/
Similar
Text
Lebensversicherangstechnisches
Wörterbuch
Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch
Zusammengestellt und durchgesehen
vor dem zweiten Weltkrieg
von
Sr. K. O. Brandau (Madrid)
M. G. de la Jaille f (Paris)
Mr. W. F. Gardner (London)
Dr. W. Sachs (Berlin, später Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, später Buenos Aires)
nach dem zweiten Weltkrieg
von
Sr. K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
M. W. Schwarz (Neuchâtel)
Dr. P. Smolensky
Herausgegeben
von
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
Alle Rechte beim Verlag
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Gesamtherstellung: Konrad Triltsch, Druck- und Verlagsanstalt, Würzburg
SONDERVERÖFFENTLICHUNG
DER
DEUTSCHEN GESELLSCHAFT FÜR VERSICHERUNGSMATHEMATIK
Nr. i
Lebensversicherungstechnisches
Wörterbuch
Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch
Teil
Part
Partie
Parte
Parte
I
II
III
IV
V
Aus dem Deutschen . .
From the English . .
Du Français ....
Dairitaliano ....
Del Espanol ....
. . 7
. . 73
. . 135
. . 191
. . 259
VORWORT
Dies Wörterbuch ist im wesentlichen eine Erweiterung des deutsch-englischen
lebensversicherungstechnischen Wörterbuches von Gardner und Sachs (Blätter für Versicherungsmathematik,
Band 2, S. 43—73) in zwei Richtungen: Es wurden gewisse mathematische Ausdrücke
aufgenommen, und das Wörterbuch umfaßt nunmehr fünf statt zweier Sprachen. Die Arbeit
daran wurde von Mr. Gardner und Dr. Sachs im Anschluß an die Veröffentlichung des
zweisprachigen Wörterbuches aufgenommen. M. de la Jaille, Paris, trug die französischen
Ausdrücke bei, Sr. Brandau, Madrid, die spanischen, Mr. Pedoe, Toronto, stellte eine Liste
spezifisch amerikanischer Ausdrücke zur Verfügung, und schließlich erklärte sich anläßlich des
11. Internationalen Kongresses der Versicherungsmathematiker Dr. Smolensky, Triest, bereit,
sich des italienischen Teils anzunehmen. Als alle Angaben verfügbar waren, stellte sie Dr.
Sachs auf Karten zusammen. Von diesen ausgehend stellte er Hilfskarten für jede der fünf
Sprachen auf, die dann die Grundlage für den ersten, mit der Maschine geschriebenen Entwurf
bildeten. Als sie dies Stadium erreicht hatten, wurden die Arbeiten durch den zweiten
Weltkrieg unterbrochen. Später wurden sie durch einen etwas geänderten Kreis von Mitarbeitern
wieder aufgenommen: Sr. Brandau, Dr. Smolensky und Dr. Sachs beteiligten sich weiterhin;
der französische Teil wurde von M. Schwarz, Neuchatel, übernommen, da M. de la Jaille leider
in der Zwischenzeit gestorben war, und die Betreuung des englischen Teils fiel Dr. Sachs anheim.
HINWEISE FOR DEN GEBRAUCH DES WÖRTERBUCHS
1. Es sind nicht alle Wortformen aufgeführt. Sucht man z. B. „angeben" vergeblich, so sehe man
unter „Angabe" nach.
2. a) Es gibt zuweilen viele Synonyme für eine Sache. Diese restlos zu erfassen war nicht
möglich. Findet man daher ein Wort nicht, so überlege man, ob es Synonyme gibt, und
sehe bei diesen nach,
b) In der Regel sind Synonyme nur in der ersten Spalte jedes der fünf Teile aufgeführt;
sie können mit Hilfe der dort gegebenen Hinweise gefunden werden. Wenn also
Synonyme gesucht werden, sollte auch der Teil des Wörterbuches zu Rate gezogen werden,
in welchem die in Frage kommende Sprache die erste Spalte bildet.
3. Wenn man ganz sicher gehen will, wird man auch sonst zweckmäßig das gleiche Verfahren
anwenden.
4. Das Wort assurance ist so verwendet worden wie in England üblich; es bezieht sich
ausschließlich auf die Lebensversicherung. Wünscht man der amerikanischen Sprechweise zu
folgen, so muß es in jedem Fall durch insurance ersetzt werden.
ABKÜRZUNGEN
am. = amerikanisch
cf. =* vergleiche
mat. = mathematisch
/ = Der schräge Strich bedeutet, daß nach Umständen das vor oder das hinter ihm
stehende Wort zu gebrauchen ist.
( ) = Wörter in Klammern sollen nach Umständen zugesetzt oder fortgelassen
werden.
[ ] = Erklärende Zusätze sind in eckige Klammern eingeschlossen,
pl. = Plural
sing. «■ Singular
teil I
Aus dem Deutschen
Deutsdi English Français Italiano Espanol
ablösen
Deut sa)
English
Français
Italiano
Espanol
Abfindung
lump sum
settlement,
gratuity
règlement
forfaitaire
tacitazione
arreglo,
indemnizaciön;
transacci6n
ä>articularmente
e deredios
futuros]
Abgang,
Storno
A.svergütung,
A.swert
[Rückkaufswert]
abgebend
a.e Gesellsdiaft,
Zedent
abgekürzt
Versidierung
mit a.er
Prämienzahlung
a.e Rente,
temporäre
Rente
a.e Todesfall-
versidierung,
gemisdite
Versidierung,
Versidierung auf
den Todes- und
Erlebensfall
abgelaufen
nodi nidit a.e Ver-
sidierungsdauer
abgestutzt
cf. Schlußtafel
Abkürzung
A. der
Versicherungsdauer
sich mit A. auf
das 60. Jahr
versichern
Ablauf
ablehnen
einen Antrag a.
Ableitung [mat.]
ablösen
[durch
Einmalzahlung]
withdrawal
withdrawal
benefit
ceding company
assurance with
limited premiums
temporary
annuity
endowment
assurance
years to run
shortening of the
term of assurance
to take out
an endowment
assurance
maturing at age 60
expiration
to decline
a proposal
derivative
to commute
sortie, ristourne
indemnité
de résiliation
compagnie
cédante
assurance à durée
réduite
du paiement
des primes
rente
temporaire
assurance
mixte
années restant
à courir
raccourcissement
de la durée du
contrat
souscrire
une assurance
mixte échéant à
l'âge de 60 ans
expiration/
échéance
refuser une
proposition
dérivation
libérer
Storno
prezzo di riscatto
compagnia
cedente
assicurazione
a pagamento
temporaneo del
premio
rendita
temporanea
assicurazione
mista
durata residua
dell* assicurazione
abbreviazione
délia durata
dell'assicurazione
assicurarsi con
scadenza al
601110 anno di età
espiro
rifiutare una
proposta
derivazione
liberare
baja, rescision,
salida, anulaciön
rescate
companfa
cedente
seguro con pago
limitado de primas
renta temporal
[dependiente de
la mortalidad]
seguro mixto
anos de duraci6n
por transcurrir
reducci6n de la
duraci6n del
seguro
asegurarse con
vencimiento
a los 60 anos
vencimiento
natural
rediazar una
proposici6n
derivaci6n
liberar
abnehmend
Deutsch
abnehmend,
fallend
Abonnenten-
Versicherung
abrunden
auf zwei Stellen
nach dem Komma
(auf- und) a.
abschließen
[eine
Versicherung]
Abschluß
A.kosten,
Erwerbskosten
äußere
A. kosten
innere
A.kosten
nicht amortisierte
A.kosten
A.provision
A.vermittler
Abschreibung
völlige A.
[sonst]
Abstand,
Intervall
absterben
A.eordnung
Abszisse
Abtragung
(einer Schuld)
Abtretung
[einer Versicherung]
English
decreasing
newspaper
insurance
to cut down
to cut down to
two decimal places
[in general]
to complete;
[if referring to
the policyholder]
to take out,
to effect
initial expenses
initial expenses
of agency staff
initial expenses
of chief office
new business
commissions not
yet written off
new business
commission,
[with brokers]
mtroductory
commission
agent who has
secured the
business
writing off
writing down
interval
life table
abscissa
liquidation
(of a debt)
sale
Français
décroissant
assurance par
les journaux
[assurance
gratuite accordée
aux abonnés
de journaux]
arrondir
prendre la
valeur approchée
avec deux
décimales
conclure
frais
d'acquisition
frais d'acquisition
des agents
frais
d'acquisition
du siège
partie non amortie
des frais
d'acquisition
commission
d'acquisition
agent qui a
réalisé l'affaire
amortissement
intervalle
table de mortalité
abscisse
amortissement
(d'une dette)
cession
Italiano
decrescente
assicurazione
abbonati
arrotondare
arrontondare
alla seconda
cif ra décimale
stipulare,
concludere
spese
ai acquisizione
spese
ai acquisizione
délie agenzie
spese
di acquisizione
délia sede
provvigioni non
amortizzate
provvigione
d'acquisto
mediatore
ammortamento
intervallo
tavola di mortalità
ascissa
estinzione
(di un debito)
cessione
Es panai
decreciente
seguro de suscripto-
res a peri6dicos
[en el importe de
la suscripci6n
est£ incfufda la
prima de un
seguro de
accidentes o de vida]
redondear
redondear a la
segunda cif ra
decimal
completar,
contratar
gastos
de adquisici6n
gastos
de adquisici6n
de las agencias
gastos
de adquisici6n
de la sede central
gastos de
adquisici6n
no amortizados
comisi6n
de adquisici6n
productor
de la operaci6n
amortizaci6n
intervalo
tabla
de supervivencia
abscisa
liquidaci6n
(de una deuda)
cesi6n
10
Aktie
Deutsch
Abweichung
[mat.] Deviation
abwickeln
abziehen [mat.]
Achse [mat.]
Addition
additiv
Agent cf. Vertreter
Agentur
A. vertrag
Aggregat
A.tafel
Aktie
English
deviation
to wind up
to deduct
axis
addition
additive
agency agreement
aggregate
table
share
Français
déviation
régler
déduire
axe
addition
additif
contrat d'agence
table agrégée
action
Italiano
scarto
regolare
detrarre
asse
addizione
additivo
contratto agenziale
tavola
di aggregati
azione
Espanol
desviaci6n
liquidar
deducir
eje
adici6n
aditivo
contrato de agencia
tabla de agregados
[tabla de mortalidad
que da la probabili-
aad de muer te de
personas aseguradas
sin tener en cuenu
que la mortalidad
ha de ser distinta
segûn el tiempo que
haya transcurrido
desde el comienzo
del seguro, —
reconocimiento
médico]
acci6n
Inhabera.
Namensa.
Stamma.
Vorzugsa.
A.ngesellschaft
ausgegebenes
A.nkapital
eingezahltes
A.nkapital
noch nicht
eingezahltes
A.nkapital
voll eingezahltes
A.nkapital
[the owner's name
being registered
or not]
share, the owner's
name not being
registered
registered share
ordinary share
preference share
limited liability
company,
[as opposed
to mutual
companies]
stock company
issued capital
paid up capital
capital not
paid up
fully paid
up capital
action au porteur azione al portatore acci6n al portador
action nominative azione nominativa
action ordinaire azione primitiva
action privilégiée azione privilegiata
société par actions società per azioni
capital émis
capital versé
capital
non libéré
capitale azionario
emesso
capitale azionario
versato
capitale
azionario
non versato
acci6n nominal
acci6n ordinaria
acci6n preferente
companfa
an6nima
capital emitido
capital
desembolsado
capital social
no desembolsado
capital entièrement capitale azionario
versé interamente versato
capital
desembolsado
totalmente
11
Aktionär
Deutsch
genehmigtes
A.nkapital
Aktionär
aktiv
[Gegenteil invalide]
Aktivum
[pl. Aktiva,
Aktiven]
allgemein
cf. Bedingungen
Alter
cf. Beitritt,
Endalter
A. am letzt-
vergangenen
Geburtstag
A. am
nächstliegenden
Geburtstag
A. am
nächstfolgenden
Geburtstag
mittleres A.
[verbundener
Leben]
A.serhöhung
A.sgruppe
A.spension,
A.srente
A.sstufe
A.sversorgung
A.sversorgungs-
versicherung
amortisieren
cf.
Abschlußprovision
Änderung,
Umwandlung
anerkannt
a.er
(Schadensjanspruch
Anfechtung
A. der
Versicherung
Angabe(n),
Erklärung
[des
Antragstellers]
English
authorized
capital
shareholder
active
asset
age
age last birthday
age nearest
birthday
age next birthday
equal ages
rating up in age
age group
old age pension
age group
provision
for old age
old age
endowment
alteration
admitted claim
declaration that
the policy is
void/forfeited
declaration
[of the proposer
in an insurance
proposal]
Français
capita] autorisé
actionnaire
actif
actif
âge
âge au dernier
anniversaire de
la naissance
âge à l'anniversaire
de la naissance le
plus rapproché
âge au prochain
anniversaire
de la naissance
âge moyen
vieillissement
groupe d'âge
rente de vieillesse
échelon d'âges
prévoyance pour
la vieillesse
assurance
vieillesse
modification
sinistre reconnu
contestation
de la validité
du contrat
déclarations
du proposant
Italiano
capitale azionario
autorizzato
azionista
attivo
attivo
età
età all'ultimo
anniversario
età all'anniver-
sario più vicino
età al prossimo
anniversario
età media
aumento di età
gruppo di età
pensione di
vecchiaia
gradino di età
previdenza per
la vecchiaia
assicurazione di
previdenza per
la vecchiaia
modificazione
sinistro
riconosciuto
contestazione
dell'assicurazione
dichiarazioni
del proponente
Espanol
capital autorizado
accionista
vâlido
activo
edad
edad en el ultimo
cumpleaiios
edad en el
cumpleaiios mas
proximo
edad en el proximo
cumpleaiios
edad intermedia
aumento en la edad
grupo de edad
renta para la
vejez
grupo de personas
de igual edad
prévision para
la vejez
seguro de
prevision para la vejez
modifîcaci6n
siniestro
reconocido
disputa de la
p61iza
declaraciones
del proponente
12
Antrag
Deutsch
unrichtige A.n,
falsche A.n
Angebot
Angestellter
Anleihe
cf. Darlehen,
kommunal
in
gleichbleibenden Beträgen
zuzüglich des
ersparten Zinses
zu tilgende A.
Öffentliche A.
staatlich
garantierte A.
annähern
a.d, angenähert
Annäherung,
Approximation
A.sformel
Annahme [mat.],
Hypothese
annehmen
cf. aufnehmen,
glatt
anomal,
anormal
cf. minderwertig
Anschaffung
A.spreis
Anspruch cf. Titel
Anstellung,
Ernennung
Antrag
cf. aufnehmen,
stellen,
zurückstellen
English
false declaration
proposal, offer
[other than for a
policy]
employee
loan
loan
redeemable by
equal instalments
of principal
and interest
security of
public body
government
guaranteed
security
approximate
approximation
approximate
formula
assumption
cost
appointment
proposal,
application
Français
fausse déclaration
offre
employé
emprunt
emprunt
remboursable par
annuités
constantes
comprenant
amortissement
et intérêts
emprunt public
emprunt garanti
par l'Etat
approximatif,
approché
approximation
formule
d'approximation
hypothèse
prix d'acquisition
engagement,
nomination
proposition
Italiano
dichiarazioni
false
ofïerta
impiegato
prestito
prestito
ammortizzabile
in quote costanti
aumentate
degli interessi
risparmiati
prestito pubblico
prestito garantito
dallo Stato
approssimato
approssimazione
formula
approssimata
supposizione
prezzo di acquisto
nomina
proposta
Espanol
falsa declaraciön
oferta
empleado
empréstito
empréstito
amortizable a
plazos constantes
incluyendo los
intereses
empréstito publico
empréstito
garantizado por
el Estado
aproximado
aproximaeiön
formula de
aproximaeiön
suposici6n
coste, valor de
compra
nombramiento,
colocaeiön
[de un empleado]
proposieiön
eingegangene A.e, proposals received propositions proposte
A.sproduktion reçues pervenute
A.sformular, proposal form formule formulario
A.svordruck de proposition di proposta
proposiciones
recibidas
impreso de
proposieiön
13
Anwartschaft
Deutsch
A.sprüfung
A.ssteller
Anwartschaft
A.sdeckungs-
verfahren
Anzahlung
Anzeige
Anzeigepflicht
English
underwriting
[of risks]
proposer, applicant
contingent
reversion
level premium
system
deposit
advertisement
duty of
proposer to
state all
relative facts
to the company
Français
examen des risques
proposant
expectative
système
de la capitalisation
[par opposition
au système de
la répartition]
acompte
annonce
obligation
du proposant
de faire
à la compagnie
des déclarations
complètes
Italiano
esame délie
proposte
proponente
aspettativa
matematica
calcolo
di premi, riserve,
ecc. secondo
basi attuariali
caparra
avviso
obbligo
del proponente
di dichiarare
alla compagnia tutti
i fatti
necessari per
il giudizio
sul rischio
Espanol
comprobaci6n
de los riesgos
proponente
expectativa
de un futuro pago
cdlculo de primas,
réservas etc.,
segun bases
actuariales
pago a cuenta
anuncio
obligaciön
del proponente
de declarar todos
los hechos y
da tos a la comparu a
Approximation
cf. Annäherung
Arbeitsgemeinschaft
[zwischen
Gesellschaften]
arglistig
cf. Täuschung
Argument
[einer Funktion,
mat.]
arithmetisch
cf. Mittel
working agreement
[between
companies]
argument
accord
[entre compagnies]
argument
cooperazione
[fra compagnie]
argomento
acuerdo
de colaboraciön
[entre companias;
p.e. la compania
A pone a dis-
posiciön de la
compania B su
organizaciön
de incendios y la
compania B a
disposici6n de A
la suya de vida]
argumento
Arzt
A.attest,
A.zeugnis
A.honorar
A.kosten
ärztlich
cf. Arzt,
Untersuchung
Assekuradeur
14
medical report
medical fees
medical fees
underwriter
rapport médical
honoraires
médicaux
frais médicaux
courtier
certificato medico
onorario medico
spese mediche
Sensale
informe médic
honorarios
médicos
gastos médicos
corredor
Aufsichtsrat
Deutsch
Asymptote
Attest
cf. Arzt
Aufgabe,
Verfall
[einer
Versicherung],
Verzicht [auf eine
Versicherung],
Aufhebung [einer
Versicherung]
aufgeschoben
cf. Versicherung
a.er Gewinnanteil
a.er Gewinnanteil
[Verfall wird
auf überlebende
Versicherte
vererbt]
a.e Rente
aufnehmen
einen Antrag a.
B. in die
Versicherung a.,
B.'s Antrag
annehmen
aufrunden
cf. abrunden
Aufschlag,
Mehrprämie,
Zuschlag
A., Zuschlag,
[soweit in der
Prämie enthalten]
A.sgewinn,
Unkosten-
ersparnis
Auslandsa.
Aufschub
cf. zahlbar
Aufsichtsbehörde
[Bundesaufsichtsamt]
cf. Bericht
Aufsichtsrat/
Verwaltungsrat
English
asymptote
lapse
deferred
deferred bonus
tontine dividend
[am]
deferred annuity
to secure a proposal
to accept
B.'s proposal
extra
loading
loading profit
extra premium
for foreign
residence
Supervisory
Authority
board of directors
Français
asymptote
résiliation
différé
participation
différée
participation
différée
[répartition à
l'échéance des
participations
accumulées]
rente différée
faire souscrire
une proposition
accepter la
proposition
deB.
majoration
chargement
bénéfice sur
chargements
surprime de
résidence ou
de voyage à
l'étranger
autorité
de surveillance
conseil
d'administration/
de surveillance
Italiano
asintoto
abbandono
difïerito
partecipazione
agli utili difïerita
dividendo
tontinario
rendita difïerita
assumere una
proposta
accettare
B. nell'assicura-
zione
soprapremio
caricamento
utile
del caricamento
soprapremio
per soggiorno
all'estero
Autorità
di Sorveglianza
consiglio di
amministrazione
Espanol
asintota
rescision
diferido
beneficio diferido
beneficio diferido
renta diferida
cursar una
proposici6n
aceptar la pro-
posici6n de B.
extra-, sobreprima
recargo
beneficio sobre
los gastos
[previstos en la
formula]
sobreprima por
estancia en paises
extranjeros
Direcci6n/
Inspecci6n/
Superintendencia
de Seguros
Consejo
de Administraci6n
15
Aufwertung
Deutsch
A.smitglied/
Verwaltungsratsmitglied
A.svorsitzender/
Verwaltungsratsvorsitzender
geschäftsführendes A.smitglied
Aufwertung
[der Reichsmark]
Ausdruck
[mat.]
ausfertigen
eine Police a.
Ausfertigung
A.sgebühr,
Policengebühr
Ausgaben
[im
Geschäftsbericht]
ausgeben
cf. Aktie
ausgelesen
a.e Leben
Ausgleichung
[mat.]
Auslese
cf. Gegenauslese
Auslosung
[einer Obligation]
Ausscheidetafel,
Dekremententafel
A. mit zwei
Ausscheideursachen
Ausscheidewahrscheinlichkeit
Außendienst,
Außenorganisation,
Organisation
äußere
cf. Abschlußkosten
außerordentlich
cf.
Generalversammlung
English
director
chairman
of directors
managing director
re-valorization
[of the mark]
expression
to issue a policy
fee for preparation
of policy
outgo
select lives
graduation
selection
drawing
decrement table
double decrement
table
rate of
withdrawal
(work of)
outdoor staff
Français
membre du conseil
d'administration/
de surveillance
président du conseil
d'administration/
de surveillance
administrateur
délégué
revalorisation
[du mark]
expression
établir une police
coût de police
dépenses
têtes
médicalement
sélectionnées
ajustement
sélection
tirage
table de sortie
table avec deux
causes de sortie
probabilité
de sortie
service extérieur
Italiano
membro del
consiglio di
amministrazione
présidente
del consiglio
di amministrazione
amministratore
delegato
valorizzazione
[del marco]
espressione
emettere una
polizza
diritti di polizza
uscite
vite selezionate
perequazione
selezione
sorteggio
tavola
di eliminazione
tavola di doppia
eliminazione
coefficiente
di eliminazione
organizzazione
esterna
Espanol
consejero
Présidente del
Consejo de
Administraci6n
Consejero Delegado
revalorizaci6n
[del marco]
expresi6n
extender una
p61iza
deredios de p61iza
gastos
riesgos
seleccionados
ajuste
selecci6n
sorteo
tabla
de eliminaci6n
tabla de
eliminaci6n por
doble causa
probabilidad de
eliminaci6n
servicio exterior
16
Basis
Deutsch
Aussicht, Chance
Ausspannung
ausstehend
a.e Prämie
Aussteuerversicherung
Auswanderung
Auswertung
[von Integralen]
automatisch
cf.
Versicherungsverlängerung
English
chance
"twisting"
outstanding
premium
children's
endowment
emigration
evaluation
Français
perspective
reprise d'un
contrat
[par l'agent
d'une autre
compagnie]
prime arriérée
assurance dotale
émigration
évaluation
Italiano
prospettiva
distrazione
premio in mora
assicurazione
dotale
emigrazione
determinazione
Espanol
posibilidad
traspaso de una
p61iza a otra
companfa
prima pendiente
seguro
de nupcialidad
emigraci6n
evaluaci6n
Bankguthaben
aufwendungsschätzung,
Nettokosten-
schätzung,
Nettokostenberechnung,
Barkostenschätzung
Bardepot
cf. Barkaution
Bardividende
Barkaution,
Bardepot
Barkostenschätzung
cf.
aufwendungsschätzung
Barwert
Barzahlung
balance with
a bank
Barablösungswert cash value
net cost estimate
cash bonus
cash deposit
net value
payment in cash
Basis, Grundlinie base
2
B
avoir en banque credito bancario
valeur au comptant valore di riscatto
in contanti
estimation des
dépenses nettes
participation
en espèces
cautionnement
en espèces
valeur actuelle
paiement en
argent comptant
base
preventivo di
spesa in contanti
participazione
in contanti
cauzione in
contanti
valore attuale
pagamento per
cassa
base
saldo activo
con un banco
presupuesto
aproximado del
coste del seguro
beneficios
pagados en efectivo
fianza en efectivo
valor actual
pago en efectivo
base
17
Bausparkasse
Deutsch
Bausparkasse
beantragen
eine
Versicherung b.
cf. stellen
Bedeckung
B. der Reserven
bedingt
cf. Übergang,
Versicherung
Bedingung
allgemeine Ver-
sicherungsb.en
zu erschwerten
B.en
angenommen
Normativ-B.en,
Musterb.en
b.sgemäß,
b.smäßig
Beginn
B. [der
Versicherung]
Begünstigter
Begünstigung
cf. unwiderruflich
B.svertrag
Beitrag
cf. Prämie
Beitrittsalter
cf. Eintrittsalter
Belastung,
Erschwerung
cf. erblich
Bericht
B. an die
Aufsichtsbehörde
English
building society
to propose for
a policy
covering of
the reserves
general policy
conditions
not accepted
at first class terms
standard
policy conditions
according to
the conditions
commencement
beneficiary
nomination
of beneficiary
contract granting
special terms
contribution
entry age
returns to the
supervisory
authorities
Français
société d'épargne
immobilière
proposer
un contrat
couverture
des réserves
(mathématiques)
conditions
générales
d'assurance
accepté en
risque aggravé
conditions
générales types
conformément
aux conditions
effet,
entrée en vigueur
bénéficiaire
attribution
bénéficiaire
contrat de faveur
contribution
âge d'entrée
rapport aux
autorités de
surveillance
Italiano
cassa di risparmio
edilizia
proporre
un'assicurazione
copertura délie
riserve
(matematiche)
condizioni
generali
di assicurazione
accettato con
restrizioni
condizioni tipo
conforme aile
condizioni
principio
beneficiario
designazione
del beneficiario
contratto
preferenziale
contributo
età all'entrata
relazione alla
autorità di
sorveglianza
Espanol
sociedad que
acepta contratos
de ahorro y
concede a sus
asociados los
créditos necesa-
rios para la
construcci6n de
casas propias,
caja edificadora
proponer un seguro
inversion de las
réservas
condiciones
générales del
seguro
aceptado con
restricciones
condiciones
générales modelo
con arreglo a las
condiciones del
seguro
comienzo
beneficiario
designaci6n del
beneficiario
contrato por el
cual se garantizan
condiciones
especiales a los
miembros de una
asociaciön
cuota, contribu-
ci6n
edad inicial
informe para la
superioridad
18
Bilanz
Deutsch
English
Français
ltaliano
Espanol
Beruf
B.sunfahigkeit
B.szuschlag
gefährdeter B.
Bestand,
Versicherungsb.
B.serhaltung
B.sübernahme
Bewegung des
Versicherungsb.es
bestimmt
cf. Integral
Beteiligung
[an einer
Gesellschaft]
Betrag
Betriebsgemein-
schafts-Versiche-
rung
cf.
Gruppenversicherung
Bevölkerungssterbetafel,
Volkssterbetafel
disability
extra premium
for occupation
hazardous
occupation
incapacité d'exercer
une profession
surprime
professionnelle
occupation
dangereuse
business (in force) portefeuille
conservation
(of business)
taking over of
business
movement of
business
share holding
[if substantial]
maintien
en vigueur
acquisition d'un
portefeuille
mouvement
d'affaires
participation
invalidità
professionale
soprapremio
professionale
professione
pericolosa
portafoglio
conservazione
del portafoglio
acquisto
di portafoglio
movimento
del portafoglio
partecipazione
importo
invalidez
recargo por la
profesi6n
profesi6n peligrosa
conservaci6n
de la cartera
adquisici6n de
cartera
movimiento de la
cartera
participaci6n
importe
population
mortality table
table de mortalité tavola di mortalità tabla de mortali-
de population délia popolazione dad general
Beweis, Nachweis proof
Bewertung
preuve
prova
prueba
numerische B.
[minderwertiger
Leben]
Bezeichnung [mat.]
Beziehung [mat.]
Bezirksdirektor,
Subdirektor
bezugsberechtigt
b.e Person
Bilanz
B.kurs
numerical rating
system [of
impaired lives]
notation
relation
superintendent
[of agents]
person to whom
the sum assured
etc is payable
balance sheet
rate of exchange/
quotation
corresponding
to values in
balance sheet
évaluation de la
surmortalité par
cotation des
caractéristiques
particulières de la
personne à assurer
notation
relation
directeur régional
ayant-droit
bilan
cours de change
adopté au bilan
pour l'estimation
des valeurs
valutazione
numerica [dei
rischi tarati]
notazione
relazione
direttore
distrettuale
persona avente
diritto all'incasso
délia somma
assicurata ecc.
bilancio
corso dei cambi
di bilancio
corrispondenti
aile valute
del bilancio
clasificaci6n
numerica [de
riesgos anormales]
notaci6n
relaci6n
director regional
persona que tiene
de re di o a cobrar
un capital asegura-
do etc.
balance
cambio/tipo de
cotizaci6n
empleado en el
balance
19
bilden
Deutsch
B.Stichtag
B.termin
versicherungstechnische B.
bilden
cf. Exzedent
börsengängig
cf. Wertpapier
Börsenkurs
B. eines Wert-
papieres
Bogen [mat.]
Bonifikation
cf. Erleben
Brennpunkt
Bruch, B.teil
echter Br.
unechter Br.
Dezimalbr.
brutto
B.prämie
Buch
B.führung
B.halter
B.haltung
b.mäßiger Gewinn,
B.gewinn
b.mäßiger Verlust
B.verlust
Bundesaufsichtsamt
cf.
Aufsichtsbehörde
Bürge
Chance
cf. Aussicht
Chefmathematiker
Darlehen
cf. Anleihe,
kommunal
ungesichertes D.,
Personalkredit
D.svertrag
Datum cf. Tod
English
date of the
balance sheet
actuarial valuation
balance sheet
market price
of a security
arc
focus
fraction
proper fraction
improper fraction
decimal fraction
office premium
book-keeping
book-keeper
accountants'
department
book-profit
book-loss
guarantor
chief actuary
of a company
loan
loan on personal
security
loan agreement
Français
date du bilan
bilan technique
cours de bourse
d'une valeur
arc
foyer
fraction
fraction vraie
nombre
fractionnaire
fraction décimale
prime brute
comptabilité
comptable
service de la
comptabilité
bénéfice comptable
perte comptable
garant
c
actuaire en chef
D
prêt
prêt sur sûreté
personnelle
contrat de prêt
Italiano
data del bilancio
bilancio tecnico
quotazione di
borsa di un titolo
arco
fuoco
frazione
frazione propria
frazione impropria
frazione décimale
premio lordo
tenuta dei libri
contabile
ragioneria
utile di registro
perdita di registro
garante
attuario capo
prestito
prestito non
garantito
contratto di
prestito
Espanol
fecha del balance
balance técnico-
actuarial
cotizaci6n en boisa
de un titulo
arco
foco
fracci6n
f racci6n exacta
fracci6n inexacta
fracci6n decimal
prima bruta
contabilizaci6n
contable
contabilidad
beneficio segün
los libros
pérdida segun
los libros
fi ado r
actuario jefe
préstamo
préstamo sin
garantia
contrato de
préstamo
20
differenzieren
Deutsch
Dauer
cf. abgelaufen
Deckung
D.skapital
cf. Hilfszahl,
Prämienreserve
D.smittel
[in der
Rückversicherung]
vorläufige
D.szusage
deklarieren,
erklären
Dividendensatz d.
Dekremententafel
cf. Ausscheidetafel
Depot
cf. Reserve
D. [Kaution,
Sicherheit bei einer
Regierung etc.]
Prämiend.
English
cover
policy reserve
possibility
of granting cover
interim cover
note
to declare a rate
of bonus
deposit
premium deposit
Français
couverture
réserve
mathématique
possibilité
de couverture
couverture
provisoire
déclarer un taux
de participation
dépôt
dépôt de primes
[primes payées
par anticipation
mais ne devenant
la propriété de
l'assureur
qu'au fur et
à mesure des
échéances]
Italiano
copertura
riserva
delPassicurazione
possibilità
di copertura
concessione
di copertura
dichiarare il
saggio di dividendo
deposito
deposito/anti-
cipazione a
valere su premi
futuri
Espanol
cobertura
réserva
matem£tica
limite hasta el
cual una compama
reaseguradora
puede aceptar un
riesgo
aceptaciön
provisional del riesgo
declarar el tipo
de los dividendos
a distribuir
deposito [legal]
dep6sito/pago
anticipado de
primas
Deviation
cf. Abweichung
Dezimalbruch
cf. Bruch
Dezimalstelle
n-te D.
Diagramm
Differentialquotient
von f(x) nach x
Differentialrechnung
Differentiation
Differenz
erste D. [mat.]
differenzieren
nach x
nth place
of decimals
diagram
differential
coefficient
of f (x) with
respect to x
differential
calculus
differentiation
difference
first difference
to differentiate
with respect to x
n1
erne
rang
de décimale
diagramme
coefficient
différentiel
de f (x) par
rapport à x
calcul différentiel
differentiation
posto décimale
n* décimale
diagramma
quoziente
difïerenziale
di f(x) a x
calcolo
differenziale
differenziazione
différence differenza
différence première prima differenza
différentier par
rapport à x
differenziare
secondo x
na cif ra decimal
diagrama
cociente
diferencial
de f (x) a x
c£lculo diferencial
diferenciaciön
diferencia
primera diferencia
diferenciar hacia x
21
dinglich
Deutsch
dinglich
d.e Sicherheit
direkt
d.e Versicherung
Direktion
cf. Vorstand
Direktions betrieb,
Zentrale
Direktor
Disagio
[bei Hypotheken,
Unterschied
zwischen Nennwert
und bar gezahlter
Summe]
Diskont
Diskontsatz
rechnungsmäßiger D.,
rechnungsmäßiger
Zinsfuß, Rechnungs-
English
material security
direct insurance
head office
manager
discount
discount
[if a lump sum
to commute a
later payment is
being calculated;
in all other
cases employ
the word
"interest"]
rate of interest
employed in the
calculation
Français
sûreté réelle
assurance directe
direction
directeur
escompte
escompte
taux d'intérêt
technique
ltaliano
garanzia materiale
assicurazione
diretta
ufficio direzionale
direttore
disaggio
sconto
saggio
d'intéressé tecnico
Espanol
garantia material
seguro directo
direcci6n de la
companfa
director
descuento
descuento
tipo de interés
considerado
para los cälculos
divergieren to diverge
Dividende
cf. deklarieren,
geschlossen,
Gewinn
D. [der Aktionäre], dividend
Gewinnanteil
[der Aktionäre]
D. [der
Versicherten],
Gewinnanteil
[der Versicherten]
D.nanrechnung
D.nansammlung
D.nreserve [der
Versicherten],
Gewinnreserve [der
Versicherten]
bonus
dividend deduction
from premium
compounding of
dividends
undivided
policyholders'
profit (carried
forward)
diverger
dividende
participation
participation
venant en
déduction de la
prime
capitalisation des
participations
réserve de
participation
divergere
dividendo
dividendo
divergir
dividendo
dividendo
dividendo destinato deducci6n de los
a diminuzione beneficios al pagar
dei premi la prima
accumulazione
di dividendi
acumulaci6n de los
beneficios
riserva di dividendi réserva de dividen-
dos para los segu-
ros con participa-
ci6n en los
beneficios
22
einlösen
Detitsch
D.nsatz
D.nsvstem,
Gewinnverteilungssystem
cf. mechanisch,
natürlich
D.nverband,
Gewinnverband
Doppelwaise
Dreieck
d.ig
Druckstück
cf. Formular
Durchmesser
Durchschnitt
d.lich
echt cf. Prämie
effektiv
E.zinsfuß,
E.zinssatz
Eigentum
[an einem
Grundstück]
einfach cf. Zins
eingehen cf. Antrag
eingetreten
e.e Sterblichkeit,
wirkliche,
tatsächliche Sterblichkeit
Einheit [mat.]
Einkommensteuer
Einlage,
Kaufgeld
[für eine
Rentenversicherung]
einlösen
[eine Police]
nicht eingelöste
Police
English
rate of dividend
profit sharing
scheme
profit series
child who has
lost both parents
triangle
triangular
printed matter
diameter
average
average
effective rate of
interest/dividend
freehold
actual mortality
unity
income tax
purchase money,
consideration
[for immediate
annuity],
single premium
[for deferred
annuity]
to take up
policy not
taken up
Français
taux du dividende
mode de
répartition
des bénéfices
groupe de
contrats en vue de
la participation
orphelin de père
et de mère
triangle
triangulaire
imprimé
diamètre
moyenne
en moyenne
E
taux effectif
d'intérêt
propriété
mortalité réelle
unité
impôt sur
le revenu
capital constitutif
régulariser
contrat
non régularisé
ltaliano
quota di dividendo
sistema di ri-
partizione
degli utili
série di
partecipazione
orfano d'ambo
i genitori
triangolo
triangolare
stampato
diametro
media
medio, in media
tasso d'intéressé
effettivo
proprietà
mortalità effettiva
unità
imposta
su i redditi
capitale
costitutivo
perfezionare
polizza stornata
dalForigine
Espanol
tipo de dividendo
sistema de distri-
buci6n de los
beneficios
conjunto de se-
guros con parti-
cipaci6n
huérfano de padre
y madré
tridngulo
triangular
impreso
didmetro
término medio
en término medio
tipo efectivo de
interés
nuda propiedad
mortalidad
efectiva
unidad
impuesto de
utilidades
inversion unica
formalizar
p61iza
no formalizada
23
einmalig
Deutsch
nicht eingelöste
Prämie(nrech-
nung)
einmalig
cf. Einmalprämie
Einmalprämie
cf. Einlage
Einnakmen
[im
Geschäftsbericht]
Einschätzung
cf. Schätzung
einseitig
cf. überleben
einsetzen [mat.],
ersetzen,
substituieren
Eintrittsalter
cf. Beitrittsalter
Einwanderung
einzahlen
cf. Aktie
Ellipse
Empfangsberechtigung
cf. Nachweis
Endalter,
Schlußalter
endlich [mat.]
Endwert
Entlastung
[des
Aufsichtsrates und/oder
Vorstandes]
Entschädigungsanspruch
cf. Schaden
English
unpaid premium
receipt
single premium
income
assessment
to substitute
immigration
ellipse
maturity age [if
the sum assured is
then becoming
due; in other
cases] : age at
expiration
finite
(accumulated)
amount
acceptance of the
accounts by the
shareholders
Français
prime impayée
prime unique
recettes
évaluation
substituer
immigration
ellipse
âge à
l'échéance,
âge-terme,
âge à l'expiration
fini
valeur finale
[acquise par un
placement à
intérêts composés]
approbation
des comptes
par les
actionnaires
Italiano
premio insoluto
premio unico
entrate
apprezzamento
sostituire
immigrazione
ellisse
età alla scadenza
[se la polizza
prevede una
scadenza];
età all'espiro
délia polizza
finito
valore finale
assolutoria
del consiglio di
sorveglianza e/o
délia direzione
Espanol
recibo (devuelto
por) impagado
prima ûnica
ingresos
apreciaci6n
sustituir
inmigraci6n
elipse
edad final
finito
valor final
aprobaci6n de
la gestion del
Consejo de Ad-
ministraci6n y/o
de los Directores
por los accionistas
24
erleben
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
entwickeln [mat.] to expand
développer
erblich,
hereditär
e.e Belastung
Erbpacht
Erbschaftssteuer
E.versicherung
Erbschein
Erfüllungsort
cf. Gerichtsstand
eine Prämie e.
erhöht
cf. minderwertig
Erhöhung
cf. Alter
E. der Prämie,
Prämiene.
mit E. der Prämie
angenommen
E. der
Versicherungssumme
erklären
cf. deklarieren
Erklärung
cf. Angabe
erleben
cf. abgekürzt
E.sfallboni-
fikation
bad family history tare héréditaire
leasehold bail
sviluppare
tara ereditaria
enfiteusi
desarrollar
taras hereditarias
arrendamiento
hereditario
death duty
death duty policy
document
permitting the estate
of a deceased
person to be dealt
with by the heirs;
[if there has been
left no will]
letters of
administration
legal place
of payment
Ergebnis, Resultat result
erheben cf. Potenz
[Geld, Steuern
usw.] e. to rais<
to collect a
premium
increase in
the premium
accepted at an
increased
premium
increase of the
sum insured
guaranteed
maturity bonus
droits de succession tassa di successione derechos reales
contrat destiné
au règlement
des droits de
succession
assicurazione
délia tassa
di successione
certificat d'hérédité certificato
di eredità
lieu légal
d'exécution
résultat
percevoir
encaisser une
prime
augmentation
de la prime
accepté à une
prime majorée
augmentation du
capital assuré
bonification
en cas de vie
à l'échéance
luogo di
adempimento
risultato
incassare un
premio
aumento
del premio
accettato con
aumento di
premio
aumento délia
somma assicurata
abbuono in
caso di vita
seguro destinado
a cubrir los
derechos reaies
declaraciön
de heredero
domicilio legal
resultado
hacer efectivo
cobrar una prima
aumento en la
prima
aceptado con
aumento en la
prima
aumento del
capital asegurado
bonificaciön en
caso de vida
25
Ernennung
Deutsch
E.sfallversiche-
rung,
Kapitalversicherung auf den
E.sfall
E.swahrschein-
lichkeit,
lebenswahrscheinlichkeit
Ernennung
cf. Anstellung
errechnen
cf. rechnen
Erreichung
zahlbar bei E.
des Alters von
60 Jahren
erschwert
cf. Bedingung
ersetzen
cf. einsetzen
erststellig
cf. Hypothek
Erstversicherer
[Zedent, wenn es
sich um eine
direkte
Versicherung handelt]
Erwartung
Erwerbskosten
cf.
Abschlußkosten
Erwerbsunfähigkeit
cf. Invalidität
Erziehungsrente
Eventualität
ewig
e.e Rente
explizit [mat.]
Exponent [mat.]
Extrapolation
Exzedent
English
pure endowment
probability
of survival
to compute
payable on
attainment of
age 60
ceding company
expectation
educational
annuity
contingency
perpetuity
explicit
index
extrapolation
sum reassured
in excess of own
retention
Français
capital différé
probabilité
de survie
évaluer
payable
lorsque la
60.e année
d'âge sera atteinte
compagnie
cédante
prévision
rente d'éducation
éventualité
rente perpétuelle
explicite
exposant
extrapolation
excédent
Italiano
assicurazione in
caso di vita
probabilità divita
calcolare
pagabile al
raegiungimento
deïl'età di 60 anni
compagnia cedente
attesa
assegno di
educazione
eventualità
rendita perpétua
esplicito
esponente
estrapolazione
eccedente
Espanol
seguro en caso
de vida
probabilidad
de supervivencia
calcular
pagadero al
alcanzar los 60
anos de edad
asegurador
directo
expectaci6n
renta destinada
a la educaci6n
de los hijos
eventualidad
renta perpétua
explicito
indice
extrapolaci6n
excedente
26
Fonds
Deutsch
einen E.en
bilden
E.enrückver-
sicherung
Excess
E. rück-
versicherung,
Schadens-
exzedenten-
rück-
versicherung
Fahrlässigkeit
Faktor [mat.]
fallend
cf. abnehmend
fällig
Fälligkeit
F.stag
Familie
F.ngeschichte
F.nversorgung
cf. Versicherung
Fehler [mat.]
fest
cf. Geld
f.er Termin
cf. Versicherung
Filialdirektion
cf. Filiale
Filialdirektor
Filiale,
Filialdirektion,
Zweigniederlassung
Flug
F.risiko
Folgeprämie
folgern
Fonds
English
to reassure the
sum in excess of
own retention
reassurance of
sums in excess of
own retention
excess
reassurance
neglect
factor
due
maturity
due date
family history
error
branch manager
branch office
flying risk
renewal premium
to deduce
fund
Français
réassurer un
excédent
réassurance
de l'excédent
réassurance de
l'excédent
possible du
total des
sinistres
F
négligence
facteur
échu
échéance
date d'échéance
antécédents
familiaux
erreur
directeur
d'une filiale
filiale
risque d'aviation
prime subséquente
[faisant suite
à la première]
déduire
fonds
Italiano
formare un
eccedente
riassicurazione
di eccedente
riassicurazione
eccesso danni
negligenza
fattore
scaduto
scadenza
data di scadenza
storia di famiglia
errore
direttore
territoriale
succursale
rischio di volo
premio seguente
dedurre
fondo
Espanol
reasegurar el
excedente
reaseguro de
excedentes
reaseguro por
exceso de
siniestros [el
reasegurador
paga unicamente
cuando el total
de siniestros
sobrepasa un
limite fijado]
negligencia
factor
vencido
vencimiento
vencimiento
antécédentes
familiäres
error
director regional
sucursal
riesgo de aviaciön
prima sucesiva
deducir
fondo
27
Formel
Deutsch
Formel
Formular,
Vordruck
Fragebogen
frei
f.e Reserve
fünfjährlich
Funktion
Fürsorgeeinrichtung
Zuweisung an
die F.en
Fusion,
Verschmelzung
ganze Zahl
Garantiemittel
cf.
Sicherheitsmittel
garantiert
cf. Gewinnanteil
Garantiewerte
[Rückkaufswerte, Betrag
der
beitragsfreien
sicherungssummen etc.]
Gebühr
gebunden
g.e Reserve
English
formula
form, [am.] blank
questionnaire
reserve held in
excess of actual
liabilities
quinquennial
function
sum allocated
for the benefit
of the employees
fusion
natural number
non-forfeiture
values
[surrender and
free policy
values etc.]
fee,
[if payable to
the state] : duty
reserve covering
actual liabilities
Français
formule
formule
questionnaire
réserve libre
quinquennal
fonction
attribution aux
oeuvres
de prévoyance
fusion
G
nombre entier
valeurs garanties
[valeurs de
réduction et
de rachat]
frais,
[lorsqu'il s'agit
des frais perçus
au nom de
l'Etat]: taxes,
impôt
réserve en
couverture des
engagements
Italiano
formula
formulario
questionario
riser va libera
quinquennale
funzione
assegnazione
ad instituzioni
di previdenza
fusione
numéro naturale
valori garantiti
[riscatto,
somma ridotta]
tassa
riserva vincolata
Espanol
formula
formulario
cuestionario
réserva libre
quinquenal
funci6n
asignaci6n al
fondo de prévision
fusi6n
numéro natural
valores
garantizados
[rescate, liberaci6n]
derechos,
[si se paga al
estado]: impuesto
réserva fija
Geburtstag
cf. Alter
gefährdet
cf. Beruf
Gefahrenklasse,
Risikoklasse
Gefolgschaftsversicherung
cf. Gruppen-
versicnerung
28
class of risk
classe de risque classe di rischio clase de riesgo
Gerade
Deutsch
Gegenauslese,
Selbstauslese
cf. Auslese
Gegenseitigkeitsgesellschaft,
Versicherungsverein,
Versicherungsgesellschaft auf
Gegenseitigkeit
Kleiner
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit,
Sterbekasse
Gegenseitigkeitsversicherung
cf. verbunden
Geld
festes G.
Geldanlage
cf. Kapitalanlage
gelten cf. Ziffer
Geltungsbereich
G. der
Versicherung
gemischt
cf. abgekürzt
genehmigen
cf. Aktie
Generalagent
Generaldirektor
Generalversammlung,
Hauptversammlung
ordentliche G.
außerordentliche G.
geometrisch
gerade
g. Zahl [mat.]
Gerade
English
adverse selection
mutual office
friendly society
cash on deposit
validity of the
insurance
agent
[with
supervisory duties]
general manager
general meeting
ordinary general
meeting
extra-ordinary
general meeting
geometrical
even number
straight line
Français
antisélection
société
mutuelle
société de secours
mutuels
compte bloqué
étendue de la
couverture
agent général
directeur général
assemblée générale
assemblée générale
ordinaire
assemblée générale
extraordinaire
géométrique
nombre pair
ligne droite
ltaliano
antiselezione
società mutua
piccolo consorzio
mutuo di
assicurazione
denaro vincolato
validità
dell'assicurazione
agente generale
direttore generale
assemblea generale
assemblea generale
ordinaria
assemblea generale
straordinaria
geometrico
numéro pari
retta
Espanol
antiselecci6n
sociedad mutua
montepio
dinero a plazo fijo
extension de la
p61iza
agente general
director general
asamblea general
asamblea general
ordinaria
asamblea general
extraordinaria
geometrico
numéro par
iïnea recta
29
Gerichtsstand
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Gerichtsstand
G. für diese
Versicherung ist B.
Geschäftsbericht,
Jahresbericht
Geschäftsgewinn
Geschäftsbücher
Geschäf tsgebäu de
Geschäftsjahr
Geschäftsplan
geschäftsplanmäßig
g.e. Erklärung
geschlossen
g.er
Gewinnverband,
g.er
Dividendenverband
gesetzlich
cf. Reserve
matters
concerning this assurance
come within the
jurisdiction of
the B. courts
annual report
trading profit
books
office buildings
technical bases
upon which the
business is to
rest legally
declaration to
be added to the
technical bases
upon which the
business is to
rest legally
closed profit
series, closed
fund with
profits
les contestations
concernant ce
contrat devront
être portées
devant les
tribunaux de B.
compte rendu
annuel
bénéfices
commerciaux
livres de comptes
siège
foro compétente
per quest'assicu-
razione è B.
year of account exercice
plan d'exploitation
[bases techniques
sur lesquelles
repose une affaire]
déclaration
complémentaire
au plan
d'exploitation
série close de
participation
todas las cuestiones
que resultaren de
este contrato ser£n
ventiladas antes los
tribunales de B.
relazione annuale memoria y balance
utile
dell'esercizio
registri
edificio délia
compagnia
anno finanziario
piano di lavoro
dichiarazione
inerente al piano
di lavoro
série chiusa di
partecipazione
agli utili
beneficio
del ejercicio
libros oficiales
edificio de la
compania
ano del ejercicio
bases técnicas
declaraci6n
adicional a las
bases técnicas
presentadas a la
superioridad
nücleo de seguros
que participan
conjuntamente
en los beneficios
y que no cuenta
ya con ingresos
de nuevos seguros
gestandet
(technisch)
g.e Prämie
Gesundheitsdienst
outstanding
premium; [am.]
deferred premium;
[strictly: part
of year's
premium not due
in the financial
year]
health service
fractions
de prime non
échues dans
l'exercice
service de santé
rate di
compimento
servizio sanitano
f raccion de la
prima anual no
vencida en el
ano del ejercicio
servicio sanitario
Gesundheitserklärung
declaration
of health
Gewicht [mat.] weight
déclaration
de santé
poids
dichiarazione
di salute
peso
declaraci6n
de salud
peso
Grad
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Gewinn
cf. Buch,
Dividende,
geschlossen,
Kurs
G. aus
Kapitalanlagen
g.berechtigte
Versicherung,
Versicherung
mit Gewinnanteil
G.quelle
G.reserve-
zuweisung
G.- und
Verlustrechnung
G.vortrag
G.zerlegung
Versicherung
ohne G.anteil,
nicht
g.berechtigte Versicherung
Gewinnanteil
cf. aufgeschoben,
Dividende,
Gewinn
garantierter G.
glatt
g.e Annahme
gleichbleibend
gleichmäßig
g.e Verteilung
der Todesfälle
gleichschenklig
gleichseitig
Gleichung
quadratische G.
Glied [mat.]
Goldklausel
cf. Klausel
Grad [mat.]
profits
profit on
investments
with-profit
assurance
source of profit
sum allocated
for division
among the
policyholders
profit and
loss account
carry forward
[undivided part
of profits]
analysis of profit
non-profit
assurance
bénéfices/profits utile
bénéfice sur
placements
assurance avec
participation
source de bénéfice
affectation
à la réserve
de participation
compte de profits
et pertes
bénéfices reportés
analyse des
bénéfices
assurance sans
participation
guaranteed bonus montant garanti
de participation
first class
acceptance
level
uniform
distribution
of deaths
isosceles
equilateral
equation
acceptation
normale
utile d'impiego
assicurazione
con diritto a
partecipazione
agli utili
fonte di utile
assegnazione
alia riserva utili
conto profitti
e perdite
trasporto a nuovo
analisi degli utili
assicurazione
senza
partecipazione agli
utili
utili garantiti
accettazione
normale
répartition distribuzione
uniforme des décès uniforme délie
morti
isocèle
equilateral
équation
quadratic equation équation
quadratique
term
degree
terme
degré
isoscele
equilatero
equazione
equazione
quadratica
grado
beneficio
beneficio de la
inversion de
capitales
seguro con parti-
cipaci6n en los
beneficios
fuente de beneficios
importe destinado
a la réserva de
beneficios de los
asegurados
cuenta de pérdidas
y ganancias
traspaso a cuenta
nueva
an£lisis de los
beneficios
seguro sin parti-
cipaci6n en los
beneficios
beneficio
garantizado
aceptaci6n normal
constante
distribuci6n
uniforme de los
fallecimientos
isosceles
equilateral
ecuaci6n
ecuaci6n cuadrada
término
grado
31
graphisch
Deutsch
graphisch
g. darstellen
g.e Darstellung
Grenze
[bei Integralen]
Grenzwert
[mat.], Limes
Große [mat.]
groß
g.e
Lebensversicherung
Grundbesitz
cf. Grundstück
G.entwertungs-
fonds
Grundlinie
cf. Basis
Grundprämie
cf. Prämie
Grundschuld
cf. Hypothek
Grundstück
Grundrente
[Ertrag eines
Grundstückes]
Grundziffer
Gruppenversicherung,
Kollektivversicherung;
[bei Firmen]
schaftsversicherung,
schaftsversicherung,
gemeinschaftsversicherung
gutbringen
cf. kreditieren
Guthaben
cf. Bankg.
gutschreiben
cf. kreditieren
Gutschrift
cf. kreditieren
English
to plot a graph
graph
limit
limiting value
quantity
ordinary
life assurance
real property
real property
depreciation fund
real property
ground rent
basic rate
group insurance
Français
représenter
graphiquement
représentation
graphique
limite
valeur limite
grandeur
assurance vie
grande branche
biens immeubles
réserve
d'amortissement
des immeubles
immeuble
revenu d'un
immeuble
taux de base
assurance
collective
Italiano
rappresentare
grancamente
rappresentazione
grafica
limite
valore limite
grandezza
assicurazione
vita normale
proprietà
immobiliare
riserva
immobiliare di sva-
lutazione
bene stabile
reddito fondiario
cifra base
assicurazione
collettiva
Espanol
representar
gr£ficamente
representaci6n
grafica
limite
valor limite
cantidad
seguro de vida
corriente
inmuebles
fondo para
depreciaciön
de inmuebles
inmueble
renta inmueble
numéro b£sico
seguro colectivo
32
Hilfszahl
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
halbieren
halbjährlich
Halbkreis
Halbmesser,
Radius
Handlungsbevollmächtigter
Hauptsitz
Hauptversammlung
cf.
Generalversammlung
Hausarzt
Hebegebühr
Heiratswahrscheinlichkeit
Herabsetzung,
Reduktion
H. der
Versicherungssumme
hereditär
cf. erblich
Herleitung
Hilfszahl
H. für die
Prämienreserveberechnung
to bisect
halfyearly
semi-circle
radius
official
empowered
within limits
to sign on
behalf of the
company
city in which
the chief office
is situated
family doctor
H
partager en deux
parties égales
semestriel
demi-cercle
rayon
bipartire
semestrale
semicerchio
raggio
fondé de pouvoir mandatario
siège social
sede centrale
bisecar
semestral
semi-circulo
radio
f uncionario de
la compania con
poderes limitados
sede social
médecin de famille medico di famiglia médico de
cabecera
fee for issue of frais d'encaissement diritto di quitanza gastos de cobro
renewal premium des primes
receipt
Heimsparkasse home safe
tirelire-épargne cassetta risparmio nucha
probability
of marriage
reduction of
the sum insured
deduction
valuation constant
probabilité
de mariage
réduction du
capital assuré
déduction
nombre
auxiliaire
[pour le calcul
clés réserves
mathématiques]
probabilità
di matrimonio
riduzione
délia somma
assicurata
deduzione
numéro ausiliario
per il calcolo
délie riserve
matematiche
probabilidad de
nupcialidad
reducci6n del
capital asegurado
deducci6n
valor auxiliar para
el cilculo global de
las réservas de
balance [para poder
calcular las
réservas para todos los seguros de idénticas
caracteristicas (edad, duraci6n, comienzo,
tarifa) de una sola vez, se ha dividido la
formula acostumbrada de la réserva en
valores constantes y valores variables.
Los valores constantes, como su nombre
indica, son constantes durante todos los
anos, mientras que los valores variables
tienen que ser determinados de nuevo
cada ano]
3
33
Hinterbliebene
Deutsch
Hinterbliebene
H.npension,
Hnrente
Hnversorgung
höchst (adj.)
[mat.]
Maximum (Subst.)
hoher
Hbewertung
Honorar
cf. Arzt
Hyperbel
Hypotenuse
Hypothek,
Grundschuld
Henbestand
erststellige H,
erste H.
Hypothese
cf. Annahme
identisch
Index [mat.]
indirekt
i.e Versicherung
Induktion
vollständige I.
Inhaberaktie
cf. Aktie
Inhalt
[einer
geometrischen Figur]
Inkassoprovision
Innenbetrieb
Innendienst
innere
cf. Kosten,
Abschlußkosten
Inspektor
34
English
widow's and/or
orphans' pension
provision
for dependents
maximum
maximum
writing up
hyperbola
hypotenuse
mortgage
total
mortgages
first mortgage
identical
suffix
indirect insurance
mathematical
induction
area
renewal
commission
indoor work
indoor staff
inspector
Français
rente de
survivants
prévoyance pour
les survivants
au maximum
maximum
plus-value
hyperbole
hypoténuse
hypothèque
état des
hypothèques
première
hypothèque
i
identique
indice
assurance indirecte
induction
mathématique
aire
commission
d'encaissement
administration
services internes
inspecteur
Italiano
pensione a
f avore dei
superstiti
provvidenza
a favore dei
dipendenti
massimo
massimo
valutazione
per eccesso
iperbole
ipotenusa
ipoteca
stato complessivo
dei capitali
mutuati con
ipoteca
prima ipoteca
identico
indice
assicurazione
indiretta
induzione
matematica
area
provvigione
d'incasso
esercizio
interno
organizzazione
interna
ispettore
Espanol
renta de viudedad
y/u orfandad
prevision para
los deudos
m£ximo
m£ximo
valorar mis alto
hipérbola
hipotenusa
hipoteca
total de hipotecas
primera hipoteca
identico
indice
seguro indirecto
inducciön
matematica
area
comisiön de cobro
servicio
administrativ©
servicio
administrativ©
inspector
Kandidat
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Integral
bestimmtes I.
I.rechnung
integrieren
partiell i.
Interesse
cf. versicherbar
Interessengemeinschaft
[von
Gesellschaften]
interpolieren
linear i.
Intervall
cf. Abstand
Invalidenpension,
Invalidenrente
Invalidität,
Erwerbsunfähigkeit
I.stafel
I.swahrschein-
lichkeit
Inventar
invers [mat.]
Istsystem
cf. Sollsystem
definite integral
integral calculus
to integrate
to integrate
by parts
integrale definito
calcolo integrale
intégrale définie
calcul intégral
intégrer integrare
intégrer par parties integrare
working agreement communauté
between companies d'intérêts [entre
[usually as compagnies]
regards profits]
to interpolate
to interpolate
by first
differences
disability pension
disability
disability table
disability rate
office furniture
and effects
system of
debiting agents
with actual
premiums
collected
interpoler
interpoler
linéairement
parzialmente
contratto di
collaborazione
interpolare
interpolare
linearmente
rente d'invalidité
invalidité invalidità
pensione
d'invalidità
integral definido
cilculo integral
integrar
integrar
parcialmente
colaboraci6n
[entre companias,
con reparto de
los beneficios o
pérdidas]
interpolar
interpolar
linealmente
pension de
invalidez
invalidez
table d'invalidité tavola d'invalidità tabla de invalidez
probabilité
d'invalidité
inventaire
système de
comptabilité
consistant
à débiter les
agents de toutes les
primes encaissées
probabilità
d'invalidità
inventario
inverso
sistema con-
sistente
nell'addebitare
gli agenti soltanto
dei premi effetiva-
mente incassati
probabilidad
de invalidez
inventario
sistema de cargar
a los agentes
ünicamente las
primas cobradas,
no figurando en
las cuentas de
cada agencia los
recibos que no
fueron cobrados
Jahresbericht
cf.
Geschäftsbericht
Jahresübers
Kalkül
Kandidat
chuß
profit of the
calculus
prospect
year
bénéfice
de l'exercice
K
calcul
personne à assurer
utile dell'esercizio
calcolo
candidato
beneficio d
ejercicio
cilculo
candidato
35
Kapital
Deutsch
Kapital
cf. Aktie,
Deckung
K.deckungsverfahren
[gelegentlich auch
gebraucht statt
Anwartschafts-
deckungsverfahren]
K.ertrag
K.versicherung
cf. Erleben,
Todesfallversicherung
Kapitalanlage,
Geldanlage
cf. Gewinn,
Verlust
Kapitalertragssteuer
Karenzzeit,
Wartezeit
Kasse
[in der Bilanz]
Kaufgeld
cf. Einlage
Kaution,
Sicherheit
[bei einer
Regierung]
Kindersterblichkeit
Kinderversorgung
K.sversicherung
English
assessment
system as
applied to
provision of
capital value
of newly entered
upon annuities
interest, dividend,
and rents
life assurance
under which the
sum assured must
become payable
[e.g. endowment
assurance but
not temporary
assurance]
investment
income tax
[deducted from
interest etc.]
waiting period
cash in hand
deposit
infant mortality
provision for
children
assurance for
benefit of children
Français
système de la
répartition
appliqué sur la
valeur actuelle
des pensions
commençant à
courir
revenus
du capital
contrat
d'assurance vie
dans lequel le
paiement du
capital assuré
est certain,
par opposition
a ceux ou le
paiement est
aléatoire
[p. ex. mixte
mais non
temporaire]
placement
impôt sur le
revenu des
capitaux
délai de carence
espèces en caisse
cautionnement
mortalité infantile
prévoyance
pour les enfants
assurance au
bénéfice des
enfants
ltaliano
metodo di
contribuzione
per la costi-
tuzione dei
capitali di
copertura délie
rendite divenute
liquide nell'anno
reddito
di capitali
assicurazione
di capitali
[in contrapporto
all'assicurazione
di rischio o di
rendite]
impiego di capitale
imposta sul
reddito
termine di carenza
cassa contanti
cauzione
mortalità infantile
provvidenza
a favore di
bambini
assicurazione
a favore di
bambini
Espanol
procedimiento de
cargar a los asegu-
rados por
prorrateo el valor
actual de las
rentas a pagar
intereses/renta
seguro de capital
[para distinguirlo
aelos seguros de
rentas y del seguro
temporal en caso
de muerte]
inversion de capital
impuesto sobre
la renta
periodo de carencia
efectivo en caja
dep6sito legal
mortalidad
infantil
prevision para
los ninos
seguro para
prevision de
los ninos
36
konvergieren
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Klammern
Klausel
Goldk.
Währungsk.
Währungs-
änderungsk.
klein
cf.
keitsgesellschaft
k.e
Lebensversicherung,
Volksversicnerung
Koeffizient
unbestimmter K.
Kollektivversicherung
cf.
Gruppenversicherung
Komma
[in
Dezimalbrüchen]
kommunal
K.anleihe
K.darlehen
[gegen
Schuldschein, in der
Bilanz]
K.obligation
[einer
Hypothekenbank]
Kommutations-
wertspalte
Konkurrenz,
Wettbewerb
Konkurs
Konstante
Kontokorrent
Kontributionsplan
cf. natürlich
konvergieren
[mat.]
brackets
clause
gold clause
currency clause
"alteration of
currency" clause
parenthèse
clause
clause or
clause monétaire
clause d'option
concernant
la faculté de
changement
de monnaie
parentesi
clausula
clausula oro
clausola monetaria
clausula
cambiamento
monetario
industrial
assurance
undetermined
coefficient
assurance
populaire
coefficient
indéterminé
assicurazione
vita popolare
coefficiente
indeterminato
paréntesis
clausula
clausula oro
clausula monetaria
clausula que
permite al
asegurado
modificar
posteriormente la
moneda de su
seguro
seguro de vida
popular
coeficiente
indeterminado
(decimal) point virgule
punto (décimale) coma
municipal security emprunt municipal prestito comunale empréstito
municipal
bonds of prêts aux prestiti comunali empréstitos
public bodies
bond issued
against municipal
loan
commutation
column
competition
bankruptcy
constant
current account
to converge
prêts aux
communes
obligation
communale
colonne de
commutation
concurrence
faillite
constante
compte courant
converger
obbligazione
comunale
valori di
commutazione
concorrenza
bancarotta
costante
conto corrente
convergere
municipales
obligaci6n
comunal
columna de valores
comutativos
competencia
quiebra
constante
cuenta corriente
converger
37
Ronversionstafel
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Konversionstafel
Konzern
Korrekturabzug,
Korrekturbogen
Kosten,
conversion
affiliated
companies
proof
expenses
table
table de conversion
groupement
de compagnies
ayant des
buts financiers
communs
épreuve
dépenses
tavola di
conversione
gruppo di
compagnie
affiliate
bozza di stampa
spese
tabla de
„Konze
prueba
gastos
Unkosten
cf.
Abschlußkosten
innere K.
Kraft
in K. (stehend)
in K. treten
wieder in K.
setzen,
wiederherstellen
Kraftfahrzeugrisiko
kreditieren,
gutbringen,
gutschreiben,
Gutschrift erteilen
Kreis
Krieg
k.führender
Staat
K.sgefahr,
K.srisiko
Kubus [mat.]
Kugel
Kündigungsschreiben
[wenn die
Police verfällt]
K. [wenn die
Police
beitragsfrei wird]
chief office
expenses
in force
to come into force
to revive
risk occasioned
by motor
racing/driving/
travel
to credit
circle
country at war
war risk
cube
sphere
lapse notice
notice of
reduction of
sum insured
dépenses du
siège central
en vigueur
entrer en vigueur
remettre en
vigueur
risque inhérent
à la circulation
en automobile
créditer
cercle
état belligérant
risque de guerre
cube
sphère
avis de résiliation
[quand le contrat
n'a pas de valeur
de réduction]
avis de réduction
d'office
[quand la police
a une valeur
de réduction]
spese di
amministrazione
in vigore
entrare in vigore
riattivare
rischio
automobilistico
accreditare
cerchio
stato belligérante
rischio di guerra
cubo
sfera
dichiarazione
di Storno
délia polizza
da parte délia
compagnia
comunicazione
di liberazione
délia polizza
gastos internos
en vigor
entrar en vigor
rehabilitar
riesgo de
autom6vil
acreditar
circulo
Estado
combatiente
riesgo de guerra
cubo
esfera
carta dirigida al
asegurado
notificandole la
anulaci6n del
seguro por falta
de pago
carta dirigida
al asegurado
comunicândole
el capital a que
queda reducida
su p61iza por
falta de pago
38
Limes
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Kuponpolice
coupon policy
police à souche polizza a cedola pöliza tal6n
Kurs
cf. Bilanz, Börse
[bei Wertpapieren] current quotation
[bei fremdem Geld] exchange rate
K.gewinn appreciation
K.verlust
K.verlustreserve
depreciation
investment
reserve fund
cours (des valeurs) quotazione
(di titoli)
cours (des changes) corso (del cambio)
(di valute estere)
plus-value
moins-value
réserve pour
fluctuation
des valeurs
rialzo,
utile di cambio
ribasso
riserva per
oscillazione dei
titoli
cotizaci6n
(de valores)
cambio (de moneda
extranjera)
beneficio
en la cotizaciön/
el cambio
depreciaci6n
réserva para
fluctuaci6n
de valores
Kurve [mat.]
kurz cf. Risiko
courbe
laufen cf. Risiko
l.de Prämie
Leben
cf. minderwertig,
verbunden
Lebensdauer [mat.],
Lebenserwartung
mittlere L.
wahrscheinliche L.
Lebenserwartung
cf. Lebensdauer
lebenslänglich
l.e Rente
Lebensversicherung
cf. groß, klein,
Versicherung
L.sunternehmung
premium prime ordinaire
[other than single] [par opposition
prime unique]
premio corrente prima periodica
[contrario: ünica]
L.sagent
Leibrente
Leistung
(aus der
Versicherung)
complete espérance complète
expectation of life de vie
probable lifetime vie probable
throughout life viager
whole life annuity rente viagère
life assurance assurance sur la vie
life assurance office entreprise
d'assurance
sur la vie
life insurance agent agent vie
vita media vida media
vita probabile vida probable
vitalizio
rendita vitalizia
assicurazione
sulla vita
compagnia/società
di assicurazione
sulla vita
mediatore
di assicurazioni vita
vitalicio
renta vitalicia
seguro de vida
empresa de seguros
sobre la vida
agente de seguros
de vida
(life) annuity
rente (viagère)
rendita (vitalizia) renta (vitalicia)
benefit prestation
(under the policy) (résultant
du contrat)
prestazione
(dérivante
aall'assicurazione)
pago (émanante
del seguro)
Limes
cf. Grenzwert
39
linear
Deutsch
English
Français
ltaliano
Espanol
linear
cf. interpolieren
Lochkarte
Logarithmus
cf. Modul
linear
punch card
logarithm
linéaire
carte perforée
logarithme
Lombard-Darlehen loan on securities prêt sur titres
lombardieren
Effekten 1.
to take up a loan
on securities
emprunter
sur titres
lineare
scheda perforata
logaritmo
anticipazione
su titoli
prendere anticipi
su titoli
lineal
ficha perforada
logaritmo
préstamo
sobre tftulos
pignorar titulos
Mahnschreiben
Mahnverfahren
mechanisches
Dividendensystem
Miete
Millimeterpapier
M
premium reminder mise en demeure lettera monitoria
Makler
maximal cf. höchst
Maximalkontrolle
legally prescribed
method of
reminding the
policyholder that the
premium is overdue
and that in the
event of
non-payment he will be
served with a
formal lapse notice
(or notice of
reduction of sum
assured etc.)
broker
self-retention
control
arbitrary
method of profit
distribution
[as contrasted
with contribution
method]
graph paper
Minderjähriger minor
minderwertig
m.es Risiko,
erhöhtes Risiko,
anomales,
anormales Risiko,
m.es Leben
abnormal risk
prescription légale
a) d'aviser l'assuré
que la prime est
arriérée et qu'en cas
de non paiement
dans un délai
stipulé il recevra un
avis de résiliation
b) de délivrer un
avis de résiliation
contrôle
des pleins
méthode
de répartition
arbitraire des
bénéfices [par
opposition à la méthode
de contribution]
loyer
procedura pre-
scritta per î'invio
ai contraenti
di lettere monitorie
(avviso di scadenza
dei premi,
di decadenza
dell'assicurazione,
di riduzione del
capitale assicurato)
Sensale
controllo dei
massimali ossia
degli importi
massimi che la
compagnia tiene
per proprio conto
su una vita
sistema meccanico
dei dividendi
pigione
papier millimétré carta millimetrata
minorenne
carta de reclama-
ciön [recordando el
pago de una prima]
método impuesto
a las companias
por la legislaci6n
de reclamar
por escrito el pago
de primas atrasadas
indicändose
las consecuencias
de la falta de pago;
procedimiento
de apremio
corredor
determinaci6n
de la propia
retenci6n
sistema de distribuir
los beneficios entre
los asegurados
sin tener en cuenta
los caudales que
los han originado
al qu il er
papel milimetrado
menor de edad
risque anormal
rischio anormale riesgo anormal
40
Nachzahlung
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
mindest
cf. Minimum
Minimum
[mat.], mindest
Mittel
arithmetisches M.
Mittelkurs
mittlerer
cf. Alter,
Lebensdauer,
Risiko
Modul modulus
[einesLogarithmen- [of a system
systems] of logarithms]
Moment [mat.] moment
minimum
mean
arithmetical mean
middle market
price
monatlich
mündelsicher
[streng genommen
von Geldanlagen,
in denen
das Vermögen von
Mündeln angelegt
werden darf;
fast stets im Sinne
von „erstklassig"]
Musterbedingungen
cf. Bedingung
Muttergesellschaft
monthly
gilt-edged
minimum
moyenne
moyenne
arithmétique
cours moyen
module
Id'un système
ogarithmique]
moment
mensuel
pupillaire
media media
media aritmetica media aritmética
corso medio
principal
company
compagnie mère società madré
cotizaci6n media
modulo
[di un sistema
di logaritmi]
momento
mensile
con garanzia
di prima classe
m6dulo
[de un sistema
de logaritmos]
momento
mensual
de primera clase
sociedad matriz
Nachlaß cf. Rabatt
nachschüssig
n.e Rente
Nachtrag
[zu einer
Versicherung]
Nachversicherung
Nachweis cf. Beweis
N. der
Empfangsberechtigung
Nachweisung
[für die
Aufsichtsbehörde]
Nachzahlung
cf. Reserve
N
immediate annuity rente à terme échu rendita posticipata
endorsement
subsequent policy
proof of title
return
[to the government]
appendice
contrat subséquent assicurazione
supplementäre
preuve de la qualité prova del diritto
pour recevoir a ricevere
renseignements informazioni
[pour l'Autorité [all'autorità
de Surveillance] di sorveglianza]
renta pagadera
a término vencido
suplemento
seguro posterior
justificaci6n del
derecho a percibir
informe
[para la inspecci6n]
41
Namensaktie
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Namensaktie
cf. Aktie
natürlich
Versicherung
zur n.en Prämie
yearly renewable
term insurance
n.es Dividenden- contribution
system, method of
Kontributionsplan allocating profits
assurance
temporaire
à prime naturelle
méthode
de répartition
naturelle
des bénéfices
assicurazione
a premio naturale
sistema naturale
dei dividendi
Nebenwinkel
cf. Winkel
negativ
Nenner [mat.]
netto
N.kosten-
berechnung,
N.kostenschätzung
cf.
Baraufwendungsschätzung
negative
denominator
négatif
dénominateur
negativo
denominatore
seguro a prima
de riesgo anual
sistema de adjudicar
a los asegurados
los beneficios
teniendo en con-
sideraci6n las
fuentes que los
han proaucido
(mortalidad, exceso
de intereses,
ahorro en los gastos
previstos
en el câlculo
de las primas etc.)
negativo
denominador
N.methode der
Prämienreserveberechnung
N.prämie
Neugeschäft
Nichteinlösung
cf. einlösen
nichtig
Nominalzinsfuß
normal
n.es Risiko
Normativbedingungen
cf. Bedingung
Null
numerisch
cf. Bewertung
net premium
method
of valuation
pure premium
new business
void
nominal rate
of interest
normal risk
zero [value],
nought [symbol]
numerical
calcul des réserves
sur primes pures
prime pure
affaires nouvelles
annulé
taux d'intérêt
nominal
risque normal
zéro
numérique
calcolo délia
riserva matematica
secondo il metodo
dei premi puri
premio puro
nuovo affare
nullo
saggio d'intéressé
nominale
rischio normale
zero
numerico
câlculo
de las réservas
de primas neta
prima pura
negocio nuevo
nulo
tipo nominal
de interés
riesgo normal
cero
numerico
42
pari
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Nutznießer
Nutznießung
life tenant
life interest
usufruitier
usufruit
usufruttuario
usufrutto
usufructuario
usufructo
Obligation
cf. Kommunal
obligatorisch
öffentlich
cf. Anleihe
ö.e
Versicherungsansuiten, ö.-redit-
liche
Versicherungsanstalten
Operator
[mat.]
ordentlich
cf.
Generalversammlung
Ordinate
Ordnung
[mat.]
Organisation
cf. Außendienst
O.sgemeinschaft
[zwischen
Gesellschaften]
oskulatorisch
debenture
compulsory
public bodies
transacting normal
insurance business
operator
ordinate
order
agreement
[between
companies]
for employment
of a common
agency staff
osculatory
o
obligation
obligatoire
institutions de droit
public effectuant
des opérations
d'assurances
opérateur
ordonnée
ordre
accord entre
plusieurs
compagnies pour
l'utilisation
commune d'un
réseau d'agences
osculateur
obbligazione
obbligatorio
istituti
di assicurazione
di diritto pubblico
operatore
ordinata
ordine
obligaciön
obligatorio
entidades pûblicas
de seguros (del
municipio, pro-
vincia o estado)
[p.e. cajas
provinciales de seguros,
institutos
nacionales]
operador
ordenada
orden
convenzione acuerdo entre
fra compagnie companfas
per Puso in comune de utilizar la misma
di una rete organizaci6n
agenziale
osculatorio
osculatorio
Pacht
Parabel
parallel
Parallelogramm
pari
ein Wertpapier
steht über p.
unter p.
zu p.
lease
parabola
parallel
parallelogram
a security stands
above par
below par
at par
bail
parabole
parallèle
parallélogramme
une valeur se tient
au-dessus du pair
au-dessous du pair
au pair
appalto
parabola
parallelo
parallelogramma
un titolo sta
sopra la pari
sotto la pari
alla pari
arrendamiento
paribola
paralelo
paralelogramo
un titulo esta
sobre la par
bajo par
a la par
43
partiell
Deutsch
partiell
cf. integrieren
Passivum
pauschal
P.betrag, P.e,
Pauschbetrag
P.satz
Pension
cf. Alter
P.ierung
P.sfonds
P.skasse
P.sversicherung
Personalkredit
cf. Darlehen
Pfandbrief
Pfandgläubiger
Police,
Versicherungsschein
cf. ausfertigen
P.darlehen,
Vorauszahlung [auf eine
Police]
Polize, Polizze
cf. Police
Polynom
polynomisch
Portefeuille
Position
cf. Posten
positiv
Posten,
Position
Potenz [mat.]
zu/in (n.te) P.
erheben,
potenzieren
potenzieren
cf. Potenz
English
liability
round sum
flat rate
pension
superannuation
pension fund
pension fund
deferred annuity
with provision for
disablement benefit
and (sometimes)
widows' and
orphans' pensions
mortgage bond
assignee
policy,
[with respect
to annuities] deed
loan on policy
polynomial
polynomial
portfolio
heading
positive
item
power
to raise
to (n'th) power
Français
passif
somme forfaitaire
évaluation globale
pension
mise à la retraite
fonds de pension
caisse de retraite
rente différée avec
garantie d'invalidité
et (quelquefois)
rentes de veuve
et d'orphelins
obligation
hypothécaire
créancier
hypothécaire
police
prêt sur police
polynôme
polynomial
portefeuille
position
positif
poste
puissance
élever à la (n»*me)
puissance
Italiano
passivo
somma tonda
saggio globale
pensione
giubilazione
fondo pensioni
cassa di previdenza
assicurazione
pensioni
lettera di pegno
creditore
ipotecario
polizza
prestito su polizza
polinomio
polinomico
portafoglio
rubrica
positivo
partita
potenza
innalzare alla (na)
potenza
Espanol
pasivo
importe global
tipo global
pension
jubilaci6n
fondo de pensiones
caja de pensiones
seguro de pensiones
[rentas diferidas
de jubilaci6n
normal o forzosa
combinadas con
rentas de viudedad
y orfandad]
cédula hipotecaria
acreedor con
prenda
p61iza
préstamo sobre
p61iza
polinomio
polin6mico
cartera
posici6n
positivo
partida
potencia
elevar a la (enésima)
potencia
44
Prämie
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Prämie, Beitrag
cf. abgekürzt,
ausstehend, brutto,
Depot,
Einmalprämie, erheben,
gestundet,
laufen, natürlich,
netto
P.nberechnung
premium
prime
premio
prima
P.nerhöhung
p.nfrei [umsonst]
p.nfreie
Versicherung
p.nfreie
Versicherungssumme
P.nrate
P.nrate, P.nsatz
P.nrechnung
P.nrückgewähr
P.nrückstand
P.nskala
P.nübertrag
premium
calculation
increase
of premium
without
(extra) premium
P.nzahlungsdauer
echte m-mal
jährlich zahlbare P.
calcul des primes calcolo dei premi calculo de la prima
majoration
de la prime
gratuit
aumento di premio aumento
en la prima
gratuito sin (sobre) prima
paid/up free policy assurance libérée polizza afïrancata seguro liberado
paid/up free
policy value
premium
instalment
premium rate
renewal notice
return of premium
arrears in premiums
grading of premium
[in single policy],
scale of premiums
[in table of rates]
that part of the
premium assumed
not appertaining
to the financial year
and therefore
forming part of the
valuation reserve
premium
paying period
true m-thly
premium
valeur libérée
somma ridotta
capital liberado
fraction de prime frazione di premio fracciön de prima
taux de prime
avis de prime
remboursement
des primes
primes arriérées
barème de primes
tasso di premio
quitanza di premio
rimborso dei premi
premi arretrati
graduatoria
dei premi
[per una singola
assicurazione], scala
dei premi
[per una tarifïa]
report de primes riporto di premio traspaso de primas
tipo de prima
recibo (de prima)
reembolso
de las primas
primas atrasadas
escala de primas
durée du paiement
des primes
vraie prime
mensuelle,
semestrielle, etc.
[sans retenue
éventuelle de la fraction
non échue]
durata del
pagamento
dei premi
premio efïettivo
pagabile m volte
alPanno
duraciön del pago
de las primas
prima pura
pagadera m veces
al ano, calculada
para fracciones
de anos sin que
al ocurrir
el fallecimiento
haya que completar
la anualidad
m-mal jährlich
zahlbare Prämie/
Rente
Grundp.
premium/annuity
payable m-thly
basic rate
of premium
prime/rente
annuelle payable
par 1/m
prime de base
premio/rendita
annuale pagabile
in m rate
premio base
prima/renta anual
pagadera
en m plazos
prima base
45
Prämienfreiheit
Deutsch
English
Français
ltaliano
Espanol
Primienf reiheit waiver of premiums exonération
[in der Invaliditäts- [in disability du paiement
Zusatzversicherung] insurance] des primes [en cas
d'invalidité]
esonero dal
pagamento dei
premi [nelle
coassicurazioni
di invalidità]
exencién del pago
de las primas [en eï
seguro complemen-
tario de invalidez]
Primienreserve,
Deckungskapital
cf. Hilfszahl, netto
P.ergänzung
policy reserve;
[in balance sheet:]
net liability
increase in policy
reserves
réserve
mathématique
accroissement
de la réserve
mathématique
riserva matematica réserva matemitica
integrazione
délia riserva
aumento de la
réserva ma ternit ica
P.fonds,
Deckungsstock
life (assurance)
fund
fonds des réserves
mathématiques
fondo di réserva
matematica
fondo de réserva
matematica
Privatversicfaemng
insurance as assurance privée
transacted by other
than public bodies
assicurazione
priva ta [non
prestata da enti
statali, parastatali,
di diritto pubblico]
seguros privados
Probe
die P. machen,
verifizieren
Produktion
cf. Antrag
Prokurist
Promille
Propaganda
proportional
P.teil
Prospekt
prospektiv
p.e Methode
[der
Prämienreserveberechnung]
Provision
P.sabgabe
Prozent
Prüfer, Revisor,
Rechnungsprüfer
Punkt
46
to verify
official who is
empowered to sign
on behalf of
a company
per mil.
propaganda
proportional part
prospectus
prospective method
commission
practice of giving
part of the
commission to the
policyholder
per cent.
auditor
point
faire la preuve
fondé de pouvoir
pour mille
propagande
partie
proportionnelle
prospectus
méthode
prospective
commission
remise
de commission
pour cent
contrôleur
point
verificare
procuratore
per mille
propaganda
parte proporzionale
prospetto
metodo
prospettivo
provvigione
abbuono
di provvigione
da parte
dell'acquisitore
al cliente
per cento
revispre
punto
verificar una
prueba
apoderado
por mil
propaganda
parte proporcional
prospecto
método
prospectivo
comisi6n
cesi6n de una parte
de la comisi6n
al asegurado
por ciento
revisor
punto
Rechnungsgrundlagen
Deutsch
Quadrat [mat.]
Q.wurzel
quadratisch
cf. Gleichung
Quittung
Quote
Q.nrückversiche-
rung
English
square
square root
receipt
quota
quota
re-insurance
Français
Q
carré
racine carrée
quittance
quote-part
réassurance
de quotes-parts
Italiano
quadrato
radice quadrata
quitanza
quota
riassicurazione
di quota
Espanol
cuadrado
raiz cuadrada
recibo
cuota
reaseguro
de cuotas
R
Rabatt
[auf die Prämie]
Radius
cf. Halbmesser
radizieren
cf. Wurzel
ziehen
Ratenprämie
Ratenzuschlag
ratierlich
real
R.zins,
R.zinsfuß
[Verhältnis
des Nominalzinses
zum Ankaufspreis]
rechnen, errechnen
Rechnungsgrundlagen
R. erster Ordnung
rebate
rabais
abbuono
rebaja
half yearly/
monthly etc.
instalment
premium
loading for
half-yearly/
quarterly etc.
premium payment
by instalments
running yield
fraction
de prime
semestrielle/
mensuelle etc.
majoration
de la prime pour
paiement fractionné
par fractions
rendement réel,
taux effectif
[rapport
de l'intérêt
nominal au prix
d'achat]
to compute calculer
bases of calculations bases de calcul
bases of calculation bases techniques
of life fund ordinaires
R. zweiter
Ordnung
bases of calculation
(i. e. rates
of interest,
mortality, expense,
occasionally also of lapse) corresponding
as nearly as possible to the facts. Such
bases are frequently applied for the
purpose of an internal valuation.
bases techniques
de second ordre
servant à la
détermination des
taux et à celle
du fonds
de participation
premio rateale prima fraccionada
aumento
per la rateazione
del premio
rateale
reddito, interesse
effettivo/reale
[rapporto
tra l'intéresse
nominale ed il
prezzo d'acquisto]
calcolare
basi tecniche
basi tecniche
di primo ordine
basi tecniche
di secondo ordine
recargo por pago
fraccionado
fraccionado
rendimiento
calcular
bases de calculo
bases de calculo
legales
bases de calculo
modificadas
empleando otro
tipo de interés,
otra mortalidad etc.
correspondientes
lo mas posible
a la realdad
47
Rechnungslegung
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
Rechnungslegung
rechnungsmäßig
cf. Diskontsatz
Submission
of accounts
basic
établissement
des comptes
technique
resoconto
rendici6n
de cuentas
assunto per base bisico
r.e Sterblichkeit
r. für Schaden
verfügbare Mittel
Rechnungsprüfer
cf. Prüfer
expected mortality mortalité prévue mortalità attesa
expected deaths
mortalidad prevista
sinistres attendus mezzi disponibili importe previsto
per i sinistri para siniestros
recht
r.er Winkel
Rechteck
Reduktion
cf. Herabsetzung
Reihe [mat.]
right angle
rectangle
angle droit
rectangle
série
angolo retto
rettangolo
ângulo recto
rectängulo
progresi6n
rein
r.e
Todesfallversicherung
Reklame
R.machen, werben
Rente
cf. abgekürzt,
Alter,
aufgeschoben,
Erziehung, ewig,
lebenslänglich,
nachschüssig,
Pension, Prämie,
verbunden,
vorschüssig
R.nbarwert
R.ndeckungs-
verfahren
whole life assurance assurance vie assicurazione
(premium payable entière per il solo
throughout life) (à prime viagère) caso di morte
(a premi vitalizi)
advertisement
to advertise
annuity, [also]
pension, [but only
if the payment
itself is meant]
seguro en caso
de muerte a vida
entera
réclame pubblicità anuncio
faire de la publicité fare délia pubblicità anunciar
rente rendita renta
present value
of annuity
valeur actuelle
d'une rente
assessment system couverture des
as applied to rentes d'après
provision of yearly le système de la
annuities „répartition"
R.nversicherung annuity
assurance de rente
R.nversicherungs- annuity deed police
schein, R.npolice de rente viagère
valore attuale
di una rendita
metodo di
contribuzione
per l'ammontare
annuo delle
rendite liquide
assicurazione
di rendita
polizza
di assicurazione
di rendita
valor actual
de una renta
sistema de contri-
buci6n para el pago
de rentas,
derramindose entre
todos los asegurados
el importe de las
rentas a pagar
seguro de renta
p61iza de seguro
de renta
Rentner
annuitant
vitaliziato
48
Risiko
Deutsch
R.sterbetafel
Reserve,
Rücklage,
Rückstellung
cf. Bedeckung, frei,
gebunden, Kurs,
Risiko, technisch
sonstige R.n
(und Rücklagen)
[in der Bilanz]
stille R.
gesetzliche(r)
R.(fonds)
R. für besondere
Fälle, allgemeine
Risikor.
R. für schwebende
Versicherungsfälle,
Schadenreserve
R.depot
R.nachzahlung
Respektfrist,
Schonfrist
Resultat
cf. Ergebnis
retrospektiv
r.e Methode
[der
Prämienreserveberechnung]
retrozedieren
Retrozession
Revisionsarzt
Revisor cf. Prüfer
reziprok
Risiko
English
annuitants'
mortality table
reserve
sundry reserves
hidden reserve
legal reserve fund
contingency fund
reserve for
pending claims
policy reserve(s)
held by ceding
company
[in reassurance]
payment of the
relative policy
reserve plus
a certain loading
for a policy which
is dated back for
a substantial time
days of grace
retrospective
method
to rétrocède
retrocession
medical officer
reciprocal
risk
Français
table de mortalité
de rentiers
réserve
autres réserves
réserve cachée
réserve légale
réserve pour
éventualités
diverses
réserve pour
règlements en
suspens
réserve déposée
paiement de la
réserve d'inventaire
pour un contrat
ayant effet
rétroactif
délai de grâce
méthode
rétrospective
rétrocéder
rétrocession
médecin réviseur
réciproque
risque
Italiano
tavola di mortalità
di vitaliziati
riserva
riserve varie
riserva tacita
riserva prescritta
per legge
riserva
di contingenza
riserva per sinistri
pendenti
deposito di riserva
riserva richiesta
insieme
con un dato
caricamento per
la retrodatazione
dell'effetto
termine di respiro
metodo
retrospettivo
retrocedere
retrocessione
medico revisore
reciproco
rischio
Espanol
tabla de mortalidad
de rentistas
réserva
otras réservas
réserva sécréta
réserva legal
réserva para
eventualidades
réserva para
siniestros
pendientes
réserva en deposito
en la companiia
cedente correspon-
diente a la parte
reasegurada
réserva necesaria
para dar a un
seguro efecto
retroactivo
plazo de gracia
método
retrospectivo
rétrocéder
retrocesi6n
médico revisor
reciproco
riesgo
cf. Gefahrenklasse,
minderwertig,
normal, Reserve
49
Rückdatierung
Deutsch
English
Français
îtaliano
Espanol
auf/unter dem
R. sein
unter R. (stehend)
ein R. laufen
mittleres R.
subjektives R.
R.auslese
R.prämie
[im Gegensatz
zur Sparprämie,
Teil der
Nettoprämie]
[Prämie einer
R.versicherung]
R.prämien-
einnahme [in der
Sterblichkeitsabrechnung]
allgemeine
R.reserve
R.umtausch-
versicherung
R.versicherung,
kurze
Todesfallversicherung
Rückdatierung
Rückdeckung
cf.
Rückversicherung
Rückgewähr
cf. Prämie
Rückkauf
R.swert,
Rückvergütung
cf.
Abgangsvergütung
Zwangsr.
rückkaufen,
zurückkaufen
Rücklage
cf. Reserve
to be on the risk
exposed to risk
to run a risk
mean risk
moral hazard
selection of risks
risk premium
être soumis
au risque
exposé au risque
courir un risque
risque moyen
risque subjectif
sélection des risques
prime de risque
essere in rischio correr el riesgo
temporary prime d'une
assurance premium assurance
temporaire
expected strain
montant des
primes de risque
contingency fund réserve
pour éventualités
sotto rischio
correre un rischio
rischio medio
rischio soggettivo
selezione dei rischi
premio di rischio
[parte del
premio puro]
premio di
un'assicurazione
di rischio
premi di rischio
resisi disponibili
nell'esercizio
[per il confronto
con la mortalité
effettiva]
riserva generale
di rischio
expuesto al riesgo
correr un riesgo
riesgo medio
riesgo subjetivo
selecci6n de riesgos
prima de riesgo
prima de un seguro
temporal en caso
de muerte
primas de riesgo
previstas
réserva para
eventualidades
convertible term
assurance
temporary
assurance
dating back
temporaire
transformable
assurance
temporaire
effet rétroactif/
antidaté
assicurazione seguro temporal
a premio di rischio transformable
convertibile in altra
forma di
assicurazione
assicurazione
temporanea
seguro temporal
en caso de muerte
retrodatazione
efecto retroactivo
surrender rachat riscatto rescate
surrender value valeur de rachat prezzo di riscatto valor de rescate
enforced surrender rachat d'office riscatto d'ufficio rescate obligatorio
to surrender racheter riscattare rescatar
50
Schaden
Deutsch
English
Français
ltaliano
Espahol
Rückstand
cf. Prämie
rückständig
Rückstellung
cf. Reserve
Rücktritt
[von der
Versicherung]
Rückversicherer,
übernehmende
Gesellschaft
Vergütung des R.s
Rückversicherung,
Rückdeckung
cf. Exzedent,
Quote
in R. nehmen
R.sprämie
Vergütungen für in
R. genommene
Versicherungen
in arrears
arriéré
arriéré
voidance of policy
with payment of
surrender value
re-insurer
payments by
re-insurance
company
re-assurance
abandon
de l'assurance
réassureur
paiements
du réassureur
réassurance
to take over by accepter en
way of re-assurance réassurance
re-assurance
premium
prime
de réassurance
payments in respect paiements pour
of re-insurances réassurances reçues
taken over
recesso
dal contratto
nassicuratore
pagamenti
efïettuati dal
riassicuratore
riassicurazione
assumere in
riassicurazione
premio
di riassicurazione
pagamenti in
dipendenza
di riassicurazioni
assunte dalla
compagnia
importe atrasado
atrasado
rescision
del seguro
reasegurador
pagos efectuados
por el reasegurador
reaseguro
tomar en reaseguro
prima de reaseguro
pagos por
reaseguros
aceptados
Sachversicherung
S.sabteilung
Sammelpolice
Satz
S. [mat.], Theorem
S., Verhältniss.
Satzung(en),
Statuten
Schaden,
Versicherungsfall,
Entschädigungsanspruch
cf. anerkannt
einen S. anmelden
non-life insurance
property insurance
branch
group policy
rate
theorem
ratio
articles of
association
claim
to give notice
of claim
assurance de choses
branche
de l'assurance
de choses
police collective
taux
théorème
rapport
statuts
sinistre
annoncer
un sinistre
; assicurazioni
elementari
rami elementari
polizza
di assicurazione
collettiva
saggio
teorema
rapporto
statuto
sinistro
annunciare
un sinistro
seguro de cosas
ramo de riesgos
diversos
pöliza acumulati
tipo
teorema
proporci6n
estatutos
siniestro
avisar un siniestt
4*
51
Schadenreserve
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
S.seinschuß [des pre-payment of règlement d'avance risarcimento
Rückversicherers] re-insurance claims de sinistres di un sinistro
by accepting par le réassureur [del riassicuratore
company al cedente]
Schadenreserve
cf. Reserve
anticipo del
reasegurador sobre
siniestros de la
compafiia cedente
Schadensexzedent
cf. Exzeß
Schätzung estimate
cf. Einschätzung
Schlußalter
cf. Endalter
Schlußtafel, ultimate
Stutztafel, table
abgestutzte Tafel
évaluation
table ultime
tavola troncata
apreciaci6n
tabla de mortalidad
truncada
[conteniendo
solamente
las experiencias
adquiridas
en personas
ya no expuestas
a la influencia
de la selecci6n
médica]
Schonfrist
cf. Respektfrist
schwankend
s.e Rente
schwebend
cf. Reserve
Sehne
Sekante
Sekretär(in)
selbst
s.abgeschlossene
Versicherung
Selbstauslese
cf. Gegenauslese
Selbstbehalt
Selbstmord
Selektionstafel,
Selektionssterbetafel,
Selektsterbetafel
Selekttafel
cf. Selektionstafel
Sicherheit
cf. Kaution, dinglich
varying annuity
chord
secant
secretary
direct policy
self retention
suicide
select
(mortality) table
rente variable
corde
sécante
secrétaire
contrat direct
part conservée,
plein
suicide
table de sélection
rendita variabile
corda
sécante
segretario/a
assicurazione
diretta
pieno
suicidio
tavola
(di mortalità)
di selezione
renta variable
cuerda
sécante
secretario/a
seguro directo
propia retenci6n
suicidio
tabla de selecci6n
52
Staffelung
Deutsch
English
Français
ïtaliano
Espanol
Sicherheitsfonds, security reserves
Sicherheitsreserven, [i. e. all reserves
Sicherheitsmittel, including
Garantiemittel contingency
reserves etc.]
fonds de sûreté fondi di garanzia
[toutes les réserves
inclus celles pour
éventualités
diverses]
fondos
de garantia
Skala cf. Prämie
Soll
[z. B. Prämiens.
usw.]
S. und Haben
Sollsystem
cf. Istsystem
Sonderrisiko
sonstig
[in Gewinn- und
Verlustrechnung
und Bilanz]
Sozialversicherung
Spalte
[in einer Tabelle]
Sparprämie
Sparversicherung
Spezial tarif
spitz cf. Winkel
Spitze [mat.]
Staatsanleihen
apparent amount
débit
di competenza
debitor and creditor débit et crédit
dare e avère
system of debiting
agents with total
premiums
collectible
special risk
sundry
social insurance
column
balance of year's
net premium after
deducting
risk premium
sinking fund
insurance
special table
système sistema consistente
de comptabilité neiraddebitare gli
consistant à débiter agenti dei premi
les agents de toutes corrispondenti a
les comptes tutte le quitanze
de primes émis emesse
risque spécial
divers
rischio speciale
vario
importe a que debe
ascender una cuenta
[en contra del
importe que mis
tarde resuite
efectivamente]
debe y haber
sistema de cargar
a los agentes la
totalidad de recibos
emitidos,
haciéndose el abono
de los recibos
devueltos por
impagados
riesgo especial
otro
assurances sociales assicurazioni sociali seguros sociales
colonne colonna columna
government
securities
prime d'épargne
[reliquat de la
prime nette après
déduction de la
prime de risque]
assurance-épargne/
contrat
de capitalisation
tarif spécial
sommet
fonds d'Etat
premio di risparmio prima
[difïerenza fra il de capitalizaci6n/
premio puro ed il ahorro [diferencia
premio di rischio] entre la prima neta
y la de riesgo]
assicurazione
di risparmio
tariffa speciale
vertice
titoli di stato
seguro de ahorro
tarifa especial
vértice
empréstitos del
Estado
Staatsaufsicht
Staffelung
[der
Versicherungssumme]
government
supervision
surveillance
de l'Etat
controllo
governativo
inspecci6n
del Estado
decreasing debt échelonnement scaglionamento escalonamiento
53
Stammaktie
Deutsch
Vs-S.
Stammaktie
cf. Aktie
English
80°/» deduction
running off in four
years
Français
capital assuré de
20°/o du nominal la
1° année, 40°/o du
nominal la 2° année
etc., 100°/o du
nominal dès la
5° année
Italiano
scaglionamento
della somma
assicurata per
quinti
Espanol
escalonamiento
de V« del capital
pagadero en caso
de muerte [si el
f allecimiento ocurre
en el primer ano,
se paga solamente
una quinta parte
del capital, si ocurre
en el segundo ano
dos quin tas partes
etc.]
stationär
Statuten cf. Satzung
steigend
stellen
Antrag s.,
[Versicherung
beantragen]
Sterbegeld
S.versicherung
Sterbekasse
cf.
Gegenseitigkeitsgesellschaft
Sterbe(ns}-
wahrscheinlichkeit
stationary
increasing
to propose
(for a policy)
burial expenses
insurance of burial
expenses
probability
of death
stationnaire
stazionano
estacionano
Sterbetafel,
Sterblichkeitstafel
S. (Männer)/ mortality table
(Frauen) (males)/(females)
Sterblichkeit
cf. eingetreten
S.sabrechnung
S.sgesetz
S.sgewinn
S.sintensität
zentrales
S.sverhältnis
Sterblichkeitstafel
cf. Sterbetafel
mortality
comparison
of actual and
expected claims
law of mortality
mortality profit
force of mortality
central death rate
proposer
presentare
una proposta
proponer
frais de funérailles spese funerarie indemnizaciön
para lutos
assurance de frais assicurazione délie seguro de lutos
de funérailles spese funerarie
probabilité de décès probabilità
di morte
table de mortalité
(masculin)/
(féminin)
mortalité
comparaison de la
mortalité réelle
avec la mortalité
attendue
loi de mortalité
bénéfice
de mortalité
taux instantané
de mortalité
taux central
de mortalité
tavola di mortalità
(per maschi)/
(per femmine)
mortalità
raffronto fra la
mortalità effettiva
e la mortalità
attesa
legge di mortalità
utile di mortalità
intensità di morte
coefficiente centrale
di mortalità
probabilidad
de muerte
tabla de mortalidad
(para nombres)/
(para mujeres)
mortalidad
comparaciön entre
la mortalidad pre-
vista y la real
ley de mortalidad
beneficio
de mortalidad
intensidad
de mortalidad
tipo central
de mortalidad
54
Tabelle
Deutsch
stetig
Steuer
Stichtag cf. Bilanz
still cf. Reserve
Storno cf. Abgang
Strecke [mat.]
Stückzinsen
stumpf
cf. Winkel
Stutztafel
cf. Schlußtafel
substituieren
cf. einsetzen
Subdirektor
cf. Bezirksdirektor
subjektiv
cf. Risiko
Summation,
Summierung
Summe
Summenrabatt
Summenzuwachs
[durch Dividende]
Summierung
cf. Summation
Superprovision
English
continuous
tax, duty
straight line
limited in length
accrued interest
summation
sum
reduction
of premium on
account of high
sum assured
reversionary
bonus
over-riding
commission
[referring to results
of others], super-
commission
[referring to own
production]
Français
continu
taxe/impôt
segment
intérêts courus
sommation
somme
réduction de prime
en raison
de rimportance
de la somme
assurée
participation
en accroissement
du capital assuré
surcommission
Italiano
continuo
tassa
segmento
interessi maturati
ma non ancora
scaduti
sommazione
somma
ribasso sul premio
in ragione
dell'elevatezza
del capitale
assicurato
aumento délia
somma assicurata
per dividendo
sopraprovvigione
Espanol
continuo
impuesto
linea recta limitada
intereses corridos
pero aun no
vencidos
sumaci6n
suma
rebaja en la prima
segün la cuantia
del capital
asegurado
aumento del capital
asegurado
por beneficios
supercomisi6n
Symbol
symbol
symbole
simbolo
simbolo
Tabelle
cf. Tarif
Gewichtstabelle
schedule
build table
[am] [relation
between height,
weight, and age]
table
table des poids
normaux
tabella
tabella dei pesi
e delle misure
somatiche
tabla
tabla de pesos
55
Tabelliermaschine
Deutsch
Tabelliermaschine,
Tabulator
tabulieren
Tafel
cf. Ausscheidetafel,
Bevölkerung,
Invalidität
Rentner,
Tarif
Tangente
Tantieme
Tarif,
Tafel, Tabelle
T.buch
T.prämie
tatsächlich
t.e Sterblichkeit
Täuschung
arglistige T.
technisch
t.e Reserven
temporär
cf. abgekürzt
Termin
cf. Bilanz,
Versicherung
Theorem
cf. Satz [mat.]
Tilgung
[einer Schuld]
cf. Anleihe
English
tabulating machine
to tabulate
tangent
bonus to board
of directors and/or
management
table
rate book
tabular premium
actual mortality
deliberate
misstatement of fact
actuarial reserves
temporary
[of bonds]:
amortization;
[of a debt by one
Français
tabulateur
mettre en
tangente
tantième
tarif
tarif
tableau
prime du tarif
mortalité r
fraude
réserves
techniques
temporaire
éelle
amortissement
Italiano
macchina
tabulatrice
tabulare
tangente
tantième
[competenze
assegnate
alla rappresentanza
sociale
délia compagnia]
tariffa
tariffario
premio di tariffa
mortalità effettiva
frode
riserve tecniche
temporaneo
rimborso
Espanol
miquina tabuladora
tabular
tangente
„tantième",
gratificaci6n, dietas
tarifa
tarifa
prima de tarifa
mortalidad real
engano de mala fe
réservas técnicas
temporal
liquidaci6n
[por un pago
unico];
payment] :
liquidation;
[by instalments]:
redemption
T.sversicherung temporary life assurance tempo-
assurance securing raire garantissant
the decreasing le montant
capital outstanding décroissant restant
under a loan à rembourser
d'un prêt
amortizaci6n
[a plazos]
assicurazione seguro
temporanea in caso de amortizaci6n
di morte a capitale
decrescente
stipulata per
l'ammortamento
di un debito
56
überleben
Deutsch
Titel,
Anspruch
(auf eine Leistung)
Tochtergesellschaft
Tod
cf. vorzeitig
Todesfallversicherung
cf. abgekürzt,
rein, Risiko
T.,
Kapitalversicherung auf
den Todesfall
Todestag,
Todesdatum
Tontine
Transport,
Übertrag, Vortrag
[bei einem Konto]
Trend
trigonometrisch
Tropenzuschlag
English
title
(to a benefit)
subsidiary
company
assurance
payable in case
of death
date of death
Tontine fund
carry forward
trend
trigonometrical
extra premium
for tropical
residence
Français
droit
(à une prestation)
compagnie soeur
capital
payable en cas
de décès
date du décès
tontine
report
tendance
trigonométrique
surprime tropicale
Italiano
diritto
(ad una prestazione)
compagnia affiliata
assicurazione
in caso di morte
data délia morte
tontina
trasporto
trend
trigonometrico
soprapremio
per viaggio
e soggiorno
Espanol
derecho
(a percibir
una cantidad)
comparu a filial
seguro
pagadero en caso
de muerte
dia de la muerte
tontina
traspaso
trend
trigonometrico
recargo por resi-
dencia en/por
viajes a paîses
in regioni tropicali tropicales
Übereinkommen,
Übereinkunft
Übergang
(z. B. bei Renten)
cf. verbunden
bedingter Ü.
unbedingter Ü.
überleben
(einseitige)
Ü.srente
agreement
reversion
contingent
reversion
absolute reversion
reversionary
annuity
u
accord/entente
réversibilité
réversibilité
conditionnelle
réversibilité
inconditionnelle
rente de survie
convenzione
reversibilità
reversibilità
condizionata
reversibilità
incondizionata
rendita
di sopravvivenza
unilaterale
convenio
traspaso
[cuando se trata
de traspasar una
renta cfespués
de la muerte
del primer rentista
a otra persona]
traspaso
condicionado
[de la renta]
traspaso absoluto
[de la renta]
renta
de supervivencia
unipersonal
57
Überlebenswahrscfaeinlicfakeit
Deutsch
(einseitige)
Ü.sversicherung
Überlebenswahrscfaeinlicfakeit
cf. Erleben
übernehmen
cf. Rückversicherer
den Bestand ü.
Überschuß
Übertrag
cf. Transport
Übertragung
Überzins,
Zinsgewinn
Umfang
U. [des Kreises]
Umformung
[mat.]
Umkehrungsfunktion
Umlage
U.verfahren,
U.system
Umsatz
Umtausch
[einer
Versicherungsart
in eine andere]
Umwandlung
cf. Änderung
unanfechtbar
unbedingt
cf. Übergang
unbestimmt
cf. Koeffizient
unendlich
u. klein
u. groß
English
survivorship
assurance
to take
over business
surplus
transfer
interest profit
circumference
perimeter
transformation
inverse function
levy
assessment system
turnover
conversion
indisputable
infinite
infinitesimal
infinitely great
Français
assurance de survie
reprendre
un portefeuille
bénéfice
transfert
bénéfice d'intérêt
circonférence
périmètre
transformation
fonction inverse
répartition
système
de Passessement
[répartition
à posteriori
des frais entre
les assurés]
volume
des opérations;
chiffre d'affaires
transformation
incontestable
infini
infiniment petit
infiniment grand
Italiano
assicurazione
di sopravvivenza
assumere
un portafoglio
saldo utile
trasferimento
soprainteresse
circonferenza
perimetro
trasformazione
funzione inversa
ripartizione
sistema
di ripartizione
andamento;
movimento;
cifra degli afïari
trasformazione
incontestabile
infinito
infinitesimale
infinitamente
grande
Espanol
seguro
de supervivencia
adquirir
una cartera
saldo favorable
traspaso
beneficio de interés
circunferencia
perimetro
transformaci6n
funci6n inversa
prorrata
prorrateo
total
de operaciones
transformaci6n
indisputable
infinito
infinitesimal
infinitamente
grande
58
verbunden
Deutsch
unerledigt
u.e
Versicherungsfälle der Vorjahre
Unfallversicherung
Unfallzusatzversicherung
ungerade
u. Zahl [mat.]
Ungleichung
[mat.]
Unkosten
cf. Kosten
U.ersparnis
cf.
Aufschlagsgewinn
unstetig
[mat.]
Unteragent,
Untervertreter
unterjährig
cf. Zuschlag
u.e Prämienzahlung
Untersuchung
ärztliche U.
Untervertreter
cf. Unteragent
Unverfallbarkeit
unversicherbar
unwiderruflich
u.e Begünstigung
English
claims out
of previous years
personal accident
insurance
additional accident
benefit
odd number
inequality
expenses
discontinuous
sub-agent
m-thly premium
payment
investigation
medical
examination
non-forfeiture
uninsurable
non-revokable
nomination
of beneficiary
Français
règlements
en suspens des
années antérieures
assurance-
accidents
assurance-
accidents
complémentaire
nombre impair
inégalité
dépenses
discontinu
sous-agent
paiement
fractionné
de la prime
examen
examen médical
incontestabilité
inassurable
attribution
bénéficiaire à titre
irrévocable
Italiano
sinistri pendenti
degli anni
anteriori
assicurazione
infortuni
coassicurazione
infortuni
numéro dispari
disuguaglianza
spese
discontinuo
sotto-agente
frazionamento
del premio
esame
visita
medico-sanitaria
incontestabilità
non assicurabile
beneficio
irrevocabile
Espanol
siniestros pen-
dientes de anos
anteriores
seguro
de accidentes
seguro complemen-
tario de accidentes
numéro impar
desigualdad
gastos
discontinuo
sub-agente
pago de la prima
por un periodo
de fracci6n de ano
investigaci6n
reconocimiento
médico
irrescindibilidad
inasegurable
declaraci6n
irrevocable
de beneficiario
Verbindungsrente
cf. verbunden
verbunden
v.e Leben
joint life
têtes jointes
più vite/due teste
varias/dos cabezas
(en conjunto)
59
vereinbart
Deutsch
v.e Rente,
Verbindungsrente
mit 50% Übergang
(auf den
Längerlebenden)
v.e Rente mit
Übergang (auf den
Längerlebenden)
Versicherung auf
v.e Leben,
Gegenseitigkeitsversicherung,
Teilhaberversicherung
vereinbart
Verfall
cf. Aufgabe
Vergütung,
Zahlung
cf. Rückversicherer
Verhältnis
[mat.]
Verhältnissatz
cf. Satz
verifizieren
cf. Probe
Verjährung
Verlängerung
[einer Versicherung]
Verlust
cf. Buch, Gewinn,
Kurs
V. aus
Kapitalanlagen
vermitteln
[eine Versicherung]
Vermögensverwaltung
vernachlässigen
[mat.]
verpfänden
Verpfänder
Verpfändung
[einer Versicherung]
Verschmelzung
cf. Fusion
English
joint and
survivorship
annuity reduced to
one half on
the first death
joint and
survivorship
annuity
joint life assurance
agreed
lapse
payment
ratio
lapsing under the
statute of
limitations
extension
loss
loss on investments
to introduce
administration
of investments
to reject
to assign
assignor
assignment
Français
rente sur deux têtes
réversible de
moitié sur la tête
survivante
rente sur deux
têtes réversible
assurance sur deux
têtes
convenu
résiliation
paiement
proportion
prescription
prolongation
perte
perte sur
placements
amener
gestion financière
négliger
donner en gage
donneur en gage
mise en gage
ltaliano
rendita vitalizia
' su due teste,
riversibile per meta
alla prima morte
rendita vitalizia
su due teste
riversibile
assicurazione
su due teste
convenuto
decadenza
pagamento
proporzione
prescrizione
prolungamento
perdita
perdita
da investimenti
acquisire
amministrazione
patrimoniale
trascurare
pignorare
pignoratario
pignoramento
Espanol
renta sobre dos
cabezas con un
50% de renta
de supervivencia
renta sobre dos
cabezas y de
supervivencia
seguro sobre dos
cabezas
convenido
rescision
pago
proporciön
prescripciön
prolongaci6n
pérdida
pérdida por
inversion de capitales
negociar
administracion
de bienes
despreciar
céder en prenda
cedente en prenda
cesi6n
60
Versicherung
Detitsch
English
Français
Italia
Espanol
versicherbar
v.es Interesse
versichert
v.e Summe,
Versicherungssumme
insurable
insurable interest
sum însur
ed
assurable
assicurabile
intérêt économique bene che présenta
assurable un interesse
economico
assicurabile
asegurable
interés econ6mico
asegurable
somme assurée somma assicurata suma asegurada
Versichertendividende,
Versicherten-
Gewinnanteil
cf. Dividende
Versicherten-
Sterbetafel
mortaliy table
(assured lives)
table de mortalité
d'assurés
tavola di mortalità
di assicurati
tabla de mortalidad
de personas
aseguradas
Versicherter
Versicherung
cf. abgekürzt,
Abkürzung,
Anfechtung,
Aufgabe,
aufnehmen,
beantragen,
Bedingung,
Beginn, Bestand,
direkt, Erleben,
Gegenseitigkeitsgesellschaft,
Gewinn,
indirekt,
Kapital, selbst,
Todesfallversicherung,
unerledigt,
verbunden,
versichert
V. auf das Leben
eines Dritten
sured
life of another
assurance
assuré
assurance
assicurato
assicurazione
assurance sur la vie assicurazione sulla
d'un tiers vita di un terzo
asegurado
seguro
seguro sobre la vida
de una tercera
persona
V. auf festen
Termin,
V. à terme fixe
sinking fund
insurance, but
premiums ceasing
on death of assured
assurance
à terme fixe
assicurazione
a termine fisso
seguro a término
fijo
V. mit ärztlicher
Untersuchung
V. ohne ärztliche
Untersuchung
V.saktien-
gesellschaft
assurance with
medical
examination
assurance
without medical
examination
assurance avec
examen médical
assurance sans
examen médical
insurance company compagnie
limited d'assurance
à forme anonyme
assicurazione
con visita medica
assicurazione
senza visita medica
società anonima
di assicurazioni
seguro con recono-
cimiento médico
seguro sin
reconocimiento
médico
compania anonima
de seguros
61
Versicherung
Deutsch
V.sbetrieb
English
insurance business
V.sdauer term of the
cf. abgelaufen, insurance
Abkürzung
V.sfall maturity/claim
cf. Reserve, Schaden
V.sform
type/class
of insurance
Français
entreprise
d'assurances
durée de l'assurance
échéance
vie ou décès
type d'assurance
ltaliano
esercizio
delPassicurazione
durata
delPassicurazione
evento assicurato
tipo
di assicurazione
Espanol
negocio de seguros
duraci6n del seguro
vencimiento/
siniestro
clase/tipo de seguro
V.sjahr
V.smarkt
insurance year
insurance market
année d'assurance
marché
des assurances
anno
di assicurazione
mercato délie
assicurazioni
ano del seguro
mercado del seguro
V.smathematik actuarial theory
V.smathematiker, actuary
V.stechniker
V.smedizin
medico-actuarial
science
théorie
mathématique
des assurances
médecine
des assurances
matematica
attuariale
medicina
assicurativa
teoria matematica
del seguro
medicina actuarial
V.snehmer
V.sschein
cf. Police
V.sschutz
V.ssteuer
V.ssumme
cf. versichert
V.stechnik
v.stechnisch
cf. Bilanz
v.stechnische
Funktionen
[Rentenwerte,
Nettoprämien
usw.]
V.sverein
cf.
Gegenseitigkeitsgesellschaft
V.svertrag
V.svertreter
policyholder
insurance cover
insurance tax
actuarial practice
actuarial
monetary functions
contractant
couverture
impôt [sur les
assurances]
technique
actuarielle
actuariel
valeurs actuarielles
[annuités, primes
nettes etc.]
contraente
copertura
imposta
di assicurazione
teenica
delPassicurazione
attuariale
valori attuariali
insurance contract
insurance agent
aufgeschobene V. deferred assurance
[der
Versicherungsschutz beginnt
später als der Vertrag]
contrat
d'assurance
agent d'assurances
assurance différée
contratto
di assicurazione
agente
di assicurazione
assicurazione
differita
contratante
protecci6n
del seguro
impuesto sobre
el seguro
téenica actuarial
actuarial
valores téenico-
actuariales
contrato de seguro
agente de seguros
seguro diferido
62
Volkssterbetafel
Deutsch
English
Français
Italiano
Espanol
bedingte V.
Familien-
versorgungsv.
automatische V.s-
verlängerung
Versorger
Versorgung
cf. Alter
Verteilung
cf. gleichmäßig
Vertrag
Vertrauensarzt
contingent
assurance
family income
policy-
extended term
insurance
assurance
subordonnée à la
vérification d'un
événement donné
assurance familiale
prolongation
automatico
isous forme
'assurance
temporaire]
one who provides; qui pourvoit
bread winner
Vertreter,
Agent
cf. Abschluß
Verwaltungskosten
cf. Unkosten
V.ersparnis
V.reserve
Verwaltungsrat
cf. Aufsichtsrat
Verzicht
cf. Aufgabe
Verzugszinsen
Vieleck
vieleckig
Viereck
v.ig
vierteljährlich
Volkssterbetafel
cf.
Bevölkerungssterbetafel
contract
medical referee
agent
management
expenses
contrat
médecin agréé
agent
frais de gestion
saving in expenses; bénéfice sur frais
loading profit de gestion
reserve
for management
expenses
réserve pour frais
de gestion
arrears of interest intérêts de retard
polygon polygone
polygonal polygonal
quadrilateral quadrilatère
quadrilateral quadrilatéral
quarterly trimestriel
assicurazione
subordinata
al verificarsi
di un dato evento
assicurazione
di famiglia
prolungamento
automatica
dell'assicurazione
chi provvede
seguro
condicionado
seguro familiar
prolongaciön
automatica
del seguro
el que mantiene
a su familia
contratto
medico fiduciario médico
de confianza
agente
agente
spese gastos
di amministrazione de administracion
risparmio ahorro conseguido
sulle spese en los gastos
di amministrazione de administracion
riserva per spese réserva para gastos
di amministrazione de administracion
interessi di mora
poligono
poligonale
quadrilatero
quadrilatérale
trimestrale
intereses de demora
poligono
poligonal
cuadrilâtero
cuadrilateral
trimestral
63
Volkszahlung
Deutsch
Volkszählung
Volksversichening
cf. klein
vollständig
cf. Induktion
voraussetzen
Vorauszahlung
[einer Prämie]
V. [auf eine Police]
cf. Police
Vordruck
cf. Formular
vorläufig
cf. Deckung
Vorschuß
vorschüssig
v.e Rente
Vorstand,
Direktion
Vortrag
cf. Transport
vortragen
auf neue
Rechnung v.
Vorversicherung
Vorzeichen (±)
vorzeitig
v.er Tod
Vorzugsaktie
cf. Aktie
English
census
complete
to presuppose
prepayment
advance
annuity due
management
to carry forward
to new account
previous insurance
sign
previous death
Français
recensement
total
supposer
paiement
par anticipation
avance
rente payable
d'avance
direction
reporter à nouveau
préassurance
signe
décès prématuré
Italiano
censimento
completo
ammettere
pagamento
anticipato
anticipo
rendita anticipata
direzione
trasportare a nuovo
assicurazione
anteriore
segno
morte prematura
Espanol
censo
completo
suponer
pago anticipado
anticipo
renta pagadera
por anticipado
direcci6n
traspasar a cuenta
nueva
seguro anterior
signo
muerte prematura
Wagnis
[Risiko]
Wahlmöglichkeit
wahrscheinlich
cf. Lebensdauer
Wahrscheinlichkeit
64
risk
option
probability
risque
option
probabilité
rischio
opzione
probabilità
riesgo
opcion
probabilidad
Winkel
Deutsch
English
Français
ltaliano
Espanol
Währung
W.sklausel
cf. Klausel
Währungs-
änderungsklausel
cf. Klausel
Waisenpension,
Waisenrente
Wanderung
Wartezeit
cf. Karenzzeit
Wechsel
Wechsel winkel
cf. Winkel
Weltpolice
werben
cf. Reklame
gemeinschaftsversicherung
cf. Gruppen-
currency
moneda
orphans* pension
migration
bill;
[in balance sheet
always]: "bills
receivable/payable'*
rente d'orphelin
migration
rendita a favore
degli orfani
migrazione
lettre de change cambiale
renta de orfandad
migraci6n
letra de cambio
world-wide policy police universelle polizza mondiale p61iza universal
ppe
idle
Versicherung
Wertpapier
börsengängiges W.
Wettbewerb
cf. Konkurrenz
Wiederbelebung
cf.
Wiederherstellung
wiederherstellen
cf. Kraft
Wiederherstellung,
Wiederinkraftsetzung,
Wiederbelebung
willkürlich
Winkel
gestreckter W.
rechter W.
spitzer W.
stumpfer W.
5
security
stock exchange
security
valeur
valeur cotée
en bourse
titolo
titolo trattato
alla borsa
titulo
titulo cotizado
en boisa
revival
arbitrary
angle
two right angles
right angle
acute angle
obtuse angle
remise en vigueur riattivazione
arbitraire
angle
angle de 180°
angle droit
angle aigu
angle obtus
arbitrario
angolo
angolo piano
angolo retto
angolo acuto
angolo ottuso
rehabilitaci6n
arbitrario
ingulo
ingulo piano
ângulo recto
ângulo agudo
dngulo obtuso
65
wirklich
Deutsch
Nebenw.
Wechselw.
wirklich
cf. eingetreten
Witwenpension,
Witwenrente
Wurzel
[mat.]
cf. Quadrat
English
adjacent angle
alternate angle
widow's pension
root
Français
angle adjacent
angle alterne
rente de veuve
racine
Italiano
angolo adiacente
angolo alterno
pensione vedovile
radice
Espanol
àngulo adyacente
£ngulo alterno
pension
de viudedad
raiz
W.ziehen
to extract the root extraire la racine estrarre la radice extraer la raîz
Zahl
cf. ganz,
gerade,
ungerade
zahlbar
cf. Prämie
mit Aufschub z.
z. unter folgenden
Bedingungen
zahlenmäßig
z.es Angebot
Zähler
[mat.]
Zahlung
cf. Vergütung
Zedent
Zeile
[in Tabellen etc.]
Zeitrente
zeitweilig
zentral
cf. Sterblichkeit
Zentrale
cf.
Direktionsbetrieb
Zessionar
ziehen
cf. Wurzel
Zeugnis
cf. Arzt
payable
reversionary
payable
on the following
contingencies
quotation
numerator
ceding company
line
annuity certain
temporary
assignee
payable
payable après
un certain délai
payable
dans les conditions
suivantes
cotation
numérateur
compagnie cédante
ligne
annuité certaine
temporaire
cessionnaire
pagabile
pagabile
con differimento
pagabile aile
seguenti condizioni
offerta concreta
numeratore
compagnia cedente
linea
rendita certa
temporaneo
cessionario
pagadero
pagadero
con demora
pagadero bajo
las condiciones
siguientes
oferta numérica
numerador
compania cedente
lînea
renta temporal
cierta
[no dependiente
de la mortalidad]
temporal
cesionario
66
Zuschlag
Deutsch
Ziffer
n geltende
Z.n
zillmern
Zins
cf. Anleihe,
effektiv, real,
Überzins
einfacher Z.
Zinseszinsen
Z. Intensität
Z.fuß, Z.satz
rechnungsmäßiger
Z.fuß
cf. Diskontsatz
Z.verlust
Zinseszinsen
cf. Zins
Zinsgewinn
cf. Überzins
Zivilstand
zurückkaufen
cf. rückkaufen
zurückstellen
[einen Betrag]
[einen Antrag]
zurückgestellte
Zahlung
zusammengesetzt
Zusatzprämie
cf. Zuschlag
Zusatzversicherung
Zuschlag
cf. Aufschlag, Beruf
Z. [soweit in der
Prämie enthalten]
Z.sprämie,
Zusatzprämie
Z. für unterjährige
Prämienzahlung
English
n significant
figures
to zillmerise
interest
simple interest
compound interest
force of interest
rate of interest
loss of interest
legal status
to set aside
to defer for later
consideration
outstanding
payment
compound
supplementary
insurance
extra
loading
extra premium
loading for m-thly
payment
Français
n chiffres
significatifs
zillmériser
intérêt
intérêt simple
intérêts composés
taux instantané
d'intérêt
taux d'intérêt
perte d'intérêt
état-civil
réserver
ajourner
paiement différé
composé
assurance
complémentaire
majoration
chargement
surprime
majoration pour
fractionnement
Italiano
n cifre
significative
zillmerare
interesse
interesse semplice
interesse composto
intensità d'intéressé
saggio d'intéressé
perdita d'intéressé
stato civile
mettere da parte
aggiornare
pagamento differito
composto
assicurazione
complementare
addizionale
caricamento
addizionale
aumento
di frazionamento
Espanol
n cifras
significativas
aplicar el sistema
de Zillmer
interés
interés simple
interés compuesto
intensidad
de interés
tipo de interés
pérdida de intereses
estado civil
reservar
aplazar
pago aplazado
compuesto
seguro
complementario
recargo
recargo
extraprima
aumento por pago
fraccionado
of premium de la prime
5*
67
Zuweisung
Deutsch English Français Italiano Espanol
Zuweisung allocation attribution assegnazione asignaci6n
cf.
Fürsorgeeinrichtung
Zwangsrückkauf
cf. Rückkauf
Zwangs- foreclosure forclusion asta forzosa subasta judicial
Versteigerung
Zweigniederlassung
cf. Filiale
68
Dictionary of Actuarial
and Life Insurance Terms
English - French - Italian - Spanish - German
Compiled and revised
before the second world war
by
Sr. K. O. Brandau (Madrid)
M. G. de la Jaille t (Paris)
Mr. W. F. Gardner (London)
Dr. W. Sachs (Berlin, later Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, later Buenos Aires)
after the second world war
by
Sr. K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
M. W. Schwarz (Neuchatel)
Dr. P. Smolensky
Edited
by
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREFACE
This dictionary is more or less an amplification of the English-German Dictionary of Life
Insurance Terms by Gardner and Sachs (Blatter für Versicherungsmathematik, vol. 2, pp. 43—73)
in two directions: Certain mathematical expressions have been added, and it embraces now five
instead of two languages. The work was begun by Mr. Gardner and Dr. Sachs immediately after
that publication. M. de la Jaille, Paris, contributed the French terms, Sr. Brandau, Madrid, the
Spanish ones, Mr. Pedoe, Toronto, sent a list of specifically American terms and, finally, on the
occasion of the eleventh International Congress of Actuaries, Dr. Smolensky, Trieste, consented
to take care of the Italian part. When all the data were available, Dr. Sachs compiled them on
cards. Therefrom he derived subsidiary cards for each of the five languages so as to form the
basis for the first typing out of the draft. At that stage the second world war intervened. Later
on the work was resumed by a slightly altered circle of collaborators: Sr. Brandau, Dr. Smolensky,
and Dr. Sachs continued as before; the French part was taken over by M. Schwarz, Neuchâtel,
as M. de la Jaille had unfortunately died in the meantime, and the care for the English part
devolved upon Dr. Sachs.
HINTS AS TO THE USE OF THE DICTIONARY
1. All forms of the same root-word are not necessarily included. For example, if "completion"
cannot be found, reference should be made under "complete".
2. a) It has not always been found possible to include every synonym where many exist. If,
therefore, a first reference fails the desired translation should be sought under a synonym.
b) As a rule, synonyms have been mentioned only in the first column of each of the five
parts; they can be found with the help of the references contained therein. If, therefore,
synonyms in another language are sought, also that part of the dictionary should be
consulted whereof that language forms the first column.
3. The same procedure is advisable in cases of difficulty or where special exactitude of meaning
is desired.
4. The word assurance has been used as customary in England; its meaning is definitely restricted
to life assurance. If it is desired to follow the American custom, it should be replaced in every
case by insurance.
ABBREVIATIONS
am. = American
cf. = compare
mat. = mathematical
/ = The oblique line indicates that, according to circumstances or choice, the word
prior to or following it may be used.
( ) = Words in brackets are to be retained or omitted according to circumstances.
[ ] = Explanatory additions have been enclosed between crotchets,
pi. = plural
sing. = singular
Part II
From the English
English Français Italiano Espanol Deutsch
additional
English
abnormal
a.risk, substandard
risk, bad, impaired
life
abscissa
absolute
cf. reversion
to accept
to a.B.'s proposal
accident
cf. benefit,
insurance
account
cf. profit, report,
submission, year
current a.
accountant
cf. book
a.s' department
accrued
a. interest
active
[opposite disabled]
actual
cf. mortality, strain
actuarial
a./technical reserves
a.theory
actuary
chief a. of
a company
acute
cf. angle
addition
Français
risque anormal
abscisse
accepter la
proposition de B.
compte courant
service de
la comptabilité
intérêts courus
actif
actuariel
réserves
mathématiques
théorie
mathématique
des assurances
actuaire
actuaire en chef
addition
Italiano
A
rischio anormale
ascissa
accettare B.
nell'assicurazione
conto corrente
ragioneria
interessi maturati
ma non ancora
scaduti
attivo
attuariale
riserve tecniche
matemâtica
attuariale
attuario
attuario capo
addizione
Espanol
riesgo anormal
abscisa
aceptar la
proposici6n de B.
cuenta corriente
contabilidad
intereses corridos
pero aun no
vencidos
vilido
actuarial
réservas técnicas
teoria matemdtica
del seguro
actuario
actuario jefe
adici6n
Deutsch
anormales Risiko
Abszisse
B. in die
Versicherung aufnehmen
Kontokorrent
Buchhaltung
Stückzinsen
aktiv
versicherungstechnisch
technische Reserven
Versicherungsmathematik
Versicherungsmathematiker
Chefmathematiker
Addition
additional
cf. benefit
75
additive
English
additive
adjacent
cf. angle
administration
cf. investment
letters of a.
[if there has been
left no will]
to admit
cf. reserve
a.ted claim
advance,
payment made in a.
cf. annuity
adverse
cf. selection
to advertise
advertisement
ate
cf. entry, maturity
equal a.s
[of joint lives]
a. last birthday
a. nearest birthday
a. next birthday
rating up in a.
a. group
old a. endowment
old a. pension
provision for old a.
açency
cf. staff
a. agreement
agent,
representative
Français
additif
certificat d'hérédité
sinistre reconnu
avance
faire de la publicité
annonce
âge
âge moyen
âge au dernier
anniversaire
de la naissance
âge à l'anniversaire
de la naissance
le plus rapproché
âge au prochain
anniversaire
de la naissance
vieillissement
groupe d'âges,
échelon d'âge
assurance-vieillesse
rente de vieillesse
prévoyance pour
la vieillesse
contrat d'agence
agent
Italiano
additivo
certificato
di eredità
sinistro
riconosciuto
anticipo
fare délia
pubblicità
avviso
età
età media
età all' ultimo
anniversario
età all'anniversario
più vicino
età al prossimo
anniversario
aumento di età
gruppo di età,
graaino di età
assicurazione
di previdenza
per la vecchiaia
pensione
di vecchiaia
previdenza
per la vecchiaia
contratto agenziale
agente
Espanol
aditivo
declaraci6n
de heredero
siniestro
reconocido
anticipo
anunciar
anuncio
edad
edad intermedia
edad en el ultimo
cumpleanos
edad en el
cumpleanos
mis proximo
edad en el proximo
cumpleanos
aumento en la edad
grupo de edad
seguro de prévision
para la vejez
renta para la vejez
prévision
para la vejez
contrato de agencia
agente
Deutsch
additiv
Erbschein
anerkannter
(Schaden)-anspruch
Vorschuß
Reklame machen
Anzeige
Alter
mittleres Alter
Alter am
vergangenen Geburtstag
Alter am
nächstliegenden
Geburtstag
Alter am folgenden
Geburtstag
Alterserhöhung
Altersgruppe,
Altersstufe
Altersversorgungsversicherung
Altersrente
Altersversorgung
Agenturvertrag
Vertreter
76
annuity
English
a. who has secured
the business
agreed
aggregate
cr. table, ultimate
agreement
allocation
cf. contribution
alteration
alternate
cf. angle
amalgamation
cf. merger
amortization
amount
apparent a.
analysis
cf. profit
angle
acute a.
adjacent a.
alternate a.
obtuse a.
right a.
two right a.s
annuitant
cf. table
annuity
cf. deferred,
disability,
educational,
immediate,
insurance, joint,
orphan, pension,
premium,
temporary,
value, widow
a. due, a. payable
in advance
a.-certain
Français
agent qui a réalisé
l'affaire
convenu
accord
attribution
modification
amortissement
montant
débit
angle
angle aigu
angle adjacent
angle alterne
angle obtus
angle droit
angle de 180°
rentier
rente
rente payable
d'avance
annuité certaine
Italiano
media tore
convenu to
convenzione
assegnazione
modificazione
estinzione
importo
importo di
competenza
angolo
angolo acuto
angolo adiacente
angolo alterno
angolo ottuso
angolo retto
angolo piano
vitaliziato
rendita
rendita anticipata
rendita certa
Espanol
productor
de la operaci6n
convenido
convenio
asignaci6n
modificaci6n
liquidaci6n,
amortizacion
importe
importe a que debe
ascender una
cuenta [en contra
del importe que
mas tarde resuite
efectivamente]
ingulo
ingulo agudo
angulo adyacente
angulo alterno
ingulo obtuso
angulo recto
angulo piano
rentista
renta
renta pagadera
por anticipado
renta temporal
cierta
[no dependiente
de la mortalidad]
Deutsch
Abschlußvermittler
vereinbart
Übereinkunft
Zuweisung
Änderung
Tilgung
Betrag
Soll
[z. B. Prämiensoll]
Winkel
spitzer Winkel
Nebenwinkel
Wechselwinkel
stumpfer Winkel
rechter Winkel
gestreckter Winkel
Rentner
Rente
vorschüssige Rente
Zeitrente
77
to anticipate
English
reversionary a.
varying a.
whole life a.
to anticipate
a.d bonus
apparent
cf. amount
applicant
cf. proposer
application
cf. proposal
appointment
apportioned
cf. proportionate
appreciation
to approximate
a. formula
approximation
arbitrary
arc
[mat.]
area
argument
[mat.]
arithmetical
cf. mean
arrears
cf. premium
in a.
a. of interest
article
a.s of association
assessment,
estimate
cf. estimate
Français
rente de survie
rente variable
rente viagère
acompte sur les
bénéfices futurs
attribué en
réduction de la prime
nomination
plus-value
approcher
formule
d'approximation
approximation
arbitraire
arc
aire
argument
arriéré
arriéré
intérêts de retard
statuts
évaluation
Italiano
rendita
di sopravvivenza
unilaternale
rendita variabile
rendita vitalizia
dividendo
anticipato
nomina
(utile di) rialzo
approssimare
formula
approssimata
approssimazione
arbitrario
arco
area
argomento
arretrato
arretrato
interessi di mora
statu to
apprezzamento
Espanol
renta
de supervivencia
unipersonal
renta variable
renta vitalicia
dividendo
anticipado
colocaciön
[de un empleado],
nombramiento
beneficio
[en la cotizaciön
de valores]
aproximar
formula
de aproximaciön
aproximaciön
arbitrario
arco
area
argumento
importe atrasado
atrasado
intereses de demora
estatutos
apreciaciön
Deutsch
einseitige
Oberlebensrente
schwankende Rente
lebenslängliche
Rente
in Form von
Prämienermäßigung
vorweggenommener
Gewinnanteil
Anstellung,
Ernennung
Kursgewinn
annähern
Annäherungsformel
Annäherung
willkürlich
Bogen
Inhalt
Argument
Rückstand
rückständig
Verzugszinsen
Satzung
Einschätzung
78
assurance
English
a. system
asset
a.-share [am.]
to assign
assignee
assignment
[of a policy]
assignor
association
cf. article
assumption
[mat.]
Français
système
de l'assessement
[répartition à
posteriori des frais
entre les assurés]
actif
réserve
mathématique diminuée
des frais
d'acquisition prévus
dans la prime
et non amortis
donner en gage
créancier-gagiste/
cessionnaire
remise en gage
donneur en gage
hypothèse
Italiano
sistema
di ripartizione
attivo
riserva zillmerata
secondo il
caricamento
di acquisizione
contenuto nei
premi
pignorare
creditore
ipotecario/
cessionario
pignoramento
pignoratario
supposizione
Espanol
prorrateo
activo
réserva de primas
calculada con las
bases técnicas
empleadas en el
calculo de la prima,
disminuida con
arregio a los
recargos de adquisiciôn
incluidos en dicha
prima
céder en prenda
acreedor
con prenda/
cesionario
cesiön
cedente en prenda
suposiciön
Deutsch
Umlageverfahren
Aktivum
Prämienreserve,
berechnet nach den
Grundlagen der
Prämienkonstruktion, gezillmert
mit den
rechnungsmäßigen
Erwerbskosten der
Prämienkonstruktion
verpfänden
Pfandgläubiger/
Zessionar
Verpfändung
Verpfänder
Annahme
assurance assurance
[only in connection
with life assurance
proper; am. always
"insurance"]
cf. condition,
endowment,
insurance, joint,
profit,
to propose
assicurazione
seguro
Versicherung
contingent a.
assurance
subordonnée à la
vérification d'un
événement donné
convertible term a. assurance
temporaire
transformable
deferred a.
industrial a.
life a.
cf. office
assurance différée
assicurazione
subordinata
al verificarsi
di un dato evento
assicurazione
temporanea
convertibile in
altra forma
assicurazione
differita
assurance populaire assicurazione
vita popolare
assurance
sur la vie
assicurazione
sulla vita
seguro
condicionado
seguro temporal
transformable
seguro diferido
seguro de vida
popular
seguro de vida
bedingte
Versicherung
Risikoumtauschversicherung
aufgeschobene
Versicherung [der
Versicherungsschutz
beginnt später als
der Vertrag]
Kleine
Lebensversicherung
Lebensversicherung
79
assured
English
life of another a.
ordinary life a.
renewable term a.
survivorship a.
term a.,
temporary a.
whole life a.
(premium payable
throughout life);
[am.]
ordinary life plan
yearly renewable
term a.
assured,
life a., life insured
cf. assurance, policy
sum a., sum insured
asymptote
attainment
payable on a.
of age 60
auditor
to authorize
cf. capital
automatic
cf. non-forfeiture
average
aviation
cf. risk
axis
[mat.]
Français
assurance sur la vie
d'un tiers
assurance vie
grande branche
assurance
temporaire
renouvelable
au terme fixé
assurance de survie
assurance
temporaire
assurance
vie entière
(à prime viagère)
assurance
temporaire
renouvelable
d'année en année
assuré
somme assurée
asymptote
payable à l'âge
de 60 ans
contrôleur
[assermenté
en Angleterre]
moyenne/
en moyenne
axe
Italiano
assicurazione sulla
vita di un terzo
assicurazione vita
normale
assicurazione
temporanea
rinnovabile a premi
variabili
da periodo a
periodo prestabilito
assicurazione
di sopravvivenza
assicurazione
temporanea
assicurazione
per il solo
caso di morte
(a premi vitalizi)
assicurazione
a premio naturale
assicurato
somma assicurata
asintoto
pagabile al
raggiungimento
dell'età di 60 anni
revisore
media/
medio, in media
asse
Espanol
seguro sobre la vida
de una tercera
persona
seguro de vida
corriente
seguro temporal
prorrogable
seguro
de supervivencia
seguro temporal
en caso de muerte
seguro en caso
de muerte a vida
entera
seguro a prima
de riesgo anual
asegurado
suma asegurada
asintota
pagadero al
alcanzar los 60 anos
de edad
revisor
término medio/
en término medio
eje
Deutsch
Versicherung auf
das Leben eines
Dritten
Große
Lebensversicherung
erneuerbare
Risikoversicherung
Oberlebensversicherung
Risikoversicherung
reine
Todesfallversicherung
(Risiko-)Versiche-
rung zur
natürlichen Prämie
Versicherter
Versicherungssumme
Asymptote
zahlbar bei
Erreichung des Alters
von 60 Jahren
Prüfer
Durchschnitt/
durchschnittlich
Achse
80
Board
English
bad
cf. abnormal
balance
cf. surplus
b. sheet
b. with a bank
bank
cf. balance
bankruptcy
base
b.s of calculation
basic
cf. premium
b. rate
b. rate of interest
beneficiary
cf. non-revokable
benefit
(under the policy)
additional
accident b.
double accident b.,
[am.]: double
indemnity accident b.
immediate b.,
immediate cover
bill
Français
bilan
avoir en banque
faillite
base
bases techniques
servant de base
taux de base
taux d'intérêt
technique
bénéficiaire
prestation
(résultant
du contrat)
assurance-accidents
complémentaire
doublement
du capital en cas de
mort par accident
garantie immédiate
lettre de change
Italiano
B
bilancio
credito bancario
bancarotta
base
basi tecniche
assunto per base
cifra base
saggio d'intéressé
assunto per base
beneficiario
prestazione
(dérivante
dall'assicurazione)
coassicurazione
infortuni
doppio pagamento
della somma assicu-
rata in caso di morte
per infortunio
copertura
immediata
dell'assicurazione
cambiale
Espanol
balance
saldo activo
con un banco
quiebra
base
bases de cilculo
bisico
numéro bisico
tipo de interés
aplicado para los
câlculos
beneficiario
paeo (émanante
del seguro)
seguro
complementario
de accidentes
capital doble en
caso de muerte por
accidente
protecciön
inmediata
del seguro
letra de cambio
Deutsch
Bilanz
Bankguthaben
Konkurs
Basis
Rechnungsgrundlagen
rechnungsmäßig
Grundziffer
rechnungsmäßiger
Zinssatz
Begünstigter
Leistung (aus der
Versicherung)
Unfallzusatzversicherung
doppelte Leistung
bei Unfalltod
sofortiger
Versicherungsschutz
Wechsel
birthday
cf. age
to bisect
blank
cf. Convention
cf. form
Board
cf. director,
supervisory
partager en deux
parties égales
bipartire
bisecar
halbieren
81
bond
English
bond
b.s of public bodies
[in balance sheet]
cf. security
mortgage b.
bonus
cf. anticipated,
cash, declare,
deferred,
dividend,
guaranteed,
maturity,
reserve,
valuation
reversionary b.
book
b.s, ledgers
cf. accountant
b. keeper,
accountant
b.-keeping
b.-loss
b.-profit
bracket
branch
cf. manager, office
property
insurance b.
broker
Français
prêts aux
communes
obligation
hypothécaire
participation
aux bénéfices
participation
en accroissement
du capital, bonus
livres de comptes
comptable
comptabilité
perte comptable
bénéfice comptable
parenthèse
branche
de l'assurance
de choses
courtier
Italiano
prestiti comunali
lettera di pegno
dividendo
aumento délia
somma assicurata
per dividendo
registri
tenitore di libri
tenuta dei libri
perdita di registro
utile di registro
parentesi
rami elementari
Sensale
Espanol
empréstitos
municipales
cédula hipotecaria
dividendo
aumento del capital
asegurado por
beneficios
libros oficiales
contable
contabilizaciön
pérdida segun los
libros
beneficio segûn los
libros
paréntesis
ramo de riesgos
diversos
corredor
Deutsch
Kommunal-
Darlehen
Pfandbrief
Gewinnanteil
Summenzuwachs
(durch Dividende)
Geschäftsbücher
Buchhalter
Buchführung
buchmäßiger
Verlust
buchmäßiger
Gewinn
Klammern
Sachversicherungsabteilung
Makler
build
cf. table
building society
business
b. in force
société d'épargne cassa di risparmio
immobilière edilizia
portefeuille
movement of b. in mouvement
force, [am.] d'affaires
policy exhibit
portafoglio
movimento
del portafoglio
sociedad que acepta Bausparkasse
contratos de ahorro
y concede a sus
asociados los
créditos necesarios
para la construc-
ciön de casas
propias, caja
edificadora
cartera
movimiento
de la cartera
de seguros
Bestand
Versicherungsbestandsbewegung
82
cash
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
new b.
to take over b.
affaires nouvelles nuovo affare
reprendre
un portefeuille
assumere
un portafoglio
negocio nuevo
adquirir
una cartera
Neugeschäft
einen Bestand
übernehmen
to calculate
cf. to compute
calculation
cf. base
calculus
cf. differential,
integral
capital
cf. sinking
authorized c.
issued c.
paid up c.
fully paid up c.
share c.
uncalled c.
card
punch c.
carry forward
c. forward
[undivided part of
the profits]
to carry forward
to c. f. to
new account
cash
cf. deposit,
option,
payment
c. bonus,
c. dividend
c. deposit
calcul
calcolo
cilculo
capital autorisé
S correspondant
L des actions non
encore émises]
capital émis
capital versé
capitale autorizzato capital autorizado
[compresi i versa-
menti futuri per
azioni non emesse]
capitale azionario capital emitido
emesso
capitale azionario capital
versato desembolsado
capital entièrement capitale azionario capital
versé interamente versato desembolsado
totalmente
capital-actions capitale azionario capital social
capital non appelé, capitale non ancora capital
restant à verser versato no desembolsado
carte perforée
report trasporto traspaso
bénéfices reportés trasporto a nuovo traspaso
di utili non ripartiti del beneficio
a cuenta nueva
reporter à nouveau trasportare a nuovo traspasar a cuenta
nueva
Kalkül
genehmigtes
Aktienkapital
[einschließlich noch
nicht ausgegebener
Aktien]
ausgegebenes
Aktienkapital
eingezahltes
Aktienkapital
voll eingezahltes
Aktienkapital
Aktienkapital
nicht eingezahltes
Aktienkapital
scheda perforata ficha perforada Lochkarte
participation
en espèces
cautionnement
en espèces
participazione
in contanti
cauzione
in contanti
beneficios pagados
en efectivo
fianza
en efectivo
Vortrag
Gewinnvortrag
auf neue Rechnung
vortragen
Bardividende
Barkaution
83
casualty
English
c. in hand
[in balance sheet]
c. value
casualty
cf. insurance
ceding
c. company
census
central
cf. death
centum
per cent.,
per centum
certain
cf. annuity, term
chance,
prospect
charge
cf. surrender
chartered
cf. underwriter
chief
cf. actuary, office
chord
circle
circumference
claim
cf. admit, due,
reserve
Français
Italiano
espèces en caisse cassa contanti
Espanol
efectivo en caja
valeur au comptant valore di riscatto rescate
in contanti
Deutsch
Kasse
Barablösungswert
compagnie cédante compagnia cedente compania cedente abgebende
Gesellschaft
recensement censimento
pour cent
perspective
corde
cercle
circonférence
per cento
prospettiva
corda
cerchio
circonferenza
richiesta
d'indennizzo,
sinistro
por ciento
posibilidad
cuerda
circulo
circunferencia
Volkszählung
Prozent
Aussicht
Sehne
Kreis
Umfang
derecho Entschadigungs-
a indemnizaciön, anspruch, Schaden
siniestro
to give notice of c. annoncer
un sinistre
outstanding c.s réserve pour
[in balance sheet] sinistres à régler
c.s out of
previous years
class
c. of risk
clause
currency c.
84
règlements
en suspens
classe de risque
clause
clause monétaire
annunciare
un sinistro
riserva sinistn
avisar un siniestro
einen Schaden
anmelden
réserva para sinies- Schadensreserve
tros pendientes
sinistri pendenti siniestros unerledigte
degli anni anteriori pendientes Versicherungsfälle
de anos anteriores der Vorjahre
classe di rischio clase de riesgo Gefahrenklasse
clausola clausula Klausel
clausula monetaria clausula monetaria Währungsklausel
commutation
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
gold c.
pro-rating c.
[limiting total
benefits payable
under all disability
policies
to a definite
proportion
of policyholder's
income]
clause or
clause
limitant l'ensemble
des prestations
garanties en cas
d'invalidité à une
certaine
proportion
des revenus
de l'assuré
clausula oro
„clausola pro rata"
[limitazione degli
importi complessivi
pagabili su tutte
le polizze d'inva-
lidità di uno stesso
assicurato,
stabilendo
un determinato
rapporto coi suoi
introiti]
clausula oro
clausula
en el seguro
complementario
de invalidez por
la cual se limita
el total de los pagos
de todos los seguros
complementarios
de un asegurado
en cierta
proporciôn a sus
ingresos
Goldklausel
Klausel,
durch welche
die Leistungen
aus allen
Invaliditätszusatzversicherungen
eines Versicherten
auf einen
bestimmten Teil
seines Einkommens
begrenzt werden
to close
cd fund
with profits,
cd profit series
série close
de participation
to close down
cf. to wind up
C.L.V.
cf. underwriter
coefficient
cf. differential
undetermined c
to collect
cf. society
to c.a premium
column
cf. commutation
commencement
c [of the insurance]
commission
cf. renewal
new business c,
introductory c
coefficient
indéterminé
encaisser une
colonne
effet
commission
commission
d'acquisition
série chiusa
di partecipazione
agh utili
coefficiente
indeterminato
nücleo de seguros
que participan
conjuntamente
en los beneficios
y que no cuenta
ya con ingresos
de nuevos seguros
coeficiente
indeterminado
geschlossener
Gewinnverband
unbestimmter
Koeffizient
encaisser une prime incassare un premio cobrar una prima eine Prämie erheben
colonna columna Spalte
principio
provvigione
new business es
not yet written otf
over-riding c.
provvigione
d'acquisto
partie non amortie provvigioni
des commissions non ammortizzate
escomptées
surcommission
sopraprovvigione
comienzo
comisiön
comisiön
de adquisiciön
comisiones
no amortizadas
supercomisiön
Beginn
Provision
Abschlußprovision
nicht amortisierte
Abschlußprovisionen
Superprovision
commissioner
cf. supervisory
commutation
c. column
colonne
de commutation
valori
di commutazione
columna de valores Kommutations-
comutativos wertspalte
85
to commute
English
to commute
[by a single
payment]
company
cf. stock
limited liability c.
competition
complete
cf. expectation
to complete
[a policy]
compound
cf. dividend,
interest
compulsory
to compute,
to calculate
condition
according to the c.s
general policy/
assurance c.s
standard policy c.s
conservation
(of business)
consideration
cf. premium
constant
[mat.]
valuation c.
Français
libérer
société par actions
concurrence
complet
conclure
composé
obligatoire
calculer
conformément
aux conditions
conditions
générales
d'assurance
conditions
générales types
maintien
en vigueur
constante
nombre auxiliaire
pour le calcul
des réserves
mathématiques
Italiano
liberare
società per azioni
concorrenza
completo
stipulare,
concludere
composto
obbligatorio
calcolare
conforme
aile condizioni
condizioni generali
di assicurazione
condizioni tipo
conservazione
del portafoglio
costante
numéro ausiliario
per il calcolo délie
riserve matematiche
Espanol
liberar
compania anönima
competencia
completo
complétai",
contratar
compuesto
obligatorio
calcular
con arreglo
a las condiciones
del seguro
condiciones
générales del seguro
condiciones
générales uniformes
conservaciön
de la cartera
constante
valor auxiliar para
el c£lculo global
de las réservas
de balance
[para poder calcular
las réservas para
Deutsch
ablösen
Aktiengesellschaft
Konkurrenz
vollständig
abschließen
zusammengesetzt
obligatorisch
rechnen,
errechnen
bedingungsgemäß
allgemeine
Versicherungsbedingungen
Normativ-
Bedingungen
Bestandserhaltung
Konstante
Hilfszahl für die
Prämienreserveberechnung
todos los seguros de idénticas carac-
terfsticas (edad, duraciön, comienzo,
tarifa) de una sola vez, se ha dividido la
formula acostumbrada de la réserva en
valores constantes y valores variables.
Los valores constantes, como su nombre
indica, son constantes durante todos los
anos, mientras que los valores variables
tienen que ser determinados de nuevo
cada ano]
contingency
in the c. of,
in the event of
éventualité
dans le cas de
eventualità
nel caso di uno
eventualidad
en el caso de un
Eventualität
im Falle eines
86
cover
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
c. fund
contingent
cf. assurance,
reversion
continuous
contract
contribution
c. method
of allocating profits
réserve pour
éventualités
diverses
continu
contrat
contribution
convention
C. blank [am.]
[form used for
Annual Statement
in U.S.A. uniform
for all States by
agreement
of Commissioners
at their
Convention]
to converge
[mat.]
conversion
c. table
méthode
de contribution
pour la répartition
des bénéfices
aux assurés
riserva
di contingenza
continuo
contratto
contributo
piano
di contribuzione
modèles légaux
des tableaux
à présenter
le compte-rendu
annuel (uniformes
dans les États-Unis)
converger
formulario
prescritto dalle
au tori ta
di sorveglianza per
la compilazione
del bilancio
convergere
table de conversion tavola
di conversione
c. [from one form transformation
of policy
to another]
convertible
cf. assurance
trasformazione
cost
cf. estimate
prix d'acquisition prezzo di acquisto
réserva Reserve
para eventualidades für besondere Fälle
continuo
stetig
Vertrag
Beitrag
Kontributionsplan
contribuciön
sistema de adjudicar
a los aseeurados
los benefacios
teniendo
en consideraciön
las fuentes que
los han producido
(mortalidad,
exceso de intereses,
ahorro en los gastos
previstos
en el cà*lculo
de las primas etc.)
formulario ünico von den Aufsichts-
f>rescnto por
as autoridades
en los EE.UU.
para el balance
y la memoria
converger
behörden in den
Vereinigten Staaten
einheitlich
für alle Staaten
vorgeschriebenes
Formular
für die Darstellung
des Jahresberichtes
konvergieren
tabla de conversion Konversionstafel
transformaciön Umtausch
coste,
valor de compra
Anschaffungspreis
coupon
c. policy
cover
cf. benefit
police
à souche
couverture
interim c. note, couverture
provisional c. note provisoire
possibility
of granting c.
possibilité
de couverture
polizza
a cedola
copertura
concessione
di copertura
possibilità
di copertura
pöliza talön Kuponpolice
cobertura Deckung
aceptaciön pro- vorläufige
visional del riesgo Deckungszusage
limite hasta el cual Deckungsmittel
una compania
reaseguradora
puede aceptar
un riesgo
87
covering
English
covering
c. of the reserves
to credit
cube
[mat.]
currency
cf. clause
current
cf. account, price
curve
[mat.]
to cut down
to c. d. to two
decimal places
Français
couverture
des réserves
créditer
cube
monnaie
courbe
arrondir
prendre la valeur
approchée avec
deux décimales
Italiano
copertura
délie riserve
matematiche
accreditare
cubo
moneta
curva
arrotondare
arrotondare
alla seconda
cifra décimale
Espanol
inversion
de las réservas
acreditar
cubo
moneda
curva
redondear
redondear
a la segunda
cifra decimal
Deutsch
Bedeckung
der Reserven
kreditieren
Kubus
Währung
Kurve
abrunden
auf zwei Stellen
nach dem Komma
abrunden
date
cf. death
dating
d. back
day
cf. death
death
cf. duty, previous,
probability
central d. rate
day of d., date of d.
debenture
debitor and
creditor
debt
cf. decreasing
decimal
cf. fraction
(d.)point
nth place of d.s
declaration
cf. health
d. [of the proposer
in an insurance
proposal]
effet rétroactif
taux central
de mortalité
date du décès
obligation
débit et crédit
virgule
nième rang
de décimale
déclaration
[du proposant]
retrodatazione
coefficiente centrale
di mortalità
data délia morte
obbligazione
dare e avère
punto (décimale)
n* décimale
dichiarazioni
[del proponente]
efecto retroactiv
tipo central
de mortal id ad
dia de la muerte
obligaci6n
debe y haber
coma
n» cifra decimal
declaraciones
[del proponente]
zentrales
Sterblichkeitsverhältnis
Todestag
Obligation
Soll und Haben
Komma
n-te Dezimalstelle
Erklärung
[des Antragstellers]
88
deliberate
English
d. that the policy
is void/forfeited
false d.
to declare
to d. a rate
of bonus
to decline
to d. a proposal
decreasing
[annuity, premium]
d. debt [deduction
from the sum
assured]
decrement
cf. table
to deduce
to deduct
[mat.]
deduction
[mat.]
cf. decreasing,
dividend
deed
[with respect
to annuities]
to defer
[a proposal for later
consideration]
deferred
cf. assurance,
premium
d. annuity,
d. pension
d. assurance
d. bonus
[am.]: d. dividend
definite
cf. integral
degree
[mat.]
deliberate
cf. misstatement
Français
contestation de la
validité du contrat
fausse déclaration
déclarer un taux
de participation
refuser une
proposition
décroissant
échelonnement
déduire
déduire
déduction
police
ajourner
différé
rente différée
assurance différée
[la garantie est
postérieure
a la souscription]
participation
différée
degré
ltaliano
contestazione
dell'assicurazione
dichiarazioni false
didiiarare un saggio
di dividendo
rifiutare una
proposta
decrescente
scaglionamento
dedurre
detrarre
deduzione
polizza
aggiornare
difïerito
rendita differita
assicurazione
differita
[la protezione
assicurativa
comincia più tardi
dell'assicurazione
stessa]
partecipazione agli
utili differita
grado
Espanol
disputa de la pöliza
falsa declaraciön
declarar un tipo
de los dividendos
a distribuir
rechazar una
proposiciön
decreciente
escalonamiento
deducir
deducir
deducciön
pöliza
aplazar
diferido
renta diferida
seguro diferido
[el riesgo asegurado
empieza a cubrirse
mis tarde que la
entrada en vigor
del contrato]
dividendos
diferidos
grado
Deutsch
Anfechtung
der Versicherung
unrichtige Angaben
einen
Dividendensatz deklarieren
einen Antrag
ablehnen
abnehmend
Staffelung
folgern
abziehen
Herleitung/Abzug
Police
zurückstellen
aufgeschoben
aufgeschobene
Rente
aufgeschobene
Versicherung [der
Versicherungsschutz
beginnt später als
der Vertrag]
aufgeschobener
Gewinnanteil
Grad
89
demonstration
English
demonstration
[mat.]
denominator
[mat.]
deposit
cf. cash
premium d.
d. [with
a government etc.]
cash on d.
depreciation
derivative
[mat.]
deviation
[mat.]
diagram
diameter
difference
first d. [mat.]
cf. to interpolate
differential
d. calculus
Français
preuve
dénominateur
dépôt de primes
payées par
anticipation mais
ne devenant
la propriété de
l'assurance qu'au
fur et à mesure
des échéances
dépôt
compte bloqué
moins-value
dérivation
déviation
diagramme
diamètre
différence
différence première
calcul différentiel
Italiano
prova
denominatore
caparra/deposito/
anticipazione
a valere su premi
futuri
deposito
denaro vincolato
(perdita di) ribasso
derivazione
scarto
diagramma
diametro
differenza
prima differenza
calcolo diff erenziale
Espanol
demostraciön
denominador
pago a cuenta/
depösito/pago
anticipado
de primas
deposito
dinero a plazo fijo
depreciaciön
derivaciön
desviaciön
diagrama
diametro
diferencia
primera diferencia
cdlculo diferencial
Deutsch
Beweis
Nenner
Anzahlung/Depot
Depot
festes Geld
Kursverlust
Ableitung
Abweichung
Diagramm
Durchmesser
Differenz
erste Differenz
Differential-
d.coefficient of f(x) coefficient quoziente differen-
with respect to x différentiel de f(x) ziale da f(x) a x
par rapport à x
to differentiate
to d. with respect différentier
to x par rapport à x
differenziare
secondo x
rechnung
cociente diferencial Differential-
de f(x) a x quotient von f(x)
nach x
diferenciar hacia x differenzieren
nach x
differentiation
direct
d. insurance,
d. policy
director
board of d.s
chairman of d.s
differentiation
assurance directe
diff«
erenziazione
assicurazione
diretta
membre du conseil membro del
d'administration consiglio
di amministrazione
conseil
d'administration
consiglio
di amministrazione
président du conseil présidente
d'administration del consiglio
di amministrazione
diferenciaciön
seguro directo
miembro del
Consejo de
Administraciön
Consejo
de Administraciön
Présidente
del Consejo
de Administraciön
Differentiation
direkte
Versicherung
mitglied/Verwaltungsratsmitglied
Aufsichtsrat/
Verwaltungsrat
Aufsichtsratsvorsitzender/
Verwaltungsratsvorsitzender
90
due
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
managing d.
disability,
disablement
cf. rate, table
d. pension,
d. annuity
disablement
cf. disability
discontinuous
[mat.]
discount
cf. par
d. [deduction from
nominal sum of
mortgage made on
payment of the
sum]
distribution
cf. uniform
administrateur
délégué
invalidité
rente d'invalidité
discontinu
escompte
escompte
amministratore
delegato
invalidità
pensione
d'invalidità
discontinue)
sconto
disaggio
Consejero Delegado
invalidez
pension
de invalidez
discontinuo
descuento
descuento
to diverge
dividend
cf. bonus, cash,
deferred, interest
d. deduction
from premium
compounding of d.s
rate of d.
tontine d.
[am.]
diverger
dividende/
participation
participation
venant
en déduction
de la prime
divergere
dividendo
divergir
dividendo
dividendo destinato dedueeiön de los
a diminuzione dei benefîcios al pagar
premi la prima
aeumulaeiön de los
benefîcios
capitalisation des accumulazione
participations di dividendi
taux de dividende/ quota di dividendo tipo de dividendo
participation
participation
différée [répartition
à l'échéance des
participations
accumulées]
dividendo
tontinario
benefîcio diferido
geschäftsführendes
mitglied/Verwaltungsratsmitglied
Invalidität
Invalidenrente
unstetig
Diskont
Disagio
divergieren
Dividende
Dividendenanrechnung
Dividendenansammlung
Dividendensatz
aufgeschobener
Gewinnanteil
[Verfall wird auf
überlebende Versicherte
vererbt]
to draw
cf. graph
drawing
[of a bond]
due
cf. annuity
d. date
d. date of claim,
d. date of sum
assured,
date of claim
tirage
échu
date d'échéance
date d'échéance
du contrat
sorteggio
sea du to
data di scadenza
data di scadenza
délia somma
assicurata
sorteo
vencido
vencimiento
vencimiento del
capital asegurado
Auslosung
fällig
Fälligkeitstag
Fälligkeitstag der
Versicherungssumme
91
duty
English
Français
Italia
Espanol
Deutsch
duty taxe tassa impuesto
cf. tax
death d., estate dM droits de succession tassa di successione derechos reales
inheritance tax,
succession d.
death d. policy contrat destiné assicurazione della seguro destinado
au règlement des tassa di successione a cubrir los
droits de succession derechos reaies
Gebühr
Erbschaftssteuer
Erbschaftssteuerversicherung
educational
e. annuity
effect
cf. furniture
to effect
cf. to take out
effective
cf. interest
ellipse
emigration
employee
endorsement
[to a policy]
endowment
cf. age
to mature, term
e. assurance,
assurance payable
on survival
or earlier death
children's e.
double e. assurance
pure e.
rente d'éducation
ellipse
émigration
employé
avenant
assurance mixte
assurance dotale
assurance mixte
spéciale dont
le capital payable à
l'échéance est le
double du capital
payable en cas
de décès
capital différé
assegno
di educazione
ellisse
emigrazione
impiegato
appendice
assicurazione mista
assicurazione dotale
assicurazione
doppia mista
assicurazione
in caso di vita
renta destinada
a la educaciön
de los hijos
elipse
emigraci6n
empleado
suplemento
seguro mixto
seguro
de nupcialidad
seguro mixto doble
seguro en caso
de vida
Erziehungsrente
Ellipse
Auswanderung
Angestellter
Nachtrag
gemischte
Versicherung
Aussteuerversicherung
gemischte
Versicherung mit 1006/o
Erlebensfallbonifikation
Erlebnisfallversicherung
enforced
cf. surrender
entry
e. age, age at e.
equal
cf. age
âge d'entrée
età all'entrata
edad inicial
Beitrittsalter
92
expected
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
equation
quadratic e.
equilateral
equity
cf. reserve
error
[mat.]
estate
cf. duty
estimate
cf. assessment
net cost e.
evaluation
[of integrals]
equation
quadratique
equilateral
évaluation
estimation
des dépenses
nettes
évaluation
equazione
quadratica
equilatero
ecuaciön cuadrada quadratische
Gleichung
equilateral
apreciaciön
gleichseitig
Fehler
Schätzung
preventivo di spesa presupuesto del Baraufwendungs-
m contanti coste aproximado Schätzung
del seguro
determinazione evaluaciön
Auswertung
even
cf. number
event
cf. contingency
evidence
cf. health
examination
cf. medical
examiner
cf. medical
excess
cf. interest,
reassurance,
to reassure
exchange
e. rate
exhibit
cf. business
to expand
[mat.]
expectation
complete e. of life
expected
cf. strain
e. claims, e. deaths
e. mortality
cours des changes corso (del cambio) cambio
développer sviluppare desarrollar
prévision attesa expectaciön
espérance complète vita media vida media
de vie probable
Kurs
[fremden Geldes]
entwickeln
Erwartung
mittlere
Lebensdauer
sinistres attendus mezzi disponibili importe previsto rechnungsmäßig
per i sinistri para siniestros für Schäden
verfügbare Mittel
mortalité prévue mortalità attesa mortalidad prevista rechnungsmäßige
Sterblichkeit
93
expenditure
English
expenditure
cf. outgo
expenses
cf. ratio, reserve
initial e.
initial e.
of chief office
initial e.
of agency staff
chief office e.
management e.
expiration
explicit
[mat.]
exponent
cf. index
exposed
cf. risk
expression
[mat.]
extended
cf. insurance
extension
[of an assurance]
extra
cf. tropical
e. premium for
foreign residence
e. premium
for occupation
to extract
cf. root
extraordinary
cf. general
extrapolation
Français
dépenses
frais d'acquisition
frais d'acquisition
du siège
frais d'acquisition
des agents
dépenses du siège
central
frais de gestion
expiration
explicite
expression
prolongation
majoration
surprime de
résidence ou
de voyage à
l'étranger
surprime
professionnelle
extrapolation
Italiano
spese
spese
di acquisizione
spese
di acquisizione
délia sede
spese
ai acquisizione
délie agenzie
spese
ai amministrazione
spese
ai amministrazione
espiro
esplicito
espressione
prolungamento
soprapremio
soprapremio
per soggiorno
all'estero
soprapremio
per professione
estrapolazione
Espanol
gastos
gastos
de adquisiciön
gastos
de adquisiciön
de la sede central
gastos
de adquisiciön
de las agencias
gastos internos
gastos
de administraciön
vencimiento
natural
explicito
expresiön
prolongaciön
extra
sobreprima por
estancia en paises
extranjeros
recargo por
la profesiön
extrapolaciön
Deutsch
Kosten
Abschlußkosten
innere
Abschlußkosten
äußere
Abschlußkosten
innere Kosten
Verwaltungskosten
Ablauf
explizit
Ausdruck
Verlängerung
Aufschlag
Auslandszuschlag
Berufszuschlag
Extrapolation
factor
[mat.]
family
cf. policy
94
facteur
fattore
factor
Faktor
forward
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
bad f. history
f. history
f. doctor
fee
f. for preparation
of policy
medical f.s
medical f.s
[in profit and
loss account]
field
cf. staff
figure
n significant f.s
financial
cf. year
finite
[mat.]
first
cf. difference,
mortgage
flat
f. rate
flying
cf. risk
focus
force
cf. interest,
mortality, policy
inf.
to come into f.
foreclosure
to forfeit
cf. declaration, void
form,
[am.] blank
cf. proposal
formula
forward
cf. carry
tare héréditaire
antécédents
familiaux
médecin
de famille
frais
frais de police
honoraires
médicaux
frais médicaux
n chiffres
significatifs
fini
évaluation globale
foyer
en vigueur
entrer en vigueur
forclusion
formule
formule
tara ereditaria taras hereditarias erbliche Belastung
storia di famiglia antécédentes Familiengeschichte
familiäres
medico di famiglia médico de cabecera Hausarzt
deredios
Gebühr
diritti di polizza deredios de p61iza
Ausfertigungsgebühr
onorarii medici honorarios médicos Arzthonorare
spese medidie gastos médicos Arztkosten
n cifre significative n cifras
significativas
finito
finito
saggio globale tipo global
fuoeo
foco
in vigore en vigor
entrare in vigore entrar en vigor
asta forzosa subasta judicial
formulario
formula
formulario
formula
n geltende Ziffern
endlich
Pauschalsatz
Brennpunkt
in Kraft
in Kraft treten
Zwangsversteigerung
Formular
Formel
95
fraction
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
fraction
decimal f.
proper f.
improper f.
fraternal
cf. society
free
cf. policy
freehold
friend
f.'s report
friendly
cf. society
function
cf. inverse
fund
cf. to close,
contingency,
sinking
investment
reserve f.
life (assurance) f.
pension f.
[the fund]
[the scheme]
real property
depreciation f.
tontine f.
furniture
office f. and effects
fusion
cf. merger
fraction
fraction décimale
fraction vraie
nombre
fractionnaire
propriété
rapport d'ami
fonction
fonds
réserve pour
fluctuations des
valeurs
réserves
mathématiques
fonds de pension
caisse de retraite
réserve
d'amortissement des immeubles
tontine
inventaire
frazione
frazione décimale
frazione propria
frazione
impropria
propriété
rapporto di amici
del proponente
funzione
fondo
riserva per
oscillazione dei
titoli
fondo di riserva
matematica
fondo pensioni
cassa di previdenza
riserva immobiliare
di svalutazione
tontina
inventario
fraeeiön
fraeeiön decimal
fraeeiön exaeta
fraeeiön inexaeta
nuda propiedad
informe amistoso
funeiön
fondo
réserva para
fluctuaciön
de valores
fondo de réserva
matemitica
fondo de pensiones
caja de pensiones
fondo para
depreciaciön
de inmuebles
tontina
inventario
Bruch, Bruchteil
Dezimalbruch
echter Bruch
unechter Bruch
Eigentum
Freundesbericht
Funktion
Fonds
Kursverlustreserve
Prämienreservefonds
Pensionsfonds
Pensionskasse
Grundbesitzentwertungsfonds
Tontine
Inventar
gain
cf. profit
general
cf. condition,
manager
g. meeting
assemblée générale assemblea generale asamblea general
Generalversammlung
hazard
English
ordinary g. meeting
extraordinary
g. meeting
geometrical
gift
cf. sale
gilt-edged
gold
cf. clause
government
cf. security,
supervision
grace
days of g.
grading
cf. premium
graduation
[mat.]
to grant
cf. cover
graph
g. paper
to plot a g.,
to draw a g.
gratuity
cf. settlement
gross
cf. premium
ground
cf. rent
group
cf. insurance
Français
assemblée générale
ordinaire
assemblée générale
extraordinaire
géométrique
[valeur] pupillaire
délai de grâce
ajustement
représentation
graphique
papier millimétré
représenter
graphiquement
Italiano
assemblea generale
ordinaria
assemblea generale
straordinaria
geometrico
con garanzia
di prima classe
termine di respiro
perequazione
rappresentazione
granca
carta millimetrata
rappresentare
graficamente
Espanol
asamblea general
ordinaria
asamblea general
extraordinaria
geometrico
de primera clase
plazo de gracia
ajuste
representaciön
grifica
papel milimetrado
representar
graficamente
Deutsch
ordentliche
Generalversammlung
außerordentliche
Generalversammlung
geometrisch
erstklassig,
„mündelsicher"
Respektfrist
Ausgleichung
graphische
Darstellung
Millimeterpapier
graphisch darstellen
g. policy
to guarantee
police collective polizza
d'assicurazione
collettiva
g.d bonus
guarantor
halfyearly
hazard
moral h.
participation aux
bénéfices garantie
garant
semestriel
risque subjectif
utili garantiti
garante
H
semestrale
rischio
soggettivo
beneficio
garantizado
fiador
semestral
riesgo subjet
pöliza acumulativa Sammelpolice
garantierter
Gewinnanteil
Bürge
halbjährlich
subjektives Risiko
97
hazardous
English
hazardous
cf. occupation
head
cf. office
heading
cf. item
health
h. service
declaration of h.,
evidence of h.
hiatus
cf. redating
hidden
cf. reserve
history
cf. family
house
h. purchase
insurance
hyperbola
hypotenuse
identical
Français
position
service médical
déclaration
de santé
assurance
garantissant
l'acquisition
d'un immeuble
hyperbole
hypoténuse
identique
Italiano
rubrica
servizio sanitärio
dichiarazione
di salute
assicurazione
di credito edilizio
iperbole
ipotenusa
I
identico
Espanol
posiciön
servicio sanitario
declaraciôn
de salud
seguro para
garantizar la
compra de una casa
hipérbola
hipotenusa
identico
Deutsch
Position
Gesundheitsdienst
Gesundheits-
erklärung
Hauskauf-
Versicherung
Hyperbel
Hypotenuse
identisch
Illinois
cf. reserve
immediate
cf. benefit
i. annuity
immigration
impaired
cf. abnormal
income
cf. policy
i. tax
increase
i. in the premium
i. of the sum
insured
accepted at
an i.d premium
rente à terme échu
immigration
recettes
impôt sur le revenu
augmentation
de la prime
augmentation
du capital assuré
accepté à une
prime majorée
rendita
posticipata
immigrazione
entrate
imposta sui redditi
aumento del primo
aumento délia
somma assicurata
accettato con
aumento di premio
renta pagadera a
término vencido
inmigraciön
ingresos
impuesto
de utilidades
aumento
en la prima
aumento del
capital asegurado
aceptado con
aumento
en la prima
nachschüssige Rent
Einwanderung
Einnahmen
Einkommensteuer
Prämienerhöhung
Erhöhung der
Versicherungssumme
mit Erhöhung der
Prämie
angenommen
98
insurable
English
to increase
i.ing
indemnity
cf. benefit
index
[mat.], exponent
indirect
i. insurance
indisputable
indoor
i. staff
i. work
induction
mathematical i.
industrial
cf. assurance
inequality
[mat.]
infant
cf. mortality
infinite
i.ly great
infinitesimal
inheritance
cf. duty
initial
cf. expenses
inspector
instalment
cf. premium
i. settlements [am.]
by i.s
insurable
i. interest
Français
croissant
exposant
assurance indirecte
incontestable
service interne,
service intérieur
service interne,
service intérieur
induction
mathématique
inégalité
infini
infiniment grand
infiniment petit
inspecteur
paiement du capital
assuré sous forme
de rente certaine
par fractions
assurable
intérêt économique
assurable
Italiano
crescente
esponente
assicurazione
indiretta
incontestabile
organizzazione
interna
esercizio interno
induzione
matematica
disuguaglianza
infinito
infinitamente
grande
infinitesimale
ispettore
pagamento délia
somma assicurata
sotto forma
di rendite
certe temporanee
rateale
assicurabile
bene che présenta
un interesse
economico
assicurabile
Espanol
creciente
indice
seguro indirecto
indisputable
servicio
administrative
servicio
administrativo
indueeiön
matemitica
desigualdad
infinito
infinitamente
grande
infinitesimal
inspector
pago de la su m a
asegurada en forma
de renta temporal
fraccionado
asegurable
interés econömico
asegurable
Deutsch
steigend
Exponent
indirekte
Versicherung
unanfechtbar
Innendienst
Innenbetrieb
vollständige
Induktion
Ungleichung
unendlich
unendlich groß
unendlich klein
Inspektor
Zahlung der
versicherten Summe in
Zeitrentenform
ratierlich
versicherbar
versicherbares
Interesse
99
insurance
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
insurance
cf. assurance,
commencement,
direct, house,
indirect, sinking,
supplementary
i. company
limited
accident i. business,
[am.]
casualty i. business
extended term i.
group i.,
group annuities,
[am. if term
insurance and less
than 50 lives are
to be insured]
wholesale i.
assicurazione
seguro
Versicherung
società anonima
di assicurazioni
l'insieme dei rami
di assicurazione
eccettuati i rami
vita e capitalizza-
zione, incendi e
trasporti
société anonyme
d'assurances
ensemble des
branches
d'assurances
à l'exception des
branches vie,
capitalisation,
incendie et
transport.
prolongation
automatique
[sous forme
d'assurance
transport
assurance collective assicurazione
collettiva
sociedad an6nima Versicherungs-
de seguros aktiengesellschaft
los ramos del
negocio de seguros,
con excepciön
de los de vida
y capitalizaciön,
incendios y
transportes
die
Versicherungszweige außer
Lebens-,
Kapitalsparversicherung,
Feuerversicherung,
Transportversicherung
prolungazione
automatica
dell'assicurazione
prolongaciön
automatica
del seguro
seguro colectivo
automatische
Versicherungsverlängerung
Gruppen-
versicnerung
non-life i.
personal accident i.
previous i.
social i.
type/class of i.
insured
cf. assured
integer
cf. natural
integral
definite i.
i. calculus
to integrate
to i. by parts
interest
cf. accrued, arrears,
basic, insurable,
loan
assurance de choses
assurance-accidents
préassurance
assurances sociales
type d'assurance
intégrale définie
calcul intégral
intégrer
intégrer par parties
intérêt
assicurazioni
elementari
assicurazione
infortuni
assicurazione
anteriore
assicurazioni
sociali
forma
di assicurazione
integrale definito
calcolo integrale
integrare
integrare
parzialmente
interesse
seguro de cosas
seguro
de accidentes
seguro anterior
seguros sociales
clase de seguros
integral definido
cilculo integral
integrar
integrar
parcialmente
interés
Sachversicherung
Unfallversicherung
Vorversicherung
Sozialversicherung
Versicherungsform
bestimmtes Integral
Integralrechnung
integrieren
partiell integrieren
Zins
100
investment
English
i. profit,
[am.] excess i.
compound i.
effective rate of i.,
true yield, effective
rate of dividend,
remunerative
rate of i.
force of i.
life i.
loss of i.
nominal rate of i.
rate of i.
reproductive
rate of i.
simple i.
untaxed i.
interim
cf. cover
to interpolate
to i. by proportion,
to i. by first
differences
interval
to introduce
[an insurance]
inverse
[mat.]
i. function
investigation
investment
cf. fund, loss,
profit
administration
of i.s
Français
bénéfice d'intérêt
intérêt composé
taux effectif
d'intérêt,
taux effectif
de dividende
taux instantané
d'intérêt
usufruit
perte d'intérêt
taux d'intérêt
nominal
taux d'intérêt
taux d'intérêt
permettant
de reconstituer
le capital d'après
une loi
d'amortissement
donnée
intérêt simple
intérêts pas encore
assujettis à l'impôt
sur le revenu
interpoler
interpoler
linéairement
intervalle
amener
inverse
fonction inverse
examen
placement
gestion financière
Italiano
soprainteresse
interesse composto
tasso d'intéressé
effettivo
intensità
d'intéressé
usufrutto
perdita d'intéressé
saggio d'intéressé
nominale
saggio d'intéressé
saggio d'intéressé
necessario per la
ricostituzione
del capitale
dalle rate
d'ammortamento
interesse semplice
interessi ancora
soggetti all'imposta
sul reddito
interpolare
interpolare
linearmen te
intervallo
acquis ire
inverso
funzione inversa
esame
impiego di capitale
amministrazione
patrimoniale
Espanol
beneficio de interés
interés compuesto
tipo efectivo
de interés
intensidad
de interés
usufructo
pérdida de intereses
tipo nominal
de interés
tipo de interés
interés necesario
para formar
con las cuotas
de amortizaciön
al final del tiempo
fijado el capital
inicial
interés simple
intereses sobre
los que aun hay
que pagar
impuestos
interpolar
interpolar
linealmente
intervalo
negociar
inverso
funciôn inversa
investigaciön
inversion de capital
administraciôn
de bienes
Deutsch
Oberzins
Zinseszins
Effektivzinsfuß
Zinsintensität
Nutznießung
Zinsverlust
Nominalzinsfuß
Zinssatz
Zinssatz, mittels
dessen aus der
Amortisations-
auote bei
Tilgungsaarlehen bei Ablauf
der Tilgung das
Anfangskapital
wieder gebildet
wird
einfacher Zins
(noch)
ertragssteuerpflichtige Zinsen
interpolieren
linear interpolieren
Abstand
vermitteln
invers
Umkehrungsfunktion
Untersuchung
Kapitalanlage
Vermögensverwaltung
101
isosceles
English
isosceles
issue
cf. share
to issue
cf. capital
to i. a policy
item,
heading
Français
isocèle
établir une police
poste
Italiano
isoscele
emettere
una polizza
partita
Espanol
isosceles
extender
una pöliza
partida
Deutsch
gleichschenklig
eine Police
ausfertigen
Posten
joint
j. life
j. life assurance,
partnership
assurance
j. and survivorship
annuity
j. and survivorship
annuity reduced
to one half
on the first death
têtes jointes
assurance sur deux
têtes jointes
rente sur deux
têtes réversible
rente sur deux
têtes réversible
de moitié sur la
tête survivante
più vite/due teste
assicurazione
su due teste
rendita vitalizia
su due teste
riversibile
varias/dos cabezas
(en conjunto)
seguro sobre
dos cabezas
renta sobre
dos cabezas
y de supervivencia
rendita vitalizia renta sobre
su due teste, dos cabezas con
riversibile per meta un 50°/o de renta
alla prima morte de supervivencia
verbundene Leben
Versicherung auf
verbundene Leben
verbundene Rente
mit Übergang
(auf den
Längerlebenden)
verbundene Rente
mit 50% Übergang
(auf den
Längerlebenden)
lapse
[of a policy]
1. notice
law
cf. mortality
leaflet
cf. prospectus
lease
leasehold
cf. sinking
ledgers
cf. books
legal
cf. reserve, status
letters
cf. administration
résiliation
avis de résiliation
sans indemnité
[de la compagnie]
bail
bail
L
decadenza
communicazione
di Storno délia
polizza da parte
délia compagnia
appalto
enfiteusi
rescision
carta dirigida
al asegurado
notificândole
la anulaeiön
del seguro
[por talta de pago]
Aufgabe, Verfall
Kündigungsschreiben [der
Gesellschaft, wenn die
Police verfällt]
arrendamiento
arrendamiento
hereditario
Pacht
Erbpacht
102
loading
English
level
1. premium system
levy
cf. assessment
to levy
cf. to raise
liability
net 1. cf. reserve
life
cf. abnormal,
annuity,
assurance,
assured,
expectation,
fund, interest,
joint, mixed,
select, table,
tenant
lifetime
probable 1.
limit
[of integral]
limitation
lapsing under
the statute of l.s
limited
cf. company
assurance
with 1. premiums
limiting
1. value
[mat.]
line
[in schedules etc.]
straight 1.
linear
liquidation
[of a debt]
loading
1. profit
Français
constant
système
de la capitalisation
[par opposition
au système
de la répartition]
répartition
passif/
obligation
vie probable
limite
prescription
assurance à durée
réduite du paiement
des primes
valeur limite
ligne
ligne droite
linéaire
amortissement
[d'une dette]
chargement
bénéfice
sur chargements
Italiano
costante
calcolo di premi,
riserve, ecc.
secondo basi
attuariali
ripartizione
passivo/
obbligazione
vita probabile
limite
prescrizione
assicurazione
a pagamento
temporaneo
del premio
valore limite
linea
retta
lineare
estinzione
[di un debito]
caricamento
utile
del caricamento
Espanol
constante
càUculo de primas,
réservas etc.
segün bases
actuariales
prorrata
pasivo/
obligaci6n
vida probable
limite
prescripci6n
seguro con pago
limitado de primas
valor limite
linea
linea recta
lineal
liquidaciön
[de una deuda]
recargo
beneficio sobre
los gastos
Deutsch
gleichbleibend
Anwartschafts-
deckungsverfahren
Umlage
Passivum/
Verpflichtung
wahrscheinliche
Lebensdauer
Grenze
Verjährung
Versicherung
mit abgekürzter
Prämienzahlung
Grenzwert
Linie
Gerade
linear
Tilgung, Abtragung
[einer Schuld]
Aufschlag
Auf schlagsgewinn
[previstos
en la formula]
103
loan
English
1. for halfyearly/
quarterly etc.
premium
payment
loan
cf. non-forfeiture,
security
1. agreement
1. on policy
1. redeemable/
repayable by equal
instalments
of principal
and interest
1. on securities
to take up a 1. on
securities
logarithm
loss
cf. interest, profit
1. on investments
management
Français
majoration
de la prime
pour paiement
fractionné
emprunt,
prêt
contrat de prêt
prêt sur police
emprunt
remboursable
par annuités
constantes
comprenant
amortissement
et intérêts
prêt sur titres
emprunter
sur titres
logarithme
perte
perte
sur placements
direction
Italiano
aumento
per la rateazione
del premio
prestito,
anticipo
contratto
di prestito
prestito su polizza
prestito
ammortizzabile
in quote costanti
aumentate
degli interessi
risparmiati
anticipazione
su titoli
prendere anticipi
su titoli
logaritmo
perdita
perdita
da investimenti
M
direzione
Espanol
recargo por pago
fraccionado
empréstito,
préstamo
contrato
de préstamo
préstamo
sobre pöliza
empréstito
amortizable
a plazos constantes
incluyendo
los intereses
préstamo
sobre titulos
pignorar titulos
logaritmo
pérdida
pérdida
por inversion
de capitales
direcciön
Deutsch
Ratenzuschlag
Anleihe,
Darlehen
Darlehensvertrag
Policedarlehen
in gleichbleibenden
Beträgen zuzüglich
des ersparten Zinses
zu tilgende Anleihe
Lombarddarlehen
Effekten
lombardieren
Logarithmus
Verlust
Verlust aus
Kapitalanlagen
Vorstand
cf. expenses,
reserve
manager
cf. director
branch m.
general m.
market
cf. price
marriage
probability of m.
mathematical
cf. induction
directeur direttore director Direktor
director regional Filialdirektor
directeur général direttore generale director general Generaldirektor
directeur
d'une filiale
direttore
territoriale
probabilité
de mariage
probabilità
di matrimonio
probabilidad
de nupcialidad
Heiratswahrscheinlichkeit
to mature
to take out
an endowment
assurance m.ing
at age 60
souscrire assicurarsi asegurarse sich mit Abkürzung
une assurance con scadenza con vencimiento auf das 60. Jahr
mixte échéant al 60. anno di età a los 60 anos versichern
à Tage de 60 ans
104
misstatement
English
maturity
m. age
guaranteed
m. bonus
maximum
mean
arithmetical m.
medical
cf. fees
m. examination
m. officer
m. referee,
m. examiner
m. report
assurance with m.
examination
assurance without
m. examination,
non-m. assurance
medico-actuarial
m-a. science
meeting
cf. general
merger,
fusion,
amalgamation
middle
cf. price
migration
m iL
per m.,
per thousand
military
cf. risk
minimum
minor,
person not of age
miscellaneous
cf. sundry
misstatement
deliberate m.
of fact
Français
échéance
âge à l'échéance
bonification en cas
de vie à l'échéance
maximum
moyenne
arithmétique
examen médical
médecin réviseur
médecin agréé
rapport médical
assurance avec
examen médical
assurance sans
examen médical
médecine
des assurances
fusion
migration
pour mille
minimum
mineur
fraude
Italiano
scadenza
età alla scadenza
abbuono in caso
di vita
massimo
media aritmetica
visita
medico-sanitaria
medico revisore
medico
fiduciario
certificate) medico
assicurazione
con visita medica
assicurazione
senza visita
medica
medicina
assicurativa
fusione
migrazione
per mille
minimo
minorenne
frode
Espanol
vencimiento
edad final
bonificaeiön en caso
de vida
miximo
media aritmetica
reconocimiento
médico
médico revisor
médico
de confianza
informe médico
seguro
con reconocimiento
médico
seguro
sin reconocimiento
médico
medicina actuarial
fusion
migraeiön
por mil
minimo
menor de edad
engano de mala fe
Deutsch
Fälligkeit
Endalter
Erlebensfallbonifikation
Maximum,
Höchstarithmetisches
Mittel
ärztliche
Untersuchung
Revisionsarzt
Vertrauensarzt
ärztliches Attest
Versicherung
mit ärztlicher
Untersuchung
Versicherung
ohne ärztliche
Untersuchung
Versicherungsmedizin
Verschmelzung
Wanderung
Promille
Minimum, mindest-
Minderjähriger
arglistige
Täuschung
105
mixed
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
mixed
m. lives
modulus
[of a system
of logarithms]
moment
fmat.]
survivants
d'un groupe
sélectionné
module
[d'un système
logarithmique]
sopravvissuti supervivientes
da una collettività de riesgos
selezionata seleccionados
modulo
[di un sistema
di logaritmi]
momento
modulo
[de un sistema
de logaritmos]
Überlebende
aus früher
ausgelesenen Leben
Modul [eines
Logarithmen-
systems]
Moment
monetary
m. functions
monthly
moral
cf. hazard
valeurs actuarielles valori attuariali
[rendite,
premi puri etc.]
mensuel
mensile
valores
técnicoactuariales
[rentas, primas
netas etc.]
mensual
versicherungstechnische
Funktionen
[Rentenwerte,
Nettoprämien usw.]
monatlich
mortality
cf. profit, table
actual m.
infant m.
force of m.
law of m.
mortgage
cf. bond
first m.
movement
cf. business
municipal
cf. security
mutual
m. society,
m. office
mortalité
mortalità
mortalidad
Sterblichkeit
mortalité réelle mortalità effettiva mortalidad efectiva eingetretene
Sterblichkeit
mortalité infantile mortalità infantile mortalidad infantil Kindersterblichkeit
taux instantané intensità di morte intensidad
de mortalité de mortalidad
Sterblichkeitsintensität
loi de mortalité legge di mortalità ley de mortalidad
Sterblichkeitsgesetz
hypothèque ipoteca hipoteca Hypothek
première
hypothèque
prima ipoteca primera hipoteca erststellige
Hypothek
société mutuelle società mutua
sociedad mutua
Gegenseitigkeitsgesellschaft
N
natural
number,
integer
naval
cf. risk
negative
neglect
cf. to reject
nombre
entier
négatif
négligence
numéro
naturale
negativo
negligenza
numéro
natural
negativo
negligencia
ganze Zahl
negativ
Fahrlässigkeit
106
numerical
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
net
cf. estimate,
premium,
reserve, value
newspaper
n. insurance
assurance
par les journaux
[assurance gratuite
accordée
aux abonnés
de journaux]
assicurazione
abbonati
Abonnentenversicherung
nominal
cf. interest
non-forfeiture
cf. value
automatic n.-f.
premium loan
incontestabilité
incontestabilità
seguro
de suscriptores
a periödicos
[en el importe
de la suscripciön
esta incluida
la prima de un
seguro
de accidentes
o de vida]
irrescindibilidad Unverfallbarkeit
prêt automatique copertura anticipo
pour le paiement automatica automätico
des primes arriérées del premio scaduto para el pago
e non pagato de primas atrasadas
mediante prestito
di polizza
automatisches
Policedarlehen zur
Deckung
rückständiger Prämien
non-medical
cf. médical
non-revokable
n.-r. nomination
of beneficiary
normal
n. risk
notation
[mat.]
notice
cf. renewal
nought
number
cf. natural
even n. [mat.]
odd n.
numerator
[mat.]
numerical
n. rating system
[of impaired lives]
attribution
bénéficiaire
à titre irrévocable
risque normal
notation
zéro
nombre pair
nombre impair
numérateur
numérique
évaluation
de la surmortalité
par cotation
des caractéristiques
particulières
de la personne
à assurer
beneficio
irrevocabile
rischio normale
notazione
zero
numéro pari
numéro dispari
numeratore
numerico
valutazione
numerica
[dei rischi tarati]
declaraciön
irrevocable
de beneficiario
riesgo normal
notaciön
cero
numéro par
numéro impar
numerador
numerico
clasificaciön
numerica
[de riesgos
anormales]
unwiderrufliche
Begünstigung
normales Risiko
Bezeichnung
Null
gerade Zahl
ungerade Zahl
Zähler
numerisch
numerische
Bewertung
[minderwertiger Leben]
107
obtuse
English
obtuse
cf. angle
occupation
cf. extra
hazardous o.
odd
cf. number
offer
office
cf. furniture,
mutual,
premium
branch o.
chief/head o.
chief o.
cf. expenses
life assurance o.,
life assurance
undertaking
officer
cf. medical
Ohio
cf. reserve
operator
[mat.]
Français
occupation
dangereuse
offre
filiale
direction
entreprise
d'assurance
sur la vie
opérateur
Italiano
o
professione
pericolosa
offerta
succursale
ufficio direzionale
compagnia/società
di assicurazione
sulla vita
operatore
Espanol
profesiôn
peligrosa
oferta
sucursal
direcciôn
de la compania
empresa de seguros
sobre la vida
operador
Deutsch
gefährdeter Beruf
Angebot
Filiale
Direktionsbetrieb
Lebensversicherungs-
unternehmung
Operator
option
[am.] settlement o.s
[of policy proceeds
on maturity]
cash o.
[alternative
to annuity under a
deferred annuity]
order
[mat.]
cf. society
ordinary
cf. assurance,
general, share
o. life plan
cf. assurance
ordinate
orphan
o.s* pension,
o.s* annuity
option
opzione
options à l'échéance possibilità di scelta
garanties
à la souscription
option en capital
à l'échéance d'une
rente différée
ordre
ordonnée
tra varie opzioni
alla scadenza
di un'assicurazione
vita
facoltà di optare
per il riscatto
délia rendita in caso
di vita all'inizio
del godimento
délia rendita
ordine
ordinata
opciön
formas de pago
de las sumas
aseguradas
a su vencimiento
opciön a capitalizar
una renta diferida
a su comienzo
orden
Wahlmöglichkeit
Modalitäten der
Auszahlung fällig
gewordener
Versicherungssummen
Recht auf
Rückkauf einer
aufgeschobenen
Leibrente zu
Beginn der
Rentenzahlungsperiode
Ordnung
ordenada
Ordinate
rente d'orphelin rendita a favore renta de orfandad Waisenpension
degli orfani
108
pending
English
osculatory
outdoor
cf. staff
outgo,
expenditure
[in revenue
or profit
ana loss account]
outstanding
cf. claim,
premium
o. payment
over-riding
cf. commission
own
cf. retention
paid-up
cf. policy
par
a security
stands at p.
above p.,
at a premium
below p.,
at a discount
parabola
parallel
parallelogram
to participate
cf. profit
partnership
cf. joint
payable
cf. premium
p. on the following
contingencies
payment
cf. proportionate
p. in cash
to pay up
cf. capital
pending
cf. reserve
Français
osculateur
dépenses
paiement arriéré
une valeur se tient
au pair
au-dessus du pair
au-dessous du pair
parabole
parallèle
parallélogramme
payable
payable dans
les conditions
suivantes
paiement
paiement en argent
comptant
Italiano
osculatorio
uscite
pagamento differito
P
un titolo
sta alla pari
sopra la pari
sotto la pari
parabola
parallelo
parallelogramma
pagabile
pagabile
aile seguenti
condizioni
pagamento
pagamento
per cassa
Espanol
osculador
gastos
pago aplazado
un titulo esta
a la par
sobre la par
bajo par
parabola
paralelo
paralelogramo
pagadero
pagadero bajo las
condiciones
siguientes
pago
pago en efectivo
Deutsch
oskulatorisch
Ausgaben
zurückgestellte
Zahlung
ein Wertpapier
steht zu pari
über pari
unter pari
Parabel
parallel
Parallelogramm
zahlbar
zahlbar
unter folgenden
Bedingungen
Zahlung
Barzahlung
109
pension
English
pension,
annuity
cf. age, deferred,
disability, fund,
orphan, widow
per
cf. mil
perimeter
period
waiting p.
perpetuity
plan [am.]
cf. assurance,
table
to plot
cf. graph
point
cf. decimal
policy
cf. business,
condition,
coupon, direct,
fee, group,
to issue, lapse,
loan, propose,
reserve,
subsequent,
world-wide
p. holder
p.ies/sum assured
m force
family income p.
paid-up p., free p.
paid-up p. value,
free p. value
proportionate
paid up p.
polygon
polygonal
polynomial
[adj.]
p. [subst.]
population
cf. table
Français
pension/rente
périmètre
délai de carence
rente perpétuelle
point
police
contractant
état du portefeuille
assurance familiale
assurance libérée
valeur
de libération
assurance réduite
dans la proportion
des primes payées
polygone
polygonal
polynomial
polynôme
Italiano
pensione
perimetro
termine di carenza
rendita perpétua
punto
polizza
contraente
portafoglio
assicurazione
di famiglia
polizza affrancata
somma ridotta
somma assicurata
ridotta
in proporzione
dei premi pagati
poligono
poligonale
polinomico
polinomio
Espanol
pension
perfmetro
perfodo de carencia
renta perpétua
punto
pöliza
contratante
seguros en vigor
seguro familiar
seguro liberado
capital liberado
seguro liberado
reducido
en proporciön
a las primas
pagadas
polfgono
poligonal
polinomico
polinomio
Deutsch
Pension
Umfang
Karenzzeit
ewige Rente
Punkt
Versicherungsschein
Versicherungsnehmer
1AVA111AV&
Versicherungsbestand
Familienversorgungsversicherung
prämienfreie
Versicherung
prämienfreie
Versicherungssumme
prämienfreie
Versicherung
im Verhältnis der
Prämienzahlung
Vieleck
vieleckig
polynomisch
Polynom
110
premium
English
portfolio
positive
power
[mat.]
to raise to (nth) p.
preference
cf. share
preliminary
cf. reserve
premises
[of a company]
premium
cf. par, waiver
p./annuity
payable m-thly
p. instalment
p. paying period
p. reminder
arrears in p.s
basic rate of p.
calculation of p.s,
p. calculation
grading of p.,
scale of p.
increase of p.,
increase in the p.
instalment p.
net p.
net p. method
of valuation
Français
portefeuille
positif
puissance
élever à la (n^e)
puissance
siège
prime
prime/rente
annuelle payable
par 1lm
fraction de prime
durée du paiement
des primes
mise en demeure
primes arriérées
prime de base
calcul des primes
barème de primes
majoration
de la prime
fraction de prime
semestrielle/mensuelle
prime sans
chargement de gestion,
d'acquisition ou
d'encaissement,
mais avec
chargement de sécurité ou
de bénéfices
calcul des réserves
sur primes pures
Italiano
portafoglio
positivo
potenza
innalzare alla (na)
potenza
edificio
délia compagnia
premio
premio/rendita
annuale pagabile
in m rate
frazione di premio
periodo del
pagamento
dei premi
lettera monitoria
premi arretrati
premio base
calcolo del premio
graduatoria
dei premi,
scala dei premi
aumento di premio
premio rateale
premio lordo
depurato délie spese
effettive [oppure
dei caricamenti
conteggiati]
calcolo délia
riserva matematica
secondo il metodo
dei premi puri
Espanol
cartera
positivo
potencia
elevar a la
(enésima) potencia
edificio
de la companfa
prima
prima/renta anual
pagadera en
m plazos
fracciön de prima
duraciön del pago
de las primas
carta de reclama-
ci6n [recordando
el pago de una
prima]
primas atrasadas
prima base
cilculo de la prima
escala de primas
aumento
en la prima
prima fraccionada
prima comercial
una vez deducidos
los gastos efectivos
o los recargos
incluidos
en el cilculo
cilculo de las
réservas de primas
netas
Deutsch
Portefeuille
positiv
Potenz
in (nte) Potenz
erheben
Geschäftsgebäude
Prämie
m-mal jährlich
zahlbare
Jahresprämie/Rente
Prämienrate
Prämienzahlungsdauer
Mahnschreiben
Prämienrückstand
Grundprämie
Prämienberechnung
Beitragsstaffelung
Prämienerhöhung
Ratenprämie
Prämie frei von
Unkosten [je
nachdem von wirklichen
oder
rechnungsmäßigen, aber
nicht von
Gewinn- und
Sicherheitszuschlag]
Nettomethode der
Prämienreserveberechnung
111
prepayment
English
office p., gross p.
outstanding p.,
p. due but not yet
paid
outstanding p.,
[am.] deferred p.,
[strictly: part of
year's p. not due in
the financial year]
pure p.
rate of p., p. rate
renewal p.
return of p.
single p.
single p. [for
deferred annuity],
purchase money,
consideration [for
immediate annuity]
tabular p.
true m-thly p.
prepayment
[of a premium]
present
cf. value
to presuppose
previous
p. death
cf. insurance
price
market p. of a
security, current
quotation
of a security
middle market p.
to print
p.ed matter,
p.ed form,
p.ed leaflet,
p.ed booklet
probability
cf. marriage, rate
Français
prime brute
prime arriérée
fractions de prime
non échues dans
l'exercice
prime pure
taux de prime
prime subséquente
[faisant suite à la
première]
remboursement
des primes
prime unique
capital constitutif
prime du tarif
vraie prime
mensuelle
(semestrielle etc.)
sans retenue
éventuelle de la
fraction non échue
paiement par
anticipation
supposer
décès prématuré
cours de bourse
d'une valeur
cours moyen
imprimé
probabilité
Italiano
premio lordo
premio in mora
rate di compimento
premio puro
saggio di premio
premio seguente
rimborso dei premi
premio unico
capitale costitutivo
premio di tariffa
premio effettivo
pagabile m volte
alPanno
pagamento
anticipa to
ammettere
morte prematura
quotazione di borsa
di un titolo
corso medio
stampato
probabilità
Espanol
prima bruta
prima pendiente
fracciön de la prima
anual no vencida en
el ano del ejercicio
prima pura
tipo de prima
prima sucesiva
reembolso
de primas
prima ünica
inversion ünica
prima de tarifa
prima pura
pagadera m veces al
ano, calculada para
fracciones de anos
sin que al ocurrir el
fallecimiento haya
que completar la
anualidad en curso
pago anticipado
suponer
muerte prematura
cotizaciön en boisa
de un tîtulo
cotizaciön media
impreso
probabilidad
Deutsch
Bruttoprämie
ausstehende Prämie
(technisch)
gestundete Prämie
Nettoprämie
Prämiensatz
Folgeprämie
Prämienrückgewähr
Einmalprämie
Einlage
Tarifprämie
echte m-mal
jährlich zahlbare
Prämie
Vorauszahlung
voraussetzen
vorzeitiger Tod
Börsenkurs eines
Wertpapieres
Mittelkurs
Druckstück
Wahrscheinlichkeit
112
progression
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
p. of death,
rate of mortality,
death rate
p. of survival
probable
cf. lifetime
probate
probabilité de décès
probabilité
de survie
examen légal d'un
testament, à défaut
duquel l'héritage
ne peut être mis
à la disposition
des ayants droit
probabilità
di morte
probabilidad
de muerte
probabilità di vita probabilidad
de supervivencia
esame di un testa-
mento da parte
délia compétente
autorità cfi ventila-
zione ereditaria
prima del quale
non si pu6 disporre
délia successione
profit
p.s bénéfices, profits
cf. contribution,
interest, loading,
trading
p. and loss account compte de profits
et pertes
p. of the year bénéfices de Tannée utile delTesercizio
utile d'impiego
utile
conto profitti
e perdite
p. on investments bénéfice sur
placements
p. series
cf. close
p. sharing scheme
groupe de contrats
en vue de la
participation
mode
de répartition
des bénéfices
analyse
analysis of p.,
[am.] gain and loss des bénéfices
exhibit [made on
Convention blank]
mortality p.
série
di partecipazione
sistema
di ripartizione
degli utili
analisi degli utili
prueba legal de un
testamento, sin
cuyo requisito no
se puede disponer
de la herencia
beneficio
cuenta de pérdidas
y ganancias
beneficio del
ejercicio
beneficio
de la inversion
de capitales
conjunto
de seguros con
participaciön
sistema
de distribuciön
de los beneficios
anälisis
de los beneficios
non-p. assurance,
non-participating
assurance
source of p.
undivided
policyholders' p. carried
forward
with-p. assurance,
participating
assurance
progression
cf. series
bénéfice
de mortalité
assurance sans
participation
source de bénéfices
réserve
de participation
assurance avec
participation
série
utile di mortalità
assicurazione senza
partecipazione agli
utili
fonte di utile
riserva di dividendi
assicurazione con
diritto a
partecipazione agli utili
Sterbenswahrscheinlichkeit
Erlebenswahrscheinlichkeit
gesetzliche Prüfung
eines Testaments,
vor deren
Erledigung nicht
über das Erbe
verfügt werden kann
Gewinn
Gewinn- und
Verlustrechnung
Jahresüberschuß
Gewinn aus
Kapitalanlagen
Dividendenverband
Gewinnverteilungssystem
Gewinnzerlegung
beneficio
de la mortalidad
seguro sin
participaciön
en los beneficios
fuente de beneficios
réserva
de dividendos para
los seguros con
participaciön
en los beneficios
seguro con
participaciön
en los beneficios
progresiön
Sterblichkeitsgewinn
Versicherung ohne
Gewinnanteil
Gewinnquelle
Dividendenreserve
gewinnberechtigte
Versicherung
Reihe
113
proof
English
proof
p. (sheet)
p. of title
propaganda
property
cf. branch
proportion
cf. to interpolate
proportional
p. part
proportionate
cf. policy
p. payment,
apportioned
payment
proposal,
application
cr. to accept,
to secure
p. [other than for
a policy or
annuity deed]
p. form, [am.]
application blank
p.s received
to propose
to p. for a policy,
to p. for
an assurance
proposer,
applicant
pro-rating
cf. clause
prospect
cf. chance
prospective
p. method
[of valuation or
computing policy
reserves]
prospectus,
leaflet
Français
preuve
épreuve
preuve
de la qualité
pour recevoir
propagande
proportion
partie
proportionnelle
prorata de rente
dû au décès
proposition
offre
formule
de proposition
propositions reçues
proposer
un contrat
proposant
personne à assurer
méthode
prospective
prospectus
Italiano
prova
bozza di stampa
prova del diritto
a ricevere
propaganda
proporzione
parte
proporzionale
frazione di rendita
pagabile pro rata
temporis dopo
la morte
del vitaliziato
proposta
ofïerta
formulario
di proposta
proposte pervenute
proporre
un'assicurazione
proponente
candidato
metodo prospettivo
prospetto
Espanol
prueba
prueba
justificaeiön del
derecho a percibir
propaganda
proportion
parte proporcional
fraction de renta
pagadera por el
tiempo que media
entre el ultimo
pago efectuado y la
fecha de la muerte
proposition
oferta
impreso
de proposieiön
proposiciones
recibidas
proponer un seguro
proponente
candidato
método
prospectivo
prospecto
Deutsch
Beweis
Korrekturabzug
Nachweis der
Empfangsberechtigung
Propaganda
Verhältnis
Proportionalteil
Teilrente, zahlbar
pro rata temporis
nach dem Tode des
Rentners
Antrag
Angebot
Antragsformular
eingegangene
Anträge
eine Versicherung
beantragen
Antragsteller
Kandidat
prospektive
Methode
Prospekt
114
rate
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
provision
cf. age
standard p.s, stipulations des
Statutory policy p.s conditions
[policy provisions générales imposées
as required by law] par la loi
disposizioni tipiche partes de las
riguardanti condiciones
le polizze [stabilité générales de los
dalla legge] seguros prescritas
por la ley
im Gesetz
vorgesehene
Bestimmungen der
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
provisional
cf. cover
punch
cf. card
purchase
cf. premium
pure
cf. endowment,
premium
quadratic
cf. equation
quadrilateral
[subst.]
q. [adj.]
quantity
[mat.]
quarterly
questionnaire
quinquennial
quota
q. re-insurance
quotation
cf. price
radius
quadrilatère
quadrilatéral
grandeur
trimestriel
questionnaire
quinquennal
quote-part
réassurance
de quotes-parts
cotation
rayon
Q
quadrilatero
quadrilatérale
grandezza
trimestrale
questionario
quinquennale
quota
riassicurazione
di quota
offerta concreta
R
raggio
cuadrilitero
cuadrilateral
cantidad
trimestral
cuestionario
quinquenal
cuota
reaseguro de cuotas
oferta numérica
radio
Viereck
viereckig
Größe
vierteljährlich
Fragebogen
fünfjährlich
Quote
Quotenrückversicherung
zahlenmäßiges
Angebot
Halbmesser
radix
cf. root
to raise percevoir
(money, taxes etc.),
to levy
rate taux
cf. basic, death,
dividend,
exchange,
interest,
premium,
probability
saggio
hacer efectivo erheben
tipo
Satz
115
to rate
English
r. book
r. of withdrawal
disability r.,
probability
of disability
to rate
cf. numerical
r.ing up cf. age
ratio
expense r.
real
cf. fund
r. property
[one holding]
r. property
[in balance sheet]
reassurance
cf. assurance
r. of sums in excess
of own retention
excess (of loss) r.
to take over
by way of r.
to reassure
to r. the sum
in excess
of own retention
re-assurer,
accepting company
rebate
receipt
reciprocal
rectangle
116
Français
tarif
probabilité
de sortie
probabilité
d'invalidité
rapport
rapport entre les
frais totaux
et le montant des
primes encaissées
immeuble
biens immeubles
réassurance
réassurance
des excédents
réassurance
de l'excédent
possible du total
de sinistres
prendre
en réassurance
réassurer
un excédent
réassureur
rabais
quittance
réciproque
rectangle
Italiano
tariffa
coefficiente
di eliminazione
probabilità
d'invalidità
rapporto
percentuale délie
spese in propor-
zione ai premi
bene stabile
proprietà
immobiliare
riassicurazione
riassicurazione
di eccedente
riassicurazione
eccesso danni
assumere
in riassicurazione
formare
un eccedente
riassicuratore
abbuono
quitanza
reciproco
rettangolo
Espanol
tarifa
probabilidad
de eliminaciön
probabilidad
de invalidez
proporciön
porcentaje de los
gastos en relacion
a las primas
inmueble
inmuebles
reaseguro
reaseguro
de excedentes
reaseguro
por exceso
de siniestros
[el reasegurador
paga unicamente
cuando el total
de siniestros
sobrepasa un limite
fîjado]
tomar en reaseguro
reasegurar
el excedente
reasegurador
rebaja
recibo
reciproco
rectängulo
Deutsch
Tarifbuch
Ausscheidewahrscheinlichkeit
Invaliditätswahrscheinlichkeit
Satz
Verhältnis der
Gesamtkosten zur
Prämieneinnahme
Grundstück
Grundbesitz
Rückversicherung
Exzedenten-
rückversicherung
Exzeßrückversicherung
in
Rückversicherung nehmen
einen Exzedenten
bilden
Rückversicherer
Rabatt
Quittung
reziprok
Rechteck
renewal
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
redating
r. of policy,
hiatus method
of reinstatement
redemption
[of a debt
by instalments]
cf. sinking
reduction
cf. rebate
r. of the sum
insured
notice of r.
of sum insured
remise en vigeur
en reportant
d'une durée
égale à celle
de l'interruption
du paiement
des primes, la date
d'effet et la date
d'échéance
de la police
amortissement
nattivazione
con spostamento
del principio e della
scadenza di un
periodo eguale
a quella della
sospensione
del pagamento
dei premi
ammortamento
rehabilitaciön
de una pöliza
diferiendo el efecto
inicial
Wiederinkraftsetzung durch
Verschiebung von
Versicherungsbeginn und -ablauf
um die Zeit der
Außerkraftsetzung
amortizaciön
Tilgung
réduction
du capital assuré
avis de réduction
d'office
riduzione della
somma assicurata
comunicazione
di liberazione
della polizza
reducciön del
capital asegurado
carta dirigida
al asegurado
comunicindole
el capital a que
queda reducida
su pöliza [por falta
de pago]
Herabsetzung
der
Versicherungssumme
Kündigungsschreiben [wenn
die Police
beitragsfrei wird]
referee
cf. medical
registered
cf. share
reinstatement
cf. redating,
revival
reinsurance
cf. reassurance
re-insurer
cf. re-assurer
to reject,
to neglect
[mat.]
relation
[mat.]
reminder
cf. premium
remunerative
cf. interest
renewable
cf. assurance
renewal
cf. premium
r. commission
r. notice
négliger
relation
commission
d'encaissement
avis de prime
trascurare
relazione
proviggione
d'incasso
quitanza di premio
despreciar
relaciön
comisiön
de cobro
recibo (de prima)
vernachlässigen
Beziehung
Inkassoprovision
Prämienrechnung
117
rent
English
rent
ground r.
report
cf. friend,
medical
annual r.
(and accounts)
representative
cf. agent
reproductive
cf. interest
reserve
cf. actuarial,
covering,
fund, valuation
hidden r.
[am.] legal r.
life insurance
company
policy r.,
policy value;
[in the balance
sheet] net liability;
[am.]: equity
(of a policy)
preliminary term r.
[am.]
[r. adjusted
to allow for heavy
initial expense —
hence the following
r. systems:
"modified
preliminary term",
"Illinois Standard",
"select and
ultimate", "Ohio
Standard"]
r. for bonuses
already declared
r. for management
expenses
r. for pending
claims,
claims admitted
and/or intimated
but not paid
Français
loyer
revenu
d'un immeuble
compte rendu
annuel
réserve
réserve cachée
entreprise
d'assurances
sur la vie
[constituant
des réserves
mathématiques
pour la couverture
de ses risques]
réserve
mathématique
réserve de risque
remplaçant
provisoirement
la réserve
de Zillmer ou une
autre réserve
tenant compte
du coût
d'acquisition,
tant que cette
dernière donne
des résultats
négatifs
réserve
pour participation
aux bénéfices
déjà attribués
aux assurés
réserve de gestion
réserve
pour règlements
en suspens
Italiano
pigione
reddito fondiario
relazione annuale
riserva
riserva tacita
compagnia
di assicurazioni
sulla vita
[propriamente
detta]
riserva
dell'assicurazione
riserva di premio
di risdiio nei
metodi di calcolo
délia riserva,
secondo i quali
il premio di primo
anno è consumato
dalle spese
di acquisto
[metodo x+1 ecc]
riserva dividendi
già accertati
e comunicati,
ma non ancora
ripartiti
riserva per spese
di amministrazione
riserva
per sinistri
pendenti
Espanol
alquiler
renta inmueble
memoria
y balance
réserva
réserva sécréta
compania
de seguros de vida
[a prima fija]
réserva
matemitica
parte de la prima
de riesgo que
se réserva cuando
la réserva calculada
por el método
de Zillmer o un
método parecido
résulta negativa
réserva
para beneficios
declarados
réserva para gastos
de administraciön
réserva
para siniestros
pendientes
Deutsch
Miete
Grundrente
Geschäftsbericht
Reserve
stille Reserve
Lebensversicherungsgesellschaft
[im Gegensatz
zu
Umlagevereinigung]
Deckungskapital
Risikoprämienübertrag, der
gebildet wird, wenn
die nach dem
Zillmerschen oder
ähnlichem
Verfahren errechnete
Prämienreserve
negativ ausfällt
Reserve
für erklärte
Gewinnanteile
Verwaltungskostenreserve
Reserve für
schwebende
Versicherungsfälle
118
revival
English
restoration
cf. revival
result
retention
cf. reassurance,
to reassure
self-r. control
self/own r.
to rétrocède
retrocession
retrospective
r. method
[of valuation,
of computing
policy values]
return
cf. premium
r.s to the
supervisory
authorities,
schedule
re-valorization
[of the mark]
revenue
r. account
reversion
absolute r.
contingent r.
[technical]
[non technical]
reversionary
cf. annuity, bonus
revival,
restoration,
reinstatement
Français
résultat
contrôle du plein
des capitaux assurés
conservés sur une
même tête
part conservée
rétrocéder
rétrocession
méthode
rétrospective
rapport
aux autorités
de surveillance
revalorisation
[du mark]
compte de recettes
et dépenses
[pour établir
la situation
d'un compte]
réversibilité
réversibilité
inconditionnelle
réversibilité
conditionnelle
droit d'expectative
payable après
un certain délai
remise en vigueur
Italiano
risultato
controllo
dei massimali ossia
degli importi
massimi die la
compagnia tiene
per proprio conto
su una vita
pieno
retrocedere
retrocessione
metodo
retrospettivo
relazione
alla Autorità
di Sorveglianza
valorizzazione
[del marco]
conto entrate
e uscite
reversibilità
reversibilità
incondizionata
reversibilità
condizionata
aspettativa
matematica
pagabile
con differimento
riattivazione
Espanol
resultado
determinaciön
de la propia
retenciön
propia retenciön
rétrocéder
retrocesiön
método
retrospectivo
informe para la
Superiondad
revalorizaciôn
[del marco]
cuenta de ingresos
y gastos [para
conocer el estado
de una cuenta]
traspaso
[de una renta
después
de la muerte
del primer rentista
a otra persona]
traspaso absoluto
[de la renta]
traspaso condicio-
nado [de la renta]
expectativa
de un futuro pago
pagadero
con demora
rehabilitaciön
Deutsch
Ergebnis
Maximalkontrolle
Selbstbehalt
retrozedieren
Retrozession
retrospektive
Methode
Bericht an die
Aufsichtsbehörde
Aufwertung
[der Reichsmark]
Einnahme- und
Ausgaberechnung
[um den Bestand
eines Fonds
fortzuschreiben]
Übergang
[z. B. bei Renten]
unbedingter
Übergang
bedingter
Übergang
Anwartschaft
mit Aufschub
zahlbar
Wiederinkraftsetzung
119
to revive
English
to revive
cf. revival
right
cf. angle
risk
cf. abnormal,
class, normal,
underwriting
r. premium
to be on the r.
exposed to r.
flying r., aviation r.
mean r.
to run a r.
selection of r.s
special r.
unexpired r.
war r., naval
and military r.
root,
radix
cf. square
to extract the r.
to run
years to r.
Français
remettre en vigueur
risque
prime de risque
être soumis
au risque
exposé au risque
risque d'aviation
risque moyen
courir un risque
sélection
des risques
risque spécial
risque en cours
à la fin de l'exercice
et pour lequel
la prime a été payée
risque de guerre
racine
extraire la racine
années restant
à courir
Italiano
riattivare
rischio
premio di rischio
essere in rischio
sotto rischio
rischio di volo
rischio medio
correre un rischio
selezione dei rischi
rischio speciale
periodo oltre
il termine
di bilancio
per il quale
il premio
è già pagato
rischio di guerra
radice
estrarre la radice
durata residua
dell'assicurazione
Espanol
rehabilitar
riesgo
prima de riesgo
correr el riesgo
expuesto al riesgo
riesgo de aviaciön
riesgo medio
correr un riesgo
selecciön de riesgos
riesgo especial
periodo de tiempo
posterior a la fecha
del balance por
el que se ha pagado
ya la prima
riesgo de guerra
raiz
extraer una raiz
anos de duraciön
por transcurrir
Deutsch
wieder in Kraft
setzen
Risiko
Risikoprämie
auf dem R. sein
unter Risiko
stehend
Flugrisiko
mittleres R.
ein Risiko laufen
Risikoauslese
Sonderrisiko
Zeit, für welche
die Prämie über
den Bilanztermin
hinaus bezahlt ist
Kriegsrisiko
Wurzel
die Wurzel ziehen
noch nicht
abgelaufene Ver-
Sicherungsdauer
safe
home s.
sale,
gift [of a
scale
policy]
cf. premium
schedule
cf. return
secant
secretary
120
tirelire
cession
tableau
sécante
secrétaire
cassetta
cessione
tabella
sécante
segretario/a
nucha
cesiön
tabla
sécante
secretario/a
Heimsparkasse
Abtretung
Tabelle
Sekante
Sekretär(in)
share
English
to secure
to s. a proposal
security
cf. loan
s. of public body
government s.ies
government-
guaranteed s.
loan on personal s.
material s.
municipal s.
select
cf. reserve, table
s. lives
selection
adverse s., self-s.
self
cf. retention,
selection
semi-circle
series [mat.],
progression
cf. profit
service
cf. health
to set aside
settlement
cf. instalment,
option
lump sum s.,
gratuity
Français
faire souscrire
une proposition
valeur
emprunt public
fonds d'Etat
emprunt garanti
par l'Etat
prêt sur sûreté
personnelle
sûreté réelle
emprunt municipal
têtes sélectionnées
médicalement
sélection
antisélection
demi-cercle
série
réserver
règlement
forfaitaire
Italiano
assumere
una proposta
titolo
prestito pubblico
titoli di Stato
prestito garantito
dallo Stato
prestito
non garantito
garanzia materiale
prestito comunale
vite selezionate
selezione
antiselezione
semicerchio
série
mettere da parte
tacitazione
Espanol
cursar
una proposiciön
titulo
emprestito publico
empréstitos
del Estado
emprestito
garantizado
por el Estado
préstamo
sin garantia
garantia material
emprestito
municipal
riesgos
seleccionados
selecciön
antiselecciön
semicirculo
progresiön
reservar
arreglo,
indemnizaciön;
Deutsch
einen Antrag
aufnehmen
Wertpapier
öffentliche Anleihe
Staatsanleihen
staatlich garantierte
Anleihe
ungesichertes
Darlehen
dingliche Sicherheit
Kommunalanleihe
ausgelesene Leben
Auslese
Gegenauslese
Halbkreis
Reihe
zurückstellen
Abfindung
share,
registered s.
cf. capital
s. holder
s. holding
[in a company]
issue of s.s
ordinary s.
preference s.
transacciön
S>articularmente
e derechos
futuros]
action nominative azione nominativa acciön nominal
actionnaire
participation
aziomsta
partecipazione
acciomsta
participaciön
Namensaktie
Aktionär
Beteiligung
émission d'actions emissione di azioni emision de acciones Ausgabe
von Aktien
action ordinaire azione primitiva acciön ordinaria Stammaktie
action privilégiée azione privilegiata acciön preferente Vorzugsaktie
121
to share
English
to share
cf. profit
shortening
s. of the term
of assurance
sign (±)
significant
cf. figure
simple
cf. interest
single
cf. premium
sinking fund
Français
raccourcissement
de la durée
du contrat
signe
fonds constitué
Italiano
abbreviazione
délia durata
delPassicurazione
segno
fondo
Espanol
reducci6n
de la duraciön
del seguro
signo
importe total
Deutsch
Abkürzung
der Versicnerungs-
dauer
Vorzeichen
[bei Tilgungs-
s. fund insurance,
[also, not only in
case of leaseholds]
leasehold
redemption
insurance;
capital redemption
insurance
social
cf. insurance
society
cf. mutual
friendly s.,
collecting s.,
[am.]: fraternal
order
source
cf. profit
special
cf. risk
s. table
sphere
square
[mat.]
s. root
staff
agency s., field s.,
outdoor s.
standard
cf. condition,
provision,
reserve
par un emprunteur
à l'aide
d'amortissements
égaux pour
rembourser
à l'échéance
le capital emprunté
contrat
de capitalisation,
assurance-épargne
di ammortamento
[cassa estinzione]
assicurazione
di risparmio
que se obtiene
acumulando
a interés las cuotas
de amortizaciön
darlehen]
Guthaben, welches
entsteht, wenn
die
Amortisationsquote verzinslich
angesammelt wird
seguro de ahorro Sparversicherung
société de secours
mutuels
piccolo consorzio
mutuo
di assicurazione
montepio
Sterbekasse
tarif spécial
sphère
carré
racine carrée
service extérieur
tariffa speciale
sfera
quadrato
tarifa especial
esfera
cuadrado
radice quadrata rai'z cuadrada
organizzazione
esterna
servicio exterior
Spezialtarif
Kugel
Quadrat
Quadratwurzel
Außendienst
122
succession
English
stationary
status
legal s.
statutory
cf. provision
stock
Français
stationnaire
état-civil
titres n'ayant
pas de valeurs
nominales
déterminées
Italiano
stazionario
stato civile
titoli se non se trata
di valore nominale
determinato
Espanol
estacionario
estado civil
titulo,
valor comercial
[si se puede
comprar cualquier
importe y no sola-
mente titulos de un
valor nominal
determinado]
Deutsch
stationär
Zivilstand
Wertpapier
[jeder Art, wenn
beliebige Beträge,
nicht nur Stücke
bestimmten
Nennwertes, gekauft
werden können]
s. company
[as opposed to
mutual companies]
bearer s.
inscribed s.
straight
cf. line
société par actions società per azioni compania anönima Aktiengesellschaft
titres au porteur titoli al portatore titulo al portador
titres nominatifs titoli nominativi titulo nominal
auf den Inhaber
lautendes
Wertpapier
auf den Namen
lautendes
Wertpapier
strain
actual s.
prestation effective danni al netto
expected s.
sub-agent
submission
s. of accounts
subsequent
s. policy
subsidiary
s. company
substandard
cf. abnormal
différence entre
es sinistres
et les réserves
mathématiques
y afférentes]
délie riserve
[somme sotto
rischio
nei sinistri]
montant des primes premi di rischio
de risque resisi disponibili
nell'esercizio
sous-agent
établissement
des comptes
contrat
subséquent
compagnie soeur
sotto-agente
resoconto
assicurazione
supplementäre
compagnia
affilia ta
importe efectivo
de los siniestros
[diferencia entre
los siniestros
pagados
y las réservas
matemâticas
existentes en el dia
de la muerte]
primas de riesgo
previstas
sub-agente
rendici6n
de cuentas
Differenz zwischen
den fällig
gewordenen Schäden
und den darauf
entfallenden
Prämienreserven
Risikoprämieneinnahme
Unteragent
Rechnungslegung
seguro posterior Nachversicherung
compania filial Tochtergesellschaft
to substitute
[mat.]
substituer
sostituire
succession
cf. duty
123
suffix
English
suffix
[mat.]
suicide
sum
lump s. cf.
settlement
readily
calculated s.,
round s.
summation
sundry,
miscellaneous
[in balance sheet
and profit and
loss account]
superannuation
supercommission
superintendent
cf. supervisory
s. of agents
supervision
government s.
supervisory
authority
[Board of Trade
for ordinary life
business,
Industrial
Insurance
Commissioner
for industrial life
business in Britain,
Commissioners
of Insurance
in U.S.A.,
Superintendent
of Insurance
in Canada]
cf. returns
supplementary
s. insurance
surplus,
balance
surrender
s. charge
Français
indice
suicide
somme
somme ronde
sommation
divers
mise à la retraite
surcommission
directeur régional
surveillance
de l'Etat
Autorité
de Surveillance
assurance
complémentaire
bénéfice
rachat
déduction opérée
sur la réserve
mathématique
pour obtenir
la valeur de rachat
Italiano
indice
suicidio
somma
somma tonda
sommazione
vario
giubilazione
sopraprovvigione
direttore
distrettuale
controllo
governativo
Autorità
di Sorveglianza
assicurazione
complementare
saldo utile
riscatto
decurtazione
délia riserva
per ottenere
il valore di riscatto
Espanol
indice
suicidio
suma
importe global
sumaciön
otro
jubilaciön
supercomisiön
director regional
control
del Estado
Inspecciön
de Seguros
seguro
complementario
saldo favorable
rescate
reducciön
en la réserva
para obtener
el valor de rescate
Deutsch
Index
Selbstmord
Summe
Pauschalbetrag
Summation
sonstig
Pensionierung
Superprovision
Bezirksdirektor
Staatsaufsicht
Aufsichtsbehörde
Zusatzversicherung
Überschuß
Rückkauf
Abzug von der
Reserve, um auf
den Rückkaufswert
zu kommen
124
table
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
s. value,
withdrawal benefit
enforced s.
to surrender
survival
cf. endowment,
probalility
survivorship
cf. assurance, joint
symbol
system
cf. reserve
valeur de rachat
rachat d'office
racheter
symbole
prezzo di riscatto valor de rescate Rückkaufswert
riscatto d'ufficio rescate obligatorio Zwangsrückkauf
riscattare rescatar zurückkaufen
simbolo
simbolo
Symbol
table
cf. conversion,
special, ultimate
t., tariff, plan [am.] tarif
aggregate t.
table agrégée
tariffa
tavola di aggregati
tarifa Tarif
tabla de agregados I Aggregattafel
[tabla de mortalidad I
que da la probabilidad de muerte de per-
sonas aseguradas, sin tener en cuenta que
la mortalidad ha de ser distinta segün
el tiempo que haya transcurrido desde
el comienzo del seguro/reconocimiento
médico]
annuitants'
mortality t.
build t. [am.,
relation between
height, weight and
age], height and
weight chart
decrement t.
double
decrement t.
disability t.
life t.
mortality t.
(assured lives)
mortality t.
(males)/(females)
population
mortality t.
select mortality t.
table de mortalité
de rentiers
table des poids
normaux
table de sortie
table avec deux
causes de sortie
table d'invalidité
table de mortalité
table de mortalité
d'assurés
table de mortalité
(masculin)/
(féminin)
table de mortalité
de la population
table de sélection
tavola di mortalità
di vitaliziati
tabella dei pesi
e délie misure
somatiche
tavola
di eliminazione
tavola a doppia
eliminazione
tavola d'invalidità
tavola di mortalità
tavola di mortalità
di assicurati
tavola di mortalità
(per maschi)/
(per femmine)
tavola di mortalità
délia popolazione
tavola di mortalità
di selezione
tabla de mortalidad
de rentistas
tabla de pesos
tabla
de eliminaciön
tabla de eliminaciön
por doble causa
tabla de invalidez
tabla
de supervivencia
tabla de mortalidad
de personas
aseguradas
tabla de mortalidad
(para nombres)/
(para mujeres)
tabla de mortalidad
general
tabla de selecciôn
Rentnersterbetafel
Gewichtstabelle
Ausscheidetafel
Ausscheidetafel mit
zwei
Ausscheideursachen
Invaliditätstafel
Absterbeordnung
Versichertensterbetafel
Sterbetafel
(Männer)/(Frauen)
Bevölkerungssterbetafel
Selektionstafel
125
tabular
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
tabular
cf. premium
to tabulate
tabulating machine,
tabulator
to take out
[a policy]
to take up
[a policy]
tangent
Uriff
cf. table
tax
cf. income
t./duty
technical
cf. actuarial
temporary
cf. assurance
t. annuity
tenant
life t.
term
cf. assurance,
insurance,
reserve
t. [mat.]
t.-certain
[of annuity or
annuity-certain]
t. of the insurance
endowment t.
not accepted at first
class t.s
theorem
title
(to a benefit)
cf. proof
Tontine
cf. dividend, fund
mettre en tableau
tabulateur
conclure
[une assurance]
régulariser
tangente
taxe/impôt
temporaire
rente temporaire
usufruitier
terme
durée d'une rente
(certaine)
durée de l'assurance
durée de l'assurance
mixte ou du
capital différé
accepté en risque
aggravé
théorème
droit
(à une prestation)
tabulare
tabulatrice
stipulare/
concludere
[un'assicurazione]
perfezionare
tangente
tassa
temporaneo
rendita temporanea
usufruttuario
termine
durata determinata
durata
deirassicurazione
durata
deirassicurazione
mista o per il caso
di vita
accettato
con restrizioni
teorema
diritto (ad una
prestazione)
tabular
m equina
tabuladora
completar/
contratar
[un seguro]
formalizar
tangente
impuesto
temporal
renta temporal
[dependiente
de la mortalidad]
usufructuario
término
duraciön
determinada de una
renta temporal
duraciön del seguro
duraciön del seguro
mixto o de capital
diferido
aceptado
con restricciones
teorema
derecho (a percibir
una cantidad)
tabulieren
Tabulator
[eine Versicherung]
abschließen
einlösen
Tangente
Steuer
temporär
abgekürzte Rente
Nutznießer
Glied
bestimmte Dauer
einer Zeit- oder
Leibrente
Versicherungsdauer
Versicherungsdauer
der gemischten oder
Erlebensfallversicherung
zu erschwerten
Bedingungen
angenommen
Satz
Anspruch
(auf eine Leistung)
126
undetermined
English
tradine
t. profit
transformation
[mat.]
transfer
trend
triangle
triangular
trigonometrical
tropical
extra premium for
t. residence
true
cf. premium
truncated
cf. ultimate
turnover
"twisting"
ultimate
cf. reserve
Français
bénéfices
commerciaux
transformation
transfert
tendance
triangle
triangulaire
trigonométrique
surprime tropicale
volume
des opérations
reprise d'un contrat
[par l'agent d'une
autre compagnie]
Italiano
utile dell'esercizio
trasformazione
trasferimento
trend
triangolo
triangolare
trigonometrico
soprapremio per
viaggio e soggiorno
in regioni tropicali
andamento;
movimento; cifra
degli affari
distrazione
u
Espanol
beneficio
de las operaciones
transformaciön
traspaso
trend
triàngulo
triangular
trigonometrico
recargo por
residencia en/por
viajes a paises
tropicales
total
de operaciones
traspaso de una
pöliza a otra
compania
Deutsch
Geschäftsgewinn
Umformung
Übertragung
Trend
Dreieck
dreieckig
trigonometrisch
Tropenzuschlag
Umsatz
Ausspannung
u. table, truncated table ultime
aggregate table
uncalled
cf. capital
undertaking
cf. office
underwriter courtier
[am.] life u. = life agent vie
insurance agent
C.L.U. = chartered agent ou courtier
life u. vie diplômé
tavola troncata
tabla de mortalidad | Schlußtafel
truncada
[conteniendo
solamente las
experiencias ganadas en personas ya no
expuestas a la influencia de la selecciön
médica]
Sensale asegurador
acquisitore [di
assicurazioni vita]
mediatore agente diplomado
di assicurazioni vita de seguros de vida
diplomato
agente de seguros
de vida
underwriting
[of risks]
undetermined
cf. coefficient
examen des risques esame délie comprobaciôn
proposte de los riesgos
Assekuradeur
Lebensversicherungsagent
diplomierter
Lebensversicherungsagent
Antragsprüfung
127
unexpired
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
unexpired
cf. risk
uniform
u. distribution
of deaths
uninsurable
unity
[mat.]
untaxed
cf. interest
répartition distribuzione
uniforme des décès uniforme délie
morti
inassurable
unité
non assicurabile
unità
distribuciön
uniforme de los
fallecimientos
inasegurable
unidad
gleichmäßige
Verteilung der
Todesfälle
unversicherbar
Einheit
validity
v. of the insurance
valuation
cf. constant,
premium
bonus reserve v.
étendue
de la couverture
validità
delPassicurazione
inventaire compilazione
[calcul des réserves] di un bilancio
tecnico
bilan technique sur
bases de second
ordre permettant
de déterminer
la réserve
de participation
bilancio tecnico
compilato su basi
di secondo ordine,
tenendo conto dei
dividendi futuri
agli assicurati
valeur actuelle
d'une rente
valore attuale
di una rendita
valore attuale
value
cf. cash, policy,
reserve
annuity v.,
present v.
of annuity
net v., present v. valeur actuelle
non-forfeiture v.s valeurs garanties valori garantiti
[surrender and free en cas de réduction [riscatto, somma
policy values etc.] ou de rachat ridotta]
varying
cf. annuity
extension
de la pöliza
formaciön de un
balance tecnico
balance tecnico
efectuado con bases
técnicas modifkadas
que se aproximan al
resultado efectivo
teniendo en cuenta
los benefkios
a distribuir en lo
valor actual
de una renta
valor actual
Geltungsbereich
der Versicherung
Aufstellung einer
versicherungstechnischen Bilanz
versicherungstechnische Bilanz
mit Grundlagen
II. Ordnung, die
sich dem zu
erwartenden Verlauf
gut annähern, unter
Einbeziehung der
den Versicherten
erst in Zukunft
gutzubringenden
Gewinne
Rentenbarwert
Barwert
valores Garantiewerte
garantizados [Rückkaufswerte,
[rescate, liberaciön] Betrag der
beitragsfreien
Versicherungssummen etc.]
to verify
vertex
[mat.]
void
cf. declaration
faire la preuve
sommet
verificare
vertice
verificar una
prueba
vértice
die Probe machen
Spitze
v., forfeited
annulé
nullo
nulo
nichtig
128
year
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
voidance
[of policy with
payment of
surrender value]
abandon recesso rescision del seguro Rücktritt [von der
[de l'assurance] dal contratto Versicherung]
w
waiting
cf. period
waiver
w. of premiums
[in disability
insurance]
war
cf. risk
country at w.
weight
[mat.],
weighting
whole
cf. annuity,
assurance
wholesale
cf. insurance
widow
w.'s pension/
annuity
to wind up,
close down
[a business]
withdrawal
cf. rate
w. benefit
cf. surrender value
world-wide
w.-w. policy
to write
w.ing down
exonération
du paiement des
primes [en cas
d'invalidité]
état belligérant
poids
rente de veuve
régler
sortie, ristourne,
résiliation
indemnité
de résiliation/
de rachat
police universelle
amortissement
esonero del
pagamento
dei premi [nelle
coassicurazioni
di invalidité]
Stato belligérante
peso
pensione vedovile
regolare
Storno
prezzo di riscatto
polizza mondiale
ammortamento
exenci6n del pago
de las primas
[en el seguro
complementario
de invalidez]
Estado combatiente
peso
renta de viudedad
liquidar
baja, rescision
salida, anulacion
rescate
p61iza "universal
amortizaci6n
Prämienfreiheit
[in der
Invaliditätszusatzversicherung]
kriegführender
Staat
Gewicht
Witwenpension
abwickeln
Abgang
Abgangsvergütung,
Rückkaufswert
Weltpolice
Abschreibung
w.ing off
w.ing up
amortissement
total
plus value
enregistrée
ammortamento
totale
valutazione
per eccesso
amortizaci6n total völlige
Abschreibung
valorar mas alto Höherbewertung
year
y. of account,
financial y.
exercice
anno finanziario ano del ejercicio Geschäftsjahr
129
yield
English
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
yield
running y.
true y.
cf. intereit
rendement réel,
taux effectif
[rapport de l'intérêt
nominal au prix
d'achat]
reddito, interesse
effettivo [rapporto
tra Tinteresse
nominale ed il
prezzo d'acquisto]
rendimento
Realzins,
Realzinsfuß
[Verhältnis des
Nominalzinses zum
Ankaufspreis]
zero
to zillmerife
zéro
zillmériser
zero
zillmerare
aplicar el sistema
de Zillmer
Null
zillmern
130
Dictionnaire Technique
de l'Assurance sur la Vie
Français - Italien - Espagnol - Allemand - Anglais
Etabli et vérifié
avant la seconde guerre mondiale
par Messieurs
K. O. Brandau (Madrid)
G. de la Jaille t (Paris)
W. F. Gardner (Londres)
Dr. W. Sachs (Berlin, puis Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, puis Buenos Aires)
après la seconde guerre mondiale
par Messieurs
K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
W. Schwarz (Neuchatel)
Dr. P. Smolensky
Edité
par
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PRÉFACE
Ce dictionnaire est en fait une extension du dictionnaire technique de l'assurance sur la vie
allemand-anglais publié par MM. Gardner et Sachs (Blatter für Versicherungsmathematik, vol. 2
pp. 43—73). Il a été étendu à 3 nouvelles langues et certaines expressions mathématiques y ont
été introduites. Aussitôt après la publication du premier dictionnaire bilingue, MM. Gardner
et Sachs se mirent au travail. Alors, M. de la Jaille de Paris présenta les expressions françaises,
M. Brandau de Madrid les termes espagnols, M. Pedoe de Toronto mit une liste d'expressions
spécifiquement américaines à disposition et, finalement, à l'occasion du onzième congrès
international des actuaires, M. Smolensky de Trieste se déclara prêt à s'occuper de la partie relative
à la langue italienne. Lorsqu'il eut toutes les indications à disposition, M. Sachs les transcrivit sur
cartes. Il établit ensuite des cartes auxiliaires pour chaque langue, cartes qui servirent de base
pour l'établissement du premier projet dactylographié. C'est à ce stade que les travaux furent
interrompus par la seconde guerre mondiale. Plus tard, le travail fut repris par un cercle de
collaborateurs légèrement modifié. MM. Brandau, Smolensky et Sachs continuèrent leur travail.
M. Schwarz de Neuchâtel entreprit la partie française, car M. de la Jaille était malheureusement
décidé dans l'intervalle. Quant à la partie anglaise elle a été revue par M. Sachs.
RECOMMANDATIONS POUR L'EMPLOI DU DICTIONNAIRE
1. Tous les mots dérivés d'une même racine n'y figurent pas. Si l'on cherche par exemple le mot
„conclusion", voir sous „conclure".
2. a) Il existe souvent de nombreuses expressions synonymes. Il n'a pas été possible de les relever
toutes. Si un mot ne figure pas, on trouvera éventuellement la traduction cherchée en regard
d'un synonyme.
b) En règle générale, les synonymes ne figurent que dans la première colonne de chacune des
cinq parties. Si l'on cherche des synonymes, il faut donc se référer à la partie du dictionnaire
dans laquelle la langue considérée figure en première colonne.
3. Il est recommandé de procéder de façon analogue dans les cas délicats ou pour obtenir une
plus grande exactitude.
4. Le mot anglais assurance a été utilisé selon l'usage anglais, c. à d. qu'il se réfère uniquement
à l'assurance sur la vie. Si l'on désire suivre l'usage américain, il doit être remplacé dans tous
les cas par le mot insurance.
ABBREVIATIONS
am. = de l'américain
cf. = comparez — reportez-vous à ...
mat. = mathématique
/ = Le trait oblique signifie que, selon les cas, il y a lieu d'utiliser le mot précédent
ou le mot suivant.
( ) = Les mots entre parenthèses doivent être selon les cas ajoutés ou abandonnés.
[ ] = Les explications figurent entre crochets,
pi. = pluriel
sing. = singulier
Partie lu
Du Français
Français Italiano Espanol Deutsch English
addition
Français
abandon
[de l'assurance]
abscisse
accepter
cf. proposition
compagnie a.ante
cf. réassureur
accident
cf. assurance
accord,
entente
acompte
acquisition
cf. commission,
frais, prix
actif,
valide [contraire
d'invalide]
a. d'un bilan
action
cf. capital
a. au porteur
a. privilégiée
a. nominative
a. ordinaire
société par a.s,
société anonyme
actionnaire
actuaire
a. en chef
actuariel
actuel
cf. valeur
mortalité a.le
additif
addition
Italiano
recesso
dal contratto
ascissa
convenzione
acconto, caparra
attivo, valido
attivo
azione
azione al portatore
azione privilegiata
azione nominativa
azione primitiva
società per azioni
azionista
attuario
attuario capo
attuariale
mortalità effettiva
additivo
addizione
Espanol
A
rescision del seguro
abscisa
convenio
pago a cuenta
valido
activo
acciön
acciön al portador
acciön preferente
acciön nominal
acciön ordinaria
companfa anönima
accionista
actuario
actuario jefe
actuarial
mortalidad real
aditivo
adiciön
Deutsch
Rücktritt von der
Versicherung
Abszisse
Übereinkunft
Anzahlung
aktiv
Aktivum
Aktie
Inhaberaktie
Vorzugsaktie
Namensaktie
Stammaktie
Aktiengesellschaft
Aktionär
Versicherungsmathematiker
Chefmathematiker
versicherungstechnisch
tatsächliche
Sterblichkeit
additiv
Addition
English
voidance of policy
abscissa
agreement
deposit
active
asset
share [the owner's
name heing
registered or not]
share, the owner's
name not being
registered
preference share
share
ordinary share
limited liability
company
shareholder
actuary
chief actuary
of a company
actuarial
actual mortality
additive
addition
137
adjacent
Français
adjacent
cf. angle
administrateur
a.-délégué
administration
cf. conseil
affaire
a.s nouvelles
âge
cf. entrée
â. à l'anniversaire
de la naissance
le plus rapproché
â. au dernier
anniversaire
de la naissance
â.au prochain
anniversaire
de la naissance
â. moyen
[de têtes jointes]
groupe d'â.s,
échelon d'à.
agence
cf. filiale, service
contrat d'à.
agent,
intermédiaire,
représentant
a. général
a. qui a réalisé
l'affaire
a. vie,
courtier vie
sous-a.
aggravé
cf. anormal, risque
agrégé
cf. table
aigu
cf. angle
aire
[d'une surface
géométrique]
ajourner
[une proposition]
Italiano
amministratore
delegato
nuovi affari
età
età al piu vicino
anniversario
(di nascita)
età all'ultimo
anniversario
(di nascita)
età al prossimo
anniversario
(di nascita)
età media
gruppo di età,
gradino di età
contratto d'agenzia
agente
agente generale
mediatore,
produttore
mediatore
di assicurazioni vita
sotto-agente
area
aggiornare, riporre
Espanol
Consejero Delegado
negocios nuevos
edad
edad en el
cumpleanos
m£s proximo
edad en el ultimo
cumpleanos
edad en el proximo
cumpleanos
edad intermedia
grupo de edad
contrato de agencia
agente
agente general
productor
de la operaciôn
agente de seguros
de vida
sub-agente
àrea
aplazar
Deutsch
geschäftsführendes
Aufsichtsratsmitglied
Neugeschäft
Alter
Alter am
nächstliegenden
Geburtstag
Alter am
vergangenen
Geburtstag
Alter am
nächstfolgenden
Geburtstag
mittleres Alter
Altersgruppe,
Altersstufe
Agenturvertrag
Vertreter
Generalagent
Abschlußvermittler
Lebensversicherungsagent
Unteragent
Inhalt
zurückstellen
English
managing director
new business
age
age nearest
birthday
age last birthday
age next birthday
equal ages
age group
agency agreement
agent
agent [with
supervisory duties]
agent who has
secured the business
life insurance agent
sub-agent
area
to defer for later
consideration
138
annulé
Français
ajustement
[mat.]
allocation
cf. paiement
alterne
cf. angle
amener
[une assurance]
amortissement
(d'une dette)
cf. emprunt
a. de la moins-value
a. total de la moins-
value
a. partiel
a. [d'un prêt]
[par un versement
unique]
[par fractions]
analyse
cf. bénéfice
angle
a. adjacent
a. aigu
a. alterne
a. de 180°
a. droit
a. obtus
année
a. financière,
exercice
anniversaire
cf. âge
annonce
cf. réclame
annoncer
cf. déclarer
annuité
a. certaine
Italiano
perequazione
acquisire
estinzione
(di un debito)
annullamento,
depennazione
estinzione
angolo
angolo adiacente
angolo acuto
angolo alterno
angolo piano
angolo retto
angolo ottuso
anno finanziario
rendita certa
Espanol
ajuste
negociar
liquidaciön
(de una deuda)
amortizaciôn
liquidaciön
amortizaciön
angulo
angulo adyacente
ängulo agudo
ängulo alterno
angulo piano
angulo recto
ängulo obtuso
ano del ejercicio
renta temporal
cierta
[no dependiente
de la mortalidad]
Deutsch
Ausgleichung
vermitteln
Abtragung
(einer Schuld)
Abschreibung
Tilgung
Winkel
Nebenwinkel
spitzer Winkel
Wechselwinkel
gestreckter Winkel
rechter Winkel
stumpfer Winkel
Geschäftsjahr
Zeitrente
English
graduation
to introduce
liquidation
(of a debt)
writing off
writing down
liquidation
redemption
angle
adjacent angle
acute angle
alternate angle
two right angles
right angle
obtuse angle
year of account
annuity-certain
annulé,
sans valeur
nullo
nulo
nichtig
Did
139
anonyme
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
anonyme
cf. action
anormal
risque a., taré,
aggravé
antécédent
cf. familial
antérieur
cf. assurance
antidatation,
effet rétroactif
anti-sélection
cf. sélection
appeler
cf. capital
approché,
approximatif
prendre la valeur
a.e avec deux
décimales
approximatif
cf. approché
montant a.
cf. rond
approximation
formule d'à.
arbitraire
arc
[mat.]
argument
[mat.]
arithmétique
cf. moyenne
arriéré
prime a.e,
prime due
paiement a.
arrondir
cf. approché
assemblée
a. générale
rischio aggravate», riesgo anormal
tarato
anormales Risiko abnormal risk
retrodatazione
approssimato
arrotondare
alla seconda
cifra décimale
approssimazione
formula
approssimata
arbitrario
arco
argomento
efecto retroactivo Rückdatierung
dating back
aproximado
redondear
a la segunda
cifra decimal
aproximaeiön
formula
de aproximaeiön
arbitrario
arco
argumente»
a. générale
ordinaire
arretrato atrasado
premio in mora prima pendiente
pagamento in mora pago aplazado
arrotondare redondear
assemblea generale asamblea general
assemblea generale asamblea general
ordinaria ordinaria
angenähert
approximate
auf zwei Stellen to cut down
nach dem Komma to two decimal
abrunden places
Annäherungsformel
willkürlich
Bogen
Argument
approximate
formula
arbitrary
arc
argument
rückständig
ausstehende
Prämie
zurückgestellte
Zahlung
abrunden
Generalversammlung
ordentliche
Generalversammlung
in arrears
outstanding
premium
outstanding
payment
to cut down
general meeting
ordinary
general meeting
assurance
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
a. générale
extraordinaire
assessement,
évaluation
système de Ta.
[répartition
à posteriori
des frais entre
les assurés]
assurable
intérêt
économique a.
assurance
cf. condition,
début, directe,
indirecte,
jointe, mixte,
participation,
prolongation,
survie, terme
a. accidents
a. accidents
complémentaire,
co-a. accidents
a. antérieure, préa.
a.-capitalisation,
a.-épargne
a. collective,
a. groupe
a. complémentaire
a. de choses
a. de rente
a. différée
a. dotale
a. familiale
a. populaire
assemblea generale asamblea general
straordinaria extraordinaria
oiu3iu*zz3jdd* apreciaci6n
metodo
di ripartizione
del fabbisogno
assicurabile
bene che présenta
un interesse
economico
assicurabile
assicurazione
prorrateo
asegurable
interés economico
asegurable
seguro
assicurazione
infortuni
coassicurazione
infortuni
assicurazione
anteriore
assicurazione
di risparmio
assicurazione
collettiva
assicurazione
complementare
assicurazione danni
assicurazione
di rendita
assicurazione
differita
assicurazione
dotale
assicurazione
di famiglia
seguro
de accidentes
seguro
complementario
de accidentes
seguro anterior
seguro de ahorro
seguro colectivo
seguro
complementario
seguro de cosas
seguro de renta
seguro diferido
assicurazione
popolare
seguro
de nupcialidad
seguro familiar
seguro
de vida popular
außerordentliche
Generalversammlung
Einschätzung
Umlageverfahren
versicherbar
versicherbares
Interesse
Versicherung
extra-ordinary
general meeting
assessment
assessment system
insurable
insurable interest
Unfallversicherung personal accident
insurance
Unfallzusatzversicherung
additional
accident benefit
Vorversicherung previous insurance
sinking fund
insurance
group insurance
Sparversicherung
Gruppen-
versicnerung
Zusatzversicherung supplementary
insurance
Sachversicherung non-life insurance
Rentenversicherung annuity
aufgeschobene
Versicherung
[der
Versicherungsschutz beginnt
später als der
Vertrag]
Aussteuerversicherung
versorgungsversicherung
kleine
Lebensversicherung
deferred assurance
childrens'
endowment
family income
policy
industrial
assurance
141
assuré
Français
a. privée
a.s sociales
a. sur la vie
a. sur la vie
d'un tiers
a. temporaire,
a. à terme, a.-risque
a. temporaire
transformable
a. vie entière
à prime viagère
a. vie grande
branche
type d'à.
assuré
capital a.
cf. capital
assureur
a. direct
asymptote
attente
cf. délai
attribution
augmentation,
majoration
a. de la prime
a. du capital assuré
automatique
cf. prolongation
autoriser
cf. capital
Italiano
assicurazione
priva ta
[non prestata
da enti statali,
parastatali,
di diritto pubblico]
assicurazioni
sociali
assicurazione
sulla vita
assicurazione sulla
vita di un terzo
assicurazione
temporanea
assicurazione
a premio di rischio
convertibile
in altra forma
di assicurazione
assicurazione
per il solo caso
di morte a premi
vitalizi
assicurazione
vita regolare
forma
di assicurazione
assicurato
assicuratore diretto
asintoto
assegnazione
aumento
del premio
aumento délia
somma assicurata
Espanol
seguros privados
seguros sociales
seguro de vida
seguro sobre la vida
de una tercera
persona
seguro temporal
en caso de muerte
seguro temporal
transformable
seguro de vida
entera (a primas
vitalicias)
seguro
de vida corriente
clase de seguro
asegurado
asegurador directo
asintota
asignaciön
aumento
en la prima
aumento del capital
asegurado
Deutsch
Privatversicherung
Sozialversicherung
Lebensversicherung
Versicherung
auf das Leben
eines Dritten
Risikoversicherung
Risikoumtauschversicherung
reine
Todesfallversicherung
große
Lebensversicherung
Versicherungsform
Versicherter
Erstversicherer
Asymptote
Zuweisung
Erhöhung
der Prämie
Erhöhung
der
Versicherungssumme
English
insurance
as transacted
by other than
public bodies
social insurance
life assurance
life of another
assurance
temporary
assurance
convertible term
assurance
whole life
assurance
(premium payment
throughout life)
ordinary life
assurance
type of insurance
assured
ceding company
asymptote
allocation
increase
in the premium
increase
of the sum insured
142
bénéfice
Français
avance
cf. prêt, rente
avenant
[à un contrat]
avertissement
cf. demeure
aviation
cf. risque
avoir
a. en banque
axe
[mat.]
bail
baisse
cf. moins-value
banque
cf. avoir
base
b.s de calcul
taux de b.
taux d'intérêt de b.
belligérant
état b.
Italiano
anticipo
appendice
credito bancario
asse
enfiteusi/appalto
base
basi tecniche
cifra base
saggio d'intéressé
tecnico
Stato belligérante
Espanol
anticipo
suplemento
saldo activo
con un banco
eje
B
arrendamiento
(hereditario)
base
bases de c£lculo
numéro b£sico
tipo de interés
aplicado
para los c£lculos
Estado combatiente
Deutsch
Vorschuß
Nachtrag
Bankguthaben
Achse
Erbpacht/Pacht
Basis
Rechnungsgrundlagen
Grundziffer
rechnungsmäßiger
Zinssatz
kriegführender
Staat
English
advance
endorsement
balance
with a bank
axis
leasehold/lease
base
bases
of calculations
basic rate
basic rate
of interest
country at war
bénéfice
cf. chargement,
comptable,
intérêt, profits,
reporter, surplus
b.s commerciaux,
b.s industriels
b.s de l'année
b. de gestion
b. de mortalité
b. de placement
analyse des b.s
utile
dell'esercizio
utile
dell'esercizio
risparmio
sufle spese
di amministrazione
utile di mortalità
utile d'impiego
analisi degli utili
beneficio
de las operaciones
beneficio
del ejercicio
ahorro conseguido
en los gastos
de administraciön
beneficio
de la mortalidad
beneficio
de la inversion
de capitales
an£lisis
de los beneficios
Geschäftsgewinn
Jahresüberschuß
Verwaltungskostenersparnis
Sterblichkeitsgewinn
Gewinn aus
Kapitalanlagen
Gewinnzerlegung
trading profit
profit of the year
saving of expenses,
loading profit
mortality profit
profit
on investments
analysis of profit
143
bénéficiaire
Français
bénéficiaire
cf. irrévocable
bilan
b. technique
bloquer
cf. compte
bonification
b. en cas de vie
à l'échéance
bonus
bourse
cf. cours
brute
cf. prime
brandie
cf. assurance,
filiale
caché
cf. réserve
caisse
cf. retraite
calcul
cf. bases,
différentiel,
intégral
calculer
candidat
[personne à assurer]
capital
cf. différé, option
c. assuré
c. autorisé
[correspondant
a des actions
non encore émises]
c. émis
c. non appelé,
c. non libéré,
c. restant à verser
c. versé
ItaUano
beneficiario
bilancio
bilancio tecnico
abbuono in caso
di vita
aumento délia
somma assicurata
per dividendo
calcolo
calcolare
candidato
somma assicurata
capitale
autorizzato
[compresi
î versamenti futuri
per azioni
non emesse]
capitale emesso
capitale non ancora
versato
capitale azionario
versato
Espanol
beneficiario
balance
balance
técnico-actuarial
bonificaciôn
en caso de vida
aumento del capital
asegurado
por beneficios
C
calculo
calcular
candidato
suma asegurada
capital autorizado
capital emitido
capital
no desembolsado
capital
desembolsado
Deutsch
Begünstigter
Bilanz
versicherungstechnische Bilanz
Erlebensfallbonifikation
Summenzuwachs
(durch Dividende)
Kalkül
rechnen, errechnen
Kandidat
versicherte Summe
genehmigtes
Aktienkapital
[einschließlich noch
nicht ausgegebener
Aktien]
ausgegebenes
Aktienkapital
nicht eingezahltes
Aktienkapital
eingezahltes
Aktienkapital
English
beneficiary
balance sheet
actuarial valuation
balance sheet
guaranteed
maturity bonus
reversionary bonus
calculus
to compute
prospect
sum insured
authorized capital
issued capital
uncalled capital
paid-up capital
144
chargé
Français
c. entièrement versé
capitalisation
cf. assurance
système de la c.
[par opposition
au système
de la répartition]
carence
cf. délai
carré
[mat.]
racine ce
carte
c. perforée
cassette,
tirelire
cautionnement
[auprès d'un
gouvernement]
c. en espèces
cédant
compagnie ce
cent
pour-cent
central
cf. mortalité
cercle
certain
cf. annuité
certificat
c. d'hérédité
cession
cessionnaire
chance
cf. perspective,
risque
change
cf. cours, lettre
chargé
cf. hérédité
Italiano
capitale azionario
interamente versato
calcolo di premi,
riserve, ecc
secondo basi
attuariali
quadrato
radice quadrata
scheda perforata
cassetta
cauzione
cauzione
in contanti
compagnia cedente
per cento
cerchio
certificato
di eredità
cessione
cessionario
Espanol
capital
desembolsado
totalmente
cilculo de primas,
réservas etc. segün
bases actuariales
cuadrado
raiz cuadrada
ficha perforada
hucha
depösito legal
fianza en efectivo
compania cedente
por ciento
circulo
declaraciön
de herederos
cesiön
cesionario
Deutsch
voll eingezahltes
Aktienkapital
Anwartschafts-
deckungsverfahren
Quadrat
Quadratwurzel
Lochkarte
Heimsparkasse
Kaution
Barkaution
abgebende
Oeçellschaft
Prozent
Kreis
Erbschein
Abtretung
Zessionar
English
fully paid-
up capital
level premium
system
square
square root
punch card
home safe
deposit
cash deposit
ceding company
per cent.
circle
document
permitting the estate
of a deceased
person to be dealt
with by the heirs
sale
assignee
10
145
chargement
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
chargement
bénéfice sur es
chef
cf. actuaire
chiffre
n es significatifs
chose
cf. branche
circonférence
classe
cf. risque
clause
c. monétaire
c. or
close
cf. participation
co-assurance
cf. assurance
coefficient
cf. différentiel
c. indéterminé
collectif
cf. assurance
police c.ve
colonne
cf. commutation
commercial
cf. bénéfice, prime
commissaire
c. aux comptes,
vérificateur
des comptes
commission
cf. encaissement
c. d'acquisition
cancamento
utile
di caricamento
recargo
beneficio sobre
los gastos
[previstos
en la formula]
Aufschlag
Auf schlagsgewinn
loading
loading profit
n cifre significative n cifras
significativas
n geltende Ziffern n significant figures
circonferenza
circunferencia
Umfang
clausola clausula Klausel
clausola monetaria clausula monetaria Währungsklausel
clausola oro clausula oro Goldklausel
coefficiente
indeterminate»
coeficiente
indeterminado
unbestimmter
Koeffizient
polizza collettiva pöliza acumulativa Sammelpolice
colonna columna Spake
Revisor
provvigione
provvigione
d'acquisto
comisiön
comisiön
de adquisiciön
partie non amortie provvigioni comisiones
des es escomptées, non ammortizzate no amortizadas
es escomptées
Provision
Abschlußprovision
nicht amortisierte
Abschlußprovisionen
circumference
clause
currency clause
gold clause
undetermined
coefficient
group policy
column
uditor
commission
new business
commission,
[with brokers]
introductory
commission
new business
commissions not
yet written off
146
condition
Français
remise de c.
communal
cf. obligation
commutation
colonne de c.
compagnie
cf. soeur
c. mère
complémentaire
cf. assurance
complet
cf. vie
composé
cf. intérêt
comptabilité,
tenue des livres
service de la c.
comptable
bénéfice c.
perte c.
Italiano
abbuono
di provvigione
da parte
dell'acquisitore
al cliente
colonna dei valori
di commutazione
società madré
composto
tenuta dei libri
ragioneria
tenitore di libri
utile di registro
perdita di registro
Espanol
cesiön de una parte
de la comisiön
al asegurado
columna de valores
comutativos
sociedad matriz
compuesto
contabilizaciön
contabilidad
contable
beneficio
segün los libros
pérdida
segün los libros
Deutsch
Provisionsabgabe
Kommutations-
wertspalte
Muttergesellschaft
zusammengesetzt
Buchführung
Buchhaltung
Buchhalter
buchmäßiger
Gewinn
buchmäßiger
Verlust
English
practice of giving
part of the
commission
to the policyholder
commutation
column
principal company
compound
book-keeping
accountants'
department
bookkeeper
book-profit
book-loss
comptant
cf. paiement,
valeur
compte
cf. commissaire,
livres, profits,
soumission
c. bloqué
c. courant
c. rendu annuel
conclure
cf. déduire
concurrence
condition
es générales
d'assurance
es générales types
denaro vincolato dinero a plazo fijo festes Geld
conto corrente cuenta corriente Kontokorrent
relazione annuale memoria y balance Geschäftsbericht
abschließen
stipulare,
concludere
concorrenza
completar,
contratar
competencia
Konkurrenz
condizioni generali condiciones allgemeine
di assicurazione générales del seguro
Versicherungsbedingungen
condizioni condiciones Normativ-
generali tipo générales modelo Bedingungen
cash on deposit
current account
annual report
to complete
competition
general policy
conditions
standard policy
conditions
10*
147
conditionnel
Français
Italia
Espanol
Deutsch
English
conformément
aux es
conditionnel
cf. réversibilité
conseil
cf. administrateur
conforme
aile condizioni
con arreglo
a las condiciones
del seguro
bedingungsgemäß
according
to the conditions
c. d'administration/
de surveillance
membre du c.
d'administration/
de surveillance
président du c.
d'administration/
de surveillance
conservé
cf. part
constant
ce [mat.]
constitutif
capital c.
cf. prime
contestation
c. de la validité
du contrat
continu
contractant
contrat
cf. agence,
condition,
contestation,
coût, faveur,
prêt, proposer,
résiliation
c de rente
c. subséquent
contribution
méthode de c.
[pour la répartition
des bénéfices
aux assurés]
consiglio
di amministrazione
membro
del consiglio
di amministrazione
présidente
del consiglio
di amministrazione
costante
costante
contestazione
dell'assicurazione
continuo
contraente
contratto
polizza
di assicurazione
di rendita
assicurazione
supplementäre
contributo
metodo
di contribuzione
Consejo
de Administraciön
miembro
del Consejo
de Administraciön
Présidente
del Consejo
de Administraciön
constante
constante
disputa de la pöliza
continuo
contratante
contrato
pöliza de seguro
de renta
seguro posterior
contribuciön
sistema
de adjudicar
a los asegurados
los benencios
teniendo
Verwaltungsrat/
Aufsichtsrat
Verwaltungsrats-
mitglied/Auf-
sichtsratsmitglied
Verwaltungsratsvorsitzender/
Aufsichtsratsvorsitzender
gleichbleibend
Konstante
Anfechtung
der Versicherung
stetig
Versicherungsnehmer
Vertrag
Rentenversicherungsschein
Nachversicherung
Beitrag
Kontributionsplan
board of directors
director
chairman
of directors
level
constant
declaration that
the policy is
void/forfeited
continuous
policyholder
contract
annuity deed
subsequent policy
contribution
contribution
method
of allocating profits
en consideraciön los caudales que los han
producido (mortalidad, exceso de inte-
reses, ahorro en los gastos previstos en el
dilculo de las primas etc.)
148
couverture
Français
contrôle
cf. surveillance
service du c.
des assurances
privées, bureau
de surveillance
rapport
aux autorités
de surveillance
contrôleur
convenu
converger
[mat.]
conversion
table de c.
corde
cotation
Italiano
Autorità
di Sorveglianza
relazione
alla Autorità
di Sorveglianza
revisore
convenuto
convergere
tavola
di conversione
corda
ofïerta concreta
Espanol
Inspecciön
de Seguros
informe para
la Superioridad
revisor
convenido
converger
tabla
de conversion
cuerda
oferta numérica
Deutsch
Aufsichtsbehörde
Bericht an die
Aufsichtsbehörde
Prüfer
vereinbart
konvergieren
Konversionstafel
Sehne
zahlenmäßiges
Angebot
English
Supervisory
Authority
returns to the
supervisory
authorities
auditor
agreed
to converge
conversion table
chord
quotation
courbe
[mat.]
courir
cf. compte, intérêt,
risque
années restant à c.
Kurve
durata residua
dell'assicurazione
anos de duraciön noch nicht
por transcurrir abgelaufene Ver-
years to run
sicherungsdauer
cours
c. (de bourse)
d'une valeur
c. des changes
c. moyen
courtier
c. d'assurance
cf. agent
coût
cf. estimation
c. de contrat,
frais de police
couverture
cf. étendue
(note de)
c. provisoire
quotazione
(di borsa)
di un titolo
cotizaci6n
(en boisa)
de un titulo
(Börsen)kurs eines (market) price
Wertpapieres of a security
corso cambio (de moneda Kurs exchange rate
(di monete estere) extranjera) (fremden Geldes) (of foreign money)
corso mei
dio
Sensale
di assicurazione
diritti di polizza
copertura
copertura
provisoria
cotizaciön media Mittelkurs
corredor
Makler
derechos de pöliza
Ausfertigungsgebühr
cobertura
Deckung
middle market
price
broker
fee for preparation
of policy
aceptaciön pro- vorläufige interim cover
visional del riesgo Deckung(szusage) (note)
149
créancier
Français
c. des réserves
possibilité de c.
[en réassurance]
créancier
c. hypothécaire/
gagiste
crédit
cf. créditer
créditer,
porter au crédit
crochets
cf. parenthèse
croissant
cube
[mat.]
Italiano
copertura délie
riserve
possibilità
di copertura
creditore
ipotecario
accreditare
crescente
cubo
Espanol
inversion
de las réservas
limite hasta el cual
una compania
reaseguradora
puede aceptar
un riesgo
acreedor
con prenda
acreditar
creciente
cubo
Deutsch
Bedeckung der
Reserven
Deckungsmittel
Pfandgläubiger
kreditieren
steigend
Kubus
English
covering
of the reserves
possibility
of granting cover
assignee
to credit
increasing
cube
date
cf. décès
débauchage
cf. reprise
débit et crédit
début,
effet [de l'assurance]
décès
cf. prématuré,
probabilité
date du d.,
jour du d.
décimal
cf. fraction
nième rang de d.e
déclaration
[du proposant]
fausse d.
déclarer
d., annoncer
un taux
de participation/
dividende
dare e avère
principio
debe y haber
principio
Soll und Haben debitor and
creditor
Beginn
data délia morte dia de la muerte Todestag
commencement
day of death
n-esima cifra enésima cifra n-te Dezimalstelle n^ place
décimale decimal of decimals
didiiarazione declaraciön Erklärung declaration [of the
[del proponente] [del proponente] [des Antragstellers] proposer]
didiiarazione falsa falsa declaraciön falsche Angabe
false declaration
dichiarare
un saggio
di dividendo
declarar un tipo
de los dividendos
a distribuir
einen Dividenden- to declare a rate
satz deklarieren of bonus
décroissant
decrescente
decreciente
abnehmend
decreasing
150
diamètre
Français
déduction
déduire
[mat.]
d., conclure
défini
cf. intégrale
degré
[mat.]
délai
cf. payable
d. de carence,
période de carence,
d. d'attente
demeure
mise en d.,
avertissement
[de payer une
prime arriérée]
demi-cercle
démographique
cf. table
démonstration
dénominateur
[mat.]
dépenses
cf. estimation, frais
d. [dans les
comptes-rendus]
d. du siège central
dépôt
d. [auprès d'un
gouvernement]
dérivation
[mat.]
dérivée
de f (x) par
rapport à x
dériver
par rapport à x
développer
[mat.]
déviation,
écart [mat.]
diamètre
Italiano
deduzione
detrarre
dedurre
grado
termine di carenza
lettera monitoria
semicerchio
prova
denominatore
spese
useite
spese
ai amministrazione
deposito
derivazione
derivata di f (x)
rispetto ad x
derivare secondo x
sviluppare
scar to
diametro
Espanol
dedueeiön
deducir
deducir
grado
periodo de carencia
carta
de reclamaciön
[recordando el pago
de una prima]
semicirculo
prueba
denominador
gastos
gastos
gastos internos
depösito
derivaeiön
derivada de f (x)
hacia x
derivar hacia x
desarrollar
desviaeiön
dilmetro
Deutsch
Herleitung/ Abzug
abziehen
folgern
Grad
Karenzzeit
Mahnschreiben
Halbkreis
Beweis
Nenner
Kosten
Ausgaben
innere Kosten
Depot
Ableitung
Differentialquotient von f (x)
nach x
differenzieren
nach x
entwickeln
Abweichung
Durchmesser
English
deduction
to deduct
to deduce
degree
waiting period
premium reminder
semi-circle
proof
denominator
expenses
outgo
chief office expenses
deposit
derivation
differential
coefficient of f (x)
with respect to x
to differentiate
with respect to x
to expand
deviation
diameter
151
diagramme
Français
diagramme
différé
cf. assurance
capital d.,
capital en cas de vie
participation d.e
rente d.e
différence
d. première [mat.]
differentiation
différentiel
calcul d.
coefficient d.
de f (x) par
rapport à x
différentier
par rapport à x
diminution
cf. réduction
direct
cf. assureur
assurance d.e
directeur
d. général
d. régional
direction
direction, siège
discontinu
[mat.]
diverger
divers
[au bilan et au
compte de profits
et pertes]
dividende
cf. déclarer, intérêt,
participation,
taux
donneur en gage,
créancier-gagiste
Italiano
diagramma
differito
assicurazione
in caso di vita
partecipazione agli
utili differita
rendita differita
differenza
prima differenza
differenziazione
calcolo differenziale
quoziente
differenziale
di f (x) a x
differenziare
secondo x
assicurazione
diretta
direttore
direttore generale
direttore
distrettuale
direzione
ufficio di direzione
discontinue)
divergere
vario
dividendo
pignoratario
Espanol
diagrama
diferido
seguro en caso
de vida
dividendos
diferidos
renta diferida
diferencia
primera diferencia
diferenciaeiön
cilculo diferencial
cociente diferencial
de f (x) a x
diferenciar hacia x
seguro directo
director
director general
director regional
direeeiön
direeeiön
de la compania
discontinuo
divergir
otro
dividendo
cedente en prenda
Deutsch
Diagramm
aufgeschoben
Erlebensfallversicherung
aufgeschobener
Gewinnanteil
aufgeschobene
Rente
Differenz
erste Differenz
Differentiation
Differentialrechnung
Differentialquotient von f (x)
nach x
differenzieren
nach x
direkte
Versicherung
Direktor
Generaldirektor
Bezirksdirektor
Vorstand
Direktionsbetrieb
unstetig
divergieren
sonstig
Dividende
Verpfänder
English
diagram
deferred
pure endowment
deferred bonus
deferred annuity
difference
first difference
differentiation
differential calculus
differential
coefficient of f (x)
with respect to x
to differentiate
with respect to x
direct insurance
manager
general manager
superintendent
of agents
management
head office
discontinuous
to diverge
sundry
dividend
assignor
152
employé
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
dotale
cf. assurance
droit1
d. (à une
prestation)
d.s de succession
droit*
cf. angle, ligne
dû
cf. arriéré
durée
d. de paiement
de la prime
diritto (ad una
prestazione)
tassa di succession
durata
periodo del
pagamento dei premi
derecho (a percibir Anspruch (auf eine title (to a benefit)
una cantidad) Leistung)
deredios reales Erbschaftssteuer death duty
assurance à c assicurazione
réduite de paiement a pagamento
de primes temporaneo
del premio
duraciön
Dauer
duration
duraciön del pago Prämien- premium paying
de las primas zahlungsdauer period
seguro con pago Versicherung mit assurance with
limitado de primas abgekürzter limited premiums
Prämienzahlung
écart
cf. déviation
échéance
cf. expiration
date d'é.
échelon
cf. âge
échelonnement
[du capital assuré]
échu
éducation
rente d'é.
effectif
cf. intérêt, réel
effet
cf. début, vigueur
élimination
cf. table
ellipse
émettre
cf. capital
émigration
employé
scadenza
data di scadenza
scaglionamento
scaduto
assegno
di educazione
ellisse
emigrazione
impiegato
vencimiento
fecha
de vencimiento
escalonamiento
vencido
renta destinada
a la educaciön
de los hijos
elipse
emigraciön
empleado
Fälligkeit
Fälligkeitstag
Ellipse
maturity
due date
Staffelung decreasing debt
fällig due
Erziehungsrente educational annuity
ellipse
Auswanderung emigration
Angestellter employee
153
emprunt
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
emprunt,
prêt
e. garanti
par l'Etat
e. municipal,
e. de villes
prestito, anticipo
prestito garantito
dallo Stato
prestito comunale
e. remboursable par prestito
annuités constantes ammortizzabile
comprenant in quote costanti,
amortissement aumentate degli
et intérêts interessi risparmiati
empréstito,
prés ta m o
empréstito
garantizado
por el Estado
empréstito
municipal
empréstito
amortizable
a plazos constantes
incluyendo
los intereses
Anleihe, Darlehen loan
staatlich garantierte government-
Anleihe guaranteed security
Kommunalanleihe municipal security
in gleichbleibenden loan repayable by
Raten zuzüglich des equal instalments
ersparten Zinses zu of principal
tilgende Anleihe and interest
emprunter
cf. titre
encaissement
commission d'e.
encaisser
e. une prime
enregistrer
cf. plus-value
entente
cf. accord
entier
cf. assurance
nombre e.
entrée
âge d'e., âge à l'e.
entrer
cf. vigueur
épargne
cf. assurance,
immobilier
épreuve
é. (d'imprimerie)
équation
é. quadratique
equilateral
erreur
[mat.]
escompte
provvigione
d'incasso
incassare un premio
numéro naturale
età all'entrata
bozza di stampa
equazione
quadratica
equilatero
errore
sconto/disaggio
comisiön de cobro
cobrar una prima
numéro natural
edad inicial
prueba
ecuaciön cuadrada
equilateral
error
descuento
Inkassoprovision
eine Prämie
erheben
ganze Zahl
Eintrittsalter
Korrekturabzug
quadratische
Gleichung
gleichseitig
Fehler
Diskont/
Disagio
renewal
commission
to collect
a premium
natural number
entry age
proof
quadratic equation
equilateral
error
discount
[if a lump sum
to commute a later
payment is being
calculated; in all
other cases employ
the word
"interest"]
154
excédent
Français
escompter
cf. commission
espèces
cf. cautionnement,
participation
e.en caisse
[au bilan]
espérance
cf. prévision, vie
estimation
e. des dépenses
nettes, e. du prix
net de revient,
e. du coût net
établir
é. une police
état
cf. fonds,
surveillance
é.-civil
étendue
e. de la couverture/
de l'assurance
évaluation
[d'intégrales]
é.
évaluer
éventualité
cf. réserve
examen
cf. médical
e. des risques
excédent
cf. surplus
réassurance de l'e.
possible de sinistres
réassurance des e.s
réassurer un e.
Italiano
cassa contanti
preventivo di spesa
in contanti
emettere
una polizza
stato civile
validità
dell'assicurazione
determinazione
stima
calcolare
eventualità
esame
esame
délie proposte
eccedente
riassicurazione
eccesso danni
riassicurazione
di eccedente
formare
un eccedente
Espanol
efectivo en caja
presupuesto
aproximado del
coste del seguro
extender una pöliza
estado civil
extension
de la pöliza
evaluaci6n
apreciaciön
calcular
eventualidad
investigaci6n
comprobaci6n
de los riesgos
excedente
reaseguro por
exceso de siniestros
[el reasegurador
paga unicamente
cuando el total de
siniestros sobrepasa
un limite fijado]
reaseguro
de excedentes
reasegurar
el excedente
Deutsch
Kasse
Baraufwendungsschätzung
eine Police
ausfertigen
Zivilstand
Geltungsbereich
der Versicherung
Auswertung
Schätzung
errechnen
Eventualität
Untersuchung
Antragsprüfung
Exzedent
Exzeßrückversicherung
Exzedenten-
rückversicherung
einen Exzedenten
bilden
English
cash in hand
net cost estimate
to issue a policy
legal status
validity of the
insurance
evaluation
estimate
to compute
contingency
investigation
underwriting
[of risks]
sum reassured
in excess of own
retention
excess reassurance
reassurance of sums
in excess of own
retention
to reassure the sum
in excess of own
retention
155
exécution
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
exécution
lieu légal d'e.
exercice
cf. année
luogo
di adempimento
domicilio legal Erfüllungsort
legal place
or payment
exonération
e. du paiement esonero dal
des primes pagamento
[en cas d'invalidité] del premi [in
caso di invalidità]
exenci6n del pago Prämienbefreiung waiver
de las primas [in der Invaliditats- of premiums [in
[en el seguro Zusatzversicherung] disability insurance]
complementario
de invalidez]
expiration,
échéance, terme
explicite
[mat.]
exploitation
cf. plan
exposant
[mat.]
expression
[mat.]
extérieur, externe
cf. service
extraire
cf. racine
extraordinaire
cf. assemblée
extrapolation
extinction
cf. table
espiro
esplicito
esponente
espressione
estrapolazione
vencimiento
natural
explicito
indice
expresi6n
extrapolaciön
Ablauf
explizit
Exponent
Ausdruck
Extrapolation
expiration
explicit
index
expression
extrapolation
facteur
[mat.]
faillite
familial
cf. assurance
antécédents f.aux
famille
médecin de f.
faveur
contrat de f.
fattore
bancarotta
storia di fam
medico di far
contratto
preferenziale
factor
quiebra
Faktor
Konkurs
factor
bankruptcy
familiäres
Familiengeschichte family history
medico di famiglia médico de cabecera Hausarzt family doctor
contrato por el cual Begiinstigungs- contract granting
se garantizan vertrag special terms
condiciones
especiales a los
miembros
de una asociaciön
156
fractionnement
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
filiale,
agence, branche,
succursale
financier
cf. année
gestion f.ère
fini [mat.],
limité
ûxe
cf. terme
fonction
cf. inverse
fondé
f. de pouvoir
fonds
f. d'Etat
f. de pension,
f. de retraite
forclusion,
exécution forcée
forfaitaire
cf. règlement
formule,
imprimé
f. [mat.]
foyer
[mat.]
fraction
f. décimale
f. de prime
f. vraie
par f.s, par termes
fractionnaire
nombre f.
fractionné
majoration
de la prime
pour paiement f.
fractionnement
cf. majoration
succursale
sucursal
Filiale
branch office
amministrazione administraciön
patrimoniale de bienes
finito finito
funzione funci6n
mandatario apoderado
Vermögensverwaltung
endlich
Funktion
Prokurist
fondo fondo Fonds
titoli di Stato empréstitos Staatsanleihe
del Estado
fondo pensioni fondo de pensiones Pensionsfonds
asta forzosa subasta judicial
Zwangsversteigerung
administration
of investments
finite
function
official empowered
within limits
to sign on behalf
of the company
fund
government
securities
pension fund
foreclosure
formulario
formula
fuoco
frazione
frazione décimale
frazione di premio
frazione propria
rateale
frazione impropria
addizionale
per la rateazione
del premio
formulario
formula
foco
fracci6n
fracci6n decimal
fracciön de prima
fracciön exacta
fraccionado
fracciön inexacta
recargo por pago
fraccionado
Formular
Formel
Brennpunkt
Bruch, Bruchteil
Dezimalbruch
Prämienrate
echter Bruch
ratierlich
unechter Bruch
Ratenzuschlag
form
formula
focus
fraction
decimal fraction
premium
instalment
proper fraction
by instalments
improper fraction
loading
for half-yearly/
quarterly etc.
premium payment
frais
Français
frais,
coût
cf. dépenses,
médical
f. d'acquisition
f. d'acquisition
des agents
f. d'acquisition
du siège
f. de gestion
fraude,
frauduleux
cf. tromperie
fusion,
réunion
cf. donneur,
obligation
donner en g.,
en nantissement
gagiste
cf. créancier
garant
garanti
cf. valeur
garantie
cf. sûreté
remise en g.
[d'une assurance]
général
cf. agent,
assemblée,
condition,
directeur
géométrique
gestion
cf. bénéfice,
financier,
frais, réserve
global
évaluation g.e
grâce
délai de g.
Italiano
tassa
spese
ai acquisizione
spese
ai acquisizione
délie agenzie
spese
ai acquisizione
délia sede
spese
aï amministrazione
fusione
pignorare
garante
pignoramento
geometrico
saggio globale
termine di respiro
Espanol
derechos
gastos
de adquisiciön
gastos
de adquisiciön
de las agencias
gastos
de adquisiciön
de la sede central
gastos
de administraciön
fusion
G
céder en prenda
fiador
cesiön
geometrico
tipo global
plazo de gracia
Deutsch
Gebühr
Abschlußkosten
äußere
Abschlußkosten
innere
Abschlußkosten
Verwaltungskosten
Fusion
verpfänden
Bürge
Verpfändung
geometrisch
Pauschalsatz
Respektfrist
English
fee
initial expenses
initial expenses
of agency staff
initial expenses
of chief office
management
expenses
fusion
to assign
guarantor
assignment
geometrical
flat rate
days of grace
158
immigration
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
grand
cf. assurance
grandeur,
quantité
[mat.]
grandezza
graphique
représentation g. rappresentazione
granca
représenter g.ment rappresentare
grancamente
identique
cantidad
representaciön
grüfica
representar
grüficamente
Größe
graphische
Darstellung
graphisch
darstellen
quantity
graph
to plot a graph
groupe
cf. assurance
guerre
cf. risque
hausse
cf. plus-value
héréditaire
tare h.
hérédité
cf. certificat
h. chargée
honoraire
cf. médical
hyperbole
hypoténuse
hypothécaire
cf. créancier,
obligation
hypothèque
première h.
hypothèse,
supposition
tara ereditaria
ereditarietà tarata
iperbole
ipotenusa
ipoteca
prima ipoteca
ipotesi
H
taras hereditarias
taras hereditarias
hipérbola
hipotenusa
hipoteca
primera hipoteca
suposiciön
erbliche Belastung
erbliche Belastung
Hyperbel
Hypotenuse
Hypothek
erststellige
Hypothek
Annahme
bad family hû
bad family hi<
hyperbola
hypotenuse
mortgage
first mortgage
assumption
identico
idéntico
identisch
identical
immédiat
rente i.e
immeuble
biens i.s
immigration
rendita immediata
bene stabile
proprietà
immobiliare
immigrazione
renta inmediata
inmueble
inmuebles
inmigraciön
sofort beginnende
Rente
Grundstück
Grundbesitz
Einwanderung
immediate
annuity
real property
real property
immigration
159
immobilier
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
immobilier
société d'épargne i.e cassa di risparmio
[de construction] edilizia
sociedad que acepta Bausparkasse
contratos de ahorro
y concede
a sus asociados
los créditos
necesarios para
la construcci6n
de casas propias,
caja edificadora
building society
impair
cf. nombre
implicite
cf. réserve
impôt
cf. taxe
i. sur le revenu
imprimé,
feuille i.ée
cf. formule
inassurable
incapacité
cf. invalidité
incontestabilité
incontestable
indemnité
cf. résiliation
indéterminé
cf. coefficient
indice
[mat.]
indirect
assurance i.e
induction
i. mathématique
industriel
cf. bénéfice
inégalité
[mat.]
infantile
cf. mortalité
infini
i.ment grand
tassa
imposta sui redditi
stampato
non assicurabile
incontestabilità
incontestable
indice
assicurazione
indiretta
induzione
matematica
disuguaglianza
infinito
infinitamente
grande
impuesto
impuesto
de utilidades
impreso
inasegurable
irrescindibilidad
indisputable
indice
seguro indirecto
inducciön
matemätica
desigualdad
infinito
infinitamente
grande
Gebühr/Steuer
Einkommensteuer
Druckstück
unversicherbar
Unverfallbarkeit
unanfechtbar
Index
indirekte
Versicherung
vollständige
Induktion
Ungleichung
unendlich
unendlich groß
duty
income tax
printed matter
uninsurable
non-forfeiture
indisputable
suffix
indirect insurance
mathematical
induction
inequality
infinite
infinitely great
160
Français Italiano Espanol Deutsch English
i.ment petit
inspecteur
instantané
cf. intérêt,
mortalité
intégral
calcul i.
intégrale
i. définie
intégrer
i. par parties
intérêt
cf. assurable, base,
emprunt,
retard
i. composé
i.s courus
i. simple
bénéfice d'i.
perte d'i.
taux d'i.
taux effectif
d'i.
taux effectif
[rapport de l'i.
nominal au prix
d'achat]
taux instantané d'i.
taux d'i. nominal
intérieur,
interne
service i.
[en tant
qu'exploitation]
service i.
[en tant
que personnel]
intermédiaire
cf. agent
infinitesimale
ispettore
calcolo integrale
integrale definito
integrare
integrare per parti
interesse
interesse composto
interessi maturati
ma non ancora
scaduti
interesse semplice
soprainteresse
perdita d'intéressé
saggio d'intéressé
tasso effettivo
di interesse
interesse effettivo
[rapporto tra
l'intéresse nominale
ed il prezzo
d'acquisto]
intensità d'intéressé
saggio d'intéressé
nominale
esercizio interno
servizio interno
infinitesimal
inspector
cilculo integral
integral definido
integrar
integrar por partes
interés
interés compuesto
intereses corridos
pero aün
no vencidos
interés simple
beneficio de interés
pérdida de intereses
tipo de interés
tipo efectivo
de interés
rendimiento
intensidad
de interés
tipo nominal
de interés
servicio
administrative
servicio
administrative
unendlich klein
Inspektor
Integralrechnung
bestimmtes Integral
integrieren
partiell integrieren
Zins
Zinseszinsen
Stückzinsen
einfacher Zins
Uberzins
Zinsverlust
Zinssatz
Effektivzinsfuß
Realzins
[Verhältnis des
Nominalzinses zum
Ankaufspreis]
Zinsintensität
Nominalzinsfuß
Innenbetrieb
Innendienst
infinitesimal
inspector
integral calculus
definite integral
to integrate
to integrate
by parts
interest
compound interest
accrued interest
simple interest
interest profit
loss of interest
rate of interest
effective rate of
interest/dividend
running yield
force of interest
nominal rate
of interest
indoor work
indoor staff
interne
cf. intérieur
interpoler
Français
Italian
Espanol
Deutsch
English
interpoler
i. linéairement,
i. par parties
proportionnelles
intervalle
invalidité,
incapacité de gain
cf. probabilité,
table
rente d'i.,
pension d'i.
inventaire
cf. prime
interpolare
interpolare
linearmente
intervallo
invalidità
pensione
d'invalidità
inventario
interpolar
interpolar
linealmente
intervalo
invalidez
pension
de invalidez
inventario
interpolieren
linear
interpolieren
Abstand
Invalidität
Invalidenrente
Inventar
to interpolate
to interpolate by
first differences
interval
disability
disability pension
office furniture
and effects
inverse
fonction i.
irrévocable
attribution
bénéficiaire
à titre i.
isocèle
inverso
funzione inversa
beneficio
irrevocabile
inverso
funci6n inversa
declaraciön
irrevocable
de beneficiario
invers
isoscele
isosceles
Umkehrungsfunktion
unwiderrufliche
Begünstigung
gleichschenklig
inverse
inverse function
non-revokable
nomination
of beneficiary
isosceles
joint
assurance sur deux assicurazione
têtes j.es, assurance su due teste
réciproque de deux
époux/associés
rente sur deux rendita vitalizia
têtes j.es réversible su due teste
riversibile
seguro sobre
dos cabezas
renta sobre
dos cabezas
y de supervivencia
rente sur deux rendita vitalizia renta sobre
têtes j.es réversible su due teste dos cabezas
pour moitié sur la riversibile per meta con un 50°/o
tête survivante alla prima morte de renta
de supervivencia
têtes j.es
jour
cf. décès
più vite/ due teste
varias/dos cabezas
(en conjunto)
Versicherung auf
zwei verbundene
Leben
verbundene Rente
mit Übergang
(auf den
Längerlebenden)
verbundene Rente
mit 50°/o Übergang
(auf den
Längerlebenden)
joint life assurance
joint and
survivorship annuity
joint and
survivorship annuity
reduced to one half
on the first death
verbundene Leben joint life
légal
cf. réserve
lettre
1. de change
cambiale
letra de cambio
Wechsel
bill; [in balance
sheet always] : „bills
receivable/payable"
162
mariage
Français
libérer
[en prime unique]
cf. capital
assurance l.ée
de primes
valeur l.ée, valeur
de réduction
libre
cf. réserve
ligne
1. droite
limite
[d'une intégrale]
valeur 1.
limité
cf. fini
linéaire
cf. interpoler
livres
cf. comptabilité
1. de comptes
logarithme
loi
cf. mortalité
loyer,
rente
Italiano
liberare
polizza affrancata
somma ridotta
linea
retta
limite
valore limite
lineare
registri
logaritmo
pigione
Espanol
liberar
seguro liberado
capital liberado
linea
linea recta
limite
valor limite
lineal
libros oficiales
logaritmo
alquiler
Deutsch
ablösen
prämienfreie
Versicherung
prämienfreie
Versicherungssumme
Linie
Gerade
Grenze
Grenzwert
linear
Geschäftsbücher
Logarithmus
Miete
English
to commute
paid up/free policy
paid up/free policy
value
line
straight line
limit
limiting value
linear
books
logarithm
rent
M
maintien
m.en vigueur
du portefeuille
majoration,
supplément
cf. augmentation,
fractionné,
surprime
m. pour
fractionnement
de la prime
conservazione
del portafoglio
aumento
di frazionamento
conservaciön Bestandserhaltung conservation
de la cartera (of business)
aumento Aufschlag increase
aumento por pago Zuschlag für unter- loading for m'thly
fraccionado jährige Prämien- payment
Zahlung of premium
majorer
accepté à une
prime m.ée
mariage
probabilité de m.,
probabilité
de nuptialité
accettato con aceptado con
aumento di premio aumento
en la prima
probabilità
di matrimonio
probabilidad
de nupcialidad
mit Erhöhung
der Prämie
angenommen
Heiratswahrscheinlichkeit
accepted at an
increased premium
probability
of marriage
163
mathématique
Français
mathématique
cf. induction,
réserve
maximum
médecin
cf. famille
m. réviseur
m. agréé
médical
examen m.
frais m.aux
honoraires m.aux
rapport m.
mensuel
migration
mille
pour m.
millimétré
papier m.
[pour graphiques]
mineur
minimum
mise
cf. demeure
mixte
assurance m.,
assurance payable
soit à l'échéance
en cas de vie,
soit au décès s'il
a lieu auparavant
souscrire
une assurance m.
échéant à Tage
de 60 ans
modification,
transformation
module
[d'un système
logarithmique]
moins-value,
baisse
moment
[mat.]
Italiano
massimo
medico revisore
medico fiduciario
visita medica
spese mediche
onorario medico
certificato medico
mensile
migrazione
per mille
carta millimetrata
minorenne
minimo
assicurazione mista
assicurarsi
con scadenza
al 60° anno di età
modificazione
modulo
[di un sistema
di logaritmi]
ribasso
momento
Espanol
m£ximo
médico revisor
médico
de confianza
reconocimiento
médico
gastos médicos
honorario médico
informe médico
mensual
migraeiön
por mil
papel milimetrado
menor de edad
minimo
seguro mixto
asegurarse
con vencimiento
a los 60 anos
modificaeiön
mödulo
[de un sistema
de logaritmos]
depreciaci6n
momento
Deutsch
Höchst-
Revisionsarzt
Vertrauensarzt
ärztliche
Untersuchung
Arztkosten
Arzthonorar
ärztliches Attest
monatlich
Wanderung
Promille
Millimeterpapier
Minderjähriger
Minimum, mindest
gemischte
Versicherung
sich mit Abkürzung
auf das 60. Jahr
versichern
Änderung
Modul
[eines
Logarithmensystems]
Kursverlust
Moment
English
maximum
medical officer
medical referee
medical
examination
medical fees
medical fee
medical report
monthly
migration
per mil.
graph paper
minor
minimum
endowment
assurance
to take out
an endowment
assurance maturing
at age 60
alteration
modulus
[of a system
of logarithms]
depreciation
moment
164
nantissement
Français
mondial
cf. universel
monétaire
cf. clause
monnaie
montant
moratoire
cf. retard
mortalité
cf. bénéfice,
probabilité,
table
m. infantile
m. réelle
loi de m.
taux central de m.
taux instantané
de m.
mouvement
m. du portefeuille
moyen
cf. âge, cours,
risque, vie
moyenne
m. arithmétique
Italiano
moneta
importo
mortalità
mortalità infantile
mortalità effettiva
legge di mortalità
coefficiente
centrale
di mortalità
intensità di morte
movimento
del portafoglio
media
media aritmetica
Espanol
moneda
importe
mortalidad
mortalidad infantil
mortalidad efectiva
ley de mortalidad
tipo central
de mortalidad
intensidad
de mortalidad
movimiento
de la cartera
de seguros
término medio
media aritmética
Deutsch
Währung
Betrag
Sterblichkeit
Kindersterblichkeit
eingetretene
Sterblichkeit
Sterblichkeitsgesetz
zentrales
Sterblichkeitsverhältnis
Sterblichkeitsintensität
Bewegung
des
Versicherungsbestandes
Durchschnitt
arithmetisches
English
currency
amount
mortality
infant mortality
actual mortality
law of mortality
central death rate
force of mortality
movement
of business
average
arithmetical mean
Mittel
medio, in media en término medio durchschnittlich
municipal
cf. emprunt,
obligation, prêt
mutuel
m.le, société
à forme m.le
société
de secours m.s
società mutua sociedad mutua
piccolo consorzio montepio
mutuo
di assicurazione
Gegenseitigkeitsgesellschaft
Sterbekasse
average
mutual office/
society
friendly society
naissance
cf. âge
N
nantissement
cf. gage, prêt
165
négatif
Français
négatif
négligence
négliger
[mat.]
net
cf. prime
nombre
cf. entier
n. impair
n. pair
nominal
cf. intérêt
nominatif
cf. action
nomination
normal
risque n.
notation
[mat.]
numérateur
[mat.]
numérique
nuptialité
cf. mariage
obligation
o. communale,
o. municipale
o. hypothécaire,
o. foncière,
lettre de gage
obligatoire
obtus
cf. angle
occupation
o. dangereuse
office
cf. rachat
offre,
proposition
cf. proposition
Italiano
negativo
negligenza
trascurare
numéro dispari
numéro pari
nomina
rischio normale
notazione
numeratore
numerico
obbligazione
obbligazione
comunale
lettera di pegno
obbligatorio
professione
pericolosa
offerta
Espanol
negativo
negligencia
despreciar
numéro impar
numéro par
colocaci6n
[de un empleado],
nombramiento
riesgo normal
notaci6n
numerador
numerico
o
obligaciön
obligaci6n comunal
cédula hipotecaria
obligatorio
profesiôn peligrosa
oferta
Deutsch
negativ
Fahrlässigkeit
vernachlässigen
ungerade Zahl
gerade Zahl
Anstellung,
Ernennung
normales Risiko
Bezeichnung
Zähler
numerisch
Obligation
Kommunalobligation
Pfandbrief
obligatorisch
gefährdeter Beruf
Angebot
English
negative
neglect
to reject
odd number
even number
appointment
normal risk
notation
numerator
numerical
debenture
bond issued against
municipal loan
mortgage bond
compulsory
hazardous
occupation
offer, proposal
[other than for
a policy]
166
paranthèses
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
opérateur
[mat.]
option
o. en capital
operatore
opzione
facoltà di optare
per il riscatto
délia rendita
in caso di vita
aU'inizio
del godimento
délia rendita
operador Operator operator
opci6n Wahlmöglichkeit option
opci6n a capitalizar Recht auf Rückkauf cash option
una renta diferida einer auf- [alternative
a su comienzo geschobenen Leib- to annuity under
rente zu Beginn der a deferred annuity]
Rentenzahlungsperiode
or
cf. clause
ordinaire
cf. action,
assemblée
ordonnée
ordre
[mat.]
organisation
cf. service
orphelin
pension d'o.,
rente d'o.
oscillateur
ordinata
ordine
rendita a favore
degli orfani
osculatorio
ordenada
orden
rcnta
de orfandad
osculador
Ordinate
Ordnung
ordinate
order
Waisenpension orphans' pension
oskulatorisch osculatory
paiement,
allocation
p. (résultant
du contrat),
prestation
p. en argent
comptant
pair
cf. nombre
une valeur se tient
au-dessus du p.
au-dessous du p.
au p.
parabole
parallèle
parallélogramme
parenthèses,
crochets
pagamento
pago
Zahlung
payment
prestazione pago (émanante
(dérivante del seguro)
dall'assicurazione)
pagamento
per cassa
un titolo sta sopra un titulo esta
sobre la par
la pari
sotto la pari
alla pari
parabola
parallelo
parallelogramma
parentesi
bajo par
a la par
parabola
paralelo
paralelogramo
paréntesis
Leistung (aus der benefit
Versicherung) (under the policy)
pago en efectivo Barzahlung
ein Wertpapier
steht über pari
unter pari
zu pari
Parabel
parallel
Parallelogramm
Klammern
payment in cash
a security stands
above par
below par
at par
parabola
parallel
parallelogram
brackets
167
part
Français
part
p. conservée, plein
participation
cf. déclarer,
différé,
dividende, taux
p. différée
[répartition
à l'échéance
des participations
accumulées]
p. en espèces
p. venant
en déduction
de la prime
assurance avec p.
assurance sans p.
capitalisation
des p.s
réserve de p.
série close de p.
série de p.
passif
payable
cf. prime
p. après un certain
délai
p. dans
les conditions
suivantes
pension
cf. fonds,
invalidité,
orphelin, veuve
Italiano
pieno
partecipazione
dividendo
tontinario
partecipazione
in contanti
dividendo destinato
a diminuzione
dei premi
assicurazione
con diritto
a partecipazione
agli utili
assicurazione senza
partecipazione
capitalizzazione
dei dividendi
riserva di dividendi
série chiusa
di partecipazione
agli utili
série
di partecipazione
agli utili
passivo
pagabile
pagabile
con differimento
pagabile
aile seguenti
condizioni
pensione
Espanol
propia retenci6n
participaci6n
beneficio diferido
beneficios pagados
en efectivo
deducciön
de los beneficios
al pagar la prima
seguro
con particioaci6n
en los beneficios
seguro
sin participaciön
en los beneficios
acumulaciön
a interés
de los beneficios
réserva
de dividendos
para los seguros
con participaciön
en los beneficios
nücleo de seguros
que participan
conjuntamente
en los beneficios
y que no cuenta
ya con ingresos
de nuevos seguros
nucleo de seguros
con participaciön
en los beneficios
pasivo
pagadero
pagadero
con demora
pagadero bajo
las condiciones
siguientes
pension
Deutsch
Selbstbehalt
Beteiligung
aufgeschobener
Gewinnanteil
[Verfall wird auf
überlebende
Versicherte vererbt]
Bardividende
Dividendenanrechnung
Versicherung
mit Gewinnanteil
Versicherung
ohne Gewinnanteil
Dividendenansammlung
Dividendenreserve
der Versicherten
geschlossener
Gewinnverband
Gewinnverband
Passivum
zahlbar
mit Aufschub
zahlbar
zahlbar unter
folgenden
Bedingungen
Pension
English
self-retention
participation
tontine dividend
[am]
cash bonus
dividend deduction
from premium
with-profit
assurance
non-profit
assurance
compounding
of (cash) dividends
undivided
policyholders* profit
closed profit series
profit series
liability
payable
reversionary
payable on the
following
contingencies
pension
168
polynomial
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
p. de vieillesse
percevoir
(de l'argent,
des taxes etc.)
périmètre
perforé
cf. carte
période
cf. délai
perpétuel
rente p.le
perspective,
chance
perte
cf. comptable,
intérêt, profits
p. sur placements
placement
cf. bénéfice, perte
plan
p. d'exploitation
pensione
di vecchiaia
incassare
perimetro
rendita perpétua
prospettiva
perdita
perdita
da investimenti
impiego di capitale
piano di lavoro
renta para la vejez
hacer efectivo
perimetro
renta perpétua
posibilidad
pérdida
pérdida
por inversion
de capitales
inversion de capital
bases técnicas
Altersrente
erheben
Umfang
ewige Rente
Aussicht
Verlust
Verlust aus
Kapitalanlagen
Kapitalanlage
Geschäftsplan
old age pension
perimeter
perpetuity
chance
loss
loss on investments
investment
technical bases
upon which the
business is to rest
legally
plein
cf. part
plus-value,
hausse
p.-v. enregistrée,
p.-v. réalisée
poids
[mat.]
point
police
cf. collectif,
établir, frais,
prêt, souche
universel
polygonal
polygone
polynôme
polynomial
rialzo
valutazione
per eccesso
peso
punto
polizza
poligonale
poligono
polinomio
polinomiale
beneficio
en la cotizaciön
de los valores
valorar mas alto
peso
punto
poliza
poligonal
polfgono
polinomio
polinömico
Kursgewinn
Höherbewertung
Gewicht
Punkt
Police
vieleckig
Vieleck
Polynom
polynomisch
appreciation
writing up
weight
point
policy;
[with respect
to annuities] deed
polygonal
polygon
polynomial
polynomial
169
populaire
Français
populaire
cf. assurance
population
cf. table
portefeuille
cf. mouvement
reprendre un p.
porter
cf. créditer
porteur
cf. action
positif
position
poste
pour
cf. mille
pouvoir
cf. fondé
préassurance
cf. assurance
prématuré
décès p.
premier
cf. hypothèque
prescription
prestation
cf. paiement
prêt
cf. emprunt,
sûreté
p.s aux communes
[au bilan]
p. sur police
p. sur titres/
nantissements/
valeurs
contrat de p.
preuve
faire la p., vérifier
prévision,
espérance
Italiano
portafoglio
assumere
un portafoglio
positivo
rubrica
partita
morte prematura
prescrizione
prestito
prestiti comunali
prestito su polizza
anticipazione
su titoli
contratto
di prestito
prova
verificare
attesa
Espanol
cartera
adquirir
una cartera
positivo
posici6n
partida
muerte prematura
prescripci6n
préstamo
empréstitos
municipales
préstamo
sobre pöliza
préstamo
sobre tîtulos
contrato
de préstamo
prueba
verificar
expectaci6n
Deutsch
Bestand,
Portefeuille
einen Bestand
übernehmen
positiv
Position
Posten
vorzeitiger Tod
Verjährung
Darlehen
Kommunaldarlehen
Policedarlehen
Lombarddarlehen
Darlehensvertrag
Beweis
die Probe machen
Erwartung
English
business
(in force)
to take over
business
positive
heading
item
previous death
lapsing under
the statute
of limitations
loan
bonds of public
bodies
loan on policy
loan on securities
loan agreemcot
proof
to verify
expectation
170
propabilité
Français
prévoyance
cf. vieillesse
prévu
mortalité p.e
règlements p.s
prime
cf. arriéré, durée,
exonération,
fraction,
libérer,
majoration,
report, risque,
taux
p. brute,
p. commerciale
p. d'inventaire
p. pure, p. nette
p./rente annuelle
payable par —
p. du tarif
p. unique
p. unique versée
pour la constitution
d'une rente, capital
constitutif
calcul des p.s
majoration de la p.
quittance de p.
remboursement
de p.s,
restitution de p.s
privé
cf. assurance
privilégié
cf. action
prix
p. d'acquisition/
achat
probabilité
cf. mariage
Italiano
mortalità attesa
mezzi disponibili
per i sinistri
premio
premio brutto
premio lordo
depurato
del caricamento
per spese
di acquisizione
premio puro
premio/rendita
annuale pagabile
in m rate
premio di tariffa
premio unico
capitale costitutivo
calcolo dei premi
aumento di premio
quitanza di premio
rimborso dei premi
prezzo di acquisto
probabilità
Espanol
mortalidad prevista
importe previsto
para siniestros
prima
prima bruta
prima de inventario
prima pura
prima/renta anual
pagadera
en m plazos
prima de tarifa
prima ünica
inversion ünica
cilculo
de las primas
aumento
en la prima
recibo de prima
reembolso
de primas
coste, valor
de compra
probabilidad
Deutsch
rechnungsmäßige
Sterblichkeit
rechnungsmäßig
für Schäden
verfügbare Mittel
Prämie
Bruttoprämie
Bruttoprämie
gekürzt um den
Erwerbskostenzuschlag
Nettoprämie
m-mal jährlich
zahlbare Prämie/
Rente
Tarifprämie
Einmalprämie
Einlage
Prämienberechnung
Prämienerhöhung
Prämienrechnung
Prämienrückgewähr
Anschaffungspreis
Wahrscheinlichkeit
English
expected mortality
expected claims
premium
office premium
office premium
reduced by loading
for acquisition cost
pure premium
premium/annuity
payable m-thly
tabular premium
single premium
purchase money
[for immediate
annuity], single
premium [for
deferred annuity]
premium
calculation
increase
of premium
renewal notice
return of premium
cost
probability
171
professionnel
Français
p. de décès, taux
de mortalité
p. d'invalidité,
taux d'entrée
en invalidité
p. de sortie
p. de survie
professionnel
cf. surprime
profits
cf. bénéfice
compte de p.
et pertes
source de p.
prolongation
[d'une assurance]
p. automatique
[sous forme
d'assurance
temporaire]
propagande
proportion,
rapport
proportionnel
cf. interpoler
partie p.Ile
proposant
proposer
p. un contrat
d'assurance
proposition
cf. offre
p.s reçues
accepter la p. de B.
faire souscrire
une p.
formule de p.
propriété
[d'un immeuble]
prospectif
méthode p.ve
[du calcul
des réserves]
Haliano
probabilità
di morte
probabilità
d'invalidità
coefficiente
di eliminazione
probabilità di vita
utile
conto profitti
e perdite
fonte di utile
prolungamento
prolungazione
automatica
dell'assicurazione
propaganda
rapporto
parte proporzionale
proponente
proporre
un'assicurazione
proposta
proposte pervenute
accettare
la proposta di B.
assumere
una proposta
formulario
di proposta
proprietà
metodo prospettivo
Espanol
probabilidad
de muerte
probabilidad
de invalidez
probabilidad
de eliminaciön
probabilidad
de supervivencia
beneficio
cuenta de pérdidas
y ganancias
fuente de beneficios
prolongaci6n
prolongaci6n
automatica
del seguro
propaganda
proporci6n
parte proporcional
proponente
proponer un seguro
proposici6n
proposiciones
recibidas
aceptar
la proposici6n de B.
cursar
una proposici6n
impreso
de proposici6n
nuda-propiedad
método prospectivo
Deutsch
Sterbenswahrscheinlichkeit
Invaliditätswahrscheinlichkeit
Ausscheidewahrscheinlichkeit
Erlebenswahrscheinlichkeit
Gewinn
Gewinn- und
Verlustrechnung
Gewinnquelle
Verlängerung
automatische
Versicherungsverlängerung
Propaganda
Verhältnis
Proportionalteil
Antragsteller
eine Versicherung
beantragen
Antrag
eingegangene
Anträge
B. in die
Versicherung aufnehmen
einen Antrag
aufnehmen
Antragsformular
Eigentum
prospektive
Methode
English
probability
of death
disability rate
rate of withdrawal
probability
of survival
profits
profit and loss
account
source of profit
extension
extended
term insurance
propaganda
ratio
proportional part
proposer
to propose
for a policy
proposal
proposals received
to accept B.'s
proposal
to secure a proposal
proposal form
freehold
prospective
method
172
rapport
Français
prospectus,
réclame
provisoire
cf. couverture
publicité
cf. réclame
puissance
élever à la niime p.
pur
cf. prime
quadratique
cf. équation
quadrilatéral
quadrilatère
quantité
cf. grandeur
questionnaire
quinquennal
quittance,
reçu
quote-part
réassurance
de q.s-p.s
Italiano
prospetto
potenza
innalzare alla
n-esima potenza
quadrilatérale
quadrilatero
questionario
quinquennale
quitanza
quota
riassicurazione
di quota
Espanol
prospecto
potencia
elevar a la enésima
potencia
Q
cuadrilateral
cuadrildtero
cuestionario
quinquenal
recibo
cuota
reaseguro de cuotas
Deutsch
Prospekt
Potenz
zur nten Potenz
erheben
viereckig
Viereck
Fragebogen
fünfjährlich
Quittung
Quote
Quotenrückversicherung
English
prospectus
power
to raise to
the nth power
quadrilateral
quadrilateral
questionnaire
quinquennial
receipt
quota
quota re-insurance
rabais,
réduction
raccourcissement
cf. réduction
rachat
cf. valeur
r. d'office
valeur de r.
racheter
racine [mat.]
cf. carré
extraire la r.
rapport
cf. contrôle,
médical,
proportion
abbuono
riscatto
rebaja
Rabatt
Rückkauf
riscatto d'ufficio rescate obligatorio Zwangsrückkauf
prezzo di riscatto valor de rescate Rückkaufswert
riscattare rescatar zurückkaufen
radice rai'z Wurzel
rebate
surrender
enforced surrender
surrender value
to surrender
root
estrarre la radice extraer una raiz die Wurzel ziehen to extract the root
173
rayon
Français
rayon
réaliser
cf. plus-value
réassurance
cf. excédent,
quote-part
prendre en r.
réassurer
cf. excédent
réassureur,
compagnie
acceptante
recensement
recettes
réciproque
cf. joint
réclame,
annonce
cf. prospectus
faire de la r.,
faire de la publicité
reconnu
sinistre r.
Italiano
raggio
riassicurazione
assumere in
riassicurazione
riassicuratore
censimento
entrate
reciproco
pubblicità
fare délia pubblicità
sinistro
riconosciuto
Espanol
radio
reaseguro
tomar en reaseguro
reasegurador
censo
ingresos
reciproco
anuncio
anunciar
siniestro
reconocido
Deutsch
Halbmesser
Rückversicherung
in
Rückversicherung
nehmen
Rückversicherer
Volkszählung
Einnahmen
reziprok
Reklame
Reklame machen
anerkannter
(Schadens-)
Anspruch
English
radius
reassurance
to take over by
way of reassurance
re-assurer
census
income
reciprocal
advertisement
to advertise
admitted claim
rectangle
reçu
cf. quittance
réduction
cf. libérer, rabais
r./diminution
du capital assuré
rettangolo
rectdngulo
Rechteck
rectangle
riduzione délia
somma assicurata
reducci6n del
capital asegurado
Herabsetzung der reduction of the
Versidierungs- sum insured
r./raccourcissement abbreviazione
de la durée délia durata
du contrat dell'assicurazione
réduit
cf. durée
réel
cf. mortalité,
rendement
refuser
r. une proposition
rifiutare
una proposta
régional
cf. directeur
reducci6n
de la duraciön
del seguro
rechazar
una proposici6n
Abkürzung der shortening of the
Versicherungsdauer term of assurance
einen Antrag
ablehnen
to decline
a proposal
174
report
Français
règlement
cf. réserve
r. forfaitaire
régler
[les affaires
d'une compagnie]
régulariser
[une police]
relation [mat.]
remboursement
cf. prime
remettre
cf. vigueur
remise
cf. vigueur
rendement
r. réel
rendu
cf. compte
rente
cf. assurance,
contrat, différé,
éducation,
immédiat,
invalidité, joint,
loyer, orphelin,
perpétuel, prime,
survie,
temporaire, valeur,
veuve, viager
r. payable d'avance
r. à terme échu
r. variable
rentier
cf. table
répartition
cf. assessement
report,
transport
r. de primes
Italiano
tacitazione
regolare
perfezionare
relazione
reddito
rendita
rendita anticipata
rendita posticipata
rendita variabile
vitaliziato
ripartizione
trasporto
riporto di premio
Espanol
arreglo,
indemnizaciön;
transacciön
[particularmente de
aerechos futuros]
liquidar
formalizar
relaciön
rendimiento
renta
renta pagadera
por anticipado
renta pagadera
a término vencido
renta variable
rentista
prorrata
traspaso
traspaso de primas
Deutsch
Abfindung
abwickeln
einlösen
Beziehung
Realzins
Rente
vorschüssige Rente
nachschüssige Rente
schwankende Rente
Rentner
Umlage
Transport
Prämienübertrag
English
lump sum
settlement, gratuity
to wind up
to take up
relation
running yield
annuity
annuity due
immediate annuity
varying annuity
annuitant
levy
carry forward
that part of the
premium assumed
not appertaining
to the financial
year and therefore
forming part of the
valuation reserve
175
reporter
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
reporter
bénéfice r.é
r. à nouveau
représentant
cf. agent
représentation
cf. graphique
représenter
cf. graphique
trasporto a nuovo traspaso
di utili non ripartiti del beneficio
a cuenta nueva
trasportare
a nuovo
traspasar
a cuenta nueva
Gewinnvortrag carry forward
auf neue Rechnung to carry forward
vortragen to new account
reprise
r. d'un contrat
[par l'agent d'une
autre compagnie],
débauchage
distrazione
traspaso de una
pöliza a otra
companfa
Ausspannung
twisting
réserve
cf. couverture,
participation
r. cachée,
r. implicite,
r. tacite
r. de gestion
r. légale
r. libre
riserva
riserva tacita
réserva sécréta
riserva per spese réserva para gastos
di amministrazione de administraci6n
riserva prescritta
per legge
riserva libera
réserva legal
libr
Reserve
stille Reserve
Verwaltungskostenreserve
gesetzliche
Rücklage
freie Reserve
r. mathématique riserva matematica réserva matematica Deckungskapital
r.s mathématiques fondo di riserva fondo de réserva
[fonds] matematica matematica
r. pour éventualités riserva réserva para
diverses di contingenza eventualidades
r. pour règlements riserva per sinistri réserva
en suspens pendenti para siniestros
pendientes
réserver
résiliation
[d'un contrat]
cf. sortie
indemnité de r.
mettere da parte reservar
decadenza rescision
decurtazione reducci6n
délia riserva en la réserva
per ottenere para obtener
il valore di riscatto el valor de rescate
Prämienreservefonds
Reserve
für besondere Fälle
Reserve
für schwebende
Versicherungsfälle
zurückstellen
Aufgabe, Verfall
Abzug von der
Reserve, um auf
den Rückkaufswert
zu kommen
hidden reserve
reserve
for management
expenses
legal reserve fund
reserve held
in excess of actual
liabilities
policy reserve;
[in balance sheet]
net liability
life fund
contingency fund
reserve
for pending claims
to set aside
lapse
surrender charge
176
risque
Français
restitution
cf. prime
résultat
rétablissement
cf. vigueur
retard
intérêts de r.,
intérêts moratoires
retrait
cf. sortie
retraite
cf. fonds
caisse de r.
mise à la r.
rétroactif
cf. antidatation
rétrocéder
rétrocession
rétrospectif
méthode r.ve
[du calcul
des réserves
mathématiques]
réunion
cf. fusion
revalorisation
[du mark]
revenus
cf. impôt
réversibilité
Italiano
risultato
interessi di mora
cassa di previdenza
giubilazione
retrocedere
retrocessione
metodo
retrospettivo
valorizzazione
[del marco]
reddito
di capitali
riversibilità
(incondizionata)
[per es. di rendita]
Espanol
resultado
intereses de demora
caja de pensiones
jubilaciön
rétrocéder
retrocesi6n
método
retrospectivo
revalorizaciön
[del marco]
intereses/renta
traspaso (absolu to)
[cuando se trata
de traspasar
Deutsch
Ergebnis
Verzugszinsen
Pensionskasse
Pensionierung
retrozedieren
Retrozession
retrospektive
Methode
Aufwertung
[der Reichsmark]
Kapitalerträge
(unbedingter)
Übergang
[z. B. bei Renten]
English
result
arrears of interest
pension fund
superannuation
to rétrocède
retrocession
retrospective
method
re-valorization
[of the mark]
interest, dividends,
and rents
(absolute)
reversion
una renta después
de la muerte
del primer rentista
a otra persona]
r. conditionnelle
réversible
cf. joint
réviseur
cf. médecin
risque,
chance
cf. anormal,
assurance,
examen,
normal
riversibilità
condizionata
rischio
traspaso
condicionado
[de la renta]
riesgo
bedingter Übergang contingent
reversion
Risiko risk
12
177
ristourne
Français
r. d'aviation
r. de guerre
r. moyen
r. spécial
r. subjectif
accepté en r.
aggravé
classe de r.
courir un r.
être soumis au r.
exposé au r.
prime de r.
sélection des r.s
ristourne
cf. sortie
rond
somme r.e,
montant
approximatif
sécante
secrétaire
segment
[mat.]
sélection
cf. risque, table
anti-s.
sélectionné
têtes
(médicalement) s.es
semestriel
série
[mat.]
cf. participation
service
cf. intérieur
s. extérieur,
organisation
extérieure,
réseau d'agences,
s. externe
Italiano
rischio di volo
rischio di guerra
rischio medio
rischio speciale
rischio soggettivo
accettato
con restrizioni
classe di rischio
correre un rischio
essere in rischio
sotto rischio
premio di rischio
selezione dei rischi
somma tonda
sécante
segretario/a
segmento
riinea retta
limitata]
selezione
antiselezione
vite selezionate
semestrale
série
organizzazione
esterna
Espanol
riesgo de aviaci6n
riesgo de guerra
riesgo medio
riesgo especial
riesgo subjetivo
aceptado
con restricciones
clase de riesgo
correr un riesgo
correr el riesgo
expuesto al riesgo
prima de riesgo
selecci6n de riesgos
importe global
s
sécante
secretario/a
linea recta
limitada
selecciön
anti-selecci6n
riesgos
seleccionados
semestral
progresi6n
servicio exterior
Deutsch
Flugrisiko
Kriegsrisiko
mittleres Risiko
Sonderrisiko
subjektives Risiko
zu erschwerten
Bedingungen
angenommen
Gefahrenklasse
ein Risiko laufen
auf dem/unter dem
Risiko sein
unter Risiko
(stehend)
Risikoprämie
Risikoauslese
Pauschalbetrag
Sekante
Sekretär(in)
Strecke
Auslese
Gegenauslese
ausgelesene Leben
halbjährlich
Reihe
Außendienst
English
flying risk
war risk
mean risk
special risk
moral hazard
not accepted
at first class terms
class of risk
to run a risk
to be on the risk
exposed to risk
risk premium
selection of risks
round sum
secant
secretary
straight line
limited in length
selection
adverse selection
select lives
halfyearly
series
outdoor staff
statuts
Français
Italia
Espanol
Deutsch
English
siège
cf. direction
s. central
cf. dépenses
s. social
signe (±)
sede délia
compagnia
sede centrale
edificio
de la companfa
sede social
Geschäftsgebäude premises
segno
signo
Hauptsitz
Vorzeichen
city in which
the chief office
is situated
sign
significatif
cf. chiffre
simple
cf. intérêt
sinistre
cf. reconnu
réserve pour s.s
à régler [au bilan]
aviser un s.
social
cf. assurance
société
cf. action, mutuel
soeur
compagnie s.
sommation
[dans le sens
d'addition]
sommet
[mat.]
sortie,
retrait,
résiliation,
ristourne
cf. probabilité
souche
police à s.
source
cf. profit
souscrire
cf. mixte,
proposition
spécial
cf. risque, tarif
sphère
stationnaire
statuts
sinistro
riserva sinistri
pendenti
annunciare
un sinistro
compagnia affiliata
sommazione
vertice
Storno
polizza a cedola
sfera
stazionario
statuto
siniestro
réserva
para siniestros
pendientes
avisar un siniestro
companfa filial
sumaciön
vértice
baja, rescision,
salida, anulaciön,
extorno
pöliza talon
esfera
estacionario
estatutos
Schaden
Schadensreserve
einen Schaden
anmelden
Tochtergesellschaft
Summation
Spitze
Abgang
Kuponpolice
Kugel
stationär
Satzung
claim
outstanding claims
to give notice
of claim
subsidiary
company
summation
vertex
withdrawal
coupon policy
sphere
stationary
articles
of association
12*
179
subjectif
Français
Italia
Espanol
Deutsch
English
subjectif
cf. risque
subséquent
cf. contrat
substituer
[mat.]
succession
cf. droit
succursale
cf. filiale
suicide
supplément
cf. majoration
supposer
supposition
cf. hypothèse
so s ti tu ire
suicidio
supporre
suicidio
suponer
Selbstmord
voraussetzen
to substitute
suicide
to presuppose
surcommission
sûreté
s. réelle
prêt sur s.
personnelle, prêt sur
garantie personnelle
surplus,
excédent,
bénéfice
surprime
cf. risque, tropical
s. professionnelle
s. de résidence
ou de voyage
à l'étranger
surveillance
cf. conseil, contrôle
s. de l'Etat
survie
cf. probabilité
assurance de s.
rente de s.
sopra-provvigione
garanzia materiale
prestito
non garantito
saldo utile
soprapremio
soprapremio
professionale
soprapremio
per soggiorno
all'estero
controllo
governativo
assicurazione
di sopravvivenza
rendita
di sopravvivenza
unilaterale
supercomision
garantîa material
préstamo
sin garantia
saldo favorable
sobreprima
recargo por
la profesi6n
sobreprima
por estancia en
paises extranjeros
inspecciön
del Estado
seguro
de supervivencia
renta
de supervivencia
Superprovision
dingliche Sicherheit
ungesichertes
Darlehen
Überschuß
Zuschlag
Berufszuschlag
Auslandszuschlag
Staatsaufsicht
Oberlebensversicherung
einseitige
Uberlebensrente
over-riding
commission
[referring to results
of others],
super-commission
[referring to own
results]
material security
loan on personal
security
surplus
extra
extra premium
for occupation
extra premium for
foreign residence
government
supervision
survivorship
assurance
reversionary
annuity
180
tantième
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
suspens
cf. réserve
symbole
simbolo
simbolo
Symbol
symbol
table
cf. conversion,
ultime
t. agrégée
tavola/tabella
tavola
di aggregati
tabla
tabla de agregados
[tabla
de mortalidad
que da la probilidad
Tafel/Tabelle
Aggregattafel
table/schedule
aggregate table
de muerte de personas aseguradas, sin
tener en cuenta que la mortalidad ha de
ser distinta segün el tiempo que haya
transcurrido desde el comienzo del se-
guro/reconocimiento medico]
t. avec deux causes
d'élimination
t. d'élimination,
t. d'extinction,
t. de sortie
t. d'invalidité
t. de mortalité
(hommes)/
(femmes)
t. de mortalité
d'assurés
t. de mortalité
de la population,
t. démographique
t. de mortalité
de rentiers
t. des poids
normaux
t. de sélection
tabulateur
tacite
cf. réserve
tangente
tantième
tavola a doppia
causa
di eliminazione
tavola
di eliminazione
tavola d'invalidità
tavola di mortalità
(per maschi)/
(per femmine)
tavola di mortalità
di assicurati
tavola di mortalità
délia popolazione
tavola di mortalità
di vitaliziati
tabella dei pesi
e délie misure
somatiche
tavola selezionata
(di mortalità)
tabulatrice
tangente
competenze
(assegnate
alla rappresentanza
sociale
délia compagnia)
tabla
de eliminaciön
por doble causa
tabla
de eliminaciön
tabla de invalidez
tabla
de supervivencia
(para nombres)/
(para mujeres)
tabla de mortalidad
de personas
aseguradas
tabla de mortalidad
general
tabla de mortalidad
de rentistas
tabla de pesos
tabla de selecciön
miquina tabuladora
tangente
tantième
Ausscheidetafel mit
zwei
Ausscheideursachen
Ausscheidetafel
Invaliditätstafel
Absterbeordnung,
Sterbetafel
(Männer)/(Frauen)
Versichertensterbetafel
Bevölkerungssterbetafel
Rentnersterbetafel
Gewichtstabelle
Selektionstafel
Tabulator
Tangente
Tantieme
double decrement
table
decrement table
disability table
life table,
mortality table
(males)/(females)
mortality table
(assured lives)
population
mortality table
annuitants'
mortality table
build table [am.,
relation between
height, weight
and age]
select mortality
table
tabulator
tangent
bonus to board
of directors and/
or management
181
tare
Français
tare
cf. héréditaire
taré
cf. anormal
tarif
cf. prime
t. spécial
tarification
taux
cf. base, intérêt,
mortalité,
probabilité
t. de dividende,
t. de participation
t. de prime
taxes,
impôt
technique
cf. bilan
temporaire
cf. assurance
rente t.
tendance
[mat.]
terme
cf. assurance,
expiration,
fraction
t. [mat.]
assurance à t. fixe
tête
cf. joint
théorème
tirage
Italiano
tariffa (generale)
tariffa speciale
tariffazione
dei premi
saggio
saggio di dividendo
saggio di premio
imposta
temporaneo
rendita
temporanea
trend
termine
assicurazione
a termine fisso
teorema
sorteggio
Espanol
tarifa
tarifa especial
escala de primas
tipo
tipo de dividendo
tipo de prima
impuesto
temporal
renta temporal
[dependiente
de la mortalidad]
trend
término
seguro
a término fijo
teorema
sorteo
Deutsch
Tarif(buch)
Spezial tarif
Beitragsstaffelung
Satz
Dividendensatz
Prämiensatz
Gebühr, Steuer
temporär
abgekürzte Rente
Trend
Glied
Versicherung
auf festen Termin
Satz
Auslosung
English
table/rate book
special table
grading (scale)
of premiums
rate
rate of dividend
premium rate
tax, duty
temporary
temporary annuity
trend
term
sinking fund
insurance, but
premiums ceasing
on death of assured
theorem
drawing
[d'une obligation]
tirelire
cf. cassette
titre
cf. prêt
emprunter sur t.s prendere anticipi
su titoli
pignorar tftulos
Effekten
lombardieren
to take up a loan
on securities
182
usufruitier
Français
tontine
total
transfert
transformable
cf. assurance
transformation
[mat.]
cf. modification
t. [d'une forme
de contrat
en une autre]
transport
cf. report
triangle
triangulaire
trigonométrique
trimestriel
tromperie
t. frauduleuse,
fraude
tropical
surprime t.e
Italiano
tontina
completo
trasferimento
trasformazione
trasformazione
triangolo
triangolare
trigonometrico
trimestrale
frode
soprapremio
per viaggio
Espanol
tontina
completo
traspaso
transformaciön
transformaci6n
triingulo
triangular
trigonometrico
trimes tral
engano de mala fe
recargo
por residencia
Deutsch
Tontine
vollständig
Übertragung
Umformung
Umtausch
Dreieck
dreieckig
trigonometrisch
vierteljährlich
arglistige
Täuschung
Tropenzuschlag
English
Tontine fund
complete
transfer
transformation
conversion
triangle
triangular
trigonometrical
quarterly
deliberate
misstatement of fact
extra premium for
tropical residence
cf. condition
ultime
table u./finale
uniforme
e soggiorno en/por viajes
in regioni tropicali a paises tropicales
u
tavola troncata
tabla de mortalidad| Schlußtafel
truncada
ultimate table
[conteniendo solamente las experiencias
ganadas en personas ya no expuestas a la
influencia ae la selecci6n médica]
répartition u.
des décès
unique
cf. prime
unité [mat.]
universel
police u.le/
mondiale
usufruit
usufruitier
distribuzione
uniforme
délie morti
unità
polizza mondiale
usufrutto
usufruttuario
distribuciön
uniforme de los
fallecimientos
unidad
pöliza universal
usufructo
usufructuario
gleichmäßige
Verteilung
der Todesfälle
Einheit
Weltpolice
Nutznießung
Nutznießer
uniform
distribution
of deaths
unity
world-wide
life interest
life tenant
policy
183
valeur
Français
valeur
cf. cours, prêt
(papiers) v.s
v. actuelle,
v. escomptée
v. actuelle
d'une rente
v. au comptant
v.s garanties
de réduction
et de rachat
valide
cf. actif
validité
cf. contestation
variable
cf. rente
vérificateur
cf. commissaire
vérifier
cf. preuve
verser
cf. capital
veuve
pension de v.,
rente de v.
viager
cf. assurance
rente v.ère
vie
cf. assurance,
différé
v. moyenne,
espérance complète
de v.
v. probable
vieillesse
cf. pension
assurance v.
prévoyance
pour la v.
Italiano
valore
titoli
valore attuale
valore attuale
di una rendita
valore di riscatto
valori garantiti di
riduzione e riscatto
pensione vedovile
vitalizio
rendita vitalizia
vita media
vita probabile
assicurazione
di previdenza
per la vecchiaia
previdenza
per la vecchiaia
Espanol
V
valor
tîtulos
valor actual
valor actual
de una renta
rescate
valores
garantizados
de liberaci6n
y rescate
renta de viudedad
vitalicio
renta vitalicia
vida media
probable
vida probable
seguro de prévision
para la vejez
prevision
para la vejez
Deutsch
Wert
Wertpapiere
Barwert
Rentenbarwert
Barablösungswert
Garantiewerte
[Rückkaufswerte,
beitragsfreie
Versicherungssummen]
Witwenpension
lebenslänglich
lebenslängliche
Rente
mittlere
Lebensdauer
wahrscheinliche
Lebensdauer
Altersversorgungsversicherung
Altersversorgung
English
value
securities
net value
annuity value
cash value
non-forfeiture
values [surrender
and free policy
values etc.]
widow's pension
throughout life
whole life annuity
complete
expectation of life
probable lifetime
old age endowment
provision
for old age
184
zillmériser
Français
Italiano
Espanol
Deutsch
English
vieillissement
vigueur
assurances en v.
entrer en v.,
prendre effet
remettre en v.
remise en v.,
rétablissement
aumento di età aumento en la edad Alterserhöhung rating up in age
portafoglio
in vigore
entrare in vigore
riattivare
riattivazione
seguros en vigor
en vigor
entrar en vigor
rehabilitar
rehabilitaciön
virgule punto (décimale)
[dans les fractions
décimales]
Versicherungsbestand
in Kraft
in Kraft treten
wieder in Kraft
setzen
Wiederinkraftsetzung
Komma
sum assured
in force
in force
to come into force
to revive
revival
(decimal) point
zillmériser
zillmerare
Null
aplicar el sistema zillmern
ae Zillmer
zero [value],
nought [symbol]
to zillmerise
Dizionario di Termini Attuariali
e di Assicurazione sulla Vita
Italiano - Spagnolo - Tedesco - Inglese - Francese
Redatto e rivisto
prima délia II Guerra Mondiale
da
Sr. K. O. Brandau (Madrid)
M. G. de la Jaille f (Parigi)
Mr. W. F. Gardner (Londra)
Dr. W. Sachs (Berlino, posteriormente Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, posteriormente Buenos Aires)
dopo la II Guerra Mondiale
da
Sr. K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
M. W. Schwarz (Neuchâtel)
Dr. P. Smolensky
Pubblicato
dal
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREFAZIONE
Questo Dizionario è in un certo senso un ampliamento del Dizionario Anglo-Tedesco di Termini
d'Assicurazione sulla Vita di Gardner e Sachs (Blätter für Versicherungsmathematik, vol. 2,
pp. 43—73) sotto due aspetti: sono state aggiunte certe espressioni matematiche, ed esso abbraccia
cinque lingue invece di due. L'opera fu cominciata da Mr. Gardner e dal Dr. Sachs immediata-
mente dopo quella pubblicazione. M. de la Jaille, Parigi, contribul con i termini francesi, il
Sr. Brandau, Madrid, con gli spagnoli, Mr. Pedoe, Toronto, mandô una lista di termini speci-
ficamente americani, e finalmente, in occasione del XI Congresso Internazionale degli Attuari,
il Dr. Smolensky, Trieste, acconsentl ad assumersi la cura della parte italiana. Una volta avuti
a disposizione tutti i dati, il Dr. Sachs li trasferl a Schede; da queste egli derive schede ausiliarie
per ciascuna delle cinque lingue in modo da formare la base per la stampa di una minuta. In
quel momento intervenne la II Guerra Mondiale.
Più tardi Topera fu ripresa da un circolo leggermente cambiato di collaboratori: il Sr. Brandau
ed i Dri. Sachs e Smolensky continuarono come prima; la parte francese fu assunta da M. Schwarz,
Neuchâtel, visto che nel frattempo disgraziamente era morto M. de la Jaille, mentre la cura della
parte inglese ricadde sul Dr. Sachs.
CENNI SULL'USO DEL DIZIONARIO
1. Non sono necessariamente incluse tutte le forme della medesima radice. Per esempio, se non
si trova il termine „conservare" bisogna cercare sotto „conservazione".
2. a) Non sempre è stato possibile includere tutti i sinonimi esistenti. Se perciô manca il primo
riferimento, bisogna cercare la traduzione desiderata sotto un sinonimo.
b) Corne regola, sono stati menzionati sinonimi soltanto nella prima colonna di ciascuna délie
cinque parti; essi possono essere trovati con l'aiuto dei riferimenti contenuti in quella
colonna. Se quindi fossero necessari sinonimi, bisognerebbe consultare quella parte del
Dizionario, nella quale la rispettiva lingua costituisce la prima colonna.
3. La parola „assurance" è stata usata secondo l'accezione inglese; il suo significato è pertanto
definitivamente limitato all'assicurazione sulla vita. Qualora si desiderasse seguire l'uso ameri-
cano, essa dovrebbe essere sostituita in tutti i casi da „insurance".
ABBREVIAZIONI
am. = americano
cf. = confronta
mat. = matematico
/ = La linea obliqua indica che, secondo le circostanze o la scelta, deve essere usata
la parola précédente o la successiva.
( ) = Le parole fra parentesi sono da aggiungere o omettere, secondo le circostanze.
[ ] = Sono state poste fra crocette le aggiunte di chiarimento.
pi. = plurale
sing. = singulare
Parte IV
Dall'Italiano
Italiano Espanol Deutsch English Français
acquisitore
Italiano
abbandono
[di un'assi-
curazione],
decadenza
abbonato
assicurazione a.i
abbreviazione
cf. durata
abbuono
a. in caso di vita,
a. per il caso
di sopravvivenza
accantonare,
mettere da parte
accettare
cf. convenuto,
restrizione,
riassicuratore
a. B. nell'assi-
curazione
accidente
cf. assicurazione,
coassicurazione
acconto,
caparra
accordo
cf. convenzione
accreditare,
portare a credito,
registrare a credito,
dar credito
accumulazione
cf. dividendo
acquisire
[un'assicurazione]
acquisitore,
agente
cr. mediatore,
Sensale
a. di assicurazioni
vita
Espanol
rescision
seguro
de suscriptores
a peri6dicos
[en el importe
de la suscripciön
esta incluida
la prima
de un seguro
de accidentes
o de vida]
rebaja
bonificaciön
en caso de vida
reservar
aceptar
la proposiciön de B.
pago a cuenta
acreditar
negociar
agente de seguros
de vida
Deutsch
A
Aufgabe, Verfall
Abonnentenversicherung
Rabatt
Erlebensfallbonifikation
zurückstellen
B. in die
Versicherung aufnehmen
Anzahlung
kreditieren
vermitteln
Lebensversicherungsagent
English
lapse
newspaper
insurance
rebate
guaranteed
maturity bonus
to set aside
to accept
B.'s proposal
Deposit
to credit
to introduce
life insurance agent
Français
résiliation
assurance
par les journaux
[assurance gratuite
accordée
aux abonnés
de journaux]
rabais
bonification
en cas de vie
à l'échéance
réserver
accepter
la proposition de B.
acompte
créditer
amener
agent vie,
courtier vie
193
acquisizione
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
acquisizione
cf. provvigione,
spese
acquisto
cf. prezzo,
provvigione,
riscatto
acuto
cf. angolo
addetto
cf. impiegato
additivo aditivo
addizionale extraprima
cf. interesse,
soprapremio
a. per la rateazione recargo por pago
del premio, a. per fraccionado
pagamento rateale
del premio, a. per
pagamento
frazionato del
premio, aumento
di frazionamento
utile delPa.
additiv
Zuschlag
Ratenzuschlag
additive
extra
loading for half-
yearly/quarterly
etc. premium
payment
additif
prime
additionnelle
majoration de la
prime pour
paiement
fractionné
addizione,
somma
beneficio sobre los Aufschlagsgewinn
gastos [previstos
en la formula]
adiciön
Addition
loading profit
addition
bénéfice sur
chargements
addition
adempimento
luogo di a.
domicilio legal
Erfüllungsort
legal place
or payment
lieu légal
d'exécution
adiacente
cf. angolo
affare
nuovo a., nuove
assicurazioni,
nuova produzione
negocio nuevo
affilia to
compagnia a.a/figlia compama filial
Neugeschäft
Tochtergesellschaft
new business affaires nouvelles
subsidiary
company
compagnie soeur
affrancare
cf. polizza
agente,
rappresentante
cf. Sensale
a. generale
agente
agente general
Vertreter
Generalagent
agent
agent
agent [with agent général
supervisory duties]
agenzia
cf. succursale
194
Italiano Espanol Deutsch English Français
agenziale
contratto a.,
capitolato a.,
convenzione a.
aggiornare,
riporre
[una proposta]
aggravato
cf. anormale,
restrizione
aggregato
cf. ta vol a
alterno
cf. angolo
ammettere,
supporre
amministratore
a. delegato
amministrazione
cf. consiglio, spese
a. patrimoniale,
a. fananziaria
ammontare
cf. importo
ammortamento
cf. annullamento,
rimborso
ammortizzabile
cf. prestito
ammortizzare
cf. provvigione
analisi
cf. utile
andamento
cf. portafoglio
angolo
a. acuto
a. adiacente
a. alterno
a. ottuso
a. piano
a. retto
anniversario
cf. età
contrato
de agencia
aplazar
suponer
Consejero Delegado
administraciön
de bienes
angulo
angulo agudo
angulo adyacente
angulo alterno
angulo obtuso
angulo piano
angulo recto
Agenturvertrag
zurückstellen
voraussetzen
geschäftsführendes
Aufsichtsratsmitglied
Vermögensverwaltung
Winkel
spitzer Winkel
Nebenwinkel
Wechselwinkel
stumpfer Winkel
gestreckter Winkel
rechter Winkel
agency agreement
to defer for later
consideration
to presuppose
managing director
administration
of investments
angle
acute angle
adjacent angle
alternate angle
obtuse angle
two right angles
right angle
contrat d'agence
ajourner
supposer
administrateur-
délégué
gestion financière
angle
angle aigu
angle adjacent
angle alterne
angle obtus
angle de 180°
angle droit
13*
195
anno
Italiano
anno
a. finanziario,
esercizio
annualità
cf. rendita
annullamento,
ammortamento,
depennazione
a. totale
annullato
cf. nullo
anonimo
cf. società
anormale
rischio a./
aggravato/tarato,
vita minorata
antecipo
cf. anticipo
anteriore
cf. assicurazione
anticipato
cf. dividendo,
rendita
antîcipazione
cf. deposito,
prestito
a. su titoli/effetti/
carte valori
anticipo,
antecipo
cf. prestito
prendere
a.i su titoli
antidatazione
cf. retrodatazione
antiselezione,
autoselezione
appalto,
fitto
appendice
[variazione
ad una polizza]
apprezzamento
approssimare
formula a.ta
Espanol
ano del ejercicio
amortizaci6n
amortizaciön
riesgo anormal
préstamo
sobre titulos
anticipo
pignorar tftulos
antiselecciön
arrendamiento
suplemento
apreciaciön
aproximar
formula
de aproximaciön
Deutsch
Geschäftsjahr
Abschreibung
Abschreibung
anormales Risiko
Lombarddarlehen
Vorschuß
Effekten
lombardieren
Gegenauslese
Pacht
Nachtrag
Einschätzung
annähern
Annäherungsformel
English
year of account
writing down
writing off
abnormal risk
loan on securities
advance
to take up a loan
on securities
adverse selection
lease
endorsement
assessment
to approximate
approximate
formula
Français
exercice
amortissement
amortissement total
risque anormal
prêt sur titres
avance
emprunter sur
titres
anti-sélection
bail
avenant
évaluation
approcher
formule
d'approximation
196
assemblea
Italiano
approssimazione
approvato
cf. convenuto
arbitrario
arco [mat.]
area
[di una figura
geometrica]
argomento
[mat.]
arguire
cf. dedurre
aritmetico
cf. media
arretrato
cf. mora, premio
pagamento a.,
pagamento
differito,
pagamento
dilazionato
arrotondare
a. a la seconda
cifra décimale
ascissa
asintote,
asintoto
aspettativa
cf. attesa, termine
a. matematica
asse [mat.]
assegnazione
assegno
a./rendita/pensione
a favore degli
orfani
a. sussidio, rendita
di educazione
assemblea
a. generale
a. generale
ordinaria
Espanol
aproximaciön
arbitrario
arco
area
argumento
atrasado
pago pendiente
redondear
redondear a la
segunda cifra
decimal
abscisa
asintota
expectativa
de un futuro pago
eje
asignaciön
renta de orfandad
renta destinada
a la educaciön
de los hijos
asamblea general
asamblea general
ordinaria
Deutsch
Annäherung
willkürlich
Bogen
Inhalt
Argument
rückständig
zurückgestellte
Zahlung
abrunden
auf zwei Stellen
nach dem Komma
abrunden
Abszisse
Asymptote
Anwartschaft
Achse
Zuweisung
Waisenrente
Erziehungsrente
Generalversammlung
ordentliche
Generalversammlung
English
approximation
arbitrary
arc
area
argument
in arrears
outstanding
payment
to cut down
to cut down
to two decimal
places
abscissa
asymptote
contingent
reversion
axis
allocation
orphans' pension
educational
annuity
general meeting
ordinary general
meeting
Français
approximation
arbitraire
arc
aire
argument
arriéré
paiement arriéré
arrondir
prendre la valeur
approchée avec
deux décimales
abcisse
asymptote
droit d'expectative
axe
attribution
rente d'orphelin
rente d'éducation
assemblée générale
assemblée générale
ordinaire
197
assicurabile
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
a. generale
straordinaria
assicurabile
non a.,
inassicurabile
assicurativo
medicina a.a
assicurato
somma a.a
assicurazione
cf. abbandono,
accettare,
coassicurazione,
collettivo,
complementarc,
condizione,
contestazione,
diretto,
• indiretto,
medico, misto,
partecipazionc,
polizza,
principio,
prolungazione,
proporre,
rischio, riserva,
sopravvivenza,
temporaneo,
termine, testa
a. anteriore,
a. précédente
(sulla stessa vita)
a. differita
a. dotale, a. sulla
vita di fanciulli/
fanciulle,
a. di educazione
a.i elementari,
a. cose, a. danni
a. di famiglia
a. in caso di vita,
a. per il caso
di sopravvivenza
a. infortuni,
a. accidenti
asamblea general außerordentliche
extraordinaria
Generalversammlung
asegurable
inasegurable
versicherbar
unversicherbar
medicina actuarial
Versicherungsmedizin
asegurado
suma asegurada
seguro
seguro diferido
seguro
de nupcialidad
seguro de cosas
seguro familiar
seguro en caso
de vida
seguro
de accidentes
Versicherter
Versicherungssumme
Versicherung
seguro anterior Vorversicherung
extra-ordinary
general meeting
insurable
uninsurable
medico-actuarial
science
assured
sum assured
aufgeschobene
Versicherung
[der
Versicherungsschutz beginnt
später als der
Vertrag]
Aussteuerversicherung
assemblée générale
extraordinaire
assurable
inassurable
médecine
des assurances
assuré
somme assurée
previous insurance assurance
antérieure
deferred assurance assurance différée
childrens'
endowment
assurance dotale
Sachversicherung non-life insurance assurance de choses
versorgungsversicherung
Erlebensfallversicherung
Unfallversicherung
family income assurance familiale
policy
pure endowment capital différé
personal accident assurance accidents
insurance
198
assunzione
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
a. di gruppo,
a. collettiva
a. pensioni
seguro colectivo
Gruppen-
versicnerung
segurö de pensiones Pensions-
[rentas diferidas Versicherung
de jubilaciön
normal o forzosa
combinadas
con rentas
de viudedad
y orfandad]
group insurance assurance collective
a. per il solo caso
di morte a premi
vitalizi
a. pnvata
[non prestata
da enti statali,
parastatali,
di diritto pubblico]
a. di rendita
a. di risparmio
a. sociale,
a.i sociali
a. supplementäre,
ulteriore,
successiva
a. vita normale,
a. vita ordinaria
a. vita popolare
a. sulla vita
a. sulla vita
di un terzo
categoria di a.,
forma di a.,
specie di a.,
tipo di a.
nuova a.
cf. affare
assorbimento
cf. fusione
assumere
cf. proposta
assuntrice
cf. riassicuratore
assunzione
cf. diretto,
nomina
seguro en caso
de muerte a vida
reine
Todesfallversicherung
seguros privados
Privatversicherung
seguro de renta
Rentenversicherung
seguro de ahorro Sparversicherung
seguros sociales
seguro posterior
seguro de vida
corriente
seguro
de vida popular
seguro sobre
la vida
seguro sobre
la vida de una
tercera persona
clase de seguro
deferred annuity
with provision
for disablement
benefit and
[sometimes]
widows' and
orphans' pensions
whole life
assurance,
premium payable
throughout life
insurance
as transacted
by other than
public bodies
annuity
sinking fund
insurance
social insurance
rente différée
avec garantie
d'invalidité et
[quelquefois]
de pension
d'orphelins
et de veuves
assurance vie
entière à prime
viagère
assurance privée
assurance de rente
contrat
de capitalisation/
assurance-épargne
assurances sociales
Sozialversicherung
Nachversicherung subsequent policy contrat subséquent
große
Lebensversicherung
kleine
Lebensversicherung
Lebensversicherung
Versicherung
auf das Leben
eines Dritten
ordinary life
assurance
industrial
assurance
life assurance
life of another
assurance
assurance vie
grande branche
assurance
populaire
assurance sur la vie
assurance sur la
vie d'un tiers
Versicherungsform type of insurance type d'assurance
199
asta forzosa
Italiano
asta forzosa
attesa,
aspettativa
cf. termine
attestato
cf. medico
attività
cf. attivo
attivo
[contrario:
invalido]
a./attività
[del bilancio]
attuale
cf. mortalità,
valore
attuariale
cf. bilancio
Espanol
subasta judicial
expectaci6n
vilido
activo
actuarial
Deutsch
Zwangsversteigerung
Erwartung
aktiv
Aktivum
versicherungstechnisch
English
foreclosure
expectation
active
asset
actuarial
Français
forclusion
prévision
actif
actif
actuariel
valori a.i valores técnico-
[rendite, actuariales
premi netti ecc]
attuario
cf. capo
actuano
versicherungstechnische
Funktionen
Versicherungsmathematiker
monetary
functions
actuary
éléments
techniques
nécessaires
à la pratique des
calculs actuariels
actuaire
aumento
cf. addizionale, età
a. del premio
a. délia somma
assicurata,
a. del capitale
[assicurato]
accettato
con a. di premio
aumento
en la prima
aumento
del capital
asegurado
aceptado
con aumento
en la prima
Erhöhung
der Prämie
Erhöhung
der Versicherungs-
mit Erhöhung
der Prämie
angenommen
increase
in the premium
augmentation
de la prime
increase augmentation
of the sum insured du capital assuré
accepted
at an increased
premium
accepté à une
prime majorée
automatico
cf. prolungazione
automobilistico
cf. rischio
au tori ta
cf. sorveglianza
autorizzare
cf. capitale
autoselezione
cf. antiselezione
aviazione
cf. rischio
200
beneficio
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
azionano
cf. capitale
azione
cf. capitale,
società
a.al portatore
a. primitiva,
a. di prima
emissione,
a. originale,
a. ordinaria
a. privilegiata,
a. preferenziale
a. nominativa
azionista
acciön
Aktie
acciön al portador Inhaberaktie
acciön ordinaria Stammaktie
acciön preferente Vorzugsaktie
acciön nominal Namensaktie
accionista Aktionär
share [the owner's action
name being
registered or not]
share, the owner's action au porteur
name not being
registered
ordinary share
action ordinaire
preference share action privilégiée
share
shareholder
action nominative
actionnaire
B
bancario
cf. credito
bancarotta,
fallimento
base
cf. premio
b.i tecniche
b.i tecniche
di primo ordine
quiebra
base
bases de cdlculo
bases de cdlculo
Konki
Basis
Rechnungsgrundlagen
Rechnungsgrundlagen
erster Ordnung
bankruptcy
base
bases
of calculation
faillite
base
bases techniques
bases of calculation bases techniques
of life fund de premier ordre
b.i tecniche
di secondo ordino
assunto per b.
cifra b., numéro b.
belligérante
Stato b.
bene
cf. stabile
bases de cdlculo
modificadas
empleando otro
tipo de interés,
otra mortalidad etc.
correspondientes
lo mis posible
a la realidad
bdsico
numéro bdsico
Estado
combatiente
Rechnungsgrundlagen
zweiter Ordnung
rechnungsmäßig
Grundziffer
kriegführender
Staat
bases of calculation I bases techniques
(i. e. rates de second ordre
of interest, |
mortality expense,
occasionally also of lapse) corresponding
as nearly as possible to the facts. Such
bases are frequently applied for the
purpose of an internal valuation.
basic
basic rate
country at war
de base
taux de base
état belligérant
beneficiario
beneficiario
Begünstigter
beneficiary
bénéficiaire
beneficio
cf. irrevocabile
201
bîlancio
I ta llano
bîlancio
cf. riserva
b. tecnico,
valutazione
attuariale
bipartire,
bisecarc
bisecare
cf. bipartire
borsa
cf. quotazione
bozza
cf. prova
brutto
cf. premio
Espanol
balance
balance técnico-
actuarial
bisecar
Deutsdy
Bilanz
versicherungstechnische Bilanz
halbieren
English
balance sheet
actuarial
valuation
balance sheet
to bisect
Français
bilan
bilan technique
partager en deux
parties égales
calcolare,
conteggiare,
computare
calcular
rechnen,
errechnen
to compute
calculer
calcolo cilculo Kalkül calculus
cf. differenziale,
integrale, spese
c. di premi, riserve cilculo de primas, Anwartschafts- level premium
ecc. secondo basi réservas etc. segün deckungsverfahren system
attuariali bases actuariales
cambiale
cambîamento
cf. clausola,
trasformazione
cambio
cf. corso
letra de cambio
Wechsel
bill; [in balance
sheet always]:
"bills receivable/
payable"
calcul
système de la
capitalisation par
opposition au
système de la
répartition
lettre de change
candidato
candidato
Kandidat
prospect
personne à assurer
caparra
cf. acconto
capitale
cf. versamento
c. autorizzato
[compresi
î versamenti futuri
— decimi — per
azioni non emesse]
capital autorizado
genehmigtes
Aktienkapital
[einschließlich noch
nicht ausgegebener
Aktien]
authorized capital
capital autorisé
[comprenant les
actions non encore
émises]
202
centrale
Italiano
c. azionario
versato
c. azionario
interamente
versato
c./decimi non
ancora versato/i
(richiamato/i)
capitolato
cf. agenziale
capo matematico,
attuario capo
carenza
cf. termine
caricamento
cf. addizionale
carta
cf. valore
cassa
cf. contanti,
pagamento
c. mortuari,
c. funeraria
c. di previdenza
cassetta,
risparmio
categoria
cf. rischio
cauzionale
cf. cauzione
cauzione
c. in contanti,
deposito
deposito
(cauzionale),
garanzia,
c. [presso
un governo]
cedente
(compagnia)
cedola
polizza a c, polizza
a tagliandi
censimento
[délia popolazione]
cento
per cento
centrale
[subst.]
Espanol
capital social
desembolsado
capital
desembolsado
totalmente
capital no
desembolsado
actuario jefe
recargo
montepio
caja de pensiones
hucha
fianza en efectivo
deposito legal
(compania) cedente
p61iza tal6n
censo
por ciento
central
Deutsch
eingezahltes
Aktienkapital
voll eingezahltes
Aktienkapital
nicht eingezahltes
Aktienkapital
Chefmathematiker
Aufschlag
Sterbekasse
Pensionskasse
Heimsparkasse
Barkaution
Depot bei einer
Regierung
abgebende
(Gesellschaft)
Kuponpolice
Volkszählung
Prozent
Zentrale
English
paid up share
capital
fully paid
up capital
uncalled capital
chief actuary
of a company
loading
(small)
friendly society
pension fund
home safe
cash deposit
deposit with
a government
ceding (company)
coupon policy
census
per cent.
chief office
Français
capital social versé
capital entièrement
versé
capital non appelé
actuaire en chef
chargement
société de secours
mutuels
caisse de retraite
tirelire
cautionnement
en espèces
dépôt auprès
d'un gouvernement
(compagnie-)
cédante
police à souche
recensement
pour-cent
siège central
203
cerdiio
11 all an o
c. [adj.]
cf. saggio
cercfaio,
circulo
certîficato
cf. medico
c. di eredità,
c. di successione
certo
cf. rendita
cespite
cf. utile
cessionario
cessione,
voltura
[di una polizza]
chance
cf. prospettiva
cifra
cf. base
n ce significative
circonferenza
circulo
cf. cerchio
civile
cf. stato
classe
cf. rischio
clausola
c. cambiamento
monetario,
c. trasformazione/
conversione
monetaria
c. oro
c. monetaria
coassicurazione
c. infortuni,
c. accidenti,
assicurazione
complementare
infortuni,
assicurazione
complementare accidenti
Espanol
circulo
declaraciön
de herederos
cesionario
cesi6n
n cifras
significativas
circunferencia
clausula
clausula que
permite
al asegurado
modincar
posteriormente
la moneda
de su seguro
clausula oro
clausula monetaria
seguro
complementario
de accidentes
Deutsch
Kreis
*.
Erbschein
Zessionar
Abtretung
n geltende Ziffern
Umfang
Klausel
Währungs-
änderungsklausel
Goldklausel
Währungsklausel
Unfallzusatz*
Versicherung
English
circle
document
permitting the
estate of a deceased
person to be dealt
with by the heirs
assignee
sale, gift
n significant figures
circumference
clause
"alteration
of currency" clause
gold clause
currency clause
additional accident
benefit
Français
cercle
certificat
d'hérédité
cessionnaire
cession
n chiffres
significatifs
circonférence
clause
clause concernant
la faculté
de changement
de monnaie
clause or
clause monétaire
assurance-
accidents
complémentaire
204
compra
Italiano
coefficîente
cf. probabilità,
saggio
c. indeterminato
c. probabilità
d'invalidità
c./probabilità
di eliminazione
collettivo
cf. assicurazione
polizza di
assicurazione c.a
collocamento
cf. nomina
coloniale
cf. tropicale
colonna,
rubrica, finca
cf. commutazione
combinazione
cf. tarifTa
commissione
cf. provvigione
commutazione
valori di c,
colonna di c.
compagnia
cf. società
competenza
(premi, interessi)
compimento
cf. rata
complementare
cf. coassicurazione
assicurazione c.
complessivo
cf. saggio, tondo
completo
composto
cf. interesse
compra
cf. prezzo
Espanol
coeficiente
indeterminado
probabilidad
de invalidez
probabilidad
de eliminaciön
pöliza acumulativa
columna
columna de valores
comutativos
importe a que debe
ascender una
cuenta [en contra
del importe que
mas tarde resuite
efectivamente]
seguro
complementario
completo
compuesto
Deutsch
unbestimmter
Koeffizient
Invaliditätswahrscheinlichkeit
Ausscheidewahrscheinlichkeit
Sammelpolice
Spalte
Kommutations-
wertspalte
Soll [z.B.
Prämiensoll, Zinsensoll]
Zusatzversicherung
vollständig
zusammengesetzt
English
undetermined
coefficient
disability rate
rate of withdrawal
group policy
column
commutation
column
apparent amount
supplementary
insurance
complete
compound
Français
coefficient
indéterminé
probabilité
d'invalidité
probabilité
de sortie
police collective
colonne
colonne
de commutation
débit
assurance
complémentaire
total
composé
205
computarc
Italiano
computare
cf. calcolare
computisteria
cf. tenitura
comunale
cf. obbligazione,
prestito
concessione
c/offerta
di copertura,
copertura
provvisoria/
interinale
concludere
cf. stipulare
concorrenza
concreto
cf. offerta
condizionato
cf. riversibilità
condizione
cf. conforme,
restrizione
ci generali
di assicurazione
ci tipo/modello
conforme/
in conformità alle
condizioni
(di polizza)
conformità
cf. conforme
conservazione
(del portafoglio)
consiglio
c di
amministrazione,
c di direzione,
c direttivo
membro del c di
amministrazione
présidente del c. di
amministrazione
contabile
cf. registro, tenitore
Espanol
aceptaciön
provisional
del riesgo
competencia
condiciones
générales
del seguro
condiciones
générales modelo
con arreglo a las
condiciones del
seguro
conservaciön
(de la cartera)
Consejo
de Administracion
miembro
del Consejo
de Administracion
Présidente
del Consejo
de Administracion
Deutsch
vorläufige
Deckungsanzeige
Konkurrenz
allgemeine
Versicherungsbedingungen
Normativ-
Bedingungen
bedingungsgemäß
Bestandserhaltung
Aufsichtsrat/
Verwaltungsrat
Aufsichtsratsmitglied/
Verwaltungsratsmitglied
Aufsichtsratsvorsitzender/
Verwaltungsratsvorsitzender
English
interim
cover note
competition
general policy
conditions
standard policy
conditions
according to the
conditions
conservation
(of business)
board of directors
director
chairman
of directors
Français
couverture
provisoire
concurrence
'■'."-i
conditions
générales
d'assurance
conditions
générales-types
conformément
aux conditions
maintien
en vigueur
(du portefeuille)
conseil
d'administration
membre du conseil
d'administration
président du conseil
d'administration
206
convcrsione
Italiano
contabilità,
ragioneria
con tan ti
cf. cauzione,
pagamento,
partecipazione,
preventivo,
valore
cassa c.
[nel bilancio]
conteggiare
cf. calcolare
contestazione
c. dell'assicurazione
contingenza
cf. riserva
continuo
conto
cf. profitto
c. corrente
contracntc
contratto
cf. agenziale,
prestito
contributo
cf. premio
contribuzione
cf. naturale
con tr olio
cf. sorveglianza
c. governativo,
sorveglianza
governativa
convenuto,
accettato,
approvato
convenzione,
accordo, trattato
cf. agenziale
convcrgere
[mat.]
conversione
cf. clausola,
trasformazione
Espanol
contabilidad
efectivo en caja
disputa de la pöliza
continuo
cuenta corriente
contratante
contrato
contribuciön
inspecciön
del Estado
convenido
convenio
converger
Deutsch
Buchhaltung
Kasse
Anfechtung der
Versicherung
stetig
Kontokorrent
Versicherungsnehmer
Vertrag
Beitrag
Staatsaufsicht
vereinbart
Übereinkunft
konvergieren
English
accountants'
department
cash in hand
declaration that
the policy is void/
forfeited
continuous
current account
policyholder
contract
contribution
government
supervision
agreed
agreement
to converge
Français
service de la
comptabilité
espèces en caisse
contestation
de la validité
du contrat
continu
compte courant
contractant
contrat
contribution
surveillance
de PEtat
convenu
accord
converger
tavola/tabella di c. tabla de conversion Konversionstafel
conversion table table de conversion
207
copertura
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
copertura
[nell'assicurazione
e nella riassi-
curazione]
cf. concessione,
riassicurazione
c. delle riserve
matematiche
cobertura
inversion de las
réservas
Deckung
Bedeckung
der Reserven
covering of the
reserves
couverture
couverture des
réserves
mathématiques
corda
cuerda
Sehne
chord
corde
corrente
cf. conto
premio c.
corso
cf. medio
quotazione,
rialzo, ribasso
c. (del cambio)
[di monete estere]
costante
c. [mat.]
costitutivo
cf. versamento
credito
cf. accreditare
c. bancario
creditore
c. ipotecario,
pignoratario
crescente
cubo
[mat.]
curva
[mat.]
prima [contrario:
inversion ünica]
cambio [de moneda
extranjera]
constante
constante
saldo activo
con un banco
acreedor
con prenda
creciente
cubo
curva
laufende Prämie
Kurs
[fremden Geldes]
gleichbleibend
Konstante
Bankguthaben
Pfandgläubiger
steigend
Kubus
Kurve
premium [other
than single]
exchange rate
level
constant
balance with
a bank
assignee
increasing
cube
curve
prime ordinaire
[par opposition
à prime unique]
cours des change
constant
constante
avoir en banque
créancier
hypothécaire
croissant
cube
courbe
danno
cf. eccesso, ramo,
sinistro
dare e avere
data
cf. morte
debito
cf. ipoteca
decadenza
208
debe y haber
rescision
Soll und Haben
Verfall
debitor and
creditor
lapse
débit et crédit
résiliation
detrarre
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
decesso
cf. morte
décimale
cf. frazione
na d.
punto (d.),
virgula (d.)
decimi
cf. capitale
decorrenza
cf. principio
decrescente
[rendita, premio]
dedurre
arguire, detrarre,
inferire
cf. detrarre
deduzione,
derivazione
definire
cf. regolare
definito
cf. integrale
denaro
d. vincolato
denominatore
[mat.]
depennazione
cf. annullamento
deposito
cf. cauzione
d./anticipazione
a valere su premi
futuri
derivazione
[mat.]
cf. deduzione
determinazione
[d'integrali]
detrarre
[mat.], dedurre,
difFalcare,
sottrarre
cf. dedurre
n* cifra decimal n-te Dezimalstelle n^ place
of decimals
Komma
deducci6n
Herleitung
dinero a plazo fijo festes Geld
denominador Nenner
dep6sito/pago
anticipado
de primas
Prämiendepot
derivaciön
evaluaciön
deducir
Ableitung
(decimal) point
decreciente abnehmend decreasing
deducir folgern to deduce
deduction
cash on deposit
denominator
premium deposit
derivative
Auswertung evaluation
abziehen to deduct
piième
rang
de décimale
virgule
décroissant
déduire
déduction
compte bloqué
dénominateur
dépôt de primes
[primes payées par
anticipation mais
ne devenant
la propriété
de l'assureur qu'au
fur et à mesure
des échéances]
dérivation
évaluation
déduire
H
209
deviazione
Italiano
deviazione,
scarto [mat.]
diagramma
diametro
dichiarare
cf. dividendo
dichiarazione
di (buona) salute
d.i/indicazioni
del proponente
d.i false/erronee
diffalcare
cf. detrarre
differenza
prima d. [mat.]
differenziale
calcolo d.
quoziente d.
di f (x) a x
differenziare
secondo x
differenziazione
differimento
cf. pagabile
differito
cf. arretrato,
assicurazione
partecipazione agli
utili d.a
rendita d.a
dilazionato
cf. arretrato
diminuzione
cf. riduzione
direttivo
cf. consiglio
diretto
assicufatore d.
assunzione,
assicurazione d.a
direttore
210
Espanol
desviaciön
diagrama
diimetro
declaraciön
de salud
declaraciones
del proponente
falsa declaraciön
diferencia
primera diferencia
cilculo diferencial
cociente diferencial
de f (x) a x
diferenciar hacia x
diferenciaci6n
diferido/aplazado
dividendos
diferidos
renta diferida
asegurador directo
seguro directo
director
Deutsch
Abweichung
Diagramm
Durchmesser
Gesundheitserklärung
Erklärung des
Antragstellers
falsche Angaben
Differenz
erste Differenz
Differentialrechnung
Differentialquotient von f (x)
nach x
differenzieren
nach x
Differentiation
aufgeschoben
aufgeschobener
Gewinnanteil
aufgeschobene
Rente
Erstversicherer
direkte/selbstabgeschlossene
Versicherung
Direktor
English
deviation
diagram
diameter
declaration
of health
declaration of the
proposer in an
insurance proposal
false declaration
difference
first difference
differential
calculus
differential
coefficient of f (x)
with respect to x
differentiate with
respect to x
differentiation
deferred
deferred bonus
deferred annuity
ceding company
direct policy/
insurance
manager
Français
déviation
diagramme
diamètre
déclaration
de santé
déclaration
du proposant
fausse déclaration
différence
première différence
calcul différentiel
coefficient
différentiel de f (x)
par rapport à x
différentier par
rapport à x
differentiation
différé
participation
différée
rente différée
assureur direct
assurance directe/
contrat direct
directeur
dividendo
Italiano
d. distrettuale
d. generale,
gerente
direzione
cf. consiglio,
succursale,
ufficio
diritto
cf. tassa
d.i di polizza,
d.i di cancelleria
d. (ad una
prestazione)
d. di quitanza
disaggio
discontinuo
[mat.]
distinta
cf. tabella
distrazione
distrettuale
cf. direttore
distribuzione
cf. uniforme
dispari
cf. numéro
disuguaglianza
[mat.]
divergere
diverso,
vario [nel bilancio
e conto profitti
e perdite]
dividendo
cf. interesse,
meccanico,
naturale,
partecipazione
Espanol
director regional
director general
direcci6n
deredios de p61iza
derecho (a percibir
una cantidad)
gastos de cobro
descuento que se
hace al entregar
el importe
de la hipoteca
al prestatario
discontinuo
traspaso de una
p61iza
[a otra compania]
desigualdad
divergir
otro
dividendo
Deutsch
Bezirksdirektor
Generaldirektor
Vorstand
Ausfertigungsgebühren
Anspruch
(auf eine Leistung)
Hebegebühr
Disagio
unstetig
Ausspannung
Ungleichung
divergieren
sonstig
Dividende
English
superintendent
èoî agents
general manager
management
fee for preparation
of policy
title (to a benefit)
fee for issue of
renewal premium
receipt
discount
[deduction from
nominal sum of
mortgage made on
payment of the
sum to the
mortgagee]
discontinuous
"twisting"
inequality
to diverge
sundry
dividend
Français
directeur régional
directeur général
direction
frais de police
droit (à une
prestation)
frais d'encaissement
escompte
discontinu
reprise d'un
contrat
[par l'agent d'une
autre compagnie]
inégalité
diverger
divers
dividende
14*
211
dolo
Italiano
d. anticipato
d. destinato
a diminuzione
dei premi
d.i non ripartiti,
d.i indivisi,
riserva di d.i,
riserva utili
degli assicurati
d. tontinario
accumulazione
did.i
dichiarare
un saggio, un tasso,
una quota di d.i
dolo
cf. frode
dotale
cf. assicurazione
du rata
d. residua
delPassicurazione
abbreviazione
della d.
delPassicurazione
Espanol
dividendo
anticipado
deducci6n
de los beneficios
al pagar la prima
réserva
de dividendos
para los seguros
con participaci6n
en los beneficios
beneficio diferido
acumulaci6n
de los beneficios
declarar un tipo
de dividendos
a distribuir
duraci6n
anos de duraciön
por transcurrir
reducci6n
de la duraci6n
del seguro
Deutsch
in Form von
Prämienermäßigung
vorweggenommener
Gewinnanteil
Dividendenanrechnung
Dividendenreserve
aufgeschobener
Gewinnanteil
[Verfall wird auf
überlebende V.'te
vererbt]
Dividendenansammlung
einen
Dividendensatz deklarieren
Dauer
noch nicht
abgelaufene
Versicherungsdauer
Abkürzung
der
Versicherungsdauer
English
anticipated bonus
dividend deduction
from premium
undivided
policyholders'
profit
tontine dividend
[am.]
compounding
of dividends
to declare a rate
of bonus
duration
years to run
shortening
of the term
of assurance
Français
acompte
sur les bénéfices
futurs attribué
en réduction
de la prime
participation
venant
en déduction
de la prime
réserve
de participation
participation
différée
[répartition
à l'échéance
des participations
accumulées]
capitalisation
des participations
déclarer un taux
de participation
durée
années restant
à courir
raccourcissement
de la durée
du contrat
eccedente
lormare un e„
riassicurare Pc
oltre il proprio
pieno/massimale
riassicurazione
di c
eccesso
cf. valutazione
excedente
reasegurar
el excedente
reaseguro
de excedentes
Exzedent
einen Exzedenten
bilden
Exzedenten-
rückversicherung
sum reassured
in excew
of own retention
to reassure
the sum in excess
of own retention
reassurance
of sums in excess
of own retention
excédent
réassurer
un excédent
réassurance
des excédents
212
eredità
Italiano
riassicurazione
e. danni
edilizîo
cf. risparmio
educazione
cf. assegno
effettivo
cf. interesse,
mortalità,
premio
effetto
cf. anticipazione,
principio,
valore, vigore
elementare
cf. ramo
eliminazione
cf. coefficiente,
tavola
ellisse
emesso
cf. capitale
emettere
e. una polizza
emigrazione
emissione
cf. azione
enfiteusi
entrare
cf. vigore
entrata
età aire.
entrate
[nel bilancio]
equazione
e. quadratica
Espanol
reaseguro
por exceso
de siniestros
[el reasegurador
paga ünicamente
cuando el total
de siniestros
sobrepasa un limite
fijado]
elipse
extender
una pöliza
emigraciön
arrendamiento
hereditario
edad inicial
ingresos
ecuaciön cuadrada
Deutsch
Exzeßrückversicherung
Ellipse
eine Police
ausfertigen
Auswanderung
Erbpacht
Beitrittsalter
Einnahmen
quadratische
Gleichung
English
excess (of loss)
reassurance
ellipse
to issue a policy
emigration
leasehold
entry age
income
quadratic equation
Français
réassurance
de l'excédent
possible de sinistres
ellipse
établir une police
émigration
v
bail
âge d'entrée
recettes
équation
quadratique
equilatero
equilateral
gleichseitig
equilateral
equilateral
eredità
cf. certificato
213
ereditarîo
Italiano
ereditarîo
tara e.,
tara gentilizia
errore,
sbaglio
[mat.]
esame
cf. visita
e. délie proposte
esamînatore
cf. medico
esercizio
cf. anno, interno,
saldo, utile
esonero
e. dal pagamento
dei premi [nelle
coassicurazioni
di invalidità]
espiro,
scadenza
esplicito
[mat.]
esponente
[mat.]
espressionc
[mat.]
esterno
scrvizio e.,
organizzazione e.a,
rete organizzativa
estinzione
cf. prescrizione,
rimborso
e. (di un debito)
estrapolazione
estrarischio
cf. tropicale
estrarre
cf. radice
età
cf. entrata
e. alPultimo
anniversario
(trascorso)
Espanol
taras hereditarias
error
investigaciön
comprobaciön
de los riesgos
exenciön del pago
de las primas
[en el seguro
complementario
de invalidez]
vencimiento
natural
explicito
indice
expresiön
servicio exterior
liquidaciön
(de una deuda)
extrapolaciön
edad
edad en el ultimo
cumpleanos
Deutsch
erbliche Belastung
Fehler
Untersuchung
Antragsprüfung
Prämienfreiheit
[in der
Invaliditätszusatzversicherung]
Ablauf
explizit
Exponent
Ausdruck
Außendienst
Abtragung
(einer Schuld)
Extrapolation
Alter
Alter am
vergangenen
Geburtstag
English
bad family history
error
investigation
underwriting
[of risks]
waiver of
premiums
[in disability
insurance]
expiration
explicit
index
expression
outdoor staff
liquidation
(of a debt)
extrapolation
age
age last birthday
Français
tare héréditaire
erreur
examen
examen des risques
exonération
du paiement
des primes
[en cas d'invalidité]
expiration
explicite
exposant
expression
service extérieur
amortissement/
remboursement
(d'une dette)
extrapolation
âge
âge au dernier
anniversaire de la
naissance
214
focale
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
e. ail anniversano
più vicino
e. al prossimo
anniversario
(successivo)
e. media,
e. ragguagliata
[nelle assicurazione
su più vite]
aumento di e.,
aumento dell'e.
gruppo di e.,
gradino di e.
eventualità
edad en el
cumpleanos
mas proximo
edad en el proximo
cumpleanos
Alter am
nächstliegenden
Geburtstag
Alter am
nächstfolgenden
Geburtstag
aumento en la edad Alterserhöhung
grupo de edad Altersgruppe,
Altersstufe
eventualidad Eventualität
age nearest
birthday
age next birthday
edad intermedia mittleres Alter equal ages
rating up in age
age group
contingency
âge à l'anniversaire
de la naissance
le plus rapproché
âge au prochain
anniversaire
de la naissance
âge moyen
vieillissement
groupe d'âge,
échelon d'âge
éventualité
facoltà
cf. opzione
fallimento
cf. bancarotta
famiglia
cf. assicurazione
medico di f.
storia di f.,
quadro di f.
fattore
[mat.]
fiduciario
cf. medico
figlia
cf. affiliate
filiale
cf. succursale
flnanziario
cf. amministra-
zione, anno
finca
cf. colonna
finito
[mat.]
fi«:S0
cf. termine
fitto
cf. appalto, pigione
focale
cf. fuoeo
médico de cabecera Hausarzt
antécédentes
familiäres
factor
Familiengeschichte
Faktor
finii
endlich
family doctor
family history
factor
finite
médecin de famille
antécédents
familiaux
facteur
fini
215
fondiario
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
fondiario
cf. reddito
fondo
cf. stabile
f.i di garanzia,
riserve di garanzia
f. di svalutazione
degli immobili,
riserva di
svalutazione immobiliare
f. pensioni
fondo Fonds
fondos de garantîa Sicherheitsfonds
fondo para
depreciaciön
de inmuebles
Grundbesitzentwertungsfonds
fondo de pensiones Pensionsfonds
fund
security reserves
[i. e. all reserves
including
contingency
reserves etc.]
real property
depreciation
fund
pension fund
fonds
fonds de sûreté
[toutes les réserves
inclus celles pour
éventualités
diverses]
réserve
d'amortissement
des immeubles
fonds de pension
fonte
cf. utile
formare
cf. eccedente
formolario
cf. formulare
formula
formulare,
formulario,
modulo
cf. proposta
frazionamento
cf. interesse,
scaglionamento
frazionato
cf. addizionale,
premio, rateale
frazione
cf. premio
f. décimale
f. impropria
f. propria
frode,
dolo (p. es. nel
carpire il consenso
all'assicurazione
sottacendo elementi
importanti per il
giudizio del rischio,
oppure dando
indicazioni
scientemente false,
o svisate)
funerario
cf. cassa
formula
formulario
fracci6n
fracci6n decimal
fracci6n inexacte
fracci6n exacta
engano de mala fe
Formel
Formular
Bruch, Bruchteil
Dezimalbruch
unechter Bruch
echter Bruch
arglistige
Täuschung
formula
form
fraction
decimal fraction
improper fraction
proper fraction
deliberate
misstatement
of fact
formule
formule
fraction
fraction décin
nombre
fractionnaire
fraction vraie
fraude
216
grafico
Italiano
funzione
cf. inverso
fuoco,
punto focale
fusione,
assorbimento,
unione
Espanol
funci6n
foco
fusion
Deutsch
Funktion
Brennpunkt
Verschmelzung
English
function
focus
fusion
Français
fonction
foyer
fusion
garante,
mallevadore
garantito
cf. prestito, valore
utili g.i
garanzia
cf. cauzione, fondo
g. materiale
generale
cf. agente,
assemblea,
condizione,
direttore
gentilizio
cf. ereditario
geometrico
gerente
cf. direttore
gestione
cf. spese
giorno
cf. morte
giubilazione
cf. pensionamento
globale
cf. saggio, tondo
governativo
cf. controllo
gradino
cf. età
grado
[mat.]
graduatoria
cf. premio
grafico
rappresentare
g.amente
rappresentazione
fiador
beneficios
garantizados
Bürge
garantierter
Gewinnanteil
guarantor
garant
guaranteed bonus participation
garantie
aux bénéfices
garantia material dingliche Sicherheit material security sûreté réelle
geométrico
grado
representar
graficamente
representaciön
grifica
geometrisch
geometrical
Grad
graphisch
darstellen
graphische
Darstellung
degree
to plot a graph
graph
géométrique
degré
représenter
graphiquement
représentation
graphique
217
grandezza
Italia
Espanol
Deutsch
English
Français
grandezza,
quanti ta [mat.]
gruppo
cf. assicurazione,
età,
partecipazione
guerra
cf. rischio
itidad
Größe
quantity
grandeur
Identico
identical
identique
immobiliare
cf. fondo,
proprietà
Impegno
cf. pieno
impiegato,
addetto
impiego
cf. utile
i. di capitali,
investimento
di capitali
importo,
ammontare
imposta
cf. tassa
i. sui redditi/
sul reddito/
sulla rendita
inassicurabile
cf. assicurabile
incapacità
cf. invalidità
incartamento,
incarto
incassare,
percepire
[denaro, tasse ecc]
i. un premio
incasso
provvigione d'i.
incondizionato
cf. riversibilità
empleado
inversion de capital
importe
impuesto
de utilidades
posici6n
hacer efectivo
cobrar una prima
comisi6n de cobro
Angestellter
Kapitalanlage
Betrag
Einkommensteuer
Position
erheben
eine Prämie
erheben
Inkassoprovision
employee
investment
amount
income tax
heading
to raise
to collect
a premium
renewal
commission
employé
placement
montant
impôt sur le re1
position
percevoir
encaisser
une prime
commission
d'encaissement
218
intensità
Italiano
incontestabile,
inoppugnabile
incontestabilità
cf. inoppugnabilità
indennizzo
cf. liquidazione
indeterminato
cf. coefficiente
indicazione
cf. dichiarazione
indice
indiretto
assicurazione i.a
induzione
i. matematica
infantile
cf. mortalità
inferire
cf. dedurre
infinitesimale
infini to
i.amente grande
infortunio
cf. assicurazione,
coassicurazione
inizio
cf. principio
inoppugnabile
cf. incontestabile
inoppugnabilità,
incontestabilità
insnettore,
ispettore
institore
cf. mandatario
integrale
i. definito
calcolo i.
integrare
i. parzialmente
Espanol
indisputable
indice
seguro indirecto
inducci4n
matemitica
infinitesimal
infinito
infinitamente
grande
irrescindibilidad
inspector
integral definido
cilculo integral
integrar
integrar
parcialmente
Deutsch
unanfechtbar
Index
indirekte
Versicherung
vollständige
Induktion
unendlich klein
unendlich
unendlich groß
Unverfallbarkeit
Inspektor
bestimmtes Integral
Integralrechnung
integrieren
partiell integrieren
English
indisputable
suffix
indirect insurance
mathematical
induction
infinitesimal
infinite
infinitely great
non-forfeiture
inspector
definite integral
integral calculus
to integrate
to integrate
by parts
Français
incontestable
indice
assurance indirecte
induction
mathématique
infiniment petit
infini
infiniment grand
incontestability
inspecteur
intégrale définie
calcul intégral
intégrer
intégrer par parties
intensità
cf. interesse, morte
219
intéresse
Italiano
interesse
cf. mora, prestito,
soprainteresse,
tecnico
i. composto
i. efTettivo/reale
Trapporto tra
l'intéresse nominale
ed il prezzo
d'acquisto]
i./addizionale
di frazionamento
per rateazione
del premio
i. semplice
intensità d'i.
perdita d'i.
saggio d'i.
efîettivo, tasso
di dividendo
efTettivo
saggio d'i.
nominale,
tasso d'i. nominale
irterinale
cf. concessione
intermediario
cf. mediatore
interno
esercizio i.,
organizzazione i.a,
servizi i.i
interpolare
i. linearmente
intervallo
invalidità,
incapacità
di guadagno
cf. coeffîciente,
tavola
pensione d'i.,
rendita d'i.
inventario
inverso
[mat.]
funzione i.a
Espanol
interés
interés compuesto
rendimiento
aumento por pago
fraccionado
interés simple
intensidad
de interés
pérdida de intereses
tipo efectivo
de interés
tipo nominal
de interés
servicio
administrative
interpolar
interpolar
linealmente
intervalo
invalidez
pension
de invalidez
inventario
inverso
funci6n inversa
Deutsch
Zins
Zinseszinsen
Realzins
[Verhältnis des
Nominalzinses zum
Ankaufspreis]
Zuschlag für
unterjährige
Prämienzahlung
einfacher Zins
Zinsintensität
Zinsverlust
Effektivzinsfuß
Nominalzinsfuß
Innenbetrieb,
Innendienst
interpolieren
linear interpolieren
Abstand
Invalidität
Invalidenpension
Inventar
invers
Umkehrungsfunktion
English
interest
compound interest
running yield
loading for m'thly
payment
of premium
simple interest
force of interest
loss of interest
effective rate of
interest/dividend
nominal rate
of interest
indoor work,
indoor staff
to interpolate
to interpolate
by first differences
interval
disability
disability pension
office furniture
and effects
inverse
inverse function
Français
intérêt
intérêt composé
taux effectif
[rapport
de l'intérêt
nominal au prix
d'achat]
majoration pour
fractionnement
de la prime
intérêt simple
taux instantané
d'intérêt
perte d'intérêt
taux effectif
d'intérêt/
de dividende
taux d'intérêt
nominal
service intérieur
interpoler
interpoler
linéairement
intervalle
invalidité
rente d'invalidité
inventaire
inverse
fonction inverse
220
liquidare
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
investimento
cf. impiego,
perdita, utile
iperbole
ipoteca,
mutuo ipotecario,
debito ipotecario
prima i.,
i. di primo rango
ipotecario
cf. creditore,
ipoteca, pegno
ipotenusa
ipotesi
cf. supposizione
irrevocabile
beneficio i.
isoscele
ispettore
cf. inspettore
hipérbola
hipoteca
primera hipoteca
hipotenu»
declaraci6n
irrevocable
de beneficiario
is6sceles
Hyperbel
Hypothek
erststellige
Hypothek
Hypotenuse
unwiderrufliche
Begünstigung
gleichschenklig
hyperbola
mortgage
first mortgage
hypotenuse
non-revokable
nomination
of beneficiary
isosceles
hyperbole
hypothèque
première
hypothèque
hypoténuse
attribution
bénéficiaire à titre
irrévocable
isocèle
lavoro
cf. piano
legge
cf. mortalità
liberare
[una polizza
col pagamento di
un premio unico]
cf. polizza
libero
cf. riserva
libro
cf. registro,
tenitore,
tenitura
limite
1. [integrali]
valore-1. [mat.]
linea
lineare
cf. interpolare
liquidare
cf. regolare
liberar
limite
valor limite
iïnea
lineal
ablösen
[laufende Prämien
durch
Einmalzahlung]
Grenze
Grenzwert
Linie
linear
to commute
limit
limiting value
line
linear
libérer
limite
valeur limite
ligne
linéaire
221
liquidaziont
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
liquidazione,
indennizzo,
pagamento
lista
cf. tabella
logaritmo
lordo
cf. premio
pago
logaritmo
Zahlung
Logarithmus
payment
logarithm
paiement
logarithme
M
mallevadore
cf. garante
mandatario,
institore
cf. procuratore
massimale
cf. eccedente, pieno
massimo
matematica
m. attuariale
matematico
cf. induzione,
riserva
matrimonio
probabilità di m.
meccanico
sistema m. dei
dividendi/della
partecipazione
agli utili
media
m. aritmetica
in m., medio
mediatore,
intermediario
cf. acquisitore,
Sensale
medicina
cf. assicurativo
medico
cf. visita
m. fiduciario,
m. esaminatore
funcionario
de la compania
con poderes
limitados
mâximo
teoria matematica
del seguro
probabilidad
de nupcialidad
sistema de distribuir
los beneficios entre
los asegurados sin
tener en cuenta
las fuentes que
los han originado
término medio
media aritmetica
en término medio
productor
de la operaci6n
médico
de confianza
Handlungsbevollmächtigter
höchst-
Versicherungs-
mathematik
Heiratswahrscheinlichkeit
mechanisches
Dividendensystem
Durchschnitt
arithmetisches
Mittel
durchschnittlich
Abschlußvermittler
Vertrauensarzt
official empowered
within limits to
sign on behalf of
the company
maximum
actuarial theory
probability
of marriage
arbitrary method
of profit
distribution
[as contrasted with
contribution
method]
average
arithmetical mean
average
agent who
has secured
the business
medical referee
mandataire
commercial
maximum
théorie
mathématique
des assurances
probabilité
de mariage
méthode
de répartition
mécanique
des bénéfices
moyenne
moyenne
arithmétique
en moyenne
agent aui a
réalisé l'affaire
médecin agréé
222
modulo
Italiano
m. revisore
assicurazione con/
senza visita medica
certificato m.,
attestato m.
onorario m.
spese m.che
medio
cf. età, media,
rischio, vita
corso m.,
quotazione m.a
mensile
mettere
m. da parte
cf. accantonare
migrazione
mille
per m.
millimetrato
carta m.a
[per grafici]
minimo
minorato
cf. anormale
minore,
minorenne
misto
assicurazione m.a,
assicurazione per il
caso di morte
e di vita
assicurazione
doppia m.a
modello
cf. condizione
modificazionc,
variazione
modulo
[di un sistema
di logaritmi]
cf. formulare
Espanol
médico revisor
seguro con/
sin reconocimiento
médico
informe médico
honorario médico
gastos medicos
cotizaciön media
mensual
migraciön
por mil
papel milimetrado
mmimo
menor de edad
seguro mixto
seguro mixto
doble
modificaciön
m6dulo
[de un sistema
de logaritmos]
Deutsch
Revisionsarzt
Versicherung
mit/ohne ärztliche
Untersuchung
ärztliches Attest
Arzthonorar
Arztkosten
Mittelkurs
monatlich
Wanderung
Promille
Millimeterpapier
Minimum, mindest
Minderjähriger
abgekürzte
Todesfallversicherung
gemischte
Versicherung mit
100%
Erlebensfallbonifikation
Änderung
Modul [eines
Logarithmensystems]
English
medical officer
assurance with/
without medical
examination
medical report
medical fee
medical fees
middle market
price
monthly
migration
per mil.
graph paper
minimum
minor
assurance payable
on survival or
earlier death
double endowment
assurance
alteration
modulus
[of a system
of logarithms]
Français
médecin réviseur
assurance avec/sans
examen médical
rapport médical
honoraires
médicaux
frais médicaux
cours moyen
mensuel
migration
pour mille
papier millimétré
minimum
mineur
assurance mixte
assurance mixte
spéciale dont le
capital payable à
l'échéance est le
double du capital
payable en cas
de décès
modification
module
[d'un système
logarithmique]
223
momenta
Italia
Espanol
Deutsch
English
Français
momento
[mat.]
mondiale
polizza m.
moneta
monetario
cf. clausola
mora
premio in m.,
premio in
sofferenza
interessi
di m., interessi
da arretrati,
interessi sugli
arretrati
mortalità
cf. probabilità,
saggio, tavola,
utile
m. effettiva/
attuale/reale
m. infantile
momento
p61iza universal
moneda
prima pendiente
intereses
de demora
mortalidad
mortalidad efectiva
mortalidad infantil
Moment
Weltpolice
Währung
ausstehende '.
Verzugszinse
Sterblichkeit
eingetretene
Sterblichkeit
Kindersterblichkeit
legge di m.
morte
cf. assicurazione,
prematuro,
probabilità
data délia m.,
data del decesso,
giorno délia m.
intensità di m.
mortuaria
cf. cassa
movimento
cf. porufoglio
mutuo (1)
cf. ipoteca
mutuo (2)
cf. società
world-wide policy police universelle
currency monnaie
ley de mortalidad
Sterblichkeitsgesetz
dia de la muerte Todestag
intensidad
de mortalidad
Sterblichkeitsintensität
premium
prime arriérée
Verzugszinsen arrears of interest intérêts de retard
mortality
mortalité
actual mortality mortalité réelle
infant mortality mortalité infantile
law of mortality loi de mortalité
day of death date du décès
force of mortality taux instantané
de mortalité
naturale
numéro n.
N
numéro natural ganze Zahl
natural number nombre entier
224
obbligazione
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
sistema n.
dei dividendi,
metodo
di contribuzione,
piano
di contribuzioni
negativo
negligenza,
trascuranza
negligere
cf. trascurare
assunzione,
collocamento
nominativo
cf. azione
normale
cf. assicurazione
rischio n.
notazione
[mat.]
nullo,
non valido,
annulato,
senza effetto
numeratore
[mat.]
numerico
cf. valutazione
numéro
cf. base, naturale
n. dispari
n. pari
sistema
de adjudicar
a los asegurados
los benefîcios
teniendo
en consideraci6n
las fuentes que
los han producido
(mortalidad,
exceso de intereses,
ahorro en los gastos
previstos
en el cilculo
de las primas etc.)
negativo
negligencia
natürliches
Dividendensystem
negativ
Fahrlässigkeit
colocaciön Anstellung,
[de un empleado], Ernennung
nombramiento
riesgo normal
notaciön
nulo
numerador
numérico
normales Risiko
Bezeichnung
nichtig
Zähler
numerisch
contribution
method
of allocating
profits
negative
neglect
appointment
numéro impar ungerade Zahl
numéro par gerade Zahl
normal risk
notation
void
numerator
numerical
odd number
even number
système
du dividende
naturel [pour
la répartition
des bénéfices
aux assurés]
négatif
négligence
nomination
risque normal
notation
annulé
numérateur
numérique
nombre impair
nombre pair
obbligatorio
obbligazione
cf. pegno
o. comunale
[di una banca
îpotecaria]
obligatorio
obligaciön
o
obligatorisch
Obligation
obligaciön comunal
Kommunalobligation
compulsory
debenture
obligatoire
obligation
bond issued against obligation
municipal loan communale
15
225
offert«
Italiano
offerta,
proposta
cf. concessione
o. concreta
offo
cf. riscatto
onorario
cf. medico
operatore
[mat.]
opzione,
facoltà di o./
di scelta
ordinario
cf. assemblea,
assicurazione,
azione
ordinata
ordine
[mat.]
orfano
cf. assegno
organizzativo
cf. esterno
organizzazione
cf. esterno,
interno
originale
cf. azione
oro
cf. clausola
osculatorio
Espanol
oferta
oferta numérica
operador
opci6n
ordenada
orden
osculador
Deutsch
Angebot
zahlenmäßiges
Angebot
Operator
Wahlmöglichkeit
Ordinate
Ordnung
oskulatorisch
English
proposal, offer
[other than
for a policy]
quotation
operator
option
ordinate
order
osculatory
Français
offre
cotation
opérateur
option
ordonnée
ordre
osculateur
ottuso
cf. angolo
pagabile
cf. premio
p. aile seguenti
condizioni
p. con
differimento
pagamento
cf. liquidazione
p. per cassa,
p. per contanti
pagadero
f)agadero bajo
as condiciones
siguientes
pagadero
con demora
pago
zahlbar
zahlbar unter
folgenden
Bedingungen
mit Aufschub
zahlbar
Zahlung
pago en efectivo Barzahlung
payable
payable
on the following
contingencies
reversionary
payment
payment in cash
payable
payable
dans les conditions
suivantes
payable après
un certain délai
paiement
paiement en argent
comptant
226
pegno
Italiano
parabola
parallele»
parallelogramma
parentesi
pari
cf. numéro
un titolo sta sopra
la pari, un titolo
sta sopra la parità
sotto la pari
alia pari
parità
cf. pari
partecipazione
cf. difïerito,
dividendo
p. agli utili,
dividendo
p. in contanti
assicurazione
con p. agli utili
assicurazione
senza p. agli utili
série chiusa
di p. agli utili
série, gruppo di p./
di dividendi
partita,
posta, posto, voce
parziale
cf. integrare
passività,
passivo
patrimoniale
cf. amministrazione
pegno
lettera di p.,
obbligazione
ipotecaria
Espaiiol
paribola
paralelo
paralelogramo
paréntesis
un titulo esta
sobre la par
bajo par
a la par
participaciôn
dividendo
beneficios pagados
en efectivo
seguro
con participaciôn
en los beneficios
seguro
sin participaciôn
en los beneficios
nücleo de seguros
que participan
conjuntamente
en los beneficios
y que no cuenta
ya con ingresos
de nuevos seguros
conjunto
de seguros
con participaciôn
partida
pasivo
cédula hipotecaria
Deutsch
Parabel
parallel
Parallelogramm
Klammern
ein Wertpapier
steht über pari
unter pari
zu pari
Beteiligung
Dividende
Bardividende
Versicherung
mit Gewinnanteil
Versicherung
ohne Gewinnanteil
geschlossener
Gewinnverband
Gewinnverband
Posten
Passivum
Pfandbrief
English
parabola
parallel
parallelogram
brackets
a security stands
above par
below par
at par
participation
bonus, dividend
cash bonus
with profit
assurance
non-profit
assurance
closed profit series
profit series
item
liability
mortgage bond
Français
parabole
parallèle
parallélogramme
parenthèse
une valeur se tient
au-dessus du pair
au-dessous du pair
au pair
participation
participation
aux bénéfices
participation
en espèces
assurance avec
participation
assurance
sans participation
série close
de participation
groupe de contrats
en vue de la parti
cipation
poste
passif
obligation
hypothécaire
13*
227
pendente
îtaliano
pendente
cf. riserva
pensîonamento,
riposo, giubilazione
pensione
p. d'invalidità
p. di vecchiaia
p. vedovile
assicurazione p.i
fondo p.i
per
p. cento
p. mille
percepire
cf. incassare
perdita
cf. interesse,
registro,
ribasso
p. da investimenti
conto profitti e p.e
perequazione
[mat.]
perfezionare
[una polizza]
perforato
cf. scheda
pericoloso
cf. professione
perimetro
periodo
cf. termine
perpetuo
rendita p.a
Espanol
jubilaci6n
pension
pension
de invalidez
renta para la vejez
pension
de viudedad
seguro de pensiones
[rentas diferidas
de jubilaciön
normal o forzosa
combinadas
con rentas
de viudedad
y orfandad]
fondo de pensiones
por ciento
por mil
pérdida
por inversion
de capitales
cuenta de pérdidas
y ganancias
ajuste
formalizar
perimetro
renta perpétua
Deutsch
Pensionierung
Pension
Invalidenrente
Altersrente
Witwenrente
Pensionsversicherung
Pensionsfonds
Prozent
Promille
Verlust aus
Kapitalanlagen
Gewinn- und
Verlustrechnung
Ausgleichung
einlösen
Umfang
ewige Rente
English
superannuation
pension
disability pension
old age pension
widow's pension
deferred annuity
with provision
for disablement
benefit and
(sometimes) widows*
and orphans'
pensions
pension fund
per cent.
per mil.
loss on investments
profit
and loss account
graduation
to take up
perimeter
perpetuity
Français
mise à la retraite
pension
rente d'invalidité
rente de vieillesse
rente de veuve
rente différée avec
garantie
d'invalidité
et (quelquefois)
rentes de veuves
et d'orphelins
fonds de pension
pour-cent
pour mille
perte
sur placements
compte de profits
et pertes
ajustement
régulariser
périmètre
rente perpétuelle
228
portafoglio
Italiano
peso
cf. tabella
piano
cf. angolo,
naturale
p. di lavoro
pieno
proprio p.,
impegno massimale
[su una vita]
pigione,
fitto
pignoramento
[di polizza]
pignorare
pignoratario
più
cf. testa
poligonale
poligono
polinomiale,
polinomico
polinomio
polizza
cf. cedola,
collettivo,
mondiale
p. affrancata
(ridotta)/liberata
p. di assicurazione
di rendita
popolare
cf. assicurazione
popolazione
cf. tavola
portafoglio
cf. conservazione
acquisto di p.
assumere un p.
movimento del p.,
andamento del p.
Espanol
peso
bases técnicas
propia retenci6n
alquiler
cesiön
céder en prenda
cedente en prenda
poligonal
poHgono
polinomico
polinomio
p61iza
seguro liberado
(reducido)
pöliza de seguro
de renta
cartera
adquisiciön
de cartera
adquirir
una cartera
movimiento
de la cartera
de seguros
Deutsch
Gewicht
Geschäftsplan
Selbstbehalt
Miete
Verpfändung
verpfänden
Verpfänder
vieleckig
Vieleck
polynomisch
Polynom
Versicherungsschein
(herabgesetzte)
prämienfreie
Versicherung
Rentenversicherungsschein
Versicherungsbestand
Bestandsübernahme
den Bestand
übernehmen
Bewegung des
Versicherungsbestandes
English
weight
technical bases
upon which
the business
is to rest legally
self-retention
rent
assignment
to assign
assignor
polygonal
polygon
polynomial
polynomial
policy
(reduced) paid up/
free policy
annuity deed
business
(in force)
taking over
of business
to take over
business
movement
of business in force
Français
poids
plan d'exploitation/
bases techniques
sur lesquelles
repose une affaire
part conservée
loyer
remise en gage
donner en gage
donneur en gage
polygonal
polygone
polynomial
polynôme
police
assurance (réduite)
libérée de primes
contrat de rente
viagère
portefeuille
acquisition
d'un portefeuille
reprendre
un portefeuille
mouvement
du portefeuille
229
portare
Italiano
portare
cf. accreditare
portatore
cf. azione
positivo
posta
cf. partita
posticipato
rendita p.a
posto
cf. partita
potenza
[mat.]
innalzare
alia (na) p.
précédente
cf. assicurazione
preferenzîale
cf. azione
contratto p.
prematuro
morte p.a
premio
cf. aumento,
corrente,
mora, rischio
p.i arretrati
p. base
p. brutto,
p. lordo
p. effettivo
pagabile m volte
all'anno
Espanol
positivo
renta pagadera
a término vencido
potencia
elevar a la (enésima)
potencia
contrato por el
cual se garantizan
condiciones
especiales
muerte prematura
prima
primas atrasadas
prima base
prima bruta
prima pura
pagadera m veces
al ano, calculada
para fracciones
de anos [sin
que al ocurrir
el fallecimiento
Deutsch
positiv
nachschüssige
Rente
Potenz
in (n'te) P. erheben
Begünstigungsvertrag
vorzeitiger Tod
Prämie
Prämienrückstand
Grundprämie
Bruttoprämie
echte m-mal
jährlich zahlbare P.
English
positive
immediate annuity
power
to raise to (nth)
power
contract granting
special terms
previous death
premium
arrears
in premiums
basic rate
of premium
office premium
true m-thly
premium
Français
positif
rente à terme échu
puissance
élever à la (n»*™)
puissance
contrat de faveur
décès prématuré
prime
primes arriérées
prime de base
prime brute
vraie prime
mensuelle
(semestrielle etc.)
[sans retenue
éventuelle
de la fraction
non échue]
p. insoluto
p. puro
p. rateale,
p. frazionato
haya que completar
la anualidad
en curso]
recibo (devuelto
por) impagado
nicht eingelöste unpaid premium
Prämie(nrechnung) (receipt)
prima pura Nettoprämie
prima fraccionada Ratenprämie
pure premium
instalment
premium
prime impayée
prime pure
prime fractionnée
230
prestito
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
p. di riassicurazione prima de reaseguro
Rückversicherungsprämie
p. di risparmio prima de ahorro Sparprämie
[difTerenza
fra il premio puro
ed il premio
di rischio]
prima sucesiva Folgeprämie
p. seguente
p. unico
p./rendita annuale
pagabile in m rate
calcolo dei p.i
prima unica
prima/renta anual
pagadera en m
plazos
cilculo de la prima
Prämienberechnung
Einmalprämie
m-mal jährlich
zahlbare Prämie/
Rente
duraci6n del pago
de las primas
durata della
corresponsione
dei p.i
frazione di p.
graduatoria dei p.i
[per una singola
assicurazione],
scala dei premi
[per una tarifTa]
quitanza di p.
rimborso dei p.i, reembolso
restituzione dei p.i de primas
Prämienzahlungsdauer
fracci6n de prima Prämienrate
escala de primas Prämienskala
rccibo (de prima) Prämienrechnung
riporto di p.
traspaso
de primas
Prämienrückgewähr
Prämienübertrag
tasso di p.
prescrizîone
presentare
p. una proposta
présidente
cf. consiglio
prestazione
p. (dérivante
dall'assicurazione)
prestito
p. ammortizzabile
in quote costanti
aumentate degli
interessi
tipo de prima
prescripci6n
proponer
pago (émanante
del seguro)
empréstito
empréstito
amortizable
a plazos constantes
incluyendo
los interes
Prämiensatz
Verjährung
einen Antrag
stellen
Leistung (aus der
Versicherung)
Anleihe
in gleichbleibenden
Beträgen zuzüglich
des ersparten Zinses
zu tilgende A.
re-assurance
premium
balance of year's
net premium
after deducting
risk premium
renewal premium
single premium
premium/annuity
payable m-thly
premium
calculation
premium paying
period
premium
instalment
grading
of premium
[in single policy],
scale of premiums
[in table of rates]
renewal notice
return of premium
that part
of the premium
assumed not
appertaining
to the financial
year and therefore
forming part of the
valuation reserve
premium rate
lapsing under
the statute
of limitations
to propose
prime
de réassurance
prime d'épargne
prime faisant suite
a la première
prime unique
prime/rente
annuelle payable
Parm
calcul des primes
durée du paiement
des primes
fraction de prime
barème des primes
quittance de prime
remboursement
des primes
report de primes
taux de prime
prescription
proposer
benefit
(under the policy)
loan
loan redeemable
by equal
instalments
of principal
and interest
paiement (résultant
du contrat)
emprunt
emprunt
remboursable
par annuités
constantes comprenant
amortissement
et intérêts
231
preventivo
Italiano
p. comunale
p. garantito
dallo Stato
p. non garantito
p. pubblico
p. su polizza
contratto di p.
preventivo
p. di spesa
in contanti
previdenza
cf. vecchiaia
cassa di p.
prezzo
cf. riscatto
p. di acquisto,
p. di compra
primitivo
cf. azione
primo
cf. ipoteca
principîo
decorrenza,
effetto, inizio
[dell'assicurazione]
privato
cf. assicurazione
privilegiato
cf. azione
probabile
cf. vita
probabilité
cf. coefficiente,
matrimonio
p. d'invalidità
p. di morte
p. di vita,
p. di sopravvivenza
Espanol
empréstito
municipal
préstamo
garantizado
por el Estado
préstamo
sin garantfa
empréstito publico
préstamo sobre
pöliza
contrato
de préstamo
presupuesto
aproximado
del coste
del seguro
caja de pensiones
coste,
valor de compra
comienzo
probabilidad
probabilidad
de invalidez
probabilidad
de muerte
probabilidad
de supervivencia
Deutsch
Kommunalanleihe/
Kommunaldarlehen
staatlich garantierte
Anleihe
ungesichertes
Darlehen
öffentliche Anleihe
Policendarlehen
Darlehensvertrag
Baraufwendungsschätzung
Pensionskasse
Anschaffungspreis
Beginn
"Wahrscheinlichkeit
Invaliditätswahrscheinlichkeit
Sterbenswahrscheinlichkeit
Erlebenswahrscheinlichkeit
English
municipal security
government
guaranteed
security
loan on personal
security
security of public
body
loan on policy
loan agreement
net cost estimate
pension fund
cost
commencement
probability
disability rate
probability
of death
probability
of survival
Français
emprunt municipal
emprunt garanti
par l'Etat
prêt sur sûreté
personnelle
emprunt public
prêt sur police
contrat de prêt
estimation
des dépenses nettes
caisse de retraite
prix d'achat
début
probabilité
probabilité
d'invalidité
probabilité
de décès
probabilité
de survie
232
proposta
Italiano
procuratore
cf. mandatario
produttore
cf. Sensale
produzione
cf. affare
professionale
cf. soprapremio
invalidità p.
professione
p. pericolosa
profitto
cf. utile
conto p.i e perdite
Espanol
apoderado
invalidez
profesiön
peligrosa
cuenta de pérdidas
y ganancias
Deutsch
Prokurist
Berufsunfähigkeit
gefährdeter Beruf
Gewinn- und
Verlustrechnung
English
official
who is empowered
to sign on behalf
of a company
disability
hazardous
occupation
profit
and loss account
Français
fondé de pouvoir
invalidité
professionnelle
occupation
dangereuse
compte de profits
et pertes
progressione
cf. série
prolungamento,
prolungazione
p. automatico
delPassicurazione
propaganda
cf. pubblicità
proponente
proporre
p. un'assicurazione
proporzionale
parte p.
proporzione
cf. rapporto
proposta
cf. esame, ofïerta,
presentare,
rifiutare
p.e pervenute
assumere una p.
formulario di p.
prolongaciön
prolongaciön
automatica
del seguro
propaganda
proponente
Verlängerung
automatische
Versicherungsverlängerung
Propaganda
Antragssteller
proponer un seguro eine Versicherung
beantragen
parte proporcional Proportionalteil
proporciön Verhältnis
proposiciön Antrag
extended term
insurance
propaganda
proposer
to propose
for a policy
proportional part
proposal,
application
prolongation
prolongation
automatique
[sous forme
d'assurance
temporaire]
propagande
proposant
proposer
un contrat
partie
proportionnelle
proportion
proposition
proposiciones
recibidas
cursar
una proposiciön
impreso
de proposiciön
eingegangene
Anträge
einen Antrag
aufnehmen
proposals received propositions reçues
to secure
a proposal
Antragsformular proposal form
faire souscrire
une proposition
formule
de proposition
233
propria
Italiano
propria
cf. frazione, pieno
proprietà
[di bene stabile]
p. immobiliare
[nel bilancio]
prospettiva
prospettivo
metodo p.
[di calcolo delle
reserve
matematidie]
prospetto,
volante
prova,
bozza
cf. verificare
p. di stampa
provvidenza
p. a favore
di bambini
p. a favore
dei dipendenti
provvigione,
commissione
cf. incasso
p. d'acquisto
Espanol
nuda propiedad
inmuebles
posibilidad
método
prospectivo
prospecto
prueba
prueba
prevision para
los ninos
prevision para
los deudos
comisi6n
comisi6n
de adquisiciön
Deutsch
Eigentum
Grundbesitz
Aussicht, Chance
prospektive
Methode
Prospekt
Beweis
Korrekturabzug
Kinderversorgung
Hinterbliebenenversorgung
Provision
Abschlußprovision
English
freehold
real property
chance
prospective
method
prospectus
proof
proof
provision
for children
provision
for dependents
commission
new business
commission,
[with brokers]
introductory
commission
Français
propriété
biens immeubles
perspective
méthode
prospective
prospectus
preuve
épreuve
prévoyance pour
les enfants
prévoyance pour
les survivants
commission
commission
d'acquisition
p.i non comisiones nicht amortisierte new business partie non amortie
ammortizzate no amortizadas Abschlußkosten commissions des commissions
not yet written off d'acquisition
abbuono di p. cesi6n de una parte Provisionsabgabe practice of giving remise
al cliente de la comisi6n part of the de commission
al asegurado commission to the
policyholder
prowisorio
cf. concessione
pubblicità,
propaganda,
réclame
publicidad
Reklame
advertisement réclame
punto
cf. décimale, fuoco
punto
Punkt
point
point
pupillare
con garanzia p.
de primera clase mündelsicher gilt-edged
pupillaire
234
rata
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
quadrato
radice q.a
quadrilatérale
quadrilatero
questionario
quinquennale
quitanza
quota
riassicurazione
a quota
quotazione
cf. corso
q. di borsa
di un titolo
cuadrado
raiz cuadrada
cuadrilateral
cuadril£tero
cuestionario
quinquenal
recibo
cuota
reaseguro
de cuotas
Q
Quadrat
Quadratwurzel
viereckig
Viereck
Fragebogen
fünfjährlich
Quittung
Quote
Quotenrückversicherung
cotizaci6n en bolsa Börsenkurs eines
de un tftulo Wertpapieres
square
square root
quadrilateral
quadrilateral
questionnaire
quinquennial
receipt
quota
quota re-insurance
market price
of a security
carré
racine carrée
quadrilatéral
quadrilatère
questionnaire
quinquennal
quittance
quote-part
réassurance
de quotes-parts
cours de bourse
d'une valeur
radice
estrarre la r.
raggio
ragioneria
cf. contabilità
ragioniere
cf. tenitore
ramo
r.i elementari,
r.i danni
rapporto,
proporzione,
relazione
rappresentante
cf. agente
rappresentare
cf. grafico
rappresentazione
cf. grafico
rata
cf. premio
raiz
extraer la raiz
radio
ramo de riesgos
diversos
tipo
Wurzel
die Wurzel ziehen
Halbmesser
Sachversicherungsabteilung
Satz
root
to extract the root
radius
property
insurance branch
ratio
racine
extraire la racine
rayon
branche de
l'assurance de choses
rapport
r.e di compimento fracci6n
de la prima anual
no vencida en el
ano del ejercicio
(technisch)
gestundete Prämie
outstanding
premium; [am.]
deferred premium;
strictly: part of
year's premium not
due in the financial
fractions de prime
non échues dans
l'exercice
year
235
reteale
Italiano
rateale,
frazionato
cf. addizionale,
premio
rateazione
cf. addizionale,
intéresse
reale
cf. interesse,
mortalità
recesso,
ritiro dal contratto
reciproco
réclame
cf. propaganda,
pubolicità
reddito
cf. imposta
r. fondiario
regia
cf. spese
registrare
cf. accreditare
registre»
r.i,
libri contabili
perdita di r.
utile di r.,
profitto di r.
regolare,
definire, liquidare,
svolgere
relazione
[mat.]
cf. rapporto,
sorveglianza
r. annuale
(al bilancio)
rendiconto
cf. resoconto
rendita,
annualità
cf. assegno,
Espanol
fraccionado
rescision del seguro
recfproco
rendimiento
renta inmueble
libros oficiales
pérdida segùn
los libros
beneficio
segun los libros
liquidar
relaci6n
memoria y balance
renta
j
Deutsch
ratierlich
Rücktritt von der
Versicherung
reziprok
Realzins
Grundrente
Geschäftsbücher
buchmäßiger
Verlust
buchmäßiger
Gewinn
abwickeln
Beziehung
Geschäftsbericht
Rente
English
by instalments
voidance of policy
with payment of
surrender value
reciprocal
running yield
ground rent
books
book-loss
book-profit
to wind up
relation
annual report
annuity
Français
par fractions
abandon
de l'assurance
réciproque
rendement réel
revenu
d'un immeuble
livres des comptes
perte comptable
bénéfice comptable
régler
relation
compte rendu
annuel
rente
difTerito, polizza, testa, valore,
imposta, posticipato, vecchiaia,
invalidità, premio, vedovile,
pensione, sopravvivenza, vitaliziato,
perpetuo, temporaneo, vitalizio
236
rialzo
Italiano
r. anticipata
r. certa
r. variabile
riscuotitore
di una r.
resoconto,
rendiconto
respiro
cf. termine
restituzione
cf. premio
restrizione
accettato con r.i,
a condizioni
restrittive, a
condizioni aggravate
retrocedere
retrocessione
retrodatazione,
antidatazione
retrospettîvo
metodo r.
[per la determina-
zione della riserva
matematica]
retta
rettangolo
Espanol
renta pagadera
por anticipado
renta temporal
cierta
[no dependiente
de la mortalidad]
renta variable
rentista
rendici6n
de cuentas
aceptado con
restricciones
rétrocéder
retrocesi6n
efecto retroactivo
método
retrospectivo
lînea recta
rectdngulo
Deutsch
vorschüssige Rente
Zeitrente
schwankende Rente
Rentenempfänger
Rechnungslegung
zu erschwerten
Bedingungen
angenommen
retrozedieren
Retrozession
Rückdatierung
retrospektive
Methode
Gerade
Rechteck
English
annuity due
annuity-certain
varying annuity
annuitant
submission
of accounts
not accepted
at first class terms
to rétrocède
retrocession
dating back
retrospective
method
straight line
rectangle
Français
rente payable
d'avance
annuité certaine
rente variable
rentier
établissement
des comptes
accepté à des
conditions
aggravées
rétrocéder
rétrocession
effet rétroactif
méthode
rétrospective
ligne droite
rectangle
retto
cf. angolo
revisore,
sindaco
cf. medico
Prüfer
auditor
trôle
contrôleur
rialzo,
utile sul cambio,
utile sul corso
dei titoli
beneficio en la Kursgewinn
cotizaci6n de los
valores/en el
cambio de moneda
extranjera
appreciation plus-value
237
riassicurare
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
riassicurare
cf. eccedente
riassicuratore,
compagnia
assuntrice,
compagnia
accettante,
accettante
reasegurador
Rückversicherer
re-assurer
réassu
nassicurazione
cf. eccedente,
eccesso, quota
dare copertura
in via di r.,
assumere in r.
reaseguro
tomar en reaseguro
Rückversicherung reassurance
in
Rückversicherung
nehmen
réassurance
to take over by prendre
way of reassurance en réassurance
riattivare
cf. vigore
riattivazione
cf. vigore
ribasso, depreciaci6n
perdita sul cambio/
corso dei titoli
richiamare
cf. capitale
Kursverlust
depreciation
alue
nconosciuto
r. sinistro
ridotto
cf. polizza
riduzione,
diminuzione
délia somma
assicurata
rifiutare
r. una proposta
rimborso,
estinzione
cf. premio
[di un debito,
se Pimporto viene
versato in una
volta]
[di un debito,
se viene versato in
una série di rate
prestabilite
e normalmente
uniformi],
ammortamento
rimessa
cf. vigore
siniestro
reconocido
reducci6n del
capital asegurado
rechazar
una proposici6n
liquidaciön
amortizaci6n
anerkannter
(Schaden)-
Anspruch
Herabsetzung der
Versicherungs-
einen Antrag
ablehnen
admitted claim
sinistre reconnu
Tilgung
Tilgung
reduction of the
sum insured
to decline
a proposal
liquidation
redemption
réduction du
capital assuré
refuser
une proposition
amortissement
amortissement
238
rischio
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
rimettere
cf. vigore
ripartizione
sistema di r.
riporre
cr. aggiornare
riporto
cf. premio
riposo
cf. pensionamento
ripristinare,
ripristino
cf. vigore
riscattare
riscatto
r. d'ufficio,
r. ex offo
prezzo di r.,
valore di r.,
valore di acquisto
cf. valore
rischio
cf. anormale,
normale,
selezionato
r. automobilistico
r. di guerra
r. medio
r. speciale
r. soggettivo
r. di volo,
r. di aviazione
assicurazione
a premio di r.
classe di r.,
categoria di r.
correre un r.
essere in r.
premio di r. [parte
del primo puro]
prorrata
prorrateo
Umlage
Umlageverfahren
levy
assessment system
répartition
système
de Passessement
[répartition à
posteriori des frais
entre les assurés]
rescatar zurückkaufen to surrender racheter
rescate Rückkauf surrender rachat
rescate obligatorio Zwangsrückkauf enforced surrender rachat d'office
rescate, valor
del rescate
riesgo
Abgangsvergütung, withdrawal benefit, indemnité
Rückkaufswert surrender value de résiliation,
valeur de rachat
Risiko
riesgo de autom6vil
Kraftfahrzeugrisiko
riesgo de guerra
riesgo medio
riesgo especial
riesgo subjetivo
riesgo de aviaci6n
Kriegsrisiko
mittleres Risiko
Sonderrisiko
subjektives Risiko
Flugrisiko
risk
risk occasioned
by motor racing/
driving/travel
war risk
mean risk
special risk
moral hazard
flying risk
seguro temporal Risikoversicherung temporary
en caso de muerte assurance
clase de riesgo Gefahrenklasse class of risk
correr un riesgo ein Risiko laufen to run a risk
risque
risque inhérent
à la circulation
en automobile
risque de guerre
risque moyen
risque spécial
risque subjectif
risque d'aviation
assurance
temporaire
classe de risque
courir un risque
correr el riesgo auf dem Risiko sein to be on the risk être soumis au
risque
prima de riesgo Risikoprämie risk premium prime de risque
239
riservi
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
premio di r.
[premio di
un'assicurazione
à. r.\
selezione dei r.i
riserva
cf. calcolo,
copertura,
dividendo,
fondo, tecnico
r. dell'assicurazione,
r. di bilancio,
r. matematica
r. di contingenza,
r. per casi speciali
prima de un seguro
temporal en caso
de muerte
Prämie einer
Risikoversicherung
selecci6n de riesgos Risikoauslese
expuesto al riesgo
r. libera
r. per sinistri
pendenti
r. tacita
r. vincolata
fondo di r.
matematica
risparmio
cf. assicurazione,
cassetta
cassa di r. edilizia
nspctto
cf. termine
risultato
ritiro
cf. recesso
rivalutazione
cf. valorizzazione
riversibile
cf. testa
riversibilità
[per es. di rendite]
r. condizionata
r. incondizionata
unter Risiko
stehend
Reserve
temporary prime d'une
assurance premium assurance
temporaire
selection of risks sélection
des risques
exposed to risk exposé au risque
reserve réserve
réserva matematica Deckungskapital policy reserve
réserva para
eventualidades
réserva libre
réserva para
siniestros
pendientes
réserva sécréta
réserva fija
fondo de réserva
matematica
Reserve für
besondere Fälle
freie Reserve
Reserve für
schwebende
Versicherungsfälle
stille Reserve
gebundene Reserve
Prämienreservefonds
sociedad que acepta Bausparkasse
contratos de ahorro
y concede a sus
asociados los crédi-
tos necesarios para
la construcci6n de
casas propias,
edificadora
resultado
caja
Ergebnis
traspaso [de una
renta después de la
muerte del primer
rentista a otra
persona]
traspaso
condicionado
traspaso absoluto
Übergang
bedingter
Übergang
unbedingter
Übergang
contingency fund
reserve held in
excess of actual
liabilities
reserve for pending
claims
hidden reserve
reserve covering
actual liabilities
life fund
building society
réserve
mathématique
réserve pour
éventualités
diverses
réserve libre
réserve pour
règlements en
suspens
réserve cachée
réserve en
couverture des
engagements
fonds des réserves
mathématiques
société d'épargne
immobilière
esult
résultat
réversibilité
contingent réversibilité
reversion conditionnelle
absolute reversion réversibilité
inconditionnelle
240
scarto
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
rubrica
cf. colonna
•aggio
cf. dividendo,
interesse, tasso
S./coefficiente
globale, percentuale
complessiva
s./coefficiente
centrale
di mortalità
saldo,
utile dell'esercizio,
saldo utile
salute
cf. dichiarazione
sanitario
servizio s.
scala
cf. premio
scarto
cf. deviazione
scelta
cf. opzione
tipo global
tipo central
de morttlidad
saldo favorable
Pauschalsatz
zentrales
Sterblichkeitsverhältnis
Überschuß
flat rate
évaluation globale
central death rate taux central
de mortalité
surplus
surplus/bénéfice
servicio sanitario Gesundheitsdienst health service
service de santé
sbaglio
[mat.]
cf. errore
scadente
cf. scaduto
scadenza
cf. espiro
assicurarsi con s. al
60 anno di età
data di se,
giorno di se.
scaduto,
scadente
scaglionamento,
frazionamento
[del capitale
assicurato]
s. del capitale
assicurato
per quinti
vencimiento
asegurarse con
vencimiento a los
60 anos
vencimiento
Fälligkeit
maturity
échéance
sich mit Abkürzung to take out souscrire une
auf das 60. Jahr an endowment assurance mixte
versichern assurance maturing échéant à l'âge
at age 60 de 60 ans
vencido
Fälligkeitstag
fällig
due date
due
date d'échéance
échu
escalonamiento Staffelung
escalonamiento
de lli del capital
pagadero en caso
de muerte
[si el fallecimiento
ocurre en el primer
afio, se paga sola-
mente una quinta
parte del capital,
si ocurre en el
segundo afio, dos
quintas partes, etc.]
Vö Staffelung
decreasing debt échelonnement
80% deduction le capital assuré est
running off in four de 20°/o du nominal
years la 1° année, 40%
du nominal la 2°
année etc., 100%
du nominal dès
la 5° année
16
241
scheda
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
scheda
s. perforata
scomposizione
cf. utile
sconto
ficha perforada Lochkarte
punch card
carte perforée
descuento
Diskont
sécante
secretario/a
cf. segretario/a
sede
s. centrale,
s. sociale
segmento
[linea retta
limitata]
segno (±)
segretario/a,
secretario/a
seguente
cf. premio
selezionato
vite s.e, rischi s.i
selezione
cf. rischio, tavola
semestrale
semicerchio
semplice
cf. interesse
Sensale,
acquisitore libero,
produttore libero
série,
progressione
cf. partecipazione
servizio
cf. esterno, interno,
sanitario
sfera
significativo
cf. cifra
sécante
sede social
linea recta lir
signo
secretario/a
riesgos
seleccionados
selecci6n
semestral
semicirculo
corredor
progresi6n
esfera
Sekante
Hauptsitz
Strecke
Vorzeichen
Sekretär(in)
ausgelesene Leben
Auslese
halbjährlich
Halbkreis
Makler
Reihe
Kugel
discount [if a lump escompte
sum to commute a
later payment is
being calculated;
in all other cases
employ the word
"interest"]
secant sécante
city in which the siège social
chief office
is situated
straight line segment
limited in length
sign
secretary
select lives
selection
halfyearly
semi-circle
broker
sphere
signe
secrétaire
têtes médicalement
sélectionnées
sélection
semestriel
demi-cercle
série
sphère
242
sopraprovviggione
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
simbolo
sindaco
cf. revisore
sinistro,
danno
cf. riconosciuto,
riserva
annunciare un s.
riserva s.i,
riserva danni
sistema
cf. meccanico,
naturale
sociale
cf. assicurazione
società
s. per azioni,
s. anonima
s./compagnia
madré
sofferenza
cf. mora
soggettivo
cf. rischio
somma
cf. addizione
sommatoria,
sommazione
soprainteresse,
utile di s.,
utile di interesse
soprapremio
cf. addizionale,
tropicale
s. per professione,
s. professionale
s. per soggiorno
all'estero
simbolo
siniestro
Symbol
Schaden
symbol
claim
avisar un siniestro einen Schaden
anmelden
symbole
sinistre
annoncer
un sinistre
réserva para
siniestros
pendientes
Schadensreserve
to give notice
of ^lairn
outstanding claims réserve pour
sinistres à régler
compania an6nima Aktiengesellschaft limited liability société par actions
company
sociedad matriz Muttergesellschaft principal company compagnie mère
sociedad mutua Gegenseitigkeits- mutual office société mutuelle
gesellschaft
sumaci6n
Summe
Summation
summation
sommation
beneficio de interés Oberzins
interest profit bénéfice d'intérêt
extra, sobreprima Aufschlag, Zuschlag extra
recargo por
la profesi6n
sobreprima por
estancia en paises
extranjeros
sopraprovviggione supercomisi6n
Berufszuschlag
Auslandszuschlag
Superprovision
extra premium
for occupation
extra premium for
foreign residence
over-riding
commission
[referring to results
of others], super-
commission
[referring to own
results]
majoration
surprime
professionnelle
surprime
de résidence ou de
voyage à l'étranger
surcommission
16»
243
sopravvivenza
Italiano
sopravvivenza
cf. abbuono,
assicurazione,
probabilità
assicurazione di s.
rendita di s.
unilaterale
sorteggio
[di un'obligazione]
sorvegllanza
cf. controllo
Autorità di S.,
autorità
di controllo
relazione
alU Autorità di S.
sostituire
[mat.]
sotto-agente,
subagente
sottrarc
cf. detrarre
speciale
cf. rischio, tariffa
spese
cf. medico,
preventivo
s. di acquisizione
s. di acquisizione
delle agenzie
s. di acquisizione
della sede
s. di ammini-
strazione,
s. di gestione
s. di regia
calcolo delle s.
nette
stabile
bene s., fondo
stampa
cf. prova
Espanol
seguro
de supervivencia
renta
de supervivencia
unipersonal
sorteo
Inspecci6n
de Seguros
informe para
la Superioridad
sustituir
sub-agente
gastos
gastos
de adquisici6n
gastos
de adquisici6n
de las agencias
gastos
de adquisiciön
de la sede central
gastos in ter no s
gastos
de administraciön
presupuesto del
coste aproximado
del seguro
inmueble
Deutsch
Oberlebensversicherung
einseitige
Uberlebensrente
Auslosung
Aufsichtsbehörde
Bericht an die
Aufsichtsbehörde
einsetzen
Unteragent
Kosten
Abschlußkosten
äußere
Abschlußkosten
innere
Abschlußkosten
innere Kosten
Verwaltungskosten
Baraufwendungsschätzung
Grundstück
English
survivorship
assurance
reversionary
annuity
drawing
Supervisory
Authority
returns to the
supervisory
authorities
to substitute
sub-agent
expenses
initial expenses
initial expenses
of agency staff
initial expenses
of chief office
chief office
expenses
management
expenses
net cost estimate
real property
Français
assurance de survie
rente de survie
tirage
autorité
de surveillance
rapport aux
autorités
de surveillance
substituer
sous-agent
dépenses
frais d'acquisition
frais d'acquisition
des agents
frais d'acquisition
du siège
dépenses
du siège central
frais de gestion
estimation des
dépenses nettes
immeuble
244
tabellt
Italiano
stampato
stato
cf. titolo
s. civile
gtatuto
st.i
stazionario
st im a,
valutazione
stipulare,
concludere
storia
cf. famiglia
Storno
straordinario
cf. assemblea
subagente
cf. sotto-agente
successione
cf. certificato
tassa di s.
successivo
cf. assicurazione
succursale,
agenzia, direzione
filiale/territoriale
suicidio
supplementäre
cf. assicurazione
supporre
cf. ammettere
supposizione,
ipotesi
sussidio
cf. assegno
sviluppare
[mat.]
svolgere
cf. regolare
Ubella,
tabellino,
distinta,
lista
cf. conversione
Espanol
impreso
estado civil
estatutos
estacionario
apreciaci6n
completar,
contratar
extorno
derechos reales
sucursal
suicidio
suposieiön
desarrollar
tabla
Deutsch
Druckstück
Zivilstand
Satzung
stationär
Schätzung
abschließen
Abgang
Erbschaftssteuer
Filiale
Selbstmord
Annahme
entwickeln
T
Tabelle
English
printed matter
legal status
articles
of association
stationary
estimate
to complete
withdrawal
death duty
branch office
suicide
assumption
to expand
schedule
Français
imprimé
état-civil
statuts
stationnaire
évaluation
conclure
sortie
droits de succession
filiale
suicide
hypothèse
développer
table
245
tabellino
Italiano
t. dei pesi e delle
misure somatiche
tabellino
cf. tabella
tabulare
tabulatrice,
macchina
tabulatrice
tacitazione
tacito
cf. riserva
tagliando
cf. cedola
tangente
tantième
[competenze
assegnate
alia rappresentanza
sociale
della compagnia]
tara
cf. ereditario
tarato
cf. anormale
tari ff a
cf. premio,
tariffario
tVcombinazione
speciale
tariffario,
tariffa generale
tassa,
diritto, imposta
t., imposta
tasso,
saggio
cf. dividendo,
intersse
tavola
cf. conversione,
troncato
Espanol
tabla de pesos
tabular
mdquina
tabuladora
arreglo,
indemnizaciön
[particularmente
cle der echo s
futuros]
tangente
tantième
tarifa
tarifa especial
tarifa
derechos,
[si se paga
al estado] impuesto
impuesto
tipo
Deutsch
Gewichtstabelle
tabulieren
Tabulator
Abfindung
Tangente
Tantième
Tarif
Spezialtarif
Tarifbuch
Gebühr
Steuer
Satz
English
build table
[am.] [relation
between height,
weight, and age]
to tabulate
tabulator
lump sum
settlement,
gratuity
tangent
bonus to board
of directors and/
or management
table
special table
rate book
fee, [if payable
to the state] duty
tax, duty
rate
Français
table des poids
normaux
mettre en
tableau
tabulateur
règlement
forfaitaire
tangente
tantième
tarif
tarif spécial
tarif
frais, [lorsqu'il
s'agit des frais
perçus au nom
de l'Etat] taxes
taxe, impôt
taux
246
tenitore
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
t. di aggregati
t. a doppia
eliminazione
t. di eliminazione
t. di eliminazione
per morte
t. d'invalidità
t. di mortalità
di assicurati
t. di mortalità
(per maschi/per
femmine)
t. di mortalità
délia popolazione
t. di mortalità
di selezione
t. di mortalità
di vitaliziati
tecnico
cf. base, bilancio
mortalità t.a,
mortalità attesa,
mortalità probabile
riserve t.e
Aggregattafel
tabla de agregados
[tabla
de mortalidad que
da la probabilidad
de muerte de personas aseguradas, sin
tener en cuenta que la mortalidad ha
de ser distinta segun el tiempo que haya
transcurrido desde el comienzo del se-
guro/reconocimiento médico]
tabla de eliminaciön Ausscheidetafel
por doble causa mit zwei
Ausscheideursachen
aggregate table
table agrégée
double decrement
table
tabla
de eliminaciön
tabla
de supervivencia
Ausscheidetafel
decrement table
Absterbeordnung life table
table avec deux
causes de sortie
table de sortie
table de mortalité
tabla de invalidez Invaliditätstafel disability table table d'invalidité
tabla de mortalidad
Versichertende personas Sterbetafel
aseguradas
tabla de mortalidad Sterbetafel
(para nombres)/ (Männer)/
(para mujeres) (Frauen)
tabla de mortalidad
Bevölkerungsgeneral Sterbetafel
tabla de selecciön Selektionstafel
tabla de mortalidad Rentner-
de rentistas Sterbetafel
mortality table
(assured lives)
mortality table
(males)/(females)
population
mortality table
select mortality
table
annuitants'
mortality table
mortalidad prevista rechnungsmäßige expected mortality
Sterblichkeit
table de mortalité
d'assurés
table de mortalité
(hommes)/
(femmes)
table de mortalité
de la population
table de sélection
table de mortalité
de rentiers
mortalité prévue
réservas técnicas technische Reserven actuarial reserves réserves techniques
saggio d'intéressé t.
[preso quale base
dei calcoli]
temporaneo
assicurazione t.a
assicurazione
a pagamento t.
del premio
rendita t.a
tenitore
t. di libri,
contabile,
ragioniere
tipo de interés
considerado
para los câlculos
temporal
seguro temporal
en caso de muerte
rechnungsmäßiger
Diskontsatz
temporar
kurze
Todesfallversicherung
seguro con pago Versicherung
limitado de primas mit abgekürzter
Prämienzahlung
rate of interest
employed in the
calculation
temporary
term assurance
assurance
with limited
premiums
taux d'intérêt
technique
temporaire
assurance
temporaire
assurance à durée
réduite
du paiement
de primes
renta temporal
[dependiente
de la mortalidad]
contable
abgekürzte Rente temporary annuity rente temporaire
Buchhalter
bookkeeper
comptable
247
tenitura
Italiano
tenitura
t. dei libri,
tenuta dei libri,
computisteria
tenuta
cf. tenitura
teorema
termine
[mat.]
t./periodo
di carenza/attesa/
aspettativa
t. di respiro,
t. di rispetto
assicurazione a t.
fisso
testa
assicurazione
su due t.e
Espanol
contabilizaci6n
teorema
término
periodo
de carencia
plazo de gracia
seguro a término
fijo
seguro sobre
dos cabezas
Deutsch
Buchhaltung
Satz
Glied
Karenzzeit
Respektfrist
Versicherung auf
festen Termin
Versicherung auf
verbundene Leben
English
book-keeping
theorem
term
waiting period
days of grace
sinking fund
insurance, but
premiums ceasing
on death of assured
joint life assurance
Français
comptabilité
théorème
terme
délai de carence
délai de grâce
assurance à terme
fixe
assurance
sur deux têtes
su più t.e
sobre varias cabezas
(en conjunto)
rendita vitalizia renta sobre
su due t.e, dos cabezas con
riversibile per meta un 50°/o de renta
alla prima morte de supervivencia
verbundene Leben joint life
verbundene Rente joint and
mit 50% Übergang survivorship
(auf den annuity reduced
Längerlebenden) to one half
on the first death
têtes jointes
rente sur deux
têtes reversible
de moitié sur la
tête survivante
rendita vitalizia renta sobre verbundene Rente joint and survivor- rente sur deux
su due t.e dos cabezas y de mit Übergang ship annuity têtes réversible
riversibile supervivencia (auf den
Längerlebenden)
tîpo
cf. condizione
titolo
cf. anticipazione,
anticipo,
quotazione,
valore
t.i di stato, prestiti empréstitos
pubblici del Estado
tondo
somma t.a,
importo globale/
complessivo/
in blocco
importe global
Staatsanleihen
government
securities
Pauschalbetrag round sum
fonds d'Etat
somme ronde
tontina,
tontinario
Tontine
tontine fund tontine
tontinario
cf. dividendo
248
unico
Italiano
Espanol
Deutsch
English
Français
trascurare,
negligere
trasferimento
trasformazione
[mat.]
cf. clausola
t., conversione
[cambiamento
da una forma
di assicurazione
in un'altra]
trasportare
t. a nuovo,
t. in conto nuovo
trasporto
t. a nuovo di utili
non ripartiti
triangolare
triangolo
trigonometrico
trimestrale
troncato
tavola t.a
tropicale
soprapremio/
premio
di estrarischio
per viaggio
e soggiorno
in regioni t.i;
soprapremio
coloniale
despreciar
traspaso
transformaci6n
transformaci6n
traspasar a cuenta
nueva
traspaso
traspaso
del beneficio
a cuenta nueva
triangular
triangulo
trigonometrico
trimestral
vernachlässigen
Übertragung
Umformung
Umtausch
to reject
transfer
transformation
conversion
auf neue Rechnung to carry forward
vortragen to new account
Vortrag
Gewinnvortrag
dreieckig
Dreieck
trigonometrisch
vierteljährlich
tabla de mortalidad| Schlußtafel
truncada
carry forward
carry forward
triangular
triangle
trigonometrical
quarterly
ultimate table
[conteniendo solamente las experiencias
ganadas en personas ya no expuestas a la
influencia cfe la selecci6n méaica]
recargo
por residencia en/
por viajes a pafses
tropicales
Tropenzuschlag
extra premium
for tropical
residence
négliger
transfert
transformation
transformation
reporter à nouveau
report
bénéfices reportés
triangulaire
triangle
trigonométrique
trimestriel
table ultime
surprime tropicale
u
ufficio
cf. riscatto
u. direzionale,
direzione
ulteriore
cf. assicurazione
unico
cf. premio,
versamento
direcci6n
de la companfa
Direktionsbetrieb head office
direction
249
uniforme
Italiano
uniforme
distribuzione
u. délie morti
unilaterale
cf. sopravvivenza
unione
cf. fusione
unità
[mat.]
uscite
[nel bilancio]
usufrutto
(per es.di una nuda
proprietà)
usufruttuario
utile,
profitto
cf. dividendo,
garantito,
partecipazione,
registro,
rialzo, saldo,
soprainteresse,
trasporto
u. dell'esercizio
u. d'impiego,
u. d'investimento
di capitali
u. di mortalità
analisi degli u.i,
scomposizione
dei profitti
fonte di u.,
cespite di profitto
Espanol
distribuci6n
uniforme de los
fallecimientos
unidad
gastos
usufructo
usufructuario
beneficio
beneficio
del ejercicio
beneficio
de la inversion
de capitales
beneficio
de la mortalidad
anilisis
de los beneficios
fuente de beneficios
Deutsch
gleichmäßige
Verteilung
der Todesfälle
Einheit
Ausgaben
Nutznießung
Nutznießer
Gewinn
Geschäftsgewinn
Gewinn aus
Kapitalanlagen
Sterblichkeitsgewinn
Gewinnzerlegung
Gewinnquelle
English
uniform
distribution
of deaths
unity
outgo
life interest
life tenant
profits
trading profit
profit
on investments
mortality profit
analysis of profit
source of profit
Français
répartition
uniforme des décès
unité
dépenses
usufruit
usufruitier
profits/bénéfices
bénéfices
commerciaux
bénéfice
sur placements
bénéfice
de mortalité
analyse
des bénéfices
source de profits
validité
v. dell*assicurazione extension
de la pöliza
valido
cf. attivo
Geltungsbereich validity étendue
der Versicherung of the insurance de la couverture
valore valor
cf. anticipazione,
commutazione
v.i, carte v.i, titoli, titulos
effetti
Wert
valu
Wertpapiere securities
valeur
valeurs
250
versamento
Italiano
v. attuale
v. attuale
di una rendita
v.i garantiti
[riscatto,
somma ridotta]
v. di riscatto
in contanti
valorizzazione,
rivalutazione
[del marco]
valutazione
cf. bilancio,
stima
v. per eccesso
v. numerica
[dei rischi tarati]
variabile
cf. rendita
variazione
cf. appendice,
moaincazione
vario
cf. diverso
vecdiiaîa
assicurazione
di previdenza
per la v.
pensione di v.,
rendita di v.,
rendita
di quiescenza
previdenza per la v.
vedovile
pensione v.,
rendita v.
verificare,
fare una prova
versamento
v. unico, capitale
costitutivo [per
un'assicurazione
di rendita]
Espanol
valor actual
valor actual
de una renta
valores
garantizados
[rescate, liberaci6n]
rescate
revalorizaci6n
[del marco]
valorar mds alto
clasifîcacion
numerica
[de riesgos
anormales]
seguro de prévision
para la vejez
renta para la vejez
prevision para
la vejez
renta de viudedad
verificar
una prueba
inversion ünica
Deutsch
Barwert
Rentenbarwert
Garantiewerte
[Rückkaufswerte,
beitragsfreie
Versicherungssummen]
Barablösungswert
Aufwertung
[der Reichsmark]
Höherbewertung
numerische
Bewertung
[minderwertiger Leben]
Altersversorgungsversicherung
Altersrente
Altersversorgung
"Witwenpension
die Probe machen
Einlage
English
net value
annuity value
non-forfeiture
values [surrender
and free policy
values etc.]
cash value
re-valorization
[of the mark]
writing up
numerical
rating system
[of impaired lives]
old age endowment
old age pension
provision
for old age
widow's pension
to verify
purchase money
[for immediate
annuity],
single premium
[for deferred
annuity]
Français
valeur actuelle
valeur actuelle
d'une rente
valeurs garanties
[de réduction
et de rachat]
valeur au comptant
revalorisation
[du mark]
plus-value
enregistrée
évaluation
de la surmortalité
par cotation
des caractéristiques
particulières
de la personne
à assurer
assurance-
vieillesse
rente de vieillesse
prévoyance pour
la vieillesse
rente de veuve
faire la preuve
capital constitutif
251
versare
Italiano
versare
cf. capitale
vertice
[mat.]
vigore
in v.
entrare in v.,
prendere effetto
rimessa in v.,
ripristino,
riattivazione
rimettere in v.,
ripristinare,
riattivare
vîncolato
cf. denaro, riserva
virgula
cf. décimale
visita
cf. medico
Espanol
vértice
en vigor
entrar en vigor
rehabilitaciön
rehabilitar
Deutsch
Spitze
in Kraft
in Kraft treten
Wiederinkraftsetzung
wieder in Kraft
setzen
English
vertex
in force
to come into force
revival
to revive
Français
sommet
en vigueur
entrer en vigueur
remise en vigueur
remettre
en vigueur
v. medico-sanitaria, reconocimiento ärztliche medical
esame medico- medico Untersuchung examination
sanitario
examen m
édical
vita
cf. abbuono,
assicurazione,
pieno,
probabilità,
testa
v. media
v. probabile
vitaliziato
cf. tavola
vitalizio
cf. assicurazione
rendita v.a
vida media
probable
vida probable
rentista
vitalicio
renta vitalicia
mittlere
Lebensdauer
wahrscheinliche
Lebensdauer
Rentner
lebenslänglich
lebenslängliche
Rente
complete espérance
expectation of life complète de vie
probable lifetime vie probable
annuitant rentier
throughout lift viager
whole life annuity rente viagère
voce
cf. partita
volante
cf. prospetto
volo
cf. rischio
voltura
cf. cessione
252
zillmerare
Italiano Espanol Deutsch English Français
z
zero cero Null zero zéro
[value], nought
[symbol]
zillmerare aplicar el sistema zillmern to zillmerise zillmériser
de Zillmer
253
Diccionario Técnico
del Seguro de Vida
Espanol - Alemàn - Inglés - Frances - Italiano
Compuesto y corregido
antes de la segunda Guerra Mundial
por
Sr. K. O. Brandau (Madrid)
M. G. de la Jaille f (Paris)
Mr. W. F. Gardner (Londres)
Dr. W. Sachs (Berlin, mas tarde Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, mâs tarde Buenos Aires)
después de la segunda Guerra Mundial
por
Sr. K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
M.W. Schwarz (Neuchatel)
Dr. P. Smolensky
Publicado
por
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREÂMBULO
Este Diccionario, con respecto al Diccionario Técnico del Seguro de Vida alemin-inglés, (publi-
cado por Gardner y Sachs en el Tomo 2°, piginas 43 a 73 de la revista „Blatter für
Versicherungsmathematik") es en realidad una ampliaci6n del mismo: por una parte se han introducido ciertas
expresiones matemiticas y por otra comprende ahora cinco idiomas en lugar de los dos en que
inicialmente se habîa publicado.
Los trabajos se iniciaron por Mr. Gardner y Dr. Sachs inmediatamente después de la aparici6n
del mencionado diccionario bilingue. — Mr. de la Jaille, (Paris) aport6 las expresiones francesas;
el Sr. Brandau, (Madrid) las espanolas; Mr. Pedoe, (Toronto) facilita una série de expresiones
genuinamente norteamericanas y, por ultimo, con ocasi6n del XI Congreso Internacional de
Actuarios, el Dr. Smolensky, (Trieste) accedi6 a tratar la parte italiana.
Una vez recopilados todos los antécédentes fueron anotados por el Dr. Sachs en fichas que sir-
vieron de base para establecer otras fichas auxiliares correspondientes a cada uno de los cinco
idiomas, de donde se tomaron los datos para una primera prueba escrita a miquina. Cuando
se hallaban los trabajos en este estado fueron interrumpidos por la segunda guerra mundial.
M£s tarde se reanudaron por un grupo de colaboradores al que siguieron perteneciendo los
Sres. Brandau, Dr. Smolensky y Dr. Sachs y participando esta vez en la parte francesa M. Schwarz
(Neuchâtel) ya que desgraciadamente M. de la Jaille habia fallecido entretanto; el Dr. Sachs se
hizo asîmismo cargo de la parte inglesa.
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL DICCIONARIO
1. No han sido incluidas todas las posibles derivaciones de una palabra; p. e., si no se encuentra
la palabra „angeben" busquese „Angabe".
2. a) Suelen existir mudios sin6nimos de una misma cosa. Como no nos ha sido posible com-
prenderlos todos, deberà" tenerse en cuenta, al no encontrar una palabra determinada, si
existe algun sin6nimo y buscarse este en el lugar correspondiente.
b) Por lo general, los sin6nimos figuran solamente en la primera columna de cada una de las
cinco partes del Diccionario; con las indicaciones que en aquella se hacen podrdn ser
encontrados con facilidad. Por lo tanto, cuando se busqué algun sin6nimo ser£ conveniente
consultar también aquella parte del Diccionario en la que el idioma en cuestiön figure en
la primera columna.
3. Si se quiere tener plena seguridad, conviene emplear siempre el mismo procedimiento.
4. La palabra assurance se ha empleado siempre en su acepci6n inglesa, es decir, referida exclusi-
vamente al seguro de Vida.
En los casos que fuera necesario ajustarse a la forma de expresi6n norteamericana habra* que
traducir siempre esta palabra por insurance.
ABREVIATURAS
am. = americanismo
cf. = véase
mat. = matemitico
/ = La raya diagonal significa que se puede emplear, segun el caso, la palabra que
figure delante o detris de la misma.
( ) = Las palabras entre paréntesis deberin ser agregadas o suprimidas, segün convenga.
[ ] = Todas las indicaciones explicativas van separadas por paréntesis cuadrados.
pi. = plural
sing. = singular
Parte V
Del Espanol
Espafiol Deutsch English Français Italiano
adiciön
Espanol
abscisa
absoluto
cf. traspaso
accidente
cf. complementario,
seguro
acci6n
a. al portador
a. nominal
a. ordinaria
a. preferente,
a. preferida
accionista
aceptaci6n
a. provisional
del riesgo
aceptar
cf. proposici6n
restricci6n
acreditar
acreedor
a. con prenda
activo
actual
cf. valor
actuarial
medicina a.
actuario
a. jefe
acumulaciön
cf. beneficio
acumulativo
pöliza a.a
adiciön,
suma
Deutsch
Abszisse
Aktie
Inhaberaktie
Namensaktie
Stammaktie
Vorzugsaktie
Aktionär
vorläufige
Deckungszusage
kreditieren
Pfandgläubiger
Aktivum
versicherungstechnisch
Versicherungsmedizin
Versicherungsmathematiker
Chefmathematiker
Sammelpolice
Addition
English
A
abscissa
share [the owner's
name being
registered or not]
share [the owner's
name not being
registered]
share
ordinary share
preference share
shareholder
interim cover note
to credit
assignee
asset
actuarial
medico-
actuarial science
actuary
chief actuary
of a company
group policy
addition
Français
abcisse
action
action au porteur
action nominative
action ordinaire
action privilégiée
actionnaire
couverture
provisoire
créditer
créancier
hypothécaire/
gagiste
actif
actuariel
médecine
des assurances
actuaire
actuaire en chef
police collective
addition
Italiano
ascissa
azione
azione al portatore
azione nominativa
azione primitiva
azione privilegiata
azionista
concessione
di copertura
accreditare
creditore
ipotecario
attivo
attuariale
medicina
assicurativa
attuario
attuario capo
polizza di assi-
curazione collettiva
addizione
261
adicional
Espanol
adicional
cf. recargo
aditivo
administraciön
cf. consejo, gastos,
servicio
a. de bienes
administrativo
cf. servicio
admisiön
cf. colocaci6n
adquisiciön
cf. comisi6n, gastos
adyacente
cf. £ngulo
agencia
contrato de a.
agente,
représentante,
intermediario
a. general
a. de seguros
de vida
agregado
cf. tabla
agudo
cf. ingulo
ahorro
cf. prima, seguro
ajuste,
compensaci6n
[mat.]
alcanzar
pagadero al a. los
60 anos de edad
alquiler,
renta
alterno
cf. £ngulo
amistoso
informe a.
amortizable
cf. empréstito
Deutsch
additiv
Vermögensverwaltung
Agenturvertrag
Vertreter
Generalagent
Lebensversicherungsagent
Ausgleichung
zahlbar bei
Erreichung
des Alters
von 60 Jahren
Miete
Freundesbericht
English
additive
administration
of investments
agency agreement
agent
agent [with
supervisory duties]
life insurance agent
graduation
payable
on attainment
of age 60
rent
friend's report
Français
additif
gestion financière
contrat d'agence
agent
agent général
agent vie
ajustement
payable lorsque
la 60.e année d'âge
sera atteinte
loyer
rapport d'ami
Italiano
additivo
amministrazione
patrimoniale
contratto agenziale
agente
agente generale
acquisitore
di assicurazioni vita
perequazione
pagabile
al raggiungimento
dell'età di 60 anni
pigione
rapporto di amici
del proponente
262
apoderado
Espanol
amortizaciön
cf. seguro
a. total
a. [de una deuda]
analisis
cf. beneficio
angulo
a. adyacente
L agudo
i. alterno
a. obtuso
i. piano
i. recto
anönimo
cf. compania
anormal
riesgo a.
antécédentes
cf. familiar
anterior
cf. seguro
anticipado,
cf. depösito,
dividendo, renta
anticipo
a. sobre p61iza,
préstamo sobre
p61iza
anti-selecci6n
anualidad
cf. plazo
anulaciön
cf. baja
anunciar,
hacer publicidad
anuncio
ano
a. del ejercicio
aplazar
[una proposici6n]
cf. pago
apoderado
Deutsch
Abschreibung
Abschreibung
Tilgung
Winkel
Nebenwinkel
spitzer Winkel
Wechselwinkel
stumpfer Winkel
gestreckter Winkel
rechter Winkel
anormales Risiko
Vorschuß
Policedarlehen
Gegenauslese
Reklame machen
Reklame
Geschäftsjahr
zurückstellen
Prokurist
English
writing down
writing off
redemption
angle
adjacent angle
acute angle
alternate angle
obtuse angle
two right angles
right angle
abnormal risk
advance
loan on policy
adverse selection
to advertise
advertisement
year of account
to defer for later
consideration
official who is
empowered to sign
on behalf of a
company
Français
amortissement
de la moins-value
amortissement
amortissement
angle
angle adjacent
angle aigu
angle alterne
angle obtus
angle de 180°
angle droit
risque anormal
avance
prêt sur police
anti-sélection
faire de la réclame
réclame
exercice
ajourner
fondé de pouvoir
Italiano
depennazione
annullamento
ammortamento
angolo
angolo adiacente
angolo acuto
angolo alterno
angolo ottuso
angolo piano
angolo retto
rischio anormale
anticipo
prestito su polizza
antiselezione
fare délia
pubblicità
pubblicità
anno finanziario
aggiornare
procuratore
263
apreciaci6n
Espanol
apreciaci6n
cf. valorar
aproximaci6n
formula de a.
aproximar
a.do
cf. presupuesto
arbitrario
arco
[mat.]
area
argumento
[mat.]
aritmético
cf. media
arreglo,
indemnizaci6n,
transacci6n
[de derechos
futuros]
arrendamiento
a. hereditario
asamblea,
junta/a. general
a. general ordinaria
a. general
extraordinär ia
asegurable
interés
econ6mico a.
asegurado
suma a.a
asegurador
asegurarse
con limitaci6n/
vencimiento a los
60 anos
asfntota
Deutsch
Einschätzung,
Schätzung
Annäherung
Annäherungsformel
annähern
willkürlich
Bogen
Inhalt
Argument
Abfindung
Pacht
Erbpacht
Generalversammlung
ordentliche
Generalversammlung
außerordentliche
Generalversammlung
versicherbar
versicherbares
Interesse
Versicherter
Versicherungssumme
Assekuradeur
sich mit Abkürzung
auf das 60. Jahr
versichern
Asymptote
English
assessment,
estimate
approximation
approximate
formula
to approximate
arbitrary
arc
area
argument
lump sum
settlement, gratuity
lease
leasehold
general meeting
ordinary general
meeting
extraordinary
general meeting
insurable
insurable interest
assured
sum assured
underwriter
to take out
an endowment
assurance maturing
at age 60
asymptote
Français
évaluation
approximation
formule
d'approximation
approcher
arbitraire
arc
aire
argument
règlement
forfaitaire
bail
bail
assemblée générale
assemblée générale
ordinaire
assemblée générale
extraordinaire
assurable
intérêt économique
assurable
assuré
somme assurée
courtier
souscrire une
assurance mixte
échéant à l'âge
de 60 ans
asymptote
Italiano
apprezzamento,
stima
approssimazione
formula
approssimata
approssimare
arbitrario
arco
area
argomento
tacitazione
appalto
enfiteusi
assemblea generale
assemblea generale
ordinaria
assemblea generale
straordinaria
assicurabile
bene che présenta
un interesse
economico
assicurabile
assicurato
somma assicurata
Sensale
assicurarsi con
scadenza al
60mo anno di età
asintoto
264
bénéficie»
Espanol
atrasado
cf. prima
importe a.
aumento
cf. edad
a. del capital
asegurado
a. en la prima
a. por pago
fraccionado
aceptado con a.
en la prima
automovil
cf. riesgo
aviacion
cf. riesgo
baja,
anulaci6n, extorno,
rescision, salida
balance
cf. memoria
b. técnico-actuarial
banco
cf. saldo
base
cf. prima
b.s de cilculo
b.s téenicas
bàsico
cf. numéro
beneficiario
cf. irrevocable
beneficîo,
ganancia, utilidad
cf. dividendo,
gastos, interés,
libros
b. del ejercicio
b. de la mortalidad
Deutsch
rückständig
Rückstand
Erhöhung der
Versicherungssumme
Erhöhung der
Prämie
Zuschlag für
unterjährige
Prämienzahlung
mit Erhöhung der
Prämie
angenommen
Abgang
Bilanz
versicherungstechnische Bilanz
Basis
Rechnungsgrundlagen
Geschäftsplan
rechnungsmäßig
Begünstigter
Gewinn
Jahresüberschuß
Sterblichkeitsgewinn
English
in arrears
arrears
increase of the sum
insured
increase in the
premium
loading for m'thly
payment
of premium
accepted at an
increased premium
B
withdrawal
balance
actuarial valuation
balance sheet
base
bases of calculation
technical bases
basic
beneficiary
profits
profit of the year
mortality profit
Français
arriéré
arriéré
augmentation
du capital assuré
augmentation
de la prime
majoration pour
fractionnement
de la prime
accepté à une
prime majorée
sortie, retrait,
résiliation,
ristourne
bilan
bilan technique
base
bases de calcul
bases techniques
de base
bénéficiaire
bénéfice
bénéfices de Tannée
bénéfice
de mortalité
Italiano
arretrato
arretrato
aumento délia
somma assicurata
aumento
del premio
addizionale per
rateazione
del premio
accettato con
aumento di premio
Storno
bilancio
bilancio teenico
base
basi teeniche
piano di lavoro
assunto per base
beneficiario
utile
utile delTesercizio
utile di mortalità
265
bienes
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
b. diferido
b. garantizado
b.s pagados
en efectivo
aufgeschobener
Gewinnanteil
garantierter
Gewinnanteil
Bardividende
acumulaci6n Dividenden-
a interés de los b.s ansammlung
tontine dividend
[am.]
guaranteed bonus
cash bonus
compounding with
interest
of dividends
anilisis de los b.s Gewinnzerlegung analysis of profits
fuente de b.s
conjunto/nucleo
de seguros con
participaci6n
en los b.s
Gewinnquelle
Gewinnverband
deducci6n de los b.s Dividenden-
al pagar la prima anrechnung
seguro con/sin
participacicm
en los b.s
traspaso del b.
a cuenta nueva
bienes
cf. administraci6n,
inmueble
bisecar
bolsa
cf. cotizaci6n
bonificaciön
cf. vida
Versicherung
mit/ohne
Gewinnanteil
halbieren
participation
différée
participation aux
bénéfices garantie
participation
en espèces
capitalisation
des participations
analyse
des bénéfices
dividendo
tontinario
utili garantiti
partecipazione
in contanti
accumulazione
di dividendi
analisi degli utili
source of profit
profit series
source de profits fonte di utile
groupe de contrats
en vue de la
participation
série
di partecipazione
dividend deduction participation dividendo
from premium venant destinato
en déduction a diminuzione
de la prime dei premi
(non) participating assurance avec/sans assicurazione
assurance participation con/senza
partecipazione agli
utili
Gewinnvortrag carry forward
to bisect
bénéfice reporté
partager en deux
parties égales
trasporto a nuovo
di utili non
repartiti
bipartire
cabecera
cf. médico
cabeza
dos/varias es verbundene Leben joint life têtes jointes
(en conjunto)
seguro sobre dos es Versicherung auf joint life assurance assurance sur deux assicurazione
verbundene Leben têtes jointes su due teste
più vite/ due teste
renta sobre dos es Rente mit 50% joint and
con un 50% Übergang (auf den survivorship
de renta Längerlebenden) annuity reduced
de supervivencia to one half on the
first death
rente sur deux têtes rendita vitalizia su
réversible de
moitié sur la tête
survivante
due teste riversibile
per meta alla
prima morte
266
capitalizacion
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
renta sobre dos es verbundene Rente
y de supervivencia mit Übergang (auf
den
Längerlebenden)
cadueidad
cf. rescision
joint and
survivorship
annuity
rente sur deux
têtes réversible
rendita vitalizia su
due teste riversibile
caja
c. edificadora
[am.]
c. de pensiones
calcular,
computar
cilculo
cf. base, diferencial,
integral
c. de primas,
réservas etc. segun
bases actuariales
Bausparkasse
Pensionskasse
rechnen, errechnen
Kalkül
Anwartschafts-
deckungsverfahren
building society
pension fund
to compute
calculus
level premium
system
société d'épargne
immobilière
caisse de retraite
calculer
calcul
système
de la capitalisation
[par opposition
au système
de la répartition]
Kurs
[fremden Geldes]
cambio
[de moneda
extranjera]
letra de c, pagaré Wechsel
exchange rate cours des changes
[of foreign money]
bill; [in balance lettre de change
sheet always] "bills
receivable/payable"
cassa di risparmio
edilicia
cassa di previdenza
calcolare
calcolo
calcolo di premi,
riserve ecc. secondo
basi attuariali
corso
[di monete estere]
cambiale
candidato
Kandidat
prospect
personne
à assurer
candidato
cantidad
[mat.]
capital
cf. vida
c. autorizado
c. desembolsado
c. desembolsado
totalmente
c. no desembolsado
c. emitido
c. liberado
capitalizacion
cf. prima
Größe
genehmigtes
Kapital
[einschließlich noch nicht
ausgegebener Aktien]
eingezahltes
Aktienkapital
voll eingezahltes
Aktienkapital
nicht eingezahltes
Aktienkapital
ausgegebenes
Aktienkapital
prämienfreie
Versicherungssumme
quantity
authorized capital
paid up capital
fully paid
up capital
uncalled capital
issued capital
paid up/free policy
value
grandeur
capital autorisé
[correspondant
à des actions non
encore émises]
capital versé
capital entièrement
versé
capital non versé
capital émis
valeur libérée
grandezza
capitale autorizzato
[compresi
i versamenti futuri
— decimi — per
azioni non emesse]
capitale azionario
versato
capitale azionario
interamente
versato
capitale non
ancora versato
capitale emesso
somma ridotta
267
carencia
Espanol
Deutsch
English
Français
Italia
carencia
cf. perfodo
cartera
cf. vigor
adquirir una c.
(comisi6n de) c.
cedente
compania c.
cédula
c. hipotecaria
central
cf. direcci6n, tipo
c, oficina c.
cesiön
[de un seguro]
cesionario
cf. acreedor
Bestand
einen Bestand
übernehmen
Portefeuilleprovision
Zede
abgebende
Gesellschaft
Pfandbrief
Volkszählung
Zentrale
Null
Abtretung
Zessionar
business in force portefeuille
portafoglio
to take over reprendre assumere
business un portefeuille un portafoglio
commission paid commission payée provvigione
on business in force sur la base sul portafoglio
with an agency du portefeuille esistente
en vigueur
[dans une agence]
assignor
ceding company
mortgage bond
chief office
zero [value],
nought [symbol]
sale
assignee
cédant/donneur
en gage
compagnie-
cédante
obligation
hypothécaire
recensement
siège
zéro
cessionnaire
pignoratano
compagnia cedente
lettera di pegno
censimento
centrale
zero
cessione
cessionario
ciento
por c.
cierto
cf. temporal
cifra
n es significativas
efreulo
circunferencia
civil
cf. estado
clase
cf. riesgo
clasificaeiön
c. numérica
[de riesgos
anormales]
Prozent
per cent.
pour-cent
n geltende Ziffern n significant figures n chiffres
significatifs
Kreis
Umfang
numerische
Bewertung
[minderwertiger
Leben]
circle
circumference
cercle
circonférence
numerical rating
system
[of impaired lives]
évaluation
de la surmortalité
par cotation des
caractéristiques
particulières de la
personne à assurer
per cento
n cifre
significative
cerchio
circonferenza
valutazione
numérica
[dei rischi tarati]
268
comisi6n
Espanol
clausula
c. monetaria
c. oro
cobertura
cobranza
cf. cobro
cobrar
cf. ef ectivo
c. una prima
cobro,
cobranza
comisi6n de c.
gastos de c.
cociente
cf. diferencial
coeficiente
c. indeterminado
colectivo
cf. seguro
colocaci6n
(de un empleado),
nombramiento,
admisi6n
columna
cf. comutativo
coma
[en las fracciones
décimales]
combatîente
Estado c/beli-
gerante
comercial
cf. prima
comienzo
comisarfa
cf. Inspecci6n
comisi6n
cf. cartera, cobro
c. de adquisici6n,
c. de gestion,
c. de conclusion
Deutsch
Klausel
Währungsklausel
Goldklausel
Deckung
eine Prämie
erheben
Inkassoprovision
Hebegebühr
unbestimmter
Koeffizient
Anstellung,
Ernennung
Spalte
Komma
kriegführender
Staat
Beginn
Provision
Abschlußprovision
English
clause
currency clause
gold clause
cover
to collect
a premium
renewal
commission
fee for issue of
renewal premium
receipt
undetermined
coefficient
appointment
column
(decimal) point
country at war
commencement
commission
new business
commission,
[with brokers]
introductory
commission
Français
clause
clause monétaire
clause or
couverture
encaisser une prime
commission
d'encaissement
frais d'encaissement
des primes
coefficient
indéterminé
nomination
colonne
virgule
état belligérant
début
commission
commission
d'acquisition
ïtaliano
clausola
clausola monetaria
clausola oro
copertura
incassare
un premio
provvigione
d'incasso
diritto di quitanza
coefficiente
indeterminato
nomina
colonna
punto (décimale)
Stato belligérante
principio
provvigione
provvigione
d'acquisto
269
compania
Espanol
ces descontadas
[activo en el
balance],
ces no amortizadas
compania
cf. direcci6n, filial,
sociedad
c anönima,
sociedad an6nima
compensaciön
cf. ajuste
competencia
complementario
seguro c
seguro c
de accidentes
completer
[un seguro],
concertar,
contratar, terminar
completo
compra
cf. coste
comprobaciön
c de los riesgos
compuesto
cf. interés
computable
cf. edad
computar
cf. calcular
comunal
cf. obligaci6n
comutativo
columna
de valores c.s
concertar
cf. completar
conclusion
cf. comisi6n
condiciön
ces générales
del seguro/
de la pöliza
Deutsch
nicht amortisierte
Abschlußprovision
Aktiengesellschaft
Konkurrenz
Zusatzversicherung
Unfallzusatzversicherung
abschließen
vollständig
Antragsprüfung
zusammengesetzt
Kommutations-
wertspalte
allgemeine
Versicherungsbedingungen
English
new business
commissions not
yet written off
limited liability
company
competition
supplementary
insurance
additional accident
benefit
to complete
complete
underwriting
of risks
compound
commutation
column
general policy
conditions
Français
partie non amortie
des commissions
d'acquisition
société
par actions
concurrence
assurance
complémentaire
assurance-
accidents
complémentaire
conclure
total
examen des risques
composé
colonne
de commutation
conditions
générales
d'assurance
Italiano
provvigioni
non ammortizzate
società per azioni
concorrenza
assicurazione
complementare
coassicurazione
infortuni
stipulare,
concludere
completo
esame délie
proposte
composto
valori
di commutazione
condizioni generali
di assicurazione
270
convenido
Espanol
ces générales
uniformes
con arreglo a las
ces del seguro
condicionado
cf. seguro, traspaso
confîanza
cf. médico
Deutsch
Normativ-
Bedingungen
bedingungsgemäß
English
standard policy
conditions
according to the
conditions
Français
conditions
générales types
conformément
aux conditions
Italiano
condizioni tipo
conforme
alle condizioni
conjunto
cf. beneficio, cabeza
consejero,
miembro
del Consejo
de Administraci6n
C. Delegado
Aufsichtsratsmitglied/
Verwaltungsratsmitglied
geschäftsführendes
Aufsichtsratsmitglied/
Verwaltungsratsmitglied
director
membre du conseil membro
d'administration del consiglio
di amministrazione
Consejo
cf. consejero
c. de administraci6n
Présidente del C.
de Administraci6n
Aufsichtsrat/
Verwaltungsrat
Aufsichtsratsvorsitzender/
Verwaltungsratsvorsitzender
managing director administrateur- amministratore
délégué delegato
board of directors conseil consiglio
d'administration di amministrazione
chairman président du conseil présidente
of directors d'administration del consiglio
di amministrazione
conservaci6n
(de la cartera)
constante
c [mat.]
contabilidad,
contadurfa
contabilizaci6n
contable,
contador
Bestandserhaltung
gleichbleibend
Konstante
Buchhaltung
Buchführung
Buchhalter
conservation
(of business)
level
constant
accountants'
department
book-keeping
bookkeeper
maintien
(du portefeuille)
constant
constante
service
de la comptabilité
tenue des livres
comptable
conservazione
(del portafoglio)
costante
costante
ragioneria
tenitura dei libri
tenitore di libri
continuo
contratante
stetig
Versicherungsnehmer
continuous
policyholder
continu
contractant
continuo
contraente
contratar
cf. completar
contrato
contribuci6n,
cuota
Vertrag
Beitrag
contract
contribution
contrat
contribution
contratto
contributo
convenido
vereinbart
agreed
convenu
convenuto
271
convenio
Espanol
convenio
converger,
convergir
[mat.]
conversion
tabla de c.
corredor
c. (de seguros)
correr
cf. riesgo
corrientc
cf. cuenta, seguro
coste,
valor de compra
cf. presupuesto
cotizaci6n
c. (en boisa)
de un tftulo,
c. de un valor
c. media
creciente
crédito
cf. préstamo
cuadrado
[mat.]
cf. ecuaci6n
raiz c.a
cuadrilateral
cuadrilitero
cubo
[mat.]
cuenta
cf. pago, pérdida,
rendici6n
c. corriente
cuerda
cuestionario
cumpleanos
cf. edad
cuota
cf. contribuci6n
reaseguro de es
Deutsch
Übereinkunft
konvergieren
Konversionstafel
Makler
Anschaffungspreis
(Börsen)kurs eines
Wertpapieres
Mittelkurs
steigend
Quadrat
Quadratwurzel
viereckig
Viereck
Kubus
Kontokorrent
Sehne
Fragebogen
Quote
Quotenrückversicherung
English
agreement
to converge
conversion table
broker
cost
(market)price
of a security
middle market
price
increasing
square
square root
quadrilateral
quadrilateral
cube
current account
chord
questionnaire
quota
quota
re-insurance
Français
accord
converger
table de conversion
courtier
prix d'achat
cours (de bourse)
d'une valeur
cours moyen
croissant
carré
racine carrée
quadrilatéral
quadrilatère
cube
compte courant
corde
questionnaire
quote-part
réassurance
de quotes-parts
Italiano
convenzione
convergere
tavola
di conversione
Sensale
prezzo di acquisto
quotazione
(di borsa)
di un titolo
corso medio/
quotazione media
crescente
quadrato
radice quadrata
quadrilatérale
quadrilatero
cubo
conto corrente
corda
questionario
quota
riassicurazione
di quota
272
depösito
Espanol
cursar
[una proposici6n]
curva
[mat.]
debe y haber
decimal
cf. fracci6n
n* cifra d.
declaraciön
cf. heredero
d. de salud
d. del proponente
falsa d.
declarar
cf. dividendo
decreciente
[renta, prima]
deducciön
deducir
[mat.], restar
d.
definido
cf. integral
demora
intereses de d.
demostraciön
denominador
[mat.]
depösito,
d. legal
dVpago anticipado
de primas
Deutsch
aufnehmen
Kurve
Soll und Haben
n-te Dezimalstelle
Gesundheitserklärung
Erklärung des
Antragstellers
falsche Angabe
abnehmend
Herleitung, Abzug
abziehen
folgern
Verzugszinsen
Beweis
Nenner
Depot
Prämiendepot
English
to secure
curve
D
debitor and
creditor
nth place
of decimals
declaration
of health
declaration
of the proposer
in an insurance
proposal
false declaration
decreasing
deduction
to deduct
to deduce
arrears of interest
proof
denominator
deposit
premium deposit
Français
faire souscrire
courbe
débit et crédit
nième rang
de décimale
déclaration
de santé
déclaration
du proposant
fausse déclaration
décroissant
déduction
déduire
déduire
intérêts de retard
preuve
dénominateur
dépôt
dépôt de primes
[primes payées
par anticipation
mais ne devenant
la propriété
de l'assureur qu'au
fur et à mesure
des échéances]
ltaliano
assumere
curva
dare e avère
na décimale
dichiarazione
di salute
dichiarazioni
del proponente
dichiarazione falsa
decrescente
deduzione
detrarre
dedurre
interessi di mora
prova
denominatore
deposito
deposito/anti-
cipazione (a valere)
su premi futuri
18
273
depreciaciön
Espanol
depreciaciön,
pérdida
en la cotizaciön
de los valores
derecho(s)
d. (a percibir
una cantidad)
d.s de pöliza
d.s reales/
de sucesi6n
derivaciön
[mat.]
desarrollar
[mat.]
descontado
cf. comisi6n
descuento
cf. rebaja
d. [que se hace
al entregar
el importe
de la hipoteca
al prestatario]
Deutsch
Kursverlust
Gebühr
Anspruch
(auf eine Leistung)
Ausfertigungsgebühren
Erbschaftssteuer
Ableitung
entwickeln
Diskont
Disagio
English
depreciation
fee
title (to a benefit)
fee for preparation
of policy
death duty
derivative
to expand
discount
discount [if a lump
sum to commute
a later payment
is beeing calculated;
in all other cases
employ the word
"interest"]
Français
moins-value
frais
droit
(à une prestation)
frais de police
droits de succession
dérivation
développer
escompte
escompte
Italiano
perdita di ribasso
tassa
diritto (ad una
prestazione)
diritti di polizza
tassa di successione
derivazione
sviluppare
sconto
disaggio
desembolsar
cf. capital
desigualdad
[mat.]
despreciar
[mat.]
desviaciön
[mat.]
di'a
cf. muerte
diagrama
diâmetro
dietas
cf. tantième
diferencia
primera d.
[mat.]
diferenciaciön
diferencîal
câlculo d.
Ungleichung
vernachlässigen
Abweichung
Diagramm
Durchmesser
inequality inégalité
to reject négliger
deviation déviation
disuguaglianza
trascurare
diagram
diameter
diagramme
diamètre
diagramma
diametro
Differenz difference
erste Differenz first difference
Differentiation differentiation
différence differenza
différence première prima differenza
Differentialrechnung
differential
calculus
differentiation
calcul
différentiel
differenziazione
calcolo
differenziale
274
dividendo
Espanol
cociente d.
de f (x) a x
diferenciar hacia x
diferido
cf. seguro, vida
dividendos d.os
renta d.a
dinero
d. a plazo fijo
direcci6n
cf. inspecci6n
d. de la compania,
central, oficina/
sede central
d. regional
directo
asegurador d.
[si se trata de un
seguro directo]
seguro d.
[de asegurados
a compania]
director
d. general, gerente
d. regional,
subdirector
discontinue
[mat.]
disputa
d. de la p61iza
distribuci6n
cf. uniforme
divergir
diverso
cf. ramo
dividendo
cf. beneficio,
efectivo
d. anticipado
18*
Deutsch
Differential-
quotient von f (x)
nach x
nach x
differenzieren
aufgeschoben
aufgeschobener
Gewinnanteil
aufgeschobene
Rente
festes Geld
Vorstand
Direktionsbetrieb
Filialdirektion
Erstversicherer
selbst
abgeschlossene
Versicherung
Direktor
Generaldirektor
Bezirksdirektor
unstetig
Anfechtung
der Versicherung
divergieren
Dividende
in Form
von
Prämienermäßigung
vorweggenommener
Gewinnanteil
English
differential
coefficient of f (x)
with respect to x
differentiate
with respect to x
deferred
deferred bonus
deferred annuity
cash on deposit
management
head office
branch office
ceding company
direct insurance
manager
general manager
superintendent
of agents
discontinuous
declaration that
the policy is void/
forfeited
to diverge
dividend
anticipated bonus
Français
coefficient
différentiel de f (x)
par rapport à x
différentier
par rapport à x
différé
participation
différée
rente différée
compte bloqué
direction
direction
succursale
assureur direct
assurance directe
directeur
directeur général
directeur régional
discontinu
contestation
de la validité
du contrat
diverger
dividende
acompte
sur les bénéfices
futurs attribué
en réduction
de la prime
ltaliano
uoziente
ifferenziale
di f (x) a x
differenziare
secondo x
differito
partecipazione
agli utili differita
rendita differita
denaro vincolato
direzione
ufficio direzionale
direzione
territoriale
compagnia cedente
assicurazione
diretta
direttore
direttore generale
direttore
distrettuale
discontinuo
contestazione
dell'assicurazione
divergere
dividendo
dividendo
anticipato
275
dotal
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
beneficio de los
asegurados, d.
declarar el tipo
de los d.s
réserva de d.s
para los seguros
con participaci6n
en los beneficios
dotal
cf. mixto, seguro
duraciön
cf. prima
anos de d.
por transcurrir
reducci6n de la d.
del seguro
Dividende
dividend
einen Dividenden- to declare a rate
satz deklarieren of bonus
Gewinnreserve
undivided
policyholders' profit
noch nicht
abgelaufene
Versidierungsdauer
Abkürzung der
Versicherungsdauer
years to run
shortening of the
term of assurance
participation
aux bénéfices
déclarer un taux
de participation
réserve
de participation
années restant
à courir
réduction de la
durée du contrat
dividendo
dichiarare un saggio
di dividendo
riserva
di dividendi
durata residua
dell'assicurazione
abbreviazione
délia durata
dell'assicurazione
ecuaci6n
e. cuadrada
edad
cf. final, inicial
e. en el cumpleanos
mis proximo
quadratische
Gleichung
Alter
quadratic equation
age
e. en el proximo
cumpleanos
e. en el ultimo
cumpleanos
e. media,
e. intermedia,
e. computable
[en los seguros
sobre varias
cabezas]
aumento en la e.,
recargo en la e.
grupo de e.
edificadora
cf. caja
educaciön
renta destinada
a la e. de los hijos
Alter
am nächstliegenden
Geburtstag
Alter
am nächstfolgenden
Geburtstag
Alter am
letztvergangenen
Geburtstag
mittleres Alter
Alterserhöhung
Altersstufe
Erziehungsrente
age nearest
birthday
age next birthday
age last birthday
equal ages
rating up in age
age group
educational
annuity
équation
quadratique
âge
equazione
quadratica
età
âge à l'anniversaire età aU'anniversario
de la naissance più vicino
le plus rapproché
âge au prochain età al prossimo
anniversaire anniversario
de la naissance
âge au dernier
anniversaire
de la naissance
âge moyen
età all'ultimo
anniversario
età media
vieillissement aumento di età
échelon d'âge gradino di età
rente d'éducation assegno
di educazione
276
engano
Espanol
efectivo
cf. beneficio,
fianza,
mortalidad,
pago
e. en caja
[en el balance]
hacer e., cobrar
[dinero,
impuestos etc.]
tipo e. de interés,
tipo e. de dividendo
efecto
cf. liquidar,
principio,
retroactivo
eje
[mat.]
ejercicio
cf. ano, beneficio
eliminaci6n
cf. probabilidad,
tabla
elipse
émanante
cf. pago
emigraci6n
emitir
cf. capital, p61iza
empleado
empréstito
cf. préstamo
e. amortizable
a plazos constantes
incluyendo
los intereses
Deutsch
Kasse
erheben
Effektivzinssatz
Achse
Ellipse
Auswanderung
Angestellter
Anleihe, Darlehen
in gleichbleibenden
Beträgen zuzüglich
des ersparten Zinses
zu tilgende Anleihe
English
cash in hand
to raise
effective rate
of interest/dividend
axis
ellipse
emigration
employee
loan
loan redeemable
by equal
instalments
of principal
Français
espèces en caisse
percevoir
taux effectif
d'intérêt/
de dividende
axe
ellipse
émigration
employé
emprunt, prêt
emprunt
remboursable
par annuités
constantes
Italiano
cassa contanti
incassare
tasso d'intéressé
effettivo
asse
ellisse
emigrazione
impiegato
prestito, anticipo
prestito
ammortizzabile
in quote costanti
aumentate degli
and interest
e. garantizado staatlich garantierte government-
por el Estado Anleihe guaranteed
security
e. municipal Kommunalanleihe municipal security
e. publico, öffentliche Anleihe security
e. del Estado of public body
comprenant
amortissement
et intérêts
emprunt garanti
par l'Etat
interessi risparmiati
prestito garantito
dallo Stato
emprunt municipal prestito comunale
emprunt public prestito pubblico
engano
e. de mala fe
arglistige
Täuschung
deliberate
misstatement of fact
fraude
frode
277
entrar
Espanol
entrar
cf. vigor
equilateral
error
[mat.]
escala
cf. prima
escalonamiento
[del capital
asegurado]
esfera
especial
cf. riesgo, tarifa
espéra
cf. periodo
estacionario
estado
cf. empréstito,
inspecciön
estado
e. civil
es ta tu to
e.s
evaluaciön
[de integrales]
even tu alidad
cf. réserva
excedente
reasegurar el e.
reaseguro de e.s
Deutsch
gleichseitig
Fehler
Staffelung
Kugel
stationär
Zivilstand
Satzung
Auswertung
Eventualität
Exzedent
einen Exzedenten
bilden
Exzedenten-
rückversicherung
English
equilateral
error
decreasing debt
sphere
stationary
legal status
articles
of association
evaluation
contingency-
sum reassured
in excess of own
retention
to reassure the sum
in excess of own
retention
reassurance of sums
in excess of own
Français
equilateral
erreur
échelonnement
sphère
stationnaire
état-civil
statuts
évaluation
éventualité
excédent
réassurer
un excédent
réassurance
des excédents
Italiano
equilatero
errore
scaglionamento
sfera
stazionario
stato civile
statuto
determinazione
eventualità
eccedente
formare
un eccedente
riassicurazione
di eccedente
retention
reaseguro por e.
de siniestros
[el reasegurador
paga unicamente
cuando el total
de siniestros
sobrepasa
un limite fijado]
Exzeß- excess reassurance réassurance riassicurazione
riickversicherung de l'excédent eccesso danni
possible de sinistres
278
Espanol Deutsch English Français Italiano
exenci6n
eVliberaci6n del
pago de las primas
[en el seguro
complementario
de invalidez]
expectaci6n
expectativa
e. de un futuro
pago
expiraci6n
cf. vencimiento
explicito
[mat.]
exponente
cf. indice
expresi6n
[mat.]
extender
cf. p61iza
extension
e. de la pöliza
exterior
servicio e.,
organizaci6n
extorno
cf. baja
extra
cf. recargo
extraer
cf. raiz
extraordinario
cf. asamblea
extrapolaci6n
extraprima,
sobreprima
factor
[mat.]
familiar
cf. seguro
antécédentes f.es
favorable
cf. saldo
Prämienfreiheit
[in der
Invaliditätszusatzversicherung]
Erwartung
Anwartschaft
explizit
Ausdruck
Geltungsbereich
der Versicherung
Außendienst
Extrapolation
Zuschlagsprämie
Faktor
Familiengeschichte
waiver
of premiums
[in disability
insurance]
expectation
contingent
reversion
explicit
expression
validity
of the insurance
outdoor staff
extrapolation
extra premium
F
factor
family history
exonération
du paiement
des primes [en cas
d'invalidité]
prévision
droit d'expectative
explicite
expression
étendue
de la couverture
service extérieur
extrapolation
surprime
facteur
antécédents
familiaux
esonero
dal pagamento
dei premi [nella
coassicurazione
di invalidità]
attesa
aspettativa
matematica
esplicito
espressione
validità
delFassicurazione
organizzazione
esterna
estrapolazione
soprapremio
fattore
storia di famiglia
. engano
fecfaa
Espanol
fecfaa
cf. muerte
fiador
fianza
f. en efectivo
ficha
f. perforada
fijo
cf. dinero,
réserva,
término
filial,
compania f.
final
edad f.
Deutsch
Bürge
Barkaution
Lochkarte
Tochtergesellschaft
Endalter
English
guarantor
cash deposit
punch card
subsidiary
company
maturity age
[if the sum
assured is then
becoming due];
age at expiration
Français
garant
cautionnement
en espèces
carte perforée
compagnie soeur
âge à l'échéance,
âge au terme,
âge à l'expiration
ltaliano
garante
cauzione
in contanti
scheda perforata
compagnia affîliata
età alla scadenza
[se la polizza
prevede una
scadenza],
età all'espiro
finito
[mat.]
foco
fondo
cf. garantia,
réserva
f. de pensiones
formalizar
[una pöliza]
formula
formulario
cf. impreso
fracciön
f. decimal
f. exacta
f. inexacta
fraccionado
cf. aumento,
prima, recargo
funciön
cf. inverso
fusion
futuro
cf. expectativa
endlich
Brennpunkt
Fonds
Pensionsfonds
einlösen
Formel
Formular
Bruch, Bruchteil
Dezimalbruch
echter Bruch
unechter Bruch
ratierlich
Funktion
Verschmelzung
finite
focus
fund
pension fund
to take up
formula
printed matter
fraction
decimal fraction
proper fraction
improper fraction
by instalments
function
merger
fini
foyer
fonds
fonds de pension
régulariser
formule
formule
fraction
fraction décimale
fraction vraie
nombre
fractionnaire
par fractions
fonction
fusion
finito
fuoco
fondo
fondo pensioni
perfezionare
formula
formulario
frazione
frazione décimale
frazione propria
frazione impropria
rateale
funzione
fusione
280
global
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
ganancia
cf. beneficio,
pérdida
garantla
cf. préstamo
g. material
fondos de g.
garantizado
cf. valor
garantizar
cf. beneficio
gastos
cf. cobro, médico,
salidas
g. [en la Memoria
y Balance]
g. de
administraci6n
g. de adquisici6n
g. de adquisici6n
de la sede central,
g. de gestion
internos
g. de adquisiciön
de las agencias,
g. de gestion
externos
g. internos
beneficio sobre
los g. [previstos
en la formula]
general
cf. agente, asamblea,
condici6n,
director
geométrico
gerente
cf. director
gestion
cf. comisi6n, gastos
global
importe g. [en vez
de un importe
exacto se ha
convenido abonar
una cantidad fijada
de antemano]
tipo g.
dingliche Sicherheit
Garantiemittel
material security
security reserves
[i.e. all reserves
including
contingency
reserves etc.]
Kosten
Ausgaben
expenses
outgo
Verwaltungskosten management
expenses
Abschlußkosten initial expenses
innere
Abschlußkosten
äußere
Abschlußkosten
innere Kosten
Auf schlagsgewinn
initial expenses
of chief office
initial expenses
of agency staff
chief office
expenses
loading profit
geometrisch
geometrical
Pauschalbetrag
Pauschalsatz
round sum
flat rate
sûreté réelle
réserves
de garantie
[toutes les réserves
inclus celles pour
éventualités
diverses]
frais/dépenses
dépenses
frais de gestion
frais d'acquisition
frais d'acquisition
du siège
frais d'acquisition
des agents
dépenses du siège
central
bénéfice sur
chargements
géométrique
somme ronde
garanzia materiale
fondi di garanzia
spese
spese
ai amministrazione
spese
di acquisizione
spese
di acquisizione
délia sede
spese
ai acquisizione
délie agenzie
spese
ai amministrazione
utile
del caricamento
geométrico
somma tonda
évaluation globale saggio
281
gracia
Espanol
gracia
plazo de g.
grado
grifico
representaci6n g.a
representar
g.amente
gratificaciön
cf. tantième
guerra
cf. riesgo
Deutsày
Respektfrist
Grad
graphische
Darstellung
graphisch darstellen
English
days of grace
degree
graph
to plot a graph
Français
délai de grâce
degré
représentation
graphique
représenter
graphiquement
Italiano
termine di respiro
grado
rappresentazione
grafica
rappresentare
grancamente
heredero
declaraciön de h.s
Erbschein
H
document certificat d'hérédité certificate*
permitting the di eredità
estate of a deceased
person to be dealt
with by the heirs
hereditario
taras h.as,
herencia morbosa
herencia
cf. hereditario
hipérbola
hipoteca
primera h.
hipotecario
cf. cédula
hipotenusa
hipötesis
cf. suposici6n
honorario
cf. médico
erbliche Belastung
Hyperbel
Hypothek
erststellige
Hypothek
Hypotenuse
bad family history
hyperbola
mortgage
first mortgage
hypotenuse
tare héréditaire
hyperbole
hypothèque
première
hypothèque
hypoténuse
tara ereditaria
iperbole
ipoteca
prima ipoteca
ipotenusa
hudia
Heimsparkasse home safe
tirelire
cassetta risparmio
idéntico
identisch
identical
identique
idéntico
impar
cf. numéro
importe Betrag
cf. atrasado, global
importo
282
inmueble
Espanol
impreso,
formulario
cf. formulario,
proposici6n
impuesto
i. de utilidades/
a los réditos
inasegurable
incapacidad
cf. invalidez
indemnizaciön
cf. arreglo
indeterminado
cf. coeficiente
indice
[de una potencia],
exponente
i. [mat.], subindice
indirecto
seguro i.
indisputable
inducciön
i. matematica
infantil
cf. mortalidad
infinitesimal
infinito
i.amente grande
informe
cf. amistoso, médico
i. para
la Superioridad
ingresos
inicial
cf. principio
edad i.
inmigraciön
inmueble
i.s [en el balance],
bienes raîces
renta i.
Deutsch
Druckstück
Gebühr, Steuer
Einkommensteuer
unversicherbar
Exponent
Index
indirekte
Versicherung
unanfechtbar
vollständige
Induktion
unendlich klein
unendlich
unendlich groß
Bericht an die
Aufsichtsbehörde
Einnahmen
Beitrittsalter
Einwanderung
Grundstück
Grundbesitz
Grundrente
English
printed matter
duty, tax
income tax
uninsurable
index
suffix
indirect insurance
indisputable
mathematical
induction
infinitesimal
infinite
infinitely great
returns to the
supervisory
authorities
income
entry age
immigration
real property
real property
ground rent
Français
imprimé
taxe, impôt
impôt sur le revenu
inassurable
exposant
indice
assurance indirecte
incontestable
induction
mathématique
infiniment petit
infini
infiniment grand
rapport aux
autorités
de surveillance
recettes
âge d'entrée
immigration
immeuble
biens immeubles
revenu d'un
immeuble
Italiano
formulario
tassa
imposta sui redditi
non assicurabile
esponcnte
indice
assicurazione
indiretta
incontestabile
induzione
matematica
infinitesimale
infinito
infinitamente
grande
relazione alla
Autorità
di Sorveglianza
entrate
età all'entrata
immigrazione
bene stabile
proprietà
immobiliare
reddito fondiario
283
inspeccîon
Espanol
inspecci6n
I. de Seguros,
L/Direcci6n
General de Seguros
y Ahorro,
Comisarfa/Super-
intendencia
de Securos
cf. informe
i./supervision
del Estado
inspector
integral
i. definido
cdlculo i.
integrar
i. parcialmente
intensidad
cf. interés,
mortalidad
interés
cf. asegurable,
demora,
efectivo,
empréstito,
nominal,
rendimiento,
renta
i. compuesto
i. simple
beneficio de i.
intensidad de i.
pérdida de i.es
tipo de i.
intermediario
cf. agente
intermedio
cf. edad
interno
cf. gastos
interpolar
i. linealmente
intervalo
invalidez,
incapacidad para
el trabajo
cf. probabilidad,
tabla
pension de i.,
renta de i.
Deutsch
Aufsichtsbehörde
Staatsaufsicht
Inspektor
bestimmtes
Integral
Integralrechnung
integrieren
partiell integrieren
Zins
Zinseszins
einfacher Zins
Oberzins
Zinsintensität
Zinsverlust
Zinssatz
interpolieren
linear interpolieren
Abstand
Invalidität
Invalidenrente
English
Supervisory
Authority
government
supervision
inspector
definite integral
integral calculus
to integrate
to integrate
by parts
interest
compound interest
simple interest
interest profit
force of interest
loss of interest
rate of interest
to interpolate
to interpolate
by first differences
interval
disability
disability pension
Français
Service du Contrôle
des assurances
privées
surveillance
de l'Etat
inspecteur
intégrale définie
calcul intégral
intégrer
intégrer par parties
intérêt
intérêt composé
intérêt simple
bénéfice d'intérêt
taux instantané
d'intérêt
perte d'intérêt
taux d'intérêt
interpoler
interpoler
linéairement
intervalle
invalidité
rente d'invalidité
Italiano
Autorità
di Sorveglianza
controllo
governativo
ispettore
integrale definito
calcolo integrale
integrare
integrare
parzialmente
interesse
interesse composto
interesse semplice
soprainteresse
intensità d'intéressé
perdita d'intéressé
saggio d'intéressé
interpolare
interpolare
linearmente
intervallo
invalidità
pensione
d'invalidità
284
liberaciön
Espanol
inventario
cf. prima
inversion
i. de capital
i. de las réservas
i. unica
[para una renta]
pérdida por i.
de capitales
inverso
[mat.]
funci6n i.a
investigaciön
irrescindibilidad
irrevocable
declaraci6n
i. de beneficiario
isosceles
Deutsch
Inventar
Kapitalanlage
Bedeckung
der Reserven
Einlage
Verlust aus
Kapitalanlagen
invers
Umkehrungsfunktion
Untersuchung
Unverfallbarkeit
unwiderrufliche
Begünstigung
gleichschenklig
English
office furniture
and effects
investment
covering of the
reserves
purchase money
[for immediate
annuity], single
premium [for
deferred annuity]
loss on investments
inverse
inverse function
investigation
non-forfeiture
non-revokable
nomination
of beneficiary
isosceles
Français
inventaire
placement
couverture
des réserves
capital constitutif
perte
sur placements
inverse
fonction inverse
examen
incontestabilité
attribution
bénéficiaire à titre
irrévocable
isocèle
Italiano
inventario
impiego di capitale
copertura délie
riserve matematiche
capitale costitutivo
perdita
da investimenti
inverso
funzione inversa
esame
incontestabilità
beneficio
irrevocabile
isoscele
if
cf. actuano
jubilaciön
Pensionierung
superannuation
mise à la retraite giubilazione
junta
cf. asamblea
K
„Konzern"
Konzern
affiliated „Konzern", sociétés gruppo di corn-
companies superposées pagnie affiliate
legal
cf. réserva
letra
cf. cambio
ley
cf. mortalidad
liberaciön
cf. exenci6n
285
liberar
Espanol
liberar
[mediante el pago
ünico de cierta
cantidad]
cf. capital, seguro
libre
cf. réserva
libros,
registros oficiales
beneficio segun
los 1.
pérdida segûn los 1.
Iimitaci6n
cf. asegurarse
limita do
seguro con pago
1. de primas
limite [integral]
valor l.
lfnea
1. recta
lineal
cf. interpolar
liquidaci6n
(de una deuda)
liquidar,
llevar a cabo,
llevar a efecto
llevar
cf. liquidar
logaritmo
lutos
cf. seguro
Deutsch
ablösen
Geschäftsbücher
buchmäßiger
Gewinn
buchmäßiger
Verlust
Versicherung mit
abgekürzter
Prämienzahlung
Grenze
Grenzwert
Linie
Gerade
linear
Tilgung, Abtragung
(einer Schuld)
abwickeln
Logarithmus
English
to commute
books
book-profit
book-loss
assurance with
limited premiums
limit
limiting value
line
straight line
linear
liquidation
(of a debt)
to wind up
logarithm
Français
libérer
livres de comptes
bénéfice comptable
perte comptable
assurance à durée
réduite du paiement
des primes
limite
valeur limite
ligne
ligne droite
linéaire
amortissement
(d'une dette)
régler
logarithme
Italiano
liberare
registri
utile di registro
perdita di registro
assicurazione
a pagamento
temporaneo
del premio
limite
valor-limite
linea
retta
lineare
estinzione
(di un debito)
regolare
logaritmo
matemâtico
cf. inducci6n,
réserva
mâximo, -a
media
m. aritmética
medicina
cf. actuarial
M
höchstarithmetisches
Mittel
maximum
maximum
arithmetical mean moyenne
arithmétique
media aritmética
286
modulo
Espanol
medico
cf. reconocimiento
m. de cabecera
m. de confianza
m. revisor
gastos m.s
honorarios m.s
informe m.
medio
cf. cotizaciön,
edad, media,
riesgo, vida
término m.,
promedio
en término m.
memoria
m.y balance
menor
m. de edad
mensual
metalico
cf. pago
migracion
mil
por m.
milimetrado
papel m.
Deutsch
Hausarzt
Vertrauensarzt
Revisionsarzt
Arztkosten
Arzthonorare
ärztliches Attest
Durchschnitt
durchschnittlich
Geschäftsbericht
minderjährig
monatlich
Wanderung
Promille
Millimeterpapier
English
family doctor
medical referee
medical officer
medical fees
medical fees
medical report
average
average
annual report
minor
monthly
migration
per mil.
graph paper
Français
médecin de famille
médecin agréé
médecin réviseur
frais médicaux
honoraires
médicaux
rapport médical
moyenne
en moyenne
compte rendu
annuel
mineur
mensuel
migration
pour mille
papier millimétré
Italiano
medico di famiglia
medico fiduciario
medico revisore
spese mediche
onorarii medici
certificato medico
media
medio, in media
relazione annuale
minorenne
mensile
migrazione
per mille
carta millimetrata
mfnimo
Minimum, mindest minimum
modificaci6n
cf. transformaciön
modulo
[de un sistema
de logaritmos]
gemischte
Versicherung
seguro m.,
seguro pagadero
en caso de vida
o de muerte, [am.]
seguro dotal
seguro m. doble gemischte
endowment
assurance
assurance mixte assicurazione mista
double endowment assurance mixte assicurazione
Versicherung assurance
mit 100°/o
Erlebensfallbonifikation
Änderung
alteration
spéciale dont
le capital payable
à l'échéance est
double du capital
payable en cas
de décès
modification
doppia mista
modificazione
Modul modulus
[eines Logarithmen- [of a system
systems] of logarithms]
module modulo
[d'un système [di un sistema
logarithmique] di logaritmi]
287
momento
Espanol
momento
[mat.]
moneda
monetario
cf. clausula
montepfo
moral
cf. riesgo
morboso
cf. hereditario
mortalidad
cf. beneficio,
tabla, tipo
m. efectiva,
m. real
m. infantil
intensidad de m.
ley de m.
movimiento
m. de la existencia
de seguros
muerte
cf. prematuro,
probabilidad,
seguro
dfa de la m.,
fecha de la m.
municipal
cf. empréstito
mutualidad
cf. mutuo
mutuo
sociedad m.a,
mutualidad
natural
némero n.
negativo
negligencia
negociar
[un seguro]
Deutsch
Moment
Währung
Sterbekasse
Sterblichkeit
eingetretene
Sterblichkeit
Kindersterblichkeit
Sterblichkeitsintensität
Sterblichkeitsgesetz
Versicherungsbestandsbewegung
Todestag
Gegenseitigkeitsgesellschaft
ganze Zahl
negativ
Fahrlässigkeit
vermitteln
English
moment
currency
friendly society
mortality
actual mortality
infant mortality
force of mortality
law of mortality
movement
of business
day of death
mutual office
N
natural number
negative
neglect
to introduce
Français
moment
monnaie
société de secours
mutuels
mortalité
mortalité réelle
mortalité infantile
taux instantané
de mortalité
loi de mortalité
mouvement
d'affaires
date du décès
société mutuelle
nombre entier
négatif
négligence
amener
Italiano
momento
moneta
piccolo consorzio
mutuo
di assicurazione
mortalità
mortalità
efïettiva
mortalità
infantile
intensità
di mortalità
legge di mortalità
movimento
del portafoglio
data délia morte
società mutua
numéro naturale
negativo
negligenza
acquisire
288
ofîcina
Espanol
negocio
n.nuevo
neto
cf. prima
nombramiento
cf. colocaci6n
nominal
cf. accion
tipo n. de interés
normal
riesgo n.
notacion
[mat.]
nulo
numerador
[mat.]
numérico
cf. clasificacion
numéro
cf. natural
n. bäsico
n. impar
n. par
nupcialidad
cf. seguro
probabilidad de n.
obligacion
o. comunal,
o. municipal
obligatorio
cf. rescate
obtuso
cf. ineulo
ocupacion
cf. profesion
Deutsch
Neugeschäft
Nominalzinsfuß
normales Risiko
Bezeichnung
nichtig
Zähler
numerisch
Grundziffer
ungerade Zahl
gerade Zahl
Heiratswahrscheinlichkeit
Obligation
Kommunalobligation
obligatorisch
English
new business
nominal rate
of interest
normal risk
notation
void
numerator
numerical
basic rate
odd number
even number
probability
of marriage
o
debenture
bond issued against
municipal loan
compulsory
Français
affaires nouvelles
taux d'intérêt
nominal
risque normal
notation
annulé
numérateur
numérique
taux de base
nombre impair
nombre pair
probabilité
de mariage
obligation
obligation
communale
obligatoire
Italiano
nuovo afïare
saggio d'intéressé
nominale
rischio normale
notazione
nullo
numeratore
numérico
cifra base
numéro dispari
numéro pari
probabilità
di matrimonio
obbligazione
obbligazione
comunale
obbligatorio
oferta
ofîcina
cf. central,
direccion
Angebot
proposal, offer
[other than for
a policy]
DfTre
offerta
19
289
opci6n
Espanol
opciön
operador
[mat.]
orden
[mat.]
ordenada
ordinario
cf. acciön,
asamblea
orfandad
renta/pensiön de o.
organizaciön
cf. exterior
oro
cf. clausula
osculador
Deutsch
Wahlmöglichkeit
Operator
Ordnung
Ordinate
Waisenpension
oskulatorisch
English
option
operator
order
ordinate
orphans' pension
osculatory
Français
option
opérateur
ordre
ordonnée
rente d'orphelin
osculateur
Italiano
opzione
operatore
ordine
ordinata
rendita a favore
degli orfani
osculatorio
pagadero
zahlbar
payable
payable
pagabile
p. bajo
las condiciones
siguientes
pagaré
cf. cambio
pago
cf. expectativa,
limitado,
prima
p. aplazado
p. a cuenta
p. (émanante
del seguro)
p. en efectivo,
p. en metälico
par
cf. numéro
un tftulo esta sobre
la p.
bajo p.
a la p.
parabola
paralelo
290
zahlbar
unter folgenden
Bedingungen
Zahlung
zurückgestellte
Zahlung
Anzahlung
Leistung (aus der
Versicherung)
Barzahlung
ein Wertpapier
steht über pari
unter pari
zu pari
Parabel
parallel
payable
on the following
contingencies
payment
outstanding
payment
deposit
benefit
(under the polic]
payment in cash
a security stands
above par
below par
at par
parabola
parallel
payable pagabile
dans les conditions alle seguenti
suivantes condizioni
paiement
pagamento
paiement arriéré pagamento differito
acompte caparra
paiement (résultant prestazione
du contrat) (dérivante
dall'assicurazione)
paiement en argent pagamento
comptant per cassa
une valeur se tient un titolo sta sopra
au-dessus du pair la pari
au-dessous du pair sotto la pari
au pair alla pari
parabole parabola
parallèle parallelo
piano
Espanol
Deutsch
English
Français
ïtaliano
paralelogramo
parcial
cf. integrar
paréntesis
participaciön
[en una companfa]
cf. beneficio
partida,
posici6n
pasivo
pendiente
cf. réserva
Parallelogra
Klammern
Beteiligung
Posten
Passivum
parallélogramme parallelogramma
pago p.
prima p.
pension
cf. caja, fondo,
invalidez,
orfandad,
renta, vejez,
viudedad
pérdida
cf. depreciaci6n
interés,
inversion,
libro
cuenta de p.s
y ganancias
perforado
cf. ficha
perimetro
periodo
p. de carencia,
plazo de espéra
perpetuo
renta p.a
personal
cf. préstamo
peso
[mat.]
pignoraci6n
cf. préstamo
pignorar
cf. titulo
piano
cf. ängulo
19*
brackets
share holding
[if substantial]
liability
zurückgestellte outstanding
Zahlung payment
ausstehende Prämie outstanding
premium
Pension pension
Gewinn- und profit
Verlustrechnung and loss account
Umfang perimeter
Karenzzeit waiting period
ewige Rente perpetuity
Gewicht
weight
parenthèse
participation
poste
passif
parentesi
partecipazione
partita
passivo
paiement arriéré pagamento difïerito
prime arriérée premio in mora
pension
pensione
compte de profits conto profitti
et pertes e perdite
périmètre perimetro
délai de carence termine di carenza
rente perpétuelle rendita perpétua
poids
peso
291
plazo
Espanol
plazo
cf. duraci6n,
empréstito,
perîodo
prima/renta
anual/anualidad
pagadera en m
plazos
pleno
cf. retenci6n
poligonal
poligono
polinomico
polinomio
p61iza
cf. acumulativo,
condici6n,
derecho,
disputa, tal6n,
universal
p. de seguro
de renta
extender,
emitir una p.
popular
cf. seguro
por
cf. mil
portador
cf. acci6n
posici6n
cf. partida
positivo
posterior
cf. seguro
potencia
[mat.]
elevar
a la (enésima) p.
preferente,
preferîda
cf. acci6n
prematuro
muerte p.a
prescripci6n
Deutsch
m-mal jährlich
zahlbare
Jahresprämie/
Jahresrente
vieleckig
Vieleck
polynomisch
Polynom
Police
Rentenversicherungsschein
eine Police
ausfertigen
Position
positiv
Potenz
in die (n") Potenz
erheben
vorzeitiger Tod
Verjährung
English
premium/annuity
payable m-thly
polygonal
polygon
polynomial
polynomial
policy;
[with respect
to annuities] deed
annuity deed
to issue a policy
heading
positive
power
to raise to (nth)
power
previous death
lapsing
Français
prime/rente
annuelle
payable par ^
polygonal
polygone
polynomial
polynôme
police
contrat de rente
viagère
établir une police
position
positif
puissance
élever à la (nième)
puissance
décès prématuré
prescription
Italiano
premio/rendita
annuale pagabile
in m rate
poligonale
poligono
polinomico
polinomio
polizza
polizza
di assicurazione
di rendita
emettere
una polizza
rubrica
positivo
potenza
innalzare alla (na)
potenza
morte prematura
prescrizione
under the statute
of limitations
292
prima
Espanol
presentaci6n
cf. rendici6n
préstamo
cf. anticipo,
emprestito
p. sin garantfa,
crédito personal
p. sobre tîtulos
[por pignoraci6n]
contrato de p.
presupuesto
p. aproximado
del coste del seguro
prevision
cf. vejez
previsto
mortalidad p.a
prima
cf. atrasado,
exenci6n,
pendiente,
plazo, réserva,
riesgo
p.s atrasadas
p. base
p. bruta,
p. comercial
p. de ahorro/
capitalizaciön
[diferencia entre
la prima neta
y la de riesgo]
p. de inventario
p. de tarifa
p. fraccionada
p. pura, p. neta
p. sucesiva,
p. de vencimiento
p. ünica
aumento en la p.
Deutsch
Darlehen
ungesichertes
Darlehen
Lombarddarlehen
Darlehensvertrag
Baraufwendungsschätzung
rechnungsmäßige
Sterblichkeit
Prämie
Prämienrückstand
Grundprämie
Bruttoprämie
Sparprämie
Bruttoprämie,
gekürzt um den
Erwerbskostenzuschlag
Tarifprämie
Ratenprämie
Nettoprämie
Folgeprämie
Einmalprämie
Prämienerhöhung
English
loan
loan on personal
security
loan on securities
loan agreement
net cost estimate
expected mortality
premium
arrears in premiums
basic rate
of premium
office premium
balance of year's
net premium
after deducting
risk premium
office premium
reduced by loading
for acquisition cost
tabular premium
half yearly/
monthly etc.
instalment
premium
pure premium
renewal premium
single premium
increase
of premium
Français
prêt
prêt sur sûreté
personnelle
prêt sur titres
contrat de prêt
estimation
des dépenses nettes
mortalité prévue
prime
primes arriérées
prime de base
prime brute
prime d'épargne
[reliquat
de la prime nette
après déduction
de la prime
de risque]
prime d'inventaire
prime du tarif
fraction
semestrielle/
mensuelle etc.
de prime
prime pure
prime faisant suite
à la première
prime unique
majoration
de la prime
ïtaliano
prestito
prestito
non garantito
anticipazione
su titoli
contratto
di prestito
preventivo di spesa
in contanti
mortalità teorica
premio
premi arretrati
premio base
premio lordo
premio di risparmio
differenza
ra il premio
puro ed il premio
di rischio]
premio lordo
depurato
del caricamento
per spese
di acquisizione
premio di tariffa
premio rateale
premio puro
premio seguente
premio unico
aumento di premio
293
primero
Espanol
cdlculo de la p.
duraciön del pago
de la p., periodo
del pago de la p.
escala de p.s
fracci6n de p.
recibo de p.
reembolso de p.s
tipo de p.
traspaso de p.s
Deutsch
Prämienberechnung
Prämienzahlungsdauer
Beitragsstaffelung
Prämienrate
Prämienrechnung
Prämienrückgewähr
Prämiensatz
Prämienübertrag
English
premium
calculation
premium paying
period
grading
of premiums
[in single policy],
scale of premiums
[in table of rates]
premium
instalment
renewal notice
return of premium
premium rate
that part of the
premium assumed
not appertaining
to the financial
year and therefore
forming part
of the valuation
reserve
Français
calcul des primes
durée de paiement
de la prime
tarification
fraction de prime
quittance de prime
remboursement
des primes
taux de prime
report de primes
Italiano
calcolo del premio
periodo
del pagamento
dei premi
graduatoria
dei premi
[per una singola
assicurazione],
scala dei premi
[per una tariffa]
frazione di premio
quitanza di premio
rimborso dei premi
saggio di premio
riporto di premio
pnmero
cf. hipoteca
principio
p. del seguro,
comienzo,
efecto inicial
privado
cf. seguro
probabilidad
cf. nupcialidad
p. de eliminaci6n
p. de invalidez
p. de muerte
p. de supervivencia
probable
cf. vida
Beginn
commencement
début
principio
Wahrscheinlichkeit
Ausscheidewahrscheinlichkeit
Invaliditätswahrscheinlichkeit
Sterbenswahrscheinlichkeit
Erlebenswahrscheinlichkeit
probability
rate of withdrawal
disability rate
probability
of death
probability
of survival
probabilité
probabilité
de sortie
probabilité
d'invalidité
probabilità
coefficiente
di eliminazione
probabilità
d'invalidità
probabilité de décès probabilità
di morte
probabilité
de survie
probabilità di vita
producci6n
cf. proposici6n
productor
p. de la operaci6n
Abschluß- agent who has agent qui
vermittler secured the business a réalisé l'affaire
mediatore
294
prorrateo
Espanol
profesi6n
cf. recargo
p. peligrosa,
ocupaci6n
peligrosa
progresi6n
[mat.]
prolongaci6n
[de un seguro]
p. automitica
del seguro, seguro
prolongado
prolongado
cf. prolongaci6n
promedio
cf. medio
propaganda
propiedad
[de un inmueble]
propio
cf. retenci6n
proponente
proponer
p. un seguro,
solicitar un seguro
proporci6n
proporcional
parte p.
proposiciön,
solicitud
cf. oferta
p.es recibidas,
producciàn en p.es
nuevas
aceptar la p. de B.
cursar una p.
impreso de p.,
formulario de p.
prorrata
prorrateo
Deutsch
gefährdeter Beruf
Reihe
Verlängerung
automatische
Versicherungsverlängerung
Propaganda
Eigentum
Antragsteller
eine Versicherung
beantragen
Verhältnis
Proportionalteil
Antrag
eingegangene
Anträge
B. in die
Versicherung aufnehmen
einen Antrag
aufnehmen
Antragsformular
Umlage
Umlageverfahren
English
hazardous
occupation
series
extension
extended term
insurance
propaganda
freehold
proposer
to propose
for a policy
ratio
proportional part
proposal
proposals received
to accept B.'s
proposal
to secure
a proposal
proposal form
levy
assessment system
Français
occupation
dangereuse
série
prolongation
prolongation
automatique
[sous forme
d'assurance
temporaire]
propagande
propriété
proposant
proposer
un contrat
rapport
partie
proportionnelle
proposition
propositions
reçues
accepter
la proposition de B.
faire souscrire
une proposition
formule
de proposition
répartition
système
de l'assessement
[répartition
a posteriori
des frais entre
les assurés]
ïtaliano
professione
pericolosa
série
prolungamento
prolungazione
automatica
dell'assicurazione
propaganda
propriété
proponente
proporre
un'assicurazione
rapporto
parte
proporzionale
proposta
proposte ricevute
accetare B.
nell'assicurazione
assumere
una proposta
formulario
di proposta
ripartizione
sistema
di ripartizione
295
prospective*
Espanol
prospectivo
método p.
[para el cdlculo
cfe las réservas
matematicas]
prospecto
provisional
cf. aceptaci6n
prueba
p. [de imprenta]
verificar una p.
publicidad
cf. anunciar
punto
puro
cf. prima
Deutsch
prospektive
Methode
Prospekt
Beweis
Korrekturabzug
die Probe machen
Punkt
English
prospective method
prospectus
proof
proof
to verify
point
Français
méthode
prospective
prospectus
preuve
épreuve
faire la preuve
point
Italiano
método
prospettivo
prospetto
prova
prova di stampa
verificare
punto
quiebra
quinquenal
Konkurs
fünfjährlich
Q
bankruptcy
quinquennial
faillite
quinquennal
bancarotta
quinquennale
R
radio
raiz
cf. cuadrado,
inmueble
extraer una r.
ramo
r. de riesgos
diversos
real
mortalidad r.
reasegurador,
compania r.a
reasegurar
cf. excedente
reaseguro
cf. cuota,
excedente,
exceso
tomar en r.
reDaja,
descuento
Halbmesser
Wurzel
Wurzel ziehen
radius
root
rayon
racine
raggio
radice
ro extract the root extraire la racine estrarre la radice
Sachversicherungs- property insurance branche
abteilung branch de l'assurance
de choses
tatsächliche
Sterblichkeit
Rückversicherung reassurance
réassurance
in
Rückversicherung nehmen
Rabatt
to take over by prendre
way of reassurance en réassurance
rebate
rabais
rami elementari
actual mortality mortalité réelle mortalità efîettiva
Rückversicherer re-assurer réassureur
nassicuratore
nassicurazione
assumere
in riassicurazione
abbuono
296
rehabilitaciön
Espanol
recargo
cf. edad, tropical
r., extra,
prima adicional,
sobreprima
r. [incluido
en la prima]
r. por la profesiôn
r. por pago
fraccionado
recibo
cf. prima
reciproco
reconocer
siniestro r.ido
reconocimiento
r. médico
rectângulo
recto
cf. dngulo
rediazar
r. una proposiciön
rédito
cf. impuesto, renta
redondear
r. a la segunda
cifra decimal
reducci6n
cf. duraciön
r. del capital
aseguraao
reembolso
cf. prima
regional
cf. direcciön,
director
registro
cf. libro
rehabilitaciön
Deutsch
Aufschlag
Aufschlag
Berufszuschlag
Ratenzuschlag
Quittung
reziprok
anerkannter
Schadensanspruch
ärztliche
Untersuchung
Rechteck
einen Antrag
ablehnen
abrunden
auf zwei Stellen
nach dem Komma
abrunden
Herabsetzung
der
Versicherungssumme
Wiederinkraftsetzung
English
extra
loading
extra premium
for occupation
loading for half-
yearly/quarterly
etc. premium
payment
receipt
reciprocal
admitted claim
medical
examination
rectangle
to decline
a proposal
to cut down
to cut down to two
decimal places
reduction of the
sum insured
revival
Français
majoration
chargement
surprime
professionnelle
majoration
de la prime
pour paiement
fractionné
quittance
réciproque
sinistre reconnu
examen médical
rectangle
refuser une
proposition
arrondir
prendre la valeur
approchée avec
deux décimales
réduction
du capital assuré
remise en vigueur
Italiano
addizionale
caricamento
soprapremio
per professione
aumento
per la rateazione
del premio
quitanza
reciproco
sinistro
riconosciuto
visita
medico-sanitaria
rettangolo
rifiutare una
proposta
arrotondare
arrotondare
alla seconda
cifra décimale
riduzione délia
somma assicurata
riattivazione
297
rehabilitar
Espanol
rehabilitar
relaci6n
[mat.]
rendici6n,
presentaci6n
de cuentas
rendimiento
r., tipo real
de interés
renta
cf. alquiler,
cabeza, diferido,
educaci6n,
inmueble,
invalidez,
orfandad,
pension,
perpétua, plazo,
p61iza, seguro,
supervivencia,
temporal, valor,
vejez, vitalicio,
viudedad
r. [intereses etc.],
réaito
r. pagadera
a término vencido
r. pagadera
por anticipado
r. variable
rentista
cf. tabla
representaci6n
cf. grdfico
représentante
cf. agente
representar
cf. grafico
rescatar
rescate
r., valor de r.
r. [valor necesario
para amortizar
una deuda
de una sola vez]
r. obligatorio
Deutsch
wieder in Kraft
setzen
Beziehung
Rechnungslegung
Reàlzins
Realzinsfuß
[Verhältnis des
Nominalzinses zum
Ankaufspreis]
Rente
Kapitalertrag
nachschüssige
Rente
vorschüssige Rente
schwankende Rente
Rentner
zurückkaufen
Rückkauf
Abgangsvergütung,
Rückkaufswert
Barablösungswert
Zwangsrückkauf
English
to revive
relation
submission
of accounts
running yield
running yield
annuity
interest, dividends,
and rents
immediate annuity
annuity due
varying annuity
annuitant
to surrender
surrender
withdrawal benefit,
surrender value
cash value
enforced surrender
Français
remettre
en vigueur
relation
établissement
des comptes
rendement réel
taux effectif
[rapport
de l'intérêt
nominal
au prix d'achat]
rente
revenus
rente à terme échu
rente payable
d'avance
rente variable
rentier
racheter
rachat
indemnité
de résiliation,
valeur de rachat
valeur au comptant
rachat d'office
Italiano
riattivare
relazione
resoconto
reddito
interesse efïettivo
[rapporto
tra l'intéresse
nominale ed il
prezzo d'acquisto]
rendita
reddito di capitali
rendita
posticipata
rendita
anticipata
rendita variabile
vitaliziato
riscattare
riscatto
prezzo di riscatto
valore di riscatto
in contanti
riscatto d'ufficio
298
retroactivo
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
rescision,
caducidad
[de un seguro]
cf. baja
réserva
cf. cdlculo,
dividendo,
inversion,
técnico
Aufgabe, Verfall, lapse, résiliation, abandon abbandono, recesso
Rücktritt von der voidance of policy de l'assurance dal contratto
Versicherung with payment
of surrender-value
Reserve
réserve
r. fija
r. legal
r. libre
r. matemdtica,
r. de primas
r. para
eventualidades
r. para siniestros
pendientes
r. sécréta
fondo
de r. matemätica
reservar
cf. retener
restar
cf. deducir
restricci6n
aceptado con r.es
resultado
retenci6n
determinaci6n
de la propia r.
gebundene Reserve
gesetzliche
Rücklage
freie Reserve
Deckungskapital
Reserve für
besondere Fälle
Reserve
für schwebende
Versicherungsfälle
stille Reserve
Prämienreservefonds
zu erschwerten
Bedingungen
angenommen
Ergebnis
Maximalkontrolle
reserve covering
actual liabilities
legal reserve fund
reserve held
in excess of actual
liabilities
policy reserve;
[in balance sheet]
net liability
contingency fund
reserve for pending
claims
hidden reserve
life assurance fund
not accepted
at first class terms
result
self-retention
control
réserve
en couverture
des engagements
réserve légale
réserve libre
réserve
mathématique
réserve pour
éventualités
réserve
pour règlements
en suspens
réserve cachée
réserves
mathématiques
accepté en risque
aggravé
résultat
contrôle des pleins
riserva vincolata
riserva prescritta
per legge
riserva libera
riserva
delPassicurazione
riserva
di contingenza
riserva per sinistri
pendenti
riserva tacita
fondo di riserva
matematica
accettato
con restrizioni
risultato
controllo
dei massimali ossia
propia r.,
pleno de r.
retener,
reservar
retroactivo
efecto r.
Selbstbehalt
zurückstellen
self-retention
to set aside
Rückdatierung dating back
plein
réserver
effet rétroactif
degli importi
massimi
che la compagnia
tiene per proprio
conto su una vita
pieno
mettere da parte
retrodatazione
299
rétrocéder
Espanol
Deutsch
English
Français
ltaliano
rétrocéder
retrocesi6n
retrospectivo
método r.
[para el cdlculo
de las réservas
matemdticas]
re valor izaci6n
[del marco]
revisor
cf. médico
riesgo
cf. aceptaci6n,
anormal,
comprobaci6n,
normal,
seleccionado
r. de autom6vil
r. de aviaci6n
r. de guerra
r. especial
r. medio
r. subjetivo,
r. moral
clase de r.
correr un r.
expuesto al r.
prima de r.
selecci6n de r.s
retrozedieren
Retrozession
retrospektive
Methode
to rétrocède
retrocession
retrospective
method
Aufwertung re-valorization
[der Reichsmark] [of the mark]
Prüfer
Risiko
Kraftfahrzeugrisiko
Flugrisiko
Kriegsrisiko
Sonderrisiko
mittleres Risiko
subjektives Risiko
Gefahrenklasse
ein Risiko laufen
unter Risiko
stehend
Risikoprämie
Risikoauslese
auditor
risk
risk occasioned
by motor racing/
driving/travel
flying risk
war risk
special risk
mean risk
moral hazard
class of risk
to run a risk
exposed to risk
risk premium
selection of risks
rétrocéder
rétrocession
méthode
rétrospective
revalorisation
[du mark]
contrôleur
risque
risque inhérent
à la circulation
en automobile
risque d'aviation
risque de guerre
risque spécial
risque moyen
risque subjectif
classe de risque
courir un risque
exposé au risque
prime de risque
sélection
des risques
retrocedere
retrocessione
metodo
retrospettivo
valorizzazione
[del marco]
rischio
rischio
automobilistico
rischio di volo
rischio di guerra
rischio speciale
rischio medio
rischio soggettivo
classe di rischio
correre un rischio
sotto rischio
premio di rischio
selezione dei rischi
saldo
s. activo
con un banco
s. favorable
salida
cf. baja
s., gastos
[en la Memoria
y Balance]
salud
cf. declaraci6n
Bankguthaben
Überschuß
Ausgaben
balance
with a bank
surplus
outgo
avoir en banque credito bancario
surplus/bénéfice saldo utile
dépenses
uscite
300
seguro
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
sanitano
servicio s.
sécante
secretario/a
secreto
cf. réserva
sede
cf. direcci6n
s. social
seguro
cf. beneficio,
cabeza,
complementario,
condici6n,
directo,
indirecto,
limitado,
mixto,
movimiento,
principio,
prolongaci6n,
proponer,
rescision,
supervivencia,
temporal,
término, vida,
vigor
s. anterior
s. colectivo
s. condicionado
Gesundheitsdienst health service service de santé servizio sanitario
Sekante secant sécante sécante
Sekretär(in) secretary secrétaire segretario/a
Hauptsitz
Versicherung
city in which the
chief office
is situated
siège social
sede centrale
assicurazione
Vorversicherung
Gruppen-
versicnerung
bedingte
Versicherung
previous insurance assurance
antérieure
assicurazione
anteriore
group insurance
contingent
assurance
assurance collective assicurazione
collettiva
s. de accidentes
Unfallversicherung
s. de ahorro
Sparversicherung
s. de amortizaci6n
Tilgungsversicherung
s. de cosas, s. de
riesgos diversos
s. de defunci6n/
lutos
assurance
subordonnée
à la vérification
d'un événement
donné
assurance
accidents
contrat
de capitalisation/
assurance-épargne
assurance
temporaire
garantissant
la fraction
décroissante
et restant
à rembourser
d'un prêt
Sachversicherung non-life insurance assurance de choses
personal accident
insurance
sinking fund
insurance
temporary life
assurance securing
the decreasing
capital
outstanding
under a loan
Sterbegeldversicherung
insurance of burial
expenses
assurance de frais
de funérailles
assicurazione
subordinata
al verificarsi
di un dato evento
assicurazione
infortuni
assicurazione
di risparmio
assicurazione
temporanea
in caso di morte
a capitale
decrescente
stipulata per
l'ammortamento
di un debito
assicurazioni
elementari
assicurazione délie
spese funerarie
301
selecciön
Espanol
Deutsch
English
Français
ltaliano
s. de nupcialidad, Aussteuer-
s. dotal Versicherung
cf. mixto
s. de renta
Rentenversicherung
s. de vida corriente große
Lebensversicherung
s. de vida popular kleine
Lebensversicherung
s. diferido aufgeschobene
Versicherung
[der
Versicherungsschutz beginnt
später
als der Vertrag]
s. en caso de muerte reine Todesfall-
a vida entera Versicherung
childrens*
endowment
annuity
ordinary
life assurance
assurance dotale assicurazione dotale
assurance de rente assicurazione
di rendita
assurance vie
grande branche
assicurazione
vita normale
assicurazione vita
popolare
industrial assurance assurance
populaire
deferred assurance assurance différée assicurazione
differita
whole life assurance assurance assicurazione
(premium payable vie entière per il solo caso
throughout life) à prime viagère di morte a premi
vitalizi
s. familiar
s. liberado,
s. a capital liberado
s. posterior,
s. adicional
s.s privados
s. sobre la vida
de una tercera
persona
s.s sociales
clase de s.,
tipo de s.,
modalidad de s.
selecci6n
cf. riesgo, tabla
seleccionado
riesgos s.s
semestral
semicirculo
servicio
cf. exterior,
sanitario
s. administrative,
administraci6n
versorgungsversicherung
prämienfreie
Versicherung
Nachversicherung
Privatversicherung
Versicherung
auf das Leben
eines Dritten
Sozialversicherung
Versicherungsform
Auslese
ausgelesene Leben
halbjährlich
Halbkreis
Innendienst/betrieb
family income
policy
paid up/free policy
subsequent policy
insurance
as transacted
by other than
public bodies
life of another
assurance
social insurance
type of insurance
selection
select lives
halfyearly
semi-circle
indoor staff/work
assurance familiale
assurance libérée
contrat subséquent
assurance privée
assurance sur la vie
d'un tiers
assurances
sociales
type d'assurance
sélection
têtes médicalement
sélectionnées
semestriel
demi-cercle
service intérieur
assicurazione
di famiglia
polizza afïrancata
assicurazione
supplementäre
assicurazione
privata [non
prestata da enti
statali, parastatali,
di diritto pubblico]
assicurazione
sulla vita
di un terzo
assicurazioni
sociali
tipo
di assicurazione
selezione
vite selezionate
semestrale
semicerchio
organizzazione
interna
302
Espanol
significativo
cf. cifra
signo (±)
simbolo
simple
cf. interés
siniestro
cf. exceso,
reconocer,
réserva
avisar un s.
sobreprima
cf. extraprima,
recargo
s. por estancia
en pai'ses
extranjeros
sobrevivencia
cf. supervivencia
social
cf. seguro
sociedad
cf. compania,
mutuo
s. matriz
solicitar
cf. proponer
sorteo
[de obligaciones]
sub-agente
subasta judicial
subdirector
cf. director regional
subindice
cf. indice
subjetivo
cf. riesgo
sucesivo
cf. prima
sucursal
suicidio
suma
cf. adici6n
Deutsch
Vorzeichen
Symbol
Schaden
einen Schaden
anmelden
Auslandszuschlag
Muttergesellschaft
Auslosung
Unteragent
Zwangsversteigerung
Filiale
Selbstmord
Summe
English
sign
symbol
claim
to give notice
of claim
extra premium
for foreign
residence
principal company
drawing
sub-agent
foreclosure
branch office
suicide
sum
Français
signe
symbole
sinistre
annoncer
un sinistre
surprime
de résidence
ou de voyage
à l'étranger
compagnie mère
tirage
sous-agent
forclusion
filiale
suicide
somme
Italiano
segno
simbolo
sinistro
annunciare
un sinistro
soprapremio
per soggiorno
alPestero
società madré
sorteggio
sotto-agente
asta forzosa
succursale
suicidio
somma
303
sumaciön
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
sumaciön
supercomisiön
Summation
Superprovision
summation
over-riding
commission
[referring to results
of others], super-
commission
[referring to own
results]
sommation
surcommission
sommazione
sopraprovvigione
superintendencia
cf. inspecci6n
superioridad
cf. informe
supervision
cf. inspecci6n
supervivencia
cf. cabeza,
probabilidad,
tabla
renta de s.
unipersonal
seguro de s.
suplemento
[a una p61iza]
suponer
suposiciön,
hip6tesis
[mat.]
sustituir
[mat.]
tabla
cf. conversion
t. de agregados
t. de eliminaci6n
t. de eliminaciön
por doble causa
t. de invalidez
t. de mortalidad
general
t. de mortalidad
de personas
aseguradas
t. de mortalidad
de rentistas
einseitige
Überlebensrente
Überlebensversicherung
Nachtrag
voraussetzen
Annahme
einsetzen
Tafel/Tabelle
Aggregattafel
Ausscheidetafel
Ausscheidetafel
mit zwei
Ausscheideursachen
Invaliditätstafel
Bevölkerungssterbetafel
Versichertensterbetafel
Rentnersterbetafel
reversionary
annuity
survivorship
assurance
endorsement
to presuppose
assumption
to substitute
T
table/schedule
aggregate table
decrement table
double decrement
table
disability table
population
mortality table
mortality table
(assured lives)
annuitants'
mortality table
rente de survie
assurance de survie
avenant
supposer
hypothèse
substituer
table
table agrégée
table de sortie
table avec deux
causes de sortie
table d'invalidité
table de mortalité
de la population
table de mortalité
d'assurés
table de mortalité
de rentiers
rendita
di sopravvivenza
unilaterale
assicurazione
di sopravvivenza
appendice
ammettere
supposizione
sostituire
tavola/tabella
tavola d'aggregati
tavola
di eliminazione
tavola a doppia
eliminazione
tavola d'invalidità
tavola di mortalità
délia popolazione
tavola di mortalità
di assicurati
tavola di mortalità
di vitaliziati
304
término
Espanol
t. de pesos
t. de selecci6n
t. de supervivencia
t. truncada
tabula dora,
maquina t.
tabular
tal6n
p61iza t.
tangente
tantième,
dietas,
gratificaci6n
tara
cf. hereditario
tarifa
cf. prima
t. [impresa]
t. especial
técnico
cf. balance, base
réservas t.as
temporal
renta t.
[dependiente
de la mortalidad],
renta t. viajera
renta t. cierta
[no dependiente
de la mortalidad]
seguro t.
[en caso de muerte]
teorema
terminar
cf. completar
término
[mat.]
cf. medio, renta
seguro a t. fijo
Deutsch
Gewichtstabelle
Selektionstafel
Absterbeordnung
Schlußtafel
Tabulator
tabulieren
Kuponpolice
Tangente
Tantième
Tarif
Tarif(buch)
Spezialtar if
technische
Reserven
temporär
abgekürzte Rente
Zeitrente
Risikoversicherung
Satz
Glied
Versicherung auf
festen Termin
English
build table
[am.,
relation between
height, weight
and age]
select table
life table
ultimate table
tabulator
to tabulate
coupon policy
tangent
bonus to board
of directors and/
or management
table
table/rate book
special table
actuarial reserves
temporary
temporary annuity
annuity-certain
term assurance
theorem
term
sinking fund
insurance,
but premiums
ceasing on death
of assured
Français
table des poids
normaux
table de sélection
table de survie
table ultime
tabulateur
mettre en tableau
police à souche
tangente
tantième
tarif
tarif
tarif spécial
réserves
techniques
temporaire
rente temporaire
annuité certaine
assurance
temporaire
théorème
terme
assurance à terme
fixe
Italiano
tabella dei pesi
e délie misure
somatiche
tavola di selezione
tavola di mortalità
tavola troncata
tabulatrice
tabulare
polizza a cedola
tangente
tantième
[competenze
assegnate alla
rappresentanza
sociale délia
compagnia]
tarifïa
tarifïario
tarifïa speciale
riserve tecniche
temporaneo
rendita temporanea
rendita certa
assicurazione
temporanea
teorema
termine
assicurazione
a termine fisso
305
tipo
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
tipo
er. dividendo,
efectivo,
interés,
nominal, prima,
rendimiento
t. central
de mortalidad
titulo
cf. préstamo, valor
pignorar t.s
tontina
transacci6n
cf. arreglo
transcurrir
cf. duraci6n
transformaci6n
[mat.]
t. [de una clase
de seguro en otra]
cf. modificaci6n
traspasar
t. a cuenta nueva
traspaso
cf. bénéficie*,
prima
t. [en una cuenta]
t. [de una pöliza
a otra companfa]
t. [de una renta
después
de la muerte
del primer rentista
a otra persona]
t. absoluto
[de la renta]
t. condicionado
[de la renta]
trend
trîângulo
triangular
trigonométrico
trimestral
306
Satz
zentrales Sterblich-
lichkeitsverhältnis
Effekten
lombardieren
Tontine
central death rate
to take up a loan
on securities
Tontine fund
taux central
de mortalité
emprunter
sur titres
Umformung
Umtausch
auf neue Rechnung
vortragen
transformation
conversion
to carry forward
to new account
Übertrag
Transport
Ausspannung
transfer
carry forward
"twisting"
Üb,
ergang
unbedingter
Übergang
bedingter
Übergang
Trend
Dreieck
dreieckig
trigonometrisch
vierteljährlich
absolute reversion
contingent
reversion
trend
triangle
triangular
trigonometrical
quarterly
transformation
transformation
reporter
à nouveau
transfert
transport
reprise
réversibilité
réversibilité
inconditionnelle
réversibilité
conditionnelle
tendance
triangle
triangulaire
trigonométrique
trimestriel
saggio
coefficiente centrale
di mortalità
prendere anticipi
su titoli
trasformazione
trasformazione
trasportare
a nuovo
trasferimento
trasporto
distrazione
riversibilità
riversibilità
incondizionata
riversibilità
condizionata
trend
triangolo
triangolare
trigonometrico
trimestral
valorar
Espanol
Deutsch
English
Français
Italiano
tropical
recargo
por residencia
en/por viajes
a paises t.es
truncado
cf. tabla
Tropenzuschlag extra premium surprime
for tropical tropicale
residence
soprapremio
per viaggio
e soggiorno
in regioni tropicali
u
cf. inversion,
prima
unidad
[mat.]
uniforme
cf. condici6n
distribuci6n u. de
los fallecimientos
unipersonal
cf. supervivencia
universal
pöliza u.
usufructo
usufructuario
utilidad
cf. beneficio,
impuesto
Einheit
gleichmäßige
Verteilung
der Todesfälle
Weltpolice
Nutznießung
Nutznießer
unity
uniform
distribution
of deaths
world-wide
life interest
life tenant
unité
répartition distribuzione
uniforme des décès uniforme
délie morti
world-wide policy police universelle polizza mondiale
usufruit usufrutto
usufruitier usufruttuario
vâlido
[contrario
de invâlido]
valor
cf. comutativo,
coste
v. actual
v. actual
de una renta
v.s garantizados
[rescate,
Iiberaci6n]
v./tftulo
valorar
v. mas alto,
apreciaci6n
aktrv
Wert
Barwert
Rentenbarwert
Garantiewerte
[Rückkaufswerte,
beitragsfreie
Versicherungssummen]
Wertpapier
value
net value
annuity value
non-forfeiture
values [surrender
and free policy
values etc.]
security
Höherbewertung writing up
actit
valeur
valeur actuelle
valeur actuelle
d'une rente
valeurs garanties
[de réduction
et de rachat]
valeur
plus-value
enregistrée
attivo
valore
valore attuale
valore attuale
di una rendita
valori garantiti
[riscatto,
somma ridotta]
titolo
valutazione
per eccesso
2C»
3C7
variable
Espanol
Deutsch
English
Français
lta.lia.no
variable
cf. renta
vejez
prevision para la v. Altersversorgung
renta para la v., Altersrente
pension para la v.
«eguro de prévision Altersversorgungs-
para la v. Versicherung
vencido
cf. renta
vencimiento
cf. asegurarse,
prima
v. natural,
expiraci6n [am.]
vértice
[mat.]
vida
cf. seguro
v. media probable
v. probable
bonificaci6n
en caso de v.
seguro de v.,
seguro sobre la v.
seguro en caso
de v., seguro
a capital diferido
vigor
en v.
entrar en v.
seguros en v.
vitalicio
renta v.a
viudedad,
viudez [am.]
renta de v.,
pension de v.
fällig
Fälligkeit(stag)
Ablauf
Spitze
mittlere
Lebensdauer
wahrscheinliche
Lebensdauer
Erlebensfallbonifikation
Lebensversicherung
Erlebensfallversicherung
in Kraft
in Kraft treten
Versicherungsbestand
lebenslänglich
lebenslängliche
Rente
provision
for old age
old age pension
old age
endowment
due
prévoyance previdenza
pour la vieillesse per la vecchiaia
rente de vieillesse pensione
di vecchiaia
assurance-vieillesse/ assicurazione
retraite di previdenza
per la vecchiaia
échu
scaduto
maturity, due date (date d')échéance (data di) scadenza
expiration
expiration
espiro
vita media
probable lifetime vie probable vita probabile
complete vie moyenne
expectation of life
guaranteed bonification abbuono in caso
maturity bonus en cas de vie di vita
à l'échéance
life assurance assurance sur la vie assicurazione
sulla vita
pure endowment capital différé assicurazione
in caso di vita
in force en vigueur in vigore
to come into force entrer en vigueur entrare in vigore
business in force capital en vigueur portafoglio
throughout life viager vitalizio
whole life annuity rente viagère rendita vitalizia
Witwenpension widow's pension rente de veuve pensione vedovile
308