/
Text
Ф026 .
3.32,
ЗАПИСКИ
ии
Одесскаго Общества
Печатано по опредѣленію Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей.
И. о. вице-президента про®. &. Р. (ропъ-ІПтерііъ.
Секретарь про®. А. Павловскііі.
СОДЕРЖАНІЕ.
I. И.: е .1 ѣ до і: А н і я.
71)
2)
3)
4)
4 5)
6)
7)
1)
2)
3)
4)
Апокрифическія сказанія объ Апостольской проінівѣдп по
Черноморскому побережью. Отдѣлъ 11. Историческая цѣнное,тъ
апокрифическихъ сказаній. Главы 111 и IV. Отдѣлъ III. Крат-
кія извѣстія и позднѣйшія распространенныя сказанія объ
Аностольской миссіи въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черно-
моры!; отношенія тѣхъ и другихъ къ анологнчнымъ апокри-
фическимъ сказаніямъ. Главы V и VI. Заключеніе и допол-
неніе. Д. чл. С. В. Петровскій...................
Камни съ греческими надписями, посту пившіе въ Мелекъ-
Чесмепскій музей въ 1896 году. Д. чл. В. В. Шкорпилз.
Боспорскія надписи, пріобрѣтенныя Мелекъ - Чесменскимъ
музеемъ въ 1897 году. Д. чл. В. В. Шкортіла......
Сирійская рукопись Евангелія съ миніатюрами ХГП вѣка
библіотеки Британскаго музея (съ пятью таблицами). Д. чл.
Г. К. Рѣдинз.....................................
Замѣтки къ христіанскимъ надписямъ изъ Крыма. II и III.
(Продолженіе статьи ХХ-го тома) и дополненіе. Д. чл. В. В.
Латышева.........................................
Нѣсколько замѣтокъ по поводу новыхъ изслѣдованій со Фибу-
лахъ и по поводу Фибулъ хранящихся въ музеѣ Император-
скаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей». Д. чл.
Р. Ф. Гиусмапз.................
Содержаніе гробницы, раскопанной въ 1896 году въ Керчи,
(съ тремя таблицами). Д. чл. Э. Р. Фонз-Штсрнз...
II. М А т Е Р I А л Ы.
Изъ сборника XVII вѣка, принадлежащаго Императорскому
Обществу Любителей древней письменности № ХСѴІІ (3131),
листы 140—145. Сообіц. д. чл. С. В. Петровскій...
Епископа Ѳеодора «Аланское Посланіе». Перевелъ д. чл.
ІО. А. Кулоновскій...............................
Путешествіе В. И. Гаджапова по Арменіи въ 1804 году.
(Дѣло Кубанскаго Войсиоваго Архива по общей Атаманской
описи 1804 г. № 483).'.Сообщилъ д. чл. II. II. Короленко.
Письмо Николая ТимоФѣевича Бѣлого къ Прокофію Петровичу
Короленко о Сидорѣ Бѣломъ. Сообщилъ д. чл. П. II. Короленко.
. \Ч \\
III. С м ѣ с ь.
Овруцкая купчая 1590 года. Сообщилъ д. чл. А. И. Маркевичи.
Письмо путешественника, бывшаго въ Одессѣ въ 1804 году.
Изъ «С.-Петербургскихъ Коммерческихъ Вѣдомостей» 1804: г.
№№ 45 и 46. Сообщилъ д. чл. А. И. Маркевича......
1—184
185—191
192—210
211—224
225—254
255- 270
271 — 292
1— 10
11— 27
28— 45
46— 56
1— 3
3— 7
3) Развалины Гаджпбейекой крѣпости въ 1818 году (съ рисун-
комъ). Сообщилъ д. чл. А. И. Маркевичъ..................... 1— 8
4) Къ исторіи Одесской Лрхапгело-ЛІпхаііловскоіі монастырской
церкви (съ рисункомъ). Сообщилъ свнщ. Юрьевичъ. . . . 8— 28
5) Одесса 100 лѣтъ назадъ. Изъ «Одесскихъ Новостей» Ха 4209.
Сообіц. д. чл. А. II. Маркевичъ................................29—32
IV. Некрологи.
1) Памяти Александра Сергѣевича Князева, чл. сотр. Общества
Г. М. Князева.................................................. 1-28
V. II р о т о к о л ы.
Доклады :
1) В. В. ЦІкорпила. «Три христіанскія надписи, най-
денныя въ окрестностяхъ Керчи». (306 засѣд.). . 8 —
2) К. В. ЦІкорпила. Древнія надписи, папде.нныл въ
Болгаріи (307 засѣд.)...........................17—
3) В. II. ІОргевича. О надписяхъ на 21 ручкѣ амфоръ
п кирпичахъ, пріобрѣтенныхъ хранителемъ Одес-
скаго музея Общества отъ Керченскаго продавца
древностей. (308 засѣд.)........................26—
4) В. II. ІОргевича. О свинцовыхъ печатяхъ византій-
скихъ, хранящихся въ Одесскомъ музеѣ Общества
(309 засѣд.)................................. 39—
5) II. А. Линничеики. Археологическія новинки па
Кіевской археологической выставкѣ (309 засѣд.). 41—
6) В. М. Петрина. Греческая запись о нападеніи ка-
у Заковъ на Константинополь въ началѣ XVII вѣка
(310 засѣд.)............................ . . 51—
7) Коммиссіп, командированной Обществомъ для про-
вѣрки па мѣстѣ межъ находящейся въ вѣдѣніи
Общества земли при Судакской крѣпости и для
осмотра этой крѣпости (311 засѣд.)..............53—
8) В. II. ІОргевича. Надписи ііа ручкахъ, найденныхъ
въ Керчи и вновь пріобрѣтенныхъ Одесскимъ му-
зеемъ Общества (311 засѣд.)..................62—
9) В. II. ІОргевича. О поѣздкѣ граФа Зичи на Кавказъ
и въ Азію (311 засѣд.)............................64—
„ \\\) ’
Приложенія.
11
22
32
41
48
52
58
64
66
1) Преміи, находящіяся въ распоряженіи Общества.
2) Изданія Общества.
Отдѣлъ II.
Историческая цѣнность апокрифическихъ сказаній объ Апо-
стольской проповѣди по сѣверо-восточному Черноморскому
побережью.
ГЛАВА III.
Историческая цѣнность апокрифическихъ сказаній о проповѣди
Апостоловъ Андрея и Матѳея въ предѣлахъ сѣвернаго Черно-
морскаго побережья.
Опредѣляя время образованія апокрифическихъ сказаній объ
Апостольской проповѣди въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черномор-
скаго побережья, мы не разъ имѣли случай убѣдиться, что эти
сказанія находятся въ болѣе или менѣе тѣсной взаимной связи.
Такъ «дѣяніямъ Ап. Андрея и Матѳея въ странѣ антропофаговъ»
предшествуетъ «проповѣдь Ап. Андрея въ гг. Акрадисъ и Луддъ».
За «дѣяніями Ап. Андрея и Матѳея» слѣдуютъ «дѣянія Ап. Андрея
и Петра у варваровъ». Съ этой группой литературу связано гре-
ческое «мученичество Ап. Матѳея». Коптскимъ сказаніемъ о «пропо-
вѣди Ап. Іуды—Ѳаддея въ Сиріи» начинаются коптскія-же «дѣянія
Ап. Андрея и Варѳоломея въ г. Бартосъ»^Въ свою очередь «книга»
этихъ «дѣяній» литературно и генетически связана съ «проповѣдью
Ап. Варѳоломея въ г. Ельу» и съ его «мученичествомъ въ г. Нсй-
дасъ». Латинское «мученичество Ац. Матѳея» генетически соединено
съ «дѣяніями Ап. Симона и Іуды» и литературно съ «дѣяніями Ап.
Варѳоломея въ Индіи*. Послѣдними дополняются коптскіе акты Ап.
Варѳоломея. «Дѣянія Ап. Филиппа», повидимому, стоятъ совершенно
отдѣльно, но въ виду того, что Ап. Филиппъ упоминается въ «дѣ-
яніяхъ Ап. Петра и Андрея», можно считать и скиѳскую миссію Ап.
Филиппа заимствованіемъ изъ древнихъ гностическихъ апокрифовъ.
Связь эта, однако, пе говорить ничего болѣе кромѣ того, что въ
литературно-генетическомъ отношеніи указанные апокриФЫ представ-
ляютъ одно цѣльное повѣствованіе, сближающее миссіи Ап. Андрея и
Матѳея, Ап. Андрея, Петра н Филиппа, Ап. Андрея, Петра и Варѳоломея,
Ап. Симона и Іуды. Гдѣ именно совмѣстная и частная проповѣдь этихъ
Апостоловъ раздавалась,—вымышлены, или дѣйствительны географи-
ческіе пункты, въ сказаніяхъ отмѣченные, изъ литературно-гене-
тической связи пе видно; фиктивны, пли напротивъ исторически
вѣрны собственныя имена царей и другихъ дѣйствующихъ по ска-
заніямъ лицъ, на основаніи этой связи рѣшить нельзя; насколько
вѣроятны сюжеты изъ общественной и политической жизни наро-
довъ, вплетаемые въ апостольскую миссію; — словомъ, что въ
апокриФахъ имѣетъ историческое значеніе и что Фабула, опира-
ясь на эту связь, установить не мыслимо. Литературно-генети-
ческая связь, такимъ образомъ, цѣнна поскольку открываетъ,
что прототипомъ позднѣйшихъ по времени образованія апокрифовъ
были апокриФЫ ранніе; слѣдовательно, опираясь на пее можно до-
пустить существованіе литературныхъ памятниковъ о совмѣстной
миссіи Апостоловъ Андрея, Матѳея, Петра, Варѳоломея и проч., восхо-
дящихъ непрерывно къ первымъ вѣкамъ христіанской эры. Но
несомнѣнно болѣе цѣпы имѣетъ связь прагматическая между тѣми
„ С4 \ 4 ’ к 1
же самыми апокрифами, по которой эти апокриФЫ не просто лите-
ратурные памятники нецерковнаго корня, а задики древнихъ пре-
даній объ апостольской миссіи, хранившіяся въ разныхъ мѣстахъ,—
или отголоски такихъ преданій и потому имѣютъ Фактическое осно-
ваніе, близко соотвѣтствующее, если не вполнѣ совпадающее съ
дѣйствительностью.
Искомую прагматическую связь апокриФовъ устанавливаютъ
анализъ географическихъ указаній и этнографическихъ данныхъ,
встрѣчающихся въ апокрифахъ; сопоставленіе имѣющихся здѣсь
свѣденій объ языческомъ культѣ съ историческими свидѣтельствами
о томъ же; изученіе собственныхъ именъ разныхъ лицъ, участвую-
щихъ въ судьбѣ Апостоловъ, наконецъ, разъясненіе на исторической
почвѣ тѣхъ событій изъ политической жизни пародовъ, которыя по
апокрифическимъ сказаніямъ произошли во время Апостольской про-
повѣди.
Географическіе пункты Апостольской миссіи но апокрифамъ
слѣдующіе: 1) Акрадисъ и Луддъ, гдѣ проповѣдуютъ Ап. Андрей
и <ъчлемонъ и ранѣе ихъ проиовѣдывалъ (въ Луддъ) Апостолъ
Петръ; 2) Тетранъ—переходная инстанція: до Тетрапа провожаютъ
Ап. Матоея Александръ и РуФЪ, ученики Ап. Андрея; 3) ІйГаІаІ-
ааЬу, иначе (терб^Еі; 'Аѵор€оо хаі МятОи'оо) «городъ антропофаговъ»,
(.по Сирійской исторіи) «городъ собакъ, жители коего были канни-
балы», (по пс. Авдіи) «Мнрмидоиъ», (по англосаксонской легендѣ)
«Мнрмидопія», «страна Мирмидоняпъ», «Мармедопяпе», «городъ Мер-
медопяпъ», («Мархбрюѵ МатіЫоо») «Мирна»; 4) «Страна, гдѣ Ап.
Андрей проиовѣдывалъ» («пра;еі<; ’Аѵоргоѵ хаі МатіЫоо» и «Сирійская
исторія»), иначе «Сирія» (по «книгѣ проповѣди Ап. Магоея»),«Ахай-
ская провинція» (по пс. Авдіи); 5) «городъ варварскій» («кря==^
’АѵЗр&ю Штрсѵ»), иначе «Сирія и Дакія» («коптская проповѣдь Ап _
Іуды—Ѳаддея»); 6) «Паддаверь, городъ Еоіоіііп » (пс. Авдіи — «дѣянія
Ап. Матоея»); 7) страна «Мактрапъ», «Мскосъ», иначе «Македапъ»
(«книга дѣяній Ап. Андрея п Ап. Варооломея» и Фрагменты Хоё^а);
8) «Ацріаносъ» («книга дѣяній»), иначе земля «Кацареповъ», «Када-
рспъ», «Іерпхо», «Роховъ» (Фрагм. Хоё^а); 9) «Бартосъ» («книга
дѣяній»), иначе «Парѳяне» (Фрагм. 2оё§а); 10) «Ельва»/.(«книга
дѣяній», «повѣствованіе о проповѣди Ап. Варооломея»), иначе «Гава»,
«Вагатъ» (Синаксарь ІѴйзіепі.), «Еламиты» (Фрагм. 2оё^а); 11) «Индія»
(пс. Авдіи «дѣянія Ап. Варооломея»), «Нейдасъ» (копт. «мучениче-
ство Ап. Варѳоломея»); 12) «область Сваппръ» и «городъ Свапиръ»
(пс. Авдіи «дѣянія св. Ап. Симона и Гуды»/ и 13) «Скпоія* (пс.
Авдіи—«дѣянія Ап. Филиппа»),
Прежде чѣмъ опредѣлять, что тарое «Акрадисъ» и «Луддъ», гдѣ
находились «Тетранъ», или «городъ антропофаговъ», обратимъ вниманіе
на то, что какъ эти такъ и другіе пункты Апостольской дѣятель-
ности въ сказаніяхъ весьма выразительно объединены. «Городъ антро-
пофаговъ»,—крайній пунктъ миссіонерскихъ путешествій Ап. Андрея
и Матѳея на сѣверъ, оказывается папр. связаннымъ съ «Тетрапомъ»,
«Акрадисъ», «Луддъ»
сближается съ Индіей
ной Мактрапъ и т. и.
опредѣлить разстояніе
и «Ахайей»; «Наддаверъ» —городъ Еоіопін
и Нейдасомъ; «городъ варварскій»—со стра-
Нѣкоторые апокрифы даже пытаются точно
между разными географическими пунктами;
панр. еоіопская «книга дѣяній» указываетъ сколько дней пути по-
требовалось па чудесное путешествіе Ап. Андреи изъ города вар-
варскаго, иначе «Сиріи» до г. Ацріапосъ и сколько дней онъ упот-
ребилъ бы па этотъ путь при обыкновенныхъ способахъ передви-
женія ; здѣсь же находимъ замѣчаніе о разстояніи между Мактра-
помъ и Ацріапосъ, Ацріапосъ и Бартосъ. По «кра^ід ’Аѵореоо хаі
МатЛаіоо» дальній путь отъ Ахаііп до города антропоФагоігь сокра-
щается въ плаваніе, занимающее одинъ день. Такимъ образомъ, нред-
ставляется мало основаній,— когда опредѣляемъ дѣйствительные
пункты, па которые указываютъ географическія наименованія апо-
крііФовъ,—рѣзко отдѣлять названія, соединенныя самымъ ходомъ
повѣствованія въ одну группу и разсматривать ихъ исключительно по-
рознь. Во вторыхъ, какое бы позднее происхожденіе апокрифамъ ни
приписывали, какъ-бы сильно извращенными ихъ географическія
указанія пи считали, нельзя опускать изъ вида, что эти апокрифы
всетаки произведенія очень давняго времени, слѣдовательно нхъгеогра-
Фпческія названія должны болѣе походить па древне-греческія и древне-
латинскія, древпе-поптійскія названія разныхъ мѣстностей и горо-
довъ Азіи—Европы, чѣмъ напоминать названія современныя намъ.
Отсюда, второе требованіе анализа географическихъ данныхъ, сохра-
ненныхъ анокрпФами: названія апокрифовъ необходимо сопостав-
лять съ аналогичными имъ названіями древнихъ географовъ, такъ
какъ только подъ этимъ условіемъ можно точно опредѣлить мѣстности,
гдѣ древнія преданія объ Апостольской миссіи хранились.
Что такое «Акрадпсъ»?
Экатей Милетскій, современникъ Персидскаго царя Дарія І-го,
упоминаетъ въ своемъ «Землеописаніи» Европы о «Кардисѣ городѣ
Скноіп»1). Если «Капднсъ» Экатея находился въ странѣ Кораксовъ,
то Кораксы жили по Скилаку Каріапдскому2) за Иіііохами (па югъ
\
*) Егнцтепіа Ііівіогісогит (Ігаесогпт е<1. С. еі, ТЬ. МіШсгі, ѵоі. I, р. 1.
Оео^гарііі дг. тіпог. Е сойіеіЬ. гесо^п. сіе. С. МпІІегнв, ѵоі. I. р. 15 ыр
Синдикъ тоже современникъ Дарія І-го. Приписываемое ему, «описаніе моря» (Чернаго)
по мнѣнію Мюллера (ІЪ. ѵоі. I, р. ХХХШ—ЪТ) составлено между 338 и 335 г. доР. X.;
по Унгеру (Рііііоіо^нэ і. 33, 29 в<р) въ 356 г.’, по Латышеву (Извѣстіи древнихъ
писателей о Скноіп и Кавказѣ т. 1, вын, I, стр. 8-1, СП. 1893 г.) въ разное время во 2
пол. IV в. до 1’. X.
отъ Иніоховъ), а по «Периклу» безъименнаго автора1) «Кораксы
вмѣстѣ съ Нпіохамп и прочими скиѳскими племенами занимали вто-
рое мѣсто къ югу отъ старой Ахайп до старой Лазики». Разстояніе
между этими двумя пунктами «Перпплъ опредѣляетъ въ 150 стадій,
20 миль. Наконецъ, по Географическому руководству* Клавдія Ито.іе-
мэя2) есть рѣка Коракъ, устье которой находится подъ 70” 30'- 47°
и гора Корякъ, закапчивающая Кавказскія горы, идущія чрезъ Кол-
хиду и (Тверію; положеніе ея 69°—48° и 75°—48°. Деревню Ахаю
онъ помѣщаетъ подъ 67°—47° 30'.
Такимъ образомъ, допуская тожество коптскаго «Акрадпсъ» съ
дѣйствительнымъ «Кардисъ» древности, находимъ, что географическое
положеніе этого пункта Апостольской дѣятельности было слѣдующее :
«Акрадпсъ» т. е. Кардисъ принадлежалъ скиѳскому племени Кора-
ксовъ, обитавшихъ немного южнѣе старой Ахэи, приблизительно между
67°—47° 30', гдѣ помѣщаетъ ГІтолемэй Ахэю и рѣкою Кораксомъ,
устье которой находится по Птодемэіо-же подъ 70° 30'—47°.
«Луддъ» коптскаго сказанія представляетъ, но всей вѣро-
ятности, попытку отождествить племя Луда, Спмова сына съ
лидійцами. Если-бы даже такая ассимиляція и была достовѣрпа, все
таки опа ничего не указываетъ относительно мѣстоположенія г.
Луддъ. Съ другой стороны, заключительныя слова сказанія о про-
повѣди Ап. Андрея въ этомъ городѣ: «послышался голосъ глаша-
тая, предлагавшій Апостолу отправиться въ блнзіЛд^кащій городъ»
(Маіап р. 112) и полное молчаніе апокрііФа « проповѣди въ Акра-
дпсъ, даютъ поводъ думать, что рѣчь идетъ здѣсь о послѣднемъ
пунктѣ (т. е. «Акрадпсъ») и слѣдовательно разстояніе отсюда до Луддъ
пе такъ велико, какъ отъ скиѳскаго «Кардиса» до границъ Лидіи.
Болѣе правдоподобно, прэтому, въ имени «Луддъ» видѣть пли ис-
порченное коптомъ названіе грузинской деревни «Лувій», которая
по Птолемэіо8), лежала подъ 75° 40'—46° 50', или имя одного изъ
’) По Мюллеру (Ссодг, цг. шіп. ѵ. I, р. СХѴІІІ, § 199) жилъ въ V в. во Р. X.
Латышевъ 1. с. стр. 271.
< ’) С1. Ріоіетасі Сеоцгарііійс ІіЪгі осіо, Ог. сі. Іаі. е<1. ІѴіІЬег^. Енаегкііпе 1838—
1845. Для 7 и 8 пн.—е<1. МоЬЪе. Ьіра. 1845 и ей. Мйііег. Ріоіетаеі Оеоцгаріііа. Раг.
1881. Рус. перев. Латышева «Извѣстія древнихъ писателей т. I, вып. I, стр. 228 и дал.
По свидѣтельству Свиды Кл. Птолемей былъ современникомъ Марна Аврелія (161—18Ог.).
а) ІЬі<1. с. х., 2. Рус. перев. Латышева, стр. 241.
в
городовъ страны Лиговъ, указываемой Страбономъ1), Діонисіемъ2) и
ЕвстаФІсмъ3) Страбонъ(кп.XI,гл. V, 1) говоритъ: «въвозвышающихся
надъ Албаніей горахъ живутъ Амазонки. Ѳсофнпъ, участвовавшій
въ походѣ Помпея и бывшій у Албанцевъ, разсказываетъ, «что
между Амазонками и Албанцами живутъ скиѳскія племена Гилы и
Лиги». Тотъ же Страбонъ приводитъ свидѣтельство Гезіода: «видѣлъ
Эѳіоповъ, Лигіевъ и Скиповъ, доптелей кобылицъ» (кп. VII, гл. III).
Въ «Описаніи населенной земли» Діонисія (ѵ. ѵ. 652—710) читаемъ:
«къ сѣверо-востоку отъ Фасида лежитъ перешеекъ между Каспій-
скимъ и Евксппскпмъ морями. Па немъ живутъ восточный народъ
Иверы.... и племя Камаритовъ, которые нѣкогда вмѣстѣ съ Ликами
гостепріимно приняли Вакха». Наконецъ, Евстафій, комментирующій
«Землеописаніе» Діонисія, пишетъ: «повидимому есть и колхидскіе
лигійцы,... это показываетъ ЛикоФропъ, называющій въ землѣ Вол-
ховъ городъ лигистійскій Китаю». (76). Ни одинъ изъ этихъ трехъ
географовъ города Лигіевъ съ именемъ «Луддъ» не приводитъ. Сви-
дѣтельство Гезіода, судя по постановкѣ Лигіевъ между Скиѳамп и
Еѳіопами, таково, что опи были племенемъ не скиѳскимъ и мѣсто-
пребываніе ихъ крайне неопредѣленно4). По Страбону Лигіи жили
въ сѣверной части Кавказа. По Птолемэю и Діонисію, повторяю-
щему Птолсмэя, Лигіи—Липы занимали часть Иверіи; по Евстафію—
часть Колхиды. Опираясь па Страбона можно сказать, что это
племя и скиѳское и не скиѳское. Такимъ образомъ, болѣе вѣроятно
ассимилировать «Луддъ» коптскаго памятника не съ полулегендар-
ной страной Лигіевъ, а съ Птолсмэевой деревней «Лувій», которая
находилась въ Иверіп и лежала подъ 75° 40'—46° 50'.
Что надо считать «Тетрапом », до котораго сопровождали Ап.
Матѳея Александръ и РуФъ?
') «Географіи» Страбона нанисапа не ранѣе 18 г. но Р. X. Текстъ ей. О. Кгшъег,
Вегоі. 1844—18Й8, ѵоі. 1—3. Гуе. перев. Латышева, стр. 112, 144.
Діонисій родомъ ивъ Египта составилъ «Описаніе населенной веыли»; жилъ по
О. І.еие (Піііоіоцив, с, 42, 175 сл.) при Адріанѣ. Текстъ : Осоцгарііі Ог. тіп. ей. Мііі-
Іегив, •ѵоі. II. Раг. 1882, р. 103 вдг. Гус. перев. Латышева, 184.
’) Евстафій, составившій «Комментаріи къ землеописанію Діонисія» жилъ во 2 поло
винѣ XII в. по Р. X. Текстъ: 6еоці‘. Сг. ш. ей. МіШегин, ѵ. III, р. 201. Гус. перев,
Латышева, 190.
* ) Зависитъ отъ опредѣленія границъ Скиеіи и Еоіоаіи по представленіямъ древ-
нихъ географовъ.
Названіе «Тетранъ» пли образовано прозъ перестановку звуковъ
изъ имени парода «Тореты», «Тореаты», «Ториты»; пли оно—испор-
ченное «Тирамва»; или «Те.трапъ» указываетъ па «Тпнараіювь»,
«Тивариповъ».
Въ первомъ случаѣ, когда допускаемъ тожество имени «Тетранъ»
съ именами «Тореты», «Тореаты», «Ториты», географическое поло-
женіе его выясняютъ Скплакъ, Страбонъ, Діонисій, Стофопъ Визан-
тійскій и Периплъ безъименнаго автора. По Скнлаку, «народъ То-
реты живетъ за Керкетамп»1), слѣдующими послѣ Снидовъ. Въ та-
комъ-же положеніи находятъ ихъ Страбонъ и Діонисій. «Къ числу
Изотовъ,—пишетъ первый,—принадлежатъ Сниды, Дапдаріи (т. е. Кор-
коты), Тореаты, Тарппты»2). По словамъ Діонисія, «съ Саароматами
сосѣдятъ Спиды, Киммерійцы и живущіе вблизи Евкснпа Керкетіп,
Тореты и сильные Ахейцы»3). Порядокъ перечисленія племенъ идетъ,
очевидно, съ сѣвера на югъ. Периплъ безъименнаго автора4) сли-
ваетъ Торитовъ съ Керкетамп, по географическій пунктъ указы-
вается прежній: «отъ Синдской гавани,—говоритъ онъ,— до гавани
Пагры прежде жили пароды называвшіеся Керкеты или Ториты*.
Неопредѣленнымъ остается только замѣчаніе СтеФава Византій-
скаго5): «Тореты — пародъ Понтійскій»6), такъ какъ не вм^ио, на
что именно онъ намекаетъ,—па Поптъ-ли въ собственномъ смыслѣ,
или па Кавказъ, или па то, что Тореты одно изъ племенъ Черно-
морскаго побережья. рѵгХЭ
Если имя «Тетранъ» считать искаженіемъ названія «Тпрамва»,
которое находимъ во II гл., XI кн. Страбоповой «географіи»7), то Те-
транъ находился въ разстояніи «$00 стадій отъ рѣки Малаго Ромвита
къ югу и па 120 стадій къ сѣверу отъ Киммерійскаго селенія,(?) ко-
торое служитъ мѣстомъ отправленія для плывущихъ по Мэотпдѣ».
--------------------
Латышевъ. Извѣстія древнихъ писателей, стр. 8Б.
ина. стр. іззЛ3
* ) ІЪіО. стр. 184.
• ) няа. 279.
* ) Время жизни Стефана Византійскаго съ точностью неизвѣстно, яо, несомнѣнно,
онъ жилъ послѣ Маркіама, сократившаго «Объѣздъ внутренняго моря», написанный Ме-
нипномъ Пергамскимъ, современникомъ Августа и Тиверіи.
•) Латышей», 267.
’) ІЪІС. стр. 131.
Вѣроятно, это было поселеніе или Изотовъ, пли сосѣднихъ съ ними
Киммерійцевъ, во всякомъ случаѣ лежало па томъ же пути къ сѣ-
веру отъ старой Ахайп, па которомъ жили Торсты, Керкеты, Ким-
мерійцы и Сниды, перечисляемые1) Страбономъ и Діонисіемъ. По
Птолсмэю Тирамва въ Азіатской Сарматіи, между 69° 40'—49° 50'2).
Наконецъ, при ассимиляціи «Тетрапа» со страной Тиварановъ,
Тиварпііовъ, географическое положеніе его отклоняется значительно
на югъ отъ области Торетовъ и еще болѣе па югъ отъ Тнрамвы,
такъ какъ общій отзывъ древпихъ географовъ3), ставитъ «Тнвара-
повъ пли Тиварпііовъ выше (т. е. западнѣе) Трапезупта и Фарнакіи,
вблизи Моссипиковъ».
Повидимому, всѣ три вѣроятности одинаково возможны. Нѣтъ
препятствій видѣть въ легендарномъ «Тетрапѣ» указаніе па сѣвер-
ное побережье малоазійскаго Понта, запятое Тиварапами, Тивари-
памп. Возможно, что «Тстрапъ» лежалъ на восточномъ берегу Чернаго
моря, въ странѣ Меотійскаго племени Торетовъ. Можетъ быть, опъ
находился и сѣвернѣе области Торетовъ,—былъ однимъ изъ Кимме-
рійскихъ портовъ, откуда отправлялись желавшіе плыть по Меотндѣ.
Критерій для болѣе правдоподобной ассимиляціи, однако, есть; данъ
опъ въ общемъ планѣ Апостольской миссіи по сказапіяв/ъ о про-
повѣди въ Луддъ и у антропофаговъ. Именно, коптскій апокриФЪ
(«проповѣдь въ Акрадпсъ и Луддъ») указываетъ, что въ то время,
какъ ученики Ап. Андрея Александръ и Ру®ъ провожаютъ до Тет-
рана, шествующаго въ Ба’алатсаби, Ап. Матоея, самъ Ап. Андрей съ
Филемономъ проповѣдуетъ въ г. Луддъ и отсюда удаляется въ «близь
лежащій городъ», названный въ заглавіи апокриФа, т. е. въ «Акра-
дисъ». Куда онъ уходитъ изъ «Акрадиса», неизвѣстно, по, непосред-
ственно связанныя съ коптской «проповѣдью», «дѣянія Ап. Андрея у
человѣкоядцевъ» представляютъ дѣло такимъ образомъ, что одновре-
менно съ прибытіемъ Ап. Матоея въ Ба’алатсаби и заключеніемъ его въ
темницу ^.п. Андрей соединился со своими учениками Александромъ
9 ІЫІІ. стр. 13Б, 184.
9 ІЪЮ. р. 237.
9 Страбонъ. ЬіЪ. XII, с. 3, 18, 28, р. п. 158, 160 ; ДіоппсіЙ ѵ. 767, еіс. р. п. 186;
Ксонофоптъ кп. V, гл. 5, § 1—2-, р. п. 83; Скидокъ 87, р. п. 86; Евствфій 762; р. п.
208 и проч.
и Ру®омъ, очевидно вернувшимися изъ Тетрана и «проповѣдывалъ
въ странѣ», которую коптъ («книга проповѣди Ап. Матоея») называ-
етъ «Сиріей», а пс. Авдія, «Лхэей»,«Ахайской провинціей». Отсюда
моремъ, па суднѣ онъ достигаетъ потомъ страны антропофаговъ,
паи города «Мирны», «Мирміідона», «Мирмидоиіп» и освобождаетъ
Ап. Матоея. Установка правдоподобнаго географическаго положенія
г. Тетранъ зависитъ, слѣдовательно, столько-же отъ опредѣленія
«Акрадисъ» и «Луддъ», сколько и отъ рѣшенія, гдѣ была «АхаЙ-
ская провинція», упоминаемая апокрііФомъ, гдѣ находилась страна
антропофаговъ, какой пунктъ Черноморскаго побережья названъ «Мир-
’ной», «Мпрмидопомъ».
«Ахайей» (Лхэей) называлась въ древности сѣверная, приморская
часть Пслопонеса, граничившая па востокѣ р. Ситасъ съ областью
Сикіона и Фліупта, на югѣ съ Арголидой, Аркадіей и Элидой, съ
запада и сѣвера моремъ. Даже раздѣляя взглядъ пс. Авдіи на чу-
деса, нельзя помириться съ тѣмъ, чтобы Апостолъ Андрей, пропо-
вѣдывавшійпо восточному побережью Чернаго моря, успѣлъ достиг-
нуть этой греческой Ахайп въ сравнительно короткій промежутокъ
времени, пока Ап. Матѳей прибылъ къ антропофагамъ, чтобы въ тотъ
же промежутокъ успѣли вернуться къ нему сюда изъ гТетрапа
Александръ и РуФъ. Очевидно, или Ахайя, составляющая' часть ІІе-
лопонсса и «Ахайская провинція» пс. Авдіи не о/рю и тоже; или
пс. Авдія воспользовался стариннымъ географическими указаніемъ,
не понимая его истннаго значенія. Извѣстія древнихъ писателей о
Скиоіи и Кавказѣ обнаруживаютъ существованіе Ахайп другой, не
пелопонесской п уже во II в. послѣ Р. X. въ отличіе отъ греческой
называвшейся «старой Ахэей». Эта «старая Ахэя лежитъ по во-
сточному берегу Чернаго моря, между областями 'Горстовъ и Ипіо-
ховъ»1); въ длину опа «500 стадій, гаваней не имѣетъ, гориста»2);
отъ старой Лазики до старой Ахэи Перпплы Арріана и безъимен-
наго насчитываютъ 150 стадій, а отъ старой Ахэи до гавани
Пагръ—3503). Одинъ изъ городовъ ея, во времена Птолсмэя—«де-
ревнЯу\Ахэц»,—находится подъ 67°—47° 30'. Населеніе по про-
* ) Скиданъ. 75, рус. перси., стр. 85; Страбонъ, кн. XI, гл. II, 1. р. п. стр, 130.
* ) ІЪій. 76. кн. XI, гл. II, 12, 14, рус. перев. стр. 135, 133.
* ) ІЬій. стр. 224 и 278,
исхожденію греческое, но ведетъ варварскій образъ жизни еще
въ V в. по Р. X.1). Периплъ безъименнаго, Діонисій и Ев-
стафій приводятъ нѣсколько легендъ, ставящихъ въ родственную
связь кавказскихъ Ахэйцевъ съ жителями Пелопонесской Ахайп и
Орхомепэ2). «Главный промыселъ племени», —говоритъ Географія
Страбона,— «разбои па Понтійскомъ морѣ. Ахэйцы имѣютъ малень-
кія узкія и легкія ладьи, вмѣщающія около 25 человѣкъ и рѣдко
поднимающія 30»- когда надо, «ихъ взваливаютъ па плечи п пря-
чутъ въ лѣсу, вслѣдствіе того что море, ограничиваемое скалами
Кавказа, не имѣетъ гаваней»; когда надо «выходятъ на этихъ
ладьяхъ въ море и, нападая то па грузовыя суда, то на какую
пибудь мѣстность, или даже городъ, господствуютъ па морѣ»3).
Насколько неудачна ассимиляція «Ахайской провинціи» съ Ахайей
Пелопопеса, настолько естественно отождествленіе ея со «старой
Ахэей» —Арріана. Древнее преданіе объ Апостольской проповѣди по
восточному Черноморскому побережью, очевидно, вело Апостола Ан-
дрея сперва въ Иверію, гдѣ опъ посѣтилъ Лувій (Луддъ), потомъ
въ Кардпсъ (Акрадпсъ), городъ скиѳскаго племени Кораксовъ, за-
нимавшихъ послѣ Ипіоховъ второе мѣсто къ югу отъ старой Ахэи
и, наконецъ, въ эту старую Ахэю, къ подошвѣ Кавказа, на берегъ
холоднаго, бурнаго моря, по которому плавали здѣсь т^ль^о неболь-
шія лодки (камары), что съ Фотографической точностью п отмѣча-
ютъ «кра'^еі? ’Аѵбрёои хаі Мат0а(оо» пс. Авдіево сказаніе и аіігло-
саксонская легенда. Тетрапъ при подобной локализаціи Ахайи, конечно,
долженъ былъ лежать па сѣверъ о^ъ нея, а пе па югъ, притомъ не
въ области Изотовъ, а, какъ убѣдимся, па восточномъ побережьи
Чернаго моря.
Предѣльный пунктъ, куда прибыли для проповѣди Аи. Матѳей
и Андрей, названъ въ греческой и сирійской редакціяхъ сказанія
неопредѣленно-^— «городомъ антропофаговъ», въ еѳіопской—«Ва’аі-
аіваЬу» и въ позднихъ (латинской и англосаксонской)—«Мирмидо-
помъ», «Мармедономъ», «Мермедономъ», т. е. ассимилированъ съ
*) ІЪіа. стр. 237, 279.
*) іыа. стр. 280, 184, 202.
іыа. стр. 169, іза, 134.
«Мнрмп піономъ», «МпрмикіеЙ»,—городомъ Таврическаго Херсонпса1).
Какъ бы пи была удачна подобная ассимиляція, но уже одно то,
что опа принадлежитъ времени сравнительно позднему (IV—V,—
VI—VII вв.), возбуждаетъ сомнѣніе, дѣйствителыю-ли отождествля-
лись въ оригиналахъ, которыми пользовались не. Авдія и англо-
саксонскій компиляторъ, страна антропофаговъ съ Тавріей, а го-
родъ ихъ съ Мирмпкіопомъ.
Что касается наличныхъ древнихъ редакцій (греческой, сирій-
ской и еоіопской), то съ топографической точки зрѣнія ни одна изъ
нихъ не наноситъ «городъ антропофаговъ» па карту и всѣ одинаково
изображаютъ его въ сказочныхъ чертахъ. «Паши акты («Прс&и;
’АѵЗреоо хаі Матйако»), въ коихъ дѣйствіе обнимаетъ песоразмѣр-
ное пространство,—пишетъ Гутшмидъ2), — представляютъ сказочное
украшеніе, присущаго имъ наравнѣ съ другими апокрііФамп, исто-
рическаго, точнѣе дназі—историческаго зерна. Составители ихъ могли
пользоваться: а) сагами, которыя сложились среди первыхъ грече-
скихъ колонистовъ Херсописа, Мирмикіопа и нроч., когда они всту-
пили въ непосредственныя сношенія сь варварами—туземцами ... Ъ)
разсказами о морскихъ путешествіяхъ. Не думаю, чтобы тутъ имѣ-
лось въ виду освѣжить полузабытыя приключенія Одиссея, по не
могу по отмѣтить, что разсказъ о людоѣдахъ, омрачавшихъ умъ
своихъ плѣнниковъ волшебнымъ напиткомъ и потомъ откармливав-
шихъ ихъ травой, повторяется въ IV путешествіи Синдбада моряка
изъ тысячи одной ночи».
Допустимъ, что этотъ рѣшительный приговоръ исторической
цѣнности «тгрс^ек ’АѵЗреои хаі Мат&айю» вполнѣ вѣренъ. Раздѣляя
его, мы попытаемся только выдѣлить изъ паличныхъ редакцій «хож-
денія» Ап. Андрея и Матѳея то, что при самой тщательной оцѣнкѣ
окажется наиболѣе пригоднымъ для сужденія о территоріи, которую
населяли апокрифическіе антропофаги.
’) СиівсІітіЛ. ІЙе Копіцзиатеп іи Леи арокгурЬеп АровіеІдеясІіісЫеті. Мизеппі
Гііг Гііііоі0{тіе. Кгапкйігі, 186-1, ЪЛ. 3—4, з. 393 еіс. Ілрвіпв. І)іе. арокгурііеп Лровісіре-
всІіісЬіеи, ЪЛ. I, в. 604. Пар. Страбонъ. Гоогр. кн. XI, гл. 2, § 6, 8. Сто®. Византійскій
«Описаніе племенъ» (р. и. Латышева—«извѣстія о Скиоів», вып. I, стр. 263): «Мирмикій—
городокъ въ Танрикѣ... Прилагательное если писать чревъ дифтонгъ—МорртіхЕіеиі, п если
чрезъ і—Мирр^хю?. Артемидоръ называетъ его Мирр»;хіа».
’) ОиІасЬшіЛ. ІЬ. ѳ. 39Б. Пар. Ьірвіив іЬ. в. 613.
«Здѣсь первое—путь въ страну каннибаловъ; второе—климатъ
этой страны; третье—правы п обычаи антропофаговъ.
1) Путь отъ Ахайп до города антропофаговъ лежитъ моремъ1).
По греч., еоіоп и смр. редакціямъ это море бурно и опасно для
плаванія. Англосаксонскій поэтъ оттѣняетъ опасность такимъ кар-
тиннымъ описаніемъ: «океанъ бушевалъ, волны неистовствовали...,
сѣдая пучина кипѣла; вѣтеръ крѣпчалъ.... волны вздымались;
морской песокъ поднялся со дна и выносился па поверхность моря»2).
Море не только бурное, по и холодное3).
2) Прямыхъ указаній па климатъ страны аптропофаговъ въ
древнихъ редакціяхъ пѣтъ; по англосаксонская легенда, изобра-
жая мученія Ап. Андрея, говоритъ, что онъ «во мракѣ тюрьмы
провелъ долгую зимнюю ночь», что «снѣгъ покрылъ землю бѣлой
пеленой, буря разразилась жестокимъ градомъ....; поля оцѣпенѣли
отъ холодныхъ капель...... и слой льда появился на поверхности
буруновъ»4). Если детали этой картины и считать поэтическимъ
вымысломъ, то все же идея ея однородна съ общимъ всѣмъ редак-
ціямъ представленіемъ о территоріи антропофаговъ: живутъ они па
берегу бурнаго, холоднаго моря, берегъ тотъ удаленъ отъгАхайп,
негостепріименъ, опасенъ даже по рѣзкимъ климатическимъ пере-
мѣнамъ.
3) Нравы и обычаи антропофаговъ во всѣхъ редакціяхъ ска-
занія изложены до буквальности сходно. Каннибалы, «хлѣба не
ѣдятъ и воды не пьютъ6), пищей имъ рлужитъ мясо людей, а
питьемъ кровь человѣческая». Иностранцевъ опи ослѣпляютъ, ноятъ
* ) Праб-ц вес. IV; «Сцрійскви исторія» ѴѴгіцІіІ, р. 95—96; Еоіопская < книга пропо-
вѣди»... Мпіап, р. 148: «выйди на берегъ моря, тамъ ты найдешь судно, вступи па него»...
(Ігеііц ѵ. 174—175 : «ты долженъ идти па край моря».
’) Сгеіп, ѵ. ѵ. 238—239, 370—376.
* ) Сгеіп, ѵ. 198—201; 250—253 : «н не знаю ни одного моряка и одежды мои но
пригодны длц^орскаго холода... Они (сидѣвшіе въ суднѣ—Господь и Ангелы) напоми-
нали людей, отправлявшихся въ дальнее плаваніе..., на далекое разстояніе, по холоднымъ
водамъ»,
• ) Сгеіп, ѵ. 1255—1264.
') Хотя по англосаксонской редакціи, Ап. Андрей, проснувшись и «видѣлъ» около
города «широкія нивы» (ѵ. 841). Полагаемъ, что понимать въ цѣломъ приходится вто та-
кимъ обровомъ: каннибалы и ѣли хлѣбъ и пили воду, по больше любили ѣсть человѣче-
кос мясо и пить человѣческую кровь.
особымъ напиткомъ, который называется «волшебнымъ», потому что
потемпяетъ разсудокъ, сажаютъ въ тюрьму, откармливаютъ травой
и мѣсяцъ спустя послѣ заключенія убиваютъ. Для точнаго опредѣ-
ленія времени, которое жертва провела въ тюрьмѣ, опп пользуются
особыми примѣтами (по сир. «исторіи» — «билетомъ», по соіоп.
«книгѣ»—«запиской», по апглосакс.,—-«рунами»), налагаемыми па
плѣнниковъ въ первый день ихъ заключенія. Когда мѣсячный срокъ
истекъ, плѣнниковъ приводятъ на городскую площадь. Здѣсь устро-
ены помостъ * *) и бассейнъ; па помостѣ отрубаютъ имъ головы,
въ бассейнъ спускаютъ кровь жертвъ. Кровь эту антропофаги чер-
паютъ и пьютъ, а тѣла разрѣзаютъ, дѣлятъ по числу присутство-
вавшихъ и поѣдаютъ. Если случалось, что запасъ плѣнныхъ ино-
странцевъ изсякалъ, антропофаги поѣдали стариковъ собственнаго
племени и дѣтей, а потомъ снаряжали экспедицію изъ молодыхъ
людей и отправляли ее па сосѣднія земли для грабежа и захвата
туземцевъ, которыхъ потомъ обычнымъ порядкомъ убивали.
Насколько сказочно представленіе апокриоовъ о морскомъ пути
изъ старой Ахайп въ страну людоѣдовъ?
По Страбону2) оно ничѣмъ пе отличается отъ установившагося
въ древнія времена взгляда па плаваніе по Понту. «Въ древности,—
говоритъ онъ,—Поитъ былъ недоступенъ для плаванія и назывался
Негостепріимнымъ по причинѣ бурь и дикости, жившихъ вокругъ
него, племенъ, въ особенности скиоскпхъ, которыя приносили чу-
жеземцевъ въ жертву и питались человѣч,еціуімъ мясомъ». Для
Евстафія3), представленіе апокрифовъ о морскомъ пути къ антропо-
фагамъ вполнѣ натурально, такъ какъ «Евксипскій Понтъ древнимъ,
вслѣдствіе незнакомства съ нимъ, казался самымъ большимъ изъ
морей (океаномъ) и отправлявшіеся туда считались ѣдущими за край
свѣта.... Вслѣдствіе же его пегостепріимства и опасностей плава-
нія отправиться въ Понтъ значило тоже, что идти па великое пе-
счастіе, какъ говорятъ и древніе • это мнѣніе остается въ силѣ и
*) ПрсДгц кес. ХХІІ-, Маіап, р, 156; ХѴгіцІіі, р. 106.
’) ЬіЪ. VII, с. 3, § 6, 7; р. и. стр. 111—112. Пар. Христоматіи изъ геогр. Страбона
(кп. 7), р. и. стр. 164—165.
•) Комментаріи къ «Землеописанію» Діонисіи, 147. Г. п. стр. 191. Евстафій,—Объ-
ясненіи къ Одиссеѣ. Р. 1382, 56 Р. и. в. II, стр, 311.
по настоящее время (XII в„ по Р. X). Объ этомъ свидѣтельствуетъ
и ГеограФЪ (Страб. ІіЬ. 1, с. 2, § 9—10}., а также а Диппософистъ
говоритъ, что слова: «изъ великаго Понта» по значенію равносильны
выраженію: «изъ вѣрной гибели». — Итакъ, бурное, опасное для
плаванія море-океанъ, путешествовать по которому избѣгаетъ всякій
(Пр«е. зес. V; ѴѴгщІіі, р. 97; Маіап р. 148—149 ; Огсіп. ѵ. 279 —
284, 371), есть Поитъ Евксипскій древнихъ географовъ Страбона,
Геродота, Гомера. Не бсзъпіітереспо, что Евстзфій, жившій въ по-
ловинѣ XII в., считаетъ традиціонный взглядъ па плаваніе по Чер-
ному морю какъ на великое песчастіе, преобладающимъ и въ свое
время. Можно ожидать, что тотъ-же самый взглядъ имѣлъ силу и
въ II — VII вв., когда вырабатывались разныя редакціи сказанія о
посѣщеніи Ап. Андреемъ страны антропофаговъ. Позволяемъ себѣ,
поэтому, допускать тожество бурнаго опаснаго, страшнаго моря
аиокрпФовь съ Чернымъ моремъ и берега его, куда направлялся
Первозванный Апостолъ, съ Черноморскимъ берегомъ.
Какой именно берегъ Понта имѣютъ въ виду апокрифическія
сказанія: сѣверный—скиѳскій, пли южный—малоазійскій ?
Судя по климатическому описанію страны аптропоФаговъ,—сѣ-
верный, скиѳскій. И опять таки этому климатическому описанію
территоріи антропофаговъ въ апокрифахъ паходим' поразительныя
параллели у древнихъ геограФовъ.
Геродотъ1), напр. утверждаетъ, будто сѣверный берегъ Чернаго
моря «отличается настолько суровымъ климатомъ, что въ продолже-
ніи 8 мѣсяцевъ тамъ стоятъ нестерпимые холода..., море и Босфоръ
Киммерійскій замерзаютъ».... По Страбону2), очень холодна страна
при «устьяхъ Меотиды, Борисоена и окрестности Каркппптскаго за-
лива (перешеекъ большаго Херсописа)»; менѣе холодна южная часть
Тавріи. «Сила морозовъ,— говоритъ онъ, — лучше всего видна изъ
того, что бываете і^коло устья Меотиды (Босфоръ Киммерійскій):
тутъ изъ Паптикапеи въ Фанагорію переѣзжаютъ па повозкахъ; а
рыбу особенно осетровъ, застигнутую во льду, выкапываютъ такъ
называемой гапгамой*.
*) «Исторіи» •, КП. IV, гл 28. Р. п. стр. 19.
’) Ки. 7, гл. 18 •, р. п. стр. 121. Си. также Веіпасіі, Мііінтціаіез Еираіог. Ърг.
1896, в. 49, 209—210.
•Элементъ сказочный, характеризующій по Гутшмиду апокрифы,
слѣд, и въ этомъ отношеніи можно считать столько-же фиктивнымъ,
сколько и но вопросу о морскомъ пути въ страну Черноморскихъ
каннибаловъ.
Теперь, сказочпы-лп эти Понтійскіе каннибалы, напоминающіе
Гутшмиду и Липсіусу людоѣдовъ изъ тысячи одной ночи ?
Что капнибалпзмъ, распространенный въ древнія времена у Гре-
ковъ’), Римлянъ* 2), Германцевъ3), и друг. пародовъ Европы, встрѣ-
чался вообще и среди племенъ, жившихъ па сѣверъ, сѣверо-востокъ
и востокъ отъ Чернаго моря, — не подлежитъ ни малѣйшему
сомнѣнію. Такъ Геродотъ сообщаетъ4) объ обычаѣ Скиповъ «пить
кровь перваго убитаго въ сраженіи человѣка», {объ обычаѣ Мас-
са готовъ убивать стариковъ и поѣдать ихъ, изрубленные съ ба-
раньимъ мясомъ, трупы; о подобпомъ-же обычаѣ Иссидоновъ5), и
АпдроФаговъ6). Скпмнъ7) п Страбонъ8 *) называютъ Скиповъ людо-
ѣдами. Ефоръ считаетъ Скиѳовъ каннибалами8). Геродотъ10) упоми-
'3 Вгуапі, Ѵоп <1еп Мепзсііеворіегп (Іег АМеп, (ЫНіпц. 1774; II. О. Ѵепі, І)е
Іюзііін Ьптапіѳ апіідпо гоахіте Іетроге іготоіаііз, і. I (1826ѣ. II (1831); Іляаніх, 1>іе
ЯйпорГег йег (ІгіесЬоп иті Піітег еіс. 1841; КетЬ. ЗцсЬіег,—І)е ѵісНтін Ііитапів прші
Сгаесов, 1848 Наппоѵ.; Вескег, І)е Ьозііів Ііитапів арші Сгаесон, (Іінѳсгіігііо рііііоіоррса
1867. Воеводскій, Каннибализмъ въ греческихъ мноахч.. Спб. 1674. . 'чЭ *
2) Ргеііег, Котівсііе Муііюіоціе 2 анГ. 1865, в. 104, 116 сіе/ ВсЬіѵе^Іег, Ііотівсііе
(ІевсІіісЮс Г, 1853, в. 363 еіс.
’) .1. Сгітт, Вецівсііе МуОіоІо^іе 2 анГ.,П, в. 38, 272; Моне, ІіенсЬісІііе <1ен Неі-
ііепіііптв іт пйпІІісЬеп Кагора, в. 20 сіе. 58, 136.
4) Ногой. IV, 64, 62. Р. пер. стр. 27 ; I, 216, р. и. стр. 7.
’) «Если у кого умретъ отецъ, то всѣ родственники пригоіпіютъ къ нему скотъ,
затѣмъ,убивъ животныхъ и разрѣзавъ на куски ихъ мнсо, разрѣзаютъ па части и трупъ
отца хозяина, потомъ смѣшиваютъ все мясо и устраиваютъ пиршество», ІіЬ. IV, 26; р.
и. стр. 18. Пар. бітаЪоп, ІіЬ. XI, с. 6, 8. Р. и. стр. 152.
<Изч. всѣхт^ людей андрофаги имѣютъ наиболѣе дикіе правы.... они ѣдятъ лю-
дей», ІіЬ. IV, с, 106; р. и. стр. 42.
7) «Людоѣды—племя скпоское» ѵ. 848, р. п. стр. 89.
«Скиѳы и Савроматы не одинаковы по образу жизни,—какъ говоритъ Е®оръ,—
ибо первые до того жестоки, что ѣдятъ человѣческое мясо», ІіЬ. VII. с. 9; р. н. стр.
115. О Массагетахъ Страб. ІіЬ. XI, с. 8 тоже, что и Геродотъ.
’) ВігаЬоп, ИЬ. VII, с. 3, § 9; р. и. стр. 115.
,0) «Именно, говоритъ онъ,—выдоенное молоко они сливаютъ нч. глубокіе деревян-
ные сосуды и, разставивъ вокругъ сосудовъ слѣпцовъ, велятъ имъ взбалтывать молоко...
Изъ за итого то Скиѳы ослѣпляютъ всѣхъ, кого только захватитъ въ плѣна.», ІіЬ. IV, с.
2, р. и. стр. 10—11.
нартъ кромѣ того о своеобразномъ обычаѣ Скиповъ, ослѣплять рабовъ
изъ-за молока, употребляемаго для питья. По извѣстіямъ Помпопія Ме-
лы1) и Плинія2), утилизація трупа существовала и у сосѣдняго Скиѳамъ
племени Галоповъ. О каннибализмѣ и человѣческихъ жертвахъ среди
племенъ, населявшихъ западное побережье Кавказа п примыкавшіе
къ нему горные отроги, свидѣтельствуютъ Аристотель, Аппіапъ3),
Страбонъ4), Моисей Хорснскій и Хроника Вахтанга5). Изъ послѣд-
нихъ двухъ, Моисей Хорснскій между кавказскими пародами помѣ-
щаетъ Мардаксртовъ или Людоѣдовъ; а «хроника» Вахтанга пріу-
рочиваетъ разцвѣтъ каннибализма на Кавказѣ («питались всѣмъ,
что только имѣло жизнь; покойниковъ не хоронили и пожирали ихъ
тѣла»), ко времени предъ Александромъ Македонскимъ, хотя пе
вполнѣ отрицаетъ существованіе его и въ болѣе позднюю пору: «лю-
доѣдство было оставлено, исключая тѣхъ невольниковъ, которые при-
носились въ жертву богамъ».
Что въ частности людоѣдство централизовалось по представле-
нію древнихъ па Крымскомъ полуостровѣ и здѣсь у Тавровъ воз-
ведено было въ культъ, также несомнѣнно. «Отъ города Каркипи-
тііды страну прилегающую къ морю и выступающую въ Поитъ, —
говоритъ Геродотъ®),—до такъ называемаго Скалистаго полуострова,
заселяетъ племя Тавровъ.... Тавры приносятъ въ жертву Дѣвѣ по-
терпѣвшихъ кораблекрушеніе и всѣхъ Еллиповъ, кого захватятъ въ
открытомъ морѣ. Живутъ они грабежомъ и войной»^Грабежъ этотъ
производится главнымъ образомъ въ бурѣ Символовъ (Балаклава),
соединенной съ моремъ узкимъ проливомъ; «возлѣ поя Тавры преиму-
щественно устраивали свои разбойничьи притоны и нападали па
тѣхъ, кто въ эту бухту спасался»’)- 4По дикости и жестокости —
опп варвары и убійцы; чужестранцевъ убиваютъ и умилостивляютъ
своихъ боговъ нечестивыми дѣяніями»3). Умилостивительное жертво-
----------------\
Ропір. Меіа И, 14 і сй. Рагіііеу.
3) Рііп. ІІІ8І. Каі. VII, 2.
8) Агівіоісіе^. Гоііі. ѴШ, 4, 4 •, Арріаи. МіНігШаІ. 102.
А ЬгЬ. XV, с. I, 56, р. и. стр. 163. ,
») Шопенъ. Замѣтки на древнія исторіи Кавказа. Си. 1866, стр. 229, 230, 238, 328.
в) ЫЬ. IV, с. 99, 103, р. и. стр. 40, 41.
’) ВігаЬо. ЫЬ. VII, с. IV, 2.
8) Скимпъ. Землеописаніе, у. 831 ; р. и. стр. 89; пар. Христоматія изъ геогр. Стра-
бона, кн. 7; р. п. стр. 165.
приношеніе совершается такимъ образомъ: «освятивъ жертву, уда-
ряютъ ее. дубиною по головѣ; одни говорятъ, что тѣло затѣмъ
сталкивается съ крутизны (такъ какъ храмъ богини, которой при-
носятъ такія жертвы, построенъ па скалѣ), а голову Тавры наса-
живаютъ па колъ; другіе, сообщая тоже самое относительно го-
ловы, утверждаютъ, что туловище не сталкивается съ крутизны, а
зарывается въ землю1). «Популярный при Діодорѣ Сицилійскомъ мноъ
гласилъ, что такія жертвоприношенія учреждены колдуньей Гекатой,
дочерью царя Тавровъ Персея, которая, совершенствуясь въ приго-
товленіи отравъ, для испытанія ихъ силы примѣшивала разные яды
къ пищѣ, даваемой плѣннымъ иноземцамъ2). Опираясь па нсн-
физмъ Діофанту3), можно допустить, что подобное колдовство,—
«0-ар.еіа» и ётгі тёрааіѵ»,—составляло существенную ЧИСТЬ
культа Артемиды Таврической и за столѣтіе, до пашей эры; что
если въ эту пору человѣческія жертвы ОФФпціально и были замѣ-
нены въ Херсонпсѣ жертвоприношеніемъ быка4), то въ горахъ, въ
уединенныхъ бухтахъ, гдѣ ютились Тавры, каннибализмъ процвѣталъ
еще по старому. Послѣднее предположеніе нисколько не протнворѣ-
читъ и дѣйствительному культурному состоянію Крыма за два
вѣка,—послѣдній до и первый послѣ Р. Хр. Извѣстію, что ко
времени Митрпдата Великаго преобладающими элементами въ насе-
леніи Тавриды были Тавры, Скипы и Греки. Первые,—по всей вѣ-
роятности, потомки древнихъ Киммерійцевъ5), заселявшихъ берега
Босфора,—изстари пользовались репутаціей ппратрвъ, негостепріим-
ныхъ и кровожадныхъ варваровъ, жертвовавшихъ своей богипѣ-дѣвѣ
всѣхъ путешественниковъ, которыхъ б|ря прибивала къ ихъ бере-
гамъ. Скпоы херсописскіе, въ противуположность Скипамъ днѣиров-
*) Геродотъ. ИЬ. IV, с. 103; р. п стр. 41. Пар. Діод. Сиц. IV, 44; Еврипидъ,—Воті-
гонія въ Тавридѣ, ст. 38—42, 388—391, 773—775, 144С—1457; Амміакъ Марцел. XXII,
8; Овидій, Понтики кіі. III, посл. II, ст. 46—96.
’) Діодоръ Сиц. «и. IV, гл. 45.
*) Псиоизмъ Херсописа о назначеніи почестей и наградъ Діовапту. Зап. Од. Общ.
Ист. и Древн. т. XII, Одесса. 1881 г. стр. 38, строк. 24.
‘) На вто указываютъ херсовисскія монеты съ изображеніемъ быка (КОІег. Бегар. II,
р. 86 ВЦ ), напоминающія объ Артемидѣ Таирогайо;, которой въ древности Тавры прино-
сили человѣческія жертвы. (Ліоіі. IV, 44, 47).
‘) Кеіпасіі. МПЪгаЯаіев Епраіог. в. 51; бігаЬоп, ІіЬ. VII, 4,5; МііІІепЬоН. ОеиіэсЬе
АНегіишвкишІе М. III, н. 19, 20 аіг., 7, 33 вц. 36, 46, 51.
спимъ, вели осѣдлую жизнь и издавна занимались земледѣліемъ1).
Объ ихъ внѣшнемъ видѣ и отчасти правахі» даютъ понятіе извѣст-
ныя Босфорскія вазы2). Ихъ религіозные обычаи неизвѣстны, по нѣ-
которыя свѣденія о политеизмѣ находимъ у Геродота3). Греки здѣсь
появились впервые въ V] в., когда Милезійцами основаны Паптнка-
пся и Ѳеодосія, а Теосцамп (іоііянами)—Фанагорія4)- Съ V в. око-
ло этихъ центровъ раскинулась цѣлая сѣть греческихъ городковъ
и поселеній второстепенной важности и образовалось государство, съ мо-
нархическимъ правленіемъ, вліяніе котораго (особенно въ періодъ съ 450
—350 г. до Р. X.) чувствовали туземцы, обитавшіе не только по Дону,
но п па востокъ отъ Азовскаго моря. Столицей этого государства была
Пантпкаііея или Босфоръ- цари его носили титулъ «архонтовъ»;
главное занятіе колонистовъ составляли торговыя сношенія съ скиоо-
мсотическпми племенами и Греціей5). Почти одновременно съ тѣмъ,
какъ іопяпе заняли восточный берегъ Крыма, западный колонизовали
доряне, выходцы изъ Гераклеи Понтійской. Во второй половинѣ V
в. опп загнали Тавровъ въ горы полуострова, отняли у нихъ храмъ
дѣвы и па небольшомъ мысу къ ю.-з. отъ нынѣшняго Севастополя
основали Херсонесъ Таврическій. Въ противуположпость іопяпамъ,
которые быстро сближались и сливались съ кореннымъ населеніемъ
9 8ігаЪоп. VII 4, 6.
’) Апі'нріііев (Іи Вовріюге Сіттегісп. Таб. ХХІТ 10 и ХХ111 ; Толстой и Конда-
ковъ. Русскія древности. Вып. II. Сп. 1889, стр. 135—144. ІІар. Нірросгаісв—І)о асгс
ееі. с. 91—113, Агівіоіеіев—І)е апіт. депегаі. V, 3. .
’) IV, 59. Приводимыя имъ, имена скиѳскихъ боговъ таковы: Тавити (Гостія), Па-
пай (Зевсъ), Лпи (Гея), Гитоспръ (Аполлонъ), Лргимпаса (Афродита), Ѳамимасадъ (По-
сейдонъ). Въ босфорской надписи Комоеаріп упоминаются еще два имени—Сапергесъ и
Дстарп. ІІар. (Іпіасіііийі. Кіеіне бсІігіПеп. Пра. 1892. Иіс ВеуІ.Ъеп, в. 421—444.
*) О греческихъ колоніяхъ въ Крымѣ : К. Псіітаіш. ІИе ПсПепеп іт 8суі1іеп1аіЫс.
Вегііп 1855. 1 1)(1; Тііігіоп.—Бе сіѵПаІдЬиа, (ріае а Сігассін іи Сіісгвонсяо Іапгіса сошІНас
Гііегіні. Раіѵ, Григорьеву.—Цари Босфора Киммерійскаго. Сп. 1851; Де-Бозъ.—О царяхъ
Босфора Киммерійскаго. М. 1850; Забѣлинъ.—Объясненіе Страбоновыхъ свидѣтельствъ о
мѣстностяхъ Босфора Киммерійскаго. (Труды III Арх. Съѣзда II, 1—33); Латышевъ.—
Тпнсгірііопсб атНііріас огае неріепігіоп. Ропіі Еихіпі. Р8. 1885; Мищенко.— Торговыя
сношенія Аѳинской республики съ царііми Помора (К. Уп. Изв. 1878); Орѣшниковъ.—
Босфоръ Киммерійскій (Труды VI Арх. съѣзда, т. II, 80—103); Толстой и Кондаковъ.—
Русскій древности. I, Си. 1889 и проч.
5) О. Реггоі. Бе соттпегсе (Ісв сегсаіса сп АНідис ап IV вібсіс... Ксѵие ЬівІ.огіцне
IV. I. (5—8, 1877), РгсЙсг. ИеЬсг (Ііе Веііеиіип^ <1ев всііѵѵагасп Месгев Иіг (Іеп ІІапйоІ
шій Ѵегкег. Бегі. 1864.
Босфора, опи (доряпе-херсопесцы) въ теченіи цѣлыхъ вѣковъ упорно
хранили свой родовой типъ, свой характеръ, нарѣчіе и республи-
канскій духъ родины Подобно ІІаптпкапеѣ Херсонесъ находился въ
торговыхъ сношеніяхъ съ городами Понта, Пропонтиды и Эгейскаго
моря; па своей землѣ горожане занимались земледѣліемъ, винодѣ-
ліемъ и солевареніемъ близъ Ктепупта; кромѣ того вели торговлю
съ сосѣдними варварскими племенами Тавровъ и Скиповъ1).
Историческое взаимоотношеніе зтпхь трехъ разныхъ по пра-
вамъ и расамъ группъ Таврическаго населенія было таково. Варва-
ры, владѣнія которыхъ почти повсюду примыкали къ землямъ ко-
лонистовъ, представляли для послѣднихъ сосѣдство пе только не-
пріятное, по и опасное. Воинственныя племена Мостовъ отняли у
Пантикапеп не одного царя. Тавры, вытѣсненные изъ Гораклейскаго
полуострова , постоянно дѣлали набѣги па Херсонесъ и грабили суда
па морѣ. Скиѳы, обитавшіе въ степяхъ Крыма и нынѣшней Ново-
россіи, сперва платили и доряпамъ и іоняпамт. дань, по съ III в.
это вассальпое положеніе перешло въ наступательное. Появленіе Сар-
матовъ на сѣверѣ, движеніе Кельтовъ съ запада на востокъ и Го-
товъ съ юга па сѣверъ заставили Скпѳовъ сплотиться, стѣснить
грековъ и, заодно съ новыми кочевниками, грабить ихъ города. Въ
копцѣ II в. скиѳскій царь Скилуръ до такой степени ограничилъ
территорію хсрсопцевт, и стѣснилъ ихъ своими Фрр^пос^ами (Пала-
кіопъ, Хабовъ, Неаполь), что опи обратились съ просьбой о помощи
къ Мптрндату Евпатору. Діофянтъ, посланный Мнтридатомъ, какъ
видно изъ пспФпзма2), въ три экспедиціи совершенію подавилъ ски-
повъ, овладѣлъ Хабопомъ, Неццолемъ, Ксркипитомъ, Ѳеодосіей и
ограничилъ Тавровъ настолько, что опи пе въ состояніи были про-
должать свои разбои па сушѣ и морѣ3). Положеніе группъ паселе-
*) О Хергоішсѣ Таврвдескоыъ : Кене.—Объ исторіи п древностяхъ г. Херсошісп
Таврическаго. Си.'1818; Вескег. — ІІіе ЬсгасІеоНііасІіе ПаІЪіпвеІ іи агсііііоіоуівскег
Вехіеііппд. І.рг,. 1850; Аркасъ.—Ойканіе ИракліЙскаго полуострова. Николаевъ, 1879;
Латышевъ. АЕипгравич. данныя о госудярств. устройствѣ Херсоннсп Таврическаго. Си.
1881; 8сІпіеі<1егѵіг(,—Пегп(Деа аш Г. Нсііідепві.. 1862.
>) Зап. О. Общ. Ист. и Древп. т. XII. Стр. 8—15. Пар. бігаііоіі VII, 4, 3; XI, 2,
18; ХП, 3, 28; 1ггаут. Ьіві. цг. Мііііег. IV, 396—397; Тгоц-иа рі. 37; Ливііпив ХХХѴП,
3 и XXXVIII, 7; Аггіан, Регірі. § 30.
») Гоіуііп ѴП, 46; 811-аЪоп, VII, 4, 7.
нія, такимъ образомъ, измѣнилось Скипы сдѣлались данниками Митрн-
дата; остатки Тавровъ были частью завербованы въ его войска,
частью скрылись въ горахъ и затѣмъ постепенно слились со ски-
пами’)- греческія колоніи йодъ протекторатомъ Понтійскаго царя
быстро пріобрѣли свой прежній блескъ и силу2).
Было бы, однако, поспѣшно заключать, что случайная перемѣ-
на въ положеніи произвела культурное воздѣйствіе па туземное, на-
селеніе Крыма. Скпоы и Тавры покорились только силѣ оружія; власть
Митрпдата была для нихъ крайне обременительна. Греки въ поня-
тіи ихъ оставались но прежнему прппіельцамн-врагамп. Возстано-
вившіяся между тѣми и другими торговыя сношенія носили харак-
теръ случайный, проникнуты были взаимнымъ недовѣріемъ, хит-
ростью. Новый порядокъ вещей давалъ слѣдовательно скипамъ
лпппіій поводъ къ частымъ смутамъ, набѣгамъ,
къ упорному охраненію собствеппыхч. грубыхъ
чаевъ, когда приходилось сталкиваться съ внѣшней
ковъ8). Что касается Тавровъ, то есть данныя, что
возстаніямъ и
нравовъ, обы-
культурой гре-
покорепіе ихъ
ДіоФантомъ было далеко не окончательное. Повидимому, оии прини-
мали участіе въ возстаніи Ахэйцсвъ противъ Митрпдата Евпатора
') Р1ІПІІ18 IV, 85-, Кеіпііеіі. Міі.ііпніаіеа Еііраіог. в. 59.
’) Въ атомъ отношеніи подтвержденіемъ можетъ служить иапр. то, что пседосійскій
портъ при Митрпдатѣ дивилъ мѣсто 100 судамъ-, чти стѣны Паитикапен имѣли въ окруж-
ности 20 стадій-, что се защищала почти неприступная цитадель, а поенная гавань вмѣ-
щала до 30 кораблей; что въ этомъ городѣ сосредоточивалась торговли всего Понта
(Страб. VII, 4, 4), тогда какъ Фанагорія (съ ея знаменитымъ храмомъ Афродиты Апату-
ріи) вела обширныя коммерческія операція но берегамъ Меотиды и на с.-в. по степямч.
Волги до Урала (іЬ. XII, 2, 10). Къ этому же времени относится процвѣтаніе Танаиды,
при устьѣ Дояа, куда кочевники Европія Дзііі доставляли невольниковъ и пушныя из-
дѣліи іи. обмѣнъ па родоссное вино, одейды и другіе предметы мѣновой торговли, выво-
зимые босфорскими греками, куда приходили даже караваны Аорзовъ и Сираковъ съ то-
варами Индіи (ІЬ. XI, 2, 3).
") Повидимому, духовная культура въ Босфорскомъ царствѣ со временъ Митрпдата
Евпатора шла неравномѣрно съ внѣшнимъ развитіемъ и блескомъ. У писателей пѣтъ упо-
минаніи ни о босфорскихъ художникахъ, ни о замѣчательныхъ произведеніяхъ, искусства,
пи о школахъ. Ваяпіе и работы изъ золота оставили здѣсь значительные слѣды отъ А7 и
VI вв., очевидно, йодъ сильнымъ, аѳинскимъ вліяніемъ (находки въ курганѣ Куль-Оба и
проч.) -, цѣнныхъ памятниковъ отъ I в. почти пѣтъ. Наконецъ, слабая, торопливая вы-
работка монетъ за этотъ періодъ указываетъ, что въ I в. но I’. X. искусство вполнѣ нало.
Ничего невѣроятнаго пѣть, если этотъ поворотъ назадъ въ культурномъ развитіи эллин-
ской расы имѣлъ связь съ торговой предпріимчивостью колонистовъ. Сносись со Скиѳами,
Сарматами и другими варварскими народностями, они естественно пропитывались варвар-
(80 г.) п въ набѣгахъ морскихъ пиратовъ до 67—66 года’); при
императорѣ Клавдіѣ, по свидѣтельству Тацита (Ашіиі. XII, 17),
Тавры заявили себя нападеніемъ па Римлянъ, когда нѣкоторые ко-
рабли римскаго войска, ходившаго противъ Мптридата, па обратнойі.
пути были выкинуты па ихъ берегъ. По смыслу одной надписи
царь Босфорскій Сапрокатъ II (175—211 по Р. X.) воевалъ со
скипами, покорилъ Тавровъ и очистилъ Черное море отъ пиратовъ2).
Даже въ IV в. Амміакъ Марцеллннъ описывалъ ихъ, какъ «ужасныхъ
по страшной жестокости, необузданно свирѣпыхъ, совершающихъ
человѣческія жертвоприношенія»3). Такимъ образомъ, вытекающее
изъ сообщенія Плинія о сліяніи Тавровъ со Скиѳамп, предположе-
ніе4), что Тавры «со временемъ смягчили свои правы», приходится
ограничить. Сомнительно, чтобы сближеніе Тавровъ со Скиѳамп (если
только оно было), сдѣлало ихъ культурнѣе; во всякомъ случаѣ оно
ие уничтожило типичныхъ ихъ чертъ: жестокости, кровожадности и
страсти къ разбою. Переходъ отсюда при первобытной грубости
жизни къ каннибализму Тавровъ среди горъ и въ уединенныхъ бух-
тахъ, гдѣ они обитали, вполнѣ возможенъ даже въів. послѣ Р.Хр.
Сопоставленіе элементовъ сказанія о проповѣди Апостоловъ у
антропофаговъ съ показаніями древнихъ писателей о сѣверномъ
нобережыі Чернаго моря даетъ намъ право сдѣлать слѣдующіе выводы:
1) 0 территоріи апокрифическихъ каннибаловъ. Территоріями
вполнѣ реальна. Наличныя редакціи дѣяній Дц Андрея и Матоея
имѣютъ въ виду сѣверный берегъ Чернаго моря, населенный въ I
в. по Р. X. варварскими племенами, изъ которыхъ нѣкоторыя из-
древле извѣстны были грекамъ своею жестокостью и свирѣпостью,
а другія морскими разбоями и каннибализмомъ.
-------------
стволъ, даже въ Іеною религію привнесли черты варварскаго культа. Съ другой стороны,
воспринимая вслѣдствіе Понтійскаго протектората, вліянія отъ новыхъ пришлыхъ вле-
мептовъ—каппадокійскаго, певлагонскаго и еврейскаго, греки само собой иступили въ тотъ
Фазисъ, который отмѣченъ въ исторіи восточнаго искусства, какъ Фазисъ реакціи. При
такомъ двойномъ отрицательномъ вліяніи ня духовный ростъ крымскихъ колонистовъ,
трудно ожидать, чтобы они культурно воздѣйствовали на Скиѳовъ.
Ііеіпасіі. МіПггай. Епраіог. в. 207, 208, 300, 377—379.
Русскія древности, вып, I, стр. 12.
») Ашт. Магсеі. XXII, 8, 33—35.
•) ЕеіпасЬ. 1. с. в. 211.
2) Объ апокрифическихъ каннибалахъ. Эти каннибалы не могутъ
быть ассимилированы въ отдѣльности пи со Скиѳами, ни съ
Таврами, пи съ Массагстами. Они надѣлены въ апокрифическихъ
сказаніяхъ характерными чертами всѣхъ этихъ варварскихъ племенъ.
Равнымъ образомъ и, данное апокрифами, описаніе ихъ обычаевъ
представляетъ комбинацію нравовъ и обычаевъ разнообразныхъ вар-
варскихъ народностей, жившихъ по с. берегамъ Чернаго моря и въ
Тавріи. Можетъ быть, подобное комбинированіе оправдываетъ черту,
которую подмѣтилъ еще Страбонъ: «нѣкоторые писатели передаютъ
сказанія только о жестокости, зная, что ужасное и удивительное
дѣйствуетъ потрясающимъ образомъ па душу»’)-
3) О географическомъ положеніи, упоминаемаго коптскимъ
апокрифомъ2), Тетрапа. Если подъ «городомъ антропофаговъ» разу-
мѣть, пелокаліізованпый точно, пунктъ сѣвернаго черноморскаго по-
бережья (допустимъ, что это—Страбопова «бухта Символовъ»), куда
существовали два пути—одинъ моремъ изъ Старой Ахайп (какъ
прибылъ Ап. Андрей), другой (неизвѣстно—сушей, или моремъ)
чрезъ Тетранъ (какъ прибылъ Ап. Матѳей); если, съ другой сто-
роны, принять во вниманіе планъ Апостольской миссіи 3) щ церіодъ
времени, истекшій со дня отбытія Ан. Матоея къ антропофагамъ
до дня призванія къ нимъ Ап. Андрея;—то не представляется пи-
какой нужды считать Тетранъ искаженіемъ названія «Тирамва» и
заставлять Ап. Матѳея плавать по Меотидѣ, когда онъ могъ бере-
гомъ, чрезъ Киммерійскій Босфоръ, или Чернымъ моремъ достигнуть
сѣвернаго побережья; напротивъ, вполнѣ естественно локализовать
Тетранъ въ землѣ Торетовъ, Торитовъ, обитавшихъ по в. берегу Пон-
та, между Ахэйцами и Керкетамп.
//' Х\
4) О происхожденіи позднѣйшей ассимиляціи «города антропо-
фаговъ» съ «Мирмидоиомъ», «Мирмидопіей», «Мирной»4); т. е. Мир-
* ) ЪіК VII, с. э.
Си. выше стр. 7—9.
* ) См. выше стр. 8.
• ) Въ Еоіопской «Книгѣ проповѣди Ап. Матоія> городъ айтрогіоваГовъ иазвагй
«На аІаІваЪу». Нельзя лн вто имя считать искаженіемъ киммерійскаго слова «Бриксаба»,
которое по пс. Плутарху (Ііс йиѵ. еіі. Ишіноп. р. 28) греки перевели—«Кріуметопонъ»?
микіопомъ,—греческимъ поселеніемъ близь Пантпкапеи1). Мирмидо-
пяпе впервые упоминаются Гомеромъ (Піаз. II, 681; XVI, Ы»; XIX,
278), какъ переселенцы изъ Вгипы, занявшіе южную часть
Ѳессаліи. Иліада еравнпе.аеть пхъ съ хищными, кровожадны-
ми, свирѣпыми, обжорливыми волками2). Царя и героя ихъ
Ахилла Аполлонъ характеризуетъ такимъ образомі : «сердце его
дико и духъ непреклоненъ. Думаетъ опъ только о дикихъ поступ-
кахъ подобно льву, который бросается на стадо, чтобы похитить пищу
людей»3). Въ уста этого героя ХХП пѣснь Иліады влагаетъ слѣ-
дующія слова, объяснимыя единственно на основаніи Фактически
существовавшаго у грековъ каннибализма: «не умоляй мепя собака,
(Гекторъ), призывая моихъ родителей. О еслибы гнѣвъ меня побу-
дилъ, отрѣзывая (изъ твоего тѣла) мясо, ѣсть его сырымъ за
то, что ты мнѣ сдѣлалъ»4). Наконецъ, несомнѣнно, что изъ всѣхъ
миѳическихъ Фигуръ, выдвинутыхъ Иліадой, Ахиллъ оказывается
Фигурой наиболѣе тѣсно связанной съ воспоминаніями о древиѣй-
шпхъ человѣческихъ жертвоприношеніяхъ и людоѣдствѣ. Избѣгая
подробностей, отмѣтимъ здѣсь только то, что эта связь въ сказа-
ніи о немъ выразилась троякимъ образомъ: опъ самъ приноситъ
въ жертву человѣка (Троила у жертвенника Аполлона ѲпмврэЙ-
скаго); его приносятъ въ жертву (Александръ и Діоообъ въ храмѣ
того же Аполлона) и наконецъ, какъ видно изъ сказанія о Поли-
ксенѣ5), ему приносится въ жертву человѣкъ. Послѣ Гомера извѣстія
о Мирмидопянахъ скудны и сбивчивы. Схоліи къ «Землеописанію»
* ) Скидавъ. Описаніе моря. Европа. 68. р. п. Латышевъ стр. 81; ВігаЪоп. ИЪ. VII,
с. 4, 5 •, ІіЬ. XI, с. 2, 6; Птолемей. Геогрп®. руков. кп. III, гл. 6. р. и. Латышевъ стр.
233 ; Стефанъ Византійскій. Описаніе племенъ,р. и, стр. 263.
2) Піаіі. XVI, 155: «Ахиллъ-же, ходя вдоль всѣхъ шатровъ, вооружалъ Мирмидо-
ноиъ. Тѣ же,—словно волки кровожадные (буквально : ѣдящіе сырое мясо), которыхъ
сердце исполнено неизмѣримой отваги и которые грызутъ большаго рогатаго оленя, за-
травленнаго имц въ горахъ. У всѣхъ щеки замараны кровью. Вотъ идутъ они къ тем-
ной водѣ источника локоть темную воду, изрыгая при втомъ кровь растерзаннаго
животнаго. Въ груди у нихъ—неустрашимое сердце; переполненные желудки раздуты.
Таковы были и предводители, и старшіе Мирмидоновъ, обступившіе быстроногаго Ахилла».
Парал. ІЬ. 361.
’) ІЪі(1. XXIV, 40.
•) ІЬіИ. ХХП, 345.
•) Епгір. Нес, 534.
Діонисія1) приводятъ преданіе, что Мпрмидоны, заблудившіеся нри
возвращеніи изъ подъ Трои, поселились въ сосѣдствѣ съ Снидами
и Киммерійцами. Этотъ-же миѳъ находимъ и у Діонисія съ той лишь
разницей, что у него Мирмидопы названы Ахейцами2). Евстафій3),
ссылаясь на ЛикоФрона, передаетъ сказаніе, будто Ахиллъ, пре-
слѣдуя ЙФигепію, похищенную изъ Авлиды, пробѣжалъ въ Скиѳіи,
такъ называемый, Ахилловъ бѣгъ (Тепдровская коса) и пробылъ
здѣсь долгое время. Греческое преданіе гласило также, что не-
подалеку отъ Ахиллова бѣга, противъ Борисоепа есть островъ
героевъ (Левки), по пустыннымъ долинамъ котораго блуждаютъ
души Ахилла и его мпрмндопскихъ соратниковъ4). Въ историческую
пору извѣстенъ широко поставленный культъ Ахиллеса въ Ольвіи5)
и поклоненіе ему въ окрестностяхъ Пантикапеи. Страбонъ, а за
нимъ и другіе писатели упоминаютъ о трехъ небольшихъ поселе-
ніяхъ на берегахъ Босфора Киммерійскаго, имена которыхъ воспро-
изводятъ миѳъ объ Ахиллѣ покровителѣ милезійскихъ колоній въ
Черноморьи: это Ахиллеонъ, съ іеропомъ Ахиллеса, Мирмикіояъ,—
названіе очевидно тожественное съ именемъ Мирмидоняпъ6) и Пар-
ѳеніонъ, посвященный по всей вѣроятности дѣвѣ Иѳигеіііп-Артемпдѣ,
почитаніе которой процвѣтало въ Босфорѣ7).
Судя по всѣмъ этимъ даннымъ, было тѣсное соотцоп|Оніо меж-
ду миѳами объ Ахиллѣ и Мирмидонянахъ, вновь образовавшимися сре-
ди колонистовъ Пантикапеи и Ольвіи и миѳами классической древ-
ности о томъ-же. Существовала-ли, какъ реальная опора такого со-
отношенія, кровная связь позднѣйшихъ выходцевъ—милезійцевъ съ
*) Ѵ.Ѵ. 685, 687. р. п. стр.
’) ІІар. Евстафія «Объясненіи къ Иліадѣ» р. п. Вып. II, стр. 305. ѵ.ѵ. 682—685.
*) «Комментаріи къ землеописанію Діонисія». V. 306. р. п. стр. 195.
‘) Діоиисій. ІЬі<1. ѵ.ѵ. 541—548', Евстафій. ІЪій. 306’, Арріанъ. Периплъ. § 32—34,
р. п. стр. 225, 227. (ГІарап. вып. II, стр. 319, 325, 332).
5) БігаЪ^п. ІіЪ. VII, с. 3, 16, 19; ІІіоп Сіігувовіот. Огаііоп. ей. Віпйогііив ѵ. И,
Ьірв. 1857; Ог. XXXVI р. п. Латыш. стр. 174; Арріанъ. ІЬій. § 32—34; іісифизмъ въ
честь Ахиллеса. Зап. Од. Общ. Ист. и Др. т. II, 413—415; т. XII, стр. 229. т. IV, стр,
119—130. \
•) По Ароііой. 3, 12, 6 п ОѵіД. Меі. 5, 520, имя «Мпрмидоны» происходитъ отъ
(Ырр.^ муравей, твкъ какъ послѣ одной моровой язвы Зевсъ по просьбѣ Зака обратилъ
муравьевъ въ людей.
’) Зап. Од. Общ. Ист. и Др. т. V, стр. 82—108; т. IV, стр. 376.
ихъ предіпествеііпнкаміцікілумиопческими піонерами греческой куль-
туры Мнрмпдоняпами—-Ахейцами, колопнзовакіпими восточный бе-
регъ Чернаго моря рапі.е основаніи Паптикапеп,- это вопросъ. Но
во всякомъ случаѣ п вполнѣ, отрицать такую гипотетическую ('визъ
пе приходится. По Арріану *) мплезійцы—ольвіополиты считали за
высокую честь имѣть Ахилла своимъ патрономъ’ по Дюну Хризо-
стому2) они еще около 100 г. но Р. X. тщательно охраняли древне-
еллипскую манеру въ наружномъ видѣ и старались подражать во-
инской доблести временъ Ахилла. Небезъиптерссно въ разсматри-
ваемомъ отношеніи и то, что старинныя поселенія милезійцевъ око-
ло Паптикапеп «Мирмикіопъ», ’Ахпллеоігь», «Пимоеонъ», откуда
вышли и куда пріурочены были первыя легенды колонистовъ объ
Ахиллѣ, находились пе въ дальнемъ разстояніи отъ старой Ахэи,
легендарнаго становища Мпрмпдонянъ.
Обращаясь отъ этихъ соображеній къ вопросу о происхожденіи
ассимиляціи «города антропофаговъ» съ «Мирмидоиомъ», пли «Мнр-
микіопомъ», мы полагаемъ, что наиболѣе правдоподобное разъясне-
ніе ея можетъ быть слѣдующее. Позднѣйшимъ редакторамъ древне
греческихъ «Праніе ’АѵЕрбоо хаі МатЯаіоо» (т. е. пс. Авдіи и редак-
тору англосаксонской легенды «Андрей») были извѣстны существо-
ваніе греческаго поселенія «Мирмикій», въ 20 стад. на югъ отъ
Паптикапеп и греческій миѳъ о Мирмидонянахъ. Быть можетъ, ре-
дакторы эти имѣли представленіе и о культѣ Ахиллеса у Тавриче-
скихъ милезійцевъ, объ ихъ вонпствспідос^и, о строгомъ охраненіи
древне-эллинскихъ манеръ и т. н. Утверждать па основаніи такихъ
свѣденій тожество жителей Мирмикіона съ древними Мирмидо-
пянамп было трудно, но сходство, сродство тѣхъ и другихъ
являлось вполнѣ возможнымъ, тѣмъ болѣе, что во время обра-
зованія «дѣяній» пс. Авдіи и англосаксонской легенды отъ населенія
_______ '
*) Псриплъ. § 32.
<х2) XXXVI Борисееиитекап рѣчь р. п. стр, 176:. .. «всѣ тотчасъ бросились къ хра-
му Зевса, гдѣ обыкновенно совѣщаются. Старѣйшіе и почетнѣйшіе граждане и должност-
ныя лица усѣлись но ступенямъ, а остальныя толпа осталась па йогахъ, такъ какъ предъ
храмомъ былъ большой просторъ. Философу очень понравилось бы ето врѣлшце: всѣ они
были иа древній маиерч>, какъ говоритъ Омиръ обч> Еллинахъ, длиниоволосые и борода-
тые*, одинъ только между ними былъ выбритъ и его ввѣ поносили и ненавидѣли*...
Мирмикіопа по осталось и слѣда. Однако и пс. Авдія и авторъ легенды
Ап. «Андрей» настаиваютъ на тожествѣ, а городъ антропофаговъ прямо
называютъ Мпрмпдопомъ-Мпрмпкіопомъ. Очевидно, это тожество явля-
лось въ сознаніи редакторовъ прямымъ выводомъ, когда они съ одной
стороны видѣли совпаденіе описанія Мирмидоняпъ съ описаніемъ
антропофаговъ въ «Пра;еі^ ’Аѵбреоо хаі Матйа(оо», когда съ другой
стороны усиливались, во что-бы то пи стало, локализовать темный
пунктъ въ миссіи такихъ выдающихся Апостоловъ, какъ Аи. Ан-
дрей и Матней. Вѣроятная схема построенія ими гипотезы была та-
кова : изъ древнихъ варварскихъ племенъ всего болѣе папомина ютъ
каннибаловъ «Преніе», хищные, кровожадные, свирѣпые, обжорли-
вые и неустрашимые Мпрмидоны, въ сказаніяхъ о вождѣ которыхъ
Ахиллѣ отчетливо проступаютъ воспоминанія о человѣческихъ жер-
твахъ и людоѣдствѣ. По преданіямъ эти полу людоѣды—Мпрмидоны
жили потомъ па Кавказѣ. Въ Таврическомъ Херсописѣ былъ и го-
родъ носившій ихъ имя—«Мирмикіонъ»; слѣдовательно, населеніе
Мирмикіопа—въ древнія времена было «человѣкоядческое»; слѣдова-
тельно, Ап. Андрей и Матоей, проповѣдывавпііе по «Пра&к» «че-
ловѣкоядцамъ», не иному племспп проповѣдывали, какъ Мирмидопя-
памъ, и не въ иномъ какомъ городѣ антропофаговъ проповѣдывали
какъ въ Мпрмикіопѣ, городѣ Мирмидоновъ.
Цѣнность подобной локализаціи, указывающей якобы дѣйстви-
тельный географическій пунктъ, гдѣ Апостольская проповѣдь разда-
валась, очевидна сама собой. Она (локализація) опирается на асси-
миляцію населенія Мирмикіопа съ древними Мирмидонянами; въ
свою очередь эта ассимиляція держится на сходствѣ описанія антро-
поФаговъ въ «Прашей;» съ характеристикой Мирмидоняпъ въ Иліадѣ.
Но какъ бы мы ии сгущали краски послѣдней, все-таки остается
очевиднымъ, что каннибализмъ среди Мирмидоняпъ былъ преданіемъ
даже въ Гомероцьі времена; съ другой стороны невозможно допустить,
чтобы антропофагія имѣла мѣсто среди грековъ,—правда, грубыхъ^
жестокихъ и воинственныхъ,—но все-же культурныхъ людей па
Таврическомъ полуостровѣ въ I в. послѣ Р. X. Слѣдовательно, за-
мѣна прежняго «городъ антропофаговъ» новымъ—«Мирмикіонъ» пред-
ставляетъ въ сущности произвольный домыслъ позднѣйшихъ редак-
торовъ (V—VII в.). Домыслъ этотъ ни въ какомъ случаѣ не можетъ
быть показателемъ дѣйствительной территоріи, населенной антропо-
фагами-, напротивъ, опъ по іі верждаегь лишь то, что географиче-
ское положеніе ея (этой территоріи), въ вГ.кь пс. Авдіи п образо-
ванія англосаксонской легенды было забыто.
5) Въ заключеніе нѣсколько словъ о цѣнности разсматриваема-
го сказанія въ цѣломъ его видѣ.
Не считая «ІІра;8К Аѵоргоо иаі Ма~{)аЬо еі; т)]ѵ ттбХіѵ тйѵ яѵтро-
то-рауыѵ» такимъ свидѣтельствомъ, въ силу котораго Апостольская
проповѣдь по сѣвернымъ берегамъ Чернаго моря оказывается Фак-
томъ безусловно историческимъ, а съ другой стороны пе имѣя пра-
ва включать «дѣянія» въ рядъ сказокъ, вслѣдствіе тѣхъ составныхъ
ихъ элементовъ, носящихъ отпечатокъ дѣйствительности, какіе
имѣли случай выше указать, мы склонны признать это древпе-гпо-
стпческое произведеніе дидактической поэмой, имѣющей этологиче-
скій смыслъ. Въ ея основаніи лежитъ пе вымыселъ,а Фактъ,—Фактъ
грубости нравовъ, доходившей въ древнія времена до людоѣдства и ©актъ
рѣзкихъ бытовыхъ измѣненій, которыми сопровождалось устраненіе
антропофагіи. Какъ памятникъ, отражающій бытовую сторону дикаго не-
культурнаго парода, эта поэма напоминаетъ греческія сказанія о Лика-
онѣ, о Зевсѣ Лпкэйскомъ1) ит. п., древнѣйшая Форма которыхъ ока-
зывается попятной только при допущеніи существованія людоѣдства
и человѣческихъ жертвоприношеній. Какъ произведеніе, свидѣтель-
ствующее о періодѣ рѣзкихъ бытовыхъ изм^і^епій, «Пря^еіС ’Аѵйрёо'э
улі МатВа(ои» приближаются къ тѣмъ Формамъ народнаго эпоса, по
общему смыслу которыхъ прежній кровожадный культъ замѣненъ
новымъ, гуманнымъ, дикость смѣнилась культурой, чудовище, тре-
бовавшее человѣческихъ жертвоприношеній, побѣждено. Есть
прямыя данныя, что изъ двухъ этпхъ Фактовъ второй имѣетъ
въ поэмѣ большее значеніе. «Пробей;» подробно указываютъ, какъ
совершился переходъ антропофаговъ въ христіанство, какія и при
какихъ условьяхъ культурныя измѣненія въ ихъ бытѣ, нравахъ и
т. д. послѣдовали2); кто былъ виновникомъ этой повой эры, какова
\\ \ х
г \ Ч \
’) Воеводскій. Каннибализмъ стр. 361—386. Его-ніе. Этологическія и миѳологическія
замѣтки, Од. 1877. стр. 13—14} 60.
5) Пар. «Мартбріоѵ МатОа&и» е<1. Тівсіі. р. 164 еі;с. вес, 3—4.
была предсмертная борьба стараго пульта съ христіанствомъ Ду-
мается даже, что и картинное описаніе каннибальскихъ обычаевъ
введено въ анокриФЪ пе безцѣльно: авторъ, какъ бы хотѣлъ вну-
шить читателю, насколько велика и безпримѣрна новая, наступив-
шая въ исторіи человѣчества съ появленіемъ христіанства, эра:
жестоки, кровожадны были антропофаги, по правамъ похо-
жіе больше па звѣрей, чѣмъ па людей, по и они пе устояли
предъ силой Апостольскаго ученія, предъ чудесами, предъ свѣтомъ
разума п культуры. Идея раскрытія двухъ этихъ Фактовъ, такимъ
образомъ, одна—христіанство побѣдоносно и несокрушимо повсюду.
Что эту идею поэтическое произведеніе олицетворило, воплотило въ
образахъ «борцовъ и героевъ»—Ап. Андрея и Матѳея,—вполнѣ по-
пятно ; но съ другой стороны попятно и то, что такое олицетвореніе
пе служитъ доказательствомъ ни дѣйствительнаго пребыванія Ап-
Андрея и Матѳея у черноморскихъ антропофаговъ, ни обращенія ко
Христу этихъ послѣднихъ чрезъ проповѣдь этихъ Апостоловъ.
По топографической неопредѣленности, по блѣдности этногра-
фическихъ деталей, по исторической малоцѣнности «дѣянія Ап. Пе-
тра и Андрея» (въ городѣ варваровъ) значительно превосходятъ
разсмотрѣнные акты Ап. Андрея и Матѳея. О дѣяніяхъ у «варваровъ»
съ полнымъ правомъ можно сказать, что дѣйствіе, сообщаемое ими,
обнимаетъ «несоразмѣрное пространство», можетъ быть одинаково прі-
урочено какъ къ Сиріи и Дакіи (коптская «проповѣдь Ап. Іуды Ѳаддея»),
такъ и къ Понту, Каппадокіи1), Кавказу, Крідму, пе говоря о другихъ
мѣстностяхъ, которыя населепц (ляли варварами. По характеристикѣ
этихъ варваровъ, совершенію безцвѣтной, нельзя даже рѣшить, точ-
по-ли авторъ апокриФа имѣлъ въ виду племя варваровъ,—или онъ
называлъ варварами грековъ - колонистовъ, огрубѣвшихъ, одичав-
шихъ вдали отъ культурнаго вліянія митрополіи. Единственная сто-
рона памятника обращаетъ только на себя вниманіе—это натураль-
ность описанія разныхъ сценъ, входящихъ вч> составъ эпизода. Такъ,
па нашъ взглядъ натурально описаніе поля и сѣянія, вполнѣ со-
образенъ съ дѣйствительностью разговоръ старца съ толпой, кото-
') По Еппваиію монаху («Нері гой (Зіоѵ... гой ау(ои ’Атг, ’Аѵйр^оѵ» Раіго]. і. СХХ, р.
217 Д.) городъ, въ которомъ жилъ Онпсиворъ, былъ Тіапа Каппадокійская.
рая сбѣжалась смотрѣть на чудесный колосъ, натурально участіе въ дѣй-
ствіи жены блудницы и даже упоминаніе <і верблю,(і;,кажегея, имѣетъ
нѣкоторую реальную связь съ жизнью «варварскаго» города. Эти
бытовыя мелочи возсоздаютъ, быть можетъ, и дѣйсгвптслыіую обста-
новку, среди которой раздавалось слово Апостоловъ. Городъ, куда
опп пришли, былъ полугреческій, іюлуварварскій; часть населенія
занималась обработкой нолей, часть торговлей; чрезъ городъ лежалъ
каравайный путь; жители въ общемъ грубые, наивные, отличались
простодушіемъ, довѣрчивостью, распущенностью нравовъ. Ссылаясь
на КсеноФонта и Страбона1), можно было-бы идти и далѣе въ пред-
положеніяхъ,—утверждать напримѣръ, что сцена съ женой блудни-
цей напоминаетъ обычаи Моссиппковъ и Снидовъ2); что занятіе
апокрифическихъ варваровъ землепашествомъ описано сходно съ за-
нятіемъ екпѳовъ-пахарей, что караванный путь, при которомъ ле-
жалъ неизвѣстный варварскій городъ, былъ путь между Каспійскимъ
и Чернымъ морями, которымъ караваны доставляли продукты Индіи
въ древнюю Тапаиду. Но если смотрѣть па дѣло просто, безъ при-
красъ, если автору апокриФа не навязывать собственныхъ взгля-
довъ и догадокъ, «дѣянія Ап. Петра и Андрея» оказываются по су-
ществу самой ординарной иллюстраціей того общеизвѣстнаго поло-
женія, что Апостолы проповѣдывали не только среди грековъ, но и
среди варваровъ.
Какой географическій пунктъ названъ Наддаверомъ, городомъ
Еѳіопіи» въ пс. Авдіевыхъ «дѣяніяхъ Ап Матѳея» и какова исто-
рическая цѣнность этихъ «дѣяній»
«На мѣсто дѣйствія,—торитъ Гутшмидъ 3),-~ указываетъ ко-
пецъ повѣствованія (лад’цне^ихъ^ «дѣяній Ап. Матоея»). О войнѣ
или мирѣ еѳіоповъ съ персами можетъ быть рѣчь впервые со вре-
мени завоеванія царства Савесвъ абиссинскимъ царемъ Елссбаасомъ
') 'Лѵараэі;; ІіЪ. V, с. 4, §§ 27—34. Пар. Скимнъ ѵ. 900; БігаЪоп. ІІЬ. VII, с. 4, 6;
ХП, 3, 10; XI, 2, 3; КеіпасЬ. МИІігайаІсн Енраіог. а.228; Шопенъ. Замѣтки па исторіи
Кавказа. Сп. 1866, стр. 284.
*) Сн 2оё{»а со<1. 132 п 133 а, гдѣ говорится, что Господь повелѣваетъ Ап. Ан-
дрею ивъ страны варваровъ идти къ Кацаренаиъ, отстоящимъ отъ первыхъ на 40 днев-
ныхъ переходовъ. Такъ какъ Кацарепы=Ацріаносч>=Газраііъ=Груаід (см. далѣе) то,
вѣроятно, и область вариаровъ находилась на южномъ, плн на восточномъ побережьи Понта.
’) І)іс Копіцвпапіеп іи Оси арокгурЬеп АровІсІ^евсЬісЫеп. Ііеіпівсіі. Мивешп Гііг
РЬНоІовіе. 1864. в. 387—390.
въ 524 г., послѣ каковаго событія наблюдаются частыя попытки
римлянъ направить силы абиссинцевъ противъ сасаппдовъ. Подъ
Еѳіоніей пс. Авдіи, такимъ образомъ, надо разумѣть Абиссинію, а не
царство Капдакіи (Дѣян. VIII, 27), которое лежало значительно да-
лѣе къ сѣверу, въ Нубіи. Главный городъ Еѳіопіи, гдѣ принялъ му-
ченическую кончину Ап. Матѳей у пс. Авдіи названъ «Надда-
веръ»—имя слишкомъ непохожее па Караіа, какъ называлась сто-
лица Капдакіи, чтобы видѣть въ немъ искаженіе послѣдняго (т. е.
Яараіа) и сверхъ того нигдѣ въ литературѣ пс встрѣчающееся, за
исключеніемъ Вепаптія Фортупата (VII, 4, 5), который заимствовалъ
его въ первый разъ у того же пс. Авдіи. Конечно, Евангелистъ
Матѳей пе проиовѣдывалъ пи въ царствѣ Капдакіи, пи у абиссин-
цевъ, такъ какъ достовѣрпо извѣстно, что послѣдніе впервые при-
няли христіанство около 331 г. и поводъ къ такому включенію
этихъ странъ въ сферу миссіи Ап. Матоея, по указаніямъ Руоина
и Сократа, лежитъ въ единственномъ и только у Евсевія сохранен-
номъ (Пізі. сссі. V, 10, 3) преданіи, что Паптэпъ нашелъ у христіанъ,
живущихъ среди Пидовъ (принимаемыхъ за савеевъ) Евангеліе Аи.
Матѳея, написанное на еврейскомъ языкѣ. Тѣмыіе менѣе «дѣянія Ап.
Матоея» имѣютъ цѣнность, по скольку представляютъ отголосокъ
подлинной исторіи абиссинскаго царя Елесбааса1)- Такъ уже Фабри-
цій обратилъ вниманіе па то, что титулъ гех Сіігізііапіійішиз, усвоен-
ный у пс- Авдіи (VII, 8), Эглиппу, принадлежалъ по показанію грече-
скаго синаксаря подъ 24 октября, Елесбаасу. Еоіопскій снпаксарь
подъ 20 Гипбота (15 Мая), совершенно также, какъ пс. Авдія о
Веорѣ, говоритъ о Калебѣ (КАІеЬ истинное имя Елесбааса), побѣ-
дителѣ Савоевъ (8аІнѴ): «онъ послалъ туда въ качествѣ царя, сво-
его старшаго сына по имени Езраеля (ЕзпѴМ), который| сообразно
съ его волей долженъ былъ править втайнѣ,... и послалъ его па
поле (воевать) противъ тѣхъ, кои пе имѣли закопа Божія...- а млад-
шему (своему сыну) Габра-Маскаль (ѲаЬга-МазцаІ) повелѣлъ онъ
царствовать открыто, ибо сего онъ любилъ и былъ Габра-Маскаль
названъ царемъ Сіона и вступилъ па тронъ отца своего». Ясно, что
*) По замѣчанію Нагія (Сгіі;. Вагой. 2, 517), Елесбанч. царь Еоіопскій былъ со-
временникомъ (520 -540 г.) греческаго императора Юстиніана.
іи. апокрифическихъ «дѣяніяхъ» анахроническое пріуроченіе начала
христіанства въ Абиссиніи кь апостольскому вѣку держится па
усвоеніи единственной черты изъ жизни особенно памятнаго рев-
ностью къ христіанству Елесбааса, его предками—мнимо христі-
анамъ Еглиппу и Беору. Далѣе,—хотя по первому впечатлѣнію отъ
греческихъ, пли грецизпроваппыхъ именъ, апокриФъ сплошь пред-
ставляется чистой игрой Фантазіи,—иесомпѣппо, что не. Авдія имѣетъ
за себя поразительное подтвержденіе въ перечняхъ абиссинскихъ ца-
рей. Для древнѣйшаго времени такихъ перечней, или списковъ су-
ществуетъ два (взаимное ихъ отношеніе и достовѣрпость разсмотрѣ-
ны у І)і11шаіі’а въ ХеіІвсІігіП (1. (Іепі. шогдепі. (хсвеіксіі. VII, 339, 1Г.).
Въ обоихъ находимъ имена двухъ, по пс. Авдіи христіанскихъ, госуда-
рей Еоіопіп (Еглпппа и Беора) въ той же самой послѣдовательности,
т. е. раздѣленныхъ именемъ одного промежуточнаго. Такъ:
по пс. Авдіи:
Еглиппъ I царств. 23 года.
Гпртакъ | (съ 45 п. о.— 68).
Беоръ.... царств. 63 года (съ 68—131).
1 списокъ.
Аглсбу (А§1еЬй) цар. 3 г. (34 предъ
Р. X. до 31).
Аузспа (Апкеіні) цар. 1 г. (31—30).
Беривасъ (Вегіѵѵйв)—-29л. (30—1
до Р. X.).
II с п и с о к ъ.
Аглебулъ (А^ІеЬйІ)
Бававелъ (ВаѵАѵѵеІ)
Баварисъ ( Вакагів).
Хронологія этихъ древнѣйшихъ царей значительно испорчена ;
годы правленія указаны только въ одномъ спискѣ и боковая линія
отъ главной не отдѣлена, такъ что сумма отдѣльныхъ лѣтъ цар-
ствованія за періодъ времени отъ Вахеп (соотвѣтствуетъ по синхро-
пикѣ, составленной на оецрваіціі дошедшихъ до пасъ хроникъ, году
Рождества Христова) до введенія христіанства при Абреѣ и Атцбеѣ
(АЬгеІіа и АігЬеІіа) показала 425 вмѣсто 333; а время отъ принятія
абиссинцами христіанства до царствованія Габра-Маскаль равняется
245 годамъ цмѣсто 184. Очевидно, уже абиссинскіе ученые, кото-
рымъ пришлось сличать списки, по возстановленіи царства Икуно-
Амлакомъ (Ікйпб-Анііак) въ 1270 г. по Р. X., пе располагали сред-
ствами установить точную хронологію для каждаго въ отдѣльности
періода своей древнѣйшей исторіи и могли только съ спокойной
совѣстью выбросить па разстояніи отъ ВАген (года нашей эры) до
первыхъ своихъ христіанскихъ царей нѣсколько побочныхъ прави-
телей, результатомъ чего и оказался синхронизмъ, ставящій ВйгСп
па столѣтіе съ небольшимъ ранѣе. Принимая во вниманіе такой
Фактъ и разногласіе въ числѣ лѣтъ царствованія, нельзя, конечно,
уравновѣсить до полной тожественности имена Аглебу и Еглиппъ,
Беоръ и Ваварнсъ. Возникаетъ даже вопросъ, могъ-лп такъ рано,
примѣрно за 34 г. до пашей эры, какой пнбудь абиссинскій царь
носить имя Ар;1еЬй пли А$1сЬШ- Несомнѣнно лишь то, что изъ двухъ
послѣднихъ Формъ имени древнѣе А^ІеЬйІ и что при внимательномъ
изученіи ея открывается интересный историческій штрихъ. Именно
А^ІеЬйІ равносильно названію А^ііЬо],—встрѣчающемуся въ римской
надписи 236 г. послѣ Р. X. (греч текстъ въ С. 1, Сг. 6015; паль-
мпрскій у Ейхгорна въ Сотшепі. СоШп^. геееій. VI, р. 98) и при-
мѣненному къ одному изъ боговъ-патроновъ (ітатрфоі Ѣео'с) Пальмиры.
Это, повидимому, странное совпаденіе становится вполнѣ естествен-
нымъ, когда припомнимъ слѣдующую, обычно, опускаемую изъ виду,
подробность. По Филосторгію (тоже у Пики®. Каллиста IX, 18)
къ востоку отъ Аксума, на берегу моря существовала сирійская
колонія, возникшая здѣсь въ эпоху Александра Великаго, насе-
леніе которой еще въ IV в. хранило свое собственное нарѣчіе.
Происхожденіе этой колоніи у Филосторгія лр^ндаріре;— самое
раннее опа могла возникнуть во времена Птоломея III и бо-
лѣе вѣроятно, что пе завоеватель переселилъ сюда этихъ си-
рійцевъ, а сами опи добровольно сюда эмигрировали подъ вліяніемъ
всемірной александрійской торговли Послѣдняя, какъ извѣстію, полу-
чила широкое развитіе въ южныхъ странахъ при Августѣ; о глав-
ной эмпоріи—Адулэ впервые папр. упоминаетъ ІОба. Значеніе
Пальмиры, кащь торговаго центра, тоже пе древнѣе періода первыхъ
императоровъ: самая ранняя пальмирская надпись относится къ 3
году пашей эры (С. I, 6г. 4504). Такимъ образомъ, правдоподобнѣе,
что а^цссипскій царь, названный именемъ сирійскаго бога, жилъ пе
за 34 г. до Р. Хр., а около 45 г. пашей эры. Съ другой стороны,
нечего и сомнѣваться, что, отмѣченный историческій штрихъ яв-
ляется любопытнымъ образцомъ перенесенія культа при помощи
торговли.
Убійца Ап. АІ.тгооя, въ имени котораго разшігл іеятъ оба списка
абиссинскихъ царей, названъ у не. Авдіи совсѣмъ пе но абиссински
1 иртакомъ Мнѣ кажется,—говоритъ Гутшмидъ —подобное названіе
есть не болѣе какъ но памяти составленный перифразъ полузабы-
таго персидскаго имени ІЬртяхгс (Ежіг. цг. IV, 29) и я вѣрю, что
это имя, подобно собственнымъ именамъ «Зароёсъ» и «ЛрФаксадь».
пе еоіопскаго происхожденія, а представляетъ остатокъ болѣе древ-
няго преданія объ Ап. Матосѣ, которымыіс. Авдія пользовался при со-
ставленіи своихъ «дѣяній». Это проданіе, сохранившееся у разныхъ
писателей, называетъ мѣстомъ апостольскихъ трудовъ Евангелиста
тѣже почти страны, гдѣ проповѣдывалп и Ап. Симонъ съ Ап Іудой. Такъ
по Павлину Полянскому (сагш. 26) Ап. Матѳей умеръ въ Пароіи;
новогреческія минеи подъ 16 ноября свидѣтельствуютъ, что опъ
проповѣдывалъ Парѳянамъ н Мидянамъ; Амвросій (псал. 45)
— Персамъ; латинскіе мартирологи указываютъ, какъ мѣсто
мученической его кончины, то Персію, то Тарсіану. Преданіе
это, кажется, заслуживаетъ довѣрія, такъ какъ мѣсто, съ
именемъ «Тарсгбаѵа» въ Карамапіп встрѣчается у Птоломея (VI, 8,
13). Несомнѣнно также, что извѣстія объ азіатской миссіи Ап.
Матоея древнѣе сказаній о проповѣди его у еоіоповъ. Такимъ об-
разомъ, я признаю въ имени Гпртакъ имя‘Орса'уѵо,'Ор^сЕрт^; пола-
гаю, что личность, носившая это имя, тожествеірда съ личностью,
названной въ «дѣяніяхъ Ап. Симона и Іуды» Барардахомъ и увѣренъ,
что оба мага-Зароёсъ п АрФаксадь въ первоначальномъ преданіи имѣли
болѣе тѣсную связь съ кончиной Евангелиста, чѣмъ та, какую
усвояютъ имъ «дѣянія» пс. Авдіи».
Итакъ, въ не,. Авдіевыхъ ^дѣяніяхъ Ап. Матѳея», па взглядъ
Г/тшмпда, переплетаете^ отголоски исторіи абиссинскаго царя
Елесбааса, слѣды Спрійско-Иальмпрскаго культа и остатки Перспдо-
Парѳяпскихъ преданій о св. Ан Матѳеѣ. Подъ Еѳіопіей опъ разу-
мѣетъ Абиссинію; Наддаверъ пе локализуетъ, а только отличаетъ
отъ КараТа; объясненіе собственныхъ именъ у него почти обой-
дено Такимъ образомъ, анализъ Гутшмнда при всей важности
оказывается неполнымъ; лишь по конструкціи его можно судить, въ
какую сторону должно направиться дальнѣйшее изслѣдованіе. Именно,
разграниченіе въ «дѣяніяхъ» двухъ историческихъ элементовъ—позд-
пѣйшаго (отголоски исторіи Едесбааса) и древнѣйшаго (слѣды ІІаль-
мпрскаго культа въ Абиссиніи и остатки перспдо-пароянскихъ
преданій объ Ап. Матоеѣ), ничего не говоритъ въ пользу тожества
«Паддавсра города Еѳіопіи» съ абиссинской территоріей. Напро-
тивъ, если абпссппія и называлась Еоіопіей, то полное отсутствіе
свѣденій о географическомъ положеніи «Паддавсра» въ Абиссиніи
намекаетъ, что связь этого пункта съ главнымъ дѣйствующимъ
лицомъ—абиссинскимъ царемъ Еглпппомъ есть чисто субъективный
домыслъ редактора не. Авдіевыхъ «дѣяній», который исторію Елес-
бааса зналъ лучше чѣмъ перспдо-иарояпскія преданія о мѣстахъ
проповѣди св. Ап. Матоея. Пс. Авдіева Еоіопія—Абиссиніи и Еоіопія
съ городомъ Наддаверъ,. такимъ образомъ, не одно и тоже. Эту
разность Еоіопіи—Абиссиніи и Еоіошп древнихъ преданій объ Ап.
Матосѣ косвенно подтверждаетъ и процессъ перенесенія преданія объ
Ап. Матоеѣ, отражающійся въ латинскихъ «дѣяніяхъ». Древнѣйшій
историческій элементъ здѣсь составляютъ остатки нерсидо-парѳяп-
екпхъ сказаній - позднѣйшій—отголоски абиссинской исторіи. Оче-
видно, преданіе объ Ап. Матѳеѣ распространялось не съ юга па сѣверъ,
а обратно—съ сѣвера на югъ, причемъ Спрія-Пальмпра служила
посредствующимъ передаточнымъ пунктомъ. Слѣдовательно, подъ
Еоіопіей, имѣющей городъ Паддаве-ръ, древнее исрсидо-парѳяпское
преданіе ни въ какомъ случаѣ не могло разумѣть Абиссинію; слѣдо-
вательно и, пелокализовашіый Гутіпмпдомъ, ІІаддаверъ надо искать
въ областяхъ пограничныхъ съ Персіей-.Парѳіей, а никакъ не въ
царствѣ Савеевъ, или въ Абиссиніи. Предъ нами возникаетъ такимъ
образомъ проблемна,—не тожествцица-лп Еоіопія, столицей которой
былъ Паддаверъ, съ какой пибудь изъ древнихъ странъ сѣвера ?
Проблемма эта при помощи извѣстій древнихъ географовъ рѣшается
весьма легко и въ прпл^ѣпепіи къ латинскимъ «дѣяніямъ Ап. Матѳея»
только усиливаетъ ихъ историческій интересъ. По извѣстіямъ гре-
ческихъ географовъ1), по указаніямъ греческихъ сагъ и краткимъ
упомцпаціямъ ассирійскихъ надписей, кромѣ Еѳіопіи африканской
') Ріпйаг, Руііі. IV, 378', Нсгоііоі;. II. 104, 5-, НіррокгаЦ Пе аегс еіс. с. 22;
ІЭіоіІог. Т, 28; ІМопув.—ІІгри^сіс ѵ. 689; Евстафій, ѵ. 689; РІіпіив. II. II. XXXIII, 3, 15,
52; Гаркапп. Сказаніи еврейскихъ писателей о Хазарахъ. Си 1874. стр 22.
іи> црш;.іосги еуіц ‘егвова 11 «Еоніпія европейская» — Колхищ, обшир-
ное и могущественно” царство «сѣверныхъ египтянъ», включавшее
въ себя, кромѣ совремчніых ь Мніігре.іііі и Имерегіи, все восточное
побережье Чернаго моря Великое переселеніе пародовъ за шесть
вѣковъ до I’ Хр н особенно движеніе Мосховь на Арменію Грузію
и Колхиду впервыс подорвали силу этой Еоіоніи. Впослѣдствіи
Колхн то зависѣли отъ Персовъ, то были подчинены ('вапамъ и
другимъ кавказскимъ воинственнымъ племенамъ; наиболѣе густо
населяли опн береговую полосу За 100 лѣть до 1’. Хр. единая
Колхида старыхъ временъ представляла рядъ мелкихъ государство,
правители которыхъ назывались у грековъ «скиптроноецамп»,
«скпнтродеряіцамп». Тяжелое политическое положеніе отразилось
гибельно па торговлѣ страны: индійскіе, караваны шли па сѣверъ
не чрезъ Кавказскій перешеекъ, какъ прежде, а огибали Каспійское
море съ востока; древнія мп.іезійскія колоніи—Діоскурія и Фазисъ
еле, влачили свое существованіе; вообще никому, кажется, со вре-
менъ Осленка Нпкатора и Антіоха Великаго пс было никакого дѣла
до итого края. При Митридатѣ Евнаторѣ, когда Колхида вошла въ
составъ Понтійскаго царства, положеніе ея значительно измѣнилось
къ лучшему. Діоскурія стала главнымъ пунктомъ мѣновой ^торговли;
Фазисъ-центромъ экспорта п копцемъ индійскаго караваннаго пути1),
который первоначально, надо полагать, лежалъ чрезъ Багдатское
ущелье и долины Мошпсскпхъ горъ, гдѣ по рыпѣ находятся раз-
валины, сохранившія названіе Кориніііа. Герэти представляла па
этой дорогѣ пунктъ, чтобы проникнуть въ Алазапское и Іорское
ущелья, которыя, по свидѣтельству Страбона, были въ древности
судоходпы. Иногда, какъ это видпощзъ доклада Помпею во время
еп> экспедиціи противъ Мптрндата, индійскіе товары грузились па
суда па рѣкѣ Икарѣ, впадающей въ Иксъ, по этой рѣкѣ п по
Каспійскому морю направлялись къ устью Куры, по Курѣ ихъ под-
нимали до пункта, гдѣ опа переставала быть судоходною; тутъ
выгружали и сушей доставляли въ Фазисъ, а отсюда снова па су-
дахъ сплавляли въ Черноморскіе порты2). Наконецъ, существовалъ
ч 8ІГПІЮП. XI, 2, 14, 16, 17.
») ІЬііІ X], 3. 4; Ппр. Кіііег. Аніеп. VI, 1,689-, НеіпасЬ МНЬга<1іИев Ь. 68 69,
216—217(іцівсіііпііі. К.1. 8сІіі-іГ(еіі. Ш, 64 — 66.
на сѣверѣ Каспійскаго моря третій караванный путь, которымъ
пользовались Аорзы, развозившіе на верблюдахъ товары по всему
Кавказу и Сарматіи до Ташіпса,—путь, который чрезъ Пальмиру велъ
въ Тиръ и Александрію1). Подробнаго указателя древнихъ мѣстно-
стей и поселеній Колхиды у греческихъ географовъ пе находимъ-
но нельзя не обратить вниманія на то, что Птолемэй, жившій при
М. Авреліѣ въ своемъ «географическомъ руководствѣ» отмѣчаетъ
близь сѣверной границы Колхиды въ Азіатской Сарматіи, подъ 70°—
50°, на р. Терекѣ, г. Паваридъ, названіе котораго ври перестановкѣ
слоговъ обращается совершенно въ не. Авдіово «Паддаверъ»—имя
главнаго города Еоіопіи. Конечно, опираясь на искусственное сбли-
женіе названій, трудно настаивать па тожествѣ географическихъ
пунктовъ (Птолемэева «Паварпда» и пс.-Авдіева «Паддавсра»), тѣмъ
болѣе, что положеніе Паварпда, указываемое Птолемеемъ пе совпа-
даетъ съ границами Колхиды во II в.; но въ предположеніи, что
аіюкриФЪ ассимилируетъ Паддаверъ городъ сѣверной Еѳіопіи съНава-
ридомъ—городомъ, лежащимъ па сѣверъ отъ Кавказской Еоіопіи,
едва-ли будетъ что-либо странное. Во 1-хъ, за такую ассимиляцію
стоитъ положеніе Колхиды въ болѣе древнее чѣмъ I в. время, когда
въ составъ ея входили восточный берегъ Чернаго моря и сѣверный
Кавказъ слѣдовательно и территорія занятая Птолемэевымъ Нава-
рпдомъ; во 2-хъ, редакторъ не. Авдіевыхъ «дѣяній«, въ которыхъ
древнія преданія объ Ап. Матосѣ, дошедшія изъ Персіи, объединяются
съ данными абиссинской исторіи, могъ и пе имѣть свѣденій о во-
обще малоизвѣстномъ сѣверѣ и тѣмъ менѣе провѣрять географическое
положеніе Паварпда въ I в. показаніями современныхъ геограФовъ.
Мы склонны, такимъ образомъ, думать, что выраженіе аиокриФа «Над-
даверъ городъ Еоіопіи», хотя для I в. и будетъ анахронизмомъ, но
сравнительно съ другими элементами повѣствованія представляетъ ос-
татокъ перваго древняго, перешедшаго изъ Понта въ Персію, преданія
объ Ап. Матѳеѣ Р’ь подтвержденіе этой догадки не безъиитересно
отмѣтить, что въ самыхъ «дѣяніяхъ» есть указаніе на Персію, какъ
на страну посредствующую въ передачѣ преданія объ Ап. Матосѣ.
') Моѵегн. Г1101ІІ2ІСГ. Ы. И, 3 ІІі. I кН. Вегі. 1856 сар. X, XI. Шопенъ. Замѣт-
ки на древнія исторіи Кавказа, стр. 279,340.
Такъ, по гл. ѴШ, испуганные чудомъ Апостола, маги бѣжали изъ Пад-
давера къ Персамъ Съ другой стороны, параллельное «дѣяніямъ»
греческое »мученичество» Ап. Матоея весьма выразительно отмѣчаетъ
тотъ-жс сѣверный Кавказъ, вообще тотъ-же сѣверъ, когда говорить,
что Евангелистъ ирпняль мученическій) кончину у антропофаговъ,
въ человѣкоіцческомъ городѣ Мпрпѣ, отъ руки царя антропофаговъ
Фульвана. Какое-бы племя изъ обитавшихъ по Черноморскому по-
бережью ни считать каннибальскимъ,, какой-бы пунктъ ни ассими-
лировать съ Мирной, разъ подъ территоріей антропофаговъ апокриФЫ
вообще разумѣютъ сѣверный Черноморскій берегъ и варварскія об-
ласти па сѣверъ, сѣверо-востокъ отъ Евксппа,—ясно, что оба по-
вѣствованія объ Ап. Матѳеѣ (латпн. и греч.) содержатъ одно и тоже
сѣверное-ионтійское преданіе о миссіи этого Апостола. Наконецъ, такое-
же заключеніе даетъ и изученіе собственныхъ (личныхъ) именъ, встрѣ-
чающихся въ« дѣяніяхъ» и «мученичествѣ». Изъ пихъХагоёапозвуковому
составу вполнѣ СХОДНО СЪ ПОНТІЙСКИМЪ Хара?);1); ВЪ <ВеоГ» (Вяібр)скры-
вается или санскритское ѵагуа—главный, первостепенный, или зспдское
ѵаігуа—«сильный», откуда Поттъ производитъ индійское ’Араатса;2)-
во всякомъ случаѣ это имя образуетъ главную составную часть
имени древнѣйшаго персидскаго царя «Віпгакр»8) и тбилисскаго
«Ваюраакт^» «Вораатсг^»4). И>ІН «2«рауі«> И ПО ГутпіМИДу8) ТОЖССТвеи-
НО съ женской Формой отъ «Харауюс», корень котораго, кажется, осе-
тинскій— «гаіѵар;» (Гаіх), коса, серпъ6). «ЕгЬа» имѣетъ одинаковый
корень съ понтійскпмъ «ХагЬіспоз» «ХегЪіенов» (имя Гордіенскаго
эмира, современника Митридата Евпатора). Имя «ФооХріаѵбс», если
разсматривать какъ римское, напоминаетъ прозваніе царя Апспловъ,
поставленнаго Траяномъ—«’ЬѵХіа^с»7) и можетъ считаться дока-
зательствомъ, что въ «мученичествѣ» хранится отголосокъ обычая
*) МопЦиіапп. АПі. Мііі. XIV, 316; віідинсь ива. Конанъ въ Понтѣ.
») Хсп. Сугор. V, 1, 41.
’) ПегЬеІоі. ВіЫ. Огіепі. I. I, р. 407.
*) Таншісская надпись 194 г. Воескіі. Аікі. согг. №2132. К. МиІІепІіоіТ. Оеиінсііе
АНегІитакипО. III, 119.
1)іе Копіунпмпсп. Ксіп. Миаеит в. 394.
’) Надпись изъ Горгишііи Воескіі. № 2130. Ііп. 27.
т) Аггіап. 1’сгірі. § 15.
Понтійскихъ царьковъ, подвластныхъ Риму, замѣнять свои варварскія
имена латинскими1); однако, нѣтъ препятствій видѣть въ
и туземное меотическос названіе2). «Нугіаспз»,—по Гутшмпду испор-
ченное «Варталг)?»— «‘Орйаро» —«'Ороарт]?»,—-СЪ равнымъ правомъ
можно считать, или одной изъ Формъ имени «Чраахт^», которое у
Парѳянъ произносилось «АвкЬап» и заимствовано ими, какъ титулъ,
у даговъ, жившихъ при Мсотпдѣ8); или оно—видоизмѣненное оль-
війское «Хо'йарС’х»'1), которое Бёкъ сравнивалъ, съ упоминае-
мымъ Тацитомъ5), иароійскнмъ «боіагаев». Ничего удивительнаго
пе было-бы, еелп-бы памятникъ, содержащій ііерспдо-пароянское
преданіе объ Ап. Матоеѣ, пестрѣлъ собственными персидскими и пар-
ѳянскими именами. Но какъ объяснить присутствіе въ такомъ памят-
никѣ именъ меотнческихъ, кавказскихъ, поптійекпхъ ? Очевидно,
или въ основѣ его лежитъ преданіе пе персидо-парѳянское; или
эти собственныя не персидскія имена, около которыхъ вращается
разсказъ, введены случайно. Полагаемъ, здравому смыслу болѣе
отвѣчаетъ первое предположеніе, чѣмъ второе. Если-же это предпо-
ложеніе вѣрно, то по характеру личныхъ именъ можно заключать
о происхожденіи преданія, сохранившагося у персовъ-нарояиъ. Гене-
тически это преданіе персамъ пе принадлежитъ; они приняли его
съ сѣвера—изъ Понта, отъ кавказскихъ, меотнческихъ народовъ;
принявъ, опи внесли въ него свой мѣстный элементъ, $атѣмъ, какъ
доказалъ Гутшмпдъ, передали Сиріи, а чрезъ> Пальмиру оно дос-
тигло Абиссиніи.
*) Кеіпосіі. 1 с. а. 93.
’З ОпЫсЬтпіЯ. 1. е. в 394.
’) ЗігаЬоп. XI; Агпіп. Мпгсеіі, ХХП, с. 8.
*) Восскіі. № 2071; К. МйІІепІюЯ. 1 с. 115.
•) Аппа.1. II, 8, 10. Іпіг. II, 115.
ГЛАВА IV.
Историческая цѣнность апокрифическихъ сказаній о проповѣди со.
Апостоловъ Андрея, Варооломея, Симона Кананита^ Іуды и
Филиппа по восточному побережью Чернаго моря.
Въ одной изъ предшествующихъ главъ, разсматривая вопросъ
о связи еѳіопскоЙ «Книги дѣяній Ап. Андрея и Варооломея въ городѣ
Бартосъ», съ коптскими Фрагментами, изданными Цоёгой и Вюстен-
Фельдомъ (Саіаіо^. сой. Корі. р. 235 ; ТізсІіепйоіТ. Аросаі. аросг. Ргоіер;.
р. ХЫХ. Сой. 132, 133; Вулахаг. й. Корі. Сіігізі. кпЬ. 29 Аи$. р. 6, зц.),
мы указали, что сопоставленіе географическихъ терминовъ, сохра-
ненныхъ «Книгой дѣяній», съ аналогичными имъ именами и назва-
ніями. встрѣчающимися въ Фрагментахъ, убѣждаетъ въ большей
древности и неиспорченности первыхъ, чѣмъ послѣднихъ1). Такъ, по
нашему мнѣнію имена «Мактрапъ» —«Мекосъ» передѣланы въ «Ма-
кеданъ», «Македонъ», «Македонія», «Македаны»; забытое «Ацрі-
аиосъ» замѣнено новыми, извѣстными «Кацарепы»,л «Надарены>,
«Іерихо»; «Бартосъ»—имя города обращено въ названіе народа—
♦ Парѳяне»; «Ельва» сперва ассимилировано съ «Гава», затѣмъ чрезъ
транскрипцію съ «Вагатъ», позднѣе признано названіемъ народа—
«Еламиты». Съ другой стороны, тамъ-же =0 но вопросу объ источникѣ
. ,, /''ЧтХ і
контско-еѳюпскнхъ актовъ Аш Вррѳоломея мы остановились на ги-
потезѣ общности такого источника съ источникомъ пс. Авдеевыхъ
«дѣяній Ап. Варооломея въ Индіи». Былъ древній, или греческій,
или сирійскій, во всякомъ случаѣ восточнаго происхожденія апо-
КрііФЪ—«а? ттрбс^ек—О? тсеріойоі Варі)окор.а(сю». ЭТОТЪ апокрИФЪ ЗНЯЛЪ
коптъ, составившій «дѣянія Ап. Андрея—Варѳоломея»; имъ нользо-
------------------
») Гл. II, стр. 101—103.
ІЬЫ. стр. 115—116.
вался и пс. Авдія... Коптъ сознательно -безсознательно удержалъ
въ своемъ трудѣ древнія названія мѣстъ, гдѣ но словамъ источни-
ка Ап. Варѳоломей проповѣдовалъ; пс. Авдія сохранилъ изъ того
же источника собственныя имена дѣйствующихъ лицъ. Собственныя
имена пс. Авдіева «равхіо Вагііюіошаеі» обнаруживаютъ, что источ-
никъ «раввіо* излагалъ нонтійскую пли босфорскую легенду объ Ап.
Варѳоломеѣ; коптъ отождествилъ Индію съ Карамапіей—Аравіей, но
древнія географическія указанія, встрѣчающіяся въ его «Книгѣ дѣ-
яній» н «мученичествѣ Ап. Варѳоломея», свидѣтельствуютъ о томъ
же, о чемъ свидѣтельствуютъ и личныя имена пс. Авдіева «раввіо»...
т. е. что источникъ, быщцій въ распоряженіи копта—редактора, из-
лагалъ тѣ именно древнія извѣстія о проповѣди Ап. Варѳоломея въ
Черноморскихъ краяхъ, какія сообщаетъ пс. Авдія... Все послѣдую-
щее, что мы намѣрены изложить здѣсь, какъ личный взглядъ на
историческую цѣнность еоіопскихъ актовъ Ап. Варѳоломея, будетъ
вмѣстѣ съ тѣмъ и аргументаціей двухъ этихъ высказанныхъ памп
мыслей- о первоначальности, неиспорченности географическихъ тер-
миновъ въ «Книгѣ дѣяній», и объ изначальной локализаціи, пере-
работаннаго коптомъ- преданія въ предѣлахъ восточнаго Черномор-
скаго побережья.
Планъ апостольской миссіи по «Кингѣ дѣяній» таковъ: Ап.
Варѳоломей проповѣдуетъ у язычниковъ «Мактрапъ», опи-же «Ме-
косъ»,въ городахъ «Ацріапосъ» и «Македанъ» Отсюда опъ долженъ
отправиться въ «города враговъ» — «Бартосъ» и «Ельву*. Ап Андрей,
до призванія быть сотрудникомъ Ап Варѳоломея, проповѣдуетъ въ Си-
ріи. Изъ Сиріи онъ отправляется въ «Ацріапосъ». Чудесно соединив-
шись съ Ап. Варѳоломеемъ, опъ чудесно же достигаетъ съ послѣд-
нимъ «Македапа» и «Бартоса». Въ «Ельву- по коптскому повѣствованію
Ап. Варѳоломей удаляется въ сопровожденіи Ап. Петра, а пе Ап. Андреи.
Разстояніе между этими пунктами указано апокриФомъ слѣдующее:
Отъ Сиріи до «Ацріаиоса» 40 дней пути; отъ морскаго берега, гдѣ чудо-
вище выкинуло Ап. Андрея со спутниками, до «Ацріапос’»а 4 дня пути
сушей п три дня водой; отъ «Ацріапос’»а до «Бартос’»а 40 дней пути.
Первымъ геограФііческо-этпограФііческимъ пунктомъ, подлежа-
щимъ локализаціи, является, такимъ образомъ, страна «Мактранъ»,
— «Мекосъ».
Есть .іи какія нибудь основанія пріурочивать этотъ терминъ
вообще къ Черноморской территоріи?
Но даннымъ, содержа іціпіеп въ анокрноі. («Кинга дѣяній»),
«Мактрапъ» лежитъ па востокъ отъ Сиріи, иредставляіп ь мѣстность
приморскую, весьма отдаленную, граничащую (Хоёда со<1 132) на
сѣверѣ со страной Паролиъ («Бартосъ* «Книги дѣяній*). Ясно,
что установить па основаніи такихъ неопредѣленныхъ намековъ по-
ложеніе «Мактрана* невозможно: гдѣ бы эту страну ни находили, ло-
кализація ея все равно окажется плодомъ личнаго вкуса и произво-
ла. Впрочемъ пе. въ намекахъ и дѣло. Падежный ключъ къ отыска-
нію страны, называемой «Мактрапъ*, данъ въ самомъ этомъ назва-
ніи. Прежде всего, очевидно, оио имѣетъ близкое сходство но созву-
чію съ именами: «Мугапъ», «Мукапъ», «Мар-капъ»1), «Шабранъ»2 *),
«Шакапъ»8), «ПІпрвапъ»4), «Арранъ»5 * *) и цроч. Имена эти всѣ
безъ исключенія кавказскихъ корней. По аналогіи, слѣдовательно,
можно заключать, что п названіе «Мактрапъ* также указываетъ на
одну изъ мѣстностей Кавказа. Далѣе,—анализъ слова «Мактрапъ»
обнаруживаетъ, что окончаніе анъ здѣсь, какъ и во многихъ дру-
гихъ названіяхъ странъ и мѣстностей, есть окончаніе двойственнаго
числа, примѣняемое къ областямъ, раздѣленнымъ естественно^ пре-
градой, напримѣръ рѣкой, на двѣ части®). Не невѣроятно, что и
’) Мугат. пли Мукапъ, степь па. нижнемъ теченіи Куры. Прежде опа называлась
Мар-кпнъ, т. е. обиталище змѣй. (Казембекъ. Дербента.—Наме, стр 620). По Мукаддеси,
(стр. 172),—«Мугкшгі.»: вѣроятно, обиталище матова, пли огнепоклонниковъ . (Дорнъ
Каспій. Си 1875, стр. 68 85, 87, 165, 168, 293).
2) «Шабранъ» по Броссе (Ніаі. сіе: Іа Пёог^ір 1. стр. 397 и 560) тоже, что грувіш-
ское Шабу ранъ—небольшое поселеніе близь берега Каспійскаго мори, на югъ отъ Дер-
бенда, въ Албаніи. По Якуту. Шабарапъ— городъ въ Арранѣ, возобновленный Аиушир-
вііномъ. Оба. его разаплипаха.—Бпберштеіінъ, стр. 25. френъ. Орр. рові. півс. 3, ХЫХ,
136. Э. Э®евдп II, 161Буткова. Ш, 578.
*) По Абдуррахиыу (Дорна.—Каспій, 171 173), Шакапъ—небольшая крѣпость ка.
востоку отъ г. Баку.
*) Дорна., іоі(1. стр. 20, 39, 69, 85, 87 , 222. Положеніе : на сѣвера, ота. нижняго
теченія Куры ; города—Баку, Шемаха.
*) Большая страна съ городами Джанаа, Бердаа, Шампуръ, Байлеканъ. отдѣленная
отъ Адвербейджан^. рѣкою Эръ-Расъ (т, е. Араксъ ; слѣдов. между Курой и Араксомъ).
•) Ср. наіір. «Джурджанъ». Дорна. (Каспій, 142) готова, принять Гилянъ и Дайле-
манъ за Джурджанъ, т е. за два Джурза, по сю и по ту сторону Куры, т. о. за Грузію
въ полномъ ея объемѣ. «Хаваранъ». Боги. (І)геі авігопошіасііс Іпвігишепіе в. 102):Ха;рот=
Хазарія или страна Хаваръ по обойма, берегамъ Итиля. Въ такомъ случаѣ тоже слово
можетъ означать владѣнія Хаварі. и по обѣ стороны Дербенда.
страну язычниковъ «Мактранъ» также дѣлила па двѣ части какая
нибудь рѣка.
Что касается корневой половины слова, то, повидимому, оди-
наково можно считать корнемъ «Мактранъ» и «мтвар», и «мактр»,
«макр», «мек». При нервомъ корнѣ «Мактранъ» представляетъ пе-
редѣлку имени «Мткварн», которое носила въ древнія времена
Кура. При двухъ слѣдующихъ сближается съ терминомъ «Мекосъ»,
встрѣчающимся въ томъ же апокрифѣ («Книга дѣяній»); при по-
слѣднемъ—отождествляется съ нимъ вполнѣ. Внимательное изуче-
ніе перваго корпя дастъ, однако, отрицательный выводъ. Слово «Мтква-
ри* состоитъ: изъ «м’та»,—отъ силлабическаго «тай», «тагъ»
— великій, высокій, къ которому присоединено инструментальное
м («мта», отражающееся въ латинскомъ «шопа») и изъ зенд-
скаго «вара»— вода, рѣка—съ корнемъ раа. «Мткварн», слѣдова-
тельно—М’т’й—-в’араа (т. е. рѣка горъ);—сходства съ «Мактранъ»
никакого, тѣмъ болѣе, что въ первомъ («Мтквари») сочетаны два
совершенію разныхъ корня, изъ которыхъ послѣдній въ имени «Мак-
трапъ» вовсе не данъ. Оставляя пока въ сторонѣ производство
«Мактранъ» отъ корней «мактр» и «макр», укажемъ къ какому этно-
графическому результату приводитъ отождествленіе этого названія
съ именемъ «мекосъ». «Мекосъ», соотвѣтствующее еврейскому «мегъ»,
«мешегъ», ассирійскому «муски»1), есть извращенное (переста-
новкой слоговъ) названіе «мосховъ», основателей Мцхета, оби-
тавшихъ въ древнія времена при верховьяхъ Куры и Пороха.
По грузинскимъ источникамъ ихъ «область простиралась отъ гра-
ницъ Карталиніи до границъ Байбурда и Сванетіи. Въ ширину она
занимала пространство отъ^ горъ Девабойпъ, Ириджлу и Кальпу до
хребта Гадо и Гуріи. Теперь эта область составляетъ Ахалцихскій
уѣздъ. Греческія названія «мосхи», «мошисы», «моссиники» про-
исходятъ отъ «цбаоиѵ» (Питія Іщпеа)—деревянная башня и имѣютъ
въ виду не столько извѣстное племя, народъ, сколько страну, гдѣ
вообще жители строили себѣ сторожевыя башни. Поэтому «мосха-
ми» безразлично называли и Бицеровъ, и Филировъ, и Макроновъ, и
*) Еавіев <1е Вагдоп. Е<1. Оррегі еі МепапЦ Лонги. Авіаіідие I, 1863; пер. етр. 10 •,
Наиііивои. Негойоі. I, БЗб •, IV, 179.
Моссиппковъ1). ІісепоФннтъ и Помпоній Мела говорятъ. что по правамъ
«моехп» грубы, суровы, жестоко обращаются съ иностранцами, тату-
ируютъ себѣ тѣло, ѣдятъ всенародно, имѣютъ царей, но держатъ ихъ въ
моссинахъ подъ карауломъ и т. д.2 ). Тожество «Мактранъ» съ «мекосъ»
исчерпывается, слѣдовательно, неопредѣленной локализаціей перваго
въ предѣлахъ разныхъ варварскихъ племенъ, извѣстныхъ подъ од-
нимъ общимъ именемъ НсрІа-соиіИае Остается производство «Мак-
транъ» отъ корня «мактр', «макр». Мы склонны считать этотъ ко-
рень наиболѣе правильнымъ и въ этнографически географическомъ
отношеніи вполнѣ цѣннымъ «Мактр», «макр» образуетъ главную
часть именъ «Макроны», «Махелоны». «Макроны»— племя изъ числа,
называемыхъ «мосхамн»; область ихъ относится къ территоріи «мос-
ховъ», какъ часть къ цѣлому- такамъ образомъ, па первый же взглядъ
нѣть рѣшительно никакихъ препятствій признать «Мактранъ» за
страну «Макроновъ». Историческія свидѣтельства объ этомъ народѣ
таковы: по Геродоту3 * *) «Макроны сосѣдятъ съ сирійцами, живущими
у Ѳермодопта (въ Понтѣ) и рѣки Па роенія (въ ПаФлагоніи), съ ти-
варпами, моссиникамп и марами». Тоже географическое положеніе
ихъ отмѣчаетъ Ксенофонтъ*). У Екатэяв) и Страбона6) Макроны
(«нынѣ Сапны») помѣщены «выше (восточнѣе) Трапезупда й Фариакіи
послѣ тивараповъ и халдеевъ». Діонисій7) ставитъ ихъ «къ западу
отъ Волховъ и Фасида, вдоль берега Евкснна, вслѣдъ за Визирами
и Вехирами». Арріанъ8) произвольно различаетъ Сапповъ отъ Ма-
') Шопенъ. 1. с. стр. 196—200. Екатэй (Гг. 170) нъ описаніи Азіи упоминаетъ о
Микахъ, говори: «отъ Миковъ до рѣщі Аракса». По Мйііег’у «если Мики были близки
къ Красному морю, то, вѣроятна, выраженіе Екатэя опредѣляетъ сѣверные и южные
предѣлы Азіи, тѣмъ болѣе, что у Геродота Араксъ оказывается границей Европы и Лаіи>-
Однако, суди по тому, что Гг. 170 о Микахъ ставится въ снизь съ Фрагментами, касаю-
щимися племенъ кавказскихъ, скиѳскихъ и сѣвервой Азіи (Гг. 167—168; 185—187), оста-
ется возможнымъ считать фразу Екатзн указаніемъ разстоянія (промежутка) до рѣки
Аракса отъ одного изъ Понтійскихъ пародокъ. Въ таномъ случаѣ Мики Екатѳн будутъ
или Мосхи (вообще), или Макроны (въ частности).
’) ’Аѵараац. ЬІЬ. V, с. IV, §§ 1—3, 8, 11-17. 22—34.
8) ЬіЪ. II, 104; III, 94; VII, 78.
•) ’Аѵараси? ЬІЬ. IV, с. VIII, §§ 1-3; 6—9.
6) Псръоо; ІГ. 191.
•) Гешур. ІІЬ. XII, с. 18.
’) Пері^у. ѵ. ѵ. 762—766. Буквально тоже у Никифора Влеммида Геыур. 761—798.
•) ІІЕрілл, § 15.
кроповъ (такъ какъ его Саппы тожественны съ Дрилами Ксенофонта,
’Лѵа^. IV, 8, 22; V, 2, 1) и послѣднихъ значительно относитъ на
сѣверъ по восточному побережью Чернаго моря: «рядомъ съ Гепіоха-
мп». ІІодобное-же перемѣщеніе Макроновъ наблюдается и въ периллѣ
безъименнаго автора1). «Прежде, говоритъ онъ, отъ рѣки Архавія
до р. Офіупта жилъ пародъ, называемый Екхирійцами, а нынѣ
обитаютъ Махелопы (очевидно, Макроны другихъ географовъ)
и Геніохп. . Отъ старой Ахэи до старой Лазпкп и затѣмъ до
рѣки Ахэупта прежде жили Геніохп, Кораксы, Колики, Махело-
іш... Рядомъ съ Махелоііами и Гепіохамп живутъ Зидриты».
(«Махелопы» анонима и здѣсь оказываются испорченнымъ «Мак-
роны» Арріана). Если прослѣдить ио этимъ извѣстіямъ географиче-
ское положеніе области Макроновъ за восемь столѣтій отъ Геродота
(род. 484—-]- 425 г. до Р. Хр.) до безъименнаго автора «перилла»
(жилъ въ V в. по Р. Хр.), то окажется, что въ общемъ оно остава-
лось неизмѣннымъ: между 58°—60° в. д. и 40°—41° с. ш., хотя
племя и увеличивалось, мѣняло названія (макроны— сапны—махе-
лоны), пріобрѣтало новыхъ сосѣдей (Геніохп Арріана и анонима)
и вслѣдствіе этихъ перемѣнъ передвигалось древними географами
съ одного пункта юго-восточнаго Черноморскаго побережья на другой.
Центръ исторической территоріи Макроновъ составляетъ про-
странство отъ Трапезунда до Фазиса, изобилующее горными хреб-
тами (Понтійскій, Арсіапскій, Аджаро, и друг), расположенное
по теченію рѣкъ Чороха и Квнрилы. Первая изъ двухъ этихъ начи-
нается около Байбурта, раздѣляетъ область Лазовъ отъ Саповъ
и впадаетъ въ Черное море^ подъ > названіемъ Ансара. Вторая
подъ именемъ Боасъ (ревущая) протекаетъ въ глубинѣ лѣсистаго
горнаго ущелья, отдѣляющаго горныхъ Саповъ отъ приморскаго на-
селенія, незадолго до соединенія съ Чорохомъ называется Акампсисъ
(т. е. безъ изгибовъ) и по Арріану2) вливается самостоятельнымъ
устьемъ въ Поитъ, въ 15 стадіяхъ къ сѣверу отъ Ансара. Пользуясь
въ отдаленной древности полной независимостью, Макроны, жившіе
въ горныхъ тѣснинахъ этой страны, не имѣли царей. Покланя-
*) 42, 51, 59.
2) ПерІлЪ § 9.
лись они деревьямъ, птицамъ и явленіямъ природы. Опи ни-
когда не отлучались изъ ущелій своихъ исполинскихъ горъ, покры-
тыхъ въ низменностяхъ дремучими лѣсами. Незнакомые < ь земледѣ-
ліемъ, торговлей и промышленностью, какъ и Ахейцы, онн суще-
ствовали большею частью грабежомъ1). Римское вліяніе, о которомъ
упоминаетъ Арріанъ2), едва ли шло дальше отъ Трапезупда па
востокъ, какъ до г. Гнзеума, во всякомъ случаѣ замыкалось стѣ-
нами небольшихъ приморскихъ крѣпостей, вродѣ АИіунае (ЛіЬенае),
Архабпсъ, Ансаръ, Ваіуз, І’сіга; вся же остальная территорія по
Пороху и Квнрнлѣ до Ріона находилась въ рукахъ свободныхъ пле-
менъ Лазовъ и Макроновъ.
Поставимъ теперь вопросъ такимъ образомъ: есть-ли соотвѣт-
ствіе между представленіемъ апокриФа о странѣ «язычниковъ Мактрапъ»
п изложенными свѣденіями о Макронахъ? Апокрифъ указываетъ
«Мактрапъ» па востокъ отъ Сиріи;—по даннымъ древнихъ геогра-
фовъ (Геродотъ, КсеиоФоптъ, Екатэй, Страбонъ) Макроны зани-
маютъ область также па востокъ отъ Сирійцевъ, обитающихъ до
Оермодонта отъ Парѳенія. По апокрифу отъ Сиріи до города «Ацріа —
поо’а (въ странѣ «Мактрапъ») 40 дневныхъ переходовъ;—древніе
периплы (за исключеніемъ анонимнаго §§ 17, 18,^38 — 40
и то отчасти) не вычисляютъ береговую линію отъ Ѳермодопт^ до
устья Ансара, по по масштабу Кеісііапіі (ОгЬіз Іуггрпші апіііцінв а
1). Сашріо е<1. ЫогііпЬег^ае 1826, ІаЬ. XIII) эта линія равна при-
близительно 335 р. миль, или 2680 греч стадій, нашимъ 464 верст.
Считая по 67 стадій утомительной горной дороги для пешехода па
день, получаемъ 40 дневныхъ переходовъ, причемъ количество этихъ
стадій значительно возрастетъ, если допустить, что путь Апостола
начался не отъ Ѳермодонта, а изъ внутренней части страны и идти
онъ долженъ былъ не до Ансара, а до другаго какого то неизвѣст-
наго пункта, названнаго «Ацріалос»1омъи расположеннаго не на берегу
моря, а внутри страны, па четыре дневныхъ перехода отъ берега. «Мак-
\ *) Въ 528 г., при Имп. Юстиніанѣ, нашли было способъ усмирить Макроновъ по-
средствомъ широкихъ просѣкъ въ лѣсахъ, глумившихъ имъ для засадъ и заваловъ.
Однако, 40 лѣтъ спустя, путь чревъ страну Мидвміанскую (Чечню) и Сванвти былъ на-
столько опасенъ для путешественниковъ разбоями, что Сародій, царь Алановъ совѣтовалъ
Земарху, возвращавшемуся отъ Диза-Булла, ѣхать чрезъ Даринъ Іолъ.
») Пербй. § 16.
трапъ»—мѣстность приморская;—территорія Макроновъ, какъ мы
видѣли выше, граничить на сѣверо-востокѣ Понтомъ. Филологиче-
скій анализъ имени «Мактраиъ» обнаруживаетъ, что оно означало
страну, раздѣленную на двѣ части какой-то естественной гранью;
—гидрографическія условія территоріи, занятой въ древности
Макронами, вполнѣ съ этимъ сообразны: Ансаръ, теперешній
Порохъ, дѣлилъ Макроновъ на горныхъ и приморскихъ, па юго-
западныхъ и сѣверо-восточныхъ. Наконецъ, апокрііФъ неодно-
кратно замѣняетъ имя «Мактраиъ» именами «Македаиы», «Македонія».
Если сообразить, что вообще прежде греческія названія извращались
часто до неузнаваемости1), то будетъ естественно и въ этихъ ва-
ріантахъ видѣть самое заурядное разночтеніе имени «Махелопы»,
какое носили, по свидѣтельству анонимнаго перипла, въ IV—V в.
потомки Макроновъ. Остается невыясненною только замѣтка Фраг-
мента (Хоё^а, со(1. 132) о «сѣверной границѣ Мактраиъ съ Пар-
ѳянами». Но во 1-хъ) локализація «Бартос»’а, какъ убѣдимся далѣе,
ничего не говоритъ противъ правильности этой топографической за-
мѣтки ; во 2-хъ) точки соприкосновенія п даже совпаденія апокри-
фическаго «Мактрапа» съ исторической страной Макроновъ достаточно
опредѣленны, чтобы единственно на основаніи очищеннаго Фрагмента
объявить имя «Мактраиъ» личнымъ вымысломъ копта редактора
«Книги дѣяній».
При объясненіи имени «Ацріаносъ» («Книга дѣяній Ап. Андрея
и Варооломея») возможны двѣ вѣроятности: наименьшая, что
опо—модификація названія «Керкеты», «Керкиты»; наибольшая,
что въ немъ имѣемъ разночтеніе слова «Газрапъ».
Если «Ацріапосъ»—-модифицированное «Керкеты» (Церциты),
то въ виду свидѣтельствъ Скилака2), Страбона3), Птолемэя4), Ді-
----------------.---, 4 /\ х> \
*) Дорнъ. Каспій стр. 20—21, 153, 349.
’) Иер-лХ. 73: «за синдскою гаванью народъ Керкеты».
’) ЫЬ. XI, с. II, 14. «За Ватами Артемидоръ называетъ побережье Корнетовъ съ
пристанями и селеніями, па пространствѣ около 850 стадій, затѣмъ побережье Ахэиііъ...,
далѣе берегъ Иніоховъ... Но историки Митридатовыхъ дѣіпіій, которымъ слѣдуетъ при-
давать болѣе значенія, первыми называютъ Ахэянъ, за ними Виговъ, затѣмъ Иніоховъ,
далѣе Корветовъ, Мосховъ.., Соановъ»... ЪіЬ. XII, с. III, 18: «выше 'Грапезунда и Фар-
иакіп живутъ Тивараны, Халдэи и Санпы, которыхъ прежде называли Макронами...;
близко-къ этимъ мѣстамъ живутъ также Ашіаиты, прежніе Керкиты».
‘3 ЪіЬ. V, с. 8: «вдоль Понта (обитаютъ} Ахэи, Керкеты, Иніохи и Сванно-Колхп».
ІЪі<1. 9: «заливъ Керкетиды подъ 67° 30'—47“ 20'».
онисія *) и другихъ—это об.шсть въ 850 стадій длины, па берегу
Понта, граничащая сь сивера Ахэей и Торнкон, сь юга владѣніями
Геиіоховт» и Сапповъ. Помимо натянутости при обі,ягненіи имени
(«Ацріапосъ») такая копьектура, какъ результатъ разнорѣчивыхъ
показаній древнихъ географовъ о землѣ Паркетовъ, страдаетъ не-
опредѣленностью п несоотвѣтствіемъ съ данными «Книги дѣяній» о
положеніи искомаго пункта. Послѣдняя ясно указываетъ, что «Ацрі-
аносъ былъ къ востоку отъ морскаго берега страны Мактранъ, на
четыре дневныхъ перехода»; при «Ацріапосъ» —Керкеты востокъ
замѣняется сѣверомъ и разстояніе отъ берега «язычниковъ Мактранъ»
(т. е. Макроновъ) до «Ацріанос>’а, увеличивается сь четырехъ днев-
ныхъ переходовъ на тридцать2).
Если «Ацріапосъ»—варіантъ имени «Газранъ», то въ этомъ
грецизироваиломъ арабскомъ словѣ дано указаніе па Грузію. Съ Фи-
лологической точки зрѣнія гаізоп й’ёіге такой конъектуры ясенъ.
Открывъ сношенія сь прибрежьями Чернаго моря и древними Асами
(Ласи, Лазы греческихъ писателей), Арабы, какъ извѣстно., стали счи-
тать всѣхъ туземцевъ, обитавшихъ на востокъ отъ Понта, за
Лазовъ и, вслѣдствіе армянскаго произношенія звука г вмѣсто
л, называли ихъ Газъ, въ множественномъ Газранъ, вмѣсто .Нав-
ранъ. У Евтихія Александрійскаго этому имени соотвѣтствуетъ
созвучное «Джурзапъ» —«Джузранъ»3); у Абу-ДжаФара-ат-Тавари—
«Джураігь»4); у другихъ арабскихъ географовъ^ встрѣчаются сино-
нимы «Джурзъ», «Джіорзй», «Гюрджй», ^Хазраігь»5). Очевидно,
во всѣхъ этихъ собственныхъ именахъ варьируется одинъ корень:
«азр», «узр», «пзр». Что этотъ-же корень данъ и въ назва-
ніи «Ацріапосъ», обнаруживаетъ выдѣленіе изъ послѣдняго гре-
ческаго окончанія «о?» и суФФіікса «ан», служащаго, какъ замѣ-
-------------
* ) Нері^у. ѵ. 679—682: «съ Савроматамм сосѣдитъ Синды, Киммерійцы и, живущіе
вблизи Евксина, Керкетіи, Торетіи и сильные Ахейцы»....
’) Если ва средину земли Макроновъ считать водораздѣлъ Ансара, а сѣверной гра-
ницей Керкетовъ признать р. Ахэунтъ, то по «периплу» Арріана все разстояніе отъ
Апсара до р. Ахвунта моремъ будетъ 2114 стадій. Считая по 67—70 ст на дневной пере-
ходъ пѣшкомъ, капъ считали и выше, получимъ 30—32 дня пути.
* ) Гаркави. Сказанія мусульм, писателей о Славянахъ. Сп. 1870. стр. 179, прим. 8.
* ) ІЬій. стр 75, прим. 4.
Дорнъ. Каспій, стр. 142, Гаркави іЪі<1. стр. 180; Шопенъ. 1. с. стр. 208—209,
чепо выше, рѣшительнымъ признакомъ двойственнаго числа въ соб
ствеппыхъ именахъ кавказскихъ мѣстностей, раздѣленныхъ природ-
ной границей на двѣ части «Лцр-іан-осъ» при такомъ условіи--
Азр-ап-осъ=Азр-анъ—Газранъ —Хазрапъ.
Съ географической стороны ассимиляція «Ацріапосъ» съ <Газ-
рапъ» тоже мало возбуждаетъ недоумѣній Обычно, «Газранъ» по-
лагался въ верховьяхъ рѣки Куры (или «Гуръ», вмѣсто «Гурй», т е.
горный потокъ) по обоимъ берегамъ ея1)- До XVI в. туземное названіе его
было «Самцхе», позднѣе «Са-атабаго» (па западъ до Чороха п Исипри,
па югъ до Карса). Къ Самцхе, какъ къ центру, примыкали Кахетія (по
лѣвому берегу Куры отъ горъ Хевсурскихъ до границъ Персіи и па
западъ до горъ Лезгинскихъ), Туіиетія (къ западу отъ Кахетіи), Име-
ретія (бассейнъ Ріона), Гурія, Ачаръ (по берегу Чернаго моря, па
юго-западъ отъ Гуріи) и другія менѣе значительныя области. Въ
цѣломъ объемѣ «Газранъ», такимъ образомъ, пе только пе былъ уда-
ленъ отъ страны Макроновъ, а напротивъ включалъ въ себя
восточную ея часть, расположенную по правому берегу Чороха.
Вступить въ страну Макроновъ, слѣдовательно, въ извѣстномъ смы-
слѣ было тоже, что приблизиться къ границѣ «Газрапа». Повидимому,
эту именно близость, это частичное совпаденіе земли Макроновъ съ
древней Грузіей и отмѣчаетъ апокрифъ словами «страна язычниковъ
Мактрапъ, каковая есть городъ Ацріапосъ», т. е. страна Макроновъ,
каковая нынѣ входитъ въ составъ «Газранъ». Съ другой стороны, при
предлагаемой нами конъектурѣ легко объясняются и географическія
подробности объ «Ацріапос’»ѣ,сообщаемыя «Книгой дѣяній»,именно,что
онъ лежитъ на востокъ отъ приморской части Мактрапъ, что до
«Ацріанос’»а отъ моря четыре дня пути. Дѣйствительно, «Газранъ» —
Грузія лежитъ къ востоку отъ области Макроновъ; дѣйствительно,
четыре дня цути сушей, оказывается, надо употребить па переходъ
\\\
л 1
*) У Ибнъ-Алаіішрь (Шопенъ 1. е. 208) Джіорзшш названъ Тифлисскій округъ.
По Мосуди, Грузины обитали при верховьяхъ Куры и Чороха. Съ XVI в. границы Са-
атабаго составляли : па зап. Ворасомское ущелье, иа еѣн. Сурамъ и подгорье до Ксан-
скаго ущелья, съ юго-востока Арагва. (Іосселіанъ. Наименованія грузинъ. Тифл. 1846,
стр. 16). Въ болѣе древнюю эпоху Грузія или Иперія граничила на западъ Колхидой, на
югъ Арменіей, на сѣверъ Кавказскими. хребтомъ, на востокъ Албаніей. Такъ., у 8Ь*аЬоп’а
ІІЬ, XI, с, III; Дюѵёі. Пврі^у. ѵ. 695; Пто1е(л, ІіЬ. V, с. X. еіс.
до Грузіи, если слѣдовать указанію (/грабоііа (ІіЬ XI, <•_ Ц, 17):
«Фаспдъ (Ріопъ) судоходецъ вверхъ до крѣпости Саранапа.... а от-
сюда ДО Кира (Куры) ЧСТЫрі* ДНЯ нуін. НО ИроѢзЖеЙ (<•-
рогѣ*. Наконецъ, еще одинъ штрихъ въ пользу ассимиляціи
«Лцріапосъ» съ Грузіей. Въ Самцхё, при впаденіи Тнхреіаі вь
Куру, по исторіи Вахтанга-быль городь Ацкурн (Лцкгвзрп. Ацгорь)
Тамъ п но нынѣ находится обширшіп, древняя церковь во имя 1>о-
;кіей ЛІатерп, при которой имѣлъ нѣкогда мѣстопребываніе мнтро
полить Квпрбскііі. Но Вахтангу, зтоть храмь-памягпикь перваго
водворенія христіанства у Карталннцевъ Ап. Апдреемь, Ие, утвер-
ждая, что «городъ Лцріапосъ» эоіоііской «Книги дѣяній Ап. Ап (рея
и Варѳоломея» есть именно грузинскій Ацкури, мы обращаемъ вни-
маніе лишь на то, что ни такихъ преданій объ Апостольской про-
повѣди, ни наименованій древнихъ городовъ, напоминающихъ «Ацрі -
аносъ»,пе сохранили древніе геограФЫ, говорившіе о Керкетахъ, со-
сѣдившихъ съ Гепіохами и Макронами.
Варіаціи имени «Лцріапосъ» въ Фрагментахъйоё^’іі — «Кацарены»,
«Казарспы», «Надарены» частью подкрѣпляютъ наше предположеніе,
что йодъ «Лцріапосъ» надо разумѣть ие городъ, а страну, частью пред-
ставляютъ позднѣйшую попытку локализовать забытый «Ацріаносъ»,
(т.е.Газраиъ) въ Хазарііь Если ими «Кура»==«Гуръ»-—«Гура«, если
вообще въ семитическихъ и индо-европейскихъ языкахъ буквы к и
г замѣняютъ одна другую, то вполнѣ послѣдовательно п имя «На-
дарены» считать позднѣйшимъ сравпительцось именемъ «Гацарепы »,а
.что послѣднее, древнѣйшее отождествлять по корню съ названіями
«Гацраігь», «Гацріапосъ», «Ацріаносъ», модифицирующими арабское
«Газраиъ». Но съ другой стороны, нѣтъ рѣшительно вѣскихъ дан-
ныхъ п противъ кореннаго сродства именъ «Кацареиы», «Наваре-
ны» съ именами «Новары», «Козаре», «Хазаръ», «Хозаръ».Что пер-
вымъ звукомъ въ названіи Хозаръ было к, а пе ж, указываютъ на-
званія «Ѳаяаііа» итальянцевъ, «вузвг» лезгинъ1), «Гозрп» караим-
скаго писателя ЛаронаНнкомедіо въ сочиненіи Ганъ Эденъ'2). Русскія лѣ-
’) Псіпе^я, Кеіне іп <1. Списаніи р. (54, ІГ’ОІінзоп, Ьен репріея ііп Сппснне р. 212.
г) Рукой. Ими. Публ. Библіотеки № 62(5. Китая. Фирковичя, стр. У.
тоішсп имѣютъ вмѣсто г — к: «Козарь», «Козаре»; «Хазаръ»') встрѣ-
чается у грековъ и арабовъ. «V еврейскихъ писателей о Хазарахъ
транскрипція арабскихъ словъ и названій такова, что можно было-
бы читать и но еврейски «Хозаръ»; по для такого чтенія надо пред-
варительно доказать, что евреи заимствовали это названіе у арабовъ,
чего не только нельзя доказать, по чему даже противорѣчитъ глас-
ная о въ первомъ слогѣ. Если же ближайшіе сосѣди Хазаріп, -
славяно-русскія племена и евреи, жившіе во множествѣ между ха-
зарами и составлявшіе въ продолженіе нѣсколькихъ столѣтій господ-
ствующій среди нихъ классъ2),—если они произносили имя парода
«Козаръ»,то можно допускать, что таково было произношеніе туземное,
преобладавшее падь остальными. Сравнительно съ славяно-еврей-
скими — «Казаре», • Козаръ», Фрагментарныя имена «Казарены»,
«Кацарены» представляютъ, такимъ образомъ, воспроизведеніе араб-
скаго имени «Хазаръ», съ замѣной первой буквы х первоначальною к.
Суффиксъ «еи», пе имѣющій ничего соотвѣтствующаго пн въ одномъ
изъ параллельныхъ (арабское, еврейское, славянское и др.) названій
парода, есть повидимому смягченное окончаніе двойственнаго (или
множественнаго) числа собственныхъ кавказскихъ именъ «ак» іь
какъ такой, можетъ навести па заключеніе, что слова «Казарены»,
«Кацарены» значатъ тоже что и имя «Хазаринъ», встрѣчающееся у
Садика ІІСФаганн3). По Дорну4),Хазаріей въ VIII—IXв.в.пазываласьпе
только страна Хазаръ по обоимъ берегамъ Волги, около ея устья5), по
и владѣнія Хазаръ по обѣ стороны Дербепда, Если имя «Казарены»,
какъ сейчасъ сказано, воспроизводитъ па еврейскій ладъ арабскія
—
* ) Ибиъ-Фоцлаиъ въ «Запискѣ»; Абу-Исхакъ въ «Книгѣ климатовъ»-, Ибиъ-Хаукаль
въ «Кингѣ путей» и проч. Гаркави. Оказанія мусулі.ман. писателей о славицахъ и рус-
скихъ. Стр. 92, 1^)1, 2 (.8—220 и проч.
Гарковв. Объ евреяхъ, жившихъ въ древнее время на Руси. Прпл. I, стр. 43—
50. Евреи и славянскіе языки, стр. 77—87, 105—112. Сказанія евреііек. писателей о Ха-
зарахъ, стр. 26, 29, 85—119, 143—148.
* ) Дорнъ. Каспій, стр. 482.
• ) ІЬі<1. стр. 476, 142.
») Ибиъ-Фоцлаиъ; Алі.-Масуди; Евтихій Александрійскій; Алі.-Иетархи ; ІІбнъ-
Хаукаль и др. (Гаркани. Сказанія мусулі.ман. писателей о славянахъ и рус. стр. 85, 92,
110, 127—128, 130, 131, 191, 218—220 и проч.).
названія «Хазаръ», «Хазрапь»'), «Хазара и ь», то, конечно, соста-
витель Фрагментовъ имѣлъ въ виду пли Хазаръ при волжскихъ, или
Хазаръ восточнаго Кавказа Въ н»мъ и другомъ случаѣ геогрпФИче-
екое положеніе территоріи названной въ коптской Кингѣ дѣяній
Ап. Андрея и Варѳоломея», *Лцріапос»’омъ>, оказываегса забытымъ.
Въ томъ и другомъ случаѣ составитель Фрагментовъ нисколько неиз-
вѣстностью термина «Лцріаіюсі.* пе затруднился: частью исходя
зъ созвучія грецпзированпаго арапскаго «Ацріапосъ» еь араоскимъ-
же «Хазрапъг. частью въ виду того значенія, какое пріобрѣли среди
Хазаръ евреи, оііъ счелъ вполнѣ естественнымъ пріурочить пропо-
вѣдь Апостоловъ - евреевъ по происхожденію къ этимъ самымъ Хаза-
рамъ—полуевреямъ, корректировалъ старое «Ацріапосъ» въ «Каца-
репы» и, такимъ образомъ, слилъ Грузію съ Хазаріей.
Выводъ, вытекающій отсюда, ясенъ: пе слово «Ацріапосъ»
представляетъ варіантъ именъ «Казарепы», «Кацарены», а наоборотъ
послѣднія —плохая корректура перваго. Корректура эта, какъ мы
говорили и выше2'), принадлежитъ сравнительно позднему времени-,
и исторической цѣнности пе имѣетъ никакой: она только извращаетъ
географическую пунктуацію древняго Понтійскаго преданія объ Апо-
стольской проповѣди въ Грузіи.
С\\
Третье локальное имя въ «Книгѣ дѣяній»—«Бартосъ». Фрагментъ
Хоё^’и (сой. 132) ассимилируетъ его съ названіемъ парода— «Парѳяне».
Въ Синаксарѣ ВюстспФельда «Бартосъ»—«Парѳяне» тоже, что «страна
Берберовъ». Остановимся прежде всего па'этихъ ассимиляціяхъ.
Мы имѣли уже случай указать, что подъ «страной Берберовъ»
коптъ-составительсипаксарпагосказанія разумѣлъБарбарію. Берберію,
лежащую на востокъ отъ Краснаго моря и слѣдовательно па восток ъ, сѣ-
веро-востокъ отъ египетскаго ойза-Вагатъ, гдѣ будто-бы проповѣдовалъ
Ап. Варѳоломей8). Если отрѣшиться отъ такой вполнѣ субъективной
точки зрѣнія составителя Синаксаря и видѣть въ выраженіи «стоапа
Берберовъ\ вообще географическій терминъ, замѣняющій притомъ
выраженіе Л32 со<1. 2оёц’и «земля Парѳянъ», то оказывается во I).
’) Ибіп.-Фоцланъ. Гаркави. іЬ. стр. 110; Ибпъ-Хаукаль. ІЬ. 151, 21В, 22В.
’) См. стр. 131, 133, т. XX.
’) См. стр. 130, т. XX.
что кромѣ «Верберіи» Аравійской существовала въ древности еще
Борберія прп-кивказская1); во 2), что окончательная локализація
«Верберіи» Синаксаря зависитъ въ одинаковой мѣрѣ, какъ отъ анализа
именъ «Парѳяне» и «Бартовъ», такъ и отъ опредѣленія географи-
ческаго значенія имени «Ельня», модифицированнаго Фрагментаторами
сперва въ «Гава», потомъ въ «Вагатъ».
«Господь,—читаемъ въ 132 соіі. 2оё§’н,—явившись Варѳоломею,
повелѣваетъ ему идти къ Парѳянамъ, которые обитаютъ па сѣверъ
отъ Македаиовъ, или Еазареиовъ». Такъ какъ «Македапы», по пред-
шествующему2), тоже, что «Македонія» — «Мактраиъ»,т- с. Махелопы,—
Макроны, а « Лцріапосъ» — Газраиъ,—Грузія; то приведенная фраза,
очевидно, помѣщаетъ Парояпъ въ сѣверномъ Кавказѣ, въ Азіат-
ской Сарматіп Птолемэя3). Никакихъ историческихъ данныхъ въ
пользу такой локализаціи, однако, нѣтъ. «Пароіей», (РагіЬуаеа),
«Пароіепой» (ПарОѵ^т], РагіЬіепе, Рагіііуепе)4) всегда называлась
страна въ сѣв. Иранѣ, состоявшая изъ частей нынѣшнихъ персид-
скихъ провинцій Хорасана, Табаристана и Кугистапа5). «Парѳяне»,
Парѳісн» по Страбону6) и но Стефану Византійскому7)—пародъ
«обитающій у сѣверныхъ частей Тавра, па побережьѣ Кас-
пійскаго моря, въ сосѣдствѣ съ Мардамп, Гпркапцами и Мидя-
нами». Такимъ образомъ, коптская локализація Парояпъ есть пли
явное географическое педоразумѣніе, или пе Парѳянъ въ собствеи-
-----------------------'
') По Дорну (Каспій, стр. 123) въ Асерабадѣ понынѣ находится немного Бербе-
ровъ, которые •составляютъ часто великаго семейства Хсзярс изъ ІІуштпку, раенростра-
ішющагоен но всей возвышенности ІІамсръ до границъ 'Тибета». Около того мѣста, гдѣ
(карта Гёрреса) указываютъ Задракарту, въ древности существовалъ городъ Херабе —
ІІІсгръ—Астерапъ, нпзывавшійсп также Берберп, населенный атимн Церберами. Пѣгъ нуж-
ды, кажете.)!, упоминать, что кромѣ двухъ нтпхъ Бербсрій есть еще третья, обнимаю
щан Алжиръ, Марокко, Тунисъ и Триполпсъ. (.Тасіпі. Певсгірііо А1’—Ма^геЬі, ЬеШ. 18С0).
’) Си. стр. 43—16; 17—48.
’) ГлЬ. V, с. ѴЩ. Г,С\\ \
’) Полибій X, 28. 1>аг. с(1. 1839; Кв. Курцій. Вгі. 1867. р. 104, 12; 107, 10 еі.с.
’) Гёрресъ. Пешіеіішеіі. 1820. Па картѣ «І’агІІіісп» показана рядомъ съ «Кегкан,
Кегкеааги, Тіаііеніап.» еіе; Дройзенъ. (Іеисіпсііі.е Аіехашіегв йев Оговвеп. Вгі. 1832
Карта:... «Т^іага. Лсс.аіотруіое. І’агНііа. Охпв. Сііогазппі»; Укертъ. (Ісоцгарйіе
<іег СгіесЪеп ипЛ Ііотег. 3 іЫ. 2 аЫіі. ІѴеітаг. 1846. Па II картѣ: ьБосашІа. РагЫііа.
Яешіин. Несаіоіпруіпн.» еіе.; Гейхардъ. Оі-Ъін Іеггапіш апіісцііін. МогіиіЪ. 1827. Карта
11. «Гагііііа. Агіа. Нігсапіа Меіііа.» е(с.
•) ІлЬ. XI, с. 7.
’) <Описаніе племенъ». Р. п. Латышева. Извѣстія дреші, писат., стр. 261.
номъ смыслъ имѣлъ въ виду авторъ Фрагмента, а земли «Па роенія*,
составляющія Сомхетію')- или- наконецъ, что всего вѣроятнѣе, пере-
становка Пароянъ па сілюрь Кавказа есть результатъ замѣны за-
бытаго имени («Бартосі. ) общеизвѣстнымъ («Нарояпе»). при чемъ
новый зтпограФическііі терминъ («На роя не»), остался въ томъ самомъ
отношеніи къ аналогичнымъ ему другимъ терминамъ («Макроны»,
«Грузія»), какое усвоено было въ источникахъ, которыми располагалъ
Фрагментаторъ, древнему термину географическому («Бартовъ»).
Описаніе. «Бартое»’а въ -Книгѣ дѣяній» настолько ординарно, что,
опираясь на него, нельзя сказать ничего опредѣленнаго пи о странѣ,
гдѣ этотъ городъ находился, ни о пародѣ, который его населялъ.
Правда, въ текстѣ упоминается о 40 дневномъ пути отъ «Ацріапос»’а
до «Бартоо’а, о морѣ, куда судья хотѣлъ бросить тѣло Апо-
столовъ, о пустынѣ, начппавпязйся за городомъ; но гдѣ доказатель-
ства, что всѣ эти штрихи—не плодъ личной Фантазіи копта-ком-
пилятора? Съ другой стороны, существованіе въ «Бартос»’ѣ театра и
храма, одинъ изъ боговъ котораго названъ Магнатомъ, прибытіе,
судьи на народный праздникъ, процессія жрецовъ, несущихъ идолы,
намекаютъ, какъ будто бы дѣло происходило среди грековъ, пли
римлянъ; но и этому предположенію противорѣчитъ выраженіе
апокрііФа: «Бартосъ—городъ враговъ». Выходя изъ Филологическаго
образованія имени «Бартосъ», можно однако, построить слѣдующую
пе невѣроятную гипотезу. Если согласиться съ тѣмъ, что это имя не
смотря па чисто греческое окончаніе совершенно не греческаго корня,
что существенная часть его «бар* представляетъ модификацію древно-
ирапскаго «бе^»—грудь, а звукъ «т»—есть смягченный остатокъ
іоническаго «оа»— «8аа» т. е. «рі» земля, страна, то имя «Бартосъ»
окажется тожественнымъ съ названіями «Барта», «Барда», «Бардовъ»,
«Партавъ», или «Вердаа», «Берда».
Вегчіаа вііа еяі іп Аітап—говоритъ Фрепъ2), циаіп ргоѵінсіаш
пиііс КагаЬаск ѵосаиі, ай Тегіег Пнѵіоііпп, цні іпіепніэзів цпаПіопІе-
сіт айтойнт хѵегвііз іп Кпгг 11. іпГіішІііііг3). Бгіж Ііасс циошіат
’) Шопенъ 1. е. стр. 250, 343, прим. 227.
») Орпесиіа ройіитп тис. XI, р. 15.
а) См. «Подробная карги Грузіи» Верховскаго. 1817 г. гравнров. 1819; <Дорож-
ная карта Кавказскаго края» 1870 г. Тифлисъ; «Карта россійскихъ владѣній за Канна-
сіагіяхппа еі> Погеліііззііпа а ѵеіпзіаіе огідініа іпзідпіз екі. 8ппі диі
а Кіі.чсІіаЬа (КаііІаГаіп аііі ѵосапі) те<цла іііа іи геітпп аі) Аіехашіго
М. ^езіапии 11І8І0ГІІ8 ОгіспіаІіЬііх сеІеЬгаіа соініііат еіцпе Іппс нощей
Вепіеіп, раиіо рові іп Вепіаа тпіаіиіп, ііпШит езвс репііЬепЬ. Но
армянскимъ писателямъ, «Бердаа» была построена Аговапскимъ
царемъ Ваче около 472 г и Теръ-Лбасъ католикосъ Агованскій
перенесъ сюда свою резиденцію изъ Дербепда \). Моисей Хорепскій
называетъ основателемъ Берды персидскаго царя Фируза, по имени
котораго городъ былъ сперва названъ Фирузабадъ (Перозабадъ), впо-
слѣдствіи Партавъ2). По словамъ Беладзори, Ибпъ-ель-Факига, Ибпъ-
ель—Вардп и др., Берду построилъ сынъ Фируза, Кобадъ8). Гамза п
Фирузабадъ видятъ въ именахъ Бердзаа,- Бердаа арабизацію персид-
скаго Вегйеіпіап, т. е. «мѣсто плѣненія», такъ какъ персидскій царь
оставилъ тутъ какихъ-то плѣнныхъ «которымъ велѣно было осно-
вать колонію4). Гмлаль-ель-Мухсипъ коротко замѣчаетъ, что Бердаа-—
городъ въ Адзсйбарджанѣ. Уже въ Якутово время (-[- 1229 г.) Бердаа
съ окрестностями была въ упадкѣ. Изъ исторіи города извѣстны два
погрома его русскими (въ 913—914 г.5) и въ 944 г.с), взятіе Сель-
мапомъ и окончательное раззореніе Надиршахонъ7).
При ассимиляціи Бартосъ» съ «Бардавъ», «Партавъ», «Бердаа»,
коптскія свѣденія о «Бартоо’ѣ такъ-же трудно поддайте объясненію,
какъ и при ассимиляціи съ «Берберами», «Парѳянами»?4 ГеограФИ
ческое положеніе Бердаа на Тертерѣ, далеко отъ впаденія Куры въ
________________________
номъ» Колоколовъ. Си. 1816', І'ТеіІ. <1е ІѴіІ.-АНав. АтЛелІ. К. № 76, Ыоѵа Регзіае сіе.
сіевсгірііо: Гёрресъ. НапіІеІЪіісІі.: на картѣ—ПалбвсНа. Вегйа. 8еЬа1іЪгмі.>; Ие’ІТвІс.
А(1ан ііопѵеан. Атвіегіі. 1733, Сагіе Де Іа Д'іігциіе сіе ; Ѵіпске, Моііке тні Кіерегі,
—Кпгіе 4. Тигківс.ііеп Веісіін іп Авіеп... Всгііп. 1853.
*) Вговяск Нівіоіге сіітопоіоц. раг Мкііііііаг 4’ АіТпѵапк. 8Р. 186!), р. 68, 74.
’) Исторія Агванъ, перев. Паткаиова. Сп. 1861, стр. 32.
’) ГТаеІіп. 1. с.. и. 8.
*) ІЬі<1. I. с. и. 9.
’) Аль-Масуди. Связанія мусульм, шісат. Гаркави, стр. 128. Погодинъ. Изслѣдова-
нія т. ІП. Норманскій періодъ. М. 1846. стр. 128 •, т. II, изд. 1846 г. стр. 247- 250.
е) Цз^іѣстія Ибвъ-вль-Атира (Д1233) пер. Илі.миііснаго, Уч. Зап. Ак. Паукъ по 1
и III отд. т. Ц (18541 СТР- 640— 668; Баръ—Евреи (Григорьевъ, О древнихъ походахъ
руссовъ па востокъ. 311. М. II. Просвѣщенія 1835. т. V, стр 250), Ибнъ-Хальдупа, Ха-
Физъ-Абру, Айни, Пскаидсръ-Нпмс (Дорнъ 1. с. стр. 123, 516—519) и Моисея Хореп-
скаго. (Исторія Агвапъ. Сп. 1861, стр. 275).
’) Дорнъ. 1. с. стр. 206, 293, 473.
море, не согласуется папр. со свндѣк'льствомъ апокрифа, что «Бар-
тосъ »•—городъ приморскій; указаніе 132 сіні Хнёц’и на мѣстоположе-
ніе «Бартоо’а къ сѣверу і>ть Максдапові.п Казареповъ расходится ст.
положеніемъ Вардана въ Арранѣ, па юго-востокъ отъ Грузіи: раз-
стояніе отъ «Ацріапоо ’а до «Бартоо’а равное по «Книгѣ дѣяній» 40
днямъ пути только въ томъ случаѣ напоминаетъ дѣйствительное
разстояніе отъ селенія КазпаФаръ, (въ 4(1 верс. отъ истоковъ Куры,
гдѣ Кура становится удойной для плаванія) до устья Бартера (80(1
верстъ), когда допустимъ, что Апостолы должны Пыли непрерывно
въ теченіи 40 дней проходить, или проплывать ежедневно пе менѣе
20 верстъ. Надо однако сказать, что, предлагая коррективъ: «Бар-
тосъ»—«Па ртавъ», «Вердаа», мы и пе задавались цѣлью объяснить
имъ всѣ географическія детали коптскаго повѣствованія о «Бартос»’Ѣ.
Коррективъ этотъ возможенъ по нашему сужденію не въ силу
созвучія, такъ какъ извѣстно, что созвучіямъ придавать боль-
шаго значенія нельзя, какъ они пи увлекательны, а въ силу
во первыхъ того, что омъ болѣе сообразенъ съ цѣлымъ планомъ
Апостольскаго путешествія, описаннаго коптскими апокрифами, чѣмъ
коррективы 132 сой. 2оёр;’и и ВюстсиФельдова Синаксаря; во вторыхъ
потому, что опъ вполнѣ вяжется съ, высказаннымъ выше, взглядомъ па
время составленія коптскаго апокриФа объ Ап. Варѳоломеѣ и Андреѣ1)
Планъ совмѣстной миссіи Апостоловъ таковъ: они должны проповѣдо-
вать въ «Ацріанос»’ѣ, «Мактрап»^ и «Бартос»’ѣ; изъ «Бартос»’а Ап.
Варѳоломей удаляется въ «Елыл’у п, наконецъ, въ «Нейдасъ»,гдѣ дѣя-
тельность его оканчивается мученичествомъ. Такъ какъ всѣ эти пункты
объединены, такъ какъ «Мактранъ ^и «Ацріапосъ* по предшествующему
а «Ельва* и «Нейдасъ»,—какъ увидимъ ниже, —принадлежатъ къ кав-
казскимъ геограФіічесцпцъ терминамъ, слѣдовательно въ цѣлой группѣ
разсматриваемыхъ коптскихъ апокрпФовъ имѣемъ слѣдъ древняго
кавказо-поптійскаго преданія; то гораздо естественнѣе предполагать,
что и иіцях «Бартосъ» содержитъ въ себѣ указаніе па какой іпібудь
пунктъ того-же Кавказа, чѣмъ выносить этотъ городъ въ предѣлы
Парѳіи, или Берберіи и разрушать, такимъ образомъ, изначальную
локализацію- Съ другой стороны, ничего нѣтъ невѣроятнаго въ
томъ, что составитель коптскихъ апокрпФовъ, жившій въ V в., въ
числѣ кавказскихъ названій удержалъ и имя Партава — Берды,
передѣланное въ «Бартовъ», потому что Берда въ это время уже
существовала, имя ея могло быть извѣстно въ Африкѣ чрезъ арабовъ,
которые вели оживленныя торговыя сношенія съ Кавказомъ, Малой
Азіей и Египтомъ, и могли передать коптамъ самое кавказо-пои-
тійское преданіе о миссіи Ап. Андрея и Варѳоломея. Аналогичный
примѣръ такой передачи народныхъ сказаній мы имѣли случай на-
блюдать выше, при анализѣ историческаго значенія пс. Авдіевыхъ
«дѣяній Ап. Матоея»1).
Четвертый географическій терминъ, сохраненный коптскими дѣ-
яніями Ап. Варѳоломея,—«Ельва», иначе «Гава».
Оставляя въ сторонѣ идентификацію «Гава» съ «Аба»2), какъ
позднѣйшую, обратимъ вниманіе на то, что па силлабическомъ язы-
кѣ слова «га», «го», «г««» значатъ «скопъ воды», «рѣка», «море»,
а терминъ—««а», ы/мі* означаетъ «шумъ», «журчаніе». Отсюда
«го-йа» — «га-ай» тояге, что «шумящій потокъ», «рѣка». Какъ со-
ставная часть, слово «іави» входитъ въ древнія названія разпых'ь
рѣкъ центральнаго Кавказа и особенно отчетливо дано/, въ имени
«Арагва» («ара» вмѣсто «ора» = «ала», «вола» — гора п «гаяй» —
рѣка), которое въ переводѣ съ силлабическаго начатъ «быстрая
рѣка горъ». Ие лишено, полагаемъ, своего смыслами выраженіе ано-
криФа; «Ельва* иначе «Гава». Такъ к<}къ послѣдніе слоги въ обо-
ихъ названіяхъ одинаковы, то выраженіе «иначе» очевидно указы-
ваетъ равенство первыхъ: «га». Равенство это стало бы не-
объяснимымъ, если бы пе было извѣстно свойство грузинской бу-
квы «гай», замѣнять «л» другихъ нарѣчій и обратно. Этотъ «гай»,
соотвѣтствующій доволіш) близко чайну* арабовъ и «В дгаеауёо»
Французовъ, встрѣчается у грузивъ напримѣръ въ словахъ Аге-
ксапдросъ (вмѣсто Александровъ), Погосъ (вмѣсто Рапіий), Газаръ
(вмѣсто Лазарь) и т. п. При произношеніи опъ составляетъ какъ-
бы средину между силлабическимъ л и зсидскимъ р, приближаясь
наиболѣе къ санскритскому «яри*. Разгадка тожества—«ель» = «га»,
такимъ образомъ. на лицо. Въ г.пп!. «ш* іапа грузинская замѣни
пе грузинскаго слога елл* Теперь ••тшіеіпе.іыіо имени
«Ельва» Варіанты іпоіъ имени вегрьчаеяь вь кавказекпхь назва-
ніяхъ: «Алевп», «Алюпті. . Агкеиь». «А.піанъ , «Аліпчіія»,
«Алканія», «Лыпіійя». «А.іыіё , .Іабань» Пмеііемь «Алевп» на-
зывается гора вь .ыпаіпоГі части икру іа Вазиль яти чре.и. кіп.і
рый протекасть Арагви. - Аліюнгь». иначе «Алвапь*, По Яновскому2)
—селеніе, находящееся вь ІПпрвапѣ, между озеръ рѣки Гохчан.
«Агвепъ», пли «Агвапіп». по Моисею Хоренскому;,)~область Кав-
каза въ нижнемъ теченіи Куры, съ главнымъ городомъ Партавъ.
«Алпапъ»- деревня къ сѣверу <іть города Кубы'1), между рѣками
Курачаіі и ('амуромъ. Названіе <Льиппія» есть сокращенная Форма
силлабическихъ именъ «А.і-іі»,’’п ія» и »Алпа'іГія», изъ которыхъ
первое значитъ «страна (/я) снѣжныхъ (пс'н) горъ (ал)», а второе
«царство (панія) горъ (ал) Отъ тѣхъ же корней произошли име-
на «Аль-пе» (снѣжныя горы) п сирійское •Лабанъ», т.е. «Ал-пнпъ»,
при грузинской замѣнѣ звуковъ — «габанъ» —«гавіѴ. Всѣ приведен-
ные варіанты имѣютъ одно общее происхожденіе съ греческимъ
«’А/.раѵіа» и пріурочиваются къ разнымъ пунктамъ, такъ именно
называемой, древней страны Кавказа. По аналогіи мы заключаемъ,
что и имя «Ельва»—есть пе болѣе, какъ варіантъ имени «Албанія».
Въ переводѣ съ силлабическаго («ала»-«да») «І$льва^ значитъ
«горный шумъ», «горный потокъ» и слѣдовательно по смыслу почти
совпадаетъ съ силлабическимъ-ГаіпѴ («шумящій потокъ»). При пред-
положеніи, что въ терминѣ «Гана» слогъ «ш» образовался путемъ
грузинской пермутаціп перваго слога изъ грецнзпрованнаго
«Ельва» (силлабическое ал(^~ага—гаа—іа\ ва—ник'і). такое со-
впаденіе ул-д. абѵт.аіѵ становится тожествомъ со стороны геиетпче-
„ /Г'Х\
скоп.
Мнѣнія о точпых'ь географическихъ границахъ «Ельвы» — Алба-
ніи неодинаковы. Но общепринятому взгляду она обнимала области
’) Выписки изъ исторіи грузинскаго цари Впхтангп. Шоіісп-ь. 240, 345.
О древней кавказской Албаніи. Жури. Мни. Иародп. Просв. ч. ЪІІ, 1040, стр.
120. Парал. ВЪ Магііп, Апііцп. р. 473—174.
’) Літіапскан исторіи гл. V, VI.
‘) Зубовъ. Подвиги русскихъ въ странахъ кавказскихъ. Си. 1635—1836 г. IV,
стр. 9; Кавк. календ. по 1857 г., стр. 377.
ІПеквнскія и Шпрвапскія съ частью Дагестана, вверхъ до Дербеп-
да, который восточные геогр;ні>ы, панрпм. Якутъ, Монсей Хорен-
скій1) и Другіе, причисляли къ Шпрвапу 2). Къ сѣверу Алба-
нія3) граничила Сарматісй, отъ которой ее отдѣляли Кераупскія * *)
горы, къ западу Грузіей и р Ллазаномъ, къ югу Арменіей, гдѣ
Кура п рукавъ Аракса образуютъ границу, къ востоку —Каспій-
скимъ моремъ, до рѣки Воана». По Страбопуі5), къ Албаніи при-
надлежала и Каспіана Каатсіаѵ^), названная такъ по имени Кас-
пійскаго парода, который въ его время уже не существовалъ. Пто-
лемей6) смѣшивалъ Албанію съ Каспіапой и Дербепдской областью.
На многихъ картахъ Албанцы показаны тамъ, гдѣ помѣщаетъ ихъ
Геднке’), т. е. пос.-в. подгорью Кавказа почти до Темиръ-Ханъ-Шуры.
На картахъ Шпруиера8), Форбнгера и Киперта9), Албанскія
мѣстности лежатъ вверхъ до Кизляра. Яновскій10) старается дока-
зать, что Албанія занимала Алазапскую долину—именно провинціи
Шскинскуіо, Ширванскую и Апшеронскую, до рѣки Сугаита (Воана)
и пи въ какомъ случаѣ пе простиралась вверхъ сѣвернѣе Дербенда.
На взглядъ Дорна11), Птолемеева Албанія простиралась, вѣроятно, до
Дербенда, хотя рѣшительное «опредѣленіе ея границъ вообще едва-
ли возможно».
Гидрографическія н орографическія данныя объ Албаніи у Пто-
') По Дюбуа (Ѵоуа^е аиіонг Ли Саисаас. Раг. 1838, 1. I, стр. 77), царство Агова-
иовъ, или Албанцевъ обнимало ПІврванъ, Мугшіъ и т. д. Парал. Вгоэяеі, Иі.чіоіге сіігопоі.
раг МкІііІІіаг 1’ Аігіѵапк. стр. 68, 7-1.
») Кошіпеі. Сапспвіагит годіопшп сіе. йевегірііо. Ьірв. 1801, стр. 14: АІЪапіа
(ЬеаЩіізІап, Пацііевіап еі бсішлѵап)-, Неііегі. Аііан (1с ГЕшріге ОНотап. рі. XII назы-
ваетъ Дагестанъ Албаніей.
•) «АІЬапіа, герро Аяіае, Ііскііс рптв Сеогуіяе ОгіепЫіз, іпіег ІЬегіат е( іпаге
Савріит вііа. Ерііг. I, 122, см. Рауне 8тШі. Тііенаигии Зугіаеия, Охопіі. 1868, р. 194.
*) Форбигеръ.—НашІЬисІі <1. аіі. СеоргарЪіе I. II. в. 56; Укертъ. (Іео^гаріне (1.
(Ігіесііеи пой Котег. ХѴеітаг. 1846, в. 108—110, 128. Дорнъ (Кнснііі 324, прим. 1) срав-
ниваетъ эти Кераунскік горы съ Каранайскими, въ сѣвера. Дагестанѣ, близь Теипръ-
Хапъ-ПІуры, \\
») ЬіЪ. XI, с. IV, 5.
•) Сар. XI, Авіае іаЪ, IV.
’) Дорнъ. Каспій, стр. 324.
8) АПав апіідипв СоІІіае. 1850, ІпЪ. XXVII.
’) АПав апійріив. ВегІ. 3 аиі. ІаЪ. I и XII.
'•) О древней кавказской Албаніи. Жури. М. Н. Иросв. 1846, стр. 97, 105.
*') ІСасній, стр. 327—351.
«чемэя болѣе <>бггоят('.іыіы. чѣмь у Страбона. Послѣдній іп* зпаеть
въ Албаніи другихъ рѣкь кромѣ Куры (Супш). Аракса и Саидова-
на1). Птолемзй пазывасп. паи, рі.кі. и уіюмипаеті. о шестой, подъ
которой можно разуміііь А.шзапь-1. Названій городовь и мѣстно-
стей (кромѣ Камшісппы)3) у Страбона вовсе нѣть. Птоле-
мэн насчитываетъ 30 такихъ собственныхъ именъ п насчи-
талъ бы еще больше, если бы зналъ лежавшіе среди горъ
пункты, которые стали извѣстны позднѣе. Зато въ отноше-
ніи этнографическихъ сообщеній Страбонъ имѣетъ полное
преимущество предъ Птолемэсмъ. Эти сообщеніи настолько сход-
ны съ этнографическими данными объ «Ельв’Ні, встрѣчающимися
въ коптскомъ «Повѣствованіи о проповѣди Ап. Варооломеи», что
мы съ одной стороны считаемо нелишнимъ представить здѣсь таб-
лицу параллелизмовъ копта со Страбономъ, съ другой--предпола-
гаемъ; что зерномъ коптскаго сказанія было Албанское преданіе
о миссіи Ап. Варооломеи, а канва для иллюстраціи этого преданіи
заимствована изъ Страбоповой географіи4).
') ЫЬ. XI, с. IV, ‘2-, III, 2.
’) Сар. XI, 2. Парал. ЯігаЪоп. ІіЬ. XI, с, Ш, 2, 5.
’) «КаіпЬуыъ», «КашЬуйОЯ», откуда происходитъ Страбоіюво названіе «Каіір'-іа/рт]»,
по Сентъ-Кроа (Мёшоігс ног 1с соогв (Іе ГАгахе еі «Іи Сугиз. І’аг. 1790. р.(,:102) л
Глыбѣ Сіоуаце ііапв Іа Ккзьіе .. е1... ап—Аеііі ііп Саосаве. I’. 102(>, I. I!, р. 57) тоже, что
Іори. Яновскій (1. с. стр. 121) принимаетъ «КаіііЬунез» за Кончай • Маннертъ ((«еоцгаріііе
<1. (хгіесЬеп пші ІІопіе.г. ТЫ. V, ІіГ. II, НгЬег. 1797, р. 131) за Астору.
Страбономъ, Камвнсниа находилась между Курой и Іори и, дѣйствительно.
Сообразно со
была безвод-
ной 1! гористой пустыней.
‘) Страбопъ (ІіЬ. XI. с. IV. 5): «про-
ходъ изъ Иверіи въ Албанію идетъ чрезъ
безводную и перинную Камвисиііу, іи. рѣ-
кѣ Аіазонію».
ІЪісІ. с. IV, 1: «Албанцы склонны кт.
пастушескому образу жизни и близки кч>
типу кочевниковъ, за исключеніемъ того,
что они не дики». . (4): «они простодушны
и чужды торгашескихъ наклонностей, по
большей части ие уиотреблиютч. даже мо-
нетъ іі ие знаютч. счета дальше сотни, а
производите мѣну товарами».
Скимпіе о проповѣди Ап,
Варыиюмел вв
юродѣ Ельва: Маіан, V, р. 30; «повстали
Ап. Петръ и Варооломей и пошли и освѣ-
домлялись о городѣ Ельва. II когда они шли
пустыней, встрѣтили караванъ»..-, р. 33: «и
когда караванъ шелч. по пустынѣ, потеряли
дорогу и почувствовали недостатокъ въ
водѣ-, люди ослабѣли, а верблюды разбре-
лись по раннни ѣ».
Маіап, р. 30—31: «Апостолы сказали
хозяину каранана: ие откажи шімъ, позволь
идти съ тобой до города Ельвы. (іпт. же
спросилъ ихъ: «чего ради вы идете въ
втотъ городъ ? Вѣдь у аасч. пѣтъ товаровъ
для продажи тамъ»1..... Выслушавъ отвѣтъ
Ап. Петра, хозяинъ каравана сказалъ : «мы
не покинемъ васъ. Идите въ городъ»...
Конечно, разницу между стилемъ Страбона сжатымъ, точнымъ
и слогомъ копта растянутымъ, образнымъ отрицать нельзя. Но съ
другой стороны и вынести изъ этой разницы ничего болѣе., какъ то,
что коптъ, пользуясь въ цѣляхъ назиданія этнографическими дан-
ными объ Албаніи, не былъ зауряднымъ плагіаторомъ, мы не можемъ.
Равнымъ образомъ пе есть доказательство противъ ассимиляціи
ІЪііІ. IV, 3: <за землею въ Албаніи
нѣтъ пи малѣйшаго ухода, по все здѣсь
родится па пепахапогі почвѣ... Вино-
градники у нихъ остаются певзрыты-
ми и подрѣзываются чрезъ пятилѣтіе, по
тѣмъ пе менѣе молодыя лозы приноситъ
плодъ уже чрезъ два іода, а взрослыя да-
ютъ столько плодовъ, что большую часть
оставляютъ, на вѣтвяхъ».
ІЪіЪ. (!: «въ ихъ землѣ водится
нѣкоторые виды ядовитыхъ пресмыкаю-
щихся, а также скорпіоны и ©алангіи.
Отъ укушенія однѣхъ изъ ©алангій люди
умираютъ со смѣхомъ, а отъ другихъ—
р. 32: «Когда Апостолы (снова) встрѣтились
съ нимъ, Ап. Петръ сказалъ:... я желаю яро-
даті. (въ Ельнѣ) то, что имѣю (т. с. Ли.
Варѳоломея). Хозяинъ каравана... сильно
обрадовался... и сказалъ Ли. Петру: «се-
годня счастливый для меня день,... желалъ
купить раба пипоградаря (33) и не пред-
ставлялось случая Самъ Вотъ послалъ его
мнѣ». II сказалъ Ап. Петру: «продай инѣ
товаръ, я куплю его и заплачу тебѣ».. И
опп договорились за 30 статнровъ, однако
человѣкъ тотъ далч. Ап. Петру въ уплату
за Ап. Варѳоломеи 100 статнровъ».
Маіаи, іЬі<1. р. 33: Хозяинъ каравана
сказалъ Ап. Петру: «у меня много виноград-
никовъ-, я сдѣлалъ бы его (Ап. Варѳо-
ломея) начальникомъ надъ всѣми виногра-
дарями»... р. 35: «Друзья сказали сну (хозя-
ину): «если опъ (Ап. Варѳоломеіі) искусенъ
въ своемъ занятіи п знаетъ, какъ обра-
щаться съ виноградомъ, дай ему дѣло...,
а сели онъ окажется неумѣіощимъ, то про-
дай сто и верни назадъ потраченный на него
деньги». Слѣдуя такому совѣту, хозяинъ по-
звалъ всѣхъ виноградарей, работавшихъ у
исто, послалъ за Ап. Варѳоломеемъ и ска-
залъ имъ: «вотъ я ставлю сего человѣка
надъ вами, исполняйте все, что опъ вамъ
скажетъ». II пошелъ Ап. Варѳоломей въ ви-
' посредникъ... и занимался тамъ весь день
> винодѣліемъ», р. 36 : «Апостолъ взялъ три
виноградныхъ лозы... и тотчасъ выросъ па
лозахъ превосходный плодъ.. Иногда всѣ
увидѣли виноградную лозу и лозы, которыя
опъ посадилъ.. и грозды винограда, имъ
ранѣе времени возращенные, пали... уди-
вились и сказали»...
Маіап. ]>. 36—37 : «когда господинъ его
бралъ троеппкъ, большая змѣи, лежавшая
въ тросникѣ укусила руку сто и палъ опъ
мертвый на землю»..
съ плачемъ».-.
«Ельв’»ы съ Албаніей и то, что «коптское повѣствованіе» молчитъ
о мѣстоположеніи «Ельв'*ы и имя страны употребляй гь вмѣсто имени
города. «Мактрапъ» и «Ацріапосъ» тоже вь геограФііческомь смыслѣ
неопредѣленные пункты и также по «Книгѣ дѣяній*—гороіа, а не
земли; однако, эта неопредѣленность и перемѣна значенія не мѣ-
шаютъ, какъ мы видѣли, признать Мактрапъ» за область Макроновъ,
а '«Ацріапосъ» за Грузію. Названія «Гана» и «Ельва» принадле-
жатъ восточному Кавказу и употребляются (въ варіантахъ) тамъ
но нынѣ. «Ельва» изображена «Повѣствованіемъ* въ чертахъ кав-
казской Албаніи. Очевидно, сущность коптскаго сказанія о пропо-
вѣди Ап. Варооломея въ «Ельв'»ѣ имѣетъ пе коптское,а кавказское
происхожденіе. Самый Фактъ знакомства копта —редактора со Стра-
боновой географіей несомнѣнно споренъ; тѣмъ не менѣе если вгля-
дѣться въ дѣло и эта спорность мѣняетъ лишь Форму вопроса:
какими источниками по части этнографіи «Ельв’»ы располагалъ не
позднѣйшій редакторъ «Повѣствованія» коптъ, а составитель его?
Если составитель былъ грекъ, если первая редакція явилась
на
Кавказѣ и излагала Албанское преданіе, то гораздо естественнѣе
видѣть въ этнографическихъ данныхъ «Повѣствованія» объ <Ельв’*ѣ
повтореніе вообще греческихъ свѣденій объ Албаніи и въ частности
подражаніе Страбону, чѣмъ личный вымыслъ автора. Наконецъ, мы
ие настапвали-бы такъ па гипотезѣ тожества «Ельв’»ы съАлбапісй, если
бы коптское «Повѣствованіе» пе закапчивалось слѣдующей замѣткой:
«изъ города Ельв’ы Ап. Варѳоломей удалилс въ городъ Найдасъ
(Паійав) проповѣдовать тамъ имя Господне».
«Найдасъ», («Нейдасъ» по коптскому «Мученичеству Ап. Вароо-
ломея», Маіав сіі. VI, р. 39: «городъ обширнѣйшій, выстроенный
па берегу моря») —есть арабское имя Чернаго моря. Разночтенія
этого имени—«Иайтасъ», «Пейтасъ», «Нитасъ», «Нптоіпъ» встрѣ-
чаемъ у Масуди1) и Ибпъ-Хальдупа2). Масудп въ «Золотыхълугахъ»,
несомнѣнно подъ вліяніемъ греческихъ источниковъ, замѣняетъ
______
') Гаркави. Сказанія мусульм. писателей о славянахъ и русскихъ, стр. 07, 127
—129, 130, 131.
’) І’гоіе^отпепев Іпвіотмріев <Г ІЪп КІіаШоип, риЪІ. раг М. (|ип(.геіпйге. Раг. 1858
(въ Иоі. еі. Ехіг., 1.. XVI—XX. Раг. 1858—1805) р. 101: «А Гогіемі еві Іа сопігёе іГ
Е1—Ьппіуа (Іея Аіаііія) ііопі Іа спрііаіс еві ВіпоЪоІі (Яіпоре) нИ-ік'е впт 1е Ъогй По Іа
тег ііе Кііосіг (Роніив)» еіс.
арабское «Пейтасъ* названіемъ «Боитосъ»—Поитъ1). Подъ «Найда-
сЛомъ—городомъ обширнѣйшимъ» коптскихъ апокрігФовъ, такамъ
образомъ, надо разумѣть прежде всего самый Понтъ, а затѣмъ об-
ласти, расположенныя по его восточному берегу. Выраженіе: «пошелъ
въ Пайдасъ проповѣдовать» равносильно, поэтому, быть можетъ,
выраженію: возвратился проповѣдовать христіанство въ тѣ ирипоп-
тійскія области—(Мактраиъ и Лцріапосъ), гдѣ по «Книгѣ дѣяній»
проповѣдовалъ ранѣе2). Ясно, что, взятая за показатель родины
коптскихъ апокрифовъ («Повѣствованіе о проповѣди въ Ельв’ѣ» и
«Мученичество Ап. Варооломеи»), замѣтка о «Найдас’»ѣ служитъ
доказательствомъ ихъ понтійско кавказскаго происхожденія. А такъ
какъ имя «Пайдасъ» встрѣчается дважды: въ концѣ «Повѣствова-
нія» и въ началѣ «Мученичества», то очевидно и зерно преданій,
въ нихъ сообщаемыхъ, кавказо-поптійское, очевидно и терминъ
«Ельва» связанъ съ Кавказомъ, а пе съ коптской территоріей.
Окапчивая этотъ отдѣлъ о значеніи собственныхъ именъ, 'со-
общаемыхъ коптскими апокрифическими сказаніями, я нахожу, что
наиболѣе трудно дать объясненіе странному названію «Катса-Еелебъ»,
которое нѣсколько разъ повторяется «Книгой дѣяній».
Судя по тѣмъ сочетаніямъ, въ какихъ это названіе дано, «Кцтса-
Келебъ», есть пе личное имя кппокеФала, а родовое или племенное3).
Комбинація «Катса-Еелебъ,--человѣкъ съ лицомъ собаки» поз-
воляетъ думать, что редакторъ апокрпФа переводилъ утратившее для
него смыслъ слово «Катса-Келебъ» словомъ «кппокеФалъ». Съ другой
стороны, собственныя имена этого «Катса-Келеб’»а—-«Ѵісс», «Хрпсті-
Гяркашг. 1. с. стр. 176. Здѣсь не лишне отмѣтить, что имя «Поѵто;» въ
древнее время примѣнялось то вообще къ берегамъ. Чернаго мори, то спеціально къ какой
либо части этихъ береговъ. У Поліена папр. (V, 23; VII, 37) «Понтомъ» называете,и сѣ-
верное побережье Чернаго моря—Босфорское царство; у Іустина (XII, 2, 6)—западное:
Фракія; всего чмце ото названіе носитъ южный Черноморскій берегъ, т. е. сѣверъ Ма-
Параллель встрѣчаемъ въ коптскомъ Синаксарѣ ВіостепФельда: по обращеніи
Керберовъ, «Ап. Варѳоломей проповѣдовалъ въ городахъ, расположенныхъ по берегу моря».
а) О кипоксфоляхъ. Веселовскій. Двѣ замѣтки объ источникахъ сербской Алексан-
дріи. Журналъ М. Н. Просвѣщеніи. Окт. 1885, стр. 189—209. Вѣст. Евр. 1866, кн. 12, стр.
192—203. Сборникъ Огд. р. яз. и сіовесп. Ими. Академіи Паукъ т. 41,1888, е тр. 453—476.
апь» (данныя ему по «Книгѣ дѣяній» Ап. Андреемъ) и «Пистонъ»
(какьназвать его но с<»<1.Хоёд'п 13 (*’, Ап. Варѳоломей) представляютъ
только позднѣйшій (коптскій) коррективъ того-же страннаго названія.
Исходя изъ двухъ положеній, что утрата смысла въ названіи «Катса-
Ке.іебь» (іа копта-родавтора «Книги дѣяній очевидна, что (руна
собственныя имена, встрѣчающіяся въ згой «Книгѣ-», имѣютъ пои-
тіиско-кавказское происхожденіе, я ие могу, однако, признать продук-
томъ редакторской Фантазіи пи имя «Катса-Келебъ», ни то описаніе
итого «чудовища», какое дано апокрііФомъ
«Катса-Ко лебъ» по буквальнымъ выраженіямъ «Книги дѣяній»
оказывается получеловѣкомъ—полузвѣремь. «Лицо его, какъ лицо
свирѣпой собаки; глаза его.... какъ огонь; зубы. какъ зубы дикаго
кабана, пли льва; ногти пальцевъ па йогѣ подобны искривленнымъ
крюкамъ; ногти пальцевъ руки какъ когти льва; его волосы и борода
падали внизъ, какъ грива львиная». 11 зто послѣ того превращенія,
какое совершилъ съ нимъ ангелъ («природа звѣря отпала, все
дикое удалилось и сталъ опъ кротокъ, какъ ягненокъ»). Неуди-
вительно, что «Апостолы приняли его за нечистаго духа»,., «омерт-
вѣли отъ страха»,... «бѣжали»... До чудеснаго превращенія «Катса-
Келебъ» самъ говоритъ о себѣ: «видъ мой не похожъ па видъ чело-
вѣка, не похожъ я на Апостоловъ, не знаю ихъ языка, если и пойду
съ ними, то гдѣ я найду себѣ пищу? Еслп-же я пе найду себѣ
пищи п буду голодать, то нападу па нихъ и пожру ихъ». Когда,
вслѣдствіе противодѣйствія жителей города «Варт >с’*а, «природа звѣря
с Л
ему вернулась и разъярился опъ...... и \ гнѣвомъ заклокотало его
сердце,, явилъ опъ лицо свое.... и устремился на пародъ,..... хва-
талъ и раздиралъ людей па части и пожиралъ ихъ плоть»'). По
133 ъ сой. Хоёё’п и Синаксарю ВюстеііФСльда такая же участь пости-
гаетъ «двухъ львовъ», выпущенныхъ на Апостоловъ и дикихъ звѣрей,
которые должны были растерзать Ап. Андрея и Варѳоломея: «кино-
кеФалъ (Катса-Келебъ) убилъ пхъ, пожралъ, оторвалъ имъ головы»2).
\ '
*) МаЦш. с. IX, р. 91, 92, 93, 95.
’) Нѣкоторыя изъ подробностей итого описаніи встрѣчаются въ сказаніяхъ о ха-
панеихъ-кинокефалахъ и въ легендахъ о мученикѣ Христофорѣ. Такъ, но не. Каллисоену
(кп. II, гл. 33) Александръ Македонскій находитъ въ незнаемыхъ странахъ дикихъ, го-
лыхъ, черныхъ, волосатыхъ людей, спавшихъ на каменьяхъ. Къ одному изъ нихъ • под-
водятъ дѣвушку, онъ начиняетъ ее потирать, а когда ео у него отняли, убѣгаетъ съ
Пусть всѣ подробности этого описанія измышлены коптомъ; по
откуда взята инь идея получеловѣка — иолузвѣря, называемаго
«Катса-Келебъ»? Можно бы было приписать ему и зту идею,—
согласиться съ тѣмъ, что «въ образѣ кппокеФала, какъ опъ данъ
въ апокрНФѣ и легендѣ, надо видѣть слѣдъ египетскихъ —африкан-
скихъ представленій»1}, еслп-бы по существовали иранскіе разсказы
о мазапдсрапскпхъ2), пли табаристапскихъ дивахъ. Эти дивы, из-
вѣстные подъ названіями— диви-сеі/іидъ^ т. е. «бѣлый исполинъ, или
демонъ», диви-суряя, т. е. «красный дивъ», диви-ауладп, дпви-
лаемъ. (ІІар. гл. 31, 37). О тѣхъ-же дикихъ людяхъ—пксыт іла<іа.гп повѣствуютъ дрсв-
пе-славппскій переводъ «житіи сл. Макаріи» («но пси мѣста себѣ живутъ, межъ камеш.
гнѣзда сііоеишпс*), «Повѣсть о послѣднихъ дняхъ* (Откровеніи Меоодіи у Тихонравова.
Пая. II, 218) и ..Память объ освобожденіи Царьграда отъ нападенія иноязычныхъ* (Срез-
нспскій. Древніе сл. памятники юсоваго письма, стр. 112). Пенологій нмп. Василія и сло-
винскій прологъ подъ 9 мап сообщаютъ о сп. Христофорѣ слѣдующее:.,., «хиѵопсот'п-о;
—рьтгооѵ хаі аѵОйшттоѵ; *]аО«гѵ, йзтероѵ 6с р.ета т» жіатсича1. ты Хріэтй ;лЕтгр.орОь»Ог(.... Тіте; аетоѵ
онтю; Ьжѵтраѵ біа то еОег/.оѵ если хаі фарсроѵ... Мг; 6эѵар.гѵо; Хаі.іраі Гра’хіаті, ^о^ато ты Ѳ&3‘ хаі
аксатаіг, аит.У "АуусЛо;, Хгриѵ. ’АѵбріХоѵ. Каі. а.|ар,еѵп; тыѵ ^;Д5»ю аітоб скоЬрс'? ааточ Іаіірза:
Граіхіаті ... Каі Хр.отофоро; «оѵораоОт]». Греческіе акты муч. Христофора ( Лпаіесіа ВоНаіиІіппа
VI, с«1. Гагоіпя <1е. 8иіе<11 еіе. 1882 р. 121 вц. но рукописи XI в.) говоритъ: «='- уа? с/.
той у:ѵои; тмѵ кнѵохсральіѵ икі)руеѵ, у>5; 6г тыѵ аѵбрытоуаугнѵ, аІХа -ізй.; тр т.ё арО'«|.хат«*. По мо-
литвѣ его, ниспослать ему даръ слова, дабы онъ могъ говорить по гречески, мужъ луче-
зарный явился ему, трижды дохнулъ на него и кішоксфялч. ХрпстоФоръ-Реиреіі'ь загово-
рилъ но гречески. О внѣшнемъ видѣ Вепрева акты замѣчаютъ : «сидѣлъ опъ у церков-
ныхъ дверей та; трі/а; аѵтоО 6іаррѵ{іа; г-ХН ха: 2-Лгѵ, ха: тг,ч о-|н і 6г Ётті та уоѵа-.а Огі; >; дѣвушка,
увидѣвшая сто, «г^ууоѵ го; ако проог.ітои бракоѵто;» ", царь (Декій) при видѣ связаннаго ки-
ноксФала чуть пе упалъ со страха. Аналогичныя данныя находимъ въ Ганяіо Христолора
(Лсіа 88. .Тиііі VI, р. 146, 148). Именно, чудесная перемѣна въ кішоксфплѢ происходитъ
вслѣдъ за небесиымч» голосомъ: «.чегѵе еіесіс І)еі» н проч. КипоксФалъ огаЪпі, «Іісепв: (Цогіа
ІІЫ Ііеи.ч, іріі. .. »!«/«« Нпдиаг /егагиіп еі ііш егк Ігпдиат Іішпапаіп. Однако и но Раявіо пе-
ремѣна пе вполнѣ уничтожила звѣрскую природу Христофора : женщина, встрѣтившись съ
пимч.,испугалась, ѵіііепв согріін Ііотінів, сариі ішіе.т еяпів; царь, увидѣвъ его, спалнл-
с.я съ престола. Тпкін же подробности наблюдаются и вт. передачѣ тоіі-же легенды у
Вальтера Шпейерскаго (Нагніе^г, ІѴаШіегі Зрігспні.ч Ѵііп. с(е. р. 102 вгр): «суяосерЬаІісі
ѵііііив»..., «Іюггсгніа веѵсгЦа.ч».. , «ос.иіогіпп цгаѵііав* и т. п. Пакопецч., по словамъ
Гатрамиа (IX и.) въ посляпіц къ Римберту (РсіІвсЛіе, Ііег ВгіеС (іев Ііаіпиппив еіе. у
ШІрепГеЬГа /еіінеііг. Г. гѵіьѣспйсіі гГІіео1о<тіе XXIV ]|а1іг. (1881) в 63—64) Христофоръ
принадлежалъ і ъ породѣ, кпиокеФплОвъ, которые «Ііошіпев роііпя цііат Ъевііае йерпіапгіі
ѵіііепіпг*
') Веселовскій. Объ источникахъ ссрб. Александріи (5К. М. 11. Просвѣщенія, 1885 г.
Октябрь, стр. 208).
») Табаристанъ (Доборясйгаив у Сепч.-Мартепа Мёіп. Ііівіог. еі {гсоцг. впг 1’Агліепіс
II, 390 и Варъ-Енроя СКгоиісои Вугіасшн е<1. Вгипв пші Кігясіі. Вір.ч. 1788, р. 28, 163;
Ма^ет/сгип, Ласііпіп, №ІсітЫи у Вніідишмана р. 84, 91, 229; цар. Дорнъ, Каспій, стр.
161) по АбуЛь-'І’азлу (Тііс ТагікІі-і-ВаіІіаку еіе. ей. Ьу іііе Іаіе Ціогіеу, Саіс. 1862,
арзеіікъ и проч. описываются у Фирдоуси1) такь-же, какъ «Катса-
Келебъ» въ коптской «Кингѣ дѣяній». Одѣваются опи вь шкуры
дикихъ звѣрей—тигровъ, барсовъ, кабаиові»; отличаются необычай-
ной свирѣпостью, ростомъ, силой; походить па чудпвіпці. сь рогами,
хвостами, клювами и когтями; обитаютъ въ пещерахъ, среди скаль,
въ лѣсныхъ и болотистыхъ мѣстахъ Табарпстапа. Зегиръ-эд-дииь
полагаетъ2), что дивами называли аборигеновъ Мазапдерапа, которые
долго по подчинялись Персамъ и имѣли своихъ собственныхъ власти
телей (мерзебаповъ). Иранская поэзія для прославленія національ-
ныхъ героевъ обратила этихъ дикарей въ демоновъ, полузвѣрей —
полулюдей, чему помогли крайне варварскій образъ жизни та-
баристапцевъ и отсутствіе точныхъ свѣденій о нихъ до покоренія
ихъ края арабами. Впослѣдствіи же, когда и въ поэтическихъ вы-
мыслахъ дивы не могли удержаться въ Мазапдерапѣ, ихъ имя
перенесли па жителей этого края, согласись, что послѣдніе—то и
были дивами древнихъ поэтовъ и историковъ3).
Такъ какъ мазандерапскіе дивы гораздо древнѣе -Катса-Келе-
ба* *4), такъ какъ коптское повѣствованіе объ Апостольской пропо-
вѣди въ «БартосМі, при ассимиляціи «Бартос’»а съ кавказскимъ «Пар-
р. 686: «Когда туркмены нападаютъ па Астерабадч., уходите въ Сари-, ког^п опи ііа-
ирапіітси въ Сари, уходите въ Табпристаиъ, потому что имч> невозможно настигнуть
іп. тѣхч, ущельяхч,»)—горнап страна, птдѣліісмаи Дамегацомч, (Ибиъ-Хальду пъ Ргоіёіуші.
Ьівіог. Раг. 1858. IV, 26) отч. Хорасана. Границы его (у Зеіиръ-эд-диіпі, ІіевсІііеІИе ѵои
ТаЬагівІап еіс. ііегішв". Ноги. 8Г. 1850 р. 10) составляла къ востоку Діпшуе-Чари,
къ западу дер. Мелитъ, или Рудсссръ, кч, югу горы, рѣки которыхъ текутъ вч> Абесгуп-
ское (Каспійское) море. По Пбиъ-Десте (Дорнч,, Каспій, стр. 1Э8), Табпристапъ і раші-
читъ къ востоку Дікурджапом'ь и Кумисомъ на запада,—Дпйлемомч., па сішерч.—моремъ,
ца югъ—Раемъ и Куинсомъ. Страна имѣетъ въ-* длину 50. въ ширину 36-40 фарса-
ховъ-, вс.п воздѣлана и населена. Изъ городовъ извѣстны Амуль, Таиисч. и друг. Ней-
манъ (Авіаіівсііе Йішііеіі. Ьрх. 1837, р. 137) принимаетъ Тнбаристииъ за древнюю
Гиркаиію.
*) Не Іііѵп^йсв Ііоів сіе. Раг <Т. МоЫ. Раг. 1838, 1, 35- II, 31. По Геродоту (VII,
67), Каепіи, приставшіе къ войску Ксеркса, одѣвались въ козьи шкуры: «Кіапюі аіайр-
ѵа$ хе ЁѵЙЕЙихотгі,... Еатрятейоѵто».
’) ОевсЬісііі.е ѵоп ТаЬагівІап ііегапвр;. І)огп. у. 24,
^•) МігкІіопД. Ніаіогу оГ ІЬс сагіу кіпда оГ Регаіа сіс. Тганві. 1>у 81іеа. Ъоиіі.
1832. ]>. 217, 222. Зегирч.-эд-дипъ. 1. е. р. 136, 113 сіс.
‘) Главный врагъ дивовъ—Рустемъ по Фирдауси (040—1020
вѣкѣ до Р. Хр., а коитекан «Кинга дѣяній» составлена въ копцѣ Ѵ-го,
цервой половинѣ ѴІ-го в. по Р. Хр.
г.) жилъ въ VI
можетъ быть, въ
е
тавомь» въ Арранѣ, па юго-востокъ отъ Грузіи, излагаетъ восточ-
ное кавказское проданіе, такъ какь, наконецъ, но прямому смыслу
«Кинги дѣяній» пустыня, гдѣ Апостолы встрѣтили «Катса-Келсба»
значительно удалена отъ «Бартос’»а п входитъ въ составъ какой-то
другой области, а не Аррана1), то можно считать иранскій
миѳъ о дивахъ прототипомъ коптскихъ свѣденій о «Катса-
Келебъ» и въ описаніи послѣдняго находить отзвукъ персидскаго
о п пса н і я мазаиде райскихъ «чу до вн щъ».
По вопросу означеніи имени «Катса-Келебъ» (баіва-коіеі)) имѣютъ
одинаковую долю вѣроятія двѣ транскрипціи: «Катса-Келебъ» —кай-
сикалебъ и:«Катса-Келебъ»=сака-(са)калебъ. «Кай»-первой транск-
рипціи напоминаетъ силлабическое паи («сила», «мощь», въ примѣне-
ніи къ воинамъ — «панцирь»), иранское пи или гм, и грузинское са.
/шй?сокращенноес’/шгг,(«исполинъ», «великанъ», «гигантъ»2). Вторая
половина слова сакалебъ почти тожественна съ арабскими названіями
славянъ —Саплабъ^ Сакалиба, Сакабла, Саклаба, встрѣчающимися
у мусульманскихъ писателей со второй половины VII вѣка3).* Кат-
са-Келебъ» при такой транскрипціи (кай-сакалебъ—кай-саклабъ)
тоже, что «великанъ-славянинъ».
*) Маіан. IX, р. 91: (Господь говоритъ Апостоламъ): «теперь идите въ пустыню
и побойтесь». . «Тогда Ап. Андреи и Варѳоломей удалились въ пустыню, гдѣ не было ни
ікилыі, ни обитателей... Ангелъ Воиіій подпилъ Апостоловъ и перенесъ ихъ къ городу
полному жителей и, положивъ подъ скалой, оставилъ»... р. 94 «И когда онъ (Ап. Андрей)
сказалъ такъ (назвалъ Катса-Келебъ «Христіаномъ»), всѣ удалились изъятой страны", Ан-
гелъ руководилъ ими на пути. Па третій день опп достигли города Вартоса и располо-
жились зіі городомъ».
3) Такъ кикъ буквы т, и, и въ арабскихъ рукописяхъ часто замѣняютъ одна дру-
гую, то правдоподобно, что кавказское (туземное) каіі въ арабскомъ произношеніи
стало кат.
•) Такъ,, у Алл-Ахталя: «какч. бы подлинно нидишь... толпу Сяналпба красныхъ»",
у Аль-ІСамби’ «изч» чііела ^ыи(м$сЙ Яфета... суть: Юііаііъ, Саклабъ»,..; у' Табари: <Туркъ,
Саклабъ» у Масуди : «Ифрапдша, Саклабъ»,..-, у Аііу-Дулафа (но готской рукописи Ка-
звишт) : «страна Бпджшікъ .. прилегаетъ къ странѣ Сакабла». Тѣсное знакомство ара-
бовч. со славянами началось по ѲеОФПпу (Сіігоноцгаріпа сіі. Вопи. I. I, р. 532, 533), въ
І>64 году по Г. Хр., когда славяне въ числѣ 5000 поселились въ Сиріи Но нѣтъ сомнѣ-
нія, что арабы при своей любознательности и торговой предпріимчивости могли и ранѣе
VII в. знать греческій назвати славянч» (ХхХар^ѵоі, ЕгХарёлл, Хг.).ар<л) и пользоваться тер-
миномъ «Саклабв» (во избѣжаніе нетерпимаго по арабски стеченіи двухъ согласныхъ вч.
началѣ слова), такъ сказать, неоффиціалыю, не занося его въ свои географическія и этно-
графическія записи.
Вторая транскрипція - сака-(со)палевъ не замѣняетъ звукъ
т звукомъ и, а выбрасываетъ его; послѣдняя составная частъ на-
званія {калебъ) при пей удерживается таже, что и въ именахъ
^Саклабъ», <Сакалиба» и, конечно, съ тѣлъ же значеніемъ; ігрвпл
часть (сака) представляетъ пермутацііо персидскаго названія - -си/і,-;»,
которое по Геродоту, древпе-нерсидскимъ клинообразнымъ надписямъ
и Талмуду1) носили Скипы, вторгшіеся въ Арменію и занявшіе
область Уди, между Курой и Араксомъ2). При атой транскрипціи
имя «Катса-Келебъ», получаетъ смыслъ выраженія, вторая сослан-
ная часть коего поясняетъ первую: «сакъ (скипъ), т- е. славянинъ»3).
Обѣ транскрипціи усвояють названію «Катса-Келебъ» смыслъ
этнографическій, а пе личный. Обѣ пріурочиваютъ его къ Кавказу
н ставятъ въ связь съ другими собственными именами, данными
въ коптскихъ апокрифахъ. Наконецъ, обѣ транскрипціи обнаружи-
ваютъ, что арабы участвовали въ передачѣ па югъ географическихъ
и этнографическихъ свѣденій о сѣверѣ гораздо ранѣе того времени,
какое имъ въ этомъ отношеніи обыкновенно отводится4).
*) Геродотъ ІП, 93; VI, 113, VII, 9; Яріе^еі, АП регніасііе «еіііп:іс.1ігіГ(еп. Ьр/..
18(52; р. 218 \ Коіьоѵтс, Іпбсгірі іопез Рпіяео-Регйіеае. Реігор. 1872. (ііоьнаг. р, 4(»; Тал-
мудъ Іп.ча, л. 9 6.
») ЖгаЬоп, ИЬ. XI, с. VIII, 4. Пар. Птолемэй ІіЬ. V, с 12; Цлігаій 11. X. VI, 11;
Ксеііцфопгъ. ’АчІр ІіЬ. III. с. VIII, XI; Сеііъ-Мпртепъ. Мёшоігез аиг ГАгшёпіе II, 359, ЗВй;
Лампгопі пъ,—СоІІесііоп <1ез Ііініогіеііэ апсіспн... ііе ГАгшепіе, Рагі.ч 1837; ѵ I. р. 362;
Григорьевъ—<0 скиоекомъ. народѣ Сакахъ». Си. 1871
’) Что имя «Сакъ» извѣстно было л еніоііамъ, обпаружмнпетъ начало «Мучениче-
ства Апостола Андреи» (Маіап. ТІіе СопПісіь оГ (Ііе Ііоіу Ароаііев, р. 112—113): «Аші
11 саше (о раня, Піаі аз Ашігеѵѵ \ѵеіі( іо (Ііе еіііен о! Анасаііа, оГ Агціаііоэ, оГ $акоі
сіііез оі івПЛеІн»...
•) Имѣемъ въ виду схему послѣдонателі.ныхъ переводовъ коптскихъ текстовъ, из-
лагающихъ апокрифическій «Дѣяніи Апостоловъ», предложенную I. Гініііі въ статьѣ «ПІі
Аііі аросгіП (Іеціі Ароаіоіі», р. 1—(.(> (ЕаігіКіо ііні Піогваіе ііеііа носіеіа Авіаііеа Ііаііапн,
ѵоі. II, 1888) л припитую др. Леммонъ нъ «Корііьсііс арокгурііе Арозіеіасіеп» (Меіап^ен
Азіаіідцсв іігез Ап Ьііііеііи ііе ГАктІёіпіе Ішрёгіаіе ііея зс.іепсен «Іе 8(.-РоіегаІ>. I. X.
Ііѵг. I, 1890^ 8. ^9—102 сіс). По этой ехэмѣ (Сіпіііі) «тексты коптскій, арабскій н еоіоп-
скій образуюта особую группу апокрифическихъ, сказаній обт. Апостолахъ.. Текстъ копго-
сагпднческій, первый изъ трехъ., есть переводъ, съ греческаго и коптскія выріпкепіп со-
храняютъ часто че|>ты оригинала. Нѣкоторын легенды, кажется, нвплись самостоятельно,
хотя и представляютъ подражаніе греческимъ образцамъ. Таковы: «Дѣянія Ап. Филиппа» —
подражаніе греческимъ «Дѣяніямъ» того-же Апостола въ Іералолѣ; «Дѣянія Ап. Іуды—
Ѳаддея» списанное съ греческихъ «Дѣяній Ап. Петра и Андрея»; «Дѣиніп Ап. Андреи и
Историческая цѣнность пс-Авдіевыхъ «Дѣяній блаженнаго Ан.
Варооломея въ Индіи»1) —памятника параллельнаго коптскому «му-
ченичеству Ап. Варооломея въ г. Найдасъ» — опредѣляется анали-
зомъ личныхъ, встрѣчающихся въ пемъ именъ.
Изъ нихъ —«Полнмій» (имя, обращеннаго Ап. Варѳоломеемъ,
индійскаго царя) представляетъ варіантъ2) греческаго ПоХ^оѵ (Роіёіпо).
Варооломея»—подражаніе «Дѣяніямъ Ап. Андреи п Матоея» (Нарал. Ьешіп 1. с. р. 169—
171). Время попаленія коптскаго текста—V—VI в/, по (ініііі онч. составляетъ результатъ
того литературнаго движенія въ Египтѣ, которое наиболѣе сильно сказалось послѣ Халки-
діяв-каго собора, когда Египетъ сдѣлался центромъ мопоФпзитства. Съ коптскаго языка
пііокрпФпческіп «Дѣяніи Апостоловъ» были переведены на арабскій. Арабскій текстъ зна-
чительно разнится отъ сагидическаго: иногда опъ короче послѣдняго, иногда болѣе рас-
пространенъ. Всѣ арабскіе тексты, не смотри пи разницу, въ основѣ сіюей имѣютъ одинъ
и тотч.-же первоначальный арабскій текстъ, представляющій переводъ съ коптскаго, а не
съ другаго какого-либо литературнаго языка па христіпискомъ востокѣ, напр. съ сирій-
скаго. Арабскій переводъ но всей вѣроятности восходитъ ко второй половинѣ XIII в.
Гвиннъ появленіемъ онъ обязанъ литературному движенію въ Александрійскомъ патріар-
хатѣ при патріархѣ Кириллѣ III, Абу-ль-Варакат’ѣ и Ибн-ас Саввѣ. На вѣка XIII—XIV
падаетъ составленіе п арабско-яковптскпго Синаксаря. Дошедшая до пасъ, редакціи ого
принадлежитъ Михаилу изъ Малпга •, болѣе древній Синаксарь, которымъ Михаилъ поль-
зовался, принадлежали, епископу Петру тоже изъ Малига. Если ир о(5а составителя Синак-
сарей, то во всякомъ случаѣ второй пзч. нихъ пользовался апокрифическими «Дѣяніями»
ііъ арабскомъ текстѣ и то, что рпзсказывастсп въ Синаксарѣ, есть только сокращеніе
этихъ «Дѣяній». Еоіопскій переводъ «Дѣяній», поепщій названіе «0а<11а Пігѵѵагіаі», или
«Сегіапііпа Аровіоіогипі» (Маіпп.—ТІіе СопГІісів о! іііе Іюіу Аровііев Ьопіі. 1871) пред-
ставляетъ по (іп'ніі точную копію арабскаго текста. Эту догадку, ^опирающуюся па
измѣненія собственныхъ именъ, объяснимыя^ транскрипціей съ арабскаго, Спііііі под-
тверждаетъ ссылкой па /оіепйег^'а (Саіаі. <1ев півв. Еііі. р. 56). Время происхожденія
еоіопскаго текста устанавливается имъ приблизительно точно: «если арабскій переводъ пс
восходитъ далѣе второй половины XIII в., то переводъ сѳіопскій только немного позднѣе
его и весьма возможно, что опъ относится къ первой половинѣ XIV столѣтія» (Ппіііі, 1.
<• р. 1—9). Но <іг. Ъешпі’у (1. с. р. 101) въ ряду африканскихъ переводовъ апокрифиче-
скихъ. «Дѣяній Анос’долрвъ» первое мѣсто по древности занимаетъ переводъ сагидическій,
па лилъ слѣдуетъ подъ, сагидическій (коптскій діалектъ средняго Египта), далѣе арабскій
поконсцч. еоіопскій и сирійскій.
’) ГаЪгісін.ч. Соіі. аросгурііпв. М. Т. ѣ. II. р. 669—687. Пар. ТівсІіешІогГ. Асіа
Ароаіоі. ароегуркп. р. 213 вд.
’) Варіанты имени «Полнмій»—Роіутіи.ч, Роіітін.ч, Роіотіив, Роіетоп, встрѣчаю-
щіеся въ рукописныхт. текстахъ пе. Авдіевыхъ «дѣяній Ап. Варооломея въ Индіи»,ука-
паны въ Асіа бапсіогит, Апу. і. V, р. 36.
имя, которое носили дна поіітійско-босфорскнхъ царя‘),Сі>времеппи комъ
Ап. Варооломеи былъ, конечно, Полемопъ II, сынъ Полемоиа I п
дочери Фарпака Диііамнссы, въ первые годы своего правленія
царь Понта п Босфора, затѣмъ — Понта и Киликіи, наконецъ —
только Киликіи; тотъ самый, что ради брака съ Вероникой
вдовой Ирода Халкпдекаго принялъ іудейство, а позднѣе, когда
Вероника его оставила, снова сдѣлался язычникомъ2). Оффиціилыіый
титулъ Полемоиа II неизвѣстенъ. Предшественникъ его отца,
Асандръ назывался «Архонтомъ Босфора и Ѳеодосіи, царемъ Снидовъ,
Торетовъ и Дапдаріевъ» (иначе «царемъ Спидовъ и всѣхъ Меотовъ»).
Впослѣдствіи босфорскіе цари титуловались кратко «царями царей
всего Босфора*3). Такъ какъ кромѣ немногихъ монетъ4) отъ Поле-
моповъ І-го и П-го никакихъ вещественныхъ памятниковъ пе сохра-
пилось, то и настаивать па ношеніи имн полнаго титула невозможно.
Не—певѣроятпо, впрочемъ, что оба они именовались «царями Сни-
довъ» и нѣкоторое подтвержденіе тому представляетъ латинское, «му-
ченичество Ап. Варѳоломея». Здѣсь, какъ и у древнихъ писателей5),
«Индами* названы Сииды, а «Индіей» Синдія0). «Полпмій—индійскій
царь», такимъ образомъ, не ииой^кто, какъ Понтійскій Полемопъ II,
царствовавшій надъ Сипдами, область которыхъ по Страбону лежала
сѣвернѣе побережья Ахеяпъ.
Полемопъ II имѣлъ брата Зенона. Во время раздоровъ между
') Полемопъ I—старшій за услуги, оказоишлп .Антоніи,, получилъ небольшое цир-
ство въ Поптѣ—Поитъ Полемоніакскій, когорое онъ значительно увеличилъ въ 37 году
до Р. Хр. присоединеніемъ всего Понта. Впослѣдствіи онч. подчинилъ себѣ Малую Арме-
нію и наконецъ въ 14—13 г. до Р. Хр. босфорское царство; 15 лѣтъ спусти онч. пплч.
въ битвѣ съ аспургіапами (1—2 г. по Р. Хр.). Полемопу наслѣдовала в'ь Понтѣ яіена
его Пиѳодорпда (до 38 г. по Р. Хр.); а въ Босфорѣ—Аспургъ (2—13 г. по Р. Хр.). При
имп, Калигулѣ вч. 38 году титулъ цари Понтійскаго и Босфорскаго получилъ Полемонъ
П (съ 38 по 41 г.). 81гаЬоіі. Іір. XII, с. III, 29; ІІЬ. XI, с. 11,11; Зап. Од. О. И. и Др.
т. II, стр. 21Б—219. Юргувучъ.—Древній надписи.
’) ІПаѵіі Іозерііі Орега оптіа. Ашаіеіаеііат. 1726 т. I, р. 970. Апіід. Дигііс. ІіЬ.
XX, с. VII, 3.
’) ВоскЪ. Согр. Іпвст. Сгаесаг. П, р. 105.
4) Папр. по отчету Имп. Од. Общ. Ист. и Древи. за 1888—1889 г. стр. 44: одна
серебр. монета Полемоиа I, двѣ серсбр. и одна мѣдпал Полемоиа II.
Б) Сіпівсіннісі. І)іе Коііідвпыпеп іп аросг. Аровіеірснсіі. в. 175, аппг. 20, 21. 81га-
Ьоп. ІІЬ. XI,- с. V, 5; с. И, 11, 12; ІіЬ. I, с. II, 28.
•) Мйііепііоіі. Пеиівеііе АНегіитакишІ. 3 Ъй. а. 31, 34, 103 ап. 2.
Арменіей и Пароіей, этотъ Зенонъ былъ избранъ армянами па пре-
столъ Великой Арменіи и съ 18 г. пашой эры йодъ именемъ Ар-
такса III правилъ ею, утвержденный Германикомъ1). Въ виду того,
что имя брата Полимія (у пс. Авдіи -«Астіагъ») читается2) то Азіті-
§е8, то Л8Ігаі§е8, или А8Ііаг§е8, греч. ’Аатр^р^ и всѣ эти варіанты
легко сводятся къ коренному Агіавуез, т. о. Агіахіа» (армянское
АгПшЬйа, древне персидское Агіакііеаіанс), ничто не мѣшаетъ видѣть
въ «Астіагѣ—царѣ, старшемъ братѣ Полимія», старшаго брата Поле-
мопа II—Армянскаго царя Арташеса, или Артакса III
Имена божествъ-- «Астаротъ* * (Авіііагоііі) и «Бейретъ» (Веігеііі)
могутъ быть сопоставлены съ названіями боговъ, которымъ посвя-
щенъ даръ царицы Комосаріи3)—«іегррф Оеіш ЕаѵеріеГ хаі ’Асггара».
Послѣднее названіе разнится отъ апокрифическаго лишь окончаніемъ
имепит. падежа. У пс.-Авдіи имя взято въ мужескомъ родѣ, а надпись
гласитъ о божествѣ женскаго рода. Тѣмъ пе менѣе права надпись,
а пс пс. Авдія, такъ какъ «АвіЬагоШ» представляетъ точную арамей-
скую Форму имени «Астарта»4) и слѣдовательно только по незнанію
этой частности составитель «Дѣяній Ап. Варѳоломея* считалъ Астарту
богомъ, а по. богиней. Сравненіе позволяетъ далѣе допускать, что подъ
братомъ «Астарота» — «Бейретомъ» (по Тпшендорфу—В=/^рІ,р, 244),
разумѣется «іоуорбс ОеТое Еаѵеру-^; надписи, котораго Кёлеръ сближаетъ
съ ассирійскимъ Нергаломъ. «Нергалъ»—«топтатель», употребитель-
ное среди арабовъ названіе планеты Марсъ, есть передѣлка5) древ-
няго семитическаго имени «Меррихъ» (Меггісіі), а это послѣднее
варьируется въ свою очередь въ такихъ Формахъ, какъ «В=р^у»,
«Вз^р», «ІѢ п’411» Слѣдовательно «Веігеііі» тоже, что «ЕаѵЕіут?». И
въ третьемъ божествѣ, которому покланялся Астіагъ нетрудно узнать
извѣстную семитическую богиню: «Вуалдатъ» или «ВаХоой» обра-
9 ТасИ. Апппі. П, 56-, биеіоп. СаІ. Г, бігаЬоп. ХП, Ш, 29.
») Лсіа Вппеіогит, Аид;. ѣ. V, р. 38.
•) ВбскЬ. Согр. Тпвег. Сгаеспг. 2119.
*) Моѵегз. ПсЪсг <1. Кеііціоп Л. Ркоепімег, Т, 606. По Мпксъ Мюллеру (Еіпісіі
іи <1. ѵег{т1еіс!і. ІІеІіціопв-ѵѵіавепвсІіаЙ, I, 166}, сирійцы называли Астарту •Лі.ііаг’ —
аіііеіи.
8) Форма «Нсргалъ» относится къ арамейской Формѣ ЪГігіц'-ЪГсгід' точно также, какъ
армпнсісія названія городовъ «МёіІаЬіи ► и Иёрііёгкёгі къ Сиро-гречсскимъ—МівіЬів и
Маірііекагіа. (тпівсііпиіі. Копі{*вмотеп 176. апт. 22.
ковано пзъ Ма)Лаб3 т. с. МбЬчНІі, а это послѣднее названіе есть
Форма имени вавилонскаго женскаго божества Мп.іптты1). Культъ
Милптты не только имѣлъ сильное вліяніе на почитаніе богини Аиагпді.
но п широкое распространеніе на сѣверѣ, гдѣ Мплитгу знали подъ ея
собственнымъ именемъ, воздвигали ей храмы, (нанр. храмъ Милптты
въ Малой Арменіи) и даже называли ея именемъ цѣлыя провинціи
(нанр. Милитена)
Составныя части латинской легенды объ Ап. Варооломсѣ, такимъ
образомъ, вполнѣ согласуются съ данными древней исторіи востока.
Отсюда босФоро-армннское происхожденіе этой легенды несомнѣнно;
отсюда-же и пріуроченіе индійской миссіи Ап. Варооломея къ счаст.'
ливой Аравіи2), или къ Индіи схіга Сап^епі слѣдуетъ считать
педоразумѣніемъ. Но при исторической достовѣрпостп именно со-
ставныхъ частей—цѣлое сказаніе пе имѣетъ вовсе значенія истори-
ческаго памятника. Такъ, по апокрифу Астіагъ царствуетъ одно-
временно съ Полиміемъ; въ дѣйствительности - же Арташесъ III
царь Великой Арменіи жилъ только до 35 г. пашей эры8), а братъ
его Полемопъ II правилъ Босфоромъ съ 38 -41 г. Переходъ Поле-
моііа въ іудейство состоялся около 53 года4) п умеръ онъ, вѣроятно,
въ 74 г. послѣ Р. Христова5)- Эти послѣднія 20 лѣтъ жіізн^]Толе-
(
') Моѵегн, Рііііпізіег I, 586-, М. Впвсіі. Сіе ПгуевсЪісІііе <1. Огіепв. Ьрх. 2 АііІІ.
II Ъ<1. в. 3-4, 108—110- Хриспіюъ. Религіи древняго міра. Си. 1875, т. II стр. 232—235.
’) ЕивеЬ. Ніві. Ессі. V, 10. Виііпин II. Е. X, !): Зосгаі. II Е. I, 19.
’) Тас. Апп. VI, 31.
’) Иаѵ. Тое. Лппаі. XX, VII, 3; V, 21. \
*) Ѵаіііапі ив основаніи Тпс. Іііві. III, 47, считаетъ годомъ смерти Полемоііа—70-й
(АсІіаетепЫагпп) іпірегшт р. 2-42), хотя эта дота и произвольна. Какой чистые Киликіи
владѣлъ Полемоиъ, неизвѣстно', у киваніе же Маркпрдта (ІіаівІЬ. Я. Коіи. АііегІІі. III, 1,
169), что границы его владѣній простирались до Альбы,—предположеніе. По Светонію
(Ѵевр. 8; на основати его Орозій п Евтропій, у котораго въ свою очередь почерпнулъ
Іеронимъ) Веспасіапъ обратила, часть Киликіи въ римскую провинцію. Маркардтъ (1.
с. в. 170) опирается на то, что Киликійскія владѣніи Антіоха IV начинались
сч. Коммагены, Единственной датой для опредѣленія времени тѣхъ преобразова-
ній, какія ввелъ въ Киликіи Веспісіаяъ, служитъ, какъ извѣстно, Флавіопольская
ера. Если-бы Мариардтъ былъ правъ, эта вра совподпла-бы съ Коммагенской эрой,
т. е. съ осенью 71 года. По ѴаіІІвпГу вѣроятнѣйшее предположеніе, что послѣдняя от-
носится къ осени 74 года. Но такъ какъ Ѵаіііапі ссылается ва свидѣтельство Іеронима,
по которому преобразованіе Киликіи въ римскую провинцію прой вошло вч> 75 г. п. эры, а
Іеронимъ заимствовалъ это свѣденіе у Евтропія, то, очевидно, дата ѴаШапѣ’а—«иктивна.
мопа упоминаются и «Дѣяніями Ап. Варооломея въ Индіи»1); по,
называя Полпмія епископомъ, апокриФЪ, очевидно, идеалпзуетъ пере-
ходъ Полемопа въ іудейство, о возвраіцепіи-же его къ язычеству
совершенно умалчиваетъ. При назидательныхъ цѣляхъ, какія пре-
слѣдуются вообще повѣствованіями типа «Дѣяній», это забвеніе
отступничества вполнѣ попятно. Съ другой стороны, переходъ
Полемопа въ еврейство и послѣдовавшее за тѣмъ угнетеніе
въ Арменіи іудеевъ2) при братѣ его Арташесѣ дапы апокрпФомъ
въ такомъ соотношеніи н въ такой окраскѣ, что разгадать ихъ
независимо отъ босфорскихъ вліяній па складъ преданія не-
мыслимо. Поломокъ принялъ еврейство около 53 г.; по «Дѣяніямъ»
переходъ его въ христіанство случился, когда Астіагъ (Арташесъ)
былъ живъ, слѣдовательно до 35 года. Полемонъ въ 53 году владѣлъ
только Понтомъ; по апокриФу опъ былъ царемъ всей Индіи. «Дѣ-
янія» ставятъ Полпмія сперва въ какія-то вассальныя отношенія къ
Астіагу, а потомъ, — когда Астіагъ умеръ, отмѣчаютъ, что христі-
анство распространилось на «всѣхъ невѣрныхъ» подданныхъ Асті-
ага и Полнмій епископствовалъ 20 лѣтъ въ обоихъ соединенныхъ
государствахъ—собственномъ и покойнаго Астіага. Ничего подобнаго
о Полемонѣ II исторія не знаетъ. Когда Арташесъ бы.уц <кпвъ, опъ
Остается нумизматика, при помощи которой вопросъ п рѣшается лишь а ровіегіогі. Поло-
жительныя данныя тпковы: есть одна монета Геліогабала^ съ надписью ѲМР (Міоппеі.
бпрріепі. VII, 213), доказывающая, что эта нра была до 11 марта 74 г. и одна монета
Діпдуменіана съ надписью ДМР (Міоппеі III, 581), которая доковываетъ, что она насту-
пила послѣ 11 апрѣля 73 года. Монета Мвза, съ датой ЕК, (Мвза въ 288 г. и. вры уже
не ікплъ), по Міоппеі’у (Вирріет. VII, 213)—ЕМР устанавливаетъ, какъ наиболѣе точный
іегтіппв апіе С[ііеш поп,—8 іюни 73 года. Кромѣ того для датъ, предлагаемыхъ
Міоппеі’омъ (Япррі. VII, 212)—РМГ па монетѣ Макрина и 1ІР (ІП, 582) на монетѣ
Галла, возможны исправленія (СпІвсЬтій. Віе Копіцвнптеп. 176, апт. 23)—имен-
но'. РМЕ дли первой и ПР для второй. При предположеніи что годъ начинался
съ осени, монеты намѣчаетъ осень 73 г. послѣ Г. Хр., какъ впоху вры, которая
на два года позжо Комыагенской. Флавіополь находился въ той части Киликіи,
какою въ равнѣйшее время владѣлъ домъ Таркоидимота. «Я полагаю,—говоритъ Гут-
пімидъ,—что этой частью Киликіи и владѣлъ Полемонъ II, и что вто именно царство, а
ие владѣнія Комиагенскаго Антіоха, было обращено Веспасіаиомъ вт> Римскую провин-
цію. Такимъ образомъ, Полемонъ умер'ь въ первомъ году флавіопольской вры, т. о. ио
осени 73—74 года».
') І’аЬгіс. I. II, р. 687: то откровенію былъ ностпвлепъ во епископа самъ царь
Полнмій, который... и епископствовали. 20 лѣтъ».,.
’) Моисей Хоренскій. Арм. исторія. Си. 1809, т. I, гл. ХХШ.
(Полемопъ) самостоятельно правилъ Понтомъ и Босфоромъ; затѣмъ
потерялъ Босфоръ, а подъ конецъ жизни и Поить; умеръ царемъ
Киликіи. Странная прагматическая связь объясняется тѣмъ, что
Босфоръ въ I вѣкѣ» был ь центромъ іудейскихъ общинъ1). Разно-
образныя сказанія о такомъ выдающемся Фактѣ, какъ переходъ въ
іудейство бывшаго босфорскаго царя, отсюда изъ Босфора разноси-
лись евреями по всему свѣту, передавались имп, конечно, и па ро-
дину—іи» Палестину. Ничего пѣтъ удивительнаго, если этими ска-
заніями воспользовались составители Апостольскихъ «дѣяній—хожде-
ній», видоизмѣнили пхъ въ своемъ духѣ, приспособили къ назида-
тельнымъ цѣлямъ и совершенію измѣнили естественный порядокъ
босФоро-армяпскихъ событій І-го столѣтія по Р. Хр.
Перейдемъ теперь къ разсмотрѣнію двухъ послѣднихъ отрыв-
ковъ изъ не. - Лвдісвыхъ «Дѣяній»: «Проповѣди Ап. Симона и
Іуды въ области Свапиръ» (ЕаЬгісіия С. Ар. П, ІіЬ. VI, сар. XX—
ХХІ11, р. 629—636) п «Проповѣди Ап. Филиппа въ Скноіи» (ІЬ. ІіЬ.
X, с. ІІ-ИІ, р. 7'38—741).
«Проповѣдь Лп. Симона и Іуды въ Сваппрѣ» представляетъ
заключительный моментъ персидской миссіи2) этихъ Апостоловъ
и потому, говоря о значеніи географическо-исторических?» сообщеній,
встрѣчающихся въ XX—ХХШ гл., VI ки. пс. Авдіевыхъ «Дѣяній»,
нельзя обойти молчаніемъ смыслъ предшествующаго повѣствованія,
начиная съ VII главы.
Оба Апостола отправляются въ Персію съ цѣлью возвѣстить
тамъ Евангеліе и опровергнуть еретическое ученіе маговъ Зароёса
и АрФаксада (АрФаксаоа), изгнанныхъ Ап. Матоеемъ изъ Еоіопіп.
На пути они встрѣчаются съ Варардахомъ, полководцемъ персид-
скаго царя (гех ВаЬуіопіогнт) Ксеркса. Варардахъ велъ войско про-
тивъ Пидовъ, отказавшихся платить дань и тревожившихъ границы
Персіи, чтобы съ одной стороны оградить государство отъ этихъ
вторженій, съ другой помѣшать соединенію Видовъ съ Мидянами.
Жрецы языческіе, спрошенные Варардахомъ объ исходѣ предпріятія,
’) Вбекіі. Согр. іпасг. цгаес. I, II, р 155. Кі 2114, 6 и 06. Пар. Іліувсііеѵ'. Тпасгір-
ііопев ішіічппе Р. Епх. Р. 1890, і. II, р. 40—51 •, 51—53. № 52 и 53.
’) Выраженіе 7 гл. VI кн. пс. Авдіи—»епш... рег йсіет Гиівеепі гсіідіопет іпдгеааі»
есть, очевидно, искаженіе фразы: <сит... Регяійет Гціввепі гедіопет іпцгевяі»
предсказали битву; Апостолы напротивъ обѣщали мирный договоръ съ
врагами. Дѣйствительно, па слѣдующій день развѣдчики, высланные
впередъ Варардахомъ, встрѣтили пословъ отъ Пидовъ, которые
предложили Персамъ миръ, па условіяхъ возврата послѣднимъ за-
хваченныхъ областей и аккуратнаго взноса дани. Изобличенные во
лжи, жрецы спаслись отъ угрожавшей имъ казни огнемъ толь-
ко благодаря заступничеству Апостоловъ. Ап. Симонъ и Іуда
снискали глубокое уваженіе полководца и были имъ представлены
Ксерксу. Зароёсъ и АрФаксадъ, доселѣ имѣвшіе вѣсъ при царскомъ
дворѣ, должны были уступить Апостоламъ также, какъ уступили
египетскіе волхвы Монсею; они бѣжали, а Ап. Симонъ и Іуда, ос-
тавшіеся въ Вавилонѣ по просьбѣ царя и Варардаха па годъ и три
мѣсяца, совершили здѣсь множество чудесъ и обратили Ксеркса со
всѣмъ его пародомъ ко Христу. Затѣмъ, покинувъ Вавилонъ, онп
проповѣдовали христіанство въ 12 провинціяхъ Персіи и, наконецъ,
достигли Свапира.
По.-Авдія говоритъ (начало XX гл. VI кп.), что, при состав-
леніи этого разсказа, онъ пользовался Кратономъ и Афрпкапомъ.
Оба источника -па взглядъ Гутшмида1)—намѣренію выдуманы и отно-
сительно «Дѣяній Ли. Симона —Іуды» можно признать вѣрнымъ лишь
то, что Моисей Хоренскій, хотя и пе зналъ «Дѣяній» пс. Авдіи (1,
31,), тѣмъ пе менѣе имѣлъ подъ руками ^цамятішки, которые
предполагаютъ существованіе дѣяній Ап. Симона въ Персіи. Именно,
Моисей Хоренскій приводитъ текстъ двухъ писемъ, отправленныхъ
Авгаремъ одесскимъ къ Нерзеху (Перси) государю ассирійскому и
Арташесу (Артасу) царю персидскому, которыя рекомендуютъ «Си-
мона Апостола, какъ великаго чудотворца и проповѣдника истинной
вѣры»2). Ни оригиналовъ этихъ посланій, ни копій съ нихъ по
словамъ Моисея въх одесскомъ архивѣ пе сохранилось и это от-
сутствіе мотивируется тѣмъ, что Авгарь умеръ, пе успѣвъ
получить отъ Арташеса и Нерзеха отвѣтовъ. По Моисею X., упоми-
наемый во второмъ письмѣ, Арташесъ II правилъ въ Персіи съ 7
по 41 г. пашей эры,—дата всего па одинъ годъ разнящаяся отъ
*) І)іе Кбпі^епаіпсп. в. 381.
Армспскап исторіи. Си. 1809 г., I гл, XXX, стр. 21;)— 214.
дѣйствительной, такъ какъ, соотвѣтствующій Арташесу II, Артабшіъ
Ш по даннымъ нумизматики скончался въ августѣ 42 года. Цар-
ствованіе Авгаря синхронпка Моисея X. относитъ къ періоду между
5—43 гг. послѣ Р. Хр.; па дѣлѣ же онъ правилъ съ 13 по 50 г.
нашей ары1). Армянскій піторпкъ протнворѣчптъ, слѣдовательно,
себѣ и по мнѣнію Гутпімнда такое противорѣчіе, вполнѣ объясня-
ется смѣшеніемъ двухъ совершенно разныхъ преданій,—одного объ
Авгарѣ, которое касалось его сношеній съ персидскимъ царемъ Ар-
ташесомъ II и другаго объ Ап. Симонѣ, которое говорило, что около
43 года Ап. Симонъ проповѣдовалъ въ Персіи, при царѣ Перзехѣ.
Примиряя два эта преданія, историкъ, нашедшій письма, обратили
Нерзеха въ соправителя его отца Арташеса, т. е. во втораго ассирій-
') Что Авгпрь—личность историческая не подлежитъ сомнѣнію Это 15-й царь
едссскій—Авгпрь V, по прозванію Вкііапін, т е. «черпый>, вшшмавпіій тропъ, какъ сви-
дѣтельствуетъ сирійскій натріархч. Діонисій Ті-льмпарскій, съ 9 по 16 г. п. ары. Дата
вта, однако, не точна въ виду слѣдующихъ. соображеній: 1) По Едесекой хроникѣ, па-
мятнику болѣе древнему, чѣмъ свидѣтельство Віописія. Ос.роенское или Орроенское цар-
ство основано не въ 136, а въ 132 г. до I*. Хр.: отсюда даты первыхч. 18-ти царей его
у Діонисія всѣ отдалены ота нашей эры каждая приблизительно па 4 года. 2) Годы жиз-
ни послѣдняго царя Ма'піі ІХ-го исчислены хроникой не до завоеванія Едессы Карпкал-
лой,—такъ какъ династія, правившая Осроепскпмч. царствомъ, продолжала существовать
внѣ Едессы почта до Гордіана (‘238 г ),—а до смерти Ма'піі. Діонисій опустилъ эту осо-
бенность изъ вида и въ хропологпческомч, отношеніи расположилъ періоды послѣднихъ
восьми царствованій на 21 годт. ближе кт> хрпст. эрѣ, чѣмч.
пости, 3) Между Ангаремъ VI, «Ьпг Ма’піі» и Ангаремт. VII
слѣдуетъ пт. дѣйсгвитсль-
<Ьаг Ігпі есть промежутокъ
вт> 17 лѣта, который при превратномъ исчисленіи Діонисіи исчезаетъ. Тѣмъ не менѣе
изъ Моисеи Хоренскаго (I, 32,) извѣстно, что вч. эго время Едеееа была во власти пр
минской боковой линіи царей пароянекпхт., а позднѣе продана ими Авгаріо VII. Еслп-бы
хронологія Діонисія въ этомъ пунктѣ какъ и вч> двухч. предшествующихъ была вѣрна,
её можно было-бы занести вч. разрядъ рѣдкпхч. и цѣпныхъ. документовъ по исторіи
востока. Па дѣлѣ-же, по исправленной хронологіи, Авгпрь V царствовалъ ст, 13 по 50 г.
пашей эрьі и, слѣдовательно, онъ тотъ самый Авгарь одесскій, который по Тациту (Аініаі.
XII, 12) въ 49 г. выдалъ Меердата. Повидимому, нѣсколько позже власть была утрачена
его домомъ и перешла кч. боковой линіи адіабенской династіи: 19-й царь—Авгарь VII
(108—115 г.) и 22-й—Ма'піі VII (121—138) были дѣти ІгаЬ’а, имя коего намекнетъ
па родственную связь его съ адіабеискимъ ІяаГомч., если не прямо указыпмтъ ихъ
тожество. Во всякомъ случаѣ, такъ какт. имена Авгарь и Ма'піі встрѣчаются и въ поной
линіи, родственная связь между двумя этими династіями вѣроятна. Предпослѣдній царь
повой династіи Авгарь VIII, Северч. <Ъаг Ма'піі> (176—213 г.) былъ. христіанинъ, другъ
Впрдеспна и Юлія Африкапп (Епвеіі. СІігоп. Агт. и". 2235-, Вардес у Евсевія Ргпер.
еѵап{т. VI, 10. Сіігопік. ѵ. Еііеевп № VIII іп Аваетапі ВіЫ. огіепі. I, 391)', сына, его—
Ма'піі IX (211—216) тоже, тпкч. какъ поддерживалъ добрыя отношенія съ Аорикпиомъ.
біиівсіітііі. Кбпіцапптсп, в. 171—172; Кіеіпе ЗсЬгіГіеп. Ь<1. ПІ, в. 46—48.
скаго государя. Латинскія «Дѣянія Ап. Симона и Іуды» тому пря-
мое подтвержденіе: опи пе имѣютъ никакой связи со сказаніемъ
объ Авгарѣ; объ Арташесѣ въ нихъ пе упоминается- рѣдкое имя
Нерзехъ передѣлано въ общеизвѣстное Ксерксъ; по сюжетъ, взятый
латинскимъ редакторомъ, воспроизводитъ дѣйствительный Фактъ,
каждую подробность котораго можно прослѣдить. Въ послѣдніе годы
царствованія Авгаря V,—говоритъ Гутшмпдъ1),—Версіею правили два
сына Артабана—Варданъ и Готарцъ. Варданъ, по повоперепдекимъ
источникамъ, носилъ религіозное прозваніе Нерзехъ (зепдекое Каі-
г]оса()1іа). Резиденціей Вардана былъ Вавилонъ; братъ его Готарцъ
правилъ верхними сатрапіями. Младшій оспаривалъ у старшаго тропъ.
Отмѣченное въ «Дѣяніяхъ Ап. Симона я Іуды» опасеніе, чтобы Мидяне
пс пришли па помощь Видамъ, возмутившимся противъ Нерзеха
(Ксеркса), также вполнѣ отвѣчаетъ историческимъ отношеніямъ меж-
ду персами и мпдо-индійцами, въ болѣе позднее время пе повторяв-
шимся. И плата Видами дани, ихъ мятежъ и нападеніе па грани-
цы Персіи совсѣмъ пе Фантастичны, какъ кажется на первый
взглядъ. Есть извѣстія, что въ западной Индіи царствовала парѳян-
ская боковая линія, которая при Варданѣ (по Тациту) совершила
великія завоеванія па востокѣ; индійскій историкъ Ферпстагъ упо-
минаетъ объ уплатѣ индійскимъ царемъ дани Арсакидамъ —Годерцу
и Иерзеху. Указаніе «Дѣяній Ап. Симона и Іуды», такимъ
образомъ, можно считать исторически вѣрнымъ^ Подобнымъ об-
разомъ и имя полководца, посланнаго Нерзехомъ противъ мятеж-
никовъ, пе похоже па выдумку. Въ латинскомъ «Варардахъ» не
трудно узнать иранскій варіантъ зендскаго имени «ѴёгёВігадІіпа»,
къ которому наиболѣе подходитъ Форма «'Оро^уѵс» на монетахъ
Каперки. По «Дѣяніямъ» пс. Авдіи Апостолы мученически закончили
свою жизнь въ области Сванпръ. Еще Тиллемопъ (ЙІёга. ессі. 1, 425)
доказалъ, что въ этомъ названіи (парал. Виаиіз въ мартирологѣ пс.
Іеронима) дано указаніе на область Свановъ, въ сѣв. Колхидѣ2).
_____________________
’) Копі^ыіатеп. в. 382—383, Кіеіне беіігійеп. Ъ<1. Ш, 42—95.
») Сваны павывали себя Гииау или Гипавп •, сосѣди звали ихъ Сванами или Сонами.
Страбонъ помѣщаетъ ихъ близь Діоскуріи. ІІтолеыэіі говоритъ, что р. Кубань протекала
чревъ страну Свапв-Колажвв. Долгое время держались Сваны въ верховьяхъ р. Хопи. О
Сванахъ, пародѣ Колхидскомъ упоминаютъ Плиній ІіЬ. VI, е. 4-, Птолемей V, 9‘, Ме-
нандръ р. 116, 120 зд.-, 123, 126 вд.‘, Страбонъ ІіЬ. XI. с. П, 14, 19.
Въ періодъ времени, къ которому относятся «Дѣянія Ап. Симона и
Іуды» (съ 39—47 г.), Арменія находилась подъ непосредственнымъ
владычествомъ парояпскаго (Тасіі АнпаІ. XI, 9.) царя Гнтарца,—
слѣдовательно п въ этомъ пунктѣ латинскія «Дѣянія» пе. расходятся
съ дѣйствительностью. Равнымъ образомъ пс случайны и имена
маговъ: «Зароёсъ» и < АрФаксадъ». «Хагоёз» есть «Хагѵаи» (зендское
2гѵапа),т. е. «время»—высшій космогоническій принципъ позднѣйшаго
парсизма; «АрФаксадъ»—имя одного изъ представителей библей-
скаго племени халдеевъ. Одинъ изъ маговъ оказывается, такимъ
образомъ, представителемъ персидской, другой —халдейской мудрости ;
оба подъ именами—«КІіеыІгѵапйв» и ЛгріійхаіЬ встрѣчаются въ
перечнѣ царей (4 и 5 цари) древней халдейской династіи у Баръ
Еврея (Сіігоп. 8уг. р. II),—прямое доказательство, что эта двоица
заимствована редакторомъ—христіаниномъ изъ мѣстныхъ персид-
скихъ сагъ. Ученіе маговъ уже Фабрицій считалъ чисто—манихей-
скнмъ; а въ виду того, что «Дѣянія Ли. Симона и Іуды» усердно
излагаютъ детали этого ученія, можно считать опроверженіе мани-
хейства одной изъ цѣлой этого апокрііФа. И въ вопросѣ о пер-
сидскомъ культѣ пс. Авдія оказывается знатокомъ. Что лошадь
спеціально была посвящена богу солнца, пли Митрѣ, хорошо из-
вѣстно1); что Лупа («Мао») называлась «подательницей, оіпадей и со-
держащей сѣмя быка», свидѣтельствуетъ Зендавеста. «Айагидъ»—
персидское стихійное божество, которое было чтимо въ Арменіи, Кап-
падокіи,Мидіи и др. страиахъвъ качествѣ бдгцпцлупы, отождествлялась
съ греческой Афродитой, или Артемидой2). По Плутарху (Ьисиіі 24),
символомъ «А па гидъ» были коровы, ^алѣе и празднованіе четырехъ
временъ года (ЕаЬг. VI, 20) инфетѵ’свою долю правды: па равно-
денствія падаютъ два главныхъ персидскихъ праздника—депь новаго
года (1-го Фарводиііъ) и праздникъ Митры (16-го числа мѣсяца Ми-
тра); а между октальными праздниками пользовалось особымъ
значеніемъ у персовъ позднѣйшаго времени—АЬгія^іІп, или «депь
’) Вгівѳопіив. Пе гед. Регвагит ргіпсіраѣи р. 159; Хрисаноъ. Религіи др. міра,
т. I, стр. 527, 559.
КеіпаеЬ. МіНіпЫаі Енраі. в. 237.—240; Хрисанѳъ. ІЬЫ. Стр. 530 — 531; Оиі-
всііпіій. КІеіпе ВсІігіЙеп. Ы. III в. 190—191; 264—265.
окропленія водой» и 81іаЬ-і-8а<1а,—«праздникъста ночей», изъ которыхъ
первый справлялся около 30 Сіюпійіі, не задолго до лѣтняго солнце-
поворота, второй 10-го Ваіппап, нѣсколько дней спустя послѣ зим-
няго поворота солнца. Выраженіе—«иоѵа», которымъ пс. Авдія
обозначаетъ эти четыре момента, есть буквальный переводъ слова
Жш'йя («новый день»), обозначавшаго у персовъ пс только праздникъ
новаго года, по п праздникъ Міііі'ё’йп1). Наконецъ, двѣ подробности,
что Варардахъ грозилъ жрецамъ огненной смертью и что маговъ
(Зароёса п Ароаксада) сожгла молнія,—эти двѣ подробности обна-
руживаютъ у автора «Дѣяній» такія-же понятія о погребальныхъ
персидскихъ обрядахъ, какія вообще свойственны большинству лицъ,
ихъ описывавшихъ. Несомнѣнно, что, отвѣчающій предписаніямъ
Зсндавесты, обрядъ погребальной дакмы (І)ак]іпіа\ при помощи
котораго думали предупредить оскверненіе четырехъ элементовъ
тлѣніемъ, практиковался только въ областяхъ мало населенныхъ
и въ общинахъ незначительныхъ. Въ большихъ городахъ и густо
населенныхъ провинціяхъ Фактическое выполненіе его условій, при
санитарно-полицейскихъ мѣрахъ къ охраненію народнаго здравія,
оказывалось невозможнымъ. Вопросъ лишь въ томъ, что считалось
меньшей ересью—кремація, пли зарываніе трупа въ землю. Въ эпоху
Ахеменидовъ, кажется, въ различныхъ провинціяхъ была разная
практика; при Сассаппдахъ кремація напротивъ предписывалась за-
кономъ2). с 0*
Итакъ, детали апокрифа доказываютъ,
составитель его былъ обстоятельно знакомъ съ
и персидскимъ культомъ.
Какимъ образомъ преданіе пришло къ
что христіанинъ —
персидской исторіей
выводу, что Нер-
зеха (Ксеркса )=Вардана можно назвать покровителемъ Ап. Си-
мона п Іуды п і развитомъ христіанства, —па это можно дать отвѣтъ
правдоподобный. Варданъ извѣстенъ не только своими военными
экспедиціями, по и симпатіею къ грекамъ. Въ годы, па которые
падаетъ персидская миссія Ап. Симона п Іуды, Вардана посѣтилъ (44 —
’З Сиізсіітііі. Копі^впатеи. 1. с. в. 385.
2) Сиіесіітій. Ветсгкип^еп іп (1. Всгісііі. <1. К. біісіів. бсзсІІясЬаГ. й. ѴѴівэ. 1861
р. 198. Хрпсанѳъ. Религіи др. міра, т. I, стр. 587— Б89, 597.
46 г. послѣ Р. X.) въ Вавилонѣ Аполлоній Тіанскій со споимъ уче-
никомъ Дампсомъ и нашелъ въ царѣ ГІарояпъ горячаго послѣдова-
теля и преданнаго патрона1). Такъ какъ Аполлоній въ копцѣ Ш в.
повопнФагорейцамп противупоставлялся Господу Іисусу Христу, а ис-
торія его жизни протпвуполагалась Евангельской исторіи, такъ какь
между иовоіпіФагорейцамн и христіанами была полемика • то оказы-
вается, что въ ‘Дѣяніяхъ Ап Симона и Іуды», противупоставляіощнхъ
эпизоду изъ путешествій Аполлонія Тіапскаго по востоку эпизодъ
изъ Апостольской миссіи при дворѣ Перзеха, мы имѣемъ образецъ
такой полемики.
Событіе изъ 20-лѣтпей миссіи Ап. Филиппа въ Скноіп, сообщаемое
нс-Авдіею (Раязіо Ріііііррі, ГаЬгісінз И, р. 738—741), имѣетъ инте-
ресъ чисто мпоологпческій.
О распространенномъ среди скноовъ почитаніи Арея, пли Марса
упоминаютъ Геродотъ, Мела и Ам. Марцеллппъ По словамъ перваго
(ІіЬ. IV. с. 59, 62) и послѣдняго (ІіЬ. XXXI, с 1 Г) кумиромъ Арея
у скиѳовъ и аланъ служилъ старинный желѣзный мечъ, который
опп водружали па нарочно устроенномъ курганѣ. Этому мечу еже-
годно приносили въ жертву рогатый скотъ и лошадей, а когда въ
запасѣ имѣлись военноплѣнные, то и людей по одному оть каждой
сотни.
Едвалп, однако, па основаніи совпаденія такого^свпдѣтельства клас-
сиковъ сь одной лишь чертой латинскаго повѣствованія2) можно
утверждать, будто Фактъ проповѣди Ап. Филиппа въ Скноіп европей-
ской3), или по восточнымъ берегамъ Чернаго моря4) дѣйствителенъ.
Весь интересъ разсказа пс. Авдіи сосредоточивается пе на культѣ
Марса, а па чудѣ съ дракономъ. Этотъ драконъ, жившій подъ ста-
туей Марса, «вредоносный, жесточайшій» является какъ бы олице-
твореніемъ жестокаго, злаго, кровожаднаго бога войны. Почпта-
\х \ >
’) Кйпіцбііагпеп. в. 385 •, К1. ВсІігіГіеп. Ъ<1. III, а. 50—60.
«Когда Филиппъ, непрерывно въ теченіи 20-ти лѣтъ проповѣдовавшій скиеамъ,
былъ схваченъ и приведенъ къ статуѣ Марса и принуждаемъ къ жертвоприношенію,—
вышелъ изъ подъ пьедестала статуи драконъ... И по сокрушеніи статуи Марса, многій
тысячи крестились».
’) РаЪгіеіпз. Сой. ар. II, 738.
*) Ьірвіиз. Арокг. Аровіеір'евсіі. Ы. II, ІіГ. 2, в. 51.
піе Марса и почитаніе дракона тѣсно связаны. Отсюда пред-
положеніе, что Ап. Филиппъ проповѣдовалъ въ Скігоім европейской,
тогда только стало-бы правдоподобнымъ, когда было-бы доказано,
что у скиповъ европейскихъ существовалъ культъ змѣй, драконовъ и
что этотъ культъ имѣлъ у пнхъ связь съ почитаніемъ Арея. Данныхъ
въ пользу такого культа мы, однако, нигдѣ не встрѣчаемъ.
Во 2-хъ, представленіе древнихъ о Скиѳіи слишкомъ широко,
чтобы въ виду совпаденія текста апокрифическаго сказанія съ ука-
заніемъ Геродота и Марцеллипа на поклоненіе Марсу въ Скиѳіи можно
было утверждать, будто Скиѳія, упоминаемая пс. Авдіей, есть именно
страна, прилегавшая къ сѣвернымъ берегамъ Чернаго моря. Извѣстны
сказанія1) о нашествіи скиоовъ па Арменію, Мидію, Малую Азію,
объ основаніи имп п Амазонками, жившими по сосѣдству со екп-
оами, многихъ малоазійскихъ городовъ, вродѣ Е<і>еса, Іераполиса,
Смирны, Мирины и проч.2); извѣстно, что Парѳяне, владѣвшіе Персіей
до воцаренія Сассапидовъ, считались пародомъ скиѳскимъ3). Скноы,
такимъ образомъ, встрѣчались въ передней Азіи вездѣ; напоръ пхъ
сюда былъ непрерывный и по временамъ настолько сильный, что
грозилъ уничтоженіемъ различныхъ азіатскихъ національностей. По-
всюду затѣмъ въ передней Азіи обожался воинственнѣйшій изъ
боговъ Марсъ, котораго представляли то въ видѣ льва съ человѣ-
ческой головой, то въ видѣ гиганта съ ногами вола и съ рогами
па головѣ, то въ образѣ человѣка съ окровавленной грловой и ме-
чемъ въ рукѣ. Вездѣ этотъ богъ считался олицетвореніемъ зла, огня,
разрушенія. Составитель апокриФа, говорило почитаніи Марса въ
Скиѳіи, могъ, слѣдовательно, имѣть въ виду почти всякую изъ странъ
передней Азіи, въ которыхъ или преданія о екпоахъ были живы,
или вліяніе ихъ еще чувствовалось.
') Геродотъ I, 103—106; IV, 11, 3, 4, 11—12; VI, 40, 84; VII, 20; Страбонъ
ИЪ. I, с. 3; § 21; ІіЬ. XI, сар, II, §5,16; сар. VIII, 2, 4; с. XIV, 5; ІІЬ. XIII, с. IV, § 8.
Іеремія.—Гл. Ш, 6; IV, 6 сл ; V, 15 сл.; VI, 1 сл.; Ніоіі. II, 34. О нашествіи Аланъ
на Мидію и Арменію въ 72 г. но Г. X. Іосифъ Фл. Не Ьеі. ,ри]. VII, 7,4. ІІар. Янеіоп. Нотіі.
2; Спавіив 1)іо. ЬХѴІ, 15. ПіпОогГшх. НсЬоІіа Сг. іи Нот. 0<1у:,ксшп. Охоп. 1855. Р.
пер. Латышева.—Иавѣстія др. писателей, вып. II, Сп. 1896 г. стр. 304, 314.
Геродотъ IV, с. 110—117; Страбонъ ІіЬ. XI, с. V, 1. 3, 4; ІіЬ. XIV, с. I, 10; ІіЬ.
XV, сар. 1.
Хрисаноъ. Гелигіи др. міра т. 1, стр. 511.
Не болѣе устойчиво и мнѣніе Липсіуса, будто «подъ Скиѳіѳй, гдѣ
Ап. Филиппъ проповѣдовалъ прежде, чѣмъ достигъ Іераполиса, надо
разумѣть то побережье Чернаго моря, которое по древней легендѣ
просвѣтилъ Ап. Андрей». Сказаніе о «проповѣди Ап. Петра и Ан-
дрену варваровъ», дѣйствительно, въ числѣ спутниковъ Первозваннаго
Апостола называетъ и Ап. Филиппа ; неопредѣленная «страна варва-
ровъ» благодаря пс. Лвдіеву «раямо Ріііііррі» обращается, такимъ обра-
зомъ, въ конкретную Скиѳію. Однако, па ряду съ гипотезой
Липсіуса возможно и другое предположеніе, что пс. Авдія былъ зна-
комъ съ «Дѣяніями у варваровъ», что эти «Дѣянія» послужили пово-
домъ къ его личной догадкѣ, будто Ап. Филиппъ продолжалъ дѣло
Ап. Андрея па Кавказѣ, будто Кавказъ и Скпѳія одно и тоже.
Итакъ, правдоподобнѣе считать латинскія «Дѣянія Ап. Филиппа»
памятникомъ, имѣющимъ смыслъ антикварный, миѳологическій, а ни-
какъ не памятникомъ этнографическимъ. Упоминаніе, о почитаніи
скипами Марса говоритъ лишь о томъ, что писатель «Дѣяній» былъ
знакомъ съ отзывами классиковъ о религіозныхъ обычаяхъ скиѳовъ.
Скиѳскій культъ Марса жестокій, кровожадный, омерзительный онъ
сблизилъ съ культомъ офіоповъ—змѣй, драконовъ, извѣстнымъ въ Ар-
меніи, Фригіи, Сиріи и Фиппкіи, культомъ также мрачнымъ, же-
стокимъ и кровожаднымъ1)- Поводомъ къ такому сближенію могло
О ѴѴ
-------------------- оСѵѴ
') Моѵегэ. ІІеЪег <1. Кеіір;. <1. Рііоепігіег, е. 499—538. ^Хріісанръ. І’ел. др. міра
т. I, 605, 614; II, 286, Зі>9—312. Фригійскій культъ змѣіі по Гутшмиду (Кііпідяііа-
гаеп. а. 398—399) снизывался съ вулканическими янлеіііиміі въ 'Фригіи и Карій,
па почвѣ которыхъ сложились миѳы о Тиооиѣ, Ехиднъ, Каллнроэ и Хрнзаорѣ. Наи-
болѣе выразительнымъ памятникомъ этого куліта служатъ Іерапольскін монеты. (Міоппеі
IV, 296 ѳд. Яиррі. VII, 566 вд.). На однѣхъ иЗъ нихъ изображены: Сераппсъ, держащій
руку иа головѣ Цербера; Деметра, везомая двумя крылатыми змѣями; Аполлонъ съ лирой
и близь него змѣй Пнеонъ, обвившійся вокругъ куста: па другихъ—голова Эскулапа и его
аттрибутъ,—жезлъ со змѣемъ; Гпгіейя, кормящая змѣя изъ чаши, а подъ нею Тслес-
Форъ; на третьи ъ—Цибета сД> модіусомъ во головѣ, лѣвая рука которой покоится па
тимпанѣ, а правая держитъ чашу предъ выпрямляющимся змѣемъ (Міоппеі IV, 298,
Хі 588; 299, № 597). Наконецъ, па одной монетѣ временъ Нерона встрѣчается изображе-
ніе двойнаго топора и змѣя. (Міоппеі IV, 302, № 616). Двойной топоръ замѣчается также
на Ісрапольскихъ монетахъ, съ изображеніемъ человѣческой Фигуры, одѣтой вч. короткое
платье, которая держитъ въ лѣвой рукѣ топоръ, а въ правой чашу, фигура эта представ-
ляетъ, вѣроятно, А тиса, хотя топоръ п можно считать пттрибутомъ амазонки, миѳической
основательницы Іераполиса. Обч. исторической связи Фригіи съ Понтійскимъ царствомъ,
оправдывающей возможность перенесенія въ Арменію влементовъ фригійскаго культа офі-
оповъ, ОгііівсЬпгій. Кіеіпе БсЬгіГіеп М, III, в. 557—561.
быть какъ то, что Арменія, гдѣ съ культомъ змѣй были знакомы1),
лежала па пути странъ, просвѣщенныхъ Ап. Андреемъ, спутникомъ
котораго по древнимъ легендамъ былъ Ап. Филиппъ, такъ и то, что
не. Авдіи—компилятору, жившему значительно позднѣе, чѣмъ сло-
жились гностическіе акты Ап. Филиппа въ Іераполпсѣ 2), эти по-
слѣдніе были извѣстны. Опъ перенесъ, слѣдовательно, на Скиѳію
то, что принадлежало Ісраполису, а когда долженъ былъ описывать
Фригійскую дѣятельность Ап. Филиппа, воспользовался, чтобы избѣ-
жать повтореній, другимъ памятникомъ, гласившимъ о борьбѣ Апо-
столовъ Филиппа и Іоанна въ Іераполисѣ съ Евіоиитами, «ддіі сіосе-
Ьапі, гціосі поп ѵеге паіив сх Магіа ѵіг^іпе Веі Ііііііз сагпеш аззптрвівзеі».
Поставленный нами въ началѣ III главы3), вопросъ о прагма-
тической связи разсматриваемыхъ апокрифовъ можно назвать исчер-
паннымъ.
Анализъ собственныхъ именъ, сохраненныхъ апокрифическими
сказаніями объ Ап. Андреѣ и его сотрудникахъ устанавливаетъ:
‘) Именно, у Армянъ—парода по свидѣтельству древности наиболѣе изъ всѣхъ дру-
гихъ народовъ тѣсно связаннаго съ фригійцами,—имѣлось представленіе о «матери драко-
новъ». Въ иранской миѳологіи греческому Тнѳону близко отвѣчаетъ исполинъ—офіопъ
А.іііаііак, котораго І’одапъ (Нгойап) сковалъ мѣдными цѣпями въ подземельѣ ВётЪа-
гѵёгні. «Исторія Арменіи» Моисея Корейскаго (I, 24—30) обращаетъ эту сагу въ истори-
ческій Фактъ, идентифицируя А.ріаііак’а (І)пііі'ік) съ Астіагомъ Индійскимъ и НгоАпп’а
(І’огМйп) съ Тиграномъ Армянскимъ. Какъ источникъ своего повѣствованіи, Моисей
указываетъ» народный пѣсни, сохранившіяся въ провинціи Голтанъ. По этимъ пѣснямъ
Тигранъ «поставплч» жилище Аиуйшъ, Астіаговой женѣ и ся сыновьямъ на открытомъ мѣстѣ,
близь развалинъ великой горы, явившихся послѣ страшнаго землетрясенія». Сыновей Астіага
эти пѣсни будто бы (Халатьяицъ. Армянскій эпосъ въ исторіи Арменіи Моисея Хорспскаго.
М. 1896, стр. 178—200) называли «драконовымъ родомъ», а Ануйпіъ—«матерью драко-
нова,». Совершенію случайно ока^ьц^ает^я, что народная сага помѣщала жилище этихъ
драконовъ пе у подошвы горы, а внутри ея и что эта гора была Мазисъ, та самая,
иа которой по армянскому преданію остановился ковчегъ Поя. (Моисей II, гл. 44, 46, 47,
51). Съ другой стороны, тѣясе пѣсни помвятч» о храмѣ дракона. Выводъ отсюда но Гут-
івмиду (1 с. в. 401) слѣдующій: Ануйшъ и ея сыновья ничуть не историческія личности,
а предметы культа. Что этотъ культа, распространена, былъ въ Арменіи до введенія уче-
нія Зороастра, ясно сало собой, така, кака, змѣй, скорпіоновъ и т. п. гадовъ религія свѣ-
та причисляла ка> царству Аримана. (Пар. СнІвсЬтііІ. К1. 8сІіг. Ъ(1. III, с. 189—190).
’) ТізсЬепйогГ. Асіа ар. аросгурЬа р. 75 вц. Время образованія Іеранольскиха, ак-
товъ Ан. Филиппа по Липсіусу (Арокг. Аровіеі^езсЬ. ивй АрозіеПе^ешІ. II, 2,15)—начало,
или средина III вѣка.
•) Стр. 2.
что географическіе пункты, встрѣчающіеся въ этихъ сказаніяхъ,
пс вымышлены, а дѣйствительны:
что личныя имена, отмѣченныя въ этихъ сказаніяхъ, не фик-
тивны, а представляютъ разночтенія и передѣлки собственныхъ именъ,
которыя носили разныя историческія лица древности;
что сюжеты изъ религіозной, политической и общественной жиз-
ни, приводимые апокрифами, частью вѣроятны, частью вѣрны исто-
рически.
Апокрифическія сказанія объ Ап. Андреѣ и его сотрудникахъ
оказываются, такимъ образомъ, не просто литературными памятни-
ками, генетически между собою объединенными, но записями преда-
ній объ Апостольской миссіи, сложившихся и хранившихся впервые
тамъ, гдѣ Апостолы проповѣдовали,-—записями, которыя цѣнны пото-
му, что основу пхъ составляютъ пли дѣйствительные, или близкіе
къ дѣйствительности Факты.
Если изъ общей массы легендарнаго матерьяла выдѣлить и
объединить нсторпческн-цѣнные штрихи, возстановленное такимъ пу-
темъ, древнее преданіе объ Апостольской проповѣди по сѣверо-
восточнымъ Черноморскимъ берегамъ принимаетъ слѣдующій видъ:
Первыми проповѣдниками христіанства по сѣверному и восточ-
ному побережью Чернаго моря были Апостолы Андрей Первозванный,
Матѳей, Варѳоломей, Симонъ Зилотъ и Іуда. Случайно сотрудпиче-
ствовалн имъ Апостолы Петръ и Филиппъ; сопровождали—Филемонъ,
Александръ и Ру®ъ. \
Понтійско-Таврическое преданіе вело Апостола Андрея спер-
ва въ Иверію, гдѣ опъ посѣтилъ Лувій (Луддъ), затѣмъ въ
Кардисъ (Акрадпсъ), городъ области Кораксовъ, обитавшихъ къ
югу отъ Старой Ахай, далѣе въ ату Старую Ахаю, расположенную
у приморскаго подгорья Кавказа и, наконецъ, въ Тавриду.
Колхидо-Меотическое преданіе гласило, что Апостолъ Матоей
чрезъ область Торетовъ также достигалъ Таврическаго полуострова, но
преимущественно трудился среди Кавказо-Меотическихт, племенъ и
въ Колхидѣ.
Понтійское преданіе объ Апостолахъ Андреѣ и Варѳоломеѣ ука-
зывало, какъ мѣста нхъ совмѣстной проповѣди, землю Макроновъ,
Грузію іі Арранъ и кромѣ того усвоило Апостолу Варооломею обра-
щеніе въ христіанство Кавказской Албаніи.
Босфорское преданіе, которымъ предшествующее—Понтійское
дополняется, пріурочивало миссію Апостола Варооломея вообще къ
Босфорскому царству, въ частности къ одной изъ его окраинъ—Синдіи.
Наконецъ, Колхидское преданіе называло область Свановъ, или
Сванъ-Волховъ мѣстомъ мученической кончины Апостоловъ Симона
и Іуды.
Всѣ эти преданія признаютъ Ап. Андрея Первозваннаго руко-
водителемъ Черноморской миссіи и направляютъ его путь съ юга
на сѣверъ, отъ Сиріи къ Таврическому полуострову.
Соотвѣтствуетъ-ли этимъ преданіямъ дѣйствительный Фактъ
Апостольской проповѣди па Кавказѣ и Таврическомъ побережья
Чернаго моря,—отвѣтить можно утвердительно, принимая во вниманіе:
а) древность Черноморскихъ преданій объ Апостольской пропо-
вѣди, изъ которыхъ раннія восходятъ къ концу I, началу II в.
послѣ Р. Хр.1). При такомъ сравнительно ничтожномъ промежуточ-
номъ періодѣ между появленіемъ этихъ преданій и временемъ, ког-
да Апостолы трудились, естественно ожидать, что мѣстныя сказа-
нія, лежащія въ основѣ гностическихъ «хожденій» и «дѣяній», опи-
рались па Фактъ дѣйствительной, еще пе забытой Апостольской про-
повѣди въ предѣлахъ восточнаго и сѣвернаго Черноморскаго по-
бережья ;
1)) существованіе въ I—II вѣкахъ цѣлаго ряда еврейскихъ по-
селеній въ Арменіи, Грузіи, Тамани, Босфорѣ и въ окрестностяхъ Хер-
сописа Таврическаго, о чемъ свидѣтельствуютъ древнѣйшія собствен-
ныя имена разныхъ народностей, мѣстъ и рѣкъ Кавказа, проис-
хожденіе которыхъ (именъ) чисто еврейское2); еврейскіе надгроб-
ные памятники и надписи, открытые въ Тамани, Керчи, Пар-
тепитѣ3); наконецъ, извѣстія древнихъ писателей4). При іпи-
’) См. выше стр. 147, т. XX.
2) Шопенъ. 1. е. стр. 304—305, 327, 406 и цроч.
’) Паіувсііелѵ. Іпвсгірііопсз апііциас огае вері. Р. Е. 1890 8Р. Ѵоі. II, р. 49—
51; № 52; р. 51—53, Ха 53; Хѵ 304—306. Шегопут. Орега I. VI. Соштепѣ. іп ргорЬеі-
АМ. ѵеі'8. 20—21,
*) Фаустъ Византійскій (въ извлеченіи, Регесты и надписи. Сп. 1896, вып. I,
стр 40—41); Периплъ Безъименнаго § 56; Прокопій, Бе Ъеі. СоіЬіс. IV, 4; Моисей
рокомъ распространеніи евреевъ но
Чернаго моря, при существованіи у
возможно, опираясь па аналогичныя
сѣверовосточпому побережью
нихъ здѣсь синагогъ, вполнѣ
данныя канонической «Книги
дѣяній»1), признать, что и но Грузіи, Колхидѣ и далѣе па
сѣверъ до Босфора и Херсоииса Таврическаго, Апостолы путешество-
вали также, какъ по Малой Азіи и Греціи, т. е. переходи отъ одной,
общины евреевъ къ другой, отъ одной синагоги до слѣдующей;
с) существованіе въ I в. путей сообщенія на Кавказѣ, благо-
даря которымъ поддерживались торговыя сношенія между Колхидой,
Грузіей и Албаніей, между страной Макроновъ и Грузіей, между
Персидскими портами на Каспійскомъ морѣ и Діоскуріей, между Та-
папсомъ и Пальмирой2). Если ничто не мѣшало Апостоламъ поль-
зоваться торговыми путями при распространеніи христіанства въ
Малой Азіи и Греціи3), то, конечно, также пичто не препятствовало
имъ пользоваться подобнымп-же путями п въ странахъ, прилегавшихъ
къ сѣверо-восточнымъ берегамъ Чернаго моря;
(1) относительную свободу вѣроисповѣданія въ римской имперіи
до 60-хъ годовъ по Г. Хр., въ силу которой еврейство считалось рели-
гіей дозволенной п въ силу которой проповѣдники христіанства,
отождествлявшагося па первыхъ порахъ язычниками съ еврействомъ,
имѣли свободный доступъ повсюду.
Хорснскій—Исторія Арменіи, ('псу. Эмина) стр. 36— 37, 54, 56, 60—62, 67 — 69, 75, 98,
104—105 и проч.; Вговвеі. і. I. р. 31, 37, 54, 64, 93; Древности. Труды Московскаго
Археол. Общества 1880 г. прил. стр. 100.
*) Гл. XIII, 5, 14, 42-51; XIV, 1; XVI, 13, 16; XVII, 1—10; 4, 19 и проч.
ТЬеоаогеЬ Ор. 1. I, ей. ВсЬиІже; Гваіш. 116: «х«і іѵ хм хяі Дих«от-а хм
Пааібіа хаі ’АчІа. хм П«|луД!а хм ёѵ тоі’; Хоіг.оГ; акмяѵ ГОѵгаіѵ псогёроі; ’ІоооаіЬі; оі
«тоатоХоі ха Огіа хцриурма».
’) Кн. Абамелекъ-Лаворевъ. Пальмира. Архсолог. изслѣдованіе. Сцб. 1884, стр. 20—
1, 30, 32, 34—35.
’) Дѣнн. XX, 3-6, 13—16; XXI, 1—3, 7-8 и проч.
Отдѣлъ III.
Краткія извѣстія и позднѣйшія распространенныя сказа-
нія объ Апостольской миссіи въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго
Черноморья; отношеніе тѣхъ и другихъ къ аналогичнымъ
апокрифическимъ сказаніямъ.
ГЛАВА V.
Краткія извѣстія объ Апостольской миссіи въ предѣлахъ сѣверо-
восточнаго Черноморья и отношеніе ихъ къ аналогичнымъ даннымъ
апокрифическихъ сказаній.
Краткія извѣстія объ Апостольской миссіи въ предѣлахъ
сѣверо - восточнаго Черноморскаго побережья касаются тѣхъ-же
самыхъ дѣйствующихъ лицъ, о которыхъ гласятъ и разсмотрѣнные
выше апокрифы, т. е. Апостоловъ Андрея Первозвацпаго, Мдтѳся
(Матѳія), Варѳоломея, Симона Капапита(Зило.та), Іуды, (Ѳаддея) и Фи-
липпа. Въ такомъ совпаденіи мы находимъ мотивъ прослѣдить эти
извѣстія о каждомъ Апостолѣ особо. С\\Ѵ^
Эти краткія извѣстія одержавъ неоднократно измѣнявшіяся
преданія; отсюда однимъ изъ пріемовъ анализа ихъ (извѣстій) явля-
ется раздѣленіе ихъ па группы, а одной изъ задачъ изученія—разъ-
ясненіе причинъ такихъ измѣненій.
Эти извѣстія какъ поздняго (VII —ѴШ в.) такъ и наиболѣе
ранняго времени (IV в.) стоятъ въ связи съ апокрифическими
указаніями Па миссіонерскій удѣлъ того, или другаго изъ указан-
ныхъ Апостоловъ • въ подобномъ соприкосновеніи дана исходная точ-
ка къ сужденію объ общемъ источникѣ, изъ котораго эти краткія
извѣстія возникли.
Пересмотръ краткихъ извѣстій начнемъ со свидѣтельствъ о
Скиѳіи, какъ удѣлѣ Апостола Андрея Первозваннаго, которыя нахо-
дятся у Евсевія Кесарійскаго, у Руфина, Евхерія Ліонскаго и въ Си-
рійской <І)ооІгіпа Арозіоіогііш».
«Когда святые Апостолы и ученики Господа нашего Іисуса
Христа—читаемъ у Евсевія1) — разсѣялись по всей вселенной,
то Ѳома, какъ содержитъ преданіе [нк ларяЗ&гі; тиріг/гі], по-
лучилъ въ жребій себѣ Пароію, Андрей — Скиѳію, а Іоаннъ—
Азію... Петръ, какъ извѣстно, проповѣдовалъ въ Понтѣ и Галатіи,
Виѳиніи, Каппадокіи и Азіи іудеямъ, находящимся въ разсѣяніи...
Что-же слѣдуетъ сказать о Павлѣ, который совершилъ благовѣстіе
отъ Іерусалима до Иллирика и потомъ пострадалъ при Неронѣ!
Это сказано слово въ слово [ха-сі ѣг;еіѵ] у Оригена въ третьей части
его толкованій на Бытіе».
Замѣчаніе Евсевія, что онъ пользовался буквальнымъ текстомъ
Оригена, наводитъ па вопросъ: кому принадлежитъ ссылка на
преданіе—Оригену, пли Евсевію- другими словами весь этотъ
отрывокъ представляетъ буквальное заимствованіе изъ толко-
ваній Оригена па книгу Бытія, или только вторая половина его,
начиная со словъ «Ап. Петръ, какъ извѣстно?» Про®. Васильев-
скій2), опираясь на Гейнихена, въ виду особаго значка, встрѣчаю-
щагося иногда въ рукописяхъ «Церковной Исторіи» Евсевія предъ
словами «Петръ, какъ извѣстно», склоненъ предполагать, что от-
сюда именно и начинаются буквальныя рдо^а Оригена. Липсіусъ3)
напротивъ считаетъ болѣе правдоподобнымъ относить замѣчаніе Ев-
севія ко всему отрывку. При томъ и другомъ предположеніяхъ оди-
наково получается въ отрывкѣ вполнѣ опредѣленное противупостав-
лепіе извѣстія, взятаго изъ письменнаго источника, устному преда-
нію. Разница лишь ръ дчяіуь, что при сокращеніи цитаты до словъ
«Ап. Петръ» и проч., это противупоставлепіе принадлежитъ Евсевію
и онъ противуполагаетъ дальнѣйшій текстъ Оригена, какъ писаніе-
преданію, т. е. дошедшимъ до него (Евсевія) сказаніямъ объ Апо-
стольскомъ удѣлѣ Ап. Ѳомы, Андрея и Іоанна; при расширеніи ци-
*) Пійі. Ессісв. Ей. С. Веайіпд. СапіаЪг. М11ССХХ. ІіЬ ІП, с. I.
») Ж. М. II. Просв. 1877 I, стр. 42. пр. I. Русско-вивамтійскіе отрывии.
*_) Віе Арокг. АроаіеІ^евсЬ. Ы. 1. а. 14, 22Б ап. 1.
таты па весь отрывокъ, тоже противупоставленіе оказывается при-
надлежащимъ Оригену и Оригенъ, а не Евсевій противу поставляетъ
данныя каноническихъ книгъ Новаго Завѣта (I Петр. I, 1 ; Рим.
XV, 19) неканоническому, въ его —Орпгепово время извѣстному, пре-
данію о трехъ вышеназванныхъ Апостолахъ. Очевидно, при обѣихъ
гипотезахъ одинаково остается въ силѣ вопросъ, что это —за пре-
даніе, о которомъ упоминаетъ начало отрывка? Такъ какъ имя
«Скиѳія» въ гностическихъ «хожденіяхъ» Ап. Андрея буквально пе
встрѣчается, хотя описаніе страны антропофаговъ въ апокриФахъ и
близко сходно съ представленіями древнихъ о Скиѳіи, въ частности
о Тавріи ’); такъ какъ съ другой стороны пріуроченіе миссіи Ап.
Ѳомы къ Парѳіи въ отрывкѣ Евсевія согласно съ данными Климеп-
тмнъ (IX, 29), а удѣлъ Ап. Іоанна Богослова показанъ цитатой
тотъ же что и въ Апокалипсисѣ (I, 4, 11), то мы склонны видѣть
въ преданіи, упоминаемомъ у Евсевія, преданіе церковное, но отличаю-
щееся отъ каноническаго нѣкоторой неопредѣленностью въ смыслѣ
источника, преданіе анонимное, имѣющее аналогію въ сообщеніяхъ
объ Апостольскихъ удѣлахъ Дамаса папы Римскаго2), Амвросія3),
Іеронима4) и друг. Источникъ этого преданія вполнѣ гипотети-
ченъ. Если согласиться съ предположеніемъ Липсіуса о составѣ Ев-
севіева отрывка, то представляется правдоподобнымъ видѣть въ из-
вѣстіи о Скиѳіи церковную переработку апокрифическаго матеріала.
Предпочтеніе догадкѣ Гейпихепа и Валезія (ЕиаеЬіі. Н. Е. ІіЬ. III, с.
I, р. 88, апп. 2, е(1. С. Ееаіііпр;) напротивъ приводитъ къ мысли,
что это извѣстіе заимствовано прямо изъ недошедшей до насъ ре-
дакціи «ГІерГоЗоі ’Аѵбр^оо». Наконецъ, не невѣроятно и третье пред-
положеніе, что преданіе о Скиѳіи принадлежитъ вообще времени
Оригена и, можетъ быть, только объективно передаетъ въ примѣ-
неніи къ Ап. Андрею Первозванному тѣ свѣденія о распространеніи
*) См, .выше стр. 12-22.
’) Орр. ЕЯ. Раг. 1671 р. 142.
’) Еппаг. іп Рваіга. 45.
*) Ер. 59 (148) асі Магсеііаш. Орр. 1. 330. Ей. Ѵаііагв. Ср. Сашіепііив, Нетто
XVII. Орр. ЕД. Раіаѵ. 1720 р. 190; Рвиііпиа Коіаіі. Сагтеп. 26. Орр. Апіѵѵегр. 1622,
р. 627 еіс.
христіанства па сѣверъ отъ Чернаго моря, какія имѣлъ иапр. Іустинъ
Философъ1).
Руфинъ въ переводѣ Евсевія (III, 1) и Евхерій Ліонскій (-|- 449)
па основаніи Ру®шіа (1)е цпаеяі № Т. ВіЫ, Рай. Мах. Іящіі VI, 852)
повторяютъ съ незначительными отступленіями слова Евсевія. По
Руфину: «Ап. Андрей, какъ намъ предано, проповѣдовалъ въ
Скиѳіи»; по Евхерію:.... *какъ повѣствуетъ исторія ( іріапіині паггаі
Іпкіогіа), Ап. Андрей смягчилъ проповѣдью Скиѳовъ». Ни тотъ, пи
другой изъ этихъ писателей пе даютъ никакихъ прямыхъ данныхъ
для ближайшаго опредѣленія, какую именно Скпѳію они имѣютъ въ
виду. Эта неопредѣленность не устраняется и тѣмъ, что Евсевій въ
другихъ своихъ трудахъ2) называетъ Скиѳамп Готовъ, а, принадле-
жащая второй половинѣ IV в, «Иосйіпа Арозіоіогнні» въ удѣлѣ» Ап.
Андрея прямо замѣняетъ Скпѳію Готіей3). Но всей вѣроятности
РуФіінъ и Евхерій употребляютъ терминъ «Скиѳіи» также неопредѣ-
ленно какъ и Евсевій, и. конечно, такая неопредѣленность въ пхъ
представленіи составляетъ прямой результатъ неопредѣленности того
преданія, какое впервые вывелъ Евсевій въ своей «Исторіи».
') іРамвора се Трис/іонояв*: «нѣтъ вообще ни одного племени людей, пи варва-
ровъ, пи Еллиновъ, ни какпмъ-бы то ни было именемъ называемыхъ, или носящихъ имя
^живущихъ на теліыахл», или ібездомныхв*, или гживущихв ее палаткахв и гвапимаю-
щихся скотовсдстиомі»,—у которыхъ пе яряносились-бы моленія и благодареніи во ими
распятаго Іисуса Отцу и Творцу всего міра». (Іпвііп. Орега ошп. е<1. Мапгу. Ѵепеі.
1747 р. 222). Апологетъ имѣетъ въ виду несомнѣнно [Нарал. Иппократъ «О воздухѣ, во-
дахъ»... 25; Страбонъ. ІіЬ. VII, с. 3, 2; Схоліи къ Иліадѣ (еіі. БіпйогГ. Охопіі 1876
—1877) ай XIII, ѵ. 5; Евстафій, Объясненія къ Иліадѣ (ЕЯ. Ьіраіае, ѴѴещеІ. 1827) а<1
ХШ, 1—7 р, 916 еіе.; Схоліи къ Эсхину (бсііиііл, Іяра. 1865) § 78; Схоліи къ Аристи-
ду (ей. БіпсІогГ., Бірв. 1829 Ш, р. 553) и проч.] черноморскихъ скиѳовъ, хоти и ие на-
зываетъ ихъ прямо, по имени.
’) Бе ѵііа Сопніапі. ІіЬ. ПІ, с. VII; ІіЬ. IV, с. VI. ІІар. 8осг. ІіЬ. I, с. 18;
боною. ІіЬ. 1, с. 8. 'х
’) Сигеіоп. Апсіепі бугіас Оосипіепів. Бопй. 1861, р. 30, 34: «Ап. Андрей про-
повѣдовалъ въ Никеѣ, Никомидіи, Виѳиніи, Готіи и окрестъ лежащей странѣ» (р. 30 на-
зываетъ послѣднюю «Фригіей»), Замѣна Скиѳіи «Готіей» понятна, если принять во вни-
маніе недостаточность точныхъ извѣстій о скиѳахъ въ ПІ—IV в., появленіе въ Ш стоя,
по Р. Хр. Готовъ на территоріи, прежде занятой скиѳамп и неуступавшія скиѳскимъ воин-
ственность, жестокость и вандализмъ Готовъ, съ каковыми качествами греки имѣли воз-
можность познакомиться въ 258, 259—260, 262, 263 и 268 гг. вашей эры. Веввсі. ѴеЬег
БеЬеп Л. ІЛШав 1860; Всгпііаггіі. Сеѳсіі. Когп. еіе. Вегііп. 1867; ОЪепІіск. Біе Коіпсг-
Сеіпйіісіт. Веуѵе^ипц іп Огіепі, Вегі. 1869; МйІІепИоіТ. БеиівсЬе Аііегіитвкипйе Ш Ь<1
в. 36, 218, 311.
Въ составъ второй группы краткихъ извѣстій о Черномор-
скомъ удѣлѣ Ап. Андрея входятъ тексты, надписанные именами Иппо-
лита1), Дороѳея2), СоФронія3) и Ешкиапія1) Несомнѣнно, эти тексты,
перечисляющіе имена Апостоловъ съ краткими замѣчаніями о мѣс-
тахъ ихъ дѣятельности и смерти, ведутъ свое начало издавна.
Но несомнѣнно и то, что первоначальный составъ и характеръ ихъ
подвергались неоднократнымъ передѣлкамъ и измѣненіямъ. Равнымъ
образомъ критическое изученіе этихъ каталоговъ убѣждаетъ въ не—
принадлежности ихъ тѣмъ лицамъ, имена коихъ они носятъ въ
падппсаніяхъ-, прямымъ же результатомъ такой убѣжденности является
представленіе, что древность этихъ каталоговъ можетъ быть при-
знаваема лишь условно, падписаніями вовсе не опредѣляется, что
если и существовали редакціи, принадлежавшія дѣйствительно св. Иппо-
литу, ЕпнФанію и проч., то онѣ до насъ пе дошли, а дошедшія не
заключаютъ въ себѣ твердаго и неизмѣннаго преданія, идущаго
отъ временъ Апостольскихъ. Ближайшимъ подтвержденіемъ сказаннаго
служитъ спорность, не говоримъ въ точномъ, по даже въ приблизи-
тельномъ опредѣленіи времени образованія паличныхъ каталоговъ
пс.-Ипполита, пс.-Дороѳея и проч. Такъ, по мнѣнію5) про®. Васильев-
скаго «существующій каталогъ съ именемъ Ипполита (Мщпе С. сотр.
Іаі. X, 521) если и пе принадлежитъ III в., то и (не слишкомъ
далеко отстоитъ отъ него, т. е. ио всѣмъ признакамъ древнѣе
остальныхъ». На взглядъ Липсіуса тотъ-же^ каталогъ—«одинъ изъ
позднѣйшихъ п время образованія его приходи^сіЕ между VI и началомъ
*) "ІтиДѵтои.— «Пері тйѵ і(?' хпоатоЛыѵ, лой Ёхаэто? аитгіл гхдри$еѵ хаі кой ЁтеЛбіоіОд».—
Той ау!оѵ Тг.лоХотоѵ. — іПері тоіѵ о азсоатбіаіѵ». СошЬеВа. Аиеіаг. Иоѵ. I. II, р. 831 вд.’,
ВаЬгісіив. Нірроіуіі Орега і. 1, арр. р. 30 ед.— «‘Іяло/йтои ёгаахопои І’ырд; хаі ДсороѲ'ои ёга-
ахолоо 'Горой хаі Іерор.артиро^ пері тыѵ рлОдтйѵ той |\ир(оо, олои ёхаатоі аотйѵ Ёх^ри^ь то ейиуусХіоѵ
той Хріатой хаі ЁтеХесйОд» ей. Ілдагйс Врх. ипіі Ьопй. 1862, р. 282 вд. еі Ьа^агііе 281
Всіюііеп й. Со(1(1. ѴіпйоЬ. Шзі. {?г. 46, 47.
’) <Хбуурар.р.а ЁххАраіаато'.оѵ пері тіоѵ б раОдтыѵ той Киріои, ДгороО&и ёліахблоо Тйрои> СІС.
Віісапце, Лррепіі^ Сіігоп. ГввсЬ. ей. Вопп. і. П р. 120 еіс., (бъ концѣ приложенъ спи-
сокъ 12 Апостоловъ). Латинскій переводъ этихъ двухъ списковъ 12 Апостоловъ и 70 уче-
никовъ, подъ именемъ Дороѳея Ен. Тирскаго иед. въ ВіЫ. Раіг. Мах. Ьііцйнп. і. III,
426 еіс.-, безъимянный отрывокъ съ надшісапіомъ <Т« оѵората тйѵ ф' апостоЕоѵ» въ Сой.
Мпітіі. р, 415, у «Ітіагіѳ, ВіЫ. Маігіі. р. 415 вд.
* ) Ніегопуигі Орр. I. II, р. 957 вд. ей. ѴаПатв.
• ) Сой. Раг. %г. 1115. Еоі. 233 ЬотЬус. ваес. ХШ. Ырвіив. Біо Арокг. Аро-
ѳіеі^евсіі. I, 568, ашп. 1.
* ) Русско-Визант. отрывки. Ш. М. И. Просв. 1877. I, стр. 45 и слѣд.
IXвѣка»'У Для про®. Васильевскаго (іЬ.стр 49) «церковноесписаніе»
Дороѳея (Мі^пе і. ХСП, 1060 еіс.) есть «позднѣйшая поддѣлка, а
каталоги, ему приписанные, вовсе не относятся къ IV в., пн даже
къ VI, а ко времени гораздо болѣе позднему»; -для Липсіуса2) «время
образованія пс. Дорооеева каталога по всѣмъ даннымъ—начало Ѵ-го
(самое раннее) или начало VI в. (самое позднее)». «Статья объ Ап.
Андреѣ въ каталогѣ Софронія,—говоритъ про®. Васильевскій, - пред-
ставляетъ такое близкое родство съ другими каталогами Апостоловъ,
несомнѣнно обращавшимися въ отдѣльномъ видѣ, что всего естествен-
нѣе считать ее заимствованіемъ изъ этихъ послѣднихъ» (ІЬ. 50 стр.);
Лнпсіусъ болѣе уклончиво замѣчаетъ, что «списокъ пс. СоФроиія
позднѣйшаго происхожденія» (іЬ-8. 198). Равнымъ образомъ неопре-
дѣленнымъ остается и время составленія каталога, приписываемаго Епи-
фанію. Руководящей въ этомъ отношеніи питью служитъ только то,
что списокъ 70 учениковъ, подлинно принадлежащій Епифянію, до-
селѣ пе открытъ, слѣдовательно трактатъ «Пері тйѵ кй;
ЁиоііЦіІтіааѵ хаі тгоб хвгѵтаі» (сой. Рпг. ІИ5), содержащій кромѣ
перечня 12 Апостоловъ еще свѣденія объ Ап. Павлѣ, Ев. Маркѣ и
выдержки изъ книги о 70 ученикахъ, ложно надписанъ именемъ Епифа-
нія; а съ другой стороны, что наиболѣе древняя редакція не. Епп-
Фаніева каталога, буквальную выписку изъ которой дѣлаетъ монахъ
ЕппФаіпй3), болѣе совпадала съ текстами пс. Софронія и пс. Дороѳея
(ВіЫ- Раіг. Мах. ЬнщІ. III, 426), чѣмъ съ текстомъ пс. Ипполита;
слѣдовательно, время образованія пс. ЕнііФапіева каталога приходится
*) Сіе Арокг. Ароніеі^енсіі. 1. 1, н. 199.
’) ІЬ. в. 199.
•) <'П:рі той ріои хаі т<7>» лра^емѵ ха'- ТсХоэ; той а-Доэ.... ххі ярыгохл^гои тоіѵ а“оато).шѵ
’Лѵор/оо>. Міцпе. Рпігоі. цг. 1. СХХ, р. 216—260.
•) Мвтрополитч. Макарій (Введеніе въ исторію р церкви, изд. II, 1868 г. стр. 11,
16) признаетъ свидѣтельства Софроніи и Еііпфппііі несомнѣнно подлинными и авто-
ровъ ихъ (первый до 390, второй до 403 г.) отождествляетъ съ извѣстными церковными
писателями, которые якобы почерпнули эти свидѣтельства изъ преданій Апостольскаго
вѣка. О показаніи Ипполита Митрополитъ Макарій кратко упоминаетъ, что «древ-
ность его нѣкоторыми разборчивыми критиками заиодозрѣла >, по тутъ-же, не вда-
ваясь въ подробную критику отрицательныхъ воззрѣній па личность Ипполита,
утверждаетъ, что втотъ Ипполита. есть Ипполитъ епископа. Портуеііскій, жившій около 222
г. и свидѣтельство его подлинно, такъ какъ встрѣчастся-де въ двуха. древнѣйшихъ ману-
скриптахъ (безъ указанія вѣка)—латинскомъ и греческомъ. Подобный-жо разборъ вов
Вообще о происхожденіи, древности и цѣнности этихъ крат-
кихъ извѣстій можно очень мало сказать твердаго. Правдо-
раженій походимъ и относительно личности Дороѳся (ІЬ. стр. 12, нрпм. 15). Статьи проф.
Малышевскаго «Сказаніе о посѣщеніи русской страны св. Ли. Андреемъ, (Кіевъ, 1888 г.)
новаго сравнительно сч> источниками (Макарій, Голубинскій, Васильевскій, Лішсіуеъ) ни-
чего не даетъ и представляетъ только резюме мнѣній предшественниковъ. Евсевіева вы-
держка изъ Оригена оказывается основаніемъ къ тому, чтобы считать «преданіе о пропо-
вѣди Ап. Андрея въ Скиѳіи историческимъ и общеуерковнымв»., хоти ни изъ текста Ев-
севія, ни изъ словъ автора и его цитаты такое обобщеніе вовсе не слѣдуетъ». Ка-
талоги Ипполита, Дорооея и друг. называются «свидѣтельствами христіанской древности,
всей совокупностью выражающими отголоски мѣстныхъ церковныхъ преданій, или опыты
пониманія и истолкованіи начальнаго преданія церкви объ Апостольскомъ удѣлѣ св. Ап.
Андрея». Личный взглядъ автора на достовѣрпость преданія о проповѣди Ап. Андреи въ
Скиѳіи таковъ: «основанія длн признанія историческою истиною, что св. Апостолъ Ан-
дрей Первозванный проповѣдовалъ по Черному морю... и Еллинамъ здѣшней Скиѳіи и
екиоамъ, что.... сплою проповѣди св. Ан. Андрея Первозваннаго занесенъ первый лучъ
свѣта Божія, свѣта вѣры въ скиѳскій міръ», слѣдующія: вѣроятность преданія утвер-
ждается : 1) на цѣломъ и непрерывномъ рядѣ древнихъ греческихъ преданій о проповѣди
Ап. Андрея...', 2) съ общеисторической точки зрѣнія на предѣлы Апостольской проповѣ-
ди можетъ быть мыслимо то, что проповѣдь Апостольскан достигала и предѣловъ Черно-
морья, имѣвшаго поселенія изъ Еллиновъ...; 3) Св. Писаніе даетъ свидѣтельство о су-
ществованіи христіанства въ» Понтѣ, т. с. въ» той части южнаго побережья Чернаго моря,
которап..., находилась на ближайшемъ прямомъ разстояніи отъ Тавриды, а преданіе да-
етъ свидѣтельство о существованіи въ» концѣ перваго вѣка христіанства въ» Херсонесѣ :
то и другое дѣлаете мыслимыми сохраненіе въ этих-ь п сосѣднихъ мѣстахъ, преданія о
проповѣди Ап, Андреи, какъ преданія, восходивіпого ко времени самрй этой проповѣди».
Помимо крайне страннаго сопоставленіи—«основанія для признанія преданія историче-
ской истиной» и «основанія вѣроятности преданія»,—что яо автору очевидно одно и тоже,—
все въ его взглядѣ болѣе чѣмъ сомнительно, а) Рядъ преданій самъ по себѣ не можетъ уста-
новить достовѣрность Факта проповѣди Ап. Андрея въ Черноморьѣ, пока древность ѳтихъ
преданій остается спорною; Ъ) общеисторическан, по автору, точка зрѣнія на предѣлы
Апостольской проповѣди на самомъ дѣлѣ ие есть общеисторическая, такъ, какъ точки
врѣніп пасей предметъ въ древнее время были разнообразны и субъективны; притомъ если
и признать ее общеисторической, то оиа обосновываетъ только вѣроятность, ано достовѣр-
ность Факта Апостольской проповѣди в Чериоморьѣ и проповѣди не спеціально Ан. Ан-
дрея, а всякаго Апостола и изъ 12 и изъ 70. Наконецъ, с) изъ того, что христіанство
въ первый вѣкъ было проповѣдано въ Понтѣ, никакъ не слѣдуетъ, что Фактъ пребыванія
Ап Андрея въ Скиѳіи (по сѣверному берегу Чернаго моря) достовѣреяъ; прсдапіе-жс о
дѣятельности въ, Херсонесѣ Климента Римскаго обосновать этотъ Фактъ ие можетъ потому,
что въ этомъ преданіи нѣтъ и намека на существованіе здѣсь мѣстныхъ слѣдовъ христі-
анства, оставленныхъ Ап, Андреемъ. Такимъ образомъ, нельзя «мыслить, что преданіе
объ Андреевой проповѣди по сѣв. берету Чернаго мори, въ Херсонесѣ и иныхъ пунктахъ
побережья сохранялось среди христіанъ и восходило ко времени самой проповѣди Перво-
званнаго Апостола». Вч, послѣднее время взглядъ, напоминающій воззрѣнія Митрополита
Макарія и иро®, Малышевскаго, высказанъ Войцехомъ Плотѣнымъ въ статьѣ «О аровіо-
Ша вѵ. ОпгіУе)е ѵ Еѵгоре а )е!іо вшгіі» (Йааорів каіоііскбію «Іисіюѵепвіѵа. Огрйп ѵ&іес-
кбко ойЪогц Акаіешіе Ктёзіапвкб ѵ Ртаге. 1897 8ѵа., IV—VI. Рецензія Сырку въВизант.
подобно, что первые списки Апостоловъ явились въ Египтѣ’), что
въ теченіи V в., можетъ быть, каталоги 70, а, можетъ быть, и перечни
только 12 Апостоловъ отсюда—изъ Египта перенесены были въ
Грецію и изъ анонимныхъ скоро стали подложными, т. е. для болѣе
широкаго распространенія въ церковной средѣ приписаны были из-
вѣстнымъ писателямъ и отцамъ церкви. Не невѣроятно, что въ V—VI
в., когда па западѣ и па востокѣ шла оживленная литературная
работа очищенія, приспособленія и истребленія еретическихъ «ПеріоЗоі»
и «Прс^ек тйѵ ’АкоатбХшу»2), эти каталоги циркулировали наряду со
вновь появившимися церковными переработками (« ѵігіпіез», «раззіопез»
и проч ), какъ противувѣсъ еретическимъ извѣстіямъ объ Апосто-
лахъ3). Въ этомъ отношеніи характерно обнаруживаемое текстами
ПС. Дороѳея И ПС- ЕпИФЯНІЯ знакомство СЪ «іоторСаі ёхиѣѵ]сласгиха(>
Ап. Андрея, Іоанна, Ѳомы и Матѳея, которыя распространены были въ
церковныхъ кругахъ въ IV и V столѣтіяхъ. Очевидно, существовала
связь и по корню и по значенію между краткими каталогами
и распространенными сказаніями объ Апостолахъ, между этими
каталогами и гностическими «Пер(&6оі т&ѵ ’АпосгтбХюѵ», къ кото-
рымъ восходятъ «еххЦаіастіхаі іотор(аі». Наконецъ, вопросъ о цѣнности
подложныхъ каталоговъ исчерпывался-бы вполнѣ опредѣленно, если-
бы можпо было доказать, что въ нихъ содержится дпйствителъно
церковное преданіе. Изученіе указаній этихъ памятниковъ па мѣста
дѣятельности и кончины Апостоловъ обнаруживаетъ, напротивъ, что
опи только выражаютъ допущенные въ V—VIII в. церковью взгляды,
что твердаго преданія въ пихъ пѣтъ, что ихъ содержаніе есть
---------------------
Временникѣ 1897 г. т. IV, вып. 3 и 4, стр. 753—756). В. Плотѣиый тоже приписываетъ
указаніе Ипполитова каталога Ипполиту—писателю ІИ в. (IV, 201), а извѣстіе Соч.роніевп
каталога патріарху Софронію (V. 272). Опредѣливъ географическія данный о миссіи Аи.
Андрея, встрѣчающіяся у ПпкпФОра Каллиста, въ монологѣ Василіи, въ синопсисѣ Доро-
ѳея Тирскаго, въ римск Бревіарѣ и пр. опъ приходитъ къ выводу, что мѣста, указанныя
этими писателями и памятниками, находятся частью иа Кавказѣ, частью въ нынѣшней
южной Россіи и на этомъ основаніи думаетъ, будто Ап. Андрей дѣйствительно жилъ нѣко-
торое время на сѣверномъ побережья Чернаго моря, въ области нижняго Днѣпра и сѣялъ
тамъ сѣмя христіанской вѣры (ІЬ. V, 273—274).
*) Ьірвінв. 1. с. в. 200—202.
’) См. выше стр. 106- 110, т. XX.
’) Сперанскій. Апокрифическія «дѣянія Ап. Андрея» въ славяно-русскихъ спискахъ.
Древности. Труды И. М. Арх. Общества, М. 1894 г. т XV, иып. II, стр. 35—39.
модификація матерьяла, заключающагося въ апокрііФахъ гностиче-
скаго происхожденія.
Разсмотримъ теперь отношеніе этнографическихъ и хорограФи-
чеекпхъ указаній каталоговъ къ аналогичнымъ даннымъ апокри-
фовъ, располагая тѣми статьями первыхъ, которыя ближе всего насъ
касаются.
По каталогу пс. Дороѳея (сой. ѴішІоЪ. Піеоі. §г. 40): «Ап.
Андрей, братъ Ап. Петра, какъ предали предки паши, проповѣдо-
валъ Евангеліе Скпѳамъ и Согдіапамъ и Сакамъ и въ Севастополѣ
внутреннемъ, гдѣ обитаютъ люди Еѳіопы жестокіе. Погребенъ въ Патрахъ
городѣ АхаІИ» (Ехб&аіс хаі Хо^Еіаѵок хаі Еахаі; хаі іѵ Еераатотокеі
ёаштзра, Ёѵйа о?хойаіѵ аѵйрес АЬ'Ііотас йурюі. Ѳактетаі ёѵ Патраіс
’А/аіасѣ Латинскій переводъ (ВіЫ. Раіг. Мах. Ьщціпп. III, 426) по-
вторяетъ греческій текстъ: послѣ слова «Севастополѣ» выпала
Фраза—«великомъ, гдѣ укрѣпленіе Ансара и гавань Исса и Фазисъ
рѣка» (тахрер.роХ-}] ’Афсіроѵ хаі "Тааоо АірЗр» хаі Фа<ж 6 тотар.бс * *).
Міщіе ХСП, р. 1060 сіс.: «Ап. Андрей братъ Петра обошелъ благо-
вѣствуй, все поморіе Виѳиніи и Понта, Ѳракіи и Скиѳіи. Потомъ
прибылъ въ Севастополь великій, гдѣ укрѣпленіе Ансаръ и рѣка
Фазисъ- здѣсь внутренніе Еоіопы обитаютъ. Погребенъ въ Патрахъ,
Г. АхаІИ» (Пасгаѵ г)]ѵ тсарак(аѵ Ві{Іоѵ(ас те хаі Пбѵт о, Ѳрсіхг^ те
хаі ЕхоІНа? р.етгтаіта ётгорабі)/) ёѵ ^ерааго-кбХбі < тт?) реуйктд
втѵ у чіареррокі) ^Афарос хаі 6 Фаочс тотар-іс ёѵОа оЕ ёачотероі АіЫотес:
хатоіхобаіѵ )2).
Пс. Софроній: со словъ «Ап. Андрей, братъ его» до словъ «въ
Севастополѣ» буквально сходно съ пс. До^оѳееліз; далѣе добавлено:
«великомъ, гдѣ находится укрѣпленіе Апсара (Чфароо) и Фазисъ
рѣка, гдѣ обитаютъ внутренніе Еѳіопы8). Погребенъ въ Патрахъ,
г. Ахаіи» \
') При такомъ дополненіи, очевидно, «ёаытёра» образовано изъ «ёайтЕроі» • прототипъ,
слѣдовательно, былъ: «гдѣ обитаютъ внутренніе Еѳіопы, люди жестокіе».
») «Муѵа^і; тйѵ ф' ’ЛлоотбХыѵ» подъ 30 іюни: «Ап. Андрей Первозванный, братъ Ап.
Петра, благовѣствовалъ по всему поморію Виѳиніи и Понта, и Арменіи».
•) Въ безъимянномъ отрывкѣ «Та оѵб|лата тыѵ ф' ’АкоатоХыѵ» (Сой. Маігіі. 105) послѣ
словъ «и Сакамъ» прибавлено : «и вч. городѣ великомъ, гдѣ укрѣпленіе Апсаросъ (”Афаро<;)
и Фазисъ рѣка, гдѣ живутъ Еѳіопы». Приписываемый Іерониму, каталогъ (Ор. опта. і. II,
р. 720—722, 1’аг. 1845) содержитъ статью объ Апостолѣ Андреѣ буквально сходную съ
текстомъ пс, Софроніи.
Пс. Епифаній по редакціи ЕшіФапіи монаха (Раігоі. цг. і.
СХХ, р. 221 В.): Ап. Андрей «училъ Скиповъ, Косогдіапъ (т. е. ха?
Еоріаѵои;) и Горсиповъ, въ Севастополѣ великомъ, гдѣ укрѣпленіе
Ансара и гавань Исса и Фазисъ рѣка; здѣсь обитаютъ Иверы и
Сузы II Фусты И АлаіІЫ» (ЕхбОас, Клаоу5іаѵойс хаі Гораіѵоо;, ёѵ ік'Та-
ато-бХеі гд реуа'Ц, слои ёспЬ у ларерроЦ ’Афарои хаі "Таэои Ліртр
ха? Фааіс тготар'к' гѵйа оіхсозіѵ ха? Еоиаоі ха? Фойатоі ха? ’Акаѵоі)
По сой. Раг. §г 1115, Гоі. 233: «Ап. Андрей, братъ Петра, какъ
предшественники паши предали, возвѣщалъ Скипамъ и Сугдаипамъ
и Ворсинамъ; возвѣщалъ и въ Севастополѣ великомъ, гдѣ находит-
ся укрѣпленіе Ансаръ и гавань Исса и Фассисъ рѣка; здѣсь оби-
таютъ Еѳіопы. Погребенъ въ Патрахъ, г. Ахаіи». (Ехб&ак ха?
ЕооуйаГѵоі? ха? ГораіѵоіГ ёх’дру^е Зё у.аі ёѵ ЕераатстбХес тг( ре^а'Хтд, 5пои
ёатіѵ у ттарерфоЦ 1'А<рарос ха? “Тоаоо Хі^ѵ хаі Фа'аац тотар.бс’ ёѵЯа
оіхо йспѵ АНИотас).
Пс. Ипполитъ: «Ап. Андрей, возвѣстившій (Евангеліе) Скипамъ,
бракамъ, распятъ въ Патрахъ (’Аѵбрёас Ехб&аіс, Ѳра'хак худю=ас,
ёатаурФІЬ] ёѵ Па'траіс)1), городѣ Ахаіи... и погребенъ тамъ».
Смѣшанный текстъ изъ пс. Дорооея (Мі^пе, 1. с.) и пс. Ип-
полита (Ъ'Л^аик. Сопві. Арр. р. 283): «Ап. Андрей, братъ Ап. Петра,
благовѣствовалъ всему поморію Виѳиніи, Понта, Ѳракіи и Скиѳіи.
Потомъ отправился въ Севастополь великій, гдѣ находится укрѣпле-
ніе Псаросъ и Фазисъ рѣка; гдѣ обитаютъ внутренніе Еѳіопы».
(,... Пасгд -г/) тгаракбр Віііоѵіа; та ха? Пбѵтоіі, 0рахт(с хаі ЕхиіИаС р.е-
тётѵеіта ое ІтгоребіЬг; ёѵ ЕграатоштбХеі тд ре^аЪ}, 7йарЕщЗакЛ.т( Ч’арос
ха? Фааіс котароС ой ёаіотероі оі АііМоте; оіхоѵаіѵ). «ПОТОМЪ прибылъ
въ Патры, городъ Ахаіи.. п погребенъ въ Патрахъ, городѣ Греціи».
Итакъ, всѣ приведенные каталоги отмѣчаютъ въ удѣлѣ св. Ап.
Андрея Скиѳію. Всѣмн каталогами включается также въ удѣлъ его
Черноморское побережье отъ бухты Исса до Діоскуріи, которое боль-
шая часть статей называетъ «внутренней Еѳіопіей». Далѣе, наряду
со Скиѳіей и Еѳіопіей, какъ часть Ап. Андрея, въ каталогахъ упо-
минаются Виѳинія, Понтъ, Согдіана и страна Саковъ. Наконецъ, въ
*) Схолія Вѣнск. сой. цг. 46—47 у ЬадагДе Сопа. Арр. р. 281: «Ап. Андрей...
благовѣствовалъ Скиѳамъ, Согдіапамъ, Ѳракаиъ»,
нѣкоторыхъ статьяхъ замѣтна попытка точнѣе локализовать пункты
миссіонерской дѣятельности Апостола при помощи позднѣйшихъ этно-
графическихъ коррективовъ: въ каталогахъ не. Дороѳея (Мі^пе, і.
ХСІІ) не. Ипполита и въ смѣшанномъ текстѣ Ьіщагііе терминъ
«Саки» замѣненъ подобозвучпыиъ «Ѳраки», а у пс. Епифянія по
редакціи ЕпиФанія монаха—«Горсипы»; «внутренняя Еоіопія» по ре-
дакціи того-же монаха ЕпиФанія тожественна съ территоріей «Иве-
ровъ», «Сузовъ», «Фустовъ» и «Аланъ».
Неопредѣленность, которою страдали въ представленіи о Скиѳіи
извѣстія Евсевія, РуФииа п Евхерія Ліонскаго, каталогами, очевид-
но, устранена. Скиѳія ставится здѣсь въ связь съ Согдіаной, стра-
нами Саковъ и Горсиновъ. Такъ какъ Согдіапа и Сакія находились
на востокъ отъ Каспійскаго моря1),а область Горсиповъ есть или Гру-
зія (по Гутшмиду), или Гиркапія (по Кбібеке)2), то, конечно, Ски-
ѳія подложныхъ статей объ Ап. Андреѣ есть Скиѳія Азіатская, а пе
Европейская3)- Съ другой стороны, въ виду классическихъ данныхъ
о Согдіапахъ и Сакахъ4) правдоподобно, что локализація удѣла Ап.
Андрея на востокъ—сѣверо-востокъ отъ Каспійскаго моря имѣетъ въ
каталогахъ свой особый, условный смыслъ. Кочевой образъ жизни
Согдіапъ и Саковъ, грубость ихъ нравовъ, воинственность, жестокость,
каннибализмъ (Массагеты)—все это такія черты, которыя легко мо-
гутъ быть примѣнимы и къ ихъ сосѣдямъ—скиѳамъ, тѣмъ болѣе что
*) ЗігаЬоп. ІіЬ. П, с. 5, § 31ІіЬ. XI, сар. ѴШ, § 1-2 \ с. XI, § 3; ’Арріаѵо;.
’Аѵар. ’АлеЕйѵйроѵ. с<1. АЬісІіЬ. Ъірв. 1882, Ш, 30, (5 ; VII, 10.
’) Ііірзіію. Іііе Арокг. Аровісіреяс^ 1^(1. II, ЬГ. 2, в. 430. ппт. гп в. 567, I ІкІ.
’) Нѣкоторую рознь въ ото общее представленіе вноситъ варіантъ Со(1. Раг. §г.
1115, Гоі. 233: «хаі ХотуЗаіѵоі; >—«и Сугдаинамч.>. Такъ кокъ объ опискѣ здѣсь не можетъ
быть и рѣчи, то догадка Бруна (<Матерыілы для исторіи Сугдеи», Черпоморье т. II, стр.
125), что «Сугдаины—суть жители крымскаго города Сугдеи", имѣетъ нѣкоторое правдопо-
добіе, хотя и не примѣнительно къ Софронію, какъ утверждаетъ Врунъ, а къ Епифанію
и не <ко всѣмъ историкамъ IV столѣтіи», а лишь къ указанному нами кодексу. Такимъ
образомъ, можно полагать, что у нѣкоторыхъ копіистовъ каталога не. ЕпііФапін прогля-
дывало желаніе замѣнить отдаленную Согдіану болѣе близкой и знакомой Сугдеей, хотя
такая замѣна и дѣлалась въ ущербъ географической послѣдовательности: Скиѳы, Согдіапы
=Сугдея, Саки, Горсипы—Гиркаіщы.
’) Герод. III, 93; VI, 113; VII, 61, 96; IX, 70; Полізнъ. ІІЬ. VII, с. XI, 6, 8; ІІЬ-
VIII, с. 26; Ктезій. Е<1. МіШег'а р. 46—47; Кссноф. Кироп. V, 2, 3; ѴШ, 3; Птолем.
ГеограФ. VI, 13, 14; Эліанъ. Ѵагіае Іііаіогіае XII, 38; Плиній. Ист. VI, 19; XXXVII,
33; II. Мела. III, 7; Ам. Марцеллинъ ХХШ.
послѣдніе имѣли съ первыми родовую связь; а затѣмъ, все это чер-
ты, воспроизводящія у читателя представленіе объ апокрифическихъ
каннибалахъ, которымъ проповѣдовалъ Ап. Андрей. Попятно само
собой, настаивать, будто въ указаніи каталогами Скиѳовъ, Согдіанъ
и Саковъ съ несомнѣнностью отразилось вліяніе гностическихъ «хож-
деній Ап. Андрея и Матѳея», невозможно; но за то на осно-
ваніи подложныхъ статей твердо стоить выводъ, что позднѣйшая
точка зрѣнія па скноскій удѣлъ Ап. Андрея рѣзко расходилась
въ локализаціи его съ древнѣйшей апокрифической точкой зрѣнія:
послѣдняя имѣла въ виду вообще Скинію Европейскую, въ частности
Таврію; первая— Скинію Азіатскую, въ частности сѣверовосточный
берегъ Каспійскаго моря.
'Севастополь великій», «лагерь Ансара», «гавань Исса», «Фа-
зисъ рѣка»—пункты юговосточнаго Черноморскаго побережья. «Се-
вастополь» тоже, что «Діоскурія-Діоскіріада»*) «Лагерь Ансара» —
одно съ «Апсиртомъ» — «Ансаромъ», «Ансарунтомъ» городомъЛазики,
развалины котораго существовали еще во времена Прокопія2).
«Гавань Исса» по Арріану3) и Перпплу безъимяннаго4) — «первая
стоянка на морскомъ пути отъ Транезупда къ Колхидѣ, • въ 24
мил. отъ послѣдняго». «Фазисъ», пли «Фассисъ» тоже, что пцпѣщ-
пій Ріопъ5). Береговая линія отъ Транезупда до Діоскуріп исчислена
въ «Периклѣ» Арріана приблизительно въ 2260 — 2890 стадій
(отъ Транезупда до гавани Исса—180 ст., отъ гавани Исса до
Ансара — 820, отъ Ансара до р. Фазисъ — 450 и отъ Фазиса до
Севастополя—1440 стадій). Области, прилегавшія къ этой линіи, но
тому-же памятнику населены мелкими колхидскими племенами —
Саппами (Дрилами), Макронами, Ипіохаміі, Зидритамн, Лазами, Апси-
дами, Авазгамп и Саппгами Ясно, что этотъ районъ, входившій въ
----------------------
1) 8ігаЬоп. ІіЬ. I, с. 3, § 2; ІіЬ. II, с. 5, § 22, 25; ІіЬ. XI, с. 2, § 14, 16, 1'3; с.
5, § 6; Арріанъ. Перинлъ 14, 16, 25—27; ПтолемэЙ, ІіЬ. V, с. У, § 1—2; ІіЬ. VIII, с. 1*3,
§ 3; Периплъ безъим. § 47, 52—54 и проч.
») І)е ЬеІІо (Іоііі. р. 465. Ппр. Арріанъ Першить 8, У, 16; Стефанъ Визант. «ЭДиртйц»,
Периплъ безъимяннаго § 41, 52.
’) Периплъ 4, 8.
*) Ъ. с. § 38.
5) Страб. ІіЬ. XI, с. 2. § 17; с. 3, § 4; Евстаоій Коми, къ Діонисію ѵ. 689; Аррі-
анъ. Периилч, § 10; Периплъ безъпмші. § 44—46.
составъ древней Колхиды, каталоги называютъ «внутренней Еоіо-
ніей»’), а его разноплеменное населеніе- «людьми жестокими, внутрен-
ними Еоіопамп». Позднѣйшій этнографическій коррективъ —«Иверы»,
«Сузы», «Фусты» и «Аланы» (пс. Епноапій, по редакціи монаха
ЕнпФапія) только повторяетъ, ранѣе сложившійся у составителей
подложныхъ каталоговъ, взглядъ па юго-восточный берегъ Чер-
наго моря и на страны къ востоку п сѣверо-востоку отъ этого бе-
рега, какъ па Апостольскій удѣлъ Ап. Андрея Первозваннаго. «Пве-
рія» здѣсь— синонимъ Колхиды, которая еще въ V в., при Вахтан-
гѣ 1 вошла въ составь Грузіи, въ VI в пользовалась протекто-
ратомъ Византіи, а въ VII! ст. снова соединена была Вагра-
тидамп съ восточной Грузіей и образовала могущественное государ-
ство. Имя «Аланы» поставлено пли въ духѣ классиковъ, какъ
коллективное названіе всѣхъ кочевыхъ скиѳскихъ племенъ, оби-
тавшихъ на сѣверъ отъ Кавказа и Каспійскаго моря2); или въ
смыслѣ современномъ Енифнпію монаху, т. е. какъ названіе много-
численнаго парода, пограничнаго съ Дербепдомъ, занимавшаго вер-
ховья Сулака и Самура3), который издавна былъ извѣстенъ на
Кавказѣ, въ Арменіи и Малой Азіи4) своею воинственностью• пли,
наконецъ, оно означаетъ Осетію, въ древнія времена называвшуюся
Аланіей. Если подъ «Сузами* разумѣть «Узовъ-Гузовъ»5), прежнихъ
«Удовъ», «Удинъ»0), жившихъ по теченію Удопа—Кумы7), то
включеніе ихъ территоріи въ Апостольскій удѣлъѴ Андрея Перво-
званнаго обнаруживаетъ намѣреніе позднѣйшихъ составителей под-
1_______________________ Х'фѴ
*) Геродотъ. II, 103—105’, Евстафій. Комы, къ Діонисію ѵ. 689; Ароііопіі кАгцо-
оаиііса» ей. Кеіі. Ілрз. 1854. IV, 272—293.
2) ПксгС. ЗкуЧІіісп. з. 550—551, 556. К. МіНІенІюІТ. Ііеиіасііе АІІегіитвкнпйс Ш,
Ьй. в. 42, 62, 78, 81, 85—87, 89, 99, 112, 221 и проч.
* ) Егаеіш. Орр. розі. тзс. 1, ЫХ; Дорнъ. Каспій, стр. 85—87, 105, 181.
* ) Еіаѵ. Ор. опіи. ей. Атвісіаей. 1726. і. II, р. 421—422. ІЗе ЬеНо ]цй, ІіЬ. VII,
с. 7, 4; Аггіапі Міеотсй. зегір. шіи. ПегвсЬег. Ырк. 1885. ’Ехта^ч хат’ ‘ЛХаѵшѵ (136 г. но
Р. Хр.) Iтахтіх^ (137 г. по Р. Хр.).
») Вильсона., Агіипа апііеріа Ъопй. 1841. р. 130, Дорнъ, Каспій стр. 85, 136, 233.
• ) «Птолсм, V, 8, 12^ 24: <(>ѵ8аі»; Плиній VI, § 38: <Щіпі>; но Патроклу и
ЕротосФену (МйІІепІіоЯ ОсиІзсЪе АПсгІішін. Ш, 97): «Иі,іі>; ТаЬ. Рені. XI: <Оііо
8суЫіае>; Созінодг. Каѵепи. 2, 8: <ѴІіо ВсуіЬоіп.
’ ) Форбигеръ. ПапйЪіісІі. <1. аіь. Ссеоцг. і. II, 455, 502; Кіаргоііі. Кеіаеп, I, 502;
Кісрегі. АПаз іиііириіз. Вегі. IV ипй V Аазц. іаЬ. II.
ложныхъ каталоговъ приписать Первозванному Апостолу обращеніе
въ христіанство сѣверо-восточнаго Кавказа за одно съ юго-запад-
нымъ. Если имя «Сузы»—испорченное простонароднымъ произноше-
ніемъ—«Суапы», «Сваны», то рѣчь идетъ о Колхидѣ. Подобнымъ обра-
зомъ и загадочны»? «Фусты»1), надо думать, суть не болѣе какъ
«Фасіаны»2), племя жившее но нижнему теченію Ріоиа и, упоминая
их'ь, статья пс. ЕпнФаніева каталога пе даетъ ничего новаго сравни-
тельно съ указаніями другихъ каталоговъ на «внутреннюю Еѳіо-
пію», какъ удѣлъ Ап. Андрея Первозваннаго.
Откуда заимствованы статьями подложныхъ каталоговъ объ Ап.
Андреѣ эти подробныя этнографическія свѣденія о Кавказѣ? Что изна-
чальное преданіе о неопредѣленной Скиніи, какъ удѣлѣ Ан. Андрея
Первозваннаго здѣсь пи при чемъ, ясно само собой- къ тому-жс, это
преданіе, какъ мы нашли, получило въ подложныхъ каталогахъ видъ
достаточно опредѣленный Что источникомъ этихъ указаній и свѣденій
были устныя преданія (на что намекаютъ Фразы «Л; сі ~рб ^р.<г>ѵ тгара-
оеоюиааі», «<бс ех тсараобаесос е^еіѵ», ОСЛИ ТОЛЬКО рѣчыідетъ тутъ о
карабоаі? ато атбріато?), КОТОрыЯ СОСТаВПТСЛЯМИ КЯТаЛОГОВЪ СКОМбппИ-
рованы, возможно; однако, сама но себѣ гипотеза всеобъяспяющаго
устнаго преданія шатка и къ пей я предпочелъ бы обратиться лишь
въ крайнемъ случаѣ. Сопоставимъ указанія подложныхъ статей съ
аналогичными данными пс. Авдіевыхъ «Дѣяній Ап. Матѳея» и
«Книги Дѣяній Ап. Андрея и Варооломея въ городѣ Бартосъ».
По вышеизложенному3) послѣдній апокрііФЪ^ содержитъ Понтій-
ское преданіе о проповѣди Ап. Андрея и Варооломея въ землѣ Ма-
кроновъ, Грузіи, Арранѣ и Кавказской Албаніи, а первый - Ііолхидо-
Меотическое преданіе, но которому Ап. Матѳей трудился среди Кав-
казо-меотическнхъ племенъ и въ Колхидѣ. Статьи подложныхъ ка-
талоговъ объ удѣлѣ Ап\ Андрея предъявляютъ читателю тотъ-же
/ у<\ О-’ 1
*) Во всякомъ случаѣ «Фусты» пс. ЕииФаніева каталога едва.-ли имѣютъ что ни-
будь общее съ «Фусой» (<Роибп», Делнль—Аііав попѵеап. Атаіегіі. 1723. Сагіе Не Іа Мег
Савр.), «Пустой» (Карта Кавк. край 1831 г.), «Фуссой» («Еоивеа», Хатовъ Кагіе «1е Іа
беогціе. 1826, №6; «Еоивва», Эйхвалі.дъ, Кеіве е(с.), или «Рудоееромъ» («Кгіиіовеі»
старинныхъ картъ. Соколовъ. Зап. Гндрогра®. Дсп. X, стр. 10).
’) КсеноФонтъ. ’Лѵйр, VII, 8, §25; Стефанъ Виаант. Опис, плем.: «Фааі;»; Діодоръ
Сицилійскій. Вір1«50г|Х/). XIV, с. 29; Аррішіъ. ’Аѵсф ’АХс^аѵЗрои. VII, 13, 2.
’) Стр. 82—83.
самый хоро-этиограФичсскій матерьялъ, что и эти два апокрііФа
Ихъ юго-восточное побережье Понта отъ «Исса до великаго Севасто-
поля» совпадаетъ съ апокрифической страной «язычниковъМактрапъ»,
т. е. Макроновъ, историческая территорія которыхъ обнимала про-
странство отъ Транезупда до Фазиса Ихъ «внутренняя Еоіопія»
тожественна съ «Еоіоніей» «Мученичества Ап. Матоея», а «Иверы»—съ
«Еоіопами»,или Колхами этого «Мученичества» и съ обитателями«Ацрі-
апосъ»—Грузинами «Книгидѣяній въ г. Вартосѣ». Ихъ «’АХаѵоі» есть
позднѣйшая поправка прежняго «’АХраѵоі,—жители Гавы пли Ельвы»,
основаніемъ для чего могло служить частичное совпаденіе террито-
рій того и другаго парода. Даже въ деталяхъ составители каталоговъ
пе хотѣли отступать отъ апокрИФовъ. Береговая полоса Чернаго моря
напримѣръ, которую обошелъ Апостолъ Андрей, указана у нихъ «отъ
Исса до Севастополя»; по Арріапу разстояніе это колеблется между
2260—2890 стадій моремъ. «Книга Дѣяній» также указываетъ раз-
стояніе отъ Сиріи, гдѣ Ап. Андрей проповѣдовалъ, до г. Ацріапосъ
и, какъ мы видѣли выше, оно равно приблизительно 2680 стадій1).
На основаніи такихъ совпаденій возстанавливается слѣдующій правдо-
подобный процессъ образованія подложныхъ статей объ удѣлѣ Ап.
Андрея. Составители этихъ статей не имѣли подъ рукой другихъ
записей и преданій о проповѣди св. Ан. Андрея въ Скиоіи, кромѣ извѣстій
Евсевія,РуФина и Евхерія. Неопредѣленное преданіе послѣднихъ было
ими локализовано. Скпоія Евсевія—Оригена стала въ каталогахъ Скиѳіей
Азіатской. Такъ какъ подобный домыслъ казался, однако, недоста-
точнымъ вслѣдствіе того, что локализаці?^ ^киѳін въ Азіи, по сосѣд-
ству съ Согдіапой и Саніей слишкомъ отдаляла жребій св. Ап. Ан-
дрея Первозваннаго отъ странъ культурныхъ, то возникла мысль
приписать Первозванному Апостолу просвѣщеніе и странъ хотя
варварскихъ, по близкихъ къ удѣлу его брата — Апостола
Петра. Предъ составителями каталоговъ были апокриФЫ, заклю-
чавшіе указанія болѣе полныя сравнительно съ тѣми, какими
опи (составители) располагали и сверхъ того указанія, опиравшіяся
па древнія мѣстныя преданія. Отсюда, т.е. изъ пользованія апокрифами
объясняются, наблюдаемыя въ подложныхъ статьяхъ объ удѣлѣ Ап.
') Си. стр. 45.
Андрея, частью прямое заимствованіе географическихъ терминовъ изъ
апокрифовъ («внутренняя Еаіопія»), частью пользованіе только геогра-
фическими представленіями, причемъ устарѣлыя имена замѣняются
новыми—современными («страна Мактраиъ»— «гавань Исса, лагерь
Ансара, Фазисъ рѣка»), частью замѣна однихъ этнографическихъ
указаній другими («’’ЛХраѵо(» и «’АХаѵа», «Саки» и «Ѳракп») и произ-
вольное употребленіе новыхъ терминовъ («Горсины»). Въ общемъ,
слѣдовательно, разнообразныя редакціи подложныхъ каталоговъ если
и нельзя назвать плагіатомъ, то во всякомъ случаѣ нельзя прини-
мать и за древнее преданіе въ собственномъ смыслѣ. Содержащіяся
въ нихъ, указанія заимствованы изъ преданій апокрифическихъ.
Въ заключеніе нѣсколько словъ касательно, встрѣчающейся въ
краткихъ извѣстіяхъ, комбинаціи преданія о скиѳскомъ удѣлѣ Св.
Ап. Андрея съ преданіемъ о проповѣди его въ Ахаіѣ,—провин-
ціи Пелопопеса. Такую комбинацію наблюдаемъ папр. въ статьяхъ
пс. Дороѳея, пс. СоФропія, пс. ЕшіФапія и пс. Ипполита1); опа-
же повторена п пс- Исидоромъ2), Баръ-Евреемъ3), въ Апостоль-
скомъ Бревіаріѣ4), пе говоря уже о позднѣйшихъ греческихъ писа-
теляхъ, вродѣ Никиты ПаФлагопа, Никифора Каллиста и проч.
«Скиоія» здѣсь также мало опредѣленна (за исключеніемъ под-
ложныхъ статей), какъ и у Евсевія. Что касается «Ахауі», і:о
локализація проповѣди Ап. Андрея въ этой части Пелопопеса могла-бы
имѣть оправданіе въ преданіи о миссіи Ап. Андрея «среди грековъ»®)
---------------------
’ ) См. выше стр. 03—94.
’ ) Егсспір. Сіігопісоп. II, 2, 4 (Міцпе в. 1. I. СѴІ, р. 1147): «Г>е ѵі(а еі оЬііи
вапсіогшп. (ЕаЪгісіив. Ргоіер. ііс ѵііа еі шогіе Мовів ІіЪ. III. НатпЪ. 1714, р. 512 ві].) :
«Апйгсав... іп зогіепі ргаейісаііопів Всуііііат аііріе Аскаіат ассеріі, іп іріа... асспііпіі».
• ) СЬгопіс. Ессісвіаві. ей. АЬЪсІ. еі Ьату I. I, с. 32; «Апйгсав ргаейіеаѵіі Мі-
епеае, Місотсйіае, іп 8суШіа еі Асііаіа»...
• ) Сойй. Раг. Іаі. 2136 (X вес.), 12604 (XII в.), 2543 (XIII в.): «Андрей пропо-
вѣдовалъ въ Скиѳіи и Ахаіѣ». (Сой. 2543: «іп Асііаіаш тагіііпіат»),. Ьірніин. І.Ие
арокг. АровіеІеевсЪ. I, в. 211 ап. I, цОѲ ап. I.
• ) Іеронимъ. Еріві. 59 (148) ай Магсеііат. Орр. I, 330 ей. Ѵаііагв.’, Григорій
Павіапвинъ. Огайо 33 (25) ай. Агіап, Орр. ей. Рагіэ. 1840. I, 610 в<р’, Ѳеодоритъ.
Епагг. іп Рваіт. 116. Орр. I, 1424 яд. сй. Всііиіге; пс. Златоустъ. Нош. іп XII Арові.
Орр. ѴПІ арр. р. 11 ей. МопІГаисоп; парал. Гпвдеицій Врешіапскій. 8сгшо XVII, Орр. ей.
Рпіаѵ. 1720, р. 190, Григорій Великій. Нош. іп Еѵапд, 17. Орр. ей. Гагів 1586, і. II. соі. 349Е.
и въ такомъ случаѣ выраженіе «проповѣдовалъ въ Скноіп и
Ахаіѣ» уподоблялось-бы выраженію Аѳанасія Александрійскаго въ бе-
сѣдѣ на день св. Ап. Андрея, что сей Апостолъ «проповѣдовалъ
грекамъ и варварамъ»1). Но почему именно Ахаію, а пе иную провин-
цію- или пе Грецію вообще называетъ позднѣйшее преданіе ? Другими
словами, пѣтъ-ли связи между церковнымъ преданіемъ объ Ахаіѣ—
Ахайѣ, какъ удѣлѣ Ап Андрея и апокрифическимъ извѣстіемъ о странѣ,
«въ которой Ап. Андрей проповѣдовалъ», носившей тоже названіе?
Впервые «страна, гдѣ Ап. Андрей училъ, когда Господь повелѣлъ
ему идти къ антропофагамъ» (Тізсііешіогі. р. 135), названа «Ахаіей» у
пс. Авдіи(ЕаЬгісіпз. і. II р. 457—460). Позднѣе это имя встрѣчаемъ въ
Англосаксонской легендѣ «Ап. Андрей» (Ѳгеіп, М. II, з. 5, ѵ. 169). Въ
обоихъ случаяхъ оно, какъ географическій терминъ, по предшествую-
щему2) примѣнимо только къ Черноморской Ахайѣ. «ЕрізіоіаргезЪуІе-
гогнт еі (Ііасопогиш Асііаіае»3) памятникъ V вѣка, несомнѣнно подлож-
ный4), составленный подъ вліяніемъ гностической апокрифической ли-
тературы, такъ же какъ и отмѣченныя нами, позднѣйшія краткія
извѣстія переносятъ мѣсто дѣйствія съ восточнаго Черноморскаго по
бережья въ Грецію и локализуютъ Ахайю на сѣверѣ Полопопеса. Чѣмъ
объяснить эту перемѣну точекъ зрѣнія па одинъ и тотъ-же предметъ ?
Удовлетворительно и правдоподобію—ничѣмъ иныв|Ъ, каръ смѣ-
шеніемъ Ахеяпъ, обитавшихъ па восточномъ берегу Чернаго моря,
съ Ахеяпами, занимавшими сѣверъ Пелопопеса. Когда послѣд-
ніе заступили въ представленіи агіограФовъ мѣсто первыхъ, откры-
лась возможность пріурочить мученическую кончину Ап. Андрея
къ Патрамъ, а это пріуроченіе въ свою очередь объединяло древнее
преданіе о проповѣди Ап. Андрея Первозваннаго въ странахъ сѣ-
верныхъ съ преданіемъ позднѣйшимъ, по которому Апостолъ обошелъ
пе только юго-восточный берегъ Чернаго моря, по и Поитъ и Виѳинію,
Ѳракію, Македонію, Ѳессалію и Елладу съ Пелопопесомъ включительно.
Цѣлью смѣшенія было — расширить удѣлъ Первозваннаго Апо-
Срр. еП. МоиНаисоп. I. ІИ, р. 468.
См. стр. 9—10.
* ) ЕО. АѴооц. Ьри, 1747; ТівсІіспйогГ. Асіа Арр. аросг. р. 105 кр; Раігоіоц. Сцгв.
Согорі. і. П, р. 1217—1248; ВІЫ. ѵеіег. раіг. I. I, р. 152-165. Ѵепеі. 1765.
Тііібтопі. Мбтоігев I. в. 589 вд.
стола; результатомъ же его оказалось измѣненіе всего плана миссіи.
Въ силу повой локализаціи Ахайп, Лп. Андрей долженъ былъ идти
пе съ юга па сѣверъ, т. е. изъ Понта въ восточное Черпоморье и
Таврію а обратно съ сѣвера на югъ—юго-западъ, т. с. изъ Скиѳіи въ
Пелопонесъ. Такимъ образомъ и здѣсь (въ разсматриваемыхъ крат-
кихъ извѣстіяхъ) преданіе пе обошлось безъ пособія апокрифовъ,
взяло изъ нихъ географическій терминъ, по локализовало сго вновь,
сообразно съ новыми взглядами и требованіями’).
Общій выводъ изъ сказаннаго о группахъ краткихъ извѣстій
касательно удѣла Св. Ап. Андрея таковъ:
Самостоятельность' этихъ извѣстій сомнительна. Источникъ
какъ древнихъ краткихъ извѣстій о св. Ли. Андреѣ Первозваппомъ,
такъ и позднихъ составляютъ апокрифическія «Дѣянія Апостоловъ
Андрея и Матоея, Андрея и Петра, Андрея и Варооломея».
Отношеніе краткихъ извѣстій объ Лп. Андреѣ къ апокрифи-
ческому натерьялу, имѣющему историческую цѣнность, произвольное.
Древніе географическіе и этнографическіе термины анокрпФовъ пли
замѣняются въ краткихъ извѣстіяхъ новыми, съ удержаніемъ прежней
локализаціи, или буквально сохраняются, по локализуются вповь. Какъ
результатъ такого отношенія къ источнику, наблюдается выработка
плана миссіи Лп. Андрея, искусственно расширяющаго границы
послѣдней и переносящаго центръ ея съ сѣвера па югъ, юго-западъ
Чернаго моря.
Связь миссіи Ап. Андрея съ миссіей Ев. Матоея однако и по
краткимъ извѣстіямъ также песомнѣппа^какъ по апокрифическимъ
сказаніямъ. Это обнаруживается во первыхъ пріуроченіемъ проповѣди
Ап. Андрея къ Колхидѣ (въ статьямъ подложныхъ каталоговъ), гдѣ
по апокрифическимъ сказаніямъ трудился Ап. Матѳей; во вторыхъ
ознакомленіемъ съ краткими извѣстіями объ удѣлѣ Ап. Матоея^
къ которымъ мы и обращаемся.
Указаніе па Еѳіопію, какъ па жребій св. Апостола Матоея, дано
*) Имѣемъ въ виду мнѣніе, что каѳедра Константинопольская основана Лп. Ан-
дреемъ Первозваннымъ, (явившееся послѣ иереиесевін столицы Иып. Константиномъ Ве-
ликимъ изъ Рима въ Византію) и сказаніе о перенесеніи мощей Апостола въ Византію
послѣдовавшемъ при Имп. Коиетаиціѣ въ 367 г.
впервые у І’уФИва1) и Сократа2), затѣмъ у Евхерія Ліон-
скаго3), Григорія Великаго4) и въ «Ѵегаик інотогіаіев»8). ЕІогепИпі6)
замѣчаетъ, что по распространенному мнѣнію Ап. Матоей проповѣ-
довалъ «іп АеіЬіоріа сііегіогі», прилегавшей кт> Египту, т. е. въ
Сонпарѣ, или въ Сеинаарѣ и но еѳіонскому преданію скончался
въ Лухъ (Ьііаоіі). Дѣйствительно, РуФіінъ и Сократъ упоминаютъ
сперва о проповѣди Ап. Ѳомы въ Пароіи, а затѣмъ связываютъ въ гео-
графическомъ отношеніи области миссій Ап. Матѳея и Варѳоломея,—
«Еѳіопію» и «потустороннюю Индію», т. е. счастливую Аравію. Сократъ
поясняетъ даже, что иной страны, чѣмъ Аравія за Индію, просвѣщен-
ную Ап. Варѳоломеемъ и считать нельзя, такъ какъ - де Индія «вну-
тренняя» (Мотерю) приняла христіанство только въ эпоху Констан-
тина Великаго. Подобнымъ образомъ называютъ Индію, гдѣ пропо-
вѣдовалъ Ап. Варѳоломей, «счастливой», слѣдовательно сливаютъ съ
Аравіей и подложные каталоги Дороѳея, СоФронія, ЕпиФапія, Иппо-
лита, Іеронима, «Ебѵа&с т<6ѵ ір' ’АтссатоХшѵ * подъ 30 Іюня (Сойй. Раг.
6г. 1587, 1588; 1575), греческія Минеи (ей. Ѵенеі. 1683) подъ
11 Іюня (р. 43) и 25 Августа (іЬ. р. 136), Мепологій Василія (Мі^пе,
вег. р;г. і. СХѴІІ, 493) и армянское преданіе (Ѵйа Вагііюіошаеі.
Мбзіп^ег. ІпзЬгпск. 1877. р. 2, 58).
На чемъ основано это преданіе объ «Еѳіопіи Африканской», со-
сѣдящей со «счастливой Индіей»—Аравіей, какъ объ апостольскомъ
удѣлѣ Св. Ев. Матѳея? Я полагаю—единственно па превратномъ тол-
кованіи легенды о Пантэпѣ, сообщаемой Евсевіемъ. Вотъ подлинныя
------------------------- ч. лФ''
') II. Е. ІП, 1:... «8ІСИІ поЫз ігаііііит еві, зогіііііз еві МаШіасиз Аеііпорінт, Ваг-
ІЬоІотаеиз Іпйіпт сНегіогет>... X, 9:.... «Іи йіѵізіопе огЪіз іеггае МаііЬасо АеІЬіоріа
еіфіе айііаегспв сіісгіог Івйіа Вагіііоіопіаео, йісііпг, вогіе йесгеіа».
») II. Ессіся. I, 19; «тіѵі/аСта (во времена Константина Великаго) уар Ъбйѵ те тбіѵ
етботі/ра» хаі ’Ір^рісѵ та с'Оѵг) тгр'о; то у^ріатіаѵ^еіѵ (О.арраѵе т»)ѵ арх/ѵ т(ѵо; 61 ?ѵехеѵ тр хроаО^хі) тйѵ
іѵоот^рш іхр')а“Н’1ѵ, 8іа ррку/еоѵ еріТ». "Пѵіха оі алоатоіоі хі^рю трѵ еі? та і’Оѵр лореіаѵ епоюоѵто,
Ѳ(пр.а? ріѵ трѵ ПарОюѵ акоотоірѵ Ьлеб^уето’ МатОаіо? 61 трѵ АіОюлІаѵ, Вар0о1ор.аіо; 61 іхірройто
трѵ оиѵрр.р(ѵрѵ тайтр ’ЬВіаг т^ѵ р(ѵтоі еѵ6от/р<о Чѵбйѵ, р лроаоіхе? раррарыѵ ЭДѵт) г.о11а біасророі?
ур<Ьр.еѵа •ріаіаааі? оѵбііло яро таіѵ Кшѵатаѵтіѵоѵ хрблоу о тоо у ргатіаѵіар.оо е^оітЦеѵі.
») 13с фіасві. П. Т. (ВіЫ. Раіг. Мах. VI, 852): «МаШіаенв Аеііііорев... ргасЛіса-
ііопс шоІІіѵН».
*) Іп I Ке{х. 4, 4: «МаШіаепз АеІЪіоріао ргаеііісаіог».
») Сой. 1’пг. іаі. 8069 Г. 3: «АеіЬіорез МаШіаеив айіі».
’) Поіас ай іпйісиі. Аровіоіог. р. 158.
слова послѣдняго: «іапііпн.... апіші апіогеш егда ѵегЬнш І)еі
Рапіаепііз озіешііавс регкіітіиг, иі Огіепііх паііопі/пі,': еѵапдеііі
С11ГІ8ІІ ргаейісаіог ехШетіі, а<1 ірміт имріе Ішііат рпідгеякпх
Рапіаеппз ай Іпйоа ижріе репекаьке, йісііиг, іійцпс еѵандеіііип
Маііііаеі, <цю(1 аііѵсіійпп ірзінв ,іаш ргаеѵепегаі, арші цпоыіапі Сітяіі
поііііа ішЬпІов герегіязе.ОіпЬпз зсііісеі Вагііюіотаеиз пішк ех (Іпоііесііи
Лро8І.о1І8 оііт, иі ]ата ехі, ргаеііісаѵегаі еі еѵапдеіініп МаШіаеі ІіеЬ-
іаісі8 сопвсгіріііт Іііегіх геіідііегаі». (II Е. ей. СаніаЬг. ІіЬ. V. с. 10
р. 223). Итакъ: сказываютъ, будто Паптэпъ поставилъ себѣ задачей
быть проповѣдникомъ христіанства пародамъ востока,—достигнутъ
даже до Индіи. Говорятъ, что онъ и досталъ Индіи, а тамъ нашелъ
христіанъ и у нихъ евангеліе отъ Матоея. Есть слухъ (конечно въ
объясненіе такой двойной находки), что въ Индіи нѣкогда проповѣ-
довалъ Ап. Варѳоломей, одинъ изъ 12-ти Апостоловъ и Евангеліе
Ап. Матѳея, написанное па еврейскомъ языкѣ, оставилъ (тамъ для
руководства). Три эти выраженія: • регкіііеіиг*, *йісіІиг», •/ата еаі»
обнаруживаютъ, что сообщеніе Евсевія есть синтезъ церковныхъ
сказаній, изъ которыхъ первое и второе утверждали Фактъ посѣще-
нія Паптэпомъ Индіи—отдаленной (изуие) страны востока, —а
послѣднее гласило, что первоблаговѣстнпкомъ Индіи былъ Ап. Варѳо-
ломей, который оставилъ своей Индійской паствѣ евангеліе отъ Ап.
Матоея, впослѣдствіи открытое здѣсь Паптэпомъ. Воспользовавшись
этпмп свѣденіями о Паптэпѣ, компиляторы Евсевія конструировали
свое церковное преданіе («8Іспі ноЬІ8 Ігаііііиін езі») объ удѣлѣ Ап.
Матоея и Варѳоломея такимъ образомъ. Прежде всего локализовали
Индію. По Евсевію «она—одна изъ дальнихъ странъ востока». По Ру-
Фипу и Сократу она—«Іікііа цііегіог», т. е.счастливая Аравія. Отсюда,
Ап. Варѳоломей—Апостолъ «Индіи восточной» (по Евсевію) обратился
въ Апостола «Индіи счастливой». Далѣе, пи о какой совмѣстной дѣя-
тельности Ап. Варѳоломея и Ап. Матоея Евсевій пе упоминалъ; слухи,
которые опъ синтезировалъ, касались только передачи Ап. Варѳоло-
меемъ Индійской паствѣ Евангелія, паписаппаго Ап. Матѳеемъ и
открытія этого Евангелія Паптэпомъ. Для компиляторовъ вполнѣ было
достаточно такихъ слуховъ, чтобы заключить, будто Евангелистъ
Матѳей, трудился по близости отъ Ап. Варѳоломея. Оставалось лока-
лизовать эту близость и Руфинъ съ Сократомъ не замедлили ука-
зять па Еоіопію, смежную (шИіаегепз, сопГіпів, о-оѵ^щлёѵт]) съ Индіей,
даже косвенно оправдать свою локализацію. «Еоіопія Африканская» и
«Индія счастливая», какъ удѣлы Ап. Матоея и Варооломея представ-
ляютъ, такпмъ образомъ, личный домыслъ Руфина и Сократа. Пред-
ставленіе объ Индіи, принадлежавшее Евсевію («наііо Огіспіів»)
ими извращено, а имя «Еоіопія» придумано. Этотъ домыслъ они
выдали за церковное преданіе, позднѣйшіе же писатели тому по-
вѣрили и повторили.
Перейдемъ къ краткимъ извѣстіямъ о проповѣди Ап. Матоея
въ Еоіопіи Кавказской.
Извѣстія эти встрѣчаются прежде всего въ подложныхъ ката-
логахъ.
Такъ въ каталогѣ пс. Дороѳея (Сой. ѴіпйоЬ. {рг. 40) читаемъ-
«Ап. Матоій1) возвѣстилъ Евангеліе Господа нашего въ крайней
(внѣшней, дальней) Еѳіопіи, гдѣ гавапь Исса и рѣка Фазисъ; тамъ
благовѣствовалъ опъ варварамъ, плотоядцамъ. Почилъ въ Севасто-
полѣ и тамъ погребенъ близь храма солнца»...2) (...«ёѵ ёстштёр^
АННо7г(<7, отсоо ёсттіѵ °Таооо Хіртр хаі Фаспс о тотарбс ёхеГ йѵ^ребтоі?
рарра'роіе аархосра^оіе ёх^рѵ^Е то ейаууёкюѵ' атебаѵе 6ё ёѵ ЕеЙаатокбХеі
хаі ёхеГ ётаерт] тсХтрбэѵ той (ероо €ІШои.») Варіантъ въ Сой. Маігіі.:
«Ап. Матоій почилъ въ крайней Еѳіопіи, въ странѣ, ^гдѣ4» лагерь
Апсаръ, гдѣ (онъ) проповѣдовалъ Евангеліе» («ёѵ е^ш АЙНокі^,
ёѵ уФра отоо тасрер.р(М] 'А.срарос»). Варіантъ съ Сой. Раг. (Ьірзіив.
Сіе Арокг. АрозІеІёевсЬ. Ьй. II, 2. 8. 134, ап. 1.): «Матоій...,
возвѣстившій Христа первой Еѳіопіи, пріялъ кончину отъ Вуопама
--------------------- . М’
’) Что подъ «Ап. Матѳіемъ» втпхъ статей слѣдуетъ разумѣть не другое какое-либо
лицо, но именно Ап. и Евангелиста Матѳея, видно: а) изъ частаго употребленія втпхъ
именъ одного взамѣнъ другаго въ рукописяхъ-, і>) изъ того, что объ «Ап. Матѳіѣ» древ-
нихъ скавапій не было, а по тексту пс. Ипполита (у СотЪейа’а и Ьадатііе, 252) опъ
проповѣдовалъ только въ Іудеѣ и Іерусалимѣ; наконецъ с) изъ того, что «Еоіопіей» статьи
подложныхъ каталоговъ объ. Ап. Матосѣ также какъ и статьи объ Ап. Андреѣ называ-
ютъ юго-восточвое—восточное побережье Чернаго моря, гдѣ но апокрифическимъ сказа-
ніямъ Ап. Авдрею сотрудничалъ Ев. Матѳей.
’) Буквально также и у пс. Лпш/апіл (Сой. Раг. ^г, 1115), съ нѣкоторыми лишь
описками: «еѵ т>) ЛіОюкіа хаі сиеТ Е|лартиртрсѵ Ьтгй тшѵ АІОіолыѵ, ег.і (іжоо еаті) "Гасои ХірАа
(1ір.і)ѵ) хаі Фааі; лота[ЛО(»....
(Фульвана) царя Еоіоповъ и погребенъ тамъ Платономъ епископомъ»’).
(—4Т5 кр<отт] Аііко~і<?... тг/ліоѵтаі кара Воирарло рааГлёю; АііМтаоѵ
хаі Оатстетаі ёхеГ торсі Пкатшѵо; ётаахатаи»).
Въ каталогѣ пс -Софронія (Ор. Шепніуші II, р. 957 зц. ей.
Ѵаііаіъ):. «Матѳій проповѣдовалъ Евангеліе, во второй, Еоіопіи, гдѣ
лагерь Ансара и гавань Исса, людямъ жестокимъ....и тамъ погребенъ
ПО Дііесь» (<ёѵ г/} Зеотера АііНоттіа отгоо 7гарЕ|іроЛ?> 'Луарой хаі ’ Тазоа
ЦЦѵ,... ауріоіс аѵ&р<отоіс... хаі ёх=і Етсерт; еок т^; а^р,ероѵ»)а).
Изъ подложныхъ каталоговъ указаніе на Еоіопію Кавказскую,
какъ удѣлъ Ли. Матоея, перенесено было въ греческія минеи и
монологи.
«Ебѵа&с тшѵцЗ' ’АтоатбХшѵ» подъ 30 Іюня говорить нанр: «Матѳій,
проповѣдовавшій въ Еоіопіи и многія мученія претерпѣвшій, предалъ
Духъ Богу» (...«ёѵ тт; ЛЕіііокі^ х^рб^ад хаі тсоЛкаіс тір,«>р(аі*.,. аіхіайві;
тб ттѵей|ха т«> {к<р торатйіетаі»). Почти также печатный текстъ
миней подъ 30 Іюня (ей. Ѵепеі 1684) и 9 Августа («ехт^е тб
еиаууекюѵ еѵ ту) е^ы АіОюл^» еіс.) и мепологій Ими. Василія (Мщле
СХѴІІ, р. 579):... «Матѳій проповѣдовавшій въ крайней Еоіопіи и
многихъ просвѣтившій, захваченный невѣрными и безчисленными
ранами покрытый, предалъ Богу духъ». («еѵ т^ е?и> АіОюк^ хаі
'гсоХХои? ерштіегаг, храт^йеіе бтті тсоѵ йкіат<оѵ хаі ттХеГата тілріЫс тф і)еф
то ттѵей[іа торёОЕто»). Наконецъ, еще опредѣлеппѣ ^указаніемъ апо-
крифическаго источника, хотя и примѣнительно къ Ап. «Матѳею»,
а не къ «Матѳію» извѣстіе объ Еоіопіи Кавказской встрѣчаемъ у
Вепанта Фортупата (ф 609): «Гегі МаШіасшп ехішіипі Каййаѵег
аііа ѵігиш*8); въ Асіа Бапсі^гіціі, ВеріешЬг. I. VI, р. 220 зц., гдѣ
мѣстомъ мученической кончины Ап. Матѳея называется «ІІаддаверъ
городъ Еоіопіи»; въ *Моііііа Арозіоіогпш»4); въ греческихъ минеяхъ
> \\^3
’) Тоже самое у пс. Ипполита (Ьацапіе р. 284) только короче: <.... о; хаі еѵ гд
гріЬтт) ЛІОшпіа тоѵ Хріатоѵ теХсюйтаі хаі тйаг.гаі ехеі».
’) Также и въ Орр. Ніегопуті ой. Раг 1845 і. П, р. 720—722: «проповѣдовалъ во
енминей Еоіопіи^ гдѣ находится лагерь Апсара»...
’) Міцие. Раіг, Іаѣ. і. 88, соі. 270.
*) Орр. Ніегопуті і. XI, 545, текстъ ѴаНагві а<1 XI саі. ОсІоЬг. «Маіаіів я. Маі-
Ыіаеі Ароаіоіі еі Кѵппдеіівіае, циі равяив еяі іп АеіЬіоріа»...
подъ 16 Ноября1); въ Мепологіѣ Василія2); Мартирологѣ Воды3) и
въ «Церковной исторіи» Ордсрика Виталія4).
Всѣ приведенныя краткія извѣстія объ Еоіопіи Кавказской,
какъ удѣлѣ Ап. Матѳея, можно считать объединеніемъ Колхидо-
Меотическаго преданія объ этомъ Апостолѣ5) съ церковными ука-
заніями па его миссію въ Еоіопіи Африканской. Еоіопія здѣсь на-
зывается, крайней, второй, страной варваровъ, плотоядцевъ, т. е.
отождествляется съ землей антропофаговъ, гдѣ по гностическимъ
«Преніе» трудились Ап. Андрей и Матѳей. Топографическія подроб-
ности—«Фазисъ рѣка», «гавань Исса», «лагерь Ансара», «Севастополь»
тѣже, что и въ статьяхъ подложныхъ каталоговъ объ удѣлѣ Ап.
Андрея Первозваннаго и конечно введены пе безъ намѣренія возста-
новить древнее преданіе, по которому оба Апостола проповѣдовали
совмѣстно. Различеніе Еѳіопіи внутренней (ближайшей, сі(егіог) отъ
Еѳіопіи крайней, (дальней, еотбтера), первой отъ второй остав-
ляетъ внѣ сомнѣнія, что въ втихъ извѣстіяхъ имѣемъ искус-
ственную замѣну одного преданія другимъ, по корню отъ пего
отличнымъ. Таже тенденція замѣны обнаруживается и въ статьѣ
каталога пс. Дороѳея, которая говоритъ, что «Ап. Матоій (Матѳей),
возвѣстившій Христа первой Еоіопіи, пріялъ кончину отъ Фульвапа,
царя Еѳіоповъ и погребенъ тамъ (въ Еѳіопіи) Платоцомхь еписко-
помъ». Свѣденія о царѣ Фульванѣ и епископѣ Платовѣ могли быть
почерпнуты церковными писателями только изъ гностическаго
«Мартбрюѵ МатгЫои». Оттуда-же взята, или по крайней мѣрѣ
подъ вліяніемъ втого источника сложилась и локализація мѣста
погребенія Апостола въ Севастополѣ «бддзь храма солнца», помѣ-
------------------------ < С
») ЕД. Ѵепеі, 1684, р. 130 вд.: «Хш&іс ’Ь)оои хаі соі /аріе оі/ио Рйа МатОаіо; ёх
пиро; ріаои. іхар-атоѵ МатОайѵ кир бехагг) хтаѵеѵ Пар. Асіа 8апс. 8ері. VI, р. 196 «].,
и Піві. сссі. Каллиста II, 41, ср. ТівсІіепіІогГ. Ргоі. р. ЬХІ вд.
») Мідпс. Раігоі. дг. СХѴІІ, р. 164 упоминаетъ, что Ап. Матѳей «претерпѣлъ мно-
гія мученія у автроповагоБЪ и поставилъ имъ во епископа Платона».
’) Мі^лс. Раігоі. Іаі. і. ХСІѴ, р. 1060, подъ 21 Сентября: <Рові ѵего арий Асіііі-
оріаіп ргаейісаѵіі сі ппіііов ай Гійет сопѵсгііі, тівеивдие еві аресіііаіог аЬ ІІігіпсо
ГОВС, Ч’іі еит діайіо ГегісЪаі, еПісіепв тагіугет Сіігівіі».
*) Піві. ессіев. I, сар. 16 (Мідпе, Раіг. Іаі. і. 188, 168 вд.) упоминаетъ объ обра-
щеніи въ христіанство Еглиппа и о мученической кончинѣ Апостола Матоея отъ Гиртака
царя XI Саі. ОсіоЬг.
*) См. стр. 83.
іцающая городъ «жестокихъ плотоядцевъ» въ Колхидѣ. Поворотъ
къ апокрифамъ, какъ къ вполнѣ компетентному источнику видимъ
и у позднѣйшихъ писателей. Веп. Фортупатъ, Вода, Ордеровъ
Виталій пользуются «Дѣяніями Ап. Матоея» пс. Авдіи; греческія
минеи и мепологій Василія черпаютъ свои извѣстія изъ «Мяртбріоѵ
МатіІаЬо ».
О самостоятельности краткихъ указаній па Колхидо-Кавказскій
удѣлъ Ли. Матоея въ виду обильнаго пользованія ими апокрифиче-
скимъ матеріаломъ сдва-лп можетъ быть рѣчь По эти указанія
наводятъ и на другое заключеніе, что едва-ли вообще въ церкви
существовали свои, восходившія къ Апостольскому вѣку преданія о
проповѣди Ан. Матоея по Черноморскимъ берегамъ. Извѣстіями въ
атомъ отношеніи писатели V—VIII в. обязаны гностическимъ сказа-
ніямъ, изъ которыхъ опп брали и топографическія и мнимо-исто-
рическія подробности, руководясь вѣроятно тѣмъ старыми» правиломъ,
что «шігаЬіІіа акріе ѵігііііев цпае іп аросгуріііз всгіріа зипі запсіогнш
Аровіоіопіт ѵеі евяе, ѵеі роінівве ееее, пои (ІнЬіііт езі». Ихъ же личный
авторскій трудъ ограничился примиреніемъ прежнихъ краткихъ из-
вѣстій объ Еѳіопіи Африканской (у РуФіша, Сократа и проч.) съ апокри-
фическими извѣстіями объ Еѳіопіи—Колхидѣ. Мы видѣли, что ото
примиреніе произведено чисто внѣшнимъ, сводящимся ца з^м^пу одного
опредѣленія другимъ («ближайшая» — «крайняя»; «первая» —
«вторая»), способомъ. Достаточный мотивъ, которымъ мысль писателей
V—VIII в. направлялась къ такой замѣнѣ, остается въ вопросѣ.
Замѣна эта могла быть и произвольна, вродѣ того какъ произвольна
была гипотеза РуФіша и Сократа, отождествлявшая удѣлъ Ап. Матоея
съ Еѳіопіей Африканской. Мотивъ къ этой замѣнѣ могъ лежать и
въ нѣкоторомъ вниманіи ицсателей къ апокрифическимъ извѣстіямъ
объ Ап. Матѳеѣ, какъ памятникамъ древнѣйшимъ. Наконецъ, можетъ
быть, писателями Ѵ—ѴІИ в. руководило желаніе возстановить, нару-
шенную извѣстіями объ Еѳіопіи Африканской, древнюю связь между
миссіей Ап. Матѳея и миссіей Ап. Андрея Первозваппаго.
Удѣлъ св. Ап. Варѳоломея въ странахъ Черноморскаго бассейна
устанавливаютъ два церковныхъ преданія—индійское и армянское.
Древнѣйшая версія перваго записана Евсевіемъ (II. Е. V, 10).
По этой версіи св. Ли. Варооломей, одинъ изъ 12-ти, проповѣдовалъ
въ Индіи. Источникъ Евсевіева сообщенія анонимный—Гаша, а не,
установившееся въ церкви, преданіе—тсараЕоаі;. Самая легенда объ
Ли. Варѳоломеѣ введена Евсевіемъ случайно, какъ ингредіентъ,
удовлетворительно объясняющій существованіе христіанства въ Индіи
до миссіи Лаптопа. Тѣмъ не менѣе и Саша, и повторяющій ее
историкъ утверждаютъ, что Ап. Варооломей просвѣтилъ Индію вос-
точную, даже изъ восточныхъ странъ отдаленную («паііо Огіепіів»...
«ай іряаіп іпщне Іпйіащ».... «ай іпйой пяцис»). Евсевіева локализація
Индіи принята Іеронимомъ1), Евхеріемъ Ліонскимъ2), Ефремомъ
Сириномъ3), каталогомъ пс. Дорооея по сой. Маігіі. у Ігіагіе4) и
пс.-Исидоромъ въ «Пе ѵііа еі оЬіін вансіоппп»5).
Вторая версія этого преданія принадлежитъ РуФИпу и Сократу.
Оба опп6) связываютъ Индію Ап. Варооломея съ Африканской Еоіо-
піей, гдѣ будто-бы проповѣдовалъ Ап. Матоей и называютъ ее
«аіПіаегепя Асііііоріае сііегіог Іпйіа», «сопііпі» Аеііііоріае Іпйіа», «аѵѵ-ф.-
ріеѵг) ДК)іо7г(<? ЪЗІа», т. е. локализуютъ въ счастливой Аравіи. По-
добное-же перенесеніе удѣла Ап. Варооломея съ востока па югъ
наблюдается въ подложныхъ текстахъ Доройся7), Сооронія8^ Еиіі-
') ОРР- 445 вц. е(1. ѴаІІагв. Іп. Ісв. 34: «Ароніоіов... зрігііив Шііів (Сіігініі)
сопегсйаѵегіі ОейспЩис еів вогіев аіфіе іііѵівегіі, «1 аіічв аіі Ішіов,... аііив аіі Сггаееіат
регцегеЬ...
’) 1>е диаеві. М. Т. ВПП. Мах. І’аіг. VI, 852. ,3
’) Еѵапд. сопсопіапі. ехровіііо. Еіі. А исЪег-Мовіицсг. Ѵспсіі. 1876. в. 286: <Ваг-
іііоіопіаепв сѵапдеііиш МаІІЬаеі ііеіііі Ішіів еі ГиіС іЪі еріасорив».
*} ‘ВарОоХораІо^ о акоатоХо; ’ІѵооГ? -го ЕІаурёХіоѵ,... ёхоірУ/Ь) оё ёѵ т>) ’АХраѵір тоХс1
ті)5 рт-уаХт^ ’ЛррЕѴІа? ІѵЗіх^С».
•) Моииш. І’аіг. Огіііоііохііцг. Ваві. И, 598: «Еѵапдеіінт іихіа Маііііаеипі арікі
Іініов іп еогит Ііпциат сопѵегііі».
') См. выше^стр. 101, прим. 2.
’) Сой. ѴіпйоЪ. еі Іаі. іп БіЫ. І’аіг. Мах. ІИ, 427: <ВарОоХораіо? ’ЬйоГ; «ч ха-
Хоі>р.Аюц сибаГро-зіѵ ёх^ри^е го еиаууёХіоѵ... хаі то хата МатОаіоѵ гЗаурёХіоѵ ё?/огохеѵ айгоі?*. Міцпе
ХСІІ, р. 1060: «Вар0оХо[хаіо5... ’ІѵЗоі; тоі? хаХоирі-ѵоі; ейоа(р.оаіі> х>)р6^а; тоѵ Хріато? хаі Зесішха{
аитоц то хата МатОаіоѵ еѵаруАюѵ»...
“) «ВарДоХор.... ’ІѵЗо^ тоц хаіоор.. еиЗаір. ёх^ри^е то гйаурёХіоѵ... хаі то хата МатО. айто?;
Еиару. Гоыхеѵ».
Фанія’), Ипполита2), Іеронима3), въ «ЕбѵаЫ т<ѣѵ ф'’АкоатбХшѵ»
подъ 30 Іюня* *), въ греческихъ минеяхъ подъ И Іюня и 25
Августа5) и въ мепологѣ Василія6)- Вездѣ здѣсь нація, которой
проповѣдовалъ св. Ап. Варѳоломей называется «’ЫоІ еооз^ѵг;».
Той-же самой версіи держится и армянская «Ѵііа Вагііщіопіаеі*
(Мозінцег, ІпаЬгиск 1877), сообщающая, что Апостолъ достигъ Индіи
чрезъ Аденъ.
Армянское преданіе дано: а) въ комбинаціи съ извѣстіемъ о
проповѣди Ап. Варооломея «счастливымъ Индійцамъ». Такъ у не.
Дорооея, пс. СоФропія, пс. Енифянія, пс. Ипполита, въ «26ѵа5к т<Ьѵ
ф' ’АпоатбЛоіѵ» и въ греческихъ минеяхъ подъ 11 Іюня и 25
Августа. Тексты эти называютъ городъ великой Арменіи, вч.
которомъ7) принялъ мученическую кончину Ап. Варѳоломей и отчасти
опредѣляютъ родъ его мученій. I») Это преданіе дапо затѣмъ какъ
національно — армянское, пе только пріурочивающее къ Арменіи
мученическую кончину Ап. Варооломея, по и усвояющее ему обра-
щеніе этой страны въ христіанство. Памятниками служатъ армянскіе
акты Ап. Варѳоломея8), извѣстія Монсея Хорепскаго8) и Сирійскихъ
писателей. Изъ послѣднихъ о миссіи Ап. Варѳоломея въ Арменіи
’) Сой. Раг. дг. 1115: «ВарО. ’1ѵ8оІ$ тоц хаіоѵр.. Еиоаёрооіѵ ёхдр. то ебауу. той Хріатоо
хаі то хата МатО. ароѵ ыауу. аѵтоі; тд іойх ВіаХёхтір айтйѵ оиуурафа;». (Ч
*) Ей. СопіЪеС: «ВарО. й ’ІѵЗой; оі$ хаі то хата МатО. тіару. ёх8е8<і>хы$». . Е<1. Ъацагііе:
«... оото? тоІ5 Чѵбоі; тоі; хаХоир. Еиоаір. хдри^аі тоѵ Хріотоѵ хаі 8еошх«>{ аитои; то хата МатО.
Еиаууёліоѵ»...
’) «Ап. Варѳоломей проповѣдовалъ Евангеліе Христово Индійцамъ, называемымъ
счастливыми, н предалъ имъ Евангеліе отъ Матоея». (Орр. I. II, Раг. 1845. р. 721—722).
*) Сойй. Раг. дг. 1587, 1588, 1575: «НарОоХор. о апбат. Чѵ8о7{ тоц хаХоор.. Еѵоаір-
хдрі&ч»....
•) «’Іѵооід тоіе хаХоѵр. еооаір.. хдрй?а; тЬ ейауу. хаі то хата МатО. айтоіе лараооі;»....
•) Буквально сходно съ текстомт. мнпей (Мідпе в. дг. I. СХѴП, р. 493).
’) Пс. Дороѳеіі (Сой. ѴіпйоЬ.', Іаі іп ВіЫ. Гаіг. Мах. III, 427): «ёѵ ’ЛХДаѵІа иоХеі
тд$ реуаХдс ’ЛррхѵІа;»... Мідпе ХСП, р. 1072: «ёѵ КорраѵолбХеі тде р.Еу. ’ЛррЕѴІа?»... Пс. Со®ро-
ній : «ёѵ ’АлраѵогоХеі т. рту. 'Арреѵ(ад»... 11с. Ипполитъ (ей. сіі ): «ёѵ’АЛаѵср тд{ р.еу. ’Лрргѵ&с»...
еі: «ёѵ ОирраѵоипоІЕі.. Хйѵаод т. ф’ ’ЛгагатёХыѵ: «ёѵ ’АрраѵоохоХеі»... Минен-’ «ёѵ ’ЛрРаѵой ігоХеі...
ёѵ тд реуаХд ’АррЕѴ^с тде аѵагоХд?.., ёѵ Оір[3аѵои ябХбі». Монологъ Василія ііодч. 11 іюни:
«ёѵ ’АрарѵоихоХеі». Анастасій Библіотекарь (Лат. нср. >’Еухс6ршѵ> Ѳ. Студита І)’АсІіегу
ЗресЦед. Раг. 1722, П, 125) : «Вагіііоіопіасцд... Інйіае еѵапдеіівапв, ай піііппіш іп Аг-
піепіа іпа)огі... іп АІЪапо игЬе. . сарііе ріехив евЬ».
8) Ѵііа еі іпагіугіиш в. Вагііюіотаеі Аровіоіі. Ей Мбвіпдсг. ІпвЪгиск 1877.
а) Армспская исторія. Сп. 1809. ч. I стр. 216, гл. XXXI. «вч> г. Аревбанѣ (Агец-
Ъап) понесъ мученическую смерть».
свидѣтельствуютъ анонимный авторъ трактата Тгапвііня Магіае1),
Баръ-Еврей2) и Амръ (XIV в.)3); Мбвіп&ег ссылается кромѣ того на
Сирійскій кодексъ (101 Барбериіі. библіотеки) XII в, по которому
«внутренняя Арменія» была преимущественно страной, гдѣ Ап.
Варѳоломей проповѣдовалъ4). Наконецъ с), армянское преданіе встрѣ-
чается какъ резюме пс. Авдіевыхъ «Дѣяній блаженнаго Ап. Варѳо-
ломея въ Индіи» (ЕаЬгісіпз, Со<1. ар. Ы. Т. I. II, р. 669—687- пар.
ТіксІіеікІогГ, Асіа Лрр. аросг. р. 243. вц) и слѣдовательно въ такомъ
видѣ сводятся на апокрифическое, босФоро-армяясное преданіе, кото-
рое пріурочивало миссію и кончину Лп. Варооломея вообще къ
Босфорскому царству временъ Полемопа II, въ частности къ его
окраинѣ,— Сипдіи. Такую постановку находимъ въ мартирологахъ
Бэды5), Рабина6) и Римскомъ7); у пс. Исидора8), въ «Апостольскомъ
Бревіаріѣ»9) и въ «Церковной исторіи» Ордсрика Виталія10).
Изъ какихъ источниковъ почерпнуты церковныя извѣстія объ
Ап. Варѳоломеѣ, входящія въ составъ указанныхъ пяти группъ?
Анонимный источникъ версіи Евсевія объ индійской миссіи
') ЛѴгіцІіѣ. СопігіЬпііопн іо ІЬе аросг. Іііегаіпге р. 23.
*) Сіігоп. Еесіен. еіі. АЬЬеІоон еі І.аіпу. I. 1 соі. 33.
’) Лавыпані ВіЫ. Огіепі. ІП, 2, р. IV вір: «ВагІ Ьоіоіпаеіів... (Іоыііі ЪівіЪііп, Меворо-
іатіаш.., АгаЬіаіп, Огіепіст.... еі Гегвіііепг, Іііт іп Агтепіат таіогеш ргоГееіпв, <‘.рін
іпеоіан СЬгівііапа геііціопс іиіЪиіІ, іЬііріе ессіеніат аеіІіГісаѵіЦ (Іетит аіі Ішіов еі пііе-
гіогеа Віпав тіцгаѵіі, еіеріе реііів Неігаеіа еві.».
•) Мовіпцег I. с. р. 63: «ргаеНісаѵі! іп Агтепіа іпіегіогі іЬі<ріе ессіеніат аеНіГі-
саѵіі еі ровЦцапі ІЪі ігіціпіа аппів ргаеііісаѵіі, гех Аппетае Аѵагацаіііі еиш іп сгпеет
еціі.... Лііі іііеппі, іп игЬе Агтеиіае Агѵоіп сііт енве ехсогіаіипі».
с) Мірте в. Іаі. I. ХСІѴ, р. 1015:, «IX ІСаІ. ЗеріетЬег, Иаіаіів 8. ВагіІіЫптаеі
Аровіоіі, (]иі ирші Ішііат СІігініі еѵа^іцеііпт ргаейіеппв, ѵіѵепв а ЬагЬагів ііссогіаіиз ені
аЩпе рівви геуіи Авігадія (Іесоііаіин, іпагіугіипі сотріеѵіі».
Букиалыю сходно сь текстомъ мартиролога Бады.
’) Подъ 24. августа: «Вагііюіошаеиа ар., (ріі іп Ііиііа еѵапцеііпіп ргаейісаѵЩ ііЫс
іп тарп’еіп Агіпепіапі ргоГесІпз еві. Сипі пЫ ріпгітов іп Гііііяп соиѵегііввеі...,
ѵедіі зиввіі сарііів йесоііаііопе тагіугііші сотріеѵіі».
8) Впні, Моппт. Гаіг. ОгіЬойох. И, 598: <Вагііюіопіаспв... сѵап^еііаіп ріхіа
МаШіаспт арші ІпОов іп оогит Ііпуиага сопѵегііі... Аіі иііітіпп іп АІЬапо ппуогіа Аг-
теиіае пгЬе ѵіѵепв а ЪагЪагів йесогіаіив аЩие рег Цівви Лчіигі/й гедіа (Іесоііаіив».
Буквально сходно съ текстомъ пс. Исидора.
,0) Мі{гпо 1. 188, 165. II. Е. ргв. I, ІіЬ. II, с. 15: «іп Іегііа Іпйіи сѵап^еіігаѵіі. АО
иіііпшт іп АІЬапо іпаіогів Агтеиіае игЬе ѵіѵепв, ені а ЪагЬагів йссогіаіив аідие рівви
гедіа Азіуидіз (Іесоііаіин»...
Ап. Варооломея принадлежитъ церкви. «Сказанія» («ііісИііг», «регііі-
Ьеіпг») о Паптэпѣ, па которыя ссылается Евсевій, могли храниться
ближе всего тамъ, гдѣ жива была память Паптапа, т. е. въ Але-
ксандріи и Кесаріи. Гамь-яіе, въ литературныхъ церковныхъ кругахъ
этпхъ городовъ, можетъ быть, циркулировалъ п слухъ о проповѣди
Ли. Варооломея въ восточной Индіи. Впослѣдствіи, по словамъ
РуФнпа и блаж. Іеронима, здѣсь утверждали ие только то, что
Паптэпъ посѣтилъ Индію, по и то, что, возвратившись въ Але-
ксандрію, опъ принесъ съ собой въ даръ Александрійской церкви
Евангеліе отъ Матоея, написанное па еврейскомъ языкѣ, которое
оставилъ своей индійской паствѣ Ап. Варооломей1).
Версія РуФнпа и Сократа, какъ мы видѣли ранѣе, обязана
своимъ возникновеніемъ субъективному домыслу этихъ писателей.
Изъ трехъ группъ армянскихъ извѣстій послѣдняя заимствована
непосредственно изъ латинскихъ апокрифовъ. Что-же касается ис-
точника двухъ первыхъ, то по Апсііег’у (у МбкііщеГа въ «Ѵііа еі
шагіугіині Вагіііоіошасі» р. IV—V) и Липсіусу (І)іе арокг Аровіе^енсіі.
І)і1. II, ІіГ. 2, е. 96 — 101) такимъ источникомъ слѣдуетъ считать
древнѣйшіе памятники армянскаго преданія объ Ап Варѳоломеѣ,
именно армянское «Житіе п мученичество св. Апостола Варѳоюмея»
и «Письмо» Монсея Корейскаго «къ Исааку Эрзурумскому» (Мокі^нег
I. с. р. 13—15, 8(і.). • X)
Первый памятникъ составленъ на взглядъ Апсііег’а «а цііоііаш
ех 8. ііііегргеііінік, а ѵіго Іііеіапнп анііциапнп рсгііо», па основаніи
греко-сирійскихъ источниковъ п мѣстныхъ армянскихъ преданій.
Анализъ Лнпсіуса прибавляетъ къ этому, что всѣ детали армянской
«Ѵііае 8. ар. Вагіііоіошаеі», имѣющія гностическую окраску, пли пред-
ставляютъ подражаніе гностическимъ актамъ Ап. и Ев. Іоанна, или
возводятся къ древней Формѣ< сказаній объ Ап. Варѳоломеѣ, такъ
называемой, Ликаопской легендѣ. Упоминаніе о Сапатрукѣ обнару-
живаетъ знакомство составителя «Ѵііае» съ армянскимъ сказаніемъ
объ Ан. Ѳаддеѣ, которое впсрвые приводится Фавстомъ Византій-
скимъ въ III кп. его «исторіи Арменіи» (Ьащ;1оІ8, СоІІесііоп I р.
210) и пользованіе имъ, а планъ миссіи Ап. Варооломея (въ
'] ЕивеЬіі И. Е с<1. СппІпЪг. ІіЬ. V, 10 р. 223, п. 2.
Арменію чрезъ Индію, Мидію, Бламъ, Бустръ, земли Гсрманп-
кеевъ, Парѳянъ, Персовъ и Маговъ) доказываетъ, что состави-
тель комбинировалъ, какъ умѣлъ, дошедшія до него извѣстія объ
индійской и сирійской дѣятельности этого Апостола съ армянской
національной легендой. Элементы этой послѣдней очень несложны:
четыре—пять географическихъ і названій (боіііюп, Нег, Хагеѵапі,
Агіазсіні, ИгЬіаііо»'), съ которыми соединялись представленія о раз-
ныхъ случаяхъ изъ дѣятельности Ли. Варѳоломея въ Арменіи; имена
перспдо-армянскихъ божествъ (Пеіііі, Верііаі, Агезі и Ргенаі), восхо-
дящія къ древне-армянскому культу и повѣствованіе о чудѣ Апо-
стола въ храмѣ солнца, память о которомъ будто-бы хранилась въ
пародѣ въ виду того, что свидѣтели этого чуда —восемь маговъ, увѣро-
вавшіе во Христа, сопровождали Ап. Варооломея но Арменіи. Конечно
изъ такихъ разнородныхъ матерьяловъ полное армянское сказаніе
объ Лн. Варѳоломеѣ пе могло образоваться рано. Что же касается
его зерна—національной легенды, то па взглядъ Липсіуса, можно
связывать ея появленіе съ вѣкомъ Тиридата и Св. Григорія Просвѣ-
тителя, хотя правдоподобнѣе, что опа возникла въ болѣе позднее
время.
Фактъ очевидный—армянская церковь въ первое время\ суще-
ствованія пе считала Ап. Варооломея единственнымъ свопмъХ осно-
вателемъ, такъ какъ на ряду сь ппмъ древнѣйшіе памятники назы-
ваютъ просвѣтителями Арменіи всѣхъ вообще Апостоловъ, которые
по древнимъ извѣстіямъ (Евсевій, Р финъ и проч.) трудились
на востокѣ, т. е. Ап. Ѳому, Ѳаддея, Симона и Іуду. Но разъ
съ армянской церковной точки зрѣнія хАп. Варѳоломей—не един-
ственный Апостолъ Арменіи,, ^п^чцтъ у армянъ временъ Тиридата
не было п въ строгомъ смыслѣ собственнаго національно-церковнаго
преданія объ Ап. г Варѳоломеѣ и имя его занесено въ число
просвѣтителей Арменіи случайно, въ виду древне-греческихъ из-
вѣстій, называвшихъ Ап. Варооломея Апостоломъ востока. Можетъ
быть, то^і ко вгь разсказѣ о Хорассапскомъ чудѣ и магахъ, сопро-
вождавшихъ Апостола по Арменіи, заключается отзвукъ народ-
наго преданія о началѣ христіанства въ Арменіи, но и въ такомъ
случаѣ этотъ разсказъ подтверждаетъ никакъ не самостоятельность
н не глубокую древность преданія Армянъ объ Ап. Варѳоломеѣ, а лишь
то, что начатки христіанства занесены въ Арменію изъ Персіи, что
уже во второй половинѣ II в. христіане вь Арменіи были, какъ это
и видно, дѣйствительно, изъ свидѣтельства Евсевіи (II Е VI, 46) о
ДІОИИСІѢ КорНПОСКОМЬ, писавшемъ посланіе «ІТ^І цсха-лЛк; тоГ; хата
Лр[л=ѵіаѵ, «еѵ ітаахіткгоб Мгоои’аѵ/;».
Впослѣдствіи «Ѵііп 8 ВагІІюІотаеі» послужила источникомъ
свѣденій объ армянской миссіи Ли Варооломея, сообщаемыхь Монсе-
емъ Хорепскпмъ въ «Письмѣ къ Исааку Эрзерумскому». Изъ нея онъ
взялъ имена провинцій Арменіи, вь которыхъ трудился Ли. Варооломей
(Нота и Хапѵані) и сообщеніе объ армяно-персидскомъ культѣ Апагпдъ.
Его преданіе о крестѣ, водруженномъ па холмѣ, гдѣ ранѣе стояла
статуя Апагпдъ, есть передѣлка сообщенія «Ѵііае» о крестѣ,
поставленномъ Ап. Варѳоломеемъ па холмѣ « Агіавсіш», - на мѣстѣ
встрѣчи его сь Ап. Іудою. Его планъ миссіи Лп. Варооломея (изъ Ар-
меніи въ Персію и затѣмъ обратно) представляетъ извращеніе перво-
начальнаго плана «Ѵііас», придуманное вь узко-національныхъ цѣляхъ.
Въ тѣхъ-іке цѣляхъ выдвигается «Письмомъ» одиночная дѣятель-
ность Ап. Варооломея въ Арменіи (послѣ кончины Лп. Оаддея),
взамѣнъ совмѣстной съ дѣятельностью Лп. Ѳаддея, Ѳомы и Іуды,
какъ это находимъ въ «ѴИа». Мучителемъ Ап. Варооломея М.
Хорепскій называетъ племянника (сынъ сестры) Авгаря (Іде^скаго,
Санатрука, того самаго, который предалъ смерти и Ап. Оаддея. Такъ
какъ древняя Едесская легенда ничего пе знаетъ о кончинѣ Лп.
Ѳаддея, а армянскій переводъ «Иосігіпа Лііііаеі» называетъ мѣстомъ
мученичества его вообще «востокъ», то конечно Моисеево указаніе
па Санатрука заимствовано оттуда-же, откуда и аналогичное свѣ-
деніе «Ѵііае», можетъ быть, изъ фцвета (III, I-IV, 14 и 21). Однако и
здѣсь, — въ пользованія Моисея источникомъ сказывается субъекти-
визмъ, слѣдовъ котораго пѣтъ въ «Ѵііа». Сапатрукъ по Моисею—-пле-
мянникъ Авгаря; Авгарь и Едесса вводятся въ кругъ свѣденій, отно-
сящихся къ исторіи Арменіи; легенда о кончинѣ Ап. Варѳоломея
мсхапичесщі прикрѣпляется, такимъ образомъ, къ циклу сказаній объ
АвгарѣЛОстановимся, наконецъ, па имени города, въ которомъ по
армянскимъ преданіямъ мученически скончался Ап. Варооломей.
Монсей Хорепскій («Письмо къ Исааку Эрзерумскому» у Мбяііщег’а,
р. 15 8Ц.; «Исторія Арменіи» пзд. 1809, II, 31, 216) называетъ
атотъ городъ «Агенііан», «АгеЬан»; «Ѵііа 8. Вагіііоіоіпаеі»— ••ИгЬіапов»
и «Агѵоіп»; другіе варіанты1) частью происходитъ отъ того-жс
корпя ( «ОорраѵбтоАі;», «ОорЗаѵобтоХіс», «’АрраѵоукоХіС»), ЧИСТЫ!) ОТЪ
корня подобозвучпаго («’АХр^ѵса ігбХіс», «’АХаѵбкоХіс»). Допустимъ,
что названія у Моисея Хорепскаго и въ «Ѵііа» древнѣе названій,
данныхъ пс. Дорооеемъ, не. Софроніемъ, пс. Ипполитомъ. Въ такомъ
случаѣ первыя оказываются грецпзировапнымп Формами2) армянскаго
«-Еіоѵѵаікі.івііаіі», пли «Епѵаік1а8Ііа(»,какъ называетъ Моисей Хоренскій
столицу Арменіи временъ Ерванда3), а вторыя ихъ передѣлками.
Откуда взяты Хорепскимъ имя «Ервапданіатъ» и разсказъ о столицѣ
Арменіи, носившей такое названіе (11, 36)? Фавстъ Византійскій,
перечисляя города, раззореіпіые персами въ срединѣ IV в. по Р. X.,
упоминаетъ въ числѣ другихъ и «о великомъ городѣ Ервапданіатъ»
(кн. IV, гл. 55), изъ котораго персы вывели 20 тысячъ армянскихъ
и 30 тыс. еврейскихъ семействъ, поселенныхъ тутъ современникомъ
Помпея, Тиграномъ Великимъ4). Ясно, что, существовавшій еіце въ
1 ст. до пашей эры, городъ пе могъ быть построенъ Ервандомъ,
современникомъ Веспасіапа и Тита, какъ утверждаетъ Хоренскій.
Далѣе, мотивы, по которымъ совершается у Хорепскаго перенесеніе
армянской столпцы изъ Армавира въ Ервапданіатъ, пе выдерживаютъ
критики своею наивностью и однообразіемъ5). Наконецъ, исторія
перехода армянской столицы изъ одного центра въ другой за время
отъ начала II в. до Р. X. вплоть до VII в. пашцй эры убѣждаетъ
въ томъ, что Ервапданіатъ митрополіей Арменіи никогда по былъ.
Такимъ образомъ, правдоподобно, что изъ всей 36 гл. И книги «Исторіи»
Хорепскаго вѣренъ только исходный пунктъ, заимствованный у
Фавста, а все остальное содержаніе ея измышлено самимъ авторомъ.
Снесемъ теперь 36 гл. II кн. «Исторіи Арменіи» съ 31 гл. той-же книги
и сгь «Письмомъ» Моисея «къ Исааку Врзерумскому». По 36 гл
Ерваидашатъ основанъ армянскимъ царемъ Ервандомъ, современникомъ
Веспасіапа и Тита^ по 31 гл. ц «Письму» —«АгеиЬап», «АгеЬаіі», т. е.
’) См. стр. 111, пр. 7.
Оиівсіітій. 1)іе Копі^зпатсп. К. М. в. 174, апт. 19.
а) Исторія Арменіи И, 36.
•) Регесты и надписи. Сп. 1896, вьш. I, стр. 40—41.
*) Хилитьяицъ. Армянскій эпосъ, стр. 215—218,
тотъ-же Ервандашатъ существуетъ при Сапатрукѣ, предшественникѣ
Ерванда. По 36 гл. Ервандашатъ находился па берегу Аракса, къ западу
отъ Армавира; географическое положеніи <АгепЬап»,а (Ервандашата)
не опредѣлено пн въ 31 гл., пи въ «Письмѣ къ Исааку», тѣмъ не менѣе
Апсііег (у Мбзііщег’а р. 19) находитъ возможнымъ безъ противорѣчія
Хорепскому локализовать этотъ городъ въ Малой Арменіи. Но 36 гл.
Ервандашатъ—столпца Арменіи; въ 31 гл. и «Письмѣ»—«АгеиЬап»
названъ неопредѣленно «городомъ», хотя изъ параллельнаго текста
«Ѵііа 8. Вагіііоіошаеі Ароьіоіі» и можно вывести, что опъ былъ резиден-
ціей Санаірука. Въ виду такихъ разногласій Хорепскаго съ самимъ
собою, я полагаю, что н вь 31 гл. II кп., какъ и въ «Письмѣ къ
Исааку», какъ и въ 36 гл. II кп исторически вѣрно только, взятое
у Фавста, названіе Ервандашатъ («АгеиЬап», «АгеЬап»), а пріуроченіе
къ нему мученической кончины Ап. Варѳоломея есть личное мнѣніе
Моисея, высказанное имъ вь патріотическихъ цѣляхъ п пе имѣющее
за собой древне-церковнаго Армянскаго преданія
Обобщая сказанное объ источникахъ индійскаго и армянскаго
преданій, относящихся къ вопросу объ удѣлѣ Ап. Варооломея,
видимъ, ‘что больше правъ на древность, церковное происхожде-
ніе и историческую цѣнность имѣетъ индійское преданіе въ версіи
Евсевія, а пе армянскія извѣстія. Гдѣ бы Индію, просвѣщенную
Ап. Варѳоломеемъ, пи локализовать -въ Индостанѣ-ли, въ Парѳіп,
или вь Спндіп, остается несомнѣннымъ, что по древнѣйшему цер-
ковному представленію опа «паііо отіеніаііз», а по «шегііііаіік».
Съ другой стороны, такъ какъ эта версія ничего не говоритъ
прямо о совмѣстной дѣятельности Ап. Варѳоломея и Матѳея, изъ,
входящей въ составъ ея, Гаіпа о передачѣ Ап Варѳоломеемъ индійской
паствѣ Евангелія отъ Матоея нельзя' сдѣлать иного вывода кромѣ
предположенія, что восточная Индія (Сипдія?) если и пе приняла
благовѣстіе отъ Ац. ЙЦтѳея непосредственно, все таки обладала
письменнымъ памятникомъ этого благовѣстія—его Евангеліемъ.
Краткія извѣстія о проповѣди Аи. Симона Канаппта и Іуды
Ѳаддея, пли Леввія въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черноморья
пе многочисленны и всѣ почти позднѣйшаго происхожденія.
Самое раннее (V—VII в.) извѣстіе пс. Златоуста (8егшо іп
XII Арр.; Орр. і. ѴШ, арреші. р. II, е<1. МопіГаіісон) говоритъ, что
<Е(|л<і>ѵ Зібао-лгі тдѵ Ѳеоѵ тоо; рарра'роіх». Мартирологъ Іеронима (коп.
VII в.; Орр. Піегонуші і. XI, р. 545 8і(. ей. ѴаІІагзі; пар. мартирологи
Корней, Рсйхепау —Асіа 8ансі. Інп. і. VII, р. 14; е<1. Боіііег) и
«Коііііа йе Іосі» вапсі. Аровіоіогипі» (<м1. Еіогспііпі. Бисса 1668. р. 92)
указываютъ па «Свапиръ» («8ипіг», «Зпапів», «Біізіа») городъ Персіи,
гдѣ пострадали Лп. Симонъ Капа питъ и Симонъ (или Іуда) Зилотъ.
По пс. Исидору («І)е ѵііа еі оЬіін бансіогяіп» Вазі. Огііюііохо^гарііа
ей. Ѳгупаепа II, 598) Ап. Симонъ Зилотъ «іасеі Вовріюга» ; по
«Апостольскому Брсшарію» —«іа І’огіо Еого (Рйого)». Моисей Хо-
репскій (II, 31, стр. 216) ссылается па анонимное повѣствованіе
(«иаггані попппШ»), что «Йітонеіп диоініат Ароаіоіиш аріиі Воврогит
ІЬегісит («Ѵегіовріюга» е<1. 1е Ѵаіііапі I, 232) регіізве»; по прибав-
ляетъ: «ійнс ѵепип яіі, і^іюго пецпе, сиг ео ргоГесіие 8ІІ (е Регвійе),
8сіо». БосФоръ-же оказывается мѣстомъ кончины Лп. Симона Капа-
пита и по словамъ Симеона ЛогоФета: «Еір.шѵ о Каѵй ГаХікаІас
<5 хаі Хе'і'бр.еѵос еѵ Воатсбры ѵі\<; Таоріас ЕГсреі теХеюѵтаі». На-
конецъ, «Хроника» Вахтанга (Кіаргоііі, Всізе іп й. Капкавпв II, 113)
пріурочиваетъ миссію этого Апостола къ Егриссп, т. е къ Колхидѣ.
Объ Апостольскихъ трудахъ св. Ап. Іуды Ѳаддея во «внутреннихъ
областяхъ Попта» («іп іпіегіогіЬив Ропіі») свидѣтельствуютъ «Апо-
стольскій Бревіарій» (Ілрвінй II, 2,8. 161, апш. 1) и пс. Исидоръ (1.
с. ѲгупаепБ II, 598). Адо («ЫЬеІІпв ЗеГойІіѵііаіДшй вДровіоІоліт», ей.
Во8\ѵеуйе р. 34) и Ордерикъ Виталій (Мірщс і. 188, р. 172. 8(}-)
знаютъ о совмѣстной дѣятельности его съ Ап. Симономъ въ Персіи.
Вѣроятію и позднѣйшія греческія извѣстія1) о мученической кончинѣ
Ли. Іуды Ѳаддея «ёѵ ’ Арарату тсбХеі» имѣютъ въ виду миссію Ап. Іуды
Ѳаддея па Кавказѣ и по берегамъ Чернаго моря. Во всякомъ случаѣ
опора этихъ извѣстій—армянское преданіе2), приписывающее Ап.
Ѳаддею просвѣщеніе Кавказа и Арменіи, можно считать настолько
же видоизмѣненнымъ у грековъ (въ армянскомъ преданіи Ап. Ѳад-
дей и Іуда Іаковлевъ—два различныхъ лица; въ греческихъ извѣ-
стіяхъ опи слиты въ одно), насколько и видоизмѣненіемъ древняго
--------------------
‘1 Греческія минеи подъ 19 іюня, сЛ. Ѵепеі;. 1683, р. 74; Меиологій Василіи подъ
тѣмч>-жс числомъ, Мірпс, е. рг. і. 117, р. 604; «Хиѵа^і? т<оѵ «у. ’Лл:оаго1<»ѵ>, ІЬЫ. р. 516 и проч.
Мбвіпцсг. ѴНа еі гаагіугіиш в. ВагОіоІопіаеі Ароаіоіі. ІпвЪг.. 1877.
Колхидскаго преданія о мученичествѣ Ли. Іуды —Ѳаддея совмѣстно
съ Аи. Симономъ въ «Сванпрѣх* 1).
Я полагалъ-бы естественнымъ видѣть въ Босфорскомъ проданіи
объ Ан. Симонѣ Капанптѣ характерный примѣръ завершенія того
взаимодѣйствія, какое оказывали въ теченіи вѣковъ церковныя из-
вѣстія объ Апостолахъ па апокрифическія сказанія не церковнаго
склада и обратно.
Зерно, отъ Котораго пошли церковныя и апокрифическія преданія
объ Ан. Симонѣ Капайитѣ, составляютъ Іст.1 гл и ІЗст.Ѵгл. перваго
посланія Апостола Петра, 1 ст. 1 гл. и 1 ст. III гл. его-же втораго
посланія Здѣсь три даты сосредоточиваютъ па себѣ вниманіе: а) авторъ
посланій называется Симономъ; Ь) онъ пишетъ изъ Вавилона; с) онъ
пишетъ христіанамъ Понта, Галатіи, Каппадокіи, Асіи н Вноппіи. Бук-
вально тѣ-же даты встрѣчаемъ въ «Раввіо Біпіоійя еі Ішіае». Главное дѣй-
ствующее лицо «Раквіо» также носитъ имя Симона и также имѣетъ
пребываніе въ Вавилонѣ (ГаЬпеіпвII, 625,626, 628), хотя и очевидно,
что въ каноническихъ посланіяхъ Ап. Симономъ названъ первовер-
ховпый Аи. Петръ, а въ «Раккіо» —-Ап. Симонъ Капапнтъ. Замѣна
первоверховнаго Апостола—однимъ изъ 12-ти, соименнымъ ему
наблюдается и далѣе. По 1 ст. 1 гл. перваго посланія Ап. Симонъ
Петръ пишетъ христіанамъ Понта, Каппадокіи, Асіи и т. д., а по древ-
нѣйшимъ апокрифическимъ сказаніямъ («Прокіе Цітроо хосі ’АѵЗріоо»)
опъ и проповѣдуетъ тамъ; -вавилоно-персидская легенда содержитъ
представленіе о Понтійской миссіи Ап. Симона Канапнта только
ітріісііе: въ упоминаніи, что «Сванпръ» былъ мѣстомъ его мучени-
ческой кончины; по пс. Златоустъ прямо говоритъ: «Еі'рноѵ (б
ЗтДшЦ?) ЗіВйохеі тоік рар[3ссро(к», тѣхъ конечно «варваровъ», которыхъ
училъ Ап. Петръ «во градѣ варварскомъ». По апокрифу «ПраніеПетроо
хаі’АѵЕр^оо» Ап. Петръ трудится среди варваровъ совмѣстно съ братомъ
своимъ Ап. Андреемъ Первозваннымъ. Параллельно этому апокрифу
По персидо-колхидскому преданію Ап. Іуда, лакъ и Ап. Симонъ, принимаетъ му-
ченическую смерть в'і> «Сванирѣ» (сѣвер. Колхида). Но армянскимъ преданія мч. (Мовіп^ег,
1. с. р. 16; М. Хорснскій II, 31) Ап. Ѳаддей замученъ Сенатрукомъ въ провинціи Ар-
меніи «Артаваи. Вч> обоихъ случаяхъ территорія принимается общая— «востокъ>, восточ-
ное Черпоморье; такимъ образомч. Арменія, Араратъ, Артазк сравнительно со «Сваниромъ»
оковываются только ипой локализаціей одного и того же восточнаго преданія.
намъ извѣстенъ епіопскій (Маіан. сіі. XV; 8. 221—229), гдѣ вмѣсто
имени «Ли. Андрей» читается»—Іуда... коего имя было Ѳаддей»; съ
другой стороны позднѣйшее церковное преданіе (ЕппФапій монахъ,
Міддіе і. СХХ, р. 241 Д) сообщаетъ, что, по отдѣленіи Ап. Петра отъ
Ап. Андрея и отбытіи его въ Римъ, Ап. Андрею Первозванному
сопутствовалъ въ странахъ восточнаго Черноморья Ап. Симонъ Капа-
интъ. Такимъ образомъ, канву апокрифическаго преданія (вавилопо-
колхпдскаго въ «Равзіо Віпіопі» еі Іікіае») составляетъ текстъ канони-
ческихъ посланій Ап. Петра; въ свою очередь это преданіе, усиливае-
мое древнѣйшимъ, пецерковпымъ-же преданіемъ (Понтійскимъ въ
«Пра^ек Штроо хаі ’АѵЗреои»), даетъ содержаніе извѣстіямъ позд-
нѣйшаго времени (пс. Златоустъ и монахъ ЕіпіФапій). Аналогичное
явленіе наблюдается и при сопоставленіи «Равкіо Зітопів» еіс. съ
латинскими мартирологами. Тогда какъ сирійское преданіе (Аввепіапі
ВіЫ. Огіепі. III, 2. р. VI 8Ц.) считаетъ пребываніе іісрвоверховпаго
Ап. Петра въ Вавилонѣ несомнѣннымъ историческимъ Фактомъ па
основаніи 1 посл. Ап. Петра (13 ст., V гл.) и "о вавилоно-персидской
миссіи Ап. Симона Зилота пе знаетъ ничего1); тогда какъ у восточ-
ныхъ и западныхъ писателей высказывается мысль2 3), что Вавило-
номъ въ 13 стихѣ V гл., I посл. Ап. Петра аллегорически названъ
Римъ; — въ западныхъ мартирологахъ (мартирологъ Іеронима,
«Поііііа 8. Аровіоіопіні») находимъ извѣстія и о вавилопо-персидской
дѣятельности Ап. Симона Капанпта, и о мученической кончинѣ его въ
городѣ «Свапиръ». Всего проще было-бы объяснитъ такое перенесеніе
па западъ, вавилоно-колхидскаго преданія объ Ап. Симонѣ Капапитѣ
вліяніемъ сирійскаго «ОШсіппі Запсіогипк» (Азвеіпапі I. с. р. XIV), въ
которомъ есть упоминаніе о мученичествѣ Ап. Симона и Іуды въ
Персіи. Однако, по словамъ4 Ассемапа «Ойісіиш» приводитъ пе
самостоятельное сирійское преданіе, а заимствованіе изъ «Развіо
8ІПЮІ1І8 еі Ііпіае» пс. Авдіи. Ясно, что и латинскіе мартирологи свой
матерьялъ почерпаютъ оттуда-же.
Позднѣйшая локализація мученичества Ап. Симона Капанита
*} Сирійское, вообще восточное преданіе называетъ Апостолами востока Ап. Петря,
Варооломея, Ѳому и Іуду Іаковлева, а также Аддоп, Аггея и Марія ивъ числа 70 (Аа-
вешапі, ВіЫ. Огіепі. Ш, 2. р. IV нд.).
3) Ковшав Іпйісоріенвіее Торо^гарЬ. Сіігіві. і. II, р. 147, ей. МопіГаисоп
іи. Босфорѣ, какъ нельзя лучше, согласуете!! со всѣмъ этимъ про-
цессомъ развитія вавплопо-колхидскаго проданіи и представляетъ его
натуральное завершеніе. Въ «Ранхіо Вніпшій еі Ііпіае» обращало па
себя вниманіе позднѣйшихъ агіографовъ невѣрное помѣщеніе области
«Сваипръ» въ Персіи. По согласному указанію классиковъ’I племя ('ва-
повъ—Соаповъ обитало па сѣверѣ Колхиды. «Сваипръ», если только
такъ называлась въ древности область Свановъ, слѣдовательно - часть
Колхиды, а не Персіи. Далѣе, называя «Свапиръ- провинціей Персіи,
составитель «Раквіо йіпіопів», очевидно, не принялъ въ разсчетъ отноше-
нія преданій о Понтійской миссіи Ап. Петра и Андрея къ вавилонскому
преданію о Симонѣ Капапитѣ. А это отношеніе также выводило
дѣятельность послѣдняго Апостола далеко за границы Персіи и ло-
кализовало ее въ предѣлахъ восточнаго Черноморья. Позднѣйшіе
агіограФЫ логически останавливались слѣдовательно на выводѣ, что,
если держаться плана миссіи Ан. Симона Капаппта, какъ онъ данъ
во всемъ процессѣ развитія вавилоно-колхидской легенды,—необходимо
локализовать мученичество этого Апостола па Кавказѣ. У Моисея Хореп-
скаго и вгь «Апостольскомъ Бревіаріѣ» такая проблема рѣшена робко,
уклончиво. Первый пе только отказывается отъ чести приписать
себѣ опредѣленіе пункта, гдѣ Аи. Симонъ Капапитъ скончался («паг-
гапі нопппПі»), по и называетъ этотъ пунктъ: «ѴегіоврЬога* * (II, 34
ей. 1е ѴаіНапі I, р. 232), пли по переводу УѴІіівІон’а (II, 31; р. 143)
«Возрііогпв ІЬсгісіій». Въ виду того, что слово «ріюг», какъ состав-
ная часть разныхъ названій грузинской территоріи употребляется у
Моисея неоднократно2), можно конечно допускать, что опъ не произ-
вольно смѣшалъ здѣсь пазваіііе «киммерійскій» съ названіемъ
«иверійскій», по пе будетъ ошибки видѣть въ этой странной лока-
лизаціи и зависимость Хорепскаго отъ прежняго пріуроченія копчппы
Апостола къ «Сваппру». «Апостольскій Бревіарій» передѣлываетъ
«Ѵепозріюга» въ «Рогіпв Рйогок». II только у пс. Исидора и Симсона
*) Цлиній, ІіЬ. VI, с. 4; Іітолемэй, V, О; Менандръ Протекторъ р. 116, 120 вб]
123, 126 вч. Страбонъ ИЪ. XI, с. 2, § 14, 19.
*) Пить разъ въ соединеніи со словомъ пѴігсЬ» (Сеорг. 63,р. 356}; два раза въ сое-
диненіи съ именемъ «Пицагсіі" іЬ. 78; три раза со словомъ «Тіусіі. іЬ. 79, 161. Сіиівсіпшсі.
І)іе Копідапагпсп. р. 383—384.
Логофета точно указывается «Босфоръ Киммерійскій» (Воапброс
тт^ Тяиріас), какъ мѣсто кончины Ап. Спмопа Кананита.
Изъ краткихъ извѣстій объ Ап. Филиппѣ всего лишь два
называютъ «Скинію» его удѣломъ. Первое читаемъ въ мартирологѣ
Бэды (Орр. ей. Соіоп. 1688, іош. ІП, соі. 303): «Рійііррня сит раепе
8суікіат ай і'ійст СІігййі сопѵегіізвеі, йіасопіЬпв, ргевЬуіегів еі еріз-
соріз іЬі СОП8ІІІНІІ8, гсѵогйив С8І ай Азіат еі арий Ніегароііт йогшіѵіі
іп расе*. Второе—въ «Церковной Исторіи» Ордернка Виталія (ІіЬ. I,
с. 13. Мір;пс. і. 188): «Ріііііррив..., Оаііів ѵеі Паіаіів аЦие 8суІкі&
рег XX аппо8 Еѵап^еііиін ргаейісаѵіі». Оба 'свидѣтельства дословно
взяты изъ актовъ, приписываемыхъ Авдіи Вавилонскому («Ве геЬіш
а Ьсаіо Ріпіірро Аровіоіо резіш» ІіЬ. X; ЕаЬгісііш. Сой. ар. I. II, 738—
740); послѣднее даже сопровождается текстомъ «Раззіо», содержа-
щимъ разсказъ о чудѣ Ап. Филиппа надъ дракономъ.
Резюмируя содержаніе настоящей главы, находимъ, что христіан-
ская древность съ IV столѣтія располагала краткими извѣстіями
о проповѣди Апостоловъ Андрея Первозваннаго, Евангелиста Матоея,
Варооломея, Симона Каиапита, Іуды Ѳаддея и Филиппа въ стра-
нахъ па сѣверо-востокъ, востокъ, юго-востокъ и юго-западъ ^отъ
Чернаго моря. Въ извѣстіяхъ этихъ миссіонерская дѣятельность наз-
ванныхъ Апостоловъ объединяется лишь отчасти и то механически,
а не органически. Такъ иапр., путемъ внѣшняго примиренія крат-
кихъ извѣстій объ Еоіопіи Африканской съ апокрифическими ука-
заніями на Еоіопію Кавказскую Евангелисту Матоею усвояется
просвѣщеніе Еоіопіи (Колхиды), гдѣ трудился Ап. Андрей Перво-
званный. Такъ, Ан. Варооломей становится сотрудникомъ Ев. Матоея
благодаря
АеіЬіоріае»
Въ этихъ извѣстіяхъ нѣтъ упоминаній о спутникахъ Апостоловъ
и объ ихъ ученикахъ, дѣлившихъ съ пики труды, каковыя упоми-
нанія находимъ ВЪ «Пер(о5оі тсоѵ ’Алоатокшѵ».
Эти краткія извѣстія разнятся между собою въ локализаціи
вообще удѣловъ названныхъ Апостоловъ и въ опредѣленіи частныхъ
географическихъ пунктовъ, входящихъ въ составъ такихъ удѣловъ.
произвольной комбинаціи, что «Іпйіа сііегіог сопйпів езі
и т. п.
Съ разностью въ локализаціи связываю гея попытки образовать новый
сравнительно съ тѣмъ, какой данъ въ апокрифахъ, планъ Апостоль-
ской миссіи въ сѣверо-восточномъ Черноморьѣ
Главный источникъ разсмотрѣнныхъ краткихъ извѣстій соста-
вляютъ апокрифическія (оригинальныя, переработанныя и вновь
образованныя) сказанія. Нерѣдко этотъ источникъ выступаетъ явію,
по еще чаще онъ остается скрытымъ, замаскированнымъ Только
для двухъ извѣстій Евсевія—о Скиоскомъ удѣлѣ Ли. Андрея Перво-
званнаго и о проповѣди Ап. Варооломея въ восточной Индіи мы
допускаемъ существованіе особаго источника—анонимныхъ преданій,
циркулировавшихъ въ церковныхъ кругахъ со временъ Паптэпа и
Оригена.
Отношеніе краткихъ извѣстій къ апокрифическимъ сказаніямъ
можно назвать активнымъ во всѣхъ тѣхъ случаяхъ, гдѣ апокри-
фическій матерьялъ такъ пли иначе переработанъ, измѣненъ и пас-
сивнымъ, когда этотъ матерьялъ полностью, или сокращенно, но безъ
существенныхъ перемѣнъ выдается писателями за древнее преданіе.
Въ общемъ, слѣдовательно, краткія извѣстія объ Апостольской
проповѣди въ сѣверо-восточномъ Черноморьѣ представляютъ прими-
тивный образецъ тѣхъ работъ, какія велись восточными и западными
агіограФами съ копца IV, начала V в., съ цѣлью вытѣсненья гности-
ческихъ сказаній объ Апостолахъ изъ православной среды1). Они
стоятъ подъ сильнымъ вліяніемъ апокрифическихъ указаній, такъ
какъ составителямъ ихъ по откуда иначе было черпать необходимый
матерьялъ; опи сжаты, повидимому точны и категоричны, такъ
какъ такими именно и подобаетъ быть извѣстіямъ, направленнымъ
къ запечатлѣнію въ умахъ читателей самыхъ необходимыхъ свѣде-
ній о мѣстахъ Апостольской проповѣди. По отсюда никакъ пе слѣ-
дуетъ, что эти извѣстія содержатъ дѣйствительно восходящее къ
I в. преданіе, что они имѣютъ несомнѣнную самостоятельную исто-
рическую ц^піцють и, какъ доказательство Факта Апостольской про-
повѣди въ сѣверо-восточномъ Черноморьѣ, могутъ быть поставлены
выше преданій апокрифическаго происхожденія.
ГЛАВА VI.
Позднія распространенныя сказанія объ Апостольской проповѣди
въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черноморья. Отношеніе ихъ къ
аналоіичнымъ краткимъ извѣстіямъ и апокрифическимъ легендамъ.
Подъ именемъ позднихъ сказаній объ Апостольской пропо-
вѣди въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черноморья мы разумѣемъ
распространенныя (со стороны содержанія) «похвалы», «житія»
и «дѣянія» Ап. Андрея Первозваннаго, явившіяся па западѣ въ
копцѣ VI ст., па востокѣ—въ V, особенно въ VIII—IX и слѣдую-
щихъ вѣкахъ. Таковы: «Похвала св. Андрею» Прокла Патріарха
Константинопольскаго1), «Похвала св. Андрею Апостолу», приписы-
ваемая Аоапасію Александрійскому2), «Объ Ап. Андреѣ» Григорія
Турскаго3), «О жизни, дѣяніяхъ и кончинѣ св. всехвальнаго, Перво-
званнаго Апостола Андрея»—монаха и пресвитера Епифанія4), «Преніе
хаі лер(о5оі тоо ауіоо хаі •гсаѵЕіхр^р.оо 'АкоатбХоо ’Аѵйрёоо, ёухс»)|л(ср аирттеиХеу-
р.Еѵаі5)» И «Марторюѵ тоо оі-((оо 1 Атосгтбкоѵ ’Аѵйргоо6)»—анонимныхъ
авторовъ, «Похвала св. и всехвальному Ап. Андрею» Никиты Пнф-
лагона7)», Грузинское «Житіе св. Апостола Андрея Первозваннаго8)»
*) Раігоі. с. сотрі. і. ЬХѴ, р. 821—828. СотЪеГ. Аисіаг. Иоѵ. I, 460 вдг.
2) Орр. і. П, 466 в€[г.
*) Раігоі. с. сотрі. і. ЬХХІ, 730 вдг. \
4) Раігоі. с. сотрі. і. СХХ. р, 216— 260. Монахъ и пресвитеръ Еппоаній писалъ въ
первой половинѣ IX в. (Ьірвіиэ. Біе арокг. АровіеІ&евсЬ. Ъй. I, а. 181. В. Г. Васильевскій.
«Повѣсть Епифпіііп объ Іерусалимѣ» еіс. Палест. сборникъ, выіі. XI, ргоіе^. р. IV—V).
’) Апаіесіа Во1Іап<1іапа іош. XIII, Гавс. III, IV, р. 311 — 336-, 337 — 352. Асіа
Апйгеае Аровіоіі. Ей. Мах Воппеі по кодекс. XI и XII в.в.
') ГЫй. і. XIII, Газс, IV, р. 354— 372. Магіугіит 8апсіі Аровіоіі Апйгеае. Ей. М.
Воппеі но кодекс. X и XI в.в.
’) Раігоі. с. с. і. СѴ, р. 53-80. «Похвала» составлена во второй половинѣ IX в.
’) Переводъ съ грузинской рукописи Давидгареджійскаго монастыря. Христіанское
чтеніе 1869 г. № 8; стр. 151—180. Вѣкъ составленіи «житія» неизвѣстенъ.
и «Сказаніе объ Апостолѣ Христовомъ Андреѣ между учениками
Первозванномъ» Симеона МстаФраста1).
Всѣ ати произведенія представляютъ продуктъ церіюниаго твор-
чества въ томъ смыслѣ, что накопившійся вѣками церковно апокри-
фическій матерьяль здѣсь или вновь переработанъ, или приспособ-
ленъ авторами къ особымъ цѣлямъ, или слістечатпзованъ по новому
плану. Для изученія Фазы, въ которую вступило преданіе о Черномор-
ской миссіи Апостоловъ у византійскихъ агшграфовь ѴШ IX и слѣд.
вѣковъ, произведенія ати не всѣ однако равноцѣнны. Такъ, «Похвалу»
Прокла Копстаптниопольскагои «Похвалу», приписываемую Аоанасію,
мы отмѣчаемъ только потому, что онѣ оказываются наиболѣе древними
наличными образцами5) для «похвальныхъ словъ» IX и Хст.3), которыя
въ ати вѣка охотно комбинируются агіогра<і>ами съ «ПроЕхгіс». Къ вопросу
о видоизмѣненіи преданія обѣ ати «похвалы» никакого отношенія
не имѣютъ, даже не упоминаютъ, гдѣ проповѣдовалъ Ап. Андрей.
Равнымъ образомъ и твореніе Григорія Турскаго «Объ Аи. Андреѣ»,
комбинирующее сокращенный текстъ не. Авдіевой редакціи «Ѵігіііісб
Ар. Апсігеае» со сказаніемъ о чудесахъ при гробѣ Апостола4), но со-
ставляетъ особаго звѣиа въ ряду позднѣйшихъ переработокъ церконно-
') СотЪеІів. ВіЫіоІІі. раіг. сопсіоп. I. VI, р. 44—50. Раіігісіпз. ВіЫіоЫі. дгаес.
Ѵоі. IX, р. 54. ПатЪ. 1737. Великія греческій минеи подъ 30 Ноября'' Еіі. Ѵепсі. а,
1684 р. 238 в<]г. Жать іі трудился О. МетііФраетч. >п. копцѣ X, іпічплѣ XI и. (В. Г. Василь-
евскій.—«О жязші и трудахъ С. Метііфрвста». Жури. М. II. Проси. 1880, 12).
’) «ТІухтиіоѵ еі; т<™ ароѵ ’Аѵоогхѵ тоѵ ’Лкоаголоѵ» Исихіп пресвитера Іерусалимскаго
(Т 433 г. ЕаЬгісіив-ІІагіев. ВіЫ. Огаес. VII, 518 вцг'., X, 195, РІіоІюн. ВіЫ Сой 269;
Ьео АПаІіив р. 100) и ..’ЕриЬрюѵ»- Арсенія Архіеп. Корцирскіпо (1'аЬгісЛиа-НагІев, I. с. іош.
X, 195; АВаІіпѳ р. 94) псиздапы.
’) Кромѣ указанныхъ <ЛІрі?ас..... ’Аѵбр-'оо, еулюрйо ааркпйеурАаи и іЛІохііалы все-
хвальному Ап. Андрею» П. Иаілагонп, іи. тину похвальныхъ твореній принадлежатъ 12
эпкомій II. ПпФлпіопа іи» честь Апостоловъ Петра п Павла, Іакова Заііедеева, Іоанна,
Ѳомы п проч. (СошЪеІіз, Аіісі. Хоѵівв. I, 327—335; 354 -429 еіс.); «похвала Ап. Вароо-
ломею» Ѳеодора Студита (Маі, ѣоѵп 1’аіг. ВіЫіоПі. V, 4, р. 152 вцг.) и его же «рѣчь въ
честь Евангелиста Іоанна Богослова» (1. с. V, 2, р. 02 вцг.); «похвала Ап. Варооломеіо»,
Іосифа Ритора (Асіа 8. Анцпві I. V. р. 43. вцг.); «похвала Ап. Павлу», Ѳеодора Цпфііо-
ната (ГпЬгісііів—Нагісв 1. X, 306); «похпвла Ан. Павлу», Ѳеодора Магистра (Ѳрр. Сіігувов-
Іот. сіі. 8аѵіі. VII, 829); «похвальное слово Апостоламъ», Максима ІІлапуда (Орр. Пге-
цогіі Буве. Іпцоіві. 1620) и цѣлый рядъ неизданныхъ «похвальныхъ » словъ различныхъ
писателей, которыя цитустъ Липсіусъ (Т)іе арокг. Аровіеіцевсіі. ЪД. 1, в. 190—192).
апокрифическихъ преданій объ Апостольской миссіи въ Черпоморьѣ.
«Похвала св. Ап. Андрею» Никиты ПнФлагона среди неистощимыхъ
потоковъ краснорѣчія содержитъ всего лини, три-четыре мѣста'),
указывающихъ па пользованіе краткими извѣстіями. Въ планъ
путешествія Ап. Андреи, вопреки яснымъ указаніямъ предпіе-
ствснішковъ-агіограФОвь, ПаФлагопъ не вноситъ ни Колхиды, пн
Босфорскаго царства, пи Виоипіи. Въ Скноіп Апостолъ, по его сло-
вамъ, терпитъ «заключенія и бичеванія, терзанія и расторганія
членовъ», по силою «Великаго Архіерея — Христа возстаповляется
снова цѣлымъ и невредимымъ». (Мі^не. I. СѴ, р. 68). Свѣденія
объ втпхъ страданіяхъ, описаніе пастырскихъ пріемовъ Апостола и
характеристика сѣверныхъ варваровъ (Скиповъ?) убѣждаютъ, что
ПаФлагопъ въ самыхъ общихъ чертахъ передавалъ < Праніе ’Аѵйрёоо
хаі МатіЫоѵ». Такимъ образомъ, если судить объ окончательномъ
процессѣ очищенія и переработки церковпо-апокрпФпческаго ма-
теріала въ позднѣйшихъ сказаніяхъ, ’о тенденціи послѣднихъ, о
хорограФііческихъ и этнографическихъ предѣлахъ Апостольской про-
повѣди по сѣверо-восточному Черноморскому побережью съ точки
зрѣнія византійскихъ писателей IX—X в.в.,—живой интересъ имѣютъ
только «Повѣствованіе» іеромонаха ЕпнФапія, анонимныя «Прс^ек»
и «Мартбрюѵ», грузинское «Житіе» и «Сказаніе^ МстаФраста.
Опредѣлимъ прежде всего взаимпо-хропологи' сское отношеніе
этихъ пяти памятниковъ.
Древнѣйшимъ изъ нихъ слѣдуетъ при^іщт^ «Мартбрюѵ тоо а-ц'оо
’АтсосггбХоо ’АѵВрёоо», изданное Мах ВонпсГомъ по рукописямъ X и XI
вѣковъ. Способъ пользованія источниками здѣсь таковъ. Авторъ «Мар-
тбрюѵ» знаетъ о путешествіи Аи. Андрея въ Виѳинію, Ѳракію и Скиоію, о
посѣщеніи ПіІКеп, гдѣ, ПО МѢСТНЫМЪ СКазапІЯМЪ (ха&«'тюіѵ тшу іаторіхйѵ
айт'Ѳ? ёрреретса ттокёсо?), ДПОСТОЛЪ ИЗГНИЛЪ бѢСОВЪ, СКрЫВаВШНХСЯ
*) Міцпе 1.. СѴ-, р. 64: «Ты.... Андрей, получивъ себѣ вч. удѣлъ сѣверч., неуто-
мимо обтекалъ.... земли Иверовч., Савроматовъ, Таировъ, Скиноиъ и псѣ страны «города
къ сѣверу и югу, по берегу Почта Енксинскаго».... Іініі. р. 68: «Великій Апостолъ, обходи
ребра сѣвера, насаждалъ горы Сіонскія».....р. 68: «на Ап. Андрея вооружились Скиоьт»....
«Распространивъ такимъ образомъ Евангеліе.... во всѣхъ страпахч. сѣвера и на всемъ
берегу Понта, .. оііч> приблизился и ич. славной Византіи». Пар. каталогт. пс. Дорооея
ВіЫ Гаі.г. Мпх. Ьпдііііп. 111, 426-, пс. Еішоапій Мідяе. ѣ. СХХ р. 221, В.
въ мѣстности па востокъ отъ города, о достиженіи имъ «великаго
Севастополя, гдѣ вливаются въ Поить рѣки Ансаръ и Фазисъ п гдѣ
обитаютъ крайніе еоіопы» (Апаіесіа ВпІІашІ I. XIII, іахс. IV, я. 356,
15—17). По прибытіи въ Снпонь, Ап. Андрей,—повѣствуетъ «Марго-
рюѵ», —освободилъ изъ темницы Ап. Матоея и «нѣкоторыхъ вѣр-
ныхъ, заключенныхъ туда грубыми п болѣе жестокими, чѣмъ звѣри,
жителями города* (іЬ. 356, 20, 21); былъ подвергнуть мученіямъ,
самъ заключенъ въ темницу, молитвою извелъ изъ каменной статуи
воду п обратилъ жителей Синопа въ христіанство (іЬ. 357, 6- 358, 6)
Источники памятника очевидны: мѣстныя сказанія, краткія извѣстія
подложныхъ каталоговъ и апокрііФПчсекія «Праніе
хаі
МатіЫоѵ». Матерьялъ, почерпнутый отсюда, излагается самымъ эле-
ментарнымъ образомъ: нѣтъ искусственнаго отождествленія Снпопяпъ
съ іудеями—антроноФагамп (Епифипій, Мщпе I. (XX, р. 220 А), нѣтъ
вообще юдофобской тенденціи, вытекающей изъ аптп-иконоборческихъ
убѣжденій, которая у монаха Енифинія нанр. проходить чрезъ все
повѣствованіе, пѣтъ попытки расчленить, разсѣять и замаскировать
апокрифическій матерьялъ такъ, чтобы онъ былъ незамѣтенъ, какъ это
наблюдаемъ у того-же Енифинія, у энкоміаста и въ грузинскомъ
«житіи». Простота разсказа, скудость свѣденій, сокращенное изло-
женіе апокрифическихъ данныхъ съ удержаніемъ, однако, характер-
ныхъ деталей’), даютъ основаніе видѣть въ «Мартбрюѵ» одинъ изъ
первыхъ опытовъ систематизаціи церковно анокрпопцескихъ извѣстій
о Черноморской миссіи Ап. Андрея, появившихся въ IX в.2). Лпч-
*) Иаіір.: «Апостолъ молитвой умертвила. стражей и двери темницы открылъ» (р.
357, 3—4)... нОбптателп..,. влекли Апостола по (ісему городу, всенародно побивая ого
камнями» (357, 7—8)... «Апостолъ сказала. ртатуѣ: тебѣ говорю, статуя, убойся знака
креста и изведи воду, дабы, видя (такое чудо), населяющіе. сей города, жесточайшіе люди
воспитались'. (І1>. 15—18).... «Жители города, видя воду, поднимающуюся во множествѣ,
какъ бы потопъ,. . бѣгомъ придя вч. темницу, сч> плачена. великимъ, вч. страхѣ припали
къ Апостолу» (іЬ. 21—25) и проч.
») Побочное подтвержденіе мысли, что даже вч. пору окончательной переработки
апокрифическихъ сказаній (IX—X в.) процессъ очищенія и приспособленія и ха. къ цер-
ковнымъ цѣлямъ совершился не вдругъ, а постепенно, что поэтому «Мартѵрюѵ», въ кото-
ромч> переработка «ІІра^Еч ’Аѵср&и» еіс. слабѣе чѣмъ у Кііифпнііі и вч. энкоміаста,
должно быть древнѣе послѣдпихт., даетъ текста, Рнг. Соіі. рг. 1611, XV в., Гоі. 268 —282,
«В!о; хаі тиДітеІа хаі раргйршѵ то! ау. Ёѵй. ^АлоагоХои ’АѵЗр/оа-, излагающій исторію раздѣ-
ленія Апостолова. и миссію Ап. Андреи и Матѳея ка> антропофагамъ. По словамъ М.
Вопяеі’а этотъ текстъ представляетъ сокращеніе «Пра^ец ’АѵЗр&о хаі МатОабю», ироизне-
пый-лп домыслъ автора «Мартбрюѵ», что апокрифическіе каннибалы,
мучившіе Ап. Андрея, обитали въ Сннопѣ, ала это отождествленіе
заимствовано имт> изъ какого ппбудь недошедшаго до пасъ памят-
ника, установятъ за неимѣніемъ прямыхъ данныхъ невозможно.
Но если допустить, что «Мартбрюѵ» древнѣе ЕпнФаніева повѣство-
ванія «о жизни и дѣяніяхъ Ап. Андрея», то дѣлается попятнымъ,
откуда ЕіпіФапій взял'ь свою Фразу: «въ Сннопѣ было великое
множество іудеевъ.... но нравамъ грубыхъ и жестокихъ, называемыхъ
поэтому людоѣдами» (1. с. р. 220 А).
Труднѣе установить отношеніе «Пра'^еі; ёуиіорѣі) оир.тгвтгк&др.ёѵаі»
къ творенію ЕниФапія «О жизни, дѣяніяхъ и кончинѣ св. Ап. Андрея».
Повѣствовательный матерьялъ въ обоихъ памятникахъ но существу
одинъ п тотъ-же. Если оставить въ сторонѣ введеніе къ исторіи
путешествій Ап. Андрея (у ЕппФапія, Мі^пе, і. СХХ р. 216 -217 С;
у эпкоміаста § 1 — 6, Апаі. Воіі. I XIII, 3, р. 311 -316) и сличить
тексты папр. до извѣстія о прибытіи Ан. Андрея Первозваннаго въ
Византію (Еппф. р. 244 С; эпком. іі». § 31, р. 334, 30), то ока-
жется, что оба повѣствованія идутъ совершенно параллельно одно
другому и имѣютъ тѣсную литературно-генетическую связь. Степень
близости ихъ въ разныхъ мѣстахъ впрочемъ пс одинакова. Часто
они сходны1), еще чаще дословно тожественны2), иногда ^текстъ
ЕппФапія шире, чѣмъ текстъ эпкоміаста3); однако общее виечатлѣ-
------------------------ 1МѴ
денное аЪ іпвеіііявіто еі іпШегаІівніпиі Ііотіпо. 'Гакъ какъ изложеніе <рЬ; хаі поіітсіа»
близко подходитъ къ изложенію •Маогйрюѵ», тикъ какъ несомнѣнная переработка
гностическихъ’апокрифовъ, то п и отношу <(ѣо;> къ памятникамъ одной группы съ«Марто/оѵ»,
нвиі нпімсн въ первую пору образованіи поздиѣіііних'і. переработокъ.
') Наіір. Епифаній 220 В и внкоміастъ 318, 2 — 6; 225 Д—228 А и 320, 21—27-,
228 В и 321, 2—15; 240 СД и 330, 2—30; 211 А и 331, 9 -18; 211 АВ и 331, 19—25;
241 В и 334, 8—18. _ \Г'\\
’) Епифаній 220 А п эниоміаетъ § 7, стр 317, 10 18; 220 Д—221 А и § 8, 318,
14—27; 225 СД и § 11, 320, 12—23. Тожество съ незначительными перестановками текста:
228 СД и § 13, 321, 10—322, 8; 229 А и 322, 13-17; 26 —30; 229 АВ и 323, 6 — 18;
229 Д и § 16, 324, 6—18; 232 АВ п § 17, 324, 24-33, 325, 1-19; 232 ВС и § 18, 325,
23 — 26; 232 Д и § 19, 326, 16 — 18, 25 -31; 233 А и 326, 31 — 327, 3; 233 ВС и § 20,
327, 15 —20; 240 Н и 328, 3 — 6; 241 С и § 28, 332, 17 — 333, 2; 241 Д-214 А и § 29,
333, 16—§ 30, 331, 5.
Еііпфпііій 220 АВ и эпкоміастъ 317, 21—29, 318, 1 — 2; 220 С и 318, 7—13.
Нѣтъ совершенію: 221, конецъ А, В, С, Д, 224 А; ср. 224-225 в 319, 14—320, 5; 225
А, В, С и 320, 7—11; 228 А и 320, 28—321, 1; 233 А и 327, 3 —14; 233 0 — 240 А и
327, 21—328, 3.
ніе таково, что эикоміастъ мпогорѣчивѣе, подробнѣе Епифанія1).
Можно было-бы текстъ Епифііпія белъ особыхъ затрудненій признать
извлеченіемъ изъ <ІЯя'5еіс* зпкоміаста, которое авторъ оживилъ лич-
ными воспоминаніями2), по ятому соображенію нротпворТ.чагъ сокра
іцепія ЕпііФаіііева текста, неоднократно встрѣчающіяся въ «Пса^і;»3)
Съ другой стороны, несомнѣнно, что зикоміастъ дополняетъ4) раз-
личные пробѣлы ЕпиФапіева разсказа, корректируетъ8) его, освѣщаетъ
тѣ мѣста, которыя но ихъ краткости у Епііфяиія маловразумительны0).
Писательское искусство Еіінфяпія сводится къ плавно и стройно
>) КшіФоиі» 217 С и эвкоміястч. 310, 17 — 30, 317, 5—12; 221 В и 310, 20—310,
12; 228 Д и 322, 9 — 13; 229 А п 322, 19 — 26; 229 С и 323, 18 — 321, 5; 232 В п
325, 20 — 22; 232 С и 325, 27 — 326, 16: 232 Д п 326, 19—21; 210 В и 328. 8—17; 2-10
С и 328, 18-21; 210 Д —211 А и 330, 30 -331. 9; 211 В и 331, 26— 332, 16; 241 СД и
333. 3—16; 244 А и 333, 29-31: 211 С и 331, 19 -30.
’) Епифаній р. 220 АВ; 221 ГД: 224 А: 229 В; 211 В; 214 А, С.
’) Папр., рѣчи Апостола кч. Снпоппнамч.: »мужп, зачѣмъ цы имѣете множество
мнѣній». .. (Енпфяііііі. 220 С) у вякоміаста нѣтч. («ІЕйа:» § 7, р. 318. 7—13); рѣчи кч.
союзникамъ Ан. Матоія : «чада мои, бѣгайте».... (Епифаній 221 А) также нѣтъ (си. «ІІоа<.»
§ 8, р. 318, 26); выпущены энкоміяетомъ: Епиф. 221 В, С, Д, 221 А; споръ Ап. Андрея
сч. Иродіаііами вч> Амисѣ (Епиф. 224—225) у зпкоміаста данъ въ нериорпзѣ (§ 10, р. 319,
22—320, 5), съ удержаніемъ, впрочсмч., всего существеннаго, что, по Епифанію, Апостола,
говорюсь о споемъ призваніи и обч. Іисусѣ Христѣ. Выпущены : рѣчь Апостола кч. жите-
лямч. Амиса: «мужи, имѣющіе уши».... (Епиф. 225 В, сп. съ «Прі-пг» § XI, р. 320, 10);
вторая рѣчь кч. пимч.-же; если оставите идоловъ».... (си. Епиф. 228 А и «ПряЕ.» § 12, р.
321, 1); двѣ бесѣды Апостола въ Нивеѣ (Епифон. р. 233 А и 233С—240 А; си. «Ира?.»
§ 19, р 327, 4—5 п § 20, р. 327, 21—25) и т. п.
’) «Цра;В?» § 6, р. 317, 2-4; § 14. р. 322, 18; § 17, р. 324, 22; § 18, 325,20; § 19,
р. 326, 6—18; § 22, р. 328, 29—§ 25, р. 330, 22; § 30, р. 331, 6—20.
!) «Псйеі«» § 15, р. 323, 11-13-25; § 22, р. '28, 18—24; § 25, р. 331, 4; § 28, р.
332, 13.
‘) Таковы: вставка въ «ПоаЬч» (§6,р. 317,2—4): «пробывътамъ (вч. Тіаііѣ) малое
время и псмііогнхч. огласивъ, достигли Апкиры Галятійекой»... (сп. Епифпп. 217 Д) и
обстоятельное разъясненіе словъ Епифанія (224 А): «мы узнали, какч> два брата раздѣ-
лили весь мірч, и что Ап. Петру» сіе. гч. «Пра^ец» (5 9, р. 318, 28—319, 2): «здѣсь (въ
Синопѣ) разстались первые вѣстники истины и по Вогу братья и единокровные другъ
другу.... И Петръ, взявъ Гаін съ прочими, направился пт> стрпньі запада, блаженный-же
Ап. Андрей, сопровождаемый Ап. Матоіемч. и прочими изъ учениковъ, удалился вч. земли,
лежащія къ восходу солнечному». Вмѣсто второй пространной рѣчи Ап. Андрея вч> Никсѣ
(Епиф. р.. 233 С—240 А), викоміастъ даетъ только пять строкъ (§ 20, р. 327, 21—25),—
но за го ети (троки представляютъ логическое развитіе второй половины предшествующей
рѣчи Апостола (Епифян. 233 А). Не «вч. Халкидонѣ» (Ешіфпи. 240 С), а «вч. Никомидіи»
по «Пса;еі5» (§ 22, р. 328, 18—25) Апостолч. воскрешаетъ Каллиста. Подобнымъ образомъ,
событія, которыя но Енпфпиію происходятъ вч. Амастрѣ (240 СД, 241 АВ), шікоміастч.
вполнѣ основательно цріурочиваетч. кч. Синопу (§ 25, р. 330, 20—331, 18). Совершенно
• 9
изложенной компиляціи разнаго матерьяла, который онъ имѣлъ подъ
рукой - искусство энкоміаста есть пользованіе Епифаніемъ, какъ
первоисточникомъ и исправленіе его при помощи неизвѣстныхъ
намъ другихъ памятниковъ второстепеннаго достоинства. Мотивовъ
признать сказаніе Енифинія первымъ по времени появленія памят-
никомъ а «Пробей» вторымъ, слѣдовательно, больше, чѣмъ для
обратнаго заключенія. Ио эти мотивы пе настолько вѣски, чтобы
убѣдить въ относительной хотя-бы самостоятельности перваго труда.
Повидимому, упоминая объ источникахъ, которыми якобы приходи-
лось пользоваться, Епифипій только намѣренно обходитъ вопросъ
о томъ, какимъ матерьяломъ онъ, дѣйствительно, располагалъ. Такъ,
ссылка на Климента Римскаго (т. е. на «Неріоооі Петрой») сдѣлана съ
цѣлью импонировать ученостью: у Климента Епифяпій не взялъ
ничего. Кто былъ Евагрій Сицилійскій, неизвѣстно; однако, упоминаніе
ЕініФапія объ Евагріѣ можно поставить въ связь съ извѣстіемъ его,
что Апостолы Петръ и Павелъ «рукоположили въ Антіохіи Сирійской
Маркіапа и Папкратія въ епископовъ Сициліи» (р. 229 А). Наконецъ,
изъ «записки о 70 ученикахъ Господа», авторомъ которой монахъ
Епифипій ошибочно называетъ св. Енифинія Кипрскаго, тогда какъ
она, обыкновенно, приписывается Дорооею Тирскому1), или по крайней
мѣрѣ изъ «списка 12 Апостоловъ» того-же не. Дороѳея, монахъ и
пресвитеръ Епифипій беретъ всего па всего 4—5 строкъ (р. 221
В и пар. 244 А). При такомъ ничтожномъ пользованіи источниками,
если даже усилить ихъ личными наблюденіями и воспоминаніями
(Епифипій 220 А, В; 221, С, Д; 224 А; 229 В; 241 В; 244 А, С),
мѣстными преданіями, па которыя Епифипій ссылается (229 В;
< \ \ г
испорченъ текста Ешіфпііія (211 Д): «послѣ пятидесятницы Ап. Андрей, Симонъ Канп-
питъ, Матоій и Ѳаддей остались въ Едессѣ у Лвгаря, а прочіе ходили по городамъ. .. и
пришли въ Инерііо Имѣете этого у энкоміаста (§ 29, р. 333, (і—16) читаемъ: «по со-
вершеніи праздника инти десятни цы, Апостол'ь отправился проповѣдовать, имѣя спутниками
Аи. Симона, называемаго Кананитомъ, Матѳій,жребіемъ поставленнаго па мѣсто Іуды Иска-
ріота и Ѳаддея. Съ ними достигаетъ онъ города Едессы. Здѣсь Ан. Ѳаддей остался у
Авгаря владѣтеля,... блаженяый-же Ап. Андрей съ остальными учениками, проходя страны
и города, уча и творя чудеса, прибылъ въ страну Иверовъ». Не лишне также сопоста-
вить Еиифпіі. 232 Ц и «Прс&к» § 19, р. 326, 20—24: энкоміаста, очевидно, воспроизводитъ,
выпущенныя Епифаніемъ, строки.
232 С) и церковными сказаніями (220 В; 224 А; 229 С; 232 Д;
233 А; 240 В),—представляется труднымъ, даже прямо-невозможнымъ
написать пространную повѣсть, передающую кромѣ многихъ Фактовъ
буквально точныя рѣчи и бесѣды Апостола. Очевидно, подъ рукой
Епифипія имѣлся иной, болѣе пространный матерьялъ, чѣмъ тотъ,
который имъ цитуется; только этотъ матерьялъ онъ пе. считалъ
нужнымъ называть прямо и даже маскировалъ своими цитатами
другихъ источниковъ. Каковъ былъ этотъ матерьялъ, постигнуть
легко. Упоминаніе объ ОписиФорѣ (217 Д) напоминаетъ эпизодъ,
разсказанный въ гностическихъ «Дѣяніяхъ Ап. Петра и Андрея у
варваровъ» ’). Разсказъ Епифипія объ изведеніи Ап. Андреемъ
Матоія изъ Синопской темницы и о страданіяхъ Апостола въ Синопѣ
отъ жителей его, называемыхъ антропофагами (220 А, Д; 221 А,
В; 224 А’ 240 Д; 241 А, В), репродуцируетъ содержаніе «Ира^еіс
'’ЛѵХр^&и хаі Матйаіои гіс ті]ѵ тсбХіѵ т&ѵ аѵііріото^ауіоѵ». Чудеса, совер-
шенныя Ап. Андреемъ, въ окрестностяхъ Никои (убійство дракона и
изгнаніе дракона, 229 Д и 232 С), близко сходны съ гпостіпіеским’ь
разсказомъ о чудѣ Ап. Филиппа-въ Скноіп2). Съ другой стороны,
путешествіе Ап. Андрея по мѣстностямъ, прилегавшимъ къ восточ-
ному берегу Чернаго моря3), воспроизводитъ указанія подложныхъ
каталоговъ на удѣлъ Ап. Андрея и Матѳея.
Въ общемъ, такимъ образомъ, Епифяній черпалъ свои свѣденія
изъ переработанныхъ, предшествовавшими ому писателями, апо-
крифическихъ сказаній и изъ краткихъ извѣстій.
Во 2-хъ, усиленно оттѣняемая ЕцнФаніемъ, аптн-икопобор-
ческая тенденція4) и замѣчаніе что опъ обязанъ между прочимъ
') 'ГівсІісшІогГ, АросаІ. Лросг, «ПрсДсц тйѵ ау. '\г.. ІПтрсю ха- ’Аѵоріоо». р. 164 еіс.
’) ГаЬгіспіз, Сой. Ар. И. 'Г. Іош. II, р. 738—740.
’) ЕиііФаній, 241 Д: <и пришли въ Иверію и въ Фазисъ, а потомъ въ Сузанію...
Ли. Матоій съ учениками осталчі въ нтихъ странахъ,,, а Ап. Симопъ (Кашшитъ) и Ап.
Андрей пошли въ Саланію и въ городъ Фустъ..., и, научивъ многихъ, отпріівилисд. іи.
Авігзгію и, вошедши въ полицій Севастополь, учили Слову Божію. Ан. Авдрей, оставивъ
тамъ Симона, самъ пошелъ сч. учениками въ Зпкхію,.... ппкоиецъ, къ верхнимъ Суг-
деимъ,... потомъ въ Босооръ... БосФОрнпс показали номъ ковчегъ ст. надписью имени
Ан. Симона,... содержащій въ себѣ мощи...... См. выше указаніи подложныхъ каталоговъ
стр. 214—215.
•) Ешіфпиій 220 А, В-, 221 О, 224 А; 244 В.
своими знаніями о дѣяніяхъ и чудесахъ Ап. Андрея клирикамъ ве-
ликой церкви'), позволяютъ предполагать существованіе втораго,
такъ сказать, спеціально-церковнаго источника, которымъ онъ поль-
зовался. Этотъ источникъ бы,гь едва-ли древнѣе копца VIII в.,
проводилъ аптн-пкоігоборческія идеи и, быть можетъ, носилъ наз-
ваніе «ПрйНсіе ’ЛѵЗріоо». Судить объ его содержаніи потому, что
есть у ЕпнФанія п у энкоміаста невозможно-, но едва-лп можно
согласиться съ гипотезой, будто изъ этого именно источника ано-
нимный авторъ «прагеіс ха'і періоооі ’А-гс. ’Аѵбреоѵ» почерпнулъ2)
свои дополненія и коррективы къ сказанію ЕпнФанія. Во всякомъ
случаѣ соглашающійся съ такой гипотезой не въ состояніи объ-
яснить, какимъ образомъ Епифяній, имѣвшій иродъ собой вполнѣ
точный, подробный и значительно превосходящій поятому его трудъ,
источникъ, не воспользовался всѣмъ его паличнымъ содержаніемъ,
а сократилъ и извратилъ послѣднее иногда совсѣмъ неудачно. Та-
кимъ образомъ, по вопросу о соотношеніи труда монаха ЕпнФанія
и «Преніе» энкоміаста я останавливаюсь па слѣдующемъ выводѣ:
трудъ ЕниФанія появился ранѣе «Пре^ед» энкоміаста. Этотъ трудъ
положенъ въ основу «Пра^еіс». Изъ ятой основы эпкоміастъ вы-
пустилъ всѣ субъективныя детали, значительно сократилъ, а по
мѣстамъ и опустилъ рѣчи Апостола, вполнѣ справедливо считая
ихъ пеподлипнымп; этотъ трудъ онъ корректировалъ въ тѣхъ мѣс-
тахъ, какія нашелъ или невѣрными, или не полными, наконецъ, къ
повѣствованію ЕпнФанія онъ прибавилъ подробности, заимство-
ванныя изъ другихъ источниковъ позднѣйшаго, сравнительно съ
ЕпиФапісвымъ сказаніемъ, принужденія.
Грузинское «Житіе св. Апостола Андрея Первозваннаго» п
«Сказаніе о св. Апостолѣ Христовомъ Андреѣ» Символа МетаФраста,
при сопоставленіи съ «Лра^ек», представляютъ мало новаго. Оба
эти памятника только извлекаютъ изъ «Преніе» матерьялъ: пер-
вый-—обильно ; второй—кратко, причемъ ртотъ матерьялъ вообще
совпадаетъ съ содержаніемъ «Пр^-гіс» тамъ, гдѣ послѣдній памят-
никъ расходится съ повѣствованіемъ монаха ЕппФапія.
') ІЪІІІ. 240 В.
’) Ьірвіив І)іе Арокг. Арозіе1§-сас1і. Ьіі. I, в. 571—574.
Въ частности, сличеніе текста грузинскаго «Житія» съ тек-
стомъ «Пра;ек» обнаруживаетъ, что списатель его, «іеромонахъ
Романъ» ніахіпшт своего повѣствованія скопировалъ безъ передѣ-
локъ и измѣненій съ оригинала, лишь выпуская изъ послѣдняго
по мѣстамъ то, что считалъ лишнимъ’); въ рѣдкихъ случаяхъ онъ
расширилъ текстъ «Праніе»2), сдѣлалъ намѣренно два—три про-
пуска3) и замѣнилъ старые этнографическіе термины новыми. Искать
въ такой механической работѣ какую нибудь особую цѣль, или
желаніе списателя провести собственную тенденцію,—безполезно.
Впрочемъ, преобладающій у ЕниФапія, энкоміаста и Метафраста,
юдоФобскій топъ въ «Житіи» менѣе замѣтенъ и Фразы іеромонаха
Романа вродѣ: «язычники (синопскіе) почитались людоѣдами» (151),
«язычники схватили Ап. Матѳія»,—наводятъ на представленіе скорѣе
о возвращеніи его къ старинному отождествленію антропофаговъ съ
варварами, чѣмъ о рабскомъ слѣдованіи взглядамъ агіограоовъ, труды
которыхъ онъ переписывалъ4)- Дѣйствительный интересъ «Житія»,
поэтому, не' въ цѣломъ его содержаніи, а въ тѣхъ немногихъ по-
дробностяхъ о Миигреліи н Карта линіи, въ замѣнѣ устарѣвшихъ
кавказскихъ названій позднѣйшими и въ краткихъ дополненіяхъ къ
тексту «ПраЕек», какія списатель дѣлаетъ5). Правда,.предположеніе о
національности и мѣстѣ жизни списателя Романа6) на основаніи
-----------------------.
*) Си. нанр. «Житіе» стр. 151, 14—152, 8 и «Пра?е-;>, § 7, стр. 317, 22—318, 2,
152, 15—19 и «Пра?.» 318, 7—13; 154, 5-8 и «Пра?.»; 320, 7—13; 154, 13—10 и «Пра?.»,
320, 18-24; 157, 3—29 и «Ира?.», 323, 24—321, 33 и т. д.
’) Нанр. «Житіе» стр. 152, 9—ІО и «Пра?.», § 7, стр. 317, 19; 154,25—31 и «Ира?.»,
321, 1—6 и пр.
’) Нанр., о рукоположеніи Сицилійскихъ епископовъ—<Пра?еі;> § 14, 322, 26—27;
названіе Лаодикіи «городомъ Фріігіи Каиатіаяской» — § 15, 323, 11; сообщеніе объ озерѣ
близь Ппкеи ІЪ. § 15, 323, 16-^18.
•) Си. «ІІр1?еі?» § 7. в. 317: «въ Синопѣ было великое множество Еллииовъ и Іудс-
евв,... имѣвшихъ грубый обычай и варварскій кравъ, вслѣдствіе чего у иѣкоторыхт.
называются анпіропоѵДашліь». Ениа>. 220 А: «вч» этомъ городѣ было великое множество
іудсевв по нравомъ грубыхъ и жестокихъ, иазыааелы.гв, поэтому, людоѣдами», 240 С, Д:
«городъ (Амастрв) была» наполненъ одними іудеями.... они доселѣ называются людоѣдами*.
МетаФрастъ (Сказанія о мученикахъ христіанскихъ. Казань 1867 г. стр. 92, 93): «Сино-
пяпе были по вѣрѣ іудеи».... «опи были вполнѣ іудеи» и проч.
6) Хр. чт. 1869 г. 8 кн., стр. 164—165.
») Пвир. Муравьевъ въ «Житіяхъ святыхъ Россійской церкви». Ноябрь. СП. 1856;
стр. 407—414.
этихъ данныхъ бездоказательно- по въ виду того, что замѣна уста-
рѣвшихъ этнографическихъ и географическихъ терминовъ терминами
позднѣйшими произведена или лицомъ, непосредственно знавшимъ
западный Кавказъ новаго времени, или лицомъ, пользовавшимся источ-
никомъ, гдѣ эти термины стояли,—можно принять немногія черты,
отличающія «Житіе» отъ «Прс^ек», за показатель времени его
составленія. Оно явилось несомнѣнно послѣ «Прсйіеіс» и едва-ли
ранѣе «Сказанія» Симеона МетаФраста, которое въ названіяхъ областей
п городовъ Кавказа ни па шагъ не отступаетъ отъ «Пра&ш;» п
Епифанія.
Что касается этого «Сказанія» (МетаФраста), то оно—только сво-
бодная, въ преобладающей части сильно укороченная, репродукція
«Прада?» эпкоміаста. Введеніе здѣсь составляетъ пересказъ евангель-
скихъ свѣденій объ Ап. Андреѣ1). Послѣ сошествія св. Духа, жребій
ввѣряетъ Первозванному Апостолу, по словамъ МетаФраста, «всю Ви-
оипію, Понтъ Евксипскій, Пропонтиду и оба берега, простирающіеся
до Стакенскаго залива,- Халкидопъ..., Византію, также ’тѣхъ, кои,
населяя Ѳракію и Македонію, простираются даже до Истра; сюда при-
входятъ Ѳессалія, Еллада и пароды, разселившіеся до Ахаіи» (1. с.
стр. 88). О совмѣстномъ путешествіи Ан. Андрея и Петра въ страны
южнаго Черноморья (Епифяній 217 Д—224 А; «ГІрсЯ-еі?» § 6, 8. 316—
§ 9,8. 318; грузинское «Житіе» стр. 151—153) «Сказаніе» намѣренно
умалчиваетъ. Вслѣдствіе этого и о первомъ посѣщеніи Апостоломъ
Андреемъ г. Синопа въ немъ пе упоминается «И во первыхъ,—
говоритъ МетаФрастъ,—Ап. Андрея принялъ Амшісъ» (р. п. стр. 88).
За Амиисомъ указанъ Трапез унтъ (іЬ. 89). Оба эти города называются и
повторомъ путешествіи Ап. Андрея (іЬ. стр. 94). Небезъинтереспо отмѣ-
тить. что неудачное сокращеніе текста «Пра&х?» о первомъ посѣщеніи
Трапезунта ставитъ МетаФраста въ противорѣчіе съ самимъ собой. По
«Сказанію», Апостолъ изъ Амшіса отправился въ приморскій городъ
Трапезуптъ, а кромѣ того ходилъ также въ Лазику, «лежавшую
недалеко отъ Трапезунта и въ нихъ..., присоединилъ мною народа
ко Христу». Очевидно, опущено замѣчаніе «Пра'&ис» о безсмысліи
Трапезунтяпъ и о путешествіи Ап. Андрея въ Иверію (§ 14, стр.
Э «Сказанія о мученикахъ христіанскихъ! стр. 80—87.
322). Къ пребыванію Апостола въ Трапезуптѣ МетаФрастъ пріурочилъ
обращеніе многихъ, происшедшее но «Праніе» въ Иверію. Ниже (р. п.
стр. 94) онъ мотивируетъ второе посѣщеніе Апостоломъ Андреемъ
Трапезупта именно тѣмъ, что жители его чполъко немногіе орошены
были свѣтомъ вѣры, а остальной народъ блуждалъ въ ночи невѣрія».
Посѣщеніе Синопа отнесено ко второму путешествію: «изъ Амастра
Ап. Андрей прибылъ въ Сипопъ, гдѣ и провелъ съ братомъ (Ап.
Петромъ) не мало времени». Доказательствомъ итого совмѣстнаго
пребыванія здѣсь братьевъ Апостоловъ служатъ по «Сказанію»,
«каѳедры обоихъ ихъ изъ бѣлаго мрамора, сидя па которыхъ, они
изливали сладкую воду ученія» (іЬ. стр. 92). Съ Синопомъ-же, а не
съ Амастрой (ЕииФап. 240 СД) соединено повѣствованіе, что мѣст-
ные жители, «жестокіе сердцемъ и свирѣпые іудеи заключили въ
темницу Ап. Матѳія» и, когда сей былъ освобожденъ Первозваннымъ
Андреемъ, «составили противъ послѣдняго заговоръ, старались
поджечь домъ, въ которомъ онъ остановился, потомъ, схвативъ, вла-
чили его по улицамъ города,.... поражали полѣньями, побивали
камнями и оторвали у него одинъ перстъ» (іЬ. стр. 92—93). Даль-
нѣйшее содержаніе «Сказанія» представляетъ мало новаго. Ссылаясь
на анонимное сказаніе, МетаФрастъ говоритъ, что въ Босфорѣ, «на-
ходились иконы святыхъ, отлитыя изъ воску, превосходящія
всякое искусство и сдѣланныя съ удивительно^ нѣжностью». Два
ковчега съ мощами Ап. Симона—одинъ Босфорскій, другой Никоп-
сійскій («Пра^еіс» § 30, 8. 334; ЕшіФан. 244 В) онъ пріурочи-
ваетъ къ одному Босфору и помѣщаетъ въ первомъ мощи св. Ап.
Симона Зилота, во второмъ—Ап. Симона Капапита. Наконецъ, Ап.
Андрею приписывается имъ пе только учрежденіе въ Византіи самостоя-
тельной епископской каѳедры (рукоположеніе Стахія), по и устройство
храма Богоматери, «который сталъ, такимъ образомъ, стражемъ правой
вѣры и охранителемъ имперіи* (іЬі<1. р. п. стр. 98; сп. «Преніе»
§ 32, стр. 335^ Епифан. 244 С).
Содержаніе, разсматриваемыхъ памятниковъ, относящееся къ
Апостольской проповѣди, въ предѣлахъ юго-восточно-сѣвернаго Черыо-
морья, слѣдующее.
Первое путешествіе Ап. Андрея Первозваннаго *)•
«Послѣ того какъ Апостолы, подвергнутые біенію, вышли изъ сппед
ріона, радуясь, что за имя Христа удостоились принять безчестіе (Дѣян.:
V, 40, 41), Ап. Петръ и Андрей... берутъ съ собою Ап. Магнія и Гаія
изъ числа 70 и другихъ учениковъ и идутъ въ городъ Сиріи, называемый
Аптіохіею, гдѣ, возвѣстивъ первое, слово благочестія безъ всякаго стѣсне-
нія, совершивъ весьма много чудесъ и наставивъ достаточное число, осно-
вали церковь, какъ премудрый Лука повѣствуетъ (Дѣян. XI, 26):
«ученики въ Антіохіи въ первый разъ стали называться христіанами».
Истодъ отсюда.... и отъ народа къ народу переходя, опн достигли Тіаны,
города Каппадокійской области. Пробывъ тамъ малое время и огласивъ
нѣкоторыхъ, прибыли въ Анкиру городъ Галатіи. Здѣсь остановились въ
домѣ нѣкоего іудея, по имени ОпиеііФора2). Пробывъ тутъ довольно времени
и мертваго молитвою воскресивъ,... словомъ благочестія обратили многихъ.
Отсюда направивъ путь къ востоку, обходя города всѣ и селенія, объясняя
встрѣчающимся св. писаніе и чудеса творя, многихъ увѣровавшихъ крес-
тили во имя вышняго и преблаженнаго Бога.
§ 7. Итакъ, пришли въ Синопъ8), городъ лежащій па берегу Понта
Евксинекаго, какъ и Ап. Петръ въ соборномъ посланіи пишетъ: «разсѣян-
ными. въ Лонтѣ и Галатіи» (1 Посл. Петр. 1, 1). Въ этомъ городѣ было
тогда великое множество еллиновъ и іудеевъ, раздѣленныхъ разными уче-
ніями и ересями, имѣвшихъ грубый обычай и варварскій нравъ, вслѣдствіе
чего у нѣкоторыхъ они называются антропофагами. Вступивъ па ближай-
шій къ сему городу островъ1), блаженные Апостолы пребывали здѣсь, воз-
вѣщая тайну благочестія. Здѣсь и домъ молитвенный сооруженъ во ими
славнаго Первозваннаго Ап. Андрея*), и указываютъ образъ, начертанный на
мраморѣ, во всемъ подобный божественному виду Дпостола, весьма удиви-
тельный и исполненный благодати Божіей, засвидѣтельствованный многими
------------—
') хаі керіооы.... ^ухіоріы аерісЕхЛеур^ѵаі» (§§ 6 - 31 включительно), съ указа-
ніемъ. важнѣйшихъ разностей Епифпнія п грузинскаго «Житіи».
’) О посѣщеніи Анки^ы Епифаній (217 Д) умалчиваетъ и остановку у ОниспФора
пріурочиваетъ къ Тіаиѣ.
*) Епифаній (220 А): «Синопъ, въ такъ называемыхъ, Скиоахъ». Повѣствоиа-
ніемъ о прибытіи Аностоловъ въ Синопъ начинается грузинское «Житіе».
*) Епифаній (220 А): «Необитаемое мѣсто это (мысъ острова) отстояло отъ
города миль на шесть. Когда были въ <іей(?) и, ЕшіФаній монахъ и пресвитеръ и
Іаковъ монахъ, то нашли... двухъ монаховъ пресвитеровъ Ѳеофана и Симеона... Ѳеофану
было болѣе 70 лѣтъ отъ роду, опъ показывалъ намъ каоедры Апостоловъ и каменныя
возглавіи мхъ».
') Грузинское «Житіе» стр, 151: «нынѣ на этомъ мѣстѣ находятся двѣ церкви, ны-
сѣчешіыя въ скалахъ, но имя сн. Апостола Андреи».
чудесами, сопершившимнся отъ него. Говорятъ, чго сей образъ написанъ
былъ еще при жизни Апостола. Въ безбожное-же царствованіе Копроппмя.
Іпранпа, нѣкоторые изъ хрястовраждебныхъ и безбожныхъ нкошіборцевъ,
прибывъ сюда, сокрушали сіе честное Апостольское изображеніе, намѣре-
ваясь соскоблить его и исказить. Сіи, хоти и много старались повредить,
нимало не могли и ушли безъ успѣха. Когда божественные Апостолы
вступили па островъ, бѣсы, скрывавшіеся въ странѣ той, какъ бы жегомые
огнемъ, вопіяли: «ученики Пазарея пришли сюда изгнать пасъ*. Слыша
это, жители города во множествѣ вышли и пришли къ нимъ, неся съ собою
множество бѣсноватыхъ и неизлѣчимо больныхъ. Выйдя къ нимъ, пропо-
вѣдники истины, много поучая, исцѣляя ихъ и просвѣщая еловомъ иети-
паго богопозпанія, значительное число еллпповъ и іудеевъ побудили изъ-
явить согласіе пребывать въ вѣрѣ и,.... божественнымъ крещеніемъ возроди,
чадами свѣта ихъ подѣлали.
§ 8. Нѣсколько дней спустя, когда Ап. Матоій по нуждѣ нѣкоей вошелъ
въ городъ, былъ взятъ іудеями и заключенъ нъ темницу, ибо они намѣре-
вались умертвить его па слѣдующій день1), Ап. Андрей, сойдя съ горы
ночью, такъ какъ ворота города и темницы сами собой открылись предъ
нимъ, связанныхъ и заключенныхъ съ божественнымъ Ап. Матоіемт» ыу-
жеетвенно, по напнеаппому разрѣшивъ единымъ словомъ, извелъ. Имъ,
искренно увѣровавшимъ, опъ повелѣлъ скрываться въ теченіи семи дней въ
одной пещерѣ, отстоявшей отъ города за три съ половиной стадіи*). Около
этой пещеры было множество смоковницъ, привитыхъ и дикихъ, покрытыхъ
плодами и листвой, такъ какъ время было смоквъ. Тутъ, въ теченіи семи
дней огласивъ ихъ, ночью возлѣ берега моря оиъ ихъ крестилъ, а на 8-й
день омывъ, отпустилъ, заповѣдавъ имъ цѣло хранить залогъ вѣры’).
§ 9. Здѣсь первые вѣстники истины и но Богу собрати и единокров-
’) ЕинФьній (220 Д): «заключали въ темницу па три дня, намѣреваясь чрезъ три
дші умертвить его».
’) ЕпифьиіЙ (221 А): «на разетцкніи около одной мили отъ города». Грузни.
«Житіе» (стр. 152): «отстоящей отъ города на семь стадій».
’) Епифаній (221 В): «И отпустилъ опъ ихъ, а самъ, взявъ Ап. Матоія, по-
шелъ на костокъ. По словамъ св. Енифішія, Еп. Кипрскаго, существуетъ по преданію
мнѣніе, что блаженный Ан. Андрей училъ Скиоовъ, Косогдіпиъ (Огевзеі., поЬ. 8: хаі Хоуоі-
аѵощ) и Горсиновъ, нъ великомъ Севастополѣ, гдѣ находятся лагерь Апсара, пристань Исса
м рѣка Фазисъ-, здѣсь живутъ Иверы, Сузы, Фусты и Алапы». (221 Д): «Когда мы пришли
въ Синопъ, жители показывали намъ (221 А) мѣста бесѣдъ и каеедры блаженныхъ Апо-
столовт, Петра и Андрея.... и темницу, которую Ли. Андрей чудесно отверзъ, знаменовавъ
ее крестомъ.... и смоковницы, въ которыхъ скрылъ заключенныхъ съ Ап. Матоіеыъ и
берегъ, гдѣ крестилъ нхъ. Всѣхъ нхъ, говорятъ, было 17-, разсказывали они намъ и о
семи бѣсноватыхъ, какъ они исцѣлились, н о звѣрскомъ нравѣ тогдашнихъ, особенно жѣ
нынѣшнихъ (?) людей».
пые, повсюду и во всемъ нераздѣльные въ вѣрѣ, намѣреніяхъ и любви,
разойдясь, разлучились II Ап. Петръ, взявъ Гаія, съ прочими направился
въ страны запада, блажеппый-же Ап. Андрей, сопровождаемый Ап. Матоі-
емъ и прочими изъ учениковъ, удалился въ земли, лежащія къ восходу
солнечному* *)- Такъ достигаетъ онъ города Амисиновъ2), лежащаго при
Понтѣ Евксипскомъ и останавливается у нѣкоего страннолюбца, по вѣрѣ
іудея, именемъ Дометіана1). Мѣсто то по истинѣ называлось ащвос (обиль-
ное), такъ какъ изобиловало маслинами и разнообразными плодовыми де-
ревьями, въ достаточномъ количествѣ давало населенію все необходимое,
такъ какъ не только суша доставляла тамъ щедрый урожай, по и море
отличалось богатыми рыбными ловлями. По свидѣтельству многихъ и мѣст-
ные жители тамъ люди отгь природы гостепріимные и добрые, такъ что въ
цѣломъ названіе «Ампсосъ» не ложно дано древними атому мѣсту Понта
Евксинскаго.
§ 10. Когда Апостолъ со своими учениками, въ день субботній, при-
шелъ въ синагогу, сооруженную, жившими въ томъ городѣ, іудеями и
предложилъ слово истинной проповѣди, доказывай отъ св. писаній, что
Іисусъ есть Христосъ Сынъ Божій, присутствовавшіе тамъ, нѣкоторые изъ
еретиковъ, называвшихся Иродіапамн, стали противоречить ему, говоря,
что Иродъ былъ Христосъ,—Иродъ, который, низвергнувъ первосвященника
Гиркана и облекшись саномъ архіерейскимъ какъ и властью царской, одер-
жалъ надъ врагами въ войнахъ многія побѣды. Апостолъ же довольно за-
граждали. уста имъ, разъясняя, что Иродъ былъ иноплеменникъ, убійца,
мужъ кровей, коварный, дѣто и женоубійца, сосудъ всяческаго беззаконія.
Другіе говорили, будто Іоаннъ былъ Христосъ, такъ какъ онъ проис-
ходилъ изъ колѣна Іудина и былъ сынъ архіерея. Къ нимъ блаженный
обратился съ пространной рѣчью, повѣствуя о себѣ, какъ онъ самъ, будучи
въ началѣ ученикомъ Іоанна, проповѣдовавшаго прещеніе покаянія, слы-
шалъ сего, свидѣтельствовавшаго объ Іисусѣ и говорившаго: <Се Агнецъ
Божій, вземляй грѣхъ міра», какъ послѣдовалъ за Нимъ и сопровождалъ
Его вч. теченіе трехъ лѣтъ, когда Онъ проповѣдовалъ Царство Божіе и
исцѣлялъ, всякую болѣзнь и всякій недугъ въ людяхъ, доколѣ по зависти
архіереевъ не преданъ былъ Пилатомъ па смерть, распятъ, погребенъ, въ
третій день возсталъ и со славою вознесся на небеса. Сей, (говорилъ Апо-
столъ), паки придетъ, судить живыхъ и мертвыхъ и воздаетъ каждому
сообразно съ дѣлами его земной жизни.
§ 11. Предложивъ, бывшимъ въ синагогѣ, поученіе, Апостолъ вышелъ
*) Епифнцій (224 А): «наконецъ, ыы узнали, какъ два брата раздѣлила весь
міръ, что Ап. Петру досталось просвѣщать западныя страны, а Ап. Андрею—восточныя».
Епифоній (224 В): «Ампсосъ». Грузни. «Житіе» (стр. 1БЗ): «городъ Мисоновъ».
*) Грувин. «Житіе» (іЪ.): «по имени Домептія».
II, увидѣвъ великую толпу, окрестъ стоящую и (людей) имѣющихъ съ собою
больныхъ, одержимыхъ разнообразными недугами остужаемыхъ отъ духовъ
нечистыхъ, возвѣстилъ имъ слово истины и разрѣшилъ ихъ, повелѣвъ
собраться на утро. Самъ же, когда насту пилъ вечеръ, войдя е.ъ осьмью
учениками своими, слѣдовавшими за нимъ, предался отдохновенію. Имена
сихъ таковы: Ѳаддей и Матѳій; Тпхикъ и Лстахій’); Еііодій и Симонъ51;
Агапитъ и Дометій’). Всѣ оші одѣвались только въ хитоны и носили сап
даліи на обнаженныхъ ногахъ; питались однимъ хлѣбомъ и водой и то
разъ въ день; предавались отдохновенію, почивая на. землѣ. Многіе, изъ
увѣровавшихъ и исцѣленныхъ, приносили имъ деньги и пожертвованія въ
значительномъ количествѣ; но Апостолъ раздѣлялъ все неимущимъ и про-
сящимъ, ничего пе удерживая себѣ и ничѣмъ пе пользуясь; онъ употреб-
лялъ также ати приношенія на созиданіе храмовъ Божіихъ, въ» коихъ, свя-
щеннодѣйствуя, ставитъ Богу жертвенники, рукополагаетъ іереевъ и левитовъ.
§ 12. Когда па утро сошлось множество народа, Апостолъ, выйди къ
нему, всталъ па высокой скамьѣ, дабы видѣть всѣхъ. Ростомъ онъ былъ
не малъ, но даже высокъ, имѣла, продолговатый носъ, такія же брови, былъ
немного согбенъ. Приказавъ отдѣлить бѣсноватыхъ, такъ какъ видѣлъ, что
они безпокоятъ и шумятъ, онъ заставилъ ихъ замолчать однимъ словомъ;
народу-же, по благочестивому обыкновенію предложивъ миръ, возвѣстилъ
слово богословія и поученія. Возлагая руки па каждаго изъ больныхъ, онъ
всѣхъ ихъ исцѣлилъ; злыхъ духовъ изъ, обдержимыхъ ими, людей изгнилъ
суровымъ, грознымъ взглядомъ; прокаженныхъ, повелѣвая омыться чистою
водою, сдѣлалъ здравыми, сообщая тѣламъ ихъ младенческую юность (свѣ-
жесть) по пророку Елисею (Царств. IV, 4, 4). Хромыхъ укрѣпляя, сухихъ
обновляя, слѣпымъ даруя зрѣніе (Пар. Матѳ. XV, 31), горбатымъ
прямоту, искалѣченнымъ здравіе, разслабленныхъ укрѣпляя единымъ сло-
вомъ и прикосновеніемъ руки, онъ возбуждалъ удивленіе всего народа тѣмъ
болѣе, что видѣли, кака, онъ смиренпъ, тощъ, безпритязателенъ, простъ,
что богодухновенное слово источается рмъ, $акъ медъ изъ сота, что благо-
дарность исцѣленныхъ постоянно возрастаетъ и что Апостолъ каждый
вечеръ, утро и полдень, лучше сказать постоянно, возсылаетъ хвалу Богу.
Благоговѣя посему предъ шімъ, люди не хотѣли отходить отъ пего.
§ 13. Присоединялись-же каждодневно вѣрующіе въ великомъ множе-
ствѣ4), пе только изъ бѣдныхъ и незнатныхъ, по и изъ начальствующихъ,
_____—
’) ІЬіЙ. стр. 1Б4: «Евстааій >.
’) ІЬііІ.; «Симеонъ».
*) ІЬйІ.." «Домептій».
*) Епифлній (228 С): «Ап. Андрей повелѣвала, ученикамъ наставлять ихъ, а
самъ съ двумя учениками ходилъ по окрестными, мѣстамъ, посѣщая тѣхъ, кои не могли
придти къ нему».
п изъ благородныхъ женъ, гречанокъ и іудеянокъ многія. Ибо владѣвшіе
тогда землей, цари Тиверій и Гай съ Клавдіемъ никому изъ желавшихъ
не препятствовали обращаться въ вѣру Христову. Итакъ, крестивъ ихъ
всѣхъ во имя трпсвятаго Бога, Апостолъ благочестія освятилъ жертвен-
никъ, устроивъ храмъ во имя, достойно и праведно называемой, Богоматерью,
каковый ц понынѣ всѣмъ извѣстенъ. Изъ нихъ же онъ рукоположилъ, ут-
верждеппых ь вч» непорочной вѣрѣ и достойныхъ носить санъ жреческій, въ
пресвитеры и діаконы. И была тогда великая радость и веселіе всего па-
рода въ томъ городѣ,—такъ какъ Апостолъ причастилъ вѣрующихъ боже-
ственныхъ и безсмертныхъ Таинъ Христовыхъ, преподалъ всѣмъ правило,
подобающаго Йогу, славословія и чипъ таинственнаго священнодѣйствія,
заповѣдалъ единодушно собираться утромъ и вечеромъ, становиться лицомъ
къ востоку, преклонять колѣна и молиться, постясь и бдя по ночамъ. Онъ
научилъ вѣрующихъ пѣть словеса псалмопѣвца Давида, упражняться въ
чтеніи прочихъ пророковъ, не внимать еллинскнмъ баснями., но пребывать
въ закопѣ Моисея, а заповѣданное боговдохповепнымн Апостолами считать
Словомъ Божіимъ и неизмѣнно сохранять. Поступая такъ и уча, блажен-
нѣйшій Ап. Андрей просвѣтилъ очень многія селенія и города Понтійской
страны и привелъ ко Господу.
§ 14. Поелику-же великій сей Апостолъ имѣлъ непрестанное влеченіе
къ проповѣди божественной и ноги его напрягались и руководимы были
сплою духа крѣпости, то, мѣсто за мѣстомъ и страну за страной минуя и
какъ бы изъ силы въ силу восходя, онъ достигаетъ города Трапезупта,
лежащаго вч» Лязикѣ’). Пребывъ тутъ малое время и познавъ безсмысліе
и безсловесіе обитавшихъ въ немъ, онъ вступилъ вч. страну Иверовъ’).
Здѣсь, оставаясь долгое время и многихъ просвѣтивъ словомъ ученія, онъ
привелъ (жителей) къ спасенію чрезъ божественное крещеніе. Пройдя за-
тѣмъ части страны Парѳикійской8), онъ прибылъ въ Іерусалимъ на празд-
никъ Пасхи, ибо ежегодно 12 учениковт. (Господа) собирались къ Богоматери
въ Іерусалимъ и въ присутствіи ]*]я совершали Пасху и Пятидесятницу.
Второе путешествіе Ап. Андрея Первозваннаго.
Когда исполнились дни великаго праздника Пятидесятницы, Ап. Андрей
съ Петромъ единокровнымъ и братомъ, Іоаннъ Заведсевъ съ Филиппомъ
изъ двѣнадцати (Апостоловъ) и Варѳоломей4) съ Филиппомъ изъ семи
О Грузин. «Житіе» (стр. 156): «въ землѣ Мингрельцевъ».
*) ІЪій.: <въ Карталинію. Тамъ находись долгое время, въ городахъ ея Пигліѣ,
Клардшстѣ и Лртапаяколосѣ просвѣтилъ многихъ».
’) ІЪііІ. (стр. 156): «въ вемлю Парѳянъ, или въ Сомхетію». ЕпиФавій (229 А):
«просвѣщая многихъ на пути, подлѣ морн, прибылъ (изъ Иверіи) въ Іерусалимъ».
‘) ЕпиФавій (229 А): «удалились въ верхнюю Фригію».
діаконовъ удалились въ Антіохію Сирійскую; она-же (называется) «градъ
Божій». Здѣсь Ли. Петръ остался и но предложенію, находившагося таити
божественнаго Ап. Павла рукоположилъ Маркіапа и ІІаикратііі ію епископы
Сициліи, преніе же, разойдясь. обходили города внутренней страны, поучая.
§ 15. Ап. Филиппъ изъ 12 съ Ап. Варооломееиъ оінравились въ
верхнюю Фригію, Лисію’) и Писидііо; Ап. Филиппъ изъ 7 діаконовъ, кре-
стившій еоіопа Кппдака, посѣтилъ съ проповѣдью Кесарію’)’, Ап. Андреи
съ Ап. Іоанномъ замедлили въ Ефесѣ, пребывая въ ученіи слова. Здѣсь
Спаситель и Господь Іисусъ ишілен божественному Ап. Андрею въ видѣніи,
повелѣвая немедленно идти въ Виопвію; «ст» тошно семь, сказалъ Опъ,—
куда-бы ты пи пошелъ, ибо и Скноіп’) ожидаетъ тебя». Разсказавъ видѣніе
Ап. Іоанну Богослову и простившись съ нимъ, богодухновенный А и. Андрей
взялъ учениковъ своихъ и пошелъ съ ними въ Лаодикію, городъ Фригіи
Капатіапской’), а отсюда въ Одпссополь Мисійскій’}. Пробывъ здѣсь немного
дней и поставивъ во епископа для увѣровавшихъ Амніона*'), онъ перешелъ
гору Олимпъ и достигъ ІІпкеіі, обширнаго соленія Виоиніііекяго. Никоя пе
была еще тогда городомъ Говорятъ, что впослѣдствіи Траппъ обнесъ ее
стѣнами и украсилъ (зданіями). 11 озеро, гамъ находящееся, говорятъ,
прежде было небольшое, и далеко отстояли отъ итого селенія. Вступивъ въ
Ппкею, божественнѣйшій Ап. Андрей сталъ проповѣдовать Христа и при-
зывать обитателей—іудеевъ и еллпновъ принять слово Господне; по они—
лжецы, насмѣшники, люди гордые, и вѣроломные, то издѣвались надъ про-
повѣдью его, то обѣщали повѣрить его словамъ и, обманывая, откладывали
обращеніе со дня па день. Селеніе же было многолюдное и у іудеевъ имѣ-
лась здѣсь большая синагога, а у грековъ идолъ Аполлона, бога губителя,
почитаемаго путеводителемъ, издававшій проницанія и производившій
привидѣнія. Дававшіе изъ него прорицанія, хотя прорицаніе говорили, не
могли, однако, ничего другаго говорить, такъ какъ демонъ, обитавшій въ
идолѣ, зажималъ имъ уши и ротъ и они дѣлались глухонѣмыми; а болѣз-
ней у нихъ было множество п бѣсноватыхъ довольно. Апостолъ. голо
рилъ ямъ: «вы пе можете освободиться отъ болѣзней и демоновъ, если не
приступите къ ученію вѣры Христовой, подающему здравіе». Опп изъяв-
ляли согласіе, по но привычкѣ лгали, опасной безмыслеппо издѣваясь надъ.
Апостоломъ. V \ \
’) Грузинское «Житіе, (стр. 15(>): «Ликаопію >.
’) Пші.; «Палестинскую».
*) ІЬііІ.; «земля Готновъ».
') Епифяній (229 В)- «Пакатіаііекой Фригіи». Вгеяаеі. поі. 21; «і. е, Ріігуірае.
Гасаііапае, віѵс Баініагія».
6) ІЬііІ. 1)гезне1 И. 22; «Готіааве; «Ой&іааой тоХіѵ».
•) ІЬііІ.: «Аніона»-, грузин. «Житіи»: «Лпяіона».
§ 16. Близь этого селеніи, па разстояніи 33‘Д стадій1! была каменная
и довольно высокая скала, въ которой, говорятъ, обиталъ громадный,
вредоносный драконъ, пожиравшій многихъ нутниковъ. Узнавъ объ этомъ,
названный (именемъ Андрей) за мужество, въ сопровожденіи двухъ
учениковъ, мужественно пошелъ противъ него, имѣя въ рукѣ желѣзный
жезлъ, съ изображеніемъ животворящаго креста, на который всегда опирался.
Когда опи приблизились къ мѣсту, драконъ, почуявъ ихъ присутствіе, вы-
шелъ къ нимъ. Апостолъ, дѣломъ оправдывая имя свое, вонзилъ желѣзный
жезлъ въ глазъ вредоноснаго дракона съ такой силой, что оиъ вышелъ въ
другой. Драконъ тутъ-же издохъ. Послѣ этого событія, многіе изъ узнав-
шихъ, измѣнивъ (свое мнѣніе объ Апостолѣ), увѣровали въ Господа.
§ 17. Когда божественный Апостолъ возвратился въ Никею п предался
учительству послѣ того, какъ убитъ былъ вредный драконъ, па вышеупо-
мянутой скалѣ, называемый Лохусъ вслѣдствіе того, что она была лѣсиста
и непроходима, поселилось восемь разбойниковъ, производившихъ множе-
ство убійствъ2). Двое изъ нихъ были бѣсноватые. Мужественный ученикъ
Христовъ, приглашенный нѣкоторыми (изъ мѣстныхъ жителей), прибылъ
къ разбойникамъ. Бѣсноватые выбѣжали на встрѣчу ему съ громкими кри-
ками. Апостолъ погрозилъ имъ и укорилъ ихъ и демоны бѣжали прежде,
чѣмъ оиъ приблизился къ бѣсноватымъ. Эти-же, освободившись отъ не-
чистыхъ духовъ и придя въ разумъ, связавъ руки, кротко приблизились
къ Ап. Андрею-, прочіе-же разбойники, видя бывшее, въ ужасѣ побросали
оружіе па землю, сами подошли къ Апостолу и поверглись къ йогамъ его.
Онъ же говоритъ имъ кротко.- < зачѣмъ это вы, мужи, поступаете такъ?
Зачѣмъ другимъ дѣлаете то, чего себѣ ие желаете ? Познайте, что на небѣ
есть Богъ—творецъ и промыслитель малаго и великаго, Который видитъ
все, Который и воздастъ каждому но дѣламъ его. Ты пе желаешь, чтобы
тебя били, зачѣмъ же брата (своего) не только бьешь, но и' убиваешь ?
Ты не хочешь, чтобы съ тобой поступали несправедливо, зачѣмъ же ближ-
няго своего ты обижаешь и раззоряешь? Богъ далъ вамъ здоровье и тѣлесную
силу, чтобы вы трудились и нп^въ че,мт> не нуждались, даже болѣе—и
нуждающимся помогали. Оставьте же худыя дѣла ваши и идите въ до мы
евоп. Такъ поступая и милость Божію получите, и начальниковъ похвалу
заслужите и правящими будете награждены». Это и подобное сему внушая
и полезное совѣтуя, ^кростолъ предложилъ имъ слова вѣры о спасеніи.
Они же, внимая его боголюбезному увѣщанію, провели съ ппмъ нѣсколько
л \
’) Еиифпіпй (229 С): «миль за девять».
*) Грузни. «Житіе» (стр. 157) : «Когда Апостолъ возвратился въ Никою, жители
умолили его, дабы избавила, ихъ и отъ 8 страшныхъ разбойниковъ, которые скрывались
въ недоступной пещерѣ и производили убійства».
дней; итакъ, огласивъ, онъ крестилъ пхъ во ими высочайшаго треблажен-
наго Бога.
§ 1К. На томъ же пуги есть другая, не очень высокая, каменная
екала, называемая по мѣстечку Батаанъ (1ѵх:'а~6;), въ коей обитало иио-
жество демоновъ, которые, ища жертвъ, производили привидѣніи. Па скалѣ
той былъ поставленъ истуканъ еллипской богини Артемиды. А отъ девятаго
часа дня до третьяго, путь мимо этой скалы и вовсе былъ непроходимъ,
пикто не. рѣшался пройти тѣмъ мѣстомъ, вслѣдствіе хищнической силы,
скрывавшихся тамъ, демоновъ. И вотъ божественный Апостолъ, вооружив-
шись духовнымъ мужествомъ, съ учениками своими посѣтилъ ото мѣсто1).
Злые демоны пе могли вынести его присутствія и въ видѣ плотоядныхъ
вороновъ улетѣли, печально крича: <о сила твоя, Іисусъ Наваряніпгь Гали-
лейскій, ученики твои отовсюду гонитъ пасъ». Блаженный Ап. Андрей,
низвергнувъ гнусную эту статую (Артемиды), поставилъ тамъ животворя-
ще»’ изображеніе спасительнаго креста. Съ того времени, скала эта пере-
стала быть обиталищемъ демоновъ и все то мѣсто освягилось.
§ 19. Въ другомъ мѣстѣ, покрытомъ густымъ лѣсомъ, неподалеку оть
Давкома, въ—лѣво отъ Ннкеіі, жили драконъ и множество демоновъ. Имъ
безумные, греки, (собираясь) во множествѣ, приносили жертву. На тома,
мѣстѣ стоялъ скверный идолъ богини, называемой у нихъ Афродитою.
Прибывъ сюда съ учениками своими, Ап. Андрей, непоколебимый столпъ
мужества, преклонивъ колѣна, помолился; возставъ, простеръ руку, знаме-
новалъ мѣсто знаменіемъ животворящаго креста и тотчасъ дра^оігь и
бѣсы бѣжали, а мѣсто то стало пригодно для заселенія людьми. Цѣлые
дни пребывалъ Апостолъ въ Пикеѣ, уча приходящихъ и исцѣляя боль-
ныхъ. По ночамъ онъ уходилъ на гору Клидосъ, находящуюся па вос-
токъ (отъ селенія), подражая въ этомъ, какъ и во всемъ своему Учи-
телю, часто восходившему ва гору п уедипявніемус і, — и тамъ со своими
учениками молился, прося Бога помочь ему въ дѣлѣ проповѣди,— ему, имѣю-
щему многихъ, противодѣйствующихъ. Богъ же, желаніе боящихся Нго ис-
полняющій и мольбы ихъ пріеылюіцій^ благоволилъ обратить невѣрныхъ
и спасти желающихъ такимъ образомъ: случился какой-то еллннскій празд-
никъ и мерзкія жертвы демонамъ приносили. На другой день праздника,
демоны вошли въ людей и весь народъ впалъ въ такое безуміе, что каждый
сталъ нещадно пожирать собственную плоть’). Вынужденные, поэтому,
любовью (неоЦходпм^остью?), всѣ, сколько ихъ пи было, отправились они
къ Апостолу на гору, горько сѣтуя и вопія о милости, называя его Апо-
*) ІЫ<1. (стр. 158): «и тамъ переночевалъ».
’) Грунин. «Житіе» (стр. 159) : «Всѣ приносили жертву идоламъ и потребляли ее
сами. Во время жертвоприношенія, бѣсы овладѣвали людьми съ такой силой что, одержи-
мые ими, пожирали другъ друга».
столомъ благаго Бога1). Къ нимъ, блаженный, съ горы сойдя, сталъ среди
ихъ, знаменовалъ ихъ знаменіемъ спасительнаго креста и опи тотчасъ
перестали пожирать собственную плоть. Поднявшись на высокую скамью,
онъ предложилъ имъ слово богопознанія, увѣщевая и уча, обличая и укоряя
за строптивость и жестокосердіе, обнаруживая предъ іпінн ихъ безуміе,
осмѣивая ихъ гнусныя святыни н служеніе демонамъ, выставляя па позоръ
природное зло послѣднихъ, въ силу котораго опи не благодѣтельствуютъ,
почитающимъ ихъ, а вредятъ. Когда же они выразили согласіе приступить
къ непорочной вѣрѣ Христовой и просили исцѣлить ихъ, онъ повелѣлъ
такимъ приступить. Возлагая руку на болящихъ и бѣсноватыхъ, онъ всѣхъ
ихъ исцѣлилъ, нѣмымъ и глухимъ, вдувая чрезъ уніп свое божественное
дыханіе, даровалъ силу говорить и слышать.
§ 20. Затѣмъ онъ отпустилъ ихъ всѣхъ, радующихся. Па другой день
рано утромъ собрался къ нему весь пародъ, какъ іудеи такъ и еллипы,
съ женами п дѣтьми. Всѣ сошлись. Богоносный Апостолъ, вставъ па обыч-
номъ мѣстѣ, преподалъ имъ миръ и когда всѣ, какъ бы свыше побужда-
емые, отвѣтили единогласно: «и духови твоему», оиъ, начавъ разсказомъ
о твореніи міра и о созданіи рукою Божіею Адама, отъ изгнанія за не-
послушаніе до Авраама и Моисея, и Богоотца Давида, и даже до Самого
Господа Іисуса Христа, предложилъ слово исторически, па основаніи про-
рочествъ доказывая, что Іисусъ есть Христосъ, воплотившійся для спасенія
міра. Многое же внушивъ имъ и наставивъ относительно (тайны возрож-
денія въ божественномъ крещеніи, онъ, помолившись со всѣми и на боля-
щихъ возложивъ руки, отпустилъ ихъ, повелѣвъ собраться рано по утру
(на слѣдующій день). Когда же съ разсвѣтомъ опи собрались, онъ, опираясь
па желѣзный жезлъ, завершавшійся изображеніемъ креста, (снова)
дожилъ имъ ученіе о Богѣ и промыслѣ, о воплощеніи Христа, Его
даніяхъ и смерти па крестѣ, объ Его воскресеніи и сѣденіи одесную
пред-
стра-
Бога
каж-
и Отца, Его второмъ со славою пришествіи^ ц праведномъ воздаяніи
дому по дѣламъ. Когда Апостолъ высказалъ это, весь народъ рукоплескалъ
и, восклицая, называлъ его другомъ благаго и великаго Бога н сосудомъ
Духа Святаго. Онъ же, но обычаю возложивъ (на нихъ) руки и помолив-
шись, отпустилъ ихъ. (
§ 21. Такъ поступая и уча, неразумныхъ увѣщевая, отпавшихъ обра-
щая, больныхъ исцѣляя, демоновъ изгоняя, идольскія капища разрушая,
церкви созидая, жертвенники освящая, хиротонисуя пресвитеровъ, постав-
ляя діаконовъ и всѣхъ ко спасенію, чрезъ божественное крещеніе, въ вѣру
Христову нрпводя, Апостолъ пробылъ въ Никеѣ два года. Тіа мѣстѣ іудей-
*) Епиф. (233 А): «Это и ігіічто другое разсказываютъ мѣстные жители по пре-
данію».
скоіі синагоги онъ создалъ церковь во имя Богоматери и хиротонисалъ іи»
епископа (человѣка* по имени Драповыя. который, юікь повѣетвуюгъ, впо-
слѣдствіи скончался мученически за Христа. въ 12 день май мѣсяца1 *).
§ 22. Оставивъ Никі-ю, боголюбезный Апосіелъ припылъ въ городъ
Никомидію. Здѣсь бра'іья, ранѣе наученные имъ. встрѣтили его съ радостью
Утверждая ихъ въ вѣрѣ непродолжительное время и укрѣпляя чудесами,
оігь воскресилъ молитвою Іѵіллнгта, пораженнаго и умерщвленнаго демономъ
и такимъ образомъ, обнаружилъ коварство и обманъ князя демоновъ9). Пере-
плывъ отсюда морской заливъ, Апостолъ прибылъ въ Калхидопъ, городъ
І.иоппіп и тутъ, малое время оставшись поставилъ для Калхидона еппежо-
пом’і. Тихнка, одного изъ, сопровождавшихъ его, учениковъ. Плыви Понтій-
скимъ моремъ, опъ достигъ затѣмъ города Гераклен. Наставивъ здѣсь нѣ-
которыхъ, па суднѣ прибыль потомъ въ Лмаетрпду3), городъ обширный и
великолѣпный. ІѴь Амаегридѣ пребывай и многихъ прое.вѣтин'ь еловомъ
богоішзнапіи, оігь рукоположилъ во епископа для итого города нѣкоего
Пальма, мужа украшеннаго житіемт. и словомъ, какъ свидѣтельствуютъ о
том ь мѣстные жители, ссылающіеся па древнее преданіе. Этому Пальму
сказаніи уевоиютъ п поученіи, изложенныя въ нисьмепп, во говоритъ, что
въ древнее время пожар'і. истребилъ тотъ домъ, гдѣ опп (рукописный тво-
ренія Еп. Пальма) хранились, а сь домомъ, въ пламени погибли и ати
твореніи1).
§ 23. Поелику же великій Апостол'ь благочестія спѣшилъ посѣтить
населеппыя мѣста и города, ибо говорилъ, что вообще много находилось
нщущнх'ь,—изъ Амастрпды, плывя судоходною рѣкою Пароеціе.мъ, достигъ
оігь эмпиріи Харака, называемаго такъ потому, что похожъ былт. па, хорошо
обстроенный и обнесенный стѣнами, городъ. Стѣнами же Хараку служатъ
двѣ рѣки, его омывающія, съ юга Ликъ, называемая такч. вслѣдствіе,
вреда, сч> сѣвера Лусія—рѣка изобилующая, /ідіетаилпіощан усладу обита-
телямъ и пріятность живущимъ. Двѣ эти великія рѣки па западъ отъ
имперіи соединяются и образуютч одну, па^ыіщемую Наросшемъ. Посл ѣдняя,
по глубинѣ значительная, широкая, тихая по ровности теченія, доставляетъ
къ морю суда въ 10.000 талантовъ, нагруженныя всевозможными товарами.
Сюда, въ Харакъ, какъ въ единственную имперію, въ мѣсяцѣ Лоѣ, пли
') Еіінф, (240 15): «Объ этомъ, равно какъ и о многихъ чудесахъ
разсказали мнѣ клирики великой церкви».
’) ІЬіі(. (210 С) воскрешеніе Каллиста пріурочено къ Халкидоиу.
(стр. 160) Апостола, воскресилъ Калліоста.
’) ІЬііІ : «нъ Кромну, называемую теперь Амастрою». Упоминаніи о
Ан. Андрея
По «Житію.
Пальмѣ нѣтъ
і: на Лмаетру перенесены мученіи Апостола, бывшія но «ІІра^к» 25—26) н гру.ішіекоиу
«Житію» (стр. 1(>1 —162) нъ Сінюиѣ.
‘1 Грузни. «Житіе» (етр. 161); «и тѣмч, лишились мы неликнй духовной пользы».
Августѣ, стекаются съ востока и запада во множествѣ продающіе свои
товары, покупающіе, обмѣнивающіе. Впрочемъ и во всякое время года
тутъ не прекращается наплывъ стекающихся', ведущій сюда, великій вод-
ный путь охраняетъ равноправность торговцевъ, уходящихъ, собирающихся
уходить, прибывающихъ вновь, (всѣхъ вообще) доставляющихъ мѣстному
населенію пс малое разщюбразіе и практическую пользу.
§ 24. Здѣсь остановившись, парящій и громогласный орелъ евангель-
ской вѣсти проповѣдовалъ слово благочестіи и многихъ къ познанію истины
привелъ. Здѣсь онъ избралъ мѣсто молитвы, удобное, дли устроеніи жерт-
венника и освятило, его, воздвигнувъ знаменіе животворящаго креста. Не-
много времени спустя, жители соорудили тутъ храмъ во имя Апостола., а
въ томъ отдѣленіи, гдѣ помѣщался животворящій крестъ, поставили, на
чертавъ па стѣнѣ, священный образъ—во всемъ сходный съ видомъ Апо-
стола. У точно знающихъ и помнящихъ древній сей удѣлъ, говорится, что
отъ образа сего и чудеса весьма многія совершались*). Не много лѣтъ спустя,
этота. храмъ вслѣдствіе ветхости и древности разрушился, а нынѣ видимый
благолѣпный храмъ сооруженъ вмѣсто перваго, въ честь Апостола нѣкото-
рыми. достойнымъ намяти и вѣрнымъ мужемъ, но имени Ѳеодосіемъ, но-
сившимъ санъ «сіятельнаго» (О.ылжрішѵ), превосходившимъ многихъ пра-
ведностью жизни, украшенными, благородствомт. нрава и угодппшима. Ногу
благочестіемъ.
§ 25. Такъ поступай и уча, вѣстникъ божестнепнаго вѣденіи, просвѣ-
тивъ пародъ сей, прибылъ (отсюда) въ города. Синопъ. 'Гутъ, обрѣти не-
многихъ учениковъ своихъ, прежде оглашеппыхч. и просвѣщенныхъ, Апо-
столъ остался у нихъ. Кака. я сказалъ выше, городъ этота. была. наполненъ
множествомъ іудеевъ. Услышавъ о прибытіи ^божественнаго Андрея,
который еще прежде, отверзъ двери темницы и освободила» изъ оной заклю-
ченныхъ, опи собрались и съ гнѣвомъ напали па него, намѣреваясь сжечь
домъ, въ которомъ оиъ остановился. ^Затѣ\іъ, схвативъ, влачили его по
улицамъ города, жестоко били камнями и, кака. дикія собаки, терзали тѣло
его. Одинъ же. изъ зтой жестокой и бѣснующейся толпы, человѣкъ сь
звѣрскимъ правомъ, исполненный всякой свирѣпости, схвативъ руку Апо-
стола, зубами своими укусилъ, разорвалъ и оторвала» персть его. За это
жители Синопа нѣкоторыми даже поднесь называются перстоѣдами2). Когда
полумертвый Апостолъ былъ выброшена, за городъ, явился ему Господь
Іисуса, и сказалъ: «встань избранный и первозванный ученикъ мой! Иди
къ |іи^ сач дерзновеніемъ и не бойся страха, ихъ. Я съ тобою >. Сказавъ
это и исцѣлила, уязвленный перста его, Господь вознесся на небо. Возстава.
’) І1)і4.: і.совсриіпіотсп многія чудеса и до нынѣ».
9 Епифнн. (240 Д): «людоѣдами..
тотчасъ, Апостолъ вошелъ въ гороть дли ігісі іплспіи и поученія. Дикіе же
и жестокіе жители, видя его терпѣніе и кротость н (слыша), какъ онъ при-
іыігілъ каждаго изъ пикъ, перемѣнивъ дикое мнѣніе, умилились и, разумно
внимая ученію его, ужасались, ибо онъ раскрылъ имъ псѣ свидѣтельства
о Господѣ Іисусѣ и припили слово его Стекаясь во множествѣ дли е.іупіа
пія божествічшыхъ словъ, опп приносили кь Апостолу разнообразныхъ
больныхъ, каковыхъ всѣхъ <игь исцѣлилъ единымъ прпаываіііемь имени
Христова.
§ 2В. Когда-же человѣкъ нѣкій умерщвленъ былъ рукою убійцы п по-
верженъ среди города, а жена его горько плакала’) и пародъ сбѣгался, (ибо)
искали убійцу и не находили,—мужественный таипннкь. приглашенный па
мѣсто происшествіи, молитвою во имя Христа, воздвигающаго мертвыхъ,
воскресилъ убитаго. Видя столь дивное чудо, многіе искренне увѣровали въ
Господа,
§ 27, Такъ умножалось н возрастало число вѣрныхъ. Рукоположивъ
нмъ нреевитерон'ь п діаконовъ, преподавъ чипъ совершенія божественной
литургіи и прочаго псалмоиѣнія и почолшшіиеі., Апостолъ отпраішлея далѣе.
Шествуя берегоіи. Поігіа ^..••ішскііго, овь посѣтилъ мѣсто, называемое
Зілііхъ2). Ампс.пны8) же, узнавъ, что онъ въ Залихѣ, съ радостію встрѣ
тили его и, послѣ привѣтствій, ввели его въ етраііпопріемиыіі домъ, ибо
опп уже были научены и просвѣщены, какъ о томъ сказано ранѣе. (§§ 9 и 13).
Пробывъ у нихъ немного дней и обрадовавъ ихъ словами благодати (любви),
Аностолъ удалился въ Трапезуптъ, городъ Лазпкн’Х гдѣ, какъ выше ска-
зано ($ 14), населеніе было безразсудное и глупое. Едва нѣкоторые здѣсь
приняли слово благовѣстія. Отсюда онъ прибыла, въ ІІеокесарію іг тугъ,
возвѣстивъ слово вѣры, нѣкоторыхъ увѣровавшихъ огласилъ и удостоилъ
божественнаго сыновства, возродивъ пхъ крещеніемъ огни и воды.
§ 28. Оставивъ ІІеокесарію и отъ мѣста къ мѣсту преходи, и
благочестія сѣя достигъ онъ великаго города Саыосатъь), лежащаго
рахъ Пароіи, населеннаго множествомъ грековъ-іідолоиоклоніціковъ.
ппхъ (было) много философовъ, которые иротпворѣчилп Апостолу,
вѣетъ
Среди
возвѣ-
щавіпему слова богопозпапія. ІТнъ учитель истинной мудрости сказалъ:
«сами разсмотрите несогласную и безпорядочную жизнь ложныхъ боговъ
') Груз. «Житіе ^(стр. 162) : «нѣкто былъ умерщвленъ рукою убійцы и брошенъ
въ яму». С. Метіюроеп. (р. и. стр 94) : «нѣкто подвергся наснлі.стнеііной смерти
Мать была поражена и горько плакала о сынѣ»,
’) Епиф. р. 241, Огенксі. поі. 41 : «Арші Ріоіеіппеппі йе ,-ііііі
•) Тѣііі. 241 В : • жители А мига , Вгевнеі по! 42: «’АрЬаоа»
(стр 163): «жители Амасіи».
*) Грузни. «Житіе» (іі>): «городъ Мингрельскій».
Б) ЕшіФЯіі. (241 В): > Амуситъ»; грузни. «Житіе-. (стр. 163):
(ііііаііііе : Ыігс,:».
Ѵаі.-, груз. «Жіігііі»
•ДОСТИГЪ I . ('•пмосп.тп.
лежащаго на іраівіци Парннпъ, пли Арменіи, гдѣ обитало множество армянъ, грековъ
своихъ, какъ опп враждуютъ другъ съ другомъ. Всякая борьба и взаимный
раздоръ есть пагуба,— Гюгъ-же, по природѣ единый, благъ, дѣлатель добра
и источникъ мира. Разсмотрите, кто создалъ стихіи, изъ которыхъ состо-
итъ вся видимая тварь! Подумайте, кто распредѣлилъ планеты и звѣзды
и далъ имъ правильное всегдашнее теченіе? <)пѣ не двигаются но собствен-
ной волѣ, такъ какъ бездушны. Сообразите-же и уразумѣйте, что много-
властіе есть безвластіе, а безвластіе есть раздоръ и безпорядокъ. Направьте
стопы ваши па путь истинный и прямой, на путь, указанный въ законѣ
Моисея, который всѣхъ, шествующихъ имъ, приводитъ къ миру и милости;
вникните въ ученіе пророковъ, которое возвѣщаетъ истину и обѣщаетъ
мирную и вѣчную жизнь. Познайте, провозвѣщеннаго пророками, Христа
Іисуса, истиннаго Нога, именемъ Котораго, какъ вы видите, мертвые воз-
стаютъ, бѣсы и разнообразный болѣзни упраздняются».
$ 29. Сими и подобными симъ рѣчами многіе дни наставляя, Апостолъ,
многихъ научивъ, по обычаю удалился въ Іерусалимъ, для празднованіи
Пасхи съ Владычицею нашею, Во го матерію.
Третье путешествіе св. Ап. Андрея Первозваннаго.
Послѣ Пятидесятницы, Апостолъ отправился на проповѣдь, имѣя
спутниками Симона Каиаппта, Матоія, избраннаго жребіемъ па мѣсто Іуды
и Оаддея. Съ ними онъ достигъ города Едеесы. Здѣсь Ѳаддей остался у
топарха Лвгаря, коему онъ ранѣе доставилъ нерукотворенный образъ, на
матеріи отпечатлѣвшій богочеловѣческое, подобіе Христа и богоначертап-
пыя письмена, при посредствѣ которыхъ тонархъ въ силу вѣры немедленно
получилъ душевное и тѣлесное здравіе. Блаженный же Андрей съ прочими
учениками, обходя1) страны и города,
II р а ( 8іс
уча и исцѣляя, достигли земли Иве-
ровъ и судоходной рѣки Фмида, гдѣ,
по разсказамъ, медленно плывутъ гру-
зовыя суда. Отсюда достигли страны,
называемой Суеаніей. Мущины этц|і
страны находились въ зависимости
отъ женщинъ. Женская природа легко
доступна убѣжденію п жеипушы скоро
покорились (здѣсь) слову вѣры. Въ
этихъ мѣстахъ остался Матоій съ дру-
д
*) Епиф. (211 1>) : «Послѣ Пяти десятницы Андрей, Симонъ Поліанитъ, Матоій и
Ннддей остались въ Едессѣ у Ліігари, а прочіе ходили во городамъ, предлагая ученіе п
совершай чудеса»....
Грузинское «Житіе» (Хр.чт.)
достигли до земли Кирталиііемпі,про-0'1’ІСІ'
шли часть земли Тіулетской до рѣки,
называемой Чорохи, безпрестанно про-
повѣдуя Христа Спасителя.
\_Апостолы посѣтили Сванетію, въ
княженіе нѣкоей жены, которая при-
няла ихъ проповѣдь. Здѣсь остался
Магній съ прочими учениками, а ве-
ликій Андрей съ Симономъ отпра-
вился въ землю Осетипцевз и до-
гимиученпками, учли совершая многія
чудеса. Великій-же Андрей съ Симо-
номъ удалились въ Алмнію1) и при-
были въ іоробз Фуста. Здѣсь опп
сотворили много знаменіи п чудесъ,
очень многихъ научили и просвѣтили
и устремились въ Ананію Вступивъ
въ Севиетиполі, великИі, они пропо-
вѣдовали о вѣрѣ и о познаніи Бога
и многіе, изъ слушавшихъ ихъ, увѣ-
ровали.
§ 30. Здѣсь великій Апостолъ,
оставивъ Симона и съ нимъ нѣкото-
рыхъ учениковъ., удалился «з Змк-
очю. Населеніе, этой страны, назы-
ваемое Зикхами, занимается земледѣ-
ліемъ. Зпкхн жестоки, но правамъ
варвары и до нынѣ въ большин-
ствѣ, что бы пе сказать всѣ, дики и
невѣрны. Опп хотѣли убить Апо-
стола, по, видя его бѣдность, кротость
и воздержаніе, убоялись. Оиъ-же, ос-
тавя ихъ, отбылъ въ мѣстность, назы-
ваемую верхней СуідееіР), каковая
нынѣ необитаема. Люди, населявшіе
ее, будучи легко убѣждаемы, съ ра-
достью приняли слово вѣры. Оста-
вивъ ихъ, оігь достигъ юрода Бос-
</іорн3), лежащаго по ту сторону (па
заи. сторонѣ пролива) Понта Евксин-
скало, близь земли Тавроскиоовъ, не-
далеко отъ Меотпды. Здѣсь ($с^ь ков-
чегъ съ надписью имени Симона Зи-
лота, лежащій въ основаніи великаго
храма св. Апостоловъ. Другой ков-
чегъ съ надписью Симона Кананита
находится въ ІІикопсисѣ Зикхійекомід).
стнгъ города, Фоепои/прима называ-
емаго, гдѣ они послѣ дивныхъ чу-
десъ просвѣтили и обратили многихъ.
Оставивъ Осетію, они посѣтили
.-16.Ш.ПЮ И ОСІПІІОПИЛПСЬ въ городѣ
Ссшіетѣ, на.ѣиіа<момв нынѣ Ѵу.су-
Мама, жители котораго приняли слово
Божіе. Блаженный Андрей въ семъ
городѣ оставилъ Симона Кананита
съ прочими учениками, а самъ от-
правился въ землю Дмсип-товв. Оби-
татели этой страны, Джиги были же-
стоки сердцемъ, погружены въ дѣ-сгр"16
ла нечестія и поэтому они пе при-
няли проповѣди Апостола, а искали
случая умертвить его; но благодать
Божія сохранила его. Блаженный, ви-
дя пхъ гру бость, жестокосердіе и не-
преклонность, удалился', посему Джп-
гстцы до сего времени остаются въ
невѣріи. Отселѣ отправился Апостолъ
Христовъ въ страну, называемую
бяушиміз Суидагомв, нынѣ необита-
емую ; жители ея съ радостью при-
мяли проповѣдь Апостола и увѣро-
вали въ Іисуса Христа.
Спустя нѣсколько времени, Апо-
столъ посѣтилъ приморскій (Евксип-
с^аго Понта) іо/юдз Босд/іорг, лежа-
щій близь земли Тавро-Гуниовз. Здѣсь
указываютъ гробъ, съ надписью име-
ни Симона Зилота; могила же Си-
мона Кананита находится въ городѣ
Никополѣ, лежащемъ между Абхазіею
и Джшетіею.
Въ Босфорѣ Апостолъ своею про-
повѣдью многихъ обратилъ въ хри-
’) Епи». (244 А): «въ Салаиію».
ІЪііІ: «къ верхнимъ Сугдепмъ».
’) ІЪііІ: «городъ приморскій, куда н мы пришли. Видя чудеса, совершаемыя Апо-
столомъ, ВосФоряііе скоро увѣровали, какъ сами разсказывали панъ. Они показали намъ
ковчегъ, съ надписью имени Ап. Симона,., содержащій въ себѣ мощи и дали намъ часть ихъ>.
4) 1Ьі<1_: «и онъ ст. мощамк».
Посѣявъ въ Босфорѣ слово боже-
ственно** и многихъ сдѣланъ способ-
ными къ плодопрпііошепію, богопос-
пый Андрей удалился въ сосѣдній съ
Босфоромъ городъ Ѳеодосію1), упрчв-
ляемыіі царемп Счвромитомп, густо
населенный греками, извѣстный Фи-
лософами. ІГыпѣ этотъ городъ, при-
шедшій въ полное уничтоженіе, до
такой степени безлюденъ и раззорепъ,
что даже по. видно тамъ слѣда чело-
вѣческаго, кромѣ немногихъ, по про-
повѣди Апостола увѣровавшихъ.
§ 31. Оставя Ѳеодосію, Апостолъ
прибылъ въ Херсона, городи Спити.
Населеніе его разнообразно по про-
исхожденію и по роду жизни, но во-
обще легко увлекается всякимъ вѣт-
ромъ ученія, легковѣрно и легкомыс-
ленно понынѣ, лживо во всемъ, сла-
бо въ вѣрѣ и чуждо какого-бы то
ни-было подчиненія. Пробывъ въ Хер-
сонѣ довольно дней, божественный
Апостолъ снова вернулся <и Босфора
и тамъ, взойдя па скиѳское судно4),
отплылъ вч. предѣлы Евксинскаго
Понта. Оставшись недолго оя Си-
нопѣ^ онъ утвердилъ жителей, уже
вѣровавшихъ, поставилъ имъ во епи-
скопа одного изъ своихъ учениковъ,
Филолога и удалился. Такъ, плывя
близь берега Понта и по обычаю ут-
верждая церкви, онъ достигъ Византіи.
Композиція, изложенныхъ «1
чительпая ч|іс\ь Фактическаго со;
апокрифическихъ «Періоооі ’А-ж. 1
МатІЫои» • «Ѵігіиіез» пс. Авдіи * *)
стіапство и утвердп.та на. вѣрѣ. Изч.
Босфора отправился «з Ѳеодосію, го-
родъ обширный п многолюдный, уп-
равляемый въ то время правителемъ,
по имени Савромотолв. Нынѣ онъ въ
разня липахъ и безлюденъ. Малое чи-
сло изъ жителей сего города увѣро-
вали въ Спасителя, почему Апостолъ
оставилъ его и удалился въ города
Готовое Херсонеса, гдѣ обитали люди
грубые и невѣрные. Онъ пробыла, у
нихъ долгое время, обращая пхъ къ
вѣрѣ..
Оставивъ Херсонесъ, Апостолъ въ
другой разъ посѣтила. Босфора, ут-
верждая жителей вт. вѣрѣ; а отсюда
Чернымъ моремъ, отправился въ. го-
рода. Синопв. Здѣсь привѣтствовала,
просвѣщенныхъ вѣрою, далъ пма.
епископомъ одного изъ учениковъ0'^ |6в
своихъ по имени Филолога, посѣтилъ
многіе приморскіе города и селенія
и, основанныя имъ, церкви и достигъ
Византіи.
ра;ек’Ап:. ’АѵЗріои», ТЯКОВЯ: ЗПЯ-
іржапія перенесена въ ипхъ изъ
етроо хаі ’Аѵор^оо» • «’АѵЗр^оо хаі
и взята изъ мѣстныхъ преданій
') І1ЙСІ. : «Ѳеодосію».
*) ІЪі(1. (244 С): «корабль Херсонскій»,
позднѣйшаго происхожденія. Многія этнографическія и географическія
указанія почерпнуты изъ краткихъ извѣстій. Рѣчи, приписываемыя
Апостолу, общія мѣста, описаніи, личныя воспоминанія принадле-
жатъ авторамъ «Пра;еі?» Матерьялъ этотъ расположенъ по клану,
въ общемъ сходному съ планомъ путешествій Ап. Павла, описанныхъ
Ев. Лукой. Всѣ три памятника одинаково стремятся къ спнкретн-
заціи, т. е. къ искусственному срощенію въ одно цѣлое разнооб-
разныхъ данныхъ относительно просвѣщенія христіанствомъ южнаго,
восточнаго и сѣвернаго Черноморья. Творенія монаха ЕшіФанія и
энкоміаста сверхъ того выразительно проводятъ апти-иконоборчсскую
и юдофобскую тенденціи.
Къ непосредственнымъ заимствованіямъ изъ апокрифическихъ
«Перкооі», изложеннымъ въ «Преніе», слѣдуеть отнести: упоминаніе
объ ОнпсиФорѣ (Епііф. 217 Д; «Праніе» § 6,- нарал. ТізсІіешІогГ, Аро-
саі. Аросг. Мозіз р. 164 8і|.); сказаніе о заключеніи Ап. Матоія въ
темницу синопскими людоѣдами (Епиф. 220 А, Д; «Пра^гіс» § 7, 8;
парал. Ті8СІіеіі(1огі‘, Асіа Арозіоі. Аросг. К. Т. р. 132 еіе.; «Пр^еі?
’Аѵбрёоо хаі Мат&«(оо еі? тт]ѵ лбііѵ тйѵ сЬОрютофаушу» 8СС. 1—3); по-
дробности касательно изведенія Ап. Матоія и другихъ узниковъ изъ
темницы Ап. Андреемъ (Епиф. 2201); 221 А, В; 224 А; «Прсй-еіс»
§ 8; грузинское «Житіе» стр. 152, 153. Нарал. Тізііепсі. р. 149—
150; АѴгіцІіі р. 103 — 104; Маіап р. 154—1 55) ( п повѣствованіе
о мученіяхъ Ап. Андрея Первозваннаго у антропофаговъ (Епифин.
240 I), 241 А; «Праніе» § 25; грузни, «Житіе» стр. 162. Пар.
Ті8сІіеін1. р. 156-162; АУгі^іі р. 109-112; Маіап р. 158-160).
Измѣненными заимствованіями изъ «ГкріоЗоі», оказываются:
свѣденіе объ 'островѣ около города антропофаговъ, гдѣ остановились
св. Апостолы1); упоминаніе о желѣзномъ жезлѣ св. Апостола Андрея,
съ изображеніемъ животворящаго креста2); извѣстіе о водруженіи
с \ѵ
’) Епифян. 220 А, В: «мысъ (ахроѵ) острова» •, «Пра^еі;» § 7, 8; «Житіе» стр. 151—
152. Островъ этотъ имѣетъ такое-же значеніе нъ «Прашею», какое усвоено въ «Псріоооі»
«горѣ, на которой пребывалъ Ап. Петръ, уча» н вн которую чудеснымъ. образомъ были
перенесены Аи. Матоей съ учениками Андреевыми, Александромъ и Руеомъ. Ті.чс1іеп<1.
р. 1БО; ІѴгіцІіі. р. ІО5; Маіап 155; «Мартирюѵ «МатОа&и» Тівсііеші. р. 164.
2) ЕиііФап. 229 I); «Пра?сі;> § 16; «Житіе» стр. 157. Идея жеала могла быть заим-
ствована изъ «Мартбріоѵ МатО«(ьиі» Тівсііспіі. вес. III—IV, гдѣ повѣствуется о жевлѣ, дап-
Лп. Андреемъ знаменія (древа) животворящаго креста1) и сказаніе о
воскрешеніи Лп. Андреемъ человѣка, убитаго въ городѣ антропофаговъ2).
Съ «Ѵігіиіез Апйгеае» пс. Авдіи «Пргі;еіс ’Атс. ’АѵЗр&ю»
также имѣютъ соприкосновеніе. Именно здѣсь,—хотя «Ѵігіиіев» и на-
зываютъ Апостольскимъ удѣломъ Андрея Первозваннаго Ахайю, а
не страны по берегу Понта Евксппскаго, — разсказывается, что
прежде всего, по повелѣнію Господа, Апостолъ посѣтилъ чсловѣко-
ядческій городъ Ыпрмидопъ, отсюда направился въ Амасію, Синопъ, Ни-
кою, Никомидію, затѣмъ, переплывъ Геллеспонтъ, посѣтилъ Византію,
Перппоъ, Филиппы, Солупь и, наконецъ, прибылъ въ Патры (ЕаЬгіс.
Сой. Ар. і. II, р 457, ІІІ8ІОГ. арові. ІіЬ. III, с. 2—24). Очевидно,
основа «Пра'^Ек», повѣствующихъ о путешествіи Ап. Андрея Пер-
возваннаго по южному побережью Понта [Сппопъ, Анисъ («городъ
Ампсиповъ», «городъ Нисоновъ»),Траиезуптъ, Нпкея, Пикомидія, Хал-
кпдопъ (Калхидопъ), Ираклія, Кромка или Амастра (Амастрпда), Ха-
ракопъ, Синопъ, Залахъ (Залихопъ), Амасія, Неокесарія], тоже-
ственна съ основой «Ѵігініез Анйгеае» пс. Авдіи. То обстоятельство,
что «Ѵігіиіея» локализуютъ черноморскихъ антропофаговъ въМирмпдо-
пѣ, а пе въ Синопѣ, противъ подобнаго тожества ничего пс говоритъ,—
оно только лишній разъ доказываетъ,что«Ѵігініев* по времени образованія
стоятъ къ гностическимъ «ПеріоЗоі» ближе, чѣмъ позднія распространен-
ныя «Прежніе», что первыя менѣе, а послѣднія болѣе —совершенная въ
церковномъ духѣ переработка древняго матеріала. Равнымъ образомъ
п планъ дальнѣйшаго путешествія Апостола (изъ Мпрмидопа-Синопа)
по «Ѵітіиісв» не совпадаетъ съ планомъ путешествія по «Преніе». Кромѣ
того, что «Пра^еіс» упоминаютъ о ббльшомъ количествѣ городовъ, ко-
торые Ап. Андрей Первозванный посѣтилъ, они различаютъ три
отдѣльныхъ путешествія его въ земли Попта и общее направленіе
номъ Господомъ Ап. Матоею; представленіе объ изображеніи животворящаго креста па
жезлѣ Ап. Андреи образовалось подъ вліяніемъ апокрифическихъ сообщеній о таинствен-
номъ знакѣ Мессіи, изгонявшемъ демоновъ и о чудотворящемъ знаменіи креста. Тізсіюпіі.
р. 140, 159; ѴѴгіцЫ, 103, 110; Маіан, 154, 159.
V*) Епиф. 232 С; «Иро^ец» § 18, 24; «Житіе» стр. 161. Но результатамъ водруженіе
ото сходно съ тѣмъ, о которомъ говоритъ і.Мартиріоѵ МатОяІоо» (Тізеііепй. зес. ІП—IV).
2) Епиеан. 241 А, В; «Пра^еі;» § 2(5; грузинское «Житіе» стр. 162. Сказаніе ото —
очевидный варіантъ апокрифическаго разсказѣ о старикѣ-отцѣ и дѣтяхъ, отданныхъ имч>
антропофагамъ па съѣденіе. (ТіасЬсшІ. р. 154, 155 шр.; \Ѵгі{»1іі р. 107; Маіан 156, 157 ыр').
этимъ путешествіямъ даютъ пе западное (съ востока на запада,
какъ въ <ѴігІиІ(‘8»),а восточное. Однако, идея трехъ путешествій, раз-
дѣленныхъ двукратнымъ возвращеніемъ Апостола въ Іерусалимъ на
праздникъ Пасхи, не перенесена въ позднія «Ира;»-?» изъ апокри-
фическихъ памятниковъ, а принадлежитъ позднѣйшимъ агіограФамъ,
которые, повидимому, подражаютъ въ этомъ случаи автору канони-
ческой книги «Дѣяній св Апостоловъ». Слѣдовательно и въ разсмат-
риваемомъ отношеніи выводъ касательно основы «Прочее»,Сравнительно
съ основой «ѴІГІПІС8», получается тотъ-же, что и по вопросу о лока-
лизаціи антропофаговъ въ Мирмидоііѣ-Сииопѣ.
Точки соприкосновенія «Пра;ѳіС ’Ак. ’Аѵоргои» съ «Ѵігіпіен
Ашігеае» «а подробностяхъ повѣствованія незначительны Такъ
нанр., о воскрешеніи египтянина Димитрія въ Амасіи (Еаіиіс.
460), о спасеніи юноши Сострата, объ обращеніи проконсула (ііші.
461 8(]г.) тамъ-же, объ обращеніи семьи Кратшіа въ Синопѣ (іЬі<1.
463), «Праніе» не говорятъ ни слова. Изъ событій, совершившихся
въ Никсѣ, «Пробей;» сходно съ «Ѵігіиіск» сообщаютъ только объ осво-
божденіи города Апостоломъ отъ вреда, какой причиняли демоны
(іѣііі. 464; парал. Епифяп. 229 С., 232; «Пра^есс» §§ 16, 17—19;
грузинское «Житіе» стр. 157—159). Епископомъ Нпкеи «Ѵігіиіеб»
называютъ Каллиста, а «Прс^еіс» — Драконтія; тѣмъ не менѣе Кал-
листомъ названо въ «Преніе» лицо, воскрешенное Апостоломъ въ Ни-
комидіи (ЕпиФан. 240 С: «въХалкпдопѣ»); и «Ѵііѣіііез» (с. 8)|такжепрі-
урочиваютъ къ Никомидіи воскрешеніе, умерщвленнаго демонами,
юноши. По всей вѣроятности, послѣднее разногласіе возникло изъ
того, что позднѣйшіе составители житій Ап. Андрея пс нашли
удобнымъ называть Никейскаго епископа именемъ лица, которое
умертвили демоны и предпочли, давъ ему другое имя, упомянуть,
что онъ скончался мученически.
" \г і I
Параллельно слабому пользованію позднѣйшими агюграсоамп
«Ѵігйііез Ашігеае» нельзя не отмѣтить въ «Праніе» нѣсколько
такихъ мѣстъ, па основаніи которыхъ оказывается, что со-
ставители житій Ап. Андрея были вообще знакомы со сборникомъ
пс. Авдіи и пе стѣснялись для полноты повѣствованія заносить изъ
него въ свои компилятивныя работы свѣденія, которыя пс. Авдія
сообщала. въ «Ѵігіиісй» и «Раззіонез» другихъ Апостоловъ. Такъ, я по-
лагаю, что монахъ и пресвитеръ Епифяній пользовался твореніемъ
пе. Авдіи «Пе геЪпк рег Іінііаш а Ьеаіо Лр. Вагііюіоншео ^С8ІІ8» (ЕаЬ-
ГІСІП8, Сой. Аросг. і. II, р. 669 — 687). Отсюда, въ свой трудъ онъ
взялъ описаніе внѣшняго вида Апостола Андрея (Епиф. 228 А;
парал. «11ра?еіі» § 12; «Житіе» стр. 154; ЕаЬгісіпв, р. 671); свѣденіе
объ идолѣ Аполлона (въ Никсѣ) и козняхъ (Никейскихъ) демоновъ
(229 С; парал. «ПраЕеіс» §15; «Житіе» стр. 157; Еаілісіпз, р. 669—
670, 678, 680—681); замѣтку о пожираніи собственной плоти Ніі-
кейцами (Еііпф. 232 I); парал. «ПраЕ-еіс» § 19; «Житіе» стр. 159;
КаЬгісііш р. 670: «когда-же пи жертвоприношеніями, пи растерза-
ніемъ самихъ себя не достигали цѣли» 8цг.). Съ другой стороны,
я нахожу, что эпизодъ изъ Скиѳской миссіи Ап. Филиппа (ЕаЪгісіпз
Сой. Аросг. II, 738—740) повторенъ ЕпиФапіемъ съ иезпачитель-
пыми измѣненіями (замѣна статуи Марса идоломъ Афродиты) въ
двухъ разсказахъ о драконахъ (Епиф. 229 В; 232 С; парал.
«Праніе» § 16, 19; «Житіе» стр. 157 —158).
Выдѣлимъ, наконецъ, изъ Фактическаго содержанія «ПраЫ<;» мѣ-
стныя преданія объ Апостольской проповѣди, имѣющія позд-
нѣйшее происхожденіе. Эти преданія, съ одной стороны, стоятъ
внѣ генетической связи съ апокрифическими сказаніями, хотя нскус-
ственпо и согласуются
имѣютъ прецедентовъ и
миссіи вь Черноморьѣ,
вѣстіямъ.
Такими мѣстными
съ ними; съ другой стороны, они пе
въ краткихъ извѣстіяхъ объ Апостольской
хотя и не проуивс рѣшатъ этимъ пз-
нредапіями можно признать: преданіе о
чудотворной иконѣ св. Ап-^Андрея, начертанной, при его
жизни па мраморной доскѣ и хранившейся въ молитвенномъ домѣ,
(по грузинскому «Житію» - въ одной изъ двухъ пещерныхъ церквей),
па островѣ близь Синопа (ЕшіФан. 220 А, В; 224 А; «Прй&к;» § 7;
грузинское «Житіе» стр. 151-152); преданіе о мѣстахъ бесѣдъ
Ап. Пстрщ и Андрея, о каѳедрахъ и каменныхъ возглавіяхъ ихъ,
которыя жители Синопа показывали паломникамъ въ первой поло-
винѣ IX в. (іі)і(і.); преданіе о восьми ученикахъ, съ которыми Ап.
Андрей трудился въ Амисѣ и о сооруженіи имъ здѣсь храма во имя
Пресвятой Богородицы (Епиф. 225 С, 228 С; «Про^еіс» § 11, 13;
«Житіе» стр. 154—155); преданія о рукоположеніи Ап. Андреемъ
Аніона (Амніона, Апіпопа) во епископа Одисгопольскаго (Епііф
229 В; «Пра;Еі;> § 15; «Житіе» стр. 156); о посѣщеніи имъ Кар-
талипских'ь городовъ Ппг.ііп, Кларджета и Артапанколоса (/Житіе»
стр. 155); о двухлѣтнемъ пребываніи Апостола въ Никсѣ, устроеніи
здѣсь «Богородичной» церкви, рукоположеніи Дракоитія и мучепн
чисткѣ послѣдняго (Епиф. 240 В; «Пра-еіс» §21; «Житіе,» стр. 160).
Таковы, далѣе, преданія о поставленіи для Халкидопа во епископа
Тнхпка (Епиф. 240 С; «Пра;гі;» § 22; «Житіе» стр. 160), а для
Амастриды—Пальма («Пра;еіс» § 22; «Житіе» стр. 161); о сооруже-
ніи во пня Апостола храмовъ въ Харакѣ («Пра^еіс» §24; «Житіе»
стр. 161); о принятіи проповѣди Ап. Андрея и Матоея Сванетскою
княгинею («Житіе стр. 164); о ковчегахъ съ мощами Ап. Симона
Зилота и Симона Капа пита въ Босфорѣ и Ппкопспсѣ Зпкхійскомъ
(Епиф. 244 В; «Пра;зи» § 3(1; «Житіе» стр. 165); о посѣщеніи
Ап. Андреемъ Херсона (Епиф. 244 В н о рукоположеніи имъ ученика
Филолога во епископа Синопскаго (Епиф. 244 С; «Праніе» § 31;
«Житіе» стр. 165).
Изученіе всего., отмѣченнаго, Фактическаго матерьяла въ той
композиціи его, какую наблюдаемъ у позднѣйшихъ агіограФовъ,
даетъ слѣдующіе выводы но вопросу объ отношеніи распространен-
ныхъ сказаній къ апокрпФпческим ь повѣствованіямъ объ Апрстол/»-
ской проповѣди въ предѣлахъ Черноморскаго побережья:
1) о локализаціи антропофаговъ въ Синопѣ. Позднѣйшія
«ПраЕеіс
ГО ВЪ въ
’Ак. ’Аѵбреоо» помѣщаютъ черноморскихъ антропоФа-
Сипопѣ и отождествляютъ нхъ съ синопскими іудеями.
Послѣдніе прямо называются здѣсь «людоѣдами» (Епиф. 220 А,
240 1); «Прабеіъ» § 7; «Житіе» стр. 151). Эпкоміастъ (§ 25) и
грузинское «Житіе» (ст(і\162) мотивируютъ это названіе тѣмъ,
что синопскіе іудеи терзали
и грызли Апостола, а одинъ изъ
пихъ даже откусилъ > ему перстъ руки.
Если подобная мотиви-
ровка и представляетъ, раціоналистически окрашенную, попытку
примиренія разныхъ преданій *), то все-же остается въ силѣ лока-
лизація черноморскихъ антропофаговъ въ Синопѣ. Локализація эта
притомъ встрѣчается пе единственно только въ позднѣйшихъ
*) Ьірвіча Иіе Арокг. Аровіеіцеесіі. 1><1. I, в. 605.
< Преніе»; ее находимъ и въ, вышеуказанномъ«Мартбрюѵ три
А’і'сои ’ЛігоотбХоо ’АѵЗрёои», — памятникѣ но времени появленія
несомнѣнно болѣе раннемъ, чѣмъ твореніе монаха Енифянія
Оиа-же дана и въ надписати «Дѣяній Апостоловъ Андрея и Мат-
оея», ПО С0(1. Раг. 881: «Пра^гі; "’Аѵбргоо хаі Матііаюи тЛѵ
атсоотбкюѵ, бте & Хрісттос атс^Хйеѵ еі? Еіѵібтс^ѵ тбѵ ауюѵ ’АѵЗргаѵ хаі
тоЬс (лайгітоіъ аотои». Объ антропофагахъ въ Синопѣ гласитъ и, при-
водимая Тпло, выдержка изъ ѲеоФана Керамевса: «?оте у<хр ігйе,-
аиобааѵте? 5аа 6 р.ё'уас; ситос еѵ Хіѵіб'іс/} тсрбтер&ѵ хаі еѵ Патраіс икё-
(іегѵЕѵ йотероѵ хаі б'тенк оЕ ауріаі ёхеіѵоі бі'ЛІріотссі ІЦріокрЕтгшс хат’ аотои
етгііірібахоѵте? хаі абтшѵ от] пір атоатоХіхійѵ аархшѵ таіе о?&оаіѵ
тггоѵто» 2р Слѣдовательно, разъясненіе происхожденія локализаціи
черноморскихъ антропофаговъ въ Синопѣ оказывается необходи-
мостью. Допустимъ, что въ этой локализаціи мы имѣемъ дѣло съ
однимъ изъ продуктовъ того сплава въ одно цѣлое разнообразныхъ
извѣстій, сказаній и преданій о миссіи Апостола Андрея, какой
производился агіограФами ѴШ, IX и слѣд. столѣтій. Тогда
процессъ мышленія, окончившійся у нихъ выводомъ: Синопъ —
городъ человпколдчсскій возстановится приблизительно такъ. Су-
ществуютъ апокрифическія сказанія, что Апостолъ Андрей, ше-
ствуя по берегамъ Чернаго моря, посѣтилъ ^человѣкоядческій
городъ, извелъ тамъ изъ темницы Апостола Матоея, былъ
подвергнутъ антропофагами мученіямъ и чудесно обратилъ ихъ въ
христіанство. Съ другой стороны, древцее преданіе направляетъ
Первозваннаго Апостола въ его шествіи по странамъ, прилежащимъ
къ Черному морю, не только въ городъ антропофаговъ, по и въ Си-
попъ и ставитъ оба эти пункта рядомъ. Такъ, пс.-Авдіевы «Ѵігіпіез
Ашігеае» говорятъ, что Апостолъ прибылъ сперва къ человѣко-
ядцамъ въ Мпрмидопъ, а потомъ пришелъ въ Синопъ. О пребы-
ваніи его въ Синопѣ упоминается и въ прибавленіи къ Пас-
хальной хроникѣ (Е(1. Вони. II, 132). Правда, постановка Си-
попа ^вслѣдъ за городомъ антропофаговъ въ древнемъ преданіи даетъ
только достаточный поводъ сблизить два эти пункта; по Си-
*) См. выше стр. 127—128.
*) Ыраіив. ІЫіІ. а. 605.
попскія преданія объ Ап. Андреѣ’), положеніе Синопа при мирѣ
и нѣкоторыя мѣстныя особенности, па взглядь агішраФовь. на-
столько сближаютъ Синопъ въ городомъ антропофаговъ, что послѣд-
ній въ ихъ представленіи не напоминается лини, первый ь, по и
сливается, - отождествляе тся съ нимъ. Личное творчество, при по-
добномъ сліяніи, заполнило, конечно, всѣ пробѣлы, протпворѣчиіипіе
выводу. Монахъ Епифяній папр., утверждая, что самъ быль въ
Синопѣ2), спѣшитъ увѣрить читателя, будто тамъ опъ нашелъ
п темницу, которую чудесно отверзъ Ап. Андрей п смоковницы, въ
которыхъ опъ вкрываль, освобожденныхъ вмѣстѣ съ Ап. Матовомъ, уз-
никовъ, п пещеру, гдѣ яти узники провели семь дней оглашенія, и
даже «видѣлъ чудеса, которыя сотворилъ Апостолъ» (зіс!).
Позднѣйшія Про&іс» не тожественны, такимъ образомъ,
въ собственномъ смыслѣ съ древними гностическими актами Ап.
Андрея и Матоея, по имѣютъ съ пимп несомнѣнную родственную
связь. Повѣствованіе о человѣкоядцахъ, отъ власти которыхъ Ап-
Андрей освободилъ Ап. Матоея п о страданіяхъ, которыя опъ вслѣдствіе
атого претерпѣлъ, доказываетъ, что «Праніе ’АѵЗрёои ш МатОаЬо»
входятъ въ составъ источниковъ, непосредственно и посредственно
снабжавшихъ позднія «Іірс^егс» содержаніемъ. Если на мѣсто дика-
рей-каннибаловъ, жившихъ въ Мирпѣ, пли Мнрмндоп ѣ, п^рта клепы іудеи
каннибалы, то эта замѣна указываетъ всего лишь то, какимъ передѣл-
камъ подвергался старый повѣствовательный матерьялъ даже тамъ, гдѣ
позднѣйшіе агіограФы считали его относительно вѣрнымъ. Въ дру-
гихъ составныхъ частяхъ повѣствованія о путешествіи Апостола
Андрея по берегамъ Чернаго мо|»я такая обработка древняго
матерьяла сказывается еще сильнѣе. Сравненіе текста позднѣйшихъ
«ПраЕеіг» съ параллельнымъ текстомъ «ѴігПіІеж Ашігеае» обнаружива-
етъ,—какъ видѣли выше,—настолько значительную разницу, что о сво-
’) Вродѣ того нанр., что чудотворный образъ Апостола, находящійся въ молптвсп-
помъ домѣ, близь Сішона, начертанъ при его жвзпіц или что мряморнан Кікіедра и камен-
ный возглавіи принадлежатъ Апостоламъ Петру и Андрею.
») Подозрительность атого личнат посѣщеніи сказывается, когда 220 А, В; 221 С,
1) 221 А еопоставвчъ съ 240 С, 1) •, 241 А, В. Первый страницы пріурочиваютъ собы-
тія къ Синопу, послѣднія говорятъ, что тѣ же самыя событія произошли въ Кромнѣ-
Дмастрѣ.
бодцомъ пользованіи твореніемъ не. Авдіи новыми агіограФами едва
можетъ быть рѣчь Наконецъ вполнѣ отчетливо, за употребленіемъ
апокрифическаго матерьяла, выступаетъ личная продуктивность позд-
нѣйшихъ компиляторовъ. Имъ принадлежитъ новый планъ путеше-
ствій Ап. Андрея но берегамъ Чернаго моря; опп пе стѣснительно
замѣщаютъ древнія повѣствованія, содержащіяся въ апокрифическихъ
актахъ, сказаніями новыми; опи произвольно измѣняютъ первыя
ц» неузнаваемости; опп, (какъ Епифяній въ разсказѣ о пребываніи
Ап. Андрея у Синопскихъ антропофаговъ), пе останавливаются даже
пріискивать вещественныя доказательства въ пользу своихъ сообще-
ній, хотя существованіе такихъ доказательствъ п подозрительно па
самый неопытный взглядъ.
2) О совмѣстной проповѣднической дѣятельности Лію
столовъ Петра и Андрея по Черноморскому побережью. Апо-
крифическія «Пра;еіс Петрой хаі ’Аѵбрёоо» составляютъ, какъ из-
вѣстно’). связное цѣлое съ «Прада ’Дѵорёоо хаі Матйаіоо» и выра-
жаютъ древнее представленіе, по которому Апостолъ Андрей совер
шалъ путешествіе въ странахъ, прилегавшихъ къ Черному морю,
вмѣстѣ со своимъ братомъ Ап. Петромъ. Эти «Пра^к» не пріуро
чпваютъ, однако, миссію братьевъ Апостоловъ пи къ одной изъ, из-
вѣстныхъ по имени, сѣверныхъ провинцій Малой Азіи2), а т лько
называютъ городъ, въ которомъ произошли описываемыя событія,
«городомъварварскимъ». Распространенныя «Прс^еі; ’Аѵбргоо» IX —XI
вв. воспроизводятъ оіо древнее представленіе, какъ нельзя болѣе опре-
дѣленно^ сообщая, что оба Апостола/пошли (изъ Іерусалима) въ
Антіохію Сирійскую, посѣтили затѣмъ Тіану. городъ Каппадокійской
области, жили нѣкоторое время\у ОписнФора въ Анкарѣ Галатій-
ской и въ Сннопѣ, — пребывъ здѣсь довольно,—разлучились. Въ ча-
стности о Синопѣ ото «Праіда» говорятъ, что паломники въ IX в.
могли тамъ видѣть мраморныя каѳедры и каменныя возглавія Апо-
столовъ, а па островѣ, близъ города- молитвенный домъ—памятники
ихъ пребыванія. Территоріальная неопредѣленность положенія «вар-
варовъ* нъ позднихъ «Пра'-ек», такимъ образомъ, устранена. Далѣе,
*) Си. выше стр. 84, т. XX
См. выше стр. 28 —29
по апокрифическимъ «Дѣяніямъ у варваровъ», Ап. Петръ сопровожщ-
ющій брата своего, Ап Андрея, проводить «на горѣ, уча». весь періодъ
времени, который занимаетъ миссія Ап Андреи кь антропофагамъ.
Сюда,-па ату чору»., къ нему чудесно переносятся облакомъ Ап
Матоей п ученики Ап. Андрея, Александръ п 1’уФЪ. Поздпі.і «Праніе
’Аѵброѵ», гору замѣняютъ «ос/м/юволы» близь Сипоши по прочее сооб-
щаютъ тоже, что и апокрифъ. По ЕпііФапііо. эпкоміасту п друг., Ап. Петръ
пребывалъна островѣ г.сс время, пока брагъ его Ап. Андрей Первозваи-
пыйосвобож щетъАп. Матоія, оглашаетъ изведенныхъ изъ темницы, уз-
никовъ и подвергается мученіямъ въ Синопѣ. (‘іода, на островъ & Ап.
Петру возвратился.—надо думать,—п, освобожденный, Ап. Матоіп,такь
какъ изъ дальнѣйшаго повѣствованія (Епиф. '224 А- «Пра?.» 9; «Житіе»
стр. 153) видно, что Лп. Матѳій оставилъ Ли. Петра и съ Ап. Андреемъ
удалился па востокъ. Подобнымъ-же образомъ и замѣтка о разлу-
ченіи братьевъ-Лностоловь, послѣ обращенія Синопа, пе нротиворѣ-
. чптъ апокрифическимъ сказаніямъ, по которымъ совмѣстная миссія
Лп. Петра и Андреи оканчивается именно проповѣдью у «варва-
роаъ*\ хотя, съ другой стороны и ясно, что это разлученіе введено
въ «ПеріоЗоі», дабы примирить восточныя сказанія объ Лп. Андреѣ съ
римскимъ преданіемъ объ Ап. Петрѣ,—а повѣствованіе, о совмѣ-
стной миссіи братьевъ-Л постоловъ въ позднѣйшихъ. «ІІрсйеіс» построено
обратно, сравнительно со сказаніемъ о той-же миссіи въ «Пер(о&л> :
сперва проповѣдь у «варваровъ» и послѣ у антропофаговъ^ а пе
сперва «ПраЕеіс ’Лѵоріоо у.аі Матііаіоо» и ПОМОМЪ «Пра?еі? Петрой
ѵаі ’Аѵореоо».
3) О совмѣстной проповѣднической дѣятельности Ап.
Андрея Первозваннаго и Симрна Капанита. Описывая третье
путешествіе Лп. Андрея по восточному п сѣверному берегамъ
Понта, монахъ Епифипій утверждаетъ, что Ап. Андрей и Симонъ
Канапптъ одновременно проповѣдовали въ Иверіи, въ Фазисѣ, Су-
заніи, Салапін (городъ «Фустъ»), и въ Авазгіи (_гор. «Севасто-
поль») Оігь-же приводитъ два мѣстныхъ преданія—Босфорское:
«Бодпоряне показали намъ ковчегъ съ надписью имени Апо-
стола Симона, вкопанный въ основанія весьма большаго храма св.
Апостоловъ, содержащій въ себѣ мощи и дали намъ часть ихъ» и
Зпкхійское: «ость и другой гробъ въ Никопсисѣ Зикхійскомъ, съ
надписью Синопа Кананита; и опъоъ мощами». «Пр^еіс» эпкоміаста
повторяютъ, сказанное ЕіШФапіемъ почти буквально; только о пер-
вомъ ковчегѣ энкоміастъ замѣчаетъ, что оігь имѣлъ надпись имени
Симона Зилота. Грузинское «Житіе» расходится съ Епифаніемъ п
эикоміастомъ въ географическихъ и этнографическихъ названіяхъ,
по преданіе о двухъ гробахъ двухъ соименныхъ Апостоловъ, Симона
Зилота и Симона Кананита приводитъ тоже: «вз Босфорѣ указы-
ваютъ гробъ съ надписью имени Симона Зилота; въ городѣ Нико-
полѣ находится могила Симона Кананита».
Ранѣе1), въ главѣ V, мы имѣли уже случай указать, что Бос-
форское преданіе объ Ліг. Симонѣ Капапитѣ представляетъ примѣрь
завершенія того взаимодѣйствія, какое въ теченіи вѣковъ оказывали
церковныя извѣстія объ Апостолѣ Симонѣ Петрѣ па апокрифическія
сказанія о Симонѣ Капапитѣ и обратно. Здѣсь, къ сказанному тамъ,
приходится прибавить немногое. Сопоставленіе различныхъ извѣстій
устанавливаетъ, что Ап. Симону Канапиту отведенъ миссіонерскій
удѣлъ Ап. Симона Петра, трудившагося нѣкоторое время па востокѣ;
слѣдовательно, въ этихъ извѣстіяхъ имѣемъ двѣ варіаціи одного п
того-же преданія. Преданіе о Черноморской дѣятельности Ап. Симона
Петра, въ сообществѣ съ Ап Андреемъ, древнѣе, чѣмъ преданіе а сов-
мѣстной миссіи Ап. Симона Кананита и Андрея Пе позваннаго; от
сюда, послѣднее въ историческомъ отношеніи, (какъ доказательство
Факта Черноморской миссіи Ап. Симона Кананита), малоцѣнно. Ин-
тересъ представляетъ заключительная Фаза этого преданія, которую
находимъ у позднѣйшихъ агіогра<і>овъ. Одну Босфорскую могилу Ап.
Симона Кананита2) опп обращаютъ въ двѣ; говорятъ и о ковчегѣ, и о
мощахъ Апостоловъ, и о гробахъ ихъ. Тѣмъ пе менѣе, эта Фаза естьпе
болѣе какъ попытка примирить два разныхъ, болѣе раннихъ преда-
нія объ Ап. Симонѣ Петрѣ и Ап. Симонѣ Каиаиитѣ.
\а\ у
х\\ У’4
•) См стр. 119-121.
») Но пс. Иепдору, нЛцостольскому Вревіарію и Моисею Хорепг.кому. Симеонъ Мс-
тііфрастъ тоже говоритъ объ одной могилѣ : «въ Босфорѣ покалывались два., зарытые въ
глубокой землѣ, ковчега двухъ соименныхъ Апостоловъ , па пихъ видны были надписи,
пли наименованія : на одномъ Симона Зилота, па другомъ Симона Вайи пита». Замѣтка зга
нрсдстан листъ, однако, сліяніе двухъ ризныхъ преданій, сообщаемыхъ Епифаніемъ, эпко-
мііістомъ и грузинскимъ «Житіемъ».
Если значительная часть Фактическаго содержанія позднѣйшихъ
«Пра;еіі* стоитъ въ несомнѣнной свази съ содержаніемъ древнихъ
апокриФовт», то о многихъ географическихъ и этнографическихъ име-
нахъ, которыми расиолагаютъагіоі'раФЫ, начиная съ IX в.,въ разсматри-
ваемыхъ сказаніяхъ, можно утверждать, что они непосредственно или
посредственно извлечены изъ каноническихъ новозавіііпіпыхъ кптъ,
изъ апокрифическихъ сказаній и краткихъ извѣстій объ Апостоль-
скихъ удѣлахъ.
Такъ, названія городовъ Малой Азіи—«Антіохія Сирійская»,
«Ефссъ», «Лаодикія» (Пакатіанская, Капатіанская) встрѣчаются въ
книгѣ Дѣяніи (XI, 19—27; XII, 25; ХШ, 1—3 и проч., XVIII, 19;
XIX, 1) и въ Апокалипсисѣ (II, 1—7; 111,14—21) и могли быть пе-
ренесены отсюда въ непосредственно. Именъ «Тіапа», «Лп-
кира», Однссополь» въ новозавѣтномъ канонѣ буквально нѣтъ;- но
провинціи, къ которымъ эти города принадлежали, упоминаются
Книгой Дѣяній Апостольскихъ (XVI, 6, 7;ХѴШ, 23) и первымъ по-
сланіемъ Ап. Петра (I, 1). Такимъ образомъ, правдоподобно, что со-
ставители позднихъ «Ира;еи», вообще пользовавшіеся новозавѣтными
священными книгами,—когда имъ пришлось составлять планъ совмѣ-
стнаго путешествія Ап. Петра и Андрея, не преминули замѣнить
имена провинцій, христіанамъ которыхъ Ап. Петръ писалъ первое
посланіе, именами, наиболѣе извѣстныхъ въ этихъ провинціяхъ, го-
родовъ. «Однссополь (Одисъ) Мнсійскій» отмѣченъ, каі^ь пунктъ, гдй
но волѣ св. Духа остановился Ли. Павелъ, намѣревавшійся идти въ
Виоинію п откуда по волѣ св. Духа-же началъ самостоятельное мис-
сіонерское шествіе Ап. Андрей. Города «Синопъ», «Амасія», «Нпкея»,
«Никомидія» входятъ въ удѣлъ Ап. Андрея Первозваннаго и по «Ѵіг-
ініев» не. Авдіи. Послѣдніе два города кромѣ того причислены къ
жребію Ап. Андрея въ «Ііосігіпа Аровіоіогпіп»—памятникѣ IV в.,
упоминающемъ, что сей Апостолъ проповѣдовалъ въ Виѳиніи, Готіи
и Фригіѣ (сп. Епиф. 229 А, В, 240 С; грузни. «Житіе» стр. 165).
Источникомъ извѣстій о посѣщеніи Ап. Андреемъ «Фазиса» (Фасидъ,
Порохъ), «Сузаніи» (Сванетія)’), «Салапіи» («Аланы» у МетаФраста,
*) Въ Зпкішкязьѣ-, включаетъ въ себя сѣверную часть Лечхунекпго уѣзда., Кутаис-
ской губерніи.
сОсетія» ’) по грузи». «Житію»), «Фуста», «Ивсрііі», «великаго
Севастополя» и «Трапезунта»—монахъ Епифяній называетъ ката-
лога. пс. ЕппФапія (сн. Епиф. 241 I), 244 Ап 221 В). Изъ него въ
«Пра5еі;&у. ’АѵЗрёоѵ» взяты2) непосредственно всѣ эти названія,
за исключеніемъ «Трапезунта». Послѣдній пунктъ, мпѣ кажется,
отмѣченъ взамѣнъ «гавани Носа» и «Ансара», потерявшихъ въ IX в.
значеніе и потому забытыхъ. Упоминаніе объ «Едессѣ» и «Босфорѣ»
ставятъ «Праіек» въ связь съ краткими извѣстіями объ удѣлахъ
Ап. Ѳаддеи, Іуды и Симона Кананита3); а память о Скиніи («Си-
нопъ въ Скиоахъ», «Херсонъ, городъ Скиоін»), съ традиціоннымъ
взглядомъ церкви па жребій Ап. Андрея Первозваннаго.
Вполнѣ новыми этнографическими и географическими терминами
въ позднихъ «Праніе» оказываются: «Лазика» — «Мнпгрелія»;
«Карталипія», «Ппглія», «Кларджетъ», «Артапанколосъ»; «земля
Парояпъ» — «Сомхетія»; «гора Олимпъ»; «Лохусъ» (А<5-^о<;), «Кат-
занъ» (КатСакб^), «Давкомъ» (Даохо>|ііс), «Клпдосъ» (К.Х(8ос); «Хал-
кпдопъ», «Гараклея», «Амастрпда», «Хараконъ», «Залпхонъ», «Пео-
кесарія», «Самосатъ» (Амусатъ); «Авазгія—-Абхазія»; «Зикхія»—
і Джигетія»; «верхнія Сугдеи» — «верхній Суадагъ»; «П^копсисъ
Зикхійскій» «Ѳевдесія» —«Ѳеодосія» и «Херсонъ»; изъ рѣкъ—«Нар-
осшій», «Ликъ» и «Лусія». О
Современную «Лазпку» — «Лазистапъ» составляютъ приморская
полоса ТрапезупТскаго вилайэта и Токійскій участокъ Батумскаго
округа, гдѣ Лазы живутъ па берегу моря и въ ущельѣ притока
Пороха, Ичхала-су. Въ вѣка ^Арріана, Птолемэя и Безъимяннаго по-
ложеніе Лазики было нѣсколько иное. Арріанъ (§ 15) помѣщаетъ
Лазовъ между Зидритами (па х югъ) и Аігсиламп (па сѣверъ); ІІто-
лемэй (гл. IX, 2, 5)— въ приморской части Колхиды, па югъ отъ
Фасада. Безъимянной повторяетъ съ одной стороны (§ 51)
Арріана, съ другой поясняетъ (§§ 42, 44, 48), что, современный ему,
порядокъ племенъ таковъ: «отъ рѣки Офіупта до р. Архавія живутъ
*) Осетія (по Летему тоже, что Ирошістппъ, или древняя Аланія) входитъ въ со-
ставъ Владикавказскаго округа и зпкаиказекпх-ь областей, (между Владикавказомъ и Ду-
шетомъ и вокругъ Казбеки.); орошается Терскомъ съ притоками и верховьями Кубани.
’) Парал. каталоги пс. Дороосп, пс. Сооронія, пс. Ипполита, см. стр. 214 —215.
*) См. стр. 116.
Махмоны и Гспіохп; отъ р. Архаіяя до Ансара--Зндрнты, и отъ
Ансара до Дінскуриды территорія занята Лазами, Кораксами, Ме-
ланхлэпами и Колхамп». У всѣхъ трехъ географовъ Лазпка локали-
зована, очевидно, между Порохомъ и 1‘іопомъ. Если допуститъ, что
къ IX в. Лазы передвинулись за Порохъ (къ юго-западу), то ука-
заніе Еппфяпія и энкоміаста—« Трапезуютъ «а Лазитъ», понятію; этотъ
городъ локализованъ пмп сообразно съ процентнымъ отношеніемъ
Лазовъ къ остальнымъ племенамъ, населявшимъ юговосточное побе-
режье Понта. Коррективъ грузинскаго «Житія* <Трапезунтъ въ
Мингреліи» звучитъ, напротивъ, довольно странно. Такъ какъ «Жи-
тіе» списано не ранѣе копца XVI в.1), то списатель его, предпола-
гается, зналъ, что никакого Траиезунта въ Мингреліи пѣтъ2); съ
другой стороны, едва-ли опъ правъ и въ томъ случаѣ, если терминъ
«Мппгрелія» подставленъ вмѣсто прежняго — «Лазпка». Единственный
поводъ къ такой ассимиляціи даетъ сходство нарѣчій лазскаго и
мингрельскаго; въ общемъ-же находить въ сообщеніяхъ Арріана,
Птолемэя и Безъимяннаго данныя къ отождествленію исторической
территоріи Лазовъ съ территоріей Мингреліи будетъ натяжкой.
Подъ Карталииіей «Житія» можно разумѣть, или Карталпнію
въ собственномъ смыслѣ, т. е. страну по долинѣ Куры, отъ выхода
ея изъ Боржомскаго ущелья, до впаденія Арагвы у Мцхста, пли во-
обще Грузію въ той части, которая примыкаетъ къ Гуріи, Аджаріи
и Шавпіету. Въ пользу первой возможности говоритъ близость къ
Карталипіи границъ Мингреліи, откуда по <Ж(ітію» Апостолъ ше-
ствовалъ; въ пользу второй возможности имѣетъ силу соображеніеі
что терминъ * Каргпалииія» у іеромонаха Романа замѣняетъ тер-
минъ чИверія»^ встрѣчающійся въ параллельныхъ мѣстахъ у Епи-
') Основаніемъ такого предположенія служитъ замѣтка; «Апостолы остановились въ
городѣ Сенаетѣ, называемомъ нынѣ Сухумомъ (стр. 164). Севастъ, или Сснаетополисъ
былъ названъ ішервые «Сухумомъ» (Сухумъ-Кале) въ 157В г. турками, которымъ онъ
тогда принадлежалъ и которые основали тамъ, па развалинахъ Сотнроиолпса, крѣпость.
») Мингреліи, .входящая теперь въ составъ Зугдпдскаго и Оенакскаго уѣздовъ Ку-
таисской губерніи, лежитъ между рѣками Піономъ, Ингуромъ, Цхеписъ — цхали и
моремт^ Въ XVI в. центральнымъ селеніемъ ея считалось Судшуно, а городовъ, или
мѣстечекъ было всего два—Зугдидн и Горди. За все время самостоятелыі ости (1442 г.—
1803 г.), Мингреліи пришлось много терпѣть отъ Турокъ и Персовъ и владѣтели еи не
только не могли пикакихъ видовъ имѣть на Трапезунтъ, даже нерѣдко платили дань, какъ
Туркамъ, танъ и Персамъ.
Фанія, энкоміаста и ПаФлагопа. Сверхъ того одинъ изъ трехъ горо-
довъ Карталиніи, указываемыхъ списателемъ Романомъ—Кларджетъ
или К.юржетъ въ дѣйствительности есть округъ, къ югозападу отъ
Ахалцыха *), пограничный съ Аджаріей, слѣдовательно, Карталпніей
«Житіе» дѣйствительно называетъ западную Грузію2). Положеніе
«ІІпгліп» и «Артапапколоса» теперь съ точностью неизвѣстно3).
По ЕпиФапію (229 А), Апостолъ па обратномъ пути изъ Ивс-
ріи «просвѣтилъ многихъ подлѣ моря»; по «Прсй-еіс» (§ 14)—«прошелъ
части страны Парѳикійской»; по грузипск. «Житію» —«былъ въ
землѣ Парѳянъ, или въСомхетіи». Такъ какъ «Сомхетіей» (арм. «Са-
мцхе», грузни. «Тао»), или «страной Парѳспія» въ древности называ-
лась территорія, запятая Мосхами, центръ которой находился между
верховьемъ Куры и среднимъ теченіемъ Пороха4), то, очевидно,
позднѣйшіе агіограФы здѣсь даютъ тѣ-же самыя указанія, какія
даны и въ коптскихъ апокрифахъ.
«Горою Олимпомъ» (Епиф. 229 В; «Пра&к» § 15), или «горами
Олимпійскими» («Житіе» стр. 156) во второмъ путешествіи Ап. Ан-
дрея, названъ, конечно, горный хребетъ—Оіутрнз Мувіпв, отдѣляю-
щій па сѣверо-востокѣ Мпзію отъ Малой Фригіи5).
Названія окрестностей Никеи—«Лохусъ», «Катзапъ», «Дав-
комъ», «Клидосъ»—или извлечены эпкоміастомъ изъ мѣстныхъ пре-
даній, пли образованы имъ самимъ, соотвѣтственно характеру опи-
сываемаго пункта. Такъ нанр., «Лохусомъ» именовалась, по эпко-
міасту, «лѣсистая и непроходимая скала, на которой поселились
-------------------- < Р \
х У ’
*) Духовный Вѣстішкъ Грузинскаго экзархата 1891 г., прибавл, № 19 , стр. 12,
Хелидзе—<О пребываніи Ап. Андреи въ Грузіи». По Шопену (Замѣтки на древнія исторіи
Кавказа стр. 30(5) у грузинъ па^ііа)ііс Клардж—яти носили хребетъ горъ, отдѣлявшій Гру-
дію отъ Арменіи и Чорр^ское ущелье. ІЬіЯ. стр. 343 : «во времена фарцаваза предѣлы
Клардж-оти были: ігі востокѣ гора, отдѣлявшая отъ Тау до моря, къ югу гора, изъ кото-
рой вытекаютъ притоки 'Чороха, ва западъ гора отъ Эрзерума до моря и на сѣверъ
Черное море. \ \
*) Въ «Хроникѣ» Вахтанга (выдержки у Шопена, 1. с. стр. 248) земля Картли («Кар-
тилиніи» іеромонаха Гомана) отождествляется съ < Великимъ-А чаромъ, т. е. Аджаріей».
”) По «Хроникѣ» Вахтанга (іЪі<І. стр. 250) Аностолъ посѣтилъ «Писалъ, что въ
Кларджетп, Артагапъ, Кола п другія мѣста. Можетъ быть, рѣчь идетъ о современныхъ
Ардаганѣ и Карсѣ».
4) См. выше стр. 42, 44, 48.
’) Кшісртъ. Аііав апііднпв. Инд. XI, Берл. 1893, іаЪ. IV.
разбойники». Пунктъ этотъ представлялъ, очевидно, скрытое мѣсто,
въ которомъ путника подстерегалъ врагъ, мсаду—то, что вообще
называется «Хб/о;»—ІаіеЬга, іпвійіае.
«Халкидопъ», «Гораклея» (Ронііса), «Амастра», или «Кромна»
—города Виоипіп; изъ нихъ первый па берегу Босфора, противъ
Византіи; послѣдніе два—при Понтѣ, по южному его берегу.
Рѣки «Ликъ», «Лусія» и «Пароепій» орошаютъ провинція»
«Понтъ». Первая извѣстна подъ тѣмъ-же именемъ ‘); верховья ея
въ Малой Арменіи; среднее теченіе пересѣкаетъ западную часть
Понта. «Лусія» тожественна со Скилаксомъ, раздѣляющимъ Поитъ
и Галатію. «Пароепій», очевидно,—Ирисъ. Эмпоріей «Харакъ»,—если
согласиться съ такой ассимиляціей рѣкъ,—названа Евпаторія, го-
родъ близь соединенія Лика съ Ирисомъ.
«Залихъ*—маловѣроятно, чтобы ото былъГалатійскій ХоХІахоса).
«Прашей» ясно говорятъ: «шествуя (изъ Синопа), берегомъ Понта Ев-
кевпекаго, Апостолъ посѣтилъ мѣсто, называемое Залихъ. Амиси-
ны-же, узнавъ, что опъ въ Залихѣ, съ радостью встрѣтили его» . . .
(§ 27). Залихъ оказывается, такимъ образомъ, на берегу моря, по
пути отъ Синопа къ Амису. Я полагаю, поэтому, что въ Залихѣ
надо видѣть пе 2аХ(ахос, а приморское мѣстечко Хорога, лежащее
приблизительно въ 250 олимп. стадіяхъ (около 43 верстъ), на вос-
токъ отъ Синопа.
«Ампсосъ», «городъ Амисшювъ», (пар. груз. «Житіе» стр. 153:
«городъ Мпсоновъ») при локализаціи Залиха и Синопа есть, оче-
видно, Черноморскій Амисъ (Ашіапв), а пе Понтійская Амасія (Аша-
вса) на р. Скилаксѣ, съ которою смѣшиваетъ его грузинское «Жи-
тіе* (стр. 163: «жители Амасіи съ радостью встрѣтили Апостола...
водворили въ томъ же домѣ, въ которомъ онъ жилъ прежде» и т. д.),
впадающее здѣсь въ противовѣчіе (см. стр. 163 и 153) само съ собой.
Положеніе «Неокесаріп», во всѣхъ разсматриваемыхъ сказа-
ніяхъ, неопредѣленно; впрочемъ, судя по тому, что этотъ го-
родъ отмѣченъ па обратномъ пути Ап. Андрея (изъ .Пазики въ Іеру-
салимъ), можно ассимилировать его съ Кабирой (СаЬіга)—Нео-
<) ша. шъ. іѵ.
’) См. выше стр. 147, нр. 2.
кесаріей Понтійской па Ликѣ, откуда шелъ прямой путь чрепъ
Комапу (Соташі Ропііса) и Севастію (ЗеЬавіеа) въ Малую Арменію,
Каппадокію до Мелитены (Меііісне) и далѣе па югъ, въ Самосатъ
(Вошоваіа).
Если допустить, что съ точки зрѣнія позднѣйшихъ агіограФОВъ
Ап. Андрей возвращался въ Іерусалимъ именно такимъ путемъ»
тогда, пелокализовапііый «Амусатъ» Епифэпія (241 В), — «Само,
сатъ въ горахъ Пароіи» по апкоміасту, оказывается дѣйствительный!»
«Самосатомъ, лежащимъ па границѣ Арменіи» (іеромонахъ Ро-
манъ), т. е. городомъ Армянской провинціи Комажеиы (Сотіпацепс),
при Еоратѣ, откуда прямой торговый путь велъ въ Антіохію Си-
рійскую и Іерусалимъ.
Современная «Абхазія —Авазгія» (Епифяній, «Пр^еіс» и Мста-
Фрастъ)занимаетъ страну между восточнымъ берегомъ Чернаго моря и
отрогами главнаго Кавказскаго хребта, идущими вдоль моря, отъ рѣки
Ипгура до Гагры, на пространствѣ болѣе 180 верстъ. По Арріану
(§ 15) и Безт»имянному (Периплъ § 51), Абазги обитали между
Апсилами (на югъ) и Сапигами (па сѣверъ), южнѣе Севастополя
(Діоскурія) и слѣдовательно южнѣе, чѣмъ они живутъ теперь. Во
времена Прокопія (Біо ЬеІ. ОоПі. VI, 2), селенія ихъ передвинулись
къ сѣверу, въ нынѣшній Сухумскій отдѣлъ, т. е. заціім^ли, выра-
жаясь пе вполнѣ точно, ту территорію, гдѣ живучъ Абхазцы и по-
нынѣ- Позднѣйшія «Преніе», включая Севастополь (Сухумъ) въ
предѣлы Абхазіи ’), тѣмъ самымъ локализуютъ её согласно съ
новыми извѣстіями (Прокопій Іос. с.; Евагрій Нізіог. Ессі. VI, 22;
Мі^пе 8. 1. I. 86), имѣющим т полную историческую цѣнность2).
Самыя раннія свѣденія о «Зикхахъ» (Епифяній, «Прс^еі;», Мета-
фрастъ), «Джигстахъ» (іером. Романъ въ груз. «Житіи») изъ древнихъ
греческихъ геогряФрвъ сообщаетъ Страбонъ3). Гористое, не имѣющее
гаваней, лежащее подъ Кавказомъ, побережье Зиговъ (Хи-ушѵ), по
его словамъ, находится между землями Ахеяпъ (къ сѣверу) и Ге-
---------------
’) ЕаиФапій 244 А-, ПріЦец § 29; Метаврастъ, р. п. стр. 96‘, грузинское «Житіе»
стр. 164.
*) Си. ВгоанеЬ. Півіоіге <1е Іа Оеотціе. Г. 1. 223, 274, 316 сіе,.-, ЗігіНег IV, 347 еіс.
Баратовъ.—Исторіи Грувіи II, 76; Ш, 56.
•) ЬІЬ. Іі, с. 5, § 31; ІіЬ. XI, с. II, § 12—14; ІІЬ. XVII, с. ІП, § 24.
піоховъ (къ югу). Обитатели его занимаются морскимъ разбоемъ
и ведутъ кочевую жизнь. Страна Зиговъ, вслѣдствіе суровости и
трудностей пути, неудобопроходима даже вдоль морскаго берега- Пе-
речень Кавказскихъ прппоптійекпхъ племенъ съ сѣвера па югъ
дается Страбономъ слѣдующій: (’авроматы, Скипы, Ахейцы, Зиги
(ХоуоІ), Геніохи, Керкеты, Мосхн, Колхи, Соапы, жители Діоскуріи
Діонисій (Персту, о. 680—689) дополняетъ Страбона, помѣщая за
Савроматами Спидовъ и Киммерійцевъ. «Скиоы» у него опущены.
Выше (сѣвернѣе) Ахейцевъ указаны Керкеты н Тореты. «За Ахей-
цами живутъ Геніохи, Зигін» (Хбуіоі) и, наконецъ, въ самой даль-
ней части Понта, «за Діоскуріей, Колхи*. По Птолемэю (Ге<»>ур. ІіЬ. V,
с. VIII, § 17—25): «вдоль Понта обитаютъ Ахай, Керкеты, Геніохи
и Свапколхи». О Вигахъ (ХиуоС, Хбуіоі) упоминанія нѣтъ; но есть
Зинхи (Хіухоі), которыхъ Птолсмэй и помѣщаетъ по сосѣдству съ
Арихами (л'Аріх01)'> У горы Корина, въ сѣверо-зап. части Колхиды,
(Си. 1. V, с. 8, § 8 и § 10, 15), близь Діоскуріи. Ясно, что тер-
риторія Зпгіевъ Діонисія, Зппховъ Птолсмэя почти погранична съ
древней Колхидой, а пе удалена отъ нея значительно па сѣверъ,
какъ у Страбопа. «Периплъ» Арріана1), составленный на основаніи
непосредственнаго знакомства съ описываемыми мѣстностями, обна-
руживаетъ, однако, что правдоподобнѣе локализація Страбопова. Отсчи-
тавъ 920 стадій отъ Діоскуріи къ сѣверу, по берегой линіи, Арріанъ
называетъ рѣку Ахсунтъ, «которая раздѣляетъ Зилховъ (2іХ/о(к) и
Сапиговъ». Отсюда 450 ст. до Старой Лакики, 600 ст. до Старой
Ахэп, 950 ст. до гавани Пагръ и ^430 до Синдики. Этнографи-
ческихъ указаній у Арріана пѣтъ; но «Периплъ» Анонима2), допол-
няющій Арріана въ этомъ отношеніи, говоритъ, что отъ Ансара до
Діоскуріады прежде жили Колхи, а нынѣ живутъ Лазы; что отъ
Діоскуріады до Питіунта (Пицунда) простирается Понтійское царство
въ Тиварапіи, Саппикѣ и Колхидѣ; что за Питіуптомъ слѣдуетъ
Стенпитика, которая рѣкой Аваскомъ (240 ст. къ с.-з, отъ Питіунта)
отдѣляется ртд> земли Сапиховъ (Еаѵіуаі); что рѣка Ахсунтъ (ВасіЙ)
составляетъ границу между Оанихами и Зихами (2луоО; что Зихи
въ V вѣкѣ занимали всю ту территорію, какою въ древности вла-
§ 27, 28.
») ГІерівХ. ’Аѵшѵйрои §§ 48, 54—61.
дѣли Лазы, Колхп, Махслоны, Мелапхлепы, Колики, Кораксы, Гепіохи
и Ахейцы. Территорія эта отъ р- Ахеупта простирается къ сѣверу
до гавани Патръ, на 860 стадій. Такимъ образомъ, сравнительно со
Страбономъ и Арріаномъ, Анонимъ удлшшяетъ область Зпховъ *) на-
счетъ ихъ старинныхъ сосѣдей (Геніоховъ, Ахейцевъ и нр.), по ло-
кализуетъ ее по существу тамъ-же, гдѣ и Арріанъ и Страбонъ: между
Сипдикой и областью Саппговъ, па сѣверо-восточномъ берегу Чер-
наго моря* 2). Ту-же самую локализацію надо приписать п состави-
телямъ позднѣйшихъ «Праніе». Не опредѣляя точно границъ
Зикхіи (Джигетіи), они (Епифяній и эпкоміастъ) называютъ
городъ Никопсисъ «Зикхійскпмъ», а грузинское «Житіе» даже
помѣщаетъ его «между Абхазіей и ДжигстіеЙ». Такъ какъ Никоп-
сисъ (Анаконія), по Перпіілу Анонима (§ 58), находится въ Старой
Лазикѣ, входящей въ составъ Зихіи V в., то, очевидно, Епифяній и
энкоміастъ подъ Зикхіей, которую посѣтилъ Ап. Андрей Первозван-
ный, разумѣютъ не иную область, какъ ту, что лежитъ при Чер-
номъ морѣ, на с.-з. отъ Абхазіи; а «Никопсисомъ Зикхійскимъ» на-
зываютъ тотъ самый городъ, который, по Константину Багрянород-
ному (Вс абт. Ітр. р. 116), находился па срединѣ пути между Та-
матархою и Сотиріополемъ (Питіунтъ, Пицунда) и но спискамъ пра-
вославныхъ епископствъ былъ въ его время главнымъ городомъ
одной изъ Зикхійскихъ епархій (Ніег. 8ун. еѣ Иоі. &г. еріас. е<1.
Раійіеу р. 58). Равнымъ образомъ и выраженіе іеромонаха Романа:
') Единственное разногласіе Анонима н Арріощусостоитъ въ исчисленіи разстоянія
между «Иракловымъ мысомъ> и мысомъ, гдѣ несть защита отъ с.-западныхъ вѣтровъ»
(Анонимъ:итакъ называемая Ааіа»). По Арріану эта дистанціи—ІвОстад.-, но Анониму—90.
2) Согласіе Анонима со Страбономъ обнаруживается и въ характерѣ позднѣйшихъ
названій разныхъ пунктовъ Зихійскаго побережья, лишь вообще описаннаго Страбономъ
(ИЬ. XI, е. П, § 12, 13). Таково напр. названіе «та “Ер^ра» (Исвегіа, Пустынный, теперь
ущелье Мокупсе), донное Анонимомъ «Гераклейскому мысу» Арріана-, «та Вауа»,—можетъ
быть, римское Ѵара отъ Ѵа^пв—непостоянный. Цо Вруну (Зап. Од О. Исторіи и Древп
т. IX, стр. 419) «береговая дорога отъ рѣки Субешисъ, или Шахе, («Ахеунтъ» Арріана,
«Васій» Анонима) къ сѣверу до Мокупсе и далѣе, едва доступна для верховой ѣзды. От-
вѣсные пласты горныхъ породъ вдаются далеко въ море и образуютъ мели, такъ что ко-
рабли должны держаться въ морѣ очень далеко отъ берега. Морскія волны, разрушая
горныя породы, загромождаютъ берегъ огромными каменными глыбами, чрезъ которыя
можно пройти только пѣшкомъ и то лишь въ тихую погоду -, во время жо морскихъ при-
боевъ сообщеніе по ѳтому берегу совершенно прекращается».
«Никополь между Абхазіей» и Джпгетіею», (понимать ли его такъ, что
около половины XII в. Ппкопсисъ сталъ крайнимъ западнымъ пунк-
томъ Грузинскихъ владѣній, пли такъ, что опъ лежалъ въ той ча-
сти Абхазіи, которая называлась Зихіей), относительно Джигетіи ут-
верждаетъ лишь то, что опа сѣверо-западнѣе Грузіи
«Верхнія Сугдеи» (Епифяній), «Верхняя Сугдеи» (Преніе),
«Верхній Суадагъ* * (грузни. «Житіе»)—-мѣстность неизвѣстная. Пере-
водчикъ грузинскаго «Житія» (Христ. чт. 1869, 8, стр. 165 прим.)
говоритъ, что и «понынѣ въ 35 верстахъ отъ Владикавказа, въ
Осетіи существуетъ аулъ Суадагъ». Можетъ быть, этотъ аулъ и
имѣлъ въ виду іеромонахъ Романъ, хотя у него-же есть оговорка,
что мѣстность Суадагъ «нынѣ необитаема». Отождествлять «Верх-
нюю Сугдею» (^ аѵ(.)тер«) СЪ Крымской «СугдееЙ» (ЕооуЗаіа),
нынѣшнимъ Судакомъ также нѣть основаній. Помимо того, что этотъ
пунктъ ясно указывается всѣми составителями разсматриваемыхъ
«Пра*еі5» па пути Апостола Андрея къ Босфору—слѣдовательно въ
предѣлахъ Кавказа, опъ эпитетомъ «верхняя», очевидно, намѣренію
отличается отъ соименнаго Крымскаго города, имя котораго—Е<юу5аія,
но объясненію Меішипскаго, означаетъ низменное, мѣсто, или долину,
въ которой собирается дождевая вода1).
«Изъ Босфора, лежащаго по ту сторону Понта», т. е. изъПап-
тнкапен (Керчь), Апостолъ Андрей, — говорятъ2) позднѣйшія
«Пра^ек», — «прибылъ въ сосѣдній (съ Босфоромъ) городъ Ѳев-
десію, Ѳеодосію (ѲеоЙеаІа, ѲеоЗоа(а), управляемый царемъ Саврома-
томъ, обширный, густо населенный греками, извѣстный философями.
Нынѣ этотъ городъ, пришедшій въ полное уничтоженіе, до такой
степени безлюденъ и раззоренъ, «р?ц тамъ даже невидно и слѣда
человѣческаго». Ѳевдосія, Ѳеодосія—старинная Милетская Факторія
въ восточной части Тавриды, называемой у древнихъ Киммерійскимъ
Херсонесомъ. О Ѳеодосіи пе разъ упоминаетъ3) Страбонъ, описывая
г \\\) ’
*) Юргевичъ. «О именахъ иностранныхъ на вадяпсдхъ Ольвіи, Боспора» о(с. Зап. Од.
06. Ист. иДреви. т. ѴИІ, стр. 10-, Бурачковъ. <0 мѣстоположеніи древняго города Каркп-
питеса». Зап. Од. О. И. и Др. т. IX, стр. 115—116; Врунъ. «Матерьялы для исторіи Суг-
деи». Черноморье т. II, 121—158. Од. 1880 г.
’) Епиф. 244 В; ПргіДеіс § 30; грув. «Житіе» стр. 165.
*) БіЬ. VII, с. IV, § 4-7.
се, какъ одинъ изъ важнѣйшихъ центровъ мѣновой торговли па
Таврическомъ полуостровѣ. Птолсмэй (ІіЬ. III, с. 6, § 2; ІіЬ. ѴІІІ^
с. 10, 4) опредѣляетъ ея географическое и астрономическое положеніе.
Арріанъ называетъ (§ 30) Ѳеодосію «городомъ опустѣлымъ, о которомъ
свѣденія имѣются, однако, во многихъ литературныхъ памятникахъ». По
<Периллу» Безъимяннаго (§ 77) «Ѳевдосія—опустѣвшій городъ съ
гаванью»; въѴв. «па аланскомъ, пли тавровомъ нарѣчіи опъ назы-
вался Ардабда т. с. Семибожпый»1). Разстояніе Ѳеодосіи отъ Паптн-
капеи по Страбону—«около 530 стадій»; по Арріану и Анониму
(чрезъ Казекъ)—«700 стадій». Раззорепіс Ѳеодосіи, о которомъ со-
гласно говорятъ древніе перпплы п позднія «Прс^ек;», произошло
въ началѣ II в. послѣ Р. Хр. Вѣроятно, одна изъ Аланскихъ ордъ,
переправившихся чрезъ Тапаидъ, проникла въ Таврическій Херсо-
несъ и напала на Ѳеодосію. Городъ, послѣ упорной защиты, (палъ.
Аланы разграбили его и раззорпли до тла. Въ XIII в., послѣ того
какъ (1155 г.) Имп. Эммануилъ заключилъ миръ съ Генуей, па раз-
валинахъ Ѳеодосіи, процвѣтала могущественная КаФФа. При Имп.
Екатеринѣ II, Кнффн, принадлежавшая туркамъ, силой русскаго ору-
жія присоединена къ Россіи2).
Насколько вѣрна исторически замѣтка Епифэнія и г другихъ
позднѣйшихъ составителей «Пробей» о томъ, будто Ѳеодосія «имѣла
царя Савромата», показываетъ хронологія Босфорскихъ царей за I
стол. послѣ Р. Хр. По 1—2 г. отъ Р. Хр., царемъ Босфора былъ
Полемопъ I, третій мужъ Динамиссы, дочери Фарпака8). Ему паслѣ
довалъ сынъ Асаидра и Дипампссы-Аспургъ, монеты котораго отъ
’) Означеніи этого имени: МііІІопііоіГ—Вепівеііс Аііегішпвкниііе Іиі. 111,8.113—114;
ІОргснпчч. 1. с. стр. 9—10. Зап Од. 06. И. и Др. т. VIII.
’) Лагоріо Четыре впрхл вч. живпи г. Ѳеодосіи. Зап. Од. 06. И. и Др. т. XV, стр’
414-433.
•) Первымъ муліемч. ея былъ Босфорскій царь Асапдръ, [по Веку (Согр. Іпвегір'
11, 94), принявшій царскій титулъ въ 36 г. до Р, Хр. и царствовавшій до 13—14 г. предъ
Р. Хр.; по кн. Сибирскому («Безъименные тетрахалки», Заи. Од. 06. И. п Др. т. X., стр.
34), Асаидръ утвержденъ былъ въ Босфорѣ царемъ вч. 39 г.; по Беккеру (<0 монетахъ
Херсописа Таврическаго», Зап. Од. О. И. л Др. т. IV, стр. 138), Асаидръ именовался Ар-
ховтомч> Босфора еще вч> 50 г., вч> 43 г. пронялъ царскій титулъ и умеръ въ 14 г. до Р.
Хр.], отч> котораго она им'й’ла сына Аспурга; вторымъ—Скрибоиій, третьимъ—Цолемонъ I
(съ 14—13 г. до Р. Хр., по 1—2 г. послѣ Р. Хр ), отъ котораго родилсп ІІоломонъ, впо-
слѣдствіи И, царь Босфорскій.
3, 8 п 9 гг. но Р. Хр. (Кбіііег. Бегарія I, 175, 222; КосЬсІІ. Ап-
ііди. йп Воврііоге р. 128) и надписи (Воеск. Согр. Іиксг. II, № 2108°
и Юргевичъ, Древнія надписи 3. О. 0. И. н Др. т. XII, стр. 215)
показываютъ, что опъ царствовалъ со 2 до 13 г , по Р Хр. При
Ими. Тпбсріѣ (14 по 37 г.) царями Босфора были: Тиберій Юлій
Савромать II, Тиберій Юлій Раскупоривъ I и Т. ІО Раскупорись II
(Воеск. Согр. ІП8СГ. И, 9 ; II, № 2124; Кбіііег. 8егар. 175 з.|Г.
220 »дг.). Въ 38 г. Имп. Кай Калигула далъ титулъ Понтійскаго и
Босфорскаго царя Полемопу II, сыну ІІолемона I и Динампссы. За Полемо-
помъ II слѣдовалъ (съ 41 г.) сынъ Аспурга, Клавдій Мнтрндатъ III,
который считалъ ссбя потомкомъ великаго Ахемепа (Мптридата Ев-
патора1). Послѣдній годъ царствованія К. Мптридата III точно пе
установленъ2); по извѣстно (Воеск. Согр. Іпзсгірі- II. Іпігоіі, р. 94),
что при Императорахъ Клавдій, Неронѣ и Талибѣ (съ 41 по 69 г.)
Босфорскимъ и Понтійскимъ царствомъ владѣлъ Котикъ I, сынъ Ас-
пурга (Кбіііег. 8егар. I, р. 195). Къ слѣдующему затѣмъ, 30-ти лѣт-
нему періоду съ 69 по 98 г. пріурочиваются царствованія Рис-
купориса III и Савромата III3)- Послѣдній, судя по надписи па, воз-
двигнутомъ въ честь его, памятникѣ правилъ Босфоромъ въ 97—98 г
по Р. Хр., при Императорѣ Нервѣ. Итакъ, изъ двухъ Савроматовъ,
занимавшихъ Босфорскій тропъ въ I в. но Р. Хр., перццй жилъ
слишкомъ рано (въ первые годы Имп. Тиверія), а второй слишкомъ
поздно (при Нервѣ), чтобы къ годамъ пхъ царствованія можпо было
отнести третье путешествіе Ап. Андрея и посѣщеніе имъ Ѳеодосіи.
Я полагаю, однако, что никакого анахронизма у Еііифннія нѣтъ, что,
располагая ограниченными свѣденіями о Сарматской династіи Бо-
сфорскихъ царей, смѣнившей въ 1-мъ вѣкѣ династію Ахемепидовъ,
опъ поставилъ свое выраженіе: «Ѳеодосія—городъ, имѣющій царя
Савромата» пе въ зпачциір строго хронологическомъ, а въ смыслѣ
общеизвѣстномъ,' какъ замѣтку о подчиненіи Ѳеодосіи съ 1-го вѣка
_______
*) Тасік. Аппаі. XII, 18.
’) По кн. Сибирскому («Взглядъ на автономію и исторію Пантнкапеи» 3. О. О. И.
и Др. т. VI, стр. 167, прии. 2) Мнтрндатъ III царствовалъ съ 42 но 49 г. отъ Р. Хр.-,
но Толстому («Русскій древности», вын. Т, стр. 12) съ 42 но 46 годъ, а братъ его Нотисъ I
съ 46 но (>3 г.
•) 3. О. О. И. и Др. т. IX, стр. 375—377. ЛюцСнко. «О двухъ мраморахъ, съ эллин-
скими надписями».
повой династіи, представители которой часто назывались Саврома-
тами. У подражателей же его (іеромонахъ Романъ) анахронизмъ, на-
противъ, самоочевидный, такъ какъ ясно указывается, что ’«ва то
время, какъ Ап. Андрей пребывалъ въ Ѳеодосіи, правителемъ ся со-
стоялъ Савроматъ».
Сравнительное изученіе этнографическихъ и географическихъ
терминовъ, встрѣчающихся въ разсмотрѣнныхъ «Преніе», въ
краткихъ извѣстіяхъ» и апокрифическихъ сказаніяхъ объ Апо-
стольской проповѣди, приводитъ къ двумъ заключеніямъ :
а) что планъ Апостольской миссіи по странамъ юго-восточно-сѣ-
вернаго Черноморья данъ въ позднѣйшихъ «Преніе», новый от-
личный отъ тѣхъ плановъ, какіе содержатся въ апокрифахъ
и въ краткихъ извѣстіяхъ; б) что миссія эта выполняется по
«ПраЕек;» исключительно Ап. Андреемъ Первозваннымъ, кото-
рому разновременно и лишь отчасти содѣйствуютъ три Апостола:
иервоверховпый Петръ (I путешествіе; проповѣдь въ Синопѣ), Ап.
Матоій (избранный па мѣсто Іуды Искаріота; III путешествіе, со-
провождаетъ Ан. Андрея до Сусапіп -Свапетіи) и Ап. Синопъ Ка-
на витъ (III путешествіе; сопутствуетъ до Севастополя, города Ава-
згіи—Абхазгіи).
1) Схема миссіонерскихъ путешествій Ап. Андрея составлена
въ позднихъ «Праніе» по аналогіи съ планомъ путешествій Ап.
Павла1). Также, какъ и Ап. Павелъ, Ап. Андрей путешествуетъ три
раза. Четвертое путешествіе Ап. Павла, описанное Ев. Лукой, по
Книгѣ Дѣяпій есть путешествіе заключительное; исходъ его—муче-
ническая кончина Апостола въ Римѣ. И по позднимъ «НрсВ-ек», пу-
тешествіе Ап. Андрея изъ Синопа въ Византію и далѣе въ Патры
Ахайскія—также путешествіе заключительное, кончающееся распя-
тіемъ Ап. Андрея па крестѣ. По книгѣ Дѣяній2), рѣшеніе Ап. Павла
перенести дѣло проііовѣдп изъ Азіи въ Европу зависѣло отъ осо'
баго видѣнія, которое онъ имѣлъ въ Троадѣ; Епифяній, эпкоміастъ
и іеромонахъ Романъ тоже ставятъ въ тѣсную связь избраніе Ап-
*) Книга Дѣяній Аігостольскихъ, I путешествіе: гл. XIII и XIV\ II путешествіе:
іЪ. гл. XV, 40 ст,-—XVIII, 21 ст. •, III путешествіе: ІЬ. гл. XVIII, 23—XXI, 16.
») Гл. XVI, 7—9.
Андреемъ въ удѣлъ сѣвера (Впомпія, Скноія—земля Готовъ) съ яв-
леніемъ ему Господа въ ЕфссѢ. Книга Дѣяній разграничиваетъ пу-
тешествія Ли. Павла возвращеніемъ его въ Іерусалимъ на праздники
Пасхи и Пятидесятницы1); то-же явленіе наблюдается и въ <І1р«;еіс>
Лп. Андрея. Исходнымъ пунктомъ миссіонерскихъ путешествій Ли.
Павла, по Книгѣ Дѣяній, служитъ Антіохія Сирійская2); этотъ же
городъ отмѣченъ п въ «Праніе», какъ пунктъ, откуда предпринялъ
Ап. Андрей свое первое и второе путешествія. По книгѣ Дѣяній, Ли.
Павелъ преимущественно — Апостолъ цивилизованныхъ язычниковъ
запада—грековъ и римлянъ; по «Праніе», Ап. Андрей Первозван-
ный также преимущественно—Апостолъ язычниковъ но пе запада, а
востока п сѣвера, язычпиковъ-варва/іова, населявшихъ южное, во-
сточное и сѣверное побережье Чернаго моря.
Подробности раскрытія плана таковы. Въ первое путешествіе
Апостолъ Андрей, паправившпсъ на сѣверъ отъ Антіохіи Сирійской,
посѣтилъ Тіапу Каппадокійскую, Ликиру Галатійскую, мѣстности
па сѣверо-востокъ отъ поя (въ ПаФлагопіи), городѣ по берегу Чер-
наго моря—Синопъ, Амисосъ и Трапсзунтъ; чрезъ Лазистанъ достигъ
Миигреліи и Иверіи (Карталппін), а на обратномъ пути просвѣтилъ
Сомхетію, расположенную между среднимъ теченіемъ Чороха и вер-
ховьями Куры. Общее направленіе пути восточное (съ юга па сѣ-
веръ, сѣверо-востокъ, востокъ и сѣверъ).
Второе путешествіе опредѣляется слѣдующими пунктами: Ан-
тіохія Сирійская, (чрезъ верхнюю Фригію)\Ефесъ, Лаодикія (въ
Карій), Одиссополь Мизійскій, (чрезъ) Олимпійскія горы, Нпкся, Ни-
комидія, Халкидопъ, (моремъ) Гераклся, Амастрида, (моремъ и рѣ-
кою Ирисомъ) Евпаторія, (сушей) Синопъ, Залахъ, Амисосъ, Тра-
пезуптъ, Неокесарія, (Комаііа, Севастія, Мелптепа) Самооата и Ан-
тіохія Сирійская. Общее направленіе западное (западъ, сѣверъ, востокъ).
Третье путешествіе обнимало Едессу, Иверію (страны въ верх-
немъ теченіи Ріона), Салапію (Аланію—Осетію), Сузапію (Сванетію),
Авазгію (Абхазію) съ Севастополемъ (Сухумомъ), Зикхію (Джпгетію)
съ Никопсіей, Пантикапею, Феодосію, Херсонесъ Таврическій. Обрат-
*) ІЬій. Гл. XV, 2—4 еіс.; ХѴІП, 21, 22; XXI, 15—18 еіс.
II). ХШ, 1—3; XIV, 26-28; XV, 35—41 ; ХѴІП, 22—23.
иый путь моремъ,—чрезъ Паптикапею и Синопъ до Византіи. Общее
направленіе путешествія сѣверное.
Мы уже видѣли, какіе именно изъ, названныхъ нъ «Прашей;»,
географическихъ пунктовъ и этнографическихъ терминовъ новы,—
какіе заимствованы изъ краткихъ извѣстій и апокрифическихъ ска-
заній. Ио нельзя обойти молчаніемъ терминовъ, въ краткихъ извѣ-
стіяхъ не разъ повторяющихся, имѣющихъ важный смыслъ при пред-
ставленіи компактнаго плана миссіи Ап. Андрея по этимъ извѣ-
стіямъ, а въ позднѣйшихъ «ІІрс^ек» опущенныхъ. Таковы папр.,
названія народовъ: «Согдіапы» («Оугдаипы»), «Саки», «Горсипы».
Составителямъ подложныхъ каталоговъ они хороню извѣстны*); въ
позднѣйшихъ «Праніе» не встрѣчаются2). Опираясь па эти термины,
мы позволили себѣ выше8) высказать мысль, что точка зрѣнія па
скиѳскій удѣлъ Ап. Андрея Первозваннаго, какъ опа выразилась
въ краткихъ извѣстіяхъ, рѣзко расходилась въ локализаціи этого
удѣла съ точкой зрѣнія древнѣйшей—апокрифической. Послѣдняя
имѣла въ виду вообще Скиоію Европейскую, въ частности Таврію;
первая—Скиѳію Азіатскую, въ частности страны па сѣверо-востокъ
отъ Каспійскаго моря. Примѣнительно къ позднѣйшимъ «Пря^ю
утверждать ту же мысль, такъ какъ названные термины въСпихъ
отсутствуютъ,—представляется невозможнымъ. Напротивъ ясно, что
во взглядѣ па Скиѳію, бывшую удѣломъ Ап. Андрея Первозваннаго,
агіограФЫ вродѣ Епифннія, эпкоміаста и друг. отрѣшились отъ точки
зрѣнія своихъ предшественниковъ, составлявшихъ подложные ката-
логи. Ихъ Скиѳія никакъ пе за Волгой, или за Ураломъ, въ Кир-
гизскихъ степяхъ и пустыняхъ, а иа юи}> Европейской Россіи,—
въ сѣверо-западномъ Кавказѣ, па Таврическомъ полуостровѣ4). По
ихъ представленію, Ап. Андрей Первозванный, просвѣтивъ Иверовъ,
Свапстовъ, Осетинъ, изъ великаго Севастополя послѣдовалъ пе на
востокъ —сѣверо-востокъ, (единственнымъ намекомъ на этотъ путь
\ а \ \\
__
*) См. стр. 91—96.
’) Единственное исключеніе представляетъ цитата монаха ЕииФанія ивъ подложнаго
каталога Епифннія Кипрскаго (221 В), которою оіп. въ дальнѣйшемъ повѣствованіи, од-
нако, не пользуется.
») Стр. 07.
•) ЕпиФан. 241 І> 244 С; «Пра^сі;» §§ 29—31', грузинское «Житіе» стр. 164—166.
служить упоминаніе о «Верхнихъ Сугдеяхъ» п то если допустить,
что мѣстность, носившая такое названіе, ныла дѣйствительно въ
окрестностяхъ Владикавказа), а на сѣверъ, въ Зикхію, былъ въ
Босфорѣ, затѣмъ, принявъ направленіе къ западу, посѣтилъ Ѳеодо-
сію и Херсонесъ. Такимъ образомъ, въ планѣ Апостольской миссіи
по Черіюморыо, позднѣйшія «Преніе» возвращаются къ точкѣ
зрѣнія древнѣйшей, принятой въ апокрифахъ.
Доказывать, что этотъ поворотъ случаенъ, рѣшительно не ви-
димъ необходимости. Древнѣйшее Понтійско-Таврпчсскос преданіе,
приводившее Ап. Андрея въ Тавриду, локализовало здѣсь антропо-
фаговъ- позднѣйшія «Прсс^еіік локализуютъ аптропоФаговь въ Си-
нопѣ и первыми прозелитами христіанства въ Тавридѣ считаютъ
грековъ и готовъ. Древнѣйшее преданіе пе называло по имени пи
одной мѣстности въ Тавріи, которую посѣтилъ Ап. Андрей; «Преніе»
утверждаютъ, что опъ былъ въ Босфорѣ, Ѳеодосіи и Херсонѣ и не
только былъ, по и оставилъ среди мѣстнаго населенія прочную о
себѣ память1)- Подобное частичное совпаденіе плана Апостольской
миссіи по «Пр^еіс» съ аналогичнымъ планомъ по апокрифамъ на-
блюдается не разъ. Такъ Колхндо-Меотпческое преданіе говоритъ,
что сотрудникъ Ап. Андрея Первозваннаго, Ап. Матѳей, чрезъ об-
ласть Торетовъ, достигалъ Таврическаго полуострова, хотя преиму-
щественно и трудился среди Кавказо-Меотическпхь племенъ въ Кол-
хидѣ. «ІІра^еіс», согласно съ подложными каталогами, называютъ
сотрудника Ап. Андрея пе Матѳеемъ, а Матѳіемъ, дѣлаютъ его со-
трудникомъ во время третьяго путешествіяг) и утверждаютъ, что
опъ достигъ съ Ап. Андреемъ только до Сузаніи (Снаисты= Свано-
Колхи), далѣе-же па сѣверъ не простирался, слѣдовательно въ Тав-
ридѣ не былъ и заключенія въ темницу отъ антропофаговъ пе ис-
пыталъ. Послѣднее событіе по «Преніе» произошло пе въ Тавридѣ,
а въ Синопѣ и заключенъ былъ въ темницу пе Аи. Матоій, а со-
именный съ нимъ,одинъ изъ восьми учениковъ Ап. Андрея Перво-
званнаго. Подобнымъ образомъ, Понтійское преданіе вводитъ въ планъ
миссіи Ап. Андрея землю Макроновъ, Грузію и Арранъ и' спидѣ-
») Епиф. 244 В.
’) <Пра$сі5» §29і грузинское «Житіе» стр. 1(>4.
тельствуетъ, что здѣсь Ап. Андрей Первозванный трудился совмѣ-
стно съ Ап. Варѳоломеемъ. Позднѣйшія <ІІрг&к> включаютъ Грузію
въ удѣлъ Ап. Андрея, излагая его первое и третье путешествія, а
землю Макроновъ, когда говорятъ о первомъ и второмъ (Трапезупть
въ Лазпкѣ). Однако, па территорію, напоминающую Арранъ, въ нихъ
пе находимъ даже и намека; равно и о сотрудничествѣ Ап. Варооломея
Ап. Андрею Первозванному въ этихъ странахъ составителямъ «ГІра-
ничего но извѣстію.
Вообще планъ миссіонерскихъ путешествій Ап. Андрея по Чер-
номорскимъ берегамъ, развиваемый позднѣйшими «Пра^и», пестрѣетъ,
какъ мозаика, совпаденіями и разногласіями съ планомъ апокрифи-
ческихъ сказаній и съ планомъ, даннымъ въ краткихъ извѣстіяхъ.
Полнота указаній, подробности пс только въ главномъ, по и въ ме-
лочахъ, точность географическихъ и этнографическихъ извѣстій со-
ставляютъ его достоинства. Съ этой стороны онъ далеко оставляетъ
за собою все, что имѣется въ апокрифахъ и краткихъ извѣстіяхъ.
Но въ самыхъ этихъ достоинствахъ заключается и слабое мѣсто
позднѣйшихъ сказаній о просвѣтительной дѣятельности Ап. Андрея
Первозваннаго. При видимой обстоятельности, опи по существу —
только передѣлка старыхъ матеріаловъ; при кажущейся самосто-
ятельности, они представляютъ сводъ личныхъ соображеній, дога-
докъ, толкованій агіограФовъ IX, X и слѣдующихъ вѣковъ.
2) Исключительное положеніе Ап. Андрея Первозваннаго, какъ
единственнаго просвѣтителя сѣвернаго Черноморскаго побережья
(III путешествіе), усвояемое ему позднѣйшими «Ирб&пс», обращаетъ
па себя вниманіе потому уже, что существуютъ повѣствованія сла-
вяно-русскаго склада, по которымъ Ап. Андрей также единствен-
ный (безъ соучастія другихъ Апостоловъ) Апостолъ, проповѣдовав-
шій вѣру Христову въ предѣлахъ Россіи, па сѣверъ отъ Чернаго
мори. Можно ожидать, что именно это позднѣйшее греческое воз-
зрѣніе было усвоено русскими лѣтописцами и послужило основой
повѣствованій о посѣщеніи Ап. Андреемъ Кіевскихъ горъ и стараго
Новгорода. По и помимо такой связи, воззрѣніе «Про^ад», что Чер-
номорская миссія въ цѣломъ выполняется исключительно Ап. Ан-
дреемъ Первозваннымъ, которому лишь отчасти и то разновременно
содѣйствуютъ Апостолы Симонъ—Петръ, Матѳій и Симонъ Капанитъ,
имѣетъ свое значеніе. Сравнительно съ указаніями краткихъ извѣ-
стій и апокрифовъ на тотъ же предметъ, оно представляетъ заклю-
чительную фазу неоднократнаго рѣшенія, которому въ теченіи
семи столѣтій (II—IX в.) подвергался вопросъ объ Апостолахъ, про-
свѣтившихъ сѣверо-восточное поморіе Понта. Мы видѣли, как ъ смо-
трятъ па этотъ вопросъ апокрИФЫ. Пять преданій (Нонтійско-
Таврическое, Колхидо-Меотнческос, Понтійское, Босфоро-Армянское
п Колхидское) называютъ проповѣдниками христіанства по восточ-
ному и сѣверному побережью Чернаго моря, Апостоловъ Андрея
Первозваннаго, Матоея, Варооломея, Симона Зилота и Іуду; имъ
случайно сотрудничествуютъ Ап. Симонъ—Петръ и Филиппъ; нхъ
спутниками состоятъ ученики—Филемонъ, Александръ и РуФъ.
Хотя каждое изъ этихъ преданій самостоятельно, тѣмъ пс менѣе
легко видѣть, что всѣ опп признаютъ руководителемъ Черноморской
миссіи Ап. Андрея Первозваннаго и направляютъ его путь съ юга
на сѣверъ, отъ Сиріи (Келе-Сиріи) до Тавриды. Изъ сотрудниковъ
Ап. Андрея по этимъ преданіямъ, одинъ (Ап. Матоей) достигаетъ
Тавриды («Дѣянія въ городѣ антропофаговъ») и четыре (тотъ-же
Ап. Матоей, Ан. Варѳоломей, Симонъ и Іуда) принимаютъ мучени-
ческую кончину въ предѣлахъ восточнаго Черноморья. Краткія из-
вѣстія объ Апостольской миссіи въ сѣверо-восточномъ Черноморцѣ
касаются тѣхъ-же самыхъ дѣйствующихъ лицъ, о которыхъ гла-
сятъ и апокрифическія сказанія, т. е. Апоір’о^овъ Андрея Перво-
званнаго, Матоея, Варооломея, Симона Кананита, Іуды Ѳаддея и Фи-
липпа. Однако, въ детальной разработкѣ^ вопроса эти извѣстія,
сравнительно съ апокрифическими преданіями, утверждаютъ иное.
Ап. Андрей Первозванный является папр. здѣсь пе руководителемъ
своихъ сотрудниковъ, а первымъ между ними, по объему миссіо-
нерскихъ трудовъ. Направленіе его миссіи дается не сч> юга па сѣ-
веръ, а съ юга па востокъ^-сѣвсро-востокъ, за Каспійское море.
Апостолъ и Еіыіщслистъ Матоей смѣшивается съ Апостоломъ Мат-
ѳіемъ, причисленнымъ къ лику двѣнадцати, послѣ Вознесенія. Тав-
риды этотъ Апостолъ не достигаетъ, такъ какъ «варвары-плото-
ядцы»4, которымъ опъ и Ап. Андрей благовѣствовали, помѣщены въ
Кавказской Еѳіопіи—Колхидѣ. О спутникахъ Ап. Андрея—Филемонѣ,
Александрѣ и РуФѣ упоминанія въ краткихъ извѣстіяхъ пѣтъ. Му-
паническая кончина въ предѣлахъ восточнаго Чсрноморья усвояется,
говоря точно, только двумъ Апостоламъ—Матѳію и Симону Кана-
ппту. Въ локализаціи удѣла Ли. Варооломея замѣтно сильное коле-
баніе. При всемъ томъ нельзя отрицать, что Черноморская дѣятель-
ность Апостоловъ Варооломея, Іуды Ѳаддея и Филиппа имѣетъ, ио
краткимъ извѣстіямъ, связь съ миссіей Ан. Андрея Первозваннаго
Матоія и Симона Ка напита.—Еще дальше, чѣмъ краткія извѣстія,
отступаютъ отъ апокрифическихъ преданій, по вопросу о сотрудни-
кахъ и спутникахъ Ан. Андрея въ Черноморской миссіи, позднѣйшія
«Пра?еі?>. Излагая три путешествія Ап. Андрея, они называютъ
Апостоловъ (изъ двѣнадцати) Симона—Петра, Іоанна Заведеева, Фи-
липпа, Варооломея, Симона Капанита, Матоія и Ѳаддея, діакона
Филиппа и (изъ семидесяти) Матоія и Гаія. Участіе этихъ лицъ
въ трудахъ Ап. Андрея пе одинаково. Ап. Симонъ—Петръ сопрово-
ждаетъ Ап. Андрея только въ первомъ путешествіи и не далѣе Си-
нопа. Съ нимъ-жс—Апостоломъ Петромъ, съ Ап. Іоанномъ Заведен-
нымъ, Филиппомъ, Варѳоломеемъ и діакономъ Филиппомъ Ап. Андрей
Первозванный удаляется изъ Іерусалима въ Антіохію Сирійскую,
предпринимая второе путешествіе. Съ Ан. Іоанномъ же онъ дости-
гаетъ затѣмъ Е<і>еса. Прочіе четыре Апостола не имѣютъ къ его
миссіи никакого отношенія. Ап. Филиппъ и Варѳоломей удаляются
изъ Антіохіи въ Верхнюю Фригію, Линію (Ликаонію) и ІІнсндію, гдѣ
они трудились ио Лпкаоискому преданію* 1), которое раздѣляла гре-
ческая церковь2). Апостолъ Петръ остцедся въ Антіохіи; діаконъ
Филиппъ уходитъ въ Кесарію (пар. Книга Дѣяній Апостольскихъ,
VIII, 40; XXI, 8). Изъ трехъ Апостоловъ, сопутствовавшихъ А и.
Андрею Первозванному въ третьемъ путешествіи, Ѳаддей, согласно
съ Едесской легендой3), остался въ Едессѣ у владѣтеля ея Авгаря;
Матоій продолжалъ проповѣдовать въ Сусаніи и послѣ того какъ
1
’) Тійсіісікіо^Г. Асіа Аровіоі, яроегурііа р. 74 едг.
*) ЕиееЪ. И, Е. III, 31; V, 24; Рв. Сіігувовіот. Бегшо іп XII Аровіоі. Орр. I. Ѵ]Ц,
Аррсп<1, р. II, МопІГаисоп; «Тивсріі. Ьашіаііо іи в. Віігііюіот. АсІ.а 88, Аіцр V, р. 43 вдг.;
Мыіологій Имп. Василія, Міцпе I. 117, соі. 160; Копстаят. Синаксарь—Асіа 88. Маі к.
I, р. 8 и проч.
’) Иосігіпа АіЫасі, сіі. РЫІіррз р. 21; Сигскон, Апсіепк Вугіпс Иоситепія в. 109;
Аяаеиіпп. ВіЫ. Огіеіік I, 317 вцг.; III, 1, 302, 611.
Ап. Андрей удалился отсюда вь Аланію: Ап. Симонъ Каианить
оставленъ былъ Ап. Андреемъ Первозваннымъ въ Севастополѣ Вели-
комъ, городѣ Авазгіп, хотя замѣтки «Пря;ги» о ковчегахъ, съ мо-
щами Апостоловъ Симона Зилота и Симона Капаннта въ Нпкопсисѣ
Зикхійскомъ и Босфорѣ и позволяютъ думать, что, согласно съ крат-
кими извѣстіями, составители «Ноаігіс» допускали проповѣдь Лп
Симона Капаннта и въ областяхъ къ сѣверу отъ Абхазіи. Матоій и
Гаій—Апостолы изъ 70-ти упоминаются лишь въ первомъ путеше-
ствіи Ап. Андрея; притомъ Гаій оставляетъ его въ Синопѣ. Такимъ
образомъ, по позднѣйшимъ «Пра;ек» Ап. Андрей Первозванный ока-
зывается единственнымъ просвѣтителемъ сѣвернаго Черноморья
и руководителемъ миссіи по восточному (Кавказскому) берегу
Понта. Съ другой стороны, авторамъ «Преніе» неизвѣстны имена
учениковъ Ап. Андрея (Александръ и РуФь), приводимыя апокри-
фами; мѣсто этихъ двухъ занимаютъ по «Пра5еіс» девять—Ѳаддей,
Матоій, Тнхнкъ, Астахій (ЕвстаФІй), Еводій, Симонъ (Симсонъ),
Агапитъ, Дометій (Доментій) и Филологъ Изъ приведенныхъ именъ,
первыя восемь читаемъ въ первомъ путешествіи Лп. Андрея; по-
слѣднее—въ третьемъ. Слова втораго путешествія: «богодухновенный
Андрей взялъ учениковъ своихъ и пошелъ съ ними въ Лцодикію»
даютъ нѣкоторое основаніе предполагать, что рѣчь идетъ здѣсь о
тѣхъ самыхъ ученикахъ, какіе поименованы въ первомъ путеше-
ствіи; но ничто не намекаетъ, чтобы опіі-жс сопровождали Апостола
въ странствованіи и по сѣверному берегу Понта, до Херсона, такъ какъ
третье путешествіе ясно говоритъ: «ръ Сусаніи остался Матоій съ
другими учениками; . , . оставивъ Симона и съ нимъ нѣкоторыхъ
учениковъ въ Севастополѣ», Ап. Андрей «самъ (одинъ) удалился
въ Зикхію*.
< н •
Закопченная глава имѣетъ цѣлью доказать, что позднѣйшія
(греческія и иныя) сказанія о просвѣтительной дѣятельности Ли.
Андрея Первозваннаго въ сѣверо-восточномъ Черноморьѣ, при види-
мой точности и цѣнности указаній, представляютъ только новѣйшую
передѣлку апокрифовъ и потому, взятыя какъ доказательство до-
стовѣрпости Факта Черноморской проповѣди Ап. Андрея, пе могутъ
имѣть самостоятельнаго значенія. Цѣль эта достигнута. Анализъ
конструкціи «Преніе» IX, X и слѣд. вѣковъ обнаруживаетъ, что
наибольшая часть ихъ Фактическаго содержанія перенесена изъ апо-
крифическихъ »Пер(йВоі> н «Ѵігііііеа»,—наименьшая взята изъ мѣст-
ныхъ преданій позднѣйшаго происхожденія. Многія этнографическія
и географическія указанія «Пра'=біг» оказываются заимствованными
изъ краткихъ извѣстій. Планъ миссіонерскихъ путешествій Ан. Ан-
дрея, въ общемъ сходный сь планомъ путешествій Ап. Павла, въ
отдѣльныхъ частяхъ представляетъ рядъ совпаденій и разногласій
съ планомъ краткихъ извѣстій. Самостоятельными элементами въ
содержаніи «Пра^е<<* остаются, такимъ образомъ, рѣчи, влагаемыя
въ уста Ап. Андрея, общія мѣста, описанія, воспоминанія: весь
этотъ матерьялъ принадлежитъ составителямъ «ІІрс&еіс». Самосто-
ятельность въ построеніи «Пра^еі?» можетъ быть допущена лишь
относительная, поскольку опп вновь комбинируетъ прежній матерьялъ
о миссіи Ап. Андрея въ Черноморьѣ, дополняютъ его и отливаютъ
въ, вполнѣ законченную съ позднѣйшей точки зрѣнія, совершенную
Форму. Итакъ, по содержанію, плану и тенденціи «Преніе» оказы-
ваются послѣднимъ словомъ очищенія и переработки, издавна су-
ществовавшаго, матерьяла. Къ Апостольскому вѣку опп пріурочива-
ютъ указанія позднѣйшія; даютъ объ Апостольской миссіи свѣденія
такія, какія не по существу были достовѣрны, а представлялись
достовѣрнымп агіограФамъ IX, X и слѣд. вѣковъ. Отсюда/ взятыя
какъ самостоятельное доказательство достовѣрностп Факта проповѣди
Апостоловъ въ с.-в. Черноморьѣ, эти «Пра^еіс» имѣютъ слабую ис-
торическую цѣнность,—уступаютъ сказаніямъ древнѣйшимъ, которыя
храпятъ въ себѣ раннія и, потому дѣйствительно, цѣпныя преданія.
I \
3 А К Л ІО Ч Е II I Е.
Резюмируя все, изложенное касательно сказаній объ Апостоль-
ской проповѣди по сѣверо-восточному Черноморскому побережью,—
приходимъ къ слѣдующимъ выводамъ:
а) О древнѣйшихъ преданіяхъ касательно Апостольской про-
побѣди въ Черноморьѣ Такими преданіями слѣдуетъ признать пре-
данія, сохранившіяся въ апокрифическихъ сказаніяхъ о миссіи Апо-
столовъ Андрея Первозваннаго, Матоея, Варѳоломея, Симона Зилота
и Іуды въ земляхъ па востокъ отгь Чернаго моря, въ странахъ по
юго-восточному, восточному и сѣверному (Таврическому] берегамъ
этого моря. Такъ какъ самыя раннія редакціи этихъ сказаній —
оригинальныхъ возникли въ воловинѣ II в. (можетъ быть, въ копцѣ
I, началѣ II в.), а паличныя редакціи сказаній переводныхъ (отъ
II, IV, VII вв.), переработанныхъ (отъ IV—VI ст.) и новообразован-
ныхъ (отъ IV—V в.) имѣютъ прототипами апокрифы, редакціи ко-
торыхъ принадлежатъ II и III вв,—то очевидно и преданія объ
Апостольской миссіи, содержащіяся въ этихъ апокрифахъ, восхо-
дятъ къ 1—II в. по Р. Хр.
Ь) Объ отношеніи краткихъ извѣстій, касательно Апостоль-
ской проповѣди въ юго-восточномъ и сѣверо-восточномъ Чериоморьѣ,
къ апокрифическимъ сказаніямъ. Апокрифическія сказанія состав-
ляютъ главный источникъ большей части краткихъ извѣстій.
Источникъ этотъ—то выступаетъ въ извѣстіяхъ явно, то оста-
ется скрытымъ, замаскированнымъ. Отношеніе перваго рода, —
когда апокрифическій матерьялъ полностью, или сокращенно, по безъ
существенныхъ перемѣнъ, выдается за древнее преданіе, можно на-
звать пассивнымъ; отношеніе втораго рода—когда тотъ-же матерьялъ
данъ въ краткихъ извѣстіяхъ переработаннымъ, измѣненнымъ, мо-
жетъ быть названо активнымъ. Такъ какъ краткія извѣстія имѣютъ
источникомъ апокрифическія сказанія, то преданія, содержащіяся въ
этихъ извѣстіяхъ, вытекаютъ изъ преданій апокрифическихъ. Само-
стоятельными по источнику, можно признать только два краткихъ
извѣстія—о проповѣди Ап. Андрея Первозваннаго въ Скиоін и о про-
повѣди Ап. Варѳоломея въ восточной Индіи. Тр и другое встрѣчаются
у Евсевія. Въ извѣстіи о Скиріи, какъ удѣлѣ проповѣди Ап. Андрея,
мы видимъ преданіе церковное, по отличающееся отъ каноническаго
нѣкоторой неопредѣленностью въ смыслѣ источника, можетъ быть,
объективно передающее въ примѣненіи къ Ан. Андрею тѣ общія
свѣденія о распространеніи христіанства па сѣверъ и востокъ
отъ Чернаго моря, какими располагала христіанская древность ра-
нѣе Евсевія и Оригена. Извѣстіе о проповѣди Ап. Варѳоломея въ
Индіи есть синтезъ церковныхъ сказаній, утверждавшихъ Фактъ по.
сѣщенія этимъ Апостоломъ Индіи,—отдаленной страны востока и
Фактъ оставленія имъ Индійской паствѣ Евангелія отъ Матѳея. Источ-
никъ извѣстій анонимный—«іапіа», а пе установившееся въ цер-
кпи преданіе. Однако, есть основанія думать, что эта «Гаша» при-
надлежала церкви и циркулировала въ литературныхъ кругахъ
Александріи и Кесаріи временъ Евсевія.
с) Объ отношеніи позднѣйшихъ «Прс&еіс» къ краткими извѣ-
стіямъ и апокрифическимъ сказаніямъ объ Апостольской нропо"
вѣди, въ предѣлахъ сѣверо-восточнаго Черноморья. Позднѣйшими
«Пр^еіс» оканчивается процессъ литературной работы, начало ко-
торому было положено агіограоами V в., въ цѣляхъ вытѣсненія
еретическихъ сказаній объ Апостолахъ и замѣны этихъ сказаній
повѣствованіями, написанными въ строго церковномъ духѣ. Позд-
нѣйшія «ПрсЕ&к», такимъ образомъ, излагаютъ апокрифическій ма-
терьялъ, окончательно очищенный и переработанный. Этотъ матерь-
ялъ дополняется въ нихъ краткими извѣстіями и мѣстными, отно-
сящимися къ Апостольской миссіи, преданіями новаго происхожденія.
Въ виду такого состава, содержащіяся въ «Преніе», преданія о про-
повѣди Апостоловъ по странамъ, прилегавшимъ къ Черному морю,
нельзя назвать въ строгомъ смыслѣ преданіями самостоятельными
и лишь въ условномъ смыслѣ можно допустить, что по своему ис-
точнику эти преданія восходятъ къ Апостольскимъ временамъ.
еі) О достовѣрности факта Апостольской проповѣди по вос-
точному и сѣверному (Таврическому) берегамъ Чернаго моря. До-
стовѣрность этого Факта вполнѣ зависитъ отъ того, призиаются-лп
достовѣрными древнія преданія объ Апостольской проповѣди по
этимъ берегамъ, данныя въ апокрифическихъ сказаніяхъ и двухъ
краткихъ извѣстіяхъ—о Скиѳіи, какъ удѣлѣ проповѣди Ап. Андрея
Первозваннаго и объ Индіи, какъ удѣлѣ Ап. ВарѳоломеячЧто позднѣйшія
«Пр^еіс» и всѣ остальныя краткія извѣстія, генетически связанныя
съ апокрифическими сказаніями, пе имѣютъ въ этомъ вопросѣ рѣ-
шающаго значенія, ясно само собой. Но съ другой стороны, также
ясно, что позднѣйшія «Преніе» и, ранѣе ихъ существовавшія, крат-
кія извѣстія ничего не говорятъ противъ достовѣрности преданій
апокрифическихъ и подкрѣпляющаго ихъ преданія церковнаго, по
корню анонимнаго. Въ этихъ «Преніе» и въ краткихъ извѣстіяхъ
выражаются взгляды па страны и мѣста по берегамъ Чернаго моря,
просвѣщенныя Апостолами,—взгляды, которые допускались и раздѣ-
лились приблизительно сь IV—V и. Такъ какъ эти взгляды въ
главномъ совпадаютъ съ апокрифическими и церковно-анонимными
преданіями, то такое совпаденіе оказывается паилучіпей гарантіей,
что Фактъ Апостольской проповѣди по восточному — Кавказскому и
сѣверному—Таврическому берегамъ Чернаго моря издревле, призна-
вался достовѣрнымъ и, слѣдовательно, дѣйствительно достовѣренъ.
Сшніщила <1. чл. С. В. Ік'трітгкііі.
ДОПОЛНЕНІЯ.
Къ стр. 102, стрк. 11. І»г. І.С1ПП1 (Корііы’ііе арикгурііе Ароніеіас.іеи. ЫсЬпі'Д'ен
Аніпійріен , . .81. Геіегаінѳігц. Тош. X, ііѵг. I, и. 00 яцг.), комментируй «Дѣппія Ан.
Впреоломсп въ Оазѣ» (Ггарш. I, Кеѵ.п 1. 8), говоритъ (в. 108): «подъ-г.агііднческое оМг і
значитъ «о«аи» •, на сагидич. нарѣчіи оно—оМіт, оЬоіт : па богеренческомъ—о'ыг. Въ охеп
дано вѣроятно гіероглііфическое \ѵеІ, лѵе, которое съ коптскаго па арабскій переводитеи
с1-\ѵа1і, множ. «1-ѵѵіІІіЗ.ітоже самое слово заключается конечно и въ Еіѵѵа. ЕІѵѵаЬ, пли
Пагѵа еоіопекой версіи» (т. с. <Книги Дѣяній вч. гор. Бартосъ» и «Повѣствопаніп о пропо-
вѣди Ап. Варооломея вч> гор. Ельва»),
Кч. стр. 171, сгрок. 21 .чцг. По мнѣнію Гпііііі (1«1і АПі проегій (Іе^іі Аро.чіоіі еіс.
в. 9, апш. 1. ЕвігаВо йаі (ііогпаіе «ІеІІа босіеій АвіаІ іса Наііапа, ѵоі. П 1888) «Впгк>я'>омч.
въ еоіопской «Книгѣ Дѣяній Ап. Матоея и Варѳоломеи» называется .страна Парѳянъ,
такъ какъ вч, арабскомъ плфпвптѢ пѣтъ буквы п, или, быть можетъ, коптское п произно-
силось какъ И. Въ рпзяыхч, арибекихт. рукописяхъ имя Н«рОо; пишется разно. Не 81апе
перевелъ его неправильно «Іа ѵіііе <1е Веігоці» и «Іа ѵіііс «1е Вагпонз». Вч. 8ег. V. И. <’.,
IV, 598 Мая стоитъ: «іп сіѵИпіе Вагппа». Вч. Лексиконѣ Дпллі.мпна (соі. 1114) Вагіо.ч
объясняется, кокч> Вегуіив-, также неревндитеіі зто названіе и вч. еоіопской молитвѣ кч.
Богородицѣ (ХоіепЬ. Са(.. р. 60).,
Къ стр. 181, строк. 26 5С]г. і)г. Ьсиіін (1. с. в. 109), комментируя Егпцт. I. Псѵ.
а. 9 коптскихъ «Дѣяній Ап. Варооломея въ Онзѣ», замѣчаетъ: «городъ, называемый’здѣсь
Пеіпіов, Віпіов, въ сеіопскомъ текстѣ названъ Кпйіпв. Комбинируй ату замѣтку сч. дру-
гими указаніями, можемъ пріурочить этотч. городч. кч. землѣ Иаронііъ, или Берберовъ.
Вч> еоіоискомъ «Мученичествѣ Ап. Варооломея» Каісіпв описывается, какч. «обширнѣйшій
изъ городовъ, расположенный па берегу мори»; ни основаніи этого описанія можно до-
пускать, что онч. находился при морѣ, или по крайней мѣрѣ близь какого-то водовмѣстилища».
Къ стр. 183, строк. 10 вцг. Вч> Ворджіапскихч. отрывкахч. па копто-сагидпческомъ
нарѣчіи, изд. Оційі (1. с. в. 46 55), имя < Катса-Келебч.» не встрѣчается. Отрывокъ, имѣ'
юіцій отношеніе кч. появленію и участію киноксфилв въ обращеніи Партонъ, здѣсь
(8.53—54) таковъ: «...И слуги тотчасъ спаслись и вышли изъ театра испуганные, обгоняя
одни ь другаго. Они привели свои колесницы п своихъ коней, на которыхъ опп раньше
прибыли и желали бѣжать и оставить городъ, страшась человѣка съ лицомъ пса. Когда
Апостолы узнали, что толпа бѣжали, чтобы оставить города, изъ за страха предъ человѣкомъ
съ лицомъ пса, Апостолъ Андрей подиилея и сталъ молить си Богу, говори : Господи Іисусе
Христа, въ Твоемъ свитомъ могуществѣ пошли, чтобы огненная стѣна окружила зтотъ
городъ, чтобы пи одинъ человѣкъ пе могъ выйти изъ него. II тотчасъ огонь сошелъ съ
неба и окружила, весь городъ, какъ бы стѣною и ші одинъ человѣкъ пе могч. выйти изъ
города. Вспкііі кричалъ п плакалъ, говори: горе намъ, мы не зпаем'ь, что дѣлать’, мы
спаслись отъ пасти человѣка мнсоядиаго и теперь подвержены огню. Скажемъ кому
либо, чтобы опъ пошелъ сказать отъ пасъ этимъ двумъ людямъ, чтобы они насъ наставили,
что мы должны дѣлить: быть можетъ, опп окажутч. намъ милость и мы спасемся и отъ
пасти атого мясояднаго и отъ огня, который пасъ окружаетъ. Если опъ ножралч. діГ
кихч. звѣрей, какъ-бы опъ былч, огнемъ, а опн «іѣпомъ, то что будетт. съ нами, если
мы попадемъ ему вч. руки? Ан. Андрей, видя, что опп увѣровали бы, послалъ къ нимъ
Ан. Впрооломея, чтобы узнать, что опп обѣщаютъ. Симъ опъ поднялся и подошелъ кч.
Христіану, челоііѣку съ лицомъ пса, который ножралч. двухч. львовъ въ театрѣ. Варооломсй
положилъ на него свое покрывало, говори: такъ говоритч. Духч. Божій тебѣ : пусть при-
рода дикан отойдетъ далеко отч. тебіі и пусть возвратится тебѣ природа домашняя
(чсловѣческан). Довольно сего, сынъ ной Христіанъ, гы возрпдовалч. сердце нашего
Господа, ты исиолпилч. свое назначеніе’, ст. этого времени ты не будешь называться бо-
лѣе твопмчі именемъ (Киііоксфплъ), что означаетъ дурную природу, по — «Вѣрнымъ»,
что означаетъ вѣпецч. вѣрности-, ты будешь гражданиномъ небеснаго Іерусалима и
займешь правое мѣсто отъ Сына Божіи, ибо ты послушался своего Господина и испол-
нилъ Его волю и всѣ эти пароды вѣруютъ изъ-за теби. Ты имѣлъ свою часть въ пропо-
вѣданіи и это будутч. говорить о тебѣ изъ рода вч. родъ, по всей землѣ’, цалгп. твои пе
погнбиетч. нзч> рода въ родъ ; ты будешь даромъ вч. рукахъ твоего Господа-, ты будешь
нлодопоеііымч. деревомч. вредя. престоломъ Божіимъ. Твое тѣло никогда пе разлучится еч.
шипіімп тѣлами, и душа твоя пе отдѣлится отч. ііпшихч. души, въ небесномъ Іерусалимѣ.
11 ігі. тот-1. же часч. спалъ сч> него образ-ь животный и пришелъ па него образъ человѣ-
ческіГі п кроткій. Опъ сдѣлался, какъ невинное милое дитіі и обнималъ ноги Апосголовч.
п цѣлошілъ ихъ руки и пілоіы»..., Описаніе КпиоксФала въ такомъ видѣ напоминаетъ
(ийіі апокрифическій отрывокъ Іерішолі.скаіо сказаніи обт. Ап. Филиппѣ: «и таяч.,—
говоритч. оіи.,— выводятся леоп.-ірдч. и, козелъ, которые заговорили челоіівческнмт. го
лосомт. и обратили многихъ»,
1АМѢЧЕПНЫЯ ОПЕЧАТКИ.
Стр 29, пр, 3: Лровіеіцеисііісіііеи, д. б. Ароніеі^енсііісіііеіг, 32, 29: торговли
Нослдпня, д б. торговли. Послѣдиціг, 62, пр. 1: Асерпбадѣ, и- ч. Асгсрабаді-.’, 101, пр. 1:
93— 94, д б. 95- 9(г, 135, 2; Пверію, д б, Иверіи.
Камни съ греческий щтам, поступившіе съ Мслекъ-Чесмепскій
музой въ 1896 году.
і.
Снизу обломанное надгробіе, изъ плотнаго известняка вынь
справа 1,24 м., слѣва 1,13, шир. 0,54, толщ. 0,14, найденное въ
началѣ Февраля 1896 г. за Братскою церковью, па землѣ Т. Овсѣ-
снко, по лѣвую сторону отъ дороги, ведущей изъ Керчи къ Новому
карантину.
ФІЛоеЕМоі
РАТл.ЫАПоС
ѳЕ ТДОСІЕѴС
Етратіоѵаитоъ
ѲеоЗоотебс.
По характеру письма надпись можетъ быть отнесена къ IV в.
до Р. Хр.
П’ /'6
Въ началѣ мая 1896 г. въ Эльтыгенѣ на землѣ А. В. Нови-
кова найдено на двѣ части разбитое надгробіе изъ мѣстнаго из-
вестняка выш. 1,09 м., шир. 0,51, толщ. 0,14.
На разстояніи 0,035 м. подъ рельефомъ небрежно высѣчено
по линейкамъ пять строкъ надписи римскихъ временъ.
*
тромгтмцдн
МНТРІоХ^^
КАИЕкШХРНсТ
НКАІітРНг ІА
ХАІРЕтЕ
Мброѵ -ру-)] △?]-
р.7]Тр(00
хаі техѵа Хр^ат-
7] хаі [ПІар(р)хаіа.
Хаіретс.
III.
11-го Февраля 1896 г. найдена на Глинищѣ въ саду К. Фульдэ
сверху отбитая плита изъ мѣстнаго известняка. Зеркало, напол-
ненное надписью, имѣетъ въ ширину 0,37 м-; вышина сохранив-
шейся части 0,46; выс. буквъ 0,065 м-
511 годъ босп. эры — 214 г. но Р. Хр.
[аѵёатѵра]
-геі[х-^ уа-
ріѵ ёѵ тф
акр' йеі
^аірете.
IV.
Вполнѣ сохранившееся надгробіе изъ мѣстнаго известняка выш.
1,19 м., шир. 0,47—0,50, толщ. 0,12. Подъ Фронтономъ въ углуб-
леніи (выш. 0,53 м., шир. 0,31) изображенъ стоящій еп Гасе воинъ
съ продолговатымъ щитомъ въ лѣвой рукѣ и съ копьемъ въ пра-
вой; за правымъ плечомъ воина виситъ колчанъ, а изъ-подъ щита
виднѣется копецъ меча. Воинъ одѣтъ въ хитонъ и иматій, который
почти одинаковой длины съ хитономъ. Внизу плита срѣзана для
укрѣпленія въ постаментъ. Надгробіе найдено въ копцѣ Февраля
1896 г. за Братскою церковью, Що лѣвую сторону отъ дороги въ
Новый карантинъ.
Непосредственно подъ рельефомъ вырѣзаны двѣ строки надписи
римскихъ вре^енъА
ЕТАФѴАоІГЛАѴМоТ
ХАІ РЕ
ЕтобрѵХо; Гкаохіоо.
/аіре.
V.
Вполнѣ сохранившееся надгробіе изъ мѣстнаго известняка,
внизу обрѣзанное для вставки въ постаментъ, выш. 1,13 м., шир.
0,47, толщ. 0,16. Подъ Фронтономъ изображенъ всадникъ съ подня-
той правой рукой и сі> развивающимся огі. быстрой ѣзды плащомъ,
сидящій па скачущей направо (отъ зрителя) лошади. За нимъ сто-
итъ воинъ съ копьемъ черезъ плечо; онъ одѣтъ въ штаны, хитонъ
и плащъ, который застегнутъ па правомъ плечѣ и переброшенъ
черезъ лѣвое. Камень найденъ за Братскою церковью возлѣ вѣтря-
ной мельницы, находящейся рядомъ съ дачей бывшаго директора
Керченскаго музея О. И. Гросса.
Подъ рельеФомт» высѣчена по линейкамъ двухстрочиая надпись
римскихъ временъ.
2 ААААА ІАААЛоТ
..X АІ РЕ
ХабаХа ХаоаХоо,
Хаіре.
<-х
У А. Ашпка (Боспорское царство, II, стр. 68) и В. Латышева
(ІП8СГ. Р. II. 19ь) издано надгробіе съ такою-же надписью, о кото-
ромъ неизвѣстно, гдѣ теперь находится. Внѣшній видъ нашего камня
и распредѣленіе буквъ доказываютъ- что п редь нами совершенно
другой памятникъ. ГА\\»
VI.
Сверху обломанная известковая плита выш. съ лѣвой стороны
0,79 м., съ нраврй 0,67, шир. 0,42, толщ 0,12—0,14. Отъ рельеф-
наго изображенія, помѣщеннаго вь углубленіи между антами, оста-
лось больше половины мужской Фигуры, одѣтой въ длинный иматій,
п мальчикъ, стоящій въ лѣвомъ углу. Надгробіе срѣзано съ
боковъ для вставки, въ постаментъ. Камень найденъ въ частномъ
дворѣ па Глинищѣ, налѣво отъ дороги, ведущей въ деревню Аджи-
Мушкай.
Подъ рельефомъ съ трудомъ читаются четыре строки сильно
вывѣтрившейся надписи.
1 АМНАИДІ’Е1 ’АЩаѵоре
ѴЕІЕ 6еіЕ
ЕРОТО I "Ерштос,
1 ХАІ РЕ Хаіре.
VII.
При рытьѣ той-же гробницы, гдѣ нашли предъидущій памят-
никъ, найдена сверху отбитая известковая плита, выш. 1,45 метра,
шир. 0,56, толіц. 0,175. Отъ рельеопаго изображенія, извѣстнаго подъ
именемъ «погребальнаго нира>, сохранилась только нижняя часть-
Подъ рельефомъ вырѣзаны буквами весьма позднихъ римскихъ
временъ двѣ строки греческой надписи.
На
ВЫПІ. 1
двѣ части разбитая известковая плита плохой сохранности
м., шир. 0,53, толщ. 0,15 — 0,17. РельеФЪ изображаетъ
всадника на копѣ, обращенномъ налѣво, и женщину, стоящую ли-
цомъ къ всаднику, съ поднятою къ щекѣ лѣвою рукою. Камень най-
денъ па Глнпищѣ и купленъ въ январѣ 1896 г. у торговца древно-
стями С. Головлева\\ \
\ _ I \ > у
На разстояніи 0,03 м. подъ рельефомъ вырѣзана двухстрочная
АІРЕФАМЕ АРГоАА.
[Х]аіре'раѵе[с] ’АруоЗа..,
ХаірЕ.
IX .
Сверху и снизу отбитая известковая плита выш. съ правой
стороны 1,18 м., съ лѣвой 1,02, шир. 0,55, толіц., 0,17. Въ глу-
бокой нишѣ горельефомъ изображена женщина, сидящая въ креслѣ
лицомъ къ зрителю, съ поднятою къ лицу лѣвою рукою Голова
женщины, къ сожалѣніи», отбита. Кресло, на которомъ возсѣдаетъ
женщина, имѣетъ точеныя ножки и па копцахъ ручекъ (іухшѵес)
львиныя головки. Передъ кресломъ обычная скамейка. Налѣво отъ
зрителя, на пьедесталѣ который доходитъ до ручекъ кресла, изо-
бражена маленькая женская Фигура съ отбитымъ бюстомъ. Возлѣ
пьедестала стоитъ дѣвочка въ задумчивой позѣ, а съ правой сто-
роны обычная Фигура съ ящикомъ въ рукахъ. Весь рельеФЪ сдѣ-
ланъ съ большимъ умѣніемъ и стараніемъ. Плита найдена въ мартѣ
1896 г. па Глинищѣ и куплена у С. Головлева.
На разстояніи 0,07 м. подъ рельефомъ свободно читается че-
тырехстрочпая надпись.
©ЕоЫЕІКНГГНН
0ЕОѴе(х7] ТѴѴ7]
Хрбаои ха) йоуа-
трюѵ ‘ЕХіисіМСІс,
уаірете
X РТІотіѳХГА
ТНоМЕЛіЮМАІ
ХАІРЕТЕ
х.
На двѣ части разбитая известковая плита выш. 1,03 м., шир.
0,48, толщ. 0,14. Подъ Фронтономъ въ углубленіи находится рельеФЪ,
представляющій женщину въ обычной задумчивой позѣ съ поднятою
къ лицу лѣвою рукою; женщина сидитъ па креслѣ (спинка его,
повидимому, отбита"), обращенная лицомъ направо (отъ зрителя), и
передъ ней Фигура дѣвушки съ цилиндрическимъ ящикомъ въ ру-
кахъ. Надгробіе найдено въ январѣ 1896 г. па Глинищѣ.
Непосредственно подъ рельеоомъ по линейкамъ вырѣзана двух-
строчная надпись римскихъ временъ.
ОІМАИ©НАІ ОМН омл>) Д1<И-
△ О'іг ХАІРЕ гоѵ,
XI.
7-го марта 1896 года недалеко отъ того мѣста, гдѣ найденъ
христіанскій памятникъ, изданный мною въ Запискахъ Император-
скаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей, т. 18, стр. 180,
найдено въ могилѣ пять обломковъ другого христіанскаго надгробія
изъ плотнаго известняка, съ изображеніемъ двухъ крестовъ и над-
писью. Надгробіе куплено у артели, раскаливающей древнее клад-
бище па Глинищѣ въ саду К. Верле.
[-{• ]ёѵВа
се хат-
ахіте
’Аѵ&тд-
гос.
XII.
Въ маѣ 1896 г. А. В. Новиковъ подарилъ Мелекъ-Чесменскому
музею хорошо сохранившееся известковое надгробіе съ надписью
изданной уже дважды:
’Ноойс 2|іас-
8т;тоС, уаГре,
X. П. Ящуржинскимъ въ Нзв. Таврич. арх. коммиссіи., № 14,
стр. 100, Хз 3, и В. В. Латышевымъ въ дополненіяхъ и поправ-
кахъ къ собранію древнихъ надписей сѣвернаго побережья Чернаго
моря. III. С.-ІІб. 1894, стр. 19, № 158 (оттискъ изъ VII т. Зап.
Имп. Р. Арх. Общества)
Гор. Керчь,
29-го мая 1896 года.
Діьйсіпс). членъ Общ, В. Шкчрпилв.
Бпсиорсяія надписи, пріобрѣтенныя Мелекъ-Чесмепскимъ музеемъ
въ 1897 году.
Отбитый сверху камень изъ мѣстнаго известняка, выш. 1,45 н.,
шир. 0,54, толщ. 0,18. РельеФЪ, представляющій грубое изображеніе
«погребальнаго пира», сильно поврежденъ: правый край и верхъ
отбиты. Въ лѣвомъ углу стоитъ обычная Фигурка съ сосудомъ въ
рукахъ; сейчасъ возлѣ нея возсѣдаетъ па креслѣ женщина въ за-
думчивой позѣ; изъ остальнаго рельефа уцѣлѣла нижняя часть Фи-
гуры, лежащей па ложѣ, и три ножки столика, стоящаго впереди;
но, лежалъ ли на ложѣ мужчина, пли женщина, и что находилось
иа столикѣ, не видно, такъ какъ вся эта часть плиты умышленно
стесана какимъ-то острымъ орудіемъ.
Непосредственно подъ рельефомъ вырѣзана по линейкамъ гре-
ческая надпись римскихъ временъ (выс. буквъ въ первой и второй
строкахъ 0,016 м., въ третьей 0,02).
АГ1АИАГТЫН Чрааіа,
АПОАДОМІОТХАіРЕ ’А.хоХХсо'Лоо. уаіре.
поломи
Подъ вторымъ именемъ какой-то безграмотный рѣзчикъ вырѣ-
залъ ’А-коХсбѵіе, повидимому изъ шалости.
Издаваемый здѣсь памятникъ, очевидно, тотъ же самый, ко-
торый вошелъ въ извѣстный сборникъ В. В. Латышева Інзсг. Р. II,
аіійешіа поѵа № 215.
Камень купленъ въ концѣ прошлаго года у Ерм. Запорожскаго;
мѣсто находки неизвѣстно.
II.
Надвое разбитая и внизу обломанная плита изъ мѣстнаго из-
вестняка, выш. 0,99 м., шир. 0,51- 0,54, толіц. 0,10; внизу срѣ-
зана для вставки въ постаментъ. Верхняя часть украшена рельеф-
нымъ Фронтономъ съ акротеріями п тремя розетками. Подъ Фрон-
тономъ въ углубленіи изображены три Фигуры: съ правой стороны
сидитъ на креслѣ женщина въ извѣстной задумчивой позѣ; противъ
женщины, обращенной лицомъ влѣво, всадникъ па спокойно стоящей
лошади, а за всадникомъ мальчикъ. Одѣяніе всѣхъ Фигуръ и сбруя
лошади обычныя.
На разстояніи 0,07 м. подъ рельефомъ съ трудомъ читается
вырѣзанная по линейкамъ двухстрочпая надпись позднѣйшихъ рим-
скихъ временъ (выс. буквъ 0,035 и 0,03 м.).
КАТА
Ватахт} Маеаис
/аГрЕ.
Новое въ боспорской эпиграфикѣ имя ВатсЬетдс свидѣтельствуетъ,
что въ Пантикапэѣ находились также элементы4малоазіатскаго про-
исхожденія, на что уже было указано В. В. Латышевымъ (Мат. по
арх. Россіи, № 17, стр. 50, № 49; срщ также стр. 39, № 23: эти
два примѣра доказываютъ, что эта примѣсь явилась на Боспорѣ
еще до Митридата В.)^ читателямъ Плутарха (іи Магіо с. 17: Ва-
тах^с ёх Пеастіѵобѵтос б реуаЦс [Г^трб? іеребс) извѣстенъ БатаКЪ,
явившійся изъ Малой Азіи въ Римъ, чтобы распространять среди
римлянъ культъ Кибелы.
О Формѣ род. п. Маеоо? (отъ извѣстнаго изъ паитикапейскихъ
надщісей имени Мо^) см. докладъ В. Н. Юргевича въ Протоколѣ
289 засѣданія Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древ-
ностей 16 сентября 1895 г. стр. 7 и изданную тамъ надпись Ка 4.
Камели, найденъ въ январѣ 1897 г. па Глинищѣ и купленъ
у торговца древностей С. Головлева.
ІП,-
Надгробіе изъ мѣстнаго известняка, выш. 0,98 и., шир. 0,46 —
0,47, толщ. 0,09. Сверху украшено аркою, поддерживаемою антами,
капители которыхъ украшены акротеріями, какіе обыкновенно бы-
ваютъ надъ Фронтонами; въ обоихъ верхнихъ углахъ изваяны ро-
зетки. Подъ аркою въ углубленіи изображены двѣ рядомъ стоящія
Фигуры: мужчина подаетъ правую руку женщинѣ, стоящей влѣво
отъ зрителя.
На разстояніи 0,04 м. подъ рельефомъ, на сильно вывѣтрив-
шейся поверхности съ трудомъ читается неглубоко вырѣзанная
надпись римскихъ временъ (выс. буквъ 0,02—0,03 м.).
Г А I Е А ЮГЕЬЮ КАІ Дю^ѵф] хаі
Г . IІН ВАЕІА АІЫс рѵт] Ваа(Х[т)] Аіѵ[оо
/а(ре[те.
Сообразуясь съ величиною вывѣтрившагося промежутка, я воз-
становилъ извѣстное въ боспорской эпиграфикѣ имя Вааі'Ц (В. Ла-
тышевъ, ІП8СГ. Г. II, № 95). Казалось бы, что х Гай, упомянутый
въ надписи ІП8СГ. Р. II, № 93, сынъ Ця нашей надписи и что
ВааІЪ] обѣихъ надписей одно и то же самое лицо; однако этому
противорѣчитъ копецъ второй строки, гдѣ послѣ АІ№ довольно ясно
замѣтна круглая черта, могущая принадлежать только буквамъ ©, О
или О. Поэтому я дополнилъ имя Аіѵос (Папе-Бепзелеръ 8. ѵ. 9 и
10), хотя это имя до сихъ поръ не встрѣчалось въ боспорскихъ
надписяхъ.
Камень найденъ въ саду керченскаго мѣщанина Борта и ку-
пленъ въ Февралѣ 1897 г. у С. Головлева.
АО4
Цѣликомъ сохранившееся надгробіе изъ мѣстнаго известковаго
камня, выш. 0,91 м., шир. 0,425 м., толщ. 0,14 м. Вверху оно
украшено рельефнымъ Фронтономъ, двумя боковыми акротеріями и
тремя розетками, изъ которыхъ одна помѣщена въ треугольникѣ
Фронтона, а другія двѣ надо нимъ Подъ Фронтономъ въ углубле
піп, фонъ котораго некрытъ голубой» краскою, стоить женщина въ
хитонѣ и пматіи; но обѣимъ сторонамъ изображены два мальчика.
Лица всѣхъ трехъ Фигуръ попорчены. Внизу надгробіе срѣзано для
вставки въ постаментъ.
Подъ рсльеФОмь довольно отчетливо читаются три строки над-
писи римскихъ временъ (выш. буквъ 0,03 м).
Е У ГЕИ ІА ГТМН
МЕІ\ІЕМАХ°У
ХАІ РЕ
Еоуеѵі'а,
Меѵ=р.а/оѵ.
/аірЕ.
Оба имени встрѣчались по одному разу въ боспорской эпи-
графикѣ: В. В. Латышевъ, Греческія и латинскія надписи, найден-
ныя въ южной Россіи въ 1889—1891 годахъ. Спб. 1892, стр. 57,
№ 23 и его-же Іпвсг. Р. II, стр. 73, № 89.
Памятникъ найденъ въ маѣ 1897 г. на Глинищѣ и купленъ у
С. Головлева.
'
Обломанная сверху плита изъ твердаго известняка, выш. 0,92 м.,
шир. 0,62 и толщ. 0,195. Рельефъ изображаетъ двухъ одинаковыхъ
всадниковъ, лицомъ обращенныхъ другъ къ другу, и двухъ юно-
шей—копьеносцевъ, стоящихъ позади всадниковъ. Въ рельефѣ сим-
метрія соблюдена до мельчайшихъ подробностей: одежда и воору-
женіе всадниковъ, а также и сбруя лошадей совершенно одинаковы.
Всадники одѣты въ хламиды, которыя застегнуты на правомъ плечѣ
и складками спускаются на грудь и лѣвую сторону воиновъ; на
лѣвомъ боку виситъ длинный мечъ и налучье съ лукомъ; стремянъ
у всадниковъ нѣтъ (срв. Скиѳскія древности. Изслѣдованіе А. Лапно-
Данилевскаго. Спб. 1887, стр. 107). Головы всѣхъ четырехъ Фи-
гуръ отбпты. Фигуры юношей, стоящихъ по краямъ рельефа, сильно
попорчены; видно только, что обѣ Фигуры держатъ въ рукахъ
копья.
Пространство, находящееся подъ рельефомъ, разлиновано та-
кимъ образомъ, что въ распоряженіи рѣзчика было пять строкъ
(выш. 0,06 ы.), которыя отдѣлены другъ отъ друга промежутками
въ 0,018 м. Однако рѣзчикъ пе воспользовался всѣми пятью стро-
ками, а только тремя послѣдними, вѣроятно потому, что ему было
поручено оставить первыя двѣ строки для имени и отчества отца
семейства — Ираклида.
На камнѣ читаются слѣдующія три строки надписи римскихъ
временъ (выс. буквъ 0,06 м., буквы Г, △, Е и О немного меньше;
въ буквахъ Г, △ и Е горизонтальныя черты вырѣзаны такъ, что
рѣзко отдѣляются отъ линеекъ).
’НХі, ‘НрахХі-
оои хаі ѵіе ’Нра-
хХа&іф)' /афете.
Обращаемъ вниманіе на двойное правописаніе имени ‘НрахШ-
ст^ и еНрахХЙѵ;с въ той же надписи. в
Камень купленъ въ маѣ 1897 г. у Ерм. Запорожскаго; най-
денъ на Глинищѣ.
Вполнѣ сохранившееся надгробіе изъ мѣстнаго известняка, выш.
1,15 м., шир. 0,53, толщ. 0,19. Верхняя часть памятника укра-
шена рельефнымъ Фронтономъ и тремя розетками, изъ коихъ двѣ
находятся между акротеріями, а третья посреди Фронтона. Подъ
фронтоновъ изображена арка, поддерживаемая аптами; пространство
между капителями антъ и нижней частью Фронтона украшено съ
обѣихъ сторонъ рельефными волютами. РельеФЪ изображаетъ жен-
щину въ обычномъ одѣяніи и обычной задумчивой позѣ, сидящую
въ креслѣ съ подушками и точеными ножками, со скамейкою подъ
ногами. Передъ женщиной, лицомъ обращенной влѣво (отъ зрителя),
стоитъ дѣвочка съ урною въ рукахъ. Надгробіе внизу срѣзано для
вставки въ постаментъ.
На разстояніи 0,035 м. подъ рельефомъ вырѣзана по ли-
нейкамъ двухстрочная надпись римскихъ временъ (выс. буквъ
0,027 м.).
ЛТЦМАХЕІАГТЫН
Лосиріа/еіа, уоѵ)]
ЗАДАЛА ХАІРЕ
ЕабаХа' '/агре.
Имя Еабака? хорошо извѣстно изъ боспорскпхъ и оракійскихъ
надписей (В. Латышевъ, Ііізсг. Р. II, Айе 198 и 264 - Протоколъ
298 засѣданія Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древ-
ностей, стр. 2, № 5; А. Вншопі, Іішсгірііоіш еі шоікішепіз Гщнгез
(Іе Іа Тіігасе. Раі'із 1876, № 62а), по Лѵ'ир.а/еіа имя совершенно
новое: его пѣтъ въ извѣстныхъ словаряхъ греческихъ собственныхъ
именъ. Оно ОТНОСИТСЯ КЪ Аѵаіра^о? и Лиаі|лауг; ТОЧНО ТЭКЪ, КИКЪ
АХхіра^еіа КЪ ’АкхІра^о;—’АХхірісі]^ и ’Лѵброра^Еіа КЪ ’Аѵбрбріа^о;
и \Аѵор9р.ар] (см. Папе-Бензелера 8. ѵѵ.).
Камень найденъ въ Февралѣ 1897 г. на Глинищѣ, въ саду
керченскаго мѣщанина Борта н пріобрѣтенъ у торговца древностей
С. Головлева.
VII.
Хороню сохранившееся надгробіе изъ мѣстнаго известняка, выпь
0,77 м., шир. 0,40, толщ. 0,11. Верхняя часть украшена Фронто-
номъ съ одной розеткой посрединѣ и акротеріями. Подъ сводомъ,
покоюіцимся на антахъ, сидитъ въ креслѣ женщина въ обычной за-
думчивой позѣ, поставивъ ноги па скамейку. Передъ женщиной,
обрціценцо^ лицомъ направо, стоитъ па высокомъ пьедесталѣ изо-
браженіе какой-то бигини, одѣтой въ длинный хитонъ и пматій.
Возлѣ пьедестала стоитъ дѣвочка, держащая въ рукахъ урну.
Подъ рельефомъ начертаны слѣдующія двѣ строки греческой
надписи римскихъ временъ (выс. буквъ 0,025 и., «О» немного
меньше):
и АМІА ГѴМН
Марла,
к°І°ѴХАІРЕ К°00’3' 7-аГР-
Женское имя Маріи встрѣчается въ боспорской эпиграфикѣ во
второй разъ (см. В. Латышева Мат. по арх. Россіи, № 17, стр. 55,
Ха 60); имя Коаойс написано черезъ одну сигму, какъ въ надгро-
біи ДіоФанта, изданномъ В. Латышевымъ въ Мат. по арх. Россіи,
№ 9, стр, 54, Ха 17.
Плита найдена въ началѣ апрѣля 1897 г. на Татарской сло-
бодкѣ и куплена у торговца древностями С. Головлева.
VIII.
Надгробіе изъ мягкаго известняка, выш. 0,93 м., шир. 0,31,
толщ. 0,11. Сверху украшено рельефнымъ Фронтономъ съ тремя
акротеріями н тремя розетками, изъ которыхъ одна помѣщена по-
срединѣ Фронтона, а двѣ между акротеріями. Ниже Фронтона, въ
' I
углубленіи между антами изображены три стоящихъ Фигуры: на-
лѣво отъ зрителя мужчина, одѣтый въ хитонъ и хламиду, рядомъ
женщина въ обычной задумчивой позѣ и возлѣ шея, въ нравомъ
углу, дѣвочка. Лица всѣхъ Фигуръ попорчены.
Подъ рельефомъ небрежно выцарапана надпись римскихъ вре-
менъ (выс. буквъ 0,025 м.), правая сторона которой сильно вы-
вѣтрилась.
/Л I Ь А/\і А. . Л А Міх“Х(М мй
АI со М . . X АIР [ Ног'М'
\ МіхаХбоѵ (см. Папе-Бепзелера 8. ѵ.) встрѣчается па Боспорѣ
въ первый разъ.
Камень найденъ въ январѣ 1897 г. на Глинищѣ и купленъ у
С. Головлева.
IX.
Обломокъ плиты изъ твердаго известняка (отбитый со всѣхъ
сторонъ) выш. 0,20 м., шир 0,42, толіц. 0,05, безъ всякихъ укра-
шеній.
На обломкѣ сохранилась слѣдующая довольно небрежно вырѣ-
занная надпись (выс. буквъ 0,045 м., О меньше—0,03 м.):
о«: е і ле/аК
ЕоДНААо
II (оаеіоЕш'ло
; ЕоЗ^іо(о).
Надпись по характеру письма и правописанію Е#Цр.о нужно
отнести къ IV вѣку до Р. Хр.
Такъ какъ трудно предположить, что въ греческомъ языкѣ су-
ществовало имя ХЕ(йт(р,о;, то нужно думать, что сигма второй строки
есть послѣдняя буква имени Поаеіоеібѵю; (см. точно такой же пе-
реносъ въ надписи IV вѣка до Р. Хр., изданной В. Латышевымъ
Іпвсг. Р. II, № 105) и что передъ нами іоническая Форма извѣст-
наго имени Е<5от;рос (срв. Е6рбѵор.ос В. Латышевъ въ ук. соч.
№ 288; Еортетт(с, еоѵоіа: Р. Сапег, 1)с1сс1іі8 іпвсгірііоішпі (Ігаесапіш
ргоріег (Ііаіесііпп піетогаЬіІіппі. Іірыаг 1883, №№ 483, 510).
Камень найденъ въ мартѣ 1897 г. па сѣверномъ склонѣ Ми-
тридата н пожертвованъ С. Головлевымъ Мелекъ-Чесм нскому музею.
х
Отбитое сверху надгробіе изъ мѣстнаго известняка, выш. 1,47
м., шир. 0,65, толіц. 0,195. Верхняя часть была украшена рельеф-
нымъ изображеніемъ двухъ всадниковъ па рядомъ стоящихъ и обра-
щенныхъ въ ту же (лѣвую отъ зрителя) сторону лошадяхъ; отъ
всего рельеФа сохранились только остатки восьми лошадиныхъ ногъ.
На разстояніи 0,04 м. подъ рельефомъ вырѣзана по линей-
камъ двухстрочная надпись позднѣйшихъ временъ (выс. буквъ 0,03 м.)
......................................
__\/\ Т-~ У ) Фарѵахт), ѵй
Море[і]ѵоо, уаіре.
Начертаніе извѣстнаго изъ боспорскпхъ памятниковъ имени
Мореное п МорГѵос (кромѣ указателя къ большому сборнику южно
русскихъ надписей В. Латышева см. еще его же третью серію до-
полненій и поправокъ (Спб. 1894), № 365’) встрѣчается здѣсь въ
первый разъ. Звукъ е удержался подъ вліяніемъ слѣдующей буквы
р (см. Гг. В1ав8, ПеЬег (Ііе Аішзргасііе сіев (Ігіссіішсііеп. 3 Аіііі. Вегііп
1888, р. 59),
Памятникъ найденъ въ концѣ марта 1897 г. въ гробницѣ,
впущенной въ полу кургана, на Карантинной слободкѣ возлѣ дачи
К. Месакоуди.
Хорошо сохранившаяся надгробная плита изъ мелкозернистаго,
плотнаго известняка, выш. 1,47 м., шир. 0,455 м., толщ. 0,17 —
0,19 м. Верхъ надгробія украшенъ рельефнымъ Фронтономъ и тремя
розетками, изъ которыхъ одна изваяна посреди Фронтона. Въ ква-
дратномъ углубленіи между антами изображенъ всадникъ па спо-
койно стоящей лошади, обращенной влѣво; одѣяніе и вооруженіе
воина, а также и сбруя лошади точно такія, какъ па 5. Позади
лошади стоитъ мальчикъ, по безъ копья.
Подъ рельефомъ на разстояніи 0,055 м. вырѣзана двухстрочпая
надпись римскихъ временъ (выс. буквъ 0,03 м.).
ХАІ РЕ
Ф А РЫАЬНФАЖА <|>а<іѵбЕхт] Фарѵа
хаі РЕ /г'^к1Х00’
Камень найденъ па Глинищѣ въ саду К 0. Гиикулова, секре-
таря Совѣта Керченскаго Купшиковскаго Дѣвичьяго Института, и
подаренъ въ январѣ 1897 г. Мелекъ-Чесмепскому музею.
XII.
Обломанное сверху, снизу и съ лѣвой стороны надгробіе изъ
твердаго известняка; вышина уцѣлѣвшей части 0,46 м. (съ правой
стороны) и 0,27 м. (съ лѣвой); шир. 0,60 м., толщ. 0,18 м. На
памятникѣ были изваяны два рельефа въ двухъ углубленіяхъ, от-
дѣленныхъ другъ отъ друга узкой полосой Нижній рельсФ'ь совер-
шенно уничтоженъ, а отъ верхняго сохранилась только нижняя
часть, по которой видно, чго здѣсь быль изображенъ «погребальный
пиръ*: сь лѣвой стороны па креслѣ съ точеными ножками сидитъ
женщина-, со скамеечкою подь ногами; на ложѣ съ высокимъ изго-
ловьемъ лежитъ мужчина, которому небольшая Фигура мальчика,
стоящаго въ правомъ углу, подаетъ какой то предметъ. Передъ ло-
жемъ столь о трехъ ножкахъ, уставленный сосудами различной ве-
личины- одинъ изъ нихъ есть яіінриінш.
На узкой полоскѣ, которою « погребальный пиръ* был ь отдѣ-
ленъ отъ нижняго рельефа, вырѣзана по линейкамъ слѣдующая
надпись римскихъ временъ (выс. буквъ 0,02 м.):
<Д)А О М ІГ П АТ Н Р В о I ДА Утс'Арлб'лг, тгаг^р Воіба’
/ X А Іг Е /аіре.
Имя Войас (Раре-Всняеіег 8. ѵ., Весійеі-Кіск, р. 81) еще по
встрѣчалось въ боспорскихъ надписяхъ. Относительно того, что па
памятникѣ названъ также сынъ, см. объясненіе В. Латышева въ
Мат. по арх. Россіи, № 17, стр. 36, № 17.
Камень найденъ въ началѣ іюня 1896 г. въ Тамѣди и куп-
ленъ у керченскаго мѣщанина В. Шереметьева. уА
Обломанная сверху плита изъ плотнаго известняка, выш. 1,15
м. (съ правой стороны) и 1,13 (съ лѣвой), шир. 0,60, толщ. 0,15.
Камень былъ сначала украшеіц. однимъ рельефомъ, подъ которымъ
была начертана надпись, а затѣмъ на мѣстѣ первой надписи былъ
высѣченъ второй рельефъ: это предположеніе высказываю па томъ
основаніи, что съ лѣваго боку, на рамкѣ окаймляющей второй рельеФъ,
сохранились первыя буквы (К и М.) двухъ строкъ, очевидно, болѣе
древней надписи. Отъ верхняго рельефа сохранились только нижнія
части двухъ другъ къ другу обращенныхъ креселъ и обычныя ска-
мейки передъ ппмп; но остаткамъ длинныхъ хитоновъ можно су-
дить, что въ креслахъ сидѣли двѣ женщины точно такь, какъ па
камнѣ, изданномъ мною въ Запискахъ Императорскаго Одесскаго
Общества Исторіи и Древностей, т. ХѴШ, стр. 178 и 179, № V.
По угламъ стояли обычныя Фигуры дѣвочекъ, какъ можно судить
по оставшимся еще слѣдамъ.
Нижній рсльеФъ, отдѣленный отъ верхняго узкою полосою въ
0,03 м., представляетъ двухъ совершенно одинаковыхъ воиновъ,
обращенныхъ лицомъ къ зрителю и одѣтыхъ въ короткіе хитоны и
длинныя хламиды; правою рукою опи опираются па длинныя копья,
поставленныя параллельно съ Фигурами воиновъ, а лѣвою прикры-
ваются овальными щитами, украшенными ободкомъ. На ногахъ
воиновъ высокіе сапоги, у лѣваго бедра виднѣются ножны мечей.
Непосредственно подъ вторымъ рельефомъ между линейками
небрежно вырѣзана надпись въ четыре строки (выс. буквъ 0,03 м.)
съ обозначеніемъ года, когда памятникъ былъ во второй разъ воз-
двигнутъ.
Въ 413 г. боспорской эры=116 г. по Р. Хр.
КААКIСОСМН СОЬІНС I М^'І
Ь А АА I С Ѳ € И оѴ М М НАШ
КакХіпйёѵ’ОѵѵрІрлр
\
тй еіоир уѵѵрбр <р(Хоо
КаХХю&ёѵоо [лѵГ|р,7]С
’/аріѵ ёѵ тй еті ую'.
Личныя имена КаХХитІНѵг^ и 'Ог^тцо; уже встрѣчались въ
боопорскихъ паіписяхъ.
Въ надписи три ороо графическія особенности: а) послѣднюю
Іоту первой строки не слѣдуетъ, по моему мнѣнію, считать за іоіа
аіівсгірінпі, потому что ея пѣтъ у слѣдующихъ трехъ дательныхъ
надежей: это^вертикальная черта, которая служила или для по-
полненія мѣст^ или была знакомъ препинанія; Ь) ІЗіод несмотря на
краткость Ппаиисно черезъ еі: такое явленіе замѣчается только во
второмъ столѣтіи по Р Хр. (Меіаіеі’ііаіів, стр 39, прим 312; Кеінасіі,
Тгаііё, стр. 264 и 265); с) наоборотъ, переходъ еі въ і (ёті=йеі),
встрѣчается въ надписяхъ еще до Р. Хр.
Пропускъ отчества въ баспорскихъ надгробныхъ надписяхъ
римскихъ временъ весьма рѣдкое явленіе (см. В. Латышевъ. Мат.
по арх. Россіи. 17, стр 41, № 29). Род, и. КаллЫНгл» былъ въ
то время обычной Формой въ Фанагоріи: В. Латышевъ. Ііьсг. Р. II.
№ 374 и 387.
Издаваемая здѣсь надпись въ высшей степени интересна тѣмъ,
что представляетъ совершенію иное начертаніе нѣкоторыхъ буквъ,
чѣмъ памятникъ, воздвигнутый въ томъ же году Никейскими юно-
шами въ честь Тиверія Юлія Сатромата, сына царя Рискупорода
(В. Латышевъ, Іпзсг. Р. II, № 39): поперечная черта въ А ломан-
ная ; боковыя черты М раскосыя и соединяющая ихъ черточка
округлая; € и € являются въ закругленной Формѣ; послѣдняя буква
греческаго алфавита похожа па широкое рукописное СО, въ кото-
ромъ средняя связь пе поднимается наравнѣ съ боками; наконецъ,
О и сс немного меньше прочихъ буквъ. Сравненіе нашей надписи
и надгробія Севера (В. Латышевъ, Інзсг. Р. II, № 301; 129 г. по
Р. Хр.) съ упомянутымъ памятникомъ Савромата ясно свидѣтель-
ствуетъ, что въ одно и то же самое время существовали два спо-
соба начертанія греческихъ буквъ; можетъ быть, въ надписяхъ
болѣе общественнаго характера придерживались прежняго начертанія,
между тѣмъ какъ въ частныхъ надписяхъ одерживало верх^ъ новое
направленіе; конечно, и въ частныхъ эпиграфическихъ памятни-
кахъ могли въ видѣ исключенія подражать прежнимъ документамъ,
какъ папр. въ надписи 107 г. по Р. Хр.: В. Латышевъ, Іпясг. Р. II,
* 254').
Камень найденъ въ началѣ іюуя Ц=96 г. въ Тамани и купленъ
у В. Шереметьева.
Обломокъ плиты изъ крупнозернистаго известняка, выш. 0,37 м.,
шир. 0,42, толщ. 0,12. Отъ рельефа уцѣлѣлъ только подолъ длиннаго
г \ \ \ ^
----------------у—
*) Для рѣшенія подобнаго родя вопросовъ необходимо, конечно, имѣть водъ ру-
кою точное изданіе всѣхъ датированныхъ надписей. Если считать пе изданныя еще над-
писи, принадлежащія Археологической Коммиссіи, и одну христіанскую надпись V вѣка
(В. Латышевъ, Сборникъ греческихъ надписей христіанскихъ временъ изъ южной Россіи.
Спб. 1896, стр. 88, № 86), то имѣется уже пятьдесятъ надписей съ обозначеніемъ лѣто-
счисленія.
женскаго платья съ лѣвой стороны Пространство, занятое надписью въ
четыре строки (0,37 м.х0,18 м.), окаймлено узкою, невысокою ра-
мою (пшр. 0,04 м.), которая въ правомъ нижнемъ углу отбита.
Подъ рельефомъ въ углубленіи очень небрежно вырѣзана над-
пись позднѣйшихъ временъ (выс. буквъ колеблется между 0,02 и
0,05 м.) небрежность рѣзчика обнаруживается особенно въ томъ,
что онъ сначала забылъ вырѣзать имя покойника, такъ что ему
пришлось за неимѣніемъ мѣста начертать прямое дополненіе па
рамкѣ, отдѣляющей рельеФъ отъ площадки, предназначенной для
надписи1)-
аполаілміднм
ВЕГНГіф . КІКАР
[ тьжог. ннмнг
X А Р | М
’АкоХХшѵйоц ['Н]у-/]<л(раѵѵ7]С ’Ар(-
аТСОѴОъ
уЛ'М
Всѣ имена кромѣ Чіуг]аі<раѵ7^ встрѣчались уже въ боспорскихъ
надписяхъ. Странно написано имя поставившаго надгробіе: во-пер-
выхъ, въ началѣ слова ясно замѣтно Е вмѣсто И, во-вторыхъ, вто-
рая часть этого сложнаго имени была написана черезъ два’ ѵ, какъ
можно еще теперь судить по еле замѣтнымъ слѣдамъ красной
краски, которою были буквы закрашены. Что касается перваго
пункта, то укажемъ на примѣры пзъ христіанскихъ боспорскихъ
надписей (В. Латышевъ въ ук. сборникѣ, стр 141) и на примѣры
изъ аттической эпиграфики, собранные Мейстерганзомъ (бгапішаіік
(Іег аіі. ІпвсІпіПеп, стр. 15, пр. 84), въ которыхъ е написано вмѣсто
; вторую неправильность приписываемъ вліянію орѳографіи обыч-
наго на Боспорѣ имени Фйѵѵтдс, которое обыкновенно пишется черезъ
два ѵ (срц. впрочемъ №о<рс(ѵѵ^ у Бехтеля-Фика па стр. 273).
*) В-ь восьми извѣстныхъ НиыФейскпхъ надписяхъ это второй примѣръ небреж-
ности рѣзчика: въ надгробіи Ѳсофилы (см. начало моего доклада «Нимфея и первый спи-
сокъ Ц, гражданъ» аъ XX т. Зап. Од. Общ.) второй слогъ слова уиѵ?) вырѣванъ иадъ
строкою.
Камень найденъ въ мартѣ 1897 г въ Эльтыгепѣ, въ имѣніи
М. Г. Новиковой.
XV.
Обломанная сверху плита изъ твердаго известняка, выпі 0,57 м.,
шир. 0,41—0,44, толщ 0,12. Въ углубленіи насколько можно су-
дить по уцѣлѣвшей ппяпіей части рельеФа, были изваяны три Фи-
гуры: влѣво женщина, одѣтая въ длинный хитонъ и иматій, на-
право мужчина въ хитонѣ и иматіп и посреди нихъ дѣвочка въ
такомъ же одѣяніи, какъ и женщина.
Па разстояніи 0,04 м. подъ рельефомъ небрежно вырѣзаны че-
тыре строки греческой надписи римскихъ временъ (выс. буквъ
0,018 м., р немного больше).
Г\ СИ («АПОріЛОрІ А
НАІОУГАТН рлрЕ
?ОГ СА
Моххакорі ДорС . .
хаі Оиу<іЕт7)р ’Арга-
ХСАЮОЬ
х[а(]рете Г\
1
Имя Моххакоріс (у В. Латышева, Інвсг. Р. II, № 223 и А. І)н-
інові'а 1. с. р. 77 8. ѵ. Готеаіторіс нто имя написано черезъ одно х)
снова подтверждаетъ неоднократно отмѣченную связь между Боспо-
ромъ и Ѳракіей (сар нанр докладъ К. Шкорпила въ Протоколѣ 296
засѣданія Одесскаго Общ. 30 апрѣля 1896 г.); женское имя встрѣ-
чалось въ одной изъ боспорскііхъ надписей: В. Латышевъ, Мат. по
арх. Россіи, № 17, стр. 35, № 17. Чтеніе втораго имени первой
строки настолько затруднительно, что приходится только отмѣтить,
что въ копцѣ строки стерты 3 — 4 буквы и что первая изъ нихъ,
судя по сохранившейся круглой чертѣ, могла быть О, Ѳ или 12.
Камедь щійдегіъ въ декабрѣ 1896 г въ Эльтыгеііѣ, на землѣ
М. Г Новиковой.
XVI.
Въ саду И. Г. Чернявскаго па Глинищѣ найдено въ началѣ
октября прошлаго года христіанское надгробіе. Мѣсто находки на-
ходится недалеко отъ тѣхъ мѣстъ, гдѣ найдены прежніе два хри-
стіанскіе памятника, изданные мною въ Зап Одесскаго Общ., т. 18,
стр. 180, № VI и въ Протоколѣ 298 засѣданія того же Общ. 28
сентября 1896 г., стр. 3, № 11 ; вообще въ этой части Керчи въ
послѣднее время стали находить все больше и больше христіанскихъ
надписей’), такъ что можно утверждать, что въ тѣхъ мѣстахъ,
гдѣ теперь расположены дачи Чернявскаго, Верле и Тумковскаго,
когда-то находилось христіанское кладбище.
Надгробіе имѣетъ Форму неправильнаго четыреугольника, верхняя
сторона котораго шире нижней; камень имѣетъ 0,50 м. вышины,
0,08—0,10 м. толщины и 0,38—0,25 м. ширины. Въ серединѣ па-
мятника выдается рельефное изображеніе креста слѣдующихъ раз-
мѣровъ: вышина всего креста 0,195 м., ширина 0,133; верхняя
перекладина имѣетъ въ длину 0,065, нижняя 0,103, правая и лѣ-
вая но 0,06 м. Всѣ четыре перекладины къ концамъ разширяются:
такъ папр. нижняя перекладина имѣетъ у основанія 0,025 м. ши-
рины, между тѣмъ какъ внизу ширина его становится вдвое больше
(0,05 м.).
Пространство, пе запятое крестомъ, наполнено надписью въ
пять строкъ ; характеръ буквъ такой же, какъ па вышеупомянутыхъ
надгробіяхъ Ѳеодоры и Апикита. Вышина буквъ колеблется между
0,026 и 0,06 м ; самая большая буква — Ф въ послѣдней строкѣ.
\ Й Я/ ХаіТОІ
Іт рЦз
\ф!МОг/
А \
Имя Трбсрір.ос встрѣчается па Боспорѣ во второй разъ (В. Ла-
тышевъ, Ііівсг: Р. II, № 389).
Этотъ эпиграфическій памятникъ вошелъ вмѣстѣ съ вышеупо-
< ѵу\ х
’) Ниже слѣдуетъ описаніе трехъ христіанскихъ надгробій, найденныхъ въ. 1897 г.
въ. одной и той же могилѣ, въ саду К. Верле. Въ кон^ѣ прошлаго года торговецъ I.
Тульманъ предлагалъ мнѣ хрпст, пвдгробіе, найденное у Чернявскаго, съ именемъ
мяпутыми двумя въ новое сочиненіе В. В. Латышева: Сборникъ
греческихъ надписей христіанскихъ временъ изъ южной Россіи.
С.-Петербургъ 1896, стр. 92 и 131—132.
ХѴП.
Снизу обломанное христіанское надгробіе изъ крупнозернистаго
вывѣтрившагося известняка, почти квадратной Формы, выш. 0,42 м.,
іппр. 0,44, толщ. 0,13. Посрединѣ камня врѣзанъ крестъ съ раз-
ширяющимися къ копцамъ перекладинами, выш. 0,21 м., шир. 0,16;
перекладины креста неодинаковой длины: самая длинная -нижняя
(0,11 м.), самая короткая—лѣвая (0,075 м.). На задней сторонѣ,
во всю вышину камня, небрежно вырѣзано неглубокое углубленіе.
Вся поверхность лицевой стороны вокругъ креста исписана
слѣдующими буквами, вышина которыхъ колеблется между 0,04 и
0,075 м.
ЕИВАД
ё-ѵбао-
[ѵет'х].
е хатоЕ
хеіт-
аі Ео-
Остатки буквъ вь послѣдней строкѣ ясно свидѣтельству ють
что па плитѣ было вырѣзано имя Хо^аЬбтос,
сихъ поръ на Боспорѣ въ языческихъ,
надписяхъ.
Характеръ письма такой же, какъ па
гробіяхъ Ѳеодоры и Ани кита: О, (-), X и
не встрѣчавшееся до
пи въ христіанскихъ
изданныхъ мною пад-
Ф имѣютъ угловатую
•корму, у буквы Д правый штрихъ выступаетъ вверхъ. Первая Іота
написана пе въ строку, а между второй и третьей строками, надъ
концомъ лѣвой перекладины креста, а вторая вдвое больше рядомъ
стоящей буквы А.
Камень пайдепъ 4 мая 1897 г. па Глпппщѣ въ саду К. Верле
вмѣстѣ съ слѣдующими четырьмя христіанскими памятниками.
ХѴІП.
Небольшая сильно вывѣтрившаяся и съ правой стороны обло-
манная плита изъ крупнозернистаго известняка въ видѣ четыре-
угольника, выш. 0,39 м., шир. 0,25 — 0,29, толщ. 0,08 — 0,14;
вверху камень уже н толще, внизу шире и топче. На задней сто-
ронѣ памятника небрежно высѣченъ крестъ.
Вся лицевая сторона камня занята небольшимъ крестомъ и
пятистрочною надписью, по начертанію буквъ близко сходною съ
надгробіями Ѳеодоры, Лпикита и СоФЭпета; вышина креста 0,07 м.,
а вышина буквъ колеблется между 0,04 и 0,06 м. Отъ буквы Е
въ третьей строкѣ проходитъ внизъ небольшая трещина, которая
раздѣляетъ букву □ послѣдней строки почти на равныя части,
такъ что при первомъ взглядѣ кажется, что и въ послѣдней строкѣ
вырѣзана буква Ф.
Личное имя Етараѵос встрѣчалось уже въ боспорскихъ памят-
никахъ, но пока только въ языческихъ (В. Латышевъ, Іпвсг. Р. І1-,
197, 200). Весьма интересенъ знакъ сокращенія К/, встрѣчаю-
щійся въ третьей строкѣ: въ извѣстныхъ эпиграфическихъ памят-
никахъ и древнихъ рукописяхъ оиъ означаетъ всегда союзъ ха( (см.
Ргаш/, Еіешепіа, стр. 365; ВеіиасЬ, Ттаііб іГёрідтарІйе цгес(|ііс, стр.
232; В. Латышевъ въ ук. сборникѣ христіанскихъ надписей, стр.
142; Ѳапііііаизеп, Ѳгіесіі. РаІаео&гарЬіе, стр. 252), между тѣмъ
какъ въ нашей надписи онъ служитъ знакомъ сокращенія глагола
хатахеітаі.
XIX.
Отмѣнно сохранившаяся христіанская надгробная плита изъ
плотнаго, мелкозернистаго известняка въ видѣ четыреугольника
(выш. 0,56 и., шир 0,33 м., толщ. 0.07 и 0,15 м.): памятникъ съ
одной стороны потому топче, что съ боку вытесано подъ прямымъ
угломъ углубленіе для прикрѣпленія плиты.
На атомъ надгробіи надпись не занимаетъ всей лицевой сто-
роны, по только верхнюю часть ея Въ началѣ и въ копцѣ над-
писи глубоко врѣзаны два кресла сь разширяющпмися къ концамъ
перекладинами; у обоихъ крестовъ нижняя перекладина немного
больше прочихъ трехъ.
Вышина буквъ надписи колеблется между 0,02 м. и 0,04 м.
ёѵііаЯе
хатахітЕ
’Л'і'браатос
іГ
Лобоо -I-
Эта надпись отличается отъ прочихъ, изданныхъ мною христіан-
скихъ памятниковъ начертаніемъ буквъ а и о: ал®а близко сходна
съ Формой древнихъ рукописей IV стол. по Р. Хр. (см. V (іагйі-
Ііаіійсп, (іпесІіл.РаІаеорарІне. табл. 1), омикронъ же имѣетъ точно
такую угловатую Форму, какъ херсописской надписи, изданной
В. Латышевымъ въ вышеупомянутомъ Сборникѣ христіанскихъ над-
писей, №' 13, стр. 27. Вообще замѣтно стремленіе рѣзчика избѣ-
гнуть кривыхъдчертъ; кривую черту видимъ только въ третьей
строкѣ, въ буквѣ Р, да в тамъ опа вышла неудачно. Далѣе, пе
только у буквы Д, но и у А правый штрихъ выступаетъ вверхъ.
Въ надписи пѣтъ пи одного переноса, и слова написаны полностью,
безъ знаковъ препинанія.
Извѣстное изъ рѣчи Лисія ’Аубратос встрѣчается здѣсь въ Формѣ
Аубраотос (срв. Ейхтггос и Вебхтіото; у Бехтеля-Фпка, стр. 180);
имя Аооос читается здѣсь вообще въ первый разъ: нельзя здѣсь
предположить сокращенія именъ ЛоохеЬо или Лобкоо, потому что
нѣтъ никакого знака сокращенія; кромѣ того, на камнѣ осталось
достаточно мѣста, такъ что не было надобности прибѣгать къ со-
кращенію.
Въ насыпи той же гробницы, гдѣ были найдены надгробія
№№ 16—19, найдены еще два обломка древнихъ плитъ. На одномъ
изъ нихъ виднѣются небрежно вырѣзанный крестъ и какіе-то слѣды
буквъ, па другомъ же сохранилось тщательно сдѣланное изображеніе
креста одинаковой вышины и ширины (0,24 м). Почти одинаковыя
перекладины креста къ копцамъ сильно разшпряіется: у середины
креста ширина перекладинъ 0,015 м., между тѣмъ какъ опа у кон-
цовъ достигаетъ 0,045 и 0,055 м
XX.
Известковая плита выш. 0,89 м., шир. 0,38, толщ. 0,12. Верх-
нюю часть занимаетъ грубо вырѣзанный ссмпсвѣщпикъ. г
Подъ этимъ изображеніемъ небрежно вырѣзано большими бук-
вами (выс. буквъ 0,07—0,075 м.) одно имя:
Егіршѵ.
Начертаніе буквъ а- и ю свидѣтельствуетъ, что этотъ еврейскій
памятникъ относится къ позднему римскому времени. О Ееіршѵ вм.
2ір<пѵ см. мое примѣчаніе къ № 13.
Плита найдена іъ Февралѣ 1897 г въ саду К. Верле, недалеко
отъ мѣста, гдѣ найдены христіанскія надгробія №№ іѵ—19.
Гор. Керчь,
26-го ію ія 1897 года.
Дѣііств. членя Общ. В Шкорпим.
Сярійская рукопись Евангеліи сі миніатюрами XIII вѣка Библіотеки
Британскаго Музея.
Въ статьѣ, посвященной нѣкоторымъ сирійскимъ рукописямъ
Парижской Національной Библіотеки и Британскаго Музея (Арх. нзв.
№ 11, 1895) намъ приходилось уже указывать па то значеніе, ко.
торое должны играть въ исторіи христіанскаго искусства востокъ
а въ частности Сирія. Съ востокомъ и Сиріей должно связывать,
повидимому, начало и образованіе христіанскаго искусства- здѣсь
сложилась монограмма Христа, монограмматическій крестъ, простой
крестъ; здѣсь созданы первые типы и образы Христа, Апостоловъ.
Здѣсь же было положено начало развитію византійскаго искусства.
Формы котораго отсюда уже стали переходить на западъ. Наибольшее
значеніе востока и въ частности Сиріи для начальной исторіи визан-
тійскаго искусства особенно проявляется въ рукописяхъ^ украшен-
ныхъ миніатюрами. Такимъ образомъ, исторія собственно византій-
скаго искусства открывается лучшими и доселѣ извѣстными руко-
писями сирійскаго происхожденія — ев.х монаха Рабулы 586 г.
въ Лаврептійской библіотекѣ во Флоренціи, армянское евангеліе 989 г.
съ сирійскими миніатюрами въ началѣ и въ концѣ его — VI вѣка,
изданными Стржнговскимъ и египетскаго — Россапскій кодексъ VI в.
Если такимъ образомъ роль востока и въ частности Сиріи была
велика въ начальной исторіи византійскаго искусства, то не меньше
она была и въ періодъ вторичнаго его процвѣтанія, съ копца IX по
конецъ XII вѣка. Византійское искусство въ этотъ періодъ имѣло
вссьм^сцльное вліяніе, самое широкое распространеніе. «Миніатюры
цареградскихъ рисовальщиковъ, говоритъ И. П. Кондаковъ, служили
колодкою не только во всей имперіи, по и въ отдаленной Грузіи
и Арменіи; по въ тоже время оно въ эту эпоху воспринимало и
различныя могущественныя восточныя вліянія, пс потерпѣвъ отъ того
существенныхъ неремѣнъ»1). Поэтому неудивительно, если въ сирій-
скихъ миніатюрахъ этого періода встрѣчаемъ съ одной стороны въ
значительной степени элементы византійскаго искусства, съ другой —
элементы мѣстныхъ и племенныхъ вліяній, особенно сильныхъ въ
памятникахъ, происходящихъ изъ какихъ-нибудь глухихъ мѣстно-
стей. Для уясненія, такимъ образомъ, началъ византійскаго искус-
ства, вліяній, оказываемыхъ па него памятниками народностей,
входившихъ въ составъ лп византійской имперіи, или прочихъ па-
родцевъ, псповѣдывавшахъ христіанскую религію и пользовавшихся
античными или мѣстными традиціями для передачи новыхъ идей,
необходимо изученіе именно этихъ памятниковъ, таковы папр. си-
рійскіе. Сирійскіе христіанскіе памятники еще мало извѣстны и
въ научной литературѣ нѣтъ труда, въ которомъ бы они
были сгруппированы (по говорю о трудѣ Вогюэ, посвященномъ
спеціально архитектурѣ I—VII вв.), обслѣдованы всесторонне. Въ виду
этого, считая интереснымъ и важнымъ каждый сирійскій памятникъ,
мы предложили въ упомянутой статьѣ посильное описаніе двухъ
сирійскихъ рукописей съ миніатюрами: одной Парижской Библіотеки —
VI в п одной Британскаго Музея—ХИ в. Въ настоящее врещя мы
имѣемъ возможность предложить описаніе третьей рукописи—Британ-
скаго Музея—XIII в., замѣчательной по богатству иконографическихъ
изображеній, ихъ оригинальности. Миніатюры исполнены въ широкой
манерѣ вторичной эпохіъдіроцвѣтапія византійскаго искусства IX—
X в., т. е. композиціи большинства миніатюръ повторяютъ, образцы
этого времени. Оригинальность композицій сказывается въ весьма
сильномъ мѣстномъ вліяніи, выразившемся въ изображеніи восточныхъ
[арабскихъ) типовъ, въ представленіи мѣстной обстановки: зданія араб-
ской архитектуры; орнаментъ, служащій обрамленіемъ нѣкоторыхъ
миніатюръ, украшеніемъ архитектурныхъ деталей —чисто арабскій.
Въ миніатюрахъ, такимъ образомъ, тѣсно соединены византійскій
элементъ съ сирійско-арабскимъ и можно утверждать, что данная
рукопись представляетъ скорѣе не собственно византійскій памят-
') Иеторія впзаитійскаго искусства и иконографіи по миніатюрамъ греческихъ ру-
кописей. Одесса 1876, 134—135.
пикъ,а византійскій на смрійско-арабской почвѣ. Миніатюристъ бралъ
готовыя византійскія композиціи, ио обрабатывалъ пхъ самостоятельно,
внося мѣстные элементы. Однако нужно отмѣтить, что типъ Христа,
Богородицы п Апостоловъ не измѣненъ и тождественъ сь встрѣчающимся
въ чисто византійскихъ памятникахъ XI —XIII в Присутствіе араб-
скаго элемента въ сирійскомъ памятникѣ., конечно, нисколько пе.
удивительно, когда извѣстно, что Сирія подпала подъ власть Ара
бовъ въ VII в.
Миніатюры исполнены блестящими колоритными красками, со-
четаніе цвѣтовъ которыхъ таково: зеленый, розовый, красный;
розовый, голубой, желтый. Признакъ поздняго исполненія миніа-
тюръ проявляется особенно лишь въ мелкой пірЯФііровкѣ одеждъ. По
монументальности композицій, колориту красокъ, миніатюры на-
поминаютъ нѣкоторыя мозаики Палатинской канолы, собора св. Марка
въ Венеціи, съ которыми въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ и могутъ
быть сравниваемы.
Рукопись, о которой идетъ рѣчь,—Евангеліе, <іпракосъ,> 26 (Л<1.
7170), содержитъ всего 265 листовъ, писано характеромъ «эстрапгело».
На л. 185 имѣется дата, читающаяся въ латинскомъ переводѣ ( по ка-
талогу Британскаго Музея)1): «Зсгіріппі еі опіаініп Гиіі Іюс ]?ѵап-
§е!іагіит нансіит (ІіеЬия капсіопип раігиіп, Маг Іоііаипік, Раігіагсііае
огЬія ипіѵегзі, еі Маг Ірдіаііі, СаПюІісі Огіепіік, ргойисаі Вотінив ѵііак
еогит». По справкѣ въ Ье Одііепе Огіепз сіігіві., И, 1392 [А^т. ВіЫ.
огіепі, II, 370 -371) оказывается, что Іоѣппъ XIV былъ выбрапъ
въ патріархи Іаковитовъ въ 1208 г., умеръ въ 1220 г ; Игнатій пат-
ріархомъ сдѣланъ въ 1222 г. На основаніи этихъ справокъ ясно,
что паша рукопись принадлежите къ началу ХШ вѣка
Евангеліе, какъ указано было, пе представляетъ собою полнаго
четвероевангелія, а вы^ор^ чтеній, вѣроятно, по недѣлямъ и празд-
никамъ. Соотііѣ'рственно этому и миніатюры иллюстрируютъ отдѣль-
ные праздники и событія изъ жизни Христа и Богородицы. Такимъ
, О
’) Саіаіо^пв еойісипі танивегіріогит огіепіаіііип циі іп Мпаео Вгііанісо пвзег-
ѵапіиг. Рага I, Ъоікіопі 1838, р. 37. Весьма краткое описаніе рукописи у ѴѴеві.'игоой, Ра-
Іаео^гаріііавастрісіогіа; на табл. VI данъ рисунокъ въ краскѣ съ отображенія паралитика
у источника и обраацы орнамента, покавывающаго вліяніе мавританскаго искусства
(№№ 2 и 3).
образомъ, рукопись можно отнести къ первой группѣ евангелій, со-
гласно дѣленію II. В. Покровскаго, установленному имъ въ преди-
словіи къ своей исторіи евангельской иконографіи1) По выбору
сюжетовъ, по композиціямъ, насколько можно судить по нѣкоторымъ
примѣрамъ, она близка къ евангелію аоопопаптелеймонова монастыря
XII вѣка, № 22).
Въ предлагаемомъ ниже описаніи всѣхъ миніатюръ рукописи
останавливаемся съ большой подробностью на наиболѣе характерныхъ
и важныхъ въ иконографическомъ отношеніи.
Па 1 л. въ медальонахъ съ зелеными, голубыми, лиловыми
Фонами изображены св. мученики въ хитонахъ и гпматіяхъ, застег.
путыхъ Фибулами. Лѣвую руку они выставляютъ впередъ ладонью,
или при поднимаютъ вверхъ, пли держатъ въ пей свитокъ, а въ
правой опи держатъ крестъ — у груди или поднимая вверхъ, пли
прикладывая къ губамъ, ко лбу. Изображенія съ такими позами —
пе обычны въ византійскомъ искусствѣ; лица—красныя, съ узкими
глазами; типы византійскіе.
На л. 6 и 7 представлены Евангелисты въ типахъ, весьма
близкихъ къ тѣмъ, что въ византійскихъ памятникахъ.
Па л. 8 (іп еисііагівііа) — сцена евхаристическаго харццтера:
у алтаря съ евангеліемъ и сосудомъ стоятъ два святыхъ священно-
служителя: епископъ и свящеипнкъ съ кадиломъ.
Па л. 11 — благовѣстіе Захаріи. Захарія въ священническихъ
одеждахъ, съ кадиломъ, выставивъ лѣвую руку ладонью, стоитъ
предъ алтаремъ на которомъ агнецъ. Слѣва благовѣствующій ангелъ
съ жезломъ; на немъ зеленый хитонъ и красный гпматій; красныя
крылья.
На л. 15 — Благовѣщеніе въ композиціи лучшихъ византій-
скихъ образцовъ, пахзолотомъ Фонѣ, почти тождественно съ изобра-
женіями въ евангеліи аѳоноиантелеймоновскаго монастыря № 23) и
отчасти какъ въ рукописи Григорія Богослова IX в. Парижской На-
ціональной Библіотеки4). Справа у сидѣнія возлѣ портика стоитъ
') Евангеліе въ памятникахъ иконографіи преимущественно византійскихъ и русскихъ.
С.-Петербургъ, 1892, XIV.
’) Л. В. Покровскій^ 0. с., XV.
*) Н. В, Покровскій^ О. с., XV, рис. 3.
•) Віеиту, Ьа 8, Ѵіегце, XI.
Богородица, выставивъ правую руку ладонью; слѣва ангелъ съ
жезломъ, благославляющій; съ неба нисходятъ лучи, въ которыхъ
голубь.
Па л. 17 — Рождество Іоанна: священникъ Захарія за ал-
тарной преградой; вредъ нимъ три старца въ нимбахъ, восточнаго
тина, въ восточныхъ цвѣтныхъ одеждахъ.
На л. 19об — явленіе ангела Іосифу, композиція съ деталями
обстановки чисто восточнаго характера: Іосифъ возлежитъ подъ
одѣяломъ па ложѣ, имѣющемъ видъ тахты, съ которой свисаетъ
коверъ; съ неба слетаетъ ангелъ.
На л. 21 -- Рождество Христово въ той сложной компо-
зиціи, что составилась въ IX—X в., съ славославящнмп Ангелами,
пасторами и волхвами; весьма близко къ композиціи въ Ев. Вати-
канской Библіотеки, ІІгѣіп. № 2 ’) и аоопоііаптелеймоповскаго мона-
стыря кодекса Григорія Богослова2); оригинальна только поза Бого-
родицы — полулежащей; восточные типы и костюмы волхвовъ, типы
пастырей, представленныхъ въ нимбахъ.
На л. 24 — (по Ев. Луки II, 15—21) Богородица въ голубомъ
хитонѣ, розовомъ маФоріи сидитъ па престолѣ, держа на лѣвомъ
колѣнѣ Христа — младенца.
На л. 25 — бѣгство въ Египетъ (Мат. II, 13)—миніатюра съ
желтымъ фономъ. Богородица сидитъ па ослѣ по женски, держа па
рукахъ спящаго младенца; въ сакѣ, что переброшенъ на ослѣ —
видна пила3). Впереди, неся па плечѣ посохъ идетъ Іосифъ, одѣтый
въ короткую рубашку и повязанный на груди малиновый гпматій.
спускающійся внизъ въ красивыхъ складкахъ; въ небѣ лучи и
звѣзды.
На л. 26 —избіеціе Стефана; вверху миніатюры, въ кругу,
Христосъ погрудь, въ золотыхъ одеждахъ; внизу, слѣва на колѣняхъ
юный СтеФаиъ; справа три мальчика заносятъ надъ нимъ камни;
на землѣ сидитъ Павелъ.
_____ о
х
< ) II, В. Покровскій, О. с., рис. 45.
* ) ІЪііІ., рис. 47.
• ) Извѣстна апокрифическая «Исторія Іосифа древодѣла». Изображеніе Іосифа съ
пилой извѣстно уже въ ранне-византійскихъ памятникахъ, какъ напр. диптихъ Милан-
скаго собора (ваггиссі Таѵ. 454)
Па л. 56 — явленіе Ангела старцу въ нимбѣ1) сидящему, со-
гнувшись,': па высокомъ креслѣ; Ангелъ слетаетъ съ пЪба, благо-
словляя. Фонъ миніатюры — зеленый; въ качествѣ обстановки—де-
рево.
Па л. 57 - Срѣтеніе Господне-- въ широкой манорѣ Вати-
канскаго Мепологія и почти въ тождественной композиціи, только
здѣсь Богородица передаетъ младенца Симеону, а въ пашей руко-
писи опъ уже въ рукахъ послѣдняго2). Болѣе сходно въ Ев. Гелат-
скаго монастыря, гдѣ Симеонъ также держитъ младенца, но послѣд-
ній протягиваетъ руки къ матери.
Храмъ раздѣленъ па три части; въ центральной престолъ съ
киворіемъ; слѣва въ дверяхъ Іосифъ съ голубями; предъ престо-
ломъ Богородица; справа въ дверяхъ пророчица Анна со свиткомъ,
поднявшая вверхъ руку У престола Симеонъ съ младенцемъ. Фонъ
миніатюры золотой.
Па л. 67 — Бракъ и чудо въ Канѣ Галилейской—въ компо-
зиціи, отчасти близкой къ той, что въ Ев. Импер. Публич. Библ.
Ха 213). Здѣсь также двѣ сцены, по въ верхней Богородица стоитъ,
и пѣтъ жениха и невѣсты; а также—въ Ев. № 74, гдѣ изобра-
жены и женихъ и пе,вѣсти4).
За полукруглымъ столомъ сидятъ Христосъ, Богородица, не-
вѣста въ вѣнцѣ и нимбѣ, и женихъ въ нимбѣ, которому служитель
подаетъ чару.
Въ нижней сценѣ шесть сосудовъ; слѣва стоятъ Христосъ и
Богородица. Служитель льетъ изъ кувшина воду въ крайній сосудъ,
другой — съ нимъ бесѣдуетъ, а третій, обратившійся ко Христу —
пьетъ вино изъ чарки, выставивъ въ изумленіи лѣвую руку ла-
донью впередъ. Фонъ для одной сцены — желтый, а для другой —
зеленый.
На л. 82 — Исцѣленіе сухорукаго — въ композиціи, близкой
къ той, что въ древпе-впзаптійскихъ памятникахъ V—VI вѣка, но
съ оригинальными, чисто мѣстными деталями. Съ одной стороны стоя-
* ) Іосифу, или Симеону.
’) Ріеигу Ьп. 8. Ѵіегде, ХХѴІП.
• ) II. В. Покровскій, О. с , рис. 105
‘ 3 ІЬ., рис. 224 и 225.
щій Христосъ со свиткомъ и благословляющій, съ тремя Апостолами;
съ другой-исцѣленный на колѣняхъ; онъ-пожилой, въ чалмѣ, въ
простой рубашкѣ; сзади пе.го два старца восточнаго типа, въ чал-
махъ и нимбахъ.
Па л. 83 — Воскрешеніе дочери Іаира1, больная па постели,
прикрытой ковромъ, подъ одѣяломъ, Христосъ подастъ ей руку;
сзади него три ученика; у изголовья отецъ и мать. Всѣ — въ
нимбахъ.
Па л. 83 об. — исцѣленіе кровоточивой'. Христосъ со свит-
комъ, благословляетъ, обращаясь влѣво къ Апостоламъ; сзади при-
касается рукой его одежды женщина въ нимбѣ; справа три Апостола.
На л. 98 — исцѣленіе слѣпою. Оригинальная Фигура слѣ-
пого — въ видѣ пожилаго человѣка сь бородой, въ нимбѣ, въ
длинной рубашкѣ, съ сумкой черезъ плечо и съ посохомъ въ рукѣ.
Христосъ касается правой рукой его глаза, сзади него три Апостола.
Па л. 100 — Воскрешеніе сына вдовы Паииской'. слѣва Хри-
стосъ со свиткомъ, благословляющій; сзади песо пять Апостоловъ;
гиматія Христа, спускающагося съ лѣвой руки касается старуха,
одѣтая въ зеленое. Сзади изъ воротъ выносятъ па носилкахъ ея
сына, пожилого, въ золотомъ нимбѣ. Тутъ два юноши, три старца,
восточнаго типа, въ чалмахъ.
Па л. 106 — вечеръ въ домѣ Симона фарисея; съ лѣваго
копца стола съ восточной орнаментаціей сидитъ Христосъ со свит-
комъ; у ногъ его, цѣлуя пхъ, распростертая грѣшница, въ нимбѣ;
возлѣ нея сосудецъ; на столѣ рыба и двѣ чаши; возлѣ Христа —
юный Апостолъ, далѣе Фарисей въ чалмъ, юноша и два Апостола
< X
На л. 110 об.— Воскрешеніе Лазаря (табл. 1,рис. 1)—въ компози-
ціи, б м. скомбинированной на основаніи нѣсколькихъ образцовъ Слѣва
Христосъ со свцтцом^ь и благословляющій; сзади него пять Апосто-
ловъ. У йогъ его па колѣняхъ сестры (въ нимбахъ); одна цѣлуетъ
ноги, другая простираетъ къ нему руки, покрытыя гпматіемъ.
Справа гробница, въ дверяхъ которой въ бѣлыхъ пеленахъ, въ ним-
бѣ, Лазарь — восточнаго типа. Два уродливыхъ человѣка, съ на-
гой грудью, поддерживаютъ двери. Возлѣ дверей двое юношей, одинъ
прикрываетъ лицо рукавомъ, а другой— рукой. Вверху надъ дверьми
— три бюста — двухъ женщинъ, прикрывающихъ глаза гиматіемъ
и мужчины, прикрывающаго носъ.
На л. 115—Входъ въ Іерусалимъ (табл.2, рпс. 1)—въ типичной
композиціи, лини, съ нѣкоторыми оригинальными деталями: слѣва город-
ская стѣна, въ воротахъ старецъ въ чалмѣ; въ окнахъ башни двѣ
Фигуры погрудь; за стѣной ближе къ дереву женщина, держащая
за спиной мальчика, который протягиваетъ руку къ другому маль-
чику, стоящему па деревѣ; другой мальчикъ взбирается па то-же
дерево; оба опп въ нимбахъ, безъ рубашекъ. На встрѣчу Христу
идутъ два мальчика въ рубашкахъ, и два безъ рубашекъ, опи не-
сутъ ихъ въ рукахъ.
Христосъ сидитъ на ослѣ по
благословляетъ; подъ уздцы ведетъ
восточному — со свиткомъ и
осла Петръ — типичная фи-
гура; сзади Христа въ два ряда идутъ семь Апостоловъ.
На л. 133 — Исцѣленіе паралитика (Ев. Іоанн.,Ѵ, 1—18):
изображенъ портикъ съ колодцемъ въ центрѣ; Ангелъ, слетая, опу-
скаетъ въ него жезлъ. Справа Христосъ со свиткомъ благословляетъ;
сзади него два Апостола. Слѣва два паралитика: пожилой, въ длин-
ной зеленой рубашкѣ, держа обѣими руками переднюю ножку, пе-
сетъ за
На
обѣимъ
На
спипой постель, фонъ красный.
л. 134 — портикъ; Христосъ бесѣдуетъ со стоящими по
сторонамъ его восточнаго типа людьми.
л. 139 — Умовеніе ногъ. На заднемъ планѣ портикъ; видны
семь головъ Апостоловъ. Спереди на скамь^ сидятъ пять Апосто-
ловъ; Петръ держитъ йоги надъ золотымъ сосудомъ, поднявъ пра-
вую руку надъ головой. Христосъ, преклонивъ колѣни, въ повязан-
номъ хитонѣ, касается его ноги; двое изъ Апостоловъ, поднявъ ноги,
поддерживаютъ ихъ рукой./
На л. 139 об. — Тайная вечеря — по выработанной въ ви-
зантійскомъ искусствѣ схемѣ — за столомъ сигмой расположены
ученики совершенно сходно, какъ въ Евангеліи Гелатскаго мона-
стыря, до поразительнаго сходства даже въ типѣ Іуды, мѣста имъ
занимаемаго, только въ указанномъ Евангеліи Апостолы безъ ним-
бовъ и Христосъ пе сидитъ, а возлежитъ1) и на столѣ три сосуда.
*) II В. Покровскій, О. с., рпс. 113.
Въ пашей миніатюрѣ, какъ и въ русскихъ лицевыхъ страстяхъ, на
столѣ- агнецъ'). Любопытный примѣръ, не встрѣчаемый, повидимому,
нигдѣ — соединенія съ Тайной Вечерей и предсказанія отреченія
Петра: миніатюристъ изобразилъ у стола пѣтуха, смотрящаго въ
сторону Петра.
Па л. 141 - Евхаристія (табл 3, рис. 2) — въ извѣстномъ византій-
скомъ переводѣ: па заднемъ Фонѣ -арки: въ центрѣ—сѣдалище, па ко-
торомъ сидитъ Христосъ и преподаетъ справа Петру чашу (вино); сзади
Петра два Апостола — старцы и во второмъ ряду лишь три головы
Апостоловъ; слѣва на переднемъ планѣ четыре Апостола, а па зад-
немъ — два, такимъ образомъ здѣсь, какъ и въ коптскомъ Еван-
геліи2), Христосъ пе повторенъ, по въ пашей миніатюрѣ нѣтъ и пре-
стола ; оригинально, безъ аналогій, изображеніе въ данномъ переводѣ
Христа сидящимъ3).
На л. 143 об — Преданіе Іуды (табл. 2, рис. 2)—въ византійской
схемѣ полукруга: въ центрѣ уродливый Іуда, цѣлующій Христа; слѣва
воины восточнаго типа съ копьями, справа воины и Петръ, отсѣка-
ющій одному изъ нихъ ухо4)
На л. 145—Христосъ предъ Пилатомъ, (табл 4, рис. 1)—въ ком-
позиціи, близкой къ византійской, по въ оригинальной передачѣ ея по
дѣйствующимъ лицамъ,- пи одно лицо не повторено; типичныя восточ-
ныя Фигуры. Пилатъ сидитъ на тахтѣ, сзади него два служителя
старца въ чалмахъ; Хряста схватилъ за бороду одинъ изъ воиновъ;
сзади еще два воина, печалующійся Іоаннъ и сидящій па землѣ
Петръ — тоже печалующійся (подпираетъ рукой подбородокъ).
На л. 146 — Отреченіе Цеціра. У дверей, открывъ завѣсу,
стоитъ служанка, голова которой покрыта бѣлой чадрой; Петръ сто-
итъ, выставивъ обѣ руки впередъ передъ воиномъ (одѣтымъ въ
сѣтчатый папцыръ, шлемъ); далѣе онъ-же сидитъ, прикрывъ лицо
руками.
*) ІЬ , стр. 275
’) ІЬ., 2Ь0.
’) Пи ит. миніатюрахъ древнѣйшихъ рукописей, какъ Ев. Габулы, Россанскій ко-
дексъ, ни въ болѣе позднихъ, какъ въ псалтыряхъ, евангеліяхъ, пи тѣмъ болѣе—въ мо-
нументальной живописи (мозаики Кіево-Со«іевскаго собора, Златоверхо-Михайловскаго мон.
и др.) Христосъ никогда не ивображаетсн въ данной сценѣ—сидящимъ.
•) Срав. съ мшііат. Ев. № 27 8ирр1. (ІЬ., рис. 144).
Па л. 151 —па голубомъ Фонѣ Расяяше Христа, (табл. 4, рпс: 2)
съ группировкой лицъ, какъ въ миніатюрѣ Ев. Рабулы, но съ нѣ-
которыми осложненіями въ деталяхъ, какъ въ памятникахъ XIII в.;
весьма близко къ изображенію па эмали изъ собранія М. П. Боткина1)
(композиція средней части).
Христосъ па шестиконечномъ крестѣ, съ закрытыми глазами,
обращенъ влѣво; тѣло и йоги изогнуты, ноги — раздѣльны; при-
крытъ по чреслу; изъ рукъ и йогъ струится кровь. Слѣва воинъ
въ колпакѣ (восточнаго типа) пронзаетъ бокъ Христа копьемъ, струю
крови принимаетъ въ чашу женщина въ коронѣ — (олицетвореніе
церкви), со знаменемъ сзади; ее направляетъ въ сторону креста Ан-
гелъ; справа въ параллель —- женщина, съ головы которой падаетъ
корона (желтаго, а пе золотаго цвѣта, какъ у первой); въ рукахъ
у нея преломленное древко знамени; Ангелъ толкаетъ ее въ проти-
вуноложиую отъ креста сторону; это - олицетвореніе синагоги; Фи-
гуры обѣихъ женщинъ и Ангеловъ — изображены лишь погрудь.
Справа воина» — восточнаго типа подастъ губку, въ рукѣ со-
судъ; у подножія креста Адамова голова; два воина, сидя па ко-
лѣняхъ, дѣлятъ одежду. Слѣва у зданія печалующаяся Богородица
и сзади нея двѣ жены. Справа Іоаннъ печалующійся; сзади А него
сотникъ въ римскомъ военномъ костюмѣ, дѣлающій характерный
жестъ правой рукой, поднявъ голову вверхъ. Вверху по сторонамъ
креста въ золотыхъ медальонахъ по Ангелу, въ правомъ углу •—
солнце.
На эмали изъ собранія М. II. Боткина олицетвореніегцеркви—
женщина—принимаетъ въ чашу кровь, текущую изъ прободеннаго
бока Христа; олицетвореніе синагоги — па противуположной сто-
ронѣ—тоже въ видѣ женщины, которая отвернулась отъ распятаго
Христа. Весьма сходно с^ изображеніемъ въ описываемой миніатюрѣ
то, что въ Ев. № 74 Парижск. Нац. Библ., л. 59: здѣсь оба олице-
творенія въ видѣ женскихъ Фигуръ: одну изъ нихъ Ангелъ направ-
ляетъ къ кресту: это церковь, опа въ нимбѣ; другую безъ нимба
—другой Ангелъ толкаетъ въ противуположпую сторону—отъ креста;
кровь собираетъ женская Фигура, сидящая у подножія креста (олице-
’) І)ег ЪугапііпівсЪе '/.еііепесіппеі/., КгапкГигі, 1890, ТаЕ. XIII Н. И- Кон~
дакоее, Виваитійскіи впали. Собраніе А. В Звенигородскаго. Исторія и памятники виван-
тійсиой вмали. Спб., 1892, табл. 13.
твореніе Вѣры). Въ миніатюрахъ же Елисаветградскаго Евангелія
(XIV—XV в.), той же редакціи, что и Евангеліе X» 74,— кровь со-
бираетъ, какъ п въ сирійской миніатюрѣ—олицетвореніе церкви1)
Во всѣхъ этихъ случаяхъ олицетвореніе ясно выражено п никакого
непониманія какого-то оригинала—здѣсь нѣтъ; вопросъ объ этомъ
непониманіи возбудилъ ошибочно про®. И В. Покровскій, принявъ
въ миніатюрѣ Евангелія 74 женскую Фигуру слѣва отъ креста
за мужскую2). Между тѣмъ это обстоятельство въ связи съ Фактомъ
малой извѣстности изображенія указанныхъ олицетвореній въ чисто-
византійскихъ, восточныхъ памятникахъ—даетъ основаніе Веберу ут-
верждать, что опп явились въ византійскомъ искусствъ подъ вліяніемъ
западныхъ образцовъ3). При наличности вышеуказанныхъ Фактовъ,
особенно, имѣя въ виду изображеніе описываемой сирійской миніа-
тюры, и вообще распространенность олицетвореній въ византійскомъ
искусствѣ, ни о какомъ западномъ вліяніи въ данномъ случаѣ рѣчи
быть не можетъ
На л. 154 об. — Снятіе со креста: старецъ снимаетъ Христа,
взявшись за туловище; правую руку цѣлуетъ Богородица; сзади
нея плачущая жена; лѣвую руку цѣлуетъ Іоаннъ; сзади него —
жена; стоя на колѣняхъ старецъ (въ нимбѣ) вынимаетъ изъ ногъ
гвозди; фонъ миніатюры голубой.
Па л. 155 — Положеніе во гробъ: старецъ и другой пожилой,
стоя па колѣняхъ, держатъ спеленатаго Христа; у головы на ко-
лѣняхъ Богородица; стоящій па колѣняхъ Іоаннъ цѣлуетъ ноги
Христа, па заднемъ Фонѣ стоятъ двѣ жены; одна, скрестивъ па
груди руки, другая, прикрывая глаза гиматіемъ.
Нал. 156 об.— Сошествіе Христа въ адъ (табл. 1,рпс- 2); миніа-
тюра вовесь листъ, вч, особой рамѣ, на золотомъ «копѣ; па иболѣе другихъ
*) См. рпс 166 у II В. Покровскаго, Евангеліе. 328.
’) іь. . \\\) ’
’) ОеівіІісЪев ЯсЪанвріеІ ипй кігсЫісЬе Кипаі іп ііігет ѴсгіііШпіэ.-і егіііпіегі пп
сіпег Ікопо^гаріііе йеі- Кігсііе ип<1 Зупацоре. ВиііЩагі, 1894, 135, 136. Напрасно только
онъ ссылается на сочиненіе Н. В. Покровскаго (стр. 328 и особ 362), въ которомъ онъ какъ
будто находитъ сходное мнѣніе; объ этомъ вліяніи здѣсь ничего не говорится; равно ав-
торъ ошибается, полагая, что И. В. Покровскій говоритъ о двухъ рукописяхъ Націо-
нальноіі Библіотеки, въ дѣйствительности рѣчь идетъ о № 74 по Елисаветградскомъ
Евангеліи.
отличается монументальными Формами, чисто иконописнымъ пріе-
момъ. Композиція соотвѣтствуетъ извѣстнымъ въ византійскихъ па-
мятникахъ X —XI в., (нанр. въ Фрескахъ Еіево-Софійскаго собора).
Христосъ (хитонъ желтый, гпматій лиловый), держа въ правой рукѣ
восьмиконечный крестъ, стоя на дверяхъ адовыхъ, подаетъ правую
руку старцу — Адаму (безъ нимба), сзади него Ева (въ красномъ
маФоріп) простираетъ къ Христу руки. Слѣва (отъ Христа) погрудь
видны — царь Давидъ, Соломонъ и Предтеча. Типы всѣхъ восточные
— даже у Христа; способъ изображенія бородъ (въ видѣ накладныхъ)
п другія детали указываютъ какъ бы на подражаніе эмали.
На л. 160—жены у гроба (табл- III, рис. 1) - такая же большая и за-
мѣчательная миніатюра, какъ и предыдущая; отличается сочностью кра-
сокъ, богатствомъ колорита (зеленый, розовый, голубой — преобла-
дающіе цвѣта); на золотомъ Фонѣ; напоминаетъ мозаики собора въ
Монреале. Слѣва гробница съ башенкой па верху; въ дверяхъ бѣлая
пелена; возлѣ два спящихъ воина. Ангелъ въ бѣлыхъ одеждахъ, съ
красными крыльями, сидитъ па крышкѣ гроба, указывая па гроб-
ницу. Передъ нимъ три жены съ сосудами; послѣдняя обернулась
въ сторону Христа, держащаго свитокъ и благословляющаго; нимбъ
Христа украшенъ драгоцѣнными камнями — деталь, заимствованная
изъ мозаикъ; сзади женъ деревья съ оригинальной листвой, какъ въ
мозаикахъ Солунскихъ') и въ соборѣ Монреале.
Соединеніе двухъ сценъ въ данной миніатюрѣ, какъ извѣстію,
встрѣчаемъ уже въ Ев. Рабулы; одна часть композиціи съ пеленами
въ дверяхъ гроба, спящими воинами почти тождественно повто-
рена въ византійскомъ окладѣ Лувра2), а другая съ тремя женами—
па Бамбергской таблеткѣ3).
На л. 163 об. — трапеза въ Эммаусіь — въ композиціи бла-
гословенія хлѣбовъ, извѣстной уже въ мозаикѣ церкви св. Аполлинарія
новаго въ Равеннѣ4) и вообще въ памятникахъ ранне-византійскаго
’) См. описаніе купольной мозаики св. Софіи Солунской и рисунки съ пси въ на-
шей статьѣ въ Виз. Врвм. ва 18У9 г. № 1.
’) Н, В. Покровскій, О. с., 186.
’) 183.
‘) Е. Іі. Рѣдинв, Мовники Равеннскихъ церквей, Спб., 1896, 109, рис. 26; но Хри-
стосъ здѣсь СТОИТЪ.
искусства: Христосъ сидитъ за полукруглымъ столомъ, па которомъ
рыба положивъ руки на крестъ па хлѣбы, которые держать па
покрытыхъ рукахъ стоящіе слѣва и справа Апостолы.
На л. 177 об. — Невѣріе Сомы— по византійскому шаблону
(близко папр. къ изображенію во Фреска Кіево-СоФійскагп собора),
вновь блестящаго колорита, па золотомъ Фонѣ, въ широкой иконо-
писной манерѣ. Подъ балдахиномъ — чисто арабскаго характера --
стоитъ Христосъ, держа въ лѣвой рукГ> свитокъ, а правой взявъ за
руку юнаго Ѳому, прикасающагося пальцемъ ребра Христа. Съ каж-
дой стороны въ два ряда по шести Апостоловъ.
Иал. 188 — Вознесеніе (табл. 5, рис. Г) въ композиціи, совершенно
по византійскому переводу, установившемуся весьма рано (VI в.),
и повторяющемуся и въ болѣе позднихъ памятникахъ, паир ми-
ніатюрахъ Евангелія гелатскаго и аѳонскаго монастырей1) и въ
мозаикахъ Софіи Солунской. Миніатюра вновь во весь листъ, па
золотомъ Фонѣ. Внизу на зеленой почвѣ стоятъ двѣнадцать Апо
столовъ врядъ; среди нихъ Богородица въ красномъ маФоріи,
выставивъ обѣ руки впередъ ладонями. Съ одной стороны ея
— Петръ, а съ другой Іоаннъ (юный). По концамъ по оригиналь-
ному дереву, съ листвой въ видѣ пламени2). Вверху (надъ Богороди-
цей) въ голубой мапдорлѣ съ красными звѣздами изображенъ Хри-
стосъ со свиткомъ и благословляющимъ имепословно; мапдорлу не-
сутъ четыре Ангела. Выше—въ рядъ восемь медальоновъ, въ ко-
торыхъ на золотомъ фоігѢ изображены по грудщ Ангелы, простираю-
щіе впередъ руки — вновь деталь, оригинальная, пе имѣющая ана-
логій въ извѣстныхъ византійскихъ памятникахъ съ изображеніемъ
1 • М \ ѵ
данной сцены3); Ангелы, быть можетъ, представлены здѣсь, какъ
находящіеся па небѣ, куда возносится Христосъ.
На л. 197 — Бесѣда Христа съ учениками — Христосъ си-
дитъ па престолѣ со свиткомъ п имепословно благословляетъ; по
сторонамъ его по трі( Дпостола, выставляющихъ одну руку впередъ
ладонью, или протягивающихъ обѣ.
На л. 197 об.—Сошествіе св. Духа (табл. 5, рис. 2)—въ композиціи
вполнѣ византійской (напр. миніатюра Ев. Гелатскаго монастыря)4),
* ) 11. В. Покровскій, О. с., рвс. 200, 201.
’ ) Вновь отчасти сходно сь того-ко рода деталями въ деревьяхъ мозаики св. Софіи
Солунской.
• ) Вч. нашемъ рисункѣ по Фотографіи эта часть миніатюры не воспроизведена.
* } II. В. Покровскій, О. с. 215.
только безъ Богородицы и пародовъ: по сторонамъ два портика съ
куполами, сидѣніе полукругомъ, съ закрытыми дверьми- всѣ 12
Апостоловъ сидятъ; вь серединѣ Петръ и Іоаннъ; въ неба па ихъ
головы нисходятъ лучи въ видѣ прямыхъ линій.
Па л. 199 — Бесѣда Христа съ Самаряіікой (?): Христосъ
сидитъ у зданія, внизу котораго колодезь, предъ нимъ женщина (въ
нимбѣ), лѣвой рукой касающаяся щеки, а въ правой держащая кув-
шинъ. Сзади нея Петръ и два Апостола.
Па л. 225 об —Преображеніе —въ обычной византійскимъ памят-
никамъ композиціи: три горы, на центральной, въ голубой маидорлѣ, въ
бѣлыхъ одеждахъ, со свиткомъ и благословляя, стоитъ Христосъ;
внѣ мапдорлы — по сторонамъ—Моисей и Илія, простирающіе обѣ
руки впередъ. Внизу въ серединѣ юный Апостолъ (Іоаннъ) смотритъ
вверхъ и прикрываетъ глаза гиматіемъ; Іаковъ (пожилой), полу-
лежа, смотритъ вверхъ, поднявъ надъ головой правую руку. Горы
желтыя, лиловыя; отъ мапдорлы исходятъ голубые лучи; внѣ горъ
золотой ФОНЪ
Па л. 231 — Успеніе Богородицы — вновь въ византійской
композиціи1): Богородица на ложѣ, прикрытомъ цвѣтнымъ ковромъ,
скрестивъ па груди руки, Христосъ смотритъ влѣво, деря;» неболь-
шую дѣтскую Фигуру, спеленатую — олицетвореніе ея души; возлѣ
Христа — у ложа — видна голова старца Апостола^ приложившаго
руку къ носу. У изголовья — пять Апостоловъ, изъ нихъ Петръ съ
кадиломъ; у ногъ — шесть Апостоловъ, нѣкрторые прикрываютъ
лицо гиматіемъ. По сторонамъ Христа п^ слетающему Ангелу, про-
стирающему впередъ руки, покрытыя гиматіемъ для принятія души.
На л. 244 об. — на красномъ фонѣ — Константинъ и Елена
въ императорскихъ византійскихъ костюмахъ, стоятъ по сторонамъ
восьмиконечнаго креста, держась за него.
Краткое описаніе миніатюръ рукописи съ указаніемъ па ихъ
особенности, ихъ мѣсто среди чисто-византійскихъ памятниковъ, по-
лагаемъ, достаточно показало, какой богатый матеріалъ представ-
ляетъ данная рукопись и для иконографіи и для различныхъ во-
просовъ, какъ папр. о вліяніи византійскаго искусства, и происхо-
жденіи его. Д. чл. Г. К. Ріъдит.
•) Ср. сходную на равеннской таблеткѣ (Р/екгу/, Ьа 8. Ѵіег^с, ЬХІѴ).
Замни къ христіаяскниъ падписвмъ изъ Крыма.
пч.
Новыя сообщенія А. Л. Бертье-Делагарда.
Достопочтенный А. Л. Бертье-Делагардъ, съ неослабнымъ инте-
ресомъ продолжая свои плодотворныя изслѣдованія въ области Крым-
ской старины, въ недавнее время вновь сообщилъ намъ нѣсколько
поправокъ и дополненій къ иаіпему «Сборнику греческихъ надписей
христіанскихъ временъ изъ южной Россіи» и рядъ вновь открытыхъ
имъ памятниковъ христіанской епиграФнки Крыма, которыми мы и
спѣшимъ подѣлиться съ читателями «Записокъ».
Въ «Сборникѣ пади. хр. вр.» подъ № 31 помѣщена выписка
изъ «Досуговъ Крымскаго судьи» П. Сумарокова, содержащая въ
себѣ описаніе и копію надписи іеромонаха Гервасія, пдѣнпой пмъ
въ Георгіевскомъ монастырѣ и изъ другихъ лптературііріхъ ис-
точниковъ не извѣстной. Недавно А. * Л. ^Бертье-Делагарду уда-
лось найти новыя данныя объ этой надписи. Въ письмѣ отъ 8 Фе-
враля 1898 г. онъ сообщилъ мнѣ, что въ архивѣ св. Синода, въ
старинномъ дѣлѣ о Балаклавскомъ монастырѣ 2), онъ нашелъ списокъ
этой надписи, представленный преосвященнымъ Іовомъ епископомъ
Ѳеодосійскимъ, въ 1794 году съ объясненіемъ, что надпись нахо-
дится на камнѣ (дл 22 дюйма, выш. 14 д.), задѣланномъ подлѣ
дверей древней церкви Георгіевскаго монастыря. По предположенію
') Первый рядъ замѣтокъ см. въ Зап Од. Общ. т. XX, стр. 149—162.
’) Дѣло 1794г. за № 41 подъ заглавіемъ: «По репорту Екатеринославской епархіи
викарія преосвященнаго Іова епископа Феодосійскаго съ вѣдомостью о состоящемъ въ Фео-
досіёской епархіи мужскомъ Балаклавскомъ монастырѣ».
г. Бертье-Делагарда камень погибъ при уничтоженіи этой церкви въ
1811 году, чѣмъ и объясняется, конечно, тотъ Фактъ, что о надписи
пикто послѣ Сумарокова пе упоминаетъ. На спискѣ преосв. Іова (по
копіи г. Бертьс-Делагарда) надпись представлена въ слѣдующемъ
видѣ:
I I 7 5 ф ) Т 6 ФI / 7
ГПКнТёП , Ге Р В А С I О С
I е
Къ списку приложенъ переводъ, сдѣланный пѣкіимъ «перевод-
чикомъ Михайломъ», слѣдующаго содержанія.
1175 (/)., памятникъ 17 6 с
(предадеся земли Гсрвасііі Іеро-}
(монахъ Сумеліоти )
вдѣланный отъ
Евгенія уеромопаха
Этотъ переводъ вызываетъ предположеніе, что переводчикъ при
пиналъ написанныя въ 1-ой строкѣ буквы ТЕФІ за Форму аог. разз
(ё)тё{}ті и затѣмъ, пропустивъ первый три буквы 2-ой строки, читалъ
ЧПГп по ГД’І’> 0ІІЪ нашелъ слова «памятникъ» и «вдѣланный отъ»,—
это остается неяснымъ. Мы съ своей стороны находимъ невозмож-
нымъ читать ётёйт} т-д у?}, такъ какъ I) затрудняемся допустить за-
мѣну Ѳ чрезъ Ф, 2) въ прошломъ столѣтіи т(, безъ сомнѣнія, всѣми
грскамц ^произносилась какъ и и потому но могла быть замѣнена
(въ Формѣ члена тт() буквою €, 3) вмѣсто дат. падежа должно было
бы стоять еіс утр и 4) при указанномъ чтеніи первыя три
буквы 2-ой строки оказываются излишними. Отвергая переводъ «пе-
реводчика Мпхайла», мы, однако, пе нашли болѣе правдоподобнаго
чтенія для разсмотрѣнной части надписи. Оімѣченное уже II. II- Кеп-
пепомъ тожество іеромонаха Гервасія, упоминаемаго іи. надписи
Георгіевскаго монастыря, съ Гервасіемь надписи І'тплі.ский, жившимъ
около средины прошлаго вѣка, представляется теперь несомнѣннымъ1 )•
Поэтому годъ, поставленный вь началѣ надписи (1175), долженъ
Быть признанъ ошибочно написаннымъ вмѣсто 1715 пли 1775; вь
копцѣ 1-ой строки также, вѣроятно, былъ обозначенъ годъ, въ ко-
торомъ пропала цифра десятковъ или единицъ; но какія именно
событія (вѣроятно изъ жизни Гервасія, ср. Стпльскуіо надпись) со-
вершились въ эти годы, объ этомъ въ надписи не упомянуто.
Что касается до буквы С, стоящей въ самомъ копцѣ 1-й строки,
то, быть можетъ, пе будетъ черезчуръ смѣло предположить, что рѣз-
чикъ, за недостаткомъ въ 3-й строкѣ мѣста для конечной буквы,
отнесъ ее въ 1-ую строку; такое предположеніе дастъ намъ полную
Форму имени 28р.е/ч«'>тг(с, въ которомъ отсутствіе послѣдней буквы
было бы трудно объяснимо.
Подъ тѣмъ же № въ нашемъ сборникѣ христ. надписей при-
ведены сообщенныя II. И. Кеппеномъ въ «Крымскомъ Сборникѣ> свѣ-
дѣнія о другой надписи іеромонаха Гервасія Сумеліота, находив-
шейся въ дер. Стилѣ «па плитѣ, покрывающей церковную дверь».
Въ 1896 году 10. А. Куликовскій посѣтилъ эту деревню, обыскалъ
плиту и сообщилъ намъ эстампажп какъ надписи Гервасія, такъ и
другой, къ сожалѣнію не поддающейся разбору- надписи па той же
плитѣ и плохо сохранившейся монограммы Копіи съ сообщенныхъ
г. Куликовскимъ эстампажсй помѣщены ікцпі въ числѣ «дополненій
н поправокъ» къ изданнымъ въ сборникѣ надписямъ па стр. 123 —
124. А. Л. Бертье-Делагардъ во время своей лѣтней поѣздки 1898 г.,
о которой мы скажемъ ниже, также посѣтилъ дер Стилю п сооб-
щилъ намъ описаніе и Фотографическій снимокъ правой части плиты
съ надписью Гервасія. Оказалось, что плита эта (изъ мягкаго из-
вестковаго камня^ представляетъ собою большой продолговатый
четырехуго^щикъ съ дугообразною выемкой въ нижней части, кото-
рая служила верхнимъ сводомъ церковной двери. Нынѣ плита раз-
бита па три куска. На правомъ и среднемъ вырѣзаны въ разныхъ
) Оно подтверждается и ехидствомъ характера письма въ обѣихъ надписяхъ.
мѣстахъ три цифры годовъ первой половины ХѴІП в. (1733, 1747,
1748), имя «Симеонъ» (іЛІМЕ(Ж) и отдѣльныя буквы (въ одномъ
мѣстѣ ІУГАМІХІ, въ другомъ НШІ), а па лѣвомъ вверху находится
надпись Гервасія, ниже ея неразборчивая надпись, замѣченная г. Ку-
ликовскимъ (во 2 й строкѣ ея по фотографіи ясно разбирается слово
монограмма п рядомъ съ пей (слѣва вверху) по-
порченная цифра года, кажется 1708. Представляемъ здѣсь сни-
мокъ съ сообщенной А. Л. Вертье-Делагарда Фотографіи правой части
плиты.
№ 32. Лѣтомъ 1898 года г. Бертье-Делагардъ, пересматривая
Къ
бумаги архіепископа Гавріила 1), хранящіяся въ библіотекѣ Одесскаго
') Высоксціре^свягцешіый Гавріилъ (Ронановъ) въ маѣ 1828 г. былъ назначенъ на
Екатеринославскую архіепископскую каѳедру, къ куторой принадлежали тогда и губерніи
Херсонская и Таврическая. Въ 1837 г., и<> раздѣленіи нтой громадной но пространству
епархіи на двѣ—Екатеринославскую и Херсонскую, арх. Гапріилъ получилъ вторую, ко-
торою и унранлнлъ до перемѣщеніи на Тверскую каоедру въ мартѣ 1848 г. Скончался на
покоѣ вч, Твери 8 сентябри 1858 г. См. подробный некрологъ его, составленный прот.
С. Серіи/ш.мобмлиі, вч. Зап. Од Ойщ. т. V, стр, 4)1!)—953.
Общества исторіи и древностей. нашелъ между ними опись древ-
нихъ Крымскихъ церквей, составленную въ 1830 году ’) При опи-
саніи нѣкоторыхъ церквей приведены и копіи находившихся въ нихъ
надписей. Такъ, относительно № 32 г. Бертье-Дели гардъ сообщаетъ,
что въ описи подъ Аа 41 имѣется копія этой надписи «съ разными
оговорками въ неясности». Собственное имя богомольца представлено
ті
въ Формѣ СОКРТКЯ, которую можно прочитать какъ СОКРІТ1КЯ, или,
если предположить, что переписчикъ поставилъ вверху буквы ТІ,
желая показать возможность чтенія ТІ вмѣсто К, - какъ СОТІРІК8,
т- е. Хштгріхоб; послѣднее предположеніе памъ представляется болѣе
вѣроятнымъ, такъ какъ даетъ правильное и употребительное имя.
Нельзя, однако, не припомнить, что уже въ болѣе ранней копіи,
изданной Ва введенъ, имя собственное показано испорченнымъ; по-
этому врядъ-ли можно безусловно довѣрять копіи, помѣщенной въ
«описи». Годъ надписи паіпісапъ въ пей дважды (что само собою
свидѣтельствуетъ о колебаніи переписчика), именно въ Формѣ с ТТТ
11 къп • Если предположить, что во второй Формѣ длинная черта,
идущая наискось сверху внизъ, пе принадлежитъ къ знаку, который
опа пересѣкаетъ, и отбросить ее, то получится, т. о. чнцкъ 6000,
близко подходящій но Формѣ, напр., къ тому-же ^ііаку въ 76
и 96 нашего сборника. Такимъ образомъ, вопросъ о годѣ над-
писи, мнѣ кажется, можно считать окончательно рѣшеннымъ. Что
касается до сокращенно написаннаго слова етоос, стоящаго предъ
цифровыми знаками, то въ описи оно дано въ Формѣ Л" , и г. Бертье-
Делагардъ, недавно вновь провѣрившій надпись на мѣстѣ, удосто-
вѣряетъ, что знакъ имѣетъ именно эту Форму.
№№ 57 и 58 (дер. Шуры), по сообщенію г. Бсртье-Делагарда,
также имѣются въ «описи» преосв. Гавріила (подъ > 50) безъ вся-
кихъ варіантовъ.
') Точное заглавіе: «Вѣдомость о количествѣ древнихъ греческихъ церквей, нахн
днщихсн въ Симферопольскомъ уѣздѣ, въ коихъ богослуженіи не бываетъ».
Къ №62. Надпись па внутренней стѣнѣ церкви въд. Біасала,
изданная нами въ «Сборникѣ» но списку Кепиена, также приведена
въ «описи* преосв. Гавріила (подъ Ха 53), къ сожалѣнію, только въ
транскрипціи, съ которой г. Бертье-Делагардъ любезно сообщилъ намъ
Фотографическій снимокъ. Эта транскрипція, пе вполнѣ безукориз-
ненная, подтверждаетъ орѳографическую правильность надписи и
такимъ образомъ опровергаетъ высказанное нами предположеніе, что
надпись дана Кеппеномъ вь исправленномъ видѣ. Считаемъ нелиш-
нимъ воспроизвести здѣсь транскрипцію такъ, какъ опа читается
па Фотографіи, безъ всякихъ поправокъ:
Аѵт(ѣер, ѳ^ехраироѵ, в, ^"орі'Ог. ніс.
отшѵсггкт&а ц, ІЫо; ѵаод т8 тір(8
ёѵоо;8 Прсхр^тВ Проорор.8 хаі віс.
1>>а~тіг8 Ішаѵѵб. Діа /гіріа ёр8 яіс.
татг^ѵЯ К.юѵ-аѵт(8 ’Ар^ізре'шс хаі
тсробОрвуотСІаг хотсВ, сгоѵВро-
|Л?)С і<, і=б88хор8 рлйѵатА т8 те-
рт.рхе. окэі рѵфбаоѵоѵ аот8, хаі
тшѵ і'очесоѵ аотН, ет8і Етгтахіа-
-/іХісосо), еѵеѵтдхосш &хтю
|лг(ѵі ѵоерірао.
Сравнивая эту копію съ изданною Кеппеномъ, мы видимъ, что
у Кепиена слова иначе распредѣлены по строкамъ, союзъ КАІ вездѣ па-
писанъ вполнѣ, безъ сокращеній, и послѣднее слово читается ГЮЕМВРШ,
безъ сомнѣнія, правильнѣе; кромѣ того, копія «описи» подтвер-
ждаетъ наше предположеніе объ опечаткахъ у Кепиена въ словахъ
ТАПАМОТ (па '‘камнѣ было, очевидно, ТАІІНКОТ, а не ТАПЕІКОТ)
и ЕПТАКТСХІАЮСОТ. Во всемъ остальномъ обѣ копіи вполнѣ со-
главны между собою *) и свидѣтельствуютъ, что надпись въ 30-хъ
*) Относительно послѣдовательнаго изобрпженін дифтонги ОГ 'посредствомъ 8 и
буквъ СТ посредствомъ г, инѣ кажется, слѣдуетъ думать, что переписчикъ преосв
Гавріила ставилъ этп знаки во привычкѣ, по свѣряясь въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ
съ написаніями па компѣ.
годахъ читалась такъ хорошо, что лицомъ, списывавшимъ ее для
<описи* иреосв. Гавріила, даже въ мѣстахъ, оставшихся для него
непонятными (такь предполагаемъ мы относительно слова АМІГЕР-
нііЕКВАні’ііХ въ стр. 1-й и ІІРОЕДІ’ЧГОК-ИАС вь стр. 6-й), буквы
скопированы совершенно правильно
Лѣтомъ 1898 года А. Л. Бертье-Делагардъ предпринялъ по-
ѣздку въ районъ деревень Лаки, Кермснчика и Біасалы для озна-
комленія съ мѣстными памятниками старины, при чемъ провѣрилъ
нѣкоторыя надписи, уже изданныя памп къ «Сборникѣ христ. над-
писей» и въ 20-мъ томѣ «Записокъ Од. общества ист. и дрепи.»,
и открылъ нѣсколько новыхъ епиграФпческихъ памятниковъ, кото-
рые любезно сообщилъ намъ при письмѣ отъ 21-го іюля. «Къ со-
жалѣнію, пишетъ онъ, пе предполагая этого, я не запасся бумагой,
Фотографическій приборъ взялъ маленькій п былъ прослѣдуемъ
сплошнымъ дождемъ и грязыо; поэтому мои спинки всякаго рода
вышли плохи, да и сдѣлать ихъ можно было немного». По сооб-
щенію автора, вокругъ Керме и пика оказалось 10 или 11 развалинъ
церквей, изъ коихъ въ трехъ нашлись надписи; быть можетъ, есть
онѣ и въ другихъ или даже въ этихъ самыхъ, по необходимо
достаточное время для осмотра, да нельзя обойтись и безъ раскопокъ.
Всѣ развалины находятся на земляхъ дер. Кермепчика? хотя нѣво
торыя очень близки и къ дер. Лакѣ.
Осматривая развалины церкви св. Троицы, г. Бертье-Делагардъ
провѣрилъ надписи, изданныя нами въ «Сборникѣ» подъ АШ 63 и
64 по копіямъ ІО. А. Ку таковскаго, и нашелъ нѣсколько новыхъ.
Надпись № 63, по словамъ г. Бертье-Делагарда, «мелко и не-
разборчиво нацарапанная», на его снимкѣ имѣетъ нѣсколько иной
видъ, нежели у г. Куликовскаго, почему считаемъ нелишнимъ дать
здѣсь и эту новую копію. Имя остается неразобраннымъ, по цифра
года (6921 = 14|3) вполнѣ подтверждается.
4-
А тт — -г
иА
64-. Сообщенная г. Бертье-Делагардомъ копія этой надписи
(находящейся, по сго словамъ, на правой сторонѣ средней абсиды
той-же церкви снаружи) представляетъ также небольшія отличія
отъ копіи г. Кулаковскаго. Главнымъ изъ нихъ является разница
въ чтеніи послѣдней буквы въ обозначеніи года: г. Куликовскій при-
нимаетъ ее за а г. Бертье-Делагардъ (вполнѣ увѣренно) — за Ѳ-
такимъ образомъ получается разница па 4 года. Слѣдуя чтенію г.
Бертье-Делагарда, получимъ годъ 6929 = 1421. Вотъ его копія:
е к нн н»т
НДоѴТй
ѲѴ;АІ ЛТі-
~1 ОСТіС ПА'
ка е'тоѵс я--
Ъ кѳ
По поводу высказаннаго нами въ «Сборникѣ христ. надп.»
предположенія, что въ стр. 4-й могло стоять слово оібс, нельзя не
указать, что во вновь найденной надписи Л® 6*4 ж первый знакъ
этого слова оказывается почти тожественнымъ. Приписку съ лѣвой
стороны надписи, отмѣченную въ «дополненіяхъ и поправкахъ» въ
сборнику па стр. 129, г. Бертье-Делагардъ сообщаетъ въ слѣдую-
щемъ видѣ:
4- СГОГІАсЩИ 4-
Кромѣ того опъ замѣчаетъ, что вокругъ этой надписи нацара-
пано очень много разныхъ крестиковъ, звѣздочекъ, дѣтскихъ Фигу-
рокъ п т. п. Множество такпдъ же изображеній имѣется на лѣвой
сторонѣ средней абсиды снаружи; между ними есть, повидимому, и
нѣсколько буквъ, а кромѣ
и 1749. д\Х
того ясно читаются цифры годовъ 1745
№ 64 б. На сѣверной
гардъ нашелъ слѣдующую
сторонѣ той-же церкви г. Бертье-Дела-
надпись:
скоінѳ доѵ
ТЯѲѴПДТРІКІС
М МА I (л) Ст •
ЯсоТнм в
Въ исправленной транскрипціи и съ разрѣшеніемъ сокращеній
надпись можетъ быть прочитана слѣдующимъ образомъ:
1 іѵлоіілт,ѣ[т; б] оо5[лоі;]
Ѳ(зо)ѵ Патріхі;
р/гД-я) Ма(ш....
ет(оо); ^юіг, МВ.
Упокоился рабъ Божій Патрикій мѣсяца Мая . . лѣта 6818.. .
Показанный въ надписи годъ отъ сотворенія міра соотвѣтствуетъ
1310-му по Р. Хр. Значеніе послѣднихъ двухъ буквъ остается не-
яснымъ.
По свидѣтельству г. Бертье-Делагарда всѣ вышеприведенныя
надписи вырѣзаны па стѣнахъ церкви св. Троицы, а не па отдѣль-
ныхъ камняхъ, вставленныхъ въ стѣны послѣ вырѣзки надписей.
Отсюда слѣдуетъ, что эта церковь выстроена раньше древнѣйшей изъ
надписей (646), т- е. раньше 1310 г. 11 дѣйствительно, г. Бертье-
Делагардъ замѣчаетъ, что по архитектурнымъ соображеніямъ ее можно
отнести къ XIII и даже къ XII вѣку.
Около той-же церкви, па древнемъ кладбищѣ^ среди густаго
лѣса г. Бертье-Делагардъ нашелъ два надгробныхъ памятника, весьма
любопытныхъ, по его словамъ, въ художественномъ отношеніи и съ
четкими надписями. Къ сожалѣнію, состояніе погоды дозволило ему
снять Фотографію только съ одного изъ нихъ, а спятые съ обѣихъ
надписей эстампажи оказались пе вполнѣ безукоризненными.
-л \ X ѵ
№ 64 в Внѣшній видъ и размѣры камня остаются неизвѣст-
ными ’). Поверхность надписи занимаетъ около 0,21 м. въ вышину
и 0,32 м. въ .ширину. Буквы врѣзаны довольно старательно и глу-
боко, средняя высота ихъ 0,025 м. Особенно ровно и тщательно вы-
’) По словамъ г. Бертье-Делагарда всѣ осмотрѣнныя имъ въ послѣднюю поѣздку
надписи вырѣзаны на мягкомъ известковомъ камнѣ, такъ называемомъ Инкерманскомъ.
рѣзана 1-ая строка, а начиная со 2-ой строки работа стала не-
брежнѣе.
•&коіміѳнйлостоѵѳѵ.ѳеох
ЛѴТОѴМОІТІ/і/ІП^іШО
)?'<-> 5
Въ точной транскрипціи получается слѣдующее:
ЕхоцаШт] гоъ (“)о (“)ео-
д(ор(тС'<іС х(аі) Хата і ао ..
аитоо оюг ПЛАПА!\’Т8Т2О
ТАГЛГ рлос Аог. а’ ето
гюо.
Несмотря па то, что прочитанныя буквы совершенно явственно
видны па эстампажѣ, съ котораго сдѣланъ прилагаемый снимокъ,
разборъ надписи представляетъ нѣкоторый затрудненія. Прежде всего
не вполнѣ ясна правая половина 2-ой строки; если раздѣлить буквы
такъ, какъ сдѣлано навій въ транскрипціи, и принять I за Форму
члена г, (ср. ёхоцлвЬ] въ началѣ 1-й строки), то въ слѣдующихъ
за I буквахъ можно будетъ видѣть только написанное вязью слово
а-бСоуос, и мнѣ кажется, что въ стоящемъ па камнѣ послѣ С слож-
номъ знакѣ можно разсмотрѣть почти всѣ элементы послѣдняго
слова. У потребленіе же его въ говорѣ Крымскихъ грековъ въ XIV в.
по Р. Хр. засвидѣтельствовано, между прочимъ, въ извѣстныхъ сугдей-
скихъ припискахъ на Халкинскомъ синаксарѣ *). Далѣе, если принимать
') Зап. Од. Общ. т. V, стр. 607, Хч 78 и стр. 610, № 97.
ясно читающееся въ началѣ 3-Й строки абтой за опредѣленіе къ абСьуоі.
то нужно предположить, что между «Отой п слѣдующимъ ьЫ про
пущено лаі (какъ и въ 1 ой строкѣ пропущенъ членъ). Имена сы-
новей, повидимому, не греческія и намъ пе удалось ихъ разобрать
вполнѣ, тѣмъ болѣе, что и между ними пѣть соединительнаго
союза.
Согласію съ высказанными предположеніями надпись въ ис-
правленной транскрипціи приметъ слѣдующій видь: 'Еи/иртріг, (б)
бойЛо? той <-)(го)С Нзоотргг'г; /(«'.) Хита т) ай^иуо; абтой- ілЧ'г ПЛА-
ПЛХТ81 /А И АГАГ [л( т; )-А; х\(буой)ат(ои) а', г~Сі(и;) /т<оо. — ,ѴіЮ-
поился рабъ Божій Оеоборица и супруга ею Хата; сыновья. ...
мѣсяца августа 1-ю, іода 6870 [ — 1362 по Р. Хр ].
Имена и особенно Фамиліи па тСг,; въ византійскія времена
встрѣчаются Довольно часто (ср. паир 'ЛіліройтС/;;, ВататС^, В«<л-
ХітС'.С, КаѵаР',итСѵ-, Мѵ/ХортятСг,? II Т. II.); полную
аналогію сь нашимъ Необіорі-С^ представляетъ, паир., І\’іхт;'рорітСУІъ
(имя извѣстнаго государственнаго дѣятеля при Михаилѣ VII). Что
касается до имени супруги Ѳеодорицы, то съ нимъ можно сравнить
имя Хатоб, которое, встрѣтится намъ ниже (№ 64 с).
Хе 64- г. Второй памятникъ, какъ видно изъ сообщеннаго г. Бертье-
Делагардомъ Фотографическаго снимка, представляетъ собою высокую
и узкую каменную плиту, оканчивающуюся вверху полукругомъ съ
тремя акротеріями; въ верхней части камня сдѣлана рамка, обра-
зующая вверху, йодъ акротеріями, три двцйуыхъ кружка; внутри
рамки изваянъ равноконечный крестъ тщательной работы съ рас-
ширяющимися перекрестьями, образующими на копцахъ выемки;
копчики пере.крестьевъ украшены маленькими крестиками, а ио сто-
ронамъ вертпкалщіащ) перекрестья сдѣланы еще листообразныя укра-
шенія. Въ треугольникахъ, образуемыхъ копцами поперечной полосы
креста и рамкою, вырѣзаны буквы ІС ХС, а въ ііпжппхъ углахъ
углубленія, въ которомъ помѣщенъ крестъ, — буквы ІХІ КА. Подъ
крестомъ, въ продолговатомъ четыреугольникѣ (размѣры его по эс-
тампажу 0,27 м. шир. и 0,20 м. вышины) помѣщается надпись, а
подъ нею, въ нижней части камня, пе обведенной рамкою, украше-
ні« вь видѣ двойнаго круга съ маленькими кружками вверху и
внизу и мелкими правильными выбоинами внутри. Нельзя пе со-
гласиться съ г. Вертье-Делагардомъ, что памятникъ этотъ весьма
интересенъ въ художественномъ отношеніи. Старательно и глубоко
врѣзанныя буквы надписи имѣютъ среднюю величину въ 0,025 м.
и, судя по зстамнажу, хорошо сохранились. Прилагаемъ снимокъ
съ доставленной намъ г. Вертье-Делагардомъ Фотографіи и отдѣльно
копію надписи по эстампажу, такъ какъ па Фотографіи опа почти
не разбирается.
ебФдмоенігілк^ПОСкёлІ
т^ѳѵт/о у пикету ід,
іѵіікѵкет гг іоѵдѵг #
<ие/(сітгоіьі е сАомтем ги
6МП1ШѲѴЛІ/0ѴЗф-й.'.;|< НІ
Слѣдуетъ отмѣтить,у что въ копцѣ строки 4-й за буквами Т€М
на рамкѣ видны еще буквы РІІ. Присоединяя ихъ, мы можемъ про-
читать надпись слѣдующимъ образомъ:
Есгсра/] о еѵ рахарю? хе 8&Х
т8 Ѳо ТСоогашс т8 І«-
ѵахо хе т8 іоо аѵт8
АХе^і? то ір.ероѵ Тер.[і]рѵ;
6Ѵ |ХІ ТООМІОО Ѵ|л(?) XV]'
Едва-ли можно сомнѣваться, что первое слово слѣдуетъ читать
ЕО?я[т]ті і подобный же пропускъ буквы вслѣдствіе небрежности рѣз-
чика мы имѣемъ въ той же строкѣ въ словѣ. |іахаріо[і]і, а можетъ
быть И ВЪ стр. 4 — АХё:і(о)с’); Пропускъ У ВЪ словѣ быль
тѣмъ легче, что ему содѣйствовало, вѣроятно, и произношеніе: из-
вѣстно, что въ современномъ греческомъ языкѣ у передъ звуками
е и і произносится чрезвычайно мягко, почти какъ ,і2). Имя соб-
ственное во 2-й строкѣ-, повидимому, слѣдуетъ читать Г’боіиЬі*, не-
смотря па необычную Форму буквы ѵ (И). Въ третьей строкѣ вмѣсто
пмеп. падежа 6 ѵй; поставленъ род. той (о)ісй; другую неправиль-
ность въ падежѣ встрѣчаемъ мы въ стр. 5, гдѣ въ зависимости отъ
предлога еѵ поставленъ род. падежъ ’Тоіглоо; слѣдующіе за этимъ
названіемъ мѣсяца неясные знаки, повидимому, должны быть ни-
чѣмъ инымъ, какъ сокращеніемъ слова Исправивъ, затѣмъ,
обычныя орѳографическія погрѣшности, объясняемыя произношеніемъ,
мы получимъ слѣдующую транскрипцію:
’Еа'ра^']^ о зѵ ц,ахарІо[і]с хаі оойк(о;) той <-)(го)й ТСоитсаѵг,? той
’ТаѵахГ] хаі той аіой аоѵой ’Акё;і< йтсо ^рзоейѵ Тзр,(рт) ёѵ [ігѣѵі) ’Гои-
ѵіоо, хг/, етоі>; /гюор. —- Зарѣзанъ иже во блаженныхъ
рабъ Божіи Чупанъ сынъ Липки и сынъ его Алексіи во дни Темира
въ мѣсяцѣ іюнѣ, въ день 28, года 6872 [=1364 по Р. X.].
Подъ именемъ Темира въ надписи слѣдуетъ разу^іЬцч», по всей
вѣроятности, Кутлукъ Темира или Кутлукъ-Тимура, бывшаго въ
это время ханскимъ намѣстникомъ въ Крыму3'. Имя его, какъ та-
*) Вполнѣ возможно, однако, что это имя было написано сознательно въ нормѣ
'АХЛ-ц—’АІф;;. О такихъ Формахъ ср. Вчс/аіп, Еканіе ііе ргапіш. Іііэіо^ііс Ыео-ргес<ріе,
2 ратііе (Гаг. 1889), р. 202.
<
’) Ср. ЫиІІасЛ, Огапнпаѣік 0. ОгіесЬ. Ѵиіцііг.чргасііе (Вегі. 1856), стр. 112; 8ап<1егх,
Ксицгіееіі. Огаіпт. (Ьеірх. 1881), стр. 12, § 8. Что касается до самаго глаголя оірэттси,
то его употребленіе въ мѣстномъ говорѣ подтверждается м. пр. одною припискою 1308 г.
аа Халканскомъ синаксарѣ , (Зап. Од. Общ. V, стр. 613, № 116: . . . оси о ѵсо;
ауаЦй); иао у.а^мсп). \
’) См. Б. Д. Смирнова, Крымское ханство подъ верховенствомъ Отоманскоіі Порты
до начала ХѴШ в. (Сиб. 1887), стр. 127 сл.—Брунѵ, Чсриоморье, т. I, стр. 21<>.—Съ Формою
.. Теріртк, склопиемоіо по 1-му склоненію, можно сравнить Форму имени хана Узбека—въ
припискахъ къ Халкиііскому синаксарю (№ 181—род. падежъ тоо ’<)'(я&>і), а также Толах-
тер.ірт)5 (въ томъ же №). Однако, большинство тюркскихъ именъ въ этихъ припискахъ во
склоняется, н имена сложныя съ Теріо читаются такъ: Тохтер^о въ №№ 2 и 193, Толохтерір
въ № 11, ТоХахтердр въ № 103.
тарскаго намѣстника, упомянуто, безъ сомнѣнія, для того, чтобы
намокнуть на убіеніе Чу па па и Алексѣя татарами.
Что касается до грамматической и лингвистической стороны
надписи, то въ пей заслуживаютъ вниманія слѣдующія явленія.
Имя ТСоѵтсаѵг.ъ, очевидно, не греческое; по звуковому составу
къ нему очень близко подходитъ южно-славянское чобанъ (ма-
лоросс. чабанъ), по и въ числѣ тюркскихъ именъ встрѣчается
Джубаиъ'г, которому изъ ятяхъ двухъ сопоставленій отдать пред-
почтеніе, рѣшить пе беремся. Замѣтимъ только, что въ сугдейскихъ
припискахъ къ Халкппскому синаксарю славянскія имена, кажется,
совсѣмъ пе встрѣчаются, тогда какъ тюркскія попадаются довольно
часто2) Греческія уменьшительныя имена паведутъ свое
происхожденіе изъ довольно раннихъ временъ и ихъ род поль-
ный падежъ па -г, (вм. -со) въ XIV в. можетъ считаться вполнѣ
обычнымъ явленіемъ3). Наконецъ, ясно читающееся выраженіе
оттб вполнѣ подтверждаетъ такое же обозначеніе времени въ
извѣстной надписи о построеніи храма свв. Константина и Елены
при Алексѣѣ Ѳеодорскомъ {Сбора. хр. пади. Ха 45).
Посѣтивъ церковь свв. Космы и Даміана близъ Кермепчнка,
нынѣ возобновленную изъ развалинъ, г. Бертье-Делагардь нашелъ
въ стѣнѣ ея, справа отъ входа, ту надпись, которая уже была из-
дана нами, по сообщенному пмъ же въ ^прѣ^1897 г. Фотографи-
ческому снимку, въ Зап Од. Общ. т. XX, стр 156, № 64 а. Такимъ
образомъ оказалось, что названіе церкви (св. Троицы), въ которой
находится птотъ камень, невѣрно сообщено было г. Бертье-Делагарду
его корреспондентомъ. На сообщенномъ намъ нынѣ г. Бертье-Дела-
гардомъ эстампажѣ трп\строки надписи занимаютъ площадь въ
') Папр Джубапъ, намѣстникъ Абу-Санда, неоднократно упоминается въ указан-
номъ трудѣ В Д. Смирнова (см. стр. 46, 96,124). Памъ приходило также въ голову слав
э/супиия, но оно по гречески пишется Соитгаѵо;, а не
’) Ср. о нихъ Смирнова ук. соч. стр. 34 сл. В. II. Юріевиііа въ Зап. Од. Общ. ѴЩ. '
стр. 5, прим. о.
•) О равныхъ измѣненіяхъ этого суффикса ер. ІІаІзйІакЩ Еіпіеііпіщ іп (Ііе Кен-
цгіесіі. Сігапіпі. (Ьеірг. 1892), стр. 185,
0,30 м. ширины и 0,08 м. вышины. Высота довольно аккуратно
врѣзанныхъ буквъ—около 0,02 м. Вотъ копія съ эстампажа:
+ ѵ ск о ил у оі а /]о і то ѵ
-0ѵ і (& & г /р н е ѵ 5 । і.^ріо
тоія °
По этой копіи надпись, въ исправленной транскрипціи, можетъ
быть прочитана слѣдующимъ образомъ:
’Ехоір,^)}/) оо 6ІГ| тоо
Ѳ(ео)й КеІІріѵт] г[Л) (л(тр/і) Діхе(р)3р(ср
ета стоо(ь) ?тшо
т. е. упокоилась раба Божія Коврина въ мѣсяцѣ декабрѣ года
6870=1362 по Р Х.
Имя усопшей нѣсколько сомнительно, такъ какъ буква н слабо
примѣтна па эстампажѣ- по во всякомъ случаѣ сохранившіяся черты
скорѣе подходятъ къ этой буквѣ, нежели къ Д, которая дала бы
имя Кеорѵ/ѵ]. Кэіірб//], быть можетъ, представляетъ собою мѣстную
Форму имени Діхатербл/). Въ Халкинскомъ синаксарѣ оно встрѣча-
ется въ Формѣ Катеріѵа Надпись относится къ одному году съ
№ 64 в (см. выше) и лишь двувп? годами старше 64 г. Необходимо
отмѣтить чрезвычайное сходство) Формъ креста въ №№ 64а и 64 г.
Оно невольно вызываетъ предположеніе, что оба эти памятника сдѣ-
ланы однимъ и тѣмъ'же мастеромъ, хотя самыя надписи по Формамъ
буквъ рѣзко отличаются одна отъ другой.
Ке Ц40 Въ стѣнѣ той-же церкви свв. Космы и Даміана слѣва
отъ входа вдѣланъ небольшой камень съ полустертою надписью На
240
сообщенныхъ г. Бертье-Дслагордомъ эстампажаѵь (спятыхъ подъ
дождемъ) читается слѣдующее:
«’'ѵ '• \еп'е>91
М 8 ( I 6
Надпись допускаетъ слѣдующую вѣроятную транскрипцію:
Ех[ЛІ?}Ѵ| 9 68
(“)□ Косо
. ѵі8 =і е..
ЕТ . . . . Ц
Въ орѳографически правильномъ видѣ и съ дополненіями полу-
чимъ слѣдующее чтеніе: 1Ех[оі]р^йтІ <5 Зоб(1ос) [тоѵ] Ѳ(ео)0 Кдоат/Дс)
еѵ [|іѵ)ѵі *Ъи]ѵ(оо еі\ [ёт] гт[оѳс — УІіОКОНЛСЯ рабъ ВоЖІІІ
Кости въ мѣсяцѣ іюнѣ 15-ю въ іоду 6890—[і382 по Р. Х. |.
Ксоат^с есть извѣстная уменьшительная Форма отъ имени К<оѵ-
отаѵті’ж Одна приписка па Халкннскомъ синаксарѣ, гдѣ мы подъ
1302 годомъ читаемъ то-же имя (въ род. над) въ Формѣ Клбата ’),
дастъ намъ полное право предположить, что и Форма Кыат-^ могла
употребляться Крымскими греками тѣхъ временъ. Что касается до
даты надписи, то изъ числа знаковъ, обозначающихъ годъ, ясно
читается только послѣдній знакъ о и передъ нимъ, повидимому,
замѣтенъ слабый остатокъ круглой буквы, которую можно принять
за ш. Такъ какъ всѣ Керменчнкскія надписи относятся къ XIV и
началу XV вѣка, то предлагаемая памп дата 6890 представляется
вполнѣ вѣроятною.\
№ 64-е. Въ нѣсколькихъ шагахъ отч. той же церкви на клад-
бищѣ находится «большая плита въ видѣ гробовой крышки, на
поперечной сторонѣ которой, по срединѣ, обычная маленькая пиша,
а по сторонамъ надпись*1), довольно тщательно вырѣзанная круп-
ными (выс. около 9,03 м.) буквами между топкими линейками. Копія
съ эстампажа.
МіТо7ѳу<
1/й.с
ѳі-ѵдЖ^'
[ОѴвТОУС
сМм
Надпись прекрасно читается на эстампажѣ. Въ исправленной
транскрипціи получимъ слѣдующее:
,ЕхОірТ(|)І7] 7) ооо-
Ц гой (-)(ео’)й Х[а]|той ?тои?
ІМ.
Упокоилась раба Божія Хату года 6891 [=1383 по Р. Х.|. Съ
именемъ покойницы ср. Хата въ > 64 в (удареніе па послѣднемъ
слогѣ имѣется на камнѣ). Значеніе двухъ послѣднихъ буквъ над-
писи пе ясно2).
Въ развалинахъ церкви св. Іоанна Предтечи Цивъ Кермепчика
г. Бертье-Делагардъ нашелъ еще два надгробныхъ памятника.
\ \\ 4
№ Мэю. Надпись вырѣзана довольно мелкими и неровными
буквами (высота ихъ въ 1-й и 2-й строкахъ достигаетъ 0,02 м.,
>) Прилагаемъ чертежъ той стороны плиты, па которой находится подпись:
Н'ІІКп
•"ЧО
’) О женскихъ собств. именахъ на -ой ср. К. Оіхоѵб/лоѵ Пері рпртЬч профорас т>)?
ЕХ1. тЪЬаог|5 (Петроик, 1830), стр. 571 , НаіяіПакйу Еіпіеіі. стр. 25,
въ 3-й немного меньше). Буквы послѣднихъ строкъ приближаются
къ курсивнымъ. На эстампажѣ разбирается слѣдующее1):
т9/
ал^ ъ.лтѵ $
_____ „ /Л
Судя по эстампажу, надпись въ нѣсколькихъ мѣстахъ повре-
ждена и чтеніе ея затрудняется неоднократнымъ примѣненіемъ вязи,
сокращеній и надстрочныхъ буквъ. Первая строка н четыре на-
чальныя буквы 2-ой строки разбираются свободно; далѣе слѣдуютъ
три буквы, которыя скорѣе всего могутъ быть приняты за Т2Л;
этотъ же комплектъ буквъ повторяется и въ срединѣ 3-й строки
также вслѣдъ за собственнымъ именемъ; мнѣ кажется, что въ обо-
ихъ случаяхъ ихъ слѣдуетъ принять за окончаніе уменьшительной
Формы женскихъ собственныхъ именъ, при чемъ во второмъ случаѣ
имя поставлено въ нменнт. падежѣ вмѣсто родительнаго; ппого объ-
ясненія для этихъ буквъ придумать невозможно. За буквами Т7А
въ строкѣ 2-й идетъ сокращенно написанное слово, въ которомъ-»
безъ сомнѣнія, слѣдуетъ видѣть предлогъ рета'; онъ ще долженъ
читаться и въ 3-й строкѣ, по здѣсь сокращеніе его^ имѣетъ нѣ-
сколько иной видъ. Имя дочери во 2-й строкѣ сомнительно (вполнѣ
ясны только буквы ІАОМ), а имя сына въ 4-й строкѣ совершенно
не поддается разбору (въ немъ видны только буквы Т и К), точно
также какъ и буквы, стоящія въ концѣ 4-й и началѣ 5-й строки.
Все остальное, разбирается довольно хорошо. Въ буквальной тран-
скрипціи получается слѣдующее:
ЕхоіріЯі 7] о$Х Ѳі» Ка-
ХаѵпСи рнта т; тЩуатрос
«отг(с [Ф]іХор[т)Х?]7)тСа х(аі) рета тк оі8
. рт) АлріХі а .
. . х', етоі»? /хоѵ.
*_) Спинокъ сдѣланъ отъ руки, такъ какъ оказалось невозможнымъ снять Фото-
графію съ встампажа.
Устранивъ орѳографическія особенности и снабдивъ слова уда-
реніями, получимъ:
’Ехоі|л^{}7] й&6Х(г() то5 <->(ео)б КаХаѵкСа регЯ «Ьуатрэг
айт^ [ф]іХо|л[г/](тСа(;) х(аі) резтоі тоС оЬй айт?іс... р’Щѵіс) ’Лттр-
ХДоо)... и', ётоо?
Упокоилась раба Божія Каланица съ дочерью ея Филоми-
лицею(?) и съ сыномъ ея... мѣсяца Апрѣля... 20-го., іода
6850 [=1342 по Р. Хр.].
Имя КаХсЕѵа извѣстно изъ Шурской надписи, относящейся къ 1328 г.,
т. с. только на 14 лѣтъ отстоящей отъ нашей1), а не подлежащее ника-
кому сомнѣнію имя ѲесЕшрітСт^ въ 64 в. (см. выше, стр. 233) вполнѣ
оправдываетъ предположеніе о возможности одновременнаго суще-
ствованія женскихъ личныхъ именъ съ уменьшительнымъ оконча-
ніемъ -ітСа2). Надпись весьма интересна по характеру письма и
было бы весьма желательно получить съ нея вполнѣ точное і'асвішііо.
№ 64з. Копія А. Л. Бертье-Делагарда, безъ эстампажа.
X
КА
сі
гТі
Надпись, очевидно, тоже надгробная. Сохранилось только слово
ётоос/; слѣдующій знакъ, обозначавшій сотни, повидимому былъ"^;
стало быть надпись относится къ 70-му столѣтію отъ сотворенія міра
или къ XV в. по Р. Хр. Въ надписи вокругъ креста буквы СІ вы-
рѣзаны вмѣсто ІО, вѣроятію, по ошибкѣ рѣзчика. Была-ли съ дру-
гой стороны креста одна буква X, или первоначально было напи-
сано (какъ обыкновенно пишется въ такихъ случаяхъ} ХР, по буква
Р совершенно испорчена,—это остается неизвѣстнымъ.
*) Сборн. христ. надп. № 58.
Объ атихъ именахъ ср> Миііасіі, Огяпіпі. Л. Сгіссіі. Ѵиі^іігврг. р. 171.
ш.
О выраженіи рослое ЗоѵХос въ надписи Евпаторія.
Въ 1894 году въ I томѣ журнала «Византійскій Временникъ»
на стр. 662—672 нами помѣщена замѣтка о времени надписи Ев-
паторія, открытой въ 1803 г. Сумароковымъ въ Тамани и гласящей
о возобновленіи на Доснорѣ царскаго дворца лицомъ, имя котораго
не вполнѣ сохранилось па камнѣ, но которое названо «благочести-
вѣйшимъ и богохранимымъ владыкою», при чемъ возобновленіе со-
вершено чрезъ посредство «славнѣйшаго стратилата и дука Хер-
сонскаго» Евпаторія, назвавшаго себя природнымъ рабомъ (уѵ-^аюс
бойкое) этого лица. Вопреки мнѣнію ученыхъ, относившихъ эту над-
пись ко времени византійскаго императора Исаака II Ангела, мы
согласно съ В. В. Кёпе и Л. Л. Бертье-Делагардомъ полагали, что
надпись относится къ царствованію императора Маврикія и именно
къ 590 году, и старались обосновать эту датировку данными, опи-
рающимися на характеръ письма и содержаніе памятника. По поводу
пашей замѣтки проФ. Ю. А. Кулаковскій помѣстилъ цъ Ш томѣ «Виз.
Временника» (стр. 1 — 17) статью подъ заглавіемъ: «Къ исторіи
Боспора Киммерійскаго въ концѣ VI вѣка», въ которой доказывалъ
положительную невозможность пріурочить надпись ко времени импе-
ратора Маврикія. Основанія своего разногласія самъ г. Кулаковскій
въ другомъ мѣстѣ1) резюмировалъ слѣдующимъ образомъ: «Что
касается до насъ, то, принимая свидѣтельство палеографіи въ томъ
смыслѣ, какъ отпаиваетъ его г. Латышевъ, мы доказывали, что при
Маврикіи Византія не могла имѣть никакого отношенія къ Боспору;
а отсюда предположеніе: если надпись относится къ VI вѣку, то
*) Виз. Врем.^ т. IV, стр. 236.
«нашъ владыка» не есть императоръ, а какой нибудь варваръ, вре-
менно утвердившій свою власть надъ Крымомъ и Таманскимъ полу-
островомъ, который [т. е. варваръ) остался намъ неизвѣстенъ изъ
историческихъ источниковъ, сохранившихъ вообще довольно скудныя
свѣдѣнія объ этой далекой окраинѣ культурнаго міра». Въ числѣ
доводовъ, направленныхъ противъ отнесенія надписи къ византій-
скому императору Маврикію, г. Куликовскій указалъ и на то, что я
«оставилъ безъ объясненія обстоятельство, не лишенное также зна-
ченія, а именно: можно ли указать хоть одинъ примѣръ того, чтобы
сановникъ, облеченный высшимъ военнымъ званіемъ въ имперіи, на-
звалъ себя на ОФФИціалыюмъ документѣ «собственнымъ рабомъ»
своего государя?».
Вскорѣ затѣмъ, издавая надпись Евпаторія въ «Сборникѣ гре-
ческихъ надписей хрпст. временъ изъ южной Россіи», вышедшемъ
въ свѣтъ въ копцѣ 1896 г. (подъ Ха 99), я замѣтилъ слѣдующее
(стр. 108): «Не считая развитыя г. Куликовскимъ въ указанной
статьѣ соображенія настолько убѣдительными, чтобы они заставили
пасъ отказаться отъ мнѣнія о принадлежности надписи ко времени
византійскаго императора Маврикія, мы, однако, къ сожалѣнію, вы-
нуждены отложить подробное разсмотрѣніе этихъ соображеній до
болѣе свободнаго времени». (Этотъ недостатокъ свободнаго времени,
пе говоря о другихъ причинахъ, объяснялся тѣмъ, что нашъ сбор-
никъ долженъ былъ явиться въ свѣтъ къ опредѣленному сроку,
именно къ 50-лѣтпему юбилею Императорскаго Русскаго Археоло-
гическаго Общества). Такимъ образомъ (я ^остался въ долгу предъ
своимъ уважаемымъ противникомъ и до сихъ поръ не имѣлъ еще
случая разсмотрѣть его соображенія.
Между тѣмъ уже вскорѣ послѣ появленія статьи г. Куликов-
скаго, въ томъ же III то^іѣ «Виз. Временника» II. В. Безобразовъ въ
рецензіи па книгу БсІіІишЬег^ег’а «Мёкш^св (Рагсііёоіоёіе Вугапііпе»
при случаѣ коснулся (па стр. 675) вопроса г. Кулаковскаго, можно
ли указать хой? одинъ примѣръ того, чтобы высшіе византійскіе
сановцнди называли себя рабами своего государя, и заявилъ, что
«вообще подобныхъ примѣровъ можно привести ие одинъ, а сколько
угодно»; подтвердивъ это положеніе нѣсколькими примѣрами изъ 6-го
тома Асіа ^гаеса Мицдрщцча, г. Безобразовъ вд. зацлірчеціе замѣтилъ,
что византійскій терминъ «рабъ царя* вполнѣ соотвѣтствуетъ «холопу»
Московскаго государства и нашему слову «вѣрноподданный». Это
замѣчаніе г. Безобразова не удовлетворило, однако, г. Куликовскаго:
въ своей лестной рецензіи на нашъ «Сборникъ греч. надписей хрпст.
временъ», помѣщенной въ «Виз Временникѣ» т. IV, стр. 232—238,
почтенный профессоръ заявилъ, что въ указанныхъ г. Безобразовымъ
документахъ XII и послѣдующихъ вѣковъ онъ не можетъ признать
возраженія себѣ по существу вопроса и продолжаетъ думать, что для
VI вѣна такой эпитетъ стратилата является болѣе чѣмъ сомнитель-
нымъ и во всякомъ случаѣ нуждается въ подтвержденіи прямымъ
свидѣтельствомъ.
Дальнѣйшія изслѣдованія въ разныхъ областяхъ средневѣковой
жизни Крыма привели ІО. А. Кулаковскаго къ иному взгляду на пе-
ріодъ, къ которому относится надпись Евиатерія: въ недавней статьѣ
своей «Къ исторіи Готской епархіи (въ Крыму) въ VIII вѣкѣ»1)
опъ признаетъ, хотя и условно, возможность читать имя императора
Маврикія въ этой надписи. «Если въ извѣстной надписи стратилата
Евпатерія», говоритъ почтенный авторъ на стр. 179, «слѣдуетъ чи-
тать имя императора Маврикія, то она даетъ памъ прямое свидѣ-
тельство, что въ 590 году, т. о. вскорѣ послѣ появленія турокъ въ
Крыму въ Херсонѣ былъ византійскій дуксъ, который самостоятельно
распоряжался отъ имени императора и на азіатскомъ берегу Бос-
пора Киммерійскаго. При такомъ толкованіи этой надписи мы по-
лучаемъ изъ нея свидѣтельство о томъ,\что завоевательное дви-
женіе Турксаноа было явленіемъ преходящимъ и не только не от-
торгло греческихъ городовъ черноморскаго побережья отъ Византіи,
но, быть можетъ, повело къ установленію болѣе тѣсной зависимости
ихъ отъ культурнаго центра восточнаго міра. Какъ бы ни обстоялъ
вопросъ объ этой надписи, можно сказать съ полною увѣренностью,
что Херсонъ пе былъ взятъ «турками», такъ какъ въ теченіе всего
VII вѣка опъ оставался въ прежнихъ отношеніяхъ къ Византіи»
и т. д.
< Этими словами Ю. А. Кулаковскій, собственно говоря, снимаетъ
съ насъ обязанность разсматривать и опровергать соображенія вы-
*) Журнала Мип. Нар. Проси, 1808, Февраль, стр. 173~2О2.
сказанныя имъ въ цервой статьѣ о надписи Евпаторія. Но, такъ
какъ изъ возраженія почтеннаго профессора II В. Безобразову видно,
что онъ продолжаетъ сомнѣваться въ возможности употребленія вы-
раженія боймс сановникомъ по отношенію къ императору въ
документѣ VI вѣка, то мы считаемъ нсизлпиінимъ привести здѣсь
нѣсколько данныхъ по этому спеціальному вопросу, въ дополненіе
къ указаніямъ г. Безобразова, вь надеждѣ при помощи нхъ вполнѣ
уладить остающіяся еще сомнѣнія въ вопросѣ о времени надписи
Евпаторія. Но прежде чѣмъ приступить къ указанію документаль-
ныхъ данныхъ, я пе могу отказать себѣ въ удовольствіи привести
здѣсь нѣсколько строкъ изъ письма ко мнѣ одного изъ извѣстнѣй-
шихъ нашихъ византинистовъ, Д. О. Бѣляева, авторитета котораго въ
разныхъ вопросахъ византиновѣдѣнія, конечно, пс станетъ отрицать
ІО. А. Куликовскій. Письмо ианнсапо 22 октября 1896 г., т. е. вскорѣ
послѣ выхода въ свѣтъ того выпуска III тома «Виз. Временника»,
въ которомъ помѣщено возраженіе г. Куликовскаго. «Что касается
до і'ѵтдаюс бойкое — писалъ Д. 0. Бѣляевъ —, то это выраженіе очень
обычно п всѣ подданные византійскаго царя относительно ого мнили
себя рабами и величали какъ себя, такъ и другихъ, даже санов-
никовъ при ихъ производствѣ, покорнѣйшими и нижайшими рабами
царя... Это величаніе такъ обычно, что всѣ безъ различія ранговъ
при всякомъ случаѣ заявляли объ этомъ, гдѣ только возможно. Про-
топроедръ синклита Михаилъ Пселлъ нисіріо къ царицѣ закапчи-
ваетъ, называя себя бйуѵшрлі/еататос бои).сг иоц р^слытатос (ВІЫ. рт.
ііісіі. аеѵі, ѵ. V р. 337) и дпгдѣ пе задумался бы назвать себя ра-
бомъ царя и царицы, такъ какъ этотъ титулъ для всякаго поддан-
наго былъ обязателенъ и нисколько не унизителенъ. Вѣдь падали
же всѣ сановники ницъ и распростирались па землѣ со временъ
Юстиніана, какъ свидѣтельствуетъ Прокопій, и величали царя беа-
(Іоііііііив, какъ рабы своего хозяина. Неудивительно поэтому,
что и въ надписи губернаторъ (т. е. Евпаторія) назвалъ себя рабомъ
царя-\ «Гѵтдегіос бобкос» даже не заключаетъ въ себѣ пи особен-
ной лести, пи особеннаго униженія, а представляетъ собою обычное
у византійцевъ выраженіе преданности и покорности».
Мы видимъ, что Д. 0. Бѣляевъ высказываетъ въ сущности то же
самое, что иными слонами и короче сказалъ г. Безобразовъ ’). Само
собою разумѣется, что производить въ византійской литературѣ и
епнграфикѣ обширные спеціальные поиски, чтобы указать, кто и
гдѣ называлъ себя рабомъ императора, было-бы и хлопотливо и
скучно. Но пополнить нѣсколькими примѣрами указанія г. Безо-
бразова весьма не трудно.
Обращаясь къ епиграФіікѢ, мы находимъ у Наспати2) примѣръ,
лучше котораго трудно и желать и который одинъ стоитъ десятка.
Па стѣнѣ Константинополя у Мслапдисскпхъ воротъ читается слѣ-
дующая надпись:
’АѵеѵсЮі}/) то протеб/іор.а той Ѳеобооіахои теі/оѵс ёкі | ’Іоиат(І)-
ѵои хаі Еосріас тсоѵ еиаергсгатіоѵ оеотготшѵ | 8<оі Карасю той еѵ8о-
чотатоо аиаііаріои хаі Еах(Е)Хар(ои | хаі Хте<раѵоо йЦхоѵтос еі; бтоор-
уіаѵ, 6ооХ(ш)ѵ т (<Ъ) ѵ | ае [3 а ат о т ат (ш) ѵ Зесттсот(<о)ѵ. -}-
Надпись относится къ царствованію Юстина II (565—578),
стало быть древнѣе Евпатеріевой па 12—25 лѣтъ. Нарсъ извѣстенъ
изъ Кодипа, какъ архитекторъ и щедрый жертвователь, воздвигшій
на свой счетъ нѣсколько церквей. Если столичный сановникъ, со-
стоявшій въ высокомъ чипѣ спаоарія, п его сотрудники въ над-
писи па построенной имъ стѣнѣ называются рабами царя и царицы,
то тѣмъ болѣе могъ назвать себя такъ правитель захолустной об-
ласти. Самый стиль очень сходенъ въ обѣихъ надписяхъ.
Весьма интересный также примѣръ и$ъ времени Юстиніана (по
всей вѣроятности I) представляютъ слѣдующія надписи изъ Коринѳа,
принадлежащія одному и тому же лицу:* ;
1) Фик ёх срсотй; Ѳедс аЦгНѵб; ёх Ѳеой йЦШѵоб <роЫ;(Еі) тоѵ айто-
хратора ’Іооотіѵіаѵбѵ хаі тбѵ тоатбѵ айтой ёойХоѵ Віхтоіріѵоѵ ар.а тойс
оіхобс(і)ѵ ёѵ *ЕХ[Х]сйі той; хізстй Ѳг(оѵ) Сйѵтаг. ФѵХ^(еі)8).
2) сА.у(Іа) Маріа Ѳёотбхе, фока^йѵ ѵ/;ѵ рааіЫаѵ той <ріко^[р](атоѵ
Іооатіѵі.аѵой хаі тбѵ -уѵ^аіш; боіДеооѵга айтф Віхтоар^ѵоѵ сюѵ тоі; оІхоСаіѵ
ёѵ КорЬЯсо х(атбі) Ѳе(йѵ) С&ѵта; 4).
') Любезности г. Бѣляева мы обязаны и нѣкоторыми изъ приводимыхъ далѣе
цитата..
2) А. Г. Пшіпаіт] Вн&ѵгіѵа1. [хеі/таі ѵопоур. хаі Іаіор. (Еѵ К/коХгі 1877), агл. 49.
*) ’Естір. арук'ЛІ. 1893, а. 123, № 13.
*) С. I. Ог. IV, № 8640.
Еіцр два спиграФическіе примѣра, правда, значительно болѣе
поздніе, можно указать изъ Трапезунта. Оба опп относятся къ цар-
ствованію въ Трапезуптѣ Алексѣя II Комнина (1297—1330). Вводной
надписи па городскихъ воротахъ ') строитель Константинъ называетъ
сСбя «оойЛос тоб ау'Чи тдкЬѵ а»3і‘)=ѵтоѵ хаі ^азіХгсо; тоб «лед’аЛои Ко{і-
ѵгрл.б»; въ другой, гласящей о построеніи храма св. Іоанна Пред-
течи2), точно такъ же называетъ себя цѣлая группа именитыхъ
трапезуптцевъ.
Что касается до памятниковъ литературныхъ, то, мнѣ кажется,
вполнѣ достаточно перелистовать одинъ «Придворный уставъ» импе-
ратора Константина Багрянороднаго3), чтобы убѣдиться, что назы-
вать себя «рабами царя» было вполнѣ обычно какъ у народа, такъ
и у начальствующихъ лицъ, и что названіе ото встрѣчается очень
часто и въ весьма различныхъ случаяхъ государственной жизни
почти съ самаго начала существованія Восточной имперіи. Оно раз-
давалось при восшествіи императоровъ па престолъ, при торжествен-
ныхъ пріемахъ п выходахъ, при встрѣчахъ императоровъ въ про-
винціи и во многихъ другихъ случаяхъ. Правда, записанные царствен-
нымъ авторомъ обряды относятся къ IX и X вв., по пѣтъ никакого
сомнѣпір, что многіе изъ нихъ ведутъ свое происхожденіе изъ
болѣе древнихъ временъ4), а кромѣ того въ «уставѣ» неоднократно
встрѣчаются случаи названія подданныхъ «рабами царя» при исто-
рическихъ обстоятельствахъ, точно опредѣленныхъ хронологически.
Такъ, при провозглашеніи императоромъ Анастасія въ 491 г. народъ
кричалъ императрицѣ Аріаднѣ: «<рцк оочХо: ѵцс абуобат-гд» 5); при
провозглашеніи Юстина I въ518 г. .раздавался тотъ же крикъ: <^*еіс
ЕоѵАоі той рааЛёшс» 6). При Годномъ изъ праздничныхъ выходовъ
Пѣвчіе Венетовъ пѣли царю «хаі Веѵётшѵ тшѵ уѵ^егіюѵ ѵр.(Ьѵ бобХіоѵ»7])
--------'
') 'О еѵ К/тоЛеі 'ЕХХ. <р!оХ. аіХХоуо;, тгарйрт. той іе* тороа (1884), а. 75, Ні 62.
’) Тпнт> же, тарарт. той і^'т. (1886), о. 114=Ви/Ь <1е согг< кеіі. ѵ. XX (1896), р. 496.
’) Сопвіапііці Рогрііігорешіі Не сегіішшіів аиіае ВухапНшіе ІІЬгі Оно е гес. Іо.
Іас. Пейкіі^ ₽і1. Вопп. 1829.
* ) Пе «опросу о происхожденіи Придворнаго Устава см. Д. О. Бѣляева Вухапііпа,
кн. II (Спб. 1893), предисл. стр. XXVI с*.
* ) ІЭе сегііи. I, 92, р. 419.
• ) ІЬШ. I, 93, р. 430.
’) ІШ I, 5, р. 47.
въ другомъ случаѣ партіи ипподрома провозглашаютъ импе-
раторамъ «Ехка|лфате ёкі бобкоѵ; -уѵ^сгіовс, Ебрраіѵоѵтес, ЙЕОітбтаі, тбѵ
Хадѵ 6р.йѵ> *) и т. и. Въ церемоніалѣ провозглашенія кесаря есть
весьма интересная Формула, въ которой димы нѣсколько разъ под-
рядъ, такъ сказать, подчеркиваютъ свое «рабство» при обращеніи
къ владыкамъ: «беолбтаі оіхоѵріѵ^с бё^аабе тоо? бобкоос 6р.шѵ
тахралакобѵтаг, <Ьс Зоикоі тоХр.Лр.еѵ тсарахакёааі, р.етоі 'рбЗоо боаытой-
[леѵ тобс беатебтач, хаі аѵг&хахсос ттарах)»^&г,те, со боеруётаі, е& т)]ѵ 8ё-
тріѵ Хаой б|ішѵ, йеакбтаі, /аротог/)аат€ тоос йобХоос й[ішѵ, ?еагсбтаі,
ѵтсгр Еифроабѵ/]? т^с т:бке<ос 5|лшѵ оиаютои[леѵ ЕтП'раѵЕІа&ш той йобкоіі
брлоѵ 6 хаіаар, тсарахакоо^еѵ оі бомкоі бр.шѵ, Згатсбтаі, ей Зб^аѵ р-еуигт^ѵ
тт^ аѵухХ^тоо, ей еото’/_(аѵ реуйтідѵ тйѵ атратотгёЕіоѵ, ей уарр-остьѵ^ѵ
тшѵ [Зойкин] Ь|хЛѵ, еоерубтаі2»). При встрѣчѣ императора въ провин-
ціи мѣстныя власти на вопросъ его о здоровьѣ ихъ самихъ, ихъ
Женъ И Дѣтей отвѣчали: «ёѵ тт) т^с раоіЫас аоо хаі ^[леіе оі
ВойХоІ ооо буіаіѵорівѵь 3).
Количество подобныхъ примѣровъ могло бы быть увеличено,
конечно, безъ всякаго труда; по мы позволяемъ себѣ надѣяться,
что и приведенныхъ (между которыми еще разъ напомнимъ надписи
Парса и Викторина) вполнѣ достаточно для пашей цѣли: для вся-
каго непредубѣжденнаго читателя, думаемъ, теперь ясно, что Евпа-
торіи, называя себя уѵ^аіос ЗобХо?4) императора, употребилъ, говоря
словами Д. Ѳ. Бѣляева, вполнѣ обычное у византійцевъ выраженіе
преданности и покорности и что мы при разсмотрѣніи его надписи
имѣли полное право оставить безъ объясненія эту подробность, какъ
всѣмъ извѣстную. Мы никакъ не предполагали, что она можетъ по-
служить однимъ изъ аргументовъ противъ мнѣнія о принадлежности
надписи Евпаторія ко временамъ императора Маврикія.
Д. ч. В. Латышева.
Сентябрь 1898 г.
*) ша. т, 69, Р. зіб.
*) іыа. I, 43, р. 223.
') ІЪЫ. I, арр. б, р. 483.
*) Считаемъ нелишнимъ отмѣтить, что предложенный нами переводъ «собственный
рабъ» ие вполнѣ точенъ: скорѣе подходили бы прилагательныя настоящій, истинный,
природный и т. п.; но каждое изт. нихъ безъ особаго объясненія могло бы вызвать недора-
зумѣніе. Выраженіе уДою; ?о5Хо^, очевидно, было стереотипнымъ, въ родѣ нашего «по-
корнѣйшій слуга» и т. п. Въ этомъ мы видимъ, въ противность Ю. А. Куликовскому,
лишнее доказательство того, что надпись Евпаторія принадлежитъ византійцу, в не варвару.
ДОПОЛНЕНІЕ
къ 'Замѣткамъ къ христіанскимъ надписямъ изъ Крыма».
(См. выше стр. 225).
Къ гл. II.
Въ концѣ ноября 1898 г. нами получено сообщеніе изъ Тав-
рической ученой архивной Коммиссіи о томъ, что А. А. Бертье-Де-
лагардъ обратилъ ея вниманіе на остатки древности въ окрестно-
стяхъ Бахчисарая, въ томъ числѣ на нѣсколько находящихся тамъ
могильныхъ памятниковъ съ надписями, и что вслѣдствіе этого ука-
занія правитель дѣлъ Коммиссіи А. И. Маркевичъ былъ команди-
рованъ въ означенныя мѣстности и дѣйствительно нашелъ тамъ
нѣсколько камней съ надписями, изъ коихъ два оказались вдѣлан-
ными въ стѣны возобновляемой древней церкви свв. Космы и Да-
міана вблизи д. Лани, а остальные по распоряженіи) г. Маркевича
перевезены въ Симферополь и помѣщены въ муз^й Коммиссіи.
Изъ приложенныхъ къ отношенію Фотографическихъ снимковъ
и описаній найденныхъ г. Маркевичемъ надписей оказалось, что
онѣ тождественны съ изданными нами въ настоящемъ томѣ <3апи-
сокъ» по сообщеніямъ А. Л. Бертье-Делагарда подъ №№ 64 д. в, ♦,
д, е и ж. Изъ нихъ а и д вдѣланы въ стѣны церкви свв. Космы
и Даміана, а оста рные перевезены въ Симферополь !)-
Считаемъ
*) а и е сообщены только сдѣланныя г. Маркевичемъ копіи, бевъ фото-
графическихъ снимковъ,
нелишнимъ сообщить здѣсь тѣ дополненія и поправки, которыя ока-
залось возможнымъ сдѣлать при разсмотрѣніи Фотографическихъ
снимковъ.
№ 64 в см. прилож. снимокъ представляетъ собою надгроб-
ный памятникъ съ низкимъ трехугольнымъ верхомъ (размѣры не
сообщены). Въ верхней части памятника, въ сводчатомъ углубленіи,
изображенъ барельефомъ большой крестъ, по Формѣ совершенію
сходный съ крестомъ па № 64 г, съ тою только разницею, что подъ
горизонтальными перекрестьями вмѣсто листообразныхъ украшеній
сдѣланы дна равноконечные креста меньшей величины съ слегка
расширяющимися перекрестьями и что буквы ІС ХС МКА отсут-
ствуютъ пли, по крайней мѣрѣ, не усматриваются па Фотографи-
ческомъ снимкѣ. Вырѣзанная подъ крестомъ надпись на снимкѣ
вышла очень плохо. Чтеніе, сообщенное нами по эстампажу, можно
дополнить только указаніемъ, что въ предпослѣдней строкѣ надъ
буквою М слова МРЮС замѣтна маленькая буква II и что въ копцѣ
той же строки, повидимому, слѣдуетъ читать €Т8С. Къ сожалѣнію,
камень при перевозкѣ упалъ и раскололся какъ разъ пр направ-
ленію этой строки, вслѣдствіе чего нѣкоторыя буквы ея сильно по-
страдали.
С \
Къ № 64 г полученный нами изъ Ковімііссіи Фотографическій
снимемъ большихъ размѣровъ, нежели сообщенный А. Л. Бертье-
Делагардомъ, не даетъ ничего новаго.
\ л и
Х§ 64 д. Продолговатая четырехугольная плита, книзу слегка
суживающаяся и, судя Фотографическому снимку, очень плохо
сохранившаяся. По ( бокамъ плита обведена двойною рамкою.
Въ верхней части ен изображенъ барельефомъ равноконечный
крестъ съ ^расширяющимися къ копцамъ перекрестьями и съ
круглымц завитками по обѣимъ сторонамъ нижняго конца. Справа
вверху замѣтенъ остатокъ буквы X, а подъ правымъ перекрестьемъ
— буквы КА. Соотвѣтствующія буквы слѣва (ІС и КІ) на снимкѣ
не усматриваются. Подъ крестомъ идетъ широкая поперечная по-
лоса, а подъ нею — надпись, которую па Фотогр. снимкѣ удалось
разглядѣть лучше, нежели па эстамнажѣ г. Бертье-Делагарда. Вотъ
что читается на снимкѣ
ІС-КМІѲІО^^
ко -нл
Это чтеніе почти вездѣ подтверждаетъ предложенное нами возста-
новленіе надписи, за исключеніемъ числа мѣсяца: вмѣсто иред-
положеннаго нами чтенія €1 слѣдуетъ, кажется, предпочесть еі?
т(&) ѵ.'. Цифра года пе можетъ быть установлена вполнѣ прочно.
Къ > 64 е можно отмѣтить показанныя при копіи г. Марке-
вича размѣры камня: два аріи, длины и 3/* арш. высоты. Судя по
копіи, надпись сохранилась очень хорошо. Въ копцѣ лѣвой (отъ
пиши) половины 2-й строки г. Маркевичъ прочиталъ X и въ 3-й
строкѣ надъ буквами со п Д поставилъ надстрочные знаки въ
видѣ Лл.
№ 64 ж. Надгробный памятникъ вч, видѣ четырехугольной
плиты, сверху обломанной и къ низу съужпвающейснл^ Въ
верхней части плиты, повидимому, былъ вырѣзанъ большой
крестъ, оть котораго сохранились только нижнія украшенія. По бо-
камъ плита была обведена выдающеюся рамкою, украшенною нарѣ-
зами въ видѣ буквъ X Надпись вырѣзана4 въ углубленіи между
рамками и сохранилась цѣликомъ. Чтенію ея Фотографическій сни-
мокъ мало помогаетъ. Слѣдуетъ отмѣтить только, что въ концѣ но-
слѣдней строки стоитъ знакъ у, обозначающій единицы года и не
замѣченный нами па эстамнажѣ. Такимъ образомъ получается годъ
6856=1348 по Р. Хр. Имя сына въ 4-й строкѣ намъ не удалось
разобрать и па Фотографіи; какч> кажется, оно было написано со-
кращенно^ состояла изъ слѣдующихъ знаковъ: 1ИСТ“р.
Къ гл. III.
Обозначеніе вѣрноподданнической преданности посредствомъ
слова 8оѵко? встрѣчается даже на печатяхъ. Такъ, напримѣръ, на
печати кандидата Евстаѳія, относимой 8с1і1ішіѣег$ег’омъ’) къ эпохѣ
КОМІШЛОВЪ, читается: 0(ЕОтб)хв, ро^й(аі) Ебота&юѵ тдѵ хаѵойатоѵ,
ооСкоѵ той рааіХёшс, а на печати епопта Никиты изъ эпохи Анге-
ловъ2)—Ѳ(еотб)хе ро^{}еі т<5 аш ЗобХср ІѴіх^та ёталтттд ѵДоф т^с ббаеок,
о(об)Х<р той хр«т(аі)ой хаі <іу((оо) тдішѵ рааіХеіос.
Д. чл В Латтиевб.
*) 6. ВсЫитЪегдм^ біціНоцгпрІііе <1е 1'ешріге Вугапііп (Раг. 1884), стр. 468, № 2.
») ІЪій-> стр. 513, № 1.
Нѣсколько замѣтокъ по поводу но-
выхъ изслѣдованій «о фибулахъ» и
по поводу фибулъ, хранящихся въ
музеѣ ИМПЕРАТОРСКАГО Одесскаго
Общества Исторіи и Древностей.
Врядъ-лп какой-нибудь другой
предметъ изъ добытаго путемъ рас-
копокъ ііреисторическаго матеріала
такъ часто подвергался изслѣдова-
нію, какъ именно Фибулы. Пійіе-
Ьгаіні, Моніеііиз, Тізсіііег обратили
па нихъ особенное вниманіе. Лите-
ратура по данному вопросу въ не-
давнее время обогатилась еще одной
замѣчательной работой молодого ар-
хеолога изъ превосходной сток-
гольмской школы: 0. Аіпщгеп’а
«Віпбіеп йЬег попіеіпораізсѣе Еі-
Ьеііогтеп йег сгвіеп пасіісіігізііісііеп
ЛаІігЬиптІегІе, тіі Вегйскзісіііщипр;
(Іег ргоѵіпгіаігоіпізсііен иші вийгпззі-
зсЬен Рогтен. Ваіні I— Техі, II— Та
і'еіп. 8іоск1ю1т 1897».
Хотя авторъ не знакомъ съ кол-
лекціей Одесскаго музея, однако
онъ затрогиваетъ вопросы, которые
близко касаются нашего собранія.
Г. Алмгрепъ трактуедч?въ хро-
нологическомъ порядкѣ рч Фибулахъ
римскаго императорскаго періода,
отъ I—V вѣка, найденныхъ внѣ
собственно римскихъ провинцій въ
области между Рейномъ, Дунаемъ
и озеромъ Пейпусомъ. Только для
Еіпіде Ветегкппдеп ОЬег пеоеге Еі-
ЬеИогксЬппд ппгі ИЬег гііе ЕіЬеІп іт
Мпзеііт (Іег Каізегіісѣеп Огіеззаег
СезеІІзсІіай Піг СевсКісМе ипс! АІІег-
ІЬитзкипсІе.
Каіші еін ашіегег Ііер;еп8Іаш1 (Іезз
ап8 Ілсііі &еГбг(1егіен ргаеЫзіогізсІіен
Маісгіаізізі зо ІпіпГщіи ѵѵіззензсЬаГі-
Іісііе Пніегзисііинр; р;его&еп ѵѵопіеп,
\ѵіе (Не ЕіЬсІ. НіЫеЬгапіІ, Мопіеііиз,
Тізсіііег ЬаЬсп (Ііезеіп (іе&епзіаші
іііге АиГніегкзаінкеіі хи^еѵѵаікіі. Віе-
зсіі аііегеп Ііаі зісЬ ійп^зі еіне 8е1іг
Ьеасіііензѵегіііе АгЬсіі еіпез іип§ен
АгсЬаоІо^сп <1ег ѵогхй§1іс1іен 8іоск-
Ііоітег 8сІш1е ии^езеПі: 0. Аіш^геп,
«8іи(1іеп йЬег копіей гораізсЬе Гі-
ЪеИогтеп (іег ег8іен пасІісІігізіІісЬеп
ЗаІігЬишІегіе, тіі Вегйскзісіііщипр;
(Іег ргоѵіпгіа1готІ8с1іеп иисі зйёгиззі-
зсііеп Еогтен. Ваіпіі —Техі, II— Та-
іеін. Біоскіюіт 1897».
Оіщіеісіі (Іег ѴегГаззег (Не Обез-
заег 8аішіі1ип$ ніеііі конні, ге^і ег
йосіі Ега^ен ап, ѵгеіеііе сііезе Соі-
Іесііон зеііг паіі Ьегйкгеп.
С1ігопо1о<рзсЬ ѵепіеп ЕіЬеІп І)с-
Ііашіеіі аиз (Іег готізсііен Каізег-
хеіі, еіхѵа ѵот 1—5 Даіігішшіегі,
ТеггііогіаІ-ЕіЬеІп, (Ііе аизвегІіаІЬ (Іег
гбтізсііеп Ргоѵіниеп ^еГинбенен зіпсі
ін 4ет ПеЬіеі еіѵѵа г^ізсііен Вііеіп,
Вонаи, Реірив. Киг аит Ѵеіёіеісіі
сравненія пмъ привлекаются на-
ходки, сдѣланныя внѣ этихъ гра-
ницъ, западнѣе Рейна и южнѣе
Дуная. По отношенію къ востоку
Пейпусъ и по нынѣ составляетъ
предѣльный пунктъ, такъ какъ
въ сѣверо-восточномъ направленіи
отъ него до сихъ поръ пе найдено
Фибулъ изъ первыхъ вѣковъ на-
шей эры, между тѣмъ какъ онѣ
часто попадаются въ могилахъ Лиф-
ляпдской и Эстляпдской губерній;
по видимому восточно-балтійская
область находилась въ это время
подъ сильнымъ вліяніемъ римско-за-
падной культуры (срв. Каталогъ
выставки въ Ригѣ 1896 стр. XVI).
Поразительно многочисленно раз-
нообразіе Формъ этихъ Фибулъ. На
таблицахъ прилагаемыхъ къ сочи-
ненію г. Алмгрена изображено 248
Формъ, по ими далеко не начерпы-
ваются всѣ существующіе варіанты.
Значеніе Фибулъ для исторической
науки заключается прежде всего
въ томъ, что мы въ состояніи раз-
дѣлить ихъ на группы, и для этихъ
группъ устаиовитыізвѣстпую хроно-
логію. Для исторіи первыхъ вѣковъ
пашей эры, въ которыхъ между
находимыми въ могилахъ пред-
метами встрѣчаются часто Фибулы,
но еще не, какъ позже, п монеты,
этотъ Фактъ является весьма важ-
нымъ; Фибулы даютъ намъ такимъ
образомъ возможность болѣе точ-
наго хронологическаго опредѣленія
этихъ могильныхъ находокъ. Ра-
боты Тишлера въ этомъ отношеніи
пролили новый свѣтъ.
Г. Альмгрепъ располагаетъ весь-
\ѵеп1еп (Ііе Рппііе Ііегаіщехо^еп, (Ііе
аиззегІіаІЬ (Ііезег вгснхеп аиГде-
Іапсііі 8ІП(І, АѴС8І1ІСІ1 (ІСЗ Н11СІП8,
8й(11іс1і (Іег І)опап. Касіі Озіеп іві
(Іег Реіриз (Ііе Магке,иЬег ііш Іііп-
ап8 пасіі Попіозі зіші Ьізкег Рі-
Ьеіп аіі8 (Іеп егвісн сІіпзШсІісп Даііг-
Ішшіегіеп пісііі ёсГшиІеп ѵѵопіеп,
(кще^ев зіік! зіе іп Ьіѵ- иіні Езі-
ІашІ Ііаіііід; оЙепЬаг зіаші іп (Ііе
зег 2еіі ііая 08ІЬа1іі8с1іе (ІеЬіеі ип-
Іег зіагкеш ЕіпЙпзз гбіпізсіі-аѣепсі-
Іап(1І8СІіег Киііііг (ѵег^І. Каіакщбег
Аиязіеііиіщ іп Ища 1896, ра§. XVI).
І)іе РиПе (Іег Рогшеп іві егзіаип-
Іісй ЦГО88. Аінщгеп Ъііііеі 248 аЬ,
оііпе (Іосіі (Іаіпіі (Ііе МанпіёГаІіщксіі
егзсІіорГеп хи ѵѵоііеп. 1)іе ѴѴісЫщ-
кеіі (Іез Оіуесіз Гііг (Ііе ѵѵіззепзсІіаГІ-
Іісііе Рогзсііипр; Ііе^і $п сгбісрВіеІІе
ііагіп, (1а88 хѵіг іпі 8іап(1е 8іп(І, §е-
іѵІ88е бгпрреи ѵоп еіпаіпіег хи зсІіеі-
(Іеп ипй скгопо1ор;і8сЛі хи опіпеп.
Ез іві (Іаз Гііг (Іеп аііегеп АЬзсіпііН
(Іег Ііісг Ьеііаікіеііеп Хеіі, (Іаз 1. и.
2? Лаіігііишіегі, ѵѵо хи (Іеп Тиікіеп
ѵѵоі ЕіЬеІн пісііі аЬег Ьетеііз ѵѵіе
зраіег аисіі Мііпхеп ^еіібгеп, ѵоп
Іюііег ВеЙеиіипё ' 4іе РіЬеІп §еЬеп
(Ііе ИіИзтіііеІ Гііг (Ііе Везіііптип^
(Іег 2сіІ. Віе АгЬеііеп ТізеЫегз зіші
(Іаіііг Ьаііпілесііепй §еѵѵоп1еп.
Вег Ѵегіаззег ѵегГіі^і йЬег еіп зеЬг
ма богатымъ матеріаломъ, добы-
тымъ имъ главнымъ образомъ изъ
личнаго ознакомленія съ важнѣй-
шими коллекціями. Онъ старается
прежде всего выяснить развитіе
разныхъ типовъ Фіібулъ, указать
па ихъ связь и на отличнтелі»
ныс признаки отдѣльныхъ группъ.
Его изложеніе часто весьма іюучп-
чителыю.
По мнѣнію автора Фіібулы трак-
туемаго имъ періода развиваются
изъ Фибулъ тепскаго типа съ
обращеннымъ вверхъ концомъ пят-
ки (Ли 1). Этотъ типъ является ис-
ходнымъ пунктомъ для образованія
различныхъ другихъ до конца
второго вѣка нашей ары. Если и
нельзя хронологически опредѣлить
другими какими-нибудь доказатель-
ствами устанавливаемыя имъ груп-
пы, если и недостаетъ къ сожа-
лѣнію въ могильныхъ находкахъ
этого времени монетъ, тѣмъ пе
менѣе всетакп возможно, изучая
развитіе отдѣльныхъ типовъ, съ
точностью установить, предшес.т-
вуетъ-ли по времени одна груп-
па другой или слѣдуетъ за пей.
Существенно новая Форма ФГібулъ
является въ третьемъ столѣтіи: ар-
балетовидная Фибула съ «завора-
чивающейся къ дужкѣ пяткой». Вре-
мя ея появленія и распространенія
можно хорошо опредѣлить, такъ
какъ въ могилахъ вмѣстѣ съ этими
Фибулами весьма часто находятъ
монеты императора Антонина Пія и
его пріемниковъ. Можетъ быть Мар-
команы при своемъ передвиженіи
на сѣверъ занесли сюда эти монеты.
дгозяез МяіегіаІ, йав ег гптеіяі апз
еіненег Апзсііаіініщ кенні. Ѵог аПет
кнсііі ег йіе Епідѵіскіінщ йег ѵег-
хсіііічіепеи Туреи йаггііііщі'іі, Хияаш-
іпепііаіщ іикі Іііііегзсіііѵй анм-іііап-
(Іегхіьчекеп. Бсіпе ІЫіісІіопеп 8Іпй
Ініиіід зе.кг Ьеіеіігеікі.
1)ег Аиздаіщврипкі Гиг Піе ЕіЬеІп
йіезег Хеіі і«І йіе Тёнс ЕіЬеІ шіі
гііекѵѵагія еіпрогзісідепйеіи Йсіііизз-
8Інск (Аіш А® Г). Ѵоп ікг Іеііеі йег
Ѵегіавзег йіе таншцСаИі^еп Туреи йег
аНеген ХеіС Ьіз гнпі Ешіе йев 2.
Даіігіі Ііег 1,388011 зісіі йіе еіпхеі-
пеп (іпіррен ансіі нісііі йпгсіі ап-
йеге Веіе^е сіігоноіо^ізсіі Гіхігеп,
іеіііен Ісійег віс Ье^іеііеийе Мііп-
геп, 80 \ѵігй ек йосіі тодПсІі, іи-
йеш йіе Епіѵѵіскііін^ йег еіпхсіпси
Туреи ЬеоЬасЫеІ хѵігй, Геяігизісііеп,
оЬ еіпе Спірре еіпег апйегеп ѵогаіш-
{«еііі рйег <>йег іоіиі.
ДА )
Еіпе ѵгеяспііісіі пепе Еогт Іаискі
шіі йепі 3. йаЬгІінпйегіе анГ; йіе
АгшЬпізШЬеІ шіі ішійе8сіі1а§епет
Еп88 (Аіш. А® 161). йіе ізі хеіПісІі
^пі Ьезіітті, йа пеЬеп іііг оП гб- •
тізсііе Каівегтйпгеп аиз Йег 2еіі
йез Апіопіниз Рінб шій зеіиег Еасіі-
(оі^ет Ііеёен. Ѵіеііеісііі Ьаі йег Ѵог-
8ІО88 йег Магкошашіеп йіеве Мііп-
хеи іи йеп Могйеп §еЬгасЫ.
Арбалетоввдпая Фибула съ «за-
ворачивающейся пяткой» стала
пунктомъ отправленія для раз-
литія Фибулъ въ слѣдующемъ за
III вѣкомъ періодѣ. Вліяніе ея въ
этомъ отношеніи громадное. Восточ-
ная Пруссія можетъ считаться глав-
нымъ мѣстомъ нахожденія этихъ
Фибулъ, по онѣ встрѣчаются ча-
сто и въ бассейнѣ Вислы, и оттуда
распространяются па востокъ, гдѣ
особенно много ихъ найдено въ
могилахъ Лифляндіп. Особенно часто
попадаются здѣсь болѣе позднія,
стилизованныя Формы, (ср. Ката-
логъ Рижской выставки таб. 5 и 6)
нерѣдко онѣ сдѣланы изъ благород-
ныхъ металловъ и отличаются ху-
дожественной отдѣлкой.
Этотъ поздній типъ арбалето-
видной Фибулы распространялся и
по Финляндіи, гдѣ опъ принимаетъ
со временемъ совершенно плоскую
Форму и большіе размѣры и гдѣ
находится въ употребленіи вплоть
до христіанскихъ временъ. Также
въ Швеціи эта арбалетовидная Фи-
була пользуется большимъ распро-
страненіемъ : здѣсь въ Швеціи перво-
начальная ея Форма видоизмѣняется
отчасти тѣмъ, что эти Фибулы
украшаются богатой орнаментикой
изъ міра животныхъ. Кромѣ того,
здѣсь совершается постепенный пе-
реходъ этой арболетовиднрй Фибулы
въ Фибулу въ 5Формѣ черепахи».
Наконецъ изъ арбалетовидной Фи-
булы вырабатывается со временемъ
типъ такъ называемый «ІіЬпІе йі-
$ііёе», пальцеобразной Фибулы, ко-
торый въ V—VI столѣтіи находитъ
І)іе АгтЬгіізійЬеі тіі ит^езсіііа-
{іепепі Ічі88 І8І пип (Іег Аиз^аіщз-
ркпкі Гііг (Пе Еніѵѵіскіппр; йег Ь'іЬеі
(Іег (оі^ешіеи /еіі ^еѵѵогйеп. 8іе Ііаі
еіпеп ДГО88ОП ЕІПІІК88 реііЫ \Ѵо1
йак гсісЬбіе Епіій^еЬіеі і«і Оаіргепв-
вен, аЬег 8Іе і8і ансіі Ііаіііір; ап (Іег
УѴеісІізеІ, ѵегЬгеііеі 8іс1і пасѣ Ойіеп,
ѵѵо йіе ІіѵІапйівсЬеп ОгаЬег еіпе
Меіще ^езрешіеі ЬаЬси. Каіпенііісіі
йіе зраісген, віПізігіеп Когтей зінй,
хѵіе Кі§. Каі. Таіеіп о. 6. гещен,
Іііег Ііанйд впй оГі ѵоп вскбпег Аг-
Пеіі иші ап8 ейіеш МеіаІІ.
Эіезѳг зріііе Турне $е!іІ пасіі Еін-
ІашІ ІшіііЬег, хѵіпі йогі ^ап/, Пасіі,
\ѵасіі8і га ^гобзеп Вітепеіоиеп шій
1іегг8СІіі Іііег Ьів іп (Ііе сіігізііісііе
2еіі іііпеіи. Ансіі іп ^кцпйіпаѵіеп
Ііаі йіе АппЬгнзійЬеІ ^говве Вейен-
іип^. аиГ йег еіпеп 8еііе егііаіі 8іе
Іііег йіігсіі йіе ТІііегогнатеіііік зсконе
1
Ѵег'ліегпп^, анГ йег апйегеп ѵѵігй 8іе
ѵоп ЕІПЙН88 і'ііг (Ііе Епізіеііипё йег
ѵѵісіііі&еп БсІііійкгбіепйЬеІ. Епйіісіі
Ьаі зісіі аіі8 йег АгтЬгнзШЬеІ ансіі
йіе «йЬнІе ііі^ііёе» Ііегаіів^еЬіШеі,
йіе іііге 8с1ібп8іе Епіѵгіск1ип§ іп йеп
Вііеіпіапйеп іт 5 а. 6 йаІігЬипйегі
егГаЬгеп Ьаі, ѵоп йег аЪег 'іпГасЬеге
свое самое богатое развитіе, въ I
прирейпскнхъ областяхъ, но который
въ болѣе простомъ видѣ нерѣдко
встрѣчается и въ могилахъ южной
Россіи. Двѣ Фибулы этого типа,
найденныя сравнительно далеко па
сѣверѣ, въ Воронежѣ, я видѣлъ въ
январѣ 1897 года въ Петербургѣ
на выставкѣ Имиератор. Археол.
Коммисіи. Въ Одесскомъ музеѣ
хранятся четыре Фибулы этой Фор-
мы; (срв. ниже Г” 27—30): 2 най-
денныя въ Керчи и пріобрѣтенныя
въ 1896 году, 2 изъ Ольвіи, ко-
торыя въ 1895 году были пожерт-
вованы А. Л. Вертье-Делагардомъ
вмѣстѣ съ другими вещами такъ на-
зываемаго «меровппгскаго типа1)».
Всѣ четыре экземпляра довольно
грубой работы и плохой сохран-
ности. Считать эти Фибулы спе-
ціально готскими, какъ это сдѣ-
лалъ баронъ сіе Вауе, едва ли осно-
вательно.
Если такимъ образомъ арбалето-
видная Фибула играетъ въ исто-
') Въ апрѣлѣ 1898 г. пріобрѣтены Одес-
скимъ Музеемъ изъ Керчи : 2 Фибулы (Ііці-
іеез, — серебряныя позолоченныя, съ питью
пальцами, длиной 7В мм., шириной 40; 2 пряж-
ки серебряныя: одна, шириной 46 мм., снабже-
на широкой плоской пластинкой для прикрѣп-
ленія ея къ ремню, другая, шириной 31 мм. и
длиной 51 мм., кончается когтемъ или клю-
вомъ; наконецъ,—серга серебряная въ діаметрѣ
21 мм.; всѣ вти принадлежащіе къ одной мо-
гилѣ предметы пц типу своему имѣютъ много
общаго съ найденными на Рейнѣ древностями,
приписываемыми меровингскому періоду срв.
Ілп<1еп8с1іцгіій, Аііегіііншякііп'сіе I. ТаГ. XVIII,
5. VI, 350, X, 10; вта близкое родство до-
вольно заі чателыю.
Еогшсп апсй іп 8ій1ги58Іапд ілеЬг-
Гасіі апГр;с1аііс}іІ яііпі 2ѵѵеі гесііі
ѵѵеіі пасіі Еопісп Ьеі ХѴогопевсІі цс-
Ііппіі'ііе «аіі ісіі іпі .Іаппаг 1897 іи
(іег агсііііоі. Соіпшізк іп РсІсгвЬин»,
І)а8 Ойезяаег Миксит ЬееіЫ (ѵег^І.
ипіеп 27—30); 2 аіж Рапіісарепт,
1896 епѵогЬеп; 2 аив ОІЬіа, йіе
іт Лаііге 1895 псЬзі теіігегеп 8а-
сііеп, (Ііе піегоѵііщізсіісп Турив іга-
$еп, ііЬеір;еЬеіі ѵѵипіеп1) АПе ѵіег
Ехетріаге 8Іпі1 ѵоп еіпГасЬсг Аг-
Ьеіі, аисіі 8Іагк ѵегІеЫ. Вісзе Гі-
Ъеіи аІ8 врссііізсіі доіівсіі 211 Ъе-
геісііпеп, ѵѵіе Ьеаошіегв ііе Вауе ке-
Піап, І8І пісііі оііііе Веііспкеп.
І8І 801ПІІ (Ііе АгтЬгизШЬеІ Гііг сііе
цапге враіеге 2еіі ѵоп §го88ег Ве-
----------------УѵУ •
') Іт Аргіі 1898 яіші аив Кегівсіі іпв Ми-
веит ѵоп Ойенза ^екоштеп : 2 Гіп^егйЪеІп,
иі1Ьегѵег|то1йеі, тіі ГІІпС Кш^еги, 76 нті.
1ап{г, 40 ЬгеіС; 2 НсЬпаіІеп анв БііЬег, (Ііе
еіпе, 46 тт. Ьі-еі(, Ііаі цгозве Ітрреп /нг Ве-
Гевііципц ат Кіетеп, (Ііе ап(1еге, 31 тт. Ьгеіі
иші 51 Іапц, ешіеі тіі еіпег КгаІіе; еіп
ОІіггіпц аив 8і1Ъег, 21 тт. Вигсіітезвег.
ІЭіеве оЙепЬаг гизаттеп ^еЬогі^еп ОЬіесіе
кеіцеп ѴегтеаіиІівсЬаГі тіі <1ет ЬевопДегз ат
Кііеіп ѵегЬгеііеіеп Турне, (Іег (іег тегоѵіп-
ррвсііеп Хеіі гц^евсЬгіеЬеп ѵѵіпі, сГг. І.ігнісп-
веіітііі, АІіегіЬитвкнпйе I: ііЬпІісЬе Ріпцег-
ІІЬеІп ТаГ. ХѴІП, 5; ЗсЬпаІІеп VI, 350, аиеЬ
тіі КгаІіе,' Оііггіпц, апсЬ тіі еекі^ег Регіе.
X, 10. Віезег ааііе йизаттепЬап^ іві тѵоі ги
ЪеасЫеп.
ріи развитія этого предмета укра-
шенія для всего позднѣйшаго пе-
ріода большую роль, то вопросъ,
откуда является ея Форма «съ за-
ворачивающейся пяткой», тѣмъ бо-
лѣе требуетъ рѣшенія. Сь конца
II вѣка послѣ 1’. X. въ восточной
Пруссіи, замѣчается, какъТншлеръ
доказалъ, рѣзкое измѣненіе въ
устройствѣ могилъ и въ стилѣ и
въ свойствѣ прилагаемыхъ къ тру-
памъ вещей сравнительно съ пре-
жде господствовавшемъ обычаемъ.
Къ числу этихъ вновь появляющихся
предметовъ принадлежитъ и типи-
ческая для Ш вѣка арболетовидная
Фибула «съ заворачивающейся къ
дужкѣ пяткой». Но эта Форма Фи-
булы пе возникла въ восточной
Пруссіи: отсутствуютъ здѣсь болѣе
древнія Формы1), изъ которыхъ опа
могла-бы развиваться; пѣтъ здѣсь
слѣдовъ и переходнаго времени.
Этотъ типъ арбалетовидиой Фи-
булы «съ заворачивающейся къ
дужкѣ ниткой» завезенъ уже го-
товымъ въ Пруссію, онъ здѣсь по-
лучаетъ право полнаго граждан-
ства и богато развивается. Но гдѣ
опъ возникъ? Тишлеръ въ преж-
нихъ своихъ работахъ о Фибу-
лахъ высказалъ предположеніе, что
колыбель этихъ Фибулу слѣдуетъ
—
*) Слѣдуетъ намѣтить однако, что въ восточ-
ной Пруссіи, въ могильникѣ Кігреііпеп най-
дена ла-теиская Фибула и мѣдный котелъ, срв.
Каталогъ «Ргиввіа-Мивсцпі» II (1897), фиг.
27, 34.
йеиіипд, ко йгапді аісЬ иіп во іиеііг
йіе Егаре аиГ. ѵѵо віаіпті йіе Еогпі
тіі нпщеясіііадепет Ен88 Ііег. Іп Озі-
ргеизвеп ігііі, \ѵіе Тіясіііег асІіагГ Ье-
Іоні Ііаі, шіі йет Ешіе йез гѵѵеііеп
,Іа1іг1ішійегІ8 зоѵѵоЫ іп Гогт нпй
АиззіаІІііп^ йег бтаііег, ѵѵіе іт 8іі1
ний Пезсінпак йег Вещаііен еіп
ѵбііідег ѴѴесІізеІ еіп §ео;епйЬег йет
Ггііііег кеггзсііепйеп (хсЬгаисЬ 2п
йіевет ХѴаінІе! деіібгі аисіі йав Ег-
ьсіісіпеп йег Гііг йав йгіііе йакгішп-
йегі ІурІ8с1іеіі АгтЬпівіГіЬеІ шіі пт-
^езскіадепеп Еизз. АЬег 8іе ізі піскі
іп Овіргепвзеп епІБіапйеп, ев Геіііеи
Іііег аііеге Еогтеп1), апв йепеп §іе
8ісіі Ііаііе епіхѵіскеіп, ев Гекіі еіпе
2\ѵІ8с1іепгеіі гѵѵізскеп йет Апз^апд
йег аііегеп нпй йет Во§іпп йіезег
.Ііііщегеп Регіойе, іп йег 8Іс1і йіе
пепе Еогт Ііаііе севІаНсп кбшіеп.
\ V
ОегТуризйег АгтЬгнзШЪеІ тіі нт-
дсзскіадепет Енвзізі паск Овіргеив-
8еп іегіщ еіпр;е(и1ігі ѵгогйеп, Ьаі зісіі
йапп Іііег еііщсЫіг^егІ нпй геіск
епііаііеі АЬег ѵокег кат 8Іе?
Іп зеіпеп аііегеп Агііеііеп теіпіе
Тійсіііег, віе коппіе апв йеп гбші-
8с1іеп Попаніапйогп кегѵогёе^апйен
*) 7лі ЪевсЫсп іві, йаав іи Овіргеиввеп іт
Сіга.ЬеіТе1(1 Ъсі Кігреііпеп еіпе Тёпе-ЕіЪеІ ипй
еіпе Вгопге-Каввегоііе ^еГцпДеп віпД (ѵег^І.
Каі.аіо^ Яев Ргиваіа-Мивеитв II (1897) ДЬЬ.
27, 34).
искать въ римскихъ придупайскихъ
провинціяхъ, а впослѣдствіи (1890)
— указалъ на то, что эта арболе-
товидная Фибула по всей вѣроят-
ности возникла въ южно-восточной
Европѣ1). Съ нимъ согласился М«п-
теліусъ, обратившій вниманіе па то,
что въ южной Россіи найдены Фи-
булы, снабженныя тоже «заворачи-
вающейся къ дужкѣ пяткой», ко-
торая однако имѣетъ трехгранпую
Форму, весьма напоминающую пят-
ку ла-тепской Фибулы и по всей
вѣроятности представляющую толь-
ко болѣе позднее ея развитіе, (срв.
Альмгреиъ, > 156, 157). Въ му-
зеяхъ въ С.-Петербургѣ и въ Мо-
сквѣ хранятся такія Фибулы, ко
торыя были раскопаны въ Керчи
и па Кавказѣ.
«Можетъ быть такимъ образомъ»
— говоритъ г Альмгреиъ стр. 73,
74—«слѣдуетъ считать мѣстомъ воз-
никновенія Фибулъ съ «заворачи-
вающейся къ дужкѣ пяткой» юж-
ную Россію,.... Если же мы пе жела-
емъ отрицать родства ла тепскихъ
Фибулъ и Фибулъ съ «заворачи-
вающейся къ дужкѣ пяткой» и
считать это родство какой то слу-
чайностью, то преобразованіе ла-
теискихъ Фибулъ въ эту Форму ар-
балетовидпой Фибулы могл совер-
шиться только па югѣ Россіи! Окон-
чательное разъясненіе здѣсь поста-
вленнаго вопроса могутъ дать только
веін, враіег (1890) ѵѵіез ег йаганГ
Ііін, (Іазз зіе мгаІігвсІіеіпІісЬ анз йет
8-0. кіатте1). Пни Ііаі зісіі Мопіе-
Пи» ап^евсіііозвеп, йег йаганГ анГ-
тегкяат шасіііе, (Іазз аіш 8(ійгіі88-
Іаий ЕіЬеІн Ііекаіпіі 8Іпй, йіе ансіі
нпщезсіііарщіеп Епвз ІіаЬеп, Ьеі йе-
пеп йіезег аііег еіпе йгеіескще Рогт
Ьезіігі, йіе аивзегопІепІІіеЬ ап йеп
Гизе йег Тёпе-РіЬеІ егіпнегі, еіпе
Ііііщете Рогт йсгзеІЬепгв зеіп зсііеіві
(ѵегр;І Аіпщгеп №156, 157). Іп йеп
Мизееп ги Реісгвініг^нпй Мозкаи Ііп-
йев зісіі йоІсІіе'.РіЬеІп, йіе ан» Кегіясіі
пай йет Кавказца Ііегзіашіпсп.
«Ѵіеііеісііі ѵѵііге аіво йіе Епізіеішщ;
йег РіЬеІп тіі ппщейсЫаеецеіп Рв83
пасіі 8іійгіі88Іаіій гіі ѵегіе^еп?. . .
ѴѴоІІеп хѵіг пісііі йіе зсішег гіі 1еи§-
пспйе Ѵег\ѵапйізс1іаИ хѵѵізсііеп йеп
Ьа Тёпе-ЕіЬеІп ппй йеп РіЬеІп тіі
ипщезсЫя^епет Рв»8 аиГ^еЬеп, ипй
^іе а(з еіпеп геіпеп йиіаіі егкіагеп,
во капп йіе Еиі',ѵіск1вп§ йег Іеігіе-
геп апв йеп егзіегеп хѵоі ппг іп
Віійгвззіаіій ѵог зісіі ^е^ап^еп зеіп
. . . Еіпе епй§іі1ііёе Ьозипё йег
Іііег ^евіеіііеп Ега§еп кбппеп пцг
йіе гн88І8с1іеп АІІегПівтзГогзсІіег Ьгіп-
’) Альмгреиъ стр. 72 ссылается только
на первыя работы Тишлера и не пользуется
его дальнѣйшими пзслѣцованіиыи.
’) Аітргсп рац. 72 йіЬгі пиг йіе аПегеп
АгЬеіІеп Тізсіііега ап, ЬегіісквісМіцІ пісЬі <1ев-
8сп яріИсге Ппіегьискипцсп.
русскіе ученые путемъ системати-
ческаго изслѣдованія германскихъ
могильниковъ южной Россіи».
Матеріалъ, па которомъ основы-
вается Лльмгренъ, добытъ при рас-
копкахъ на восточномъ и сѣверо-
восточномъ побережьѣ Понта* 1). Его
позваніе къ русскимъ археологамъ
однако также желаетъ отвѣта от-
носительно находокъ изъ болѣе за-
падной области, изъ с<і>еры дѣя-
тельности Императорскаго Одес-
скаго Общества Исторіи и Древно-
стей. Коллекція нашего музея г.
Альмгрепу неизвѣстна, оттого прежде
всего приводимъ то, что изъ этой
коллекціи относится къ интересую-
щему его вопросу.
пріобрѣт. ВЪ
I. Фибулы, съ верхней тетивою
(срв. Лльмгренъ № 156) съ
заворачивающейся къ дужкѣ
пяткой; дужка обтянута про-
полкой, образующей интерва-
лами петли:
Лз 1. изъ Паптикапея, пріоб. въ
1896 г. дужка = 68 мм.
№ 2. изъ Паптикапея, дужка=
70 мм.
№ 3. изъ Ольвіи,
1895 г., дужка=63
.
*) Еще двѣ относящіяся сюда Фибулы
изъ Кавказа изображены въ Отчетѣ Археол.
Ком. 1894 г. ^!пб. 1895, 1) стр. 85 Фибула,
похожая па ниже описанныя №№ 1—4; дужка
обвита прополкой, но съ интервалами; пріо-
брѣтена опа ич> Анапѣ; 2) стр. 38—серебря-
ная Фибула, похожая на изображенную у
Альмгрепа 257, найдена нъ гробницѣ Ку-
банской области.
цеп (ІИГСІ1 кувіеіпаіівсііо Ппіегби-
сікпіц (Іег ^епнанізсііеп Рипйріаіге
8й(Ігп8й1аікІ8>. Аіііщ. ра$ 73,74.
І)я8 Маіегіаі, (1а« Аіпщгсп Гііг йіезе
1)аг1е§ніщеп Ъспйізі Ііаі, епізіатпііе
(ІепббШсЬеп иші погіібзііісііеп бгееіа-
(Іен (1е8 Ропіив1). Оег Аррсіі ппгііе гиз-
8І8СІіеп Роіъсііег хѵйпвеііі аЬег па-
ііігіісіі еЬеішо Аніѵѵогі аиз (Іеп теііг
ѵѵезііісііеп Кас1іЬагіап(І8СІіаГівп, (Іег
І)отапіс сіег Ойеззаег бгеееІІясПаГі.
Ѵоп (Іеп 8ашш1иіщеп (Іев Іііееі^еп
Ми8еиіп8 Ііаі Аіпщгеп кеіне Кеппі-
пІ88, (Іайег веі гипасЬві аіщеГііІігі,
\ѵа8 Іііег ап Ьеігейешіеп Еишісп
Ііе^і. Ев 8ііі(1 Гоі^еікіе:
1. ЕіЬеІп тіі обегег 8е1іпе, \ѵіе
Аінщгсп № 156, ипщезсіііа-
^спег, (Ігеіескі^ег Еіі88, (Іег Вй-
§е! шпароппеп, аЬег тіі Іпіег-
ѵѵаііеп, іп ііепеп 8сіі1еіГеп §е-
Ьікіеі 8іін1:
Кв 1 аиз Рапіісар. (1896 етог-
Ьеп). Вй{ге1 68 тт.
М 2. аив Рапіісар. Вй^еі 70 тт.
। >\
Ха 3. аив ОІЬіа (1895 егѵѵогЬеп).
Віщеі 63 тт.
’) Хѵѵеі тѵеііеге ІіісЬег уеіюгіде ГіЬеІп
аив йет Каиказпе віпсі аЬцеЬіЬіеІ іт
Отчетъ Археол. Ком. за 1894 г. Спб. 1895:
1) ра{р- 85 еіпе ГіЬсІ ціеіеіі ііеп ипіеп 1—4
ЪенеІігіеЪепеп, ііег Вйцеі іп Іпіегѵкаііеп. иш-
ароппеп, іп Апара рекаиГі; 2) род. 38 еіпе
ЕіЬеі аиз 8і1Ьсг, зуіе Аіт^теп 157, іп еіпеш
Сгаі) іт КиЪап-ОеЫеі {геГпшІеп.
№ 4. изъ Ольвіи, пріобрѣт. въ
1893г.дужка—46 мм. (маленькая,
до копца обвита).
II. Фибулы, съ верхней тетивою,
съ трехграппой, заворачиваю-
щейся къ дужкѣ пяткою, ко-
пецъ которой въ три захвата
обвиваетъ дужку (срв. Альм-
гренъ № 157).
№ 5. изъ Паптик. дужка=42 мм.
№ 6. изъ Ольвіи (1892). Дужка =
53 мм.
№ 7. изъ Ольвіи (1895). Дужка =
47 мм.; игла сломана.
№ 7а изъ Пантикапея' (1898)
дужка=79 мм.; конецъ пятки сло-
манъ.
№ 76. изъ Пантикапея (1898);
дужка = 75 мм.; загибающаяся
пятка выгнута.
№ 8. изъ Пантикапея (срв Альм-
грепъ № 157); спираль въ четыре
завитка, нижняя тетива, конецъ
расширенной пятки сломанъ.
Изъ этихъ десяти Фибулъ боль-
шая часть, правда (№1, 2, 5, 7а,
76, 8), найдепа въ восточной части
понтійской области—въ Пантикапеѣ,
/ 1 х 1
(Керчи). Но четыре изъ нихъ (№ 3,
4, 6, 6) однако раскопаны въ Оль-
віи, па берегахъ лимана Буга, и
пми доказывается, что этотъ типъ
былъ извѣстенъ и въ болѣе западной
части побережья Чернаго моря.
Сходство трехграппой пятки
№ 4. апз ОІЬіа (1893 епѵогЬеп)
Віідеі 46 ппп., Ысіп, Іюсіі пгаѵѵі-
скеіі.
II. ЕіЬеІн тіі оЬегег 8еІше, ит-
цеясЫадспег (Ігеісскіцег Рпзз,
(Іаз Ешіе гігеі шаі нш Леи Віі-
§е! ертіішіеп (ѵегці. Аііпдгеп
157).
№ 5. апз Рапіісар. Віі«;с1 42 ппп.
№ 6. анз ОІЬіа (1892 епѵогЬеп).
Вн^еі 53 тт.
№ 7. анз ОІЬіа (1895 епѵогЬеп).
Віі^еі 47 тт. Маеіеі гегЬгосЬеп.
№ 7а. анз Рапіісар. (1898 ег-
ѵѵогЬеп). Вн^еі 79 тт., нт^е8сЫа-
^епея Ешіе аЬ^еЬгосІіеп.
7Ь. аіі8 Рапіісар. (1898 епѵог-
Ьеп). Віі^еі 75 тт , ит^ексЫп^епсн
Ешіе ѵегЬо^еп.
V
№ 8. апе Рапіісар., \ѵіе Аіш^геп
№ 157, йрігаіе тіі ѵіег )Ѵіп(1ип$еп
нпй иніеге^ Зеііпе, Ги88сшІе Ьгсіі,
І8і яегЬгоскеп.
Ѵоп (Ііезеп зеЬп ЕіЬсІп ізі Ггеі-
ІісЬ (Ііе ёгбззеіе Нйіііе 1. 2. 5. 7а,
7Ь, 8 аиз (Іст О8іеп, аиз Рапііса-
реига = Кегізсіі. Оіе ѵіег апйегеп
аЬег 3. 4. 6. 7, зіаттеп аиз ОІ-
Ьіа, Ьт Вп^-Ытап, Ьеѵѵеізеп аізо,
йа88 аисіі іт \ѵе8І1ісЬеп Ропіікит
йіезег Туриз Ьекаппі ізі.
Біе АеЬпІісІікеіі <1ев йгеіескі^ $е-
этихъ Фибулъ съ пятками болѣе
поздняго типа ла-тонской Фибулы
очевидно. Но найти объясненіе это-
му явленію довольно мудрено. Мо-
жемъ- ли мы па основаніе этихъ пай
денныхъ въ южной Россіи Фибулъ
высказать предположеніе о распро-
страненіи таю. называемой ла-теп-
ской культуры до юга Россіи?Дру-
гихъ основаній для такого предпо-
ложенія не имѣется. Въ коллекціи
Одесскаго музея не имѣется дру-
гихъ предметовъ которые возможно
было-бы безъ колебанія приписать
ла-тенскому періоду. Правда, я могъ
здѣсь воспользоваться только весьма
ограниченнымъ литературнымъ ма-
теріаломъ ; дальше пе слѣдуетъ
опускать изъ виду, что въ здѣш-
нихъ коллекціяхъ лишь въ исклю-
чительныхъ случаяхъ имѣются
цѣльныя находки, полный инвен-
тарь извѣстной могилы; большее
число прсдмѣтовъ, хранящихся въ
Одесскомъ музеѣ, посредственно пли
непосредственно пріобрѣтено отъ
торговцевъ древностями, и нельзя
быть увѣреннымъ въ томъ, что
предметы, будто-бы вмѣстѣ найден-
ные, дѣйствительно произошли изъ
одной могилы. Такимъ образомъ
пока невозможно доказать, что въ
южной Россіи распространена была
ла-тснская культура и что ей
означенныя Фибулы обязаны своимъ
9 Как . докторъ Пошта. мпѣ сообщилъ,
въ Кіевѣ, нъ коллекціи г. Хвойко находятся
двѣ ®абулм поздняго ла-тенскаго типа, най-
денныя по показанію владѣльца въ Кіевской
зіаНеіеп Еішкез йіеясг ЕіЬеіп тіі
(Іепі (іег .іііпдегсп Тёпе-ЕіЬеІ І8І ші-
7дѵеі(е11іаГі. АЬег (Ііе Егкіагпп^ іхі
йскѵѵіегі". ІМігГен \ѵіг аиГ Огипіі (Ііе-
8ег 8іі(Іпі88І8СІіеіі ЕіЬеіп еіпе Тёпс-
Сиііиг іп Вііііпшзіаікі (оіцегп? Ве-
Іе&е Гиг еіпе зоісііс Ііе^еп 8(Ш8І
піеііі ѵог. Лисіі іш Мизеіші ѵоп
Обежа ІіаЬе ісіі кеіпе Епшіе соп-
зіаіігеп коппеп, (Ііе (Ііевег Регіоііе
зіеііег 2ііащ8с1ігіеЬеіі ѵѵепіеи (ІіігГеп.
Ргеііісіі \ѵаг йав Ііісгагізске Ѵег-
$1еісІі8іпаісгіа1, Лай шіг гиг Ыаіпі
Іа", 8с1іг кіеіп 8о(1апп Геіііео Іііег іш
8й(1еп (азі ѵоііій ^езсіііоззепе Еипсіе.
Вет Мизеиш І8І (а$і веіп ёаи2ег
Вевіаші (Іігесі оііег ішіігесі (Іигсіі
(Ііе Ніикіс ѵоп Нашііегіі ги^ап^еп;
ѵга8 іеіхі аІ8 аіі8 еіпепі Ещніогі ги-
аапппепііе^і (ІагГ піеііі аів йпаат-
іпеп^сіібгідез Іпѵепіаг Ьеігасіііеі
\ѵег(1ен. І)ег Веѵѵеіз, (ІЭ88 іп 8іі(1-
пі88Іап(1 хѵігкіісіі Тспс-СиНіп’ ѵог^е-
копппеп, іііг (Ііезе ЕіЬеіп епізіаш-
теп, І8І 2іи‘ 2еіі піеііі іпб^іісіі1).
Ансіі (Ііе Аппаіппе І8І піеііі ^евіііігі,
(1ІС8С ЕіеЬеІ «^еііоге оЙёпЬаг <1ет
’) Пасіі еіпег диіідеп МШИеііип^ Лея Н.
Пг. Го.чіа Ііецсп іп Кісѵѵ іп (Іег Заттіипд
(іез II. СІкѵоіко И'ѵѵеі .іііпдегс Тёпе-РіЬсІп, Піе
іш Соиѵегп. Кіеѵѵ ^еГцпйеп веіп воПеп. Іп
точно обосновано предположеніе
Альмгрепа (стр. 73)«что эти Фибулы
являются наслѣдствомъ, оставлен-
нымъ жившими здѣсь нѣкогда
пришедшими съсѣвера германцами*.
Толкованіе саги о передвиженіи
готовъ представляетъ не мало за-
трудненій. Мы знаемъ навѣрное,
что около двухсотаго года послѣ
Р. X. вполнѣ выработанный типъ
арбалетовндпоЙ Фибулы «съ завора-
чивающейся пяткой» широко распро-
страненъ въ восточной Пруссіи. Воз-
имкъ-ли этотъ типъ и развивался
онъ изъ Формы южно-русскихъ Фи-
булъ, этотъ вопросъ можетъ быть
только тогда рѣшенъ, если будетъ
доказано: вопервыхъ, какимъ пу-
темъ ла-тенская культура проникла
на югъ Россіи, и вовторыхъ, если
найдены будутъ переходныя Формы
отъ «поптійской» Фибулы къ прус-
ской арбалетовидной въ лежащихъ
между этими странами областяхъ,
т. е. въ привисляпскомъ краѣ. Но
аналогичность находимыхъ въ двухъ
странахъ древностей еще не дока-
зываетъ родства нѣкогда ихъ засѣ-
лпвшихъ пародовъ. Этотъ вопросъ
такимъ образомъ до появленія но-
ваго матеріала долженъ остаться
открытымъ И г. Альмгренъ не
выступаетъ въ этомъ отношеніи съ
какимъ-либо положительнымъ утвер-
Касіііаэк ііег ііавеІЬяі ан^езіейеНеп
ѵопі Мопіен {щкошпіевеп вегшапеіі
ан» Айн^геп Срад. 73).
І)іе Пеиіінщйег доіізсііеи \Ѵапі1ег-
шщеіяізсіыѵег. ПпГЗОО р. Сііг. іяі йіе
ѵоП аіі8«;еЬіЫеІе Голи йег АппЬпшій-
Ьеі шіі иш^езскіа^спет Еіівв іп Ові-
ргеизвеп Ііеггь’скснй. ОЬ йіе анз ііег
8Ііі1гп88І8СІіеп Роли Ііегуог^е^анёсн,
\ѵіг<1 ег8І йенііісіі хѵепіеп, ѵѵсні^ еісіі
сіпег8еіІ8 еіпе ѴеѵЬіпіііша; хещі, ѵѵіе
Ьа Тёпе пасіі 8іі(Іпі88Іапй декош-
шеп іві, войапп ѵѵепп зісіі ПеЬег-
^ап^е 2\ѵІ8с1іен ііег Ропіііз-ЕіЬеІ иші
йег ргеіі88І8СІіеп АппЬгнвШЬеІ іп йеп
ХтѵІ8СІіеп1ап(Іегп, еіѵѵа йеп ХѴеіскзеі-
деіпеіеп ііпйеп. АЬег Ѵевѵапйзскай.
ііег Еііпйе ші посіі кеіп Ве\ѵеІ8 Сііг
г\\
Йийапшіеіщеііогіекеіі йег Ѵбікег 8о
>\ О
ЫеіЫ йіе Ега^е гшіаскзі оіТен. Аисіі
губерніи. Въ Одессѣ в-ь коллекціи П. Л. Мавро-
гордаго я видѣлъ вибулу, которую онъ ку-
пилъ у торговца древностями и которая будто-
бы раскопана въ Ольвіи. Фибула маленькихъ
размѣровъ (дужка=22 мм.), вагибаюіцаяся къ
дужкѣ пятка не обмотана вокругъ ней, а кон-
чается пуговкой; по круто вверхъ обращен-
ному копцу пятки еъ пуговкой сорма этой
Фибулы указываетъ ип. связь сч> Фибулами ла-
Оііевеа Ьевіігі II. Г. МаѵгодопШо еіпе ІчЬеІ
йіе ег цекапГі Ьаі іниі іііе ппв ОІЬіа віаш-
теп 8ОІ1: ясііг кіеіп, Вйцеі 22 тт., ііег мі-
гііскцеЪовепс Рпвв іві пісііі пт <1еп Віідеі
цевсЬ1ип(’еп, зопПсгп ешіе! тіі еіпет КпорГ;
оЪеге беііпе, йег віагк гигискдеЬодепс Киэв
йсиіеі апГ Кивпттепііап^ тіі Тёпе—Турив.
тенскаго типа.
жденіямъ. а лишь съ «скромной
догадкой». Во всякомъ случаѣ онъ
заслуживаетъ благодарности, что
этой догадкой обратилъ внима-
ніе мѣстныхъ, южно-русскихъ, архео-
логовъ па новую проблей. Важнымъ
Факторомъ при ея будущемъ рѣше-
ніи во всякомъ случаѣ явится ука-
занное здѣсь внервые обстоятель-
ство, что, какъ вытекаетъ изъ хра-
нящихся въ Одесскомъ музеѣ нахо-
докъ, названный типъ Фибулъ най-
денъ не только въ восточной, но и
въ западной части побережья
Чернаго моря, въ области, гдѣ въ
III вѣкѣ послѣ Р. X. жили несо-
мнѣнно готы
Въ добавленіе къ настоящей за-
мѣткѣ позволю себѣ представить
перечень и описаніе остальныхъ,
хранящихся въ Одесскомъ музеѣ
Фибулъ:
> 9. изъ Херсонеса (срв Лльм-
гренъ Л'ДДбВ); арбалетовпдпая Фи-
була съ длинными 'спиралями, со-
хранились только спирали и игла.
№ 9а съ‘острова Фидописи (срв.
Лльмгренъ № 82). Дужка=50 мм.
педостаютъ нижняя пуговка и игла;
отъ спирали сохранилась только
лѣвая половина въ пяти завиткахъ.
<'Х\
Фибулы съ короткой трубочкой
вч. четырехъ завиткахъ, .безъ оси;
дужка гладкая, безъ утолщеній и
насажденій (срв. Лльмгренъ > 87).
а) съ верхней тетивой:
№ 10. изъ Ольвіи; дужка 50 мм.;
широкая трубка для захватыванія
иглы, пятка кончается пуговкой.
Літдген хѵііі кеіпс ВеІіаирінпд, коп-
(Іегп «нпг еіпе дани Іоке Ѵегппі-
ІІіппд» аиГзіеІІсн. Іттсгіііп І8І е«
ѵспііепкііісіі, (Ііе АііГтсгкяатксіІ (Іег
Іосаіеп, Іііег (Іег 8іі(1пі88І8с1іеп, Ког-
8с1нііщ, ан( еіп испей РгоЫет деіепкі
кн ІіаЬен ѴѴісІііід ізі, (ІаййбіеРпікІе
іп Ойевза хеідсп, (Іісве ЕіЬеІГопв де-
Іібге ііісііі нпг іп (іая озііісііе, 8оп-
(Ісгп ансіі іп (1а8 ѵѵезііісііе Ропіікшп,
іп (Іа8 ВсЬіеі, ѵѵо іт 3 Даіігіі. 8І-
сііег (Іоіеп Іпшзісп.
Ей (оіді (ІЯ8 Ѵеггеіс1іпІ88 (Іег ѵѵеі-
іегеп ЕіЬеІп іт Мивспт ѵоп Ойевза •_
№ 9. аив Сііегвопев, \ѵіе Літдгеп
168, ЛгтЬгивіГіЬе] тіі Іапдеп іоіі-
іеп Зрігаіешіеп, нпг Зрігаіс иші
Ыайеі.
№ 9а. ѵоп (Іег Іпвеі Ні(1опІ8і (8. ѴѴ.
ѵоп (Іег Мііікіппд <1ев Вид) хѵіеЛІт-
дгеп 82. Вйдеі 50 тт, ипіегег
КпорГ иші Ежіеі ГеЫеп, ѵоп (Іег
8ріга1е шіг (Ііе Ііпке НаІГіе іп ГйпГ
ПтІаиГеп.
ЕіЬеІп тіі киггег Воііе апв ѵіег
ХѴішІипдсіі оіпіе Ахе, діаііег Віідеі
оініе Аиіваіх, аітіісіі (Іег Веііепап-
8Іс1іі ѵоп Літдгеп 87.
а) тіі оЬегег 8е1те:
№ 10. аіі8 ОіЬіа, Віідеі 50 тт.,
Ьгеііег Каііеіііаііег. ЕпйкпорГ.
№ 11. изъ Ольвіи; Фибула дли-
пая и топкая, дужка 80 мм. пят-
ка повреждена.
Л« 12. изъ Пантикапея; Фрагм.,
широкая, выгнутая дужка; загибъ
дужки и трубочки для иглы рас-
положены па одной и той же сто-
ронѣ; при этомъ игла съ верхней
тетивой.
№ 13. изъ Ольвіи; дужка 4 5 мм.;
пятка вверхъ закруглена.
б) съ нижней тетивой:
№ 14. изъ Пантикапея, срв.
Альмгреиъ 15, дужка 40 мм.
Лі 15. изъ Ольвіи, срв. Альм-
грепъ 15, дужка 58 мм.
Ай 15а. изъ Пантикапея, срв.
Альмгреиъ 15, дужка 52 мм.
№ 16. изъ Ольвіи, срв. Альм-
гренъ 15, дужка 48 мм.
№ 17. изъ Пантикапея. дужка
35 мм. съ плоскими утолщеніями.
Ай 18. изъ Пантикапея, Фрагм.;
сохранилась только игла съ ниж-
11. ан» ОІЬіа. Іапц, зсЫапк,
Вйдеі 80, Р(і88 ѵегІеЫ.
Аг 12. анк Рапіісар.,Егацт , Ьгеі-
іег Вііцеі ѵегЬо^ен, Ворчі <1ея Віі-
цсІ8 піні КаіІеПіаПег апГ еіііег 8еіІщ
(ІаЬеі Ііеці ДОжІеІ тіі оЬегег Зеііпс.
•V.! 13. аив ОПна, Віі^сі 45, Ризз
аііі^еЬо^ен.
1») тіі иніегег 8е1іпе:
Ай 14. аіі8 Рапіісар аііні. Літ-
§ген 15. Вй^еі 40 тш.
Ай 15. аив ОІЬіа, аііпі. Аііпціеп
15. Віі^еі 58 тт.
№ 15а. аіі8 Рапіісар., аііпі. АІт-
§геп 15. Віі^еі 52 шт.
Ае 16. аиз ОІЬіа, аііпі. ЛІтогеп
15. Вй§е1 48 тш.
А» 17. аив Рапіісар Вицеі 35
тіі ііасіісп ѴѴііІ^іер.
А; 18. аив Рапіісар. Егарщи, пиг
Мшіеі тіі иніегег 8еІте.
ней тетивою.
Дальше въ Одесской коллек-
ціи имѣется:
Ай 19. изъ Пантицаиоя, Фибула
съ длинной трубочкой, 30 мм.,
дужка 50 мм., нижняя тетива,
пятка кончается пуговкой.
Ай 20 изъ Ольвіи, сильно вы-
гнутая Фибула, кончается пугов-
кой, дужка 56 мм., гребень, верх-
няя тетива, срв. Альмгреиъ 83.
- лѴеіІег Ііе^еи ѵог:
Ай 19. аиз Рапіісар., ЕіЬеІ тіі
Іап^ег Коііе 30 пип. Віір,е1 50 шш.,
ииіеге 8еіше, ЕшІкпорГ.
Ай 20. аиз ОІЬіа, кіаГНц ргойіігіе
РіЬеІ тіі ЕпбкпорГ, Вй^еі 5б,Катт,
оЬеге 8еііпе, аііпІісЬ А1т$геп 83.
А® 21. изъ Паптикапея, похо-
жа па Л® 20 • дужка 56 мм.
X 22. изъ Херсонеса, срв. Альм-
гренъ 69, недостаетъ пятки
Хи 23 изъ Херсонеса, Фрагм. со-
хранились трубочка безъ оси и
дужка.
Хй 24. изъ Херсонеса, Фрагм.,. со-
хранилась трубочка безъ оси и
Дужка.
Хй 25. изъ Паптикапеп,срв Альм-
грепъ 201, дужка 36; недостаетъ
трубочки и иглы
X» 26. изъПаптикапеп, срв. Альм-
грепъ 201, дужка 30; недостаетъ
трубочки и иглы
Дальше слѣдуютъ четыре пальце-
образныя Фибулы, (ді^іібея такъ
называемыя готическія Фибулы) срв.
Альмгрепъ 184.
№ 27. Изъ Паптикапеп (1896),
длина 92 мм., пятка сломана, 7
пуговокъ.
Х§ 28 изъ Паптикапея (1896),
большаго куска пятки недостаетъ,
1 пуговка.
Хй 29. изъ Ольвіи (1895), ку-
ска пятки недостаетъ, 5 пуговокъ.
-
> 30. изъ Ол <вііт (1895), не-
достаетъ нижней части; 5 пуговокъ,
(вмѣстѣ съ 29 и 30 найдены пряжки
«меровинскаго типа»).
Кромѣ того недавно, въ мартѣ
1898 г., пріобрѣтены были для му-
зея путемъ покупки семь Фибулъ,
А® 21 аіія Рапіісар. \ѵіе ѵогірс.
Вііііеі 56
X? 22. а ня СІіегяопея, аііпі. Аіш-
с;геіі 69 Епвз іёіііі.
Хв 23. апя СІЮГ80П08, Ега^іп.
Иоііеиііііізе иші Віі^еІ.
Хз 24. ан« СІіеіъопея, Ега^ш.
КоПспІіііКе пші Вііцсі
А® 25. аив Рапіісар., аііпі Аіш-
рдеп 201. Віі^еі 36, КоІІе иші №а-
(Іеі ГсЫсп.
Хй 26. аня Рапіісар Віі^еі 30,
аііпі. А1іп§геп 201. КоІІе иші Ка-
<1е1 ГеЫеп.
Ѵіег кгозякбрй^е ЕіЬеІп ((Іі^ііёез. 8.
^оіівсІіеЕіЬеІ) ѵсг^І. Аію^гопівй.
А® 27. аиа Рапіісар., 1896, Ьап^е
92 тт, Ривзсіиіе аІ^еЬуосІісп, тіі
7 Кпбріеп.
№ 28. аиз Рапіісар, 1896, ат
Р(і88спі1е ГеІіН еіп $го§8С8 8ійск,
тіі 1 КнорГ.
Хй 29. а ня
ешіе ГеііИ еіп
Кпоріёп
Ха 30. аив
ОІЬіа, 1895, ат Еіі88
{$го88В8 Зіііск, тіі 5
ОІЬіа, 1895, ипіеге
НаИіе іеіііі, тіі ;> Кпбріеп (Ьеі 29, шій
30 8с1іші11еп (Іея шегбѵіпёі8с1іепТу-
рпя)
Дііп$8І, іт Маги 1898, ѵѵигйеп
Гііг (Іав М08611111 зіеЬеп ЕіЬеІп йнгсЬ
КаиГегѵѵогЬсп, (Ііе аизРапіісареит —
найденныя по показапімъ продавца
въ Керчи (Паіітнкапеѣ), три изъ
нихъ уже выше приведены подъ
№ 7а, 76 и 15а, остальныя че-
тыре представляютъ собою Фибулы
съ загибающейся къ дужкѣ пяткой,
двѣ изъ нихъ сдѣланы изъ се-
ребра :
№ 31. Арбалетовидная Фибула съ
загибающейся къ дужкѣ пяткой,
маленькая, изящная; дужка 37мм.,
трубочка для спирали 26 мм.,
внизу къ дужкѣ придѣланъ пло-
скій щитъ Матеріалъ—бронза.
А" 32. Фибула съ загибающейся
къ дужкѣ пяткой, дужка 44 мм.,
отъ трубочки сохранилась только
лѣвая половина (20 мм.); тетива
высоко подтянута ; внизу къ дужкѣ
придѣланъ плоскій щитъ. Матеріалъ
— серебро.
№ 33. Фибула съ загибающейся
пяткой, дужка 56 мм., копца тру-
бочки недостаетъ, вѣроятно отло-
манъ; тетива туго и высоко под-
тянута, внизу къ дужкѣ придѣ-
ланъ плоскій щитъ, украшенный
крестомъ св. Андрея. Матеріалъ-
серебро.
№ 34. Фибула съ загибающейся
къ дужкѣ пяткой; недостаетъ кон-
ца трубочки, тетива высоко под-
тянута; дуяцщ 52 мм. Фибула
плоска, широка, плохой работы. Ма-
теріалъ-бронза.
Далѣе въ коллекціи имѣется одна
Фибула въ Формѣ животнаго:
Кегізсіі яіаштеи воііеп, нашІісЬ йіе
Ьітеііз оІ:еи аіщеПіІігіеп 7а, 71>, 15а;
•Іа/іі ѵіег КіЬеІи шіі пнщеяеіііаце-
іісиі Гіш.ч, ѵон ііепеп тлѵеі анк 8і1-
Ьег цсі'егііці кіікі:
№ 31 АгтЬгпзіПЬеІ тіі цпще-
зсіііаценеш Еіі.чз, кіеіц, гіегіісіі, Віі-
$е1 37, КоІІе 26 тт., нпіеп аш
Віщеі Пасііег 8с1іі1(1. Вгопге.
А" 32. ЕіЬеі пііі ит^ексіііа^епеш
Ічіья, Віщеі 44 иіш., КоІІе шкі Ііпке
Наіі'іе егііаііен, 20 тт 1аіі$, Зеііне
ІЮСІ1 ІіегаиГ^его^еп, ипіеп ат Вй-
ёеі Пасііег 8с1ііКІ. ЗіІЬег.
№ 33 ЕіЬеі тіі ит^е.ясіііа&епеш
Еіі88, Вй^еі 5^ і]іпі.; Коііенешіеп
Геіііен, \ѵаІп’8СІісіиІіс1і аЬ^еЬгосІіен;
8е1ше Іюеіі Ііепиі^еяо&еп; ипіеп ат
Віігоі Пасііег 8сііікІ тіі еіп«;е8СІі1а-
§епет Аікігеавкгеих. 8і1Ьег.
№ 34. ЕіЬеі тіі ит§е8с1і1а^спет
Еи88 Ноііенеікіеп іеіііеп, 8еЬие ІіосЬ
Іісгаііірдяо^ен; Віі^еі 52 тиі- Ьгеіі,
Пасіі, гоііе АгЬеіі. Вгонге.
Ѵ/еііег Ъезіігі <1ая Мивеит еіпе
ТЬіегПЬе!:
Л» 35. съ острова Фидоппси (срв.
Л’О!*).' Фибула въ” Формѣ зайца,
21 мм. длины ; безъ^сішрали, игла
только~падкта^на ось, прикрѣплен-
ную въ^двѣл петли.
Съ того-же острова имѣется еще
нѣсколько иглъ отъ Фибулъ.
Наконецъ пріобрѣтены въ апрѣлѣ
1898 г. въ Керчи:
№ 36 и 37 двѣ Фибулы (Іі^Пбез,
серебряныя, позолоченныя, о ко-
торыхъ уже была рѣчь въ при-
мѣчаніи къ стр. 5. Итого въ итогѣ
въ Одесскомъ музеѣ хранится 41
Фибула.
Д. чл. Г. Гаусманя.
№ 35. Ѵоп (Іег Іпвеі Рісіопіаі (сГ.
9а) ТІііегГіЬеІ, сіи Пааве, 21 пшіі
Іане;, еіп^еііап^іе №н1е1 гѵѵізсііеп
Васкеп, кеіне 8ріга1е.
ЕЬео йаііег зіатіпеп носѣ (іег
№(1е1и ѵоп ЕіЬеіп.
Ешііісіі зііні іш Аргіі 1898 посіі
гхѵеі Еіп§егііЬеІп,
№ 36 іпкі 37 іп Кегізсіі ег-
ѵѵогЬеп, ѵоп (Іспеп іп йег Ап-
тегкппр; ин 8. 5 §е1іапйе1і І8І.
Іш йапгеп Ііаі (Іав Ойевзаег Ми-
8епт 80ШІІ еіпеп Всзіаікі ѵоп
41 ЕіЬеіп.
В. Наи&пипп.
Содержаніе гробницы, расколанной въ 1896 году въ Керчи.
(Съ тремя таблицами).
Въ концѣ 1896 года въ Керчи, на Глинищѣ, по правую сто-
рону отъ Кладбищенскаго шоссе, въ Школьномъ переулкѣ, во дворѣ
Карнѣева открыта была древняя гробница. Раскопкой ея, увѣнчан-
ной богатыми результатами, распорядились по керченскимъ обычаямъ
такъ называемые «счастливцы», перепродавшіе найденныя вещи
извѣстному торговцу древностями. Ермолаю Запорожскому.
Узнавъ сейчасъ-же послѣ открытія гробницы о сдѣланной наход-
кѣ, я немедленно обратился къ представителю Императорскаго Одесска-
го Общества Исторіи и Древностей въ Керчи, В. В. Шкорпилу, съ прось-
бой собрать какъ можно болѣе подробныя свѣдѣнія объ устройствѣ
раскопанной гробницы и объ извлеченныхъ изъ пей предметахъ. Съ
обычной предупредительностью и готовностью В. В. Шкорпилъ ис-
полнилъ эту мою просьбу. Попавъ на неостывшій еще слѣдъ всего
дѣла, Владиславъ Вячеславовичъ успѣлъ съ точностью установить,
какія вещи были найдены въ гробницѣ, установить и то, что
предлагаемые Одесскому Музею предметы составляютъ дѣйствительно
цѣльное ея содержаніе- представить-же планъ самой гробницы, вы-
яснить точно ея размѣры и ея устройство къ сожалѣнію оказалось
уже невозможнымъ, такъ какъ была засыпана и мѣсто плани-
ровано. Придется въ этомъ отношеніи довольствоваться тѣми не-
полными и скудными свѣдѣніями, которыми могъ со мною подѣ-
литься счастливый обладатель найденныхъ сокровищъ.
Не смотря на этотъ чувствительный для научнаго излѣдовапія про-
бѣлъ, Совѣтъ Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей
согласился съ моимъ заявленіемъ о желательности пріобрѣтенія предла-
гаемой серіи предметовъ для нашего музея. Совѣтъ при этомъ рѣшеніи
руководился тѣмъ соображеніемъ, что въ цѣляхъ научной разработки
нашихъ южно-русскихъ древностей является крайне важнымъ, чтобъ
вмѣстѣ найденныя вещи небыли разрозниваемы,а поступали цѣликомъ
въ общественные музеи, тѣмъ болѣе, что возможность пріобрѣтенія
серіи предметовъ, происхожденіе которой точно установлено, пред-
ставляется для нашихъ провинціальныхъ музеевъ и коллекцій только
въ рѣдкихъ случаяхъ. II такъ эта серія была пріобрѣтена для
нашего музея и мнѣ, какъ завѣдующему имъ, дано было пріятное
порученіе, привести ее въ надлежащій порядокъ и видъ и присту-
пить къ ея научному обслѣдованію.
Если я только теперь, по истеченіи болѣе года, могу предста-
вить результаты своихъ посильныхъ стараній въ этомъ дѣлѣ, то,
помимо другихъ причинъ, задержавшихъ обнародованіе настоящей
замѣтки, главная вина въ этомъ замедленіи должна быть приписана
весьма трудному и требующему большой осторожности процессу
очищенія многихъ предметовъ изъ этой серіи: оказалось, что напр.
удила, замокъ и рядъ украшеній конской сбруи, проданные намъ
какъ бронзовые, на самомъ дѣлѣ состояли изъ довольно низкопроб-
наго серебра, и этотъ металлъ при извѣстной степени окисленія
становится па столько хрупкимъ и ломкимъ, что его очищеніе тре-
буетъ большой осторожности и много времени.
По словамъ Ермолая Запорожскаго гробница бы^а выложена
штучными камнями и состояла изъ двухъ камеръ: въ одной камерѣ,
въ правой боковой стѣнѣ которой устроена была небольшая пиша,
находился человѣческій костякъ и тѣ предметы, которые изображены
па прилагаемыхъ таблицахъ4 А1 и А2,4 въ другой камерѣ лежали
остовъ лошади и богатыя украшенія конской сбруи, часть которыхъ
изображено на таблицѣ Б.
Вся находка состоитъ изъ слѣдующихъ предметовъ:
А. Предметы, находившіеся около человѣческаго костяка.
1) Въ стѣнной нишѣ камеры помѣщены были три стекляныхъ
сосуда, два большихъ кувшина съ одной ручкой и одинъ маленькій
шарообразный изъ толстаго, тяжелаго, зеленоватаго стекла съ дву-
мя ушками; черезъ нихъ проводился ремень и при помощи его эта
дорожцая Фляшка прикрѣплялась къ поясу, (Срв. таб. А’, № 5,6 и 8).
2) Лобъ покойника украшенъ былъ золотымъ цѣпкимъ, состоя-
щимъ изъ толстыхъ, тщательно сработанныхъ лавровыхъ листьевъ,
которые пристегиваются другъ къ другу; па одномъ концѣ каждаго
листа находятся дырочка, на другомъ крючекъ, (таб. Л1. .Ѵі 1).
3) Кромѣ этого вѣнка иайцпыеще остатки другаго изъ весьма
тонкаго, листоваго золота - сохранились семь небрежно сдѣланныхъ
листьевъ сельдерея (таб Л1. .У?
4) На шеѣ скелета расположены были восемь бусъ изъ мяг-
каго, мѣлообразпаго камня; если этотъ мягкій камень попадаетъ въ
воду, то легко принимаетъ Форму маленькихъ шариковъ. Должно
быть эта ихъ Форма и была причина ихъ просверлити и унотребле
пія въ видѣ бусъ: въ геологическомъ кабинетѣ при Новороссійскомъ
университетѣ имѣются такіе шарообразные камышки, просверленные и
непросверлеппые, найденные вмѣстѣ въ одной гробницѣ каменнаго вѣка
въ Западной Европѣ п представляющіе любопытную аналогію къ на-
шимъ бусамъ. Среднее мѣсто въ этомъ грубомъ и странномъ ожерельѣ
занимаетъ круглый просверленный кусокъ ракушки (устрицы), обра-
тившій па себя вниманіе должно быть, своей правильно выгнутой
Формой. По любезному сообщенію про®, геологіи И. Ф. Синцова до-
вольно часто попадаются въ Крыму, папр. около Ѳеодосіи, образцы
какъ той породы мѣлообразпаго камня, такъ и тѣхъ устрицъ, изъ
которыхъ сдѣланы найденные въ пашей гробницѣ предметы укра-
шенія (таб. А*. № 2).
5) На рукѣ покойника надѣть был ь дутый золотой браслетъ съ по-
перечникомъ 0.08X0,073 мц копцы этого браслета утолщаются вь
видѣ «трубы» (ТготреіепаппЬащІ); внутри этой дутый браслетъ
наполненъ какой-то желтой сѣровидіюй массой, (таб. А1. № 9).
6) У трупа найденъ маленькихъ размѣровъ массивный золотой
перстень со вставленнымъ рѣзнымъ камнемъ (калхедономъ); па
камнѣ изображена голова Гермеса, съ лѣвой стороны передъ го-
ловой—кадуцей; вѣсъ перстня безъ осьмой четыре золотника. Рѣзьба
очепъ тщательна и топка (таб. А'. № 7).
^7) Въ той-жс камерѣ найдены наконечники шести стрѣлъ; за
исключеніемъ одного, всѣ эти мѣдные наконечники покрыты тол-
стымъ слоемъ окиси, такъ что нельзя установить, имѣли-ли они
первоначально трехгранпую или четырехгранную Форму.
Я) Наконецъ у изголовья покойника помѣщенъ былъ неболь-
шой деревянный сундукъ; правда сундукъ самъ не сохранился, по
остались его металлическія части, позволяющія намъ дѣлать опре-
дѣленные выводы о его Формѣ и его размѣрахъ.
Мы имѣемъ во первыхъ два бронзовыхъ кольца, служившіе
ручками для сундука; эти кольца вдѣты въ двѣ мѣдныя петли, ко-
торыя конечно были вбиты въ боковыя его стѣнки (таб. А’. АЬ 10 и
11); сохранились дальше дюжины двѣ гвоздей, съ перекрученными
копцами; этпмп гвоздями отдѣльныя доски сундука были сколочены
вмѣстѣ (таб А1. № 12 и 13). Кромѣ этихъ гвоздей мы имѣемъ
еще другіе съ широкими, плоскими головками, служившими, пови-
димому, для обивки и украшенія крышки сундука. Наконецъ къ
этому сундуку принадлежитъ замокъ и двѣ кламки (таб. А‘. №4).
Судя но размѣру колецъ, гвоздей (считая отъ головки до перекру-
ченныхъ концовъ) и по толщинѣ и Формѣ замка, слѣдуетъ полагать,
что сундукъ состоялъ изъ топкихъ досокъ и представлялъ собою
четырехугольный ящикъ съ немного выгнутой передней стѣнкой;
покрытъ онъ былъ плоской крышкой, ириклѣплеппой къ задней
стѣнкѣ сундука посредствомъ двухъ песохранивніихся и поэтому,
можетъ быть, не металлическихъ петель. Двѣ довольно толстыя мѣд-
ныя клямки на передней сторонѣ крышки были придѣланыхтакъ, '(то
приходились къ соотвѣтствующимъ отверстіямъ замка, и здѣсь сквозь
ппхъ просовывался передвижной засовъ (срв. таб\А2. № 4 б). Эти
клямки,какъ уже сказано, сработаны изъ довольно толстой мѣди и
по своимъ размѣрамъ едва-ли первоначально были назначены для
даннаго маленькаго сундука и {ставленнаго въ него замка; кромѣ несо-
отвѣтствія въ размѣрахъ, косвеннымъ доказательствомъ вѣрности этого
предположенія служитъ и то обстоятельство, что эти клямки уже въ
древности были переломлены п исправлены посредствомъ накладки
мѣдныхъ заплатокъ, прикрѣпленныхъ штифтами (срв. рисунокъ таб.
А2. № 2), и что онѣ украшены совершенно другимъ орнаментомъ,
чѣмъ крышка замка. Орнаментъ на этихъ клямкахъ сдѣланъ пунк-
тиромъ и состоитъ кромѣ точекъ и разныхъ мелкихъ штриховъ изъ
вертикально проведенной въ срединѣ полосы, служащей базисомъ для
треугольныхъ зубцовъ, простирающихся отъ ней направо и налѣво.
Что касается самаго аамка, то онъ состоитъ ивъ двухъ пластинокъ
(рис. таб. А’, № 1 - 3, 4а), между которыми двигается засовъ;
надъ этимъ засовомъ къ задней пластинкѣ прикрѣплена была «ко-
робка» (веЬйнке) съ мѣдными штііФтамн (Зрегг.чііЙс, Каіікібіхсііеіі).
на которые сверху напирала пружина. Когда засовъ задвинуть, эти
штифты попадаютъ въ соотвѣтствующія дырки засова (срв. таб. А2.
4а) и запираютъ замокъ. Чтобы сго открыть, надо вставить
ключъ, и сго типами, вполнѣ соотвѣтствующими дыркамъ въ засовѣ,
поднять штифты до уровня верхней поверхности засова, и его ото-
двинуть направо. Нашъ замокъ принадлежитъ такимъ образомъ къ
разряду затворовъ «системы оттягиванія засова» (йсІііеЬезсІіІбвяег), ко-
торые и нынѣ еще употребляются паир , въ Турціи, на островѣ Па-
росѣ ’), въ Галиціи 2), па Феррарскихъ островахъ, въ болѣе, правда,
простыхъ п первобытныхъ Формахъ, и Фабрикуются тамъ всецѣло изъ
дерева.
Обь античныхъ замкахъ и запорахъ въ недавнее время писали
два ученыхъ: Віеіз3) въ приложеніи къ своему изслѣдованію о поэмѣ
Парменида подробно распространяется о древне-греческихъ затворахъ
и замкахъ, и доходитъ до результата, что система «затвора-|3акаѵо;>,
къ которой и принадлежитъ нашъ замокъ, вмѣстѣ съ искуственно
нарѣзаннымъ металлическимъ ключомъ является въ Аттикѣ въ V вѣкѣ
нововведеніемъ 4), по что система такихъ замковъ, уже раньше из-
вѣстная въ Лаконіи, повидимому, въ VI вѣкѣ вошла въ употреб-
леніе въ Греціи, куда знакомство съ ней занесено было изъ Египта.
Если оставить попадающійся въ Иліадѣ (3,168) намекъ въ сторонѣ,
то древнѣйшимъ свидѣтельствомъ о существованіи этой «системы—
Ра'Хаѵос», является поэма Парменида (1.16) 5).
Еще болѣе подробные рисунки и цѣлый рядъ удачныхъ по-
пытокъ реконструкцій предлагаетъ ДасоЬі въ своемъ обширномъ
трудѣ: Пая Воніегса8)е11 8аа1Ьнг§ Ьеі ІІопіЬигц ѵоп ііег Ноке (ИопаЫіг^
1897). Техі, 8еііе 462-481. ТаГеІ ХХХХІѴ и ХХХХѴ, ТехіГі&игеп
73—76 (срв. особенно ТехИщпг 75, № 11, 70, 71, 72, 77). ДасоЬі
’) ЗоЬаппев Рготіиіікоь: Се аесІіЬив Ііошегісіе Ьрх. 1877.
’) Каіпііі. Ницв и. НоГ Ьеі йеп Ншиіеп (М.ІИ11. ііег апНігороІ. Схевеіі. XXVI, (1896)
147 ГоІ.'Ц \ Х
• ) Оіеів -. Ранпепміев ЬеІігдеОісІіі. Міі еіпега АпЬапд йЬег цгіесЬіаеЬе ТЬіігеи иіці
БсЫбззег. Вегііп. 1897.
* ) АгівіорЬ, ТЬевторЬог. ѵ. 421. ТІнісуіІ. II, 4, 3.
* ) Срв. Біеів о. с. стр. 141—146.
н;і множествѣ примѣровъ выясняетъ, кан ь совершается иостепеипыіі
переходъ отъ деревянной конструкціи къ желѣзной при этой «раХаѵо;-
системѣ запоровъ, какъ эта система въ своемъ дальнѣйшемъ развитіи
совершенствуется, и показываетъ, что эта система, судя но количеству
сохранившихся остатковъ такихъ замковъ, пользовалась, повидимому,
большимъ распространеніемъ Изобрѣтеніе пружины, которая сверху
напираетъ па падающіе въ дырочки засова штифты — изобрѣтеніе,
благодаря которому только и стало возможнымъ запирать подобными
замками сундуки, такъ какъ иначе при переворачиваніи сундука эти
штифты вынадали-бы изъ дырочекъ запора и возможно было бы его
отодвигать простымъ крючкомъ,— представляетъ собою послѣднюю
ступень совершенствованія замка «системы оттягиванія засова».
Можетъ быть это объясняется тѣмъ, что изобрѣтенный тѣмъ вре-
менемъ замокъ «системы поворота язычка» (ВгеЬзсііІовв) входитъ все
болѣе и болѣе въ употребленіе. По этотъ послѣдній пе вытѣсняетъ
замка «системы оттягиванія засова» пони существуютъ рядомъ цѣлыя
столѣтія, какъ это видно изъ раскопокъ въ Помпеяхъ и какъ это
подтверждается раскопками па Траяиовояъ валѣ (Іішез), показывав-
шими, что еще въ III столѣтіи пашей эры обѣ системы примѣня-
лись рядомъ. По ДасоЬі 2) замокъ «системы оттягиваніе 'засова»
(ВсіііеЬезсЫойз) сохранился въ употребленіи даже до XI или XII вѣка.
Если такимъ образомъ нашъ замокъ изъ керченской гробницы
н принадлежитъ по своему механизму къ общеизвѣстной и широко-
распространенной въ греко-римскомъ мірѣ системѣ запоровъ, то онъ
тѣмъ пе менѣе отличается нѣкоторыми особенностями, которыя при-
даютъ ему значительный археологическій иігіерссъ
Во первыхъ, нашъ замокъ снабженъ «секретомъ». Если придать
пуговкѣ, находящейся па лицевой сторонѣ крышки замка (таб. А2
№ 16), вертикальное положеніе, то этимъ движеніемъ поднимается
«занавѣска», придѣланная къ внутренней сторонѣ крышки, и плотно
’) Кстати замѣтимъ, что самый падежный изъ продажныхъ замковъ, замокъ
англичанина ІІІубба, тѣсно примыкаетъ къ втой «системѣ—|Эа1аѵо;»’, главпаи разница та,
что п](п античномъ «вамкѣ—раХкѵо;» всѣ штифты (ЯреггнННе) задерживаются одной пру-
жиной, между тѣмч. какъ при впмкѣ Шубба каждая изч> шести пластинокъ снабжена
особой пружинкой и повтому движется независимо отъ другихъ; достаточно поднять одну
изъ нихъ больше или меньше чѣмъ нужно, чтобы замокъ не открылся.
г) ЛвсоЪі; Паи КопаегсавІеП БваГЬиг^ 475.
2П
закрываетъ ключевину (замочную скважину). Предварительно, до
отпиранія замка, такимъ образомъ необходимо было сдвинуть эту
пуговку налѣво, и лицо, незнакомое съ этимъ «секретомъ», пе могло
даже попробовать подобраннымъ клюнемъ или отмычкой отворить
сундукъ. Дѣйствительно можно полагать, что для даннаго періода
подобный «секретъ* является довольно рѣдкимъ и пораспространен-
нымъ усовершенствованіемъ этой системы затвора—во крайней мѣрѣ
въ извѣстныхъ работахъ Соііапзеп'а ’), Еіпк’а «), ЛіеКа ’), и ЛасоЬі4)
нѣть указаній на существованіе такихъ «занавѣсокъ» передъ клю-
чевинами, и въ знакомыхъ мнѣ коллекціяхъ 5) я не помню примѣра
упомянутаго приспособленія.
Во вторыхъ, при всѣхъ до сихъ поръ публикованныхъ древнихъ
затворахъ отъ дверей или сундуковъ мы имѣемъ только одну клямку
(ЗсЫешре —по терминологіи г. .іасоія), Пашъ замокъ, насколько я знаю,
представляетъ первый примѣръ примѣненія двумъ кл ямокъ., сквозь
петли которыхъ одновременно однимъ и тѣмъ-же движеніемъ
ключа просовывался засовъ (срв. таб А2 № 46). Съ этой цѣлью
засову придана и своеобразная Форма: между тѣмъ какъ онъ обыкно-
венно состоитъ изъ ровнаго, почти прямоугольнаго куска мѣди пли
желѣза съ однимъ обостреннымъ для просовыванія черезъ петлю
концомъ, въ пашемъ случаѣ па правой сторонѣ значительная часть
изъ этого прямоугольника вырѣзана, такъ что правый копецъ пред-
ставляетъ собою крючекъ, который при передвиженіи засова ключомъ
справа налѣво захватываетъ петлю второй щч? м :и, и при обратномъ
движеніи выходитъ изъ пей п ее освобождаетъ.
Наконецъ въ третьихъ, замочная бляшка или личинка сработана
изъ серебра; правда, изъ очень низкопробнаго серебра, но всстаки
изъ серебра, для чего, насколько я знаю, опять таки не имѣется
аналогіи, по крайней мѣ^ въ обнародованномъ до сихъ поръ мате-
ріалѣ. И эта личинка, кромѣ линейныхъ украшеній, окаймлена до-
вольно тщательно выполненнымъ орнаментомъ изъ плющевыхъ
’) бсЫбавег ип(1 ВсЫііввеІ Ъеі <1еп Віітегп, Мавваисг Іпппіоп 1876.
«) Г)ег ѴегвсЫивЕ Ъеі <1сп Огіесііеп ипй Кйтегп. 1800.
*) ГагтепМев ЪеІіг^еАіеЫ 1897.
•) Г)ав Кётегепвіеіі бапІЬигр 1897.
5) Правда, знаменитую коллекцію замковъ и ключей г. БШіпйог’п въ Вѣнѣ я не
имѣлъ случпн видѣть.
листьевъ, изъ коихъ каждый снабженъ тремя рельефно выступа-
ющими ягодками, и всѣ опи расположены въ рядъ симметрично съ
копчиками, обращенными къ краямъ личинки.
Какъ по всему своему устройству, такъ особенно по указан-
нымъ только что отличіямъ, нашъ замокъ изъ керченской гробницы
заслуживаетъ интереса археологовъ и представляетъ собою несомнѣн-
ное обогащеніе нашихъ свѣдѣній объ античныхъ запорахъ.
Не менѣе богатые, результаты, чѣмъ раскопка усыпальницы
покойника, дала очистка прилегающей къ ней камеры съ остовомъ
его копя. Пасъ прямо поражаетъ масса найденныхъ въ пей пред-
метовъ украшеній конской сбруи (хаХіѵб?). На таблицѣ Б изображе-
но только по одному экземпляру отъ каждой вещицы: если имѣть
въ виду, что большинство изображенныхъ па пей предметовъ укра-
шенія представлено въ большомъ числѣ дублетовъ—отъ 9 № напр.
имѣется 14 экземпляровъ — то трудно допустить, что ими убрана
была только одна сбруя для верховой ѣзды. Предположеніе, что мы
въ этихъ предметахъ должны усматривать остатки по крайней мѣ-
рѣ двухъ конскихъ уборовъ, имѣетъ, какъ мы ниже увидимъ, много
вѣроятія. Если бы «счастливцы> поступили при раскопкѣ съ над-
лежащей осмотрительностью, то мы въ данномъ случаѣ пе должны бы-
ли довольствоваться одними предположеніями; по имѣвшіеся остатки
ремней ими, но собственному признанію, были выброшены и на
кости копя пли коней пе было обращено пи малѣйшаго вниманія.
Перейдемъ къ бѣглому обозрѣнію важнѣйшихъ сохранившихся ча-
стей богатаго убранства.
Па первомъ мѣстѣ на прилагаемой таблицѣ изображены удила
(таб. Б №1)(^йѵес)1');оиѣсработацы изъ довольно низкопробнаго сере-
бра ; кольца, соединяющія мундштукъ съ ушками, (КпеЬеІ) однако
сдѣланы изъ бронзы. Какъ по топкости
пости своего состава эти удила едва-ли
для дѣйствительнаго употребленія; опи
исключительно для цѣли погребенія.
своей, такъ и по непроч-
моглн быть предназначены
повидимому ('Фабрикованы
Основательность этого предположенія подтверждается и тѣмъ
обстоятельствомъ, что кромѣ втихъ удилъ еще найденъ въ пазван-
1334^13І2СТПТЬИ $ І'іГауе: Ггепига п Ггопіаіс въ словарѣ Зацііо еѣ БагетЬег^’а
пой каморѣ рядъ другихъ предметовъ, которые также оказываются
негодными къ дѣйствительному употребленію: такъ нанр. пряжки
изъ чистаго золота (таб. Б. Хй 17, 19 и 24), которыя, какъ видно,
были придѣланы къ копцамъ ремней, до того топки, что никакъ
пе могли служить для застегиванія ремней дѣйствительной конской
сбруи; кожаппый поводъ, обитый мѣдными пластинками, покрыты-
ми въ свою очередь такимъ топкимъ слоемъ листоваго золота (таб.
Б. Хй 31) что оиъ при малѣйшемь треніи долженъ былъ бы отстать,
также едва-ли па дѣлѣ могъ-бы сослужить свою службу; наконецъ
шарики (таб Б. Хе 20, ихъ сохранилось три), сработанные изъ самаго
топкаго золотаго листа, должны были бы при первыхъ движеніяхъ
всадника непремѣнно пропасть. Ио рядомъ съ этими остатками чисто
погребальной сбруи, мы имѣемъ рядъ весьма солидныхъ пряжекъ
(таб. Б. № 11, 14, 15, 18, 25, 26, 28) изъ бронзы, которыя, хотя
и сильно пострадали отъ окиси, показываютъ еще слѣды крѣпкой
позолоты. Фрагменты настоящихъ бронзовыхъ удилъ (таб. Б. Хе 30),
и массу предметовъ, служившихъ украшеніемъ дѣйствительной узды,
подъуздка и другихъ частей сбруи. Этотъ Фактъ подтверждаетъ
правильность выше высказаннаго взгляда, что доставшееся намъ
содержаніе этой камеры керченской гробницы представляете собою
остатки двухъ конскихъ уборовъ: одного, дѣйствительно бывшаго
въ употребленіи или по крайней мѣрѣ годнаго для него, и другаго,
сработаннаго только для похоронъ. Вопросъ о томъ однако, находи-
лись-ли въ склепѣ остовы двухъ копей, или только одного, долженъ
къ сожалѣнію остаться открытымъ.
Изъ этихъ предметовъ украшеній сбруи изображенные на таб.
Б. подъ №№ 2 (три экземпляра) 3, (два экземпляра) 12, (два экзем-
пляра) 13, (три экземпляра) 16, (два экземпляра) сработаны изъ
серебра. Всѣ они снабящцы петлями для продѣванія ремпей,и мож-
но полагать, что опи предназначены были украшать верхпую часть
узды, т. е. налобный' ремень и ремень, идущій отъ темени за уши;
по крайней мѣрѣ ихъ тамъ возможно сгруппировать довольно сим-
метрично Изъ этихъ серебряппыхъ предметовъ обращаютъ на себя
какъ по хорошему матеріалу такъ и по своеобразной орнаментикѣ
особенное вниманіе три палочки съ закругленнымъ въ видѣ пуговки
концомъ (таб. Б. Хй 2); эти палочки раздѣлены глубокими попереч-
2Я0
пыми штрихами па клѣточки, заполненныя отчасти лежащими кре-
стами (X), а средину палочки занимаетъ клѣточка, на протяженіи
которой стержень палочки имѣетъ трехграппую Форму.
Кромѣ этихъ предметовъ украшенія заслуживаютъ особаго упо-
минанія четыре круглыя бусы или пуговицы изъ горнаго хрусталя
сь двумя отверстіями для нанизыванія, расположенными на крестъ
(діаметръ 0,028 м.); очевидно эти пуговки придѣланы были къ уздѣ
именно па тѣхъ мѣстахъ, гдѣ перекрещиваются поперечные налобный
и носовой ремни съ ремнемъ, держащимъ удила и идущимъ вверхъ
но челюстямъ за уши лошади (хороша1).
Наконецъ имѣется еще рядъ привѣсокъ, предназначенныхъ так-
же для украшенія сбруи; ихъ можно классифицировать подъ одну
общую рубрику, не смотря па различіе ихъ Формъ, по тому об-
стоятельству, что всѣ онѣ представляютъ собою выпуклыя бронзо-
выя пластинки или бляхи, покрытыя съ одной стороны листовымъ
золотомъ, извѣстныя у древнихъ подъ общимъ названіемъ фаХара.
Ихъ имѣется всего на всего 26 штукъ; служили они всѣ для укра-
шенія одной только верховой сбруи пли слѣдуетъ ихъ распредѣлить
па двѣ—рѣшить пе легко; мнѣ кажется въ пользу послѣдняго пред-
положенія можетъ говорить то обстоятельство, что не всѣ бляхи
обтянуты одинаково толстымъ слоемъ золота; тѣ изъ пихѣ, па ко-
торыхъ накладное золото является особенно топкимъ, можетъ быть,
и относятся къ сбруѣ, сработанной для похоронной цѣли.
1) Изъ этихъ «Фаларъ» четыре имѣютъ Форму круглаго грече-
скаго щита (таб. Б. № 10), съ поперечникомъ въ 0,085 м. Слѣ-
дуетъ отмѣтить, что совершенію аналогичными украшеніями снаб-
жена узда лошади сішѳскцго всадника, изображеннаго па большомъ
мраморномъ рельеФѣ, найденномъ въ 1827 году2) пс далеко отъ
Симферополя и находящемся теперь въ Одесскомъ музеѣ. Тамъ
эти пластинки расположены па ремняхъ—по три на каждомъ,—
къ которымъ пристегнуты удила и которые идутъ вверхъ по
щекамъ за уши лошади.3) Точно также па обѣихъ щекахъ лошадинаго
') ХепорЬоп, лер'і отг.іхч; Ш. 2.
*) Срв. ВІагатЬег^ 8нг Іа розіііоп Лея ігоів Гогіегеввев (аиго-зсуіііев, (Іопі рагіе
бігаЬоп, ОВевеп. 1831, рі. I.
•) Эти украшеніи у грековъ назывались га^іа или тсаэгуѵхгВт;; Нот. II. IV, 141-,
Роіінх, Опотані 140; ПсвусЫов и 8аі<1вв в. ѵ. «раХара.
остова въ Алексапдропольскомъ курганѣ *) найдено было по два
такихъ круглыхъ Сартра, на каждомъ изъ которыхъ однако изобра-
женъ всадникъ.
2) Четыре пластинки имѣютъ Форму подковы пли дужки (таб.
Б. № 7 и 8); двѣ изъ нихъ большаго, двѣ меньшаго размѣра (выс.
0,08 м. н 0,06 м.); всѣ же онѣ сзади, въ срединѣ закругленія
дужки, снабжены четырехугольными ушками, сквозь которые прохо-
дилъ уздечный ремень.
3) Дальше имѣется четырнадцать пластинокъ овальныхъ, яйце-
образныхъ (таб. Б. № 9). Двѣнадцать изъ нихъ длиною 0,08 м., а
двѣ—меньше, длиною въ 0,06 м.
4) И наконецъ четыре пластинки имѣютъ продолговатую
Форму и лицевая сторона ихъ значительно вогнута: длина двухъ—
0,075 м. а другихъ двухъ—0,06 м. (ср. таб. Б. Ка 5 и Б).
Эти бляхи не лишены интереса. По древне-греческой терминоло-
гіи онѣ называются тгроретоітсйіа,—«щиты»,и эти тсроіхЕтютсйіа перво-
начально дѣйствительно служили для защиты лба лошади отъ
возможнаго на войнѣ пораненія. Всѣ свидѣтельства древнихъ о лихъ
собраны СтеФани2); первое упоминаніе мы находимъ, если не оши-
баюсь, у Еврипида3 ), подробнѣе о нихъ распространяется КсецоФонтъ4).
Согласно ихъ первоначальному назначенію эти тгро|лет«жй«х должны
были быть изготовлены изъ толстыхъ пластинокъ и имѣть крупные
размѣры. Найденные особенно въ южной Италіи образцы V вѣка,
хранящіеся главнымъ образомъ въ музеяхъ Неаполя и Карлсруэ,
вполнѣ соотвѣтствуютъ этпмъ требованіямъ. Позже однако рядомъ
съ крупными 7сро|летатйіа встрѣчаются въ могильныхъ находкахъ
нерѣдко совершенно тождественные щиты маленькаго объема, и тѣ
- - -,-Ме
*) Древн. Герод. Скиѳіи таб. 14,1 Срв. также Фрагменты конской статуи изъ Гали-
карнасскаго^ мавволея: хорошо сохранились па каждой іцекѣ двѣ большія бляхи, лао/да.
Пеѵгіоп, ’І'г^гѵеІніп ІЬе Ьеѵаиі П, р, 111. Больше примѣровъ у Стсфявіг. Отчетъ Археолог.
Коммиссіи за 1865 стр. 169.
’) Стефани: Отчетъ Имп. Археол. Комыиссіи за 1865 годъ, стр. 166, прим 1.
Епгір. КЪсвов ѵ. 306.
•) ХеворЬ. нгрі ХП, 8.
п другіе, повидимому уже не служатъ предметомъ защиты конской
головы, а составляютъ лишь предметъ украшенія. Ибо даже большіе
-ро<хг-г<о7г(3іа, покрывающіе еще всю переднюю часть лошадиной го-
ловы, часто изготовлялись, какъ папр. найденные (въ 1867 и 1868
году) въ извѣстныхъ Мелитопольскомъ1) и въ Алексапдропольскомъ
курганахъ2), изъ драгоцѣнныхъ металловъ, снабжались рельефными
изображеніями п, конечно, уже не предназначались для военныхъ
цѣлей. Относительно такихъ маленькихъ щитиковъ, какъ найденные
въ керченскомъ склепѣ, это само собою ясно. О способѣ пхъ при-
крѣпленія и о томъ мѣстѣ, гдѣ опп придѣлывались къ ремнямъ уз-
ды. мы имѣемъ наглядный примѣрь па большой мозаикѣ, извѣстной
подъ названіемъ битвы при Иссѣ: у копя знатнаго Перса, котораго
Александръ прокалываетъ копьемъ, имѣется па переносицѣ бляха
такой же продолговатой Формы3), какую мы встрѣчаемъ при нашихъ
щитахъ. Такія маленькія таоргтсоігКю были находимы до сихъ поръ
впрочемъ уже не разъ: извѣстно папр. четыре такихъ щитика, от-
крытыхъ въ «Большой Блиницѣ», въ гробничномъ склепѣ жрицы Де-
метры, схороненной вмѣстѣ съ четырьмя конями* *), два раскопанные
въ беотійской гробницѣ IV вѣка5), одно въ Алексапдропольскомъ
курганѣ6) и т. д. Сѵ^О
Прежде изданные крор.етштс(3(а этой продолговатой Формы от-
личаются отъ нашихъ однако тѣмъ, что опи всѣ большихъ раз-
мѣровъ и что опи не обтянуты листовымъ золотомъ. Какъ по-
казываетъ изображеніе на Александровой^ мозаикѣ, и какъ подтвер-
иідаетъ тотъ Фактъ, что въ Большой Блиницѣ, гдѣ были схоронены
четыре лошади, найдены были четыре бляхи продолговатой Формы,
на каждую узду приходилось, какъ и слѣдуетъ ожидать, только по
одному ігро|ЛЕтіо7гйюѵ. Однако существуютъ примѣры, что отъэтого есте-
ственнаго примѣненія первоначальнаго конскаго щита отступали: на
<' \ >
’) ТоЫоі еі КопйакоП: АпСіциіІсз йе Іа Виваіе шбгііИои&Іе, р. 269, Г§. 241 еі 243.
*) Древнос. Герод. Свиѳіи, таб. 14.
’) Замѣчу кстати, что на лбу и щекахъ нтого кони находится круглыя валары.
*) Стефани; Отчетъ Имп. Архсол. Коымис. за 1865 г. стр, 171
Е. Регмісе: (ігіесІііясЬся РГег<1ер;снсІіігг іт Аііііцііагіпт ііег Кбпіді. Мизееп ; 56.
Рго^гатт жипі ѴѴіпі’кеІіпаппаГенІ. Вгі. 1806 8. 27 Гоіц.
•) Дреіі, Геродотовой Скиеіи, таб. 14,5
бронзовой статуѣ всадника въ королевскомъ Неапольскомъ музеѣ,
которую справедливо принимаютъ за изображеніе Александра Вели-
каго, лошадь украшена двумя -роретттаоіа1) и на переносицѣ
одного изъ конскихъ остововъ, раскопанныхъ въ Алгксапдрополь-
скомъ курганѣ, найдены были «іи зііа» тоже два ярорзво-й&іа2).
Такъ какъ въ нашемъ склепѣ найдены всего четыре такихъ
продолговатыхъ бляхи, изъ которыхъ но двѣ имѣютъ одинаковую
величину, то надо полагать, что двѣ меньшія составляютъ украшеніе
одной, а двѣ большія украшеніе другой узды. Помѣстить ихъ всѣ
четыре на одну узду при отсутствіи всякихъ аналогій едва-лп воз
можно; а полагать, что онѣ служили украшеніемъ переносицы
четырехъ лошадей также нельзя, такъ какъ для такого предположенія
пѣтъ никакой опоры въ остальныхъ, находимыхъ въ этомъ склепѣ
принадлежностяхъ конскаго убранства: слѣдовадо-бы тогда предпо-
ложить наличность четырехъ удилъ и большаго количества пред-
метовъ украшенія. Итакъ тотъ Фактъ, что вь нашемъ склепѣ
добыты именно четыре крорет<»тс(оіа,служитъ вѣскимъ подтвержденіемъ
вѣрности выше высказаннаго взгляда, что описанные нами предметы
украшенія приходятся па двѣ конскихъ сбруи.
Заканчивая па этомъ описаніе и разъясненіе найденныхъ въ
керченской гробницѣ сокровищъ, мнѣ придется приступить кд^ об-
сужденію еще другого вопроса: можно-ли опредѣлить, къ какому
періоду относится этотъ склепъ, и можно-ли установить, предста-
вителю какого народа опъ принадлежитъ ? \\Ѵ
Но, можетъ быть, найдутъ постановку такого вопроса вообще неу-
мѣстной, такъ какъмежду открытыми вд. нашей гробницѣ предметами
отсутствуютъ вполнѣ монеты, Фибулы или росписпыя вазы—служащія
въ могиловѣдѣпіе руководящими вѣхами при рѣшеніи хронологическихъ
и этнологическихъ вопросовъ. Ие лучше-ли, скажутъ, при такомъ
характерѣ нашей находки воздержаться отъ всякихъ гадательныхъ
предположеній въ исторической области и довольствоваться однимъ
С
') Срв. Ваитсівіег: Бепктаіег п т. д. I, 8. 41. АЪЬ. 47-, относительно этой статуи
и ея автора срв О. В. Вульфа: Александръ съ копьемъ, Извѣст. Кон. Института, Ш,
стр. 45 отдѣльнаго оттиска, (нѣмецкое изданіе, Вегііп 1898 8. 50 Гоіц).
’) Тоівіоі еі КоойакоГГ; АпНциіібв йс ІаКивзіс тбгіоіііпаіе, р. 248. Ср. и Аггівп:
Тасііса 34.
обнародованіемъ матеріала? Нерѣдко вѣдь бываютъ случаи, гдѣ ар-
хеологу суждено играть весьма скромную роль регистратора и опи-
сателя п онъ съ этой скромной ролью долженъ и можетъ мириться
въ надеждѣ, что въ будущемъ откроется новый матеріалъ, что бу-
дутъ сдѣланы находки, позволяющія надлежащимъ образомъ освѣ-
тить ег<> трудъ и опредѣлить мѣсто, занимаемое изданнымъ имъ
матеріаломъ въ исторіи извѣстнаго культурнаго развитія.
Я не отрицаю доли основательности въ подобномъ взглядѣ, не
отрицаю нѣкоторой вѣскости подобныхъ возраженій, по мнѣ тѣмъ
пе менѣе, кажется, что каждый археологъ, прежде чѣмъ довольство-
ваться этой служебной ролью простого регистратора, долженъ ставить
себѣ вопросъ, пельзя-ли изъ подлежавшаго его разсмотрѣнію мате-
ріала вывести какія-нибудь историческія заключенія; и даже въ
томъ случаѣ, если его изысканія въ этомъ отношеніи дадутъ отри-
цательный результатъ, сама постановка этого вопроса и попытка
его рѣшенія не лишены научнаго значенія.
Я счелъ не лишнимъ предпослать своему дальнѣйшему изслѣ-
дованію по занимающему пасъ здѣсь вопросу о значеніи вновь
открытой керченской гробницы эти теоретическія разсужденія, съ
одной стороны потому, что на мой взглядъ пора высказаться про-
тивъ весьма распространеннаго пріема многихъ изъ нынѣшнихъ
археологовъ преподносить ученой публикѣ какъ-бы нр нщіціщлыіо сы-
рые «матеріалы» даже тамъ, гдѣ при надлежащей обработкѣ этихъ
матеріаловъ собственно историческая задача археологіи могла быть
выполнена,—съ другой-же стороны д^я то^’о, чтобы предварительно
выяснить причину, заставившую меня даже при указанномъ свойствѣ
нашего матеріала затронуть выше поставленные вопросы. Я, конечно,
далекъ отъ мысли, что мы въ данномъ случаѣ можемъ вывести изъ
нашего матеріала опрефпіленныя заключенія насчетъ времени и на-
ціональности бывшаго владѣльца описанныхъ предметовь, по тѣмъ
не менѣе я считаю пе безполезнымъ путемъ систематической груп-
пировки и сравнительнаго анализа болѣе характерныхъ изъ най-
денныхъ предметовъ намѣтить, въ какой степени вышепоставлен-
ная задача является разрѣшимой, пли какія по крайней мѣрѣ
выводы возможно сдѣлать изъ описаннаго и разъясненнаго пами
матеріала.
Какъ уже сказано, вт. гробницѣ не найдено пи монетъ, пи
роспиской посуды, ни терракотовыхъ статуэтокъ—нашихъ лучшихъ
пособій при рѣшеніи вопросовъ могильной хронологіи. По тѣмъ не
менѣе, мнѣ кажется, въ данномъ случаѣ еще возможно хоть при-
близительно опредѣлить тотъ періодъ, къ которому относится паіпъ
склепъ.
Между предметами, положенными вмѣстѣ съ трупомъ покой-
ника, есть массивный золотой перстень съ вставленнымъ калхедо-
номъ, на которомъ вырѣзана голова Гермеса. Работа очень хорошо
и тщательно исполнена; но характерной и своеобразной трактовкѣ
короткихъ закрученныхъ волосъ и но чертамъ энергическаго, не-
много укороченнаго лица едва-ли можетъ быть сомнѣніе, что
этотъ рѣзной камень относится къ ранне-римскому періоду, прибли-
зительно къ первому вѣку пашей эры. Если это опредѣленіе вѣрно,—
съ нимъ, кстати замѣтить, вполнѣ согласуется отсутствіе такъ часто
находимой въ южно-русскихъ могилахъ росписиой посуды,—то имъ
устанавливается Іеттіпин ро$і циет нашей гробницы. Но этимъ
установленіемъ, конечно, еще не дана хоть приблизительная дата
устройства нашего склепа: надо всегда считаться съ возможностью,
что подобный драгоцѣнный перстень переходилъ отъ покодѣіця къ
поколѣнію, раньше чѣмъ попасть къ послѣднему его владѣльцу и
съ нимъ въ могилу; эта возможность становится Фактомъ, если въ
данной могилѣ находятся предметы, носящіе явный признакъ болѣе
поздняго происхожденія,— съ другой стороны опа теряетъ всякую
вѣроятность, если и всѣ остальныя части данной находки по своему
характеру принадлежатъ или могутъ принадлежать къ тому-же пе-
ріоду, какъ упомянутая драгоцѣнность.
Итакъ намъ слѣдуетъ прежде всего разсмотрѣть найденныя въ
пашей гробницѣ остальныя вещи именно съ той точки зрѣнія, мо-
гутъ-ли опѣ (іыть отнесены тоже къ I столѣтію, или есть между
ними предметы, указывающіе на болѣе позднее происхожденіе?
Браслетъ и золотой вѣнокъ по своимъ Формамъ не представляютъ
пичею особенно характернаго; встрѣчаются такіе предметы въ мо-
гилахъ4 съ весьма древнихъ вплоть до довольно позднихъ временъ;
однако хорошая и тщательная работа толстаго вѣнка изъ золотыхъ
листьевъ побуждаетъ отнести его скорѣе къ періоду процвѣтанія
культурной жизни въ поселеніяхъ Крыма, нежели ко времени его
упадка, начинающагося съ Ш вѣка.
Ту-же самую датировку допускаютъ и найденные въ гробницѣ
стеклянные сосуды; они принадлежатъ по плотности безцвѣтнаго
матеріала и по отсутствію всякихъ затѣйливыхъ украшеній къ раз-
ряду предназначенныхъ для ежедневнаго употребленія кувшиновъ
п Флаконовъ; а извѣстно, что именно только съ конца I вѣка до
Г. X. въ греко-римскомъ мірѣ стекляные сосуды входитъ въ болѣе
общее употребленіе, съ тѣхъ поръ, какъ ихъ Фабрикація, неизвѣст-
ная повидимому въ классическій періодъ въ самой Греціи, находитъ
себѣ мѣсто особенно въ южной Италіи, оттуда распространяется и
по римскимъ провинціямъ.
Къ наиболѣе замѣчательнымъ предметамъ, найденнымъ въ склепѣ
покойника, принадлежитъ выше подробно описанный замокъ. Такъ какъ
система затвора, къ которой онъ относится, извѣстна была ужъ въ
древпемъ Египтѣ и по нынѣ еще не вышла изъ употребленія въ
нѣкоторыхъ странахъ, то конечно трудно пріурочить его къ какому
нибудь точно опредѣленному періоду времени: однако если вспом-
нить, что нашъ замокъ представляетъ собою наивысіную ступень
совершенства, достигнутую въ древности въ развитіи этой системы,
если дальше имѣть въ виду, что по крайней мѣрѣ съ I вѣка пос-
лѣ Р. X., какъ показываютъ результаты раскопок'ь^ въ Помпеяхъ,
стала распросрапяться другая система затворовъ—«система поворота
язычка» (Вгеіійсіііозз), и что съ тѣхъ поръ именно въ виду появленія
этой новой системы не стали болѣе работать надъ усовершенство-
ваніемъ прежде господствовавшей то ничто пе препятствуетъ от-
нести нашъ замокъ къ I вѣку націей эры, тѣмъ болѣе, что съ такой
датировкой согласенъ и характеръ орнамента па верхней крышкѣ
замка. \
Не иначе дѣло обстоитъ съ открытымъ въ особой камерѣ бо-
гатымъ крнс^нм^ь убранствомъ. Какъ извѣстно, весьма «строгіе мунд-
штуки», бывшіе въ употребленіи въ древности въ собственной
Греціи ’)> вообще не встрѣчаются въ могильныхъ находкахъ на
’) Срв. Регпісе : Сі-іссЫвскеа І’ГепІедевсІшт, 564(1». Ргоцгатш гит ѴѴІпскеІтаппаГеві
йег агсііеоі. СеяеНвсІіаГІ ии Вегііп. 1896, 8. 25 Гоіу. Этимъ острымъ муидштувомъ древ
черноморскомъ побережьѣ. хотя раскопки здѣсь дали намъ относи-
тельно удилъ весьма богатый матеріалъ *)• Однако въ чисто грече-
скихъ гробницахъ болѣе ранняго періода, какъ нанр въ склепѣ жрицы
Деметры въ «Большой Блпзнпцѣ» 2), или въ гробницахъ, которыя
относятся, какъ только что упомянутая, къ IV или Ш вѣку до
Р. X., попадается почти всегда одно довольно неудобное для копя
приспособленіе, которое, хотя и нельзя его сравнивать съ жестоко-
стью древне-греческаго мундштука, тѣмъ пе менѣе является при-
нудительнымъ средствомъ, неизвѣстнымъ въ болѣе позднее время.
Это средство — четырехугольныя пластинки, снабженныя четырьмя
шипами; эти пластинки прикрѣплялись снаружи рта копи къ уси-
камъ такъ, что шипы обращены были ко рту и такимъ образомъ
при всякомъ движеніи повода въ сторону, при всякомъ поворотѣ
причиняли лошади извѣстную боль и заставляли ее скорѣе подчи-
няться волѣ наѣздника.
Эти пластинки, которыя Стеоани 3) называетъ іугѵоі, Кертс4)
напротивъ Хйхоі, въ пашемъ уборѣ отсутствуютъ, что служитъ кос-
веннымъ подтвержденіемъ нашего предположенія, это керченская
гробница относится къ болѣе позднему періоду, Когда эти прину-
дительныя средства, повидимому, вышли изъ употребленія: при риж-
скихъ и италійскихъ удилахъ мы пхъ вообще не встрѣчаемъ в).
Относительно другихъ частей уздечнаго убора слѣдуетъ замѣтить,
«ихъ грековъ, который опять входитъ въ употребленіе во время ренессанса (см. ХзсЫПе
пп(1 Еоггег «Біе РГепІеігепве іп іЪгег І’огіпепенілѵіскеіппд, Вгі. 1893), объясняется, что
въ тотч. и другой періодъ копи изображались и должны были изображаться съ открытымъ
ртомъ, тпкч. какъ вти мучительныя дли нихъ удила не допускали другого, болѣе естест-
веннаго положенія. Если художники нашихъ временъ, при композиціи конныхъ статуй,
весьма часто изображаютъ спокойно шагающихъ, лошадей тоже съ широко-раздвинутыми
челюстями, то это лишь показываетъ, какъ сильно въ этомъ отношеніи дѣйствуетъ тра-
диція и что считается вакпмъ-то художественнымъ закопомъ древянхъ то, что въ дѣйст-
вительности вытекало изъ тщательнаго наблюденія реальности. Не стоитъ, и говорить
о томъ, что нынѣ при измѣненныхъ удилахъ это слѣпое подражаніе древнимъ образцамъ
является довольно нелѣпымъ переживаніемъ.
,) Вч, одномъ курганѣ «Семи братьевъ» ііайдеііо напр. больше ста усиковъ.
а) Стефани: Отчетъ Арх. Коіі’Ииссій за 1865 годъ, стр. 1’1.—12 и 190.
’) Стевани: Отчетъ Арх. Коммйесіи за 1876 годъ, стр. 132 и 133, гдѣ и изображены
такія пластинки.
*) Когі®: АгсЬеоІ. Хеііипд 1880, 8'. 179; 14.
Ооггаіііпі: Бе диеідиев йога Де сЬеѵаІ ііаікріеа. ТаГ, I—ІЙ.
что изъ характера этихъ украшеній едва-ли возможно будетъ вы-
вести какія-нибудь точныя хронологическія опредѣленія. О «тгрорзт-
шкйіа» мы уже выше подробнѣе говорили: эти «налобные щиты»
копей были въ употребленіи съ весьма раннихъ временъ—мы ихъ
и встрѣчаемъ потомъ въ IV вѣкѣ папр. въ Беотіи ‘) и на рельефахъ
балюстрады храма Апины въ Пергамѣ 2), въ извѣстныхъ южно-рус-
скихъ курганахъ того-же періода, позже и па знаменитой помпеяп-
ской мозаикѣ',3), и наконецъ и въ римскую эпоху, гдѣ между про-
чимъ такимъ налобнымъ щитомъ снабжена лошадь извѣстной копной
статуи императора Марка Аврелія на Капитоліи. Отсюда ясно, что
изъ Формы этой такъ долго державшейся въ употребленіи принад-
лежности конскаго убора хронологическихъ опредѣленій вывести нельзя,
можно только сказать, что преобразованіе первоначальнаго средства
защиты въ простой предметъ украшенія могло совершаться только
постепенно, и что тгро[іЕТ(отс(6іа, которыя, какъ наши, и по весьма
незначительнымъ размѣрамъ и по топкости матеріала совершенно
уже пе соотвѣтствуютъ первоначальному ихъ назначенію, слѣдуетъ
отнести скорѣе къ копцу, чѣмъ къ началу подобной эволюціи.
Едва-ли лучше съ точки зрѣнія хронологическаго опредѣленія
дѣло обстоитъ съ остальными составными частями этого убора,—
подобные предметы украшенія съ легкими, быть можетъ, измѣненіями
и варіяціями держались вообще въ употребленіи въ продолженіи
весьма длинныхъ періодовъ времени, и строить па ихъ характерѣ
датированіе памятниковъ — какъ это сдѣлалъ недавно Петерсенъ
въ ученомъ спорѣ о времени постройся мавзолея въ Адамклпс-
сп—является во всякомъ случаѣ дѣломъ рискованнымъ. Слѣдуетъ
только въ данномъ случаѣ ( отмѣтить, что найденные въ нашей
гробницѣ предметы украшенія повидимому ни по стилю, ни по ха-
рактеру своему пе могутъ служить препятствіемъ къ отнесенію
-------------------
*) Срв. указанную выше программу Регпісс’а.
Лііргііішег ѵ. Рег^атоп. II, ТпГ. 43.
э) Срв. изображеніе у Ваіііпеініег’а: Вепкшаісг сіс. II, 8. 873. ТаГ. XXI \ хотя
мозаика относится къ римской эпохѣ, но она является воспроизведеніемъ болѣе древней,
эллинистической картины.
*) Е. Реіегвепп ; МіЫі. <1е» гот. Іпвіііпіев 1896 8. 314 и противъ вего А, Е’игілѵапд-
Іег; Аііагокіівеі, біігин^вЪеі-ісЫо Яег Ъауг. Акшіетіо, Ніві.-рЬіІоі. С1авее1897, 8.276.
склепа къ началу нашей эры: дугообразныя пластинки представля-
ютъ собою дальнѣйшую стилизацію обычныхъ нъ болѣе ранній
періодъ полумѣсяцевъ, значеніе которыхъ выяснено Стсфнпи при
изданіи сокровпщей, найденныхъ въ склепѣ жрицы Деметры (въ
Большой Близпнцѣ); а круглыя бляхи, пользовавшіяся большимъ
распространеніемъ въ разные періоды у разныхъ пародовъ, состав-
ляли и здѣсь на югѣ Россіи весьма обычное украшеніе конской
сбруи; ихъ Форма и ихъ отдѣлка конечно не всегда одинаковы:
ближайшую аналогію къ нашимъ бляхамъ мы имѣемъ па выше
уже упомянутомъ надгробіи скиѳскаго всадника и па недавно прі-
обрѣтенной изъ Керчи Одесскимъ Музеемъ терракоттовой статуэткѣ,
грубой и поздней работы, па которой этими бляхами украшена не
уздечка, а подхвостный ремень лошади.
Что касается яйцеобразныхъ бляхъ, то въ имѣющемся у меня
подъ рукой матеріалѣ точныхъ аналогій указать пе могу, но такъ
какъ онѣ по характеру работы и способу изготовленія вполнѣ со-
отвѣтствуютъ выше описаннымъ, то пѣтъ сомнѣнія что и икъ слѣ
дуетъ отнести къ тому же періоду, какъ и тѣ. Наконецъ п сереб-
рянныя подвѣски, золотыя и бронзовыя пряжки и т. д. могутъ
принадлежать началу нашей эры, тѣмъ болѣе, что предметы одной
недавней курганной находки въ южной Венгріи (въ деревнѣ Ка»у
Кошібк), изображеніе которыхъ директоръ національнаго музея въ
Будапештѣ, г. Гампель, предупредительно еще до ихъ публикаціи
препроводилъ мнѣ, представляютъ извѣстную аналогію къ нимъ; а
но найденнымъ въ курганѣ монетамъ эту находку можно доволь-
но опредѣленно отнести къ второму вѣку послѣ Р. X.
Итакъ изъ сравнительно-стилистическаго анализа найденныхъ
въ керченской гробницѣ предметовъ, мы пришли къ выводу, что,
хотя и нѣтъ возможности вполнѣ точно указать періодъ ея соору-
женія, мы всетаки едва-ли ошибемся, отнеся ее къ началу нашей
эры. Характеръ рѣзьбы головы Гермеса на перстнѣ указываетъ на
этотъ періодъ, и характеръ всѣхъ остальныхъ предметовъ, найден-
ныхъ вмѣстѣ съ этимъ перстнемъ, скорѣе подтверждаетъ эту дату,
нежели ей противорѣчивъ.
Намъ остается въ заключеніе еще вкратцѣ коснуться второго
изъ вышепоставленныхъ вопросовъ — а именно, позволяютъ-ли въ
гробницѣ найденные предметы опредѣлить національность и ноль
ихъ владѣльца.
Что касается пола, то по моему рѣшеніе вопроса не можетъ
быть затруднительнымъ: правда, присутствіе остова лошади ничего
въ этомъ отношеніи но доказываетъ, такъ какъ нанр въ гробницѣ
жрицы Деметры, въ Большой Близиицѣ, открыты остовы цѣлыхъ
четырехъ лошадей; за то найденные рядомъ съ трупомъ наконечники
шести стрѣлъ па мой взглядъ не оставляютъ сомнѣнія, что
въ керченской гробницѣ похороненъ былъ мужчина-, высказываю
вполнѣ рѣшительно ато положеніе, пе смотря па тотъ Фактъ, что въ
той-же гробницѣ найденъ браслетъ трубкообразной Формы, который,
по категорическому утвержденію извѣстнаго археолога Липдешпмита*),
попадается исключительно въ женскихъ гробницахъ. Не оспаривая
основательности его наблюденія для гробницъ меровингской эпохи,
мнѣ кажется, что присутствіе стрѣлъ въ пашемъ склепѣ должночнасъ
заставить пс согласиться съ этимъ утвержденіемъ въ такой общей
Формѣ, въ которой оно высказано г. Липдеишмитомъ, а полагать,
что погребальные обычаи въ разные періоды и у разныхъ пародовъ
въ этомъ отношеніи пе были всегда одинаковыми; оружіе же съ
другой стороны составляетъ во всѣ времена исключительную принад-
лежность мужскихъ склеповъ.
За то рѣшеніе вопроса о національности похороненнаго въ на-
шей гробницѣ лица является болѣе затруднительнымъ, и сдва-ли
возможно дать па этотъ вопросъ совершенно прямой отвѣтъ. Одпако
разсмотрѣніе найденныхъ въ склепу предметовъ съ этой точки зрѣ-
нія и надлежащая группировка ихъ съ цѣлью выясненія названнаго
вопроса всетаки намъ позволитъ сдѣлать нѣкоторые небезынтересные
выводы. Прежде всего слѣдуетъ замѣтить, что въ гробницѣ отсут-
ствуютъ терракотгы. глиняная посуда и другіе характерные для чисто
греческихъ мог,илъ предметы, между тѣмъ какъ съ другой стороны
въ пей найдены бусы изъ простаго мѣлообразнаго камня2), которыя
г) ЬіпЛепясІшпН . ПашІЬпсЬ <1ег (Іеиіасііеп Аііегііштвкишіе 1.8. 294....«1егеп Гогт
пмг іи І'гп.ііеп^гііЬегп цеГитІеп лѵіпі».
’) На первый взглядъ трудно понять, какт. возможно было надѣть вти бусы, такъ
какъ онѣ при малѣйшемъ прикосновеніи оставляютъ бѣлый слѣдъ иа пальцахъ и конечно
насколько до сихъ норъ извѣстно, пе были въ употребленіи у гре-
ковъ. Этп наблюденія наводятъ на мысль, что мы въ данномъ случаѣ
имѣемъ дѣло не съ греческой могилой, а съ могилой представителя
туземнаго, внѣшнимъ образомъ э.ыиіічзпвачпаги населенія, п дѣй-
ствительно эта догадка подтверждается цѣлыми рядомъ дальнѣй-
шихъ соображеній.
Множество золотыхъ издѣлій, найденныхъ въ пашей гробницѣ,
вполнѣ соотвѣтствуетъ извѣстному пристрастію скиѳскаго населенія
къ этому металлу и къ сработаннымъ изъ него предметамъ украше-
ній; богатый конскій уборъ указываетъ па ту^ важную роль, кото-
рую въ жизни ого владѣльца играла верховая ѣзда,-- но менѣе
же извѣстно, что скиоы были прирожденными наѣздниками; притомъ
выше мною было указано, что на чисто скиѳскихъ памятникахъ
встрѣчаются какъ разъ нѣкоторые предметы украшенія сбруи, ко-
торые представляютъ полнѣйшую аналогію къ найденнымъ предме-
тамъ въ пашемъ склепѣ; наконецъ кромѣ стрѣлъ не открыто
остатковъ никакого другаго оружія,—скиоы-же были тгЛбтаі хат1
лукъ и стрѣла—пхъ постоянные сонутиики, умѣнье пе да-
вать промаха—ихъ гордость. Все это вмѣстѣ взятое, по моему, не
оставляетъ сомнѣнія, что высказанное выше предположеніе о націо-
нальности владѣльца этихъ предметовъ не лишено основанія. Но
этотъ владѣлецъ пе является дикимъ варваромъ, опъ жилъ въ
культурной средѣ и эта среда замѣтнымъ образовъ па него повліяла.
Опъ употреблялъ стекляные сосуды, имѣлъ4 на одномъ изъ
своихъ сундуковъ серебряный замокъ чѣп^ой работы и усовер-
шенствованной системы, владѣлъ перстнемъ съ античнымъ рѣзнымъ
камнемъ и конскимъ уборомъ греческой работы ; врядъ-ли онъ при
этомъ руководился,—если предположить, что опъ пріобрѣталъ эти
предметы,—-побужденіями истиннаго художественнаго вкуса : онъ пре-
спокойно придѣлалъ къ сундуку съ изящнымъ серебрянымъ замкомъ
толстыя, грубо починенныя мѣдныя кламки; въ перстнѣ онъ вѣро-
<< \ \ >
должны были-бы пачкать шею и платье; н сначала не впалъ, какъ объяснить себѣ дѣло,
но на дняхч> мнѣ были привезены ивъ Керчи глиннныи и каменныя бусы, которыя еще
сохранили явные слѣды первоначальной позолоты, и но отой аналогіи, конечно, не можетъ
быть болѣе сомнительно, что и паши бусы ивъ мѣлообразнаго камня покрыты были сло-
емъ листоваго золота и такимч. образомъ приспособлены къ употребленій).
ятпо скорѣе цѣнилъ массивность золота, чѣмъ топкость рѣзьбы и
рядомъ съ этими предметами чисто классической работы опъ продол-
жалъ носить грубыя, неправильной Формы бусы изъ мѣлообразнаго
камня; воздѣйствіе культурной среды, въ которой опъ вращался,
ограничилось, какь это и слѣдуетъ ожидать, болѣе внѣшней шлифов-
кой и не проникало въ плоть п кровь; но тѣмъ пе менѣе оно су-
ществовало и оставило замѣтные слѣды.
Такимъ образомъ содержаніе разсматриваемой керченской гроб-
ницы можетъ считаться типическимъ образцомъ этой смѣшанной, по-
лугреческой, полуварварской культуры, которая господствовала и
широко распространена была въ Боспорскомъ царствѣ въ началѣ
пашей эры—и съ этой точки зрѣнія оно представляетъ не малый
историческій интересъ.
Д. ч. Э. фона-Штерш!.
МАТЕРІАЛЫ.
I. Изъ Сборника XVII вп>па. принадлежащаго Императорскому
Обществу Любителей древней письменности № ХСѴІІ (3131),
лист. 140—1451).
МЦД ІІОАВрА ВХ 61 ДП, МуЧЕНІЕ СТДГО АПОСТОЛА ИЕВЛИСТА
МДТВЕА. БЛАГОСЛОВИ ОТЧЕ.
ПбврЕМА 0110 кѣ’шд ДИЛИ вкупѣ И ЛѴЕТАШД ПДСТрОНЫ ЖрЕКІІА
ИПДДЕ НДМДТДЕА (140 обор.) ЖрЕЕНИ. ИТТІі ВОСТрДІіу ЧЛВКО АДЕЦ,
ЧЛВѢЦЫ ЖЕ ГрДДА ТОГО. НИХЛѢВА АДАХУ, ПИПИАХУ- 110 ВАХУ ЧЛВЧД
ПЛОТИ ЛДУЦ1Е. І ПМОЦІЕ КрОВк ИХХ . ВСА ЧЛВКХ ИЖЕ ВОГрД ТО ВНИ-
ДЕТХ. ИМШЕЖЕ ГрАЖДДІІЕ ПЕрВОЕ ОЧИ НОЖЕМХ ИСКОЛЛ’ХУ ИВТЕМПИЦУ
’ * Г г лё г Г 5с4
ВЕДШЕ ТрАВОЮ КОрМАХУ, ИдЕЛИЕ НДПОАХУ МЛТВЕИЖЕ ДВОГрАДХ И
ВІіЙДЕ. АШАЖЕ ГрДЖДЛПЕ НОЧИ ЕМу ИВЕртѢША . ИП0Т0МХ ВОШЕСТВД
ОПОЙВШЕ. И ВТЕМІіЙцу ВСАДіІВШЕН . ИТрОКу ЕМу ПрЕЛОЖИШД. КЛЖЕІІ-
НЫЙ ЖЕ ІІЕИЗЛХЕІІЙ СрДЦА СВОЕГО НІіуМА ПрЕМЕІІНСИ. ЛЮБОВІЮ СИ Х^Ью.
> ' г-« ? « .. У ?? Л г « "бд
НОМОЛАШЕ ПЛДЧДСА ГЛА. ГДИ МОИ ІСЕ^ Х^ ТЕБЕ БО рЛДИ ВСЕ ОСТАВИ .
И ПОТЕб'Ѣ ИДО4, вѣ’двіи АКО ТЫ ЕСИ ПОМОіріІИКХ уПОВАЮЦІИМХ ПАТА,
вопмй уко ивйждк. что сотворйшд рдву ТВОЕМУ ЛгАТВЕЮ. АКО
УПОДОБИШДМА скоту, ТЫ КО у ЕСИ ВѢДЫЙ ВСА. ДірЕ ТЫ ЕСИ СуДИ
з . \<ЛКЛ г » У
ДДИАДАТМА ВОГрОДѢ. СЕМХ. НЕИдБЕЖу ВОЛИ ТВОЕА. ПО ДАЖДК МИ ГИ
свѣта ОЧЙМД ДДВЙжу ЧТО МИ сотвори БЕЗЗАКОІИІИИ во Грддѣ СЕМХ.
НЕ ОСТАВИЛА ГДИ. НЕПрЕДДЖЕ МА ВДрКуЮ СМЕрТБ СИЮ. СИЦЕ МЛТВЕЮ
*) Приложеніи къ изслѣдованію С. В. Петровскаго, «Апокрифическія скаванія объ
Апостольской проповѣди по Черноморскому побережью».
мАдуіу. свѣтя ВТЕМІіЙЦкІ КОСНА ІГЛЛ ГЛА (141) МДТВЕЮ ІІЕБОЙСА
АКО ЕСЛШ СТОКОЮ. 110 ГІОТЕрпІі 'З ДНИ . И ІІрІІШЕ ЛПДрѢ’и . ІІСТЕМІіЙЦЫ
СЕА ИдКЕДЁТТД И КС.А СТОКОІО СуЦІДА. МАТВѢИ ЖЕ Кѣ ВИДА II СЛА-
КДІНЕ КГЛ. ЕГДЛЖЕ СЛуГІІ КІІНДОПІА ДЛИЗВЕДуТЯ ІІЛГІАДЁіІИЕ СЕКѢ.
МЛТВЕЙЖЕ МЖЛ ОЧІІМД ДАБЫ ЕГО ЗрАІрЛ НЕ ВИДѢЛИ ПрѢІіІЛ СЛуГИ
V • • 3 .
НОТрЕ ДІІЕ\'Я НЗВЕДЕЛША ИДИАДЕІІИЕ. \[ЖЕ КО К 3 ДІІИИ ЕСТЬ ВОЛЕІО-
ЖЕ КЖИЕІО ПА ту ІІОЦІК ЛНДрѢ'и ГІрИИДЕ вбгрЛДЯ. И ІІрІІШЕ ВИДѢ
3 СТрАЖЕ ТЕМНИЦУ КЛІОДДХу. II ІІОМОЛНСА ГДЕВИ СТрОЖИЕЖЕ КСА и'3-
ДѣіПЕ, Л ДКЕрІІ САМИ ОТВЕрЗОШЛСА И КШЕДЯ ЦЕЛОКЛ МДТВЕА И рЕЧЕ
МДТфЁіІ . КАКО КрАТЕ ОКрѢТЕСА ЗДѢ. ЛІІДрѢиЖЕ рЕЧЕ. ГК МИ Г10-
ВЕЛѢ ИСТЕМНИЦЫ ИЗВЕСТИ ТА. II МНОГО КЕС'кДОКЛСТД ймл. и видѣ
ДІІДрѢ'іі мужл НАГИ Ттрдву АКН СКОТА Грызлху. ВОСНЛДКАСА ВЕЛМИ
ИКПЕрСИ уДАрАД рЕЧЕ. ГН ВИЖДК ЧТО НЕЗАКОННЫ ЧЛКОЛѴЛ СИЛѴА СО-
ТВОрЙШЛ КАКО ИХ'А УПОДОКИШЛ скоту. ОЛІОТЕ 'ГЕК'к ДкАВОЛЕ И КЕ-
СОАѴА ТВОИ. АКО СІІИ ІНіЕДИІІЛГО СОТВОрИШЛ ЗЛА. ТО КАКО ПАПА БЕДу
СІНО НДВЕДЕ ДОКОЛЕ рДТк СО ЧАЙКИ ДЕрЖИШИ ОДк.АКОЛЕ. ІІВОСТЛВШЕ
ЛІІДрѢіІ И МЛТК'кГі МОЛАСТАСА (141 обор.) кгу ІІПОМОЛІ^кѢ руцѣ
ПАСЛЕНЫ А КОЗЛОЖІІСТЛ И НрОЗР'ІІКНІА ВСИ. И \'МХ П ЦС^ЧДЕЦТКО СА
ОБрЛТИ И рЕЧЕ Й ЛІІДр'кн. ИД'ІІТЕ СМИрО АКО І|Е|'МАТІ) ПЕ НОВЫ ЛД-
нутн КАШЕ ЕО ВТЕМНЙЦЫ ЛЦ’Жк рЛШ И ЖЫІ^ ІШ •’ МЛТВЕАЖЕ ДХ&
СТЫЙ ВОСХИТИ . И НОСТДВИ ВКЕЛЙЦЕ излуіірнѣ ? ЛНДР'к’жЕ КЧЛВКО АДЦЕ
мнбгл сотвори ЧІОДЕСЛ. донёлеже ввѣру оврдтіі А. ЛМДТВ'кнЖЕ
3 , Ч ѴА '
ВОИМИрН'к ЖЕІіу ЗИМА II НА ЦЛрА И СНА ЕГО ОТЯ Б'кСА ИСЦЕЛІІ.
« ? Г' , \ и , , ,
нкрти ВО НМД Х'ВО. И МІЮ ВОХрИСТІІАСТКО ИДАХУ КИДАЦІЕ КЫВЛЕМЛА
ЧІОДЕСЛ. ЦЛрВЖЕ вифунв рЛЗГН'кВДВСА ВЕЛкМИ. ІІОВЕЛ'к МАТВ'ІІЛ
ВТЕМНИЦУ ВОВрЕІЦИ . ИуМкІСЛИ ОГНЕМХ СОЖЕфН . НА уТрИИЖЕ ДкАВОЛЯ
АКИСА ВОИНЯСКИМЯ ОКрАЗОМЯ. И рЕЧЕ ЦДрЮ АКО ПОКѢжДЕНЯ ЕСИ ,
СТрАНІІЫМЯ воляхво" ЛѴДТВ'кЕМЯ . ИЖЕ Б'к ДрЕВЛЕ МЗДОЙМЕЦЯ. Л іінѣ
, ? л , .... , , ,
БЖІІ АГІЛЯ. ЖЕНДБО ТВОЛ II СПЯ ТВОИ. ИЖЛ СНА ТВОЕГО. ВТрОВДША
вонь. нііііѣ СІІЙМЯ ПОЮТЯ ВОЦрКВИ . СЛЫШДВЖЕ цлрь. И ПОСЛА д
ВОИНЫ, ВООружЁПІІЕІ ДЛПрИКЕДуТЯ и: вбніІИЖЕ ШЕДШЕ ГЛАСЯ ТОЧИЮ
САЫШДША А ВИДѢТИ НЕМОЖЛХУ • ИПрИШЕДШИ ЦЛрЕКИ рЕКОШЛ; НИ"
КОГОЖЕ ІІЕКІДѢХОМЯ (142) ГЛА ЖЕ слышлхб ВЕСѢдуіОЦШ. рЕЧЕ
ЕАГОСЛОВИВЫЙ ИСЯ ХГЛ СІІЯ КГЛ КЫШІІАГО - ЦАрКЖЕ ПОСЛА ВОИНЫ
'ІЛВКО АДЦЕІ рЕ'ІЕ ИЛАЯ. рАТЕрЗЛВШЕ А ИЖИВЕІ СНѢДИТЕ . ТИИЖЕ
ШЕДШЕ ТОЧИЮ. И АКО ПрИЕАИЖИШДСЛ И. ИСНКСЯ ПрИНДЕ ДОВрОЗрЛЧНО
ОТрОЧД. ДЕрЖА ГОрАфУ СВЕЦіу. ІІІІрОТЙву ИМЯ ШЕДЯ. НСОЖИГЛШЕ
ОЧИ ВС'к. ОПІіЖЕ ОруЖИД НОВЕрГОША КЕЖАША КОЦДрЮ ПріКЕГОША ІІІЕ-
МОГОШЛ НИВЕЦІЛТІ1 ЦДрК ЖЕ уВОАВСЛ ОТЯ ДНИ И уМОЛЧЕ . ПА уТрИ-
ИЖЕ ШЁДЯ КЦрКОВЕ НЕМОЖЕ ЛЛДТВЁД ВИДѢТИ. ЛЕТІЮКО \0ТѢ ЛИЛА
АТИ. ТОГО ради ОСлѢпЕ . ІВОСІІЛДКАСА ЦрЕ ГЛА гбрЕ МІіѢ АКО ОСЛѢ-
ПО НЕСТЕ рАСЛЛБЛЕНЯ. МОЛЮТНСЛ БЛЖЕННЕІИ МАТВЕЮ . ЗАКуДН ЗЛОБу
МОЮ. и ОТЖЕІіІі вѣсы ЗЛЫ А ДАПрбзрЮ . ЛИЛЯ ЖЕ ПОМОЛН КГу, руцѣ
свой ИЛ ОЧИЮ СЕГО ПОЛОЖИ. прозрѣти сотвори. ДЕИ ЕЖЕ цари ВГІЛ-
- х , ₽ > , , ?
ЛАТу МАТВЕА ВВЕДЕ ЛЕСТІЮ. ЛИЛА ТОНЯ ЛЕТНО ОШуіОЮ БАЖЕ ЛИЛА.
ТОГДА МЛТВЕ* ГЛА ЦДрЮ. МуЧИТЕЛІО ЛЕСТИВы’, ДОКОЛѢ НЕСКОНЧДЕШИ
лѣтя отяцд своего сотонеі и волкшд цари вифйнк рЛЗГнѢвЛВСД ,
ПОВЕЛ'Й ВОИНОМЯ НАІІрНмбрИЕ ВЕСТИ МАТВЕА ИДѢЖЕ (142 обор.) уБИ-
> .г .-5? л «
ВАЮТЯ злодѣд И рЕЧЕ ВОНІЮ слышу — БГЯ И ОТЛЕСТИ ИЗБДВЛАЕТЯ
вѢруіОЦІДА ЕМу. ПОЛОЖЕНІЕ ПА ЗЕМЛИ ВЯ ЗІІДКЯ, руцѣ ЕМу И НО3Ѣ
привити гвоздкми желѣзны твердо. ііюкрЕіти сѣрою ІПЕПЛОМЯ.
ВЕрХУЖЕ І1ОСЕІІ1ЛНТЕ . ИЗГрЕЕЕМИ ИЛО3ПЕ. И ТАКО уГЛИЕМЯ ПрИГНЕТНТЕ,
Р / г ) <
ДОЛЯ ЖЕ МНОГО уЧАШЕ О НОЛЗѢ БрЛТИІО И ПрЕЕЫСТЕ ВЕСИ КЕЗСМА-
ТЕНИА СОМІібгОІО уВО рЛДОСТИЮ ВЕЛАШЕ ПОСЛѢДОВАТИ КЛГО ДЛрАІрЕ
ВГЛ ВОИНИЖЕ ІірИШЕДШЕ АКО ЗЛИИ ЗВѢрИЕ ИСЕ СОТВОрИШД ВОВЕлѢнНАД
ИМЯ. И ОГІІК ВОЗГНЕТЙШЛ. НОІірЕЛОЖЕСА НЛрОСу. НЕСИ ВОЗОПИШД
вѣрни. ЕДИНЯ БГЯ ХрЧ’ИЛНСКЯ. МЫ царю ВЕЛЕМИСА ТруДИХОМЯ ГПЕ-
л : \ э/ \ г ѵ г V х г
ТАШЕ ОГНЬ. НОГДСИТЯ И ОНЯ ХА ПрИЗЫВЛА ДХрТИЛНЕ ОГНЮ руГЛЮТСА.
ПОНЕМУ НОГАМИ ХОДАфЕ > СМЕЮфЕСА НДМЯ- МЕЁжЕ ОТВѢГОХОМК СТЕ1-
ДАфЕСЛ. ТОГДА НОБЕЛѢ ЦДрЕ МНОГО ГОрАЦІДГО уГЛИД ОТЯ БАНА ПрИ-
НЕСТИ. И ОКОІІАДЕСЛТЯ ЗЛАТЫА НОГИ ПОСТАВИТИ, рЕЧЕ ОКОЛО ДИЛА.
ДДНЕКДКО КАННЫ АЖЕ ПЕЦ1И уВОЛХВуЕТЯ ОНІА. Во'иПНЖЕ уГЛИЕ НО-
ШДІІІЕ Н СЛМЯ ЦДрК СНИМИ ИДЕ. ИПрИНДЕ ИДѢЖЕ ДІІЛЯ К'Ь ПрИБИЕНЯ.
КѢВО ЛИЦЕ ЕГО ЗрЛ НА (143) НЕБО ЛТѢЛО ВСЕ ПОСЫПАНО ХКрЛСТИЕ*.
ИГрОЛѴД^ ХКрДСТИА ВЕЛИА ДКДНЛДЕСАТк ЛАКОТЯ. НА* ТѢЛО ЕГО . ИОКОЛО
ЛИЛА ПОВЕл'ѣ ЦАрк ПОСТАВИТИ БОГИ ОТДАЛЕНА. ИПОВЕЛѢ ОТВСЮДУ ГрО-
МДДУ ВЖЕЦ1Й, Л МАТВЕИЖЕ ВОЗОПИ ЕКрѢйСКИ ОДОПЛЕ ЕЛАОНЯ СДВо'офя
МДрДНАТД. ЕЖЕ ЕСТЬ КЖЕ О'ІЕ. ГИ НСЕ \'Е ИЗБЛВИ Л\А . ИП0І1АЛИ 1ІЕ-
ЧИСТЫА БОГИ. ИДДПОЖЕНЕТЯ НЦДрА ДОПОЛАТЫ ОГНЬ . ПОНЕГЛИ ВО-
СМЕрЯТІіѢи ДЗВ'к ПОКАЕТСА. КЕЛИКу ЖЕ ОГНІО ВЫСОКО ВОЗПЕСШуСА.
МН’ЙВЖЕ ЦДрк АКО изгор’к МАТВѢИ. ВОСМЕАСА И рЕЧЕ. О МЛТВѢІо
КОЕ ІІОСОБИЕ П0М0ЖЕТН БГЯ ТВОИ . АКО СЕ ИЗрЕЧЕ ЦДрк ВЕ ОГІІк
г г Г г г
ОТОНДЕ 0ТЯ МАТВЕА . ИОСАЗДВСА ОБОЗЫ АКО НИЧТОЖЕ ЕСТК ЗЛАТА
видѣти. Цл'ркЖЕ ВЕЖДШЕ ИГЛЛШЕ. ВКОЛѢЗНИ И ВГо'рЕСТИ СЕРДЦА
СВОЕГО . горе мнѣ АКО изгорѣшл КОЗИ мой. ВЕЛИКИА ІСЛЛВНЫА.
Й\'ЖЕ мѣ'рл ТЫСАЦІЛ лгтрѣ ЗЛАТА. ЛуТЧИИ СуТк КДМЕИНИ ИЗДЛН1А
ВСАКОГО КОЗИ ЗЛНЕ изглрлютя. никрлдутя ОТСЕЛЕ И. И ТАКО СОЖЖЕ
' ' Г \ г г г №> \ г
ОГНИ БОГИ . ИВОИНЫ МИОГІІ ПОПАЛИ. НИНО БЫСТК ПрЕСЛДВНЫ ЧІО \ ОГНЬ
УПОДОБПВСА ВЕЛНКу ІСТрЛШІіу ЗМИЮ ГОІІАШЕСА ДОПОЛАТЫ ЗАЦАрЕМХ
ИОШИКДАСА ОІІЕМИ; И ПрИЛЫІЛА КНЕМу И НЕКѢ.. . (143 обор.) НИ
вноллту ЕЛ^у КИИТТИ . И ВОВрЛТИСА ПрІвѢЖЕ ПАКИ ИДѢЖЕ КѢ МЛТВЕ
Г ’Я’ ’ г г-* ч, . О 4 I 3 л г
ИПЛДЧЕ ВОЗОПИ ГЛА. рЛКЕ БЖИИ П МИЛУ Л'А И Л ВГу ТВОЕМу КѢруіО.
АКОЖЕ СОТКОри' МА ЕСИ ПрОЗрѢтИ . ТЛКОЖЕ ИЗМИА СЕГО ОГНЕННАГО
ОТЖЕІН ОТХ МЕІІЕ. МЛ^фЕИ ЗЛПрЕТИ ИуГЛСЕ о'гПЬ I И3ЧЕ3Е ЗМИИ.
воззр'ѣвх ІІЛ Н*БО^ ИПОМОЛИСА ГДЕВИ, ГЛА ЕВр'ЙисКИ. ИПОуЧИВХ БрАТИЮ
ДШЕПОЛЕЗІір. АЖЕ ОГДѢ И рЕЧЕ МИ ВЛМ& БрЛТНЕ ОГДѢ. ИПрОСЛДВИ
ХА КГ^ НШЕГО ІПОЧИ ВШЕСТЫ ЧЛСЯ ДНИ. ИПОВЕЛѢ ЦДрВ МНОГОЦѢіІЕНХ
одря принести . и оттоле взе'мше стлго лплд млтвеа . іположйшд
НД ОДр'ѣ. БѢЖЕ Т'ІІЛО ДПЛЛ, ДКИ СНА, ДОГІІВ НИВЛДС'ІГнИрИЗД НЕПрИ-
КОСІіуСА I НЕ ВрЕДіГ И . ПОНЕСОША СТГО ЧЕСТНО, СО ПСЛМЫ ІПѢсНкМИ
ДХВОКІІкІМН ІІЕСуфЕЖЕ. ОВОГДА СТГО НА одрѣ МІД.ХХѴ ’и ИПОГДДЖЕ
Предо ОДрО ИДуЦІД СКѣ'рІІЫМИ поіоірл. ІІДЕСІіу'іО ЕГО руіц*. ИЛ глку
полоше пллтбну Еііку. акоже цріо иг.биномх індродомх всѣми
УЖАСНЫМИ НЫТИ. ОСЕ ПрЕСЛАВПО ЧІОДЕСІі. МІІО3ІІЖЕ КОЛІІіІ II кѣсіій
ІІрІІКАСДІОЦІЕСА 0 ОДрѢ. ИСНЛСЕНИ ККІІ1ІА II МІІО3ІІ ВВѣ'ру \Ку ОКрА-
ЦІАХуСА. И КрЕЦІДХУ КО' НАЛА ОТЦА И СНА II СТГО Д^Л . Цр’к ЖЕ КИ-
ДѢКХ (144 листъ) СНА ПрЕСЛАВІІАА ІІДИВІІДА ЧІОДЕСД . АЖЕ ОТХ СТГО
КкІКАЕМАД. ІІВОЗрДДОВДСА ЗЕЛО рЛДОСТІІІО О ГДѢ, II ОТДАВИ НОЛЛТу
СВОЮ у-КрАІІІЕІіІіуіО ІІЛІІОЛОЖЕІІІІЕ тѣлу. СТГО ІІСЛАКІІАГО АИЛА МАТВЕА.
И ЧТІіѢ ту ККОК'іе'зе ЗЛАТѢ ііоложГіша . и ТОГДА вен вѣрни кидѣнід
МАТВЕА идуірл НА ИВО . ВЕДОМА ОТрОКОМИ ДОКрОЗрДЧНЫМХ НСрѢто'-
СТД ЕГО ДВАНАДЕСАТК МуЖА, ВООДЕЖА кѢліТ. II ЛѴІОГОЦѢіІНкІА КЕІІЦкІ
НАГЛАВА И. НІЮДОКІІН КЕІ1Е АКИ , ОТрОЧА . І1ЖЕ МАТВЕА КЕНЧД11ІЛ. І
АКО МОЛИНА АВЛкШИСА НА ИКО ОТОЙДОША А Црк ЖЕ НА І163Ѣ НАДИ
СО СЛЕЗАМИ ПЛАТОІіу ЕІІКу ПрОСАШЕ СТГО КрЕЦІЕННА у НЕГО. ЕНПХ ЖЕ
ПЛЛТОНХ МНОГО ПОуЧИКХ О КѣрЕ Х^Ѣ. НКртТ КО ИМА ОТЦА н СНА
Н СТГО дх"л. ИИМА ЕГО ІІАрЕЧЕ КО СТОМХ КрЕЦІЕНИИ МДТКЕИ, ТіЮСЕМХ
ЖЕНА ЕГО ІкІіХ И КЕ$ ДОМХ ЕГО КрЕстГіІІІАСА ОТХ ЕППА. ІІІрИЧАСТН-
ШАСА СТЫХ Нр'ІТкІ И ЖИКОТКОрАІрИ ТДИ1ІХ. ЧЕСТНАГО ТѢЛА II КрОКИ
ХА КГЛ ІІШЕГО. И рЕЧЕ ЕНІ1Х ЦріО НОКОНрОСКѢі)ІЕІІІІЫМ'Л СТЫМХ КрЕ-
Ц1ЕНІЕЛЛХ. СНА ВАША ИМЕНА, ПАННСЛІІПЛ СуТк ПА ІІКСѢх» ВКІіГІІ ЖН-
КОТІІкІА ВНЕКОЧЛЕМкІА (144 (іЦрр.) кѢі,ПІ. 1І0МЛЛЕЖЕ ДНИ ІІОСТО КрЕ-
уіЕІІИ САЖЕННАГО ЦАрА. ВЧЛСѣ СТкІА ЛПТОрГіІіІ. КИДѣпіЛ кѢріІИИ МАТ-
ВЕА лила воцрккн СІПЕДПІД ДХОМХ ствш. и ости ко црквн ЦрА Нро-
ЗКИТЕрД САІІОМХЛипІл ЕГО ДкАКОПОМХ. II КкІСТк рАДОСТк КЕЛИА.
всѣми ЛІОДЕ. ІІІрОСЛЛКИШЛ КГЛ ОСТКІЙ ліілх млткѣн Еііну пллтбну
ГЛА. ЕДИЦНХ ЕСИ ТЫ КОЛ1ОБЛЕН1ІИЧЕ МОИ ПЛАТОНЕ. ВТрЕТНЕ ЛѢТО СО-
МІІОІО КуДЕШИ КОЦрТКИИ НБіГѣМХ. АЖЕ МИ ГВ ПрОАКИ. ИПОСЕМ'Л ПрИ-
ИМЕТИ МѢСТО ЕППХСТВЛ ТВОЕГО. Црк СЕ* ЕГОЖЕ ИМЕІІЕ МОИ ПрОНЛ-
рЕЧЕ . ИПОТОМХ ПрИИМЕТХ СНХ ЕГО. ИТДКО ЕГО ВЕСЬ РОДИ БОКСА ВѢКИ.
II рЕКХ СТкІЙ млтф'кіі, КС'кпХ К'к'руіОір'А КО Х'Л . ЛПірХ БАЛГА БрДТИЕ .
ІІАКНСА СОДВ'кМА ДИПЛОМА. ВОСХ'ОДЛфА ІІЛ НЕБО. I ПОСЕЛЛХ ПрИІІДЕ
СІІКСИ ГЛА ГЛАГОЛА. КЛДЖЁіІИ ЧТуфЕИ ПДЛѴАТк ПЗКрДІІІІИКА АПОСТОЛА
МЛТфЁД. ЕГОЖЕ КОЗЛІОКИХХ КрОДЫ В'кКД. АКО Бу'дуТХ ІірОСЛДКЛЕІІІІИ
чтуціЕИ его но црткиіі нкігкмх. воігккп К'ккд. ОДЕЖДОЮ КЕСЕЛІІА
ОБЛЕКуТСД 11 ЦАрВСТВИД КЕІЩЫ ВЕНЧДЮТСА. О Х"к ИСЕ ГДЕ ІШІЕ*.
ЕЛ\у СЛВЛ.
II. Изъ Сборника XVII вѣка, принадлежащаго Императорскому
Обществу Любителей древней письменности № ХСѴІІ (3131),
л. 136 обор.—140.
МЦЛ ІІОДЕрА ВХ ДИ МуЧЕНИЕ СТГО АИЛА филЙіІІІА КАВИ о".
(136 л. об.) ГіЫСТк ПО ВОЗНЕСЕНІИ ГДІІИ НА ИКСА ВПИДОИІА ДИЛИ
ВХ ДОЛГА СТДХНА БОГАТАГО II ТОН ЖЕ СОТВОрЙ ІІЛГА уЧрЕЖДЕНИЕ ВЕ-
ЛИКО, СЛАВА ЖЕ ПрОНЕСЁСД ПО ВСЕЛ\у ГрДДУ. АКО НСЦЕЛІІША АІІЛИ б'ІІІ-
СТДХИІО СЛ’кпу Екікшу Л\ Л'ктх. И СОКрАВХСА ндро МІІОГХ ВДОЛІХ
ЕГО. II уЧЛІІІЕ Т-к Л ДПЛХ КИЛІНИЕЛХХ Х'КЫЛѴА (137 Д.) ПА'ІЕ ЖЕ КІІ-
Д'квіІІЕ ЗІкШЕІІНА АЖЕ СОТВОрІІ фіІЛЙіИГЛ МІІОГИ КО ІІЕДуЖІІкІА. II
ТрУДОКЛТЫА ВХСКОр'к ИСЦЕЛЕКЛІОуіЕ. И К'кСІІІ прогоніілпі. И мно’зи
К'крОВДІПА ГДЕКІІ. К'кЖЕ Г'кмонх вогрдд'к ТОЛѴА. ПМЕНЕЛѴА ТИМО-
, , , , , , \ \ V , ,
фрАфО ЖЕНА Ему НИКДПОрЛ НМЕІІЕМХ ТА К'к уДДЕННД ЛЮТОЮ ЗЛЛІІЕЮ.
И ВЕЛкЛиі ОТЕЧЕ. II ПрИІІДЕ КО ;ДІІЛОЛѴА вдблѵл СТД^ЙЕВХ И ОКр'ктЕ
Филиппа, ко стахнекі/ гліоірд. се мнбгл л'ктд посл'кдовдстЕ. ко
' < 'А ,-ч.... ' \ р ,
ЛкСТИ СМИ ДІДІШ И ч АНІІ'к ЖЕ ГДк ТЕБЕ ИрИСЕТИ . И ЛМДОСТк СОТКОрИ
СТОПОЮ. ІІЕ^ Буди уко рАДуДСА. ВИІІОМХ И МДСЫ ИЛСЫфДАСД. АКО
СНД СЛАДОСТк ИДОЛкСКЛА ЕСТк. ПИ Х'ВАДЙЖЕСД НИ СрЕБрОМХ НИ ЗЛД-
ТОЛЛХ^'АКО ТА сктк ЕСТк СМЕрТНЛД. ПИ рАДуИСД О БрДШНЫ МНОГО-
рдзличнкі. да не кудЕіпп оБ’кшникх бгніо. не всл'кдуй полоти плоФі-
СТ'ки. И ПЕ ПИЙ ВХ ПкДНСТВО. но вуди вх чтѣ срдцы ТВЕ'рДХ ВХ
В’кр'к ІКОСНрИИМИ ВОЗДЕрЖЛІІИЕ I! ИОЦІЕНІЕ. ЗЛПЕВОЗДЕрЖЛНИЕ И ЧИ-
СТОТА крѣпость И уТВЕрЖДЕНІЕ ЕСТЬ. ІІЕДуГОЛТЛ ОДЕрЖІІМЫЛГЛ. СЕ
ОСНОВАНІЕ ЕСТЬ КЖЕСТВЛ. Іі О К^'к БОГАТСТВА. И О СЕЛѴД ВДОЛЛу ТКО-
ЕЛѴЛ МНрХ БЖИН ККОрЕІІИТСА. НЕ КуДИ ЖЕ ИЛ ІІЕВ'ЙрІІЕ ОКрАІЦЛАСА
(137 об.) ДА НЕ СОВрЛТИШИСА І.’Л ГОрШЕЕ. ОЧИСТИСА ОТХ ЛІОБОДЕ-
АНИД. ЗА!ІЕ ЛЮБОДЕАНИЕ НЕВ'к’сТД ЕСТк КрДЖИА. И рЛДОСТК КЕСОВСКЛА
ЕСТЬ ОСТЛІШСА ОКИДЕТИ. ГП'кКА ЖЕ II ЗАВЕСТИ ЛЖИ II КЛЕВЕТЫ . II
ОТЛОЖИ ВЕЛИЧАНІЕ И ГОрДОСТВ. АКО ТА ВСА ВХ ЛДХ СВОДИТХ. И КСІІ
ИЖЕ ВДОЛ\у ТВОЕЛГЛ ДЛКуДуТХ рлкй Х'ІІИ. II кдому нуди МЛТІІВХ
II ГОНХЗІІЕІ1ІІІ Ліуки ВдГііа СУДА. И СЕ Аіілу КО СТДХЙЕВЫ рЕКШу ні-
копбрл ПЕ ТОЧНО колк’зпк ЗАВЫ, 110 ДОЛГА СВОИ. РДКЙЖЕ ГЛАША ЕЙ
ГЖЕ НАША ПОЧТО ДОЛУОВ'к ІІЕИДЕШИ, Л В'КсіІ АКО ЛІОТХ МуЖХ ТВОЙ
ЕСТЬ И ВЕЛИТХ ИСХОДИТИ ТОК'к ИЗДОЛЛу СВОЕГО- И АЦІЕ уВ'кДАЕТХ
ЕЖЕ НрНВОДИХОЛѴА ТА С'клУО , ТОЙ ПОГуКИТХ ІІЫ ПНКОНОрЛ ЖЕ уКОАСА
НЕ СЕБЕ ДЖЛА ПИ ДА НО О СЕЛЛА ЕГДА КЛКО уК'КСТЬ. ЛЦ'ЖХ ЕА ЛИЛИ
ллучивх отгрлдл изгбпитх. II возврлтйсА вдо'лѵл свой И ПАКИ ко-
ЛАШЕ ОТАЗКЫ ІВОЗЛЕЖЕ ПЛ ОДр'к СКОЕЛЛХ И МОЛАЦІЕСА ГЛІОЦІИ. ГДИ
ІСЕ Х'Е помилуй ЛѴЕПЕ И ДАЙ ЖЕ МИ ЕГОЖЕ ПрОСи’х'Л у ТЕК'к. И СПАСИ
душу ллоГо. и молАфпсл усііЕ лілло. іі возкнукши призкл мужл
своего іпоігкдл елу'у тлйпу Гоже кйд'кхл кидѣх'Л рнчЕ мужл
СТрАШНЛ НА ВЫСОЦЕ ЛѴкСТЕ СТОАфЛ (138 Л.) И НАрОДЫ ПрЕСТЛІОЦІЛА
ТЕК'к КО ЮДОЛИ. И вйд'кхх О ВНЕЗАПУ мрдкх ТЕБЕ ВОСХИТИ . И КЕЗ-
ДНА ОТВЕрЗХШИ ТА ИОЖрЕ ТА. ІІІІ’к уКОХрЛІШСА САМА ОТВСАКИА ІІЕ-
ПрЛКЕДІІЫА КЕІрИ ПЛЧЕЖЕ ДО СИХ'Л М ТІ ДИЕ Г'кмОНАЖЕ НИЧТОЖЕ ІІЕ-
\ > е Г ) X 5 , г г г
ПОрАДИ ГЛАВНАГО ЛИЛА ЖЕ ВДЛЛЛу БАХУ СТЛХИЕВ'к. уЧЛХУ ЛЮДИ СЛО-
ВЕСА КЖІІО. И ПрИС'ууПЛЮфИХХ КНЙЛЛХ ІІрЕЦІЛХу. ВО ИЛ1А ХРИСТОВО.
АКО БО КрЕЦІДЕМЫМА НИЧТОЖЕ СТрАДАТИ ОТХ ЗМИИ ЛЮТОСТИ. Б'кЖЕ
Црквп ЙДОЛКСКЛА ВО ГрЛД'к ТОМХ. И ПНЕЙ ЕХИДНА КОрЛМШЛ ВЕЛИКА
ЗЕЛО. И КНЕЙ ПрШІОШЛХУ рОЖЛЕЛЛЫА ДѢТИ. И у НЕА ПОКЛЛДЛХУ, И ТД
ОКЛОБЫЗДШЕ А. ІІЕВ'ЙрІІИИ ЖЕ БОГИНЮ МНАХуТХ Ю, Д В'круЮфИИ
ХрІІСТу плетушку НА ЗЛ\ИА И НЕ КрЕЖЛууТХ д. филйппх ЖЕ У'ІД-
інетх д глд должни есте ігк'рни мужи И ЖЁНЫ В'ІИСТОТ'к жити и
ПОДОКНО КЛМХ ОСТЛТНСД ОТХ ЗЛОБЯ ЗМИЕКЫуХ. ХрДІІНТЕСД уко ОТХ
ИСАКИА ЗЛОКЫ И ОТВСЕГО ЕЖЕ НЕУГОДНО КГу. ДА СПЛСЁТЕСА ОТКСАКІА
крлмблы дкдколд. пнконбрлжЕ изыде исурлмины поенмл рлкы ско-
НМИ. ПрІИДЕ ПАКИ КО ДНЛОМХ . филинпж ЖЕ У'ІАШЕ А КЕЛкМИ КЕЛИ-
ЧИЕМХ КЖИИМХ И кртн ІО. Г'ІіМОНХ ЖЕ ПрИИДЕ КДОМ’Л СВОИ . НЕ-
окр'к (138 Л. об.) ТЕ ЖЕНЫ СВОЕА. И уК'кДЕ АКО ПДЕ КО ДНЛОМХ. И
АКО ЗК'крк СВІІр'ІІПХ. КДОМ’Л СТЛуИЕКХ ПрІИДЕ С’Л НДрОДОМ'Л. И АТХ
ЖЕіГу СВОІО СДМХ ЗА КЛАСЫ . А Л10ДЕМХ АІІЛкІ ПОКЕл'к ВЛЕфИ И АКО
КЙД'кіНЛ ЕХИДНИНЫ ПЕр'к’и. ЛИЛЫ ВЛЕКуфА . ТОШНО КОЗОПЙКШЕ, ГЛЮфЕ .
СПАСИ НАГА Г'к'моіІЕ О'Г’А СТрАІІНкіу КОЛуВОВХ. ЛСТАфИу’Л ІІДрОДЫ .
ОТНЕЛЕЖЕ КО СПИ КОГрДДХ НЛШХ ВНИДОШЛ КЁск ГрАДХ НАПОЛІІИШЛ
БЕЗЗАКОННА. НЗКЙША СЫНЫ ЕуИДНЫ БОГИНИ ІІАШЕА. И НОГИБЕ СЛуГО-
КАЛНЕ НЛІПЕ. ІТрАПЕЗЛ ОПуСТ'к. ІІМНОГИ КНИМ’Л ІірІИДОШЛ . ЖЕНЫ МуЖА
СКОА ОСТАВЛкЦІЕ. СЕЖЕ Г'ІІМОІІ'Л СЛЫШЛВ'Л ПОКЕЛ'к ГЛА ". СОКЛЕЦЫТЕСА .
Н'кклЙ КОЛШЕСТКА пуя ОКрАфуТСА. ЕМШЕ фиЛНППЛ СОКЛЕ^ОША И ІІИ-
НТОЖЕ ПЕОКрЕТОША И. ПОКЕЛ'к ЖЕ Г'ІіМОІІ’Л ПрОКОСТИ ПЛЕСН'к ЕГО. И
НА крдн'к ЖЕЛѢЗНЫ ОБ'кеНШЛ ЗАПАТЫ. ПрЕДКЁрМИ ЦЕркКВІІ КАКИЛО*
скіл л клрфолом'кд Ёмше свдзл’ншЕ рАЗК’к’нлми руц'к Ёгб. II ТАКО
, г л , '\ \ \ '
ПрОСТрОШЛ И НАГА. ПрИСТЕП'к ЦЕрКВИ И ІІрНСТуПИШД КМЛрІІАМИ. СО-
ВЛЕфИ УОТА ШЕИ Ту. НЗМЕІіЙЖЕСА СТЛА, И БкІСТК ОГНЕННА, КОПНИ
ЖЕ ОТБѢгОНІЛ 0Т11ЕА. И СЕ ИОДПІІХ КГОСЛОВ& ПрИИДЕ. И БЕС'кдОКДКХ
(139 Л.) сфнлЙіПЮМХ ИСКДрфоЛОМ'кЕМХ . И Б'к уКр'кіІЛАШЕ А ТЕріІ'к-
НПЕМХ увымх. фиЛНППЛ ЖЕ ІІОМОЛИСА КРОВИ ГЛА. ПОСЛУШАЙ НДСХ
судий ИСТИННЫЙ НЕ Зрд НД ЛИЦА ЧЛККОМХ. твордй МЁСТВ крдголхх
СВОЙМХ. ДД ОТКЁрЗЕТХ БЕЗДНА уСТД СВОДИ ИОГЛОТЙТХ БЕЗБОЖНИКИ.
ІНЕуОТЛфАА СЛОКЕСИ ТВОЕГО ПрИАТИ. И СЕ АБІЕ ОТкЁрЗЕСА ЗЕМЛЯ. И
ГІОЖрЁ Г’кмонд И Еуйдну . И КСА БЕЗЗЛкбнНЫА ИЕрЕА . И БЫСТк СТрДуХ
ВЕЛИКХ НА кскух ту суіриух. И АКИСА ГДк фиЛНППу ГЛА. КОНЕЦХ
ТІІ ИСХОДА ОТТЕЛЕСИ 3,ук ЕСТк - ЛІІЛрфоЛОЛіЁЙ іІМЛТк ІГЛ ЛНКАОІІІ1И
рАСПАТХ БЫТИ II КОІІЕЦ'Л При АТИ Л ЛІЛріІАМН Т’кло СВОЕ ПОЛОЖИТИ.
ПрІІЕрДАІІ'ксТЕЙ рЕЦ'к ......................Н СЕ рЕК'Л ОТИИДЕ ОТІІЕГО
гдк ііл небеса. И ЁТЕри оти К'кріікіул хотѣти фплйппд СПАТИ.
фплЙпіГЛ ЖЕ ГЛА ІІЛѴЛ ПЕД'кІІТЕ ЛѴЕІіЁ СИКОІІЧЛТІІ злнбк'кдк гдл і;гл
ЛІОЕГО. II КІІЕМу ОТІІТТН . А КЫ ЖЕ КрЛТИА ІІ0МІІНТЕ БЛЛГОДАТк \Л
МОЕГО И ЕГО ЛЮБОВЬ. ЕІОЖЕ ВОЗЛЮБИ ІІЫ АКО КГИ К'к, ПАСИ рАДИ
ЧЛККИ Г.кІСТк. КЕЗСЛХЕрТЕІГЛ КЫСТк II ПрЕТЕрІГк СМЕрТк . II СЛЛЕрТк
ЕГО ВОЗДЕИЖЕ ЛЛЕрТКЕЦЛ. БЕ3ПЛОТЕНИ СЫЙ ВОПЛОТк ОКЛЕЧЕСА, ВСЕ
сотвори НАШЕГО рАДИ СІІЛСЁіІИА. ТКОрЕЦИ СкІЙ И КГИ. ІІЕОТСТуіІДНТЕ
его докро у139 л. оГ>.) д'к’тЕлилиі. той кл'лѵл жизни вѣчную по-
длети. И СЕ рЁКК ГЛА ОТрЕШНТЕ КрАТЛ СВОЕГО ВЛрф0ЛОЛѴк.А АКО ЖЕ
П'к'стк ВрЁЛІЕІІП ПОЧІІТЛЛ ЕГО II ОТр'кНІІНПЛ II ГЛА филіпіпи ввлрфо-
ЛОЛѵкІО. В'ІШИ АКО ГДк ПОСЛА ТА СО ЛМІОІО. ВО ГрЛДИ СЕЙ. II 110-
стрлдд со ллпбіо. СЕііок'кдйки п нп'к вы злпоігкддіо. лціе истёлд
ИЗЫДУ- ІІАЛГЙСТЕ СЕЛЛХ ЦрКОВк СОТВОрИТЕ. ХрАЛАЖ млііткѣ К'крНЫЛѴЛ
Л СТЛХЙа ІІОСТАКИ ЕПКОЛѴЛ ДЛІІЕДОкбіІЧЕІІІіЛА ІІСПрАВИТИ ІіуСТрОИТИ
ПО ВСА ГрЛДЫ ПОПЫ ІСИА ЗЛПОВ'кДА БЛЖЕІ1ІІЫЙ фіІЛИПІІИ. II ПОМОЛіІСА
ГДЕКІІ ГЛА. ГДП ІСЕ ХЕ. бЧЕ В'кк'ОВИ И Цріо КС'кХ’А. нроск'ктйви ты
СВОЕЮ ПрЕЛіуДрОСТНО, ИДЛВИ ІІДЛѴЛ рлзулѵл ПСТНІПІЫА БЛАГОДАТИ
ТКОЕА. ТкІ ЕСІІ ИЗЕЛѴЛАІІ ПЕДуГИ ОТИ Т :АЕ.СХ ТЫ ЕСИ ДЛрОВДВЫИ
НАМИ СЛОВО. ОБРАТИТИ КЛуДАірАА ЮГЕІІ'к . ТЫ ЕСИ ДАА рЛДОСТИ ВЕНЦА
ПОК'кжДкІНПЛХИ СУПОСТАТА. ТЫ ЕСИ ІІАІІІк ІІОДКИГОДЛКЕЦИ. ІІОКОИЛЛА
ВТКОЕМИ БЛЖЕІГ С'ГВ'к ВОЮІфі В'кколѵл И СЕ рЁКИ ИрЕДЛСТИ ДХХ СВОЙ
и кекми ЗрАіріІЛ\И. И АКО ЙЛГЛ ЗЛПОВ'кДЛ погр'квбшд НА томи
г * \ \ \ ) ч * л г г у г
ЛЛ'ксТЕ. И ПО ТрЕХИ ДНЕХИ ПЗрАСТЕ ЛОЗА. ІІД'кЖЕ КрОВк ЕГО ИЗЫДЕ
(140 .11.) II создд'шд ту цЁрКОКк. акоже йллх здпоігкдд и постл-
ВНШЛ СТЛХЙА ЕІІКОМИ ВИ НЕМХ. И ВХ ГрЛД'к В'крОВАШЛ ГДЕКІІ . влр-
фололѵк?! ЖЕ СТЛХІ1ЕВИ ПОВЕл'к КрЕЦІАТИ . ІірИХОДАуіЛА ВОИЛІА ХР'Г0К*^ •
ПО Л1 ДНИХИ АКЙСА ГДк ОКрДЗОМИ филЙіІІІОКЫМ'А. МАрИДМИИ II вдр-
фоЛОМ'к'іО И рЕЧЕ НМЛ . КрАТПА МОА КЛКЕІІНАА. НОЧНАЯ КО КЛГІІХ'Х
ОЦЛ МОЕГО. ГіДЕТЛ ('ЖЕ КМ'ксТО КАМА ОТЛИЧЕННОЕ ДЛСКОНЧАЕТЛ ПО-
КЕЛ'к’нНОЕ КЛМ’Д. САДКО ККОрЕНИСА КОГрЛД'к СЕЛѴД МНОЮ. Іі ІіріірОДИ'ГІІ
ИЛЛА'Гк ІІЛОД'Д МНОГ'А II СЕ рЕК'Л НДАШЕ НА ІІКО . КАрфоЛОЛѴкиЖЕ ИМЛ-
рІІЛМИ СОКрЛСА КО ЦрКОКК. II НОКѢДЛША КСЕЙ КрЛТІІН АКЛЕІІИЕ с[)ІІ-
ЛІІІІІІОКО, ІІЦЕЛ0КАКІ1ІЕ КС А п ИІЮМОЛкШЕСД Дру ЗА ДРУГА II ИЗШДОША
ИЗГрАДА. КОЖДОЕІО КО СТрЛІіу СКОЮ. КАрфоЛОЛѴкиЖЕ НДЕ К'Л ЛИКА-
біІІІІО, А МДрИАЛиіІІ ІІЛІІЕрДЛІІк. Л СТАХ'ІШ Суі|ІН ІІрЕКЫСТк уТКЕрЖ-
ДЛІОфІІ цирки. уТКЕрЖЕ'іІНЕМ'Л О ІСЕ ГД'к НіІіЕ.
Епискіша Ѳеодова „Аланское посланіе''.
Предлагаемое вниманію читателя сочиненіе епископа Ѳеодора напе-
чатано вперіііле въ VI томѣ «Новой Библіотеки отцовъ церкви» кардинала
Анджело Маи (1853 г.) и воспроизведено затѣмъ въ 140 томѣ Греческой
Патрологіи Мини (1865). Знаменитый Левъ Алляцій собралъ въ своей
«Діатрибѣ <і Ѳеодорахъ» свѣдѣнія о сохранившихся въ рукописяхъ рим-
скихъ библіотекъ сочиненіяхъ еппскопа Ѳеодора, которыя и были воспроиз-
ведены Маи въ предисловіи къ «Аланскому посланію». Сочиненія эти слѣ-
дующія: 1) ’НІІіха въ десяти отдѣлахъ, 2) Абуо; ^кіотоХіраіа; тгрсі; тХѵ Кшѵ-
Тгаѵт’.ѵоокб/.ешс, хаі той; еѵот^рооѵта; тйѵ епіахбкшѵ, еі -хаі біа та оорРаѵта ка-
рехтзтатаі, хаі та кХеіш ооѵтерѵшѵ екіузурактаі бе, рьта тт)ѵ /еіротоѵіаѵ т) ’АХаѵі-
хб;, 3) Абуо; а/еоіаабеі; еі; тт)ѵ та<р/]ѵ тоб 2шт?|ро; Хрістои той Ѳзоа> Т|р.шѵ, и
4) МатОаіб; т) Хбу,;, въ семи отдѣлахъ. — Крумбахеръ, во второмъ изданіи
своей Исторіи Византійской литературы (1897), стр. 174, называетъ еще
одно произведеніе епископа Ѳеодора, сохранившееся въ Бодлейднской Би-
бліотекѣ, а именно: «огаііо іп 8. Ѳегшаппт раіг. СопзІапЬіпороІііаіпті,
(ріашіо ргітпш іп Нігопиш раігіагсііаіет авсепйеЪаі».— Это послѣднее
произведеніе епископа Ѳеодора даетъ общее опредѣленіе времени, которому
принадлежитъ его литературная дѣятельность. Такъ какъ Германъ II за-
нималъ патріаршій престолъ отъ 1222 по 1240 годъ, то и епископъ Ѳеодоръ
принадлежитъ первой половинѣ XIII вѣка?\^ >
Кардиналъ Маи, избирая для публикаціи изъ четырехъ извѣстныхъ
ему произведеній еппскопа Ѳеодора «Аланское посланіе», руководился тѣмъ
соображеніемъ, что оно представляемъ значительный историческій интересъ.
Оно написано въ гуіуішг К^цазекихъ горъ и содержитъ въ себѣ живыя
и современныя свидѣтельства объ Аланахъ, т. е. предкахъ ^нынѣш-
нихъ Осетинъ. Къ сожалѣнію, неопредѣленная манера выраженія, которой
придерживается авторъ, и цвѣтистая риторика, которой она щеголяетъ,
имѣютъ своимъ послѣдствіемъ то, что авторъ даетъ намъ гораздо менѣе,
чѣмъ бы онъ могъ дать. Онъ избѣгаетъ называть лица, съ которыми
сталкивался, но именамъ и о многихъ пережитыхъ имъ событіяхъ гово-
ритъ лишь намеками. Полное отсутствіе какихъ бы то ни было другихъ
епп,тѣ гельетлт. о Херсонѣ и Боеліорѣ отъ того же времени дѣлаетъ для
пасъ з.чгадочнымч. и то, что еообщаетч. относительно этихъ мѣстностей
сшлч;«нгл**Ѳелдорч>. Неопредѣленноегыо страдаютъ также и его сообщенія
объ его аланской паствѣ. Онъ ничего не. говоритъ ни о предѣлахъ евоей
епархіи, пн о бытѣ ея населенія и даетъ лишь одно опредѣленное свидѣ-
тельство, что Аланы были христіанами «только по имени». Единственное
хронологическое указаніе въ текстѣ посланія дано въ 3 гл., гдѣ скапано,
что оно паппеапо на третій годъ послѣ разлуки автора съ патріархомч. н
его соборомъ. 'Гакъ какъ патріархъ прожиналъ въ ту пору нъ Ппкеѣ п
такъ какъ именно кантъ авторъ говорилъ ему привѣтствіе при вступленіи
его па престолъ, т. е. въ 1222 году, то отсюда слѣдуетъ заключить, что
епископъ (-)еодоръ отправился въ предѣлы своей паствы изъ Пикеи. Па-
тріархъ, къ которому обращено посланіе, пе названъ нигдѣ но имени; но,
очевидно, что ему именно обязанъ епископъ Ѳеодоръ своимъ посвященіемъ
вч. высшій духовный сапъ. Отсюда естественно заключить, что это быль
Гермапч. II; а такъ какъ опъ занималъ святѣйшій престолъ до 1240 года,
то и посланіе, приходится датировать общимъ указаніемъ на годы правле-
ніи Германа II.
Авторъ отправился изъ Пикеи пе, одинъ, а въ обществѣ нѣсколькихъ
лицъ (гл. 3). Ему сопутствовалъ и его отецъ, который состоялъ, повиди-
мому, епископомъ Боснора, т. е. Керчи, и возвращался вч. свою епархію
(г». »).
Посланіе начинается съ общаго указанія па бѣдствія, которыя нере-
нееъ епископъ Ѳеодоръ и его спутники послѣдовательно отчд двухъ при
тѣепптелей, въ руки которыхъ онъ попалъ (гл. ) — 3). Опъ бьілч. насиль-
ственно высаженъ въ Херсонѣ. Здѣсь оказался какой то покровитель, ко-
торый однако пс былъ вч» силахъ защищать епископа Ѳеодора отъ преслѣ-
дованій. Случай помогъ ему бѣжать въ ту пору, когда внутри города
начиналось волненіе, а извнѣ угрожала опасность (4). Епископъ Ѳеодоръ
бѣжалъ къ Аланамъ, проживавшихъ поблизости отъ Херсона. Между тѣмъ
междуусобпое, волненіе въ Херсонѣ обратилось иа того самого человѣка,
который былъ врагомъ епископа Ѳеодора, и лишь бѣгство спасло его отъ
неминуемой гибели (5). Аланы, среди которыхъ проживалъ авторъ, жажда-
ли духовнаго поученія и опъ давалъ его пмъ (6). Епископъ Херсонскій
увидалъ въ этомъ нарушеніе евопхъ правъ и привлекъ епископа Ѳеодора
па судъ (7), гдѣ однако дѣло ограничилось лишь оскорбленіями (8]. Среди
зимы епископъ Ѳеодоръ отправился со своими спутниками далѣе на востокъ
морскимъ путемъ и съ большими затрудненіями достигъ Боспора (0). Но
здѣсь странникамъ не было дано разрѣшенія высадиться па берегъ. Не
смотря на усиленныя просьбы горожанъ, властитель Боспора не согласился
дозволить отцу епископа Ѳеодора соединиться со своей паствой (10). Страп-
ііикп направились далѣе па востокъ и высадились гдѣ то па кавказскомъ
берегу. Отецъ епископа Исадора остался здѣсь «среди пеболыпаго числа,
Ллапъ», а опъ самъ послѣ бо-диевпаго путеппттіия, <‘<іпропождавіпагоен
различными затрудненіячп. достигъ предѣловъ своей паствы (11).
Къ повѣствованію о дальнѣйшихъ собы Гіяхъ авторъ приступаетъ
послѣ длиннаго риі(>]іііч<сі;;<го отступленія (12—14). Какой то видный и
многимъ извѣстный человѣкъ. повидимому купецъ, изъ страны Лазовъ,
приходившійся въ родствѣ какому то архіерею (Фазиса или Херсона?), вос-
пользовался отсутствіемъ епископа въ Аланіи, и выдавъ себя за епископа,
объѣхалъ всю страну и всюду поставилъ священниковъ (15). Совершеніе
рукоположенія сопровождалось всякаго рода нарушеніями каноническихъ
правилъ (16). Подробно разузнавъ обо всемъ происшедшемъ, епископъ
Ѳеодоръ наставлялъ всѣхъ объ «отличіяхъ великаго священства» (17).—
Весьма подробно и съ риторическими прикрасами говоритъ затѣмъ авторъ
о затрудненіи, въ которое его поставилъ самозванецъ (18—21). Будучи
лишенъ возможности снестись съ патріархомъ по этому вопросу, епископъ
Ѳеодоръ рѣшился произвести новое рукоположеніе надъ тѣми изъ постав-
ленныхъ самозванцемъ священниковъ, которые были, по его мнѣнію, до-
стойны сапа (22). Представивъ свой поступокъ па сужденіе патріарха и
его синода, авторъ скорбитъ о своей убогой въ духовномъ смыслѣ паствѣ,
называя Аланъ христіанами «лппгь по имени» (23—24), пе считаетъ себя
въ правѣ оставить мѣсто своего пастырскаго служенія (25) и проситъ въ
краснорѣчивыхъ изліяніяхъ патріарха о помощи и наставленіи (26).
Таково содержаніе этого памятника. — На важность его свидѣтельствъ
объ Аланахъ указалъ академикъ Куппкъ Вруну. По врядъ ли Врунъ имѣлъ
случай заглянуть въ самый текстъ посланія, такъ і^акт^ онъ поминаетъ его,
какъ письмо епископа Ѳеодора кв Аланамв ріерноморьс, II, стр. 137), из-
влекая изъ него лишь общее свидѣтельство о томъ «что христіанскіе Аланы
проживали въ окрестностяхъ Херсона но задолго до посѣщенія Крыма Ру-
бруквисомъ». Про®. Васильевскій во 2-мъ выпускѣ своихъ Русско-Византій-
скихъ изслѣдованій (Спб. 1893), ст, СЬХѴШ—СЪХІХ, привелъ въ точ-
ности свидѣтельство епископа Ѳеодора объ Аланахъ, исправивъ прп этомъ
ошибку Вруна, а также и Томаіпка, который въ своемъ изслѣдованіи:
Ооікеп іп Таигіе^ (АѴіеп. 1880) утверждалъ, будто епископъ Ѳеодоръ былъ
назначенъ пастыремъ крымскихъ Аланъ.
То обстоятельство, что свидѣтельства этого памятника уже введены,
такимъ образомъ, въ ученый оборотъ, не дѣлаетъ, смѣемъ думать, излиш-
нимъ появленіе его въ переводѣ па русскомъ языкѣ въ цѣломъ видѣ, и
это тѣмъ болѣе, что многія изъ его сообщеній имѣютъ видъ лишь намековъ
и представляютъ своего рода загадку. Епископъ Ѳеодоръ оставляетъ насъ
въ неизвѣстности, какъ и почему и съ какого времени оказались Аланы
въ сосѣдствѣ Херсона, какая причина вызвала волненія въ Херсонѣ во
время пребыванія тамъ еппскопа Ѳеодора, кто былъ его врагомъ въ этомъ
городѣ кромѣ тамошняго епископа, кто управлялъ тогда Херсономъ, былъ
лп этотъ городъ въ зависимости отъ византійскаго императора, пребывав-
шаго тогда въ ІІикеѣ? Мы не знаемъ, далѣе, въ чьемъ владѣніи находился
тогда городъ Босіюръ, т. е. Керчь, какъ и почему могло случиться, что
властитель итого города пе пуетил’ь прибывшаго туда отъ патріарха
епископа, гдѣ именно удалось затѣмъ найти своихъ пасомыхъ отцу еппскопа
Ѳеодора ? По состоянію того интервала, какой можетъ быть привлеченъ
въ настоящее время дли уясненія исторіи Крыма въ XIII вѣкѣ, мы лишены
возможности отвѣчать на ати вопросы. Быть можетъ, новыя публикація
или счастливыя находки на богатой почвѣ Крыма прольютъ новый свѣтъ
и па этотъ темный періодъ его исторіи и тогда разъяснится то, что остается
нынѣ загадочнымъ и темнымъ въ «Аланскомъ посланіи» еппскопа Ѳеодора.
Въ заключеніе этого краткаго предисловія считаю своимъ пріятнымъ
долгомъ выразить сердечную признательность про®. И. В. Помяловскому
и г. Пападимнтріу, оказавшимъ мнѣ любезную помощь въ разъясненіи нѣ-
сколькихъ замысловатыхъ мѣстъ подлинника.
Епископа Ѳеодора „Аланское посланіе".
1. Давно я знаю, а теперь еще больше, что и ты, неликій пастырь,
первый послѣ Христа, и вы, сопастыри, хотите знать, каковъ былъ нашъ
путь, какъ (совершилосьI наше продолжительное странствіе, что приклю-
чалось и особенно, какъ направлялъ насъ Святый Духъ. Имъ мы были
движимы, если п не всегда, то теперь, послѣ помазаніи. Было ли легче
наше странствіе, нашли ли мы прямой путь къ нашей паствѣ ? Или же,
впавши въ руки разбойниковъ, бѣжали мы ради спасенія жизни ? Какъ
обстоятъ дѣла и благополучны лп наши обстоятельства? Кончилось ли
наше скитаніе., или же, мы еще пребываемъ въ странствіи? И въ какомъ
пунктѣ одного изъ этихъ двухъ (мы пребываемъ)? Или мы еще и доселѣ
пе достигли нашей цѣли? — Это подобаетъ вамъ разсудить и самимъ про
себя испытать. И я убѣжденъ, что это дѣло важное и заслуживающее не
малаго вниманія, если кто вникнетъ въ паши обстоятельства. Обычныя
приключенія въ подобнаго рода случаяхъ готова разнести людская молва,
хотя бы и безъ всякаго точнаго разслѣдованія. Если же бы я имѣлъ до-
А X )
сугъ и обладалъ умѣньемъ все разсказать и описать, то постарался бы
изложить наилучшимъ ооразоыъ на поученіе и сочувствіе слушателямъ. Но
втого нельзя сдѣлать теперь, такъ какъ понадобилось пространное из-
ложеніе. Трудиться же, какъ принято въ литературныхъ твореніяхъ, было
бы тоже самое, какъ если бы кто въ ночной борьбѣ изукрасился стрателыіо
доспѣхами и соотвѣтственно тому дѣлалъ нападеніе. По и вообще я пе.
смогъ бы этого сдѣлать, да и умъ {у меня уже спутался въ ознакомленіи
съ окружающимъ меня варварствомъ. Если же (все) это пе принудило меня
тѣмъ не менѣе къ молчанію, то разсказъ (мой) производитъ невыносимое
головокруженіе, ракъ морская качка у человѣка, исплававшаго (по морю)
и врачебныя зелья у людей избалованныхъ и привычныхъ къ нѣгѣ.
2. Такъ какъ вы, отче п союзъ братства, которыхъ единитъ Святый
Духъ, хотя бы они были и далеко другъ отъ друга, желаете (знать обо
мнѣ), то я не знаю, какъ мнѣ держать самый вѣрный путь, который бы
ознакомилъ васъ съ положеніемъ моихъ дѣлъ. И развѣ тутъ есть какой
Іосифъ? Ясно, что патріархъ Іаковъ скорбитъ о послѣднемъ изъ сыновъ
своихъ, который еще лепечетъ духовное. Поэтому то насъ и любитъ.
Старшіе братья воздѣлали -жатву жизни, и самъ я поставленъ былъ па
служеніе., исполняя то, что при вплывалъ отецъ. Они же дѣлаютъ сборъ
винограда подъ какимъ то внушеніемъ; по тутъ была трагедіи подобная
древнимъ. —Я знаю самъ себя, хотя п подъ тѣіп.іо и не безъ покрова. Но
я многое оставлю въ сторонѣ, я не царствую надъ египтянами черезъ
Фараона, который хотя и пе. хочетъ уступить чьей либо власти, подчиняется
однако духу, который посылаетъ видѣнія и наводитъ сны. Ибо чувство
подчиняется разуму, узпавая отъ него то, что оно принимаетъ въ симво-
лахъ, Ибо ночь жизни пе объяла истины. - Пусть будетъ такъ.
3. Повѣствовать о путешествіи съ самого начала было бы пе ко
времени и превзошло бы рвеніе о славѣ. Третій годъ видѣлъ, сколько тру-
довъ вынесли мы. Весьма немногое изъ атого мы изложили по просьбѣ
нѣкоторыхъ въ бѣгломъ сообщеніи, если это не ускользнуло отъ вашей
любознательности. Первый стоявшій ва пути измучилъ меня, захватила,
меня въ преслѣдованіи и раздѣлилъ доспѣхи мои, хоти и не. насытилъ
своей корысти. Второй губитель, еще болѣе изобрѣтательный во злѣ, по
одолѣлъ однако (въ копецъ). Ибо и вновь чудотноритъ Господь пе меньше,
чѣмъ то воспѣто; море разсѣкъ, вывелъ безоружныхъ людей, когда враги
ихч. не. то что преслѣдовали, а захватывали, что уже больше. Во вторыхъ —
слѣпотой поражаетъ. Ибо была, и у нэпъ дерзновенный Павелъ, апостола,
языкъ, который ставила, все пн во что предъ Евангеліемъ, зиловъ, созер-
цатель таинствъ духа, мой пастырь, и еще болѣе. — отецъ, не во плоти, а
по духу. Мы были исторгнуты изъ узъ какъ Петръ, прошли первую и
вторую стражу. Но закопу Божьяго домостроительства, Опъ сдѣлала, малое
попущеніе, чтобы совершить большее чудо. — Итакъ, объ этомъ. мы
вкратцѣ изложили. И полагаю, что всякому, кто пожелаетъ разузнать, не
можетъ это не. открыться.
4. Дальнѣйшее знаетъ Херсона, и скіюская страна, дружески при-
нявшая путниковъ, по слухамъ о нашихъ бѣдствіяхъ. Ибо послѣ того кака,
тотъ, кто ниспровергаетъ злодѣйство нечестивыхъ, внушилъ нашему тирану
(тйраѵѵсѵ) дѣйствовать вопреки своей волѣ, опъ паса, выслала, изгнанниками
и узниками, а города, сдѣлалъ пасъ свободными. «По это ему было не по
душѣ», н онъ послал^ злыхъ. вѣстниковъ къ гражданскимъ властямъ, и
«прибавила, грозное слово» *), — И они, не оказывая никакого сопротивле-
ніи, предоставили гражданамъ поступать съ нами по усмотрѣнію. Ио
Господь удержалъ, подвигнувъ одного изъ знатныхъ, людей ва, Херсонѣ,
никого иного какъ присланнаго Іоанна. Не открыла, она. памъ возможности
бѣжать отъ бѣдствій, опасаясь настроенія народнаго, чтобы тотъ крово-
’) Иліадп, I. 24: 26.
жадный человѣкъ не лишилъ его жизни и не возмутилъ противъ него
народъ, который подвергается разнообразнымъ воздѣйствіямъ и подвиженъ
во всѣхъ отношеніяхъ. II онъ держалъ пасъ въ состояніи среднемъ между
свободою и узами. Что же тотъ, дѣлавшій все „о своему хотѣнію?—Тамъ
была желѣзная пеіць. второй Египетъ, и свободный Израиль въ порабоще-
ніи, и Монсей посвпіцешіыіі н созерцатель высшихъ тайпъ. Ибо и онъ
былъ посланъ, чтобы освободить меня изъ грязи и работы плинѳодѣланія,
хотя бы и противъ воли властвующаго суроваго Фараона, не замѣчавшаго
божественныхъ знаменій. Близко йѣілъ сокруши гель Городъ скорбѣлъ о
домашнихъ бѣдствіяхъ. Сиротилъ его мочь языкъ извнѣ, а внутри поды-
малась междуусобная брань. Л мы тутъ и спаслись бѣгствомъ.
о. Не остановился па этомъ тотъ злѣпогибшій и по истинѣ до-
стойный стоянія ошуйю. Но такъ какъ мы были бѣглецами въ аланскомъ
соленіи неподалеку отъ Херсона (пламя это разсѣяно и простирается отъ
Кавказскихъ горъ до Иверіянъ, древній предѣлъ ихъ родины; опи возлю-
били посылать нѣкіе многолюдные выселки, такъ что наполнили почти всю
Скпѳію и Сарматію),— то и оттуда онъ пасъ гналъ своей злобой и своими
коварствамп, ища уже нашей смерти: ничего другаго больше и не остава-
лось. Этотъ богоненавіістный сдѣлалъ набѣгъ и очутившись въ Херсонѣ,
грозилъ войною малымъ Аланамъ (тоі» ріхроі; ’ЛХ'хѵоіъ), если опи насъ пе
выдадутъ. Такъ золъ былъ по природѣ этотъ смѣшной и недостойный
Цаманъ (Т&іраѵг^), исполненный злобы и служитель лукаваго. Не зналъ
этотъ рачпвшій лишь о злѣ и достойный всякаго дурнаго имени, что мы -—
скажу смѣло — аностолы Божьи и Богъ вамъ чудотворитъ. Онъ, разсѣкшій
и совокупившій Чермное море, спасшій бѣглый народъ, понтомъ покрывшій
гонителя, разсѣкаетъ прежде городъ бранью внутренней ти внѣшней, и
далъ намъ выходъ; и пока совокупляетъ (Господь) единодушіемъ, такъ что
этотъ злодѣй, покушавшійся на тправнііо, оказался въ опасности (и под-
вергся бы ей), если бы бѣгствомъ не устроилъ себѣ спасенія.
Такъ было дѣло.
6. Стоитъ ли говорить о бѣдствіяхъ, которыя принесла намъ эта
священная война, готовъ разват^ ее такъ, хотя она тиранническая; но
стоитъ ли говорить о дурномъ согласіи. Чтобы воздвигнуть башню хуленіи
подъ охраной достоинства ? Или близко смѣшеніе языкъ ? Или сбирается
скопище іереевъ нечестія противъ нѣкоего Иліи ?
Былъ среди насъ ревнитель (^Хоттд;), хотя и подавлялъ мечомъ ду-
ховнідмъ этотъ свой характеръ (?). Или нападеніе Ассиріянъ на Іеруса-
лимъ, ужасающе надвигавшееся и въ опасностяхъ вспять обратившееся.
Дѣло было такъ, чтобы вкратцѣ разсказать о бѣдствіяхъ. — Близь Херсона
живутъ Аланы ('АХаѵоі), столько же по своей волѣ, сколько и по желанію
Херсонесцевъ, словно нѣкое огражденіе и охрана (города). Ихъ я увидалъ,
и они сами радостно сбѣгались «округъ роднаго пастыри и окружали его.
Желая, чтобы мы гостили у нихъ, они оказывали намъ всякія услуги. Л
мы воздавали имъ словомъ увѣщанія, чтобы они жили согласно Христову
званію. Они же. по истинѣ (не постыжусь сказать и да не будетъ это для
меня проявленіемъ малодушіи)—были стадо, разсѣянное по горамъ, пу-
стынямъ и пропастямъ земнымъ, пе имѣющее, ни стойла, ни навѣса, вы-
ставленное па пожраніе (дикимъ) звѣрямъ. Не было пасущаго ихъ, хотя
благовѣстіе было для многихъ. По это не было бы дозволено и желаю-
щимъ, ибо они вовсе не слышали, катимъ долженъ быть епископъ. Если
и взываетъ Павелъ ’) — великая труба, учитель языкъ и нашъ поэтому.
По (тѣ) думаютъ, что епископство есть дѣло величанія и что оно печется
о мірскомъ.
7. Вы знаете херсонскаго епископа; къ чему же мнѣ входить въ
точныя разъясненія передъ знающими? Этотъ старецъ и изъ давняго
времени епископствовавшій, считалъ для себя смертью, что Аланы были
у пасъ, или скорѣе, что мы были въ Херсонѣ. Тотчасъ пошла рѣчь о
границахъ епархіи, и что это его епископіи, и что я здѣсь проѣздомъ и
чужой. Извѣстны эти увертки теперешнихъ епископовъ, съ цѣлью при-
крыть мелкодушіе и зависть, чтобы пе сказать — признаки ихъ ничтоже-
ства. Они не знаютъ пи основоположныхъ каноновъ, ни того, что по нпмъ
разрѣшается. Мы не предстояли во всенародномъ ученіи, не похитили
рукоположенія, чтобы опъ имѣлъ право думать, что его права нарушены.
По на вопросы пѣніяхъ быть можетъ и Аланъ мы давали лишь отвѣты
въ углу (т. е. частнымъ образомъ). Но пусть бы намъ дано было всена-
родно возвѣстить слово вѣры, тогда бы мы не стали ставить препоны
возвѣщавшему, мы бы дали ему возможность видѣть ученіе объ Умершемъ
и Воскресшемъ. Я взываю къ свидѣтелю истинны пасъ ополяла ревность.
Люди нечестиваго толка и явные еретики дерзко похвалялись, потому что
никто и не былъ въ силахъ возражать. Не было и удобнаго случая, такъ
что мы ни па что п отважиться пе моглц^. Въ церкви былъ этотъ во всѣхъ
отношеніяхъ прекрасный и добрый епископъ и при пемъ большой сине-
дріонъ. Словно составился нѣкій заговоръ и совѣтъ на первомученяпка
Стефана. Пе посмѣю больше ничего сказать. II привлекли меня па судъ,
словно Павла, кромѣ узъ о Христѣ.
8. Вотъ что было затѣмъ предъ трибуналомъ судьи: предстоятель
судилища—пышущій^огиемъ; засѣдатели и присутствующіе, сколько надо
для прислуживанія и исполненія приказаній; въ серединѣ — я, обвиняемый
и ожидающій приговора. «Откуда ты, говоритъ, вторгся къ намъ?» —
') Посланіе къ Тимооею, 3, 2. — (Указанія мѣстъ священнаго писанія, которыя
имѣетъ въ виду авторъ, принадлежатъ его первому издателю, кард. Маи).
«Словно и другой вѣры, связалъ я. и другаго благовѣстія, и не той же
самой церкви и не подвѣдомсі веігь тому же архипастырю?» —«Попропади
ты съ нечестивыми и безбожными Аланами, которые хуже ('кцноцъ!.> —
«Что же, сказалъ я, подобаетъ намъ дѣлать, какъ не поспи. аію<-гольггво
съ помощью Первозваннаго?»- «Но чего ради ты вообще дерзну лъ пойти
въ втотъ мой городъ?» — «Если ты, добрѣйшій, исполняешь епископское
служеніе, то ты правильно говоришь, и обличивъ меня публично, произноси
затѣмъ свой приговоръ; если же ты говоришь, что (•динъ — купецъ, другой —
пришлецъ, то или всѣхъ преслѣдуй, или терпи и насъ. Скажу болѣе: такъ
какъ я не по доброй волѣ сюда заѣхалъ, то и достоинъ скорѣе состраданія,
какъ потерпѣвшій. Ио своему изволенію я ничего не дѣлаю. Да и какъ
это было бы возможно узнику ?» ~ Тутъ метнувъ на меви суровый и злоб-
ный взглядъ, такъ сказать па подобіе царственнаго пли львинаго, оігь
обвіпіплт, насъ пе въ другомъ чемъ, болѣе, существенномъ, а въ дерзости,
что мы осмѣлились сказать нѣчто. А стоящіе покрутъ чуть насъ не
нобили, звали пасъ одинъ туда, другой сюда, толкали и отталкивали съ
издѣвательствомъ и гнѣвомъ, осыпая насъ бранью, по почину самого судьи.
Опъ хотѣлъ произнести осуждающій приговоръ, по пе могъ: не настолько
силы возымѣла злоба его, хотя оігь содѣйствовалъ желавшимъ умертвить
пасъ. Но Господь быль избавителемъ. — Таковъ оказался у пасъ брата,
столь сладкій, такой заступникъ и человѣколюбецъ, являясь туземцемт. въ
отношеніи странниковъ и рѣшителемъ суда для осужденныхъ. Оставляю
прочее, какъ подобаетъ.
9. Когда же мы достигли нѣкоторой свободы и стали помышлять о
путешествіи сообразно съ цѣлями каждаго, то направились непосредственно
на Боспоръ. Устрашало и время — середина зимы и нападеніе Скиповъ на
Боепоръ. Тѣмъ не менѣе мы насиловали путь, рискуя нсдостпгнуть цѣли.
Кто бы сумѣлъ разсказать о скиѳскихъ бѣдствіяхъ? Кто — оплакать то,
что мы видѣли, что претерпѣли ? Кормчій не переставалъ направлять ко-
рабль и продолжать плаваніе, какова ни была борьба съ вѣтрами, пока не
ввелъ корабль въ приставь. Т^а же самая цѣль была и у пасъ. II опять
забота о пути и дорожномъ снаряженіи. И опять къ прежнимъ бѣдствіямъ
такія же новыя. Посѣщала пасъ болѣзнь, сопутствовала намъ нужда п
недостиженіе намѣченной цѣли. Самъ я переносилъ, что ни случалось, а
отца убѣждалъ опять воротиться на родину. Что же было потомъ? Одинокій
старецъ еп^скоіг^, съ послѣднимъ изъ сыновей отправился въ Боспоръ.
10. И вотч. опять другое бѣдствіе, другое горе 1 Онъ не была, при-
нятъ іпіяэсмъ (оох ёбе/От; тф ар^оѵті). Вы всѣ знаете ту старую бѣду, древ-
нюю и первую вражду и еще большее бѣдствіе, способное исторгнуть
слезы изъ всякаго сердца. Въ сосѣдствѣ былъ пастырь и настолько близко,
что самъ могъ видѣть (свою паству) и его могли видѣть. И онъ пѣлъ на
свирѣли жалобную и скорбную пѣснь 1), и стадо хотѣло бѣжать къ пастырю
л окружить его, ибо слышало гласъ его и признало его; но оно пиконмь
образомъ пс могло (сдѣлать итого). Говорятъ, что къ властителю (т<іі
ооѵаиеѵф) подступилъ весь городъ толпою и заявлялъ, что хочетъ пли уме-
реть, или привить (своего! епископа. Но его пе склонилъ ііп старецъ
тоскующій, пи мужъ скорбящій, пн младенецъ лепечущій, пн жена рыдаю-
щая, ни цѣлый городъ, побѣжденный страданіемъ и горемъ. Почему же
такъ ? А потому что ренноеть снѣдала человѣка, что опъ былъ твердъ и
своеволенъ и во многомъ пе повиновался властямъ. Если не своевременно
и безразсудно, то было бы дѣло дурное и мы бы его пе похвалили. Если
же какъ подобаетъ борцу и благородному человѣку, какъ слышали мы про
«древніе подвиги>, то мы будемъ на его сторонѣ, какой бы исходъ пн
имѣло дѣло.
11. Когда намъ не дозволили вступить туда, мы обратились въ другую
страну, болѣе обширную и болѣе суровую, что бы намъ ни предстояло
испытать. Отецъ (мой) остался тамъ среди самого небольшаго числа Аланъ,
перенося всякія бѣдствія, бѣдность, поношенія, обиды, ибо пе всѣ пріемлютъ
слово духовное, и являются судьи и надъ тѣми, которые наиболѣе постав-
лены судить, и хуже того: они ихъ осуждаютъ. А мы направились въ
середину Скиоіи на 60 дней пути, въ бѣдности и пе имѣя даже самаго
необходимаго. Утѣшительно было то, что мы были недалеки отъ первыхъ
путей апостольскихъ. Споспѣшествуюіцу вашей молитвѣ Господу, отче п
братья, о желанный для меня союзъ и имя. мы видимъ паству, дѣло для
меня возлюбленное и превыше всяческаго цѣнимое. Что же ? Отъ Бога мнѣ
наслѣдіе сіе, да будетъ же оно и наилучшее а).
12. До сихъ поръ слово наше текло легко и въ должномъ, можно
сказать, порядкѣ. Но относительно дальнѣйшаго я предпочелъ бы, чтобы
изложилъ кто другой, а я могъ хранить молчаніе. Ибо и языку трудно
выговаривать, и рукѣ не легко служить мнѣ. Увы мнѣ, продолжилось
странствіе мое 8)! Такъ что мы уж^ вошли въ дни проклятія, въ которые,
быть можетъ, воздвигнется Антихристъ. Ибо дымъ его уже задушилъ пасъ.
Начавъ плакать, я уже пе перестаю и, готовъ сказать, не перестану. Увы,
надъ нами начались бѣдствія и быть можетъ надъ нами впервые возжегся
пещь послѣдняго испытанія, воспламеняемая мелкими щепками. Ибо не
сразу охватываетъ опа деревья, такъ какъ Сатана подрываетъ вѣру болѣе
чистыхъ. Увы, мы сдѣлались словно начаткомъ, когда ты не правилъ нами,
') Вмѣсто аѵахХ7;ѵ<<>; г. Пападпмитріу предлагаетъ читать: іѵахЪ)гоѵ.
’У Псаломъ XV, С.
’) Псаломъ ОХІХ, Б.
какъ гласитъ писаніе 1). Уны, па осікшапіп апостольскомъ соорудились
солома и тростникъ, и тотчасъ они стали добычей пламени. О, какой здѣсь
пророкъ скорби возрыдаете о пасъ, какъ объ Іерусалимѣ 1 ІЬ* я, о слуша-
тели, и не ложно слово мое, клянусь пещью испытанія, которую н вос-
пріялъ въ глубину души моей.
13. Дойдя до этой чаеіи слова моего, я растроганъ до слонъ и сму-
щенъ горемъ, и не могу сообразить, кто и и какъ мнѣ излагать, и знаю,
что скажу несвязно. Я смущенъ совершеніи», такъ что умъ не въ силахъ
направить мою душу. Пастыри, говоритъ (писаніе), погубили мой вино-
градъ8). Теперь же лжепаетырн осквернили вожделѣнный удѣлъ Христовъ.
Не поколеблюсь сказать, что въ мѣстахъ безводныхъ и лишенныхъ жилой
воды ученія и недоступныхъ краевымъ стопамъ благовѣствующихъ, цвѣла
роза вѣры, едва орошаемая отъ корня перваго благовѣстія. Откуда и мы
воспламенились любовью — чтобы раскрыть неизвѣстное многимъ и изъяс-
нить подвергшуюся противорѣчивымъ сужденіямъ причину этого моего
странствія: я желалъ насадить безводное поле.въ потѣ лица моего, возмочь
опять насадить колосъ жизни, иди древняго осужденія. Да дозволитъ это
Господь! если только въ заботѣ благовѣстія ревностно взялись мы за дѣло,
возжигая пламя ревности.
14. Многое принесло время, что пе. легко и перечесть. Приходитъ съ
теченіемъ времени обновленіе, но никогда не приносило время ничего по-
добнаго. Откуда то, изъ безимянной страны и болотной въ зимнее время,
воздвигшійся пѣкій духъ невѣрія возмутилъ нто море языкъ и низвергъ
корабль церкви, — въ отсутствіе пастыря, — едва боровшійся съ морскими
волнами, въ бездну отчаянія. Увы, увы ! какое дерзновеніе! Какъ съумѣю
я разсказать это? Я знаю, что ѳто совершенію невѣроятно. Церковь алан-
ская была лишена украшенія имѣть главу. Разумѣю того святаго пастыря,
не солгавшаго апостолу. Ибо тамъ онъ покончилъ животъ свой, честно
свершивъ служеніе свое. Былъ и нѣкій рокронитель нечестія, который съ
непокрытой головой, какъ говорится, безъ всякой краски стыда, вступилъ
въ борьбу за нее. И каковы были ухищренія его и коварства; онъ воз-
жигаете бѣшенство стяжанія въ нізкіихъ склонныхъ помогать ему, вы-
ставляя на видъ простоту этого народа и трудность временъ н то, что
аланское племя легко можетъ быть совращено.
15. Былъ у нихъ знатный мужъ, близкій родственникъ того пастыря 3).
Онъ принялъ совѣтъ, достойный своей головы и вовсе безсмысленный.
Взявши съ собою, какъ тотъ торжествующій демонъ въ Евангеліяхъ, семь
') Исаія, ЪХПІ, 19.
’) Іеремія, ХП, 10.
’) Чіѵ уар айгоІ; ойх а^раѵт;; о «ѵ»)р, Ёууи; той уіѵоѵ; яро{ тоѵ яоцліѴа ЁхеГѵоѵ.
другихъ демоновъ, полковъ кругомъ пастыри, и странное дѣло, недостой-
ныхъ бесѣды съ пн мъ, бѣглецовъ съ разныхъ концовъ, людей, пеимѣвпіихт.
ничего здраваго, и кое кого откуда то изъ страны Лазовъ, переодѣвшагося
соотвѣтственнымъ образомъ, и найдя (аланскую церковь) пустою и ли-
шенною всеисполвиющ іго духа благого, вступаетъ въ нее свободной стопой,
и послѣднее стало горше перваго. Плохо же было уже и прежнее. Какъ
мнѣ разсказать про набѣгъ нечестивца? И какъ онъ утвердился и нашелъ
немалую поддержку отъ людеіі достойныхъ? Простите меня, слушателя, въ
моемъ смущеніи и немощи вести рѣчь надлежащимъ образомъ? Я попалъ
въ затрудненіе отъ страданія и измѣнчиваго теченія дѣла. И я знаю, что
ничего еще не сказалъ, ц и вынужденъ покрыть тѣнью больше (чѣмъ
скажу), такъ что и намъ и всѣмъ приходится быть въ затрудненіи. —
Между тѣмъ выступаютъ тѣ благородные мужи. II тотъ губитель Лазъ
нарицаетеіі епископомъ, а тѣ открыто требуютъ подачекъ за то, что не.
оставили Аланію безъ пастыря, по со всяческимъ трудомъ и стараніемъ
даровали ей безмездно жениха.
16. Итакъ, па самомъ порогѣ поразила пасъ словно нѣкая египетская
язва съ тѣмъ различіемъ, что здѣсь была первою та, которая была тамъ
послѣдняя и самая тяжкая. Ибо этотъ губитель обходилъ перворожденно»!
и то, что обычно посвящается Госводу. 11 пе было мудраго Монсея, чтобы
истолковать тайну помазавшаго о крови, агнца, и не было никакой защиты,
и одолѣла гибель. Ибо приходитъ тать, чтобы похитить п заклать^ и по-
губить ’). Да погибнетъ нечестіе, которое я видѣлъ внѣдрившимся вслѣд-
ствіе небреженія правды. Если бы бдѣлъ владыка дома, не подканалъ бы
тать храмины. Хотите ли, чтобы я перечелъ вамъ дѣла^его пастырства?
Что тутъ завѣтъ Павла, чтобы пе возлагать ни па кого рукъ поспѣшно2).
Онъ въ малое число дней открылъ намъ цѣлый муравейникъ іереевъ.
Этихъ двадцать онъ, говорятъ, посвятилъ роѣзжая верхомъ, прошептавъ
сквозь зубы и невнятно нѣсколько словъ слова пе выходили у него изъ
устъ; другихъ пятьдесятъ - насыщаясь за трапезой и съ чашей (вина)
вч» рукахъ, еще другихъ — ночью, (лежа) въ постели. Подъ тяжкой клятвой
< \ \
свидѣтельствуютъ, что онъ даже не вставалъ (при этомъ) съ ложа. — Но
къ чему мнѣ больше разсказывать, о чемъ и излагать мпѣ пе легко, и
вамъ» слушать невыносимо ? — Послѣ такой дѣятельности оігь поспѣшно
скрылся въ Лазнку и опять принялся за свою кирку : человѣкъ опъ, быть
можетъ, извѣстный купцамъ, посѣщающимъ тѣ предѣлы.
17. Я знаю, что мой разсказъ вызоветъ у васъ, слушатели, много
вопросовъ. Иные и не повѣрятъ (мпѣ). Я увѣренъ въ этомъ, сравнивая
дается. II гдѣ духъ Даніила? Л наше положеніе было труднѣе. Наша
Сусанна оскорблена была въ своемъ цѣлому дріп, какъ за отсутствіемъ,
такъ и за певѣдѣніемъ могущаго защитить. О я несчастный человѣкъ и
тотчасъ почувствовавшій ярмо 1 По иго благо и бремя легко; я же дерзно-
венно подставилъ выш, а потому и пе испыталъ легкости. Ибо не поды-
мавшій прежде на рамена креста и вращавшійся въ мірской суетности,
какимъ образомъ, склоняя иыю, предастъ духъ отцу ? 'Гакъ какъ и при
добромъ основаніи конечной цѣлью является чаша и крещеніе. Коварный
врагъ и древній супротивникъ, который преслѣдуетъ праведнаго! *)• Но не
возмогъ онъ его искусить. По человѣка слабаго онъ ищетъ поглотить. Если
такъ (бываетъ) въ отношеніи пасъ, слабыхъ и готовыхъ пасть въмалых’ь
бореніяхъ, то какимъ онъ выступаетъ на великихъ борцовъ и настоящихъ
ристателей о духѣ !
20. Что же до меня, то меня онъ тотчасъ впергъ въ затрудненіе. Я
не могъ обратиться къ другому, бывшему въ такомъ же положеніи. Не
было близко пн отца какого либо, пи брата старшаго, испытаннаго опы-
томъ и разумомъ, чтобы дать мнѣ совѣтъ. Дѣло было выше моего разу-
мѣнія, нуждавшееся, но истинѣ, въ вашемъ, отче и братія, духовномъ раз-
сужденіи. Я самъ вполнѣ сознавалъ это, хотя я и не зналъ, что онъ пред-
приметъ подобное дѣло. Я положилъ выжидать, пока общее соглашеніе
предстоящихъ въ словѣ дастъ рѣшеніе. Но варварскій вабѣгъ, и безумное
насиліе, и
словно съ
вы хотите
сказалъ я,
необходимость дѣйствовать, и горестная моя разлука съ вами,
лономъ Авраама, отягчали бѣдствіе. Я могу вамъ назвать, если
слушать, и причины. Если тщетно то мнимое наложеніе рукъ,
то ты рукополагай по каноническимъ правиламъ. Если же ты
не дѣлаешь этого (т. е. пе производишь рукоположенія), то оставь священ-
ствовать тѣхъ, кто мнятъ, что опи какъ бы т^ было получили свя-
щенство. Но тотъ, говорилъ я, не потерпѣлъ бы никогда предоставить имъ
священствовать, кто тяготится тѣмъ^ что случилось. Но какъ же пе за-
трудниться рукополагать (вновь) и побояться вызвать представленіе о
вторичномъ рукоположеніи, что воспрещаетъ святой законъ? Ибо то, что
говоритъ законъ, опъ говоритъ подзаконнымъ2). Вторичное рукоположеніе
имѣется въ томъ случаѣ, если кто рукоположенъ канонически въ первый
разъ, а этого въ данномъ случаѣ пѣтъ. Ибо кто бы считалъ рукоположе-
ніемъ санъ, полученный отъ непріявшаго благодати, чтобы давать ее
(другимъ) ?
21. Но это мимоходомъ, какъ уже сказано выше. Безсмысленное было
то, что имъ показалось достаточнымъ (принятое ими рукоположеніе), кто
бы и какъ бы ни обманулъ ихъ нъ послѣдствіи. Итакъ не эго. а то. что
они владали въ нарушеніе закона вслѣдствіе того, чіо они были носшіщеиы
незаконнымъ образомъ. Они вѣщали глухимъ и плотскимъ дѣла духа. Ибо
жатва миога, а дѣлателей мало1), какова бы то пн была, жатва, и каковы
бы ни были дѣлатели. И слышу, что и оные патріархи нѣкогда стран-
ствовали, имѣя хлѣбы дли себя и кормъ для ословъ Ни добрый земледѣ-
лецъ не прогналъ и васъ болѣе отдавшихся плоти и землѣ. Пастырей, го-
ворю я, и паствы онъ поставилъ однихъ въ соотвѣтствіи съ другими: ка-
кова жатва, таковы и дѣла гели, І'амъ жа я утвердился па томъ рѣшеніи,
чтобы ничего не дѣлать безъ вашего совѣта.
22. Когда же пе было никакого посредника пути и дѣло требовало
рѣшенія—такъ какъ опасность грозила всей церкви, и всѣ были такъ ни-
чтожны и никого пе было пригоднаго для священства, то я—(скажу, и
вы мнѣ простите')—пе безъ разбора и не поспѣшно — возложилъ на нихъ
руки, внушивъ пмъ сначала, да отвергнутой своихъ мыслей и умилости-
вятъ Господа милостыней каждый по силѣ своей. .Я рукоположилъ пе всѣхъ,
по тѣхъ, чья жизнь пе слишкомъ противна была сану, и снисходя къ пхъ
певѣдѣпію, простилъ и болѣе важное и совершенное. Если это сдѣлано не-
достойно, то простите и исправьте., пбо п исповѣдалъ себя въ числѣ ва-
шихъ учениковъ. Если же я спрашиваю васъ поздно и по ^совершеніи
дѣла, то какъ мнѣ было поступить? Меня тѣснили и отдаленность? и не-
обходимость, и безвыходность положенія. Ясно, что если я и теперь спра-
шиваю, то ничего бы не сдѣлалъ раньше, чѣмъ спросить, если \ бы :<то
можно было устроить. Что же я спрашиваю теперь, сдѣлавъ дѣло ? Пе со-
всѣмъ ли оно идетъ въ разрѣзъ съ вашими цѣлями п вашимъ духомъ ?
Тутъ ужь вы сами рѣшайте. - Но объ этомъ довольно.
23 Кто я,
бѣдствія,
чтобы мнѣ быть вынужденными» ррачевать проповѣдью
одолѣвшія аланскій пародъ? Если я назначенъ представить Гос-
поду избранный пародъ, то почему и сбираю смоквы съ волчцовъ и вино-
градъ съ терновника, какъ говоритъ писаніе8)? Теперь я понялъ евапгель-
кую притчу, когда сѣмя доброе и колосъ подымется не свободный отъ пле-
велъ ; по тамъ послѣ посѣва приходитъ уныніе •, а у пасъ хуже, такъ какъ
это случается вмѣстѣ съ посѣвомъ. Къ намъ подходитъ и остальная часть
другой притчи. Посѣвъ сдѣланъ по волчцамъ, которые были искоренены,
а слово вѣры кое-гдѣ въ конецъ заглушено, кое-гдѣ проростаетъ вмѣстѣ
съ волчками, и само оно стало отъ обстановки акаыѳовымъ. Было бы
лучше, если бы воспламененные Тѣмъ, Кто пришелъ бросить огонь на
землю, мы тотчасъ сожгли бы волчцы; если бы съ помощью Того, Кто
2В
пришелъ бросить ме.чь, мы бы до копца истребили пхъ. Л. чистая земля,
чистое сѣмя, и стражи бодрствующіе, и золотой посѣвъ, и косецъ отмѣн-
ный. А какъ теперь обстоитъ дѣло, и не могу стремиться достигнуть си-
лою добродѣтели до самъ — сотаго плода, пи до самъ — шестидесятаго, по
я быль бы доволенъ,— насколько допускаетъ сила Физическихъ закоповъ,—
самъ—тридцатымъ. Боюсь же и и горсти пе наполнить за агатной, пи па-
зухи однимъ захватомъ. Позади другихъ я, хотя и не совсѣмъ безнадеж-
ный. несчастный пастырь и неблагополучный земледѣлеігь. По собирая
малый плодъ съ посѣва па крышахъ, избѣжавъ однако ереси, матери вся'
каго зла. и пожиная слово, нисколько то достижимо и насколько не истре-
били его птицы воздушныя. Увы мнѣ. волчцы и терновникъ приноситъ
мнѣ мое земледѣліе, осужденіе за отступничество отч» Бога, когда заблуд-
шее стадо идетъ но слѣдъ злому заблужденію. Но мы не только блуждаемъ
въ лѣсу, какъ гласитъ писаніе1), но и по всѣмъ камнямъ и водамъ; и
кланяются опи пе изваяніямъ, по нѣкіпмъ демонамъ на высокихъ мѣстахъ.
24. Аланы христіане только по имени. Если же гдѣ и есть часть
Іакова, то врагъ п тамъ посѣялъ плевелы. Сарра, хотя и въ старости,
родила однако, по Измаилъ преслѣдуетъ Іакова. II кто Авраамъ, чтобы
прогнать изъ дому рабыню Агарь и отстранить отъ сожитія тьму рабства
ереси? И у меня есть малое пѣкое воинство, которое. Господь извелъ отъ
умственнаго Фараона, и я его вывожу, хотя и пе какъ .Монсей. По пре'
слѣдуютъ египетскіе воеводы, гнѣвный духъ, грозящій убійствомъ п страсть
къ земному. которая побуждаетъ оскверняться съ иноплеменниками, и
склонность ума кч. пѣкіпмъ лозшымъ мнѣніямъ, безъ противодѣйствія по
большей части. П гдѣ столпъ облачный, который научалъ разступиться?
и какимъ образомъ могло бы разступиться море языкъ? Увы мнѣ, кото-
рому вручено пасти стада, выходящія изъ купели крещенія ! Пасетъ же
ихъ скорѣе смерть безвѣрія. Устами опи і сповѣдуютъ, едиі смѣю ска-
зать, во спасеніе, ибо іи*, вѣруютъ сначала сердцемъ въ правду. Подобно,
что изчезъ праведникъ еъ моей земли и пѣтъ мнѣ здѣсь мѣста упокоеніи.
25. Развѣ мнѣ, возставъ, уйти'' (^пасаюсь оказаться причастникомъ
зла. Развѣ я Авдіи? Служа Ахаву, опъ пе склонилъ колѣнъ передъ Ваа-
ломъ2). Опасаюсь я за малый удѣлъ праведныхъ. Жезлъ грѣшниковъ по-
трясается. Что мнѣ дѣл[ать? Гдѣ плеть Іисуса, чтобы очистить домъ отца?
Возненавидѣлъ я совѣтъ нечестивыхъ. По смѣло дерзнувъ па принятіе
сапа, ввергнутъ я въ него. Развѣ я, Господи, не ненавидѣлъ ненавидя-
щихъ Г и и пе истаялъ па враговъ Твоихъ ? Зачѣмъ я дерзнулъ подпасть
ятой клятвѣ? Небеса мѣдныя и земля желѣзная, не засѣянъ и не вспа-
’і Іеремія, ІП, 9.
Каши Царствъ, III, 18, 3.
танъ мой удѣлъ. Какой Павелъ вторично родитъ ихъ, допде же изобра-
ііихоі въ нихъ Христосъ? Незаконныя они дѣти доселѣ, а пе сыны, по-
тому что сатана соблазнилъ нхъ, чтобы не вѣровали истинѣ и чтобы пре-
были чадами певѣрія. Боюсь и гнѣва, ибо, по истинѣ, они суть сосуды
гнѣва, созданные на погибель. Увы мпѣ, вижу зубы дикихъ звѣрей,
яростію опустошающихъ землю Отличія моихъ, (пасомыхъ)—убійства
прежде всего и прочіе виды смертей. Увы, Даоанъ и Ларонъ, зіяютъ
па мя, и гдѣ Ааронъ, дабы Господь чудотворилъ? Напрасно свящепетво,
п гдѣ Самуилъ, дабы Господь отмстилъ обиду спою ? Призывали опп Господа,
и Онъ услышалъ ихъ. Въ столпѣ облачномъ глаголалъ имъ. Я положилъ
со тщаніемъ храненіе свидѣтельствъ. Выть можетъ кто нибудь издѣвается
надъ лысиной, если снимается головной покровъ, чтобы совершать священ-
ное служеніе съ непокрытой вѣрой. И гдѣ Елисей, чтобы тотчасъ послѣ-
довала кара ? Я дерзну назвать себя ученикомъ Иліи, по отсюда я не буду
Елисеемъ. Я принялъ благодать, но не сталъ отъ итого внѣ потока мір-
скихъ дѣлъ и не вступилъ въ безстрастіе мира. II что удивительнаго если
и опять Монсей водительствуетъ и члены странствующихъ падаютъ въ
пустынѣ ? Ибо изъ (числа) званныхъ мало избранныхъ.
2(>. По до какихъ поръ распространять мпѣ рѣчь (мою) и не лучше
лп высказать мою цѣль? Я буду умолять ^ыоего пастыря и съ просьбой
обращусь къ братьямъ. Изъ чрева адова услышатъ они воззваніе, мое.
Возведи ко Господи очи твои, отче мой, воздѣнь святыя- руки къ Тому
отъ кого ты просилъ для меня благодати. Моли, да свершу теченіе (свое),
да соблюду вѣру, да научу беззаконныхъ путямъ Господнимъ, да обращу
нечестивыхъ. Да подастъ памі. Господь силъ Помогите, отцу и вы, братья
мои возлюбленные, предстательствуйте предъ общимъ и первымъ пасты-
ремъ за меня, который самъ скорѣе нуждается въ руководствъ, чѣмъ мо-
жетъ упасти другихъ. Ныть можетъ ве.помнитъ о чудесахъ Своихъ Тотъ,
Кто хранитъ младенцевъ. Выть может-ь вспомнитъ о дѣяніяхъ Своихъ
Тотъ, Кто превратилъ безводную землю въ исходище водъ. Ибо если Онъ
изсушаетъ рѣки Иѳама и землю плодоносящую обращаетъ въ сланецъ,
и скалу заставляетъ течь медомъ, п твердый камень источать елей; то
кто знаетъ, не возрастемъ ли миртъ и кипарисъ вмѣсто зелья и сорной
травы ? Тотъ, Кто заставляетъ вновь совокупляться сухія кости и вды-
хаетъ въ нихъ жизнь, да прославится въ насъ. Вотъ моя просьба, объ
этомъ^нц престану молить васъ со слезами. Дайте мнѣ эту любовь, внем-
лите этой моей мольбѣ! О сосудъ избранія, о уста Божьи, о первенствую-
щій надъ всѣми послѣ Перваго, о вы дарующіе слово жизни свѣточамъ
міра I
Перевелъ д. чл. Юліана Пуликовскій.
Путешествіе Н. И Гаджавова ю Арменіи въ 1804 г.
Дѣло КуГіпиекаіо Нойскоиан» Архива но общей Атаманской описи 18(>1 г. № 183,
(Копія съ подлинника)
Господину Полковнику Черноморскаго казачьяго войска поисковому
атаману и кавалеру Федору Яковлевичу Бурсаку
РАПОРТЪ.
Прошлаго 1803 года Декабря 13 дня, вознамѣрясь завѣщаніе отца
моего и мое собственное обѣщаніе выполнить: поклониться святымъ мѣ-
стамъ и повидѣться съ родственниками, но прошенію моему иолуча отъ
Вашего Высокоблагородія уводненіе, сего 1801 года Іюли по 30 число въ
Азію отправился черезъ Грузію но линіи у Моздокъ, а изъ онаго съ дай-
ною отъ Моздоцкаго коменданта полковника и кавалера Протопопова по-
дорожною, съ отправляемою въ Грузію казною, съ протчими ѣдущими офи-
церами, подъ командою 14 Егпрекаго полка шефа полковника п кавалера
Головачева, Декабря 22 переправились черезъ рѣку Терекъ, подъ при-
крытіемъ отт) мѣста до мѣста воинскихъ командъ, до самаго ТеФлиза, чрезъ
Малую Кабадру и Григориполисъ, 24 въ Елпсаветпнскъ, 25 Владн-Кавказъ,
28 щелью въ Балту Шипъ и Ларси, 21) въ Казбекъ и въ Кобыю,
отколь начинается Грузія, от онаго пешкомъ чрезъ Кашаурскую снѣговую
гору, 30 въ Гутп Иллпвопъ, 31 въ Апануръ, Геиваря 1 на Мухранъ, 2 въ
Цхетъ, гдѣ Грузинскій патріаршеской престолъ и монастырь Св Нуніи,
проповѣдницы и просвѣтительницы Грузіи; въ семъ монастырѣ коронова-
лись и погребались цари Грузинскіе. Того-же числа прибылъ въ Тифлпзъ.
Па пути отъ рѣки Терека до Влади^Кавказа мѣста всѣмъ изобилующія:
полями, водами и лѣсами, но жителей мало, кромѣ Малой Кабарды и двухъ
россійскихъ крѣпостей Елисаветппской и Лиди Кавказской; чрезъ пустыя
мѣста проѣзжающими весьма опасно отъ шатающихся разбойническихъ
партій разныхъ горскихъ пародовъ, какъ то отъ чеченцевъ, ангуншецовъ,
осетинцевъ, тагаурцовъ и отъ кабардинцевъ, отъ Влади же Кавказа щелью
опаснѣе отъ жительствующихъ тамъ трехъ князей Балтинскаго, ІПинскаго
и Лареваго, кои хотя отъ Россіи всѣмт> спомоществуеми и получаютъ жа-
лопанье, но недовольствуясь тѣмъ, по врожденному своему къ грабитель-
ству пристрастію, подъ именемъ другихъ злодѣевъ, проѣзжающихъ безъ
конвоевъ часто разбиваютъ и протпвляюіпихся имъ нерѣдко передаютъ и
смерти, чего и вь проѣздъ нашъ щелью провожали помянутыя князья и
наряди вши злодѣевъ велѣли пущать изъ горъ на пасъ каменьи, что тѣ
злодѣи исполнили доіоль. нова пе пріоспіповіпгь и не. впили съ нывшихъ
тутъ купцовъ и вышедшихъ сь неволи выходовь чрезъ Россію изъ Тур-
ціи сребромъ п<> двадпаиі пвгіі рублей съ каждой души. Отъ Казбека
до Апапура въ разсужденіи частыхъ селеніи пѣтъ такой опасности; отъ
Апапура же до ТііФЛПза опасно отъ часто нападающихъ лпзгиицевъ, а
особливо па А!одорапѣ; здѣсь хотя мѣста и прекрасныя, по жителей очень
мало. Но прибытіи моемъ въ Тифлизъ и по полученіи отъ правителя
грузинскаго господина ген<*]іалъ маіора и кавалера Тучкова подорожной, я
отправился съ идущими купцами чрезъ большую Арменію, мѣстами Са-
гаплугъ, Адетъ, Ппкже. Джуглазъ, Аркедъ, Делъжапъ, нынѣ принадлежащіе
Грузіи, откуда пешкомъ чрезъ Делъжанскую снѣговую гору. Отсель уже
начинается высокая Арменія и Араратская земля. Огъ самаго Тифлпза до
сего мѣста живутъ кочующіе армяне и магометане, называемые. Хазарами,
отъ горы Нахенахъ, Дормезъ. Судедепъ, Доклизт», Капакетъ, Арпнжъ.
17 въ бывшій армянскій столичный городъ Ревапъ, на араратскомъ полѣ
положеніе имѣющій, надъ рѣкою Зендою, имѣетъ крѣпость изрядную, отъ
Зенды высокій каменной обрывъ и надъ онымъ ханской домъ, внизу подъ
обрывомъ стѣна не высокая, прочіе, три битыя изъ земли съ каменьями;
на тѣхъ трехъ стѣнахъ довольное счисло батарей и на оныхъ пушекъ, но
безпорядку; двѣ канавы одна изъ нихъ напущена водою. Городъ имѣетъ
съ сѣверной стороны три Форштата, въ первомъ новомъ гостпппой дворъ
и производится чрезвычайная торговля, товары привозятся съ разныхъ
мѣстъ, равно и вывозятся оттель разные продукты и произрастеніе. Стро-
еніе, а особливо лавки каменные, весь тотъ дворъ подъ крышею весьма
великолѣпной и изрядной архитектуры, второй Форштатъ старой прекрас-
ной изобилующъ садами, третей па открытой горѣ и прекрасномъ мѣстѣ
называется Кондъ, въ семъ послѣднемъ родился отецъ мой, отъ медиковъ
армянскихъ, поставленныхъ персидскимъ шахомъ Надиромъ предка еще
нашего пришедшаго съ Киликіи, отъ рода Омена, нынѣ оные истреблены
другими персидскими шахами, а только нъ Киликіи именуются отъ онаго
рода патріархи. Городъ Эриванъ имѣетъ на зимновосточной сторонѣ въ
пятидесяти'' верстахъ озеро Севанское, или Качапское, среди онаго
остров'ь и на ономъ пустыня бывшаго прежде дѣвичьяго монастыря,
нынѣ въ немъ прибываютъ пустинножители, которые никогда съ онаго и
къ себѣ молодыхъ людей мужека и женена пола не допущаютъ. Житіе ихъ
на одномъ положеніи, о которомъ послѣ сказано будетъ. Въ семъ озерѣ
пода сладкая и протекаетъ съ онаго въ рѣку Кегаркунъ и вкаждой мѣсяцъ
рыба въ помъ бываетъ разноплодшія, коей хотя видѣлъ по пе всѣхъ ро-
довъ, однако слышалъ, что такой нигдѣ не имѣется. Отсель я вознамѣрился
въ Киликію ѣхать п по пути съ Эривапа вч. пятнадцати верстахъ бывшій
тожч. столичный городъ Вааріпабитъ, которой нынѣ разоренъ до основанія,
въ немъ жителей семей до ста, по сіи суть подвластны четыремъ тамъ
имѣющимся монастырямъ, изъ сихъ три монастыря именуются святыхч.
тридцати двухъ мученицъ, кои мучими царемъ Терптадомъ, во время го-
ненія симъ же царемъ и святаго Григорія просвѣтителя Арменіи, четвертый
монастырь Эцъ Ыпяципъ то есть пзшественпое мѣсто единороднаго Сына
Божія, но время принятія крещенія царемъ Теритадомъ отъ Святаго Гри-
горія, построенъ монастырь сей появленію самымъ Сыномъ Божіимъ Мѣсто
и планъ у Четмипеи вч» житіяхъ Григорія ясно можно видѣть. Сей мона
стырь суть первой изъ четырехч» армяпскихч. патріаршескихъ престоловъ,
второй близъ города Ганжп, па горѣ Канзасарѣ, которой городъ взятъ
сего года Геиваря 2 княземъ Цпціаноііымъ. третій на островѣ Васпура-
данскаго моря Ахтимарѣ, четвертой въ Киликіи на горѣ Сисіи, въ коихъ
патріархи бываютъ одного родя Омпиова, отъ которыхъ» произошелъ отецъ
мой. Эчъ Мияцынъ расположенъ на обширномъ араратскомъ полѣ, окру-
жаемый прекрасными горами, а равно и монастырями, селами, источниками
рѣкъ и преизрядными садами На ипмпозападпой сторонѣ верстахъ» въ»
двадцати гора Араратъ, но ряду Арарата на лѣтнемъ западѣ гора высокая
и на этой городокъ» построенный издревле, оное было жилище г разбойни-
ковъ, нынѣ также бѣжавшій отъ названнаго Шахбаба хапа ханской режепъ
ханч» съ двумя тысячами пародами разоряетъ околпчпыхч. жи^ілей и про-
ѣзжающихъ купцовъ грабительствомъ; на сѣверной онаго сторонѣ гора
Лампадъ. Строеніе Эчъ Мияцпна окружено па подобіе крѣпости обширною
каменною и битою изъ земли стѣною, сч» тремя воротами оббитыми желѣ-
зомъ, въ срединѣ опой пять отдѣленій иеъ коихъ въ первомъ» церковь съ
келіямн первѣйшихъ епископовъ, и монаховъ и трапезою, второмъ» входъ
на западную сторону дворецъ патріаршеской со всею свитою, въ немъ садъ
и Фонтанъ и сохраняется ту'^ч. богатство монастырское, третямъ па сѣвер-
ную сторону экономія и въ» опой жилетъ економъ монастырской съ свѣт-
скими служителлям и хранителями монастыря, четвертой на полуденной
сторонѣ, о двухъ зтажахъ гостинныя для проѣзжающихъ и приезжающихъ
на поклоненіе, пятой по восточной сторонѣ—конюшни, сѣна, скотъ, лошади,
овцы и живутъ в оныхъ» пастухи. Во всѣхъ сихъ отдѣленіяхъ вода проте-
каетъ Фонтанами. Вч» семъ монастырѣ часто сходитъ съ небесъ свѣтъ. По
прибытіи моемъ въ Эчъ Мияцинъ нашелъ я тутъ посвященнаго патріар-
хомъ въ сапъ епископской прибывающаго въ монастырѣ Іоанна Крести-
теля, съ однимъ при немъ архимандритомъ и двумя діаконами едущими
обратно, съ которымъ п и отправился. Въ бытность мою въ семъ Эчъ
мпяципскомъ монастырѣ принять Пылъ патріархомъ Давидомъ очень лас-
ково и благосклонно и онъ мнѣ межд\ прочимъ пе совѣіоиалъ ѣхать по
сеп дорогѣ въ разсужденіи смятеніи і.ъ Персіи, а соиѣтовалт. остаться пока
оиъ паіі.іеіъ гре.ісп.о съ кѣмъ и .іруюю дорогою отправить, или возвра-
титься обратно, но я преіночиіая ірулъ свой до того мт.еіа и выполнить
'.ип.ѣикіпіе оіпа моего. іакже и мое обѣщаніе отдался па вилві Ііожіего
прокисла, и но соі;ыу оііаіо патріарха переодѣвшись подъ именемъ діа-
коня. впоі.ь іиіетрпженагн и турецко подданнаго, изъ города Прзріома. Гей
достоітчтічпіыі мужъ болѣе меня пеудержпвіи во благоеловля веліигь всѣмъ
намъ по долгу хрнегпявскііму поклонится божественному въ церквѣ пре-
столу и святостямъ и мы приступивъ знаменованію первое къ животворя-
щему копію, коимъ прободенію ребро Спасителя нашего Іисуса Христа,
второе- кресту небольшому изъ животворящаго древа, третее -правой рукѣ
святаго Григорія, четвертое частицы главы святыя Арнпеиміл, пятое —
правой рукѣ святаю Пикова Мпцпинскнго. прнцеплевному па цепочкѣ не-
большому кресту, сдѣланному изъ древа ковчега, за которой онъ трудился
па горѣ араратѣ, оиъ хотѣлъ выіітить ва гору и впдпть ковчегъ, но какъ
Іаномъ запрещено никому изъ человѣковъ быть на горѣ араратѣ и впдпть
ковчегъ сей святой, хоти и трудился две надпить лѣтъ, по пе удостоился
быть на оной, а только ангелъ съ ковчега ему часть вручилъ дома, кото-
рой крестъ рукодѣліемъ своимъ онъ сдѣлалъ. Па томъ мѣстѣ на космъ
вручилъ ангелъ ему часть доски построилъ монастырь, па имя свое, по
нынѣ разоренъ персами и только есть небольшая церковь-, та тое еще
видѣлъ казанъ въ коемъ составляютъ свитой миръ безъ огня бросивши во
овый святаго Григорія руку. При отпускѣ Отъ себя патріархъ снабдилъ
пасъ че.тырма человѣками конвойными и мы отправились Гецваря 23. До-
ставивши пасъ до перваго мѣста Албанія возвратились Отъ онаго наняли
мы проводница далѣе. 24 пріехалп въ монастпр^ ^Сорвирабъ, то есть глу-
бокая яма, въ семъ мопастпрѣ яма та что брошенъ былъ Григорій великій
царемъ Теритадом’ь н былъ г.ъ ней четырнадцать лѣтъ, 27 прибылъ въ
г. Нахичеванъ значитъ первое новое по изшествіи изъ ковчега приста-
нище, гдѣ онъ поселился и жилъ триста лѣтъ, а по смерти погребенъ вч.
сем'ь городѣ, и я былгь у гроба. Надъ овымъ сдѣланъ издревле христяиамп
высокій столбъ со входомъ вч. оный. Городъ Нахичевани, разоренъ. Прежде
жители были армяне, но нынѣ только крѣпость и въ оной малое число жи-
телей съ ііерсіаиъ. Крѣпость изрядная о двухъ земляныхъ битыхъ стѣ-
нахъ, пушекъ на батареяхъ очень мало и войска до тысячи человѣкъ.
Начальникъ' ройска Магметъ Асанъ ханъ. Мѣстоположеніе сего городи па
прекрасномъ обширномъ полѣ, съ окруженными металлическими и съ во-
стока соляными горами, имѣетъ множество садовъ, тутъ прекрасные ис-
точники водъ, климатъ здоровый и болѣе всего оттоль хлопчатой выходитъ
бумаги, также и сарачинское пшено. Съ города сего провожатый не
соглисилск съ ними ѣхать далѣе. 28 безъ всякаго конвоя отправплпеі, на
вечеръ и прибыли въ городъ Джугу, въ одной щелѣ надъ протекающей»
рі.коіѵ Принсомъ состоящій, ('ей городъ разоренъ иыпѣ шахомъ Надиромъ,
изъ коего тотъ шахъ жителей вывелъ двенадпать тысячъ семей и посе-
лилъ близь Иепіігана; въ Джугѣ живетъ выпи только івггьпадцнть семей
армянъ, для переправы проѣзжай пняхъ чрезъ рѣку Араксъ. Но время слѣ-
дованіи пяпіего до сего мѣста сбились сь прямой дороги и ѣхали неиз-
вѣстною, но таковая ошибка была къ крайнему нашему благополучію, ибо
за намн было послано двадцать несемъ человѣкъ вооруженныхъ отъ Нахи-
чеванскаго хана съ тѣмъ чтобы ограбить насъ и вкинуть вч. рѣку, а какъ
они насъ не сыскали то переѣхавъ рѣку намѣрены были пасъ ожидать,
но намъ одинъ изъ жителей Джугамских ь который настоящее отъ оныхъ
услышалъ злое намѣреніе посовѣтовалъ ѣхать по нижней дорогѣ, утвер-
ждая. что опасно отъ оныхъ, а хотя верхнею дорогою и могли бы мы из-
бавиться сихъ нарочныхъ разбойниковъ, по и по сей дорогѣ опасность отъ
верыезаровъ обитающихъ въ селеніи Араркѣ, отъ Хойскиго хана разбой-
пичествующихъ Мы два дня тутъ прожили пе знали какой предпринять
путь, напослѣдокъ рѣшились, напали одного провожатаго, знакомаго всѣми
оными разбойниками поехали верхнею дорогою, будучи въ надеждѣ что
зная его и намъ не причинятъ ни малѣйшаго зла, прибыли отъ Джугп
состоящій въ две.надцатп верстахъ монастырь построенный въ разсѣлинѣ
каменной, который созидавъ еще апостоломъ Варѳоломеемъ, па имя архи-
діакона СтеФана, въ ономъ почивали и мощи его, принесенныя туда
апостолами ВарФоломѣеыт. и Фаддесмъ, по послѣ украдены Ізуитами, а
только правая его рука, да евангелиста Марка глава и прочихъ разныхъ
частицъ мощей с,пятыхъ весьма великое число. Монастырь сей окруженъ
крѣпчайшею каменною стѣною, па подобіе города, ворота оббиты желѣзомъ,
строеніе въ немъ келіи, трапеза и прочія древней архитектуры, словомъ
самое безопаснѣйшее укрѣпленіе, по кромѣ таковой крѣпости нападающіе
на него разбойники были разными чудесами наказуемы. Во оный пріѣз-
жаютъ изъ далекихъ мѣстъ и получаютъ отъ болѣзней исцѣленіе, даже и
магометане приходитъ па поклоненіе. Служителей и монаховъ въ мона-
стырѣ очень мало, въ немъ начальствуетъ одинъ только архимандритъ.
31 поѣхали мы отсель чрезъ небольшое армянское селеніе, которое со-
всѣмъ еще не такч^ разорено, а далѣе во время слѣдованія Эрарка въ
пятнадцати верстахъ пять разоренныхъ селеній, въ коихъ только церкви
остались цъ цѣлости Вь самомъ Эраркѣ съ рѣзнаго камня объ одномъ
верхѣ и о трехъ престолахъ сдѣлана церковь, которую разоривъ загоняютъ
скотъ. Здѣшніе жители принадлежатъ Хойскому хану и именуются какъ
выше сказано иермизарами. Сей народъ богатъ, упражняется въ торговлѣ,
ѣздятъ также, и по другимъ городамъ, но при всемъ ихъ промыслѣ упраж-
няются въ разбойничествѣ, симъ обогащаясь удѣляютъ часть такого по-
стыднаго прибытка и Хойскому хану. Въ проѣздъ нашъ чрезъ селеніе
видѣли они насъ, по враэсуждсніи сего нашего про пожатаго не подумали
мы чтобы они причинили намъ какое либо зло. ПроЬхаіяни чы отъ сего
селенія перстъ пить увидѣли бѣжашпхъ за нами семнадцать человѣкъ на
лошадяхъ вооруженныхъ еъ обнаженными орудіями, кои окруживъ пасъ
спѣшились съ лошадей съ довольнымъ боемъ безъ противленія нашего ото-
брали у пасъ имѣніе и даже лишили всего одѣяніи и когда евое злое на-
мѣреніе падь нами совершили, сведши пасъ съ дороги въ одну щель намѣ-
рены были тутъ предать смерти, но епископъ видя таковое послѣднее съ
нами рѣшеніе убѣдительнѣйше началъ пхъ просить и увѣрялъ что
мы сродственники купцу Яковчппу, находящемуся при хану ихъ и
что де мы съ письмомъ отъ хана въ монастырь поеыланы были. Въ та-
ковомъ имъ объявленіи они колебнись мыслями рѣшились отправить отъ
себя въ Хой двухъ для настоящаго узнанія о точности сего, пасъ же от-
ведши въ селеніе заключили въ однѵ темницу. При таковомъ зло -не-
счастномъ случаѣ если бы еін злодѣи узнали меня что и есть роее,іяніиіъ
то безъ всего мени и тѣхъ бы предали смерти, имѣніе наше мѣлочпое ра-
зобрали, а прочее въ одно сложили мѣсто, но но счастью моему паше-
порга и подорожнюю мою между епископскихъ бумагъ и книгъ находив-
шихся опп пе узнали. У меня ограбили съ платьемъ и дельтами до двухъ
тысячъ рублей, па которыя имѣю свидѣтельство отъ помнтутаго Яковчана.
Будучи мы въ темницѣ нашелся въ семъ селеніи одинъ купецъ съ маго-
метанъ, знакомый ему епископу, который хотя сожалѣлъ о нашемъ зло-
получіи одпакъ былъ не всилахъ помочь, кромѣ старался и обнадеживалъ
насъ что хотя бы и отъ хана повелѣпо было предать пасъ смерти хода-
тайствовать не преминетъ въ
освобожденіи.
Въ вечеру нрріиедши
велѣлъ изъ пасъ одному секретно ночью отправиться въ городъ
къ намъ
къ нему
Яковчппу, дабы онъ подтвердилъ говоренное еіцісцопомъ, что бы назвалъ
насъ своими сродственниками п ходатайствовала* у хана, а какъ всѣ кара-
ульные отягчены были сномъ т<пъ купецъ выведши изъ темницы слугу
епископа, знающаго дорогу, проводилъ _его верстъ за двадцать. Онъ на
другой день пришелъ къ помянутому Яковчппу объявилъ о несчастій на-
шемъ, который пошелъ кт^ хану безъ промедленія времени, гдѣ увидѣлъ
и тѣхъ злодѣевъ и просилъ о выпускѣ насъ и объ отдачѣ имѣнія. Ханъ
приказалъ злодѣямъ притворно отпустить васъ со всѣмъ имѣніемъ, а когда
Яковчинъ вышелъ отъ хана онъ тогда же велѣлъ имѣніе оставить, а только
насъ однихъ отпустить; а потомъ ежели могутъ имѣть удобный случай
то придавши смерти бросить въ какую пибудь щель, пли продать далѣе.
И такъ шестаго дня пріѣхавъ тѣ злодѣи съ чрезмѣрною яростію найпаче
за то что могъ отъ пасъ одинъ бѣжать и извѣстить помянутаго Яковчина.
Въ семъ заключеніи еслибы не знакомый епископа купецъ то непремѣнно
или бы они по звѣрскому своему кровежаждущему сердцу предали смерти,
пли отведши въ Персію продали бы. Купонъ тотъ отобравши насъ съ
увѣреніемъ что только дли пріязни къ нему енінкоиа онъ согласенъ, въ
таковомъ райѣ ежели тѣ злодѣи воспротивятся, пожертвовать жизнью. Од-
нако алод'Г.п уважая ему что онъ у нихъ первый купенъ освободили, кото-
рый осѣдлавши лошадь вооружился, взялъ насъ выговаривая злодѣямъ что
на случай па пути кто коснется изъ нихъ то онъ безъ пожертвованія
жизни своей насъ до обиды не допуститъ. При каковомъ освобожденіи от-
даны купцу епископскіе одни только книги въ числѣ коихъ и моп бумаги.
Купецъ проводилъ пасъ въ одно селеніе верстъ за тридцать и препору-
чилъ одному своему пріятелю, коего также просилъ провесть до города
Хоп. 2 Февраля по прибытіи препоручилъ пасъ опому ГІковчаяу. Добро-
дѣтельный сей купецъ пошелъ къ хану просить убѣдительно объ отдачѣ
имѣнія нашего. Ханъ съ притворною сппсходптелыіостію послалъ нароч-
наго велѣлъ привезть все. имѣніе и самымъ тѣмъ злодѣямъ явиться Когда
прибыли они съ имѣніемъ къ Качіп секретарю ханскому, то сей пере-
смотри опып сдѣлалъ опись, оставилъ у еебп, намъ же велѣлъ дожидаться
ханской резолюціи и когда послѣдуетъ опъ пасъ призоветъ къ себѣ. На-
конецъ, ханъ потребовалъ Лковчапа, строгой дѣлалъ ему выговоръ, яко
бы мы посланы были отъ сего съ письмомъ, обѣщался притомъ съ нами
поступить такъ какъ сдѣлано уже съ имѣніемъ. Въ таковомъ опаснѣйшемъ
для насъ обстоятельствѣ Яковчапъ вознамѣрился прежде нежели исполнится
ханское злоиамѣрепіе пасъ безъ полученнаго имѣнія отправить изъ сего
города И такъ снабдивши нужнымъ отправилъ еппскопа съ бывшими съ
нимъ въ большой армянской городъ уѣздный Салмастъ, въ коемъ и нынѣ
тг • \ \ 4 , ( >
армянъ до немалаго числа. При отправленіи же меня далъ заимообразно
денег и свидѣтельство о помянутыхъ несчастныхъ со мп^го приключеніяхъ,
коимъ и самовидецъ онъ былъ. Свидѣтельство какъ за подписомъ его такъ
и прочихъ купцовъ. Февраля 19 тайно выведши меня изъ крѣпости отпра-
вилъ своимъ караваномъ въ городъ Вапъ, къ брату своему и вручилъ
письмо, дабы и братъ во ноемъ вспомоществовалъ и отправилъ бы меня
такимъ же образомъ куда мое. намѣреніе стремилось. Городъ Хой на
прекрасномъ обширномъ полѣ, оный окружаемъ съ полуденной стороны
соляными горами и протекающими источниками и плодоносными деревьями.
Крѣпость въ це^ о^ трехъ битыхъ изъ земли и каменья стѣнахъ еъ
двумя канавами, па батареяхъ пушекъ очень мало, да и то не въ порядкѣ,
имѣетъ воротъ три, строеніе все было изъ земли, кромѣ лавокъ и караванъ
сараевъ, коіі овсѣыъ сходственны съ эривапекнми, торговля въ немъ произ-
водится чрезвичайная. Купечество пріѣзжаетъ съ дальнихъ мѣстъ съ това-
рами и оттоль вывозитъ бумагу, сарачинское пшено, шелкъ и прочіе пер-
сидскіе товары, кои по большей части доставляются отсель въ Турцію и
Грузію, въ ближайшіе города. Торговлею равняется Эривану. Во время
Арменіи былъ онъ уѣздный городъ губерніи Васпураданской, а нынѣ подъ
владѣніемъ Исмаилъ Сердиръ хана. Выѣхавъ изъ сего городя чрезъ мѣ-
ста Котолъ, что на границѣ турецкой съ персіянами, отъ Котола па снѣ-
говыя іоры въ Чарыксаръ, Варчакъ. 24 въ бывшій столичный армянскій
городъ Шагъ Марампдердъ. иначе Васнураданъ. нынѣ называемый гурками
Вапъ Шахъ. Варчмидердомъ названъ Семирамидою Вавилонской» Сирій-
скою царицею, когда убила варя армянскаго, прекраснаго Арея и построила
тамо крѣпость па восточной сторонѣ берега Вдспурадаискаго моря (кое.
окружностію своею не болѣе четырехсотъ верстъ) на высокой небольшой
горѣ. Къ опой крѣпости сь полуденной стороны тоже построена крѣпость
о трехъ каменныхъ стѣнахъ, о двухъ канавахъ съ прекрасными батареями,
на которыхъ нынѣ хоти имѣются пушки но безъ всякаго порядка. Крѣ-
пость сія о треха, воротахъ, съ коихъ одни въ Семирамидпую крѣпость.
Въ пей жителей семей тысяча, до двадцати. Церквей армянскихъ издревле,
построенныхъ семь, кромѣ отобранныхъ подъ мечети, въ коихъ имѣются
мощи и разныя древности. Въ одной изъ животворящаго древа небольшой
крестъ, который за замкомъ и печатью первѣйшихъ сего города, купцовъ.
Сіе опи дѣлаютъ для того дабы онаго кто перемѣнить не могъ. Внѣ города
три Форштата вч. прекраснѣйшихъ садахъ Городъ сей изобилуетъ найпре-
красиѣйшпмп садами п горами. На восточной сторонѣ именитая тора Ба-
ракъ, на коей было монастырей армянскихъ до тридцати, а нынѣ очень
малая часть, съ коихъ въ четырехъ построенныхъ Григоріемъ Великимъ
я былъ, въ которыхъ имѣются разныя частицы мощей святыхъ и разныя
древности и въ одномъ изъ нихъ гробъ Святаго Петра, заворотившаго
рѣку Дейрмендере теченіемъ обратно, во время еще царя Василія Трапс-
зонскаго; нынѣ также много источиваетъ опъ чудеса. Вч. построенномъ апос-
толом'ь Фаддеемъ именуемомъ храмѣ Богородицы, Фаддей и Варѳоломей во
время принятія царемъ Лбгаромч. крещенія построили уъ Арменіи тысяча
одинъ монастырь, и по смерти ихъ изъ числа тѣхъ монастырей положены
и мощи ихъ. На полуденной сторонѣ горы Аварская, Минская, Шадах-
ская, на коихъ также было болѣ^ двухсотъ монастырей, но всѣ опустошены
и нынѣ не разоренныхъ очень мало. Изъ нихъ имѣется созпдаиа Григо-
ріемъ и Фаддеемъ гдѣ также построенъ Фаддеемъ п храмъ въ коей на
одной сторонѣ у стѣнѣ сдѣлано па подобіе окошка, оное всегда потѣетъ и
псточиваетъ масло, которое исцѣляетъ всякаго обдеряшмаго болѣзнями.
Сказываютъ что въ Фундаментѣ закладены Фаддеемъ нѣкоторыя вещи Бого-
родицы, въ другомъ монастырѣ три гроба кромѣ прочихъ частицъ моіцей
святостей п древностей. Первый гробъ святыя Сандухтіи, вторый пре-
подобнаго Ананія учителя, и третій Григорія Нарекинскаго чудотворца,
который издалъ книгу молитвенную въ 25 главахъ называемую Нарекъ, и
сверхъ многихъ сего святого чудесъ будучи онъ молитвѣ выше онаго мо-
настыря на горѣ, гдѣ имѣлъ свое пребываніе и молился, просилъ Бога
увидѣть Богородицу на рукахъ съ младенцемъ, какъ видѣли цари въ Виф-
ліемѣ. Его прошеніе исполнилось, онъ удостоился видѣть такимъ образомъ:
Сдѣлалось сіяніе па островѣ моря у пяти верстахъ отъ берега и увидѣлъ
подошедшаго къ нему ангела говорящаго Крпкоре едъ ордеръ (то есть иди
ко Господу) и островъ той и по пыпѣ называется Ардеромъ. Опъ из-
іпедпиі изъ горы перешелъ па опои островъ по морю. Палъ предъ Бого-
родицей и слышалъ гласъ яко исполнилось желаніе, твое. При чемъ про-
силъ дабы по смерти его обдержпмые болѣзнями приходящіе къ его гробу
получали исцѣленіе, куда пыпѣ съ разныхъ мѣстъ приходятъ и исцѣленіе
получаютъ. Пѣтъ пи одного дня что бы покрайнеіі мѣрѣ таковыхъ по-
клонниковъ до двадцати и болѣе не бывало, а па день храма сей церкви
собирается тысячъ до десяти народа, съ разныхъ дальнихъ мѣстъ. На
сію церковь и гробы часто сходитъ свѣтъ съ небесъ и осѣняетъ, что слу-
чилось и въ бытность мою. Ночью изиіе.лъ краенообразный свѣтъ который
и я удостоился увидѣть. Па островѣ сей святой построилъ монастырь, со-
брана» служителей, наставивъ пхь богоугодному житію скончался. Нынѣ на
семъ островѣ пустипвожителей очень мало, а близт. онаго есть островъ
Ахтамаръ, на которомъ третій армянской патріаршеской престолъ. Здѣсь
много частицъ мощей святыхъ и прочихъ святостей и древностей и руки
апостоловъ Фтомы и Варфтоломея. Монастырь сей построенъ царемъ ар-
мянскимъ Какикомъ, который имѣлъ свое прибываніе на семъ острову п
по смерти тутъ погребенъ. Подъ сѣверные берега сего жъ мори. На двухъ
островахъ есть двѣ пустыни, въ которыхъ вч> одной пз-ь ппхъ храмъ» Іо-
анна Крестителя, въ другомъ Григорія Побѣдоносца, построены Гри-
горіемъ» Великимъ и нт» нихъ много мощей п святостей. Па хсіп храмы
также часто сходитъ съ небесъ свѣтъ. Въ нихъ прибываютъ пустинпо-
жнтелн кои никогда пе выѣзжаютъ на берегъ и на оныя \на поклоненіе
не позволяютъ вп женщинамъ, ни молодымъ людямъ ходить. На островахъ
не имѣютъ ни скота, ни птіщъ и не занима от^.я нрчѣмъ кромѣ служенія
Богу въ молитвахъ и чтеніяхъ и въ сутокъ десять разъ всѣ сходятся въ
церковь па пѣніе. Пища пхъ въ сутки только одинъ разъ, но и то пост-
ное; по воскресеньямъ п большимъ разрѣшающимъ праздникамъ рыбное
и масляное. Напитку никакого но употребляютъ никогда. Денегъ не берутъ.
Одѣяніе у нихъ шерстяное и никогда не перемѣняемое. Въ келіяхъ не.
имѣютъ ппчеро кромѣ книгъ, божественныхъ образовъ и предъ оными лам-
падъ. Въ це.рквах'ь уборъ богатъ, хотя они п большія дани платятъ, но
имъ на оное присылаются со всѣхъ сторонъ подаянія. Сіи монастыри
имѣютъ на берегахъ Футора, скотъ, овецт» и хлѣбопашество, служители
свѣтскіе, экономъ, также священникъ свѣтскій, на островъ безъ онаго свя-
щенника къ исповѣди никого не допускаютъ. На сѣверныхъ берегахъ гора
Ариеланъ и Сипгапъ, гдѣ также, довольно монастырей. Сказываютъ будто
подъ горой Сипганомъ пещера, въ которой есть строеніе и рѣка и будто
одного пастуха овцы зашли въ сіе мѣсто и онъ искавши овецъ зашелъ
туда и выіпедіпи объявилъ всѣмъ по послѣ онаго пикто но был ь и по
знаетъ. На западной сторонѣ горы Тятдвапъ и Пнмрутъ довольно мона-
стырей. но и какъ въ сѣверныхъ гакъ н въ сихъ въ разсужденіи доволь-
ныхъ снѣговъ пе былъ, Сказываютъ въ сен Вас.нураданекоп губерніи имѣ-
лось въ свое время девятеотъ монастырей, а нынѣ будетъ ли п сто Сіи
губернія имѣетъ городовъ уѣздныхъ двенадцать, селъ множество, жителей
въ пихъ армяне, магометанъ очень мало, а только за недавнія времена
населились кочующіе медіпне, нынѣ называемые кюрдами, но пе только
въ Васпурадаіпи по и въ Карсв. въ Ваизидѣ, въ Хнусѣ, въ Пагеінѣ и въ
Мушѣ во всѣхъ упомянутыхъ городахъ губернаторами турецкіе навій.
Войска у нихъ изъ медіяяъ. Сіи медіяне дѣлаютъ большую обиду и при-
тѣсненія христіанамъ. Въ лѣтнее время самыя лучшія хлѣбопашныя и сѣно-
косныя мѣста занимаютъ подъ свой скотъ, пъ зимнее же занимаютъ у
нихъ квартиры, берутъ насильно хлѣбъ, сѣно и дрова, ибо сей народъ ни-
когда пи хлѣба не. пашетъ и ничего не заготовляетъ и что только имъ
понадобится берутъ, па случай же сопротивленія преданна» смерти. Бѣд-
ные еіп жители терпятъ крайнее разореніе, но кромѣ ихъ несчастной
жизни султану платятъ горячъ а пашамъ и деребеямь салг.янъ въ годъ
5 разъ и иокрайнеп мѣрѣ таковаго съ нихъ оклада въ годъ. ея» каждой
семьи левъ двестп впдеть. По не только въ тѣхъ губерніяхъ но и но
всей Турціи такъ страждутъ христіане, но и еіце болѣе, сего, ибо хотя
одинъ будетъ добрый губернаторъ и не такъ разоряетъ христіанъ, но про-
чіе на него негодуя за такое призрѣніе лишаютъ насильственно жизни его,
—что и въ бытность мою въ городѣ Ванѣ случилось. Садахъ паціа. кото-
рый сказываютъ былъ совершеннымъ для енхъ бѣдныхъ христіанъ отцомъ
узнавши то Таяръ паша всей Аиадоліп сераскиръ послалъ съ войскомъ
одного именемъ Реджекъ пашу и отрубавши ему безъ позволенія султана
голову забрала» все его имѣніе и опредѣленъ на мѣсто его губерпаторома»
Змпнъ паша, который лишь только прпряла» щѣсто установила» на жителей
яко бы салъяпу разновременно три тысячи кисетовъ подати и предалъ
нѣсколько человѣкъ смерти ихъ имѣніе отобравъ себѣ. Таджикъ паша по
возвратѣ къ Таяръ пашѣ отравленъ» за то что имѣлъ большое богатство.
Таяръ паша кромѣ сихъ убилъ одного по волѣ султана Дуржн Османъ
пашу, многихъ дереііеева» и богатыха» купцовъ. Гей Таяръ паша нынѣ
совершенный кровопіеца» и грабитель, а особливо для христіанъ, разоря-
етъ и не позволяетъ пмъ строить церквей и подчинять даже еще за по-
зволеніемъ отца его, съ построенныхъ и подчиненныхъ церквей беретъ
великія деньги. По прибытіи моемъ въ городъ Ванъ вручила» отъ добро-
дѣтельнаго Яковчина письмо брату его Гаджи Пириджапу, коимъ былъ
принятъ весьма ласково и дружелюбно, гдѣ послѣ помянутаго несчастья
моего заболѣвши горячкою и разными припадками прожилъ у сего сорокъ
два дня въ крайпема» отчаяніи. Между тѣмъ по выздоровленіи я съ его
человѣками посѣщалт. упомянутые монастыри. Наконецъ при отъѣздѣ
моемъ сгй почтенный старикъ еще снабдивши пеѣмп нужными па пути
прпнаеамп далъ въ запмообразъ денегъ и отправилъ меня моремъ Апрѣля
7 поблагодари ему Гаджи Филипу за псѣ оказанныя мнѣ милости съ при-
стани того числа отправился судномъ, по въ половинѣ дня сдѣлалась вели-
кая буря и поносивши пасъ по морю такъ что пришли было совсѣмъ въ
отчаяніе и ожидали поминутно кораблекрушенія, наконецъ выкинуло насъ
е.т. судномъ на сѣверный берегъ безъ вреда. Корабельщикъ оваго судна
нанялъ лодки выірузплъ грузъ па опын спустивши судно въ море нагру-
зилъ опять по способности тогда уже вѣтру отправились въ путь, по такъ
какъ недолго продолжался способный сен вѣтеръ по разнымъ пристанямъ
хотя ему судномъ и слѣдовало пристать къ пристани Татвану. Наконецъ
Г2 числа будучи въ морѣ сдѣлалось великое1 волненіе и съ крайнимъ со-
противленіемъ судномъ едва могли пристать подъ сѣверный берегъ въ
тридцати верстахъ отъ города Арцке, нынѣ турками называемый Алже-
васъ. Городъ сей надъ моремъ прекраснаго вида, изобилуетъ прекрасными
деревами н прекрасными источниками, имѣетъ древнюю крѣпость каменную,
крѣпость весьма изрядную, въ древнія времена отъ разныхъ нападеній къ
безопасному заіцпіцеііію она была способная. Оставивъ судно до города
і его продолжалъ путь мой сухимъ уже путемъ и со мною еще. два купца
одинъ съ армянъ, а другой съ аырінпъ, сь коими дошелъ я пѣшкомъ.
Отъ онаго нанявши одну верховую лошадь сь проводникомъ 20 числа при-
былъ пъ бывшій столичный города. Хнлладъ нынѣ называемый турками
Ахладъ. Въ семь городѣ было семь каменныхъ небольшихъ крѣпостей и
жило въ помъ армянскихъ царей семь, но смерти одног(і другіе выстроили
по одной крѣпости; кромѣ оныхъ нѣсколько древнихъ столбовъ и тіатро-
ііовъ выстроенныхъ еще идолопоклонниками и нынѣ все сіе разорено. Жи-
телей въ немъ очень мало. Больше украшаетъ сей городъ мѣстоположеніе
и сады. Отсель поѣхалъ черезъ болырое армянское селеніе. 22 па поле
Мужское. Сіе обширное и прекрасное поле, черезъ которое протекаютъ
многіе, рѣки въ числѣ коихъ и Ефратъ, близ ь онаго многія селенія армян-
скія, окружено горсми и еніггымн въ которыхъ много монастырей, съ во-
стока Тадваномъ и ІІимрутомъ, а съ сѣвера Дорономъ съ полудня Варен-
номъ, кои па западѣ сошлись гора съ горой. Вышепомянутыя горы укра-
шаютъ разныя деревья и источники. Того жъ числа прибылъ въ городъ
Мушъ, который построенъ царемъ армянскимъ Мишегомъ. Крѣпость сего
города нынѣ турками передѣлана н укрѣплена батареями, па оныхъ пушки
хотя и есть но въ бесворидкѣ. Здѣсь губернаторъ съ мидіанъ именемъ Му-
ратъ паша. Пе подалеку сего города па кряжѣ горы Дарсона былъ въ
монастырѣ "называемомъ Аракильцъ, т. е. Апостольскій монастырь. Сей
построенъ Григоріемъ Великимъ, въ коемъ много разныхъ частицъ мощей
и другихъ вещей глава и рука Евангелиста Луки и Апостола Андрея ру-
кажъ и въ немъ гробы лиспа,шаги учителей армянскихъ, съ коихъ одинъ
Мечьробъ падалъ письмена армянскіе, а прочіе переводили сь разныхъ
языковъ кпнііі: Минеей Хореницъ писало веиі армянскую географическую
исторію Здѣсь поі ребепь епископъ аеспріиекій служившій при мощахъ
крестителя Іозпа Зпнопъ. Отсель спустись па поле муіпекое переѣхала»
рѣку Ефратъ па кулакахъ сдѣланныхъ па «еьчи надутыхъ бараньихъ ко-
жахъ. плп поромѣ па коихъ укрѣпленъ плетень. Переправа сіи ныла
чрезвичайно опасна ибо рѣка Ефрать широка и весьма быстра; гюромь
часто ворочаясь па верхъ надутыми кожами потопляетъ переправляющихся,
— чѣмъ и мпѣ наводила, ужасъ. На рѣкѣ сей .хотя и есть издревле сдѣ-
ланныя на тринадцати каменныхъ сводовъ мостъ, но в-ь разсужденіи боль-
шихъ наводненій одинъ изъ нихъ разорванъ и былъ въ сіе время подчи-
няемъ. 24 прибылъ па гору Даринъ п мѣсто иігьадииііое т. е. девятисточ
поі1. Тутъ монастырь Іоанна Крестителя па которомъ мѣстѣ былъ
прежде идолопоклонническій театровъ (храмъ идолопоклонническій) богинѣ
Кегарнін Іітеыпдріп; папослѣдокч. піороіі просвѣтитель Арменіи Гри-
горій Великій силою креста Спасителя нашего упразднивши идолослуженія
и побѣдивъ враговъ монастырь сен построилъ, однакожъ по крещеніи уже
цари Тирптада. Таковой даръ получила Арменіи чрезъ святаго Григорія
отъ святаго Леонтія патріарха Кесарійскаго,—Свитаго Іоавва Предтечи
коего въ монастырѣ семъ и мощи почиваютъ па правой сторонѣ имени
своего престола; равно и Апатія свитаго па лѣвой сторонѣ сего жъ пре-
стола. Когда крестителевы мощи везены были па ослу ихъ, то не подалеку
отъ вышеписаннаго ппъадннпаго мѣста на твердомъ камнѣ сгрузилъ ноги,
іп коемъ п до селѣ знаки колитовъ видны. Вь семъ монастырѣ хранятся
также частицы многихъ мощей и правая рука Іоанна Крестителя оставлена
па верху ради знаменованія женскому полу, пбу женщины ко гробу его
приступить не могутъ, а дерзнувшіе къ тому женщины бываютъ чудесно
наказуемы. Изъ числа пришедшихъ при мощахъ Іоанна Крестителя съ
Кесаріи служителя Келагп но приказа» ю Григорія собравши болѣе трехъ
сотъ братіи былъ начальникомъ, а послѣ умрс и погребенъ внѣ ограды
къ сѣверной сторонѣ подъ кіріеііным'ь крестомъ поставленнымъ Григоріемъ
въ знакъ побѣжденія идоловъ, надъ которымъ нынѣ небольшая церковь;
прочіе же служители Андоннеъ и Кронитесъ съ пятью еще посвятивъ себи
пустпнножительству по ілизу онаго монастыря скитаясь питались казбіею,
т. е. самою тою ппіцею коею питался Іоаннъ Креститель. Сія пища по
принесеніи мощей Іоанна Крестителя падаетъ па деревья и каменья нъ
Іюнѣ и въ Августѣ мѣсяцахъ, во не каждый годъ, которая и есть вку-
сомъ на подобіе меду, собираютъ оное такъ: которое на деревѣ садится
то струшиваютъ въ такіе сосуды, а на каменья падающіе сколупиваютъ
съ числа коего получилъ я съ листьемъ малую часть. Сіи пустинножптели
пострадали мученическою смертью близъ ограды отъ часто нападавшихъ
тогда на монастырь идолопоклонппконъ, погребены всѣ монастыря съ полу-
денной стороны. надъ шімп построена поболыпяя церковь. Въ семъ мона-
стырѣ кромѣ помянутыхъ мощей еще довольно святостей п н< іцсй древнихъ,
изъ которыхъ видѣлъ я хитонъ или рубаху Спасителя безъ шитья, пла-
токъ Гтгородпцы и уборъ Григорія Великаго. Монастырскій же. церковный
уборъ весьма великолѣпенъ. Сей монастырь хотя и платитъ дань великую,
по съ рапныхъ мѣстъ епабдѣііаіогь христіане и приходящіе, на поклоненіе
подаяніемъ для того не оставляютъ. На день храма сего монастыря счи-
тая въ сто дней отъ Свѣтлаго Христова Воскресенья пріѣзжаетъ со всѣхъ
мѣстъ парода множество. Съ сихъ поклоняющихся при слѣдованіи въ мо-
настырь всякій по пути владѣлецъ пли помѣщикъ за вступленіе въ его
землю взыскиваетъ родъ пошлины. Во время празднованія производится
таыо великая торговля. Строеніе сего монастыря обнесено стѣною камен-
ною широко и крѣпко, воротъ двое, обитыхъ желѣзомъ па четырехъ углахъ
батареи, въ оградѣ имѣются келіп до двухъ сотъ, трапеза, мелышца по-
дина и п Фонтанъ. Слономъ монастырь Іоанна Крестителя весьма велико-
лѣпенъ и святостей исполненный. Надъ онымъ также временно сходитъ
свѣтъ съ небесъ и осѣняетъ оный. Въ семъ монастырѣ монаховъ однакожъ
пе много; начальникъ онаго епископъ, въ вѣдѣніи коего дна епископа,
архимандритовъ до десяти, монастырей столько же и нѣсколько городовъ
въ коемъ числѣ и городъ Эрзрюмъ, въ которомъ Таяръ паша губернато-
ромъ былъ. Изъ монастыря Кре< гптелева занявши я часть денегъ возна-
мѣрился отправиться къ реченному Таяръ пашѣ, въ надеждѣ той что по-
елику онъ меня по пнжеписаііпым'ь причинамъ знаетъ, и именно 1Н00 года
господинъ генералъ отъ кавалеріи Михельсонъ, отправивъ меня къ отцу
его Г>аталъ-пашѣ съ высочайше дарованными при рескриптѣ часами и
шубою, коему я и доставилъ, отъ коль по смерти I его видя себя въ опас-
ности ушелъ и прибылъ въ Россію благополучно, а 1802 года, по повелѣ-
нію того же генерала Михельсона слѣдовавшаго отъ прописаннаго Таяръ
наши къ Высочайшему Двору с.ъ подарками -чиновника его Гееннъ Эфепдія
доставилъ ко Двору, который остался^ еще мнѣ должнымъ сто пятьдесятъ
рублей, можетъ быть вспомни онъ Таяръ паша и сей ЗфспдіЙ моп пріемы
и угощенія равно и бывшаго при мнѣ сотеннаго есаула Дьячевскаго, чрезъ
пятьпадцать мѣегшей услуги и чрезъ то издержанный мною до двухъ ты-
сячъ рублей деньги, нышепояеиеппое. заграбленное мое имѣніе отыщетъ.
И такъ 1 мая отправился пѣшкомъ чрезъ снѣговую гору съ бывшими
тогда па поклоненіи десяти семей греками до перваго селенія Сапчева, от-
сель нанявши лошадь и проводника чрезъ Чеплпдъ и прочія селенія 8 чи-
сла прибылъ въ оной городъ Эрзрюмъ, который прежде назывался Карни
и былъ армянскій столичной городъ въ царствованіе Ѳеодосія Великаго
названъ былъ Феодосіополемъ, а по занятіи онаго турками нынѣ именуе-
мый Эрзрюмъ, гдѣ и остановился выше упомянутаго монастыря Іоанна
Крестителя начальника епископа домѣ, просившаго меня у него остано-
виться. Къ семъ обширномъ городѣ сказываютъ чго будетъ домовъ болѣе
полутораста тысячъ, армянъ хотя и было прежде до сто двадцати тысячъ
семей, но нынѣ великая часть удалилась отъ новѣйшихъ тамошнихъ жи-
телсп турковъ, которые причиняю гі. івгь разныя притѣсненія. Торговля
въ немъ производится великая. еъ Персіи. Индіи и Багдада доставляютъ,
а отсель въ тѣ мѣста, ровно и въ Турцію весьма многіе товары вывозятъ.
Крѣпость сего города настроена о трехъ каменныхъ стѣнахъ о двухъ ка-
нонахъ, па батареяхъ пушки хотя имѣются но безъ порядка. Здѣсь сколько
было армянскихъ церквей всѣ отняты
которая сь позволенія вые.троена па
деньги. Мѣсторасположеніе сего города
кочъ нолѣ, окружічіномт, прекрасными
подъ мечети, а имѣется только одна,
подобіе сарая, да п то за великія
па прекрасномъ, обширномъ высо-
горамв, па зимно восточной сторонѣ
подъ горою Атниою пли Газнрь адпяною, во турецки нынѣ называется
Быпдо.ш, Атппя значитъ Эдемъ Газиръ Аднянъ или Быпдіолъ тысяіца п
источники, ибо изъ сегі горы начались многія большія рѣки и четыре рай-
скія. Гія гора пе такъ высока по въ разсужденіи высоты мѣста можетъ
равняться съ прочими высокими горами; опа начинается отъ Арарата къ
сѣверу на Пасеин в до сего города, отсель до горы Дарена, а съ полу-
дня жъ отъ Арарата па города. Баязытъ, Пхну, Сьт, до горы Дарс.опа со-
шлись вмѣсто и простираются до горы Фавора и Іерусалима. На горѣ сей
равнина, па которой кочуютъ мидіяне въ лѣтнія времена. Чрезъ таковый
имѣющія армянами во владѣніи с,воемъ изобилующія всѣми земными про-
израетѣшями поля и пмепптып мѣста разныя жившія тогда народы разо-
рили войною и потомъ раздѣла оную землю досталось персіянамъ шесть,
а туркамъ девять губерній, но сіи враги христіанской вѣры не живя со-
гласно обращаютъ свое оружіе и противу своихъ единоплеменниковъ, ибо
персидскіе ханы отнимаютъ войною другъ у д^іуга владѣнія и всегда у
пнхъ кровопролитіе; а между симъ Шахъ на всѣхъ ихъ налагаетъ свое
оружіе и когда чья сторона получаетъ), побѣду бѣдныхъ сихъ христіанъ
полонивши престарѣлыхъ продаютъ далѣе^ а молодыхъ приводятъ въ маго-
метанскую вѣру. Всѣ мѣста суть доказательствомъ неисчерпаемаго тамъ
богатства, на коихъ въ древнія времена гремѣла Арменія, но нынѣ только
ихъ украшаетъ сама привода. Что же принадлежитъ до состоянія во всѣхъ
сихъ странахъ обитающихъ армянъ опи весьма достойны сожалѣнія съ
крайнимъ соболѣзнованіемъ ппдя остатки создавшія руками предковъ; пхъ
города^и мріцш^ырн напоминаютъ прежнее ихъ предковъ благоденствіе, съ
пролитіемъ слезъ въ монастыряхъ сіи христіане Богу приносятъ моленіе
и просятъ у него защиты вѣры христіанской; во всѣхъ также монасты-
ряхъ жертвы приносятъ и за царей россійскихъ армяне будучи подъ игомъ
невольничества персовъ п турковъ крайне отчаеваемы бываютъ, однакожъ
при всемъ ихъ угпѣтепіп Богомъ пе оставлены: тамъ процвѣтаетъ торговля
4'2
въ другомъ мѣстѣ видны ііесчііс.іеппыя стада скатовъ, овецъ и другихъ
животныхъ, хлѣбородный мѣсіа, источники йодъ, плодоносныя древа и сло-
вомъ чѣмъ только мѣста сіи могла одарить природа: при всемъ такомъ из-
обиліи имѣются и металлическія горы. И такъ живучи я въ Эрзрюмѣ.
когда Таяръ паша о пріѣздѣ моемъ чрезъ помянутаго Ісеипъ Эфондія
узналъ то призвавъ меня къ себѣ милостиво н благосклонно принялъ и об-
надежилъ что онъ истребуетъ мое имѣніе и сверхъ зная прежнія мои труды
наградитъ меня велѣлъ остаться и ожидать всего оваго. Наконецъ я про
живая въ своей квартирѣ и пе получая отъ него никакой въ отысканіи
имѣнія резолюціи, занятыя съ упомянутыхъ купцовъ, также и здѣсь деньги
издержалъ. 15 числа мая прибыли два посланца отъ персидскаго Шаха
Паба Хана одинъ къ наши 'Гаяру, я другой въ Константинополь, который
18 и отправился въ оной городъ совмѣстно съ посланнымъ отъ султана
кь названному Шаху Баба Хану находившимся въ семъ посольствѣ семь
мѣсяцевъ, а вскорости и присланный къ пашѣ возвратился обратно. Во
время пріѣзда сихъ посланцевъ въ Эрзрюмъ паша дѣлалъ имъ церемоні-
альную встрѣчу въ великолѣпномъ уборѣ видныхъ изъ жителей пѣшихъ и
конныхъ съ своими чиновниками и служителями до семи тысячъ верстъ за
семь. И такъ пріѣхавши привели до назначенной имъ квартиры, для чего
жъ опп сюда прибыли не. можно было знать настоящаго дѣла, по наконецъ
пронесся слухъ открыто даже въ публикѣ—турки говорили будто де опп
слышали отъ посланца что между прочимъ Султанъ писалъ къ Бабахану
чрезъ своего посланца что бы имѣть къ нимъ такую дружбу и ^ріозт какъ
у европейцевъ на что будто и шахъ согласенъ. Между тѣмъ прибылъ съ
Трапезопа Французскій консулъ прозываемый Дуэтъ къ Таіціъ Хіашв для
свиданія и поднесъ подарки ему двое часовъ п двѣ подзорныя трубки, съ
коихъ одна ночная, онъ былъ принятъ ласково и сей консулъ объявилъ
пашѣ кромѣ всего своего политическаго дѣла ч^о онъ можетъ во многихъ
мѣстахъ сыскать руды и уголье земляное и о семъ будто паша предста-
вилъ Султану и будто уже консулъ и обрѣлъ уголье которое въ Турціи
открыто не было. Паша по прошенію своему отъ Султана получилъ увод-
неніе ѣхать изъ Эрзрюма въ домъ его Ба®орѣ состоящій, но прежде не-
жели могъ отправиться ^получилъ отъ Баязытскаго паши донесеніе при
чемь сообщилъ ему полученное имъ отъ шаха Баба Хана требованіе, ко-
торый пишет^ мимо вышнегб начальства къ нему для того чтобъ въ вы-
полненіи того требованія неусыпно старался, а особливо что онъ вблизи
его границъ напоминаетъ ему при томъ что онъ сыну и племяннику пре-
поруча по сороку тысячъ войска и самъ съ таковымъ же числомъ при-
былъ въ Нахичеванъ и требуетъ на продовольствіе сего войска провіанта
равно и подкрѣпленія противъ Россіи войскъ, требуетъ также о дачѣ ему
городовъ Карса, Баязыда, Вана и Мупіа, въ случаѣ же невыполненія тре-
бованія его угрожаетъ оружіемъ. Таяръ паша сіи бумаги отправилъ Сул-
тану, а за симъ послалъ въ Баязыдъ вѣрнаго изъ чиновниковъ для насто-
ящаго о семъ узнанія, котораго я пе дождался что бы настоящее узнать.
Наша даль повелѣніе о црчппкѣ крѣпостей, батарей и о приготовленіи
орудіи, о изготовленіи войскъ и провіанта. Наконецъ объявилъ мнѣ часто
уиомиппсмыіі Іеенігі. Зфспдій чіо паша уже. въ разсужденіи такихъ смя-
теній и скораго его въ Ваъру отъѣзда во отысканіи моего имѣнія помочь
мнѣ не можігъ. Изъ числа должныхъ мнѣ Ісеипъ Эфсндісмч. ста пятидесяти
рублей далъ только пятьдесятъ левовъ, т. с. тридцать рублей, а послѣднія
велѣлъ. получить мпѣ въ і.омендапіа трапизонскаго. Будучи я въ крайнемъ
положеніи не иолуча пгі. Таиръ паши никакого удовлетворенія и пе, имѣя
на путевыя издержки депегь въ Киликію оставилъ уже. предпріятіе мое и
занявши вч. Зрзрюмѣ у одного купца также часть денегъ отправился съ
сего города. 2 іюня прибылъ въ городъ Паперть выпѣ паныпае.тві Въй-
буртъ. Сен городъ въ одномъ яру.
весьма изрядная о трехъ стѣнахъ
а крѣпость его на небольшой горкѣ
изъ рѣзанаго чистаго камня съ пре-
красными батареями, пушекъ очень мало, да и то пе па батареяхъ а раа-
брошены безъ лаФетонъ. Сія крѣпость построена генувпзцами, въ коей пра-
вили прежде князья армянскіе. Подъ ппзомч. крѣпости въ яру рѣка рыбо-
ловная и по обѣ стороны примѣтно что прежде. Спалъ обширный городъ
нынѣ разоренъ и жителей мало. Отсель нъ города. Демишъ Ханя. Въ немъ
есть рудокопные заводы. Городъ се.й положеніе, имѣетъ также, въ яру между
каменными горами, строеніе изрядное п въ ономъ болѣе пяти тысячъ дво-
ровъ, жители изъ нихъ хрестіанс, дани никогда никому не платятъ, ибо
всѣ мастеровые и служащіе въ сихъ заводахъ. 10 числа прибылъ я въ
Капудппъ, иначе по завладѣнію грековъ ІІопдосъ, нынѣ называемый Тра-
пшіопъ. Сен городъ стоитъ на берегу Чернаго мор^ укрощенъ садами и
всякими пзобиліямп, по климатомъ и водою въ Іюлѣ и Августѣ нездоровъ.
Крѣпость изрядная строеніе каменное и крѣпкое. Во время моего въ немъ
прпбываиія прибыло Французское судно съ разными новыми Французскими
товарами, каковые также Французскіе, купцы одѣтые платьемъ смирен-
скихч. купцовъ доставляютъ въ Персію и Турцію, съ коихъ я видѣлъ въ
городахъ Мушѣ и въ Ванѣ. По полученіи мною отъ Трапизонскаго комен-
данта выше помянутыхъ денегъ Іюля 1 отправился я па суднѣ по спо-
собности вѣтра въ Анапъ, а какъ вдругъ сдѣлалась оному перемѣна то
3 числа пристали къ пристани ЗеФрѣ, а оттель снявшись съ якоря и по
противности вѣтра прибылъ въ городъ Тршюль, а отсель снявшись 14
числа прибылъ въ Анапъ, отсель же па другомъ суднѣ 15 къ Бугазской
пристяші и въ карантинъ, въ которомъ высндя указпой срокъ къ крайней
моей еще обидѣ везенные мною для своего дома мѣдную посуду и книжки
на армянскомъ діалектѣ историческія таможенная Бугазская застава ото-
брала п мпѣ и по нынѣ не отдаетъ. И такъ описавъ всѣ мои злосчастія
во владѣніи ханскомъ па меня падшія заставили Вашему Высокоблагородію
симъ донесли и просить объ отысканіи отобраннаго у мепн пъ томъ вла-
дѣніи и остпшпагося въ Смайлъ Сердаръ Хана имѣніи, егоющаго мнѣ до
двухъ тысячъ рублей, не оставить кч. Грузинскому правительству отно-
шеніемъ, посредствомъ коего то имѣніе возвращено быть можетъ; осталь-
ное же бугаЗскою таможенною заставою посудѣ и книжкахъ п объ отдачѣ
мнѣ опой тожъ куда слѣдуетъ представить. О чемъ п учинить милости-
вѣйшее разсмотрѣніе и уваженіе. О семъ моемт. вышеписанномъ донесеніи
не оставьте Ваше Высокоблагородіе донести Главному Начальству или не
благоугодно ли будетъ таковое учинить мнѣ позволить.
Войсковой Старшина Никита Гаджановъ.
(Войска вѣрныхъ. Черноморскихъ казаковъ въ службѣ состоящій).
Августъ 10 дня 18(4 г.
БІОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАМѢТКА
Никита Ивановичъ Гаджановъ происходитъ изч. армянскихъ медиковъ.
Родина сго предмѣстье г. Эрнвани-Кондъ Судя по его образованію, нужно
полагать, что онъ принадлежалъ къ знатной семьѣ.
Никита Гаджаповь кромѣ русскаго и армянскаго языковъ, па кото-
рыхъ опъ говорилъ и писалъ, изъяснялся по перендекп, турецки и зналъ
другія еще нарѣчіи азіатскихъ, народовъ, находившихся въ тѣхъ же госу-
дарствахъ и пъ Грузіи.
Вступивъ въ службу войска черноморскихъ казаковъ во время войны
Россіи съ Турціей 1787—1791 г., Гаджановъ съ 1789 года участвовалъ во
многихъ сраженіяхъ съ турками и, при выдающихся способностяхъ, въ
концѣ ѳтого года былъ уже сотеиш.ій'ь Есауломъ, а на другой годъ полу-
чилъ чинъ хорунжаго; въ 1792 году произведенъ въ Есаулы, въ 1802 г.
удостоенъ чиномъ войсковаго старшины и чрезъ два года въ ятомъ чинѣ
путешествовалъ по Грузіи, Персіи и Турціи, гдѣ, будучи хорошо знакомъ
съ исторіей государствъ, оставилъ намъ интересную записку о прой-
денномъ имъ пути, изложенную въ рапортѣ его войсковому атаману черно-
морскаго ваяачьяго войска Бурсаку, 10 Августа 1804 года Во время своей
службдл въ войскѣ вѣрныхъ казаковъ черноморскихъ, Гаджановъ въ
179Б году былъ командированъ войсковымъ начальствомъ въ турецкій
городъ Анапу къ тамошнему пашѣ для переговоровъ о возвращеніи оттуда
черноморскихъ казаковъ, захваченныхъ горцами въ плѣнъ.
Въ 1796 году по Высочайшему повелѣнію два пѣшихъ полка черно-
морскаго войска, подъ начальствомъ войсковаго судьи полковника Голова-
того, участвовали въ персидскомъ походѣ; въ числѣ офицеровъ этихъ пол.
ковъ находился и Гаджановъ, исполнявшій обязанность переводчика при
русскихъ полкахъ, въ томъ походѣ находившихся. Участвуя въ военной
зашшлннскол экспедиціи съ черноморцами, овъ разбилъ два сандала и че-
тыре кнржнми изъ ш ргидской ФЛОТИЛІИ.
По возвращеніи изъ означеннаго похода въ предѣлы Черноморіи по
порученію начальства <ніь былъ командированъ къ Анапскому пашѣ и отъ
него къ горскимъ черкесскимъ народамъ, за Кубанью находившимся за
розыскомъ заграбленнаго этими азіатами у жителей Черноморіи скота и
по другимъ пограничнымъ дѣламъ, а послѣ въ Анатолію къ Баталъ пашѣ
съ важными депешами отъ русскаго правительства. Когда отъ Трапе-
зонскаго Таяръ-наппі прибыло посольство къ русскимъ границамъ, то Гад-
жановъ но приказанію командовавшаго войсками Новороссійскаго военнаго
губернатора генерала Михельсона провожалъ турецкихъ пословъ въ Петер-
бургъ, къ Высочайшему Двору, и оттуда обратно до турецкихъ предѣловъ.
Кромѣ этихъ важныхъ служебныхъ порученій Гаджановъ неодно-
кратно участвовалъ въ военныхъ экспедиціяхъ Черноморскаго войска про-
тиву закубанскихъ горцевъ и въ 180В году сражался съ турками и чер-
кесами подъ крѣпостью Айалой, находясь тогда въ отрядѣ генерала Иан-
чулидзнева, по представленію котораго за храбрость и усердіе къ службѣ
произведенъ въ подполковники. Въ каковомъ чинѣ и окончилъ свою слав-
ную службу войску черноморскому.
Сообщилъ д. чл. И. П. Короленко.
Пвсьио Николая Тнаоф-вевича Бшро къ Прокофію Петровичу Короленко
о Сидорѣ Вивъ.
Почтенное письмо Ваше отъ 3-го сего января имѣлъ честь получить
теперь. Спѣшу отвѣтомъ
Весьма сожалѣю, что не могу подѣлиться съ Вами, какъ историкомъ,
большими свѣдѣніями о дѣдѣ моемъ, 1-мъ атаманѣ Черноморскаго войска
Сидорѣ Бѣломъ; кромѣ прилагаемаго при семъ документа отца моего Ти-
моФея Сидоровича—дѣдовскаго ничего не сохранилось.
Ни портрета дѣда и никакихъ бумагъ въ нашей семьѣ пе имѣлось
«Диды наши мало що перомъ писали, зато добре шаб-
лями рубали».
Изъ прнложенпаго-же документа можно имѣть нѣкоторыя свѣдѣнія
о дѣдѣ и его служебной дѣятельности.
Изъ словесных'ь преданій хорошо помню разсказъ отца о времени
проѣзда Императрицы Екатерины въ Крымъ, отъ Кременчуга черезъ
Кривой Рогъ до Борислава (Кизи-Кирмень); дѣдъ съ казаками конвоиро-
валъ Государыню Великимъ шляхомъ (солевозный трактъ), пролегавшимъ
и черезъ зимовникъ дѣда. Царица предложила дѣду «з дари «Іірцяой-Рогя*
сп окружной землей., но она отказался,—<ис треба, мимо, буде з мене и той
милости, -г/щ мени подарувила* й).— Дѣду было по тремъ указамъ отмеже-
вано 9.000 десятинъ земли, отъ Висупи ^о рѣчки Ипгульца къ его зимов-
нику, и особымъ указомъ еще (50 десят. подъ его водяную мельницу, на-
ходившуюся па другой сторонѣ рѣчки Ипгульца, на казенной и уже
заселенной дачѣ «Новокурскъ».
Тогда-же дѣду была пожалована Императрицей драгоцѣнная золотая
табакерка, осыпанная алмазами, каковая при раздѣлѣ отца съ его мень-
шимъ братомъ Александромъ Сидоровичемъ перешла въ родъ послѣдняго.
Отецъ и дядя Александръ въ малолѣтствѣ еще пожалованы были
чинами капраловті лейбъ-гвардіи Преображенскаго полка, что видно изъ
") Въ ото время большое землевладѣніе было въ тягость помѣщику: пустынныя
аемли не приносили доходовъ, а оплачивались поземельнымъ налогомъ.
прилагаемаго документа въ копіи; подлинный же хранится въ Одесскомъ
музеѣ.
Вотъ почти все, что могу сообщить Вамъ. Милостивый Государь.
Копія.
1847 года Феврали 28 дня по указу Его Пмнні’.ѵгоіч'к\го Величесгв*
Херсонское Дворянское Депутатскія* Собраніе, слушали записку изъ дѣла
дополненнаго но указу Герольдіи о дворянствѣ рода Бѣлыхъ, по которой
явствуетъ: предводитель дворянства Херсонскаго уѣзда, при отношеніи отъ
14 декабря 1814 года за Аі 167-мъ, препроводилъ въ сіе собраніе па
предметъ внесенія въ дворянскую родословную книгу помѣщиковъ капи-
танъ лейтенанта Александра и 12 класса ТимофѢя Сидоровыхъ сыновей
Бѣлыхъ слѣдующіе въ засвидѣтельствованныхъ Херсонскимъ уѣзднымъ
судомъ того-же года октября дня документы: во первыхъ, три открытые,
указа изъ Новороссійской губернской канцеляріи писанные на имя отца
оныхъ Бѣлыхъ секундъ-маіора Сидора Игнатьева сына Бѣлаго, одинъ
1782 Августа 20 за № 1)050, другой 1783 марта 31 за № 3353-мъ, а
третій того-же года Апрѣля 3 числа за .V 3356-мъ объ отмежеваніи ему
Бѣлому 9000 десят. земли, состоящей въ Херсонскомъ уѣздѣ при рѣчкахъ'
Иигульцѣ и Высунѣ, Во вторыхъ: духовное, завѣщаніе учиненное Маія 27
дня 1788 года войсковымъ Атаманомъ окъ арміи подполковникомъ Сидо-
ромъ Бѣлымъ о распредѣленіи имѣнія своего въ Херсонскомъ уѣздѣ со-
стоящаго, заключающагося въ крестьянахъ, землѣ и капиталѣ, женѣ своей
Маріи Даниловой дочерѣ и роднымъ дѣтямъ сыновьямъ: Николаю, Васи-
лію, ТимофѢю, * Александру и дочерѣ Маріи. Въ третьихъ: послужной
списокъ учиненный сентября 3 лня 1814 года увольненнаго отъ службы
капитанъ лейтенанта Александра Бѣлаго, въ коемъ показано: Флота ка-
питанъ лейтенантъ Александръ Сидоровъ сынъ Бѣлый 27-ми лѣтъ изъ
дворянъ, въ службу вступилъ 1796 года Декабря 10 дня, въ морской ка-
детскій корпусъ въ кадеты 1805 года Іюня 6 дня, гардемариномъ 1808
Генваря 1, въ мичманы 1812 Генваря 11, въ лейтенанты 1814 года Іюня
11, по увольненіи отъ службы награжденъ капитанъ лейтенантомъ; во время
службы былъ въ разныхъ сраженіяхъ противъ непріятеля. Въ четвертыхъ:
пашпортъ 1787 года Декабря 19-го дня за № 3521-мъ данный отъ г.
генералъ-Фельдмаршала князя Потемкина-Таврпческаго лейбъ гвардіи пре
ображенскаго полка капралу ТиыофѢю Бѣлому въ томъ, что оиъ до со-
вершеннаго возраста и окончанія начальныхъ паукъ отпущенъ въ домъ
отца его, состоящій въ Екатеринославскомъ намѣстничествѣ. Въ пятыхъ
тоже пашпортъ данный изъ Николаевской контрольной зкепедиціи 1809
года Апрѣля 29 дпя за № 263-мъ уволыіепному отъ службы 12 класса
ТиыофѢю Бѣлому въ томъ, что ему отъ роду 25 лѣтъ, холостъ, изъ дво-
рянъ, крестьянъ не имѣетъ, опредѣленъ въ корпусъ чужестранныхъ еди-
новѣрцонъ 1796 года Сентября 16, вч» морскій кадетскій корпусъ 1798
Декабря 11, вч» Севастопольскую контрольную экспедицію воспитанни-
комъ 2 класса 1804 года Февраля 29, за усердное и отличное отправленіе
должности Декабря 28 1805 года объявлено ему Высочайшее благоволеніе,
въ Николаевскую контрольную экспедиціи) переведенъ .1807 года мая 10
произведенъ вч» 14 классъ 1808-го года Гепваря 1, въ штрафахъ и подъ
судомъ пе бывалъ, аттестовался поведенія благороднаго, въ исправленіи
должности рачительнымъ и къ продолженію службы способнымъ-, а 1809
года Апрѣля 1 дня по Высочайшему повелѣнію по прошенію его за бо-
лѣзнію уволенъ отъ службы съ награжденіемъ слѣдующимъ чипомъ, и въ
шестыхъ: посемейный списокъ подписанный предводителемъ дворппства
херсонскаго уѣзда Степановымъ, пъ коемъ показано: ТпмофѢіі Сидоровъ
сынъ Бѣлый 27-ми лѣтъ, не женатъ. По разсмотрѣніи сихъ документовъ
сіе, дворянское депутатское собраніе учиненнымъ въ 27 день Апрѣля 1816
года опредѣленіемъ заключило : Хотя просители Александръ и ТимофѢй
Бѣлые не, представили о службѣ и званіи отца ихъ доказательствъ пред-
писанныхъ Высочайшею грамотою, но какъ въ указахъ бывшей Новорос-
сійской губернской канцеляріи на отводъ ему земли именованъ онъ штабъ
офицеромъ не безъ основанія, то имя просителей Бѣлыхъ на основаніи
79 ст. Высочайшей грамоты внесть по Херсонской губерніи въ дворян-
скую родословную книгу въ 3-ю ея часть, и не приводя таковаго своего
опредѣленія во исполненіе представляю о томъ при рапортѣ огъ ‘<17 мая
1816 г. за № 61 совокупно сч> дѣломъ на благоразсмотрѣпіе Герольдіи,
которая когда указомъ отъ 27 іюня 1818 года за ЛЬ 2561-мъ послѣдовав-
шимъ сему собранію предписала: чтобы оное, отъ просителей Бѣлыхъ
истребовало достовѣрное свѣдѣніе о службѣ отна ихъ, побуди онъ дѣй-
ствительно имѣлъ штабъ офицерскій чинъ и помянутыя дѣти его рождены
отъ пего в-ь законномъ супружествѣ, тогда Дворянское собраніе имѣетъ
внести ихъ вч» 3-ю часть родословной книги. По этому сіе депутатское
собраніе о объявленіи упомянутымъ помѣщикамъ Флота капитанъ лейте-
нанту Александру и 12 класса ТимофѢю Бѣлымъ прописаннаго указа
Герольдіи, о истребованіи отъ пихч» предписаннаго свѣдѣнія, относилось
къ херсонскому уѣздному предводителю дворянства, который въ отноше-
ніи своемъ отъ 9 октября 1824 года за Ха 394-мъ, изъяснилъ, что за
объявленіемъ онымч» Бѣлымъ упомянутаго указа Герольдіи опи объясни-
лись, что въ то время когда отецъ ихъ въ бывшую съ турками Очаков-
скую войну, служа подполковникомъ и Атаманомъ Черноморскихъ Коза-
ковъ, кончилъ на брани иодч, Очаковымъ жизнь свою отч, полученныхъ
ранъ, находились онп Бѣлые въ сущемъ малолѣтствѣ, и потому ни о
службѣ, ни о времени производства онаго отца ихъ въ штабъ ОФИцер
скомъ чинѣ не сохранились наслѣдникамъ ни какіе документы, кромѣ
трехъ открытыхъ указовъ, данныхъ отцу ихъ і.а отмежеваніе земли и
духовный его завііщіінія о раснрі ,ті л< ніи блиіопрінбрѣп'пнііго его имѣнія,
иплагаютъ-же: >ио о званіи и ,н>еыиіігтвахъ огня ихт. дослужившагося
въ продолженіи Очаковской копны нолк<»ііпичыч<» чина и ордена <’в. Ве-
ликомученика н Побѣдоносна Ги‘ріі,і нічывѣсіио имъ точно котороН степени
достовѣрнѣе узнать можно чрезъ сношеніе сь архнною бывшей военной
коллегіи: сверхъ того во время путешествія по Новороссійскому краю
Блаженныя ікімяіи Государыни Императрицы Екатерины Второй въ
1787-мъ году отецъ ихъ Сидоръ Игнатьевъ сыпь Бѣлый въ чинѣ секундъ-
маіора служилъ въ хереоіичнізгь уѣздѣ дворянства предводителей'!», п по-
тому просили : учинить но херсонской дворянской опекѣ справку, не имѣется
ли въ дѣлахъ ея какихъ о службѣ отца ихч» документовъ: родилися Ж'ь опп
дѣйствительно въ законномъ супружествѣ отъ онаго отца ихъ Сидора Бѣлаго
и матери Маріи, съ иих’і» ТнмофѢй Бѣлыя уѣзда херсонскаго къ деревнѣ
Гордоватой 178б‘ года Генварн 22 дня, крещенъ въ приходской казеннаго
селенія Шестерни церкви священникомъ Иванамъ Ямчнцкпмъ, а Алек-
сандръ родился 1787 года Іюня <> дня въ той же деревнѣ Гордоватой, и
крещенъ ігь селеніи Шестерни гѣмъ же сшпнепникомъ, а болѣе, сего спо-
собовъ къ доказательству дворянскаго происхожденія своего они пе. имѣіотч»;
почему уѣздный предводитель дворянства, удовлетворяй прошенію оныхъ
Бѣлыхъ», забралъ справку по дѣламъ дворянской опеки, но но оной не
отыскалось никакихъ документовъ о службѣ отца ихъ маіора Сидора
Бѣлаго; но что опъ состоялъ на службѣ дворянства предводителемъ хер-
сонскаіо уѣзда, то не подвержено никакимъ сомнѣніямъ, протоколы по
дворянской опекѣ подписаны предводителемъ секундъ-маіоромъ Сидоромъ
Бѣлымъ, н иа имя его присланы были изъ Екатеринославскаго намѣстни-
ческаго правленія указы въ теченіи 1784, 1785, Г?8(і и 1787 годовъ, все.
сіе онъ г. предводитель дворянства нредставя депутатскому собранію на
рассыотрѣніе препровождалъ и нѣкоторую часть дѣлъ вышеписанныхъ
годовъ въ дворянской опекѣ проіщврди^шихся, съ тѣмъ, чтобы по извле-
ченіи изъ оныхъ нужной справки возвращены оныя были къ нему пред-
водителю дворянства, почему дворянское депутатское собраніе иа осно-
ваніи учиненнаго въ немъ въ 31 день Октября 1824 года опредѣленія,
судя, что какъ изъ отношенія херсонскаго предводители дворянства видно
что отецъ просителей Бѣлыхъ въ 1784-мъ п послѣдующихъ годахъ былъ
херсонскимъ уѣзднымъ предводителемъ дворянства, вт> чинѣ секундъ-
маіора, то есть: до возстаповленія еще Черноморскаго войска, а по воз-
стапо віеніи онаго, какъ просители показываютъ’, служилъ въ томъ войскѣ
войсковыми» Атаманомъ въ подполковпичьемъ и полковничьемъ чинахъ, и
напослѣдокъ подъ городомъ Очаковымъ отъ ранъ умеръ, слѣдственно о
продолженной имъ службѣ и произведеніи въ чины должно быть свѣдѣніе
ьъ дѣлахъ кіісі.а Черноморскаго вч. войсковой канцеляріи, то о учиненіи
о выпігнпсавномъ по прежнимъ дѣламъ вѣдомства оной канеляріп справ-
ки, и что окажется о увѣдомленіи, сіе собраніе относилось въ ту вой-
сковую канцелярію съ тѣмъ, чтобы и послужный о службѣ бывшаго Чер-
номорскаго войска Атамана Сидора Бѣлаго списокъ присланъ былъ въ сіе
собраніе, а между тѣмъ такъ же относилось и въ Екатеринославскую
духовную консисторію съ требованіемъ забрать справку по метрическимъ
книгамъ, дѣпствительпо-ли упомянутые Бѣлые родились отъ законнаго
супружества отца пхъ секундъ-маіора Сидора Бѣлаго: съ нихъ ТимофѢй
1786 года 1 января 22 дня Херсонскаго уѣзда въ деревнѣ Гордоватой “)
окрещены въ приходской казеннаго селенія Шестерни церкви священни-
комъ Іоанномъ Ямчицкпмъ; а что по выправкѣ окажется собраніе увѣдо-
мить. Вслѣдствіе, чего, когда Черноморская войсковая канцелярія равно и
Екатеринославская духовная консисторія отношеніями собраніе сіе увѣ-
домили: первая канцелярія, что помѣщиковъ находящихся въ Херсон-
скомъ уѣздѣ Флота капитанъ лейтенанта Александра и 12-го класса Тпмо-
Фѣя Бѣлыхъ отецъ Сидоръ Бѣлый дѣйствительно въ томъ войскѣ служилъ
въ чипѣ подполковника и былъ войсковымъ Атаманомъ, а прошлаго 1788
года Іюня 19-го отъ полученной подъ городомъ Очаковымъ раны померъ,
но когда именно и какими чинами происходилъ, сего по неимѣнію за тѣ
времена Формулярныхъ списковъ не найдено, А вторая консисторія, что
рожденіе умершаго маіора Сидора Бѣлаго сына 12-го класса ТпмофѢп
по метрическимъ Херсонскаго уѣзда казеипаю селенія Шестерни, Покров-
ской церкви книгамъ записано такъ; 1786 года Гепваря 30 дня № 6-й
крестилъ священникъ Федоръ Ямчнтскій ТимофѢя отъ родителей благоче-
стивыхъ помѣщиковъ маіора Сидора Бѣлаго и -жены сго Маріи. Рожденія
жъ другого сына капитанъ лейтенанта Александра по метрическимъ 1787
года книгамъ въ запискѣ не оказалось, то Дворянское депутатское собраніе,
на основаніи учиненнаго въ немъ въ 22 день Апрѣля 1825 года опредѣ-
ленія съ прописаніемъ всего вышеписаннаго Герольдіи доносило рапор-
томъ 22 Октября того 1825 .года за № 320 съ прошеніемъ въ разрѣшеніе
предписанія, повелѣно ли будетъ вышеписанныя отысканныя свѣдѣнія о
происхожденіи умершаго просителей Бѣлыхъ отца маіора Сидора Бѣлаго
принять во основаніе дворянскаго ихъ происхожденія и внесть по заслу-
гамъ того отца и\ъ въ 3-ю часть дворянской книги, на что Герольдія
указомъ отъ 13 Октября 1826 года за № 6747 послѣдовавшимъ дала знать,
что какъ собранныя по настоящему дѣлу свѣдѣнія въ подлинникѣ нахо-
дятся въ семъ собраніи, то сіе собраніе, будп найдетъ свѣдѣнія сіи не
подлежащими ни какому сомнѣнію, имѣетъ поступиті, на основаніи Дво-
рянской грямоты. Посему Дворянское депутатское соГ^аніе учиненнымъ,
1Ь26 года Ноября 10 дни протоколомъ заключило : ('«обряжая вышеизъяс-
неиные ' три открытые указы на отмежеваніе секундъ-маіору Сидору Бѣ-
лому земли, учиненное имъ за жизни въ 17Н8 году духовное завѣщаніе и
собранныя свѣдѣнія о службѣ его въ штабъ офицерскомъ чипѣ, во пер
пыхъ Херсонскаго уѣзда предводи гелемъ дворянства въ теченіи 1781.785.
78В и 1787 годовъ въ чипѣ еепупдъ-маіора. и во вторыхъ : въ 788-мъ
году по смерть его въ черноморскомъ войскѣ, въ чинѣ подполковника
войсковымъ Атаманомъ І’.ысочхиіпіп дворянской грамоты 1785 года Апрѣли
21 дня 92 ст. ст. пунктами 6-мъ, 11-мъ, 13-мъ и 14 мъ Собраніе сіс на-
ходитъ оныя доказательства достаточными по внесенію просителей Флота
капитанъ лейтенанта Александра и 12 класса ТимофѢя Бѣлыхъ по 79 е,т.
оной Дворянской грамоты въ 3-ю часть дворянской родословной книги, и
для того полагаетъ, по внесеніи оныхъ Бѣлыхъ въ ту часть родословной
книги выдать имъ о томъ Дворянскія грамоты. Затѣмъ причислены къ
сей родословной ихъ Бѣлыхъ дѣти па основаніи учиненныхъ въ семъ
Собраніи пяти протоколовъ, а именно: 1-го 1827 года Апрѣля 11, о сы-
новьихъ: капитанъ лейтенанта Александра Сидорова сына и же.ны его
Софіи Адамовой дочери Бѣлыхъ Александрѣ, Василій, Михаилѣ, по удо-
стовѣренію отношеніемъ Екатеринославской духовной консисторіи отъ
16 марта 1827 года за № 1404 въ коемъ значится, что оныя дѣти Бѣлыхъ
родились Александръ 1821 Августа 15-го, Василій 1822 Августа 20-го
и Михаилъ 1824 Ноября 30-го. — 2-го 1828 Декабря 22 го, ^о дѣ-
тяхъ 12-го класса ТимофѢя Сидорова сына и жены его Катерину Семе-
новой дочери Бѣлыхъ, но удостовѣренію отношеніемъ Екатеринославской
духовной консисторіи послѣдовавшимъ отъ 15 ноября 1828 г< да за №
6929-мъ въ коемъ ввалится, что дѣти ихъ родились А сыновья : Николай
1821 года Января 3, ТнмофѢЙ 1826 Іюня 19 ц дочери Ульяна въ 1815,
Клеопатра въ 1816, Софія въ 1817, Елисавета въ 1819, Вѣра въ 1821 и
Екатерина въ 1822 годахъ. 3-го 1836 Іюня 18 о сынѣ его же ТимофѢя
Бѣлаго, Александрѣ рожденномъ 1834 Іюня 8 отъ второбрачной его жены
Варвары Николаевой дочери, по удостовѣренію о томъ отношеніемъ, по-
слѣдовавшимъ въ сіе Собраніе изъ Екатеринославской духовной конси-
сторіи отъ 27 мая 1836 года за № 5916 мъ; 4-го 1840 Февраля 5 о дочеряхъ
капитанъ лейтеіцшуа Александра и жены его Софіи Бѣлыхъ, которые по
удостовѣренію отношеніемъ послѣдовавшимъ въ сіе Собраніе изъ Екате-
ринославской духовной консисторіи отъ 20 января 1840 года за № 227-мъ
родились Варвара 1830 Августа 1, Елисавета 1832 Декабря 1, Евгенія
1835 Ноября 26 и Марія 1838 Марта 27, и 5-й 1840 годовъ Іюля 31
числъ о дочерѣ его же Александра Бѣлаго Олимпіадѣ рожденной 1839 года
Августа 4 дня отъ помянутой е.го жены Софіи, а при выдачѣ нѣкоторымъ
5*2
изъ помянутыхъ дѣтей Бѣлыхъ копіи съ протоколовъ донесено отъ сего
Собранія въ Герольдію съ копіями доказательетв ь при рапортахъ, перво-
вачплыіаго ‘2 Декабри 1833 года за № 705-мъ. потомъ 23 марта 183В года
.1" 174, 20 Марта 184*2 № 1<>7, по указу же. Герольдіи послѣдовавшему
отъ 15 Декабря 1843 годя за № 23763-мъ съ обращеніемъ тѣхъ дока-
зательствъ для составленія по Формѣ родословной всему роду бѣлыхъ,
Собраніе сіе въ надлежащемъ порядкѣ, представило дѣло сіе съ родослов-
ною но Формѣ въ Герольдію ври рапортѣ 7 Апрѣля 1844 года за Ха 265.
Герольдіп разсмотрѣвъ ото дѣло указомъ отъ ‘28 Мая 1845 г. за № 9064
въ сіе Собраніе нослѣдовавпіамъ дала знать, что Собраніе сіе при вне-
сеніи помянутыхъ Александра и Тимоъѣя бѣлыхъ по чину отца ихъ
секупдъ-маіора Сидора Бѣлаго въ родословную книгу основало опредѣленія
свои на трехъ указахъ Новороссійской губернской канцеляріи о позволеніи
секупдъ-маіору Сидору Бѣлому па отмежеваніе ему 9000 десят. земли въ
Херсонскомъ уѣздѣ состоящей, въ коихъ именованъ Бѣлый секундъ-маіо-
ромъ и па отношеніи Черноморской войсковой канцеляріи въ сіе Собраніе
въ томъ, что отецъ означенныхъ Бѣлыхъ сскундъ-маіоръ Сидоръ Бѣлый
служилъ въ Черноморскомъ войскѣ въ чипѣ подполковника и былъ вой-
сковымъ Атаманомъ', а какъ при внесеніи въ родословную книгу чинов-
никовъ 140 ст. IX тома св. зак. (изд. 1842 г.) повелѣно представлять
патенты на чины приносящіе дворянство, послужные списки, надлежащимъ
начальствомъ засвидѣтельствованные, и указы объ отставкѣ; отъ Бѣлыхъ
же таковыхъ документовъ объ отцѣ пхъ секупдъ-маіорѣ Сидорѣ Бѣломъ
представлено пе, было, а одно наименованіе его Бѣлаго секундъ маіоромъ
въ указахъ Черноморской войсковой канцеляріи о наддачѣ ему земли не
можетъ быть припито въ основаніе, равно изъясненное въ отзывѣ оной
канцеляріи, что Бѣлый находился въ Черноморскомъ войскѣ въ чинѣ
подполковника, также на основаніи приведенной 140 ст. IX т. нельзя
принять за доказательство, а потому и вышеозначенныя опредѣленія сего
Собраніи о внесеніи рода Бѣлыхъ въ4 3-ю часть
утверждены быть не могутъ, по какъ независимо
родословной книги
отъ сего изъ дѣла
обнаруживается, что Александръ Бѣлый, какъ въ Формулярномъ спи-
скѣ о службѣ его показано, состоя на службѣ мичманомъ въ 1808 г.,
лейтенантомъ въ 1812 и 1814, уволенъ капитанъ лейтенантомъ, то на
основаніи 19 ст: IX тома пріобрѣлъ лично самъ право па дворянство, но
сему имѣя въ виду, что изъ числа дѣтей его: Варвара, Елисавета, Евгенія
Марія по удостовѣренію Екатеринославской духовной консисторіи родились
въ законномъ бракѣ и въ настоящемъ его чинѣ, и руководствуясь 19 и
40 ст. IX тома свода зак. оная герольдія предписываетъ, чтобы сіе собра-
ніе капитанъ лейтенанта Александра Бѣлаго съ дѣтьми его Варварою,
Елисаветою, Евгеніею и Маріею ва основаніи 1479 ст. 1Х тома свода
зак. внесло во 2-ю часть родословной. Къ исполненію сего указа Собраніе
сіе тогда же сдѣлало надлежащее распоряженіе. Нынѣ помѣщикъ Херсон-
скаго уѣзда 12 класса ТимофѢи Бѣлыя ьъ поданномъ въ сіе ('обраніе 2(>
Декабря минутнаго 1846 года прошеніи изъяснилъ, что оігь сообразно
означенному указу Герольдіи обращался съ просьбою въ Пнспеі;юрскій
Департаментъ и просилъ ныдаіь ему копіи съ .................лужбѣ по-
койнаго его отца подполковника Сидора Бѣлаго; по атому Департаментъ
сколько могъ отыскать въ дѣлахъ архива свѣдѣнія о службѣ отца его
составилъ о томъ справку сдѣланную нъ архивѣ онаго Департамента, отъ
28 Августа 1846 года № 691) о полковникѣ бѣломъ. Выписку съ чего,
какъ равно и копію съ патента на чипъ полковника, для выдачи ему
просителю, передалъ Херсонскому гражданскому губернатору, изъ коихъ
видно, что помянутый отецъ его Сидоръ бѣлый происходилъ чинами :
секупдъ-маіоромъ 3 Сентября 1779, под полковникомъ 24 январи и полков-
ниьоръ 24 Іюня 1788 года. Изъ метрическаго же свидѣтельства о рожде-
ніи его просителя находящагося при дѣлахъ сего ('обранія, видно, что
опъ рожденъ 22 Январи 1786 года, то есть въ то время когда отецъ его
былъ уже секундѣ-маіоромъ. Почему, прилагая вышеизложенные документы,
проситъ <• внесеніи его съ семействомъ, значащимся вч, дѣлѣ о дворян
скомъ происхожденіи, къ дворянскую родословную книгу, соотвѣтственно
заслугамъ отца его и о выдачѣ ему и каждому изъ дѣтей его сыновей
копій съ протокола, сдѣлать разсмотрѣніе, а представляемые документы
по оставленіи при дѣлахъ копій подлинные возвратить ему. Изъ означен-
ныхъ же документовъ явствуетъ: Выписки 1-е, изъ дѣлъ бывшей Госу-
дарственной военной коллегіи казачьяго повытья разныхъ годовъ за №141
видно, что сей штабъ Офицеръ по служенію его въ бывшемъ запорожскомъ
войскѣ войсковымъ есауломъ, чрезъ всю прошлую турецкую войну обра-
щался въ походахъ п будучи у дѣла противъ непріятеля, оказалъ довольно
храбрости и мужества, за что по представленію г. Генералъ АншеФа опой
коллегіи вице президента князя Потемкина и по засвидѣтельствованіи
Новороссійскаго губернатора геігерал^-маіора Языкова опредѣленіемъ
военной коллегіи 3 Сентября 1779 года произведенъ въ секундъ-маіоры и
на сей чинъ этимъ опредѣленіемъ велѣно его снабдить патентомъ, но та-
коваго ему выдано не было. Изъ дѣлъ генералъ-фельдмаршала князя По-
темкина Таврическаг 2-е, командиръ бывшихъ Запорожцевъ козачей
команды секундъ-маіоръ Сидоръ Бѣлый рапортомъ отъ 24 Октября 1783
года за № 118-мъ князю Потемкину объясняя, что ведущее благоистипною
добродѣтелію Его Свѣтлости изліянною на непричастныхъ въ буйствѣ
бывшаго войска Запорожскаго казаковъ обновить счастіе Высокомилости-
вѣйшпмъ, какъ ему такъ и товарищамъ его, повелѣніемъ о собраніи къ
отправленію казачей службы вольножелающихъ съ обѣщаннымъ паграж-
деніемъ. и собравъ часть достойныхъ къ произведенію дѣйства бывшихъ
въ иршиедшую войну пѣшихъ па лодки и конныхъ казаковъ до восьми
сотъ человѣкъ, просилъ доны ихъ въ казенныхъ п помѣщичьихъ селе-
ніяхъ у кольпитъ безъ притѣсненіи отъ помѣщиковъ или переселить въ
казенный селеніи. Я е, изъ рапорта бригадира Ивана Синельникова отъ
21 Феврали 1784 года за № 130 съ представленіемъ въ копіи рапорта
секундъ маіора Бѣлаго видно, что дѣйствіемъ публикаціи, учиненныхъ
отъ Его Свѣтлоетіі, возвращаясь съ Очаковской стороны въ свое отече-
ство, изъ числа бѣжавшихъ бывших’ь Запорожцевъ, до 200 человѣкъ на
сію сторону рѣки Буга, желая заслужить свою погрѣшность въ службѣ Ея
іімпкратогскаго Величества, оный бригадиръ предписалъ ему Бѣлому, что
бы онъ отиравяеь въ коммисарство, куда тѣ бѣжавшіе. Запорожцы яви-
лись, принялъ ихъ въ свою команду и распоряжалъ въ окрестности Кизи-
кирмепія, гдѣ будетъ способно, довольствуясь о нихъ провіантомъ изъ
того же Кизикирмепскаго магазина, изъ котораго прежде команда его
Бѣлаго довольствовалась, па что Г. Синельниковъ и ожидалъ повелѣнія,
по какое на сіи рапорты послѣдовало рѣшеніе, по неимѣнію здѣсь исхо-
дящихъ журналовъ, вытребованныхъ по составленію вновь хроники, неиз-
вѣстно. 4-е, изъ мѣсячныхъ рапортовъ, представляемыхъ г. Бѣлымъ въ
1787 и 1788 князю Потемкину явствуетъ, что онъ; былъ коша вѣр-
ныхъ Запорожскихъ казаковъ войсковымъ Атаманомъ. 5-е. Изъ Военной
коллегіи казачьяго повытья 1788 года № Во по двумъ сообщеніямъ го-
сподина гепералъ-Фельдмаршала князя Потемкина Таврическаго о дачѣ
произведеннымъ имъ состоящимъ при войскахъ иррегулярныхъ г. Бѣ-
лаго и прочихъ въ чипы патентовъ явствуетъ, что онъ симъ княземъ
18 Декабря 1787 года во уваженіе отличной службы цпролзведеиъ въ под-
полковники, въ каковомъ чивѣ и опредѣленіемъ военной коллегіи 24 Ян-
варя 1788 года утвержденъ, но былъ-ли выданъ па оный чипъ патентъ
того изъ сего дѣла не. видно. 6-е, изъ книги казачьяго повытья разныхъ
годовъ за Л? 140 видно, что подп^л^говникъ кошевой Атаманъ Сидоръ
Бѣлый по уваженію заслуги его именнымъ Высочайшимъ указомъ въ 24
день Іюня 1788 года., на имя Военной коллегіи даннымъ, Всвмилосгивийпів
пожалованъ арміи въ полковники, съ оставленіемъ при прежней должности,
на каковой чиі ъ. изготовленъ былъ ему въ 1789 году патентъ за Высо-
чайшимъ подписаніемъ, безъ означенія мѣсяца и числа и безъ приложенія
Государственной А печати, съ коего прилагается при семъ копія, и 7-е,
правящій кошемъ подполковникъ Головатый отъ 20 Іюня 1788 г. за № 511
князю Цотемкину доносилъ, что коша вѣрныхъ казаковъ войсковой Ата-
манъ отъ арміи полковникъ Сидоръ Игнатьевъ сынъ Бѣлый 17 ч. раненъ
на сраженіи съ турецкимъ флотомъ, а 19-го этого же Іюня мѣсяца волею
Божіею умеръ, и нынѣ въ Кинбургской Александра Невскаго церкви по-
хороненъ по долгу христіанскому И <4’0 знанію. По имѣлъ ЛИ Г. Цѣлый
какіе либо у себя ордена но служенію его въ бывшемъ Запорожскомъ
войскѣ и наконецъ поисковымъ Діаминомъ вѣрныхъ Козаковъ, но недо-
стаплепію отъ сихъ войскъ до 1792-го г. въ Военную коллегію Формуляр.
ныхъ списковъ, неизвѣстно, а потому просимыхъ копій съ патентовъ па
прочіе, чины, равно на ордена, такъ же и съ Формулярнаго о службѣ г.
Бѣлаго списка доставить не можно в патента 1789 г. за подвигомъ Пмпн
гатрицы Всероссійской Екатерины, что Сидоръ Бѣлый, к< торый подпол-
ковникомъ служилъ, для его оказанной къ службѣ ревности, Всемилости-
вѣйше пожалованъ 1788 г. Іюня 24 дня въ арміи полковники Опредѣлили:
Изъ обстоятельствъ дѣла сего видно, что опредѣленіе сего Собранія со-
стоявшіеся касательно внесенія въ родословную книгу дворянства. Хер-
сонской губерніи въ 3-ю часть капитанъ лейтенанта Александра и родного
брата его 12 класса ТимофѢя Бѣлыхъ съ ихъ дѣтьми, по заслугамъ умер-
шаго ихъ отца, секундъ маіора Сидора Бѣлаго, Герольдія не утвердила
собственно по непредставленіи надлежащихъ документовъ о службѣ его
Сидора Бѣлаго. А нынѣ представленною просителемъ чиновникомъ 12
класса ТнмофѢсмъ Бѣлымъ выпискою, данною ему изъ архива Инспек-
торскаго Департамента удостовѣряется, что помянутый отецъ его Сидоръ
Бѣлый находился коша вѣрныхъ Козаковъ войсковымъ Атаманомъ, въ
продолженіи же всей его службы былъ награжденъ изъ войсковыхъ эеау-
ловъ бывшаго Запорожскаго войска секундъ маіоромъ ио опредѣленію
военной коллегіи 3 Сентября 1779 года, потомъ по опредѣленію той кол-
легіи 24 Января 1788 года подполковникомъ, а наконецъ по Высочайшему
указу') въ томъ же году отъ полученной имъ на сраженіи съ турецкимъ
флотомъ рапы умеръ, то посему Депутатское собраніе, признавая это
удостовѣреніе Департамента по силѣ тома IX ев'зак. о еост. (изд. 1842 г.)
статей 51-й, 60-й п 138-й достаточнымъ, чѣмъ самымъ пополняются най-
„ . \ 4 > . п - -
денные Іерольдіею недостатки, полагаютъ; состоявшіяся въ семъ Соораніи
пять опредѣленій, именно: 1827 Апрѣля 11, 18'28 Декабря 22, 1836 Іюня
8 и 1840 годовъ Февраля 5 и Іюля 27 числ'ь, о внесеніи въ 3-ю часть
родословной книги дворянства Херсонской губерніи капитанъ лейтенанта
Александра. Бѣлаго съ женою его Софіою и дѣтьми ихъ сыновьями: Алек-
сандромъ, Василіемъ, Михаиломъ, Варварою, Елисаветою, Евгеніею,
Маріею и Олимпіадою, а такъ же нынѣшняго просителя 12 класса Тимо-
фѢя Бѣлаго съ второбрачною его женою Варварою и дѣтьми ихъ: Нико-
лаемъ^ТимоФѣемъ, Александромъ и дочерьми Ульяною, Клеопатрою,
Софіею, Елисаветою, Вѣрою и Екатериною оставить въ своей силѣ. О
чемъ представя на благоразсмотрѣніе въ Герольдію съ приложеніемъ въ
копіяхъ сего протокола и вошедшихъ въ «'.оставь онаго дополнительныхъ
документовъ не бывшихъ въ разсмотрѣніи Герольдіи, вмѣстѣ съ установ-
ленною родословною, просить въ резолюцію по сему указа. О каковомъ
постановленіи Депутатскаго собранія объявить просителю 12 класса Тн-
мофѣю Бѣлому за ивкою его въ сіе Собраніе, и выдать какъ ему, такъ и
дѣтямъ его каждому порознь копію съ сего протокола но узаконенному
порядку, возвратить нредставлепые просителемъ документы за оставленіемъ
е.ъ оныхъ къ дѣлу копій. Подлинный за подпиеомъ г.г. присутствующихъ
и скрѣпою секретаря. Вѣрно Секретарь дворянства и кавалеръ Маньковъ.
№ 296.
Что ата копія съ подлиннымъ протоколомъ вѣрна и выдана
оная чиновнику 12 класса ТпмофѢю Сидоровпчу Бѣлому, въ томъ
Херсонское Дворянское Депутатское Собраніе, подпиеомъ и съ при-
ложеніемъ казенной печати свидѣтельствуя присовокупляетъ: что
первоначальныя доказательства представлены въ Герольдію при до-
несеніи сего Собранія отъ 27 Мая 1816 г. № 61-мъ, 22 Октября
1825 г. X” 320, 2 Декабря 1833 г. № 705, 23 марта 1836 № 174, 20
Марта 1842 г. № 167 и 7 числъ Апрѣля 1844 г № 265, и о недо-
статочности сихъ доказательствъ изъ Герольдіи послѣдовали въ сіе
Собраніе указы отъ 27 Іюня 1818 г. № 2561 13 Октября 182(5 г.
№ 6747, 15 Декабря 1843 г. № 23763 и 28 чие-лъ ,18|5 г № 9064;
дополнительныя же доказательства. представле іы вч» Герольдію сего
числа при донесеніи за № 29})— 1847 г. Марта 7 дня. Херсонскій
губернскій предводитель дворянства вь званіи каммергера Кудашевъ.
Секретарь Дворянства Маньковъ. ’
Сообщилъ д. чл. II. П. Короленко.
СМѢСЬ.
Овруцкая купчая 1590 года.
Н. И. Ленцъ принесъ въ даръ нашему обществу актъ, далѣе приво-
димый полностью и заключающій овруцкую купчую 1590 г. Онъ полученъ
былъ г. Ленцомъ давно уже отъ г. ІІародоставекаго, бывшаго учителя гим-
назіи въ Одессѣ, прослѣдить же болѣе раннюю исторію итого акта теперь
затруднительно.
Сохранился актъ недурно; по все же есть мѣста, гдѣ бумага про-
терлась, а также и такія, что, не смотря на довольно четкій вообще по-
черкъ, какимъ написанъ актъ, прочесть ихъ мнѣ неудалось; всѣ подобныя
мѣста обозначены мною.
Бумага, на которой написанъ актъ, обычная XVI в.; тоже можно
сказать о чернилѣ и почеркѣ.
Написанъ былъ актъ на листѣ бумаги, занявъ двѣ первыхъ страницы
полностью и перейдя на начало третьей; теперь сохранились, хотя и ра-
зорванными, первый полулистъ и верхняя половина второго полулиста,
такъ что собственно актъ сохранился; только печати въ концѣ его исчезли
и остались лишь довольно ясные слѣдь^ ихъ.
По акту сдѣланы были три пршпіскп почеркомъ уже позднѣйшимъ,
примѣрно конца XVII в; однаѴпзъ нихъ сохранилась хорошо, двѣ же
сильно пострадали, какъ это будетъ указано далѣе.
Д. ч. Ал. Маркевичи,
Я Назар Максимович с Кугстича вызначаю и явно чиню самъ
на
себе тым мопм листом так нынешним яко и на потом буду чим кому бы
того была потреба вѣдати и ж што боярин государскій овруцкіи Богдан
Першко *) за наклады мои до споможенія его дал и припустил на за то к поло-
лицы отчизны своее земли миломоіііцнпы зо всим на все на вѣчиост, на іптож
мнс и лист свои записный под печатмн их милости папов шляхты людей2)
добрых дал, на которцы шпреи а достаточно ест описано а. доложено, и то
все па пряду замку государьского овруцкого иерсд его ыилостю паном Аб-
рамом Мышкою вирховьскиы старостою овруцким ошшедалъ и вызнал А
так я ІІазар Максимоііпч будучи на тотчас потребеп грошей тое половицы
своее ііомянрпде земли Ми лоппницины <>т Богдана ІІершва мпе за-
писан . .. .3) пи кому иичим не псиное и не заведенное водле того записного
листу его то ест пины сенажати е припаши и с чертежами и с дубровою
зо всим на все што на тую половицу мою доходили яко я самъ держал и
іикнвал ничего на себе, самого на жену и на дѣти гнои не, оставлючп (?),
продал семи завел и нустнл па вѣчиост на векп не нерушно меіцаппву
государскому овруцкому Ивану Ѳедновичу Кусичу жоиѣ и дѣтем его за
певяую и готовую суму пепятеп3) то ест за пятдссят коп грошей личбы
литовское личпти по десяти пепятеп бѣлых у грога, которые вины он сам
жива и потомки его и сеяожатп с прииаіпми с чертежами из дубровою и
всякими пожитки и входы в том земли милоіповскои держати и вживати и
тым шаровати як хотячи до пожитку своего вѣчными часы мает водле
того листу моего и Першкова, А и вже от сего часу сам жопа и дѣти мои
и вен кровные близкіе мои ничим ся то водле того листу моего продаж-
наго уступоватн и переказы трудности в том ни якіе чинити не маю и
іи1 мают, вод(?) за рукою на его милост государя короля пана нашего
милостиваго пятпадесят коиаіш грошей, а сторон: в том порушаной Ивану
Кусичу або тому хто того вде.ржаню будетъ другую пятдссят кои грошей
повиіши будем заплатити, а заплативши пред ся сеи лист мои продажный
при моцы (?) в каждого права заховаи быти мает. А если ли бы теж ему
самому жшіь и потомкомъ его втом якия трудпо^т переказы невода от кого
холнек мели им быти то.... мы завжды коли того потреба им вкажет
повинни то будем въ каждого права накладом своим доклада™ заспорвоватн
и очцечати. А лист записный І^огдана Першков па тую половицу земли
мпе даный и вышло з уряду замку государскаго Овруцкого о поведаны
его дал еини теж при том лпсте моем до рук Кусичу на то если ему жонь
дѣтем и потомком его дал сеи мои лист нечистый продажный до которого
листу моего будучи того добро свѣдомы шляхча повѣшу клевского их
милост пан гапон Дѣдовичъ Трыполсам, а пан Андреи Сурин, а паи Григореп
х\У\Ѵ
*) Конечно: ное.
’) Была приписка, но до того стерлись, что нельзя разобрать нп одной буквы.
’) Здѣсь приписка въ 4 строки, но первыя буквы всѣхъ строчекъ оборваны и про-
честь ее я не могъ*, ясно только въ копцѣ 4-й строчки: кор. 50.
Майло за оченистого а устною прозбою моею печати ічюп приложити ра
чили, ппсал в Овруцком року огь нарожевііі Сына Ііоипто ,дф деіш гдесятого
мѣсяца анреля дня к.ѵ; ’),
Слѣды трехъ малсні.кихъ ік'іат.й.
Письмо путешественника, бывшаго въ Одессѣ въ 1804 году.
Въ «С.-Петербургскихъ Коммерческихъ Вѣдомостяхъ» за 1804 годъ,
въ №№ 45 и 46 (отъ 8 и 15 декабря) напечатана была слѣдующая статья
«Гдѣ творческій духъ Монарха коснется благодѣтельною властію своею,
тамъ изъ ничего выходятъ предметы н въ нихъ примѣтна жизнь.
Гдѣ въ 1702 году была степь, тамъ нынѣ слишкомъ двѣ тысячи до-
мовъ каменныхъ въ два и три яруса составляютъ городъ Одессу.—Нельзя
безъ удивленія, безъ восхитительнаго чувства себѣ представить, какія впе-
чатлѣнія положило здѣсь благотворное Правительство! — Сколько жителей
участвуютъ въ разливѣ сего богатаго источника! — Начиная съ древней
столицы Россіи, вся польская Украина открыла свои житницы.
Одесса въ моемъ мнѣніи уподобляется тѣмъ выродкамъ, какіе вопреки
обыкновеннаго порядка вещей въ молодости одарены зрѣлою красотою ума
и мужества, и какъ будто предназначены владычествовать другими.
Общій учитель Адамъ Смитъ давно сказалъ, что во всѣхъ краяхъ,
къ богатству шествующихъ, дороговизна необходима.—Я сподобился видѣть
ату пстпину въ лицахъ.
Естьли позволено порадоваться общему благу, которое иногда времянно
тяготитъ частную прибыль, то я долженъ признаться, что, заплатя по
семи рублей ежедневно за постой въ двухъ комнатахъ и пробывъ въ Одессѣ
шесть дней, я почувствовалъ удовольствіе, что гці 42 рубли содѣлался' я
пайщикомъ въ капиталѣ общаго благоденствія.
Пара воловъ при одномъ работникѣ, будучи опредѣлены для перевозки
хлѣба отъ магазиновъ до гавани, выработываетъ въ Одессѣ до восьми
рублей въ день.
Одинъ работникъ неремесленный выработываетъ въ день 1 р. 50 к.
Которая десятина зе)члр з^ восемь лѣтъ прежде стоила 50 копѣекъ,
ту нынѣ за '5 рублей купить не можно. — Доказывается сія дороговизна
тѣмъ, что около 2,000 человѣкъ колонистовъ привезли съ собою свое ре-
месло въ Одессу; чт^і нынѣ до 15 тыс. жителей въ городѣ; что жители сіи
привезли съ собою капиталы; капиталы произвели трудъ; трудъ, раздѣлясь
на удовлетвореніе многихъ, поставилъ себя въ высокую цѣну.
Извѣстно, что главнѣйшій отпускъ изъ Одессы состоитъ въ зернѣ.—
Кромѣ зерна начинаютъ отпускать: медъ, воскъ, ральныя свѣчи, сырыя
') Приписка.- Поку 1590 до 27 пргііу.
кожи и пеньку, но всего по немногу.— Эти статьи похожи на искры, ко-
торыя при нервомъ удобномъ случаѣ возмутъ свое, дѣйствіе.— Мнѣ сказы-
вали, что въ прошломъ году иноземцы просили иепькп знатное количество
изъ Одессы-, но но причинѣ заразительныхъ болѣзней, появившихся нъ
Малагѣ и Левантѣ, карантины въ Тріестѣ и Мальтѣ удвоили свою стро-
гость; и остановка при очищеніи сего товара произвела пе сходную цѣну.
Многіе думаютъ, что торгъ зерномъ непроченъ; — а я полагаю, что
тута, унывать пе объ чемъ. — < ідесеа снабжаетъ пшеницей сосѣдственную
Турцію, Гиппіапію, Мальту, Тріестъ, Италію и даже Африканскій берегъ.—
Чужія нужды въ семъ продуктѣ и чужія деньги не токмо, какъ я сказалъ,
отворили полуденныя наши житницы, но подняли даже, безплодную землю
около Одессы. — Чужія нужды засѣяли эту землю пшеницей.
Одинъ удачный торгъ можетъ увеличить источникъ богатства до той
степени, что онъ выдет-ь изъ краевъ своихъ и по естественному склоненію
другія пути къ богатству проложитъ — Безпрепятственное движеніе избыт-
ковъ приводитъ умъ къ безпрестаннымъ предпріятіямъ. — Одно предпріятіе
привлекаетъ другое. — Доказательство: что въ семи верстахъ ота Одессы
возникаютъ сальные и свѣчные заводы; что винокурни по Новороссійскому
краю примѣтно скудѣютъ, и нынѣ занимаютъ развѣ однихъ пресыщенныхъ
невѣждъ; что вино простое стало дороже прежняго, и чѣмъ близко къ
Одессѣ, тѣмъ дороже, потому что руки обращены на такое дѣло, отъ ко-
тораго барыша больше,, что многіе жиды оставили шинкарство и обратились
въ Одессу за мѣлочнымъ торгомъ. - Слѣдовательно для меня благополучіе
Одессы безконечно. х\\^
Промышленность въ Одессѣ весьма дѣятельна, и безпрестанно отыски-
ваетъ новыя средства къ прибыткамъ:
Въ Подольской губерніи большихъ лѣсовъ нѣтъ; есть но мѣлкой. —
Движеніе хлѣбных-ь продуктовъ стремится къ Одессѣ.—Течетъ Днестръ п
представляетъ удобное ихъ доставленіе. — Цлотовъ дѣлать не изъ чего. —
Я самъ былъ свидѣтелемъ, какъ промышленность приказала изъ ыѣлкихъ
и короткихъ досокъ сдѣлать бочки. — Самгь я видѣлъ, какъ она приказала
эти бочки сплотить, сдѣлать на нихъ рода, палубы и на зту палубу по-
грузить товары.
Таже промышленность зачипаета посылать мѣлочиое руское издѣлье
за границу.— Зеркальны, деревянная посуда, отливы и всякаго рода туль_
скія стальныя произведенія, пролагаютъ себѣ тропинку къ роскошнымъ
Мусульманамъ, и крадутся въ число прихотей нхъ.—Я видѣлъ въ Одессѣ
трц^лавкіі съ Тульскимъ желѣзнымъ товаромъ.
Привозный торгъ въ Одессѣ не равняется отпускному: двѣ причины
тому я полагаю: 1) что сухопутная паша граница выхватываетъ эту
вѣтьвь отъ Одесскаго торга.- 2) Что самые торгующіе въ Одессѣ большею
частію люди новые и иностранные, слѣдовательно не успѣли они еще обра-
зовать свои связи и утвердить довѣренность въ тѣхъ купцахъ, кои внутри
Государства торгуютъ иностраннымъ товаромъ.
Въ пользу привознаго торга учреждены здѣсь складочные магазины ;
транзитъ; уменшена тарифная подать.
Сіи установленія, какъ сѣмена, только что исходить начинаютъ.
Дай Вотъ, чтобы ягимъ сѣменамъ не повредили черви. — Но ради
червей перестать сѣять нельзя. Посреди моего удовольствія видѣть молодую
Одессу съ такими прочными достоинствами—одна мысль меня озаботила.—
Безъ сумнѣнія отпускной торгъ Одессы взялъ часть изъ Сапктпетер-
бургскаго торга, и вотъ какимъ образомъ:
Стеченіе хлѣбныхъ товаровъ украинскихъ достойно уваженія въ Бѣлой
Церкви не далеко отъ Кіева.—Тутъ въ одномъ мѣстѣ и ва 50-ти верстахъ
разстоянія ПО,ООО рукъ приложены къ сему дѣлу. — Изъ устъ тамошнихъ
помѣщиковъ слышалъ я, что прежде часть сего хлѣба шла гужомъ до Орла,
изъ Орла до Москвы Окою; пзъ Москвы таже часть хлѣба шла опять
гужомъ до рѣки ІПоши, а изъ ІПоши впадая въ Волгу достигала до Бал-
тіііскаго мори.—Другая часть того же хлѣба обращалась иногда въ Цесса
рію, гдѣ четверть пшеницы продавали за червонецъ. — Нынѣ сей самый
товаръ идетъ прямо въ Одессу по тому, что илъ Бѣлой Церкви до Орла
далѣе нежели до Одессы, гдѣ четверть пшеницы продается за 9 рублей.
Такимъ средствомъ обращенная часть капиталовъ изъ полуденной Россіи
въ Одессу, будучи изъята изъ капиталовъ къ Петербургу текущихъ, со-
ставитъ себѣ прочное основаніе въ Одессѣ; а въ случаѣ войны на Черномъ
морѣ можетъ она остаться безъ дѣйствія.— Но гаданія сіи пусть останутся
гаданіями. — Я не беру на себя ни лишняго проницанія ни опытности
торговой.
Блюститель Одесскаго благополучія, здѣ^пній^ Градоначальникъ, чело-
вѣкъ любезный и достойный; я самъ былъ свидѣтелемъ въ Петербургѣ
съ какимъ уваженіемъ отзывается Министръ Коммерціи объ отличныхъ
его знаніяхъ и трудахъ. — Градоначальникъ любитъ торговлю и знаетъ
цѣну существенныхъ ея качествъ.-— Примѣтно изъ словъ, сколько стреми-
тельны его желанія видѣть благоденствіе Одессы.— Изъ дѣлъ видны дока-
зательства. — Я почиваю, чуо одно заведеніе Италіянскаго театра и реду-
товъ въ Одессѣ не безъ размышленія и пе безъ намѣренія приведены въ
исполненіе.— Размноженіе удовольствій привлекаетъ людей.
Естьдибъ позволено было еще что нибудь пожелать для Одессы—я бы
пожелалъ: 1-е) чтобъ побольше людей русскихъ окружили сей источникъ
богатства. 2-е) чтобы званіе иностраннаго гостя обращало иноземцовъ въ
подданство. 3-е) чтобы въ Одессѣ заведена была страховая контора, потому
что проценты страховые невозвратно извлекаются изъ Государства, и оста-
вляютъ і:ь пнчіожесгвь тѣ промыслы, какіе бы тѣми же процентами могли
ожишпы-я вь народѣ.— Впрочемъ надобно время.— Оранжерейные плоды
пе могутъ риніпгіься сі> тѣми. что растутъ па чпстомч. воздухѣ».
Прочитанъ ату статью объ Одессѣ, нельзя пс замѣтить, что при всѣхъ
похвалахъ, вь ней еквозпіъ и иронія; указываются недостатки одесской
жизни, а въ особенноеги одесской промышленности и торговли. Такое на-
строеніе вч. статьѣ, помѣщенной въ замѣтномъ въ то время печатномъ
органѣ, обратило ни ѵебя вниманіе, тѣхъ, кому сіе. надлежало вѣдать, а
именно тогдашняго Министра Коммерціи гр. И. II. .Румянцева, который п
обратился къ Одесскому Военному Губернатору, приснопамятному дюку де
Ришелье ст. слѣдующимъ письмомъ:
Милостивый Государь мой Еммануилъ Осиповичъ!
Я не могъ удержаться, чтобъ пе препроводить къ вашему Превосхо-
дительству два листа коммерческихъ вѣдомостей содержащихъ изображеніе,
того сосгонпія Одессы, въ которое она нынѣ трудами вашими поставлена.—
вы крайне меня обязать изволите, когда повѣривъ всѣ статьи въ томъ
изображеніи помѣщенныя скажете мнѣ дружески ваше объ оныхъ мнѣніе.
Честь имѣю быть съ совершеннымъ почтеніемъ
нашего Превосходительства
№ 3613 іі
Декабря 22 Дня
1804 года.
покорнѣйшій
Графъ Николай
слуга,
Румянцевъ.
Его ІІрвѵ Е. О. дюку де Рпіпельё.
Письмо это пе застало де Ришелье въ Одессѣ и
цотому доставлено
было 12-го Геиваря 1805 г. одесскому коменданту О. А. Кобле; какъ онъ
распорядился съ дѣломъ, видно изъ записочки, посланной кѣмъ то къ какому
то Ивану Денисовичу:
«Ваше Благородіе. Иванъ Деиисовичь!
Его Превосходительство Фона Александровичъ приказалъ мнѣ увѣдо-
, мпть васъ о мнѣніи его вразсуяіденіи коммерческихъ вѣдомостей ; оное есть:
писать министру коммерціи что Дюкъ вт. питербургѣ и объяснить что
только нужно на статьи «разсужденіи Одессы; Дюку что онъ такіежъ точно
имѣетъ вѣдомости отправленные его адъютантомъ съ Фельдъегеремъ оные
сюда привозившимъ».
Чѣмъ окончилась вся эта исторія, я пе доискивался ; одно можно ска-
зать, что имѣть щікое либо серьезное отношеніе, къ де Ришелье она не.
могла, ибо оігь явился въ Одессу въ мартѣ 1803 г. и, кикъ ни много онъ
сдѣлалъ даже въ первые, два года, а все таки еще не. могъ считаться от-
вѣтственнымъ за общій характера, одесской жизни или торговли.
Письмо гр Румянцева вт. подлинникѣ, записочка Ивану Денисовичу
и №№ 45 и 46 «С.-Петербургскихъ Коммерческихъ Вѣдомостей» за 1804 г.
находились т> бумагахъ II Гр ТроЙппцкаго, но затѣмъ перешли ко мпѣ,
я нынѣ я передаю ихъ въ Одесское Общество ІЪ-юріп и Древностей
Передаю я и еще три номера 'С.-Петербургскихъ Коммерческихъ
Вѣдомостей за 1804 г. — №№• 3 (плохо сохранившійся!, Зг> и 39 Обь
Одессѣ здѣсь почти ничего ііі.гі. ; только среди биржевою біоллеіепя оцѣ-
пахъ па различныя монеты, указаны и одесскія цѣпы, причемъ видно,
что па одесской биржѣ иь 1804 г котировались : голландскій, цесарскій и
кремпицкіп червонпы. испанскій и цесарскій галеры (е-гпчки), голландскій
талеръ, турецкіе левкт. и піастръ (кажется одно и тоже), и россійскіе
серебряные рубли старый и новый.
Кромѣ Одессы въ Вѣдомостяхъ приведены цѣны па биржахъ слѣдую-
щихъ русскііѵь городовъ: Петербурга, Москвы, Либавы, Юрбурга. Полангена,
Радзивплова, Гродііа, Могилева (вѣроятно, на Днѣстрѣ, какъ пограничнаго
тогда города), Астрахани, Кпзляри, Дубоссаръ и Ѳеодосіи; въ Дубосса-
рахъ котировались голландскій и цесарскій червонцы, турецкій піастръ,
голландскій сфимокъ, прусскій шестнзлотііцкъ, польскій золотой и русскіе
нмперьялъ и серебряный рубль-, въ Оеодосіп голландскій червонецъ, ту-
рецкій юзлукъ (раза въ 2'5 больше піастра), нкилпкъ (въ 2 левка। и ленкъ.
2(5 ноябри 1837 г. * 1,Л- Л ’•
Развалины Гаджибейсной крѣпости въ 1818 году.
Въ бумагахъ II. Гр. Тройиицкаго нашлись разрозненныя Гравюры
изъ весьма любопытнаго, по, повидимому, забытаго уже изданія «Одесса
въ 1837 году». Въ числѣ ихъ есть гравюра, изображающая развалины
Гаджнбея въ 1818 г., которая можетъ быть полезною при разрѣшеніи во-
проса о положеніи Гаджибейсной крѣпости. Правда, гравюра ата очень не-
рельефна п потому основанныя па ией заключенія могутъ быть подвергнуты
сомнѣнію-, но попытку сдѣлать все таки можно.
На заднемъ планѣ находится море (очень плохо сдѣланное), затѣмъ
развалины крѣпости, имѣющихъ, какъ это и говорилъ Смолья пиновъ ва
основаніи показанія Ѳеогностп, ішдт>_четыреугольника. Она отстояла, по-
видимому, довольно далеко отъ обрыва, спускающагося къ морю, ибо на-
ходящіеся между нею и деремъ, въ одной съ нею плоскости, люди сдѣланы
очень маленькими, т. е. какъ будто стоящими далеко отъ развалинъ. Далѣе,
что тоже подтверждаетъ Смольяниновъ, она обнесена была валомъ, черезъ
который въ одномъ мѣстѣ (можетъ быть гдѣ теперь проѣздъ съ Екатерп-
нпвекбп площади па бульваръ) шла дорога. У развалинъ крѣпости еще въ
1818 г. стоялъ караулъ, вѣроятно охранявшій пороховой погребъ. Среди
развалинъ легко замѣтить развалины угловой башни и какого-то жилого
дома; ото уже, надо полагать, русская постройка.
Любопытно, что па валу крѣпости въ 1818 г. прогуливались и мирно
бесѣдовали два турка и, кажется, немаловажныхъ! - да и большинство дру
тихъ Фигуръ возлѣ крѣпости также напоминаютъ турокъ.
Д. ч. Л. Маркевичъ.
Къ исторій Одесской Архангело-Михайловской монастырской церкви.
♦
Когда зачинался, устраивался и обстраивался градъ Одесса, власти
преджатція весьма озабочивались, чтобы этотъ столь важный пунктъ но-
ваго края и всей земли украшали церкви Божіи, какъ передовые посты
православно-русской народности. По благословляющему святое^ дѣло почину
Помазанниковъ Божіихъ Самодержцевъ Всероссійскимъ, въ храмозданіи
семъ принимали участіе всѣ жители юнаго города: высокопоставленные и
простые, именитые и худородные, извѣстные попіян’^п пожелавшіе остаться
безвѣстными, русскіе, и иностранцы, православные и ппославныс, даже
безъотечественвые «Израильтяне». Весьма интереснымъ памятникомъ въ
атомъ отношеніи является отысканный въ, архивной пыли Архангело-Ми-
хайловской церкви одесскаго женскаго монастыря: ^Списокъ св подлинной
Шнуровой книги о пожертвованной суммѣ для Церкви Архангела Михаила
сз 1826 но 1-е Сентября 18115 года», іинурозапечатаипый, скрѣпленный
подписью Члена Кишиневской Духовной Консисторіи Протоіерея Василія
ІІуриіпкевііча и секретаря Ивана Монастырскаго и препровожденный Одес-
скимъ Духовнымъ Правленіемъ Протоіерею Петру Казанскому, Мая 22 дня
1836 года, а для внесенія въ Церковь «для всегдашней памяти и помино-
венія прописанныхъ» въ немъ «благотворителей той Церкви».
Первымъ вкладчикомъ на постройку храма былъ Государь Импера-
торъ Николай Павловичъ, пожертвовавшій 5,000 рублей асспгн. и 1,500
пудовъ мѣдныхъ пушекъ дли колоколовъ; далѣе слѣдуетъ Гра®ъ Михаилъ
Семеновичъ Воронцовъ, въ молитвенное воспоминаніе о которомъ церковь
и освящена во имп Архистратига Михаила. Князь Трубецкой и многія
лица, потомки которыхъ и теперь благоденствуютъ въ Одессѣ. Жертвы
собирались и въ крушки, укрѣпленныя на столбахъ, и сторожами на база-
рахъ, привозились торговцами «съ Крещенской ярмарки», поступали по
духовнымъ занещаніямъ; »нзъ Городской Думы въ пособіе Церкви полу-
чено 12,500 руб. аесигп »: живые дѣлали взносы за умершихъ ; «служившій
при Одесской Таможни объезчикомъ Федоръ Ермолаевъ изъ усердія своего
далъ въ помощь къ устроенію Церкви разною монетою но курсу на ассиг-
націи 40Г руб. съ тѣмъ условіемъ когда выйдетъ въ отставку тогда Цер-
ковь ему Ермолаеву возвратитъ, а когда помретъ то останутся Церкви,
въ коихъ дана ему отъ Попечителя Новикова и Священника Козанцова
записки». Кромѣ денегъ или приношеніи строительными матеріалами: «по-
дарено отъ разломанной казармы камня Буту. Комитетъ Церквѣ подарилъ
отъ разломаннаго Старого Магистрата драничную крншу изъ половъ Доски;
Его Превосходительство Алексѣй Иракліевичъ Левшинъ изъ Городскихъ
запасовъ 394 штуки Тріестскихъ плитъ» отпустилъ; жертвами, кто что
имѣлъ: желѣзо листовое, бемскія стекла, брусы дубовые, балки для коло-
кольни. При атомъ оставшееся отъ постройки пли оказавшееся ненужнымъ
обращалось въ деньги, напримѣръ: «для Соборной колокольни Старостѣ
Михайлову продано казарменнаго Дикаря камни 41 саж. по 14 руб. 574 руб,;
буту, который вовсе въ строеніи негоденъ продано около 137 саж. на
636 руб. Были пожертвованія разнаго рода церковною утварью, иконами,
священными сосудами, ризницею и всѣмъ, что требовалось дли благоукра-
шенія храма, его освященіи и для совершенія въ немъ богослуженій. На-
личными деньгами по книгѣ прихода значилось 50,828 руб. 96 коп. ассигп.»,
изъ каковой суммы не получено съ подписавшихъ значащихся въ той книгѣ
на 975 руб. «Между тѣмъ* на устроеніе Церкви въ нынѣшнемъ (1835 г.)
Ея видѣ съ оградою и садомъ израсходо^ащ^Цсеро 89,826 руб. 96 коп.»,
такъ что «Церковь состоитъ въ долгу по сіе время (1835 г.) 39,975 руб.
Слѣдующимъ лицамъ А именно : Г. Джемсъ Кортаци за жесть Аглпцкую
1260 р , Г. Ивану Васильевичу Авчиннпкову за Лѣса 2134 р. 90 к.,
Г. Дмитрію Васильевичу Палеологу по счету 2184 руб. 84 к , Г. Иліи
Сергѣевичу Новикову по счету издержанныхъ окромѣ собранныхъ изъ соб-
ственныхъ своихъ на окончаніе С Храма Божія Всего 34,396 р. 26 к.
Итого 39,975 руб.» ; кромѣ того Г. Новикову слѣдовало получить за утварь
и но счету старосты церкви Симоеона Марковича Тихова 954 руб. 62 коп.
ассигнаціями.
Однимъ изъ выдающихся жертвователей и главнымъ неутомимымъ
дѣятелемъ по постройкѣ церкви былъ попечитель ея Илія Новиковъ, въ
вѣковѣчное поминовеніе котораго устроенъ предѣлъ Св. Пророка Иліи.
Такъ устроенъ былъ храмъ, дальнѣйшая исторія кокірап* представляетъ
явленіе не совсѣмъ обычное... Когда Херсонскій край образопалъ самь-
с'і оятг.іыіу ю епархію когда въ Одессѣ поставлена самостоятельная архіе-
рейская каоедра, явилась настойчивая надобность устроить пріютъ дли
дѣвочекъ сиротъ духовенства,— при Михайловской церкви учредили сиро
воспитаіелыіое заведеніе, а для ухода н надзора за дѣтьми пригласили не-
большую обнідіну монахинь Прошли іода, жизнь епархіи разрослась, —
обіцяпа выросла въ монастырь, спровое.пптателыіая школа отдѣлилась
отъ него въ новое большое учрежденіе—«одесское женское епархіальное
училищеі : Михайловская церковь оставалась приходско-монастырскою, пока
(I Декабри 1891 года, но распоряженію Начальства, не была всецѣло пе-
редана монастырю, а прихожане, ея раздѣлены между сосѣдними приходами.
Священникъ Михаила ІОрнеѵичв.
Указъ Его ИМПЕРАТОРСКАГО Величества Самодержца
Все Россійскаго изъ Одесскаго Духовнаго Правленія, Одесской
Михайловской церкви Протоіерею Петру Казанскому Сіе прав-
леніе, Слушавъ, Указъ Его ИМПЕРАТОРСКАГО Величества изъ
Кишиневской Духовной Консисторіи отъ 1-го сего Мая № 1928,
коимъ съ препровожденіемъ выписки, учиненной попечителями
Одесской Михайловской церкви изъ подлинной книги, о сдѣлан-
ныхъ пожертвованіяхъ доброхотными дателями, па сооруженіе
прописанной церкви,—предписываетъ, сію выписку передать въ
оную Михайловскую церковь, для всегдашней памяти и помино-
веніи прописанныхъ въ оной благотворителей сен церкви,—А
а иосідравкѣ оказалось, что попечители о: каченной Михайловской
церкви, препровождая ври отзывѣ своемъ отъ 1-го Ноября истек-
шаго 1835 года Благочинному Одесскихъ церквей Протоіерею
Ічкову Сотппчеику вышенроппсаппую выписку просили отдать
оную въ Одесскую Михайловскую церковь и назначить время для
поминовенія прописанныхъ въ оной выпискѣ благотворителей.
Вслѣдетіс чего онъ благочинный при рапортѣ отъ 13-го Декабря
того-же ѵгода и представилъ какъ помянутую выписку, такъ и
отзывъ попечителей въ консисторію на разсмотрѣніе. Приказали
Препровожденную при семъ Указѣ выписку отправить при указѣ
х у же къ Ваиъ Протоіерею, для внесеніи оной въ церковь для всег-
дашней памяти и поминовенія прописанныхъ въ оной благотвори-
телей той церкви. Маи 22-го дня, 1836 года.
Протоіерей Іоанна Родостирв.
За Столоначальника Еммануила Гинкуловв.
ІОВСКАЯ
ЦЕРКОВЬ
СПИСОКЪ
съ подлинной шнуровой книги о пожертвованной суммѣ для церкви
Архангела Михаила съ 1826 по 1-е Сентября 1835-го года.
Рубли
и
и
Эй
р
и
Отмѣтка
полученія
денегъ
Государь ИМПЕРАТОРЪ НИКОЛАИ ПАВЛОВИЧЪ
Графъ Михаилъ Семеновичъ Воронцовъ ....
Князь Ч’рубецкой...........................
Дмитрій Башмаковъ .........................
Сынъ Башмакова.............................
Помѣщикъ Залѣскій..........................
Левъ Александровичъ Варишкпнъ..............
Ильи Новиковъ..............................
Василій Кошелевъ . ........................,
Дмитрій Палеологъ..........................
Михаилъ Крамаревъ..........................
Иванъ Авчинниковъ ...........................
Иванъ Ризнпчъ. .
Алексѣй Поповъ .
Семенъ Андросовъ.
Александръ Мавро.
Карлъ Сикардъ .
Илья Манисъ . .
Федоръ СераФимо .
Василій Янопуло .
Деллавосъ . . .
Сарато Верпни . ,
Сарато..........
Иванъ Рубо . . .
Гаприилъ Логиновъ
Кумбари . . .
Рей Ревелье . . .
ЗавццкіЙ ....
Секретарь Каменецкій
Степанъ Сомлевъ . .
5000
500
250
200
100
200
2 0
1000
500
500
500
500
500
100
500
200
100
150
100
50
100
100
50
100
250
200
100
50
200
150
(
• Лука Черепенниковъ..............................
Федотъ Бирюковъ.................................
Алексѣй Митяевъ . . . . •.......................
Аксонфсльдъ ....................................
Сергѣй Куіпниревъ...............................
Совѣтникъ Зупконскій.....................
Василій Макаровъ................................
Иванъ Бенарде Гравве........................
Алексѣй Эрличъ................................•
Алексѣй Бабаевъ ................................
Рабъ Божій А. Б. . . . ..................
Станиславъ Василевскій. . ......................
Григорій Хамковъ.............. ..............
Иванъ Скворцовъ.................................
Иванъ Крицкій...................................
Белопольскій....................................
Христофоръ Велора...............................
Яковъ Лейковскій................................
Исаакъ Потаповъ ................................
Козьма Мешковъ..................................
Опъ же Мешковъ . . ........................
Григорій Маразлн................................
Князь Аргутинскій Долгоруковъ................•
Семейство Его ............................... /
Степанъ Потаповъ. .........................П,* .
Трофимъ Жуковъ .........................С\'• •'
Данило Зайченко ................................
Дарія Николепкова............. .................
Вынуто изъ Столба...............................
Вынуто изъ Столба....................... . . .
Сторожемъ 'собрано . ........................
Русской съ Израильтяниномъ.............. . . .
Выручено изъ казарменнаго мелкаго Буту который
во вся въ строеніи церкви негоденъ за 130 саж
по 4 руб. 70 коп. на мѣстѣ Разнымъ лицамъ .
Регистратору Фоменку остальной Бутъ проданъ на-
мѣстѣ примѣрно до семи сажень...................
Отставной Бонбандиръ............................
50
100
25
Ю
25
100
25
25
10
50
25
10
10
150
10
500
100
100
209
50
25
1000
Б
6
4
18
18
6
45
611
25
10
80
42
4
10
Георгіи Бабплатп Пра закладѣ церкви 30 0 84
ТимофѢй Лещенко ... Для Соборной колоколки Старостѣ Михайлову продано 25 —
казериеппого Дикари камня 41 саж. по 14 руб. 574 —
Георгій Авьериио . 25 —
Феодорнди 25 —
Вынуто изъ Столба ... 20 24
Генералъ Маіоръ Пущинъ .... 25 ——
Секретарь Иванъ Горжевгкій 25 —
Георгій 11про 10 —
Губернскій Регистраторъ Черниговскій 5 —
Марини 25 —,
Росси 100 —
Яковъ Тиховъ 25 —
Павелъ Ростовцевъ 500 —
Анастасій Поповичъ ....... 25
Ефимъ Кулишовъ —
Осипъ Сапожниковъ 25 -
Сидоръ Ширяевъ 50 —
Дмитрій Кисловъ 10 —
Василій 'Гомилинъ 25 — —
Неизвѣстный. ...... 25 —
Семенъ Калашниковъ 100 —
Василій Христофоровъ 6 "1 "
Корнѣй Бодаревскій 10 —
Капитанъ Миковскій . . . , . г 5 .—
Илья Дубовикъ < ,С\\.' 25 — •
Дмитрій Микеевъ . . . .Ау;-1 . 5 —
Сплинъ -А А. 25
Вольковскій . . . \ . X, <. 25 —
Никифоръ Таировъ 10
Павловскій А А А 10 —
Питру ль Павловскій Пнптелей Нахаловъ . . 5 5 —
Анна Богданова 25
Николай Черепенниковъ. . . 25
Допіель. 10
Итого 1883 08
Алексѣй Готцукт Самоило Пономаревъ Архитекторъ Рпглеръ. . . ... Иванъ Фопдуклѣй ....... Семенъ Калашниковъ. Алексѣй Чамовт Афопасін Давидовъ . . Емельянъ Бопдаревч. Макаръ Бондаревъ ....... Вынуто изъ Столба Филипъ Мѣшковъ Біаджіо Хаджіо Иванъ Степановъ Савва Бычковскій Гликерія Бодянская Герасимъ Тіовяевъ. ...... Матвѣй Федоровт Дмитрій и Евдокія Константинъ Поповъ Прасковья Илькевичева ВониФантій Сапожниковъ СтеФанъ Балтичъ ... Григорій Христофоръ Мануйловъ . Продано церковной драни « Сторожемъ собрано на баз V ,\ Трофимъ Жуковъ . Вынуто изъ столба . Семенъ Таранъ \ \ . . . Отставной уптеръ-ОФицеръ ТДімофѢп Гуржа .... Мѣщанка Капустина . .. г‘. \ , . Авдѣй Ивановъ. . . Матрона Андреева. . У <’ X Авдѣй Ивановъ \ . Архитекторъ Боффо Филипъ Лучпчъ ІІІприковскій Дмитрій Скуличъ 25 5 25 500 500 25 25 150 100 7 100 50 25 5 10 100 10 25 25 15 10 25 3 •шо 10 15 5 36 39 25 10 4 10 5 ЗОО 200 4 25 і : ! і 1 і і і і і і і і і і і і і 1 -і і і і й г і з з і і і і і і о
Итого. . . 2584 45
і Дирекція Страховаго Общества . Иконъ Новиковъ 400 200
Иванъ Германъ 5 —~
Ааапасій Стоявъ 6 —
Семенъ Калашниковъ 200 —
Онъ же Калашниковъ . . 25 —
Опъ же Калашниковъ 50 ——
Купецъ Петръ Коломійченко 10 - -
Вынуто изъ Столба 49 50
Семенъ Калашниковъ. . . ...... 100 ——
Давидъ Грузапцовъ • 5 —
Брянскій купецъ Аѳанасій Давидовъ ...... 20 ——*
Михаила Суровцевъ 150
Семенъ Калашниковъ 100 —
Священникъ Петръ Казанскій 10 —
Титулярный Совѣтникъ Зупковскій 10 —
Неизвѣстный 25 —
Марія Куценкова 25 —
Титулярный Совѣтникъ Марку севичь ...... 5 —-
Титулярный Совѣтникъ Михапло Вппшнт 25 —
Губернскій Секретарь Усатенко 10
Вдова Анна Магтіянова 25
Семенъ Калашниковъ 100 —
Дмитрій Кулаковъ \ 100 —
Сергѣй Кисимовичь х. \ 25
Получено отъ неизвѣстнаго ’ ' ч' 10 —
Семенъ Калашниковъ П\Х • • • Отъ неизвѣстнаго •, . . . 200 5
Дмитр.й Филиповъ. . . . .\^\. . . . . 50 —
Брянскій купецъ Петръ Комаровъ \ 10 —
Федоръ Лопатинъ . . . \ ) 10
Лфанасій Стояновъ. '. \ < 5 —
Семенъ Калашниковъ.^ 100 —
Матрена Калашникова 100 —
Отъ неизвѣстнаго 50 —
Отъ Священника Соборной церкви .... . . 7 50
Извѣстной мпѣ особы 25 .—
Луизы Лопезы . . . . • 20
Итого. . . 2283 06
Отъ извѣстной особы...............................
Иванъ Кучковъ................................. .
Георгій Моргери...................................
Марко Базановъ . ..................................
Отъ неизвѣстна!*» получено........................
Павла Ростовцова и Семена Калашникова . . . .
Павла Ростовцова ................. ..............
Семена Калашникова. -.............................
Отъ извѣстной мпѣ...................... . . . .
Его Превосходительство Алексѣй Иракліевичъ Лев-
25
шинъ................................. . . .
Кромѣ сего Евангеліе въ серебрѣ въ малиновомъ бар-
хатѣ которое, но особой книгѣ пожертвованіямъ
записано.
Понціо............................................
Деазартъ.................... ..................
Георгій Спаскій...................................
Яковъ Полянскій...................................
Жульянъ Ростечичъ.................................
Христофоръ Кирогло................................
Иванъ Лексичъ.....................................
Егоръ Чистяковъ ..................................
Брянскаго купца сынъ Николай Сапошковъ . . . .
Неизвѣстный............
Яковъ Котляровъ . . .
Иванъ Каппрпнъ . . .
Анеровъ ...............
Евстафій и Левъ Подалли
Козьма Мешковъ
Отъ неизвѣстнаго ,
Отъ пріѣзжихъ
Ф. Сорокъ
Сарахеръ
Николенко.
Григорій и Авдотья Завадскіе..
ІОз^пъ Г(іскс.............
Мѣніапипъ Акимъ Фссепко.
Отъ неизвѣстной.............
75
100
150
125
Юо
50
25
25
10
50
30
7
10
50
ч Ю
20
25
50
50
100
50
20
10
25
5
50
10
20
50
20
1Я
Дмитрій Ченскій Александра Величкн Отъ неизвѣстнаго Отъ извѣстнаго Далло Отъ извѣстнаго Пинаютъ К.арядпмо Ченскій п Патарокп Степанъ Потаповъ. Семенъ Калашниковъ Федоръ Егоровъ Василій Криловъ . Семенъ Калашниковъ Степанъ Потаповъ Михаилъ Воробьевъ .... Василій Криловъ Семенъ Калашниковъ I Максимъ и Василиса Варениковы Иванъ Базилъ Впцептій Мандричг. . Алексѣй Волинекііі Егоръ Гали Авдѣй Никитинъ Архитекторъ Торичелн и Павелъ Ростовцевъ при рас- четѣ пожертвовали Брянскій мѣщанинъ Навела. Суркнпъ Федоръ Читинскій Семенъ Калашниковъ. . . р 'к | Василій Орловъ .Г4 Иванъ Михайловъ н Ефремъ Бондаренко привезли съ крещенской ярмонки ........ . Карлъ Томазини . Петръ Таракановъ Авдотья Воробьева ............ Харланпъ Семенъ Калашниковъ Отъ неизвѣстнаго Николай Станичь 25 5 20 100 2 25 5 50 100 100 10 25 150 25 10 25 63 5 3 3 3 25 50 25 10 100 25 400 10 5 20 5 50 25 25 1 , 1 I 1 1 1 ! 1 1 1 1 1 1 1 1 1 !* ІзН М 1 1 1 «I 1 1 1 1 1 ।
Итого. . . 1532 50
Иванъ Подгорецкій 26
Иванъ Кокшаровъ. ... 25 —
Извѣстной 50 —
Аніонъ Буначичь 5
Иванъ Намоли Ю
Извѣстіи ій . . 50 •—
Копиго 10 —
Извѣстный 20 "—
Мѣщанинъ Акимъ Фесенко 25
Вынуто изъ Столба 11 80
Извѣстнымъ дано 20 —
Мѣщанинъ Лукіяновъ Бибиковъ 5 ,—
Отъ извѣстной 20 —
Отъ извѣстнаго 25 —
Михаилъ Воробьевъ 3 20
Извѣстнымъ Благотворителемъ 25
Агасія Споровская 5
Извѣстной пожертвовано чрезъ .Якова Новикова . . 25 —
Троіцанскій 25 —
Николай Степанъ 1 20
Василій Криловъ 10 —
Семенъ Калашниковъ 100 —
Василій Криловъ 25
Извѣстный 10. Карбоваицовт 37
Федоръ Морозовъ 5 —
Трофимъ Жуковъ (х. .10 -—
Подано сто пятьдесятъ руб. • 150 —.
Иванъ Алексинъ д-С\\Х . . 10 —
Наталія и Васса О 20 —
Подалъ X. 50 —“
Подалъ .Ху» 20 —
Подалъ. . . 10 —
Подалъ 10 —
Акелипа Проконовичена 6 —
Извѣстной. . , \\ 25 —
Степанъ Поченкинъ 3 71
Сеыецг^Цлаінниковъ. . 50 —
Мѣщанинъ .Якимъ Фесенко 25 —
Итого. . . 952 91
1
Извѣстный 40 —
Насилій Карлинъ 10 —
Егоръ Агурковъ «) -
Гаврило Гуляевъ 5 —
Данило Волокитинъ ... 5 —
Ермолай Смирновъ 10 —
Козьма Бутырскій . 5 —
Зуевъ 8 58
Купчиха Матрона Андреева 10 - —
Василій Шкотовой 5 —
Константинъ Поновъ 25 —
Одесскій мѣшанинъ Якимъ Цветенко 25 —
Иванъ І’остонцовъ 50 —
Матрона Ростопцова 50 —
Василій Ростовцевъ .... 50 —
Егоръ Молчановъ .... 29 50
Михаилъ Воробьевъ 5 —
Федоръ Федоровъ .... 2 40
Вонпфантій Сапожниковъ съ компаніей» 500 —
Григорій Мараз.чн - . 200 —
ХрпстоФор'ь Ве.іара 50
Филинъ Мѣшковъ 100 —
Анна Мѣшкова 25 —
Федоръ Мѣшковъ । . 1.00 •—
Біаджіо Хаджіо . 50 —
Моцо , \ \ - 100 —
Полицмейстеромъ дано С\Х ) . . 25 —
Моисей Котляревскій .... .... Иванъ Михаиловъ. . . . \ с \. \ \ . . 20 50
Матвѣй Миловановъ Сидоръ Ширяевъ Одесскій купецъ на всю церковь 25
стекла.
Извѣстный . .V . < 10 —
Вынуто изъ столба церковнаго 10 88
Михаила Воробьевъ ......' 4 —
Алексѣй Ларинъ 20 —
Одесскій мѣщанинъ Ппротковскій 15 —
Семенъ Калашниковъ 20 —
Итого. . . 1655 36
Михаилъ Воробьевъ...................... . . . .
Вынуто инъ столба ...............................
Одесскій мѣщанинъ Якимъ Фесенко.............
Михаило Воробьевъ ....... . . .
Иванъ Розовъ.....................................
Андрей Посоховъ .................................
Дмитрій Кисловъ.................. ...............
Василій Евстафіевъ Сека..........................
Праузе...........................................
Дмитрій Яноиуло . ..........................
Вдова Именитого Гражданина Ларіона Портнова На-
таліи Портнова ..................................
Сынъ его Ларіонъ Портновъ........................
Илья Раевскій....................................
Михаило Воробьевъ........................... . .
Лкксрмаискііі житель Дмитрій Лагутка.............
Одесскій мѣщанинъ Якимъ Фесенко..................
Константинъ Папудовъ.............................
Иванъ Папудовъ............................... . .
Дфанасій Поповъ..................................
Василій Клеповъ..................................
Яковъ Тиховъ . . .
Яковъ Черепенниковъ.
Николай Черепенниковъ
Пожертвовано . . .
Маргаритъ Дмитріевъ.
Петръ Таракановъ .
Евстяфій Мутевъ . .
Константинъ Деспотовъ
ТроФимъ Драгутинъ
Реиперъ ....
ТроФимъ Жуковъ .
Константинъ Аморо
Дмитрій Амиро . . .
Константинъ Булгаровъ ....................
Алексѣй^Протасовъ.........................
Иностранный Дворянинъ Степанъ Топаловъ. .
Вицентій Лоде.............................
ІО
23
25
10
5
25
10
150
20
25
500
25
25
5
25
25
50
25
25
25
25
1О((
25
10
36
25
20
20
25
25
18
20
20
5
25
104
14
20
Изъ Харькова . . . . Григорій Маразли Федоръ Родокапакп Штиглицъ Иванъ Фондуклей Дмитрій Инглези Александръ Мавро Николай Кушппровъ Алексѣй Кошелевъ Томасъ Карутерсъ Но Духовному завѣщанію Титулярною Совѣтницею Авдотью Зайчковскою Георгій Миланонпчь Сергѣй Кушппревъ Оиъ же Кушнеровъ Фоти Омпро Ралли Иванъ Степановъ Ивановъ Иванъ Ннкорисовъ Семенъ Гайдуковъ Василій Спиридоновъ Филипъ Власовъ Козьма Власовъ Иванъ Новицкій Трофимъ Донцовъ . Иванъ Кирьяковъ С'ХЛ Яковъ ІПабакипъ , (\ V 7) . Петръ Кирьяковъ Федоръ Власовъ Антонъ Алексѣевъ Иванъ У станковъ ... Иванъ Нѣженецъ . X Неизвѣстный . . Феорини 1 Николай Чер^ш^і|іиковъ Захаръ Избишъ .... Иванъ Рогожинъ Георгій Авверино Абрамовъ 21 200 75 500 500 250 150 100 100 50 1000 250 600 200 100 100 50 25 5 5 5 5 : 5 . 4 5 5 5 50 10 5 25 25 25 40 10 50 1 । । I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 1-ЦП | | | | і ! | | | | | | ; | |
Итого. . . 4564 —
Александръ Петровичъ 25
Николай Фатчіпуло 25 —-
Одесскій мѣщанинъ Якимъ Фесепко 25 —
Вынуто изъ столба 21 55
СтеФаиъ Прокофьевъ 50 —
ТимофѢй Балашовъ . 25 —
Вынуто изъ столба 14 68
Елецкій купеческій сынъ Иванъ Вавиловъ .... 25 —
Степанъ и Дарія Яхпенковы 200 —
Брянскій купецъ Алексѣй Давидовъ 100 —
Александръ Кумбари 100 —
Надворный совѣтникъ Ожіо 25 —
Павелъ Гутковъ 25 —
Петръ Кузнецовъ 10 —
1834 года Октября 28 дня служившій при Одесской
Таможни объезчикомъ Федоръ Ермолаевъ изъ
усердіи своего далъ въ номоіцъ къ устроенію
церкви, развою монетою по курсу па асспгнац
409 руб. съ тѣмъ условіемъ когда выйдетъ і
>
отставку тогда церковь ему Ермолаеву возвра-
титъ, а когда помретъ то останутся церкви на
всегда, въ коихъ дана ему отъ попечителя Но-
викова п священника Казанцова записка .
Одесскій мѣщанинъ .Якимъ Фесенко................
Андреевъ.......................................
Афанасій Папудогло.......................С. . .
Степанъ Мекленбурцовъ...........................
Демьянъ Щербицкій...............................
Вынуто изъ столбовъ. . . \ . \.х ....
Феорини..................С \....................
Пожертвовано. . . . .г ?........................
Козьма и Марія. . г (. \ \ \....................
Одесскій купецъ Василій Печеневъ................
Павелъ Сапожниковъ..............................
Яковъ Куманковъ..................................
За покойнаго Петра Васильева внесъ Осипъ Кисловъ
Тайная Совѣтница Ольга Константинова Брискорнъ.
Киридо, Минко и Дмитрій Канизирскіе..............
409
51
10
25
25
25
60
25
11
18
Вдова Пмепптого гражданина Ларіопа Портнова На- таліи ДороФІева Портнова Вынуто изъ столба 200 13 29
(ідесскій мѣщанинъ Якимъ Фесенко • 25 —
Матвѣй Ковассо 25 —
Е. Персіянинъ 10 —
Георгій Деалегыенпо 25 —
Вынуто изъ кружекъ въ церкви 84 24
Изъ столба при церкви 3 95
Изъ Городской Думы въ пособіе церкви получено. . 12500 —
Вынуто изъ столбовъ 25 —
Собрано кружками 62 68
Вынуто изъ столба 3 62
Одесскій мѣіцанипъ Якимъ Фесенко. ...... 25 —
Мѣіцанпнъ Фесенко Собрано кружками е.ъ 1831 года, іюля, съ 9-го числа по 29 Сентября 1834 года коп записаны тоже въ 25 —
шпуровой книгѣ подробно 2015 —
Итого. . . 15042 78
А всего въ приходѣ. 50828 96
Сподлипою верпа въ сего петдесятъ тысячъ восемъ
сотъ двадцать восемъ рублей девяноста шесть ( капее.къ попечитель Илія Новиковъ. въ число, выша писана сумы 978 еще не получены4 поныпе. Димитрій ^Іалеол^огъ. §
<
Разнымъ матеріаломъ церкви безъ денежно пожертвовано
V" & именно:
Государь ИМПЕ^ДТ(^)РЪ НИКОЛАЙ ПАВЛОВИЧЪ 1500 пудовъ мѣдныхъ
Пушекъ ^ля колоколовъ.
Отъ Строительнаго Комитета подарено отъ разломанной казармы камня Буту.
Ч’оже комитетъ церквѣ подарилъ отъ разломаннаго старого Магистрата
драничную кришу изъ половъ Доски.
Одесскій купецъ Сидоръ Егоровъ Ширяевъ на всю церковь далъ Бемскаго
стекла безъ денежно.
Брянскій купецъ Алексѣй Чамовъ десять пудовъ желѣза листоваго.
Купецъ Исакъ Потаповъ четыре Аглипкпхъ Пруса даль церкви безденежно.
Архитекторъ Егоръ Ивановичъ Торичелли Два Дубовыхъ Пруса подарилъ.
Его Превосходительство Алексѣи Иракліевичъ Левшинъ изъ Городскихъ
запасовъ 3114 іи суки Тріссткпхь плит ъ.
Пожертвовано купцами для колокольни безъ денежно шесть Палокъ.
Именно :
Дмитрій Филиповъ
ЕроФѣй Бондаревъ
Константинъ Фирсовъ
Иванъ Булгаковъ
Михаилъ Суровцевъ
Григорій Завацкій.
За всѣми пожертвованіями церковь и понынѣ должна состоитъ за куплен-
ный матеріялъ до сорока тысячъ руб. 40 тые. О чемъ и іцетъ поданъ
начальству.
Кроме колоколовъ попечитель Илія Новиковъ.
Димитрій Палеологъ,
попечитель Алексеіі Попонъ.
Въ 1834 году выписана ивъ Москвы чревъ Московскаго купца
Богданова церковная утварь а и и ѳ нно.
Сосудъ серебрянный позлашеной со всемъ приборомъ .
Крестъ ручной серебренный спозолотою цѣною въ 09 руб.
5 коп, за каковый заплоче.по купцомъ Гридинымъ.
Ковьшъ серебряной для теплоты.........................•
Евангеліе серебренное въ малиновомъ Бархатѣ цѣною въ
160 руб за каковый заплачено Его Превосходитель-
ствомъ Г. Левшинымъ.
Два копія по 5 ру^>- па.................................
Ковчегъ па стольбахъ....................................
Чаша ^ля воды ..........................................
[Брестъ на подножіи апликѣ .... ...............
Подсвечникъ ручной 12 руб. за оный деньги заплочены
Г. Зубковскимъ.
Два подсвечника большихъ съ золотомъ....................
Два подсвечника подъ серебромъ.......................
520
27
10
45
32
22
240
150
60
60
Два подсвечпика вішоспыхъ цѣною въ 35 рублей за опые
деньги наплочены Э. Зубковскпмъ.
Крестъ ручной анлпкѣ Пара вѣнцов'ь брачныхъ Блюдо всенопіное па стольбахъ цѣною въ 25 руб. за ка-
новое деньги наплочено Александрою Г-ж. Гридиной.
1 Лампатъ для спуска съ пенями . 1 Пошікадпло посеребреное За все книги церковные
Свечь восковыхъ внипеапо было до 10 пудъ за которые
деньги заплатилъ староста Тихонъ
А всего запсключеніемъ пожертвованія па...............
Въ число коихъ получено мною собранныхъ по книгѣ па
сей предметъ протоіереемъ Казанскимъ . . . •
Затѣмъ остаеться на церкви по нынѣ неполученіи .
При освященіи церкви мною издержано на разные потреби,
па что и счетъ поданъ старостѣ Тихону деньги и понынѣ
пенолучеиы.
8
22 —
10 —
5 —
176 70
1401 2
800 —
601
353
2
60
попечитель Илія Новиковъ
Дпмптрііі Палеологъ
Алексѣй Поповъ.
До освященія Храма Архангела Михаила принесено дарь,
церковной утвари отъ пижеписаиныхъ лицтХ безъ
денежно:
Купецъ Иванъ Хайловъ для царскихъ вратъ кататптцзмъ.
Купецъ Дмитрій Палеологъ три Хрустальныхъ люстры
которые повѣшены среди цорцви.
Купецъ Алексѣй Поповъ Люстру для хоръ.
Купеческіе жены: Катерина Михайлова и Марія Ростов-
цева, одѣли престолъ парчевою одеждою.
Служащій при таможнѣ имя коего неизвѣстно коверъ кото-
рый посланъ предъ престоломъ.
Купеческая ярена Анна Мѣшкова Парчевую одежду для
налоя чтеніи Евангелія.
Съ Одесской почтовой конторы столъ 1835 года круглый
одѣтъ малиновымъ плисомъ Ноября 1 дня для освя-
щенія хлѣбовъ.
Одеса.
Ея Высокородіе Надежда Гипіуеовя дли Налоя предъ прес- толомъ парчевою пелену Купчиха Анна Богданова па жерівеппикъ толковую мали- новаго цвѣта пелену съ золотою Бахромою. Купецъ Иванъ Чуриловъ па три Налоя СяФі.яну. Титулярнаго Совѣтника Головка жена Злпмніада на Палой парчевую одежду и пелену и Двѣ пелены шелковыхъ съ золотою Бахрамою, коверъ, и образъ Мнгроа-анія въ Серсбряіпіой ризѣ. Чиновникъ 10 класса Тюняевъ для намѣстнаго Налоя пар- чевую одежду и пелену. Титулярная Совѣтница Авдотья Гопчакова лучшей парчи на ризу священнику. Л купеческая жена Великанова, на свой іцет'і. изъ оной парчи еъ шила сь прилич- нымъ прикладомъ. Госпожа Порут чица Домна Нузырева принесла въ даръ храму образъ коронованія Божіей Матери. Титулярный Совѣтникъ Семенъ Зубковскій два хрусталь- ныхъ подсвѣчника и четырп подсвѣчника Англійскихъ апликѣ, дли престола и жертвенника и три подсвѣчника Московскихъ выносныхъ и одно спускное поникадило. Титулярный Совѣтникъ Никита Каснловъ Лампадъ сереб- ренный, серебренный. Купеческая жена Елисавета Новикова Лампадъ серебренный предъ Спасителя Титулярный Совѣтникъ Дмитрій Дмитріевичъ Ризо Гроб- ницу и крестъ на подножіи па престолъ серебренный вызолоченный. Госпожа Симякида коверъ вышитый не большой. Ю
у попечитель Илія Новиковъ, попечитель Димитрій Палеологъ, попечитѣль Алексей Поповъ.
На устроеніе церкви въ нынѣшнемъ Ея видѣ съ оградою и садомъ израсходовано Всего. ... .... 89828 96
Въ число коихъ на уплату собрано п подписано иъ Шну-
ровой книгѣ 50,828 руб. 96 к. изъ каковой суммы пе
получено съ подписавшихся значащихся въ той книгѣ
па 978 руб. затѣмъ собрано..........................
Церковь состоитъ въ долгу по сіе время..............
Слѣдующимъ лицамъ А именно :
Г. Джемсъ Кортацы, за жесть Лглпцкую . . . 1260 —
Г. Ивану Васильевичу Анчишпікову за лѣса . . 2134 90
Г. Дмитрію Васильевичу Палеолиту по счету. . 2184 84
Г. Ильи Сергѣевичу Новикову по счету пздержа-
ныхъ окромѣ собранныхъ изъ собствен-
ныхъ своихъ на окончаніе С. Храма Божія.
Всего...................................... 34 39» 26
Итого 39.075 —
О кромѣ сего есть Расходъ, который показанъ мѣстному
Начальству сколько издержано па отлитіе колоколовъ,
за работу, олово и прочіе расходы и какой получится
приходъ отъ доброхотныхъ дателей по сему предмѣту.
О чемъ церквѣ будете дано къ свѣдѣнію въ свое
время.
1 акъ же Г. Новикову слѣдуетъ получить отъ церкви за
утварь остальныхъ значащихся по счету сему 601 руб.
2 к. и по поданному счету старостѣ оиой Семену Мар-
ковичу Тихону
Ассигнаціями.
1835 года
Ноября 1-го
Одесса
па 353 р. 60 к. Всего 954 руб. 62 коп.
попечитель Цлііг Новиковъ,
попечитель Димитрій Палеологъ,
попѣчитѣль Алексей Поповъ.
В^. сей книгѣ переномерованныхъ, шнурозапечатанныхъ и под-
иисомъ скрепленвыхъ десять листовъ. Ма]я 1-го дня 1836 года. Ка-
еед альиый Протоіерей Василій Пуришкевичъ.
Секретарь Иванъ Монастырскій.
Сообщилъ свящ. Юрьевича.
Одесса 100 лѣтъ назадъ.
На всемъ земномъ піаріі не мною найдется тзкиѵь міиті. какъ
Одесса, гдѣ бы море такъ успѣшно воевало съ сушею и такъ бистро
разрушало берегъ. Кромѣ общихъ исторігчччшх ь указаній, которымъ пѣтч.
основанія не довѣрять, въ краткой столѣтней жизни Одессы имѣю гея точныя
данныя, несомнѣнно доказывающія быстроту разрушеніи одесскаго берега.
Такъ какъ вопросъ эіотъ играетъ въ жизни Одессы чрезвычайно важную
роль, то я считаю необходимымъ подѣлиіі.ги имѣющимися въ моема, распо-
ряженіи довольно ипіерсепыми указаніями въ этомъ направленіи.
Нѣть сомнѣнія, что теперешній Одесскій заливъ нѣсколько сотъ лѣтъ
тому назадъ представлялъ значительно вдающуюся внутрь материка бухту,
хорошо защищенную выступающимъ берегомъ отъ южныхъ вѣтровъ. На
всѣхъ старинныхъ картахъ Чернаго моря XVI и XVII столѣтій сѣверо-
западный уголъ теперешняго Одесскаго залива оканчивается очень глубоко
врѣзывающеюся бухтою, которая не можетъ относиться къ лиманамъ, такъ
какъ въ то время изъ лимановъ уже. очень усердно вывозили соль; слѣдо-
вательно, они уже давно были отдѣлены отъ моря. Разумѣется, совсѣмъ
нельзя считать эти карты точными, тѣмъ не менѣе и онѣ могутъ дать
нѣкоторое понятіе объ общемъ характерѣ тогдашняго берега. Существуетъ
указаніе, что польскій король Владиславъ (Ягайло) отправлялъ подольскую
пшеницу для продажи въ Константинополь, именно изъ гавани Д^ачи-бей.
Разумѣется, никакихъ молловъ въ то время не было, и нагрузка могла
лишь производиться подъ защитою берега, какую представлялъ, по всей
вѣроятности, выдающійся далеко въ море мысъ, бывшій продолженіемъ
теперешняго Ланжерона.
Въ послѣдующее время неоднократно встрѣчаются указанія на торго-
вые интересы въ Кочубіевѣ; это указываетъ на существованіе порядочной
закрытой берегомъ гавани въ Кочубіевѣ—Одессѣ.
Одна изъ первыхъ сравнительно болѣе правильныхъ картъ сѣверо-
западнаго берега Чернаго моря была составлена въ 1783 г. лейтенантомъ
Пустошкпнымъ. Правда, во время плаванія для составленія этой карты,
главное вниманіе было обращено на опредѣленіе далеко вдающейся въ море
песчапой банки, служащей продолженіемъ Кинбурпской косы. Отмель эта
опредѣлена тцчно, а на маленькій залпвч» Хаджибей даже и вниманія не
обратили, одесская бухта показана очень вдающеюся въ материкъ, а мысъ
Линкеромъ очень далеко выступающимъ въ море острымъ угломъ, чуть-ли
не на Ц'^лую версту дальше теперешняго, и на немъ на самой возвышен-
ной части показанъ маякъ. На другой, болѣе мелкаго масштаба, картѣ, вч.
томъ-же атласѣ лейтенанта Пустошкипа, этотъ мысъ и маякъ названы
іаджибейекпми. Добавимъ, что разстояніе Гаджибейскаго мыса до упомя-
путой выше отмели показано всего вч» 9 верстъ Неужели одесская балка
была такъ близка къ берегу?
На мѣстѣ Гаджибея была основана Одесса. Чрезвычайно выгодное
положеніе въ уютномъ углу но направленію единственнаго воднаго пути
внутрь Россіи предвѣщало ей блестящую будущность Поэтому естественно,
что производившій въ 1797 и 1798 гг. описаніе береговъ Чернаго моря
капитанъ-командоръ Биллингсъ обратилъ больше вниманія па Одессу, со-
вершивъ чуть-ли не первую съемку ея береговъ и детальный промѣръ за-
лива. Какъ результатъ этихъ изслѣдованій въ древнемъ архпвѣ морского
министерства въ Петербургѣ хранятся подъ № 83 «карты и виды бере-
говъ Чернаго моря капитанъ-командора Биллингса 1797 —1798 гг.», имѣв-
шіе большое значеніе въ свое время, а теперь представляющіе громадный
историческій интересъ. Атласъ капитанъ-командора Биллингса можно раз-
дѣлить на три части : первая представляетъ собою нарисованные акварелью
съ натуры виды наиболѣе значительныхъ въ то время пунктовъ Чернаго
моря, именно виды Ахтіара (Севастополя), Козлова (Евпаторіи), Ялты, гдѣ
тогда было лишь нѣсколько бѣдныхъ хижинъ, мыса Ч’арханъ-Кута, собствен-
но дачи Василія Степановича Попова, и пр. Въ число этихъ видовъ Одесса
попасть не удостоилась; въ то время, т. е. ровно сто лѣтъ тому назадъ,
она была еще такъ ничтожна. Вторая часть атласа состоитъ изъ нѣсколь-
кихъ листовъ съ нарисованными тушью видами береговъ Чернаго моря въ
той Формѣ, какъ они представляются морякамъ ва извѣстномъ разстояніи
съ моря. Въ числѣ этихъ видовъ на XIII листѣ вторымъ сверху данъ «видъ
Одессовской рейды въ разстояніи 3 верстъ на К 8 XV 84%. 8|тд первый и
самый ранній снимокъ Одесскихъ береговъ и города, никѣмъ до сихъ поръ
пе. указанный, между тѣмъ онъ имѣетъ большой интересъ во всѣхъ от-
ношеніяхъ : онъ даетъ полное представленіе о Формѣ Одесскихъ береговъ
и общемъ видѣ города въ 1798 году—равно сто лѣтъ тому назадъ По этому
рисунку теперешній Ланжеронъ былъ въ то время далеко вдающимся въ
море острымъ угломъ высокимъ мысомъ. Въ направленіи современнаго
Карантиннаго молла выдвигалась каменная гряда, послужившая ему перво-
начальнымъ основаніемъ. Такая-же каменная гряда выходила въ море про-
долженіемъ Воронцовскаго мыса и тоже послужила основаніемъ для воен-
наго молла. На мѣстѣ теперешняго Николаевскаго бульвара была пустыня
съ обваливающимся берегомъ Вообще Одесса того времени представляла
собою небольшую группу очень разбросанныхъ маленькихъ домиковъ съ
крѣпостью на приморскомъ концѣ Канатной и Новой улицъ. Приблизительно
мѣсто теперешняго дворца па бульварѣ, нѣсколько дальше отъ обрыва, за-
нималъ единственный сравнительно большой домъ, еще турецкой постройки,
съ высокими стѣнами и небольшимъ садомъ. Здѣсь, во 'время турецкаго
владѣнія, вѣроятно, жилъ начальствующій бей.
Ли самою интересною съ точки зрѣніи разрушеніи береги является
третья часть атласа, гдѣ «сочинены карты», представляющія собою ре-
зультаты съемокъ и промѣровъ Па XXVI листѣ помѣщена «карта отъ
Межельппка 1-го до Овпдіополь сочинена Флота капитаномъ перваго ранги
и ковалеромъ Иосифомъ Биллпгсомъ 1798-го года. Берегъ наложенъ по бе-
реговой описи на астролябію коей сгрелка имѣетъ склоненіе 10" 30 \Ѵ.
Глубина назначена въ черномъ море въ саженяхъ а въ Лнмапе въ Футахъ.
Мачтабъ въ дюймѣ Англ янскомъ 2 версты*. На этой картѣ Одесскій берегъ
представляете,я уже значительно измѣненной Формы сравнительно съ каргою
лейтенанта. Пустоіпкнна и притомъ именно такой Формы, которая предста-
вляется весьма вѣроятною и подтверждается съемкою лейтенанта Будиіцева
1803 и послѣдующихъ годовъ. Особенно это слѣдуетъ сказать относительно
береговъ, ближайшихъ къ самому городу Одессѣ, такъ какъ опп, вѣроятно,
свиты были гораздо точнѣе. Поэтому представляется чрезвычайно любопыт-
нымъ сравнить тогдашнее очертаніе берега съ теперешнимъ. Па прилагае-
момъ рисункѣ правая линія представляетъ собою очертаніе, берега на картѣ
капитана Биллингса 1798 г., а лѣвая толстая черта—Форму и положеніе со-
временнаго берега по картѣ 1897 г. Заштрихованная часть представляетъ
собою разницу между съемкою Бгіллпііі са 1798 г. и теперешнею, иначе,
сказать,—ту часть берега, которую размыло море въ»теченіе ста, лѣтъ.
Разумѣется, съемку капитана Биллпнгса нельзя принимать столь-же точною,
какъ современныя, тѣьпь не менѣе ошибки ся ни къ какомъ случаѣ не мо-
гутъ быть столь значительны, чтобы дать приведенную на рисункѣ раз-
ницу. Кромѣ того, эта разница во всѣхт» мѣстахъ, берега является одно-
стороннею, указывающее неизмѣнно на размываніе берега. Наконецъ разница
берега близъ самаго города вполнѣ подтверждается упомянутою раньше съем-
кою Будіпцева, которая сдѣлана вполнѣ точно. Поэтому есть полное основаніе
отнестись ст» достаточнымъ вниманіемъ къ указаніямъ капитана Биллингса.
А указанія эти крайне любопытны. Изъ сравненія теперешняго очер-
танія и бывшаго 100 лѣтъ тому назадъ оказывается, что весь Одесскій бе-
регъ до Больше-Фоитанскаго маяка и дальше размывается и уносится въ море
въ различныхъ мѣстахъ не одинаково—гдѣ больше, гдѣ меньше. Наиболь-
шій размывъ замѣчается между Лонжерономъ и Малымъ Фонтаномъ, а также
противъ балки Большаго Фонтана, гдѣ помѣщается теперь спасательная
станція. Особенно великъ размывъ, почти въ 200 саженъ, въ томъ мѣстѣ,
гдѣ произошелъ оползень и вч. 1897 году. Па Большомъ Фотанѣ размывъ
выражатеся тоже очень большою цифрою—около 160 саженъ; па Лонжеронѣ
около 140 сажен ь. Съ другой стороны есть мѣста, гдѣ за 100 лѣтъ берегъ
не измѣнился или измѣнился очень мало,—это копецъ Николаевскаго буль-
вара, гдѣ находится зданіе думы, въ концѣ Новаго Бульвара, гдѣ крѣпость,
против'ь балокъ Малаго и Средняго Фонтановъ. По площади разница (за-
штрихованная) между очертаніями береговъ 333.200 кв. саженъ пли почти
139 десятинъ. Такимъ образомъ море въ теченіе ста лѣтъ унесло 139 десн-
тіпгь берега яа разстояніи отч. Николаевскаго бульвара до Больше-Фон"
тайскаго маяка или среднимъ числомъ по 3332 кв. сажени ежегодно (1,37
десятины]. Считая въ настоящее время стоимость земли вдоль морского бе-
рега только въ 5000 р. за десятину пли 2 р. за квадр. сажень, море къ
теченіе 100 лѣтъ обидѣло Одессу на 666.400 р. Иначе сказать Одесскія
даче-владѣльцы ежегодно уплачиваютъ дань морю около 6664 р. по самой
НЕКРОЛОГИ.
ПАМЯТИ
Александра Сергѣевича Князева.
28-го Февраля 1897 года въ 9 часовъ вечера скончался въ городѣ
Псковѣ на 84-мъ году жизни членя. Императорскаго Одесскаго Общества
Исторіи и Древностей Александръ Сергѣевичъ Князевъ, извѣстный своими
трудами по археологіи и церковной старинѣ Пскова и другими литератур-
ными произведеніями. Александръ Сергѣевича, родился 26 Февраля 1814
года въ с. Слауѣ, близь Великихъ Лукъ. Отецъ его, Сергѣй Ивановичъ,
былт. діакопомч. слауйской церкви; это былт. человѣки, выдающагося ума,
высокихъ нравственныхъ качества, и сильнаго характера, но болѣзненный...
Вт. 1833 году онъ скончался на 48-мъ году отъ роду. Дѣтскіе годы Але-
ксандра Сергѣевича прошли въ нелегкой нуждѣ и лишеніяхъ разнаго рода,
но опъ всю жизнь хранилъ, какъ святыню, воспоминанія о своемъ дѣтствѣ
п жизни йодъ скромною родительскою кровлею :
Все, чѣмъ мы теперь богаты,
Вынесли изъ этой хаты...
подписалъ он'ь подъ изображеніемъ своего слауйскаго дома, пли,
вѣрнѣе, избы. Слауй для него, какъ и для всѣхъ его братьевъ, всегда
былъ мѣстомъ дорогимъ, завѣтнымъ: ,
Пусть ІІсакій, чудо свѣта,
Весь несется въ облака,
А для пася» друзья, и эта
Церковь слишкомъ высока,—
писалъ покойный о слауйской церкви:
Горе вт» радость превратила,
Счастье съ неба подала...
О матери своей, рано оставшейся вдовою съ шестью дѣтьми, Але-
ксандръ Сергѣевичъ съ братьями постоянно сохраняли самыя теплыя вос-
поминанія и до самой кончины ея вч. преклонныхъ уже лѣтахъ относи-
лись къ пей съ живѣйшимъ чувствомъ сыновней любви п признательности:
послѣ <чі смерти Александръ Сергѣевичъ, между прочимъ, говорилъ о пей:
Подвигъ трудный, рѣдкій, крупный —
Воспитать своихъ дѣтей. .
Подвигъ пс всегда доступный
Для счастливѣйшихъ людей.
Вотъ помогъ тебѣ изъ типы
Указать намъ къ с,частью путь,
Среди мрака и рутины
Жажду свѣта въ пасъ вдохнуть.
Ты въ пасъ вѣру пробудила,
Къ Богу пасъ съ мольбой вела,
И терпѣнью научила,
Счастье всѣмъ намъ обрѣла.
Такія свѣтлыя чувства и воспоминанія о дѣтствѣ, сохранившіяся въ
человѣкѣ, не смотря па тяжелыя условія, въ которыхъ опа прошла для
него, свидѣтельствуютъ о цѣльности натуры и не посредственности чувства,
качествахъ, пе очень часто встрѣчающихся въ паши злые дни.а Среднее
образованіе. Александръ Сергѣевичъ получилъ въ велпколуцромъ уѣздномъ
духовномъ училищѣ и псковской духовной семинаріи, а высшее, въ петер-
бургской духовной академіи. По окончаніи курса въ послѣдней, въ 1830
году оиъ поступилъ преподавателемъ словесности вь псковскую семина-
рію ; въ 1841 г. былъ назначенъ инспекторомъ этой семинаріи и съ 1853
года преподавалъ въ ней церковную исторію, а позднѣе, кромѣ того, и
исторію раскола. Въ 1862 году онъ былъ перемѣщенъ инспекторомъ въ
рижскую духовную семинарію ; здѣсь онъ сначала преподавала» священное
писаніе, йотомъ церковную исторію. Въ 1864 году Александръ Сергѣевичъ,
по выслугѣ двадцати няті^лѣтъ, оставилъ учебную службу въ духовномъ
вѣдомствѣ и поселился вч. Псковѣ, Здѣсь оиъ жилъ до начала 1878 года
либо въ городѣ, гдѣ пріобрѣлъ домъ, либо въ своемъ имѣніи Бухаровщина,
въ 30 верстахъ о'^ъ Пскова, занимаясь литературными трудами, а въ де-
ревнѣ, кромѣ того, обученіемъ крестьянскихъ дѣтей грамотѣ и пѣнію, ко-
тораго былъ большимъ ліобителемъ... Въ 1878 году онъ снова поступилъ
на службу, на этотъ разъ уже но министерству народнаго просвѣщенія, и
былъ назначенъ директоромъ народныхъ училищъ херсонской губерніи.
Въ этой должности Александръ Сергѣевича, прожилъ въ Одессѣ до 1885
года •, въ этомъ году онъ оставилъ окончательно службу и поселился снова
въ Псковѣ, гдѣ и жиль съ тѣхт» поръ постоянно до самой кончины. О пе-
дагогической дѣятельности Александра Сергѣевича, въ качествѣ преподана-
тсля и инспектора двухъ семинарій, можно слышать не одинакіе отзывы :
одни пзь его бывшихъ учениковъ, и нъ числѣ ихъ такія почтенныя лица,
какъ протоіерей Тихомировъ, бывшій профессоръ Воеппо-медицнпской ака-
деміи п Лѣсного института, ШалФеевъ, бывшій профессоръ духовной ака-
деміи и университета,, В. С. Левитскій, бывшій помощникъ инспектора
псковской семинаріи, выдающійся, убѣжденный педагогъ и др , сохранили
объ Александрѣ Сергѣевичѣ, кань о своемъ учителѣ и инспекторѣ, самыя
лучшія воспоминаніи, другіе упрекаютъ покойнаго въ излишней требова-
тельности и строгости. Не мѣсто останавливаться здѣсь на этой сторонѣ
общественной дѣятельности покойнаго •, несомнѣнно однако, что опъ весьма
серьезно понималъ обязанности учителя и воспитателя по отношенію къ
своимъ воспитанникамъ п въ своей личной педагогической дѣятельности
всегда стремился къ безукоризненно-добросовѣстному исполненію долга, въ
предѣлахъ своего пониманія его; на этой почвѣ самыя строгость и требо-
вательность вытекали у него изъ искренняго желанія молодежи добра и
успѣха въ ожидающей ихъ» жизни. Опъ во всю жизнь горячо любилъ се-
минарію и всякій разъ оживлялся, когда рѣчь заходила о пей. По службѣ
директоромъ народныхъ училищъ въ Одессѣ Александръ Сергѣевичъ оста-
вилъ по себѣ, повидимому, также добрую память...
Литературная дѣятельность Александра Сергѣевича началась въ
пятидесятыхъ годахъ. Одною изъ первыхъ» литературныхъ работъ его
было описаніе креста св. Ольги въ Псковѣ, хранящагося въ псковскомъ
каѳедральномъ соборѣ п представляющаго, по свидѣтельству находящейся
па немъ надписи, точную копію съ креста, который водруженъ былъ, по
преданію, въ X в. Си. Ольгою па мѣстѣ возникновенія впослѣдствіи Пскова
и сгорѣлъ во время пожара города въ 1509 году, теперешній крестъ былъ»
устроенъ въ царствованіе Михаила Ѳеодоровича въ 1623 году. Въ 1855
году покойнымъ великимъ княземъ Константиномъ Николаевичемъ была
пожертвована къ этому кресту въ память рожденія дочери, теперешней
греческой королевы Ольги Константиновны, золотая лампада, и это обсто-
ятельство дало поводя» Александру Сергѣевичу напечатать описаніе упомя-
нутой старинной святыни Пскова : брошюра вышла въ свѣтъ» нъ 1857 году
подъ нѣсколько витіеватымъ заглавіемъ: «Вѣра Великой Праматери, укра-
шенная благочестіемъ Великаго Праправнука». Въ 1858 году Александръ
Сергѣевичъ напечаталъ «Указатель достопамятностей города Пскова» и
«Историко-статистическое описаніе псковскаго каѳедральнаго Троицкаго
собора». Указатель заключаетъ въ себѣ перечень замѣчательныхъ истори-
ческихъ мѣстностей, церквей, часовенъ, частныхъ зданій въ Псковѣ и
окрестностяхъ, съ краткими свѣдѣніями объ исторіи и происхожденіи ука-
зываемыхъ достопамятностей, указаніемъ времени возникновенія каждой
іпп. нихъ или наиболѣе ранняго упоминанія въ лѣтописяхъ и древнихъ
или старинныхъ предметовъ, хранящихся тамт, и здѣсь: иконъ, книгъ,
церковной утвари, облаченій, колоколовъ, списками надписей, имѣющихся
па птпх'ь предметах'ь и т. д Къ тексту былъ приложена, видъ Пскова,
или точнѣе, кремля города, со стороны р. Великой при впаденіи въ нее
р. Исканы Книжка Александра Сергѣевича была первою работою въ своемъ
родѣ и, пе смотря па краткость заключающихся въ ней свѣдѣній, весьма
содержательнымъ пособіемъ при ознакомленіи съ псковскою стариною...
Другая книга: «Историко-статистическое описаніе псковскаго каѳедраль-
наго Троицкаго собора» являлась какъ-бы дополненіемъ къ первой, касаясь
одной изъ наиболѣе зпачитсльпыха, достопамятностей Пскова въ частности.
«Давно Псковъ пе тотъ Псковъ», писалъ Александръ Сергѣевичъ въ пре-
дисловіи къ атому своему сочиненію, «который нѣкогда такъ жарко спо-
рила. о правахъ и преимуществахъ съ старшимъ братома, своимъ, Вели-
кпмъ Новгородомъ. Давно нпзшелъ онъ вт> рядъ русскихт. городовъ второй,
а, быть можетъ, по многому и третьей степени. Всему свое время. На-
прасно даже любитель отечественной сланы стала,-бы искать въ немъ осо-
бенныхъ какихъ-либо памятниковъ его прежняго величія. Время, невѣже-
ство, разрушительная сила война, и пожарова, пе пощадили ва, немъ ни-
чего, что въ настоящую пору, по крайней мѣрѣ, вт, этомъ отношеніи
могло-бы дать ему ва, ряду дренппха» городова, русскихт, одно изъ почет-
нѣйшихъ, мѣстъ. Не смотря па то, его имя все еще священно для рус-
скаго сердца, и въ нема, все еще сохраняются нѣкоторые, остатки его глу-
бокой древности, невольно влекущіе къ себѣ взоры любителя родной ста-
рины ; притомъ въ немъ есть предметы, хотя сами по себѣ и не слишкомъ
древніе, по тѣмъ пе, менѣе способные, пробуждать въ душѣ каждаго мыс-
лящаго человѣка пріятныя воспоминанія о давно минувшемъ, близкомъ
сердцу русскаго. Такова, между прочима, его каѳедральный Троицкій со-
бора,»... Въ этиха, словахъ опредѣляется источника, того интереса, какой
представляли для Александра Сергѣевича археологическія изученія вообще:
древность и старина привлекали его вниманіе къ себѣ пе. столько съ науч-
ной точки зрѣнія, сколько по историческому отношенію кт> настоящему, по
слѣдамъ пхт» въ послѣднемъ, доступнымъ вдумчивости и народному чувству
живущихъ поколѣній, по тѣмъ воспоминаніямъ, какими онѣ расширяютъ
и углубляютъ смыслъ и значеніе современности. Въ атома, отношеніи въ
его лазахъ были одинаково значительны какъ явленія точно установлен-
ныя вполнѣ достовѣриыми извѣстіями, така, и данныя простаго преданія
и легенды: въ послѣднема, случаѣ онъ раздѣлялъ, повидимому, взглядъ
поэта:
Предразсудокъ! Опъ обломокъ
Давней правды. Храмъ упалъ,
А руинъ его потомокъ
Языка пе разгадалъ.
Гонитъ въ ломъ нашъ вѣкъ надменный,
Не. узнавъ его лица,
Нашей правды современной
Дряхлолѣтняго отца...
Въ названномъ сочиненіи своемъ о псковскомъ «домѣ Св. Троицы»
Александръ Сергѣевичъ останавливается прежде, всего на происхожденіи
храма и относитъ начало его къ временамъ княгини Ольги, основываясь
па извѣстномъ сказаніи Степенной книги о посѣщеніи Ольгою мѣстности
нынѣшняго Пскова, когда на пей были лишь велико лѣса и многія дубравы,
и о трехъ лучахъ, видѣнныхъ ею съ неба надъ крутымъ возвышеніемъ
берега р. Великой, гдѣ, вслѣдствіе ѳтого знаменія, они рѣшила построить
храмъ во имя Св. Троицы, предсказавъ при атомъ возникновеніе вкругъ
его большого города. Нѣкоторые, какъ извѣстно, видятъ въ ѳтомъ сказаніи
одно изъ позднѣйшихъ пріуроче.пій къ готовымъ именамъ чуждыхъ имъ
событій и объясняютъ сго отожествленіемъ усвоенія городомъ христіан-
скаго вида съ началомъ его существованія’), для другихъ сказанія, связы-
вающія личность Ольги съ мѣстностью р. Великой, представляются анало-
гичными съ сказаніями о Мелюзинѣ, рыцарѣ Лебедѣ, Ивасѣ и т. п.®). Для
Александра Сергѣевича пе существовало ни тогда, когда было писано имъ
разсматриваемое сочиненіе, вп послѣ, и самаго вопроса о достовѣрности
указаннаго сказанія : оно въ его глазахъ было интересно не капъ предметъ
изслѣдованія, а совсѣмъ въ другомъ отношеніи,.. «Вотъ, говоритъ онъ,
разсказавъ содержаніе упомянутаго преданія, происхожденіе псковскаго
Троицкаго каѳедральнаго собора 1 Опъ явился тогда, когда не только псков-
ская область, но и вся Россія еще покрыта была глубокимъ мракомъ язы-
чества, и потому есть одинъ изъ самыхъ древнихъ храмовъ въ славу
истиннаго Бога на землѣ Русской, каковы храмъ Преображенскій въ Нов-
городѣ, св. Николая и св. пророка Иліи въ Кіевѣ. Онъ былъ не только
первый христіанскій храмъ въ Псковѣ, но и послужилъ краеугольнымъ
камнемъ для основанія сего города, котораго жители, среди мрака суевѣ-
рій многобожія, прильнули къ нему, какъ льнетъ дитя къ персямъ матери
среди страшныхъ привидѣній ночи. Освѣщая славою Христовою новосоз-
_______хЛУѴ4
’) Спасскій. Вопросъ о возникновеніи Пскова (ЛКурн. Мня. Иар. Просвѣщенія
1887 г.).
2) /Си. Голицына. Исторія Пскова и псковской области. (Архивъ ист. и праит. свѣ'
дѣвій, отпос. до Россіи, Калачова, 1860- 61 г., кн. V).
данный городъ, оиъ съ тѣмъ вмѣстѣ былъ путеводною звѣздою къ царству
Христову и дли прочей части языческаго населенія псковской области» ..
Далѣе Александръ Сергѣевичи, излагаетъ исторію учрежденія при псков-
скомъ Троицкомъ храмѣ собора и епископской канедры и выясняетъ па
основаніи лѣтописныхъ данныхъ то значеніе, какое онъ имѣлъ въ древ-
ности въ жизни Пскова. Обращаясь затѣмъ къ исторіи зданій собора.
Александръ Сергѣевичъ описываетъ четыре соборныхъ храма, послѣдова-
тельно воздвигаемые па одномъ и томъ-же мѣстѣ, одинъ взамѣнъ другого:
первый, построенный княгинею Ольгою, деревянный, -смѣнившій его въ
1138 году каменный, построенный княземъ Всеволодомъ-Гавріиломъ, затѣмъ
выстроенный послѣ паденія предыдущаго въ 1386 году третій, также ка-
менный, наконецъ существующій теперь, четвертый, по числу, храмы
заложенный въ 1682 году. Къ тексту приложено три изображенія собора:
одно въ теперешнемъ его видѣ, два въ прежнемъ, какъ онъ изображается
на древнихъ иконахъ. Излагая судьбу каждаго изъ указанныхъ храмовъ,
авторъ не. упускаетъ случая при атомъ вызвать въ воображеніи читателя
рядь историческихъ воспоминаній, связанны хч> съ каждымъ изъ нихъ..
Первый храмъ, говоритъ Александръ Сергѣевичъ, сбылъ свидѣтелемъ са-
мыхъ отрадныхъ событій въ псковской области. Въ его существованіе
здѣсь окончательно утвердилась Христова вѣра, и, при посредствѣ псков-
скихъ священниковъ, иэч. коихъ, быть можетъ, не одинъ предстоялъ и его
престолу, начала проникать даже далѣе, западпыхт. предѣловъ ея—въ ны-
нѣшнюю Лнфляндііо. Въ немъ псковитяне встрѣчали благовѣрнаго князя
Гавріила, когда онъ шелъ въ 1137 г на княженіе къ нимъ, и молі^лі сь съ
нимъ»... Во второмъ храмѣ «молились псковитяне, когда св. благовѣрный
князь Александръ такъ храбро въ 124*2 году сокрушалъ враговъ ихъ па
льдахъ непріязненнаго тогда имъ Пейпуса. По^ъ сѣнію этого храма ев.
князь Довмонтъ принялъ крещеніе со всѣмъ домомъ своимъ, по переселе-
ніи изъ Литвы въ Псковъ въ 1266 году У алтаря этого храма, готовясь
на тяжкую брань съ врагами, пол ігалч> оиъ мечъ свой для благодатнаго
освященія и снова принималъ его изъ рукъ служителей Божіихъ, напут-
ствуемый ихъ благословеніемъ , здѣсь въ 1285 году молился съ псковитя-
нами святѣйшій митрополитъ кіевскій и всея Россіи Максимъ, лишенный
собственнаго крова татарами п во все. святительство свое странствовавшій
по отдаленнымъ странамъ Россіи для водворенія повсюду мира и порядка,
разстроеннаго этими злыми врагами. Здѣсь принялъ св. крещеніе сынъ
литовскаго князя Ольгерда Андреи и посаженъ па псковское княженіе»...
Въ третьемъ храмѣ «13 октября 1473 года слушала молебенъ греческая
царевна Софія, супруга Іоанна III, во время проѣзда чрезъ Псковъ въ
Москву. Съ этого храма началось и паденіе Пскова, когда великій князь
Василій Ивановичъ въ 1509 году снялъ съ соборной колокольни вѣчевой
колоколъ й отослалъ его въ Москву, а въ соборѣ вотчину свою Пскова»
велѣлъ привести къ цѣлованію. Здѣсь въ 1522 году, во время страшнаго
мороваго повѣтрія, исповѣдали свои грѣхи псковичи и, освятивши воду,
подавали ее. приходскимъ священникамъ съ тѣмъ, чтобы они кропили ею
дворы и людей. Здѣсь въ 1571 г. царь Грозный, пораженный обличеніемъ
Николая Юродиваго, смягчалъ первый гнѣвъ свой па псковитянъ, коихъ
хотѣлъ карать, подобно Новгороду, слушалъ молебенъ, поклонялся мощамъ
св. Всеволода и любовался гигантскимъ мечемъ его. Съ колокольни итого
храма снялъ онъ колоколъ, бывъ раздраженъ новымъ обличеніемъ св. мужа,
ва что тотъ-же часъ палъ и конь его лучшій, по пророчеству святаго. Нъ
этомъ храмѣ въ 1581 г., но сказанію лѣтописи, псковитяне весь полъ
омыли слезами, когда, окруженные безчисленными полчищами Баторія, они
уже не находили болѣе средствъ къ отраженію ихъ. Изъ этого храма ис-
текло для нихъ и утѣшеніе, когда, по изнесеніи изъ него мощей св. Все-
волода на мѣсто кровавой сѣчи, защитники Пскова вдругъ возчувствовали
въ себѣ и крѣпость и силу и отразили со славою враговъ хитрыхъ и кро-
вожадныхъ. Изъ этого храма начались и тѣ знаменитые крестные ходы,
которые донынѣ совершаются въ память сего чудеснаго избавленія... Вч»
этомъ-же соборѣ въ мартѣ 1(513 года въ первый разъ въ Псковѣ воз-
несена молитва Господу о восшествіи на престолъ русскій Родоначаль-
ника царей нашихъ Благочестивѣйшаго Государя Михаила Ѳеодоровича»...
Такимъ образомъ Троицкій соборъ, или, вѣрнѣе, мѣсто, занимаемое
имъ, такъ какъ прежнихъ зданій не сохранилось, кажется, и слѣда, пред-
ставляется въ изложеніи Александра Сергѣевича какъ-бы средоточіемъ веей
многострадальной исторіи Пскова и потому мѣстомъ священнымъ для
псковича и всякаго русскаго; этимъ, повидимому, обусловливается и самый
интересъ, который представляетъ предметъ при изученіи въ глазахъ
автора книги, такъ какъ съ чисто археологической точки зрѣнія псковскій
соборъ, по своему позднему происхожденію, особеннаго значенія имѣть не
можетъ... Въ дальнѣйшемъ изложеніи своемъ Александра» Сергѣевичъ сооб-
щаетъ» историческія свѣдѣнія о клирѣ собора, средствахъ его содержанія,
общественномъ значеніи его въ городѣ, епархіальныхъ архіереяхъ съ 1589
года до времени появленія книги, и наконецъ дастъ подробное описаніе
древностей собора: иконъ, крестовъ, церковной утвари, книгъ, рукописныхъ
и печатныхъ, колоколовъ, мечей квязей Гавріила и Довмонта, печатей,
монетъ, хранящихся въ ризницѣ, и т. н. Я остановился такъ долго на
книгѣ Александра Сергѣевича о Троицкомъ соборѣ, потому что это была
едва-ли не наиболѣе значительная и вмѣстѣ характерная изъ археологи-
ческихъ работъ» покойнаго, какъ по своему объему, такъ и по предмету
своего содержанія...
За время службы Александра Сергѣевича въ Ригѣ съ 186'2 по 1864
годъ произошелъ перерывч, въ его литературной дѣятельности, во, по воз-
вращеніи своемъ, сь выходомъ въ отставку, опять па житье, въ Пскова.,
онъ снова обращается къ литературному труду. Къ началу 1865 года имъ
былъ написанъ и въ 1866 году напечатавъ въ «Чтеніяхч. въ Император-
скомъ Обществѣ Исторіи и Древностей Россійскихъ при Московскомъ Уни-
верситетѣ» «Очеркъ исторіи псковской семинаріи отч. начала до преобра-
зованіи ея по проекту устава 1814 г.». Работа эта была исполнена Але-
ксандромъ Сергѣевичемъ преимущественно по архивнымъ источи икамъ и
представляетъ цѣнный вч. научномъ отношеніи вкладъ въ общую исторію
духовнаго образованія вч. Россіи. Сочиненіе распадается па два отдѣла:
первый изъ нихъ обнимаетъ время отъ основанія первой духовной школы
въ Псковѣ до 1765 года, когда были опредѣлены постоянныя средства для
содержанія духовныхъ учплищч. и дѣло духовнаго образованія вч. псков-
ской епархіи замѣтно двинулось впередъ, второй еч> 1765 по 1814 годъ.
Пъ каждомъ отдѣлѣ разсматривается за данный періодъ времени учебная,
нравственная и хозяйственная стороны прошлой жизни заведенія, воспита-
тельныя мѣры, содержаніе курсовъ, и ходъ обученія, учебныя пособія, сред-
ства для содержанія семинаріи и подвѣдомыхъ ей мепыннхъ школъ,
составъ преподавательскихъ корпорацій, численность учащихся, внутреннее
управленіе семинаріи и т. д. Въ предисловіи авторъ такъ опредѣляетъ
значеніе своего труда лично съ своей точки зрѣнія: «находи, что самый
умный и ревностный воспитатель любаго учебнаго заведенія арілр прине-
сетъ ему пользы, если станетъ дѣйствовать па него, руководясь одними
личными взглядами и убѣжденіями, безч. отношенія кч. его предшествующей
жизни и тѣмъ обстоятельствамъ, которыя имѣли вліяніе па его развитіе,
я всячески старался уяснить себѣ постепенный ходъ внѣшняго и внутрен-
няго устройства того духовнаго разсадника, въ которомъ Господь судилъ
мнѣ быть наставникомъ и воспитателемъ слишкомъ 20-ть лѣтъ. Предла-
гаемый мною вниманію читателей очеркъ его исторіи и есть плодъ такого
моего усилія»... Словами этими однако выясняется, на мой взглядъ, не
столько значеніе разсматриваемаго труда самого по себѣ, сколько мотивъ,
руководившій авторомъ вч. его начинаніи...
Въ 1866 году появилось въ печати и другое сочиненіе Александра Сер-
гѣевича: «Проповѣдническіе подвиги апостоловъ славянъ св. Кирилла и
Меѳодія» (сочиненіе это имѣло также второе заглавіе: «Св. равноапостоль-
ные Кириллъ и Меѳодій, просвѣтители славянъ, и вліяніе ихъ подвиговъ
на народное образованіе, какъ всего славянскаго міра вообще, такъ и
Россіи въ частности»). Книга вышла вч. свѣтъ въ роскошномъ изданіи
извѣстнаго вч. свое время слѣпца Г. И. Ширяева, іп щіагіо съ 18 гравю-
рами Сѣрякова по рисункамъ Бронникова и 21 художественно выполнен-
ными виньетками. «Вт. паіклппю пору. писалъ нъ иячплѣ того своею
сочиненія Александръ Сергѣевичъ, во всѣхъ слояхъ Русскаго царства съ
жаромъ хлопочутъ о народномъ образованіи... Стремленіе прекрасное ! Но
по нему одному еще нельзя ручаться иа успѣхъ самаго дѣла... Едва-ли все
выходитъ па дѣл и такъ, какь желается, и, вѣрно, ва это есть важныя
причины. Видно, не все удовлетворяетъ въ нашихъ стремленіяхъ народ-
ному чувству. Не слѣдуетъ ли поэтому поближе взглянуть иа дѣло? Мо-
жетъ быть, то, что теперь сѣется въ пародѣ, по самому своему свойству,
не можетъ прирости къ тому, что давно уже посѣяно въ немъ и обрати-
лось въ плоть и кровь его. Пе дикимъ-же оставался русскій пародъ вь
продолженіе, тысячи лѣтъ. Чему-нибудь да учился-же онъ; что-нибудь да
выросло-же и добраго въ его душѣ. Дай Ногъ, чтобы онъ всегда умѣлъ и
предъ св. вѣрою благоговѣть и царей уважать и родителей почитать и
ближнихъ любить такъ, какъ онъ все это умѣлъ дѣлать въ былое время,
падь которымъ легкомысліе, нынѣ пе. стыдится неразумію глумиться! Изъ
небольшой горсти слабыхъ людей образовать могущественное царство, рас-
простертое по тремъ частямъ свѣта, рѣшать судьбы образованнѣйшихъ
пародовъ и царствъ, стать па первомъ планѣ всемірной жизни и исторіи,
подобныхъ вещей, воля ваша, нельзя совершать безъ здравой мысли, не.
развитыми силами. Не мѣшало-бы ревнителямъ отечественнаго образованія
прежде всего обратить вниманіе на то, что и кокъ сѣялось въ пародѣ па-
шемъ съ самой первой поры бытія его, какъ это сѣмя принималось въ
немъ, п затѣмъ, если это сѣмя доброе и пришлось по почвѣ, не подавлять
его нероднымъ ему ученіемъ хотя-бы въ себѣ самомъ, и полезнымъ, а
продолжать начатое, облегчая пароду усвоеніе его... Кр.жды|і ііародъ имѣетъ
свой особенный складъ, особенную наклонность къ чему-нибудь, особое
призваніе. На долю одного досталась изысканность, утонченность вкуса,
на долю другого выпало обезпеченіе житейскихъ выгодъ, на долю-же Рус-
скаго, какъ ясно можетъ каждый благомыслящій видѣть, приходится сохра-
нять правую вѣру, пока не имѣющую въ цѣломъ мірѣ, кромѣ Россіи, гдѣ
главу свою подклонить отъ страстей и суемудрія человѣческаго»... Такова
исходная точка зрѣнія автора разсматриваемой книги. Затѣмъ, безъ вся-
кихъ ученыхъ претензій, въ живыхъ, прочувствованныхъ образахъ и кар-
тинахъ, языкомъ общепонятнымъ и вмѣстѣ изящнымъ и выразительнымъ
Александръ Сергѣевичъ излагаетъ жизнь п просвѣтительную дѣятельность
славянскихъ первоучителей. По обстоятельности изложенія и общедоступ-
ности выраженія, книга Александра Сергѣевича въ моментъ своего поя-
вленія (іыла едва-ли не первою въ своемъ родѣ, и выдающееся значеніе ея
въ этомъ отношеніи было признано, между прочимъ, такими знатоками
даннаго предмета, какъ П. А. Лавровскій. По моему мнѣнію, и въ насто-
ящее время при наличности прекрасныхъ позднѣйшихъ работъ въ томъ-же
родѣ покойной 3. Г. Впльмсъ и г. Зайкова. книга Александра Сергѣевича
сохранила свое прежнее значеніе, и было-бы весьма желательно, въ виду
крайней рѣдкости ея теперь въ продажѣ, появленіе новаго, удешевленнаго
ен изданія.. Трудами Кирилла и Монодія опредѣлилась, по мнѣнію Але
ксаидра Сергѣевича, вся жизнь пародовъ славянскаго племени. Христіан-
ство, предложенное съ безкорыстною, искреннею любовью въ ученіи Еван-
гелія, развитомъ «уже во всѣхъ своихъ подробностяхъ не частнымъ какимъ-
либо умствованіемъ, а всею вселенскою церковью», на языкѣ родномъ и
попятномъ, проникло вь славянствѣ въ массу народа, «какъ проникаетъ
душа тѣло», и сдѣлалось «вѣрою, въ полномъ смыслѣ народною, такъ что
неизмѣнность отеческимъ преданіямъ въ вѣрѣ составила какъ-бы исключи-
тельное свойство славянскаго парода и сдѣлала его по преимуществу на-
родомъ хрие.тіапствуюіцимъ». Многіе, изъ единоплеменныхъ намъ славянъ,
іи; смотря па всякія насилія со стороны латинства и турокъ, остались
вѣрны православію, запечатлѣвъ свою вѣрность ему въ исторіи церкви
рядомъ подвижниковъ вѣры, чистотою и твердостью своего исповѣданія
не уступающихъ христіанамъ первыхъ цвѣтущихъ временъ церкви. Такіе
Факты изъ прошлой и современной жизни западнаго славянства, какъ от
правленіе, богослуженія по уставу греко-славянскаго исповѣданія, хотя и
на мадьярскомъ языкѣ, въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ Венгріи, защита хор-
ватомъ Дудичемъ причащенія подъ обоими видами и браковъ духовенства
на Тридентскомъ соборѣ, проявленіе, сочувствія православію у чеховъ и
моравовъ въ XV в и слѣды его у нихъ въ позднѣйшее время, возстанія
народа противъ латинскихъ Опекуновъ и преданной пмъ шляхты по смерти
Мечислава XI въ Нолынѣ, осторожность, съ какою в^ продолженіе нѣ-
сколькихъ столѣтій до Трпде.птокаго собора замѣнялись въ втой странѣ
папами правила и обычаи восточной церкви латинскими, слѣды правосла-
вія въ предѣлахъ польскихъ земель въ данный моментъ (Яблочппскій
монастырь и т. и.), показываютъ. что и въ тѣхъ вѣтвяхъ славянскаго пле-
мени, которыя, уступая силѣ и обстоятельствамъ, подчинились латинству,
память о первобытной чистотѣ вѣры и слѣды послѣдней въ живомъ рели-
гіозномъ сознаніи народномъ постоянно оставались и остаются въ большей
или меньшей степени до сихъ поръ. «А послѣднія, несчастныя событія,
замѣчаетъ при атомъ, говоря о полякахъ,
іѣ не. ясно показываютъ, какъ простой пародъ
тинства? Въ то время, какъ безумствовали
мятежные дворяне и ксендзы, простой народъ постоянно оставался вѣрнымъ
православной, единоплеменной ему Россіи, и теперь, когда затихла буря,
съ радостію исполняетъ долгъ вѣрноподданничества е.й. Такъ могуще-
ственны и плодотворны для славянъ труды ихъ св. апостоловъ»! . Про-
свѣтительная дѣятельность Кирилла и Меѳодія была для славянъ тѣмъ
ПРОИСХОДИВШІЯ В'ЗБ Польшѣ,
Александръ Сергѣевичъ, раз
мало сочувствуетъ видамъ лі
источникомъ, коюрымъ поддерживалась ихъ народная жизнь въ бѣд
етвенныхъ условіяхъ ея развитіи и изъ котораго единственно опи почер-
пали все нужное для умственнаго и нравственнаго еовернкчіетвованія, пе
имѣя возможности среди невзгодъ и тревогъ государственной жизни пи идти
впередъ, наравнѣ съ своими сосѣдями, въ самостоятельномъ развитіи себя,
ни даже, пользоваться, какъ слѣдуетъ, тѣмъ, что дѣлалось вокругъ лихъ
другими дли блага человѣчества <Тогда какъ западъ въ средніе вѣка, го-
воритъ Александръ Сергѣевичъ, коснѣлъ въ невѣжествѣ, не понимая даже
того, что читалось и пѣлось въ церкви Божіей, пли дѣтствовалъ умомъ,
забавляясь то бреднями алхимистѳвъ, то пустословіемъ номиналистовъ и
реалистовъ, достойныхъ питомцевъ язычника-Аристотеля, котораго на за-
падѣ часто слушали больше, чѣмъ апостола Христова,—славяне, пользуясь
па родномъ языкѣ словомъ Божіимъ, твореніями св. Отцовъ, учеными про-
изведеніями цвѣтущихъ временъ Византіи, имѣли, если не обширныя, то
вѣрныя и точныя знанія о всѣхъ важнѣйшихъ предметахъ, занимавшихъ
когда-либо умъ человѣческій». Православіе, насажденное въ славянскомъ
мірѣ трудами Кирилла и Меѳодія, сообщило особенное, чисто христіанское
направленіе всѣмъ общественнымъ и житейскимъ отношеніямъ славянина:
«отъ Бога начиналъ славянинъ и Богомъ оканчивалъ всѣ свои занятія; въ
религіи опъ искалъ утѣшеніи всѣмъ своимъ страданіямъ... «Молись и
трудись», было поговоркою славянина».... На этой основѣ держались прису-
щія славянству простота жизни и чистота нравовъ, бодрительная польза
п назидательность развлеченій; съ западнымъ просвѣщеніемъ разрушалось
единство народное, появлялась чуждая славянамъ роскошь, порча нравовъ:
чужое добро пе прививалось, свое терялось. Единство церковнаго языка,
созданное трудами Кирилла и Меѳодія, постоянно ^живо напоминая сла-
вянамъ, что всѣ они родные братья, члены одной великой семьи, явилось
твердою^опорою нравственнаго единства отдѣльныхъ вѣтвей славянскаго
племени другъ съ другомъ Благодаря этому, славяне «вч* цѣлости соблюли
и свои^предапія и свою народность,г столысо дорогія даже для тѣхъ сла-
вянскихъ отраслей, которыя значительно увяли отъ тлетворнаго дыханія
на нихъ чуждой имъ стихіи... Вся Европа забыла свои народный преданія,
а славяне не забыли сволхд,»... Отсюда и такъ называемая теорія пансла-
визма!: славяне «не мятежники; они лучше каждаго понимаютъ важность
законной власти и умѣютъ чтить ее, какъ учрежденіе Божіе; они хотятъ
только бытц славянами, учениками великихъ и незабвенныхъ просвѣтите-
лей своихъ, ев. Кирилла и Меѳодія»... Упомянувъ о томъ, что нѣкоторые
въ совпаденіи празднованій Русскою церковью 11 мая памяти просвѣти-
телей славянскихъ и обновленія Цареграда видятъ какое-то пророчество о
судьбѣ славянскаго народа, предзнаменованіе, «не назначено-ли ему свыше
обновить когда-нибудь и вѣру и образованіе и вліяніе на другіе народы
замѣчателыі ѣишиго во всемірной исторіи парода греческаго».— Александръ
Сергѣевичъ замѣчаетъ, чго несомнѣнно, по крайней мѣрѣ, то, «что сла-
вянскій пародъ въ продолженіе своихъ тысячелѣтнихъ страданій, подъ
вліяніемъ благотворныхъ трудовъ своихъ просвѣтителей, выработалъ са-
мыя твердыя основанія для всякаго величія, что онъ еще не совершилъ
своего назначенія, что истинная жизнь его и ея плоды—впереди»... Обра-
щаясь къ Россіи, Александръ Сергѣевичъ говоритъ, что опа уже достигла
того, къ чему стремятся другія славянскія племена: «давно стала она
державою великою, царствомъ могущественнымъ и славнымъ, богатымъ
внутреннею жизнію н силами. Не имѣла она никогда недостатка пи въ
великихъ праведникахъ, пи въ мудрыхъ правителяхъ, пи въ храбрыхъ
защитникахъ сноегі цѣлости», и всѣмъ этимъ она обязана православной
вѣрѣ, или трудамъ Кирилла и Ліеоодія : «ихъ животворное, слово, ихъ бо-
жественныя книги—вотъ что основало, возвеличило и утвердило е.лаву рус-
скую»!., Посвященная развитію этой мысли заключительная глава разсма-
триваемой книги Александра Сергѣевича представляетъ настоящую пойму
въ прозѣ, по непосредственности проникающаго изложеніе чувства, глубинѣ
убѣжденія в живой выразительности рѣчи... «Христіанство, говоритъ Але-
ксандръ Сергѣевичъ, воздѣйствовало на Россію особенно благотворно. Па
иервыхъ-же порахъ его плоды и стали въ ней обнаруживаться. Явились
въ ней ревнители отечественнаго просвѣщенія, каковы были св. Влади-
міръ, Ярославъ, князь Кіевскій, Ярославъ Галицкій, Романъ Смоленскій,
Консіаптиігь Ростовскій-, явились училища, ученые мужи, положившіе
твердое основаніе русскому слову и русской мысли... Умножились, какъ
звѣзды небесныя, храмы Божіи, обители святыя. Искревнее благочестіе
проникло во всѣ слои народные и сдѣлалось лучшимъ украшеніемъ какъ
палатъ княжескихъ, такъ и жилища» простыхъ людей. Отцы, умирая, за-
вѣщеналп его дѣтямъ, какъ наслѣдство (^*;и^ѣви<|е. Церковь и государство,
движимыя однимъ духомъ вѣры и благочестія, одними высшими стремле-
ніями, слились въ одно царство Божіе., въ которомъ не знали различіи
между добродѣтелями христіанскими и доблестями гражданскими.... Что-же
было причиною такого счасѣішв^го воздѣйствія па русскихъ вѣры христі-
анской? Азбуки, грамота, книги ев. Кирилла и Меѳодія. Онѣ первыя про-
будили въ пи^ъ жажду духовнаго вѣдѣнія, указали имъ источникъ воды
живой для утолеіііц отой жажды и открыли способъ, какъ могутъ они по-
черпать эту ’иоду. Ихъ списывали князья и простые люди, духовные п
міряне. По нимъ молились русскіе Богу въ церкви и дома, по нимъ учи-
лиеь\)ші въ училищахъ-, ихъ читали, изучали опп въ кругу семейномъ.
Эти божественныя книги положили основаніе, успѣху вѣры и граждан-
ственности русской». Онѣ-же спасли вѣру, благочестіе, обычай, языкъ, на-
родность, свободу въ бѣдствіяхъ татарскаго погрома. На этихъ книгахъ
воспитались святители древне-руеекіе Серапіопъ, Петръ, Алексій, Гона,
Стсфлнъ Пермскій, Сергій Радонежскій, Кириллъ Бѣлозерскій, Германъ и
СавватіЙ Соловецкіе. и др, по згичь книгамъ учились Александръ Нев-
скій, Михаилъ Гнерекіш, Дмитрій Донской: зги книги научили князей
русскихъ хранить аратскую любовь между собою, у твердили пъ пихт» мысль
о русскомъ единодержавіи и скрѣпили союзъ государства еь церковью...
«Зтп книги подавали русскимъ крѣпость и мужество, когда опп спасали
себн отъ нападеніи враговъ сильныхъ или, въ ожиданіи узь и смерти,
являлись въ станъ монгольскій пред ъ грозное лицо повели гелей евопх'ь».
Позднѣе «ученый, ревностный кь благу церкви и государства, митропо-
литъ Макарій, Сильвестръ, мудрый и благочесгнвый совѣтникъ царскій,
Адашевъ, вѣрный слуга русскій, сп. Филиппъ, неустрашимый обличитель
царя Грознаго, самъ Грозный, успѣвшій искупать свои ошибки вели кими
подвигами, весь русскій пародъ, умѣвшій и Грознаго цари любить,—всѣ
были питомцы книгъ Ііирнлло-Меоодіевскихъ»... Въ тяжкій времена смутъ
и междуцарствія «простой гражданинъ Мининъ, князь Пожарскій, патрі-
архи: Іовъ, Гермоге.пъ, келарь Авраамій ІІалицыпъ, Троицка,я Лавра.
Москва,—вся вѣрная Гогу и Царю Русь, подвнгшаяся па спасеніе церкви
и отечества, знали только однѣ книги св. Кирилла и Меѳодія». . «Мощная
рука Петра отворила дверь въ Россію европейскому просвѣщенію Высшій
классъ ея кое-какъ пошелъ по пути, ему указанному, опираясь па боже-
ственныя русскія книги (?). Но низшіе классы пе. пошли за классомъ
высшимъ,
трешпою,
помнятъ •,
перестав'Ь даже считать его своимъ, прервавъ с.ъ іщм'р вігу-
родпую связь. Обязанности свои и эти классы хорошо помнили и
духъ въ нихъ все тотъ-же, какой и былъ. 1812 годъ, 1863—
1856 годы ясно доказали это, а учатся опп неохотно ііо новымъ книгамъ.
Пи искусныя букварныя изображеніи арбузовъ, барановъ/ гусей, ни улуч-
шеніе соединенія буквъ, пи новыя, болѣе, мягкій, названія пхъ, ни сказки,
ни басни, ни загадки, издаваемыя красивыми книжками, вч. желтыхъ, зе-
леныхъ, красныхъ оберткахъ,—ничто пе привлекаетъ пхъ. Опи хотятъ
спящей пой для нихъ Кирилловской азбуки, въ которой одной они думаютъ
найти для себя больше мудрости, чѣмъ въ многотомныхъ ліодскихч. сочи-
неніяхъ, и которая еаыымч. названіемъ буквъ учитъ ихъ и аза—букву
вѣдать, и глаголъ добрала считать и мыслитъ, что наша Ока, Владыка вся-
ческихъ—покой, и рѣши слово твердо... Они хотятъ имѣть предт> глазами
своими ангеловъ, архангеловъ, Богородицу -, гусей-же, барановъ, ведра они
и безъ того часто видятъ. Имъ нужны Часовникъ, Псалтирь, Притчи
Соломоновы, Премудрость Сирахова, Новый Завѣтъ, при помощи которыхъ
они хорошо понимаютъ и свой внутренній міръ—свою грѣшную душу, и
внѣшнюю природу,—что дождь и что ясная погода. Простой русскій пародъ
не иначе думаетъ о просвѣщеніи, какъ о предметѣ священномъ. Человѣкъ
ученый, по его понятію, есть вмѣстѣ и человѣкъ богобоязненный». Простои
русскій пародъ не бопгся гр плотности н образованія, а боится, чтобы не
дали ему камня, вмѣсто хлѣба, п змѣи, вмѣсто рыбы, н укорять его за-
зто въ глупости, невѣжествѣ, неподвижности, грубости и отсталости неспра-
ведливо... Таково содержаніе разсматриваемой книги Александра СергЬевпча :
заключеніе ея отвѣчаетъ вступленію, какъ въ музыкѣ послѣдній таксъ за
такту, сообщая цѣлому законченное гі> и оиредѣленпоегі, смысла. Я позво-
лилъ себѣ, въ виду библіографической рѣдкости изданія, сдѣлать изъ зтой
книги болѣе пли менѣе, значительныя извлеченіи, потому что имп, по
моему мнѣнію, опредѣляется и характеризуется историческое и обществен-
ное міросозерцаніе покойнаго автора. Въ оеповных’Ь чертахъ оно прибли-
жается к'Ь такъ называемому славянофильству, ио, зная покойнаго, нельзя
пн замѣтить, что указанныя воззрѣнія его на сущность русской жизни и
исторіи сложились у него пе путемъ простаго усвоенія изъ книгъ идей
литературныхъ представителей славянофильскаго ученія, а развились само-
стоятельно па почвѣ искренней глубокой вѣры, проникавшей все его нрав-
ственное существо и опредѣлявшей направленіе его мысли. Останавли-
ваясь въ частности на замѣчаніяхъ его о значеніи церковно-славян-
ской грамотности въ народной школѣ, было-бы ошибочно заключать, что
оігь былъ убѣжденный сторонникъ школы, такъ называемой теперь, цер-
ковпо-приходекой: зная, какъ мало у пасъ па Руси средствъ пареедпаго
образованія и какъ велики запросъ па него и потребность въ енріъ, оігь
умѣлъ цѣнить всякій добрый почии'ь въ іпколыюм'ь дѣлѣ и прпзнавал'ь
одинакія нрава па общественное вниманіе, н уваженіе за исикою шко-
лено, если опа отвѣчаемъ своему назначенію, духовнаго-ли она или свѣг-
екпге) вѣдомства: опъ находилъ лишь пеоохецпмымъ, какъ человѣкъ глу-
бешеі вѣрующій, чтобы въ основѣ народной ішіолы, но завѣту исторіи и
народнаго чувства, полагалась культура религіознаго сознанія въ духѣ
православной вѣры...
Въ 1868 году Александромъ Сергѣевичемъ была напечатана въ жур-
налѣ «Духовная Бесѣда.» статья «Въ прославленіе, памяти св. благовѣрной
княгини Ольги Россійской». чОнц. была написана ію поводу установленія пъ
томъ году ежегодпнге» крестнаго хода въ день памяти княгини Ольги,
11 іюля, изъ Пскова въ погостъ Выбуты, мѣсто ея рожденія, но преданію.
Возникновеніе среди псковичей самой мысли о чествованіи такимъ обра-
зомъ княгини Ольги ставится Александромъ Сергѣевичемъ въ связь съ
«пробудившимся съ особенною сплою въ послѣднее; время въ землѣ русской
чувствомъ народности нашей, внѣшнимъ и внутреннимъ переустройствомъ
царства русскаго, возвращающимъ ему родной его характеръ»... Ольга
содѣйствовала водворенію въ русскомъ народѣ внутренняго порядка, раз-
витію жизненныхъ матеріальныхъ и духовныхъ силъ народа, и утвержде-
нію вь землѣ русской христіанства; въ частности, нъ предѣлахъ псков-
ской области она воздвигла храмь но ими св. Троицы, который «послу-
жилъ разсадникомъ христіанскаго благочестія дли всей области псковской
и подавалъ свѣтъ Божій сосѣднимъ пародамъ, чуждымъ Россіи-», п поло-
жила основаніе городу Пскову, который, «уничтоживъ гражданское значе-
ніе. дреішяго ІІзборека, столицы Трувора, и сдѣлавшись соперникомъ, по
многолюдству, богатству н славѣ, великому Новгороду, вь продолженіе мно-
гихъ вѣковъ былъ вѣрнымъ и могущественнымъ стражемъ безопасности
цѣлой Россіи отъ нашествіи враговъ ея, въ самое тяжкое для нея время
грозившихъ ей страшными бѣдствіями и въ гражданскомъ и въ церков-
номъ отношеніи».. «Такимъ образомъ самыя первыя и лучшій основаніи,
говорилъ Александръ Сергѣевичъ, на которыхъ созидалось и утверждалось
истинное, величіе Россіи, положены св благовѣрною и великою кпнгппело
Ольгою. Па этихъ же началахъ совершается п настоящее перерожденіе, ен
сообразно потребностямъ времени, приготовляющее ей еще болѣе блестя-
щую судьбу въ будущемъ. Равно стали дороги для цари--нашего отца—
и первые и послѣдніе въ обширной семьѣ его: и тѣ и другіе, равно со-
ставляютъ предметъ его заботъ неусыпныхъ. Дли всѣхъ равно открывается
источникъ довольства и радости, всѣмъ подается свѣтъ духовный, указую-
щій путь къ истинному совершенству. Никто пе лишается свойственнаго
ему права, для каждаго есть законная защита и огражденіе ; насиліе, об-
манъ, неправда—все выводится наружу и посѣкается мечемъ суда скораго
и нелицепріятнаго..
струны самъ собою
настроенной. Развѣ
Въ мірѣ музыкальномъ извѣстно, что звукъ одной
вызываетъ отголосокъ въ другой, одинаково съ пей
пе можетъ быть подобнаго явленія и въ мірѣ прав
ствевноыъ? Можетъ; оно именно п обнаруживается теперь |іъ живомъ, ду-
ховно-родственномъ общеніи пашемъ съ праматерію Великаго Обновителя
Россіи. Съ пробужденіемъ самостоятельной дѣятельности въ отечествѣ па-
шемъ рождается въ немъ сознаніе полноты и свѣжести силъ своихъ, съ
сознапіемъ-же послѣднихъ естественно пробуждается нъ немъ и чувство
уваженія къ своимъ народнымъ дѣятелямъ, украшающимъ его исторію.
Кто-же первый изъ русскихъ можетъ указать намъ, что мы дѣйствительно
обладаемъ великими нравственными силами, способными ко всему великому
и прекрасному, какъ пе св Ольга, изъ скромной выбутской поселянки сдѣ-
лавшаяся достойнѣйшею супругою князя русскаго, матерью вѣнценосцевъ
русскихъ, мудрою и благодѣтельною просвѣтительницею парода своего,
равноапостольною провозвѣстницею ученіи Христова въ Россіи, первою
изъ ея отраслей наслѣдницею царства Божія и присною усердною молит-
венницею и заступницею ея предъ престоломъ Царя Небеснаго, управляю-
щаго судьбами всѣхъ и царей и пародовъ» Такимъ образомъ разсматри-
ваемая статья Александра Сергѣевича находится въ тѣсной связи съ преды-
душ.имгь «то сочиненіемъ, являясь какъ бы особымъ развитіемъ отдѣль-
наго эпизода изъ его заключительной главы. Что касается до сочувствія
автора указываемому нь згой статьѣ современному гражданскому обновле-
нію Россіи, то онъ еще въ 1861 году писалъ въ одной нзь своихъ мел-
кихъ статей въ «Псковскихъ Губернскихъ Вѣдомостяхъ», что истинное
образованіе должно, и оно одно только «можетъ уничтожить всѣ сословныя
предубѣжденія и слить всѣхъ въ одну родную семью»...
Въ 18(56 году Александръ Сергѣевичъ напечаталъ въ «Духовной Бе-
сѣдѣ» «Воспоминанія о высокопреосвященномъ (Іеогпостѣ, архіепископѣ
псковскомъ и иорховскомъ», скончавшемся въ тотъ годъ. Въ слѣдующемъ
1870 году вь томь-жс журналѣ была напечатана статья Александра Сер-
гѣевича, подъ заглавіемъ «Одна изъ сшпцеіпгых ь древностей псковской
епархіи». Предметомъ статьи быль деревянный храмъ во ими Успенія Бо-
жіей Матери въ Михайловскомт. погостѣ великолуцкаго уѣзда псковскій
губерніи, и содержаніе ев заключалось въ изложеніи исторіи возникнове-
нія итого храма и описаніи находящихся въ немъ древностей. По мнѣнію
Александра Сергѣевича, основанному на показаніи надписи, находящейся
на одними. изъ древнихъ крестовъ церкви, описываемый имъ Михайловскій
храмъ основами. около 1392 года на мѣстѣ явленія, но преданію, въ томъ
году мѣстно-чтимой чудотворной иконы Божіей Матери. Любопытны замѣ-
чаніи, которыми сопровождаетъ Александръ Сергѣевичъ свои соображенія
по атому предмету и которыя, повидимому, обусловлиікноть вч. его глазахъ
самый интересъ п значеніе. изучаемаго имъ памятника древности. «Явле-
ніе иконы Божіей Матери, говорить онъ, и устройство въ честь ея храма
па мѣстѣ нынѣшняго Михайловскаго погоста послѣдовали въ ту пору,
когда весь этотъ край и вся Россія имѣли особеп^ук^ нужду въ небесной
помощи. То было время тяжкаго испытанія дли всей Россіи. Неистовства
поработителей, ужасы смертныхъ повѣтрій, особенно, такъ называемой
черпай болѣзни, лютый голодъ то въ одномъ, то въ другомъ мѣстѣ, а не-
рѣдко и всеобщій, частые опустошительные пожары, пагубныя междоусо-
бія князей, народныя смуты и многія другія бѣдствія, какъ страшные бичи,
терзали ее со всѣхъ сторонъ... Еще не угасло пламя, пе притупился мечъ,
которымъ свирѣпые монголы превращали въ юдоль плача и сѣтованія во-
сточную Русь, какъ начала собираться грозная туча надъ Русью западною.
Новгородъ и Псковъ много терпѣли зла отъ своихъ сосѣдей еще до XV
вѣка: на пхъ земли нападали и Литва и нѣмцы; но съ XV в., когда
Литва сдѣлалась государствомъ самостоятельнымъ и потомъ вошла въ со-
юзъ съ Польшею, ати нападенія превратились уже въ грозныя войны,
имѣвшія широкое политическое значеніе... Мѣстность Михайловскаго по-
госта въ древнее время находилась на самой границѣ литовско-польской,
какъ разъ па срединѣ южныхъ новгородскихъ владѣній, и была со всѣхъ
сторонъ открыта для нападеніи вражіихъ... Обуздать своеволіе неистовыхъ
враговъ было пекому... Несчастнымъ жителямъ оставалось только ожидать
помощи огъ одного Бога. -При такомъ положеніи означеннаго края чудо-
творная икона Михайловскаго погоста естественно должна была пріобрѣсть
самое глубокое уваженіе во всемъ окрестномъ населеніи и устроенному па
мѣстѣ явленія ея храму сообщить особенное значеніе. Она нннтно гово-
рила безпомощнымъ страдальцамъ, что Господь, спасающихъ смиренныхъ,
смиряющій очи гордыхъ, блиѣ ниха і-гть... Въ этомъ храмѣ, какъ бы предъ
лицомъ самой Заступницы міра, они изливали скорбь свою, получали, но
вѣрѣ своей, укрѣпленіе въ силахъ и воодушевлялись мужествомъ въ борьбѣ
сь врагами и всяческими напастями... Это былъ точно своего рода 'леноша,
только не тотъ, который хотятъ нѣкоторые видѣть въ подобныхъ явленіяхъ
(Вѣсти. Евр. за апр. 1870 года, статья «Критика церв. письменности»)’),
а тотъ, который извѣстенъ въ церкви христіанской подъ именемъ промысла
Божія*... Въ предисловіи ко второму изданію разсматриваемой статьи, вы-
шедшему особою брошюрою въ 1892 году, Александръ Сергѣевичъ выска-
залъ между прочимъ нѣсколько мыслей, сближавшихъ ее, но основному
смыслу въ его глазахъ, съ предшествующими его сочиненіями о Кириллѣ
и Меѳодіи и княгинѣ Ольгѣ. «Широка, богата и могуча, писалъ онъ, свя-
тая Русская земля!... Тяжкія смуты, которыя она переживала внутри себя
въ теченіи слишкомъ тысячелѣтней жизни своей, страшныя бури, подни-
мавшіяся на нед отвнѣ со всѣхъ сторонъ, не. помѣшали ей достигнуть на-
стоящаго ея величія и занять видное мѣсто въ ряду первостепенныхъ, мо
гущ<*ственныхъ государствъ въ мірѣ. Отчего-же опа стала т^акрю ‘А Добро-
желательныхъ друзей, которые, янлялись-бы къ лей на помощь въ бѣдѣ, у
пей было мало, а собственныя государственныя силы ея долгое время были
слишкомъ слабы. Не процвѣтала она. своимъ внутреннимъ грая;данскимъ
развитіемъ, не обнаруживала богатыхъ и зрѣлыхъ плодовъ пауки, не
являла великихъ открытій обиліи и совершенства полезныхъ изобрѣтеній и
искусствъ. Она не показывала даже особеннаго умѣнья пользоваться и
тѣми дарами природы, которые Господь предоставилъ собственно въ ея
распоряженіе. Зато она умѣла пользоваться тѣмъ сокровищемъ, выше ко-
тораго нѣтъ ничего в?» мірѣ, тѣмъ, которое принесъ ей изъ Корсуни св.
________________________
’) Разумѣется статья Костомарова «Церковію-историческая критика въ XVII в.».
Авторъ, какч> извѣство, видѣлъ вч. появленіи вч. древней Руси мѣстныхъ святыхъ, по-
кровителей городовъ, и земель, и мѣстныхъ святынь одно «иач, обычныхъ явленій, под-
дерікивавшвхъ удѣльнсевѣчевой строй нашей общественной жизни. Уваженіе къ святымъ,
говоритъ рцъ, возвышало достоинство тѣхъ мѣстностей, гдѣ они проявляли данную дмъ
благодать •, край гордился споимъ патрономъ, имя его призывалось вч> битвахч., иа него
возлагали упованіе во время грозившихъ краю бѣдствій... Преданіе легко получало зна-
ченіе несомнѣнной религіозной истины отъ простоты вѣрующаго сердца*...
князь Владиміръ, гокрошпцемъ вѣры Христовой, покорившей своему бла-
інму игу весь міръ. Въ зтой-гп всепобѣждающей вѣрѣ православная Русь
а находила силу и крѣпость во пеѣхь бѣдахь, ее иоегнгавіпихъ *, ею опа
и умудрялась въ евоемь ра.івигіп, ею, скажемъ словами апостола, опа по-
бѣждала цірегна, гворила правду, угашала силу огня, избѣгала острія
меча, укрѣплялась вь немощи, была крѣпка па войнѣ, прогоняла полки
чужихъ (Евр. 13. 33, 34) и, восходя, хотя и неспѣшно, отъ силы въ силу,
возросла ьъ настоящаго исполина именитаго. Исторія ея полна самыхъ
іюразитсльпыхъ свидѣтельствъ какъ силы вѣры чадъ ея, такъ и знаменій
Божіей помощи, явленной инь въ тяжкое время соотвѣтственно богатству
вѣры ихъ*...
Въ 1871 году Александръ Сергѣевичъ напечаталъ въ «Духовной Бе-
сѣдѣ» статью «Іеромонахъ Мардарій, псковскій пустынножитель*. Марда-
рій подвизался около половины прошлаго столѣтія въ предѣлахъ псковской
губерніи, близь границы ея съ петербургской, нъ дремучихъ лѣсахъ на
рѣкахъ Сптпѣ и Рытиицѣ, перстахъ въ пятидесяти отъ Пскова, и мѣсто
его подвижничества, йодъ именемъ Мардаріевой пустыни, пользуется боль-
шимъ уваженіемъ на далекое разстояніе въ окрестности, привлекая до
сихъ поръ къ себѣ па поклоненіе множество посѣтителей. Статья Але-
ксандра Сергѣевича представляла очеркъ жизни названнаго подвижника,
мѣстно чтимаго народомъ за святаго угодппка. Въ слѣдующемъ 1872 году
Александромъ Сергѣевичемъ въ томъ же журналѣ была напечатана статья
«Симонъ Тодорскій, архіепископъ псковскій и нарвскій*. Даровитый и
глубоко просвѣщенный, для довершенія своего научнаго образованія, по
окончаніи курса въ кіевской академіи, около десяти лѣтъ проведшій за
границею, занимаясь въ германскихъ университетамъ, подъ руководствомъ
лучшихъ въ свое время ученыхъ Германіи, отличный, ученый богословъ и
языковѣдъ, признанный въ Европѣ, близкій человѣкъ при дворѣ императрицы
Елизаветы Петровны, воспитатель-законоучитель императора Петра ІИ и
императрицы Екатерины П, дѣятельный членъ св. Синода и неустанный и
широко извѣстный ревнитель православія далеко за предѣлами Россіи,
Симонъ Тодорскій принадлежалъ несомнѣнно къ числу выдающихся рус-
скихъ церковныхъ дѣятелей прошлаго столѣтія, хотя личность его до сихъ
поръ пока остается какъ-бы въ тѣни, Послѣдніе годы своей жизни Симонъ
былъ архіепископомъ псковскимъ и скончался въ Псковѣ въ 1754 году.
Память его свято чтится псковичами до настоящаго времени: у гробницы
его, находящейся подъ Троицкимъ соборомъ, издавна многими и часто
служится панихиды по немъ съ вѣрою въ полученіе, по его святымъ мо-
литвамъ, небесной помощи* па одномъ изъ портретовъ его, хранящихся
въ Псковѣ, онъ изображенъ съ символомъ Духа Святаго—голубемъ на
груди... Гакомъ значеніемъ личности Симона въ памяти псковичей глав-
пымъ образомъ, вѣроятно, и вызнана были указанная статья о немъ Але-
ксандра Сергѣевича. Она была написана почти исключительно па основаніи
рукописнаго, неизвѣстнаго до тѣхъ поръ, матеріала: бумагъ и писемъ,
принадлежавшихъ преосвященному Симону и хранящихся пъ библіотекѣ
псковской духовной семинаріи, и. несмотря на спой небольшой объемъ,
заключаетъ въ себѣ много интересныхъ свѣдѣній о жизни Симона за гра-
ницей, преподавательской дѣятельности его въ кіевской академіи и тру-
дахъ и заслугахъ его въ качествѣ человѣка, близкаго ко двору, и члена
св. Синода, какъ-то оборонѣ православія въ Россіи п за предѣлами ея отъ
римской пропаганды, заботахъ о распространеніи христіанства между рус-
скими язычниками и магометанами, особенно среди сибирскихъ инородцевъ,
исправленіи славянской Библіи и т. д Въ дополненіе къ статьѣ, непосред-
ственно вслѣдъ за нею было напечатано Александромъ Сергѣевичемъ, подъ
заглавіемъ «Матеріалы къ біографіи преосвященнаго Симона Тодорскаго,
архіепископа псковскаго», нѣсколько самыхъ писемъ, которыми онъ пользо.
вался при составленіи статьи, въ собственномъ переводѣ ихъ съ языковъ
латинскаго, греческаго, нѣмецкаго и еврейскаго, на которыхъ они писаны
въ подлинникахъ; къ переводу избранныхъ изъ нихъ присоединена была
опись всѣхъ бумагъ Симона, хранящихся въ библіотекѣ псковской духов-
ной семинаріи, съ краткимъ изложеніемъ содержанія каждой и извлеченіями
изъ нѣкоторыхъ болѣе интересныхъ : къ Симону обращались съ разными
письмами и изъ Венгріи, и изъ Сербіи, Силезіи, Угро-Валахіи, Германіи,
Александріи... Напечатанныя письма живо свидѣтельствуютъ о громадномъ
уваженіи, какимъ пользовался Симонъ Тодорскій у своихъ современниковъ,
какъ въ Россіи, такъ и за границею1), рисуютъ его личный характеръ,
общительный, доступный, миротворный, его любовь къ наукѣ и людямъ,
а также заключаютъ въ себѣ очень любопытныя черты тогдашняго состо-
янія православныхъ грековъ и славянъ и МХ'Ь надеждъ, возлагаемыхъ па
' 4 >
Россію, современнаго положенія нашихъ ученыхъ, неустройства и интригъ
въ тогдашней академіи наукъ... Вообще, трудъ Александра Сергѣевича,
посвященный Симону Тодорскому,''представляетъ большой научный инте-
ресъ и значеніе.
Въ 1874 году Александромъ Сергѣевичемъ была напечатана въ «Ду-
ховной Бесѣдѣ» любопытная статья «Серафимовичи и Серафимовны, или
избранные братія и сестры». Статья представляетъ очеркъ возникновенія,
внутренняго устройства и ученія секты, появившейся тогда въ псковской
губерн^ц ^дъ названіемъ Серафимова братства, по имени основателя, бѣг-
*) Любопытно, ньяримѣуь, указаніе, встрѣчаемое в'ь выпискѣ Недуга ивъ письма
къ нему прОФ. Калленберга, что первымъ толчкомъ къ національному пробужденію «ил-
лирійцы» обязаны Симону.
лито іеромонаха одного ивъ псковскихъ монастырей Серафима. Александръ
Сергѣевичъ объяснилъ происхожденіе этой секты проникновеніемъ съ За-
пада въ темную среду щюстяго народа идей првннгіаиствн, съ которымъ
находилъ много сходства въ ученіи Серафима...
Въ 1878 году въ «Христіанскомъ Чтеніи» была напечатана довольно
обширная статья Александра Сергѣевича «Псковская и рижская епархіп
подъ управленіемъ преосвященнаго Платона (Городецкаго)», а къ 1884 г.,
въ дополненіе къ ней, тамьже. другая, подъ заглавіемъ «Управленіе, вы-
сокоиреосвяіцеіпіымъ Платономъ (нынѣ митрополитомъ кіевскимъ') херсон-
скою епархіею 1877—188*2 г.» Але.йеяндръ Сергѣевичъ былъ горячимъ
почитателемъ преосвященнаго Платова и въ теченіе* многихъ лѣтъ очень
блинокъ къ нему. Обѣ наявянныя статьи были составлены имъ на основа-
ніи личныхъ наблюденій и архивныхъ источнивовъ; первая изъ нихъ за-
ключаетъ въ себѣ немало любопытныхъ свѣдѣній о положеніи православія
въ Лифлпндіи въ пятидесятыхъ и пн* сти десятыхъ годахъ.
Въ 1889 году въ Журналѣ «Страпиякъ» была напечатанастатья Александра
Сергѣевича «‘Странствованія русскаго елѣпна •паломника». Это былъ обстоя-
тельный очеркъ жизни и дѣятельности извѣстнаго слѣпца І'риг. Ив. Ширяева,
съ ксторыжъ авторъ "былъ Пъ близкихъ дружественныхъ отношеніяхъ: кресть-
янинъ по пройехщкдепію, слѣпгйі съ десятилѣтняго возраста, человѣкъ безъ
образованій -и б^зъ особыхъ матеріальныхъ средствъ, Ширяевъ одинъ обо-
шелъ Почти Нею Цессію п весь Христіанскій Востокъ и пріобрѣлъ р^вѣст-
йость нъ обществѣ своею широкою издательскою и личною практическою
дѣятельностью, 'направленною къ распространенію грамотности и полез
пыхъ знаній среди простаго парода и укрѣпленію братскихъ чувствъ
“между славянами на почвѣ дорогой для всѣхъ нихъ памяти 'Кирилла и
Мелодій. Для Александра “Сергѣевича «это былъ выразитель 'Божія про-
мышленія о васъ въ страшные дни испытанія паяній вѣры въ Бота, любви
къ отечеству и йесму намъ родному. Это былъ предстатель за народъ
русскій предъ его непрошопнымп печальниками, чтобы опи не губили его,
вводя на путъ чуждаго ему просвѣщенія... Убогій простолюдинъ, слѣпецъ,
на себѣ самомъ ясно показалъ своему народу, что его свѣтъ —въ Церкви
Т’ІравослависйЬ ...
Къ 11890 Году АлексанДі ъ Сергѣевичъ напечаталъ въ «русской Ста-
ринѣ» “йрёкрасную статью йодъ заглавіемъ «Псковъ и его достоприыѣча.
Тельшусти». Статья представляетъ обзоръ сохранившихся въ настоящее
время Въ Псковѣ “на'мй'ѣшгкевъ древности и старины и проникнута ігруст-
нымъ сознаніемъ, что число этихъ памятниковъ постепенно все болѣе и
болѣе сокращается, а уцѣлѣвпііе изъ нпхъ находятся въ небреженіи.
«Шестьдесятъ лѣтъ нашего личнаго знакомства съ Псковомъ, говоритъ
Александръ Сергѣевичъ,—небольшое время въ сравненіи съ его-многшвѣновею
жизнью, а сколько -въ продолженіи п втпхъ лѣтъ убыли въ иемъ предметовъ,
замѣчательныхъ по своей древности! Многое, если не погибло совершенно,
то потеряло первобытный видъ спой и лишилось своего археологическаго
значенія*. Изъ 300 церквей, бывшихъ въ Псковѣ по время осады его Ба-
торіемъ теперь не остается и 40. На памяти Александра Сергѣевича не
стало 4 древнихъ церквей «Немного остается и слѣдовъ, гдѣ какая цер-
ковь существовала. II какіе слѣды? -кучи щебня, поросшаго дикою тра-
вою, Фундаменты, сравнявшіеся съ землею, нижніе, почти разрушившіеся
своды въ видѣ подземелій, заваленные мусоромъ, куда проникнуть невоз-
можно». Ие вездѣ сохранился даже прежній естественный видъ историчес-
кихъ мѣстностей, и по такимъ, напримѣръ, причинамъ, что надумалось
ломать именно ивъ никъ плитнякъ на постройку общественной бани... Во-
зобновленія нѣкоторыхъ древнихъ церквей не. обошлись, въ свою очередь,
безъ ущерба для археологіи: «одно устранено, какъ уже отжившее свой
вѣкъ, совершенно обветшавшее, другое попало въ руки художника, ие
умѣвшаго сохранить его древній характеръ, третье испытало на. себѣ влія-
ніе -предубѣжденія ко всему старому»... Памятники древней гражданской
жизни Пскова -исчезаютъ еще скорѣе, чѣмъ церковные, болѣе, чѣмъ по-
слѣдніе, подчиняясь произволу и 'требованіямъ времени. Изъ немногихъ
памятниковъ итого рода существовавшихъ на памяти Александра Сергѣе-
вича, де послѣдняго времени не осталось большей части: не стало тіунской
палаты, вданіе .которой саде собою обрушилось, сломанъ намѣстничій домъ,
па мѣстѣ котораго выстроены мясныя ливни, другіе погорѣли -или пере-
строены ; ‘остающіеся въ прежнемъ видѣ, не поддерживаемые, какъ слѣ-
дуетъ, просуществуютъ недолго. Между тѣмъ нѣкоторыя .изъ такихъ зда-
ній заслуживаютъ полнаго внчнаніц, по своему •рркеологнчееко'му значе-
нію... «Предки псковитянъ послѣднихъ столѣтій, товміритъ Алекепидръ Сер-
гѣевичъ, жили не въ Псковѣ; исторія Пскова для никъ была чужая; <мхъ
тотомкіи, .сдѣлавшіеся пришлымъ населеніемъ нсиовскимъ, ще могли 'Полу-
чить отъ нихъ живыхъ преданій о млизни древняго Пскова. Извѣстно, что
Псковъ, вслѣдствіе вымиранія его жителей отъ черной болѣзни <м других'ь
причинъ, неоднократно .ваоеляеиъ «былъ жителями другихъ передавъ. Болѣе
800 семействъ рывшаго класса было выселено ивъ .вето ®ъ Москву., по
•уничтоженіи вѣна его йіе въ втомъ-ші «скрывв-ется причина .и того, что
шсковитяне сне особенно, дорожатъ своими древностями, о жоторыкъ бодапе
знаютъ инѣ Пскова, чѣмъ <въ самомъ Псковѣ?».... Въ разсматриваемой
статьѣ Ашікса-ндръ .Сергѣевичъ даь особенности чхетанаівдимаеігся .на суідаьбѣ
псковскихъ «крѣпостныхъ каменныхъ .стѣнъ..,. Прежде ихъ было больше ;
теперь юстаписъ "только ттѣчы ,к|и«ливикі-и іи .окедам-я, «вокругъ «всего го-
рода, по ш юпѣ, іоставаяоь вѣка бенъ «венной «поддержки и «исіиатвдван раз-
ныя приспособленіи нъ нуждамъ общественнымъ ш частныхъ лицъ., «пришли
въ упадокъ.. Между тѣмъ стѣны эти дороги, по своей древности и поучи
тельной исторіи. «Онѣ, говоритъ Александръ Сергѣевичъ, живо напомина-
ютъ, указывая на свои язвы, врагами причиненныя, чего стоила Пскову
борьба его съ врагами. Случалось, что ему и стѣны мало помогали въ
этой борьбѣ, и только одна помощь Божія спасала его отъ бѣды. Въ на-
мять этого издавна совершаются довольно частые крестные ходы съ чудо-
творными иконами и по городу и вокругъ него, во время которыхъ то
возносится Господу благодарственныя моленія за спасеніе отъ враговъ, то
творятся поминовенія воиновъ, положившихъ животъ свой за родпую страну
Какъ много поучительнаго, особенно въ эти минуты, представляю і ъ намъ
стѣны псковскія, свидѣтели и бѣдъ страшныхъ, висѣвшихъ надъ городомъ,
и Божіей милости къ нему, и лютости враговъ, и самоотверженія защитни-
ковъ святой вѣры и родной земли!».. Въ началѣ сороковыхъ годовъ яви
лась было мысль о поддержаніи этихъ стѣнъ отъ казны, и тогда-же состоя
лось объ этомъ высочайшее повелѣніе. Александръ Сергѣевичъ подробно
раскапываетъ въ своей статьѣ печальную исторію предпринятыхъ съ
этою цѣлію работъ. Къ этимъ работамъ приступлено было лишь двадцать
лѣтъ спустя послѣ высочайшаго повелѣнія о нихъ, и продолжались онѣ
около тридцати лѣтъ.. Результаты мало соотвѣтствовали требованіямъ,
предъявляемымъ относительно поддерживанія памятниковъ древности. «Въѣзд-
ныя ворота кремлевскія, говоритъ Александръ Сергѣевичъ, съ существо-
вавшимъ на нихъ жилымъ помѣщеніемъ, гдѣ по преданію, когда то въ
тиши служилъ Богу одинъ изъ подвижниковъ псковскихъ, были сломаны,
и, вмѣсто ппхт>, по образцу прежнихъ, выстроены ворота новыя, съ но-
вымъ ла нихъ жилымъ помѣщеніемъ, пъ которомъ • ’усперь никто не жи-
ветъ». Часть кремлевской стѣны была срыта до основанія, и на ея мѣстѣ
на новомъ Фундаментѣ поднята новая, значительно выше прежней, съ зуб-
цами на верху, неизвѣстно, такимили, какіе были па ней въ древности...
При исправленіи околышхъ стѣнъ па казенныя средства, отпущенныя па
этотъ предметъ, «устроены были, и. примѣръ, ряжевыя стѣны у пароход-
ной пристани съ засыпкою ряжевыхъ ящиковъ землею и осмолкою ихъ»,
что не имѣло никакого отношенія къ поддержанію древности и должно было
быть сдѣлано городомъ па свои средства, равно какъ и устройство мосто-
вой на пристани у назвадныхъ^ряжевыхъ стѣнъ, а мостовой на набереж-
ной р. Великой, вдоль городскихъ стѣнъ, и укрѣпленія откосовъ ея къ
рѣкѣ, что было предположено сдѣлать съ цѣлію предохраненія основанія
стѣщь отъ разрушительныхъ атмосферныхъ вліяній и весенняго половодья
и что въ особенности нужно было сдѣлать вслѣдствіе уничтоженія при
устройствѣ набережной существовавшихъ прежде у стѣнъ предохранитель-
ныхъ старинныхъ земляныхъ присыней, сдѣлано вовсе не было и т, п. Но
несравненно хуже подобныхъ упущеній было, говоритъ Александръ Сер-
гѣевпчъ, «то, что охранители древностей псковскихъ дли поддержанія одного,
чго рано-лп, поздно-лп все-таки должно погибнуть, сокрушили другое, самое
лучшее, что могло-бы вѣчно существовать безъ всякихъ поправокъ и об-
новленій. Къ чину было позволить для поправки стѣнъ ломать плиту у
самаго пролома, на площади, гдѣ сосредоточивались борющіяся силы, при
осадѣ Пскова Ііаторіеиъ, гдѣ рѣшалась судьба не іол.ко этого города, но
и всей тогдашней Россіи, гдѣ десятки тысячъ положили животъ свой за
вѣру православную и любезное отечество, и гдѣ, въ продолженіи слиш-
комъ 300 лѣтъ во время крестныхъ ходовъ вокругъ города, поеною и
осенью, торжественно совершаются панихиды по нимъ. Это мѣсто въ выс-
шей степени священное для насъ. Портить его —смертный грѣхъ. Плиту
можно было, безъ затрудненія, найти, не касаясь его. Псков ъ и его окрест-
ности всѣ расположены на плитняковой почвѣ».. Въ общемъ, Александру
Сергѣвичу, повидимому, не чужда была мысль, хотя онъ и не высказалъ
ея прямо, что Псковъ въ настоящую пору не столько представляетъ ин-
тересъ археологическій, сколько имѣетъ значеніе, по историческимъ воспо-
минаніямъ, связаннымъ съ его прошлымъ...
Послѣднею печатною статьею Александра Сергѣевича была статьи,
напечатанная имъ въ «Псковскихъ Епархіальныхъ Вѣдомостяхъ» за прош-
лый годъ, подъ заглавіемъ «Наѳанаилъ (Павловскій), архіепископъ псков-
скій и лифляндскій» ; окончаніе этой статьи появилось въ печати въ од-
номъ номерѣ съ некрологомъ оя автора. Преосвященный Наѳанаилъ, упра-
влявшій псковскою епархіею съ 1834 по 1849 г., оставилъ по себѣ въ
Псковѣ память человѣка святой, благочестивой жизни и высокихъ душев-
ііыкъ качествъ, кроткаго и необыкновенно добраго; по отзыву митрополита
московскаго Филарета, это былъ «наилучшій архипастырь православной
русской церкви» въ свое время. Между тѣмъ положеніе его па псковской
каѳедрѣ, вслѣдствіе, причинъ случайнаго характера, сложившихся притомъ
на почвѣ мелочныхъ личныхъ отношеній, было полно тяжелыхъ огорченій
и испытаній и имѣло характеръ своего рода мученичества... Александръ
Сергѣевичъ близко зналъ обстоятельства времени, и біографическій очеркъ
преосвященнаго Наѳанаила былъ написанъ имъ большею частію на осно-
ваніи личныхъ свѣдѣній: уь прочувствованномъ разсказѣ, проникнутомъ
глубокою любовью и уваженіемъ къ тому, кого онъ касается, живо обри-
совывается и высокая личность преосвященнаго Наѳанаила, его характеръ
и направленіе, и тяжелыя: условія его жизни и дѣятельности, преждевре-
менно сведшія его въ могилу .. Авторъ смотрѣлъ на эту свою статью,
какъ на свой священный долгъ памяти человѣка, съ воспоминаніями о ко-
торомъ соединялось у него много самыхъ лучшихъ представленій моло-
дыхъ лѣтъ. . Въ промежутокъ времени между этою послѣднею статьею и
ей предшествующею Александръ Сергѣевичъ началъ было писать свои
воспоминанія, но ни повелъ ихъ, кажется, дальше дѣтства; они остались
въ рукописи, п и, къ сожалѣнію, лишенъ былъ возможности пользо-
ватычі ими при составленіи настоящаго очерка... Кромѣ названныхъ
статей и книгъ, Александромъ Сергѣевичемъ въ разное время и въ раз-
ныхъ періодическихъ іг.ца ііпхъ, преимущественно въ «Псковскихъ Губерн-
скихъ Вѣдомостяхъ» іг «Духовной Бесѣдѣ», было напечатано нѣсколько
мелкихъ замѣтокъ по поводу нѣкоторыхъ частныхъ явленій и случаевъ
текущей жизни.
Для правильнаго сужденія о литературной дѣятельности Александра
Сергѣевича не слѣдуетъ, по моему мнѣнію, упускать изъ вида, чго оиъ
не былъ и не считалъ себя ученымъ въ собственномъ смыслѣ слова. Самъ
оиъ склоненъ былъ иногда объяснять недостатокъ вполнѣ научной поста-
новки въ своихъ работахъ отсутствіемъ подъ рукою необходимыхъ средствъ
и пособій, но, мнѣ кажется, причина была пе столько во внѣшнихъ усло-
віяхъ исполненія атихъ работъ, хотя и ихъ, конечно, нельзя оставлять
безъ вниманія, сколько въ самомъ ихъ авторѣ, сто характерѣ и направле-
ніи .. Это былъ человѣкъ впечатлительный, страстный, съ живымъ вообра-
женіемъ, и литературныя занятія у него являлись не изъ отвлеченнаго
научнаго интереса къ изслѣдованію и изученію извѣстнаго предмета, а
изъ воодушевленнаго стремленія воздѣйствовать въ опредѣленномъ напра-
вленіи на общественное сознаніе и чувство : литературная дѣятельность его
скорѣе, имѣла характеръ публицистическій, нежели научный... Александръ
Сергѣевичъ не лишенъ былъ прямаго позтическаго дарованія, хотя, вѣро-
ятно, по условіямъ воспитаніи, оно пе. получило большаго развитіи и огра-
ничилось предѣлами религіознаго чувства Позволю себѣ привести здѣсь
для образца одно изъ напечатанныхъ его стихотвореній, котораго положи
тельпо, мпѣ кажется, нельзя не признать однимъ изъ выдающихся въ ряду
однородныхъ произведеній русской поэтической литературы.
„ \. р\?'~
I рѣялъ праотца исторгъ меня ивъ рая
И Божій міръ нъ глазахъ моихъ затмилъ.
Съ тѣхъ поръ мной овладѣла сила злая
И жаръ с.вятой къ добру во мнѣ остылъ.
Разслабленный и тѣломъ и душою,
Я дожженъ былъ свой хлѣбъ въ слезахъ снѣдать
И, мучимый болѣзнями, тоскою,
Въ загробной яшзии, вѣчной смерти ждать.
II® ты, Господь любви, щедротъ пучина,
Облекшись перстію земной,
Пришелъ взыскать погибельнаго сына,
Чтобы онъ вѣчно жилъ, чтобъ былъ «ъ раю съ Тобой
И вотъ, передо мной уже сіяетъ
Чертогъ Твой дивной красотой! ..
Въ немъ святость, правда обитаютъ.
Въ немъ дьппеть все небесной чистотой.
По что же я?... Вл.тгій мой Искупитель!
Я нагъ, я не могу войти въ него ...
Сынъ тьмы, Твоихъ велѣній нарушитель,
Стыжусь, страшусь величья Твоего.
О, просвѣти меня, мой Свѣтодатель,
Подай мпѣ помощь скорую Свою!
Врачъ душъ, тѣлесъ и всяческихъ Податель,
Спаси Самъ душу грѣшную мою!...
За исключеніемъ сочиненій, обусловленныхъ въ своемъ появленіи ка-
вимъ-либо личнымъ отношеніемъ автора къ предмету ихъ содержанія, въ
основѣ почтп всѣхъ литературныхъ произведеній Александра Сергѣевича
лежитъ то-же живое поэтическое созерцаніе и глубокое, религіозное чувство.
Литературныя работы его но археологіи, какъ было уже сказано, вызы
вались не научною пытливостью ума ігь изслѣдованіи и изученіи древности
и прошлаго, а живою любовью къ старішѣ и глубокимъ уваженіемъ къ ея
завѣтамъ. Александръ Сергѣевичъ любилъ древность и старину, памятники
прошлой жизни были дороги для него, какъ были дороги для поэта «ви-
дѣнья первоначальныхъ чистыхъ дней»... Этою любовью къ уцѣлѣвшимъ
слѣдамъ прошлаго и стремленіемъ угадать и выразить ег^ завѣты для на-
стоящаго проникнуты всѣ литературныя работы Александра Сергѣевича
историческаго и археологическаго содержаніи ; этимъ ихъ качествомъ, по
моему мнѣнію, опредѣляется главнымъ образомъ и значеніе ихъ для пауки
и общественнаго сознанія : благодари жппоыу и воодушевленному изложенію,
настроеніе автора сообщалось въ большей или меньшей степени его чита-
телямъ. . Уваженіе къ родной старинѣ и предкамъ въ живомъ сознаніи
своей связи съ прежними поколѣніями, которое еще Карамзинъ почиталъ
достоинствомъ гражданина образованнаго и полагалъ правиломъ государ-
ственной нравстве прети, р о недостаткѣ котораго въ нашемъ обществѣ
горячо негодовалъ Пушкинъ, считая неуваженіе къ предкамъ первымъ
признакомъ безнравственности,—это уваженіе къ родному прошлому мало
еще имѣетъ корней въ общественномъ чувствѣ. Тамъ слышишь или чи-
таешь, при реставраціи древняго храма, подъ наблюденіемъ даже ученаго
спеціалиста дѣла, покрываются краскою древнія надписи, весьма важныя
по своему языку, въ другомъ мѣстѣ уничтожаются облитые кровью слѣды
славнаго прошлаго, старыя укрѣпленія, свидѣтели народнаго ге.роизма,
сравниваются съ землею и засаживаются для красоты деревьями, а мра-
мирная доска съ надписью, напоминающею о народномъ героѣ, исцарапы-
вается пошлыми надписями о совершившихся здѣсь поцѣлуяхъ невѣдомыхъ
влюбленныхъ паръ1) ; выше было разсказано со словъ Александра Сергѣевича о
результатахъ тридцатилѣтшіхъ исправленій знаменитыхъ стѣнъ псковскихъ;
судьбу ихъ извѣдали и нѣкоторыя другія древности Пскова: святыню го-
рода, мечъ князя Всеволода-Гавріила, взявъ на какую то выставку въ
Москву, вернули съ содранною обивкою на ножнахъ, а древнѣйшая цер-
ковь псковская (XII в.), соборный храмъ Мирожскаго монастыря доведенъ
небрежностью лицъ, взявшихся за реставрацію украшающихъ его стѣны
древних'ь Фресокъ, до состоянія, внушающаго опасеніе окончательнаго раз-
рушенія, пс говоря уже о томъ, что десять слишкомъ лѣтъ остается съ
лѣсами внутри, оскорбляя своимъ запустѣніемъ религіозныя чувства вѣрую-
щихъ людей... Въ виду такого отношенія къ памятникамъ родной древ-
ности и старины, нъ виду возможности подобныхъ безжалостныхъ, хотя
и безкровныхъ, вивисекцій своего рода съ археологическою цѣлью, даже со
стороны лицъ, причастныхъ, повидимому, наукѣ, не заслуга-ли передъ ис-
торическою и археологическою наукою сознательная въ теченіе десятковъ
лѣтъ работа, направленная къ пробужденію въ обществѣ любви и уваже-
женія къ реальнымъ слѣдамъ и духовнымъ завѣтамъ прошлаго, живой
нравственной связи съ народною исторіей ? Историко археологическіе труды
Александра Сергѣевича, имѣли, конечно, и извѣстное прямое значеніе для
науки, представляя точныя описанія памятниковъ, обстоятельныя свѣдѣнія
объ ихъ судьбѣ и современномъ положеніи, живыя характеристики дѣяте-
лей прошлаго, но отмѣченное выше отличительное качество ихъ, по моему
мнѣнію, само но себѣ составляетъ ихъ положительное достоинство въ на-
учномъ отношеніи, заставляя забыть объ оказывающихся иногда въ нихъ
нѣкоторыхъ недостаткахъ въ отношеніи, научной постановки вопросовъ
или критическаго изслѣдованія источниковъ.
Александръ Сергѣевичъ оказалъ немало услугъ наукѣ и помимо
„ \ ,т >
своихъ литературныхъ работъ. .Псковъ, какъ одинъ изъ древнѣйшихъ
городовъ русскихъ, издавна представляетъ большой интересъ для изу-
чающихъ отечественную исторію и археологію и привлекаетъ къ себѣ
вниманіе многихъ ученыхъ или просто любителей родной древности и
старины; многіе посѣщаютъ его лично съ цѣлью ознакомиться на
мѣстѣ съ памятниками прошлой жизни города, исполненной невзгодъ
и славы4 въ вѣковой службѣ отечеству въ трудные годы созиданія его
государственности... Н. И. Костомаровъ, К. Н. Бестужевъ• Рюминъ,
М. II. Погодинъ, А. И. Никитскій, гр. М. В. Толстой, М. И. Сухомлиновъ,
«Новое Время* № 7805: «Историческій Севастополь въ наши дни*.
Г. Ѳ. Карповъ, М. И. Семевскій, В. А. Прохоровъ, Д. II. Прозоровскій,
К. П. Побѣдоносцевъ и др. пріѣзжали въ Псковъ въ поискахъ матеріала
дли своей научной пытливости пли съ цѣлью удовлетворенія своего рели-
гіозно патріотическаго чувства... Александра Сергѣевичъ въ теченіе всей
долголѣтней жизни своей въ Псковѣ всегда съ полною готовностью являлся
для всѣхъ надежнымъ руководителемъ и помощникомъ въ обозрѣніи псков-
скихъ достопримѣчательностей, лично сопровождая посѣтителей въ ихъ
прогулкахъ и поѣздкахъ по городу и его окрестиоетимъ съ этою цѣлію.
Всякій, кому приходилось путешествовать съ научною цѣлію, хорошо зна-
етъ цѣпу услугъ подобнаго рода.
Личная бесѣда Александра Сергѣевича отличалась тѣми-же качествами,
что и литературныя произведенія его,—живою образностью рѣчи, горяч-
ностью и страстностью увлеченія предметомъ. Разговоръ съ нимъ оста-
влялъ по себѣ нерѣдко впечатлѣніе какой-то баллады или исторической по-
вѣсти... Многіе изъ названныхъ ученыхъ сохранили объ Александрѣ Сер-
гѣевичѣ самыя лучшія воспоминанія, познакомившись съ нимъ при своемъ
посѣщеніи Пскова и обзорѣ въ сопровожденіи его достопамятностей города:
П. II. Костомаровъ, не смотря па значительную разницу съ нимъ въ сво-
ихъ историческихъ взглядахъ и направленіи, постоянно поддерживалъ съ
нимъ чисто дружескія отношенія и велъ переписку; К. II. Пестужев(.-Рю-
минъ также всегда сохранялъ объ Александрѣ Сергѣевичѣ свѣтлое, пред-
ставленіе, и даже за нѣсколько дней до кончины оживился, вспоминай въ
разговорѣ о своихъ свиданіяхъ и бесѣдахъ съ нимъ; гр. М. В. Толстой
писалъ въ предисловіи къ своей книгѣ «Святыни и древности Пскова» :
«благодарное воспоминаніе о немногихъ дняхъ, проведенныхъ мною съ
А. С. Князевымъ, тѣмъ болѣе для меня незабвеііпо, чгц^эта случайная
встрѣча путника-богомольца съ ..«чтеннымъ профессоромъ обратилась въ
сердечную, навсегда драгоцѣнную для меня дружбу»... И не въ одномъ
только томъ случаѣ, когда рѣчь шла объ исторіи и древностяхъ, бесѣда съ
Александромъ Сергѣевичемъ была въ высшей степени живою и производила
собою сильное впечатлѣніе: вообще, можно сказать, опъ былъ душою об-
щества, въ которомъ появлялся: живость мысли, горячность увлеченія, остро-
умная, образная рѣчь невольно привлекали къ себѣ общее вниманіе... Благо-
даря выдающимся качествамъ ума, живому характеру, и вообще своимъ да-
рованіямъ, опъ былъ очень близокъ со многими представителями высшаго
общества и управленія, въ особенности, изъ среды церковной іерархіи, и
сплою обаянія своей личности чрезъ посредство пхъ несомнѣнно оказывалъ
вліяніе на ходъ п направленіе современной общественной жизни въ духѣ
присущаго ему глубокаго религіознаго чувства и живой преданности исто-
рическимъ началамъ русской народности. Въ этомъ смыслѣ онъ несомнѣнно
былъ виднымъ общественнымъ дѣятелемъ, хотя многіе годы своей жизни
и ш* принималъ непосредственнаго участія вт. общественной дѣятельности...
Подобно духу земли въ «Фаустѣ» Гёге, оігь, стоя у шумнаго станка вре-
мени, ткалъ «живую ризу Божества», и въ теченіе многолѣтней жизни своей,
«волнуясь, честно шелъ къ одной высокой цѣли», въ направленіи къ про-
іісівчіію личнаго и общественнаго сознанія и чувства иа основѣ нравослав
ной вѣры и завѣтовъ родной исторіи
Г. К.
Надпись въ высшей степени интересна тѣмъ, что въ ней встрѣчается
то же самое имя, которое написано на стѣнѣ христіанской катакомбы 491
года (см. извѣстное изслѣдованіе 10. А. Куликовскаго, табл. II: 2!<х'»ауаѵ |
хаі Фа-*лгар:аѵ.).
Новою надписью подтверждается предположеніе про®. ІО. Куликовскаго,
что я въ имени Фаісшартаѵ звучало какъ 1 (ІО. Куликовскій, о. с. р:щ. 1(5,23),
но, съ другой стороны, также н то, что Фалкауся не мужское, а женское,
имя (срв. подобный примѣръ у 8. КеіпасЪ’а ТгаіЬй <1Ѵрщгар1ііе угесдріе,
р. 433, аііп. 2: 8» зтгхг» Фцл'атя). Изъ згого вытекаетъ, что въ катакомбѣ
491 года была похоронена жена Санага, имя которой было позднѣе при-
писано къ прежней надписи.
Замѣна буквы ~ буквою <р въ имени Фяпэярта, напоминающемъ спо-
имъ окончаніемъ боснорскія женскія имена ІІаорятя, Парра, Хт^рата (В. В.
Латышевъ, Іизсг. Р. II, №№ 105, 255, 2(52)—-явленіе обычное: ср. ФоГѵі^—
Росшіе; ПГоаѵо;—Фіоаѵок; ’Аатсооруо?—’Аз®<6роэуо; (.см. статью Вс. Миллера:
<Эпиграфическіе слѣды праиства. на югѣ Россіи» въ Журналѣ Мин. Иар.
Проси. 1686, октябрь, стр. 252 и 253).
Въ другомъ имени ’А^оа'уа'я можно, кажется, видѣть корень слова
"Арряуо? (см В. Н. Юргевпчъ, «О именахъ иностранныхъ на надписяхъ
Ольвіи, Боспора и другихъ греческих'ь городовъ сѣвернаго прибрежья Понта
Евксинскаго» въ Запискахъ Одесскаго Общества Исторіи и Древностей,
г. ѴШ, стр. 22, и Вс. Миллеръ въ ук. ст., стр. 274).
На золотой пластинкѣ удалось прочитать только первую строку:
+
~Т АТсу НДС іа» с-\ НьНСГ/х го 1/ и
с\ НI) Ь ( 2 Н РI У/ Ѵ/иД) 77 6СТ. А Ш
Д А п Ч С- 'і 1У X М е-'Д
-|- ФоХахт^рюѵ (”)(ео)о іцпѵго;
< с\ѵ"
и послѣднее имя ’АррауаСаѵ, доказывающее, что золотой амулетъ принад-
лежалъ тому-же лицу, какъ и серебряный. Кажется, что надпись, выбитая
на золотой пластинкѣ и нціуісавпая греческими буквами, пе греческая, и
поэтому было-бы весьма желательно, чтобы Археологическая Коммиссія
пли какое-нибудь другое ученое общество позаботилось о точномъ изданіи
и объясненіи зтого любопытнаго памятника древности.
Третій христіанскій амулетъ найденъ въ маѣ 1897 года иашпыъ со-
членомъ А. А. Диринымъ па Сюръ-Ташѣ у Азовскаго моря (гдѣ онъ уже
раньше производилъ раскопки, см. статью А. Дпрпна: «Мысъ «Зюкъ» и
сдѣланныя па немъ археологическія находки» въ Запискахъ Одесскаго 06-
шсств-і Не,торіи и Древностей, т. XIX, стр. 128), въ дѣтской гробницѣ.
Гробница находилась на глубинѣ двухъ аршинъ; четыре стѣнки ея былп
сложены п.ііі плитокъ мѣстнаго пи вести яка; сверху гробница была при-
крыта тремя такимн-же плитками. Зга дѣтская гробница была устроена
непосредственно на плитахъ, покрывающихъ другую, болѣе древнюю гроб-
ницу, въ которой находился саркофагъ. Послѣдняя гробница совершенно
такого тина, какъ и гробницы, описанныя Л. Дирипымъ на стр. 128 ука-
панной статьи.
Въ верхней, дѣтской гробницѣ найдены слѣдующіе четыре предмета :
1) бронзовый цилиндрикъ съ двумя ушками, въ которомъ находился
христіанскій амулетъ;
2) буса изъ «финикійской» массы темнозеленаго цвѣта съ блѣдно
голубыми полосками;
3) буса изъ смальты оранжеваго цвѣта съ темносшіими глазками, и
4) бронзовая Фигурка часто встрѣчающагося типа съ ушкомъ на спинѣ.
Главный интересъ гробницы заключается, конечно, въ цилиндрикѣ,
въ которомъ находился квадратный, снизу попорченный лоскутокъ какой-
то лоснящейся матеріи (выш. и шир. 0,05 м.); на лоскуткѣ написана темной
краской греческая надпись въ десять строкъ. Матеріи и надпись сохрани-
лись настолько, что можно прочитать приблизительно слѣду тощее:
•паѵ тгѵей
10 аѵі .
Заклинаніе ото составлено, вѣроятно, но образцу, взятому изъ Новаго
Зав.: Дѣян. Ап. 16, 18 оіапоѵг/ігі? сё 6 ПабХо; хаі егаэтріфа; т<р тгѵгораті еікеѵ.
тіарау-^лХіи вы еѵ бѵораті Тг(ао5 Хрівгой ёсе/Леіѵ <ік’ айттр. Также отдѣльныя
слова побороты напоминаютъ Н. 3,: Дѣян. 5,38: албапре апё тшѵ сіѵОріокшѵ
'' от<иѵ; Дѣян. 22, 20: еоОещ; сиѵ атсгаг/^ааѵ ап’ айтоъ Только глаголъ брліХш
нашего амулета имѣетъ при себѣ другую конструкцію, чѣмъ въ II. 3.:
въ амулетѣ написано брхі^ш тіѵі ха:а тіѵы, между тѣмъ какъ въ Н. 3. брх'^ш
соединяется съ двумя винительными падежами: Марк, 5, 7; брх^со ае тйѵ
Оебѵ: Дѣян. 19.13 орхіСш й;і.а; тьѵ ’І^тобѵ оѵ ПѵйХо; х^р-Ззоггі.
Въ седьмой и «осьмой строкахъ, по всему вѣроятію, было написано
женское имя, которое, къ сожалѣнію, нельзя прочитать.
Въ концѣ восьмой строки написаны цифры р/, которыя, без ъ сомнѣ-
нія, обозначаютъ (502 годъ ВоспорекоП ары пли 305 г. по Р. Хр.
Въ заключеніе добавимъ, что амулеты, сдѣланные изъ столь непроч-
наго матеріала, попадаются крайне, рѣдко (см. І)агешЬегр; еЬ 8а<Діо, І)ісІі-
оннаіге <1ея апііцпііея угеециея еі гоіиаіне.ч. Рагія 1877, I, р. 255, я. ѵ. аіои-
Іеілпп).
307 ЗАСѢДАНІЕ
ИМПЕРАТОРСКАГО Одесскаго Общества Исторіи и Древностей
24~іо Ноября 1897 года.
Присутствовали: подъ предсѣдательствомъ вице-президента В. И.
Юргевича, при секретарѣ „1. А. Павловскими, гг. дѣйствительные члены:
Л. Л. Кочубиискііі, Л. И. Маркевича, В. II. Пирогова, Л. В. Лонгиновъ, Л. С.
Мацѣсвичз, С. В. Петровскій и И. А. Линниченко.
С л у ш а л и :
I. Отношеніе Императорскаго Археологическаго Общества отъ 20-го
октября 1807 года, за Ха ‘274, съ извѣщеніемъ о посылкѣ Одесскому Об-
ществу медали, выбитой по случаю празднованія пятидесятилѣтіи Археоло-
гическаго Общества.
Постановили: передать въ музей.
II. Отношеніе Ярославской губернской ученой архивной коммпесіи
отъ 15 ноября 1897 года, за № 186, съ благодарностью за присылку II —
XIX томовъ Записокъ Одесскаго Общества.
Постановилгі: высылать и послѣдующіе темы по мѣрѣ ихъ выхода
III. Письма навѣдывающаго Судакской крѣпостью д. чл. С. Г Ром і
невскаго отч. 9 ноября и д. чл. И. II. Щелкова отъ 21 ноября о состоя1 ы
Судакской крѣпости и предложеніе Совѣта Общества разрѣшить г. Р }.іа~
вопи кому ремонтъ, по предложенной имъ смѣтѣ
уплатить за про-
изведепный ремонтъ по представленному имъ счету.
Письмо завѣділвиющаго Судакской крѣпостью д. чл. С. Г. Ромшювашг«
Въ отвѣта па предложеніе Совѣта Общества отъ 25 октября 1897
іода, за № 646, имѣю честь увѣдомить Совѣтъ: Послѣ обвала юговосточ-
наго угла Консульской башни, весь дворъ башни былъ заваленъ камнемъ,
на верху стѣны было нѣсколько нависшихъ камней, грозившихъ паденіемъ;
доступъ въ башню былъ невозможенъ; по атому я вынужденъ былъ при-
ступить къ расчисткѣ обвалившагося камня и къ снятію нависшихъ кам-
ней и думалъ, было, этимъ ограничиться до пріѣзда въ Судакъ г.г. чле-
новъ Общества А. А. Кочубипскаго, А. В Лонгипова и А. И. Маркевича, но,
когда получилъ въ началѣ сентября извѣщеніе отъ секретаря геологиче-
скаго конгресса де-Фогдта, что 160 членовъ геологическаго конгресса при-
будутъ ва пароходѣ въ Судакъ и желаютъ осмотрѣть развалины нашей
крѣпости, я нашелъ возможнымъ на оставшіеся въ моемъ распоряженіи
отъ ремонта часовни 50 рублей съ прибавкою своихъ 5 рублей устроить
два поста,—одинъ черезъ подвилъ консульской башни, а другой тамъ гдѣ
былъ прежде подъемный мостъ, кромѣ того спускъ отъ подъемнаго моста
п обнести въ опасныхъ мѣстахъ перилами, а также исправить дорожки и
ступени лѣстницы въ Дѣвичью башню.
17 сентября прибывшіе въ Судакъиа пароходѣ < Ксеніи* геологи, па
другой день рано утромъ осмотрѣвъ крѣпость, остались очень довольны,
что имъ были показаны псѣ башни, церковь и цистерны.
Относительно препятствія дальнѣйшему обвалу Консульской башни
трудно сказать что ппбудь опредѣленное, но принимая во вниманіе, что
уже прошло около */2 года послѣ обвала и до сихъ поръ, новыхъ трещинъ
въ стѣнахъ башни не появилось, то можетъ случиться, что она въ такомъ
видѣ простоитъ десятки лѣтъ, возстановить же обвалившійся уголъ будетъ
стоить очень дорого.
Гораздо большую опасность представляетъ западная стѣна воротной
башпп Якоба Торчелло, которая грозитъ обрушиться каждую минуту. Для
ремонта этой стѣны требуется около 5 сажень каменной кладки на изве-
стковомъ растворѣ, причемъ камень можетъ быть употребленъ мѣстный
изъ развалившихся казармъ, а работа съ пескомъ, известкой и водою
будетъ стоить около 150 рублей.
Ремонтъ часовни 12 Апостоловъ, какъ видно изъ прилагаемаго про-
екта условія и росписки подрядчика Имотина окончился 17 августа 1897
года и стоилъ.................................................100 руб.
Устройство мостковъ и перилъ......................... г-30 руб.
Расчистка дорогъ и ступеней лѣстницы....................С\25 руб.
Всего................155 руб.
Иа это израсходованы 150 руб. полученныхъ мною за 6 лѣтъ аренды
крѣпостной земли.
Если Совѣтъ Общества найдетъ возможнымъ разрѣшить ремонтъ
стѣны башни Якоба Торчелло, то я бы просилъ выслать мнѣ для этого
150 рублей.
Письмо д. чл. И. П. Щелкова.
Въ отвѣтъ на отношеніе Совѣта отъ 28 октября за № 647, имѣю
честь сообщить слѣдующее:
1. Въ началѣ лѣта произошелъ обвалъ Консульской башни ; отвалился
юговосточный уголъ ея съ частью, приблизительно около половины, во-
сточной стѣны. Хотя въ этой стѣнѣ и были старыя уже трещины, тѣмъ
не менѣе трудно было ожидать обвала этой башни, такъ какъ она, по
видимому, была одна ивъ наиболѣе солидныхъ: въ пей были заложены
вверху желѣзныя связи, чего въ другихъ башняхъ незамѣтно. Камень отъ
обвалившейся части свалился частью внизъ, по уступу горы, большею же
частью во внутренній дворъ башни и внутрь ея, отчасти засыпанъ раз-
рытые два года тому назадъ погреба.
2. Пе будучи пи архитекторомъ, ни инженеромъ, не. могу рѣшительно
высказаться по отношенію къ возможности ремонта этой башни и его
стоимости. По моему, некомпетентному конечно, мнѣнію, ремонтъ если и
возможенъ, то потребу етъ такихъ расходовъ, которые пе. по силамъ Обще-
ству. Пашня выстроена на краю скалы, па почти вертикальномъ обрывѣ.
Скала состоитъ изъ плотнаго известняка, имѣющаго однако трещины въ
вертикальномъ направленіи, параллельныя плоскости обрыва. Вслѣдствіе
прониканія въ трещины дождевой воды, онѣ расширяются и отдѣляющіеся
пласты сваливаются внизъ по обрыву. При постройкѣ, несомнѣнно, башня
была поставлена на нѣкоторомъ разстояніи отъ края обрыва, по теперь,
вслѣдствіе отслаиванія кусковъ известковой породы въ теченіи болѣе, четы-
рехъ столѣтій, прошедшихъ отъ ея постановки, опп стоять уже. па самомъ
краю почти отвѣснаго обрыва саженей двадцати вышиною. Пе думаю, что
бы этотъ край скалы могь долго выдержать тяжесть массивно’ стѣны;
укрѣпить же его мнѣ представляется невозможнымъ. Думается, чг этой
стѣной будетъ іоже, что уже много лѣтъ назадъ случилось съ сое вен-
ной (южной) стѣной верхней башни (Гкызъ Куле). Эта башня стоитъ ,,.дже
на краю утеса и южная стѣна ея рухнула вмѣстѣ ст> частью скалы.
3. Позволяю себѣ вновь обратить вниманіе Совѣта на необходимость
ремонтировать западную воротную башню. Въ нижней части западной
стѣны ея имѣется проломъ, угрожающій цѣлости этой стѣны. Теперь есть
еіце возможность исправить его и предупредить дальнѣйшее разрушеніе.
Исправленіе это тѣмъ важнѣе, что обѣ воротпыя башни сохранились от-
носительно очень хорошо. Стоимость ремонта пролома обойдется едва-ли
болѣе 150 руб. и было бы крайне желательно, чтобы Совѣтъ ассигновала
такую сумму. Если бы отъ не,я оказался остатокъ, то слѣдовало бы также
задѣлать проломъ въ нижней частп южной стѣны крайней восточной
башни, проломъ пе великъ и задѣлка его обойдется въ какихъ шг.і^дь
10—15 рублей.
4. Я уже имѣлъ честь обращать вниманіе Совѣта па крайнюю ш
обходимость обозначить въ натуръ границы принадлежащей Обществу
земли. Съ восточной сторопд.і участокъ принадлежитъ нынѣ г. Канопу,
возводящему па немъ разныя постройки-, мнѣ передавали, что при устрой-
ствѣ лѣтомъ этого года цистерны, г. Канонъ захватилъ часть земли Обще-
ства, но такъ какз> межи въ натурѣ не существуетъ, то обнаружить и
доказать это невозможно.
гт Х Л ’
Постановили: предложеніе Совѣта утвердить, но просить отъ завѣ-
дываюпі.пто Судакской крѣпостью С. Г. Романовскаго на будущее время,
вт> виду крайней ограниченности средствъ Общества и примѣнительно
къ уставу, воздерживаться отъ единоличныхъ расходовъ. Просить д. чл.
И. II. Щелкова сообщить болѣе точныя свѣдѣнія о предлагаемомъ имъ
захватѣ земли Общества и о томъ, возможио-ли въ зимнее время произвести
тамъ нанесеніе вежі іи. натурѣ. такъ какъ въ такомъ случаѣ коммиссія,
избранная Обществомъ для зтпгі цѣли, предполагаетъ теперь же выѣхать
въ Судакъ. Открыть кредитъ коммпссіи па необходимыя расходы.
I V. Секретарь предъявилъ присланныя для библіотеки Общества
книги; Записки Крымскаго горнаго клуба въ Одессѣ 1897 г. № 9—10;
Сообщенія Императорскаго Православнаго Палестинскаго Общества. Ав-
густъ, 1897 г.-, Чтенія о святой землѣ, ХЬѴ, ХІЛ'І и ХИѴІІ: И. Л. Вм-
нтрадова Историческая судьба снятаго града Іерусалима, М. Л. Осипова
Храмъ воскресенья въ Іерусалимѣ, протоіер. II. Н. Трипольскаго Виѳлеемъ
и его окрестности; Протоколы общихъ собраній Ч'ропцкосавеко-Кяхтинскаго
отдѣленія ІІрпамурскаго отдѣла Императорскаго Русскаго Географическаго
Общества, №№ 1 и 2, 1896 года ; Отчетъ о дѣятельности того-же отдѣле-
нія; ІО. Тилъка-Грынуевича. Климатъ Троицкосавска-Кяхты въ гигіени-
ческомъ отношеніи. Иркутскъ, 1897 г; Извѣстія Императорскаго Русскаго
Географическаго Общества, т. ХХХШ, 1897 г., вып. II и III; Отчетъ
Императорскаго Русскаго Географическаго Общества за 1896 г.; Циркуляръ
по Одесскому Учебному Округу, 1897 г. Сентябрь, Да 9; Сборникъ Харь-
ковскаго Историко-Филологическаго Общества, т. 10, Харьковъ, 1897 г.;
Этнографическое Обозрѣніе, 1897 г., X» ‘2; Извѣстія Императорской Ака-
деміи Паукъ, т. VII, № 3 и 4, 1897 г. Октябрь, Ноябрь; Документы Мо-
сковскаго Архива Министерства Юстиціи, т. I. Москва, 1897 г.; Ученыя
Записки Императорскаго Казанскаго Университета, т. ЬХІѴ, 10 Октябрь
и 11 Ноябрь 1897 г.; Варшавскія Университетскія Извѣстія, 1897 г. т. VII;
Извѣстія Таврической Ученой Архивной Коммпссіи, № 27, (11 изд.). Сим-
ферополь, 1897 г.; Торжественное засѣданіе въ память графа Н. II. Румяи-
цова 3 апрѣля 1897 г.; Извѣстія Императорскаго Томскаго Университета,
1897 кн. II. Томскъ, 1897 г.; Д. Я. Салоквасовв. Дркдады и пренія на VIII
археологическомъ съѣздѣ. Москва, 1897 г.; Сборникъ матеріаловъ для опи-
санія мѣстностей п племенъ Кавказа, вып. XXIII, Тифлисъ, 1897 г.; Ку-
ликовскій, 10. Древности южной Россіи/х Двѣ Керченскія катакомбы съ
фресками. С.-Пб, 1896 г.; А. Спицынв. Курганы С-Петербургской губерніи
въ раскопкахъ Л. К. Ивановскаго. С.-Пб. 1897 г.; II. Кандикова. Русскіе
клады. Изслѣдованіе . 'древностей великокняжескаго періода, т. I. С.-Пб.
1897 г.; Отчетъ Императорской Археологической Коммиссіи за 1894 г.,
С.-Пб. 1896 г.; бтіНІівоніап герогі 1893, 1894 и 1895; Клѵатіаіпік Ьізіо-
гусгну Косгпік XI, яеізгук. IV. 1897; Апаіеіе Асасіешіеі Когнане. бегіа
II, (лили! ^СѴПІ, 1895—1896; РагЬеа айітпізЬгаНѵа зі (ІезЬаіегіІе, Меіпогіііе
весііішіі іБІогіге, Мепюгіііе еесііипіі ІіЬегаге. бегіа II. іоіниі XIX. РагЬеа
айтінібітаііѵа ві (ІевЬаіегіІе.
Отъ д. чл. А. 'И. Маркевича'. С.-Петербургскія коммерческія вѣдо-
мости, 1804 г. № 45 и 46 и № 3, 169, 38, 39 и письмо графа Нико-
лая~Румянцева герцогу Ришелье отъ 12 января 1805 г.
V . Хранитель муки ир<-,п яіглъ пинъ п< сіуінчінія въ музей мо-
неты, пожертвованныя А. .Г Бсріпъе-Дсмішрікімз.
ЛІ Одиесъ, Тетрадрахма Александра.
— і<1. І(1. другое имя.
— Месеемврія, і<1.
— іа. іа. другое имя.
(Всѣ четыре изъ числа очепъ рѣдкихъ).
— Лмастрія, Миѳра и Тихе.
• — і<1. і(1. другое мня.
- Ж ііі. Анина и Персей.
— Кавпра, Анина и Персей. (Очень рѣдкая).
— Псокесарен, Валеріанъ и Тихе.
— і(1. Гордіапъ Ш и столъ.
— Лмисъ, Персей и пегасъ.
— і<1. Ій. (другая монограмма).
— і(1. Ій. (другая монограмма).
— ііі. Тихе н сона.
— Ій. Эгида п Пике.
— Маркіанополь, Ал. Северъ и ІО. Мамея Деметра.
іа.
Элагабалъ и ІО. Соемія и Аѳина (рѣдкая).
— Византія, Каракалла, Ге.та и верши (очень рѣдкая)-
— Ій. Діонисъ и кисть винограда.
— Адріанополь, Гордіапъ и Аполлонъ.
— Тира, С. Северъ и Пика (очень рѣдкая).
— Каллатіп, Гордіапъ и Гераклъ.
— Діонисіополь, Гордіапъ, Сераписъ и Аѳина.
— Томи, Аполлонъ и треножникъ.
— іа.
.Ж Томи,
— іа.
— іа.
— іа.
ДГ
Ж
Р1.
Элагабалъ и Тихе.
Каракалла и орелъ со значкомъ,
Алекс. Сен. и Гигея. _ аГ'
С, Северъ и’Кивела.
Комодъ и Кивела.
Юстиніанъ и побѣда.
Коронаціопн^іД рубль.
Свинцовая печать изъ Херсонеса.
Итого: золотыхъ 1, серебряныхъ 7, мѣдныхъ 24. Всего 32.
Всѣ неимѣвшіяся въ нашей коллекціи.
Постаноиили: Благодарить жертвователя и монеты передать въ музей.
VI. ' Представлены въ дѣйствительные члены: директоръ музея въ
Бухарестѣ, д. чл. Румынской Академіи Наукъ историкъ литературы и
археологъ Гр. Гр. Точилеску (Ог. Сгг. Тосііевсн), про®. Ричардъ Францовичъ
Гиусманв и секретарь Императорскаго Русскаго Археологическаго Обще-
ства магистръ русской исторіи В. Г. Дружининъ.
По баллотировкѣ первый и послѣдній избраны единогласно, про®.
Гаусманъ большинствомъ въ дѣйствительные члены.
VII. Казначей доложилъ о посту пившихъ въ кассу Общества отъ д.
чл. Федорова за 1897 г—5 р., отъ д. чл. Войтковскаго за 1895—97 г.—
15 р., отъ чл. сотр. ІПтулькерца—30 р •, за проданные дубликаты монетъ—9 р.
IV. Докладъ д. чл. К. В. ЦІкорпила: «Древнія надписи, найденныя
въ Болгаріи1)*.
№ 7.
Два года тому назадъ въ приморскомъ городскомч> саду гор. Варны
найдено въ землѣ на глубинѣ 1,50 м. христіанское мраморное надгробіе
выш. 0,85 ы., шир. 1,05, толщ. 0,105. На памятникѣ вырѣзана хорошо
сохранившаяся надпись въ шесть строкъ (выш. буквъ 0,03 м.)-, въ началѣ
и въ концѣ надписи высѣчены кресты (выш. 0,035 м„, шир. 0,023) съ
разширяющимися у концовъ перекладинами, при чемъ самый конецъ обо-
значенъ вогнутой линіей. Площадь, занятая надписью, имѣетъ 0,56 м.
длины и 0,24 м. ширины и окаймлена рамою шир. въ 0,10—0,14 м.
КЫѲШкДіАКіТАІ .
МЖЕМОСОТІЕМШРІШАІН
МІСА ЕКДРХОЕВАОАОѴКОМІТОЕ
АОУАОУКДЕТЕАЮѴРОѴЬІІЕ
ТЕАЕѴТДЛЕШПРІАЮУ^->
г-
МархеХХос 6 т(^)с рахаріа^ рѵ^-
8^хар/о<; раѵЗоо хбр(т])тос
Добйоо хаатеХ(ои Робѵ(т])с
5 теХеотф рт;(ѵіс) ’АтсріХіоо[е?с
У' ^Х(а' І
0 Ііродолкевіе. Си. протоколы Общества №№ 291, 296 и 306.
Основываясь па одномъ мѣстѣ Прокопія (Веіі. Ѵаші. II. 1, 2: ті спр
реъѵ, 5 07} [іаѵіоѵ лаюйві 'Рюрики), думаю, что слова надписи Ззхар^о; раѵоот
означали перваго декуріопа въ византійской конницѣ, хотя, не имѣя подъ
рукою другихъ пособій, не смѣю настаивать на правильности моего объ-
ясненія. Также я не моги, отыскать личнаго имени Доіотр и названія крѣ-
пости или городка 'Ройѵгг
Самое большое затрудненіе представляетъ послѣдняя строка надписи,
п
въ особенности первыя буквы сп ТП. Мой коллега Д. Я. Даніилъ помѣ-
стила. въ здѣшней греческой газетѣ (Еи&’Ѵ'ч, Ха отъ 20 октября 1805 г.)
замѣтку, в’ь которой высказываетъ мнѣніе, что вышеупомянутыя буквы
означаютъ индиктъ; по его мнѣнію, посл ѣднюю строку
Ш М; А/+
нужно читать слѣдующимъ образомъ: ^(Зілгішѵо:) й(кі) Х(ьіатоЗ) іа'. Про-
тивъ итого толкованія нужно, однако, замѣтить, во-первыхъ, что «при
всемъ разнообразіи сокращеній индикта, во всѣхъ ихъ ясно примѣчаются
буквы ѵ и 5» (Архим. Антонина «О древнихъ христіанскихъ надписяхъ
въ Аѳинахъ». Снб. 1874, стр. 19} и что, вообще, такого сокращенія ин-
дикта до снхч. поръ не встрѣчалось (срв. В. Латышева «Сборникъ гре-
ческихъ надписей христіанскихъ временъ въ южной Россіи. Спб. 1896.
стр. 142; V. (ІанШіаикеп, Стгіесіі. РаІаеоргарЬіе, рр. 252, 254)- во-вто
рыхъ, христіанская эра была византійцамъ почти ^епзігѣстпа (V. (1аг« і
Ііапееп, 1. с. ра&. 387).
Поэтому мнѣ кажется, что въ концѣ предпослѣдней строки, гдѣ стерты
2—3 буквы, былъ когда-то начертанъ предлогъ I; или еіс, а въ началѣ по-
слѣдней строки буква т, такъ что нужно читать конецъ надписи слѣдую-
щимъ образомъ: ртрі» ’Алрііюо ек п)ѵ т/ Такпмъ образомъ получается
число мѣсяца и года смерти Маркелла: 8 апрѣля 1103 (6611) г. Индиктъ
въ надписи не обозначенъ, какъ и въ другихъ христіанскихъ надписяхъ
(см. архим, Антонина уд. соч. стр. 21, № 5; стр. 26, № 20; стр. 28,
А \ \ хи
№ 32 и пр.). Буквы -І’К не могутъ обозначать Іѵ(оіхтіфѵо;) кромѣ
вышесказаннаго довода, еще потому, что на 1103 годъ падаетъ одпнадца-
тый индцктъ, а не восьмой (см. V. ОагіПЪапвеп въ ук. соч. стр. 453).
№ 8.
При планировкѣ, того же сада найденъ надгробный памятникъ изъ
известняка, выш. 0,56 м., шир. 0,54, толіц. 0,51. На немъ сохранились
слѣдующія двѣ строки греческой надписи (выш. буквъ 0,06 м., «о» немного
меньше):
• Т.ТАГоРН-*
АкАМАМТо^
І1р(<>[тогр$ртг5
’Лхар.аѵт&с.
Остатокъ буквы й и размѣръ лакуны докапываютъ, что въ нерпой
строкѣ не могло быть другого имени, кромѣ Ирштаубрі^;. Тоническая Форма итого
имени не представляетъ собою ничего страннаго, такъ какъ надпись найдена
па томъ мѣстѣ, гдѣ въ древности находилась колонія Одпееосъ (’Оотрнб?).
По начертанію буквъ надпись можетъ быть отнесена къ III или IV вѣку
до Р. Хр.
№ 9.
Въ семи километрахъ на западъ отъ Варны, къ югу отъ деревни
Пашакіой, найдена правая половина мраморной плиты, выш. 3,545 и.,
шир. 0,225, толіц. 0,07. Верхняя часть ея украшена Фронтономъ, подъ ко-
торымъ на разстояніи 0,035 м. высѣченъ въ углубленіи (выш. С,275 м.,
й 0,035) рельефъ, представляющій «погребальный чиръ*. Сохранилась
уро мужчины, возлежащаго на ложѣ и держащаго въ ?
правая рука, отбитая немного выше локтя поднята ввер
стоитъ столикъ о трехъ ножкахъ (трат.еС» тріахаХі],-) съ
р ? ѣ чашку ;
Передъ ложемъ
.пил; въ пра-
вомъ углу изображена обычная Фигурка мальчика; отъ н.< вщипы, которая
обыкновенно •возсѣдаетъ на креслѣ сч> лѣвой стороны, сохранился только
кончикъ ноги, покоюіцейся на скамеечкѣ.
На узкой полоскѣ между Фронтономъ и рельефомъ были тщательно вы-
рѣзаны двѣ строки греческой надппси (выіп буквъ 0,012 м.), отъ которой
со> ранились только слѣдующія буквы: , •
ГУ И НАУ Т°У-/уЕIАЛ • - АІ «6то5 2еіаХ-
. .. р" '/«(рете.
Жаль, что ; о сохранилось начало второй строки; тогда было бы воз-
можно рѣшить, каково было до сихъ поръ неизвѣстное ѳракійское имя
жены покойнаго. Точки поставленные послѣ аотоб и передъ /асрете, начер-
таніе буквъ, а также и Форма и характеръ всего надгробія указываютъ,
что надпись относится къ римскому времени (см. Г. Гинрихса, Греческая
нпиграФика. Иер. А. Никитскаго. Одесса 1892, стр. 132).
№ 10.
Нѣсколько лѣтъ тому назадъ при устройствѣ парка въ Эвксиноградѣ
былъ найденъ неизданный до сихъ поръ мраморный надгробный памят-
никъ, находящійся теперь въ монастырѣ сп. Димитрія, вблизи котораго
былъ найденъ. Надгробіе украшено сценою «трапезы» пли «погребальнаго
пира* : на ложѣ возлежитъ мужчина съ чашей въ лѣвой рукѣ н съ вѣн-
комъ въ правой; съ лѣвой стороны на креслѣ сидитъ» женщина въ извѣст-
ной задумчивой позѣ со скамеечкою подъ ногами -, впереди ложа столъ о
трехъ ножкахъ съ яствами; по угламъ, съ правой и съ лѣвой стороны,
изображены обычныя двѣ Фигурки. На камнѣ двойное углубленіе, такъ
что рельефъ окруженъ двумя рамками, изъ которыхъ одна выше другой.
Надъ рельефомъ, на второй рамкѣ высѣчена очень хорошо сохранившаяся
однострочная надпись римскихъ временъ:
НРАЮНВЕІТТРІ ГоУ-Х АІ РЕ <Н?ахйѵ Веітор^оу /а^г.
‘Нрах&ѵ—извѣстное имя (см Раре-Венвеіег в. ѵ. и Весіііеі-Гіск, р. 136;
относительно ударенія придерживаюсь ВійевЪегрег’а: 8у11ор;е швсгірііопппі
(Ігаесагшп. Ьірвіае 1863 ѵ. ішіех), но ѳракійское имя Веітбріуо? встрѣчается,
насколько мнѣ извѣстно, ьъ первый разъ.
№ И-
Къ с.-в. отъ деревни Аврена (Варненскаго округа, Провадійскаго
уѣзда) > найденъ въ полѣ обломокъ мраморной плиты, шир. 0,31 м.,
выш. 0,20, толщ. 0,048. Верхняя часть отбита-, отъ рельефа, которымъ
памятникъ былъ украшенъ, сохранились съ лѣвой стороны копыто лоша-
диной ноги и половина другой; съ правой стороны уцѣлѣли двѣ ноги, обу-
тыя въ высокіе охотничьи сапоги (соіііпгпня: см. Ф. Велишскаго «Быть
грековъ и римлянъ». Переводъ съ чешскаго. Прага 1878, етр. 235, рис
298), нижній конецъ иматія и нижняя часть древка. Рельефъ изобра-
жалъ, повидимому, охотника, опирающагося па охотничье копье и ведущаго
подъ уздцы свою лошадь.
Подъ рельефомъ, па полоскѣ шир. 0,08 м., высѣчены двѣ строки
надписи (выс. буквъ 0,012 м.).
АлАб'ГТіЛЛЕАИМДѴМ/
ХгГХас ’АліѵЗо^ос
/арістѵ^рюѵ.
Начало этой посвятительной надписи, заключавшей въ себѣ имя
бога, къ которому относилось посвященіе, было, по всей вѣроятности, вы.
рѣзано нада» рельефомъ. Не знаю, встрѣчалось ли уже слово кііііа въ ка-
чествѣ собственнаго имени (въ надписи написано одно А- срв. Магсеіпв
въ Согрпв інвегірііоппш Ьакіпагпш, Ѵоіпшінів Іегііі впрріешепінш, № 10245),
но въ этомъ употребленіи нельзя найти ничего страннаго, если вспомнить,
что у Цицерона встрѣчается ^пНа какъ собственное имя и сорившей (Ер.
ай. О,. Гаітеін 3, 8, 6; огаі. рго А. СІпепЬіо 71, 98, 127).
№ 12.
іе время экскурсіи, которую я предпринялъ изъ Адамъ-килисе по
ру яі.,не.гьй Цобруджѣ, я нашелъ интересный камень (пйіііагіиш) съ хорошо
сохранившейся латинской надписью. Камень стоялъ у военной дороги
которая шла отъ Марціапополя къ сѣверу къ Тгор^еа Тгаіапі.
и
10
І]іпр(егакогі) Саезагі, <1іѵі Тгаі-
а]пі РагЙіісі ііііо, <1іѵі
Цегѵае перой, Тгаі-
апо Наіігіапо Лп^(пзЬо),
р](н;ііГ(ісі) тахішо, ЬгіЪ(ипісіа)
роі(еяіаі.с), со(н)в(и1і) III, р(а(;гі) р(акгіае) [119 — 138 г. по Р. Хр.]
Б(оштів) п(овЬі'І8)
Ѵаіепіі'піано
ТІіеойовіо
Агса]<1іо.
Такъ какъ послѣднія четыре строки написаны совершенно другимъ
шрифтомъ, чѣмъ первая часть надписи, то я прочелъ три раза повторен-
ное I) и К нъ седьмой строкѣ (Іошіпів позігія, а послѣдіи*,е имп пополнилъ
нъ Агса](1іо. Если мое толкованіе вѣрно, то выходитъ, что къ первой надписи
впослѣдствіи почему-то были прибавлены имена трехъ римскихъ импера-
торовъ : Валентиніана (364 — 375), Ѳеодосія (378—395) и Аркадія (395—408).
Въ шестой строкѣ послѣ словъ ІгіЬчпісіа роіеяіаіе цифра пропущена'
какъ то вообще замѣчается на монетахъ и въ надписяхъ съ именемъ
императора Адріана (см. Тіі. Моіптяеп, Кошіясііея ЗіааІягесЫ, II2, Ьеіриі^
1877, стр. 777, прим. 2).
V. Доклады д. чл. А. И. Маркевича: а) Письмо одного путешествен-
ника, бывшаго въ Одессѣ въ 1804 г., Ъ) Развалины Гаджибейскоіі крѣ-
пости въ 1818 г*.
Постановили: передать въ издательскій комитетъ.
308 ЗАСѢДАНІЕ
ИМПЕРАТОРСКАГО Одесскаго Общества Исторія и Древностей
26-ю Января 1898 г.
Присутствовали: подъ предсѣдательствомъ вице-президента В. II.
Юргевича, при исполнявшемъ обязанность секретаря д. ч. А. А. Кочубин-
еком^ р. ч.: протоіерей М. Ѳ. Чемена, свящ. I. Хр. Стрѣльбицкііі,
А. В. Лонгиновъ, Э. Р. фонъ-Штернв, Л. Ф. Вруна, А. И. Маркевичъ, X. II.
Ячцуржинскій, Л. С. Мацѣевичв, О. Г. </онв-Гаазе, С. А. Селиванова. II. Ю.
Бунина и II. А. Линниченко.
Обсуждали:
I. 'Заявленіе вице-президента о смерти Его Сіятельства графа Ивана
Давидовича Дельянова, почетнаго члена Общества.
Постановили: почтить память почившаго почетн. члена вставаніемъ
и занести о томъ въ протоколъ.
II. Денежный отчетъ за 1807 годъ и смѣту прихода и расхода на
-.•а.» ояіцііі 1808 годъ.
Постановили: избрать коммисію для разсмотрѣнія отчета изъ 3 чл.
Л. I1. Маркевича, И. Ю. Вучины и А. В. Лонгинова.
Коммисія тотчасъ разсмотрѣла отчетъ и ‘документы нашла все
въ образцовомъ порядкѣ: всѣ расходы подтверждаются оправдательными
документами; оставшіяся суммы: въ бумагахъ (8 600 р.), на рукахъ
(55 р. 1 к.) и на текущемъ счету Одесск. Общества Взаимнаго Кредита
(450 р.) состоятъ на лице.
Постановили: отчетъ и смѣту утвердить, напечатать смѣту въ про-
токолѣ, отчетъ въ общемъ отчетѣ и благодарить г. казначея.
III. Отчетъ о состояніи Ѳеодосійскаго музея древностей въ 1897 году
хранителя музея О, Ф. Ретсівскаго.
Постановили: утвердить и напечатать въ общемъ отчетѣ.
IV. Представленіе Совѣтомъ Общества въ дѣйствительные члены про-
фессора Императорскаго Новороссійскаго Университета Василія Михайло-
вича Петрина и любителей-колл акціонеровъ: доктора Сергѣя Николаевича
Комчевскаго и Петра Амвросіевича Маѳрогордато.
Посіпаншпіли: баллотировать, При баллотировкѣ были избраны: В. М.
Витринъ лінноілнсио, С. II. Колачевскій и II. М. Маврогордато большинствомъ
голосовъ, о чемъ новыхъ членовъ извѣстить и изготовить дипломы.
V. Представленіе Совѣта въ почетные члены Общества старѣй
шаго члена Общества Аполлона Александровича Скальконскшо, какъ много
потрудившагося надъ изученіемъ исторіи Одессы и Новороссійскаго края
по случаю его девятидесятой годовщины.
Постановили: согласиться, и А. А. Скальковскіп былъ избранъ въ
почетные члены безъ баллотировки единогласно. Послѣ итого д. ч. А. А.
Кочубпнскігі предложилъ извѣстить новаго почетнаго члена Общества объ
результатѣ сегодняшняго избранія чрезъ депутацію. Предложеніе принято
и депутаты избраны : Гг. Вице-президентъ и д. чл. М. О. Чемспа и А. А.
Кочубинскій.
VI. Представленіе Совѣта о необходимости избранія новаго библіо-
текаря Общества вмѣсто отказавшагося отъ этой должности про®. А. И.
Алмазова.
Постановили: избраніе, отложить до слѣдующаго засѣданія.
VII. Письмо профессора Высшаго Училища Софіи (въ Болгаріи) А. Те-
одорова на имя вице-президента съ просьбою о высылкѣ въ библіотеку
Училища отдѣльнаго оттиска «Болгарской исторіи Паисія», изданной въ
Запискахъ Общества д. чл. его А. В. Лопгиновымъ и постановленіе Совѣта
Общества выслать одинъ экземпляръ, переданный Совѣту для эгоіі цѣли,
издателемъ.
Постановили: за исполненіемъ принять къ свѣдѣнію.
VIII, Заявленіе Секретаря о вновь поступивши ъ (ширахъ:
1) Каталогъ русскихъ книгъ библіотеки Императорскаго С.-Петер-
бургскаго Университета. Т. I. С.-ІІб. 1897.
2) Ученыя записки Императорскаго Юрьевскаго Университета 1897.
№ 3. Юрьевъ 1897.
3) Ученыя записки Императорскаго Казанскаго Университета. 1897-
№ 12 (декабрь) Казань 1897.^ >
\ і
4) Варшавскія университетскія извѣстія, 1897, VIII. (Варшава).
5) ЕтнограФІчиый Збірник, видапе паукове товариства имени ІПев-
ченка. т. III. (Етногр. материяли з
т. I Легенди). У Львові, 1897.
б) Записки Пауков. товариства
7) Этнографическое Обозрѣніе.
Угорсысоі Руси. Зібр. В. Гнатюк.
им. Шевчепка. 1897, VI. Львбв. 1897
1897, № 3, (.Москва, 1897).
8) Общій очеркъ состоянія народныхъ училищъ Таврической губ.
Симферополь, 1897.
9) Извѣстія Общества археологіи, исторіи и этнографіи, т. XIV,
в. 3 (Казань, 1897).
10) Труды Рязанский Уч. Арх. Коммпсіп. Рязань, 1807.
11) Сообщенія іімиегатоі'скаго Православ. Палест. Общества. Октябрь
1897. С.-Петербу ргъ 1897.
12) Программа изданія трудовъ Якутской экспедиціи. (Иркутскъ. 1877).
13) Святѣйшаго патріарха Фотія, архіеп. Константинопольскаго
XIV неизданныхъ инеемъ. По японскимъ рукописямъ изд. Л. Пападопуло-
Керамавсъ.
13) Записки историко-Фи.іолог. Факультета Императорскаго С.-Петер-
бургскаго университета:
а) Ч 41. .Ѵа 3. Святѣйшаго патріарха Фотія, архіеп. Констан-
тинопольскаго XIV неизданныхъ писемъ. Ио аоопскимъ рукописямъ,
изд. Пападопулч-Керчмевсв. Спб. 1897.
Ь) Ч. 42. Проекты реформъ въ запискахъ современниковъ
Петра Великаго. Опытъ изученіи русскихъ проектовъ и неизданные
пхъ тексты. II. Пичловв-СгілминскіГі. Спб. 1897.
е) Ч. 43. Служилое землевладѣніе въ Московскомъ государствѣ
XVI вѣка. С. Рождественскій. Спб. 1897.
(1 ) Ч. 44. Сборникъ источниковъ по исторіи 'Граней у и дской Им-
періи. Изд. Ііипадппуло-Ііерамеиез. Спб. 1897.
14) Лѣтопись но Лаврептіевскому списку. Изданіе, третье
Коммисін. [С.-Петербургъ, 1897).
15) Про®, В. И. Модестова. О происхожденія Спкуловъ.
бургъ, 1898 (Оттискъ).
16) Жерели до історпі Украіпи Руси. (ЛьвОв, 1897).
17) ІЦербачевъ, ІО. II. Русскіе акты Копенгагенскаго гос
наго архива. С.-Петербургъ, 1897.
Археолог.
С.- Петер-
сударствен-
18) /(ѣло о патріархѣ Пиконѣ. Изданіе Археологической коммпссін.
С.-Петербургъ, 1897.
19) Записки Крымскаго Горнаго Клуба въ Одессѣ, 1897, № 11.
(Одесса).
20) Циркуляръ по Одесскому Учебному Округу. 1897, № 10, 11.
(Одесса).
ІІА
АННЫХЪ ЯЗЫКАХЪ I
1) Ипгшияакі, Иоспіиепіі. . . Ѵоі. X 1763—1844. (Впспгенсі, 18971
2) ІІпппигакі, Ііосинциііі бпріешепі ! ѵоі. II. (Впснгс.ясі 1897).
3) А1іп{*теп, Оясаг. Ышііеп йЬег Коітіеигораіясііеп КіЬеІГогюаеп...
I Техі, II ТаГеІн Йіосккоіш, 1897 (куплено).
4) Кекиіё ѵоп Вігаііонііг Кеініі, ІІЬег Соріей еіпег Ггапеп-ЗІаіне апв
(Іе.г йеіі <ІС8 Рішііав. (Вегіін, 1897 )
5) йвсЫПе, 11. ип<1 Еоггег, К. 1)іе РГегсІеІгепве іп ійгег Когшеп-Кні
хѵіекінпц. Вегіін, 1893. (куплено).
6) Ѵ)ееІнік Іігѵаівкоца Агсііеоіоекоі’а Вгнвіѵа. Коѵе вегце, (Зосііііа II
1896/7, Оѵеііпік <1г. «Іоз. Вгипетііі. Ка&геЪ, 1897.
2В
7) ВнІІеГшо (Іі АтсЪѵоІоуіа (> яіогіа Ііаішаіа, рпЫ Кг. ргГ. Впііб.
Урніаіо, 1807.
8) ’ГІіе Ппшівпіаііс. Сіітопісіе, 1897, РагЬ. III Тіііпі яегіея Ли 67
Ьолііов
Постановили: сдать въ библіотеку Общества.
IX. Заявленіе хранители музея о вновь поступившихъ предметахъ
древностей :
а) Куплено:
1) Серебряный кубокъ съ рельефными изображеніями хищныхъ звѣ-
рей изъ Аккермана.
2) Стекляное блюдо, ойнохоэ рѣдкой Формы, блюдце, выкрашенное
въ желтую краску съ черными штрихами, на немъ помѣщены разныя пу-
говки и шарики,-— четыре, терракоттовыя птицы и глиняный столикъ изъ
Ольвіи (всѣ вещи изъ дѣтской могилы).
3) 5 терракоттовыхъ и 3 гипсовыхъ Фигуры, 2 арибалла чернолако-
выхъ съ красными Фигурами, деревяпып сосудъ, копчикъ копья, темно-
глиняный сосудъ, ручка котораго свинья, 21 ручка отъ амфоръ и куски
черепицы—всѣ вещи изъ Керчи.
4) Два античныхъ стекляныхъ сосуда, одинъ съ надписью, пара
серегъ п брошка съ камнями, античный ключъ и бронзовая лошадь—изъ
Керчи.
5) 28 мѣдныхъ монетъ русскихъ и одна серебряная русская, пе
имѣвшіяся въ пашей коллекціи.
Ъ) Пожегтвовлпо В. В. Шкириим>ма
Одна мѣдная монета Фапагорійская.
Постановили: сдать въ музей.
X. Заявленіе казначея о поступившихъ суммахъ;
За проданные изданія Общества: 7 р.; °/0 съ текущаго счета въ
Обществѣ Взаимнаго Кредита за 1897 г. 24р.05к.-, членскіе взносы: отъ В. Г.
Дружинина за 1898 г.—5 р.-, А. К. Фоиъ-Резопа за. 1897 и 98 —10 р,; О. М.
Чемены за .1897 и 98 г.—Юр ; II. Ц. )іороленко—членскій взносъ за 1897 г.
— 5 р.; А. И. Маркевича за 1897 годъ—5 р.; I. Хр. Стрѣльбнцкаго за 1808
годъ—5 р., Пособіе отчь («авны—833 р. 33 к.
Постановили: записать.
\ I
XI. Докладъ вице-президента В. 11. Юргеиича о надписяхъ па 21
ручкѣ амфоръ и кирпичахъ, пріобрѣтенныхъ хранителемъ музея отъ Кер-
ченскаго продавца древностей.
Надписи па ручкахъ, найденныхъ въ Керчи:
Пріобрѣтенные вт. послѣднее время хранителемъ нашего музея Э. Р.
Фонъ-Штерномъ обломки древней глишшой греческой посуды и кирпичей
съ надписями, увеличивая 21-мъ экземпляромъ напіу довольно значитель-
пую коллекцію дрічшімтей ;ш»г<і рода, предгтянлпютъ еще еіміою не малый
интересъ нъ томъ отношеніи. что на пил ь встрѣчается пѣеколыю новыхч.
именъ и что иный надписи доказываютъ происхожденіе посуды изъ городя
съ населеніемъ дорическомъ. вѣроятнѣе всего илъ ІТрякліііскаго Хереоинса,
подтверждай высказанное мною мнѣніе ьь XV томѣ нашихъ Записокъ при
описаніи амФорпыхт. ручскі.. еобранныхъ въ окрестноеіпхъ итого города.
'Гаконы помѣшенныя ниже надписи съ именами горшечниковъ №.Ѵ: 1. 2,
3, 4 н (і. Къ немногимъ именамъ съ іонійскимъ окончаніемъ родительнаго
падежа на е<о прибавилось ч іа аетпнома АН/іѵ-ш, см. ниже № 1. Псѣ об-
ломки найдены вь Керчи за исключеніемъ двухъ іг.іъ Тамани. Я раздѣляю
раіемотрѣинып мною матеріалъ па: а) обломки съ именами ястиномовъ п
показанными на нѣкоторыхъ именами горшечниковъ и Ь) обломки съ именами
горшечниковъ безъ именъ астиномонъ.
1) Надписи съ именами астиномонъ:
1. АКХІАЕ1І
А2ТТК<)
МКОА1АХО
'Аагоѵб(роо)
Міхор,я7_о(п)
До сихъ норъ извѣстны были только четыре ручки съ іоническимъ
окончаніемъ родительнаго падежа на -г»: ’А.Геш. Ыт-лло, ѲотСліо, ИтОгіо,
свидѣтельствующимъ, вмѣстѣ еъ окончаніемъ родительнаго падежа па со»,
о древности посуды, принадлежавшей IV или V столѣтію до Р. X. Въ над-
гробныхъ надписяхъ, найденныхъ прежде въ Керчи п около Тамани, по
Латышеву IV вѣка, встрѣчаются “ЛтгоХ/счѵъгш, ’ЛтшГсш, Ейалхйгш, Маѵеш,
11оііга;<'р=<о, 2!/.б0;<и, ^ігіОаи.-ш. См. Іивсг о. в. Р. Е. ѵоі. II, .Х’іхбря/о; нетрѣ-
частсн па ручкахъ въ первый разъ.
2.
АГВ’КОМОГ
ГЕРОКТОХ
’Аатоѵброо
Гёроѵтос
Имя на
3.
кирпичѣ еще не встрѣчавшееся.
АЮМіЗОТТОТ
АГІІІМЛК’ГОТ ^’релъ
АІІМШ \ поящій
Дсоѵоаі&н тоі>
Атггіраѵтоо
(Фі)Лтдр<і>ѵ.
Ручка найдена въ Тамани. Точно такап же съ идущей Побѣдой въ
Ѳеодосіи. Заі . XVIII с. 124. У Беккера двѣ подобны» безъ имени гор-
шечника. Зап. VII, с. 34. Горшечникъ Филимонъ часто Зап. XVIII, 123
и на трехъ ручкахъ у Беккера М<Я. цт. гош. 1.484,483. III). е. ііг. 8. н. 28.
. АЕТГКОМОТ Горизонтально
ЕКАТАІОУ лежащій кадуцей.
Такая же изъ Керчи. Зап. VII, 34.
’Аатоѵбрлѵ
‘ЕхатаЕо
5. ЕПІЕИДІІ,
Орелъ па дсльфішѢ
Ета 1Еѵо^рло)
Астипомъ ’Еѵ?г(;іо? на шести ручкахъ сь ранными горшечниками и
тою же эмблемой. Зан. XVIП, 125. Тамъ-же показаны у Беккера ЛаІігЪ-
Бііррі. V. 47В, 479.
6. Л.............
ЕТХАРІЕТОТТО Г
калаш-іеміп;
’А(ато'юроо)
Ео/ар(атоо той
КаЛХіайгѵоос
Ими автппома безъ эмблемы и имени горшечника. У Беккера тотъ
же астниомъ сь эмблемой гроздомъ и горшечникомъ Міоа-, между Ѳеодо-
сійскими другой Евхарпсгъ съ горшечникомъ ЛЬгр; Зан. ХѴШ, 126.
7. ІХТІАЮ Л Тапа^Ы
(шелъ на
АЕТГ ЪХатфбріоо)
ММАКТС) лельФИнѣ
Ручка хорошей сохранности такъ, что нельзя сомнѣваться въ чтеніи
втораго имени, по найти корень итого слова я не пытаюсь, считая его
полуварварскпмъ. Первое имя встрѣчалось часто на дреппсй греческой
посудѣ въ пашемъ краѣ и иа древнихъ надгробныхъ надписяхъ въ Бос-
порѣ (см. мою статью вт> Зап. т. XVIII с. 141—143 и Латышева Іпясг.
11 № 66, 105, 122, 166) и мнѣ кажется, что какъ здѣсь, такъ равно в на
восьми ручкахъ, мною тамъ показанныхъ, къ которымъ надо причислять
двѣ ручки у Беккера въ V томѣ Зан. с. 52, мы должны принять ІІсгіея
скорѣе за Фабриканта, чѣмъ за аетинома. хотя вч» надписи слово ъ^ѵорло,
находясь между двумя именами, можетъ быть оінесено къ тому и къ дру-
гому. Меня побуждаетъ къ атому какъ то, что мы имѣемъ пять надписей,
гдѣ ІІстіей показать ясно Фабрикантомъ. ТтяаЬ; с?1 Маурю;, ^Тзпаюо Ій
Маг .... ’ЕдІ ’Еѵьг'роо ‘Іэтюіоо па двухъ ручкахъ въ XVIII п XI томѣ
Зап., такъ равно и то, что, принявъ па десяти ручкахъ ІІсгіея за
астппома, мы будемъ имѣть десять различныхъ Фабрикантовъ, изъ чего
выходить большая несоразмѣрность между числомъ чиновниковъ, пзбн-
раемыхъ па. очень короткое время, и Фабрикантами, промыселъ которыхъ
продолжался нъ теченіи многихъ лѣтъ. 11 имѣлъ случай высказаться по
атому поводу при описаніи ручекъ изъ коллекціи дѣйств. члена И. И. Ку-
риса въ XI т. Зап. с. 58—62.
4 / г'л \ \ \
8........комог
2Х.— іиг.ідя іиііи
ТОГЕ1ІІД1ШОТ
(’Лато)ѵбр.оо
Всади и къ Д.(ею) чіооѵтоС
иа конѣ Той ’ЕтЗ^ілоо
Мгѵівѵ
Подобная же еъ той же эмблемой въ Ѳеодосіи безъ имени горшеч-
ника Зап. т. XVIII, с. 128 и аетинома того же имени безъ имени отца
И съ горшечникомъ ЕоОійтіро; Зап. т. XI, е. 63,
9. ОМГААІКОТ
АЕТТМ)
КАААІЕИІт
Факелъ горящій
съ кружкомъ, за-
щищающимъ
руку отъ искръ
’С ІроаХіх'ю
’Астиѵо(рлн)
КаХХкгіИ(ѵа>»)
Такъ какъ буква Г повторяется еще разъ въ наднпеи въ той же
формѣ къ словѣ сізт-іѵ^рои, то не можетъ быть сомнѣнія относительно
чтенія 'ОрпаНхоч, хотя имя звучитъ довольно странно и нельзя подыскать
для него греческаго корпи. Странно также, что въ томъ же самомъ словѣ
’ОрояХіх'о, Г па концѣ пишется въ другой Формѣ V. Каллисоенъ часто
горшечникъ, см. Зап. V, 27 и 45, гдѣ на надписи читаемъ КаХЛіъНѵо-к
<ер7;>г<ч; <-р. тамъ же, с. 59, 41 н 46 и на двухъ ручкахъ съ Мѵ^оіхігоо;
ааплочѵЗѵѵ,;, КаХІіа.7=ѵсо(;') у Беккера. Зап. V, 53; и отдѣльная надпись на
ручкѣ Кч/Хш&іѵт,; XVII, 143. Но есть и астиномъ Каллисоенъ, хотя по-
видимому другаго рода, КаН.и&гѵ^; тоо 'Еэтіаіоо. Веккег Мёі. %г. гот 1,75.
Вч, настоящей надписи можно-бы отнести : йатоѵбчоч кч, КаХХіаОД'ох, оста-
вивъ варварское имя горшечнику, какч, въ надписи обратной, найденной
вч, Ѳеодосіи и показанной въ XVIII т. с. 151, Фі'Хюѵо; аат. КаХХ«ві>ёѵоо; и у
Беккера ІЛ>. й. і. я. Н.П88. Непксііп. 1854, с. 496 и въ надписи Вброо; йчт.
КаХ/.ізД. тамъ-же стр. 493.
10. ЕПІПОАГ
КРАТЕТЕ
’ЕтсІ ПоХп-
хрсИеѵс
Съ одной стороны возлѣ надписи гранатный цвѣтъ.
Посуда Родосская.
II. Надписи съ именами горшечниковъ безъ показанія именъ асти-
помовъ.
1. АІІОАА
(2ХІДЛ
’АтоХХ
Ручка найдена въ Тамани. Имя, встрѣчающееся часто въ Книдосѣ
(А. Дюм. IV р. 156, 87—91); но, кажется, не можетъ быть сомнѣнія, что
посуда изготовлена вч, ближайшемъ Херсонисѣ, вт> окрестностяхъ кото-
раго найдены ручки ст. надписью ѵАгоХХьѵМа аатоѵброо и на монетахч, ко-
симое надо сказать о горлышкѣ амооры, помѣщенной ниже, см. № 3, съ
надписью НРАКЛЕІДЛ5 АПОЛАЙКІОЕ.
2. АІ’ІЕТОК
НЕЕАТТРЮ
КОЕ
’Лргатох
(Х)т(с Еатпріш
ѵос
Надпись на горлѣ амфоры ’АрютохІ^;; вч, Книдосѣ и Родосѣ почти
всегда горшечникъ. АІЪ. Віпп. 8. 7 р. 280, 46—52, X р. 339 № 8, 9,
10, 35, С. I. Сг, III р. VII. Зап. т. XVIII с. 154 № 12, 13. Между над-
писями Ѳеодосійскими читаемъ на двухч, горлышкахъ іаторішѵос при асти-
номахъ Аристонѣ и Лннонѣ, см. Зап. т. ХѴІП сгр. 164. Тоже имя носилъ
жрецъ при Нериеадѣ г. Леннона.
•I ІІРАКАЕІДАХ ІІрахкгйяс
АІК)ДА(ІХІОХ ’АтокЫгл'х;
Извѣстенъ актиномъ Ч І(,а/Агй'<«; тоі ‘Ехатаіо* Зап. XI с. 57 № 7.
Вѣрояв <і также надпись, найденную нъ окрестностяхъ Хереоииса ‘Праи’/.,
аатоѵ . . . надо пополнить, читая 'Нуах/еЧа . . . Гм. мою статью Зап.
т. XV с. 51. 'Гамъ-же найдены четыре ручки съ именемъ астипома Апол-
лонія. Зап. г. XV с. 48 и 41). На монетахъ Херсониса находимъ часто
’ЛтгоШоѵ, ’Алоккш, ’ стк/.«»ѵ. См. Вурачкова Общій каталога монетъ, принад-
лежащихъ Элл. Нол. 1884 таб. XIV № *.), 11. XV, 50. 5'2, XVI 98.
При всемъ лімъ, однакожъ, можно думать, что горшечный заводъ при
подлежалъ двумъ хозяиномъ и что они помѣстили па посудѣ свои имена.
4. МІККОХ МІххос
АМФІТА ’АркрІти
Надпись на горлѣ отъ амфоры. Что Міх/л; былъ горшечникъ, доказы-
ваетъ цѣльная амФора въ пашемъ музеѣ съ надписью Міххл? Ы ’АлоМл,
Судя по дорической Формѣ итого имени и встрѣчающимся па Хереонпсскихъ
череиках’ь именамъ Аполлонида и Аполлонія можно, кажется, утверждать,
что Міхха; былъ горшечникомъ Херсонисскпм'ь и причислить и настоящую
ручку къ херсонисскнмъ. Черенокъ съ именемъ М>х«к найденъ н въ (>е-
одоеіп Зап, т ХѴІП с. 161. Имя ’Ар<р'та; еще не встрѣчалось. Съ ппмъ
можно сравнить имена ”Ар<р';, поэта древней и средней Аттической коме-
діи, баснословнаго сына. Аполлона и Дріоііы и другія какъ ’Ая-
<ріа,-, ’Ло^боѵ.
5. ІІЛТРПХОХ Патрюѵос
Ч'акая-же, у Беккера Зап. т. XI, стр. 18 и у СтоФапи съ мѣсяцемъ
Да/С. К. 186!), с. 1!)8 № 43, изъ чего видно, что посуда Родосская,
какъ это доказываетъ п гранатный цвѣтъ, помѣщенный па нашей <;ч> лѣвой
стороны при имени. \\\ Л
6. . . ОХЕІДІ2МОТ Вшіоград- П)оагіои>ѵ(оо
. . ОТКЕТМНКЮГ Т)об КеоитЛІоо
Имя въ дорической Формѣ, встрѣчающееся часто, преиму-
щественно па кирпичахъ и черепицахъ, принадлежитъ здѣсь, какъ обык-
новенно, Фабриканту.
г/\7. ЕПАРТОКОТ Епартбхоо
,Надппсь па кирпичѣ. Извѣстны цари поспорскіе съ этимъ именемъ
владѣвшіе Поспоримъ послѣ Археанактпдовъ съ 438 до 1’. X. до временъ
Митридата Евпатора, по имя это носили и простолюдины и оно встрѣчается
на двухъ черепицахъ изъ Керчи у Стеоапи въ Отч. Арх. Комм. за
1861 г., № 1 и 2, п занесено, невидимому, изъ Ораніи, судя по имени
Ѳракійца Спартака, гладіатора, предводителя возсталиннхъ районъ противъ
римлянъ въ 74 г. до 1’. X. и, зная, что Ѳракійцы были издревле въ сно-
шеніяхъ съ Неспоромъ п приходили, какъ пишетъ Діодоръ, па помощь
Евмелу, сыну Парисада, въ войнѣ съ братіями за престолъ носпорскій
въ началѣ III вѣка до 1*. X. Діодоръ называетъ перваго Спартака 2яар-
тахоь
8. КГ\АФ ФсЬѵ(т(с)
Надпись па горлѣ амфоры. Имя, весьма частое въ Военорѣ и Та-
наисѣ. См. Латышева Іпнсг. апі. о. я. Роиіі Еих. ѵоі. II.
9. ВА2ТАІКН
ВааікіЦ
Надпись па кирпичѣ. Такая-же у СтеФани О. А. К, 18(11 с. 176,
№ 10 п МакФерсона АпЬ оГ Кегівсіі р. 75. У Беккера позднѣйшая ВАСІАІКІ1
Зап. VII, 32. При этомъ словѣ слѣдуетъ, кажется, подразумѣвать лХіѵЛо?
или хгрярі? въ смыслѣ лучшаго сорта пли отличный кирпичъ, если имъ
не обозначается царскій кирпичный заводъ—’Ерусктг^рюѵ; въ такомъ одна-
ко-же. случаѣ, судя по древнѣйшей и новѣйшей Формѣ сигмы нъ надпи-
сяхъ, пришлось бы заключить, что выдѣлка кирпичей составляла всегда
монополію правител ьства.
Кромѣ вышеописанныхъ, между пріобрѣтенными обломками есть два
Ѳазосскихъ:
На горлѣ. Эмблема кажется іцптъ. Тоже ими на оазосской ручкѣ, най-
денной въ Ѳеодосіи, Зап. т. ХѴШ, с. 96.
Эмблему голова молодого человѣка съ длинными волосами.
Прилагаю имена выше показанныя: 1) Астпномовъ:
Аюѵбаюс той ’Атс^раѵтои
'Ехатасос
Ео/аріатос тсо КаХХіаіІсѵонс
КаХКитІИчГіС
ЛеюрёЗюѵ той ’ЕкіО'^аоо
ІІоХохратТр
2) Имена горшечниковъ :
‘’ЛксХХоѵйа;
’АтоХХнтос
1АріатохХ^с Еаторйоѵос
ЛПхкоі ’Арлріта,
МеѴСОѴ
Г\'і'хбр.ау_о<;
Кір.ахто<;
’ОрцяхХіхос
ІІатршѵ
Поаеклоѵіос тоо Меорг^оо
ПоаеіВіоѵюс на Ѳазосѣ
Хгсартохос
ФсЬѵрс;
ФіХ^коѵ
XII Заявленіе вице-президента о смерти дѣйствительнаго члена Об-
щества Ивана Касьяновича Суручана.
Постановили'. Память покойнаго члена почтить вставаніемъ.
XIII. Докладъ про®. Р. Ф. Гиусмина о Фибулахъ, имѣющихся въ му-
зеѣ Общества.
Постановили: отложить до слѣдующаго засѣданія.
XIV. Отношеніе редакціи Вѣстника Тобольскаго Музея съ просьбою
о напечатаніи объявленія объ изданіи н объ обмѣнѣ изданіями.
Постановили: напечатать въ 21 т. «Записокъ» и вступить въ обмѣнъ.
XV. Извѣщеніе д. чл. И. II. Щелкова о томъ, что повѣрка межи
неудобна ранѣе марта. хЛ
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
XVI. Отъ Витебскаго Центральнаго Архива извѣщеніе о полученіи
20 тома Записокъ, съ просьбою о высылкѣ въ Архивъ: Указателя Ѳеодо-
сійскаго музея и Одесскаго музея, I и II.
Постановили: извѣстить, что просимыхъ изданій въ Обществѣ не
имѣется.
XVII. Письма д. члененъ : И. В. Помяловскаго и В. Г. Дружинина съ
благодарностью: за привѣтствіе перваго, но случаю его юбилея и за из-
браніе въ дѣйствительные члены втораго.
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
XVIII. Извѣщеніе Церковн. Археологическаго Общества при КІевск.
Духовной Академіи о полученіи XX тома Записокъ.
XIX. Отношеніе г. Попечителя Одееск. Учебн. Округа объ обращеніи
его, но собственной его иниціативѣ, къ г. Херсонскому губернатору о ель
яніп Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи съ открываемыми нъ
Херсонѣ ученой архивной Коммпсіей и музеемъ и объ отказѣ отъ итого
сліянія со стороны г. губернатора, князя Оболенскаго.
Постановили: занести въ протоколъ.
XX. Письмо г. ректора Высшаго училища въ Софіи съ увѣдомле-
ніемъ» о полученіи имъ для библіотеки экземпляра «Исторіи Паисія» и съ
благодарностью.
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
XXI. Д. чл. Л. С. Мацѣевичъ представилъ статью свящ. Юрьевича:
«Къ исторіи Архангело-Михайловской монастырской Церкви нъ Одессѣ».
Постановили', передать вч» издательскій Комитетъ для напечатанія
въ Запискахъ.
Смѣта прихода и расхода денежныхъ суммъ ИМПЕРАТОРСКАГО
Статьи 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ПРИХОДЪ Въ 1898 году Дѣйствитель- но поступило въ 1897 г.
Руб. К. Руб. к 18 68 80 35
Остается къ 1 Января 1898 года: Па рукахъ у Казначея . . По текущему счету Одесскаго Общества Вза- имнаго Кредита но текущему счету Одесскаго Общества Взаим- наго Кредита за 1897 годъ % на капиталъ Общества В ы о о ч л й пі к дарованнаго пособія За дипломы отч> дѣйствительныхъ членовъ. . Ежегоднаго членскаго взноса Отъ продажи изданіи и Записокъ Общества. . . Отъ продажи «Музея Общества» вып. I и изда-. ваеыаго выпуска II Отъ Русскаго Общества Пароходства п Торговли за пользованіе пристанью въ Судакѣ . . . V Отъ навѣдывающаго Аккер минскою крѣпостью за пользованіе дворомъ іціѣпоети Случайныхъ доходовъ: °/о с'ь капитала преміи поч. члена А. Л. Вертье-Делагарда.... 55 450 24 193 2500 50 200 50 1250 150 60 57 01 05 80 10 250 24 193 2500 50 265 40 351 150 90
4039 86 — —
Одесскаго Общества Исторіи и Древностей на 1898 годъ.
і Статьи і і і 1 РАСХОДЪ 16НМ іоду 1 Ріо. 11; ' Д1ІЙСТИИ1СЛІ.- ю израсходо- шіювъ 1НН71.
Гу 6. к.
1 На выписку руеек. и нпострап. книгъ и журналовъ і 100 — 11 6»;
‘2 Жалованье служащимъ ... 8-10 — 816 —
Пособія имъ и награды 05 — 126 —.
3 Печатаніе протоколовъ и XXI тома Записокъ . , 750 654 •—
Печатаніе отчета и дипломовъ 100 — 102 50
Печатаніе текста къ изданію < Музей (Ібіцеетва» вы и. II 200 — 149 —
4 На выдачу субсидіи Мслекъ-Чеемеінчюму музею . 100 — 100 —
5 Па переплетъ книгъ, картъ, рукописей .... 120 — 92 00
с Расходъ на уплату столярныхъ и другихъ работъ
по устройству музея и библіотеки .... 200 03 19
7 Уплата почтовыхъ, канцелярскихъ п хозяйствен- V (у
8 ныхъ расходовъ Отопленіе музея . . г\Ѵ -» 80 X-1 200 75 140 86 74
9 Пріобрѣтеніе предметовъ дрешюсіп, акстреіпп.те
расходы, комаиднронапіе членовъ съ ученой цѣлью и т. д. . . 850 — 848 15
< \ \ ' Ремонтъ Судакской крѣпости 150 — —
3755 — —
Казначей Э. фоиз-Штернз.
309 ЗАСЪДАНІЕ
ИМПЕРАТОРСКАГО Одесскаго Общества Исторіи и Древкостей
26-ю Февраля 181)8 г.
Присутствовали' подъ предсѣдательствомъ шще-президента В. II.
ІОричтча, при замѣнявшемъ секретаря д. чл. А. И. Маркевичѣ, д. члены:
В. I’. «/нінъ-ІИшернъ, Г. Ф. Гаусманя, II. А. Линниченко, С. Д. Папиднминіріу,
II. А. Маврогорікіто, С. В. Петровскій', В. М. Истринъ, А. В. Лонгиновъ,
X. П. Ягццрлсинскііі, II. А. Ивановъ, М. П. Истоминъ, В. II. Пироговъ, И. ІО.
ІЗучигм и А. П. Деревицкій.
О б с у »« д а «IН :
I. Заявленіе вице-президента о смерти дѣйствительнаго члена Об-
щества протоіерея Арсенія Гавриловича ЛебеНинцева.
Поѵгпановили: почтить память усопшаго вставаніемъ.
II. Письмо въ совѣтъ Общества дѣйствительнаго члена И. II. Щел-
кова съ указаніемъ мѣръ для охраны земельныхъ интересовъ Общества
въ Судакѣ.
Постановили: отложить обсужденіе вопроса до слѣдующаго засѣданія,
къ которому представить планъ мѣстности.
III. Отношеніе комитета Церковно-археологическаго музея въ Ригѣ съ
просьбою оказать содѣйствіе составленію библіотеки музея высылкою въ
комитетъ его безмездно археологическихъ изданій Общества и съ обѣщаніемъ
въ послѣдствіи высылать свои изданія.
Постановили: посылать Записки, начиная съ XX т.
IV. Отношенія Императорскаго Харьковскаго Университета, Эстляпд-
скаго губернскаго статистическаго комитета, Ростовскаго музея церковныхъ
древностей и письмо д. чл. II. И. Петрова о полученіи XX тома Записокъ.
Постановили: принять къ свѣдѣнію,
V. Отношеніе консула Соединенныхъ» Штатовъ Сѣверной Америки въ
Одессѣ о полученіи Пенсильванскимъ Университетомъ высланныхъ Обще-
ствомъ II—XIX томовъ Записокъ.
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
VI. Письмо почетнаго члена А. Л. Скалькоиекчго на имя вице-президента
сь благодарностью за избраніе въ почетные члены Общества и заявленіе
г. вице-президента, что онъ согласію рѣшенію Общее і ва вмѣстѣ съ дѣйстн
членами М. О. Чемепою и Л. Л. Кочубипеки.мъ передали Л. А. Скзльков-
скому объ избраніи его почетнымъ членомъ Общества в поздравленіе огі.
Общества.
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
VII. Избраніе новаго библіотекаря Общества вмѣсто отказавшагося отъ
этой должности д. чл. профессор і А. II Алма.іова.
Постановили: изъ предложенныхъ записками кандидатовъ В. М. Пе-
трина, II. А. Иванова, II. А. Ліппшчепко и X. И. Яіцуржинекаго, за отка-
зомъ остальныхъ, баллотировать В. ЛІ. Петрина, что н исполнено, причемъ
В. М. Истринъ получилъ 11 бѣлыхъ шаровъ и 2 черныхъ
VIII, Письмо г. инспектора Килійскаго городскаго училища съ просьбою
о сообщеніи, въ какихъ томахъ Записокъ Общества находятся свѣдѣніи
о Бессарабіи и не можетъ-лп Общество уступить ихъ по уменьшенной цѣнѣ
училищу?
Постановили: просить секретаря сообщи ть просимыя свѣдѣнія.
IX. Письмо г. директора Керченской Александровской гимназіи сь
просьбою о присылкѣ XVIII т. Записокъ и о сообщеніи, сколько слѣдуетъ
уплатить за XVIII, XIX и XX томы.
Постановили: исполнить.
X. Заявленіе секретари о вновь поступившихъ книгахъ:
1) Извѣстія русскаго археологическаго института въ Константино-
полѣ, томъ II. Одесса. 1897.
2) Роспись сорока книгамъ Архива князя Воронцова с.ъ азбучнымъ
указателемъ личныхъ именъ. Москва. 1897.
3) Записки прпамурскаго отдѣла Императорскаго Русскаго географи-
ческаго Общества. Т. III, вып. 1. 1897 г. Хабаровскъ. 1897.
4) Извѣстіи Императорскаго Томскаго Университета, т. XII. Томскъ,
1897.
5) Извѣстія Императорский Академіи Наукъ. Т. VIII, 5. Декабрь.
1897.
6) Варшавскія Университетскія Извѣстія 1897.—IX.
7) Записки Крымскаго горнаго клуба нъ г. Одессѣ 1897, № 12;
1898, № 1 и 2. \\\) ’
8) Записки Уральскаго общества любителей естествознанія. Т. XVII,
вып. И. Екатеринбургъ 1897.
9) Ученыя Записки Императорскаго Казанскаго Университета, годъ
ЬХѴ, Январь. Казань 1898-
10) Ученыя Записки Императорскаго Юрьевскаго Университета, годъ
5-й, 1897, № 4.
11) Циркуляръ но Одесскому ученному округу. 1897, №1 12; 1898
годъ, № 1.
12) Памятная книга дирекція народныхъ училищъ Бессарібскоіі гу-
берніи на 1898 г. Кишиневъ, 1898.
13) Отчета. Петровскаго общества изслѣдователей Астраханскаго
края за 1898 годъ. Астрахань. 1897
11) Отчетъ о дѣятельности прпамурскаго отдѣла 11. Р. Г. О. съ 1-го
Января 189В по 1-е Мая 1897 г. Хабаровскъ 1897.
15) Отчетъ Одесской городской публичной библіотеки за 1897 г. (07-оііг.
существованія). Одесса 1898.
10) Отчетъ о дѣятельности .Ярославской губернской ученой архивной
коынисін иа 1897 годъ. .Ярославль 1898
17) Атсіііѵ Гйг Вгасіеаіепкпшіе. 111 Ваікі. Во^ен 1В—20.
18) ВиПеііпо <1і агеііеоіо^іа е зіогіа Ііаіінаіа. Лпио XX, 12. Нраіаіо.
19) Ъ’гее Мивеиш о! нсіепсе аи<1 агі. Оерагіешені о! Лгсігісоіо^у апй
Раіаеоиіоіо^у Иніѵегвііу оГ І’спяііѵаиіа. Впііеіін № 2. ІІессшЬег 1897 І’кі-
Іайеіркіа.
20) Віхіеенік ішппаі К-ерогі; оГ іке Вигеап оГ Лшегісап еіііноіо^у
1894—95. ЛѴаякіп^Іоп. 1897.
21) Тііс шіпііяшаНс скгопіеіе апй рпігпаі оГ іке цншінпіаііс носіеіу
181)7, рагі IV. Тіііпі вегіея № В8. Ьопйоп.
22) Кай рщояіаѵеияке Лкайеші'р1 х.вііпо.чіі і ннуеінокіі. Кирщі СХХХ11
Назгейі іііоіор^яео-іііяіоічіякі і НІояоНі.чско ^игійіскі. ХЬѴПІ. 11 Х:і*>текн 1897.
23) Кѵѵагіаіиік кініогусипу. Косипік XII, лениуі I. 1898. \Ѵе Ілѵоѵѵіе
Отъ князя С. 0. Абамелекъ-Дазарева:
Джерашъ (Цегава). С.-Петербургъ. 1897.
Постановили: передать въ библіотеку и благодарить князя Лбамелека"
Лазарева.
XI. Заявленіе хранителя музея о вновь постуипвіпнхъ предметахъ:
Пожертвованы музею г. Я. Чупде образцы штукатурки и цѣпнаго кир-
пича изъ Самарканда изъ храма, сооруженнаго Чингисъ-ханомъ и Фото-
графическіе снимки съ гробницы Чннпгсъ хапа.
Постановили; благодарить жертвователи и передать вч. музеіі.
XII. Заявленіе, казначея о посту пившихъ суммахъ: поступило член-
скихъ взносовъ: отъ д. ч. И. 10. Пучины—10 рублей за 1397 и 1898, отъ д.
ч. 11. 11. Щелкова 5 р. за 1898 годъ, отъМ. X. за проіоколъ послѣдняго засѣ-
даніи 30 кои., отъ американскаго консула за Ѵ-ый томъ Записокъ 1 р. 50 к.
Постановили: принять къ свѣдѣнію.
XIII. Докладъ д. чл. Р. Ф. Гиусмана «О древнихъ Фибулахъ, храня-
щихся въ музеѣ Общества.
Постановили; печатать въ слѣдующемъ томѣ Записокъ Общества и
благодарить докладчика.
XIV. Докладъ внцс-іірезндспта В. И. Ю/левіиис. <<> свинцовыхъ печа-
тяхъ византійскихъ, хранящихся въ музеѣ Одесскаго Общества Исторіи
и Древностей>.
«Къ небольшому числу свинцовыхъ печатей, хранящихся въ пашемъ
музеѣ, описанныхъ много въ томѣ ХѴ-чъ Записокъ Общее і на. прибавилось
въ послѣднее время нѣсколько пожертвованныхъ почетнымъ членомъ А. Л.
Бертьб-Делагардомъ, купленныхъ пмъ у крымскаго торговца древностями.
-}- Кбріе ай оьбХш ’Аѵаа(га.)а''«> ІДат'Хпсш) 5г.а(баро)хаѵ:Д!'''і'гш)
хаі /.оо')рерхіар(і'ф') Херой’До;)
Господи іюмози рабу твоему Анастасію, царскому снаоарокапдидагу
п начальнику таможни въ Херсонѣ.
Печать X пли XI вѣка. Эмблема птица. Чипъ епаоарокапдпдата со-
отвѣтствовалъ чипу подполковника, спаоарія— полковника, а протосиаоарін—
генерала. Мордтыанъ у ІПлюмбергера Бщіііо&г. йе Гепір. Ъугані.. с. !)8.
К' р /ер/ларго? пли Клорерхіарют взимал'ь государственные налоги и пціплипы
и навѣдывалъ таможнями и складами, въ которые принимались налоги въ
натурѣ. е ХУ
Кбріе то> ай одйХіо ’Ер<о)пФ (йа)г«ЦярГ(ш хаі) 1е^(і]хй>
Господи помозп рабу твоему Еротію прогоснанарію и государственному
Печать Х-го пли XI го вѣка. Па лицевой крестъ съ двумя перекла-
динами, укращенн’ый внизу подымающимися вверхъ вѣтвями, какъ на хер-
сонскихъ этого вѣка. Читаю ’Г.ріоті'ш потому, что передъ т видна часть
ш. Для имени Вомвтю;, очень употребительнаго, потребовалось-бы больше
мѣста. Абуобзтг(с -ой -(8нхоб или б •уеѵоох ЛоуоОвтц; былъ главный казначей
въ имперіи. Тб уаѵіхбѵ называлось государственное казначе.йство.
Па лицевой ликъ св. Николаи; возлѣ него о, т. е. буква омикронъ
еъ точкой посерединѣ, вмѣсто маленькой нльфы, что значитъ б "і'.'-ь;;
а ниже ЫІ и па другой сторонѣ Фигуры было КОА, т. с Кглбкао;.
вокругъ Кѵріе рот;Огі, тй ай бобХш: Господи ііоыози рабу твоему. На оборотной:
крестъ, посрединѣ котораго оу и по концамъ Р, (’. Т безъ одной конечной
буквы, которая не вышла, всѣ вмѣстѣ составляютъ, кажется имя того, кому
принадлежала печать; буквы около креста КСПАКАК. II I Т. I К озна-
чаіо’гь Н(атХ’.хло) а-й(0«ро)/.аѵоъ[атш і)тй т(йѵ о)іх(іахіі>ѵ) т. е. царскому спа-
оарокапдидату, навѣдывающему царскими имуществами.
/I1 П А ѴА
\ К Р 0 К V
На лицевой зыблена павлинъ съ какимъ то плодомъ передъ нимъ
и надпись: + К(бре) В(от^Оег тіо ай о(ооХ(<>>). На оборотной: ТОІ Р(рхо/<и)
ІІЛГА{<х>) КІ’ОКГ(Хш), Господи номозп рабу твоему турмарху Павлу Кро
килу. Должность турмарха была военная. Два турмархн подъ начальствомъ
стратига, командовали каждый турмой, въ которой считалось 5 тысяча.
На лицевой креста на^ четырехъ ступеняхъ, съ двумя перекладинами
и украшеніями, указываетъ на или XI вѣкъ; въ первый разъ оігь яв-
ляется па монетѣ ОеоФнла (833) и съ Константина X до Василія II (въ
концѣ X вѣка) получаетъ все болѣе украшеній. Крестъ простой па трехъ
и четырехъ ступеняхъ является впервые па монетѣ Константина Ііогоната
и продолжается до Константина Порфиророднаго. Креста» на одной ступени
безъ украшеній встрѣчается въ VIII и IX вѣкахъ. Надписи : па лицевой
-)~ Кор-.Е тіб ай бтоХш), на оборотной: Х(чр)игѵоч Хпер/(іб)оо-}~. Эти
родительные надежи очевидно не зависятъ отъ глагола Во^Ое-, что на ли-
цевой, а нужно при нихъ нодразумѣвать аура-рс. Имя Хкрріѵ/;?, сокраіцен-
ное изъ Харчоиг'ѵгр встрѣчается на ост>ювѣ Косѣ. Ічск I). рг. І’егяоопеппа-
шеп с. 289 ср. 204.
6.
1Г10 Д’ С
V- ят іи
Па лицевой ІІяѵара В/.а/ерѵіт'Тза молящаяся, съ медальономъ Христа
на груди между обычными сигламн М. О. На оборотной: Коріа рот/іеі тіо
<о6Х(м 200 ’ЕѵТ'рю.
7 Печать такоя-же величины какъ предыдущая, но разломанная на
три части; па лицевой замѣтенъ крестъ съ двумя поперечными перекла-
динами, украшенный подымающимися съ низу въ верхъ вѣтвями, вокругъ
котораго была обычная надпись Кори рот/іеі т<и тш ЗоіХш; па оборотѣ -}- ІСО К.
СИ . . . ТЕТ. О НСТ1’. Т. ТОО, т. с. ’ішаѵѵг, ВааіХіхю кра»тоз~обаріи> . . . .
«тратту,<Ь. Можетъ быть печать принадлежала стратигу херсонскому Іоанну,
котораго другая печать хранится въ Брита пекомъ музеѣ, по только на пей
читаемъ сггратгу,'ш Хграіоѵчт. ІИлюмбергеръ БщіІ1о”Г. Ъуи. с. 237*.
XV. Докладъ д. чл. II. Л. Линпиченко; «Археологическія новинки па
Кіевской археологической выставкѣ».
«Съ 14 Декабря прошлаго 1897 г. молодое кіевское. Общество древ-
ностей и искусства открыло въ своемъ помѣщеніи (Бибиковскій бульваръ,
д. Хрякова) археологическую выставку. Выставка эта составлена частью
изъ коллекціи, принесенной въ даръ будущему исторнко-арх^о^о^ич^скому
музею Императорской Археологической Коммиссіей, частью изъ коллекцій
частныхъ владѣльцевъ: здѣсь мы находимъ предметы эпохи каменнаго пе-
ріода (изъ собранія В. В. Хвойка и В. Б. Антоновича), періода Скиѳскаго
(собраніе С. А. Мазаракп), эпохи княжеской (собраніе В. В. Тарковскаго—
часть находокъ па Княжой Горѣ у г. Канева, собраніе Б. И. Ханенка, бо-
гатое собраніе крестовъ г. Гезе^ нѣсколько чпредметовъ изъ собранія г.
Хойповскаго и пр.). Нѣкоторыя изъ коллекцій, находящихся на выставкѣ,
давно уже знакомы археологамъ или по другимъ археологичпымъ выстав-
камъ пли по рефератамъ па археологичпыхъ съѣздахъ и въ ученыхъ об-
ществахъ, но нѣкоторыя собранія— результатъ археологическихъ изслѣдо-
ваній послѣднихъ лѣтъ—представляютъ собою археологическія новинки.
Къ такимъ новинкамъ принадлежатъ коллекціи В. В. Хвойка и С. А. Ма-
зараки. Благодаря любезности владѣльцевъ, я имѣлъ возможность ознако-
миться съ дневниками ихъ изслѣдованій и позволю себѣ поэтому предло-
жить вниманію Общества болѣе или менѣе подробное описаніе этихъ со-
браній, представляющихъ весьма высокій научный интересъ1).
’) Изложеніе было иллюстрировано рисунками и Фотографіями, предоставленными вч.
распоряженіе докладчика В. В. Хвойко и С. А. Мавараки.
Начну съ описанія изслѣдованій В. В. Хвойко.
Нѣсколько лѣтъ тому назадъ В. В. Хвойко удалось напасть на весьма
любопытную стоянку человѣка эпохи мамонта (въ самомъ Кіевѣ, па Ки-
рилловской горѣ). Крайне, заинтересованный этой находкой1) г. Хвойко
сталъ разыскивать по побережью Днѣпра дальнѣйшихъ слѣдовъ пребыванія
здѣсь человѣка въ эпоху каменнаго вѣка и въ верет. 60 отъ Кіева впивъ
по Днѣпру ему удалось напасть на крайне любопытную стоянку человѣка
искомаго періода. Изслѣдованія свои г. Хвойко производилъ иа правомъ на-
горномъ берегу Днѣпра у м Трииолья п у близь лежащихъ інм-ел->\п
Версмьн, Туковцы, Стрѣтовка, Черняхово, Щербаневка, расположена ы\ . •
высокимъ нагорнымъ берегамъ впадающихъ въ Днѣпръ рѣчекъ Су.ѵ»о Го.
Пронины и Красной. Поводомъ къ производству археологических: , нг
каній въ этихъ мѣстностяхъ послужила находка археологических ъ и >.у <
пыхъ черепковъ въ крестьянскихъ усадьбахъ выше, перечисленныхъ посе-
леній. Г. Хвойко началъ свои раскопки отъ с. Версмьн со стороны при-
легающей къ с. Черпяхову и послѣ разслѣдованія кругомъ всего села съ
сѣвера на югъ (нѣкоторыя раскопки были произведены даже внутри кре-
стьянскихъ усадебъ, такъ какъ оказалось, что вся площадь теперешняго
с. Версмьн расіюложе.па на территоріи одного древняго поселеніи). Раскопка
велась слѣдующимъ порядкомъ : рылась пробная ямка, пли ровъ, а затѣмъ,
по мѣрѣ нахожденія глиняной кладки (о которой ниже), эта кладка ограни-
чивалась рвомъ. Культурные остатки находились обыкновенію па небольшой
глубинѣ (отъ (5 верши., по порою до 2—3 арш. глубины, въ среднемъ ста-
рый культурный слой—па глубинѣ 50 сапт.). Раскопка обнаружила па
площади всего села рядъ площадокъ, отстоящихъ одна отъ другой на раз-
стояніи около 40 саж. (въ с. Жуковцахъ это разстояніе меньшее—10—15
арш.). У с. Версмьн такимъ образомъ обнаружилось два ряда площадокъ (б. м
рядовъ было больше, такъ какъ самыя усадьбы несомнѣнно расположены на
поверхности такихъ же площадокъ, что видно изъ находокъ внутри усадебъ ).
Устройство площадокъ елѣдувицее • на небольшой сравнительно глубинѣ
готовилась неправильной Формы яма (формы площадокъ очень разнообразны —
Форма креста, полукреста, удлиненнаго прямоугольника, угла) довольно об-
ширныхъ размѣровъ (въ среднемъ—15 па 25 арш., шахішпіи 44па 32 ар.);
площадь ямы выкладывалась обожженной глипой (впрочемъ не сплошь); гли-
няная кладка пм^ѣла иногда нѣсколько слоевъ (отъ 1—5) толщиною отъ
5—10 сант. (глищишя кладка отъ времени растрескалась, такъ что па
первый взглядъ напоминаетъ кирпичную кладку). На обложенной глиной
части площадки изрѣдка попадаются глиняные сосуды, рѣдко животныя
') Описаніе еи было сдѣлано В. Б. Антоновичемъ па послѣднемъ археологическомъ
съѣздѣ.
кости, кремни, камни разной величины, сь одной стороны обтертые, иногда
имѣющіе углубленіе, обтертые сь олной стороны каменные полушаріи. Па
сѣв.-зап. сторонѣ площадокъ тамъ, гдѣ оканчивается глиняная кладка, всегда
находится значительное количество глиняныхъ сосудовъ разнообразной
Формы. Сосуды ати помѣщаются ниже уровни глиняной кладки, но стоятъ
или па обожженной глинѣ (иричем'ь ата глина находится только подъ со-
судами, а промажу гки между сосудами глиной пе обмазаны) пли помѣща-
ются какъ бы въ шинахъ (т. е кругомъ обмазаны глиной). Нѣкоторые со-
суды покрыты плоскими камнями, иногда въ большемъ сосудѣ помѣщенъ
меныпій. Число сосудовъ разнообразно, но вообще, довольно значительно—
60—70
Формы сосудовъ также весьма разнообразны и оригинальны—сосуды
шарообразные, грушевидные (послѣдніе иногда .значительныхъ размѣровъ),
Формы напоминающей шведскую шапку, двойные полые съ двойнымъ рас-
трубомъ, соединенные по срединѣ перекладиной (формою напоминающіе
бинокли)’), сосуды плошкообразиые и проч. Сосуды обыкновенно богато ор-
наментированы орнаментомъ спиральнымъ, косыми треугольниками, концен-
трическими кружками. Сосуды грушевидной Формы имѣютъ обыкновенно
по 4 выдающіяся шишечки орнаментированныя спиралью* *), тарелочки
имѣютъ лунообразныя украшенія, наконецъ попадается и грубый лицевой
орнаментъ (СевсІііеЫкпгпе)3). Нѣкоторые сосуды окрашены въ разные
цвѣта—желтоватый, красноватый, сѣрый; иногда окраска смѣшанныхъ
цвѣтовъ—по бѣлому Фону темнокрасная, коричневая, черпая окраска •, кон-
туры окраски обведены иногда чернымъ ободкомъ. Орнаментъ ^ногда тис-
ненный, причемъ сдѣланныя какимъ то орудіемъ углубленія заполнены
бѣлой массой.
У окончанія глиняной кладки, съ южной стороны, находится обык-
новенно невысокая (въ 45 сант. высоты, 90 с. шир. у основанія) пирамидка
изъ обтертыхъ съ одной стороны камней. Ниже этой пирамидки, на мате-
рикѣ находится всегда отдѣльный кцм^ііь шарообразной Формы, или булава
(одна такая булава Формы крестообразной съ закругленными копцами очень
тщательно выдолблена изъ сѣраго гранита еъ черными крапинками). Подъ
наибольшимъ изъ сосудовъ, находящихся па площадкѣ, также находится
обыкновенно камень.
*) См. подобный сосудъ у Иидерлс, Чслов. въ допстор. времена, р. 163 (найденъ
въ Галпціи).
’) Ср. ВсЪИсшавп Тго)а, р, 160 рисунокъ подобнаго же сосуда.
•) Ср. Зсііііетпапп, Піов. 581—3. Теггасоііаѵавс гаік ЕпІепкорГ, или въ сто- Тгода
р. 212. см. рисунки и у Иидерлс, Человѣчество въ доисторическія времена, р. 253 (изъ Трои)
и 325 (изъ Пруссіи) Большая коллекція лицевыхъ урнъ находится въ Данцигскомъ мувеѣ.
Па описанныхъ площадкахъ пѣтъ никакихъ слѣдовъ угольевъ, золы.
Человѣческіе остатки встрѣтились на площадкахъ изслѣдованныхъ у с. Ве-
ремі.и лишь одинъ разъ кусокъ черепа, а при немъ пробуравленный ка-
менный молотокъ, кремневый топорикъ, кремневый ножъ, двѣ мисочки гли-
няныя и плошкообразный сосудъ На площадкѣ у м. Триполья па одной
площадкѣ попались остатки двухъ череповъ—одинъ въ другомъ, при нпхъ
два сосуда и камень, а въ сторонѣ лошадиная челюсть и при пей камень.
Па каждой площадкѣ попадаются также рѣчныя раковины, а въ глиняной
кладкѣ хлѣбныя зерна.
Всѣ найденные здѣсь предметы сдѣланы изъ глины п камня. Одп »..;,іьт
только встрѣтились четыре мѣдные плоскіе топорика (типа кро’іп.ылхъ).
Описанные остатки представляютъ какои-то
своеобразнын, куль-
турпыіі островокъ: изслѣдованія дальнѣйшія откры и въ тѣхъ же. мГ
преыб лданіе культуры, сходной въ общемъ съ выше описанной, но п і і
личной отъ нея но типу находимыхъ па площадкахъ предметовъ. Здѣсь
мы (въ отличіе отъ описаннаго типа площадокъ) встрѣчаемъ и слѣды
погребенія.
Этотъ второй типъ характеризуется слѣдующими особенностями: об-
ширныя площадки здѣсь точно также, какъ и у с. Веремья, выложены
обожженной глиной; но въ южной сторонѣ ятой кладки находится квадрат-
ная яма, обложенная до самого низа толстымъ слоемъ обожженной глипы1).
Въ ямѣ находится скелетъ нъ скорченномъ положеніи; возлѣ скелета нѣ-
сколько раковинъ и одно обожженное полѣно2). Площадка обложена однимъ
слоемъ обожженной глины, мѣстами однако глиняная кладка идетъ 3—4
рядами (по пе сплошь, а лишь отдѣльными гнѣздами). На площадкахъ по-
падаются большіе, п малые, обтертые съ одной стороны, камни. Тамъ, гдѣ
прекращается глиняная кладка, па сѣв. сторонѣ точно также находится
рядъ сосудовъ, обложжениыхъ кусками обожженной глины -, нѣкоторые сосуды
до половины наполнены рѣчными раковинами. Въ сѣверномъ углу встрѣ-
тился большой камень (величиною въ^іеловѣческую голову), кругомъ об-
ложенный ожерельемъ изъ крупныхъ глиняныхъ издѣлій Формы колоколь-
чика съ ушкомъ (среди ожерелья попались еще глиняныя пряслица и звѣз-
дочка); тутъ же костяное орудіе, кремневые ножъ и скребокъ, сосудъ съ
тонкими стѣнками, окрашенный въ оранжевый цвѣтъ и украшенный орна-
ментомъ чернаго ^вѣта. Большинство сосудовъ, находящихся на площад-
’) Мѣстоположеніе нмы не соотвѣтстпуетъ ли мѣстоположенію каменной пирамиды
на площадкахъ перваго типа?
’) Впрочемъ., и па втихъ илощпдиахъ погребеніе встрѣчается рѣдко -въ одномъ
случаѣ (вч. с. Жуковцахч.) скелетъ оказался скорченнымъ, голова скелета обложена рако-
винами, спади скелета взрослаго человѣки скелетъ ребенка. Вч. нѣсколькихъ случаяхъ и
здѣсь встрѣтились одни только черепа.
кахъ, орниментіі]и>шшы—орнаментъ: пальметки, звѣздочки, кресты, рожки,
лунки. Формы сосудовъ отличны отъ опнеаішыхч» выше - мисочки съ краями
выгнутыми (рядъ лунокъ), сосуды съ перегибомъ ни срединѣ и т. д. По-
падаются па площадкахъ глиняныя грузила отъ ткацкаго станка (па этихъ
грузилахъ видны слѣды нитей).
На площадкахъ итого типа встрѣчаются печи, остатки золы и уголь-
евъ, большое количество грузилъ (20—25), камни, кости животныхъ, кремни.
Металлическихъ предметовъ найдено здѣсь не было.
На одной изъ площадокъ встрѣтилось сооруженіе Формы жертвенника.
Сказать что ннбудь опредѣленное, о находкахъ г. Хвойко пока очень
трудно (. тѣдовапія будутъ продолжаться и въ нынѣшнемъ году). Предметы
.-»х<»,іьч і о.і ‘Дяютъ только отнести открытое древнее, поселеніе къ копцу
і.акеинаі- г.,л -іа >лу бронзоваго періода. Любопытна также аналогія наЙ-
іі.і ппь’х", .* к } сіі.ъ съ сосудами греческими, что получаетъ особенный ппте-
!>.••• г< виду г,-‘ческой номенклатуры названій нѣкоторыхъ сосѣднихъ мѣ-
стпос* 'а . ъ Гриполье, Халѣпъ. Необходимо также сравнить походки
г. Хвойка сь д іалогичными находками въ Галиціи и на Волыни.
Нужно надѣяться, что изслѣдованіи г. Хвойка дадутъ намъ весьма
интересную и совершенно новую страницу изъ исторіи древнѣйшаго за-
селенія побережья Днѣпра.
Раскопки С. Л. Мазараки переносятъ насъ въ иную, не столь отда-
ленную эпоху—скиѳскую. Коллекціи г. Мазараки нредстапліпотъ прекрас-
ное дополненіе къ его прежнимъ археологическимъ изслѣдованіямъ въ Ро-
менскомъ у. Полт. губ. (изслѣдованіемъ этой мѣстности занимались также
Д. Я. Самоквасовъ, В, Б. Антоновичъ и мы).
Роменскій у. Полт. губ. представляетъ собою одну изъ любопытнѣй-
шихъ въ археологическомъ отношеніи мѣстностей. Здѣсь по высокому на-
горному берегу р. Сулы па протяженіи многихъ верстъ тянутся обширныя
группы кургановъ весьма крупныхъ размѣровъ. Обыкновенно въ каждой
такой группѣ высится 1—2 грандіозныхъ кургана, высотою до 10 саж.,
окружностью у основанія до 40Ц арш.; эти центральные великаны окру-
жены нѣсколькими курганами меньшихъ, но все еще внушительныхъ раз-
мѣровъ, 4—6 саж. отвѣсной высоты, и множествомъ (сотнями) мелкихъ.
Наиболѣе крупные курганы находятся при дер. Аксютинцахъ и Волков-
цахъ. Первая изъ этихъ группъ была уже раньше основательно изслѣдо-
вана С. А. Мазараки, Д. Я. Самоквасовымъ и нами (Описаніе этихъ из-
слѣдованій сдѣлано нами въ статьѣ с Археологическія изслѣдованія въ
Полтавской губ.»).
Лѣтомъ 1897 г. С. А. Мазараки перенесъ свои изслѣдованія въ д.
Волковцы. Здѣсь на высокомъ нагорномъ берегу р. Сулы находится боль-
шая группа кургановъ (около 300 различной величины—отъ 2—10 саж.
отпѣспон высоты и до 450 арш. въ окружности у основаніи). Вся группа
обнесена однимъ общимъ валомъ, каждый курганъ пъ отдѣльности точно
также обнесенъ рвомъ и валомъ. Вблизи этой курганной группы находится
обширныхъ размѣровъ городище (около І’Д в. въ діаметрѣ). Городище, ото,
Формы почти квадратной, окружено хороню сохранившимся высокимъ (около
8 аріи.) валомъ; передъ наломъ широкій ропъ. Городище, имѣетъ три
въѣзда; при распахиваніи внутренней площади попадаются разные, пред-
меты и остатки кирпичной кладки. Вблизи городища былъ недавно пай-
день кладя, римскихъ монетъ, къ сожалѣнію, разошедшійся но рукамъ.
Въ дер. Волковцахъ С. А . Мазараки были раскопаны два кургана; одинъ
изъ нихъ (2 арш. отвѣсной высоты) не. далъ никакихъ результатовъ. Зато
второй (находящійся версты въ І’/а отъ городища) далъ весьма обильные,
результаты. Курганъ итогъ изъ весьма крупныхъ (около 19 арш. отвѣсной
высоты, 220 арш. въ окружности у подножія); какъ и всѣ курганы этой
группы, онъ обнесенъ виломъ; Форма его острая, вершина поросла лѣсной
порослью.
Устройство могильной насыпи и самой могильной ямы представляетъ
черты сходства съ группой кургановъ у с. Акеютинцы, по имѣетъ и весьма
любопытныя черты отличія. Вообще курганныя группы скиѳскаго характера
пмѣіотт. въ этой мѣстности и много общихъ чертъ сходства по устрой-
ству могилъ, но каждая группа имѣетъ и черты своеобразныя. Разбросан-
ныя на разстояніи нѣсколькихъ верстъ курганныя группы побережья Сулы
какъ бы указываютъ па существованіе здѣсь въ скиѳскомъ періодѣ мел-
кихъ племенныхъ группъ, имѣвшихъ каждая свои особенно *ти по внутрен-
немъ строѣ и религіозной обрядности.
Насыпь кургана состояла изъ чернозема. Па глубинѣ 4 арш. въ сре-
динѣ кургана обнаружились остатки дерев^пп. го столба; во всю толщину
насыпи попадались лошадиные зубы и уголья
Устройство могилы предобавляетъ слѣдующія особенности: въ отличіе
отъ группы Аксютипской, гдѣ ^іогрл^пан яма рылась въ грунтѣ па разную
глубину, здѣсь мы находимъ погребеніе поверхностное, прямо па грунтѣ.
Предназначенная для могилы площадь обносилась небольшой канавой, дно
площади обмазывало ь глиной и посыпалось известкой, мѣстами попадается
и березовая кора? На приготовленной такпмъ образомъ площадкѣ строился
деревянный склепъ изъ крупныхъ круглыхъ торцовыхт. деревянныхъ
брусь^іг^. Верхъ крышки покрытъ слоемъ угля, а надъ этпмч. слоемъ на-
ходится рѣчной глей съ массой двустворчатыхъ рѣчныхъ раковинъ.
По срединѣ могилы лежалъ скелетъ (черепъ его прекрасно сохранился),
головою па югъ, съ вытянутыми вдоль туловища руками. На сѣверной
сторонѣ склепа у ногъ скелета повидимому были на стѣнѣ развѣшены
одежды покойника; онѣ висѣли на желѣзныхъ крючьяхъ, вбитыхъ въ
брусья, — вто доказывается тѣмъ, что масса золотыхъ бляшекъ съ изобра-
женіемъ женской головы — украшенія одѣянія, - оказались лежавшими на
днѣ у ногъ скелета, а на нѣкоторыхъ обвалившихся торцахъ* сѣверной
стѣнки склепа оказались прилипшіе, куски ткани. Тутъ же оказался брон-
зовый шлемъ съ нереііоспцеіі (греческаго типа |, бронзовая броня и такіе
же наплечники, нагрудникъ, чешуйчатый бронзовый поясъ и остатки костя-
ной брони (костяныя пластинки съ дырочками -связанныя пикетѣ онѣ
составляли броню, нашивались па матерію, пли кожу — подобныя брони
я >.• чодпмы С. А. Мазаракп у д. Поновки 1’ом. у.);—всѣ эти предметы
Іц-іш > висѣли па стѣнѣ и частью были раздавлены при ея обвалѣ. У
’•*.< ря .і же стѣны стояли бѣлое, пе окрашенное блюдечко на подставкѣ и
..е ен і чернымъ лакомъ терракоттовый сосудъ.
«•точной стѣны склепа оказались— малый глиняный сосудъ грубой
рьэоіы, осгродопная съ короткой шейкой и двумя ручками красная амфора
и большой грубой работы горшокъ. У восл'очпой-же стѣны—отъ средины
канавки почти до самаго скелета собраніе конскихъ удилъ, числомъ (5. съ
бронзовыми усиками, 3 бронзовыя и серебряпныя сохранившійся съ кожей
уздечки, одна уздечка съ золотымъ налобникомъ, украшеннымъ* грубымъ
рельефными, изображеніемъ лица съ волнистой бородой (типаассирійскаго),
‘2 листовидныхъ крупныхъ паіцечнііка, н туть-же золотая рыба, длиною
вершка въ 4, лошадиный нагрудникъ, украшенный бронзовыми бляхами
разнообразной Формы. Въ юго-вост. углу склепа —11 желѣзныхъ копій и
желѣзный боевой топоръ. По южной стѣнкѣ рядомъ съ оружіемъ 4 брон-
зовыя булавы съ бронзовыми колокольчиками (но 2 па булаву); булавы
эти (пли знаки власти) оканчиваются животными изображеніями пимѣютъ
во втулкѣ по желѣзному стержню косой Формы (т е. со(тга,вліпоіцему уголъ
съ булавою) — это быть можетъ указываетъ, что всѣ 4 булавы составляли
одно цѣлое, одну Фигуру (подобная сложная пгура находится въ коллекціи
В. В. Хвойко). Тутъ же оказался большой бронзовый котелъ скиоскаго типа
превосходной сохранности и бршізрвъ круглая чаша.
На шеѣ скелета оказался массивный золотой обручъ, концы котораго
представляютъ изображенія птичьихъ головокъ; у лѣвой ключицы полая
золотая трубочка, вѣроятіи», ручка отъ жезла (подобная тпкой-же ручкѣ,
найденной Д. Я. Самокнасовымч. вч. одномъ изъ кургановъ Акеютинской
группы) ; у праваго бока на уровнѣ таза четырехгранный желѣзный кин-
жалъ, па правой рукѣ ленточный золотой браслетъ, съ лѣвой стороны,
выше таза, кожаный колчанъ съ 250 бронзовыхъ стрѣлокъ и 5 золотыхъ
пластинокъ — 1 съ> изображеніемъ* льва художественной работы, 3 ст.
изображеніемъ борьбы какихъ то животныхъ и 1 ст. растительнымъ, орна-
ментомъ. Наконецъ, на */2 аріи. ниже кисти лѣвой руки серебряная булава
съ серебряной втулкой.
Находки С. Л. Мазараки представляютъ тѣмъ большій интересъ, что
раскопанный имъ курганъ принадлежитъ къ числу очень рѣдко попадаю-
щихся вь этой мѣстности кургановъ неограбленныхъ (о разграбленіи кур-
гановъ Рои. у. см. нашу статью «Современная курганоманія») и даютъ
поэтому весьма полное* представленіе объ устройствѣ могилъ свинскаго
періода въ этой, столь богатой въ археологическомъ отношеніи, мѣстности.
Постановили: благодарить докладчика и докладъ печатать въ прото-
колѣ настоящаго засѣданія.
XVI. Письмо отъ совѣта Петровскаго общества изслѣдователей Астра-
ханскаго края, съ приложе.ніемгь отчета общества за 1895 годъ, съ прось-
бою о дальнѣйшемъ обмѣнѣ изданій и съ благодарностью за присылку
первыхъ изданій Общества.
Постановили: исполнить.
XVII. ІІпеьмо г. Директора народныхъ училищъ бессарабской губерніи
съ приложеніемъ памятной книжки дирекціи народныхъ училищъ Бесса-
рабской губерніи за 1899 годъ.
Постановили: передать книгу въ библіотеку.
6) Мраморный голубь (недостаетъ головы) изъ Елевсппъ сь надписью
’Ауро'лт^. Характеръ иірп-ітн V вѣка до Г. X. Предметъ весьма любо-
пытный. такъ какъ о культѣ Афродита нъ I.левсипахъ нъ такой древній
періодъ точно до сихъ поръ не впали.
7) Кусокъ штукатурки пи ь стариннаго, разрушеннаго при послѣднемъ
землетрясеніи монастыри въ .Іокридѣ : лицо святаго.
II. Д. ч. 7*. Ф. Гаіісмчцнм.'і.
Мѣдная монета Юстиніана (не имѣвшаяся въ коллекціи Общества).
III. ,1,. ч. А. В. .1‘>нчіт»п.імп.
Чугунная модель надписи на одномъ изъ кампеи. найденныхъ па бере-
гахъ зап. Двины.
б) Куплено хранителемъ музея:
1) Золотая монета Василія и Константина XIII (пе имѣвшаяся въ
коллекціи музея).
2) Три глиняныхъ кувшина, Форма и орнаментъ которыхъ представ-
ляютъ варіанты къ имѣющимся въ коллекціи Общества.
3) Одна чашечка, глиняная.
4) Семь Фибулъ разныхъ Фирмъ, п.:ъ ппхъ двѣ серебряныя.
5) Древній цвѣтной (синій) стаканъ.
Всѣ вещи, за исключеніемъ монетъ, изъ Керчи.
Постановили: передать въ музей.
VII. Казначей Общества доложилъ о поступившихъ суммахъ.
Получено за проданные томы Записокъ Общества 55 р. 50 .й., член-
скій взносъ д. ч. В. Антоновича за 1897 и 1898 г.—10 р. и д. ч. Г. II.
ІІерстятковича за 1898 г.—5 р.
VIII. Докладъ д чл. В, М. Петрина: «Греческая запись о нападеніи
казаковъ па Константинополь въ началѣ XVII инка».
Постановили: напечатать въ протоколѣ краткое изложеніе.
Въ рукописи Аѳонскаго Иверска о монастыря № 170, содержащей
въ себѣ одну изъ редакцій хронографа Псевдодорофон, на листѣ 580 нахо-
дится греческая запись о нападеніи казаковъ на Константинополь въ 1623
году 9 іюля. Казаки пришли на сто моноксидахъ нъ числѣ около шести
тысячъ. Они разграбили окрестности и сожгли два квартала. По затѣмъ
потерпѣли сильное пораженіе, такъ что ихъ осталось около 70 человѣкъ.—
Во второй ^астпч записи говорится о турецкихъ современныхъ событіяхъ:
патріархомъ былъ тогда Кириллъ, а султаномъ—Мурадъ, сынъ султана
Ахляда, братъ Османа. Янычары убили Оемапа и возвели на султанскій
престолъ полоумнаго Мустафу.—До сихъ поръ пе встрѣчалось ни въ ту-
рецкихъ, пи въ польскихъ, пн въ русскихъ источникахъ извѣстія о набѣгѣ
казаковъ на Константинополь въ 1623 г. Если г. Эварпнцкій въ своей
исторіи запорожскихъ казаковъ подробно описываетъ походъ 1623 г,, то
;л<> есть ничто иное, какъ передѣлка Костомаровскаго описанія похода
1<524 г., похода, о которомъ говоритъ и Гаммеръ въ своей (лсясііісіііе ііея
ОыпаніяеЬеіі Ііеісііея. Такимъ образомъ, запись даетъ извѣстіе о новомъ
а.чкіѣ. Нѣкоторыя неточности въ хронологіи во второй части записи легко
объясняются тѣмъ, что упоминаемыя вч. пей событія быстро слѣдовали
одно за другимъ и человѣкъ, находящійся вдали отъ политическихъ собы-
тій легко моги, допустить нѣкоторыя неточности.
311 ЗАСЬДАНІЕ
ИМПЕРАТОРСКАГО Одесскаго Общества Исторіи и Древностей
29-го Апрѣля 1898 года.
Присутствовали: подъ предсѣдательствомъ вице-президента В. 11.
Юргевича, при секретарѣ А. А. ІІавловскомг,, гг. дѣйствительные члены:
А. А. Кочуби неній, М. II. Истоминъ, Л. В. Лонгиновъ, Л. II. Лщуржинскій,
II. М. Петринъ, Л. С. Мацѣевичъ, Л. //. Деревицкііі, Л. Ф. Врунъ, Г. Ф.
Гаусманъ, А. Г. і/юнъ-ІИтернъ и гость про*. Казанскаго Университета О. Г.
Мищенко.
Обсуждали:
Докладная записка коммиссіи, командированной Императорскимъ Одесскимъ
Обществомъ Исторіи и Древностей для провѣрки на мѣстѣ межи находя-
щейся б'п вѣдѣніи Общества земли при Судакской крѣпости и для осмотра
хтой крѣпости.
1. Коммиссіи, въ составѣ трехъ дѣйствительныхъ членовъ Общества:
Л. Л. Кочубпнскаго, А. В. Лонгинова и А. II. Маркевича, согласно по-
становленію Общества 26 марта 1897 года, выѣхала па ароходѣ изъ Одессы
въ понедѣльникъ 6 апрѣля 1898 г. днемъ и прибила ігр Ялту во вторникъ
7 апрѣля вечеромъ. Не зная, какимъ путемъ ей удобнѣе всего прослѣдо-
вать въ Судакъ, коммпссіи предполагала получить объ этомъ свѣдѣнія отъ
находившагося въ Ялтѣ почетнаго члена Общества, Л. Л. Бертьс-Делагарда,
которому и телеграфировала заблаговременно изъ Одессы о своемъ пріѣздѣ.
Коммиссія разсчитывала даже па участіе А Л. Бертье-Делагарда въ по-
ѣздкѣ въ Судакъ, особенно полезное потому, что опъ недавно былъ завитъ
исправленіемъ нѣкоторыхъ частей Судакской крѣпости; по семейныя об-
стоятельства не позволили ему отлучиться изъ Ялты; тѣмъ не менѣе ком-
миссія получила отъ него немало полезныхъ указаній. Въ виду того, что
на слѣдующій день изъ Ялты случайно уходилъ въ Судакъ грузовой па-
роходъ, оммиссія остановилась въ Ялтѣ и въ среду 8 апрѣля днемъ на
атомъ пароходѣ выѣхала въ Судакъ, куда прибыла вечеромъ въ тотъ же день.
’і'ікь іяпп. живущіе ііь Судакѣ дѣйетните.іыіые члены Ойіштіва,
Г. Романовскій и II. II. Щелковъ, были предупреждены и прпбыііп
киммиесіп, то Г. Роміиіоискіи встрѣтилъ ее у пристани, а II. II. Щел
кипъ, ...кпдавшій коммнесію у себя дома, сдѣлалъ распоряженіе о прпгла
пи ніи нѣмецкихъ обывателей Судакской деревни, находящейся у Судакской
крѣпости, па. слѣдующій день для приеу ісгвовапія при осмотрѣ коммпееісй
земли. состоящей въ вѣдѣніи Общества. Ііоммиссія при а голъ считаетъ
долгіімь запнить, чти въ теченіи трехдневнаго пребыванія въ Суданѣ она
широко шільзовалаеь гостепріимствомъ названныхъ выше мѣстныхъ чле
новъ Общества, тѣмъ болѣе цѣннымъ, что лѣтній сезонъ въ Судакѣ еще
не начался и приспособленія дли пріѣзжающихъ сюда пе были окончены,
Сверхъ того С. Г, Романовскій и II. II. Щелковъ оказывали самую дѣя-
тельную помощь коммиесіи въ ея работахъ, несмотря даже на то, что
II. II Щелковѣ все время пребыванія коммиесіи въ Судакѣ нѣсколько
недомогалъ. Въ виду итого коммиесіи полагаетъ., что Обществу слѣдуетъ
выразить дѣйствительнымъ членамъ своимъ, II II. Щелкову и С. Г. Ро-
мановскому, искреннюю признательность.
На слѣдующій день по прибытіи, т. е. въ четвергъ 9 апрѣля утромъ,
коммиссія, при участіи С. Г. Романовскаго, приступила къ осмотру и
приведенію въ извѣстность состоянія межевыхъ знаковъ на границахъ пе-
реданной въ вѣдѣніе и распоряженіе Общества по Высочайше утвержден-
ному 21 іюня положенію Комитета Министровъ казенной оброчной статьѣ
Оеодоесіпекаго уѣзда Таврической губерніи, по окладу № 37, называемой
«земля при бывшей крѣпости Судакской», каковые знаки описаны въ ме-
жевой книгѣ, согласно межеванію, произведенному землемѣромъ Толчено
вым'ь 27 іюня 1831 г.-, причемъ Комзшссія руководствовалась и планомъ
означенной земли того-же. времени. I Ісяотръ > свои она начала съ того
мѣста береговой линіи, отъ котораго слѣдуетъ дорога, проложенная сосѣд-
нимъ дачевладѣльцемъ, г. Канономъ, якобы по его землѣ. Указанныхъ вч.
межевой книгѣ 1831 г. столба и ямы здѣсь и слѣдовъ не. сохранилось; по
одного взгляда па мѣстность, при сравненіи ея ст. планомъ 1831 г., было
для коммиесіи достаточно, чтобы замѣтить несоотвѣтствіе съ ятямъ пла-
номъ нынѣшне^ вд> ^торі’|» мѣ<‘тѣ границы Судакской крѣпостной земли,
причемъ межевые знаки въ натурѣ должны были находиться нѣсколько
дальше этой границы, въ сторону земли, считающейся за г. Канономъ.
Выслушавъ такое мнѣніе коммиссіи, находившіеся па межѣ приглашенные
коммиссіеи нѣмецкіе, обыватели Судакской деревни, вч. томъ числѣ стар-
шина ея, Антонъ Аберле, старожилъ Даніилъ Гроссъ, 73 лѣтъ, помнившій,
хотя онъ и былъ нъ то время ребенкомъ, обмежеваніе крѣпостной терри-
торіи, Иванъ Гроссъ, Кегельманъ и другіе, заявили, что дѣйствительно
межевые столбт. и яма находились на томъ мѣстѣ, гдѣ указывала ихъ
коммиссія, и г. Канонъ за игхо.иіын пунктъ межи ирінбрѣтічіпой нмъ
земли принялъ находившую чі іп. р:і.;<*ті>пвіп нднип сажени «и і. полба ме-
жевую яму, почему и занялъ здѣіч, часть крѣпоеіпой земли. Когда г. Ка-
повъ планировалъ свою дачу и і*іпшыъ здѣсь «ираіу, опп предупреікдяли,
чііі опъ раепнрнжаетси пс сюгпмь мѣстомъ, ни опъ будто бы ихъ не по-
слушалъ. Самого г. Канопа, іаімчиесіи видѣть п<‘ удалось за выѣздомі. его
изъ Судака, и одинъ лишь его управліпощіп возражалъ противъ мнѣніи
коммпесіи н заявленія нѣмецкихъ обываіелец д. Судака, въ данномъ слу-
чаѣ очевидцевъ, и утверждалъ, чти граница земли г. Канона проведена
правильно.
Затѣмъ коммнееіи прошла по нынѣшней межѣ ьрѣпостпші земли съ
землею г Канона, чго (слѣдуетъ прибавить) могли быть совершенно лишь
сь большимъ, н даже очень большимъ, трудомъ, но свойству проложенной
здѣсь троны, п при игомъ снопа могла замѣтить, что земля г. Канона еъ
нѣкоторыми постройками какъ будто выступать за истинную межу его
дачи, захватывая часть крѣпостной земли; а житель Судакской деревни
Кегельманъ сообщилъ, что, во время недавняго устройства г. Канономъ
здѣсь водшіаги бассейна, опъ предупреждалъ г. Канона, что онъ строить
его па чужой землѣ, по получилъ іи. оівьгі., что это пе его дѣло.
Нѣмецкіе обыватели д. Судакской привели коммисс.ію къ тому мѣсту,
гдѣ находились нѣкогда послѣдующіе межевые знаки, причемъ. столбъ уже
исчезъ, но отъ ямъ сохранились еще замѣтные слѣды. Такъ какъ сохра-
нились и слѣдующая очередная ио межѣ межевая яма и при ней' слѣды
межеваго столба, то, при помощи полученной отъ И. II. Щелкова астро-
лябіи, одинъ изъ членовъ коммиссіи могъ болѣе точно опредѣлить, поль-
зуясь планомъ, какъ должна была въ натурѣ проходить межа крѣпостной
земли съ землею г. Канона, послѣ чего коммиссія утвердилась бъ своемъ
первоначальномъ предположеніи, что часть крѣпостной земли дѣйствительно
захвачена г. Каповомъ. Величина зтой части можетъ быть опредѣлена
приблизительно до 300 квадр. сажэдь, а тцкой участокъ, но словамъ жи-
телей Судака, представляетъ, въ виду постоянно возрастающихъ здѣсь цѣпъ
< \ \ >
на землю, довольно значительную стоимость.
Послѣ того коымпссія осмотрѣла и дальнѣйшую межу крѣпостной
земли; но такъ какъ земля эта передана вч. аренду обывателямъ д. Су-
дака, которые, ею пользуются, то какихъ либо территоріальныхъ вопро-
совъ возникнути при атомъ не могло.
\ \\
Актъ осмотра, подписанный членами коммиссіи совмѣстно съ д. ч
С. Г. Романовскимъ и съ Судакскимъ сельскимъ старостой А. Аберле, при-
ложившимъ къ акту печать Судакскаго сельскаго приказа, а также и до-
полненіе къ этому акту, подписанное членами коммиссіи совмѣстно съ
д. ч. С. Г. Романовскимъ п И. II. Шелковымъ, прп семъ прилагаются, и
на осііоііаніл ихъ коммиссія полагаетъ, что Обществу слѣдуетъ ходатай-
ствовать пт. установленномъ порядкѣ передъ Министерствомъ Земледѣліи
и Государственныхъ Имуществъ, чтобы возстановлена была на мѣстѣ межа
Судакской крѣпостной земли согласно съ планомъ н межевою книгою
1831 года.
Послѣобѣденное время 1) апрѣля коммиссія вмѣстѣ съ завидующимъ
Судакский крѣпостью д. ч. С. I’. Романовскимъ употребила па осмотръ ея
развалинъ и преимущественно тѣхъ частей, которыя грозятъ разруше-
ніемъ и потому нуждаются въ болѣе пли менѣе, спѣшномъ ремонтѣ. Го
ставленное коммиссіеи подробное описаніе нынѣшняго состоянія крѣпости
п заключеніе о мѣрахъ, необходимыхъ для ея поддержанія, тоже при семъ
прилагаются.
Въ пятницу 10 апрѣля утромъ коммпссіи по указаніямъ д. ч. Романов
скаго осмотрѣла участокъ крѣпостной земли, отданный въ паемъ Русскому
Обществу Пароходства и Торговли, п пришла къ заключенію, что впредь,
но окончаніи срока итого найма, пѣтъ основанія отдавать въ наемъ Р. О. И.
и Т. столь значительный участокъ крѣпостной земли, повидимому, даже ему
не нужный. Если же оказалась бы надобность въ сдачѣ въ аренду снова
всего прибрежнаго участка, то таковой долженъ быть сданъ на нѣсколько
иныхъ условіяхъ.
Остальное время дня коммиссія, съ участіемъ д. ч. 0. Г. Романов-
скаго п II. II. Щелкова, занята была составленіемъ п оФормоваиіемъ
тѣхъ документовъ, о коихъ было упомянуто выше и которые нынѣ пред-
ставляются на усмотрѣніе Общества.
Въ субботу 11-го апрѣля утромъ коммиссія выѣхала изъ Судака су-
химъ путемъ (до СО верстъ) въ Ѳеодоссію, куда пробыла въ тотъ я:е
депь послѣ полудня. Такъ какъ пароходъ па Одессу уходилъ лишь вече-
ромъ [того япі дня), то коммиссія, хотя ато н не было еіі поручено, сочла
полезнымъ осмотрѣть Ѳеодосійскій музе^ Общества. Однимъ изъ членовъ
коммиссіи раньше было запилено, что, посѣщая неразъ музей, опъ нахо-
дилъ его помѣщеніе недостаточно сухимъ; по въ зтотъ разъ коммпссіи
никакой сырости здѣсь пе замѣтила, и усмотрѣла лишь небольшіе слѣды
ея вт. сосѣдней, такъ паз. часовнѣ Котляревскаго, Тѣмъ пс менѣе ком-
миссія считаетъ нелишнимъ сдѣлать слѣдующее заявленіе:
Мѣстность, на которой находится зданіе музея, принадлежащее городу
Ѳеодосіи, очень возвышенная, почему музей довольно красиво господству-
етт^шідъ городомъ; по обособленное положеніе зданія дѣлаетъ
шепио открытымъ для тѣхъ сильныхъ вѣтровъ, отъ которыхъ
Ѳеодосіи. Недавнія бури сорвали часть желѣзной крыши съ
его совер-
страдаетъ
зданія ыу-
зея, такъ что можно ожидать здѣсь подтековъ; сѣверная стѣна зданія дала
трещину; а съ карнизовъ и особенно съ колоннъ посыпались крупные
камни; очевидно, что нрибпнлі шпля іюзяи* постройки къ. зданію, его нѣсколько
обезобразившіе контрфорсы, мало помпюютъ дѣлу. Конечно, все будетъ ис-
правлено; по, быть можгть. въ виду ш-сішеѣмъ удобнаю въ сушное гц
Помѣщеніи музеи, слѣдовало бы проспи, Ѳічцосіііскоі* городское обще
ственппо управленіе присшісобиіь для музея столь же. спеціальное, но
болѣе удобное помѣщеніе въ нижней части города. При такомъ условіи
музеи чаще бы носг.віалси публикою, какъ мѣстною, такъ и проѣзжающею
черезъ Ѳеодосію: между тѣнь въ настоящее время добраться* до него не
особенно легко.
Выѣхавъ изъ •Ѳеодосіи па пароходѣ въ субботу 11 апрѣля вечеромъ,
комыпсеія въ понедѣльникъ 13 апрѣля утромъ прибыла въ Одессу.
Члены Коммиесіи : Алекеаніірг, Кнчубинскій, Л]і. Лптинпв,',, Ал. Маркеанчз.
23 апрѣля і. Одшта.
Окиешііе наппияіцаіч гаспииінія Сцднксіній нрпіноеииі^ и заключеніе коммисеіа
о ліѣралт,, иеоб.соЗн.’имд л Или е,н піЮчержчнія,
На крѣпостной землѣ, близи, самой крѣпостной стѣны, устроены
Русскимъ Обществомъ Пароходства и Торговли небольшая деревянап рѣ-
шетчатая пристань для причала лодокъ и въ разстояніи нѣсколькихъ са-
женей отъ морскаго берега, рядомъ съ бывшимъ рыбнымъ заводомъ, де-
ревяпое зданіе агентства сего Общества, къ которому земствомъ прове-
дено шоссе по прибрежной крѣпостной землѣ. Сооруженія пароходнаго
общества пока не препятствуютъ исполненію 3-го пункта заключеннаго
съ нимъ договора (въ 1895 году), касающагося рыбной ловли. При обо-
зрѣніи капеллы, предоставленной Ѳеодосійскому армяно-католическому свя-
щеннику Кушнареву, и дома, при ней построеннаго, оказалось, что ка-
пелла содержится въ порядкѣ. Изъ временъ Гепуезскаго владычества со-
хранилась въ пей только стѣнная надпись объ основаніи церкви и лѣп-
ной орнаментъ на карнизѣ внутренней колонны; изъ окна сдѣлана дверь.
Вообще, при передѣлкѣ церкви пе, вполнѣ соблюдены условія договора
1880 года. Жилой домъ состоитъ изъ двухъ отдѣленій: одно—для сторожа,
изъ кухни и просторной ^цпціаты-, другое.—изъ двухъ комнатъ и раздѣляю-
щихъ» "ихъ сѣней съ кладовкой. Второе отдѣленіе меблировано, но не было
занято. По словамъ присутствовавшихъ при осмотрѣ комыиссіею земельныхъ
границъ мѣстныхъ жителей, нынѣ вч. деревнѣ Судакѣ нѣтъ католиковъ,
кромѣ одной старой женщины и одною домохозяина, семья котораго испо-
вѣдуетъ лютеранскую вѣру.
Благодаря мѣрамъ, принятымъ къ поддержанію древнихъ крѣпо-
стныхъ сооруженій, таковыя представляются въ удовлетворительномъ со-
стояніи, за исключеніемъ консульской башни, приведенной было въ по-
риіокь, по .шачпіелыш теперь поврежденной нелѣісі віе повала вь
прошломъ году южной слѣпы. обломки ьоіороп и завалили очншенііьн* пѵ-
,і:іппо погреба и дворъ.
Для устраненія ва будущее время подобныхъ разрушеніи другихъ
башенъ, имѣющихъ большую археологическую цѣнность, коммпесіи оста-
новились па предположеніи произвести ремонтъ слѣдующихъ частей крѣ-
пи? пі: банши воротной, башни Астагверры и башни четырехъ-угольной,
отдѣльно стоящей противъ такъ называемой церкви двѣнадцати аносіо-
ловъ, -на задѣлкѣ стѣнныхъ проломовъ, угрожающихъ дальнѣйшимъ раз-
рушеніемъ башенъ. Независимо отъ сего, комнпссія признаетъ желатель-
нымъ поправку башни Джудичп, по считаетъ при атомъ необходимымъ
обратить вниманіе па то, что поправиа ея потребуетъ весьма крупныхъ
издержекъ, едва-ли с.нотнѣтетііуіоіцпхъ паличнымъ средствамъ Общества.
Дѣйствительные члены Общества: Ллекечпвр» КочуГтнекін, Ал. Мар
кечич:^ Аркадій .Іоначиик^ (Раманнигкіа, Пи. Щелкой».
1» апрѣля 1ЬУ8 г. Судакъ
Представленіе Совѣта о мѣрахъ, принятіе которыхъ Совѣту представ-
ляется необходимымъ: а) войти еъ представленіемъ чрезъ г. Президента
Общества къ Министру Землѣдѣлія и Государственныхъ Имуществъ и хода-
тайствовать о распоряженіи относительно возстановленія границъ, пере-
данной пъ вѣдѣніе Общества Судакской крѣпости; I») утвердить счетъ
расходовъ, понесенныхъ коммнееіеіі по шГ.здкѣ въ Судакъ по порученію
Общества и выдать на возмѣщеніе ихъ 147 рублей; с.) ассигновать въ
распоряженіе членовъ Общества С. Г. Романовскаго р 11. II. Щелкова
соотвѣтственную сумму па ремонтъ крѣпостныхъ башенъ; <Г) выразить
членамъ коммпесіи А. А. Кочубнпскому, А. Н. Маркевичу и А. В. Лонги-
попу благодарность; е) выразить членамъ Общества Щелкову и Романов-
скому благодарность за оказанное имп содѣйствіе •, Г) просить Ѳеодосійское
городское управленіе, не найдетъ ли оно возможнымъ отвести для Ѳеодо-
сійскаго музея другое помѣщеніе.
Постановили: представленіе Совѣта утвердить и по представленіи
смѣты И. II. Щелковымъ и С. Г. Романовскимъ въ атомъ году отпустить
на необходимѣйшій ремонтъ башенъ 150 рублей.
II. Заявленіе хранителя Одесскаго Музея:
«Позволяю себѣ обратиться въ Совѣтъ Общества съ слѣдующимъ
предложеніемъ:
До моего свѣдѣнія дошло, что знаменитая надпись Діофанта вытребо-
вана изъ музейчипа при Херсонскомъ монастырѣ для Императорскаго Эр-
митажа. Усматривая въ втомъ требованіи первый шагъ къ упраздненію
довольно бе.піолезнаго и плохо іі\|і:<іі.км:іі <> склада древностей при Хер
спискомъ монастырѣ, чегіь имѣю предложи и. Совѣту Общества ходатай-
ствовать о томъ. чтобы ішдіпісь Зіпкчіа съ :>роп Херсопиишъ, подаренная
княземъ Воронцовымъ Одесскому <»оіцеегпу и ішя;ергі;овапігіи послѣднимъ
дли предполагаемаго въ свое время христіанскаго музеума вь Херсонесѣ,
равно какъ и Друііе предметы, найденные при раскопках ъ, веденныхъ Об-
іпѵсииім'ь на еубендіи <>іі, Миііпс’іерств.і Народи ни Нросі.ѣпі.епііі п па
собственны;! ереде і па. были возвращены ьъ музеи И чнегатоі’і каго< >де>‘скаі <і
Общества Исторіи и Древностей.
Мотивомъ къ зкіму моему предложенію служатъ слѣдующія со-
ображеніи :
1) Цѣль, дли которой указанныя вещи были пожериюініпы Одесскимъ
Обществомъ Херсоиеескому монастырю не осуществилась. Объ устройствѣ
музеи христіанскихъ древностей при монастырѣ рѣчи нѣтъ, съ тѣхъ норъ,
какъ съ 1888 года Пміп•рѵгогскля Археологическая Коммпссія взяла въ
свои рукп раскопки въ Х< решіесѣ. Какъ извѣстію, лучшія пещи, найден-
ныя при зтпхъ раскопкахъ поступаютъ пъ С-Петербургъ, въ Эрмитажъ;
час ть отправлена въ Іімпгглгоггкш Историческій музей къ Москвѣ, а осталь-
ныя вещи сохраняются въ особом ъ складѣ древностей Императорской Архео-
логической Коммисеіи пъ Херсонесѣ. Такимъ образомъ въ музей при мо_
пастырѣ не поступаютъ новыя пещи, опъ пе, пополняется, а находи гея на точкѣ
замерзанія. Притомъ ати древности при монастырѣ сохраняются въ довольно
неудовлетворительномъ Помѣщеніи. Мнѣ кажется, въ виду итого, 'что разъ
цѣль, для которой названные предметы древности были предоставлены
Хереонеекому монастырю —предполагали устройство мутнаго музея—по
разнымъ обстоятельствамъ не могла осуществиться есть полное основаніе
просить о возвращеніи втпхъ предметовъ нъ Одесскій музей.
2) Какъ мнѣ извѣстно, Императорская Археологическая Коммиссія
интересуется главнымъ образомъ предметами, найденными съ 1888 года, и
соединеніе монастырскаго музея съ складомъ древностей Императорской
Археологической Коммпссіи не Соотвѣтствуетъ ни интересамъ послѣдней,
пи желаніямъ завѣдующаго этнмъ складомъ.
3) Одесскій музей, который въ послѣдніе годы дѣлался неоднократно
предметомъ посѣіценія и изученія со стороны русскихъ п иностранныхъ
ученыхъ и который въ настоящее время все разростается и увеличивается
и владѣетъ весьма цѣнной и послѣ Эрмитажа первой въ Россіи коллек-
ціей южно-русскихъ древностей, сравнительно мало имѣетъ предметовъ изъ
Херсонеса. Пополненіе втого отдѣла въ нашемъ музеѣ является съ науч-
ной точки зрѣнія неотлагательной потребностью.
Основываясь па изложенномъ, честь имѣю просить Совѣтъ Общества
внести мое предложеніе на обсужденіе въ ближайшемъ засѣданіи Общества.
Представленіе Совѣта: по наведеніи справокъ въ архивѣ Общества,
снестись съ монастырскимъ управленіемъ о возвратѣ принадлежати ѵь Об-
ществу памятниковъ древности, найденныхъ при раскопкахъ Общества.
Ііпппннчміли : представленіе Совѣта утвердить, а въ случаѣ согласія
монастырски о начальства на возвращеніе Обществу памятниковъ коман-
дировать хранители музея дли принятія этихъ памятниковъ.
III, Заявленіе секретаря Общества о поступившихъ въ Общество
книгахъ:
1) ІО. Талі>кп-Грынце«ичп, Къ антропологіи великороссовъ. Семейскіе
(старообрядцы) забайкальскіе. Томскъ. 1868 г.
2) Сообщенія Императорскаго Православнаго Палестинскаго Общества
Декабрь 1897 г., Февраль 1898 г. Приложенія т. VIII.
3) Православный Палестинскій сборникъ. 43 вып. Спб. 1898 г.
4) Записки Крымскаго горнаго клуба въ г. Одессѣ 1898 г., № 3, 4.
а) Сборникъ матеріаловъ для описанія мѣстностей и племенъ Кав-
каза. Вып. XXIV.
6) Сійскій иконописный подлинникъ. Вып. III и IV, И. В. Покрчвскаіч.
Спб. 1898.
7) Л. И. ІІыпинв. Поддѣлки рукописей и народныхъ пѣсень. Спб. 1898 г
8) М. II. Сперанскій. Памяти О. И. Буслаева. Спб. 1898 г.
9) II. В. Водички, Статистическія свѣдѣнія о сохранившихся древне-
русскихъ книгахъ XI—XIV вѣковъ и ихъ указатель. Спб. 1897.
10) Отчетъ о засѣданіяхъ Императорскаго Общества любителей древ-
ней письменности въ 1896—1897 году. Спб. 1897,
11) Записки восточнаго отдѣленія Императорскаго Русскаго Архео-
логическаго Общества, т. X, вып. I—IV. Спб. 1897 г.
12) Записки Императорскаго Русскаго Археологическаго Общества,
т. IX, вып. 1 и 2. Труды славянской и русской археологіи. Спб. 1897.
13) Вкладная книга Нижегородскаго Печерскаго монастыря съ пре-
дисловіемъ Л. Л. Типшии. Москва 1898 г.
14) Кубанскій Сборникъ, т. IV. Екатериподаръ 1897 г.
? / \ х
15) Чтенія о снятой Землѣ: ХЫ. В. II. Хишривп. Русскіе паломники
святой Земли; Виѳлеемъ, Хавронъ, Горняя ;ХЫѴ, тоже: Лавра Свв.Саввы,
Ѳеодосія и Харитонія.
16) Извѣстія Императорской Академіи Наукъ, т. ѴПІ, № 3. 1898.
17) Варшавскія Университетскія Извѣстіи. 1898, II п III.
18) Ученыя Записки Императорскаго Казанскаго Университета, годъ
ЬХѴ, 4. 1898.
19) Труды Рязанской ученой архивной коммпесіи Рязань 1898.
20) Записки при <мурекаг<< отдѣла Пмііеіч тонкаго Русскаго геогра-
фическаго общества, т. 1. шли 2. Г. О. Ю]неп< ітг,: О Судоходномъ состоя
піп р Амура съ притоками, Спб. 1497 г.
21) Протоколы обыкновеннаго общаго собраніи Троицкоеанско-Кях-
тинскаго отдѣленія ІІриамурскаго отдѣла іімперлтоіткхго Русскаго геогра-
фическаго общества. № 1, 2, 4 п (».
22) Показчик до Записокъ ваунового товарпства іменн ІПевчекка,
т. I—XX. Роки I—VI. У Лввові 1898.
23) Записки паукового товарисгва имени ІПевчепка. Рік. VII, т. XXII,
1898. кн. II.
24) Збірпик ФІльольгічпоіі секціи паукового товарпства імеіш Шев-
че.вка. Тарасъ ІПенчепко-Груіпіевскіп. Хроника его житиія. Александръ
Коппській, т. I. У Львові 1898.
25) Статистическія свѣдѣнія о состояніи Кубанской области и войска,
за 189В г. т. II.
2(5) ВпПеііпо <1і агеііеоіоціа е аіогіа І)а1ніа1<і. Аппо XXI, ,№ 1, 2, 3.
27) 8іі/ліп^яЬегіс1ііе «Іег (Іеіеіігісн ЕяПпГвч’.Ііеп (ІеяеІІягІщЙ. 1897 г
28) Отчетъ Церковно археолоіпчес.каго Общества при Кіевской Духов
пои Академіи за 1897 г.
29) АНі (Іеііа йосіеіа Ьі^иге <1і. Ніогіа І’аігіа. Ѵоі. XXVIII и XXIX,
іаяс.. 1. (Іеиоѵа 1898.
30) Тііе. Хиініыпаііе Сіігопісіе. 1898, раті. 1.
31) }ѴійІе. ІПіеніаи ѵаяея іи По* ВгіІіМі Миычип. Іюшіоп 189(5.
о чА'» О
Постановили: передать в ь оиоліотеку.
IV. Хранитель музеи предъявилъ поетуипвпіДе
древности.
ль музей предметы
а) Пожертвовано
Д. ч. Ф Цп/гнчяо.ил.
Мѣдная монета Фанагоріи отличной сохранности.
б) Пріобрѣтено хранителемъ Одесскаго музеи:
11 ручекъ отъ амфоръ съ штемпелями, 1 Фрагментъ росвйеной вазы
и 1 античный стекляный Флаконъ.
в) Пріобрѣтено хранителемъ Мелекъ-’Іеемспскаго музея
для Одесскаго Музея:
Парі «пальцеобразныхъ» Фибулъ (І‘,іпр;еі'йеЬе1), серебряныхъ, вы-
золоченныхъ, соединенныхъ мѣдной цѣпью; 2 серебряныя пряжки: одна
еъ птичьей головой, одна серебряная серьга—(всѣ эти вещи, по опредѣ-
ленію про®. Гаусыана, относятся къ V в. послѣ Р. X.); обломокъ перстня
с.ъ надписью, мѣдная пряжка с.ъ изображеніемъ льва, мъдпая пряжка съ
изображеніемъ СФіпікеа, мѣдная голова быка и человѣческая кость, выкра-
шенная въ зеленую краску. Эта кость выкопана вь саду г. Новикова;
вблизи пе было мѣдныхъ предметовъ, такъ что Фактъ выкрашенія кости
ьъ зеленую краску пе подлежитъ. сомнѣнію.
Пшчпашміили: вещи передать въ музеи.
V. Казначей Общества доложила, о посту пившихъ суммахъ: членскихъ
взносовъ : отъ В В. ІПкорпііла. А.II. Новикова, Л. А. Дирпна за 1Н118 годъ —
К» р. и И. Федорова за 1Ь‘.)8 —5 р.: отъ продажи IX тома Записокъ — 1 р. .Шк.
VI. Докладъ вице-президента В. 11. Юргевнча: Надписи па ручкахъ
паидеппых'ъ въ Керчи, вновь пріобрѣтенныхъ для музея.
У 0Ц1 X - I А
О Ѵ\УТ> А
..... А
Эмблема
птица
Ліа/гхю
‘Аа~о( ѵбр.О'У),
’А(р^хбЛіо;)
Актиномъ Эсхина, Зап. ХѴШ, с. 121 и нѣсколько разъ у Кекк.НеЬ.,
<1. іін 8. Нина. р. 11. с. 403. Такая же надпись обратными буквамит. ХѴШ
с 134 № 3. ’Лр^зт.тоХ»; горшечникъ часто, см. тамъ-же е 122 и 1'2Й.
'Аатоѵбрло,
‘ ЕхятаЬѵ
ЧЬ. Е 1 Д .<ЕР/Д оу
р К А т Л I О У
Первое имя встрѣчалось па ручкахъ, иаіідепныхч. въ Ѳеодосіи; какъ
принадлежащее астино.му. Зап. т, ХѴШ с. 127, 28 и с. 140, 37, второе
на ручкѣ найденной нъ Ольвіи тоже астиному, у Беккера Зап. т. V с. 37;
по въ большинствѣ надписей можетъ быть отнесено и къ астиному и къ
горшечнику. См. Бекк. Зап. т. V, е 37.
\ГХ\ Р
3. р\ \ \Ѵаті%(с(ѵ)
ЛЧт-А Ч Орелъ па ’Аатфброѵ)
Л О Е IА -Я- Дельфинѣ ПйОсіою[ Лоѵ)
,, \А\
I очно такая же надпись иа ручкѣ изъ Ѳеодосіи. Зан. т. ХѴШ с.
143. Тамъ-же Іттіа'от ёкі Маті н отдѣльная надпись 'Ііѵа-гі, а также. ’ЕтгІ
І'.ѵог'(роч) 'Івтітіо с, 12(5, дозволііюіція принять имя за принадлежащее гор-
шечнику въ этой надписи и въ десяти надписяхъ таись покапанныхъ п
считать орла па дельФипѣ эмблемой города Синопа, какъ па монетахъ этого
города, припитой горшечникомъ Истіеемъ какъ эмблему для своей Фирмы.
Посидоній аотиномъ у Веккера, Зап. т. V, с. 56. Нотг'.ошѵГоо йотчѵброо
Поаеібшѵіъ; Ѳеобшмъ Ср. Зап. ХѴШ, е 141> № 77 — 79.
4. 7 о« алі ч з Эмбл не разборч. ’І^оІоо
Горшечникъ Тр;пх:о; у Гн'кк. РеІ>. >1. пи ЬшІ. Кіік.ъ е 4Н8.
А Ги
ЛЛ.Р}
Имена двухч. сімібіцпіікііііъ гоичариаіо издѣліи. Оба имени родое.скіп
на посудѣ очевидно рпдшччнш. См. Зап. т. Х\ III, е. 152 ’Ктп ’Ауг/ѣО; и
с. 112 № -17 Дюрйоѵп-" сч. Ѳгіроуітѣо.
, .КЛІЕ0'* Эмблема (1Ь<Ь)иЛсш(і)
|м оНО^.і ГОЛОВа ( А'тти)ѵс>|іои
. . . . р а то Папа (Фіко)храто(о)
Находя днѣ ручки е/ь первымъ именемъ и головой Пана па одной
а пе сомп1>п:ііоеь вч. правильности чтенія ПчОсн/іоъ.-. См. Зап. ХѴІП,
с. Г.іП .Ѵ'№ 41 и 45. На обѣихъ Нпооклъ актиномъ. Что касается второго
имени, пі а имѣю въ виду числи иі'догіаіош.нхь буквъ н горшечника Фи-
лократа на трехч. ручкахъ, см.
тамъ-же с.. 123, 1<> и Г>екк. Пей. е <1е.
ЬашшІ. с. 25, №№ 1 и 2.
А І-ТЧ іѵ ол\
ГЛ Ы н-ІІ^ЛбО
КТ
Астипом і, Мшісііклъ у Г>екк. тамъ-же
НшІ. II. ідеГ. II. с,. 4М8, 32, 33. Горшечникъ
Уаіпіо. с. 30 ирим. 2ІІ.
Аатоѵб[л(оо)
Мѵт)аіхкЕо(ос)
Кт(^асоѵ)
34, № 13, 14 и
ІІеІі, (1. іт.
Кпрш? часто 1му$к. ІІеЬ. е. ііг.
<\\Р~
(Поае)іЗшѵіоо тоо
• • • 1 Д Л.Г' I о V То V Г>\ ЛЪ/Іѵоо ясгтш(<5р,<ю)
лі т х> еоѴАІТум /' ѵ' '
Точно такая же съ эмблемой гроздомъ, Зап. ХѴІП, с. 149, 78.
Можно думать, что Посидоній іуі'ѣсь астиномъ, такъ какъ ТгйОра; па одной
ручкѣ названъ хгьареэ;, а па другой онч> ври астиномѣ Дпмитріѣ. См.
ХѴІП, с. 135, 5\?149, 78, 79; Ім’.кк. Зап. VII, 33.
А 4л> Г/ о ЛЛ о ’ч
А . А Р1 о і,
Эмблемы: слонъ,
колосъ и ?
’Аатоѵйроо
Еауарюс
О наФлагопском’Ь имени 25ау«рі; я писалъ лч. предисловіи къ статьѣ
о ручкахъ, найденныхъ въ Ѳеодосіи въ томѣ ХѴІП Записокъ; здѣсь я
ирвоавлю. что іі лчблема слонъ указываетъ п.і мѣстность Малоазіатскую
и па <'іішшскуіо Фабрику посады, вопреки мнѣніи* Ііеккера и другихъ, по
л.ігающпхч.. что опа приготовлялась пеиліочіпі'лі.но въ Ольвіи.
СИ А
Ваза
ДОЮ 7
Обломокъ посуды ві.роятио кішдоеской или родіісекіііі, суди по имени
Нгч'иі’оо, которое мпя.ио-бы предполагать здѣсь, встрѣчающемуся па у по
ману топ посудѣ.
Е‘нір"о
Рг~1 «ЭѴ
Обч. имени чиновника, при которомъ сдѣлана посуда догадаться трудно.
Постановили: благодарить докладчика н доклада, напечатать іп>
протоколѣ.
VII. Докладъ вице-президента В. II. ІОргевпча о поѣздкѣ графа Зичп
на Кавказъ и въ Азію.
Господамъ членамъ Общества извѣстно ііутепіег гвіе <• і. у чічіокі и плі.ю пл
Кавказа, п въ Азію венгерскаго ученаго, гр<фз Евгеніи Знчн, погшившаго
двукратно, ст. ііучеінеетвукіщпміі сч. нимъ учеными, музей нашего Обще-
ства въ Апрѣлѣ 1Ь!)5 года и вч. копцѣ Марча вч. настоищемч. году. Вч.
бытность свою ва> первый разъ опп нашли много интереснаго для себя къ
паіппхч. коллеі.ціихч» древностей и пора гили особое вниманіе па истуканы,
именуемые скинскимп Папами, которыхъ имѣется
число (болѣе 30). Но мнѣнію нѣкоторыхъ ученыхъ,
у пасъ значительное
яти памятники—пад-
гробія гунновъ, праотцовъ венгерцевъ (1). Тогда же опп познакомились с/ь
націями изданіями и приняли отъ мепи ХІѴ-ыіі томъ напшхч. Записокъ, въ
которомъ показаны мною многія названія Крымскихъ мѣстностей, встрѣ-
чающіяся въ Венгріи (см. с. 10). Вь бытность свою въ настоя щепъ году
опп сняли Фотографическіе снимки со многихъ предметовъ, помѣщающихся
іп. нашихъ витринахъ. Вч. ІІетербургскоіі польской газетѣ «Кгіір (№ 1(і,
отч. ІЬ Апрѣля сего года) помѣщено краткое, по интересное для насъ объ
атомъ путешествіи сообщеніе: «Венгерцы, какъ извѣстно, не принадлежатъ
къ группѣ пародовъ пндо европейекпхч. и прошло тысячелѣтіе еъ того
времени, каігь они заняли свои теперешнія поселеніи, покоривъ жившихъ
тамъ славянъ. Гдѣ была пха. колыбель и съ какими финскими или монголь-
скими племенами опи находились въ ближайшемъ родствѣ, до сиха. пора, пе
удалось выяснить, какъ ни старались венгерскіе ученые XIX в. от-
крыть эту тайму премі-пъ пришлыхъ. Съ 1820 года начинаются ихъ пу-
тешествіи нъ Азію. чіобы тамъ па мѣсіь отыскать своихъ ближайшихъ
родственниковъ. Алексав,іръ Кореши Чома (Когочі ('дина) искалъ ихъ нъ
Тиіи*гѣ, Антоній Гсгуль (Керпіу) изслѣдовалъ сграну вогуловъ и остяковъ.
По его слѣдамъ пошли Павелъ ГуііФалыш (НппГаІѵу) и Бернардъ Мунка-
чи (.Мпикасяі), а Армішіп Вамбери (ѴашЬегу) дѣлалъ научные поиски нъ
Туркестанѣ. Первую точную экспедицію нъ азіатскія страны снарядилъ
Бсля Сеценп (Бгег/.енуі), который въ 1877—1880 гг. съ нѣсколькими уче-
ными посѣтилъ Китай и Тибетъ. Сейчасъ же. послѣ него совершилъ два
путешествіи па Кавказъ грачъ Евгеній Зичи (йісііу) пъ сопровожденіи
археолога Маврикіи Восинскаго, историка Садецкаго, профессора тиран-
скихъ языковъ Баланта, живописца Вуттке и другихъ. Извѣстно также,
что ѣздилъ съ нимъ оба раза д-ръ Яношъ Нико, хранитель этнологичес-
каго отдѣленія венгерскаго національнаго музея. Плодомъ этихъ путеше-
ствій была коллекція археологическая и этнографическая, принесенная въ
даръ мадьярскому музею нъ Будапештѣ, и книга—великолѣпное изданіе,
заключающее подробное описаніе научныхъ результатовъ экспедиціи, по-
сііяіцеппая, какъ мы знаемъ, Государю Императору. Въ настоящемъ году
графъ Зичи предпринялъ новое дальнѣйшее путешествіе. Выработалъ по-
дробный планъ и обезпечивъ себп покровительствомъ правительствъ рус-
каго, германскаго и англійскаго, онъ отправился въ путь, взявъ себѣ въ
спутники четырехъ университетскихъ профессоровъ, которые будутъ про-
изводить изслѣдованія по четыремъ спеціальностямъ. Путешественники
находятся нынѣ на Кавказѣ, откуда намѣрены вскорѣ отправиться дальше
и достигнуть Пекина и проникнуть во внутрь Тибета. Съ планомъ этого пу-
тешествія знакомитъ насъ письмо одного изъ членовъ экспедиціи, Бангидія,
(напечатанноевъ «Слешѣ Польскомъ»): «оставивъ Кавказъ,экспедиція напра-
вится чрезъ Астрахань въ Казань, а оттуда немедленно, какъ пишетъ ав-
торъ письма, чрезъ Омскъ, Томскъ, Иркутскъ къ озеру Байкалу, чрезъ
которое переправится на суднѣ губернатора Байкальскаго края. Далѣе прій-
дется имъ пробиваться чрезъ Мапджурію къ Владивостоку, а оттуда въ
Корею, наконецъ чрезъ Амуръ, Кяхту, Цепьзинъ въ Пекинъ. Въ столицѣ
сыновей солнца экспедиція останется цѣлый мѣсяцъ, потому что графъ
Зичи надѣется едіца^ь любопытныя открытія въ тамошнихъ библіотекахъ.
Затѣмъ начнется самая непріятная часть экспедиціи—шестимѣсячное пу-
тешествіе. караваномъ чрезъ пустыню Гоби въ Тибетъ: въ Кашмиръ и
Памиръ, гдѣ Зичи два года тому назадъ пробылъ довольно долго, далѣе
чрезъ долину Херазъ въ Самаркандъ, Бухару и, наконецъ, чрезъ Вевъ и
море Каспійское обратно чрезъ Тифлисъ домой. Если бы даже графъ Зичи
не достигнулъ непосредственной и главной цѣли своихъ поисковъ, то и
тогда его экспедиція навѣрное не останется безъ пользы для науки и про-
лі.<ч ь много свѣта па недостаточно еще до сихъ поръ пзслѣдов аппыи
средне азіатскій страны. Этнографическія наблюденія падь народами, коіп-
рые сохранили свою природную культуры, пли развитіе которыхъ цріо
етановлеіш па первоначальной ступени, объясняютъ намъ начало и нашей
собственной цивилизаціи.
ІІоспіаніміи.’іи: благодарить докладчика и докладъ напечатать вь
протоколѣ.
VIII. Представленіе Совѣта въ дѣйствительные члены Общества орд.
нроф. Императорскаго Казанскаго Университета Ѳсоікіри Герасимчничч
Миіцеикч.
Ііпеіпаімт.ш: произвести выборъ нъ гітомъ-як- засѣданіи и по закры-
той балотировкѣ г. Діиіцепко выбранъ единогласно.
Преміи, находящіяся въ распоряженіи Императорскаго Одесскаго Общества
Исторіи и Древностей.
Симъ дшзідіпся ,:.<і і сіиГіщчн) свѣдѣнія что г.г, рагшірижгніи ІІміігі апн скмо іідісскпіо
<іоинсгьа Исторіи и Дрешіосіі й находятся слѣдующія ііисіоііішы і и і ргм> шіыя преміи, иредпп-
знаменныя д.ш Кін)ін|і ні.і ш*т>,рі!ко-:<рхголиі пчсскнхъ. ірудові. .ітііосапніхгн кч. ину Россіи:
I. Ііірвки. яі>сЬ'іішг и. преміи ияіпи оенчьчи ла Обіщегьа. /Імпірін Максимовича Кпнжѵ-
г.пча. учреждена іи. начни. псііолниыііы• •>•« «О-лѢтін Общества сто д оіерьми : Маріей, Елиза-
ветой и Еклт» рпнои Кіі.і.і < і ичя и.
• •на согіпа.ю изъ прощ шовъ съ '? аплетовъ 3-іі> восгоѵшіго займи, п теперь, по кші-
I I рСІІІ. СІ. дву.хі, ПИЛОТОКЪ 4- процентной ГОГуДЯрСТВСЯНоЙ рі'НГЫ По 1ІММІ руб НЯЖДЫЙ. ШІЮНіЛПЮ-
іцихгіі ьъ геиніи каждыхъ пяти лѣтъ, начиняя съ ІІ ноябри ІбМ» г. Такимъ, образомъ срокъ
преі.рніцеиііі ПГ-ріюП 110 ЬроІГІІІІ Преміи ІШСТуНИ.П. 11 ноября 181)1 ГОДИ. Премія присуждается
:і.ч выдакнційея нстщпікл- рх< олш нчеекіи грудъ, вышедшій іп, теченіи каждаго пзч, шгіилѣіііі
и кяспииціося юга Гигсііі. Къ шіету пившему указанному сроку преміи имени Княжеыіча при-
суждена ію была. Слѣдующій ерокч. И ноябри 1899 іода.
II. Вторая, временная. преміяг—Одесской Городской Думы, іп. 5іИІ р.„ за сочиненіи іи» ар-
хео.іоііи и исторіи Ноі.ііроесійскзпіЪрая, выдается <-ъ тѣмъ условіемъ, что сочиненіе, помимо
І.ееіо другаго, ДОЛЖНО ІИіГИ, руіШППСЯ^
выдачи преміи не опредѣленъ и кончу
ч Ли удостоеніи, печатается па счета, города Срокъ.
шЛюе. открыть іп. теченіи весіо года.
ИІ.Трі пн. ср. ч< іііічп, премія у прежде ігьЧ-ю шпіпрп 1891 года иа средства, пожертвован-
ныя ио'н пиля ь члени гі. < ійіцесіь.ч. А. .1. Есрті.с-Деппгардом’ь. нъ размѣрѣ (і<Н) рублей, за лучшее
рукоішенііе ь оріііиііалі.чое сочиненіе по г.сіоріп и арм-п.цніи Поворпссійекагіі край и преиму-
іцесті.ешю Крыма, на любомъ изъ < і.роіініекихт. лдыкш ъ. Сочиненіе предсгпвлііется на имя
Общссгпп ит. 1 января папу паюіц.чіо юдп, до і і.хъ поръ, пока пи данную тему не будетъ
выдана награда или самая гема не оудегт. сняіп еі. очереди. И рису ,і:д йіе преміи имѣетъ мѣсто
не позже апрѣля соогвѣгствующаг года. Предложены были па соисканіе пуіеміи слѣдующія днѣ
темы :
1) «Исторія и гоеударсівеіппю устройство Херсонеса, но извѣстіямъ, писателей, равно
какъ по этнографическимъ и археологическимъ даннымъ, отъ древнѣйшаго времени до эпохи
Юстиніана».
2) «Исторпко-этпоіраФПчеекое изученіе русскаго черноморскаго побережья въ ѴШ—X
вѣкахъ».
Къ 1 января 1899 г. отвѣты иа предложенныя темы не были представлены и въ виду
того гемы не сняты с.ъ очереди.
ГѴ. Г:п. і кикъ пліеіпын членъ Общества А. Л. Бертье-Делпгардь 1 январи 1895 г. иожерт-
іюі илъ» еще Іі’Ні р. съ тоіо-же цѣлью, то предложены па соисканіе этой новой преиіп въ раз-
мѣрѣ названной суммы, двѣ еще темы :
1) «Торговыя сношеніи греческихъ колоній пп сѣверномъ побережьѣ Чернаго моря въ
опоху древняго міра».
2) «Южппи Русь и Византія, нъ ихъ сношепіихъ, въ XI столѣтіи»
Кромѣ означенныхъ темъ иа соисканіе послѣднихъ двухъ премій имени А. Л. Берті.е-
Деліііпрдіі могутъ быть вредегавлпемы рукописныя я оріігіпіпльпын сочиненія на любую тему
по исторіи и археологіи Новороссійскаго края и ііреимуіцесгненііо Крыма.
Изданія Общества:
1) Торжественное собраніе Одесскаго Общества Исторіи и Древностей 1 Февраля 1810 г.
Одесса, 1811, іп 1.
1І) Ое.сгірНо іппнеі рпЫісі (Ыс^апі рагз I, спіИіпсп.-, ііпініпорііуі.’ігіііш <Меннаппгп А’.
Митчікеѵісл. Оііе.^аа 1М1. Іп 4.
3) Описаніе і;\фігп сі;нхт> монетъ X ника, нпйдиіпыхъ въ Ря,.апск<ій губерніи іп. 1839
году В Григорьева <'-Петербургъ 1811, іп 1
1) І’гіі.чресііігі іісг ііНгяіеіі ІісЬгіінеІіеп ппЛ гпваіясіісп Мпннясгіріг. Еіп Веііпщ ли
ЬіЫіьс.Ігегі Е.МЩеЗе, ѵоп І>Г ГІНПІ'Г ОіІС.ч.-іЗ. 1815, іп 8.
5| Исторіи о Козакахъ запорожскихъ князи Л/мше^каю, Одесса 1831, іп 8.
6) Очеркъ заслугъ, оказанныхъ паукамъ сиііг.пйпцііиъ княземъ Мпхиігіомъ Семсіюничем 1,
Впрошіош.імъ II. Мурзакевича. Одесса І8<>1, іп 8
7) Краткій указатель музеи Императорскаго Общества Исторіи и Древностей В. ІОргп-
вима Одесса 1890, іи 8.
8) Коіісе янг Іа Йосіёіб Оііеяооі&е «ГНЫоіге еі (ГАнНднИсз сі Иез гпешоігев раг Рк.
Вгипп. ОіІензП 1875. іп 12.
9) Піе огіеійаііеііеп Мііп/.еп Лея Мпяеііпю Ле.г Каіисгііс.ііеп 1іініогіас1і-агс1іііо1о<гІ8СІіеп
Оеьеіівсііаі’і /н Ойеява ѵоп 1)г О Віаи. Огіевнп 1876, іп 4.
10) Указатель Ѳеодосійскаго Музея Древностей, Одесса 1800, іп 8.
11) Каталогъ картамъ, планамъ, чертежамъ и видамъ, хранящимся въ музеѣ Одесскаго
Общества Исторіи и Древностей Л. Бертье-Делагарда, Одесса, 1888. іп 8.
12) Записки Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей. Одесса 1811 —
1808, XXI том. (XV іп 4 и съ XVI іп 8).
13) Перечень статей, помѣщенныхъ въ изданныхъ XIII томахъ Записокъ Одесскаго Об-
щества, Одесса 1883 г.
14) Историческій очеркъ пятидесятилѣтіи дѣятельности Императорскаго Одесскаго Об-
щества Исторіи и Древностей (1839—1888) составилъ вице-президентъ Общества В. ІОргевича
къ юбилею Общества 14 ноября 1889 года.
15) Пятидесятилѣтіе ученой дѣятельности В. И. ІОргевича, вице-президента Император-
скаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей, составили. секретарь Общества В. Л. ІІковлеов,
Одесса 1892 г.
16) Музей Императорскаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей. Вып. I. и II. Тсрракот-
гы. издпн. А. А. Деревицкимъ, А. А. Павловскимъ и Э. Р. Фонъ-Штерномъ. Одесса 1897—1898г.
17) Указатель къ статьямъ, помѣщеннымъ вч. изданныхъ XX томахъ Записокъ Император-
скаго Одесскаго Общества Исторіи и Древностей. Одесса 1898 г.
А2.
Зап. Имп. Одесса. Общ. Ист. и Древн. т. XXI.
1. Воскрешеніе Лазаря (л- 110 об.І.
2. Сошествіе Христа въ адъ (л. 1Б6 об ).
Таблица
1.
Входъ въ
Іерусалимъ (л.
115).
2. Преданіе Іуды (л. 143
1. Жены у гроба (л. 160).
2. Евхаристія (л, 141).
1. Христосъ предъ Пилатомъ (л. 145).
2. Распятіе Христа (л. 151).
1. Вознесеніе Христа (л.
2. Сошествіе св. Духа (л. 197 об.).