/
Tags: литературная газета
Year: 1929
Text
Цена номера 5 копеек.
| РЕДАКЦИЯ —Москва, Тверской бул., 25, Дом Герцена. Тел. 5-30-85.
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч.
§ ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. О-во «Огонек», Москва, 6, Страстной g
g бульвар, Xs 11. Телефон 5-51-69. !
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА — Тверская, 37 (уг. М. Гнездниковского).
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
ПОДПИСНАЯПЛАТА: !
На год — 2 р. 50 к., на 6 мес. — 1 р. 25 к., на 3 мес. — 65 к.
| ЗА ГРАНИЦУ: на год — 1 долл. 25 ц., на 6 мес. — 65 ц., на 3 мес. —35 ц.
BiMMiMiHiinniHiMiiiiiniiwmwimMiHiiiiHimwniiHiHMH’”»**
Пролетарии всех стран, соединяйтесь*
j Сегодня в номере |
ПЕРЕДОВАЯ: За большевистскую самокритику. А. КАРАВАЕВА— 5
Еще об «уроках». С. ТРЕТЬЯКОВ — Пятилетку под об'ектив (1 стр.).
П. ЗАМОЙСКИЙ — Штаб-погребица (отрывок из романа). ТВОРЧЕСКИЕ
ПУТИ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (2 стр.). А. СЕЛИВАНОВСКИЙ — J
! Пепел. С. ЭЙЗЕНШТЕЙН — Форма сценария. А. РЕВЯКИНА— S
g О ледоколе (3 стр.). Библиография. Театр. Кино. Информация. 8
№ 34. Понедельник, 9 декабря 1929 г.
Орган Федерации Объединений СоветскихПисателей.
Выходит еженедельно.
Дадим боевой материал Красной армии!
Писатели, поэты, художники!
Особая Дальневосточная армия крепко и сплоченно стоит на своем ответ-
ственном посту, охраняя революцию от посягательств китайских помещиков
и капиталистов.
Вместе с Особой Дальневосточной армией, еа боевой красноармейский
орган—газета «Тревога»—удесятерит свою бдительность и настороженность.
Китайские генералы струсили, но мы знаем, что за их спиной импери-
алисты попытаются и в дальнейшем создавать новые конфликты и ослож-
нения,
Вот почему попрежнэму идут отчисления в фонд обороны. В адрес
Реввоенсовета поступают эшелоны угля, стали, железа, хлеба, соли, добытых
в дни отдыха, сверхурочной выработкой. Рабочие на фабриках и заводах
собирают средства на покупку типографии для «Тревоги».
Что сделали, какую помощь оказали «Тревоге»—этой передовой огневой
цепи советской печати на Дальнем Востоке—советские писатели, поэты и
журналисты? Как осуществили они свое творческое соратничество с нашей
Красной армией, охраняющей на далеких границах величие и мощь Совет-
ского Союза? Напрягли ли они, совместно с редакцией «Тревоги», свой мозг
и силы для помощи Красной армии литературным оружием?
Мы призываем писателей, поэтов, журналистов и художников к спло-
ченной атаке на врага.
Редакция «30 Дней», приветствуя боевую крепость советской печати на
Дальнем Востоке, красноармейскую газету «Тревога» ,приняла на себя обя-
занность выполнить все поручения редакции газеты «Тревога» по перегово-
рам с московскими писателями и поэтами и организации необходимого лите-
ратурного и художественного материала. В ответ на это предложение редак-
ция «30 Дней» получила от газеты «Тревога» следующую телеграмму:
«Тревога» с радостью встретила ваше предложение. С вашей помощью
мы надеемся дать в нашей газете творчество лучших пролетарских писа-
телей, которое должно вдохновить бойцов Особой к новым подвигам в отпоре
китайской военщине и белогвардейским бандам.
«ТРЕВОГА».
Писатели, поэты, журналисты! Мы не сомневаемся, что в адрес ре-
дакции «30 Дней» (Никольская, 10) немедленно начнет поступать требуемый
нашей боевой газетой материал.
Первый боевой литературный подарок—боевую песню для ОДВА—ре-
дакция «30 Дней» получила от Д. БЕДНОГО и выслала «Тревоге» по те-
леграфу.
Помимо боевых песен, шлите рассказы и очерки (небольшого газетного
размера) о социалистической стройке индустриальных гигантов, об успехах
колхозного строительства и т. д.
Красная армия должна знать, что прикрытое ее грудью социалистиче-
ское наступление развивается...
Редакция «30 Дней» вызывает все советские журналы на соревнование
по организации необходимого «Тревоге» материала.
РЕДАКЦИЯ «30 ДНЕЙ». ЯЧЕЙКА ВКП(б).
МЕСТНЫЙ КОМИТЕТ ЗИФ. ЯЧЕЙКА ВЛКСМ.
ЗА БОЛЬШЕВИСТСКУЮ САМОКРИТИКУ
Новый этап социалистического строи-
тельства не вызывает никакого сомне-
ния в успешности хозяйственного раз-
вития Советского Союза. Для всякого
очевидно, мы гигантскими шагами дви-
жемся по пути к коммунизму. Мь) под-
нимаем огромные пласты бедняцкого и
середняцкого крестьянства, втягиваем
его в область промышленного развития,
вовлекаем в различные виды сельско-
хозяйственных коллективов, образуем
на местах постоянное обучение кадров
сельскохозяйственного пролетариата,
преобразуем отсталую крестьянскую
технику, заменяя ее техникой крупной
машинной индустрии.
Классовая борьба, развертывающаяся
в области хозяйственных отношений, от-
ражается немедленно и в области идео-
логии.
В литературе происходит острая борь-
ба между правыми и левыми группиров-
ками, в результате чего писатели более
определенно выявляют свое творческое
лицо. Происходит расслоение в рядах
попутнических группировок. Отдельные
группы и писатели либо резко повора-
чивают направо, либо близко подтяги-
ваются к пролетарским группам, вырав-
нивают и выправляют свои творческие
платформы в сторону приближения их к
идеологии класса, осуществляющего
свою диктатуру и строющего социализм.
Само собой понятно, в этот трудный
период борьбы на идеологическом фрон-
те, при недостатке квалифицированных
коммунистических сил как в творческой
области художественной литературы, так
и в области • критики, особенно важно
в целях рационального их использова-
пия и распределения, сплоченность, до-
говоренность, единство действий комму-
нистических кадров, работающих в раз-
личных литературных организациях в
первую очередь, в пролетарских органи-
зациях. Для того, чтобы вести за собой
попутчиков, влиять на них, приближать
их к пролетарским организациям и пи-
сателям, вовлекать их в атмосферу ком-
мунистических идеалов,—для этого
прежде всего нужно быть самим ком-
мунистическим кадрам сплоченными, об’-
единенными-
На попутчика писателя можно влиять,
если доказать ему превосходство марк-
систской теории творчества, убедить его
стройностью и неотразимостью доводов,
и единством коммунистической тактики.
А что у нас происходит на деле?
Между коммунистами, работающими в
различных литературных организациях,
идет ожесточенная, непрекращающаяся
своеобразная «гражданская война». Не-
редко можно наблюдать довольно стран-
ПУТИ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
На докладе т. А. В. Луначарского в Доме Печати
В мире детской литературы револю-
ция нашла прежде всего традиционную
книгу': волшебную сказку. Ее первоис-
точник—анимистические мифы. Однако
и сейчас значение ее не погибло.
Есть суровые педанты реализма, ко-
торые считают, что мы обманываем ре-
бенка, если в нашей книжке рукомой-
ник заговорит. Это глубоко ошибочная
точка зрения. Однако, необходим осто-
рожный и сугубо, критический подход к
дореволюционной сказочной литературе.
Нельзя забывать о частых ее недостат-
ках: чуждой нам морали и нелепой же-
стокости.
Лозунг учебы у классиков, провозг-
лашенный нами во «взрослой» литера-
туре, можно распространить и на дет-
скую сказку: есть чему учиться у
классиков и в сказках. Но являясь
представителями аристократия л поме-
стного дворянства, классики часто на-
полняли свои сказки неприемлемыми
для нас тенденциями Нужно быть здесь
строгими критиками и цензорами, чтобы
предотвратить воздействие па ребенка
чуждых нам классовых влияний.
Другой мощной струей детской лите-
ратуры являются авантюрные оманы.
Однако, большинство их прославляет
специфические качества буржуазного
Героя: ловкость, хитрость, предприимчи-
вость и т. п. Нам тоже нужны эти каче-
ства, и мы готовы воспитывать их в на-
ших детях, щ). целеустремленность этих
качеств должна, у нас быть совсем иной.
Если буржуазный авантюрный роман
является авантюрным ради самого аван-
ное явление: пролетарская организация
образует блок с попутнической для борь-
бы с другой пролетарской организацией.
Для всякого сколько-нибудь интересую-
щегося судьбами советской литературы
коммуниста или близкого к коммуни-
стам общественного работника в этих
условиях кажется весьма много стран-
ного и загадочного, чтобы не сказать
больше. Ясно, что всякий интересую-
щийся литературой марксист, наблюдая
подобного рода явления, невольно за-
дает себе вопрос: либо пролетарская ор-
ганизация, блокирующаяся с попутни-
ческой против другой пролетарской ор-
ганизации утратила классовое чутье,
переродилась, либо попутническая пре-
вратилась в пролетарскую, тогда пове-
дение первой вполне ^акояное явление.
К тому же борьба литературных тече-
ний, всевозможные блоки, происходят
далеко не на почве принципиальных
вопросов.
Мы полагаем, что не всякий литера-
турный спор есть зло и склока. Но тут
не нужно забывать одного обстоятель-
ства, когда спорят между собой писа-
тельские группировки, они прежде все-
го должны помнить об интересах чита-
телей, и давать точную формулировку
спорным вопросам помимо того, конеч-
но, элементарного требования, что вся-
кому спору должна быть придана прин-
ципиальная постановка и вестись он
должен тоже на принципиальной высо-
те. Часто у нас смешивают принципи-
альность с «заумностью». Этого делать
не следует опять же в интересах чита-
тельских масс, ибо можно о самом спор-
ном мудреном вопросе, если его, конеч-
но, сам знаешь хорошо, говорить про-
сто и понятно. Высокопарность, треску-
честь, напыщенность свидетельствуют
только о неясности мысли и недостаточ-
ном понимании сути спорного вопроса
у самого спорящего или о намеренном
желании скрыть от читателя свою не-
правоту.
Выяснись спорные допросы в области
теории искусства и договориться по
ним совершенно необходимо коммуни-
стическим кадрам, работающим в про-
летарских организациях. Но эти спор-
ные. вопросы отнюдь не исключают то-
го, чтобы наладить перед лицом обще-
классового врага товарищеские отноше-
ния и контакт между пролетарскими ор-
ганизациямй.
Пролетарским организациям необхо-
димо добиваться того, чтобы в их замк-
нутые кружки проникла настоящая
большевистская самокритика, которая
осветит затхлую атмосферу кружковщи-
ны и создаст здоровую почву для това-
рищеской совместной работы.
тюризма, то советский авантюрный ро-
ман должен быть прежде всего совет-
ским по своей идеологии.
Технике - изобретательский роман в
буржуазной литературе отличается свое-
образным подходом к технике и маши-
не, как к самостоятельному чуду. Такая
точка зрения нам совершенно чужда,
хотя она подчас и защищается в том
или ином виде даже в нашей среде
(группа г. Гастева). В нашем цриймании
машина — только послуптЯбе орудие в
руках человека, призванного служить
тем задачам, во имя которых человек
это орудие создал. Многие считают обя-
зательным. стилем нашей литературы
«трезвый реализм», считают отжившими
такие жанры, как, например, утопиче-
ский роман. Это в высшей степени оши-
бочный прогноз. «Я глубоко убежден—
сворит т. Луначарский,—что величай-1
шие утопические романы несомненно
появятся именно у нас, ибо аппетит
приходит во время еды: в наши дни
осуществления величайшей социальной
утопии очень скоро захотят показать на-
шу страну через 25 лет и через 250
лет».
Резкой критике подвергает т. Луна
чарский детские журналы. Необходимо
уделить должное внимание детскому
очеркизму, дать место в журнале фель-
етону. злободневному по содержанию и
легкому, как пословица, по форме. Дол-
жна помещаться и яркая переписка с
маленькими читателями, вопросы и от-
веты на текущие демы, анкеты и т. п.
Д. К альмеер.
Том, где изучают читателя
Чистые пруды, 6. Здесь—кабинет по
изучению читателя художественной ли-
тературы. Что делает этот кабинет?
В апреле кабинет провел обследова-
ние опроса читателей по сети политпро-
светских и профсоюзных библиотек
СССР. В коллективах библиотекарей про-
работан пятилетий план изданий клас-
сиков ГИЗ и проведена конференция.
Организован конкурс среди библиотек по
собиранию отзывов читателей о книгах
и т. д.
В общем, кабинет собрал много тысяч
бланков-отзывов, составляет тысячи кар-
точек, проводит различные методические
исследования. За 1^ года на работу Ка-
бинета затрачено свыше 13.000 рублей.
Вся работа по изучению читателя про-
водится замкнуто, кабинетным образом.
Широкая рабочая общественность не
только не была привлечена к работе ка.
бинета по изучению читателя, но даже
не знает о его существовании. Намечен-
ный к организации при кабинете совет,
который должен был об’единить вокруг
него широкий библиотечный актив,
остался только «в порядке пожелания».
Читательские массы, как и библиотекари
и писатели, были в стороне от деятель-
ности кабинета.
За 1% года не проведено ни одного
выезда в рабочий клуб, библиотеку, с
отчетом о своей деятельности. Ни одного
Рабочие требуют издания
революционных классиков
История литературы—и русская и ино-
странная—очень детально изучали (и
изучают) творчество так называемых
классиков, которые в своих произведени-
ях отражали эпоху господства буржуа-
зии.
Но до сих пор историки литературы и
литературоведы мало и даже ничего не
пишут о предшественниках пролетар-
ской литературы, о революционных
классиках, о тех писателях, которые не
только «творили» в тиши уютных ком-
нат, но и принимали активное участие
в революционной борьбе.
Их не издают.
Поэт С. Кирсанов прочел в ра-
бочем литературном кружке «Дом-
крат» (при «Рабочей Москве») несколько
ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ НАШЕГО КЛУБА
Идет интенсивная подготовка к откры-
тию клуба писателей.
По всем вопросам оборудования и
художественного оформления клубных
помещений дает консультацию худож-
ник-архитектор т. А. К. Буров.
Ряд художников по договоренности с
клубом будет безвозмездно давать свои
картины для установки в клубных по-
мещениях. ежемесячно заменяя их н^вой
продукцией.
15 декабря клуб писателей тгредпола
гает открыть кино-кабинет и кабинет
начинающего писателя. К этому же вре-
мени при клубе будут открыты две ра-
бочих комнаты, предназначенные для
писателей, не имеющих возможности ра-
ботать дома.
Наркомздрав принял шефство над
«Кабинетом писательского труда и бы-
ВЫСТАВКА — „МАЯКОВСКИЙ ЗА ДВАДЦАТЬ ЛЕТ".
На выставке в клубе писателей будут
представлены вое литературные работы
В. В. Маяковского (околю 100 книг),
материалы по его художественной и
лекционной деятельности, газеты и
журналы, где печатались произведения
поэта, макеты постановок его пьес в
театрах, фотоматериалы, а также карта
поездок Маяковского по СССР, Европе
и Америке.
Комиссия по устройству выставки
«Маяковский за двадцать лет» обра-
щается с просьбой ко всем лицам и
учреждениям, имеющим материалы, от-
носящиеся как к литературной, так и
к художественной деятельности В. Мая-
Кино, оперирующее подлинными фак-
тами нашей действительности, вырабо-
тало до существу два основных приема
их преломления и обработки — кино-
репортаж и культурфильма.
Кино-репортаж конкретен и злободне-
вен. В нем есть ощущение динамики со-
вершающихся вокруг нас событий, по он
по необходимости разбросан. Он демон-
стрирует важные узловые моменты раз-
ных об’ектов и редко возвращается к
уже раз показанному об’екту (кроме та-
ких случаев, когда об’ект иключителен
по своему социально-экономическому ве-
су: например, Днепрострой).
Особенности же культурфильмы в дру-
гом: она берет одну резкоочерченную те-
му, один крупный отчетливый об’ект, о
котором рассказывает кино-зрителю. Но
этот рассказ поневоле статичен. На с’ем-
ку культурфильмы отпускается много-
много четыре месяца. За это время мож-
но снять только наличное состояние об’-
екта. Если же в культурфильму вносится
элемент динамики, то строится эта дина-
мика на инсценировках или чаще на
создании некоего обобщенного об’екта
наблюдения. Так, снимая культурфильму
«Колхоз» берут образцовую тракторную
колонну одного колхоза, курятник дру-
гого, клуб третьего, молочную ферму че-
твертого. Так получается обобщенный
колхоз, своеобразная выставочная кино-
модель, которая, однако, ничего не гово-
рит о реальных трудностях нашего стро-
ительства и о способах преодоления этих
трудностей.
А ведь изучить путь преодоления
значит усвоить методику строительства,
значит подняться на следующую ступень
социальной инженерии.
Хроника бессильна дать нам подлин-
ную динамику потому, что факты вы-
хвачены из разных областей. Вернее, в
ней есть - динамика, но без отправной
статику,
Культурфильма' же дает нам об’ект на-
блюдения в лучшем случае в его стати-
ке, но без динамики.
Предлагаемый мною метод длительно-
го кинонаблюдения, по существу, сводит
воедино пользование этими двумя кине-
матографическими методами. Концентри-
рованный р подробный показ того, что
есть в настоящее время, сочетается с
длительной кпнохреягакальней записью
изменений наявй действительности.
вечера рабочей критики, ни одного дис-
пута для массового читателя художе-
ственной литературы!
Кабинет по изучению читателя имеет
коллегию из представителей издательств
(ГИЗ, ЗИФ и др.), Федерации, ВЦСПС,
ГПП и т. д. Но эта коллегия проводила
свою работу казенным, кабинетным об-
разом. Издательства ограничил1ясь толь-
ко выделением средств. Никакого обще-
ственного содействия работе кабинета не
было оказано. ВЦСПС в начале даже от-
казался от участия в общей работе ка-
бинета^ ..
* *
Завтра на совещании зампредов Глав-
политпросвета будет поставлен отчет-
ный доклад о работе кабинета по изуче-
нию читателя художественной литерату-
ры и определена дальнейшая его дея-
тельность. Кабинетом составлен обшир-
ный план работы на 1929—30 год с об-
щей сметой в 25.000 рублей. К сожале-
нию, советская общественность не была
привлечена к составлению и этого пла-
на.
Кабинет по изучению читателя должен
реорганизовать свою работу. Из замкну-
того аппаратного учреждения он должен
превратиться в широкую общественную
организацию.
А. К.
переводных стихотворений предшествен-
ников пролетарской литературы (Жюль
Жуй—[Франция, Г. Герверг—Германия
и др.).
Чтение отдельных произведений рево-
люционных классиков вызвало бурю вос-
торга.
Кружок «Домкрат» вынес такую резо-
люцию:
«Заслушав переводные стихи С. Кир-
санова и его сообщение о работе Рефа
по переводу иностранных революцион-
ных классиков, общее собрание членов
кружка «Домкрат» требует от издатель-
ских организаций перевода иностран-
ных революционных классиков и их
продвижения в массы».
• , С. Д.
та». В работе этого кабинета будут при-
нимать участие сотрудники Централь-
ного института труда.
Библиотека клуба писателей усилен-
но комплектуется if сейчас уже насчиты-
вает до 2.000 томов. Госиздат дает би-
блиотеке клуба бесплатно вес техниче-
ское библиотечное оборудование и сей-
час комплектует для к ’уба библиотеку
в несколько тысяч томов. Кром/; ’ОГО
1113 регулярно высылает библиотеке
клуба все свои выходящее книжные но-
винки и периодические издания. Боль-
шинство остальных издательств (Феде-
рация, ЗИФ, «Молодая Гвардия», Изд-во
писателей в Ленинграде и др.) будут
присылать библиотеке свои издания.
Изд-ва Комакадемии и Большой и Малой
советской энциклопедии также будут
регулярно высылать библиотеке клуба
свою продукцию.
ковского, предоставить их в распоря-
жение комиссии на время выставки, от-
крывающейся в конце декабря. По
окончании выставки материалы будут
возвращены по принадлежности. Ма-
териалы надо направлять по адресу:
Москва, Мясницкая, 21, ив. 18.
ФОТО-ВЫСТАВКА.
15 декабря Общество друзей советской
кинематографии открывает в Москве
фото-выставку работ фото-кружков. На
выставке будет отображено социалисти-
ческое строительство в Московской об-
ласти.
Пятилетку под об‘ектив
Длительное кинонаблюдение — вещь
почти неосуществимая там, где жизнь ста-
билизована, формы ее устойчивы, а из-
менения накапливаются в микроскопи-
ческих долях. Но зато длительное кино-
наблюдение целесообразно там, где выве-
денная из равновесия действительность
делает революционный скачек.
Именно сейчас, в реконструктивный
период строительства социализма, про-
цесс изменения нашей действительности
виден невооруженным глазом. Левита-
новский тусклый пейзаж нашей деревни
сменяется индустриальным, распадается
интегральная усадьба, становится дру-
гим жилье, по другому растут хлеба па
полях, сам крестьянин становится иным.
Колхрзы, совхозы, машинно-трактор-
ные станции ведут к тому, что лет через
пять нам, быть может, придется отпра-
влять археологические экспедиции оты-
скивать ископаемые остатки «века сохи
и лучины».
Не зафиксировать этого процесса бы-
ло бы преступлением, тем более, что
процесс такой интенсивности происходит
в деревне впервые за всю историю чело-
вечества. Трудно придумать лучшего
агитатора для крестьян всех остальных
частей света, чем кинофильма, показы-
вающая въявь, как в течение коротких
лет советская власть, строющая социа-
лизм, совершила чудо над деревней.
Не одна деревня, но и все остальные
области переживают тот же бурный
сдвиг. Было-бы правильным установить
кино-наблюдательные пункты на заводах,
горящих ударничеством, в городах, ме-
няющих свое лицо, в отдельных семьях,
в .лабораториях.
Я говорю о деревне потому, что дерев-
ня совершает более наглядный скачок,
в особенности же под влиянием вторже-
ния в ее допотопную экономику машин-
но-тракторной станции.
Во всяком росте есть две стадии. Пер-
вая—бурная и совершающаяся неров-
ными рывками, а затем, когда нащупаны
организационные формы, рост становится
более медленным и спокойным.
Для длительного кпнонаблюде-нпя
важно поймать момент, когда машинно-
тракторная станция внедряется в такую
глушь, где крестьяне, никогда не видав-
шие трактора, съезжаются издалека по-
глядеть да него и затаптывают пахоту,
Советский писатель не останется
в стороне от социалистического
переустройства деревни
На колхозную работу!
-елькоры Лихославльсмлпо района
сплошной коллективизации, собравпти-
есз ага.- свой первый районный слет,
обратились с открытым письмом ко
вс 1 ч художникам и писателям Совет-
ск о Союза, в котором пишут:
3 проводимой по районам сплошной
коллективизации мы наблюдаем неви-
данный под’ем н энтузиазм бедняцко-
середняцких масс. Вчерашние едино-
личные хозяева сегодня становятся
кс.’хозниками и дружно, коллективом,
вь'&зжают на обобществленные поля,
ксучуют целины, строят общественные
амбары, скотные дворы, ломая на полях
мп "и. Крестьянин помает старый быт,
рг г с религией. Строится новая, соци-
алистическая, деревня.
V это, конечно, не только у нас, а
и «о всей великой стране Советов. Но
эт"*а великая ломка, гигантская стройка
почти не находит отражения ни в кни-
ге, ни в живописи. Мы, селькоры, еще
не имеем в своих рядах писателей и ху-
дожников, а те, кто владеет орудием
ис. усства, слабо откликаются на соци-
алистическое переустройство деревни.
Товарищи писатели! Идите на кол-
хозную стройку, дайте рассказ, очерк,
пы ;у о великом переустройстве нашей
деревни»!.
Ударная бригада
писателей
Коллективизация сельского хозяйства
обыняет все намеченное по пятилетне-
му плану цифры. Фабрики и заводы
двинули в колхозы и совхозы рабочие
ДОРОГУ КУЛЬТУ РФИЛЬМЕ!
Итера па совещании представителей
киноорганизаций зам. предправления
Совкино тов. Ефремов сообщил, что Сов-
нарком СССР издает постановление, об
усилении производства политико-просве-
тительных фильм.
X постановлении будет отмечено, что
со1втские кинотеатры в настоящее вре-
мя демонстрируют почти исключитель-
но художественные картины. Между тем
гл то может н должно стать могучим
орудием в деле политического, культур-
но о и производственного просвещения
шМ-.кнх масс трудящихся города и де-
Г" Совнарком СССР предлагает всем
прлзвчде'гвенпым кивооргаии задним
немедленно выделить особые секторы по
производству политико-просветительных
картин; из средств, отпущенных на про-
изводство, 30 проц, должно быть выде-
лено на политико-просветительные
фильмы; киноорганизации должны
принять срочные меры по научно-тех-
ническому Оборудованию фабрик куль-
турфильм, созданию благоприятных
условий для работников этих фабрик и
подготовки кадров. Производственный
план культурфильм должен быть раз-
работан в месячный срок, при чем к
разработке этого плана должны быть
привлечены заинтересованные наркома-
ты и общественные организации. Нарко-
маты Союза ССР, которым по бюджету
отпущены средства на ведение полити-
ко-просветительной работы, обязаны вы-
делить часть этих средств на кино-
работу.
Совнарком СССР считает яеобходи-
/__________________________________
НОВЫЙ СОСТАВ ВЧК/ЛБ
утвердил новый со- Председатель ВЧК/лб—т.
чрезвычайной ко- члены президиума ВЧК/лб
Совнарком РСФСР
став Всероссийской
миссии по ликвидации неграмотности в
количестве 51 чел.
часами и днями изумленно ходя вслед за
ним по взрыхленной им земле.
Роет такой деревни может быть бла-
годарным материалом для длительного
кинина блюдения.
Деревню мы охватываем машинно-
тракторными станциями не сразу, а год
за годом и думается, что материал дли-
тельного кинонаблюдения, улавливаю-
щий не только удачи, но и ошибки и
искривления роста, будет полезным до-
кументом и для самих строителей.
Длительное наблюдение будет фикси-
ровать факты как типовые—сев, жатва,
косьба, праздники, так и случайные, не
могущие быть предусмотренными,—сти-
хийное бедствие, смерть, преступления
и т. д.
Случайные факты конкретизируют
снимаемый материал. Они ему придают
неповторимую физиономию. Это очень
важно, ибо типовым фактам зритель мо-
жет и не поверить, он может принять
их за факты, надерганные из разных
мест.
Системой киногастролерских наездов
кинонаблюдение провести нельзя, вер-
нее, можно только наполовину. Наблю-
датель не может быть бесстрастным со-
бирателем фактов, факторегистратором.
Он должен изнутри органически свя-
заться с предметом своего наблюдения.
Он должен органическим сотрудником
войн, скажем, в машинно-тракторную
станцию, жить ее жизнью, пропитаться
ее тенденциями, драться внутри ее за
лучшее методы стройки и хозяйствова-
ния, [изнутри ощущать тот классовый
маневр, который эта станция проделы-
вает,' словом, быть в полной мере обще-
ствшдгиком и свою работу кинонаблю-
датс.'Ц ощущать, как общественную на-
грузку.
Только в этом случае можно будет
выработать у человека особое хроникаль-
но-публицистическое чутье, когда он
сможет наперед угадывать, где и какие
изменения положительные или отрица-
тельные, должны произойти, радуясь им,
если; они положительные, изыскивая
спошбы их устранения, если они отри-
цате.]ьные.
Правильный выбор об’ектов наблюде-
ния п выразительный метод с’емки-—
вот 1тветственнейшие вопросы в деле
длитфьного кинонаблюдения.
Та1же важно, чтобы явления фикси-
ударные бригады. Организованного же
участия писательской общественности в
этой работе почти не видно. Со сторо-
ны писателей не было даже сделано по-
пытки связаться с ударными бригадами
предприятий для изучения опыта их
работы в колхозном движении.
Писателям необходимо тесно связать-
ся с ударными бригадами фабрик и за-
водов и стать непосредственными участ-
никами колхозного движения.
Доклад о колхозном движении пред-
ставителя Колхозцентра тов. Бурова на
активе месткома писателей вызвал ожи-
вленные прения. Собрание постановило,
что ударная писательская бригада дол-
жна быть организована в недельный
срок.
Намечено провести специальный се-
минарий. Каждый из писателей—участ-
ник бригады, будет прикреплен к одной
из рабочих ударных бригад, которые
выедут в колхозы и совхозы.
В фонд культурной
работы
Обращение сотрудников Главискусства
к писателям.
Общее собрание сотрудников совета
по делам искусства и литературы сов-
местно с партактивом, вынесло поста-
новление об оказании помощи в прове-
дении культурной работы в районах
сплошной коллективизации. В числе
других мероприятий, сотрудники реши-
ли провести денежный сбор как внутри
самого аппарата, так и в подведом-
ственных Главискусству предприятиях.
Выделенная комиссия обращается к
федерации советских писателей—прове-
сти аналогичный сбор среди писателей
путем подписного листа.
Взносы по подписному листу прини-
маются ежедневно в месткоме писате-
лей.
мым, чтобы в государствоенпых и об-
щественных кинотеатрах и киноустанов-
ках при показе художественных картин
непременно демонстрировались полити-
ко-просветительные картины и хроника.
Кинотеатры должны не менее трех раз
в месяц демонстрировать большие куль-
турфильмы, давая короткометражные ху-
дожественные фильмы в качестве при-
ложения. Всем предприятиям по прока-
ту кинокартин предлагается к каждой
выпускаемой в прокат художественной
картине добавлять политико-просвети-
тельные фильмы.
ЗВУКОВОЕ КИНО В РАБОЧИХ
КЛУБАХ
„XV! С'ЕЗД ПАРТИИ*
„,3 * * * * В * *,ТУКОВОе кино должно сыграть огромную
роль в политико-просветительной работе
среди широких масс. Как сообщил нашему
н°™Д”ИКу ЧЛеи ^вл™ Совкино тов
Наумов, немногочисленная звуковая кино-
аппаратура, которую мы получим в первый
год, будет установлена в рабочих дворцах
культуры и клубах: в Москве-в клубе
Кухмистерова, в Ленинграде в двух рабочих
дворцах культуры. Эти установки будут
использованы для пропаганды мероприятий
партии и советской власти.
Совкино в первую очередь намерено за-
няться производством звучащей кино-хро-
ники (синхронизируется «Совкино-журнал»),
Кроме того, отдел культурфильмы считает
необходимым поставить говорящую фильму
«XVI с езд ВКП(б)», который состоится буду-
щей весной. ,к— •— ------- -
моменты с’езда, зафиксирует
речи.
Фильма заснимет важнейшие
Доклады и
Председатель ВЧК/лб—т.
Бубнов. В
входят так-
же: Н. Крупская, А. Халатов, Азаров,
Сталь и др.
ровались с максимальной научной об’ек-
тивностью. Самое скверное, если наблю-
датель начнет «делать пафос», т.-е. там,
где язык факта звучит бледно и неубе-
дительно, догримировывать искусствен-
ными способами. Такое «аллилуйное» от-
ношение к фактам может привести к
конфузу.
Все выдумки художественной кинема-
тографии смогут найти в кинонаблюде-
иии с.вое целесообразное место. Только
вместо обслуживания эмоции они в пер-
вую очередь будут обслуживать задачи
интеллектуального порядка.
Контржур, который так удобен для
«напускания лирики» в художественных
фильмах, в длительном кинонаблюдении
может быть очень полезен, скажем, для
показа засоренности всходов сорняками.
Черное плетение сорняков над черной же
сплошной зубчаткой всходов будет вы-
деляться особенно рельефно.
Наплывы и множественные экспози-
ции окажутся незаменимыми для созда-
ния кинодиаграмм и графиков.
Полагаю, что для деревни минималь-
ный срок наблюдения должен быть не
менее двух лет, чтобы получить первый
намек на результаты. Два года гояты
потому, что ритм сельского хозяйства ,г
нас годичный. А нужно снять, по край-'
ней мере, два сева, две жатвы, чтобы
ощутить разницу. Полнее впечатление
будет не от двух, а от трех. Два наблю-
денных момента дадут только суждение
о годичном скачке. Если же соединить
линией три точки социального графика,
то получится кривая, говорящая не про-
сто о росте, а о динамике процесса.
Чем дольше наблюдать, тем разитель-
нее будут результаты, и в отличие от
обычных кинофильм, вынужденных сго-
жетно балансировать себя к концу, филь-
мы, полученные в результате длительно-
го кинонаблюдения, будут иметь в конце
слова «Продолжение следует».
В настоящее время Трактороцентр ре-
шил включить длительное кино наблюде-
ние в систему своей работы. Остановка
за киноорганпзацпями. Пока что Межраб-
помфнльм дал мне возможность органи-
зовать кинонаблюдение на колхозе, а
ВУФКУ заявило Трактороцентру согласие
принять на себя эту работу на машинно-
тракторные станциях.
С. Третьяков.
Еще об
Недавно распустили мы Орловскую
АПП. Распустили при полном согласии и
содействии со стороны самих орлаппов-
цев. «Да только это и остается», при-
знались они, как истые могикане,
остатки некогда славных племен. «Слав-
ной» хотели сделать и свою «историю»
орловские апповцы.
С самого начала своего существования
Орл. АПП, прежде всего, хотела быть «со-
лидной» и многолюдной: она жадно вер-
бовала членов. Одно время состав ее был
чуть ли не 40 человек!.. Откуда же, кто?
Тут апповское руководство особенно не
мудрствовало.
Каждый «интересующийся» работой
АПП и «желающий» писать мог быть,
действительным членом и... получал би-
лет, удостоверяющий, что такой то, имя-
рек, есть доподлинный пролетарский пи-
сатель. Да, да, в Орловской АПП писа-
тели имели такую «привилегию», выде-
ляющую их средн всех прочих смертных.
Некоторые доверчивые библиотекари при
случае создавали даже «уголки» орлов-
ских писателей, при чем дело было не
столько в показе творческой продукции,
сколько в непосредственном знакомстве с
писательской физиономией. Так их и
знали... «по карточке». Знали еще их
по «выступлениям» в клубах и в каче-
стве докладчиков. Сколько было докла-
дов, где, о чем, как реагировала аудито-
рия,—об этом апповские летописи ни-
чего не рассказывают. Апповцы сознают-
ся теперь, что выступления давались им
«трудно», так как «актива у нас—раз-
два и обчелся». Все же приглашен-
ные в члены «желатели» и «интере-
саны», как водится, куда-то исчезли,
унеся «на память» знаменитые билеты.
Апповцы же «выступали» где и когда
«потребуют», заседали, шумели из-за
субсидий, временами пописывали в га-
зеты о своих делах, протоколы подшива-
лись «к делу»—о, эти строго выдержан-
ные протоколы «слушали—постанови-
ли», с жестким минимумом слов и со-
общений!
Через три года своего существования
АПП выпустила сборник «Ярь». Этот
«плод» (так и сказано) трехлетней ра-
боты посвящен Максиму Горькому,
снабжен коллективным снимком всех
апповцев... и несколькими рассказам^ и
стихами. Есть тут, конечно, сравнитель-
но неплохо сделанные стихи (например,
Чскулаев, Тарасов), но сборник все же
вышел настолько слабым, что его «не
рискнули» даже распространять. В без-
известности и тишине пребывает ти-
раж сборника «Ярь» в одной из дальних
комнат Тургеневского музея. Там же на-
шли себе последнее «прибежище» и са-
ми апповцы. В противоположном конце
музея, в небольшой комнате, свободной
от экспонатов, происходили апповские
собрания. Возможно, какие-нибудь доб-
рые души и заходили послу лгать и
«критикиуть», зато все остальные, ра-
бочие, например, едва ли хорошо помни-
ли о цролетписательской организации в
г. Орле.
Словом, к моменту приезда представи-
телей РАПП обнаружилось, что Орлов-
ская АПП вообще выпала из всех пла-
нов и возможностей. Никто не пожалел
о ней и не поверил, как и почему
ОрлАПП решила в один прекрасный
день переименоваться в литгруппу (но
прошло без самокритики, очень «домаш-
ним» порядком)—вообще, представите-
ли РАПП должны были убедиться, что
«судьбы» орловских пролетарских писа-
телей никого не интересуют. Группочка
пролетписателей, оторвавшаяся от руко
водства партии, от общественности и
обитающая под тихой сенью Тургенев-
ского музея—вот результаты всей этой
внешней, неживой и, как оценили в
орловском окружкоме ВКП(б), «сугубо
беспартийной» работы.
На открытом собрании во Дворце Тру-
да орловцы, может-быть, впервые вы-
сказались в порядке самокритики. При-
шлось сознаться, что они «забыли о про-
летариате», оторвались от жизни и т. д.
Решено было начать «историю», так
сказать, с другого конца, т.-е. пойти «к
пролетариату». Теперь нет ни ассоциа-
ции, ни литгруппы, а есть литкружок у
рабочих-железнодорожников. Литкружок
уже начал налаживать первую связь
с газетой рабочих - транспортников
«Рельсы».
«Очень рады,—сказали нам в раб-
коме железнодорожников,—что ваши пи-
сатели будут у нас работать, а то мы
ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ СОВЕТСКИХ
РЕСПУБЛИК
ГРУЗИЯ
На третьем пленуме правления АПП Гру-
зии впервые был поставлен доклад <0 ли-
тературе современной Осетии». Тов. Кулаев
дал характеристику истории осетинской ли-
тературы, долгое время находившейся под
гнетом русификации.
Основоположником подлинной осетинской
литературы явился Коста Хетагуров (поэт
90-х годов), за которым, после решительно-
го революционного перелома в его творче-
стве—в 1905 году, последовала вся выдаю-
щаяся плеяда дореволюционных писателей
Осетии (Битаев, Копоев, Кубалов и др.).
Чрезвычайно активный рост современной
осетинской литературы характеризуют мо-
лодые пролетписатели—Кобердиев, Кайту-
ков, Мансуров, Фарниев, Балаев и др. За-
метен и рост попутчиков—Нигер, Гулиев,
Малиев и др.
Пленум вынес резолюцию о привлечении
осетинских проле.тши-ателей в ассоциацию
Грузии. Предположено созвать об’единен-
, чый пленум севере и юго-осетинских про-
‘ ..г-тписателей. Постановлено также принять
мец ы к переводу современных осетинских
писателей на грузинский язык.
СП ВСЕХ КОНЦОВ СССР
ф Политехнический институт намечен к
организации на Днепрострое.*
ф Проект постройки Центрального дома
учреждений разработан в Сталинграде.
ф К составлению новой географической
карты округа приступило Красноярское ге-
ографическое общество.
Ф Первый концерт на термевоксе со-
стоялся в Тамбове.
Ф Культ-ярмарка была организована, в
Октябрьские дни в Ташкенте. ,
ф Комитет шефства печати над изобре-
тательством создается в Баку.
ф Первый том сибирской советской эн-
циклопедии вышел в Новосибирске.
ф Новые клубы при фабриках им. Лаки-
на и им. Свердлова строятся во Владимире.
ф Школа для малограмотных открыта
при управлении Уссурийской железной до-
роги в Хабаровск!?.
ф Курсы подготовки лпкбезниц-национа-
лок организован^ в Верхнеудинске.
ф 10-летие со дня смерти еврейского про-
летарского поэта Ошера Шварцмана, отме-
чает украинская печать называющая
Шварцмана «одним из пионеров Октября в
еврейской поэзии». Погиб Шварцман в ря-
дах Красной армии, защищая завоевания
Октябрьской революции.
„уроках11
их еще не видали».—Ну, теперь наших
литкружковцев должны «видеть и
знать, что они могут оказать некоторую
помощь не только в вопросах творче-»
ства, но и в области культурного обе луч
живания рабочих масс.
Мы не стали бы особенно распростри*
пяться обо всем этом деле, если бы и
здесь не было своего «урока». Ошибка
бывшей Орловской АПП в равной етеч
пени и сочетаниях типична и для мноч
гих других. Ничего удивительного нет,
если эти ошибки и прорухи мы в оегь
бенно большом количестве раскрываем
именно в настоящий момент. Такова уж
логика требований реконструктивного
периода по отношению к поолетарской
литературе. «Историческое зарабаты-»
вание и осуществление гегемонии про
летарской литературы» *) немыслимо
без «большевизации» движения. А что
это значит? Это—высокая социальная
актуальность творчества пролетписате-i
лей, это—рост рабочего ядра в раппов-
ских организациях, всамделишный, твор-
ческий и общественно - политический
рост, это—широчайшая критика, оргач
нически сросшаяся решительно с кажч
дым участком работы, это, наконец,-
упорная писательская учеба, не только
в области художества, но и в не мень*
шей мере в области выработки коммуч
нистпческого мировоззрения. Все, что не
питается соками живой конкретной дейч
ствительности, обязательно будет разоч
блачено самой жизнью и потребует по*
чения. Можно прямо констатировать, чтцг
всему узко-кружковому, неторопливому,-
расхлябанно-беспредметяическому в быч
тип наших ассоциаций приходит конец«
Годы «великого перелома» во всех обч
ластях промышленности и сельского хо«
зяйства пред’являют к писателю огромч
ные требования: широту этих историчеч
ских горизонтов и вместе с тем поисти-
не неисчерпаемую глубину всех процес-
сов логики и переделки человека нельзя
разрешить с помощью одного только*
пресловутого художнического «нутра»^
Быть, а не только называться пролетарч
ским писателем становится все более очч
ветственным делом. Лозунг: «РАПП—ч
на п|)едприятия»,—заключает в себе не!
только организационные моменты, но и
дает конкретные предпосылки для творч
ческой деятельности.
Один товарищ спросил меня: «а как;
быть п|юлетписалелям в тех городах, где.
или вовсе нет предприятий, или есть*
по очень мелкие»?—Можно поставит!»
вопрос иначе: как быть пролетаисательч
ским организациям в крестьянских райч
онах?
— Какие-де там предприятия, к чек
му прикрепиться?
•— А колхозное,-то строительство, д(н
рогие товарищи? Через связь с партий-4
ио-советскими организациями, через гач
зету можно по настоящему сомкнуться
с культурно-бытовой мпью колхоза|
(пли совхоза). Сколько тут тем и воз-
можностей для очерков, рассказов, поэм,-
сколько тут предлогов для взаимной
критики: со стороны писателя и со сточ
роны самой колхозной массы. Ведь для
пролетписателя совершенно недостаточно
только «отображать» и «описывать»,-
каждое явление должно разрешаться пя
не только передачей фактов и событий,-
но и раскрытием внутренних мотивироч
вок в поступках и действиях человека.
Надо ли говорить, как тесно пролен
писатели должны быть связаны с совч
хозовской и колхозовской печатью? Гач
зеты, подобные северо-кавказскому «Ги-
ганту», растут и развиваются в борьбе
человека за новую землю, ведь это подч
линно-боевая печать.
Воронежцы уже распределили для се-
бя ряд таких заданий по связи—в ЦЧО
развивается мощное колхозное строи-
тельство. Кое-что предприняли в этом
направлении и орловцы—в газ. «Орлов-
ская Правда» идут очерки «Поход на
межи» (М. Киреев). Конечно, такие шач
ги можно только приветствовать.
Связь с крестьянскими писателям^
должна быть в настоящий момент осоч
бенно крепкой и дружественной, персч
вод крестьянских писателей и писательч
ниц «на рельсы пролетарской идеоло-
гии» возможен только на основе этой
живой, творчески-продуктивной и орга-
низационно-гибкой работы.
Анна Караваева.
*) См. резолюции II пленума РАП1ГЙ
иа «Лига.». № 19).
ф Чистку рядов ассоциации постановил<1
провести собрание Пензенской АПП. Решеч
но провести отчетную кампанию о рабогв|
ПАПП на производстве, в партийно-комсоч
мольскнх и профессиональных организациях
города.
Ф Общегородская конференция пролетарч
ских писателей и членов вузовских и рач
бочих литературных кружков Саратова и.зч
брала временное бюро будущей обновлен*
ной и перестройкой саратовской организач
ции. По единодушному мнению конференч
ции организация оторвалась от масс и за*
сорена чуждыми и случайными элементами^
ф Всеказакстанскую конференцию пролеч
тарских и крестьянских писателей постаноч
вило созвать об'единениос заседание евроч
пейской и казакстанской группы г. Алма-
Ата, стоящих на платформе Каз. АПП. Для
взаимного обмена опытом намечено озна-
комление европейской группы с историей!
казакстанской литературы и перевод на рус*
ский язык лучших произведений калик*
станских авторов.
ф О выходе из Всеросийского союза чоч
этов заявил Ленинградский союз поэтов^
Это решение утверждено общим собранием.
Союз постановил в полном составе вступить
в качестве самостоятельной секции поэтов
в ленинградский отдел Всероссийского сою-
за советских писателей.
ф Наказ новому составу бюро «Основа»,
принят в Орехово-Зуеве. Помимо общих по-
ложений, вытекающих из П пленума РАПЦ^
—наказ предусматривает создание писатель-
ских бригад, которые в ряде очерков дол-
жны осветить социалистическое соревиовач
нпе и ход коллективизации в округе. <Оспо*
ва» прикрепляет своих членов к редакциям:
стенгазеты на предприятиях и в казармах
для руководства литработой и выявление
новых кадров пролетписателей.
ВСЕРОССИЙСКАЯ конферен-
ЦИЯ РАБОТНИКОВ НАЦМЕН-
БИБЛИОТЕК
Главпросвет РСФСР организует '• 5 по!
19 января 1930 г. двухнедельную -зк*
скурсию-конференцию работников г> щ-
менбиблиотек. Конференция будет щ о*
водить свою работу в Академии комму-
нистического воспитания им. Крутской.
Работа конферендии будет предо да ,гь
в трех группах: татаро-башкир'?'1#,
угро-финской и северо-кавказской, с уче.
том яационально-быговых особенностей
каждой группы.
ЗА ЕДИНЫЙ ФРОНТ ПРОЛЕТАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Творческие пути советской лятературы
Командир запаса
Из цикла "Люди соехозое
Дело индустриализации и реконструк-
ции хозяйства страны, обеспечивая буй-
ный рост культуры и ускоряя великие
сдвиги в быту, ставит пролетарскую ли-
тературу лицом к лицу с ее подлинным
многомиллионным читателем, обеспечи-
вает необходимую для ее развития чи-
тательскую среду, служит тем могучим
фактором, который пробудит в массах
жажду творчества и новые невиданные
творческие искания.
Но те же исторические сдвиги в хо-
зяйстве и в быту неминуемо обратятся
против всех реакционных сил, против
кулака и подкулачников, против новой
буржуазии и остатков старой, против
всех, кто до последнего времени наде-
ялся на восстановление капиталистиче-
ских отношений в хозяйстве, а значит,
и против той прослойки интеллигенции,
против тех специалистов всякого рода, в
том числе и художников слова, которые
так или иначе связаны со старым ми-
ром.
Отсюда: бодрость, энтузиазм, прилив
свежих сил в лагере пролетарской ли-
тературы, и настроения раздражения,
упадничества, острого колебания в среде
«шатающихся» художников слова, в сре-
де работников пера, мало или вовсе не
связанных с пролетариатом, в среде так
называемых попутчиков.
Нет никакого сомнения, что уже в
ближайшие годы одни из попутчиков
станут подлинными спутниками проле-
тарской литературы; другие, напротив,
колебнутся в сторону буржуазии и на
этом пути окончательно растеряют свои
творческие силы.
В данный момент мы еще не имеем
основания делать окончательные выво-
ды в отношении «попутчества», накле-
ивая на каждого из его представителей
тот или иной ярлык. Одно с полною
несомненностью следует констатировать:
в рядах попутчиков всех цветов и ран-
гов налицо сейчас растерянность, грани-
чащая моментами с подавленностью.
Но растерянность еще не признак
близкой гибели, и мы были бы плохими
хозяевами, если бы известные колеба-
ния среди попутчиков, вызванные ис-
пугом и паникой, приписали бы безна-
дежному состоянию в среде попутчиков
вообще.
Задачи пролетариата столь грандиоз-
ны, напор со стороны элементов нашей
внутренней буржуазии столь ярок, а
наши собственные работы в деле «пере-
воспитания» так еще (имея в виду
сложность момента) бедны и неуклюжи,
что сетовать на слишком медленное рас-
качивание—в нашу сторону—писателей
старой интеллигенции мы не вправе.
Необходимо развить широкую пропа-
ганду в среде «попутчества», организо-
вать широчайшее обволакивание его
пролетарскою средою, и уже потом дей-
ствовать, не останавливаясь ии перед
чем, отсекая без колебаний все воистину
безнадежное здесь.
Как никогда ранее, в этой работе с
попутчеством должна сыграть большую
роль критика. Но критика критике —
рознь! Именно в данный момент крити-
ка должна стать подлинным оружием
Маркса и Ленина.
Ареною перевоспитания «попутчества»
должна стать ,на ближайшее время
ФСП. Это несомненно. Но успех здесь»
мы будем иметь только й том случае,
если ФСП станет действительно авто-
ритетной для широких писательских
слоев организацией.
Сюда, к руководству, надо привлечь
лучшие силы писателей, критиков и ли-
тературоведов.
Вместе с тем, первым условием для
успеха работы среди писательской мас-
сы должно стать сплочение сил проле-
тарских писателей.
Без сплочения, без самой прочной
консолидация сил, б?” известного разя»-
линия 'nro.i.a, и т. л. немыслимо говорить; -.февасых
ни л завзоиании пролета рекою литера- i истекали
турою югемо'нни. _ ни. о каком-либо ру
гслодсхве прочею писательскою массою.
«Кузи и ца > кьи ж а зывается:
а.) за :,<-.ме.гпевмоо создание единого
фрмнта прол ларевой литературы;
б) за организацию единого подлинно-
авторитетного писательского ядра по
руководству (отнюдь не командованию)
пролетарской литературой;
в) за боевую среди пролетписательства
творческую работу и за углубленное во-
спитание молодежи, имея в виду задачу
создания литературы борющегося вели-
кого класса;
г) за более тесное содружество и за
Совместную борьбу и работу с растущей
подлинно-крестьянской, социалистиче-
ской литературой, помогающей рабочему
классу вести за собой многомиллионное
бедняцко-середняцкое крестьянство.
Надо принять во внимание, что за
Спок со времени принятия резолюции
ЦК ВКП(б) по художественной литера-
туре (1925 г.), как ии короток он, проле-
тарская литература добилась значитель-
ных успехов и, что в настоящее время
партия с большим правом, чем четыре
года назад, может поставить вопрос о
мерах расширения руководства со сто-
роны пролетариата иа литературном
фронте.
Поэтому, осуществив единый фронт
(не на словах, а на деле) пролетарской
литературы, вооружив его. подлинно-на-
учной марксистской 'революционной кри-
тикой и создав здоровые условия для
развития творческой работы (как в от-
ношении обеспечения работы уже вы-
явившихся дарований, так и в отноше-
нии воспитания и подготовки новых
сил), партийное руководство сможет ши-
роко развернуть и ту работу, которая
связана с устройством и упорядочением
всего литературного фронта.
По организационным вопросам «Куз-
ница» в последние пять лет (1925—29 г.)
упорно боролась с ошибками, допускав-
шимися как в «правом», так и «левом»
лагере литературы. .
По существу говоря/ все последние
-восемь лет работы «Кузницы» протекали
под знаком борьбы с крайностями в
организационных установках: с одной
стороны—течения Воронокого, с другой
—РАПП.
Воронский, как известно, держал став-
ку на «талант», независимо от того, из
какой среды он пришел, и не считаясь
совершенно с массовым литературным
движением.
РАПП, напротив, все свое внимание
сосредоточивала на «массе», независимо
от степени имевшихся здесь дарований,
и не учитывая, или почти не учитывая,
роли и значения «таланта».
Отсюда, из этих неправильных поло-
жений, обе стороны—Воронский и Авер-
бах—выступили" на совещании при от-
деле печати ЦК ВКП(б) с беспомощны-
ми вульгарными положениями:
Утверждая, что все дело—в степени
дарования и мастерства, что у искусства
есть «свои законы развития» и отрывая
тем самым его из под какого бы то ни
было классового политического контро-
ля, Воронений весь свой доклад на упо-
мянутом совещании о политике партии
в художественной литературе свел к
подробному списку отдельных писате-
лей-попутчиков, которые, по его мнению,
и представляли собой «великую совет-
скую литературу».
Вардин, Лелевич, Авербах, опровергая
Веронского, перегибали палку в другую
Сторону: они рассматривали художе-
ственную литературу, как политическое
явление и забывали—или почти забыва-
ли—об особенностях этого явления, как
искусства.
При чем, Авербах, в своей речи заявил
тогда буквально следующее: «Я утвер-
ждаю, что кружок начинающих рабочих
писателей много важнее, чем отдельные
выявившиеся таланты».
Это не оговорка одного из вождей
РАПП, а результат устойчивого, продол-
жающегося, к сожалению, до сих пор,
непонимания самого существа той зада-
чи, которая стоит перед пролетариат^,
борющимся за овладение искусством.
Люди смешивают понятия и пытаются
ставить их так, что волей-неволей при-
ходится противопоставлять одно поня-
тие («талант») другому («кружок»).
Между тем, эти явления в мире ли-
тературы—«кружок» и «талант»—ие
должны и не могут ставиться в поло-
жение сравниваемых и, тем более, про-
тивопоставляемых.
«Талант» и «кружок»—явления, до-
полняющие и укрепляющие друг друга.
Наивно и вредно вырывать отдельные
явления из общей системы общественно-
литературного движения пролетариата,
сталкивать их и противопоставлять
друг другу.
Отсюда, из этих, по виду незначи-
тельных. г дей^тзительностя ве^ьмя
последствияци ошибок оро-
и все дальнейшие ошибка
что организационный мо.медт
с ста ли не решающим для
исхода б.стъбы за пролетярсго? искус-
ство, «Кузница» дела.за все возможное,
чтобы предотвратить себя от увлечений
игрою в количество, чтобы всячески про-
тиводействовать настроениям беззаботно-
сти и кичливо^и, желанию «закидать
шапками» и т. д. и т. п.
«Кузница» помнила, что .задача вся-
кого здорового об’единеняя революцион-
ных писателей заключается, прежде все-
го, в облегчении рабочему классу тяже-
РАПП.
Помня,
является
сти борьбы за культуру и искусство, в
создании условий, предотвращающих
напрасную затрату сил, в нащупыва-
нии кратчайшего пути к победе.
«Кузница» говорила и говорит теперь,
/что всякое об’единение пролетписателей,
если оно сознает свою ответственность
перед трудящимися, должно строить ра-
боту, исходя из того:
• что наблюдаемый в настоящее время
широкий приток сил из рабочей среды
в различные литературные организации
есть результат общего культурного под’-
ема в рабочих массах, их страстного
стремления к знанию вообще;
что, вступая в литературный кружок,
рабочая молодежь ищет выхода своим
творческим силам, порой ничего общего
не имеющим с призванием художника
слова и,
что, нередко, тот или иной юноша с
явными данными, способностями и т. п.
техника, врача, агронома, вступая в ря-
ды писателей, становится на путь без-
надежной посредственности, разочаро-
вывается, затем теряет веру в свои си-
лы и выбывает не только из рядов про-
летарских писателей, но и из актива
борющегося класса.
Об’единение пролетписателей поэтому
должно, по мнению «Кузницы», пред-
ставлять собою школу, построенную,
прежде всего, на принципе политическо-
го и общего культурного воспитания сво-
их членов.
Вместе с; тем, «Кузница» убеждена,
что всякое об’единение пролетписателей,
если оно учреждается не ради голово-
кружительных деклараций, поддержива-
емых «многотысячным» массивом чле-
нов, должно проявить великий такт, му-
жество и добросовестность как в деле
самого составления кружков, так и в
отборе затем «талантов»; необдуманная
торопливость, излишнее гостеприимство
обычно толкают молодежь на путь ни-
чем не оправдываемых «издержек» и
полного крушения.
В особенности, мы должны-быть чут-
кими в отношении пролетарской смены
и всячески бороться с теми явлениями,
которые в свое время глубоко огорчали
Владимира Ильича, говорившего по это-
му поводу: «десять старых дев дуют на
него (рабочего писателя), чтобы сделать
его гением, и губят рабочих» (см. речь
Яковлева на совещании при ОП ЦК от
9 мая 1924 г.).
Испытанный принцип «Кузницы»—
«отрыв от производства должен быть
оправдан» —необходимо соблюдать без-
оговорочно.
«Кузница»—за массовую организацию,
но она все время боролась -и продолжа-
ет бороться за серьезную и терпеливую
работу кружков над своими силами, —
против голой демонстрации этих сил.
против «пролетписательского» чванства,
кичливости и неприступности, против
всего того, что ведет молодежь к отрыву
от общекультурных сил страны, и к
вреднейшему убеждению, что секретом
искусства можно овладеть лобовой ата-
кою.
Лозунг «Кузницы»: «Признание проле-
тарской литературы не добывается дек-
ларациями, оно—зарабатывается!».
«Кузница», с самого своего основания,
декларировала и потом неоднократно
подтверждала, что организацию проле-
тарских писателей она не мыслит ина-
че, как орудие в руках ВКП(б), ведущей
пролетариат к овладению искусством.
Вне партии, вне ее непосредственного
руководства, вне общей классово-про-
летарской революционной борьбы за со-
циализм не может быть организации
пролетарских писателей.
Проводя свою работу на практике,
«Кузница» руководствовалась директи-
вами партии как в области искусства,
так и по общим политическим вопросам
дня.
В частности, «Кузница» определяла
роль пролетарской литературы, как ве-
дущую роль на всем советском литера-
турном фронте, и делала все возможное,
чтобы на деле завоевать эту роль.
«Кузница» всегда отстаивала то един-
ственно, по ее мнению, правильное по-
ложение, что пролетарский писатель
должен стоять в центре всего советского
литературмвЕО движения;
Эго. конечно, не ознэчйлл, что «Кчя-
|Жна.» закрывала глаза, аа всю трудность
овладения на деле этой центральной по-
зицией.
В отличие от некоторых рашювпев,
«Кузница», сознавая всю трудность за-
всевания этой позиции на деле, никогда
не лрдантяпя к методам «захват л» по-
зиций силою, системою мер исключи-
тельно организационного характера, ме-
тодами «командования», кавалерийским
налетом по отношению к крестьянским
писателям или «попутчикам».
«Кузница» никогда не забывала, что
у нас, в СС.СР, имеются промежуточные
мелкобуржуазные группировки, и что эти
группировки пролетариат ведет за со*
бою, и мы, пролетарские писатели, дол-
жны помогать ему вести за собою кре-
стьянство и трудовую интеллигенцию.
«Кузница» не согласна с тов. Бухари-
ным, пытавшимся в свое время под-
держать «учение» Воронокого устано-
влением таких писательских рангов,
как: «писатель для крестьянства», «пи-
сатель для советской интеллигенции».
Мы .можем и должны мириться с тем.
что у нас, в писательской среде, нема-
л о выходцев из мелко-буржуазных сло-
ев, в том числе из среды Интеллигент
ции, но мы не можем и не ‘ должны
классифицировать нашу литературу по
такому признаку, как: «писатель для
советской » интеллигенции», подразуме-
вая под этим типом писателя, как но-
сителя особой идеологии, ибо в таком
случае нам пришлось бы либерализм
тов. Бухарина расширить и нА другие
области общественной жизи и докатить-
ся до особой, например, политграмоты
«для» советской интеллигенции./,
«Кузница» не согласна с тов. Буха-
риным, когда он, на том же совещании,
провозгласил «принципы свободной
анархической конкуренции» нахлитера-•
турком фронте (см. «Вопросы культу*
ры», ГИЗ, 1925 г., стр. 84), что означает
только одно: отказ от руководства си.
стороны пролетариата на. литфронте,
предоставление начинающего рабочего
писателя самому себе и т. п. 1
Ясно, что, приняв бухаринскую* «анар-
хию» на литературном фронте, мы, же-
лая быть последовательными, должны
были бы, сложив на груди руки, на-
блюдать то, как молодой рабочий писа-
тель. не имеющий за спиною «культур-
ного наследства» в виде средней и выс-
шей школы, бьется грудью о проволоч-
ное заграждение «высокого», монополи-
зированного старой интеллигенцией,
«художества» и как он, рабочий, не-
смотря на вое свое дарование, гибнет
только из-за того, что еще не овладел
и подчас не имеет возможности без
помощи овладеть техникой мастбрства и
проч.
Другое дело—соревнование писатель-
ских групп. Но опять-таки, мы не долж-
ны понимать и здесь соревнование на
принципах «анархии».
Рабочее государство/ строящее со-
циализм, не может и не должцд отка-
зываться от всемерного поощрения и
помощи там, где пролетариат сражает-
ся за овладение одной из труднейших
позиций на культурном фронте—пози-
ций искусства.
Мы говорим не о какой-либо моно-
полии для пролетарской литературы, ио
именно о тех необходимых мерах кото-
рые рано или поздно (и лучйге рано,
чем поздно) позволили бы пролетарской
литературе на практике (без всяких
мер административного порядка) осу-
ществить эту монополию.
«Кузница» и внутри собственной ор-
ганизации, и в процессе работы за сте-
нами организации всячески боролась с
так называемым «пролетчванстЕом», с
попытками отдельных товарищей опе-
реться не на собственные умение и да-
рование, а на саму принадлежность к
той или иной пролетарской организа-
ции. «Кузница» вела здесь линию, в
стличие от других групп, на то, чтобы
разбить «стены» между пролетарскими
и близкими пролетариату писателями,
всячески избегая замкнутости, оторван-
ности от левой писательской массы
и т. д.
Ни пролетчванство и ни комкоман-
дование, а совместная и упорная твор-
ческая работа под общим водительством
ВКП(б) — вот принцип, который не-
обходимо проводить во всех областях
работы с писателями и, в' первую оче-
редь, с левыми «попутчиками».
При всем этом, «Кузница» ни на ми-
нуту не забыла, что и в ее собственных
рядах имеются элементы «попутчества».
что стены организации,, под знаменем
пролетарской литературы еще не защи-
щают «Кузницу» от всяческих ошибок и
не дают ей права представлять себя
рабочему классу, как единственную
пролетарскую организацию, как резер-
вуар непогрешимой, классово-выдержан-
ной, стопроцентной пролетарской лите
ратуры. g
Перспективы классовой борьбу, раз-
вер! ываюпн'йся в стране вокруг л-оциа-
листической индустриалнзацст: ?с, не-
избежно постелит перед клжды.’ф^Г’са-
телем-одиночкой решительный ьонрос:
с р{)олпти.риатом он in ли—прошв. И
неизбежно в сг-,язи с ’йЙрледующей от-
сюда дцференц’фцней л-рлдах -uonyi-
чиков», перед пролетлиЧературой встает
вопрос о новой работе ^ДОследними и о
приближении к ее ряд^млновых, наибо-
лее здоровых и близй^унам элемент
тов попутчества.
Отсюдаг—необходимо^'1 ‘для всех про-
летарских писателей цивилизации ос-
новных своих кадров особо строго
уребоваиия к ним в^тношении дис-
циплины, умения работать, идейной
стойкости.
«Кузница» также не закрывает глаз
перед трудностями, который встают пе-
ред пролетарской литературой в связи
с необходимостью широкой работы и
более крепкой спайки с нацписателямк,
работы, наиболее слабой и несовершен-
ной на всем фронте нашей литературы.
Совет х<Кузницы».
ОЧЕРЕДНЫЕ ЗАДАЧИ
(Резолюция, принятая пленумом ЦС Всероссийского
общества крестьянских писателей)
1. Обострение борьбы на идеоло-
гическом фронте в переживаемый
нами период реконструкции народного
хозяйства на социалистических началах
является непосредственным отражением
классовой борьбы, происходящей в стрй-
не. С одной стороны мы видим успеш-
ное продвижение под руководством ра-
бочего класса деревенской бедноты и се-
реднячества к социализму, и с другой—
бешеное сопротивление городского нэп-
мана и деревенского кулака этому
продвижению.
’Индустриализация страны'создает ма-
териально-техническую базу для ко-
ренного переустройства сельского хо-
зяйства на социалистических основах.
Бурный рост совхозов и колхозов, объ-
единяющий теперь не только отдельные
крестьянские хозяйства и деревни, но
уже целые районы и округа на основе
крупной техники (трактора, комбайны и
пр.), произвел перелом в отношении ши-
роких крестьянских масс к социалистиче-
скому способу хозяйствования, что выра-
зилось в массовой тяге середняка в кол-
хозы.
Усилилось руководство промышленно-
го пролетариата делом социалистическо-
го преобразования деревни (социалисти-
ческое соревнование, посылка рабочих
бригад в деревню, массовая переброска
из промышленных центров квалифици-
рованных рабочих, техникбв, инжене-
ров, агрономов и т. д.).
Растут кадры сельско-хозяйственного
пролетариата, пополняемые из бедноты
и батрачества (рабочие совхозов), кото-
рые вместе с промышленными рабочими
являзтея основной движущей силой хо-
зяйственной и культурной революции
в деревне.
Коренным образом меняется все лицо
современной деревни.
Все это значительно облегчает борь-
бу за окончательное преодоление капи-
талистических элементов, пережитков
капиталистического порядка в хозяй-
ственно-общественном и бытовом строе
деревни и создает необычайно благопри-
ятные условия для ’ социалистического
строительства, для уничтожения проти-
воположности между городом и дерев-
ней. для коренной переделки всего инди-
видуалистического уклада жизни и пси-
хики крестьянских маос.
2. В этот сложный период социали-
стической реконструкции сельского хо-
зяйства и обостряющейся классовой
борьбы в деревне повышается и значе-
ние, а вместе с этим и ответственность
крестьянского писателя.
Крестьянский писатель должен осоз-
нать весь процесс социалистической ре-
конструкции деревни, понять его дви-
жущие силы, изучить все сложные эко-
номические и политические условия,
всю конкретную обстановку,в которой
неизбежно резвертывается ожесточенная
классовая борьба. Единственно надеж-
ным методом для этого является метод
диалектического материализма, которым
должен овладеть крестьянский писа-
тель.
3. Преобразующаяся на коллективных
основах деревня с ее меняющимся хо-
зяйственным и культурным лицом,
сложной классовой борьбой,—вот что
должно быть в центре внимания кре-
стьянского писателя. В свете диалекти-
ческого материализма должен показать
крестьянский .писатель происходящую
борьбу в деревне старого с новым, пу-
тём органического развертывания и все-
стороннего показа того, что есть, что бы-
ло и что может быть.
Нстая тематика определяет и новые
жанры. Наряду с .уже существующими
театрами необходимо раввер'тч»яяяис
жапрв,социального, индустриально-про-
изводственного романа, новелды, поэмы
и г. д.'
Углубленный синтетический показ на-
шей современности, создание новых ли-
тературных типов и постановка новых
проблем должны быть очередной зада-
чей крестьянской художественной ли-
тературы.
4. Пленум решительно отвергает свое-
образную теорию «социального детерми-
низма» (Полонский), социальной обре-
ченности крестьянского писателя. В ос-
нове этой «теории» лежит вульгарно-
материалистическое понимание зависи-
мости сознания от бытия; эта «теория»
отрывает искусство, как особую идео-
логическую форму, от социально-клас-
совой идеологии вообще; эта «теория»
противопоставляет классовые интересы
классовой психологии, миропонима-
ние’ — мироощущению, логическое
мышление — образному, сознатель-
ное — подсознательному и при-
этом устанавливает примат, главенство-
вание иррациональных, чувственных
элементов творчества над рациональ-
ными. Эта реакционная «теория» глу-
боко враждебна всему духу нашей эпо-
хи, всей коренной ломке экономики, бы-
та, психики деревни. Она представляет
крестьянского писателя рабом чувств,
настроений, верований, взрастившей его
социальной среды, фатально обречен-
ным в своем творчестве лишь на пас-
сивные, бессознательные перепевы ха-
рактерных для этой среды социально-
психологических мотивов — даже в том
случае, если этот писатель идеологиче-
ски перешел на точку зрения пролета-
риата. Она тащит крестьянского писать
ля назад, культивирует в нем пассив-
ность, стихийность, мелкобуржуазную
анархичность, убивает в нем волю к
преодолению в себе старых пережитков.
Предостерегая против этой «теории»,
пленум зовет крестьянских писателей к
сознательному овладеванию, к критичес-
кой переоценке вынесенного ими из кре-
стьянской среды творческого материала,
к .революционной переработке этого ма-
териала и своей собственной идеологии,
психики в соответствии с требования-
ми начавшегося коренного социалисти-
ческого переустройства всей нашей
жизни.
5. Подводя итоги своей работы, пле-
нум констатирует значительный рост
как в количественном, так и в качествен-
ном отношениях крестьянской художест-
венной литературы, общее повышение
ее культурно-политического уровня.
Как на< одно из положительных явлений
следует указать, что ряды общества ра-
стут не только за счет ранее выявив-
шихся и только теперь вступающих в
нашу организацию писателей, но, глав-
ным образом, за счет крестьянского пи-
сательского молодняка, растущего в об?
ществе и вместе с обществом.
6. Наряду с этим пленум отмечает
некоторое отставание крестьянской ху-
дожественной литературы от жизни,
идеологические срыву и не критическое
копирование некоторыми писателями
старых литературных образцов. Поэто-
му пленум считает своей обязанностью
обратить внимание всех крестьянских
писателей на необходимость системати-
ческой работы над повышением своего
культурнА-политического развития, выра-
ботки новых приемов художественного
творчества, тщательной проработки сво-
его словаря, создаяия новых литератур-
но-художественных форм, органически
вытекающих пз задач нашещ великой
эпохи. Новому содержанию должна со-
ответствовать и новая форма.
Пленум поручает секретариату и кри
тической секции разработать вопрос о
стиле и приемах творчества, практикуе-
мых в современной крестьянской худо-
жественной литературе, и представить
доклад к очередному пленуму ЦС
вокп. ,
7. Пленум - также отмечает, что худо-
жественное. н общественное значение
крестьянской литературы еще недоста-
точно учтено советской критикой. На-
ряду с этим у отдельных критиков до
сих пор существует неправильный под-
ход к крестьянской литературе, выра-
жающийся в том, что эти критики за-
числяют кулацких писателей в ряды
крестьянских. Пленум подчеркивает,
что общество резко и неоднократно от-
межевалось от кулацких писателей, и
обращает внимание всей советской кри-
тики на необходимость более полного
и систематического освещения в печати
роли и значения крестьянской художе-
ственной лигораг:; pLt. как литературы,
отражающей ннгеросы основных кре-
стьянских масс нз путях к социалиему,
в противовес литературе кулацкой, рез-
ко враждебной по ст.пей пассов'»!» при-
роде социалистическому строительству.
8. Придавая Стройно* <щат'иие делу
солижения различных национальных
литератур Советского Союза, С точки
зрения воспитания широких крестьян-
ских масс в духе интернационализма,
пленум поручает секретариату принять
активное участие в общих собраниях,
конференциях и р’ездах национальных
крестьянских литературных организа-
ций, а также возможно шире привлекать
их представителей на пленумы, конфе-
ренции и с’езды ВОКП. При этом реко-
мендуется возможно чаще и шире ста-
вить доклады о национальных лйтера-
турах на различных заседаниях, как
центральных, так и местных организаций
ВОКП; уделять больше внимания на-
циональным литературам на страницах
журнала «Земля Советска®.
9. Реконструктивный период социали-
стического строительства выдвинул пе-
Не каждому человеку дано
I Влюбиться на-смерть в поля и еерно,
Но этот сдержанный человек
- Поля и зерно полюбил навек.
Он просыпается невзначай,
Глотает некипяченый чай;
Он жует горбушку из-под полы...
Без четверти пять...
Поля белы.
Крупной росой на землю пыля,
Закатный туман утепляет поля.
Ждут парусиновые облака.
Ветра нет.
Погода легка.
Человек вспоминает—
— не так давно
Небо пенилось, как вино.
Он бежал по этим полям
И небо и ветер
Пил пополам.
*На горбатом пригорке, где поворот,
Расстреливал рощу
Пулемет,
Захлебывалась боевая труба
И ражие кони топтали хлеба.
В премированном клевере—
Возле реки
Сходились яростные полки,
Скрипели тачанки на сто голосов...
Туман проясняется...
Пять часов.
Ну что ж?
Пора затянуть удила. х
Другое время—другие дела}
Закурив папироску,
Привычным рывком
Человек повернул налево кругом.
У него теперь—другие полки:
В темном амбаре зреют мешки,
Б а х ш и поет...
Песни туркменских аулов
Лет полтораста без малого лазал среди
туркменских племен, от высот Колет-Да-
та до синих волн Аральсжого моря я от
Каспийского Челекена — острова прока-
женных и иефти — до берегов полногру-
дой Аму-Дарьи разнеслась слава о вели--
ком поэте Мухтум-Кули, жителе Атрек-
ского оазиса. Сборники его песен, выве-
денных искусными писцами узорной
вязью арабских букв, можно и сейчас
отыскать у старых торговце® замшелы-
ми книгами в Хиве, Ташауэе и Мерве.
Такая популярность среди почти сплошь
неграмотного населения была возможна
только при условии ОфОМНОЙ любви к
поэзии.
Желанным гостем каждого аула, каж-
дой юрты бывает бахши. Бахши—это и
поэт, и певец, и музыкант. Он поет,
сам себе аккомпанируя на дутаре, поет
песни свои и песни других таких же бах-
ши, слышанные им в дымовой юрте у оча-
га, -в чай-хане ближайшего города или
средь передвижных барханов пустыни
Кара-Кум, на привале каравана.
«Без бахши даже весьма веселая бесе-
да друзей скучновата; бахши обратит
день сырой и холодный в теплый*® сол-
нечный», — говорит туркменская пого-
ворка.
Кто постарше, тот еще помнит те дни,
копда бахши пели про разбойничьи набе-
ги — военные походы племен, когда ге-
роями их песен были легендарные бо-
гатыри и сказочные принцессы. Отходят
к прошлому те времена. Уже о новом
поют бахши новой Советской Туркмении.
Но «техника.» подачи репертуара доволь-
но своеобразная и «вкзот1ич)еская», по сей
день вое та же, что была и десятиле-
тии точу нгздд.
। Большинство ау.л.ч-. г. нс читает га-
। зет -- неграмотны массы туркмен. II о
I ;гроисх*.'чщих ообытнях — уездных, ipec-
кублвканских, ™5щвиове1ских или да-
же мировых—нередко население узнает
ст бахши.
О мертвом прошлом туркменского на-
рода бахши больше не поет. В новые
песни сложнейшим узором вплетены лю-
бовь к труду, жажда света, уверенность
ред писателями-попутчиками задачу
большего приближения к идеологии ра-
бочего класса и его коммунистической
партии.
Всячески помогая попутчикам «воз-
можно быстрее усвоить. классовый
подход и перейти на пролетарскую точ-
ку зрения общество совхместно с орга-
низациями пролетарских писателей бу-
дет вести борьбу за идеологическую ге-
гемонию пролетариата на литератур-
ном фронте.
И тусклым светом Сварено,
Выхоленное
Лежит зерно.
От зерна подымается теплый пауь
‘ И облако наполняет амбар.
Это подрос, возмужал и окреп
Победоносный, советский хлеб.
Зерно шумит у дубовых стропил
На бревнах дышит хлебная пыль
Пестун пшеницы,
Овсяный страж—
Командир запаса идет в гарем.
Гараж в порядке
В гараже—мгла.
На новый трактор рука легла.
Фордзон — ато гордость совхоза и
честь,
Он похож на танк...
Без четверти шесть. 7
Ты носишь пиджак
Как военный мундир,
Я гляжу в зрачки твои, командир,
Мы с тобой разойдемся по нашим де-
лам —
Я к перу своему,
А ты к полям.
И пока закаты небо сотрут,
Мы будем делать наш разный труд:
Ты —
Растить пшеницу, землю дробя,
Я ж—смотреть на тебя
И писать про тебя.
Но дай мне руку
И слушай еще:
Мы сойдемся с тобой, к плечу плечо,,
И как ты водишь овес и рожь,
Ты меня, и сотни других поведешь!
Аркадий Штейнберг.
в безоблачном будущем, борьба с етхй
плоаташией.
«...Только мы выйдем праздновать
Вмиг богачи меняются в<лицах:Ь’
Бледнеют, от бессилья губы кусают;
Другие стоят, рты разинув,
А третьи корчатся,
Точно баран, которому отрубили
курдюк...».
Бахши не только рад победе класса
бедняков, но он смело бросает клич к
укреплению завоеваний, купленных до-
рогой ценой.
Еще ие так давно бахши пели:,
<Эй, ты, Чемберлен!
Не мешай трудовому народу:
Для мирной работы мы собрались,
Но н винтовкой владеть мы умеем...».
Новые мы-бли и желания, прочно внед-
ряющиеоя в быт, создают в народе и но-
вые пеоии:
«...Летает высоко железная птвда. Л
Купается в небе, легком, как дым.
Ьрат мои Берды уехал учиться,
Пусть приезжает ученым большим...Х‘
Или вот еще слова мусульманской до*
вушюи в туркменской песне:
«...Ты не ищи луны ередь неба голубого^
Давно спокойствия найти я не могу. • z
Нигде-нигде не встретишь ты такого,
Кто был бы равен большевику...».
Бахши не только напоминают о вра-
та.^, — они знают о том, что с советской
властью, кроме э.коцоиичеокого под’ема
народных масс, идет и культура. С ев
помощью необ’ятные пески, покрываю-
щие девять десятых Туркмении, будут
покорены человеком, вооруженным зна-
нием.
«Сыпучие барханы идут вперевалку,
Караваном горбоспиниых верблюдов,
Идут, ветром гонимые.—
Ветром, ио.’кяг-:; учеяымг больше* •
винами. ...ъ ,
Нельзя /ие сошаст: wh с ггг-оф. Бсля-^
евь’.м, что если сравнить песню турк-
менских бахши с немецкой «арсияой.
песней, считающейся образцом зфкон-
чонности, то трудно ие обнаружить *
туркменской истце г.л;, мял.1 сткых MV*
..шкальных богатств. Остается ложа-*,
леть, что для широкой советской пуб-
лики она не знакома.
Это тем более непростительно, что в
области изучения TyipweHicKoft народной
песни (и музыки) в Туркмении сделано
уже не мало. А, Поцолуевоким яроивве-
дены тщательные записи туркменских
женских песен, композитором Е. Сар-
дарьяном (возглавляющим секцию искус-
ства туркменку л эта) ведется крупная
работа по практическому изучению, раз-
витию и сю®оршенствованию турмепской
песни.
Будем надеяться, что их работы вый-
дут из кабинетного круга, и советский
читатель и слушатель познакомятся с
творчеством молодой Туркмении.
Вик. Афанасьев.
Штаб—погребица)
Приземистым треугольником распла-
сталась она, эта погребица, на зыбком
своем основании: потолке погреба. Сни-
зу, из полуоткрытой пасти, как из гни-
лого чрева, густо поднимался кислый,
годами слежавшийся запах капусты,
щекотал в носу острый раствор огуреч-
ного рассола, дуШил сериый тлен гни-
лого картофеля, ударяло в голову утроб-
ное дыхание ядовитой плесени, переме-
шанной с аммиаком перегоревшего на-
воза.
Весь этот сложный аромат химиче-
ских растворов, наполнявший погреби-
ду плотнее, чем любую лабораторию, за-
ставили вдыхать... мухи.
О, эти деревенские мухи! Серые и
чернолакированные, с синим отливрм
крыльев! Седые и бронзово-золотистые,
яавозные.
Всюду и везде, всепронизывающе сну-
ют они, как ткацкие челноки, неустан-
но, вечно голодные, обсасывают и обню-
хивают с раннего утра и до поздней но-
чи, заботливо переметываясь с одного
места на другое, ища себе, и вдосталь
яаходя неисчерпаемое обилие пищи.
Шлепками падают на лицо, назойливо
лезут в рот, в глаза, в ноздри, жужжат
под рубахой, а во время еды целым бу-
кетом, со всего размаха бросаются в по-
суду с пищей и гибнут. Гибнут, но нет
на них погибели!
В первые дни Алексей решил об’-
явить мухам войну. Он купил в коопе-
ративе канифоли, сварил ее в конопля-
ном масле и полученным клеем густо
намазал три листа газеты. Не успел еще
разложить липкие листы, как на них
забарахтались мухи. Казалось, что под-
нимется с пола огромный этот лист,
сплошь жужжащий, и вылетит на ули-
цу. Но не мухи подняли и' вынесли
лист, а курица. Со всего размаха шмяк-
нулась она на липкую бумагу, увязла
ногами, забарахталась, закудахтала, по-
неслась с листом по избе, несколько раз
перевернулась, а нощи, совсем уже
одевшись,.в него, как лоп в ризу, вы-
метнулась в окно и там, пугая других
кур, понеслась Вдоль улицы.
За курицей, которую гоняли и лови-
ли ребятишкц, попала кошка. К ней бу-
мага । налипла сверху. Кошка с жалоб-
ным мяуканьем выбросилась в сени, из
сеней шмыгнула на забор, а уже отту-
да, оставив на заборе клок шерсти,
прыгнула на крышу, к трубе, и там за-
орала истошным голосом.
Третьим листом заинтересовался трех -
летнпй сынишка Кузьмы. Тот просто
подошел и сел иа него.
Пытался работать в сенях, но кроме
мух не менее надоедливо мешали ребя-
тишки, ушн резал раздражительный
крик снохи. Перенес работу на крыль-
........
*) Из романа «Лапти», кя. 2 «Земля
распятая». Выйдет в «Роман-Газете».
цо, но на первый же лист слоновой бу-
маги влетел цыпленок, и не успел Але-
ксей согнать его, как цыпленок оставил
свой, схожий с игрушечной баранкой,
след. Алексей ушел работать в мазанку.
Там брат «готовился» к жнитву: стро-
гал, пилил, пробовал косу. Больше все-
го мешал народ. Проходя мимо откры-
той двери, каждый из них считал своим
долгом завернуть к Алексею, непремен-
но поздороваться за руку, загородить
свет и, улыбнувшись, осведомиться:
— Как дела? Будет война, аль нет?
После таких мытарств и приключе-
ний наконец-то найдено убежище.
Правда, с приторнокислым запахом, но
без людей и мух.
На двух ящиках из-под спичек, утвер-
жденных на зыбком подножии погре-
бицы, разложены циркули, транспортир,
угольники, линейки, простые и металли-
ческие, лекало, похожее на букву Т,
остроклювые рейсфедеры, фарфоровые
тарелочки с краской и тушью, каранда-
ши, ручки с различными номерами «рон-
до», учебники, таблицы, а к другой nb-
ловине стола кнопками прикрепил твер-
дый лист слоновой бумаги.
Работал над чертежами с увлечением.
Левин дол—начало большой реки—был
несколько раз вымерен, высчитан и под-
счет поразил Алексея.
Вспомнилось ему, как они -строили
большую электростанцию на одной ре-
ке и как потом, когда по окрестным се-
лам засветились тысячи блестящих, хо-
лодных огней, словно муравьиные гнез-
да, зашевелилось население. Этого, чему
очевидцем был сам, никогда не забыть.
Новые послышались речи, новые мы-
сли, как ток, пронизали головы, по-но-
вому осветились глаза, словно в них.
глубоко под впадины лба, был.'1. такжл
проведаны электрические огни. С хо-
радочным трепетом читал и пор читы-
вал статью в центральной гафеле об от-
крытии этой электростанции на кото-
рой он был простым б етон о д к ом, сцеп-
лявшим воедино цементу аосск, га теку
и воду, сажая их вгкел*»аые гне да ар-
матуры. Статью эту уранил наравне со
всеми удостоверена .мн. В этой статье
была и ето фамилия Он выступал
представи7'1'”' : чих. И когда в
приступы т 1 • . “ ' иья вынимал ее
и перечитывг < ?за воодушевлял-
ся, сно^а пыла. а огонь жажды, как
от трансформатор., электричество^ вклю-
чался в сложную сеть его нервов.
Жалкими казались тогда леонидов-
ские избы, цу.кистч с нх вопросами:
«Что новенького, будет лл война?», с их
непомерной сг.е> е дноепто. жадностью,
со всей вонью затхлых .к б, отданных
иа растерзание nij азьл г, и с этими
сплошь усеянными сле.’ь? гя мух тем-
ными ликами сь. тых бте *льников в
углу. До рангом «а ,ч? е:> Левина до-
ла, до разговора с бгатсм и после га-
ааиаых статей х Чдедсез было твердое
убеждение, что всему виной главный
камень лбодробительства в деревне—
кулаки. От них вся неурядица, они ме-
шают работе, через них. густа еще дере-
венская темнота, и только победив ку-
лака, переступив через его труп, дерев-
ня пойдет к новой жизни. Скоро убе-
дился, что дело далеко не так просто,
Кулак, на то он и кулак, чтобы не толь-
ко мешать всей работе, но и действо-
вать против нее, но есть такое в кресть-
янстве, о чем мало пишут. Это веками,
с молоком матери всосанная косность,
как студень, застывшее сознание, огра-
ниченность, неподвижность, боязнь. Это
боязнь всего нового, опаска с оглядкой,
цепляние за хвост своей коровы, за
угол сгнившей избы, за весь уклад, рас-
порядок своей улицы. Это ужасающее1
«как другие, так и я>.
— Да,—думал Алексей,—по кулаку
надо бить, он силен не только сам по
се£е, своим хозяйством и влиянием, он
еще более силен своим негласным со-
юзником—косностью. Косность породи-
ла система хозяйствования, система мел-
кого тщедушного собственника, и наша
партия должна направить удар не толь-
ко на борьбу с кулаком всех оттенков,
но и с хвостом кулака, с его безгласным,
безоким и недвижимым, но могучим со-
юзником. Надо в крестьянстве вдребез-
ги разбить эту боязнь нового, надо при-
соединить их к проводам смелости, на-
учить не бояться итти на риск, ибо
этот риск—-их хозяйство—все равно, как
отточенный серп, всегда висит над их
горлом...
Возле • дыры погребицы захрустели
шаги, ноегышалось легкое ворчание, а
скоро весь с-гет в дверях «застило».
— Аг»., вон ты, куда забрался! А я
искал, искал.
I Петька был в одних трусиках, и тело
его лоснилось, как гладко выбитый гли-
няный ток.
— Ишь, какой кабинет себе состря-
пал?
— Это не кабинет, а штаб-погребица.
Прошу очистить ноги, зажать нос и по-
меле довать сюда.—Ба!—удивился Але-
ксей,—да ты, кажется, совсем голый.
— Пробую загореть, товарищ Столя-
ров,—вскинул Петька руками к ко-
зырьку.
— Результат?
— Ничего не выходит.
— Почему?
— Опина загорает, а брюхо... ну хоть
тресни.
— Ага,—догадался Алексей,—это про-
исходит от того, что ты много каши
ешь.
— Никак нет. Больше на квас нале-
гаю.
— Тем хуже. Наукой доказано, что
квас, особенно «вырви глаз», охлаждает
живот, и по этой причине солнце от
твоего пуза отскакивает, как футболь-
ный мяч.
— Премного благодарен! Хо!—звонко,
как по барабану, хлопнул Петька себя
по животу и развалился возле стола.
— Ты работай,—разрешил он, болтая
в воздухе ногами,—черти ва всех чер-
тей, мешать не буду. А по душам гово-
ря, скажу; у меня нынче хорошее на
строение.
— Причины?
— Секрет.
— Наверно, купаться Ходил?^
— За тобой зашел. Идешь?
— Пожалуй. Сейчас уберу свою ма-
стерскую. '
Перевернувшись на бок и наблюдая,
как Алексей собирал и укладывал в го-
товальню инструменты, Петька мотнул
головой в сторону избы Кузьмы.
— Говорил?
Алексей безнадежно махнул рукой.
— Ты был прав. На словах он—за, на
деле—палец ножом обрезал.
— Видишь,—поднял Петька "руку и
постучал себя по лбу,. — я прав, как
Маркс.
— Только без бороды.
— За этим дело не станет. У меня во-
лосы по глупости не растут.
Мечтательно обвел глазами догреби-
цу. За стропилами торчали старые пе-
пельники с порванными путцами, об-
шмыганные метлы, поломанный крюк,
истрепанная и покрывшаяся плесенью
узда, колодки грабель, осколки лопат,
тяпкн для капусты, старые шайки, ка-
кие-то портянки, торчащие из худого
валенка. Весь этот, никому уже не нуж-
ный, но десятилетия сохраняющийся,
хлам торчал и валялся всюду.
— Если я не Маркс, то тезка апосто-
лу Петру/ Разница между нами, в од-
ном: он ключами открывает двери в не-
бесный рай, а я в земной.
— Не много ли берешь на себя, леони-
довский апостол? Меня не забудь пу-
стить в рай.
— Милости просим. Кстати, хотел те-
бе вот что сказать. После проработки
одной кандидатуры с нашей мамашей,
или что то же, председателем комитета
взаимопомощи, нам с тобой поручено
сходить к Семе Кривому и Лукьяну.
Беднота, можно сказать, дореволюцион-
ная. Когда-то, в давние еще времена,
мой папаша выдал Кривому лошадь
взамен украденной, а Лукьяну .дал ле-
су на избу. Лукьяна ты должен знать.
С его сыном колошматили белогвардей-
цев. Идем, как ты?
— Что же, после купанья сходим. Вот
я и готов.
Они вынырнули из дыры «тптаб-по-
гребицы» и пошли сзади дворов, чтобы
возле избы Сорокиных свернуть в пе-
реулок. Петьке не хотелось встречаться
с матерью, она будет ругать его, что он
ходит в одних трусиках, и теперь, ко-
сясь на свою избу, намерился-было про-
скользнуть в переулок. Не удалось.
Прасковья вышла из' мазанки i увиде-
ла Петьку.
— Эй, ты, стрекулист голопузый,—
окликнула она.—Где тебя гоняет? Не
видишь, кизяки просохли. Сложить их
надо, а то пойдет дожжик, разиочит.
— Сложу мамка, сло-ожу,—торопливо
обещался Петька.
— То-то. Да иди, иадень, бесстыдник,
хоть штаны (какие. Будет людеМо сра-
мить!
— Плевать мне на них! Я вот ка-ак...
Опустившись на руки, взметнул но-
гами вверх, перегнулся туловищем и,
соблюдая равновесие, стал головой
вниз. Мать так и всплеснула руками.
— Э-эх, ты чортушка, чо-ортушка! Да
што ты такое делаешь? Ведь у тебя,
паралик тебя хвати, все-о наружи!
— А ты знаешь, что это такое бы-
ло?—вскочив на ноги, спросил Петька.
— Пес тебя знает.
— Сосна!
— Вот, вот, — заулыбалась Праско-
вья.—Только гляди, как бы шишки не
отвалились.
— Хо!—заржал Петька.—Не пугайся...
— Ой, дурак, о-ой, какой дура-ак рас-
тет,—запела Прасковья, любуясь сы-
ном.—Ну, кто за. такого замуж пойдет?
Указывая Алексею на него, посоветы-
вала:
— А ты утопи где-нибудь там его,
утопи!
— Постараюсь,—обещался Алексей.
Петька сбегал в избу, по дороге по-
лучив от матери звонкий шлепок по
спине, быстро переоделся и тогда уже
переулком на гумна, а там большой ме-
жой вышли за село, на простор полей.
...Широки они, в бесконечную даль
уходящие поля! Нет им ни конца, ни
края, и глазом их не окинуть. Далеко-
далеко, на склонах и увалах Мокшан-
ских гор, уходящих под небосвод, едва
обрисованы слабой тушью туманные по-
ля, а по ним, переливаясь, мелкими
всплесками колышатся сине-молочныс,
мягкие волны солнечного зноя. По цвет-
ным коврам загонов фиолетовые носят-
ся кисти теней от высоко парящих туч.
И чудится, ие облака пенистые плы-
вут над землей, а сама она со всеми по-
лотнищами поспевающей ржи, поскон-
ными холстами овсов, праздничной ска-
тертью ослепительных греч и этими уто-
пающими в семицветной мгле селами,
неудержимо несется в неведомое про-
странство.
Мягкий ветер волнует густосоломен-
ное ржаное море, тихо шелестят и пру-
жинятся колосья, колыхаясь, как греб-
ни взбитых волн, как белый пламень на
синем фоне. По прилобкам золотисто
пятнеют загоны, будто кто-то на молоч-
ный холст нечаянно брызнул непомер-
но огромные капли бронзового масла?
Ситцевые яровые в своей цветени по-
ходили на теплые одеяла, сшитые из
разноцветных лоскутков. Дымчатый
овес дружно выбросил кудрявые метел-
ки с густо-зелеными двойными гнезда-
ми завязей.
Хорошо в полях, хорошо!
Только зач^м этот ласкающий взор
нарушает цветенье диких трав?
Непрошенные и иесеяиные, всюду
они, во всех хлебах, как постоянные
гости.
Сорная, дикая красотой своей, трава,
как парша на слабое тело человека, гу-
сто осела на. загены тех, по которым хо-
лил чужой плуг чужого человека. Цве-
тистее здесь травы и выше. Величаво
выбросился твердым, как сталь, негну-
щимся дигелем пахучий козлец, с мел-
кой, словно манная крупа, жёлтой
плошкой цветка; тянется вверх, сличи-
мая с молодой елочкой, утыканной бе-
лыми кувшинчиками, наполненными
сладким соком, прямостволая льнянка;
ласкает глаз, как мухомор цветной го-
ловкой своей, алый кукольник; даже
хрупкие и такие нежные сестры, как
белая и желтая чина, засели крепко во
вдовьих хлебах, а полевому хвощу боль-
шое раздолье на плохо пропаханных и
поздно засеянных бедняцких загонах.
И межи, всюду межй, куда ни глянь...
Задумчиво посмотрев на синеющие
вдали Дубровки, на деревушку Кочки,
с’ехавшую в овраг, на лысую, каменную
гору «Полати» с высокими, таинствен-
ными курганами, Петька мечтательно
промолвил:
— Хорошо сейчас в полях. Гляди, на
пятнадцать верст кругом видно. А воз-
дух! Сличишь его с городским?
— В городе пыль и жара,—прогово-
рил Алексей.
Рванув седой метлик уже решительно
сказал Петька:
— Оставайся совсем у нас.
Встревоженно провел ^^кой Алексей
по груди, будто ошупывая пуговицы на
толстовке и, заикнувшись, ответил:
— Это... сейчас... нельзя.
— А когда же?—схватился Петька.
— Не знаю... Вот работу должен сдать.
Нервно теребя в руках клок метлика^
Петька заговорил часто, часто:
— И сдашь, ну и сдашь, а кому поль-
за? Кому, говорю, польза будет? Кто-
нибудь просмотрит твою работу и в
стол ее. В сто-ол, понимаешь? А тут к
делу прямо... Алексей Матвеич, ну?
— Не агитируй,—грустно, с тоской на
лице попросил Алексей.—Ты не зна-
ешь, что такое город. Го-ро-д! Нет, ты
не был в городе и не знаешь. Я с тоски
сдохну по городу... .
— Чорт ты хороший? — косясь на
него, выругался Петька.—С тоски сдох-
нешь... Как других ругать, это горазд.
Вспомнив об артели, снова встрепе-
нулся:
— Цифра пять пока у нас пустая. Не
говорил с председателем сельсовета?
Алексей поморщился и решительно
заявил:
— О Хромом чорте надо на ячейке
поговорить. Я не знаю, чем об*яснить,
но он, пока я вот здесь больше месяца
живу, ни разу ко мне сам не подходил.
Все я его ловлю. Да и не поймаешь ни-
как. А поймаешь, станешь говорить,
глаз не видишь. Бегают глаза, как у
вора. Ясно, когда глаза не на месте, тут
совесть нечиста.
— Предлагал ему в артель?
— Он от артели не прочь, только свои
условия ставит. ‘
— Какие?
— Старательных предлагает принять.
— То-есть?
— Назвал мне таких, что волос ды-
бом поднялся. Чего стоит один Ми-
тенька.
ts Ужель его предлагал?
— Не только его, на языке и Лоба-
чев вертелся.
— Это чертовня! Он кулацкую артель
хочет.
— Кулаками он их не называет, а
неясно эдак: «старательные». Одним
словом, —в отчаянья махнул Алексей ру-
кой,—в, этих переговорах мне не везет.
Ни брата, ни Хромого не уговорил.
— И не надо... Не надо!—закричал
Петька.—Хо-о, старательные! У нас все
так говорят. Нет слова «кулак», а за-
житочный, или старательный. Ах, чорт
вас...
Из-за высокой стены ржи показалась
подвода. На телеге никого не было вид-
но, хотя лошадь шла дорогой прямо,
беспрестанно махала хвостом и взбра-
сывала головой. Когда телега поровня-
лаюь, на ней, вниз лицом, уткнувшись в
траву, лежал и спал Афонька, батрак
Лобачева. Догадливый он: чтобы вож-
жи ие упали и не запутались в колесе,
привязал их к передку, й в петлю про-
сунул руку.
— Тпру!—решительно остановил Петь-
ка лошадь.—От толчка проснулся Афонь-
ка и, не открывая глаз, пробормотал:
— Но, но, чего стала!
— Нет, тпру!—в самое ухо ему крик-
нул Петька.—Домой приехали, товарищ
Всеработземлес.
Батрак, предполагая, что в самом де-
ле приехали домой и теперь перед ним
стоит хозяин, приподнялся, испуганно
осмотрелся.
— Эх, сонуля,—укорил его Петька.—
Тебе хозяин задаст, ежели узнает.
— Пошел ты с ним к жеребцу под
хвост,—досадливо проговорил Афонь-
ка.—Курить нет?
— Вон, у Алексея проси, — указал
Петька.
Афонька заспанными глазами досмот-
рел на Алексея, но попросить не по-
смел. Тогда Алексей сам достал пачку
папирос, ловким щелчкой выбил одну и
протянул. Бережно Афонька взял ее,
закурил и расплылся в широкой
улыбке.
— Говори, куда ездил? — спросил
Петька.
— В город катал.
— Зачем?
— Какоеуо заявленье в узу достав-
лял. Хозяин вчера строчил.
— Ну?
’ — Не гну, а так точно. С Нефедом
они мозговали, да Митрь Фомич еще.
Весь вечер писали. Хозяин очки надел.
Истинный бог, как обезьяна!..
— Заявленье ты не читал?—допыты-
вался Петька.
— Как Я его прочитаю, раз оно эа
семью печатями. Два их было, пакета.
Один — землемеру, Миколаю Иванычу
Грачеву, тому прямо на 'квартиру от-
нес, в руки отдал, а другой—в узу под
расписку. И расписка вот, на конверте.
— Дай-ка,—схватил Петька пакет.—
Но на белом конверте, кроме чьей-то
крючковатой подписи ничего ие было.
Вертя таинственный пакет и оглядывая
его со всех сторон^ Петька усиленно
морщил Лоб.
— Что же это такое было в нем?
Афонька, жадно глотая дым, крутил .
головой.
— А я так думаю, на отруба они ме- j
рекают. Об этом и речь у них всю ночь ?
Шла.
— На отруба? — вскинулся Петька,
словно его пчела ужалила.—Врешь ты!
— Кодекс Митенька притащил,—спо- ,
койно и с усмешкой продолжал бат-
рак.— 0-ох,- жу-улик мужик. Как есть
аблакат. И вот вычитывает, вот раз’яс-
няет. Прямо кладет палец в рот, а два
сует в твой огород. 0-ох, су^ой чорт!
— Ну-ну!—теребил Петька, которому :
было не до прибауток.
— А чего ну? Говорю тебе и слушай
ухом, а не брюхом Заявленье в узу по-
слали, чтобы отрезали им прежние уча-
стки... Вон она, земля-то их бывшая,—
указал батрак к Левину долу.—Сама
что ни иа есть удобь. Первый мет и
близко.
— Петька сжал кулаки, погрозился по
направлению к селу, где, возвышаясь
надо всеми избами, блестела от солнца
зеленая, недавно крашеная крыша Ло-
бачева, и прокричал:
— Ах, ты... з-зараза... Погодь, мы
бе, толстозадому, зададим отруба.
Обращаясь к Алексею, пожаловался:
— Видал эту штуку?
— А я о чем вам, говорил,—сощурил
‘глаза Алексей.
Афонька разлегся на меже и потяги-
ваясь, испытывая удовольствие не то
от душистой папиросы, не то • от того,
что ругали его хозяина, рассказывал:
— Всю ночь заговор был. Двери за-
творили на крючок, окна занавесили.
Хозяин про отруба крутит, Митенька
про аренду госфондовской земли, аНе-
федушка про товарищество. Это дело,
говорит, в моде и у государства в поче-
те. Хотел я до конца прослушать, ня
чем порешат, да турнули меня в шею.
Во-о, дела-то пошли, братцы-и...
Вскочил с межи, одернул рубаху, под-
поясанную чересседельником, и, прищу-
рившись, состроив лукавые глаза,'сооб-
щил:
— А еще кто у них был на загово-
ре, если бы вы знали, это да-а!
— Кто?
— Не скажу. Угадайте сами. Ахнете...
— Наверно поп, — предположил
Петька.
— Поп, сердешииком его в лоб. Толь-
ко совёцкий.
— Ну, не тяни, Афонька, говори.
— Степка Хромой, вон кто,—отрубил
Афонька.
— Ври!!!—вскричал Петька.
— Глаза мои лопни-и. В артель их
уламывал. Он с Митенькой и над коде-
ксом торчали голова в голову.
Прыгнул Афонька на телегу, ваял .
вожжи, ударил лошадь и сквозь грохот
прокричал:
— Ничего я вам не говорил,ивы ме-
ня не видели.
— Ладно!—махнул Петька ему вслед, •
Испугался!
•к
ПОНЕДЕЛЬНИК, S ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 34.
О ЛЕДОЛОМЕ*)
Крестьянская литература собирает в
истекающем году богатый урожай. Од-
Бодремйаао с иоявдением бюлыпого ко-
личества шроизведеаий, характеризую-
щих рост достаточно известных писа-
телей, в первые ряды крестьянской лп-
” тературы выдвигаются в этом году не-
сколько новых имен. v
К. Горбува>—не навичек, не дебю-
тант. Он нечэта1ется с 1919 г. в провин-
циальных газетах, журналах и в 1925 г.
выпустил в Госиздате сборник расска-
зов «Шефовы сапоги». Но «Ледолом»
является его первой крупной вещью.
Крестьянская, как и пролетарская,
литература, находится иа такой стадии
своего качественного .развития, которая
отвергает снисхюдагольную оценку
«принимая во внимание происхожде-
ние», пак вредную, мешающую дальней-
шему росту литературы. Жесточайшая
. самокритика, борьба о групповым и
иным перехваливанием я заявалива-
' нием—вот что должно являться основ-
< ным в оценочных суждениях нашей
- критики. И потому необходимо в пер-
вую очередь обратить внимание на не-
достатки этого несомненно ценного и
талантливого романа.
Ни тема, ни фабула «Ледолома» не
новы в креагьянской литературе. Борь-
ба деревенской бедноты с кулачеством,
осложненная внутренними противоре-
чиями главных действующих лиц, их
преодолением собственных индивидуа-
листических проявлений (Анка, пастух)
—такова тема .романа. Его фабула носит
сутубо дешттшвно-интрнжный харак-
тер. Иопользоваиие кулачеством спе-
циально приглашенного из города уго-
ловника для борьбы о беднотой. По-
пытка подкупа и провокации взятки.
Два убийства. Поджог дома с запертым
в нем человеком. Создание ложных впе-
чатлений и запутанных положений.
Письмо-завещание, доставленное после
смерти сторожа и помогающее рахжры-1
'* тию убийц. Завязанный в мешок труп,
дающий возможность по мешку узнать
участника убийства, таинственные под-
глядывания в окна активных сельсо-
ветчиков. Загадочный татарин—предсе-
датель кооператива. Сумасшествие пи-
саря и т. д.
- Нельзя подозревать автора в извра-
щении фактов. Вое они, даже и очень
./дранные, и случайные, может, быть
“встречаются в сложной обстановке со
временной деревни. Но автор недоста.
точно осознал разницу между правдой
жизненной и правдой художественной,
-'«между фактом дейотвитеитьностн и фак-
-том литературным. Его фабула явно за-
громождена случайным, являющимся
проявлением необходимости, но не не-
.. обходимым в представленной им ситуа-
ции для художественного изображения
действительности. В его романе худо-
жественное изображение еще переби-
вается фотографинеокими снимками.
Если в фабуле автор не владеет си-
лой преодоления 'дпатериала, умением от-
; бора фактов и филсдафским их обобще-
-<яием, то в композиции он не обладает
мастерством 'Достаточной и необгодимой
связи событий и лиц. Композиция «Ле-
долома » рыхла. Много в романе лишне-
го. нецеленаправленного, механически
приотавленното, а яе органически
..впаянного (истбфия Фимы и 11уляша,
дележ семян, подробная характеристика
йисаря и т. д.). При ннимателыгом ана-
лизе обнаруживается психологическая
нецельнооть, недоработаность некоторых
лерсхжажей (Яшка) и яебрежиость, ле-
отдвлвшивость в лвьшгое (в нос сажей бо-
гато иамаиал. Не здешний проезжий
и т. д.). Особенно досадно отсутствие в
романе о деревне настоящий, коренных
ее житедей-крестьян. Действующие ли-
ца романа—рыбаки, KyjKiKH-KycTaipw,
сторож сельсовета, татарин —председа-
тель кооператива, приезжий уголовник
и т. д. Крестьян в крестьянском рома-
не иет, крестьян в деревне автор почти
не заметил, они присутствуют только в
подсобных массовых сценах.
Таковы основные недостатки романа.
Но эти недостатки, обусловливающиеся
незрелостью автора, с лихвой покрыва-
ются его ’ достоинствами: талантли-
востью, полнокровностаю стиля, лекси-
ки и персонажей.
Стиль романа, в узком значении это-
го слова, в значении поэтической речи,
необыкновенно динамичен, сжат и лек-
сически свеж, ярок, красочен, полнове-
сен.
Автор владеет не только полновесным
словом, но и тонкостью изобразительно-
го рисунка в подале большинства пер-
сонажей романа.
Анка, ее дедуппка-бакенщик, Семен—
раскрытый и всей полнотой’ своих внут-
ренних переживаний, и своими внеш-
ними поступками, и своим всегда ха-
рактерным, индивидуальным языком.
Понти каждый персонаж отличается не
только своеобразным ему присущим
строем речи, словарем, ню и какой-либо
характерной деталью, присловием. У
Хряща — это будет «золотой», «орел»,
у комсомольца Ванюшки—«на все сто-
процентов», у писаря Петра Ивановича
—'«коль скоро» и т. п.
Умелая подача персонажа сочетается
у Гарбунюва^ю искуоством зарисовки
массовых сцен (на мельнице, сход, на
улице) и отдельных пейзажных, быто-
вых и иных картин.
После своей первой книжки Горбунов
значительно вырос, окреп, и не только
формально, но и ндеолопи чески. Его
можно упрекать за исключительно мо-
рально-бытовую характеристику купа*
чества, так как мы не видим клас-
совой направленности^ классовой поли-
тики в кулащких действиях. Но общая
идейню-политичеюкая картина деревни,
очень близкой нам по времени, дана
правильно.
«Ледолом» — утверждение не только
единичного роста К. Горбунова. Если бы
это было так, то этот факт яе имел бы
того большого общественного значения,
которое он имеет. «Ледолом» — утвер-
ждение роста крестьянской литературы.
и значителен
что все быстрее и бы-
таланты
проле-
йз
f
*) Горбунов, К. «Ледолом». Изд.’ Гиз.
.1930 Г. Стр. 232. Ц 1 р 50 К.
Чрезвычайно важен
тот факт,
стрее в литературу
и мастера, вскормленные
тарской революцией, вышедшие
®адр кластов, ныне ооциадщютически
перетратающих жизнь. И в первых
рядах |раоту!щего молодняка; Кожины,
Макаровы, Трусовы, Гладиловы, Чац-
кие, Горбуновы. Кто из HHix талав-доли-
®ее, ярче, кто из них даст наиболее зна-
чительные произведения еще трудно
•сказать. Очеиидно, тот, кто будет креп-
чайшими узами связан то своим клас-
сом, кто будет обладать большей клас-
совой четкостью и глубиной восприя-
тий действительнюсти, аро будет непре-
станно повышать свою общую и спе-
циално-литературную культуру, кто
сумеет найти новые, яркие, звуч-
ные, тождественные нашей эпохе слова
для отражения всех ее трудностей и
противоречий, всего ее величия и всей
ее глубины.
идут
А. Ревякин.
ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ
„Кузница"
-<4^ Центральный Совет «Кузницы» ут-
вердил две новые свои группы: в Ростове-
1На-Дону, под названием «Молот» и в гор,
Зиновьевске—«Южная кузница», которая
объединила молодых писателей.
Группа цыганских писателей при
«Кузнице» «Ромэнгиро Лав» выпустила в
Центриздате две массовые книжки расска-
зов и очерков И. Панкова—«Кэбуты и
джинапбэн» («К трудовой жизни») и
А- Германа — «Нэво Джиибэн» («Новая
жизнь»).
Детская секция МАПП
Приступила к работе организованная
детская секция МАПП. Секция объединяет
также писательский молодняк из литкруж-
хков. Детеекция МАПП будет проводить
свою работу в клубе писателей.
м о К п
Между литературно - творческим^
кружками МОКЦ, кружком при «Журнале
; крестьянской молодежи», с одной стороны,
и кружком при рабфаке Тимирязевской
сельскохозяйственной академии—с другой,
заключен договор на социалистическое со-
ревнование.
14 декабря в помещении клуба пи-
сателей состоится общее собрание творче-
ского актива MOKJI. С докладом на тему
«Принципы марксистской критики» высту-
пит тов. И1. Беспалов.
В Ленинградском отделе ВССП
Заканчивается
нов союза. Из 98
ВССП—16 человек исключено
Как будет работать объедине-
ние очеркистов
Оргбюро, избранное на совещании очер-
кистов и литературоведов, разработало
предварительный план работ.
. Об'единение будет работать на началах
производственного совещания при газетах и
Ж?риалах.
. Предполагается провести первую произ-
В"дственную конференцию на тему «место
очерка в газете».
В „Рабочей Весне*1
Недавно в «Рабочей Весне» проведена
чистка. В результате из группы исключено
4 человека. Во вновь избранное бюро во-
шли: тт. Киселев, Шишкин и Скворцов: кан-
дидаты—Басов и Герман.
В ближайшие дни в изд-ве «Недра» выхо-
дит альманах «Рабочей Весны», в котором
.представлены: Алексеевский, Шишкин, Со-
колов, Герман, Иринин, Киселев, Валяло и
Алексеенко. Группа готовит к печати сле-
дующий альманах. Кроме того, в дещепой
библиотеке <Кузнпцы» (изд-во «Недра») вы-
ходят отдельные книги членов «Рабочей
Весны»: Мерзляков, ф__«Раздор», Киселев,
Ф.—«Пестрые рассказы», Герман, А_«Ярга»
(цыганские рассказы).
Литкружок при «Электрозаводе» (Москва)
в составе 11 человек влился в «Рабочую
Весну».
ст
перерегистрация чле-
проверенных членов
нз союза.
Очеркисты „Октября"
Толстые журналы отстают от обществен-
ной жизни.
Редакции имеют дело с одиночками-авто-
рами, а не с коллективом сотрудников. Про-
изводственные совещания необычны в
практике толстых журналов.
В среду 4 декабря редакция журнала
«Октябрь» собрала совещание очеркистов.
Присутствовали С. Мстиславский, Б. Лапин,
Г. Гаузнер, А. Исбах, Я. Шведов и В. Шмер-
линг.
Журнал «Октябрь» уравнивает права очер-
киста и писателя,—заявил в своем высту-
плении редактор журнала т. Корабельников.
Если у нас будут высоко-художественные
очерки, мы будем очерком открывать книж-
ку журнала.
Выступавшие говорили об условиях рабо-
ты очеркиста. Редакции журналов должны
содействовать приближению
жизни, и здесь огромное
длительные командировки
фабрики и заводы.
. Журнал «Октябрь» в
предполагает дать художественные очерки
о всех крупнейших гигантах пятилетки.
Очеркисты решили собираться периодиче-
ски. Выбрано бюро для постоянной связи
редакции и очеркистов. Следующее собра-
ние будет посвящено докладу В. Ставскбго
о методах работы очеркиста.
очеркиста к
значение имеют
для работы на
настоящем году
' ? Стихи Андрея Белого, вошедшие в
переизданный им сборник «Пепел» *)
были написаны около двадцати лет то-
му назад—в канун революции 1905 го-
д . и последующие годы реакции. Не-
большой промежуток времени отделя-
ет нас от момента их написания, —но
как велика дистанция, отделяющая от
• них современного читателя! Русский
символизм, одним из виднейших пред-
ставителей которого является Андрей
Белый, был в своей основной струе по-
пыткой части интеллигенции, связан-
ной с обуржуазившимся слоем крупно-
го землевладения создать свою поэзию.
х Попытка эта исторически не удалась.
Тяготевшая к буржуазии аристократи-
ческая интеллигенция была встревоже-
на и потрясена революционными взры-
вами революции и гулом поднимающе-
гося рабочего движения. Маршрут ока-
зывался опасным, ненадежным, ,быть
может гибельным. Так рождалось чув7
ство социальной пустоты, так расцве-
тал пышным цветом суб’ективный иде-
ализм символистов, так символизм ока-
зывался вынужденным занята антиоб-
щественные позиции.
Андрей Белый пишет в предисловии
к «Пеплу», что его книга продолжает
линию Некрасова: «Пепел»—не подража-
ние Некрасову, а созвучие органиче-
ское (разумеется ,1905 год, не 60-ые го-
ды)». Действительно в «Пепле слы-
шатся некрасовские мотивы. Но ни о
каком «органическом созвучии» не мо-
жет быть и речи. Андрей Белый по-
ставил на голову эти мотивы, он их
идеалистически переработал и интер-
претировал. В результате «органиче-
ское созвучие» с Некрасовым оказалось
у него мистификацией, ничего общего
с подлинным развитием некрасовской
линий в поэзии не имеющей. И это тем
более, что мотивы некрасовского соци-
ального гнева и социального протеста
трансформировались в «Пепле* в мо-
тивы общественной покорности, бун-
индивидуалистйче-
ко в «психологическом отношении», как
уверяет нас автор) первоначальный
текст «Пепла», дополнительно переиз-
данный в большом томе «Стихотворе-
ний» (изд. 3. Гржебина в 1923 году,
Берлин). Таким образом, полного пред-
ставления о поэзии Белого новое изда-
ние «Пепла» не дает. Но и в том, что
отобрано и что .таким образом, самим
автором признано живущим в современ-
ности, без труда можно вскрыть основ-
ные черты творчества одного из наибо-
лее законченных представителей идеа-
листического метода в нашей поэзии.
По какой линии шло сокращение и
происходила переработка первоначаль-
ного текста «Пепла»? В стихотворении
«Пир», помеченном 1905 годом, Андрей
Белый создает образ обреченности пе-
ред лицом революции «бражничающих
в тесной куче», мечущих банк «в без-
умья пьяного азарта» и пляшущих
«безумный кэк-уок».
Над ротами знамена в ночь
Кровавою волной взлетали...
...К столу припав, заплакал я,
Провидя перст судьбы железной:
«Ликуйте, пьяные друзья,
Над распахнувшеюся бездной».
Я знаю все....
предисловии к сборнику А. Бе-
просит не смешивать его с героями
В
лый
его стихотворений (наивная просьба:
ведь вопрос заключается в характере со-
циальной обусловленности образов его
поэзии, а не в том, бегал ли автор, по-
добно его героям, по русским полям)
Пьяные рыдания героя «Пира» могут
быть воспринц^ы, как выражение ми-
стического страха перед потрясениями
революции вообще, перед социальной
катастрофой вообще,—как
ощущения
ФОРМА СЦЕНАРИЯ
«...Номерной сценарий вносит такое
же оживление в кинематографию, как
номера на пятках утонлеаииков—в об-
становку морга...»
Так я писал в разгадо опоров о том,
каковы должны быть формы изложе-
ния сценария.
Этот вопрос не может быть опорным:
сценарий по существу есть не оформле-
ние материала, а стадия состояния ма-
териала. На путях между темперамент-
ной концепцией выбранной темы и ее
оптическим воплощением.
Оценарий не драма. Драма—самосто-
ятельная ценность и вне ее действенно-
театрального оформления. Сценарий же
это только стенограмма эмоционального
порыва, сфемящегося воплотиться в
нагромождение зрительных образов.
Сценарий—это колодка, удерживающая
форму ботинка на время, пока в него
не вступит жи^ая нога. Сценарий—это
бутылка, нужная толькс^для того, что-
бы взорваться пробке и пеной хлынуть
темпераменту вина в жадные глотки
воспринимающих- Сценарий—это шифр.
Шифр, передаваемый одним темпера-
ментом другому.
Автор своими средствами запечатле-
вает в сценарии ритм своей концепции.
Приходит режиссер и переводит ритм
этой концепции на свой язык. На кино-
язык. Режиссер находит кинематогра-
фический эквивалент литературному
высказыванию. В этом корень дела. А
вовсе не в переложении в цепь карти-
ны анекдотической цепи событий сце-
нария.
Так формулировали мы требования к
сценарию.
Обычной форме «Дрейбуха» с номера-
ми этим нанесен серьезный удар.
Написанный в худшем случае про-
стым ремесленником своего дела, он
дает традиционное оптическое описание
того, что предстоит увидеть.
Но секрет не в этом. Центр тяжести в
том, чтобы сценарием выразить цель
того, что придется зрителю пережить.
В поисках методики подобного изло-
жения мы и пришли к форме кино-
новеллы. В этой форме мы стараемся
излагать на бумаге те явления, кото-
рые нам,/Предстоит изложить затем на
экране. Кино-новелла, как мы ее пони-
маем, это по существу предвосхищенный
рассказ будущего зрителя о захватив-
шей его картине. Это—'изложение ма-
териала в тех степенях и ритмах «за-
хватнооти» и взволнованности, которые
должны «забирать» зрителя.
•W
Никаких оков оптического мзложшия
фактов мы ие признаем.
Иногда чисто литературная расста-
новка слов в сценарии для нас значи-
тельно важнее, чем дотошное njporowo-
лиркжание выражения лиц протагони-
стов.
«..3 воздухе повисла мертвая тиши-
на...».
Что в этом выражении общего с кон-
кретной осязаемостью зрительного явле-
ния? Где крюк в том воздухе, на кото-
рый надлежит повесить тишину?
А, между тем, эта фраза из воспоми-
наний одного из участников восстания
на «Потемкине» определила всю кон-
цепцию гнетущей мертвой паузы, когда
на колыхаемый дыханием брезент, по-
крывающий осужденных к расстрелу,
наведены дрожащие винтовки тех, кому
предстоит расстрелять своих братьев.
Сценарий ставит эмоциональные тре-
бования. Его зрительное разрешение
дает режиссер. Сценарист вправе писать
сценарий своим языком. И чем полнее
будет выражено его намерение, тем бо-
лее совершенным будет словесное его
обозначение.
И—стало быть—тем специфичнвВ-ли-
тературно.
Это будет—материал для подлинного
•режиосерското разрешения, стимул к
к творческому под’ему на ту же высоту
экспрессии уже средствами своей обла-
сти, сферы, специальности.
Важно договориться о той степени,
гнета или порыва, которыми должны
быть охвачены и сценарист, и режиссер,
и зритель.
В этом порыве все дело.
И пусть сценарий и режиссер на
своих языках излагают его.
У сценариста: «мертвая тишина»...
У режиссера: неподвижные крупные
планы.' Тихое, мрачное качание носа
броненосца. Вздрагивание Андреев-
ского фадва. Может быть, прыжок дель-
фина. И низкий полет чаек.
А у зрителя та же эмоциональная
спазма в горле, то же волнение, подка-
тывающие к горлу «которые охватывали
автора воспоминаний за письменным
столом, и авторов фильмы—за монтаж-
ным столом или под палящим солнцем
ла с* емка.
Вот почему мы против обычной фор-
мы номерного протокольного сценария.
И—за форму кино-новеллы.
Сергей Эйзенштейн.
От редакции. Статья печатается в по-
рядке постановки вопроса.
НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ ПИСАТЕЛИ
Михаил Казаков работает над второй
книгой романа «9 точек».
Борис Лихарев подготовляет к печати
книгу стихов для серий ЛАПЦ—«Современ-
ная пролетарская литература».
В. Саянов подготовляет повесть о Ленских
приисках, которая будет напечатана в фе-
вральской кнйжке нового ленинградского
ежемесячника «Альманах» (издательство «Кр
Газета»).
М.. Слонимский заканчивает роман «Фома
Клешнев», являющийся продолжением «Ла^
вровых».
Михаил Чумандрин закончил пьесу «фаб-
рика Рабле», написанную по материалам ёго
одноименного романа, но очень от него от-
личающуюся.
Иван Скоринко приступил к работе над ро-
маном «Нарвская застава» из серии «Пути-
лорский завод». Роман будет напечатан в
конце 1930 г. в «Звезде*.
Николай Тихонов работает над серией мел-
ких рассказов, посвященных советскому За-
кавказью. Рассказы" будут печататься в
«Звезде» и «Альманахе».
Юрий Либединсюий закончил роман «Ро-
ждение героя» («Любовь Шорохова»), кото-
рвтй бз'дет напечатан в «Октябре».
Михаил Зощенко кончил повесть «Сирень
Цветет», которая будет напечатана в N9 1
ежемесячника «Альманах».
♦ Роман С. Алымова «Нанкин род» вы-
ходит в изд-ве «Пролетарий» вторым изда-
нием. Тов. Алымов заканчивает роман «По-
лоса отчуждения» на тему о конфликте на
К.-В. ж. д., взаимоотношениях мукденских
генералов с империалистами и работе со-
ветских представителей в Маидчжурии.
♦ Еврейский писатель Аарон Гурвич пи-
шет в настоящее время по предложению
Центриздата свои мемуары под общим наз-
ванием «В кругу времен». Мемуары охва-
тывают период времени от начала 40-х гг.
до наших дней. Одновременно мемуары
выйдут из печати на русском языке.
♦ Л. Ос.тровер выпускает в изд-ве «При-
бой» повесть «Конец князя Острова» из жиз-
ни евреев на Украине.
♦ Федор Чернышев, по вызову Музсекто-
ра ГИЗ, работает над циклом массовых пе-
сен. Там же выходит ряд песен Чернышева
в музыкальном оформлении композитора
Васильева-Буглая.
Федор Каманин работает над романом
«Учитель» и рассказами «Сын* и «Мирские
печи».
Алексей Демидов работает над романом
«Новый человек». В ЗИФ выходит пятым
изданием роман Демидова «Вихрь».
Tfnaxf т^яуитло готовит к печати книгу но*
велл^В альманахе «Молодость», № 3 будут
напечатали 4 главы из нового романа
И, Рахилло. _
Ник. Гладилов заканчивает роман «Пла-
тон Гайтанов* и работает над повестью «На
ХЛибантеголев и Н. А. Ашукин рабо-
тают над изданием книги С. Т. Аксакова
«История моего знакомства с Н. В. Гого-
лем». Вторая часть этой книги, незакончен-
ная автором, восстанавливается по архив-
ным данным. _ л _
4г Н. Ашукин работает над книгож «Быт
пушкинской эпохи».
4с Вл. Лидин написал роман «Битва». Ро-
ман выходит отдельным изданием в Гос-
издате. Пьеса «Океан», того же автора, го-
товится к постановке в Ленинградском пе-
редвижном драматическом театре.
4с К. Большаков работает над романом
«Вторая держава», который будет напеча-
тан В альманахе «Московские мастера» из-
дательства «Жизнь и Знание». Им Же за-
канчивается очерк о Днепрострое.
4с Вс. Иванов закончил повесть «Путеше-
ствие в страну, которой еще нет». Повесть
будет напечатана в первых номерах жур-
нала «Красная Новь» в будущем году.
X. Филимонов подготовил к печати
вторую книгу» волжских рассказов. «Огни
на воде».
*4: Я. Ловцов выпускает в изд-ве «ЗИФ»
роман «Алданские копачи»; закончил но-
вый роман чз эпохи партизанщины на
Дальнем Востоке—«Огненные Сопки».
4г Л- Овалов выпустил в изд-ве «Москов-
ский Рабочий» повесть «Болтовня», печа-
тавшуюся раньше в «Октябре».
4с В ленинградском изд-ве «Время» вышла
книга стихов Людмилы Поповой «Берега и
улицы».
4с Госиздат выпускает сборник стихов
Ал. Жарова о социалистическом соревнова-
нии, под названием «Великое состязание».
Там Же выходит отдельным плллюстрцро-
ванным изданием поэма «Сантиментальный
друг». В изд-ве «Пролетарий» выходит кни-
га для детей «Чудесная шкатулка».
♦ В. Млечин работает над книгой очерков
о своем путешествии по восточным стра-
нам.
ф О. Ровинский подготовил к изданию для
военного отдела ГИЗ сборник рассказов
о Красной армии «Под ружьем» и работает
наД бытовым романом «За любовь».
♦ А. Чичиков подготовил к печати кни-
гу стихов «Расцветающий восток». Рабо-
тает над книгой «Ветер юности», куда вой-
дут стихи о гражданской войне, баллады,
«Вл. Маяковскому» и др. в изд-ве ЦК
МОПР выходят его «Колониальные рас-
сказы».
ЧТО ПИШУТ ДРАМАТУРГИ
★ А. Глебов, член группы «Пролетарский
театр», закончил антирелигиозную пьесу
«Отступник». Пьеса войдет в серию антире-
лигиозных пьес для клубных и деревенских
театров, выпуск которой, по инициативе-
группы «Пролетарский театр», намечен ЦС
Союза Безбожников.
★ П. С. Сухотин закончил новую пьесу в
восьми картинах «Лермонтов». В числе про-
чих материалов автором использованы и
неопубликованные биографические данные
о поэте. Пьеса находится на рассмотрении
в МХТ I.
4г А. Гатов перевел и переработал для
советской сцены посмертную пьесу Анри
Батайля «Он осмелился». Пьеса, рисующая
нравы буржуазной печати, написана на те-
му о разрыве некоторых слоев западной
интеллигенции с буржуазией. В то же время
она отражает внутренний переворот Анри
Батайля, примкнувшего, как известно, к со-
зданному А. Барбюсом писательскому интер-
националу «Кляртэ».
4г В. Дмитриев и Я. Новак закончили
пьесу «Сумасброд», которая находится на
рассмотрении в драматическом театре б.
Корш.
4t С. Разумовский прочел на-днях в сою-
зе революционных драматургов новую свою
пьесу «Боги жаждут», в основу которой лёг
переработанный им одноименный роман Ан.
Франса.
4: Лев Жданов закончил драму с антире-
лигиозным уклоном из быта смолокуров По-
лесья. Называется она «В темном бору».
Пьеса передана на рассмотрение художе-
ственно-политического совета Театра Рево-
люции.
4е А. Успенский, соавтор В. Киршона по
пьесе «Константин Терехин», написал пьесу
на тему о распаде старой семьи и зарожде-
нии новых форм ее на фойе социалистиче-
ского строительства наших дней. Пьеса при-
нята к постановке Московским Театром Ре-
волюции.
4е А. Золин закончил, по заданию Театра-
студии им. Завадского, пьесу «Штыки», в
основу которой вошли: Ремарк («На Западе
без перемен) и Доржелес («Кресты»).
4с М. Лазаревич закончил комедию «Обще-
ство обновления человека». Это—сатира на
современную Европу.
По Выставкам д лаузедм
• ВЫСТАВКА ПАВЛА СУРИКОВА
Выставка работ молодого ааширадта I раженной ^кивюписцостью, в творчестве
Вх у дайн аг—Павла Сурикова—является I Сурикова намечаются попытки кАшо-
общественяым отчетом художника, ко- ’
мандироваиного в 1927 году за границу
для завершения 'своего художественного
Павел Суриков—вдумчивый я само-
стоятельный художник, который сумел
активно подойти к западному культур-
ному наследию и применить его в своих
исканиях новой, социально насыщен-
ной живописи. В этом сочетании пол-
ноценной живописной формы с револю-
ционной тематикой заключается основ-
ное достоинство работ Сурикова. Пло-
дотворное изучение классиков француз-
ского искусства-—Домье, Мане, Ренуара
и Сезанна—наложило отпечаток на но-
вую живопись Сурикова. Он сумел, не-
смотря на явное влияние фарнцувако-
го искусства, сохранить свою творче-
скую индивидуальность,—и в этом от-
личие Сурикова от многочисленных
эпигонов оезаннизма, неспособных твор-
чески переработать^ старое художе-
ственное наследие. На раду с ярко вы-
зициоиното и тематического преодоле-
ния традиций старого импрессионизма.
Стремление органически сочетать оо-
дец.хжа1ние и форму вполне законно при-
водят молодого художника к Домье—
наиболее революционному мастеру
Французского искусства девятнадцатого
века. Это безусловно наиболее ценная
и правильная линия художественного
развития Сурикова. Однако, влияние
Домье в работах Сурикова носит ско-
рее внешний характер. Живописи Су-
рикова свойственна некоторая статич-
ность и пассивность композиционного
строения, интимность и приглушен-
ность красочной гаммы, которые сле-
традициям «Бубнового (Валета.». -
Однако, художественная ценность и
искренность молодого худажиика слу-
жат залогом его дальнейшего плодо-
творного роста.
А. Бассехк,
ЭВОЛЮЦИЯ ТЕАТРАЛЬНО-ДЕКОРАЦИОННОГО
ИСКУССТВА
Государственный театральный музей
им. А. А. Бахрушина вновь открыл пос-
ле ремонта свои аалы театрально-деко-
рационного искусства.
Теснота помещения не дает возмож-
ности полностью развернуть богатейшие
коллекции музея, но все же ново-
открытые залы дают возможность про-
следить эволюцию театрально-декора-
тивного творчества, начиная с перспек-
тцвистов конца XVIII и начала XIX ве-
ков, кончая пышным расцветом сцени-
ческой живописи в лице художников
«Мира Искусства» и их последователей.
Экспонаты декорационного отдела му-
зея расположен^ в хронологическом По-
рядке.
Живописные разрешения архитек-
турных форм здания на сцене особенно
подчеркнуты на небольших эскизах
XVIII века.
Дальше идет отрыв зрительного зала
от сцены, иллюзорность, картинность
первой половины XIX века с его роман-
тизмом. Дальше—ремесленное отноше-
ние к декоративному искусству второй
полвбины XIX века до восьмидесятых
и девяностых годов, которые снова выз-
вали на сцену больших художников, и,
наконец, натурализм в начале нашего
столетия—-с одной стороны, и блестя-
щий расцвет живописного начала с
другой, когда через сцену прошли все
крупнейшие станковисты эпохи, прев-
ратив театр в блестящий показ своих
живописных достижений, подчинив сво-
ей воле всю сцену, рассматривая акте-
ра, как «красочное пятно» для своей
картины. Все эти различные моменты
развития старого театрально-живописно-
го искусства представлены в трех за-
лах музея, при чем особое внимание об-
ращено на крупные художественные
имена. Так целая комната отведена Го-
ловину. \
А. Васнецов, Добужинский, Бенуа,
Кончаловский, Серов, Рерих, Гончарова,
Судейкин, Сапунов и целый ряд других
художников показаны в вещах, которые
интересны не только с точки зрения их
театральной исторической ценности, но
и сами по себе, как принадлежащие
руке того или иного крупного мастера-
станковиста.
В настоящее время в музее ведутся
работы по оформлению и экспозиции
декорационного ис-
новейшего отдела
кусства СССР.
Н. Гиляровская.
ТЕАТР
Партбилет** в Театре Революции
Театр Революции показывает 21 де-
кабря первую свою новую работу в те-
кущем сезоне пьесу А. Завалишина
«Партбилет».
Пьеса ставит проблему о партийце,
революционный пафос которого выве-
трился, и который уже несколько лет
работает «на холостом ходу». Он связан
с цартией только через партбилет, он
верит в творческие и боевые силы на-
тййных и рабочих собраниях. Текст еэ
получил окончательное свое офорст-
ние на основе материалов, полученг...х
в результате этих дискуссий.
Ставит спектакль В. Ф. Федоров. Ре-
жиссер—И. С. Зубцов. В этой постанов-
ке режиссура делает попытку реал£&'-
вать построение «сценических нагаь:-
вов», аналогичных наплывам в кино. В
спектакль
введена музыка, особое ₽.а-
В
Макет И. Шлепянова.
«Партбилет»
швго пролетариата. «Человек с партби- значение которой—исполнять роль сзде-
патп«ъ , образного конферанса. Музыкал! яр:
оформление принадлежит Н, Н. Понде/.
Художник спектакля—И. Шлепж
Сценическая установка в целях наи-
большей динамичности акодструировл-
на им таким образом, что все 26 еден
пьесы проходят без единого, даже ян
путного, антракта. Технические рас е-
ты и самая конструкция выполнены
К. А. Состэ.
Главную роль играет артист Зубов. Я
остальных ролях заняты: Лишив, Дм. ">г-
лов, Белокуров, Музалевекий, Гнедочт< !•:.
Васильева. Шереметьева, Тер-Осипян, ГД?/-
рупова, Щагин, Бахарев и Рутштейн,
летом» впустую растрачивает революци-
онную энергию. В результате—внутрен-.
нее загнивание, дряблость, беекосность.
— Герой моей пьесы, говорит автор,
старается всех убодать, что он «устал»
от чрезмерной работы, многолетних ре-
волюционных трудов. В действительно-
сти же —это просто опустившийся и
разложившийся «живой труп».
«Партбилет» ставится театром, как
спектакль политический. Упор делается
на обнажение политической остроты
темы. Пьеса неоднократно обсуждалась
в течение года на дискуссионных, пар-
тарства «в духе» и
ского/ анархизма.
Андрей Белый подвергнул большому
отбору и большой переработке (не толь-
*) Изд. «Никитинские субботники».
5 ?г*.- 70 В.-
выражение
представителя артистиче-
ской богемы, окрашенное презрительно-
иронической усмешкой автора. Однако,
в первом издании «Пепла» это стихо-
творение имело совершенно иной смысл:
оно с начала и до конца было выраже-
нием паники перед революцией рабо-
чего класса, перед рабочими восстания-
ми и баррикадами. Непосредственно пе
ред словами «К столу припав, заплакал
я» в первом издании «Пепла» была
строфа о том, как «вздрогнул юный
офицер, ревниво в пол палаш ударив».
Перед словами же «? энаю все» следо-
вали три строфы .бывшие центральной
осью всего стихотворения.
«Луч солнечный ужб взойдет.
Со знаменем пройдет рабочий.
Безумие вас заметет
В тяжелой, безысходной ночи.
Заутра брызнет пулемет.
Там в сотни возмущенных грудей
Чугунный грохот изольет.
Рыдая, злая пасть орудий.
Метелицы же рев глухой , .
Вас мертвенною пляской свяжет. , f
Заутра саван ледяной,
Винсь, над мертвецами, ляжет...»
В этом контексте исчезает ирониче-
ская усмешка автора. Пьяное бормота-
ние превращается в осмысленное вы-
ражение ужаса перед рабочим насту-
плением, перед «безумием», которое
эаметЛ и «венгерку юную», и «юного
офицера», готового навести «пасть ору-
дий» на «сотни возмущенных грудей».
А. Белый постарался из’ять из н<яо-
го издания «Пепла» стихи и строфы,
явно направленные против рабочей ре-
волюции, явно вскрывающие ущербно
аристократические истоки его творче-
ства. Если такая саморевизия является
искренним выражением переоценки
А. Белым ряда ценностей, то она при-
обретает положителЛое значение. Но и
в этом случае нельзя отрицать реакци-
онность отобранного и отсортированного
«Пепла».
«Пепел» органически входит в потоп
ренегатской литературы большей части
русской интеллигенции времени рево-
люции 1905 года, когда самостоятель-
ное выступление пролетариата против
буржуазии и последующий период
мрачнейшей реакции оттолкнули мно-
гих «сочувствующих» интеллигентов в
лагерь идеологического мракобесия,
суб’ективного идеализма, «нового рели-
гиозного сознания», антропософии и
прочих анекдотических ,по нашим вре-
менам, направлений и исканий.
Образы «Пепла» порождены разоча-
рованием в революции, уходом в себя,
разрывом с общественным движением,
утратой точки социальной опоры, виде-
нием революции сквозь призму мисти-
ки, идеализацией индивидуалистиче-
ского бунтарства, переключенного в
план «духовный» и уводящего к «ми-
рам иным». Ведь недаром одно из сти-
хотворений Белого («Исчезни Россия»)
стало платформенным выражением ре-
лигиозных построений всяческих Me
режковских, Философовых, Антонов
Крайних.
Орана, котарой япячли* да дано
здать, отечество, обреченное на «голод,
мор и пьянство», огромное Простран-
ство, где «мараморохи по полю носят»,
где город взвивает «свои сухоплясы,
свой завертень едкий и злой»,—все это
сведено в один образ отвратительного
из раздела
только в нем
и забыться
опьянения («Пьянство»
«Злая деревня»), ибо
можно забыта о многом
многого.
Отголоски собачьего
Тучи—взапуски. Небо—ввадуй...
Коловерть,— ' .
Сумасшедшая, злая... f
Смерть,—
Пади и меня расколдуй.
«Глухая Россия», «Мертвый город»,
«В полях», «Злая деревня»,—так назы-
ваются отделы «Пепла». Но пессимизм
Чаадаева тридцатых годов прошлого
столетия в первом десятилетии двадца-
того века, осложненный и «обогощен-
ный» мистикой, неминуемо вел А. Бе-
лого к самой черной идеологической ре-
акции. И действительно, если в «Глу-
хой России» «в душу смотрят из ночи...
жестокие, желтые очи безумных твоих
кабаков», если в «Безумном городе»
ревниво вздрагивают «юные офицеры»,
раздергивая портьеры, в которые про-
ливается зарево революции, если в
«Злой деревне» звучит патологическая
песенка о дружбе со скелетом, то в от-
деле «В полях» (а частично и в других
отделах) А. Белый находит не отравлен-
ные, не гневные, не отчаянные, а неж-
ные, лирически взволнованнее, груст-
но-покорные слова об уходящем и рас-
падающемся помещичьем быте., Прочти-
те эти стихи с их благостными помест-
ными пейзажами, с патриархальными
дедами, ходящими за плугом, с разу-
крашенными тройками и валдайскими
бубенцами. Это—старая жизнь, это-
уже треснувший фундамент поместного
дома. И Андрей Белый все чаще обра-
щается к старинке, к стилизапиям, на-
поминающим живопись Сомова, к ма-
нерным Воспоминаниям об ушедшем
лотом веке поместного счастья
А были дни: далекий друг,
В заросшем парке мы бродили.,
И пальцы нежных, снежных рук,
ДроЖа, сжимали стебли лилий.
На’ склоне дня—на склоне дня—
Рыдал рояль в старинном доме.
Всеми своими истоками творчество
Белого покоилось В «старинном доме».
И, естественно, когда дом дал трещину
и когда уже нельзя было ее замазать,
Белому остался только^дутЬф мистиче-
ских фантасмагорий, одним ив проявле-
на* кетернх явететея обр??
лая.
от
80-
• За последнее Время в Германии наблю-
дается большой интерес к «Философическим
письмам» П. Я. Чаадаева. Появился ц$лый
ряд исследований немецких ученых о Чаа-
даеве.
Дважды побывавший в СССР Мартин
Винклер, приват - доцент Кенигсбергского
университета, написал о Чаадаеве книгу
под заглавием «Петр Яковлевич Чаадаев —
вклад в историю русского умственного раз-
вития XIX века». Илья Гурвич, немецкий
публицист, издал в Мюнхене «Сочинения и
письма П. Я. Чаадаева». Кроме того, в Мюн-
хене переведены на немецкий язык «Фило-
софические письма» Чаадаева и помещены
в двухтомном сборнике «Извлечения на со-
чинений русских мыслителей».
В издательстве «Маликферлаг» вышла кни-
га рассказов Вс. Иванова под названием—
«Литера Т». Этим же изд-вом выпущены
книги Гл. Алексеева: роман «Тени стоя-
щего впереди» и повесть «Живой дом».
ф Известным Французским писателем
Андре Жидом в сотрудничестве с Шифри-
ным сделан блестящий перевод пушкин-
ских «Повестей Белкина» на французский
язык. Новеллы Пушкина имеют большой
успех в Парное. «Пцдовая Дама» вышла
уже вторым изданием.
«Клубное издательство» в Нью-Йорке,
издающее ежегодно 12 книг на английском
языке в различных странах, с тем, чтобы
ш
Ifi ~ :
.i.if
н ^1лгернжа
$ Одним из. характернейших показателей,
Свидетельствующих о наступлении воин-
ствующего Американизма иа всех фронтах
является тот цфакт, что знаменитая «Бри-
танская энциклопедия» перешла ныне в
американские1'руки. ^Последнее, одиннад-
цатое. издание «Б. Э.» было опубликовано
в 1910 году;конечно является ныне без-
надежно устаревшим. .Но выпустить новое
издание, нёОсвободившись от старого,—на
это не могли)/решиться английские издате-
ли. И тогдж (.пришел на выручку амери-
канский капитал. Были соблюдены все
внешние приличия: было оставлено назва-
ние—«Британская энциклопедия», главным
редактором лгазначен видный английский
публицист РЙрМш, но издание «Б. Э» пере-
несено в Сое;^ Штаты и осуществлено в
кратчайший г$рок при затрате громадных
капиталов.
Четырнадцатое издание «Б. Э» на самом
деле является громадным техническим до-
стижением. Это 24 тома, по тысяче стра-
ниц каждый. Общий указатель ко всему
изданию включает до полумиллиоиа слов.
Издание снабжено 15 тысяч, иллюстраций,
большей частью в красках, воспроизведен-
ных способом глубокого печатания. Изда-
ние числит около трех с половиной тысяч
сотрудников. Как указывается в рекламах,
расходы только по организации издания
и гонорару достигли 2 милл. долларов.
Английская печать не может яе отдать
должного американскому размаху, но в то
же время—отмечают английские рецензен-
ты — «Б. Э.» ныне не то, чем она бЫла
раньше. Она «американизировала». Новое
14 издание рассчитано на громадный ти-
раж, в этом его основная установка. По-
этому оно снабжено громадным количе-
ством иллюстраций, при чем, в самом под-
боре их строго выдержан принцип воин-
ствующего американизма. Иллюстрации, ос-
нованные на английском или европейском
материале, даются лишь тогда, когда без
них нельзя обойтись. Во всем подборе слов,
особенно в биографическом отделе, оче-
видное предпочтение отдается всему аме-
риканскому. Язык 14 издания более аме-
риканский, нежели английский. И нако-
показать современное состояние искусства
во всем мире, обратилось к советскому ху-
дожнику Н. Пискареву с просьбой взять на
себя издание в Москве на английском язы-
ке «Вишневого сада» Чехова. Издание дол-
жно быть показательным для советского
книжного дела в смысле бумаги,
ского исполнения, иллюстраций „ ..
Иллюстрации будут сделаны Н. Пискаре-
вым. Все расходы по изданию «Клубное
издательство» берет на себя.
♦ Вышел специальный номер скандинав-
ского «Монд», целиком Посвященный хо-
зяйству и культурному строительству СССР».
♦ По предложению чешского коммуни-
стического издательства, выпускающего
«Русскую исторйю» М. Покровского бюро
искусствоведов ВОКС подбивает комплект
иллюстраций для втой книги На различные
темы по истории России.
♦ Издатель немецкого журнала «Штурм»
обратился в бюро искусствоведов BQKC с
предложением участвовать в выпускаемой
специальном номере журнала, посвященном
советскому искусству.
♦ Виноградский театр в Праге принял к
постановке пьесу Ромашова «Огненный
мост» и «Бронепоезд 1469» Вс. Иванова.
+ Пролетарский театр в Брюсселе ставит
17 ноября «Женитьбу» Гоголя.
типограф-
ии т. д.
Премьеры в декабре
17 декабря—Педагогический театр устраи-
вает общественный просмотр новой поста-
новки «Лешка-кнопка».
18 декабря—Театр Сатиры показывает в
первый раз комедию А. Жарова «Первый
кандидат». Пьеса идет в постановке А. Ди-
кого и в художественном оформлении
Е. Мандельберга.
20 декабря.—Детский передвижной театр
впервые ставит антирелигиозную детскую
пьесу «Два чуда». Режиссер—Соколовский,
музыка Машкова и Варламова.
23 декабря—Театр Замсовета дает новую
пьесу Н. Шаповаленко «Черный поезд».
Написана она в форме мелодрамы, в котд-
рой автор делает попытку воскресить на
теАтре революционную романтику 1905 г.
В этом же плане разрешается и постанов-
ка спектакля—в стиле условной романтики.
Ставит пьесу А. О. Азарх. Художник Н. М.
Сегал. Режиссура вводит в постановку кино.
28 декабря—Театр им. МОСПС ставит
«Ярость» Е. Яновского. Пьеса идет в поста-
новке Е. О. Любимова-Ланского. Оформле-
ние Б. Волкова.
28 декабря—Студия Малого Театра пока-
зывает первую свою новую постановку в те-
кущем сезоне «Переплав» Дм. Щеглова.
Ставит спектакль Ф. Н. Каверин. В пьесе
занята вря труппа. Оформление художника
Е. Мандельберга. Музыка С. Германова.
„Выстрел** у Мейерхольд?
, Первое представление пьесы А. Ба йе-
менского «Выстрел» предополагавщегс
в Театре им. Мейерхольда, 12 декаб я.
перенесен на 19 декабря. Постано<.!
эта осуществляется группой моло;<. х
режиссеров театра: Зайчиковым, Кози •
вым и Нестеровым. Режиссер-ассистек --
ЗАПАДА
нец, самый стиль нового издания, как за-
являют американцы, «Гуманизирован». В
прежних изданиях строго соблюдался прин-
цип абстрактно-научного, пожалуй даже
снобисГско-научнрго стиля, там были та-
кие статьи, особенно по разделу высшей
математики, каковые, по признанию самих
авторов, могли быть поняты лишь не-
сколькими десятками людей во всем мире,
одним словом, прежние издания стреми-
лись быть скорее ученым трудом, нежели
популярным пособием. В этом отношении
американское издание является полкой про-
тивоположностью английскому.
— Таким образом,—восклицает о грустью
один английский журналист, _ издание,
опубликованное в Америке, это очень хо-
рошее издание, но это более не классиче-
ская «Британская энциклопедия», каковая
отныне прекратила свое существование.
♦ Свою долю в столь модную сейчас на
западе военную литературу, американцы
внесли романом Эрнеста Хемингуэя «Про-
щай, оружие». Хамингуэй, один из значи-
тельных представителей новой школы аме-
риканской беллетристики, автор замеча-
тельных произведений—’Мужчины без жен-
щин» и «А солнце восходит», в своем по-
следнем произведении остался верен методу
«сверх-натурализма» (попытка воспрон&зеде-
нйя подлинной, лишенной Всяких обобще-
ний и условностей, человеческой речи и
решительный отказ от всякого рода оуб’-
ективяых авторских описаний), порожден-
ного работой Джемса Джойса. Тема рома-
на—история американского военного врача
на итальянском фронте и англичанки —
сестры милосердия во врем? австро-гер-
манского прорыва фронта у Капоретто. Во-
преки стандартам военных романов, Хэмин-
гуэй не стесняется сделать сврёго героя де-
зертиром, посвящая несколько замечатель-
ных страниц разоблачению «военного геро-
изма». Значительная часть романа посвя-
щена истории прорыва у Капоретто и
итальянского отступления. Американские
рецензенты, встретившие роман не особен-
но доброжелательно, все же единодушно
указывают, что эта часть романа является
новым словом в военной литературе.
Театральная работа средн
молодежи
4с Московский Центральный Трам провел
17 целевых спектаклей последней поста-
новки «Дай пять*. После четырех спек-
таклей были цреведены Диспуты о пьесе.
4с Состоялось открытие ассоциации тра-
Мрвских работников, на котором был заслу-
шан доклад представителя МК ВЛКСМ тов,
Чичерова на тему «Трам и реконструкция
искусства». Задача ассоциации—об'едпнить
трамовских работников для
дискуссионных вопросов и
культурной и художественной
фикапии.
4г МОК ВЛКСМ н Бюро по художествен-
ному обслуживанию рабочей молодежи
(БОРМ) устраивают в 20-х числах декабря
общемосковскпй смотр сил художественного
молодняка театров, вузов, школ в технику-
мов.
•»
Установка конструкций к «Выстерщ*
проработки
повышения
их квали-
Бондаренко. Конструктивное офор! tc
нне спектакля принадлежит студен;: »
архитектурного отделения Вхутеина. Му-
зыка—ленинградского композитора Ьк;>-
вольфа. В спектакль вводится киш
Театр им. Мейерхольда возобновлю
на этой неделе постановку «Великод; ш
него рогоносца».
В художественных советах
Новый состав художественно-политиче-
ского совета в Малом Театре утвержден
Главискусством 16 ноября. В течение вто-
рой половины ноября новые члены совета
получили возможность просмотреть гене-
ральные репетиций в Малой Театре («Рас-
теряева улица») и в Театре им. Сафонова
(«Неопалимая купина»). В совместных засе-
даниях главреперткома и политконтроля
новые члены совета принимали участие в
обсуждении просмотра спектаклей.
В составе совета 33 человека: 14 пред-
ставителей фабрик и заводов, выделенных
культотделом МОСПС, 9 представителей
партийных, профессиональных и обще-
ственных организаций и 10 представителей
от театра.
б декабря состоялось первое органина-
пионное собрание нового совета. В прези-
диум совета избраны: В. К. Владимиров
(председатель), работница тормозного з Аво-
да Рубинштейн (заместитель председателя)
и В. В. Федоров (секретарь). Образованы
Две комиссии: репертуарная и массовая.
* ♦
*
Состоялось первое заседание худе г.-: •
ственно-политического совета в Студий
лого Театра. Директором студии Я. Л. Л
тьевым и главным режиссером Н. Ф. Си
вериным были сделаны доклады об к ь-
рии студии и ее художественных пути:
Совет выделил для постоянной раСыы/
две секции: репертуарную й обществен:. > с.
Репертуарная секция в ближайшее врё <я
представит на обсуждение художествен-
Но-политического- совета переделку послед-
ней пьесы Бернарда Шоу «Император >-
единенных Штатов» («Тележка с яблока-
ми»). Над переделкой пьесы для студии
работает драматург Герман Вечера.
КИНО
мечущегося по полям, «пространствами
стертого».
Если нужен образеД идеалистическо-
го творческого метода, то таким образ-
цом служит «Пепел» А. Белого. «Пепел»
выдержан в идеалистическом плане с
начала и до конца. Для этого плана ха-
рактерны не столько мотивы социаль-
ной от’единенности и идеализации люм-
пенов-бродяг, сколько, например, кон-
центрация названных выше мотивов в
образах пророков, безумцев, сумасшед-
ших, воскресших мертвецов.
Я на кость—полевые скрижали-—
Проливаю цветочный елей...
Облечен в лошадиную кожу,
Песью челюсть воздев на чело...
Безумие есть прорыв к непознаваемо-
му. От реального—к реальнейшему, от
явлений—к субстанциям, от мира види-
мого—к миру невидимому,—таковы бы-
ли основные творческие лозунги симво-
листов. И, между прочим, ни у кого из
них с такой предельной силой не реали-
зовались эти идеалистические тенден-
ций, как у Андрея Белого,—в его про-
зе, равно как и в поэзии (ряд образов
его поэзии целиком .например, перехо-
дит в роман «Петербург»). Отсюда
возникает идеализация безумия.
Там в пурпуре зори...
Там—бури... И—в пурпуре буря.
Внемлите, ловите:
Воскрес я—глядите: воскрес!
-Мой гроб уплывает
Туда—в золотые лазури...
Поймали, свалили:
На лоб положили компресс.
Клинически точна картина припадка:
сумасшедшему кажется, будто он вос-
крес из мертвых. Он рвется прочь. Е?о
схватывают и кладут на лоб компресс
Таким дуализмом отмечена вся поэзия
Белого. Но и здесь, и в других местах
весь пафос поэзии Белого—в безумии,
а не в его преодолении. Безумие отдер-
гивает угол’завесы «реальнейшего», бу-
дет ли это стихийное безумие или «ра-
ционалистическое безумие» суб’ективно-
го идеалиста, неокантианца, поклонни-
ка марбургской школы. А. Белый все
время Водит читателя вдоль завесы, от-
деляющей от нас «субстадцйю»- Ре-
альные, обыденные вещи превращают-
ся у него в условные з^аки, в мисти-
ческие иероглифы, как в стихотворе*
нии «Маскарад» (аналогичные сцены
имеются в- «Петербурге»). Происходит
обычный пестрый и шумливый маска-
рад. И вдруг приотДергпвается завеса:
Строя глазки, в залах вьется,—*
Вьется в вальсе домино;
Из под маски раздается:
«Вадь-«югибяухь луждаао»* ]
И
Плящут дети в ярком свете...
Обернулся—никого...
Стихи Белого все время внушают
представление о призрачности, непод-
линности видимого мира. И если «про-
рыв» оказывается неудачным, если Бе-
лого ждет на этих путях разочарова-
ние, то тут нет еще никакого положи-
тельного знака Так крушение идеали-
стической философии зачастую приво-
дит Лишь к стыдливому идеализму—к
агностицизму, предоставляющему лю-
бые дополнительные возможности для
всяческой мистики и чертовщины.
А. Белый по видимости опрощает и
снижает поэтический словарь. Но такое
опрощение и снижение (как в примере
с компрессом на лбу больного) служит
ему только для оттенения скрытости
настоящего смысла. У него одна инто-
нация, у него рее одинаково значитель-
но— и пророчества, й Россия, и эполе-
ты «мужчины средних лет», и куст, вы-
росший в поле,—все одинаково значи-
тельно, потому что это одни ряд равно-
ценных условных знаков, говорящих о
скрытых за ними значительных смы-
слах.
Нет «Пепел» не есть выражение со-
звучия с Некрасовым, «Пепел» есть вы-
ражение идеалистического извращения
некрасовской линии. Некрасовскую ли-
нию неизбежно продолжит на маториа-
листических, основах пролетарская по-
эзия. Она заглянет и в «Пепел» для то-
го, чтобы оттолкнуться от него Она по-
черпнет кое-какие узко-формальные
уроки от изучения «Пепла», хотя со-
вершенство ряда формальных приемов
А. Белого (к примеру—его богатая сло-
весная инструментовка, его установка
на «звукопись и т. д.) напомнит ей пу-
стое щелканье костяшек, ибо это совер-
шенство Достигнуто на ложной основе.
«Пепел»—архаизм. Когда-то, вслед эа
«Пеплом», А. Белый выпустил сборник
стихов «Урна». Это была ошибка и са-
мообман. Пепел поэзии Белого цельзя
собрать ни в какую урну. Он рйзвеян
по ветру пролетарской революцией
Но вот вопрос, который неизбежно
встает перед нашей пролетарской й ^ё-
* волюционной поэзией, посмотрите, как
богато использовал А. Белый некрасов-
ские возможности на идеалистической
основе. Почему некрасовская линия не
продолжена пролетарской и революци-
онной поэзией на материалистической
основе?
1 Почему!
Детское кино в пеленках стенограиж
Ба диспутах APJPK
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ. I
Если сравнить метраж детских фильм,
имеющихся В прокатных конторах Совкино,
С метрами протоколов и стенограмм всяче-
ских заседаний и совещаний о детском ки-
нр, — протоколов и стенограмм окажется
больщр.
Детских фильм нет. Специальных картин
для детей—всего какой-нибудь десяток. Ка-
чество их из рук вон плохо. Перемонти-
рованные для детей «взрослые фильмы»
немногочисленны и ни в какой мере не
отвечают требованиям педагогики.
Со стороны кицооргаиивапий, как и ср
стороны Наркомпрора, мы имеем невнима-
тельное отношение к производству детской
фильмы.
Детская преступность, хулиганство—вот
наказание, которое мы несем за преступное
невнимание к детской фильме.
«ОБЕЩАНОГО ТРИ ГОДА ЖДУТ».
Партсовещание по вопросам кино обрати-
ло серьезное внимание на детскую фильму.
Были намечены мероприятия, чтобы сдви-
нуть детское кино с мертвой точки.
После партсовещания прошел год и во-
семь месяцев. Времени много, но достиже-
ний мало.
Об этом говорил во вступительном слове
тов. Юков, секретарь АРРК.
Собственно, на диспуте АРРК о детском
кино вступительного слова ожидали от Нар-
компроса. Но замнарком тов. Эпштейн «пе-
редоверил» свое слово инспектору соцвоса
тов. Волкову. Тот тоже иа диспут не
явился.
Тов. Юков критиковал Совкино.—Необхо-
димо,—сказал он,—отказаться от кустарни-
чества в производстве детской фильмы, сде-
лать детское кино классовым воспитателем
растущей смены.
Критиковали Совкино и др}дие товарищи.
Тов. Бюроуз рассказал, кале несколько лет
назад был составлен план производства
детских фильм. Предполагалось поставить
«Костю Рябцева» Огнева. «Правонарушите-
ли» Сейфуллиной и др. Но правление Сов-
кино увлекалось тогда пошлыми «Рейсами
мистера Лойда» и детские фильмы ставить
отказалось.
И все же выступивший в прениях пред-
ставитель Совкино тов. Ширвинд счел нуж-
ным изумиться, «как это можно теперь ру-
гать Совкино, когда уже составлен план
детских фильм и предполагается их выпу-
скать».
Кстати. Обещания тов. Ширвинда, чтз
«Совкино уже приступает к произволе-,
детских фильм», мы слушали ранеей вес/, л
на Всероссийской конференции по худе те-
ственному обслуживанию детей. Сейчь -
глубокая осень...
На диспуте тов. Барамзйн из ЦБ юг ь~:
пионеров привел интересный факт. Во '<><’•
мя пиойер-слета рабочий одного из за^э.
дов купил гостившей у него пионерке к-
лу, но подарка вручить ей не решился: де-
вочка в этот день вернулась с заседала т
Союзного Совнаркома, где выступала по
просу об агрономической сельской .шт.-е,
Наши киноорганизации менее тактичпл.
Их немногочисленные подарки советские
детям—именно куклы. Кукольные фильмы,
далекие от злободневных тем, тех, который
ребят интересуют, которые должны их вос-
питывать.
ТЫСЯЧА И ОДИН.
— Сложилось такое мнение, — Говор тстз
другая писательница, тов. Барто,—что п t.
тель, не умеющий писать для взросл’:.?
может писать для детей. И на книж?,оь!
рынке поэтому масса негодных детс х
книг. Такое же мнение существует в к ^>
если ты плохой сценарист,—пиши сцен®
Для детской фильмы. Сейчас среди детс .р.
писателей большое оживление. Этим r.w>
воспользоваться, чтобы создать кадры , ця-
наристов для детских фильм.
Кадры—это одна из серьезнейших т ру-
блем детского кино.
На-днях но поручению Наркомпроса <д,
Чардынина-Барская обследовала подгот >•'
Ку работников детского кино. В Глав,: о-
фобре ей сообщили: «Готовим тысячи кино
механиков для детских передвижек. О
дожественных кадрах—сведений нет». В
ГТК же похвастались, что создана детелля
киногруппа, но пока эта группа насчи -j-
вает... одного человека.
Киноработники не идут
— При том отношении,
сейчас детское кино, у .......
дущности!—так заявляют режиссеры, >
раторы.
АРРК принял резолюцию о создании < д».-
Пиальной фабрики детской фильмы, о год.
готовке кадров, привлечении к работе д-т-
скпх писателей. Избрана специальная ко-
миссия по детскому кино.
От этой комиссии мы ждем не протпа.т..
лов.
Пора освободить детское кино из » • лэ-
вок стенограмм. е
в детское кц»с
которое ветре’ .<
нас никакой <
Б. Рес
Дальневосточная Красная
армия на экране.
Из поездки на Камчатку с правитель-
ственной комиссией ЦИК СССР возврати-
лись оператор хроники Совкино М. Ле-
онтьев и руководитель с'емки Л. Вульфов.
Заснята обследовательская работа комиссии
на Дальнем Востоке. По окончании рабо-
ты с правительственной комиссией, опера-
тор Леонтьев был направлен в Особую
Дальневосточную Красную армию.
Политотдел дальневосточной флотилии
прислал фабрике культфнльмы, благодар-
ность за работу во кнвос’емке яз жизни
флотилии.
Новые нуяьтур-фильмы.
По предложению «Отдела рабтоциц и
крестьянок, ЦК ВКП(б) готовятся две но-
вые культурфильмы «Индустриализация —
путь к социализму» и «Коллективизация
сельского хозяйства». Кроме тогр, закон-
чена Кратина «Труд женщины и оборона
ССОР». Все эти фильмы предназначены для
демонстрации на. женских делегатских со-
браниях и в круясках.
Фабрика культурфильмы Совкшго за-'
кончила ряд новых картйн: «Железный
авангард»—фильма, посвященная тридцати-
пятилетию московской организации боль-
шевиков (общее руководство по созданию
этой фильмы вел Истпарт МК ВКП(б); «Ме-
ста ссылка Ильича»—картина сделана при
.участии и консультации Н. К. Крупской,
____________„ 1 по документам, представленным Институ-
wwiHMweeoeMiB- -'»тем 4Ввагшь ди?я Цй bj-tnes),
„Звуковая группа*1-
Звуковое кино заставило наших мисте-
ров кинематографии, лучших режиссере 1 и
операторов учиться азбуке нового вида
но-искусства. К сожалению, кино-оргац.ч-; v
ции создать свои курсы и школы для чч-
но-работников еще не успели. Этот пр,.' >л
пытается заподцлть звуковая группа АР ( ЕС.
Группа московских кино-работников под v <-
ководством сйедиалистов—инженеров, t • . -
фессоров-музыкавдов;. заряжается знан: д\'п
для практической- работ£1<;над созданием сс-
ветской звуковой фильмы. Занятия учебно-
экспериментальной группы АРРК стенё’грг,-
фируются. Стенограммами пользуются учеб-
ные группы кино-работников, создавя'ыс
уже в Ленинграде, Тифлисе, Эривани, I- зе-
ве, Одессе и Минске. Клно-сценарцсты о»
еще к учебе не привлечены.
1-
1Л
„Ливень пошлости".
Тысячи этикеток на папиросных ке р >б'
ках, кусках мыла, флаконах одеколона i е-
сут в массы пошлейшие рисуцкц,. вацы1-
ки, и прочее «искусство». Этикетка вм*-
того, чтобы эстетически воспитывать ма
вого потребителя, опошляет его худ-
ственныс вкусы.—На фабрике кглъ
фильмы Совкино режиссер Г. Черняк
ступил к разработке сатирического корг ।
метражного кино-фельетона о «жг. ч.г
испанках» из треста Тэжэ н «Сильвах <
UJL
3
ПОНЕДЕЛЬНИК, 9 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 34.
Без классового подхода.
' Т. МАЧТЕТ, М.КОНОПНИЦКАЯ И ДР.
Я|ид. Сборник. Составил и редактировал
И. Гар. Изд. «Пучина». 1929. Стр. 270.
Ц. 1 р. 70 к.
Советская общественность в настоя-
щее время уделяет много внимания во-
просам борьбы с антисемитизмом. И ка-
салось бы, что всякую помощь в этом на-
правлении следует всячески приветство-
вать. Однако, рецензируемый сборник
ИИ в коем случае не может быть причис-
лен к тем работам, которые помогают нам
в нашей борьбе.
Книга открывается произведением
Т. Мачтета —- «Жид». История Давида
Гурвейса, одаренного и интересного че-
ловека, подана в сусальных тонах. Герой
подчеркивает свое еврейское происхож-
дение, а его все время уверяют, что он
на еврея не похож. Малоразвитый чи-
татель, пожалуй, может даже вывести
такое заключение, что Гурвейс, именно
в силу того, что он мало похож на ев-
рея, и симпатичен. Погромы автор счи-
тает стихийным явлением. Ничтоже сум-
няшеся, Мачтет уверяет: «Вообще они
(погромы, Б. К.) имеют много общего с
катаклизмами в мертвой, неорганической
природе», стр. 66).
Большой повестью «Между молотом и
наковальней» представлен Д. Мордовцев.
Фигура этого исторического романиста,
немного игравшего в либерализм, доста-
точно известна. В данной вещи он со-
вершенно откровенно все свои симпатии
отдает представителям имущих классов.
Это так явно сквозит со страниц пове-
сти, что приходится удивляться* включе-
нию подобной вещи в советскую книгу.
Каков основной тон книги? Все вещи
выдержаны в «жалостливом» тоне. Авто-
ры не столько показывают ужас бесправ-
ного положения еврейства, сколько сан-
тиментально вздыхают. Они жалеют, со-
чувствуют, симпатизируют, ужасаются,
но не пытаются найти выход из этих
ужасов.
Короче: перед нами книга, изданная
у нас, преследующая цель борьбы с ан-
тисемитизмом, но лишенная тени классо-
вого подхода. Издавать сборник не сле-
довало.
Борис Киреев.
превращает его произведение в сборник
материалов, военных документов, сводок
и донесений. Поэтому неестественным
и неоправданным кажется желание Ро-
винского «присочинить» любовь. Матери-
ал, которым пользуется Ровинский, до-
статочно интересный и социально-насы-
щенный: Не было никакой надобности
усложнять его пресловутой романтиче-
ской интригой.
В общем, произведение Ровинского
меньше всего претендует на художе-
ственную законченность. Перед нами
увлекательные страницы борьбы Крас-
ной армии с басмачеством. В этом цен-
ность книги Ровинского.
Очень содержательно послесловие И.
Генкина, ориентирующее читателя в той
обстановке, которая. явилась об’ектом
художественного изображения Ровин-
ского.
Мих. Беккер. *
Книга о басмачестве.
г ОРЕСТ РОВИНСКИЙ. «Горы трону-
лись». Роман. «Молодая Гвардия». 1929.
Стр. 300. Ц. 1 р. 95 к.
Ровинский взял интересную, никем не
затронутую тему, — движение басмаче-
ства в Восточной Бухаре и ликвидацию
его частями Красной армии. Молодой ав-
тор хорошо знает избранную им среду
и обстановку. Восточная Бухара, ее
жизнь, ее природа, ее своеобразный ко-
лорит хорошо ощутимы. Основная цель
автора показать социально-психологиче-
ские основы движения басмачества и
тот героизм, который проявила в борь-
бе с ним Красная армия. В этом отно-
шении автору удалось показать много
интересного.
Однако, не все у Ровинского хорошо.
Многие фигуры остались недорисован-
ными. Печать схематизма лежит на Ане*
кетове и Урбиеле—руководителях Крас-
ной армии в борьбе с басмачеством. Не-
достаточно выявлены социальные кор-
ни басмаческого движения. Зато автор
слишком подробно задерживается на ба-
тальных сценах. «Военный спец» побе-
ждает часто в Ровинском художника и
Воспоминания
За 50 лет.
В. А. ПОССЕ. Мой жизненный путь.
Записки. Дореволюционный период
(1864—1917). Редакция и примечание
Б. П. Козьмина. Пред. В. Иневского.
ЗИФ. м.—Л. 1929. Стр. 547. Ц 4 р.
В дореволюционные годы имя'В. Пос-,
се пользовалось некоторой иизестпостью,
как популярного лектора, главное же,
как издателя легального марксистского
журнала «Жизнь» и впоследствии
«Жизни для всех», в котором, по увере-
нию В. Поссе, печатали свои ранние j
произведения А. Неверов, Д. Бедный и
ряд других наших со®реме1нми1ков. • •
Поэтому и воспоминания его. к тому
же собранные за 50 лет. должны пред-
стает ять известный интерес.
Несмотря на ряд недостатков, из ко-
торых главные — фсльетонность и сутм-
бу|рнооть, В. А. Поссе, в своих воопоми-
наниях, все же удалось отразить полосу
дореволюционного периода русской жиз-
ни, начиная от шестиде^тгы!-семиде-
сятых годов прошлого века и кончая
нашими днями.
Почти ни одно крупное событие тек
лет не прошло мимо В. Поссе.'
Встречи с А. Ульяновым в петербург-
ском университете, народнические
кружки семидесятых годов, заканчи-
вающиеся основанием легальней мар-
ксистской «Жизни» и борьбой вокруг
организации марксистского же «Нового
вдова», пребывание в России и за .гра-
ницей в качестве эмигранта, где В. А.
Поссе встречает В. II. «.Генина в Же-
неве, близкое соприкосновению с героем
9 января Галоном,—все это зафиксиро-
вано живо и правдиво, особенно же
встречи с П. Струве, Горьким, А. Че-
ховым, Л. Андреевым, которых В. А.
Поссе, по его словам, знал близко, как,
и Л. Толстого. К сожалению, необы-
чайная сумбурность и '' мешанина
идеологических взглядов автора запи-
сок, частые перекорчевы.ва1ния из одного
лагеря в другой, несколько расхолажи-
вают читателя мемуаров, тем более, что
почти с каждым представителем любого
лагеря В. А. Поссе находит много об-
щего.
Бели бы не эта сумбурность и фелье-
тонность запи^рк В. А. Поссе, их растя-
нутость, книга" «Мой жизненный путь»
по своей увлекательности могла бы по-
спорить со многими мемуарами, выпу-
щенными за ©оследине дни на книжный
рынок.
Т. Мачтет.
Научно-этнографический роман.
С. ВЕГИН. В верховьях Тигра. Изд.
«Молодая Гвардия». Отр. 220. С 42 ил-
люстрациями, картой и терминол, сло-
варем. Цена 1 р. 35 к.
Этот роман с научно - этнографиче-
ским уклоном и дает богатейший (исто-
рический и этнографический материал
из жизни армян, курдов, айсоров и
иезидон, симпатии которых в настоящее
время на стороне СССР. С. Веган, хо-
рошо изучивший эти народности, ма-
стерски изобразил тлетворную деятель-
ность различных миссионеров в Турец-
кой Армении и Персии. Типичная фи-
гура айсорского патриарха (маршимуна)
изображена правдиво и художественно.
Русский читатель вообще имеет сла-
бое представ,тонне о жизни народно-
стей, живущих на Кавказе и по сосед-
ству с нами в Персии и Турции. В па-
шей литературе почти нет серьезных
книг, рисующих с такой правдой и под-
купающей простотой Турецкую Арме-
нию и Курдистан, как это удалось сде-
лать С. Вегану. Поэтому его труд явля-
ется ценным вкладом в русскую лите-
ратуру.
Читатели этой книги узнают не толь-
ко историю и жизнь восточных древ-
них народностей, но и уяснят себе те
жестокие условия, которые веками тя-
готели над ними. Им будет ясно, что
только Октябрьская революция откры-
ла перед ними надежду на светлое бу-
дущее после стольких веков унижения
и эксплоатации.
У нас немало книг антирелигиозного
характера, но вряд ли какая-нибудь из
них проивведет такое впечатление на
читателя, как книга С. Верина. Прочи-
тав ее, всякий воздаст должное боту7
христианских миссионеров, который
«бичует мусульман, сдирает кожу с
язычников и благословляет инквизи-
цию», оценит и задумается над тем, что
дала религия человечеству.
Самый сюжет романа, написанного
красивым, простым языком, настолько
оригинален и интересен, что читателю
трудно оторваться от книги, не дочитав
ее.
' Г Т‘
Жестокая ступень Бражника.
ИЛЬЯ БРАЖНИН. Жестокая ступень.
Роман. Изд. писателей в Ленинграде.
1930. Стр. 197. Ц. 1 р. 85 к. Тир. 10.300.
Роман посвящен описанию жизни
ленинградских студентов-медиков. На
этом фоне дан образ неудачника в
жизни, человека далекого от современ-
ного строительства, оторванного от сре-
ды, озлобленного, непризнанного поэта
Корнея Грязнова.
. Весь роман построен на контрасте
«светлого фона» и мрачного героя. Это
шаблонное противопоставление дано не
только в общем замысле романа, оно
не раз подчеркивается автором и в са-
мом тексте. Улыбка у Грязнова «злая,
мимолетная», в то время как у его собе-
седника Антонова «ясная и добродуш-
ная», и «все нелепо, туманно, недоде-
лано, недорешено» у Грязнова, в то
время как у медика Шорина «все
ясно... На протяжении многих стра-
ниц этот образ ие движется, не ра-
стет, не развивается, он с самого на-
чала дам в романе застывшим. И фа-
милия у Грязнова символическая, и го-
лос у него всегда хриплый, надтресну-
тый, и взгляд мутный и хмурый; сля-
котный пейзаж осеннего Ленинграда со-
ответствует его осенним, упадочным
настроениям.
Хотя автор долго и «образно» расска-
зывает о трагедиях и надрывах этого
неудачника, но суть трагедий, причи-
ны его «тупика» остаются невыяснен-
ными, туманными.
Не удался автору не только централь-
ный образ романа. Бледны, мертвы и
статичны образы «героев фона». Все
они даны не в действии; о них мы знаем
только на основании длинных автор-
ских характеристик; их поступков мы
почти не видим.
Слаб также роман с сюжетной сторо-
ны. Ряд эпизодов (среди них есть бо-
лее и менее удачные) остается неис-
пользованными, ряд фабульных нитей
не связанным прием обрамления, упо-
требленный автором (Троицкий «горба-
тый» мост в начале п в конце романа),
не способствует стройности компози-
ции.
К общей характеристике романа надо
прибавить неряшливый язык.
Автор не смог в своем романе
поставить перед читателем психологи-
ческих проблем, социально осмыслен-
ных, не смог развернуть живых, дви-
жущихся образов, отойти от старых ли-
тературных штампов, не смог создать
четкого, слаженного сюжета. Роман ока-
зался для самого молодого писателя
«жестокой ступенью», которую в буду-
щем ему следует перешагнуть.
Лидия Поляк.
Наивно-реалистический
пересказ.
И. Н. КУБИКОВ. Литературные очер-
ки. «Федерация». М. 1929. Стр. 232.
Тир. 3.000. Ц. 2 р. 50 К.
В книге — статьи о- Серафимовиче,
Под’ячвве, Треневе, Вольнове. Яковле-
ва, Новшк'0®е-При1бю>е, Касаткине, - Свир-
оком, Нечаеве, Ноздрине..
Статьи эти сначала «были написаны
для собраний сочинений ряда писате-
лей», откуда были. перенесены без осо-
бых изменений в рецензируемый сбор-
ник, хотя литературная функции их и
стала иной. Если роль предисловия к
собранию сочинений» — вспомогатель-
ная, 'роль наводящего комментарии, —
'окончательные выводы прел оставляете я
в .адом случае делать изучающему сле-
дующие. за «пре1Д1И|слоЕ'пе.м» «сочине-
ния», — то от статей отдельного, сп.е-
циал ьн ого литерагу пню - к рит ическото
сборника мы уже безусловно требуем
надлежащей научн.о-.к!р1ити'4йекой 'завер-
шенности, социюлотичеотаой четкости и
выдержанности. Тут мы уже со всей
решительностью должны ставить вопрос
с (методе автора статей В этом отноше-
нии «Литературные очерки» во многом
приходится признать далеко не безуко-
ризненными.
Методика Кубикова и в целом стра-
дает рядом недостатков. Социологизм у
Кубикова имеет часто нечеткий, недо-
статочно определенный характер. Со-
циология нередко подменяется социю-
графией. Художественный анализ сби-
вается на чисто вкусовые, эстети чески-
суб’ектавныо или замкнуто-^юрмальные
оценки.
Ярким примером мет0)до<догических
дефектов критической манеры II. Куби-
кова может служить его статья . об
А. Яковлеве. Почти 'Половину статьи
занимает самый простой, наивно-
|реалиют1ическнй пересказ тематики
и сюжетов главных произведегаий.
Этот пересказ обильно сопровождается
вкусоными оценками такого рода, как
«подкупающая задушевность», «самое
сильное впечатление», «уж очень кра-
сочно описывает» и т. п. Вторая глава
данного этюда, посвященная разбору
художественных приемов Яковлева,
пронизана субъективным импрессиюниз-
мом.
Очерку об Яковлеве методологически
родственны и остальные статьи рецен-
зируемой книги. И здесь прдасутстви'тот
импрессионизм, автономный формализм,
наивный реализм, подмена социологии
социопрафией, расплывчатые социаль-
ные определения.
В целом критической методике Ку-
бикова нетватает той строгой научню'сти
и четкости классового анализа, которую
мы требуем ют современной литератур-
ной критики.
Арк. Глаголев.
Вышли из печати:
РУД. БЕРШАДСКИЙ. Старт. Стихи.
М. Л. ЗИФ. 1930. Стр. 62. Ц. 70 коп.
Тир. з.ооо.
Тематика сборника разнообразная:
стихи о гражданской войне, о море,
«баллада о комсомольце», «баллада о
пустыне и арыках», «лирический на-
бросок.» и другие.
РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПОЭЗИЯ ПОЛЬ-
ШИ. Сборник стихов. Переводы С. Кир-
санова, Р. Рамана и М. Живова. Под ре-
дакцией С. Кирсанова.. Предисловие
Т. Домбаля. Московский областной от-
дел Гиз РСФСР. «Московский Рабочий».
1929. Стр. 90. Ц. 90 к. Тираж 3.000.
•Сборник стихов современных поль-
ских писателей, выражающих «настро-
ения польского пролетариата, и кресть-
янства». Стихи Вл. Броневсжого, Ви-
тольда Вандурского, Ст. Ф. Станде; от-
рывки из поэмы «Слово о Якове Шеле»
Бруно Ясенского. Тема поэмы—револю-
ционное крестьянское движение 1846
гада в бывшей австрийском Польше.
А. ВОРОНСКИЙ. За живой и мерт-
вой водой. Воспоминания. Книга, вто-
рая. Часть II. М. «Федерация». 1929. Стр.
236. Ц. 1 р. 50 к., переплет 20 к. Тираж
5.000.
Воспоминания автора о жизни и ре-
волюционной работе после возвращения
из 0СЫ..1КИ в Москве, в Саратове, в Пра-
ге. Встречи с Лениным, Воровским и др.
в 1911—12 тт.
П. А. КАРАТЫГИН. Записки. Новое
издание по рукописи под редакцией
Б. В. Казанского при участии Ю. А.
Нелидова, Ю. Г. Оксмана и Н. С. Цель-
ша. I. Л. Академия. 1929. Стр. 451.
Ц. 2 р. 80 к. Переплет 80 к. Тир. 5.000.
Мемуары П. А. Каратыгина—актера,
автора водевилей—отралгают жизнь и
быт театрального Петербурга первой по-
ловины XIX века. В первом томе опи-
сано теа.тралшое училище, балетмей-
стер Дидло, кружок Шаховского,
встречи с Грибоедовым, Пушкиным,
Булгариным и многими другими.
Н. БЕРКОВСКИЙ. Текущая литерату-
ра. Статьи критические и теоретические.
М. «Федерация». 1930. Стр. 338. Цена
3 р. 25 к. Переплет 20 к. Тир. 3.000.
Статьи, посвященные вопросам про-
зы («Борьба за прозу», «Стилевые про-
блемы пролетарской литературы»,
«Дмитрий Фурманов» и др.), драматур-
гии и театру (о пьесе Кцршона, о Мей-
егхольде, Ибсене), методологии («Соци-
ология в немецкой литературной нау-
ке», «Драматургия и театральное <хо-
зяйство»).
В п.зд-ве ЗИФ вышла вторым „зда-
нием книга Ф. Березовского «К вершинам».
Там же печатается четвертое издание его
романа «Бабьи тропы».
Писатели и гражданская война.
Союз писателей организовал в Доме Гер-
цена вечер воспоминаний писателей о граж-
данской войне.
— Наши писатели не только создали ин-
тереснейшие. вещи о гражданской войне,—
сказал, открывая вечер, т. Кириллов,—но
многие из пих были живыми свидетелями
героических дней на гражданских фронтах.
Слушать воспоминания писателей собра-
лась многочисленная аудитория литератур-
ной молодежи, художников, журналистов.
Но большинство, перечисленных писате-
лей, активно участвовавших в граждан-
ской войне, дезертировали с мирного ве-
чера воспоминаний. Когда, после долгих
ожиданий,с. V/2 часовым опозданием вечер
открылся, на эстраде оказались лишь по-
эты В. Каменский и П. Скосырев. В поряд-
ке добровольчества выступил затем и Матэ
Залка. Не явились на вечер: М. Алексеев,
В. Лидин, С. Мстиславский, А. Окулов,
А. Яковлев и Р. Эйдеман.
Василии Каменский. Его воспоминания—
страницы приключенческого романа. По-
ездка в штабном вагоне «эшелона смерти»,
наступавшего на Николаев, «дипломати-
ческие переговоры» с немцами. Плен у бе-
лых. Допросы ,в дедикннской контрразвед-
ке. Ялтинская 'тюрьма, из которой его не
выводят на расстрел только благодаря
вмешательству М. II. Чеховой и симпатиям
начальника тюрьмы, считающего себя то-
же «немного писателем», так-как «он дает
заметки в газеты о расстрелянных во дво-
ре тюрьмы».
П. Скосырев рассказал о пребывании на
басмаческом фронте в Средней Азии. Эпи-
зод—«как он взял винтовку». Как взял в
руки винтовку «библиотечный юноша», ко-
торый отправился добровольцем на восточ-
ный фронт, «чтобы искать истину», ибо «с.
Востока шла философская мысль». Фило-
софские убеждения не давали ему взять в
руки винтовку, убивать. И только во вре-
мя нападения басмачей он познал смысл
вооруженной борьбы.
Несколько глав’ из своей героической ав-
тобиографии—плен у чехословаков, смерт-
ный приговор и побег — рассказал Матэ
Залка.
Воспоминания всех трех писателей были
интересны, моментами захватывали слуша-
телей. Но все они носили .случайный ха-
рактер. Только поэт Скосырев по просьбе
публики прочел свою «Балладу о халате»
в которой отразились его переживания на
оасмаческих фронтах.
Связи, же. между устными показаниями
писателей—свидетелей гражданской войны и
пх писменными показаниями—литературны.
ми произведениями — аудитория не могла
увидеть а это было бы ценно н интересно
для вечера.
По издательствам.
«ФЕДЕРАЦИЯ».
♦ Изд-во «Федерация» перешло на непре-
рывную неделю.
♦ В настоящее время заканчивается со-
ставление редакционного' плана издатель-
ства на 1930 год.
♦ Вышли из печати книги: «Воспомина-
ния А. К. Воронского «За живой и мертвой
водой» (первая книга в 3-м издании и вто-
рая книга в двух выпусках), «Тихоокеан-
ский дневник»—Бориса Лапина, повести ii
рассказы Сергее.ва-Цеиского «Поэт и поэтес-
са», книга рассказов Венуса «Огни Беркши-
лии», «Текущая литература» — критические
статьи Берковского, лингвистическое иссле-
дование Д. И. Винокура «Культура языка».
«ЗЕМЛЯ И ФАБРИКА».
♦ С января 1930 года ЗИФ будет выпу-
скать свой ежемесячный бюллетень по ху-
дожественной литературе под редакцией
т. Ионова.
♦ В дешевой библиотеке ЗИФ выходят
из печати рассказы: Н. Ляшко—«Крепнущие
крылья». Свирский—«Рыжик», Бахметьев —
«Преступление Мартына», рассказы Новико-
ва-Прибоя—«Коммунист в походе», Тверяк—
«На отшибе», Демьян Бедный—«Долбанем»,
Джповани Берга «Черный хлеб» и Э. Зо-
ля—«Западня» (без сокращений).
+ В ближайшие дни выходит из печати
сборник статей «налитпостовцев» «С кем н
почему мы боремся», под редакцией Л. Авер-
баха.
В изд-ве «ЗИФ» вышла вторым изда-
нием книга Ф. Березовского «К вершинам».
Там же выходит четвертым изданием его
роман «Бабьи тропы».
МОСОБЛГИЗ «МОСКОВСКИЙ РАБОЧИЙ».
Изд-во выпускает из печати книги из се-
рии «Новинки пролетарской литературы»,
повесть Я. Шведова—«Обиды», третье изда-
ние книги В. Ставского—«Станица» (очерки
о хлебозаготовках на Кубани), повесть
Л. Овалова—«Болтовня» и второе издание
поэмы Дж. Алтаузепа—«Безусый энтузиаст».
КНИГИ ПОСТУПИВШИЕ НА отзыв
БЛАГОЙ, Д. Социология творчества Пуш-
кина. Этюды. Стр. 364. Ц. 3 р. .50 к... Пере-
плет 20 к.
СОКОЛОВ-МИКИТОВ, Ив. Елень. Расска-
зы. Стр. 371. Ц. 2 р. 40 к. Переплет 20 к.
«ПРИБОЙ».
БАЛАБАНОВ, М. Очерк истории револю-
ционного движения в России. Стр. 303
Ц. 1 р. 60 к. Переплет 30 к.
ЛЕЙКИНА, В. Поход Юденича. Стр. 82.
Ц. 40 к.
БАДАЕВ, А. Большевики в Госдуме. Вос-
поминания. Стр. 386. Ц. 3 р. 50 к.
КИРИЛЛОВ. А. Дело рабкора Мигуша, <
Стр. 63. Ц. 15 к.
ФИЛИППОВ, А. Юность. Повесть. Стр.
215. Ц. 1 р. 40 к.
ЛИСЕНКО, В. Без подвига. Роман. Стр*
303. Ц. 2 р. 60 к.
ШАГИНЯН, М. Приключение дамы из
общества. Роман. Стр. 615. Ц. 3 р. 75 к.
Переплет 35 к.
АНДРУЗСКИй, А. Эстетика Плеханова.
Основные вопросы марксистской социодоч
гни искусства. Стр. 211. Ц. 1 р. 50 К.
ПИСЬМА В
I.
В прошлом номере «Литературной Газе-
ты» была напечатана статья о проблеме
художественного очерка М. Беккера «На-
блюдатель и участник». Автор этой статьи,
касаясь моих очерков «Тропический рейс»
(печатающихся в «Известиях»), обвиняет
меня в том. что я «обнаруживаю тончай-
шее фармацевтическое чутье, когда захо-
дит речь о парфюмерии базарных запахов»
и упускаю такую «чрезвычайно интерес-
ную для нашей эпохи деталь», как тор-
говля рабами, «на которой следовало бы
остановиться».
У арабов есть рассказ про одного чуда-
ка, утверждавшего, что в коране напи-
сано—«нет бога», тогда как в коране на-
писано — «мет бога кроме, бога и Магомет
его пророк». Оказывается этот чудак не
дочитал. Критик М. Беккер попал в поло-
жение. такого арабского грамотея. Он тоже
не дочитал. У меня в этом самом очерке
(«Известия», № 203) написано: «об инсти-
туте рабства в Аравии я скажу еще даль-
ше». Под очерком стоит «продолжение
следует». Разве неясно? О рабстве я упо-
минал в связи с Йеменом, а до описания
Йемена я в этом очерке не дошел.
Любезный критик, М. Беккер! Прежде чем
критиковать, советую вам повнимательней
прочитывать материал, а кроме того в при-
водимых выдержках не путать- слов. Вы
и в этом смысле не безгрешны.
Г. Савинков.
25 ноября 1929 г.
Прочитав письмо Г. Санникова, я сомне-
вался: не было ли ошибки с моей стороны?
Чтобы проверить себя, вторично познако-
мился с очерками и еще раз убедился, что
они соткалы из мелочей, лишенных серьез-
ного общественного иначе яия. Эпизод с . ра-
бами—только частность (' ркая!). показываю-
щая, что социальный фон заслонен у Сан-
никова разными мелочами, поданными под-
час нанв-но-экзальтированно.
Ссылка тов. Санникова на то, что под
очерком стоит «продолжение следует» и
т. д.. меня нисколько не убеждает. Дело не
в этом. Речь шла о таком методе изобра-
жения, который, основываясь на незначи-
тельных эпизодах, упускает из виду со-
циально-значительные явления. Такой ме-
тод вряд ли можно оправдать.
Позволю себе маленькое отступление. У
арабов существует сказка о Шехеразаде,
которая смягчала гнев шахрнара своими чу-
десными рассказами, длившимися 1001 ночь.
Поэт Г. Санников попал в положение Шехе-
разады, которая откладывала повествование
наиболее интересных сказок на неопреде-
ленное время.
Со. дня напечатания критикуемого мною
очерка прошла не одна ночь, а целых 90,
но что-то мы не слышали ничего об ин-
ституте рабства в Аравии.
Я не согласен с тем рецензентом, который
квалифицирует очерки Санникова, как «по-
верхностную болтовню» («Октябрь»). При
всей своей узости они не лишены опреде-
ленной ценности (хотя бы этнографиче-
ской).
Вместо слова «даль» действительно напе-
чатано—«пыль». Эта ошибка произошла по
вине машинистки,
ствениость за нее
но.
несу
III.
поэт
разумеется, ответ-
и я.
Мих. Беккер.
Багрицкий с удн-
26 ноября с. г.
влением услышал по радио во вступитель-
ном слове г. Утклиа, что он входит в не-
известную «группу рационалистов». 2 де-
кабря е. г. т. Уткин с удивлением узнал,
что... 26 ноября Уткин говорил вступи-
тельное слово по радио, извещая о ново-
рожденной «группе рационалистов».
Никакого вступительного слова ни 26
Ноября, ни позже, ни раньше я не говорил.
Никакой «группы рационалистов» нет.
В краткой характеристике диктора, вы-
ступающем в литературном Альманахе, ко-
гда говорилось обо мне, речь шла о лите-
ратурном содружестве, которое действи-
тельно существует, как идеологически
творечс.кая среда комсомольских писателей,
которых активное стремление к работе над
выработкой марксистского миросозерцания
и стремления к борьбе с эстетизмом и воз-
растающим формализмом — коллективизи-
ровало содружество. В частности, в поэзии
содружество очень интересуется лириче-
ским жанром и обсуждает вопрос о наи-
большей гражданственности лирики, в до-
Партия и печать;
теория и техника
газеты; профес-
сиональн. жизнь;
редак цион. д е й«
ствите л ь н ость;
рабселькор; фа-
брично-заводск.
печатные газеты,
литературная со-
временность; из-
дательство и кни-
ги; в школах пе-
чати; на произ-
водстве; рекла-
ма, распростра-
нение; полигра-
графия, п ечать
ва границей.
ЖУРНАЛ ТЕОРИИ и ПРАКТИКИ ПЕЧАТИ
ВЫХОДИТ 2 РАЗА В МЕСЯЦ
В 1930 г. .ЖУРНАЛИСТ" ДАЕТ ПРИЛО-
ЖЕНИЕ
БИБЛИОТЕКА
ЖУРНАЛИСТА
4 книги свыше 400 страниц.
1. Печать—организатор общественного
мнения во время и накануне войны.
2. Организация иностранных редакций и
газетного производствен, процесса.
3. Какой должна быть типичная окруж-
ная и крестьянская газета.
4. Что такое очерк, каким он должен
быть и как его делать-
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА на 1930 r.i
Без прил: 12 м- 6 р. 50 к.; t> м-—3 р.50; 3 м.—2 р. и 1 м, - 70 к.
С пр.«Библиотеки 12м -Юр.; 6м. -5 р. 50; 3 м.-2 р. 7о к.
----------- -----—-— —
ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ!
Москва, 6, Страстной бул.,
д. № 11, Акц. Изд. О-ву »UI ЧУПЕ.П
Подписка принимается также всюду на почте
KAUFET LESET
ABONIERET
DIE
„MOSKAUER
RUNDSCHAU»
Deutsches Wochenblatt
fur Kultur, Wirtschaft
und Politik Herausge-
ber Otto Pohl
Wer elne Uebersicht fiber
die Lage und die Gescheh-
nisse in der Sowjetunion
erhalten, wer sachlich Korn-
mentare objektiver Poiitiker
zu den Fragen der interna-
tionalen Politik h6ren, wer
seine Kenntnisse in der deu-
tschen Sprache vertiefen
will, der lese dises Blatt.
BFZUGSPREIS:
Jahrli h......Rbl. 4.50
Halbjahrlich... „ 2.25
Vierteljarlich*. „ 1.25
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: cMSe?'y5^Tp,T
Акц. Изд. О-во „ОГОНЕК“ и всюду на почте.
МАССОВЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВ. ЖУРНАЛ АВТОДОРА
Е2 ЗА РУЛЕЙ
выходит 2 раза в месяц.
будет решительным и переломным
|ЦЛ|1 Г П Л годом по автомобилизации и дорож-
«W I ному строительству в СССР.
СООТВЕТСТВЕННО ОБЩЕМУ ПОД* ЕМУ АВТОМОБИЛИ-
ЗАЦИИ СТРАНЫ. ЖУРНАЛ в 1930 году
----------- НЕ УМЕНЬШАЯ ОБЪЕМА
СНИЖАЕТ ЦЕНУ.
В 1930 году „ЗЯ РУЛЕМ1*
дает своим подписчикам
24
номера
24
массового иллюстрированно-
го популярно-технического и
общественно - литературного
журнала.
24
ВЫПУСКА
24
ЛМБЛИОИКИ за РУЛЕМ11
охватывающей все основные
вопросы автомоторного, во-
домоторного и дорожного де-
ла и автодоровск. движения.
ПОДПИШИ ПЛАТА на 1930 год:
«ЗА РУЛЕМ»
без библиотеки: 12 м.—4 руб.,
6 м.—2 р. 15 к., 3 м.—1 р.
10 к., 1 мес.—40 коп.
«ЗА РУЛЕМ»
с приложением «Библиотеки
«За Рулем»: 12 м.—8р.,6м,-
4 р. 50 к., 3 и.—2 р. 40 к.
ПЕРЕВОДЫ НДПРА6ЛЯ1Ь
МОИ ,6,», „ОГОНЕК0
ПОДПИСКАПРИНИМАЕТСЯ
также всюду на почте.
шмаонанавяпволммвавпвввпвммвжижавамннвпиампввииввнжшамамишвяниннк
САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ
БИБЛИОТЕКА
ратинов
СВИФТ.—Сказка о бочке.
Теофиль ГОТЬЕ. — Капитан
Фракас.
Виктор ГЮГО. — Труженика
моря.
Анатоль ФРАНС. — Боги
жаждут.
СТЕНДАЛЬ.—Пармский мо-
настырь.
В. ЗОЛЯ.—Деньги.
В. ЗОЛЯ.—Разгром.
БАЛЬЗАК.—Крестьяне.
Генрих МАНН. — Вернопод-
данный.
Де - КОСТЕР — Тиль Улей-
шпигель.
Ромэн РОЛЛАН. — Кола
Бреньон.
ДОДЕ.—Тартарен из Тара-
скона.
ЛЕСАЖ.—Жиль Блаз.
ФАРРЕР.—Фома Ягненок.
ВАССЕРМАН. — Каспар Га-
узер.
МОПАССАН.—Монт Ориоль.
ЭКСВОРТ.—Уот Тейлор.
В. БЛОСС.—Эрих 99-й.
ФЛОБЕР.—Мадам Бовари.
ВАЛЛЕС.—Инсургент.
ДИККЕНС. — Записки Пик-
квикского клуба.
Люсьен ДЕКАВ,— Болонка.
Революционная поэзия XIX
века от Поль Луи Курье
до Верхарна.
Революционная поэзия со-
временных поэтов Запада.
Массовый, популярно-техни-
ческий ежемесячный журнал
ИЩИ
В 1930 г. „Изобрешель - вводит
ЗАОЧНЫЕ КУРСЫ ДЛЯ
ИЗОБРЕТАТЕЛЕН
В котором, кроме системати-
ческого цикла лекций по ме-
ханике, машиноведению, тех-
нологии металлов и т. п.,
подписчики получат ряд кон-
трольных задач и руковод-
ство преподавателей.
АВТОДОРОЖНЫЙ
АЛЬМАНАХ
большую богато-иллюстриро-
ванную книгу
(ВСЕМ ПОДПИСЧИКАМ 3' ДО-
ПЛАТУ В 1 РУБЛЬ).
под общей редакцией М. ГОРЬКОГО.
В ДВАДЦАТИ ЧЕТЫРЕХ КНИГАХ БУДУТ ДАНЫ
ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МИРОВОЙ ЛИТЕРА-
s Т РЫ РАЗЛИЧНЫХ ЭПОХ и НАРОДОВ sss
УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА „ОГОНЕК»
С ПРИЛОЖЕНИЯМИ!
1 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов»
(24 книги романов) — год 15 руб. Допу-
скается рассрочка: при подписке 4 р.,
к 1 марта—4 р. 50 к., к 1 мая—3 р. 50 к.,
к 1 июля—3 р.
2 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Огонек»
(36 №№ «Огонька» и 72 книжки «Библ.
Огонек»)—новейшие произведения совет-
ских и иностранных писателей. На год-
10 руб., 6 мес.—5 р. 50 к., 3 мес.—3 р.,
1 мес.—1 р.
3 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов»
и «Библ. Огонек»—год 21 р. 50 к. Допу-
скается рассрочка: при подписке—5 р.,
к 1 марта—4 р.» к 1 мая—5 р., к 1 июля—
4 р. 50 к. и к 1 сентября—3 р.
5 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов»
и «Жен. Журналом» 12 №№ богато иллю-
стрир. жури, с прилож. к кажд. номеру
выкроечн. и конт. листов и «Дет. Уголка».
Год—24 р. 50 к. Допускается рассрочка:
при подписке—6 р., к 1 марта—5 р. 50 к.,
к 1 мая—4 р. 50 к., к 1 июля—5 р. и
к 1 сентября—3 р. 50 к.
ОГОНЕК 36 №№ в год. Подписная цена на
год—3 р. 25 к., 6 мес.—1 р. 75 к., на
3 мес.—90 к. и иа 1 мес.—30 к.
БЕСПЛАТНЫХ ПРЕМИЙ
4 МНОГОКРАСОЧНЫЕ ХУДОЖЕ-
СТВЕННЫЕ КАРГИНЫ размером 40 иа 50 см. стоимостью в 3 рубля.
И Подписчики по веем абонементам, внесшие годовую подписную плату сразу при подписке—по-
Ж лучат ДОПОЛНИТЕЛЬНО КОЛЕНКОРОВУЮ ПАПКУ с золотым тисиеиием для годового комплекта
Ш „Огонька" за 1930 год.
ЛШ Подписчики по 5 абонементу, также уплатившие сразу годовую подписную плату полностью,
ЯЯ получат кроме 4-х картпи и папки—большую книгу „ДОМАШНИЕ РЕМЕСЛА" и комплект 10 кни-
жек .БИБЛИОТЕКИ ОГОНЕК-.
ППППМГИА ПР ИII Li 14 НЕ ТРО» Издательством „Огонек"-Москва, 6, Страстной бульв., 11.
ПиДНПмПЯ III nnninHl. I ЬЛ« Московским отделением „Огонька"—Тверская, 37 (уг. Мал
Гкездииковск. пер.): всеми почтовыми предприятиями, письмоносцами, жел.-дор. киосками, Контрагентства
печати, всеми местными уполномоченными „Гудка", всеми книжными отделен, потребит, кооперативов и
всеми местными контрагентами.
Б‘ЯВЛЕНИЯ
..—в
ЛИТЕРАТУРНУЮ
ГАЗЕТУ
ПРИНИМАЕТ
Рекламный отдел
ОГОНЬКА
= ТЕЛЕФОН 1-42-96 =
даУЙИЯ „МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ-
ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 год
.молодая гвардия*1
ШЛитературно-художеств., обществ.-полнтич..
научно-популярный двухнедельный журнал
ЦК ВХП(б) н ЦК ВЛКСМ
Ответственный редактор Б. Ольховый.
В 1930 г. выходит в увеличен, об’еме (112 стр. в №) и
но расширенной программе (особенно расшир. литер, отд.).
В 1930 г. будут напечатаны романы и повести: Н. Асеева,
II. Богданова, Б. Горбатова, А. Псбаха, А. Караваевой,
В. Киршона, М. Колосова, Г. Никифорова. А. Новикова-
Прибоя, И. Огнева, Д. Петровского, .1. Раковского, С. Се-
менова, Н. Смирновой, Д. Стонова К. Финка, М. Шагинян,
Цена номера—60 коп.
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА: на год—11 р. 50 к.. 6 мес.—6 р.,
3 мес.—3 р. 20 к., 1 мес —1 р. 20 к.
Требуйте подробные проспекты.
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Москва, Ц., Новая пл., 6,
Изд-ство «Молодая Гвардия», отделен, изд-ства и повсе-
местно на пдчтс.
В 1930 году „Изобретатель11
широко ставит новый отдел
ОБМЕН ОПЫТОМ
н расширяет отдел
УЧИТЕСЬ ИЗОБРЕТАТЬ
В 1930 году „Изоб в1атель“ опу-
бдиФВ. вое плановые задания по
иэобретатгпьстзу и мзо.ретлетьн.
КОНКУРСЫ
по всем видам советской и
хозяйственной работы.
В 1930 г. «Изобретатель» дает
ДВА ПРИЛОЖЕНИЯ
12 ВЫПУСКОВ
БИБЛИОТЕКИ
ИЗ БРЕТАТЕЛЯ
с детальным обзором изобре-
тений на Западе и в СССР.
СПУТНИК
ИЗОБРЕТАТЕЛЯ
ВСЕМ ПОДПИСЧИКАМ ЗА ДО- I
ПЛАТУ В 1 РУЕЛЬ. |
УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ:
«Изобретатель» без приложе-
ний: 12 мес.—1 р. 50 коп.,
6 мес.—1 р. 80 к., 3 мес,—
1 р. и 1 мес.—35 к.
«Изобретатель» приложе-
нием библиот. «Изобретате-
ля»: 12 м.—6 р., 6 м.—3 руб.
25 к., 1 м.—1 руб. 75 коп.
ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ:
Москва. 6, Страстной бул., 11,
Акц. Изд. О-во «ОГОНЕК».
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ
так:-.с всюду на почте.
Н)ОП. ИЗД-ВО ПИСАТЕЛЕЙ, д
НИКИТИНСКИЕ СУББОТНИКИ"
М. С. Григорьев
ЛИТЕРАТОРА И
ИДЕОЛОГИЯ
I. Формальная школа.
П. Психологическая школа.
III. Социологическая школа.
IV. Техника и пути восприятия.
Вход, уазделы: Попят, материа-
ла и приема в поэтике; внутрен.
форма с ’ова: почему слово треб,
поэтич. обработки; техн, воепр.
словесн. художетв. пронзв.; пу-
ти воепр. худож. пронзв. и др.
360 стр., в папке. Ц. 2 р. 60 к.
A. APTIOIHKOB—Основы стихо-
ведения: совр.достнж. стиховед,
науки; путь к углубл. знан. в
этой облает. Ц. 85 коп.
АЛ. АРХАНГЕЛЬСКИЙ — Паро-
дии: Асеев, Бедный. Безымен-
ский, Жаров. Инбер. Казни. Ка-
менский, Кириллов. Маяковский.
Орешин. Родионов. Третьяков,
Уткин. Ц. 90 коп.
Заказы и девы и направлять:
Фхкна. Моховая, 22/л.
«с а: юобразобание
РЕДАКЦИЮ
статочной степени оторванной от социаля-'
стической конкретности сегодняшнего дня.
Опыт своей работы Содружество вынесет
на обсуждение РАПП, под руководством
которого оно it собирается работать.
Вполне понятно, что все товарищи, со-
ставляющие Содружество, видя в своей
среде, поэта Багрицкого (кстати, последо-
вательно запамятовавшего количество сво-
их прегрешений, т.-е. посещений), считали и
его членом Содружества. И считали они
его по трем причинам: во-первых, потому,
что все мы со времени нашей обществен-
ной жизни на заседания в гости не хо-
дим, во-вторых — маститые гости в друже-
ской среде не способствуют продуктивно-
сти времяпрепровождения и в-третьих, по-
тому что мы не знали, что поэт Багриц-
кий может написать подобное письмо.
Если бы я имел за собою опыт пребы-
вания в нескольких литературных груп-
пах, я мог бы заподозрить поэта Багриц-
кого, что в нашу среду он пришел для
подыскания соответствующей темы, для
соответствующего письма. Но я так думать
не хочу. Я только огорчен тем, что поэт
" " дает повод комсомольским пи-
подобным ассоциациям.
Иосиф Уткин.
Вагрпцкий
сателям к
IV.
«Литературной Газеты» было по*
В № 33
мещено письмо литкружков клуба металли-
стов им. Шитова, в котором меня обвиня-
ли в неявке на вечер, устроенный клубом
О вечере я узнал только из вышеупомя-
нутого письма, не зная, конечно, о том,
что я должен выступать на вечере клуба
нм. Шитова. Само собою разумеется, что я
решительно отвожу от себя обвинение в
«наплевательском» отношении, которое бро-
шено совершенно неосновательно.
А. Исбах.
Секретариат МАПII подтверждает, что тов*
Исбах не был извещен о вечере и его вы-
ступление на вечере не предполагалось.
--- — — Секретарь МАПП А. Сурков.
Считая, что Всероссийский союз' поэтов
уже бесспорно доказал свою несостоятель-
ность, как общественная организация, и
всякие попытки исправить положение ве-
шей в нем — безнадежны,—я выхожу из
состава членов Союза поэтов с надеждой,
что литературная общественность поддер-
жит меня в этом моем решительном по-
ступке. Союз поэтов может существовать
только, как совершенно новая организация,
которая должна быть образована после за-
крытия нынешней, .
Сергей Нельдихев..
VI.
Уважаемый товарищ редактор!
Во избежание путаницы, не откажите на*
печатать, что литератор А. Р. Палей (не-
редко подписывающийся одним, первым
инициалом) и кино-оператор А. Палей —*
два разных лица.
А. Р. Падей.
ИЗВЕЩЕНИЯ
Секретариат ВССП доводит до сведения всех
членов союза, которым согласно постанов-
ления комиссии по перерегистрации надле-
жало представить анкеты, что таковые
должны быть представлены не позже 1 ян-
варя 1930 года. Товарищи, не приславшие
к этому сроку анкеты, будут считаться ав-
томатически выбывшими из состава чле-
нов ВССП.
Секретариат ВССП.
9 декабря. Всероссийский союз советских
писателей организует дйспут на тему о со-
временной критике. Вступительное слово
С. II. Полтавского, «Литературное хозяй-
ство и критическая бесхозяйственность». В
диспуте примут участие: В. Вешнев, Д. Гор-
бов, В. Кин, М. Левидов, А. Лежнев, М. Ма-
лишевский. Начало в 9 час. веч.
Ответственный редактор
С. И. КАНАТЧИКОВ.
Издатель: Акционерное Издательское
Общество «Огонек».
Кто желает быть в кур-
се всех новостей советской
филателии и коллекциони-
рования, тот должен быть
подписчиком ежемесячно-
го иллюстрированного ху-
дожественного журнала.
КОЛЛЕКЦИОНЕР
(орган Советской Филателистической Ассоциации,
Всерос. Об-ва Филателистов и Филателистического
Интернационала).
Журнал выхолит в об'еме двух печатных листов
и содержит обширный материал научного, справоч-
ного и информационного характера-
В журнале имеется отдел „Радио де-Филин
терн" печатающийся на основных европейских языках.
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА:
для СССР: на 1 год—5 р.; 6 мес.—2 р. 75 к.;
3 мес.—1 р. 50 к.
для заграницы: на 1 год—3 ам. дол.; 6 мес.-*
1 дол. 75 цент.; 3 мес.—1 дол.
ПЛАТА ЗА ОБ'ЯВЛЕНИЯ для СССР—- 1 страница
КАК ПИСА1ЕЛЮ
А. ВОРОНСКИЙ. В. ВЕРЕСАЕВ.
В. МАЯКОВСКИЙ и др. 200 стр.
Ц. 1 р. 50 к.
Теория и практика ЛИТЕРА-
ТУРНОЙ РЕЧИ. Подред. П. Д.у.
деля. (Работа с книгой, эле-
менты логики, художественн.
литература, общественные вы-
ступления, газета, практика ли-
тер.-худож. творчества, форма
делов. речи). 334 стр. 1929 г.
Ц. 2 р.
. Проф. Г. А^ ШЕНГЕЛИ.
ШКОЛА ПИСАТЕЛЯ
ОСНОВЫ ^НИИ1₽ ТЕХНИКИ
2 дощ изд. 1929 г. Ц. 1 р. 50 к.
ИОЕИНКИ
Коллекционер.
для заграницы 1 страница
иа всех языках „
Адрес: Москва,
ский пер,, д.
Конторе журнала
„СОВЕТСКИЙ КОЛЛЕКЦИОНЕР",
50, Настасьин-
Nx 3, С Ф. А.
50 р.
30
16
9
2
1
р. -
Р- -
Р-. —
р. 75
р. 50
р.' 80
30 ам. дол.
16 „
9 „
5 .
к.
к.
ВНИМДНИЮ отделений и коллективов ДВТОДОРД,
1-е издан (20.000 экз.) ОН DVIlEllfi
приложения к журналу y|vH iJJlLln
-СПРДМЧМЯ КНИГА
+ АВТОДОРОВЦД'
РАЗОШЛАСЬ в течение одной недели.
I taatae mi выходит а шт 2-е издание
В виду ограниченного тиража необходима заблаговре-
менная подписка.
Книга рекомендована Центральным советом
Автодора всем отделениям и коллективам.
Цена книги-2 руб., е наложенным платежом-2 руб. Вб мои.
ЗАКАЗЫ И ДЕНоГИ АДРЕСОВАТЬ! ПГЛиИЦК
Москва,8, Страстной бул.,№ 11,Акц. Изд. (Гао jjvl ОПСн
Журнал фото-любитель-
ства и фото-репортажа
В 1930 году „Советское фото" даст подписчикам
3 ПРИЛОЖЕНИЯ
»огогр»фи'1есная|!&»)-.и'Я?Х
БИБЛИОТЕКА I
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА иа IS30 гл
Журнал без приложений
год — 6 руб., полгода — 3 руб.,
3 м.—1 р. 50 к., 1 м. — 60 коп.
ВНОСЯЩИМ СРАЗУ ГОДО-
ВУЮ ПЛАТУ- БЕСПЛАТНАЯ
ПРЕМИЯ: „Календарь • О пра-
во ч н и к фотографа" на
1930,31 год; остальные под-
писчики могут получить
„Календарь" за доплату в
1 рубль.
I Журнал с прилож. ФОТО-БИ-
БЛИОТЕНИ: год—12 руб., пол-
года-6 руб.. 3 месяца-3 руб.,
Трехмесячная подписка прини-
мается только с 1 января, с 1
апреля, с 1 июля и с 1 октября.
ВНОСЯЩИМ СРАЗУ ГОДОВУЮ
ПЛАТУ - ДВЕ БЕСПЛАТНЫХ
ПРЕМИИ: 1) „Календарь-Спра-
вочник Фотографа" на 1930-31
год и 2) Коленкоровую папку
с золотым тиснением для пе-
реплета комплекта „Совет-
ского Фото" за 193J год.
ВСЕ ПОДПИСЧИКИ МОГУТ ПОЛУЧИТЬ
за доплату в 1 р. 50 к. „ФОТО-АЛЬМАНАХ" 1930 года. В отдель-
ной продаже Альманах будет стоить 2 руб. 50 коп.
ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ:
Москва, 6, Страстной бул., ОГС) 1-1
д. № 11, Акц. Изд. О-ву МПС.П
Подписка принимается также всюду на почте.
Настольн. энциклоисд ячеек.
СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК
4-е дополн. изд. В хорош,
коленк. перепл. 704 стр.
29/30 г. Ц. 4 р. 50 к.
НОВЫЙ СПРАВОЧНЫЙ
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
для корректоров, выпускающих
и литературных работников. I
Сост. Хомутов. 432 стр. Ц. 3 р.|
в пер. I
Викт. ШКЛОВСКИЙ.
О TJEOPJBJh ПРОЗЫ
1929 г. Ц. 3 р. в пер.
Д-р НИФАНТОВ.
ПАМЯТЬ, ее недостатки и
меры к их устранению.
1929 г. Ц. 2 р. 25 к.
И. Т. НАЗАРОВ.
КУЛЬТУРА ВОЛИ.
Система самовоспитания здоро-
вой личиости. 2-е дополн. изд.
1929 г. с рисунк. Ц. 1 р.
ПУТЬ К ПОВЫШЕНИЮ
ТРУДОСПОСОБНОСТИ
Сборник статей проф-в И. Т.
Назарова. В. П. Кашкадамъва,
Барсук и др. Ц. 90 к. ।
Высылает наложенным плате-
жом, без задатка книжн. мага-
зин просвет, о-ва «ПРОМЕТЕЙ».
Москва, 9, Моховая, 26/л.
Из-ва -ACADEMIA
1 р- 40 к.
255 стр.
Л. Л. КАРАТЫГИН.
ЗАПИСКИ
(Новое издание по рукописи)
456 стр, 2 р. 80 к.
Эжен ФРОМА.НТЭП.
ДОМИНИК
312 стр.
) III мни
Изд. 3-е. 920 стр. 3 р. 40 к.
ПЕРЕВОДА
Корней ЧУКОВСКИЙ,—
ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВ.
ПЕРЕВОДА
Андрей ФЕДОРОВ.—
ПРИЕМЫ и ЗАДАЧИ ХУДО-
ЖЕСТВЕННОГО
ПЕРЕВОДА
2 р. 40 к.
Зиты HflOPABOHib В ОТД. КВЕГОиГвВН 8№
Москва, Лубянский пасс-, 26.
открыта шгп
ПОДПИСКА на 13 год
ИТЕРАТУРНАЯ
ГАЗЕТА
ОРГАН ФЕДЕРАЦИЙ ОБ‘ЕДИНЕНЦЙ ВЫХОДИТ КАЖДЫЕ 7 ДНЕЙ.
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕМ. -—
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
1930
ГОДУ
самый распространенный в СССР орган, посвящен-
ный вопросам литературы.
Газета освещает важнейшие проблемы литератур-
ной жизни: связь литературы с капиталистическим
строительством, постройку марксистской критики и ДР.
Газета в постоянном отделе учебы дает советы
и указания начинающим писателям по части овла-
дения основными приемами литературного мастер-
ства.
Газета помещает рассказы, стихи и очерки луч-
ших советских писателей и образцы выдающихся
произведений западной литературы.
Газета является необходимым пособием для рабо-
ты литературных кружков, учебных заведений, клу-
бов, изб-читален, библиотек, политпросветов, культ-
учреждений и Красной армии.
Газета регулярно информирует о важнейших со-
бытиях литературной действительности, о диспутах,
с’ездах. выставках, о жизни театра, кино, изобра-
зительных искусств, о работе литературно-учебн. за-
ведений и др.
Подписная цена: год — 2 р. 50 к,, 6 мес. —1 р. 25 к,, 3 мес.— 65 к
П Е Р Е ВОД Ы MnPIfD Л Страстной бул., 11,
АДРЕСОВАТЬ: IYIuUADA., Акц. Издат. Об-ву »U1 UMLK >
Подписка принимается та^же всюду на почте,
ГПАЗЛИТ А 54078*
Типография мяты «Прсада». Москва, Тверская. 48.