kereken kijelentett mondatok¬ ra azonban ez a romlott világ nem érdemes. A minden idők legnagyobb titka maradjon rejtve, s legyen egyedül Isten gyermekeié. Isten nem akarja, hogy a gyöngyöket a disznók elé szórják, hanem, hogy gyermekeinek játékul adják. (Mt. 7, 6.) 10. így tégy te is. A dolog nem azon múlik, hogy a titkot a világi hatalmak védik. Aki ilyesmit gondol, bolond, sőt Istent kísérti. O maga a titok megvédelmezésére éppen elég. 11. A titkot ne a hatalmasoknál keresd és azt ne is közöld azokkal. A túrba belekeveredik, a törvény, Isten szelleme ily módon megköttetik, és íme, kész az Antikrisztus. 378
12. Vess tekintetet Izraelre. Sámuelt elüldöz¬ te, a bírákat is, és azt hitte, ha a tanítást a világi főhatalom védi, a király, a törvény ereje fennmarad. És mi történt? A királyok a turbát felébresztették, a borjút kezdték imádni, a népet arra kényszerítették, hogy bálványokat imád¬ jon. Jóakarattal mondjuk. 13. Kérdésedre érdemleges választ nem adunk. A többi kérdéseddel kapcsolatban eleget fogsz találni. Többet mondanunk nem szabad. 39. kérdés Mi a Paradicsom, hol fekszik és kik a lakói? 1. Erről a kérdésről már beszéltünk, amikor a hénochi életre utaltunk. A Paradicsom ezen a világon van, de a misztérium elnyelte. Ennek ellenére lényegében semmit sem változott, mind¬ össze a mi szemünk és életünk elől van elzárva. Ha szemed nyitva lenne, láthatnád. 2. Ha Isten az ő hármasságában nálunk van, hogyan vesztettük volna el a Paradicsomot? Külső életünkben annak minőségét és termését elvesztettük, mint ahogy az ördög elvesztette Istent, amikor mint kevély szellem, Isten akaratᬠból kilépett, és önhatalmú úr akart lenni. Mi is így jártunk. Mikor Adám a föld gyümölcséből a jót és a rosszat meg akarta ízlelni, földi életet nyert, a jó 379
és a rossz jegyében, a Paradicsom kertjéből pedig, ahol égi gyümölcsön élt, a külső életbe kiűzetett. 3. A Paradicsomról sokan csodálatos dolgokat írtak. Vakságuk azonban most kiderült. Ezért azonban ne vessük meg őket, mert azok őszintén kerestek. Minden századnak megvolt a maga keresője, aki a misztériumot meg akarta ismerni. Bábelben azonban egy idő óta nagyon sötét lett. 4. Két század óta ismét elkezdett világosodni, amikor az Antikrisztus nyoma feltűnt, s azóta Bábel tornya az egyik oldalra kezdett dőlni. Maga a torony azonban még szilárdan áll. A Skarlát Bestia felől már sokat megtudtunk, az apokalipti¬ kus állat ereje azonban még növekvőben van. 5. Éppen ezért a mai idő még csodákkal tel¬ jes. Nemsokára meg fog változni. Sok hegy és magas domb a föld színével lesz egyenlővé, Sión alatt forrás fakad, a nyomorultak inni fognak belőle és felüdülnek. A nyájat egyetlen bottal fogják kormányozni, és a pásztor a bárányokkal együtt fog örülni Isten kegyelmén. 6. Ebben az időben ezüst és arany olyan min¬ dennapi, mint Salamon idejében volt, és a földi birodalmakat az ő bölcsessége kormányozza: ez a csoda. 380
40. kérdés Vajon a Paradicsom megváltozik-e és azután mi történik? 1. Amilyen kevéssé változik Isten, oly kevéssé változik a Paradicsom, mert ez az istenség része. Ha a külső világ elmúlik, azon a helyen, ahol a világ ma áll, a tündöklő Paradicsom terül el. 2. A föld akkor égi lényegből lesz, s azt mi teljes egészében birtokba vehetjük. Az utolsó ítéletkor e világ helyéből nem fogunk kilépni, hanem itthon maradunk és hazatérünk a másik világba, a másik kezdetbe és minőségbe. 3. Nem lesz többé se fagy, se hőség, sem pedig éjszaka, és az égivé vált földön járhatunk tetszés szerint és veszély nélkül. 4. A föld olyan lesz, mint a kristály tenger, amely a világ minden titkát feltárja, az egész átlátszó lesz, és Isten fénye és a világosság fog ragyog¬ ni. A Paradicsom pedig Szent Jeruzsálem, Isten hatalmas városa lesz, ahol Istennek a mi énekünk¬ kel áldoznak, és Isten háza az embereknél lesz. 5. Mert az írás megmondta: Mindent megújítok, és új ég lesz és új föld (Jel. 21,5). A régire már senki sem gondol. A középen áll Isten szép városa, a csodákkal és a bölcsességgel, Isten templomával. 381
Ez az Új Jeruzsálem a megújult földön fog állani, s itt Isten erői és csodái uralkodnak majd. 6. Mindaz, amit a próféták megírtak, itt telje¬ sül. Isten szava és csodája kizöldell, mint az új földön a fű. Nem lesz többé halál, félelem, szomorúság, nem lesz betegség, hatalom, csak az egyetlen Krisztus, aki nálunk lakik, s mi az angyalokkal egy közösségben fogunk élni. 7. Termésünk kedvünk és kívánságunk szerint növekszik. Nem lesz többé öregség, a százéves ember olyan lesz, mint az újszülött gyermek, és a szeretet jegyében él. 8. Azt keressük majd, ami öröm, s azt kívánjuk tenni, amivel az egyik ember a másiknak örö¬ met szerezhet. 9. Életünk olyan lesz, mint a szent papoké, Isten bölcsességéről és örök csodáiról fogunk beszél¬ ni. Mert az isteni mágia csodái számtalanok. Az ember minél mélyebben keresi, annál többet talál, s ez Isten akaratának megsokszorozódása. 10. Az utolsó idők titka, hogy Isten az angya¬ lokban és az emberekben olyan képmását teremtette meg, akik életének célja az öröm, s akik az élet esszenciáin öröktől örökig örven¬ deznek. Halleluja! 382
Szavak Akarat (Wille) - az első pszichológiai princí¬ pium, vagyis a kezdet. Ez a kezdettelenből kilépő, megnyilatkozó világ legelső mozzana¬ ta. Ezért az akarat az istenség atyai jegyében áll. Az akarat Böhme értelmezésében szoros affini¬ tásban áll a sóvárgással (Begierde). Az akarat önmagában a csaknem semmi, a csaknem űr, a sóvárgás, ami megtölti. Mivel? Ürességgel. Kívánsággal és szomjúsággal. Az akarat a teremtés legelső mozdulata. Tanulságos lenne a három nagy német gondolkozó, Eckhart, Böhme és Nietzsche VW//e-gondolatait össze¬ hasonlítani. Alak (Gestalt, Gestaltniss, Figur) - nincsen minő¬ ség és szám nélkül. De nincsen szám minőség és alak nélkül. Nincsen alak szám és minőség nél¬ kül. Qaal, Zahl és Gestalt olyan trinitárius egység, mint lélek, szellem és test. Alapállás (Urstand, urstanden) - Böhme értelme¬ zésében Adam Kadmon az első ember. Az embe¬ ri lélek örök bélyege: az öröm (De Signatura rerum). A természet alapállása: az első teremtés, az Edénkért. Mindaz, ami van, eredetét, értelmét és létének igazolását innen veszi. Ezek szerint nyugodtan mondható, hogy az ember (a lélek) alapállása a Paradicsom. Az az ember üdvözül, 383
aki az alapállást felveszi. Az alapállásról szóló kinyilatkoztatás az Evangélium. Asztrál (Sternengeist, Gestirne) - a materializált kozmosz. Nem tévesztendő össze a modern okkultizmus asztrál-fogalmával. A csillagok vilᬠga, vagy az asztrál, alapállásában a Hét Szellem (Sieben Geister, Sieben Gestirne) paradicsomi har¬ móniája volt. A bűnbeesés ezt az eredeti rendet feldúlta, és az anyagi világba (a hideg és sötét tűz világába) rántotta le. Ezt hívja Böhme Geist dieser Weltnek, e világ szellemének, vagyis a föld szellemének. A lélek, elköltözése után, ha az alapállást nem tudta megközelíteni, a csillagok vonzatában marad (a sötét tűzben). Isten országának megvalósulása a csillagokat eredeti helyükre teszi vissza. - Az ember a Para¬ dicsomban a hét szellem ura volt, a bukásban a hét szellem erői uralkodnak rajta. Ezt az uralmat hívják sorsnak. A csillagok és a sors összefüggé¬ sét az asztrológia kutatja. Centrum Naturae (a Természet Középpontja) - a lélek, mint az égő tűzszem-golyó, mint ahogy azt Böhme a Filozófiai gömb c. fejezetében leírja és a Supplementumban meghatározza. A természet középpontja az önmagával (saját sóvárgásával) viaskodó szomjas akarat, amely szomjúság éhsé¬ get iszik, maró és mérges viszállyal telíti önmagát, bősz és sötét szenvedéllyel önmagát szaggatja és 384
tépi, fojtogató haraggal (Zom). Böhme gondolko¬ zásának monumentális voltát semmi sem jellemzi jobban, mint hogy ezt a sötét, sóvárgó bőszültsé- get ismeri fel, mint az élet forrását, mint a kolosz- szális negatívumot, amelyből, mint a villám, csap ki a fény, a világosság, a szellem, a szó. A bőszült- ségből a szelídség. A dühből a szeretet. És a kettő egy. Kettő, mégis egy, örökké egy volt és egy lesz. És mégis jaj az élőnek, aki nem győzi le a termé¬ szet mérges szomjúságát, és nem tud akaratával és sóvárgásával a fénybe lépni. A természet örök. De ebben a formában, ahogy most látjuk, elmúlik. Az első princípium (a tűz) önmagába visszave¬ szi, mint külső világ megszűnik, alapállásába visszatér, és ismét Paradicsommá lesz. Ebben az állapotában a Centrum Naturae eredeti helyére, a mélység középpontjába tér vissza. Csoda (Wunder) - e szó helyett az egész vonalon mindenütt a hindu metafizika májúja behelyette¬ síthető. A teremtésből elsősorban nem az értelem ragyog ki, hanem a csoda. Az értelem másod¬ rendű. Ahogy az értelemmel az intelligencia korrespondál, úgy a csodával az imagináció. A csoda nem bontja meg a törvényt. A törvény a csoda hevében megolvad. Csoda ott van, ahol intenzív imagináció nyilatkozik meg (hit). Csoda mindig egyszer van. A csoda és a szépség elválaszthatatlan. A csoda varázs. A csodában találkozik a vallás a művészettel. 385
Ég (Himmel) - kabalisztikus-alkímista őskép. Héberül ég annyi, mint samajim. A szót az ésből és a majimból származtatják. És tüzet jelent, majim vizet. Ez utóbbi többes számú szó, vagyis annyi, mint vizek. Böhmenél is a víz értelme sokszor többes számú (Gewässer). Az ég (apah) a tüzes víz, vagyis a vizes tűz. E felfogás ősrégi, Indiában, Iránban és Kínában is megvan. A forró párát, ami az ég, Hérakleitosz présztémek (tüzes lehelet) nevezi. Iránban a tűz a legelső princí¬ pium, minden létezés alapja, Ahuramazda és Ahriman atyja, Zeruane Akharene (Határtalan és kezdettelen idő), legelső megnyilatkozása. Lehet, hogy e fogalom kapcsolatban áll azzal a nishmat chajjimmal (élő levegő), amelyet az Úr Adam Kadmonba lehelt. Az ég ilyen nishmat chajjim, ilyen présztér, vagyis tüzes pára, szellem és lélegzet. A tűzvíz a kabbalisztikus alkímia első jele, a sál. A tűz az apa, a víz az anya. Iránban Zurnak nevezik. E víz Arduizur védelme alatt áll, aki az égi fény-víz, az élet vize, minden növek¬ vés, áldás, tenyészet forrása. A görög Thálész az élet eredetét ebben a vízben látja. Böhme az égi vizet himmlische Wassemek, vagy die oberen Gewässernek nevezi. A lélek primordiális tűz-ter- mészetével szemben a szellem víz-természetű. A maszkulin tűz és a feminin víz. A szellem vize oltja a természet vad tüzét, de maga felhevül tőle. Ez a felhevült víz az a világelem, amelyben az angyalok tartózkodnak. Ebből a meleg vízből 386
keletkeznek az emberek égi (pneumatikus) üdv¬ testei, amelyek romolhatatlanok. Az égi vizet Alexandriában sokszorosan vonatkozásba hoz¬ ták a Szó-val, amely az élet ki nem apadó forrás¬ vize, és az ember legfőbb tápláléka, a természet emésztő tüzének megfékezője, és a világosság megteremtője (Lichtioasser). Esszencia - a legnehezebben megközelíthető fogalmak egyike. Mindenesetre tömény kivona¬ tot jelent, de nem úgy, hogy e kivonat a dolgokból készült, hanem úgy, hogy a dolgok e kivonatból készülnek, és az idők elején ebből is készültek. Az esszencia principiális fogalom. Pl. az élet esszenciája a tűz, vagyis a bősz és mohó sóvár¬ gás, amely önmagában üres és éhes és szomjas. A szeretet esszenciája a fény. Az esszencia szó Böhménél gyakran kiegészíti a szubsztanciát. Fenség ragyogása (Glanz der Majestät) - az első princípium bőszült, sötét és keserű tüzéből kicsapó villám fényében ragyog fel a Teremtő fensége. A Teremtő nem a tűzben, hanem a fény¬ ben lakik. Böhme minden őskori hagyománnyal és minden európai szenttel megegyezik abban, hogy a fenség nem a hatalom, hanem az alázat jegyében áll. Hogyan? Úgy, hogy a legnagyobb erőt nem kint kell keresni, hanem bent, és nem fent, hanem lent. Az uralkodó helye legalul van. Ezért uralkodik, mert mindenkit szolgál. 387
A Teremtő a világnak nem császára, hanem szol¬ gálója, és ő az, aki az egészet tartja. Ez a Teremtő legnagyobb csodája. Ez a Fenség ragyogása. Imagináció - Böhme legkomplexebb fogalma. Olyan mágikus aktust jelent, amelyben a kép, annak kivetítése, visszaverődése, látása, a képtől való megtermékenyülés, a sóvárgás, az akarat tökéletesen egybeesik. Az imagináció tulajdon¬ képpen akarat (hit). Első mozzanat, hogy az akarat önmagában és önmagától megmozdul (Regung in sich selber). De mitől mozdul meg? A benne felvillanó kép után való sóvárgástól. A második mozzanat, hogy a képet önmagából kivetíti, és a tükörben megpillantja. A harma¬ dik lépés önmaga képének felismerése. A dolog azonban nem ilyen sima. Mert igaz, hogy az elsődleges mozdulat az akarat, s azt semmi más nem előzi meg. De az akarat főtulajdonsága a sóvárság és a maró éhség. Ezért akarat az akarat. Az égő akarat önmagát emésztő tűz lenne, ha nem lenne telítve saját hatalmát ábrázoló képek¬ kel. E képekben a hatalom potenciái öltenek ala¬ kot. Az akarat primordiális természetéhez tarto¬ zik, hogy imagináció, vagyis, hogy saját magára képekben eszmél fel. A képeket az akarat kivetíti, és a behúzás a tükör segítségével történik. Abban a pillanatban, amikor önmagát (képét) a tükör¬ ben megpillantja, saját magától bűvöletbe esik, és e bűvöletben cselekszik. Ugyanakkor fordított 388
mozgást végez, vagyis a kép maga válik benne tükörré. E két mozgás egymást mágikusan kiegé¬ szíti. Imaginálni annyit jelent, mint varázsolni. Böhme az imaginációnak két alakját különböz¬ teti meg: a sötétség és a világosság jegyében való imaginációt. Ami annyit jelent, hogy az emberben a sötétség, vagy a világosság akarata imaginál. Az ember életét az dönti el, hogy melyik világot engedi önmagában imaginálni. Kezdettelen (Ungrund) - minden hagyomány alap- gondolata. A görögök apeironnak nevezték. Ez a kabbala En-szof\a. En-szof szószerint vég- és kez¬ detnélkülit jelent, vagyis pontosan azt, amit az Ungrund. A Teremtő istenség a természeten belül és a természetben meg van alapozva. Magában a természetben. Az istenség lénye azonban termé¬ szetfölötti és természeten kívüli. Ez a természe¬ ten kívüli számunkra úgy tűnik fel, mintha nem lenne, vagyis mintha a semmi lenne. Ez a termé¬ szeten kívül levő semmi, ez az Ungrund, vagyis a Kezdettelen. Az ember úgy szerezhet tudomást ennek a Semminek létezéséről, hogy teremtésétől fogva magában őrzi. Az ember az istenség hason¬ mása, az isteni lehelet keltette életre, s benne is van egy csepp a kezdettelenből. Lapis philosophorum - bölcsek köve. Alkimista ter¬ minus. A bölcsek köve a romolhatatlan anyag¬ ból levő biztos és szolid talpazat, amelynek 389
birtokában az ember a nagy titkok (örök élet) birtokába jut. Az alkímiában és Böhménél a bölcsek köve és az alkimista arany csaknem azo¬ nos. Ez a Lapis philosophorum, ez a romolhatatlan bázis Böhménél az Evangélium tanítása, ez az egyetlen, minden anyagi kőnél biztosabb funda¬ mentum, amelyre az emberi lét építhető. Mágia - Böhme azt mondja: Magia machet da nichts ist - az a mágikus tett, amely a semmiből csinál valamit. Creatio ex nihilo. Mivel a világ is a semmiből teremtetett, mágikus aktus eredmé¬ nye, és a világ ezt a mágikus természetét soha, egyetlen mozzanatában sem veti le. Az aka¬ rat az, amely legelsősorban mágikus, sajátos struktúrával, azzal, hogy az akarat soha sincsen imagináció és sóvárgás nélkül. Mágia a pár excellence mágikus tevékenység. Minőség (Qnal) - kvalitás, elsősorban a szám (Zahl) tulajdonsága, és minden esetben mint alak (Gestalt, Figur) jelenik meg. Böhme nem ismer absztrakt kvalitást. A minőség az alak és a szám hármasságának alapállása, amit Böhme Sieben Gestaltnisse-nek nevez. Nem egyéb ez, mint a hét számnak, vagy a hét bolygónak megfelelő hetes analógiasor, a hangsor hét hangja, a szi¬ várvány hét színe stb. E kabbalista-asztrológiai- alkimista tudás nélkül Böhme csak töredékesen érthető. Tény, hogy a teremtett világ struktúrája 390
ezen a hetes minőségen (alak, szám, minőség egysége) nyugszik, és nincsen sem több, sem kevesebb. így érti ezt a Genezis is, amikor azt mondja, hogy a világ hat nap alatt teremtetett, a hetedik a szabhat. Az őskori hagyományt Európában teljes egészében Paracelsuson kívül csak Böhme fejezte ki. E gondolatkörbe való kitűnő és közérthető bevezetés Welling műve (Opus mago-cabbalisticum), amely mű egyébként Goethe állandó olvasmánya is, és a múlt század elejéig a hagyományba való egyik legfontosabb bevezetés volt. Böhme maga saját világát ezen az alapon a Signatura Rerumban és a Mysterium Magnumban bontja ki. E tudás nélkül egyéb¬ ként elfogadható karakterológia, pszichológia, történelem, szociológia stb. elképzelhetetlen, s ehhez mérten minden szcientifikus próbálkozás ügyefogyott kísérlet. Misztérium - a legáltalánosabb értelemben a követ¬ kező: ahol a modern ember ma azt mondaná: valóság, ott Böhme a misztérium szót használja. Ez a világ itt elsősorban misztérium. A nagy való¬ ság a Mysterium Magnum: „das Alleroffenbarlichste und doch heimlich'' - vagyis, ami szüntelenül sze¬ münk előtt van, és mégsem értjük. A misztérium nincs eldugva. Ez az, amit látunk, és amit mindig látunk. A misztérium az, hogy a szemünk előtt van, és mégis el van előlünk rejtve. A misztérium szónak ez a használata orfikus-görög eredetű, és 391
Dionüsziosz Areopagitészen, a középkoriakon keresztül jutott Böhméig. Az őskori gondolko¬ zásra jellemző, hogy a hébereknél a maszkillim szószerinti értelmezésében: felvilágosultak. így nevezték el azokat, akiket ma misztikusoknak neveznek. A görögöknél a müsztész beavatottat jelentett, és ez körülbelül megfelelt a középkor doktorának. Maszkillim, vagyis müsztészek, végül is doktorok, más szóval a felvilágosultak azok, akiknek „szelleme mindent felkutat, még Isten örvényeit is" - to gar pneuma panta hereuna, kai ta bathé tou theou. Princípium - nem alapelv, mint az európai filo¬ zófiában, hanem: kezdet. A világnak (embernek, léleknek) hármas szimultán kezdete van. A prin¬ cípium örök. A lét az örök kezdet és az örök vég jegyében áll. Quinta essentia - alkimista terminus, a négy elem tömény kivonata, az ötödik, amelyben mind a négy együtt van (Rein Element). Semmi (Nichts) - Böhménél teljességgel viszony¬ lagos fogalom: az istenségnek a természeten túl levő, számunkra megfoghatatlan lénye, amit sohasem fogunk tudni megismerni, éppen mivel természeti lények vagyunk. A semmi annyi, mint - számunkra semmi. Ezért Böhménél a Nichts pozitív fogalom, nem úgy, mint a modern 392
egzisztencialistáknál, ahol negatív, és a meg- semmisültséget jelenti. Ez utóbbi feltételezi, hogy nemlét van. Lásd Parmenidészt. Böhme semmije Isten természetfölötti valósága. Sóvárgás, sóvárság (Begierde) - igen erőtlen fordí¬ tás, mert a Begierdében hírvágy, mohóság (Gier) és szenvedély is van, és ezt a magyar fordí¬ tás nem jelzi. A Begierde a primordiális mági¬ kus akarat tulajdonsága és legelső mozdulata. Valami felé nyúl, mohón, szomjasan és bírvágy- gyal. De mivel rajta kívül nincsen semmi, tehát csak magába nyúlhat. Ugyanakkor e sóvárgás kínzó voltától meg akar szabadulni, azt le akarja vetni, a maró, éhes sóvárságot ki akarja magából dobni. így támad benne a szorongás. A sóvár¬ gást az akarat soha, legtisztultabb alakjában sem veti le, de átalakul: nem mohó hírvágy lesz, hanem a fény és a szeretet sóvársága. A Szent Szellemet Böhme Szent Sóvárságnak nevezi (Heilige Begierde). Sulphur - alkimista terminus. Régebben az alki¬ mista csak két princípiumot ismert, a sulphurt és a merkurt. Paracelsus óta beszélnek három kezdetről, a sálról, sulphurról és merkurról. Megfelel a hindu metafizika három alapminő¬ ségének, a tamasz, radzsasz, szattvának. A közép¬ kori gondolkozásban ez a test, lélek, szellem (psyché, pneuma, sarx), héberben: nefes, mali, 393
basar. A sulphur nem egyéb, mint a radzsasz, a lélek, a psyché, a nefes. Ez rokon az első böhmei princípiummal, mert tüzes és vörös, sóvárgó és szenvedélyes. A sál jegyébe tartozó szerel¬ met sexusnak hívják, a merkur jegyébe tartozót agapénak, a sulphur jegyébe tartozót érásznak. A sulphur, mint a természet (teremtés) sulphura az a tűz, amelyben mindennek meg kell próbál- tatnia. Az alkimista folyamat legeslegfontosabb mozzanata, hogy az ember a tűz megpróbáló erejét önmaga önmagára alkalmazza. Önmaga égeti ki magát. Hogyan? Úgy, hogy bűnbᬠnatot tart, vezekel és aszkézist gyakorol. Ez a sulphurális tűznek az a fajtája, amelyet a hindu metafizika és jóga tapasznak nevez, s amely szó izzást jelent. Sulphur, sál és merkur másra vissza nem vezethető alapkvalitások (Qual). E minősé¬ geken túl van a minőségtelen és szabad létezés (ohne Qal, Freiheit). Szabadság (Freiheit) - Baader szerint a lélek alapja a test, a szellem alapja a lélek, a szabadság alap¬ ja a szellem. Fordított sorrendben: a test miszté¬ riuma a lélek, a lélek misztériuma a szellem, a szellem misztériuma a szabadság. Misztérium Böhme szóhasználatában annyi, mint: valóság. A lélek a testben lakik, a szellem a lélekben lakik, a szabadság a szellemben lakik. Nem¬ szabad szellem nincs, mert ahol nem-szabad lenne, az már nem szellem. 394
Szám (Zahl) - mint fentebb az alak és a minő¬ ség meghatározásánál: a szám alak és minőség nélkül éppoly kevéssé van, mint test szellem és lélek nélkül. A modern szcientifizmus alak és minőség nélküli száma kimérikus absztrakció. Szellem (Geist) - wir essen nicht Leih ohne Geist: nem szellemtelen testtel táplálkozunk. Más szó¬ val: wir essen nicht Geist ohne Leib: nem testetlen szellemmel táplálkozunk. Böhme az idealizmus tévtanát éppen úgy elveti, mint a materializmus tévtanát. Ebből a szempontból különösen azok a részek figyelemreméltóak, amelyekben azt fejti ki, hogy az Evangélium szelleméből táplál¬ kozva az ember tulajdonképpen isteni testet ölt magára. Ez az égi test aztán fölényesen áthalad a mindent megítélő tűzön és Isten országába lép. De, mint ahogy Böhme nem ismer testetlen szellemet, nem ismeri az idealizmus és a sko¬ lasztika minőségtelen szellemét sem. A szellem alapminősége (alapállása): a Fenség ragyogása (Glanz der Majestät). Geist hat kein Gleichniss, das ausser ihm wäre: a szellem semmihez sem hason¬ lítható, kivéve önmagához. Szó (Wort, Verbum, Verbum Domini) - mindig a testetöltött szó (logosz). A Szó a második személy (Te) elsőbbségének feltétel nélküli elismerése önmagam (Én) fölött. Ezért a Szó a teremtés kez¬ dete: amikor a Teremtőben (Atya) a második 395
személy (Fiú) megnyilatkozott, hangzott el a Fiat - a Legyen. A Szó Böhménél a legtöbb helyen az „örökké hangzó" ige, a kezdet és a végtelen teremtés igéje. Ez az örökké hangzó szó öltött emberi testet Isten Fiában. A Szó az, ami a legáltalánosabb és a legszemélyesebb egyben. Az európai filozófia elkövette azt a hibát, hogy a gondolatot a szó elé helyezte. Ma, főként Ebner nyomán, tudjuk, hogy gondolat szó nélkül nincs. Minden gondolkozás alapja a nyelv. Szorongás (Angst) - a sötét tűz-akarat harmadik alakja. A sóvárgó akarat, amikor szomjasan sóvárog, de önmagát, mint kínzó állapotot le akarja vetni, okvetlenül a szorongás állapotᬠba jut. E szorongásból csap ki a villám (Blitz), amelyben a legelső fény felvillan (Fiat lux). Szubsztancia - etimológiailag értendő, mint szubsz¬ tancia, vagyis az, ami alul van, ami a többit tartja, az alap, a Grund, vagyis a testiség. A szubsztancia és az esszencia viszonyához annyit kell megje¬ gyezni, hogy az esszencia valaminek tömény kivonata (Geist, szellem), a szubsztancia pedig az, ami ennek az esszenciának testi bázisa. Egyik a másik nélkül nincs. Szűz (Jungfrau, Weisheit, Sophia) -Böhme így jelö¬ li meg a lélek primordiálisan androgiin (hímnő) természetét. Ebben az ősi hím-nő alakjában a 396
lélek az isteni Bölcsesség megszemélyesítője (az alkímia merkúrja) és hordozója. Ez a bölcses¬ ség Szophia. A Szophia szó először Philonnál és az alexandriai gnosztikusoknál jelenik meg, és nem más, mint a kabbala hohmája. Hohma az imaginativ értelem, szemben a binahhal, amely a racionális ész. A modern szcientifizmus a bin ah, a hagyomány a hohma jegyében áll. Aki a Szop/íirt-problémákkal és azok antropológi¬ ai jelentőségével foglalkozni kíván, olvassa Saint-Martint (A szellemi ember szolgálata), Baadert, Vlagyimir Szolovjovot, Bergyajevet és Bulgakovot. Tinktúra - a modern gondolkozás számára leg¬ nehezebben hozzáférhető alkimista fogalom. Magyarázatához az eddigiek alapján a követke¬ zőképpen lehetne hozzáfogni: minden létezőben levő legbelső fluidum egy neme a spirituális tűz- víznek, a samajimnak, forró, pneumatikus párᬠnak, amely magának a létezésnek sűrű és tiszta és égő fényes kvintesszenciája. Mondjuk így: ha a tiszta létezés számunkra elérhető lenne, mind¬ nyájan tömény tinktúrában úsznánk. A Jung-féle lélektan azt vallja, hogy individualizált énünk lényünkön csak, mint az alma héja, lényünk kol¬ lektív tudattalanja pedig az alma húsa. E kollek¬ tív tudattalan sötét, zűrzavaros, de legyőzhetet¬ lenül hatalmas, és sorsunkat azok az erők döntik el, amelyek a kollektív tudattalanban vannak. 397
E képet fordítsuk meg, és képzeljük el, hogy a kollektív tudattalan bennünk rendezett, világos és paradicsomi. És képzeljük el, hogy ezt a para¬ dicsomi létezést univerzális életfenntartó, édes fluidum hatja át, sőt tartja fenn. Ez a fluidum a tinktúra. Nem tévesztendő össze a szellemmel. A tinktúra a szellemnek olyasféle bázisa, mint amilyen lakóhelye a léleknek a vér. Bűnbeeséskor az emberben a tinktúra romlott meg. A megvál¬ tás műve pedig az volt, hogy a tinktúrát kellett megtisztítani. Ezért Krisztus az, aki az ember számára a tiszta paradicsomi létezés lehetőségét helyreigazította. A krisztusi áldozat a tinktúrát a harag mérgétől megtisztította, sőt az emberi életet a Szent Szellem tinktúrájával beoltotta. A paradicsomi lét atmoszférája a tinktúra jegyé¬ ben áll. Ami bennünket az Evangéliumban érint, az a tinktúra. Nem kell egyebet tenni, mint hogy ezt a tinktúrát magunkban hatni engedni. E tink- túráról a kabbala, a gnózis, a jóga, a tao egyaránt tud. Ha az ember a tinktúrát magába fogadja, az üdv állapotába jut. Turbn - ld. a bevezetést. Ezen a helyen még csak annyit, hogy Böhménél a turba-lét kifejezője az, amit Bábelnek hív. Sokan elcsodálkoznak, hogy Böhmének a bábeli őrületszerű megzavarodás iránt semminemű mentő mozdulata nincs, és azt a kárhozatnak szemrebbenés nélkül átenge¬ di. Semmi nincsen benne János apostol fájdal¬ 398
mából, aki panaszosan kiált fel: Boldogtalanok, nem akarnak megtérni! Ez a probléma nyitva marad. Böhme szigorúan azon az állásponton van, hogy aki életében saját üdvéért egyetlen mozdulatot sem tett, annak helye a kárhozat¬ ban van, mert a kegyelem csak abban fejthet ki tevékenységet, aki a kegyelmet befogadja (Gnadenwahl). Mint Pál apostol mondja: a sza¬ bad önrendelkezésen alapuló előrerendelés. Aki nem akart szabad lenni, arra az előrerendelés (ítélet) érvényes. Az a turbában marad. Senkit sem lehet akarata ellenére megváltani. Tükör (Spiegel Glast) - sohasem a modern tudat értelmében véve. A tükör mindig a Szophiát jelenti, a Bölcsesség tükrét, az abszolút látást, az éberséget (hindu: vidjá). Az ember önmagát a szűz bölcsesség tükrében látja. Amit nem itt lát, az zűrzavar és karikatúra és kiméra (túrba). 399
A tao virágai Csuang-ce
Tanulmány" 1. Amikor az öreg Lao-ce látta, hogy a világ körü¬ lötte megváltozik, a régi királyok bölcsességének helyét az erőszak foglalja el, a családok felbom¬ lanak, a közösség széthull, és az őskor békéjét az izgatott tevékenység láza váltja fel, házát elhagy¬ ta, fekete bivalyra ült, és nyugat felé indult. Egyetlenegy ember beszélt még vele, a határon szolgálatot teljesítő tiszt: a bölcset felismerte, és arra kérte, ha már az országot elhagyja, azt, amit az életében tanult és tud, írja le. Lao-ce nyolcvan¬ egy verset írt, a könyvet átadta a tisztnek, aztán a határon átlépett és eltűnt. Azt mondják, ő jelent meg nyugaton Buddhában, Zarathusztrában, Jeremiás prófétában és Püthagoraszban. A könyv pedig megmaradt, a címe: Tao te king. Lao-ce császári levéltáros volt, és egész életét az őskor iratai között töltötte. Ott ismerte meg a régi uralkodók bölcsességét, a családok virágzᬠsát, a közösség egységét, és a legfontosabbat: az őskori békét. Ott ismerte meg az őskori emberek feljegyzéseit, dalait, költeményeit és gondolata¬ it. A Tao te king az öreg levéltáros őskori tudᬠsának kvintesszenciája volt. A könyv nagy szava: a tao. Az európai ember a nagy szavak iránt bizalmatlan. Sok száz év óta megszokta, hogy a nagy szavak mögött nagy * Az ősök nagy csarnoka II. kötetéből kimaradt tanulmcány 403
hazugságok vannak. Keleten a helyzet egészen más. Ott, amikor az emberiség virágzik, a nagy szavakból az egész nép táplálkozik. Amikor a nép lesüllyed, a szó érintetlenül a helyén marad, csak éppen egyre kevesebben élnek körülötte. Akik viszont mellette maradnak, megőrzik ere¬ deti tisztaságukat. A szó fennmarad akkor is, ha a nép egyre mélyebbre süllyed, és fennmarad akkor is, ha az egész emberiség lesüllyed mellő¬ le; a saját értelmét őrzi örök időkre. Az őskorban a tao az élet középpontjában állt, a lehető legegyszerűbb, legtermészetesebb és legérthetőbb szó volt. Lao-ce korában már magyarázatra szorult. Később egyre többet és egyre többen magyarázták, mert egyre érthetet¬ lenebb lett. Végül a nép elfelejtette, és a kiválasz¬ tottak titka maradt. A kínai szavak csak igen nehezen, az őskori szavak pedig alig fordíthatók. A tao őskori kínai szó, ezért teljességgel lefordíthatatlan. Nemcsak azért, mert őskori és kínai, hanem azért is, mert a létnek olyan köréből való, amelyből több mint kétezer-ötszáz éve kiestünk. Aki ezt a szót meg akarja érteni, annak a vilᬠgért sem szabad valamilyen elvont, nehéz, tudós fogalomra gondolni. Ugyanakkor, aki ezt a szót meg akarja érteni, annak a világért sem szabad valamilyen lapos, közönséges, könnyen érthe¬ tő dologra gondolni. A tao titka az, hogy nem nehéz és nem elvont, nem tudós és nem magas, 404
de nem is közönséges és nem lapos, hanem végtelenül egyszerű, hihetetlenül könnyű, és elképzelhetetlenül természetes. Csuang-ce elbeszéli, hogy Jang Csu a taót kereste, de nem találta. Végül szomszédja, akivel Kong Szang Csu tartományban együtt élt, azt tanácsolta neki, hogy keresse fel Lao-cét. Jang Csu el is ment, és az öreg bölcset megkereste. Lao-ce ezzel fogadta: Kong Szang Csu tarto¬ mányból érkezel? Jang Csu azt felelte: Igen. Lao-ce tovább kérdezett: Micsoda sokadal- mat cipelsz magaddal? Jang Csu ijedten maga mögé nézett. Lao-ce azt kérdezte: Érted, mire gondolok? Jang Csu fejét lehorgasztotta és elszégyellte magát. A dolog egyszerű. Az öreg Lao-ce békés csendben és égi nyugalomban élt. Kedélye tiszta volt, mint a felhőtlen mennybolt, szíve zavar¬ talan, mint a forrásvíz, szelleme, mint a tükör¬ sima tenger. Amikor a zavarokkal küzdő Jang Csu előtte megjelent, csakugyan olyan lehetett, mintha nyüzsgő piacot hozott volna magával. Gondolatai ide-oda ugráltak, szíve rendetlenül vert, szeme zavaros volt, szelleme homályos és tehetetlen. Egészében véve ez az ember tényleg olyan volt, mint egy zsibvásár. A tao nem a csend, a béke, a nyugalom, a böl¬ csesség, a tisztaság, az egyszerűség. De a tao a 405
csendben, a nyugalomban, a bölcsességben, a tisztaságban, az egyszerűségben lakik. Maga a tao megfoghatatlan, láthatatlan, taníthatatlan. A taoista gondolkozók műveiben minduntalan visszatérő motívum, hogy amikor valamelyik tanítvány a mestertől azt kérdezi, mi a tao, a mester mély hallgatásba merül. Mikor a tanít¬ vány figyelmezteti, hogy mit kérdezett, a másik tanítvány így szól: hiszen a mester megmondta, a tao annyi mint hallgatni. De nemcsak azt jelen¬ ti, hogy hallgatni, hanem azt is, hogy nem cse¬ lekedni, nem gondolkozni, nem törekedni, nem tevékenykedni, hanem: lenni. A tao annyi mint a földi lét minden, de minden múlandó esetle¬ gességét levetni, és a változatlan, örök Nagy Lét békéjét elérni. Ez a béke mindenekelőtt az őskori béke. Annak az időnek a békéje, amikor az emberek egész tudása az volt, hogy mint Csuang-ce írja: csendben üldögéltek. De ez a béke mindenütt ott van. Lao-ce és Csuang-ce becsülte az őskort, de végtelenül megvetette azt az embert, aki egyebet sem tud, mint az őskorért lelkesedni és a jelenkort ócsárolni. Az ilyesmit legjobb a tudósokra hagyni. A tao mindenki számára minden pillanatban jelen van, mert a lét min¬ den pillanatban jelenlevő és élő valóság. A tao a lét eredeti, magas, tiszta állapota: a szellem állapota, még mielőtt a teremtést elkezdte. A tao a teltség, a gazdagság, az erők teljessége, 406
az uralom. Ezért volt fontos, hogy az őskori királynak taója legyen; és ezért a Tao te king elsősorban beavatási könyv. A tao bármely emberben, bármely időben, bárhol megvalósítható. Nem a nagy tudósok, nem a hatalmasok, nem a bölcsek valósítják meg. Csuang-ce elbeszéli, hogy egy miniszter gyakran idézte egyik barátját, ezért a király meg¬ kérdezte tőle: „Gyakran idézed őt. Talán a mes¬ tered volt?" A miniszter azt felelte: „Egyáltalán nem. Az én mesterem egy szót se szólt." Aki minden szenvedélyt levetett, aki minden vágyát elhagyta, aki nem vár többé semmit, se vagyont, se örömet, se tudást, aki nem érez többé gyászt, az elérte a taót. Elérte a létnek azt az őseredeti teljes tisztaságát, amelyet csak a kicsiny gyermek és az öreg bölcs ismer. Lao-ce neve voltaképpen szóról szóra ezt is jelenti: gyermek és mester, agg és gyermek, bölcs és csecsemő. Ártatlan, elfogulatlan, természetes, tiszta, mint a gyermek, és nyugodt, vágytalan, kiegyensúlyo¬ zott, békés, gazdag, érett, mint az öreg bölcs. 2. Az ember könnyen azt hiheti, és a legtöbben azt is hiszik, hogy Csuang-ce tanítása irreális és önkényes. Némelyek meg is botránkoznak, amikor Csuang-ce a szenteket szidja, mond¬ ván: „Ha valahol szent születik, ugyanott meg kell születnie a haramiának is." Vagy nézzünk 407
művéből hosszabb részletet: „Az aranykorban a nép csendesen üldögélt, nem hajszolta magát cselekvésbe, mégis elégedett volt, boldog, gond¬ talan. Ez volt a nép minden tehetsége. Aztán egy¬ szer csak megjelentek a szentek, akik az összhan¬ got felfedezték, és az életet elkezdték szabályozni, a szokásokat megfegyelmezték, erkölcsi törvé¬ nyeket hoztak, és azt követelték, hogy az embe¬ riség úgy táncoljon, ahogy ők fütyülnek. Mire az emberek természetesen elkezdtek tevékenyked¬ ni, igyekezni, sietni, elkezdtek keresni, kutatni, vagyont hajszolni; és aztán már nem volt többé megállás. Mindez a szentek vétke." Az arany¬ korban nem volt szükség törvényre, morálra, szabályra. Nem volt szükség szentekre. „Ez az ember csepeg a szeretettől - mondja Csuang-ce -, és meglásd, azt fogja elérni, hogy az ő nyomán később az emberek felfalják egymást." Szeretet? „A szeretet a tigrisek és a farkasok erénye." Ez a gondolkozás valóban idegenszerű. Sőt, önkényes. Mi ez, ha nem paradoxon? Hát nem értelmetlen és komolytalan? Csuang-ce nem kedveli a szenteket. Éppen olyan kártékonynak tartja őket, mint a zsi- ványokat. Miért? Azért, mert, mint mondja, egyéni tevékenységet fejtenek ki, és ezzel a világ folyásába beleavatkoznak, az örök rendet emberi ésszel megzavarják, és ezzel elrontják. „Az aranykorban a nép csendesen üldögélt." Az ősidőkben az emberi élet rendjét nem az 408
ember szabta meg. Az égi erők voltak azok, ame¬ lyek az emberi létet is kormányozták. Az ember nem volt abban a hiszemben, hogy a világot neki kell kormányoznia. Önmagát a szellemi erők¬ nek átadta, és ezeket szolgálta. Nem autonóm én volt, hanem a magas erők eszköze. Ezért volt rend, béke, nyugalom, egyszerűség, boldogság, szépség. Nem volt még morál és nem volt még törvény. Nem volt érdem, erény, kiválóság, haj¬ sza, hazugság. Semmi sem volt, aminek a forrᬠsa az emberi értelem. Nem volt tudás. Nem volt rá szükség. A nép boldogan átengedte magát az örök erőknek. Nem is volt mit tenni. De jöttek a szentek. „Ha a világban rendet¬ lenség lesz úrrá, annak oka mindig a tudás túltengése." Az ősidők emberei korlátlan sza¬ badságban éltek; miért is fejtettek volna ki tevé¬ kenységet? Miért kötötték volna meg magukat tervekkel és szándékokkal? Mi sem egyszerűbb ennél? Engedték, hogy az Ég és a Föld erői szabadon érvényesüljenek. Amikor a szentek megjelentek, magukkal hozták a tudást. A tudás pedig magával hozta az erényt. Az erény pedig azonnal kihívta a bűnt. Ezért ahol a szent meg¬ születik, azonnal meg kell születnie a zsivány- nak is. „Nincs nagyobb zsivány, mint a tudatos erény, különösen, ha hunyorgat. A hunyorgató erény önmagától el van ragadtatva, és aki önma¬ gától el van ragadtatva, az elveszett." 409
Az ősi béke és nyugalom megzavarodott. A szentek tudása és erénye zavarta meg. Az erény aztán előhívta a bűnt, amint a szent a haramiát. A béke és a boldogság elveszett. így már a dolog persze egészen másként hang¬ zik. Kiderül, hogy Csuang-ce véleménye nem egészen önkényes. Nem is paradoxon. Csuang- ce tanításának értelme, hogy az emberiség első létére, az aranykorra visszamutatott, arra a létre, amikor „az emberiség csendesen üldögélt", ami¬ kor nem volt még tudás, törvény, morál, szabály. Nem volt még szent, és így nem volt zsivány sem, csak csend, béke, boldogság és egyszerűség. 3. Csuang-céről a történetírók feljegyezték, hogy páratlan nagy tudású, de igen szerény és sze¬ gény ember volt. Foltos, viseltes ruhában járt, nagy családot tartott el, az uralkodó hercegek ajánlatait azonban, hogy miniszteri széket fog¬ laljon el, minden alkalommal visszautasította. Csuang-ce tudta, hogy az ő korában a tao már hatástalan, így az az ember, aki a taót megvalósí¬ totta, korszerűtlen. A taóhoz mégis következetes maradt: semmiféle tevékenyégbe nem fogott. A közéletet akkor már régen Kung-ce tanítᬠsai és tanítványai árasztották el, Kung-ce volt a korszerű: a tevékeny ember. Tanítása a szeretet és a kötelesség állandó cselekvését szorgalmazta. A tao hívei ezen a tanításon nem győztek eleget 410
gúnyolódni. Csuang-ce írásainak egyik fő tár¬ gya a kung-cei elvek bírálata. Tevékenységgel az emberiséget még senki se mentette meg. Miért? Mert éppen a tevékenység az, ami a zavart terem¬ ti. Egyetlen helyes magatartás van: „Hagyd, hogy az Ég és a Föld erői szabadon kibontakozzanak". Az embernek a világ rendjébe nem szabad beleavatkoznia. Nem szabad megkülönböztet¬ ni, értékelni, ítélni. Abban a pillanatban, amikor az ember a dolgokat egymástól elválasztja, a jót és a rosszat megkülönbözteti, a világnak önké¬ nyes irányt kíván adni. Ezt teszik a szentek. A világot meg akarják javítani. De mit érnek el? Azt, hogy elrontják. Végül előhívják ellentétei¬ ket, a zsiványokat. Csuang-ce legelső és legfontosabb témája a tno. Második témája a kung-cei tanítások bírálata. Fejezeteiben rendszerint magát Kung-cét állítja szembe néha Lao-cével, néha más taoista bölcs¬ csel. Ritkábban más konfuciánus gondolkozó is szerepel. Az egyik fejezetben Jaóról van szó, aki „csepeg a szeretettől". „Félek - mondja a bíráló -, hogy az ő nyomán az emberek nemsokára csupa szeretetből egymást fel fogják falni. A szeretet és a kötelesség erényeiből csak hazugság fakad." Csuang-ce ezeket a tevékenykedő, sürgő-forgó embereket nem tudja elviselni. Sunról megvetően mondja, hogy lakóhelyét háromszor változtatta, és minden lakásváltoztatásból egy-egy főváros lett. „Amikor a pusztába vonult, remeteségébe 411
sok ezer család kísérte el." Mindez a tömegnek való szemfényvesztés, komolytalan világcsalás. Kung-ce szerepe Csuang-ce műveiben többfé¬ le. A fejezetek egy része a kung-cei elvek képvi¬ selőjeként mutatja be, más része a tao tanítványa- és tanulójaként, aki azonban a tanulással nem sokra megy, és végül is megleckéztetik. A fejeze¬ tek némely része Kung-céről pozitív értelemben beszél; ilyenkor azonban Kung a tao elveit vallja. Ezekkel a fejezetekkel Csuang-ce azt igazolja, hogy ha Kung az igazság mellé áll, akkor neki is a taót kell követnie. Ezek közül a fejezetek közül a legnevezetesebb Az állam kormányzása című, amelyben Kung kedves tanítványát, Jen Hűit oktatja. Az állam kormányzása negatív feladat: nem a cselekvés, hanem a szív böjtje, az Ég szol¬ gálata, a tevékenység nélküli sugárzás. Mind a tao, mind pedig Kung abból indul ki, hogy az őskori béke és rend felbomlott. Kung azonban ezt úgy akarja helyreállítani, hogy az őskori erényeket tudatosan kiemeli, és tevé¬ kenyen meg akarja valósítani. Ez az, amit ma politikai módszernek neveznénk. Ez a módszer volt az, amely a történeti korban az egész földön elterjedt, Kung-ce Kínában éppen úgy vallotta, mint Görögországban Platón. Ez a felszínes, hatástalan, sőt a legnagyobb mértékben vesze¬ delmes módszer az, amely merő külsőségekre vonatkozik. Még soha senki ezekkel a módsze¬ rekkel semmiféle rendet nem tudott teremteni, 412
csak felfordulást és még nagyobb ínséget. „Jao a világot úgy akarta szabályozni, hogy vidámabbá akarta tenni. Ha azonban az emberek vidámsᬠgukat tudatosan élik, a nyugalom elvész. Kié a világot úgy akarta szabályozni, hogy szomorúvá tette. Ha azonban az emberek szomorúságukat tudatosan élik, az elégedettség elvész." Jao a szent, Kié a zsivány. Jao a szeretet és a kötelesség útján jár, de okvetlenül kihívja ellentétét, Kiét, a zsiványt. Akár ettől, akár attól, a világ összhang¬ ja megbomlik, és a rend megszűnik, mivel az önkényes emberi tevékenységek az önkéntelen, örök erők szabályait felbontják és felforgatják, „így keletkezik a kevélység, a rosszkedv, a becs¬ vágy, a féltékenység. így jutnak szóhoz a gonosz¬ tevők és az erényhősök." A világ őskori békéjét helyreállítani csak egy¬ féleképpen lehet, úgy, ha az ember a nem cselek¬ vésbe, a nem gondolkozásba visszavonul, és az örök égi és földi erők érvényesülését szabadon biztosítja. Mindennemű elv, erény, tevékenység, törvény, szabály, hangsúly és gondolat az ősi rendet csak megzavarja. „Az emberi életnek elkezd célja lenni... a fegyverek szóhoz jutnak... megjelennek az első személyes vélemények és a világszemléletek és a filozófiák és a különböző társadalmi elméletek. Amit a királyok tettek, a rend érdekében tették, de ami belőle szár¬ mazott, az a legnagyobb zavar." „A tevékeny¬ ség veszedelmesebb, mint a skorpió marása, 413
veszedelmesebb, mint a ketrecből kiszabadult vadállat/' És ez a tevékenység „megváltoztatta a nap és a hold járását, az évszakok törvényeit, a világ és a természet életét a legkisebb féregig és a kicsinyke legyecskéig". Mert az emberi tevékenységnek a világra visszaható mágikus hatása van. Megromlik a szív, a kedély, az érzék, az emésztés, és ezzel megromlik a napfény, az eső, a tél hidege, a nyár melege, a növények gyökere a földben és a halak húsa a tengerben. „Az ember arca szégyenben ég, ha erre gondol. Ok azonban a szégyent nem ismerték." Ez a különbség a tao és Kung-ce tanítása között. A kettő sohasem találkozhat. Csuang-ce egyik előde, Mong-ko megkísérelte ugyan a taót és Kungot összeegyeztetni. A tao azonban nem alkuszik. A tao hívei Mong-kót egyeztető kísérle¬ téért még jobban gúnyolják, mint magát Kungot. 4. Az európai ember részéről az őskori Kelet minden művével szemben ugyanaz a nehézség merül fel. Ez a nehézség akadályozza meg az európait abban, hogy a Kelet művészetét, élet¬ jelenségeit, műveit és embereit igazán megértse. Az európai attól, amit úgy hívnak, hogy Én, nem tud megszabadulni. A legjellemzőbb eset a modern lélektané. Ezt a lélektant azért fejlesz¬ tették és ápolták, hogy az Én felszámolására megbízható eljárást tudjanak teremteni, egy idő 414
múlva azonban kitűnt, hogy ez a lélektan nem is a lélekkel, hanem csak az Énnel foglalkozik: nem lélekismeret, hanem Énismeret. Az európai ember minden művészeti, szellemi, közösségi mozzanatában a kiindulópont és a középpont az Én. Ez az, ami körül az európai ember állan¬ dóan forog, és ebből az örökös önmaga körül való keringésből nem tud szabadulni. Az őskor és a Kelet is tudja, hogy mi az Én, de - ha nem is könnyen - az Ént fel tudja számolni, és a középpontba tudja helyezni azt, ami tényleg a világ középpontja: a Teremtő Szellemet. Az európai, mivel az Énjéből nem tud kilépni, ehhez az elsődleges szellemhez soha nem ér el; kivételek csak a nagy misztiku¬ sok, néhány költő és gondolkozó. És mivel az európai az eredethez és az alaphoz soha nem jut el, éppen ezért a világot a maga valóságᬠban nem látja és nem is láthatja. A saját Énjében vergődik, és ebből az Énből csak eltorzultan, ferdén, megtörtén, reflektáltan, szubjektiven, irreálisan lát mindent. így látja például a keleti és az őskori művé¬ szet minden faját is, legyen az archaikus görög vagy egyiptomi, hindu, indián, kínai, mindegy. Ezeknek a művészeteknek, mondják Európában csodálkozva, nincs perspektívája. Más szóval az őskori és keleti művészetből hiányzik a ferde- ség, a megtörtség, a reflexió, a szubjektivitás, az irrealitás. Hiányzik belőle az a fiktív és önkényes 415
és irreális pont, amelyből az európai művész a világot látja, hiányzik belőle az Én. A perspek¬ tíva semmi egyéb, mint az Én pontja, az a pont, ahonnan a művész a világot ábrázolja. Ezért hat minden Európán kívül keletkezett mű az európai emberre felszabadítóan. A perspektíva nem más, mint a fiktív és irreális pont, ahonnan a művész a világot nézi és ábrázolja. Ahogyan Leonardo da Vinci mondja, ez a „bizonyító eljárás". A perspektíva nem valóság, hanem ugyanaz, mint ami a filozófiában a dialektika vagy a tudományban a bizonyítás fogalma: a személyes álláspont igazolása, a meggyőzés módszere. Kísérlet arra, hogy az illegitim Én legitimmé váljon. A perspektíva az a pont, ahon¬ nan az Én néz, és csak az Én néz, senki és semmi más. A világot így és innen csak ez az egy Én látja, senki más, soha azelőtt, soha azután, csak abban az egyetlenegy pillanatban. Európában a perspektíva természetesen nem¬ csak a festészetben és a szobrászatban jelentke¬ zik. A perspektivizmus egyetemes létbeállítássá vált, amely a gondolkozás, a költészet, a tudo¬ mány, a morál és a társadalmi élet egész terüle¬ tén érvényesül. Minden európai látásmód szük¬ ségképpen szubjektív, relatív, irreális és fiktív, mert mindegyik perspektivikus, vagyis az Énből indul ki, onnan lát és él. Ezért csak Európában fogalmazhatták meg azt a tételt, hogy a dolgok mértéke az ember. 416
A perspektivizmus, az Én-szemlélet, vagyis a szubjektivizmus és az individualizmus a görög felvilágosodással és a görög klasszikával jelent meg. Ekkor mondták ki azt, hogy a dolgok mér¬ téke az ember. A középkorban ez a tétel eltűnt, mert a keresztény vallásos metafizika ismét egyetemes, Éntelen, perspektívátlan, objektív, univerzális szellemet hozott. A görög felvilágo¬ sodás és klasszika újjászületésével, a reneszánsz idején azonban a perspektíva megint uralko¬ dó szemléletté vált. Ez az individualizmus és szubjektivizmus és relativizmus tulajdonkép¬ peni kezdete: Európában az Én világtorzító és világhamisító szemlélete a reneszánsszal került hatalomra. Azóta kering az európai ember szün¬ telenül a saját Énje körül, azóta szubjektív, azóta látja a világot hamisan, az Én oldaláról, kívülről; azóta lett a művészete perspektivikus; azóta van szüksége a gondolkozásban a magától értetődő élményevidencia helyett úgynevezett bizonyítás¬ ra; azóta vesztette el univerzális érzékét, és mert az univerzális érzékét elveszítette, individuális¬ sá vált, társadalmi rendje, állama, életrendje és egész szellemi léte fölbomlott. Jellegzetes példa erre van elég. Ezúttal azon¬ ban csak egyről legyen szó, arról, ami az euró¬ pai ember létében állandóan lappang, és ami úgy látszik, egész létét aláássa: a félelemről. Nehogy tévedés essék. A félelem az emberi egzisztencia örök alapja, ez sehol és soha nem 417
volt másként. Középponti, minden egyebet meghatározó egzisztenciális motívummá azon¬ ban csak akkor lesz, amikor az ember a világ dolgait elkezdi az Én felé irányítani, vagyis amikor elkezdi őket az Énből magyarázni és az Énre vonatkoztatni. Ettől a pillanattól kezdve a félelem lesz az egzisztenciális perspektívája, és az ember mindazt, amit lát és átél és tapasztal, csak szubjektiven, az Én szempontjából tudja felfogni, és csak magára tudja vonatkoztatni. Elkezd félni. Az egész világot szembeállítja Énjével. Nem tud belesimulni és beleolvadni, ezért nem tud egyetemesen, a többi lénnyel és dologgal együtt élve látni. Úgy érzi, nála végtelenül erősebb hatalmakkal van körülvéve, amelyek Énjét fenyegetik. Ez az állandó fenye¬ getettség pedig szüntelen izgalmat és feszült¬ séget kelt. Kénytelen gyanakodni, védekezni, búvóhelyeket építeni, elrejtőzni, hatalmat gyűj¬ teni, ügyeskedni. Trükköket eszel ki, csal, elmé¬ leteket gyárt és kohol. Egy szóval: fél. Minden mögött, amit az európai ember az utóbbi ötszáz évben tett és gondolt, érzett és akart, egészen kevés kivételtől eltekintve egyetlen alapmaga¬ tartás van: a félelem. A félelem nem reális. Egyáltalán nincs irreá- lisabb, elvetemültebb, ostobább, rövidlátóbb és oktalanabb tévedés, mint félelemben élni. De a félelmet nem lehet legyőzni, csak akkor, ha az ember megtanulja, miképpen kell kilépni 418
az Énből. Ha Ausztráliában elsütnek egy puskát, minden európai azt fogja hinni, hogy rá sütötték el, és a fejét kapkodja. Nem is tudja másként elképzelni, mert az egész világ minden élet¬ mozzanatát csak önmagára vonatkoztatva tudja felfogni és megérteni. Ez a vonatkozás és egzisz¬ tenciális perspektíva a félelem. El sem tudja gondolni, hogy az, ami történik, nem rá vonat¬ kozik. Minden meteor az ő fejére akar hullani. Miért hiszi így? Mert az irányított lét sajátsága nemcsak az, hogy az ember önmagát valamely cél felé irányítva gondolja el, hanem az is, hogy a lét minden megrezzenését saját Énje felé irᬠnyítva érti meg. A létnek az ember felé irányuló és az embernek a lét felé irányuló imaginárius pontját hívják Énnek, és ennek az Énnek állandó közérzete a saját egzisztenciájáért való rettegés, a félelem. Azt persze, hogy ez az irányítás és vonat¬ koztatás teljesen hamis és téves és erőszakolt és mesterséges, nem kell külön hangsúlyozni. Eredetileg és a valóságban sem az emberben, sem a világban ilyen személyre irányuló célza¬ tosság és vonatkozás és irány nincs, és soha nem is volt. Mindez fiktív, kényszerképzet, és szélső esetben, mint a hinduk mondják, az őrületszerű képzelgés egy neme. Újabban az individualizmus, vagyis az Én fikciójába vetett vakhit veszélyét észrevették, de amit szembehelyeztek vele, az a kollektivizmus 419
volt. A kollektivizmus nem megoldás, és egy pil¬ lanatra sem szabad összetéveszteni az univerza- lizmussal. Az univerzalizmus alapja a metafizika. A kollektivizmus alapja a nemzet, a faj, az osztály, a vallás, ami mindig politikai. A kollektivizmus a létnek az az állapota, amikor a közösség már csupa apró Énre esett szét, és ezen úgy akarnak segíteni, hogy ezeket a részeket egyetlen nagy Énbe - osztályba, vallásba, nemzetbe - akarják tömöríteni és olvasztani. A kollektivizmus is az Énen alapszik, és az Én fölötti létet nem ismeri. Az őskori és a keleti és a középkori ember is tudta, mi az Én, mi a szubjektivitás és mi a perspektíva. Az emberiség többsége talán benne is élt. A magas, a vezető, az irányadó szellemiség azonban az Én-szemléletet legyőz¬ te, és univerzális magatartásban élt. Az Ént legyőző módszerek egyikét, minden bizonnyal az egyik leghatásosabbikát, legnagyobbikát és legszebbikét Lao-ce tanította. Ez a Tao te king. Ezt fejlesztette tovább Lie-ce, és ezt teljesítette ki végül Csuang-ce. Ilyen módszert tanított többek között az őskori Tibet, a hindu Véda, a Szánkhja, a sokféle jóga. Ilyen módszerekkel rendelkezett minden őskori vallás, Kínától Görögországig és Mexikótól Peruig. A módszer első ismertetőjele, hogy metafizi¬ kai. A Véda, a tao, Tibet, Irán, India, Egyiptom, Görögország őskori nagy szellemiségei metafizi¬ kák. De a kifejezés nem helyes. Nem egymástól 420
különböző metafizikákról van szó, hanem azo¬ nos alappal rendelkező szellemek egységéről. Tulajdonképpen valamennyi szellemiség azo¬ nos. Ez a metafizika. Ez az őskori hagyomány. Természetesen, aki azt hiszi, hogy az európai ember Én-szellemisége, és mindaz, ami ezzel együtt jár, a szubjektivizmus, az individualiz¬ mus, a relativizmus és az irrealizmus csakis az európai emberhez van kötve, téved. A jelenséget még csak történetinek és lélektaninak sem lehet¬ ne mondani. A helyzet, amelyben az európai ember van, nem megoldhatatlan. És ha a követ¬ kezményei egyre veszélyesebbekké válnak is, a megoldástól mindig csak egyetlen hajszálnyira van. A hajszál néha ezer kilométer, néha száz¬ ezer fényév, kinek hogy. De az utat mindig csak a hagyomány mutatja és mutathatja meg. 5. Ez a kis szellemi helyszínrajz érthetőbbé teszi, hogy mi Csuang-ce művének tulajdonképpeni tartalma és célja, és mi volt Csuang-ce szándéka. A szándék szót persze nem európai módon kell érteni. Nem személyes szándékról van szó. Nem az Én szándékáról. Hiszen éppen ez az! A szán¬ dék az, hogy minden szándékot megszüntes¬ sen. A cél az, hogy minden célt megszüntessen. Csuang-cének, vagyis a tao mesterének titka és fogása az, hogy mindennemű titkot és fogást egyszerűen kihajít az ablakon. Az egyedüli 421
aktivitás benne az, hogy folyton kihajít és leépít és lebeszél és megszüntet, amíg az embert minden céljától és szándékától meg nem fosztja. És akkor következik el a csoda: az ember nem a semmibe süllyed, hanem ellenkezőleg, eléri a világegyetem pozitív pontját. Az ősi emberi alaphelyzetet. A mester hatása nem a tevékeny¬ ségben nyilatkozik meg, hanem a nem tevékeny intenzív szellemi sugárzásban. Nem tevékenység. Nem aktivitás. Soha és semmilyen körülmények között semmiféle tevékenység és semmiféle akti¬ vitás. A tao mestere művét nem vezetéssel végzi, hanem: „saját létének tökéletességével tökéletessé tudja tenni minden vele érintkező lény életét". „Az őskor nagy emberei először megerősödtek a taóban, és csak azután ültették el az emberek között." Az elültetés pedig minden esetben nem cselekvő, nem tevékeny, nem gyakorlati, nem értelmi mű. A tao mesterei az írást megvetették, sőt a hagyomány műveit sem tartották mérték¬ adónak. „A szavaknak a határozott értelem nem ősi tulajdonsága." Határozott értelmet a szónak csak az Énben élő ember adott. A határozott értelem, a definíció, a meghatározás a beszéd perspektívája. Csuang-ce egyik fejezete a bognárról és a hercegről szól. A bognár az udvaron dolgozik, a herceg az árnyékban ül, és a hagyomány könyveibe merül. A bognár ekkor azt mondja a hercegnek, hajítsa el a könyvet, hiszen amit 422
a feljegyzés őriz, az őskornak csak hulladéka. Az, mi lényeges, az egyetlen lényeges, az közöl- hetetlen és leírhatatlan, elmondhatatlan és átad- hatatlan. „Mesterségem igazi titkait - mondja a bognár - saját fiamnak sem mondhatom el." Ez mind csak önkényesen kiragadott részlet a lét egészéből, és a létet meghamisítja, mert úgy tünteti fel, hogy ennek nagyobb jelentősége van, mint a többinek. Pedig nincs. Csak a lét egy¬ ségének mint egésznek van jelentősége. „A lét értelme, ha az életnek csak kicsiny és önké¬ nyesen kiragadott részleteit nézem, elhomᬠlyosodik, és a szavak üres szólamokká válnak." Ez már megkülönböztetés, és éppen ezért hamis. Miért? Mert „a megkülönböztetettben mindig van valami megkülönböztethetetlen". A tao mes¬ tere ebben a megkülönböztethetetlenben, ebben a közölhetetlenben, ebben a taníthatatlanban él, és ezt hiába is próbálná leírni, elmondani vagy tevékenységben realizálni. A tao megvalósításᬠnak és másra való átvitelének egyetlen lehetősé¬ ge van: az intenzív szellemi sugárzás. Ezt jelenti, hogy „saját létének tökéletességével tökéletessé tudja tenni minden vele érintkező lény életét". Ezért fontos a tao az uralkodó király számára. Ezért fontos a nép számára. Az uralkodói székben ülő király, aki nem cselekszik, nem folytat tevé¬ kenységet, nem sürög-forog, egyedül az vezethe¬ ti a népet a béke, a rend, az igazság, a világegye¬ temmel való összhang útján. Ezért fontos minden 423
szellemi ember számára az „őskori béke", a „gondtalan tétlenség", a „nem cselekvés". Ezért a tökéletes ember olyan, mint az óriás fa, amelynek ága görbe, gyökere csomós, levele keserű, virága orrfacsaró illatot áraszt: igazán semmire, de sem¬ mire nem használható. Elérte a legmagasabbat: van. Nincs belezavarodva holmi világjavító esz¬ mékbe, mint a szent; nincs elvakítva a vagyontól és a tulajdontól, a gyűjtés szenvedélyétől, mint a haramia. „Minél mélyebb az emberben a szenve¬ dély, annál sekélyebb az isteni erő." Annál seké¬ lyebb a tao. Ha az emberen a szenvedély válik úrrá, az isteni erő elhomályosodik. így aztán az egész földi lét olyan groteszk komédiává válik, mint amilyet Csuang-ce a Reggel három, este négy című fejezetben beszél el. Az öreg majom szalma¬ kévéket hozott a fiainak, és azt mondta: reggel három, este négy. A kis majmok erre nagy lármát csaptak, és minden lehetséges módon elégedet¬ lenségüknek adtak kifejezést. Az öreg majom erre vállat vont, és így szólt: jól van, akkor reggel négy, este három. Mire a kis majmok megnyu¬ godtak és örvendezni kezdtek. - A való helyzeten az egyik kijelentés éppoly kevéssé változtatott, mint a másik. Teljesen mindegy, hogy reggel négy, este három, vagy pedig reggel három, este négy. De a kis majmok az egyikre lármát csap¬ nak, a másikra megnyugszanak. Legyen a ked¬ vük szerint. A megzavarodott világban így élnek az emberek. Ügyefogyott majmok. 424
6. Lao-ce könyvének szelleme nem Lao-céé, hanem az őskori hagyományé. Csuang-ce könyvének szelleme szintén nem Csuang-céé, hanem a hagyományé. A Tao te king az őskor egyetemes emberi hagyományának egyik változata. Ez az egyetemes hagyomány Indiában, Iránban, Elő- Ázsiában, Egyiptomban, Görögországban telje¬ sen azonos. Csuang-ce közvetlenebb megértésé¬ hez végtelenül tanulságos, ha az ember pillan¬ tást vet a görög Hérakleitoszra. Egymásra való úgynevezett hatásról szó sem lehet. A távolság, a népek különböző volta, az idő ezt teljesen kizárja. Ennek ellenére a két gondolkozó azonos helyzetben van: a hagyományt elhagyó népek felbomlásának legelején jelennek meg, azon a ponton, amikor a nagy egyéniségek még a hagyomány tudatában vannak, a népek azon¬ ban a taót már elfelejtették. Csuang-ce és Hérakleitosz között alapvető azonosság van. Ez az azonosság csak részben múlik olyan mondatokon, mint amilyen Csuang- cénél a következő: „Ami él, az idő múltán meg¬ hal, ami halott, az idő múltán él." Hérakleitosznál ez így szól: „A halandó halhatatlan, a halhatatlan halandó, ez éli annak halálát, az halja ennek életét." A megfogalmazás hasonlósága ebben az esetben szinte megtévesztő. Persze, a meg¬ fogalmazás sohasem független magától az érte¬ lemtől, különösen az olyan személyeknél nem, 425
mint amilyen Csuang-ce és Hérakleitosz. Az élet és a halál számunkra oly lényegesnek látszó változása az örök egy és abszolút lét két válto¬ zata, amelyben a halál, a megváltozás csaknem lényegtelen mozzanat. Ez csupán a személyes Én szempontjából fontos, ettől csak a szubjektív én fél - és éppen ez az, amitől egész életében, állandóan fél. És ezen a ponton az Én tényle¬ gesen fel is bomlik. A halhatatlan lélek a halált nem látja félelmetesnek. Miért? Mert ami él, az idő múltával meghal, és ami halott, az idő múltával él. És mert a halhatatlan halandó és a halandó halhatatlan, ez éli annak halálát, az halja ennek életét. „Ugyanegy bennünk az élő és a halott", mondja Hérakleitosz. „Az élet és a halál ellentét, de a taóban nincs ellentét, a taóban minden egy", mondja Csuang-ce. Hérakleitosz: „A szemben álló összeillik, az ellentétekből születik a legszebb összhang." „Az út fel és le ugyanaz." „Egybeillő pár, egész és nem egész, egyező és különböző, összehang- zó és széthangzó, mindenből egy és egyből minden." Csuang-ce: „A dolgok állapotukat különbözőségükben nyerik el, de állapotuk révén lépnek a múlandóságba. Ami állapoton és múlandóságon túl van, visszatér az Egybe. Nem fejt ki tevékenységet, hanem az egyete¬ mességben megnyugszik." Hérakleitosz: „Azt kell elfogadni, ami egyetemes." „A gondolat mindenkiben egyetemes." 426
Ilyen módon Csuang-ce fejezeteibe Hérak- leitosz mondatai egyszerűen behelyettesíthe- tőek lennének, és Hérakleitosz töredékes gon¬ dolatmenetét Csuang-céből szépen ki lehetne egészíteni. Mindaz, ami a két gondolkozóban fontos és lényeges, a tanítás az univerzális szellem érzékfölötti és ősi egységéről (minden egy), a lélek örök voltáról és végtelenségéről, a közösség boldogulásáról, a legtöbb ember végtelen kábaságáról és aluszékonyságáról és alacsonyrendűségéről, az őskori lét békéjéről, a történeti emberiség reménytelen zavaráról: mindez Csuang-cében csaknem szóról szóra fedi Hérakleitoszt, és viszont. A hasonlóság még az ellenfelekre is kiter¬ jed: Csuang-ce Kung ellen küzd, a tevékeny erényhős ellen, Hérakleitosz pedig Homérosz és Püthagorasz ellen, akikben éppen úgy, mint a kínai Kungban, a szakrális szellemi rend helyett a politikai-lovagi rend hatalmi törekvé¬ sei jelennek meg. A két gondolkozó hasonló történeti helyzet¬ ben áll: erejük és a mai ember számára lemér- hetetlen szellemi magasrendűségük teljes latba vetésével mindketten a történeti korszak rom¬ lását akarják megállítani, mégpedig azzal, hogy az őskor szellemét feltárják, és önmagukban még egyszer, teljes erővel realizálják. Kettejük hasonlósága ebben a helyzetben van, valamint abban, hogy noha a realizálás sikerült, a történeti 427
folyamatot egyikük sem tudta megállítani. Mind a ketten korszerűtlenek voltak, a kor fölötti, tör¬ ténet fölötti, idő fölötti, örök, egyetemes, abszolút szellem realizálásának ellenére korszerűtlenek: mialatt ugyanis bennük az őskori szellem még egyszer, utoljára kivirágzott, körülöttük a világ menthetetlenül belezuhant az individuális, rela¬ tív, szubjektív, irreális alvajárásba, a tevékenységi lázba, a zűrzavarba, ahol az emberiség menthe¬ tetlenül „a szentek és a zsiványok" martaléka lett. Ez Hérakleitosz és Csuang-ce világhelye a történeti kor küszöbén. Ez a Kr. e. 600-as évek körül kezdődő válság, amelynek alakjai Buddha, Kung-ce, Lie-ce, Zarathusztra, Jeremiás próféta, Püthagorasz. Ez az a válság, amely akkor kezdődött ugyan, de amelynek mintha minden következménye ma, 2500 év múlva vált volna esedékessé és időszerűvé. És mivel éppen ma vált időszerűvé, nincs ma korszerűbb szerző, mint Lao-ce, Csuang-ce, Hérakleitosz, Buddha, Kung-ce, Lie-ce, Zarathusztra, Jeremiás próféta és Püthagorasz. 428
Eksztázis
1. A szentkönyveket az ember kinyilatkoztatás útján kapta. Mint a hagyomány minden lényeges fogalma, a kinyilatkoztatás is a szektáknak vagy a racionalizmusnak, és így a fantazmagóriának vagy a tagadásnak esett áldozatul. Ha a hagyo¬ mány megszakad, ez a kettős törvénytelenség mindig fellép, a túlzás és a lekicsinylés, a közös¬ ségben az individualizmus és a kollektivizmus, a morálban a fennhéjázás és az elaljasodás. Mérték nélkül nincs törvény, nincs közösségi rend, nincs erkölcs és nincs tudás. A hagyomány vonzerejében élőnek a kinyi¬ latkoztatásra való érzékenységet megérteni részben könnyebb, részben nehezebb, mint a hagyományon kívül állónak. Könnyebb azért, mert abban, hogy valaki a kinyilatkoztatás részese legyen, nincsen semmi természetfelet¬ ti. „Megértettem, mondja a Li-ki, hogy a nagy útban nincs semmi titokzatos". De nehezebb azért, mert a kinyilatkoztatás elérése a ter¬ mészeten belül rendkívüli erőfeszítést kíván. Általában véve nem attól nehéz, ami benne szo¬ katlan, hanem amiért küzdeni kell. A kinyilatkoztatás részese az, aki kapcsolatot teremt a lét emberfölötti körével. A kapcsolat megteremtése többnyire hosszú gyakorlat ered¬ ménye. Minden esetben az ember teljes erejét igénybevevő olyan állapot, amelyben az ember 431
az emberfölötti körrel tudatosan hangoltságba kerül. Semmiképpen sem intuíció és nem ihlet és nem sugallat, mert ha mindezzel rokon is, de nem szabálytalan, nem rapszodikus és nem véletlenszerű. A hangoltságban az ember értel¬ méből nem hogy nem veszít, hanem éppen nyer. Tudatának szerkezete nem lazul meg, színvona¬ la nem száll le, hanem megszilárdul és fölemel¬ kedik. Hangoltságnak kell mondani azért, mert a hangban van meg az emberfölötti hatalom, amely a természetre teremtő hatást gyakorol. Ezért volt a zenének minden hagyományban olyan nagy jelentősége. Ezért Kínától Júdeán keresztül Mexikóig azt, aki a kinyilatkoztatás részese, inkább hallónak, mint látónak tartot¬ ták. És ezért a hagyomány igazi ereje abban a korban, amikor a tanítást már leírták, tulajdon¬ képpen megszűnt, mert annak lényege csak az élő hangban adható át. A látás a tér érzékelője, és csak a tér határáig terjed. A hallás az időé, de hallani azt is, ami túl van az időn. Amit az ember lát, az csupán burok, mint a Kabbala mondja, a dolgok héja; ami hangzik, az láthatatlan. Ha valaki azt mondaná, hogy a kinyilat¬ koztatásra való hangoltság a brahmani beava¬ tás fokozata, ha így is van, az ember nem tudna meg sokkal többet. A hangoltságról Guénon azt mondja, hogy az az état primordial, vagyis az ember állapota a kezdetek kezdetén. Érzékenység, amely az emberfölötti felé nyitva 432
áll. Ez az alapállás. De hogy tévedés ne legyen, azonnal ki kell mondani, hogy egyben ez az ember végső állapota is, és a kettő egymáshoz úgy viszonyúk, mint az első és az utolsó, az indulás ösztönzése és a cél, a paradicsom és az Új Jeruzsálem, a kert és a város, az aranykor és az üdv. Csecsemőnek lenni és bölcsnek lenni ugyan¬ az, szól Lao-ce. Ehhez azonban még azt is hozzá kell tenni, hogy a hangoltság nemcsak az idők elején és végén érhető el. Az état primordial min¬ denkiben és minden percben itt van. Az alapállás bármely pillanatban megvalósítható. Csuang-ce megveti azt, aki mint példára, örökösen a múltra hivatkozik, de ugyanúgy megveti azt, aki bolon¬ dul a jövőért lelkesedik. Az alapállás realizálása nem függ a kortól. A tao mindig jelen van. A hangoltság feltétele a tükörsima kedély, mint Kínában, a vidjá (éberség), mint Indiában mondták, és ami azt oly nehezen megvalósít¬ hatóvá teszi, nem a korszak, hanem a korrupt élet szétszórt nyugtalansága, más szóval az avidjá (alvajárás). A hangoltság ilyen állapotban nem realizálható. E szétszórt nyugtalanságból a körforgás (szamszára) zavarában az emberi szel¬ lemnek semmiféle magasabb fokú állapota nem érhető el. Az ember centruma ebben a létben nem is valódi lénye, hanem egy biológiai, pszi¬ chológiai, szociológiai és egyéb reziduumokból képződött mag, amely szüntelenül változik, de a halálban felbomlik, mert végül is semmi egyéb, 433
mint koncentrált életéhség. A buddhizmus azt tanítja, hogy az emberi ént az életszomjúság (trisna) teremti átélt vágyakból és ösztönökből, kívánságokból és sóvárgásból, és ez az, amely olyan őrületszerűen tapad a világhoz, min¬ dig újra és újra kénytelen testet ölteni abban a hiszemben, hogy az élet óceánját meg tudja inni, miközben egyre szomjasabb és szomjasabb lesz. Mintha önzés lenne, mert minden élvet és gyönyört magához vonz. Az önzésben azonban mégis van valami nyomorult hűség, az ember önmaga iránt való esztelen szeretetének szikrᬠja. Ebben az éhségben nincs más, mint önmagán túláradó ragadozó ösztön, hogy az életet mohón az utolsó cseppig magába szívja. Ezt az ösztönt Orpheusz, később Maximus Confessor egyház¬ atya patkónak nevezte. Ez a hindu káma. Böhme Gzcrnek mondja. Ez az az életsóvár lény, amelyet a Védánta dzsívának hív. Újabban megkísérelték, hogy a szétszórt nyugtalanságot lélektanilag magyarázzák. Elne¬ vezték extraversiónak, szembeállították vele az introversiót, később azonban, amikor az elmélet mégis túl primitívnek mutatkozott, a középre helyezték a centroversiót. Az elmélet alapjában hibás. A kifelé fordulás nem jelent a külvilágban való szétszóródást és nyugtalanságot, a befelé fordulás nem jelent nyugalmat és összponto¬ sítást. Az emberi lény ritmikusan fordul ki és be és a centrum felé, a világosba, a sötétbe és a 434
középre. Egy jang, egy jin, egy jen. A dolgot egyébként sem az dönti el, hogy az ember merre fordul, hanem az, hogy sóvár életéhség ural¬ kodik-e rajta, vagy ő uralkodik az életéhségen. Mint minden esetben, a modern szcientifikus gondolkodás nem tud mást, mint egymást kizᬠró ellentét-típusokat szerkeszteni, legfeljebb még a szélsőségek között valamely kiegyenlí¬ tő lehetőséget teremteni. A hagyományban a dzsíva, az életéhségben nyugtalanul szétszóródó ember nem más lény, mint az Átman, az éber és tükörsima kedély. A kettő egymást nem zárja ki. A dzsíva és az Atman között fokozati különbség van. Dzsíva az az ember, aki a világ sokszínű ragyogásában elveszetten nem tud mást, mint fogadni mindazt, amit sorsa eléje hajít, a káprá- zó világ gomolygásában tévelyeg, és azt vakon élvezi, szellemi javait eltékozolja, mialatt lénye a nem-létezőben elpárolog. Átman az az ember, aki az életéhséget megfékezi, aki sóvárgását, a középponti vonzatot (pathé, káma, jin) kikap¬ csolja, és mit számít, hogy a káprázat világának varázsa elveszett, ha az ember a lét magasabb fokozatai számára alkalmassá válik. A hindu metafizika azt mondja, hogy az ember a világ szabadesésében nyugtalanul szétszóródva alva¬ járóvá vált (avidjá), de felébredt (vidjá). A kinyilatkoztatásra hangoltnak lenni annyi, mint az alapállást megvalósítani, mint bölcs cse¬ csemőnek, vagyis ébernek lenni, az életéhséget 435
kikapcsolni, a szamszárából kilépni, és a sóvársá- got megszüntetni. Ez az az állapot, amit megérte¬ ni könnyű, mert nincsen benne semmi természet¬ fölötti: „A nagy útban nincsen semmi titokzatos". De ez az, ami nehéz, mert elérése az embertől a legnagyobb szellemi megerőltetést követeli. 2. Mivel a kinyilatkoztatás feltétlen ítélet az emberi lét fölött, ezért semmi sem fontosabb, mint meg¬ érteni, hogy az miképpen jut az ember tudomásᬠra. Ami a természet világában történik, ismétlése annak, ami a természet fölött történik, azzal a különbséggel, hogy itt csak azt látjuk, ami történik, egyebet semmit. Ha azonban megértjük amazt is, látjuk, hogy ez itt az eredetinek többé-kevésbé korrupt alakja, mert az ott az őskép és szabatos, és abban megnyilatkozik az is, ami itt láthatatlan, az értelem. A teljes valóságról az ember csak a kinyilatkoztatás révén szerez tudomást. Hogy nincsen szó sem véletlenről, sem önkényről, sem szándékos rosszhiszeműségről, úgynevezett papi csalásról, ezt külön nem kell mondani. Bizonyíték egymagában az a tény, hogy a kinyilatkoztatás érvényességét a magas¬ rendű ember önmaga felett mindig elfogadta, és emberben és korban is csak a hitvány volt az, aki megtagadta. Ebből mindenesetre máris világos, hogy a kinyilatkoztatást az ember nem a ter¬ mészet köréből, hanem az emberfölötti körből 436
kapja. Biztos az is, hogy azzal a hangossággal, amely a magasabb kör megnyilatkozásainak befogadására alkalmas, az, aki a káprázat szét¬ szórt nyugtalanságában él, nem rendelkezik. A szomjúság és a hangoltság egymást kizár¬ ja. De nagyon óvatosnak kell lenni. Minden fogalmunk antinómia. Semmi sem könnyebb, mint az életben eltévedni. Az eltévedés leg¬ közönségesebb módja pedig a szavakon való megzavarodás. Böhme a Szent Szellemet heilige Giernek, vagyis szakrális sóvárgásnak nevezni. Szomjúság nélkül nincs élet és nincs gazdagság, nincs ragyogás és nincs öröm. És szomjúság nélkül nincs sóvárgás arra, ami magasabb, és nincs kívánság, hogy az ember az alacsonyab¬ bat megfékezze, és a magasabbat megvalósítsa. Az az állapot, amit Guénon état primőr diainak hív: az alapállás. Ez az emberiség eredeti álla¬ pota, és feltétlenül rokon a kinyilatkoztatásra való hangossággal. Amikor az ember a kinyi¬ latkoztatást hallja, mint Guénon írja, az Ég és a Föld kommunikációjában részt vesz, hallja lent, hogy fent mit mondanak. Ez az ember normálállapota. Ez a vidjá (éberség). Az alvajáró pedig nem más, hanem ugyanaz az ember, csak lefokozott éberségben él, és a kinyilatkoztatást nem hallja. Az alvajáróban az alapállás nem semmisül meg, hanem az ember elhomályoso¬ dott értelme miatt nem képes arról tudomást szerezni. Az éberség megszerzése pedig nem 437
ismeretek és nem tanultság kérdése. Ennek a lépésnek megfelelője a modern világban nincs. Ma csak tanulást, legfeljebb nevelést, legfeljebb művelést ismernek. A beavatás nem egyéb, mint a lefokozott éberségű korrupt tudat normali¬ zálása. A minden emberben, minden korban meglévő alapállás megvalósítása. A korrupció helyreigazítása, más szóval a primordiális álla¬ pot realizálása. Ez az, amit a modern korban elfelejtettek, mert nem tudják megtenni. A tudat szerkezetének megváltoztatása nem ismerettől és nem tanultságtól függ. Ismere¬ tek halmozásához és tanuláshoz tehetség kell, tehetséggel pedig csak a kivételes individuum rendelkezik. Az ismeret egyébként sem vezet sehová, bármilyen nagy legyen, sőt minél nagyobb, annál kevésbé. Ezért lehet valaki rendkívüli ismeretekkel rendkívül alacsony¬ rendű. Az ismeretnek bármilyen és bármeny¬ nyi legyen is, a tudatra átalakító hatása nincs. A realizálás hasonlít a morálhoz, mert ahhoz, hogy valaki erkölcsösen éljen, nem ismeretekre van szüksége, hanem elhatározásra. Az isme¬ ret kivételes és egyéni, a morál egyetemes és mindenkire kötelező. A hagyománynak azok az iratai, amelyek mindennemű ismeretközléstől tartózkodva a korrupt tudatot lépésről lépésre helyreigazítják és az embert az alvajárás állapo¬ tából felébresztik, valamilyen beavatási eljárást adnak át. Ilyen beavatási eljárást ad át a Tao te 438
king és Csuang-ce, a görögöknél az orfika, a hébereknél a Kabbala, az araboknál a szúfi, de mindenekelőtt és fölött a hindu jóga. A külső világban való nyugtalan szétszóródás lassú és módszeres felszámolása és a gondolkodás módosulásainak megakadályozása (csitta-vrtti- nirodha). A cselekvés az érzékek megnyugtatᬠsa. Hogy a lélek mozdulatlanságában kitartson. Amint a tao tanítja, a kedély legyen tükörsima tó, amelyen az emberfölötti lét jelei világosan olvashatók. Ez az, amit az ember tanulással és ismeretekkel és műveltséggel nem ér el. Ez az, amihez nem kell tehetség, és ami mindenki számára hozzáférhető, mert mindenki magᬠban őrzi az alapállást és a megvalósításhoz szükséges akaratot, de ez az, ami a legkönnyeb¬ ben elhomályosul és felbomlik és meglazul és megzavarodik. Patandzsali azt mondja, hogy az első lépés az erkölcsi fegyelem. Nem ártani, nem hazudni, nem lopni, az élveknek ellenállni, nem gyűjteni. Tisztaság, elégedettség, önmeg¬ tagadás, a szent könyvekben való elmélyülés, az Úr szolgálata. Ha ehhez járul a helyes ülés, a szabályos lélegzés, az érzékek visszavonása és a koncentráció, a meditáció és a szamádhi, akkor az ember az alapállás megvalósítása felé elin¬ dult. Előbb nem. Minden múló sugallat és ihlet megbízhatatlan. Csak az szilárdul meg, mondja a Jóga-szútra, aki a gyakorlatot megszakítás nélkül sokáig és módszeresen űzi. 439
A tudat szerkezetének helyreigazítását sza¬ vakban kifejezni nem nehéz. A normalizálás semmi egyéb, mint azt az életszomjúságot (pathé, káma, Gier), amely engem kormányoz, magam alá szorítani, hogy én legyek az, aki azt kormᬠnyozom. A szomjúság (trisna) parancsol nekem, vagy én parancsolok a trisnának. Ha az életéh¬ ség uralkodik fölöttem, azt kell tennem, amire a vak ösztön utasít, loholnom kell és kapkodnom, mert egyetlen pillanatban sokfélét követel, meg kell zavarodnom, mindig a vágyak és a kíván¬ ságok és a szenvedélyek, mindig sietni, nehogy valamit elmulasszak, gyűjteni, aggódni, félteni, félni, éhezni, szomjazni, célok és hatalom és vagyon és becsvágy és jólét és kényelem után, amit saját ösztönöm felfal. Ha én parancsolok neki, ugyanaz az éhség fenntart és segít, és ere¬ jével minden zárat megnyit és rejtettet feltár, és képességet ad arra, hogy a legmagasabbat meg¬ értsem és elérjem. Ezért mondja Böhme, hogy a sóvárgás a Szent Szellem állandó jelzője. A tudat szerkezetének megváltoztatása architekturális kérdés is. Mert annak, ami sza¬ bályos, feltétlen hatalma van a rendetlenség fölött. Ezen alapszik a görög orpheuszi hagyo¬ mány. Ez a művészet legfőbb elve. Ez a szépség értelme. A világ, amely elkövetkezik, mondja Szolovjev, a műalkotás kérdése. A korrupció fel¬ dúl. A felépítést a rend és az arány és a mérték gondolata vezeti. 440
3. Az éberség realizálása technikai eljárás. Az eksz¬ tázis-technika eljárása. Eksztázis annyit jelent, mint kívül lenni. Az ember kívül van a nyugta¬ lan szétszórtságon, és kilépett a reziduumokból oly nehezen felbontható csomóvá összenőtt énjé¬ ből, amely számtalan inkarnáció alatt szövődött benne, és amely az ember valódi énjének helyét bitorolja. Kívül van a külső világban való tévely¬ gésen és az értelmetlen körforgáson. Az eksztᬠzis iránya nem követi a természet körforgását, hanem abból merőlegesen kiáll. Az élet maga¬ sabb körében tulajdonképpen mindig eksztati¬ kus, vagyis mámor, a művészi alkotás, a gondol¬ kodás, a műalkotás átélése, az olvasás, a tanulás, a szerelem, a gyönyörködés, a tánc, a zene, az utazás, az ima. Narkózis is azért van, mert az élet kevesebb mámort nyújt, mint amennyit az ember kíván. A narkózis mesterséges önkí¬ vület. Van szakrális ittasság, mint a boré. Ezért az orfikus Dionüszosz az eksztatikus istenség, a bor istene. De mindez semmi egyebet nem akar, csak az élet hevét fokozni, és csupán élmény marad. Ennek a beavatáshoz semmi köze, mert nem mámor, hanem ájultság. Az archaikus eksz¬ tázis-technika az életet minden lépésében tuda¬ tossá teszi, az elért magasabb fokozatot állandó¬ sítja, és bármely pillanatban elérhetővé és reali- zálhatóvá teszi. Az egyszerű életmámorban az ember énjét tényleg elveszíti, hogy az önkívület 441
elmúltával visszaessék ugyanoda, ahol előzőleg volt. De semmi több. A beavatás eksztázisában az önkívület minden esetben annyit jelent, hogy amennyire az ember élet-énjéből (dzsívn) kilép, magas énjét (Atman) ugyanannyira realizálja. Patandzsali Jóga-szútrája éppen olyan eksz¬ tázis-technika, mint a tao vagy a szúfi vagy a Kabbala. Az életmámor semmi egyebet nem kíván, mint a szabad lebegés érzetét, ami énjének elvesztését kíséri. A jóga és a szúfi és az orfika eksztázisa az élet-én elvesztésével egyidejűleg a magas énnel való egyesülést akarja. A jóga szó szerint tényleg annyit is jelent, mint egyesülés, éppen úgy, mint a görög henószisz, a héber jihud és az arab ittihad. Orpheusz azt tanította, hogy Erósz világa született meg legelsőnek (erósz protogonosz). A teremtés kezdetén ott áll az, aki mindent egyensúlyban és egységben tart, aki azt, ami széthúz, egymáshoz vezeti, az ellentéteket összefűzi. Erósz az egész daimónja, a legna¬ gyobb ellentét, az Ég és a Föld fia. Erósz, ma úgy mondanák, hogy kozmológiai és fizikai és antropológiai és szociológiai és pszichológiai alapelv. Amit a görögök enthusziaszmosznak, vagyis lelkesült önkívületnek neveztek, annyit jelentett, hogy az emberben az egység erotikus mámora áttört és az embert megragadta. Ennek az enthusziaszmosznak megnyilatkozása a tánc 442
és a költészet és a zene. Ahol művészet van, ott ez az isteni egység van jelen (epiphaneia), mint a szoborban és az épületben és a fest¬ ményben, és mindenütt, ahol rend van és arány és mérték és szabály, mint a teljesült erkölcs¬ ben és a rendezett társadalomban és a magas tudományban, főképpen az aritmetikában és a geometriában. Mindezt nem az emberi én teremtette. Ami véglegeset az ember alkotott, azt erotikus enthusziaszmoszbán az éneklő lélek (thiimosz aoidész) alkotta, és ha az ember meg¬ zavarodott és megingott és magát korrumpálta, a szépség az, ami ismét megtisztítja. A világot a maga teljességében és igazságában látó gondo¬ latot, a filozófiát, az emberi lélek felső csúcsáig, Orpheusz mámornak és önkívületnek (mania te kai bakheia) hívta. Ez a legmagasabb rendű zene (megiszté mousziké). Ez az erósz legmagasabb foka. Philo-szophia annyi, mint szerelmesnek lenni a bölcsességbe. A valóságot nem ésszel ismerem meg, hanem mámorral (methé). Ez a methé az életsóvár én mohóságának (pathé) pon¬ tos ellentéte. A pathé az, ami elválaszt és eltor¬ zít, elkülönít és feldúl, ami zavar és homály és rendetlenség, vak szenvedély és felfordulás. A pathéból nem jutok sehová, és azt is elvesztem, amim van. A pathé nem mámor, hanem ájultság. Annyi, mint belezavarodni a sokszerűségbe. Az ember a káprázatban eszméletét veszti. De a pathé a hideg szenvedély. A hüllő önkívület. 443
Az, amiben nincs egy csepp erósz. Ez az eszte¬ len sóvárgás. Annyi, mint kiszolgáltatva lenni annak, ami határozatlan és bizonytalan, ami szétfoszlik és inog, amiben nincs egység és állan¬ dóság és forma, és ami szétfolyik és elpárolog. Az ájultság is önkívület, de nem fölfelé, hanem a semmibe való szétfoszlás önkívülete. A nar¬ kotikumok nagy része ilyen ájultság. Az ember önmagát kioltja, és szemét behunyva beleveti magát az értelmetlenségbe. A mámor az ember minden képességét, az értelmet is, magasabb hőfokra emeli. A ájultság lefokoz és erőtlenné tesz, bénít és megfojt. A mámor minden ember¬ rel és a világ egészével egyesít. Az ájultság a nem-létezőben szétszór. A mámor felfokozott, az ájultság lefokozott éberség. Nagyon óvatos¬ nak kell lenni. Minden fogalmunk antinómia. Semmi sem könnyebb, mint eltévedni, és az eltévedés legközönségesebb módja a szavakon való megzavarodás. Ahangoltságot, amellyel a világ teljességével érintkezni tudok, Orpheusz methé aioniosznak, a világ mámorának nevezte, és ez a mámor az aión több jelentésénél fogva öröklét-mámort is jelent. Érintkezésbe jutni az örök renddel. Aki az élet zűrzavarából kilép, és a világ valóságából valamit megtud és azt kimondja (anér periósza eidosz), az az istenek tolmácsa (prophétész, mouszikosz, poiétikosz, telesztikosz). Az az ember a kinyilatkoztatásra érzékeny. 444
Orpheusz mindazt, ami a rnethé aionioszból keletkezett, kinyilatkoztatásnak tekintette. Ezért lehet az orfika szerint kinyilatkoztatás a tánc vagy a zene, a költészet vagy a szobor, mint ahogy tudjuk, hogy van művészet, amely az ember és az emberfölötti kommunikációjᬠban több, mint igen sok filozófia, tudomány vagy vallás. 4. Amit az arab szúfi ittihadnak, egyesülésnek nevez, egy szóban mondja ki azt, ami tulaj¬ donképpen kettő. Amit szeretek, azt ismerem, és amit ismerek, azt szeretem. Az egyesü¬ lés a szeretet és az ismeret kettős kapcsolata az Egyetlennel. A legkülönösebb és az egész hagyományban magában áll, hogy a szeretetnek és az ismeretnek ez a mámora bor-mámor és szerelem, nemcsak azért, mert Istenben benne van a bor és az asszony, és mert a borban és az asszonyban benne van Isten, és ha szeretek, sze¬ retem Istent és a bort és az asszonyt és a szép¬ séget és a költészetet és a világot és az angya¬ lokat és a tetveket („a béka olyan szép, mint a szeráf", mondja Angelus Silesius), hanem azért, mert ha szeretem az Egyetlent, a világ egy lesz, csak egyet kell szeretnem, hogy mindent sze¬ rethessek, és ebben a szerelemben megnyílik a mindenség titka, és mindent megismerek és tudok, mert az Egyetlennel eggyé válók. Nem 445
kell az üdv. „Több vagyok, mint az üdvöm", írja Ibn Karram. „Én, aki őt szeretem, ő vagyok, és ő, aki engem szeret, én vagyok", szól Halladzs. „Az asszony szépsége Isten fénysugara, nem a szeretőé". Semmi más nem kell, csak az Egy. „Bármit akartál adni nekem a földön, mondja Rabia, osszad szét ellenségeim között, bármit akartál adni a mennyben, osszad szét barátaim között. Én megelégszem veled magaddal." A szúfi az eksztázis-technika lépcsőiről nem beszél. Biztosan volt szájhagyomány, amely ennek a beavatásnak gyakorlatát a tanítványok¬ kal közölte, de elveszett. Ami megmaradt, az az önkívület őrületébe öltözött legmagasabb éber¬ ség. A szúfi a kinyilatkoztatás tiszta hangja. A lélek, amely mindent elhajít és meztelenre vetkőzik, tudja, hogy megszerzett szegénysé¬ gén kívül semmire sincs szüksége. A szúfi a hangoltság realizálása. Csak az Egyetlenegy. „Egyetlen pillanatra együtt lenni Istennel több, mint az egész emberiség tisztelete a teremtéstől a világ végéig", mondja Sibli. Ha az ember ezt az egyet tudja, mindent tud. „Világfölötti vagy és a világból való vagy, tied minden, ismert, ismeretlen, örök és múlandó. Tied a lét és a nem-lét, a föld mélye és az égtető a te két ruhád, te vagy a fény és ellentéte". És mivel mindent tud, tudja mi a legfőbb dicsőség, mit jelent az életben győzelmesnek lenni és a sors játszmáját megnyerni. A szúfi nevet a királyokon, és vállat 446
von, ha Alexandroszról, vagy Caesarról beszél¬ nek. Tudja, hogy az övék milyen kicsiny dicső¬ ség, a királyok és a vezérek igénye és becsvágya milyen bámulatosan kicsiny. Mennyivel több, amikor az „Egy felismeri az Egészet és szól: Isten vagyok". Indiát meghódítani? Egyetlen áhítatos pillanat több, mint százezer embert lemészárolni. Bort inni. „Azt mondják bűnt ittál, abból ittam, amit bűn lett volna nem inni. Még mielőtt születtem, mámorban voltam tőle, így maradok mindörökké, még akkor is, ha csontja¬ im rég elporladtak". Patandzsali Jóga-szútrája az egyesülésnek többféle alakját tanítja. Az eksztázis-technika különböző gyakorlatait. Az egység megvalósí¬ tása történhet megismerés útján (dnyána-jóga), tevékenység útján (karma-jóga), szeretet útján (bhakti-jóga). A bhakti azt mondja: „Az életnek egyetlenegy nagy értéke van, és ez a szeretet Isten iránt". Aki ezt megvalósította, az nem tud mást, mint szakadatlan örömben élni, és annak min¬ den pillanata újabb mennybemenetel. Az eksz¬ tázis-technika a megdicsőülés útjait nyitja meg. Ez, mint Indiában mondják, az ékajána, az egyet¬ len út. A szúfi a hagyományban a bhakti-jóga töké¬ letes realizálása. „Mindent neked akarok adni, és nem kívánok érte semmit". Ez a szerelem nem a szív dolga, és nem érzelem és nem a lélek dolga, és nem az értelem és nem a szellem dolga. „Talán nem is nevezhető szemléletnek, írja Plótinosz, 447
a szú fi görög mestere, a látásnak egészen más neme, elragadtatás, leegyszerűsítés, átszelle- mtilés, a legnagyobb erőfeszítés arra, hogy az ember eggyé váljék, és ha lehet, szemtől szembe álljon azzal, amit a szentély rejt". „A fekete nap¬ palban, íme, itt a világfényes éjszaka". „Istentől Istenig jutottam, mialatt magamban azt kiáltot¬ tam: Te én vagyok". 5. A tapasztalat mindenesetre megvolt, de a szúfi valószínűleg Indiából kapta azokat a szavakat, amelyekkel azt, amit fanának nevezett, meg tudta formálni, és ami az arab eksztázis-tech¬ nika legfontosabb fogalma lett. Faun annyi, mint elvetése mindannak, ami nem Isten, elve¬ tése minden tulajdonságnak (upadhi, járulék, mint Indiában mondják), elvetése az egyéni én-nek, állapottalanság, a tárgyak gondolatᬠnak leépítése, a megsemmisülés tudománya, az elmúlás elmúlása. Amit a mahájána sünjei tónak, ürességnek mond, alapja a mahájána tanítᬠsának, az „észt meghaladó tudásnak". És ez a fogalom az, ami a fana megformálásában érez¬ hető. „A világnak öt alkotóeleme van, és ezek természetük szerint üresek... Minden dolog természete, hogy üres. Nincsen se kezdete, se vége, nem hibátlan és nem nem-hibátlan, nem tökéletes és nem tökéletlen, ebben az üresség¬ ben nincs alak, nincs érzékelés, nincs név, nincs 448
megértés, nincs ismeret... Nincs itt se szem, se fül, sem orr, se száj, se test, se lélek... Ez az észt meghaladó tudás, és aki az észt meghaladó tudás felé indul, a legmagasabb tökéletes tudás benne megvilágosodik." Amit ez a „minden üres" (szarvámsúnjam) jelent, ez az eksztázis-technikának az a nélkülöz¬ hetetlen lépcsője, amelyen az embernek a reali¬ zálást meg kell kezdenie. Ez az a pont, amelyen a valóság vonalát átlépi. Ezt hívja a mahájána bhntahatinak, valósághatárnak. Itt kezdődik a maim súnjata (a nagy üresség), vagyis az objek- tumtalan. Mert ami tárgy, és kívül van és objek¬ tum, az nem valóság, hanem üres. Az emberi lény megzavarodásának kivetítése. Objektum annyi, mint valami, ami az emberrel szemben áll, mint saját lényének ellentéte és ellenfele és ellenállása. Az objektum nem egyéb, mint a lefo¬ kozott éberségben élő emberi lény rémképe, amit a sors álmában valóságnak tekint, vagyis nem egyéb, mint a kondicionált tudat projekciója, az azon való eltévelyedés, hogy saját kondíciójᬠnak kivetítését ténylegesen létezőnek tekinti, és magát ettől az álomképtől, mintha az valóságos lenne, befolyásoltatja. Minden üres. Az üres is üres (súnjata súnjata). A dolgokból elég. Minden tárgy és minden dolog üres. Az eksztázis-technika első lépcsőjén az ember felismeri, hogy a tudat összes kondícióit fel kell számolnia és a nem-kondicionált tudatot 449
kell realizálnia, meg kell tudnia, hogy minden tárgy, amit lát, hall, tapint és tapasztal, saját zavarainak kivetítése, és első dolga megtudni, hogy a dolgoknak és a tárgyaknak nincs tartal¬ ma és nincs lényege és üresek, csupán álmaitól befolyásolt tudatának látomásai, káprázat, és ezt a kivetítést meg kell szüntetnie, vagyis minden befolyáson túl levő nem-kondicionált tudatot kell megvalósítania. Mert nemcsak a tárgyak és a dolgok üresek. Az érzékelés is üres. „Nincs itt se szem, se fül, sem orr". „Ebben az ürességben nincs alak, nincs név, nincs megis¬ merés, nincs ismeret". A megismerés is üres. A tudat is üres. Az üresség is üres. Az álom is üres, a káprázat is üres, aki a káprázatot látja, az is üres. A tudatot meg kell tisztítani és módo¬ sulásait lecsillapítani. (Csitta-vrtti-nirodha, mint Patandzsali mondja.) Szarvam súnjam annyit jelent, hogy minden üres. Ami annyit jelent, ha az ember a kinyilatkoz¬ tatás hangoltsága felé megindul, és az emberfö¬ löttivel való kommunikációban részt akar venni, akkor legelső feladat megszerezni a hatásoktól nem befolyásolt tudatot, vagyis minden kondíci¬ óját leépíteni, és a tökéletes objektumtalanságot megvalósítani, amelyben nincsenek dolgok és tárgyak és külső, de nincsenek tulajdonságok és képességek és érzékek és gondolatok és érzések és belső, és nincs más, csak az üresség üressége, de ez is üres (maim súnjata). 450
Az ürességről szóló tanítást a Pradzsnyá- páramita hridaja szútra fogalmazza meg. Ez a szútra Buddha virágbeszédének kommentárja. Zarándokok érkeztek Buddhához, üdvözölték, és csendben várakoztak, hogy a Magasztos megszólaljon. Buddha sokáig mozdulatlanul állt, aztán egy szál virágot tépett, azt a zarándo¬ kok seregének felmutatta, és egyetlen szót sem szólt. Senki sem értette, csak Mahákásjapa, aki bólintott és Buddhára nézett. A Magasztos így szólt: a legdrágább kincset, az észt meghaladó tudást adtam át most neked. A virágbeszéd tanítása, az észt meghaladó tudás, a hangtalan tudás. Ez a silentium mys- ticum tudása. A magasabb világgal való érint¬ kezés első feltétele a tökéletesen megvalósított csend. A tükörsima kedély. A tudat megtisztí¬ tása minden befolyástól és hatástól, elsősorban kiküszöbölése minden az emberből magából származó zavarnak. Patandzsali azt mondja, hogy „az üresség elképzelésében való gyakor¬ latot kell folytatni. Az arab fanában az állapottalanság, a tárgyak gondolatának leépítése, minden tulajdonság elvetése, a megsemmisülés tudománya ilyen ént meghaladó tudás. Jegye a tükörsima kedélynek. Afcina a silentium mysticum realizálása. „A látás ezen a helyen megszűnik, a nem-látás az, amely a látást tanítja". „Úgy élni, hogy ne legyen sem¬ mim és ne legyek senki". „A szúfi közelebb van a 451
hallgatáshoz, mint a beszédhez". „Nem vagyok keresztény, nem vagyok zsidó, sem parszi, sem mohamedán. Nem vagyok keleti, nem vagyok nyugati, nem vagyok szárazföldi, nem vagyok tengeri. Nem a földből származom, sem a kerin¬ gő égitestekből. Nem a föld szült, nem a víz, nem a levegő, nem a tűz. Nem Isten városából jöttem, nem a porból, nem az öröklétből, nem az örök változásból. Nem ezen a világon vagyok otthon, nem a túlvilágon, nem a paradicsom¬ ban, nem a pokolban. Apám nem Adám, anyám nem Éva, nem az Édenkertből jöttem és nem az Edénkért angyalaitól. Az én helyem a nem-hely, nyomom a nyomtalan, se test, se lélek." 6. Sankara a felébredést úgy határozza meg, hogy mialatt megtörténik, nem történik semmi. Ennek az eseménynek, amely nem esemény, három mozzanata van. Az első az, hogy a folyó partján ülök és látom, hogy a madár a fűzfa ágán ül, és az ágat a szél himbálja. A második az, hogy nincs fa és nincs madár, nincs szél és nincs folyó és nincs part, nem ülök sehol, és nem látok semmit, mert nincs látás és nincs én, aki látna. A harmadik mozzanat, hogy a folyó partján ülök és látom, hogy a madár a fűzfa ágán ül, és az ágat a szél himbálja. Semmi sem történt. Az első lépés, hogy azt a helyzetet, amely¬ ben vagyok, a maga teljességében tudatomban 452
megszilárdítom. Nemcsak a folyót és a fűzfát és a szelet és a madarat. Tudomásul veszem alka¬ tomat és tulajdonságaimat és sorsom bonyodal¬ mait és életem összegubancolódott csomóit és képességeimet, hogy azokat feloldjam, és tehe¬ tetlenségemet, hogy azokat nem tudom felolda¬ ni, és emlékeimet, és a bennem rejlő lehetőségek határtalanságát. Az első lépés: a figyelem össz¬ pontosítása arra a pillanatra, amelyben vagyok. A teljesség nem azon múlik, hogy az összponto¬ sítás mennyi részletet hord egybe, hanem azon, hogy milyen mélységig jut el. A második lépés, hogy ezt a helyzetet elkez¬ dem lebontani. Nincs tárgy. Amit objektumnak nevezek, az ellentét és ellenfél és ellenállás, amit én vetítettem ki és lefokozott éberségemben valóságnak tekintek. Nincs fűzfa és madár, ez mind csupán hullámzó kedélyem projekciója. De nincs hullámzó kedély, csupán korrupt tuda¬ tom hisz benne. De nincs korrupt tudat és nincs hit, csak örökké tiszta sima kedély, amelyben az egész lét képe tükröződik. De nincs kedély, nincs tükör, nincs kép és nincs látás. Minden üres. Ez a második lépés. A harmadik, hogy helyreállítom minden tulaj¬ donságomat és képességemet és érzékemet, tudva, hogy nincs más, mint üresség, helyreállí¬ tom a dolgokat és korrupt tudatomat és a fűzfát és a szelet és a folyót és a madarat, tudva, hogy ez az egész káprázat és érvénytelen. A tudat 453
átlépett a valósághatáron és tudást szerzett, amelyet a mahájána úgy hív, hogy „gyémántnál keményebb" (Vadzsraccséddiká). A kő, mint jel¬ kép, a hagyományban mindig a romolhatatlan. Az alkímiában a bölcsek köve az abszolút tudás. Petrus, a kőszikla. A kábakő. A gyémántnál kemé¬ nyebb kő az alapállás sziklafundamentuma. Az a hely, ahonnan a valóságot látni. Nincs objektum. „A dolog gondolatában való hit ki sem mondha¬ tó". De a szellemben és a lélekben való hit éppoly kevéssé mondható ki. „Aki az én, az élőlény, a személy gondolatát valóságnak tartja, nem tekint¬ hető bodhiszattvának." Minden dolgot fel kell adni, de minden nem-dolgot is fel kell adni. Aki a világot komolyan veszi, olyan képzete¬ ket formál, amelyeknek nincs előfeltételük, vagyis egyetlen előfeltételük van, az ember korrupt tudata és elhomályosodott ébersége. A világban való hit alvajárás következménye. „A világ nem világ, ezért világ." „Az én nem én, ezért én." A gyémántnál keményebb az ékncsitta, amely szó értelem szerint alaptudattal, vagyis a tudat alapállásával fordítható. Ez az anyaszült mezte¬ len tudat. Most már újra leülhetek a folyó part¬ ján és nézhetem a széltől imbolygó fűzfaágon a madarat, mert most már mindez nem objektum és külső, és a megzavart tudat kényszerképzete és káprázat. Mindennek most már nincs rejtett előfeltétele. A világot már a bhutahatin, vagyis a valósághatáron túlról látom. Ez már nem látás, 454
hanem - mint a szúfi mondja - a látást a nem-lᬠtás tanítja, vagyis ez már eksztatikus tapasztalat. Eksztázis annyi, mint kívül állni. Kívül állni a szétszórt nyugtalanságon, és belül állni a megva¬ lósított egységen. „Szabad vagyok önmagámtól, szabad vagyok az éntől." Szabad vagyok a sza¬ badságtól. „Aki azt hiszi, hogy van lény, és van megszabadulás, nem nevezhető bodhiszattvának." Ez a gyémántnál keményebb tudás. 7. A mahájána eksztatikus életgyakorlat. Az ember a valósághatáron (bhutahati) tartózkodik, vagyis az életet a meditáció átlagos színvonalán (szanszkritul: dhjána, kínaiul: csan, japánul: zen) tartja. A meditáció annak az állapotnak előzmé¬ nye, amelyben az ember az ember és az emberfö¬ lötti kommunikációja számára megnyílik. Ez az, amit a Vadzsraccseddika ékacsittának nevez, az anyaszült meztelen tudat, az étnt primordial, ahogy Guénon mondja, ez a csecsemő bölcses¬ sége, mint Lao-ce tanítja, vagyis a szúfi faun ja. Élettechnikai alapmozdulat. A tudatosság azon mérhető, hogy kinek milyen eksztázis-gyakor¬ lata van. A dhjánából Kínában és Japánban az eksztᬠzis-praxisnak különös változatai keletkeztek, amelyeket nyugaton T. Suzuki könyvei nyo¬ mán általában a zen gyűjtőfogalmával jelölnek. Az eksztázis-paraxisokban a technika minden 455
olyan eleme, amelyet Patandzsali először ás vég¬ legesen megfogalmazott, együtt van, de mind¬ egyikben sajátos rendben és hangsúllyal. A zen¬ ben a tevékenység teljes súlya a szatorira esik. A szatori a felébredés. Nem megvilágosodás, inkább megvillanás. Egyetlen pillanat elég. Aki ennek az egyetlen pillanatnak tapasztalatából nem tudja az összes következményeket levonni, úgyis menthetetlen. Ha pedig megértette, nyu¬ godtan tovább mehet „teát inni és rizst enni". Az egész zentechnika ennek a szellemi vil¬ lámcsapásnak szolgálatában áll. Villámcsapás, pedig nem történt semmi. Hui-k'o mester tanít¬ ványainak azt mondta: „A zent nem értem, és nem tudok nektek erről semmit mondani, ezért fölösleges, hogy itt oly sok időt töltsétek. Leghelyesebb, ha az egészet önmagatokkal inté¬ zitek el". Mire még csak több és több tanítvány sereglett hozzá. Tudósok érkeztek, és azt kérdez¬ ték tőle: mi a te tanításod, amellyel az embereket megtéríted. „Sohasem volt semmiféle tanításom és senkit sem térítettem meg." A felriasztás módszerét, mint följegyezték, tudatosan először Lin-csi mester alkalmazta, aki, mikor valamilyen nagyképű kérdést intéztek hozzá, felkiáltott: Kvatsz! Ezt a szót a vámhiva¬ talnok használta, amikor az utas a határt átlépte (valósághatár). Kvatsz annyit jelent, mint: Hé! Van elvámolni való? Ki mit csempész? A határon az agyafúrt szólamok és a körmönfont elméletek 456
érvénytelenek. Színt kell vallani. Nem lehet világ¬ nézeteket átcsempészni! Az egyiptomi beavatás egyik mozzanata, hogy a küszöbökön az ember¬ hez meghökkentően egyszerű kérdéseket intéz¬ nek, és azonnal válaszolni kell. Például a hajón megszólal a vitorla: Hogy hívnak? Megszólal a kormány: Mi a nevem? Csak az léphet át, aki nem komédiázik, hanem azt feleli: vitorla, vagy: kor¬ mány. Az ember nem lehet elég egyszerű. Az egyik zenmester, ha valaki valamilyen elmélettel akart előhozakodni, botját némán fölemelte. Mint Buddha a virágot. A másik mester dobot ütött meg. Vigyázz! Nincs tanítás. „Sohasem volt semmiféle tanításom." Csak gya¬ korlat van. Nem gondolkozni. „Ha gondolkozni akarsz felőle, tévedni fogsz - mondja Lung-t'an. Ha látni akarsz, nézz bele." Látni kell. Lépni kell. Át kell lépni a küszöbön. Fel kell ébredni! Ébernek kell lenni. „Barátom, értelmed ne üljön le sehol, se belül, se kívül. Csak nem nagy képű¬ nek lenni. Elképzelhetetlenül gyarlók vagyunk." De - mint Buddha mondja - vannak közöttünk kevésbé koszosak, akik, ha a tanítást nem halla¬ nák, elvesznének. Intézzétek el önmagatokkal. Senkit sem tanítottam meg semmire. Ha látni akarsz, nézz bele. Sehol sem leülni. Ha valaki a villámcsapás következményeit levonta és annak hatásait realizálta, a valóság¬ határon átlépett. „Megtaláltad önmagadat, mondja Hsziang-jen. De a kezdetek kezdetétől 457
fogva semmi sem távozott el tőled. Te voltál az, aki a valóság elől szemedet lehunytad. A zenben semmi sem szorul magyarázatra. A zent nem lehet tanítani. A zen által ismereteid nem gyarap- szanak. Csak túlmész önmagadon." Ez az, amit a Vadzsraccseddika úgy hív, hogy a gyémántnál keményebb tudás: amikor az ember szabaddá válik önmagától és a létezéstől és az élettől és az éntől. De aki azt hiszi, hogy van megszabadulás, nem nevezhető szabadnak. „Úgy élni, hogy ne legyen semmim és ne legyek senki" - mint a szú fi mondja. „Az én helyem a nem-hely, nyomom a nyomtalan." Ez az, amit Orpheusz methé aioniosznak nevez. Nem ismeret, hanem valami, ami a „tüzes len¬ dülethez közel áll", tivra-szamvéganam aszannah, ahogy Patandzsali mondja. A szntoriban a tudat minden kondícióját egyetlen pillanatra ledobja, aztán gyorsan visszatér „teát inni és rizst enni", és mindent úgy tesz, mintha semmi sem történt volna, de szüntelenül a szntoriban él, beszél és alszik és járkál és dolgozik, vitatkozik és veszek¬ szik és megnősül és gyermeket nevel, és sem¬ mivel sem tud többet. „A zen nem az ész dolga, hanem a jellemé." Mert a zen nem annyit jelent, hogy a felébredéssel megelégszem és gyönyör¬ ködöm benne és élvezem. Van valami, amit a zenmesterek harmadik magatartásnak neveztek. Ülök a parton, és a madarat nézem, ez az első. Nem ülök sehol, nem vagyok én, és nem látok 458
semmit, ez a második. Ülök a parton, és ismét a madarat nézem, ez a harmadik. Ez a harmadik magatartás, a realizálás, amikor ülök, és a mada¬ rat nézem, de tudom, hogy nincs én, és nincs madár! Amikor tudásom egész súlyát beleve¬ tem abba, hogy eszem és alszom és gyereket nevelek. Amikor mélyen hallgatok afelől, ami történt, és járkálok és dolgozom és vitatkozom és veszekszem. Semmi sem ízléstelenebb, mint folyamatosan éberségemre hivatkozni! A mes¬ ter azt mondja, „ha valakiben túl sok a zen, az ember gyomrára megy". „Ha már Buddha nevét hallom, tiltakozom", kiáltott a másik mester. A tanítvány panaszkodott, hogy amióta meste¬ réhez csatlakozott, az egyetlenegy szót sem szólt szellemi dolgok felől. Mire a mester: „Állandóan szellemi dolgokra tanítalak. Ha teát kértem, nem fogadtam el? Ha ételt hoztál, nem ettem meg? Ha köszöntél, nem köszöntem vissza?" „Üresség, ez a valódi Én, és ez az igazi hazám." „A zen az, aminek nincs állítmánya." A csan (zen) hagyománya nem nagy érte¬ kezésekben, hanem somfákban maradt fenn. Minden mondo tartalma egy-egy szatori, vagyis megvillanás. Ez az, ami oly rokonná teszi a zent és a hászidizmust. A mondo rejtvény (a zen azt mondja, hogy koan). A mester ilyen koant ad fel, és ezt kell megfejteni. A kérdésnek nincs isme¬ rettartalma, és a felelet csak akkor helyes, ha az ember a valósághatáron túlról, megváltozott 459
tudatszerkezettel válaszol. Hangoltság kérdése. Eksztatikus praxis. Mindennemű ismeretközlés fals. Nem lehetek elég egyszerű. Nem lehetek elég üres. „Ha ég és föld között egy tizedrész hüvelyknyi rés támad, mondja a harmadik zen¬ pátriárka, a kettő egymástól örökre elszakad." „Ha szembeállítod azt, amit kívánsz, azzal, amit nem kívánsz, szellemed gyógyíthatatlanul meg¬ betegszik." „Ne lakj kívül, a külső világban, ne lakj a belső ürességben, ez csak zavarhoz vezet." „Egy mindenben, minden egyben." Ez a szúfi ittihad és a görög henószisz, a hindu jóga és a héber jihud. 8. Erről a három dologról feltétlenül beszélni kell. Az első, hogy a beavatást a hászidizmus is, mint a zen, az ember eksztatikus felvillanᬠsának értelmezi. A héberek tesuvahnak hívják (görögül: metanoia). Megtérésnek is fordítják, de csak úgy, hogy az alapálláshoz való megté¬ rés. Megfordulásnak is mondható. A Tórában a próféták, az Evangéliumban Keresztelő János tanítása: térjetek meg. Az esszénusok legfonto¬ sabb fogalma. A második, hogy ez a megfordulás a zenben a szellemi erőfeszítés egyetlen halált megvető bravúrjának eredménye. Ez a szatori, amikor az embert a valóság villámcsapásszerűen éri. A hászidoknál a tesuvah szintén a realitásra 460
eszmélésnek ilyen egyetlen eksztatikus vil¬ lámcsapása. De ami ennek a villámcsapásnak tartalma, nem értelmi bravúr, hanem éthosz. Mert a súly nem a felismerésre, hanem annak erkölcsi következményeire esik. A valóságot hiába isme¬ rem fel, ha a következményeket életemre nem alkalmazom. Minden beavatás realizálás. Hölder- lin azt mondja, hogy az ember minden nap het¬ venhétszer zuhan az égből a földre. A hászidok azt mondják, hogy aki megfordul, minden nap hetvenhétszer zuhan a földről az égbe. A harmadik, hogy a beavatás természete a hébereknél vallásos, a zenben metafizikai. A zen a szánkhja-jóga-buddhizmus alapján áll, és esze¬ rint dnyána-móksa - megismerés általi megszaba¬ dulás gondolatát mélyen magába szívta. A héber hagyományban a végleges megszabadulás a megváltás, amely isteni intervencióra, a Messiás megjelenésére történik, amelynek fogadására az ember felkészülhet, de annak megtörténtére befolyása nincs. A zenben a megszabadulás csak az emberen múlik, senki máson, még a mesteren sem. A hászidoknál a megszabadulást legtöbb¬ ször bűnbánat és vezeklés előzi meg. A zenben bűn, bűnbánat, vezeklés csak az időben van, és abban a pillanatban, amikor az ember a valóság vonalán átlépett, mindennek semmi jelentősége nincs. Ezért a hébereknél a beavatásban nincs fontosabb, mint az ima. A zen nem imádkozik, hanem meditál. A hászidizmusban az eksztázis 461
annyit jelent, mint az Úr színe elé lépni (lifné ha Adón), a zenben annyit, mint elérni az „észt meghaladó tudást". A Kabbala nyomán a hászidok az alapállást Adam Kadmonnak nevezik. Ez az ember bűn¬ beesés előtt, akiben a szellemi képességek leg- magasabbika, a nesamah meg nem zavartan és meg nem törten élt, a beléje lehelt minden tudás birtokában. A beavatás az emberileg elérhető legfelső létfokozat elérése. Ezért az eksztázis a hászidok hitlahavut)a. A hitlahavutnak nincs disz¬ ciplínája. A legenda elbeszéli, hogy a szentéletű rabbi meghal, és a túlvilágba lép. Érdeme szerint fölvezetik a mennyországba, de útközben óriási katlant pillant meg, amelyben sok ezer és ezer ember lobogó lángok között szenved. Kik ezek? - kérdi. Ezek azok, hangzik a válasz, akik még az alvilág tüzében sem tértek meg. A rabbi erre a katlan szélére rohan, onnan a lángtenger közepé¬ be fejest ugrik, és nem távozik el, csak amikor a tüzet eloltják. Ez a hitlahavut. Ha valami jellemzi, az éppen az, hogy elemi módon nélkülöz minden diszciplínát. Mint egy roham. Odahajítja azt, ami a legtöbb. Leginkább önmagát. Áldozat az őrület tüzében. Nem kell az üdv, mint a szúfi mondja. Nem kell az én, mint a zen szerzetesnek. Ez csak mint az észt meghaladó tudás érthető. A megvilágosodás a brahmani beavatás¬ ban nem cél. A szatori csak arra való, hogy az ember visszatérjen a mindennapi életbe, 462
megnősüljön és gyereket neveljen és elvégez¬ ze művét. A hitlahavut csak arra való, hogy az ember tökéletesen teljesíteni tudja az avadaht. Avadah szó szerint szolgálatot jelent. A megtérés után következő élet éthoszának olyan jelentő¬ sége egyetlen más eksztatikus praxisban sincs, mint a hászidizmusban. Mintha a megtérés csak¬ is a szolgálatért lenne. A hitlahavut egész tüzét a mindennapok szövevényében alkalmazzák. A szolgálat hangtalanságát a felvillanás tüze táplálja. Nincs az emberi életnek területe, ame¬ lyen ez a szolgálat ne nyilatkozna meg. Rabbi Szusszja ki szokott menni az erdőbe, hogy ott avadahból az Úrnak zsoltárt énekeljen. Egy tanít¬ ványról feljegyezték, hogy éjszaka kétségbeesve panaszkodott Istenének, mert mindenki szolgál tehetségével, de ő semmit se tud. Egyszerre csak felugrott és elkezdett fütyülni. A rabbi, aki a jelenetnek tanúja volt, gyorsan elmene¬ kült, „nehogy az Isten szellemének emberfölötti heve megpörkölje". A hászid rabbiknál hagyo¬ mány volt, hogy szabbatra virradóra házukban egyetlen fillér se legyen, és minden pénzüket a szegényeknek elosszák. Sors annyi, mint hogy a földön mindenki azon a helyen és abban az időben ölt testet, amelyet csak ő tölthet be. A sors pedig feladat, mű, amit meg kell tenni. Avadah annyi, mint hűséggel szolgálni a fel¬ adatot. Ha a hitlahavutban megértem, hogy mi az, amit csak én tehetek meg, és rajtam kívül 463
senki más, akkor az avadah nem más, mint teljes éthosszal azt, amit reám bíztak, és amit testet- öltésemben magasabb tudatommal vállaltam, lépésről lépésre, a hétköznapokban, állhatato¬ san és hűséggel (emúnah) megtenni. Baal-Sém Tov hászid rabbi utolsó szava ez volt: „Most már tudom, miért jöttem a földre". Hívei azt mondták, hogy életfeladatukat csak a teljesen éberek látják, és boldog, aki úgy távozik el, hogy ezt a feladatot teljesítette. 9. Egyetlen rendszer van, amely az eksztázis-techni¬ kát első lépéstől a befejezésig folyamatosan leírja. Az orfika és a szúfi, a mahájána, a zen és a Kabbala nem szabatos, és a módszert csak használja, de nem - vagy csak alig - tanítja. Ezért ezekben elő¬ fordulhat tévedés, hiba, sőt csalódás. Patandzsali Jóga-szútrája folyamatos, zárt, rendszeres tudás - és téveszthetetlen. A jóga diszciplína. Nincsen benne semmi szenvedély. Nincs józanabb és egzaktabb gyakorlat. Ami a Jóga-szútrát jellem¬ zi, éppen a példátlanul hűvös tárgyilagosság, amely olyan lelki és szellemi tényekkel, amelyek¬ nél nincs illanóbb és forróbb, megfoghatatlanabb és finomnál finomabb, olyan egyszerűen bánik, mintha azok játékkockák lennének. A jóga a lefokozott éberséggel terhelt tudattal (adzsnama npahitam csattanjam) foglalkozik. A cél az ember alvajárását hatályon kívül helyezni 464
(apaváda) és a vegyileg tiszta szellem (dzsaitanjam) egyeduralmát megvalósítani. Mert a mindenne¬ mű eltorzulást levetett, realizált tiszta szellem a feltétele annak a legmagasabb eksztatikus fokozatnak, amely a tükörsima kedély, vagyis az embernek az az állapota, amikor az Alsó és a Felső világok kommunikációjában részt vesz. Ez a felső szamádhi (eksztázis), amelyet Patan- dzsali nirvikalpakasjának nevez. Az eksztázis-gyakorlat természete szigorúan véve negatív. Takarítani és söpörni és mosni és tüzelni és lekefélni és lehordani és felszabadítani és kiásni. Az alapállás mindenkiben megvan, mert ez az emberi létezés bázisa. Csak az inkar- nációk során át rajta megtelepedett iszaphorda¬ lék bénítja meg, és az, ami a látást eltorzítja, és ezért az ember valóságnak tartja azt, ami káprá- zat. A mindentudással kezdettől fogva mindenki rendelkezik. A feladat a megismerést akadályozó mozzanatok elhárítása. A tudat úgy, ahogy az a módszer alkalmazása elején a jógatechnika tárgya, „el van választva a tudástól, de még sincs elvᬠlasztva, bizonyos tekintetben az első és a végső tudásnak részese és nem részese". Ha ugyan¬ ezt modern nyelven kellene megfogalmazni, azt mondhatnánk, hogy az embernek önmagáról alkotott fogalmát fel kell bontania, és az emberi lényt nem megformált testiségének képében kell rögzítenie, hanem mint tömény szellemi ener¬ giát, amelynek legfontosabb tulajdonsága nem 465
az anyagi alakzat, hanem az erők hatalma. Nem materiális szubsztancia szövete, hanem begya¬ korolt aktivitások tehetetlensége. A megformált képszerűséget (rúpa) és az arról szóló nyelvi alak¬ zatokat (náma) az ember minél inkább megfor¬ dítja és megtisztítja és összevonja, a tudat annál világosabbá válik. A dolog és az érzékelés között a kapcsolatnak meg kell szakadnia (pratjáhára). „A dolgokból elég". Az összevont erőket rá kell szegezni valamire (dhjána). Ha nincs többé tár¬ gyi kapcsolat, csak összpontosítás (dháraná), az ember megnyugszik. Le kell szokni arról, hogy az ember azt mondja: látok, mert ennek a kije¬ lentésnek alapja a szubsztanciális lényben való hit. A jógában mindenki megtudja, hogy nem én látok, hanem a látás vagyok. Nem én érzékelek, hanem az érzékelés vagyok. Nem fogalom és anyag (námarúpa) vagyok, hanem képesség arra, hogy a világot érzékeljem. De az érzékelést és a látást és az erőt is le kell bontani. Ez is módosulás. A módosulás eltávolításának módja a meditáció (dhjána-héjász tad vrittajah). A jógi nem alakot lát, hanem anyagtalan erősugárzást. Az anyaglátás nem egyéb, mint a szétszórt nyugtalanság által keltett káprázat homályos látása. Ha az ember az erőket megtisztítja és összevonja, a világos látást akadályozó mozzanat megszűnik. „Ez a gyakor¬ lat a létezés más fokára visz át." „Ha a szellemi értelem a lélek vezetését átveszi, a lélek éberré válik." „Egyéb tennivaló pedig nincs." 466
A bizonytalanság oka mindig az, hogy az embert a lefokozott éberségű tudat káprázatvi- lága megzavarja, és nem tudja magát teljesen az alapállásban megnyilatkozó tiszta szellemi lényé¬ vel azonosítani, és az abszolút látásban nem tud megerősödni. Bármennyire is lefokozódott, olyan emberi helyzet elképzelhetetlen, hogy a tiszta szellemi lény a káprázattól megtévesztett tudaton ne üssön át. Az ember a tiszta szellem hangját, ha nem is hallja, de mindig felismeri. Ezért ismeri fel a kinyilatkoztatást. Az ember tudja, anélkül, hogy bárki arra megtanította volna, primordiálisan tudja, hogy a káprázat világa nem a koncentrált erőkből álló szellemvilág, hanem a szétszórt és nyugtalan alakok és nevek (námarúpa) világa, már csak azért is, mert mindenki tudja, hogy a káp¬ rázat eloszlatható, a nyugtalan szétszórtság erői összpontosíthatok, és az alakok és nevek leépíthe- tők, és ezzel az eljárással az ember az alapállásra visszahelyezkedhet. Viszont soha szellemi erők nem bonthatók meg, és az ember olyan helyze¬ tet nem valósíthat meg, amely csak alakokat és neveket vesz tudomásul, és amelyeken keresztül az ember eredeti lénye ne szólalna meg. Ezért az ideákról az ember mindig tud. Ezért mondják a kínaiak, hogy az igazság elrejthetetlen. Amiben az ember bent van, az az életszomjúság kielégíté¬ sére begyakorolt képességek világa, az eltorzított tudat világa, az a világ, amely úgy, ahogy van, az életszomjúságtól félig alvó ember káprázata. Ez a 467
világ az, amelyből ki kell lépni. Ezért hívják az eksztázist kilépésnek, vagy kívülállásnak, vagy önkívületnek. Ezért hívják az én megtagadásᬠnak. Az én az életszomjúságban begyakorolt tulajdonságok szövevénye. Nem az ember testi lényét, hanem ezt a szövetet kell felbontani. Eksztázisnak nevezzük azt az eljárást, amikor az ember ebből a szövevényből ki tud lépni, ha a szomjúság uralma alól fel tud szabadulni, és ész¬ reveszi, hogy amit a szomjúság világán belül él, az az őrületszerű megzavarodás (abhimána) egy neme, és a tényleges létezéshez úgy viszonylik, mint a káprázat a valósághoz. 10. Ha az eksztázis sugallat, vagy ihlet, minden előzmény nélküli hirtelen felvillanás, és nem tudatos fegyelem eredménye, sehová sem vezet. Olyan elszigetelt mozzanat és szemvillanásig tartó mámor ez, amelyet egy pillantás kelt, ami¬ kor valaki egy véletlenül keletkezett résen át a valóságba lát, de még mielőtt arra feleszmélne, a káprázatba visszazuhan. Ihlet, vagy sugallat az ember tudatának szerkezetét nem változtatja meg. Nincs koncentráló és tisztító hatása, nem kelt megnyugvást és bizonyosságot. Lásd, kevés kivétellel, az egész költészet, zene, művészet, tudomány, filozófia! A diszciplinált eksztázis természete és állan¬ dó légköre a meditáció. Ez a tudatmódosulások 468
eltüntetésének eljárása (dhjána-héjász tad-vritta- jah). Ez a távlat. Ez a megnyugvás gyakorlata. A meditáció atmoszféráját a választott objek¬ tum állandó szemlélete teszi koncentrálttá és nyugodttá. Meditálni bármilyen lelkiállapotnak megfelelő tárgy fölött, (jathá-abhimata-dhjánád vá). Három nagy objektum van, tulajdonképpen három fokozat, az Én, az Isten és a semmi. Mind a három projekció ezúttal tudatos. Semmi sem olyan fontos, mint ilyen kivetítést tudatosan végrehajtani és eksztázis-objektumot teremteni. A világ úgy, ahogy az ember látja, kivetítés, de nem tudatos. És nem is az egyéni tudat projek¬ ciója (Na csa ékacsitta-tantram vasztu). A világot az énfölötti egyetemes emberi tudat vetíti ki. Ezért a legelső lépés, amit meg kell tenni, hogy az ember a természetes és tudattalanul adott objektumokat saját elhatározásából maga által éberen konstruált objektumokkal helyettesítse. Ez történik a művészetben, a gondolkodásban, a mesterségekben, a viselkedésben, de ez történik abban a tevékenységben is, amit civilizációnak hívnak. Az ember azt, ami adott, elveti, és saját maga által alkotott dolgokkal cseréli fel. De az objektumteremtés a civilizációban és a művé¬ szetben sem tudatos, és főként nem a megszaba¬ dulás érdekében történik. A hindu hagyomány brahmavidröX és májávidröl beszél. Brahmavid az, aki a szellem ügyeiben éber, májávid, aki a világi ügyekben éber. És - vagy éppen ezért 469
- brahmavid annyit jelent, mint bölcs, májávid annyit, mint varázsló. A tudatos eksztázis-objektum megalkotásával az ember a véletlent elutasítja. Mert a világ úgy, ahogy van, számára nem véletlen. A dolgokat tudatosan választja meg, és maga csinálja. Csak azt fogadja el, amibe beleegyezett. Semmi eset¬ leges. Semmi, ami a nyakába szakadt, és amit viselnie kellene anélkül, hogy akarná. Semmit se megtűrni, ami alapjáig nincs átvilágítva és végiggondolva. Másrészt - és ez még fontosabb - az ember azáltal, hogy objektumokat vetít ki, a kivetí¬ tés műveletét magában tudatosítja. A projekció szüntelen léttevékenység, amelyről az ember nem vesz tudomást, és az egész művelet a küszöb alatt folyik le. Azt már tudjuk, hogy a folyamat ösztönzője az életszomjúság, és a szomjúság által elhomályosult tudat szétszórt nyugtalanságában szakadatlanul ontja magából önmagának vetü- leteit, amelyek megsűrűsödve és összeszövődve zárt ellenállást vesznek fel, és az egész egyben, mint tárgyi világ jelentkezik. Azzal a tevékeny¬ séggel, hogy az ember éberen átveszi az uralmat kivetítései fölött, a küszöb alatt működő folyama¬ tot tudatossá teszi. Ha csak egy homályos pont marad, a tevékeny természet erői abból, mint a csírából, új világot fejlesztenek. Az erőfeszítés hiábavaló. A káprázat újraképződése indul meg, ha az ember a gyökereket nem tépi ki. 470
Az éber projekció az eksztázis kedvéért és érdekében van. Egyébként nincs értelme. Tudjuk, hogy szarvam súnjam, vagyis minden üres. A meditációban eksztázis-objektumokat kell teremteni, hogy a kivetített tárggyal az ember önmagát szembesítse. Az objektum nem valóság, hanem ellenállás és ellenfél és ellentét (Gegenwurf Gegenstand). Az objektum az, amivel az ember magát polarizálja. Amelybe beleka¬ paszkodik, hogy önmagát önmagából kiemelje. Mert az eksztázis kilépés, éspedig minden eset¬ ben énemből való kilépés. Az ember a meditációban a dolgokat és a vilᬠgot nem mint ténylegesen létezőt, hanem mint projekciót vizsgálja, mint valamit, ami nem tőle függetlenül keletkezett, hanem ami magán viseli annak arculatát, aki azt teremtette. Az objektum maga üres. De a projekció is üres. Minden dolgot fel kell adni, szól a mahájána, de sokkal inkább minden nem-dolgot. Ezért a legnehezebb, a leg¬ magasabb és leghatásosabb eksztázis-objektum az üresség. A diszciplínáit mámor-technika leg¬ felső fokozata a minden tárgyi tulajdonságtól füg¬ getlen valóság intenzív szemlélete. Ez a nirvikalpa szamádhi. A kínaiak ezt az ürességet a vu szóval fejezik ki. Ez a szánkhja avjaktain]a. Ez a héber En-szof és a görög apeiron. Böhme Ungrund]a. Ami túl van a létezésen és a nem-létezésen. Ami túl van a kezdeten és kezdettelenen. Ez a semmi, amiben az eksztatikus szellem megmerül. 471
Csak az szabadul meg, aki a nem-létben megfür- dött. A hászidok Abrahámról azt mondják, hogy Istent kereste a földön, és nem találta, és az égen a csillagok között, és nem találta, és az időben és az időtlenben, és nem találta, és akkor egyszer¬ re abban, amit nem talált, megtalálta. A másik hászid mester így szól: „Az ég és a föld teremtése nem más, mint a Valami kibomlása a Semmiből, és a szentek, akik magukat az élettől eloldozzák, hogy Istenbe kapaszkodjanak, úgy ragadják meg őt, mintha az a Semmi lenne, aki a teremtés előtt volt. A Valamit ismét visszaviszik a Semmibe". „Minden igaz emberre valamilyen sajátosan reᬠszabott szolgálatot bíztak, mondja Baal-Sém Tov. De ha az ember gyökere felé fordul és a semmit eléri, minden szolgálatra alkalmassá válik." Az eksztázis-technikában egyetlen lépésnek sincs olyan jelentősége, mint annak, hogy az ember önmagán kívül támaszpontot teremt, amin önmagát megduplázza. Hogy ennek a művelet¬ nek milyen következménye van a minden hagyo¬ mányban meglévő 7?7í7yé-tanításra, vagyis az egész hagyomány egyik alaptudására, amely szerint az érzékelhető világ a szellem projekciója, és milyen következménye van a világ teremtésének - mint az isteni szellem kivetítésének - megértésében, azt ebben a percben éppen csak megemlítjük. Azt mindenesetre ki kell mondani, hogy az objek¬ tumteremtéssel a szellem saját létének hőfokát fel¬ fokozza és erejét megkettőzi. A lét pedig önmaga 472
felfokozásának jegyében áll. Létezni annyi, mint önmagán túláradni. Ez az élet itt mindig több önmagánál. Eksztázis is annyit jelent, mint az élet átlagos hőfokával és feszültségével nem megelé¬ gedni, és azt tudatosan a felsőfokig (szamádhi) emelni. A forrpont realizálása pedig nem más, mint az état primordiálnák (status absolutus) hely¬ reállítása. Ebben a primordiális tudat-állásban minden üres. Nincs objektum. Nincs rezdülés. Ez a tükörsima kedély. A kinyilatkoztatásra való hangoltság nem is lehet más, minthogy a tudat önmagában minden tárgy képét felszívja, és nem tart meg mást, mint a legfelsőbb fokra emelt érzé¬ kenységet. Nincs mit kivetíteni. A látás megszűnik, és a nem-látás az, amely a látást tanítja. Az ember az alapállásra visszatér. Nem történik semmi. Nincs tanítás, nincs megfordulás, nincs megtérés, nincs megszabadulás. „Megtaláltad önmagadat, de kezdettől fogva semmi sem távozott el tőled." Ez az, amit nem tudunk másképpen kifejezni, mint fosztóképzővel, ahogy a kínai vu teszi, vagy a hindu avjaktam, vagy a héber En-szof 11. Eksztázis-technikát az ember azért alkalmaz, hogy önmagában az emberi lét primordiális tudatállását helyreállítsa. Mert csak a tudat kezdeti és eredeti érzékenysége az, amely az ember és az emberfölötti kommunikációjában részt vehet. Az egyetlen feltétel, hogy a tudatot 473
kondíció ne terhelje. Az ember nyugtalan szét¬ szórtságban él. Ahhoz, hogy valaki a feltételt tel¬ jesíteni tudja, ebből a szétszórtságból ki kell lép¬ nie. A szétszórtság oka az alvajárás (tnszja hétur avidjá). Az alvajárás oka pedig az életszomjúság. Ez az, amit fel kell számolni. A felszámolás eredménye az éberség, és egyedül az éberség alkalmas arra, hogy a kinyilatkoztatás hangját meghallja. Az eksztázisban azonban az ember nemcsak az alapállást állítja helyre, hanem ezzel együtt tudás részesévé is válik. A tudást az emberfölötti világból kapja, és az mindennemű egyéb tudástól különbözik. Ez a brahmavid és a májávid között lévő különbség. Az egyik a való¬ ságról szerzett autentikus tapasztalat, a másik csupán múlandó és káprázatszerű és bizonyta¬ lan, vagyis varázslat. Kinyilatkoztatásnak kell nevezni minden olyan magasabb eredetű köz¬ lést, amelynek alapja a rezdületlen tudat, és amelynek tartalma az embernek az emberfölötti körből való közvetlen megszólítása. Ilyen meg¬ szólítás vagy érintés, ösztönzés vagy parancs, egyszerű közlés, vagy útmutatás, tilalom, vagy felvilágosítás a szentkönyvek tartalma, de nem¬ csak a szentkönyveké. Eltek szentek és gondol¬ kozók és művészek és költők, bölcsek és kuta¬ tók, akik ilyen érintésben részesültek és ilyen ösztönzést nyertek, ilyen közléseket tudomásul vettek és ilyen útmutatásokat kaptak. Nem csoda, hanem készültség dolga. Nem rejtély, 474
hanem technika kérdése. „Megértettem, hogy a nagy út egyáltalán nem titokzatos." A realizált alapállás és a valóság tudásában való részesülés nincs külön. A hiteles közlés fel¬ tétele a hiteles egzisztencia. A hiteles egzisztencia megvalósításának feltétele pedig, hogy az ember a kinyilatkoztatott iratokban lévő törvényeket kövesse. Olyasmi, hogy pszeudoegzisztens ember autentikus közlést tegyen, vagy autentikus tudás fölött rendelkezzék, nincs. A görög alétheia szó egyszerre jelenti az igazságot és a fedetlenséget. Amivel szemben áll az elfedettség, a rejtőzés, a pszeudoegzisztencia, a nem valódi létezés. Ami más. Nem ő. Az elhazudott ember. Verlogen. Tisztázatlanság. Korrupció. Semmi sem lehet hiteles, ami ilyen forrásból fakad. Amit az ember mond, pontosan olyan viszonyban áll a tárgyi igazsággal, mint ami¬ lyen viszonyban áll az egzisztenciális igazság¬ gal az ember, aki azt mondja. Személyes és tár¬ gyi hitelesség nem elválasztható. Amennyiben valaki mégis elválasztja, lehetővé teszi a tiszta szellemnek (dzsaitanjam) azt az elhomályosu- lását, amely a hazug emberben és a hazugság¬ ban nyilatkozik meg. Csak szubjektiven auten¬ tikus hang lehet tárgyilag hiteles. A hagyo¬ mány mindig kiemelte és megnevezte azt az embert, aki ebből a szempontból számításba kerülhet. Indiában a vidvan, Júdeábán a caddik, Görögországban a dikaiosz. Mindhárom szó 475
annyit jelent, mint igaz ember. Vagyis az ember, aki valódi. Akiben nincsen semmi elrejtett és eldugott és hátsó gondolat és semmi ál, aki nem mond mást, mint amit tesz, és akiben nincs semmi hazug. Pál apostol a beavatást megigazulásnak nevezi. János számára a Szent Szellem, pneuma tész alétheiasz, a fedetlen igaz¬ ság szelleme. Átvilágított valóság. Megigazulni annyi, mint mindabból a homályból és zavar¬ ból, nyugtalanságból és szétszórtságból, amit az emberben az életéhség kelt, tudatos elhatᬠrozással kilépni, és lényének eredeti fedetlen tisztaságában élni. Az eksztázis-technika minden fajtája, a jóga éppen úgy, mint a szúfi, az orfika, vagy a zen, a mahájána és a Kabbala jelentősége azért egye¬ dülálló, mert nem tárgyi tudást közöl, hanem a hiteles tudás megszerzésének személyes feltétele¬ ire tanít meg. A tárgyi tudás önmagában májávid. Nem minden körülmények között téves, vagy hibás, vagy hamis. Ennél rosszabb. Mert talán igaz, talán nem. Ezért varázslat. Az életgyakorlat¬ tal igazolt személyes jótállás nélkül a merő tárgyi tudás közlése, különösen abban az alakban, ahogy az európai újkorban történik, mint elmélet és tudomány és filozófia, ilyen varázslatszerű, vagy amint mondják: történeti. Keletkezésekor esetleg elvakít, egy idő múlva azonban szétfoszlik, és az emberben nem marad más, mint szégyen és bosz- szúság, hogy ilyen botorságot komolyan tudott 476
venni. Az elméletek és a tudomány folyamatos keletkezését és szétfoszlását tetszetős szóval fejlő¬ désnek nevezték el. Persze maga az elnevezés is elmélet, és már köztudomású, hogy az ellenkező folyamat fedőneve. Az eksztázis-technika abból indul ki, hogy tárgyi tudás szubjektív hitelesség nélkül alapta¬ lan. Minden tudás bázisa magatartás. Autentikus magatartás pedig csak egy van, az egyetemes alapállás (état primőr diai), az, amit a cacidik, vagyis a dikaiosz, vagyis a vidvan képvisel, az, amit az ember a fedetlen igazság szellemének segítségé¬ vel tud megvalósítani. 12. A hagyomány az alapállás realizálásának három útját ismeri. Az első a tao. A tao módszere a nem-cselekvés. Ez természetesen a legmaga¬ sabb fokú aktivitás. Úgy is mondják, hogy az én visszavonása. Nem részt venni és nem bele¬ avatkozni, óvakodni attól, hogy az ember vala¬ mit jobban tudjon, sőt, hogy valamit egyáltalán tudjon, semmi aktivitás. Amiről az emberek azt hiszik, hogy haszontalan, az a legértékesebb. A tökéletes az, amit semmire sem lehet felhasz¬ nálni. Hagyni, hogy az, ami kezdettől fogva van és volt és lesz, magától kiemelkedjék. A tao nem tanít sem tudásra, sem gyakorlatra. A szobából ki sem kell lépni, és az ember az egész földet bejárja, a könyvet ki sem kell nyitni, és az ember 477
mindent megtud. Az egyetlen tennivaló, hátrál¬ ni, mint az olvadó hó. Az alapállás realizálásának második útja az alkímia. Az alkímia kiépített módszer, amelynek célja a szublimálás. A szublimált élet neve arany. Az eljáráshoz vezető tudás neve: bölcsek köve. Az alkímia nem kérdezi, hogy az ember élete miért zavarodott meg, és miért kénytelen tisztá- talansága miatt homályban tévelyegni. A tényt tudomásul veszi, és eljárást dolgoz ki, amellyel a zavart és a homályt eloszlatja, és az alapállást helyreállítja. Az alkímia műveletei közül a legfon¬ tosabb a tűz alkalmazása. Tűz annyit jelent, mint önmegtagadás, önbírálat, önfegyelem, önmér¬ séklet. „A szentek minden csodájánál nagyobb az önmegtagadó ember élete." Indiában tapasznak hívják. Az ember az önmegtagadás tüzében tisz¬ tul meg, kiéget magából minden tisztátalant, és lényét arannyá változtatja. A realizálás harmadik útja az eksztázis-tech¬ nika. Ennek az útnak van legkidolgozottabb teó¬ riája, és ez az, amelyet a legtöbben használnak. Az eksztázis-technika megtanít az értelmetlen tévelygésből tudatosan kilépni, és felébreszti az ember küszöb alatt élő valódi énjét. A létezés kérdéseinek gyökeres megoldásába, mondja egy modern gondolkodó, sem a tárgyi ismeret teljessége, sem pedig a látás és az értel¬ mezés ereje nem vezet el. Erre egyedül az az emberi élet lényegét megváltoztató, egyetlen, 478
összpontosított művelet képes, amely az embert a megismerhetetlenbe beavatja, éspedig úgy, hogy az ember változásainak minden mozza¬ natáért személyes létének egész súlyával jótáll, és azért felel. Az emberi lét ebben az itt adott alakjában koncentrált életéhség, személytelen szomjúság vak automatizmusa, amely mindig a nagyobbnak látszó gyönyör vonzásának enged. Ebben a helyzetben megszerezheti a világhatal¬ mat és az elképzelhető legnagyobb vagyont, a legtöbb ismeretet, szemernyit se változik. Pedig az ember életét csak úgy alkothatja meg, ha meg¬ változik, vagyis ha szomjúságából kilép, és valódi énjét megvalósítja. Ez a művelet a világ minden vallásának alapja. A vallás az embertől nem vala¬ mi mást és idegent, eszmei magas lényt követel, hanem önmagát. Mert csak a valódi énjévé vált ember élhet igaz életet. Minden egyéb szomorú és eszeveszett tévelygés (szamszára). Sem tárgyi ismeret, sem semmiféle látás vagy értelmezés zsenialitása nem vezet sehová. Minden az élet¬ szomjúság körén belül marad, kétes és relatív, mert alapja legfeljebb véletlen tehetség. Ami komolyság és érték, csak az autentikus ember¬ ből fakadhat. Ezért van az emberi civilizációnak olyan fájdalmas múlandóság-jellege. A sivatagok közepén világvárosok emelkednek és pusztul¬ nak el, költők és írók műve makulatúra lesz, és a szobrokat útburkolatba kaviccsá törik. Csak az marad meg, ami megfoghatatlan: az emberi lény 479
igazsága és tisztasága és valódisága. Aminek nincsen szüksége arra, hogy számon tartsák és följegyezzék, és neki emlékművet állítsanak. A tao, az alkímia és az eksztázis-technika a brahmani beavatás egy-egy lépcsője. Brahman a szellemi kaszt tagja. Ahhoz, hogy valaki brah¬ man legyen, mint Indiában mondják, másodszor kell születnie, vagyis azt a bizonyos emberi élet lényegét megváltoztató összpontosított művele¬ tet végre kell hajtania, és autentikus emberré kell lennie. Szellemnek nem nevezhető semmi, csak aminek forrása az igaz ember. Az igaz ember, a caddik és a dikaiosz csak más kifejezés arra, hogy realizált alapállás. Csak más kép arra, hogy annak, amit kimondok, tárgyi igazságtartalma függ annak az életnek igaz voltától, amelyet élek. A szétszórt nyugtalanság a nem valódi életet élő ember lényének természetes következ¬ ménye. Az igaz ember akkor is igaz, ha poharába vizet tölt és megissza. Egy hászid tanítvány mes¬ teréhez csak azért ment el, hogy megnézze, cipő¬ jét miképpen fűzi be. Többre nincs is szükség! Kinyilatkoztatás lehet abban is, ahogy valaki egy pohár vizet megiszik, abban is, ahogy a könyvet kinyitja, vagy szánt. Az igazságról való tudás személyes feltételét kell megszerezni. Tiszapalkonya, 1960. május 15.
AZ ÉLETMŰKIADÁS EDDIG MEGJELENT KÖTETEI 1. Anthologia humana. Ötezer év bölcsessége. 2. Szilveszter - Bizonyos tekintetben - Ugyanis. Három regény. 3-4. Patmosz I-II. Esszék. 5. A babérligetkönyv - Hexakümion. Esszék, tanulmány. 6. Tabula smaragdina - Mágia szútra. Tanulmányok. 7. Arkhai. Esszék. 8-9-10. Scientia sacra I-III. Az őskori emberiség szellemi hagyománya. 11-12-13. Karnevál I-III. Regény. 14. Szarepta - 64-es cikkek. Esszék, tanulmányok. 15-16. A magyar Hüperion I-II. Magyar vonatkozású írások. 17. Silentium - Titkos jegyzőkönyv - Unicornis. Esszék. 18. A láthatatlan történet - Sziget. Esszék. 19-20-21-22. Az ősök nagy csarnoka I-IV. Fordítások és kommentárok. 23-24. Naplók és jegyzetek I-II. 25. Levelek A KÖNYVEK MEGRENDELHETŐK KÖZVETLENÜL A KIADÓTÓL IS: www.hamvasbela.hu