/
Text
з.згозаъ й’об^'зл
Ъ8ЛБ7)6-д56(П7]К?-67)Ь7)К?0
S2?3db0dr»60
ЪдЪдкэспйоЪ <г>Ло£^оЪоЪ
b^bgc^a^oojn Здсод^о^о'дбпо 7)^0ЗЭ^^0Й)Зё)0
й'дЪдоюЪ ЭздБодбпдддоог» бдоодЭооЪ дбдотЭдубодйддоЪ
обЪфоф^К?)0
ТБИЛИССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ СУЛХАНА-САБЫ С1РБЕЛИАНИ
ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ РОССИЙСКОЙ
АКАДЕМИИ НАУК
О)ЙО£ПоЬо
2001
УДК 809.463-808.2(038)
jo. 742
0бсэйо£по дббоЗдубодбоЪ, ЗбгхддЪспб длбЗдЪ (13. X.
1891-3. XI. 1951) бдЗбсоЭо обг>Ъд&со£од б-дЪдсооЪ Здцбодбдддооб
лдб£одЭооЪ дбдсоЗддбодбдбоЪ обЪфофдфЗо.
^одбо ^д6Эс*)«хоэдбЪ Ъддб’збо дбоЪ сог/ЭЪ^бэо С?одК?эЗй°^
EOQjbogoU б£о^д6дЪ. одо собдоЪ ^д£оо£оЪ ЗдофдбЪ ^дбооддеп-дб дббооб
пЪфсо(под£^-Зд(пб6ддоа)о спдде^ЪбЪспоЪооо ЗдЪ^ддспоЪ Ъд^ЗдЗо.
бдЗспсоЗо З^бд^^З^0^06 оЪфсэбюдотЬслгклдоЪ,
дшбсэдббдслбтдоЪ, ЭдоооЪддЕпоод (ддботс*) ^боЪбслдоЪ.
Ъд6д£од^(ук*) bdi^o: д. 2>б(пдб^дЗд (ЗбЪ^ЪоЪЗддддсоо Здооддбо),
д. icngcogtno, ел. 3*ьЭд(пд£п°Зд (ЭотддбЛо
бдеод^сэбо), о. 3«3д6^о, д. ддбфеэЪод,
6. Эдфбпдддс^о, aq>. сэбодбо, д. Ъдбелббпб,
Ъ. Ъдб^дделлЗд (Эомдббоо бдеод^фсобоЪ
Зс*)б£одо£лд), 3. (ддббпоЪо, д. 3. ЗЗодофо.
феэЗоЪ Лдсод^сэЛо: д£л. сэболбо
Л363б<ьэ* бб3г,о: а- З’ЬбфеЛог.
о. joideodgd
Ъ*д£лЪг>б-Ъ<Лг> г)66д£пог>боЪ ЪлЪд^содоЪ о)до£лоЪоЪ
ЪдЪд£лЭ^о<дсэ Здеоьдепдо^^о ^боддбЪофдфоЪ ддЭсоЭдаЭс^сэ&ь, 2001
6
ЗдбЗдЪ сособеотр
L^dG^fn-JdtnOT^^-Co^L^^o c^qJUojooGo
(еобЗЪ'збо ^O6£ngj(8)o)
ёэЯ^Й0 Bdc?dd^c)^d3d’ ^ЗооЪд^дЭбро Эсод9Ъг>£од роб
^обдЪофддгкпбд род-дбсоо <Ъ£^{)^Ьбб£о(П£| сэбодбЭб
oiog^oLo
2001
КАРТВЕЛОЛОГИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА
6
Карпез Дариспанович Дондуа
Сванско-грузинско-русский словарь
(Лашхский диалект)
Текст переработал, подготовил к изданию и предисловием
снабдил Проф. Александр Ониани
Тбилиси
2001
От автора
Материалы для сванского словаря
Словарь лашхского диалекта
Предлежащий “словарь” имеет свою историю. В 1928 году
Н.Я.Марр решил заняться подготовкой к печати своего большого
Сванско-русского Словаря, который долгое время до того (лет 15-
17) лежал и, к большому сожалению для специалистов, продолжа-
ет и по сей день лежать без движения. О существовании этого
замечательного труда в рукописи специалисты узнали только по
работе Н.Я.Марра “Извлечение из Сванско-русского Словаря”,
появившейся в 1922 г. в X выпуске серии “Материалы по яфети-
ческому языкознанию”.
В предисловии автор говорит о трудностях, с которыми со-
пряжено было предпринятое издание: “Назвать хотя бы обилие на-
речий и говоров сванского языка (говорит он) , или разнообразие
звуковых оттенков или своеобразие морфологических явлений, не
разъясненных еще в печати в связном изложении какого-либо цель-
ного грамматического труда”; “практическое затруднение усугуб-
ляют детали лексического материала живой речи”...и т.п. Очевид-
но, с целью хоть отчасти смягчить указанные трудности, Н.Я.Марр
поручил пишущему эти строки проверить на месте в т.н. Вольной
Сванетии рукописный Сванско-русский Словарь Ив.Нижарадзе. С
этой же целью в 1929 году был приглашен из Нижней Сванетии
известный сванский культурный работник, ныне покойный (скончался
в марте 1948 г.) Арсен Зурабович Ониани, который под моим на-
блюдением должен был проверить и пополнить лашхекую часть
Словаря.
В процессе работы и возникла, между прочим, мысль о под-
готовке самостоятельных диалектологических словарей, в первую
очередь, разумеется, словаря лашхского диалекта. С этой целью я
был командирован в Сванетию летом 1930-го и 1932-го года. В цен-
тре внимания находились лашхекие тексты, изданные под редак-
цией Н.Я.Марра в серии “Материалы по яфетическому языкозна-
нию”(1,2).
Из этих работ А.Ониани исключительный интерес представ-
ляет вторая, содержащая в себе ценнейшие материалы этнографи-
ческого и фольклорного характера и важнейшие сведения о куль-
турном прошлом сванов.
С сожалением приходится отметить, что тексты, изданные
без перевода и без словаря, до сих пор остаются недоступными
для ученых разных специальностей. Ими могут пользоваться лишь
немногие специалисты-свановеды, не считая, разумеется, грамот-
ных сванов.
Такое положение еще более обязывало нас тщательно прове-
рить тексты А.Ониани и по возможности полнее отразить в Слова-
ре не только лексику, но и грамматические формы лашхского диа-
лекта. Учитывая, что Словарь может быть использован и как по-
собие к изучению сванского языка, автор в подавляющем боль-
шинстве случаев делает ссылки на соответствующие печатные
лашхские тексты, щедро приводя спуда примеры и фразеологию.
Автором указаны замеченные опечатки. Не всегда оговорены раз-
ного рода исправления.
Несмотря на неоценимую помощь со стороны А.З.Ониани,
мне не всегда удавалось вполне уяснить себе смысл отдельных
выражений или отдельных слов, не всегда удавалось проверить в
широком кругу лашхцев те или иные диалектальные формы. Автор
надеется, что как эти, так и другие недочеты этого характера бу-
дут исправлены в дополнительном выпуске Словаря.
Объяснения даны на грузинском и русском языках. Словарь
дастся в особой пагинации и будет печататься в нескольких выпу-
сках данной серии.
Литература
1. Арсен Ониани. Сборник сванских названий деревьев и растений
(на лашхеком наречии), 1917.
2. Арсен Ониани. Сванские тексты на лашхеком наречии..., 1917.
^ojjgd^g Б. ЭдбЭд odgols (пбоЪд a^^g^jo^g^gjoo
jTJ^fojngid 8od jgod ^дбоддео^ дбдод 36о&£одЭд(8)ОддЪ, 6dbdQ «Эдеда^
ЭоЗддд ЭоЪо £>д ЭоЪо Эо^ддддЬоЪ дбддбоо *зЗбос)дбдеооддбдЪо
gdSoggc^gg^, Sdg., б. ЭдбоЪ “8gg£on ^дбо^Е?0 дбоЪ збд8дфодд”,
“^дбдбо дбоЪ ^бдвдфодд”, о. до<дЗо8оЪ “Эд^б^^о дбоЪ збдЗдфодд”
£од &gg6o ЪЪдд. обфдбЪо*дбдсо £одо^<р Ъддб*д6° ЭдЪд^ооЪ здЭодепдбд
сод ЭоЪо Ъдодбдсоос» «ЭдЪ^ддеод: $• ЭдбЭд, 60306g д£пбоЖдддб,
Здд<одобб fioojoo Ъддб^б-б’дЪ^дс?0 ej{)jbogo6o, боЭдс^од f?£?g3cog дб
ЗдЭо^дддбдд*д£^д, 3<b3c*>jggg6cod ЭоЪо .ЭЪо£пос& Эдобдосодбо бд^о^по —
“дЭобд^дбо Ъддб-дб-б’дЪ-дс^о еод^Ъодобосодб” (1922 ^.). б. ЭдбоЪддд
обододфодооод £ог> bgq>(3g^godoo с^оЪфдЗбд дбЪдбд ободбоЪ Эодб
ЭоЗодд2гд£оо £пд<ЭЪ*дбо £^°d£?gj(3)ob
дЭЪдЪддспо ЭдЪд£од: “ЪддбоЪд сод ЭддбдбддЬоЪ ЪдЪде?^Г)С?Э^г>а)д
j^gi-geoo” £ог> “^дб-дбо йЭ^бЭ^0 С^ЗЬ-дб Сооле’эМ^э” (1917 ^.).
б. ЗдбЭд {О’Ь ЭоЪЭд Эсо^ддддбЗд З^бддд^с? Обд^с)’
бдбЪ, Ъ^собдсо збодЪбдЪ, 6оЭ •дЭ^дб£П(*)6с*) дбоЪ (дЭ с)дЗслЬддддс)о-
Ъзоб-дбоЬ) EogjLogcnGob Зд£оад6д 0бе?зэ^с^ {“оссп^фотг. ЭлЬд^ою
•д^бсп &£)бдд6одог> jod ^«дбс*) ЭечЪдбЬд^спод, 6dcogd6d0 dLgooo дбд
(Ъд£по^)д6б(8),з6оэ дбоЪ дбЭ^собд дбд) лбЪддсЛЪ 3bc*)gn(*7£o 6дЕ?<ЗЭ*ЭЕ?
CDOd£ngJ(8}O)d ЪдЪося. Tjg^ggejod, г>8оЪ ^дспддс^оЪ^обдбда здбЪдЪсодбд
Ъдс^дЗЬодсэбсэс? О)ддсоб3о6здс7<ьсо 8fec*)g^<*>C° дбооо C®od£ngj^ob ”
(с»д дбд Эо>д£по Ъддб-дбоЪ) d£>g<id (ogdrtd’gcogicQC?^» 603060
КдбЪ, Lbgd £ood£ngj$od e?gjbogo6gdob Зэс?аЭбб6’ ^д6 ^З^эа’
Ьд8^Ъд6осо, ддб ЭоЪд6Ъ$од). Ъ^обдсо дЭ ЭоЪбоо о^бд ЭодспоЭд^с^0
1930 jo*> 1932 ^c?gic)o ЪддбдосЭо (дс^бдбдф’дЕпдео- (одЗЪдо/Зо)
^дбоддс^^б дбдсяд зд8обдбо$оо ^ддс^дддбо jo^ Бддбо Эддбодбд&оЪ
дбо-дбсяо £М)6Ъд*д£оо ^дбЗоЭдсоздбдс^о ддбЗдЪ со^бсодд (1891—1951
^.^.). ЭоЪ Эодб a6V3*3£?° до£поЪдс^т)6о ТЭбоЗоЪ Ьдоэд^ддс^З <9goJ86d
^обдЭсодбдбд ЪдЗдбоддбо одб^Збооо K?oJ^03<*>^0 ’ “Ьд^б’зб-^дбо^сп-
б^ТЗС?0 Kjad^cF^0 (еодсГЬ^бо fioodjogJ^o)”. Эд^бдЗ SgSfog^, ддфобоЪ
"дсобоо a6^^d63dC?3^°^ а6^’ 6дс)6оЗоЪ дбдогд a^^dSOtjGgbd,
ЭоЪо здЭоЪд^дЭдсо io£oo8cog ЭоЭЪдсодйду до ддб ЗоЬдбЪсод.
ЬдС^бд^дбо К?3^°дгэ^°> 6оЗд£оо0 Эдб^дбдЪд^ до дб одо
ддсоддд^соосоо, ^од^с^о ^е?д<!>оЪ ^дбЭддр^одд^о обдЪддосод J^g6
<9g3fogg ЗсэЪдодоЪ ЪддбдшЭд^бодбсэ ^V0^0^7)C?0^0^0’
ЗоЪо злЭсо^дддбдбоЬ ЗдбЪЗд^фодг» go г>6 6бб(ог>. бсэс^сп Ьлбдб'Эо
6gd£og3ogc*)b слдЭбЪ &бЭд6д£поЗоЪ 3g(j6£oo6gr>8oa)d £об б’дЪдслоЪ
Эдубодбд^доэб dgdjogSoob дбдооЭд^бодбдйоЪ обЪфоф-дфоЬ сообд^обоЪ
З-Ьсэс^б^ддоЪ ggooo^o 6д8оот с^з^Ьодепбо ддЭсэЪд^дддБдде^хр o)8oq>obb
gdfo3<nggd, 6dQ a>oo>(*>3^jc?0 Зла>дд6оЪл£оЭо •gbcnSco Збсо£под6д6оЪ
дбЗбсэддЪ л^фдоЗблдЪ.
6*gbgcn3o, бсоупбд ВббЬ, ogco (j£>gio г>8 е^ЪодсэбоЪ gd3cnbdgg3dfo
8(*>3%d£ogioLd, 6dQ 6d(D£?<xjo бдбЪ о^о$обб, 6сэЗ g. fioo6fOYjdls фд^Ьф^о
Зд£подб $д6ЪЬдлдд8*д£?о bgcjoo) (оэдбд0 bbgd <gg6ob ^б£пб£П£оЪд)
•3686630 £0б8бфд8б £»6 ‘ЭдЪ^сэбдйб ббоЪ ТЭдфбБо^о; Эб^ббЭ Ъ^собдсо
дЪ содЭд^дбл-^дЪ^пбдбд^о, бсэЭдеошд лдфобо ВддбслдоЪ •ддбсЛоб,
bdbodo)£ogid $d6bdjga)6gbo(n ЭЗоЗд ^ggconSgioa), 6г)Эде?о)б$г>6 фд^ЪфоЪ
дб^ЭдбсобЪ ЪбдЗбсэсо cjojoo £о6с*) joc> дбдбдод смЪ<$о6соб. figgGcngoL
^дбойод оЪод, £^дбоб$6д$о<Эо Вдфл6ц>д дЪ ЪдЭ^дс*), ot^j ЭоЪдсодЗо,
ЗлдбдЭ тделдсод, 6с*)3 оЪ д. Сособсо’длЪ J^^rodggdKjgdob <Jg3fog$ дбоЪ
3gb63£ng2>7j£n°.
^30£o<*>3gio (од лд^собоЪ <3glsd<J*g6o Збспсдд-
Ъообл^оЪЭоЪ So'jjbgcodgdjo, 3. Яообсо^рЪ лС?ЭоВб£0б; £од
ддЪдддобо лбдддбол, 6d3£og6djod0 бЭ (5)gjb(^L Ldico^com bdbg, бсодсобд
оа)336» 3°^33 3^006(06 SojngdYjcoo. дЧддбд ЗддсосоЭдбо Tjcfyd-
$ц>С9£о фд^ЪфТк) L^c*)6cogio£0d, bigyodcj^)^0 9ocno<ngiob ft^gclg. 6g-
(од^фсобоЪ Эодб (8jgJb(8)c)o Эд^)дбо£^о лЬбс^о дббодбфдйо, ддфсэбоЪ
Й>33^6°^д86^ B^bdSogsGdgdfo, 33«4®6дф;д£о oj6f>boq>gic)od ВЛЭдс^о. дЪ
бсмЭбддЪ: ЗЗЗК7^^д6о, бдд 336£?^6Й>с)К? «}6йЬо£одМод Эспо)ддЪд8*з£по>
6g£0dJ^jco6ob 3’Эа>з6ок2д8лл £од дбл-ддфспбоЪб, Згкло ^дЪдЗепо •gb^jb-
(8}(*)8о'Ьлог)доЪбд дЭофсоЭ 6gjo6j^)(*)6o бдддЪ ЗдЬ^ЬЪ £ог> дбл-ддфсобо.
С^З^ЬодобоЪ лдфсобоЪ бдфспбофдфЭд 2)3do^*3C?d’ ЗЗ^^ч^дсК?
<g68boq>g8cto б^ЪЭ-^с^о Вддбо ддбЗлб^дбдйоЪ дздбсооа) Ьод^дб оЪдсло
ддфсэ6оЬд7)£по дд68б6^д?>д8од ^аЗЗб^ЗЗ^0^6’ бпЭд^оэд
3d6<ngi*g£w<!>63o0 Кддб incncoSjog лб 303^300 ^6^8,д6д8,д£по.
Е^З^ЪодсэбоЪ ЗдсоэдбоЪ 36o6qo3o, 6б£эл <nj86 7)б£од, ддфсо6оЪд*деоо
родббл. Ъд£пд^Ъодсп6с*> эбслд^с^д&хо, Зо6оотд<од<», ддЗдд^од
«З^ЗоЪ ^^3^°» *3%ЙЗ^ ^Q^bgggd'So, Эооаооод^^об 86*3636, бодЬдо
(bdbg^obdcngob), Зобо, 6o(jbgo, £о6сэ, З^дбодо 6. 3. (<b36g8obdo>gob).
Ъг>£пз^Ъодг)бс') з6о)д*з£пд<!>дсо, бЭбЪотлблдд, бсод8*дсэоб ЪлЬд£^<ЬЭ6д8од
(Ъб^доЪо сод 8оЗеодг>8б), (j6£^gg*g£o ‘ЗдЗооЬддддйсЬ - оббсодд^^одбо
Соб Зободбо <зо?63д8од до. £*д ^Ъодсоб'Эо £ол66л ЭоЪотдоЪ д£п8л<л
б6бб*д(30£одЗд£по, ЭбдббЗ бдфсобоЪ Эодб ЗдЭг)О)бдб%дЗ*д£2?° Ъспдо
ЪбобфдбдЪсо оЪфсабо^о-дотбс^ббдо’дспо убспЗб.
бдфсэбоЪ Зодб ЭсэЗсоддй-де^о ЭдЪд^оЪ jgg^fiooo) ejgjbogcoS^o
o)O0)J3ob бЭсэЭ^дббдб^ ббоЪ £06<gojLotng?>g£no ббЪдбб спбоббоЪ спбЭЪ’дбо
фд^Ъфд^оЪ ЭЛд£пд, бсоЗд^оу 1917 g^ojgggGcod ^дфд63д6ас)о
(cjTjeMrg бЭЗдбб е^Е^б^Ьд с^дЭо бобЗд). бЭ фд^Ьфддособб Зофббосоо
gcogggno боЭ*дс)оЪ Зсо£пспЪ aj6Rbogng63o ЗсэддЭ^дспоб (^oJb^giob
$ддб£ооЪб £06 Ъфбо^сэбоЪ 6£o36o^g6gcjo 0О<д6ддо. фд^Ьфотб
io^coocn^dcgo’gc^o оЗдобоосэЗоЪ дбЗсп gls 0од6дЗо £^д^Ъодс*>боЪбо>доЪ
бЭдбЭб£о ЭдЪбЗсуспб «Ьдс^Эдфод до одспЪ, Эба6б8 ЭоЪо бдфсэбоЪ Эодб
Зд^Эс)С?0 ЯбспЗоЪ ЗбфодоЪддЭбЭ £06 ЪЗд^ос^оЬфоаб обфдбдЪддоЪ
аб<»дб£ооЪ^о6дЗб8 дЪ 0о<д6дЗо ’ЗВЗ^де^С? СОбддбфоддЗобб.
ЪдббдбЗо, бо^сэбц дбеЛо£2?ол, дбсло £06 оЭбдд добдЭоЪ j^dgg^o
£ол Soggng дббоббфдЗо ЪЪдб£обЪЪдб добдЭдХоб £06 б6б-д6о>о £06 оЗбдд
дсобдЗоЪ б£осо<зсг)бдйо, бЭофсоЗ ббдббообод^о ((9дЪбЗбЭоЪб£о KjgJbojc*)63og)
оЪобо ЪЪдб£обЪЪдб б£оаокобЪ (дбооЗббдоэоЪ отббЭодсп^ддоот) 7)б£об оддбдб
ЭспддЗдеоо. 6б£оаббб0 дЪ e?gjbogc*)6ob Зд£оадбоЪ (обсоЪ $д6 gofiogg
бб одсп дбспЗо£оо, бЭофспЗ б£обо<Э6*д£по дббоббфддо дботЭббдотск)
<4?6g'gq>6£o (£06 ббб ооббЭо<р£2?дЗо(п) ббобб ^б6Эс*коадбо£по. ^gJ6og*g6o
Ъо6<л‘Э£оддйоЪ абЗп бЭ ббд^ооЪ абЗг>Ъ^п6ддб, ЪбЗ^’дЬб6с*)£о, бб
ЗоЬд6Ъ£об.
Ъдббдбо дбоЪ £>o6£ngj(8)g3o, 6сэап6д дбсэдодооб, дбад(поЪб £06
дЪдбоЪ^дсооЪ ЪдсоЬдМЗоб 3^6c?6ag3'g£oo, дбад6оЪ ЪдсэдбЗо-ЪдЗспЪдбб’збо
C>o6££>gJ(8)gdo (дб^ЬЪдЭспдбо £06 Зб£^Ъ^ддЭстд6о), (}ЬдбпЬ^д£поЪ
Ъдодб^о-^здЭпЪдбб’дбо С?об£пд«]фдг>о (с^дбфдЪ^бо, Всоео^б^С^о £06
£n6Wg6o). £2обЭЬ*д6б£о Эдфдддеоо ЭсоЪбЪкододб (15-3fiog Ъгхддс^о)
дсэЭЗб^‘д6б£о ббоЪ 3^6go6ag3*gK?o сЬдбоЪ^деооЪ 6£o3ols6ggnga) бб^о£ос)о
(бЭдбЭб£о ба6да>дд абб£0б6боЪ ббособоЪ 1*<*)<дЭ£? е?дк*бс)Ъбс>о).
до£2ог>дбд*д6о ЪЪдбоЗдЗо бЗ foo^QngJ^ols <3oa6ocn, б6ЪдЗоо>б£о,
ЭобоЭб£п'д6об.
•дЭ^дбспсоЗс*) ^бооддео^бо дбдЗоЪ ЭбЪб£поЪ (ЪдЗобЪофддодбдЗоЪ
боЗ’дЭддоЪ, спд^ЪодобддоЪб £06 б/Э.) ЗбЭсо^дддбдЗб, бсодсэбд ^бботдспо
д’ЗК^ф’З^оЪ a^frgjpggejo бб^оспоЪб, дб£э6дЪб£0 ЭбоЗдбдепсодбБо Ьб^Эдб.
дЪ осл^ЭоЪ дббЪбд-дслбдйосл ЗбЭоб, 6г>£одЪбд Ьб^Эд ftpjgb ^ббстдеоо
(£06 ббб ЭЪсо£оо£о ^ббот’дспо) ЭдубодбдЗоЪ дбЭоАдбоео
^б63соЭб£оадбд£по>6 бб£одб^О)бб.
Предисловие редактора
Академик Н. Марр в свое время уделял особое внимание
разработке проблем картвельских языков и посвятил им такие
значительные исследования, как «Грамматика древнелитературного
грузинского языка», «Грамматика чанского языка» и др. Среди работ
его учеников следует отметить «Грамматику мегрельского
(иверского) языка» И. Кишпидзе и многие др. В то же время начался
интенсивный сбор и обработка данных сванского языка. Н. Марр
составил сванско-русский словарь, из которого опубликована лишь
небольшая часть - «Извлечение из сванско-русского словаря» (1922
г.). По его же инициативе вышли в свет материалы лашхского
диалекта, подготовленные Арсеном Ониани: «Сборник названий
деревьев и растений» и «Сванские тексты на лашхском диалекте»
(1917 г.).
Н. Марр и его ученики на определенном этапе, по-видымому,
пришли к выводу, что составление словарей бесписьменных языков
(в данном случае сванского) наиболее естественно и рационально
по отдельным диалектам, т. к. такие языки существуют лишь в
виде диалектов. Такая предпосылка определила дальнейшее
направление их деятельности, первоначально объектом
исследования был избран лашхекий диалект (очевидно,
предполагалось составить словари и других диалектов, что, к
сожалению, не удалось осуществить). Для выполнения этой цели в
1930 и 1932 гг. в Сванетию (в Лашхети) был командирован известный
исследователь картвельских языков К. Д. Дондуа (1891-1951 гт.).
На основе собранных материалов им был подготовлен «Сванско-
грузинско-русский словарь», однако из-за безвременной смерти
автора словарь не был опубликован, а его рукопись в течение многих
лет хранилась в Ленинграде, а позднее в Москве. Усилиями
академика Т. В. Гамкрелидзе и при поддержке директора Института
языкознания Российской Академии Наук В. М. Солнцева рукопись
была доставлена в Грузию. Мы искренне благодарим их за
содействие.
Как видно, в росии делались попытки подготовки словаря к
печати, о чем свидетельствуют многочисленные исправления и
дополнения, сделанные явно не почерком автора и даже на бумаге
другого цвета. Однако именно эти вставки, выполненные
неизвестным нам автором, изобилуют грубейшими ошибками,
исправление которых потребовало немало труда и времени. Неясно
однако, в Ленинграде были внесены эти коррективы, или - Москве.
Очевидно только одно - они были сделаны уже после смерти К. Д.
Дондуа.
Ошибки и неточности, несмотря на высокий профессионализм
автора, имеются и в тексте самого оригинала. Это можно объяснить
тем, что К. Д. Дондуа не успел доработать и откорректировать до
конца свой словарь. Явные ошибки были устранены
непосредственно в авторском тексте без специальных помет.Новые
варианты, внесенные редактором, заключены в квадратные скобки
и ответственность за их правильность несет непосредственно
редактор, а не автор словаря.
Считаясь с авторитетом автора, мы оставили в словаре
некоторые такие определения, в верности которых мы не убеждены
до конца.
Принцип составления словаря полностью принадлежит К. Д.
Дондуа: словарные единицы в основном представляют собой
основы слов. В словарных статьях в большинстве случаев даются
грамматические пометы: падеж и число (для имен), время, лицо,
ряд серии (для глаголов) и т.д. В качестве словарных единиц вместе
стем взяты и отглагольные имена (масдар и причастие), в отдельных
случаях - личные формы и формы с послелогами. Нами оставлены
необязательные для данного типа словаря, но предложенные автором
некоторые интересные историко-этнографические сведеня.
Наряду с материалами самого К. Дондуа в словарь почти
полностью включены данные текстов на лашхеком диалекте,
записанных Арсеном Ониани и опубликованных в 1917 г. в
Петербурге.
После каждого примера из этих текстов в скобках приведены
цифриб указывающие номер страниц и строк. Так как работа Арсена
Ониани стала библиографической редкостью, эти цифры возможно
покажутся излишними, однако, учитывая интересы специалистов,
мы решили все-таки оставить их в словаре.
В сванском языке краткие и долгие варианты гласных
являются не аллофонами одной фонемы, а самостоятельными
фонемами. Поскольку эта особенность сванского языка была
изучена позднее и автору она не была известна, то указанные
варианты в словаре представлены смешанно. Из-за технических
сложностей этот недостаток, к сожалению, не удалось устранить.
Диалекты сванского языка расположены в ущелиях рек Ингури
и Цхенисцкали. В ингурском ущелье - верхнесванские диалекты
(верхнсбальский и нижнебальский), а в ущелье реки Цхенисцкали -
нижнесванские (лентехский, чолурский и лашхекий). На лашхеком
диалекте говорит население восточной части ущелья реки
Цхенисцкали (около 15 деревень), ныне также жители села Лелашха
Гардабнского района. Местные различия в лашхеком диалекте
минимальны.
Публикация материалов бесписьменных картвельских языков
(образцы фольклора, словари и др.), как неотделимой части
грузинской культуры, имеет огромное значение. Это относится
особенно к тем трудам и публикациям, которые являются
результатом деятельности выдающихся грузинских (и не толко
грузинских) деятелей науки.
Александр Ониани
‘SjScnjgojjddcnd фдБЭдСпфддб
^зад^зед^е?6’?
gdjod^dCoOTO SGoBgggncoid
odGfio .-“cndCcogi’gc^o
Бдел —БдслдЪдсэдоаю ^6*3636
ЪбЪ.—ЪдЪзеппйоооо д6*дбзд
Ъ.Ль—ЪофзздЪофззосл
акт-активный падеж
аор.-аорист
б.-буцущее время
г-грузинский язык
д-датив
дер.-деревня
инкл-инклюзив
косв. речь-косвенная речь
л—лицо
н.-настоящее время
нареч - наречие
наст.-настоящее время
пасс.-пассив, страдательный залог
перс.-персидский язык
повел-повелительное наклонение
пр. сов.-прощедшсе совершенное
прев, ст.-превосходная степень
пренебр.-пренебрежительно
преф.-префикс
прич.-причастие
р.-родитсльный падеж
сказ.-сказка
ср. ст.-сравнительная степень
стр. з.-страдательный залог
суф.-суффикс
тв.-творитсльный падеж
тж.- тоже самое
уменьш-уменьшительный
умснып. ласкат.-умсныиитеьно-ласкательный
фигур.-фигурально
экскл —эксклюзив
Си 01 О 3 0р СО GDI CJ> /3 СР О' СИ >
О01ОЭ Cw/^СлЛ СК*СА/<3 CbQ 30 оЗСС
1.6 = (робЗобоЬЗобзбоою 363*8060)
сл*з или (при противопостав-
лении); ЬдЬ^о Эб£*>д, о ЗоЭо? =
О0°Ь [36^95006366] 6083, arg ббб?
узнает что-либо или нет?; ЬдБ-
(осп^ о Зсп(рд (33.1) = 80938756-
ЗЭ&пярб о>7) обо захотел бы (он),
или нет; дВЬод о^о^до^боЬ о
оЭЬод... (33.3-4) = ojocnd ЭЪдбдЬ
^ддшЪпз^бдб (jdjmb), 0975 6 jgcno
8Ъб6дЬ... на той стороне выда-
вали замуж, или на этой...; ЬсоЭо
СроЬ о Эо(од(51.3) = ^оБбЗббо
[75^60980] 030, 0)73 ббб был ли он
предком (родоначальником), или
нет...; о^рд 0600 о^эдБ (<— обо о
О<3&3$)= 3^ °d^3^6» <”7) ЬЬдб будет
ли этот, или другой...; £одо (<-
jtogo о) (осоЬо = ЗДбдЬ, 0)73 обо есть
у тебя, или нет; £?gnbgg ЬоЗ (<—Ьо
о: с подчеркнутым интонаци-
онным ударением на 6, вслед-
ствие чего 6 становится долгим),
З3(од = 0С9^об6о Ъбб, 0)7] ббб (ты)
женатый, или нет; 30Б обоо, Эобд
обоо, рз£)б обо, gjto ЗзЭ Ьдб-
Qog3g6(og £ро (91.1) = Ъобо 038360,
09 7) 36(30 oJ6g6o, 0975 737560, ob bTjgn
дбаюо будет ли это бык, человек
или корова, это все равно.
2. 6 = ТЬобоЬ^о., ,,‘8з(збЪ(збЪз?>оЬ“
абЗсоаЪбфздйпо междометие,
выражающее чувство гнева,
презрения и пр.; 6, cn^gg..., о,Tig...
ах, вы... ах, ты...; 6, оЬ&ддЪсоЗб
(оЬ^сооб) = 6, от^зд-
6оЬа>бБб 36336b... эх, у таких
молодцов, как вы..., эх, таким
(людям), как вы...
1.6- = *Ь8Б°Ь ЬбЗзздо З6373. преф,
глагольной породы: о-6дЭ=б6б8Ь
привязывает; о-б^оодо = бдяобдЬ
осмеливается; о-^дЭ = о^дбЬ
строит; 0-50^060=зл^бдЬ убивает
(его); дЬ-З-абд—»дЬЗпбд (66:34)=
$рбб^д6б написал сверху, на...;
о-бЪ-д = бЭсэдбЬ насыщает.
2. б-(<—о(р-) = Эо8б6о>. З6373. 9о-, ^6-,
о j, о joa> преф, направления у-,
прочь, туда, в ту сторону; см. о(р-.
3. б“(<-’дб-) = Эо8б6а>. З6373. Зо, 6^,
б^дот, [8(*)Ьб7)б6зз?>оЬбззБ] преф,
направл. сюда, (в сторону гово-
рящих); см. об-
1 . -6 = 86.6. bTjYpjbo суффикс мн.ч.
ЗдооЬдооб-о = 8(086^0063360
охотники; ЭспЪообдЬ-о (23.26) =
8<о%об6зБо причитающиеся.
2 .-6 (<—0*3) = БосодЬ. бб^БдоЬ <лбБ-
Ъ8(*)збБ8о)ззз0Ойоо яоббсодтдбо;
оЬ8б6дбо 8б*ЭоБ, 6о)0б 6оа>.
6675836*8° 30)03875^0 ЭЬбЪ^збд-
gno Ьофддб ^08 75b^6g6b ЬбЪ-
я?д6т)£пЬ усеченный вид окон-
чания род. падежа; употреб-
-<5
ляется перед определяемым
словом; см. -6*8.
3. -6 = jooobgocnoiSob 66^05*0630
вопросит, частица с ударением,
производящим иной раз впечат-
ление долготы. gd8y 6 acpodg Ьоо?
= <^83635*0083 Ьбб? (83. ^ббот.
Ьб6б?) ты Гамкрелидзе? (о5б
£«(oj оАоЗ? бббзоб ббоЬсо? ббб-
Зоббб(о? никого, спрашивает, нет?
нет ли, спрашивает, кого-нибудь?
0?° ^ззззЬ ^б£п£ЭоЬд? (44.18) =
ob «36506 jjo^pnoob? разве то (т.е.
отравленное вино) он будет
пить?
4. -а = d?>b$6dj$. ЬдЬдецэ. Ьзд$. СУФ-
в отвлеченных именах; (3336-0=
80^(03366 (0<о5*ооЪб,
ЗЭбоЬб) букв, оставление, бро-
сить (жену, мужа); Ьэдф-6 = ($6-)
V33366’ истребление,
уничтожение и др.
5. -а = b^oj. «ьабз^Эо глагольный
суф.: 1). 6^83(0*80 в наст: Эоу-о,
£е>у-о, boy-o... = 8363b, эддзЬ,
3363b... у меня есть, у тебя есть, у
него есть; 6^83. 3Б36. в наст,
страд, зал. 63006-0=6^3306, бВБоб
заметно, видно (виднеется) на...;
2). Б6Э30 7)V<j3a6- ni 8bo$^. 506
86635*0. 333^0 Зо6*Эо в прош. нес.:
38^?”°=оЗ<?>(п<Ь£об говорил; 3). 3(06.
П-*Эо в сосл. II: БсоЭБ-6-L = ^БбЬ
сделал бы, если сделает.
6. -6 = ЗобсэйооюЬ III 3. в Ш л. усл.
наклон.: ир^ооБ-о (1. ^со^ооБоб, 2.
^о(ооБоБ) = 63050(0506 поднялась
бы (50.6); 3(0(0 £р(роБг> = ЬбБб8
630500506 прежде чем подняться;
С^З^З^-о = офз07^ сказал бы;
Ьоз(ооБ-б-Ь = 8оЬ0з85^Бз6 дали бы
(ему) и др.
1.5 = б! о! вот! вот здесь! 5 Ьофсо = 6,
6 6 § СО 6(9 вот, господин (мой),
обычное обращение, без соци-
ального нюанса; 5, 8 обо
= 6, ЗоЬсо (638(0) 8^6350(0! вот, о
мой голубочек!
2. 5 = *Зз8бЬо5*ооЬ, 8бЬо5цюЬ *8(060650.
междометие восклицат. б! б-б! а!
а-а-а! 5, Зобо 3<Aog£j =
66,8obo б8°3°£^°$О *83635^(0806 [б,
*8360 Jo6o80 *8383606] а, милый
мой. букв, [да пристанет ко мне
твоя болезнь]; ср. 5 1.
6&6% (г.) = б<ЬбЪо двадцать копеек;
оУЬдб = дб6бЪ(05о 3.0. б&бЪоот
6635*0360 без двадцати копеек,
ниже двадцати копеек; о&ЪооБ
(Г.) = бббЪобБо двадцати копе-
ечный.
б2>^бА, бд^бА в песне 63^063 (27.9)=
бб^ббо доспехи; таор. 08^66*83 в
песне о^обоз^ (27.8 „08^0603*8“).
qЬ (77.33): (оспЬб = бб
50650366(06 [бб 5О6О5»»Зб6(9Ь] что-
бы не пролился; см. bg^o.
-5 j («-Ofco): fio-Sg, = азэс«аг>Б везде,
повсюду; o^^G-Sg, = в
другом месте, в ином месте.
* Jg, Р* ~о<^’ УМ* = d Т)б£™о пята.
р. о$оЭ, мн. о$о*6 = 1. *££$ogoo
место; Э36Э0 *$о6 3*633*6 =
83(96)3 *5£$<>££?*Ь *Эго*$££го вынес
его (букв, вытолкал его) на
другое место; 30 636(93360
3*86*3 *$о6 = ££*3(338*™ з<^(л *5*0*-
$*Ь спустится (рассказывают) в
одном месте (или: на одно место)
= 2. bobgno [*806] дом (по отно-
шению к живущему там, а не во-
обще дом, ср. jro6) дом и двор,
все относящееся к дому-жили-
щу; o$ob обо = *ЭоБ *6)оЬ он дома,
он у себя (ср. ^гобб обо = Ь*Ъ-
jmTJo* он дома, т.е. в самом
здании, внутри, не во дворе);
о$о6о (jpcoJ ЗоЭ 60^603= *806*0 *6
Ь$ед6)*го (3.0. „bobgnTJoQ *6)* 3* jgb
*8380 083500, от^ 6*83 *Эз$о85*оо*го“)
и дома на тебя плохие надежды,
и дома на тебя нельзя рассчиты-
вать; о$о6 3*8636 $06 0^)636 = *806
Бобэ^го збмлЬ дома остав-
ляют только одного; 6$о 6*^>
(ng6o6 J<06003, Э063 *$006003 =
6)го$го6)0 jo *8335*036 *806, 00*30-
Ь*Ь... как только они приходят
домой к себе...
*$0*3 (р. ОТ. *50) МН. О$оЭ*6 =
*806**36160 домашние [члены
семьи]; 3^0063 (£»о$з(о6 ^63*8
06(03 об о$ о*Эо6 = 8*оо ЭгоЬз5*£*Ь
8со7)ооЭзб£т>*£о Эгоз5**>о*6 *806*361-
3<Ьо дома (букв, домашние) с
нетерпением (букв, душой, от всей
души) ждут их возвращения.
0£0- (-> о-) —>3£о = Зо8*61оо*з£пз?>оЬ
361303. преф, направления = 8о-,
V*- ££* ЬЪз. “туда”, “в ту сторону”,
ПрОЧЬ ОТ I Л И Пр.; О(О-$*(оЬ (363)
= 803050636 (oj) пришли туда;
чаще о-: 0-30(06 id; 030(0 83680
60636^003003 — 803050* 83(06)3
ЬоЪзяоЗ^о’Зо’Эо пришел в другое
государство; о-6о(о (<—*о(о-6*(о)
V*3°££* ушел, отправился; 6$*6о(о
(<—* 6$о-о(о-6о(о) = *833050* вошел
туда; перед гласным всегда о(р-:
0(0-03 = ^*033*6*, ^*о$по увез,
взял с собой (туда, в ту сторону);
ср. 06-03 = ^*8(903-3*6*, ^*801050(9
взял с собой сюда, в эту сторону;
О(О-6-О (<—* OQO-(ng6-о) =
пойдет, поедет (туда); 2. Ь6)эд*п-
Ь*Ьзс9?>оЬ 860*83635*0год* пеР”
фектирующее значение: 63-0(0-
*8063 = ££*^36 сжег-
(Г.) = *££$*, *£?££$* ВСТаЛ,
воскрес; „^606(03 0(0$*“ qooqo-
6*£о = „ЗбюЬйз *££5£$*“-Ь (Б*о>зЬ.
дб).) 60850361* пение “Христос
воскрес”.
OJJO$о£гп-ЭоЭ’д£п (г.) = *££$05*0-8*8*3-
5*оо [владение, угодье].
оодсп9 (г.) в выражении: ^606(03
О(О$(оЭ =^6)оЬфзЬ *££££$го8* ВОС-
кресение христово.
Sfiog, 5£0•«) = 500*Ъ, 30, Зго, зо££зо да;
?oj£) Зсо? -0(0£) = $0650*? — £оо*Ъ;
хочешь?—да; обоу^о obyob oq^qL о
оУЬоЬо 0^03=6<6<pg> o^oog&gb бЗоЬ
$ог> $б9дБ jok>3G водку делают йз
него и употребляют также в
пищу].
6£0обб = |=
условн. наклон. ^<п£оо-
боб = г>з<)£ос9£оо поднялся бы туда
(2 Л. £)6£00боб, 3 Л. $0£0обд).
ifiooGg (^поЪо = Vd^3^6)- С?°^°
^noSoooQpooQ б£ообд (33.9)= Jd^oTJ-
flOJTOO (ftWftO')) Д)д£Об9(ПО£Д>(ПбБ
[ J96ob bdbgnTJo] девушка
пойдет к свекрови [в дом мужа].
o£ong: ЗоБб цпоАсобоод =
^бодзббб (ЛбдоЬ bo^bc^c^gcSggn’cJo
взял к себе домой (букв, “в свое
жилище”); 30 ° йС?пЭ
= ^oba* (еЬабъ3) ^6оззбСб
подсадил его и повез с собой;
= ^боуздбб перевел (на ту
сторону).
j>coAgj°E»»j>a = „*с?йааоя«б“,
“адрекила”, одна из хороводных
песен, связанных с фаллическим
культом, исполнявшихся лань
хцами в первый день великого
поста.
б^оАо = V**ba*£?’ V63d пойдешь,
поедешь; пойдет/поедет; o^oAo-
бдЬ (20.34; 25.2) = V63^3^ пойдут,
поедут; ^0^060636 = 03^36 Ъздосп
поднимутся туда наверх.
аод, см. 6503
дфздЗБ = £ол£О2)б встал. .
-6g = ЪЗБоЬ Ьда. = jocno). -д?> глаголь-
ный суфф. (соотв. Г. -gib). £г>о-£&-
03-0 (н. 0^6030) = ^о^дбдЛб
поверить, послушаться; q^o-66-
03-0 (н. 066030) = ^ббдс^д^б
остановиться; ^о-А^-оз-о =
Я>б6оэд?>б (6obo9g) распределить
(между) и др.
6g £0 Acai (г.) = бзй>6(¥)<Ьо, 07J£?°
дЗоБрсю плохая погода, ненастные
дни..
6gg£, Р‘ мн’ д3?6<^ =
обС^бцюЬ ЗоэзбЪЭ’зя^обд, 0^630)33
ЗЗдЬпЖдеоо доспехи;
°33? d° (37.4-5) = «эдгкоЪд
ЗооадДпдб^дооЬ 333^6 Об6б£ПО
833b („adagio на крышке гроба
лежат все вещи умершего. 03^06
см. oi^oA.
бЪбф р. -оТЗ (через груз, из перс.) =
6%бфо, (ndSobyjopJTOO (b0)006£">«*)-
сбб^о) свободный, независимый (в
социальном смысле: в эпоху
крепостничества); £3063^50 оЪ-оф
^ОРЗЬдб QY>g3d63Q^ob = Ззд-£">6£О
бЪб^о <5$5?зЬд?>о зс)<до£пбБ в
старину (сказывают) были (и)
“азаты”.
б%Эб, р. бЪЭбТ) = боб%9б святая вода
(церк.); бЪЭо оробсоЗ = ЬЬ^бддб
(33£?.), „ообЪЗоЬ jbo“ скропление
святой водой.
6%А (через г.) = бЪ6о смысл,
мнение, разумение.
6<»6£О6; бЭд£оо = 9оо>-]зб9Ь [300J30] я
сказал; о^осро = ^ося ^дб9Ь [cnjgo]
ты сказал; ooo3(od= Т)о\|зо8Ь fw^o]
он сказал [им сказано].
ооооЬ (г.) - ocnobo тысяча.
00030 = 1. bo0b*j жара; = 2. (3635*00
горячий; 00730-00030 = 0635*0-
(3635*00 горячие (все сплош).
оспоА (оэдб) = о^Бе) узнал; ооэЬд
&оА ооооА Ъооо^ЬоЬоз^о £030003 =
806^(9 065*00 0(36(9 84)30)7)6060380
oojro&o только теперь узнала
Якова красавица (из сказки).
оооЬосо (ооэЬд) нареч. =
0^08(98503, „065*0085006“, „о^об-
505*008500“ до сих пор, до насто-
ящего времени; особого <pob Эо
ЬсоЬо£«£оо = о^]оЭц>з 060306 (об)
oqdjoo до сих пор никто не знал.
ооэЬоБдТ! (ocnbg) = ^Зз^об, 08
506(005006 с этих пор, с этого
времени.
ооэЬд = (нареч.) 065*00 теперь,
нынче, в настоящее время; £р$Ь-
ЗоА ocobg ЬдА = ^30^606500 065*00,
080b 'ЭдЭро^а подпрыгнул вверх
(букв.: “подпрыгнув, налетел”)
теперь, после этого.
ocnbg (o<nbg, р. ооЖдСЭ)) прилаг. =
065*0065035*00, 0^065035x00, (П0608350-
6(933 теперешний, нынешний;
ooobg 8063 = 065*0065035*00(506(006)
30(30 нынешний человек, человек
нашего времени, современный
человек; 00063 qoAcog^o = 065500,
065x006503510 5060 b в настоящее
время, в нынешнее время, в наши
ДНИ.
6оэЬgn = obgoog и теперь, даже
теперь, теперь тоже; 0006352 360
«ЭоЬо обо = ob5£oo0 ЗоЬ 635*0 <Ьо и
теперь в его руках.
ооэЬдЬо (ocnbg) нареч. = 065*00606
теперь вот, теперь именно; осо-
6360 goA — 8о6(^(9 0653*00, 8об$о
36-36 060b, 603... только теперь,
вот теперь только.
OCnbogOgG, СМ. 6об(О
*330С? = <ГЭ«?° хвост. ’Эс?оазо
мзэс?''5^=<пбг>зоЬ 37)ss?ob
величиной с мышиный хвост.
1. оцп (усеч. вид самостоят. указат.
мест. 0^03) 8606503635200 63363-
Ьоото 60(3305*0bob. 3b опреде-
ление этот (эта, это); oqo Э063 =
3b jo0o этот человек; о(**> Ь^оЭоб
= аЬ „Ь$о8з<!)о“ [8063605*07)60
эти минеральные источ-
ники; OQO Ьоф о £306 = 3b Ьофо
500 ^3060 этот образ и (этот)
крест; о£*> Q^oS^gAg [^ооЗЧ^бЬ]
crafe^b=*8 й?«вЗ*Ь обзз0*6 эту
молитву произносят.
2. оцп (г.) = О5*по“ал”, злое божество,
в образе женщины.
djrno-oQnoo (г. из арабск.); 7)6605*00,
простой; £™)2> С?3^3630
о(*оо ЗзЪ^зЗо^^о = 8635*00 (К-Ьо^зз.:
ЭоЬоЬ^оЬослзоЬ бед-ному
(простому, рядовому) посе-лянину
трудно (это) устроить.
dgnob, jrnob - бо^о^оБ [<«эоЪоБ] так
как, ввиду того, что..., поскольку;
3*8^3*80 05^08 0330*805^500... =
8ооБ(зо$т»оЭооБ(з 6о{п$оБ [6oboG]
так как он все же
приставал...; 05^08 500/8 350^0^8
8^63308080... = 6о$о$оБо(з 336
$000^0638 30» *83*80... так как не
могли его удержать в башне...
ojmg мн. 05^006—>д£т>аоЛ указ,
местоимение=jb этот (эта, это);
05^3 Боо&о 8063 = 3b 306^0
30Q00 это хороший человек; 05^3
Ьоб^о 635^806^068 (рЭодЭо 8оБо
5РЗцБ^6о — 3b 35(966 [З^обоо]
бз^ЬоБ^обЬ 8ооБ(зо£)оЭооБ(з
cnogobo bd(3<ogn3 Белханджар
думал [Белханджару кажется],
что это и есть его невеста; 05^3
55>£)*ЗБ£) qo$o6o6 £т»оЬ = 3b bgoG-
•360 Ъ^оЗбзбоо это - сванские
сказки; 05^3 5ро qoGo 503*850^5^0
55*3^8 = 3^ „QoGob joocnyjGob"
$"?3 Jbo (вот) это (и есть) песня “о
цанском медвежонке”; 055» 5^0
(<—05^3 qt>o) 08 jo = 3b 0830 это так;
°C? 6°8°k = 3b Ъ^оЗобо эта
сказка.
ЧвдЭэд» = о8ц>зБо{о £>o$oo, 0850360^
63360 столь много.
о 550 до. = 38353 и это, это тоже; 0^30
*808*83 3<nGa-3G5o £?3^3 = ЭЬЭ(3
*808*83 гобооБЗо 0^30 и эту (сказку)
рассказал тот же Шамше Они-
ани, собств. и эту (сказку) рас-
сказал Шамше Ониани.
0£ПОоА||д£ГПП.аА («— *0QT>30(b) =
38380 эти (см. 05^3); о^пцоб^Gqoсо
= оЭоЬ („0803608“) *8385303^ после
всего этого (букв.: “после этих”);
OQY)Qo6 0505005063... о З^аоб 63050-
500663 = 38380 ^do8jvojo6o... poo
oboGo ^00£>о6обо этих сделал
богатыми, а тех - бедными.
оцпЭоЪоБ, оцпЗоЪБдцпо „8оБо-
30^0“ оказывается уходил.
ojmSgfigjmo см. 8360.
ognojqo65 см. 05^3,05^006.
a jjn ncnG (г.) = 0{дюпБо утреняя заря;
o^aooGo 605^003 = of^ooGob Зо6%з
(ко времени), когда заря (только-
только) начинала заниматься (до
восхода солнца).
о 8 = основа указат. мест, в косв.
падежах: этот, эта, это; оЭ*Эо см.
05^3; о8%£)Э = оЭо)ц>зБо, 08 ЪпЭоЬ
такой величины, такой меры;
о8*Эо*8-%д3, оЭ$6 ЬооБо, o8gG
и пр. (см. o3gG).
oSoGjocn (бЭ-д-Б~ц>со, o3-g-G-£nca)
см. 08,5007.
[o3S*3cn3 — 80015338360, boSTfyog^
покой].
odobg (р. -о*3) = 8^360 враг; 8go8o-
83036 = 866*3^0 враждебный;
нареч. 8308083036(50) = Э^бу)-
$a&>3
добро враждебно; ^оЗоЬд (<—qoo-
оЭоЬз) = 8$6со6б вражда, враж-
довать; н. ЬздпЗоЬз = 33^36360
питаю к нему вражду, 3 л. мн.
ЬдаЭоЬзЬ, б. ЬдаЭоЬзбоЬ = jo^7)V<j“
3636 З^бсоббЬ начнут с ним враж-
довать.
(г.) р. -0*3, мн. 08630(6 = 1.
086030 происшествие, случай,
история, рассказ; 0*83^^0060
08630(66 = BoScoooggnob 08636b
перечисляет случай, расска-
зывает (о разных вещах, о раз-
ных делах); 2. = boftggo слово,
речь; cibbjoGo о<™ 08603^0 6д^>-
Ьо6^о(6Ь (72.25) = оЭЪфобо оЭ
Ьо6ззЛз(дЗ ЬойзззбЪз) 63^606-
5^060 вскочил при этих словах
Белханджар; ^008630 (<—^ооЗ-
6030), дроЗ&дЗ^р = Эбсобо, (пЪбхобо,
Зе^с^о (оЗбоЬо) рассказывать,
рассказать, говорить; пдАЬо
Cpgg3gA(og jo оббд ^оуЬощо
о8630b = Ъсэ^о озо^оЭдгодо
Эо($<л$л>О0 0^3366 Зсодос^дЬ неко-
торые больные действительно
начинают рассказывать; н. 08630
= о86п6Ь [33360] рассказывает,
говорит; 08630^ = 08606b (офз-
30b) Ъо^Зд [^оЗос^одгобЬ] гово-
рит, рассказывает вообще (обыч-
но); З0З&30 (2. £оэг>3о з. Ьё>зг>3о)=
837366360 [8оо86го6Ь] говорит мне
[рассказывает мне]; Ьсабо opg-
(jboA^O ЬсбЗбзоЬ = 8б£”Од6 go6-
3736636066 [*36860636]
очень ясно говорят (ему, им);
аор. Jobo3&3g — 73086(0 рассказал
(он ему); 060863g = оЭ6о$о cnjgo,
800330 рассказал; о^> (joGog обоЭ-
63g 6дЬ(®)оЛ^о ^060*80= 3b Ъя>б-3ббм)
0J36 [80336] 636^06 ^б6б-*Эб8
[^б6бб6<п БзЬфоспЭб] эту сказку
рассказал Нестор Джа-баша;
повел. 0^^308603 = аз°б86д
расскажи нам.
аЭдддА (г.) = 08330(60, оЬдото такой,
такого рода; 08330(6 Эоа = jjooSoog-
05036. „^^азб^о
66(j“, <6б0 736500, <00^0(^00 736500,
6оао<^б£об0 736500 какое бы ни,
как бы ни; 08330(6 ЭЗа 00030 ^gb-
gb = (бонобо bo0bg0 (бб) 7]6$об
030b какая бы жара ни была, как
бы жарко не было; 08^306 Эоп
^<о(опоЬ cpgbgb = <6б с)о6Ьб0 бб
7)6$об 030b как бы далеко ни был;
оЗ^зоА Зоа Ьзоа Ьоб ЬдАо ^д(о-
£ПО = (^0 ТЗ^*5 Ьббо Эо-
cjb^gb 0й>6 („э^бдЬ Ьб0$зяоо“)
как бы долго (ему) ни пришлось
ждать.
бЗд, аЗо = нареч. 6j здесь; оЭдаЬо =
6бЭбТЭо (б8 6$oaogof>b, бЗ Эо$об-
Зо'Эо, бЗ Зосообдб'Эо) здесь (в этом
месте, при этих обстоятельствах,
в этот момент и пр.); ...ЬоЬбЭ,
оЗдаЬо £роЬ ЬоЬб Ь$оЭбА = ЬбЬб-
cto, 6^ [3.0. ЬбЬб’Э’Эо] 366^0 Эоб-
3(^6^07560 ^Й^чЗ^об Сасаш, здесь
[в Сасаше] хорошие минераль-
ные воды; оЗдаЬбп Ьддд^оо (063b
Ьообо %ооо£)6бЬбз= 6^60 (ofcTjgoob-
68366: бЗ ЬбЬбЬ$о>^‘Зо0) Здбз^об
5033b 8*83360360 8Ъз0>Т)6г>Ьбзо и
здесь (подраз. в этом дворце) у
дэва была замечательная (букв,
хорошая, прекрасная) красавица
(из сказки); оЗд &о8 = 6^6*360 8о^б
здешняя земля.
*3gcnggj> (*3g, cpggo)=„бЭоЬ
0)550360 <63300)“ в этом направ-
лении вверх.
бЗдб = 6Э3Б, бЭоб аминь; в церк.
пении; о8дб: Зэд^Ьсобо „бЭдб-оЗдб-Ь“
ф£)сроЬ=wo3g6-o3g6-b“
оЭбЬобб мульзоны все “амень-
амень” говорят (кричат).
бЗдб см. оЗдб.
бЗдпЬб, бЗдпЬбп см. оЭд.
*3ggo (бЗд, -до) = б8б<Ьд на этом,
при этом; оЭд^о = 6j (61-13
бЭ jg^a^o) %оь
здесь (подразум, на этой скале)
сидит; ngAgonb бЗд^о сооосо-
дбо = 3olw>3 6 J (64-7 Т)£?°ЬЬ8з-
6б: бЭ дббдбЪд) 5067)^3606 кто
здесь (подразумевается: на этих
дверях) написал;
БдбспБсаб^од = б8бЪд ЯдеэдЬ <5^>ЗО°-
Бб услышав это (букв, “на этом”,
“при этом”) царь засмеялся.
*3gja(*3g,-j*)= 6 б8 ^>б6з80)<Эо,
б8 663-8663*80 здесь, в этой
округе, в этих краях; o3gJo 6д<Ь^-
Сро сроЪоЬб tfjo-Qpcnj 083360 = бЭ
663-8663*80 б’дЪ^БдЬ [б7)ЪоЬ]
60067)55066^ (jo) 0^3660) в этих
местах он замечает (узнает) даже
и то, как муха пролетает (букв.:
ходьбу).
*3gfi«g (o3g, -&««)) = oj (а^ззэЖ!
г>Я?д°£"^Ь), „6^663“ здесь (на
определенном месте); ojo^ob
ЬоЬоЬБ^б, Зоба бЗдбд Ъссо^ббЬ-
°зс? J3=9оз°^баб ЬдЬбЪлпзЗ^з,
Эб$6б8 6J Э%з<л^БдЬдз8д 7)0)Ь6б
доехали до дворца, но здесь
красавица сказала (ему).
аЭдБ’дба (<—оЗдБ^-^Б-д1 *3 ) =
60 (дрс»$о£*>оЪ), г>JdTjrtro&ob здеш-
ний, данного места; 083^^60
j<jooo£n = djdт)6о (б^б’з^сэйоЬ)
Ьоза<лз здешнее добро; дЭдв^бо
аздЬ^о = dJ^Tj^oiob аЗдСосэбз^о
владыка здешних земель, здеш-
ней округи.
гЭЪ'дЭ (оЗ, Ъ’дЗ), мн. оЗЪ^Заср,
[дЗЪ^ЗдоА] = „бЗЪспЗъ", „680)503-
Бб", б8Ьайоб, 6850360 столько (та-
кой величины, такой меры); ^од-
*3gA ooo^g бо дЗЪдЗ Ь&оЭЬ = 336-
630Б {о^здЬ 6З503Б 83633
никто не выпьет столько кислой
воды; g*3bg o3%£|3 = 360)0 6З503-
60 еще (букв, одно) столько же;
оЗЪ^ЭЬ о'Э&саЬ = 68530366 0)Ъо)7)-
550(0636 столько запрашивают.
бЗ^’дЗдцп, см. дЭ%£)Э.
бЗслбб = 6630)0, бЭоЬ0)бБб такой (как
этот, как около говорящего),
подобный (этому); оЗоооб ЗоЛд
=6630)0, [б8оЬо)ббб] J630 такой
человек.
03 (d3, JO^pob), MH. йЭ^д^рО-
ЬдЛ (22.22), дЗ^д^о&д^с/? (6.24)=
dbfl<no, д8^зб<^о, „бЭ <pgno<!>ob“
такой, такого рода (как или какой
около 1-го л.); оЭ^о^ой 333*3 =
дЬдспо bdjS^ такое дело; БодЬо Ьо-
ЬдЗЬ (6.25)=ob^bbdQ
*83^6838 дЭоЬо>б6бЬ ло-шади
также привязывают такие (вещи,
средства от глаза);
ЬсоБд ЗдбдбЬо ЬдЬдЭЬ = dbflO)
бдЗэддЬ Ьы^з<!>Ьд0 ЧЭз-дббЭ-
36 такие (вещи) привязы-вают
также и племенным (букв,
хорошим) быкам; нареч. o3jd^-
о&£о|| оЭуо^ро&оо (72.20) = „дЭ <]б-
g”O(Sdpo“, г>8$зд6г>$о подобным
образом, таким образом.
dSjogno&Qfm, -об, CM. oSjdgooi.
*3jognoicni = dbjojwdd, [г>Ь*)(по
8$оаг)Эд6*)е)<!>г>] такой случай,
такое происшествие, такое по-
ложение, такое состояние.
оЭБдЗ акт. указ. мест.[г>8г>Б] “этот”
(“эта”, “это”); 08^8 b&J3 = г>8г>Б
07J36» [ cJOTbrid] этот сказал; В3дад
Jo(p3Cg 0ЗБ3З = cljdQjooBd б8дБ
соблазнил этот.
оЗБйдЧ тв. указат. местоим. “этот”
(“эта”, “это”) = дЗо<п этим; оЭ-
БадЭ 2)33^ ЗдЭ оад^Зо (32.15)=дЭсхл
Ьг> ^83 бб ’Эбзаддб этим дело не
страдает.
оЗд о (оЭ, до) = дЬ3 (b.-b.-om: ,,дЭд%з“)
так (букв, “на этом”); срдад оЗ^о
ЬоуадЬ (50.16) $оц>э-Ьд(з д1$з г>8-
<Ь(о?>зБ, [а^дБаЗобб] и теперь (“и
сегодня”) так же говорят (так же
называют); оЭ^о Jc>B<\ob (52.2)=db3
^з°£о6аБ так отправились; оЭ^о
— o3jd£po\o (17.29) = oba- б8^-
Зг>6д£о таким-то именно
образом; оЭдо..., оЭдо = г>Ь3 ...»
6е>$(*)б0, оЬз<по (oba<no)...,
так..., как и, такой же...,
какой, такие же..., какие именно;
(„faS^") оЗдО £">оЬ, оЗдд
э'ЭЬд 03,0b эдооАо = Vabgio a33gn-
$дБ oba<nod, 6(*)$(W)O0 а<^<»
d$db ьзо Va<^o^> обря-ды (правила,
порядки) везде те же самые, что
и описанные нами в одном месте;
3^3 ЬдАоЬ оЗдо ЗоЗоБ, оЗдо o3a&£)
= о j а ^Б3<!)да> оЬа<поза бЭддзо,
6сг>2>(*)-6о0 г> j о3(п там у них будет
про-исходить то же самое, что и
здесь (букв, как было и здесь).
-о*3 = г>$об8одБо чело-
век, человеческое существо
(homo); йЭЬзЗср^о, $ЭоА 3sAg^>
= ^806360,2)3о6о bdgnbo (b. Ьо(5з-
Зоо>: д$ог>ЭодБо, $8060 j60a<So)
герои, люди-герои; ад ЗоБэдАЬ
ЬоЬдЗЬ о ад bSujb о ад дЗЬзд^^оЬ
(6.27) = о(^0 <^3<оЬбБЬ [ЗЬЪзо^апо-
^аЪг> Ьд^о>Бзл«ь] (‘Эа^&дЭаБ, 060
0Ъ3БЬ jod д(^0 д{одЭодБЬ не при-
вязывают ни рогатому скоту, ни
лошади и ни человеку; дЗЬзо^ад
СУОС?^3^3 (13.13) = д^оъЭодБоЬ
{од^дза^д порча человека (по
народа, воззрениям); оЗЬср^рад
3*6360 5035^0^060 о (363306060 =
050080080b (8036) 33^352* [тю6^]
ед^аа^0 6aaa^<a° в ручейках
и лесах, где не ступала челове-
ческая нога; 503*836 3005^0308
086305^50=3360306 (060306) *83-
33060 30(30 (050080060), об *836-
3500, 3360306 8005600 0500800680
никого не встретили (букв, “ни-
кто из людей им не встретился”).
оЗ»дА ($3, -<gA) = *30806(060, [*30-
806(050] без этого (состояние,
нахождение, пребывание); оЭдА
8^*8306 8063 503*8 goj = *30806(050
63060 30(30 336 85^366 без этого
сван не обходится (не может
обойтись).
оЭ fno (а 3, -ц>о) = оЭофсоЗ, оЗоб 50ЭС0
поэтому, по этой причине, из-за
этого; 08500 5^о ^3650,363 (44.19)
= о8соф(оЭ обоб Va^R?» 6(08 (вот)
поэтому и существует обычай,
что (бы); 08500 5jp(oJ ЭоЗо обо
(79.4) = 0806(0306 (0^*352^0668360:
„605050806 50503606010306“) обо-
03360 0^6360 это ничего! из-за
этого ничего (тебе) не будет
(ничего с тобой не случится).
бЗдо£п>оЗ>со - то же, что 08305^0650;
СМ. 08^05^06.
08*80 р. 08*80*3 = 08060 указат. мест,
(в род. падеже; см. 08) оЗ*Эо 3^)-
360605ГО0 (67.2) = 0806 86836352^60
слушающие эту (подразумев.:
сказку, собственно: “слушатели
этой сказки”); 8050360^0 06^383
о8*Эо (">08630 (55,3) = («30-
0ob *8360636 боЭ 52^080603(065^0,
00 0806) Зюо^о^о 0806 0Э6030
(„оЭоб Э6(о6о“) когда он говорил о
клятве, кстати привел и этот
рассказ; оЗ*Эо 5^086306 850350
£pgbo£oc>£o 0360606 (12.2-3) = 0Э06
086036 500500 6008(0363600) („5060-
636*35^050“) 06Э3Б3Б с большим
интересом слушают рассказ об
этом; Эо 3oggb, 08*80 835263606
(40.11) = 83, 0806 5008^360, 30(3-
Б(о6, [83 835*351^360 0806 5008^366]
мне, пишущему эти строки,
известны; 80*8^30 0033*8 Эо^зоЬ
оЭ*Эо 835x63606, 363 (11.24) = В380
a>3dgno<n 80606036 0806 50^^366,
6(о8 пишущий эти строки (букв.:
это) сам видел собственными
глазами, как...; Зон (^coj ^оЬсоБЬ
оЭ*8о? (65.21) = 60 „50^(0600“ 0806
(оЭоб <330003605^ бо 805066000x0)?
что может быть лучше этого для
вас?; 08*80 8^3386 cpcoj 3 50(68 о>Ь-
00635^63, Зоб 6g 05030663
(73.8) = оЭоб 608(3835^6 336
808083660,8(053^03(0 если, гово-
рит, не разыщешь ту, которая
одевает эту рубашку (букв, “оде-
вающую это”), убью тебя;
оЗ^о^Эоод (оЗ*Зо, -003): 3^500 5£><nJ
5^38^0633 08*80*8003 (64.32) = 08-
о§о)8оо 50^03636*35100 080^3(0 вот
почему, говорит, он разгневан на
нее (т.е. на красавицу). 08*835^50
(оЭ, *835^50) = 0850380 столько (как
это, как здесь).
оЗ*Эд£5?СО<>€ = 08^36^36 столько
раз; см. 08*835^50.
оЗбо J о (бЗ, fio jo) нареч. = о8 ц>бгоЬ
в это время.
оЭЬЗд = л Jaco, оj сюда, в эту сторону;
503*8 Э$ЗЭ£9 *<№<’3 (72.22) =
336 8<ob*3g«d о jo(o не мог, говорит,
придти сюда; 3*86306 3Э335035ГО0
08603 5^08*63650 оооЭоб СОЗС?^0^?
(50.11) = 360063$™ 8г)Ь*з$™о oj bo-
£?(П(у>збя> (лоЭоб ^з^и^л$п>о раз
пришла сюда молиться Царица
Тамара; jftthSg-oSbag
(45.18) = $ООООбз6об6 ojoCD-O^CD
ходят туда-сюда; ср. 36603.
дЗЬ5зо*3 (р. от 08603) прилаг. = о jo*^
6о здешний, посюсторонний,
находящийся на этой стороне, по
сю сторону.
оЗЬдб (г>3, -ЬдБ) = ^з$з&о6 отсюда,
с этой стороны.
оЗЬдБоЬо (аЭЬдб, -оЬо) = ojgfooE,
о8 ЗЪбояооБ („о ^з$ооБ -*3о“) С ЭТОЙ
стороны, отсюда.
Л8б = *ЭдЪд “на этот;” c>3gf> bcnfio
(69.21) = д8бЪу J^a0»
дЭбЪд 7)ja<»obo “этого лучше”,
лучше этого; оЭ^Б Ь<пК^<г^<о
(27.12) id.
i38Cji> (*3gG, -jo) = йЗэлойб ($o*V-
88^7)^°)» 1(У^8>6 ^>9obo] с этих пор
[кроме этого].
o3gG$n<n ($3gG, -ц><п), oSoGjooq =
оЭоЬ *8385035 после этого; 636
0560 (23.22) = 836-
9а» („67°“)» б9°Ь ^З^ЗЬ ^63id
500^0806630 после этого уже
наступает пост, 3368050 5pob ^ЭЬ-
3063*8 0836500 (44.22) = „3368360“
(880605^360) обооб 360)80630)06
080b *8385035 после этого они
являются побратимами (друг для
друга).
об- (—>36—^0-) = 8о8г>сб(п. 3<^ЗУ1* 9со-,
&<38б<Юб (ЭсоЪд^бзздоЬдззб)
преф, направл. сюда, в нашу
сторону (в сторону говорящих);
o&-Q7&o = Srojoob идет (сюда), об-
3<>qo = 8(030506 пришел (сюда),
(<—Ь&о oBgoco) = *838(030-
Я»о вошел (сюда), jSf>36<P (*““<3°
063050) = ^08(030500 вышел (сюда),
^063306 (51.31) = о8(оо^яо(о выб-
росил сюда и др.; перед (во 2-
мзаочн.) —>о: о-^ЭоЪбэдгоо (<— *об^>
З-ЭоЪБд-^о) = 8(о6г>зг>йпб шел,
оказывается, сюда.
[г. из греч.] = обэдЕпсоЪо
ангел.
оБ&Ас/Э = 065060*80 счет, подсчет,
расчет; (jo) 5^0-06560*8-3 = 508(0-
065660*8360 подсчитать; н. (jo)
06560*836 (34.17) = 065060*8(0636
подсчитывают; 3&0 06560*8 503*8
ЬсоЬо^Ь (8.12) = о8оЪ 336 0Б5060-
*8(0636, оЗоЬ 065060*80 обо ojaoo,
об о0оо6 они не могут сооб-
разить, они не понимают, букв,
“они того (на вопрос: “чьего”?)
счета не знают”.
оБсоАдЪ = лБедбЗо завещание.
*6jQ3 = dfi.j3bo удочка.
oGq^qIS = г,дЭ<ооя?з<>Л> проснулся
(он).
р- -0*3, мн. г>6(5зз1^оЛ
= з-ьбЬззкпйзо звезда.
оБсоцпдй (г.) = лЗл^^д^л
вознесение.
а по = дого&д неделя, предшес-
твующая вербной неделе; ob-
о ззоЬо£« £jJ3
£”оЬг>: оно, о др&оЭ
= „оЬ$$ц>оББг>$«>оЪ** (^dOd^bgw-
6оЪ) $оо5оЗб6Ъдг>^о GggS
30000) TJ^Oggio: doro&d, ЙлооАл,
3<?>6г>а£5>д<!>оЬ ^dtfdbjggo кроме
“исглинчала” (середины вели-
кого поста) у нас в великий пост
есть еще (следующие) праз-
дники: “айа”, неделя бай (вер-
бная неделя) и еврейская пят-
ница.
ъ4> (ср. А до) основа шагала “быть”,
“существовать”, “находиться”,
“иметься”; н: ЬдоАо (2. ЬоАо, 3.
обо) = з^б) я есть (“есмь”); ЗзА
(2. 3. ЬзА)=3d jgb есть у меня
что-л., предстоит мне что-л.
сделать и т.п.; (имеет значение
вспомогательного глагола; ср.
8^)2?зз = имею что либо, имеется
у меня); ЗоАо (2. £о6о, 3. ЬгпАо)
= ЗодоЬ, Эд^зЬ есть у меня;
БдЬфоа& оЭд обо? =
bdjodd? где Нестор?; д&лТЙЬл <аАю
= ЭоЬ Ьд^’Зоб в его руках (букв, в
его руке); обо = або-gnojo
дбоЬ прохлаж-дается (не томится
от зноя); &£j £r>cnj оЛо (3£)(о£о =
„da“ 660b G7J5O5JOP) (3.0. TjbdJ3e>£o)
без дела, говорит, находится,
ничего, говорит, не делает’; дЬЭо
ВдоЛо = (п’з 650З3 5(^)0 („а>7) (*)боЭд
Jg г>Соо“, о>7) 6)5o3g до дбо) если
что есть, что только существует;
BdtVBg здЗЛ ^соЭо (16.14)
= <л5зк?5 (зЬдБдбоо) ftgc^gb ЬлдЬд
коню-шня у нас полна лошадьми;
оздЬбоп
(10.11) = „<37)ЬБб“ ЭД63ОТ ‘ЭдЬ^осо-
оо вы должны (вам следует,
предстоит) при-нести в жертву
“пусна” (жер-твенного быка);
Зо^дЛо Ь-ЗЛ ojo (^7.22)=<з°(39
дЗзЬ 6 емУ запрещено
присягать; ^оооЬ^З ЬзЛ ^оЬддЛоЬо
(2.14)= Ьбслбзз ЭшдсУЗо 5Jgb начало
берет в горах; оодЗоАЬ Bob
ЭдАЗд-ЗдбЗд Ьо6> = дЗ оодЗдйЪ
ЗЗЗ^бЬ ЬЪз5{0бЬЬзб азг>6° г>;]зЬ
эти “теми” (общества) носят
различ-ные фамилии; (т.е., в этих
“те-мах” не одна фамилия, а нес-
колько фамилий); Зон opcnj Ь5&
ЗоБ (79.21) в косв.
речи = 5<>Б{О5 71дБ ftdtfjod-
6Jc)6of9? ^°Ьг) 71дБо Здфз'з-
5^d] Зачем - спрашивает - тебе
Гардаткуай?;
(59.1) в косв. речи = ЭоБцчмо
(Ь.-Ьофазсип: „370л$о л^дЬ
хлеба, говорит, хочу
(букв, “сердце имеет к хлебу”);
Jo 3;-6 = 8<jcooj6ob мне хватает; g
£осоЭ Ьбб (5.10) = а>7) бб (336)
Зуо^ЬоЬ если (ему) не хватает;
850^50 оЗЭзб ^сбЬдо (51.14) = joojoo
8о^$"мг><!>3й?о 3^ (Ъ.-Ьофэдоот:
£og>o Эб^д^собд^о »ЭДбз-зо6“) я
вам очень благодарен; 9оБб Бооэо
Эоп ^cnj ЬобЬ (7331) = в косв.
речи ЭоЬо Go^og^o (3.0. ’Э3Б0 Бб^-
о^>о) бб б^от (3.0. 6б аз^зМ?
оБ: ЭоЬо (=’8360) 6б^о$«>о <fo gj6-
jooo> (= <ооро йзоБ^оое))? зачем им
(т.е. зачем нам) ее (ведьмы) доля?;
дЪдб-Зобд Эо^ ЬзбЬ =
[Эе)33003] 3600 333^6 $дбЬб-
36^0^363^0 336300 ОНИ должны
(им пола-гается, им предстоит)
пригласить всех хороших людей;
5<Ь(рб (1. Ьдд6(о,2. ЬеА^о)=о<р был,
существовал, пребывал;
добо(о£) ср<*>3 З6506 (63.15)=„Эб-
^$«>650-906 0300“, Эб£П7)£П6£О 030
Ье> пусть пребывает незаметно
для других, пусть скрывается;
Ьб£оо — Зубз$об было у
него, имел (он); gf>ob^j Ьб£оо
(53.1) = 9бЬ-30б 3363JO6
(9бЬ 3363103b) 3b J6go0 пусть ему
принадлежит (букв, пусть у него
будет) эта женщина; аор. бЭз^оо
(*б-Эб-б<Ь-£о-о) (2. о^З^об, 3. бЬб£об)
= ^6з°УуО’ й^бЗбббзо
la*” ds°]я начал (в частн-
начал говорить); ^бЗо^оо = Э330
мне хватило; ЗЗдодЬ (2. ^З^одЬ, 3.
Ьо^одЬ) (<—*Эо-оА-£од£о-Ь) = 9 JooG-
jggb, Эубз^зЬ пусть будет у меня,
(пусть будет моим); ЬоЬб'ЗоЬб
ЗЗ^о збооЬд^по 8с6д,
дбд ЖЗУЗ = ЬбЬбТГЭо 36)010
J60O бб 8008366366 063010, бгоЭ
60330 З^оБ^зЬ в Сасаше не
найдется ни один человек, у
которого был бы зоб; д^о (подра-
зумевается срзо?з = Ьо<90о мясо)
J3b3«ogb (18.22) = ob •gGjo.'»
330m оно (мясо) должно им
хватить; б. ЬдоАо (<— *bgo-6(b-o)
(2. Бобо, 3. обо) = 30^6360 буду;
с^ЭЬ обо зспЬ^^о 6*806
о ддбзЗ^Эиэ ЗдЪ^боод^б о gcn^cnbg
6*806636 ЭздБпбБо ^дб обо =
^б’ЗЬзо) с)о (Эслзцпо с^б’ЭЪз-
о>о) Ь*зо>бЬ <">0бЭроз 9оЬбЬ1«»з о^Бд-
бб, Ъст1«>(*)(бЗзяобБ) Эбб^о (9Б06Б3-
6о („ЗемобобБзбо") сэотЬбЬбЭ^з
0J636066 во всей Лашхети будет
около пятьсот двадцать домов,
(из них) одних Ониани будет до
четырехсот; Б^обс^ («—*Ьд-о-
бб-0Э£п) (2. Ьобсо^о, 3. обсо^п) =
30^360^0 был бы я; Э^сооодБо g
{То£{о^б6, 00£)ОТ£)Бо об^ОО
(38.16)=Э^ззз^о (,,9r)or>YJ<”7360“)
«”*3 о^Ьдбо^б ЭО036£П363£ПО,
tpt3<x,7jb°G 0J6366 = если поко-
йник был курящим, то (среди
предметов поминовения) будет
(фигурировать) и табак; б. 8д6о
(«-*83-66-0) (2. £$6о, 3. Ьдбо) =
Зэ^6з6л будет у меня; дЗ^о Эдбо
(40.30)=бЬз Эд ^Бдбб Ьб363-
$тотак придется мне пос-тупать,
так придется мне сде-лать; Эб^бЬ
Э^бо (43.27) = ^бЭиЭб^о^збб
пригодится мне; 80500^0 £$6о
(29.4) = 80505^0 аз^бдбо благо тебе
будет, букв.: благодать будет у
тебя; fy^jbbg^Aob... о bgAob Ьоб
(29.10) = (500) 6653036006 5300 5jobo6o
3j 636000 садятся и начнется
пиршество (букв, будет у них
Шф); JO^d gd> ЬздЛоЬдо, gfijo одЗ
^эЗз^З 3^ (43.32) = зэбЗ-
30^050 6соЭ 33300520360, 8^*8о6
7jo6b 336 83^330600 когда я
сделаюсь его побратимом, то
уже мне, мол, не откажет; б.
оЗд Ао (2. g^g Ао, 3. gbgAo)=83^63-
бо, ^083^3360 будет у меня,
начнется у меня; gbgAob ЬоБсоб
(23.27) = 3J636000 (^03^36000)
5*06060 будет (начнется) у них
пир; б. cpcabggAo (2.3. c^gbgAo)
= ^aatj^&a^0 приступлю к (ч:н.);
QogbgAob 8o6g ^«^{ооб-^одбсоЭ
аздЭоАЬ (17.29) = *83^^36006
ооодообоо 60*86(08-2)0603300363510
60^83366 приступят к своим
делам; ЭдАсо^о (<—*Эд-дА-сп^) (2.
^дАсб^о, 3. ЬдАсп^п) = 83^636(9500
было бы у меня, должно было
быть у меня; ЬдАсб^о
(8.32) — бобо (Зобо) ^^a^Tjc^o
3^636(9500 пасть у него была-бы
открыта (должна была быть
открытой); ЭоАо (^-*Зо-оА-о) (2.
£оАо, 3. ЬоАо) = 8$(o6oo было у
меня; ЭоАдБо (2. ^оАдБо, 3. ЬзАд-
Бо) id.; d^jQocpo (<—,,d£)c?3*n<<)
ЬЭд^оооо ЬоАо £гт>дЪЭЗ^)о
(60.23) = Ъ^З6 $ог> 6835*03000 «Усо-
Боо ^оБоЪсоЗо (косв. речь) должен
был, говорит, измерить море и
сушу (я, говорит, занят был
измерением моря и суши); ^3050-
$000363 o^oqoAo: оЭ^о qoooJ 36^050
ЬзАоЬ, дгэдбб^) Ь»>АЬ 08^65009
(59.25) = ^Vaaa«?6 аьабое:
„бсо^соб^ 80*806 (т]3д^) [80608]
gjcoSoooo, 080b *83850350(3 063
aadbaa>Cf)“(a-°-
0303000 5006060, 080b ^38503500
063 500606050 3(90305*003(900(9)
проклял и этих: как были, мол,
раньше (бедными), пусть такими
же останетесь и впредь (и после
этого); зо£о ЬоАо (51.8) = до^со
ЭДсобоо было у него (оказывается)
гумно; Эон ЬоАо Э063 ^03-
зА^^оЗоА = tfojjD ‘gbjoojno (»Ao$o
3^0600“) [80000] 33680303(0600
(косв. реч.) к чему, говорит, мне
ваша дружба (какой мне толк в
том, что вы, говорит, мой поб-
ратимы); £Y)g8oA («—QY>g-3o-oA) =
3<о<зо£?о был (оказывается);
^'эь эМ°<? ^с?эс? Заз сйЭза (1-3)
= gn бТ)63000 7о Босо joojjoo 6330
«jcoopgno Лашхети некогда, ска-
зывают, представляло собой
большое ущелье; 500*8 Боа
OpgSoA *8063*3 (23.15) = 500*860
*83^3605100 (3.0. 7д(Зьаг>7)^°)
gco^jogoo 606*806000 сабля (оказы-
вается) была вымазана углем;
Qoo*3bo оздЬБоА 3А QogSo АЬ (2.2-3)
= 5100*8630006 60^06360 6гоЭ
<3оо<$о5о>о6 которые - как говорят
- были владетелями Лашхети;
^ogSoAg^nob = 3(003051003(9 должно
было быть, (думали, предпо-
-об
лагали..., что) было; д^побб ЬоЬ-
ОрдбоЬ, дбд gj?o £nog3o6g$2>ob Зобд
эдЪоо” (58.19-20) = Эо<л З^сэБзЬо-
дот, 6(98 об обоб 633Б0 ‘Sgognow
(Б.-Бо§ззоа>: ,;ob 3(90305^03(9 Э0О)О
*8305^0“) они думали, что это и
есть их сын (букв, “он должен
был быть их сын”); (bggggb)
Эзбд^оЬ (25.19) = (7)6500) з<*>-
должен был быть, по
всей вероятности был, по-види-
мому был; g$ £pgcn ^Зобд Ьо^-
дбдб О^дЭобд^оЬЬ = оЗ 500Э36 (ob
£?оЭд) «36500 3(9030-
$«>033636 в ту ночь они должны
были быть готовы.
-об. = 8боз$”>(9<?>оа)оЬ о^ЗБо'Ззбд^о
b^o^bo суфф. мн. ч.
а А а = 630 восемь; 0*3^3050-060 Эобд
= *830500-630 з^0о семь-восемь
человек.
oAoj, р. -о*3, мн. обдо^п = 086030,
„06030“, oojS'ggngid рассказ,
предание (в груз. лит. ободо
притча, басня); сропбод = бообо-
3<9, 6o$”»o3o6og(9 60^6050 $o$ooj-
63Ж?° т0>что стало предметом
разговоров, нечто необычайное;
3? J <9 б (9 б (9*3 (О, Sdbtfjd, фСОфО
JcOOoJgOQdb О ooobg Q9Ofi6oj£O обо
^роЗЬоЬо (25.19-20) = 08 ^(пбсобго-
6000306, 8^(9600, bg$”>o0 8(9*3^-
боооо, й>6 оЪ$£«о 600603(95000
$«>0716300*80 этому Короно, ка-
жется, отрезали руку, и теперь об
этом рассказывают в Лашхети;
Kojgob сро 0306503606 05™ обод
(46.27) = 6000^30800 8335^0 $обсо-
05006 gb ободо гласит старая пого-
ворка.
обьу, р. 06030*3 = 06030 водка; 0630
5036630050 Ьсо^соЗ ЬобЬ (9.10) =
06306 $083600050 bwgocoSo 80660000
богом водки считают Солома;
063° (9.28) = ббдоЪ Joj*
стакан для водки. cpgaA^jo =
6006030 Ьо^Эд, 0630b $08065006
bo^8g, [Ьообдд 8obo$”>o] водочное
дело, дело, касающееся выгонки
водки; (<—^>0-06703-0) =
06030b 2)o8cobjoo выгонка водки;
н. 630^6)030 (2. Ьоа6эс>зо, 3.5п6>о-
30) = 0603b 36500 выгоняю водку.
оАэдЬЬ (г.) = дэдбоб, д^дбо, [о^бдб]
вводное слово: возможно, может
быть, кто знает; об^д&Ь o6jgb... о
обээд&Ь ЗоЗо (32.13) = <3godg”g^o
^<9305036 500 ^godjrog&o обо может
быть, придет, может быть, и нет;
o6>g>gbb 06703 k£}Q?3^k<ogb
[44.18] = ‘agodgngdo Э(9^оЭй”ЭД”>о
06030 3^(965036 возможно, у него
водка с отравой.
оА^ДПО^оА (81.12) (<—*o67J>0£no-
о*3+суфф. мн. —об) = 6о6$”>д^”>-
Бо, (9^о6о6 ^33^3^° Домашние,
родственники (члены семьи).
0&£00, СМ. об.
^Аз°О^а’Р- o6goQon3 (10.12-24)=
*8360^06030 6oj(96g$”>o, 6(9835^-
6о0 8(90076(936 60835^083 Ьофо,
6(98$”>о6 6оЬз$*”6 8о66оз$ц>о *838-
Whgb 336 37366366 5663333000
(ЬбЬзс’ю „обдо^бг/4 б8ооо боЬЬбд-
бб, „o6go(jdn“ 60*86636 30(30* -Ь)
жертвенное животное, которого,
по словам гадалки, требует ка-
кая-то святыня (так как назвать
определенно эту святыню не
могут (ее не знают), то жертвен-
ное животное и названо “арви-
цай” (будто-бы от грузинского
“ар вици”, что значит “не знаю”);
обдо^ба боб^Ь (одЭ bog^oob 6оЗЬ
(10.16) = дбзо0доЬ бб
6<te?aaa6 19с?з^э^ь] лопатку
Арвицайя “балу” [священнику]
не отдают.
бЛо^б (г.) = ббо^б скорее! ну-же!
Междометн. восклицание, выра-
жающее призыв к скорой по-
мощи или призыв к действию,
направленному против неожи-
данно разразившегося несчастия
ит.п.; обо Jo, слЬ^ЭЬ^д cpcoj Ьо^о-
(oob = обоJd, ог)бдЬб80б тз’Эззя^зЬ
[<лг>зЬ 7),Эззй?за>с')] скорее, спа-
сайтесь!
6&*3,ggn = 8366650b б86ббб5о, 6о<$-
Ьбдо кальсоны; обТЗтдо^-сддфбб
(41.26) = 3360650b 68606650 £>б
З366650, „60^663-8366650“ каль-
соны и рубашка.
o&fibogn, aA*3bagn, -о*Э, мн. оббЬ-
£Y>6& = бфо ветвь; оббЬоробсод
бо(пд£рсо = 9б$оз6б$о
[б^бзбоЬбзаб, б^ба^оь абббдь]
вместо веточек [в сторону ве-
точек].
аб^од (г.) =66^030 орел.
бЬ = 83*833^0 Ъ8боЬ 037383 бдЭугоЗо
основа вспомогательного гла-
гола “быть” в прошедщем.; 1. bg-
ob = 30363 я был, 2. Ь-оЬ = 0363 ты
был, 3. £р-бЬ = 030 он был; flocnb^-
g6(ocn bgob ob$go Q^ogg68-
СроЭоАо Эспоо£2б£п (43.24-25) =
б$о6о£>ббзз 303630 ’8360)66 $об88(о-
605^3606 (*8360 33680- 36(30606)
ЭгоУдфобзот я, говорит, уже давно
хотел быть твоим побратимом;
6об£ {rooaj боЗоТ)^ ^pob [26.24-25]
= 63^0 ббЗоЬбЭфб [8£>зро£"оЬб]
03060 чтобы лопатка, говорит,
принадлежала “бапу” [священ-
нику].
бЬб&обо. (||6Ьбйлбп), р. бЬб-
г>о5л*Э, мн. obobog^n (34.7, 25,
26) = бЬбЗоб родня.
(29.31) = бЬбЗоб--
ЬобБ с родней, у родни.
бЬд = бЬо член (тела).
бЬфбЭ, р., -о*3 = бЬ$б8о совок,
железная лопаточка, скребок;
60008$ бело бЬфоЭ (58.25) = 56*3673-
63606 бЬДб8о накалил, оказы-
вается, скребок.
лЬ<дЭр. -о*Э, мн. орЗаЬ^^б = бЬт]$”>о
дочь; bgcp^oogo ob^jT) = [63^8^0-
730b бЬт)£по] дочь царя, царевна;
Ьбд^оо Эобо бЬтд^-Ъооо^бдЬ-
dgb (77.31) = G<ojin6jo 682033b слбзоЬ
дЬяй^-ЗЪзсо^ВбЬлзЬ выдает
замуж (букв.: “отдает в жены”)
свою красавицу-дочь.
(61 * 1Q) = сЬсЬЬ $63^)8-
bd(533£2?° obOdCoj-
2>г>, 6го0д абЭгэсл^36836 3J3U ‘Эо’ЗЬ
- 300 о?7) addG3cl^b 33^ ^aVocrti
8^№6w междом., выражающее
опасение, что преследующий не
догонит бегущего.
(г.) = атлас.
аф£г»дЬо (63.3) = dg$"»dbob
Jobo “киса” (мешочек) из атласа.
oojbSo? = d°3b?>(Do, БддюбгойоЬ gxtytf-
<ую апсат, божество охоты.
o^jbSo? 35А() = Здб^зз, 3(*)Ьз<^Ьз-
г>7)$”>о [j60o] ловкий человек.
(г.) Р. -о‘3? мн. - лб = c>3b-
обг^о товарищ; ^по&сдЬБо^д (<—
Q^O-dO^boBoj-Q) QTJOno^bBojS^) =
{одлЗЪбВд^збл сделаться това-
рищем к-л; аор. срзЬсдЬоБздВ
[IlCTbaoogbBojSB] = ‘ЭзтздЗЬд-
Вг>ая>д сделался его товарищем,
присоединился к нему (в каком-л.
деле)
3SAq = 3<*>«j356*j, SoBdtn^bdg*)
родственник (не по крови); сро-
фсГ (Il^oojd^) = 5»л8<п*|з^з?>д,
$ог>Бб<у>зЬдзз?>й породниться; ВЬ-
оАо ЭдЪ&дЬ ЬздооаЗ^зВ о ВЬоАо
Эд^оЬ ВззооззАЪзБ (76.11-12) =
(зЪ(пд ЭиЬдЪ^зЬ Еод^Зотузб^од jod
0brtd ЗсоЬдЬ^зЬ с
девятью домами (букв, насель-
никами) породнился и с девятью
домами побратался.
*|зБо, р. ajSGoT) = Ьд^дЗо, [ЗоЬ-
dj"»33?>d] привет, приветствие; 9оа
Ьо>8$д£>й с^ЗВоЭ? = (nd O0ob bdgno-
ЗоЬ? откуда знает, что значит
приветствие? cnbjj^ ojsBob = 3ob-
(ЗЗЗЬ Ьд$”>дЭЬ, [ЗозЬб}«>Зз?>д]
приветствует, [будет привет-
ствовать]; dJsBo cnbjoQO = ЗозЬд$ц>-
Эг> приветствовал.
= ^ogoBo стропило.
O£no2> = 3jgn. dg>3<?>d церк. заговение.
9gnQoo&, -о*Э, мн. 9gn(nobd =
тот в доме которого
празднуют последний день (соб-
ственно последнюю ночь) мя-
соеда.
Ьд oj(8)0 Б (г>£по&, booj(®j-
оБ) (42.7) = 33^« dg>3<!>ob ‘ЗлсЬдаю
церк. суббота перед прощеным
воскресеньем.
-0*3 (см. О(ОйЬ, оз>зсп) =
г>£?а<^ £?^3 ночь перед мас-
леницей; OQOd&QTigCOnd (d(Od&£n<J-
oood) 3ob*9d9 (19.30) = г>£>з<?>г>—ц>г>3-
оЬз’э^о злЪТЬЗо ужин в ночь
перед масленицей.
ajniogA ($£jdi) (18.27) = 3jgn. г>^з?>-
ob я>£?зз&о церк. мясоед и
заговенье от “мейсероба” до
масленицы.
бдаА = 03060 черпалка.
ojjcSo, p. 036**8 = 360, 5*20)30 челюсть,
щека; 360006 Jo8 06*833500, 363
0360 cob*8obo (56.15) = 0630)0
06385*20 808030650600, 6w8 £™<o<p
£O6^V363k такая слеза скатилась
(у него), что сожгла (ему) щеку;
озбодоЬоб (15.18) = 36060)06 у
щеки, около щеки; 00380*8 о 0360
6ojo6£j 605*2 (44.10) = 0)305*2060 500
360b г>Ьй(з£с>*)6о чтобы избавиться
от сглаза (букв, от глаза) и наго-
воров (букв, от челюсти).
од А о (г.): (<—*52*0-036-
О£п) = 6360 (606051006, 050505*2-
о$х>дб), 500^0330, 3(0335*2033 boj3-
o>ob 5080)5*2330 сняться с наси-
женного места со всем своим
имуществом, разориться, обни-
щать, выселение; (тоддА^ =
0603635120 что подлежит снятию
(чему предстоит снятие) с наси-
женного места; Ьо&-
Ggb (40.32-33) = <«^(33336, 500-
605057)63636, b.-bofty. „0603635*26
8063363636“ разорят, уничтожат
все его добро.
0*3 = 663, оЬз так, так-то, а так; 6*8
o<bQ£o3Qo6° (30.29) — 063 035100b
так будет ходить; о*Э о^Ьб^боЬ
(30.24) = бЬз 05*263636 так будут
веселиться, весело проводить
время; б£ог) 0306505606 о*Э cpg8-
36 (44.20) = 3b 87)5008 [050605006]
063 <j(oo}05joo это всегда [из-
древле] так бывало; 0006050 805 о*8
d333d^t?d С1 °-7) = Мбас?а азак?6
о1>з <330^606506 раньше (до сих
пор) все так думали; о*8 0^33060
Э05 (41.3) = 063 030^6066 3335106
так думают все; о*3 363... (2.11)
= бЬз 6со8... так что..; „60636“ Эод
ujobg 5ОСО £по, (ОоЬ Эо ЬсоЗ^зЛо бЭ*8б,
о*Э Ьоа*ЭЬо aojcoo^b „60636“,
„ЬоАз)?“... = а>7) 6б 60635*200 „6063-
6о“ (о>7) 6оЬ 60*36036 60635*20
„606360“), 080b оЪЬбо 06030b 06
Ь0И5о6°о [060306 одоЬ], 063^300
00306b „60636“, об „6063^“ что
это за имя Сареч, никто не может
это объяснить, так просто (или:,
вот так и) называется Яков
Саречом или Сареджом...; о*Э ^ob
£г>зЬЬз°Ь (6.34) = 063 <у>т) *8363523-
бооб... если так (т.е. случайно)
встретят...; о*8 Ьсаб£)£П£о ^*853-
52>o<6b bcnbo^b... [27.11] = оЬз
С»оЬз 30, 30^80 6о О)J36b“) 7)0560
30655050 О0ооб...
так-то лучше ушгульцы умеют;
qooqoAoqo „*806500*8“ Ьо£з*а Ьо{п-
366300(3 ЗоЭо, 6*8 Ьо^Ьбоо 5^0-
QoAoQpb Ьо^з*8 (43.1-2) = „*8о6-
Qoo*3“-ob 110850360 Ьо^зооо 5505">о-
6оЬ об 3&озЬ, оЬз (6337)5*^36603)
Ьо5«»Ьо6о 608503606 6080^5036
“шоондош” не похоже на рели-
гиозное (букв, “божественное”)
пение, оно похоже на обык-
новенное увеселительное пение;
3*86306... Ьоб^зороа ob^o^oob...
ЬоЬоЭобЬ..., 0500 6*3 5036080 512236“
52*06503 обо о 503... (5.3-5) = 360)6-
3$«> Ьг)5"»збо *8336000) [807)^060-
оо)] 6060*85*2366, 0x0638 063 Об0
-£Э
б6б«эд6о 6365083(905(9666 506 66(3...
(как-то) раз холерой заболели
сасашцы, а то так (вообще) нет
никаких заболеваний, ни...;
ЬоЗо ооЬ^З ЬэдбоЬ £о£*Эбб(о о
о*8 (30.25-26) = дБ jo(o6ob
0)630 60*86650 роб бБ 063
(а*°- ьъз6 ^д9а» т)?>бд^(п, Бзат)-
510366030) 6о*8б6о в качестве
мишени (при состязаниях в
искусстве стрельбы) им будет
служить или голова свиньи, или
что-л. другое (более обычное);
6*8 азэоз^ (4.34) = „оЬд 87)60“,
(6337,52^36603°)
простая (обыкновенная) пше-
ница; й*3 (57.23) = „063“
Бо^спт^Бо, бзз'зта^з^ ббб-
агде^Бо (хлеба) с обыкновенной
начинкой; 6*8 (ообб^о ЬсоЭб (15.26)
= „«ba 87,6*63“ (6337,^36603
Зт,6Ъз) '3<8<*’(¥> 5о°5о° больше
обыкновенного (т.е. обыкно-
венно испекаемого) хлеба.
-0*8 = Боо>аЬ. 667,630b 5066(951003606
bob^bbgoDio один из видов
окончания род. п.: 5003-08 (65.4;
56.7), 5005^35^-0*8 (55.11), 503^00-0*3
' (<—*523<^Ьоо-о*3«—*5ззАг>зоо-о*Э).
б*ЭоЭ = 8og)£">(n<Sd благодарность;
о*ЭоЭ bj^3 (61.8) = 86505*0(966
7,о>Ь6б поблагодарил (его); 5^0-
п*ЭоЭ^Бз (<—*5^0-0*803^6-3) = 8(9-
865052^036366 задобрить; н. сш*Эо-
8^63 = 080505070363611 задаб-
ривает; б. ^360*808^663 = 8(908650-
52*0363611 задобрит; см. о*Э8о6.
о*ЭоБ jgenca, р. о*8об2>з5пэсп*8 [8.25] =
1. „оТЬБ^з^осУ4, 8335100 63667,6°
(<^в^ з^а^ь 8<9j-
52^0350636, 80b 6303b 800510006050
^08(90(383350636 ^683520 ^(оЪЪз,
о>б6 оЗЬоБоэдбЬ ‘<5003(951003650636,
60850360(0 80050^36(950636 Ь(9-
<зак?ь 500 зазноб 0(36(063650636
8$£ооЬ 8(93351066; Ь(90)52™?з^з6о
8<o8335«>35jobo 500 80b оЭЬобоэдбЬ
обуоот ^07)80^0685105036(950636 500
50006067)^63650636; оЭ 6337,5103606
„о'Эо6^3507(96“ 7jV^K?a^636)
“Ашангело” (старинный обычай
сванов: когда убивали волка, то
вместе с товарищами отправля-
лись в деревню и возвещали об
этом односельчанам; шкуру
убитого волка надевали на шест
и с песнями ходили по дворам;
сельчане угощали героя и его
товарищей водкой и одаривали
их. Этот обычай назывался “Аш-
ангело”); 2. = 093009 $6835^0 ^(обо,
6(98зйпЪз5о60 ^б9™д68зз5оБзБ
Ь<9£п8з 8(9352™7)Я?о 8^52"»оЬ 63^36
8о95"»ог>6г>5о (09630^6650) длинная
палка [шест], на кото-рую
надевали всю шкуру уби-того
волка вместе с головой 3. = б^бБ-
2>35”>(о6 608503606 66635100
название песни, которую пели
при “ашангело”; 6*8565300(9 (">о-
(пбз^п = 6*86653559(06 60850366
песня “ашангело”.
-б*Э-£о||-б*Эз-со (= -06-650) 5036(^0-
6б§о7)6° (50660’867)5203600)0)
6(^7)6306 £оо<!>(о£^(9здо; Бо^оСоВсо-
3?>oo 6ooogbo(o?>oooobo (-0*3) poo 30-
ооосб. £><67)8306 (-po) poo?>(9po>(93(!)Ooo-
o$o6 окончание дестинативного
падежа, образованное из окон-
чаний род. (-0*8) и обстоятель-
ственного (-g>) падежей: 5003-0*8-
(56.3) = «>330600306 („50330b-
«>о“—> ,,й»азоЪг>“) в отношении
дэва [для дэва]; 306050^5^-0*8-50
(59.6) = ooojobobooogob в отно-
шении ягненка [для ягненка]; 36-
0*83-50 = Boboogob по отношении
к нему [для него] и др.; ср. -3*8-501|
-3*83-50, '•0*8-5011-0*83-50.
^*3j5033* МН. = kgg^ogo
ящерица.
-aTJg-co, см. d^-^o.
0*800^380*8 = 8033 жеребая
(стельная и пр.); одЬдо 500603 о
fio$o o*8oojg обо (68.19-20) =
Особое <зэЬ83о9зй> ({ooftobgjng^o)
joo (36360(3 803350 ojb^oco [всор™-
°б ^зЬ99о9а бъа9ов 9бза °d9a-
6о] и жена, говорит, будет бере-
менна и лошадь будет жереба;
C?o8ooJq [5^60*8503^3] (<-*5^0-
о (Зсо^з) = jod3ojg<So ожеребиться;
аор. 35000*800^06 = jjooSogjoo оже-
ребилась; 30000*800^06 (68.12) - joot)-
cbgjoo ожеребилась у пего (у них).
0*3 о = 050305^0, 867)67)^0 легкий
(нетрудный); о*Эо ^33*8^0 6380
80603 £поо 5^300*80 (47.3-4) = оро-
305™ 60^83*63 ЬоЗо Здоооофгсбдо
obotffiggo если дело легкое (прос-
тое), избранию подлежат три
медиатора; 0*8^36 Ьсо*Эо о*Эо
2)33^6°— 3^3850 ЭобоооЬ 033650
(47.19-20) = 6630 т^бсо opogogn
bojflg^a 67)00 806000b за
другое более легкое дело берут
пять рублей.
о*Эо (о*3-о) = 063(3 (TjrtdSobcopo), ЬЬдб
Jocncodg^VJoQ, bbgo^^ogojoo^ и
так, и без того, и при иных
обстоятельствах, и другим пу-
тем, и иначе; роо^рЬ о*3о 60083-
500 086302^500 5^05003*83 [13.13] =
joojrnb 063(3 *837)(tenod 050080-
обоЬ poo’cloggtSo Даль и так может
повредить человеку; 5^0000x3
босф HI^qo^] bcota^b..., 5O523c*>&«j6
о о*Эо Ьзоп£оо6 (29.16-17) = о)С9<зоЬ
Ьбпрпоо ззаеедоб 03006..., £>£И).
со^оЪд^ £оо оЬд(з стреляют из
ружья везде..., и на праздниках и
так (не только на праздниках).
о*Эо А = obo сто; о*Эоб о £23*850 (37.9)
= ob оо>о сто десять.
о*Зо*Э$о = [obpnoogg]; 0*80*850^) 22?°^
сооо^ороЬ 806 do6Ao 633620 Э063 %о-
оо£)6оЬоз (64.29) = Ь^бо«зо£<>-80о
аоэд^ЬодбдЬ Bob (b^oopjo 2,08(9-
So^/bogbga)) poognob Ьо7)Ъ8д£о 000-
gooStno ВЪдоо’зБоЬозо (00J3360 8%g-
<07)606030(0) [065^033 ^оЯоЗо^Ъо-
36300 £oo£^>ob Ьот)Ъ8дро (л^забо 863-
007)606030(0] поскорее, мол, при-
шлите мне на (утреннюю) за-
куску вашу красавицу; 0*80*850^-
63^36 [69.1] = оЭ Vd9baa
7)оо6(^36-8(30 [08 ^08633 8000Ьобо-
о)(о] сейчас же, говорит, скажите
мне; 6733 Q^cnj ™*>3°Qob... 0*80*850
(65.10-11) = Гкъ8(9ЭД]зд6<9б(*) (6о8<*>-
803306300(9) Ьобубо^спц» сейчас
же, говорит, приведите ко мне;
см. ТЭс/Эсо.
d*3dsA (лЭлЭ, -SA)=
8d$og”oarto благодарный; 0*3356
630 = 80505^(9635^0 gotf благода-
рю, спасибо (букв, “благодарный
есмь”); 850350 о*Э8о6 £06630
(51.14)= 5005ОО Зд£О£«Ч9?>0£П() 36(9
*9360 очень я тебе благодарен;
о*Э8о6 £ро Эобо &3€oo*3 (12.30) =
jBogco^ogwoo, [80505^03(900] 00030-
bo 63500b он доволен своей
судьбой, он благодарит свою
судьбу.
а’ЗЬо^'дб, р-о*Э = ocJbocfytfo (85006.)
Ашхашур (речка).
ofiojjo = аор. Vd3°£?6 ушел; 06050
500*8^00*8 о 50360 0630(0 [59.31-32] =
$0305?^ („7дЗ°Я?д< ) rotfVlodoooo, 500
об 8(030500 прошел (минул)
понедельник, а он не явился (не
пришел); ^06050 = 030500 („Ъд-озо-
£ог>“) поднялся наверх; J36050
(<—jo 06050) = aogojoo вышел (он).
ofigb = пусть пойдет.
[оЬЦоцпоЬ = от?), 0)7)30, tfoboG, 6030
если, раз].
oboQoo (мн.: 80.30 060500b) = 5000^-
с1<0» Яд<-]6о, 8(9330; QY>o3jo6oQY>^)
QY>cnj ob5(oob ЗоБЬ [80.30] = Т^о^бо
^Зо^дсоомо 633G давайте,
говорит, начнем соревноваться.
оЬоцп^Ь (г.) = obog»7)bo архалук.
obbGo (г.) (67.4) = obbGo объяснение.
лЬЗСпЭдб= obogn’SgGo (bo)^.) Ахал-
шени (дер.).
0$ = 60650060, %зоСо, „*83367)5200
joGg&o 360)050“ скирд, стог;
(<—q^o-o^oq^-o) ~ £ооЪ-
30G30; = g>o%3oG7jgno аор.
05000305^3 = 500^3060; бэд Q^cnj
050510305^3 = joc/bgoGo-SQO (ЦяооЪ-
goGwbw).
аоР- = ^ogojjoo пришел (туда,
к...); о^о(о дЭЬ^) GoqG^jG [80.8] =
8030506 3(^00 850060(^38503 [Ьофзз-
оЬофззооо: VaK?d9S>a] дошел до
реки.
ojt = о^о, <06(0360 ходатайство,
просьба (о чем-л.); Эо(о cnbjo^oo
oj? (56.4 Зо(о cob^oQoo 55.29)=,,ort
0*35006 0*^0“, o(n 8(о71зз?>об, 60(3033-
iooo Ь<л603506 007,683 прис-тавал
(оказывается); Эо(о 063050 $по6Ь
[75.28]=00030 бб 50006360 (006(036000)
приставал (с просьбой).
djfojn = Ъ8БоЪз5О6 нареч. 305033,335^03
еще, опять; o^oqo ЭдбЗд 08603
(51.1) = 305033 830(^3 086030 еще
второе сказание; o^oqo^j cpcoj
(тодЬЗоб noQoco (77.15) = „33^03-
8(jo 0^606500 обо!44 [обо, 305033 8о-
07)606500(9] косв. речь: вот еще
раз подпрыгни! ну-ка, еще раз
подпрыгни!
<350) -> c^geo
(4.15)=33^3, оЬзз» зо$оаз вновь,
опять, опять же, опять еще; qF»oG-
qoo ЗобдЭ обо 0^0203(0 (60.23-24) =
8ob ^38^35 оЬзз 8до?о (от^забо)
0^6360 после этого он опять будет
ваш; обфоЬЬ (76.25)=оЬзз
ЗгнЬб’эбсоБзб вновь верну-лись;
____________________
З^аь'ЭдЬ зЬэдо Э“<бд..., о з^пд^з
&д^Л£ПООЗЗО JO £)£О 2og/nob
£}ЬаЗ<> 9c6q (23.4-6) = ftartVggnb
33$«>оЪ 3J3U0 jd0O..., g)d 8d<n &з-
$з'6Ъз djoob jos»33 3jjjbo 30(30 ведут
хоровод шесть человек, а на их
плечи поднимаются еще шесть
человек.
i: £»оЭ<)2> = Ь8г>, $ог>Ь8г> привязывать;
н. ЬзоЬдЭ = д^ЬдЗ привязываю;
ЬдоЬдЭ = доЬг>3 привязываю для
себя (к себе); оЬдЭ
(Ц0&36 63.7-8) = Ьббфдд^Ь,
[^аЗобЬ] обфддЭЬ надевает пояс,
опоясывается; ЬоЬдЗ (1.2.3.) =
. 37)?>г>9 привязываю ему (для
. него); ЗоЬдЭ = ЭдЬоЭЬ привязывает
меня; н. ЭзЬ = ЗоЬЭ'д^о Sdjgb
привязано у меня; bob jo <£>“.&-
(40.) = Зо&З'з^по ojab Ьдб-
... привязано (что-л.) у него
к поясу; bobo Ao*3 ЬзЬ
доАЭоаЬо (60.29) = ЬдЬ^оЬ gbg-
6о лЬол о63о*3о(о лошадь (моего)
дедушки привязана, говорит, в
яме; н. ЗоЬ (2. job, 3. bob) = Зо-
?>од у меня привязано, у меня
имеется что-л. привязанным;
ПдбЬоЬ bgjd ЬоЬЬ
Э^Зз^^ЗсН* 3^)JcoboQT» (6.16-18)
= Ъо^одбслаЬЬ d6(obgbobda>3ob
*3368*3^0 c\ja<n 6Jabo)c>G 030)60
336^(36)0 другие [некоторые] к
; рогам коровы привязывают бе-
лые камешки (букв, имеют при-
, вязанными и т.д.); н. ЬдЬБо (31.6)
= зЬЭдЬд привязывается; ЬдоЬЭоЬ
’ (2. ЬйЬЭоЬ, 3. bdb3g£0d) = ЗлЬлЗ^ОО
привязывал я; ЬоЬЗоЬ (3. bob3g-
£оо) = з7]Ьг>Зроо привязывал для
} нею; bggboQp = ggbSgbwjoo привя-
зывался; bgobOg^og = 3^bd3g>3 если
бы я привязывал, bgobSgbo = д<>-
ЬбЗ буду привязывать; сроЬЬдЭ
(2.3. й^дЪЬдЗ) = ЗоддЬлЗ, бдддЬдЗ,
*ЭзздЬдЭ привяжу; сроЛфуЬ jo
СрдЬЬдЗЬ (41.22) = Ьб6(5зз^Ь
(Jd3d6b) ‘ЭзобфсрЗзб наденут
(привяжут) пояс, собств. “оно-
яшут”; Ъд^з'Э Sgbyg bggb
С^соЬЬдЭЬ (17.1) = bobdftdb („*3з-
*3obdfcd6“) ь^ззозЬ’зяп [*33*36jodV-
ЗзЬо^го ] 8d6bogn*3o ЪббзЬЬ *ЭдзЬг>3-
36 запрягают быков в дровни;
соооЬдЭ (2.3. «млЬдЗ) = родз^ЬдЗ [8о-
З^ЬдЗ] привяжу; аор. ВэдЬЬд (72.8)
— {oddbd привязал (напр., ло-
шадь); Q^obbg (56.21), b^OQ^Sbbg
(62.22) = *ЗзбЬд привязал кому
что-н.; ЬддЬЬз^д АоЭо^о (65.18)
= [jod^bd ^dVlgbo] привязал “ра-
шей” (сказ, лошадь); ^obbob
(57.29) = Вд^ЬдЗоо привязали
кому что; bobbd (72.26) =
-у)ЬлЭЬ связал; ЬоЬЭобо: bdb3oE>o(jo(j-
gdAb БЬ = [дЬбЗ^од 0)^3683
ЬбЪ6бдб8о]; (&•$) срд&дЭ
(13.7) = £ог>ЬбЬг>Эо, {обЬдЬЗзя^о то,
что нужно привязать.
Р. ЬдЬЗ*Э, мн. ЬдЬз^роб=ЬдЬ^д
дед, дедушка; по^оо, Зобо bob"» <W3
ЬбЬ дсоЛЗоаЬй (60.29) = ^Ьо,
bdb^pBgBob 6л*3о г>Ьод (o68(o*3o(o
ну-ка, говорит, дедушкин (моего
дедушки) раш (сказочная ло-
шадь) привязан в яме.
2>$&$fm$(b = см. бо&о.
&$&$*3д А, Ь$?>$*3$ = „503507)^3000“
имение со стороны матери; мн.
бобо*Эз&>оор, Р* 6060*83(03*8.
i$g (г.) мн. 60506 = 6050 ясли,
кормушка (для скота); 60
СР3605030 Q9O 60506 = а^>33^^к?3
5060^8365000 605360 каждый день
ясли нужно прочищать (под-
лежат очистке).
Ь$до6 (г.) = 605060, „^05606 0x930“
канат; сро-6506-3 = 5060506360
связать; укрепить канатом; н. 630-
65063; аор. <90060506; б. (900-
6050663.
b$g*gG (г.): ^90-605^6-3 = 605*360
(*36057)6366) крепко бить, коло-
тить; н.Ь<9&05£)6з =
крепко его бью; аор. ^<96605^6;
б. 6(9605^663; Ь(9б05^)6б 6о£? 3(9*3
= Ь(3з8ц>6 (9(95(9(90 ‘ЭззЭяпСО бил
(его) как только мог.
605*2)650 = 630 3(^0053060 название
какого-то дерева.
&$£0, р. -0*3, мн. бо^о-об — 6og>3 сеть,
сети.
&$£0О*Э$ = 6о£ООо6с9О, 6og>ob 5306060
Бадиша, ведущий свой род от
Бади.
= g>o83og”o jjoo З363 56-
8(98*860^0 Ьд сгнившее дерево.
&5%о, р. 6* %оЭ = o8og>o8 нареч. в эту
ночь, в наступающую ночь; 50(9^
63*6о ЬдЛо (62.3) = 506^0
о8о£>оЭ 3^63600 (вот) этой ночью
ему придется жарко, букв.: ра-
бота (т.е. очень трудная, нас-
тоящая, больше, чем в прошлую
ночь) у него будет этой ночью;
6ё%о*3 = „оЭо$поЭоЬо“, o8og>o8g>3-
gno сегодняшней ночи, этой ночи
(что-нибудь, относящееся к этой
ночи); 6ё%6 £™jco (30.8;44.12) =
o8og>o8g>3g^o £0083 сегодняшняя
ночь, букв, “этой ночи ночь”.
& О СП 0*3$ = 60000006000, бооооЬ 530-
6оЬо Батиша, ведущий свой род
от Бати.
&$<nj, см. 6300J.
6$gn$b = 6og«obo трава; ^0030*83006
60^06093 (60.32) = 5$7)<$33^ ^>og»-
obog> (3.0. bo6ognob(9g>) отпустили
пастись, букв, “отпустили к
травеЦв траву”.
2>$gng, р. 60^380*8 (16.3), д. бо^оЬ,
мн. 60^0(9 — ojexmog^o лист (де-
рева); уменьш. бо^со^р мн-
= 60^03360 основание,
фундамент.
6$ЭЬ$п = 60860 хлопок, вата.
6$Б, -о*3 = бобо бас (голос); бобо
*2>ояо = &*1>о верба; боогабо, 600(9606
33060 вербное воскресение, р.
боаоЭ.
fcoG^QJOQn: goo-&oGjtjoogn*o = Bo6-
Во555?О, 60650055^0 ВОЛОЧИТЬСЯ,
плестись; н. зЬбоб^З^роЬ — 8о-
606605*03636 плетутся; аор. охп-
6об£{оЗ£п°БзБ = ^0360660550500
поплелся (я); б. (9oo6o6£q)6qoo6°.
6oG^gJ*J)CJ- ^°-6o6£qo^)q^-°||q^°-
боб^^б-з = 0*350050, „*3*86(950“
дг>г>3д6л^о, S5?^3o6ojo
болтать (говорить) зря; н. боб-
?С?ЗС?011^3г>^0^?С?^)^3; аоР* срсаЬ-
6o6£qo^)^y>; 6об£с?32С?V3$°II
СрсаЬ 6о 663; г>дб£{П£)Б:
qP°6o6£qo’£}6o£o — 63^005500, „*3*8-
6(950 6006*35500“ слоняться,
шататься; 33С9З3 обоб^^бз^о =
8550036 $5^363^360 с трудом [еле-
еле] бродить; см. боб^З^о.
боЛ^оЬ, -0*3, МН. “0(™ = 60060500,
506(9*80 знамя; хоругвь; оБЬ&о^-
БоЬ бЗабоБо^оЬ (26.26-27) —
6006050366 (335103600 b jotfroVtyib)
„8(90668063636“, „8(9063363636“
принесут знамена (церк:).
2>o3, -о*Э, мн. -об, р. мн. 60663*8 =
„6о8о“, 8^>зд>здг>о ^боЬ^ообото
“бап”, христ. священник; ободЬ
бобо ЬобсоЬфо бобо ^(06003 (10.2-
3) = ^08(9050366 боЗоб „6о6(о6фо“
(6*36. староста) 60З0606 несет
староста бала бану на дом; £д°б-
ЗС?£о... 60663 3gjoc3 „606“
ЬоузБоЬ (4.23) = 8335^050 60З3606
805036 630606 („6306*360“) „ЗоЗо“
63(055000») в старину вместо “бан-
ов” были сванские “папы” (язы-
ческие священники).
&оЗ*Эо мн. 606*8360^0 (1.23;22.16) =
боЗобою, 60606 $5306060, 60606
*80908(980305500, [8503505*0000660]
ведущий свой род от священ-
ника.
jj, р- -о*Э = ^3*30, 5(96360 ум, разум;
ооо-б^з - d<o(>ak> (зб09^, 85(9-
боо), ?}oJ6o (3330^6(96) думать,
полагать, считать (за); н. Эоб^о (2.
^o6cjo, 3. Ьоб^о) = 8^(9600 думаю
(думается мне), полагаю, счи-
таю; 80Б3Б3 Ьоб^оЬ (5.18) = 60*333-
0)36(9 6$5(9бооо), 7)33(П3^о5о ЗооВ-
6ооо> считают лучшим; 05^3
ЬоЬоЗобЬ Ь^оЭо фоб &30&J0 (9.15)
— 36 6060*85*0366 „6$о8о6“ ЭоЪзЪо
[6605500] $53$5(9боо нам, сасашцам,
кажется [мы, сасашцы, думаем],
что это от “сгима” (минер, источ-
ника); ^об^оофз^оп 52363 Ьоб^оЬ
(76.27) = ^лб^о^з'доб [<65006606
$580606 606355000] 0(955оо 650)60009
принимают [считают] за жену
Гардаткуая (героя сказки); н.
06336° (<—*о603-36-°) = 05366,
5686(966 узнает, чувствует (собст.
начинает понимать, чувство-
вать); б. 3660^)63(5 = 50053636,
<Эз<\5$|(9бз6 (05630)33 056860636)
узнают (также: почувствуют);
аор. 836^06 (2. £36306,3.636306)
= 835(960 мне казалось; ^03660306
= 8(9363360 показалось ему;
bgfj^cxjjb C™)b-
bog.56 (79.27-28) = Ьуя^З^оо^уЬ
Hdfooojjn^ 508360)0 35(960 [5^836-
0)050 80363360] царю показалось,
что это и в самом деле бог; Ьсп6-)о
= 5073500 узнал, понял, почув-
ствовал; QdJOQtgb 3*Эо (X)rjbd9d
Ьсоб-jo jjo (62.19) = 003066 8006(5
06073360 5673506 Яков все-же
ничего не почувствовал; qy>o&-
3063 = *83(^3(9606360 сообщить,
дать знать; н. 6306-5063 = 30^3(9-
60636 сообщаю, даю знать; аор.
6306^06 (|| 5™оЬбо-j о б) = 7)3-
30^3(96063, 5636536063 [я] со-
общил, дал знать; б. 630630663
(Н^поЬбо^оббз); 3 л. мн. ч. Ьоб-
-30663b (9.23) = /3306306063636
сообщать, дадут (ему, им) знать;
*6000736060350 Ь о б-jo 63 (70.12) =
8Ъз<п7]6оЪбзЭб б^бобб [‘836630-
6о6б] красавица дала знать.
jrno-igj-g = 80505^036360,
3803(97305*0360,6068(036360 благо-
дарить, понравиться.
бодообЦбодаоБ [Ьбд, -ooG] -
$330060 умный; бо^ооб 80(93 £00
= $330060 30300 он умный чело-
век; Зоб бодоб bobo 603006
*673(905™ (5220) = 83 30650 $330-
обо Jdgoo 8065000 говорит, хочу
хорошую умную женщину; 6о-
joo6 *673605™ 63805™ 50(9
5™g3o6(03(™o (52.20-21) = $330060
Josjno 6080(0503)500 <JO<30$n»6
умных женщин было, оказы-
вается, всего лишь три.
<!>6tfjoG9 р. -0*3 = 08606 *838630606^.
635*^0, „7)036030“, [80(363] вестник;
х!?э ею^аЗ^з fea^c?’
*80*8(0 60306 з£ 608*8030 Зоф6о>Б
ЭзЪ&ооод (54.15-16) = 36 6'йа
50050 7806500 5006508,676003^
505*60360 оЗбоб *838(5306063635^0
8060351006 Зофбоб 806065*0360)06
когда об этом узнал св. Георгий,
он тотчас же отправил вестника
к хозяину обработанного поля.
1.6оА: jmobAogn (<—*5^0-606-05™)
= 6060, 51006060 мыть, -ся; н.
6306605^0 = 360Б мою (кого-л.);
6306(905™ = 3060Б моюсь; 03(960
о6(90(™6 5^06(905™ 62,08060
(3.24) = Ъго&о jojo336(3 (,,(-JaG“)
060Б6 (об: *6(0560 $06603 30
060636) 50060606 „б5о8“-7)о другие
даже моются в “сгиме” (букв, “в
купальном минеральном источ-
нике”); аор. 05060(^05^3 = 5006060
помыл; 33(^(365^0
6^)3 05060605^3 (57.18) — 336-
(365^06 7з^6г)%з 5006063(9 помой,
говорит, у серебряного источ-
ника; 5^5860605*006 = бобобо,
606500 0)7)683 мыл (оказывается);
^?8?d3^ C?g36o6o5™o6 (55.9-10)
— 68о0) боброо <07)683 молоком,
оказывается, мыла (мать); бсооо-
бобо = 5007)60600 помыл (он);
6с9Оо6о6оЬ *6000^)6^3603 О 635™-
Ьоб)?о(9о (72.15-16) = 5007)606000)
8*63017)606030 500 635*0606^060(5
помыли красавицу и также Бел-
ханджара; £)6&"5™о(о = 500736-
065*0050 без мытья, не помыв-
шись; адЛЬо ц^дообб Ь^оЭЬ
ослЛдЬ &£) (323-24) =
Ъ(9$6о Абб^со ЬбЬЗдоп ^<j6g»b
badfyS £°б ДббЬ JO бб одбБ*)6 (b.-
ЬобУ3оог,: б^БоЬ ^TJ^b^t?)
некоторые только питьевую воду
пьют, но не моются (букв, “без
мытья”); ц^б&Лоц? = Ьбдбббо
место для мытья, для купанья;
Ь^оЭбЛ О £гоб£>6б£™ =
Ьг>Ь8до™о £ол Ьб^Ббсо bftoclgdo
минеральные источники для
питья и купания.
2. (г. ЬбЛ: 9о-&б&-дЬ-б): ц?о-
2><4эа-£) = Эойдб вручить, опре-
делить (куда, к кому-л.); предать
земле; н. Ьдо&бодЬ = дб^бб^д
вручаю и пр.; аор. цосоЬЬобооаЦ
£O(nb&e>6o = Эозб?>д6з вручил и
пр.; Ьо&ЛодБоЬ = jco^og^dB 8о£>6-
<^0^*Э^Бо, „Бб<5б(*)з?>д6“ были пре-
даны (земле); qo<j fto9b
bdbfbojjGdb ЭоБ о cpjQb (63.33)
= дб)0 Зо^бЬ 3<ПО^О£под6 Эодбб*)-
?>Y)gn6o £06 бб10 0бЬбо) ни земле
они не были преданы, ни небу
(не были поручены).
&6^бЭ&0А = J6<*)ob
bdjgfto (ЪоЬб) вращающийся
замок (деревянный).
2>бАб J = 2>б6б^]б обилие, изобилие.
ЬбА2>Цпб*3 = 6б6?>б£гп(п?)б праздник
Варвары.
&б&&9 р. -О*Э = «Ьб^ао ноша, пок-
лажа, “вещи”; &б&$
(59.18) = ^OTJJ^gb йбб^о связа-
ла, оказывается, вещи; J>o6fto*9£o
Ь-5<ЬЬ ogob ££»33£О° £ооБл
(31.33-34) = (Sdtfftobcngob 7)б£Об
OobQjG «37)£^о (,,о}бЬо“) ftcoftcob
ЭбЭбЬ (b.-b. „66(^ftob<ngob б^з<л
9оЬб(эд8о »}бЬо ftcoftcob ЗбЗоЬ-
(пдоЬ“) им надлежит (букв, они
имеют) уплатить за вещи отцу
девушки; cpo&gfnft-j = £06?>6(^ftj<!>6,
£0бЬбЬ$гоз?>б поселиться; аор.
ЬззеоЬзб&ЗБеоб (6326) = £0бЬбЪ-
£fn£06 поселился; bg&g^ftSG^oo
(63.28) = 0<!>66ft6, зЬбЪдпб жил,
собственно: поселившийся был,
т.е. пребывал как поселенец.
2>6&£OdE>9 р. Ьд&с?Бб<Э||г>С)ЛсрБо<Э =
С^6(^)СУ)6££О0, манУ~
фактура.
2>S&(J)*j9 р. -о*9, мн. = 6б6(5зо
птенец.
iSAjog = Ъз“, [«BYCT6’™] ДУП~
листое дерево, [дупло].
i^AgggG, р. -о*Э = баа9д£^о, “тке-
мали” (кислая алыча).
р. -о*Э, мн. -oqp||-6Qp (2728) =
1. 8Ъб(^о плечо; 2. djjo лопатка
(и плечевая кость); $о ^pcnbbft^jAo
доб^о (55.30) = 'Эз,з^£?а6об,
[<<1(з‘эЬзб8Ь] ЗЪббЪа посадил (его)
на плечо.
iabojrn-d«gjnga j6цп6Б£06*90о*3
(17.34) = ^6оЬ(^обБ7)£™-^б<^абб-
arggno едртэбэ&б, ('6соЗ()£™Ьб(з £О£эд-
ЬбЬ^б7]£">сг)?>£»БзБ бЪб£">о ^g«ob
gjjnjb наименование божества,
олицетворяющего смешанный
христианско-языческий (Басил =
Василий!) культ; праздновали в
новый год.
2)6 bgn оаЭоп*Эо9 мн. боЬ^соЭоп-
‘836005 (1.22) = 6бЬ5">г)8оо6а)о,
бдЬдтйоЬ $306060 Басломайша;
ведущий свой род от Баслома.
iobg = 8067330 земляника; см.
SoQCOQp.
&оф9 Р* "о<^>мн- = <^>6° гусь.
= *83873060 (0*830-
009050) 0103060 жареный поро-
сенок („ajfabo 00305006 7^08503“ от
6-ти месяцев до I года) или
(реже) козленок; cp32>$jg6o
(30.6) = 6060^33, *836073030 $о Jo
поросенок, который предпола-
гается зажарить; c™)2>£)3g&o ЬоЭ
(38.10) — Ьобофзз £»<*)<*)о то же.
Ьофсп (г.) = бонобо (в обращении
к к.-л.) господин!; о, бофса (77.15)
= о, бофобсИ вот, господин!;
аз'Зазо
000838050, 6офО7 553600005
(5.27-28) = 63360 „7за^6'дй<Г)8“
3060“ об 5000*Эб0909, боф^бг)
£>836<Х>3^(*)(9 (ЭДЗЛД?<*> £>8360)3-
бсосо) о боги милостивые (букв.:
“о великие боги”)! наше молоко
и сыр (букв.: “наше доение и
выведение сыра”) не иссякнут
(благодаря вашей милости).
&офс*1£п*д = 8090336360000 Ьофэдо
„6бфсо“-Ьб$оБ ласкат. от бо^и
(см.); jog bo^sgbg, нового, ЭобЬ,
бофсо^з 5500^ (77.22-23) =
дЗ^ЗЗ^З’ W>’ бо^обооо) ну,
покажи нам, говорят, господин.
CJ?O“&5j-Q = исчезать; аор.
&ЗЗСО&3 j36 (64.3) = $oj6o исчез.
2>6J 6J (г.), р. -О^Э, МН. &ОЭДО<6 = 6o«j6yo
лягушка.
£0330^x1, icpoygoon = £>0500 500
8b*gjo6o, *609660 большой и
полный (жирный); 603300а 503503
— £>0500 £S>^> 8bT)jo6o £035005^0,
Ъ(об6о JooooSo большая и жирная
курица; 65503300а {оооб = 500500
8*360 большой хлеб.
60*85*503, 60*85*523, р- -0*3 =
[<p<!>d5">dbo] башлык;
Ojojgb Qg<o ae/a^gyb ^дЬ^ЭЬ
oob^)3ujo (41. 29-30) = jvj^b об
2>6*8gn6<jb £>006*360336 0)03*63 на
голову надевают ему шапку или
башлык.
Ьб(3 = 7)385^360 возможность, МОЧЬ
(имя сущ.); 3o2>3(j id.; 2>oq ЭоЗо Qno
= 06 "tyodg^do, об 8<оЬ5оз^о
нельзя, не бывает, не полагается;
С^о-Ьдд = 'Э;)<)я1>3дб (’ЭаЗ<)«?Эг,)>
<8зЬо8£»з?>5"»е)?>оЬ ^0)6360, 8(0636-
Б360 (30636636) мочь, быть в
состоянии, иметь возможность;
= *83806360 обещать (помощь); =
*83633^60 просить (о помощи),
взмолиться; 3o6o(j (2. £0-, 3. Ьса-)
= *8380851506, 71зЬо8£5зб5'5Г)6о
5*6^3
g^gb могу, имею возможность,
я в состоянии (что-л. сделать);
аор. - Tlggag^no я
сумел (что-л. сделать); н. bobgo
— g3o6jogdo обещаю; аор.; cqoo&oq
= ‘Здз^об^оо (я) обещал; g3&0Q =
^gbgg^ попросил меня; gbbog
= попросил его, взмо-
лился к нему; ЬспЬ^о (73.14) -
‘ЭдЗобд^оъ (старуха) обещала
(оказывается); bobggGo = *3gb-
<brog<Sod, обладал
силой; ЬспЗо
о fio<o ЬсоЗб bd&(jg6d (71.17-18) =
gb joggo дддк^Ъд ^бспЬо <jo
ojognd £>г> ддд^оЪд 3gfto «ЗдЬ-
ЭргодЬол этот дэв был, оказы-
вается, старший над всеми и был
сильнее всех.
k»eJ3: = CoBcognd,
rtdgiooo бо-
даться; h. o£>g(3-
^goge?b (27. 10) =
grtjJgfyjB дботЗдВаотЬ бодаются.
Ь5$,р. -o*3 — <So^o, бгЛо^о шаг; ?>3$b-
°2>3$ (6.30) = Bddo^b
ggtf jv^dSbn шагу, мол, не может
ступить.
р. -о*3, МН. -об =
2>°?Сдо, [Ьо&б^дбо! подпорка;
^о^доб Ьо^об^о с^саЬ^о (56.16-17)
= 8дяп3г>о vig^j^^oSb
(ЪЕКъЗббТЬ)) кости воткнул в
землю как подпорку (вместо
подпорки); ^д =
&0<9
опираться; н. bgo<5<>^g = до&о^-
5д?> опираюсь (на палку); собств.:
делаю (что-л.) подпоркой для
себя; ogo^jb &£) (48.6) =
^cobb „обо^эд&Ь", ^<nbb д<Ь^о-
бдбо опирается на палку; Ьд&3£-
эдбЬ — Зодб^обоЬ пусть опи-
рается (на); £0<п kgoog-
£пдЬ о £осп £?O(jb Ьд&о^эдВЬ (59.20)
= об(з Зо^оЬ VJggbcnb $оо 06(3 (30b
Зодб^с^боЬе) [06(3 Эо^оЬ gbg-
йсэЕодЬ обо Qdb дд^обд-
dcQjjogbo] чтобы ни земли не
касался и ни подпирался к небу.
й5&> см.
г>$: CJo-ij-Sjm, см.
ЕЗ’о-Ьа’дС-д — ЗгсЬоб^до,
^оЬоб^до [71gbgdoa>] осмотреть,
трогать рукой.
bcoag: gno-ijodg-o, bcn-ifioag-o,
CM. <\)£pc>3.
&СО-дб: £no-&Q0-g6, bgo-iro-
qA, bcnico-дб, Qng-Ojjo-gA;
см. ?>g£o 2.
(г.), p. ^эдобоТЗ = <Sg^o6o
повинность; (40.26) =
бд^дбдЬддоо) как повинность, в
виде повинности.
l &Qfio (г.), -о*3 = JSgjjoo судьба;
= дЗ ?>g$nob такой судьбы,
этого удела (т.е. этого рода); gj?
bg^ojo = оЭоЬ bgj\>%g, оЗоЬйоодоЬ
&ag_________________________________—
для того, ради того, букв.: “на
счастье этого”;
GcnSoGb (58.15) = jgojoob ддеооЬд-
8(3^ (\j63b [jjjojoob 8ЬЪзз6-Злпо
ftdbdjoaow] чтобы сделали его
таким же (крепким), как скала
(букв.: “с судьбой скалы”), [чтобы
сделали его жертвой скалы];
Эд6Ь$о Ьдсо^з £038 oBcab [732] =
„8д6ЬдоЬ <5>а$ооа>", ЭдбЬдоЬ
8o%a%oo), 8d6bgob 5^80) г>6
*3363^6 из-за поста (в виду
поста) не делают;
= „ЬасеоЬ Ьг>^Ээз6о“, Ь^эдбо
“дела судьбы”, вообще дела;
oSgGJo ^одЬоЭо <£ю Ьд£>...
ajoGo ^рдВспЗ Ьд^оо (43.10-
11) = л8оЬ 9o03dgna<!>7)-
gnobdaigob bdJ8g6 („Ьг>-
г>деог) bd J8aa?>od“) „г>^“ г^1чю<”3’
fyjjjno кроме этого больше уже
нечего не остается делать для
покойника.
___________________—W
Ьса\оддо Ь&о<™осоЬБдЬ(14з|1
= за<^з°6 *Л^зь ^аЬ-за$<М|
никто не осмеливается
(решается) попасться ему най
стречу; ocn&0<o3d =
осмелился, решился; Ь$о
ад'ЭдЛЬ C?«3at? (64.1)4
за<^зоь a^Tjdgsn^ab
никто, говорит; не решился [неМ
осмелился] войти; e^fyj^goG
„6г><!>з$ог>зд“ осмелился (оказы-1
вается); срд'Э cnoo&g^ogo Эдд^!
C35(OQ<XO £3033(0 ЬоЭ(о6о ЭооАдсод
дЬАдб а^аЗЭС? £?гЗ.>6, о gjf£>c>|
503*3 £2гзг>ас?зо6 (50.7-8) = ga^
д^Т^З^З^ ddjroooG dbjwo Bobggni^
Ьг>а{обоЬ а^а^аЭс') [дЪ^оабЪ-1
£ПС)Ь], ОТТ)(^8а<Л30*360^60 «JC^OgOd |
{Од г>8оф(о8„за6 Бъда^бзд“онане •?
осмелилась подойти очень близ- 3
ко к окрестности церкви; оказы^Д’
вается, у нее были месячные, и<|
потому не решалась.
2. bgco: cnw&gco-ga, jmg-3-igco-
g-oG см. г>3£ос>з; ср. 1.
bgcoig : qT>oJ)20d3O (<—£ПО-&3£О-ОЗ-о)
= д6^Э^Зд осмелиться, решиться,
проявить смелость; н. 0^50030
(1. Ьз-, 2. Ьо-) = <!>зй>с>зЬ осмели-
вается; CI30&CP Эо/ЭдЛ 0^^0030
с>{гоо Эоуос^Эз (13.19-20) = Ззо(^б{о
°ТЭ 3°^ л3^63ь *30*800) редко
кто осмеливается, опасаясь Али;
Jo&(od3ob (74.11) = (bd)?>a$D336
осмеливаются; н. bo>&QDc>3o =
7)&а$ог>зЬ осмеливается (имеет
дерзость) в отношении к кому-л.;
г>о£$з: «о>-Ьосоз-об> с»8-3т|
&3 сод-о 6 см. г>зсой3. 3
igcoGogA (16.11) = i a jo б 0360^7
счастливый; см. &3Q0 1. .
&g<nj: £n»o-igcnj = 6^a<"dai* |
(«ЗЭо^ад^) взорваться, вспых-
нуть; ^o-booj-^G-Q = ^gao>Ja<Sd,л
(з^ВЗ0^) взорвать.
^Э8: 8о^аБд прис- 4
тавить, упирать; н. bo&joGa == : •
дбзезбЬ приставляет, упирает; н. л
стр. Ьд&зо - а<Ь^о9а<?>^ упирается
(куда-н.); bdG^Ao^
:.Oaa3ob (З2.27-28) =
< ьг>б^а^э^<’6з&г><”УДвеРей(к
j дверям) приставляются кин-
Х ^салы; аор. ^^6333 = 8006^060
приставил; аор. стр. срзЬб^зБ =
Г1: Зозб^обо уперся.
&ле?: = (а^э^з*
-вздувать, надуть, пучить; н.
О- ь3"’ 2- Ь-) = М*зЬ
' вздувает, пучит; 063Q00 (1. 63-, 2.
Ьо-) = 0636360 надувается; аор.
v • <000635^36 = ^0306363 надулся (я),
у меня вздулся желудок; 0^635*006
с.•••= 30^636(06 чтобы тебя раздул;
bog ЗоЭо £ро, 6^) Э36 36 0^635*006
»?.. = 06 *3308520360,6w8 $0563606 не
.: бывает (букв, “нельзя”), чтобы
/ (от минер, воды) у тебя желудок
v, вздулся; = 5063605200
вздутый, раздутый; j^6b С^з^б
е?8^3С?°^ (4734) = 6735*06 33-
. 6030Б 5006360350а 007)683 [33-
г. 60306 „500606360“] никто, оказы-
. вается, не мог пикнуть.
XgiwoA = 60636335*00 (608^350-
520(0*80) мех (кузнечный).
igcjggfi = <пЪ8з5”»о ольха.
-о*Э = 63510606^060
. (Ъ^ооЗбоЬ ^8o6ob bobajjoo) Бел-
. ханджар (имя героя сказки);
. 6f)Qobd6^d6o (30^06 = 63^0606-
. ^обоЬ Ъц»оЗо6о сказка о Бел-
ханджаре.
&дЗ&О(з = 606635203 [*337)630)0]
темнота [мрак]; 6.5*0300 = 6635200
[сМ7)6о] 50083темная ночь.
= 6C?g?>ob JOOJOO jojng-
606^07)5200 *3*36 <Ьо8а>о6,Эо боль-
шой праздник заговения в сере-
дине зимы.
&0Б&3 : c?o-&afy>3’3 = »?йг>эаз6
сильно колотить, выколачивать
зерна кукурузы, фасоли (ударом
палки); н. Ьз^Ьдб^ЗЗ = З^ЭйЗ^З
колочу, выколачиваю; аор. тт-
г>э^аз; ь^Ьдбаз = ^з^зазэя
поколотил; б. 000636^363; £п<п-
Ьпсп ^306 сГЗ^З^бЗЗ =
Tjfyoo ^63635300), „йпобогэ азд&ь
5006063^30“ нам нужно (пред-
стоит) зерна фасоли выколо-
тить.
igA: (тпо-ЬдАЦцпо-йА-д =
з^а^о, ^з^а^^» З03520360 (303-
52036) убавить, сбавить; н. 630663
= 30352036 убавляю; н. Ьсоббз =
37)32036 убавляю ему (в отно-
шении к нему); аор. 0063066 =
^^363а^° (я) убавил (что-л.
кому-л.).
igAo, р. 63608 = 5003520360 убав-
ление, уменьшение; 3^8*80 6360
— 60^065*006 5003520360 убавление
скота.
2>дА$ р. -0*8 = слгобо мотыга; 5*00-
636^-3 = 0X0 66о мотыжить.
^0^03’ Р0Д- = 63060
железо; 63630 33$ (68.18) =
630606 зз$о, [805*003060], желез-
ная палка [лом].
igAcnjTnr) = 636030, “берол” - глав-
ное действующее лицо народ-
ного маскарада; ^sjo^bd, (3*3550
плохой, негодный.
bgAcnTJo, р. мн. &д6са*Эз6о£о =
бзбсэТЬ, 6360b 53060b Бероша,
ведущий свой род от Беро.
fcgfi. р. -о*3, мн. -об = ^зд камень.
2>ав: £"?о-&зб, Зл-?>00, jmcnbga-
&Q3, СМ. Ц}.
2>3&: gno-igA-g,см-
; £то-&%-д, Эл-Ь%-5& и пр., см.
йюЪ.
2>o<S; Cjoft&g = £>з6д, д>д£>з6д,
$50^(3330 (ЬослЪоЪд) проливать,
пролить; н. (1.2.3) = зе?з6о,
3d<feaa; (36.3)
= £>д{од£»з6одБ 0(П(5^Ь отливают
чуточку; обоб = {од^здбд пролила.
= {«юббо бельмо; ЬобдсА
= {^оббодБо, 2>д{од§. 66*з0одБо с
бельмом, пер. слепой; £>06336,
бобздбдц = 66т)0ОдБо ({^’дБЭ^зд)
слепой (бранное слово).
&О£0: £П00-&£0-0G-Q = Зод0{03?>д,
(вавЬ$£поЪд) поджечь;
н. ЬоДооБд = 3^305036 (сззЬй»Ь)
поджигаю; б. соообо^оБо = \р37Г
jo{O3<S подожгу; спЬбо^оБо = 7F
3°Я>36 подожгу; аор. ^саЬ-6о(оБд
= (вабь«?°) поджег
(он); Jca6b jjcnb&oQoGg 0£'>£d6g*3
(52.10) = dHdcn Ldbgnb V6<J3°^s6
поджег их дом; н. ЬдЬ^ооБо =
ЗЗоодбд принимается огонь, зато-
раег; d&g{o*33£? Ьдб^ообо=д&деоодоо)
3 J°^3^d загорает как трут.
iojjo p. -0*3 = ?>7]й>а чехол; oocnogo 60^0
= cno^ob 67)^3 чехол ружья.
bojjooA p. -o*3 = gdbdojob <лдздопо
метелка конопли.
Ьодоцпдп=*360(^30, 63360 (8^360,
«360833^0...) множество, масса,
тьма (про насекомых, птиц...).
йоЪ: gno-M>-g = 2>dd$no3d (ftddg^)
наесться; н. Ьдо&Ъо = 38^360
наедаюсь, насыщаюсь; {одЭоЭ
оЭ^о^бдЬ д£ ЭдЪ^оЬдБ, оЗдц обЪоЬ
(40.26-27) = дбдоэдбЬ ,,{<>до8д{о-
$503638“ оЭ ЗсэЬдЬ^оЬд^дБ, Ъдд>д0
З^збодБ не остаются в долгу
тому дому (“насельнику”), где (у
кого) они наедаются (собствен-
но: хозяин дома не может поп-
рекнуть...); &£) {ОдЬд оЬЪоЬ £*>О-
Ъсп&з’З о £0000633*3 (40.32) =
„д$пг>6 ЗяэдбодБ ^d8o<nd jod Ь8оо>“
(£Од7)Ъг)аззяод{о ^836 jod 835838)
не могут наесться и напиться; н.
Ьзэ&%° = з^^з^о (6д9зЬ) ем что-
л. досыта; 80*83838 с^задЬ 836*808
(19.8) = ЗЗЗй^^з *3036(9 ЬсобдЬ
ddjogiodS больше всего наеда-
ются мясом; аор. саоо6о%зБ =
^038380 наелся, насытился (я);
аор. соЬЬоЪзБ — £>0308380 съел (я)
досыта (“вдосталь”); Egocobo^Eob
(42.44) = ^бдЗ^зб^оБзБ кормили
досыта; ^оЬ6о%збо (57.8) = $д8-
<){Од6д насытился (оказывается);
_________________________
ЭобЪЗА = Эд()£Пд6о сытый.
г>о з р- -оЗ = пень-
ioG: gno-ЬБ-д =£0^3^ начинать;
н. 630663 = 30^336 начинаю; $o
0663... с^оАдЗзЬ (36.15) = о^дбЬ
ЭсхпЗАбЬ начинает причитать; 6.
соЬбоббз = ^лдо^удб начну;
^3660663... ^0^30^30606 (38Л9-
20) = ц^>о7эд6Ь JgocnoGb начнет
всхлипывать; аор. соЬбоб = joo-
goVaa начал (я), 3 л. 366063
(67.31) = £5>^oVy<4 начал (он),
3^06063 (65.3) = id., 2^3^6063
(81.9) id.; = 7d3^°V<P приступил;
ooobg Э36Э3 QpoaJ дЬбоб (67.30-31)
= dbgnd ЗдЬбЭа (бта°£?о) я?д-
oVaa^ теперь, говорит, начни
третью ложь рассказывать; н.
оббо - о^эддг> начинается; Э3660
= Эд7&$6 начинается у меня;
ЬдббоЬ (5.13) = aV<J3^6<n начи-
нается у них; 366060 = ^о^эдбг»
начнется; аор. 33660 боб = £оооу<р
началось; з^обобзб=id; $3660636
(62.14) = £»оо^<р (пЗо
(„66*360“) начался бой; о^г> ЪоЗо-
бсаб ooobgbo дообобЗб
6qoco (47.30) = gb
,Л>бЗо1ио6д“ db^obob Зоб^о
£ooo^y(n, сб'дЬ'д^о ддбобоЬ ц>оЗ-
<p(6g&ob 'ЭдЗ^д^ письменное
подкрепление акта взаимного
соглашения договаривающи-
мися сторонами началось недав-
но, после введения русских
законов; пообобоЬ (59.6) = роб-
7)Va°60r> начали; q^o6бЗ£?збд||
0^0^636363 = £о^7за^°^з^6 Д^ть
[побудить, содействовать и т.п.]
начать что-л.; н. 630?) 60^36311
Ьзо&ббЬзбд = 8^V<J3^O^3^ побуж-
даю что-л. сделать; б. oab&o-
6о£рзбо||съЬгю6-31>збо = £«030-
Vaa^°6a^ заставлю начать что-л.
сделать; ЬззЬса&Ь ЬоЬбзЬзбзЬ
(37.13) - baaboiob [Ьот/ЬЗсобоЬ]
^733^063636 дают что-л. пере-
кусить; оЬд&ОдаЬ Ьд6бЗ£пг>з6зЬ
&дЭсаооЬсозз&дЬ (37.19) = дЬдбодЬ
6V33^°^3^3^ Ь^смлЬоззбдЬ дают
родственникам попрощаться.
[ЬоБсо£п: gno-2>o6eo£ng = (£jod)Y}d6-
йдг> рассеивать].
boSfiojnjm: gmo-&o6($5j2n-ag-o =
Ьдб£О£оз6д, £олЬззд общипать,
разорвать.
ioGd’gA (г.) = 6068*3610 грязный;
Q3>g6o6d^(^3 = ^дбобЗ’з^зб^р^о
загрязненный.
io6:2^о^6^=£Одз^з6думеньшип>,
отбавить; добобоб =
6*3£«>o отбавленное, умень-шен-
ное; (opgooAob) ^обобоАЬ бд^оЬдб-
Ьд$£ообдЬ (72.17-18) = (ЬдЬ-
3g£jnb) ScOJgngd^jTnb 63ЙП-
Ьдб^б6)Ь SoTjftdEjioGgG Ьо^Зд
отпитый напиток подносили
Белхан-джару.
2>о Ац>д: £по6о&2?3£зо^> = 6тр6г>р)6г>
борьба волов.
ЬосдЬ = капля, [роса].
&о*Э: £n>oi*3g = (bggnTJo) 8o0g3d,
Зо^с^дбд дать, подать [в руки];
бд&ЛбЬЬ jrjbcAL
Ьоб*8зЬ *ЭобАоЬо [20.33-34] =
6бо6б£>Ь $б8б6$;зз6*3£"> ззоЬббЬ
^я?азз6 („Ьая?а>“) знамя
вручают “кесарю” - победителю;
б. £*>0^60*863, (2-3 £00660*863) =
8о3Ь(заЭ, 8030^015036 вручу, дам (в
руки); обуо $ojb d3633C? °
500660*863 80683506 (9.28-29) —
06030b Jojob 005036b joo £j£>C££>b-
(338b 8db3ofx)agnb возьмет стакан
водки и передаст хозяину дома;
аор. 5001660*8 (3 500660*83) =
8033(3°, [8030^0)55)3] подал, отдал,
вручил; £73836050^) £”oij 5006-
60*83 (56.18) = Gaebgno 8о)8о-
^0)5030) дай мне, говорит, огонь-
ка; 500660*806 = ЭоЬ(здЬ, [8о-
dV<o£>(ob] пусть (он ему) подаст;
Боб 633336 500660*806 (43.5) =
ЗЗЭ^Ь *3^ 806(336, [Эоо^-о)5оо)Ь]
всем должен дать (по-дать).
io^cjo: gno-ioTl^o-g = ^80)60)8330
брать у кого-л.; н. 6ззбо*8(ро||
6336*80 = 30601833 беру у кого-л.;
аор. ^36608(00 = ^080)060130взял
(у кого-л.).
2>О0: Эо-(^о-, boa-) &OQ, CM. 6o(J.
2»«3з: ср°_г>Зз_Э = а^Ьдот^,
$оЗо)6о разбить (на куски), раско-
лоть; Всаоо&дЗзо (60.20) — $о-
*36301^00 (30*85100) разломал (ябло-
ко); Bc000&0$3db [56. 31] =
^0*3^0001 8*3(335*0413 разрезали
(букв, раскололи) ему живот; см.
^зЗз-
2>^: jmo-bj-gG-o, Ьд-ij-oG-g, Ьд~
bj-OjCM-bgy.
bjm«)8 (г.) (78.13) p. -0*3 = Ajm-g, Яд&ко
немой; ум.-ласк. б£О£)з£)£п (78.18-
20); 500-65033-3 = 5008*36-^360
потерять язык, онеметь; аор.
01006503336 = 50638*36^^00 я
онемел.
6Б: 0-&Б-0, цпо-йБ-д, цоо-бб-
Sjwg-Gg, gno-iG-Sbgbg, Эд-
-&b-o, bgo-C>G-g и др. см. боб.
2>ХХСП£п: ЦПО-бпСПЦП-Scrn = 3*361366
0^000-6^30) (ЬбЬсо^б^зззооояоб^о,
Ьб7з5Ц?^5о) озираться (в отча-
янном, “в жалком положении”);
н. Ьзобпса^обср = Ьб^усоб^о 303*3-
6736° 0^000-6^30) смотрю в отча-
янии туда-сюда; 63365201^06^ =
3*33*3(^36 8бЬ смотрю на него (в
отчаянии); б. тЬбаса^б^бз; аор.
саЬбпохгпб£о.
бсабТ) р. -о*8; акт. 6016*850 (68.21)
Цбо1&*Эз8 = 663*830 ребенок,
дитя; ум.-ласк. 6016*8050; 500-
6о16*3 = 663*830166 детство;
£*>06016*830 (6.26) ~ 663*830)66*80
(,,6бз*Эзо)-6б<Ъз“) в детстве.
<S<ngp р. -о*Э = bojoo хмост; a^jdio
601^6 £2336 (3.4) = 8*36106 ЬодюЬ
%з8о)о> выше Мурского (Мури-
йского) моста; 601^6 даф =
8б(пЪо)зб(^о, bojjoob 3*36*80 8^5»о)8о
^$ц>бЪб (з*зб°) нищий, беспомощ-
ный человек (букв, безногий у
моста).
icncoo*3 (г), *0*3 - боо^юЗо изви-нение;
&OOQOO*8b = ,,6oojgo7Jb
3*3663666oopoo*8b ^begob извиня-
ется перед кем-л.
Зспоэ, йспоэцл (г.), -0*3 = бросово
бутылка; 3006^3*8^0 боооо c?g^ =
b^JODO 6c000gr>o 683 пять бутылок
молока; з*ЭЬ^) боооо оАоу = 36000
6 со со до о бббуо одна бутылка
водки; Зобооо 36 С^ЗЙ^СрЗ^ 3*^3
бооооороЬб (83) = 86Б3000 6 со 8 8о-
<536д З^00 6oooogo*3o еслиб (даже)
за бутылку заплатил рубль.
?> сп ел цп (—»боооо); см. боооо.
icnTJcn^llicnTlg^d (2.6), = бсо-
^содбооо, 6<о*ЭсоЬ ^зббоЬб Бошо-
ша, ведущий свой род от Бршо.
icndjcnA = ^diegob aj6g«o кашта-
новые колючки.
icn£ = dd£>$roob Kg*3j8d кусок пищи
(“порция”) для собаки.
igj цпо-ig-g, Ьб-бд-б, Ьсп-бд-6,
o-Og-gbo, Зд-бд-SG, цпо-бд-
oG-g, Ьб-ig-oG-g, Ьо-йд-oGG-g
И др., СМ. бд$.
6goG: цпо-бдоб-д = *83^309606366,
36006366 сообщить, сообщение.
Ьдоф = ббфо (Збфббб), [бб^оЬ J^jjo]
гусенок.
1. 6А: цпо-&А-5цп, ЦПб-йА-бЦП,
Ьдб-бА-бцп-о, Ьдо-iA-Sgn,
см. г>дА 1.
2. &А: ЬббАодСбЬ, см. боб 2.
3. 6А: цпо-iA-g, см. боб.
C^oggAg = awftgggi*.
я>^6<оз0?>д обмануть,
оставить ни с чем.
&А-5цп: цпо-2>А-5цп, цпа-бА-
Зцп, *д-&А-5цп-б-со, Ьдо-iA-
5цп, см. 2>оА 1.
&Абцп (г.), р. -о*3 = arioso вина,
причина (ср. фс>А);
сроЬ, Эо*3д6д одАоЬ
ЭдзоАотд gfio сроЭЗд6{о, дбд
o3*3<SaQOf)6 фоА*Зд о г>Ад£г>*Зз
эдЪо£2? Эсо Qwjbgo'xuSC ЗобЬ (12.8-
9) = 3063 тз’Эзоддообо б(6обб, оЬобо
^036(0 Ь*3о<*)б$д „Э*)0б6ообБ“ [3jo-
ооЪбзообБ] 8о$добБ оЭоЬ £>бЬбэд?>г>$д,
оо^ <пъ ЗоЪ^Ъоб СооЬ (SCOdgnOd,
(*)ооЭ („<ооЬ ЗоЪзЪоооб едг> 6<^бддооо“)
Збоо *830^0 дб зусойдбоо („б<^
8033600“) те, у кого нет детей,
большей частью идут к гадалке,
чтобы узнать, по какой причине и
за какую вину у них нет детей;
^pobAoQpo — едбббэбядз^б винить,
обвинять, считать что-л., или кого-
л. причиной; н. bgo&Ao^o =
366(^6^36 причиной считаю,
виню; dogg^ob 5000*8 0*8^^606
Cg^jAoQ^,... 003b О ОубдЬ Ьб6Аб£ПоЬ
(7.6-7) = 00*2) б£™>Г)8б£О 6Г6 8соо^-
33£™°б6 86006360, (б8бЬ) оозб£т>Ьб
$»б <|6бЬ б66б$«>обБ если у коровы
не будет хорошего [большого]
удоя, то причиной этому считают
6(6355000
сглаз и наговоры (букв, глаз и
челюсть), аор. cooo6g(6o(£> = 500-
Зо6(6о££Э я обвинил; Эо (03Э
bgo6(6o(£>o Jgoooco&b = Эд об
3066055036 ^3650(9606 я не об-
виняю (его) в воровстве.
bAgjmcn = 6366(9 шелуха; 60806500
6<6з(£>со|| 63(66 = ЬоЭоб-
500b 80603550360b 6366(9 кукуруз-
ная шелуха.
iAoSgn: цпо-&Ао5(то = Ьо8я>з6г>,
Э50360 песня, пение, петь; (£>о6-
(6оо(£>6 ^дббобдЬ (54.3) = Uo8g>$-
603 J^607<13^ начали также (даже)
петь (букв, пение); б. 3 л. мн.
o6(6oo(£>6ob (25.15) = 08503636
будут петь.
ЬАспцпо 3001*33 = 6(9<9£поЬ 3(9*830
хрустальная башня.
Б (г.), р. -0*3 = 668360 мудрец,
мудрый.
b’jjSbco, -0*3 = ^333^60, Ы9335500
(80035500 Ьо8добп, 80035500 ^333060)
мир (вселенная) 080-6306(06
(£>0(6(03 = оЭ ^3336050 06(936360
жизнь на этом свете; 360 6306(06
= 08 ^3336050 на том свете; оЭд
6306(0 (£>0(6(003 опТЗвдЬо, 363
&ЗЗЬ(о даЭ(одЬг> = (уаза-
й"*) *а -Isaacs? ^вь^а^ая?0
а<оаэьз<оь, оЯ Ззаабдк» ь^ь-дк^
8(95368(9 Ь (проклятие) на этом
свете да лишишься местопребы-
вания, на том свете да лишишься
“местопребывания для души”;
8og %go)~£ng£go6(O£) (£>coj (£>*£-
. %о%дбд 360 6306(0003 (35.33) =
аза^б<ва^ °
‘Заьба^06 °9 Jaaa^jo (*8380-
30520Ъ) букв.: “тебя, вступающе-
го в тот мир, пусть все встретит
освященным елеем” (“елеосвя-
щенно”).
ь-зао^ cjo-^ao^a = 63550000
*83636009 50606^30 ощупывать,
осязать; н. 63065363 аор. cob-
63536; б. <*>6635360; ^38635-
360(5006 = 0093055003636500 635500b
*83636009, 6065^03500 осматривал
(прикасаясь рукой).
= btfbo муха.
[Ь’Э^’Эд ~ ят№ги° прыщик].
i«gA: cjo-igA-Q = 5^^^63550360,
608(95008360 стемнеть; н. 06(6330
[06360] = 66355050360, 5^^850360
темнеет, ночь наступает; аор.
3(063(606200'(61.23) = £>£>663550500,
5005008500 стемнело, наступила
ночь; б. 35063(60 = {9^6355050360
стемнеет. 63(63 (£>363(63 (£>о =
3^09(96 6635500 очень темно.
63(606, 63(606300 (г.) — 606635503
мрак, темнота. 63(606300 ((£>300)
£т>о = 8550036) 6635500 500Э30 очень
темная ночь.
63650: cjo-i^gAco-g, jmo-
6з<6со-о£по = £>67)^5030, 0633-
(о^аз6 спутывать, привести в
беспорядок; (£»о6з&(оо(£> cob-
6$(рдЬ = 60(^-50606)03636 пришли
в замешательство, смешались; н,
63*6^6503 = З^о, 367)6)50^3 спу-
тываю, привожу в беспорядок;
аор. 0)66^650; б. соЬ&£)Асо6<).
“0*3 = 67)6)500); ЬЗ*}0О-
6g«., Зббб^ъ 6)о>8 $680)8386336,
6)6(3 5066)83^6 ($6838306 *838503$),
оЗбЬ з8бЬобб „67)6)5065^6“; (п»о-
2>£}А(О£Пбзо, £006754)50633 = Я?6"
67)65536 спутать; н. 63*67] 4)-
505^*30; б. (*>соЬ^)6)(о(*одзБд; аор.
0)00 67] 4) (О £р 03 = 5063636)503 (я)
спутал.
б’д AcjgoGo = 0x035x0-^660 метель.
^эдз = ^дбббю, 67)80,8*830500)60660
(<Р6°)=тахий, спокойный человек.
<г-) = 4Л1<>» (<М«1 буря,
[ветер].
6«j jngoA, “0*3 = 8^3360 пыль, прах;
£0063503063 = „г^в^бзз^а^»
5об8ЬЪз6ззб, 8^36)650 J0336 прев-
ратить в пыль (в порошок),
раскрошить; н. 63063503063 =
ЗбЭЬЪзбзз, „3^86336)36“ прев-
ращаю в пыль, крошу; б. 650-
6^5030663 (80.9) (2 л. 6006^)50-
30663) = 506681)636336, 86336b
65036b, 8^36)650 б^еззЬ превратит в
пыль||в порошок; аор. 630506^)50-
3063 (80.11)=50ббЭЬЪз6)об раскро-
шил, превратил в порошок.
6*д*Э (г.) — 6*3*80 незаконнорожден-
ный.
8о6)$а8б биться (удариться)
головой; н. 63*6(3^7363 (Ьсоб-
аоР- с^ььзбЪб; б.
(госоЬбдо<3з^°; $о(3*4>
= 336)80 0)6300) 0(338366 баран
бьется головой; соЬ^ЗЬ Ьо>6(]^7563
Ззас?ь = отг>дЬ з<6б«р8Ь зэ^эйцЬ
головой бьется (ударяется) о
стену.
“°$ (Р- искаженное
“музыкант”) = $б68(обо гармонь;
б^дббфЬ ЬофЬоЬ (23.2) = $б6-
8о6Ь 336)6336 играют на гар-
мони.
Ь’эЗз'Э* (2.6), мн. б^Зз^збо^гп =
6<Й7)бБо)о, 6^7)Ь $з6)оЬб Буч-
вша, ведущий свой род от Бучу.
е?ой3зза»
с?°^оЗ;38=а^эоф’ а*ъг«г<,’э*
разломать, [расколоть]; н. 6^333
= 3^3°^ разламываю; fio6b (ft^j
(14-34) = ofegGgib
5^630)^360) лошадей, говорят,
выбивают из сил; 63*63333 =
36630)^36 удар(я)ю обо что-л.;
аор. м&зЗзЗ = &г>3ьа®’^3 раз-
ломал; br>6$6ob 5^<*>J ЭббоЬ *Э^о,
З^с? R3 ^Зззэ^
(14.30) = Зодддйобб йЪд
Ьл6б8 бб) 5»бЬз(оз6об6 (36360,3. о.
„3*3360“) 8бо>о *6050300) („Эбо)о
66*6050630“) так они (т. е. лешие)
сопровождают людей (букв,
“человека”) до тех пор, пока (эти
последние) не “лопнут” от их
тяжести; аор. = sodg^bgoi-
&Ь й»*3*б*йвъЭ’ &6Kf66- ъэкг-
ааб6К? а^'к’З ударил Обо что-л.
твердое, хватил оземь, перен.
накормил его до отвала; ЬофоЦр
(48.27) =
„ЪгфдУЬэ so^bgoo^aoMo" (jo6&6-
«зооэаот), „д. о. Ьйфэбо а^а-
630^6336 фз^5^оЬо>зо1м*>“ мы вас
заставим поклясться на иконах;
аз^&вз=a*bg<»joR><b a^auj^rto
лопнувший, треснутый, потрес-
кавшийся; ()&£)&£) а°3 ср° Ц)ЭдЬ-
Зззз (28.20)=ojaoV66 $686350660
на том месте земля с трещиной.
Ь'аЗз1 £и?°_г>33”Э’ £"»о-ЦдЛ"Э=
абЬзсф, [^бЗобб] раскалывать, н.
Ц)3зэ’ а°р- мЦЗЗ’
(*млб£)5£)£), £Т>СоЬб£)3£]6, ОаЬ6^)3“
б.
(пЬбуп^б = особ, ib бпдбо ббэдсэАо
(b.-b. *83*86) ^38(o36ba<nj3 я
хорошо (на много щепок) раско-
лол пень (“от пйя много щепок я
отколол”); bgon 603 8060530 =
63360 ^0630 ^бЭоЪз<пJo6, [^б8о-
Зоб] много пней мной расколото.
Цз/дА (г.), -0*8 = а^дсэбо, здеэдяп'Эо
506(^636’35™ о (Лббс9 (Ьб5О60
оббЬбззб Зт)боЬ Ьб0Ъ(о6 $(0636!)
506 ЬЬз.) Ниша в стене, где на
полке хранится разная посуда.
bfijjSg (г,): сро&сз^з-д = 6506305500 рев,
реветь, крик, кричать.
Р- мн. ЦдпоА, ум,
= БоЗбоя^о 8306366^3
трещина в леднике.
GjO"&£5'3K?"a0K?==^6“
305300 bdJwBg^obd мычание,
мычать; здЭс/Э
^063060 = bbJcoBflgoo 650630b
(„65063066“) 8о)6*Эо скот мычит в
горах; &QO£j^>6ob — 033063636,
0650635^3636 будут мычать; аор.
адп6о?^^(азс?)дЬ = 0650035103b
промычали.
2>*3 х £п>о-Ь<Э-д, bgo-2/Э-д, см. 60*8.
с^^Зз^^'Э’010 Ц&в-
Ь$3: спо-Цзэ, см. ЦЗз-
см. bob.
*88° — 8б$б6о, 8§зо0з, 83б6о
крепкий, твердый, прочный;
6ggo 8^63308 (1.15) = Эб$б6о
3(0*830 (*8506. ^бба>. ооЪз-ЬоЭб^бз)
крепость (букв, “прочная кре-
пость”); &ggo(o = 8б^6б{о крепко;
63050363b 6ggo£o (48.1) = Збаббро
506603003636 заставят сильно
поклясться; 6ggo£o bog^og^oo =
8б$6б£о 3806360506, [38066] крепко
(очень) хотел (он) спать; 6ggo-
6ggo£o = Эб^6б-Эб^6б крепко-
крепко, очень крепко; с^обэд,
£oo6gc»Qo = 1. ^о8б^636б, 7о6б-
^з^зг^боЬ 56^336, б3ббЪз бб
8оз<п5£Об сопротивление, букв,
укрепление; 60338 5006^05™ 350-
6063 (70.26) = 063686 „Эб^6з6б‘\
лошадь стала
сопротивляться (не поддавать-
ся), (букв, крепиться); =
аг>Эг>а6зЙ>г> (з7)9г>&б£озЙ>о) кре-
питься, сопротивляться, не под-
даваться; н. = ^Эд^-
65036^, дб F>3<!>$o3<Sd сопротив-
ляется, не поддается; bg&gS^
bgo О^оЪоЬ (70.13) = (36360
TJabgg^b, 3636b г>б
TjBjod Ttybggno лошадь не хочет
входить, (не следует за всад-
ником); н. Ьзо&£>«5ср = „З^Йг
650360“, з^о*Эб<*)Й>> ъб Зозз<л-
6330Б360 “креплюсь”, против-
люсь, не поддаюсь; оЭ cycaj
Бойлер = 6бЬ„Эг>5бсо6(о“?чтоты,
говорит, не следуешь за мной?
аор. вззсо&з^Б = 5^9^56506,
0*36foo укре-
пился, переносно: заупрямился,
не стал слушаться; ?>зэ£)<\&об 63$
(71.13) = &о^о*з(5£оо <36360 ло-
шадь заупрямилась; £no96gg =
Ьо<Ь&6з, г>^3д^^зд*зяпо 0£0&О£ПО
укрепление, укрепленное место;
Cpo96gg(o (1,15) = 608^^6350 в
качестве укрепленного места.
1.2>gco* С2°2>£$Э = й?д£?3^д> £ооЬЪ9о
(Va^?0^) пролить, полить (ср.
£>ой>*. с?ой>й>з); н. bg^og = Зй’З^0
лью, проливаю; Sokgcogbo =
£оо9ЬЪ9оо (по)лилась на меня;
$cqc)3q 33(0 Ьой>£(о<]бд („Ьой>-
g(pj6d“)... (16.30) = 608503603
o9ob 7зЗак) с^ЬЬЭоо... сколько
капель на нее (траву) упало...;
^bg^ogb (77.34) = 50005030606
чтобы пролилось; ocofeg^gb =
500350306009 чтобы у них про-
лилось (что-л.).
2. igeo: gno-iso-gA = &6^ЭЗ*
тянуть; н. ЬоЙ>(о<]£> = 3V33 тяну,
Ьз°Й>(оз6 = Зо^ЭЗ тяну себе,
поднимаю себе||у себя; б. £п<пЬ-
й>2(об° = $03^33 ПОТЯНу, £)О £псаЬ-
6gQo6o = 03^33 подниму; о$офоБЬ
30 £ocob&g(o6o $0603 (44.25-26) =
^3606^6 0^336 %ззооо поднимает
рубашку; аор. ^cobbg^o = 503V03
потянул; Qwj&QogA = $060^330 что
предстоит тянуть; ^3$
С?° = Ь^Ьо^ззоо (это)
трудно (букв, плохо) тянуть; см.
&g(o6oa.
igejoAoa (2. &g(o: <">о-й>(о-з6) =
2>о9^ззо потягивающий, тяну-
щий; Ьсабо &g(o6on $06 (">о =
jo6go ^09^330 Ъобоо (этот) вол
хорошо тянет (букв, “хорошо
тянущий”);
= 55?о<!>6о бельмо. Й£(гоощо
сг°а^а = $?йБаАэзб> келаььзбэз6
разбить, разломать.
fy>G/g>c»a3: £то-г>зб^£П2гпд3-о =
Ьз§ог>5«>о шататься, бродить.
bgA&SfioC: gno-igA&sfioG-g =
9(0^6330, £Од(5бод5«>зЙ>д взмахнуть,
кружить; н. Ьзой^бй^обз; аор.
Qpoab&g6&S6d6; б. (™оаЬЙ£&Й>Звоббз.
1. bgAgJ cjo&gAgngcy (20.21) =
^О£06(9Й>Л борьба; Н. bgO&g^gQQQp
= з$о£»о(9<!> состязаюсь в борьбе;
ЭоЬд o&g6gQgopb (19,3-4)
dgAfi bgfftnsBSgn
= J о £> гнобив
молодые люди состязаются в
борьбе; opobgAgag^p = [U^Jojodco
гадово] [место для борьбы];
ЬоЬАобд Bob Qpo&gAgngQpobo (21.7)
= ob b^codBojjod a&)£”c>b
$ ofowddTJo он, оказы-вается, был
самый лучший из борцов (“был
лучше всех в борь-бе”);
^bgAgngcp (20.26) = 9с'%о-й>с>з')
борец; fy^co&gAgSBb = о^п^здЬ
вступили в борьбу.
2. &{>&&:_ Eno-bg^a-g, figgco-
igAgSG-coa... см. doAg.
igAjj^G: gno&gAQ^Gaggn =
дбйг>г>(зо спотыкаться, поша-
тываться (синон. орофзАфоВ-
ngcj»); н. o&gAgoBag^pb (31.4) =
шатаются; £*>$&-
gAgoBag^p^T) (34.2) = „<!>д6-
?>dgoo)“ пошатываясь.
bgAdagG: jmo-bgAdas^a =
ddgdogo, cpbg^bo,
дрожать, трепетать от страха (или
холода); н. bgobgAdggBg =
acpBjdgngb дрожу; ofegAdggBg
Эоуо^^з = (зйЪдбЪд&Ь ’Эо<3о(л
трепещет от страха; аор. cpcnb-
bgAdggB; б. bgo&gAdggBBo =
gogdbgdbgd буду дрожать.
2>gAp eno-bg^-g = амоЬВд
копать мотыгой.
ag/j»»: Ejo-^g^cj-g = *a«>a&- &>аЛ
есть, кушать; н. bgo&g^ng; аор.
oxD&gj?Q7; б. caoobg^Bg.
bg^cn^GSgn: (mo-bgjtcodGSgn =
[YjcIGdjo, GwgbgTbgdjo bodA’ggno
ходить неуклюже].
1- a: CJ?°"a"<)3 = {о&гоЯд,
5006*3(^30, [о5з?>о, о’ЗзБзЬо] стоять;
(по)ставить; надеть (положить
на); [строить], н. b^g, = gjog^ri
• стою, 2 л. bgg, 3 л. ci’gg.llc^ga
(1,4;25.17); мн. (^>35 6 = 5050606
стоят; 6g (^55 65105 оосоодЛд 556-
З5& (29.15-16) = 5050b
(ncocjob („со (9 03 3606“) 5(^005^0
везде раздаются (“гремят”) выс-
трелы (букв, “стоит везде шум от
стрельбы из ружей”); н. 605 =
05050b стоит сверху, стоит над;
мн. 605b; н. Ьсо^>= стоит у
(кого); Bob Э<> Ьсо^ (19.15) = 333-
gpob об 7350506 не у всех нахо-
дится (стоит); 5^5508 (50.4) =
(0)5050 стояла (церковь); н. 0538
= 05050Э6, 06736036 ставит себе,
надевает; (pg 030336 оэдЭ (63.8) =
06(3 ^73506 06736036 ни шапки не
надевает; boj6 (^>caj (pg<8 0538 (pg
b^cab^o о (pg (p(n8(p (6.31) = bo^-
bo 336 50568b 336(3 Vo6, 336(3
73306 шагу, говорят, не может
ступить ни вперед, ни назад; и.
6(05386 (34.1) = *35056836 ставят
(кому); 63580b = 350583^000 будет
стоять у (кого); доЛцд^он фоЬо5
5оЛ 635806 65(obo66g (40.17) =
7о6 8б6ф(о (306035*00 6737360
350583600) перед ними будут
стоять только пустой стол; н. 630-
ЭД8 = (з«?дб9) ставлю
(одно на другое), 2 л. 60538; (038
60538 <8(00 J6 (38.26) = 06 6505086
3<?>05*пЬ не прикасается, букв, не
“ставит зуб”; ^(oojo 5^0538 (41.7)
= 3?>ogoob 50050580 “поставить
зуб” (эта.), прикоснуться зубами;
8^5386 gTJbg фо&^б = 50052050836
3600 67373606 ставят один стол;
йдЬззЭ <8(pojb (jogb^o (44.26-27)
= 50005:0508b 360550b Л’эО’зЪз
касается зубами к груди, букв,
“ставит зуб на грудь”; ^5386
(ообЭдао) = 50605050836 (<003*63)
наденут (букв, положат) на (голо-
ву); 60065386 (<—63 спЬ5з86<—6g
<065386) (33.18) = 50^735050836
поставят (ему); 633653Э6 (63650
jo^obo) (35.5) = 5005050836 (*8730
305*0(9*80) ставят (в середине
гумна); 6305806 = 350508500 ставил
(я); 3(0(0 Qocoj 3<8ooo6 J(9<6b (0(9
<900538 (59. 19-20) = Ьо6о8 obgoo
6065*06 06 50073505086(9 пока такой
дом не построит (ей); аор. (00055
(2. 00035,3- = пос’
тавил (я); 6(0536 = 5065053b,
00*83636 построили; 6336536 фо-
Ьо5 (52.9-10) = 500050536 6*з<з6о
поставили себе стол; 000050 = 500-
*35^5686 поставил (построил); ^о^-
30(6 Ьд^5оЛ(р (^(9650 (56.16-17) =
азй»да° ,д^&;)аб$о“||&о9саа^й?
кости воткнул как
копья; bg,d с^соЬэд (75.20)=
приставил к...; аор. cnboj,
(2. gbog,, 3. дЬэд) (61.2) = $о*6й>&6
поставил; gbog = 50650^0 поставь
на...; см. £?o-$G-q под эдб.
2. см. эд-.
(1.22) = ^бббо-
35^ббБооо ведущие свой род от
Габриела (Гавриила)
= 1.ооЬб безрогая коза;
2. перен. *33605^09 беззубый; Э360
(73.11) =
^3^6360 беззубая старушка.
(г.) (39.28) = имер. $6^6-
Боб (bo^bg) сильная (жара) (здесь:
пылающий огонь).
а^а^оА, aojojoAodG <39.5) =
9о8Ьзц>дб5о, [g>66-
idobgcno] толковый, сообрази-
тельный (также „‘ЭообЬа^збзфз-
£*о“ дальновидный); ср. jobo^o-
06 = ЬдЬдегполбо (39.13-14).
с«о“з^со=[‘pgnob
^006366] быть должным, обязан-
ным; = ^ognob Joo63<$6, 8(*)6d7og«3-
ообб быть соучастником, б. при-
частным; ^po-g^o-gGo = 6g>oo(*J86,
*83806366 (<^Жюд-) Лать обет; н.
ЬбЭД^о = 365^650 ajflb он обязан,
на нем лежит долг; Ьоэд^рЬ = <pgn-
6g? ^>d3<n, 336^36600 они должны,
они обязаны; bcogo^ob = ^og*>o •350-
3300 они соучастники, им при-
надлежит определенная доля; Эз8
Ьспэд^оЬ (25.21) = ^ogno ббб 6J300
не имеют доли, ничего им не
принадлежит; g^ob gogboSo gpooj
bdgSg^oo, GoGq> gpooj ЭД& Ьсаэд^о
(81.5) = 8бЬ 66673360 ‘Зз^З^об,
gnd^drt^job 83^0 он ничего, гово-
рит, не может сделать, только
языком болтает; Эо^о
(^-™838dc?)=бб эдб-
Jgb у нас нет в обычае, у нас не
принято; соЬэдс? = >,3>d3a,d3o<4»
37300^3° дал обет (кому); Gogo^o gpo
= gdgnod (3. о. 65000^835^06, gdgn-
6gj 6e>g>3<!>o6, 6666503683306) заве-
щано; £>o боэд^о
(28.22) = Y)8da)og>,
[8ла>зб7)6дЦ)] d6ob 6668503618330
<пбзо$об6зз [8зз^<яб^б6зз] (3. о.
•386000050 бб)оЬ Va^o <>>^30^6633)
без них завешано испокон веку;
bo^togGob = ^og«o «ЭДообобоо были
причастны; qoq эдЗоЬо
ЗбАсрЬ 8oG cp^co^bg о £03
kogQojGob (64.6) = бб)0
8o^6clo 33000305^36600 50б8б6-
b*3go6o 506 б6(3 Q6g> Эд^ообоб 7<^О09
ни в земле, оказывается, не были
похоронены, ни к небу, как ока-
зывается, не были причастны.
^б£огЬбЬб£о, (г.) (24.7) -о*3 = 2)6g>6-
ЬбЬб5оо плата, налог.
[jdgocn = ^65006 няня, нянька]
^SlSeoogn: 5rno-j5%£OOjjng =
g6%6g>6, воспитание,
воспитывать; н. ЬзоэдЪ^оо^з =
3V600360,36bV63gnO воспитываю;
эдЗЬб £000^ ЬдэдЪ^ОО^З (69.21) =
8о^бЬб(з Даже землю
воспитываешь, говорит.
j5<ng* Cpo-jScng-g =
jodbc^'a^^dd закончить, -ся; н.
°8^OO3° “ кончается, б.
д^Зоодбо = ^ддсплэд&Ь, [гхлдздбЬ
закончит, [будет кон-
чать], закончит; ооддоодбд =
кончит; jgco^oogo
(19.27; 29.2;37.22) =
закончится, окончится; б. (jo)
Ьо^ЗоозЗ^зСдЬ =
^063636 заставят (побудят, дадут
возможность) исполнить; аор.
dCogocngg (66.28) = VJgdbrtgg^d,
fottxndgd] исполнил, совершил;
^3^2>3°9зз^° =
jodЬб)7)$ц>оказывается,
закончилось; ^2,0?
уоЪЗдсо (58.22) = й>дЬ6т)й^з?>7)-
gnod $оо{о ддЪдЬд{о
возмужал, вырос, стал большим
мужчиной; (35.
14) = ^dcndggiobdjgb (ЗодЪ^содбт)-
gno) к окончанию, к концу; -
(19.30), ^с?зг,5-
оо^б^сп (<— -g+g6-(nca) - г>г><пг>зд-
<5ob «ЭдЗ^д^ по окончании.
= <РЗд^°» ,,БоасоЪо“ орех,
грецкий орех; $030 Ьо^Ь ^пдЪспЬ^о
Эз Ьодо = ”J63K?°b bo\p“... bdj-
Sggnojo дсб ддб^д ореховый гриб...
несъедобный.
= ,,6oag%ob bg“, gdjgnob bg
ореховое дерево.
fcagngiG (г.) (71.13) = adgn^gdGo
ограда, огражденное место, в
частности - двор.
JdgnojbSG = 2>d6g>d^bddg
Галпхан, Гардапхадзе (княжес-
кая фамилия); Ьса^о^оЬ ^З^одЬбб-
*80 зоА^о^Ь (4.20) = djgo)
ftd(*){od<3bddgd6(y> одддвд&Ь часть
(определенная доля) принад-
лежит князьям Гардапхадзе.
Jd3go4>g6gn = Э(о$зодБд6*3£">о, ^до-
обо запоздалый, поздний; ^оЗ-
С?^ЗйС? Ээддаоаб (32.11) — вдодбо
VJgaofo^nad поздняя осень;
Ээд^оаАбд’Э (17.32) = ^додб *3^-
8<9{02)(о8о{од6 с поздней осени.
joScnoobcnggid (г.) = ^dacntnbogg-
6л (Эо(здг>$">0?> 7)$”>а)б6) прощание,
попрощаться (с покойником);
дЬд&оопЬ Ьд&бо^годбдЬ 2>йЭспооЬоадд-
2>оЬ (37.19) = dbd?>odb
^дЯскпЪоздбдЬ дают родственни-
кам попрощаться.
^дЗ’дб^спЬоцп (г.), -0*3 (20.33) =
ад8д(^эд?>7)£по победивший,
победитель.
goG, -0*3 = ftdbo ширина; ^mb-
J3°6 (79.29) = а%д
перерезал кому дорогу, встал
поперек дороги.
a*i>a*cn — J^odjoo, $vog)o, 2>d8r>fig6o-
gn0 знатный, великий, большой;
fcoE^OQT» ЭзЛд (3.27) ~ д>о{оо 30(30
большой человек; ЗдаЬдЛса?)
dQOg£O C^£O')Q’ Оро
(18.22-23) = 3gobd6<9?>d-{o{ng
а3б6^ “Мейсароб” -
очень важный праздник (день).
^бБ =аг>Баэ&, ^Л^^яно.
^бББоБд&б (r.) (48.29) яфвд.^Л-
ВоБдбб приговор.
joA (употребляется энклитически,
только в положении послелога)
= 8г>Сп(^€о только; «мюкд уА (66.6)
= 8б(6фсо г>Ъ£пл теперь тожжо;
ЬдЭо^п £*>coj (5221) =
(brtgt*) только лишь три, товсрш;
БоЗЬсоЛдо^р а6^ (1.7) =
БбБ^бддддо только лишь разва-
лины; ЭздБаЗБо (2.13)=«Ы6-
гоБог>Бд6о только род Онгани;
(р cj>OQog(n $бА d(j§a$o (60.1) —
SbcojrowjD Ь^а>^ЗгЛм» Se^o-
$od пришел он только в четверг;
ЭДГОСИ) (<~g^^)^^3ojg32bbo^
(29.6) = Збсбфго *jej»o«J<h 6^6,
аззтаб6 не только в Уже, ио
везде; ЬфоЭ^
dgoA^o Ьса&оЬ (225) = <Л>
бЬдббо з<з6<о dgtrf^» (®й^го)
Зуг>з<л реже (у них) бывает вша и
овца; ^oTJbo-^oA (1123) = даЬ-
’Эо’Эддцпб разутый, босощ.^ Э«^п-
3&с>Ь (46.17) =
дб6(5<9 vpgb только на присягу
(согласится); Jo <eS&a^b
С?&1збЗЬ (5.29) = йЭ&Ъ (З&бфю лЗ
б86бдЬ) офадобб только ЭТО
скажут; g&gE^noa (4.6)=«Ыб-
fy*) o8ob только посжтою;
^рдооАб Ь&оЗЬ &бА ооэАдЬ0.23)=
8б(6§г) bobfyjgn ЪдоЭЬ Ь^Э^Бпьют
только питьевую мине-ражиую
воду.
= я»бЗбббзо
разговор; = я’^бббдо,
$оъдбспор; 8б «Эо^о (5.30)
= £ПбЗё6бзо 'ЭдоЗяпдбд, Д!>бЗб(6-
6jo 6j6d6$«>7)K2O6 разговаривать
нельзя, запрещено;
= £пбЗб<6бао говорить с кем-н.;
Ьз^ав^6^0 зота^баайо
говорю (с ним); мн. 3 л. bc>agA-
^o^nob; н. ^бА^С?0 = гЛРхобЬ,
[^бЗб(6бд(*)?>Ь] говорит; £ga CjoaJ
^oAj.cj’o Ojogb (57.12) = 3j
Зб8?>(од Эб(6(У*) 8б(6ог)б$">Ь(*) („Эб<6-
§С9 ob б82>(*)&Ь 86(6a>6gnb(*/‘) толь-
ко я, говорит, правду говорю
(только он, говорит, правду го-
ворит); мн. 3 л. ^oA^opob = $">бЗб-
(66j(o<Sg6 говорят.
^б&^цпб (см. а^а^с?) — й?^б<бб-
30 разговор.
адАсо лфа'з^я, р. а^оофазбоСЭ)
= »аадта«1?оэ“ (а^со^Схкг
cab ЗдЛфуз£)С?оопЬ ЬоэдгодЬ (76.9-
10) = „а^^бб8с!бЬ<< в^МРа-
баТ)оя?о36** э^бЪобБ) лгун; ^об-
соофадоп оо&оБ (76.8) = е<6*зЬ
%£»бЗб(бо, 8б(5атр<ббЬ %£>бЗб(бо
сказка о лгуне; ^обфззЭС?6^?=
6а7)о^п6 WJ86 лгать; н. об-
бЗЗЗС?5^ = бтаоЬ [лжет].
= Зз<6(зя»о чешуя; 30^0
ЗбАдбЭб = a33£?ob Зэ<6(з$ц>о (Зд(6-
бБао) змеиная кожа.
^&(эдЭ (48.17) = а^чззЭб, [Vaaa~
£?б] предание проклятию [прок-
линяние]; ^0-536(338-0=5650633-
8б, [ V833£i*>] предать прок-лятию,
[проклинать];
$бб£> -о*Э = 56(^6 труд;=5666^060
трудное, затруднительное; Эддоб
= Эб5**>об6 8635*006 очень
трудно; 50А)? Ьбб = 5бЬб$обо
6jgb, 86355006 80600306 трудно ему;
Зои (jooJ обо? (57.17) = бб
56^0633^6 [863555J0] ojBgidw?
какое будет, говорит, затруд-
нение? (14.33) = ^б^го-
^де»б$о без труда.
= ^6™ отруби; 333(360
(43.4) = o^Jgnob J6§o пшенич-
ные отруби.
jcxg: ££«0-303-0, ££00-303-36-0 =
(фдсбоЬ...), (Что-
6бЪд) класть на обеденный стол
“порцию”; насаживать (руко-
ятку); н. 630503360 = b^rtc/bg
3503d, 3653d кладу на обеденный
стол, раскладываю (ему) стол,
кладу ему порцию; н. Э05030 =
805033b ЬдабдЪд 3510*3536 лежит
у меня на столе порция; (36)
{оспЬоЭо 635030b (40. 16) = (608)
дбдоэдбо Q5^3^6a> (когда) ничего
у них не будет лежать; аор. <065003.
56(36 6&£0 = 6685^305*0650, 8660)5*06 В
самом деле, действительно; 50(36-
0£(0 Ь&оЭ £00 ЬбЬбЭо Ь^оЭ (3.31) =
668520305*0650 (,,Эбба)52П0б“) 650806
ЬбЬб'ЭоЬ 65080 сасашский“сгим”
настоящий “сгим”; ^ogbo^Qo ^6-
(75.21) = 668-50305*0650
8ЬЪд05к^<->&>з6о дейс-твительно
остроумный; Эббд ^ocoj 5°(зЬощо
ЭоАЛ ЬздЭЬб (из пословицы) =
^6>0О 66850305*0 j6gb ^J3O6D
(говорят, что) чело-веком
называется настоящий человек.
Е«о-а5^&«зцп-э=6б^-
не принять, не признать,
гомешать, опровергнуть, отка-
зать, [сконфузить]; аор. Вддсо^б-
^«^ббдооЬ (63.1) = 2>б*э^?>о5**»-
(336 ЭгобЪдбЪдЬ) ОНИ не
смогши, им не удалось, “им было
отказано’*;
(44.8) = ^6^055050636, 635500
чтобы им помешали.
= 56^31066 устроить,
утторддочить, привести в поря-
(38.17) = 2>б^-
^З^доЛб] устроено,
приведено в порядок, разложено
в порядке, [устроится].
=х 56^30^05500 приве-
денный в порядок, налаженный,
наряженный; cabbgo^odb
ЭЫед-Зобд ?J&6gjg^o о
(66.22) = 506*3635060)
<лбз<пбзоб6(л §6666(385*00-
$®»6 „обЛб5ооб6б5о“ 56^3060-
встретили его кони, каждый
в своем платье и каждый со сво-
ими доспехами (сказка).
ЗоЗо^09^ разубрать, разукра-
сить; аор. = 3080-
oVy™ разубрал себя, разукрасил
себя; 003300363 по6о{п*Эз о 003300-
363 адбз.Зз'Эз 3Ga5^ao&cv>56
(65.2) = 0030060 оо6о£оо<яо £оо
0030060 фобоЬоЗгоЬоот 30803^3309
снарядись мол белым оружием и
белой одеждой см. зо^уо&о^™.
jmo-ji-Q CM. 30&.
1. jco: gno-jco-gE-o см. 3050.
2. jco см. 3350.
a£0<g& CM.
B0&: Cjo-jgi = £oobg6o запачкать,
-ся; ^oobo oobg^fyjb (34.23) = 06
яог>зЬзл6сооо чтобы не запач-
кались (у них).
agco: epo-jgco-Gg = {odJoGgid
спать, [уснуть]; н. 803^00 (2. £о-,
3. Ьо-) (58.24-28) = 880603b сплю;
Зо&^оз^оо (2. £о-, 3. Ьо-) [69.20] =
880603500, 838060 (я) спал; аор.
ЬзООО^З^О^ОО = £0038060, Б0380Б0
уснул, заснул.
аа’Ьлцп.р. ЗЗ^с^0' '= ^3°^° сын,
дочь, вообще дитя; мн.зз*Ь^о6
(42.16); Ьо З^а (<—8^, о) Зо зд-^о^
(44.27) = 7J36—8080 £00 83—ТЗзодоо
ты - отец, а я - сын; эдЬ^о 83^003
(58.19) = ^ognob 80-3036 вместо
сына; зз^^^со^зз^з (45.2-3) =
^зо^сэдо^оо наз-ванный сын;
33%С^зз%д£п (49.4)=<Эзо£гооТ)зо£"ю
внук, внучка; 33%-ср^б (12.27) =
•yT^ogofo бездет-ный.
ag^gn/TT ’см. 33*60^0.
см. зз%оор.
А см. зз%сцго.
В0С?3^^’ мн- &3£?3^ko6 (1.8) =
ЗЗ^содоБо Геловани (фам.);
33^3060 33060*8 (2.7) = 33^0930-
БоЬ здобоЬо фамилии (род. п.)
Геловани.
ВЭ э (г.) = 638<о вкус; aaado (40.25) =
ЗЗЗсоЪз со вкусом, в смысле: с
удовольствием; ЬоаБо 3380*8 оро =
30630 33800 ojgb, [„30630 33800-
Ьоо“] хорошего вкуса, хороший
вкус имеет.
эдБ: £п>о-&1>-д, gno-&G-5gn =
053030080, £0О£03<пЭо, g>oV<J3?>O
встать, подниматься, начинаться,
наступать; ЪсоЭЬо 8063 *Ьоао ^>036-
0£п £по (17.16) = „Ъе)8Ъо“ obogno
^gn°b jooboVgoboo “зомха” это
наступление нового года; н.
(^°)ЬзозБ° = з£озз?)о встаю; 2 л.
60360, 3 л. 03Б0; o3g6o?cn 0360
£nr>o66o^p (23.22) = 080b *8388)33
oVtfa^6 806bgo после этого насту-
пает пост; 0360 (35.21) = £033-
до становится; мн. 0360b (45.17);
bob 63 £038 0363 Эда (53.18) =
88Эй?бЬ <33^ ^^83ба^Ьс9 °д° вссх,
мол, не может он принять; ...о ^03
(53.24) = £оо 063-г)
$^^03363^36 и приюта не дадут; н,
Ьдоз&З^п = 38>зз?>о встаю; 83306
(ocnbg ogGS^pb (5.23) = *42063
роэдбобб очень рано встают; б.
Эзг,бо (2. эдг,Бо, з. Ьэг,Б°) =
Эб^аамаайг&з^ под-ходит ко
мне, становится на мне Цбудет
(стоять, находиться) у ме-ня; ngb-
bggBo едобд^п (19.15) = gobdQ
вдобгс 3^8366 у кого будет вино;
goknb Ьд^Бо (40.29) = дббЬ 8o6jogg-
6б букв, “приходит к двери”, здесь:
стучится в дверь (дает о себе
знать); одЭЬ&о 8зЛд ЭсоЭ bggBo bgo
(40.11) = 3363360)0 jTjcnbob gdQo
336 Изэ^ ^за^^а^
никто (“ни одной страны
человек”) не может (с ним)
сравниться; ЬоЭо соЬ^)Э bggEob
(3 Г.25) = £>(0б()Ь <г>г>зз<!>о 3£>3?>6(Л,
13^д9Э^д<п] (У них) будет лежать
голова свиньи; б. БсасоэдБо (2.
&зэо>-, &зэ(о-) = я»ба$о&эг>о
поселюсь (букв, встану, останов-
люсь); gBggBob дбЬдб-оЭЬдб
(44.28-29) = ^дЭсоадз&ойБ о jo£>66-
dj3£>d6 встают со всех сторон
(букв, с той стороны и с этой
стороны); <yb ^Э^бО^оЬ...
(34,1) = bobg^Tk) 6(08 68(03^36
[б$о$з6обб]... когда поднимаются
в дом...[когда встанут дома]; б.
(г))<о'5аа^° - waa^0 встану (2.
(г^Ьадбо, 3. (^дбадбо); эдбадбоЬ...
фо&й^бдЬ (36.30) =
8(0^з<$об6||д£О2)3?>одБ ЬэдзбояодБ
встанут со стола; б. gbggBob =
50650536066 встанут (остано-
вятся); й^дббдЬ = й>бба3Б3?>3б
поставят; dQo^gGGgb
(41.10-10) = s?d6a363iae [бЭс>-
0663336] ^оро^Збб'ЭЬ выберут
толумбаша (председателя стола);
6g6 £р[)Ь$дбо yccAd^pb (16.9)
= «<33d^63^d<<ll9o6^6a^6 ббЬдооЬ
36636b подойдет к дверям дома;
б. c?obgg66g = 80^33636 прис-
тавишь; ...8бЬо {гооЬ go&b
^obgGGg ЭбА>оЬ, bg& = dbd£*> V3$£?k
07 <1 7)d6b зйазо („80633636“) 363b,
*3385035... если в новый год (в
чем-либо) откажешь человеку,
тотда...; JoGggBBgb (31.11) = 56-
8063363636 выставят, выведут;
93<ВЭ-С°ЭС?<3<:>С?Ь ^oGagGScnGgb
фоЦ^ЬдБ (33.23) = a^g-jogjoo-
®36gj>U ^68063363636 Ь*э^6о$зоб6
новобрачных (“царя и царицу”)
заставят (или попросят и т.п.)
подняться со стола; аор. I л. oabgg
(<-спЬ-эдБ) = 635035; 3 л. оБ^зВ;
ЭддбЛ Ь<о£г>б (63.7)
= 820036 зт)ро ЬбЬоботЪз („зт)ро
аЗйоЪз44) $об$о$б очень расстро-
ился; gbggGgb (69.9) = 807)33636
приставили (к нему); gcoggGgb =
2*67)33636, [£>6033636] поставили
для него [поставили себе]; ЗдЗ-
О£о gcoggGgb (60.25) = Ббспдоо^
^*38363b te^aa^gb] крестным
отцом сделали себе; cpobogoG
(53.16) = 8o6£>g6 подошел (“прис-
тал,” “приступил”); cpdbSgoGbga)-
боБоЬо (78.16) =
предстал перед ним; o^oggGg
(52.17-18) = 50663366 приютил,
принял, дал кров, дал перено-
чевать; gbgg:3 БЬ (57.1) - £>650^636
встали; joG^Gqx) (59.23) = ^>8ещ>-
$л, поднялся, встал; o^ogy-G-
Qoo Lobob^obo 8cq£6o&qo (75.26-27)
= Hg^oGoigjo £od$ogd bdbdb^j^o
стал служить кон-юхом во дворце;
j^)G (ооЭ&ЗаЬд bcngoG (74.15) = Ь^ю
bfogn <fo душа (у него) была
в шаш-ке; bog 6g Go (в песне: „Ъг>-
gg6d“) ~ OTO6» bjogr)3od стоял у
(кого, чего); Ьддфо gcaJAgTIo bogg-
5о (27.5) = с^беэЬ bggfto gjogd
столб золотой стоял у к.-л; %о-
со^боЬод доАЬ Ьо^бдбо (72.13) = ЭЪд-
OTTjGa-bdgo ^рбЬ g>6bjogc98oc>
красавица стала отказываться;
дСР83^3С?0 (58.30;59.17) = d8jngd-
6д встал; g8gg6Q)gb = j^Bdjoggb
“поставил бы (пусть поставит) на
мне”; ogob дЛ ^СЙдЗ^содЬ... (24.6)
= ЬдЪрп^о 6<*)3 (дкъбГ)-
бдб)... если дома останутся... если
б они остались дома...; Ьдд ндЪдо-
Ьо ЬддддЬ сдЗДдб^одЬ ЪсоЭЬЗ
doGAo'Sg^o (16.5-6) = 3d6bogno дЧмп-
‘Эо ^GU^gd^o ‘gGjod ojoggb
dbd$w^jn>ob £оо£поЬла>доЬ к утру
на новый год сани должны стоять
во дворе (в полном) по-рядке;
Qpcabgg6g6o(x> (16.25) = 8ogjjog<*)8co-
fogo> чтобы (мы) по-дошли, 2 л,
^bgg6g6d(o, 3 л. cpobggGgGdb; jo6-
ggGS^db (41.22) = ddgglxnb (Ь^бсн
$od6) пусть поднимает (со стола);
cobg,gGin£> (2. gb-, 3. дБ-) = сд^ад-
6с9£>о вставал; ЗобдЛЬ дА дб-
ggGcn^b, gfijoa Эб ’Эо^о goAg^no
(5.30-31) = (joojn>db |(оощ>(мп) 6гоЭ
л5?ЬЗ^(Г,С?Ьд6, Эд*Эо6л(з дСб *8308^3-
icojvd (лдбсЬ^^о одп)
ддо ког-да вставали утром, и тогда
нельзя было (запрещалось)
говорить; bgo Q^gb^gGcn^b 8g%^b
(9.1) = aodc?&a?>wfo636 (отдййд) 9o-
bdbg*>gb являлись (оказывается) в
семью (букв, к насельнику).
ао^а® = аомйа» Георгий; сроад^о
сосан (13.29) = goco^gcodob a>gg
месяц празднования дня Геор-
гия, т. е. ноябрь.
agfi, -0*3 = fOdGd нож, ножик; тв.
аа^-
аэ$’ а°3: аоЗ*л= adSdpng проч-
ный, выдерживающий; bcnbo gg-
§d6obd8cobod очень ноское пла-
тье, очень прочная одежда; ^»о-
8ЭЗ ~ ‘ЭдбдЪдд, 5од0дд
выдерживать, соблюдать; cpo-gj-g
= ъб ад’Эддбд удержать,
не отпускать; н. bgo^g = go Jgrt,
dtf д'э’Эддб держу, не отпускаю;
&зЗ^° - выдерживает; $0$
то же; Ьдо^оЗ = з^д^^дбо, goodG-
Ь8сод?>о соглашаюсь; bogo^
(47.11) = 6<^6goG ЬоообЪЗйэдйд
никто не согла-
шается; 8й(пд(^оЬ gd& £одЭ Ьо^ЗдЬ
(48.14) = 8d6(^co k^a^"
jogiodG одной только клятвы для
них недостаточно; Ьсо^оЗ G-3) =
37)d^a^ выдерживаю, (по отно-
шению к кому, к чему); Ьсо^Зз^0
то же; £03*3Ьо Ьсо^оЗ (64.24) = ддб
T)8jw>g?>b не может выдержать
(тяжести); б.
55380, 55030666855380 соглашусь;
2-3 л. эдЬаоЗ (46.16) ПгйЦэЗбо;
(31.34) = 5560)66685538006,
согласятся на...;
ЬЗ^го Эсп8 Q^bg^Gob ^ЬдлА (™о-
слЛоЬ (41.17) = 6o$o6q 30 360-
806306 50*385*53836 6(0506)83 680-
*80... сколько (только) могут
выдержать, состязаясь друг с
другом в питье вина...; 33b-
С46*3) = ^^6^3655380550
согласился бы, принял бы пред-
ложение; оЭоЬ 06^3^36 Эд
(46.2) = Э33 оЭоб ^63^363805500
и я бы, говорит, согласился на
это; аор. 3063^3 = 50^3^36500 я
согласился; 2 л. jgbg^, 3 л. $дЬ-
$0$, мн. I л. ^obftd^co, 2 л. ojgb-
503^0,3 л. jab^b; эадоЗЬ (60.26)
= 550630336 удержали (они); аор.
00005З == 5»63°^О<^3 задержал;
атаэЗасо (47.27) = 5503006685530
[^ЗЗбЭ^а*”] согласимся; 355-
8<^За^С?0^ (43.16) = $085*506
выдержал бы, должен выдер-
жать; Ьзз(О523°Ь (44.23) = 550-
о^обоб, 506086560Б пусть
прочно держат, прочно
сохраняют; ^ззсу-^зЗ0^ 1 ~
55030^0600, 556300360 (нужно)
чтобы мы сохра-няли, соблюдали.
83’ (“>&“) объектный преф. 1-го л. мн.
ч-=аг» др'-гру3- аю (-»аз>: аг5^-
$30^36 у нас имеется; ^зб-^роф =
а3°33б66 любим; 530 Ьб£о = зоо-
оо знаем (также: есть у нас
обычай); 058^)6^ (<—о$~зЭ^]Л^)
(24.27) г>*&до8*<«>^дд, а*я*<^за-
8о 8053330, V6^63°^6(^<n8 Дай
нам победу, дай нам преус-петь,
споспешествуй нам;
<— *0-53-5050 СМ, 5650.
&3*3: (fi’3)c«<’-a358-o = а^а-
&о, c^aafydo (Ьб0Ъозбзбяоб55)
дать кому жилище, кров, дать
место для проживания; н. 053630
- 663638b, 0336386 дает (кому)
кров, дает место; 503Э 65383500
(73.25) = бб 633638506 не давала
(красавица ведьме) приюта; аор.
^зс,«?аз5за (73.25) = $0**336*
разрешила (красавица ведьме)
жить у себя; ^305053833 ЭоЭЬоЬ-
£)&£о 8з&2?0С? (73.25-26) = 556633-
Бо, 556б(Г)Зд 8^6086067)6355 8(3603-
638050, 55603366 80608606*36355
взяла ее в качестве прислуги.
33*£<п, “0*3 = 806355*0 хлев; 530^0
соЬ^З (31.16) = „8065550b 0030“,
8065*506 60^05*50 $08060305*50)06,
60506(3 666380 [66^0635*50] б8об
часть хлева у выхода, где поме-
шается скот.
53080 = 6088083 тяжесть; 88083
тяжелый и трудный; ЬзбооЪэдпю
(6083), „550550“, Ьбу7}6о5555з8о
серьезный, важный; 508b Ьо^оо
53080 (64.10) = „8о^оЬ *^06550 Ьо8-
8083“, Яо^оЬ 38808380500 земле
было тяжело, земля чувствовала
(“имела”) тяжесть; 8^з<о 53080
533*8 (45.26) см. (47.11) = 8525036
88083 bo j8g весьма трудное дело;
(™о-6-$зоЭо6-з («—£по~6-$зоЭо-о6-
-g)= $^8808360 отяжелеть; {°М
08360, 7)Ьзйг> обеспокоить; н.
Ьзоб^ЗйЭобд = 30880836, зо^^Ьаб
делаю что тяжелым, беспокою;
б. сосо$Б$зо8обБд; аор. (00036$-
30Э0Б = 5003088083, *8330^7^3
сделал тяжелым, стал беспо-
коить, причинил беспокойство;
едбооо^ ^зБ^зоЭо Бд = £>836)003-
60 богам причинил (он)
беспокойство; н. Ьзоб$зо8о6о =
3880850360 тяжелею, становлюсь
тяжелым; б. C9bg6$3o3o6o; аор.
спЬдБ$здЭо6дБ = 50038808500
отяжелел (я); додо g6g6$go8o636,
дбд $оЗЬ Ьо(ро $3080 (64.10) = obg
5008808500, 6со8 8о^оЬ 388083600500
таким тяжелым стал, что земле
было от него тяжело; н. 6306$-
308063 = ЬоЭ8о8дЬ 3606^03 про-
бую тяжесть (тяжелая или легкая
вещь); аор. cobg 6^30806 = ЬоЗЗоЭд
$03606^3 попробовал тяжесть.
330Б: (34.28-29)=фоб-
5оофоб)д6о, Эооо^Зо плач,
оплакивать; о$доб(од (69.7) =
фобло^оо, 8000^308500 плакал над
(кем); аор. 633^02,3563 (63.4) =
5000^0^0 стал плакать (над ним),
оплакал; (™о-$дБ-о = фоб) 05^0
плач, плакать; £?о$д6о д^обоБд
. (69.4) = фобюр^о 5000^300 стал
плакать; о$з6^)(оо (—>о$б^(оо) =
фо6<95оо плакал; Ьзо^зБ^^од =
Зфобо^з плакал бы (если б
плакал); 2 л. 60^36^)^03; 3 л. о$$-
Б^эерзЬ; э'ЗЬ'з cpgoo gbfcgGgb Э3-
дБобо, оЭ6о6д(пд6 °ЗЗ^с)С9э6
(69.9) = 3600 5^836 8033363b 30(30,
6)0)8 $oo$ob, <0*3 бюЬоодоЬ фобоЬ
однажды ночью приставили к
нему человека узнать, почему он
плачет (“почему бы он плакал”);
£2?Э83^° = Ьофободпо плачевный,
предмет плача; $о дб 3630^0
6д(гоЬдБ}?о6(р (00*8 БйП БоЬдфО (*ро-
о cpgggbofo, gBjd (69.9-10)
= 6соЭ оЗсоо^ко 6з52?ЬоБ‘^об)8о ЪЭо-
Ь^бооооЬ <ЗдЬг>Ьз5с>д5о 500 Ьдф-
об)5">г>5о, 8о*Эо6... когда Белхан-
джар достал меч, чтобы посмот-
реть на портрет и плакать, то...;
Сро-эдоб-о (34.29) = „фоб)0йп<о6о“,
фоб)05^0, [Ьофоб)о£по] (8о>з5">о
Зб)(90зЬо) плач по умершему,
оплакивание; ^0^30Б (34.6) =
поминки.
1. (г.), -0*3 тв. 3306*83 = адобо
род, фамилия; = ЪобоЬЪо качес-
тво, сорт; $306(10 Э3(о оо$$о(о
(78.32) = $зобоц> об)д азоЗзЬ Vabo
не принято у нас (нет у нас такого
обычая) в роду; одб^) $3060*8
(4.33) = нб)о $go6ob, (*)б)$здб)о
двоякого рода, двух родов;
2. е«'э-аз*б (<- сра-азоб)
= д^зЗа^й?0 жирный, откор-
мленный; ср. ст. Ьсп£?$зо6о [т)<з-
6(9 ЭЬ^бБо] [более полный];
Cp-agoAg = (gdbgjgb)
откармливать; ^po-^p-^goAo =
a^bTjjgb;, (gbTjjjog&o) полнеть; н.
оС?83е>^7° (4.8) = бэд^дВо полне-
ет; 6о£р5зо<Чо = 6086*3^63 подшота.
ggSA (92.15) = 530jgb имеются у нас.
^go&cnB = 5306080 род.; тв. 530^-
<08*83 = 53060800) из рода в род,
по (всему) роду; 8о С?° 83$”
833 530^(08*83 (78.31-32) = об)
обюбо) 63360 ^360 5306)0800) нет
у нас (такого обычая) в роду;
830 С? £>56*3$ (2.4) = 5332^806060)0
Гвелбанша, ведущий свой род от
Гвелбана.
830п: С?°”83Эа = молоть; н.
Ьзо83Эа = 3^d3d3 мелю; ^533x1
(34.15) = молотый;
С*Э83Э^ (14.16) = 7оМз°£?° мель-
ница; 9£)£«2>зд6, мн. 3^^53360^0
(14.17) = Sg^objgojjng мельник.
азэА3’ Р- аззла3о<3’ **»• азз^зс?
(2.30) = Ф3030 (ЭЬЪзодооэдЪд 6о-
jcoGgnob) шкура (зарезанного
быка, коровы); ср. $303.
азз«’-о<э(73-2°)= 80363, 3*^00060
ведьма, злой дух; 53303 З063 ^>о=
3*880 jo je>Qod он хитрый чело-век;
833^3° °°Э (633) = 803636 oigo-gno
глаз злого духа, дурной глаз.
аза*3’ °'3’ мн. -об = ЬдДз дело,
занятие; 506J? 636
gcjjo с?о г.зэ'Э =
86з$ц>оо, 0630 60J83 (60^838 063-
(ло ЯоЗлбэсп'др^дбд 8оо$по) дело
при-няло такой оборот, что
теперь уже трудно победить; Эо8-
8оЭ 533*80*8 = 66305006630, l(jo$™-
bdjSob ($0060*367)5^3806)
разных дел, различного назна-
чения; ЬоВ^оЬ Э(*)Э-Эо)*Э
533*80*8 (9.9-10) = $0836)0)380 66-
305006630 [G^-Q^gngg] $0060*8-
6«ggog8obc> З^оБоосл боги, по ИХ
мнению, выполняют каждый
свою функцию.
ЗЗЭ'3<Ч1^ (см- аЗЭ*3) (45.29;47.1) =
„bdja<o8d‘\ Ьо^аоободо дело,
деятельность.
аза V: с?о_азэ7 = про-
лезть (подо что); ^0-^3^ 6g =
(bbgobo) провести кого
из под...; дать кому-л. пролезть
подо что; н. Ьзо^з^бд = 3683(^36
даю, принуждаю, помогаю про-
лезть подо что; б. <*>00^33^360 =
^03083(^36 проведу подо что; 3 л.
мн.ч. ооо&зз^збоЬ (32.28) = $668-
36)3636 проведут подо что.
или йзодб^оЬ (53.15) = 530-
дБ поздно, поздним временем.
азоАазое = ($306)53060 венец;
заз0^0^ (62.30)=7^306630-
6о)$о без венца, £>^>*35306)530638-
[^3d^C?67)Va^^6^l без вен-
чания; £?°83°^83^С? = S?653O<^“
5306386 [$>зд6)оЬ^зб)д] венчание,
венчать; ^о^до^^зоБз^б^б
(30.29;31.23) = £>^53о6)53оБз8бЭ$оз
до венчания; 60530^53063^^66
(Ьлз^ооЬ) (33.11) = 605306)5306(06
(•^ЭЗа6) за обвенчание (платят);
= S?*&-3o<%3o6;)?>;>
венчать; н. ЬдоэдоЛ^добд = 3^306-
^goGgi венчаю; б. (Ьз)д(?г>30^83^0
(33.1) = ^лдазо^азобзаъ
обвенчает; аор. (bg^Qp-cobggcAg,-
gobg (79.32) = Эддазойазобд, (30-
йп*й> “Эдбспо обвенчал, женил;
(Ь&о) С?эй&3о<с,а3оба (78.22) =
»>^3O&8O<^68°^d<<’ owbco^d 0(Ognd£>
обвенчался, взял себе в жены;
Ьсоооэдоб&збдЬ (72.20) = ^^73^306-
д8°^3^ог>а) обвенчали; б. (Ь^о-
)c?3Q83o<4,a3^° (61.20-21) =
-аз«&з°<5’г>зобэг>ь, <3ат)бзой&зо&'
$og?>* обвенчается с кем-л;
осоазобазбоЬ (33.9)=лооазобазоб-
едЛобб повенчаются; аор. (Ьд)д<о-
адоЛазбобЬ (62.27; 66.21) =
$?й&Зо<^бЗ°6$?6зБ обвенчались;
Э^аЗоАазбдЬсрзсо (61.19) =
J?63d8o<^d8°^^3<n повенчаемся
(обращение ко 2-му л.).
530^ = каштан; 330^60 = 7^
$«>оЬ Кд каштановое дерево.
33Б: 033Б0, 033Б*дсоа и пр.; см.
33*3* £*о$з<3д = jooVbfld, Ifobbfld
налить; = 63636^
наполнить.
aaV: сг°_аз?_,эБ_осм- &зз?-
&%5з6 (г.) = путник, про-
хожий.
joi* £5}o-j2>-g = g>6<ko&> вывих-
нуть; ogcnyb 300&O&3Q0 (23.8-9) =
0038(0 b ЗсоофзЬоо [о^бЗсобш] бедра
себе сломаете (букв, вывихнете).
303* р. -оЭ = 3d3og>6 [^rtgcngg- jog.
Ojo*] тетка (по отцу) [и по матери].
ao£m: erno-jern-Q, jrno-ggngA-g =
b33*> 7аза6ъРвагь> разор-
вать, разодрать; н. (1-3) =
3Ь33> 3&КЖ РВУ! = g^bgg
рву, срываю для него, ему;
ЬзЛэЬ соЬдбдЭо
б (8.29-30) = joojjoo ЬьТкУЗ-
6(0360 djgoo 8^jn>ob^d6 $od^n>a-
^оЬь (^gJAobd) очень бояться,
как бы волк не растерзал (не
съел); б. (77.8) = ВгАсэ-
<М£?З^Ь сорвет, оторвет; аор.
(2- е>2)8С’’ 3- йа°С?) = б63~
гг>3б£?о^8 разорвал; ср^Эо
(77.10-11) = эдб fk>8(o$-
$п>о^д не смог сорвать, не сорвал.
(сверху вниз); ^соЬ^о^ро = <^*3?)-
сорвал; jcob^o^no
Зс/ЭЬ (74.5) = a^wo
вдЬо (лошадь) развязала (осво-
бодила) одну ногу; сейнер -jcob^-
Зо<^д^7 (74.9)=8<о$ц»ъ$о
6 <j VaaaS06 азая^ яаЬо (лошадь)
распуталась совсем, развязала
все ноги.
&оЭ, -3*3, "0*3=Зо^л, ^ajo^aoVd, jaaa-
дбл земля, страна; ^оЗо об^^рсоЪ
(28.20) = Зо^оЬ дбэдр^соЪо ангел
земли; ^оЗ^ bjc^oaj (68.18-19) =
Эо^оЬ Ь^й\?о^а царь (владыка)
земли; &о8о ЪСдпоб (1.1) = Jaay-
БоЬ Ъ63-8337)^8^3^° нравы
оаг>^
(обычаи) страны.
= joBd^ob оодЬцпо зерно
конопли].
л (13.20) = г>я">оЬ Эдго^д
Ьс>Ьде">о “Гиргалай”, прозвище
божества “ал”.
„аоАа о 3<дАаз*£г»со“ = о6аз-
£т>оз, ‘(Р33^9^°3 вокруг, со всех
сторон; ^дЬ^ЬоЗЬ $06$ о Э^)А-
(77.22) - <138(936303636
3(033^86603 окружили; ср. $оА-
^фоб^о = о6$з$”>оз вокруг, кру-
гом; ЬодЬоЗЬ (69.1415)
= бС^бзобВ (*ззя«ог>Б) o6$3$n>o3
окружают.
$00$ А, р. $О0Ло*Э, МН. £O(jAd£Y) =
33680 баран.
ао^см-адЗ.
а$п»: jmo-acn-Q, eno-jengA-Q см.
вое?-
$£п*)Ь, “0*3 = крестьянин.
$ЗоА, -0*3 (г.) = $8о6о герой,
богатырь; мн. $9оЛд^> (63.31)
$Б: d»o-$G-g, £rno-$G-5gn см. эдб.
$сп&, -о*Э, мн. -оЛ = 5C9<So “гоби”,
большая деревянная чаша; $cn&-
%£)Э = ftwdob ЪсоЗд, jyniSob (ojogBd
величиной с “гоби”.
a<n2*6dGjt=а^Эзэйсю грудь.
$<п$о = Гоги (имя мужчины);
СМ. $са$о*Эд.
$cn$ofi*3$ (2.2) = £)<т>2>о67к> ($3$6o)
_________________________________ЪЭ
ведущий свой род от Гогича.
$сп$осп*Э$ (2.3) = ^(п^оо’Зб ($з$6о)
Гогиоша, ведущий свой род от
Гогио.
$сп$о*3$ (22.15) = ftcoftoTkb (&з$6о)
Гогиша, ведущий свой род от
Гоги.
gm6: £po-$6cag-o = Эсо^соВдйд (8(07)5-
<о6с>) придумать, наклеветать.
$сп*Эо = bdflbfl полный.
$cnfi*3$, мн. ^са^ЗдАо^ (1.18; 20.26)
= 5(0606 53^606^, ^нбддВсло Гоч-
ша, ведущий свой род от Гоча;
$сов*3с> jto&o (30.9) = уоВддбо)
Гочша Джаба, Джаба из рода
Гоча.
jcn^boA (4.31)=3(9^dbYj6o барбарис.
(г) -0*3, мн. -об=Jo поросенок,
прохладный;
$Лоор(о = fttfogndjo прохладно.
[gAraG^ = глыба камня].
&*□> род- азо*311,111 аз3о<3 (^-аз’О3'
о*3) = 2>7)g*>o сердце; з£)Эо*3(о
(44.12) = <57)£™обБб£о, <57)£^оЬ Ьт)<^-
gognob <DdBdb3djo“ согласно жела-
нию сердца; (оооЛ^о $£)
(59.1) = ,,3*з6бй>-о) оJgb Ь7)£?о“, д.
о. Зт)6о TjBjDdo (||3т)6о ЗоВродсо)
хлеба, говорит, хочет (“хлеба,
говорит, хочу”); bcnfto 573^0 b&jgjb
Ьз6(рд (17.24)=збба„а‘зк?гэ“(а
о. ЪдЬодслЪд) 7)Вд>л од<о = должен
(ты) быть в хорошем состоянии
_________________________________68
духа, у тебя должно быть хоро-
шее настроение; oFjoqo Эово
^ooobg^nocog (69;8) =
Ъг>0Р)-
g^ob bodgi^og» отправился искать
приятную (“милую”) его сердцу
невесту; $33 = fra^ob
ЪюЭдб, g’O^ogco^ogogbo (8(08603-
БоЬ), [(лоБгфбЗБсобоЬ <56^330] “из-
мерить сердце”, удовлетворить
(истца). По старому обычному
праву “лупхул” (g?V3^£)<£>),т-е’
присяжный, выбранный прими-
ряющейся стороной под при-
сягой подтверждает виновность
или невиновность обвиняемой
стороны (ответчика); он должен
вместе с тем поклясться в том,
что он сам поступил бы в данном
случае именно так-то и так-то на
месте обвиняющей стороны
(истца). Эта присяга “удовле-
творяет” обвиняющую сторону;
(48.25) = (5*3^>О (рЭоЪюЭдоо, (а)оБг>-
$6ЭБ(о6о $ 080^0309) bogjggTJn
удовлетворите меня под прися-
гой (букв.: “измерьте мне сердце
под иконой”); = dcJ^°*
bdffjgob, ^о8<о из-за, ради, по
причине; 80500^0 ^Б^по (53.22)
— 8djj(>jw»ob6O)3ob из милости;
ЭэдзсАо 2)£)Б(по (11.15) = 8о66о-
gg^ob $08(0 из-за знахаря;
^псЛспЬо ^Б^од (18.24) = Ъсоб^оЬ
^о8оЬоа>зоЬ(о8оЬ^)б8(о, 6г>8 ЬсоСо^Ь
J0836) из-за того, что поедят мя-
_____________________________
са; (34.12) = o8ob
^yggoobocngob поэтому, ради это-
го; о^о^оЬ (89.8-9) = ЗоЪдро-
Б3Б („Boogj^ogb a?jg?b“) поняли,
уразумели.
a’JJCO’gAi С^О-^СО^Л-О = bggnob
8^30^360, (bgg^Vlo) взять в
руку, держат, овладеть; н. (1-3
л.л.) Ьсо^^^о = bgg»b 3305036
беру за руку; Б^а^оо^ Ь&|3, .
3^3 ?3П СрзеЬ Ьсо^^о
(80.17-18) = Ба^аб JgjoaS 7)a)b6d
- 0бЬ 3305036 hggobco (0бЬ 336-
^оБдбосо) [83 0оЬо>зоЬ 80305006
bgg^oco] нацаркекиа (букв, “ро-
ющийся в золе”, бездельник (ге-
рой сказки) сказал, что он упи-
рается в небо (достает рукой
небо); 9доэд-2озсо(зе>(™ 3^306^
Ьсо^со^ЛоЬ (33.14-15) = Э30ЭД- :
{ogjooopgno з6о>8бБза>Ь bggnb^jo^ i
[Зэ$Э-^)(^6Я?ь 36(08063- <
(nobocngob Tjgojoooor) 635^0] ново-'
брачные (букв.: царь и царица)
берут друг друга за руки;
(4.16) Ьз$«>Ь ^30^03636, J
зЗоДбсоБз^ооБ завладевают; аорЖ
<™07b^)QD£)&>£0d = ЪЗ$Ц>О Sf^JO^S
8036^060 взял рукой; б. срзЬ<|
2>£)СоАо (21.32) = Ьз$">Ь 803050361^
берет его за руки, цепляется;Д
захватил рукой, уперся во что-н.; ’ J
QTjCnb^^O^jAQOO ЗдЬоБ
(80.20-21) = ‘Эзо^зб^оБо зз£^&|
0оЬ (8036^063 оЬзз 0оЬ) [Ьзее*^
goo 8С9З30503С9 bggoo] уперся!|
бы опять в небо.
-“оЗ мн. зд'ЬдоЛ (16.4)=Ги>Вок>г>-
jo новогодняя “елка”, пред-
ставляющая собой ореховый
прут, на котором со всех сторон
нарезаны стружки мелкими за-
витками (барашками); на эти
стружки вешают разного рода
лакомства (эта.).
деспот а'зсроЬсо ace&aGsjnjg
= ^ааз6» бав^ь ЗоЬ-
3<ъ] избил, отдубасил, [сжег].
(г-) = рпдЪс»-
а>елБл$о вдоволь от сердца, пол-
ным удовольствием; дсхр
г>(>£0 &£) <рсо g^^pgSob... (36.24) =
Ьг>Бг>9 $годЪдО)одбд£о г>6 $0600363-
2>олБ... пока не напьются как
следует... 60000^336030 g^c^noS^p
(бело) = 1&Л‘
«g^obogb] <уз$™об6г>$о отдубасил,
поколотил (его) как следует.
jwjjrn-ficnGfib = g^gn-fioobfibo (дБ
внутренности в
грудной клетке (сердце, легкие,
селезенка, печень), ливер; Эо
5j>co^, bgo
сооТЭддсрБо 3*630)3, Q?00 З^э °
5^0063360 сроздбоЬ
БсоБбЬЬ (65.25-27) = Здоо, Jo6b 6со8
й^Х’ЗбЬ, fidavjbft^o [603*3306503-
м Зоб^о, «ЭдЭдэда $рб
ь7)к?-£?зо<^-
1ио я, говорит, когда (он) откроет
пасть, залезу в горло, оттуда в
живот, и начну грызть ему
внутренности;
g<g3S6o (39.32); тв. эдзЗобдЭ (40.7)
= joopoo Ь^бдороо сильное жела-
ние, вожделение; ЬооТЗо Бо^о^ср
С?ЗС?3° В£)9з6о ЬобЬ (39.31) =
Ь(*)б0оЬ Ь^бдоппо
ojgoo главным образом хотят мяса
(покушать).
З^Бсоо см. аа.
g’gA (г.): с?о-&з6-оБо = 5pogco6g?>o
скатиться, свалиться; аор. 63350-
&£)ЛБсБ (Эо^^рЗзб) (63.2) =
$pdgco6$pd (Зоодбодоо) свалился
(пьяный).
В’Э^&ЗО (пРитяжательное мест.)«
БэдБо наш; Эз qtkoJ 5^0
^ЗоЛоа^з (78.3) = дб дбоЬсо 633-
Бо Vflbo аздбсодоот нет — говорит
- у нас (этого) обычая в роду;
»е?зе?38<^с,э<? сро'Ззс?^
(27.2) = (в песне) goobogoo БддБЬ
jpdb3d6g<J>db, [^здеодЬ] просим
(его) о нашей помощи;
мн. а'з'ЭаЗЗТЭ^ЗС = fi3360?>-
'убо человек из нашей среды, из
наших, (во мн. ч.) наши люди, наш
народ; Ьд«5а бЗ&до
(14.31) 2>зз6о 63363^60 (jd-go)
дЗдсодЬ [3336л] многие из наших
говорят.
а'а'Заза’зА* см. г^азз-
2)<2*. £00-2,03 (-дБ)-О см. 2,003.
2,0)36 = c?o-2>dg&-3, см. 2£<fe6.
зЗсм-азЭ-
ага-6
ага-Б: с^о-аагН)= а^з^з*
сглазить; аор. дЗ^^БдЬ (7.8) =
ftdSocngogngb сглазили у меня;
с>£о322>Е>оЬ = ад(л*р$">(пЬ чтобы
сглазил; {оспЬо <:>(o&g$8ob
оод6д£п (7.5) = Сосо 8 ъ(п &d<ngd-
gocnb drtobgio чтобы не сглазил
коров.
aacj-gA... СМ.
agA3gt(29.i6)=„2>6 TjbTjGo" грохот;
ODC'XgtfOQ — ООГОЭДбоЬ
Ъ^бо" пальба из ружей.
agdsE
agdgK: е?о-аJg^-o=г^^э-
удлинение
(удлинять), вытягивание (вытя-
гивать), растягивание (растя-
гивать); J^E^gdSg ЭоВз^оод Бо-
= £>г>8г) Jo8d 80b 8Ъд(*)дЪд =
вытянул к себе, в свою сторону;
Ьз^а^Бд (bgcadgGs^oo, bgd^dgb-
аор. oQoo^gdgG, cooo^gdS-
o^nvrjG; 3 л. ^oo^gdБд ==
аг>д7де™°Бс>, (&6djo8go6d) заставил
(просил и пр.) растянуть; б. саа^-
gdSo.
: Qno-co-o, £oo-£o-gb = 50366, 386.
[50650366, 6д0(Ь] класть, надевать;
н. Ьз<>ф)Ь (2. Ъо-, 3. о-) = 35036,
30(3368 кладу, надеваю; focggepb
(одЭ °C°Qbb (11.20; 63.8) = 6б<з*з-
go 6 8 (;]б£обЭБз68) °G36^3^
лапти не одевают; оедЬЬ (38.2)
= Ъз$о 50363Б кладут на (стол);
o(pgb = 50368 кладет; oggAbo ЬспбзЭ
o^ogbb (3.22) = дбб^ *33686(3 8о-
и цвет (ли~
ца) получают хороший; Эд^оо (2
л. 3 л. Ь-) = 8350366 кладется
на мне, ложится на мне; Ьдбц
ЬбЛ^ Ьд(ро (38.32) = 63360 8б6-
5^0 350366 у него большие рас-
ходы. б^пЭд^о-одбфббЬ £?бЬ(одЬЬ
bob(p 3gbgo cgo^gb (41.26.27)
= Бо^Ъдз-ЗзбдБаЬ 866(336838 ^36-
603000 ^6330)36*35^ зс^ЬЬ на
палки, соединенные крестооб-
разно, надевают подштанники и
рубашку; bggb^ogbb (6.7) = 506503-
636 положат; jgb^ogbb (18.16) =
506503638 (%3$jo) кладут на...; ЬэдЬ-
<ogbb (7.22; 15.28; 33.22) = Б6503-
63Б кладут во (что-л.) (b^yjcabcorjb
(2-3 л.л. gb^ogb) (28.31) 8635036
положу (внутрь, вниз); б. bgb^og-
Бо == 506350366, [‘Э366366] ляжет
что-л. на кого-л.; ogdQooQOQoo bog-
ЬдЦодБо (40.22) = 868*3506-
8(о 8633350*36650 506350366 [*83683-
6б] вечно будут его упрекать
(букв.: “ляжет на него вечным
укором”); аор. ftggboog (63. 23;
78.14) = 50650(0 положил; b^gb^og
^обопоод (70.33) = 860500 ^063*80
положил себе в карман; b^oab^og
= 86*350(0 положил емуЦдля него;
b^cnb^og Ьд^ЬоБ^бАЬ дсаАБЬоод
ЭоЬо (рб'ЭБои (74.30) = 86*3500
(Ббэд^со) 6з5”>ЪбБ^б6Ь ^бб^б'Э'Эо
8оЬо ЪЭб5”>о (морской царь)
вложил Белханджару в ножны
его шашку; ^здЬ^од... ЗоЛсоб
(79.28) — 506500 Зобобб дал сло-
во; 8^)3 gb^og оЭд&£) Зобспб
(79. 25) = 5206-8(36-5036 [50650(^8(0]
6 J Зобсобб пусть даст слово здесь;
д£О£0б£0 (инкл.) = 5обз$ос9а> поло-
жим; ЭдЬЭзЭоо дсрсоб(о Бдддс”
(53.6) = 83868350 506350(000 Бб-
855?зз° третий раз поспорим,
третий раз будемте держать пари;
bdbS^obo 3*88^) 8б£> g6cobg(£>o
Ojfjocnoi ЭзАк), g6g <2^у3 bdfojb
(3.7) = 8686*8*80 36000 бб 8(00836-
Б366 083000 J6QO, 6(о8 60330
*^(085038 в Сасаше не найдется ни
один человек с зобом (“у
которого был бы зоб”); спЬ^оо
(50.14; 57.26; 79.10; 80.28) =
5^6*350338 поло-жил; Бо(одЬ
(50.14) = Б650360, 5065036355?°
положенный; = 506*35036-
5JO655 не кладя; jobo £)£06qo (10.23)
= 868351008 „506*35036510650“ (506*3-
не давая имени;
(5.16) = Гк>Ьо£>*}6здо для
того, чтобы положить.
1. - jo = -со, 86. бо^ЪдоЬ Ьда. 1 £»о 2
ЗобоЬо ЪЗбдМо = суф. мн. ч. в
глаголах в 1-ом и 2-ом лицах,
напр., bgo6o-(o = *р6а> мы есть,
“есмь” ЬоЛо-^о = Ьббсг) вы есть,
“есте”.
2. -£О 66*38306 боЗзр™-
bdQ o^b 1) ЭоЭдбсп’депэдйооюЬ (dg.
Jd6a>.), 2) зоотобдбооаоЬд £об
3) ЯэдЬфобдфодоЬ ((оббо’Эб’^^дбо-
<y>ob) Эбо’ЭдБз^одд падежное ок-
ончание, соотв. др .-груз. 1) нап-
равительному, 2) современному
груз, обстоятельственному или
адвербиальному падежам, а так-
же 3) дестинативному падежу;
Ь^соб-^о = вперед, £>соЭ-(о =
*3308 назад, bggo-;o=3dg6o£o 1феп-
ко; оау^-^о = 3a>$5j>6jo целиком,
совсем; (71 -23) = 363-
Бодбадо вместе с лошадью; figgbb-
^Л^ооЬ Ьа£оо£?“£? (80.29) = £ОбЬ-
Ъ^бдб Ьд£оо$™г>£о сели обедать;
ooobd-Qo = л^(^)3^оЬ до сих пор;
Sgcp^^b-o^-Qo (18.5) = godTIbg^ob-
6£o, gndTJbfl^obdOTgob для лашхца;
дЗЬ^) о Ьоу-
£О£)бо (14.27-28) = дбшоЬо £06
(обо Jo8jobo 06030b уТЗобоо никто
не боится одного или двух “чим-
ка”, (лешего); 4) о^о’збо (Зсхп-
Ьбпбооэо) бб^бдоЬ ^ббсодогодбо,
6г>3дегоо(з ;)б(лб£од6<лоо о^ооЗооб-
(ЛО bdbygny^’So £О0 Ъс0$0£00 bob-
3££оЭ6оЬ 8603. боуЪдТЬ £06 (5^,
^Б*б&аб ^^Ьзааа^о
оЬЗобдбо -дЗ-ob Зобор^деп^^
окончание Активного пад. в
именах собственных, во мн. ч.
нарицательных имен, иногда
параллельно с -дЭ в остальных
случаях;
3. -go, "($6? -qo = боЭусо 7)b6’3£n>,
Ьэдз» &об£оо*ззо£*о "ЬЗбдб’Зо 1-bo рс>б
2«з ЗобоЬ ЗЬ. 6; суфф. прош.
несов.1-го и 2-го л. в непе-
реходных глаголах ед. ч., напр.,
Ьу>6-£0 = 3°363 Я был, Ьо&(О =
оубд ты был; -(од (||g(od) = 3-у Лоб-
VJo £06 36. 6. 333^d 3o6Vk> суфф.
3-го л. ед. ч. и во всех лицах мн.
числа; Ь$£}&(о-(од (1-2 Ь^^б-^о)
= од££об сидел; мн. 1 и 2 л.л.
Ь$£)А-(од-(о, 3 л. Ь^Л-(об-Ь; 3 л.
ЬбЬЭ- -g(oo = 6<Sd3£O6 привязывал
(1л. Ь^р&Э-оЬ, 2 л. Ьо&Э-оЬ), мн.
Ч. 1 Л. bgi>b3-£(O6-£p, 2 Л. Ьбй)3-£(Од-
(о, 3 л. (b)o&8-g(pd-b; Ънздэдб £06-
y6a)gob збдйоотоЬ бсэбоЬфоЬ £О6&-
(ngonyidb З-3 ЗобТк) (36. 6o($bg-
71° Зоб*Эо) иной раз присо-
единяется к окончанию 3 л. аор.
стр. зал. (во мн. числе - во всех
лицах), напр.; ((ос>) = £Об£о-
$г> встал (остановился) (1л.
2 л. dcog-); МН. ч. 1 Л.
r^o^g^G-C^od)-^, 2 л. ooog-, 3 л.
0(0g-; 3 Л. bo&3g-(OO = 6?>оЗ£О6
привязывал (1л. Ь^о&Э-оЬ, 2 л.
Ьо&З-оЬ), МН. Ч. I Л. bgob3-g(OO-(O,
2 Л. bdM-g£Od-£O, 3 JI. (l^d&S-gQOd-
b; 833506^^5-500 (61.23) = 5006-
632^0 Is^E^jod] стемнело [нас-
тупила ночь]; jodgc^oigob дБ 380533-
£«360 ‘Ь<о$^з6 Ъ88оЬ 5006(95^(9-
360b 830063 бзЪ'дЕ^офо’зб'Эо
(TjjdSdbjSagnb оА <Эа9а)Ьэдзд‘ао
380^360 Б. ?]Ь6. 880*33835^(060)
присоединяется к окончанию,
либо заменяет окончание некото-
рых глаголов во 2-ом результа-
тивном (последнее в таком слу-
чае имеет значение пр. нес.),
напр.: Ьо$$Б||Ьо$-5оо = 050^0 стоял
над..., Э^^з^Б-^о)—8308500 я имел,
2 л. ^233‘>Ь-((од), 3 л. 8^50308459^)
(40.19); Ь^деззЗБ (37.7) и пр.
МН. 50d6d<9, р. МН. ^00^3*3 =
<jo8o пашня; о$о {ообоб (5.10) -
bdbgn^dtfflSrob ob^co 308360
пашни в пределах своей деревни.
gnO-JJOJ^A-O = 8(9335000,
8(033501980 убить, убивать, уме-
реть; н. bgdQogjd^o = 335^3 уби-
ваю; н., б. &£) ^<*>3 о5о$оЛо (79.23)
— 8(93550038(9 (9(93352903(0) убьет,
говорит; qykoJ Зб^о&сАо
(60.10-11) = 8*$ 908352903(0 не
убивай меня; (68.14-
15) = Эс*>убил бы (его); б.
(8з)со5о$оЛБд (68.17) = 9(03352903
убью (его); fyjo^oAfigb («—*8^)
д^о-^о^оЛ-Бд-Ь) (69.16) = 3nj-
5290338 убьют (его); (8з)о59-$о6Бд
(78.8) = 8(03529038 убьет (его);
(<—*СООО-500$д6) = 9(0336-
j«>o (я) убил (его); 2 л. о5оо$6
(<—*000^00^0^), 3 л. (<—*
о 59-59 $0(0 <--*d£o-£oog>d&); 593*8
Agt^gb 65o$o& (69.8) 65296600
336 90035296(0 вероятно, не уда-
лось ему убить; Вдовой (69.3)
= Ас^з^д убил; мн. ч.
дСро^А (68.32) = 8(030529 убей; S^jg
59900^ dQO&dA (63.13) = 9(035290-9530
(3. о. 90030529) [9(030529000] прош.
сов. Бддсо59д$ЛдБд (53.29) = 9ооЗ-
ЗЗ^сэАод у него умер; £050^060
(11.31) = 9оо$зз5ооо9оо у тебя
умер; саоо^оо^Лд (59.7-8) = 9оо*зз-
52963b убил; (иная форма Ьо^о^о-
6о); 599^8 590^60 63599 (Ис^Эоод-
$6о6) Ьдо = 8(9863^63366 я,
оказывается, убивал;
оБЬ (8.30) = 8соБдЗлпбзбБ убивали,
оказывается; ордЗ^оо^бса^оБ =
о^бЭд умирал (он),
оказывается; н. (пасс.) (Б^)осо-
(12.21;34.7) = зз^з&б уми-
рает; б. (пасс.) <000500^0 (2 л. 300-,
3 л. geo-) = 8(9333^0360 умру; да>-
506^(90 (11.2) = 8(933380366 умрет
(у кого-н.); 350500^(^0(8^)) = 8(93-
350360 умрет; аор. (пасс.) (83)050-
^зб = 8(933506 умер (он); 83000500$-
зБ = 8(9*333506 умер у него; прош.
сов. (пасс.) 8зо5^5оо$АзорЬо
(75.1) 8(о8зз5об6Ьд6; 3 л. 8305™-
5оо$6д£п° (57.4) = 8(983350060
умер он (оказывается); прош.
сов. (пасс.) 5^>оЬ5оо$6оЬ (57.16) =
с)з335о<о8од6 (збооЭоБзсоЬ); убили,
оказывается, (друг друга); Бсоооо
5^(9^ бспЬфсоЗ 05о$о(9оЬ = о^Бдбо
бетЬфмЭо может быть
Ростома убьет; gjt <o.T.gL g figooo-
{оо^б5с»збо Эоб... = <>3 J033U org
З^ЗЗ^ОЗ^дб 8ob... если помо-
жешь ему убить того дэва...
CoojAo А, -о) = 60335505250
смерть; (oo^6o6Jo (jpcoj 60b
СроЗдео Ьоб = 6033550525(0)6 $06-
У33£?д<33б6 **0*8335250 о^коот
всего можно спастись, только не
от смерти; "jQfto^o = *33350630
бессмертный.
£00j6ca(S (£оо$о А) = 8335253525060
убийство; (см. (оо^Ао).
jjodfio = Э550553 дружка со стороны
невесты; (оо(о Ьо^Ьо,
Cog^oo^d^o 3g 6^ Ло b (£>08336636
(33.25) = ,,£06jo“-o 30525b ЗЗ300,
jogjoooj^nob 865253635256 8083*3525-
05506 “дад” называется женщина,
сопровождающая невесту из
отцовского дома.
£О6£ОПЗБ (1.10;4.11) = 550500060
Дадиани (княжеская фамилия).
Со бцп,-0*3 (12.34) = 6055060-
6ob ^05*55583600 Дали, божество
охоты, изобр. в виде красивой
женщины; £50636 о о>оБо(пЬ Ьод-
(£>^6оЬ 200^0*3(0 о о^ро^^о (12.34)
= Ьо&одоб 803660 550 55055 8036-
*3о з71о6ооа> 5505150b 550 05250b
боятся горных пастбищ и (боль-
ших) гор из за “Дали” и “Али”.
£ОоЭ = о*8 (ооЗ (£>о? = 0630 обо? не
так ли?
сооЭо*Э = Зор™0*3636*36050 нехотя;
£ооЭо*Э Ьоб (12.24) = оЗт^зб’з^оо
он вынужден.
С0^3&0££0 = 50о6о5«>0 низкий; £оо3-
6о(2>(о (93.27) = 5506515050 низко.
Со о XI = 8*35550 золовка; дат. ;ооаЬ
(78.22); 630(03^6(00 (ooQ(jobo6
(78.23) = 8^)525(006 легла с
золовкой.
СооЛ (<—(03 цоб) = 060306 никто;
Ьобо 8063 &g£nbo6jo6 £*>о,
0*8^36 £50j (ооЛ (69.22-23) = 306-
&° <Р6° 351” Ъо 65^ об о ос), bbgo
0603060 хороший человек мол
Белханджар, и никто другой; дат.
$оЬ (64.31; 30.18;4.3;73.10);сооЬ
Ьод^£)6° (14.28) = 06030b 37)0600
никому не страшно, никто не
боится.
СО^АспЬ (15.4) = {ообойо, 306^0*
оЭо6$оо хорошая погода, “состо-
яние хорошей погоды”.
С?^3’ (55.9), мн. со«>дб6 (13.28)
= 55330 дэв; бЬобо срдспЬ^а ^003
(64.28-29) = (36600030060 55330
девятиголовый дэв; <0030 0033^
(75.10) = 553306 §3060 мозг(и)
дэва; (0З30 ^оЬазбо (71.9) = 553->
30b 500605^50080 место для сиде-
ния дэва; £0030*8 с?о о£*>
bobob (70.9) = 5533°^° ббоЬсо 3b
bo bo65153 этот дворец, говорит,
принадлежит дэву; £0030*8(0 (56.7;
65.4-5) = ,,5033-060-50“ 50330600306
для дэва; £053 - ъъя>ъ$. Ь^з^о,
„з<^7)“’ ^ЗсЗ^^з^а^0 Цз-
63] ненормальный, идиот, ду-
шевно-больной, перен. дурак,
тупой, ничего не понимающий;
бб^ооЗдотЗ (59.9) = „60367)009“
[606603300»] по глупости, по
тупости.
до од А о = $рбо6б бубен; £0бдАбЬ о
&£)^3б6ф1> ЬофЬоЬ (23.2) = $обо6-
бЬ „З'^Ъо^бЬ44 7)366336 играют
в бубен и на гармошке.
СрЗдТ) (г. £об-*3бд-д&-б): £оо-£0бз*3-д =
506^63360, [ad<37)$3?>d, $О6$П7Р36]
испортить, причинить вред,
повредить, [погибнуть]; н. bgo^o-
*3^3 = 3^83^ Сз^сЙэЧ порчу;
С?0^ ^з*3д(13.2) = 6*86336-
Ьго, [ймэЗлзЪсо] портит, вредит;
стр. з. н. &£) о£рбд*3о (14.4) =
($об)*3бз$рз&б, [{обо^^Зздб] попор-
тится, погибнет; ЗбЗ о£рбд*3о
(32.15) = бб ’ЭоздозВб не портится;
(бспЬб Q^coj) б^£0бз*ЭбЬ (63.17) =
(бб) $рб^6*ЭбЗ<9бс9 [бб $О62)$о7рС9-
Бсо] (не) повредили бы тебе; пр.
сов. Ьсо£обд*3б (14.6) = $об7)‘Эбзз-
6об причинил вред, повредил;
прич. стр. зал. (12.7) =
$об*Эбзз?)7)$тпо, [$об$о7Рт)£по] пос-
традавший, [погибший], потер-
певший; 60З0 £0бВб6 с^ЗсоЗз^з
£nob (54.18) = зззяебЬ 366360
$об‘Эбззб7)йооб все нивы (букв,
нивы всех) пострадали.
£рб$п = joojno клеймо, отпечаток,
метка.
Со а $по цп (62.22) = 3606. Збфббб
$О6£>О уМеНЬШ. ОТ Q?6Q? = (O6JO0
клеймо, метка.
до б7) G о п,’р. соб^Бз^уЭ, мн. £06*3656
(28.27-28;59.5) = $06*366, ЪЭб^о
шашка, сабля; £0б*Э6ба £)$Эб6б(о
(61.32) = ЬЗ$”>оЬ 7)ЬЗб6з6$20б$о без
помощи сабли; тв. сро^бооЗз
(33.16) = Ь8$£?осп, $об*36оо> саблей,
шашкой; £06*8600 (37.7) = $об*36б0
и сабля (и саблю); £0б*363пЬб ббо
(74.1) = ЬЗбярЭоб в шашке; Вд^-
Ьбб^ббЬ J^)6 £06*36баЬб Ьсп'уЗб
(74.15) = 6з$«>Ьб6^б6Ь Ьт)$тоо
ЬЗб£п*Эо з$о^б душа Белханджара
была в шашке (сказ.); £рб*Э6бп
£^3^6б^)б£0СО (74.2) = ЪЭ$£ПоЬ
$обзб6$зоЬ <ЭзЗ$рз2> после исчез-
новения шашки.
£0 6
► БдАдЗоЧЭ! (cpofi^A) = ЗЗоЬ
добфобд^оЬ £об?с)Ь dbg бЭВсэ&Ь $об
так говорит сестра про брата при
его причитании.
СрбЗ’Э^дА, -0*3, мн. -б£^>, ум. -дор =
^67)503366°, ‘З^з^х^й^со небреж-
ный, бестолковый;
Ь^со^о = ^г»7)^ззб<^о В63б6$рз6б
(о^соб.) он небрежным изволит
быть.
С?^38С?’ Р- С?бЗ£^б*Э (2.25,52.17) -
ооЪб коза; мн. £0б$£™б6.
С?В* С?о“С?В“0 ~ Бб^6(*)?>б (з^бсой)
потушить; = Вб^бодб
(j<^3?>6) тухнуть, потухать; Jo
сга^з W° Ьсоз £по, з Ьд&-
too Go, jo (одЭ bgto^gGo = Ь8де™о
bob Ьгодехъ, o>*g 8ngjojoo (33(3bgj>o,
дб ^бз&л гриб на сухом дереве,
если загорит, не потухает.
£0^6Л: jmo-со^бА-о CM. QOd^oA.
СО&Э*=„едЭб", (jbngrigAd, „(}Ь«дйд-
6ob 8оЭ$ооБд(*)д(о?>г>“, [ScojD^Sd]
течение жизни, [род, поколение];
8oGg (о&ЭЗпЬо (12.2) = Эбо> 0 b-
содс^дбо'Зо, Злел jo^Adclo, [Згхл
Эп^о^Эд^о] во всю их жизнь, в
течение всей их жизни, [в их
поколении].
-Cojo^A: gno-cojooA-g см. (оо-
(ОдА.
jodScogojo.
(отЬс^. *3g8-
$03$ Ьо^ззз^'Эо: основная отри-
цательная частица в незави-
симом предложении (изъяви-
тельное наклонение) в словах:
(одЗ, (jogSg, (ogbe>, (одЗ, едЭ-
дЛ, togb(od и др. = дб0 ни; ...(од
^‘ЭЬдЗЛ bo^A^oq^ob (5.32) = 6^0
g6a)8dGg<nb з^»г>3дбк>зз<!>од6 ...ни
друг с другом не говорят; (од
83°7зй С77-1) = дб0 agobob-
agbc*) и ни (и не) видели; tog-tog =
с>(^0-г>б0 ни-ни; tog Э^/Э^дАоЬ
ЬдЭБдЬ... о tog Sobdgopb (7.34;8.1)
= ^(3 ЬфзЗдбЬ ^8g33G... дбд
8db3o6dg$mb ни гостю не дают
есть, ни хозяину.
COQfio&g А (г.) мн. -ос? (57.10)=jogjod-
63(^0 старушка.
с?9«?0’ Р- сгэс^а3 (35.15-16-17) =
(в обращении) мама (ср,
(do); до (одсод, ^соЛд^дЛ (7.8) =
Й?Э^> bggortgjsjo, Зло fogjo^Ui
эх, мама дорогая! (восклиц.);
C?3t?0 (29.25) = «еде?°Ь(Эо-
bob) <3goK>o сын (вообще дитя)
(своей) матери; {ogjog
(03060 (33.6) = R>gjoob дм^БбЬ
(зЬодйдйбЬ) g?}O(jdg клянусь
жизнью мамы.
с°а<?а'3 (с?зс?а> (55.15) = „^о.
bc>“, jogjodTlgogncoibdU увещатель-
ное обращение матери с закли-
нанием родственными отноше-
ниями между матерью и детьми.
С?0С?3 = самка, ср. 3306.
С?0Е°3?РС!? (г-)> -оЗ (73.17) = jogjoo
opgno царица, также невеста,
новобрачная; сооЗобэ (®ЗС93^3йС?
(50.11)=о>дЗд6 цари-
ца Тамара.
cogcoopgn («- tpgt03(30£n) (33.24-25)
= 6b$5j>djo <]6£ч°
новобрачная; dgo^g-tpgtoo^dqr»
(33.14) = ново-
брачные (букв, царь и царица).
С?ЭЗ^ <56-33) = ддЗъою спор,
прение.
содотоп (cog) = д<<)0, gg6e ни, не;
ОроузЛо tog*3bd bco&o^ nojcnogb,
togooSn bjd8 (64.24) = bd^rojmo ggrt
•gdg^g&b odjcodb, gg<^0 bjd8o
кровать не держит (букв: “не’;
может держать”) Якова, ни стул;
fogoo’-a с?Ю63бЭ 0^ Ьго^З0
(75.13) = обе a^Gobgigsino доЬЭ*)
YjBdbdgb никто также не видел
(красавицу) смеющейся; 3^0 Зб£о
obo£o, 3d<bo QpQoooa 3^0 obo£p = ob
об V63°*s6» Эо^боЭ 060 ob Vd3°~
g)d он не пошел, но и тот тоже не
пошел; £одо>"»п 38080 60*8360
(6.28) = об0 <Л7) 60Э3 0383680 но
и вреда - говорит - не причинит
ничего.
£0g3 TJdrta. (k>Vor»c>jo so^aojojogagcn
^оБо^оо^збо’Эо; ^оЭоЬо^озЬ jo§-
даспбоде» (^оБЪбоЬ) 7)06307)08:
бб отрицательная частица, в
зависимом предложении, выра-
жает категоричность, намерен-
ность отрицания: не; Ь$о £038
£о$б£оо (71.13) = (08360) об *83-
jjooojod (лошадь) не хотела зайти,
не заходила; £038 80^60360 (73.30)
= об $008^363600 [07)683 об
эдезбз&фд] красавица не послу-
шалась; £038 bogcoob 6оЗЬ (10.16)
= об 085^3336 6о38 [Э£>з$оз$тЬ] не
дают священнику; 3^0^068 £038
о^ЬдЬ (47.23) = 080800808 об 033-
83636 такого не ставят (в данном
случае: не выбирают); £)qo-
3&>qo £038 bo^ojb (47.23) = £&о-
<га°ва^6^ ^дбродбооБ без
клятвы не признают (решения
третейского суда).
£одЭоЭ (дат. от £038080; см. £038080)
(26.31;40.26;42.17;48.7 и др.):
0083... £03808 ohob (20.5) =
ob$«>o... 0607)36!) 03303638 [7)363-
600Б] теперь ничего не (или:
вовсе не) делают.
S?03g (cog, o3g) (3.6;3.30) =
нигде; £0383 Эо88о (ЦС03Э3 ЭоЭ)
(3.14) = 3368050 нигде (при
отрицании возможности).
СодЭсп*Э (<—£03 ЭоЭ) = 336(3 и ни, ни
также; oq^ *800^3 60803 £03*8 Ьо^об
З^оЬ о £03808 £">оЬ 3600Б (70.7-8)
= 3b 8%зо7)БоЬозо 336 З503570 8о8
$оо 3360 030 08080060 эта 1фаса-
вица не походила на ту и не была
такой, как та.
СодЭЬ^о*Э (<—£0383-8^0*8*—*£03-083-
8g>o-o*8) 3360 37)obob, о6($ 3600
ЭЬбоЬ ни одной страны, ни одной
местности; £038 8^о 8063 Эо*Э 83-
&Бо 8$о (40.11) = 3363 3600 з7)о-
bob зо0о 336 *833506360 (Ьофззо-
Ьобззоо: „336 Эотдеазбо") никто
не может (с ним) сравниться.
Сод 8*3 о, р. от £рзЬоЭо.
Содп^З (сод) = обо, об нет; 83^63
3 обо, -)эЬ8д^Ло, £ообо£псо-о
- £035208 (58.26) = 07) aojogoc^T)-
0^8360, ^ООздбЬ, ОТ) обо $06 —
обоо если - говорит - не спит
[“если бодрствующим будет”],
узнает, если же нет, то нет (т. е.
не узнает).
Сод А(^) = Ьо8 ведь; Зоа ££>о^
ЬоЛ ЗоБо *80680*8, ЭоЬо £)Эоб£з
££»oj 3З0 пбо, О£0О ЗоБо qpoj £036
ЗоЭоао = бо ^0360 о ЗзЬ ЭоЬо «Эоб-
БоЬо, 8оЬо „7)806^30“ [^oSoTjbo-
£°3$обо] 00*3 60Я3 0^6360, <г>*з обо
8obo ЪгоЯ 06073360? [бо рробрро
$0^36 63З0 „7Jo66obo“, 6380 b^g^ob
‘838*855735100 «худ 0^6360, *8360 bw8
о<^эг>] какое тебе, говорит, дело до
моего знака, если он помешает,
то помешает мне, не тебе.
с°3<{>3: C^o-CJO^S'c) = R^R?6
запрещать, воспрепятствовать;
аор. <000503633 = poo^clogno запре-
тил (кому что), пошел против
(чего-л.); $03050 Э3306 <*>00503633
= $0308 (ЭоЬ) 8og«oo6 jpo^Tlogno
Гиви очень его отговаривал.
cogbo =.060, об не, нет; с^б^Ь^
^оЬдОрзЬд? — 50360 = б$ЬЭД2£О OQO?
- об 3030 русский язык знаешь?
- (нет) не знаю, 53360 063050
(59.32) = об Згодороо не пришел
(он); 50006 c?<*>J 8063*850
6^50306 (59.1-2) = <>360 (00300607-
0030b обо ojgoxo хлеба, говорит,
для них самих, (||для самих себя)
не имеют; Ъооо^ 60603 С°зЬо 6030
(74.31) = ЭЪзо)7)6оЬозо обо 3303b
нет у него красавицы (кр-цы нет
около него); £0360 boyo Q363 (63.5)
= обо 3303b Qogno нет у него
жены; з^побЬ 50360 605033606
5^06500 (55.6-7) = Зоо> об „60J0-
6з?>ооо“ Ьо0Ьозбз?>зр^о у них,
оказывается, не было жилища;
605030 opcaj 50360 (53.33) = обо
о<-)зЬ(*> (обо 80^360) нет у меня,
говорит; 3035^35™ 50360 6035^06
6306605^636^0 (54.19) = jojog^o
об ojgnoooo Ьзфзз°Ьо5о6 от града
не пострадало ни одно зерныш-
ко; 033603053» 50360 £>3603350066
(305050 (52.11) = 733603^0 об 8о-
3063&00 Зооо Ьб'зргоооро пепел
совершенно не задел их.
£ogbo9o (cjogbo, Зоп), р. 5038*80 =
обобо, 06073360 ничего; 50360Э0
60363606 (57.27) = 06003360 роо8-
обобооа) ничего с ним и не
случилось; 50360З0 £<*>J $3083360
(74.20-21) = обобо $о$зо$ооо
ничего (мы) не слыхали (про...);
O5T»ao6g6Jo 5036080 6333500 Э063
5006 (54.1) = 08000 $06500 060306
(06073360) Л303500 Эооо розрооЬ
кроме этих (детей) никого (боль-
ше) не было у их матери; ^р. Ьсоб-
503606 (48.8) = 06073360 Мйз&оот
ничего у них не остается; 300-
г>со&0оп 030600606636 50ooj 50360-
Эо обо (59.2-3) = codcodob Jb3p"»ob
Эзфо обо<ззбоо(*) кроме, говорит,
паутины ничего нет; 3*80 5036080
boo&vjo $0 (62.19) = 8ооБ(з об
ftojngodg&od [80063 06073360
$о*з$оо] все же не проснулся [все
же ничего не понял); 3^06 50360-
8о 5з»со^ 60x283500 (81.5) = 80b
06073360 <8зт)8р£оо<о ничего,
говорит, он не может.
£ogbi<«)co (сод Ьб, <gco) = ай
опять не; 06050 £080*8 о 50360^50
06*3050 (59.32;60.1) = $о(зорск> охлЪ-
*80600)0 poo 30Р733 об Эсодороо
прошла среда и опять (он) не
пришел.
fiogojaB (г. 5036303060) = 003060,
1й?8^8<р6о] балкончик [балкон];
8308*83050 50303^^8388^) (69.11) —
GoS^gorijoo j^riggSojoob упал с
балкончика вниз.
{©0*3 *2)d6<jco^o(Do бл^орпб^о (отри-
цание возможности действия) =
эдб не в состоянии; 503*8 38С93^ =
336 ScQojgo) не в состоянии
привести; 503*8 83050^06)0 = 33ri
80335^^3 (я) не в состоянии (не
могу) убить.
5од*Эс?3’ “о<$* мн. “0<^> ~ я?6а)3°
медведь.
cog^gA (cog^-g^x—сод'З паб) =
33riogo8 никто (в отрицательном
предложении с отрицанием воз-
можности); &0J3 503*836)8 соЬ^-
3^3° вдбэ &аг1з56 з^д ^с?5бзсэ
(75.15) = ^ri 33riogob Gco'gl^rib-
3600 30b ^зз*Э ЗоЬо ^0008360 на
земле (букв: под небом) еще
никто не сумел (или: никому не
удалось) ее (красавицу) рассме-
шить; ^8*3oao50 808503-
6сЙ5^>8о (51.5) = TjS^jTtygriojo 33^*
030Б 70*33050(0500 (от него) никто
не мог уйти, предварительно не
исполнив к-л. работы; о^з 503-
*836750 8соЭо8 (52.27-28) = 3b 336-
6306 J8o этого никто не сумел
сделать.
£од*ЭЭд (сод*Э, 3d) = ззбд rio, 8*35™
33ri совсем не; 503*880 80^050
(68.18) = 33ri 8mri$<p промах-
нулся, букв, не попал (в смысле:
не мог попасть, не удалось по-
пасть); 503*880 Ьспдо6)о (55.30-31)
— 33^ £^7]^б<р8Ь не мог ударить;
^рз^Эд 8спЭо8 = 33^^713^° J8o
ничего не мог сделать; 503*880
оодЬ 083 Jo (80.18) = 33с*) 7003308b
(5ddftdri3?>b) oj не сумеет (не
может) повести здесь.
£00*31* то же, что 503*8; 503*880 bg-
00b Go (63.7) = 33ri *838350360 не
встретится, не сможет встре-
титься; <30003 503*880 000^3067383
(61.1) = ооЗо 33ri ^00^5036080 не
мог (даже) волос удалить (снять)
прочь, 4букв. сбросить).
cog^bodo (сод'ЭЬо, Зоп) = 33-
rioo^rio ничего; Эо 5^<oJ 503*88080
£po33g*3цо5">£)8 (51.13) = 83 33-
riooj3ri° ЭоЗ’дТЬззе) а меня, гово-
рит, никак не мог заставить
работать.
с?06> р- едвэ’З = в6 неб°- с?аботэ
ероЬЗд (61.5) = (jobjgG (д. о. з^Ъд)
8080(^08360 ударить о (самое)
небо; 503(33 835^003 (69.32)=(30b
835208^0033 небесный царь; bobo-
*ЭЬ Ьдоц 5?36 0 2>°$ Ьсоу5ооЬо =
boboVJb 63grio (30 500 80^0 (80^0-
V<Jd^°) Сасаши зани-
мает большое пространство
(букв, много неба и земли).
соддос? (ьа<г,гА геогр.)=52r»o^oriob
dorio подошва горы Латпар.
fiogbco* («—503 83500; СМ. 83500) р.
50зЬ50т*Э = ori(3 griooo, „orio (^083-
$ц>о“ ни один; Jo 5038 boG^g^gGo-
Gob о^оооЛоорЬ седЬ^ооВ (72.19-20)
= об *4^33063650636 bobSobb 063
a<6cr>b не давали ни тому, ни
другой опорожнить (выпить до
дна) сосуд для питья; ^ogb^oo
Ьотюэд^пЬ... Ьэдпдо (3.3-4) = об($
3600 bcocgggnb об ojgb ни одна
деревня не имеет, ни у одной
деревни нет.
Ср о» -дЧ = 503500 мать; £ро Эд (<—qoo
о Эд) = 50350-8080 отец и мать
(слово в слово: мать и отец);
(оро^оо О £™Og-
%дс?) (45.6) = Ь.-
Ьофазоот „50350(060 $оо ‘830550060“
положение (по родству) матери
и дитяти, родственные отноше-
ния между матерью и детьми
(букв.: “быть матерью и быть
сыном”); Д. £оо-Ь; Ьо £рд (<500 о)
Зо (45.1) = *836 - £03£0д £ОО
83 - <Эзо£по ты - мать, я - сын
(так говорят при “линтурали”,
обряде, устанавливающем род-
ственные отношения между
мужчиной и женщиной); ЭоЬо
tpog 6386og (57.32) = (nogobo 503-
£oob бооЭбсэбо рассказ своей
матери; (oo^p^ggGg (45.2) = 503-
£о(п6о£оо “названная” мать.
СрооБ: 2pO£on5Go = 1^366360, 305ц»-
050 050360, „600)6(036(060“, [0)60033-
6о] брать в долг, просить в долг,
просить во временное пользо-
вание (одолжить); аор.
(51.23) = 0600)600360 взял (у кого-
л. во временное пользование). >
JOOO&, -0*3, МН. £006(^0^0 = 3*360 ?
[0^630)33 8$о£оо] хлеб; обэдЬ gggg. ;
Go соообс/ЭЬ £ooo6dQpb (24.15) 5
0(3600636 6ообб5«?оЬ 3*3606 (3. а
бообб^оЬ ^JsognobogoG) ^*36366
пекут из пшеничной муки (букв,
“из пшеничного хлеба”) хлеба;
Оро-^опоЛо^нг) (16.32) = 3*36(060,
3*3606 Jo8o кушать, есть, обедать;
(16.32) = *8*30.
3*3606 Jo8o (36.11-12) середина
обеда.
CpooAocm; 3606. уменьшит, от (рооб
= 3*360, [8^0500] хлебец.
Cpoobobfino (г.) = jpoobob^obo
хозяйка дома.
coo-ag’bifirn (со о, gg%*gn) (45.5-
6;55.6) = ^зрод-'Эзос^о мать и
дитя.
Сро£ро& (г.) = 850050060 богатый; ср.
ст. Ьсп£р2ро6о = *30360) 850050060
богаче; ^о-£р^роЛ-з = $085005063-
6о (30850050636) обогатить, сде-
лать кого богатым; аор. о^р^ро-
Qj&3 (54.9) = $оо8д>о£р6о обога-
тил, сделал богатым.
go (г.) = 50050360 слава; cpocpgb--
Соосодб ooo^ogdgQpdb (27.1) =
50050360-50050360 „о)о6о$8з5™оЬ“
[8<у>озо6оБ$з5ц>€о<ЬЬ] слава-слава
“Таригдзелу”.
Coocoeng^Gg. см. (ОО, сх>заеЭ-
Ср о ср А: ocpCOOJJD&Q см. 500^006.
(г- из греческого) = gpo^jw-
Бо дьякон.
joognggn, р. -д*3 (ласк, от (ро)
(55.9;57.21) = jpogwgcn маменька,
мамочка; Эобо (po(jpg(p>o (рооА
(57.25-26) = oadgob gpgjpogcab 3<g6o
хлеб своей маменьки; $с/Э(о оцр-
Ьдасро (роер&ораЭ (55.11) = g>g$po-
jcob j^g^gp^ превратился,
оказывается, в мужа (его) матери.
£0оЭ<ПО£ГО (г.) = [bojpggprio],
(nogpo теща, [свекровь].
££оБд, р. (роБз*3, мн. (робдцр (29.24;
33.4-5-6) = J^oclgogpo
девочка, девушка.
СроБдср, см. (робо.
jo о Б спцп (уменьш.- ласк, от (ро&>)
= acoftwbo девочка, девчурка.
ц)о&, -о*Э, мн. (81.1; 80.32)
= gootfg бревно.
£0оЛ<*1& (<— *(00d&eab) (CM. (ООдЛ)
(20.12;37.27) = трапеза;
(ро6еа&(р оЬ^дСло (42.31) = bd3*g-
6rcg> садится за трапезой.
ЦП О-Ср паЦП — 3*д6садб,
cVgCoob Jo3o; см. (роо&.
Ср сп = «добдеа^. jp^cagogog-
^ggp 7o6dg>dg>g<$d 3° (об Зобобооо-
Ьл сро ддд'Зобд&ооаЬ gogpoTJo g»o-
3eogogog6,ggp ^obojpdcpgJSotJo), 6c9-
3ggp°(j do6o<nog>o SBoTIgbggpfodoa)
‘ЭЗдМяЗ01^ ^^ca’ggojpgdggpo
^o6og>6g>t‘)<?>ob *дд6усосзо<л Ed\?o-
gpojb (pg-b отрицаг. частица в
зависимом предложении (либо в
условном или в конъюктиве в
независимом), равная по основ-
ному значению частице (рд в
независимом предложении; оЪ-
Здбдбд ^й^дслдд дооаЪдооа-ЗоЭд-
боадбооа ^оБбсрдсрдбд’Эо, tfcaQd
«ggdBdbgGggpo (odjdg’ao^gi’ggpod
Трсбдсо^оо) ^о6г»й>б£рд<!>г>Ьа)д6
употребляется также в вопро-
сительно-относительном пред-
ложении, находящемся в связи с
отрицательным предложением;
geago (pea (^>obea(p6gb (47.20) = Ьг>6-
бЗ г>6 ЗоЬддЗдб пока не дадут;
ЗтС?- (осп срооаЭ&эозоЬ, э^б<о...
(68.20-22) = ЬббъЭ...
gncob..., ЗдбдЗ пока он... не будет
в силах, до тех пор...; gcngo
д*3оо3б Jcn(nb gpca сасо^дЗ, дЛд gpea
(p>caj &оЗЬ bgooggpgb о (pea (рд()Ь
bgbS&jjGb, 3^6(0... (59.19-21) =
ЬдббЭ obgoa bdbgpb дб R>i>*)g>ad8-
bea, беаЗ Зо^дЬ TJggbeab [дЬд-
<ScQg>gb] g>c> бб(з 0бЬ Зодб^обсаЬ
[3^°^3^<95\Э^Ь <ЬБбЗя>0... пока
он (ей) не построит дом, который
не дотрагивался бы до земли и
не упирался бы в небо, до тех
пор...; „ЬдЛдБ“ Здц *рЬд (pea (^>о,
(рЗЬ Эо ЬеаЗ^дЛо оЭ*Эо (67.4-5) = отд
6г> bdbggpod „1к>(6дбо“, дЭоЬо дЪЬбд
d^ogob $67)^06 что за имя “Са-
реч”, никто объяснить это не
может (букв.: “никому не извес-
тно объяснение этого”); Эон (pea
£ро, ЭоЭо $308^360 (67.5) = <n*g бо
обоб, об ^б$зо$оо [ой 30(3000] что
(это) значит, нам неизвестно;
(ОО-5ОО = 06(3-06(3 НИ-НИ; (0(0
ЭоЕ>£0, (0(9 Э063 60ООО-836З0ОО5О, (ОСО
$3*605^50 о 8063*8
°C? 633*$ ^/8^306 50(060 соЬ^б^соб-
ob 0305^050350 (49.3-4) = 06(3 8000,
0(6(3 8о(П 80^30638, o6(j *8305*^80
joo *8305*00*8305*080 8000(80) 36 60J83
36008063006 об $07)6636006 8о6
50503*80 (060605036) чтобы ни они
(сами), ни (какой бы то ни был)
их родственник, ни сын и ни
внук их (букв.: “ни дети и ни дети
детей их”) никогда ни припом-
нили это друг друга.
Comg = 30000*3 а если, а вдруг; 50603
QOOOJ Cpg5O$o6 дЬо 5*03636 (69.6)
30000*3 83350060 оуиЪсэ а вдруг, он
мертвый (как бы он не оказался
мертвым); 50603 qocoJ 500338 360
Qo(obf>o(3 (71.21) = 300 00*3 503380
Эсооб^бсобо) (|| 8(0*3Ь^бсоboo) (бо-
ясь) как бы дэв не предупредил
(как бы дэв не убил их раньше
него).
Сотцпсп&-<ЭоАб (55.26) = 5зэ<о£пос><5о
жернов.
СоспЗ = 7jo6y. 60^05*0. 5008(03050. ^о-
6050-710, 600835*00(3 80600005^0
860*83635*0006000 *8336063306360
5^8007)30503635*00 7060500503606
7)063. 60^05*^036 5038-6 отриц.
част, в зависимом предо., равная
по основн. значению частйце
5038 в независимом предложе-
нии; 08*80 8^3386 (jpcnJ 3 £осаЗ
(06006350)63, Зоб 5*0(0J 050^0(663
(73.8) = 0Э06 608(3835*06 007) об
8(07)836606, „8о6 8(035*0036(0“ (*836
8<¥)63₽"’^3<о) если> говорит, не
найдешь мне ту, которая одевает
ее (т. е. золотую рубашку) (если
не найдешь ту, которой принад-
лежит эта золотая рубашка),
убью тебя; 3*8636 Jo 50(08 03^3...
(55.33) = 36006 007J об $0800-
0806366... если раз не выс-пит-
ся...; 6^) 5[pcoJ 3 50(08 066030... =
а>7) об $06365036000... если не
остановишься; ^оЬ 506З
З^о^ЗЗ^о, 636 з*Э Эон 8ojob 5^0 360
608(0603? (47.23-24) = (o>7j) об
5000750(3366, 8о71о6 („063“) 60 $0-
8(0603363635*^00 8060 60835000(50-
6330? если не поклянется, то что
за толк в его посредничестве?;
805005^6 о (3(0506 36 50(08 000*83-
500b, 3^500 (63050500663) (54.10) =
8o£oj**>6o joo (3J0306 6(о8 об, 0663350-
636, оЭофсоЭ ($005006060) (сделал
их бедными) за то, что не раз-
личали доброго дела от гре-
ховного.
Соспб (com, ЯбА) = 060306, 67)60306
никто. 7)о6<)(*)оз. ^(ззг^Ьг>Ьдет°
500803. ^06050050360730 (^o6ooj*>8-
R?36 Q?o6-o6o jo^nco^jojoyd^^o)
отрицат. местоим. в зависимом
предо. (в иротивопол. 50*6 в
независимом); Jo q^oJ 5006 Ьд-
^36 (7.4) = 6(98 060306 *836350(96(9
[5000606(96(9] чтобы никто -
говорит - не увидел; jo
5001650 5^06606^306 (7.21) = 0^033
тоже.
(оспбоп^р. 5особоц<Э = „50(960“, 500500
5o(9jo “дора”, кувшин [мера
жидкости]; (осоЛоц оЛоу (37.10)
*= 5^(9<3б 661630 “дора водки”.
jo сп А о (58.17) = о>7) б6)б 5»б... если
же нет, то...; см. (особ.
(оЛЛоцэсп (65.28), (обабо^осоо (5223;
58.26) —>(оспбо(0(па (61.16;65.25)
= опт) лбб 506 (83683) в противном
случае, а не то...; уЗсоЭ ЭоЭ ofico,
зЪдб, (особо^псоа Зо&о
БздздобБзЬ (69.16) = a>7) 6683b
оЪбЭЬ, j^6go, 007) ббб 506 8бЬб0
8(935306-336(0 если что-нибудь
сделает - хорошо, если же нет-
и его убь-ют; ЭоЬо
О ЬрдаБо, 303 C"cnj d6jd£0,
^OCnAo^WQ — ofio^og ЭоВй’Э-
3J0 = Г»дЭ b^^artwjo a>7)
dd, dBrogojogbco, o>7) ббб 5306 — ^63-
0503b о)бзоЬа>зоЬ<9 если—говорит
- (увижу, что) он годится мне в
мужья, пусть поднимается (ко
мне), если же нет, то пусть идет
своей дорогой.
Сособспдп = ^убббо спокойный,
ТИХИЙ; (0(9б(П£О(0 = 7уЬббб5о
спокойно, тихо; обБосоЬ 050003
8063 боБбоод (особого? (66.5-6) =
^68(93050636 *ЭоБ собзоббо) 6о6б%з
^у6лбб5о спокойно отправились к
себе домой.
СоспЬб (coca, gba) = Tpcfyj.
5068(93050. (*ЭэдЬд-
базоЬэдл одЬ-ь
^06650650366*80) отрицат. частица
в зависимом предложении (соб-
ств. Qogbo в независимом); Jo
Cpcnj (ocobo 5063 (71.10) =
Сбео8 бб jodoGdbcnb оЬобо 50338л
чтобы дэв не мог их увидеть;
о8(Пб qocoj Qpcobo £поЬЗсп2эбз&> ЭоВ
(63.10-11) = ббфооЗ лб „663000 Ьб-
дб“ 8лЬ (ббфсоЗ 83 830006300)
почему его (меня) не спросил?
ЬсоЭо 873636050 63050503363 ЭД^бо-
33*3, 363 ^СЗЗ0^0 £$к^Ьд 5£»obb-
3^A(ogb fcovjb (51.23-24) = gg-
бсоЬЭл 88бЭ 5066730(36 ^806506 50-•
00650, 608 <65036*80 бб ‘За^ЯодЬ
ObaGb, (= 6$ <8а^£оз?>о <65036*80
0636600) старший брат заклинал
(его) святым Георгием, чтобы в
море не садился на лошадь.
СОспЬбЭб (cocnbd, Эбп) =
Бб^. 5068(93050. ^08^50. (*83366-
бИЗ0^6 ^68(97)30503^. У0БЛ50Л503-
?>ob 5036080-6) отриц. част, в
зависимом предложении (соот-
вет. £0£)ЬоЭо в независимом); 6733
5^>coj 36503 083673 Зобсоб, 363
50616080 00663306 (79.25-26)
= 5065036-8(3^ (sO65JO(9b) 6 j Зобсо&о,
6<o8 0606(95036 об 5000^366(9 (506-
jocab oj Зобсойо, бг)8 06073366
(УЭ5О Ь об *336807 6gззЬсэ) пусть,
говорит, обещает, что никогда
его не задержит (что ничего
плохого с ним не сделает).
Cjocnb рано; gocnb^ o^qcqG-
*jo = г>£»6з б$£пог)6%з “рано на
заре”, на рассвете; gooSb^ Эд$-
goco6b (15.8) = 6J063 *3 38(0 go-
ftC98d(%a) Ранней осенью, рано
осенью; 83306 gooob^ = 8$«>оз6
0^63 очень рано.
CjoSbjSA (joSbj) = ogo6oo6o
ранний; gocnb^cAo (39.10) ogo6o-
о6о$о рано, заблаговременно.
£OCnb$S&$ см. go<nbg£6.
СоспЬ^БдТ) (fiocnbj) (5.13;32.4;
38.3) = 6£о6од6б£О [д£о6О£0б6]
заранее [издавна].
CoFibjgCsnm (gocnb^-gE-gncn)
(28.12; 31.26;43.24;46.24) =
б£о6о£0б6, 833^0 £o6c9pgoo6 C
древних времен, исстари.
£001*3 (fiOOl, -*Э) = ЗгО(*)зб0Од£™7)6о
TJdtfjjCOOpOTO Gd^Ogn.
(‘83360^330-
6360 g>^3o7)jogo. ^o6og>-ob £03*8-6)
потенц. отрицат. частица в зави-
симом предложении (соотв. £03'8
в независимом); 3 goco3 033630
(31.19) = 007) 336 ЗсоЬзбЬ^оо [b;j-
6bg>3?>dl если не удается; 3 £о63
rob$ogc>3 (39.6-7) = 007) 336 8о)?)-
фабЬ если не сможет принести
(ему); з gooi8 ooobgoQjb (39.8) =
о)*3 336 ‘33^33^63^36 если его не
угостят...; £2363011 о£п ^ЬЬ go<63
овса... (18.1718) = 306(3 оЭ
336 (‘Эз)бЬб7)^»з?>Ь кто не испол-
няет (не в состоянии исполнить)
этого обычая...; og^ob goooB 3£о^>-
o$b... (60.27-28) —
[6030] 336 £000^0636... так как
(они) не в состоянии были удер-
жать...; ...о)0 g^c^j 36 gocoB 36^)-
(30b (72.26-27) = 336 00^330-
§o)be> чтобы - говорит - не
отвязалась; og^ob go<68 00^363...
(80.15) = 6d£o$d6 [6030] 336
<So... так как не победил (не
выиграл)...; 3 gocnB Ь5б... (5.10)=0x3
336 Луо^боЬ... если не хватает.
£0СП<Э£ОО<Э р. gpcoSgooTJ-o^ —> gooo’B-
goBoTI = „8о)зл6оЬл“, 3. о. о6*Эл-
?>бо)о понедельник, букв, “луны”
день (см. goco3go£)g")); dgnd&gGgoca
gocoBgoo ВобобЬ ЬЗоЭЬо 003300363
gocoBgooT) (20.1) = d£O3?)ob
СОбТЬдлсО joognob 0030060 соб^д-
?>бооо З^зод утро следующего за
заговеньем понедельника назы-
вается белым понедельником.
С0СП<Э£О<д£т р. goco<3go3grnd<8 = 8003^63
луна; ср. goooBgooc).
Сот’Эдб (£ОСП*Э-д6<—goco'B qo6) =
Зс9(5зБ(3. 7)л6у. b^Vogn. £Od8fOJO£0.
Vobdsodjr^d'ao (‘ЭззЬдбазоЬз?>д
g>£>3cOT)JO£>. Vo6dJOd£C>3?>ob gc^^^-
b) 336^306 потенц. отриц. час-
тица в зависимом предложении
(соотв. go3<336 независимого
предл.) никто; gor/Bj^ gpcoj fy^jb
бЗ'В^Ь (7.17) = 336^306 ‘ЭзЬзросоЬ
6г>^зз£?Ьг9 чтобы никто - дескать
- не мог видеть удоя.
СОса'ЭЭд (сосп*3, 3 о а) = Зг)бз6($.
*3063. 6d\?o^djo 7°”
Бб^^з^/Эо СЗэдЬб$азоиэ<!>й $od-
rbgj. {одЭЗо-Ь) 33-
rtdrtd, 336^360 потенц. отрицал,
частица в зависимом предложе-
нии (соотв. (одЭЭо независимого
предл.) ничего; ^оооЗЗо bcn-
‘ЭдбоЬ (6.11) = 336^360 6^30-
6<obw чтобы никакого вреда не
мог причинить.
£оА: bcngoAa, bcngoA»ggnr» (46.26)
= 7j6<^3bo хуже.
go А сп д (г.) = $о6го время; ^3063^
(оЛсоп^о = d33£o $u(6(nb, <*33£?г>£0
в старину, в прошлые времена;
ooobg (28.10) = dbgnob-
$03$^ $o(*)<ob, dbgoo в настоящее
время; (39.20) = g>6o
Tjgo^jo, <лг>зоЬ g>6o%3 в свое
время, вовремя; =
jotfcoob „ЭсоЬзяоотзб4*, g>6oob ctytf-
633d, 8о$об6б^з<!>б улучить время,
подстерегать; н. Ьз$о63^Ь (37.
30) = ,,‘ай^6^з?)зЬ“ (збсоЭд-
fycnb), ,,'Эй?(пе)зз?>зБ<< “подстере-
гают” друг друга, ищут удобного
момента (в отнош. друг друга).
goAgoG: gno-goAgaG-o =
дб $066363^6 помешать, не позво-
лять; H. bcnQD^dGob =
запрещают; QttagTJd 83306 Ьса-
СобзоБоЬб оэдЭдЭ (31.25) =
8do6(3dg>d86o60 dognooG TjTlg^ooG
не очень-то мешают.
go*gbcnA = <n6(D3Gg*>o иней.
gogngcni (г.) = g>g>3(odo праздник
(церковный, культовый).
£оц>дЬоЬ^’дС? (г) (914) =
bob^o^gno праздник (церков-
ный, культовый).
fiOgjgAHOgnjoZ =
g>gj6odgno течь в большом коли-
честве, с шумом.
cogoobggm = ооЪзяпо тонкий, жидкий.
СО д А (7.20) = $30360^0 сычужина
(для створаживания молока); ^о-
(7.19)=Ьбззз<по букв.: чем
створаживают молоко (то же, что
сычужина).
сегб- -0*3 = Бб0б6о,
зола; &ззЬ(зоуд здфоЬо (52.25) =
Бддб^соЬЬ Бд(зо6 cJo воткнет в
золу; Ьг>{)Ь(зоуз6э (52.29)
= Бббб^содоБб БдфдбЧЭо велел
(заставил) ему воткнуть в золу.
q = <n*3 (союз) если; g qoo9*8 Ь'б (5.10)
= <n*g 336 Здю^БоЬ если не хва-
тает; Эп6од*8 3 £рбЭ =
(подо been «г*) об 8с9зд5од6о если
сам не умрет (про животное: не
околеет).
д- = 36g<g. 363600)0 53060b ЪЭБз6*Эо,
bbgoxoobbgo <8*36^3000) 050^6-
gogno префикс в глаголах страд,
залога, выполняющий различ-
ные функции; напр.: н. bg-g-Эзбо
= здЗЬ^дбо готовлюсь (2-3 л.л.
b-g-8060); b-g-J8g-6o (4.8) =
[380^360] прибавляется (ему) (I
л. Э-д-, 2 £-д-), и др.
-д = *Ь86д6*Зо (ЗоЬхробоЬо) [^ро-д
gwb^ojbob 83063 3^3836^0]
суфф. в глаголах (масдара и др.)
[второй элемент конфикса сро-д];
напр.: ^ро-Ьбу-д = 505006330
сойти с ума, £ро^£р£)6-д = *83355)3-
Бо соблазнить и др.
gep- см. d(o-.s
д%об и дЪдб = 30650 хороший; в
смысле одобрения, согласия:
30650, 330905™ о ладно, хорошо;
дЪоб^о = 3065050 ХОрОШО; д%дб
Ьод^роб £ро (4.27) = 30650 Ьод-
хробоо хорошая церковь (есть);
д%об обо = 30650 о^Бдбо будет
хорошо; д 8о9*Э о^б^дЬ..., о дЪоб
(46.12-13) = 09*3 (бс^собЗд 06366-
363Б, Ъс*)8 30650 („500 30650“) если
как-нибудь (они это) устраивают
(делают), (то) хорошо; д^обЬ
дЪоб рроб^од Ь-боЬ (67.1 -2) = 86О)
ЗОб5О ЗС9$О Л ЗГ)6ОО09 У НИХ ;
хорошая жизнь была; нареч.
одобрения, согласия: 330)0^0,
30650 хорошо, ладно; дЗсоЭ
0Q^o6«XQ, д%об! = 09*3 6c95C963g
8093360309, 30650! если как-
нибудь одолеем, (то) хорошо!
дЪоб-Эобд (СМ. Зобд) = 83506060,
30650 880-60^0, [809330,3360], Ь.-
k°6<13- ’чР°'Зд(3°“ приятель, близ-
кий товарищ, букв, “хороший
человек”; о^рд д^дб 608*80x2 сро...
(51.16) = дЪ 30650 608*3*8330600
это хорошо сработано; д%дб 533*8
сро = 30650 bo(J830 хорошее дело.
см. дЪоб.
доо- 8део6з goo 8gbo8g ЛобоЬ З6303.
дбдб. 53060b особоЬ^сЬ [од>Ъ86оЬ-
\/o6ob 3609-36090 добообфо] пре-
фикс 2-го и 3-го л. аористе стр.
зал. [один из вариантов преверба
^-]; доо-*8оЬд6 = яаоо^до (ты)
сгорел; дсо-х2о*Эоо^Зб (68.12) =
500*3803500 ожеребилась у него
(СР- дербоЭсо^Зб = 500803500 ожере-
билась).
-дЭ употребляется во временах II
группы: аор. I л. Срсобд-дЗ =
*833^083 съел (2. Qpob-дЗ, 3. Qpo-
£1—------------------------------
£пдЭ), мн. I л. Q^oabggS^o (2.
£ПдЬдЗсо, 3. ^ро^рдЗЬ); c^bggOg (2.
£поЬдЗд, 3. ^оо^дЭдЬ), мн. I л.
£г>дСрдод{о (2. србЬдЗдсо, 3. ^ро-
£одЗдЬ||~дЭоЬ); (boj^jfi) ^посрдЗоЬ
(24.23) = *36500 ‘Эд^дЗооб должны
съесть.
дЗ- дЗ-Ьд-дсо (51.14) = &б8озз<оз<о
сделайте мне. [д— об- ЪЗбоЬ^об-
ob з^сл-д^сло добооб^о, — Э- Зосб-
33go° wd. ЗобхэЬ 6о*Эб6о элемент
д- один из вариантов преверба об-,
а 3- показатель I лица объекта].
1. -дЗ одно из 2-х окончаний актив-
ного падежа в единственном
числе, переходящее и в другие
падежи; в некоторых группах
слов (например: в собственных
именах, именно в personalia) его
заменяет суффикс -50 -d: д^бдЭ =
ЗбБ тот, 8 £}Ьд&д 3 = 88б8 брат; Э^ддЭ
= 8оЭо8 отец, БодЭ = зззк?бЗ все
(мн. ч.), {одАсодЭ = $оЭд6<о8б бог.
2. -дЗ глагольн. суфф., соотв. груз. -
б8: ^о-Ь-дЗ = <?>Эг> привязывать
(Ьдо-Ь-дЭ = до?>б8 привязываю К
себе).
дЭб, два (<—д Зоа) (48.18) = <0*3
(*)б8(д), ЬП7М°1 если что-либо,
если какое-либо. дЭоЭ оЭ$д6оЬ
(10.10) = <0*3 6б8дЬ 05363Б если
что узнают; 6^ д8о ^0^30 = <0*3
(*)б8д [<0*330] ^оббЬбдЬ если что-
либо видел (ты).
q3q (<-g 08g) (74.16) = a>7) b6so8g
если где-либо.
g3cn*3 (см. g, Эса^) = ел*), <0*330, [(л^)
(^(л^сэ^Зз] если, если только;
дЭсоЭ gcyQgotogco (52.22-23)
= <0*330 Я^зофсоэдбоосо если мы
оставим (ее), себе; g^noAb
дЭсоЭ Bob (61.28) = Эб<о
<0*3 6(0^(0683 «|ЗЗй?бЬ г>3е>7азд-
фсэ... если их мол всех как-нибудь
истребишь...; bo cpcnj дЭсоЭ осл-
г»£)£?зо6()д оЭ^о (80.9-10) = <136
<п*з (^(0^09(^83 ЗфддбЬ 65036 [50068-
ЬЬд^зд] бЬзг) если вот так,
говорит, ты можешь поднять
пыль [разбить].
дЗТЬ (<"~д 08*80) = „(^оЗдЬо**, tfoboflg
чего-либо; ...дА до& 3*880 bgjgob
(12.31) = (боЬо8з <^о8 Y)0^-
ЪбоЬ если в чем-либо откажет.
дЗЬдБ (<— *д о8-Ьдб) (12.28) = boojjo-
0683, ‘Ьдроосл-аоБ" откуда-либо...
дБ- (<—об-) глагольн. приставка:
^дБ(о°Збд (51.23) (<—*«)о об(оо-
Збд) = „оБд<лЪ(озйо“ выпросил доя
себя; ^дб8дЗ<лд (69.11-12) (<—*30
оБ-ЗдЗбд) = 'Здорам, а*о&с>
проведал, узнал.
дБ^Б^доЗоБЗБ = 5008808506 отяже-
лел; см. $3080.
1. да (7.8) междом. = 8бо, 30 эх, ах.
2. дд, см. д^о.
э^-а3--------------------------------
дп'Ь’зЭ (64.4) (<-а? Ъ^Э) = oajo36o,
[odbggnb] столько (как то, как
дальнее), столько вообще; ^дооо
3^ 33ЗЭ€?Ь’
563503 БоЬ ЬзЪо (62.3-4) =
Vc)^3^ £^>8000 6(оЗ 8<оЬ*з$д>д6, (обо
08503Б0 8(035^36 5855^58(0 в эту
ночь придут, говорит, вдвое
больше, чем в прошлую (доел.:...
дважды столько, сколько...).
gngo см. д&о.
дадоС (53.25) то же, что дадо; см.
qA см. 3Ад.
з А (<-д Сйб) = огэ 30683,
30683 если кто (-либо), когда кто
(-либо); dgo&(o gd> дЬздд^обо
(20.18) = dgotf^jo отд 30683 J066J-
53^5036^ редко кто будет отсут-
ствовать; &£) g6 (11.31)
= ШТ) 30683 8с9$зз$зое)8об если кто-
либо умер у тебя.
дАд (353*8. союз.) = 6о8 что (перед
прямой речью, перед разъяс-
нительным предложением, со
значением двоеточия): bog^gb,
g&g... (4.17) = гиЙкойдб [З7)^6з?>о-
лб], 6(о8... говорят, что...; боб Эо-
03*80673 £ГО5*ЭЬоЬд дсобн^бо &3067
£ПО, 0*3 3673... (2.11) = уззя?о*Ьз
^>3360 йзпг/ЭЪзо/Зо (пбодбоЪ $35605,
бЬз 6оо8... больше всех в Лашхети
живут Ониани, так что...; bjjjg,
3&3: 6380 CpcaJ 5^gOQp£j6£O5 (81.4)
— *300665, 6ю8: 6со$со6 ‘Эззд’Зоб-
jodfo сказал: чего ты, говорит,
испугался. В остальных случаях
употребляется усеченный вид
этого союза 367 с иными оттен-
ками значения (в любом месте
перед сказуемыми придаточных
предложений, сопровождаемы-
ми иногда частицами) = 6е>8,
60(35, 6о$о6д который, чтобы,
когда; d3^p*8d ЬсоЭо уоодаЗБоЛ
£Т>оЬ, (")3*ЭЬд ОздЬбоб 367 ЛЬ
(2.2-3) = 80)53560 (*joj-
бгоЬбо) «joojodGgdo ббобб, д"б*ЗЪ-
дотоЬ 6г>фсо6g6о бсэЭ уи^о^дб
Дзалша (“Дзаловы”) старшие -
Кипиани, которые были владель-
цами Лашхети; Jo дбэ QCo^Soogo Ьо-
ЗоЛЬдб ЗоЕк) $33*8, до^збоЬ gg&b
0033356*83 (37.21-22) = ддЗд&о
6о>8 8го66у<5>о5б сод-
300600 bdj3gb, *83365336 JTjicob
oocojooo когда [священники] “ба-
пы” кончают свое дело, перевя-
зывают гроб веревкой; Зоа ^coj
^03^)6 (ngAbdoobgGJd, g6> QpooJ
Орд^соЭоЬ? (52.13-14) = 65 $065050
jngooobd^dG, бсоЭ Эсо^здЬо? чего
- говорит - ты хочешь от бога,
чтобы дал?; ^5 367 bg63$ob оЭдВ^),
033660 ЬообоЭ о(одЬЬ (3.22) = 5J
608 „50553(03632)36“ ($об6Г>з?>о5Б),
^3665(3 3565b „$060^3636“ (356-
$0 VJ3^O6 8(0*33500) когда про-
будут здесь некоторое время, у
них появится и хороший цвет
лица; Бо^зЗЬ 36 дЬ (<—36 nob)
Ьд^одбоЬ... (15.14) = $563*836
6)O)9 доЬ9з БбЬбздБ... [^rigTtyb 00*3
goba*) БбЫхадБ] когда кого-либо из
посторонних увидят... [если из
посторонних кого-либо увидят].
gAg, Р- = 3°£?д6 кто-то; дат.
З^дЬ, акт. g6g<o, ТВ. дЛдеЭ.
gAgb CM. gAg.
gb-(—>g-) — 363336)60 9о-, 7^>6)-,
£06- £06 ЬЬз. глагольная приставка
направления “туда” “у-” (прочь)
и др.; gb-(n(bob = 9о£ообБ идут
туда; ^ь^оЭ ab-3°9) (З6.1-
2) = Зозззбд, 5633366 последует
за...; gb^gSGob = 803336066 по-
следуют за, проводят; дЬ-фдс^-
Бд = бобЗбЪдбЬ, jododdbgdb закри-
чит вслед за, позовет (громко);
д-Э-до (<—*gb-9o-g о) (ср. 9о-дб = 9-
363-Ь и *дЬ-Эо-дд —> д-Э-36 = 9о-9-
363-Ь) веду (туда) и др.
g !>(<-*g, nob, дат. от поб) = о>*з 30 b-
9g если у кого-л; „Ь^оц
3g6gb gb jtogob здА9-Эб&д“ (54.27)
= бя«6бо), gob9g 53630)
„ЗЭ^<)о-зб0ос)“ [90336630] веро-
ятно, у кого-нибудь из вас име-
ется приятель [свойственник]; gb
Ьсо^до (75.13) = о)7) 30683b 7)6бЪ-
63b (7)66)307)00) ^оБб^об^ддб^о:
66630b т)БбЬбзЬ) если кто видел
(в отриц. предо.: никто не видел).
дЬб 1. (союз) = о)7), о)7) 3060(30666
если, в случае если; 9доЛ(о gbo
qpo (3.12;37.32) — Здобб^ о>7)
б6)оЬ редко если бывает; ЬоЬб-
(ogQ о 50Э £ogb(O6 bocgg^b
gbo b^jQogo (3.4) = ЬбЬб^оЬ О£од6б
06 ц>б 9о^6 Ьбд^зоб 6)o9ggno9g
ЬЪзб Ьо<зз£пЬ<уоБ£одЬ („бб)0 36)0)
Ьоо)3£тт>Ь бб)б 6jgb") едва ли какая-
либо деревня (в Лашхети, вооб-
ще, в Сванетии) имеет таких
размеров (то есть, такое широ-
кое) небо и столько земли, как
Сасаши; 2. выступает в роли
вопросительной частицы (суф-
фикса) ^Tj&gbg £оЬб(годЬо? =
6)7)b7}£ro° о0о? (Ьо9 бб) о0о? о)7)
0(30?) знаешь ли русский язык?
дЬбЭб (<— *дЬб Эбп) = о)7) 6)б9(д), о>7)
6бо9д если что-либо, если какое-
либо; du)6£?g3$g6g, дЬоЭб
Бдобо (75.32) = 3033^0 Ьт^^-
9т)дпо, о>7) 6)бо9з б6)оЬ (о>7) jo 6)б9з
ббэоЬ) всякая тварь (что только
существует); оЛ^дбЬ 9?°b
дЬбЭо ЬоаЬб(^)(одЬ (74.23) = 32,36-
ob 9б6 6)бо9з о0Г)£озЬсо может
быть, она (рыба) что-л. знает.
дЬЗб (<—*gb о 8б): jtoboQ^b дЬЭб
6д£пЬбБ)?б<по (06*8БопЗ о пдср ЬоЛ-
о(о (rocoj Эо) Эб2,, ЭбпЭб d^jQog^obo
Зо^пЭоЬ обо? (74.19-20) = о0оо)
30Б939, о>7) б6)б, 6з£гоЪб6^б6)оЬ
b9jjnob (‘ЭзЬбЪзб) £06 бб о>7) зззй?-
бБо Ьб6о) (бJ), 6)6(3 Ъ^зб’Эо о>зз%о
бб)о1яо? знаете ли кто-нибудь
относительно шашки Белхан-
джара и все ли вы (здесь) рыбы,
живущие в море?
gbAgfi = оо^сбЭд оказывается; дЬЛдб
$cabgp(54.5) =
(п^^Зд 5^7)6е,6^^Э^°6 ^8oBg>d
^опб^оЬ оказывается, св. Геор-
гий вернул их к жизни.
gbAgGoT) (см. дЬАдб) (54.7) =
Эд оказывается,
gbjngAo (68.16) = 8og$oogd<*) иду
(туда).
gbjnAo = 8o£doW> идешь
(туда); оЗоод дЬ^оЛо? = bdg> Эо$о-
оЪдб? куда идешь?
0*33 (имя женщины) (59.15) = gvjgo
Эук.
0*3 (частица с оттенком адверби-
альности) = obg, dbg так; д*8 ^од-
ЭйЭ оЭсо^)6дЬ (40.26) = ,,obg“
дбдоэдбЬ £Ddo3d£ogng6g6, ЗдоБфб-
$одЭдоБ(з dtfd^gtfb j<>do3djogngdgG,
«Sgg^djjo дбэдоэдсбЬ g>do3djog^gdg6
не особенно-то одолжаются, не
чувствуют себя должниками или
облагодетельствованными; д*Э
83638003 ^рдЬ^обддБдЬ (76.3) =
obg bdjjog>60 ^d8j6d$">d6 так
исчезли куда-то; g’S-^j £о6 <ng6-
ооо (40.24) = оЬдЗф ad-jgb
jngooob ^gdjroco&d букв, “так да
будет у тебя божия милость”,
собств.: конечно, разумеется; g*3
Эоа ЗодоБ £оо? (47.24) = obg 6d
driob? так что толку?
так какую имеет пользу?
-0*3 (-> -д) суффикс род. падежа; в
ед. числе - одно из окончаний,
во мн. числе исключительно этот
суффикс; БздЬЬ^боЬ jo^ng
obo (36.14) = jodbbjjogdodG jdgn^b
3otfd$o садятся около гумна; оэЬ-
£)8д Эсо^ддо ^^Б^оо (43.28) =
oodgob bdbd(%g6g”<9£o, b.-bogggoo);
„oodgob ЗооадбоЬ $7)£™obdoogobM
ради личной выгоды; оЭ^д ^дЬ 0
сро сроддАЗ-^оЗобд^ (44.24)
= Vgb° jod o$od ддбЭ-
jdgcoiobd [aooggcncoiobd] как этого
требуют правила побратимства;
Зо^дАд ‘Эзсгс? (41.18) = JoJ-jAob
6dr)$ogbw?>d количество стаканов.
0*35 (0*3, о) = obg, SdoGQ все же, все-
таки, хотя бы; Эо {оЗА
дЗЪоЛБд 3*80 (40.32) = Эд SdogQ
dtfdgob ^odSijo^dgbco меня, гово-
рит, все равно никто не пощадит;
•jjdS-QOd^p Ggdoo^oo^^gGd, 8d6d gTJo
Здддб спЬзсрЬоБд ^ЪодЛЬ д£
О^доо (53.29-30) = ^Sdrto bd^gd^b
3oggg)c,)8od, 3d$6d3 8doGg Sorgg^b-
o6d d8 3^%dg65b ob £p3g (o3 g>d3o»))
хотя муж погиб у несчастной, но
все же она хорошо угостила в эту
ночь этого странника (букв.:
“очень увеселила”); ooobg
gTJog £pdb ЭоБдТЗ d^> (53.4-
5) = dbg^d 3doG(3 ogobe) 8dcno (figg-
Бо) gb jdgno хотя-бы теперь будет
наша эта женщина.
0*3о-а*3 (<-*3*3 о d*3) нареч. = oc«Joa>-
djgcn туда-сюда; fypcgb^gBob 3*80-
0*8 (29.19) = ^dCHfe^g&odS d^gco-o^ooo
расходятся (в разные стороны).
д'Эод'Эо, а'Эад'Эо (<-дЭ о дЭб) =
непременно, в отриц. предл. не
особенно, особенно не; £ро^-
2)0 Эо*8<\о 360, fidofido 8g(*)yoiJ) fy)-
jggb c™)b<]b (18.30-31) = 8(060(6*8-
30 8obo 80063050-
08006(3 *838^30(60 «36500 030b сва-
рить его (поросенка) запрещено,
он непременно должен быть
жареным; з^о^оЬоЛЬ 3*803*86
ЭоЭо 63(620383(^503 ЬоЛб (13.30-31)
= 08060106366 8006(305008006(3
о(6о<$з(6о 500(6500 0^309 такие
особенно не беспокоятся ни о
чем; 0008030 83680 q^oqoqqo 3*8523*86
ЭзЗо Ь3(66 £)J3 ^оо*Э6Ь (27.13) =
05050^(0806 8360Э3 505036 8006(30-
5008006(3 о<6 ^о'ЭЬзоо'Эо
третий день пасхи не особенно
празднуется в Лашхети; 05^3 6о&-
$о Ьз^пбоб^обб 3*8523*80 Sofio
(77.3) = 3b 35060 R50
боо] 63520606^6(66 8006(305008006(3
<003060 Ьд0о^з Белханджар
думал, что она есть непременно
его невеста.
д*Э За п (32.30) = 3*88630 бес, черт.
д*Эдд*Эб, см. 3*803*80.
д’ЭБ’з (<-*з6-6^)<-363 6$) = oj [08
05395051006] там (в определенном
месте); см. з^з^-
э'ЭЬзоБ = 3(609635*0 однажды, раз.
0*315330*3 см. з*ЭЬ^.
ЗоЬзЬдБ см. а'ЭЬ^.
а*эь*з = 3(6090 один; з*ЭЬ^) Ьоб = 3(6090
Бобо одно время, некоторое
время; род. 3*86380*8; 3*86380
Sgjaog = 3(60006 80503(6050 вместо
одного; 3*86380*88^3 = 3(6000006 у
одного (в доме одного человека);
3*86^) 8а£>зЭо*Э = 3(6000 30(306 од-
ного человека; дат. пад. само-
стоятельно 3*8636, также 3*36^6,
в роли определения 3*863; 63350-
63(0306 3*863 6о6Ь (76.12 „з*86^)
6обЬ“) = 5063(6506 3(600 ЪбБЬ оста-
вался он на месте некоторое
время; 3*863 о&оЬ (27.25) = 3(609
Лйфодпоб, 3(600 6520656b в одном
месте; 3*863 (»з*3б£)“) 5^000(^3^0
(4.2) = 3(609 5065”»ззбЪз при питье
в один прием; 3*86^3 сЗ^^з^оЬ
(46.34) = з<6о9 55>5одЬ в один день;
акт. пад. 3*86355» = 36086 один;
3*86^)50 = 3(609050 вместе; 3*86^350
абоб (61.29) — 3(609050 б(6оо6 они
вместе (находятся); 3*863636 =
3<6o9f)b 86(605006 с одной стороны.
г)6г> (род. пад. от gjto) (<-*г)£-,Эо; ср.
523-80 от qo6>) = o8obo того, его;
63806)0006 360 5зз*ЗоЛЬ (5.14) =
„з8Ъо5оз5оо6 080b Ьо ^833^6“, з8Ъо-
5036006 080b Ьо ^Ззз?»оЬб09зоЬ гото-
вятся к тому делу (во мн. ч.); 360
^36 cab^o г>^3ь (з.зз) = оЭоЬо
Ь^бо 8(06ЗзЬ Jo(6b ветер приносит
его (хвойного леса) запах; 8о *Эо(о
3o*8£Od(OQ9£)6 360 0^0852360 (9.17)
= бз(68б5£»7)5тооо б(6бззо(6б5О5*>зЬ
G^<33o(6-i>(o$o“) 080b (Ъб(6оЬ) 50033-
£по нельзя зарезать его (быка) не
в воскресный день; 380 оБ^боТ)
(00*3 bcabc>(">b, 363... (8.12) = оЭоЬ
дБ$ббос)о об [336] о($одБ, 6(98...
они не понимаюттого, что...; 380
^^8^36(0... (12.8) = оЭоЬ $г>Ьг>$з«
?>г>(о... чтобы узнать относитель-
но того...; tfjo Эз *80(0 380
(18.30) = ЗсоЬобТЗзо бзб<Ь(">*з(гоод
оЗоЬо варит его нельзя; 380 *ЭоЬо
обо (1.11) = оЭоЬ Ьдеп/Эог) в его
руках (находится); 380 В^^зБ
(32.28) = оЭоЬ ^33*3, оЭоЬ <*]зз8(9(л
под ним; 380 (гроЗодБоЬ (03Э овсоЬ
(9.21) = Ьофзз^-Ьо6<13оог>: „°ЯоЬ
£5>г>33$2*>£»Ь об оЪоЭзб [об 7)збз<Ьо-
об]“, 3. о. ЭоЬ об й>г>0£пг>ззб его не
зарежут (букв.: “его зареза не
сделают”); Эда 06863,
(9(0(9 0&O C^coj ЗоЦ ЬсаЗ^бо Зов
(76.24-25) = 83 3г>$0££ b 306000309,
(п'З обо 8obo бо 30(30 [бо <^8з$0-
<So] 8300 я, говорит, шерсть пряду,
а (букв.: не то) о нем я ничего не
знаю (букв.: что о нем он знает?).
0^*3 -3) <1-5)=о^^адотого
места.
(16.34,60.23), з8$Б(п(9
(4.6,5.3) = оЭоЬ *838(03$ после
того; 3806(0(96 (56.28) id. 3806(0(9-
6о*Э (3806(0(96-0*8) (42.9) = ЗгоЭ-
(9336(9,7138(0^(080 (обооЬо после-
дующий.
gfioEjncntg (*3806(0(9-63*8) (55.16) —
080b 7)38(03$, *Эз8$оз$о (об(оо(ооб
после того (то же, что 3806(0(9).
(0&-о*8-(о) и 380*83(0 (зВо-*Э0-
(о)=„8-оЬ-о(о“, о8оЬо>зоЬ для него;
080*83(0 (£>(oj 808 Ьо0(го£)6о (70.Ц)
— o8obo об 83*80800(0 его, говорит,
не боюсь; 38^0(00 cpcoj 633^(006
b(OQ33(jnob 380*8(0 ЗоБЬ (65.22) а
^оБоз £>336^36 7)?>68(9(iooda),
[^бЬ^боош] 8оЬ(ооБ и раньше
много раз сражались они с ним.
gfio^OOQ (-0^0-0*8-070) = 808336,
8оЬ(поБ в его сторону, к нему, в
его пользу; о8о(о 380*8003 =
(оо ЭоЬоооБ отправился к нему;
..-Э^эЭз cpcaj gco&cooL ‘Эфбаоз
380*8003 (£>coj (47.28-28)= ЭоБ $о-
(ooobo(o(9b ^06080 080b ЬоЬоб$з«
2>(тп(9£0(9... пусть тот заплатит
штраф в его пользу.
0fio0oboG (gfio, -QoboG) (50.20,
51.2) = ЭоЪоооб, 80b ob^cob у него,
около него.,
а^э=оЗтам; см. 3838^3.
0^0 (род. 383) = о^о^бо тамошний;
383 ЬзБ^о<з(о... jo ЬоЭв^бз
(66.22) = 0^0*3680 Ьз(го8^?осэд8...
offyjo царь той стороны подарил
ему... g&acj'aJgo (gf>a, ед&й) (64.
15-16) = oj, ^338(000, 080b ^338(900
ниже того места.
дБдс. (gfig + а) (29.12) = и
там, там тоже.
0Й0пЬ^ (q^Q? -ota) = 8оЬ7)о, „о8о-
7)о“ в нем, в том, там в чем-н.;
383^0 cpcoj обо (71.30) = о8о7)о
(6б(9(ц>оЬ зсэ’Эз'Эо) обоЬ(9 в нем
(иодраз. в хрустальном замке) -
говорит - находится.
gfiggo (g6g, go) (34.25.38.12,69.4)
= ЭбЪЪд, о8б%з на нем, на ней.
gfigfit) (а**0> ^э) °d (а^азаж?
б^л^бЬ) там (в точно опреде-
ленном месте) (7.16;28.20;33.1;
20.21); ср. gbg.
gfigo см. gftjo.
gfigoE см. g&jo6.
gRJa (gfi(g), -Ji) = 8б*Эоб тогда;
gbjob (19.27, 45.31, 74.7) Дат. =
8б*8о6; {jfijoa (5.30), gf^a (66.11)
(gbj<>, -6) = 86*8066(3 и тогда, в
отриц. предлож. 6(6(3 8бс1о6 ни
тогда, тогда тоже не...
gfijbfio (gfij^, ~С°) = 8ббб8(^э),
^о6б<п, ^об раньше, до того;
(гооЭЬ э^о(о d<ng(o З03 <™g93&> (1.3)
= ^6*8630)0 ^о6б<п soojoo 6330
усо^одоб Лашхети раньше, ока-
зывается, была большим уще-
льем; о8$о cp<*>J bofbob,
gn^oG^) cpcnj bSfnb d8g6(nca (53.25-
26) = (6(9^0(60 ^оБбоо § ^гобобоосо,
obg dd^kjjoga) б8оЬ *838503^0 какое
- говорит - состояние имели до
этого, пусть - говорит - такое же
будет у вас после этого; goxp $о-
(ооБо..., б^Ьо
(50.6.7) = ЬбБб8 630500506..., ЗбБ-
<^3 d333off> 6^8^ 7)^ прежде
чем подняться, она сначала
остановилась внизу; gbj6(o bo
Jcobbg^oGobo cpoj, gco^o
б(Ц/°з слЬ^аЬ о 036*86 (63.18-19)
= ^дБ ЭбБбЭ(оо ^68(03^03300, ЬбБ-
б8 бЭсоофбББ 6(6^030 (ПбдЬб (Об
<36*836(0 ты до того - говорит -
убежишь от него, как орел успеет
доставить сюда (поднять наверх)
голову и внутренности; дб^б^оо
(64.14) = 7}^°6б0 и раньше, и
прежде.
g&Jib см. 3^й.
gfijSTIoTIgj^ (*д^о-б'Э-о'Э(з)-Со)
(38.32) = 8б*ЭоБ£ой*>оЬа>зоЬ для
того времени.
gfulgnjo (g£ gfi^gsmfio) (18.13-
14) = 0850360 столько (сколько
там).
д6Ь5з(д6(д),-Ь5з)= о dooo туда, в
ту сторону, в то направление;
пдЛд £^О(од(п дЬЬбд оЬдоЬ (11.25-
26) = (9(6о £0£ф OJOOQ 8(0*36(03660)
(3. о. оЗоомпббЬ оЬобо <о(б яоодЬ 8о
6650(083636) дорога туда потре-
бует двух дней, в ту сторону
потребуется им два дня пути.
дКЬад-бЭЬбз = о^оо)-б^з<п туда-
сюда.
дБЬЗдспдлЬб (gf>fe S3, -00g, -оЬб)
= о^оооб ЗЬб^зЬ *80^600) в ту
сторону внутрь: Ь$о oQogbb дЬЬб-
ЗоодаЬо (28.21) = ‘Эз^збдБ oj [оЭб-
<Jo] кладут туда во (что-н.); Ь^З-
£933*^3 gGbSgoogabd (38.22) =
666^50366 8бЬ*Эо бросит туда (в
стакан).
я^о
gftfeg = ao(oojo8o ЭЪбоЬ потусторон-
ний; 3663 *8306 = ojgcno (3. о. ЪзЗю)
Ьзобдото потусторонняя (т. е.
верхняя) Сванетия.
дБкдб = ojooo, отпето 860636 на той
стороне.
дВЬдб-лЭЬдб (qAQj), j>3(q), -ЬдБ)
= 0J05006-0J35006, [о^оо>-о^з(л] С
той и с другой стороны; 36636-
08636065 (45.18-19) =
°<’1ая?бб-дЗа^об,ЭоЬ „боЗ(90о^-
$д>о6о“, [о^зсл-о^зоэо 86605006
6o8(90ot*J7)gj»o6o] результат пос-
редничества с той и другой
(“этой”) стороны.
gfibgEcng (gfifegE, -eng) = 0^009336
туда, в ту сторону; ^5%о 8gA
ЬоАо Зобо Боооо здАЗ-ЭзАослз d£)£o-
30 36636003 (51.23) = 6д{пб0
bdbagn^gno ^(обоб“ 00630b 3368-
3d0O)d6 ЪедоЬ „<ф(пзз6“ по како-
му-то случаю нужно было ему
ехать за море к доставшемуся
ему в удел побратиму; (80.22):
j^ong... 36636003 Зо^оод = ftdfod-
седрбд ojoood БлЗобЪз перевел на
другой берег.
gfibgEob^ (gfifegC, -ota) = 0^05006-
Яоабо^лб [о jojo^G] оттуда; <06338
^оЬфзта 36636060 (80.9) = $033-
8d ’Sgbddbd о^ородб Дэв оттуда
крикнул ему.
afibgGja = ojojodb оттуда, с той
стороны.
д6Ьд(>6«) (gfibgli, = <Ф$о<>6
(bdba$™$o(n?>6, ь^^ззэт)^0 бед-
о£">о$ог>Б) [o*jo<x>e> 8bd6gb] оттуда
(с определенного места); о8б-
$()&£)£ 033360 с^оббоАб, jCQ^b
366366^] офАсобфз (61.13-14) =
Ьдо$ос>6б0 „$л£о8гооЬ(*)(!>Ь‘‘ Ьоддб-
бк)$™ь} зкеадЬ сфц>бб ^бЪспоь,
[Ьбоо> 8bo6gbd0 ^djodobgdAb Ьб-
Зсй^ЬдепЬ, оjoood ЭЬдбдЬ
5^>dz>jd&3?>b] с какой стороны
поведет гребешком (по волосам),
с той стороны и наклоняет скалу.
g6gbjc> (gfigG, -ja) (46.11) = 080b
кроме того.
(jfigGjJJ1** CM. 3606(007.
33b: cpo-gob = b^awsngoaabd
[проснуться], пробудиться; 83a-
363 (58.26) = b^gna^^o
[пробужденный] ^38^3363^0
(56.7) = прос-
нулся (оказывается); ^083^3606
(64.11) = 500^3080, [50(03083606
<ty8g>a?>] проснулся [после про-
буждения]; аор. J06Q036 (63.32)
= $г>8гоо£>зо()д проснулся; аор.
06^036 (63.5) =
[500^3080] протрезвился, [прос-
нулся].
а/>смэ?°-
о/о3 = <«wso3K->(3 когда; 3^3 Jjjfog,-
00030 = с6(О0г> 50010350360 когда
(о)кончится; дэдЭ bocogAb (4.6;
18.5) = 6(900 '83081)63338 когда
замечают (начинают догады-
ваться).
(0/, Ъ«дЭ) = 0850360, 08
ЪсоЗоб, [086355?^] столько, такой
меры (как то); Дат. з^^ЗЬ; £038
3£о$о£озЬ 3^*67386 (31.30-31) = об
^05000650006 0850366 не заплатят
столько (не соглашатся платить
столько); ...ЭдЛо 3^7386 £03808
(ЬдЗзс?£2ЭС?Ь) з’Эпд'Эо (33.6) = Зд-
$бо8 0850366 06073366 (330006360-
об) 80060050080060 но не очень-
то (ее спрашивают).
gjtcnSG (q£, -<n5t), 360006—» 3Э00З6
= 063000, [080600060] такой (о
дальнем или нейтрально); 3*800-
Зб Ь^оЛЬо^уЬ £">ooj обоо... (54.14)
= 06300 63^3306 „30*60800“ (800303-
30600) такой - говорит - град
пошлю; 3600*36 ЬЗоЛЬ Эзддб^о-
Qv>ob... (11.34) = 06300 8063663-
67555* [ббобф] 8оо$«>оЗо6озз6... так
(его) ловко (толково) говоря-
щего...; 360006 Jo8 оЬ*Ззз£оо...
(56.15) = 063000 063855*0 ВоЭоо-
30650600... у него такая (горячая)
слеза упала (на щеку)...; о^> Ъо-
00*360603 £03*8 6о£<п6 з^оЬ о £038-
00*3 £гооЬ 360006 (70.7-8) = 36 8%з~
007)606030 336 Л^бз$оо 0806 500
3360 оуп оЭобоообо эта красавица
не была похожа на нее, да и не
была такой, как она.
0?° = о$о, ob тот, он, она; род. 360
мн. з^поЛ, род. з^аоЛзСЭ); (jo)
з6*3з£^£оо66з... 6о1>з}фоЛЬ(16.18-
19) = 50^7500355*06 33355*0 „083366“,
[50000035Ш06 33355**6 8ооо] перечис-
лит все то (букв, “все те”), [пере-
считает их всех]; 3^063 с?о6зфз
(61.32) = 80000 53ооЬ(*)03О их
истребление; дат. 3^06, мн. 3^-
поЛЬ: з£оЬ бЗнЭЬо (1.4)=806^300
она (башня) называется, ее назы-
вают; Акт. 3^638, мн. 3£qo&£o; в
качестве определения $ $оЭЬ
ЬллЗбо... = 08 8о^о6 3^300... та
земля называется...; 33? £000606^0
(50.9) = об 53000606550060 та
хозяйка; 3*8673 о^об (50.9) = 08
3600 o$jo$o55*o6 “на одном том
месте”, т. е. на том самом месте;
3? <3<*>ЛоЬо = оЭ 60655**80 в том
доме; з£ Ьсо*8о З^Ьз&з = о(6)
757360060 8Эо тот старший брат;
ЬооУЗо 08603 (58.30) = оЭ 6037)306
086030 история того мальчика.
(g|, jbcmob) (77.3) =
063000, 0630060060 такой (как
тот); Ьоо6о£П* З^О£^О& ^О^оЛ, 3Л3...
(77.3) = О0о6 0Б3000 ^08055*0,
бгоЭ... знает такое лекарство,
что...; мн. з^о^ро&оЛ = 0630060,
„06300360“; 600330^6 *87333060 £^>оЬ-
3x236 з£зо£™оЬоЛз*ЗЬ (6.33) =
3(^05036006 063003606 $*60*63 7)36-
ЗЗ^^об избегают встречаться в
дороге с подобными (людьми).
(д£, -БйА) = 080Б00306
(*l)(Y,b^3^: о8оф(«>8), оЗоб $о8о для
того (иногда потому), из-за того,
из-за него; з^БоЛ 3<»8 6оу£п*^-
Бо (70.23-24) = о8обо об з*Эо6оосо
его (того), говорит, не боится;
0030036 О£го8о6о 003 6*>Ло, о з)?БоЛ
ОрспЬспЬдЗо слд Ъооо^ббЬйдЬ (66.8-
9) = OdJCO^jb 6£™8бЬоЬ O)3dg^o3J(9-
Боб, o8obo>gob (08 б$ц>8бЬоЬ
(ng6g»ob<ngob) Я(*)*ддббдЬ <лдб$ц»о
ЭЪдс^^БбЬддЬ у Якова глаз, ока-
зывается, был алмазный, и его
(этот алмазный глаз) случайно
заметила красавица; enbjocoob д£-
БоЛ (80.3-4) = ЯегдддбБоба) 8оЬ-
оодоЬ привели (оказывается) для
него.
д/СдЭ Акт. пад. от д^о; д^бдЭо
(77.10) = ЯоБд0 он также.
па<$>£о; см. д^о.
aftj° (llaa3°)“^3Rd° Q)£ -d°)=°ba
так (как там, как тогда и т. п.)
Б<ПСпЬдЕ>^3&0... О д^О (ПСПЭ^УЭ-
^дбзбд (51.10) = Ц^ЬоБ^бд-
<5>оо... £оо obg (5б$Ьф*)Эб)д&об
одарил (оказывается) и так от-
пустил гостя; oogOo g Эса ^no, gftjo
£одЭ ЬддЭЬо£о (2.33) = отд (g>o$oo)
Ьд^обсод?>б [фбЬб^обо] бббб, obg
б6о д7зд3°г> если нет (особенной)
нужды, так не сжигаем; додо
обсаЬ, o3*rjo... (10.15) = obg TJyCng-
iooS, бс^гсб^... так делают (или:
делают так), как...; ga^o epenj
^oenbeno^o (77.21) = obg ‘Зд'ЭбУЗ0619
так - говорит - заметил; дЭДдЬ
Jo {осоЭ озэд, go-jo... (55.33) =
дбслЬ 00*3 бб ^бЗсооВоБдМ), obg...
если (немного) не выспится,
так... (без того...); дп^о Socg’BT^
£ро1> (62.19-20) = obg £06$njn>ojjoo
одг) так(ой) он был усталый;
°%gQnr>"»Qn gajo (63.8) = obg g>6-
оббд<Ьб ходит так; ga^jo... оЭдо
(10.33) = obg... б(*)^р)б(^так... как;
gajo (£>о ^зд'Э (65.34) = оЬдб Ьб<Рд
так обстоит дело; ...да^б^ (45.6)
= оЬдЭ(з пусть так, в такой мере;
gftjo обо, o8jo... (20.11-12) = obg
ojSg&d, бо^соб^... так будет,
как...; дсо^с/Зоб дб^о, дЛд...
(48.11) = бддб^дб ббоЬ (b^ogid)
obg, бсоЗ... часто бывает (случа-
ется) так, что...; обсаЬ gfijo, o3jo...
(37.15) — ^дбдбобб obg, бп^гоб^...
делают так, как...
(<-*э&)о-о6) (53.19-
20) см. g£*jo; д^бб обсоб, o8jo...
(41.7-8) = оЗ^дббдро ‘ЭдбдбодБ,
6(9^соб)0... так делают, как...
о?'3^> 0)?’ - ,Э”9о1юй> без
того; без него; д^Л Эз *80^
(17.23) = •до8оЬ<п£о г>6 clgocbrogta
без того нельзя.
(q^ "С?^) = о9о(5о8 потому,
за то; 3o£ooQY»b о (jo^ob д&> q>om)
OOOcJgQOdb, д£{Пй (54.10) = 8б£О£пг>Ьб
0Г9{одбЬ бхоЗ бб) бб)Г>дд£о6дб, о9-
oftwA за то, что не различали
доброго дела (благодати) от
греховного (от греха); д^За ЭзЗо
д&о (32.16) = 8бс1оБбз („оЗофо
Эб(з“) бб)б oJ6g?>d бб И тогда (и в
том случае) ничего не будет.
= б*д0О£”>д?>р^б£о не-
медленно.
3
до£О = Бофдбд сильно желать; н.
од^оо - БофбсобЬ сильно желает,
мечтает о...; rabgoQoo = «дбофбоо
пожелал; о^>д q^g^ ордд^оо
cabgo^oo Эоб (52.20) = gb QTJgjo
Ьобоф6д$ц>о *збо$6ог> ЗоЬоэ это —
говорит - плохое (в смысле -
трудное) он пожелал.
gofio^ (г*) = срок; д^Ь^д оосоао
go^oogTI (60.32) = дбепдо a>gob дд-
£ооог> сроком на один месяц.
gS%, -о*Э (г.) (52.29) = дЛо лоза;
ддБоЬо ддЪ = д*д63БоЬ даЪо
виноградная лоза; доЪ -
рп<*)6ог)Ь дг>Ъо лоза фасоли;
дё/Ь = «д'Эд^оЬ ддЪо
хмелевая лоза.
g5 n = gdo межд.: ax, увы, горе и т.п.;
дсп ЭоБ, соодоА (59.8) = goo tnJggG,
„я^за^о" с)6зоб™а-
6(9,6go6a>bgjjng6<9) ах вы, дураки!
gon-gon (34.26) = goo-goo о горе,
горе!
до6, -0*3 = *до6о отказ; доА (одЭ^о
*Эо(о (17.5) = ^обо 0600360b *Эдо-
<)$д>д6о, 7)о6оЬ о\-]8о обооэдбЪд
‘ЭдоЗдодбо нельзя отказать в чем
бы то ни было; добо Ъоп (17.7) =
73060b “год отказа*’
(если кто в день Нового года
откажет кому-л. в чем-либо, тому
в течение года не будет удачи,
“ему во всем будет отказано”);
goAo Q^ojgob (33.7) = *go6ob (nJ8o
отказывать; доАЬ д Ьд^дБд...
(42.23) = 7)о6Ь <п*з збщртЬ’*' если
откажет ему...; £од*Э cpcoj Зд^дБд
до Ab (43.32) = ддб ЗдфддоЬсо *jo6b
не может- говорит- мне отказать.
до A д мн. доб^о^о = oaogojoo, оЪБоТ)-
6о князь, дворянин, предста-
витель привилегированного сос-
ловия; goA^ ^OQrnogbdG д*ЭЬ^) ^оА
оЪ&д (4.29) = (nogojoo ftog^boEo
($o6$oo<gbodg) Эобфг) дбспо bob-
£«(9?>b из князей Галпханов (Гар-
дапхадзе) только один живет (в
деревне Сасаши).
доЬ*ЗоЭ (г), р. got/ЭЭс/З = доЬТЗоЗо
ужин.
-gZ>gi$A-: Бг>д2><]£о6о (груз. Фз-
sogrto) (13.25;31.10) = 7)2>3tog<5i3-
?>б несчастье.
1. gjo: gno-gco-o, CM. gca^o 1.
2. geo: цпо-дсо-о, jnvj-gfio-o, см. go^o.
3. geo: gjo-gco-oGg, Бо-зсо-оБ*дБ
И др., CM. gg^o 2.
gcongA: CpogcongASj£n,cM. эдгюдА.
1. gggo = 7заа,° капля, роса.
2. 30 со = ддд<ло, ^дбофо закваска
(напр., сычужок и др.); ^о-д^о-
оБд = ^ojggcno заквашивать,
створожить; аор. 1 л. пспдд^ооб
(мн. <ум»ЗЭ?обдсо), 2 Л. дотдд^ооб
(мн. оооддсоБдсо), 3 Л. О{одд(оБд
(мн. o^oggfoGgb); Ьзс?ззсооЕд
(7.20) = £>03330905500 створо-
женный.
ддЪоА (г. из перс.) мн. зз^бо^о =
33%о6о везирь.
802? (г)= 38«?° поле>степь-
ЗО^вЬсп, -0*3 (г.) = за^вЬ^о
серебро; 3q6(3£?o ^уобоа = 336-
В b 5500 b серебряный ис-
точник.
ЗЭ^бд (г.) = зз^Ьзо осина.
go£jo6cn2>^ [доБсобсаЬо] = „7363-
507)6(960“, [60887)60 500 •д'ЭБсо 6о8]
ужасно, весьма, очень, [нечто
грязное и некрасивое]; 306(06(9-
6д 6(9£00 Ьд6о*3 £2^(3
(1 з.зз)=„7)63507)6(960“ L,30850^(9-
6о“] (8550036, Ьо<Эо6з55оо...) 07J5OO
bobob 60500(3 o6ob<9 говорят, что
у него какой-то ужасный вид.
gogn, “О*Э = ^060 мул; зо£п ^36-
Боп £?О Эо^ = ^(9бо 33351^0 (9Г)0-
Боо мулы все упрямы.
gojt, -oU -g*3 = азакю змея; gc^o
$0633*80 (6.18), 30ЭД $063:7*80
(6.20) = $зу55»юЬ J36 в 550 о змеиная
чешуя; 30^0 $0630*806 03660 30^0
cgo^oEb 6030036 (6.18-19) = $33-
55?ob (tp6b) Ъ(9$о 2>3352"»ob
836082,b *jdobob змеиную чешую
иные называют змеиной рубашкой.
дЗ («—£)Э<“*3£)Э): ^no-gO-O =
скрывать, прятать; п. 630380 а4
38055003 скрываю; 80380 = 808055^?
3b скрывает от меня (2. £0380,3J
607380); БооЭо 2,30380 (12.18) •
= 6*3 $308055003(9 не скрывай от
нас; 80380=500808055003b я спрятал.;
дй = 8(9, jooob, 30 да, именно так;;!
3<9, &3£о6оБ^о6 обо оЭдбд}
(70.15-29) = 8(9, 6з5^ЬоБ^о6цо(э<
о j (да) Белханджар. здесь; 359, <$0 \
£0(9^ дбо 0836^) (71.15) = 8(9, Obji
060b oj(9 да - говорит - ОН;
(именно) находится здесь. ?
goa2>o см. зоА/Э.
дсп 2)0*3 = 85*0036 63360, 6550(98050/
много, в изобилии; 3(960*8 оБЪб-;
6о (26.20) = 6550(98050 $6(9350360;*
собирается (букв, скопляется) в<
большом количестве; 3^06 3(9608$
(96630(^0 (5.4) = 080b (Ь(95£>з6о6|х
63360 ьо^ззафоо от нее (otj
холеры) много погибло; В роли£
определения 36760, которое стоит-
перед определяемым словом:;-
36760 6оБЬ (15.4-5;34$29) = 500^
ЬоБЬ долгое время, надолго; 3660
Ь$о8об = 63360 „Ь$оЭз6о“ (83033!
Vyjxea^0) много минеральны^
источников (букв, “многие mhhJ
ист.”); 36760 ЬоБ^Б£)(9 (69.18) =j
500500 ЬБоЬ '838503$ спустя долгое|
время.
дсп2>о*ЭоБ (дсп2>о*Э, -оБ) = 6336^36»!
Ь‘806050 много раз, часто; 3676080^
£?° Э^°» 3<Ч>~ (4$-11) = ^83^^!
ббоЬ (Ь52з<$б) оЬз, б)оо8... часто
бывает так, что...; зёх^о^об обооЬ
(42.10) = ^336)^36) 033003636
[’83636066] часто устраивают.
р. 300&8of8||30ob<3o<8 = ЗбббЬ-
3330 пятница; бообо 300^0 80*8
(18.33) = 306)^0 ЗбббЬзззоЬ „8о*Эо“
[3306)6] неделя страстной пят-
ницы; дат. 300^0*86.
gcnicni’gon (г.), р. зооЬоо&^За'Э =
г)?>(*)6б паук; зоо&оо&^ра орбсоЬоА
= оо&со&бЬ ЗЬзя2<) паутина (букв,
сети паука).
1. З^С?* £"»О“3£О-о = 8оОз8б, aoea-
8б выдача, выдать, отдавать, ^03-
05036 продавать (ср. с русским:
“от-давать” - “про-давать”); Ъ^-
4)б£2о £203(00 = „^б^оЬ 8о(зз8б“,
2)боо Ьсозз?>б “выдать женщину”,
выдать замуж; (j^)£2°3Q?o = 2^-
305036 продать; ^3500636 (19.21)
= 2>^уо5ообб продадут; н. 1-3 л.л.
3<о(оо = 330500, Л30500, 30500b про-
даю, -ешь, -ет; мн. 1-2 л.л. з<о(оо(о
(2.29); ...£рз jo 300(006 (9.22) = 06)3
(2>’ь)з°^ог>6 и не продают; н. 1 л.
6303(00 (2-3 63з(оо) = 3685*233 даю;
(038 Ь“»з(ооЬ = бб 685*23336 не
дают; jo £2^j 3 6~»з(оо6 (58.16) =
>Лз“ <”*3 6^ЗЗЗб(Г) если (Раз) -
говорит ~ дают; £63(00 (46. 18) =
2)^85*233 даю тебе; б. £*><060x063 =
8036(338 дам, отдам (ему); 2-3 л л.
£2060x063; jo £2бЬ(П(обз ЗСоЬ^з/Эср
ЭобоооЬ (30.12) = ЭоЬ(зз8Ь Ъ*з<л
8б6з<лЬ даст пять рублей; мн. 3
л. £2бЬсо(ооЬ и £2оЬ<о(о6з6; j-33(oo6-
дЬ (19.21) = продадут;
прош. несов. з<п£оо1> (3 л. зсо£>£оо)
= заодно продавал (мн. 1-2 з<о(о-
(06(0, 3 Л. 3<*ХО(ОбЬ); уСЛ. QT»obcn^O-
6б: 6<*>6б (03(03 (рой
£2бЬсй(обб з£поЛЬ з£ (ооббЬ (29.25-
26) = „збб^о 503500b *3305100“ 0^63-
<Sco50d, 00*3 бб) 806(338506 8бо> 08
^(o^cob посмел бы он (после
этого) не отдать им эту девушку!
(не посмел бы им отказать); аор.
<00030x0 = <5^330503 продал я (2 л.
00030x0, 3 л. 0(0300(03); аор. срдЗ-
300Q036 = 80083(36, 833(05*26 “мне
далось”, у меня появилось что-
л., у меня родилось (дитя); 2 л.
^з^З^СоёБ; 3 л. 0236300(036 =
803(36, *8338066 ему было дано, у
него появилось что-л., букв,
“далось ему”; аз&£) з^Ъ^Э 6б£2~
ЗЭд'Зо £236300(036 (64.3-4) = <*)б)о
08635*26 8б55”б 803(36 ему приба-
вилось вдвое больше силы; £*>б-
£ё>ЭбЬ - 8(*>а(ззЬ чтобы он дал
тебе; 63333b £2оЬёк)бЬ (45.4) =
*36506 ЗоЬ(ззЬ должен дать ему;
^8^300(036 = 8083(36 если б я дал;
(ЬазззЬ) ^236300(036(036 (47.22) =
(*36506) 80333b (должен) чтобы
ему было отдано; £206300(0360:
2>з%о£2 8.3 £206300(0360 (60.18-19)
= *8305120 бб) *83683606 детей у него
не было; ^0x0300(006 = <50*330500-
б(п продали; Э063 o(pg>o£2-3o8^)£2
Э0& ^ооз<*коо6 £зо(0£?о о ббф^Г
Ь^)б(об (59.3-4) = 80035*20 ообдобб-
о)о б5О2>05*2“8б8*з5*20
Ьб6о>з5»2‘Эо £?о 66383335*2*80 все
свое имущество они, оказы-
вается, продали за свечи и фи-
миам; с>(оаос”-Зс>Э£)с« псп~
3о£ОбЬ (58.13) = ^ао£»-ЭдЗэдп>о
продали — говорит
- имение; (^6)5^006300500 (56.25)
= 80*3(306 дал он; 05™ Ьго&Эо^Ь
60350075^60 3050 (58.31) = о8 ^03*8-
gb 7)Ь^7)^ц>^д(оц)д (b.-bo^ygocn:
^О368^С)^2 * * * 6) 007)683 Бафзсбб этому
мальчику исполнялось (букв.
“давалось”), оказывается, же-
лание; cpggniQo (31.17) = 80(338*3-
$”>о отданное; 52^3са£?8^0?са @ 1 *
20) = 800380b *838x03$ после
отдачи; 5^33500 (19.25; 23.16 и
др.) = 8оЪг>(заЭо что должно
отдать, что должно быть отдан-
(44.15-16) = ЬоБо8... 0)300x06 об)
ц>лй^03Ь, ЯобоЯ... пока сам не
выпьет, до тех пор...; 30050 о^З-
(5.16) = djn^co8ob
Д° пасхальных дней;
30050 Бз^сЛБ^Б (45.7-8) = bog^.
808503 до вечера.
301500*3 (3.20) = 00x00*80, boBg^c^gno
Одиши, Мингрелия.
3<поооЬ (г.)= соспдЪо комната.
3<П<ЛХ1ЬЯ*3
О = (ПОЮдбБоЮ, 0)0)Од(о)Ь
'ЭотдЯслЭбдоц’о Отиайша, веду-
щий свой род от Отиа(й).
= ^Ь^^бо, <bo)g»r), dotio ДНО,
нижний конец, корень; 300338)6^6
(17.15) = <Swgn(98foa до самого
ным; с™)зсоо(р = 8оЬд(эд8с>$о чтобы
отдать, для отдачи; 60350^)6
(9.4;31.15;47.20) = ЭоЬо0з8о
предмет, материал и т.п., под-
лежащий отдаче; зз^Ьо оэЬ^Эо
60350^6 (31.15) = <063x0030633-
806^0380 подлежащий
отдаче в первую очередь.
2. 3<П£О (363*8.) (союз) = Ьб6б8, 8г>Б-
б8,30^63 пока, до тех пор, пока,
до того, как; 30050 «5050060 (50.6)
= 1к>Бс>Я 6зо£>(оц>6 прежде чем она
поднялась, до того как ей под-
няться; 30050 8^)50300031260 5^03Ь-
: СГ5? (74.5-6) = зой>^з %g»3o*8o
Г)о«)зоБг>8й>з до того, как (лошадь)
привели к морю; 30050... 3^050 =
ЬоБо8... 8оБо8 до тех пор, пока;
30050... )?зп 5осо 5^3x2008)3, 3^050...
конца.
3<Q£n, мн. -об = 83063660 ледник;
Зсп^роЛоЬо (2.15) - 8уоБзб6з?)’Эо
в ледниках.
goaCd = g>c6<n время; ob^^gcoo 30060^0
= "Эдб^бЭзЪд, ,,‘87)dg>o8obdb“ в
полночь.
д<пбо (22.15) = <лБо (8o8ojo0ob bob-
3£»о) Они (имя мужское); см.
3006x206.
дспблоб, род. зообнсЗБо'Э = (53060)
(060060 (фам.) Ониани; см. зсоБо;
а^)зб£2<-Б° (2.13) = (оБообоЬ 530-
6оЬо, „8со<оБоо6со“ относящийся
к роду Ониани.
gea6aS6*do (1.19), МН. зсобх2‘3б-
*838)05^ = соБо^ББо ведущий свой
род от Они (см. 30060).
8<na||gc*ui (*8(960650. междом.) = ою
ой (в песнях); 307ц 00060835™
(29.15) = (9о, 8ооозо6о6$з5™0)Ъ(9
о “таридзел!”; 300а 6005035™ = 09
60606*35™(9 о радость!.
оспб, -о*Э — 8о^о земля; 30060 3303
(38.9) = „80V06 (80^06000306
*83^06*35™°) 86633635^0“, [$о66-
605203606 33638(96005200 5003680-
52*305006 836083 об 830)0063 50593b]
“жертва, приносимая земле” (так
называют лашхцы разговенье,
устраиваемое на третий или
четвертый день после похорон).
gcnA^ggn (г.) (65.20) = 0>6$*з52*о
неверный, недоброжелатель,
враг, букв, “двоесердый” (ср.
русск. “двоедушный”, “дву-
личный”).
дспбобо = „30)6060“ “ворира”
(припев).
дс*1АЭс*1, р. 3096809*8 (г.) = 0)680) яма;
3096807x260 — 0)68(9*80 в яме.
3<*16 fi Ь = ^06^0*80 ножны; твор. пад.
3096663*8 (40.1).
gcnb, -о*Э обычно во мн. ч. 309606 =
„0)6360“, 3. О. 6о52^]о6$™з6о, уобо-
603352060 5?^ 663. f)65005™<*)-3^3-
306006 80)035^60 “осетины” (под-
разумевая под этим словом бал-
карцев, карачаевцев и др. се-
верно-кавказских горцев).
3<*iboA = (хобо чоха, черкеска; мн.
30966005™; 05™$ 30966005™^ 5™о(п-
033605™ 5^0 = 36 6(963606 6050360-
300 это краска для чох.
дслЬфаф. р. -оЭ, мн. дсаЬфофдб; (г.
из перс.) = гэбфофо мастер; Дат.
мн. ч. зотбфофобб (4.26).
3«|о’*3’ "о<3 = 8*38*38^0)3060 603-
*830 ФУДиой ребенок.
3<^Л,-э'Э(г.)= 0) J6o) золото; „633-
фо bo$g6ow (в песне), вм.
Ьзэд 3Г\1^Э<3 Ьй^бдСо (27.5) =
1*336° «^боЬо 6ц>$Эоо золотой
столб висел над [чем]; 30^63 636
(71.9) = o)j6<96 ^30 “золотой
камень” (в сказке); 309J63 З^о-
Ф33З3 (57’19) = ^60)6 ,,3gnd(57)-
3000“, [(36306606(9(3007] золотым
платком; ^0663063... 307J63 030-
фоб(о (73.1) = 5&(k*)b§6 (9^60)6
8360650 выпрыгнула золотая
рубашка (в сказке).
дс*1*Эо = 60850360 сколько; 309*80
Э063 обо = 60850360 6*352*0 30(30
0606 сколько душ (“сколько душ
человек”) находится; 309*80x2 =
60850360(3 сколько (в придат.
предложении); 0660363b ^050^)650
5000605^066, ООЗй-Ъ^Эз’
5™o66, 36*83527506, 309*8051 093 обо
^006060 (18.12-13) = $080)0(36(9-
636 80522*006 Зофобо 3*36366, 0030-
52*06 (9503636b, 085036b, 608503603
(30306) (Л305ГО00 60652**80 испекут
столько малюсеньких, вели-
чиной с глаз, хлебцев, сколько
глаз (по количеству людей) в
доме.
дспЭоа см. 309*80.
3«Э02?со ‘Здсда см.
3стЭд, ‘Эдсгс?) = <МЯ$зБо) rto(jb-
30, 608(0360 какое количество,
сколько; за>*9з£го£оо6 = 6085036-
^36 сколько раз; 300*832*20060...,
36*832*2006 = 6082)36^360(3..., 08-
2>3б$;з6 сколько раз..., столько
раз.
дспЭд^псооБо см. 3^32?^-
доГЭооЬд = (ooobo четыре.
дса^спЬдд^со (д^ЭооЬд, ng*8jo)
= Г)68г)(}О, „(90)6о о<юо“ сорок,
букв, четыре десятка.
д€п*Э<лЬдо6 (gSTlcnbg, -об) =
схлЬ^зб четыре раза.
дсп*3x2сп6 (70.25) = 0967)03060,
ообсп jg*o пар.
дспЬ^А, р. зооЬ6о*Э = „3096060“, bob
J?j6 Ja^° V<j£3?°booo3ob зоЬбозооо
деревянная посуда в виде бочки
для воды.
gcnbgoAob = ЬоЬЬ6о£*о9 скоромное;
203З Ьо&зЭ *8290^6 ooobg зоаЬ(о(6оЬЬ
(38.26) = об о$о$о8Ь obg*o j<Sog*b
bobb6og*o9b не дотронется те-
перь до скоромного.
gcnbgAgo - 09b6og> в несметном
количестве, уйма; 2*3293 2?<nj
309636(0 обо, о 0 ^obb оЭ- :
боб оЪ&о? (56.26-27) = Ьсчб^о
с*эЪг6г>£о обоЬ, $*о 8(5Т)фзЬ [E^qoc^SB]
2>о 6ob7Jo6b бофоэб J0809? мяса,
говорит, уйма, почему же ешь
золу и уголь?
gcnb’jjTIgo = b^jcno пять.
gcnjtofe = cn^obo семья.
g’jjcoogn, см. £j£oo£p.
gigA: cno-3'эЛ-О “ £?6g)6o грызть;
(2*0063360) 2?»>3£)6оЬ (65.27) =
($*03TlVua^) £*9$*6ob (начну что-
нибудь) грызть.
-д*3 (—> -$*8) ^3 = $09^8.
bTjojojbo суффикс твор. падежа;.
£0063-3*9, 8360-3*8 (от 8363), 30Э-
*Эз (от 508), Зз 6-^9 (отJ36) и т.п.
д*ЭЬ* цпо-д*ЗЬ*о = $о8Ьз£*о, ^о8о-
0*8306033^0 открыть (тайну), ;
разгласить; н. оз*ЭЬоЬ (47.21) = .
08632*36 разглашают; (jo) Ьсг^ЭЬ-
ob (48.29) = (^7)8632*36 откры-
вают (тайну) им.
%
$: £П0-%-0, цпо-Ъ-оцп = „3(9ЭД?>д“,
[TkoJSo (bdoobo, £™gggob...)] отели-
ться; н. оЪо, оЪс^ — о^дбЬ
телится; аор. д^оЪзБ = 8сю$с?
отелилась; БдЭ<Л$=отелившаяся
корова; £)%с> = неотелившаяся.
%: £п>о%о (<—£ро-Ъ-о) = bggna, едбд,
V^bggnd ходить, течь, уходить; р.
{тоЪз^ао (34.1) = ^лЬд-
«nob (b^jo]^^) прощальный (стол),
букв, (стол) отправления; ^о-
= ^бЬз«поЬдЬ при уходе,
когда собираются уходить; орб-
Go^OdQn^O (30.10-11) =
^^«nobggb", V^jgnobb, V^bg-
jn>ob SoobjxnD^obdb когда нас-
тупает время ухода, когда нужно
расходиться; Ь^о ороЪо = VJgbg-
«пд вход(ить); Jo Qno%o = <$obg«no
выход(ить); н. Jo bcobob (13.7) =
”VdcJfsoor)<<» Яо7)£о°оо уходят (убе-
гают) от них; оЬз%оЬ (29.27) =
ЗсоЬдсюа) приходят к нему; прош.
сов. ЬсЛБо (69.14) =
(часто) уходил; орсоЬспЪ-
оБо (59.4) = проходил
мимо; = bogo«no место, где
предстоит пройти; =
bodt*>7)«nob «кбе)Ь во время ходь-
бы; = bogo«no
(путь) который предстоит (нуж-
но) пройти; пдб^-ЬдЗо
£пд%боЬ одбюЬ (11.13-14) = <о(6о-
• ЬоЗо {ojnob bogo««b на-
правляются на два, на три дня
пути; £oc>£oqoo
(11.25) = (о(6о ро«>оЬ bogo«n%g на
два дня пути (отправился); едЬо
3g<n ЬсАо (51.22) = ^dbdb-
3^3^ ° *^(ПБоо емУ предстояло
идти по какому-то делу; ЗдЪо =
8obod(6*g«ng, (^)ЭЬз«пд«по, Эодо-
«по идущий, ходок; ЬсоВо ЗдЪо
(6.30) = 30(650 3(пЬоб(о<з«пд (}bg-
Бо быстроходная лошадь, букв,
“хорошо ходящая лошадь”; о(оо-
Б$ f>£) 3*j%o c^>o(joof) (5.24-25) =
V636 (к’ообыбдЪ*), [lk>36 3dgd«n ^3-
д«по)лБ] пойдет к речке (букв, “к
текущей воде”); ^3<ЛоБЬ (50.9)
= „ЭоБг>зг>£»г>Б“ шли (оказы-
вается); н. ЭзЪБ^Бо (63.22) = 8g-
Ьодсбэдгодбд, V6^3^?6 8оБ$од мне
хочется ехать (Цидти), у меня
желание отправиться; Эддоб
ЗзЪБ^Бо = 8д«побБ 8оБ$од
*8оБ мне очень хочется
домой; б. Эд%Б^)Бо = Яг)8дЬ7)(6зд-
<Sd 7дЬз««л мне захочется идти;
н. Э3% (2. ^3%, 3. Ьс=%) = 8d8ggb
лежит на мне;
дЗЭ? $й2> б° (37.4-5; также
37.6; 63.5]) = зт)2коЪа 8033^3-
г>7)«поЬ Бодах» ЗдеЬ (^дол)
на крышке гроба лежат все вещи
покойника; Боозсроб ЬзЪЬ = ^gb-
Ь*Ч)8дй2° <ХЗЗО6О> (они) обуты;
релативн. ftob bcnb
(41.3) = gb d82>dgo ygg^^b
«Зо 3833b все помнят об этом
случае (букв, “эта история, это
происшествие у всех лежит в
сердце”).
% 6306, р. Ъа^бс/Э = ,»V33<W‘, ЗаюЬ
Vaa^0’ [^а&^о,
Ja^°l горный хребет, вершина;
Opabga Ъа^аб (8.16) = ЗоооЬ Jyjoo
горный хребет; Ьфабд 60*80
Ъа^аб (13.18) = Ьфаб’дбо’ЭоЬ
Vaa^° вершина Старуниши; Ьф-
0636080 слабою Ъа^аб^о (50.4) =
Ь^абдбо’ЗоЬ ЗшоЬ ^ЗЭ^^З на
вершине горы Старуниши.
1. %аз (г.) = Ъадо мир; ^ро-Ъд-дб-о =
^a^aggda помирить, разнимать;
н. Ьз<Лзо||Ь3оЪзд6о ='збЪйзэ&
разнимаю, мирю (дерущихся);
ЗаЫдораб аЪдоЬ (33.32) = ЭаЬЗоб-
8лрз?>о аЪазэдаб хозяева раз-
нимают (мирят); 63 доЛадабсо
(33.34) = яоаЪазяооот помиритесь
между собой.
2. см. Ъап.
Ъз-еп*со£)$!> = <Ьа<дЪ‘д£р<Эо, [Ъа^Ъ-
7)5£по], летом, [лето].
длпо-ЪаЪ = ^аьа^э^0’ ^а^аз"
$о6а встретить пришедшего; ja
СроЪаЪ = ^аЗсо^з^а^6 выйти
навстречу пришедшему; аор. (ja)
^рдЬЪаЪзб (75.28) = ^а^З&З^6
встретил пришедшего; ^а^ЪаЪд-
6а = ^adfta^a^ вышел к тебе
навстречу, встретил тебя; ja ^ab-
ЪаЪуба = ‘Эз^э^а^оа вышел к
нему навстречу.
Ъл6со<дз = Wjotjjo сундук.
%* а, р. ‘Ьдо’ЭЦЪосд'Э, д. ЪйдЬ = 7зк?°>
Va^°V6^° год; 8abg Ъапа оро^б-
•З^р = abagpo ^gpob я>а$о$(4Эа
наступление нового года; ЗаЬа
Ъагедо = abagp Va^^5 на новый
год; ЬдЗо Ъап = ЬаЭо ^ggno ТРИ
года; ЪаоЬа = Va^V6^0 в году;
а^р ЪаоЬа (5.29) = аЗ Va^^ в этом
году; э'ЭЬ^ ЪаоЬа=q6<d Va£?°Va^
*3о в течение одного года, в один
год; бо^аб %аоЬа (17.7) = Зюдеко
V$™ob аабЭадярсайа'Зо в течение
всего года; ЪапЬо д£$за6Ь ab^ng-
Cpob (17.27-28) = ^ggpo^agjba^
obgcnb 8093^(4^03 можешь ожи-
дать такой же год; %а&а 3ggaQoo
(17.28) = ^jjoob Э(зз£оз£ро заменя-
ющий год, тот, кто меняет год
(старый на новый) этн.
%ancn2> = „Vgpoo&a" год (состояние,
течение); Ьсаба Ъа^сай =
хороший (удачный) год.
Ъаб, -о*Э = Ъабо организованный
плач по покойном; %а6Ь у^срдЬ
= ЪабЬ а86(*>?>зб оплакивают
покойного в сопровождении (как
бы под аккомпанемент) моно-
тонного хорового пения.
%5б: gno-^SA-g = Д?аЪг)5за, *83-
ай»з6а пощадить, [сберечь]; н.
bgaVAg = 3%(o^ag щажу [берегу];
^^«ggn
£0360808 (34.12) = обо-
<3366 *Ь(о$оззб ничего не щадят;
£о<<% оЪл-Ад (41.4) =
060306 Ъ(9$оз6 36(08063006 не
щадят друг друга; б. оЭЪзббз =
$оо8Ъ(9$оз6 пощадит меня; оЭбоб
£”>(9^ СП 00% “ А О 0836^)60
(^пдЪсоЬ-^дооЛй^о? (40.30-31) =
6оф(п8 $г»оз%(9$(9 6^0*360 33(Г)0^’0
w6*J93^b6b9a^^“(3’ °- <^б(п9
об з^о8(п joe» об 36300?) почему я
должен щадить здешнее добро и
(как следует) не поесть и не
попить?
%о (г.) р. %о<%з£”>о<8, мн. %о<%з-
£mo(n = 8%о6зтц«>о повар.
%2>: ЬдоЪ&о, оЪ&о и пр.; см. %со6.
Ъдоо, -0*3 - *63090 масло расти-
тельное, елей, миро; %300-с?^-
$об = %303*^^00637)$”»о “освя-
щенный елей”.
%£)£«», см. (%: £ро%о): ^о-Ъзср-oQ” =
Ьообд^о, 6з$”»б ходить; н. 630-
(3* о%з£”3;го) = $003^0306
хожу; о%д£™“<£% 3^653-08603 =
£>000636006 0J009-0J309 ходят
туда-сюда; б. 6зо%з£”>5£пбо = 303-
$”>о буду ходить; оЗ^о о%з£”5£пбо6
= *63 оз$”»обБ так будут ходить;
°%3£р5(£о£оо = JV6$ooc9$x>6 ходил;
аор. зЬ%з^-3£*>з6 (69.25) = 00636
ходили. ^&Э%з£”5(£ооБ6 (55.7) —
„6о6ооб*з£”з6о6“ хаживали, хо-
дили (оказывается, обычно);
£”О%3£П 5 £”36-3 = $060606360,
^ЗЗ*»
$0^06360 повести кого-либо,
заставить идти; б. ^“ЬЪз^г^збоб
(17.22) = $006063636 поведут,
заставят идти; н. 6о%зср5£»”зБз =
0^06366 носит (что-либо с собой).
ЪдЭАдЭспй (47.8-10) = 8о£»$(п8о,
[8озз63(9з6*зй2(о6о]. пристраст-
ность.
ЪдАсо уменьш.-ласкат. %з<п£осп(^)
(7.22) = 86$зо$”»о jognocno (06-
$wo$o 08033060^0 333^06 $?)6$з-
$”>о) круглая корзинка (для хра-
нения молодого сыра).
%дД£О<Й£П), см. %з<<хо.
%дJ, -0*3 = *83*80, дрова; %gjo
3<пЬфоф = $9*36frog”о плотник
(букв, мастер по дереву); %&]о
9g3cj?3 = *33*806 8(п8бббо при-
носящий дрова (из лесу), дрово-
ноша; q^o-%J-o = *83*806 %о$озо
носить дрова; Qp£j6ooobo q”o%Jo6-
Jo £036080 $зз*Э £”>о (24.6) =
%о8о>о6*Эо *83*806 Ъо£>зо6 83^0
0607)360 60^830 букв, “зимой
кроме ношения дров дела ника-
кого нет”.
^3: С?О<^33^°’см-
‘bga&J smo-’bggfc = ($08(9)680 [60-
(Л0306 о£>з6о] произрастать; н.
60*6306 = обоо (—>$о8<9б$ооБ) [бот-
6336 0^366] растет на дереве,
проистекает, течет, выходит и т.
п.; 8з$з86 6о%3о6 6oq” = 63606600
6og”o на дереве растут (на дереве
есть) плоды; 083П Ь$о8о<6 Ьо%зо6Ь
(1.6)= oj, $08(050006 I Ьосп-
*заЬ оедЭД 806360^360 V:jK?a-
до (,,Ь$о8здо“)... там, где мине-
ральные воды [берут начало];
дЭЬд Ьсосзд^Ь оЭсг><»Б Эг-бд c°g8g
ЬоЪдоЬ (3.6) = 3600 Ъсооэд£п7)о
о8оЪ(ло6о 30(30 обЬоц» 060b (b.-b.:
„об о6оо“) ни в одной деревне
такого (здорового) человека не
бывает; ЭоЪддд = $08(085006063
вытекающая (вода).
до] ко мне пристает болезнь [$;
заболеваю]; 2 л. ^д%$£)6о, 3 л;:
ЬдЬ^бо; н. Эд'Ьг.о (2 л. /3-, з л>
Ьо-) (46.5) = 3(V>36 болит у меня;/
cpcoj ^д%$о (57.23-24)
(n8tieK?3io“) Ьбаозэд у
него - говорит - живот (“живо-
ты”) болит; б. дЬЪо$о=obftjog^
do, 36306360 заболит (заболят) у
него; оЬ%о$дБо (80.27) = 0663033-
доо у него заболело (что-н.).
%3д6: сгпо-ЪддБ-о, см. %о$ 1..
%3<4>: цпо-ЪдЛ-о, см. Ъсоб.
см. %g*b: Qpo-%%-0.
(груз.) = Ъоы^зЬд прича-
щение; £«o-%od(fy]&-o = ЪодС^здд
причащаться; н. o^oo^gbob =
зЪоыбддобБ причащаются.
1Ло^: gj>o-<ta-Q= Ьг>Ьр^е)6б (зЪдЪ-
jrond) жить, проживать (где-
либо); н. оЪ^дЬ = bdbp^fodgb
живут, обитают; ^-Э-Ъо^-д^о
(51.3) = „b^b^b^ngdd" обитал,
оказывается; ^^-З-Ъо^д^оЬ =
„БдЪг>Ъкпдддб“ обитали, оказы-
вается; = <5Л£обЬбЪ$«>з--
дс> переселяться; Jo оЪ^З^р ЗдЛ-
Эо o^ooog (12.6) = й^бЬлЬ$«>£&з?>г>
bbg^ djn^o^db переселяется в
другое место.
2. = ^3^83(903(9-
dob *33360, [^ftjoggdo] приставать
болезни [заболеть]; н. ЭдЪ^Бо =
бЗояоаз<9оз(9дд 8336360, [ 86303503-
Ъооэ’дБоЬод (г.) - 8Ъза>зБдЪддп
красавица [в сказках и, вообще,
гиперболически], букв, не видев-
шая солнца; ласк, уменьш. %о-
oo^jGobog^joy.
%obb,p. -0*3 = bobbin кровь; %оЬ-
bobo (3£)6озз (72.23) = bobbg^TJo
(3*36036 плавает в крови; Твор.
ЪоЬЬ^з.
ЪоЬЬЗА (%оЫ>) = Uobbgnodbo
окровавленный, обагренный
кровью, покрытый кровью.
%9: цпо-ЪЗ-д = $0*6(9830 измерить;
ЬдоЪЭд = 3*6(9803 (ЬоЪЭд, о%Эд)
измеряю; спЬЪ^Эг ^ро (60.5) = $0*3-
<6(08036 оказывается, измерил.
мн. -об (г.) = <663, 6зз?)£?здо
нрав, обычай; = 633-
ЗйэддоЬ иметь обычай; н.
8о%6о = Г>зз7)Щ>з6о$о 80^36 имею
обычай; 2 л. £о%6о, 3 л. ЬоЪБо, мн
1 л. 33ЛБ0, 2 л. рЪБоЬ, 3 л. ЬоЪБоЬ
(8.9) = 663330000, 633*3^36050 о ^300
принято у них, есть у них обычаи.
£по-%сп& = Jo8o, ‘Зз&Зб еда,
съедение, съесть, кушать; <™оЪ-
(*>£> Э > /Эо^О = ^оЭб дб clflodjrofl&d
(г»6 обоЬ 7а^°) есть не пола-
гается; £no%ca<Sg6{ncn = Jo8ob "J38-
после еды; н- ЬзоЪ&о (<—ЬзоЪ-
<—ЬзоЪотАо) (2 л. ЬоЪ?>о, 3 л.
оЪ&о) = з$г>8 ем; (2 л.
0*>зЬ-, 3 л. £™р-) = ‘Эзз&^а съем;
оЪ&£<ооЬ = &г>9$оБзБ ели, кушали
(они); о^зЬ &£) оЭ срзхЛсоЬБб БоЬ
= л8г>Ь *Эз^г>8я>г> #ззй?г>Ь
как это он мог все съесть; аор.
(госпЬззЭ (2 л. 3 л. с^Х^эЭ)
= ‘ЗзЗ^Зз (я) съел; ^рз-Э-ЪспЬ-оБ-
Ь (73.27) = „Бб^л8дБ“, ^850636
а>Т)68з ели, оказывается.
ЪспЭЬа, р. ЪспЭЬс/Э = dbdgno Vo^°
новый год; ^>з%сйЭоЬ — bddbdg;»-
новогодний, приуроченный
к новому году.
ЪспЭЬ^а, р. Чбспаь^оЭ = bddbogn-
^gncojo jjodbdjgnago g>r)6io “зом-
хай” свинья, откармливаемая на
новый год; ЪсоЭЬоа Ьо8 тоже; см.
ЪсоЭЬо.
%cn3ISoQА СЬсаЗЬа) (17.16) = бЬ-
ogn^gt>ob g>g>33<?>0 дни нового
года.
Ъоа&Х ЦПо-%дА-о = *833(^366
(33^3<9 собирать; ^о-Б-Ъспб-о н.
оБЪсоЛоЬ = оз<^о?>з?)олБ соби-
раются; б. (^о)оБЪсйЛо — *8303-
бо&з&д соберется;
Зсйбг/Э оБЪспЛо (26.20) =
<So £>3360 лепешек
соберется много; аор. =
*8336 оба собрал; о^оЪспЛд ЬдБ-
^осздо ЭоБд LobgG^oo^ (66.9-10) =
‘ЭззбоЬб byg^’8^00338 oodgobo bdb-
а^З^оозсо собрал царь свое
царство; QY>g-%coA = ‘Эзз^з&о^о
собранное; БЛсгЛ=8036360 то же.
^CQ&cnoTId (1.22) = Ъсо6аю*Эо, Ъсоб-
тооББо Зортиша, ведущие свой
род от Зорти.
^*3S3 ~ йе?б70зо холм.
-%«)Э||-%2а уменьш. =
[-(0£>збд] %г)<Ь мера (измерение);
(8.3) = boboVlob vog^Go
величиной с дер. Сасаши, столь-
ко, сколько Сасаши;
(13.31-33) — й>ззоЬ вели-
чиной с дэва.
%*2)AS£ГС>, р. %£)&О^оЭ, МН. %£)-
= ^ogno женщина; %^)6-
5^0 ~ d6^°lJ 803380,
о when 33 6 о выдача женщины
(замуж), выдавать замуж; Ъдб-
5qy> qo33 (14.9) = g>33o-j^o
женщина-дэв;
= d^-a*^ dd«?^° здба^°
женщины и мужчины; ласкат.-
уменын. -о*Э; $ %£)<*>-
(63.21) = 08 Jo-
g«ob зЧмоЬслдБИ з%гоЬ 6bgj>ob...
поблизости от двора той жен-
щины.
% J: ЦПО-Ъ j-о, см. %0J.
%g%: = йл^Ъбдблотара-
вить (кого куда); н. оЪ%оЬ (11.8),
o’bglbob (39.15) = посы-
лают, отправляют; б. ocobg^Ggb
(36.11; 39.9) = от-
правят; аор. (noo%g% = доодЪ*-
3G3 (я) послал, отправил; 3 л.
(53.34); Ц.53]
ocobg^g = ^g^G^d, [gdg%d-
дБиЬп] пусть пошлет; сооЛзЪд
(54.29) = jyvaa'bdgGd отправил
ему (к нему); oG%g%g = gdScog^d-
дБб послал сюда; д£ bgG^oogb
cprob'bglb') 9cQ(3J^)Q^ ЬЬдЛд £Y>£)O)b-
дЭ spSgco (64. 28-29) = 08 bggn-
б^дЪбЗбд 8^6°d7)^0
gbridcndgodGBa я>оз8д девяти-
головый дэв отправил к тому
государю человека; ЬоЪ-ЪоБоЬ
(73.26) = „Gdg^GdG", •gg^gGojo-
G3G 00^683 посылали, оказыва-
ется; Lgcooo’bg^d (55.21) = *833$-
ЪъзЬод послала (оказы-вается)
(туда внутрь); cob^g^ob (57.6) =
gc>8(*)‘3g<bd3Goda) отправили (ока-
зывается); Gcnb%g<bob (58.5-6) =
Г)д8с97)^Ъдз8од(п послали вниз,
оказывается.
Cjo^gjrnngcy = [<лдзЬз-
33060^0], %3OdJDp)6d,
dSdycoid заноситься, [нагло кри-
чать], загордиться; н. bgcAg^a-
= здЭдуюд [спдзЬзя^бхно зузо
<<ю] горжусь [нагло кричу]; мн. 3
л. c/bg^pag^nb (31.5) = д8луо?>зБ,
[а)г>зЬз$о*з<*)д£о ggoriodG] гордятся,
[нагло кричат].
%g3SA = Ъ<*)8оз^о нормальный (по
росту, длине, толщине и т. п.).
v? = ojoGdg слегка.
cpo-%bj-g =
просыхать; аор. ^(^bgly^b (52.4)
= просох (он).
%gbgo = Ьз£О£™О сырой.
CD
cf): ср 0-00-0 = fcogcoop Qcobg^obo)
делить, поделить имущество;
Q^OCOg, <™6cn3(£2 ~ (38(¥)<<3»
37)<1Г,<3) разделить, поделить; н. 1-
3 л.л. bcnoog = удаляю,
отдаю часть; jo benoogb = ($0)7)60-
V°«?afy)6 разделяют между (ни-
ми); оооЗ^оЬ = обо^оцпдйдб делят
между собой; б. bgg^ooooEgb
(19.32); Бзд^ооспГ^бдЬ (19.31) =
$oog(o <ЭДБ разделят (между со-
бой); bgoepgoog^pob (51.20) $og-
(п®зо$£Обб (они) разделились.
(ПОдС ^?о-а>здб-о — Нобо, £>б<!)0£од<5о
(Hgo, jooiojjoo); аор. 060003g (68.24)
= Н30, g>o<?>ojoo родил; аор. Jo 6-
0003g (68. 23) id.
оэ 03^ 0£0 о Ьо^с?2^ (33-21) = 0003^0-
$ооЬб$й>д?>о пожертвование в
пользу новобрачных.
ooogjocoobojcogicnb (0003^0500-
bt>$<og(S) (33.22) = (nog^ofoobo^jog-
асойо процесс приношения (жер-
твования) в пользу новобрачных.
OOOgQnooj, -О*Э (г), cnogbg^o^o. $0-
3(9wj8o'3o в выражении: 0003-
^poogo oobgogo = cnogbgnocgob joobb-
80 опозорить, опозорить(ся),
букв, на голову полить (жидкую)
Грязь; CM. oobgog.
0003b: jmo-ooogb-ojrn = ['8g8rto$g-
BvojQgao], сподоЪообо
8 co 3g co 6 о, (подоЪообспбо быть
учтивым; вежливым в обра-
щении, учтивость; - Qpoooogb-
(31.9) = (лодоЪоо), cnogo%o-
о6о$о [Hg86o$g<!>f"»7)(*)O£o] учтиво,
[примирительно].
оооооо^о (1.26) (0000003*80). = спо-
собно, соосоооБооо таташа (Та-
тавша), ведущие свой род от Тата.
оооЭоА = сооЗоЛ(-о) Тамар(а); сооЭ-
о& Cog^ogogoQp (50.11) = оооЭос^
8>ай><подо£по царица Тамара; оооЭ-
оЛ <0320303^^0 6о$дЭ (25.17) =
оооЭос^ й>дй>соод$«>оЬ пос-
троенная царицей Тамарой (цер-
ковь).
ooo3ojogA||ooo6ojoQ<f> = ое^соЭоЬ
£0£>3а?>о пасхальные дни.
оооБоод, р. оооЭсдо^), содЭсдо^Цоообо-
<30*8 = ojnjn^cnAo. христово вос-
кресение, праздник пасхи; оооЭ-
сдо ЭдЬЭо Cp’XogQo = o^jo^coQob 83-
Ьо8д jn^gb третий день пасхи;
оооБоодбдБ = б£?ц>5<г)8о(Ц>(*) до
пасхи; oooGtgog&gB^nco (28.6) =
osn^^cnaob £Ojngg?>ob *83850^(08
после пасхальных дней; qpgooGoog
(24.32)= boojn^cBn пасхальный.
oooGojn, р. слоБ^ос/Э = 8<по гора; оооБ-
<по Ъо^оА = 8cnob 738^°» ^V83^“
30$™о вершина горы; ^рофсддЛо
отобос? (12.34) = я^б-З^оЪ 9<no
латфарская гора; ^o-cofe^-o =
8<nob ЗоооЪд a^bgg”*
перевалить через гору.
отлБ'д'Эолл, р. оюбд’Эо'сЭ, уменьш.
o)o6,Q<8od)Q^, мн. -об (13.23, 14)
= „(nd6*f3od“, ^£по-£одео “Тану-
шия”, женщина-дэв.
cnofiojog А, см. codGoo^; ср. сооЗододб).
o>^ob^3*3gA^£rn (121) = (ллоЬдзлб-
6о (‘8о>д8гоЗбЗ£Еоп)6оа)) ведущие
свой род от Тайсава.
о>оп*Эг> = отбоббБо Тайша, ведущие
свой род от Та.
coS&odggn = Эообзд(^дБ^зя*>(оЪо
архангел, также икона архангела
(языческое божество, приспо-
собленное к христианской цер-
кви); ooS^odg^oS срдЬбос^^уЭ =
„<y>d6odgj*nd“-b Ьо8£одб)осп с
пением “таридзела”.
<поЬ8г = а?бЬ8б ремень; уменьш.
о)оЬЭ(П£п (6. 20).
(юоЬЭсп(т см. оодЬЭо.
cnooj^) = ООООЗД (b^bgjmo) Тапу (имя
мужчины).
00 0*3, р. -о*Э = сыр; соо*3о
(7.29) = азде^оЬ Бг>8-
686° крошки (крохи) сыра.
ооо*3охх (<у>о*3), р. co^TISx/a =„Эддзэ-
Й”ОО*\ аэдйеоЬ 8г)дздб)<д£пг»о; “сы-
ролюб”.
a)O*8St*> (а>д*Э), -о*3, МН. оооЭ*Ч>)д^
= bdgoO^rio пирог начиненный
сыром; уменьш-ласк. оооЗлбб^
мн. о?о7)зАо£роА.
oo$*3SAoqj, СМ. собЗ?/).
00 е>*3 СП А г> (со 0*3), р. O)o3oj6d*3 =:
833^87)^° сырное, сырные про-
дукты; оооЭсоЛо (7.31)
= 333K?37j^ob ь^збазо, [ь^оь
Ь^э^о] тронуть что-либо сырное.
оооЬо*Э = ЬьЗТЬ&дею вторник.
-оод $o3(*)3bog3<)gT>o
onobjog^gno послелог, выража-
ющий направление; JcrA-cog =
bdb^VJo, bobgnobjgS домой, по
направлению к дому; оЗ-о)д
£og&o? = bojo 3o$oobo6? куда
идешь? bgSbo^o Jcn^-oog = *8330-
£oo bobgnTJo вошел в дом; с род.
П. ЗоБз*Э-о)д бо£оо^»£о = mogoboj-
дбпо направлению к себе; ooobg-
%о ^OQooQpoo Ьд6^70030*8-0)$
(79.7) = <у^д*Ьоа6од ^()б)0£поо оЗ
b^ffoH^o^oboogob = отправил
письмо к тому царю.
<”0> Р* О)дЭо(*Э), МН. = CDfid-
£">о 1. глаз; 2. драгоценный
камень; о^пЗоЬо 03 = dg^Odbob
cngdgno алмаз, глаз из алмаза,
алмазный глаз; акт. содф ^осоЭЗо
£*>cnj Ьп)*8^)6)оЬ <fa> оод^о о ogbo^o
(6, 12) = дйдоэдсбо o^joEwbe) 80b-
Эб п>зл£гоЯд £ол а?>г>8 как бы в чем-
либо не повредили его глаз и
челюсть (т. е. как бы он не
сглазил) (в сванских суеверных
представлениях кроме дурного
глаза фигурировал также дурной
язык, дурная “челюсть” (оу&о).
отсюда выражение (грузинское
на сванский лад):
(вместо ^OOOgd^nyd^JQ^Od?)
“испорченный дурным глазом и
челюстью”, слышанное мною в
Лашхети); твор. ооуу'Э; ауЛуЗпсо
qvkoJ... bca^no ооууТ)
(6.8-9) = goBfr.. оэдоо gcndjinoa)
„^^ЬоБ^спЬо** [’Sgbgjnobo] кто...
дурным глазом - говорит -
посмотрит; (18.12) =
<ngdgnob величиной с глаз.
оодооА (г. отуотбо белый) =
деньги; уменьш.-ласк. соушбо^р,
-сЯ (8.8).
oagooAogj см. ооусоА.
oogjg,мн* °°3<33О(^ = or)o>jo веревка;
умении. ooyj^QY), сугубо-уменьш.
°°зз5с?5с? (6.21).
<nggn||ooogn: цпо-ooggn = Зоул^д-
дй дотрагиваться, касаться; н.
Эуоо^пуЕю = Hyjdtfydd дотраги-
вается до меня или прибли-
жается ко мне; ^оуЭ Зуоо^убо
о$усо£дслу = dbgnob ъсб Здддйддд
избегает меня (букв.: близко ко
мне не подходит); н. Ьдсло^р =
ЗсР^дЬо налегает на ч-л., про-
являет сильную склонность,
влечение к ч-л., пристращается
к ч-л.; оос/ЭсаАоЬ Ьосло^рЬ
(20.6) = Зб6$<о удд^д^^Ь дф-
дбдбооБ едят только сыры раз-
ного рода.
jrnocngrng = Ъддо^одБ 'bggo-
налегать, надавить,
придавить сверху; н. Ьспоо^у (1-3
л.л.) = Ъу$п?Ь gd$gri надавливаю,
придавливаю сверху; bcaooQpg
фсофЬ JdQooQpoab = bygnb g^g6
Jdjnojrn^ob придавливаю рукой
бумагу; б. саЬоэо^ру; аор. 1-2 л.л.
cnbcnooQY>; 3 Л. cabooocp = ‘bggojo^B
надавил, придавил,
нажал сверху; аор. Q^caboog^pgAy
(фсаф) (80.10-11) = 3<*)7jJo6)d
(bg$jno) сжал (рукой); bgcnycpyb:
{оса cpeaj go3b ЬуооусруЬ (59.20) =
г>6(з Эо^с>Ь Tlggbcabe) (дуб^обо-
«Scajogbca) ни чтобы - говорит -
земле не касался.
ooggnjjo (г.) = а<л£пд$о совсем, цели-
ком, полностью, совершенно;
соу^рсо СР^Ьу ЭоЬз'Эо (1.8) = Зоод-
gno ^д'ЭЬдаюЬ („За^дро я^г/ЭЬу-
(поЬ“) •уозбоЬо старший (глава)
всей Лашхетии; °°3C?t?
= b*yj"> совсем малю-
сенький.
оо д 9, -о*Э (г.) мн. -об = ооуЗо “теми”,
волость; ЭуЛЭо ооуЭо эдоб (39.19)
= ЗдснЬу оодЭоЬ род из
другого “теми”.
oogGi 1. £по-соуб, QY>o-coH-y = ^дЗсоВу-
Бг> показаться, 2. с^о-оаБ-у =
Bggd замечать; Qjo) ЬдооБу = (Ъуро)
дЗббудЬ замечает по...; б. cabooy-
Бо (-|д) = ^^ScogBBjogio покажусь;
аор. с?ЗсооЗ~~ д^обброб
показалось; gGcngfcGb (65.16) =
568086(0636 появились; аор. gb-
спдб5б(об (62.22) = робб86рг>б
остался след (на чем-л.); 2) £ро-
о?б-д = рождаться, родиться; б.
gbсод Gob = (0^366(03660 родится
у них; аор. jg 6003636500 = роодбб-
poo, дуор^б родился у него...; пр.
сов. (дбоЬ) обоодбдбо = (Эг>Ъ) р»бЗ-
ббродбоб (у него) родился, оказы-
вается.
(лдаад&б («-сод о оддд)||оод£дд<Ьд
(6.14) = оодбр^-дбб букв, “глаз-
челюсть”; 605^0 содподбо = 0*3500
o>3dp">-abd букв, “плохие, т. е.
могущие повредить глаз и че-
люсти”.
о?д6: gno-схэдб = ’Эаб8Г)^>д (86б8*
об), *33866336 (3688633) узнавать,
-ся, замечать, -ся, признавать (за
знакомое, за известное); н. оэдбо
= БобЬ, зф^обб заметно, видно;
оЭ^о дооЗ^Л^о £0360 £^0^360, дбо
8oq оодбо (46.25-26) = 60506
„503806^3360“ (3. о. 60506
5080330) ^03606 орпдбо (3. о.
*8*360680366), 080b 6б 8оБЬ (3. о.
3b б66бороб6 Г)б6Ъ, 3b 060306
o0ob) чем кончится месть, отпла-
та за обиду, это неизвестно; н.
Бдслбо = 3886336 виднеется,
заметно; дбо 608630(0 оообдп
бдообо (50.5) = ЗоЬо (3. о. Ьоу-
й>6оЪ) 6065633360 бЪщ>б(з 38863-
30 ее (т. е. церкви) развалины и
теперь виднеются; Ьдоа ^3063^'/
^д^3933С? (1.6) = 63360 (Ээд.;
р^о 6бЬо<з$р™б6о 8о8ббЬ I 388633а]=Х
видно много старых, некогда
населенных, мест; 0036500
(}6о6роб узнавал; особого 503$
0036500 (66.6) = о^бЭрад 336 (3606-
роо до этого она (красавица) его
не узнавала; б. 5^060036 = Ttyog^
обЬ заметит; 5^06005606 = "836^3.
. ob чтобы заметил, (если) заметит
оодбоцо, см слд.
оодбрпдгпо, род. 0036505^08 = 6da-
ргпо невестка; 5^30063505^560 =
Ьб68рпоо невеста; 636 003650^0
£Y>0, бО)Ьб£0 ^3006350^0560 =
„6^0“ (б8оЪ "8385035) бЭбрпооб, 6^68-
р»3 Ьб68рпг>о с этих пор она,
(бывшая) невеста, делается не-
весткой.
о’ЗФоБ = Ьбро^оЬо шило.
о>3*2п(г.),р.-0*3 = «пзбрпоброо глаз, в
смысле: красивый; Ъоо^боЬ-
63 503*8 5^>оЬ дбоооб 00365^0*8 (71.4-
5) = 3b 8Ъза>*зббЪбзо 336 одсо 080-
Ь<лб6б (пзбро>броо (60506(3...) эта
красавица на вид была хуже
(чем...), букв, “не была такой
красивой (как) (“такого глаза,
как”)”; Ьсобо 00305^6*8 (3.8) = „дбб-
50 о>збр^оЬ“, о)3бр"»броо красивый.
ОЭ36£ГП-Эд6$£тО(*) (груз.) (63.27)
= О3бр«»-8бб5брлоо(5о жемчуг,
драгоценность, букв, (драгоцен-
ный) камень и жемчуг.
«ЗО^З^О’ р- отЗ'Эсо36Эао<э> д-
0033003606 = 0030060 белый; 0033-
00363 <W = <”0°^° белая
скала; ^g66o о 003300363 5^25605™
(38.14) = 7003x500 £?о 03060 3336-
зЪз?>о [красные и белые яйца];
003300363 <83^°*$ ~ 030060 033(^06
белого цвета; 003300363 506Э500*8
= 03060 ообТЬдйооо белый поне-
дельник; dQOO&g6£OCn QOOO^^OO do-
бобЬ бдоЭбо 003300363 5000*8500*8,
Х23503 ^335^x2360 5007*8500*8 (20.1-2)
= об'ЭбйбоооЬ foo-
0030060 006 сЫ>лсоо дБ 333x150-
360b собсЬбдооо З^зод утро
понедельника мясопуста (букв,
после заговения) называется
белым понедельником или поне-
дельником масленицы; 607000033-
бо = *з05600 0030060 очень белый,
белее.
^30С? ~ 63°^ мозг; ооЬ^Зз 00335™
= 00630b 63060 мозг головы; 50З30
00335™ (70.32) = й>здоЬ 6з°Б° мозг
дэва.
w33S: сро-^зэ^см-
003000 = спооосо каждый по одному,
по одной штуке; 003000 SdAg...,
Х2350 003000 Х2з6д... (39.16) =
ооооо-ооооо jdQo..., дБ обчобо...
по одному человеку, или по два;
kcobjd БоЬ ОО3ООО 6380
ЬдозЬзззА (36.5) = •$-
3306 зззд^аЬ Ьб8-Ьб8о Ьз^оЬ-
33360... на столе лежит у всех по
три просфоры; 003000 о 83683
(12.13) = ооооох^бох^б кое-кто,
один-два; fioj 003000 £236^] 3°<3з$
5^3x100^636,50С0 003000 63803*8,5000
003000 307*80063*8, 5000 3076^*850*83,
^bg.gog'B... (41.1517) = ^6 ort-
(обо Jojooo 63^836, *838503^ Ьб8-
Ьб8ооо, *838x032) oxnb-eoooboco, *838-
Й?8б Ь^соооо, з^зЬооо... сначала
пьют по два стакана вместе, по-
том по три, потом по четыре,
дальше по пять, по шесть...
<пдо<псп£Пбдо (9.2;34.8) = Ьгипо-
охосохо каждый (к каждому) в
отдельности, по-одному.
оэдооодо (оодооо, -до) = Ьбооо-
00(9(950, „ооооосоЪз" каждый (каж-
дому) в отдельности, по одному.
оодб: сро-оэдСд, см. ооб.
оодб: цпо-оодбо, см. оособ.
оодд, см. 00303.
ооо: цпо-ооо-о = 8jd, 8co8jd жать,
сжать (напр., рожь); н. 630000 =
3Э30 жну; 0600063 ~ 80830b
сожнет; аор. обооос^з = 8083d он
сжал; ojd£) 06000^5^3 (54.17)=„Эо-
836(30“ [8083060] пусть сожнет
(ниву).
ОЭО£П>? СМ. ОО35П0Ц0005Р.
1. (ПО6, СМ. 0036.
2. сноб: спэо-ооб-оБд (г.) = 06330
тащить, волочить; Босооооббо =
607)063300 оказывается, пота-
щила вниз; Бооооооббо d£35jo-
30003x260 (74.3) = 60*3063300
30*80 потащила вниз в море.
€00*3: £000-00*3-0 = 68(966336,
568(966336, 5066336 выбирать,
избирать, разбирать; н. оооЭо =
06633b выбирает; ooo^g^oob (54.
Ю) = 066335^636 разбирали,
различали; £™gooo*8 = 68(96637)5™°
выбранный, выборный, избран-
ный; Jo^gOlO^Q) (27.19)= 5680)6-
633000 („5о8со66зт)51?05Х)“) по
желанию, букв, по выбору.
<»ЭоБ (г.): £^>0-00806-3 = 8(9008366,
80000806366 терпеть, потерпеть;
£223008063 = 80066008360 терпимый,
предмет терпения, что надлежит
терпеть; £223008063
(62.32) = 8(966008360 56^36(9 тебе
- говорит - надлежит потерпеть;
£93*8 360028063 = 336 9соооо8оббне
стерпел.
00 Б, см. 0036.
OonSfm! £гпо-оэаЗцп = Qjoojrocodd
(30Я>°£по?») стараться, домо-
гаться; Н. = 305?°^^
стараюсь, домогаюсь, прилагаю
усилия; 2 л. Ьосоп<^; 3 л. ооон-
мн. oooaSQpb: б.
63 (12.12) = 8з0дц>оБз<9бдЬ ‘Эз’део-
5366, 86^0^° постарается; Эсооон-
(5.8;43.25) = 8(9^650083 домо-
гающийся, старающийся.
00 СО 00 СО 2> 6 И = 003^600630660 [003006-
53638660] белоголовый, белый
человек; сосасоса&он 6саЬ*Эо£22
(62.28-29) = [00300653638660 663*8-
30] белоголовый [белый] ребенок.
ооспБ: jmo-ооспБ-д (ср. со со б) =
bVd3^8^6 учить; б. Ьооосйббз =
бЬ^з$£?оЬ научит; аор. Ьосособз =
бЬ^бзя^б научил; ЬоаооспббЬ = $!>'
?635"»з6°6О) они научили; с*>о-^
оосоБ-3 = 00630b 5б0бсо?>б познако-
мить с собой кого-н.; н. bgo^™-
00663 = зб(}6го<!> (0063b ЬЪзбЬ)
знакомлю с собой кого-л. б. cpoob-
(^200001663; аор. QYxnb^ococnb =
00630 5636(3660 (ЬЪзбЬ) позна-
комил (я кого-н. с собой); ^ob-
3?>б£о соЬ’дЭ ^рбЬ^рбооспБзЬ = 8836-
9б 00630 566363b братья поз-
накомили себя, дали позна-
комиться с собой.
оо сап, р. 0000^6*8 (г.) — 0033 месяц; 6380
сосан = ЬбЭо 0033 три месяца; з*ЭЬ^)
сосано 30(003*8 (60.32) = 36000 0030b
3650000 сроком на один месяц;
ообнЬб (сосан obo) (4.8) = 0033*80 в
месяц.
оосаб: jmo-oogAo = b^635j*>6,6^63-
5™3?>6 учить, учиться; н. 63000360
= зЬ^635™со<$ учусь; н. 63000360 =
ЗбЬ^б35«>о учу (его); 83(306 Ьооо-
3&оЬ (10.34) = 8б6Гюз5«>о бЬ^б$-
gnooo 8ооо знахарь (гадалка) учит
их; аор. Ьоооспбз (см. соооб) (63.12)
= бЬ^б35>пб научил; ^g-oocac^ =
6бЬ^?б35^о, b^635">*35jno образо-
ванный, букв, ученый; 6о-ооса6 =
БбЬ^бза?0 обученный, обра- -
зованный.
&>cnoj, -о*Э (г. мн.) -об, р. мн. oocaoj- ;
63*8 = oocoogo ружье; coca0363 '
£ 2,63g б (29.16) - (DCOcrjob 5(0)<K>g»O
грохот ружей; £*>0-000003 = ooco<gob
Ьбо^о стрельба (стрелять) из
ружья; {£>00000030 83306 ЬзбоЬ
(30.24-25) = 00030b Ь^о£г>д(з
„<)о££оо6“ (63360) 3^636000 много
они будут стрелять, букв, “и
стрельба из ружья будет у них
большая” (букв, “очень”); аор.
0600000336 (57.2) — 3660051036
0x0030 выстрелили они из ружья;
00600000306 = *36360000 оого^о (3600-
866300060)306) выстрелили они,
оказывается, (друг в друга).
1, ooAi gno-cnA-g = 68б пить; обо
d{£g{0 {£>00063 = 0^63^6
JOOJOO 6Эб б6б<)о6 будут много
пить водку, букв, “будет большое
питье водки”; н. 6300063 = 36368
пью; 2 л. 600063, 3 л. 00063 (мн-
00063b); 0006360 (4.4;36.33) =
о^бздбРзоЭйпзбд 63685036, [{06-
££336] будет пить; буд. сов.
{£>300063 = {Одй£з3ь, <а3Ьзд8Ь
выпьет; 0603b 6g {£>300063 (30.12;
44.13;35.34) = 0603b ТЗ^ЬзоЭЬ
выпьет водки (мн. £*>3x200636
41.18; {£>3x2003636 41.16); {£>36-
0063 (3.26) = <836368 выпьешь;
{£>0-0036-3 (<—£*>0-0036-^6-3) =
{оо$*£ззо6з?>о дать пить, поить;
£*>coboog6o (73.33) = 5^7)££33°“
Ggioo (ведьма) дала, оказыва-
ется, выпить; 600036060b = ob-
83350Б36 (007)683) давали пить,
поили; ЬоообобоЬ id; {£>00063^0
(4.2) = Ь8оЪ3 при питье; {£>3-006-
3, мн. £*>з-оо6-з£*> = ЬоЬ8з$*£о
напиток, питьевая вода, и пр.,
вообще что можно пить; £*>30060
Ь^оЭЬ 306 00063b (3.23) = Эобфсо
ЬоЬ8зй£ „63086“ 63683Б питьевой
“сгим” (мин. воду) только пьют;
830063 = 86835^0 пьющий; 630b-
{0360 фо&о^оЬо Эзсо6о{о (41.21) =
[{оо66з?>б] 6*з<д6б%з 86-
835^650 останется за столом пить
(кутить).
2. со6 : {£>0-006-06-3 = 006330
волочить, тащить.
оэд = а>о»)й£о мед.
OO’JJCO’jjG (г.), р. 00^00360*8 = 00*300*360
табак; о£*> bo{£>o6 ооз£П{о 00^00360
&6£*>db Ьо^з^ = 3b dojjnobo 8005^050
оо*Зсо*ЗбоЬ Yjooocog^b З^одЬ эта
трава целиком похожа на лист
табака.
сп’дЗоБ (г.), р. оодЗбоТ) = 00*38060
десять рублей.
(П’дБ: jmcnbо, см. ооб I.
oo’jj 6, -0*3 = о6оо^й£о пар; {£>0-00^6-3
= особоо jg£3<So подниматься пару;
°од6з (1-3 л.л.) = 3oco6ooJg£3<S,
[собоо^озЬ] испускаю пар [па-
рит]; 3 л. мн. оод63Ь (40.6) =
собоо Jjjnb ’з’Эззйзб испускают пар.
orgoj: ano-or>3()<g, Cjo-oogg-g =
500306330 потерять; н. 1-3 л.л.
<^<33 “ 3<Н^8 теряю; б. С0003033
(<“^>00-00303-3) = 5063306303
------------------------------
потеряю 2 л. 3 л. мн. ч. о<х>-
0,330360b <60-23> =
потеряют; - аор.
0,0,303 (2 л. г>со£)<8,3 л. 00,3003) -
[s?i>3ji>6aal я потерял; аор. дЗ-
0,3003 (63.10) = s^aojort&o у меня
потерялось, ^0)33030 =
^636, тобой поте-
ряно, ты потерял, у тебя поте-
ряно.
(go)c«o-o> jigG-g=зоЬоЗэ
(3068360066) (3636*63 *838(9^50(986
подсесть к кому-л. (на лошадь);
н. brocoJbgGo = 7)%ob TljkofodB
сидит у него сзади; аор. срдасо-
jgkbg = ‘Эзо^обб посадил к себе;
Эобо ^сЙ° ($9* 24-
25;69.3;70.33) = *830636 ^дбб
006306 (3636*63 посадил (его) к
себе (на свою лошадь) сзади; $о
С^эЗоо^дббдб (69.31 ;70.2) = *838-
(980^3Jo TjjdG садись за мною на
лошадь; Qodboojg66g6ob = *836^-
диоЭобб (3636*63) подсели к нему
на лошадь.
07*3: £000-09*3-0, 2^0-00*3-0 и др.,
СМ. 0)0*3.
ооЬ: Qno-ооЬ-дцп-о = 83666, [8(93-
6<>], 7)<*>зБо искать, находить; н.
осоЬо = 0*8(93366, 08366366 нахо-
дится, ищется, имеется; н. ЗдооЬо
= 33*3(93366 найдется у меня (2 л.
ЭДсоЬо, 3 л. ЬдооЬо);
bgon jfgoobo bo (63.21) = (06*8360
6$д>(93бд> <533*8(03366(9 рашей —
говорит—найдется много у тебя;
н. bggcobg^po (2-3 Л.Л. bgoobg^o)
= ЗЭ3^ нщу; Э'(О дБотЬд^о
(3.7) = з<^соо бб 3(908366366 не
найдется (и) один; н. bgooobg^o
= [<3° 8(930, 30*8(9301, 3083660 ищу
у себя, нахожу у себя, [найду];
oobg^ob ооЬ^)ЭЬ (31.24) = „8(9о6-
3^003636 00636“, (8(9)08(933636
(ПбдЬ “находят самих себя”,
улучают у себя свободное время;
gboobgcptoo (74.17) = 3836506, [^6-
83666] искал (он); б. bg^cobg^Eo
- (8(9)383660 поищу, найду, [буду
искать]; 3 л. мн. gboobgc™6gb =
[8(9ббЬбдз6, 8(98366066 найдут]
инкл. QCpcobgo^GgQo vrj^bgcA (56.
13) = 8(938366001 з6о)8б6д<лЬ
найдем друг друга; б. ослЬд^бо
= (8(9)836606 найдет себе [будет
находить]; б. ($0) mbcobg^Gg
(68.16-17) = 8(9383660 найду; mb-
спЬдетбд (73.8) = 8(9*3836606 най-
дет ему; б. дбсоЬд^бд (73.14) =
8(9836606 найдет; аор. ocobg (79.1)
- 8(983666, [0*8(936] нашел; аор.
cobcnbgop — 8(9383663 (я) нашел;
аор. gboobgcyg = 8(083666, [08(936]
поискал, нашел; 3 л. мн. 36-
oobrjo^jb (74.15) = 38036, 836636,
[8(о6б6д6] искали, [нашли]; ооо-
ЬоЬ = 8(98366(96 нашелся бы, если
бы нашелся, (может быть) най-
дется [пусть найдет]; бсоооо
3(0*8 ooobob (59.22) = *8308^366
<6(9^(9683 0*8(93(96 может быть
как-нибудь найдет; ЬоооЬдб (55.
18) = 38(9336(9^061*8(93636(9506,8(9-
8366(9506 ему нашелся бы, для
него поискался бы; Ьсп-ооЬ-о
(69.14) = (809-) *3836606, [TjTJoogoo]
оказывается, он нашел; c^goobg-
£г>о = 66836635*00, 66*8093060 тот.
которого следует найти.
(тпо-ооЬцп-д - 50003609609-
6о, ^о^бслбспбо вспугнуть, напу-
гать; н. bgooob^gGo = 30036096096
вспугиваю; оооЬ^о = 036096360
вспугивается; аор. ооооооЬб^ =
£>63603(^0063 я вспугнул; g^ocobo^p-
*Б = £>б^6оо6б испугался.
доЬбБ, см. ооЬБ: ^>о-соЬБ-д.
отЬдс™? см. cob: ^>o-oobg£p“0.
(пБдЗ: елоо-ооЬЗ-оБ-g = 1. (0036-
£т»оЬ) 8093366 (случайно) схва-
тить, поймать (взглядом); аор.
^поЬооЬдЗдЬ (00g) == 800^3636 (0036-
рпо) увидели (вскользь, слу-
чайно); £п<пЬ-ооЬдЗб (сод) = Эоо-
*336636 (оозб£по) вдруг (слу-
чайно) увидел (оказывается); [2.
&г>£?л6зззб ^ЪоробБ свернуть с
дороги].
со Ьд Ад, род. ооЬдАдЭо^дат. oobgAob,
акт. oobgAd^o, тв. oobgAog^ = Зэд-
рц>о волк; мн. oobgAg^?.
cnbgoj: Qjo-cnbgoj = 8ооц>з6б
(80035000), £>603366 (£?г>з<до6б)
зацепить, задеть, расстилать, -ся,
покрывать, -ся; 006303-0 то же
(отвлеченное имя); 0003^00030
cobgogo (40.17-18) = ообд( bjgnoojob
£>бЬЬ8о осрамиться, опозориться,
букв, “пролить на голову грязь”
(ср. русское выражение с другим
значением: “обливать помоями”).
oobgooAl цпо-ооЬдооА = 6б£>о6оэ-
6о охота, охотиться; н. ooobgooA
= 6о£>о6оо6Ь охотится; ocobgooAb
(2.23) = Бо£>о6оо6зБ
6336*63 охотится на туров;
ЭдсоЬзооА = 8оэ6б£>о6з охотник;
мн. ЭдооЬдооАо.
СлЬцп: gno-Oobjrn-Q, CM. СоЬо<£>.
оэЬБ: jmo-спЬБ-д - *Эз6зз£>6о
встреча, встретить, -ся; 80960630,
80983660 найти случайно, встре-
тить; ^5^*9 оАоЬ ^j^bgoAg
С^оооЬБдЬ = „Ь*з£^оо9 обооб дбсп-
8063090b *9зЬзз£>6оЬ“, 3.0. ^*3£^оо9
7}6роб<л 360980630906 *ЭзЬзз£»6о
очень хотят взаимной встречи;
тв. ^роспЬБэдЗ (14.1) — ‘ЭзЪзз^о-
6009, *9363350606 ^г^Эгэ встречей,
от встречи; н., б. ЬддооЬбо =
(*93)36350360 (по)встречаюсь с
кем-л.; 2, 3 л. ЬдооЬБо; £gn
bgA ogo^o^ogQ?£од*ЭЬо ЬдооЬБо ЭоЬ
(63.6-7) = 83 о^о 09030b ро£>з*9о
Здооб *935635036009 он, говорит,
впредь никогда с ним не встре-
тится; б. дЭслЬоБо = *8386350366
встретится со мной; 2 л. g^ooboGo,
3 Л. дооооЬобо; аор. оохлЬобд (Ь$о)
= *ЭзлЪззй>6л дал (он) ему встре-
титься с кем-л.; GgJgAs^ Q?gA-
бдСоЬ, gAg ооосоЬ-
г>(эд Ь^о... (79.16) = gbggVgid r>8-
3609b, 6098 ^м^офдерЬ *338^337
506309 молит бога, дать ему
<nb3
встретиться с Гардаткуаем (ска-
зочный персонаж - лгун); Ьосо-
bGyGob (12.2) = *ag3bgag»tfod6
встретили (они).
(лЬЗ: цпо-слЬЗ-оБ-д, см. ооЬдЗ.
ооЬ^дЭ, р. соЬдЗдСЗ), мн. ооЬ^ЗдоА =
<nc>go голова, начало, исток; сам;
себя; личность, персона; ооЬдЗ
3g*bgo = oo^go 863036 голова у
меня болит; с?5*ЗЬд соЬдЗЬ ^88
ЭдАузоЭ (1.4) = gn6*8bg-
000b ообзЪд (Зг>$п£пг>) toftdb dgggno
300*830 сверху (букв, “над го-
ловой”) Лашхети стоит древняя
(старинная) башня; ооЬ^Здо
(3.33) = 6g>$6b <ndg%g стоит над
головой, сверху; оЭ^бЗ^оЬ Зобу
слЬ^)Зд оЗ&одЬ (12.28) = фдсобо-
g*>C9?>g6 ообдобБоо ooogob бЭдбдЬ
узнают о самих себе; до ^<поЬ...
Ь^оЗЛбЭд^по ооЬ^Зоод (28.18) =
б{ообб b$o86d*87jgnob oo6g4)g
поднимаются к истоку Сгимра-
шули; ооЬдЭ^о (16.12) = <ndg6g>,
oogococoG, cogoco сам, самого; ooobg
bo^gb 3oGg ооЬдЗ 6080*8
(76.13-14) = dbg^d 8^otfg)g<J>6 oojgg-
Go оолдо gggg”6bof9 теперь вы мне
нужны все; ЗоЗ ^>дЬсрбсоЛ>^бд
ооЬдЭ (66.8) = г>(*) gddQGco (П630 не
дал себя узнать; соЬ^З ЗсаЛод
(47.6) = oo6go Здеоодб^бд главный
третейский судья; ^да)Ь^)3(р
(8.30) = ооддобБбдэ вместе с
ГОЛОВОЙ; ооЬдЗбд*8 = oodgojo^G
сначала; с^а-оэЬ^З = bdoodgg
начало, исток.
(ооЬ'дЭ, ъдЬъ) (15.16)
= (лг>3-«1<5>г> букв, голова и челюсти
(вся голова).
ооЬ «дЗдаА, см. спЬ^Э.
<nb<g3-jmg(J)olS (4.20) = codgjodbb-
Gogno (уЯи^оЬд^дб), [‘Sfldgn^Yjgnoj
освобожденный от крепостной
зависимости, [разбогатевший].
<пЬ<дЭЗдБззй£о (о>Ь«дЗ, 5006333)
(31.8) = а>г>з£ог>Ъспо£по с опу-
щенной головой, фиг. почти-
тельно.
ооЬ*д36д*Э9 см. соЬ^З.
<nb<g3AS<3( <—*СоЬ^)ЭАб-О*Э) = <nogob
og>ftog»»db, ooog^o, [b6boo7)3dg*>o] в
головах, [изголовье]; дЭЬд Э^ф-
g6^ ооЬ^)ЗЛб*3 Ьофдбдбо (72.11) =
*)($ооо bdGoogg*>o 0063*80 [ЬдЬоо*д-
ctagnoodG] g6coo> одна свеча (краса-
вица) зажгла (собств.: ею была
возжена) в головах [у изголовья].
спЬ»дЗ*Эд (твор. пад. от ооЬдЭ) (48.13)
= <ngooo(oG, co6gdg> сам, сами.
cnggo, см. 00<j£*||00OQT>.
<ng3: дпо-ооЗ-д = ^otfggiSd нуж-
даться, иметь нужду; н. Зооо^З (2.
£dcog3,3. be>oog3) = З^обЬ терплю
нужду, у меня горе.
<ng Зо (см. oog8) = нужда;
*ЗсоЭЗп ЬсоЭо cogSo
(64.18) = 6C)g>gbd0 jjdojoo $6-
когда, гово-
рит, у тебя большая нужда будет;
850350 00380 Ьз.6360 (62.24) = $оо$оо
Зо$<о6за<!>о З^собоо у него была
большая нужда; бсоЭо <*>33x10 Боа
00380003x160 (94. 10-11) = 6*3 *833-
303306 6336 30^063360*80 („306-
Ьо(зд>зй?*8о") не введи нас “в
нужду” (в испытание).
oog6: цпo-oog6-aБ-5цп = 006330,
Ъзбоо£по таскаться, шататься;
000360б-З^рЬ = ^>0300633006, £>036-
3636006 шатаются, таскаются;
6333 060036^00 = *838(^300-
6030 заходи (пренебрежитель-
но); 8300360605т» (53.23) = ЗеоЪз-
6°ок?з шатающийся, i
О
1 • о (з^з3-)= «?й и <союз)’ г>°9 ° W
Соб=ao^MW01?6 Wto^a-
Йдбо земля и обычаи; Зо Ьо (<—Зо
о bo) = 3g "Заб я И ты; 35qoq о...
= jo обо joo... не то чтоб..., но...;
g 8(9*8 оЗЗ&ЗдЬ..., о дЪоб = w«g
6(05(9683 обдб 63650636, Ъсо8 306-
50, (...0636163650636 5;эо 6(о8 306-
50) если как-нибудь сумеют,
хорошо.
2. о 83*8335570 ЪЗбоЬ 078301 {otfoob
03«383 вспомогательный глагол,
основа наст, вр.: 1 л. bg-о = 306
“есмь”, 2 л. Ь-о, 3 л. ^о-о; мн. ч. 1
л.£п-о-£) (инкл.) = 30670 “есмь”,
Ьд-°-(о (экскл.), 2 л. Ь-о-\о, 3 л. <т-
о-Ь; также и в “сложных” вре-
менах, напр., в прош. совер-
шенном: со^оЭоЛд^о-Ьд-о = 8073-
8%о5озб7)$^зоб7 я приготовился, 2
Л. OQo3o<6g£o-b-o, Зл. 0£о3о&д£о-
(qo)-o и т.п.; аоЛ = 306 обоЬ?
30600? кто (есть)? 5д<6ср£)^> адЛд-
Зп (12.18) = *3*8305100) 306(3
o6)ob (,,о6)оо6“),... те, которые
бездетны,...; o^og оЭ^о = 3b
0630 это так (таким образом есть,
бывает); Зо bgo, hoqooi, ob-
63° C?5^gco 17-18) == 8g 306(9
обо *8360 50836070 ну - говорит -
(в таком случае) я твой бог; Ьо^о
СРЗ^пд (39.18) = Ьобсп 8г>7зз7)Я^о
вы приглашены; оЗдлЬо ^роЬ Ьобо
Ь5оЭо& (1.16) == о j („080*80“) обоЬ
(„06006“) 3^650 „Ь5оЗ“-з6о здесь
(в Сасаши) находятся хорошие
“сгимы”(мин.-источники); 805...
(£>ob (3.8) = обооб („333.
{ц>г> о6ооб“) все... суть.З. gno-o—>
(—<£?o-&-gb (<--^po-o-gb —>
Cpo-gb) = V'W*6* Уно-
сить, увозить; ^nogb = *8дб-
обо внести; н. o&gbb = (7^)о$о-
3636, 700330636 унесут, увезут;
*8^)оЬ (одЭЧЭо ongbb (12.32) = 5006-
£0О обо^боЬо Ojfoo) уйдут доволь-
ные, букв, “ничьего горя не
возьмут”; o^osgbb = [76°й?3^а^
700330636] 80130307, Boojgoo увезут,
унесут; jo o^pngbb —> jc^pngbb =
500^307, г>дзбзш’ t&^e^a6» ьбо<г
30636) выносят, [вынесут, выве-
зут (туда)]; обадЬ = 7^8(0050366,
708(9033066 возьмет сюда, приве-
дет сюда; JoGngbb = 508(90^0636,
[50800330636] выносят, [вынесут,
вывезут (сюда)]; ba'^ngbb = *83-
50006, [*83060636, *830330636]
входят, [введут, ввезут]; Ь5<>ддЬЬ
= *83060636, *830330636 вводят; б.
са^ообд (2л.-3л. с>£Ообд) = 763д£х
пойду; 05000g о^ообд 8060 (41.20)
= 00030b bobgnTlo V636 пойдет к
себе домой; ^о^ообдЬ = 00^0636,
[0355736] несут вверх, [подни-
мутся вверх]; j<(po6gb = 500-
60636, [50355038] вынесут, выведут
[выйдут]; б. Jo(oo6g = 5030 вы-
йдет; аор. о^оод (Цо^опд) = 7dO*?f9’
70033060 увел, унес; мн. o^ongb;
ba'-coogb - ‘3ЭО№ВЭЬ ввели; js-
(оодЬ (54-34) = ftdojjg-
d6gb вывели; оБодЦобод = 8<oo;j-
3*6й привел его с собой; доЕшд
(74.30) = дБсоофдБд, [д9(ооуудБд]
принес, [привел] его сюда на-
верх; сп оо о о || саоо по = V67J£?06»
взял> оказывается, с
собой; jcnooao (58.25) = ^дэдуд-
6ог>, аозфоБоо взял, оказывается,
вон туда; соооао... (74.7) =
6со8 (У^зузоБоо... когда он взял
(его) вон; b&tnoono (55.30) =
‘ЭудудьБод взял его, оказывается,
в.., ввел, оказывается, его; £^оуЬ-
5^3&у — ^дрэддоБубб понудить
либо по-мочь нести; JScooybd^y-
Gob (44. 23) — „$ддфдБоБ<оЬ“
(^ддр^уйоБсоЬ) дать ему ||им
возможность про-нести или
донести; сосуда (15.22) - V^ftgog-
ддБу, ^дродфдБ. Зго^удЬ-^дСоо
“проведи кого-л.; что-н. для нас”,
дай нам встретить, дай нам
дожить до... пр. с. dQoagbCob
(8.32) = „^Бдроуб^Б" брали,
уносили [оказывается]; Зу^уЬ =
7г>9роудо несущий, везущий.
о,£1 = Бд^ор^дуо
(-(}) союзная частица и; Эо Ьо
(<—Эо О, Ьо б) = 83(3 Д>д 7)уБ(з и я,
и ты; з]?£2с/хгй)£2 (37.14) = о9д<л-
3380(3, [оЭбохпбБдз] и в их
сторону, и к ним;
д^хюбо (53.25) =
зЬуБо(з проклял и их; о'ЗэдСЬо =
bbgdbdQ и Другим; qo^oGo
<>8*b
БдЬфгобо Б“Э2>С>3 £по (68.10) = yb
БуЬфсобоЬ БддЗдо^од
и эту сказку рассказал Нестор;
оЭ*ЗЗп. (35.10) = <*)оЬо(з> 6оЬо0 уо
из чего только ни (будет); byG-
(oobo ^оуЭ y£o$o£oyb 0
Gobo £оз*Э o^onybb (31.30-31) =
9coyb*y6gy?>doo род дб Vd°Js3^3^ °$“
£оуБЬ £0д а<оао>Ьд(з зэбэ VdoggdGyG
захотят, не возьмут столько (но
за то) и девушку не могут взять.
о- (—>о-) — bdoodgobco Joygob Бо с)дБо
показатель субъектной версии:
Ьу-о-сЬу <3 = до6д8 привязываю к
себе.
оддцпдсодсп р. OgdQpd^O £0-0*3 =
9т)род8, <Э(г)6у7)Е!о ^d^b^jp^^o,
дбдЬробсоЬ всегда, в далеком
прошлом, никогда.
ogdGcogAdt = оодуоробБ, dyyg^o
ро(*моородБ искони; О£рз oyoS^og^dG
д*3 Э^ЗдБпд6д£1Ьд ^уЬ^о
(44.20-21) = yb 9уур^о ^^соородБуу
dby yco^ogod ЬудБуоо’Эо
таков был обычай с самых древ-
них времен в Сванетий.
оддЬ = 8*урод9 всегда, постоянно (в
отрицат. предложении дбдЬсороуЬ
никогда); oydb-^j Бобо! = 9,урад9-
Зд Ъдй, 9т)род9(зд оу со, 9эдод9 oq-
(90b$n>y да живи вечно, посто-
янно (пожелание); oydepo^oyoo =
9$£Од9 („9^£Од9 £Оад“), ООдуоЬ £О£Пу-
7к>, 9ob p»g>y7Jo (,,9o£ojny96o“) (TJco-
tfyTJP™ 7^b*yp"> clo, дбэдЬробхоЬ)
нареч. всегда, всю жизнь, во всю
свою [||его] жизнь, [в далеком
прошлом, никогда]; оуо^о^р^по
Ьоусо^Л = „87)5008505006“ 87,508030
60333507)630 вечный упрек; ЭодЗо
030 ^«xpy^n (11.30-31)
= 6г>0 <6о8 500580(60)600 000306
(РубЬ) 50573*80 все, что когда-
нибудь приключилось, случи-
лось - говорит - с тобой; в
отрицат. предложении „030 ^о-
£0350“ = СОО30Б £<>£>3*30 (о(6...), О(6о-
605036 во всю свою жизнь не...,
никогда; £руЬо Ьонубо оуо^рг>£ру£п
= об 8(ob^(6y?>oo 000306 й^з’Эо
никогда ему не доводилось; Здц
ЬуЛ ^ЗйС?йВДС? £ОдЭЬд ЬуооЬ-
60 Зоб (63.6-7) = ob (=,ЭзБ) о^о
Зо^уЭбо 336) ^а^э^
?>о) 8o6co (||8зо) он никогда -
говорит - больше не встретится
с ним; р. ogo^no^oQoc/a = 8о5”>оо6
8335270, 80527006 Sobggo очень
СТарЫЙ; р. О30£^0£0£ПО*3£0 = ЬоЭ-
7)£Od8ojo („87)50085^5706050“), „6080-
57^38600)57“ на вечное время,
навсегда.
ogo-b-^ ЬоЛс,“ см. 030b.
ogabgbcncn (03а, -gb, -£псп) =
<00305706(33), *3833527360 50(60-
0570633 с древних времен; 087)0
&>Lg3 ogobgGcw азЭаздЭаз ta;?-
боуоЬ (15.6) = 063 50605(060 7)8-
за^аЬо ^™$ообзз ь^збою 6336-
*Эо (вот) такого рода рассказам
(||слухам) веряту нас с древних пор.
-ogn = 36.-807$. 67,7$. ум.-ласк.
суффикс (см. -СО£П, -£}£р); epOQ- <
о£го, см. ооуЗ£)Ср-о<£», см. ;
00333; 3£)joab-d£n, см. Э^оЬ; £
с?з3^з^'5с?’ см- сзЗ^з^о; „•
£рОоб-О£^>, СМ. £ООС>Л; спусо^-дтр,
СМ. оэуооб.
ogng = *Эзэй"о серна; cnggcngGg о^3 ;
= €г>з<л6о *8335270 белая серна. .
оЭ: дат. п. от Зон; оЭ Ьобса? = боб _•
*8363*0? что ты делаешь? оЗо эдЬ-
5у36о££» (46.3) = 6оЬо(з гооЬ^з^-
roa&ojno с чем бы он согласился •
(с чем бы я согласился); оЗ !
ЬбЭ^Л^о £3x2? = 6оЬ оЗо6з?>о TJyS?
что - говорит - ты намерен
делать? см. Эоа.
оЭ*з = [605008503], 6050? куда? 0З03
£">oj сасобу^обо Зоб (81.3,4,11) =
Ьо5о ^080630550 Э30 („60500 V67)6-
30557 8о6“) куда от меня - говорит .
- уйдешь (куда от него уйдет?).
оЭд = 6050? ще? (рсоЭубфо оЗу о<Ьо? =
5^)836^0 6050 осбоб? Где Доментии?
1. оЭдсо = 083500 надежда; оЗу^^о =
08350050,6008350050 для надежды, '
в виде надежды.
2. оЭдсо: CJo3q£oq («-е?о-оЭд<о-д)
= Ttydgnyio мочь, быть в состо-
янии; Н. ЭЗпЭу£00 = 'ВуЯоИ^оо
могу, я в состоянии ч.-н. сделать;
2 л. £>дЗу£оо; 3 л. Ьт>пЗу£оо;
ЭоАоЬ ЬопЭу^оо = оЭ 3036 TtyT^g^oo
этот человек может; 85 ЬопЗу^оо .
= о(б *837)852000 не может; у^оЬ
{одЬоЭо ЬЗаЭд^ро (81.5) =
080b 06003360 7337)8510000) он ||тот
ничего, говорит, не может сде-
лать; Ьо£о ЗсоЗ ЬЗнЭд^роЬ (33.32)
= 6о(з 60^0)683 7)33855036000 (6о(з
30 *837)8552000)) как только могут
(столько и..., в такой мере и...);
б- ЭдаЭд^ро = *8383850)360 смогу,
буду в состоянии; 2 л.£даЗд(ро, 3
л.Ьда8дсро; ЭоаЪ^Зо ЭдаЗд^ро =
60855)360(3 7^3838550360 сколько
могу; ЬдаЗдордБЬ (59.23) = *8338-
5£ПО)Ь чтобы он в состоянии был
это устроить (или: это сделать).
оЗдя (оЗд, -я) = bo^oQ где именно,
там где; obg6ogcp°b, °9да jg&-
doo6 £о° (44.4) == *830360636006,
Ьо5ро(з „33680)60“ (,»3368-зо0о6о“)
обоЬ собираются там, где проис-
ходит “побратимство” (т.е., акт
закрепления дружбы, сопро-
вождаемый соответствующими
обрядами).
оЭлхцпдБ (оЭда, -ц>дБ)=
bofOfnoQ где то; Зоб Эоа
в^З^дбо, оЭдасзЗ^
(76.23-24) = 83 6о 30(30, 6050 обо-
bm откуда я знаю, где он.
оЭд<дАо = Ьо5рот)6о откуда (“от-
кудешний”); оЗд^Ло Ьо? = 605007)-
6о Ьоб? ты откуда.
o3gfi<g (оЭд, = l^o (а^за?)-
Й?О 055)^051006 *8360636), [6о 05ра-
О5«>о6] где (имея в виду опреде-
ленное место), [на каком месте];
°3g6^jo = 60500(3 (606355)50(066),
[60 где именно.
оЗдол (см. оЗ, -30, -а) = 6060(3 что
бы ни; оЗдоа д<6 о^^Зоббд = 6060(3
30683 8(00006(036 кто бы что ни
попросит; 0830а фсоф ^(3303
(60. 28) = 60603 635500 $05007)6-
30... какую (из лошадей) ни
погладил рукой...
оЭдоцпд = 60083 что-либо вообще,
605083 где-либо вообще; Д. оЗ-
дЗ^ооЗ; bo<3f>£)j&,£)£odb 0830^08
(33.27) = г>Р>7)^з?>роБзБ 6083b
дарили что-нибудь; (wobgo Ъо^об-
£jo оЭдЗ^поЭ = 6050Э3 ЭоюЬ
где-либо на вершине горы.
оЭЪ'дЭ (оЭ,%дЭ||%спЭ) = 6о (OJpg-
6(0606, 60850360 (ЪсоЭоо)) какой
величины, какой меры; оЭЪ^ЗЬо
= 6085036603 сколько (относит.);
д^Ъ^дЗЬ (рдЗ 0£оо<Э оЬ
ЬоЗо6(рЬ, оЭЪ^)ЭЬо ЬоЬоЭоб 0QO6-
*806 (3.9-10) = ЪдЗго 5500*86300*80
08530366 06 0036033Б 6080Б506, 6о8-
5036600 606071550360 00360336 в
верхнем Лашхети не сеют куку-
рузы в таком количестве, сколько
сасашцы.
оЗспд (o3g, eng) = 6050, [boom] куда?
(ср. o3g = ЬО5О где?).
оЗоодя (см. оЗоод, о) = 6000033600,
60083555)0 8660633600 куда, в
какую сторону.
оЗспдлцэдБ (оЗоод) = 6055)55)00,
[1)0001336500(3] куда-то; oBoqo 08-
0030Q036 (53. 15) = bd£og>d(3 Vd3°“
{Од куда-то ушел.
оЗJdjrnob (оЗ, jagnoi) = 60^060
какой?
оЗБоА? (оЗ,-БдА)= бдфооЭ?
почему? оЭбоб оспЪзЛо =
бд^соЗ {оддЪо^оо почему, гово-
рит, я должен щадить; оЗбоб
дЗ^О? (52.5) =
бдфгоЭ со^Ьзз^дб'з^б dbgo?
почему он так - говорит - про-
мок? оЭбоб <™соJ о... = 6дфо>8
род..., 3.0. оЭофоЗ, 6соЭ потому что
(букв.: “почему и”..., в смысле:
“почему? а вот почему”).
оЗдо (оЗ, -до) = 6о>ао)6 как; оЗ^о
Ьспбд? = ^с9?>(Тд? как
лучше? 503*8 p^ooj ЬсоЬ^^ооо, 08^0
ЬсаЬдЗсо 5^00J ЬзбЬ ЗоБЬ fi6 6003*3
bob (52.8-9) = 336 Ьдоодз, бгоа^б
адб>ад{о азд^зЬ узз^дЬ уззр^сз-
6оо> bdjago? не видишь разве,
как у нас все хорошо?
оЗдо (оЗдо, -о) = 60^06)3 как;
оЭ^б Qpg3dA^QpO, 3d£ (jcobcn3&3g)
(74.32) = б1С9аС9б1(> ‘jcoyjoprod, 333-
££д<33<*)° (т}д36(о) как было, все
(рассказал ему); 3^0 (Hjn^o),
o3jo = оЬд, б5соаг)б10 так-как; оЗ^о
C?36d°> 3Q6° Bo9d° (94.8) =
бмоаоб)^ 06%з, оЬз 3o\Zd%3 как на
небе, так и на земле; оЭ^о
36^050 ЬсЛдЬ, дп^об... (53.25) =
^обдоо 033636, 063... как
раньше жили (были), так...; q>5-
3oAL cpogbg-cno^o'a cpcaj Ьз^Д
оЭдо дЗЬдг-ор^оЬ, g^o (14,7-8) J|
«азэ2»15 e^ej-d86^’» *da°’^ «
a<ort<j г>£обЗоббд?>Ь, ob-j ДэвуЯ
женятся также, как люди; ofiwfc«
gfljjo Bob, оЭдо bdoogAob = ggg-'З
R^gtfb obg с\йот$дб, |
все делают так, как их
учат.
оЗдоБ (то же, что оЭ^о): оЗ^обо 36-
£«dbb, з^^об = 6<*)$<9(б0 i
V°bdoo O336afi’ оЬЭ— как з
раньше были, так (как раньше 1
жили, именно так). |
o3gojngE (оЗдо, -родБ) = ЬаЪдеп- <
рособб бсоа^^б как именно; ;
ЗоАо оЗ^о^одб £ncaj 63^3^00, 3^0 j-
^coj bcabo^n Bob (77.24-25) =
ЬЗдбз&д бооа^^б 7)6g>d, ob 83 ‘
30300 как нужно употреблять,
это, говорит, я знаю.
оЭЛдсп = 08363000 Имерети; также
„оЗдЛдоо“; р. -о*3; оЭЛ^ооо [08363-
ооо] Ьоб^од^п = 08363000b Ьдброд-
р«ю имеретинский полководец.
оЗТЬ (см. Son) = 6оЬ(д) чего; оЗ*Зд
3g£0QY>O Ьо£0? = 6дЬ *3050000, Ьофу-
ЗдЬофззооо: 6obo 8со8р«>0050063
Ьдбоо? чего вы ждете?
оЭ’ЗЗп (оЗ*Эд, -о) = боЬо^ чего; оЭ-
*33п 6^) 632033606 (35.10) = 6оЬо0
8° adfyA'x” (из) чеп) (из какого
бы материала) ни было (у них).
o3*3SncjgG (оЗ*ЭЗл, -£од6) = ЬдЬ-
ggnfowitf tfobo отчего (или: от
чьего) именно; оЭ^Зщпдб фоЛ^д
о Ьбо^рЭд = tfobo 8оЪдЪоо>г>(з £>д
?>(<)дй2оог)д(з по какой причине и по
чьей вине.
-об г>й?Бо*Э6бзЬ ^gc^d-
joco&ob: -^дб частица, обозна-
чающая кратность: -жды, раз,
крат; д^Ьд-об = g6<nbggn одна-
жды, один раз; agAg-об = спб^дб
дважды; Ь^Э-об = ЬдЭ^дб три-
жды, три раза; Ьдоа^о-об = iggrt-
зэдб много раз; Ьсао^ЭоЛдЭ-оБ =
дабе) iggri^gri еще больше раз,
более часто; gca3g£nQo-o6 = йдЭ-
сколько раз; дСТд^п^о-об
= оЗ^дб^дб столько раз (как то).
об(п^ — дсэ£*>е) (ЪдБ$о6го) малина.
о А —>оА: ^>бАо (<—с">о-о&-о), £по&>д-
Бо (<—^о-оА-дБ-о) = ^д6г> писать,
писание; н. ЭбаАо (2л. Зл.
bcW?o) = Зо^д^од у меня Цдля
меня написано; ЗзЭ Ьгтбо $J9qo
(24.20) = бб ’gVatf™» *Э<18ая> не
считается (букв, не написано у
него Цдля него) праздником;
fcgoAd („адсшАй“) (27.25) = 530^-
дбод записано у нас ||считается
у нас; Ь«>дЛо = 6^3^°^ написано,
записано; н. ЬдлпАдбо = д^дй
пишу; ЬдоЛдБо = до^дб пишу
себе (для себя); ^ЬфзА^бЬ оАд-
Бо = Зоб^длбЬ о^д^Ь крестится;
£одЭоЭ лнАдБоЬ = г>6 ^дбдб не
пишут; Ь^ЗпАдбо = 7з^Ь <8об»
(6д)7з^Ь записывает в... (^о-
пАоод = в книгу); Ь^З-п-
АдбоЬ (29.13) = Бд^дбдБ запи-
сывают; БдЗаАдбоЬ = С>с>^дбдБ
записывают, пишут на...; БоЬЭоЛ-
ооо£?Ь адЬсшдЬ ВдЗаАдБоЬ
= ,,Gdbd3d(^OTd£I>b“ ($Ъ-
БдБдБЬ) Ъдб^одЬдБ й>^3^3^
J6$n6$rnjo%g решение суда иногда
пишут на бумаге; б. Ьдабо = д^-
д6ддг> будет написано; ЬдпАзБ,
ЬдпАзбсоо = д7з^6 было
написано; Ь^д^оо-АдБ^одЬ = Вбо-
Vgtfcob чтобы было записано;
сооэсосЛд (64.7) = Д^Т^З^06
написал (он), оказы-вается; аор.
Ьдо^ооЛд = ц>б^д(*)д написал (он);
д^ооЛд = jooo^gtfd написал себе;
(ЬэззаЬ) ЬдпАдБЬ («дб^) gVgeocob
(должно быть) написано.
oAgSjm (65.3) = (лдбяоддд светает;
^оЛдЗ^р = [ftdGcnodjoo,
до] светать, [рассвет]; ^^)Адд =
2>d<ng6g?>,ggno рассвет, утро.
оАооЬоБ = пядь; ордоод^
оЛооЬобЬ ;rog3(jbg3o6 (58.21) =
jnd8oa> GOgJdb „бдЪг>^)£ог>“ [оЪ(^ц>д-
(Sojod o>7j<^3g] ночью он, оказы-
вается, рос на (одну) пядь.
oAoGjt (64.23) = „0606^0“, %£>d3(*)*g-
$«>о Ьо^Здцпо “иринджи”, ска-
зочная пища.
oAoS [oJBgdd?], oJ6g<b£>, 07)? будет,
или...; доб обод ЬдЭ (17.33) = Ъдбо
о^бз?>б, 007) будет ли бык,
или свинья; ^оЭсоЛод-^оЬспЛйд
оЛоо, оТ^дб (44.10) = 6Jc9?>d-
Atoc^oJ^gid оJBgdd, отд ЬЪдл (6d3)
будет ли совещание, или что-
нибудь другое.
-оЬь (<—obgo) —» -аЬо = (006650367)-
Я"о) -*Эо (послелог) во, в; *8оЬо
(<—^о-оЬо) = 635^*80 в руке; србЭЬ-
-obo = ^^*86300*80 в Лашхети;
2^>oQ-obo = в воде, в
реке; в наречиях места уточняет
поло-жение: дЭддЬо=6^ (*80^6000)
здесь (внутри); ...ЬоЬбЭ, оЗдпЬо
ЬспВб Ь^оЭдб = ЬбЬб*Эо, 6 j
(Ьб 66*8*80) дбб^о 8063665207)60
Сасаши, здесь (в
Сасаши) хоро-шие минеральные
воды; QocnSgoG-obo = тцбборобб
сзади, “взад”; d^^ogcoogabd
(«—d^jcogooog-obo) = *65036*80 в
море (на вопрос: ку-да?); Ь^гмп-
ggSAo d^Qogooognbd (73.34;74.1)
= [^а’э&я?06]
бросил в море; Ь^зРю^оЬ bobob-
oogabo = *3330120636 ЬбЬдЬйоз’Эо
вошли во дворец (указывается
как на направление -оод, так и на
последний пункт -obo); Эоа Ьо-
Эобд Joodooognbo (58.33;
59.1) = 6б 7)6506... 8боо 6б 6520*80
почему идет к ним (букв, в их
дом) и что там он хочет; (ооддЗ
З^ЬдбоЬб (80.9) =
$33^ 5?С>7)8бЬб 0J05066 дэв
крикнул оттуда.
obg в составных словах = *87,6
середина; ||obg-g6-fi^ = Vgp^b J33-
Эсооо („*87)66 Ззз8(*мл“) ниже талии,
букв, “ниже середины”; ob^-gG-
jo = V3£?b ^aaoCf) («*87)^6 *638(900“)
выше талии (“выше середины”);
obg^goo = *87)650683 полночь; о|Ц
^^оббЗсроЬд = *87)6866 636*80 .Я
середине поста. 'Я
objfiooAcn2> = *Э7)бЗт)6г)Збсередина>
трапезы; оЬ^дЛсоб^боосп = *87)^8
37)6со6о6 *838503$ “после сере-||
дины трапезы”. .. Я
oba30 = (зт)о>зБ°к?- Бйвз*«г;Ьг>ъ.)1
°’ЗЗЭБ° (притяж. мест.) ваш; ol> I
ВЗЗ 3<>5о<4>д*Э = <»ЗзэБо b*6gboL 3
ваших быков (род. ОТ obggg |
боб? = 00J3360 Ъббдбо ваши быки); i
Д- о1>азэ ЗобоАЬ; Акт. оЬ^ |
60650 (ср. ob^go = *8360 твой); оЬ- >
833“3 = ^daa^^S015 ддя вас, В 1;
отношении вас; •
cqoo43&q6o obaono гппЛообс^Ь йо>? ;
о х^ЗЭбд (49.8^9) = бЭоЬ*838^-
Э36 6$б6о£О6(П (3.0. б8оЬ *838503^
6з6о-{20з6оБс9Ь11б^б6ороГ)0>) $п8- j
Зба>з&8б ($2083600366) 00^33600306
d^o 3*88630 после этого да
избавят вас боги от “каджа” и от
дьявола (от злых существ); ^дЭ-
з^аБЬ tnmj оЬ^заз аз<ЧЗзс?5-
'Эо<Э{о, ЗЗо 1>&0£1 gb- .
^й(!)йЗС?ЭС? (52.17-18) = ЭооЭо-
006(9 00J33600306 060336-00306,
6бЬб0 00^336 8(9067)633600(9 [6б0
oodaa6 8(9067)63300(9] даю вам
обоим (букв, дано мною||дал
вам обоим) все - говорит - чего
только вы поже-лаете
[пожелали]; оЬэдд-8эд = 00^3360066
у вас.
obgggcnSG = оо^зз6о6ооб6б такой,
как вы, подобный вам.
^$33^3----------
У>&303&1>см- ob2>33-
ob&3° = ^<»Зб- Бб(53бдоЬдЬ.) *8360
(притяж. местоим.) твой; оЬэдо
Эд = 8дЗд*8зБо твой отец; оЬ$зо 03
г= 7)360 0)365100 твой глаз; Ьо о оЬ-
дао £о6(о (51.14) = *836 506 *83686
^б6Эб ты и твое войско
(Активный пад.); дат. оЬ^о 30-
£оЬЬ = '836b го^бЬЬ твоей семье;
оЬ^зо 8дз (joobgobd = 8б8б*Эз6оЬ
Ьбою&Яо (8о>б*Эо) на лугу (горе)
твоего отца; оЬ^дбЬзб = *836^66 от
тебя, с тебя (ср. 06^33636=00^336-
$б6 от вас); 06^303 = *8360)306 для
тебя (ср. оЬ^ззз = о)^3360)306 для
вас).
obj2po3S6 = *8<36j60D?>6 средний
возраст; оЬ^^оЭбб^о = *8*363630
доЬбЬ в средних летах, в среднем
возрасте.
objgtgo, см. оЬ$.
ob&gSfi’g, см. оЬа.
obg — 6605J00, Ьсобзо (б6б8зб$гоо)
мякоть.
оЬБбд, -о*Э = ЬоЪ8б6о сон; тв. оЬ-
603*8 (<—оЬ6бз-*Эз).
ojniojrn (г.) = ojn?>65joo счастье,
удача.
-о*Э —» -о: Ббо). £>6*36306 6о*Э6о6 360)-
36000 зббоббфо один из вари-
антов окончания род. п.: Jco6-o*8
= 6бЬ5ц>о6 дома; 506-0*8 = Ьббоб
быка; (пдб-о С2?ОО?3 — b?>o)6 Ьооб-
(>о телятина.
о'Э&эБ, р. 0*8^60*8 = ЬЬдб иной
(иные), другой (другие), прочий
(прочие); 0*8^36 ^3606 8б&
^60*8-3^ £поЬ (42.20) = 6bg6 V363-
?>о bdjTi^oibogocn (3.0.
603*3600606 Vtjk^iogoo)) ббоб
остальные (другие) обряды все
похожи на обряд освящения; о*Э-
$36 *8306^^6 ЭбЗ Ьо^/ЭЬ (5.1) =
6636 63663^6 бб Л$зб6б6 не
похожи на остальных (на других)
сванов; 0*8^366 Ь<оЬЗ(т(обЬ (69.7)
= 663366 з^(пбдо) другим каза-
лось; 0*8^360 s bbg60 и другой
(другие) Д.о*Ээд6Ьо.
оэ&зосо= *830500 семь; 0*3^30(0-060
= *830500-636 семь-восемь.
o'SjESg, (оЧ эдБ, -5$) = ЬЬдб^бб в
другом месте; о^п bo^obb oob^j-
ЗоЬд $6(6 ЬЗб О 0*3^6-
3$ С03Э3 = б8 3d$£Odbb 3b095JOC)52D
0)03*80 6^36 «goOTg^io 50л ЬЬзб^бБ
б6Ьб5<> у этой трави только в
верхней части имеются листья,
в других местах - нигде.
о*Э^Б5^15дБ (</3aG5j0 = „ЬЬдба-
605066“, $б6з£0б6, [6636 8Ь6о£обб]
с другой стороны; 8353(0 0*8^63-
^36 = 6636 86605066 8(06*35*06,
$6635066 8(063$™ о оказывается,
пришел с другой стороны.
о*д&Бб0бЬбБ (о^дБ, 0бЬбБ) =
-оЗ-срН-оЗ-а-с?[28 о$
bbgabooaG (')бэ<лг>^ в присутствие
других, при других.
-0<3“Co||-0<3“3-gO (окон. род. и
наречного, (направительного па-
дежей; имеет значение грузин-
ского послелога - „<ngob“ (для) =
-ob-o£o||ob-(oc> для кого, в отно-
шении кого; 608-0*8-50 = 333^6-
ЬлсодоЬ для всех; Ьо^а £0330003-
0*850 (56.8) = •gcoJaoab ceaaooojo-
ba>aob сказал Девтаку; £036-
0005^3*850 boy^p^jEob = 5>Эз6ооз?>-
ob 3*8060000 богов боятся;
0*8350 = (^bgGoboogob для лошади.
oTIoobg = ^obgno лягать; Ьо$о5о
о*ЭооЬз = joootffjjo ^obgno ударил
ногой, лягнул.
O0b р. -0*8 = abbdfmo груша.
о(3&Ал (о@Ь) = ЭЬЪ^оЬ Ьз гру-
шевое дерево.
— &>^Ogn6JO 860'8363^0600): 830.
jo, со jo частица co значением:
дескать; Эо £3jo6, 363 6оЭ
bofico = 83 ^ooobdtfo, 6оЭ 6$ оЪдЭ
830 jo я тебе сказал, не делай;
оЭбоб о£ Ьобсо o8jo? = 6d§o8
*836360 оо jo дЬз? почему, дескать,
так делаешь? bod^o jfo&o! &o$ob
ЬзJoA, 363 503*8 Зз^оБо 8gboA
оЛЬзБоо, 33^0*8003 50360 об-
Ьз&>п = Ьбуздбз^о 3030b
Tjoobdtfo, 6оЗ дбЬзбд bg6g»> 336?.
Эодй оо jo, дСоЬзбь зззоЬооаб 80500b
00jo милый Джаба! передай
(скажи) Гоги, что Арсен, дескать,:
завтра не может придти к тебе,
что Арсен, дескагь, идет к Геги.
MH. = ‘ftojdjroo, 3366^13
$одЬбд»*)&о $od З^боЬ ^бЗоЬб^Ьо-
<5>о °3°Js£?ok чз°66<^° шиферная
доска (плита), на которой пекут
хлеб.
goo-jcS-gb-o = djtfcbgnjp
запрет, запрещать; б. cabjo2>6Q =
запрещу что-н.
(кому-нибудь); аор. cob^od =
637)3686^3 я запретил (что-н.
кому-н.); = ^бск^т^о
запрещенный.
— 87J6d$j«o, [ЬЗдетодоло] сухой,
[суша]; зо^одЛ^о Бауоб (33.33) =
З'Збб^лро (*зЪоЬЪ$госо{о, bobbg»ob
^6*3^363^650) jodbd6gyd3o уда-
рить, не проливая крови (букв.:
“сухо”).
3$сод, р. 36^0380*8 = Бб^бЪо топор;
3<ХрдЗ° £n«xo5(fyj = Бб^бЪоЬ фббо
топорище.
мн. 363^66 = 36365*00,
8б6(ззб$«>о зерно; 30<3d?3d?
bdjq^ob (54.19) = 36000 36365*00 бб
д3^од<п ни ОДИ° зерно не постра-
дало [“ни на одно зерно не
меньше”].
1. j6gn = 3djjw<») гумно; р. -с/Э; 30^3
= зд£">г)Ь БбЗобо край гумна;
^ЗзЬЬ&^боЬ 30Q03 ЗоороЬо =
jx>dbbg»3<Soo6 3*gwc*)b БбЗоббЬ
садятся у края гумна.
2. (“\jC?» см. Зд£? 1*):
03-0 = 3*g6ob gjjflVa6» З6^49*9^
молотить хлеб, молотьба; 5^03-
~ з^Щ’гого&оЬ роодз&о
период молотьбы.
jSgn 3^^^ (bco^goob bdbjjgno);
36^06 = 3^>g”0£™a<?>o калцы.
jagnacn, -o*3 (г.) = задело корзин-
ка, “свадебная корзинка”, подар-
ки от невесты жениху; 30^0000
£?°Зс?Э (32.25) = зб£*»дслоЬ Эо^дбд
принести свадебную корзинку.
jagnajcnG = 3360b 86^0360 bdbgnb
$6630) очаг под открытым небом.
р. зо^рсойпЭ, мн. jd^no?-
56 = 36gno>d подол.
jagnob, -о*3 = jpjroodo, 030,686, ЬбЪз
[Бдобо] форма, вид; 0830^0£> (оЭ
Зй^>оЬ) = бЬзо)о такой (этакий);
3^3°^?°^ ?<*Ч?ф>Ь = о1>з ’ЭгобЬ так
далеко; ^3060 зс>оро\о = ^дббоЬ
Sbftdflbdjo в виде креста; 33683-
3d£Y>o<S = 83063 <jd$roo<!)o, ЬЪдл ЬбЬз
[ЬЬздБдобо] другой вид [другого
рода].
JdgnS^b (г.), -ос) MH. 3OQT>b8o6
(74.19) <—3dQY>obo6 (2.31) — (яздЪо
(ЗЗ^09^» з^й^ЯбЪо) рыба (в
частности форель); ум.-ласк.
Зд^ЭоЬз^р = Зб(^б6б спззЪо
рыбка.
см. 305^806.
= збБгоБо; С^бдЬ^) jo^ncoE»
= 6^Ьда»о jdGcoGo русский закон.
<3$ go сп Б од А (г.) = злБ<п6°з6°
законный; см. 305™%.
з 6 gj> ь a л ,см. загадь.
^бЗоббл (г.) = «рЭдбё свод, арка.
j^3ggn, -о*Э = 9^36335500 пядь; 36-
3g£Y>b ^$8(363806 (55.19) = 9(53^3“
35™ Ь ,,6d%d6(Od“,
рос, оказывается, на одну пядь.
4*63*3: аор. (77.27) =
8гоЪг>6б, Эсая^Бб согнул.
C«o-jA-g, gno-j6-gG~o =
5;>3<!>6, а^З^6 открывать; н.
6363636° = зб^з^> открываю;
601363 6° Ь = ’зе’з&зБ открывают
ему; 630363606 = зб£>а&$оо (я)
открывал; 60363606 = 6^3^500
(ты) открывал; б. 0(030663 =
ftoojnfldb откроет; аор. 0000306 =
00 открыл; 6^0503063 =
'ЭдбЕэсо открыл (во внутрь); б^о-
(03063 3<n6oQno = Vty6£»(*) 36<$3?>O
открыл двери (в...); 630503063 =
ftoojnoo открыл; з<о6 3Э306 &350-
6036 = 3060 $680503 635060360
“открой (мне) двери счастливые”
(этнограф.); 35030606 = $б°$ос9
открылась (срб = 3060 дверь); -
05030606 = $oo£>cob пусть откроет;
бсобо 0003060 (72.31) = бб
$оо$пгмо не открывай - говорит;
С00Э30636 = $бз£>(п открыл^
...Ьдсро Ь&ЗэдЬ Эй(о cnoojcAgG (7
34;73.1) = 6<о9з$гоо(} об $Б
aojjnro которую (дверь) не д
жен был открыть; 83306 =
6*з5«>о, £юо открытый; $б6$ 833^
b<j6cocp = ЪоЪб £>06 ($65036^3^
З^БзЛсо^о рот у него был б
открыт; усоб 83306, £>350603^
(16.Ю) = „3060 (ооо, г>з5»бозб$
букв, “дверь открытая, счастли
вая” (этн.).
30603 (г.) = 30603° палатка, шатер
см. 30.
joAo = 80500500 ><36030$™°“,
Зо$™о(ло большая корзина (cj&
(360305™); 5^0-3065235™°=,,306°“^
Ьо Зо6$™оЬба>з°6 6оззз^>°Ъ ЭофоБ^
приносить корм скотине; 833^
065135™° = (306000 b6jo6$n>o>^
1*0030 b bdJ8$™°b 8Ъ°$озз£по принос
сящий корм скотине “каром”).
^ббЗбБ = збббЗбБо, бб5зо$8^)й1>(кЯ
(ЬбЬб 0663$™.) сванская рига-§|
открытый сарай для убранной^
нового урожая до молотьбы,
также корма скота. .Йз
3603: цпо-з^-д = 66336, ь-абзай!
предпочитать, советовать; н. 8-3^1
3<3~° = 8а66°зБа?»б, 8уЬ7)6зз^
предпочитаю (то, а не другое); Й
л- 3 л- Мя
сдоб 8°6Ь..., з^об Jo (^дЬздодбобЯ
(46.14-15) = 6г>(з 3660363^60^
(7]66зз6об(л) 8бо>..., °8бЬ *366333611
что они предпочитают..., то и
посоветуют (ему); н. bojoog =
желает; 08003а bojocgb...
М36°’ 833$ £?° (48.22,23)
= 6000033600 (<6оо8з5">о 8b6ob
ЬдЬд6эд<Чгосэ£ог>(з) 6*3(600 (835000-
$0(63366) (ab) 8d<no
60^830 в чью пользу (“в чью
сторону”) хотят медиаторы ре-
шить, (это) их дело.
j5oj: jmo-jSoj-Q = У^взз* пова-
лить; Э^*)Ьо Э^АддоЭо 5^030033
(20.33) = 000035*006 30*8 job 7^63"
3d повалить снежную башню; н.
^<83 = (7*МбЗЗь валит> свали-
вает; б. <>£035(363 = 7^3бЗЗЬ
повалит; н. 03З030 = 0^0330, 303-
ад сваливается; 03003(45^60 =
7доJ033d Ьоо5**>8з повалится; аор.
g <0300306 = 7дО d(3d упал, свалился.
JiOJgE, см. 30336.
306 = й>2>дЬ.стоит; 306^38=„5%(o8oco“,
<336*63 б9^б6<^° стоя; &£) 5^3000(^3
Здбз'З = 5005*^336 „<336*63“ выпьет
стоя; н. 630360 = задз&о встаю; 2
л. 60360, 3 л. 0360; б. $д 63060 =
050^360, [6520080(600360] встанет;
аор. <0630636 = 03503^0 (я) встал;
3 л. 3630606; мн. 1 л. 0063065650, 2
л. 363065650, 3 л. 3630606b; 06306
= 003363 поставь; 5^036-36-0 =
d<ja6ai6’ ^Vaa6’ ^за^6 ^aaow
поставить, поднять вверх; б.
0630663 = 0033636b поднимет,
поставит; 30630660b (8.32) = 003-
3636^)636 <т>т)<6Эз поднимали, ока-
_____________________________<Ж
зывается; фоофоЛЬ 0363660b
^0603 = 6352^366 06^3336 %3jooo
руки будут поднимать вверх.
= 3<ojgoo хромой; jobbgcab =
30)^5™ со 60 хромота; ^350 <rnco^
^obbgcnbg^ 6^3 <038 050^0(^0 = 80530-
5joo jcojl» 5*0(06000 0(6 (8(0)335036000
собака, говорят, от хромоты не
околевает.
^О0оодЭо (2.1) = 30300660 Каци-
айша, ведущие свой род отКациай.
gno-jigGo, см. 306.
jfio: 2»>o-3co<gG-g и др., см. 33^0.
jQfio: £™o-jg£0 = дягэ&л,
305030 брать, переноси, покупать;
ЬЗоЭЬо (19.24) =
050360b 305030 Зб^доо “брать”
называется “покупать”; н. Ьдозз<о
= 30^36 беру; pgooogb 03350 = слЭоЬ
05036b снимает волосы; $3606 о*Э
Ьас?3°Ь’ 3^3 «вао’зЬ °<ЙС?
(40.1 -2) = 5006360 063 2)05д>зЬояоо
о jgo), сбсо8 отЗоЬ 05036b ножи у них
так наточены, что они снимают
волос; 35&d<p... <р5б 03350 = J60-
ojjp 0610306 0^50366 никто ни во что
его не ставит (букв.: никто за
человека его не “берет”, т.е. не
считает); 30 озд<рЬ = 0503636 берут
(снизу вверх); 630003350b = 606500-
06 снимут; з*ЭЬ^д 35<6оЬ 630003350b
<Эо&зо5[оЬ о дЛнЭ^ооЬ 0035050 (21.
30-31) = 3(600 jo0b 6objx>oo6 ТКмб-
gosipbo jpd 60^6036 800510650 с
--------------------------------
одного человека снимут брюки и
подштанники целиком (этногр.);
б- cabggcp = 630^*3^ возьму, под-
ниму (2 л. дЬзэ(0, 3 л. 3633(0);
фсоф'Эз 3633(0 = bygnooo oog>g?>b
рукой возьмет; ^gbggcp = боед&Ь
возьмет; gSgo^o 8оБб £oc/36c>a =
бЯсооцэго o>6gobo Ъ8бр">о извлек
свой меч; дЛ дБ^о^р г>д«™ЬоБ-
содЭбдп (69.9) = 6и8 б8-
foogo ддй^ЬбБ^б68б b86g?o...
когда Белханджар извлек меч; б£
Зцр objo^p gjtocAb (75.23) = „6^6
бб ^бббсодб 8бсл‘\ б^бЬ 0)630 бб
роббБдйб 8мл 8о8б6ог> [Ьбб^одярб,
ъб 803*836] не отставал, прис-
тавал с просьбой к ним; oibjgcpob
(34.11) = дэдпюЬ чтобы взял (он),
пусть возьмет; о^зБо oabgo^p =
„Ьб£*>б8о б*дом*)“, 8одЬбцлЭб при-
ветствовал (он его); cabjocoo =
6 •ggod взял,оказывается; ig^pboG-
cobgo£po (роЭбоп (73.34)
= 6g^bc>6^Moolxngdob 6^670083306
Ъ8б£оо у Белханджара (ведьма)
отняла шашку; ^Здо^ооБЬ =
„бЭсобб^пд&бб", ббб^дббб, [ogg?>c>-
Бдб 07*3683] доставали или брали
ИЗ...; £?o-j(o~£)5-g = б$лд?>о6з?)б
заставить (или побудить или
дать) взять; Ъодбд&оЬ boj^o^jGgb
= б%0б6д6дБ („ЪоббдббЬ 6gg<So-
Бд\«)6“) причащают.
Здсюоцп, -оТЭ (г.) = [(о«зя»г><по],
3<‘’6удд добро, богатство, [иму-
щество]; доа&бЭ ggo^o^ (23.18) =
<Ьдд6о ^обдйб,,,6 336 о дбо“ много
------------------------
добра (материального имущей Ж
тва); здсоо^о ^одо^р {одЬЦ^Я
аза"3 ЬдсрБо (48.23-24) =
^бб^дбо ь^аЛ
(бб) 6Ьд?>б ни одно дело (треЯ
тейское) не решается (букв, не|
остается) без того, чтобы не 1
присудили к уплате чего-либо .
имущества. ‘Я
J3<nC?: cpo-jgcnej-a = &б8$<||
$06366 обогатить, сделать^
богатым; аор. bgo^oggoo^g = fl
д>о$обб обогатил; ^ggcoa^ = TJg-
jcnbgdodbo состоятельный. Ц
(JO С? = ЬбЪдя^бо рукоятка].
= objoGjofi"*, в*я?'3
ggb%3 bftgGgo прыгать на одной j
ноге].
= G‘W° мизинец. {
jgiofm, р. здЗо^оТ), мн. ддЗ^об = ^
З^Зб^о колбаса.
jgAaoxi,р.здбаЗаЗ = ддбобочаг.
jgA d, -о*Э (г.) (или здЛЗ-Эббд), мн.Ч^
-*<£> = »88^8о4< бБ«д „33680-3630“,
8Ябц>Ббсзо0о, 88о)Зо£ло побратим;
cpo~3g6d6£o = 5рб88с9-.'^
6о£пд<$б побрататься; пдАЬо 5030-' |
^6д ^oggAdS^g 9gj6<3
£2gC^b ojgd^dgb (44.34) = %cog6o
Збдз?)а)бБ $D688(o3o£n3?>ob („36^: |
ob $об88(л<!>о$«>д<!>оЬ“) 86^0366^0; ^
j6gng?>b „о88сп6оярз?>зБ“ иные |
братаются не с мужчинами, а с
женщинами; аор. =
а^ь^о,
jT>d7)d9odo$tnjo6 побратался, сде-
лался его побратимом; (63)351?-
33683650350 =
побратаемся.
^дАс1Э5&д (CM. 3368) = 1. 99о£оБо<$о-
0о побратим; 2. 33688360b Ьоу-
£п<]Ь, 80636006 36 bfj6ob £j*9b-
3*6оЬд (43.13-14) = 3368303b
7j3oboo6 o8ob, gobcoobo^ 9о6(о6(9-
бо ddao> («зэ^з^оь 7)doboo6, 9о-
бсобсобо 6г)9 о^з<л 3600806300(006“)
“кердд-мааре” называют друг
друга и крестный отец и отец
окрещенного ребенка.
j Q A d с*1 & у р. -0*9 = „336 а со 6 о“,
88050600300(060 побратимство;
см. 3368.
jgbaA, р. 33660*8 = 3306060, 93033
царь; 5136338 33660*8 = 0<о£«8о
33ob6obo8 жена царя.
J0 (Ь (г) "о<3 ~ 836° Дубина, большая
палка; тв. ззфз*Э.
300 = З383^°» &7)6° большой
глиняный кувшин для вина,
зарываемый в землю.
300^’ "*3 - ^за^° (V336c°)’
336^36(0, goobo^obo верхушка,
[вершина, кончик] переноси,
начало; 33^606503606 = 7зз_
6(95006, 505005s). 000305006 с вер-
хушки, переноси, с самого на-
1131!
чала; зздЬо ооЬ^Э (31.15) =
ог>оз5ооЗо6зз£оо первоначальный;
3 33(360*8 Эса 63650(05;? (33.9) = 007)
(000305006) 806335^050 об 3650(983-
6(9500 если сначала не хотела-бы
(девушка).
33: ( j*) е?°330п = 6«?* пытаться,
стараться, пробовать; н. jo boj-
300b = [‘Эаэе^аЬооб]
стараются, [постараются].
33*3 = здо8р»о дым; cjo-3353-g =
brtfiogngo, „3308^030“, [?иой2зо] ча-
дить, [дымить]; н. здоЭд = brtfio-
5">ogb, [£>(*>£^036] дымит.
33*Б: с?°"33^"0 = (аза-
5^оЬо 500 bbg.) З’З^’Эо, 9^050Vlo 500
bbg. начинять (сыром и пр.) хлеб;
б. ^pcob^goGGgb (15.18) = 607)6-
<”*33б начинят; С333306, [<^33363
= a33R?a*rt37)«?0 куку-
рузный хлеб, начиненный сыром].
335СН335<{>: £Е?°-385Б“0=а6&’:?а-
?>0, Ьбоо^о, бросить,
кинуть, гнать; н. b^ojgoGg =
36b^3^’ 3ols3^° бросаю, кидаю;
^0-33606363 = W^oB^o
побудить или заставить отбро-
сить что-н.; б. 050330663 = 2>оо^-
5036b, оЬдбоЬ бросит, кинет; Ь&-
0^33^663 = 60055036b бросит (во
что); аор. 650503306 = *930550^
бросил во внутрь, в глубину; 306-
33^6 - 0800550(9 выбросил (снизу
вверх); аор. 3503306Гб = 70300600
вышел (пре-небр.); <305^003^33
3Coj3‘ 6=„2,66309 2,6309606-836“,
абб^сл ^630x^03, [ojoo) ^630)6030)]
уби-райся вон!; J’003306363
(076^38) (63.22) = £>бб£ро3&066
((D630) снял (ему голову долой);
соз'ЭЬо 0003306363 = 336 2,002,503-
добо не сумел с него сбросить
(снять долой); ^003306360
(ооЬ£)Э) = 2>6W^o63?)O6 (09630)
снял, оказывается, с него
[голову]; j063306ob 3<o6Jo =
3^*3° [2,^8(9*32,500609
*3о] вышвырнули, выгнали,
оказывается, (вон); 65(90033560
(<£>3836003) = ^Tjajjooo ((зздЪяоЗо)
бросили в (огонь); аор. ^3x13306
006^)8003^0 = 602,5009 (‘8305500)
ообз%з подбросил себе на голову;
ерзЬооз^о 0503366 = 533650^)3
565066550(9 бросил В сторону; 6(0-
330663 = 2>^бс?а^ь’ ^$5озг>ь
бросит; 835030003 БсоЭо 05033060b
= *65^36*80 6*3 6002,50366 [Ъ^з^о
06 f)oo2,sov9b] не бросает (пусть не
бросит) его в море.
33*6: *<033*6363, см. зз’б||зз5б.
33*6дЭ = <,о6т,й”о лед.
<33^ = %з%з 2>бЗЬ8обо 63 высохшее
стоя дерево.
33**3, см. зд'Э: сГ’о-бз'Э-а-
33*66363 = J3*b-o, [&wart*] тыква;
уменьш. 330b 636^5^.
33*6636^2» CM. 33*b6aL3.
333&: £™°"33q2>=г<*и)*й"з*, о)бо->ь.
0510050 3(90360 [8(9<збооЪо£г»з?>о обе-
регать, поберечь], остерегаться,
опасаться; н. 609330?) = 3*37360)6-
05J0503?,0 остерегаюсь (его); З03»»
30b, Эд6ззд&з5с» = Яо^ЛотЪодп^
?>о остерегается меня, оберегает
меня; 5^o-6“33?>o63 = ^бтзбооЬо^^.
60 (663060) предостеречь (кого-
л.); б. Ьззбззд&зЗспЬо = а*3?).
73609605^50360 буду остерегаться;
аор. 2?wt,^6d3a&3sC?’ =
Ьо^6<лЪо$Л>Г9, 8(966^60960^363.
5jno предмет заботливого отно-
шения, опасения; 5^3333^ з'Эо
5036080 <£>о 3^x2063 63650 (46.31)'
= Ьб^бо9бо5«>(9 8ооб(з 066733600
8оо9 *8(9606 им все-таки нечего
опасаться друг друга; 83333?» =
73609605500 осторожный; £)8ззз?»-
З3£г>о = 2»^’3^<nko5in3<!>35jno не-
остерегающийся, неосторожный.
380С? = ^ббз5«>оЬо, [6635™3&(9?)d]
недостаток, отсутствие чего-
либо, нехватка; 3335^» ЗЗЭС?00^ =
Ббз^з^со^б нехватка; б. дЬззз(о-
Е)о = so6635”>sd3?>6 не будет хватать,
будет отсутствовать; Ьззз5оз~
Бп^БоЬ = 5V6c>3ff?^3^>dw (с этого
времени) им не будет хватать;
аор. (£>ёоЬззо(оЬ = Вго’зз^зЬ,
(*8368(30636) уменьшили; 05™
^bb... -jo (">056330506 (10.8) — б8
^366 8(9*эз55пз6 стали меньше ?
придерживаться этого обычая;
= отказал бы
себе, [пусть уменьшится]; (особо
= пусть
не уменьшится; 333(00 (40.22) =
Ьобл^з, нехватка; 333-
£осо& [3.13]=недос-
таток, нехватка.
ЗЗЭСоа, см. 333(0.
ЗЗО^ОС?» Р- Л335?С?о'Э, мн- 3335?-
Qrno6 = плеть, прут.
ЗЗЭ«$«а, см. зззсо-
330 о>Ь = молоток.
333^ = 383^ куница.
333^: С?°"830^ = а^бз^3*
сломаться, разбиться; (^>0-33*33 ~
аббэЬб сломать.
33360®» Р- <33066д<3 = [Ьой-
6бдт>°, 3*360] пшеница; 333(360
$оф = oc^g^ob [bco6ignob]
пшеничные отруби; 0633b 333(3-
Бо (рообс/ЭЬ £ooo<noqpb = 6(36(0636
o^jg*»ob [b(o66$jpob] З^юЬоЬ З^)-
пекут хлеба из пшеницы,
пекут пшеничные хлеба.
33О: c?o-j3Q-gSo = 'Эзбар’^> а^аа^
разузнать; б. <*70033063 = <^30^36
узнаю (2 л. 300-, 3 л. 3(0-); аор.
(^з)э5?зз°э = а^а*0 Узнал (°н)>
стало ему известно.
330& см. ЗЗЭ&.
330Л0ЛЛ или jgoAao = jgorto*
Квириа, одна из песен, котор.
поется в первый день великого
поста, в день построения снеж-
ной башни.
33°^Ьо£пр = cobogpob bob 33^30^0
цветок орешника (висит, как
виноградная кисть).
33°^ уменьш. 3300360^ = VsO0’0»
33060 капля, роса.
ЗЗоТ): с«о-ззо'Э-э = „8*6033^“’
о8(о6з8з?>о<п ооЪозбо приставать,
неотступно (упорно) добиваться
чего-н.; 6^300330^360 = ЬоЬ^одз-
доо (<«*3683) пристал (оказы-
вается).
330*3, см. ^*3.
J3OQ&*, р. 330065'3 = деоЪдотур;
мн. ззо0б5сп||ззо0бэ<го.
33£J?o%: gno-<jggno<l5-5gn = Ъ§дБ-
30, Ъф^босЛо прыгать; н. 033^-
оЪд^рЬ = Ь(5т)6о(*)дз6 прыгают.
ззл5с?з®: а?°-ззл5с?з®"а =
(Зй>о, ЗспЬоб^зо пробовать; 033ц-
0^3636 (1028) = ояюоБ пробуют.
33*3: cwo-зз'Э-д, см. зз'Э.
33*35$, см. зсоЭсо.
3365®: С?°-3865®"3 = ^зМзэ4
утирать.
jooogn: см. здооо^р.
JО 2)£0016, CM. 30£0(5оо6.
30СО: бЬ-jocp, gG-jocp и др., см.
33^-
30 go den 6
jo^obcaG, также 30^500)6, р. -о*Э,мн.
-об = jogoc^Go ларь (для муки,
зерна).
jog: сгоо-363-а = 30^0, ^330^
с^о, [(S^Vyofyp] блестеть, сиять;
н- 368Э = jo^rodb, ^б^оас^Ь,
[^б^ободЬ] блестит, сияет; аор.
633503030636 = ^дб^уоб^о^ заси-
яло, заблестело; 05^3630605^0 =
аой(^з°6з<!>7)С”о заблестел, заси-
ял; С?83б3й$3 = d6^V<i°63&7)c«o,
йдбб^ддобрпд&эдтоо засиявший,
заблестевший.
jog^G, р. -о*Э = ЭсхЬЪоспо подпевать;
30306b jgcpg (42.34; 43.1) = ЗсоЗъ-
ЪоспЬ аЭбсодЬ вторит, подпевает.
doGj, р- -о*8 = Ьл(здспоЬ, ТЬбзспоЬ
7)^3 передняя, верхняя часть
штанов и брюк.
joGfib, р. -0*8 (г.) = зоБВЪо, [306360]
шея; збб&ЬЗдЗзоз = фигур, „job-
368(0 J6o£no“, 0)^380)^60^0, [*836-
(363360^0] опозоренный; 3066b-
О’ЭД0 С?&3°<о (395-6) = jodjobrtg-
^•Зй?0 порученное.
g5Gfiba0j33Q,cM. 3066b.
jo А, p. -о*Э = 3060 известь.
jo&ag, p. -o*3 = Ьл^зс^о мякинник.
jofi: cjo-jfi-g=8co 7азэб^ отрезать,
[оторвать]; 630363 = 8^33б ОТРЫ”
ваю; аор. (063036 = 8(93^330^3
оторвал; (0630650 = 8(03^330^30)
оторвали мы (2 л. 0630650).
joq: goo-jQ-g = Я^ба обрезать
(немного); 6030g = 6^360 (Ь^б-
доЬ) кусочек (мяса).
1. jgn: jrno-jgn-o (<-c?o-3g(£>-o)»
ЭЭбЗ6 запирать; н. =3(й(у
г>3 запираю; см.
2. 3£m: gnO-^Cn-O-Q = JR^d, 6б)
3<оо)Бг> не хватать, недоставать, не
бывать, отсутствовать; н. З^з^о
= Эс>зспод у меня не хватает,
недостает, у меня меньше (чем
полагается); пз^з^пЬ ЪоЬЬ 6035^0
(4.7) = Ъсо^Ь [зоЬдд] bobbin
c^od у другого мало [у кого не
хватает] крови, (другой [кто]
страдает малокровием); аор. 603-
5^36500 = (емУ) не хвати-
ло; 6380 %oq Jo зйс?8^ = ^ь8о
Va£?° ЬдЭо Vc?ob
^дбЗдзс^й^о с>6 6o6jod в тече-
ние трех лет его не видно было
(он отсутствовал).
jgjob, р. -0*8, мн. “бЛ = Ь8(9с^г>
школа.
jcnco: ejo-jSto-g = Л733Л под-
нимать; аор. 33630403 = бЬ^од
поднял (он).
JCQ2J, = ьг>6г>збк?о, 8^6363836550
экскременты.
Jtn$Si £П, см. з^З07^’
jOQ($)cn(*): <gGjoAo jo>(j)ca(*) =
„7)6^606 з<9фг>“ лука у седла.
= joeo, go6* слой; 09*850 jco-
«Sqoqo = 6<n 33(^50 десять раз; 513*820
30Э2020 Ьобо = £>033(3650 ^обоб в
десять раз лучше; 6030820 - 506-
386°^°’ [5чд^дЗЭ6°] сложенный;
С?°“<33^ С?”3 6"° (*"" с^о-^соЭ^о-д б-о)
= 59633336 складывать; н. 033*8203-
60, 030*8 20 о 6513 о = 33(3636
складывает; аор. 222^30*8203 =
*837)33(36 сложил (в два слоя)
кому-л., чему-л; 222^30*8(03
^оЬг>з = Затмав6 ^азоа> загнул
вверх.
jcnTlj (г.) р. -0*3, мн. -об = 30*830
башня; бЛо^о 30*83 = 6(6ognob
3(0*330 хрустальная башня.
jSfiz gno-jc*ifi-g — 5066(903366,
[д^сэ^ояпбзабд, 63030^63366]
класть в кучу, класть в большом
количестве; б. ^06306636 =
,,jnddb6(oaa?>a6“, [66^0^05^633-
636] положат горой.
jcn^oagnr) = Збфббэб, <Ъ^-
оо маленький, малюсенький;
З^З^С? 3^ bc*>3Qpg6cOC>... = 0Офб
608 635*0506... когда немного (ему)
не доставало, не хватило; 30З0222
;об(оо£г» = 0(9^6050360 506500, [Зб-
фб<бс> ббоб<^аз°1 маленький от-
печаток (след), [маленький шрам];
Зо^о^оЬ 506 обЗэдЬ (32.18) =
ЗофбЬ 8б<6фо 630363636 нем-
ножко только задерживаются;
30^=0222^° (17.12) = „Збфб<бб%з“,
,,0О(5б%з“, G<^6dC1Q^3^ 9b63ogn%3
на некоторое расстояние, букв,
“на малое”.
уменьш. от 30*3^
(см.) = Зб^об малюсенький;
0^ dsC?Qa6 (54.34)
= ЗбфбббЪз rio8 $63050636, td60”
фббзЬ, 56033663b] когда они
ушли, [увели, увезли] на не-
значительное расстояние...
3<п£, р. -°*Э||-6*3, мн. -об = 35*0503
скала; 30^36 = з^оЬззб [35*0-
ц>оц>бб] (по направлению) к
скале, [со стороны скалы]; 30^0
do&3g<j = 320500b 8об)ооб6 || з$го-
500b do^Vlo у подошвы скалы.
jA: суо-^Ад(Бо), см. 306.
3&ogn = 367)^0, К>г>^333£?0^°
проклятый; 3&o£j>£) £2^3 =
3(fy3gno о<jobco да будет он проклят.
<J*3 <й: C?°“<J3’0£? ” В£о<ч8г> хотеть;
н. 8o-ja(fi) = 9o6j06 хочу,
= ftoGj^d хочешь, bd-3£j(fi) = *36506
хочет, нужно, должно; 603^6,36
ббббубЬ = *36506, 6оЗ ^бЭгоб^Ьсоб
нужно, чтобы (они) испекли; 30
£т>о$Эб&о Ьоз£)6 = Зг)Ъ9б(^здб *36506
нужно воспользоваться; Зоа J
Ьоз£)6? = 6б 506506(9? чего,
говорит, хочешь? Эоа З0336
о... (52.14) = 6б Э06506С0 506... чего
хочу? а вот что; н. 083^ = 8(9806-
50366 потребуется, мне пона-
добится (2 л. б^зт), 3 л. бЪзт)); б.
833320° = 8080650366, [8365008366]
мне захочется, понадобится; 2 л.
~ [ьа6^<¥)3аМ
тебе захочется; 3 л. 6333200 = 36-
д,оаа^ будет <емУ) НУЖН°; o9d°
Ьа<ззс?° °с,аЬ ^зЭ^Ло
(77.24) = боо^об 3650(98360(90806
8(96806360 как этим нужно поль-
зоваться; 36330(0 = 8(9*36500 1.
понадобилось что-л., кому-л.,
чему-л. 2. употребил что-л. по
отношению к чему-л.; ftja 523*8-
£?с3^£) срз00”^?0^^? З^ЗЗ6^ ЬЛсо-
(£>о 309*83003^0 (72.79) = ob
<9(968360 50503 5оо 50083 8(9*36500
(||<у><9бЭзй ^3-^836
66(95">ob j(9?]3%3 obggoob он
двенадцать суток употребил на
то, чтобы подняться на хрус-
тальную башню; 306333(0360 =
8(9650(983600 ему понадобилось;
б° (72.27) =
8(9650(983600 0635^06 понадо-
билось ему на подъем (чтобы
подняться); 633336 = *3650(95036
“захотелось бы ему”; 3^30 63333b
063b (5.31) = 063 *36500
так должен идти; 8о 6033(0360 =
об „60650(980“, [об 650083600] не
нуждался, ему не нужно было,
[оказывается, не хотелось ему];
6033(00 = 650(083600 (Зоб) оказы-
вается, хотелось ему.
СО^ЗПО 6d52 OOg3oO?3QLo, " joo^gog
З^ЭофЬдбЗд = бд "Эдазоузлб Г>заб
адбЬд0й>ад»'Эо> л^бЭзй» &зоЪьаБ
6336 6(9<^<*)()оЬо^о6 не введи нас
во искушение, но избави нас от
лукавого.
З’дЗл'Э, р. доЭ'Эо'Э = [8l>b30fm<gak>
6J(96o6o 60^(9635^0] скот, ско-
тина; 338*80 (33863 = Ьо^(9бяооЬ
6033360 корм (сено и др.) для
скотины.
З’З^З-’
80660, 80,30330 согнуться; (^£j-
Зб^ЗЗЗ = 8(96605100,8(930-
3 <J5S?O согнутый.
З’Э^д^'З'З (г.) = атМ^о при-
гание; (^о-з^бф^^рЗо^ = 3*36-
фб^ск), 37)6(56*3’8(960 прыгать,
скакать; 6(5673*80(^73*8 =
3‘з6(5б*з’Э()<у> вприпрыжку.
З'Э^З'дсп или з^З^ср ^оЭ = J3080-
605300 каменная соль; з^б^тз^
j?o8o 30^ (6725) = ;)зо8обо5о>о6
скала каменной соли.
= 87)б(9-Ьобо бугай.
р. -од = 37)io гроб; 373&O Э^ф-
.‘&<C7>o (ед. Э^фс&э) = 37)?>rob
8(95«>35”>з6о, 8337)6(93360 гробов-
щики.
^»Э£гп<пЬоб: =
‘836(96330,53006(96330 связать.
3*2)Эо(8) (г.) = 33080^0 беда, роковой,
(приносящий несчастье); бспЗо
8*36°С? = сосуд с узким
горлом (для питья вина).
З'Э'Э (<-ЗЗЗ'Э): ^«-«й'З-З = (&6)бЭЬй
ломать, разбить; н. (1.2.3) 373*83
= зйаЬ ломаю; ад'ЭдЛ
6офЬ о ^goAb (48.2) = 3360306
6366 Ъо^Ьо £оо «^3066 никто не
нарушает клятву, произнесен-
ную перед иконой и крестом
(букв, никто не ломает иконы и
креста); н. 6033*83606 =
босо у них ломается; (*>00330*80 =
Ьдс)63^ог> оказывается, сломал;
Зо^бо QO(*>j Эцо (*>00330*80 — ^3030
об д^баЬоосо он, мол, не нару-
шил клятвы; 000330*836011 = ftoo-
фзЬобнЬ (чтобы) дал ему (побу-
дил его) сломать; аор. 630330*8 =
Ь663^о разломал; 8020360
6г>Ьоз 0330*829 — 03030-со 6*3-900
aoftabgoo, [$0(30 06 аофаЪсооог)] не
нарушайте мол клятвы; аор. сооэ-
330*8 = доэйдоь у него сломалось;
(*>6330*80: jo 22?°^ <*>6330*80 £оЭ
(6727) = 9(*)*з8фз6()зоо(*) [Эсоэд^дЬ-
оо<*>] 9о6од«о отломал, говорит,
соли; oooaoQ^» 3Л3 8023360 8(*>*Э
000330*83606 = (3£>о$д>(*)<!>Ь, бсэЭ
бсо^собЭз <30(30 ^oo^boGrob
старается, чтобы он как-нибудь
нарушил клятву.
<ГЭв*Б: c?o-<J305E“a = ‘ЗэМзз*
утирать, утираться; 22?°"<336^“3’
C?‘’-d3G’"6?C’ = a<nvaa6jod
утереть, обтереть; аор. 0203330-
6”'22?3 = 9<nb^9o6jjoo, [2)OV9o6joo]
вытер.
jojgE: cno-g^gB-g = rtfia3ob Эо0а-
8o посоветовать; 22?°^<j0<3^3 = *36-
боо посоветовал; 3003^6 = 66330
совет; н. bgojajgGg = 336638
советую; 60303363b (10.31) = *36-
63336 советуют (ему, им).
см. 3320.
jggn р. -0*3, мн. -об = jp?o§3,
2)dboj^3<So ключ.
gggnco: cjo-jggr»co-5gn=брфба-
<5г> торониться; =
{006^0636000, bo6Jo6(*){o наспех, в
спешном порядке, спеша; н.
<>3322?С9$С? = оЬ^бо^оЬ, б^обсобЬ
торопится, спешит.
jgjjjwbo = 8o£»ogno высокий;
332^00Ь°2о = Ъ8о8о£)щ>о высоко,
громко; бобз^росоЬоб = ЬоВо^к^-
ob 8063503000 по высоте, высотой.
1. цу- b^ji. objjjn^ogob 363030^0
субъектный преф, инклюзива; ^>-
оЭбЛдср = дбЗЪб^одбоо (83 $об 71дБ
II оо^ЗЗ^) готовим (я и ты || вы);
£о-б&дЭ(р = дб&бЗоо (Зд $рб 71дБ||
сл^ЗдБ) привязываем (я и ты || вы);
^ug-Ь^дЛ^О (<-*^“Ь^Л<о) =
abbgjogo^oQ (Зд (об ‘ЭдБ||оо^ддБ)
сидим (я и ты ||вы); =
бз^а3007 (8а я?6 ЭД^за6) встали
(я и ты Цвы); Бзд-^-ЬэддАо^о =
spdgbbjpgbooo (Зд $од 7)дБ || 00 jgg6)
сядем (я и ты || вы); =
додбдооо (Зд »об ЭД|wjggG) были
(я и ты Цвы); qp-оЛо^о = 30363&000
(Зд JO6 7)дБ|| o>jggG) будем (я и ты
Цвы); ^-охпдЭ^о = 36(00)83300 (Эд
VJgGII wjggB) отнимаем (я и ты
|| вы); ca-Qp-£?g£o = ^бдббоодосо (Зд
£06 7)дБЦ (Л^ддБ) ОТНЯЛИ (я И ТЫ).
2. цп- = b’gi. 3(^goj. Зд-З ЗобоЬб 6г>3-
£одБоЭд ЪЗБб’Эо субъектн. преф. 3
л. в нескольких глаголах; q^-o =
бб)оЬ есть; мн. £п~оЬ = ббэобБсуть;
СГ“&“2> и С?~8~г> = Я?г>бЬ стоит; <£>-
дБ = одо) был (он), (МН. с^оЬЬ); (£>0-
= выпил; с?о~ср-дЗ
= ‘ЭдйдЭб съел.
3. firn: bcn-gn-O = 07)£0О плохой (в
форме сравнит, степени; ср. Ьоо-
Б-о).
4. цп: с*>оцпс5бд = Vaa^6 (Wao^b,
7)д8бЗ(9<зо£пю дбб), Я0б^7)Бд?>д,
ЯоББддб быть недоволь-
ным, не нравиться; н. Эо^о = З^доБЬ
мне неприятно, я недоволен; 2.
3. Ьб^уо; МН. 1. ^дб^рб,
^б^роЬ, 3. bdQpofe; Эб£усоб((рд) =
8^go6g>6 мне не нравилось.
1. gyo- = префикс прич. будущего
времени от односложной мас-
дарной основы: (масд.
£OO-%CQ?>) = bd^3gjwo (об6б£>оэ
ojoftogno) инструмент еды, или
место где “происходит еда”; <^>6-
3^6 = ЬбЬббдо пахотная земля ^о-
= Ьбдобд место для хранения
извести, место для выжигания
извести.
2. (—> £ng-, £П(П-) = Збаэдсбдо,
*3^33^3^^ ЗсоЗббсодбЬ о^оооддБ
[007)8(36 бЭ ЗЬбод ob, BgoTJ^g^riog
бдо^^^Т)^06] преверб, ука-
зывающая на движение туда
[хотя он в этом отношении, в
основном, нейтрален]; ^уб-Ь-Ь-д
(5621)=75^6 привязал;
6g jcnAoog (16.10) = '3g-(||^d-)b<h-
bg?>b ЬбЬ^оЬддБ прокричит В
сторону дома; <™g-b-bgob = Tlg}-
bgjog<S°c>6 (дбооЗбБдооЬ) встре-
тятся друг с другом; Sontag's
Й33^°’ СРЭ’Ь-спЛд (3.26) = 6б8-
К>д6о(з Эс^оБ^дйо, s>6gpgg (,/8дЬ-
дб8“) сколько захочешь, вы-
пьешь; £тг>(п-Ь£)с) = ‘ЭддЬдо, £?^3"
5*003 я выпил и т.д.; Qoobo^oo
£0033606 (65.32) = ‘Эз'з^о й»6^-
боб начал (приступил) грызть;
Зобо 5006 о З36 £?оЬ; 500 £?0(зз"-£п6
(69.1) = ooogob 50350060 500 З0З06
Яолр»2>Л Ьг>6Ьт)Ь6г>£о затеял ссору
со своей матерью и со своим
отцом; с^дЬс^зБ (63.31) = Aodjoftd
подошел близко к...; ^д-Ь-оодЛЬ
(75) = ‘agdftgcobgB заметят по..,
узнают по..; 36 ^o-b-bgo^ogb (62)
= 6г)Э ‘ЗдВзрозЬ если встретится
(с кем).
1. = формант, образующий
причастие буд. времени (от мас-
дарной основы с суфф. на -д):
Ь^З^-о (масдар. ср°’^ЬЗ^'Э) =
Ьд^соЯо место для сидения и т.
п.; сро-ооЛ-о (масдар. ^по-слб-д)
= ЬбЬЭз^о, [ЬбЬЗоЬо] напиток,
что для питья, [посуда для пи-
тья]; ^pd-A^o-d (масдар. ^о-А^о-д)
= lkb8< jco^o, Ьд^ЪозбдЬзйпо
ЬоВд жилище, квартира и т. п.
2. цро-б = преф.-суфф. [конфикс],
образующий в некоторых словах
(напр., в терминах родства)
множеств, ч.; ^о-^оа-о = ^3503^0
матери; ^-3*3-6 = ^ЗбдЬо мужья
ит. п.
gn$2> = Ьг><Ъ^6з вьюк; ^gopdb = Ьо-
3dj”>6od6o с вьюком; д^Ь^^но qt>o
о Эдпо^о C^gC^< bg = 360)00
8*35008 bo3ogo6ooBo ($д8с90оБб)
одно и всегда с вьюком (загадка).
ОроЬдЭ = ЬоЬзяоо веревка.
(2J6-O I , ^роЬбд под bo В) =
joobo^jobo, bo^yobo начало; 2,33*2
Зо^, ЗоцЗо обо, £pdbBd c™)(™0oc>d£o
boabdQpb ^зоБоЬо (44.9) = 6o
Mfyo *36500 oyrcb, $одЗо(п о^эдЬдб
630630)^0, b.-b.: ЬоД) уззя^збо,
603 *36500 030b, 52^^3360 1ол8оо>
о0одб Ьздбзсп’Эо всякое дело
начинается в Сванетии ночью.
= bojoob 65О2)°й?°>
„ЬоЪо5оо6о“ место для постройки
(для сооружения) моста.
jmd&ASgn (ЬоА) (см. £"0-1) = 500-
ЬоЬобо, [ЬоЬобо] относящееся к
мытью; 3*8636 фоЭф cobjo^oo, 836-
ЭоЬ — Бод (72.14-15) =
360b фо'Зфо Зстзфобоо, 83063b
ЬоЬобо V36K?° один принес,
оказывается, таз, другой - воду
ДЛЯ МЫТЬ; £odb&5Q">£0 QSjQQOJQ^ob
(72.14) = 5oobobo6o£o 8оЬ*з^дБ
пришли (они) помыться; ндЛЬо
obAdQ^b ^оЬЛо^ Ь&оЭоЬо
(324) = Ъо^одбсобо 305033 (, J3g“)
500060636 5ооЬоЬоб „Ь^оЯ^о”
некоторые также помоются в
“сгиме”, в котором можно мыться.
(||£ПаЬАоОgn) (см.
£ро-1) = 60850360, 6060850360)
пение; о^аоЛд ^oobAno^-jo
ЗдоБфоАсро ^дБЬоБдЬ
С^оЬЛпЗ^п (54.4) = оЭосл ЬоЭ^-
дбоЪд 50086663052080 Ь^з’ЗззЬЯдз
й>г>о^‘]зЬ 850360 при их пении
утонувшие дети (ожили) и (так-
же) стали петь; тв. п. сро&ба-
3£р«рЭ = bo3g>g6oa> пением.
gno&A по gngoo’SoA = tnogosno
aggpwgbg&ob ^добгодо род фами-
лии князей Геловани.
Спо&фоА = ЬоОД>э гусятник.
gw*b/3,g*3» cm. &o^.
cji&g&aagcjco (gno-i.&</>?>
1) =
boJo$joodr> на борьбу, для борьбы,
чтобы бороться.
gnobgAQaCxiggn’gT) = богббо^от
шатанием (про пьяных); geoS^gS-
&J>66gb О £рйф-
ЗоЧ^оЭоЛ Э^)^-
^gAo^pb о ЗоуЛоорЬ (34.2-3) =
^oob^TjS^gigG 6o6^o0o<no joo
фнбфЗобосл ckngtfogp Ьф7)8<*)з<5>Ьо
joo <Ьд6д6Ь провожают (отпус-
кают) пьяных гостей и шаферов,
которые идут пошатываясь.
р. Оро&З&оБ = «Ь^ТН^й?0
.порог; JcnAe> сро^о^о = bobgpob
%»>7)6&й»о порог дома; gp*&*&°£)0
= ‘Ь^бйярЪз на пороге.
Cno^^oj = 7)$^7)<Р» [Ьо)б0оЬ
бг^або] порция, [кусок мяса];
дЗЬ^) Сро^оод = <Иа>° 7)^ 7)7Р ОД113
порция; мн. ^ро^о^оЛ = „Ьсэй 0оЬ
Бо ^6360 Зго(6зоз&бя»‘4 мясо, наре-
занное порциями („ ^0^003“ =
Sbbgogpo Gojgtfo Ъсх^оЬб Ьо8
мдоЭ^з “лагал” большой кусок
мяса до 3-х ока); cpo-Qp&cxg-g =
3(9630360^ ^О^СоЬо [^о^бо]’|
Ьг)6(зоЬг> нарезать мясо на “лага-Я
пы”; н. bgoQp&oojo, б. ccb^po^o^
аор. cabopo^oog. 3
J
fiMi^co'gA = ЬудооЬ 3<’>b^jo(oai3e?0|
за что можно ухватиться. j
с?лааЭ (см. c?6-i, эдЭ) = дЬб^бд. I
dggpo, obo^gcSo строительный, •'
чем можно строить; :•
= bobg^ob dbd^gio строительный I
материал (наир, камень) для <
дома.
Cjo^goK (см. (£>о-1, адоБ) = boftotf*. ‘
£по плач (на поминках); (^оэдоБ-
^o^cobgo^ (34.6) = §o6ogno-
j£dbogj”>O33?>d плач (и) похороны;
C?d83°^”C?0C?3Q? (34.18;34.32) =
фоЗгофо^з&оЬ £>£>з день плача;
СрО&ЗобоЬо (обо) = (5°<^°^'Эо(о)
“он на плаче”.
CjoagBmb (см. оро^зоБ) = воЗсофо
63&0, [bd^otfdgpo] оплакивание,
плач на поминках.
gnogGo (${)Б) (см. сро-о 1) = 1одздо
Эо стоянка, помещение, жилище,
[ночлег]; сро^Бо cpoaj bo^gb
(53.22) = яооЬбйфгоЗо [$no8ob $о-
Ьо<пзз°] 8JocnQ>3<S?>(n мне, говорит,
нужен ночлег; ЬоЭ$8оБ ^о^Бо
(jpgCPQooo^o (53.28) = bobcogo bojn-
$С9с)о jnoAob ftobdcnggdfo (b.-b. ,,bo-
^a-co-jo") попросил ночлег.
gnocjoSAg p. оро^оЛдЗо^ = фобе
(сгкоЬоЬ, Go^obob ct>c> bbg.) ручка,
рукоятка; з-З^одЗо ^po^o5<bg = Go- ,
^obob фоб о топорище.
gnafiogjn p. {£>0(0(00*3, MH. {£>0{р{ОоЛ
= й?ВДДень; оЭ (£>о(рз(п = оЗ g>g>ab
в этот день; тв. 0?3^ ~
g>g>oboo> днем; $ (£>о(р(оо*Э(о = оЭ
g>g>ob<D3ob на тот день (для того
дня); дат. (£>0(рз(оЬ (8.28); Эо{п-
3&оЬ ЗоЕ> £23^33*3(006 (£><nj 3*35
3£)*ЭзЬ {£>0(03(0060 (52.7-8) =
<3O0b 0^336 8ооБ(з „Зз“
фаЪот jogja^ori клятву вы по
крайней мере двадцать раз
нарушаете в день.
gnomon (<—*{£>о-(0{п-о <— лент. {£>о-
(рз{о-°; см {£>0(03(0) = g>g>ab се-
годня; р. {£>0(06*3; 06^33 2)33*8
{£>о(оо*3 (70.23) - оо^забо £og?a3d6-
g?a«?° М3а> daa6° ^аз^ая?0
g>g»ob boj8a ваше сегодняшнее
дело; (£>о(оо {£>0(03(0 = g>g>aob g>g»a
сегодняшний день; {£>о(ооб^)6 =
g?g>a8g>a Д° сегодняшнего дня.
цпосоо ((mogoo) = $og>abo0 и се-
годня.
jjnogoiio (цпо-о 2, (оо) = (Gazabo
матери.
jrnogoo/a (gjogoo) = £оедзд6я?Э«?°
(,,£O£>aobo“) сегодняшний.
цпосопоАЗцп (см. (£>о-1., (иооЛ) =
Jo8o, еда, трапеза; (£>о(о-
поЛо(£>^о = Jo8o%a, Jo8ob g>tffnb
во время еды, во время трапезы.
СМ. {£>0(03(П.
gnogofi’gAo (цпо-о2., (роВ^А) =
g>a^>° (d8obo>3ob) сестры (для
брата).
gn^QgOOgno (g£>0“02., £}(OO(£>) = g>a?)O
(joobotngob) сестры (для сестры).
gp^gjp эд)= «toffjo, bodofyj-
спанье, спальня; {£>03^0^0
- dognob $обмоЬ во время сна; Эо*3-
&30 {£>03^0^0 (72.30) = 6380 dognob
potfcob, Ьобо8 83 Hdobdgb (за все
время) пока я сплю; (£>c>3jonbo =
dogn*3o во время сна, во сне.
gJ>dg»£J&d (gn^-dl.,3£)6) = bdgxfyn-
fygno, £^g*6o предмет грызения,
грызть (процесс грызения); (£>со-
633^0 (£>coj {£>c>3£j&ob (65.26-27)
= с?г>з clVaa^ £?<^£?6db(9 начну,
говорит, ему (у него) грызть.
gn 5% (см. (£>о-1) = bdbggn^gno, Ьозо-
gno что нужно пройти, [проход];
{£>3*Ь^о = Ьоы^япЪд, bodtf^jgnob
g>6<*)b при ходьбе, во время
ходьбы, во время странство-
ваний; &£) (£>5% (64.15) = ВдЬоЬ-
ggn^gno спуск.
цпЛ^а (см. {£>0-0!.,%^) = bo^bfoa^a-
fygno, bd8(<)bdbgn(n djo^ogno жи-
лище; {^оЪ^оаЬо (<—(^оЪ^ообо) =
bobgn7Jo,[bo8cf)bobgne'/3o] в доме,
в жилище.
Б (см. (£>о-1., *603) = *603360
($0*6033606 ЗсбодзЬо, “603(060“),
[йбЬдЪдзз&допо] примирение,
разнимание; (£>0*633 = 6д ^ЗЗ"
60*63, [$0*6033606 g>6ob] во время
разнимания.
цпоЪспЬ (см. {£>о-1., Ъсоб) = Jo8o
(МсхэдЬо). [bo^8jgno og>$ogn0]
________________________________
еда (процесс), [место еды];
Ъп>&оЬо = ^оЭгнЭо во время еды,
цпа^спд-цпаст А о = JaBa-bSd, [bdj-
б$о^о$«*о] есть и
пить, букв, едение (и) питье,
[место еды и питья]; цпд%са&-
ц«ооЛо^о = ^д8д-Ь8аЪд во время
еды и питья (когда сидят за
столом).
цпЗоэ = ^ygcloB вчеРа> ц^сооЭ = <57/3-
оБд>до">о вчерашний; <™3оод ЬсаЙ/З
= [Дь^оодБ аЪ-
г>£т>йг>Ъ(*)д>б] новорожденный,
-----------------------------
b^gnoa bd<)g<J>bggna£o ПОШед \
оказывается, на поиски;
Ъооо^БоЬдд „цпоспЬд^росод^ ас>.,;;
Зспсдс/Э (66.17-18) = ^3°^
o^jBabago „ЬаЗдбгба^о odjcoo^oV* ?
Voa°^ яъасп^бдЬлзо содг&оь Ьа<
Лдбсоаро отправилась красавица^
на поиски Якова; соЬ^дбо Эг/Э^Л
30 (пдЛооа цпосоЬдц^ооод (68.16) г:
Зозсоодаб Вд8о ^8jc6(nob badgdria^ ?
иду искать моего бога; аБа^о Ба<
£00&0 £nr)6CnbgQY»OQO (69.2) = '
jx>6 Бац>о6оЬ Ьа8д^>(^а$о отара-;
вился искать дичь.
[очень молодой].
цпЗо9б*Э, см. цпSoo
ЦП ч> 00 СОБ5 А р. -0*3 (цод-'3<(>, О7£)-
оо£) Б) = baooTjorgBgJ joba] кисет.
ЦП ООО CQOJ, р. орооосооу/э = „btfcogocrt*)-
2>а“, [bdbcnco^o] стрельба из
ружья, [место стрельбы]; тв.
Q^ooocaog^p) = „bc^cognacniocn",
[Ьбз<о£поа>] стреляя (“стреляни-
ем”) из ружья.
цп 6 09 Л о (см. Qno-o 1., ооб) = Ь8б,
[bdb3*)£»O d$o$ogno, ЬдЬЭоЬо]
питье, процесс питья, [место для
питья, посуда для питья].
цпоооЬдцпо (цпо-о, оэЬдцп) = лаа-
Бб [Лд&БоЬ ц>б)<9 дБ djo^ogno], Ьд-
^З^Бдс^о поиски, время или
место поиска; ц^ооэЬдцп^о — ()дд-
БоЬдЬ, ИдбБдТЬ во время поисков;
д9Бдц>дцпо Ц?ослЬд£роод = ^д-
цпаоэЬдооА = ЬаБарооспп место )
охоты; дЭ^д^о gpdoobgooAbgG
(55.13) = 8(obT)gn6 ЬбБд$оо6г)$обБ: •
вернулся с охоты; айоц» ^acnb^o-.
абсод = baBajvoroiojo
пошел (он) на охоту.
цпооэЬ»дЗ = Ьдообзз исток, начало, -t
цпоо А (цпо-!, оЛ) = ^о$Бо,
книга, письмо; Ь^ЗпЛдБо цпа-
оАспд (25.29) = Во^Ь
запишет в книгу.
gmaj: цоо-цпаз = ’ЭдЬздеойд, *838-
«^заз6 СЗаЯзЗсоЬзд),
(7г>8д7дооа), [ao^Sgia] случаться,
приключаться; набрести на...; н.
^зэта0 ~ а'хгэзк?0’ б.
38^030 = ’ЭзЗЬз(одг>б, [5*80803-
щ>оЬ, ЗсэЗааБд&Ь] случится со
мной; [зайдет ко мне, найдет
меня]; 2 л. д^ц^о» 3 л.
gcngndjobo (71.33) =
встретишься; Эо^ ЬооБдАообо $oA
Ьдадо 3-’Aob (17.15) = Ьэдго „306-
$го6о“-роо *ЭзЬзроз6о орооЗооБЬ,
[УЗЭ^ЭД^0 8boop™oopo 607)33003600
^363^360 <РбЬ] все хорошее
только случится с человеком;
bcQ^nd cpcoj &оА (11.6)
= 8o6ftoo G7)^o (*83)563^36009
только неприятное (плохое)
будет случаться с тобой; 3 л. Ьд-
(59.27); аор. cob^nojjE =
5080937J063; 3 л. дЬ^о^-Б; аор. оооо-
^0336 ” V*36V<j^° встретился,
нашел, зашел к нему; (2 л. до
CpojgG, 3 Л. 300^0306); ^300^0306
° ^30^0^0 А Бо^ооА (69.2-3) = V6dV“
<jpoo Борообб pod Scojgnd настиг
дичь и убил ее; (аор. также 300-
CjoojSEtod); 'ЭдзэдоБ gcn<wd3’6(Od
ЬсобТ) ЗоАоЬ (59.23) = 5<Ьо%з ’833-
«рбд ПаВа^о) 603*83-30(36 на
дороге встретился с маленьким
человеком; ^Ь^д^-Зб^оо (69.18) =
„508097)060“ зашел (к кому-н.);
^000^033606 (55.7)= ^0^0008006
набрели на..; ^083^03 (50.24) =
5683^3^0 проходящий; срдЬ-
^0306 = V66V<1^6 случайно встре-
тил (кого-н.).
jmajgTb (gnd-o 1,. 33Э), р. -0*3 =
Ь^бЭ^З^0 дробитель, дробящий,
чем можно ломать; 300^0 (£?°33^д
зза°оЬ (67.26) = а$«>рооь бофзЬо
33360060 (ВоJtjBo) молот для
дробления скалы.
Р* "о<$ = bdboQo ути-
ральник, платок, полотенце;
АооЬфго8(0 ЭоБо С^<\$3(удБЬ £П<пЬ-
$(пБд (^»з%оо6 = 6(п6фсо88о 000306
ЬдЬ<о(з?1о *837)6300 bdjagjjno
Ростом завернул (ему) пищу в
свой платок.
цпа jn£oo A = „3*88630 30(30“, 8066060
хитрый, ловкий человек, шут.
opojoA (end-1., joA) = 603063
место для хранения (выжигания)
извести.
Adopm (см. c?°~i-> aa^d) =
роб38<о?>орпг>з&д (0)3000 3363809800),
[рооЬоЗЗо9(!>о£">з<?>зрлг>о] братание
(церемония братания);
gAd3^>oo3 83JQQ0 (43.20) = poobod-
8оо2>ор^з6$«>бро QcobTjp^o при-
шедший с целью побрататься;
зАозсроЬ = роо38с9бор^з?>д%з 60003-
Ьозз&оз 0360636006 при цере-
монии братания собираются и
родственники.
fnodQToSAa = ЬоЪообго общий (при-
надлежащий всем).
[jm о £поо*Э уменьш. ^0^0*800^ =
8oo^6?jp™o Jtj6^3P">o ЭобззртооЬо
poo YjJaopnoobo^ob плетеный
сосуд для зерна и муки].
pm о gn = Ьоро^соЗо, рооЗоЬ 6000330
место стоянки или перекочева-
ния; ^3060 Ьо Б^)о = ^з^6*3о
ро^гоЗоЬоЬ, [50800 ^3067^*80 g>o8ob
0033060b] во время стоянки в
пещере.
P’ цроц^дбл^ мн. £no£?-
В3Б3С? = ‘ЭдЬ^обадо Qbrogg^o
(ззаяе^э^0» ц’^оЬ а^я?6)
жертвенное животное (всякого
рода, за исключением свиньи).
CJ^CJCoqqj = ЬлЭ^дЬо пастбище,
паства; срЗ^^од^обдБ = 8^ддЗ-
Ьо?>г>Ъд, Э^ддЗЬобоЬ g>6ob во
время паствы.
gjScjj^orjQjgoGgS, см.
CJ^gJCOgA» см. ц>£<п.
[цп^цп^саб = <)д$">ог>6 opb-
с&г>7де>д<!>д$™о хороший, неоцени-
мый; q^oq^coG ЭзЛд = ddgoodb
g^rt^o очень хороший
человек].
СроцпдЭ=аор. 3 л. съел; ЭоВо
боооо 2™)%ob£) (£>О£рдЗЬ
Эоб^о (73.29) = Bj8o ^og*>o Ьб^Зд-
£*>о спjggG ^дЭдоо МОЮ ПОрцИЮ
пищи - говорит - вы поешьте;
£т>с>£п?)ЗйЬ = <3gjo8o)b пусть съест,
(если) съест;
gnogndgbg = ggtfd, ,,bdog6bgng“
очаг.
gnagnJ^Gap. = bojoGoojg
место для конопли; сро^оБз Эо-
£об = bogoGo^job Gbagbo похо-
жий на коноплю.
Cjognydojo^G (75.21) = Gobgo^cn-
Gogrto, b^8ortc> остроумный, шут.
цп6о G = „boGoViGg", GoVbGo
примета, знак.
*0*3) мн. -oqp = Ggc^ob
фобо ручка косы.
ЦПдЦпЬоС (цп^-1., С^Ьоб) = gnboGo
bo^boGcodg^no пир, пирование. »
цп 6 цп bGoo = bognboGco пиршествен-
ный, предназначенный для пира.
цпацпЬспЭ = bGogrto, [boGg>d%3,ggno]
пожилой; р. -оТ), мн. -оЛ; Ьсп’Зо
ЭзЛд = 'gojtfn) bGog^o
3030 более пожилой человек.
Cjogpg*3 = аор. 3 л. ц>л£под выпил;
соЬ$°(о cocacocaboG Qpog,
о 6go^o*3^og3g (62.29) =
Зсо'зфдбд ojgaX^cn^godGGd [одслб-
адйд8г£8г>] ббд’адЗд V<pgn0, jodgnod
£оо jodd<nc6co принес (ему) бело-
головый мальчик воды, (он)
выпил и опьянел.
цпаЗг/Ьспцп (78.8) 3GoG.-800jgrt.yM.-
ласк. от цооЗоЪ г. — £Об8г>%о
красивенький; цпоЗоЪоцп^о =
gn^8d%dg> красиво.
jmaSSA [jma-1 ., ЗзЛд] — bdg^Qo [kr
$г>6до (§dGobc>8obo)] букв, для
человека (путь), [парадная одеж-
да]; ЬоВо {гойЗзА (56.9) = здй-
ЬдЭ^Ъддбол gdgobdengob хоро1
шая для человека дорога.
£h>&3G&£1& = 8drtod8 £>g<nob8<3o?>gp™o
Мария Богородица.
(цпо-1, Зо6$) = bdgdtf^o-
bo, [<8g8d6a>gd,gg^o,
годный, пригодный, [храбрый].
gnod&ST) дпл, см. Бо&З/Эо^р.
gn^aigj, CM. &gg,o.
gn^ifSbgd (д'эЬ’э) =
Ьдбо вол, не имеющий пары под
плугом; см. 3o6(8)£)bdQ.
gnd3ggA||cnd3gcnA (33.24-25) (см.
8^)) = 8d3(j7jj«>o, oodgob bdb-
£псэдг>“ отцовский дом; oagbb
£00833(^36 (3obd Jco6bgf>) (3121)
= ^°ЗЗдбЗБ ЗбЭздепородБ („отддоЬ
bdbgnojodb") возьмут (ее) из
отчего дома (“из своего дома”);
ц^Ьз {">08336003 ^срЪзЪз (76.21-
22) = Qcog^o „(nogob-bdbg^coddVJo4*
(8d8ob bobg^’So) ^d^/bdgbo жену
отправил к отцу, в отчий дом.
gnaSgcnA, см. £208336.
дпдЭЪдА (цпо-1, ЭЪдб) = bdgjKo-
0dgo, Ьо^ободо священный, жер-
твенный; ^оЭЪ^б 2>зЬЗзз (28.19)
= Ьд£пс)0с>з ^доЬоодБ у священ-
ного камня; сроЗЪ^Л^о = bogno
0dgdg> чтобы молиться.
(тоЗоооцп (цп$-1, Зооо^п), р. -о*Э,
мн. -об (30.27,30.31.21,24) =
0cog?ob дБ J86ob ЬдЪ$тоз*з$гос9<!>д,
Ьдц>з^д8<по^-ЬдЭдЗдЭа)°$”>с9, Ьо-
bog>a£?6-bobo8o86c9 дом жены
или мужа, дом тестя или тещи,
свекра, свекрови.
цпаЗспАад , 8(0603) = bd8g-
рооофсобсо, (ЬоЬдЗосбоо^ео) тре-
тейский (суд); ^оЗсоЛоз^оБо Ьоб^
(46.10-11) = ЬдЭзроод^ос^соЬ Ьосб-
расход за разбирательство
дела третейским судом.
ЦНдЗЗдбо р. МН. {годЗ-
Ч>6-”{™ = ^зойпоЬ дБ 8дЙ03£оа7)-
gnob (bob da^jobd^db,
°6азь 15 (М^з^оЗ^а) посуда
для муки или зерен из дерева
(маленькая, вмещает до 15 ф.).
цодЭ’дЛуддЭдцп (gna-l, 8^63308)
= »53’з<^)уадЭг)?>д“ (^d(si8d(^(y)‘3j«>o
^a^dW67)^° 833£?oa^°k Чэ9’
JD35) языческий праздник “ла-
мурквамал” в понедельник после
масленицы.
EJ^^jngoGd (цпд-д 1., Э2330Б) =
„ЬдЬЪЭа^о“ (едоБоЬ, дбуоЬ), бсоЗ-
к?ородБд(з дЬЪдЗаБ посуда (откуда
наливают).
£rn^3*3og5A = ЬдЗ^^дсо од6д£>о
орудие для работы.
ГгоаЗЗдбсо = ббЬг>ЬЭ-
6д£о чтобы узнать, понять.
£">a3gjj ,то же, что
Б&ЗТ)цпд, см. Бо&дЭо^п.
CHdGgjrncag (цп^-1, Б-^срсаз) = Ьд8-
^^ододбсо, bd^gnogo траурный,
относящийся к плачу (о по-
койном).
цп5б*3дд, р. ^38*83*8 (см. цпо-1,
- Г^ЬдЬ^аЧ)»?0 (бЬс>за-
(8аа<1К?Э^><^°3’ £?Г)(^°)] под-
лежащее откармливанию и от-
кармливаемое на убой животное
(обычно, свинья); ag^gAnb Ьса^-
$3060 ЬоЭ ЬдудБо орЗБ'Эдо, д^о
ЬсоЗо $obg £по ЗоВо Jggobo = зоЬо(з
Tjcgc^r) 3b’3joBo £><9бо аасо^а^6
aobob?)ja?>a£no, gb joo^o
bobgjrooo 3ob bgg^o у кого пожир-
нее свинья откармливается, тому
больше славы в (его) ущелье.
Cjjaagb = V^b^agdbo, ^dbajogbo чем
следует взять; оБ$д£рЬ Ъооо^БоЬ-
°3° C*dn3^°°3 (78.11) = Эсэдо^оБаБ
ЗЪдо) •gbobagob ^дЬг>дздБс>£о приш-
ли, чтобы отвести красавицу.
(<—*^о-с>&с>з) = Ьддбддо,
ЗЗдй^^ЬгхпдоЬ Ьдд^дЗдбддсо,
дбэб6ад‘д^»д?>сбозо сказочный,
необыкновенный, то, о чем все
говорят.
(gpd-1, obfc) = ‘Зтра’э^о,
Tfyd середина.
цл^яЬ’э’Зл, см. оЬдЭ.
С^Зд^дЗА = bc/bgjroo одсбддю то,
чем можно разминать.
р. -0*3, MH. -OQP = <Ь6о
(Зд^д^зо^одадодБо, (подоЬл
6ЪоЬ ЬдЪо£ог>зо Зд(^Ьо£»о(л)
плетеная корзина, кузов (с высо-
ким краями; ею возят сено и
мякину на санях).
цпдАддд (gn^-1, бо^) (37.34) -
{одбю^д^б, [Ьлббо^ддд^’о] (ахмпсо
Ьт)$”>Ъд bdJ3gg«-bdb3$w>obo goobd-
T^oaa&ob За^Зд) раздача/;
распределение пищи и питья (по
определенной порции на душу
после похорон).
дпо&£оо р. (с^>о-о 1, А^р) =
bo^bcnatfa&a^o, ЬдЗдсо^о жи-
лище; gBo qp^jgotnQ) £поЛ{р£рЭ х:
Sob (3<90bgnog> goo^Sobob, 3ob Ьсь
С^вЬ^дЪо ПРИ ег0 жизни, когда
он еще был жив.
СрЗЛд ? р* с^оАдЭо’Э=Ьоомдо покос,
сенокос.
= ftddojo шкворень].
(тодАфаЗ = &c?bfy>6o огород.
С^ЗАфд = bdtfftgggno, [Jd8d6o] \
пояс; ^од оЬдБ =
b^^^gggnb ос^й^ЭЬ (,,одлЗЬ“) ни
пояса не одевает; b3& jo jo
= обоо jo8o6%a привязан (нож) к
поясу.
(J™о-1) = 3(w)j8o<D Ъоф-
о<6б£»о причитание;
(36.13) = 3(n<y>j3oOT причитывая,
с причитанием.
цп о Ь Эа^зурпо ЪЗБо = оз<9 вспомогат.
глагол - был; мн. ч. ^>оЬЬ; ЬоБ
£3>оЬ = я«ЪоБо оусо был пир (наст. .
время £р-о).
р. ^оЬ&дЛз^ мн. ^оЬ- •<
ВЗ^З^? 1 •> Ьздб) =
ц>сэЗо скамья, место для сиденья;
БзаЬЬ^^А^оо £оТ'3° суоБ^Ло з<о-
^d° (71-8-9) = ад-
30b й>бЬб^^(о8 o)J6ob ^36*63 сел
на предназначенный для сидения
дэва золотой камень.
gn^b^ojjo, р. -о*Э = 666350630, [86350-
ЗЗй^собд, 6066005203] вид, внеш-
ность, наружность, [зрение,
свет]; ^6qoо (39.28) =
66635063650 606605220600306, [6о-
660052206 ^7)52206600306] чтобы
можно было видеть (при свете),
[ради света].
CJ^bjbSjm (jm^-l, под
1у6-б£р) — Ъ^эБбобб, [ЬдЪфт)6б(*)]
прыгание, скакание, [место для
прыгания]; ф^^Бо =
6^7)6306 50606 0866366 пригая
будет кричать.
gn^bgSgn (см. Ьу-3^) =
^66660^3635220, ^660^366 относя-
щееся к примирению, предназ-
наченное для примирения; Ь^о
О^^ОдЬ... ^dby^^pOOQnbd
(46.21) = <г>7) 6055Г0683 *8380033-
6636... $66055366*80, 00*3 6(0550)6)83
506000666З363Б..., 6со8 *83605550636
если как либо уговорят... при-
мириться.
= 33^6366 лю-
бить; н. Эо^оф (2. jto-^оф, 3. Ьо-
= 803366 b люблю; Ь$о-
£^d(J)(bgo) = ЗТШЗ^З6^ он меня
любит; аор. ^соЬ^бф = *83303-
3663 я (его) полюбил (2 л. ^дЬ-
3 л. Эо£р(®)з(х>
= 833663606 я, ока-зывается,
любил (его), (2 л. ^^офзБб 3 л.
Ьо^офз^о).
е?*дзь = *ЭзЬб6о*86630, Ъб8б$б$"»о-
<ло) замечательный, образцовый;
6оЬ сз>офзЬ Ьб&£)дЬ ЬоЬоЭо Ь$оЭ
(3.28) = зззй^бЬ ЬбЭб^б^поооо) З50)-
6об ЬбЬб*ЗоЬ „655080“ все считают
сасашскую минеральную воду
наилучшей.
р. -0*3 = добфорбо
Латпар (гора); о)б6б£)
= йобф<дб6оЬ 8о>б Латпарская
гора (за Латпаром от Нижней
Сванетии начинается Верхняя
Сванетия).
С?^6аЗод<^ = Я?*б33°б6-о („Ьб-
683°Э")» 522^*8630006 Зооб, Ьб£Об0,
^65080)338000, 8335^650 6366360
30)7)5200)650636 §3306b название
горы в Лашхети, где, по преда-
нию, сваны в прежние времена
добывали свинец.
£П6(*)Ьб (цпб-б1, фдЬ) = 1. бЭоЬб-
667)63635^0, &г>5ОбЬбб5035поо; 2.
Ьбоэдббо 1. что следует вернуть,
что следует уплатить; 2. за-
кваска.
(C?*-U <3oJ)> умении.,
^<33 =$d3°«;ob iTj^os?0.
’»b6^d3°P?a“ сосуд для муки.
ejaoj'jJmjn» ласкат.-уменьш. см.
^«sad-
gniOJgASgn (gni-1, <3£)<о) = b^ojTJ-
63, Ьб86о)6з хлев (букв.: место
для коров), коровник.
дплддаоб (^о<») = Ь^ЭКай?о
чесалка.
QnoajcnSojoA = Ь^Ьфо, о6б8*р6)о,
$д<э8л£)<*)э?>де™о непрочный;
<2<пЗсдоЛ^о cabbyo = bdbdtnbcog-
60g), ъ<^б8дб6ь$о ^7)ЗЭ<пд^од (он)
сделал не прочно, сделал как
придется.
QrncxgcnEcn Ь о А: з cnicni<g 5 п
ЦПбОЗСпБспЬоЛ = сэсЬсэ&дЬ jbggno
паутина.
[цп^о}Ао — ЬбЪ7}6бдо, Ь^орбо
крышка].
£noooij*jjA р. -0*8 = (8<лд)
Лапур (гора); <™</8 ЬЬ Ьсй% дЗбоЬс>
{гоооздЛ о Лс$... (1.13) = g^'Sbgcnb
^^33^“ ’bgjQcnbdggngooojocG g^T)-
б)о ц>г> 6)б$г>... с восточной сторо-
ны Лашхети находится гора
Лапур и Рача...
цпдоодЬоА = „ojcofibo44, „C3<o6)6bo“,
c^HQbo грабли.
sn»5 jaob= bdO) JBggno, Ьб£Пд&>6)дЗО9
предмет говорения, то о чем
можно говорить; jgob^o Ьдц)-
30b (40.3) = bdcojaggn^» dj3(n
обычно говорят, принято (у них)
говорить.
е?^30* (с?*-1-. Ъв) ~ а^-».
bdj6)gg«o разрез, срез, резак;
b^jbo cpo^3(joajo (115) = bdb-
gnob bd<)o6)333gnob ftdjtfob g>6)(«)b
при заложении (букв, “разрезе”)
фундамента дома.
(C?*"D (79.1) = a*b;prto
(бд^од 6)бо83 TjEjod $6o«p6)ob),
ftdbdjjcQc^o (8б$., (плдоЬл) пред-
назначенное для продевания
(чего-л.).
£na*Joo$2j»oA (цпь-оЛ, Jdooojm) ='
bd £>0)8*) курятник.
£rnoJ3d (цп$-$ 1, fo3o)p. ^35*3 =
‘ЭдЬдЗдбо ^po^ogno, Ьд*Эс9зс>6о
заработки; Sgfi^og <^>оЬ gpo^3ou>g
= ь6ог>6 («з?)£?оЬ g>d
8ob<n.) Ьг/Згоэйб^ ушли (букв,
“ушедшие суть”) на заработки.
цпо^саА^оцп, ^счА^оцп = Jcxn-
Vog«o, jf*)6)^ogno?>6 свадьба,
отпраздновать свадьбу.
gndJgAfioG (gj^-1, = ob,
6)d%3g>d(j оххлоЬфдбю f}6)Odg^g<Sb
на чем веретено вертится.
gnbjnS^&p. £tooqk;Jo3, мн.
= g?>d челюсть.
= bd^bgdtng, (cbg^giob bdgftroSo]
овчарня.
jmScjjoA p. -0*3 = bofidiSo лопата
(деревянная); цоп-^-^ооЛд = ЗоЬ-
ofifyp, ((Dwggnobd^db
6ofi<$o(n) прочищать (от снега
лопатой).
ЦП о £П ЦП О 0*3 = og»gnod подмышка;
dg^d о£>й»од*Эо спрятал (он)
подмышкой.
gnSTIb
е«*з»с?зо<{> а*с?з) =
ЪбозбэооЬсо&зя^б пугало.
20*336* (£">*-* 1, аз<^) = Ъл^одпо
кровать; bg,g^obo3>6 с?*уз6*-
ОХрЬд = 56£ОбЗб7)бц>6 (1)6$(об£Об)
Ьб^о9Я«<Зо повернулся в кровати;
сроузбд £0g*3bo bcn^oj Udjcncgb
(64.24) = ЬбУсояпо 336 •gcta^bb
обз<оЗЬ постель не выдерживает
Якова; б^оу^А^ой ^оузбЗпЬд =
£06^ Ьб^сояп'Эо лег (он) в кро-
вать; ^QoygoGg ^oygcfoabd (542)
= Ббб^зоБб Ьб^ке’Эо уложил (его)
в кровать; с^оузАб см.
сгэ^з-
20**3: 2о*-2п**Э-о = отдЬд* сеять;
н. Ьзд(£?3*Эо = зо>зЬбз сею; 3 л. мн.
д£ГОб*ЗоЬ = о>зЬбззБ сеют; ^од-
Зё^рЬ оцпбЗо = БЬ*з<М> (язЬбзЬ сеет
ссору; см. срё*3о.
2n**3j=^зая?6> 1ЭД?зж?°« ^7за«?°1
удой, [дойный]; ...coqqo cpcoj ^ocoLo
°0?2)38&>Ь оздбоцп о сроЗэдЗ
cpcnbo 3£03£)£0оЬ &£) (820) = О)36£ГО-
Эб бб $ба>зб£П(оЬ („^бб^зТкоЬ")
36г>Ьз6о £06 £o^oj-
япс)Ь(9 чтобы - говорит - не
сглазить коров (чтобы глаз не
повредил коровам) и удой не
снизился; = V33^d
^<*><‘1збБб [Мзз£?-аза-
£"»оЬ бЗсоЬбззбБо &3£™о] доить
и делать сыр, посуда для доения
и выведения сыра; 33*330-8333^3
= З^зз^з^оо £06 ззз£™оЪ
бЯгоЯздбБо ^б£поо женщина-дояр-
ка, кот. делает сыр; цпоЗзоА, р.
-о*Э = уд°й.
£т О*3 £0 Ь 3 5 ЦП =
похороны; ^о^здб-^й^цЖзЗцп
(34.6) = фо^°£?“^Ьд<з^дэд<5>д
плач и похороны.
цпб*Эдсо »^ЗС? 2)=ТЗэд^пд, Ьд’Э-
ЗЗЯ^о спасение; ЭЗщпдБ ^>6*83^0
^ЭЬ^Б (<-д 0З3 ЬдБ) Ьд&о (1228) =
6г>(з 30 ЬбО£ОбБЯз Ьд^ззя^о 3ЗБ366
если откуда-либо какая-нибудь
помощь будет (ему).
gnSTIo = семя.
цп 6*3 (*1*3, р. -0*3 = япг/Эсо'Зо (бдфо-
g»olw> £ог> OJf^Qboob ЬлЪдооо) Ла-
шош (местность и церковь в
Лашхети).
£тб<ЭАдз5цп, цпаЧЭАбзоБбцт» =
Ьде^оЪ ^dbb6d(3oG3dpoa<!>’3cn%3),
(£ОдЬд®зяпг>зз<!>оЬ *3g8-
£03$) разговляться (после похо-
рон); (ТПдЗЛдЗд^п CPQOO (39.12) =
^bbSogngdob я»б8з ночь, когда
разговляются.
цпо’З'д’ЭЗбА ‘З^уЭЗоб) =
0333б((о<!>б) пляска (собств. “пля-
санье”); (®)d*3o ЬсоЬо^Ь ^ос/З^уЭ-
ЗдЛ^о (23.3) = 66*300 о0обб 033"
30b £o6<nb во время танцев (обыч-
но) и в ладоши хлопают.
цпб*ЗЬ, р. -3*8, -о*Э = я^б’ЗЬзсоо
Лашхети (в Нижней Сванетии);
£рЗ*ЗЬд слЬ^ЭЬ = £»бclbgorob (Л63-
7]о в верхней части Лашхети;
^»«“*ЭЬз Q^oobg = я^д'ЭЪдшоЬ VJ’flo
Центр (середина) Лаш-
хети; £рГ.*ЗЬз ^Ь^Зоэз Бб£оо£П(о
(28.33) = g^dTJbflooob oodgobjgG по
направлению к верхней части
Лашхети; о*»3*ЗЬоЬс> = ^д’ЭЪдсл'Зо
в Лашхети; ^3*ЗЬо оодЬБоб =
gn^TJbflcnob дб^оБз^о владетели
(помещики) Лашхети.
цпб^Ь’дА = £т»д<ЗЪ‘з<^о (Зц)оБ.) [<з^*3“
БоЬ^уд^о] Лашхур (река) [Цхе-
нисцкали].
цпаБодоА (цп^-оА, fi5g) =
конюшня.
р. -0*3 = лечак,
женский головной убор.
цпойдЬ р. -0*3 (^о-1, fyjb) = bd&ogd-
60 пастбище.
цпдйдб (цпа-^2., bo^g) = Ьо<)зз<$о
зятья.
цп ofiA од (цп^-1, ^3603) =
3?>ЗК?° д£>?)0к?0 стоянка, место
для остановки; (50.
11) = у стоянки.
£5?°G3^K? 03^2?) = Ьг>ВЪ-
•дддбо, fib^jdo, 2>(Мс9^>г> объект
ссоры (драки), драка, схватка,
бой, борьба; ЬзЪо
{РЗЗЗобо 3^£d&(jobo6 ^OQ3TQT)obd
(62.4-5) = (*8360) зг>&рз<*)&> с>3г>-
£къ8 $г>8(оГ)б£оз<!>д ЗдехпоБ (с^ззэ^х»-
бБ) <М*)Ж«)£пд<Эо(9 твое мужество
скажется сегодня ночью в
схват-ке с ними (с дэвами).
цпд^ЬБоА (gna-l, (jbjjG) = bo^dCn-
зЬдето гребенка.
цпоЗно (цпа-1, don), р. <™г>За?*Э, :
мн. Q^dduj^n = убойное
животное; ^поЗаз^з ф£)<ззо&
(38.15) = bdjgnoacDd 6зг>зз?>о
шкуры убойных животных.
цп^Зххдцп, CM. QT>odQd.
цн^о (цп^-1, ^о) = ЬбЗг>й°аО^ЭК?о»
(jTodbo3d(5o33?>3$wo bdJAfl) пригла-
сительный, относящийся к при-
глашению; ^0^0003... оЪЪоЬ =
8оЬдЗл§о^з&$«>Л52о д^Ъг>зБод6
посылают для приглашения.
цпо^оБ^дЗА = „Зи7б8$«>7)^о“,
„bdddggjino*4, [ЬбЪо%$пб6о] бран-
ное слово: “отравленный”, [гад-
кий], негодяй; 00^003^33 350-
ЗЗЗбзБ, Эда срд^бБ^зЗЛ (75.20-
21) = oJocn ^^30)603, ^3 Ьс><Ь-
пусть убирается вон
негодяй эдакий, в прямой речи:
убирайся вон, негодяй!
цпд^со^Бсйцп (црд-1, $000), р. -о*Э =
й>дЬд^ззз$”>о место проклятия; g^ob
ЬЗаЭЬд „^ООоЬдЬо^О ^O^CD’gj= :
ocbb «1Jgo6 ,,jjB(K>bdbg£obob g>obd^-
УЗЗ^О<< он (холм) называется
местом “проклятия хозяйки”.
цп^З^ (цп^-1, СР3-3Э3) = Ьгхлобо
д£?д°£?° 1Юкос, (место косьбы).
gno ^ЬабоТ) (£гпг>-1, $o*3b) (72.11)
= „Ьо^зЪт)6о)оБ“, тэдЪз6*Эо, (оэдЪ-
360b 8bo6g bo^(o$”»*8o] в ногах,
[сторона ног в постели].
gn 0^*3156*3.0.6, см. $0*860*8.
gn6$=g*3l56*3 (см. Зо*8Ьо*8) = „Ьооэдб-
Ь*э₽2?г)“, ^33667)^0 хоровод;
С?638^ 6o*3»j ° — ТэдбЬт^сабоЪз,
[^ЗЗбЪт^оЬ g>6o>b] во время
хоровода.
gnob = 303*8060 Зобсэбоо)
6о*Эо = <л*д, <07)3°’ 8о*Эо6 бго^о
союз в условном предложении:
если, в случае если, в то время,
как; оТЗ&бЗ^ q^ob jgg^ocab 227° БоЭ-
*8030*3 (3.12-13) = bbgo^ob 0)7) 60-
3^360)600 Scoboggnobo если (в то
время как) в другом месте не
хватает урожая; 3^0 08^0 овса, Jo
opob о^обо 836З0 0^0003
(40.34) = оЬо(з 0I53 *836360, бсэ^о
(отд 30) V030 bbgoboaoB („83063
ЬоЬ$то*Эо“) B>o3o§o33<!>7)g*>dg> и он
также делает, когда идет к Кому-
H. в гости (... “когда идет в другой
дом как приглашенный”); <™gb
£пбЬ дЬоЭо ЬзсзззБоЬ ^ЬзобоЬо...
(45.16) = <л7) 6083 ^0360 з^Бз&оот
360)80630)7)0 если какую-либо
злобу питают друг к другу (если
враждебны отношения между
ними)...; £поЬ ojbo (13.15) = (07)30
$>$360 если встает, раз встает (то...);
о*3 <™ob ^ogbbjob = 0I53 о>7) *Эз^З£?<Т
6ооБ если так (т.е. случайно)
встретят (кого), встретятся (с
кем)...; <vndb Jo ^gJgBgb = 6ojo,
[o>7)jo] офззо&Б раз (поскольку)
скажут...; Qpob go6b c^ob^gbbg =
°>7M° 7JO<<)U „80033636“ (3.0. 3^330)
если откажешь.
gpoboА о (см. об) (<—^о-Ь-об-о)=TJjb-
jo^dSoo оказывается, приступил.
g*>6bg р. -о*Э, мн. -об = Ьооэобо 8<по-
*Эо, Ьо6о$«>оЬ(9 OflO^OgnO 80)0*80
горный луг, горное пастбище;
££>063063 Ъо^бо^р^о (13.19) =
„££0633606“ 8o>3<!>%3, [8(03606
^35«3<5)*Ьз] на горах покрытых
лугами; ^поЬзобоЬо = boiognobw
80)36*80 в горах, где имеются
луга; о$Эз ^оЬзЬ (5.10) = оюбодЬ
8о)о*Эо косит траву в горах.
gjoobgcSo (64.13) = 88360 (88оЬоо>зоЬ)
братья (для брата); см. ^о-о 2.,
Э^Ьз&д.
(т^ЬосоЗА (рпо-ЗЛ, Ьо^£о) =
bobobotfTjgno) радостное.
цпоЬЗоА (£по-оА, ЬаЗ) = bojno^j
свинарник.
СМ. С^оЬгёЗ.
цтоаЬспЗ аор. 3 л. = 8оЬ^о дал (он
ему); jog ^роЬсаЭ = Sob^o-S^o
8оЬ (3.0. 8083000)) дал бы (он
ему), в данном случае в смысле:
“дай мне”; ороЬйэЭоЬ = 8оЬ(эдЬ,
бо)8 8оЬ(ззЬ пусть даст ему, если
даст ему; Jog cpmj ^поЬспЭ д^поб
(68.1) = 8оЬ(ззЬо) оЬоБо (3.0.8083-
GO(O оЬоБо) дай мне их; jo £>0-
Ьс^аь... адЬзсо (68.6-7) = Sob^b
(ЗС9й”од> выдали за него замуж;
букв, дали ему в жены; ^поЭспЭ =
8<оЭ0б он дал мне; ^о^соЭ = 8<9$-
06 он дал тебе; Q^dbm = 80330 ты
дай ему; ^поЬспЭоЬ = ЯоЬ^зЬ Bob
пусть даст он ему.
({«>6-1,*jd6: ^>о-$Б-о) = bdb-
6030 пахотная земля; оЭзАз^Ь
£20*3^0 (23.24) =
зЗЪб^здооБ ЬбЬБбз-Ьо(пзЬбй>
готовятся к пахоте и севу.
1,33Q?) = ЯнЬо^оБо,
ЭоЬбззоБо подлежащий прине-
сению, приведению; ^03^00003
(33.26) = ЭгоЬбззоБосо для приве-
дения (чтобы привести); 3863203-
Оро 3^° С?°30?оспЗ (67.18) =
V63°^6CQ (Vd385?OCQ) ЯоЬб-
фбБб$о пошел, говорит, чтобы
принести ее (тыкву).
<тоа§з6б (£«6-6 1,3^)6) = 1506383-
„Ь^-Ъз6зеп-з“ окно (без
стекол); ocpLgoQo63^0
(72.21-22) = ао7]Ьз£оозЬ Ьоб^Эз^
*3o (красавица) посмотрела,
оказывается, в окно; ^оЭ^^оБб
загадка: ^3000 oSjo^o jcnt^o^, jcnA
о6б£О cpc>33&djd О ^ЗООоЬ 6^30036
«ЭооЛоЬо о^З^Ьо^о = d7)6poo 8(030-
g»6 bdbgnVlo, b6bgno Ьббз-
83^*80 $об Ьд-
$«>3?)V)o *83666 вор вошел в дом,
дом ушел через окно и вору
сворованное осталось в руках
(рыбак с сетью).
£T>0$Go& (цпд-бА, ^dG) = ЬбЬббд
6g»$o$”»o хлев, букв, (место) для
быков.
(e?^>-5cm, 3g6)=Ьг>ъ-
33^60, Ьзз^Ьг», 9^$об6б, bdcnbo
3660 мольба, просьба, предмет
просьбы; {пдЛсос)£г> ob^^jbgo
(60.19) = ^3*)6)o>3<So
(8ob) Ьэд^Ь надо-
ели богам (его) мольбы (т.е., он
очень просил богов);
б° = ь^зз^а^з^Чь Ьбзз$«бз-
<Sgj?6$o, [Ьзз^БоЬоЬ] во время
моления или для моления.
с«^: gno-£rnj?-r]Go = $обба(%зс>,
joobwdd посадить (в землю),
воткнуть; = *833366 перевязать; н.
Ьз^СЧ?э5° = 3636^3, (ззА^з)
сажаю (перевязываю); Gob
оэзззоЛ'Эз = 'Эз<$с6г>зз6
(лоззбосп веревкой связывают
гроб; б. спЬ^пб^Бз, 2-3 л.л. дЬ^о-
^63; (59.18) = ^зззббдЬ
связала она (оказывается).
(jmo-1., £506) = b6j7)6(nbo
предмет освящения, предмет
благословения; gntf-
gotarjo = (уг^дбоЬ 37)60^336'63,
фбС^З^оЬ bdJ^tftDbflcSgndg) во
время освящения или для освя-
щения хлебцов.
CjajtngAS*?), см. эдб.
£ГПО^ЭО£ГО6 (цПО-6 2., £g8o<£>) = 883-
60 (ц>оЬбо>зоЬ) братья (для сес-
тры); Ср. QTJdbg&d.
см. £т>дЬсоЭ.
ду-^спб (jcnG): 3gjmj<nGo (49.10)
= $г»9^рЬз&да«>о оценщик, кто
оценивает; ^о^спБоЬ (49.11) =
оценивают.
>*gng = -8g; ^лБ^ЬдЪ^з^зл^одослоЬ
Ьэдр^Ьо суффикс неопределен-
ности; Эб-срз сбг>8;> что-нибудь:
пд^з^-^д = 30Б83 кто-нибудь и пр.
!• й?3~ = З^Э^‘ Я?6 bdTL &3^оЬ 830
oj^joo я>6сооЬ 8о8^>зо?>оЬ 36g<go J-
1ю преф. прич. буд. вр. страд, и
средн, зал.; Q^g-Bco8 = ^bdjgwg-
63g»0 (ob, <«k>g 7)6fod aojaojogb)
то, что следует сделать; ^д-а^Э
= Я>лЬб<$б8о, яргЖдбЗддрочто [кого]
надлежит привязать; £рЗйЗ^ =
^дЬдэддбо что следует
взять; = bd^Sgg^o съес-
тное, что можно съесть и др.; cj>g-
Ьпо<р-д = bdbobd^’ggno) радос-
тный; срдЪо =
относящиеся к уходу, к отъезду;
СрдЪо Бобо = V6^6^3^3^° •Чг>
Бог> (ему), оказывается, надо
было идти.
2. цпд- = З^азабЬо глагольная
приставка (преверб); 2?3“?‘6Й“
ЬдЬ (46.8) = &oj8ojb воскурили
тебе; (b^o) cyg-^-boQp (46.8-9) =
остался у тебя и пр.
сеа^дзз^0’см- Мз-
С?0^330 <С?3"3» ^'зЗз) = а*1’611-
3<nJ°, ^дЬдЗсаЛо подлежащее
расколке; д^ bog о^дЬ^ЗЗ ^?° =
^o6jo ^^bdbyoDjod тот пень
следует (предстоит) расколоть.
С?ОВ - д3°’ 67)Я?° плохой, дурной,
нехороший во всех отношениях;
22?аг>(с?)9а^с?з = *3^^030
больной; ^>35 срэЗ&здзд
(46.12) = G*3foo ^эь^а^оа
трудно (букв, “плохо”) устроить,
трудно сделать, трудно спра-
виться (во всех случаях преди-
кативно: “трудно есть”); о^>д
CP33Q?0 ^bgo^po ЭоБ
(52.20) = ab еда ЬдБдфспа^0
^обофбодс) <836 это, говорит,
трудно (букв, “плохо”) выпол-
нимое желание у тебя (букв,
пожелал трудно осуществимое
желание); cpg^cp ЭоБд
гдд'Э (71.6) = 07JSO6JO drtobo о^дд-
Бо bdj8g ваши дела, говорит,
плохи (букв, ваше дело, говорит,
плохо); agcp£)<fyx> a&ob срэд/^р)-
{гоо&(одЬд6 (55-6) = (8<лд-
$”*б£р) лбодБ бдб^оЭуго^о^оЬд^дБ
здоровы они, не болеют.
с?оа(со)с?о<?>£5а (с?аа) =
болезнь; Зоасодд с?д^“
QY>o&Q>g = (jba£™a?>6 dgd£p8<j(nojc9-
“горячка-болезнь”.
C?0&83^ P* ”0<^’MH* “°C? -
Vob JgoKpo мельница.
cjaa^aAcea <e?aa» 8qAcoq) p.
СЗг>Эд6{одЭо‘Э = 636^830^0
больной; мн. с?дг,ЭдА(од^>.
craaSa^fijwc!? (юзо) (суэа9з<4’-
срд) ласк.-уменьш.
bo#ob W) относящееся к ужину;
^пЭДд^/ЗоЭ £О[)ЬоЗо boQO^Gdb
(67.17) = ЬозоЬ'ЭЗи обосэдбо ,3Jco-
Боо<п<о“ к ужину, говорит, ничего
у них не было; oS3<-6Ggb ^ЗЗ0^'
«Эс>8 £ооо&Ь = ЭсооаЪо^оуб^Б bogob-
ТМсо 3736b приготовят хлеба на
ужин; срЗЗд^о8С? = gobcJBogo,
bogob^ac)^ во время ужина.
L CJ031?0 С8*9) (с?3“ЗС?‘°) - бдК>
(эдЭо, ^obogogoo что подлежит
сдаче, выдаче, продаже.
2. е?03С?° <С?3-’ 3*Ф = Ь^б^э-
$«>о желаемое, предмет сильного
желания.
gng^gASgn (jmg-, Ъ'дбЗцп) =
bojog^r) женский;
^?3^36С? (42.1) = bojoj^n б^Бо
ЬдЭотЬо женское платье, [женская
одежда].
gng^SSgno %<дЗ: цпо-’ЬЭ-
Sgno) = ^оЬоЪсоЭо подле-
жащий измерению; <JxDC?3° °
ЬЗд^рооо Ьобо ордЪЭЗ^о
(60.2-3) = Ъц>зд рол Ъ3э£п3<по
BjoSjooco аоЬоЪпЭо море и сушу
должен был (я), оказывается,
измерить.
^пдЪБоБо = Bobog^gg^o кто тре-
бует ухода (присмотра); cpjjV
GoGoqo Зодо = 8c)boggng$roo£o 8gogb
мне поручено присматривать за
ним (мне предстоит или моя
обязанность присматривать за
ним).
grng<b<n& (grng-, Ъспй) = boJ8ggno
еда, пища, корм, съестное;
%(п2) Зо О£ГО &д£™дЬ = b^fyjgno .
обоо gb io^obo = эта трава
несъедобная; 3”. Ьоуо г:
об доб$о boJBggnojo в пищу не
годится, нельзя есть; ум.
Ьо^&Зоб
Эд£00£?° 2>5$Q?° “ boobogo (уо^о
boJBgsjno 8o£og*>oboa>gob просил
бога ради немножечко поесть.
£гпд%сп&йДо (цпд%оа2>) = Ьо^Ээд-
bdJBflS^o, [бо(з
пища всякого рода, еда; (одЬоЗо
Ь^О (<“Ь£]{ПЗС>) со&баЛо =
обооэдбо оjgb boJ3()j">o есть ему
нечего (у него нет никакой еды).
ЕпдЪсчЭдЬ, см. ЪсоЭЬо.
£Е?0*^8^ (CJQ^g'b) (8336) = к>а-
провизия.
р. -0*3 = £к>3$ ночь; Тв. q^qodqcI
= g>o8o0> ночью; (03*3 Ь&о
ooogbb о <™0соз*Э Jo o^fjoob = £>Og»-
О(П [jogwbooo] ВоОЭДддБ £00 £>бЗо<У)
ftoamsnabab (^оЗо^оБо - тэ^я^тг
gno) днем кладут, а ночью выни-
мают (заг., засов, чем запирают
дверь); оЭ (£>доо = оЗ 50083b (в) эту
ночь; дЗЬ^) £22300 =
одна ночь; дЭД’д ^рЭ00
Зэдбобо = ^ба> £oo8(jb й>оэдз6зЬ
асадбоооэ однажды ночью прис-
тавили к нему человека, который
бы подслушал (букв, “слушателя”,
“подслушивающего”); ^Э0706
£Г)осо<^>д£]о = o8 g>c>8ob ЬсЬЪд на
попойке той ночи; f>£) д&
ооо БдЬоЛЬ (39. 26-27) = с6г)(>д
$х>г>£>д8$о{)(!>г> Ьл£>д8<оЬ... когда
настанет ночь вечером.
££00 со о (62.2) (^gcn) - V^bgcnob
£>дЭо<» минувшей ночью; ср.
£Т)д£ОО (<—*£?OQOQOO*3) = £О£эдЬ днем
[сегодня]; ЬЛо = дЯо«>е>Э этой
ночью.
££0000 0*3 (ср0оо) = V^bdb^gno
прошлой ночи.
££О0<п-£П6£О0со=M^8a-^a“(w?3"
£>г> i^8g) сутки, букв.
“ночь (и) день”.
(гп0спАд (С2О“9 qjo-ooA-0) = ЬбЬ-
Эд^о напиток, питьевое (ч.-н.),
что МОЖНО пить; р. ^пдообдЗо^; д.
ОудслЛоЬ (72.17;73.27); ТВ. £?дсо-
6703*8 (74.34); мн.
0™)оо6оо Ь^оЭЬ ^обо оооЛдЬ = Эд(о-
фсо Ьг>ЬЭд$£> „Ь^о8Ь“ ЬдбЭдб пьют
только питьевую минеральную
воду; о^дообэдЭо Э^эдоо = bob8g-
g^ob <^8до£>эд£"о продавец на-
питка.
£тдо><Эо (gng-, 0)0*3) = dbdrtfiggo
подлежащий избранию.
gngcnbggjo (g?g-> cnb-ggn) = bo-
8360^0 предмет искания, что или
кого ищут.
finogoobbg (cjg-, о>Ь€) = Ttybob-
эдяойо предмет встречи; ^одооЬ-
бо£) = <8аЬоЬддос>6г>$о для встречи.
стазам (с?э->зэФ= оЯотЬздэд&о,
[obojngiSo] что следует достать,
почерпнуть; £po(j Э«>£) саообд&д
с?оза<?<? (68.30) = Va6ts?°
оЭспЬо^ддо^о не дал
ей (женщине) почерпнуть воду.
сеэза^зс?0 <с?а-> jaAJ) =
joobo88(o?>of£j3?)3j£>o, 3<)bd0 7)^^sd
g>dgd8c9(Soс кем предстоит
побрататься; мн. с?дзд6>8^£пооб7.
£гоЭЗ<*1Ьё>Е£0 = gnggwboGfoo (&0<n&rt.)
Лекосанд (деревня), см. cpgjcnb-
06^006).
jmgjcabSGjooA (2721)= ^gj^boG-
жители дер. Лекосанди.
сгазза2»’см- ззэ2,
2?a3w^*’ мн’ (1-19)
= ss?a J*’»'3*’ я?а «уЖ {xpriob* веду-
щие свой род от Леко.
£п»ас?*д (с?з-’ с?лб) = Мз^а-
££>О, bo‘J3d(^7)$™ob Ьо^обо Cbcf)ftO£Od£0
любимый, возлюбленный, [лю-
бовник, любовница].
с?ас?аэ^0 <с?а-’ c?o-s«-aa^"0)
(10.11) = Vlgb^oCoogo то, что
следует принести в жертву.
с?эс?аз*^ <с?а-’ с?даз°^ = kv
Ьа$о6г>я*мп все нужное при опла-
кивании покойника;
33000^ (34.14) = ЬдЬдфобдЩ’Г)
( jcibyM заспорю (КъЪадеп)-Ь$8э>
g>6 bbg.) всякое добро (про-
дукты, пища и пр.) для орга-
низации оплакивания покойника.
сгосг^зсг (е?а"» е?°с!?£?аФ =
ЗооЬоЗ^узЬо подлежащий пас-
тьбе, кого следует пасти (скот и
пр-); став сгэс’сгэс? з.;<роЬ =
(Здаю ЭооЬо8^уз8Ь° „8^00650636“
(33^350636) мне было трудно
пасти (букв, у меня были трудно
па-суемые).
Спдспдотлсо (цпд-£тд<по-£о) =
£>d8°oo („b6£jb8cofi>“), [506850^800-
Ьооо] НОЧЬЮ; ^ОЗЗдк/ЭоЭ^О booboQob,
СГЗСГЗ096^’ с?°зз6с1-споЭс-6 (44.7)
= 306*38650 о(з°г>6,5068000,50б33оо-
д°5о>3<?>д братаются (обычно) во
время ужина, ночью.
Е?0С!?0^?8о = ЬоЬоо6(зз К\]оо6з5«>о
убойный скот.
с?эс?а'эл = Ьо^ГО^О, [5JO(Oao6°,
ЗзЗ^ЬЗ^о] постель, разного рода
приспособления для спанья; ЬоЭ-
063 ^зсру^б = bd^3<S°, 6Лз(з
5;>ootf3<So 7з6^6Б разного рода
мусор для лежания свиней; с^зср-
3£)6(о Ь^одоЬ = bd^oogo65o «\J300
имеют в качестве постели, пос-
телью им служит (то-то и то-то).
, 03&60) = ^бЬоЪ-
Зсобо (8б<*>(ззб$™о) зерна, которые
подлежат высушке.
g?a3a^
£тдЗ$6д (£?0"э цпо-ЭбЛ-д)
^Ь8Ъбед&3£ю (6083) подлежащей
быть приготовленным.
с?а8г»овза <е?Э“’ 9г,г»эб» ^зс) ==
’ЗзЬоЭкпг), воз-"
можное, что возможно (что в ’
силах) сделать; СрзЭ&зуэд '
<£>о (46.12) = (зтдею
£пог> трудно (букв, “плохо есть”)
сделать.
СРО9дЬ, см. c?a9aba-
С^зЗдЬ^ (-> ^аЭдЬ), р. с?дЭЬг,о<Э(«
С«д81г)о'Э, срдодЬо'Э = Gagbgno/•
огонь; 3606.-80 033 ri. уменьшу
ласк. 5^38360^, мн. -об; ЬззЬэдЭЬ л
Зо^пЬ (7.20) = ^650^8361
636b^ob ^oridb поставят около Y
очага; <$0003066 c^jSjbooj ^g^oyb
(58.8) = o)8ob (а>Эз<$Ь) (ЗЗсЬр^’Эо ?
убооб волосы в огонь бросают;
СаЭдСбб tJ3&O3&<o56 (52.4) = j
636^*^36 даеще пог”
релся у огня (букв, “на огне”).
£°дЭдЬо£°, см. ^>3836^.
СподЭ^^снА (1.25) =
(Ь(о<$.) Лемзагор (дер.).
£mg3oi6gg? см. 800603.
jnogSgjocnA р. -°Э (срз~> Э^д^особ)
= 60*3380050^0080 осенний; ^38- <
£]QMn6(o (323) = 66*838050^08050
на осень, к осени. ;;
С?Э9з*сп (2OQ-, Злдлс») = Ьо*Эо- ’
Тк), Ьг/Зс/Збсоз&о опасность, то,
чего следует опасаться; срдЗуо^»
С?° ЦЗЭ^’07^0'^ (31.9) = Ьл'Эо'З-
боублд (^R^ob) есть
опасность оставления, есть опас-
ность, что он (ее) оставит; Ььу-
QYjvjBob... 83680-83680 Gobo
oq^o^^o (13. 27) = 3*80 6000 ЬЬдъ-
jodbbgo bobob bdTloTJcncoQtSobd
боятся разного рода страшилищ
(чудовищ).
gngSgSQngijm = Ьо’Эо'Э^сэзбо
боязнь.
^годЗ^доблдбо, р. -3*8 = bgdbgcoo,
„ЬоЬздБзано" Сванетия, земля,
страна, относящееся к Сванетии;
£038*83060363 &o8jo (35) = ЬдоБд-
tnob Зо^оЪз на сванской земле;
£пд8*Эзобоз63аЬо = bobgoSgcnco^o
в Сванетии; opocooxg ЬсоЬ-
о^рЬ Б£)£г>зЪспА bo^pbb ^38*83060-
дбЗоЬо (29. 16-17) — btfcog^o
ЗЗЭй£5^Б O0ob bobgc^fneYSo 7J33-
tfognflo bo«nb8o стрелять (из
ружья) принято везде в Сване-
тии, когда люди собираются
вместе.
(gng-, Sgjj) = aw» (акъ-
63), ЬдЗЪ^аоэо солнечная (сто-
рона), юг.
(||GqG^) = Tfeti сЬБ в прошлом
году; р. Q^g6“/3||6g&T<3 — ‘сЬбТЬБ-
£O0S«>O прошлогодний.
=»1>*3<)оап“ (ovA
<io8U“), а^7)Ьл6э6г> тяжесть,
тяжелое положение, горе; оЬэдо
СРзб^ЗоЭ $3306 Э06&30Э = *3360
Э7т)Ьд6з?>д (Ь$гоог»Б сЦ/7)Ьз<!>Ьтвое
горе меня очень беспокоит.
цп дБ (Л сап = TJcTbgco 860(93, f>6$j>ogn-
(93090 теневая сторона, северная
сторона.
CjwjG^ta = й?абйаЬо (J3. ЬзоБзо/Зо)
Лентехи (в Нижней Сванетии).
сга^аа (c?aib та^зэ-
Эс/Э, д. 2^36*8306 = ^bdb^^ijjjno
кого (следует) откормить.
С?0^3 Р- "о<$’ мн- =
болото, болотистое место; о^п
&б£гойЬ... ^збЗу^оЬо bcnbd^o
= 3b 6л$">дЬо... сЬбф™
o(job эта трава... только в болотах
бывает (растет).
с?а^3о^д = (г>а™?А)
Ленхера (геогр.).
С?ап<{>бао (с?3"’ bd^cjg,
dt^yoL ftdBwbabjoflgno ЭдЬля^^
материал для выгонки водки;
ОРЗнЛозоЬ o^&ob — bddtfdfl^b
^^atybco варят, говорит, “лей-
раки”, т.е. материал для выгонки
водки.
С?ЭаЗзО’ ВД°ЗзЗ = оделся
(он).
ЦпдП£пл2> Л£П*Ь) = „ЬйдС>э-
д(о“ “для заговенья” (так назы-
вали свинью, которую резали
перед масленицей).
СГЛлЬ^Ао (ано-, пдЬд) р. £?СГ
аЬ~)Ао‘Э = 1>г>естй»о невеста (ср.
= l^bodco жених).
gjK>go подлежащий хранению в
тайне.
jnvjjjo = Ъддсмл, [ogoSwboggog-
0)060336] наверху, наверх, [к
востоку]; р. = Ъззоспо
верхний; = ЪдЯсо
gno’ab^cno верхняя Лашхети;
Ьоб) = ‘Ъ^Эго gno’Sbgg^g-
?>о верхние лашхцы, лашхцы из
Верхней Лашхети; одЬ с?3б°
(п$66о 6о$д Зобо о^ооод о пдЬ
Ор^Зооо^о^слд
= Ьоб %ззосг) V636 Ь(9£”Яз 6083
слодоб bobgncJo goo Ъоб ЗЭЗЗО(П 6o8-
(930 Ьод>део6-ЬоЭо86а>о6то пойдет
[будет ходить] жених наверх в
свой дом, то спустится вниз - к
тестю и теще; bca$g6 ^д^о
(3.4) = 87)606 bogob %33000 повы-
ше от мурийского моста; cjg-j^8
Бо(по(то(о = ЪуЗо Бо^о$«>73о, [4>0-
Bfoooj^b, о£оЗ(оЬоз£П0О)о.Ьо00Б] в
верхней части, [к востоку]; £?<]-
s= [ ‘Ьззоо) ЭЪо<*)0Ь, г>$п8с)Ьоздо0г
v)ob 3bo60b в верхней, т.е. вос-
точной стороне].
"ПУОд^ (<»^8jo0?>7)g’>o послелог);
= о£о8о6о>4>0
Эо$ооЬ идет на подъеме.
C?0fl53’ см- таб6'
JUggSgo'S (щ»дд5д), р. -оЭ, мн. -
об = 4э08е>7)6о верхний (жители
верхней части).
е?а£рб, см.
цпддбо (Eng-1., asA) = boV-pjn.o^
60(3(050030 жалкий, несчастный, •
бедный,
cjo^oJs Р- сэ^аЗз0,9’мн-
(<“* та^Зз^) (см. <\)3з,х
др.-груз. AJ'q: bo6jggc?o и пр.)
= ЬодЗз^о, фобоЬоЭетЬо одежда,
платье; (ср. ^о-^д-дЭ); ^д6<:
Jae? («- = ?6*6ob-
8(оЬ(о без одежды;
^3^3 = dao^^o постельная
принадлежность (одеяло, тюфяк
и др.); уменып.-ласк. адЛд
мн.
ЦэдбоодБ = 3o<^0b0bo левая сто-
рона, левая часть, левая рука и
др.; срдЛоодбЬдб = 806(38605006 с
левой стороны; ^дбоодбЬдб (^оЬ-
2>д = 80608605006 *Э0о?>о привязал
слева.
CygAbjggG = 8065^3060 правая
(часть, сторона, рука и пр.); дбо
сго^азз9 е?аь<?аз<>л1}
bofe (72.31) = o8obo (3.0.
cooiobob) ^оЬо$п0?>0?>о 806^3060
„Бо?>^0б4)0о“ [6о^Боз4>0о] 8o<S-
87)£п>о(о ключи от нее (от той
комнаты) привязаны, говорит, к
правой косе; Ьоб^Ьдб
(9.18) = 806753360 ?>0^оЬ ЗЬобдЬ
с правой лопатки, по правой
лопатке.
gngb р. -о"3 = $336500 бок, сторона;
8д6Эо С^дЬ^Ьдб = 8дг)б0 $3365000)
с другого боку, с другой
стороны; С^дЬ^ЬдБ =
азэ6{оо<л(г,бб) сбоку; <™gbg,bg6
оЧз-Х?0 (61.4) = азэ<0{оо{ог>6
s^adeaa*” (э °- Gadeas00’)
сбоку, говорит, ухвачусь за тебя;
C^gb^oog = agg6so%a, agg^oa»
боком.
С’Э1>с?оЗЭ (С23"» Ьс?°3) = Маа-
Бо неприятное, [обидное]; ^gL-
^0030 оЭ&зоЛЬ £одЭ boyQwjk (45.19)
= bd^ggB ^dgdb дб g^jJSGgiodE
неприятных [обидных] вещей не
говорят (кому-л.).
gjgbgb (сосл.) = ogcob пусть будет;
£*й]ЬЬ тж.: £п<]Ы> оЭ^о (53.1)
= оуюЬи dbg пусть будет так; 1 л.
мн. ^gbjQ) (47.27) = ggr^ognog-
wot, [gogoow] были бы, да будем;
3 л. £?дЬдЬ.
Cjgbgojgfifndco (19.21) = bdbooj-
g?<njx>, bDo^obcngob для (всей)
деревни.
epgbgoA - bdjojngcoicQjn c^gcJgg-
tfogno (o^dbg&obdaigob ^oSdb^d6
а^аЪд$о*)бдепо bdjag^n-bdbAggno
(bcoCn^o, 3*g^°» bbg.)
заранее заготовленные пища и
питье (мясо, хлеб, водка) для
отдельных семейств, явившихся
на праздник.
{mgbb (llfijgbgb) = ogcob; Q^gbb
оЭ^о (53.1) = ogcobco dbg пусть,
говорит, будет так; cpjbb obg^o
Бдд (94.8) = ogcob TlgGo Ggdd („ogcob
6gdd TJgGo") да будет воля твоя.
gnrjgiGcoo (цпд-о, ojSBco) =
dbdjtf дер то, что нужно (пред-
стоит) собрать (с земли || на
земле).
cj?Otj<"o (<за<”) = a*W»0 (Ма-
goo) шерсть, которая подлежит
трепанию.
сеа^^з (е?3“» ^8А°) — ftdbdb-
8сп<“>о подлежащий сушению (о
сыром предмете); (см. о^Ао);
(£>go3&dco = ^dbdh8c96djo для
сушения, чтобы сушить.
ewgojAato (eng, 030^) = a)d3%3
jodbdbYj^dgo (Jdjwobd) женский
головной убор; oob^Sjo
Бо = O)d3%g jvdbdb^dgo головной
убор, чем голову покрывают
женщины.
с?зздз (е?3‘3’ s°d) = ftdbdb-
36дфо что следует (предстоит)
продырявить.
сео^з’э^^ (ста-1’ o?’ab6) = ba-
владение.
СГаЗ^ЗС?0 (^Tlsco 1) =
кого (чего) можно (следует)
похвалить; ^доз^зс?0 2>33^ =
[bdjgdo] bdt-J8gd (это) дело, кото-
рый можно похвалить.
с?а$вЬ° (ста-’ spe*>) = ’’ft9-
bdojooc^Bbo", [aobd^DQbo] что
предстоит сгребать; cpgogQbo Эс-Л
— „flcobd’ftcotfBbo" [8(r)bdo^c960bo]
. Adjgb мне предстоит сгребать
(сено, траву).
е?аЛа (сгаЛг^а) (е?а_Э’
$Бод) = то, что
следует развернуть.
С2Э JS&<gG5£m, см. JiA.
сеэЗз* (иротивоп. с?э«)о) = Ззэзоот,
^3Эсип, [jo61»3S";3owIr>336] внизу,
вниз; ЗэсоБосрбо = Ззззоот
G636 спустится (пойдет) вниз, [к
западу] (см. ^эдо).
-с?аЗзл (слдБ^дд^йпо поел ел.);
ЭдЗ^Зсп-срэ^зй [ 14.29] = Лдй^зз-
<Vbg по рукам; 3^3-^73^30 <осп
Qog(4o? = ,,o3ob fidycojw^docn 6г>-
фгоЗ Bdbgdg»>?“ почему не
пойдешь вдоль этого (ниже)?
(2.14) = „япг/ЭЬдаюЬ
f)d8(9jco^(?>o(D4 вдоль Лашхети,
по всей Лашхети;
(6.22) = 7}7]<$$д>оЬ Г)лдс>р">д6о(л
вдоль лба, по лбу.
Е?о1з*8 (таЗзд)=МзгЯ™”’ s^>M-
Я?3<»ОЬ<Х)ЗБ]; Q^aJ3<>3° 9s6g cj>o =
ta^T)^0 J66Oi> он из нижней
(западной) стороны, снизу (т.е.
имеретин, мегрел).
срэ^з^эс? (ста-1» <Ь>зл> =
о чем придется
сожалеть; срзЗзоз^^ЗСГС? 6003
oSjg^oo ^^bgoocog £?ОЗЭ£? = ^>Б-
67) ftdflobjog&d б^Ьдсл-
TJo ЯпЬдцпб пусть не придется
мне жалеть о том, что приехал в
Россию.
е?3&рБ = l;foa<,<’w’> й?л,5лзй?а»>оь
aborigb внизу, на западной сто-.
роне]; оБ^оАо =
Яо>ц»д6, [pndbdgjwgooojooGJ 8сод)оЬ г
он идет (сюда) снизу, с запада. \
е?0 = что нужно
(следует, предстоит) сказать;
ь3оо срзЗзбЬ За5?зд = ЬЭЗЙО
bda>J8gpnr»o Adjgb у меня много что
сказать; о<™ СГЗ^З^Ь
(21.17) = г>Э ^о>7)5П)
Kyn^ggnU офудодБ... эти слова на
грузинском языке скажут.
2?эЗ^З (тать J°&)= 1»йг>аб° что
следует пробежать, пройти бе-
гом; cpgjfy) Эб(ро Эдпо^о = Ьэдп>
bdtQgbo <уг)Б$об мне все прихо-
дилось бежать.
ejojaoieng (СРЗ'Э, = 8«-
Ьб;]Б3до чем нужно (предстоит)
замахнуться; Ьс»£оо
cqo’q = (kobdjjbgflo [(уудЬ-
g>dj ^(obo ему нужно было [при-
шлось] замахнуться палкой.
gng^cnA^O£j (^03-1., =
bojrx^ognco свадебное.
cracjaa^o (сэ-э» адз0^)=
^зз- абз71йБо> la^^tofyfyss?0]
виновный [тот, кого следует
призвать виновным]; ерзадз^о
ЭзЛоЬ Экф £>£00363 = 8>дБд‘Эд7)£">
I^bafrjTjGafys»»] <р(5ь уззя»б г>а-
637)63&Ь виновного всякий об-
виняет.
gasa
gngj*J3’ Р* "о<а = Ь<*м^зо мясо; с^зодо
QY>o%cad = bcnA(job $080 “едение
мяса”, кушать мясо; мн. ^з(п-
$o<b; С?ЗС?3О = Ьг)<9-
Qob &>^<к> кусочек мяса;
JO O^ojjbb gbgjjo ((«p&ogvjo)
^саЬдЛ^з £Y>3Q>3o&b (38.12) =
o8d%g (b^jY^^g) bex^b
$(9?>a?>o(n кладут на нем (на сголе)
корыто с мясом.
£Е?ЗС?Зоа’ р- сгзезэ^о3 (см- С?8С?з)
= Ь(г)бэ0оЬ Иго330(9о “мясо-
люб”, страстный любитель всего
мясного.
с^асгз^з <с?з-’ с?за^) =
(33^3^° предмет клятвы, [тот,
кто должен поклясться],
£?ЗС?Зб«Х? = ^>obo<go03?)^ndpo для
клятвы, чтобы поклясться.
gngjngcnAi (см. <^3503) = bcortyyg-
g»o мясное, мясные продукты.
jrngjnjmo (<£>3-!., е?ОС?) = bdfmojo-
nbgfyjj!}»0, bo(3£>ggno ожидаемый,
что подлежит ожиданию; Ьзсш
Ьоб 63(00 3obdg^>b (39.
22) = роодоо bobo gjbgbo bo^ojo-
8оЬЗоЬЗд$”>Ь долго
придется ждать (гостя) хозяину.
щ>де>а«зА р. -0*3 (^>3’, С2^)3^](Ь) =
bojod(> ?>gg6od «ftojgo bodgo,
[БоЗдВобо] место, где много
сосны и ели, [ельник].
£тд£пЗ<дАо р. -о*3, МН., CM. Q^3£>-
Э^Л.
d?3£(!^'3<<’3 = ‘ЗаЬг>к»3Ьо чт0 сле-
дует выкрасить;
= ‘‘tybog^oo фобоЬо-
ЗюЬо одежду следует выкрасить.
сгэзо^ (ад-1-’ 3) =
предмет удара, то, обо что
ударяют.
С?033^3пЭС!? = ЬоЗбоЬо осуж-
даемое, порицаемое; БоЗо ^333*-
3x23с? <<0 ~ joobod-
боЬоо всеми осуждаем.
е?оа?з*з^о <с?э-1 •» то<з“5Л)=ба<п-
Ьб<)6(о6о что надлежит, [пред-
стоит] вырвать.
jrngTJcoai ((£><}, ^оЬ) = ftoboggog-
\jgno, Ьо'ЗбиоЗо то, что нужно
сделать.
С?0*Зс?0 (вд‘3^0^ 2)=^дЬ^бз-
что следует выбросить.
С?0^83 <СТ"Э’ = ^bobcngdo, $ог>-
Ьд6о>з?>о что следует зажечь;
сгз^зЬ £?о ^3833 - eaebgnoa оь-
оБслд&о следует зажечь огонь.
С^д^Лодобд = bggnob ^оЬоЬЪБдо^о
[аоЬоЬЬбощ^бдоцю] тот, кто дол-
жен разговеться.
£noQ*3g£n?COoGo (^3-, ^ЗС?^ • С?о-
*3gc?^oo6-o) = joobcxwggnggno под-
лежащий подщету, что следует
нодщитать.
gttQ^gBcocnio (сз>3“, <Э<>б£оо‘Л) =
Bbfnfyji^o блаженной памяти.
епдКодз^0______________-____________________________
(||е?з^8л°) Р’ та^б“
&6оЭ (срд-, ^63>= ЬлЪсхко жених,
букв, будущий зять.
gngficn3 (с™)-, 6гоЗ) = bc\](3)fy)gno что
следует сделать.
2J?0^38^° см> С?Э^°£)8^’°'
jmgfibgSiA (ед. Ч. =
K?afib,3ao«?0) = c?aBdt)9«?a^0»
следует пригласить. М
С?эВ^О <СТ~’ С?°-З3“3) = (afr,)ba)0^i
то, что подлежит косьбе. f
$
е?о3^8^° <с?3"» З6^’ р- сгэЗ^з^
— Udjckow жених; ЭоЯо етЗ'Э&Ао^
3 Ьэддбо (61.15-16) = Bob
(fy)8b) bdj86(*)fo шт) алЭс^эд\м9
[0306^3^(9] (^Зо^эдгнмп)...
ЬдЗбС9спза$™{О£ог>Б лечхумцы,
иногда: грузины из Зап. Грузии;
см.
2jjgf>b*jj9, р. -0*8 = $ в к т) 8 о
Лечхуми.
ста оз ^а - «^Ьйб^зэ^ай?0 что
следует оставить (без прис-
мотра), что оставляется; оЗбоб
(ООоЬ<)(Ьо... d3jo C?0(33^O<O
(72.24-25) = <6л^со8 <Р7)8з^)зй°-
д(*> (бдфсоЭ <5«bo3a(J)3<o) г>Ьд £>бЬл-
(5(93a<Sgnd$o почему мол он не
пожалел (ты не пожалел) и так
(в таком положении) оставил
(подраз. без присмотра).
C2?oV^°^O’ CjQ^oSSgno =
g>dbd jog>a<?> то, что предстоит
повесить.
craVs^cra <с?э-> ^3O£p) = ^бЬбсоЬ-
(*>3060 девушка на выданьи; bcaho
= ^дЬдооЪ^зббо
хорошая || красивая дочь на
выданьи.
c?aV” (^ас?з^й)=
под лежащий приглашению, кого
если окажется, что ты, мол,
годишься мужем мне.
С?о3^8^^С? Р' (33.2) (ласкаг.
ОТ СРЗЗ*3^0) ~ 1к\]3($(9 (jBo6(9-
60(0-8(9^363^000) женишок.
С?о3с?о (с?3^ 3°<о) = ЗсокфоЬо что
следует принести, подлежащее
принесению; фобд^ооз адЗОД ~
Ь*э<$6Ла („Ь^ббяо") 8(ob6ftd8o
что следует принести (и пос-
тавить) на стол.
сеэЗос? <с?э-’ Зэс?) = йоЬбЬая^а"
gj>o кто должно прийти; Ьо <£>с^
^5/) СРЭЗЭ^ 60^Э (76.25) = „7)36
ft^Jabn Эа)ЬдЬ(з£о.)£»о 6bgod“, Т^Б
7)6g>6 8<о Ь30503 лЪ$">б(9 теперь
тебе, говорит, придется идти.
cpo-$3d&-o) =
ЬбЫкмба что используется, что
следует использовать||употре-
бить, употребляемое.
й?03^° (4Л4) (£?£)-> q^o-jG-o) = ЬЬ
6^30 что подлежит в спашке.
(ста-’ ЗгЛ-5с!?) -
‘Эа^зз^збз^’0 предмет мо-
ления, то, о чем следует просить.
gng&Ao (C!?0-, р. -0*3 =
803*360)80 пища и питье, освя-
щаемые “банами” в память усоп-
ших; 53*3^560 53*300 = 3*360183308
£>083 “ночь освящения” (ночь
когда освящается) поминальная
трапеза; 53*3^5606^36 (41.7) =
3*360083308503 до освящения.
gngj^gAoGo р. -о*Э = *3653*35230 засов;
= 80*3653*35233 836353*0 щель для
запора, для засова; 850000*85*80
5333^360600031180 = *83*35*603600
80*3650*35203 8363520*80 велел
(мать) влезть в щель для засова;
£□3*3 <9008360 Зобо 53*8053* 53*3-
cpgyg^to = зай а^эбэ-
боо 0003080 *8305230 *3653*352306
530806(^383^050 не решился
ударить сына засовом.
gjgjto^j см. ^обо.
gno- (||cjO"O? gno-g) 8083523*886080
[8085306080) 530 <50633636.808.363-
<$о;]8о префикс отглагольного
имени (“масдара”) и отвлечен-
ных имен: 53*0-^350 = 8(0835230
прийти; 53*0-650-3, см. 650; 5ро-
6з5з>“3, см. 6353*; 53*о-(^)”-6-з, см.
флб; 5з»о-%<п6.
1. gj>o = *838^3(960000 Ъ8Бо [83*8335330
%8Бо8 III З0608 ojd6j8o] „0608“
форма. III л. вспомогательн.
глагола “есть”; мн. 53,0b - 0600Б
суть; оооЬз 360 656853 503*853*0 =
085230 0Э080 60833060 33600 теперь
(и) половины того нет; asfo 5^0?
= 30Б00, 30Б 0608 КТО (есть]? см.
53*оЬ, 53*3838.
2. gno: gno-gyn-g = *83523330, 5083-
Ф360 не жалеть, не скупиться;
53*3853*0 (8.9) = *833523330 не пожа-
леет; н. 83353*0 = 33^3330 не жа-
лею, 2-3 Л. 8353*0; аор. 53x9853*036
= *833352303 не пожалел, 2 л. 5^*38-
53*036, 3 л. 53*3853*006, MH. I л.
53x0853*03650, 2 Л. 53*3653*00650, 3 л.
53*3653*0'766; Jo 503*3
(43.31) - 336 0^6360
будет не в состоянии жалеть.
gyoio^ogo = bojcoE^ob 665360b
08(9^’836500 расчистить, вычис-
тить ясли, (кормушку); н. 630-
605030; аор. <0860503; б. <086050383.
gnoi^ogn, см 6550.
Ejoigg, см. 6330.
gnoigooGg = 333852308 8(93053360
загореться.
goo6g3) 53*0636 = 680, 80680, 60680
привязывать; 3353*0 53)0638 (732)
= 5obog>36ob В0680 привязать
ключ; аор. 53*0863 = *83060 при-
вязал.
gnoigG, см. 53*0638.
C?o&3<4g(&gAa)= 0x9860 моты-
жить; ^053*063653 = 08(90x9860
выкопать мотыгой.
IgnoigAg = 5005008360 наступление
ночи].
цпо&З'Ззлбэ (ОТ г>зЭ) = Tjgognob
3<о$">д ^<п(^^обз?юЬ ^л^з^з иметь
детей вне брака.
gpoiGg, см. г>об.
gnoiAg (&Э^Ъ ЬоА) = й>^з^з^>
[?>^3c)jgj>36d] убавить, умень-
шать, вычитать, недодать; н. bg-
о&бд = 3лз£*з<!> убавляю, даю ему
меньше, не додаю; bgo&^g =
303^36 беру меньше себе, умень-
шаю себе; аор. слЬзо^б (obgoi^)
= Эсэд^зз^о убавил я; б. cnb&oAg
=убавлю, не додам (ему).
gnoiAoSgn (iAoSgj) = ЬоЯяэдбл
пение, песня; 3^ ей00 bjjAob
Ьоб о d{ngg> срособг) gnob(^o3QT)-
0 <8£)с83йЛ<Эз = 08
gjdctyb 3^636^0) fOOJOO gnbobo g»6
g>og>o ЪЭг> 1юЭ£>зб!)£-<пг>8г><Эоа>
G3J3007 в ту ночь (у них) будет
пир и много будут пить (букв, “и
большое питье”) с песнями и
плясками.
gjoiAnS^oSg = а^г^л^з&й см.
С3?°2> (5)33^0 = $обЪл8Ьд8здд мигать;
093Э0 = <»зг>£»>()Ь
g>dbd8bd33?>d мигание тазом; н. Ь$-
аоР- б. охя-
&3£)<3^° = 8>г>збЬбЯЪб8з<?> мигну;
З^Хр ЬзоЬ^З^Бл^оЬ =
ЬлббЗ а>зд$гоз?)Ь ц»дздЪд8ЪдЗз?>{ро
до того, как я мигал.
gnoi^Ajjpg = г/3$«>л, г>з6л, ^33-
g>dri33«\ [06*3(^2036] смешать, -ся,
спутать, -ся; н. Ьз^Ь^Л^рз = 3(6^
З'Ящн), I путаю, смеши-
ваю; аор. спвг>£)&£0 = дз^6^з;
[й^З^Т^з! расстроил (я), спу-
тал (я); б. соЬг>£)&£о6з = 6363$
[й?Л3^ З^й^з! смешаю, расстрою.
gyoigjSgg, см. &QK3.
gno ^Scngg = ад<пс>зз&>, $г>8<пл8б$д
кончить.
сгоо$£0'д6о = Ъз^оЪ
взяться за что-нибудь.
gj»o$g3 = г>эд?>д, ^*83636^ построить,
постройка; jcn^o ^0^38 = fob-
gpob л’Язбз&д постройка дома,
выстроить дом.
с^о&э^ао» р- С?°83^2)оЭ =
acodd праздник св. Георгия.
К?°&3^0 = оплакать.
с?°&з^° (см- с?°г>з^з) = ftotfogno
плач, плакать; Qpo^gbo 3^0^063
(69.4) = f)o6ogpo g>^oVtl<0 стал
плакать.
Е?°аз^°с!?э (^<п*Эо«—*$(пЭо<™)=
2)^3Ьз<5>6 наполнять;
Сро'^Зос^з Ьо^д^р Зой (68.3)
= г>3г><по Зб^слздЬсп <ЬЬ
на нем, говорит, лежит долг
наполнять их (кувшины).
£Л?оа^ос? = эдой^'»^
cJflogj^g» <Эз<>й^<’)^оЬ <у>73‘
3г» быть сыном или дочерью,
родственное положение (род-
ственные связи) сына или дочери
по отношению к родителям или
к лицам, которые считают себя
такими же близкими по отно-
шению к ним, как отец или мать.
~ ^бЗободо разго-
варивать.
gnofiojaAo (соб&бА) = 8(0335^6
убить; 60*80 (£>0(05060 (пб(о> 83306
ЬоЭ$оБ(оо 520300036 (6320-21) — 6о-
*ЭоЬ 8(OJ35JOO, Зб55”>бЬ, 8б5£ООб6
7^06500 обособь убить раша очень
не хотелось бедному Якову; б.
000(00560 = 8033350360 умру; (2
л. 300(00560,3 л. 3(0(00560).
gnomon (£$0) = 503500060 материнство
(родственная связь матери с
детьми).
(<—(£>0(00 о (£>05-
%3(£>) (СМ. (£>0(00, (£>О5%3(£>) = 53ЭД-
5о(*)6б 5«б *830510(066, 5^35£6*Эз°5£>(0-
6б материнство (родственная
связь) и сыновство, родственная
связь между матерью и детьми.
(00 О £0 п.66 О (£0, СМ. (ООбб.
C£ogb = V6£?3^6, V688d^6 увезти,
увести; 300(0 cMjQ^ooojjnbo (£>036-
3(£>(о (74.5-6) = 305063 Ъ5*>зб*Эо
60330608503 вплоть до того, как
заведет в море.
(збЬ*ЭбЗ) = зоЪ*88<9-
6о ужинать.
1. fijjogcoO) см. з<п(о 1.
2. gjogjjoo, см. 30(0.
СпоздА||сп<л)здА = 6эз«й»33йо
револьвер.
£Е?°3<^0^>Э Р- с^одЪдбзЭоЧ
- бМа^о, 50*38-
^(0636360, [ 5^8*8336036360]
улучшение, улучшить; (£>2315363
(54. 13) - 563303635x00, 3065
85^5(08063(960710 83(0030, [508*833-
803636’3^0] находящийся в
хорошем состоянии.
500380, см. 38.
е?°830’ с?°зб’о6э (да) - а°я?°’
506806366 сон (спанье), засы-
пание; н. 03^3 = 680603b спит; (038
°3de)^° = d<^ 080636b не засыпает;
н.-б. jo 03-33 = 568(00806366
выспится; аор. <^00(3)^)^ = 50030-
80Б3 я заснул; 2 л. доо^, 3 л.
ЗСОэдд; МН. ^00(3)333(0, 2 л.
зс^даас?’3 JL эс?даэЬ’ ^да<>
= 50630806(0 если бы (чтобы)
заснул (когда засну), 2 л. 300330,
3 л. 3(03306; мн. 0000330(0, 2 л.
300336(0, 3 л. 3(0330b; 00CD330 =
5067)80606 заснул (он).
5поз*ЭЬо, см. з^Ь.
с?оЗ^Э’ с?°8^5с? (р- -а*3)’ см‘
зЗ9-
500%5*д6д, см. Ъо^ 2.
500%О = Ьобб7)5»оо, 5635JO6, 7бЬзе^6
уход, идти, уйти, уходить, от-
правляться; 083^0 б£)%£)(ГОО (£>О%-
обо 30 cpcnj 08^360 = 08 063-8063-
ТЭо 6yj‘bob 50^6360600 (6.-6. „503-
£">оЬо(з“) jo 05366(0 он (дэв) слы-
шит (букв, узнает) и то, как муха
летит (букв, “уход мухи”) в этих
краях; цпоЬ-Зцо = ^о6з5*»о6 506(9
время ухода; £*>o%3£pb =
bob когда уходили, уходя, от-
правляясь, при уходе; цог/8506-
ЗоорЬ, £nd%".£pb (5432) = 6(9gn(ob,
7оЬз^»оЬоЬ наконец, при уходе;
ЦобЪоЬ ЬоЭ^Л^бо = ^оЬз$п>оЪ
080636500 017)683 собиралась
уходить; Ь^о цооЪо = *831135100
вхождение, войти.
цпбЪобд = 5080135*00, 508(9(3500
(09030b шоз%а) проходить, испы-
тать (на себе); 630а ЬоЛо8||Ьо>£о38
дЬЛоббз = г>аа<*э з*<*>&ь|1<з*з«гь
508(9035100 (508016(3500) много
хорошего || плохого испытаешь
(в жизни).
цпоЪБоБо = 8(935*00 уход (за кем)
присмотр; н. ЬспЪбобо (1-3 л.л.) =
8<)3^>О ухаживаю; б. ЬоЛбоббо ||
cnbcoboGSg; ^саЬсйЪоббзЬ = 8(9*33-
5*0006 будут ухаживать за ним;
аор. соЬсйЪоб; Ьсаб >8(0 спЬсоЪоб =
3065050 8(07)063 хорошо ухажи-
вай за ним; 380*606 = 8(980063
ухаживай за мной; ЗсоЬбобо ||
85*66060 ~ 8(9835*035*0360 те, кто
ухаживает || присматривает.
цпо<Ь6»дБд = ai03%3 7138(935*0360
очень ласкать, ухаживать.
grno%CQ&? CM. *Ьсп6.
£П0 о CD CQ 20 Ло, p. ср О coco £060*3
01350(96(960 праздник Феодор^
(500508066306 806335*00 3306^
первая неделя великого поста).;
ЦП о 00 CDOJ, CM. OOCQC3.
цпосп Ад (ооЛ) = 68о, ^£”330 пить*
выпить, питье; qooqo £000063 =
выпить воды. /5
ЦПООО*Эо (<ПО*3) = 066330 выбор, |
выбирать; 3^ ЗобообоЬо
£*>000*80 Ьдпбо = оЭ Зо6(9боТ1о 83- ;Л
5000^(9633606 066330 з^з^а^о в £
том договоре будет написано - ]
кого выбрали в третейский суд g
(будет написано о выборе тре- .'
тейских судей).
цпооэЬдцро (oob) = 836Б0,8(083660
поиски, искать, находить; .
цооспЬдц^о (66.29) = (3(95*006 83?»- :
Бо “поиски (будущей) жены”,
искать жену; ЭоВо (^оооЬдцоо эдБ- :
Э3363 (79.17) = 00030bo 83660 500-.
6™ (3.0. 6*0519, 6(98 806 383636)
узнал, что его ищут (“свое иска-
ние узнал”); Ьспб^о 360 8^3380 ?
цооооЬдц^о (73.14) = 713.^063600 :
ЗоЬо 6083835*006 819836606 обещал '
найти ту, которая одевала ее
(золотую рубашку); ($о 38(9*8) •:•
ooobgcpcoo (68.14) - (017)30) 819836-
бо^оо если бы (он) нашел, если он
найдет...; азц> соо^бо, &з£о 08*80
£*>оооЬз£оо (69.5) = об 60335005*00,
. дб dOobo 8<o<)j?>6o или найти ее
(красавицу), или умереть (доел,
“или смерть, или этой нахож-
дение”)*
jrnooobGg (от Ь Б) = ‘ЭдЪзэ^бб встре-
чать, встречаться; 'Ээдз^о goooob-
обсб Эд^оЬ = ‘ЭэЪд^д Зд-
^гоэдзЬЬ на дороге встретился с
гуртовщиками.
е?°з5«а = ^<кда> свалить.
C?°<J0*s ~ взять, брать.
£rn°JJ)Ad“£nf>o85<{) = ЗабЗ^б^ойб,
d36£o6d<3o($c)(Sd побратимство; р.
(44.24); ^>су-
(43.25); см. jq&cJ,
ЗдАЗ-ЭлАд.
[gno J3Q& = 3c)^<{>a>bogj>3<!>e> беречь].
Cjoj3'3c$£)6o, см. jcoBcp.
C?°d3^0’ см- ЗЯ3-
Ц?°38а*С?З^Э=а^^ЧЗ®?6 испытать.
jmojsfibo Q * 6 Ь3) (<-<^00-3^3-0) =
jvojgoroid хромать.
с?о33в5^0’ см- 336^-
С?°ЗС?^3°’ см-
jexrr, 1.
цподЛдбо (дбА) = 56^3^6 открыть,
открытие; Ьо^о&соЭо
(73.3) = гоотбЪоЬ (Ьбро^сэЭоЬ)
56g>g&6 открыть комнату
(помеще-ние).
2под<дцпслЬб6о, см. да^оооЬоб.
Cno^gAdSjm, р. -□‘Э (здАЗ) = fooj-
дбЗд&б, [$ОбЗЗ(9?)0$">3?)д]
побратать-ся; одЛЬо
22?°<Й^”^3 ^&d0<3
ojg^ndgb (44. 33) = Ъсо^бо дб<эд?>-
°b poojgCndg^ob cbftogtfdjo d^K?3^>b
иные, вместо того,
чтобы побра-таться с
мужчинами, братаются с
женщинами.
jtnognS&g (jrnS&) = $06^)3060936 ((3b-
ЗбоЬб), [ЬбЗб$1обоЬ 6jo$og?>6]
навьючить лошадь; н. =
363060)63 нагружаю, навью-
чиваю (лошадь); аор. б.
(Зш. 0(0£^>5dGg);
= {Оббзобсл^доо навью-
ченный.
ЦП о ЦП 6*3 О, СМ. ЦПбЭо.
Cnocpaoojg, см.
цпоцп^дСо = [к^ЯоЬоэдзб]
жертвовать; [ночевать].
С?О£та8бАд, ЦПоцп^дбАо =
б^Ь^ддб упитать.
gnogngcnGo = $обтрЬд<!>б, о^бЬоЬ
$об$од?>б оценить.
£тоцрсобЛд (£Пб£ОбАд) = фббоЬ
$06^3^6 поставить рукоять; н.
б. саЬцооц)3<пЬд; аор.
спЬцоо£оГ/).
£поцпсодЬ$о, goojm^ogbj-Sjm =
оэдЪо) Г)б(зЗб обуваться; н. Ьдоцп-
(o^bgo, ЬзосроодЬз,/Q2? = ?ЮЬ<П 3°(Г
30Э обуваюсь; б. ^bg^^ojbgo;
аор. гаЬ^содЬэдБ; g3QCp<0Qbg‘-
СГ° ~ ТЭДЬоо йЗ°вЗб9Ь обувались
(обу-лись) мы; =
сЗ;)Ъ<пГ)д0Я^)$1«о обутый.
gnocmgogjn (emo-, cnofiogjn)=8^8-
Ьз<ь пасти, быть пастухом; н.
ьззс?с?зс? (Ьз°с?едс?) = з^зз9-
Ъс>з пасу; б. ^bg^^QoHgjaop. cab-
8с?с°зо? = 9^за7‘<ю8Ьа пас (я)-
CJ?°£™3 = и”о^>з лилэ (припев и
название песни).
CJogngA^g, см. <пЭ.
CJ?°= ^^£?7)£?о<п й*д-
ЗЭбЗ'ъ запирать двери засовом;
см.
£по£гпдд = г^азд, Ьд93б3^ не
жалеть.
= лизать.
gnognb j’jjAign (b $*3&) = ‘fy^joco-
8o (ebjG%3 ^^<*)Эд) сесть на
(лошадь).
С?°С!?*3^30 ~ (Vil^°bd)
увеличение, поднятие (реки);
£?ЧЗ дб СосйЬо Э^дЬздБсозЬ
(2825) = V<P^‘°
чтобы вода не поднялась.
gn OgttOJd А О, СМ. О}0&.
gnogn^jao — 5дд>Яс*>ак93йлл снимать
снег* с крыши.
jmognQjo&g — 3(*)боВ&*р, [ооГЛгкл
ак^З^оЬ снимать или
кидать снег лопатой; н. Ьз^^Я
(ПО&3 = зГн)Г»г>бз, [аиоз^пЪ эдф!
GoI&oot] снимаю, кидаю сне ?
лопатой. 31
с?ос?ззЗа = УзоЯоЬбй^б ОТйдоЬ
о)б6ддо укрыться от дождя;
<£?ав3э = ?зо3о1>йа>^ «ибдо ggJi
дыбд укрылся от дождя.
£ГПО£ГП*Эг>Бо, CM. <™g8o6.
grnо£Р*Э<n*3S£rn (ст$*ЭспЭ), -О*Э
Япо’Эн’Зсо^, ц>^аЬб1^7)^о
*з<>ь аз^дЬог/Зо;
С?°С?32!? (29.8) =
7)?р ЗбЛ
&г><лЬ“) “лилшошал”, праздник; !
церкви лашоша (“в субботу меж- I
ду двумя пасхами”, т.е. между .1
предшествующей и последущей I
пасхами).
С^оцпЬЬд, см. £»ЬоЕ>.
Ujocj/gfio, см.
С*»о35П£о5gn, -д'З (3^o<jo) =
Ьг>8Ьбнг)<?>д („Яс)?]оз0?>д“) “пол-
дник”, “полдничать”, букв, про- :
голодаться; ^о8тщо"£пз
(37.18) = ЬдЯЪбип&оЬ ц>б<9 время
“полдничания”.
jrnoSSA = 3*30^6 быть человеком;
o3gf) ЬспЯо $03^) ?
Lg^b? = дЭбЪз <PUf9^
7)(>Я><ъ дуосч? на что ему чело-
вечность большая, чем эта.
цпоЗЗАЗслг» = ЭЪодз?» готовиться.
f [jrno3i^?> = аласЛабб
У проявить мужество].
gno85 Aq = 8с>аЪ*й>а&л приготовить.
gno3»b (ЗбЬд) = бЪдй!>а.ъЪй><>>г>б
молодость.
(wo92>aG30 = мочь>быть
в состоянии; с^зоЭ^з^здЬ = Ttyo-
dpnwb был бы в силах, будет в
силах; •зео^о... ^ога QT3°^3G3d^
(68.20-21) = ЬдбдЗ ^odjwcob
пока не будет в состоянии; аор.
$0 едобг>з(ззз (68.25) (<-^3“О-
32>з(ззз) - сумел, полу-
чил силу, возможность.
gnoSigo (<-—Q*>o-d8io3-o) = Oicoid,
o>J8d, 3n‘jf9$jnd рассказывать,
рассказывание сказки;
icjoSas^o = 6оЬг>8з ftdbbgbjjiob
0fod припоминать].
£mo8i5Q = ^г>азз5?<<’эг,оа’ cn0P
с попреками.
gno8£O<gGg = й;о;)зай’<5>эг>г>, ^8г>-
g>5”»3id попрекать.
(тпоЗдбЗцп 8(о^б7)2>з$”»д покрыться
(небу) облаками; 30 083(9^^ =
покрывается обла-
ками; (56.6) — 8с>£)-
6покрылось, оказы-
вается, небо облаками.
gno3gf>G»g6 (3gfto, -G«gG) =
[Ьо^аЯ^)*)] до
старости.
= £”(,r,63d молитва.
gnoSligASjw = Я^бЗ*;
Зде™<*)Ь (п^Ао молитва; возглашать
тост.
благосло-
вить; ЬздЭ%£&о = з$£”<о0г>з благо-
словляю; Взб£оЭ<]%Лд = £ОЛ$ГО(9(2>6
благословил (он).
СроЗБд = $833* дать поесть.
цпоЗлд = 50^3700336^ созреть,
поспеть.
цпоЭспЛбд (ЗспАад) =
<$о, 'ЭтрЗдзяхчобд посредничать,
посредничество]; 2^08^03x20^3-
ЬоЛ (49.13) = [*Э7р8бзяг»<*ЛоЬ 7з^<Г
6о правила посредничества].
SmoSSAag-jrnobcnAog, см. ЭсоАоз.
jmoSSAgSgn, см. ЭсйЛоз»
£поЗ<п&зд, см. ЭсоЛдз-
(тпоЗ&од (см. ^оЭоАао) = аобобЗо-
<Ьо успение, букв, день Марии.
jwoSbgcogbg (bjjfio) = 8(9(^6360,
Зсэфсоэдда беречь, оставлять (без
употребления); ЭоЭ 081320363
2^>зсоЛоЬ = обэ ф^ЗЗ^ ЬоЬЭа^Ь не
оставляет себе напиток, т.е. все
пьет без остатка.
£«оЗ*д (3<д) = ЗоЗ^бо отцовство.
цпо3*дпцпog%ggrf («—2^08^3 о
(см. с?°<Лэс?)=
ЗоЗсоЛб pod TJgognwiSd, (ЗбЭ^зо^ги
id) родственные связи отца и
сына (дочери), букв, отцовство
и сыновство.
см. ЭдбузоЗ.
jmoSgSgngSgn = ТЬТЗоббгоб*, T^TJo-
6 *)<5г> бояться, страшиться, нахо-
диться в страхе, пребывание в
страхе, состояние страха.
gnoSTtang (3g*3dxi) =
работать.
g?o3*3j35l>g = ?><>Ьф7)86з<?>д,
bjoo отправить, отпустить, упла-
тить; 63008^30 6j(o = зоЬ§^]8(^з?)(п
отпускаем, расстаемся; jo^pobob-
о£оЬ 503*8 08*8^3",83b (24.7) =
ЫэдоЬ 336 <^7)863636 они не в
состоянии уплатить налог.
gno3^<n£J0Q, СМ. Эд^З^ОО.
gnoSbSA^o, р. -0*8 = „£по8Ьг>67°“>
bV6<3£?°
671b30»71 о (Зз^6з<^бдр"»а)&оЬ
8б6Ьзз<!>д8ц>з 36000 <Кр6г> 6го8
^>д6Бз?>л, 08 7Jд<Ьло>b) “Лим-
харци”, языческий праздник в
Лашхети за неделю до Петро-
павловского поста субботний
день.
цпоЗЬспЭ= ’ЗТЗбсоЬсобд, ('з^бсоЬсобЬ)
представляет себя старшим.
[gnooSgA jog - &п%<о8з&дфимерить].
EJ»o3$5<$>3q ~ (\^о6зз?>д, ;\д66б‘Ъз-
Ьг> рассердить.
цпоБоЛддЬ (БдАо) = аобоспз&л
освещать.
£гпоБЬсп%д (Бд2>с*Л) =
3^>6 свечереть; наступление веЗ
чера; аор. gGtogbgV 6(<ро) (6130)|
= R’*R’o8g>* наступил вечер. .
gnoGjoraAiiQgn = «плдЪа б^й^!
[ба^-бэ^* ЗоЗьба^] ходить!
вокруг да около, [потихоньку^
подкрасться]; н. Ьэдбсопбйд^ = >
[Бз$£п-Бзй?ч-> 333*6360 потихоньку I
подкрадываюсь]; б. ЬздБ^рй. j
Лодс?бо; ЭдбсрйАлзсг- = „Эз^ббу
({’а$д,»-бэй»ь 3a3d6a?>d] стре- \
мится ко мне [подкрадывается ко •
мне]; (jbgaa Jocoo^b bgGfpwAog^ ;
= J060 jocrKsflb 0763b Ц’дЬфбо- .
6£?3?>b ястреб кружится над
курицей, желая напасть на нее. 7 -
CjoG&g = ^6636366 уступить.
gnoBg = г>й>6о66 растоплять,;
расплавлять; н. обо = $063^6
растапливается, расплавливает- .
ся; аор. з^ообоб = расплав
вился.
c?°^d33’см- бо33-
ОроБдоЛо, см. доб.
ejoB^jrncngSjtn, см. фо-ц£>.
С?о^даЗ° “ пютать; U8-
Вд ("юбфззоЬ (65.5-6) = ;
лЛоб^лЬ собирается
пропютить.
gjoG’Sjo = ^Ь7)6з<ь крыть, пок-Л-
рывать;
goo^tjg (<-е?о-бэ'Эу-э) = г^ь^з-
откармливать.
gnobfiSgn = $оо$о8о6Ьзо великий
ПОСТ; qpo66T^)Q3& = joojnfbtfbflob
$0^3360 дни великого поста.
gnoGfi&g = 60030 прясть; 36&0Б3
^006663 (76.21) = jooo^jd 6013d
начал прясть; н. 06663 = 0600036
прядет; ЭофуЬ 06663 (76.24) =
060063b прядет шерсть.
gnoGfigcog = ’Эа^эз*’ [$?*^ззл1
смешивать, -ся; [смешаться;
напасть]; 366365036(500) Ь&о
(6133) = *333600, [5003600] сме-
шался (с толпой), вошел (в тол-
пу), [напал], ворвался; Ьэдооб-
36^006 = $003600 [^3"
3600 ^о)^Ь] напал (он) на стадо;
[смешался со стадом]; аор. Ь^зЬ-
636503 ~ *337)600 вмешал.
gj>oC0C*l£jng = оЬЬЭо, Зоо^Ъз о^з?>о
(30)^зоо) ГюбоЬо) нанизать.
g?o(>0gbg = Ь7)й«зз?>о, [$о6ЬЬ(оЭз?>о]
предполагать || думать (что есть);
[запомнить].
[CjoS0bog - 00360 лихорадить].
CJoS^Q (<^0-036^-3), см. 036^.
(тоБЬдБо = Jaa'a ас^бдоб
повалить; см. Gob.
С?°^339^ = МвЭЗ* повалить,
свалить; $ 633050 (54.21) =
(MSSEJ^Kf так> чтобы не повалить;
аор.: эб^63з<б = V*o;J(jd упал
(он); 6. 3636330 = V^Jeaa*
упадет.
cjouqAjo j*3cyo = а^^ати^а^о
верность, преданность; н. 633^-
З^^з^о = зэа^<л^7)^э?>о я
верен (ему).
gjongb, см. с^озЬ.
цподдЬ, см. ngb.
fjyongbg-jmo^dT) = (3C9gn-J36r)<Sd
супружество; супружеская
жизнь.
2j>onSg? см. 2^063.
2jj>oa6ogo, см. 5^06030.
{гоопубд = 0360, $о6б$о$уз6з<?>о
уничтожить.
£j>ou*3a 8g — (JdpogncoiSob со^Зо
благодарить.
fjmonbg— 0(Y)£^ob ооЬсэзо
жениться].
gno3gA(J)^Bngcnr), (тофдбф-
оБпддл — фобфЗоБо, бобЛо^о
шататься, пошатываться; см.
З^бфоб.
Е^одзЗд, см. dco3.
JjnoAiyO (<—(WO-O&dy-O, СМ. дЛдд)
= обуоЬ ^о8<пЬ$по выгонка водки.
gnoAbagjrn = ^bro&o печь.
jjnoAjjog (650) = jcoojo, (^6036360
быть, существовать, бытие,
жизнь; дЪоА
b"6>db (67.1-2) = orb™ 3^(5° (jb-
<*>36366 3jwBodo) хорошая жизнь
была у них; gbgS^no ЭоБЬ ЬсоВо
^>оЛед оася-ЗбедЬ (57.30) = оЯоЪ
'Эа^аа Згкл оЬедбзбо $6-
Tj^d^a^odcn после того они
провели хоро-шую жизнь; ЬсоБо
СроЛедд (поэ-^о^оЬ (76.4) = ддб-
<5° <К°?рЗб 66<)66<<,a^o6(n {ПУСТЬ
проведут хорошую жизнь]; obggo
С^оЛсодедоЛд (70.14) — *33686
‘jroojG^a, [*8366 отодЬ йз^^одзбо]
клянусь твоей жизнью.
gjoAcog-gjgaAa, см. суобед.
цпбЛд = $odV&)&> начинать; б. ^<пЬ-
ggAo = {^30^336 начну в отно-
шении к нему что-л.
C?o6g$g, см. AgJ.
gnoAgSgo (Л3) = г,г>от-)6;)?>г>, [&л6-
036630, $л6аюб$оо] рассвет; £»о-
<47g-.£»f>£)(j (7827) = &бо>э6эг>бЭ^а,
до рассвета.
[gnoAgg = 56036366 рассветать].
$тоЛ Jigno = албоадл угнать.
g^oAgobg, см. ^oJIAog.
£ГОО&££6£ТОО>£ГП (CM. &0d22?) ” £”лБ-
8^36-^063^6 ругать; 8ед^о £поЛ&-
Ь!"'&»Ь ЗспЛдо^Ь о 8оБд
8gcmfc^ob (48.32) = £>оц>о £™б6“
8^3^063^6 6jgcn fa^6j6(^3?>bd ц»б
8д(л б8(*)8бГ)зз^”»з?>Ь большая
ругань происходит между пос-
редниками и избравшими их.
gnoA(J)33ggnSgj», мн. -об = Ъо.
базой?0 ложь; Ьзоб.
фуЗЗ<^'<тп = бззояпЬ зъйбо,^
30Й7)<п?> лгу; сробфазэ^о-,^
Э"У3оЬ = 637)окп<>Ь aa>J33c?0
сказавший ложь.
£лт>оЛ*Эо = [jw<9go6ob £об$з<!>д сте-
лить постель].
= 1615363^6 упоминать].
СМ. Ад3‘
gnobgcoo (bgcoo) = в^э^-^зЪда».
a6» JJVJ^a^6 смотреть, глядеть.
g«obgg<bg (Ь&«)А) = $й>с|8<>
сидеть.
gnob agAg*3 = «зДз {оед выходной,
праздничный день; ед ^ob-
£<038 Ь’>& о ед-^побЗоЭ =
7j<Pa wa ddab ЬбЭ^о)
£оед<о не имеет (не знает), оказы-
вается, ни выходного дня, ни -
рабочего.
С?оЬаз^о6д, см. bgca?.
Cjobco^go = ^360, c^Vgb6 плести,
см. Ьед^з-
gnobcoojg = обидеться; см.
b{ooj.
gjobggngg = 66360 содержать,
кормить; см. bgc^g.
gnobof^ogo, см. Ьоб^дд
gnobengbo, см. ЬдедБ.
gnobiJgbg, см. ЬоЗ 2.
gwobgSjjn (bg) = при-
мирение.
gnobgo (bg) = й^э^Э^6 сделать,
приготовить; Б.Т.удбо gpobyo
(6728)= Ьо^з&дпоЬ^з^дЭббяюЬ]
go^o^o сделать соус (см. 6<даб).
й?°Ьззэсо<2)6, см. Ьоазсо^Л.
{jno(J)52>g, см. фй.
gno(J)ig£jo (925,24) (£"о-, фо&-
см. фо&йср.
С?О(в)&зБд, см. $2>g6.
{ГООфО&Эд, см. фобЭ.
Е?офз = г)бз&>, г^еззд 306836^6
убежать; оф3=goo ^330 убежит;
Ьзбфз = 5030^3330 убегу; 3500-
$3*6 = gooJqo убежал (он).
£*>офЗд, см. фоЗ.
с?°6й(Ьо (6™д) “ f ъа-
£"7)0 033060] взять на руки; Эо
603350360 с^офсофз (5528) = осл
„6об£>оЭо“ о$о)фз<!>о не нуждался
в том, чтобы его поднимали на
руки; оЭбоЛ Ьо^^)
(5529) = 6офю8 7)6£>о офсофз^о?
почему он хочет, чтобы его взяли
на руки?
С?°(Ь’ЭС!?0’ см. £)£)£?•
е?°дзв0’см- &Р6-
g«O(J)<a»gjm5£m см. фо*Э.
jn>о фЬ*д Бд = 8о()з8т)£поЬ 7jjo6
Vo^a^o, V^cnflago взять обратно
(что-н.).
С?офЬ’эБд = Зо^£>з6о6з&о,
рвота; Qnoo^b’gjGg cobbo6*6360 =
Зо(*)£>з<!>обз<!>о £>o7)Vaa^o^a^od
началась рвота.
Cj>o(J)gA(J)o6agcj, gno3g6(J)-
oSnggn = (уобфЭобо шататься,
пошатываться.
дто^ЗБд, см. 0306.
$и»оозл<Ь«дзз5сп = ЗоСбсзз^одо,
Зо68(оа)6з(9?>о льстивость, лице-
мерие.
SmoojbSbg&Q (<3g&) = Va'3rt3°R!ob
go8r>7aaa6» ^VM^a&o вызывать
жажду; 600360636060 ^>oq6 (62.
31) = Зоо^зт^з^о V<P^?6 вы“
звал в нем жажду.
tmo^bgbg (oj’gbG) =
£>оЗо(5<^<*)6з?>о завладеть чем-л.,
сделаться хозяином чего-л.; н.
630036360 = З^д^собсоб, зЗд§(^(9-
бсо?) владею чем, хозяйничаю;
Э0036360 = 638*63 <5 о <*) (*> б г» 6 b
господствует надо мною, влас-
твует мною; 60036360=?>of)C96r)?)b
ЗдЬ%з господствует над ним;
^3393^3^° 88^66063^0 начи-
наю хозяйничать над; аор. оаб-
03^36636 = й*озз<!>офо6з стал влас-
твовать над, стал господство-
вать; б. габоо^ббо.
= Ьбсп^г», фя<*)6(з6д
бросать, кидать.
= $6*33366, 6*83366; Ьбсп-
jn>c> отпус-тить, отвязать; кидать;
стрелять; бсп^/Э^о ^Боу^з^о
= 663*8386 <36360 671*836 ребенок
отвязал лошадь; &360 ^0038(03
= даь b6<ng«6 кидать камень.
2?°??в^0’см’ ^3°6^-
е?о<38^аС?68о> см. 0336^^03.
gno^bgg= £>6*8^6 разложить.
gnojdfo (gno-5 Jocjo) =
(30x0360) ошибаться, заблуж-
даться; *8^)333 ^>ojd£o = $Ъоя>б6
дообОодБб сбиться с пути; *873336
саоо^д(рз& = $ЪбЬ 63GJDO сбился с
пути.
EjoJSfixiggfn, см. да.
£mojg3 = ЭгоЭб^збб, *838366 при-
бавлять, -ся, приобретать.
Gjojs0^ = 8<оЗб6зб украсть; см.
j3oc».
СПОЛОТ <{)(>£) = $б686 33d поше-
велить.
gno Jgob = (Л^8б, <пЪ6о>6бГОВОрить,
сказать (кому); 360 3060 ^djgobb
<006 bo$o8 (33.7) = оЗоЬ 7)б6оЬ <nj-
9бЬ 66630Б я^Ь^ззЬ никто не
обращает внимания на ее отказ
(...на ее нежелание); н. 0^30 =
o<nj8ob говорится; ^о^оЛб^р
epo&Ao-to oj3o (1929) = Q3tj*|
1ю8к>36г> „осп *poV‘ начинаются!
(букв, “говорится”) песни
пляски; срздаЬ
306 9«:6о^о Э-5<о ода (42.22-23) а
8oe3d^3?>7]jn?%3 ЬбспД^о (yn^
б$д> <PG%3 оо? j9ob нельзя
живом человеке говорить то (“не J
говорится”), что говорится рЛ
покойнике; 630x2 *87380*3 о Б73330 ;
ЗоЗДс/Э бда (29.11) = 6336600^0 ’•
£>г> 63360 bobob «ЗзбЪ'допо (bocj.
3667)^0) ЬоЭ£>з6б) „оо>^ЭоЬ“
начинается (“говорится”) много
самых различных хороводных
песен и плясок; Эон Эсп^о 0^30? * ;
6о об оот^ЗоЬ? о чем только не
говорят (“говорится”), чего толь- •
ко нельзя сказать?; cjg^Go=o§<j- :
с)£ог> сказал бы; £3630x2 з^оооБ
С^обфЗЗОСРС’'3 (^7.12)
= 306(3 o8ob<no6o °6<ic*)’
poo., кто сказал бы такую ложь;
аор. = O^da0 (я) сказал
(2 л- cp&fe0^ 3 л. вдЗз); О*?™,
сгэ^з^ craJ0^) =6Й6 ‘"da0
ну-ка скажи; 3^0 о9а)о
оЭ^о о96з9 с^з^з (36.1) = оЬо(з 063
°f>33°b, 60^060 о9о6 <»да и он •••
так же скажет, как сказал этот;
0^3x2 ‘ЭоЭ’Зз з<п6х1о6^о ££>з^з' ;
(59.15) = 3630 сЬЯ'Эз соБооБЯо сп^З6
и эту (сказку) рассказал Шамше -
Ониани; 633^06 = 3*3006060 я
сказал ему; Ь^з = ^<пЬ6д (он) ’j
сказал ему; 9&J3 = ЭоспЬба (он)
сказал мне; bg^gb
(69.1) = 6jd6d-90d $а)Ьб\‘)Ь(о, [db-
$п»г>3з ЯоооЪлбооосо] скажите мол,
мне скорее (сейчас же); срд jgob
(36.24) = <n;fodb (чтобы) сказал,
сказал бы (он), пусть скажет (он);
~ 09 J<36^ (чтобы) сказали;
(одЬоЗо (гооЗЪдА оБЗо-
Бо з&)о, дбд ЭоБ^зо 330600а Зо>
С?3^33^ (22.8) = 06003360 bobco-
5">г)(ззд Ягоз^дсойо obg, 6г)8
9С36 „330600“ об о>4дг>Б никакая
молитва не будет исполняться в
деревне без того, чтобы сначала
не пропели (букв, сказали) “кви-
риа”; Ьд=7300Ь сказал бы,
пусть скажет (он ему); б. 3^00^30
= 00^83^0 будет сказано, доел,
“скажется”; ^3^363 (29.3) =
°6<i3°^ скажет; oBjo^ob^o СРЗ <3з^”
3b Ь^ЗоБ (16.19) = 08^306020
06330*6 ЬоЯ^зб так скажут
трижды; Ьз J363, Ь^зБоБд (16.29)
= 36330b скажет ему; мн. Ьдjgb-
3b (42.21) = о6<13°6^ скажут они
ему; 9з33Бз = 836330b скажет
мне; с^з^зБоЬ (9.2) = „Бгяп^зоЗоБ",
О(5дс>в?6аБ
говорили,
оказывается; ooobg Э3ЛЭ3 ^>оЛ-
даззс?гс’о таЗз
(67.23) = obgno лЗд 83(063
бТОоЯ?о~8в<ь о>3зд, [dbjn>6 обо 83-
063 68*3°^° ^30(01 теперь ну,
говорит, скажи-ка вторую ложь;
80^30 (2 л. £0^30, 3 л. Ь^з*) =
8оа>^зб8Ь мною было ска-зано.
С?°^8о^8о6°»см- Zfe°d3°6-
cjoJs^a = Ь*дБоЬ дяэдйд взять
ориентацию запахом.
gJoJg&aT), мн. с? о ^3^3*3 од (то =
„6г>£>г>(з ^Зд Ъд8<п6(о6о<п“ (36а)
Vas^b 360» (о^дЪ’Эо, 83(063 Va^b
- 83(063 D^ob*3o) “какие-то
праздники зимой” (празднуют
поочередно: в одном году - в
одной семье, в другом - в
другой и т.д.).
е?°1зба = ас>^6г> резать.
CJoJcjScog = b(o6(job от>£Пб от-
резать (отрезывать) мясо.
£2? ° = а^взз* бежать; см. JE.
gnojoognb^g = 8(ob3(o<Sd, £>db(OQ3d
уничтожить, истребить; аор. $06-
jcoqpbia = яодЬ<о0д истребил,
уничтожил.
CJoJ*gf>agSgn = Ц)йп(п8(ой6(ЬзоЬ
ЭйфсоЭдбасобг/Эо, д^соБод’Эо 3(003-
Бд быть в агонии, агонизировать;
н- Ьзо^бод5с» = [заз^эйо,
606*80 зоЭд(о<зздо умираю];
= bojgjoojwob дб8Ь В
час смерти, в момент агонии.
CjoJfigGo = {0б^6б ранить.
gnoQjagj = 6^6оЬг>8соЬоЬ ^бЪ^об
раздеться; см.
цпо^пЗЭБд (jJjSSgG) = ц>6сооЬ 80(33-
8б, $06(03^6, £оо(з£ог> повременить,
подождать.
£ГПО(ПЗ^ЭЗА ({ngdgSSАд) = 3*3-
дб(з<9?>б мужество, геройство,
черты (особенности), повадки
храброго, мужественного чело-
века.
см* таА
е?<’С’8^а»см- е?зэЛ-
е?°с»5зз («г5з> = £ПбЗ££бЗо, [д£™-
3663^6, сверкать,
сиять, блестеть.
цпоц>оБфд = jntfg>66 грызть (см.
£™6ф).
gnojngno = (з^д, Эо0ц»л ждать,
подождать.
ЦТ>О£П£ГП°0оСо = 8бЬЪ6о?>6, [$">6%-
^:>Б$од6со<!>д] шутить, балагу-
рить; CM.
оц>ЛSgn = Ьо8£>*)б)д; а)бЭд*Эо
пение; играть; ср. мн.
(27.12); £po£o63Qnr>b
0&G3 = о>б8б*ЭЬ 0^3366
начинает петь, играть; Эобб ^по-
(n6«5Qno£jo = 80b 608^3(^6*63 при
его пении, когда он поет; ^>g8-
{поЛ- З^п-оБ-Ь = „6б8$пз<*)бзбБ“,
8^3(^050636, or>d8d «п^б-
83 пели, играли, оказывается; <£>о-
jcbob^og ^poQotaS^b
(26.19) = 608503(^650
„jtfob$3 Ojnjo^b" 60850366b
°б83О6Ь поют (“говорят”) песню
“Христос воскрес”; тв. qy>o-
(44.33) = [608503600,
0)686*800) пением, игрой].
CpojnAg = ^бЬз£Пб, [Эп)(зо£оз<!>6,
о)бзоц>б6 80*806366] уход, [уда-
лить]; 8dbdg^> Jco&bg6 Q^OQnCngb
^6^*8 оЛо (31.5-6) = 8б6йое
dggnb ь<з£поо) 7)6^(b6*a9^a?>Qb
Ьб6$™о£об6 aco^ogngid хозяин
души хочет, чтобы (гости) ущ^
из дому.
EooCjqqCo=55^36 красит; см.
JjnOingijjA'), CM. CWQ. <|
[cnojndoBg = 7бЗа%зйг>, V*bobo66^ 3
?>6 подстрекать, натравить].
jmogSAaggn = $оббфд8б, [fib^iorf-
О38б-§ззЗб драка]. / •
C?°tJ9^3 = I* иметь (кого); 2.
Зб6$оЬи6б быть годным, годиться.
CjoggGg = лежать, лежание;
Jd ЭоЗдфоз Зб^бЬдб C^oygHgbgG
(7826) = 8о Зб§оз (||8оЪ6з6о) ^8б6-
о>бБ избавь меня
лежать с мужем; фобо фоб^о
е?оззеэ-35 сл3 с?° аз'Зазэ
(78.30-31) = §ббоЬ (Из^
о)бц>) ь<$бб В3360 ^360(9
вместе (непосредственно)
телом к телу лежать у нас не
принято.
Qpogo=б8с>7з&> обмакнуть (в соусе).
ajo‘j«3£n><3') (дзас?’?}) = сткбЬоЬ
Vaa’*’*»? aw«66’ [‘Ээзэ^а2»6
приютиться].
gjojjfigCo = $667)^36 опалить,
обжечь.
gno^^o = Vaa^?6’ ЯсоУзз^б доить,
доение.
епо'ЭсоЭд = {ооа>6(о2>о опьянеть.
(рб'ЗзЭ = г>6ог>э?>д зажечь.
[gno'3fl5cn||£!!!»o335g» = Bb-gio,
ArtdoRn* драка, сражение].
gnoclaS'd') — bgp^ob 0*83366, [obog”
^j£”b Зобзз£”о$о Bo^rog^do бо-
60Э3 в новом году впервые по-
дать что-н.].
gnoTImGg = боббсобо жадничать.
gno*8Aogo5 gnocJAogoGg,см.*Эо-
603.
£ПО*Э fi 03 а А о, см. *8603067.
gnO*3gGcj0CnJ>O = 8о03О£”3<5*3£”о6
6*зе”о6 8(066360360 (В3370ГО366О3,
Jojob 70^033000) упоминание
покойного.
[gno*3l5o = £>0^30 сжечь].
gnofiogo (fiog) = 0636(066060
верховая езда, уменье управлять
лошадью; £*>oBo«jo о 0*8536 £”о-
£>ЗО$Эоб7 805 67(08(^(080*850 Ь(о£з*Э
= 0636(066(060 g>o 6630 303300(0-
<J38^d 6cobftco8obco3ob 8о-
*35036 верховая езда и иного рода
молодечество - все в нем напо-
минает Ростома.
gnofiggo = 50^0330 убежать; £роЪоЬ
808^367^60, Вэд £*>083508 $0*80*8 =
Vob3£*>db £>оббЗо6з?>о, 50^03306
^86060506 она собиралась ухо-
дить, убежать от мужа.
gnoficn3 = J860, 33(0360 “делание”,
делать.
С™ о сад О, CM. Bcojg, BJ(og.
gjoQ, "Э*3, -о*3, 360Б. умении.
^>ogoQj (см. 6oq) = V<J6£?°»
85006063 вода, река; мн. £*>oqo6>,
МН. ум. £*>О0О£*>йб7; £*>003 Зо£*>£]о
= Vyju?o6 ЗобЪз на берегу реки;
£*>О0О 800336 (62.32) =
VdYJ^a0^0 жаждать воды, хотеть
воду; £*>о0о £*>000673 (62.33) = ^3-
2£>оЬ 68о пить воду; £*>о0 £*>о*Э6-
£)6> (2.14) = 85006063 £”0*86*360
река Лашхури; £”0*883 £*>o0o6>obo
(230) = £*>0*8630006 Эрообдбззй’Зо
в реках Лашхети.
Ц?°вЗ$С? = <S6do£”d драка,
сражение, ссора; £*>o0g3£”L с>£*>3-
*8о = ВЪ^ЗЬ оозЬ^зЬ сеет ссору;
00083 £?coj Э33067 ^067^ £*>О 360
Сро0з3£т> (65.21-22) = оЪ£”о
8б£”оо6 86з£*>оо ЗоЬоооб 2>68c*)g*>oco
теперь, говорит, очень трудно с
ним бороться.
CjoQgognagg», СМ. 03О£*>.
й?^63^0 = засмеяться.
2J?°G3^>0 = оставить.
2jo0bg3 = Ъб£>о, 5оЪ6$оо расти;
С?О6^3^ 80Э&3 = ^оЪброоЬ об
06363^6 мешает расти.
[gnofi3o*3 = 608*3*80(0 JO£>3 буд-
ничный день].
= я>г>Ъ8г>6д<!>г>, ‘SgVgg^^
помочь, посодействовать.
croo^gocnSgn = $дотЬг)эд<!>С) выхо-
дить замуж.
е?о^з5с?а = ftda>bp)3a?>d выдать
замуж.
gno^Gg = flox^gga, dg^gga победить;
оро ЬдЛ CT°V^3 (6534) = dSg-
gnoc> 809(^33^ теперь уже трудно
победить.
Cjo^Ag = ъзйетйэд&б навонять.
[gno^Aofeg = крутить].
[цуо^дЭ = следовать за
кем-л.].
1с?°3^0 = °г>о^Зд косить].
с?°^53э=
(bdbobd) сморщить лицо; ^>g-
ЗзЗэ = ам&гйж;о>
$ц»о] (ЬдЪд) сморщенное (лицо).
C?°^3do “ d8coV&336d» ^(п^д^о
истребить, перебить, истреб-
ление, уничтожение;
С?°Ьд(5д (71.21 -22) = бЗдею дЭ<п^-
ЗЗЗб6 истребление этих.
gnob^eoSgn = [й”Ъ-
оБо, Бб$г»о9о] веселие, пир;
оБЭоБЬ = JOOJPO 5«»Ьо-
Бо аг>я>г>оЪд£о*)Ь устроили боль-
шой пир.
gnobxidJJOQ = ЬоКм^ЭД^О, ^dbdtfg&d
радоваться, радость.
цпоЬЗд, см. ЬдЗ||ЬоЗ.
jmobg6(J)gGo, см. bg6$gG.
с«оЗсо5се» -д'З = aou3K?ob |
время прихода; Lg,o С?о3^?5^>я 'J
Ьо^бЗ (3926) = TJgBcobg^ob bdg>K i
дЗо приветствие при приходе •?
при входе.
с?°5с?а (За1?) = а<п33г>Б* ’•
принести, принесение, при-
вести; b<jj3 503063^0 gnojjog ./
(80.23) = Tjcnb^d jngoGob Эо^ъБъ
(g-о. я>зоБоЬ $?>6дд6й)
велел принести вина;
С?°ЗС?3 ~ ЭсофдБд при- :
нести корзину; ngbgg cpocobg^o
° С?°ЗС?3 (66.29) = (yognob :
$ог> ЗодддБд искать и привести
жену (букв.’’искание и приве-
дение жены”) собств. искать
будущую жену и жениться.
С?О33£? (За1?) = 9е,ьЗКС6 приход
(появление сюда); д£> $б-
ЭдЗбо оЬ^зз c»o3g(ob... = б)«а
^до^дбЬ <л ЗэдБЬ ЗслЬдлплЬго когда
узнает о вашем приходе (или:
когда узнает, что вы пришли)...; :•
5530 bg&s? :
оБуоЛ = joggob Scobggnob
Jd6o d8fogd6jod при наступлении
времени, появления дэва, под-
нялся (букв, “ударил”) ветер; Цо
cog*3g<^>l> cacobg^ogo C^o^g^o .
(64.1,8) = gg^dgob fr^g^gb ‘Эд-
8г>Ьд$д>г>г) никто, говорит, не
осмелился войти. '
^038060 = 6806366 употребление,
употреблять; пользоваться.
gnoS^O ” &№ лай>лаять-
= 887)36(966, abTjtfgdo
течка у собак.
gno^Ao? р. £9о^6о*3 (4223) £по£-
&6о срзсл (39.12) - 37)6ооЪззоЬ
506Э3 ночь, в которую освящается
поминальная трапеза (по смыслу
то же, что 2^3^60 (^>300).
gnm&o (64.15,21) = 63635^0 от-
верстие.
gnca&ncn (г.) = $ц>(9<5о(9 фасоль.
gncnd, -о*Э = $«>(980 лев; £по£рооЭб(го
= 885^636(966 господствовать,
притеснять; н. о^спЭз^Ь=885^63-
6(9636 проявляют силу, притес-
няют, насильничают над...
gncn3cn*3d = £П(9Э(9б6о90, £П(98(9Ь
азабоЬд Ломоша, ведущий род
от Ломо.
gncnA, -0*3 = 5”>(9бо, *8^*860 окорок,
ветчина; д6.-8(9«з. уменыи.-ласк.
Qpoa6oQp.
gncnAogn, см. (£>со6.
jmcnj = (9й>зЬ5Пб0, 6(9^(960 Г)бБЬ,
й?^<г>,а80^а?>а^0 Ьобазб ябсэ-
3635^(96009 ,,6J7)C>“ = (9^(9, бЪ5^6
66^05^630, 08633 86о<Эз6з5™>(9боо9,
6(9$(9б(з ;]г>6о97|5">о Бб^о^бдо -(9
вводное слово - частица при
передаче чужой речи, соотв. р.
“мол”, “говорит” (“трит”); 36*3
(^>бЬ %£)6“.go (53.8) = 08-
obo оусэЪ 3b его пусть
будет, мол, это женщина; Ьо^-
Эоб: Эд£0О£">£) cpcnj 6360 ЗоВ,
$*6036 cpoaj £*>о (53.16-17) = ЬотЪ-
<*>зд: зэа>0^° Маэ (9б^к?°) «Ча-
бою, З30 8$%бз6о дббю стал его
просить: сделай, мол, мне доб-
рое дело, ия~ говорит, путник;
OQpg 80В 6obg8 Ьоб *8306060, „спроса
ЭмЭо^п сро 0£*д“
(86.49-50) = 3b ЗбЬ (3.0. 83)
6366300*80 о Jgb fto^oobogno, „09(9638
$”>0*86^60 p™3jjbo 09 о 00 J (9 b бб
•36506 ogcobco ab“ это он слышал в
(Верхней) Сванетии (и говорит,
что) “Лашхская песня эта, ка-
жется, не была”; Зоб Эоа
Ьоз£)6? = 8бЬ 6б *36506(9? (*836 6б
30650609?) что - спрашивает - ему
нужно? (что тебе, говорит, нуж-
но?); ^&66о 03360*8 Qpcoj 2Г° ~
^00035^0 ^ЗЗбоЬбдС9 красного
цвета, говорит; о*3 803 6306-
°С? ^gfyj (7421) = obg 3335^60
ддбоог) 6 J а так, говорит, все мы
здесь.
с?« J “t) (см- е?то3> т)):
3^3368? 6(0д(0 — 506388(960520503-
оо(9 побратаемся, говорит.
jrncnQ (г.) = $”><9336 молитва.
gn<go6, С™*33°^ = [бп (3^6 52? о
живой]; ^соЬ^^обз =
оживил (он кому-н. кого-н.).
сп’З&зАд = [{оо-
ц»о8з6т^о] мрачный, покрытый
мраком; ночь.
с^'З^'З^с^а = дбаа-$дбзт)я»о,
g>66т)6$оY)££?°» a^gnogno сме-
шанный, спутанный.
СГ’З^ЗЗОСУЭ = Г,о<^° сушенные
фрукты.
cj'gas^ (d”3”» аз^)=эь^бо
жирный, полный; ЬоЗ 6х>
(39.33) = 867)^060 gj(*)6a7)g»»o
жирная свинина.
СГ'ЗВЗЭЛ “ молотый];
см. &30Q.
еггзаз^Б, сп<зазБолБ, см.
СрдаоБ.
с!?'эа«б,£«гзта^= &>фОЗ<), g>o6bg-
6о честь, почет, достоинство;
С™ог>зБооЕ> = ^бозвз9 t)S?°> я?**5’"
63^0060, dd^ogVJo 830750 ува-
жаемый, почетный, почтенный,
находящийся в почете; ^рздзбо-
об^о = g>o6b37jg«og) с почетом, с
уважением; $5БфоЬ ЬсоЭо ^33-
36006(0 bca$(O£)6ob (36.7-8) = 30-
6 3<п$Ъ тэдбсо g?o6b*j7]gnofo 3jog>g-
fy)6 ЪдопЬ [jwtfjeiftb (V^os«>b)
7)<3^co 073063636] пшеничная каша
у них в большем почете.
= (^(^bogno
живой, находящийся в живых;
СрдаА ЭоЛд = e^bogno 3030
живой человек; ^73306(0 = (уо-
(}bg«og> живо; = £0-
6<°бЬ£«з6о оживить, оживляться;
б- дБ^даЛо = ^в’^вБко^:
оживет; Яо дБ^&^оЬ =
bg^jogdooG оживут; <>£330(6(00
o^co^bg» 36(70 оживлял; аор. ^g.
ОЖИВИЛ,
вернул к жизни; эдБ^у>АзБ(^)
(7431)=а*о«еЬй!>(ол ожил;
(тдобдБ (75.7) = аЧ^б^К^ТЫ
ожил; срззо^С? С"оА(О'з'Э=^jwq.
Ьйгч? а«дБоа>“, 0юоЬц>чо jjtooj.'
БоЬбЬ при жизни, букв, “живым
будучи”.
CngSfiooGg = «ог>азэото$то (й<1д)
свернувшееся молоко.
eetiaa^» cjosa^ = ^эз^зэЛо
револьвер.
gn«go>l5<g3 (2»g-|lE!?c)> о>Ь<дЗ) =
0030060 имеющий голову; БЬобо
(£>£joob£)9 = ^bt^ocoogooSo девяти-
головый ((0З3 = (0330 дэв).
СГ'ЭЗЗЧ) = зззягаййа7)я?0 а&м?<>
кукурузный хлеб, начиненный
сыром.
jrnigjigjmobdG = £»1>&ЗЗДЦ»О> [я?й-
6o6jogno] связанный.
= 8<9 gojTjjroo, 8c*)b6ogno
согбенный, согнутый.
2п^йпКЬ«эЗ«д (cn’g-, fing 6Ь«д 3)=
^«3667)87)60 лечхумский;
6Ь^*)Э^)(о = $^3667)87)60£> по-
лечхумски.
£M<g3g3oGgjnr>o, cngSggoGgcno
(72.10) = „6о^С0£«о6о“, £>О^С9-
g»og«o зг)7^оgj>о (красавица)
лежала (“лежавшая была”).
go^jbcn, -0*3 = %дЭо)дб)о зима; ^ро-
£П£)Бо)-[] = {одЪдЯох^дбд нас-
тупление зимы; аор. д^о^п^БооЗб
= {одЪд8<л6род наступила зима.
gn’£jA*gb*g = б^Ь^доо русский;
боб = 67)b*3gno дБд
русский язык;
= ^•gb‘3$jno здБсоБо русский закон.
£ГПtfjb, -0*3, МН. £р£)Ьзд& =
грудь (сосок); эдЬэдЗ с?^)Ь^о
‘Э^оо^Ь (4424) = й>ддй>$д8Ь
360 до Ь прикоснется зубами к
груди, букв, поставит на грудь
зуб (при совершении обряда
“ликердз-лимаар”).
22*дЬсо^здД = Бд^б^зо коса (во-
лосы).
j»n<gb£o«g33 (Ь^-даз)=[йк^&экго
сплетенный].
Е»*дЬддА, см. ^аЬ.
цп<дЬЭбБ (г.) = дп^ьЯдБо гвоздь.
gn<gb<g (jmg-g) — л$Л)з<у>зз
удс^дБд^доо (^Бд д»д ЬЪ$д йдЭ)
осетинский, также карачайский
(ср. Э$Ьоз).
сг'ддз^ (cpg-, дзй<{>) = дБо>з-
?)7)доо зажженный; Э^ф^дА jo-
(37.21) = дБоэз&’здоо Ьдб-
о>здоо зажженная свеча.
С?'Зб8^0 ~ &6dea7iK?0
обращенный в бегство, [убе-
жавший].
ЕГ'ЭбЗ'З^О <см- 'ЗдЗ'Э6) = R,db'<T
^*ддоо (а>зддоз?>о) закрытые (гла-
за). срюфздбо оод-
Лд^'Эз = БлЬдзббй»
содддозЬоо) чуть-чуть (букв,
“наполовину”) закрытыми гла-
зами.
Cn-g-g, см.
C«,3^o>J,3bg (op<nj<gl>) = R>6b-
[&<b3(o«37)$7)6c')a?>7)-
$">o], покры-
тый мхом, засохший, обом-
шелый (про очень старого чело-
века).
2?*3?3^3’ “о<$ = б^^Ъэд^овесна;
Q^^jcgbgobd = $д%д<дЪ*здоЪз вес-
ной; с?9С?озЬз‘Х1о (24.10) = ЬдЪд^-
bTjgnrojo на лето или к лету (напр.,
готовиться).
е?,зчз^'эс?’ мн. =
Эсэ^о^ббо, д>д%д6-
б$”>зб7)^°и 8036 дСовдадоо
tf)(o83gn9d(3 ypqoo) 7)6r>6 £оддЭфзо-
0соЬ 8r)3db7)bob jodSSdTJdggroid дБ
^д>дБд ску^досайд; ЗдБэд ЧЗ°6О<П
^Бд>д ^дБд0Ьд{о<оЬ, бго^гоб 8rooj-
(ЗЭ<о£>д ob ^дЪдбэд^з^^оЬ дБ
<Зз<з6д0Ъу(п«зой?оЬ д$о$од"дЬ
“лупхул”, лицо, выбранное по-
терпевшим, которое должен
клятвой подтвердить виновность
или невиновность ‘‘ответчика”, а
также поклясться в том, что на
месте потерпевшего он в по-
добном случае поступил бы
именно так, как сам советует
поступить потерпевшему; ng-
ЬпдЬ 3gjd(3
ь^срЭз С1>зе?збдс? Ьзэг>Бо азэ"3
(45.26) = ЬдБ^ъЬбБ Здеоодфобсч-
dob £)б$од-
иной раз вместо третейского суда
решают прибегнуть к клятве
посредством “лупхул’-а.
Ж?’ С?5 <3з 5 Ь = °%'13Ж>0>
ЗдЭо сказанное; gfio
0^030 (60.15) = оЗоЬ Бдоч^здЗЬ
о^€З^З^Ь||оЭоЬ Бсхл^ддЗЬ бЬ-
б^з^Ь слушается ее (подразум,
жены), букв, верит сказанному
ею; Эс/З&зд ^зЬ ^одЗ оБга=БдЗЬ
Бдо>Зз^ЗЬ дб ‘Эдсбд^д он не делает
того, что я ему говорю.
се’Э Зв5Ь>см- таЗз-
се-з^за^ (еит)”» «*33^=
63^*3^° поклявшийся, при-
несший присягу.
£«>'дц»^<Ьа <£5?'3’» = 6&о<ь-
5оЪз6т)$«>о пылающий, сильно
охваченный огнем; адЭдЬ d^g^o
Ь3333Ь Ьд33эБ<о0Ь
(3927) = еавьК?° 62)0%-
gcAg&'flgno 7}Б$об gGoanb должен
сильно гореть огонь.
С”'33'3<{>335ЕЭ = ьйЬ'з^'Эй?й1
упитанный, откормленный. г:|
2!?'3^3'3fi? ~ «е*ЭЬ6Г>збй>0 утоп- “
ленник. д
ЕП’Э'Эа'дА = 8063^30 стыдливый; ч
с«’а'Эсо’дЬз (е^-, 'Эсо’эЬз) =
£ог>Эог6Ь*э£”>о пог-'?:
ребенный, схороненный, зако- ’?
панный.
2»<g‘3G<g ($п»<з-<д) = BgoGgtfo
сванский; ЬоБ=сванский
язык; £obd£? Э^о? = Ьз^-
Б^о O0Q? знаешь ли сванский
(язык) = ЬзаБ^йбдо по-
свански.
е?^в363 = a6e°b3a7)K?0 сме-
ящийся, засмеявшийся.
Е?,3^3*8а = 'аЗ^,ЭьЗг>7)Я?0 °г°р-
ценный, опечаленный, [обес-
покоенный]; £^£)^ЬзбЗО£О
(63.9) = ^aV^bgiTjjwdjo уо^Бб
жить в горе.
С? *3^3 = полноводье.
dj'gbgoj*) (go’a-, 1>зоф) = £к»Ьг>-
истребленный, перебитые;
О^Ьдофоб (71.22) = jodb(4(33ob
'ЗдЗеда после истребления.
£E?’3C’'3t’3 (CJ'O", «ГЭ^) = ‘‘’a'taja-
3$v>ojo6(^o богатый человек,
со средствами.
с?'зс?^'з<{’а»см- сгасзет^з-
jrnojoG: gno-jm^joG-g = <за(}Ь$тоЬ
3(4£og?>c>; H. Ьо^псдоБд; аор. Qpob-
eaeb^a^
вдруг вспыхнуло пламя.
gnR: gno-jmfi-g = $06(336, 3(333^-
6б охранять, охранение; см.
3gcrf»3-
gnboG (г.), boG, -0*3 = $”>bo6o, 8b-
06(9*3^366 пир, веселие; boG^jo
= goboGTJo $j>6 Jo6VJo в
радости и rope; ^oo^pbGg = 3co$job-
3Б6 предаваться веселию; н.
bgoQpbGg = (8(«))зощ>Ьз6 пирую,
весело провожу время; $03
gGg^pboGgb 086093*3 =„8(оо£пЪзБЬ-
3(3б“ (Э(*)о$д»ЬоБда>) бЭооосо нас-
лаждайтесь, мол, этим (или:
радуйтесь, мол, этому); аор.
robg^boGg = Зоодео Ьобб увеселил
(его); б. bgo^bGgGo = Эсодо^ЬдБ
попирую, буду веселиться; эдб-
g^oboGob = ScoogoboGcob пусть
веселиться; адЛдон^о ^gGg^pbo-
Gob (35. 27) = 306g ScoognboGrob
(если) кто будет веселиться;
бддЬ^дЗЬ £оо£оЬ6оо фо&о^Ь =
дэбо^^бЗдЬ Ьб£пЬо6го Ьт}<дсббЬ
поставят (себе) стол,
назначенный для веселия; Кд
дЬЬ^дЛоЬ Q^d%Ca6-qT>d00(9d£0 о
Q^dQpbGo^o (20.4-5) = 33^63 $обЬ-
ЬедбобБ ^б8б-ЬЗб$о $об $о(9(9оЬ $бЬб-
фб6зб£Об$о садятся опять, чтобы
поесть-попить и весело провести
время.
gnbG, см. ^>boG.
jmo-gn^-gGo, см.
1. jmg- [—> БбЗдсэ $о6гюЬ ЭоЗ-
$03(060b 363YjoJbo преф, при-
частия прошедш. времени; ^g-
$c>G = $обЬ6*д$£оо вспаханный; £og-
фдоб = *338^3660 жареный;
(иногда вместо <^g- употреб-
ляется 3g-: 3g-£o6|| qpg-^об = Зоэb-
ббТРдопо варенный; 3g-$gdJ>||£ng-
фдоб = TtyS^rio жареный).
2. gj>g- = ^3^3- <^г)3д$£по(з, ^б6о>. -обБ
bTjYjojbob 8Ь$бзЬб$о, б$оБогЭБбдЬ
бэоЬбЗз ^гсБдбдЬ преф, с именем,
обозначает иметь что-н., владеть
чем-н. Qog-’ЗфоЭ = з^^обБо
имеющий ухо; ^>£-03033 = d <3^°*
бБо имеющий шапку; Qjg-fiS^j =
^ЬдБобБо имеющий лошадь; qog-
аЗоЬз (cpg-оЭоЬз). = ЭфбобБо
человек, у кого имеется враг.
3. gng- Ь^бод^оЬ оБз$2о*э%озоЬ
Збд^о^Ьо [(ПбБЬЗодБдбоЬ ^об]
преф, инклюзива субъекта [пе-
ред согласными]: $rog-£n6o-{o =
Зодб^ог) (Эд $об *ЗдБ|[а)^ддБ) идем
(я и ты ||вы), cpg-fiSgGa-Qo=дЗббсл (Зд
$об *ЗдБ||(л^здБ) сделаем (яиты ||вы).
JWgbdjrn (CJg*2, 60Q03) = oj(9<n-
$*о(д6)°бБо имеющий лист(ья),
лиственный.
£r»g2>£0oG') = едсЬ$о>3(930$од6‘Э$тпо
зажженный.
$тп g&rj = $об6Э*д$>оо связанный,
привязанный; bo^oo fi^^og-
6д ЗсоЗсоЬзд^оо ЗоЭДоб^з (74.4) =
зЬдБЬ $<>б7)БбЬбзЬ 50б6Э*д$хоЬ cxnb-
одд ojgboco... увидела, оказыва-
ется, лошадь, у которой были
tg>z&533 _
связаны все четыре ноги.
СГ8&6З3 Ьо$д) = г^Ьдт-
расколотый;
C^gbo33 = <5^30)^05*006 (оно)
расколото.
gng&SGcn jg =
[00605*0650 6638*35*00] хорошоодетый,
разодетый, [тепло одетый].
суз^Ззосго (11с?,з^3зас!?а) =
бобо сушеные фрукты (яблоки,
груши и др.).
CJ8& 0-4; 25.17) = адбЪ стоит (мн.
СР32>Ь); С?82>$6 = °я?д6 стоял» см-
а Е
(CJg"1» В’Х?) = ^«иДэйпо,
»J?*3i>K?0i'3«?o“> »S?*o’d87jgno“,
[365*0650 ^36735100] обещанный
[взятый взаймы].
jj»gaSG, см. cngg,.
е?га6о = 7)^°’
05*00“ поставленный;
(ИЛИ 3^)Q0 СРЗД63) = 8дЭ<о6о{*ро
названный отец; 2>3^д^^^86^3
(или ^рз^Бд) = *8305*00
605*00 названный сын, назв. дочь;
^°С?С?&8бЭ (и™ Q?g2>6g) =
5035009605*00 названная мать.
CJggcaS? см. ^о^соВ.
сеггЛэ’Р- £?82Лэ$о<$’мн- СГЗзЛ0^?
= азз^бЪояйцо.
cygcog^A, -о*Э, -г>*8 = 93350^60,
9°68^K2a?>‘35Joo мертвый, поко-
йник; мн. cpgc9B0^“V3’
ОбЬоб = ад3{оАЭб<пдб, a38So(«)$$|
с умершими, с мертвыми;
g,o6o ЗофАмб = aoQg^Rngiggj^
Зд^бсоБо близкий человек пой(Й
йника; = bq§£
35005100b *838503$ после смерти. ?
(е?8“Э &>9усо 506000b 8085030060b
®Зо^Ьо конфикс причастия про!
шедш. времени; ^g-Эзб-а =
ЭЪг^зб^яоо приготовленный;
СРЗ-ЭЪ^б-з = 5О6{£пг)03о5«>о бла-
гословленный].
С^ЗЗ^О^Э = Ь6<^д°» З’Зззбозйо
хороший, прелестный]; см. дЪсА,
3^3Л-
C?83w<$ = Зозза^о
проданный, отданный]; см. 30^01.
gng%cnA (e«g-l, Ъспб) = *83363-
605*00, *833636*35^^66 собранный,
сборище.
(crg-h
5*00 посланный, отправленный.
gng<no*8 (cpg-1, СОоТ)) = дЭс9бвз*3$0Ю,
[6&37)5joo] выбранный, избран-
ный; = Ьл*)ззс9зЬс9 лучший,
избранный.
ЦО g оэ Ь О ср (£mg-l , оэЬоор) = 5068-
<Зб<пЪд{*оо вспугнутый, напу-
ганный.
Е?г«Ра ^С?8-1> 3-Ж) = ^«bjmggno
запрещенный, воспрещенный.
с?8<Р?зо (е?8-1’35<з)’Р- сзаз^за-
Зо'Э, д. cpgjScpb = V^deaTjc?0
сваленный.
C’gdO*5’*’ P- c?3d3As<9>мн- сам-
<^jc? ~ Ja°b ($ojff?°b) ^re^a^o
ьо&оБ d^ja^a^T)^0 bdbckodo (*33-
обо^зЬо^ 8o6(3ggj>obo) каменная
(сланцевая) сушилка (для зерен).
gngjcnofm (jnjg-1, jqooo^) (42.11)
= „330)ognoo6o“, „^096360060“, 7)3-
8^36*3^0 зажиточный, состо-
ятельный.
2п23«*Эсол6й02па (4«Эсо) =
^68Э60^° сложенный (в по-
рядке), см.
e?8d&0-= bo633o<”
bobo67)g^b, ^(^ЧЭД^Ь joo bbgo;
jooobg”: 8ojog«o><So g>8o6o)b эмо-
циональное выражение при ра-
дости.
= з^ж;0- tR^Vaaa*
g^ogno проклятый;
C?<°d С?° Йп- (7233) = 367^0-
8^0 дбоЬо) OgO (3.0. J^O^J^ge^OgOO
gogcoo...) да буду я проклят...
Jo <44-28) = joddflwdogn^^
gno побратавшийся.
cm.
CpgCjjS^b^ = g^o’3b7)6o (jogot*) joo
. bd^ej^ojocojo 6083) лашхский
(говор и вообще, что-н.);
'ЭЬ’з Боб^з = ^о’аЪ’збо 3600),
g^o^b^o jognooQo лашхским
языком, лашхской речью, на
лашхском говоре; =
g”о?]Ь7)6og> (6rogr)6(3 д^о'аЬз-
g»3<S8o 03006) по-лашхски (как
свойственно, подобает и т.п.
лашхцам).
с?гс?аоБо = 7)37067^0 пожер-
твованный.
С?8С?й<^Ьд = оце-
ненный.
С?8С?О6 = Va££odbo водянистый,
водяной.
cjgejSP^a (cjg-Q, =
(nogjoobTj^Tjg^o покрытый, зак-
рытый.
сггсгз^э (сгг-гь а*/) = 03680-
gn^gno запрещенный.
CJgS&wjjgGSgnoB = ЬоБ^6зй>6
0)7)683 (b3gnob 030077)600)) осма-
тривал, оказывается, рукой.
CJgS’bgAg = $ogn(9(33og»o, *83-
g^^Ggog^o то, над чем (или тот,
над которым) прочитана молит-
ва, обереженный.
цп^ЭоЛ, gng95&ggno = jjwopgno
был, оказывается.
gngSoAjo, gng3o6co0£mo = 30)030-
g«o (bog)8g) был, оказывается
(где-н.).
£mg3SAg (C^g-J), Э5А) = 808^)0^3-
<5>TJg?o приготовленный.
CrngSoAggnab (58.20;67.13) = ди-
Yjognognb если бы был, если бы
оказался.
С?8^^06 = ^спБо^бо,
сильный.
Cj>g3cod£o: gaba £»jg3co^co (21.9)
= [bdb{jgT>g>a<!>oa>
поименно].
£ng3$oboGb (72.18) = ,,6dd6*)-
Бд<!>дБ“, лдб^Б^б^оБ^Б сп^с^Яд
отправляли обратно, оказы-
вается.
£ng3£jaASgnoGb, CM. ^oqo&3qy>.
C?83<3jog3g (36.17) (cpg-g, <3(og9)
= ‘Эдасоабб^о подвыпивши.
gngS^oboG, см. "ЭоЬ.
gng3ficn3oG (80.3) = Бдзз<у>з?>д,
[Чз^З^00^^ (он) делал,
оказывается, что-то.
е?г38сдазоС = ,,Бдус»>г>Зддг>“,
Jdgjod глотал, оказы-
вается.
Cng8/36ga (cpg-Q, 3/5Ag) = &d-
55*3<<jg2>7jKno озлобленный, сер-
дитый; 0005^06 (68.12)
“ т<Ja° dd^63^3^?J^d^ сказал он
сердито.
CngflAg (£E?g-g> o<b) = йк>$дб0Д!>0
написанный.
d»gflbgg (c^g-g, agbg) = g«-
$и>ооБо женатый.
crg^als (с?8-1. <Мз)=
одетый; ogbgg cra^aJs'a с?зАд^з
(7627) = 0мк>оЬ (ЗъбоЪбЭоЬТ),,
5d8<oVj<*)6oK2o одетый в платье
жены.
£">gbfio<ggg = jodVbggno сплетен,-
ный; см. c^oLqo^0-
CJgbjcnAg, см. bjcotb.
£mgb3g (t»g-g, ЬоЗ) =
Videos?0 превращенный, пова-
ленный; о^о*ЭоЛ &<j&qo cpgbio
ЗзбоЬ Qoo^oojobo (71.33) s
^>33^ <1з*я> <1бзж> <рбь
?>осо увидишь, говорит, мно-
жество людей, превращенных в
камень; ^Ь33 ЭаазЭ = V6jGa-
7jg*»o b(j поваленное дерево.
c«g(j)ob(2)AogQ=[&б‘Эо‘азяпэг>дс1>о>
&*606as?3^7)«I!0 обнажен-ный];
см. фоБфбо^оп.
g«g(J)ob (c?g-l> <5дЬ) = яол&йдбэа-
«]g»o возвращенный.
cjng^Ai’Sigg = [ss>6gR«gOTogn-sod-
изодранный].
£"»8ба6& (£Е?8“’ да*ь> = [<аа3-
жареный].
S?8~\3 £?£)“£))= ЭоЗдСбог). ЪдеоЬлб-
(ndgob jrob^ojbo конфикс отно-
сительного прилаг.; ^-срЗ’ЭЬ-^
= Я^д‘ЭЬ<3(<)() ЛаШХСКИЙ; £П£}-&£)Ь-
£) = 67)Ь?)$«>О русский; ор^-^Б-З
= ЬдоБ^бю сванский.
е?г?з5ес?а (сгг-З’ з5Б*?)=^э-
ajog»o собранный (с земли).
(CJ8"1 > <3dGls) ~ fb°3<0G-
bo$™o, Y^oboo) o^Js^gno соб-
ранное (граблями), сгреблен-
ное; 8^)2330 = „8oojc90b-
o$roo“ Яо^Ь у меня собрано
(напр., сено).
e?8Sfl07 (СГЗ*"1» <33°°) = ь^аГю^°
трепанный; ^03300 Яд^о = 6^3“
Воц^о Яд^Ь я вытрепал (букв.: “у
меня вытрепан” лен и др.).
еггза^а* СМ. 03300.
е?8Я35^) <е?з_0’ *3”Б) =
?>7)gno кипяченая (вода).
е?8$<рс?Э = [«tew»
^дзбоЬд^дб) Зоб^оЯ’Эбдспо (тот)
у кого пересохло горло от
жажды (или от горя).
E?8^dac?’ Р- °'3’ У”- е,г,&йе?5е?
= jdgndd$oo6o, 36306^ госпожа,
почтенная женщина, княгиня; мн.
е?г«<1эе?а‘> ьз62 с?г<ззэе?э
Ь$£)6Ь = £>3360 J6gn<$d§co6o «bob
(b.b.: „£>3360 3^^>^6<*)6з?>о ЬЬд-
$обб“) много княгинь (“дам”)
сидят; 83^303332^36- = jo^^o-
$060300) подобно княгине (поч-
тенной женщине); с?й<взэ^»о 6о j
Сро = Jd£><bd$o6ob 06360л (это)
лошадь княгини.
C”8^3d3°^ (Е!?8"2’ <жмз6д) = «?а-
333&°б6° животное (собака и
др.), у которого имеются
щенята.
Е»»8д<п3^д, см. одсоЭоз.
E»8^b*fl(2ng-2, ajboa) = 1. <360060
остистый; 2. jodbTjbo^jgno, 80*3-
. 6087)^0 отравленный (дЬз *3^0-
Я>3&36 ЬоЭЬоЭбзЬ 63g»%з дБ эдЬЪз
так называют опухоль на руке или
на ноге).
(gng-’g) = Jd(^)v>7)s^o
(366 jod bd^o^djodjo 6^83) грузин-
ский (язык и, вообще, что-н.).
[Jrtog»(»>M раненный; [рана]. .
<с?8"а» JA<{>8)=
д с1й?° потерянный; 2^gJ<^^6(ncQ
(74.2) = $од здбазоЬ ‘ЭзЭяоза после
потери; 6^) =
(<»зя?одб) поте-
рянным (считают).
срг3^йа,з (ста-3’ J^a)=
а»)(бо“, бзйЗа'Ь'эяго, <jd^sw3$roo
кабардинский (про не-человека);
&5d = a*&*rtj?w7)85?o
(jbjjGo кабардинская лошадь.
см- гИМ-
CJgJg&’boGg = ЗЬу^ббо жирный;
83306 СрЗ^бЪобз Ьо^о =
8^036 8Ьэд]д6о (36360 3303b у него
очень жирная лошадь.
jrogCjaaj (fjng-l, 200(3) =
выкрашенный, покрытый крас-
кой.
CJgCjggA (gng-1, С?зд6) = $ОЙ$°-
(ЗЭ2>7)й»о принесший присягу.
gngjnoGjfmAg (е?3~Э» £П«Ь/«Л)
= абЯсоЬбде^о обглоданный.
gnggjAoig (cpg-Q> £">о-
CjjAoi-g) = ^г>^л6одзд*э$ц>о
обедневший.
c^gcjAwaa (79.9)= ско^оек*) з&*з$™о,
[&пфз7)0&7)£т>о] обманутый.
cjgcjs^^a» d?‘3c?^*a<{’a =
gdjo dodocn 'ЭдЭсоЬой^о
покрытый черной краской; оде-
тый в траур; ср. epg^oa}.
jmgCjdoGg (cj>g-a, CJodoG) = 6*g>o-
ш$^о, (v^da-
^dbobodGg&^g^o] раз-
драженный, разгневанный; нат-
равленный; ^r>g£odo6g дАдсК/Э
е*Ь=а^боЪаддопо, [ V^da^a^Tr
$цю] <iy<9 [он] кем-то
был раздражен (разгневан).
CjgCJgAfig (43.4) (^g-1, cogM) =
^Бдлэд6(зЪ^а^ак?° обратив-
шийся в жар, в горящие угли.
С?83^Л (£">8-2., уЗЛ) = „<|дз6одбо“,
bab^agc крыша (дома); букв. “с
дранью”, покрытое дранью; 363
£pcnj (55.26) =
д3°й?а^ (^8?°) пусть,
говорит, поднимается на крышу;
Qjg^A-jo оАо (81.7) = ЬдЪ^б^дЪд
G^ob) на крыше есть
(находится).
С?83С?5Б3 = [^БоТЗБэд^о помол-
вленная]; g<3b£) Бо^Ъо q6> jc£0063
(30.31) = *)б6<ло 330-
с6г> бсоЗ (У>оз$п>оb joobo'dgEob *Э^
когда проходит неделя,
после помолвки.
jmgTbG (г.) = БоТЬБо мишень, знак,
примета (в помолвке); с^о-^дб-о
= judSo’agGd выбрать, пометить и
помолвиться; н. Ьса^оБоЬ (48.
16) = ^Бо'ЭБг^ззБ назначают (кого-
что кому-н.); ОэззаЮ осо^Ш
= (Tjbsob) sodSoTJbrob (должен)
назначить, выбрать.
сиг'Ззо <cps‘O’ = d6o>^?)*)gY>Q
разведенный огонь.
(cpg-g, *33*15) =
$ог>$а^°Р2?<? подкованный.
gng'3n5'3g ('ЭоЗ’Э) = йЪде^ъ'Эз^
Я?о“, док>з Зо6зутд{о aoggno^b
(боЬьЗа Зо7ой?а^оог)) Vac^°
“с развязанной рукой”, кого
поздравили с новым годом пер-
вый раз.
£">8*8^30 (6331) =
одеревенелый, [остолбеневший].
С?8^5? мн* = начи-
ненный, с начинкой.
С"8^°33 = женатый.
CngfiAagg = ^Ба^а^Т)^0 останов-
ленный.
CJ?8V^*3^3 = Ь^ЗдбЬ^о побри-
тый, сбритый.
c*?gVo^ (d?8-l>
jroo, навешанный;
bdQogg&a фобдо (4.24) =
3-jo боб ^ббЪд блЗодо^дб'зр^о
было у него навешано, висело у
него “на теле” (оружие разного
рода).
gng^oaGncni (2728) = „^бЗд^одд-
приглаше-
ние.
gng^ob (epg-i., %г>) = j?6joso3?><fj-
g»o повешенный, висевший,
висячий; Ьсобо ф£)о$о goa^fibg^
(40.1) = 3^50 фзбдоЬ
^бб jd^OOQ (^б^ъ'Э’Эо) ^дород^-
g«o в ножнах из хорошей кожи
привязанный (к поясу).
C?8^fi3 (с?8"3’ V”) ~ М73дТ)й?о>
£ог>3дфоэд?>7)£по приглашенный;
мн. cpg^agc?; 9og с?8^пЭ С?°Ь
(28.32) = уда^ббо jo63df)o^?>7jgno
дбооб все приглашены; ЭдЫд^о
C?8^7Q3 = 86b3o6dg«ob
Эсо^ЗЗТ)^0 Ь^дЗбддо пригла-
шенные хозяином гости; ^>g^Q-
оро дб оБЗс?3БоБ (32.7) =
Б(,)7333О<П Зодр^дб когда
придут по приглашению; дЭ&доб
ЭЗа Ьз‘“н боб ЬдЛо ЭбЬ-
аЭСг,ь е^а^йэс^з'Эз??... =
7)броб роороо Ъббо Зо^ЬродЬ 0£>б
(»зЗБ3Б Ьб0родл«о“) 8бЬЗоб8депЬ
ро 6 Л б ф О Д Д ?> *Д £П Д ?> о b о
(,,3(*>7за7)^З^оБб“)- как долго бы
ни пришлось хозяину ждать
приглашенных (гостей)...
2?8Vfyj (20.29) = Э(9(^д^)р^о, р»б8б-
6 (зЬз&эдтоо побежденный.
Cjg^AoGg, см. ^g&Go.
(cng-g, ЗцЬосо) =
ц»бЯ^ддродт)рп>о запертый, заклю-
ченный; аэдЛоср
= З^соЬддо ьбобб
коровы заперты.
С!?8^’ ”о<$ = ^д3^°» «оббз^зЬо"
злость, злоба (против кого-н.);
зЬоЭо ЬдоэздбоЬ
^<ЗЬз*ЗбоЬб (45.16) = Зздрпг»о ^дд-
йо <П7) 6д3д д ^Бдбгял дбспЭъбдсп^о
если какую-либо старую злобу
будут питать друг против друга...
(т.е. если старая вражда будет
между ними).
с?гЗ= b?>(9b 37)^0 ^зэдслоргпо (^<)д,
6obgoGd0 jaa)£>a?>d Ьбдддспдргпо
(„p™d£">{og&o“) молоко, створо-
женное в желудке теленка; =
Зо(^здр">° 63д З’Эсэ&одбсэ&оЬ *ЭдЭ-
pcflg первое молоко у женщины (и,
вообще, у самки) после родов.
(С?8“2> З^ЭТЬ) = Зр«>од6о,
poopoo ddgnob 8^063 МОЩНЫЙ,
СИЛЬНЫЙ.
С?8^0 Р- = ^3 молоко; д.
£pg$?ob; Q^g^QO сроз^оо ЭддоЛ ЬоЭ-
ЗоЛЬ (8.1-2) = 68дро ^буорэдд
*3^0690) (зЪдбз&гял) очень
затрудняются продавать молоко
(букв, “в виде молока”); ^g^og'S
cpg9&o^t”^>o6 (55.9) = 6dooo
?>дброб а>т)68д молоком, оказы-
вается, мыла.
црЗ^о = J5?7i^<> (Ь(оо). gnc/abaoocJo)
Луджи (деревня в Лашхети).
CJg^SoAg, мн. Qpgj?8d(nQ£n = Ь*зр™-
g?jfjo сулгуни.
3- сод. 3(6у^О{]Ьо Зо(6зуяро Зо(6оЬб 8 b.
(бо^зск) объекты, преф. 1-го л.
ед. ч.: Э-о^поф = 80336(6 Ь люблю
(он предмет моей любви); 3-
ЗС?38^° = у меня будет; 3-
3203d = 8г>JgU имею, у меня есть;
З-о&дЗ = Зб?>б8Ь он меня привя-
зывает; З-о&о = 8о?>б8Ь (jp6-8o<?>68b)
мною привязан; у-Э-ЬдЬ = добЗб-
?>db|| jod3o?>db пусть привяжет
меня, (для) меня.
1. Эб- абБууБ. ЬбЪуяроЬ Mflojojbo
преф, отвлеченных имен: Эо-^оф
= Ьоззб6$$«>о любовь; Эб-Б^оо =
Ь^бзодпо, Буйб желание, воля; Зо-
ydQp = *Эо7)о страх; 83-00036 = ^Ь-
ул^б, до<3° лихорадка, тиф и др.
2. Эб- б^8уоЬ ЭоЗяэдсо&оЬ М303. 8у-
^ооо-ЗбЬоз’Эо преф, причастия н.
вр. в мед.-пасс.: Эо-Т^^о (см.
Зб-^ео^з (см. и др..
35 («—ЭзЗ <—Э“Эо) = fa^ognd-
30 800636(6 (Б30ф(66$™7)(6) 7°“
Бб$об£оз<!>б,Эо отриц. частица в
главы, (нейтральн.) предло-
жении: Эб Э0&33 = б<6 Эо6ц>б не
хочу; 3”. bcojgo = 6(6 ^оо^збЗЬ не
говорил (он); 3“ ЬдооЬБдБоЬ = бб
<8зЪзз$о6обБ не встречались
(они); Эт БсоЗоБЬ %£)&:? £«б су°32?°
(53.5) = б<6 8оЬ(ззЬ jdgno („6(6 jbyb
Jdgpob 803386") не отдали (они)
женщины; 8- ^бЬЬ^Л^об ByjG=3
б<6 *836^^6 зЬзБЬ не сел
лошадь; Эл bco^db = 6(6 *зБбЪб9<уА
не видали, не видывали; 8<Э
фоЬЬ = 6(6 р£>б,з?>(б7)Б{оБзБ не|
верну-лись; ЗзЗ ^дЬфбЬЬ cnb^J
306 (о"зЬ (66.2-3) =
{об*зд(б7)Б{оБзБ (3.0. b3gn6bgn6
^бЭсоу^БуБ) ОТ633&0 $ззЬ нЙ
вернулись (в смысле: ней
ПрирОСЛИ ВНОВЬ) ГОЛОВЫ ДЭВу; nfo.5
З-80 ЬдЛ^од-Эдб^Э (48.20)
3b Ьтдел з<6о)об это все равно, л
• '-Л
SS&qT) или Эз&з = 8»$^36W
b\?nf6o этот самый день на той {
неделе; Зз?>з qoT) = р^доЬ Ь^оД?;
Ь^со’Эб^ботЬ четверг на той не- i
деле.
(Эо-1, г>зд)=Ябяпб, ‘Эзаспз^
сила, достаток.
Збз = 3(033^0, ззаяпб, [ззз£П6эд(6о£
всё, всякий, все; Зо^ ЬсаВо слзо^рб^
о фоБо^ {гоо bobc^obd (3.7) = узд-
$">6 <лзбй?-фбБб$оо (,,J6(6$O 0)36^
оЬб я>б ^бБоЬб") б(6оЬ ЬбЬбТГЗоВсе^
красивы и стройны в Сасаши;5
dE(nqv>O Эд& = OcQygnob 333^6 ВСб/:
ждут; Эб& Ьддбосо :
бБо зб(6о> 6 j мы все здесь. у;
Эб&£оо = ЯЗоБбзЬ сплю; см. эд(о.
•5'
Зб^дбА (Зон, 5306) = (6(9^г)(6окакой;5
Эо^зоАср - (бсо^соб как. Зб^зоАсрой
= (6(9а(9(б0, (6б^Зб(6б£О60. .у?
= как; с?00
Зов ЬсоЬо(^, Sdggd^^gSQ C^Q^bgopo
Зов = 8363 83 30(30, 6(05(96
8053^(3330 потом я тебя отблаго-
дарю как следует (букв, “потом
он знает, как поступить с ней”).
35с? («—Э^-срз) Трбу. bd^ojrndjo 8ак>-
<р>6 ^обдй>дроз?>д<3о (*)ЗоЪо0о*з^о
860*83635^(9^00), %86б1)-
собб отриц. частица предл. непос-
редственно перед глаголом,
имеющая оппозиционное значе-
ние (Ср. Эг>(0); 9<>(О oxdGq&o = бб
jodT^fybod не позволил, оказы-
вается, не разрешил; (jog ЭЗ(о
оюэбддо £ngjg(O(o (68.30) =
соб^бз^з^об ^bd£>3<J>6£o не дал
ей (женщине) почерпнуть воду;
3-5(0 0(053636 (53.23) = лб $од-
63363b не дали приюта; Эоодбо
OpcoJ Э3(о сооо^зоЭо = <30(30 бб
56*3^36060 клятвы, говорит, не
нарушал; 9-3(р 0J30 = бб oo^8ob
нельзя сказать; Э3(о obyo = бб
330503^6 не делается.
85gog (см. 8"<о) = *36630^00° 6б^-
og"6jo отрицательная частица,
Ьдб^оЭ bob (ГО-ЗЗДЬ 9-5(03 О 003(ОП(0
(^зЭ^зобозЛЗпЬо (6.29) = уззй^бЬ
Ь^б8Ь с«б7]Ьзо)<8о jo б6б, 803$™
1536630/80 все верят не (только) в
Лашхети, но и во всей Сванети;
С?8$Ьзз Ьо> 9“-(оз (11.33) - (30-
йооббо Ьбб, о)?) б6б женатый ты,
или нет; (гооЬ о 9т(од = о*jcn <0*3 ббб
был (он) или нет.
(<—9"(оз о) см., 9-(рз.
9б(оо(т, -0*3 (г.) = cbgogno доброе
дело, благодать; Эо(ро(гр£|
Ьдбо Зоб (53.16) = 8бро$д>оЭ(зб
3^63^6 8бЬо) (|8б(о$тт)о азНбздбсо) да
будет тебя благо; тв. 9д(оо(™Эз;
9б(ОО([^О 5£)6(П6 — 8б£0£?оЬбО>ЗоЬ
(b.-b. „8б£>£поЬ 57jg«ob6o)3ob“) из
милости.
8 6со & 6^,-с«а — Эбох^бЬо плеть; (то-
9g(p6o$-3 = 5б8бо>(*)бЬз?>б поби-
вать (ударить) плетью; аор. 630(0-
3$(оАдЗз (78.18) = 5бо8бо)6бЬб
побил плетью.
Э»со<ЬдБд (3*-{jl>g) = Yprtybo, азэ-
я^бЪз *3036(0 g7J£?° очень худой,
(хуже всех).
Зо-jj Gg: б£>Яб(^з?>оо)о ЬобоЬЪоЬ б<$о^-
Ьо аффикс превосх. степени; Боб
Эо-^-збз = 833^6<М *3036060
старше всех; Эд-6-363 = 333^^3
7)зз<лзЬо лучше всех.
ЭодJ]5А — ЭЯобдбз, ^о8оБз<!>*з$гоо,
1Бб8()о 606330] спящий, (сонный),
[заспанный].
ЗадAoGgo, -0*3, мн. Эоз6д6(Од(^ =
(<373607) бугай.
3d%gSA (Эо%од) мн. 9d%g~6£) =
63dpo8‘j(*)ajo, [8^303660] больной,
болезненный.
Зд%о ЬдЪз5ц>о 8d86j60ob6 собств.
имя мужчины.
-о*Э = боль; •, ЗоБб
ЗоЪода С2?°^ЗОС?д (79.31) = 66,
<h)6° 6<j°3°^o$(3 ^а^ам6^6 да
перейдет ко мне твоя болезнь;
ооЬ^)Э<] ЭоЪо&о jo&cA ЬзЛЬ =
дЬ enrols бзозокпоЬ Vd3gndJT> б^со
это служит лекарством от голов-
ной боли; дЭЪо^бзй = ^6<1О3“
безболезненный.
36cogob = горящее
полено.
ЭбооЬд^ЛЗТ) (см. Эдсо^сЬ) = (зз(}Ъ-
gnob 6(9g^(*>» ЬбД>60 ^с)д
dVa3od та часть очага (на земля-
ном полу) на которой лежат
поленья.
Эдсл’д = Эдо)^) (Jdgnob bdbyg^o) Мату
(женское имя).
3^<nbgoj (32.29) = 8(050367)^0, &о6-
6g»3<So, Эсобдсз’з^^Ьо (6365083(905(9-
6б 3600^3660) “матхеп”, от чего
можно заразиться, заболеть
(суевер.).
ЗбО£0 = cWaogoo ГОЛОД.
ЗбдбЬ = аб8<о1к>я>зао, ЬбЬб6эдб£»(о
пригодный, полезный; Sojdb
Здбо = адЭюЭбцодбл пригодится
мне; Sojob £р7лрЗ£9 ^ЭЬ^7/? $о&-
obo о ЬоБоЬо (43.24) = ^бЗсоЬб^з-
$Бо 3°«j(oa) збсоЗбБзоооЬб ^обЬб 506
gnboGclo будем поддерживать
друг друга (букв, будем полезны
друг для друга) в горе и радости;
Эоп Зо^оЬ = 6б ?>бЗ(9Ьбзз6з?>а-
gr>od какой толк (есть в); Ьоб^б,
3Ag epoW. 9djdb(j cnbjgL =-^
Боб, <*7(98 8бЬ Ьг>^8з£т>о 8(9gbg>«jj£
ему кажется, что пища в про£
пойдет.
3Sgn,-o с)= 835^6 лисица. 3
35 gw rj = 6дЭ3 что-нибудь; Эг^
gigigcib = 6лЭ3 fojn3w?>d какой-
нибудь праздник. J
S^gnojbg (см. е3<3ь3)=
эдп><9 весенний, яровый;
«йзоз6 = Ьба^ъл^ь^ягет
gj>o яровая пшеница].
dScrngcm зб.-8(9^зс*). ум.-ласк. отЗз^>:
= 835^6, лисичка.
1. ЗбЭ: £гпо-ЭбЗ = *8а&$6 съесть^
скушать; н. Зо8оЭ = 8о^б8Ь съеда-:
• ет у меня (2 л. ^оЭоЭ, 3 л. ЬоЭоЗ);
(£>спЬЭоЭс> = ‘Зз’э^бЭоб, з$б8об;
съедено им (I л. ^дЗЗбЭо, 2 л.;
£™#ЗбЭд) (41.2); опобЭБд = ^83365
кормить; н. Ьз^ЭБз = 3^833:
кормлю (2 и 3 л. Ь'ЗЗБд); аор. 1 л.:
Ьз^З^Б = 3^683 покормил, дал<
поесть (2 л. ЬбЗ$Б, 3 л. Ь? З63). -
2. ЗбЭ дат. п. от Зон = 6683b чточь;;
бБб£О£) О дЭсоЗ ЭоЭ оБ(П, 3%6(9 :
= g>6 <л*з 6683b <7Ъб8ь,.:
Зб6^о(9 пусть отправится и, если
что сделает, хорошо.
ЭбЭб = б6б6б, 66)603360 ничто,
ничего; оЗ^об £^<3 (73«4)
= б8оЬ ^бЗ(9 б6б«)з6о 038366(9 из
за этого, говорит, ничего не:
будет.
3»8'33<®* = ЯаЗ'удааБо Мамукша,
ведущие свой род от Мамука.
ЗаЗ^оА (За-1, Э^оЛ) = рпаЪабдба,
*уБро(о8$п>(о6а неохота, поленить-
ся; ^о-Э^об-д ||^о-ЭЗо5-д = g>aV
абдба (дЪабдба), Ъас^За^соба не
иметь охоты, лениться, не желать
что-л. сделать; н. ЗаЗ^об = 8дЪа-
йуба мне лень, мне не хочется;
АаЭо qooqp ЗддаЛ ЬаЭ-
^дБ^оа падсаодЬ (63.19-20) = 6а*ЭоЬ
8е>дд$"»а дЭЗоЗдбгояоа ba^ro-
g>ag оадсобЬ убить раша очень не
хотелось бедному Якову.
ЗаЗ^о^да^™ = Ъаб За^о ленивый.
ЭаБаоэ = ЗаБдсло рубль.
ЭаБаТ) = J*y6a, [Jgago] рожь.
ЭаБ&дб = 8bbgogn<ggba bajr)bgg«o
крупный рогатый скот; ЗаБэдЛ
аоо&а^Г = bajoobgp^o роаадо при-
вяжи скотину.
ЭаБддаЭ = Ьа88о8а6о соболез-
нование.
ЗаБсо(а) = БдосчЗа, b’gtfgogno, Бдба
желание, воля; ЭаБ^оЬ ^одЭ'ЭаЬ
oQg^gb 2>Йп^д ~ b^gognb а(6а<д-
6obab о^пддбдБ 67)^*^° пол-
ностью удовлетворяют все свои
желания; ЗоБд ЭаБ^оа^од ЬдодддБоЬ
= отадоаБсл БдбаЪд cwg д^Бдбасл
£если у них будет столько,
сколько хотят; ob&gg Заб^оа
£™)bgb = <»Jggbo Буда одсоЬсо пусть
будет ио вашей воле.
3^33°’ р- ЭаБддо'Э = tjV°6»
$п>ад> прежде, раньше, первым;
ЗаБддо эдЬа^™ = ЗослЯТко первенец;
Забддо аЛуо 3°j° С^оооЛд (44.14-
15) = абуоЬ 3o6gys«><) Jo Job £>а-
j^yga выпить первый стакан
водки; £одЭ с^даоэ^д д^о ЭаБддо
Э^Э^Ло (44. 17) - аб joap^ggb
8а°Б(з b§7j3a6o
не выпит все же первым гость;
ЗаБудо... о Qxn (44. 19-20) —
д>а 8д6д... сначала... а потом...;
ЗзБддо БасоЬд^» %ооо^)БаЬад ^оЗд
Ьдс^оодЬ £т»аЬгёЗ адЬд^о (71.25-
26) = Зойддй?а$о БаЗсодБо ЗЪд-
сл'дБаЬадо 8о^оЬ ЪдегоЗ^осэдЬ 8оЬ-
^а QD^ajo впервые найденную
красавицу отдал в жены земному
государю.
ЭаБдцэспА (<—*3a-3jQocnA <— *Эа-
ЭэдоосоЛ) (см. ЭэдспспА) = Ьа’Эд-
8(оц>^о8<п; [ЭаБ^оосоА удд^дБ =
Ьа^дЗсп^соЗсэ Ъсогбба^о озимая
пшеница].
ЗаБдЬоа = QogcSa лихорадка, маля-
рия; оЪ&оЬ Эг.Б(дЬоа jja^^o =
Ja8gb b<ogn8g 30360b V^9₽^ajo
едят, как лекарство против лихо-
радки (малярии).
= a^GJjgAgn* род
гриба (съедобного); „8063330-
Aan“ Ьоау £р° о C^ogbgoba ob-
дЛ»оЬ, БдаодбдЬ о ^п^БоооЬа Б^-
у£)6qd abyob = ,,8abjgga6a“ bogcoa
g»a ^aojb'y^Vk) а^бсаддбдБ
(gtfy^gb), abbtodgb jna ЧэаЯспаб^Эо
Эон______________________________
Va&odG лддслдддб гриб,
собирают его летом и сушат,
зимой из него готовят жидкое
блюдо.
Эля (р. оЭ^Эо, д. оЭ, акт. оЭбдЗ, тв. оЭ-
бсодЭ, наречный o3qo) = бл(з-дг>££-
ЬлЬде^о — (Ал местоим. что; о^>д
Зон £?о? = gb л(АоЬ? это что
такое (есть)? оЗ$б ЬсоЭг> Эла
обо? = лЭоЬ 8дфо (Ал£>л о^бддл?
что же больше этого будет?
ЗлпЭл (<—*Зоп“Эоа —> ЗЗд-Эо) = <Ал0
до, блз 6л8 что бы ни...; Зо2>,
ЗЗаЭо обо = Ьл^Зд <Ал<з
jo ojGgdo... всякое дело, что бы
ни было (“что ни будет”); $лбЬ-
£)£>ogcpg дл^ЭлЬ, ЭЗпЭо "А^оо, Зсф
(74.18) = 3<9j<Aod6 (лддЪо, (Аод <Ал8
оуп, собрал всех рыб,
какие только были; см. Эоп.
ЗллсолБ, -о*Э = Зодеолбо площадь,
здесь - ровное, открытое место.
ЗлпсоЗА = ЭЗодсАо голодный.
ЗЗщюспй, 300£0cn?> = <3o3c5ogno?>6,
71оЗ ciogno голодание, голод.
[3ляggnз6 = Ь^(Аг><з°, Зл6ц>о,
3j3o(A0bg2° быстрый, провор-
ный].
Злпдц«з^*33£тп (66.7) = gg^bg-
осо, Ц/<Ал<зл£> молниеносно, с
молни-еносной быстротой, см.
‘З^Ор,
ЗохЛ«дЭд5я (Зла, ^3) = (АлЯедбо^»
сколько ни; bg^bobi
<Ал3^збо0 g»db^o<Ajoae>6or> скольку
ни понадобится (им). ф
Эоло?зо (Зл-о, 00030) = еъа$п>^|
горячка.
Эдпсацп = Эг><б земляника.
Э 5 fifing Б (см. Эой) = ^к;б(з что-то^
^3 98А Э^ЗЭ6Э 3scc?g6 =
лЬл (Ad^d(j увидел что-то.
3oggi = досуг; cmJ
3»3«fing (CM. .jcn^g) = ^avaa&o|
„7о6лЗЗй>г7К2о“ запевала;
ЗодоБЬ $>£ng, адбЬо ЬоБЬ о
SdajcQ^gb (42.34-43.1) =
8го<ЬЬоя*»Ъ o^ggob [лЭбсо&Ь]
длБЬ jnd Ъсо^о „холЭ^эд6Ъ“ инйе^
припевают, иные вторят, а ины^
запевают (исполняют запев), й
1. 3$А: gpo-35A-g = Эс9ЭЪлхо^|
готовить; н. c>3<A<} = лЗЪлхэдМй
готовит; н. ЬэдЗлбЗ^п = ааЗЪлх^
до ((АоЬоодоЬЗд) готовлюсь; аор;Й
соЬЭ “Лдб = ЭсоэдЭЪлход пригож $
товился (я); аор. дбЭзАд = 8с*)&£|
Ъд£ол приготовил (он); н.
= готовится; ЬдЭлАз^
= дЗЪлходдл (блоЭд
bdjSobdoogob) готовится чему-J
либо определенному; н. йЭсАдЬ=Д|
л8Ълц>дддБ готовят; б. (д)об-3«“А^
gb = 8(плЗ<1)лц>ддзБ приго-товят; 6.J|
спЬЭ<Ао = Ягодд8Ълходдо:||
приготовлюсь (2 л. дЬЭ‘Ао, 3 лЦ
дБЭ>6о); 3 л. мн. дбЗзАоЬ
3(9зЭЧ>л5оз?>одБ приготовятся; ЬоЭ-
~6г србоЬ = „6б8Ъб5оз?>о6“ гото-
вили как-то однажды; =
3(98%ъ$г>зд7)$”>о готовый.
2.35А (см. 9<6д): ^>о-8з6> — з<хз<°^6
“человечность”; Ьса^о сроЭзб =
37)500 j^G<96d плохие качества
(поступки) человека.
Заба = jag скхбо - 8д$6г>8 союз - но,
однако.
3*6$: = 36d866(^oli’
ЬоЗл8д0оЬ ад8<9Г)дБд проявить
храбрость; ^0806)^ &-3%о
Задкрбо = (*8360) 36gjd(3(9?>d б8д-
$пд8 ftd8(9fi6g>3d6(9 (твоя) храб-
рость в этой ночью проявится;
(Тпд-Эоб^ = 363J60O, &T)£O6500,
8б8д0о храбрый, мужественный.
ЗоАд С™оф = жемчуг;
см. оозо^п-ЭоЛ'^оф.
3Sd>g р. 836)^80*8, д. ЭзАоЬ, мн.
= 30(30 (||Эб8бзд0о), 650^80-
г>6о человек, мужчина; ЭзА^Эо
*83(^50^0 = ((поа><9) „36(30!) 6oQ-
Ьз%з“ по числу людей; «ЛЪоЬ
ЭзЛбЬ = б^ЪбзБобБ 36(3!) посы-
лают человека; ... Эз-
А’пЬд (41.23) = 085036 36(3^0
среди такого количества людей;
8"6>з Qg^o = <МЗ° J65joo
мужчина или женщина; ЬсоБо
= з^^о 36(30 хороший
человек.
3 о А 09 6 (г.) = 8д6(П5ГО6 в самом
деле, действительно; оЭ Ьсобоа, Ьо
{р"з? = 'Эз<^з?>о
8d6<nj«>d 5033(9? что делаешь ты,
самом деле дэв (Ццурак)?
ЭЗбспцп (уменш. также пренебреж.
от Э< Лд) = 30(37)66 человечек; „Эобэ-
^3 Э“Асй(™ = »8о6-
W <НЗ° “(оказы-
вается) я ловкий человек”.
9б Afghan = ярмо для
одного вола.
З^А<ЭдБо<Э*д цпо = 83^0 об 3(9-
ojo^oycob пусть, больше не
будет; Эдб/Ззбс/Э oqo
JcoAobo = 83^0 об
3(903055003(9^ б8 ЬбЪро'Зо 063000 Соо8
пусть, больше не будет в этом
доме ничего такого.
ЗдАЬд, -0*3 (г.) = 806630 пост.
ЭоЬб&£0 = dgo(93o50 обильно.
Sdbdgcrn (г.), р. -о*3, (36.31) = ЭоЬЗоб-
835^0 хозяин (по отношению к
гостью); ЭоЬЗд^р == 8оЬ-
8068355^0 jc>5j£o хозяйка (в отно-
шении гостя).
= [Ьо<56 05*07)5™ о], *83-
«Ьбо^збо [жалость, сострада-
ние], жалеть; nojcotgo qooh 8g Bg
Q70QY) о<™ ЬдЭо ЪооЬо
(66.33-34) -
003(9^06 503500 500 8080 8(9Ьузз<$^-
5«>о6 Ьл^з5«>з?)о 08 Ьо8 V3£x°V6£>"
*80 '8305x006 отец и
мать (мать и отец) Якова соста-
рились за эти три года от горя по
сыне (“жалея сына”); н. Зофз^пдЬ
= ЗдБоБд<?>о мне жаль; БсаЭ^д\pcaj
Ьофз^рдЬ (63.20-21) = 6^j дБо-
Бддосо да не жалеет, пусть не
пожалеет; Зофз^дЬдБ = ЗдБдБд-
6(пя>с> жалел (я); аор. оЗфздор&дб;
3 л. С?оЬфзд£?г>&Б; bggggb ^ocnbo-
Эо Зофзс^д&дБЬ = ободдбо об)
•дб^оо ЭдБоБд^о^дЬ ничего мне не
должно быть жалко; Зофз^д-
Ьдо& 3d = сЬдБ^о дбдд он не
жадный (скупой); ^дфз^д^д
ЗзЛд о^о&ЗБ^оо = £одЬдБлБд?>з^о
jd0o 3(ojg$nd умер хороший
человек [букв, умер человек,
потерю которого всегда будешь
жалеть].
Зафз,-о*Э = Эсфдегоо шерсть; ЗофуЬ
оББЛд (76.24) = Зд^у^Ь лбоэлдЬ
прядет шерсть.
3^*J)CJC0’ “о<$ (Ь^'ЗДО-?06)
Маулд (деревня).
Элсзэ'Э (3&-1
♦ <33$) “
усталость; Зоо^дТ] тв. п. =
jroogno&ocn по причине уста-
лости.
3^g*3$A = уСТаЛЫЙ.
SiojgG (Зо-1, <22,6) = 1.
жажда; 2. пить хочу;
2ро(р 3do$g6 = V(J£™°b V<J7)^3O^°
“жажда воды”; c^ogg 8003g Б^д =
V;j£”ob V;j7)<4?off?oa>из за жажды
(воды); 8o<gg6 = V$jog«o
aV<J‘3'*s’°6 ХОЧУ пить.
Э* jao*=йббдГ>або, a^^VjiaaSojn.jj.
<Ьг> приговор, решение (напрм
суда).
ЗоцэддБ = jcnSgcbo имение, иму-
щество.
Зо£одЛс> (Эо-о, cjggA) р. Эо^дЛ^,
мн. Эо^д^д^ = «воде клятва
присяга.
BSfn&a, р. Зо^пЛоЗ = $оЗЪао<бо <$о-
Jgob bg высохшее сосновое
дерево.
Задает (Эг>-1, ydQT») = ‘Эо'Зо страх,
боязнь; Зодо^-сроЭдо^до^п ($*6)
= TfoTIo-сЬ’ЭодБейд страх, пребы-
вание в страхе.
Зоу о А, р. Зод&с/Э, мн. ЭодСпо^п = э^.
добо шафер; ЗодАо^^о^ = Вод-
бдбодсхп как шафера, подобно
шаферам.
Эо*ЭоБ = Боде^о (bonobo) плод
(фруктовый).
Зс/ЭсоЗзб, -0*3, МН. -0Q™ = 9о>д(«)д-
gn<) пьяный; см. ^(/Э^оЗд под
'ЭерзЭ.
Эй'Эдсо (см. *Эас?) = ‘ЭдЭ^а, [Э'Эззкпа-
^’ol помощник, помогающий*
содействующий; ЗоЗд^од
Ь-ЛЬ = ,ЭД3авб б33<л“, ^08-
(р Лд<о^»ооа>, [8о<по 871зд^г>0$д>о(з
ogrobco] да поможет им.
Эо*ЭдБу (см. Ьг/Эо) = Л3<1^6^3
*go]6(nbo, Tjjoojogbo самый боль- J
шой, самый главный, больше
всех; Во Б 80*8363 Боу Боб = 333-
к?д<М э^обобш больше
всех боятся; 80*83 Б<" 8 орзедЬ bg*
<Ло6 = 7)^со bex^^b Ja-
836 (гЛодйобБ) больше всего едят
мясо, (насыщаются мясом);
80*83638 Q?g67ob = 83Ф-
оЬоБо 8og>oa6 большей
частью они идут (туда).
ЭаТ)^, р. -о*Э = <Sa6jogno ляжка; см.
Э^Зз^с?0»-
[3 **Э Б о а = 8ЬЬ8<ооб(«)з плодо-
носный].
8 0*3Ло = $6603^0, ЗД6(6<ПГ) широкий,
просторный; 8о*36о Ьо^об БзЛ
= ^>060360 ajgb широ-
кие листья имеет.
Зл’Зддсо = Agbbogc^gid, „Aabbwgtfo)-
<Ьб“ память.
SifigCg = азэя?6<ьз 7)за(лоЬо> Ьб<азз-
<ngbw лучший (см. bcofw); ЭоЬдбд
аэ^с? (79.26)=ззаягЛэ 7мэ<«а-
bo (bd^jggtngbr)) Tigogno наилуч-
ший сын, дочь; 806360820 (30.8)
= азая^З лучше всего.
За-0*3 = bobgnob ^338(9 Ьобэоо'д-
gno нижний этаж дома.
Эа^дооо = [8г>б(пг>йпо, 7)£оо6б*Эо?)$гог)
невинный].
э^8ь 1 = bdJo6(ng<Sd нужда; 2 =
Э&ободда мне нужно.
ЭлЬа-ЭлЬл^ (40.23) = a bd££-db$”»?>g>,
b'aotfdg) вновь и вновь, часто.
За bagn = 0С9£>(йъ знание.
ЭаЬаБ (ЗоЬд) = bggn^bgnd, obgg
вновь, опять.
ЭаЬа&аад'Эо (2.5) = ЗдЬобооБою
Махариайша, ведущий свой род
от Махариай.
ЭоЬа'Э = ЗаЬа’Эп (Ьго$.) Махаши
(Дер-)-
Э*Ьд = 1. abagno новый 2. дЪбк?-
$дЪб)£Од молодой; ЭоЬд =
abd$w>5d%6joa молодые
мужчины; ЭоЬд =
gno gaGobadobo новое платье,
(новая одежда); ЗоЬо^о = dbg2>d$o,
bgg^abgn^ сызнова.
ЭаЬдпа = Ьддеос^о, ^og«o удел, доля.
ЗаЬд'Зо (ЬспЭа) = „8663*80“,
Ьо <*)^бЪ73о, (n^abob 0)630 ста-
рейший, старший в семье, глава
семьи (,,jca(*)6 Э063*80“);
ЭоЬз*Эо (69.28) = %к>зоЬ *g^6fobo
начальник моря.
ЭаЬЭаА = ^bo%3gno [б6б8о)з<^бйоо]
трезвый; ЭоЬЭоЛ^о (37.32) = „<360-
ЬосзЪоЪйэд'Зо в трезвом
состоянии; ср. Эо*Э(оЭ<А
ЗбЬпО£О (Ьобсо) = ЬоЪб(П7)£т»О
радость; 806^020*83 = g>og>o
[83^0683(50] ЬоЬб6де«оот с боль-
шой [чрезмерной] радостью;
ЭоЬаа£о*Зз 0&Б3 ~ ЬоЪо-
Ьо8$«>збоЬ oVtfa&b от
радости начинает петь.
ЭоЬпо£оо& (60.11) = ЬоЬобэдцмхп,
ЬодЯ(9зБ^оо) с удовольствием.
ЭоЬспб (8оЬд, -сп2>) = ЬооЬя»з
новизна, свежесть, молодость;
ЭоЬсоб^о оЪбоЬ = оЬо£*о оЗ(пЬ*э$^Ъ;)
J0836 едят при всходах, едят
(траву) свежую.
Мас? (Эл-2, Jq£o) = 9иЪг>здк?о
урожай.
= [6d(6<k>«jo]
ляжка; 8о^зЭ(оо$(]о =
на (по) ляжке; см. 8о*8j.
3S£: jrno-35jf-o = "bojogd таскать,
тащить (куда-н.); Ь$о ^о-Эо^-о =
ЗзЪоедр втащить, затащить в...,
аор. эсоЭг^д; 1^3'3 Э£?Эй?3 =
^офдБгоЬсо пусть внесет, втащит.
Эо^спБ=ЯЬ^д^Ьо подобный, похожий;
О(£? &Ь(ТПоЬ ООЭД£\0 CO'QW^bo Эо^П>Б
£оо 606093*8 = 3b бо^оЬо 80)5x0050
oo'goo^jbob 8Ь$г>зЬоо
эта трава похожа на табак во
всем.
36 (<—66<— Б36): qoo-86-j = 6360b 80-
3380^ позволять,
разрешать; ЬоЭЬдсрзЬ = <*ио8
06363650636 если бы разрешали
(им); 0008030 83680 cpo£og£? зЭадЭб
ЭзЭо b-3<bb £)J8 (го-зЗДЬ, 6оЗо<Б $6
ЬоЭ&з^рдЬ =0joj\>$<*)8ob 83(5683 5О$пз
8006(305008006(5 эдРзя? 8ооГ)6о-
о<п ^6*863^366, 850350510360 (6(98
_____________________Заказа
063636^638 третий день пасхи не
считается особенно празднич-
ным у лашхцев, если бы бапы
[священники] разрешали; ^3
ЬоЗбд — 6360b об 0851033b, [otf
063636b] не позволяет.
...эг>з..., СМ. 08603.
3g- = Зс^гоодЬооЬ о^86о‘Эз6з$ц>о З63-
«fto^bo преф, обозначающий
профессию; Sj-oobgoofb = ЗспБб-
£0063 охотник; 8q-qo6 = V°kob-
7^836333^0 пророк.
3g-oG o<$ojbo г>Ьз<по 86о71зБзй«(*)6оа):
„6083^083 8п^8зсоз6оЪ о$л>-
Ь<^<з£ц»з6оЬ *83850з^“ аффикс со
значением “после совершения
какого-то действия”; 83-350-06 =
8оЬз£ооЬ *838503$ после прихода;
83-^50-06=^bggnob *838503$ после
ухода; 83-33*8-06 = $обзЬоЪ *838-
503$ после того, как взломали; 83-
Q£o-o6 = $о 6300^0 Ь *838503$ после
расщепления.
епо-Э&эзз-д = ,3adK;>3?k;>
мочь, быть в состоянии; см. 6oq.
За&ао>р- 8363(30*8 = 8363(30 (Ъсо^.)
Мебеци (дер.); 836(30(0 = Э363-
G«?3?>o жители дер. Мебеци.
Заказа (3a-oL’С^аЗзз)-?»^
Зо>^о5">о расколоты.
Зз&3за<3а-а ’•>г>эЗз)=&бЬэо>^0
расколоты; Во^з 8". <£>о 836^33 =
^3^ обоо $ob3<njo5«>o пока еще .
не расколот, пока еще не рас-
калывали.
Эаао8 р. ЭэдЭоЭ, мн. Эд^Эоб = bg
дерево.
Зд^3° ~ Ь^собо, отоВоЬ^бо ров-
ный, равный.
Эд^Бд = AgjgoAo стоящий, оби-
тающий, живущий; ад^дэбоор-
obo Эд^Бо 3$£pggg6o£pob qocoJ 030-
<Зо^Ы> bco^gob ^ддЬбсо^рпоп (14.
17) = 7оМз°£^а^° Ag^ob-
^ogpgooogoB <Sgg6b ^Bobogbco
Jggbrtrogooo многие мельники,
ночующие в мельницах видели
мол “Квесролиа”; ЗоВо Ь^соЙюБ
3gg Бд = Aob Vo6 Ag>g<oAo перед ним
стоящий.
Здсо^бАо = [AoAoggjodgo уми-
рающий].
1. Эа-з = Ьд*3. gBg?>. $добоЬ ЗоА-
£>3(*)&ob o«gojbo аффикс при-
частия ср. и стр. залога; Эд-В(р-д
= V^b^gpo ушедший; 9g-bgg6-g =
A^jodAo сидящий; 3g-jg(j-g =
разрезанный.
2. 8Э“0 = бо^пбоооо бо(зЪдоаю bobg-
gpob Ao^o6Af9g<!>ggpo o^ojbo
аффикс при порядковых числи-
тельных: ЭдбЭд (<—*Эд-адбд-д) —
Адсобд второй, Эд-ЬЭ-д = АдЬоАд
третий и др.
Эддоб = <)og»ooB очень, весьма; Эд-
доб ^рдохпб (3.27) = AogpooB Bob-
Voggpo очень образованный;
Bgo£pboBJg6g... Эддоб = jpoobofi^j-
J6o AogpooB очень (его)
наградил, очень одарил; Эддоб
ooobo^ogB = dogpooB g.ygbd6g>d
очень обрадо-вался; до^о Эддоб
£осо д^о^оодЭоЬ (10.1) = ЬоБоА
dogpooB бб joocngtfgdodb пока
очень не напьются; Эддоб дБ^дЬ-
дТБЬ (74. 14) = AdgoodB ‘Эд^'дЪ$о-
БдБ очень опеча-лились; Эддоб
(ocobg = AogoooS о$обд очень рано;
Эддоб bcnQoo qooqo о^од^об
подсосд (63.7) = AogoooG 3*350
ЬоЬоослЪд] 500^50 bo-
(3(050^30 оодсобо СИЛЬНО
расстроился, увы, нес-частный
Яков; Эддоб boAJoB^oo = AogoooG
gBBggogicnjoo, AogoodB gAAoAg&cojoo
затруднялся, трудно было ему
(от жалости).
8оз^азо (8Э“Э 2-> тз^аз0)’ ₽• Зэзь-
&339o<3’ д- ЗэзЧз61’ = 3aad3ba
шестой.
Эзз’ЭюЬдэ (Эд-г) 2., дсс/ЭооЬд) =
АдсоооЪд четвертый; р. Эдд'ЭооЬдд-
90*3, Д. Эдз^ооЬдоЬ; Эдд^ооЬдд сро£о-
д£о = Адо со Ед £?£?<) четвертый
день.
ЭддЬ'з'Эсоа (Эд= -а 2., дсоЬ^со) =
АдЪ *д(лд ПЯТЫЙ; р. ЭддЬдЭ^одЗо^, Д.
ЭддЬ^)*3£ооЬ; СМ. ЭсадЬ^д^^од.
Зо%аз (Эд-д, %о&), р. э3ъг>аЭо‘э, д.
Эд%2>оЬ, МН. Эд%^д£по =
Acobobg”g,gc9Agoo житель,
проживающий в опред. месте;
дым; ЭдЪ^цЬо (38.2) = „АиЬоЬ-
jrngcfcA «о^Ь’Эо в семье; оЪд^-
“ОрБоЬ... ЭдЪ&д^оод = од^оаБ Эсо-
babgnggd<naG будут хо-дить к
жителям (к обитателям);
ЗдЪ^дЗоЧЭ^о = dcobabgnobacngob для
обитателя; cocn^g^ool) cpg^g&dg-
£*>о 3g%g>i><3'i(4 (43.21) = Зоэд-
фаБспЬ £одЬд<Ю(9&о$го;)<Ьде™ ЗгоЪаЪ-
gnggib (чтобы) ПрИНеСТИ
жителям, с которыми
предполагается побра-таться.
Эд% jcngn (см. ЭдЪ^д), р. Зд^с^с/Э
= Эе>ЬоЪ$ц>з житель, дым;
ЗдЪ&ё^гоо (30&06 = g>d<*)o?>o ЗнЬдЪ-
gnob сказка о бедном
жителе.
Зд%о = Эг>зг>£по кто ходит, ходящий;
jtoAoog ЭдЪо q*»o = ^дЭЬд-
«?ЭЯ?ог> (’gBjod V*3°£?ab) должен
идти на военную службу (букв, в
войско); БдЬ^дЭдЪо = clTpadjpgno
посредник, букв, “тот, кто ходит
с опред. целью между двумя | от
одного к другому”.
Зд%д(г.) -0*3 =
сосед; ЗдЪз&д^-ЭдЬзоэдср (46.30)
= ЭдЪсо^зйп-ообБлЬсо^^дд^о СО-
сед-односельчанин.
ЭдслЬдобА (Зд-, ojbgo^A) = 3<оБг>-
$5>о(^д охотник; мн. ЭдслЬзооЛд.
ЗдазЬлсо, см. э3^3а3.
^033^0 (см- <330^) = аЛо»Ьок»о
осторожный; Здзз&о^о = <$йа)Ь-
ОСТОрОЖНО; Зд^з&д^о
Ьсо&Ь = <)g»ogc6 <>}б1а>Ъо$™г>£) <)3°£?<Г
<Ьог>Б (b.-b. т^лБлБ) очень oct<s
рожно относятся к...
j*3gjrni>j (50.24) = &йЭз.
g»0$™o проходящий, прохожий:
Здс«д, р. ЭэадЭ=aag»a (Ьс^.) Меле
(дер)-
Эдспол (»)ЭС«ддоо или Э3<тОй0
бзсг’З'З060 ~ бэй?гда>и
“медиа телепиа”, непонятные
слова, которые произносят при
исполнении обряда фалличес-
кого, гю-видимому, происхож-
дения в первый день великого
поста.
(10.10) = Зд^Гюд-
g*»o, jdjwo,
Заб^оде^с^Ь гадатель на фасоли.
Эд2пе>з*д5$т = 871c»><Soc><^>*) роже-
ница.
ЭдЭ&дадп = ЯомЗбд, ЗоЗшЪсон^о
сказитель.
ЗдБ^Ад, р. Эдб^^дЭо^Э, д. Здб^ЛаЬ
= Gbbgog^o ТОЛСТЫЙ; ЭдБ^Лд £од-
£од& = abbgo^o (33(^(330 бобы
(букв, “толстые бобы”); ЬдЭЛо
Ь'а*ЗЬа Здб^Л^и 63(306 Ьо^ЬЬ,
дЭЬд ЗдЬдЗо з& bgvjQogob b^cnboG
(20.29-30) = дЯ^л Л Jgoa аЬЬдо$«>-
lw> Ьл$п»ЪЬ, дбэпю „ЗаЪ-
3*Эо“ (ту^блпЬо) f9(o3 ^оБ
свита — это толпа всякого рода
(букв, толстых и тонких) людей,
предводительствуемая одним
старшим.
ЭдБ'Э&ЗЗ’ Р- 836^3380*3 = 6)6ой»о
мягкий; 836*8^33 Ьоззб)^7^ =
60336)5003007 6)dog*o мягкий как
бархат.
Эд в о со (то же, что Ьо^оА) = 3(0-
за^>ОГ)3°6> всегда, во всякое
время; 8351050 Ьсобо (3.32) = 87)5008
jo6>&o всегда хороший; Ь^оЭЗэд
8351050 2)^705^50 о(6о 83.(63 (4.1) =
83033 VaOgncnoG 87)50^8 ^6)05^050
г>6)оЬ 3030 у минеральной воды
всегда прохладно; 33683363...,
оЭбоЛо (П36 0^3^)8500 &3QT»bo6^O<n
83510^0 (59.11-12) = ^ootyo..., 077)
670^(08 <Ьз5гоЬо6^о6)о
87)5008 узнал..., почему Белхан-
джар всегда плакал.
ЭпЬоЛон, р. 835160670x2*8 (18.8) =
„83060670“, 60830606)06(0 *8360^0-
6)0 Ьо6)О об 50(06)0 (06. a^nbo^cob)
“мейсара”, жертвенное живот-
ное (бык или свинья) пред-
назначенное для празднования
“мейсароб”.
SgnboAmi), р. ЗзаЬоЛ^о’З (18.22;
18.6) = „830606)060“, ^06)806)07)-
«?() 5»ад6о67о7)5п>о 8335">оз6)о85оз
06)0 J3o6)oo 0506)3 (7)06000600)
“мейсароб”, языческий праздник
за две педели до наступления
масленицы (по субботам).
Эд.ШАд(Эд-д2.,ЬЬоЛо) = 83366)3
девятый; ЭдобЬ^Зоэз^о = 8з(>-
66)38503 до девятого; ЭзпбЬбэлЗоЬо
= 9336673*8° в девятом.
ЭдЗдА (Эд-, ЗдА) = 8736)06030
летучий; перен. скороход, быс-
троход; ЭдЗдА &’«j bgggco фо-
= 87)6)0603° (36360 3303(O£>
$06)035^6 у Тариела была лету-
чая (летающая) лошадь.
3g А сод (Эд-2., 6750) = 830*30 нахо-
дящийся; д. 8365006, МН.
(15.20; 33.21-22) || 8365005^
(16.27;16.22;24.8); jo6b 83650-
«>2^оЬ (38.23) = *806 8.300300 нахо-
дящимся дома; 63050^3033 8063-
(30606 80860673(650 83(650050 (73.
25-26) — 50003360 0003060706 „8о-
6086067)67350 83(003050“, 50003360
0003060706 8(06086067)67350 (краса-
вица) дала (ведьме) проживать у
нее в качестве прислуги; 63^36
3В3&73 836750352750 ^038 (53.6) =
7)066)36 oj 830^3680 зззйеоЗ
сказали все, которые там были
(||гам присутствовали).
ЭдАд, Р* 33(6380*8, мн. 83(635^ =
й>б77)?>з(д>о облако.
ЗдЛЗд, р. Эд6ЭдЭо*Э (Эд-д., йдбд)
(<_*Эд-Пд63-д) = Эдетбд, ЪЬдгл
второй, другой; д. ЭдЛЭг.Э (bobgg-
6о) = 83076)36 (‘83^633506700)
другому (досталось); д. 83(080:
83^80 B^bgbob = 83(0673 <)8ob (ЭДо-
600) у другого брата (было); 63^3
83(080 орозсоо^поЬ (77.27-28) =
7)0)66)0 6630 50366 сказала другим
сестрам; ^36^063 83(68380 ороЭ-
630 (67.23-24) = 5000730 83(06706
8<So<So 180305*20] начал рас-
сказывать вторую (ложь); 83680
ЬгоСЗ£рО(У5«]6 = bbflO lK9OjgJ>a<J>0$Odf)
из других сел; мн. 83683^ ~ bbgg-
до другие; 83683^ (^gxAcodGgb
= ЬЪэдбо *83^0836 другие съедят;
зМ6С? 83680b 63333b Эсо ороЬЗоб-
$ob (44.16) == 80608503 bbgob об
7)бх*о TlacxJgnowb до того (он,
хозяин) не должен предлагать
другому; 83680 = 83(063
50503b на следующий (второй)
день; 83680(0^(0 = 83(963x0 obgg
второй раз опять; ^ЬЗоб 836-
8о(о (77.12) = 8ооЬфо 83063x0
прыгнул вверх второй раз; 836-
Зо^о (35.22) - 83063x0, „830-
63^3“ другой раз; 8368380*8823
(48.5) = 83(06360)06 у другого (в
доме другого); 83680806 (27.33)
= Эзобдеадб второй раз; j<oj?b
Ьо$О(О Э36Э0ОО3 = J$J?R>*)b Зообф^О
83063 8Ьобз%з ударил о скалу с
другой стороны; Э36Э0003
cooobgoGo = 830)63 86063b 2>о86ф-
обо, [^охооб-Ьфобо] выскочила
(стрела) нару-жу (“на другую
сторону”); Э36Э0-Э36Э0 ogob
(27.19) = 6630x^06630 o$2*»ogob в
разных местах; Jg6 З36Э0-Э36Э0
бсоЬос*» *83066 = {J360 66-
30x006630 „^о^о^обо" 0306 630-
630)7)0 ячмень раз-ного сорта
бывает в Сванетии; bogcggGgb...
83680-83680 *3^)3о £p°3%g&-
C?ojg6>c*>b (10.31) = 7)663336
6630x^06630 (=6006-60060) 30-
$"ноЬ (6060b) Я£(*>ззл-зде»<*)3&г>Ъ
советуют прибегнуть к разного
рода молитвам и молс-ниям.
9э^дазэс?0^ (*••) =
Эот^аяпо врун, лгун; см.
базас?7^-
Эдб^ЗЭ см> Аа^з-
1
• ЗдбЬдсЗ?» -0*3 = Jo6Jo6o кра^1
пива; „ЗдАЬдер: 0(^3 ЬЬБо^ З
оЬо о 80663060 (йэдБ Э^зоВД 'jf
83x20(0 та<зЬ3оЬо, з<п(о 83306
o8fio“ = „J06J060: дЬбо ЪЬБодп'Эо
хоо ЭобЪзо'Эо^ Ьо^8дог>о *
bgoGobo 8093^0 Ъо^Ь^оЬ л
Зоз^чоЬо^о, 3°й>^3 (863б^^з)
(Ь$п»<к>6 об 9со<!>а(3я>з(!>д“ “крапива:
это съедобная трава, из которой
готовят кашицу как в постные,
так и в скоромные дни в течение •
всего лета, пока растение мо-
лодое, букв, пока не очень
соста-рится”.
2. 3q А Ьд jw = 0*83000)0,
jwo, 'Эз^обз^'з^о поредев-ший; ’
масд. (^>0-836^3^3, {TOo-8g6b3(m-
3; аор. 3368368(^6 (2.31) - *830)-
bggnjoo стало реже; 368366(^06-
(оо (8.26) т.ж.; 8з6-Ьз(го(о = 603-
£™3<Soxo мало, редко; bcn3g6b3(»T>-
(ро = (tj^w) меньше;
&3(0 6003*8060, Х23(О bo8g6b3(m-
(оо (19.11) = об Язфо, об
7)0360 603x^3^0 или больше, или
меньше.
р. Э^зАдЭос!, д. 8д1>-Г
£3606 (CM.83-L, bg£)6) = дооЗ-
ТСР&обо, [8^x00080] сидящий; мн.
ЭдЬ^збг^О-
Э^Ьсод (3g-1., Ьд^о) = й;л6Г>зБо₽«о
оставшийся.
3gb8^gc!»(3g-U bcnoggop), -0*3, мн.
-о = bco^g^gg^o, [<рдБаЬсоо}$”?дц«о]
сельчанин, деревенский житель,
[односельчанин]; Sgbgtgg^gG^d
(42.14) = br><g$ro*)gn3<Sob $л(«7яэд
кроме сельчан.
3gl> j2>3 (3g-g, bjg&, bjo2>)=r™»-
£ог>Бо7)Б'д£по назначен-
ный; p. 3gbj£>g3o*3; 3gbjbo £r>o(o-
$(D = (DdOT£0J?ab, (олБо^Б^йо
g>£>gb в назначенный день.
3gb Э || 3q ЬЗ $Э со = адЬбЭдо
третий раз.
ЗдЬЭоЗсо, см. ЗдЬЭо(о.
ЭдЬЭЗЗоБ = ЗдЬбЗэ^дб третий раз,
в третий раз.
ЭдЬЗд (Зд-д 2., ЬдЗо), р. 3gb3g3o*3
= ЗдЬбЗд третий; ЭдЬЗд Бдсоо = Зд-
Ьл8д третья часть; ЗдЬЗдЗо
jcn&^o("> (52.22) = ЗдЬдЗоЬ Jcoco-
^ogno свадьба третьей (женщи-
ны); дбЬоБд (гооЗ&до ЗдЬЗдЗо*8
(67.21) = й>г>о^до) Зо9д<п£ог> ЗдЬа-
3obd(g.o. ЯдЬбАд 6a*3°f2?°b^) начал
рассказывать третью ложь; д.
ЭдЬЗдЬ (40. 28); ЗдЬЗо (™о(од(п =
ЗдЬбЗд jojogb на третий день.
ЗдЬф, -0*3, МН. ЭдЬфо6<\;о = ЭдЬфо
чувяки из тонкой кожи без по-
дошвы и каблуков.
ЗдЬфо^хх, р. ЭдЬфот'Э = ааьо06
Местия (центр верхне-св. района).
ЗдфЬд (3g-g2.,(5ab)=6037)a?>7i(wo,
[^лЬй^Бдбт^о] заквашенное,
поднявшееся [тесто]; [возвра-
щенный, вернувшийся].
ЗдвзбЗ <80“0 2 > = а^з^а-
fjo^no продырявленный.
ЭаЛ^а (90"0 L> «вз'Ззс?)’ р-
Эз<зЭз{оэЭоЭ, мн. Эдоз'Эз^од^=г/З-
33^*3^°» ьЪЪбод^о отвязанный;
cob^gg&y^o 9д<з*Эд(рд &зс^Ьо6|?оАо
fi5«j (72.22) = $о*$Бл1ы>зЬ л^за?»*}-
$гоо (зЬдБо увидела
(она) отвязанную лошадь Бел-
ханджара.
3gojbg = ^ЗоБдод, Ь*э^а)д, [Зсо^-
З^Броо^о] (<р) ясное, чистое
(небо); (*>o-3gogbS(ro = Qob Зсо^ЗуБ-
я>г> проясниться; Эд^Ьд £ро = Зсо^-
ЗуБ^оо^од ясное (небо); (jjgSgogbg
(гоо тж.; б. дБЗдо$Ьо = Эсоо^ЭоБ^ед-
<Ьд прояснится; аор. ^(оЭдсдЬоБ.
8аЗзБа = ЗэФазоЬ скажет мне; см.
C^ojgob.
8аЗзла <8э_э L> (^o-jggA) = £<>г>а-
3d$jno гнилой; 3g jg&g &03 = (одЗЗ-
д$«>о $^0630 сгнивший пень.
8зЗзоэ <8э-а L> fee) = а<^бок>о,
J6o$jno, fyxnbtfogno отрезанный,
срезанный, вырезанный; про
могилу: вырыта; в^Зд^д^а bacg-
(rpdgobo (37.24) = $dJ6ogn Ьг><зщ\ъ~
3<fo в вырытой могиле.
3gJcnA^ojw мн. 3gjcn&^o£n-o =
свадьбу.
8350366, см. 83(0306.
8350306 (г.) = „83503063“, 8360^0^3,
503060b $одЭЬЪ8де">о виночерпий,
наливающий [сидящим за сто-
лом] вино, водку; мн. 8350360;
828503063, р. 83850306380*8 тж.;
оЛуо 338(03063 (37.2) = £>c6*joU
500866835100 наливающий (кому)
водку; £00-850306-3 = $пъЬЪ8д (г>6-
yoba, jn^oGobd) наливать (водку,
вино); н. 6308(03063 = зоЬЬо8 на-
ливаю; 6008(03063 = з^ЬЬъЗнали-
ваю кому; з^поЛЬ З063 оЛуо 3g3-
30Б3 *xjo Ь«Т.$Ь о Go 6<оЭ(о-
30Б3 (37.2-3) = Яла» оог>зог>бооо
d(6<job £>б8ЬЬ8з£по (а)г>з%з)
Я?6 азак?^ ooooor/by (Йо0Ьз%з)
TjbbdHb у них (имеется) свой
виночерпий, который всем нали-
вает (напр., водку) по коли-
честву (лиц).
Ээзз«зэ (30-0 1^0-3303-3)
= б^б^бз^^^о; выц-
ветший; общипанный; р. 8333033-
8о*8, д. 83330306.
Эд^ЬдСЗэ-д 1., ^об) = ^30 черный;
83*86050 £2g(odo3 (61.20) — *8636(0
*83503^05100 выкрашенный в чер-
ный цвет; 83*860 033^*8^£2 obyo =
*8630 03^30^0300) „зза>(оз?>б“ (oj-
(ЗЗЗб) становится чем-то вроде
черной муки; ЭсоЭ*86б = 80*8630)
черноватый; £оо-Э*ЭЬ-з =
<\б чернить; 6368*863 = 367)6336
черню; 6308*860 = 3^лЗЯ?а^°
чернею.
Эдпсобо = ‘ЗаЯедь после
ухода; ^соАбуб 836(006 (66.22-23)
= ЬбЬ$£»0$обб V^bygoob '838^3-^
после ухода из дому.
80fijo0 (30-0 1., Взс?) =
ушедший, р. 836(0380*8, д. 836(006;
(030306 836(03 (£>о6 = j6(33<So (зг>
33<So) V6b*3$j«(6)o б^обб мужчин
нет дома, букв, мужчины суть
ушедшие; ^обо ^0836(006 =
30b ftobygnob 7)38503$ по оконча-
нии службы (в церкви).
8gfio, р 8360*8 = 8(ob7j0o старик,
старый; 05063063 о£2 8360 003660-
3(о (53.10) = fcOfoobfto о8 8(ob*30ob
б8Ьобб$о (,,б8Ъббб$8б“) пустился
(в пляс) также товарищ этого
старика (доел.’’отпрыгнул”, “вы-
прыгнул”); мн. 83600(0; ЬсоЗбо
(36.1) — 8(06*300 более
старый; £20-836 = joofyjtfyio, [Ьо-
iy^y] стареть, [старость]; н. 6308-
6о = з&зс^з&о старею; б. соооЭу-
60 = joofltyjcfyjoybo постарею; 2 л.
300Э360, 3 л. 3508360; 633508360
(<—б£) 3508360) = £>62>3<^£>3<S6 со-
старится; зсо(о 6^) 3(08360 (19.20-
21) — Ьббо8 55>о?>з6д>з2>6 пока
состарится; аор. 00083636 (2 л.
30083636, 3 Л. 3(0836'6) = £>03^6-
$00 состарился (мн. 1.000836'6(0,
2.300836^6(0,3.35083636b); (6^j)o£2-
8[)6з£2оЬ (66.33) =
состарились, оказывается; 0£п-
Эз6з£2° = соста-
рился (оказывается).
ЭдбЬозд (Э0-0 I.. Cpo-ftbgog) = [г,йЯ-
Ь{ой6о], а^к>э bdJnGgKjo)
тощий, [худой].
“о<Э> мн. 8{j(jc>Ac>£o = 8л6-
Водегоо гадалка; ЭдуоАо
= гЬйГюдопоЪ Блся^здЭо сказанное
гадалкой; (£>08(336003 =
роороооб ЬоЯоСоВозщиоро ходят
гадать.
3qG3^0> Р- 3‘)(зз<4>э<1о'Э (31.31) =
Р^б^ЗЗй’ЗЯ?0 “оставленный”,
“покинутый” (жених или его
родственники, которым отказали
выдать помолвленную).
3gd2>^d) (г.), -0*3, мн. Эдс1г>о6д;го =
83836060 [ddjng^o] гончая.
Зд^аз^о (3g-g 1., = в*бэЬ-
ogno, ВбБ^д7)$п>о проломанный;
fig ^2>3$3 (51.30) = ВоЭ-
7]^?° полынья.
Э0$зоБ = Ь^собо прямой; 83^306(0
= ЗоброоЗоб, [ Ь7соборо] прямо;
83^306^0 (5.2) = Ь^соборо нареч.
прямо.
Эд^Ьдцрсо (77.6) = ягне-
нок; Ср. $обд(П.
Э3З09 <33"2’ ЗдЭ) =
провожающий; = Яроздобо прес-
ледователь; 80(9360003 £>Ь о Э3З3Э
(48. 15) = „<80(3*30 5^30^0“,
букв, “провожа-
ющий в клятве”; см. cpgcgbg^.
3g Ь (г.) = ЯаЬо гром; ЭзЬ(о 8“ Ьоу-
(£>g6ob 3^0, 0(£>(0 36 Ьоу(£>д6оЬ
(13.22) = Яд bob об 3*808000) obg,
og»ob бо)Я з'8оБооа> хрома так не
боятся, как боятся Ал.
SgbgioAopjn, см. ЭзЬдб.
Мзба <эа-а Ьзо<5) Р- 30ьЗйЭ"
ЭоТ), мн. ЭзЬзфз^о (см. Ьззф) =
оЯсо^ддз^ор^о,[73*830^(9] истреб-
ленный, [бездетный].
3gb<g2>(3g,b«g2>)= bobp^ojogo, [Яо-
ЯоЬ ЯЪборооБ 60003^30 родствен-
ник со стороны отца].
За3з<?: зо3э5зс? = *(М8Ьзя?э-
й?о, „д£>(8с'))ЭЪро(оЗо“ восходя-
щий, поднимающийся; см. Jq^o.
ЗдЗэ&.-о'Э = frigid, ЯоЪ-
33рс>6б, Я(0б%(^здб, лЪбо рука;
догадаться (догадка), узнавание,
уразумение, понимание; <£>оЭ-
ЗдЛо = <^<53^, понять,
узнать; н. o9jg<bo = оэдбЬ узнает;
(гооЪоЬо оЭ-
33&о (71.7) = б^ЪоЬ
(b.-b.: Ьод<^7)р™Ьд(з) o^yibfo
узнает даже, как муха летает
(букв, ходит); б. 33683560 =
абоэдйЬ поймет, узнает; аор. 336-
^83^0 = узнал; зсаЬЭз$6д
(58.11) = аг>7)&од оказывается,
узнал (он); 9о6 9дп Ьгх^зб^
(76.23) = 83 6л ^оЭо^одп (3.0. 83
Ьоорооб 30(30(9) откуда, говорит,
• ему (мне) известно; (036080
ЬсаЭзз^оЬ?? (76.31) = ^6^03360
$ 6*3$ о лоно? ничего им не
известно? (оо,Э&>п<3 (одЬ^Эо
ЗЗоЭЗрАл = b8g»oU (‘ЗдЬйЬзЛ)
Ь*а3°а°>’'<'’ ° шашке
ничего нам не известно, говорит.
Эд^А, см. ЗдЗдЛ.
Зд&)А =‘Ээа*а<в>эг,'ак?« (а-°- а^о6тг
<jno) (noggin 063, 6(*>8 Ьоо6т)<ц»о
^ЗоВ^збо Ъд$о обледеневший
верхний слой снега.
3%g<6 (3%g<6): 2no-3%«g& = *83-
молитва, моление; 60*83-
ЗС? 3^ <00786073*8 Ь<о^<рд6о — <о(о
<о(о сроф&£(£?оз*8...
(10.26-27) = Ьб^зз^о 60)8 «560*3-
бсмл 807)30 — 06(3 VJ3gn(OQ3oa>,
06(3 ’83^06300 (,,(5«ь6^го6о(п“)
когда помощи нет ни от молит-
вы, ни от жертвенного “стола”.
3%gA: gno-S^gA, gno-3%g A-Sgn
= <^0(330 молиться, молитва,
благословлять; н. 6338*6^6=3333-
<06360, 30603 (<™<о0зооо)
молюсь, (кому); = 333-
<0636006, 6060336 (й?<О0зооо)
молятся (кому); bg3%gAb $306
3(06*800*8511 30^80*86 = 3633^360-
об, 6006(0336 306063330b ^зобЬ
просят крест- пятничный (этн.);
000(036 о(6оуЬ о o8*bg<6ob £)*8Ьз“»<о
= 630836 0603b <об <5?<*>С^Зз6 360-
806307 b пьют водку и
благословляют друг друга; $36-
ЭзЪЛоЬ J<6ob<og о<о$оЗо
(25.6) = о<1”<о(*з?>з6
„ЗбоЬфзб o<n<o^o8ol/‘ <««03306
произнесут молитву “Хри<
воскрес”; ^o8%g6ob <03(60738
<00^0300 <«8360780 да бл
словит вас господь (бог) (обьгч
ное начало сказки); <^o-3%j4>o J
<00<W0<330 благословлять; ц
6308*63(60 = з£осо6г>3 блага
словляю (кого-л.); аор. 6(0683%^
Zqy) = <ог>зо<гпсо(зз благословил (я !
от себя).
э«Зз: (Ь&*) c?o-3o>jgg =
3*> V’SOS* привыкать, иметь Й
обыкновение; н. 63380^30
за&ЗЗЗ0 привыкаю; 63807^33^
(8.3) = 363330.56 привыкают; bo8i s
cn^so = 6633305 у него привычка; j
60807^3360 (68.27) тж; эд ЬоЭ?
°°^30^6 П2.29) = Эо<п>о 66330)^6 5
077)683 (красавица) оказывается,
имела обычай спать; <0360 <^п^
С?°36Э ЬоЭсл^зо? (55.32) = 8о<п>о
об 66333000? не имеет ли ой ч
обыкновение спать?
Эо = 83 я; мн. Боа; 8о = 83(3 и я тоже;
Эо, 6б = 830, (>36(3 и я, и ты.
-Зо, см. -Эо*3.
ЗооАд, р. 800(6380*8 = 0638063, [оЫ
<rn(98ob<w(o] в близком рассто-
янии от ч.-л.; <03*8 споэЬз^зо 83-
306 с$з<оао<р <^о$з<о 6оу<о(6о Эо-
0(6303 (50.18) = 336 г>о7)6з<ооз6
8о<«>оо6 о6<тог)6 8(*)Ьз<™о 6оз<о6оЬ
o6$ro<r)8ob<*r>(9 не осмелилась
очень близко подойти к окрес-
тности церкви.
см* Зообо^п Эоо^зорд.
Зо^обЭ (г.) -0*3 = Зо$ог>8(л окрес-
ТНОСТЬ.
' 5)53^ (27.31)= (9б(98фбоб£ПО, 1.67)6-
Ъб7)6о] суета, сутолока; = бЗ^о
случай, происшествие; оЭ*8б Эб-
Эбб £б6? = 6б бЯйбдо [6б д^Ъд-
7)6о] ь^^зЬ? что случилось с
тобой? почему суетишься? £03*8
£>о бсобй ЭоЭоб = забдд «рб^о бЭ-
6г>зо (это) дело нехорошее.
0об, р. 8063*8 = оЬобо, 003000(96 (обой
^ad883K?ai6<3o: в3а6) они, сами (в
косвенной речи “мы”) (ед. ч. Эди
= ob, 003000006 он, сам). Ф36606
Э063 0^006003 (3.23)=?>6*y6foado-
бб 006300600 Ьг>Ъ£т>зйс)о возвра-
щаются в свои дома;... ЗобЬ 36
£™)ЬЗсо£оо>з (50.21) = 8бсо 6(98
3jooob(9... если спросить их;... о
&3Q0 Зоб £рз&оо£>зЬ (19.20) = g>6
бб 003000006 (*83)636836 или сами
выпьют; 8063*8350 — 00630600306
для себя; 6501236606 оЭ^о 8363050
8063(30606 (8.32; 9.1) — 7йо^а^й?"
636 663 а^а^ж^к? (^э б6-
аа^Э^’З^б) 006306006Б сделанное
так у себя, уносили, оказывается;
3? 600^7306 ЗобЬ (12.1) = бб $30-
6бЬбз6 6336 мы, не видели; З063-
*850 600335^6 503З 050366 = 006306-
0030b ^аььб(з8з$«»Ь бб 0036836 для
себя (на свои нужды) и лапти не
надевают; 6сп6“Э5о 83(95066 63-
З35оаз52?~5^>Ь: 3-”щпзб 5^(oJ слбб-
^05066 Э063 &35030, 6(9522” Ьсобб,
9da 6сп9з e?MJ Ьс^Эо,
&бф(9£2?£) <™<9j ftp (12.22-24) =
8<р^ь 3joor>ba?>od6: бое jo
ftoGdUgb 8боо (6336) йз$о%а, 6Ж°
a,?) jd(%o, ззая^яа^о &aoa>bd^‘
o(9, 67)6603366 5067)86^63 (яобЗо-
8б$«>бз), йбфообсо, 8б6оо (83(9) когда
он поправляется, спра-шивают:
что только ни видел на их (=
наше) счастье, плохое или
хорошее, все расскажи нам, не
скрывай, милый, от него (= от
меня); 8063 2,33*8 5^0 — 8бооо 66^836
их дело; ЭоЬЗа^одб^о 63^36, 3^3:
„86503666 Зоб... «эдЗ^Ь../* (52.7-
8) = ЗдЬЗоба^айЗб 7)006636, бсо8:
„?Р(зЬ оЬобо (г>заб) г^баЪаб...“
хозяева сказали (ему): “Клятву
они (мы)... нарушают (слово в
слово: ломают)”; ЬдЗо
6(95006 8 о 66? (52.31 -32) = бго^ооб
80603836(0 8бС0? (6(9ft(96 8(9^(338-
сл(9 00 JaaE?) как мы отдадим вам?;
0*82,366 Зоб бооЗ^поЬ З^^Ъсабо (29.
13-14) — $об6б66з66 003000006 об-
^V°J2?a^a6 3^>Ъс9бз^о остальное
сами мулзоны распределяют
между собой; q&Jo Эо^ З063-
ЭоБдЭЗСо ЬадззЬ ТбсодЬ Эобд-ЗоБд
JcaCnoq^obd = 8б71об ЗЗЗ^бЕо 0063-
00630600306 („006306600-006306600-
00306“) 7j6$od 033636 0063-006306Б00
(„006306600-006306600“) bdbg^Mo
тогда все должны сидеть (букв,
находиться) у себя дома (букв,
каждый в своем доме); ...66^36:
„Эобб 52? 36003606 2>3<^°С?"-“
(60.21) = 7)<9с*|зб86: „8боо (<9^336)
(nog^ojog^ooxo сказал: “у
них (у вас) родится сын”; эд-
%£*>£)& одАдоп £?оЬ, 8o*3g60 д^поб)
^ng/bob 3g0d&o)g дбо е^ЗЭ^’
дЛд о8*3-qqoдБ фоА*Эд о &d)0(™*3g
эдЪоср Зеб C2?g6go(o38 ЭоБЬ. д^сюАЬ
ЬооэдЛо Эд0о£>, g^g... (12.8-9-10)
= 7J^3o^(r> «3°^в б6обб“, ^«дбсо
оЬоБо Эодоооб 806603$™ ооо Б o8ob
^бЬбэд&оц», (п'д 6о „ЭоЪдЪсхпо joo
&6о$ц>о<п“ (Jgogno об 8о;)0ба) 8бо>.
Эоо) ob^gg^ob 8г>6Гю0£">о, 6о8...
у кого нет детей, они больше
идут к гадалке, чтобы узнать -
почему у них детей нет. Гадалка
их учит, что...; Ь&о Ьз^р оодЛоб
Jco6o70, Зобд О^ОО^ОЭд (12.3-4) =
6(О^<96)0 JO 8оЗ$ГО0б *806, O)60OU
bobg^gi^o как только они при-
ходят домой к себе...; qt>o-
Лао^>о^> ЬоЛЬ ЭёбАдо^рЬ о ЗоБд
З^о/Зз^оЬ..., ЗоЛо ^соЗ^оБЗо^Ь
дЭо $о ЬдЬдЬдБоЬ д^цоЛд БоЭсоБодЬ
(48.31-33) = ц>оц>о g^o8c)g>go ojgcn
8д$ообфо)б00<!>и g>o 8о<п 08(086833-
gng6b..., 8б$6б8 ?>(О£«Г)6 8боб0
b^g6g>3?>o66 Эосл SoBggjoo^c^ggb
очень ругаются между собой
третейские судьи и их изби-
ратели..., наконец все же согла-
шаются с их решением; ЭоБд*Зд(р
—> ЭоБдЗ^о = 0)63060)306 для себя;
ЭоБд*Эдооо = 0063060)30660 и для
себя.
ЗоБ^оспА (г.) = 8оБ(оп6ополе; □‘ЗЬ^Э
ЭоБ^осабоЬо = д6<х> 8o8gx*)6 7)о в
одном (каком-то) поле.
ЛЬаг
ЭоБдс)(з)яо? см. ЭоБ.
3 о (псп Б = ЭобоБо; ЭоЛдбсоб = 8о6<<ь
Б(о<?>6, Ббо)3£оЯо6(*>Бс)?>д родствен»
ные отношения между отцом
(или крестной матерью) и роди-
телями окрещенного ребенка’
Эо^з* см, ^pojgob.
-Зо*Э (<— 38-0*3) Бош. 66^8306 03^3^
Ьоб флексия род падежа; 86б%»
ЬофузбЬотбБ -Зо с опре-
делением -Зо: ЭдЛЗд-Эо'Э = а<^
о)6оЬб второго; 3*363-80*3 (<-*
9*36^-08-0*3) = з6о>оБб одного;
3*363-80 (<-* 0*36^-03-0) 3gjo<3
ЗсаЬ^)*3(1О = 0б<У)о6 Зб^одб b^tno
вместо одного пять.
Зо^ЦБб^Ъо = ‘Эзо^сэобБо ззобд
неделя; gga^ngAo ЭоЭ = 333^0
3606 J3066 неделя масленицы;
£по£пЗ*3£)б0 8оЗ = cogbgob jgo6d
((оо(о8б66доЬ ^•дб ЪбБу^’Эо)
неделя сева (в середине великого
поста); 0708030 8о*3 = о^^саЦоЬ.
00о6б пасхальная неделя; 6оа5
Эб*3 = Лоосодоб 33060 вербная
неделя;Эо*36oqo&o Э0Э0 боаЭбо>
(18.33) = о8 33060b ojnj&ob 330- :
6о0 6 jgoo та неделя называется
также неделей разговенья.
Эо^о = 6380 мой; 80*3^30 000*3
Г)08<) cngojnioo) собственными!
(букв, “моими”) глазами; 3о*3^
goSgj = БдВслоБ, figBbob у меня;^
bgo^ogoAojl
(68. 13) = 8386 £>8360)6 803-^
jp^ogro моего бога, говорит,;^
’1
убью; Э^)Ь bgb^oojo = 8бЭо-
fig8b | „Г>а8Ь Эо8лЬ“ aVil0^* отцу
моему будет неприятно.
Jo'Scmicoggj (<-* Ээдо'Э c?o<og(n
—»* 3g«jo(md(og(n —» Э^'Э^д^од^о
-> Зо^орб^рдсд = ЗЪоЬ g>c;g) = 330-
Л^й?й?3 воскресенье, букв, день
солнца.
Эо*ЭсрОо» (^-Sg'jC’goo; см. Ээд,
£?5°°) = 38о<^дй?д^8 ночь в вос-
кресенье. (ср. Эс/Э^д^одоо).
3ofi, -ьЗ = (*»заБ- Б*вз*йгЬ*ь. Яо^.
Й(9 7)636*80 0)?о-Ьд^лБ; оЬЭд(6^дб
обо?» бб 60(36 8(9-
цпбЗаббззЬ Tpbg^cojjbdfo Эобббоб
ob, доЬ^з djnbo^Gdgb бЭ boftagocn
g>6 bbg. указат. местоимение в дат.
пад. от з£о; употр. в косв. речи
или когда этим указывается на
предмет или лицо, приближен-
ные к нему и т.д. b^w^bdodooDob
03(9686 — Зоба — BoVlGdgb: „(П630-
Ьо“ форма родит, пад. означает:
“свой”; g^o Зоб
(52.17) = ob 7)6роб 8abo то
хочется, мол, ему; ^б^оА
3^83 (61.1-2) = TjGdftotfo
й>бб{о^оо) 8ab (7)6б$о6о jodftdpo^oco
83) оседлай, говорит, меня (букв,
пусть пос-тавит мне седло); ,,^-
зЬ(ззса^>о 8об“ = ^?8.
50(96^0 gaTj-V^gdao 8ab (3.0. ^8.
$о<9б$о ^б8о^зб)з<Ьл<9 83) св.
Георгий, мол, разгневается на
него (на меня); Go J Qpcaj о
7)оЬЬ ^рдйЪса&бд, (пса
С?ЗС?3^’ дбаб^пепб ("‘enj Зоб...
(56.27-28) = ^36 ба^абЬа joa БаЬ-
*8o6b TJgbJaGb, *838503^ Ьоб^Ь д>а
*838503^ 8аЬ<9 (7136(9) сначала,
говорит, съест золы и угля,
потом, говорит, мясо, а потом -
его (тебя); Зоба = 8obo; Go ^>gb-
q^q) jfa&ab йдбсоЗа о Зоба agbgb о
(29.3-4) = "Эдб “Эдо^о;)
63(^(9660) ^6?>лЬ £ог> 8оЬ ($г)£пЬб £оа
Т1зо£т>Ь помоги ты Бероше Джабе
и его жене и детям; обфдЬЬ Зобд
8360 ЭбАд о Зобе» ocgbGoj
Зобо ^pdbg&dcng (52.12-13) = 8(9-
?>б)7)6$о6з6 00630b bobgnTIo 8(96*3(30
86В° 8obo дЭЬдбд^о 00630b
88з?>ообб верну-лись к себе (в
свой дом) старик и его товарищ
к своим братьям.
Sofia (притяж. местоимение) =
ообзоЬо свой; Зоба-Зоба = 0063-
ообзоЬо каждый особо, каждый
свое; боЬ Зоба-Зоба Sabdg^ baja
(28.31-32) = зззя”бЬ ообз-ообзоЬо
ЗбЬЗобЗз^о ЗуазЬ у всякого свой
хозяин.
Sofia-Sofia, см. Зоба.
Sofia^gco = ооазоЬоозоЬ для себя.
Sofia*9cna() = 8оЬооб6б (в косв. речи
7)з6оЬооббб) такой (как ты).
Sofia*SSgg (Sofia, -Sgg) = 8obab,
8бЬо)б6 (Г»з8о)б6) в его (ее) доме
(в моем доме, у меня).
Sofia'S »g A ago = 8оЬз?>7)6б$9, о>бзоЬз-
по своему, как он вообще
делает, как это ему свойственно;
Ср. ЗоббТ^боП.
ЭоКб<Э’£)<$>6Х1 = YJ^obfoco (*3838(050)
без него (без меня); £yn qocoJ q>\-
уоЛу ^р^буф^Ь с^уЬ^Ьуб Ьо^Бубо,
CONOCO £уа ^pcoj Зо6йЗ£)<Ьйа оЭ об-
Ьуф«>? (63.11-12) = оЬ<о (8у(о) 5оу-
33?>оЬ ^обЬпдзоЬбЬ ^3365000,
(63^aJOCf)), »>го6у8 7)3о-
bwg) (*3838(050) (fob 55>бЪ(О0д35оо(о?
я, говорит, при истреблении
дэвов стоял сбоку, а то как же
без меня ты бы (их) истребил?
ЭоьЬdб = ЗбЬа)бБ с ним.
(г.) = Зо^збс^о груша
земляная, букв, “земляное ябло-
ко”; Зо(Ьб£О ЬсА
<йсп<этЬ° «юе^ь озсед =
ojo^oyoo) (k)6y?>o ojyb 506 ^6836
8(9<зЬд6*8бз-'Эу7)8^’збС9б5о. Эб£ообб
8d5O6g« 5J?y^<*>y^b oyytny&b корни (у
растения) как у картофеля;
(плоды) едят сырыми. Пускает
очень высокие стебли.
Эо^бдЭ (акт. п. от £уо) = 8бБ (э)тот;
он; см.
36: цпоЗбд и пр,, см. ЭоЭ 1.
Э сп- (см. 8g-1): a<noo£6QY> = 8(0^650063
желающий; 8co(byJ‘Qo (36.16) =
ЭсоДобб^о плакальщик, плакаль-
щица; ЭсоЭЪ^Л = 8gn<O0yyg^o
молящийся, кто молится; 8(0*8-
(роЙ) = 8(оЬб^8у работник и др.
Эй (перед согласным), Эсо^р (перед
гласи.) бл^оцобуо :
я?6 зошЬзош V°^^<
Ьг>71о (р. 3<) отриц. частица в
придаточ. и вопросит, пред-
ложениях; £?$Э-
'•<п 3^3 Зсп £т>оЫ>
g*3&“.6 d^yo jo (52.5-6) = jodojo-
go^tj^o оусип (303^300) V3.
^осо^оЬб^бб, 6(08 (jby6b 6(9 *3y<
^50(08(9506 (‘833^50(080)500) %jn.
3Л3 св. Георгий клятву с негр
взял, чтобы он не садился в
море на лошадь; оЭ<пуубу 8^Ьу-
Во^о, уЛу „8(0 £О(оЬЬ$£}&£03 d£)2> .
30J0 6-5^Ь...“ (51.28-29) = 5^8б«уо-
0д 88б8, 6(о8 бб *8336^503 tbg’3^‘3o
($ЪубЬ брат взял с меня клятву,
чтобы в море я не садился на
лошадь, уБоосб byjyyb cpybyb
ооЬ^)3 8с1<Ьбу, у(оу ЪуЭбуЭсоЬ Эсо
БсоЭбоЬ (47.7-8) = obycoo 7)6^
°<j(ob 3b (П630 (Зшлуббо) 835006-
фсобу, <о(о8 *836638(066 6(6 ^БбЬ
этот главный третей-ский судья
должен быть бесприс-трастный;
...(оуоБу^о у Зсо Ьу^бо (19.17) =.
50306(0 (у>7) бб 35^^8366 если вина
(у него) не будет...; cng8o у 3<о <^>о,
ЗЙ° С?3$ byc/aboo? (2.33-34) = <0*3 *
56^0(63366 б6бб, oby бб з^РЗ0"
если нет (боль-шой) нужды, то
не сжигаем.
Эсп-6, Эд-6 (о£о6б(о6оото bdrtobbob
Я8(0у?>35™о d^ojbo аффикс
умерительной степени; ЗсоЭ^ЬоЦ
338*860 = 8(0*863(0 черноватый.
3SfiO (<—3(О£0у) = 7)д6«|(Оф. Бб^О5Ц>6-
до 5ОбЯпдоц»дг>7)^> дБ дослЬд. V°"
fidjodjogcSd'cJo (лЗеоЪо^ггдсйо ЯБоТ]-
gbgg^ca&ob Я jeobg ЪЯБдЬо)дБ отриц.
частица в прид. или вопросит,
предо, глаголом с оппоз. значе-
нием; оЭЭ<"4) д Зей^о обо... = о>7]
Яд^о^сэбд^о д(й о^Бдбд... если он
не будет благодарен...; бдоадхЬд
Ьо^о^соЗ, Ьд^оо bggggb Зёй^о омл-
дд(лдб (72.34) — $dd£>co caaidbo
(ЬдйфсоЯо), 6a)3ggno0 д(й *дБ$од
открыл комнату, которую
не должен был открывать;
SaicbgdQ^g БоЭсйЛодЬ о БоЬЭоЛсо-
O£ob Ьдсоо Эс>со д^аэЗз^»
О^дЭд epoj 3<p38t?olj 'ЭбЛд93-
(47.26-27) = дЯ 3g{ood(^a)6gg?>ob
„БдЯдй>од(5п(^дзЬ“ $од БдЬдЯбб-
a)gnggb (йоЯдяпоз бб ^g^g^jngai,
Яг>Б ftdjodobdjocnb ^дбоЯд... кто из
нас не согласится с постановле-
нием и приговором этих посред-
ников, тот пусть платит штраф...;
bo ejenj С?330С? д0°Ьд, о^рбЬ
Зсй^о обо о^оЬ
(76.25-26) = *ЭдБ fio^objngid
^д(Яс9)Ьз££д, (йлдфдБдз ЗафаТ)6^6
•ЯоБ дб лбоЬсо тебе, говорит,
придется теперь идти, так как,
говорит, обманщика дома нет;
o8qx> epenj ЗсЙ£о gSjg^og^o? (60.1 -
2) = с^дфсоЭ дбэ flcogojodco? почему,
говорит, не пришел? оЭЭсА g Эсй^о
оЛо... (10.6) = arg Яд^£па)(!>д£по
лей о^Бдбй... если он не будет
благо-дарен.
Эсп^од Бд^*» ‘д^№^<9£?
ЪЯБбЬо?дБ (*3c>(^. Зсй^о —> Эей)
отриц. частица, которая не стоит
непосредственно перед гла-
голом; £go6g{"> fiojd ЬдБ^осй^р о
Зейфод qooGoL... (33.1-2) = <lggg^R>
дБ^соЯдбсо^б <у>7) дбзл ^со^соЬ... в
старину, хотела девушка, или
нет...; bgQoggEao (<-bgQoggGo °)*
Зейфод... = g^JBg<!>d, arg д(йд... будет
иметь, или нет...
ScngTJcnbgg = 3gwa»bg четвертый.
ScaglS’jjTIjog = 3gb,ga>g пятый; см.
Sggb^a^g.
Э сп% о Л мн. ЭоЛаЛ-д = ЯсоЪдс^д
“мозаре”, участник хорового
пения, в сопровождении кото-
рого происходит оплакивание
покойного всем селом.
ЗспЭд, ЗспЗ = TpCfyjWoj. BdVo$">6JO
$ог>Э(пдо$о. (Зосйсо-
doajVJo дБ goajbgoajrJo) ОТрИЦ.
частица в придаточном (услов-
ном или вопросительном) пред-
ложении; Ьо g ЭсйЭ £с>3£), gfiob ЬдЗ-
3qoo = *ЭдБ arg лей ftoGjob, оЯдЬ дг>-
<^>gg (ЗозедЯ) если ты не
хочешь, ему отдаю (отдам); g
ЭсйЗо bggogob... = arg о(й gbgCogg-
<Ьг>о)... если не захотят...; Ьсаб
cnajJ^jcjab SajAgdc^^o о Ьслб ЭсйЭо,
д£о ЗзЗо ЬдЛ^од-ЗдА^рд оро
(48.19-20) = ftobjo &6pod‘gVa3o6(°6
ЭдяооофсхйддйЭд, ftoSjo б(йд, gb
Irgjro дейслог» вынесут ли решение
посредники, или нет, это не
важно (не имеет значения, все
равно); нд^дЗпЬ oproj ЭсйЗо eyenb-
ЗоЭо о орспЬсоЭзо... = gobd0-c9 а(й
^г>Яог> г>6 7)bgd3b... КТО не ел
и не пил...; адЛд-ц Ь^)ЛдЬ дсо^-
(og3o о о^оооЛд 3<й8о bgaSg^oo...
(41.18-19) = 306(3 6336b jodgnggb
jod ЬЯд Ь$^б6 ‘ЭддЗртодбй... КТО
много выпьет и пить не сможет...
ЗспЗЬаЬ»дА (г.) = ЗоЯЬбЪ’збд, ЯоЬдЗ-
ЬлЬ^бд обслуживающий, слуга,
прислуга; мн. ЭспЭЬоЬдЛо.
ЭспЭйодоБ (г.), р. ЭсоЗБодБс/Э, мн.
ЗсоЗБодБо (48.24) = ЗгоЗбоддбо
истец; акт. ЗсаЗБодоБ^о.
ЭспС^ддА, см. Здб^доб.
3 сп А од мн. 3<n6gd£p, р. ЗсоАдо^^рЭ
= ‘Зтрдаоо, ‘Э’ддЭдддр^о, Зддэос>-
^собд посредник, медиатор;
ЭслЛдо^д £поооЭо = <3‘Эг><рба6оЬ
лббдзд избрание посредников;
см. £по-3<пЛод, ^роЗспЛдд,
(гооЗспАдЗ^п = Эдцюдфсобдобь,
’ЭтрЗдЗяпсч&г» медиация,
посредничество; н. оЭсобддЬ =
б^собдб, Ьд^ЗдЬ ^бВдддб (Зд$оод-
бобддбо) решают дело
(посредники); б. (мн. 3 л.) о^о-
ЭспбдоЬ; аор. о^оЭспАддЬ (48.31);
СдЗлбдд = aabortfiggo (Ьл^Эд)
(дело) которое следует разоб-
рать; £pg3cn6gc>SQ)<n (48.29) =
boj3ob $0663306 <8g3$oga после
разбирательства дела.
3<nA(jogi, -0*3 (г.) = acoriosogdo
избегать; остерегаться, уважать;
ЭсаА^од&о $£)Б(по (34.23) = „Зобо-
jogiob 2>7)р">оЬб(пдоЬ“, 3<о6од>ддоЬ
алЗго из уважения к кому-л., к
чему-л.
ocnAggSjm, см. ЗдбдЗ^С?- .
ЗспАда^п, см. ЗсбЛ>од. / J
3<n&o>t>: £тпо-ЗспД<пЬ-д = Зом*)^ ;•
Зг> поджать ноги под себя; б.
ЭсйбооЬБд (52.33) = ЗсообшЬдЗЬ
(<ggbb) подожмет ноги под себя;
аор. -доБЭспбооЬд = 9<9о6о>Ьд
поджал ноги под себя.
ЭспДо£п SodJgjmd - непонятное
название фаллической песни-
пляски (хороводной), которая
исполняется в день „^оЭ^АузоЭ-
- в первый день “великого
поста”.
3cnAn^cj>Sc*> (Aoajm) (78.18) =
3dao6g6gg»o ругатель.
3<n&fiognZ (г.) оро-ЭспЛБ^-у =
$ог>Зс9бВо$д>д?>г> покориться; аор.
BggbScoAf^gb (66.3) = ц>г>оЗо)6-
Г)О£"дЬ покорили, подчинили
себе; БддЬЗстЛБ^п^бЬ = ц>ддЗоб-
fiognBgG (они) покорились (кому-
3chA$3o£J = Oj(^o>bo^o осторож-
ный, бережный;
(78.6) || Зсаб^ЭоорооБ^о = 0360,60-
gndjo осторожно, бережно.
ЗспА^Зо££ПОдБсО, СМ. 3о>&33о{то.
ЗспЬадацп, -0*3 (г.) = ЗоЬддддпо
урожай.
ЗспЬдоА (см. ЬдоЛ), -оЧЗ, мн. ЭоЬд-
оА-о = „Ьдд6(о?>оЬ“ (Jgoojob)
3(оБл7°й?3 участник “скароб”
(см. ЬдсАоЛ); БддЬЬ^^ЛоЬ ЭспЬд-
dAo(jofeo6 (25.32) = ролЬЬсоддойб
3cnl9c>AcDgp
садятся вместе с
участниками “скароб”.
3(nb3$A(ngn, -0*3, мн. -о (г.)
(76.19) = 8(*)bo8o6oog»3 судья;
акт. п. мн. ч. ЭсоЬЭоЛсо£?<хо.
Э(*1Ь^£П^З, -0*3, МН. -i (Г.) = Эд-
80735^033 могильщик; 36000*883
3(obc$£pd3d Эзбд^оЬ (36.10) = оЭ-
0068338 3;)Ьг><д$гобэда<!>Ь выберет
могильщиков.
___________________3<nofog?
хотят, как-нибудь соб-
лазнить человека; срооЗ Э(о*3? =
£оо£">оо (л’э? выпил разве? (когда
спрашивающий допускает от-
риц. ответ); bgcnAg ЗсоЗ? = g»o-
5™33? выпьешь? 503*8 3(о*Э ЬдоБсо
— зоЪоЗ ничего не
смогу сделать; 5058530*3 Зсо*3
ЬзоЬуо = 33^0603368 II
d63d33w3^ ничего уже не смогу
сделать.
3<п£пд*Эоцп = 70860)8330 отни-
мающий.
Scnjn&SgJ) (см. £ро{п&3^о), мн. -о =
8(0820360^00; 80)0)080*83 ПОЮЩИЙ,
певчий, умеющий петь; игра-
ющий.
Эс*1*Э = 6(95(9683, 6og>O08oo6og>,
[о)*з] как-нибудь, [если]; 850 ^роЬ
Эсп^З 03503b (46.28) = о)*з 6(95(9683
‘838(90330838 если каким-н. обра-
зом его введут; agAgonG 3(0*3
осоЬд^пБд (47.17) = 30803 6(9-
5(9683 0*8(9308 если кого-н. как-
нибудь найдет; £3630x2 3^08
3(о*3д6 05063360 (75.14-15) =
3063 30 8оЬ 6(950)683 500306368
если кто-нибудь ее (красавицу)
рас-смешит; 3 8(о*3 630^507363 =
о)*з 605(9683 *8300x0368 если как-
нибудь соблазнит; Ьо^п Эсо*Э 853550
обо = 6о0 6(95(9683 joojoo 0J63-
6о если как-н. что-л. будет по-
больше; Q 3(о*3 ojg^jo = о)7]
6(95(9683 8368x0360 если как-н.
удается; Ь 0373 b, 363 873 8(9*3
050^0503608 0883"-£350 (61.24) =
7)6$ооо), 6(98 6(95(9683 *830050080)8
Эсп*3 нареч. = 0^ff?33 отдельно;
ЗЗЗ^Бо 50006 87350308 3(0*3 = oojJ-
g«ob [bo)6<!>gnob] 3*360 06j«>33
0^309 пшеничные хлеба у них
имеются отдельно; Jo 50560b
3(о*3 ^(050x10003 о оЭ(о6дзЬ з&з
3С0&0 ЬоБЬ (48.9-10) = 5050008
6*«wa *8(968 500 6^(9638 oj J0050
bo 8Ь выходят отдельно
подальше (удаляются) и долго
советуются; 5*930063 8508 ЭсоЗ
£2>О О ^поо&бб^ 3(0*3 (3.16) =
6^33 Ьо88здоо Vflognoo, 06£?ja
- jjoobo<So8o отдельно питьевая
вода, отдельно вода для мытья.
Э(Пс)£Ой& (Эсп-, *3£00&) = 8(980383
работник.
Эсп <1оЭдо (ЗсоЭ, o3jjo)= 6(95(9683
как-нибудь.
ЭспЭЬоЭд = 60083 что-либо; 8(о*ЗЬо-
ЭоЗ 8(0*836083 16) = (00*3 60838)
г>7ззБЬ если что-н. повредит.
301*860306 (г.) = 8(08803080 истец.
3<*iQj’g£m, -о*Э, мн. 3(О0^з£пг>о6 =
8(900J7)g«o, *87)080305"»о пос-
ланник, посредник, апостол.
Зп^дБЗцр = ц>дЯЪЯл6з помо-
гающий, оказывающий содейс-
твие; е>£пд 80*8^30 Эсо^дБ7^
= 3b В^Яо £>£>8680630 это мой
помощник.
Зсп^З (г.) = 80^83 свидетель.
Зсп$, -о*3 = 36*360 наседка.
3b$b*£j6 (г.).* £*>o-8Lc>b£)4) = ЯоЗЬоЪ-
*36360, ЪоЯЬоЬ^бо обслуживание,
обслужить.
3*g, р. -3*8, мн. 0^0830 = ЭоЗо отец;
8^3*832? ЯоЗоЬослзоЪ для отца;
ЗоБо Э^зз £рЬд = ЗоЗоЗоЬоЬ 6^63-
gno имя его отца; ЭддЭо^ = Эо-
Sobogocn подобно отцу. см. 8$-
£0^.
3«л)- см, 8g.
3’2)5*Э, -о*3 (11.17) = З^р/Зо Муаши
(курорт в Сасаши).
S’jpbgn (г.) = Scooba служанка.
3«g&«gA (Ь'дЛ) = 663^0 темный;
3^)6^)Л оро = 6Бз$ц>о £>0836
темная ночь (есть).
З'з-аэ'Ьоср (3«), аа%дс») = Эба>
*830^0 отец и сын (или дочь).
Зд^д, -о*3 (58.9), ласк.
(57.11 ;58.1О) = голубь.
з<заз*ба (3g-1., ^б), р. э0&35бд-
3о*3, мн. З^зз'Бд и 83^36 6?£ро =
8г>фо6г>£»о плакальщик, пла-
кальщица.
З'зазо, р. Э’22,3"'3 - о»бб->£|
7<9(^о равный, ровный; нареч |
= Ь^спбгчо, отдБ^бб^
ровно, одинаково.
З'За'ЭСрласк.ота^з.
З’дсо (г.) = 8*део(*>, ftnbTjfygno] крот;;
Э*Э£0С?Забд, р. -дЭо'Э (Э$, С?аа6з)
(45.5) = ЗоЗсчбо^о, Ьофззб-Ьоф«од,
„ЭдЭо£о ^033636*3^0“ названный
отец.
3<Q3JOO, р. Здзсоо'Э (3g-l., 30^0) ~
г>ь8«)о$5ззйпо, ЭоЭ(эдЭо продавец,
продающий.
З’дзБл&о (3g-1£)(й>А), р. -0*3, мн.
З^зб-ЗАо^о = 8Ь8зБз$ц>о, 508^0-
Бо слушающий, слушатель; ...^сЗ-
%g&c>b (П36ХЛ3Э o8*3o 8^336060 3og
(68.9) = $^8360)80
оЭоЬо зззй^ да благо-
словит бог вас, слушателей этой
(сказки) всех.
Э’дзБп^Бо (2.13) = „ЭсхоБодБп**,
соБодбоЬ аддбоЬд Ониановы, из
фам. Ониани.
Э’доэз До = 8Ц^ЗЙ?ЗК?О, AdbVdggn.)-
6з$то кто научает, научающий,
учитель.
3<д сп<л*2)К о (3*2)-, (Л’дсп’дБ) = „Яо
<у>7)<п*з6з“, a>7)a>7)6ob Э^зззспо
курящий.
З’эееазз^’Р• <Ьтаз5б>5<3 (стет
33&), мн. = 8з7°Ь-
<1з°^Э мельник.
3|д{ГП%<пБ, 3g£tJ%cnG (1феч. слово
через груз. ЗсоббЪсобо), р. Э^^>-
Ъсобс/Э, мн. Э^^пЪсобд = 6д£™О-
$0*36 7з^83<)^3^6<п6 *838667)-
£™3?>я™б£> б66з7)йоо Зобо выбор-
ное лицо, выполняющее рели-
гиозные обряды.
Здс™?дс?> a’gcj’jjco (Э<д) = jGo6.-
800336. 868030 уменьш.-ласк.
папочка, папенька.
3$ Д^БЬдЗ, р. -0*8, МН. =
5”»зБЬ7)8зйп° лечхумец (иной раз
это слово имеет более широкое
значение грузина - не свана).
ЗдЗ&до (бЭ&бд) р. -о*Э = 806Э&3,
[8ог)Ъ6о?>зя^о] вестник; З^З&до^о
срЗЬ d2>O003 03.4)
= ЭобЗ<$део бббдоЪ *8°6со
никого живым не отпущу (букв.
никого вестником не отпущу, т.е.
ни от кого нельзя будет узнать -
что случилось с остальными).
Э^дЗ’д&^о — bflgnob *338730^0,
[$об8Ъ8б6з] помогающий, спо-
собствующий.
З’эбфззо (3g-iбфаз)=а<)К>б3ЗЭ-
$«>о поглощающий, поглотитель.
ЗдБ^дбА, см. 836^30^.
ЗдЗЬдЬо = ЗсоЗбЬ^Ъз ответчик.
Э«ддтац»з (3g-1., 30403) =
^о6бЗ<1£»(О£ПО, [8dg>(OJ"»o]
предводитель, вожак.
3*jjg£n<nA, р. 3«£)$£оз&</а = *83-
ЭюдфсэЗб осень.
Э^дспспАБдТ) (см. З^эд^особ) = *83-
Ясо^оЯоробб с осени; ^бЗ^оЛдо^р
ЭэдооспАбдЭ = 53066 TJflflcnjoftcoflo-
й>б6 с поздней осени.
З’З&ЙЗ^С? (Е) ~ 86^36$™° круглый;
= об^^од („86^3-
$п>г>$о“) кругом, вокруг; bj3o ЪоаЭ-
£)^?>36C? (60’22) = 667)^0 Ьб8о
полных три года.
З’дА’дЬ (3»g-, A*jjb) = бт)Ьо
русский человек; мн. Л^Ьсх™.
ЗдЛдд^З = 3^*330 башня; 8^Ау-
доЗЬ^Б^о = 30'3305066 из башни;
= „Э^6ззбЗо?>д“,
З^Эдсобоб “лимурквамал”, праз-
дник после масленицы, в поне-
дельник “Великого поста”.
1.3«д6/: епо-З’дА^-0 =
2>б победить, преуспеть; н. bgo-
= 3°$6<^33^ побеждаю,
преуспеваю; аор. 1 л. =
5630866^33 победил, преуспел; 2
л. 3008^)6^, 3 л. •){о8£)&эд; б. 000-
= гг>зЭб6^зз2>б, $б7)Эб6-
оо$™£оз<!)6 он победит; у него будет
успех; = $б8о8б6-
$б8о8б6оо$”>5о;)Ь чтобы я
преуспел (в чем).
2. g»o-3gAjho = Я063063-
?>б (36^0636) намереваться; н. bgo-
= 36З0636 я намерен,
намереваюсь; 2-3 л.л. ЬбЭ^Л^о;
2 л. ЬоЗ£)6^бЬо (78.31); ЬоЭ^б)^-
Бо ((тобЪоЬ) = ц>йБдЗосб*)Вл, [г>3о-
6)3650^ 0)7)6)83] (наме-
ревался отправиться; Ьд3^6)^оБоЬ
(67.24) = „БбЗобдВдб", [дЗобдбро-
Бдб ш^Зд] намеревались.
3. 3<gAр gnо-Э»д6)£-о =
Вл, bggnob <3gV<j(96d оказать
помощь, содействие.
Э'дЬ,-о*Э = cocog^o снег; Э^Ьо Э^)6>-
У30З = ом9з$д>оЬ снежная
башня.
3,дЬаздС = 8^336036)0, $д>д8г>Ъо
красивый; З^Ь^здЕ (poBcngn =
J^jjnoTIgogno красивая
девушка.
З'дЬ^з^оБд, р. 3^b2>3p6g3o*3, мн.
З^ь^обзспо = ?>йаьзабэг>ар=?0
(V^jngdo) кто несет (покойника
или предметы религ. культа).
З’ЗбЗ*^ <38"’ дз° = Ьдбслз^о
свеча, свечка.
3<3$Sjj£mo (3«)-, (16.20) =
£ог>Э<ЬЪз<!>з(гоо зовущий, перекли-
кающийся с кем-л.
30бЗЗ*^а’ Р- 9,одаз^ао<3> “«• 3tr
= искра.
З'ЭЗ'З^оЬ’дБо = ши-
пучий.
З-Э^зсоо («зл'Ззсо) = a^agno
хвалитель.
3<зЗзз3 (38" J*3’ е?°"1з"03) =
6л8(^а«)$и>о кто одевает, -ся, оде-
вающийся); оЭ*Эо 8^3386 $ ^опЗ
cnbcobg^pGg... (73.8) — лЯоЬ Вб8(^
ЯдогоЪ шт) 8(OTj<)g?>6o если не
найдешь ему ту, которая одевает
эту рубашку...; ЬсоВ^й gfio 8^3380
<£>оог)Ьд£по (73.14) = ,3t‘)33ortj?>o6
ЗоЬо ((о^бэспЬ ЗдбдБ^оЪ)
ob 8сЦ‘)<!)6дЬ (старушка) обещала
отыскать одевающую ее (золо-
тую рубашку).
З^З5^ СМ 8gJ3ob.
a<g jgtaA, см з^спЬ.
a*jjJcnfe, -о*Э, мн. Эд^Ьоб) = бюуоЬ
0)30)6)0 булыжник.
a*g£ng$ = у меня есть, у меня
имеется, я имею (что-н.).
3*ggjgan, Р* мн. З^з^оА
= bgbognob 33^30^0 цветок; =
ag^gogno (*зг>8»8а.) оспа.
3TJ33^a°’ р- з^аз^а5*3 <зо.23) =
{ог>Т)Зд(^одз?>з^о г>Вт)Г)0
незваный гость.
З’ду АспБф, р. -о*Э, мн. -о£п = ^6(9
журавль.
3*{j *3^3 & о, р. ЭфЭ^дбоЭ, мн. 3^*8-
ВЗ^0^? = Ь(5т)^6<^° гость; 3^*3-
336)6*83(0 = bftTjfltfotacnflob для
гостя; З’^'З^збо^д '0<Р>ЭО?£9 (39.
22) = Ь$7)Э6 *jBob 7)6г>Ьг>здц> чтобы
гости не видели; (^>08*8^306)0 =
э^/Эдоб
bftvjBrtnio гостить; б. е^ЬЭ^/З-
^360 = пойдет [к
нему] в гости; б.
= отпустят (про-
сителя, гостя и т.п.); аор. (Ь^о)-
2^зЬЭд<Э£>з6лб = gb^gOtfo пришел
(к нему) в гости; аор. ^ЬЗ^Т)-
$3606(006 = abg>^>8<66*)6 приехали,
(пришли) в гости к...; ^обЭ^З-
$36360 = 6^7)863600 пришел
(оказывается) в гости к (к.-л.);
сооэЗ^/З&збзБо = 6д7)^6с)^6з6оо
отпустил (оказывается) в гостя.
Э’д^доБ (3g- 3., *8306), -0*3, мн. *830-
боб = Ьдобо сван; мн. род. *8306-
63*8 (9.6); 8^38306 8063 = Ьдобо
3^00 то же, что 873*8306.
3*j7)g6od = 8036363^0, 80^306060
вредный, приносящий вред.
Э<£)$, -ос), МН. -306 = 6 jo рог.
Э<дЗ<ч^, -0*3 = ajgrtjoo грудь;
e?«J а'Эо Мс?э з^ст-
2oobo = до'З^Ь 8006(3 „8ооСпфзд8Ьи
8336^0(9 яблоко, по крайней
мере, выстрелит (попадет) “в
самое сердце” (в середину).
З'Э^З0» р З’зЗ^З5'3 = 6<^°$™о
сладкий; ср. ст. ЬсоЭ^Ьдо; *80^0620
6(48^630 qv>o = ТЬ^обЪд 7)<з<^(9
6о$гпоб слаще сахара; ласк. 3£)$6-
ЗО(4Ср (33.19) = „63г>°й?‘ЭЗд“
сладенькое.
3*jjЬЬд, см. Э736363.
а^об
3*jjbg2>g, 3«дЬ&д, р. 873636380*8 = 88о
(<)8оЬбо>зоЬ) брат (для брата); мн.
2^0-636-0; 6380 2^^6360 = Ьо8о 88о
три брата; 873636380*8636 = 88оЬ-
о$о6 от брата; эрг. Э736363Э20:
6(4*80 8736363820 63J3 (53.17) =
TjcjrtcobBo 8808 7300660 старший
брат сказал; эрг. 83636020: ЭзЭо
°£?63^3 £>*6036... 02^» 873636020 (53.
18-19) = о(6 {0003360... З^Ъоз^о о8
8808 не дал пристанища путнику
этот брат; 83680 Э^)Ь6оЬ 2^о6о£>-
об (64.4) = Эз<о(^з 08оЬ Boojo^o
пришел (букв, пристал) к дру-
гому брату.
Э^Ьдфо (Э^-д, Ь’э<5> = Эгоэьзо-
?>о, дЭоЭ^аззбо,
goo истребитель, истребляющий,
уничтожающий.
р. Ээд?з6бЭ = „87^36(9“,
[tf jo6obd(4gnfr)oo6o з^гоЬо] длин-
ная палка с железным нако-
нечником.
Зц>доБ: цло-Зсодоб-д; см. 8323306.
З’ЭдСОЗ СЭдс?): спо-Э*Эдсод-5сп =
‘аа7эзй’ ао'Эзэйиа^6’ $?*ъЭб<«>аг>*
помочь, поддержать; 066020 086-
36 боаЬфсаЭ 63^060 ^oa^Bjj^ogoQ^CO
= ^08(030506 0^35006 <5)(nb^<*)8o 63-
3060b Ьо7)зз{ц>б{о отправился
отсюда Ростом, чтобы помочь
Бежану.
Э^об: jrno-З^оБ-д, £no-3$oA-g,
см. ЭоЭ^об.
ЭЬббд (г.), р. 8606380*8 = 86063
сторона; мн. ЗЬббу^р (46.33);
йЗ^ЗЗС?д ЭЬббдЗо^со = 0)6033 8Ъ-
ьбоЬбсязоЬ для обеих сторон.
Э^дб’. gno-ЗЗдА-о см. ЭдЗдб.
3jJSAg (г.): (см.); 2Z?°‘
8^563-3 = ^6^6363^6 сердить,
рассердить; н. ЬдоЗ^Лдд = 362W
63& сержу его.
1. 3g- (Зо, Яд-, Я**}-) д^ЗусоЬ 808573(0-
&ob 36 373. преф. прич. наст,
времени: 8g-agb = УН0‘
сящий, увозящий (ср. Q^o-agb =
Vdjngdd уносить, увозить).
2. 3g"> • 9g-^e>& = с?3“^о2> = ЗсоЪ-
66*8735270 вареный; 8g-(5yd& = од-
фу о£> = *83873660 жареный.
3. 3g- 3«j- = б$об8обБоЬ Ьб^об^бсо-
dob 657860*83635170 З63730 jbo преф,
обозначающий происхождение
человека (национальность, от-
куда, из какой страны и пр.): 8g-
bog (см.), Sg-^goG (см.), 8£)*8go6
(см.), З^-бдЬ (см.), a£j-3&Q£.f>o
(см.),
3g2>3 go (&<og), р. з^г^оЗ, мн. э$г>-
32,5^0 = awbojog, bojoob j<ng-
<\)й»° строитель мостов.
ЭвЬ'Эд (3g-l, Ьо^) = aoa^t'j^a^ap^o
подаватель; ^дЪспЬо 3g<y8g = k> J-
a^nob 8o87n^3^3^° подающий
пищу.
3g&8<fcgaacj (З3-1, D. cm-
^a i-
a^coSn= <no<n;J<*)b, 300H), 300)0)8,
(3f0d как будто, будто бы;
*3o<r>G улбо £ос/36<-6 Ь£)2?30^» доэ&Л
gfi^oob ^з’ЭЬзлЛ у-Збо £0бЭ
3g3£0"a d^g^o ^>0(33?^ b‘TM
bgjacQ^p^Q^b ^06*86^63*8 = (SvbgTJ.
зэ^ь a^a^ob b9«»ado djgor), c^a-
3<)d6 збслЯлбзсаЬ 36360b ЬЗкпд^оа)
30090)3 g>ojoo „fibgcSo" б^о>, obg
7)^333^ ИяэдЬЬ у детей имеются
мечи из драни, напус-каются
друг на друга мечами и, будто бы
между ними большой бой, так
замахиваются мечами.
3g&£)3 (3g-l., & 1) = бЗ^бз^йпо
строитель.
(8g-1., ggg-Б) = fc68a>3dgn6.
30 тот, кто сглазил.
8g&6g (3g-l., g-Б) = $683363^0
останавливающий.
3г&8Аа*с?0 (3g- и =
8(‘)й1>дЗб6лзз говорящий, дер-
жащий речь; ЬсобзЗ^о Sggg^go^o
(48. 30) = J66$c>jo 8(*>g7d3d66j3
хорошо говорящий, хорошо
владеющий речью.
3ga3o (3g-1 •, азЗИа°3)’ р- 9гг>3з30,3
= ,,«»лазбза&ая?о“» а*8-
636363^70 задерживающий, ос-
танавливающий, не отпускаю-
щий; ^одЬоЗо обол ЭоБй 8gg-
Зэ ^*3? 66073360 о(-]6з<?>д 8obo
„5б8бз6з?>зй7о“-(9? разве нет
такой силы, которая могла бы его
удержать (задержать).
(83-I., $Ogo6) = 833^3-
gno убийца.
3gfio^(j(3 = *838(0 6д\/о$ц>о верх;
30030*83(0 $003 83(0630003 = 0*3*8-
3d 7°*ВЭЯ?0 ‘Ь^сооо выпустил бук
наверх.
Э^ЬБоБо = 8(о8з££з$гоо присматри-
вающий за..., ухаживающий за
(больным и др.).
OgcnAg (3g-1., 006) = 8Ь8дя»о (й»3о-
БоЬо) пьющий (вино).
3goo*3o (3g-1., 000*3) = 08(0865330
избиратель; мн. 8gco*8o(rod (48.32).
3go3obgogA (3g-ogA, оЭоЬд) =
Э^б^^оср враждебно; 8go8obgo-
36 ЬсО$(р£)6оЬ (лооЪооЬ-^дообо^о
3*883306 (41.4) = 8(S)tf7)g»djD
„33°£>3<!>ол6“ Jo8o-b8ob $v6cob 36-
00806300b враждебно относятся
друг к другу при еде-питье.
(3g-2„ j.>6) = &6R>ai>7>g?o,
£юг> открытый; bg(noo*8yo(o 83306
$о6$соз£1Ьо = ‘Эз^Ьфо %><к> ЬоЪо*Эо,
[<&37)3о6с>о £?°6 ЗобЯо] прыгнул
ему в открытую пасть.
(38-’ -’ 35<4,°) (24.6) =
boj33<Sob (°Ь.) ЭоЯфоБо
bojcob^obooogob дающий корм
скотине, букв, приносящий ско-
тине корм большой корзиной.
3g£mS*3b (3g-3., QT>0*3b), -0*3, MH.
£^><*ЭЬо6 = $2^0*8^3^00, $”>0^630006
8330^60 лашхец, житель Лаш-
хеги; 3g£n5*3b (ooobob^ = $5ро*ЭЪз-
$jno jnoobobjroobo женщина (хозя-
йка) - лашхетка; 3g£no“*3bo*3^o =
$^о*8Ъз$5поЬоог>зоЬ для лашхца.
3g£n?C0QC» (3g-l., с?°С?ЭС?»
С?3<?) ~ ЗУазЗ!50 пастух; мн.
9g^^o(oo.
Здщ/ЬспБ, см. Э^срЪсоБ.
3gcj6o = 8^063 горький; СР- ст. ЬоЗ-
^роБо; ^оЭ^об^р ЬспЭ^оБо <тг>о =
8068^063*83 7)^6(п 3^0630 горше
кирказона.
3ggp6g (8g-l*, cjb), мн. Зз^пВо^о =
а633К?°> ^8(ЗЗЗЯ?о охраняющий,
охранитель; j?o6 ЬодЬоЗ *Ьо-
оодбоЬодо Bgq^bo^o (71.31) = ^060
06(^300 ЗЪзсо^БоЪозоЬ $$>оЭ0ззйро-
войско окружает (подраз.
башню), охраняя красавицу;
3(П£)2ро (72.23) =
$oob 80зз$шзбо стража (у) отрады;
£по-£т>К-д = $®о0зо охранять,
защищать.
(<-ЭасрэбфдЬ) (Э{>-3.,
еРЭ^бэЬ)=й?э%)Ъа$5?о лентехец,
житель Лентехи; мн. cpgG^b^.
з^зЛ (3g-i., 3g*bg6) = 8цпсо0зз-
йро молящийся.
ЗдЭ^дбЗдгпо, р. 3g.3*bg6o^o*8 =
„$«o8gno033ff[>o“, о>о8од>о тамада,
произносящий тост.
dgdfngoGg (3g-g, jngoG) (37.2) =
$оо8ЬЬ8з$тоо ($ngo6obo, o6<jobd),
[83tf о^ооэд] наливающий (вино,
водку) сидящим за столом; ср.
9ата°6'
3g 5Sen о, р. 3gE>7ooo3 = 8(066(036633,
„8с)Бб^о£”з“ находящийся в
родственных связях; 63opo-8g6<-
ооо (32.6) = 80)336360 родня.
ЭзВфЬбА = 8ео(зЬб6о смородина; ^3
Фаз&ль 0^63 с*™)=83633 8533636b
о6б8Ь 3b на этом (растении)
вырастают кислые гроздья.
SgG^gaA (3g-1., Бб^зоЛ), мн. 8g6-
^3бАб (34.18;37.1-26) =
80036^36w^bob 660036630
$06 бЪ£пс9?>з$">о, 6<о8з$”>Ьб(з Jgg?-
ЗЪоЬ jo6cob 806^36 <8366^060
(’ЗЖ" бБ
родственные и близ-кие семьи
покойного, которые во время
поминок приносят деньги или
продукты; см. 60^306.
3gC£Ao (см. б$6), р. 8263608, мн.
8g6$£>6Qpo = 86^363^0 сопро-
вождающий; дбо ЭзБз^е?*9^? ~
оЗоЬ 86^36^3606600306 для
сопровождающих его; c^g^bjjn
gj?o (||д£о о) Эобо Ь^)Э6б =
^686(^0636*3^00 (бб: 8(0637)-
££(>0) ob £«б ЭоЬо 86^363^0 б8б-
g«6 (о27)£»оЬЬЗз6б: ббоЬ) побеж-
денными являются он и сопро-
вождающая его свита.
3g о = 3^0033 спелый, зрелый; сро-Эс-д
= £ОбЭ^ос)з6б созреть; <038 оЭпо
= бб 8^07^366 не созревает;
₽>3c>to8gaGg = Даст
[заставит] созреть;
(52.26) = яоб8^о<зй>б созрел.
3gagb = Vi>as?aa°’ [7бЭазб(>о] не-
сущий, везущий.
3gaAg Со = $068^360 пишущий.
Sgnojbdls, мн. дозЬЪоб = б^Ьб^о
абхаз.
3g3,-o'3,-g<3= 8%з солнце.
3g£j-jom3£$«)$«» (56.31-32) = аЪд.
Зоозб^з солнце-месяц.
3g«j«j<»3, см.
3gA = ббб£Об0 что-то, что-то такое;;
ОрдЪо 3g& Ьз<6б = 76ЬбЬзйпз$п>о
6б£>б0 З^собоб должен был,
оказывается, отправиться по
какому-то делу; 6бд ЭбЭб ^о, 6^
8g<6 $4) б^бд^бЬ (3.26) = бб *330-
Зй^дбб, с^иоЭ (6б£>б0 й^^бдбсоЬ
нельзя, чтобы как-то (живот) у
тебя вздулся (вода такая, что от
нее не бывает вздутия); БоЬ bob-
ЗЗбЗСп, f>£) 36 (ОЙЬ о&эспд
ь^оЭ (4.3) = азэй?бЪ
6соЗ tf>6£»60 66630b 63663b „bfto-
Эо“ всех удивляет, что от “сгима”
(минер, вода) как-то ни у кого не
вздувается живот; Ьд-
6<>{"> Э2<ЬбЗ (13. 9) = b3-
$”>3600) 8о^З£ОГ)8бЬ 0£OOgT>P)6b 6б“
К»б0бЪз руки протягивает чему-
то; 233*8 = r*)6£j>6(^ob Ьб^Йз;.
какое-то (букв, чего-то, чье-то)
дело; 4><оЬф<пЭ gB Э24>тЭа>д <™)Ь-
jd&3”6 d^dQQ = бсчЬ^СоЗо bd£0g»d(3
$<\]6d ob33 Ростом опять куда-то
исчез.
Jg 653 см, 3g6.
Jg653(ng, см. Э$6.
8g6bnggn (||3g62>^gnj)=ЪЛЛо
хлебопек.
3gAft: 2»o-3gAa-o[) = а«базбб
примерка, примерять; н. ЬдЭ$6-
b°3=^«Ча^» аоббадьь («за^е-
835™ Ь, §<ъВоЬбЗ(*)ЬЬ...), г/ЪсоЭз&Ь
примеривает что-л., кому-л.
8g&gb = ^боа» наверно, вероятно,
по всей вероятности; 5038
8g6jjb д(о$бб о оЭ^оо
оэдбо (69.8) = dg£<k>a) 336 AcQjgnd
£06 6$”»6д(П oflofyCtd фо6оЬ(П
наверно не смог убить и,
вероятно, поэто-му плачет.
8g6g$5цп (37.14) = Зг^обддоо,
8г)Ъд6з плакальщик, плакаль-
щица.
3g63o (3g-1., 68) = й>бЭ$з<^о
задерживающий, арестовыва-
ющий; 8g68o (76.19-20)
= я^^бо «РВО^о задержи-
вающие (уполномоченные на то,
чтобы задержать) люди.
3g А^5цп (36.26)=то же, что Э^б^З^.
3gb$g, мн. = (obo, л^а^за*
«]л6лГ)лз$п»о, 6л£о<р>бз$ц>о осетин,
также карачаевец, балкарец.
3gbgfioo (3g-o, bgogo) = 803736363-
й»о, ЗЬз£с>зз£по тот, кто смотрит,
взирающий.
3gbgcp3g (94.9) = Эд6Г)зБ.ъ$п>о
содержащий, кормящий, да-
ющий возможность жить.
Sgbjico = 63J3500 (оюоооЬо), [коль-
цо], перстень.
3gl>&() (3g-i., bg6) = З^ибо одер-
живающий победу, лучший,
ПерВЫЙ;
6gob(Og6o (^O&Ogobd 8gOo6o(O, 3^0
обо ВбЭо 8gL6j Qjf £™]CDQd £ПГ)6Собо-
*jo (41.20-21) = 3063 6(9£пп(*)8£оз
£0б6Г»з6б Ьт^ббЪз 8Ь8з£т»д£о, ob
0^6366 ззз$^бЬ 8^(060 08 $пб8оЕ)£о~
З^п bcb^o кто до конца останется
за столом, тот лучший окажется
в попойке за эту ночь.
3gbb5*3, -о*Э (3g-3., ЬоЬзТ?) = bdbd-
Ttygno сасашец; мн. ЬоЬз^об.
Sgbgo (3g-g, bg) р. a2bt)g3o,3, д.
a2bjjdb,=a-sjaOTa^^’o, V ог>зг,,з-
сделанный, устроенный;
примирившийся; Э$Ьэд обоЬ =
*8360^3671^60 0^636006 они будут
примиренными; 636 3gbyg <™ob
(49. 12) = б8оЬ *838503$ 71з6о-
б8^с!^(^)0 'ЬболБ после этого
считается, что они помирились;
Эо$ 8gbyo фдбд^сод Q0d(Vn ob$(OO
(39.21) = зазноб a^Tlgoogn ($л8Ъб-
яэдйде?) <^7)6)д?>д все
смотрят туда, где стоит нак-
рытый стол; оЛТ^ор-сзофоБЬ
^ob^oybb ^обо bob^o 3gbyo cgo^jb
(41.26-27) = Бо^Ьбд-ЗдббБ^Ь
^^б^ааа6 °зо(п
^obb на палку, сделанную крес-
тообразно, надевают подштан-
ники и рубашку.
3gGgo (З3-0, by) =
абЗбюэдддецю, ЗсоБбюэд&де^о, „8(9-
6°сИ]Щ>0“ ^7р(Ьз«ь£по делающий,
улаживающий, приводящий в
порядок, примиритель, пос-
редник.
3g(J), р- Э^фс/Э, МН. Э^фоб = 8бф£пО
личинка.
3g(JjS&Q, р. Э^фойуЭо/Э, мн. Э^ф-
о&о^о (3g-Q, фЗ&) = 3(Л£™ДО™0
вытесывающий; Э^фсЛу
(34.20) = „з7)д<пЬ ^б8<о8ог>£од$ц>о“,
ЗзсЭД&оз гробовщик, букв, выте-
сывающий гроб (как бы “гро-
ботес’Э-
3g ф&зс?° (3g-i., фсЛзсп)=Эд^оа-
$”>а, ь*а03670b o^jTj^cobadajs?0
освящающий стол; Эддоб 3gbg6
ЬэззэЬ Забеге?0 О °-5-
6) = 8р™од6) д8буе)®}о$«»о 7)fyod ^6-
до^зЬ Эдйбдщ>д 8^д£од^о очень
довольный должен уйти (из до-
ма) священник, освящающий
накрытый стол.
3g(J)3^b (3g-2., фуо&) = *838^3060
жареный.
ag^e^Co = ®
пучий; ej’gaxbg Lg,o3 oogjcgg
03360*3 <™о о Sgc^Agb^Go =
a^goo ЭоБэ6ой«7)6о Va^o („ь^о
8о“) отделяю ^дбэоЬбб £>6 сКзМ^
Бб питьевая минеральная водаЦ
белая и шипучая. ‘у&З
3gj*A = 8*3366)6 угроза.
З^^ъАсп (JaAo?) =
6£ОЭ. ЬбЗб6сг>зз$«>пЬ 8(>Ье)з6)3^^
^6)а)зз^о Ьб<Ь(ог>б£с>о')$о житель^?
Вост. Грузии, вообще грузин. ?
3g^oj послелог = 8б^од6, [Бб^д-
я^б£о] вместо (напр. этого и пр.); <i!
обуо 83^603 = б6)буоЬ 8б$од($ •
вместо водки; yBbyo Sgjdo] з<лЬ-
^3*3(0 £*>о = дби/юЬ Бб(зз$ц>б£о Ь*д-
слоб вместо одного пять (име-
ется); 306063 3gjoog = Ьб6)уЬоЬ :
Эб&оз6)о$о вместо быков.
ЗзЗзоЬ, 3pjgob (Э3-1., J30IO мн.
ag^goboQpo = Зсо^Здйпо гово-^
рящий, сказывающий, скази-
тель.
3gJ<n6^O££n (3g-l., jv>6^OQT>) =;
принимающий учас- .
тие в свадьбе.
ag-J^a (Э3-3., ^0*80$) = Дб6б6)£Ое)-
де»ю кабардинец.
Э{>{ПО(>(*)СП£П (3g-1., £)б6ф, -CQ£n), -
0*3 = Lgo83o], „8^6)й>Бд$«>о“ гры-
зун, [белка].
3g£no6^<n6g (3g-g, QjoGjtcaA) =
аЬдбде^о «Igg^obo обгладываю-
щий кости.
(г‘) = из-
менник.
Эзс>спо (83-0, ^Qftn 2.) = 83503^0,
aco3gn(n£ooGg ожидающий, нахо-
дящийся в ожидании чего-л.;
оЭ^о 9g(n<£no (”>о (77.26) =
йоЪо awSgncofoobg otiobco (Ьдбхо),
д.о. tfdb чего ТЫ, говорит,
ждешь, букв, “ожидающим чего
он, говорит, является”.
3gcjA<*>go (3g-o, cj^eng) = ЭоЗ-
63*33^3^°» обманы-
вающий, обманщик.
З33, -0*3 = 1. 6TOO^O> Зо^д, 8о7*>
^jo^og^o место, земля; 2. tnoGgo.
послелог bgo8-8gy = „Ь^оЗ^-отлБ у
“сгима”(минеральн. источ.); Эс/Э-
здй-Эзд = ВдЗшлБ у меня, со мной;
= У рогов;
аз'Эвзо'Зга (8.26) = кздбЬбЬ,
бддБ'Эо у нас; W9&)
£пй£оо = бддБсЪдБ од(»?
сегодня (он) был у нас; ЪспЭЬо-
3<^“8ggjo (17.18) = <*)bdgj>o 7к?°Ь
бЪдпсо jogjggdTlo в дни около
нового года.
~9gy (отбБодйт^о послелог), см.
933-
ЭздсоЗБо (9g-o, азе?), мн. Эззсо'б’-
£Т)д (30.5) = й>г>8$абэо (bgg^Tk))
держащий (в руке); = jod86o71gG^
goo обручающийся.
^gJjCOO, Р- Ээд<ооЭ (9g-o, 3050) =
3gog>-gggno покупатель.
э8аос?о <38"0» азе?)’ р- 9гзата-
Эс/8, МН. = iJ33£?°k
дЗоЗ^Бо женщина, изго-
товляющая сыр.
З330Л ^З"1” 3-)~ $d8<4W*a-
g?o ударяющий, ударивший.
3ggJ^ см. Э2а.
SgTJoxx (г.), р. 3g<35g<3, мн. =
8<э&> рабочий, работник.
3g*3S^£og (Э3-3» = ^68^8*3-
3<^3^>3^° успокоительный, ус-
покаивающий.
83*330 (83-0, *83) = 3$зз^з°
доярка, вообще: тот кто доит (и
не по профессии).
Зз^ао-Ззаэсод=з^за^з-ззэ2еоЬ
дЗнЭузббо доильщица, которая
изготовляет сыр.
З^спЗ (3g-l., Т^соЭ) = ЗспЬсодБд-
gno проситель, мн. Э^&ЭоБз^о.
SgTIcoSjm (3g-1., *8^06^) = ЪЗоЬ
г>8г)8аддо кто заговорит (кто не
сохранит молчания).
83*80 (Э3-0, *3) =
опухший.
3g*3co9o5t = Эботбяо&допй опья-
няющее; ЭддоЛ Э^ъдоъБ Q^gooAig
(73. 19) = g>og>6g> Эгхлбсэ&допг»
bdb8gg^»o сильно опьяняющий
напиток.
3g*3g^G, см. Э^дЭдоБ.
9g<9b&o, 9g*3binQ£n(o) (3g-o,
3gfiSgo
= портной, пор-
тниха.
3gfiSjjo = gbgbcobdbo всадник.
3gQbo = Ьо0ОЭД ХОЛОД.
3g djnoA = Ьддщ>о мокрый.
Эз|зоз«цп, р. -0*3, МН. -об = 60Q;
о6ба>дец»б светлячок.
3g«f3bo <3g-o, Зо'ЗЬ), p. ЭзЗ'эьб'д.':
мн. ЗйЗ'ЗЬо = Ээззд»э член семьи
или заранее намеченное лицо
которое в день нового года рань-
3g^o = приг-
лашающий.
3g^d>^Go = де-
лающий красным, превраща-
ющий в красный цвет;
Борозд Б^о 8g^&>d6o£0
= Ь8д6<*)?>дБ сЬрэдэдцюЬ
употребляют для
окраски шерстяных изделий в
красный цвет.
3g^6o (3g-1., 2.) ЦЭд^Ло = 8д<бо-
ЩЮ ВОНЮЧИЙ.
3g^gb (8.7) = 37)V7)bo,
З'Э'ЭообоЬ г>$ц»(о страда, нужда.
ше всех переступает через
порог и поздравляет членов
семьи с наступающим новым
годом; предполагается, что этот
“вес-тник” принесет счастье
дому на этот год.
3gta& = завтра; 3gbd6-rjfibg(;
= ЬдлдпоЬ о joo>, послезавтра.
3gba& (3g~2., Ьдб) =
(зобу a^sognogAgaj)
довольный.
3gbg4>j?o, p. 3gbg6jto'B (Ьоб$) =
ЗЪъб^одо, fOdSbd^^dgo несущий
расходы, букв, “трачущий”.
Зг3о = ^дЗиЗ^Ьддбо испеченный.
38$<р3’ -о<3’ 3гЗз3о<3’мн- 3гЗ<г
Эб<г>, 9g3yd8rj£no(T> =
искра; Э$ЗздЭдсрд&^Зот> (15.1) =
БдЗд67зщ?0^оЗо<п наподобие
искр; 3g3jo9 досеет) ЭоцдЬ cognbo =
6г>3д<^здщ>о зоБг>ц»г>8 ЭгоЗЬд^од
(ngdgnTfo чугь искра не попала мне
в глаз.
ЗзЗсеэ (38"3’ Зое?) = ЗмЭйьбо
приносящий, доставляющий.
(Э3-2., ^о&) = ЗсоЬдСп^я^о
вареный.
З&&&0 (3g-i., £г>о&) = ajvjtWg-
г>до™<) освящающий, освятитель.
3gjjtScoAi> (3g-^, jJSco) =
длинноватый.
6
2. -Б b^ojbo,
ЗОооЬзгЛ>з -- 6о 8Ь6оз? суффикс,
отвечающий на вопрос “в каком
отношении?” “с какой стороны?”:
ЬоЬ7<ЭйЛ о^эдБ ^оБобЬ ЭзЭ Ьо£д*ЭЬ
ЬоЬоооо-Б (5.2) = boboSgng&o bobo-
оооооо bbfld ЬзоБд^Ь об З^зоБоБ
сасашцы по характеру не похожи
на других сванов; 1^36(0 Ьоо8 >3
БоБз^ослЬо-Б obob 83633086
(20.24) = ЬйэдБЪу дабсо bo-
8б£>щюоо 033(03636 jro^b башню
делают высотой больше одной
сажени; орособд-Б Ь^оЭЬ &g6bo
^ЪЭд^о оообдЬ (4.1-2) = ЬЭооо (бх\з
^ghg^d Ь8оЬ) „Ь^о8Ь“ Ъсо^о •дЪи-
8(*>д> bgo8b что касается пить,
“сгим” некоторые пьют без ме-
ры; оЭ^-б Ьсобо = o8d%g *303600 зг>6-
$о, д8д%з TMa^abo лучше этого;
Ьо-Б 80*8363 = аза^^а
Tjojtfcobo больше (старше) всех.
Б: н. Эо-Б-о = 8оБро.\ [8b*g6b] хочу,
хочется мне, [желаю] (2 л. ^о-Б-о,
3 л. Ьсо-Б-о).
Ба-, = Бб8<](*) jo6(*)ob ЗоА^дообоЬ З63-
Yjojbo префикс причастия прош.
времени: Бо-^А^о^ = бд^оЗдб-
03330 т0> ° чем говорили, ска-
занное; Бо-охп6(см.) Бо-эдЭ (см.);
ЬТЬбоц» о^БосЗБодЬ ^0633636*35”»
(363636b часто указывает на
отвлеч. понятия.
Бб&оц> (г.) - Бобо^о войлок, бурка.
Ба&^оБ, см. боб^о.
(kgfco) = ЬоЭо&бд крепость,
[твердость]; Боб^оБ = ЬоЗо^бооо
крепостью, в отношении крепос-
ти; 003300360 бг/ЭЬ Эз*ЭЬз cpcoj
ЬсоБо 6о?>2>о6 = 0)3006 бк/ЭЬ *8030
b^todoo Ьо8д$б)ооо черный раш
по крепости лучше белого.
Б о i о Б = БоЪо$ог>б>о место, где
раньше был мост.
Бо2>6о55 = ?>6<jgo, [$«чу^о] голень,
[бедро]; = роод>о
Бг>г>о^ай°Ь fr4oo$o&8o, [^ogno-
^3<So] сделать большие шаги.
EoigAgo (2>*2)Afio-, gno&igAgog)
- оБаТЬ^о то, что пришло в
расстройство, смешанное.
= БоЬооб'з^ззо,
Боотб^зо много ходивший, тас-
кавшийся, истасканный.
Бо^Ъо, Д. Бо^ЪоЬ =
330610 неделя, семидневная
неделя (ср. 8д*8); 3^3 Бо^Ъо =
36000 33060 одна неделя; з*ЭЬ^)
Бо^ЪоБоооо =; 36000 33060b *838^03^
после одной недели. .
Бо$о2> (Ба-, = Бо^>бао)?>о
вывихнутый.
Б*&ос? (5*-, &ocp) =
[fiabjgo] кусок; уменьш. bogo-
кусочек.
Ба^О, -0*3 (г.), МН. Ьо£ОдЛ — Ба£>О
помочь (в сел.-хоз. работе).
Басо^аА (6$-, со^аА) = ,,8co6dj-
^адо“, убитый; Q>3ga
Ьо^о^аЛЬ ££3*3 а^пдаЛ^оа
(71.22) = й>здоЬ ЭгоБадя^адЬ слдо-
охяБ эдб $дд0(Я(зЬ$”>а?)$ог> убитого
дэвом он не смог бы оживить.
Ба£оо&, -о*Э (г.) = 6ag>otfo дичь,
зверь.
Sagab*39cn2> (г.): bagab‘a(3)cni>gb,
6d3db<3(3)caJ)g6 = даЬ'ЭЭодоЬ 73^)3-
g>3& после ужина.
Бад&дсоАо (Ба-, '{j&gco, <д&-
Со<дА) (13.25) =
несчастье.
б*заавто<з — "83^8^ 36^(0 dob,
•gjobgocodob $г>Эс9 из за бедности,
несостоятельности; bag&gQcoS ^а-
БаЛд 9gjac$ Q^aTSba^ ЬаЭабЬ
bgagbg^o (18. 1) = ^сэб^соЙоЬ,
‘QgYjJjrngdp^ndob ga8co ЪабддоЬ
3agoj6 g^a^bgg^gdo gxotfgdb gajj-
gfigda) (ftabab^gd^ajo) по бед-
ности, вместо быков мы, лаш-
хцы, начинаем откармливать
свиней.
Бадсо»дБ, -о*Э (Ба-*дБ, gcnco) (47.
26) = ЭоЬаедЗо мзда, плата, что
следует отдать (в виде вознаг-
раждения); ба3£0£)бо
(31.28) = ЯоЬа(эд8оЬ ЯсэЗЪац^
приготовление вознаграждения.
Ga*bj5cn (Бд-, %aSC?) = ^БдЬбЬ-
gngdo поселившийся; д£о ЗаЬд
баЪг^ aSrjB^j (4.30) = obo^
abagno (abgnajo) ^abababgngdoa aj
и он недавно поселился здесь.
БаЪспй (Ба-, Ъспй) = Ба Ja8o съеде-
ние.
БаЪспЭаЬ (Ба-, ЪспЭЬа) = baabagn-
^bagno v^nob cba^Go)
(ncWijo*) J3o6a8g>3 бли-
жайшие дни (около двух недель)
после новогоднего дня.
Ба%з = Gagagno, Ijgagno], баЬоаб^
йэддо [след], пройденный (путь);
£)bQo<4>o дЬ^оЛо о babg qy»o|
£ogbo ЬдооЬо = оЭ^оЬ, 8оц>оЬ $оа
Бадацпо аб збзи?>ао идет, идет, а
следа не заметно (загадка, озна-
чающая “туман’’).
БаЪспА (Ба-, %сп6) = з^окео,
[’ЭдБадбд^о] собранное.
Ба%д% (Ба-, %£%) = ftaj/bagbogno,
^аБа^ЪадБо посланный, отправ-
ленный; С?° ЭобдрЭспд
(одЛооа ЬаЪ^Ъ (73.23) = „оЬ або-
Ьсо Bacnjgb £>go>ob ^ag^iagbojwo",
83 да^со й»з<ооЬ 8од6 <n jggbcnab ga-
8c)5‘bagb°gn° меня бог к вам
послал; QogAooaQpbgb ЬоЪ^Ъ (73.
31) = jn836(ng2>obagab ^а8(п^Ъаз-
Бо^по посланный (дарованный)
богами.
БосозослдЦБооооцп^з = ьл<п3^
fit), gpGoo^ogoo, сглаз; Gocngo^-
уЬуБ (6.17) = ftdbdcngdgnobdftdG
против сглаза.
БООЭ3О&, MH. БЗш^оЛо^о = „ftdBoflf’Q-
Oj'jdo", [*)(6<X>O CQ^obob ft^roopor)
^d<*)8c9j36ogno bdgnbo люди вы-
шедшие из одной семьи].
Боооо = Бо^о^о, [^offoo]; bdtngbd'jo
часть, [доля]; родственник; р.
БооэоЭ.
Gocoo-3j> Боооо (см. Босло) =
80336360 родственники, очень
близкие люди.
БоспнспЬо (Боооо) р. -d*3=„bo^ogno
6о“, Бо^о^о, часть, доля,
удел; bgSb&y Боооасобо *80*850 Jo
О^оЬспЭ (75.26) = 60633060
80*80633 ЗоЬ^о ^36036
половину своего удела тотчас же
отдал вдове.
БоСОСпА (Бо-, 0Э<пА) = 6db^O3$w>OTO,
чему научили, [образованный].
БоотЬоз, -о*Э (г.) = 600036030, [TJcno-
8(08035^060] родственник, [по-
томство].
Б^со*дБ, -о*Э (Бо-, <п«дБ) = БбЬзбЗо
выпивший, напившийся; оЛуо
Бооо£)Б (37.31) — дбуоЬ БъЬзбЗо
напившийся водкой.
БаооЬдцп (Бд-, cnbgoj) (71.25) =
БбЗпзБо, БбБбЬо найденный,
отысканный.
БооэЬзооАд, р. БослЬзооЛдЭс/Э =
БоБд{оо6ззо, Бг>$оо6о; 1^><^Р>зо]
добыча (на охоте), дичь; [серна];
Gocobgoo^ySo £0^306 (55.15) =
BdGdfooenygob dggnfldo КОСТИ добы-
чи (на охоте).
БоспЬ«дЭ (Ga-, ооЬ»дЭ) = 600)033500
(обоуо) водка первого выгона.
Боо А (г.) = Бообо, 66305006630^3060
разное, различное; ЬдЭо Бооб^о =
6086006050 трояко; OQO(D(oob
оэдбЬ ЬдЗо 600650 = 0(335^050636
0336b Ьо8Боо6оц> принимали
троякий цвет (букв, “меняли
цвета трояко”).
Б03, -0*8 - 3033 равнина, ровное
место, равнинное место.
Б^зз^БЬ = £>36(0 стебель.
Блзз°£о (Бл-, ззо£о) = й’огягаЬ'э-
Я^о, [Згоз^з^^о (Ьо&збоЬсфбБ)]
уменьшенное [от старости].
60330'3,-0'3 (6о-, з'з'Э: Слозз'Эд)
= БлфзЪо обломок, кусок; умень-
шит.-ласкат.
БдфзЪо кусочек; *80^60 Бд^оТ?^^
(32.31) = сЬ^боЬ БлфзЬо кусочек
сахара.
6*303 = Бг\уз^о, &>7<х> Бл J360 (Ъоб-
(jobo) кусочек (мяса).
Б 033*80 или Боуо*Эо = Бо^оЬ эдобоЬо,
Б^ЗооББо Накиша, потомки Наки.
Боцп^зоАо (Бо-, g?*g33^^>)=ЬоЗ-
Ь^з^Бз полнота (тучность).
Боцп^аЬд’дб = <83886(383^0 обувь
(то, во что обуваются).
Бо£гпд)дсо (Бо-, Qjgc?) = 86030^60
мысль.
Ббцп$3б*3о (Бг>-, gJg-^SoT)) = [Ъо-
8^0363], 8б$«>б, jncoGg сила; „ЭДн
Cpcaj Qpoabcg^^pGg 9о6 Эобб Go^y^-
ЭоЭоЬ“ (64.2) = 83 66563663 *838
638b Зб^бЬо я, говорит, вложу
(букв, “вдуну”, “вдохну”) в тебя
свою силу; $о9Ь Ьз^оо $3080 6д^-
ЭоЗсоЗ (64.710) = „Bo^oboigob оуо
88083(8080) bo8g^og6g“, 3.0.8o^b
38808360^6 8obo фббдбб земля
чувствовала его силу, с трудом
носила такого силача.
БбЗбЪд = ЭбгоЬб, 6083^863 Ь6(о
отелившаяся корова.
БбЭ&гд (Бб-, аЭ&ад) = 8бб86го6о
рассказанный; до$о8 Ggb-
фсаЛо СаЭ&дз о^о, ^сЛс/Эо (55.3) =
3b Ъц>бЗб6о 838^0)608 6бб86о)6об,
«^б6бб6а>о8б эта сказка расска-
зана Нестором Джабаша.
БаЭодзсо б»*-, Э«задо) нареч. =
ftdbVartog вдоль; Jd Mfojjfy tpgoa
6i>3ga3Co (71.29) = уГ>заБб (joli
568^3603 указал вдоль (всего)
неба.
Б о ЗЪд А «з Б, БбЭ^дАдБ (Бь-,
Э%дА) = с?зЬд^<п(зо освяти-
тельный, предназначенный для
освящения; ongbb БоЭЪ^А^БЬ
(10.32) =
берут (с собой) что надлежит
освятить.
БаЭсаАад (Ба-, ЭспАад) = ббЗд^о
6(50)6330, 5o66Jw6ogno обсуж-
денное посредниками; БоЭсобод
азэ*3 = 6i>3a«?oi>6wrta3° b*jaa
дело, обсужденное посредни-
ками.
БаЭспАз’зс*» (БаЗспАад, -«дА)
(<—*Бо9соАз£)А) = БоЭзцюофобз*
golwngob, 15056806360 расходы на
угощение третейских судей пос-
ле вынесения ими приговора
(решения).
БаЭюф, -о*Э (Зсп$) = к?одз 3336(380
тухлое яйцо.
БоЭЬдсод, -о*Э (Бо-Э-, bgjo) = $д6-
63805^0, [G066360] оставшееся,
остаток.
Ба9Б<]о, р. СйЭЬэдЭс/Э (Go-9-, by) =
56605366, *83605366 примирение;
GoDbgo... ^0 bgc^bo (48.20) = 5060-
5360 $08030 последует при-
мирение.
БаЭ’дЬоаБ (г.) =8о8^ЬооБо, Зо-
фоспЬобо честный; bcobo Go9^)booG
8->Лд q^»o = 30650 ЗофоюЬоБо 30-
. (jod он очень честный человек.
БаЗ*д ЬЛоБ (Ба-, ЭдЬ) = Gooxogcno,
<лс)з$п»Бой>з6ото, что лежало под
снегом, пролежавшее под сне-
гом; Go9^b6oG 333203^2*3”^ =
Gooxoggno V^8^>o3oa> подобно
пролежавшей под снегом хво-
ростинке.
блЭфззйЕ» (Б*-, (J)33*2j») =
„SwGooogbogg — 36000 0)^0605006
V68cob7)gno“ ‘вышедший из одной
семьи”; 360 Бо8фузо£оЬ (оо(6 Ьд-
806(030 = оЗоЬ 60036036 06030Б
gbgxocSd никто не будет питать
доверия к его родне.
6*Эд5Аз* = 30503, ЗобоЪоэбфо
Край, горизонт; (оддд 608030(030-
Jo об$О(оЬ = 0ob 3050*3600) 80)3050-
636 пришли с краю неба.
БоЗ^од, БоЭспдодоЛ -о*3 = Б03-
30305^06°, 60)03*360 рябой.
БдЗц»СЙ£пАо, р. 6оЭ(пса(п6о*Э =
Ь*зб5о<9 насморк.
БоЭ*Зоз р. -о*Э = 3robo3ogno урожай;
608*8030 Зофбоаб = Э(¥)Ьоз5">оЬ Зо-
фбсобо владелец урожая.
БоЭ*Эоп (Бо-, 3g*3o п)=608*3*833060
сработанное, отработанное.
БоЗБ»дAgno = <Ьз?>6*зЪоБо стари-
кашка.
БоЗфзоА, Б0З330600Б = 80^(033-
?>*35гпо (gcogjooboftoG, J86obo$o6)
брошенный, оставленный (от
мужа, жены).
БлЭзЬдсозлА =азэя?Ла
f>o 500 $08650060 $(ojo слабый и
худой поросенок.
6о3^одс*/Э =? ЬоЭ^бооо, Ьо8^6оЬо$о6
от горя; *83*8 Ьдуоб 608^0307*8 =
окаменел от горя (от тяжелого
положения).
Бо8^сп£оо = bo8o6a)g«3 правда.
БоЗЬзоА, см. боЭЬо>6.
Бо8Ьсп(о, 6o3bgoA, р. -0*3=боб$бз-
30 развалины.
Б5Э3Б = 60^080 съевший.
БоБо^о, -0*3 = ,,8f96djo3<So“ “что при-
стало” (по суеверному взгляду,
тайная причина заболевания
человека).
БоБ^о^о = 60)835^083 50500b Ь^обо
день, соответствующий данному
дню на будущей или прошлой
неделе; Боб^оЪо зоАо*Э = g>£>3ob
Ь^о)6о ^06063330 следующая
пятница, считая с этой пятницы,
либо пятница на прошлой неде-
ле, считая с этой пятницы; с^о-
(ГОоЭдбо^по (™0 ’ЗфдаЕ) (007*3(00*8-
$6(00) 83(080 boO}(8)of>JO, £П0-
со(П(о(по Ьоо$фо£о 6o6$o%o Ьоа$ф-
оБЬ (24.13-14) = „gnognocJ^Gog^o"
(7^83) 060b *8030 (500500) (об^ойо-
оооЬ *838503$ 830)63 *Эодоо)Ь, 003-
оорособмойоЬ VJo&oooob Ь^собЬ праз-
дник ^(^Д^ бывает пос-
ле великого (“темного”) поне-
дельника в субботу, следующую
за федоровской субботой.
БоБ^&о — bobbo) толщина.
GaGjggocnboG = ЬоЭо^»щ»оа> вы-
сотой, вышиной.
БоБдцэослЬо (jggjwbo) = ЬоЭоць
йэд высота; joSgQgco ЬспЭ^^Ь 2?3<Э
O(jbg9 GoGj^ocnbooog = B^ogg^^g
8з§Ь 33^ оЪб^д&о boSoj^gogclo не
растет [“не может расти”] боль-
ше пяди.
БоБЬдспсооБ = Ьо$п6Эо(л Шубиной,
по глубине.
' БоБ^Л = бобдбдепо OQOgOJOOb Jogo-
0*830^0, ^со^со 833$"» 630630) 7)о
девочка знатной княжеской фа-
милии в старой Сванетии.
БоБ'Э^’дБ (Ба-«дБ, дБ*Э^: £поБ*Э-
$о) = bob^riogo чем можно
покрыть, -ся, в часта, крыша;
606*8^^629 (2.19) = 606^603050
для перекрытия (дома).
Бод = В336 мы; Ь&оЗоэоб ^одЭд
530^0 боа (3.30) = 63360 „Ь$о-
ЭоЬоообо“ otfbojo ЬЗЗЬЖ’Э^6 fi336
нам думается, что нигде нет
такого минерального источника,
как наш; 33030 бон = £>33036 6336
есть у нас.
BongAfioaggno (agAcoj/ggn) =
Збот^^зАо верность (к кому);
630293602^06 &&2>o£0 ’0*863^63
бопдЛ^оз^С^о^о ogocpo^ogQo (49.2)
= ^трвЛ*)6 a6 з°ба«? абюсЬбз-
o>ob boa’ajoocknjc»
крепко поклянутся на вечную
верность друг другу.
60.003660 j, (бо-, 0^36603) = бооЭЬобо-
2>otfo кто был раньше товарищем
находился в товарищеских отно-
шениях.
БооЭо, р* 60080*8 (о*8о) = ЬоЭВофз,
[ЬоЭЬз&т^з] легкость.
БоЗоб = Оптоволокно; J060 Б0З06
= 3060030 b конопляное
волокно; ^по-ЭЗоЛ-g = йо^иЬ Эо
ЭЪосозЗо (ззотэ&о) приготовлять
волокна.
BodgA^agn, -0*3 (г.) = БбЗзб^зд-
goo искра.
гра^за^ем..)^.
БоА (БоАо): gjn-БоА-одЬ = ^дб-
до>зЗд освещение; Q^gSoAog =
G^wg^gno освещенный.
BSA^ojm (Бо-, aA&ogo, см. бА-
^^оЭдЛ) = (($Ь-
г>33£по, 03(^0633^0) местный
(животное, птица).
БоАсод (Бо-, Ago) = 60830050,
^иоЭд$«>о(з ogro, (^(nSggnTJoQ оде»)
бывший, находившийся, в ко-
тором находился; Qggco&oAo
606203060 (37. 25) = 8овзб£пз&з-
J»nob 60830)03*90 (3.0. bojOOQ 8о(3~
зощ^зд^щю одо)) где находился
покойник; 203038060(30606 606^03
Эо 21g0 (78.7) = 80803000)06
6083(0030 06 обоЬо (она) не была
с мужчиной; ЪоЬбзб epob ^o^oobo
606293 (66.4-5) = ЬоЬЬ$™ообо 03(9
875(33^*80 6083(0030 был в крови
после того, как провел некоторое
время в животе.
Ga&o = bobacngog свет; бобо оБЬудЬ
= ^ааБаоэдЬ й>£»дЬа-
300 („Бао^о ftaaggcngb j^gba-
Зо<п“) осветили дневным светом;
см. 6оА.
БаЬ^сп^ (Ба-, = БадбЗабддо
сказанное, приказанное.
GabcocjmcnigS (23.30) = БаЬароо-
й«ЗЗЬ после обеда, по окончании
обеда.
babgojgcj (Ga-, bcacjgjm) = ба-
Ьг)<з$п>г>б)о место, где раньше
была деревня; ср. ба^а^г^.
БлЬоЗ (j*-) = ^ajoaGad^Tjbgdo
перевернутый, “перегнанный”
(от “перегонять”) (про водку).
GabjoG (Ба-, Ь^оБ) = Gabgodo
прыжок; GabjoGo a^gb ЬадЭЬа,
пафоса оЭ! (72.28) = аа£>аЬфсоЭа(з
[БаЪф<оЭо(з] аЗаЬ «У 30а, ада 6аЬ!
вот это называется перепрыг-
нуть, а не что-либо другое (букв,
а что же другое)!
БаЬЭа<Ьо?а£т (г.) = „БаЬаЗа6а>$"»д-
30“, babaftaricngnrob $а£>а^зздфо-
gngda решение суда.
Gabg’jjG, -о*Э = ЬадаЪЭо приправа;
Gabj£)G£o о^ЭаЛоЬ = baga^flajo ЪЗа-
беэддб употребляют как при-
праву.
GabgS (Ба-, ЬЭ-дБ||ЬЭ-оБ) = $а-
Ба^нбо слышанное, в частности,
поверие; ^goGgq^^og^aG Gobg3 =
333$5?° й>6(оо£оаБ ^аБа^оБо слы-
шанное еще в старое время,
исстари.
БафЬа^спАа, Баф&адо&а (фа-
оа j) — БаЬ*)ф6ащ>о, БабВдБо baj-
9зя^о остатки от стола (остатки
от еды).
Б*ф^8®* (6^8^) — (Ба)<з^отЪо
плевок.
БафдЬ (Бл-, фдЬ):
jncn = soadco’gbgdob после
возвращения.
Бафодср, Бафддцп: £по-Бфл-
ggn = Бафзба желать; = Бзфайд-
да блаженство, счастье; gb-
Боф^ОС^О^о = обаф^дот (вы)
пожелали; ддсрЬаБ^оЛ^о Бафодор
^оЬ'Зо^о ^0Q(3Q bgo^ocgb (69.34)
= дЗ$п>ЬаБд^а(^Эа „Бафзба ‘Эда-
<ja(6a“ (Jgda VJgabba) 30b bggn-
эуооедЬ Белханджар осыпал
хвалой небесного царя.
БафзЬ’дБ (Бо-’дБ, ф^Ь) = ЬаЪб-
Bcognggno, ЬадЗдзз^о фимиам,
воскурительное (вообще: все,
чем можно воскурить).
^0*38^ (Ьл-gC, фдо}) = 'Зда^Ьб-
дабазо З^йоЬа тесто, пред-
назначенное для верха (для
корки) пирога.
(мн.) = батрэг*»
близнецы.
Ба<заБ*дБ (<З^Б) = а™ЬбЬЬзБаг>з^о,
(боспод HnobbgBgdgG (все то) чем
поминают.
Gaogab (г.) = баодаЬо, ЬаурЬ^бо цена,
стоимость чего-л., как было
оценено; gfio 6003063*8 (68.1) =
080b Ьа^аЬ^брот на вырученные
за них (за свиней) деньги.
Ббор'Эзсо (03^*83130) = Ge-jgbo
которого хвалили, хваленый.
Б*^с^о*<пд, см. <зд[осо.
Eoogcoodb (ojgfioa*) = abgjMob
близко; 633^063(4306 8^(633080
600350006 = <506365^0 jroTljob ab-
gnob остановился около башни.
G agger? (ojg <л) = 606360 подвер-
гшееся трепанию; 360 6ОС33ОО (™О
=5 080b 6063600 эту (часть шерсти)
он потрепал.
Бл^ЗЭ’ЭзСО = $*6*363^0 [IwJwGsssjo,
8o(j‘jg»o g>o bbg.J остриженная
(напр., овца), настриженная
(напр., шерсть).
Бадот = бодспо керосин.
БадоА (доА) = baco, ворс,
волокно; Ьо(^£о6о бсхдоЛ = <3063-
а>$гооЬ koto ворс ману-
фактурного товара; jo6o 60036(4
= 3060050b iojgco конопляное
волокно.
Б*о;оф (доф) = ^абаЬдбд^п что
продырявлено.
Бо^одЬ = 6*83300 крохи; уменьщ.
баодо^Ь^)^ (7.29).
Бофф-дТ) (оэдфз) = тйбзоЬ •
просяная солома.
Б*^*Эо6о («до'ЭоЛ) = ЬоЭбод^
множество, обилие.
Б*дЬо| (ojbo^) = „Бббб(ззг>0«
(следы) того, что схватили;
бадЬо^ Ьб<4 = <hg»gnob „ба^аедбо4
[6036360] ajjgb у него следы того,
что собака схватила [укусила].
Ga^a$maJc5£jn, CM.
GaJa3 (Ga-, Js8), Р- -о*8, мн. бо^зЭ-
3^6 (38.25) = ьдбз'Эд, ткзЬ<*> дб00
посторонний человек, чужой (в
ПрОТИВОПОЛ. 8d(4g).
Go^doj (Ба-, ^003 1.) = ,,6d$go6a)dgo“,
фдо^оюЬ 6d%og>ago носивший
ношу (поклажу, тяжесть).
GijgB = VlgTlg^og^o, [д6г>Ба)(^Эд£»‘з<в)о
Ato jogga] помешанный (поме-
шавшийся), [ненормальное по-
ведение].
I. Б* Зз||Б* ЗзоЬ (Б*-, £«»о|зоЬ) =
баа^рЗо сказанное; 80*8^30 б<»jg
8•> ВгоЗоб = 6380 басп^даЯо аба J6a
он не послушался меня (букв,
“он не сделал мною сказан-
ного”); оЭ$б 6< J3 Ь3{оо (75.25) =
б0)^р)б(^ 6аа)^да8оЛ;](«?6^оакак им
было сказано, согласно сказан-
ному им.
2. Б5 Зз: с?°-Б5 Зз'Э = амз^зз^»
удивляться, дивиться; н. 83083^30
= 3330<<)Я?а^0 дивлюсь, удив-
ляюсь; 06:^30 (3.28) = ззоб^здо
дивится.
с^заЗ (Б*-, £™о-Зз-дЭ)= 6003080
одеванное платье; (03 (030305^0
Б^ЗдЭ (73.17) = $оай>о^к>оЬ
дбЭо платье, которое одевала
царица.
Б^з^Э^ (Б*-, ^зоо>)= ВгоЗйб*)-
$д>о, сворованный,
украденный; ^зослЬ 60^30736
TJooAobo £*>зЬЬд(р = j^job bdjTjtf-
£>д$гоо Ьз£">з<УЗо ‘d'jrifx» сворован-
ное вору осталось в руках (из
загадки: рыбы в руках рыбака).
Бз^зоЬЦСл^з (gnojaob) = Бб<п^-
З^Зо сказанное (слово); БоБсоЗ-
Бг^зоЬ = Бд ЗБд^-Ббоо^здЭо сделан-
ное и сказанное.
Б^з<>0 (Б*-, |<эз) = Бб^3йо
отрезок, срез; ЭдБ^э бй^оц Эда-
3o<3 = 3bbgogoo Бд^з^о ЪоЬъ
большой (“толстый”) срез от
дерева.
Go |оЭ (Gd-, jg3, jg3o, jroo- j3-g),
-о*3 — „3(»)БйЗбфз&о“, 86*8(036*60
прибавленное, заработок, соб-
ств. заработанное; Бо^оЭо д$д-
£06^0 = ббскодббюЬ Зсо’зфбБяпбро
без принесения (домой) зара-
ботка.
Б* jot (joG) = „г^Мбаз0", a^feg-
30b *83503^0 следствие бега; Бб^оБ
ВЗ дЭЪоаСод = „&л&>&зЭЗо“ &7Ж?°
8363086 сердце у меня заболело
от бега.
Go jcp^Jcngn, Go jo£mo|cn£nr>, -о*Э =
^6<Jd^’dd33°> городище; Go
£po З^АэдоЭ = Gojognojggob j*o*3-
jo крепость в городище, букв,
крепость городища; 6oJcpojc>Q*>-
Бдб = Bojogno^3o3g>3 до горо-
дища.
Gojacngn (Go-, JxxSjw) = 8(086^8330
то, чем замахнулись; qF>o Бо^нсос?
о$д£) ЬсодоЬ = оЗоЬ 8(086^8330
^*оЬо 8*083506 палка, которой он
замахивался, попала ему.
Gogjojm = 860038630 родственник,
родственница.
Gojnojtnjo оБЭб^здб *380063(638650
jo6(D. -33Б (DdfijogdTJgnob jn^6 j0O-
007 употр. как послелог, со зна-
чением: к чему-н.; Sfjbcoboog
Bo^oo^nQo = Uog>o3<*)Uj3b к вечеру;
^ггпЗЗДг) 008^38003 Soqooqo^o = g^d-
*86830008 00630Б33Б по направ-
лению к началу Лашхети;
6oqoc)£t>£o (3.10) = 6508*0863^03000-
86338 к востоку; ^06033^003
GdQooQp^o (5.23) = $у><лзБз<!>оЬдззБ
к рассвету; 8083*8003 Soqoo^oo =
006308338 к себе, в свою сторону;
*8(0^. Ь*оЗб 6dQ0dQT>£0 =
большей частью.
Gogjgg^A (Ga-, gjggoA) = зд>з-
вина; оз<>оо£)£п%£)Э 8050330(00
8о So^c'xng = ^gob со$одбо $ообо-
Tlo^gno^ об 8о8о<Ь*»зоЬ доел.: я не
на волосок неповинен (перед
кем, в чем).
Б^ц>д*Э = Vdk>6cn933o, ^об<л8з‘з$1оо
отнятый.
6лц»здс» (Бо-, jnggen: enojnggno)
= $ообоб§ЗбЭо, ,,6o<Dojo“ следы
ударов, удар; 030*806 60(033^ Ьоб
= <5>азбо $00606(^3080 о^зЬ на нем
следы многих ударов (... следы
побоев).
Ба$пцпспЬ (Socjogn, -cni) = боелд-
Ьособо родство, родственные
отношения; 307*80063-
3006^*850003^0 ^06 £т>о (43.15) =
бооодЬосодо 8обфсо oocob-b'gco'ooo-
одоЭ$х>до (д.о. ооооЬ-6*300 Яо^^ЭоЗ-
$од 0(3006) родство признается
только до четырех-пяти колен.
GojnAoio (Ба-, ц>аАо2>) = bog>d-
бодд, boba^jgng бедность.
Бб£пзд)Б<дБ, Бб{поз<дБ (jn*oj) =
baflogdogo краска; Ьд^оЬЬ
60500336^)6(0 о^ЗобоЬ Ъ^бо^З^
= а8 ?>д$тобЬЬ Ьг>$од&лдг>$о ЬЗдбообдб
<]о$д>д?)о эту траву (марену) упот-
ребляют женщины в качестве
краски; 605005^)650 о^Зобоб
3^(^06050 = bagjgtagajo Ь8г>бсо6дб
адЗд^О<Л$годй$тг>$!С> уПОТреблЯЮТ
для того, чтобы выкрасить в
красный цвет.
6ajnoj»gS, см. 60500536^)6.
сро-Бд-д = MC- J
печь; <£>оБэд = 6^^
ob Qboid испечение пирогов; н.
630633 (20.8) = go^bcoi пеку; аор.
006603 = 5080030(3633 (я) испек (2 ’
л. 06603, 3 л. 066033); 36603 = $г>8(9-
03633 (ты) испек для себя; 366033
= ^оЭпо^Ьсо (он) испек для себя;
б. ^06603636 = аоЭсоо^ЬсоЬдб
испекут; 06305^06 (8.17) = одбо
ддб пекут.
БадсобБ'дБ (Go-, gcoSG) =
$006060*860 бонобо предбрачный
залог.
^г>_’ аое?) = оЭс>ззо6о$п»о
(<j33$">o) изготовленный (сыр);
ЗоЬд 63335™ = obgnopo о8еодзобо$то
Stl°^6° Ж)£?° свежий сыр.
Бадз°Б 38°$)= М^)й?ослед
от лежания, место, на котором
кго-л. лежал; Зобо 603306b до
600763 (66.15) = 0030b бо-
^со$д>Ь %д$о 086633Ью отличает
(букв, замечает) следы своего
лежания, по следам догады-
вается что он лежал.
БауоА = $00606(^3080, $по6фдЗоудар.
Бод«дБ (Ба-<дБ, Qnoyo),-oc) =
ЭоБ$оо жидкое кушанье, нища
(вообще); 6-3^60 £00630 (67.28)
= *83^080 6$oob ftojgwg^o приго-
товить еду.
Б57)& (Ба-, *3^: ££>0*850) GSTJjgn
= Ьо^заяео удой.
6o*3gCO(*lio (г.) = 8^3050(060 мир,
благополучие; тв. Бс/Эз^оооЛспЭ
(15.22).
6o*3*gA (Бь-, *3*gА 1.) = 60^3360,
Б03Б360 (80$., Ьо$8£по6о$об) пос-
традавший, заболевший (напр.,
от пищи).
65*3з о = 3330 кеви, сера для же-
вания; оЭЬдБ^о бс/Эдо оЬуо =
(бЗоЬаоб) зэзо аэ^а^ из
нее делается сера для жевания.
БоАспЭ (Бо-, Б: БспЗ) = Бб j6o6o, $0-
330^3^*3^0 сделанное, содеянное;
БоБспЭ-б-З^зоЬ (34.28) — 6od6o6-
600^3080 содеянное и сказанное.
Бо^дсо (Бо-, ^QCo) = БобоЬо ви-
денное; 6^3£ogE)Qocn = 606306 *3q3-
$03$ после того, как видел(и).
1к>^дА(г.)= 2>3й?° участь, удел,
судьба; Бо^дб ^3^003 = „^3608
*33<So6d“, 8(0335300 умер (он) букв.:
“судьба его укусила” (говорят о
неожиданно умершем).
Бо^доб, -о*Э, мн. -д£о (г.) - *8360^3-
3060 пожертвование деньгами или
натурой (водкой, хлебом и др.) д ля
покрытия расходов по устройству
номинальной трапезы.
мн-
= Jojo кобыла.
So^ggnd*3, -о*Э = bobgogoggno
obocngob ((j<*>gnog> 80)330601106),
[7)630500] калым; bg8c&<»cpb...
БоЗзсроЭ^о 603^07360 сроЗоЛдЬ
(31.28) = зЗЪо^з&ооБ... 7)63050050
8060(33806 (5oo)8<bo5og<So6 при-
ступают к приготовлению ка-
лыма.
Бо$3*дБсодБ5£п = 60^36360 (ло-
шадь) которую погоняли || гнали.
БоуЗЬ^Аа (15.23) (Бо-, Зс/ЭЬ) =
£>О£оо 3*д6о 110033(66030 боЛЬШОЙ
хлеб, приносимый на новый год
первым, переступившим порог.
БоБ: gno-ББ-дБ-о = 4за^ 8(950360,
daa*9 Зо^Бззо, [V6J033O ($о$оо-
(960606), (6obo8g "ЭсобоЬ 8(9^)6330]
повалить кого, класть между
двумя предметами; аор. 63366063
= 8(оофБоо d33<3, V№de°6 повалил;
£3°£о° БоЬ = bo6o)5”>ob ВоЬофбдзо,
ЬоБсл^оЬ 80030 фитиль свечи;
Бо^дА^Э^00^ £ООо6о £ПдЬЗс>и]О
БздББоЬд [рооЛ(о (80.26) = 6о0О<6-
dad06 8*$(6ob 5ой>о?и6*з6з<!>оЬоЬ
ЯгоофБоо jggc) 873680 Нацаркекиа,
когда переворачивал хлеб попал
под хлеб (букв, “хлеб захватил
его под себя”); б. дББоЬБд = Зсэоф-
633b захватит под себя, повалит.
БоБ^ф (г.) = БоЪофо образ, изобра-
жение, [рисунок]; БоЬ-
оф — d^ss?°b 117)6ото портрет
(букв, образ) женщины; БоЬдфо
= Б^ЬофоЬ T^bobgjnogojjo,
16060603050] чтобы посмотреть
на портрет.
БлЬдод (Ба-, Ь’зф) = Нкж°-
[CaJjjrto, ЗоБмпбй^о] кусок; д'ЭЬд
6db0O(®) £™)Q?3 = 3^wo Ьсобз-
30один кусок мяса; уменьш. $е>Ь-
3°65с?= кусочек.
БдЬ«2)ЗЬдЛ = 7}oj6c9 83^0,
большее, осо-
бый, особенный; <jbi> БоЬ^ЭЬдА =
o8nb 6^э§Бьдо<» больше того; Эон
БоЬ^ЭЬдА qj>o? = спл ^дБЬЬ^рэдбдд?
какая разница? в чем разница?
(все равно); ob^o БоЬ^ЭЬдЛ Эо Эз
ЭоЭо = ,,7)*jGb бг>Эз5^6365? ^6 $3
Зо^дЗог>“ и я не ел больше тебя;
$с<$2>3° ^8X3^ бдЬ^ЭЬдЛ Э&Л Ьб&-
= 6380 Tfy&dftdBgJo $^Б-
bdj^cnrtgiTjg^o З^гоБоб мое пос-
тное блюдо ему кажется чем-то
особенным.
Б-а-ЗЗС? <&**» З3£?) = ЗсчЪ^^о
пришедший, явившийся; мн.
Go^gcogoA (3.21), (11.29);
Js33 а^а ос,Л е?°^
£*о о оЗЬдБ &>33<Р “ ^jocnbg (8ьЬ):
30Б Ъдб й>г> Ьло^ооб Э(*)Ь7)5”>осо
спроси его - кто он и откуда
явился.
Б^За^ (Ба-> ЗаФ = ^3^0 укус;
з°?° Цзэчз = аза«?оЬ Ба^бо
змеиный укус.
БаЗ°С?(Б*-,3°С?) =8<9$dGog»O, 8(П-
Gd^i>Go принесенный; приве-
зенный; J^jcn-S^bgG Go^o^o =
^<плоЪо$обБ ЗгофдБо^по приве-
зенный (принесенный) из Ку-
таиси.
Ьо^зсоо (^oafioo) = bn^dy длина. ’
Ба’ЬаАз: Спо-БзЪаАзлспххааЪ^
. 6(9?>д путешествие.
Б&А: ЭдБзАд (см.) =abb8oj«>o,
крупный, толстый, большой; ср.
СТ. ЬсаБ^Ло.
Е>£0 (г.): ^po-Gco-g = 6{ою8д, ЗиБ$!О(*)8^
Ь^бэддс) захотеть, пожелать; н’
b^G^oob = эБцчоЭз&ип, ЯсодЬ^бэд-
6до> хотят, захотят; ^o-G^Gf) =
8соБ{оп8а?>д захотеть; н. b^oG^Gg
= 3oG$2»w8^?> проявляю желание;
б. cabgGco^GGg = AcogoGgM^^
захочу, 2 л. <jbg G^GGrj, 3 л. 3&3G-
^o^jGGg; ^oGco^jGScpgGg = 8v>6-
jtMo8a?>.\ Ь^^зо^оЬ
(ЬЬзб^Эо) вызвать в ком желание;
^db^G^o^jG^^n^Gob (29.30) = 8<ndG-
^><083636 заставят его захотеть;
bcnG^oob (33.3) = TjGjocQcodcn, Ь^б-
joo<y> хотели, желали (они).
6{)& (г.), -0*8 = Gflid воля; ^рдЬЬ ob-
83° = n<jnb с^Бо да будет
воля твоя; ^о-БЬ-дЦоро-ЭЬ-д =
s\»dGa<!>a?>d позволять; н. bg^Sb^jl
ЬдйЭ2>з = 3^63^3?., Бз&бЬ зг><)й?зз
разрешаю, позволяю; аор. оот-
Б383 = $олг>Б()?>г) разрешил (поз-
волил) он; ^А^дБо с?о(о^оЛдд
oodB^cSq = ftVJ^ftoGnb aeijggna
ц>лг>Бз6,jp> разрешил бы ему убить
Гургена; ^соБфсоЗЬ БсоооБдЬд =
(^(чЬфсоВЪ Б‘)?>д 8о^)0ол [c^jGyfy)-
?>об] Ростом (оказывается) раз-
решил ему; Ь^^ЬоБ^оЛЬ c^°G
спообд&д Q2?333Q?Q? (68.30) = йдеп-
ьаб^ббь v<jd^° ^Tjfy^aiSc’d
^1м>^з2>лд> Белханджар не дал ему
взять воду.
(5д&с»Л, р. Бз£>з%о*3, д. 6<](5сЛЬ =
Ьб^б8о вечер; бдЙ>з%д Зо^^оо
o6<jo& (70.24) = Ьб£>б8<оЬ Зосб8д(з
ЭобфдБб наступил и вечер; 63b-
3%д Зо£пг>а>з = Ьб^бЗсоЬззБ к вече-
ру; 30750 Бз&соЪб^б (45.7-8) = Ьг>-
£>d8r)8joa до вечера.
Gg&*£j£p — пари; 35^50050
бз&£)С? (53.6) = Ьб6д8й2з<») й?д8*
й>(о<л будем держать пари.
Ggfyj <г)’ = баъз°»
jn>o gwtfo] свинья-самка.
= 730 J30 сосна.
GgGo, jjngGo = 7)б67)б6 в прошлом
году.
GqGo, р. 6360*8 = Ьб^8дед>о (bojr)6gj>o-
bd(nflob), [bdjjcobjroob 66333^0]
корм (для скота).
Ggicngn (<-*6336-075™) = fiofto, [<36-
обздопо] птичка, птица; сугубо
ласкат. 633075^05™ = бо(5т)6б пта-
шечка; см. 63З6.
ВдЗА, -о*Э = <360633^0 птица; см.
Б3З075™.
Ggb^o = ’3*36, 7)oo6ob средний;
середина; и как послелог: 7)<о6оЬ
между; 503530*3 о $083 636^0 =
(>бЬб jod й»зд>бЗо^бЬ ТкобоЬ между
небом и землей; 636^0 30^003
0635036... (35.3-4) = 7)7)6 jd$«>(o73o
8(00556636... к середине гумна
принесут; 6363,0 6б$ = *37)6 бб^б
средняя Рача; 6362,6 ф^Ьо^о =
*37)6 Ьт)О)бдЪз на середине стола;
3^063 6362,0 = 8боо 7)cn6ob между
ними, среди них; оЬэдЗа (<- ob^-
36 о) 80*82,30 6362,0 = 7)3660 роб 638b
7)7)6 между тобой и мной.
БдЬ^лЭдЪо Зд%о),р. Qjb-
2,083150*3, мн. БзЬ^оЗзЪооб = 7)7)6-
8бЗб{тпо посредник.
БдЬздJo (Ggb^i, -Ji) = •Эдй'Зо
посредине; GgL&oJo
ЬЗЗЗЭ^ СГЭ^дЬ (78.34) =
7)о 5бЪз<^з§о{то 7)6{об o<j(ob(o
посередине должна быть дыра.
Gjjbgo, Р- БаЬудЭо'Э, мн. БдЬддс? =
63860 иголка.
р- ^з^д^з,
мн. Бзо/Зфоб = 0003060 козленок.
-Gq*3 = 67)030jbo, оЪ8о(^здб 6<S{«>6-
55030b 8Бо7)з6з{1п(*)Ьо(п суфф.
употребляемый со значением
отложит, падежа: Э^^(осоЛ-бз*Э =
*Зз8(9{П2)<г’^о{обб с осени (см.
Э^^ОСоЛ), 50076^-63*3 (см. (DCnbg,)
б$»6ороб6 издавна; <363-63*8 =
$б%дозЬ7){п>о{обБ с весны; ооЬ^Э-
63*3 = собзоробБ сначала.
Р- 6g'3j‘<8 = „&дбй»оЬ“ (Ьдо-
67)60 (D63{”>ob) *Ьз{об Ьб6а>7){«ч)
верхний этаж хлева.
GgTIg: е?о-6д*Эд-д =
откармливание, откормить; н. '6-
*8336 = бЬт) ^36 откармливают.
БЪспА: ^по-БЪслА-д = *8336360
собирать; обЪсобо = 03606360
собирается; ЬдбЪспбо = т^бсоз-
$00^6 собирается (у него).
Eo&S’SojTD, мн. ^б&бЭ^оо II 2^>Э<У>“
<82^0 = 83оЪ7т)й^о» £job^7)g”o,
‘8зо^оЧзо^° племянник, пле-
мянница; внук, внучка.
Бо&&6, р. бо^&'Зс) = TJtj&jtoo лоб; бо&-
Ьа^эЗз6 = ’З’зЬкооЬ
*Эт}<!>£оЪа вдоль лба; по лбу; бо$-
Ьб^о = ‘ЭтфйпЪз на лбу; Go^feojo =
‘Этз^яоЪз на лбу, по лбу.
БодАб, р. 6036571 (г.) = бособо
чеснок; уменьш. 603602^.
EogASgn см. 60360.
Бода е?°^330 = Jj?6brt.\ Эой>дБзг>
сгибать; ооЬ^Зо =
$0033^)6 поклониться, привет-
ствовать (также: пригласить кого
на танец поклоном); cab60330
(ооЬ^)8) ЭД^С^ббзТЗсо = e>07)gtf 03b
(0)030) ‘Bgo^g^obocngob пригла-
сил на танец детей (сыновей).
БоБ, -0*3 = дбо язык, речь; ^^*86^
боб = Ьдоб^бо 360 сванский язык.
БоБб^дАбду (2.8) = бобооббо
Нинашерал; ведущие свой род от
Нина.
GoББспА, уменьш. боббсабо^ - •:
30060 пучок, связка.
(г.) = GooM^^
“чеснок-вода”, т.е. чесночный
соус, соус из чеснока; см. G0360;
Goр. бо^оЗ, МН. бо^Зб =
бровь; J53 6oJ3*
Збjo (57.18) =
“проведи мол по бровям”, по-
мажь мол ему брови.
BoQ (62.28) (также ^og) =
вода; бод dbcggG^od=^доц>о ЗпЬ$-
захотелось ему воды;
&65$™ Gog = joobo&oGo 7^к?°вода
для мытья.
Gjg: fiwo-Gjg-g см. Goj3.
Б cn 00 о нареч. = 0^6360, зэд&оЬ может
быть; 8063 о^о^р-ЗоЗ^)^ Зо&
JcHOOgcaflOob £ЗО£0£0дй боф^Ь^б^д,
Gcncoo 22?°\] 2^<>
ЬсоЭдЬ (58.3-4) = 00030 bo 6g»$ogn-
8087)^0 Ьтр"» ftoTjyojoodcn bdGoo^gn-
*Эо $од 6038333^^0, ojbgi ^8grt-;
о>8о T^ogno 80^303 bo все свое
имущество они спустили на
свечи и ладан, может быть бог
даст нам сына.
БспЭ, ЕспЗб = 6j6<bgo30(/>0 бд^О^об-
jo воспретительная частица;
бсаЗо бооЭ^уЭо = об содд'Збо не
высуши, чтобы ты не высушил;
бо>Эд 600380 (12.23) = 67)
$об8о8бцпдЗ(о не скрывай, мол, от
меня; 6(0873 Эоодобо = 67) Я
3(9 не убивай меня; БспЭо cpcnj
2,30380 (12.18) = 67) <53080(^03(9 не
скрывай, мол, от нас.
БсаЭо, см. БспЭ.
G ДА (Б сп, НО А) — 06030Б, 67)060306
никто; 673 6076(07)
(61.21) = 06030Б *832,03(006(96(9 да
не соблазнит тебя никто; боаб^о
qt>cqJ 060373*8(00(0 (68.22) = 060306
oTfctyooMo пусть никто (из вас) не
отвяжет.
6саб о = 6*3, об не; 607603 об-
<3083(06 (60.22-23) = об 2>о8г)7)7)-
3000(9 не выпускайте; 3*867) 6о(о-
2,078 бсобо opcoj 0003060 (72.30-31)
= 36000 (900060 об ^оо^носо не
открывай, говорит, ни одну ком-
нату; 0$Ь£){">СО£*> QT)07J БсоЬоЗ
(£>06033(03 3^06 (79.24) = „03666-
О££О(9 068(30 *83063 8о6“, [ оооооо об
*8306(0 806(9] не трогай его!
Б (®j: ££>о-Б(8)-о = 68о ооз$”»з?>оЬб, 003-
£^3?>оЬ 3600806300*63 8о^<)(9<5о [033(3-
30 (80$., 0x93060)] связывать петли,
[складывать (напр. веревку)].
^бЗЗ: с?°"^бЗЗ"° =
глотать; н. 6306(5330 = 33^0^03
глотаю; аор. 0700736(533 @ л. ооо-
86даЗ’3 л- бс?'а6дазз) = д^зз-
ЯП0З3 я пропютил; 3836(5330 (2 л.
э?гбдаз°’3 л- ^з^даз6) я>
оказывается, проглотил. 6со8о
о°о&б(5ззо! = об ^ojt>oj$«>o3(9! не
проглоти его! (сказ.).
Б-эззо'Э = 1ь<1й?с>Ьзо’
gnogno]; 60060, [608360060]
[щедрый; какого либо образа];
630а... 63330 Зо'ЭЬо'Э 0^30 (29.11)
= 633660060 ^добб^^по o<nj8ob
поются разнообразные хоровод-
ные песни; Во 673330 (£>о(п6<“(7>Ь
з&егзб = tpaa^660^ боац>збоь
0860)636 поют всякого рода
песни; Во 673330*8 Э73 <^2>3°C?
(24.16) = 3(933^60060 86^3ogwo
87)60 всякого рода круглые хле-
ба; Ко 673330 606 bcoboqp = 3(933^-
60060 360 одой знает всякого
рода язык; Ьсабо 6^330 Э-“ <63 ^о
= <з«ьсбг>° <»зоЬздз?>оЬ 30(300, (ат)-
й27)Ьзо, Бз^оТбтоойпо 30(300] он
- человек с хорошими чертами,
[он щедрый человек].
Ь-33«3: C!?o-E«gj«3 = 67W3d> Яе,“
076(9360 требовать, просить; н. 63-
367)3073 = 3367)330,360)6(93 прошу,
требую; н. 630673303 = 3067)330,
3O)6(97)gn(9?> прошу; 636303(036 —
а^заа^^а^» 6006(93^36 просил бы
у него; н. 0673303 = 8(900)6(936
требует.
-Б<”}Б — oo6g>3?>7)$«>o -8{оо6, -8jx>3
послелог соответствующий русск.
предлогу “до”; (оо<Э<оо<Э-Бт)б =
(9б7]д?)до>д8ц>з до понедельника;
6003(506-6736 = *80600908(03 до
субботы; Бз&оЪбтзб (45.7-8) =
bog»o8(98(c>3 до вечера; 30Э00630-
<Эо(?п6т)Б = осп60608(03 до че-
тырехсот; 02,06756 = 6o6g»o8e>3 до
дому; ЭубЭо ЪсоЭЬоб^б =
до следующего
нового года; d^^yaG^E = %^зг>8-
£>3 до моря.
-Sj*. -8^6 = кроме; ЭзЗ'ЭЬ-
оБ^о (17.18) =
кроме новогоднего вестника.
-Gjnom, -gGjncn = 'Э<‘)3еда после, за;
дЭ^Б^ого = дЭоЬ ‘ЭуЗяода после
этого, за этим; yBoG^oa = 080b
’ЭуЗдюа после того.
Бу: jmo-Eg-g , см. Goy.
Ejpg: fino-Gjpg, gno-Gjpg-Sjrn =
развлекаться с кем-л.;
н. оБуоуЬ (•Q^bgSAQoboG), оБ-
уоут^Ь — jn6(»)b y6(DO-
дог>6 развлекаются, весело про-
водят время; б. oGyog-S^oGob =
<пд3Ъ 'ЭаоЗеаззб будут развле-
каться.
smo-EfiSgn = S^ribyd пост.
(J-Qcngn: цпо-Б^оацп-д = Гк>8г)(}8г>,
[д^Бд, г>ЬЫЬ] [нанизать]; oGqcq^O
= dbbd8b нанизывает.
Б2>: £mo-G2>-g||£no-9<!>-g =
ПОЗВОЛЯТЬ. 1
imo-G^gA-g = ^GRJ|
опорожнить; <^O-6^gA-g6-g a j$jS
(3S2.,a3ofiai15 дать (заставить^
опорожнить; cogocryo jo ^$3 bip
^636o6ob (72.19-20) = bom<|
OT6<0«> ort »G«*aao6a?>soGa6 Het
давали опорожнять по одному1
(каждому в отдельности).
^Ззо3>см- £?°‘БЗзза-
Б3^>: cpo-B^A-o = (пдБ bgn^j
сопровождать; ^noGjj&rGy = а)й5-^
брать собой; н. 1.2.3;;'
ЬсоБ^Ао = ;pb$">dad6, г>Ь$п»лзЬб(6,-;
db^d^jb сопровождаю, -ешь, -ет;'
ЬоаБ^Ло goboGB^j (78.12) = db-
gndgb oodG находится вместе с
ним как сопровождающий; ЬсоБ-
3670... aybyy суопуЬ^о = dbjjndgb... •
gwgnob “сопровож-
дает... при уводе жены”; 806360 •
= 8р)8узу?>д, [ЗдЬ^одЬ] идет со"
мной, провожает меня, [сопро-
вождает меня].
]. л- cjo-a-Sgn =
дб7з^(°ал» й?л7аз6
спеть, достать, дожить, [дог-
нать]; дЗпо = успе-
ется мне, успею, достигну, до-
живу (2 л. 3 л. gbao); nob
ЬсаЬоор, дЬаб Э-3^о<] = 30Б 030b,
Яи^Ъ^^а^л а>7) дбд кто знает,
доживет или нет?; <5“%о bco^o
£рЗслЬ obagb (62.12-13) =
лЯл$пд8 qtjjo RJoRgb Зг)лЬ^о?>Ъи
[Я(озбЬ7^а^п1 (в сегодняшнюю
ночь) он (я) плохую ночь даст
(дам) ему увидеть; -рЬодБо =
ftoTjbVtio* подоспел (он);
•эдЬоседЬ = $о*ха7о(¥)Ь, (Зо^ь^моЬ)
пусть догонит, пусть подоспеет;
«Pa'S go’ocoo jo = зэй &бЬ78$ол не
хватило (сказ.: шашка оказалась
меньше, ее не хватило); ^сло^од
= хватило до, добрался
до, достиг до...; 0Э3jon ^а<^о(одЬ,
о^з М°е? = ь.>й.>г>(з а*ь^зц»аь,
оJ (oj дкълбфуоет) ДО
какого места дойдет||хватит [при
измерении], там пусть ударит;
cog'a bga" (61.11) = 8art 3V № нс
может догнать, достигнуть (т.е.
немножко нс хватает, чтобы
догнал); ЬоадБо = ЭсоЬу^дод
довелось ему; ЬспБ-
^СроооЬо <^>о о <X333^°°3do
^рз’Э bgndqp = уза^^а
pud Ба%зЬ [^ас?6^ ^<пбь] атде^а-
«»а за^ Ь7з$1>а^л (?^<Ь(>.: ^о)
выше всех, а хвоста свиньи
(самки-свиньи) не может достать
или до хвоста свиньи не может
дотянутся (заг.: шапка); ^Ьо^оо
= |^aV<^ настиг он его].
2. Л- 6£0-.Q“Q = V6o<J3d^
увел, увез.
л^?>*{]со = обо плесень.
ги>а~)Бсо (г.) = од^7)6ц>о яхонт; £к>-
&£)бсо° joi (57.17) = o^TjGjoob
<Ь$о яхонтовая ниточка.
= Ьэд™, b(^7jjjnodpo, Яоо-
<bgnoo6 целиком, вовсе,
совершенно, очень; по^б^о
оБ’Ззо = b?jgn азэ^д зз°<^а^
очень все удивляются; ocobo^o
&д£О£|А(то qo“& С?8?°Ь
(8.12) = г>^лЗд>з Ь6т)1д»а&о<л обо-
30Б yojnjno 683b до настоящего
времени совершенно никто ие
продавал молока; g Эсп^о оЛоЬ
adQ?£)(n£o... = <л7] byjs"» б<^) o^Gjjio-
г>Б если совсем не будут...
хк>3<п$ = odt]o)?>o Яков;
(64.31) = o6j(>>?K)bo>3ob для Якова,
ради Я.
Ло Л, р. а^уЭо, д. nob, акт. поЛ^о =
6л(»зд$™Ьс>Ь. 30Б кто; ноЛ Ьо Ьо? =
30Б botf сЭаБ? кто ты?; ЬдЛ Эоп обо,
nob ЬспЬо^р? = o\?o (no о^бу&о, yob
030b? что после этого (впредь)
будет, кто знает?; ауЬз<а (пуб
cnoojyoood (58.29) = gogjdQob
aro^&Mfoyb кто-то украл.
Пббг>£п, -o*3 = ootfog»o оружие.
&бЬ9 CM. QO&.
nojnoa = did, 8^*3 ну, конечно, ну вот!
noQoon, Ьо&бо, o8*rjo о^ру (39.9)
= oAo, bobrtog«c9, obyo yb ну вот,
так-то именно это и есть.
-00*311-06*9 (—> по) = 6000. (M^TjGyob
b^J^o jbo 5o6boj7)(D6yd7)g”o 86о*Э-
Збу$”»(9?>оЬ З^собу ЗЬдЪ^усоуц^о bo-
638оЬа>зоЬ (805., ^уЬлЬ^б^о-
bo, ^ЗсУЖ^оЬб g»o ЬЬу.)суф. род.
ПбЬ: Ьса-пбЬ, см. nyb. Ц
= <?>б$”»о черешня. -3
ng W)6 = 6g”ob by черешня (дерево)^
ng go = 363*8. бб союз или, или иначе-И
8'00030 суаасроАсод дб ЬдЪ^бо^Л
Ч)С° 3^д 2>-x4c?oli =
(^(98 ‘Зууубу&оа), бБ 8б*ЭоБ $”>оЗб(*> >
оусоЬуб или тогда говорят (это)/
когда заболевают тифом.
пдсод то же, что ау(о.
пдсо-пдсо = б6-б6, ?)о6й>б-^об£0б
или-или, либо-либо; см. нэдр.
ngjjo*gA = 8о>зй»о целый.
пдЪд (г-)» “о<$ " 3^<о ДВ0Р; пуЪуоЬо
= 34x9*80 во дворе; мн. пу^зоб.
падежа в определяющем слове,
имеющем к.-н. особое значение
(в определении праздника, к.-н.
народного обычая и т.п.); ЪсоЭЬз
оздЬб bobo^-d^j^nyo ^0^06(03*806*8
О30 (17.4) = obog^o ^gnob 7JYP£?°
o6ob tSobog^-^giyo yogooSjoobo
владыкой нового года является
Басил-море каланды (нового
года); 8gbj&o 0^6(03(0
qo*8 o6^(py6ob Во^уЭо Зоу6о(го
(32.12-13) = $0060*867)$”» $£Ц»зЬ
j(96^o$”»ob6b 8093^36 bodob 8оу-
6у?>о в назначенный день свадь-
бы придут шафера зятя; qt»o%-
^qt>qo фоЬо^ (34.1) = „V^bygnob"
(508(9Ьоа>Ьо9зб6о) bTjYjtfo про-
щальный стол (букв.: “сгол ухода”).
пдсЬпоп*Эб, одЪоог/Зо = озЪоооб-
о>о Иезяйша, ведущий свой род
от Иезяйя; мн. ау^аоп^уЛосп.
пд<Ьпбп<ЭдАоцп, см. ауЪпоа^о.
ДЭ С?’ О С? = З^З6 молния.
л02?3°’ Р- Q3C?3^ = ^3ob Ч)
тополь; ауорЗ'"- Зу^уЗЬ bojfy'S =
og^yob byb «1563b похоже на
тополь.
адцпдд срдЗдЬ (7.11) (см. ау^)=
“огонь молнии”
ХХдБоЬ (72.6) = Ц?6о^о быстрый,
стремительный.
ng(>«")<4)go = ЬЬзо g»6<9b в другое
время; ^053650 oocaobo 506 обо,
3-(0Q = Ябб^О) $ОО)6$О)-
2>oli <033 (1о d<^°b, bbga £>6(ob — ббб
бывает только в ноябре, в
остальное время - нет.
“°*8 = 63630, Udb*3(jo, Збфодо
навоз; = &мзй?оЬ Ясо^бд
удобрять навозом.
-дд А <—03(0 = bgojojbo, 6^60*86636
6(983^083 «>s»>abdbV^K«ob
36 b суфф., указывает на дни
какого-л. праздника: 0)0803-^36
(5.16) (<— *С0дб0О]“ОЗ&) = 00б6б<ЗоЬ
[б^{о$о)ЭоЬ] £0£?зз<5>о дни пасхи;
%а)ЭЬ-£2[)6 (17.30) = дЬ<ч«>^">оЬ
роедзбо новогодние дни и др.
ддА, -0*3 = ЪЭб голос; 8336(0 33^0060
£3(9*83 (36.16) = 8550036 8б5*»б$”ю
ЪЗоо) очень громко, букв, очень
высоким (“громким”) голосом;
$0 5236b (38.20) = Яо'д-
8бфз6Ь Ь8бЬ прибавит (т. е.
усилит) голос.
fi'jAfioa’gej (Г.) = пре-
данный.
agAgSgng, р. -дЭо'Э = 30683 кто-
нибудь; д. пд&з^^дЬ1ддЬз‘(£>дЬ;
акт. £3(03” ^о(р; обздбЬ фсо£*ю-
Ьйдд £р6$д6л£ПбЬ £3&3‘T«Q^dQO фо-
&c>&bg6 (41.21-22) = зэдбоЬ
7)866*300 663360)6 Ьт)<з6о$рб6 306-
838 может быть и толумбаша
поднимет кто-н. со стола.
ддАд5д = 8о8б(^кп. 6б(53б5ц»ЬбЪз£ро:
30Б3 относит, местоимение: кто;
р. ПЗ&37 аЭ; jtocpQoc'XD Ь'з^оо ь$6Ь-
£6 bdbgG^OOjb, 3?оЬ а^дб)
^Со^ОзВо = ^О£П$О€*ЦО 0<ta?33b 6бЪ-
3ip6 ЬбЪдопЗ^оортЬ, 3063 ЭбЬ $об-
30636b в награду дает пол-
царства тому, кто как-нибудь ее
рассмешит; аз&зЗц(о Ьб6^Лб(^»з
33(jbjo бсоЗбдЬ <Эд<83б<п... (53.7) =
3060 Ьбб^збоЬ Vaa^^a °вэ<г
30b... кто будет плясать на остри-
ях кинжалов...; jo
bg^gSob- (69.15) = golw>(3 JO
{ОбоббЬбззБсо... кого только уви-
дят...; £36360(0... (лэоЬЬдБ^збЬ =
306(5... *8363500)6 (оЗбЬ...) кто...
посмотрит; ндЬзба £рзЬЬ$ЭоЬ
(75.32) = 306(3 $бо$о?6з6Ь... кто
заслышит, кто услышит (тот...).
й0Азэ£ол(дэ<5>«)),р.-бЭ = 06)033
оба (ср. £13^3500); пз^ЗЭ£?*^зБ
обо q$o (47.6) = о)6оззЬб$б6
(0)6033 8Ь6о$об6) 0J6366 о$о тот
будет (избран) с обеих сторон.
лдАзэ'Эсо (ng А’Э» лд'Эсо) = г»в°
(о)6о 6 оо о) двадцать (“двад-
цать”); пз^зз^соооз^б = о)0б8$оз
до двадцати, около двадцати;
= о)(5$рбЪт)ооо
двадцать пять.
л0^33^1503<п^'3<^59СР’3<п^с)3
(65.18-19) (agА’д, гпд<Эср,
gcnfewj^cp, gn’jjcob’gn) = о>0-
£ПбЪ7)ооообзоб6о двадцатипяти-
головый.
agAbjgG, р. ^3(0636-0*3 = 66630
серна; мн. цз<^Ьз6б^.
лдб*£) = «обо два; £36^3 СТ£?ЗС? =
обо jog**), об д>£эдЬ два дня; £36^
Зобосл = обо OoGgcno два рубля;
Д. 03636; ТОСТ S363CO = <jOO]li
o6dg> делит на две части; ^>г>Ьо-
5063b 036g ^ЗЗ00^ = ^б
TJoob дадут (ему) два чурека;
£36*) СТВДС? 3^*3 оЬто^> $3636
дЗЬ^з—о^оооз^о^ (11.25-26) =
обо g>g>3 0J000 „TjGjog&ooG", об
ц>£>уЬ 6Joo bobg^oboggG им нужно
два дня на дорогу туда, два дня
на обратную дорогу домой.
пд6*д-ЬдЭо, см. £363, 6380.
ngAjfioi», р. £363006*8 = 06033 оба;
JdQ^ob^pojgGob a^bgooqpb Q.36-
Js?>9 = a^KwjgoGgaaG 6jioR»b
wrtoggb дадут облизать сладость
обоих; ...3050 b^o £оо 063(036
O^dbyc-^ooynbo £36 <1(03*8 (45.23) =
* Ьббг>3 06033b дб *3зббо^з<$з6 пока
их обоих не помирят между
собой.
agAJoc?*» СМ. £363500.
адАЬо = Ъо$о иной, другой, иные.
пдЬ о ддЬ (-» nybonyb) = Ъобц>о-
ЪоБ иногда.
AgbgSgnab, см. £3635^3.
лдЬд5й, см. аубдсп, поб.
лдЬ-ддЬ = boGjooboG иногда; ayb-
пуЬоб = boGpooboG, %02/Ьо^зб
иногда.
даТЬ = gobo чей.
ag*3fio = ооо десять; o6$o(ob aJ|g
(pcngjo jo-Sg^ (61.23)=„Э^аос>Кд|
ботйЭед й>озбо“ (= Э«зо$об
й?33°) пришло до десяти дэвойя
ад,Э1!оз<пЬ«)'Эсо = <»4)<»эзб||
пятнадцать; og^togcab^jo ^о,;^
Ь^)Э (oSg = 09Ь-э<пЭз6«»*3оббо
пятнадцатиголовый дав.
лд'ЭсряэА’д (лд'Эс?, - 5
отсобйзфо (,,oa)-Q>6o“) двенадцать
(“десять-два”); Qg'3eoag<ogc»g^d a J
омойЭдй^з до двенадцати.
ЛЗ^З (г)’ -0*8, -об = 3*830 клык.
ng^gSfiQdbot = 3ob<noGo(3 с кем;
пЗ^зоп^оЬобо o*8&o3o63b = 30b-
слобод ойоз$ц>зЬ кому пожа-
ловались.
пд^ЭЗоп, р. одЗЗоаЭ = 3*88030 черт,
дьявол.
пд(0: jmo-agQb =
проснуться; н. £39660 = 0^3083^
просыпается; аор. обподЬ =
$оЯ(оозЬоЪ$ц>(оо, [$о8с90£>зо<)о]
проснулась (красавица); Ъо-
cn^Gobog ^ЗбподЬ (73.3) = 8Ъз«
(DYjGobogGo $o8c?og»3o8o красавица
проснулась; ^£>£3(3636-3 = $оЭо>
о£»з°8о разбудил.
xigb: jjno-ngb = ЯоЬзз^обо, ЗгоЬзеоо
Эо попадать, попасть; 83b ЬсапоЬ
= ЯуЬо 8соЬз(оо молния поразила
ib;
(его); ЭопоЬ — Я<98Ьз$ос>
камень в меня попал; Эей benagb-
Зь = лб чтобы не попал
в него; б. ЬсйпЬ^бо = Яг)Ъзя>з<!>д
попадет в него; ооспор Ээд^оЭ,
С)УЗоа С?°60<Э» ЭдэдЭЬ ЬсппоЬ о
&gbg3 о^оjo6g = акп^о bobd, 6<j30d
^‘jK?obd, ЪдЬ ЭиЬз^од joe Ззо
Мзб8“) d^°de6 (дб8(Пб' - 7°ь-
jgogno) ружье - из дерева, пуля -
из воды, попал в дерево - и
камень убежал (загадка: мель-
ница).
пдЬд, р. *3*3 = (3<og”o жена; Q^ongb-
3'С?°Зд<8 (или Citify}, ^по^оЗ) =
супружество; ngb-
3q3qo = ^cognobdengob для жены;
= ди$«>оЬ <Зз<Ь-
6г> поиски жены; ^onbg^cp = q<9-
gnob oobcojp жениться; cjgabjjg
(11.33) = (jCQg^odGo женатый.
“о,а = j8d6° муж
и жена (супруги), слово в слово:
жена-муж; agbg-Jo^o (30^06 —
Qwgn-jcJtfob сказка о
муже и жене.
р. ^3^*3 = o<j^d (Э^хз. ЬбЪа-
$«»о) Йеджа (имя мужч.).
пБ: ц^о-пБ-д —> ^>063 = fo6r)?>d
плавить, таять; опбо Зоб^пЬо
= joG^ Зо67)о тает во рту.
пспоэо = О<9О)ббоЬ flfldtfobd
Иотанша, ведущий свой род от
Иотана.
междометие, упот-
ребляемое при исполнении об-
ряда “мелиа-телепиа”, связан-
ного с фаллическим культом.
nA (-» бЛ), см. об; Эопбд (£о&бо,
Ьсйпбо) = Эо7а<йоб у меня напи-
сано: аор. дЬйпбд =
написал на..., надписал; сооосйпбо
= написал; ^<>£0063
£”доб (63.3) = ^)(ЙО£ПО
написал письмо; Ь?рбзБ (63.6) =
было написано.
п^д: С^олЗзЭ = ъ3«?д (^й?*ЭБоЬ,
д<РЗ°Ь ЬЬд.) растягивать, мять,
разминать; н. Ьз^пЗза ~ З^ая?
разминаю; аор. caooi^g.
СП
-<пЬ (г.) = &*бааба?>7)к> e>6aid<nd *r?-
860‘Ззбдо”»о b^o jbo, -
0160 суф. отвлеченных понятий;
= V33ESP УДОЙ; ^об^-
o>6 = £пбЗб6озо С,й^дЗб6бзо16б“)
разговор; (оо^б-ооб = 8ззя£3££О)-
6о убийство; (3336-016 (39.9-10)=
80(5013360 оставление (жены)
(39.8); 8306-016 (см. Ьуоб).
спсо сп 303. союз а>7) обо, 0)006)38 а то;
(Об!) 8363b О&3£*>3» O1(DO) 3&Ja (03-
*836 00063 Бо оЭЪ^З Ь^оЗЬ (4.3-4)
= 6gn6oa>, 06030b 636163b, 00016138
Зо'ЗоБ 336)6308 йрй^ззйр ^85038
83033 Vad^b должно быть ни у
кого не вздувается (от воды)
живот, а то никто не будет пить
(этой) минеральной воды в таком
количестве; о(£>у £3083^» Эббз^Ь
306 Ьо*Эуо(оЬ, carpal oooby Ззбз^р...
(22.11-12) = 3b (ЬоЗяэдбб) Эобфо)
8332™ 30036b бЬЬо)зЬоо, 000)638
бЬя^Бсоз^збо... эту (песню)
только старые люди помнят, а то,
что касается нынешних...
-епцп 3808.-8010336. Ь^о^ЬоуменьЩ
ласкат. суффикс: (ооб-с^п (скр;
(ообд); 3<-6~(й£п (см. 8^63); оэоЬЗ-
о)(^> (см. оооЬЗо); сздб-oi^n (см
0336). Ъэ6со-сп(гп (см. %з6(о);
(£>о6(р-д)(£> (см. (£>0-6(10-3);
>(т-СО£П (См- %£)6б(т); bo)b6-6(VY)
(см. boib6o); Б3З-0Х™ (см. Б3З6);
Зуобф-о)^ (см. ЗуоБф); (£>g£-6(n>
(см. сзз£з)идр. см. также: -о^, .
-gQY).
-спАб 36360000160b b^ojbo суфф.
собирательности = -37)^: 010*8-
о)6о (7.25) = азз^з7)^о все
сырное, относящееся к сыру;
(£>3(03-0160 = Ьо)6(ззт)££о мясное;
Ьо(£>“О)6о = Ьо££37)££>о все отно-
сящееся к фруктам, фрукты
всякого рода и пр.
cagdjrnlgcnjpgn = oyo^oi (Зо^д)
. глинозем; c?g-3yd(£>-3 (51.15) =
8(Обуб^козб7)5«>о покрытый гли-
ноземом .
3ojJ3: бза^Злдз, см. Змз.
бБЗбА,см. ЗдЛ/ЗоЛ.
35^3 <г*): С’о-ЗТбЗ-э = Эсо&рБзл,
[д^Д^Ьз^ Д^ЭбБ^дб] стать
морщинистым; слЬЗс-Л^0 ^оЭдв-
cog ^oQod^Qo = „£^з<>&$рБз?><) Ъо-
?>ЗбоЬдззБ“ (д^Зо^бБз^о, Ьо-
fcg^gb <*эго8 8037)6 bgnwgj^iSo)
покроюсь морщинами, когда
буду приближаться к старости.
(г.) ^ро-Зофод-д = ОДод&б
прощение; аор. ЬоЗофодд = бЗб-
фоб простил; ЭоБб ооЬ^Э <У5%о Jog
ЬоЗофодд ЭоВ (78.22-23) = 6380
0)^30 б8бд>б8.8бЗб§озо> 83 эту ночь
уважьте (“почтите”) меня (мни-
мая новобрачная просит золовку
взять ее в первую ночь к себе и
тем избавить ее от необходи-
мости лежать с мужем).
ЗафАспС (г.), -о*Э = Зб^оБо хозяин
(владелец).
3gG: цпо-ЗдБ-g, цпо-ЗдБбдр =
$<$зБб лететь; н. ЬдоЗдБоор; аор.
£т»оаЬЗз&г£*>, (^ЬЗдБ^; б. о^сЖЗдБ-
<^рБд, соЬЗдБЗ^Бд; н. оЗдбд = 6<g-
6дБЬ (уз^зЕдЬ oodggngdb) побуж-
дает летать; oBgJo БдЗй^Ьо £038
CpcoJ o3g Eg (71.21-22) = б8 6£o$-
o5"»3<S<Jo ГюфЬод ъб 6^3(638 b<*> в
этой округе даже птичке не
позволяет летать (см. ^о-Здб под
ЗдА/ЗоА).
3 g 3 о, р. 3g3d*8 = 6б<п£"»об кум,
крестный отец, [крестная мать].
^033: С?°"^033 = «?лайй?з* СКРЬ|-
ться; с^оЗ^^Бд = (£об)8б$”»зб
прятать, скрывать, держать в
тайне; н. ЬдоЗ^Бд = 386^0^3
скрываю; ^enj
(гоцоЗоЬо = jooBognogbro ojngnooTlo
спрячет мол под мышки; аор.
(пооЗд£)£)Б = Д^З^Я^З я скрыл,
спрятал; Bggb3o-jg (66.17)= £ОбоЭ-
скрылся; ЬоЗо^д = $об8о-
£п*3£поб скрыт от него; Бд
= $D63dg»3£«>o скрытый, спря-
танный; £?£)3tfj£)So(o (63.15) = 3d-
скрытно, невидимо,
незаметно для других; ^дЗ^^Бд
QogbSd оЛо (30.16) — £ог>Ьд8г>$”)о
6(^6033(^06 уже не является секре-
том, уже не секрет.
ЗдА/ЗбА: цпо-ЗдА =
[б?$6з6б] летать, [взлететь]; н.
(2.3) ЗдАБо = з^з^оБ^з^о взле-
таю; аор. оБЗоЛ = боз<*)об£об
взлетел; оБЗоА (рд^сод = б<зб?оБ-
$06 0лд>1(зоЬззБ полетел на небо;
£пдЬЗоЛ (77.8) = "1зб^^об£Об, *33-
бЪфг» подлетел, налетел (снизу
вверх); оБЗоЛ = Босзс^оБроб
^33300), Бб(8<9)<э]б)оБ£0б прилетел
вниз, полетел вниз; б. (^о)^рдЬ-
З3660 = (%а«?) *33^606^360, ^З"
obftydo подлетит (снизу вверх),
подпрыгнет (к чему снизу вверх).
Здб, -о*3 мн. З3605™ =
пена (текущая из пасти жи-
вотных); сро-3363-3 = я>сИЗоЬ
2^366 течь пене; н. З3633;
ЗдАдд боаз’Эгод'Э = оЬдБЬ д>7)ао
^dbjnob ОТ
усталости у лошади течет пена.
3g63g£n, -о*Э, мн. Зз^З^об = ^3-
Зая«б бабочка.
3д63спцп£од*3, -о*3 = „ЗаФ^а^а-
йпа1ю‘\ За^аЗьз^пбо праздник
Петра и Павла; ЗзбЗсо^С?0^0
(29.20) = ЗафбаЗг>з£?(о<?)оЬ ЭдбЪ-
36 Петров пост (букв.: пост
Петра и Павла); ЗзбЗо^сроЭо
срозЗЗ?£> (29.21 )=Забба<ь>зя"(о-
г>оЬ ЗдбЪал пост Петра и Павла;
ЗзбЗо^П^Од'Зйд ОПдЗЪ^б^)
*33(00 = ЗафбдЗдЗ^СОс’юЬ Ьб£ОС9-
go3o8g «JaaaaVaa6 О --3-
*33^33Voob) да поможет нам
молельня Петра и Павла; З36-
3(^5^500*8 £0*850 6308^63 обоуб = 83-
ЙбзЗоз^пбоЬдоозоЬ зоЗЪб^оа?)
об^уЬ к празднику Петра и Павла
выгоняю (букв, приготовляю)
водку.
Зо£ГП, -0*3, -об = <3°Я?<)’ бб3о(^о,
[Ьоэд, ф7)Во] край, берег, [губа];
8^)503»“ Зс>5[р = Ъя’зоЬ БоЗобо берег
моря; 5£>oG3 З05™ = БбЗо-
6о берег речки, реки; <™°G3
d° = на берегу
речки (реки); 6з&з%о Зо^ (39.15)
= Ьо^оНгчЬ «W»o начало, наступ* "
ление вечера; Qncac^ob Зо^пЬ .=-
?>(ojw»(9b наконец; Зоорооу^о =
£*>(оЯ$ооЬ до конца; зБ8з%6о...
363 ^"(щздЬ^збоЬ ЗоБЬ о£п йэд'З
3o^noogjd (44. 22-23) = ogn>).
G3<Sb..., 6(о8 Зог>азд6обгоЬ Зао»
bdjfly 6<оцпсг)8й»з помолится...,
чтобы помог им довести это дело
до конца; [*8500^ о Зоср = j&ogno
$оо (ЬдЭД зуб и губа].
Зо£П^, -0*3 = нечестивый,
негодный.
ЗоБф: дпо-ЗоСф-д = ц>^6$б8д
рассеять, разбросать; 5j>g3o6$3 =
разбросанный,
находящийся в беспорядке.
Зоб: f*no-3o6-g = йэдЗобдбд ($6-
3063d) намереваться; н. ЬдоЗобз
= здЗо^аб предполагаю, наме-
реваюсь; БуоЗобз £ооЪоЬ = зд-
З063?) V^bagodb думаю, (пред-
полагаю, намереваюсь) идти
(ехать).
2. Зоб: gno-Зоб-д = 66330, „‘Эз^-
$«>олБа<5>г>“ советовать, внушать
(кому что); н. саЬЗобд; б. ^cob-
З06Б3; аор. ^соЬЗоб.
Зобсп2> (г.) = Зобобо условие; 360
£3633 ^°6cod^o koyob 0836^ (77.5)
= o8obo Qcngnob Зобсойг/Ъу Зуоуо)
оJ держат ее в качестве его жены.
(п из русск.) = (36306-
ЬдЬо(з« носовой платок.
ЗдспЬ: сро-ЗдспЬ-д = cbriognob
(о^оБдз посыпать щепочкой
соли; ujgb3ocobE>3 (35.14-15) =
(одэблд 8(9d*j(3ob (&M$og«b) посып-
лет (солью).
Зд: С?оЗд<дБд, cjg3g<gGg и др.,
см. Здез.
ЗАоЬсо: цпо-ЗЛоЬсо-g, цпо-
3 АоЬсо-дцр = 8(*)Бдслз£пг>, Бб<у>з-
крещение, крестить; сроЗЛоЬ-
(о"(р(о — ЗсоbdBdOTg^dfldjo для
крещения, на крещение; н. Ьз^З-
боЬ^од; аор. соЬЗбэоЬф б. соЬЗЛоЬ-
(0Б3; ^йБЗЛоЬ^дЬ = ЗиБдсл^уЬ
крестили.
З^БфАо^: цпо-З^БфАо^-д,
cnojGg = д»лЗЬЬ-
3^33^ ^бЗ^ЗЗ^ разбить, раз-
ломать; З^бфЛо^со 0(0^363 = БдЗ-
ЬЪд6з(зз?>д(о 6 j(3Od превратил его
в мелкие куски (превратил в
порошок); 3g6£)6)O3(o 0^00^360 Эо^
э^э=Бг>аььзб3зэг>б$о adooa0* аза-
^д<3а^° °J превратил (ока-
зывается) все там в мелкие
куски.
З^Аф^Б: (по о-З з А ф дБ-ng ср I
[спофаАфлБяэс»] = 6д(пдд0О
шатание; шататься; н. ЬзоЗ^бф-
о баз ср — збд6<Ьл(эд?> шатаюсь,
пошатываюсь; аор. (рсоЬЗзбф-
обазср; б. (рсоЬЗзбэфдбпзсрбз
(Ьз°Зз6)(в)дБазср6о); Эс/Э^оЭзб) оЗ-
$6)фо6азср = Зог>з6д$тоо 6д6<!>д-
036b пьяный шатается.
g5B = (nob ftbdrf^b на
восточной стороне; jTB оЛо = д£>
8(оЬг>з^з<поЬ (он) на
восточной стороне.
дб j = ^г>8г>£«о лекарство; сро-35360
= 8оД?б8з£«г> отравить (см. ^о^оЛ);
oxnapao (1. л. дЭ^о, 2 л. ой^а6)
= Gro^dfyi^dflb отравил; =
8(9^л8$«>7)^о отравленный.
(lljj6&) '"о<3 = V6^d^°
лекарство.
З^В’^ЗВ
разного рода лекарства; см.
дг>9 mb = ирЗоВе» моровая язва; чума;
ЗоЭсоВ^б^поа = jpBcoBob
после моровой язвы.
дЗб, -д*Э = Ъ^Зсхп, d^cknbdflg^otnocn
в верхной, восточной стороне;
£p6b$6 о = Ъ3805066, 65080-
bdgjjn^tnob 8Ь(*)0£ол6 803050636
пришли сверху, т.е. пришли с
восточной стороны; ^ЗбоЬо (1.12)
= %з8оц>б6, djo8obd3$”>3<nob Abtfo-
$o^6 с востока, с верхней сто-
роны; cjr6 ^“‘ЗЬЬзб = ‘bj8o 5ц>б*Э-
Ьз<по£>л6 из верхней Лашхети.
дбА: gno-jpA, Qno-gA-gG-o =
Зо^эдбд, flofyfbtfaBo надоедать,
[соскучиться].
дбЬд Р- б^ЬдЭос) = ЬбЬ>з£«о; £>оц>з?>д
имя, название; слава; мн. *pb<j^;
3*6050 = ЬлЬдеп>д£> по имени; gobo
350050 = hobnob
называя по имени; ^ЬоодЭ^со
(30.15) = ЬдЬз£П£>аВо(п, ЬбЬздп.
ЯноВб по имени, именно; -pbo^o
□ЬдоЬдЬ Ъз^оВ = bdbflgndjo $0^.
Jaab Ъ’дйбВо дали ему имя (наз-
вали его) Зураб; д^оЬ Ь'аЭбо $ob-
050 = о8бЬ ЗДрб bdba£«6£) его
называют; Q«o-^b-g6o = ЬлЬдопоЬ
назвать, дать имя,
наименовать; н. Ьох/ЭЬо = 3^О6
называется; ЬодЬо (33.25) тж.;
Ь'ЗпЭЬоЬ доЬо^о (4.17) = «ЭДзобот
ЬбЬу£«лй) называют его, зовут
его; ЭэдЬо (2 л. £эдЬо, 3 л. ЬэдЬо)
00638 = 8аЬлЬз£«зВб 0)630 считаю
для себя славой; ЬдпЭЬо (1 л.
Эзг/ЗЬо, 2 л. ^пЭЬо) = 3(^8336
будет называться; аор. abgobgb =
й^^ЗздЬ назвали; ^06050
Ddj<no33 (60.21-22)
= bdby£«65o о8бЬ odjoBo 506^6^30-
<nco и пусть дадут ему имя Яков.
дъЬоАоъБ (gofeg) = Ьг>Ьдо«о)Зд6о,
Ьо6з?>7)£«о славный, знатный,
отличный; ^дЬобооб фаВо^ =
Гю6з?>7)£«о 67)03(^6 отличное уго-
щение (букв, славный стол).
дбЗ,-о’Э, МН. -оЛ = $030,
37)Моз$«»о мех для вина; бурдюк;
загадка: «^зз^ср Во^ЬЬ
оЪЬо О ^З^об^О C?3o6<JQpl) OO063
(g°3) - 6<*>вЬя^ г>д£п6ъъ jdAb
(dcogb) pod 8j3$o6<6o jn*jo6(ob bgd8b
(^дЭсо0. 37)36o3j«>o) живым ест
траву, мертвым пьет вино (бурдюк).
«рЗЗО^’ “о<3 66gob М береза,
березовое дерево; 3033360 $303
= дбуоЬ bob ^36 jo березовая
кора.
грЗ’Э^з*5’’ = зб1г,,э6^з’в’0
(Ь<'><д.) Жахувдери (дер.).
з*3’3^с?э<{>дс? (грЗ’а^э*5’) =
gabTjGjojjtfgngao жахундерцы.
eji: gnog&oBg,см- tJ3^4)0$-
g&gG: C«o-gag6-g = 36<s>a8g»6
полоть; bgogj^Gg (2. b<yg>gG3, 3.
og^gbg) = gcb6agno полю; осТЛо
C$>66g{oo ЗЗООэбЬ f^gagQjb %£)-
6o£P3£p = d8ob 6^633 3^6b 8г>6-
ftgnoob jdf^3<So женщины полют
пшеницу с этим сорняком.
jjgi: 3o-gg&, см.
jj{)&/go&: cpo-jjb-oG-g = 8c90£nd
иметь досуг, удосужиться; н.
630^063 = зоде^о удосужива-
юсь; аор. <*>Ь^з?> = ^ff)3o66^3 (я)
удосужился; б. саЬ$з&Бз = 8(030-
G«?o удосужусь; 83 jbo = 83(3^3-
у меня будет досуг; н. Зо^оЬ -
80д$”>ог> (2 л. ^о?>, 3 л. Ьо>£)о&);
3<~3 3ojjo?> = дб Э(зг>я»об мне
некогда, я занят; 8o^bg6(oo =
8(О0$гоо$го° 303*30 у меня был
досуг; Эо^з& = 8e>Qjwd досуг.
JJ0CJ, р. -0*3 = (bjngno собака.
ддЗ: Епо-ддЗ-д, см.дсоЛ.
до- (Ъ8БоЬ^оБо, 6(о8з£по0 *БззБз<!>Ь
8(nj83$t>3?>db ^зз8(0{обБ %ззо(п
преверб, выражающий действие
снизу вверх); —
Ъзя» сел на”’> д° Ьоб-
^?ЗзБсоорБо = %ЗЗорог>Б боэЭ £003(33-
8(о$оо когда он сверху нападал; 30
36 0^6(0 г>6(П£П0 3^*83003^0 = 6(*)8
oojo^oo 66<9g*>ob зоо^з^з когда
поднялся он на хрустальную
башню; дз&ооЬз£™з = оЗодо на-
шел; (<— 38...)=£ооо-
^<1зЬ начали; = $г>-
<36e)6kgn3<Sod оживил (он его);
бЭ^ЭЗ^О = узнал; до с»Эа"
ft56d° (70-18)=(Ъэс?) 'ЭдоБ-
З6 В^зБЪз посадил с собой на
лошадь; оЭд^о ЬзбЬ
(14721) = 083200 ojgo) аоЗоб^зз?)-
obd букв.: “имеют надежду побе-
ды”, надеются победить, одо-
леть; jo сроузоЭ = 630503^6
взвалить на спину, вешаться на
спину; ар Ьдообо = %3£o 3^30060,
бББод.видно*(заметно) на...,
видно по...; оБЬ^бпдорБз (^Б-
Ь^бпзс^Нд) = ‘Зз^ьбозздЬ со-
берет; АоБ$ д^ооАЬ &<>6 Ьсб^Ь
030*863806 о 0*3^3 БЬ (оЗЬ ^о
(19.18-19) = бдБ^о 8б6ф<*) Эд»)
^da*” (жь*™) 3adV°«^£o ьь-
дбЬ дбддоЬ Т)ЗО£О£гог>я> мед
(напиток) большей частью у них,
а у других - ни у кого без покупки;
go <£»£ЗС>& =
воспрещен-ный, запрещенный;
go = 8<*>6)Взбоя»»о, 2)бЭсп-
5^668603^367)^0
поправившийся.
-gol-goG = 06650367)^0 „-*63“
послелог “о”, “на”, “над”; 5^350-
^об-vjo = аодзл^зЬ’э^Ъа о
покойном, о покойнике;
Эб6)0-дО = 0О0Ьдgo 3^0*63 о
живом человеке; 3б*3£о3б6>-до =
„Эоз6)б£о%з“, b 08036)6520 3*80 в
пьяном состоянии, в состоянии
пьянства; ЗоЬЗбЛ-до = „7360-
Ъзй^З*4, Ьо^ЪоЧ^з'Зо в трезвом
виде; оЬ^З-до = обз%з на голове;
Qpo£3CpSQro-ujo = $306. g>6)(ob при
уборке, когда выметали и пр.;
СрдЗзЬ-дд (52.4) = езбЬ^Ъзо и
на огне; £p£}*3&£) ^gbgo = 63667)6
^36*63, 6306*3610 УзЬоЬ 8063503000
по сванским правилам.
gob: 3o-gob, CM. g^b/gob.
gob = ЪЗЗ°О) наверху.
до&а'Э = %з8о), Ъз8о)Т)6)о верхний.
gobcn = *1)эзоо) наверх, кверху; до&со
386350 = %ззоо) пошел
(он) кверху, наверх; ср. $оЬо.
gofcmg = %gaoa>jaE кверху.
gob сад о*3 = верхний,
занимающий верхнее место,
стоящий наверху; 00063 6°^“
30*8067 5^3^3836 = бЪй?д 4)3807)6)3-
йо офузодб теперь верхние скажут.
-доб (4.25),см. »jo: 8g^gb«jo£ (ер. д^_
^gb«jo) = a-gVTjbob, айЭг^а&з^
З'з'ЗлобоЬ $пб)О)Ь в страдную
пору; ^.‘aoa-cr^e?^"6 = Vaa-
$«)б-б8оузббоЬ 5060b при доении
и выделке сыра; Ьбоз^оздоБ
(25.4) = Ьг>^к?г>зЪз на могиле;
З&Здоб == оЗЛзтам, на нем.
goG^gn, р. goG{nd*3, go6<xno*3 =
Зббо ягненок; уменьш.-ласкат. до
р. -0*3 = ягненочек;
bcnyofno (£00*3бод) £)обо(0£)£ГОО*Э£0 =
5Об7)6будЗЬ (b86goo) Зо^оо &0Ф360
Ьоо>зоЬ ударил, оказывается,
(шашкой) ягненочка.
goGo^ygcj», см. goGoQ?.
gojSG = *63300, ЪзЭоо сверху,
наверху; -jojoG 030(3^0^ 36^33
(71.10) = *63300) ^3036360 5060-
0306)0 сверху покрыл их досками.
gojSGjo (gojSG, jo) = %38djoo6,
%з$!обЗо6)Ъз на поверхности, по
поверхности, на верхней сто-
роне.
до (gojiG, R«j) = %азоск>Б
d888oa> сверху вниз; ^oj-ЗбЬзббд
тж.
доjSGbgGfi’jj} см. joj^GS^j.
gobo (до, -Ьо) = 4>ззо(л,
00^6 4)ззо0>, выше, чуть выше;
оЗдо gobo ЬопЛо (37.4) = 6)0^063
%зЗ<хп ^36)06 как выше написано;
CM. gobojo.
gobo jo = *63300 наверху; см. gobo.
Л<пЭ: еро"яз3-д = ти^, 7л<эя?д’
й?^к?3336» запрещать,
нарушать, стереть, зачеркнуть; н.
Ьзйб33Э = a^ss?0’ <Т>Й«ЗЭЗ зачер-
киваю, нарушаю; ЬсдадЭд = 37/Э-
$п>о запрещаю (ему); нарушаю,
разрушаю (ему); ЬздадЭоЬ (2 л.
Бо^дЭоЬ, 3 л. 03380); аор. ооЬ^ооЭ
= 3(037)710^3 запретил, нарушил
(ему); б. (оЬ^со8Бд; 3^638 о^оЪо
саЬ^соЗд = Зоб
он запретил (ему) уходить; о^бо
спЬ^соЭд = ЬоЪ$»»до<<)о Эсо^о^о
нарушил (разрушил) границу;
£по%о Эс со дб^соЗд = V^bggno 06
ЗсооТЬдпо он не отказался (нас-
тоял на своем) уйти; ср$8 соЬ^со-
8аБ = 33(0 8<озо71$го0зобд не смог
заставить (его) отказаться, не мог
его отучить.
дйА: gno-jjSA-g = 7)з?>о
одурманение, одурманиваться; н.
bgo^cn^0 = 3&67)35?Э^° одурма-
ниваюсь; аор. cocdjco&hjG = $03-
66tj3jo° стал (я) одурманенным,
одурманился; б. <00030060.
goiQje: £по-$с1С£3 =
предводительствовать, сопро-
вождать, идти во главе; н. Ьо^со^з
-------------------------------
(1-2-3 л.л.); б. oooo-jco^ogGo =
^7)<^30?>л поведет за собой.
д<дБф«), р. ггабфзЭ = Ък>аг>йбя»о
мушмула.
JJCJ35G: cno-gjngSG-g (46.3) =
взять
с собой]; gG^cafogACGg =
(лоБ Бб^дЬЬ возьмет
с собой топор; дЭо Ьд-
33Q>°b, Jg6tjc>ip3‘7-66gb = <л^Б ^г>3со-
Ьдяэдбо <n*3 6c>3g gEfofofyjdoa), ^г>3-
соодэд&дБ если-бы хотели взять с
собой что-нибудь, возьмут.
jjgG; bcnggGfio*, см. «jg6.
38^ = 7<Р£*>Г9^г>, ми-
лость, жалость; ^ро-^б-о = 71д2>-
tfdgng&d, TfyQcn^g&c* жалеть; одб-
ооо «jg6 (40.24) = к>з<лоЬ VcPK?01’
<Sd божья милость; н. Зо^Ло = Зд-
й6б£п*)?>й, Зддс9$од?>д мне жаль
его, жалею его (2 л. £о$6о, 3 л.
Ьо7£]Ао); 8o^g6(Od = Зд?>6д$”>3?)<9-
жалел я его (^o^jgG^oo = $3-
жалел ты его, bovjgG-
£оо = жалел он его);
б. Эда бобо = 7)дЗдд6д£П()?)й мне
жаль будет его.
A: Ь-cn-A-о = 7)308, имеется у
него; „Ь~АдБоЬ“ (27.6-7) = 3;)о6о-
осо было у них (оказывается).
-Аб = Ьд(П6 ЬдЬф">^С9£О366*80
суф. в названиях деревьев; ^003-
Ад =V° <ЭДй?° бук; oqB-Ao=88bgno8
bg грушевое дерево; gbjg-Ao =
30*855^08 bg яблоня; $oj-Ao = 303-
jroob bg ореховое дерево.
Aoj: gnо-A5^-g = 50030138360
[500508088 $0636)360] задержаться,
замешкаться; н. оАладЬ = 35036-
5036006, 6365036008 задержи-
ваются; Н. 1 л. ЭдА<«$о = 8о$зооБ-
«0360 я опаздываю (2 л. ft)A3$o,
3 л. ЬдАЗ$о, мн. bgASgob); о jo оЗ-
дЗп £одЬА*>$о ^>o(jobd = 500 6бЬб(з
(й>осэЬбБЬ) 5^603(936368 ^gojjo’Bo...
и все что задержится в воде...;
5^оЬАо$$6 30760 Ьоб (68.25) =
«9603(936500 «00500 Ьобо прошло
много времени; £Y»obA>gg6 (по-
jcntgb) (66.22) = «066^3068506, «0003-
<*>36500 (0030968) опоздал,
замешкался (Яков); оспА<.$дбо =
5003(9383600 замешкался, задер-
жался (оказывается).
А о j,-0*3 = ^б8о миг, секунда; 8(9*3.-
3606. ласк.-уменьш. Aojo^;
3*88^) Ао^о^^ос/Э (Aojb) 0630Q0 =
д6<л ^б8*3о 8(030500 В одну
секунду пришел, в миг пришел;
Эо^’З^Б дЗД’з Aojo^p (||Aoj) =
Зл66й?3 aA<n подожди
секундочку.
Aa^ogr), см. Aoj.
AoG&, -о <) = (*>о6$о, 090035500b 80883.
5£по мед (напиток).
js: еег^зая? =
скажем.
Аб*э (г.) = б9о*Эо раш (сказочная
лошадь).
Ао$,-о*Э= 60 Jo Рача.
Аб: gno-Ai-aggn = <38(960, Ъобо-
Ъ(9бо печь (испечь), заниматься
хлебопечением; н. bgoA&ag^n =
30(38(96 пеку; аор. cabgAdng^ =
^080936(3833 испек; ^о обБдЬ QnooA'
<Sng£Y>b = 0^33638 ^ЬоббЬ начи-
нают печь; ...о о*Э оА&дд^Ь
(34.16) = ...500 obg 6(38(9638 и так
пекут; jo о Абад^Ь = ($08(9)0(38(9-
6дБ (ис)пекут; ЭдА&пос? (ЦЗ3А-
ЬлдС^) = 8(38(960, ЬобоЪо хлебо-
пек; jgbgAbag^g = $08(90380
испек; БоАбод^^Б^со = ^ЬсэбоЬ
*838503$ после печки, ср. 5^0633
под Бод.
С?8"^)2)"г>3'‘о и ДР-’ см- ^°8
2,3.
А$о: ^ро-А(д-д = д<9«]6о быть, нахо-
диться; бА(оо = о^Бдбо будет
(будет находиться);
dA(pob... (9.27) = 08 b^tfobg
0^636006... на том столе будут
(лежать); (роо6о(р>о о6(р°6
(36.32) = 3-363603 ,,Jg“ о^Бдбд
(„0^636006“) = и хлебы будут;
ag6g< а 6g °6(ро6 = 306(3 0J8360
(„0^636006“) кто будут; gcn(p боб-
(ро = 8о6о8 0^8360, 8080З (з^(зЬд-
gpo Ьоб пока будешь (пока жи-
вешь); ^оЭ^о g8g о6(рсо(р» (74.16)
= Эо^оЪз 805083 0^636(0500
если-б где-нибудь на земле на-
шелся; (p>g8o6(pg(p>o6 =
300^051066 00*3683 были,
оказывается; дсо(р 80*8^3000606
с6(оо, дЪдб (pob = БобоЭ 6380)68
ogco, 30650 ogoi пока он со мной
был, было хорошо; (">0-6(0-36-3
= до ср 6 иметь (кого-что); б.
6306(0383 = з°ас)^оз^ буду
иметь у себя; cooog6(pg6o (2 л.
goog6(pg6o, 3 Л. д(р$6(рд6оЬ1
g(og6(pg6ob) = gogcogpoo чтобы
я имел у себя|для себя; 603363
Эобо Joo6b о (гоо6(рдЬ (12.5-6) =
§<03368 0)0308 8б8ср8б (об БоЭдоо-
038 оставляет (покидает) свой
дом и свое жилище.
eno-Aj-oG-g=^«josog-
60, 608003050360 повесить; оодЭо
(робдобд = o>36gpo8 8(03366
заметить; н. 6006306g = 3305036
вешаю; 600603 = З305000 висит;
(ро*Э6он 6(0603 = 88ogpo З305000
шашка висит; загадка: *3(охЭ2>3
е?^ ^ЗЭ^З Ьсобоз (ogb) =
000530 37)50000 ^305006(0 (88805*00)
мышь - говорит - хвостом висит
(груша); срд6^зо(р> рр^б^орд ороЬ
= §0606080080 (§680808(08360)
6б8(9зо$рз6,з£ро обооб платья
повешены; (р>со6о(р> (p>g8gb^o
бсобззсроб = £"(06360 G3G6gp%3
^305006 (,^3050006“) ветчины висят
над огнем; ррсобЬ Зз8^?б° 6063-
0836 = gp(o68 33^3^3330503636
ветчину вешают на стене.
Ag^ojm (г-): с?о-бзо(р>° = 5063330
[5050360, 5О£П6£Р36] гнать (ско-
тину); н. 630630000 = 3520360
(3363336°) погоняю (2 л. 60630-
рро, 3 л. 0630Q00); аор. 09C06330QP
= 6д8^Э38’ <56ЗЯ?аба погнал (2 л.
особззоор, 3 л. О(р6зз(р»з).
Ад 6 о*Э о = „6360*80“ “рераша’’ -
название песни, исполнявшейся
лашхцами в день “лимурквамал”
(построения снежной башни, т. е.
в первый день “великого поста”).
лаЗз: сго^а^з = §060808(^80
(83.^. 80-6^-35^0) платье,
одежда, одеяние; (роб^доср -
*838(9830, 6og8o одеваться; н.
°6jgo (o6-^go(p>) = 08(08360
одевается; б. *jg66gjgo — 6o°g-
3088 оденется; £jg66gjgo 806g
= obogpo
§060808(08000 оденется в новое
платье.
^асгз1 с^о-^эсгз = V^deaa*»
5poG38o падать, опускаться; н.
^ЗЭЛС?ЗЭ60 ~ зава90 падаю (2-3
л.л. 6д6(рздБо); аор. дЬ6о(рз =
£>03(3^» V6oded (он) упал,
свалился; р^о-бод-д = 5003380,
V6d638d (683080), $*66503330
повалить, раз-рушить; дЬ6о(пд
= й?г>Ь(}б Ъ^Зп^дБ свалил,
сбросил сверху; Ьд&<пзз6^С?
(66.7) = а>б8Ъ аЪЬЗо^ Ь«й"8а
нападал.
Ag^3: CJO”Ag^3 = !• &ьЗь6о>зг>
выпрямлять; = ^Здботд-
Kjo выпрямленный, прямой;=2.
Ъа$п»о<п ЗоУзй>гоЙл постигнуть
рукой.
cwo-^oB'O (36Л6), d?°-
(36.17) = 8<na)j8d
причитанье, причитывать; н. об-
= 8<*Kn-j3d8b причитывает;
Эспоо J8oo>
причитаньем, при-чи-тывая; н.
Ьэ^эЗ^ь
8<п<п JgdSgG
оплакивают с причитаньем;
Эсоб^З^С? — 8oo)j8o(n Эспфобд-
$шо, ЭоЪббд плакальщик,
плакаль-щица.
^ОЭЗ’ = JT^s^OR.*0 заяц-
Ag: gnoAgSgn = ^«’363?»*, [&г>6-
0006^0, ^бо^бл^о] рассвет, рас-
светать; (тобзЗ^б^Б = а«ь<лд-
до рассвета;
(72.14)=ftdoo^G^cSoU после
рассвета; аор. 3(06^36500 (61.25)
= ^do>(j6{od рассвело.
^oGg&o брань,
ругательство; Ja^gc^gQoGoG
боо^з'Э = ftdSooooflSjnooB $о6з?>осг>
перечисляют с руганью; ^о-Ла-
д£р“,£г> = $тог>б()£>зд бранить; н. Ь$-
бпо^З^рЬ (48.32) = KodGJ^oggG
ругают.
1. Ао&, 0*3 (г.) = 6о$о порядок,
правило; 6og, 9з = 6о$о обоо
не полагается, не принято.
/А
2. £mo-6g,-63-o =
ЗойойоЬ ‘Здззбд условиться
договориться; ^<^033 =
ag?>V)R?o условленный; Эйа%$Э$§;|
e?3<^2>°33 ЬоЛо, <иИ>$ЗЬ
С^Ьсчобэ = «e’^So36%3Qj|
а<’>боааг,'з«?° odGoio’ «э..
3,
503Gb 806(338 Э^безд^Ъ как (букв,
насколько) ты уславливался
только такое количество зерна и f
отдашь; 5^062,0335* = б^боэд^ з
договориться, договоренность, ;
сделка; 5^06^0335^^0 530 (31.29)
= „аббоаэйдЪад" зависит от
сделки.
'• (Е): 5^0-62,-03-0 = Я&ббоэд&б;
5б6гД/0£™з&б раздать по порядку,
по очереди; распределение,
распределять; б. ^спЬбоадо = ;
50*7)60^366 раздаст по
очереди|по порядку; аор. -
= ^о^бо^о роздал. ’
(им); ^363030 =
подлежащее распределению;
одЗ 63630 Bob (36.8-
9) = 336 Ьзй>эйг> $ог>Ьб6р-
не хва-тает для
распределения между всеми
(букв, не достается всем, чтобы
распределить между все-ми);
ЬсоЛ^дзсооб (38.1) = 7)6оэд<!>-5оБдб
раздавали (кому-н.).
6050 (г.): 5^0-6050-05^ = ЭобоедЗг»
остерегаться; н. 6360(035^6 (37.
31) = 360503^066 остерегаются.
603 / 693: jmo-Aj-oE-g = f)d8wj-
А<^а.
О(оэ?>г>, RJ*aofog?>6 (3jOfoa?>b) Ве-
шать; c?o-Agg = (З30-
jooc.) висеть; см. Agg / Асу.
6053, см. 63^3.
Aog (E) ~0<3>мн. = 6033 булыж-
ники, [каменный берег реки].
Aj* jmoAjoGg, £™gAjo6g, см.
Agj / Aog.
Ajojn>: цпо-Ajign-o, см. Ag^o^n.
AjggG (2-24) = 33366* куница; см.
ззэБ-
АЗ: gno-АЭ-о = поймать;
н. €30680 = 30J36 ловлю; аор.
cxng63 (3 л. 0003683) = £0030^063
(я) поймал; 0836836 = 50080^0636
изловили меня; 60003680 = 500*3-
$3600 поймал (оказывается); 6g
£03*8366 <0003680 = 336030b 500*3-
J3600 никто не мог поймать; Эо
3^ с?о£оз£о Ьозаоб^о 083683b
(82.5)=83 08 5$£?зЬ „Ьозз<Ь8о“ 50080-
$0636 меня тот день “савы”
(балкары, карачаевцы и др.)
изловили.
бсп^ = 6о£>з%оЬ 3063000 3060 мясис-
тая наружная зеленая кожура
грецкого ореха.
боасооС, -о*Э (г.) = 6(050060 ступа
(деревянная).
6 спЬф спЭон := 6соЬ§о8(о) Ростом
(имя мужчины).
6chq: £лоо-6сЙ0-д = 3053006330,
^3^5100 помешаться, сходить с
ума, терять рассудок; аор. з£о-
6сп(у б£ОоЬ = £>050006036 (они)
помешались.
-0*3 = 336^360 мелкие
камешки.
бфЗЗ^дЗЗ1 Ejo-A/Бфдз-О =
J5™o3$o глотать; б. &ззЬд6фузБ-
3b (&ззЬдБфззБзЬ) = 8035^30336
проглотят.
Ag: дсо-Ад-оБ^оо, см. 63.
Agb: ЭдАдЬ - 6*зЬо русский
(человек); мн. 6дЬо££>; £^>д-
6gbg = 6*36*35*00 360 русский
язык.
Agbgoo (г.) = 6*3153000 Россия.
A ja: еро-А^з-о, gno-AJa-Sjm,
см. ArjiJg.
Ajr»a: gjo-Ajng-g, см. А0С?3.
А'Э: jmo-A*3-o, jmo-jrngA*3-g =
5^003360, (5JOO)£>o6obo, бсоЪ-
obo joo ЬЬз«) стлать, разостлать;
806*80=8о£>оо постлано д ля меня;
Ьспбо (£003360 8о6*Эо = jo6£>o 5JOC9-
2>о6о 8о£>оо хорошая постель у
меня постлана; $38 60^36*80 =
00030 *3£>оо у него (для него)
постлано сено; БспЬ 60^36*80 =
БсоЪо 500^36055000 ковер разос-
тлан; аор. <770036*8 = 5003033 (я)
постелил, (я) разостлал; б. спсл-
36*863 = 50030336 постелю.
А*ЭспБ1А*ЭздБ1А*ЭзБ: £то-А*ЭзБ-о
= 6636360,8(9306360 упоминание,
упомянуть; н. 6306*8360 = 30b-
6363?) упоминаю, вспоминаю;
06*8360 = о6Ьз6з?>Ь (36.21) вспо-
минает; 6306/83606 = 30663636^0
(я) упоминал; б. соЬз6/ЭсаБ6з1
€0636/833663 = 30663636 вспомню,
упомяну; 2 л. 0636/806631 0063 бЛ-
33 663, 3 л. 0636/800663 I 0636/8-
336Б3; мн. 0636/806636 (41.11) =
809066363636 помянут; аор.
саЬз6)-<Эоа61спЬз6)<8ззб = 3066363
упомя-нул я его; об^б/Э^оЬ
06636(06 чтобы вспомнил,
вспомнит; ...36) зЬо соЬ^б^ЪпбйЬ'
(49.5) = 61008 (л?) *3663636000)^ \
случае, если вспомнили...
6gj: cabAg3ob,CM. 6gj/ 6oj.
1. -b 80(3.667)63015 Бонобо окончание
дат. п.: 50Э = Зо^а земля, д. ^оЭ-Ь,
мн. $0806-6; ^<4p()Qo = 50^3 день,
Д. СрО£О<]£П-Ь, МН. (YndQOQOo6~b; (Ообд
= ^09^(9 девочка, д. (ообо-Ь, мн.
(ооБдо*>-Ь; Ззбд = joqo человек,
д. 85бо-Ь, мн. Зобд^-Ь.
2. -Ь 8Ь. 60(3630^ 8дЬо8з Ьт)6. ЗобоЬ
673т). 303'8063600)36’80 суб. суфф.
3-го л. ед.ч. в конъюнктивах: оЭ-
бб^од-Ь, оБЗобоЬ, соЬЗзбдБ-Ь (от
£*>0-856-3).
Ь о 2> о Ь ф 6 6 *3 о = ЬобоЬфъбоббо
Сабахтарша, ведущий свой род
от Сабахтара.
bS&jjjm, мн. Ьоб^роб = 330(30
жеребенок; bg J3 Эд^оЬ, 363 Э0Б3
Ьоб^ообд Зоуо^рЭд)?gn£*>coj £>6850
(одЭоЭ фдЬБо подпел = 7jo)b6o 83-
^<о$зз6Ь, 6(08 8оо)о 3303360b
ТЗо'Зоо) ob (83(9) 7)306 об 500667)6-
£>3600) (об 5003667)6503600) обо
сказал табунщикам, что он не
вернется назад из-за страха
перед (какими-то) их жере-
бятами.
boigcooA, -о*Э, мн. -о£*> (г.) = Ьобт)-
£>обо (joo)8obo) гнездо; уменьш.
6063500630*).
Ьоббо (г.) = Яс9О)зб. Ьо6бо£П(9, Ьо-
3(95003°, Ьо^уо£»о ласковое:
несчастный, бедный,
бедненький, жалкий; мн. Ьоб^п^;
Ьоббо! О Ьоббо! = Ьо6б0£0(9, Ьо-
G^joogco! о бедный, о несчастный!
СМ. Ьо66о£*>.
boiAojrn (г.) = Ьоббоцосг) нес-
частный, жалкий; Ьо66о£» Ъ^б-
<>£*>(*)£*» = Ьоббо£0(9 Й>3£>ОЗО0О
несчастная женщина, см. Ьоббо.
b*3«jjrn, -0*3 (г.) (41.27) = Ьа-дяга
нагрудник; = obo^Tjbo архалук.
Ь0£О, CM. L350.
Ьо£ОО£О, -0*3 (28.31) = Ьо£»0£>оо6<9
дадиановское; Ьо(о5(о *8306 =
bo5oojooo6<9 153063000 Дадиа-
новская Сванетия.
1. Ьосо^саЭ (г.), мн. 60^0^3806 =
Ьо£>5<98о стоянка, помещение;
О(П£*>оЬ, О(П(£)оЬ о 5006 0Б3050 ^0
6050^098bgБ^о (79.5) = О0£>ооб, О0-
50006 500 060306 <508(930500 bojoftCQ-
8о£>о6 ждут, ждут, и никто не
выходит (букв, не вышел) из
комнаты.
2. Ьосо^спЭ: jmo-bcojcaS-g (<— *£00-
Ьо^о^спЭд) = 5^Ьо5ов7)бзбо оста-
новиться, расположиться (напр.,
на ночлег): ЬоЬздсоЭоЬ = 5ооЬо5<>-
<57)6367)5™6о обооб расположи-
лись, остановились.
Ьо£00£ГП (г.), р. Ьо^ОО^оТ) = bojjoojmo
обед; &з$ЬЬ'1)£)ЛоЬ bo^oo^^o =
b*jt>ojn»6g> садятся
обедать; bggbb^^^oob Ьо^оо^п^о
= Я»с>ЬЬй*Бз6 Ьб$^о$«»бц» сели обе-
дать; Ьд£0О(™О 8g0^&<) = bojoog»-
ob 8гоЭ8Ъг>й>а<?)до™о приготовля-
ющий обед.
bS%6 (г.): цоо-ЬЗЪЛ-д = 8стЬЛб)з-
8ст^оb6«?6V8386d
задумывать, решиться на что-л.;
стЬЬг %ЛоЬ = Зсп^г/Ьбддойсл за-
мыслили.
b^co2>ogn (г.) (10.5) = bdo>^og»n
лучшая часть мяса, подаваемого
на стол.
ЬдоодБ, GoооgБоо. (1Э<дЬ<пдБо) =
Зд6)$о $л8$с»>6о, 8(оЬб8ЬдЪ^}6з
jdQo услужливый, послушный;
O^o-boogS-o = ЬдЗЬьЪ^боЬ $^V336
услуживание; н. boobcngbo = 338-
ЬдЪ^з^о услуживаю; б. bcnboog-
Б^)6о; ^pjboogbo Э'~& = 8<оЬд8ЬбЪ-
71^8^3^° 8<РЗЬ, Tjbjod зз8ЬдЪ^б)(о
у меня есть кому прислужить, я
должен прислуживать.
ЬдоБ = ЬдоБо,(у>зз}с1о тарелка.
bojgoo^A, -0*3 (г.) = 1к\)7)стд6)о
собственный; Goj^ctoAq? = Ьл-
37)ot6)c>jo в свою собственность,
самостоятельно; boj^ood^^o fig
оЪ&оЬ = Ьдз'зстсбдд» (3. о. 8л6)^стл>
8об)$(*)) *83^836 едят сами одни
(каждый в отдельности).
b^JS^ggn (г.) = bdjgotfggeno
удивительный; 8оп Ьс^Л^ ^о/
= f^bdjaoriaagncK) разумеется *
само собой понятно, конечно
(букв, “что удивительного”); :
W’DCP'O=гАКР^зз^ удивлять,
гся; н. ЭоЦ^бэсп = 3*33063^
[803306b] удивляет меня (2 л.
ЗЗ^ЭО 3 л- ЬоЬззАдсу);
ЭоЬзз6ЗСт> азэ'Э = Олиуо^б
8033063b 3b 1^83 меня очень
удивляет это дело; оЬ^д^п^
= 33^<о2>а6, [$6330633^1» $б8пЪ-
6бдЗаЧ удивляются; 8оп £ob-
33<fy)<™b? = $03306)0)? чему
удивляетесь? аор. дспЬ^Л^^
= 667to3°<^ (°н) удивился; мн.
OOTbojgAgcflgbb = ал-зззоб^бот
(они) удивились; осоЬоззЛд^БоЬ
= они удивились
(оказывается).
bojSgggc», bijScaggen (г.) = b.v
8333^0 фимиам, ладан; 33ЗЭ3 boj-
Эдзд£”Э<е> (43.7) = bojaaggssyog-
ост бстцп^зЬ чадит как фимиам.
l»aj«)&<nb (г.), -0*8, МН. =
Ьг>з7]б?стЪ<) пища и питье, наз-
наченные для освящения Go-
3£)6ооЬо£п Ьт(г> ^?зЗс?3 (42.4-5) =
Ьлз7)6)стЬз?>о djgb 8<*)Ьъфьбо он
должен принести еду и питье д ля
освящения.
bagnboG, “0*3, ЬбцпЬБоо*Э (г.) =
bdgnbobo) увеселительный; Go^pb-
°Б£0£) Qpcoj Эд$ З^Э-
&3&О (35.24) = Ьг>$™Ьо6-
стя>г>80 Эсо^Ьзяпомо 8з(‘)6)зй> 333-
g«a gb bftgAatfo пусть для весе-
лого времяпровождения придут
к тебе следующий раз все эти
гости; Ьо^ЬБооЭ^} оро ЭуЛЭа^о
а<™ ^отЛоЬо oSjdQyobcab (39.25) =
Ьа^ЬоБо oyob (3. о. $п>Ъоба^ ’Зд-
oQgag^cob) Аз<о6«)$о ЬдЪ^’Эо
<ъЬз(л<о?>б (j. о. dbgcno
пусть следующий раз радостью
заменится несчастье этого дома;
ЬосрЬБоо £T>o(n&"£pb Ьо^дЭ (43.2)
= Ьд^ЬоБсо ЬоБад^аЬ Л^адЬ на
пиршественную (веселую) пес-
ню похожа (песня “Шоондо”).
Ьаслг>ЬБоа<Э) см. Ьо^рЬоБ.
ЬдЗаАшадп (г.) — bJWwdgno право,
суд.
ЬаЗд’дА, см. ЬаБу^Л.
ЬаЗЬЛдоо (г.) = Ьл8Ъ(^д(ло юг;
ЬоЭЬАдооЬдБ = bdflbtfдо>оц>дБ С
юга.
baEg»gAlba3g<gA = Ьадообо труба
(которой созывают народ).
Ьаб^оЬ (80.20) (г.) = bagftobo шило;
уменьш. ЬоЛ^оЬд^» (80.7).
ЬаА^оЬдцп, см. ЬоЛ^оЬ.
Ьа&^ (г.), -о*Э, мн. -oqy) = batfjg
зеркало.
babS'd, -о*3 = babaclo (bco^.) Сасаши
(деревня).
babS*3a&, р. bob ''*80^3*3 = bdbc/fy”»^-
?>о Сасашцы.
babob <— bobabqp (г.) = bababjj«g
дворец; b^^ag... boboboogabo =
’ЭдофаБо... bababgngVlo внес... во
дворец.
baojjmag, -о*3 (г.) = ba^ago
могила.
Ьао^фоБ = 7Jd?>da)o суббота; boog-
фоб^рЭ = 'Эд?>д(л(’г)?)О(п по суб-
ботам; ЬоодфоББ^Б = TldiacnaOjog
до субботы.
ЬасзфоБ*д*Э, см. Ьосдфоб.
bajgd (г.) - bajgdo похвальный,
достойный похвалы, славный.
bajngA&Qcn (ba-, CJO^^O00) =
bdjngcnco божий, посвященный
богу, священный, духовный;
£*>О£0<пЗ£п „TJcqEqowT4 be>£g*3 bo(n-
g<n&Qoob ЭзЭо (43.1-2) = ЬоЯяэд^а
„Tfocnbgwbo" bajngaxob аб Л^адЬ
песня “Шоондо” не похожа на
духовную.
ЬаусоаА (г.), р. ЬаусодЛо*3, мн. Ьоу-
2ооЛо^ = bagfoatfo церковь; boj-
£0&о ЗооЛд = ЬадеобоЬ аЪр^сэАаЬ-
£"<*>, bag$o6ob Зо£олЯг) окрес-
тности церкви; Ьоу^оЛо*3
БоЭЬдоА ЬдслЛо (50.17) = ^?3.
^особ^оЬ bagjotfoba 8a(*)g<n БаБ-
(5^ЭЗЗ<5>о БаБЬ [gftg^&a] видны
лишь развалины церкви св. Ге-
оргия; Ьау^оЛо b'Qog = Ьадд>б)оЬ
7оБ $ .Vcfewogwo dfo^ogno церковная
площадь; j-b^g^oSgb bay^o^o
bgojcng (37.22-23) = a^bjjyGgfyR
(b.-ь. bacjrtob
„ЬдапЬ^эР* (покойника) несут по
направлению к церковной пло-
щади.
Ьй$СО«)<{> (г.) = Ьбузэ^т)йо упрек,
недовольство; Ldyco^jAfo Э*.Эо
Ь'.ЛЬ С?дЭуо^ brocggcn-JggyGo'S =
Мза$?'зйоЬ (»Мза«?'з<5’бя?“)
djgo) Ъб’Эо'абсодсЬд Ьсоздзй^ззабоЬ
(аЬбод) не боятся недовольства
со стороны поселян.
>Л*ао^“ = «a^aa$a?>-3gi><>, &6joo-
?>;)(!>?]£”о“, 9r)bdyortJ()da$”>o
чрезмерное, преувеличенное,
лишнее, надоедливое; 0^36
ЬоудБЬ Ьг>у£2?£}Ь (36.33) = оЭоЬ
(^а^ай МЗде^-ьиаа^Ь) „Ьу-
аБЬ“ эйадодб это (лишнюю пищу
и питье) называют “сакен”.
Ь*ЗЗСО'Э<{> (г.) = Ьг>азакга<«ю упрек
(см. также Ьоу^о^Л); 0^0-6333-
= Ьг>аздоо7)6оЬ a>j8o уп-
рекать, выразить недовольство;
Jo сроЬуззсо£}& £о”.Ь ЬбаЭз^оо (46.7-
8) = Ьй‘|здес»7)6оЬ о» ^8о 06030b Т^з»
7)()$гоог>... никто не. может упре-
кать.
^^ЗЭС? (Е) ~ ^6^за^° помощь,
избавление.
baTJoT) (г.) = bi/ЭосЬ страшный; Ьо-
,Эо<Э ооспн или просто Ьс/Эо'Э =
609386360 ноябрь.
bo^TJcni (Ьо^о’Э): „baTJTJcQ&o
jdjmo^Sjrn" (15.3) = „boTlo^co-
<*>ob“ Vobflcnob ц)^>з название
одной ноябрьской ночи, когда
по представлению суеверный
лю-дей, лешие должны
исчезнуть до следующего года
bifijgaA, -о'Э (г.) = bdfigj^
подарок; оро-ЬоВ^) ^4>-о = gooboB^
^6360, ЬоГ^боЬ 80(3380 пода-
рить; б. = ^ОоЬоб^-
J63?)b, ЬоГ^обЬ ЭоЬозЗЬ одарит;
подарит, поднесет подарки; ftcncn-
baft J3&0 = ^д^Ьг^т^збод одарил
(чем); аор. ^302060^3^3 = ^oobo-
о одарил (он его).
Ь*зо|з, -0*3 = ЬзЬЪо (ЗзЪсобдооЬ^
fcob г^’3^^0 8(3063 „ЬзЬЬо“,
р,за?)^а^^°з боа^оЬ
ВоЬзЬЪздо0 об Ъц»здо незначи-
тельное количество какого-либо
продукта, взятое взаймы у со-
седа, не подлежащее возвра-
щению); bdQO^3O C3>O3Q) 8О *Эо20
ЪспЭЬозб (17.16) = „Ьо0о ^зз$п»оЬ“
<50(3380 obogno
^j«>ob й^ззй'Эо давать взаймы
запрещено в новогодние дни.
ЬдЬ, -0*3 (г.) = ЬоЬз образ; ...%£)6<3-
ЬоЬ(о 63^3360 ЭзбоЬ = joc«ob
boboco зГ>зз8з?>д jo(jb мужчине
показывается в образе женщины;
£3060 ЬоЬ(о (41.26-27) = ^з-ьбод-
осл крестообразно.
bobgjmS^oojI bdfcgb^oojl ЬоЬ-
3C?VO<3 (г>) = ЬоЬзкоа^о^п
государство, царство; ^30^0(0...
60632^8^0030035160 (63.25-26) =
6030506... ЬоЬзц^а^о’зго'Эо спус-
тился... в царство; 60636^0036^)6
(74.8) = 66635^8^0^(0^503 до
царства.
ЬоЬд 553^003, см. 60632^8^003.
Ь^ЬдБ^оод, см. 60632^8^003.
bdb-j^, -0*3 (b*b, jj>$)=УзЬйо-
50 порядок; 3 £осаЭ 000630636 боб-
3003b (39.8) = 00*3 3366 50068306 3^36
VabtfofcU а- °* w <э за^ а^аа^а6
oba, 6(95(060 V3bo £ог> 60500 если
не сумеют навести порядок; бсобо
606-30030*8 = 30650 ^«go-de^ob
хорошего поведения.
ЬоЬслг>оБ^Ьсп&1Ьо15БбЬсп& (г.) =
„bobg^ob 60630“, [бо*8б(одо] смот-
рины, [помолвка]; 00063 С?обо
^006636 ^ogAob 6065^0 бобооЬ^о-
60829 60^380 ^СоЛоОЗ (31.1)= objroo
5(95(96 bobg^ojoob 8050006 ,,bob-
gnob 6060603050“, [60*86(96060)306]
6oj86(9b<no6 теперь из дома
невесты направляются на помол-
вку в дом жениха.
ЬоЬЭоЬ = J033O, ^0035300, Ьо^Эо-
обгЛо прием, поведение, делови-
тость; Ьсобо 6o68obo8 сро = 30650
J033o6oo (он) хорошего пове-
дения, хорошо себя ведет; 030^-
0(0^00 Ьоу(О^)А^О 636^360 ЭзЪ^оЬ
а? ста000 ЬоЬЭоЬо зззс?6 (40.21-22)
= 608*35008(9 606033350*36(950 663-
6о 8(960655936 08 500806 60^00355906
£oojgna<So всегда будут упрекать
Ь^оБ
поселянина, если он не сделает
всего того, что полагается сде-
лать в ту ночь.
ЬоЬАд& (г.)= 1. 60606360евангелие;
2. 050505(0806 50055906 0063060
пасхальная заутреня.
Ь^б = ЪЗбоЬ^обо, 055*60*86036 8(od-
60(9606 56635006 805600? пре-
верб со значением внутрь, во-;
Ь^о^о (<- bfco о$о<о) дЬззспзаЬд
- ^a3°^d бЭД*30 вошел в лес; Ь&-
овд(Ю (<— Ь^д двд£о) ЗСаООйЬа>3 =
‘Sagojod соепдЬ'Зо вошел в комнату;
b^ccnJgA^bo = ‘Заза^а*0* взмо-
лился; b^COCDQO (<— bgjd ooond) =
*33*3336606 ввел (его); Ь^о 36 зЬб-
365036206 (61.33) = бсоЗ ‘338(03606
когда он вмешался (смешался
с...); Ь^б^онз = ‘Ззофббб, *83033666
внес, ввел.
bgSSgG = *3056000 внутри.
b&*9gG3<{>o (Ь^л, 836360) = эа-
83(0^0, [ооббЭЬя^збо] сопровож-
дающий; з^б £™o&$6Qpb 650856-
3&>о 8о6б Ъ^бо^з^п boojgojgobob
(36.17-18) = 080b 8<ооо^8бЬ ЭоЬо
ооббзь^з^о d6£?a^° ^а^^а^аЬ
ЪЭбЬ плач ее всхлипыванием
сопровождают сопровождаю-
щие ее женщины.
b^Sb = *8056000 внутри; 65060206 65-
06003 (70.30) = *333050636 *3056000
вошли они во внутрь; 6506 63Э0
° J ^836 ооооб = *805605066 Ьб8о 50Й
50635006 боооЬо (5бЗ<о0.: 530^ =
\/б?>5«?о) изнутри - трое, а снару-
жи- тысяча (загадка: каштан).
b$SGfi<g = ‘Эо^Босп внутри.
= <nj396 вы.
b^S^wj&ibjp. b&'TJg&gSc/S = *Эо^Бд-
депо внутренности; Ь^з'Э^Лд-
ЭоЭЬ здЗ^>о<пЬ бБЬддпБдЬ = *30$-
Баэд^оЬЪ «tybg^b из
внутренностей сделают колбасу.
Ь^5Ьо*3 (38.25) = ’ЭоБл'дйо, dbg^v)-
домашний, близкий, род-
ственник, близкая родня.
bjcjo: £rno-baCo-o, см. Ь&о£о.
^ВОС? <Е) = толстый.
ЬазА,см.ьаэб.
1>аз£: С!?о-Ьг,з^-оС-д, см.
bjoco: gno-b^coo = Ьэодс>, ЗЪ^бд,
0 видеть, смотреть, глядеть
(Ср. С?о^со); Н. bgob^QOo = gobg^g-
<So гляжу, смотрю; Н. bgob^oGg
= З^де^З» [з^Ьэд"м*)д] вижу 2 л.
ЬоЬ^оБд, 3 Л. ob^QonSg; оЭ ЬоЬ^-
^ооБд? = bgjoog? [6бЬ Gdb^-
$ц>(п<!>?] что ты видишь?; Ьс^Ь^о
(1-3 л.) = 37ja%g6, [зЬак?^з]
смотрю; Job^^oo = ^оЗЪдб, [$bg-
jodg] гляжу на тебя; эд'З
bcab^cooo? (52.8) = ggtf Ьдеолдш?
разве не видишь? ЭоЬ^^оо = ЗоЗЪ-
дб, Зод^бдд глядишь на меня;
^ЭпЬ^о^о^^пд (74.31) = Roobgjo-
ЭсооЬдеой оглянулся кругом; дЭЬ-
^о^оБо = ЗоБбЬ^дЬ видел я; 2 л.
З^о^оБй, 3 л. ^ЬЬ^о^оБо; мн.1. л.
са^Ь^о^оБо, 2 л. gjfb^o^oSdb, 3 л.
cobb^oQoSob; й^оЬ^о^обд^оо
(72.21) = а*7)Ьдо?г>аЬ посмотрел
(ока-зывается); см. ^оЬ^о^.
Ь^оЭ, -0*3 = „Ь$оЗо“, ЯоБ^дйп’з^
минеральный источник;
мн. Ь^оЗоб.
Ь&оЗА$<Э’л)££П,-О<Э = Ь^оЭббТ^й^о
(Зй>оБб6э)Сгимрашул (речка).
Ь^оАо, -0*3 = Яо^оЬ одфодо, ЪспЪ-
д6д земляной иол; ЗдбЗо Ь^о^оЬ-
дБ = ЬслЬбБдЬ Ядсобд ЯЬдбдЬ на
другой части земляного пола;
Q0vrj(Tn36 <оё>Ьо ^b^gbgb
b$o(4o£jo ((У>(<шд<™ ^оЗ^о) БоБ^з
(34.23-24) = лб g>dgb-
ддбсмп ЬетЪбБдЪ*) ((y^oggn Эо-
V^%g) БдВофо как бы, говорит,
колени не загрязнились (не за-
пачкались) от поклонов (на
голой земле).
Ь$сп&£р = ^оБ, ^оБоЪддБ вперед; &5$b
c?«j адЗ с?а о од
{гкоЗ^о (6.31) = Бдбо^Ь ддб*сздб8-
Ьп gg^Q V°k 33^6 7Мдб шагу,
говорит, не может ступить ни
вперед, ни назад.
bjcn&ob = впереди, спереди;
ЗоБо = ЯоЬ Vo6 перед ним;
Ь^со&оБ ^odbbgo^od (68.15) = ^оБ
ctybg^o повстречался с ним
(букв, встретил его спереди);
Ь^са&абоЬо = ^?оБод>лБ спереди;
ОрдЬз^зБ Ь^со&оБ (9.18)= с1^“
^оБ предстал перед ним.
bjcnijmgco (bjcni, jmgог>) =
^оБлдобЭд, ^о6г>£»г>3о(я в преды-
дущую ночь.
(b^caboE) = ^o6g>d^o6
вперед, наперед, заблаговремен-
но, заранее; o^pgb bob Ь^са&БЗд
o3ca£>3<jb (44.2-3) = уз$-
gj^VJgtfb ^оБд>д^оБ аг^бЯдэдБ все
это заблаговременно обсудят.
bgrajfc н. b^CQ^O = дебсЬБяэдйл изволит
быть; находится (вежливая фор-
ма); ^о-Ь^-оБ-д = ^bggGgbd,
ставить, класть (о
предметах религ. культа), нести
(напр. покойника); н. cabb^c^ob
= ЯсодЬддБдддБ несут (сюда); б.
оБЬ^сш^БоЬ = ^бЯспдЬздБзддБ
вынесут; БддЬЬ^со^БоЬ = ^ог>г>?>сб<)с>-
Б363Б поставят (вежливое вы-
ражение о предметах религиоз-
. ного культа); Ь^ЗЬэд^оБдЬ =
Г»дг>?>68бБз?>дБ положат (покой-
ника в гроб).
|>а<дА: щ»о-Ьззб-э,р.
£?°^2>3^3$О<$ = сидеть,
садиться, сидение; qoq <mob-
0 С?Э С^обЗоЗ =
^6 (^™ЯоЬ) W?3 ^Зь $ог>
д<^з не имеет ни выход-
ного дня и ни - будничного; н.
= дЪодд^, ЪоЪбб, ЪоЬсижу,
сидишь, сидит; н. ЬдоЬ^дЛо =
3^3*° ^жусь, 2 л. ЬоЬ^дЛо, 3
л. ob^gfbo; bgob^g^gb =
усаживают; б. вдЬЬ^дЛо = Эо-
7ЖЯ?3^6 присядет к (чему, кому);
Ь&о ЬдЬ^дЛоЬ (35.17) = So^jbEjog-
бооБ усаживаются за..., фдЬо^о
(32.32) = b^j-
^б)дЬ<пбБ g>^gw8d3g>g до того,
как сесть за стол; оЬэдбоЬ
= ЬЪодбобБ дбэо>г>£> са-
дятся вместе; б. дЬЬ^боЬ =
jo^bbjogdodS сядут; ВддЬЬ^ЛБдЬ
= {ОдЬддЗдБ посадят; аор. БоаЬЬда
= $633€эЗ° (я) сел;2 л- ^33ljljg>'3>3
л. figgbb^^Ajpdb фо-
bonobo = g>6bbg>6g6 Ь’з^гбдЬотдБ
сели за стол; ЭоБо
Бс^Ь = *3^05^506 (Ddgob (зЪдБЬ сел
на свою лошадь; БддЬЬ^Л^о =
сел; (fi^)bg>g6Q0d (69.7) =
о$е$ол сидел.
bjjo°j: gno-bc^oj-Q = 7<13&> оби-
деться; bgb^oojo = з^З°Ьа^д будет
обидно для него; cpgb^pojg = Ьъ^-
эдбо обидный; осоЬоЬф^Бо = Ь^-
эдБод обидно ему стало, оказы-
вается; Эоп йспЬоЬ^оддБд ЭоБб
С?°33£? = daVa0^6^ fy)8° flwbg-
gnd почему тебе неприятен мой
приход (“почему ему неприятен
его приход”).
|>с?’заз: e?objo&ao = s^va^
заплетать (волосы).
Ьэзсол, Р- ЬдзсоЗ'Э = [fogrto^ob
*ЭдЬдБдЬо Jtjc5) bobd деревян-
ная посуда для закваски].
bgco: gno-bgco = родбБдБб оста-
ваться; g?°b<)CO£O bgj£p£)-
Бо (12.27)= ^gognfQg) £>г>6БдБоЬг>
‘аэд’ЭоБяэдбд побоится остаться
бездетным; н. ЬдоБо = 36В3&0,
остаюсь, оста-
ешься, остается;
БоЬ o^ob адб^оЗ^по (24.8) =
^бБоЬбЗсэЬг)^) (^)Вд?><)бБ 71оБ Здсо-
«3Б0 те, которые дома (т. е. не
ьаз
едут на заработок), остаются без
одежды; б. = (odgrtfigio
останусь (2 л., 3 л. objogGo); <ро
Ggob^ogGo $ £»jjoo og,ob = jogjog
jodtffigdd оЭ ^б8дЬ bdbgo'So мать
останется ту ночь дома; jo З3а
соЬЬд^обсл^пЬ, ороЪсп&^Б^скп d^pgb
бдд^ооообоЬ (1932) =
Jc>8ob оЭбЬ $лоБ-
что оставалось [от
еды], это (все) распределяли
между собой после еды.
ЬаЗ’ -° $ = сани; £?&Ьдз£о
= 8д(^Ъощюг>Бд£о вместе с санями.
Ьдс»»з: е»о-1>эс«з-а = rifigG*
содержание (кого-л.), содержать
(КОГО-Л.); ^dbujd^gGdb... gfto £ро-
bgcpgg (80.5) = о8-
obo бВдбд надоело им, оказы-
вается, его содержать.
ЬдЭдсод (ЬдЗо) = ЬдЭозз все трое.
ЬдЗд'Эсо (ЬдЭо, ag^jo) =
оспо, „Ьг>8о до>о“ тридцать (“три
десятка”); na&30^<O’bg8g^£ocog-
jo = го0-(»)0{обг>(лл8^д ДО
двадцати-тридцати.
ЬдЭо = Ьб8отри; ЬдЭо Q^obgbo = ЬдЯо
<)8д три брата; ЬдЭо Эобосо = ЬйЭо
Яббдшо три рубля.
ЬдоА = Ьдобо зрелище, забава.
1. bg А (см. bg(b 2) = 83^0, г>^о, 83673
больше, уже больше, теперь,
отныне, впредь после этого;
o3&e>gb С?З^З^дЬ <™o(jg Зо£«-
*jo, bg(b Эд «Эо^о 2)d<b^QT>d (530) =
ъ8 б8&бдЬ
-----------------------—~Ла$
ob ЗобЪд, Здй° *<$ "agoBgogj^
$«>d3c>6djo только ЭТО СЛОВО ;
говорят на берегу речки
больше нельзя говорить-
...дЗо6Ь...зт'Эа>Ь3-3<пЬ3,3€?Э5^ .
bg& Э-"с?О (22.13-14) =
6ogno6... (оотЬо-Ь-дото 8эф0
г>6б осталось четыре-пять
человек, не больше; Ьдб
£о&оо0 =
Ъдблйо ^бСпск) отправился потом
Зураб на войну (букв, в войско);
g<n оВспЬ, Ьдб
d°C?8C?2>0$3 <9*19) = б3бЬ 6е)8
оЪд8дБ, Здбд (*3333) <Эа^°^^оь
когда это сделают, потом уже
считается пожертвованным;
оооЬд <у>& оаЬЭдЗ&оЬ... £оЗддАд Ьдд-
фо о Ьд& jS&^oogob cpojg^ob ду-
побд (74Л) = 8б6§о
5^ог><л... адза*оЬд^аза-
(У> JO6 г^о (г/О^дезаб V^bgj^db 8д0)
bdEdbdgcjo теперь только узнали.;;
об истреблении дэвов и теперь
отважутся отправиться увидеть
их.
2. bgA: £по-Ь&-д = ^83^3^;
не жалеть; одолеть,
превзойти; ЬдоЬАд = 3083^3?» не
жалею, мне его не жалко; одЗ
оЬЛд = дб о8збэ?>Ь жалеет, щадит;
аор. сосоЬдб = ^3083(53 я (его) не
пожалел; ooobg(bg (80.15)= г>^(9-
<Ьл прев-зошел; д8Ьд&д = ^л8оЭд-
Ф3606; Зо^гойбод я не пощадил
(“мною он не был пощажен”); я
одолел его; 2 л. д^ЬдЛо, 3 л. охл-
bg(bo; Ьд^оо осоЬдЛбоЬ =
(^г)8д$«»о0 d^(96g?)f(>c>(r)C) который,
гово-рит, из них превзошел; do?-
Ьубу (80.15) = d^coJSd
превзошел.
bg^cog = g^drigjo, opjrio горе,
забота; 3Б0 Бо^б^^о by 6503 а
З'Зо ЬтбЬ (33.8) = o8ob Edg^d3dri-
dJ38°b fl^rigwQ ^6d ^cfo07 они ни
во что не ставят того, что он
говорил; Эон 8*6 3Б0? =
rid jodrijpo 3d ЭоЬо? что мне до
него? уво Ьубсоу (оЗЬ Ьоб (34.13)
= o8obo fodripoo dridyobd djyb никто
о нем не думает (не заботится);
аубуЗа обо, ЗбЭо Ьуб5оу 5^0 =
306(3 ojEyJSd, yrionod кто
будет, все равно.
Ьдбсод-Эдбсод то же, что by6(oy;
Э'Э Ьу 6503-836503 (гоо = Ьэдд» gri-
oood все равно; 3*8x23*80 ЭзЭо Ьзб-
503-836503 ЬзбЬ == 8до6(^бЗло6з
dri $$>^^0503336 особенно не обра-
щают внимания.
ЬоозЬзздб, -0*3 (г.) - ЬдаоЬзэдбо
просфора; 333060 =
bori6g\>ob b3<gobj33rio пшенич-
ная просфора; мн. ^3(36333605™.
1>ЗЭб> -о*Э (г.) = Ьзафо столб.
113080*3* = 113080*660 Свимиша,
ведущий свой род от Свими.
bgob^ob (г.) = bo6g>obo совесть.
Ьо = 7)36 ты.
ЬооЭ: gnoboo3(), споЬдоЗд -
„booflcogbybd", Зсо^оБуйо быть
приятным, понравиться; н. ЬоЬ-
ноЭЬ = bod&oyBy^tn (3d<n) нравится
(им); 5™уЬЬпд8о)(™Ь (или Ьу-
ЬгК>8сО(гоЬ) = 8(93\7(963?)Cf){Od(D, 3b-
od8<9363?>(9g»da> бывало понра-
вится (им); б. ЬуЬцоЭоЬ .= ybodS-
(пз6з?)Л(л понравится им, станет
им приятно; bybno8ob ^ЗДз^Ау
ооЬ^дЭ = SroaVfoGa&da), ybodckoy-
63<5d<r> yrioiAdEyoo („yrioa^dbycnob
0)630“) понравятся они друг дру-гу;
С^уЬЬооЭоЬ = ybooflcoyGykoa) будет
(им) приятно; аор. (^obbaoSySb =
Поз^соБбО), зЬодЗсозббО) им
понравилось, им стало приятно.
bo3dj, мн. (jnodbaoBjd = ftdbdcnbo
3drio jdg^o^aogno девушка, “дочь
на выданьи”.
ЬоЗоБсо, -оТ} = Ьо8о6$оо кукуруза.
boGj?6g (г.): 5£)o-bo6^03-0, (">о-Ьоб£з-
55ГП-0 = $dboE^3d; <ЭзЪзй>з6 про-
бовать, рассматривать; пос-
мотреть; н. bgoboG^dgo, 2 л. ЬоЬ-
06^030,3 л. oboGjtogo; аор. охпЬбБ-
£03, 2 Л. дооЬоБ^оз, 3 Л. ^5o-bo6]?3Q;
аор. (^дЬЬоБ^зз = *ЗзЬзц>б (он)
посмотрел; 6305^06^335^36 =
^лЬоБ^зЬ, jodda>3dgno3ri3b рас-
смотрели; 65оЬоБ^ззЬ = ^бЬоБ^зЬ
попробовали, осмотрели;
3(0jrodbbo6^33 b3C?V0<3° t?0‘
йЬ^бо $о6(1оофу’£)оаЬ (78.13-14)
= 37j6^3d ftyb&od b3gj>3^o^ob bd-
(3cojn>3 ^drifod^yTjdb немой пос-
мотрел на царскую невесту -
Гардаткуа; ^oabboGftp = ^3*363-
jodyb (он), оказывается, пос-
мотрел (1л. ^зЭ-ЬоБ^зо, 2 л.
С?Э?-Ьоб^з*).
boG^g, см. I>o6j?*3-
1. ЬоЗ: £по-ЬЗ-0 =
2>^d633^ 1V'XJg836] перевора-
чиваться, оборачиваться; пре-
вратиться; повалить; ,^оЬ-
3qqo Ьоу£П£)Б£ооЬ (74.12-13) = jgdg*
з сЬбсо^ъа) боялись
превратиться в камень; оЬЗдЬ =
6 JG33<)& превращают; ob3gt>
= -\fe0336 превращают в
камень; ЭэддЭЬ оЬЗдЬ = повали-
вают дерево; б. о^ЬоЗБд =
a<\taab’ V^cfeaab превратит те-
бя, повалит тебя; б. о^оЬоЗБдЬ
(32.5) = (o6c>yb),
V^deaaa6 перевернут, повалят;
Ьэд^оЬоЗЗб ^dygAdoojpbd (62.16-
17) = 6дз*ъб)(од, V6O<fe6 bd^cog^Tlo
перевернулся в постели; gbbo3g
= перевернул; gbbo3g
{™jbg> = О03г>я?й 833^Я?°’ &^Л&-
(gnc^oGVlo) повернулся
(букв: “повернул бок”); йЬЬоЗдбо
(62.30) = прев-
ратился; d^bo3<j£po
£о^3£о (55.10) = codgob jdgod
ЗвЭЖ?6 череп оборотился
в дэва.
2. ЬоЗ: цпо-ЬЗ-gG-Q, цпо-ЬЗ-^Е-Зцп
= (уб<м«»о, повер-
нугь; 30 оБЬоЗБз =
покрутил; ^no-ЬоЗ =
$riodg”o кружиться, обходить
кругом; ЬоЗ, ob3gGr£n =
о$"»з?>Ь крутится, вертится.
3. ЬоЗ: gno-ЬоЗ = Ь71о6г>й> Ьод(^7)-
цпо (зоБЯ^ЬспоБ) часто ходить к
кому-л.; ЬоЬоЗЬ ^£)со-
Т^Ь = bcJot^dfO JT>6g>()db
^плоЬТЬ часто посещают Куга-?
иси торговать.
1>оЬ^: gno-bobj, jmo-ЬЬэд ~ bo. ^
ненависть.
1><рЭ (г.), -<78 = bjdflo стул.
-оТЭ = bocjjnaoiojo ,a33(sja)3.
2>3RJO, ^ab6*agi^gno <>>^b3bo
несколько семей, объединенных ♦
на товарищеских началах для
совместного отпразднования
какого-л. большого праздника-
Ьсоаэдор о... (28.8-9) =
godbbfo^icQjo^ о>^83 а^слл^,
,,bj6(^6$o“, (Я(у>з£по) bogygoo JOd...
усаживалась, оказывается, вмес-
те, “скаром” (вся) деревня и...
Ь^аЛо (28.11) = bjortob
а7)$д>оЬ.мпзоЬ из-за “скара”.
зспЬ^^о Эзбдп gbb-
b^jogobo £^O(o-
3£O С^0£0Од&Л£П£0 O Q^O^boS^O,
gjtodAb b^Aob „b^dtbcnb* = b^wo
36G°(>> ^(,)8 Я?^Я?аЬ bc>£»r)063
»Лта‘3о“ 37)6ob Ьл$8депг><хо
too tagnboGcojo, 8din ad^a^OT „Ь^л-:
если (даже) пять человек
сядут в праздничный день во
дворе церкви есть и пировать, то
у них будет “скароб”.
bjoAbocp = Ьлйаз* град.
Ь^со, см. Ь-й^о.
,JdO2*: ЬззЬБо, см. Ьзз?..
bj<jo>: C^^^-b^gco-g = 8(*>7у<о6л, 8(9^-
306360 [boj3obo], 3301360 [ боЬоЗз]
устроить, наладить [дело], де-
лать что-н.
I> 30С? = 7з<»зо голень.
bjob = 3$or>6(9 густой, плотный;
*32oojo6 Ьзб = 3ob 8Jo$o6c9
360^360 o^b (,,c%ojx>6cog) 8oVtr>-
6og»o“) у него плотные (сплош-
ные) зубы; bgoi^o ba£)6b = 3^ojn-
6(9$ ЬЬ*)$бБ плотно сидят.
bjo&G^: jmo-bjo&Gig-o =
Ео протоптать, утоптать; Есаоо-
bgoiGogob = ^о^ззЗЕооа) про-
' топтали (оказывается); ^bgo&Go-
30 (51.16) = ^7)6 ja^agno непро-
топтанное.
bjoG: jmo-bjG-g - ЪфсоЗо прыг-
нуть; н. bgobgGg = 3^360 прыгаю;
O^o-bgGo^ = Ъ§*дЕо(9бо скакать,
прыгать; obj5-"^^oo = Ь^Еособ-
$о прыгал; аор. jc-Gb^o 63 = а^ЗсоЪ-
фо выскочил; joG-
b^obg Ьду^ооЛЬзЬ^о (79.29) = $о6-
$г>6а<Р Ь^ЗгоБфо bog$6o$oG
Гардаткуа выскочил из церкви;
ijoGbgoGg = ^оЭсчЪфо, оЗсоЪфо
вскочил; оЕЬдоЕз (61.9)
= a^cobfto ft<jo$oG выскочил из
лесу; (53.10) = аоЪфо,
ао$оЬфо перепрыгнул; jcooobgo =
&о$озЬ$о (я) прыгнул; j^bgoGg
= ао$оЬфо (он) перепрыгнул;
j"oobgoGg = ao$oob§o (3ob)
перепрыгнул через него, перес-
кочил; g^ob j^cnbgoGg cnb^a^oj-з-
Gjo = 3ob $о$ооЪфо (лодЪд (он)
перепрыгнул через его голову.
bjG: cmo-bjG-Q, £по-Ь jG-Sgn, см.
bjoG.
ЬJCHJOO = $63о глубокий.
bgmA: eno-bgmA-rj = &бЭУзйо3;)-
расположить в ряд; ^Чусйб-д
= ^^8^360336*3^0 расположен-
ный в ряд.
С?о’ь88с?_3=й?*бда(зз6-
330) вмещаться; Q^ob^gQjgGg =
$^633°Ьз6о вместить; н. bgobg^oo
= ЗЗбаЗ0 вмещаюсь; 503*8 bdbjQoob
= 336 збозобЕ не вмещаются, не
могут вместиться.
ЬЭ, ЬЗ-oG, bg3: (г.) £«о-ЬЭ-з,
b8oG~3 = ЗиЬазЕл, $6^(96366
слушать, слышать; н. ЭдЬ8о (2 л.
эдЬЗо, 3 л. ЬзЬ8о) = 8зЬ8оЬ слышу;
б. {годЗЬ^Эо = услышу
(2 л. 53>g£b$3o, 3 л. Q^gbbgSo); ЭоЬ-
Эо = ^оЗо^пбод, ЗЬЯдЕод слышал
(я) (2 л. £дЬЗо, 3 л. ЬдЬЗо); Jr.oo-
bgC^ogb = ftdo^coGcob пусть услы-
шит; jo £*>obbg3g Go = ^г/д^соЕод он
(у)слышал; jo cpobbgGtoo = ЭсодЬ-
Зо послышалось ему; jo^obb^G-
500 ig^joGo agA... ocg^ob^joGb =
ЗсодЬЗо «SggdGob ЪЗо... о^6дЬ*эдЕЬ
послышался голос Бежана...
Апрасуану.
ЬпоЭ...,см. ЬооЭ.
benj (г.) = Ьсодн гриб, ум. ben^o^p,
мн. Ьспзоороб; OQp Ьо>з ^bcogg
З’АоЬ = 3$ bogro daoggdb go^b ЭТОТ
гриб человека приводит в
бешенство; ад3° ^3 ^УЗ°°ЗС?
03360*8 2220 о $7 =
jojgj»ob bco^cn 8с*)<]до<пдй«г) ®}з6-
о boo ц>о boj-8g»>o$o 06 306^0
ореховый гриб желтоватого
цвета, несъедобен (“в пищу не
годится”).
bcnjogn, см. bcaj.
ЬспдпспЭ = bfogjHoBo, 0630b £>836070
Солом,бог водки.
bean = 633, 2>деоо, o£><So$”>o судьба,
удел, счастье.
bcno$J)gJ> (Г.), р. Ьосд^роТ), мн. Ьслод-
= Ь(*?оэд£™о деревня; bcao^o
= b<ocjgnob <р0о дереве-
нский человек.
bing: gwo-bSg-Q = &б$ог>633.х
<56^6<4$6) свс>Дить с
ума, сердить; н. ЬзоЬоэд)= сержу,
свожу с ума; ЬзоЬё>уо = 306330,
зЬбг/Ъаддо схожу с ума, сержусь.
ЬЗ&АЬ = Эйс6^33(о
ловко говорящий;
дВоооБ ЬЗоЛЬ 33 cproj
Ьсо^здЬ ЗобЬ (11.34-12.1) =
оЗоЬсэлбб Эьб^зз а<*)(»>дЗд6д J3 бб
gBdbdgaK*) ^36 8б<л (г>6
(nfefxo) такого ловкого говоруна
пока вы еще не видели, говорит.
bAsbz gno-b&sb-g = a<9<ng»>d [d^b-
6о ог>6г>£>оо>] отрезать [острым
оружием]; з&ЬЛ^ЬоЬ = Зеюа>д$”»-
(лб чтобы (они себе) отрезали.
bA’ggj (г.): <тоо-Ь(п£)£п-д = ц»дЬ-
б’з^’з^д, ^д<лг>зз6д оканчивать, -
ся; 6306(^^0^3 = 3666т)зй
закан-чиваю; аор. =
д>лЬ6^^п>о закончилось.
ЬфоЭъС, -о*3, мн. -о& =
глиняный кувшин; ЬфоЗоБ •
е?зо6ое? (й<Ц)) = s?«jo r>£ '
o6c9 (06030) один кувшин вина •
(водки).
b{J)SAgfio*3, ЬфбА’дбоТ), -0*3 л
Ьфоб^БосЬ,[^30606Зоо]Стару.
ниши (название одного перевала,
горы в Лашхети); Ьфо^зБоЗо
слабого = Ь^об^боТЬЬ Яото гора
Старуниши.
ЬфЗА’дб = ^3060 крест.
b^gjmoG: CpO-b^gErnSG-Qz:^^
83^0 ЬЗо пить лишнее, пить сверх
меры; н. ЬзоЬфэд^оБд; аор.
Ьф^с^об; б. соооЬфз 0^0663.
b«ggnor)S Ьо^фоб (42.7) (см. botg-
(5°6) = 33^‘ 'Зобоаю",
Ь^^а)Л(о?>д церк. суббота, пос-
вященная поминовению усоп-
ших, “родительская суббота”.
Ь«дЭоБ (ЬдЭо) = ЬбЭ^едб трижды,
три раза.
ЬдЗАо, р. Ь^ЗЛоЭ = дЭд$п>б свита.
Ь<д6од: (до) gno-b'gAog-o =
(о)8соЬз<6о обваляться (в грязи),
загрязниться;
ЪоЬЬоЬо (57.13) = dODbgrtogj»^
bobbs^Tlo обвалялся в крови.
ЬдАса (г.) = Ь^бю плющ.
Ь«д = 0р2£О£)Сб, <)о$ц»ооб, [6083^06]
наречие: очень, весьма, [чрез-
мерно]; (>£)&£) ЬсоБо = 6083^06
ЗбЛ$о очень хороший;
d(X>bd£oj6db = <к>я«обБ $бЪб6з6об<л
очень обрадовались; Ь^б^ £сй-
gwdbgE — 8бй?олБ ’Эсобо^обБ
(b£)&£) £охо&оЬ = ddgnodB ТкобЬ
очень далеко) из очень далекого
места; Ь^бэд (40.7) =
й3б°^ас)б° Ь^соЯоо) от сильного
желания; b^jA^j =
ddgnodfi bdVyobdjo очень непри-
ятным (приходит, становится);
b£)&£) ЭоЬао^оЭз = joog>o ЬоЪдСбт)-
gnoo) с большой радостью; b^jfyjj
ocngo £?° = <k>g»»od8 (зЬзщ>ог>,
<bjn>odG Gfyjgna очень горячий,
очень жаркий, очень жарко;
b£)&£) d3O&£p 3(П£ОоЬ = <1б$«>ОбБ
dgo66g> a°g>od6 очень дорого
продают; Ь^Л^Ь 603^3500 b (36.
20) = БбЯз^бБЬ 6^3638 очень
расхваливают; Ьдб^дЬ 3g/3g)g3o
(41.18) = ddg^odS £760736366 очень
напьется.
£rno-b’gb(5)dE-S£jn =
^bog^o горевать; н. ob^b^ofcg^
= Vvjbb беспокоится, горюет.
b*goj? -о*Э = 8содеодБо, bdgnbob Т^Ьб-
36363 g?0 6g)^°g?o (Т)?^19 ЬТЬб-
6g> зз^дЬобЬотлБ) площадь,
открытое место для сборища
(обычно, около церкви); Ьоу^оЛо
Ь^)оз = Ьб‘]^6°Ь уЪи двор церкви,
by: jmo-bj-o = 3307366, 807730766
(Ьб^8°Ьб), 8о7бо$з6б делать, ус-
траивать, примирять; b$d gT>obyo
= укладывать в... (напр.,
в мешок); н. b3dbjo = 3^33^36,
зо^со&, зьбо^з^ делаю, устра-
иваю, примиряю; fy^bjob (46.14)
= ‘83660^3^38 примиряют (их, его
с ним и т.п.); obyo = оззслз&Ь, 3307-
£0360 делает для себя, делается;
obyob = 6330)3^38 делают; 33b-
(35.8) = %з$о 5ОббУз<9?>з6
раскладывают на [чем]; ЬдЭо
Q?&^6O3 0L30 = ЬбЭдабо-
дБ Yjcooxngnb 03307368 принимает
вид трилистника (букв, “делает
себе лист трилистника”); <^Ь-
Ьзопбд = гАзоззспзб сделаю, 3 л.
мн. ч. оБЬэдаБдЬ = $6633073638
сделают; б. bgg^obyob = $б6о$£>з-
болб, [^збо^^зболб] сговорятся,
договорятся; [примирятся]; gng3-
ЬудоБЬ (8.31) = $68633073666,
о^б^з делали, ока-
зывается; аор. cabbyj = $67)33076
сделал (ему); ЬэдЬЬэд («- bg,o дЬбуд)
=уложил в (напр., в мешок);
оБЬда = агодрпо сделал (он).
ЬЬддЗ: цпо-ЬЬдЗ-о =
9б0Г>-
fiobo“) хлестать; б. ^оЬЬЬздЗБд
(ззэадс?11)=a^yg&jtfb (ук^ь)
хлестнет (плетью)
ф5&: ср о-ф5&-Qf цпо-фо&оср-
о = а>£пб тесать; н. =
30^0 тешу (вытесываю); оф-
з^С?дЗ^ ~ &)£”оЪ Bd^dbocn
выте-сывает топором; ^офЗЬоЬ
(34.21)
^д8г)(г>й”об6
вытесывают; Ьз°(!)^5 = 3o<r,£t>o
вытесываю себе; Ьспф’Лд = 37)0-
£по вытесываю ему; б. дБфсЛБдЬ
= ^лЗооодоолБ вытешут.
фо&ор. фсЛ&с/З, мн. фо?>2)0^ =
Ь^бг» обеденный стол; figgbb-
&£)ЛоЬ фо&с^оЬд = $обЪЪй>з?>одБ
Ъ^^оЪшоБ садятся за стол; figob-
^одБо фоЬо^оЬо = Ь^]-
3<боЬок>6 останется (сидеть) за
столом.
(Jp&gngcp, мн. -оЛ см. фо^^-
(J)O&g£m, р. -0*3 ИЛИ фо&орд’З, мн.
фд&(>рд<п, ум. фо&срдср,мн. ф»>Ь-
лепешка (жертвенный
хлеб).
d*°3f "о,з> мн. -оЛ = 6^>ojo ска-
зочная лошадь.
фоЗ: £ро-фЭд = ^Б’ЬбоЪ ТЫГЗо-
й»б0>Э(о^б не
принимать пищи, воздержаться
от пищи, голодать
(сознательно); н. Ь3офЭа =
bi>i33R«b,
воздерживаюсь от пищи; б.
ЬдофЗ^Бо = до'ЭоЗ'Эо^дг,,
а>8г)?> откажусь от пищи.
(*p3&dfid£9 р. фоЭ?)оБ<*аЭ, мн. фоЭ-
= ц>г>3?>лГк> пистолет; ум.
(*рБ, -0*3, -о*3 (г.) = фоБо тело,
туловище; ЬсаЬо созо^ос/Э о фоб^З
- $ос> 6*>БоЬ“,
оозо£пфдБо£>о статный, красивый
и стройный; фоБ^оо седЬоЭо
Сро с^’З^Э = фг>Бо$об0 dtfogofidd
(дбооэдбод) ^aaobcojD^Gd и по
внешности ничего (никто) не
может сравниться с дэвом; фоБ- ;
соЗЛ 0^70 дБоооБ = §ббб-
{ообооэ б^лдоБод оЗоБслдБо по
телосложению (статности)
никто не может с ним
сравниться.
ф5Б&: е^о-фдБ'у-д =„г>лУа$£«-эй;;г
^дЗоЪд%^8
( V<1^? 7)^°Ьд)]
ослож-нение (раны, язвы); й.
Здф^Б^о = ЗоЗоЪ^Ьод&б у меня ;
ослож-няется болезнь; аор. дЗф-;
лБ^-Б; б. дЭфТ'Б^о; хэдЭо фоЛб £pg-
3“<ng^pob, дБо фоб’з й^рфлБ^оро ;
= $оЬо 6e6dx«>()(^ jj(*)o$og»>o<job, 080b ;
фдБоЗ(> ^dBo’bj'bjd^j^otjob кто ?
вино-вен, пусть осложнится
болезнь его (“на теле его”).
фаБа>д£п (г.) = „фбБ36о)зя"ои, ^бБ-
36)О)зй”о здоровый; фоБоодор
З'Лд оро = ^бБ36)о>з$”»о 36(306 он
- здоровый человек.
ф^БоТЗдА = о>зо*з6)ОбБо с]бЕ?о
женщина в менструальном пе-
риоде.
фбБо’ЭспЗ (фаБ, -<пЬ), ф^Бо*Э-
5 = о>зо^б)обБ(э6б мен-
струальный период, состояние
женщины в менструальном пе-
риоде.
фЗБф^А: цпо-фбБфбЛ-б£*р =
Ьзй«°Ь ЗсэфоБо, [7л^<*>б°Ьз6б]
трогать рукой, простирать руку
(до...); Ьд(®)бБфоЛё.£П£ОбЬ = з^(о-
$оБз?>г)$оБзБ дотрагивались ру-
кой.
фбБфбАсп%, -0*3 (г.) = фбб)^б-
6)(*)Ъо, (36)^80)6)73. 3*38630 g>6 3*3“
$ообБо j60o бБ J6$”>o суевер,
ведьма (или мужчина-ведьма),
черт.
фаА = ЗоЪдЪо, 66)6^00 причина,
вина; оЭ'Эб фоб? ^уо? = 6юЬ 8оЪ*|-
Ъоб? [6оЪо ?>6?6Е«О6?] какая при-
чина? но какой причине? адЭд
фоб) (^>дЬ? = gobo <Ь6)дЕ”0 o<j(o?
чья вина была? 80*8$дд фоб/Эд
Ьдуоб) = 6380 ЗоЪдЪоо) podgSdtfond
[это] с ним случилось по моей
нри-чине; Зо^до фоб) 3” =
6380 <Ь6)д$«>о б6> одо) не моя была
вина.
фб&сп (г.), р. фдбспЭ, ум. фдЛ<й(£>,
мн. фоЛдо^п = фббсо початок; Ьо-
SoGqdo фоЛсй Зо^спБ — ЬоЗоБрооЪ
фббмоЬ ftb^dgbo похожий на куку-
рузный початок; £по-фб6)дд-о =
фббнпЬ $67838^)6 расчищать
початки кукурузы от шелухи; н.
Ьдофободо; аор. спЬфдЛбд; б. Ьдо-
фдбддБо; Ьдоа д^фдЛддоЬ = ^33"
6)0 $6$о6)6здоба) много вы очис-
тили.
(Jp6<Q0 (г.) = фйбмоЬо погода; [Ьо>6о
фо6хо(з = з^6)$о б8оБ$оо; 80)836) Б-
З^ЗЕ^о £>б)о> хорошая погода;
удобное время]; bcnbd фо&о)(з Э<Л
= j66)$o jo6)C9 8djgb у меня (те-
перь) удобное время; ^>д(оо £?$$
фо6>са(з £*>о = й>£>дЬ (37)£ч° ^ЗоБро-
об сегодня плохая погода.
фб&ЬбБ, р. фоЛЬоБоТ), мн. фдАЬ-
Бд<™ = ^о){”»о)до палка, палочка;
£по-ф$6)ЬоБ, ^о-ф&бЬоБ-З^п =
Jcog^rojob Ь6)О)£«6 Ьз%з кидать
палку на (фруктовое) дерево;
Ьддф$<^ЬдБз^> = 33836)0 Jo)gn<*)gb
кидаю палку (на)...; аор. ^>о>Ьф-
д6>ЬоБ (^оЖфоАЬдБс^™); б. £рсоЬ-
ф$6)Ь6о (ЬддфдАЬдБё^рБо); Боф-
$ЛЬоБё.^п 3<. (£?зЬЬб£о o(jb-
д6)Ь = 6^<г)£?<*)ЗЗЗО <$О)О)(9£ПО бб)
*336)660) 3bbgn3?>b столько палок
кидали на грушевые деревья, что
на них не осталось листьев (...они
остались без листьев).
(JPS = $бБо, [$\»бЗ<^з(зо] бок, сто-
рона, [пологий, покатый]; фсхд
‘Эззз = 3-МЭ йЪл> (я^эбо ьМ
ровная дорога, [пологая дорога].
(Jp£*>3%>.Q, р. фхпЭ-^цЭ, ум.
МН. = 09$(/)(*)%Г)£ПОб6о
Ьббо бык с белым “поясом” (с
белой полосой на теле).
фа*Э (г.), -о*3 = фл'Эо хлопанье,
аплодисменты; фд*Эо ЬспЬо^рЬ =
030^6 и в ладоши хлопают
(умеют хлопать).
фо*Эсо (г.) = флТ^отаз (для мытья).
1. фоЬ (г.), -0*3, мн. фоЬоА = фьЪо
кабан, [самец домашней свиньи];
фоЬбк) = фбЬз&оЬ ^с)$о стадо
кабанов.
2. фоЬ: оБфоЬ, спопфоЬ, см.
дзь-
фоЬАо = БоЗдо елка.
фЬо^о (см- фд&^о): £тао-ф&о{р-д (<—
*£ро-ф$&о£о-')) = ^6<л?>с)?>6 сог-
реть, согреться, потеплеть; н.
о^Ьо^оо = согревается,
становится тепло, наступает
теплая погода.
фЭД»: d»o-$&gE-<j,
Sgn = coba&d плевать; н. 1 л.
Ьзсфд^Бд = ЗС>оз7)(па>Ьз?> плюю, 2-
3. Л.Л. Ьдф&£б$; сф^З^^оЬ = 003-
TjrtcnbaiSodE плюются (7.9); аор.
^cnb^g&gG = Яозб<>]7)6<у>Ьз я
плюнул; б. Q^cab(*)g&6o = 8036-
«37)(^о>Ьз?> плюну.
фд&СО о = <л?)о$«»о теплый.
(г) = Збоз^Бо гроздь (виног-.
радная). ъ- л:
боз: е?о-доз-а = &^аб<,э6'
рассердиться; н. (1-3 лл.)
= 37)Vi)^а^° сержусь на него; аор.
^дЭЗ = dd37)Vaarto рассердился
(на него); б. cob^Cg; bgo^^.
So = 3%63Af,)?>’ 3A«t’*<br>b
гневаюсь; аор. оЖфдзоБдБ =
35г>3<«>й>о разгневался; q^joqo дб-
фЗЗоб'Б=бтаок;* а^бз6д>б без
всякой причины разгневался.
дЗЗ*4’ (г>. ‘o<3’ мн- = бЭЗ^о
дремучий лес; фддАоЬо = бэдб-
Зо в дремучем лесу;
ЙР э^э Эобд
базбоодйЬо дЭЗэвдспо ьао = Зоб
Ъдб *836 оЬз<ло ?>7)да)£оо (Ъд^Мт)-
^о $8otf о), 6336b фззб'Эо 6о8 ’З3-
8соЬ*э^ bdtfo кто ты такой, го-
ворит, Буатль (сказочный непо-
бедимый герой), что появился в
нашем дремучем лесу.
ФЭС?0?Зо=“конский щавель”.
6э^д5с?: £Е?о-б0^д5С? = Ь<Г
я^з^оь w>63%3
(л^сЦзеосозбоЬ бб $6-
8<чЬбЬб(5бзбя>) бить себя по голо-
ве, или по щекам в знак гнева или
большого горя.
фдА-ЭспдзоАо (г.) = а^б-а^з-
36603 враг и друг, друг и недруг.
63?3 ~da^J0’ <рбо(37)боЬб, а$б$ооЬб,
bobo...) корка (хлеба, дерева...).
ф{)Ь: е?о-фЬ-{), £п»о-фдЬ = $обд-
6736360 возвращать, -ся, вернуть,
-ся; Эд-фБ-з = g»6?>(*)7)6g?>7jgno
возвращенный; 83Ф3Б = 306(3
ббт^збо возвращающийся; 6о-
фдЬ = £0060667)6360 вернувшееся;
н. <53660 = 667)6£оз6о возвра-
щается (мн. фдббоЬ); офЬд =
066736366 берет себе обратно
(букв, возвращает себе); б. обфБ-
дбо = 8(9667)6(0360 вернется
(сюда); Ь'уЗбфЬдбо = *838(9667)6-
£0360 возвратится обратно (в
нашу сторону); ЬдфЬдбоЬ = 736-
67)6(036007 возвратятся (им);
d7C)bgBo = ^066736(0360 уйдет об-
ратно (мн. ^ЗфЬдбоЬ); 630(563606
= 6066736(036006 вернутся вниз,
спустятся обратно; 6306(563606 =
608(966736(036006 спустятся сюда
вниз; (госабфобд (2-3 л.л. £^>о6-
ФоЬЭ) = ^3
отвечу (ему), верну; Э36Э3 ^роб-
(5063 (25.5) = 83(963 троЬтзЬдбЬ
C,^3^7)fy$b“) другой ответит;
&оЭ(о cpoaj дЬфоБд Bob 608*8030676
= Эо^оЪд (оо 63386(9 ззз$£»о Бо-
873'833066 уничтожу, (“поверну
на землю”), говорит, всю пашню
(“всю работу”); аор. съэдзфб! со^-
g$b = £^68^667)63 вернул, воз-
вратил (ты нас); спфзб (2 л. 0^36,
3 л. офоЬ) = (00366736(00 (ojoo?) я
вернулся (туда); обфоб = 8(966736-
он вернулся сюда обратно;
обфоБ JO 83820067 ,003(^(0 = 08(030-
£00 („08(966736(00“) 8oogoo(o 633(100
вышел (из воды) совершенно
мокрый; ^д-Э-фоБ — (0080667)6-
£г>о у меня или ко мне вернулось
что-л.; 2 л. срз^-ф^б; 3 л. ^д-Б-
фоЬ; ^”6(5о6 ЗоВо бобооод = $оЯ(9-
66736(00 0,030b 6обо7)о вернулся в
свое жилище; Ь^сфоБ = ‘8366736-
£оо вошел (вернувшись).
(53: 2«o-(J)3 = а&Зеэзй убежать.
63*б“5С?: Cwo-^gig-Sgn =
,,0(9(ОЗО(">(9бо63360 $06-3060-
80b $0£0ob£O0, [6^6^30-V3ogngio]
хлопотать, проявить чрезмерную
заботу, [страдать]; н. 630(530^0^;
аор. ^Ьфз^З-ст; б. Ьзо(5з<эдЗ(гобо;
соЬ(5з<>^3(^дЬ — 7)^зо£"»бооа> про-
мучились (они); Bob
вззЛ = азз^лЬ
(Ь^Зддбо) ^gojgb, „333^08 tjBjoo
3o3<9£t>3o£^(9(y>“ у всех у нас есть
над чем промучиться, у всех у
нас имеет ся хлопотливое (дело).
фд*А: епо-фдА-д, £п»о-фд<{>-
дБ-о = bo6<Dgnob 060,360 зажи-
гать свечку; н. 630(536,3(60)=30Б-
0036 зажигаю; 60,(53673(60) = 37)6-
0736 зажигаю для него; б. соБф-
306,63 = 03060,36 зажгу; ^обфдоб,-
63b = 006073636 зажгут.
фдАдЭ, jrno-фзАдЗ-дд-о, gno-
(JjgAoS-og-Sjrn-o = ^08(536330,
[£оо8ЬЬз6ззо] разбивать, ломать;
н. 630(536708030 = Зда&З^ЭЗ
ломаю; аор. 0,07^)360803 = £»о-
308(53603 сломал, разбил; 63050-
фЗ^оЗоз^о = ^г>дЯфз<«)ол (оЬобо)
он разбил (их); б. сооофз<^дЭс>зБз =
^г>зл8бз^зз, й?г>зб8ЬЬз6эз
сломаю, перебью; Зо^сЛ фз^дЗ^р
= J°d3^° й^ЯЬЬз^06
стаканы перебил (он); £03*8^0333
ojgAdQp ^СофзЛоЭдз“-£"»д =
Зд <)6(9Ъз?>о „яоддЗфз^об" медведь
перебил коров.
(!)odS<n^’;>£l (О. р- OojScxbsnB,
ум.-ласк. фоз^спАсп(£? =
Збфб<бо j^3(6o маленький бур-
дюк; мн. ф<\)3оа6з£р-
фо£т>: £™°"ф^>с™“(] = г^Ьоб^'р,
[ат^^абоа) ^Mngdgnoatfgdc»]
осмотреть; н. Ьзофо^д; аор. схл-
фо^р; б. акяфо^бз; споофо^пд =
5^6’30)36$"»03^3606,
он, оказывается, осмотрел;
(™3фо£™) = £06bda>3dgnoj6a-
бзрпо 8б^зЬ я должен осмотреть.
фоБфАоЪоЕ: спо-фоБфАо-
%00-Q=[V^°bod6add]
подстрекать, натравливать, на-
уськивать на кого; н. Ьспфоб-
фбоЪобз; аор. £тоспЬфобф&о%обз;
б. ^рсаЬфобф^оЪоббз; оЗБоА
ЬспфобфбоЪобз Ь(ПО*>зЭо £^>д-
В08003? = (6оЬо>зоЪ б;)з %ad G7J£o°b
Ьг>38бз£пб£>? почему (его) под-
стрекаешь на плохое дело?
фоБфбо^ро. (г.) = бо6зэк?°’ «д°-
б^°86^6“ голый, совершенно
обнаженный; ^^ф^бфепо^з =
Ь^6обЗИ23?>*з^о оголенный.
фоЛ2>спй»д, мн. -о(£> = ?)$™>ob jd6o,
6<*)3j«>olw>^d6 ^8^336 б^ботбЬ кора
из черешни, из нее плетут сумку.
фоАЭ: цпо-фо^Э-д =
снимать кору; ЬдофобЭд =
36(3^° <р6Ъ снимаю кору; аор.
спЬфоЛЗ; б. о>Ь(®)о(п36д.
фоф: gno-фоф-д см. фсоф.
фоф*Э = ‘Зо'Эзэлуо, бофз3$п>о
голый; фофоЗ ЗоБсосоЛоЬо оЪзд
= ‘Эо^зэк? SoGjorx^TJo ЭсоЬбЪ^з-
ст&Ь, ‘ЭЙЗЭ49 (зЬсодбойЪ на
голой (безлесной) поляне живет.
фо*Э5 р. фсиЗ-оЭ, мн. фс/Э-об =
вошь; фс/Эзб = (5о£т>об6о вши-
вый; ум. фс/Ззбд^
0§<jc9fo6a6 говорили про бед-
няка); о^о-ф'Э-сб-д — Ц>бфо£?об6з-
овшиветь; =
8366л фо^дбоЬб (0)63*80, лб bbgd-
$г>Б) искать вшей; Ьдф^д^З^т» =
§og»a&b 7)836608 ищет вшей у
него.
фоЬ: дБ-фоЬ, стоЬ-фоЬ см. ф^Ь.
6 <Р&: cngb-(J)3*b см. фзэ& 2..
фЗ&! Цро-флЬ-оБ-д, smcabg-Q-
c?ao-Q-63&и др- см-
£)<# 2-
Ф3&0Б: gno-^jb-oG-Q см. фздЬ
1..
1. ф30& = <*)ц»6бз ^>806366
дрема; ^ро-ф^б-обз = Зос^т^зл,
[^г»с)об*)<?>г>] слегка вздремнуть;
СО$Ь ФЗ^Ь 33(0 qS^O^O = 8o£pO 6($
8г>8ззб6б, 33(9 803^07)^3 ff>3^o
не мог чуть-чуть вздремнуть; jo
ЗоЗдЗоБб,
[<og>fidg cng^jwo aoggnggng] чуть
вздремнул(а).
2. с?о-д«ю&> (сго-фз^а)
= Зо^^соЗб,
прижать, -ся, прилипнуть; н.
= Bob^ftg^gno ддб, [Зод-
6gg*>o ддб] я прижат, я при-
жимаюсь; ЗздсоЬ ЬофдоЛ = gg-
g*g«?cbgd Я о зб«з$го о (он) к стене
прильнут, аор. ^«оЬддфдЛ (2 л.
СэЬэфД 3 л. ^дЬфзоЬ) = А033-
ддб о я прилип; £?соЬддфз& (2 л.
С^дЬофЗ^», 3 Л. £ПдЬ(®)ЗО<1)) = Зо-
додобо я прижал.
фЗдБб: спо-фздБЬ-Зц»=66(3033-
?>д(Вдд(зод$5>д), [b8d3dg>g”d g"d<Wj-
ддо доБЗдЬшдб] приставать, не
отступать, [громко разговаривать
с кем-н.]; н. ЬддфддбвЗср = дг>-
6°3S?3io> [ЬЗдЗб^о дд$™дЗдббд$-
Ло доЬЗд] пристаю (к нему),
[громко разговариваю с кем-н.].
£™O-$jfi-O = 0дЗб ^Ьооо
бить палкой; н. Ьдофдво; аор.
£пспЬ(®)здв (2 Л. 3 Л. Q^ob-
дзз^з)’б’
33& Ь~б = g>og>o ^дбдббудЗо ajgb
у него следы от сильного удара
(палкой); поб £pob = 3°$
og<9 g>abd6ft«j3*)gno? кого следо-
вало ударить?
6d°^CM.(5jga2.
1. (г.) = bdSjogog^o, 3d6<nogno,
[ bV<*>(6o] действительное, истин-
ное, [правильное, верное]; Эда
= ob
(171дБ) Зббф<*) дЗЛсоЛЬ (1дЗди6) Ьо-
3d6(Dgngb(9 он один-мол (ты
один) говорит (говоришь) прав-
ду; аор. Eroa>(»)jo(3g = joo^job*
доказал, подтвердил; ЗоВо ЬоЬдБ-
^003 &<ооофзо(зд g^ob (79.33) =
o>dgob ЬдЗд<зсэ ЗдЬ й>д*з3фзо(3д
свое царство передал ему (“зак-
репил за ним”); =
{олдЗбдоддЬ, oQ6gb утвердили,
признали; <ооо(5зо(здЬ = цуд^З-
бдоодЬ закрепили за ним; усл.
^зд^6з°вб015 ~ ^Ябстеа^з6
утвердили бы, признали бы;
&де>со(530(ЗБдЬ ^о&(5азос?^£о
(67.13) = 6tfaog»dg> (g.o. бсо^обо
ftg^ognb) 5odd8(53O(3g?>jo6g6, $3*3-
O$">d£0 (6(9^(960 (5<Jc)0K?^) ЗооВ-
BggjobgG признали бы за ложь.
2-бЗ<>О,Р--0*3, ум. (5зо(У>£р, мн. -
об = oobognob gdbo, $(9$обоЬ Зоо-
ЬёЗЪд^одЬдйпо лубок орешника
для приготовления корзинок.
Щ?о-63С?0&"Э =
д6д&г> пожалеть.
епо-фз^Б-г) = cngdgnob
jodb^gd закрыть глаза; н. Ьдоф-
33 6g = зЪ'э&бз «>36(^3^11 зак-
рываю глаза; аор. сооофдаЬ; б.
гооофззББд; едфЗ^Вд Э’^од сод-
= g>dbdb*3jo 3 joobjod
Ло мне надо было закрыть глаза;
iA
етдзз6а «^а^^сг'Эз = se^vr
^7)5£?° спзг>£23<Ьо(х> закрытыми
глазами.
фЗ'дб: с^о-бзЛ-’дБд =
333^0’ [абЗйЗЗ°<” 4*8б] фызть; н.
Бэ; б- i>c?dd'O<<’ 6°=й?6б-
ЗЗЭ^Ь; ЭоВ 3$^oq£2 ЗоБо
fivrj cpcoj «хофэдАБо (62.13) = ЗъЬ
jo дбд СЗуБ jo обд), ЗоЬ (‘ЭдбЬ)
ad3ojobd(3 $ог>базэ61ко (^г>з5зэд-
А<*>) не только тебя, но и твоего
папеньку, говорит, буду грызть;
(1 л. сооофдаАБо); аор. ооофда-
А^Б; Ьофо = ЪдфоЬ
3$d3jp">o дающий ложную при-
сягу перед иконой (букв.: “ико-
ноед”).
ФЗ’ЗАБйя, см.
б>зг^л = Зо^бАо ЗЬЗдя^о
питух, много пьющий вина; ^о-
дзг^-з = 13*-
г>Б ^г>3ь Ъгхбйа jd-
(>ob Эодбэ есть или пить много];
H. bgd(J)jgfig;aop. 000(^33^; б. сооо-
fi3°c?6d8ft3 3*3bx3 3doob =
jAooo Jdtnbd выпил один
(большой) бокал.
спо-фзз&лБ-5с» =г>Эд<г
d£0, <nd3Ob7JOJU»>6C> bodA^gnO
tPQobb] ходить гордо,
высокомерно, свободно [боль-
шого человека]; н. =
д>дЬ^оАБо?>Ь д6Ьэо6б$о ходит
(гуляет) беззаботно, гордо.
фсп£п? (г.], -о*Э = й09^0’ дЗЪлбд^о
^51/
равный, товарищ.
фсацпоЬй’Э, см. (5<n(TOgJ>o<3.
(•jcncnng&dT) (41.11), (5С1С1,о2>л'Э
(41.22) = йс*>^7)Эдг»*Зо, (ПбЗ^о
“толумбаш”, тамада, распоря- *
дитель (председатель) стола.
фспЭдАсш (г.), мн. =
фпОобэд мешок; ЬэдЬЬуд ф^З-
Аостослу =
уложил в мешки.
фс»1ф, -0*3 (г.) = b3R>0 рука;
JcSgEBg nbboij (62.17) = ba(n>o
г>й(«>э{0дБ jo.>T)Ar>d рука у него
осталась снаружи; дБ-
joq? = bj^oo> dog>(9 взял рукой;
(80.10) =,
9со*д^о6д bjg«o прижал, сжал
рукой.
(j)cn(j), ф<5ф: с^^ф^ф-д? Cjo-
фоф-д = Ь^*Эо -ьуз^бб взять на
руки (ребенка); н. аор.
оаЬфсоф, б. ооЬфдтфБд; Ьдфсофо =
bjgnTlo Jjpgb гедрБояпо держит в
руках.
е?о-6^"з=w
%j&ob Зу<\зрпг>б соединяться,
совокупляться (про рыб); jo^b-
ЗдА ф^^Ь = отдз'Ьд&о
рыбы соединяются.
фсп^: £гпо-фсп|-5цп =
Гаэбе)3з(1,)?>д] действовать ;
напе-рекор, соперничать; н.
Ьззф-^-ср - за?€о^^о> ЗД**
']3<о?>оЬ 37Й/33 действую назло,
наперекор (кому), соперничаю;
аор. б. (госоЬ-
ф^'С^З’ Во^об Ьдфсо^о^
Job = 3b Ьобо Ь«3£” „э^о&бз&о"
этот бык все делает наперекор
(ему).
фбо&дЪ = фбоЗзЪо трапеза,
алтарь.
(•>А03: gno-^Aij-ag-o = оа3б,
а^йЬдл, jo^abbgrtggd,
избить, разбить;
= 8^036 g>og^3^6 очень его раз-
бил (он); н. Ьзсфбоздзо; аор.
<007(^)60303; б. 0707Ф60303Б3.
фбо^оох! = „gjojjoo фоБоЬ g>6 8Ь*3’
^оБо“ полный и рослый человек.
фбоЭ: цпо-фбс/Э-од-о, (фАбЭсо
е?°зБд) = а^эз* Ра-
зодрать, отбирать все силой;
фбоТЗс© {^оЬэдБд CT363J3 = *8380.
o^g^o^o фбБоЬоЗсоЬо разодрал
одежду (он ему).
фбспБф: £то-фА(йБф-д = ftdg>6-
«bfyld6’ d^Ss^VdS6» Ь^^бЬбб скло-
нить, перегнуть; н. ЬдофбспБфо
= ft6g)63ob63<!>o перегнусь; Ьзоф-
бсоБфз = зЬбо перегибаю (3 л.
офбспБфз); аор. союобсоБф = $о-
й^зЪБо^а, ЬброозЬобз перег-
нул(а); б. омлфбгоБфБз; 80*8508-
£бо("> офбсоБфнзор^ ~
8(»36dg«3?>o 2>д6&г>0з<!>зБ пьяные
шатаются.
фЬ: цпо-фЬ-о, £по-ф0-о=0<)Эб,
3360, й?^6<19д бить, ударять;
ЬофЬэдоо = Ь(эдЗ$ос>, 7}6$<p3g>o
бил, ударял; ЬофЬ^соо ^оЭЬ Эо^о-
бо^Ь (69.19) = Эо^оЬ ЭгхлбоЬЬ
•д6(5‘|г>9$!ог> бил о землю плетью;
ЬофЬ^^оо 80506036 8*352306 (69.26)
= *a65ao8g>6 8oa>6dbb Ъ^длЪ
хлестал море плетью.
ф^су: gno-ф^цп-о = dobog^o,
33060^0, ‘jogogno зов, звать, крик,
кричать, петь (о петухе); эдоБо
^°(*)£)£пЗор()£)Б; см. 330В; н.
0-3 л.л.) = 308060 кричу;
Ьзсф^оро = 3*38060 зову его; аор.
~ gj^^dobo, ^bdobo
позвал (его), крикнул в чью-л.
сторону; gfibgG qpc>b(»)£jcpgb =
оjog»o6 $oo*gdob3b оттуда крик-
нули им.
(5<д6(5: ЩЮ-ф’дБф-Э = [ЪоЪя?о],
8оэд<!>о ненавидеть, [отвраще-
ние]; н. Зоф^Бф = 8do$b, 83%-
o%g>3?>o ненавижу (его), отврати-
тельно.
= ,,boj8ob V68bg»36°“,
tod^J0» 8(0*^336060] тот, кото-
рый портит дело, [беспокойный,
шалун]; ф^б&дор 2>оа2/а = 8(0*36-
336060 <*>03*830 беспокойный
ребенок.
= bojdob 086330 3600
человек, портящий налаженное
дело.
<*)«□ Ь: епо-ф«)Ь-0 = 38330 кадить;
Ьстф£)Ь*}Ь йкпЬ'ЭЬ = 7J<j3jgg6 йдд'З-
gU кадят ребенку.
6*3 *3’ “о<3> Ум- дЗ’ЗЗС? (6.19-21)
= ^<J63° кожа, шкура; мн. $303-
3^6 (38.15); фдо} =
(зЪз^оЬ б363° овечья шкура; $обо
ф£)<3 = ЪлбоЬ (53д3° бычья
шкура; ср. 2,3363; ^о-фоэдб-3 =
б6б8д33^6 снимать шкуру; н.
= ЗдбЗдЗа^ снимаю (с
него) шкуру; офоодб^оо = офд-
(он) снимал шкуру; аор.
саслф^оздб; б.
^зФ^бд 9зЛ=ь
fypgb (7)6^ а^бсРЗ™) мне
предстоит снять шкуру с него;
с?° = &66a63a^£?°*
с него снята шкура; 36
^дфсд^боЬ... = сбе>3
йЛбЗдЗЗ^д-” К0ГДа он начал
снимать шкуру...; ^офоз^бз^ =
Va6«?a^ мучение.
(5*3*3: c”o-(5*g^-Sgn = ftcrb^odd,
прижиматься; Ьдф^Эо;™
= ааз^а^, аъ<з6а^ прижи-
мается.
C^o-^ojigA-Q, 2»о-
^OJ^ASgn, CM. &JQ.
(5з*&: й?с"*(!)3^"0 ~ ^aVa6 изжа-
рить; н. Ьзофу&о = з7аб3 жаРК>; б.
б^фдойЕдЬ = ^aVa^aa^ изжа-рят;
Э^-фудсЪ = *838^3^60 жареное;
9g(5d°kb bogd Qpg%07<?)£0 = *3^)8-
b6j3g$in6jo можно
есть в жареном виде.
ф;р6<д (р. баоКл'Э,
В^Э], мн. фуоВдоб = 6аоЬ Эсзз.
я«о лесной сторож.
63ЭБ = <Мб° Дубина.
ФЗЗ*С? = бг>«?аЗ°’ te^Kjado,
gngjo] осадок.
1- 6330*3’ _о<3 = Зо^бЯо окруж-
ность, окрестность.
2- 6330<В: СРо'6аЗ^‘0 = 8<’’&й?а-
^6, ЭгоМойд оторвать; 2,3363 ося-
д33о<3 = 63^3° снял
шкуру (с него).
3- база# с?о"даз^_° = Ьо«?-
ob <5л7з^6» дать поще-
чину; стрелять; н. 630(^33(30 =
bogncb з<ьублз даю пощечину;
Зофузор = bojroab Яг>\7Бг>зЪ дает
мне пощечину; аор.
= Ьощ>а $г>зл^лБо дал я (ему)
пощечину; 02?о9йс13Э^ЗЭ = dd<k-
Ьощ>д он дал (мне) поще-
чину; б. ^cobgjgggcgGg; ороЭ-
йаЗЭ<36Э = Ьой?ьЬ алЯл^БлдЬ,
(юг)^ь ЗдЬзбоЬ) даст мне поще-
чину, (выстрелит в меня).
фазоцпоЗ, см. фазе03-
базс?°^: с!?о“бз8С!?о^_0=№
f)db^(*)35 кинуться в воду;
И. Ьддфдз(тпоЗд; аор.
оЗ; б. сооофззо^Зо; ^Q>(*)j3o(ro3g
= ЬбЬфд бросился (прыг-
нул) в воду (в реку).
фЗЗоп И =633О6 ПУЛЯ’ (свинец].
б385^2»: £5?°-б3851>&“0 = ^3-
<!>оЬ ^оБ V^Va3d 8(9-
а7з°^)> <*)<аэ Ьдопг>ь$”>г> ($л<)^оа^>“
таЬ вавЬя^о придвинуть обго-
ревшие дрова к огню, чтобы
вновь разгорелись; н. Ь(пфу$оЬ-
&£); аор. б. £О(пЬ-
Фазб1)&ез-
фдоБб: £по-фзо(>6-<] = ,/>63033-
<!>г>“ приставать, не
отставать (от начатого дела) н.
ЬзЗЙаоБво; аор. {госаЬфуоБВзБ
(саоофудббдб); б. сооофуоббо.
фдоб: епо-фдоА-э = ЗгоЬ^ол,
^с>8(9Ъроъ, (^бБоЪъ8<пЬоЬд)
снимать, приподнимать (одежду).
(8)у о Acai = ЪдЭотбоЬ £>£?a~
g^c/abyooTJo старинный
праздник в Лашхети.
фдоА'Э - (nbgna подонки (вина и
Др.)*, ^О-фуАснЗ-д = опус-
титься на дно; б. gb$<joA86<);aop.
^gb^yo^g.
дз<>в: с?°-6зв_о = 6<)rto?>6,
сдирать.
щю-фазЬ-э = Эаба^аЛб,
За^аз^а^ сдвоить.
фЬ. с»о-фЬ-д, Эд-фБ-д, см. ф0Ь.
фЬбБ: jjoo-фЬбБ-о=<y\)a0>a^>c)£?0
bdj8ob bjg«obgn6 й^за^а^6» I66<nj-
3d8ob Ьзйп8<)(96^{0 <ЭзЬЬуБз?>д]
налаженное дело вновь нала-
дить, [о сказанном вновь напом-
нить]; ЭдЬдб £?зфЬдБо ЭГ-QOd
етаАйуо - Ъдо»4>Ь$”>б $06083(963-
<5>ая”° *8383^60 6006033 мне снова
пришлось заняться водочным
делом; 3^638 ЭоБо З^Ъ-
3г>ЗСоЬ = ЗбБ азк^з ‘ЭабЪЬэбб
(пл$оЬ а^Ъо^з^Ь он вновь на-
помнил своему соседу.
(8)Ь»3?: цпо-фb<gБ-g = 1. ЗобоЬ
яэдАоБа^, 6V<jaa° рвать; 2. 8о(за-
a^mob *gjc>6 (Од?>б7)6у6ъ данное
отнять обратно.
ф8бфОСп: спо-фзБфасп-а =
Ь^З^а^6 наполнять; н. Ь$оф-
= 3д3^а^ наполняю; аор.
соЬфзБфао? = ^дздзЬа я напол-
нил, б. <эдБф-
= д^З^09 наполнилось.
фобфЗоБо шатание, шататься;
= &^<!>д(за<*>аб,
бсобфЗлБздзб шатаются; ^т>о-
= 6<9б§8дБо<п
пошатываясь, шатанием.
1. ф&АЬоБ, см. фоАЬдБ.
2. ф^АЬ^Е!: jrno-(*)gAb$l)-o =
а<*)$(оБ*)<!>д, ЬЬ^Б^^д
\?d6b7)$jno Ьл^ЗоЬб вспоминать,
пов-торять прошлое дело; н.
Ьспф&лЬобо = 37)b ьа6а^
вспоминаю (ему); аор. cnb^gAb-
дб; б. спЬф£&Ьбо; Эоф^АЬ-
обо = а^зз^’^з0^ 8оЬЬаБа<?>ь
всегда напо-минает мне.
см- <536 = зола.
68(5*^ = 6*360*60 осыпанный
золой.
бгб8е: сео-дд8Б"а =
a*gbg?>* наполнять до краев; н. Ьдф.
6й0) = 363b3a наполняю до краев;
аор. стЬфзфзБ; 6. гоЬфзфБо.
3
**£J (“* ”3) ~ bofjjjgob 6б\7-
0550630b з6а)-з6<по зб6об6фо = -<9,
<dJ(9, -8300 Jo МОЛ]; Зо^Ло Q^coJ
(xobd-3 (<— Gcnbo-^j) 6330*8(0 (53.15)
= 73000 бб $бфзЬ(9(п<9 что-бы мол
клятву не нарушили; jT.3 (<— J >-3)
q^obcnob (52.30-31) = 80-330WC9
(8(*)^330°cno)) дайте мол; 6о$б&-£)
С?^ ?Э*Эа0С?Ь (53.14-15)=ус>ддя«-
0030b $бЪЬс935рзоо(9 помните мол
всегда.
«g-о = 7)б6 усо^ооогобоЬ 6<gojbo
отрицат. аффикс; £)-9;}зА-д =
$г>73$з6б6о непонятливый;
Ззерсэсп-д-(0 = ддоотЬлдг.^ без
того, чтобы спросить; ^-оЖ^-д-ср
= 9(9?)<)здБзйг>б£о не поискавши,
“без поисков”; ^-bob-d-Qo = 57д7Г
173635^650 не пролив(ши), без
пролития.
•gioA, см. 'зЭдаЬоА.
’д&£о*дД (г.) = 7563507)60 несчас-
тный; MH. £)&£0£)6>£).
•gfcgco (г.) =7)6350(9, 7)63507)60 нес-
частный.
,аазо<Чзо1’А (т)-*’ г>зо<Чз°*>)
= 7йзоАг>;Р6’’,>- (кз^^э^дег?0]
без венца, [невенчанный]; 630b-
йС? ’0&30^>&3°^д0? (62.29-30) =
5Об66б 7)^зо6$зо6(95р, [506666
^3665767)^36557650] остался без
венца, [остался без венчания].
•Q С? =<WcKb 88£?68 еи*е> опять,
вновь; Ьг.С’-хзс? дЬэдЭЬ = jgjm*g
вставят вновь; ^(р
Эдз'ЭспЬда СЗа^соАо (21.32) =
о9бЬ 305033 9з(О(лЬз 8(93305736!)
ЬдерЬ его опять четвертый возь-
мет за руку; ЬоБ-£)(о ЬдАоЬ (45.8)
= <)8й?д8 su?bo6o 3^636000 еще
будет у них пир; Ьс^Л^^? ^jqo
(46.26) = 7)л<^зЬо 305033 хуже еще,
еще хуже; o^oqo-^jqo (27.27) = оЬзз»
33^03 опять, снова;
одЭфоЬоБЬ (72.18-19) = 9з<^зоЬзз
$690)6667)63650636 0)7)683 потом,
оказывается, снова возвращали;
$д6$^о-^сро Ьо? = ^36 305033
5”>бЗб6бзо6? ты еще говоришь?
’□СоЗз’Э* (<□-*, £0*3*3) = й^'э'ЭбЗЗ-
635500 безвредный, не потер-
певший никакого вреда; ^(рз-
з'Эб^р = 5067)^63365^650,
63^650“ без вреда.
<3£03*Д* (-Q-*, £0*3*6) = 8(07)3-
85JO35JO0, 7)ЗЗСО63О неубитый, бес-
смертный; (ПСлЬо^О 73£р$бЛб£р
(62.16) = 5рб7)6Г)б 8(97)зз5хоз5">65р
остался у него живым (неуби-
тым); см. $^<036.
>□£03*63* (>□-*, £0*36*) = Tjgg-
50630 бессмертный; ^^$'(^30
$36086 67] QD<j8 ocg4)o, 6о$о6 ^36-
6о<£»£р обо == 7333527^30 &30З66 бб
ЬЭдбд, y^gg^oogob 8^306350 дбоЬ
бессмертный папортник не сох-
нет, он всегда зеленый; см. £)£о-
&дАд.
*д£оо^Азб^1»дсо£1оАз6^ (’g-а,
jooo А) = l$^7p70ofy)-
й»о] неевший, ненакормленный;
${рооАзБд£о = Tjjaygndjo, [jvd?]-
37)63?»^^] не поев, без накор-
мления.
*ЗС?°С?> Р- ^0^0*8, мн. с^зсростод
= $од gwbwyob сестра для сестры;
ЬспЬАд £}£оо££> (79.32) = 7)8(з<^(пЬо
$од младшая сестра.
’□joej>q3o*3! (дсоосп)= $ооЬ$одфо-
(^убоЬ £о(^соЬ oftygob dbg £>д так
при причитании сестры говорит
сестра.
«дсолдА (г.) = TjsoogAo беззас-
тенчивый, наглый;
oq-п = эдоодбля» ^<fe836 беззас-
тенчивое поведение.
’ЗСО’дБ&’дА (3633) = тдебобо
(бзэ) Дремучий (лес).
*3^ (03*3 <k) = дуб Vo (ЭсбеэЪд) яло-
вая (корова).
^д%дБй («д-й, цпоЪо)=Ь6-ззя«эй«о,
7)3d^o непроходимый.
»3%3^со = т)Ъ(п8(пй> без меры, очень
много.
•30738^ (*3-003Б-а) = 7)b3gg»o, о}Ъ-
оЪдопо трезвый, не пивший.
«30006 = BoTIo род часовни на горе.
«jwbgjmo (<д-л, «nbgjm) =
Бде^о не находимый; ^oobjjQ^
= й<¥>'з<<з?>6эй1;*й? без того, чтобы
найти, без нахождения.
’33*Б«)дЛ = „ад>Бс->“, oobggn^jjo.
г>Бо 1з;рЬо] тыква стопкой
коркой.
*аззс?озэг> (г-) р- -o<3 = зззя?^
бессмертие; £)Ж?дЗЗ$с «
сМ8£?г>ЭДг>°Ь ?г*&>£побукв. “лекар-
ство бессмертия”.
-wjgn —> “ 3606.-8(9$. Ь^$. ум-
ласк. суфф. [наряду с -со<£>, -о^>,
ГЭС?] OWSC?’см- W ЬЖзоф-
СМ. бдЬдоф; £}обд£п-^о, см.
$06050.
*ЗС?\5 (*3-> =^эт>Ьза^ж*>.
gobog TJgbggpofooo, дБ dtf (Jgb-
дзд)&> с кем не случалось или не
случится; ^оАсэЭ о £»Ьобо
50З67 (40.28-29) = o^ogoGod
obgooo, 6<98gg*>l>d3 J060 дБ $^ЪоБо
‘ЭуЪдфобсородЬ нет человека, кто бы
не испытал (или кому не придется
испытать) горе и радость.
•jjgnoT) (<— £)сдс?0^ ФУ3- <У<Р^'0)>
р. = 7^°^° (^ft°^o6d g>d
gjg^gboob bobggno s^oclbgaj^o)
Улиш (название местности и
церкви в Лашхети); эдАЭд охАо-
dgop = тде^о'ЗоЬ dmogdCnob^gg^c'/bo
(Tjgooflob Ьдфо) Улишский архан-
гел (улишская икона); ^33^0-
*8050... обЪо>АоЬ (28.33,34) =
52S12S
bdYjgnoTJcog) 0360636006 соби-
раются для празднования улиш-
ского праздника.
•gEJ’OSJ (г.) = порция;
С*ЗС?Зо Эобо
DOD^O^OQb Bob (41.12) = Ъ(9б($оЬ
60^366 0903-090306 7)g”7)7pb 807)-
$0636 <13а^,дЬ всем принесут
следуемую порцию мяса.
ggpTlog А (см. 735^0*8) = t^oTJ^Bo,
[*3$тпо<Эо)6оЬ 60505^3606^07)5*0(9
50503360] [улишские праздничные
дни].
73 цп*3 сп& = ‘з^о'ЭоЬ 50503606^07)5*^0
улишский праздник.
’дЗЬ’дс^со (г.) - 7)6367)6050 неволь-
но, поневоле.
(<д~, Эл^рЬ) = абЭс>7)<йБэ&з-
goo, 508097)605035060 непри-
годный, бесполезный; 73830b
BdQ^ob QOO = $о8(0Т)Ьо£03$0б)О 60-
jjooboo это трава, которая ни на
что не годится (совершенно
непригодная).
gScnAcog&Sjmoco = 8(97)605036-
5*0050 без стеснения, не постес-
нявшись.
•gagSjmaSjnp (<g-*) = 7)<Эо?]о6о
безбоязненный, бесстрашный.
<дЭ6б (<д-б, Эдбо) =я.,*7)?>э<’’зг>ай?«
не стареющий; =
Я,»*7)?>Э<*)Э?>ая!?-7)33(?лдо не ста-
реющий-неумирающий.
дЭЗзАл («g-л, ЭдЗдА) =
6060, 660330 непонятливый,
несообразительный, невежа.
«дСоА, цпо-дЕоб-о = 8<оЬ8з6о, $о$-
<06360 слышать, услышать; н.
6303606° = 306836 слушаю; 03-
60606 (48.4) = 0683636 слушают;
(067^36060 (58.18; 58.30) = 8<от)Ь-
83600 оказывается, услышал (он).
«jjCjoA (г.) = т)Бо$о6о седло; сро-
7з6$А~з = 5007)6056360 оседлать;
аор. тЗ^бт^б^бд = 7)605060 500050-
50 оседлал.
’jjBjA: см. 736506.
'jjfifio = 7,6367)60 невольный; 736^050
= 7)6367)6050 невольно, поневоле;
63Э0 QpcoJ 010)63^030 Э063 33-
6o>3fibo CJO$3£O 8063 736^050 =
6005006 5063500(9 8000 бззбТк) 8oob-
3₽™о 8ооо 7)6367)60530 как, говорит,
он посмел зайти в их дремучий
лес без их разрешения.
«дх/ЭаЭ 0*8on) = 7380507)60,
7)38030«jog”(о неблагодарный,
недовольный.
<jjjj = dogno сон (спанье); сро-3^-3 =
dog”o (880603b) спать; Boacn^o =
5007)80600 оказывается, заснул
(он).
gAcnbgjn», p. дбооЬ^о'Э (г.) =
7)6<n635*00 [тис].
<д6оод (г.), р. £)Ао?.дЭ, мн. 736005™
= 366035*00 еврей.
<gAoi = #>036003060 платок голов-
ной; 73606 600360 = 09036003060
на ней головной пла-
ток...
ный; £)фбЬ<хо =
безвозвратно.
•дЛЭь'Э (г.), мн. =Tjm'a^VJo
ус.
И)Л<П (г.) = Tjrto» молот.
•O^VcJcJE? 1- 'gV^oGjogrtoнечистая
(женщина в период менстру-
ации); 2. = лббЦтзспд нечистый;
f>0Q = дбдЬ’з^слд
jn>o нечистая вода.
•□^аз0’ Р- зЧз5<3 = adabo шесть;
$ЬззЗЭотд£> = эЗзЬ*а^э до шести.
«)Ьзз, -0*3, ум. аЬгзс?’ мн- =
36*3gno яблоко.
•зЬз^с»», см. 3633.
<дЬфЗЛ<2)Б (<- =
Зоб^добо крестное знамение
(при осенении себя); БЬ
обдбо = Зоб^дабЬ о^д^Ь осеняет
себя (букв, пишет на своем лице)
крестом.
«дЬЬдоя (28.7) = т)ЬЪо, ‘ЭдЬл^0^^6^
cJ£?° Ьдбо жертвенный
бык, откармливаемый всеми
сельчанами как племенной и
жертвенный.
’gbbgcni (*2)ЬЬз^я), -$*3 = ?)bbob
gob T)J8g праздник прино-
шения в жертву жертвенного быка.
'□бз'зб = 2.63^0 темный, мрачный;
адзз6 =г>Бай?° с’^атемнад
ночь.
<э6з2>л («э-о,
‘эЭ?)а7з6<{’0 не изжаренный, не
жаренный; бЭо о Зду.
bocj = Эсо'дЬьб'Збз^
‘эа'Э?<Зг>Зг>13? можно есть в сыром
виде (неваренным и нежарен-
ным).
-gjiw'a = сЬ^доот,
доо>, скрытно, тайно,
в тайне.
• зЗз«в*=з^забэк?^ [^тй^о]
непрерывный, [неразрезанный];
3 jyw? (19-2) = a*a7)V83ad«!<»3>
[&67)i<!i3P?*s?] без перерыва,
непрерывно, без разреза.
< □ j3 (г.) = т)За3 праздничный день,
выходной день.
с)С?3’ "о<$ = ежевика.
* 3CJ36 = Ж’0^° иго’ ярмо;
ЬдЭо ^5030 = Г)(6о-Ьб8о ‘gsng-
«по Ъдйо две-три пары волов;
оетс!?з^бз = х>-
foddsofcd8b положит ярмо на
(кого-н.).
«3d8^ Р- •ос?зБ?'3’мн- эс?зБас? =
ojooggo локоть.
«)фоЬл (4.15) (")-*, фдЬ) =
$ог>7)<!)<*)7)6а<!>з£?о невозвращен-
'ЭЦ’З^с?: Б«) = «г6^0-
^ез присяги.
^)CJ<{»a3<«)Cn5CJ>iCO (««J-i, ££Г»О-
7)<л 8(0383$™ б£>, [ Ьзз^Бб-З^^ббоЬ
$6637)3] без просьбы, без мольбы.
gj£O*£$ (19.19) = vjjjojogndfo без
покупки, не покупая.
дуЛг» (’jj-o, gA)=g>c>7jadAa>a?>a«no,
(66(5 бббзоЬ д>бз8б6а>з?>б) небы-
валое (то, что не может слу-
читься ни с кем); с™)у&3“£)уЛс>
Эо$ &£) ЗоуЛо (82.3) = $5>бЬб9б6-
азак?6-
03360 $об88б6ог)Боб со мной слу-
чилось все: и то, что может
случиться, и то, что не может
случиться.
- £j*3: booj^oS-vjjU (18.2) = 7Ы>6-
охобоо) по субботам.
'Э<3&’ЗС2 = 7)^6 с)К?0 Ушгули (село
в Верхней Сванетии);
= 7)7)$7)£П£пз<!>о ушгульцы.
«д*3£оЗ£Пб («g-о, =
ЪЯоЬ б&п^з&зяпо молчаливый,
тихий; ^‘Эоо'^б ЭзЛд <£>о =
7)ог>;]Яз^>о J60O6 он неразго-
ворчивый человек.
д*833? р. -0*31-3*3 = Зобо, ЗобоЪбЬз
лицо, рот; £^333 ЭоЪо^ = ЗобоЬ
ба°(3°К?<) болезнь рта; £"8333 ЭоЪо-
8° С?° = баоз°к?°ь 7б-
9бй;»об “лекарство от боли во
р гу”, лекарство против горловой
болезни; дЗ^зЬ оБсоЬ = Зо-
боЬлЬзЬ *1)3300) [djnflretaflgn'jcno-
bdj;)6J 7)з6з?>обБ обратятся лицом
к востоку.
('э'Эзз» =
baddAcoTjjn^^^gno [букв, негово-
рящий, хранящий молчание];
£)Э j£]?>d£>Qo = ЪЯддЯ(07)^з<$$«>оз, (>7)-
Эбро молча.
'а’Э’з’З = (*>6a>Jgj>o пар; оБуоЛ J>£-
jgco о toig0 (71.11) =
Ясо^бб ^б6с)б {0330 b ^bTlo-
ЗобЯод поднялась вьюга и пар от
дэва.
’□’Э Ьз$6 (э'ЭЬ’д), р. д'ЭЬзгАд'Э (6.1;
44.28) = 360)8683000, з6о)ЯбБзо)Ь
друг друга; $36 oVAg дЗЬдсб
(40.4) = 66630Б Ъ(«)$бдЬ 360)86-
БдслЬ никого не щадят друг друга;
^ЬдГАз jo £oo*3qo6q™ (6.1) = 360)-
8дБз<лоЬ ЪЯоЬ <у\зз<Ь заговорить
друг с другом; ЬуЬпбЭоЬ дЭкуЛд
ооЬдЗ (43.17) = зЬог>Я<9зБз<?>д(л
360)^683000 („360086830008 0)630“)
понравятся друг друга; JgSgB
oAob ^/ЗЬз'Аз ^роооЬБуЬ (31.24-
25) = 8Ь*з6зз$”»Бо б6об6, 36000
Ьэд«>о 6^30), 6(о8 360086Б3000 БбЬ-
соБ жаждут друг друга видеть
(встретиться друг с другом).
«jfiogp («)-*, 6633) = TJfjWgnro
неженатый, холостой.
• gfi3о (»д-о, АспЗ) = 7)г]Бз^?о,
б6бЬб;|Бзи»о не делаемый; с?з&-
03, £)БЭо Зб$ ЗоБооБб = Ьб^Бз^-
«gftba
ЯоЗБол мной
сделано все: и то, что следует
(можно) делать, и то, чего не
следует (нельзя) делать (что не
делается).
«До = 7зоЭа дождь; = Va°ab
дождь идет.
см.
«JOgoAoco (24.10) («g-о, 0<gA) =
без оставления,
не оставляя.
•дзЬАоСО = aoaM-grtaaagRoojo без
выяснения, не выяснив; Эсп^з^
jd £)(зЬ6й£р срдсоЭ (j£)<fy)b (48.7) =
сэдбЬ боззЬдБ посредники ни-
чего не оставляют без выяс-
<д^дощ»о («□-*, ^go£m) =
(одлбо незамужняя.
•Ш
•j) *• .*
Jjj £U>C0 =
без приглашения. V. V
,зЗо0д (‘□^Ьо) = <
(VgoAd) непрерывный (дождь);
дЗоофср = &*Р“«'>'ак?эайпб5?' Л
(7’308(1 дождь идет, не переставая; ;
яЗ3 = ЭдбЬзг» ПОСТ.
«jjbgSB = 8аюЬ хребет.
*д53бАосо (г.) (61.32)=
$гпг>й> без употребления, без при-
менения.
* 3^^ = З^Ъд^ао
невареный; <Л£юЬ = Эго^Ъ*
^836 едят в сыром виде
(букв, “не сваренным”).
нения.
^ooog, -0*3, ум. 03000^1™ — (лЗл волос;
0300038 033(0 = оо8г>Ь ojn^db
снимает, срезывает волос; 03007-
306b ТЗэдодЬ... = (0836b 360^6...
волосы бросают...; £ро-сдооз76з =
„2>оо>8обБз6д“, спЗоот
покрыться волосами, сделаться
волосатым; н. bgocgoo^^Go; аор.
0700030003" 63 Б; б. 00000300037.50.
gooogoA (<30073, -о 6) — 6д£">Боо6о,
дз7зо6^°’ [<п8олбо] волосатый;
03000306 6о<™о6 Ь< 6 = <5з7зог>Б°
030000^360 о jgb имеет волосатые
листья.
ojocn«g2j>, см. 030003.
opcn»gjb, -о*3 = [й>оЭЗо$™о $<>о *838-
£оз£ 2)оЭ<987]6о$™о Ъз гнилое, а
затем высохшее дерево];
<ga>J^b-g = jo.->a3*jmo $»б 'ЭаЗеда
2>о8сг)8<Э6о$™о (Ьз); g»68ojo ЯооЬ*^-
(336Tjgno (3030) сгнившее и затем
высохшее (дерево); глубоко
постаревший (человек).
030joG, р. 030380*8, мн. 0303806 и
030381206103038006 = ^080 миска.
ojo3<tno = ЯЬоЪ^бо ($7л6л£»з6*з$»по
оолзб$тюЬ (9^г>Ь7)о, Ьг>рог>0 оодзоЬо
(о^бЬоо) (зЬозбообяод бофотБоЬ
ЬдЯЪбЬ^б'Эо) слуга (рожденный
в семье князя, дворянина и со
своей семьей живший там же в
услужении своих господ); <03*80
0308^0(0 ЬсоВ<ио б^с^зз
= 06030b 8bob*)6o 06 jnojogno 633-
Бо ^o^no^o наш род не находился
в услужении кого-нибудь.
ojSG: spo-ojSG-g = 80(330^363$™-
(лоспзоЬ b*g«>]6ob ^о^успбо Эооао
b*j$™ob ЗсоЬоЪЬзБз6$™о$о обычай
устройства поминальной тра-
пезы в память усопших; <™о<оо
£70030 Бз^рз 80*8 оЬБо = ц>с?зЬ о^-
3360 $ооз7)6<пЬз<!>оЬ 33060 с
сегодняшнего дня начинается
неделя “липане”; зЬ<з5Е>з<р, Ьой-
е?ю г^азо =аоо^а,
(50003*360)530,) 633Б0 Ь*з^6о, Ьо-
66o$«>d Г)ЗзВ(9 Эззй>6з6г9!примите
наш стол, бедные наши по-
койники!
ojSGgo? цпо-ojSGfio-o, gno-ojoGj^-
ogn-o = 0363030 8о^о$ол6 (6оЬб8з)
собирать что-л. с земли; н. 830(3-
”8<оо (Ь3о<378<o3<™о); аор. ооЬоЗ"
7Б(о (ооЬоз<‘Б£оТ\^>); б. 00803" 6(083
(00803“ 6(р"(™ 83); £)1>зз 0080376(0 =
дг/Эщю 03360033 собрал я с земли
яблоки; Боозооф 360376(03 =
fto 036030 собрал он щепки.
ojoGoob, -о*3, -о А = (обспбоЬ jby-
$™о паутина.
ojaGJgGiA, см.
oj*G J—jG, -о*Э, мн. 0306^3^6^ = ?>6g»-
obo, <6<Otfy$«»O(3 О^бц^О J£™£OOo6
6£?d°£?8^° трава, которая про-
израстает на скалистых местах.
gaG^ognoa, р. доб^у^^аЭ = <k>g>-
$«>ob ogojoAgcoдго&о болезнь собак.
доб: gno-ojA-gG-o = ^ьдбдо
(я^зВо^оЬо) крыть, покрывать
голову (платком); н. Ьдодб^Бо =
ЗоЬдбод покрываю; ЬдодбдБо =
306*3603 покрываю себе на го-
лову; аор. сабдоб = ^доБ^бд,
^одоЬдбз покрыл я; 307*80063
5^035005^06 о’ЭЬд £)6о& ЬодбоЬ =
comb $oob (й>э<?>Ь) дбсло (лозЬодобо
бор6об(п четыре сестры.
покрыты одним платком.
go&^oog (г.), р. 03062050*3, мн.
030650502™, ум. 0306500535™ =
0306^050 ковер.
go6g*3 (г.) = 03063*80 лакей, слуга.
^pAoJog’gc’» = ^г’йоЬэзак?°
фарисей; 03060^533^5™ Эзбд 5^0
= ^обоЬззз^о 30(300 он—фарисей.
"З^'ЭЗЗ1 ЕГо-д^тиЗ"5!!? =
ЗобЭоотБдю&о (ЗобЯсослбзсобЬ)
лицемерить; н. Ьзозоб^зз?.^ =
Ло671о 30336 з<Ьо льстит, угождает
ему; аор. ^рспЬозоб^зз7^; б.
^саЬ<зйЛ^з5с«Ба.
’грб’эзз0*’ р- «Забздз^оЭ = <^о6-
8(00063 лицемер.
доб^Эо^ (г. «306*8330650 павлин)
3o<r>(9j«». ^60633^0; <)а<де>>0
ofy?>ob ^обЯо^зБосп,
<360633^6 *83*38^06 боузоБнЬ
оДооБо J^&g ^оЬ5о“-о^Б(^а^
bo3<jo6(9g>o6; ob. b^vb^o) |
&£jdbco“-7Jo (*638(9 ЬдЗуббо^о)’
миф. птица; по верованию древ ;:
них сванов, только она имеет7
возможность поднять человека
из преисподни “чубе буасд” в:
верхнее небо “жибе буасд”.
1. gab, о*Э (г.) = gobo цена.
2. gob = Q^o-gob, cpo-gb-g = 50806-
3£»d, 508(9^5(980, при-
годиться, становиться; Ь^Ео
3’>Лд gbgoboБ = 30650 goGo
50 стал хорошим человеком.
Р* 030^)6-0*8, мн. дофЕ-об
(1озо6фоо6) = З360650 рубашка; •
gojto 50633*806 ндбЬо 30^0 дофоВЬ
Ьо^дЬ = 533S™ob ftgogb ЪгоаБо
533$j™ob 336065b 363300Б зме-
иную чешую иные называют
змеиной рубашкой.
^3^*3? Р- = ^оЬо палка.
gogogn (г.) (14.32) = до»зо6о грива;
BT£jb 6(0650530 gogo(™6 = (jbgEb
TjV^ogb gogorib заплетает гриву
у лошади.
gogooxx = go6<nc*>, 50'8^0^0
широкий, развернутый; Ьсобо до-
03000 ^1>зз cnga = jdrtao ^дТ)-
$д>о£™о go'a^ob Ьз c*5ob стоит
хорошая широкая яблоня.
9*33»"° ° = шапка; 03033b 03,38
= obTjrtogb надевает шапку.
go3 (г.), -0*3 = ^л'Эдо требуха.
д5'Э&3:_СР°"735'ЭаЗ"3’ GJo-gS-
*3 = Вдх">оЬ 8е>ЬЭо (Я^б-
3?>оа>) гладить рукой (лаская); н.
6зд<3~^2>33» аоР- 6cofc-
3(0 0^0033/9^33^3 3380*8 = ао6$0$о
ско^Ьзо Ъдогоо (800303360) bojco-
бз^Ь хорошо погладил рукой
(приласкал) скотину; boofio
Эазгс?з kgo з^Зо'Э=зобд.м?
jtno^wo 3303b bdjoG^^o у него
скотина хорошо “обхождена”.
1- g^gco, -0*3 = ^3<?>о; фбо&оЬо
хвала; хвастовство; (£>о-<з*Эз(о-о =
Tty^tSo хвалить; (£>о-<дЭз(о-Х23(£> =
00030b ^360 похвастаться; н.
63003*83(00 = з^3з?> хвалю его;
003*83(006 = 6(Jc)<^6 хвалят его;
ЬЗ^^З^ОС? = ™3b 3°&Д Зб^д“
доЬоэЛ хвалю себя, хвастаюсь;
^зэ^з^адс? = заб^^Ьа^о,
cndgb (ЗоЬслоБ) хвастаюсь
перед ним; аор. 0000030*83(0 = 30 J3
похвалил (я его); ^6030*83(0 =
00030 30^3, яоозофбодоЬз похва-
стался.
2. <3**8300: цпо-дЭз^-о =
стричь; н. bgcxg'ageoo = 33^3^
стригу; аор. <п6033*83(0 = <503360-
$3 (я) постриг (его), состриг
(кому что); б. ^>6033*83(063 =
постригу.
ojofioSco’gA, -о7), мн. -о<™ [г.] =
030660(5*360 крытая постройка из
ветвей для отдыха в тени, палатка.
ojoQnancb = <330(30006(00 ведущие
свой род от Фациай.
03^(36 (г.): (£>0-03(36-0=„8(003006-6630“,
[^co^bgo] собирать (сено).
030 Ь (г.), -0*8 = фбо&оЬо, урЬооэдЬо
хвастовство, бахвальство.
ojco: С£>о-03со*Sgn [*336360, bggnob
6^360] прикасаться; Jo (03*860x208
Э01Э 6303(0 "(£>b = 33600336b objwg-
636 Ъдо^Ь ничего не могут тро-
гать (ни к чему не могут прика-
саться); н. Ьзз<$(оЗср = заЪз?>о
касаюсь, 2-3 л.л. 6303(00^, 3 л.
мн. ч. 6303(00(^6; (£>36033(0366 =
^336636 коснулись.
<ЗЭСОЗ&: ejo-^O^A-g, см. <зэ-
(0£)<Ь.
адсола = dbgnro близ, около; 033-
(0x20003,6003(000003=„оЬ$”»сэЬазб‘\
obr”>(*)3ob$w(o, obg£cob близко к...,
в близком направлении, побли-
зости; бооЭо 330?6о £оо$о 6003(00-
0СГ>3 = 6*3 Я(оЪзО££ ^COftob obg£(9
не подходи близко ко стаду; д.
C$3(OQob = оЪй^соЬ близко.
03g со no b = obg^ob близко; см.
033(0X20.
•ЗЗСО-эА (<33£Опг>): cno-ojgco-
3<<>-Q,. £по-$?)СО«)А-52» = 8<>-
obgn<9a?>o приближаться; н.
bcnoggQog^a (bgaogjjtoa^C?) =
37)obg£<93jn3<So приближаюсь;
аор. (£>с>Ь(23(0£)6; б. (£>006033(0360.
<30w_______________________________
oggo>: fgno-^jcn-'O = трепать];
н. 63003000 = 363!» треплю; аор. cncn-
0330 = ь^з^зВз потрепал я; б. гооо-
оЗЗОоБд;Эдфуо ^осдооо = 8dft«jg«ob
636^ трепать шерсть.
оддсп: £™о-<зд<п-д = ^Ьз^г»,
[ц>дЬ8з6л, й>б2>з^$пз?>б, 360b Эо^дБд
донести, сделать донос]; н. 0033-
°°3 = ^Ьз^з^Ь, йбз'Ьй’збЬ, збд 8о-
л^зЬ доносит.
*3333^’ р- (зэзз£~'э>мн- «зэзз6^=
п?ааз° (<*>кгй?ок>, а^оь ьъд.)
щенок (собаки, волка и др.) jGoG.
Ум- <ВЗ<#™С>'
egg А (г.), -с/Э = $360 цвет; 8g^6o6
<3360*8 ££о = Зсо^оспд^по одз^оЬ^д
красноватого цвета.
(г.) = (8(о)8<зз6 з?>зя»о, [г>с">-
З^Ьообо] ласкающая; ^/Э^доЬо
едзб&йд 33 = 3о6*3о 80803363-
&3«?о бб г>6оЬ, [8^0^363^0, Зоб-
03360 дб дбоЬ] он не льстивый.
ogg Aogogn (г.) = $зб<э]£по пепел.
oggben (г.) = уэдЬзо, <)о6о корень; Gob
(gjbenoogabo Ьо^оЗЬ b&o = 333-
80608503 Зо6503336 все
выясняют до самого корня.
W63 <г)’ -о*Э = <ззбз° просо.
яоЗ’ "о<3 = ^3°и?° мука; ggggbd
<33 J = “jjgojioo пшеничная
мука; cyoajgj, -0*3 = b^dgojmg
посуда для муки.
е?°'<зэ'3з^ = 1?*вэЭб
(отбзМ нападать, наброситься;^
Ьэ’з'Ззсоз60 = аваЭл на-/
падает (на него); аор. ^bgoj^>
obo3a'33Cog6o = $олЬ(?эЗоб ой/
оказывается, напал на него. ’ . •
«}<п, озз<п: cpo-<3<n-o = a^oi,
Г>уГ>г> трепать шерсть; н. bg6<gWo.
аор. cobcggoo, cxncggco; б. cnbojg^
Hg, cxncggcobg; CM. cggoo.
ojo>J: C^o-ojcnJ-g, cm. <3oo>j.
?3<»j3: П?О~<3ОТ^3"Э’ см. оедо>j3.
ojcnlSgG: cno-gcnbgG-g =
<»Ьдг>, [йкАдбфдзб] встряхивать;
Н. bgcigcobgGg = g-gg^tnUg, gig^
l5;pg встряхиваю (напр., пальто);
аор. oooggoobgb; б. wnajgcobbo;
8-36 СРЗ<3<»ЬзБд =
фдбоЬъЗгоЬо Sdjgb ^^Ьб^збспЬо
мне нужно встряхнуть одежду.
1. ojoo>j: cno-ojOTj-g = о>Дъ, ooj-
Bob 5^^35036 сказать, вымолвить;
н. осдоо^з = сЖсодЬ говорит; (од*Э
°<3<»г1з = 33й ^•’З1’ <”^Ь не
решается сказать; аор. (jc>)c?g-
q<3°otJ = <»Jg6, &б?>а$об OT-ja*
сказал (он), вымолвил.
2. ojoooj: (|o-)c»>o-03<nj-g =
^d8r>b3(njd (^dBobywjb); сроддЭ.
ободосоj <^Э(9Ьз<уф в°Да
прорвалась.
1. од о Б (г.): £>0-0306-3 =
стлать.
2. одоБ: fi^o-ojoS-g = б£>тде>з&б
вскипятил»; £>oqG <06030663=
воду вскипячу; 5^3
3603060 = 683 молоко
вскипятится.
оробел (г.) = сдобою, (зт)й>о плохой.
ojoGooob = 6<j3°^ пуля.
^joG-ogj, -6*3, мн. -об = й<ГЗ°й?оЬ
8o>g»o3o6oj3 лгун, врун; 83306
030605™ 8-360*5™° 5™° = dg^ogfn
63305™° b flcogno^otfogg goQoo он
большой врун (лгун).
ojoEocnjrn (г.) = З-офобо о$о6ог>
маленькая собачка.
ojoGgcnggi gno-ejoGojcnjjg-o =
6(0*830, j^ygYJojtfgdgjroo g™o3o6o-
30 болтать, говорить вздор; bo
Э^Б^з 3gA 030603^7330 = Идб
^8^8^35? 60*7)03, (nb<*>6odcoio<nM)
ЯпоЗободсоб ты вздор городишь,
ты говоришь, не отдавая себе
отчета (что тебе придет в голову).
ojoGfi<n6: £пo-ojoGficn6-g = *83$-
К?3^г> o)8obo, fy^gobo, lg>o^°Vg6o]
вырывать волосы; н. 630-
030660*663; аор. 0*0003066016; б.
0*00030660*663; 63050030660*63 о
3^0 0030*8350 = $оо obg
$0*3*830 очистил и так отпустил.
0306: цпо-фоб-д = (Ьэд&о$о, 63-
7зз<^ jooTJgno распустить мате-
рию на тончайшие волоски; н.
63003063; аор. 0*60306; б. о*6-
030663.
OJoAojenQ, ум. 0306030*005^) = OJ66-
б8^°» снежинки, хлопья;
0306030*005^06 З^ЬоЧЭ = <306-
(Doiggnobo мелкие хлопья
снега; 0306030*03 — onogg^ob <306-
бЗЯэдЬо в8°<Зд хлопья снега идут.
0306060x2, р. 0306060x18, мн. 03060-
635™, ум. 0^06060*5™ = ^обЬо^д-
Эдеоо ПРОКЛЯТЫЙ.
ojo(5: £™о-<зф-3, C^o-oj^-gA-g
= ftobgtfafto продырявить; н.
9зг6з> Ьзй<8й8Лэ; а°р- т<згб’
соа’<538(!)8<(’ (^Ь<ззФз6); j5<3O(5 =
$06360^0 продырявил (он); б.
™3(5э> «’’’'ЗВОВ^э.
03003», р. <30035*8, МН. 030033^ =
оГ>6ц>о$«?о, й^оБ^оо тень; ум. 030-
030*5^»; 030030*5™ &о6 3060 = Зобфо)
gnoSjoo я>$оЬ только одна тень
торчит.
cpo-gogj-dg-o (JcoAo'3)
= *33^3^30 bobg^obo 0)30)6050
пробелить дом; н. 63003003^030;
аор. <*>603003^03; б. 006(3003^0363;
Jo*6 с^3?3093<3030 СГ°’ Goojoo^owjG
3 830*60 = bobg^o *8gbdg>3?>d3oo, org
Ьо£>з?>озо 30*80)33 дом следует
покрасить, если только достану
краску.
030*8 Cjo-©3*a^-g = аоЬЬБо, TJgb-
ЬБо развязать (связанное), от-
стегнуть (застегнутое); *80*8500^6.
$о СРЗ^^З^ВЗ = *8gobb6ob
расстегнется; ^350030*8$ 83336^° о
63050^3^363 5^0505^x20*8060 = *8306-
ЬЬбо ЭЬдГбЪд $»d(k>$«>6 оц>я^од-
7)o снял с плеча и спрятал
подмышкой.
1. озо'Эзсо: ejo-ojclgco-g, £j»o-
~ (сОО-
ojoba, ЗзоЬд...) стрелять, кидать,
бросать; бдбсАЬ ЬскдЭд^рд = ^здбЬ
38360b кидает камни; см. сздв^о 2.
2. до^асо: £«?о-оз*3з£о-д = г>")80-
&>, <у^зо^ отвязать, отпускать;
см. оз^/Э^о
050*80А (30.33) = 63360, 86ддл^о
много; ср. ст. 6003*80(^0 = *30360
63360, еще больше; ^0-03*806-3
= $бЭ(^зй*>з<!>л умножить; o&cgo-
*8о6 = Зс^зоЗблз^з умножь нам.
ojo*8Ag3o6 (см. 030*806) = Ь8о6дро
часто.
030*8301 Л = ^п^добо (8^008663)
Пишкори (речка).
OJOQOА (г.), -0*8, МН. 030(360^ =
<303^60 доска.
©jofjb=ьде* 83063, „аб(5*Ьэ“, [ббЭ-
G30o] самая малость, крошечная
часть, крошка; д*ЭЬ^| 030(3602™ jo
3^6 = fytPV)6’ Гз^000
6083330 83003Gob] мне дос-
таточно одной крошки.
ojo^ (г.), -0*8 = <$°^> соты.
Я°3 = G^J5?33i £06*8063600, [8060-
dbjj^co] на некотором расстоянии
друг от друга; 0303^0 = ТкосбооЬ-
$«>ob поодаль; 0303^0 Ь^бЬ = *80-
6ог>Ы”>оЬ ЬЬд$ол8 сидят поодаль
друг от друга.
<3c*i£jrn = Вщ>о jo копыто; Gf jjo 030^06
= (383608 f)£?oja<So копыта ло-
шади.
<3^303: jmo-ojma^-Q = скЛ-э63б,
{одЬ^б^з^д густо обрасти лис-
тьями (про дерево); s
^bvjGtlgn^o, густо
обросшее листьями.
ojinSoib: £mo-ojS6cnb-Q = 80503^
(8r)3jt>c>) цепляться, зацепляться;
н. b^ojinGoobo = зц>з<^ цепляется
что за что-н.; с?Э^З°С?^ Ьд-
«длБсоЬо о таа с?«
qGoGq7co = ^дБоЬбЭоЬЬ зя&з?>л дэа
883^0 8оЬб0оцт>здзйт>об
прицепляется за платье и удалить
потом трудно.
ojmBfib; CJO-Q, gno-Sgn = „зз<пэ-
tfoboBg £06 bd^g-
(805., jo<5$oft8d *83806080)
делать что-либо без соответ-
ствующих средств, как првдется;
Н. bgoorjoiGbbg; аор. cncnogoiGGb; б.
000030 ББЬ бд.
ojcng, -о*8, -0*8, мн. -об = оз<)(*)
бедро; сдоуо оЬ^Зооэдо 3633^А =
(Jojo^odob д>6оЬ) „00380b олд^з
8оо^^(о“ захватил бедром (во
время борьбы).
Ojcnfignooj (1<З^О^-6(£>0^) = <3^0-
J30 £Od f»S”»ojo копыто (собств.,
не-парное и парное копыто); мн.
род. 03(085903063*8 (57.22).
ПО 6*8 д 6 о цп = ор‘)Г)оо66о
ведущий свой род от Почи.
036: jnja-^-a» 1^3*0369,00360,
СМ. 03360.
-0*3, МН. -OQP = 867)67)^0 <j(9-
?pj6a3ol) ^а^6збб%9 °6азодб
говорят о женщине легкого пове-
дения.
oj6q&: цпо-^Лдй-оцп (г.) = 8(9733-
6360 ласкать; 6303636Л595006 =
ОТЗО^О^Я^зб ласкали его.
ojbbogn, -о*Э, -06 — <9300(90, ^360-
j”>o 8о§5пг>з6о, 60(3637)0 6(96(36
6(98 5^36336 мелкие мясные
черви.
дф: С?о-$д-а> Зд-оз^-д, см.
<3°д-
cro-so’ja^a’ ср°_
(aba<»d)
расщеплять; н. 037300^33 (63003-
а0Р- (^оо"
03730^736); б. (00300^33 (гасп-
(37300J73663); 503*8503 33066363066
00300^7363 = й»г>сг>до 6300^6 ^(9^-
(9366 медведь разрывает тыквы.
сЗ’ЗЗЗ0 = сухой.
oj’jjgj = [(}(9§d Ьдбо, 36000 ^с>8о,
3(6000 *83^363^ короткое время,
одно мгновение]; 03735^0 Ьобо6с>=
ТЮЗ^’ a***” V^clo в одно мгно-
вение, сразу; 037359 503*8 ^слЬВс/Э
= 4)2>а6зб за6 а<^Ь7<^ тюз6
сразу, “дунуть не успел”.
cpo-oj^crn-o = 6363d, *83-
6363d дунуть; подуть; б. ортЬ-
03^5963 = "137)63663^ дунет; аор.
Jo = 7)37)6360 дунул.
03*") А, -0*3, МН. -О£П (<— об) = 037)60,
ЗбиЪо корова.
oj<g6a>oG: jrno-oj’gAoooG-g =
*336330 вмешаться; 6^.603736-
0006360 = *3363300 (он) вмешался.
оз’дА'ЭазоБ; £™»o-oj<gA*3a8oG-g
= 50003*3380 раскрошить; 63003736-
= З’З'Эа60 крошу; 830x36-
3b, 83003736*8^30636 о з*3 60*85036
5pgjo86 = 068(9636, 037)38006 500
063 036006 J6ogn<o6ob сушат,
крошат и так посыпают рану;
003736*8^3060 = 0037)36360 кро-
шится; Ь^о ^30^50736*30 873 003-
736*8^3060 = Ьз^поЬ 8(93050360606
когда берут рукой, она
(трава) рассыпается; аор. сооо-
сззЛ'ЭазоБ = «?*з$,ЭзаБо рас-
крошил.
оЗ’дАоЬ'эБ (г.): 590-03736536736-0 =
7)7)6^7)60 («37x367)6366) шипение,
шипеть (про мин. воды, вино и
т.п.); Ь&оЗ 97303736(387360 590 =
а36аа Y)7)6b7)6dd мине-
ральная вода шипуч; Ь^оЭ 830050
<373(36360 = 83033 V;p$n>o („6^080“)
87)5008 737x367)6366 минеральная
вода всегда шипит.
O3*gbco, Gj*gbG =
g»»o господин, владыка; БдЗо1$>Ьо
ф)Э $>oij оЗ^Бд o8gfi^6d оедЬ$
(70.21-22) = г>8 d<^g-8d6ig7]o ГюфЬдд
d^fogEb djdTjrto <Sd^(*)Goc»)
здешний господин (здешний
владыка) и птичке не позволяет
- говорит - летать в этих краях.
$<дЬБ, см. <з£)1>{о.
®3*Э Ь6: CJo-ojebG-g =
й?67)73^8^6 господствовать, вла-
деть, властвовать; оЬоздЬБд&ь =
ц>дЗг>(5<*мг)б<)<5>од завладел.
oj«)bs* 3«gjj«j!j3 (g’gbC, 3<g-
JJC**£*J3) — L „йдфоБоЪ ^оБб8Э£>(*>-
gno“ (godgnob bobggnod; gb фдб-
$«»6 ^gd^obg^rtod, ЭДЗ<*)Г9 Ь&)К?ск»
g>d &>фд<*эб, go$6g bbgd З^б^дЛо,
Jd8gG 8d6)§o> 8d8dgd(jg<!>o) “пред-
водитель господина” (название
пирога, испечен, крестообразно;
он меньше и толще всех хлебов,
едят только мужчины); 2. Ьо8-
ЬодБд, 8^7*38° большая опухоль.
?T3(!)d3A: СРО"73,ЗФ83О<<’_Э’
c?<’3'3dd3Ai>3"0 =
(o^gob, Vad8b) гореть, сжигать,
сжигаться; н. 003(^330^0, ооздф-
33^030 = о^доЬ горит, сжигается;
аор. дср<з^(5зз^озг6 (<ззб’
33O&Q0 с>Во£о) = $do^gd сгорело,
сож-глось; б. зсооздфЗЗ^0’
«зздлз^з0; йе?<з'айзз5<4)’ •х°-
<задзз^йзэ = s?*V36 сжег-
3*333 = Гюаз°306-
1 оз’э'Зсо,jtW с?°’^'эзс°-а»
fimo-oj^aco-gft-g = a^g^,
[^71за?>с>] отпускать, отвязать; j0
<^ооз*Э$^Ад = d*8gg&d Пустить,
отвязать, исцелить больного
прикованного к пастели; $>Oq
cnbogo^gQo $o&L = V<P^’° ^gSo)^
gd здбд'Эо пустил воду на пашню;
= д^ЗЗ^З0 (я) отпустил; $оБ
сабозд (о1Ьоз^)*Э$^А) = Ьбо 03^
30 быка отвязал (я); ^>o(j гоБоэд
= V;P£?° 8093'3^30 воду пустил на,
по направлению к;
30 отпусти (или аор. отпустил
ты); = а^/ЭздЬ отпус-
тили его; j^Sogo^Qogb = ^д8п>-
^•aggb выпустили (его) сюда;
БсоЬоз cpcaj obtgc/a^pgb (60.22-23)
= £г>8(о7]Эзг>6(9пусть—говорит
- не пускают сюда; dcgo'a^ogb =
отпустили (его);
= ‘8380)7)7)30 впусти (или аор. ты
впустил); 0100030*83200 = adTjVJgod
отпустил, оказывается, его; Э^З--
&3obo Qo-b осд^з^рз = 8о)л82>зЬд0.
лбддоЬ йдс)^38^Ь не оставит в
живых даже вестника; см. 030*83$ 2.
2. оз’э’Эсо, «з'Эзсо: £™о-<з'Эзео-')
= Ь(^)О)$«>г> (oHoojobd, ^зоЬо...)
стрелять, кидать, бросать; ob-
оз^)*а$°ь 000103, Эоп ЬдЛ$з Эс-б==
gb(^)O)gno)S 0x0030, с6г> 8д6г>$з$тод6г>
пусть стреляют в него из ружья,
мне не всели равно; £>gb <^030*83$:
= ;]зо дЬ6о)$«>г> бросил камень; см,;
чз^зс?1-
^'д'Эсо’дА: CJo-^a^jo-gA-g,
gpo-gSgco-gA-g,см- ЧЗ^ср-
oj<g3! Cacortobg». междом.) = 537)!
тьфу! (7.2); <3311 (7.9) =»эд! тьфу!
$j3 * gn * о. (г.) = $ c)*g»c> хмель.
оз*Эа: cjo-^a-ajCM- 9зо<3г>-
1. oj^aso: С?о-о}Эзсо-э, цпо-03'Э-
gfio^b и др., см. «дд'Эзсо 2.
2. «з'Эзсо: £™о-°з'ЭзСО-Э см. сд^С?
1.
3. о}*Эзсо: gno-oj *8360-0, см.
0308(0.
03*3>5Л: gno-oj'S'gA-g (03**8) =
op^gob &6jo3c9R>g?>6, ЭтюакАэ
$oJ6o вырезать внутренности; н.
630(3*8^)63; аор. 076(30*8^6; б. cab-
cgoBgAbg; jo&jpOgAg - ^{о g£o
— 606^06*83 = «30*830 £07)boo 08
7)63507)66 BoG^gnocn кинжалом у
несчастного все внутренности
вырезал.
о$Ьо (г.), р. <360*8, мн. <з6о6о("> =
кость (змеи, рыбы), ость.
<36063060^0: о 63060550
= ^boj7)6o, 7)^^Ьт)6о возня
(возиться); н. 630(3606306000;
аор. соЬодбс 63060^; б. cabcgb-
063060(^63.
gbsE-Ja* = [^7Жд1> дбою 83^00)
0^367^0 6о8; горсточка, при-
горшня; 3*86^3 <3606^30 &оф
(43.6) = 36090 б^тдео Joftro одна
гор-сточка отрубей; ^o-cgb-TG^S"
3 = Ъз^оЬ £к>з$«>з6г>, [8(06507)^30]
схватить пригоршней; н. 630(360-
б3зэ; аоР- ™ь<зЬ5бЗз(«ь<зЬ’БЗз);
б. саЬозЬлЬЗзбд.
см. Q«o-ojbg<^ под ogbgA.
03bО ЗА-0*3 = bo6o5joob(o 8<nob Ьо-
Ъз£оо 5£обТЗЬзоо<Зо Пхачаш (паст-
бищная гора в Лашхети).
$Ь()3’ $Ь°8: С^-’зЬз’Э’ с?°-
ojoqjj = a*5» 500*85100 разло-
жить, разойтись; развернуть;
0<B^°d Q3°C?0^ (73.20) = £0*805106
«3609360 раскрыла крылья; Gg
«gbg^Gob 8063-8063 0^0003 =
5ооо*Эяоз£оо6 tnog-ooogob 6065303^-
*80 расходятся по своим домам.
©jbgA, ojbow: ejo-ojfegA, £J?o-
ejbA-g = 07305100b £^35*00 от-
крывать таза; н. 036363 (630(3-
66g(">3); аор. 0x3636 (cnoo^bg-
63Q0); 38(3606 00360Q0 = £б8зЪо-
5*oo 07305^360 у меня открылись
глаза; б. 0x3663 (саб^Ь^бз^бз);
С^одоб Э063 су>з6о(гоЬ 0(3663^3
= в^вЬо^о 30(30 <пдо5^з6Ь оЪз^Ь
живой человек глаза открывает;
00360^ 83(3663 боб = 09305^360
£оЬз5гоо$«>о ojgb (у него) глаза
открыты.
= Jof>o5”»o плешь; (360306 =
'joBo5roo, JofignooBo, 83g”Г)фо
плешивый.
Ojbo^oA, CM. 03603.
<зЬод, см. «зЬод, ajbojj.
(Ji) =
$d(W)W)(jjd разворошить (золу и
т.п,), разгребать; obcgbo^go =
ftdcbYjBWigjod разворошил; аор.
^"Gcgboib^g = ^d8of)b(noj6 разгреб,
разворошил (он); QogG
oGogbo^g, ^og^pg (55.16) = ада,
йбЗообЬбзсдао, ц>деог> (b.-b. „fto-fygxn
oid Bbtiogg, я>деоо“) ну тогда
развороши, мол, мама.
фЬо$: Q™o-ogb$-o, цпо-одЬо$с>Е-
= b^pjnob схватить; н.
bgoogb^o; ЬдоодЬо^дЕЗ^; аор.
bgoogbo^; opcnbogbo^oG;.^; cobcgbo^;
boogbo^g <0^338 Эл£?Ь (81.9) = Ьфо-
6d fygj^b схватил дэв лису;
(bg>o) ЬдодЬоЗэ (77-17) = Ь$г>(зг>
схватил; bdogbo^g g*3b^j срЗддЭ =
ЧУХЗ6 ty)g«o Т)(^оо8г> йэддЭг» схватил
(его) один дэв; ЬоодЬоЗдЬ дЭЬдгА
= b(5^Ggb bgj^o ус6<пЯс>Бда)Ь
схватились они между собой; б.
bgoogbo^Gg, ^oab-ogbo^^GS^Gg; gb-
cgb°3Gg (63.16) = jnddggngAb j$^dG-
&)ЬЬ схватит когтями; Ъооо^СйЬ-
°3°^C9 bcoog3°Ьо
о ВспоооооЛЬд d^^ogdcognbo (74.2-
3) = ЗЪдоо^БлЪддоЬсодоЬ
Ъдецю Gc^G^gyiSTJo Ъ^дг/Эо Г)г>«д-
(п^удол ведьма вцепилась в косы
красавице (схватила за косы
красавицу) и потащила ее вниз в
море; ср. bcnog^ob о ^сососп^о —
<ГЭбЛ(ЭД схватил и
отнял (я).
^jfecngggn, -о*Э = Язз<хб0Ь$«»о, 8г)Ь-
у6Ьу?>7)$«>о, ^д8обЬо
ловкий человек.
ojbenoj: £EJ>o-^jl56oj-g, см. ojbo^y,
$Ь*)£тг), р. озЬдспэЭо'З = о>оото
палец; ум. (gb^jQ^cn^;
cprvj БсоЬс>з Q^obogg^og g£ob (79.24)
= (роаю г>6 ’ЭудЬсоо 8бЬ пальцем
мол не дотрагивайся до него.
ogb’jjgncififn, см. cgb£)cpg.
<3!$: cjo-^b^-o, см. ogboj
ojbgoj, CM. <2bM, cgbod.
o}bg&9 CM. одЬдЛ, одЬоЛ.
ojgtnbG: £n>o-g<nbgG-g=2,366336.
оэдботЪдг» трясти, встряхивать; н.
bgoogoobgGg; аор. cooocggcnbgG; д^р-
oggoobGoQ^cG = ЧТО-Н.
подверглось встряхиванию.
ojgG: 3*^g6, jmo-cjE-g = VaW
3(*)^J7032ky, g£og2>Go (3.26) =
те®е захочется
пить; ^oqo GdcggG=
gopmo жажда; 3oogg6 (2 л..
^ooggG, 3 Л. bocggG) = V<P^°
У7]6ог> хочу нить.
<gg&o = ЬЗд^о сухой, черствый;
%gj<o ЬдоЗЭоАо^о ^oogoAb oggAob
(2.32-33) = VlgTldjo дЬ8бб1(п<?ип
ЬЗдеп Vo^gs^b в качестве дров
мы употребляем сухие буковые
де-ревья; од^^эоЬ ^одЭ o%bob BsA =.
^лЯЪ8д(^Ь вЬубд&о
лошади не едят его засохшим;
Qpo-og<n-g = сушить; Н.
Ьзоо^Лз = з*ъЪЭ(о2> сушу;
= дБЭгоОДэ сушат; оодбо = Ъ3()?>д
сохнет; (j^cpgcgg^ = &o8b<b<fo,
ЪЭдогоо засохший, сухой.
»}8<{>д£Е?*8: CJo-ggAgcnia-o =
6(0503^ бродить; н. 03^^0^030 (1-
3) = з<5><г)Ц>ьз брежу; аор. спЬодб-
-]С?г>3; б. оз^срозб0; оЭ ojgA-
^^030, Ьо ЭоЛд! = (fob irojoag, *3з
3d0co! что ты бредишь!
Ceo-ggAGiS-nggw ±=
„optfopQo", <fo6fo(JO, [fo6(jdgno]
пошатываться (от слабости);
н-^Зо<В&^6°^п0С? "
[з6л6зд$5П0?>] пошатываюсь; дЭ
О<В8^6° бЗС? Эоо^з = 2>г>(^)-
&>(эд?>Ь cbjngno TJocTSognoo) собака
пошатывается от голода; аор.
ОД^'Э^оБ, см. аэдб'Эазоб.
^jgAfijm03: {mo-ojgAfijm-^o =
шептать, говорить
топотом.
«з^а, см. сдо^.
“J a = 00 6 Fig);) <$*£)£«> о: -О£Од6,
506736)03... послелог: на, по,
через, вдоль... a&b<j6-Jo = oj°5?o6
оттуда; d^go-Jo = Ъ^З^Э»
%ед°Ь 506^36)03 по морю, вдоль
моря; Jo^ongbb ycnA-Jo = 50033-
0636 jo6)*8o выводят через дверь;
J’b^objb... усоЛ-Jo = 500b-
3363636 выносят (гроб с
покойником) за двери; Job3b
C?tT^6d"dd = б6)(5«]0б (8068735™°
6 Jab) jo8o6)%3 у него привязан к
поясу; 0Qb^j8go6)-Jo = </>0336*63 по
головам; Go^bo-Jo = 717)65^*63 по
лбу, на лбу; o6$oqo Jo Ьо^соЭЬзб-
Jo (79.5) = 508(9305001)050500805006
вышел из жилища.
Jo- Ъ86оЬ7°6о, 8Бо71а6. 500065*9. 50-
преверб, со значением приблиз.
вы-; Jo 36 Ьо^ззБд (75.24) = 6)(о8
083360 когда он показал ему; Jo
3(9 objo8 = 6)co8 508(0350336360
когда станет догонять; Jo-^ogAob
= 5050006 выходят; переходят,
отправляются; Jo-bcoJgo = tj</>-
J308I» сказал он; Jo-boTJft^J^j =
of»7)Jo подарил ему; Jo-£™jbcboV-6
= 508(935360 вышел к нему,
встретил его; J~.6oq) (<—Jo обо^о)
= £>030500 вышел; JT6bjo6a (<-Jo
0613063) = 508(96(^0 вскочил,
выпрыгнул (сюда).
J5i: gpo-Job-o = 5071(96)360, 60-
оясэдбо, 5336)5006 035*90 миновать,
пройти мимо; н. bgoj'bo; аор.
c9odJ“6 - 503*8(96)500, 8(93(1(96)500,
5336)50° 03*306)3 отошел прочь от
него; 5038 bcnj<.6o Зо^^о^з^Ь
(18.3) = об) 06(305^50366 3306)6
50503b обязательно бывает в
воскресный день, букв, не может
миновать воскресенья; Ь^о $6
bcnjsbob JcaAo с^З^оЬ... (39.25)
= bob^ob *6507)6)65*96 6)d8 50500 b-
005^5036006 когда они переступят
через порог дома; (Jo) cpcabjo&o
(76.2) = 5оЬ0оя«з6оо, 5336500 о^а-
5«>оо прошел, оказывается, мимо;
coooJobgGo (49.8) = 8(9*3005203600,
8(97]71<9бз6оо оказывается, удалил
(его); Jocpg J3663 = 8(90О5п»з6*35п>о,
8(9*8(9636*35^0 избегнутое; остав-
ленное позади (о неприятных,
случаях); н. b33j‘6^63^ = 3305^
5036° (371(96)5936°), [0003b 306)05036]
отстранюсь от него, ухожу от
него; аор. ^оЬJ-Зб^)63^>; б.
^robj36^6--Q963;aop. J“<oJ3636q
= ЬЪзо5об 505*60360, 8(90*8(960
(6)оЬ8з) отстранил, удалил от
чего-нибудь; J^gJ-’-bba^
(35.23) = о0О5п»з6*35"»оЯ0 5oJab Да
минует тебя; 6oj3b = 5060*8(96)3-
60 разлучившийся, разлученный;
C™jJ7&£)6“£n Q00Q9 Ь^б) ЭоудО^Зз =
(поа° 7)6500 o6)°5O(9b *8o*8ob 508(9 он
подальше должен ходить от него
из за страха.
Jdgo: J6gjo 3$Ag = 8(3(0660 j6(jo
заблудившийся человек, ч-к,
ставший на неправильный путь;
qy>o-Jo£o = (зе^або)
ошибиться; н. bggjgoo (2-3. bgj-
goo) = 8G^a^° ошибаюсь, заблуж-
даюсь; bgoJgogGo = o^jogodG 30-
в°^а^ избегаю, миную (кого-
что); e^o-jco-^G-g = ’Эао^абй
ввести в заблуждение, ввести в
ошибку; н. bgojgo^Gg = ЗЧ^Э6
ввожу в ошибку, соблазняю;
bgo^gO^jGo = 368?3^° ошибаюсь,
заблуждаюсь; cocnJogo^jG = *8336(3-
520063 я ввел его в ошибку; ogoJogo-
36g (61.21) = *836(355*066 соб-
лазнил, ввел его в заблуждение;
б. coooJogogGo = ‘8336(31036 введу
его в ошибку.
JS£O3«Co5c!?0 3«fio) = а*-
‘jojod продал он.
-0*3, МН. -дб = (ЗО06?>Г),
<усбог>1”>(ч <}£?й?з отвесная скала.
J О СП О gm, р. Jdoogjpd^, MH. JdOOQV>d& =
^бо>б8о курица.
JSjjn: £«no-j5cn-g = 80^663* под-
красться; н. = 33*W)3<!>o
подкрадываюсь (к нему); Эд
= 83З663&6 подкрадывается (ко
мне); аор. <^c^bJ”opgEr, б. go><nbj"-
СГ°; ср’Ьп jggo = 80836(^630 <1б12о-
gno подкрадывающаяся собака.
j6£OdJCnC06Xl (г.) = J6$106J(OJ206, [60-
7j jo] род съедобной травы.
JSgmon, см.
^6£Пб| (Г.), -0*3, МН. -6& = Jdg2»6;]o
город.
j*3: спд-Э-^З, см. j03.
|5Э нареч. = наружу, не дома;
J-Э, пдЪдоЬб = 56630), дЪсо'Эо
наружу, во дворе.
j*3gG(jS3)= наречие 5*630), 5663-
$006 снаружи, извне; Ь^лб ЬдЭо о
J*9g6 ooodb — *8056052066 ЬбЭо $оо
5*635066 бо>бЬо изнутри трое, а
извне тысяча (за)'адка - каштан);
J-"8g Б соддоэдбд о Ь^зЭдБ ЪоЬЬ^З-^о
^$66о = (5б(^зд>б6 0930)60 (об
*80^60(066 bobbgoo^po) Vo<»3^0
снаружи белый, а изнутри крас-
ный как кровь; Log^odA js3g6 =
Ьбдд>6оЬ $6630) вне церкви.
(j53g£, -jo) = &г><^а$»г>Б
снаружи.
j53gKfi<jj (jodgG, Ivg) = $66309 BOH,
наружу; фсаф ^зЭдбб^) nbbdgo
(62.17) = Ьз$”>о 566309 (Об7]66б
рука у него осталась наружу.
^бЭдБЬдБоЬо (^бЗдС,-ЬдС, -oba)
(65.27) = 56631006, 5*630)6 8Ъ6о-
(обб извне, снаружи, с внешней
стороны.
jSdbgCobo (JS3, -Ь()Б, -ob$) =
566350*6, 5*630)6 8Ь6о(о*6 сна-
ружи, с внешней стороны.
^6,-0^,-бЧ = J66do}0 конопля.
£rno-j*6|«gjm-o = gig-
£O(«)iSd, g*>xfe6d° болтать, гово-
рить, что придет на язык; н. Jo6-
<3зс?о;аор. С’Э^ЧзСГ’Э =
проболтал; б. ^(Узср^Бо.
= dfoftognob bob 3^0
f)<ojn>^67b название местности в
Чолуры.
-0*3, MH. -OQp =
dojroo bdjcobgnobcDflob
8о>д*Эо ограда для скота в горах.
J*<^3> CJo-jAig-o = эд](«кч-
6г>, [й><хр6$зд] исчезнуть, поте-
рять, потеряться; 0(0^0633 =
ц»г>зд6$г> потерял (он); QQoJoAgSG
= {06036(^56 потерялся; 53303(0
oc$bo£j (пд£по& о 3*8 (^3 6^0636 Б
^C?3dJ° (73.20-21) = з7)$оод6Эг>
<Q(fa>;foQ £>г> ^д^Гюб^б^д
Ъ^ЗдЯо ведьма раскрыл крылья
и исчезла в море.
j*^* (г.), р. МН.
ум. = dd(^3d янтарь;
J0636 80306 = Jdtfflob 8803360
янтарные бусы.
Jd6(D, -о*Э (г.) = djnflcnbdg^ycno
ЬлJd6a>33j”>co Восточная Грузия;
JoAoooog dftd(o = д$«»3. Ьг^дСооозд-
$">соЬ Vx3°S?d отправился в Вост.
Грузию.
JoAcncnOjOgn, -0*3 =
картофель; ^0600(0030(^66 (мн.
Jd6o00QC3^CP~'6oQ^) =
ообо (8*360) начиненный кар-
тофелем (хлеб).
JdAcndOJOgnSA, CM. jo6cDCQ<2O(JY).
Ja6(D*gcn (г.) = ^обоо^^о гру-
зинский (язык, вообще грузин-
ское что-н.).
joboGoj, -о*Э, мн. -об=„63 ebb 6^0“
[ftoJGogno д$ог>8оо6о, 33^0]
незаконнорожденное дитя неза-
коннорожденного, [пройдоха,
жулик].
= $306010 ноша; ^po-jog-o =
$3060)30, $зо6о>оЬ ^Й^З6 Vgtf-
5009 нагружать, -ся, носить на
себе ношу.
2. joib ^03, см. jgoj.
3- (г.) = d6<3-° пена; ^0-^00303-0=
ojoo^o пениться.
eno-3*03*3-0, CM. ijoog 3.
j*$fi*Xl(r.): p. joajfioaS, MH. joog-fig^,
ум. <]ооз&оа(™ = ло-патка
каменщика, [мастерок].
Jojnogncn (г.) = 1. josndjznjoo, 7з6ойпо
бумага, письмо; ^oqoo^oo Ьз%
Э^З^б0 (63.5-6) = Va6o$">o %3fn
^^33li письмо лежит
сверху на груди; ^(по^сооЬо.
ЬдпЛоБ (79.9) = VatfognTJo 3^360 в
письме было написано.
З^З&д J, -о*Э, ум. -О(ПГ> = „Здб^зодбо
а^бо (жа$6з°) ^a°«?aio
Ьдб’Э’э^о Ь<о6зоЬд“ жилистое
мясо.
Jof>, JSfi: gno-Jfi-gGo = $ог>$6г>($6о
jrncoiob 8033636.5) ранить; opo-joft-
Я
n-gc? — ВЬ*з6о, 6<9£>зЬб(з Ьадбб
^6og”<96ob 80336366 ра-нение,
нанести рану кому; а^Ьо-адЬ
е1од£0 бздо (33.31)
= ЬббробЪбб 8б$">обб Яб^ббо J60-
Е^гобоЬ 8033636000 66*360(3 бСооЬ
иной раз и очень сильные
ранения бывают; = jjo6$($6
ранил (он его); qpgjofi =
раненный,
рана; opg jofio = $(6og»c96ob
7б9б$дю лекарство для раны; qt>o-
= ^6б, ckojrid рубить, сру-
бить; bo3of>Qob ojfyj = bo8o6g>b
Jtfob рубит кукурузу.
jib, CM. jgb.
jijt, -o*3, -6 A = “каджи”, злой
дух, леший.
jfio: jmojco«)Gg, cm. jd(o.
jg3 (cm. Jg9o): C’o-JS-g, c?o-jg3 =
8<98б§з6б, *338366, ^(ч^здд при-
бавить, придать, приобретать; н.
bcnj3g - З7)9б6з6 прибавляю; Ьдб-
= зб9бфз6 прибавляю (к
чему); аор. ^cobcojS (соЬсо^Э);
bcaj9g£or)b (40.23) = 7j96fi3dg>3b
чтобы прибавлял;; 6. bcnj9g6ob
(41.18) = 8о*з9б$з6з6 прибавят;
Cpo-Jg8 = 9(о9бфз6б
прибавлялься, увеличиваться; н.
93<39ЭБо (&j936o> bgj9obo); аор.
= 9со9з9б§б у меня
прибавилось, уве-личилось.
Jg3d (см. jcj9) - 9б§з6б прирост,
прибавление.
JgC: $»J»o-jgG-g = :1;7рЧ>а 'Ээ'Эй?*,
[б(^б6со63б$">’з(6б£о 9(0^3336,
80^6(636] помешаться; н. Эд^бо
(2- ?э<й6°’ 3- ^36°); аоР- С?39'
Jg6s6;6. срдЭ^дбо.
jgA (г.), -0*3 (Ъдйг>-1>зг>б. в Верхи.
Сван. 3$8об) = jg6o ячмень.
jgA*fi(r.),p.^3&6пЭ = ^3<*76 (ЪбС^оЬ
ЬбЪзй^сэяозбб) рыжий (проз-
вище быка).
|дЬл(г.)= Job6 кисет, кошелек; оф-
ОрбЬо J^bobgEJo ЬсоЭ^од oogo^p-
= бф$«кЛюЬ ^о1ю{обб
•gjjc^ob (лзб$">-9б(^2)б$тоофЬ из
атласного кошелька сыплет ему
драгоценности.
jg©3: CJO-Jqoj = 2>б9о)ЬЬ£?ф(99б,
2>б9со(з^б (^бЯ^з^б^б) высколь-
знуть; JSbjacgaGob = абЭгоЬЬяпз-
фо£Пб6 они выскользнули; jcob-
Jd<g = 2)б9ет7)ЬЬ$">(5б, &б9гоз(зб£Пб
он выскользнул.
jgfi: £no-jgfi - „$б6з6б“ (ззбббз-
60), [9oj66>3<!>6] быть склонным к
чему, прикоснуться; ^>з%са&(о
Ьса^б с^зоззЬ ^038 bgo^ob = Ьб^-
6Ж Ъ(п6(зЬ бб 33366360
плохого мяса обычно не при-
касаюсь.
jgb: Cfj>o-jgb = (&лб%з) 66^336,
[^\*]33О<»3^\ 36360^6 6б9с9Ь^<9-
9б] отойти в сторону, уступить
кому место, [спешиться]; Jgbbo =
30V330 д*Б%з отхожу в сторону;
Ьсоjob = <X2o^oj«>b 3*30)8(96 уступаю
ему место; аор. cnjgb =
отошел (я) в сторону; б. cnjbgbo
= d63°Vc)<3 д*6%з отойду в сто-
рону; 9зс?°=
5^83^06 аззб^з должен был
отойти в сторону; £ngjgb Э"6
= 7)6й?6 д^^>зь6а GbaBofodG
должен сойти с лошади, [должен
спешиться]; benbjob = ЬбЭспЬ-
6д 6^360^66 (он) слез с лошади;
ВдЗ cnbjdb = 668(93050 зЬсэ
в^эбо^олб пусть слезет, мол, с
лошади, [пусть спешится, мол].
Jg*&(r.)= ^бЭго <]зб6*з«оо пещера.
jgSgA: е?о-|дЗдА-Л02« = ^6-
г>бэЬб, [gja^ijwojoK’a&ob ^дЭсЛбй-
Зг>] жалеть, [выражать недо-
вольство]; н. bgojgog^ngcp; аор.
^(пЬ^додбад^б. Q^cnbjgog^nng^-
0)5 С’Э.-Ыз^ОС’С? °93зс?0
(n^jLgoocog £2?°ЗЭ^ = Ьб6б6з6«обй>
бб $б8Ь$о(о8(9$озЬ б^ЬдотТк) 8<nb-
3$тпб да не придется мне жалеть
о том, что приехал в Россию.
Ззас?: е?о-^ззс?"0» с?о_4зас?-
5gn = d^e°33^Гх>
30366 (666(303506) остудить, про-
студить, -ся; пристать, приста-
вать (неотступно спрашивать,
преследовать и т.п.);
. &ЗСТ3° £?° = д*ЧЗ(^Ж?оЬ
^бЭг^од лекарство (есть) против
простуды (собств., лекарство для
простуженного); оЭ Bdjgg^o Эо?
= 6бЬ ббЗдодбоЬбб? что ты
пристал ко мне? аор. ^ojgg^gg
= 6636303500 (я) пристал к нему;
б. cnoojgg^o (L^cnoo ^ззеро); Эо
°9 33<ЗЗЭС^С? k° <*>£0^? = 8g
6бЬ 8630350360 Бдфб? зачем -
хотелось бы знать - он ко мне
пристает; ocojgg^g = 6^3036
остудил, охладил; 6$g ovojgg^g
(58.27) = addfttfogocob, [$6630-
3<nbfn] да остудит, пусть остудит,
мол; Ьзо^зз^з^о = ^69336^-
god остыл, оказывается.
Jg-g3: cpo-jg-дЭ = ВбвЭб(3оезбЭ),
ц>дЬ7)6зд, «>6036636 одевать, -ся,
покрывать; н. Ь3о^33Э = 3оО36з
одеваюсь; b3oj338 = з^в9а3
одеваю; = <ч>3дЭ(од (он)
одевался; ^gAGo c^gA3j3bg
ог?39£К?° (41.19) = Vomgjm (У6оЬ>
ЗсоЬЬ о(ззг>3«>зЬ(п одевался бы в
красное платье; bsjg^L (24.32)
= ЗОЗ^Ь чтобы он был одет; аор.
(окпЬзо j3 = 3^30(330 оделся (я) (2
л. cogboJ3, 3 л. ерзп^зз); ад^зд'
= &do636 6^боЬбЗ(пЬо
оделся в платье, надел на себя
одежду; аЭ^ЗЭ
£^Э^ЗздС? (76.20-21) = вло(ззб
ообзоЬо (з(п«ооЬ фбБоЬбЭоЬо
оделся в платье своей жены
(сказ.); 3bj33 (71.10) =
{од.-><ддйг> покрыл (он) сверху;
Qnombjgo = fkgofjgd чтобы я оделся
(2 л. c?gbj3d, 3 л. c^ojjpb); б.
(Ь3д) £>с>Ь ^эдЭЬ (41.27) = fiod03>->936
оденут (что-л. на кого, что).
•JggAj cjo-JggA» cjo-^gA-g =
«>б£пЗ(оАб сгнить; н. jgg&Go =
гниет; аор. <>^з<ь£> =
сгнил; б. ^д^>дБо = я»г>с«3з?>с>
сгниет; сгноит.
1заА = [<3О8°] прохладный,
[холодный].
JggbAcngno^n, р.
ум. Jggb^caQp°cn^p, МН. -gq^ =
dagbtffQgnod сказочное существо,
кидающееся камнями.
•JaajpG* (г.), р. ЗзэаБо'Э = Ззааг>Бг>
страна, мир, вселенная.
Ззоот,-о*Э = d^rttoo вор; 2?o-j3<»g6
= ЭоЗдбдб, красть,
воровать; н. Ьса^доодЛ = ЗЗьбьдЬ
(„фдсблдЬ") крадет у него; аор.
^саоо^зооод = ЭюЗгя^ украл у него;
^сасо^З0000 (58.18) = Зо^лблдЬ
украл, оказывается, он; одЗ-
^дооооБ = „3г9бг>3б(6г>зд“, [оЗдСодд-
«л-дб 8g] он крал, воровал,
оказывается.
J30J30G: eno- J30 J30G-0 = jfooow-
6o, J30OT^30000 рыдать, рыдание;
дБЬоББдЬ £по ^до^доБоЬ
= d6^a^° d3o<no£b
начнут женщины рыдать.
За0*3 =da0"90 (Ims^b^s0 ^аои?” й>*
дЗйэдЬоь Ь(9озд£п ЬбЬо'дТЬ мес-
тность с церковью в с. Сасаши).
jgoTtab (27.25) = jgocko&b праз-
дник в честь Квиши.
Ja°e: гМз°б <62-19)»см- fee-
^З°3: jrno-ЗзЗ-дБ-о = fogoop всу-
нуть; н. Ьз^зЗэбо; аор.с-хп^зоЗ;
Зо*ЭЬ спот^зоЗ cpoQOTQ = $3bo
k\3(P3o опустил (я) ногу
В воду; БоБ oSJgo^g = дБо
язык высунул; б. cobjgo^Sg = ^8-
ндуго’з высуну; cxnjgo^Бд = Бдд-
всуну; Эе>г, Ь^соЗзоЗба
оодоо>^° фсофобЬ (jbojrn^d^?-
oogabo (19.23) = Ьг>а>оа)г>го
fxyjrogb ЪдкэддЬ ftcoflDfotfTfo каж-
дый в отдельности опускают
руку в корзину.
Зз3: оЗз31?)^’см- &-Э3-
Зз3: Епо-Ззз-3, см.
3<n«gG: 2»o-J(3)<n<gG-Q, *jo><g6-
JOO) CM. J*£)Cd6.
Jog, -о^ мн. -дб = 36OTO Vaa«?* 833"
$jno маленький цельный кусок
сыра, букв.: “сыр, полученный от
одного удоя”, головка сыра (одна
штука); ум. Jo^.
Jo3*n = сырокрад, у
кого обычай красть сыр.
J°3^e?’CMJ°3-
Jo% = bo($ogno, Ъг>(6Ъг>6о смех,
хохот; cpo-J%-g, ^по-^оЪ-йБ-бор =
б^СоБд^д смеяться, смешить; н.
^3°^° ~ 3О6°6° смеюсь; Ьдд^Ъд
= 3^(30636 смешу; аор. саоо^оЪдб,
гаЬ-^д%>БЗ^»*, б. сасо^Ло =
0°6g<S засмеюсь; саоо^оЪБд = ^д-
Зд0оБд?> рассмешу (его);
(пЬ^^ой = bo(>o^o
разразился смехом.
Jogn, -0*3, MH. -dA = 3Э30 КЛЫК.
Jojmfldg (r.) = jg«o;>3o слива.
Я = 06(j8s">o слеза; p. joS-o’B, мн.
jo863(™; jo8o qy>o2>&q = (збдЯ^оЬ
£>366, go6ogno проливать слезы,
плакать; ум. Jo8o£o (мн. -об).
jo6: cpo-jC-g = бежать;
Cpga&oGg cpojGg (81.9-10) = jo6o-
Vyw &*dG33* стал бежать; н. gb-
joGg (1Л. objoGg, 2-3 Л.Л. gbjoGg)
= $б66оЬ бежит, убегает; bgojGg
(bgoJGs^) = 803660366 бегу; аор.
1 Л. саоо jo; £ncabjo&>£"> (2 Л. goo jo,
3 л- ЭС?= a*3°Jae° (я) убе-
жал; gbjobg о э^о gbjobg = а*6-
60b jo6 oboQ $б66оЬ бежит то и
он бежит; (оом) gbjoGg о д£о (одЭ
gbjoGg (61Л1) — ^бббоЬ £06
ббд ob $б66оЬ не бежит то и он
тоже не бежит; б. сооо joGGg (q^oab-
joGc^Gg); Ьдоа 3ojGo^po = 63360
80663G06 много я бежал.
JoGon (JoG) = „afinogrt аб93вэзо“»
Ij66$o 80)66386^0] хорошо
бегающий; бегун.
jo GJ (г.), -0*3 = joGdo кишнец,
кориандр; joGdo бо^д = JoGdob
<} с)6(зз£оо листок кишнеца; 8о-
ЪдЪ joGdo 6б£оЗпЬ-За £gooj ooobo
= 8оЪд%о joGdob ^3‘з6(зз£Ц><3°(}
8(0083683660 (б8£ОбЪб) приди-
раться можно и к кишнечному
листу (поговорка), доел, “недос-
таток можно и в кишнечном
листе найти” (говорят о при-
дирчивости).
joengn, см. jncn^p.
jo<J,-O*3 = 8б<$о нитка; no^G^o jo3
= O62>*g8£oob d6^o яхонтовая
нитка; ^g/oGo jgepoepod? Ьзб joi’S-
GgQoGcn^Y>6<^> = Voor)3K?° ^3-
60360 6jgb 86030300)
имеет красные и, как волосок,
тонкие стебли; cpgb^o jo3 = 833-
80 ребро; с^дЬ^о Jo3o6 = 8338360
ребра.
jo&6n (г.) = Jo66 плата; c^o-jAoa-o
- ^о6бо>6б нанимать.
jo“6*3, МН. -6£ГО, ум. jo6(JO£n =
ЗббдоЬбЬо Э(зз8б6з бобовое
растение.
jofi: bsojofi, см. J3f>.
gno-Jofi Jofi-o = ВлБВбкоо,
0*3^67)^° плестись, втащить.
jgjag, ум. = ^д8б6о boo
тихий ветерок.
jgnSoo: gno-jgnScn-g = Ьоб^оЬ
8оо)«пб отрезать мясо; ЬбЭб5
CP3C?3° Cpojgn3oog ЭддоЛ Ьб^б^Ь
^goGo^b = цкобоЬ Ънб^оЬ 8(оа)-
£«>б <)£«>оз6 тздзббо) ЬдбБзбЬ сваны
очень любят свинину (букв,
любят отрезывать себе свинное
мясо); н. bgoj^n^cog = 300)^0
срезываю для себя; аор. obj^-
•чоо; б. cnbj^^ooGg.
JgJ>O?> (r.), -0*3, MH. -об, ум. -оц? =
Jp£o?>o напильник; ^o-j^ook-dg-o
= спилить напиль-
ником; H. аор. оаоо-
б. cxdJq^oJ^Gq.
J3: ££no-j3-g = ЭоЗб^з^б
прибавлять, см. Jg3.
JG: цпо-JG-g, см. JoG.
JnSgn: цро-^нспцп-д =d^as6’
^Gygo замахиваться, замахнуться;
н. Ьзо^аё>срз = до^Бдз замахи-
ваюсь; аор. (o^cob
c»Qp); cab = Зсо^Боб замах-
нулся; cabjoco^gb Goy об (53.11)
— $£бЬбб^)убЗб$о замах-
нулись, чтобы ударить; б. b$o ja-
го£Т)бо; bgjnca^oo^b ^^Ь^ЗЛ =
•3^63336 дбооЗдБзооЬ замахи-
ваются друг на друга: cnbjocn^og
=• Ih.jJt’Ou Ъ’^ббЬЯб
замахнуло >u нею Зураб; Gojn-
j\?3 ~ bonobo
tonop, которым замахнулись.
JcacSon, р. Jcn&5a*3, мн. Jo&qo6, ум.
J<n&~ncp (г.) = d(0?>^ °<%3^°3 (J3F
jud БоЗобЪз) Jdjxnob jo<Sob *3380
Ьг»д(*)^зд^^«о б6*3об кайма на
нижней части женского платья.
JcnGgooA (г.), р. -о*3, ум.
= J(«)Gjo66o чабер.
JoiA, -6*3, “0*3, МН. JctA-O^o = ЬбЬ-
goo дом; Jca6o = ЬбЬдооЬ
б^дБз^б построить дом; Jcn6o
ЭбЬ^Эо = bobg^ob ^^боЬо ста“
рейший дома; ^<060-836)3 (6.2) =
*ЗоБб7)6о, „bobg^ob <р0о“, го^бЪ-
ob V3360 домашний, член семьи
(букв, человек дома); д^оЬ Ь$о$-
3o6oqo jca6o^g G< G*3^G^o (2.19)
— оЯбЬ зЬЭб6(од<о ЬбЪ^’з&оЬ
{обЪбЬ^ббзб^ его (шифер) упот-
ребляем для покрытия (для кры-
ши) домов.
jc*lA&6,р. зонтик.
Jen A cab сп, р. JcqAcoG<o*3 = ^обоБо
(j6Qob ЬбЬа£?о) Короно (имя
мужчины); <]£ Jca6oG<n3(p, Эб&^б,
фепфо = оЗ Jco6oG(*i-
ЬбслдоЬ, З^соБо, bj^oQ Зп^бобот
у того Короно, кажется, отрезали
и руку.
^саА*Збслг» = 1. „ЬбЬдэд^й^^б", ЬбЪ-
^«Зо а6(пб£> З^Ъ^зб^бБо все
члены дома, живущие вместе; 2.
j6a>O ЬбЪ££О£>бБ (360QO $Збб0£>бБ)
* $бЗг9Ь7)££О Зо%(пб££3?>0 СОСвДИ,
вышедшие из одного дома (из
одного рода).
Jm<{>3’3CogC!»*a= б6бО$6оЬ ajyOQ^-
<?>д££о, ^Ьб^Зеэ бездельный чело-
век, бездельник;
qv>O = 7)Ьб^8(9 J6(-jO6 он —
бездельный человек.
J СП А О ЦО (Г.), -0*3 = Jf*)6\/O££O
свадьба; цпо^саб^оцп = Ьб<-]с*>6^о-
££(9 свадебный; ^ndJco6^o^>Qo =
Ьб^об^о^хоц» для свадьбы, на
свадьбу.
|саЬАспф, -о*3, мн. -бцг> - av°6°
скудная (почва); 83306 ^соЬбгаф
*X?2>OC? C?° = 8^036 8^060 ЛЯ?Ь°"
gnod очень скудная почва (скуд-
ное место).
j«0: Cpo-jcnQ-g = ^aojojnaAo,
8<*>jos>3&d взвалить на
спину; ^оЗ^об^о ob^go
= 8(*)3^уоБ{од *8360
og>a?>o надоело мне таскать тебя
на себе (букв.: “взваливать тебя
на спину”); н. So^o^d = V^8o>j-
0^367^0 3dЗзЬ у меня взвалено
на спине; аор. саЬ^ё^б. саЬ^ё^Бд.
Jsbs3&gg, СМ. 0Э&03.
JAog: jrno-JAdg-o, см. ^063.
jAobfioQ, р. = j6ob§a
Христос.
JAobcog*3ngg«, JAobjogTJogA =
TJoioL £О£>зз<!>о рождественские
праздники.
(г-) = Зз^°3° вдова, вдовец;
^Э<3з ЗоВо (ооЬ J&£)3b = 7)о>Ъ6д
codgob З3603 сказал своей
матери-вдове.
j6gG: cjo-jAgG-g, £jno-J6gG-
5gn = *336(363360, [7jbt‘jrtb7jg?
8g>^cf)8d(5)3codd<3o jjc^bd] осра-
миться, [бить в неловкое поло-
жение]; н. 630^2,60; аор.
|$АБдБ; 3 л. дБ^АВ-зБ; б. obJgA-
Бо.
^'доооБ, см. J^jooB.
j’gcns’a = j^jodobo Кутаиси (город);
%}^с?э «fo00-^0^)= dvjw^obb
06006 Vdli7jgj.»(6)o отправились
(букв, “ушедшие суть”) в Ку-
таиси.
j«j<nG: jmo-jCgloxgGg, £«(,-
|o>»)G-S£n = а^айэдб двигать
(двинуть), -ся с места, привести
в движение, [пошевелить]; н.
^оооБ = 0Б86330 движется,
трясется, [шевелится]; о $од
JgoodG (65.30) = 30 fod Зо^о 06-
86330 небо и земля трясутся; оJ-
co^jSdQpb = 80)8600)636, [0686330-
06] движутся, двигаются, [шеве-
лятся]; аор. djcr>£)6(x)d = 668633-
$об шевелил (он); дсо^спБзБ =
$do686d зашевелился, пришел
(он) в движение.
j’gEja, р. ^(£>*8 = 8^036 уЭоб$од
8dft<j£oo, cdo3<dojo очень чистая
шерсть, подшерсток; ЗзорЗ 0^033
= 0)030)0306 Jt)$oo шапка из
подшерстка.
J'jjb, -0*3, ”3*3, мн. -оЛ = 1. tyggno
душа, дух; = 2. Ь^бо запах; ^Бд
Э33Б3 = bv)g;>ob fidagftctygno спа-
ситель, хранитель, жизнодавец,
вдохновитель (букв.: “вставля-
ющий душу”); $fio ^6 соЬ^зо
^‘3^3^ 0’33) = оЯоЬо 67)60 80)6^36
Jb6b ее запах ветер приносит;.
Ьо>£од ^Бз = V?jV8o 866°
(”67)Д?0 bvjgoob 3030“) жадный
человек (букв, “человек плохой
души”); 0300030(^1
° Э^> 3°^=вавЬ-
gn'flo убобб, g>d оЭоЬо b\‘j6o g>obo
волосы, говорит, бросают в
огонь, и от них, говорит, пахнет
(сказ.); (65.11) =
[8(nggn6gb] (,,b*gg«b бЯр>д^6оЬ“)
убьет (букв, “вырежет душу”);
О<Т>О (31.6) = ()(*)(ПО b*g$«>o
djgb, dd$”>od6 Ь?)<*)Ь желает от
души; J^G^T) db^ng^pob (24.9) =
b7)$">oa> Ягодополб с нетерпением
(“от души”) ждут; З^дЭо j^Gg
Фдсрадо (35.19-20) - „g^gob Uyj-
$«>ob <^o()bg%g“, g.o. o8g>gGo, 6г>8-
£og6° jdgoQ лбоЬ “по числу душ”,
т.е. столько, сколько и человек;
= b*ggng?>o души; oGg^cnG-
Ggb ^боЛЬ (41.11) =
dbbgGgkgG Эоодоц>а&ДО”>оЬ Ь^-
помянут “души” усопших;
J^jGodn дЭВо^о = <bgn<N>6 *Эд8д*Эоб-
испугался (я) (букв, “у меня
души ушли”); (TOo-j^jG-dg-^ =
b*g$«>ob &г>66333^>д агония.
(j<g6, cnga^aCg)
(6.34; 75.32) = Ьзй^б9з$д>о
живое существо (букв, “в ком
стоит душа”).
cjo-J^Go-g, C«o-jSjB0-
5цп = Зо^оролБ ^л8д (<^оЬг>8д)
собирать с земли и есть; ЬоЭ
oJ^6(jg = jnr)6o 8о^о$обБ
Jd8b 8д(^ззбцпЬ свинья собирает
и ест зерна.
-0*3 = Ь”)ЬЪо холодная
погода (с ветром).
j’gA’gba = [tf?)bo, Бл(з6оЬ«зд(^о
серый].
А £3 : цпо-|«дА^ЗдБ-о = с>д-
Зд£"»зд прятать; н. bgo ^Л^Эобо =
д8б$«>дз прячу; аор. сооо^^Эоб —
Я>г>з8д£пд я спрятал; ^дд^о^Л^-
Эобд = $oe>8dg£d он спрятал; б.
сооо^^Эоббд.
fos = ^Ggg^obd^dG jod^Go^no
заплетенная из прутьев
корзинка.
J “0*3, MH. -0£” = Sbbgogno,
g>o$o87)0gnodGo полная,
толстопузая дева; ум. ^<3636-
J-qq: fino-jaQ-g = a^Vagg-
66> &*«?*?ЗЗЭб* резать, рвать,
прерывать, решать, выносить
приговор,присуждать; н. (3
л. мн.ч. ЗтэодЬ) = 3J60, з^азэб
режу, отрезываю, прерываю; bgo-
^звэ (^«Ззот^Э’ ЬзчЗзсб^с?0)
- (&>Ь) срезываю с чего,
режу на чем, прерываю; boj-
3(3£)<^дЬ оэЬ^ЗдоАЬ (65.33) =
Ъ^бэодБ (лдддбЬ снимают головы
у; дсоЭд^обб ^3^3(33, 3^3^-
£ooG... (36.18) = <*)d8£ogG^g(*)d(3
‘ЗДазасМь сколько
раз прерывает, столько раз...;
(48-13) = зУззаба6’
ТЙ^одБ присуждают (им), выно-
сят (им) приговор, приговари-
вают их к чему; аор. = дб3 J-
аГ9о, бдд^ддобз разрезал (я);
~ разрезал;
(3^cd^oq (62.19) = 8cob$(fo отру-
бил, отсек; Ьс>$о£о о GgoJgoQ -
ударил и
рассек; &~G c^^bjgoQ = ^’Ьд 8<9^)-
Jrto перерезал ему дорогу; ggG-
(72.27) = бо^зофсоЪ что-
бы отвязался (чтобы освобо-
дилась лошадь от привязи);
woojgQo=чтобы
я решил, вынес бы (ему) приго-
вор (МН. 1-2 Л.Л. <‘гХЛ^£)(ЗО(и, 3 л.
c>roj''3Gob);6. ficwjgogg = £,6{0d-
3c)Va336 вынесу приговор; Ьо
= б^^ЗЗЗбЗ6 вынесут
приговор, приговорят; <Эо|Э(о
™Мзо(з3 = ткзэ?, b'ggnb
дй(->зб(пЯуз(9 быстро, мол, лишу
(его) жизни; НЗСЗЭ do61» =
b^j^b лишу тебя,
мол, жизни (доел.: ‘‘вытащу у
тебя душу”); пхл j^ogob (57.11) =
прекратили (они);
сг>Ь^)3 (56.31) = 3(97]-
^6oo<n ЭоЬо>зоЬ ojdgo сняли с него
голову, отрубили ему голову.
|*Э66Л = острый, букв,
“режущий”; benfto d£)GdQ ^>о
= (это)
острый нож, “хорошо режущий”
нож.
= [Зоб^бгодо, з?]-
Vtjjo, ЗобфаЬфо] крапинка,
[гнойник, нарыв, прыщ].
CP0-J03-0, см. J0031.
jfi: jmo-jfi-gG-o, см. jofi.
= jabdojob m^bjwo коноп-
ляное семя.
jgGcngA: eno-jgGcnA-oG-Q = ac,b_
разогреть; 2)3A3^ ско^Бт-
2.Л = rtjofi* &г>дг>Ьт)6;) разогрел (я)
железо; н. bgojgGoo^oGg =
75636 разогреваю.
jgGUSA, JoG*3S^ = gdGdojob-
w^bjrnodGo Лт)6о пирог с начин-
кой из конопляных семян; мн.
jgirazA-oQ™.
jgAG, см. jAaG.
JgAfiiG: jrno-^gAfiiG-Xiggn =
(лооюЬфдбоЬ ф6ой£пг>о верчение,
вертеться (про веретено).
&1>0’Р- = <лсоз£поЬ obgndjo
Sfobyjgno 3c)6dgno ejo<$Ja<!>o, ^60
6соЗ ЗобJ6o^-3r)dj6e)£n$6b
пороша, только что выпавший
снег.
- пепел; Js Jo3q> д(о-
83^3 = $3^ ^de06 в пепел
превратил.
gj, 550*3: gno-Qj-olgno-snQ^ =
706008330 отнимать; boa(og*3 =
30600833 отнимаю у него; аор.
07CDO7Q0 = 7^3г>(^а,3° отнял я у него;
Вз^ОоедЗЗцодЬ = 7д66ооздЬ, [<у>8-
06(3336] отняли они у него,
[ограбили его]; дЭ^пд = 7^8060030
отнял он у меня; б. сооо^одЭ = 7о-
30600833отниму у него; ^ёкл(пдЭЬ
фо&^^Ь (24.25-26) — ^0060083336
§0651506 отнимут у него лепешку;
oQooQoo = 70*360083300 отнял, взял
(он у него); окл(пд = 70060030
отнял (он).
(«, jnojtn: дпо-jn-g, цпо-£ооцп =
§060608(9606 $06550 раздеть, -ся;
н. bgo^noQH = 306550 раздеваюсь,
снимаюссебяодежду; Эз^од=865506
он снимает с меня; аор. спооо^п-
<,£пд() = $03060553 я разделся;
дцюцьЗцооБ (61.15) = $0060550
§оБо6о8го6о он снял одежду;
J5C?5C?3 СЗ^Э^З = &г>оЬбя>д
§0660(3835250 снял одежду.
-jno = 000655. -,,§со8“ (о8о-§(о8, 080-
§го8, *00306) послелог со значе-
нием из-за, для и т.п. оЗ-^оо = 08-
о§оо8 по сему, поэтому; оЭ-цю? =
6о§соЭ? почему? д^о = o8o§(o8
потому; = (36360600306 из-
за лошади.
jnojooA (г.), -о*Э = 55055060 горящие
угли вместе с горячей золой.
ц>оцп = 6070525^30» 6(985250000(3
800^835250 $o8(nbo§og6 60660-
5*5*35156, ооо6о$686со6о6, 608З0000-
7)6 5508(0305536*35253606 5250З06-
0306 60^60605080 частица, ко-
торая выражает участливое от-
ношение (жалость, сочувствие и
т.п.) к предмету разговора; gfijo
(оо(го осоЬо^одБоЬ д^аоЛЬ
(59.9-10) = 80*806 80515006 $06063-
боооо 08 60(305003366 несчастные,
оказывается, страшно тогда
обрадовались; 3o*8b-Qoo<™ bco^go...
= 6о7$р>525 J8066 *300^3086 (59.21)
несчастный муж сказал, ока-
зывается (жене); Зддбоцод
36° (поцо bo(j3<ng Эобо ^соЛЬ
о цоо6(одЬ о £jo одЛо(го о ^<>0%$-
оцо Зд<пЭоо$ооод... (12.5-6) = Эоб-
60352506 „(л^’дооЪз" 63360 (6030
50,53360!) §(033636 010300600 боЪдо-
3066,003636006 506 $0500606515503-
бооб 6630 606515*80 слушаясь га-
дальщиц, многие, увы, оставля-
ют свой дом и свое жилище,
бросают все и переселяются в
другой дом; Зо6о(о (пдц? (ооб
(44.2) = 303055, збо 6(п8,
060306 о$5од66 никто уже его не
признает, увы, за человека; $о<оо-
bobo(ob (og*8 <ооцп оЗ^добдЬ (24.7)
= $05506060506 (60(3(05003360) зз-
5506 06(^71863636 не в состоянии,
увы, уплатить налог.
£п5£гп,см. 2% 22^с?’
(г.) = £oo$"»d(*)o измена; £ро-
2П£">Оф-О - ЦК>$тод£)О (^oj"»of)Co6b)
изменить (кому-н.); аор. (боооо)-
£оо2^>фз^ = изменили.
QJOjjng, р. £ОО£^0Эо*Э, МН. 2302^06 =
0361000 крыло; 003603 2?дС’°^ =
^ocJojj^o <3600360 раскрыл крылья.
£П0£П>ф0Д = 8СО£К>£ПО(53 изменник.
£о5ЭЕ>: £гпо~£п536“д = „$ооц>6е>з6о“,
$об(9оЬ 800380, Об 06^06360
(306083) повременить, подож-
дать, не торопить; н. 630230863 =
Зо(з$"»о подожду, не буду его
торопить; аор. 60200863 = о0о$"»о
дал ему время; 80200863 = 8о$о6хо-
30, 8o0og"o он дал мне время,
повременил мне; 80200836 =
8о0о$"»з, Зо^обиозз дай мне время,
повремени; 6. ^о£ооЭ6о = &oju-
60936 повременю тебе; Эо^оЭбоЬ
= 3d0d$j"oL путь повременит
(мне); Ьга2?<'Э6д§ бсаЬфооЭЬ 20030а-
60*820 = С?Л36^Од 6о9ЬД(’)ЗЬ $ооо-
jwGoboigob повременил бы Рос-
том дьякону.
CjoGog = г)бЬ*э$"»о, уэдЬЗЗоЗз бере-
менная; £3>о-2о603-3 (2^0-2?60302^)
= $оос9бЬ7)$"»з6д (jodoo^b'g^joo)
забеременеть, сделать беремен-
ной; 320£00бз>Б = ^О(ОбИ5^£"Ц>О
забеременела (она); 3002006306
(68.12) = £><у$соб>bзабе-
ременела (у него жена).
CjdA: цоо-jnA-g = 8(9^(96360, 3d-
0о«?з6г> удалить; н. 6302063 = 3(b
*8(96136 удаляю от себя; б. ио>
еообд; 203*8 0000206 333*8 = 336) 8оь
30*8(963 Ъззя«з?>д не освободился
(букв, не смог освободиться) от
кашля; Э<-2? 38230^ 330^ = ЭпЯ-
Vkotfjnd Ьзз^о не оставил меня
(букв, не удалился от меня)
кашель; см. 2?g6 2.
£пооаЬ“£ог>6Sjrn, см.
2о63'2^-
jnoAi: figgco(na6&SG,CM. £00606.
(г.) = $"обо6о бедный (несо-
стоятельный); £грО-2о6о6-0 =
^>060636^ обеднеть, обеднять,
обеднить; н. 630206060 = 3^0606-
$<>360 беднею; аор. 00002006636;
633202006656 = Ь’ЬЯ’^бобдод он
стал бедным, обеднел; 63320-
(ОоббЗб^^б (53.26) = ^д^боб-
$0636 обеднели; 63020200663 =
аоои>о6о6о он обеднил его.
£j>ig: gno-inoj-QG-o = e.3?>36
красить, покрывать краской; 2^0-
£003-^6-3 = *Эг>зоц> *83^3630, (Ыооо
ЯзЗсоЬзо выкрасить в черный
цвет, одеться в траур; 6302003360
(2 л. 602003360, 3 л. 02303360) =
3^3603 крашу; 086003*3 020033606
Ъ^6о£^з2^ 6oJ^36b = 08000 оеэд-
60336 Jo$«>36o 706636 b этим
красят женщины брови; 020033606
03000306b о (j6>&O2!pb = 0^)360336
</>83660 я»о 036660$"»36b красят
волосы и ногти; ЬобзбЬ, 00300030
ggdgOTbgaAa
8^)Ь, ЭоВо ЬоЬдБ^оо} Эб^ Бсооо-
2?^оЗ£)6б (66.31-32) = об-
3<n6ob 8б8’бЬ, отбдоЬо ЬбЬз$2>87о<А<о
b^jg? <Мо<л TJflYjflcobdgb Саредж,
отец Якова, в своем государстве
объявил траур.
(пд&дспЬдббб, CM. 2336630063666.
Cjgco = £?^й>о, о$о J6o забота, дума,
горе; 22°~С2“£?ЗС?“О = ^joj6)o, 56-
gojtffldd пораздумать, сообра-
зить; (8обб 5£)&Ьб) =
(ообдо (Узк^о) подумал
(он); £ой>£) 22°\1 2?&£?<5°6 gLo одЬ-
<)Ь, О 63*36 2332? Ьб£06 (69.6-7) = 360
00*3 Эзз^одГпо ogrobco, роб бЭоЬо робСо-
роо З^оброб “о, если он мертвый”
- об этом он думал.
= 63^63° бобы; 2?ЗС?6^С2
2ооб6 = <336330660 3*360 хлеб,
начиненный бобами.
jngcoASgn, см. 2?зс?з6.
cjjgS6^’ •о’Э, мн. -б^о = з^з^ббо,
робЗббТЬзз неправый, повинный
(В ЧеМ-Л.) QTOO-QOQ^A-ol^nO-^nggA-
3 = а^9§зт)6з6б признать винов-
ным, обвинять; н. 636203363 =
ЗбЗфу*363^ обвиняю; аор. 0000233-
дбб; 6Э233363; б. 0000203360 = 56-
3^3^37)63?) я его обвиню; Эб2о-
36322b Ьса^з(ззЬ... &зро БбЭ^со20б^о
° Н32? 6б22ззб6б-]о (48.13) = ?}О($Ь
ь^7)7язаба6 (a-0- *^з°ва*аб)
бб ЬоЗб^оор^зЪз роб бб роббб-
вынесут ему решение
поклясться или в том, что прав,
__________________________________zsa^
или в том, что он виновен.
сго^З’-0*^ мн. -бб = „роороо й^Ъо,
3<?>зБоб“, [<5Tfb66j6p">o] большая
муха, которая кусается, слепень.
CJQOO = „(ороз“ “около”; 1380-23300 =
ЬбЗоироз около трех.
1. cjQcn, c»3cj* (г), р- e?aci>o<3,
(пдепх/Э = с>ак"э, Э^ообл^э
речушка, речка; оЭЬдЭдЛо адср
(1.11) — б<ЭЬб<а,з6оЬ р?з£?з речка
Ашхашури; ^6*8020 2?ЭС?сг>а (^2-
21) = 5бробзб6б рэддэдТЬ бросил
в речку.
2. Ц>дспг>: jjno-cngn-o, Cjo-jngjm-
3"0 = 8copin<npOo6o, (Зй>6, 8(О0рО6
ожидание, ждать, подождать; н.
6302032^33 == з°6^° ВДУ; 6со2осро
= ЗТКЗроо жду его, дожидаюсь его;
0062032^0 = 8соаз$гоо ожидаю (2-3
662332^0); 082032^0 = 8з$1«оЬ, 8co8q-
pmob ожидает меня (2 л. о^зсро,
3 л. 662032^0); 6&22СР0 — aoggnob
он ожидает; 0232^06 (79.4) = 03-
рообб ждут (кого-что); ^рзЬб 6^-
Эб202роб (55.17) = бб Зсоде^сороб
00*3683 не ожидал (он); 0062032206
(2 л. 662032206, 3 л. 6620322с?0) =
^<¥>33^*^С>о (я) ожидал; аор.
0623322 = ^од^^броз я его под-
жидал; б. <062332263 = ^3*3(3^°
подожду.
[бб^ор"»бзо частица; 1136360-
233 Б = зо-£?б(з кто-то, 8<".п-2?з Б =
6б-£>0(3 ЧТО-ТО, 301*8 >П-£>зБ = 6б8-
£>ЗБо-£»д(3 сколько-то].
fijgG^gT), -с/Э, мн. £>з&^з*3о6 = 3030
(зоЪБодо) соха.
jng п, мн. £>з&о6 = й>7)оо съедобная
трава с высоким стеблем.
£jgA, фоА, £}&: £O0-£j6~Q, цуо-
(пдб = ЗсоТкобз^о удалить, -ся; н.
о£>6з = оЯ(ч6здЬ удаляет (от
себя); аор. ^£>2306 (71.23) =
Зсоо^собд, 8(*ю0ояпд удалил (он от
себя); 3Э3206! = 8(08*8(06500! прочь
от меня!; Jo>oo£>o6d = 8(0'3’8(063-
<Sod, fcdYfagod отпустил (он его).
QjgA&go^p. £>360108 = 508360)0 бог;
мн. £>д6спд£о = $пЗз6(лз?>о боги;
Род. МН. £>з6оОО£ПЗ*8; £>з6оХг£ПЗ<3(О
Ьоу£О^БоЬ = $п8з6о>3?>оЬ 3*8060600
боятся богов; £136000
(66.31) = £>зоооЬ <!>68бБз<!>ооо по
повелению божию; £>36010 -jg6=
£>доооЬ ^<|6jn)(o?>6 милость божия;
£>д6ооо 83^003 (79.22) = £>86оооЬ
865036 в место бога, за бога.
(пд6&да>Ьда6а, £>д&д<пЬдо6б
(<—Q036&300 £>3060) = £>836006 з<$о-
363, £>8з6оо8бБо клянусь богом,
ей-богу.
£пд6оэб££> = £>8з6а>з?>о боги (мн.ч.
от £>з6&зоо).
(г.) = едб£>ор£>о куку-
рузная мука крупного помола
для приготовления из нее “гоми”
(каши, заменяющей хлеб); £?о-
-------------------------
еза^сзс^з-0=
крупно МОЛОТЬ кукурузу; н
bgojog^jocyogojaop. cnbfngAm^dq-
б. cnb^gt^QQ^pdgbg.
£00*3: с«о-с>д'Э, СП’о-£п0<Э-5с»>,см.
ОодЭ.
с?3’ С?ЗЭБ: С?°"С’80е_3 = Мэ^
(б&Ь) иметь что-л.; 832030 (2 л.
2330,3 л. Ь^]2?Зй)= $6;fok я имею, у
меня есть (что-н.); 53^06 о? £?&-
Ь^£>3<ьЬ, 363 030013b 033$ =
^лбз&о оЬд fto^bof^o ojgoo, ебсоЗ
<л8бЬ о£>ддЬ ножи (у них) так
наточены (такие ос-трые), что
снимают волосы.
£jg^g, -о*Э, мн. -об, р.мн. £>3°J^3<$ х
363° [ada<PG°’ <k3djd(30 муж-
чина].
£пдбдЭ5бд (jngag, 3S6g): jmo-
(одадЭбЛ = З^кНЗ07^6» дЗобхо-
6б мужество, геройство.
£jg6<*>6 (—>63060), ftoSoibo^ogb <30-
(jognb выражает клятву; £>3503 £*>о-
6(03-203060 = 503500b aa^o(33io
клянусь матерью; 06330 £*><16(03-
£>3060 (70.14) = *836 соодЬ зз<зо(зз-
до твоей жизнью клянусь.
£>до6д<Э‘дЕ>оп = £?3°“
Би вино, смешанное водой;
£>3060*8^1 Gon £>3°Q)£2 £2?оЭз*ЭЬ=Уд-
б5">Бб6ддо £>до6(о $ооЯг>$«>ззоБзЬ
дали мне пить вино, смешанное
с водой.
£«>ЗлЬ(»): сро-С!>ЗэЬф,см. £Ж|Ьф.
$«2^*Э, -о*Э, мн. -об = ЬдСб^оЬдо тур.
£>3^3^^’ “о<$* мн. "°C? = 30J060
купец; 5*0-503306 (5*0-503^06-
~qy>) = зб|б(*)^о торговать, поку-
пать и продавать; н. 5030363b =
30^6(0636 торгуют; 63503^0635*6
= 336&6з<!)оо6 торгуют (с кем);
(2.26) = 6030^6(050
для купли-продажи.
d30C?: d?o,“d3CP“o (срО"С?З^К?“
agd?) = ОЗ^о, £>o6$<j3o, ooojg&o
бить, ударить; н. 6305035*0; аор.
55x0650335*; б. 63050305*5235*63.
^заБ'с’за*5’’см- вдА
QjggCoo, -0*3 = V33000 капля; ум.
503360005* (7.27).
jjgO^wocn, см. 50336(30.
ц»заА» «?зэ^: сго-с?зэ<{’’ с?о_
£•*36-3 (£»«О-£ПЗЛ-дд£т) =
$оо^03360, «ftOQo клясться, клят-
ва; 63050365235* = g®3O(3'g£*(o<!>, 30-
Ч3о63^° клянусь; 55*0-5036-3 (45.
29) = {oocjOQgdo привести к
присяге, заставить поклясться; н.
^3°С?З^Э ~ 36<3ов3^ заставляю
клясться; 630503636 (48.1) =
(«>0)605003636 заставляют кляс-
ться; аОр. 63О5О503363 = £0Od0jO(.>O
заставил поклясться; jo 63333b
5506503360b (48.17) = *36500 «Эд^о-
0соЬ он должен ему покляс-ться.
5533^03 = ЬоЬ з6з°’ <!’«Ээй?'Ьэв
0633336 3060030b cnwjb деревя-
нная скоба, на которую наматы-
вают веревку; 5^О"С?3^33"° = bggncn
Зго^з^о, 3<*)bjg«a)3?>6 поймать,
захватить; н. 6305036330; аор.
<^6503363^ “ [ arogobgcncDa] схватил;
б. 065033630.
е?зз^Э’ Р- сззэ^з3^’ “и- €?зэьэс?’ у*4-
Q?33^^c? “ <М>° шпиг, жир.
сгза^д1 сзо-егза^б=&*ььв?б<«>-
3d ускользнуть; н. 6(45036(5360 -
37jbb£*§3<So ускользаю (от него);
аор. 3850306^ = $o8obbg»$o
ускользнул (он) от меня; б. 38-
50336^)6° = <5d$°bbgnf)j(Sd усколь-
знет от меня.
с»зэ3: d?°“^3a3 = &*3ст«еэ8бэ^
&d3r)jo$oa?>d, 50050336360 пог-
наться.
jngot: 3g-Qjgo6 (г.) (41.13) = 8360-
J0C33 виночерпий; мн. 8350360.
Ц»3°^ЭС?’ р- 503065*0*8 = £>306(0
вино; Jc.3 050*63*63 boob*3o6 50306-
5*0 5*0^500003 (52.32) = (УфЪозБдсо
доз'Эзз&о £?зо6оЬ 3(оЬофо6д£о
пошли, мол, детей за вином.
с?8°3: Ьл-с*зо3»см- с?ззЗ-
сгз^аз1 сг^з^эз'0’см- с?за-
Лаз- .
£503: jmo-jnos-g = g*o3g*o3o
сверкать, сиять, блестеть; аор.
35050030606 = ^о^оЗ^о^о зас-
веркало, заблистало; б. 3505003060
— og*o35*> 0350360 засияет,
(Лоб
засверкает; 05^3 0035^50
633505003660 = gb 8о)$«»бц> б$ц>б-
З^бЗ^^бс») это - говорит - все
заблестит, засияет.
Ц>оБ (cm. 5036): 0650063 = 8036
придет (сюда); 0650060b (29.24) =
7г>9(9зойМ9$оБ«)Б отправлялись бы
сюда.
СпоБф: gno-QjoE(«)-g = g>6g»6d,
Ьдбо грызть, глодать; н. bgo-
С?оБф£); аор. 00005006(8); б. сооо-
5006(8)63; 85500 бфсй^ 05006-
= 6°УЗ° З6 g>6g>6ob белка
грызет яблоко.
{поБ^сйА: цпо-£поБ^спЛ-0 = Ъз<6г>
грызть, обгладывать (кость); н.
630500 б^сй^з (6305006^6)^3); аор.
006500 б^соЛ = 568(936060 обглодал
(я) кость; б. 00650006^6)^063; ср. 5^0-
С?оБ(*)“д под (обБф.
(ооА: JgcocnoA, cm. 5036, (поЛ, (nA.
fifjoА2>: figgcojnoAiSEcoob («—633-
^О(ПдЛ&ЗБ^ОдЬ), CM. Q)d(bo&.
jnoAAon, р. 50066008, МН. 5006635^,
ум. = 306368005636-
о$цю, flbbgognjobtfo^Bo человек с
толстой шеей.
с?56оз: с?°-сг5дзз‘° = Ьо0О$">О,
jno3ogr>o смеяться, улыбаться; н.
£00(8)330 0“$ л.л.); оЭ £06(8)330? =
6бЬ о0оБо? 6бЬ 0360J360? что
смеешься? что улыбаешься? аор.
5^006506(^33; б. 53006506(^)3363.
"_______________________________gen
jnodoE: jmo-cndoE-g = ^$поЪо^
6б, 76ЬоЬобБз&б] раз.
дражение, [подстрекнуть, нат-
равить]; н. 636508063; аор. 00005)08-
об; б. 0000500860; ^350080 0000500806
= <b£»g»gdo ^ддл^оЪоьБд, (V^dbo
ЬодБд] раздразнил я собак.
(П£ПО0оБ: jrnO-QJgnOQoS-’O =
G(ojx> ЗдЬЪбго&д, ^дЪ^дБрол^сэЬд]
шутить и балагурить.
jngngG: £no-cj£ngG-Q = *Эсаг>^
аЪобзд блестеть черным цветом;
Н. c>^C?gEg; fl d£n^>g6g БоЗЗДспЭ
= йЪоБддЬ bo^dgoo) сияет темным
блеском (чернотой).
job: £rno-jnS-<g<3 (см. Q>ggd?) [46.4]
= <goGoa), £ог><ЗО0з?>оа) присягой,
клятвой, произнося клятву, при-
сягу.
CjESg: npo-jnESg-g =
?>д забеременеть; см. 50^603.
jncQ = З363, ‘ЭаЗяэда после, затем;
^обо $дЛ$003, Q)O)—
3050003 (65.26) = 'Эдз'ззббедЬо
ЬдЪг/Эо, Здсбд — залезу
ему в пасть, потом - в брюхо; боб
ЭйТ^бз Ь"АЬ С$^Ьбй&£)7-Ь£ООС>, 50С0
2>, оо<Аоозор, (псо
(9-9) = ззэя?6<ъэ
З‘рз<л <$ 7)Ь6б6 Tjb^od, 9дб)у ^3.
50(9650, Здбд 80)03666653-
дпсоЪо, Здбд ^«>б8б6об самым
старшим они считают Пусна-
буасдиа, потом Св. Георгия,
g>C0t&
потом архангела, потом Марию;
бйфЬ ° <э°ьь
QPQrAoa&GQ, (псп £*>о7'|... (56.27-
28) = ^36 6д0д6Ьг> g>6 Бг>Ь7)о6Ь
Vtyjacfa), 8363И... сначала, мол,
золу и угли съест, а потом...
L jncni, -0*9, мн. -оЛ = bj6 улей;
CpgQocab = bjooBo имеющий ульи.
2. jncni (2.7) = jnndo (bcooj.) Гоб
(дер.)-
jncniAo, р. £0са&&3<Э, мн.
= b^o, [зб6(з£по, эд^г>] корыто.
jncni^gA (2.20) = Гоб-
шури, приток р. Цхенис-Цкали.
£П(Й(Л, £П СП (Л 6*9, Ц> СП 00 0*9 СО = (DOO)j-
9ob, зобб$об9 почти, чуть не, чуть
ли не; f>£) Q?^707 зсобсп-
(ЗёБедЬ (52.31) = оЬоБо jofiogjofl
ад$олойоз6 они чуть с ума не
сошли; д’ЭЬ^) 2>3£)*3 (ncnooo^^o
^ЗЗ^едБ^оо (42.30) — 36010 Ьл;]8з
jo6djo68 ^6^303073^6 про одно
обстоятельство (букв, дело) чуть
не забыли; 3d3g{">b qocooo
0(зЬдЭ = <noo)J8ob об 8ft(j633$o>b
оЪ6ед?>о растет почти две пяди.
£ПСП£П0Ц6J, р. = (^3660
овца, баран; мн. -оЛ, ум.
£пспЭд£т = упббБо ворон.
£пспД: gno-jnA-cng-o = Зеэ^собз^б,
Я(96<Ю°£^^д обмануть; Jo <™о(о-
<4>спз° = a^iraa^' 1г>йа<,’б}гаэ?>*]
завлекать, увлекать, [выманить,
выудить]; bgo^Acngo = 30637)3?)
завлекаю (к себе); б.
= dd3o6<J7)3?> завлеку туда; аор.
bgo ^ob^nooAgg (79.7-8) =
подсунул, всучил (дал не то, что
нужно, обманул); =
800637)6 обманул.
jncnA^Cn (г.), р. QW(fy?cn3, мн. ^осоА-
^СЙ£пг»оЛ = Ц>С)6^О бычок.
СОСпА^СПЦПбА, CM. QwA^CO.
CJ<n*9 jco, $ncn*9go - *3jd6 назад;
(£>0^ Qog3 оэдЭ ед b^cn&^o о ед
(псоЭ^о = Бб?>о^Ь 33(6 £о$бАЬсэ зз<^з
V°8 $ог> 336(3 tjjoB шагу не может
ступить ни взад, ни вперед (букв,
ни вперед, ни назад); (пспЭ^о
(<— (псоЭ^О?) сраЬфоЬ (54.34) =
7)3^6 $ог>7)?>б7)бд вернул назад;
QTiO-^noacIg = %7)6$Ь TJJdG $"»дЭд6-
6jo говорить за спиной; Эзед/Э^
— Ч^б^Ь тулб $”>бЗб6дз(9?>Ь Г>з8%з
говорит за спиной обо мне (под-
раз. плохое); н. = Ъ^б^Ь
7)j6b $«T»6366dj(»)<Sb ЯбЬЪз за спи-
ной говорит о нем.
ц»соЭ joB = 7)tp6 позади, сзади; £>ооЭ-
goGbgE = 7)3ббб ЯЪ6о£об6,7)з6о$<>дБ
с задней стороны, сзади; (пспЭ^об-
Зо£пЬ = ?>(О£*)(оЬ, Я»дЬдЬб7)£П, 7)30-
БдЬзБз$«>б$о наконец, напоследок,
последний раз; (осо^об-Зо^Ь едТ)
збедЭобд (48.33) = Зсо^соЬ 336
8(оосг)ЯоБо наконец не вытерпел
(он); bo(*)£)£T)o qocqS&oGoIjo (81.3) =
7j<bbob тцБо^лБ зовет сзади; Эо*Э-
эдо (пспЭ&об = ВуЭЬ TjjdGсзади меня.
jncn*3joGobо, см. {огоЭ^оБ.
с’та'ЭаЗ')^) = 7) ji>6d задний, после-
дующий; мн. (псаЭаЭдЭдЛ = 7)jd-
бдбо задние, находящиеся сзади,
последующие.
fijcnclco, см. Qoо*3^qo.
jnASjrn: цпо-цэДЗЦП = ООдЗд'Эо, 3g>-
шрать, забавляться, петь; н.
= 38^360,
пою, играю; Ьй^п^ос^з^Э 6о$Ь =
гхлда^з&Ь ^ЬдВЬ гарцует на
лошади (“заставляет играть
лошадь”); аор. ^оЬ^поАз^=308-
едбэд, ЗооодЗд’Эд (я) спел, пропел,
поиграл; 2^006200^2^63 ~ 3°$£?3“
6д?>, зо<пдЗд*Эз<!> спою, поиграю.
fnAp^jmSjn»: Cpo-jnAgJigE»-
5gn = й>о$>>6)з^оа> cobogSo, [bgg^-
Бд-Этдаодбд] просить настойчиво,
умолять; = 33Эд-
дбо прошу, умоляю его.
jnAoi: gno-QjAo&-g,cM. 2?o6o<J).
jn&ob: (г.) = £ю6)Ьз?>д
(доюбЬд) удостоиться; Ьд^боЬдБ-
2?дЬ (39.31) = 3^o6bgie)jog(n
(чтобы они) удостоились.
jn A-cag, см. 2?o(b.
jnwjjmon = B^jb^o колено; мн.
“<b.
Cj>g3$ А, -0*3 = гуо^олбо aGaG<Mii3
(?Зойзо’ б*‘<зо> bwjo) хвойное
дерево (сосна, ель, пихта)].
Cj«jC, -0*3, мн. 5736306, ум.
мн. 5П£)(>£)срд6 = bi(<> теленок.
S<j<gAioG: cn’g-jn’gAboG-Q = 3^
Jo6o жирный, полный, упитан-
ный; ЬсоБо 2Р£)2?£)^о()Г) ЬсоЬ*Э
Ьоуо = 366050 аь^бо 2^3*330
у него хорошо упитанный ребе-
нок; ЬсаЬ-лЭ^ Эоб CP3Q?£}&<Sdf)g =
TjGfoo аг>зг>Ь7)Зг) мне
предстоит хорошо его упитать.
qj<jjAo, см. 2?g<b 1.
jn-jAej-jG’ Элсгэ^СГЗв = 806)3.
30 водоворот; 823320 bjoQoo 2^-
^2?£)6 С?° ~ «?<*>&> 806)3-
зод очень глубокий водоворот.
сгаб^з: е*‘°-с»'эб^л3"о=з^
fto хорошо помыть, -ся;
н. Ьзо^фЕ^Зо = з?>г>6 мою;
Ьзо22£)ф&>зо = зо&бб моюсь; аор.
cxn2?3$&>3 = я>дз2>дбз я помыл
его; =
помылся (я); б. саоо2?£|(^)6036g =
$олз?>б6 помою его; 00022^(56030
= £ог>зо?>г>Б помоюсь; 02?’О0?’О(Ъ^г>33
Эдуо г>со&*8о2^ — й>б?>дБо$«>о 8363b
<^03*830 ребенок у меня помыт.
^л<)^поз6)з?>д, $6a£oog>6)3?>d уси-
лить, -ся, обогатить, разбогатеть.
CJ<3’3^>: цпо-
= ЗдЗооо <1^
ЗсоЬб находиться в трауре.
jndoG: jrno-£ndo6~Q,cM. (nodoG.
с?8С?: cp°“C?8CJ?"0 = ^а^6 В0Р"
чанье (собаки); н. Qoge^o = я>6дБЬ
ворчит; SoQog^no = Яо^бзБЬ
ворчит на меня; boxng^o -
63Gb ворчит на него; broQog-
— <Ьц»$то 7)£>6зБЬ собака
ворчит (на него).
gno-jnigC-g = &4>&я»абб,
gdb6gbd раздавливать; н. bgo^n-
3gGg = 8^36 раздавливаю; аор.
o>ooQog3gG; oob^jd ^>db^og3g6 = 0)630
8od$‘j£«>o$3 разбей голову (об...),
размозжи голову; б. cao^gSGo,
£pcob(ng3Go.
1. fijgA (Ьз^б ходить) н. (2-3
Л.Л. Q0g6o) — 8одо”>, 803^003^6 иду,
пойду; £рЗ*ЗЬсА ^дЭЬ^Лоод
QogCnob — й^д^Ьз^збо Я^о. gnoVJb-
T)6a)dG BdjoodG лашхцы направ-
ляются к р. Лашхури; b^o
^соЛоод = *Ззя>оЬ bdb$”»7)o входит в
дом; ojo одбоЬ... слЬ^Эсод (28.18) =
ajoodG <лбз%з, Vaa^a
поднимаются на верхушку; oGqo-
= Я(О£>оЬ, Яо)ЯцюБд6зе)6Ь идет
сюда, течет сюда; дЬ^бо = Яо^оЬ
идет (туда); gb^oAob *873)33^0 = 9o$v-
odG (5%бЪд идут по дороге;
о^ооэд (68.19) = ^ojooco VJoG
иди, мол, домой; oQog6 do^ggoQdb-
об (69.24) — ВдЯгодБ иди co
мной; поедем co мной; bgo ^одЭ
(71.13) — ъб <3деоог)£ог> не
входил.
2. cjgA: дпо-£пЛ-д = Яо*Эг)6з6д,
Я(О0о$ди)?>д удалить; н. bgo^nAg =
30*300636, 30(30££>()?) удаляю от
себя (его).
£ng6g$E: Qjo-£ngAgdG-ng£n =
7здй?3^оа> 6^0036360 влачить
жалкое существование; н. bgo^o-
^Л^оБо0ор;аор. ^cnb^og^joGagc^n;
б. ^cnb^ng^oGag^Gg.
CjgAfi, р. -0*3, мн. -сер, ум. c?gA&gcp
~ Ь6338^(3^д£по горящий уголь,
жар.
с»г<{»3с?лз: cjo-cigASe?^"0 =
[jn6Jodjn>o], ,,(Jdft<p6o“, удз$О(0бд
[визжать], говорить чушь, бол-
тать (вообще); н. 232^3сРдЗо; Q?8^”
Зср^з0 3obocl£)6dQ)=
dGgdb" 6d^d0db ЗоЬз6*з6г>$о
болтает что-то по своему; аор.
дЬ^бЗс^ЗЭ = <>б^б{р6д сболтал
(он).
jng£: цпо-cng^-g = ,^063367)-
кушать (про бедного
человека); н. bgo^g^g = з$г>Я ем,
кушаю; аор. caooQog^; б. oaooQog^Gg
(Зл. o^g^Gg).
1. g: 12?о-д-дБ=у = «pgno иметь (про
одушевленный предмет); н. Зоуо
(2 л. ^оуо, 3 л. Ьоуо) = 3« pgb имею
(КОГО); QDO (<—QOO О 0£)) ^дуЗ £ОСоЬд
(<—^оуо о £об5Ьо) оспЬ3?
(11.33) = {оуц»~Эд8д
^gogb 07 *3 обо бЬг>£”д? роди-тели
теперь живы у тебя или нет? 8-Зц-
Эо boyob = 6d(j jo <*j^3 все,
что ни имеется у них; о о<™
g>yoyd {"^оос/Э = ybd g>d yb
d663^° 63<P3b оЗсэ^Вудепо таких-
то и таких-то лиц мы выбрали
(букв, имеем выбран-ными); Ьу-
уу^оо=^<РЗй?6 был у него, имелся
у него, он имел (кого); Зууу^оуЬо
= 8удуй>у чтобы ты был у меня;
ЗсоЗо эдЬд^о йуубо? - блЗадБо
^3°^° сколько детей
у тебя будет? у^цоАЬ ^oybo ЬоууБоЬ
здЪоср (58.3) = Зо<п об Луо^одо)
7)gogno у них не было детей.
2. д: н. уЗуо = ЗоЗ<руЬ веду туда (2 л.
уауо, у£уо 3 л. саЬуо), мн. 1 л. сп^уо
(2 л. ynyob, yj?yob, 3 Л. cabyob);
соЬуЗЬуо = Зоууоуос*) ведет меня;
соЬуоЬ 3£)ЭдЭ = ЗиЛ joy ел Ьо^соБу-
ведут скотину; ^соЬсйуо успЛ-
ЗспЬуБ^о = лЗгэ’уууоБод обЗсч^ъБ
он взял (поднял) из ямы; ^поуу,
£jo ороу."(£?о = дЗсоуулбл доставать
(поднимать) снизу вверх.
3. g: Ejo-g-gt-g = yiM^obrofto
(уг>^&о) годиться, быть при-
годным; н. Эоуо (2 л. £оус>, 3 л.
Ьоуо) = ЗЗ^&З^ гожусь, я
пригоден; Эз boy о = уосб^д не
годится; ЭзЛуЗо ^>(33060^0
Зз Ьоуо (24.10-11)= ЬдЬс^’Эо
jdQo родббуЬ, art 36<^б6 не
годится, чтобы никто не остался
дома; bcnyb yobo
- дЬ bo JC9 улб^г» Ь^3де">б$о этот
триб съедобный.
go = Qdjjno, 8д<бфотЬдеп>б одинокий;
у«Хо obo^o = сЬс^фс*) $ог>6Бб остался
(он) один; ср. узоср.
gSingcj: cpo-gobngcp, jmo-
^Sggngcj» = ЭобдЬ'уБу^, Зобфу.
Зо-ЗнбфуЗд стукнуть, ударять;
Q^cabyobay^o = 8с97)(^Ъ*зБу&ог>,
Зо^^удЗЬ оказывается, стукнул;
Cpcabyobny^o... ооЬ^)3 (67.
26-27) = ЗоТ)6дЬ^)Бу?>оо
«подо ударил (стукнул) головой о
скалу.
до&*£)£«>: (г.) уд?>£)£рЬ оуо = go?>7)gnb
г>6оЬ, отоБбЪЭдд согласен (он);
Ьу^оо ydb^j^b (47.29) =
3°^6 (jod’ygnb oyob кто будет
согласен, кто согласится.
gofioogooo = Зо6ц>дЗо6, 67]je>6og),
й>о7)3дйплздй» прямо, открыто, не
скрывая.
у Л Sy = «рЪлЪо, [8(o’W){oogno 8б8бзб-
6°’ ЗлсМ66°] [взрослый муж-
чина]; dQ?ac? tP“
Ъ^-уСр (55.20) = ^бЪ^^оо^б (n'jjtf 83
£ооя> 36(36(0 стал он, ока-зывается,
большим мужчиной.
1. 3dC?: C?°"tJC?’3&-g, 3a-£p£m =
‘Зо'Эо, бояться; н. Эоу-
^p^Go = 8a*3oGo6 боюсь; 3 л. мн.
Ьбу(">£)БоЬ; 9dy£p£jGo 6dQ3O£2£O
(51.29) = 8y71oGo6 ^б^ус^соЗоЬ
боюсь гнева; 9obo cyc/j-boG^o^Qo
Qpcnj boyop^Go (56.20) = ,,9obo
оббб£>оЬ (f3oGod“, [‘ByGo об6бц>оЬ
Эу’ЭоЬооо] боюсь, говорит, твоего
оружия; byopboG^ot^b 9<»9о Ьоу-
Qp^jG^oo двоЭзсо (71.7-8) = fy)£pb-
oG^;o6b ббэ ycloGcnjoo oGobo Бел-
ханджар не боялся его; 8уЬ<о
^роЬЗд^о boy^p^jG^oob (74.12-13) =
d86£? 4вЭ30^6 y'BoGcojootn боялись
превратиться в камень (сказ.);
£OO£pg£pb boyOp^GyGo 9oGd ^[fboQp
бЬзд^^С? (55.12) = кгаяплЬ
TJoGyioo 00630b TJgognob obyftdjob
мать боялась, оказывается, сво-
его сынаЦхетака; аор. obyo^p^G-
£0д (72.1) = "lyycloGsod испугался;
дЬЛуб byG^OO^b $dbyd£p£jGQOO Gb-
о6с>СР£)а)Ь£)Э (65.4) =
ojyjtfGy by^pG^oo^yb Tlyy^oGjod
0b(^6o)6yo6Go ц>уз<)Ъб оказы-
вается, царь испугался девяти-
голового дэва.
2. jpcj: Црсес? e?o&fy) = (Об8-
бЗ^ЗЗ6» К^ЯЬЬзбузд разломать,
разбить]; уо^р^о б^рэдбу = 6б8-ЬЬ-
з^аза^ л<кзоб, [^бЗбз^ол,
соббЗЬЬзбзол] превратил в поро-
шок, [поломал, разбил].
jjSjm: jmo-jjSjm =j(90Gd целовать;
н. ^33S'TC? = 33<ов^° Целую; аор.
^pcabyoagG = зс>3<о(3а я поцеловал
(его); 2 л. cpybyoayG, 3 л. £руЬ-
уоц; G; ^py9yoayG = 803(0(33 поце-
луй меня; jo ^pobyo^pyGob = £3(0(3-
GoGa&aG дадут поцеловать, позво-
лят поцеловать.
gdgn&ogn (62.26) = Gd3^>o (3(0-
ft£(opoaGo) недостаток (малень-
кий, незначительный);
gSgnncnG, -0*3 = догоооБо кальян,
трубка для курения.
g5о.ЗoG'jjА = ^oj7)6, TiaTpwatfojo
смело, прямо; уЗцЭоЬд^ =
3<х*)£»б3о(6 Vd3°fs6 смело (прямо)
отправился.
jpA: gjo-jjgA = (одЭдбооабд слу-
чаться, происходить (с кем); аор.
Эууо<о (2 л. ^ууоЛ, 3 л. ЬууоЛ) =
ц>о8а9д(^(лд случилось со мной;
ЭууЛубо = 9a9o6o)a?)d, jod8a<W)(X) у-
случается, случится со мной;
cpay^y-^y^ 80$ &£) Эоу&о = (ОбЬо-
8о(^(г>а?>алр() jod jo67)8o<6a>3<!>agoo
ЗЗЗ^^сЮ^0 Я?£ЯЯб6ооЬоб все
случалось со мной: и что слу-
чается (обычно) и что (никогда)
не случается; аор. Эоуу&Ь =
Зо^БуЬ сделали co мной; 833^
b coy (nob = «Jff’o bot*J3y ‘yjboooo
(ftyBcnyob, Tlybooyob...) co мной (c
гобой, с ним) сделали плохое
дело; 3og(ng6o = дэоЗЗобслБоо со
мной случилось, со мной про-
изошло.
L до А = уоуободрань (для кровли);
утАо £00*3656 (28.27,28) = 30360b
b3gny<So шашки из драни.2.
доА: цпо-доА-ддцп = [667)60,
ОуЗо-фууЗо драка]; ^одЗАад^ср
(46.32) = [уБЬ-убспбо) деремся].
g о Ад о*Э — [60667)66050 63o8og>go6
ууобороо, oyogoQoyogoo кутерьма,
гвалт].
доАд*Эоп (доАдо*Э) = oyognBo-
yogoo 3033067)5^0 драчун.
д^фо, дофо^псп = [gn(o6<nj(n
молоденький].
go^AjlgG (r.) = 30306^360 палка
(для опоры), [костыль]; у<\уАэд6
*ЭбЬо стпуусоБд (73.16) = 30306-
^убо byg? clo g>oojo6o взял кос-
тыль в руку.
gooj = fiobojo^Syg^o 6ojy6o вставка.
gOOJc/Эо, МН. yOOJCO^gAo^nr» =„yocj(9-
7)о“, уо<зп)о66о Каноша, ведущие
свой род от Капо.
ал’вЬ'за'з* = ”аб^ьэд'3б“>
уооББо Капсукша, ведущий свой
род от Капсука.
jjofi: gcnjpfi, см. аэЬ.
jpfia, р. до&Т'Э =е brtcjo гарь;
оЛоу = Ь6г> (;ог>бо дбм>;р отдающая
гарью водка; yofi" 03360'8 =
Gobrtojob «здбоЬлл, а<\ЧЗоо»*й«<>)й
желтоватого цвета; обоуЬ yofe-
Ь*6 = brtdjob а3э«
водка припахивает гарью.
(г.), -оЭ = go Jo шелк-сырец.
gigC: d»o-gigG-Q =
j6bob* (одЗоЬ об fijajj^ob^G)
посадить синяк]; cpgy&gfjr) =
синяк.
gggG: GgoyggGo, см. aSaG.
ggo: jmo-ggo-o, см. yo^o.
ggooG: jrno-g^oSG-o, см. эдсрЗб.
ggcoSG: £">o-g joSG-o = Ьдет Зо jodj.
360; 50060*3380 держать; обру-
чить; н. ЬдоусоЗбо = yojytf bygn-
*3о беру в руку, держу оу^ообоЬ
Зо^ь (36.3)=о$убуб (bygn-
*3о) ЬозЬу Jo^ob держат (берут в
руку) полный стакан; Эоу£оЗбо =
З030300, Зо^обоуЬ держу, зани-
маю; Ь<пу£оо6о = 7)Jo6oyb держит;
Ьспу£оЗбо ^OdAobo (43.3) = bygOtf)
7jJo6ogb держит в руках; ‘ЭоЬо
ЬспуоолБоЬ = ?)&о6оз(У) bygn*3o
держат в руке; б. =
jvoo Jy6b (byg»*3o) возьмет в руки;
уЬуу^обоЬ (11.16-17) =
g?oojoyydy6 bo^%ognb возьмут
дорожную провизию; аор. ^у-
ayy^oGy = д>бо^о6б ЬдопТк) взял в
руку; £^g-y£o"G-y = {одбо'Эб^япо
помолвленный, помолвленная.
gggit; сро-ддоБ-о = алд«я>а4б,
б6б^Э36 поручит кому-л., взять
что-л., кого-л. с собой; аор.
саотэдзоБ (3 Л. 60033306) -
отправил его месте с ним; ооо-
уЗЗ&уЬ \)£рЕ)Ь Эобо bodoa = $66-
йбБуЬ 63366b ЯоЬо &о<Ь отправили
вместе с Бежаном его дядю; б.
й?УЗЗ$° = ДОМ тебе взять
с собой (его); З^Буо^оЬ °ЙЗЗ“
Go (75.17) - г>э$эя>Ъ ^б^бБсо
кольцо (перстень), говорит, дам
тебе, чтобы ты его взял с собой.
аОС?: С?о"30С?-Э = УЗЗ^оЬ ^<9<г
ЗбБб изготовлять сыр; н. Ьзоуз^?д;
аор.
ggcp^gA = c^ob
jobg6o шея откормленной сви-
ньи; р. -0*8, мн. -си£>, ум. -о^>.
L gg&, -о*Э = V8oB$odGo святой; ууб
° = ^Зо6ц)бБо $06 бБ-
святой и ангел.
2. ggA: d>o-«j£)A = ££бЗб6о>з?>б
случаться, происходить (что с
кем); н. ЭдубуБо = 8з8б6о)з<!>б
происходит, случается со мной;
аор. Эоудб (?<едА Ьоууб) = ££бЗ-
8б6о>б, 8оу(о сделал он со мной;
ЭууоА (2 л. £3306, 3 л. Ьдуо£>) =
(koflogogoo, ££бЗуЭб6о)б случилось
со мной; оЭ^о 3^ 80363 G
(46.2) — Obg 6<оЗ З3 £0бЗЗб6о)Г9££б
если бы со мной случилось так;
(ogbdSo Ьоубоубд (57.27) = ббб-
03360 £Об(Ь6(лВоб ничего с ним
не случилось; £og*33o boy36b bg&
%осл£)СоЬозо6з Э^)Ь (79.14) = 33-
6003360 эдззЬ *838503^ аЪзо^БбЪ-
o33<Sob ЗбЗбЬ ничего не могли
сделать после этого с отцом
красавиц; с?зг> ВЗЗ^ ‘^аа*2 * 4’ =
(37)joo ЬоД) Зоуи плохое дело со
мной сделал; Зои Ьуоубо? = 6б
здао? что мне с ним делать?
3. ggA, до А: цпо-ддб = ££б6фуЗб
бить, ударить; Ьсоуобо =
6$<jo8b он его ударил; (gb^jcpy
Ьспуобо бооЬфсаЗЬ = (поооо £^>07)6-
ftyoAb боЬ^оЗЬ Ростом пальцем
его ударил; Зо^обо^ Ьсауобо =
3oo)6dbo £0б7)6фуг>8Ь ударил
плетью.
ggfti Сро-ддБ = «nogoU $n*6g?>g2>6,
Ъз$«>оЬ о£>з<!>д, 3of)<o33?)6 оставить
(не продолжать), бросить, оста-
вить В покое; Н. bgoyoG; Ьдзу^зБо
= ообдЬ зг>Вз<!>з<?> бросаю, покидаю;
аор. зсоуоБ = 0)630 ц>ббВз?)б оставил
он его в покое; ^“3 усоубБЬ (58.17)
= 0)630 д»бббз&(*)Б(о пусть оставят
(его) в покое; ^оэузво (55.25) =
о)бз° й»б7)Вз?>з6об оставил он (его)
в покое.
зз58’пас?: с?°-зз53"пзс? =
ц>б<)6бЬзб, £>6(30636 осуждать,
порицать, насмехаться; Ьззуз^*-
= 3 Т)86бЪбз, ££63(3060 пори-
цаю, насмехаюсь; Эдуд^е^ =
ftdrioboyb, порицает
(осуждает) что-н. у меня; аор.
^^33-303^»; б. ^00633^3^63.
jjgobj, -о*Э = dortooGog»
bog»obo съедобная с корнями
трава.
33°33ООП = Vu6^° я?6 га000^0
jd^o тихий и добрый человек;
3303300а Э<’&з сро = Vjjbdrto 30(306
он тихий человек.
ggacjngA (г.), -с/Э = шюя?оабо
масленица; 333^360 = 333-
gnogriob b'jooVJddoooo четверг
масленичной недели.
330С??3 <г-)> ~о<3 = L аддога0 30ла
(горячая); b^o ^собЗ^бо 333^-
ogooyabo (55.12-13) = ‘33’3633300
вдз^^’Эо заложил (“закутал”) в
горячую золу; 2. дубе» очаг.
ЭЗаБотддеп: epo-JSaEoongej? =
33060030, [003^380, Го^^оЬ 8003-
ояэддл] дремать; н. 630333 белаза
= 3<13°^а>63> Дремлю;
аор. срслЬуззбоо^з^р.
330^*32? (г-)= аза^де?*»»
<36360 капнул, мерин.
ЗЗЭЗ: c?°-jj33S = абЬ'аваг,л’
033670b ^0306)^30 выцвести,
полинять, терять цвет; н. 3330360
= Ьдб^дЬо выцветает; бслбо ЬоА-
(иоб 3330360 — 3067^0 ТР^070’
£»о г>6 6*36^360 хороший ману-
фактурный товар не выцветает;
__________________________ До*
аор. &£?£)%<> gSygocg =
(Ьд$тмло) ^оЗоб^б^о рубашка у
меня выцвела.
УЗЭ^З^^=а^т^ая?". [*й’з<’й»ь$?
бгоЗ 67)6^360] линяющий; Эл
333030а = о^оо г>г>аъ7)Ба?>ЗСт»о не
(есть) линяющий, не линяет.
ддоцп - (jdgno, дбело один (из пары)
(ср. 30); 330^0 Зобо дЭобоа обб^о S
(jd£«o ЬдбоЬ дЗббэд остался
с одним быком; 330^ $об Эддо
= Ъдб7о-$пд fypgb у меня
только один бык (из пары).
33003, см. 3303.
gSOojoGScn: crno-ggoojdGSgn =
•363667)$^ «}(»)&> (Io <jo^-
6г> быть в неловком положении.
33ofi, о*Э = Яг>Эд£по петух; 330Б0
Орнф^^ОрБ^б - 8d3gnob «jogojm.
^$03 до петухов (букв, “до пения
петухов”).
332?: cno-ggjm-rj, см. 373^.
ggC: Cpo-ggE-g, см. та6/6.
ggA: c»>o-ggAg, см. aaG/A.
3303; Cpo-ggoj-Q^o-ggogig^-g,
CM. ygoj.
азк» аз*31 c"°-a3fi_a’ cro-ag^-g
= (ftgbb) сломать.
goo (r.) = goo, l‘jg$«»ol горло; зслЭоЖз
£”дЗ{О°0рд 3*86^) 3°0£™ЭДд obAo-
л£пЬ (загадка) = ооэЪо дбэа> уд-
$«>og>o6 8jng6oo6 (M(«)bob «tyd*?)-
дЛо) четыре сестры поют в одно
горло (сосочки коровы).
дос? (г.): сро-усо-о = yojog* (даой>7)-
£П(о?>) покупать; £^оуд(оЬ ^?оу<оо
Ь'пЗЬд (19.24) = ^jog^b yoj^go
3;]дог> “брать” называется “поку-
пать”; н. oy^oob = yojoTjgnfo&gf)
покупают; аор. дБуо^од = оуоя>г>
купил (он); ... J^3<n2o“£pg, дво
бд^оЬд'Э 36^0503 уззеА (68.2) =
ЯоЪо «pbooo оуойм Ззадйз-
Ло продал, за полученный (напр.,
деньги) купил он большие глиня-
ные кувшины.
аоз13 = ЗдЛдБдбо, ВОШЬ; уод*3
^й3з”с?д = б°^а^° бЬуз°б он во
вшах; ср. фоТ).
доЭ: Ц?о-дЭ-д = ц>бЬ<66<9дд да-
виться, подавиться, душить; д^ру-
оЭзб = {рдоЪбРм*) подавился; с>£ру-
оЭд = ^ддЪбГио задушил.
доЗ&Апд^тоя, р. уоЭ&Апд^ЗаЗ,
МН. уоЭЬбсдордср = спъдоЬ
(Gbcogggnobd) череп (животного);
С?73° У08&>Лцд^дц (55.9) = 50330b
<пс>зоЬ череп дэва.
1. до A: gpo-gA-g = ^djodbd^bdt^g-
Лл захохотать, хохот; н. Ьдоу^о =
дЬдбЬдбдб хохочу; аор. охлуобдб;
б. сооодоЛо.
2. доА: $Б-доЛ = 3<9^ОЛ» Эог^ьбь
наступил; бдсЛдо обуоСп
(70.24) = Ьл^бЗоЗ Зпд^дбд
наступил и вечер.
доо^пЗБ, мн. -оЛ = «joojodGo Кипи-
ани (фамил.).
gofi: bgogofi, см. эо₽>.
ggn<>3, -0*3 = Лйз’Эдо (дддо), [Лд^о,
$ogno3o] ребенок, младенец; мн. -
оЛ; ум.
ggnoi: ggno3 О^сп^Бд = ГкдапбЗб
проглотил; усроЗ^/З оЬ^одоро =
„Ь^й^^З 8г>з$«гпоЬ“ ждет — не
дождется.
3££П<й6ф(г.),-0*3, МН. -0£П = yg*><9(^-
Qo стебель (молодой), побег.
дЭ: цпо-дЭ-д, см. 3оЭ.
дсп А, -а*Э, мн. успЛо^р = дверь;
СрЗдб успЛо^рспд^о (70.13)
= ^33°(3 ^3°й?6 З^З^^З вот и
дэв подошел к дверям; усоА
дЗуоЛ = о открой мне
дверь; Jcnb удЗЛоЬ ycnAjd (80.5-6)
= дд^’Зо (дел)
прогнали, выгнали вон; оЬ^дЛ Jo
CJ^fyjCpC? ycn^j^ (13.8) = 800^336
tp6'3o $г>Кчd(333^ тянется к двери
чтобы удрать.
дспЛацп, см. успЛ.
дспАБо-дспАБ = по
дворам.
дсп*Э,-о7)= ЗГ)дЪ° ложка.
gAogn (г.) = ау^д^оо вонючий; о^>д
y&OQY> 2>0QY>db £рО = gb 8д(^С>$Д>О
это вонючая трава.
дЛоЭооп?р. уАдЭолпЗ, мн. уЛоЗод^»
= зза^а^^а®?6» 7)<Ьбб)ЭбЧ>лбо
громадный; уАсЭодо = 333-
dgtfoogsil^ нечто громад-
ное, что то необычайно большое.
З^О^лэсп: сро-дбдБф^ЗСР^
bgftotgoo бродить, шататься;
= ^эЪзйа&о^Б
3<пдз<5>(9С">с>й> бродят бестолково.
3^2>: gno-g^ji-g = 'Эз^з^всо-
вывать, втыкать; аор. <gc>byg8g =
•ЗэбфэБо воткнул (он), пихнул.
g’gbgnoa = &мф. 7)0}Ьо безостый.
д«р (г-) ~ <№ обух; мн. yg-gc?; ум.
г>ЭйЭ ЗЗ^С? = K.,c>Gob !№
b^goa) подобно обуху ножа.
3*3 С?: g»o-33C?-a =W»TJ*« lat06-
0K?g?>6, Зс/Эобзбг,] делить, [уда-
лить]; н. (1-3 л.л.) аасэ - зас’ “3
делю; <™оудо<™ 'З75ЗЗ = г/Мез^З"
jooGo перекресток; Jo ^033^78 =
f>6a<i0og»g?>c>, Э€‘>‘Эоб7у&б отде-
лить, отдалить; Ьд8саБ(оо... Q«g<n-
JogoOy3Cnfl £no =
дд Эбз^од пристает к платью, уда-
лить трудно; jo с?о =
863^0 8<оЬг>0о£?з<?>3£">ос> трудно
снимать (удалить).
g^jgn: gno-gSjgn-o = [33060^0
кричать].
jj’jjcyb’jjft = запруда; (гпо-
3£)(™&£)б-~(™ = Va«?°6
запрудить воду (детская игра).
з,ае?"О<{’: <5?°”ас?'з^"3 = &бя-
одд, ftd*aorty2>d, g>oG6«"J330^
отделить, -ся; н. 6363^^63; аор.
00003^(^^6; $d6c>6 -
bdrtgdo г^б^зазэ (я) Разъ-
единил быков; б. 00003^(^^663.
g«j6/A: g^o-ggB-g = ^У33БЙ
(з67заб) уложить (в постель);
336-3 = лежать; н. 6303363
= З^ЗЗ6 укладываю (его); 63033-
6о = 3^33Ао ложусь (2 л. 603360,
з л. 03360); 63*3363 = з^аз^
лежу; ^оЗ^о 03360 (64.24) =
Зо^Лд Vaa^ ложиться на землю;
630(033063 (^0336^60 (54.2-3) =
£>66^3060 Ъг>^О)$го’Эо уложил в
постель; 0(0336(00 = лег
(он); Ь$о (™<о6з£)6(оо = 807)^30 лег
он (с ним).
д*2)А (см. 336/6): 0-^-3 36 =
^(9$™ Л 306000683, дБ Зо^(П£т>6
лежать с кем-н. или прилечь
рядом с к.-н.; н., Ьзз^з^б = 3^
Vaa<?>o ложусь рядом с ним; 83(^3-
£j6 = 80^33^6 ложится рядом со
мной; 63(^3^36(00 = 7)Vaa^r,,Jxd0H
ложился рядом с ним.
3^6 = слЭд курчавые
волосы.
узАдЗоб: С^о-д-дЛдзоБ-д =
&г>Ь7)Зз^>д (a^btjda^) откармли-
вать; н. 63033633063 = 3063^
откармливаю; аор. <0003^63306=
frbS^b'&Ja откормил; б. <000336-
330663 = (^ддЬ^зб откормлю.
jj’gAdgC, -0*3 (г.) = ‘Гз^адбо вино-
град.
3*ЭЗ: £«0-3303-3, сто-ззоз-ндА-д
- 8(о86(о6о; вырывать,
вытаскивать; общипать; н. 6303-
3033 = 3086(06 вытаскиваю, выры-
ваю; аор. <06303303 = 8(030863
вырвал я; «S^oojb <0633003360 =
j6ognb 8(03086(060636 (заставлю)
его вытащить зуб; бсоЭо 63 J3 Эд$-
ЭоАЬ 63033^3 = $$о$$о Jo6o 6336b
о86со6Ь сильный ветер срывает
деревья; Jocnoopo £^033033 = jooo-
80b общипать курицу.
удоедб см. 3303.
g*gfi = уя^собфо росток;
= c&kgob $о$о$8о пускать ростки;
Н. 03^660; аор. 3£рЗ£)6бЗб; б.
30033660.
g’gfi-igA,3’g'a-^A: сро-уз^^Л-
Q’ С?°~33^'Э^‘Э = 5?^бз^ззй>
$0086636330 ломать, разбивать;
аор. i>£oy£)f>£)<bg (72.5) = $0008-
§3600, $0008663600 разломал,
разбил.
З8аб: е?°“аа8б“а =
замерзать; н. 6303^60 = 303063-
60 замерзаю; аор. <0003^636 =
$6303063 (я) замерз; б. (0003&&60;
6*5 {рз& оаооуздбо оЗсоЗб Э^ЬопЬб
= 6(о8 $630306360 66300 1*03033*80
ведь замерзну в такой холод;
с?ааг>а6э с?° Э'зсН'З = ала-
ob^jgnod Ьо(^озоЬо$об замерз от
холода (он).
азе?’-н- азта <2-3 л-л- аае?з)=зба-
бсоб говорю; 6303^3 = ЗЗ^^збо
говорю ему; 33СР36, 363... =
&(9<?>з6, 6с*)8... говорят (сказы-
вают), что...; ЬдусрзЬ £jc>boQo =
ЬобБ ЬбЬз$«>д$о называют по
имени; Jo £03*6Ьо ЭсоЭ gge^o 306b
(33.2) = 336 оЗбгодфб 7jo6b не
могла отказаться; оЭ^о у$££»оЬ 36-
Jo(d = 063 086(^6^0636 ^обоо) так
говорили раньше; б. 6303^360 =
336330 буду ему говорить; з$с?бо
= oftggob скажет, [будет гово-
рить]; ggc^Go = bgo-
6*360$$ офззоЬ скажет по-сван-
ски; со^Эд^собоб (56.33) = 08606-
$оо 07)683 говорил (он), оказы-
вается.
gg3o = [06300 о8об$оо, 6030 об.
7зо8Ь погода без дождя]; сро-у$8-
8 = dd^?3<k> Va^obo про дожды
переставать, проходить; ggS-o =
$б$оо$$зб7)$$>о, ^8об$$о 00 ясное,
чистое небо (после непогоды).
ggg: ^o-ggg-g, c?o-ggg-5c? =
606*3^360 прижаться, обнимать,
-ся; н. bg-agyo, bgygjjS^ =
60 прижимается к ним.
38^3^’см*
38^; сро-зз^-э = [с?г><х>ббь3д
60083 Ьо383*80 потерпеть неудачу
вкаком-н.деле].
3
* 3: ЬспЭо (6сп-7)-о) = £OOg>O,
Табелю больше, старший; Зо-
*8363 (8o-*8-g6g); Боб 80*8363 = ззз-
g?o%3 •з^биЬо, зза^оЪа 8д$о
больше всего, старше всех.
-*Эо = [306083 з'Эо>зБо$">з?)оЬ 050860'8-
зБдй»о b^o jbo, -обою суффикс
обозначающий принадлежность
к кому-н.]; ^сл?>-*Эо = ^обооБою;
2^330*80 = 5^33(006000; зсоо7о6-*3о
= гилобообото; £о&о-*Эо = ^обооб-
ООО.
* 3*3 (г.) = ?)?>зя>7)бо несчастный; *803
360 С?°б5оз = *зйзс>7}бо 08060 307]-
60 несчастное его существо-
вание.
•<35gn = <y>o6g>3?>7)g”o -3000, 60^06(3
послел. подобно (кому, чему),
как (кто, что); 85333 Б-^"^ 01653-
30b (32.26) = 853336030(0 80^300
несут как подарок; 5^3*8606*8523’
= ^пл’86з$5зз?)озоа> подобно лаш-
хцам; ЭзЗзозсй5з-*Эа5р = в°()0'
6о(пз$™дЬдзоог) подобно свет-
лячку; Зз(р6-*Э“.£о (12.15) = 8об-
603523030(0 как знахарь; 0^0003-
*Эс5з (11.26) = [ 606523060336 63-
g«o6 gtfxob во время шествии к
своему дому].
’Sogpooj (г.), -о*Э = Tbgnocfto, 0303606
60636360 63060b 8бзо>7)5">о бурав,
железная проволока, в раска-
ленном виде употребляется для
сверления.
* Э $ go <n A d = шалевые
изделия.
'ЭдЗоЬобп = Ядб^ ^з&з^а^о
жгучий брюнет; *838060051
'(TncnQT) <™о = а^я» «Ьз^аЭдбо
она жгучая брюнетка.
7b8o3g6 (г.) = ТЬЭоэд^о вертел.
* 3^9*30 = 'ЭлЭ^э Шамше (мужск.
имя).
* ЭйБ, см. *3дб.
ТЫ» т (г.) = ‘Эо6(ПО,
63060 каленное железо.
ТЬбод: gno-^Aog-o = 1. $г>Ь-
Ьбо^ддо разговенье, разговля-
ться; 2^0*860335336^)6 (38.27) =
^obbEog^boAg^ до разговенья; н.
63086030; £038 0*860306 = 06 ob-
ЬБо$д>з?>зБ не разговляются; аор.
000*806336 (000*80630636); б. охп-
*80630 (0100*80630663); £ГОО*Э-
60306g, •5330*86036635^ 2. З^б’ Ьд-
g*»ob $оЬЬБд “развязывание ру-
ки”, “развязать руку” (эти.: после
смерти члена семьи в течение
сорока дней “не дотрагивались”
до мясной пищи; через сорок
дней, руки развязывались); 5*0*8-
603063.5* 2рз<п 630^0*806306 £^3*8-
603063b, П363З12 обо &£) 836503
^3*860306050 (41.5-6) 1^3*8603050
(41.6) = bggnob ^dbbbd j^dAgb bgsi«b
fyygbbbodb bgg«ob $dbdb-bbg$«>b в
ночь “развязывания руки”
“развязывают” тем, кто остался
“неразвязанным”; ^^0-^*8^0306
(41.8) = bggnob ^obbbob "AgAjog^
после “развязывания”.
^SAcjo: gno-TISAfo-Q = яоо^дбобд-
*6о, jodavtyojo^d успокоить; 3g*8-
~<n£og оЗЗод =
dBcSdgo успокоительная весть;
в£)Э&Э-“-6)(ОО оЭЗодЬ ^0<Ь Ьс7$£0дЬ
(45.19-20) = 8d66<9 jodSda’a-
до$$>д?>дя™ oftBogb anTj^dbgG при-
носят (кому-л.) только успо-
коительную весть; н. Ьзо*Эо6ц)о
= gSTlgojojogBo, gV^drtjogdo успо-
каиваюсь; Ьзо*Эо(Ьц>д = goAVlgosogi
успокаиваю (его); аор. пкп*Э-
^>£одб = я>оз^дБо(^ц>о я успо-
коился; оосо*3з&£о = ^^g^Vybdtog
успокоил (я его), 3 л. о^/ЭоЛ^д;
б. ooooTldCoQoo = Rjdg^gGdrtjogdo
успокоюсь; с7со*8с&ц>6д = я>бдо-
Vg6d(6g<!) успокою (его).
TIS&jjjo = bg$«>o, b^jbfto
тихий, спокойный, слабый; *8'"А-
£оо оЛоу = Ь*)Ьфо d6d<jo слабая
водка.
* 8 оЛд^СР (г.) = *80630^0 брюки.
< 3d*g&cogG (г.), -о*3 = TJggotfjogbo
сокол.
* 8 0<g ООО, -О*Э, ум. *3dC3TCOO£m - 3d(5"
drtd ‘ЪсоЗоЬ Jg6ob 3?j6o ячменный
хлеб маленького размера.
* 3dJdA (Г.), р. *8oj(bo*8 = TJd^dC^O
сахар; *Эо j<bo 60330*8^^0 (32.31) =
Usjrtob БофдЬо кусочек сахара.
‘ЭоЬа = f3dbd (3030b bdbgg«o) Шаха
(имя мужчины).
'ЭоЬоБ-'Эй&оЬЭоо) = Ьдоб^о %£>о-
ЗсбоЬ ^Зобо Шахан-Шарахмат,
герой сванской сказки.
* 3$: С™О*3^0 = 7ggg*>d доить; н. ЬдоТ)-
8° = з7ззк?° дою (2 л- ЬоЗ&о, 3 л.
оЭ^о); аор. соЬзоЭ^ = 3r)gVgg«L»g
подоил (2 л. дЬоЗ^, 3 л. дбоЭзд?
мн. 1 л. ^36*3^3^0,2 л. дЬоЭэдоо,
з л. збоЗ&дЬ);
(7.16) = 3(^ддя?°ь после
УДОЯ.
= 3o>j6d-
c6g<?>d зевать; н. b3o*3g>dagop =
gd8a>jbd6gB зеваю; аор. £pcab*3-
б. cjcd^^dag^nbg.
<3gg&, *3^оЬ: цпо-*3^02) =
AobgcoBd напасть, наброситься; н.
Ьо/Э^оЗ = дзМддо нападаю на
него; аор. саЬспнЭ&Ь; 38*8^03 — 8о-
Aobftd напал, набросился (на
меня); ^(йЬ*Э2>оЗ = ^daco^jb^d
напал, набросился (он);
cab*8^ob = Ьо()о$ц>о й’дбдал вне-
запно разразился (он) смехом.
£5?°“*3&Ь-д, см. *8^03.
= 1)Г9<8- ааа^° Штед (де-
ревня).
’ЭВЭ^ CJJO-^&G-g = ^dbob^gd, (j(o-
§db f>d$jog?>d aortVlo, l(3<*)ftd(’)£>gbo
boJ8gnob <lg$8o] отведать, нем-
ного поесть; (одЬоЭо 600*8560 =
060*3360 ‘^о^Ьоб^одЬ [06003360
607)3063600 306*80] ничего не
кушал (даже не пробовал).
*Э$ЗСО: CJo-’S^gco-o и др., см.
*833 о&, ~о*Э, мн. -сА = бдсо желудь.
«З^дАо!): цпо-7)jgASG-g, см.
*85*3 А>6.
'ЗдоЬ: gno-’Sgb-g = J0630, [080)86(9-
6о] тянуть из чего-н., [вырвать,
выдернуть, вытащить]; *8500^
36*8506 = 3605500 оЗоюИбн вырвал
себе зуб; 6336*8506 {р“эдЭ 03033
(81.2) — Яс9о<)еп<*> 5303380 jvjjoo снял
дэв шапку (сказ.); ^350*8506
(<—-*Jo ДС?Эзо&) = 500860) снял
себе, снял от себя; 007*8506 =
^оо86о> снял (у него).
«Эдоб: = 7x3360 (8(97)-
$">(9Я>6з£»о) bajgcoogno, 7)5336
8(93350(980 неожиданная смерть,
неожиданно умирать; 6305™ *3-
8°^ЗС?0 = (ТЮа^) 8(983350060
сразу умер (оказывается); Бдс/Э-
гЛз = 38^3 1^60^050 убиваю
его вмиг; 3508506~-6 = b\76oojo$o
08(96500 Ь^ю испустил (он) дух;
<900*8506 = 8(93305*^0 убил (я его);
(007*850663 — 8(9 3350*03 7)336 его
убью вмиг.
"ЭдБ: см. *8536.
*85018: сро-Т^спЭ = 0)6(0360, 8(9-
0)6(0360 просьба, просить, тре-
бование, требовать; н. 0*85^6
(31.29-30) = 0006(9336, 006(97)^
$цчо6д6 просят, требуют; н. bgo*8-
5<о = 30006(93, 3006(97)51^(96 Прощу,
требую; 63*8585500 (73.24) =
33^36(9500, fb<nb(035oo] просил
(он) его; мн.ч. 63*85855006; аор.
60*85806 (73.17) = 60060030 (он)
попросил; аор. 0*85806 (73.18) =
оотЪсодо он попросил для себя;
Ьгобо 53060*8 5^0 о *jo 5£>coJ
Ьс/Э^соЭ &gbg5o ob^gog (29.28-29)
= 53o6obo ъбоЬ 500 (хлЪгодз
0<ogoojo Vlgbcngobco (она), мол, из
хорошего рода (фамилии), же-
нись на ней (проси ее для себя);
б. Ьо^Эоббд (43.18-19)= btnbogb
попросит (его); ЬсоЭ^Зобо бсаЬф.
(080*8350 (&д^обЬ) = *3096(0300 6о1>
ЙсоЭоЬоодоЬ (\'щг>БЬ) просил
Ростома (Бежан).
С^о-З&З*?"0 = Я^ЬбГюйо
топить, утонуть, задушить; н.
630*853500; 0*853500 (13,15) = оЪб-
(А&Ь он его душит, топит; аор.
(^3.34) = jooob-
663636 утонули (они); 350*8-
5£)50CQQp = JOdob66f9?>(9jOd он бы
утонул.
*3^*2) Л = Ьо6(зЪзо5«>о стыд; ^5^)6
(£оо = 606(^6305^00 стыдно (есть);
[550 5^(oj 0^3^6050 *85x3^ (46.8-9)
= bo6(3bgogno ^35660(0 ты, мол,
остался с позором; н. 30*8536 (2
л. ^0*85^6,3 л. 6(0*85^6) = 86(з Ь-
33600 мне стыдно; аор. <0636*8-
^6б8 = $00306(383063 я прис-
тыдил его; б. cobg 8*9^360683; $08-
*8^60838 о jo 5£>зj3ob Ьт5оо —
*3306(5830638 joo оН^з^долю $о8-
$00 30,430 поставили его в не-
ловкое положение и должен был
сказать; 380b о ЭоБо Ь^ЭбоЬ 853350
5005л» ЬсоЭ'здбЬ (20.32) = 9о8 $пб
9ob о8о$«’о8 ^$”>036 8(38336000,
Ьо^з£пз?»Ь ему и его свите очень
стыдно, он и его свита очень
стыдятся.
*Эд’дДоБ: £гпо-*Эддб5Б-д = $0060-
^3?>6, й>о?>д6з?>д наставление,
наставлять, поручить, распоря-
диться сделать что-н.; аор. 050Э-
'З^бзбз = £»дббо$о, $0006060 дал
наставление ему, поручил ему
что-н. сделать; ооо’Э^бзб =
$00060^3 дай наставление; 5">£)*Э-
^36063 = ^обо^зб^я^о полу-
чивший наставление.
1. *8fio: bgg-^co-gGo, gncnbg-g-
*Эц), см. *8350 2.
2. *Эсо: £">о-*Эсо-д, <n-*8co-g..., см.
‘age?.
*3£O6,р. *850^90*8 = О)ОЗЗ$ХПО, 0,030,030
колос.
£гпо-*ЭсооЬ == 90,80483060,
8048006060,330,360 производить
(работу), заниматься (делом),
делать что-н.; н. 830*85060 = 30-
330,36 делаю, занимаюсь (делом),
(2-3 л.л. 80*85060), 3 л.мн. 8о*Э-
5060b = 0330,3636 делают, устра-
ивают; = <\}()(Ла?>£С>Л
делал, занимался (он).
^(joSgn: (wo-^goSjm = Б8о8 $0553-
8о, Б8о8 о9о$;>з6о заговорить,
подать голос; н. 633850050 - 89о8
38338 я с ним говорю, подаю ему
голос; 5038 833*95005™ = 8808 бб
38(338 не говорю с ним; jo 500b
83*95005™ (75.13) = 89оЬ 06030b
8(3388 ни с кем не говорит; 830*8-
50^5™ = 89о8 30^36 заговариваю;
jo 503*8 0*850^8 (24.24) — 8808 336
«$03636 не могут говорить (в
смысле: не говорят); аор. о>Ь*8-
500038 = Ь9о о9г)зо£»з я заговорил
(3 л. 36*8500^6); б. 08*85000 = 8808
08030^36 начну говорить, заго-
ворю (3 л. 38*85000^38*95000); 9&*Э-
5005™ = 89о8 о9с,9$пз6о заго-
варивающий, подающий голос.
*Э£о5бд: цпо-’Э^ообд-д = 3J30060
бо, ois0^ [jt»oi6ogj>3&6
608083] подозревать, [обвинить
в чем-н.]; 830*8500633 = зоббо$™зб
обвиняю его, подозреваю его (в
чем); 90*9500633 = 8оббо$з™з68
обвиняет меня, подозревает меня
(в чем).
*3eoS*3g£o = 8обф(о, ^оБ9б6(5е)з&о<у>
в уединении, наедине, один (без
других).
*8goob: 0*85008, см. *85038.
*8506, см. *85006.
*8ср&оБ: цпо“*Эср&оС-д = 6366366
(36636636, зЬзЬЬ’з^по)?)) одол-
жить, дать в долг.
TJflp&gCj ЦП0**3СрigB-Q = $б6(Л(9-
6б, ,Эзз<о$«>оз?>б развлечь, раз-
влечься.
‘Зсеазз1 сго-'Эсеззз = b£pC9Jo6o
икание; £ро-*3цу-£)б-з = 6(«»(9jo-
60 (3^bj”»(9jo63d) икать; н. 630*8-
С?ЗТЗ^З = 3bK?,',<30,’ai икаю.
^£?о13’ Ум- <3с?э<Йс? = Ьг/иа-
0)6(9 ц> VtybdbTjg^o 0)036 Ьб?»<)з£” с)о
сено, хранимое на зиму в мякин-
нике.
^cpgbi цпо-’ЗсрдЬ = ^$”>336, ^бсл-
бзз<$б, (рб8о>бз6з<Ьб окончить,
окончиться; н. *8503660 = 0^336
кончается; аор. 6сосл*Э(од6Ь = ^63-
£»обо) у них кончилось; б. оЭооб-
360 = й?6о^336 кончится, ис-
сякнет; 83*80063 = ^6^37)5^0
иссякший; 83*800606 = с>б}«>ззоЬ
*3з8ц»з$ после того, как кон-
чилось; 003006 83*8503636x2350 =
оэд$о>о 800063(0366 у меня конча-
ются деньги; 003006 38*8(006 =
$б8оа)бз(об у меня деньги
истратились; 38*8503660 = $6-
8(083(10336, $б8оа>бЗ(рз6б у меня
иссякнет, кончится.
*ЭсроJ, -о*Э = Збо(1ро зуб; $6(06$.
*8500^0*8 = 6b6job перен. возраста;
бЭЪ^З *8500^0 а-6350 5">ooJ ц?о6
Эоб (12.1) = б8 j6<)(«’6 (б8 ЬбоЬ)
j?saa
злбагмо такого возраста
МОЛ, люди мы.
*ЭдроЬ = cnbojn’o мелкий орех.
^joobgBco = cnbo^nob by ореховое
дерево (мелкий орех).
'Эсоз-дБ: jrn о-'Эсо j-g Б-g, см.
за-
'ЭСоБ: СпБ-<ЭсоБ-д =
забыть, забывать; н. 630*8(063 =
3O3OV^ забываю; Э38(060 = ад.
мною забывается; 63.3-
<Э<рб') = 3630^336 я заставляю его
забывать; аор. госоо8(ро6 = ^30-
.<3°V:J3 я позабыл; <*>$33*8(036(00
(42.30) = с»льзлз<)?ад>д мы поза-
были; б. 00000*85060 = ^^3030^33^
забуду (2 л. 3000*85060, 3 л. 3^6^-
5р6о); бсоЬо 383*8(0365036 = г>6 $рг>8-
^3°78(ЭДб как бы мне не забыть,
не забыть бы мне; £оЭ цпсо^ Беп
^аЗЗ^Й^срзЬ = Эбботе) бб
^бЗ^З^^еФсосоли бы, говорит,
нам не забыть.
*3cpSA: цпо-^срспб-д = 76(^0)83-
З6» [Ь^я^°Ъ $б(эд6б] хватить; н. bg-
*8500060 = ЬдопрЬ Ь^хзз&Ь схва-
тывает; аор. 336*8(0^6“ Б = (рбЬ-
$<>06 Ьз^ро схватил (он) рукой;
ц?rob*8(0со636 = Ьд$ц>о зЬ$б(эд
схватил руку (рукой); б. (£>cob*3-
(рообо.
*3^0 6: цпо-*8со6-бцп (19.2) = <лб8б-
*Эо, *83^(^336 развлечение, играть.
*Э£о<дз: CI’o-'Scog-Q = 0x036 сне-
жить (о падающем снеге); н.
^C?D33 = <n<0<jb снег идет; 8оБоЛЬ
о БддсоЪЬ БодоЛ 'Эсродд =
g>ogp<>b ц»г> ЬлцкъЯсоЬ g^ggsi^gob
oxogben утром и вечером всегда,
мол, идет снег; сооБ^^А^о гоЬ*Э-
QO^jgo ~ ЯотдбЪд Эю^отдос’» на
горах выпал снег.
‘Эсо’ЗС? = (jobob, gwTJjob bdoxn^T)-
6о дырка для стрельбы (па
башне).
<Зср*дЬд: Qpo-TJcnbg-o - ц»г>Зг>6Ьдс>,
похоронить, закопать; н.
bgc/Boobgo = дЯлбЬод хороню,
закапываю; бдс/Э cobgob Qpgcp&cAb
(37.24) — сЬбЬаэдБ 8о0дб^ддт)йрЬ
хоронят покойника; аор. сооо*Э-
0р£)Ьз = ^ьдЯббЪд похоронил,
закопал (я) (2 л. do/Scp^bg, 3 л.
й(о'Э(о:ЭЬза); Ьзосо'Эсо^Ьзз згоЛ>-
ЭсппЬо (71.9) = ($^^9д$«>б)
закопал в яму;
СрЬддб (37.34) — ^pbdojgpdggdob
VJgfypgft после похорон; ^»о-*Э£рЬд-
дАд = дЗеосоЬбд, bd^^pdgojodb
ochojngdd выкопать, откопать из
могилы; н. ЬдоЭ^рЬддЛд (—>ЬдоЭ-
ооЬдд<Чд); аор. соЬ^оо^Ьддс^б. ооЬ-
'Эсга^зэ’^а-
"ЭсоЬ, см. ’Э^одЬ.
*ЭсоЬздА: сро-’ЭсоЬддЛ-д см.
'Э^Ьз-
^е?838^: е?°-,Эсезг,>-а =
дл втыкать, вонзить; н. Ьдс/8-
СРЗ&Бд; аор. cp^b^^pgggG; Q*>ob-
------------------------------
^С98<З^Э =Г’*лЛ4’*> вонзил, воткнул
(он); б. с^спЬ'Э^о^бо.
*3cog8: jjno-'ЭсоЗ-д = Д»6(П<б(*)&Л
пьянеть; bgo*3(p3o = gwgtfgdo
пьянею; Ьдо^^рЭд = «рея<*><*>6
напаиваю, делаю его пьяным;
аор. cocr/S^pgSgG = 00
опьянел; мн. оосоЗодЭзбоо; д^оЭ-
£р&ЭЗБ - он опьянел, стал
пьян; сооо^^З = gpjpoogtffl на-
поил (я его); емл^оЭ^рдЭо — $рг>д-
ing^gdo опьянею (2 л. дсо^^рдЭо,
3 л. дсрЭ^Эо); Бсооо^Э^рдЭо^р (74.
34) = ptpTjcngrtobdtfo) он вас,
оказывается, напоил; БсоЭ(рдЭ"-
£по (73.34) = jp6^a>3(6o6 он, ока-
зывается, их напоил.
«ЭсодЗ^хь = Яда>6(г)?>д$«>д опьяня-
ющий; ЬгоЭо dggo bgegbo о ЬсоЭо
^^рдЗоп обо (32.6) = Зг>-
£pA(0£>ob др Yjo^to Злоососо-
dggpa ojbgdo получается более
крепкой и будет более опья-
няющей (водка).
*3£pg3cn2> (^CpgGj-Cni) — 3a>g6dgn-
<о<Ьг> пьянство, опьянение.
<Эср{>3(Й£П (р. <8{рзЭоп) = гЬслбсодд-
й»ь ЯЫодпо род груши.
1. *Эдср, -0*3 = посуда;
335050 dbyob = &3<^й!5>й> бзуоту-
ддб делают посуду (посудой, в
качестве посуды); ‘ЭдсоЭоЭдср =
посуда всякого
рода.
2. 'Эдсо: g>>o-,3gco (£то-3-*Эд£о-
д5цп) = *8335^0, помочь;
Н. Ьзо*Эо(о, 633*850360 (2-3 Л Л. Ьо*Э-
0(0, Ьз'ЭсодБо) = за^ЭЗ°> З^ЗЗЯ?"
помогаю; аор. 527^33*850 = 371*8-
33й?з я помог ему; 522^3*850 £о-
bob... о ЭоБо aybgb (29.3) = *8337-
03 500 8ob 0(9g»»b помоги
Джабе... и его жене; ^^33800
(15.21) = *83^33703 помоги нам;
б. 522^6*835060 (^<*>638*33^3^^63)
= 37}<1за^о помогу ему; Зоа 83*8-
50360 636 (7.8) = бо 83*8335^ у^о
070 что же мне теперь поможет,
(как же мне теперь быть).
<ЭдСоЭо*Эдсо, см. *8350 1.
'Эддпсо = 6053630, богсцэдбсэ&о коли-
чество; <83522^° = 6036306(6007-
30£2>63°Ь) <106350300? по счету, по
числу; ЭобЗ *8352259 J° (41.14) = уо-
(30b bda>3d{”>63ob 8063503000 по
числу человек; ^3660663 *8352250-
£jo = 608(97)060 3335™>бЬ 60070070(957
подсчитал всех в отдельности;
08*8352250 = ^850360 столько (как
здесь, как это); 36*8352250 = 08503-
6о столько (как там); ^o-’ag^Qo-
0Б0 = якмпздоа считать; н. 630*8-
g£Y)Qoo6o = 30735^0, 300)35500 счи-
таю; o*8g 52250060 (36.19) = 000352006
считает; аор. <nb*8g^>cooG = 5003-
00305203 я сосчитал; ^^6*835^(006
= 80300730^3 присчитал; б. саЬ*3-
35^(060 = 5963(n3^>o сосчитаю;
6*835^(00 663 (16.18-19) = Г)оЗ(«м)7-
35200b, [5*000)3(22» о Ь] сосчитает,
перечислит; 05223b 522^ hob
£0*8352250060 (11.33-44) = 080b 33^.
j">oo^3^b 5г»о$оо>з5*»о(9 это, гово-
рит, все сосчитаю тебе; 52238/)-
352250606 = 00735*10500 097)683
считал, оказывается.
TlgG: цпо-^Б-g = 8(96680 (оЬбоо)
[плодоносить]; 0*863 = 06608b
приносит плоды, покрывается
плодами; 83306 63*806 Ьо(22<п6оЬ
= 85^036 obboo 605**37)5026 много
фруктов на фруктовых деревьях.
‘ЭдБб^оА (г.) = *33607060, *836070-
бо пожертвованное, пожер-
твованные предметы; *8360^0650
603050 оЛоу (27.31-32) = *836070-
60305» 8(*)§о6о5*>о обоуо жертвен-
ная водка, букв, водка, прине-
сенная для пожертвования.
[306083 o^obobojoSo 37,073-
Бо^з^ослоЛоЬ ^08(0860^335^0
b7)7)ojbo суффикс, обознача-
ющий принадлежность к какой-
либо семье]; &оЗ-*Эз6 = 85»35i>5*>o-
ооббо, Э5»з5»5^оЬ С7^о6о семья
(члены семьи) священника; by-
jggl> з’ЭЬд ЬфоЭлб «Аду <^3^3(0-
БоЬ о cnco3gQOob
$0*836 (43.20-21) = 7j6joo 36070
fowjo обо*jo (00030307b 5»о 807)^0-
6(9 b (ооЬо()8(9бо5*>з?>з5*> 8(9 bo bgny b
должен держать в руке один
кувшин водки и принести в
семью, с которой он должен поб-
рататься; ЗСПОЭо6-*8з6= (9070б-0о6-0
семья Отара.
* Эдб: сро-^дА-д = 50*3630точить;
5278^8^3 = ь*Я”зЬо$»по отточен-
ный, наточенный; 5^738*83608
(23.15) = £”3603500 00*3683 точил
(он), оказывается.
* Э0*Э (г.): *83*8 Ьзуоб 608^0300*8 = $о-
*83*8500 608^6060506 окаменел
или остолбенел от горя.
- ^з (1-3*3) = 8cod8. 66*38308 80*8060
<33*383000688(036006 606350*36*80 по-
казатель твор. падежа в именах,
основа котор. оканчиваются на
согласные; ^о^об^з (10.28);
£00*88о6-*Эз (36.16); JoJo^-^
(44.29).
Зд,Ъ £П(пЬ*д-*Э = ££ОЗ$л>ОЗЯ выпил
(2 Л. £mo-bg“*3, 3 Л. Q^0-^>g-*3); Ьсо-
*3д-о (41.2) = 500*3^3300 он,
оказывается, выпил.
TJgj sroo-'Sg-g - 63Gb^ob 0600360
развести огонь; 833*833 = 3060036
развожу огонь (2 л. Ь~*3зд, 3 л.
0*833); а0Р* ^33*83, сооооЗз; ^>3836
qhoo СР3Э33 — ОЗзЬдпоо 060600360
следует развести огонь.
’Здг^р. *83083*8 = 63063000 Сванетия.
‘Эддоъ -0*3, мн. -об (25.8; 38.13) =
7]с9ооо грузинский хлеб.
‘Эдд цпо (г.) (11.6) = ‘Ззздпо спасение,
избавление.
*Эдд Бдо2>о (г.) = *83650(960,36(96360
прощение, спасение души; *83-
д6(о&'з Ь'<Ь (35.25) = '<1уЕй><'>Лл8-
(у> *Jgb да простится ему.
'ЭзаБдда ~ oocojo об ело ЬЭо бодюбоб
д>о %7)6^Ъз 8(9605036-
од> (8(960500(^06000306) веревка
или ремень для охотника (кот.
убитую дичь связывает и несет
на спине).
* Эдосо£>о (г.) = 8*83050(960 мир, покой;
...о Ь^оп-^зо^о&о (35.25) = д>о
а вам-мир (да
будет); *830^060 q^coJ Ь^оа^д ^тбЬ
(35.29) = 8*83050(960 <^336830
МИР Да будет с вами.
* ЭдоБ: дпо-’ЭдоБ-д = ^оЗд^од^збо,
chjjn-jnooBob ЗсоЭдфэ&о усиление,
усилить, прибавить силу; н. 630*8-
3063 = 30852003636 усиливаю;
630*83080 = 3855003650360 усили-
ваюсь; аор. 0900*8308 (0000*830836);
б. 0000*83080 = <503852003650360
сделаюсь более сильным.
* ЭдЗ: jmo-ЭдЭ-д, ^по-^дЗ-оБ-д,
см. *ЗооЗ.
* ЭдА: цпо-*Эдб-о, см. *8^)6.
* Эд*Э: jmo-^g^-g, см. *8^*3.
* 3(пЬоб: jwo-*3cnbA-o = соббо 8о-
^обо копать, рыть землю.
* 80, р. *803*8, мн. *Эооб = 635^0 рука;
*ЭоЬо = 6350**80 в руке; ЬсоБо *803*8
(1Ьоо6о*Эоз 8^63) = 306^0 6350*060
(доб^о Ьзд«оЬ 30(30) “хорошей
руки”, (человек) с легкой рукой,
у которого легкая рука; *8050
дЬэдсобд (75.9-10) = jooo jo-
до взял он в руку (чтобы дер-
жать); <3о£о вдпэдсрбоЬ (25.2) -
^003033*36 будут держать
в руке; ‘Эос? J бэдлдо ~ fyjgn-
<по Яо jgbco у меня, говорит, в ру-
ках; *90(0 6^50306 (73.30-31) =
Ьдо^о) д(-}з<у> имеют, букв, имеют
в руках; тв. *803*8; 050*63*636 ^050-
0^0? 33*6060 *803*8 = ^^^>03636
(Узбо^о) заЪобоЬ Ьд-
{">о(п послали письмо через
визиря.
* 3 о 5*3 (см. *Эо): с™о-<Эп?.<Э-') = „Ъдец>оЪ
606083 80(3380 Зобзз^дй») “развя-
зать руку” (дать кому-либо что-
либо в день нового года первым);
н. Ьдс/ЭоЗ^д; аор. омлЭск/Э, б.
63050*805*863 = „Ьзй£>Ь £>7f$33^6“
развяжет руки; (633336) 300*80"-
*836503 (17.23) = (7)6500) ^доЬЬбд
fygno (должен ты) “освободить
руку”.
* 3o&oJ (г.), -0*3, МН. *8objo6 = *Эо?)д-
Jo деревянная трубка в колыбели
для спускания мочи.
’Эо&дб, -о?, мн. ‘Эо&Аост = „Tfo-
£>360“, 1ю$б<)оЬ (<о<у>Ъо «поело
j^o й^оЭэдгоо (30500) “шибер”,
мера длины около пяди.
^°80С? (7*24), мн. ‘Эо^дЛ =
(b3;j-
______________________________jbg
Зоощ^бод» 1ШЗ«?оЪг>а>зои) боль-
шая плоская корзина (специ-
ально для сыра).
О. = ЛЗа^оЬ^бог,
сырокрад, берущий сыр из кор-
зины.
1. "Эо£0 = ‘Эдо<)щ>э?>.'>5
Jd6o6oa6o6 (rta«noa. отдояпЬбЪ-
6obo<n) можно, дозволено, до-
пустимо (с религ. точки зрен.); 8-5
*3050 = об TtyoclgnaiSd, 03680-
нельзя, запрещено; 85
60/8050 с?ЭС?Зо ~ Ьоб^оЬ
Jo8ob обо ojgb ему
запрещена мясная пища; 85 Эо*Э-
oqo усоб^о 5£>о*6о = ^6300 $063-
л«оЬ г>бо Эб^зЬ мне
запрещено (|нельзя) выйти на
двор; 35 *8050 *3(Уз(£>д (^о^сЛо
= Азб0Ъ$«»оЬ Яо» jggod дб ‘8308^3-
?>д нельзя убивать ласточку.
2. *Эо£о: цпо-’Э^о-д = уба, $>г»;|бб,
ПдЗспубб бросать, разбрасывать,
сыпать, рассыпать, сбросить; н.
*8^503 = 3360 бросаю, сыплю; ЬоЭ-
503 = ь^боЬ бросает на..., наводит
на...; £рз^Зд£Р 8обЬ 80*8050 =
фдбоЬдйсоЬо <)обЬ Эоубод одежда
у меня валяется внизу; аор. спБ*Э-
g5o = Г)бЗ(пз‘рбз сбросил;
36^050 = з<м]$™»о Г)д8о<рбб сбросил
(он) яблоко; (o*8gcp = й>дз<рб<)
рассыпал, разбросал (я); <£>06*8050
= *8303060 осыпал (он его); J3-
*8050 (61.25,33) = ^05003060
выбросил; б. 5^(06*80503 = Зодоубо
обсыпаю; (2-3 лл. 5^06*80503).
<ЭоЭ*Э^& (г.), р. <ЭоЭ<Э'*оЭ, мн. «ЗоЭ-
сЭд£т> = 7)oa7b правило
(каменщика).
*ЭоБ*ЭЬ: {п)о-*ЭоБ*ЭЬ-д = г/ЗЬдеэд&'Ч
<|<6б обрызгать, заб-
рызгать.
*ЭоА^ = 7°Мз°£?°ь [д><о£п»ббо]
жернов; дЬбо^пд
(55.26) = (O(9$jn6^obJaoK»oU '];p
й>г>Ь(эдЬ<о пусть он бросит в него
жерновом (сказка); ЭоЬо (осо^саб-
<ЭоЛйд со Leo о (56.24) —
TJgGo g><n$5r»o?>o jodd Jofngco придави
его, мол, своим (т.е. моим) жер-
новом.
*Эоу, -0*3, -Q*3, УМ. “OQY) =
спина; ‘Эоэдо - Ъ^^Ъдна спине;
jo *3оэдо (80.17) =
Ttyobga посадил себе на
спину.
*3o*3(O = b^6d?pg>, 7)(33^ быстро,
сразу, внезапно; <3o<3q> bgob-
Лодо (6.30) = 7КЭД&
сразу, мол, остановит; qq>-
^дЛ'-Б *3(73(0 = jdcno ^>o£>(*) ткэдй
дверь отворилась быстро; *3(73(0
dQo^d^b — *3(336 8<*><И2эдЬ убили
сразу.
*3o*3jOO j, -0*3, МН. *3o*3(ojd6 = £>og»o
пуговица; *Эо*Э(оо^Ь 2^3й<8о<^“
2>3 (44.25) = £jognb TtyobbBob
расстегнет пуговицу.
I. *ЭоЬ (ср. *ЗоЬ 2), -оЭ, тв. -3*3 = БлЬ-
*3о6о уголь; £поЬ‘т4эд ф&фЬ о *ЭоЬЬ
(^о%со6Ь (56.26) = 8оЬ$х»^(п8ол
бддобЬд £ог> БбЪскх^Ь Ьл^8*)$ц»г>$о
приступил он кушать золу и
уголь (сказ.).
2. *ЗоЬ (ср. *ЗоЬ 1): (гоо-ЗД-о = я^’з6
(7здЗ^Ь, o^gob) сжигать, гореть;
н. bg<73bo = з^363 сжигаю; ftg<73bo
(13.26) = ^gtgb сжигает; bgo*3bo
= 30^30 горю (3 л. о*ЗЬо = o^gob
горит); аор. сосп'ЭоЬ = £^3^30 сжег
(я); етаЭоЬЗ^д (13.21) = й^аз^З*
сжег (он) нас.
'ajSfio: cno-'3jSco-o =
ковать, вбивать гвоздь, приби-
вать; н. Ь^д Ьс/Э^с\од (79.6) = б^д-
. g>o6 прикован (к чему); аор. о(о-
он подковал; Ь$с>
С?’ьЬ<Зз<>(од (79.4) = 8od^gg>d
прибил гвоздем, приковал (что к
нему); oog СроЬ^З^од = a>gdg*>o
Зол/Эфдбг) (,,8од$ац>г>“) присталь-
но посмотрел, букв, “приковал
он глаза”.
= ^cobooo
303d бить, колотить кого палкой;
= 3*3^63° побил, поко-
лотил; 3 Л. ЬсоЭ^дЭоэд (оЭ ЭдЭ^дЭ-
О0д = 6лЬ 1)дЯ(зод6оЬд6 что ты
пристал ко мне).
TJjmglH £jno-*3£mgG-g, см.
*ЗЭ: £гпо-*ЭЭ-оБ-0, см. ‘ЭгоЭ.
*3xiSfifY> (*Эо): Qj>o-*3aS<m = [ГЛэдбо],
соЭо [драться], воевать; б. Ьд-
<ЭаЗ(гоБо(о (65.27) = ’ЭддббЖояпд-
6ow будете с ним драться; (огЗд
р^/Эп’сроод ороЪ^ЪдЬ = рэдз<паБ
ЬдбЬ^Лсблро (bditfdcogwgggndpo)
послали драться с
дэвом (сказ.).
’ЭспЭ = ЗсоЬэдБддд отдых, покой; ^спЭ
Э”£о соЬ^о^о = 8со1>з*)6^)?>г> „д(б Зсо'у-
Зо£ог>“он не отдохнул; £ро-<ЭЭоБ-д
= ЗсоЬэдбдбд (оЬэдБу&Ь) отдыхать;
н. ЬдоЭДоБд = з°^33^3^ отдыхаю;
ЬддЬЬ^^ЛрооЬ оро^Эобд^о = p»db-
ЬроБуб podbdbggbg^p^dpo сели (они)
отдыхать.
*ЭспЭб = сбсорооЬ когда; ‘ЭспЗЗп =
6(*эродЬд(з когда (именно); <3ca37»pi
g(n ^оЬ^боэдБЗс^збоЬ, bgobg&gb...
(29.30) - <^c9jo3bd(3 („6(9g>ybd(3
6со8“) ЗсодБронЗд^уБ, „родоо^дд-
8дБ“.. когда они захотят (“когда
заставят их захотеть”), решат...;
‘ЭсоЭЗа BgopodoEgb,... р^о-
Ьсй^оБдЬ &оЗЬ (26.30-31) = 6c*)Qd
^з^за6,... ?>а$ь ЗоЬ(заЯзб
Зродродо^Ь когда зарежут,... лопат-
ку отдадут священнику; о$дро,
ТЗсоЭ-Зй £ого ^>ob, gfio р^дЪ^оБ^дБ =
Зодород, <6<9родЬд(з (лб) оуо, 8оЬ
Ьл(>Ъсоу рано или
поздно (“когда бы это ни было”)
он дошел (|доехал) до его жи-
лища.
‘ЭспЗоп, см. ^соЗо.
«ЭспЭ&ОдЬ = [(*)pogbpod(->, рооц»о ЬБоЬ
^оБ давно]; «ЭспЗбооЬ oE^oqo —
[роороо ЬБоЬ \7оБ Зсодород давно
пришел].
«ЭспБ, *3 со Б - Э о *3 сп Б = Зо^обддд,
ЬЬдБдбд воспоминание, вспоми-
нание; ^соБ^о З7 срдЭ^уд^о = Ьздп
$л8бЪЬдБр»б совсем не вспом-
нил (я), совершенно забыл; бдЗо
'Эсаб ободб = азэяцг» abbjjbgb (b.-b.
„азоя?*1» bbyfigid а<9о$г>6эЬ“) все
(или обо всем) вспомнили.
<ЭспБ: цпо-ЧЗспБ-д, gyo-^cnfi-Sjms
‘ЭдЬдб^дбд, [Tivoli бр?<)д<*)6]
завидовать; н. ЗоЗо =
[ЗТ^сбЪ] завидую; ЗоЭд gboT^
bcnba b7£j = 8gbd(66g?>d, [8 cty(6b]
ЗоЬоэдоЬ «рсб^о (^ЪуБо завидую
ему из-за хорошей лошади.
^спБсосп (г.) = cJgTjbpoob да простит
бог ему грехи, р. „^спБ^спТ:
TJcnE^OCn £Y)O(T)d>SQnr) (42.33) = *3(*)6-
pocob ЬоЭрэдбл песня “шондо”;
3(*xndr,£™o ^nr>ob <3co6qOc6<3 c/a^go^D-
оЛо ЭзЛд (42.34) = ТйчброоЬ 8г)8-
£»д(6др">о clgopoo-c^gd уб^од песню
“шондо” поют семь-восемь че-
ловек (c6o(57)6p^7j(6o ЬоЗрэдбд Эо0-
3^3^W5?ob „b^gnob ^dbbdbggB-
3?>рд»дро“; ЗрэдболБ ролЬб<3£Пдэд?>оЬ
3D8jng(6gn32>b Ъдрпг/Эо
ТЙобддот Збулр^о роб $ jgopnrio дБ
jd^ro (Б^азабвЪр">д?>о(п); родЗ-
Ь7<6уБо bdjggc^^bp^gib дубодб
?lda°^b d66<0^ заупокойная
песня, которая поется после
предания земле умершего; у
поющих эту песню в руках жа-
ровня с горячими углями, (либо
какая-н. посуда, наполненная
ими) и пшеничные озруби (или
пшеничная мука); присутству-
ющие берут горсть отрубей и
бросают на угли, чтобы под-
нялся дым; при этом говорят:
“шоондо”).
*3(56*3: gno-*3<56*3-Q —
*838(0636 стать густолиственным
(про дерево).
*Э(П*3(*)ОЯ*Эо = ‘Эг/Зфообо Шош-
тайша, ведущий свой род от
Шошта.
*3фодо р. *Эфс>з£пбЗ = 836(3 bdgno
ласточка.
* 3фод5<$>,-о*Э, МН. -0(">, ум. -0£П =
3£"б8о, 667)30060 косой, косо-
глазый.
* ЭфоЭ, -0*3 = 37)60 ухо.
* 3 ф А о Б: {гпо-*Зф6оБ-о,см.
*8ф£бб.
*Эф*дцпоБ: £то-*Эф»")£поБ-д =
&о;]о6з6о, Ь^блор^о а<\](задг>
мчать, -ся; н. Ьзс/Эф^^обз —
^63^6650360 мчусь; аор. сооо-
• = <503^66500 помчался
(я); ^-тс?,Эйзс,й6а = он
умчал его; б. 0x0*8^)^0^0663 =
помчусь.
*ЗфдАБ: £по-*3ф6дб-о - owijob
56 jbd крутить веревку; Ьзо^фбо-
6° = 8663b кручу; 630*8(^6060 =
30^636, 3^636 6380)30!» кручу,
свиваю себе, для себя; ЬсоЭфбо-
60 = aTJ&^ak кручу, свиваю ему,
для него; аор. <nb*8$g6o6; £03*8-
фбобо 8”Л 003J306 = 0003360
80^3!» £>оЬо$6зЪо, 0003360 7)65306
фоздбоЪго мне нужно вить верев-
ки; Ьсобд 6б*8(*)6о6 Qpob = ^бб^О
Я>д$6зЬо$™°Л (,,б6обб“) хорошо
скручены; ^*8(^6063 = $00^63-
bojmo крученый.
* 3«ga: ЗзЗ *Э*2р 3sA = 371605050366b
ъб 3^(333’ ЯзБб^ЗЯ?Э^>] не
обращаю внимания; 360 *3^6 Э“8
Ь”6Ь (11.18) — о8оЬо 5066500 об
d J300 о том не думают.
* 3’Л)Ь = *87)60 копье.
’3'333’ Р- <3ХЗЗЗО<3> ми- <Р»
1а*Ьб] дорога; *8^33^06 300^0356-
(од 6о&*8 8<-ЛоЬ (59.23) = й*ЬбЪз
Зя^ЗоЯ?<Р6ь в Дороге
повстречался с молодым чело-
веком; *3^)333 Зо^роЬо (59.26) =
5%оЬ ЗобдЬ по краю дороги.
,Эй)£т (г.): (mo-*3^)QY>-O = <Э‘ЗО£2>о, ^*83-
6г> сопение; н. (1-3 .лл.) *Э^^о =
3^*836 соплю.
* Э»«)3, -о*Э = jogno, ЬдЪз (бдобо) род,
вид; лингв, говор; ^^“.*8673
*Э^)8о боб = £"6*86*360 JО
лашхекий говор; 63”^ Эд 680-83 ^>“
Эо *Э^)Эо 5^3^3636
(19.12-13) = 6336 bbaofodbbgd-
бдоб Ьо8£>з6оЬ о^азодб много
разных песен споют.
* Э«£) 3 Б, *3$3 6: cj>o-*33g6-g=5003360
играть (на музыка л ьн. инстру-
менте), трубить; (00360b о 6^)^3«
обфЬ ЬофЬоЬ о 0*88^)636 (23.2) —
£>oo6ob £06 $б68(обЬ 71360336
играют в бубен и на гармошке;
аор. споо*Э^)Э^)6; 6. 6(0*8^)860 =
JWJJ^'jb позвонит, поиграет (на
музыкальн. инстр.); $об£)6Ь о(о-
*8^)8 Бо = ^0067)66 x^jjtfogb поиг-
рает на скрипке; ЪобоЬ о(о*Э^)8Бо
= ЪбйЬ jootffljdgb позвонит в
колокол; о(о *838606 ЬоЭз^бЬ
(20.23) = $007)360336 6033066
затрубят в трубу.
*3*2)A: (то-'Эдб-о = V&jkd (073060
Ь^ЯдегпЗб) вредить (здоровью); н.
30*8360 (2 л. £0*8360,3 л. 601*8360)
= 87336b мне вредно, мне вредит;
6<о£грб £пдЬсо£> 80*8360 = (37)й?о bo J-
83^0 37336b плохую пищу при-
нимать мне вредно; 601*86^)60 =
07336b ему будет вредно; аор.
80*8736 (2 л. £0*8736, 3 л. 601*8736)
= Я073060 плохо на меня подей-
ствовало, мне вредно стало; б.
80*836063 (2 л. £0*836063,3 л. 663-
36063) = 807336b мне повредит,
плохо на меня подействует.
<3’g6ngen: цро-^дб-пдцо =
680)6363*86 вздыхать; н. 630*8-
36x130^; аор. (^>016*8306пз^>; б.
^016*8306x230^63; 016*8^)6x230^0
(58.27) = 080)716363*800 вздохнул,
оказывается.
TJ^jTh £гпо-<Эд<Э-д = $О О 7)6 0)6 о
высохнуть, иссохнуть; н. 0*83*80
= ‘8с6з?)0 высыхает; 630*83*83 = 30*8-
<^о)<$ сушу; QT>A*3b£)6 (03Э 0*83*80
030 CpO£O3Q7 = (363606730^0 об
$«о7)6з?>о 010306 £>£>3*80 Цхенис-
цкали не иссохнет никогда; аор.
0101*875*8 = $00307)63 иссушил;
3(0*873 *Э"б = 7<Р«?о (Яц>обббз)
$оо7)6о река иссохла; б. 0101873*3-
63 = й?озо716(96 иссушу; 60180 осл-
*875*80 (5.28) = об $00086(9 не
иссыхай.
= Зсоо $^08630)80, 87)806-0
Шушар (назв. скалистой горы
Лашхети).
’Э’д'ЭЗлА (53.7) = B3J3* танец,
пляска; 8758306b о6о>6 = (33330336
танцуют; н. <Эа<ЭЗА{)Ь = вааз^
пляшут, танцуют.
*Э««)*ЭЬдъЭ, р. 8758630Э08 = 87)863080
(d6dg»V$n>ob 7060 $о£>з) канун
нового года; „boifto *3 758630875
о£*36з'т8360“ (15.15) = „306^0 87)8-
63080 $оо^$о^о)8о)$озЬ“ желаю тебе
счастливого “шушхвам”.
'Эдлсо / *Ээдсо: спо-’Эддсо =
Збб)$оБо упасть; ооо*Эо 60030(36^^
36 зЬо охлЭузЬ (7.30) = зазноб
боЗсзздо 6о)Я £оот)зо6$озЬ если у
него упадет из рук незначи-
тельная часть сыра; аор. jo6-
*830(0 = ^080)366(06 выскочил (в
эту сторону); Бо$о(о 80(0603 о jo6-
*830(0 (оо*8 боа 360 30(0 636^0 (74.24-
25) = $обб6^‘|о 8бо)б)б6о («о $бЯ(о-
Зо6$оо 6Яб$гоо 8obo Я7)(>рпг>о$об6
(ведьма) ударила плетью и из ее
желудка выскочила сабля; 38*83-
о(о = $об8озб6$оо у меня упало;
0101*830(0 = ц>б7)збб1й>б у него
упало; 6306*830(0 (69.11) = 6бЯ(9-
3o6g»6 упал (сверху вниз, в нашу
сторону).
1- см- 'эас>е?! ‘Зазе?-
2. *Эддсо: °-*Эggco = ЫМ93Б0
(obbcoftb) помнить; н. bo$yo(o = ob-
bcogb помнит; Э~аЭо bo*3yo(o = 60(3
dbbwgb что (именно) помнит.
‘Эдой: *Эдо& goA ~ ^6^dw
3060 $оо$ооБо упал.
TlfiogaA: jrno-^fiogoA-o (46.31) =
Bogogno жаловаться, подать жа-
лобу; аор. (76.18,19) =
ofk^g^b подали жалобу.
*3 A*g JA: gno-TJfi’g J6-o = ^oboffyj-
63&0, [I»?)Ja^o] одаривать, делать
подарки; bcobo^pb
(17.8-9) = д»оЬоВ^6з?>о0, [ItyJa-
6oq1 о(з<к>Б принято у них также
делать подарки; jo Ьс/ЗБ^ЛдЬ
(54.33) = oltyJab подарили ему.
l .TJb, см. *ЗоЬ 2.
2 . $Ь: Ьох/ЭЬо, см. ajobQ.
* 3b&: см.
$Ьд2>: £гпо-*ЭЬ&-о = 33630 шить; jo
{гооЗДЬо = $08(933630 зашивать; н.
bgo^bbo = 333603 шью; аор. соЬ-
<ЭЬд& = $333363 сшил (я); jc.3
Q^cnj оБЗДд&д (63.15) = $08(03-
363(9 зашей, мол; б. соЬ^з&Бз =
$3333603 сошью, зашью; ^д$Ь-
&о = $3603360 что следует
сшить.
$Ь<дБ: £по-<ЭЬзб-о = $з6оЬзо
хранить; и. bgo^bgBo = зоБоЬоз
храню; Bgo'SbgBob = 06060336
хранят; аор. (оспЭЬ^б = $3306063
я сохранил; б. &зо(о<ЭЬ£)бБзЬ
(15.14) = $306060336 будут хра-
нить, сохранят; Эсо$ о^оЭЬ^ББдЬ
(32.5) = 0о««зз $306060336 сохра-
нять отдельно; (^^)-$Ь^)6 = $360-
6дапО сохраненный.
* 3g£0: сро-'Эсо-g = озэВд
бросать, кидать, сыпать; 2^°(jcr)g
$g(og = убоЬ бросать в
воду; &Q&o6 $g(o6ob зса^оЛЬдББ^)
(75.31) = J33&0 (3303006 зк^зд-
&о$поБ камни падают со скал; аор.
<n$g(o = $0033063 рассыпал,
разбросал (я); ajo6$g(oob (71.19)
= вскочили; Ьо^
&£) $gQo6o, $0*3(0 Bvrj jgQ^Bo =
6оо$(пб0 30 Г)о8(ооз6з?>о, 7J03&
$д>3з6о как только упадет на
землю, сразу сгниет.
ЦПО-$2£ГП£0-оЕ-0 (см.
$0£^><о) = (лз£оо, £>о<г>з£по считать,
сосчитать; o$gqr>(od6ob = о<л-
3$«>оо6 считают.
< 3gCn5: gno-TJfmgG-g = 8^036
g>od$n(o8o сильно наедаться; н.
bgo^^ngBo; аор. <оо7$2£2?ВзВ; б.
oxnBg^Bo.
* 3g6 = (лоб с собой; *3gб сроад = <ло6
Voo$nw взял (он) с собой.
< 3g6£ooa?>: smo-^gGgocnb-o (36.4)
= $зБ$о(о?>о, $зб$о<одоЬ <nJ8o, 0b(o-
Бз?>о простить, спасение; £r>o$gB-
(рса&о (rng(o$d6d$ (36.4) = (36(983-
<So 8o03ogn3?>‘ggT>obo спасение ду-
ши умершего; fi<nL<3g6(oco&6')b
(41.11) = $зт)Б$10(9?>зБ (3.0. $аЬоБ-
^ко^з^ь $00^3338) выпивают за
упокой.
*3gGw jmo-TJgGcn-g = [aobTjtfyta,
5дзд<6зг><6^б раскалить, разог-
реть]; dcoSgGoof) = tfjofcd
разогрел (он) железо;
Ьдб^Боод = раскаляю.
1. fi: bcn-fi-й = хороший; Зо-В-
jEhj = 7) jo<n^bo лучший; н. Эо-В-о (2
л. ^o-B-6,3 л. Ьсо-В-о) = Э^сэбол он
лучше меня, превосходит меня.
2. fi: Эа-б-а; см. ВсоБ.
fia&SCgcn = bob ЬЛсоЭо ^(обоЬд (5
$063.) деревянная мера веса (5
фунтов).
Б*£0 / figco: gno-figco = а^оадг,
убежать; н. ЬсоВ^одБо = 5^33^(3330
убегаю от него; ЗоВ^одБо = 5^9^-
G336 убегает от меня; ВсасоВо^о =
ЬдзЗв6 убежал от него.
fiiCoA, -0*3, МН. ВдСо6о£Г), ум.
Восп(*)6(го = 63(0 (jgobdcngob)
носилки (для камней).
fioo (г.) = Вдо чай.
АбЭсо: сро-ВЭбсп-о, цпо-ВЗосл-
5цп = ЯоЗб^здд предлагать что-
h. приставая; н. ЬздВЗйсо<^; ЭдВ-
8<хл“.(го = 8з(Ь$"»з<!)д пристаег; аор.
(госоЬВоЗоодБ; б. (^соЬВоЗсло.
fi $ Б Ь Q А *3 6 = Г,л6Ъзг>67)л, Вдб-
Ъзбб^Бото Чанхварша, ведущий
свой род от Чанхвара.
fiSjj, -о*3, мн. В“А (8.29), р. мн.
В"Л<]Э — (зЪзЬо лошадь; В->Ад
(60.28) = (зЬзбоЬ 638^
табун лошадей; ц«о-Вт^-о, ^о-В’-
— (зЬзбсоЬБсо&д ездить
верхом; н. Ь^оВг^о (bgoB^^G”^);
аор. ^cabB“^6T-QY>; б. (госоЬВ"аг]£)Е)-
3(трБд (ЬдоВл^Бо, b^oB’.^B-T^Bo);
bgon ЭоВл^дбЗцпо = 63360 8o(jb-
збсоЬбод я много ездил верхом;
QpoB3-jo Bob Эл ЬсаЬоор = 0ЬзБсаЬ-
Бобд ззз£™л8 дб o0ob не всякий
умеет ездить верхом.
р. ВоАдЭ,,,,, CM. B“.ej.
fiSAfioo-iSAgoo: RSAjoo-bSAfioo
Ь5А 3gRfiog = 8(о86д<о6оЬ *дБг>6о
б^зЬ [^6djd<no 0^36
5л8г)(3£гоо$ц>о] нет у него никакой
силы, совершенно он ослаб,
умаялся.
БбАЬоцп = 00^6 детские саночки;
£П0-Вб6Ь£)БЗ£го = 00^00) Ьбоодпо
кататься на саночках; н. ЬдоВзб-
b^gB^Qv»; аор. ^^ВлЛЬ^Бл^о; б.
cob Вл 6 Ьэд Б*“.(*р Бг) .
fi a OJ А а Ь Ф (г.) МН. ВдОз6дЬфО(го,
р.мн. Во^боЬфдО^дЭ = Вб^бдЬфО
нагрудник - украшение из сереб-
ра (для женщины).
мн. Вдозороб = ^б$п>д8бБо
лапоть; Вдо^оЛЬ o^ogb =
836b O03d8b одевает лапти.
Во*3, см. Вз*Э.
fidRob, -о*Э, мн. бобйоб = Пл^поЬ
й^зодо простой соломенный
тюфяк.
fidfioOH, р. ВоАо'-йЭ, МН. 606035^, ум.
6 О 6 О СО (^> = Я>Л<Ьд£»О фбGob Jd0O
человек маленького роста. •
1. Rjpo: цпо-ficjo-o = *3360)36, ЭоЗбфз-
до, [ Зз<К)<рЭ^6» <3^)6о7^)3>с>] приме-
шивать, прибавить, растопить;
%зЗо fty^ob <3ззз<пз?>б
подбавить дров (в огонь); 6006500
= 37]33ш3^ ‘Ээ'ЭбЬ подбавляю
дрова.
2. fi^o: gno-fifio-g = 300360, б6Ьз?>(*)-
5о быть, существовать; оЭ^оВо
5^>coj 600650366, дб^оВ^) 5^>coJ д^°
d3gB(nco (53.19-20) =.6(95(063
a<o<3O£na«jc9 (6^08503), оЬд8(з o<jo)b
оЯоЬ ^38^03^63(0 пусть как до сих
пор жил, так и живет он впредь.
fifiooB: gno-fico-oB-g = 8(96330
помешать.
figco: cjofigso, cm. 6050.
figjogA: cjo-figcogA-agcn =
алНбЭЗ*-&ба’,’НбЭЗй бежать от
кого I чсго-л.; ^9503609^? З^ЭЬ
(зз. 1 о-11)=а*оЗвэз*> (а^^оЬ]
j<hrtl> убегает от мужа.
^33’ Ум- &335С? ~ |>,Зе’’ ^З^'
joobbgo фзоботоЬ bSWjoogo,
^BggnobdftoB jo^V67JK?° &ЗК?б°
плетеные носилки для разных
грузов.
fig?
Rggo = 66330, г^о&б советовать; н.
6g3g (1-З.л.л.); 6gggb gSbg^obos
(SJrofyB 360)806300*80 советуются
между собой.
figfifi: цпо-figGR-g, gpo-figGfi-Sgn
= З3З3Д00, 0360633^000 абВбуо^о
збз&оЬ 56со0зЬо спаривание,
спариваться; ^0005^06 ofigBR^ob
= ;]бо>8здо ЗдЗ^бодзВ куры
спариваются; н. oRgBfig = ЗзЗкпбзЬ
спаривается (самец с самкой);
oxnbgBBo — ^б*зЗзйц>бзЬ спарился
(самец с самкой).
fi()&3 (г.): с^о-В6бз-о = ^68363^6
остановить; -ся; н. ЬдоВбодо = 36В-
363?) останавливаю (2 л. ЬдВбо-
30, 3 Л. оВббзо); б. сасоВдбдо =
^63683636 (5^3636^360) оста-
новлю (остановлюсь); аор. охл-
63^03=5*366363 остановил (2 л.
00063603, 3 л. 0(063633), мн. 1 л.
00063633(0 (2 л. *006363350, 3 л.
050636336); б£рз 6оЬ 63066030
(46.7) = 3b зззс«бЬ 663636b это
всех останавливает; 6$ 066030
(48.6) = 6з6^з?>б останавлива-
ется; аор. 633506363" В = 50636^00
остановился.
fig6о, р. 6360*8 = ззобоЬДддо
надколенник.
RgAfi (г.), -о*Э = 6366(9 кукурузная
кочерыжка, [шелуха].
fig*3: (тоо-fig*3 = 8с>Ь^6з?>б (Ясо^Ь-
^6о) приехать, прибыть куда-л.
раньше кого-л.; £>о-6*Э-д = fleob-
^3<Sd успевать и заставать; н.
Ьсо6о*Э (1-3 л.л.) = avjbV^a^»
gdbV^a^ перегоняю, опережаю
(его); Зо6о*Э = АоЬ^бд^Ь опе-
режает, перегоняет (меня); Ьоо6*Эд
= avjbV^a^ успеваю, застаю (его);
g36d*3 - ftdfldbVtfco он меня опе-
редил; сособоЗЬ = (yygb^ab опе-
редили они его; jg£>o £>оЬдб
СТ^Ь^здбЬдб £од*3 £>ооЬ6о*3 (73.2)
= 2dbd£>a^ob flo?>fld fld6^aa6d flbd-
63b забэ flcodb\76w не успел
привязать ключ с правой сто-
роны.
Rgfe: цпо-figb - awgbd пастись; obgb
= ЗодЬ ест траву, пасется; з£)3о*3
обдЬ — bdt*j(96a$jno flcogb СКОТ ест
траву, пасется; дб^д&Ь Ьсо^о
ОробдЬо фоб gbo c^gbgb (7.6-7) =
323<?>ob 07)й>о bddcog^ob <J>6dgno
ogcob возможно, это от плохого
пастбища.
Бд, см. 63.
figS&&6 = JaaBd t-]d6o ветер с
западной стороны.
figajro = 33^336° оползень; £>о-6д£>-о
= s^AaVaa^a^»6 оползти, об-
валиться; н. обд£)° = о9з7а^э^6
обваливается; 6о *Ьдд о6д£>о =
<1<оза^ Va^b oAaVg^aid всякий
год оползает; аор. дсобдо^б.
КдЗб = daa*^ Abdf^ab, jjodbda^acnoa)
ниже, западной стороне; 6дтб
Ьэдэ&ж (£>goDo*3 ggbo6 (20.27) = 33-
^ЗЗАсмл <^37)£?о
Аа^эд опять в нижней стороне
будет избранный царь; £>”«*ЭЬЬ
ЬоЛ»... Вдлб о ^о^одоЛо
особого (1.12-13) = gndTlbfloob
bd^gridgb („gnoVJbaoob Ж’ЭЗЬ“)-
£>дЬг>з$«>зооо(п Гк9£т>*£)(*)о jjod g^d^-
орбэоЬ Зело Лашхети граничит с
запада Чолури и Латпарская
гора.
RgSA: цпо-figSA-g = dbco-djogognob
gd^flaGgjd bdfldbaso расчищать
землю под пашню; н. bgoftgcAg;
аор. cooof)g5<^; б. охрбз&ЛБд; Эсо£>
3*(Ь CP£)f>3*^3 = ^Ьго 7)b^od б63"
^flobjoco мне нужно расчищать
землю под пашню.
fio (bdL 3dj), р. 6о3о*3, акт. 6одЗ
^азас^, а^за^°все» всякий; боб
ЗоЗдбд = аЗЗ£?дСЬа ^°£?° больше
всех; бобсод^ = зза^д^^от во
всех отношениях, всем; бооод =
а^ЗЗК? 9bd6gb повсюду; во бзд-
36° ~ a^aa^kdoridjo всячески; Во
$дЗЬ Ьсобо = ззз^б оюддЬ ^собод
лучше всякого сена; 6о ggg^obo
- а(Г)За^ bd jflg^o во всяком деле;
o<3g£>5oo6°b 60 booogg£>obo (6.32)
— ocngg^odB 3<оззя« bcocjgjjw^o
подсчитают в каждой деревне;
6о(О Ьсо*3о £0g8T& О 6о£р boo*3d Ьд£>-
(Здбд (71.17-18) = ЗЗа^гЛэд joojoo
an^ojmo joc> ззая^а йаб° ^аь-
<^а^о6“ он> оказывается, больше
всех и сильнее всех.
fiojoA = всегда; Бо^о-
&£) ^jckpcob (53.14) = ;j<o-
ЗЗЯ”<у>3°Ь ft^bbcogjoyoMo всегда
мол помните.
frogg, Р- ^о^дЗс/Э; Д. fidjjob, мн. QpoB-
jo = bodg зять; ^po-bo^-g, Jo
Qpofio^Qp = (jwgnob <лЬ(оз<\ (>(o-
jjnob ЗсоадлЬд жениться; аор.
cnoofio^gS = ^rogno 30^(033 Я
женился; 3 л. з^оБб^Б; (^poobjoog-
&> ^оЭ^о'Эзео, Э&Э j<-3 gfofcoj>)‘6 ftp
= 7)663306 <18оЬбо>зоЬ, 6оЯ *836(3
о(лЪ(9з 3 со яр о со посоветовала
брату, чтобы и он женился (как
все женятся).
fioAJ (г.), р. -0*3, МН. Боб^дср = боб-
ЬЗокуст.
fioAbo, р. ВбАЬз'Э, мн. =
joojoo ^36 большой камень.
/goCgim 60 j* (33.1) = dgyRn
jp6cob, Яззярб^р в старину; oSjopp-
о& Rojo (13.9) = бЯоЬслбБб £р6соЬ
в такое время.
fiojg = згз^ ??a<<’^a‘e’,,'io<n пока
(еще), пока что; ЯоБобЬ (pcob^ Bojg
^зБЬ^бпдоро bcooggpp (35.1-2) =
дюярбЬ б$р6з ^36 Vtyojtfofyj&d
Ь<9<зз$”>° утром рано пока собе-
рется деревня; 60J3 opcoj °
*ЭоЬЬ ppgabrASg, (penQpcoJ ^?Э0?3^
(56.27-28) = ^36 Бб^ббЬб £06 БбЪ-
*Эо6Ь ^зз^лЯо, 30 — Ъсоб-
(>Ыо пока, говорит, съем золы и
угля, а потом - говорит - мяса.
fiofio^n (Г.), уМ. BoboCQQp = бобоб, боб,
^ЯрлЬб («деро) жалкий, плохой;
Зб(8), bo BoBocnQY), ЬдЭо Зё>£0 0(1036
= Лъф, 71з Ьб(3<'>й>озсо, бсо^соб дб
^оЬзз^о ах, ты несчастный,
почему не смог уйти (уехать)?
кб&р = дб^дЬоббо Эо^оЬ &3£^(5о
дернина.
Мгс«5’ р- -о^Э = Фобосе ива;
= 6°6о<зБб6о ивняк.
fiobgG = з^за^0 аьбо$одб, зизз^п^-
Бо(п отовсюду, со всех сторон.
АоЬБ: gno-fiboG-g = 6б6 Jc*)?>d, $б6-
Joo?>d воткнуть, заткнуть; н.
gbBobbob = (Г)б-)7)6^<9?>36 вты-
кают; ЭоЬЬобо (2 л. ^о&ЬоБо, 3 л.
ЬспБЬоБо) = ^дб^сойо^по Яб^зЬ у
меня заткнуто что-н.; аор. ЬэдЬ-
fiobGg = 6дб6 он воткнул.
fiobAg*3 (1.26) = ГюЬбз'Эо (Ьо)<зз-
$»>оа) Чихреши (дер.).
figngbj gno-fijmgb-o = dtSyjfidjo
б^з^л, л6б7)6бй> 60^(0366 ни во
что не ставить; c^Qb^b БдЭо^ =
333^0 Ь дЬоэдоз&о всеми пренеб-
регаемый.
fimoG, -0*3 = a>7)«£ob Ззл&о чугунный
котел; ВсооБо (jbcjoQo (43.3) = Гмоо-
БоЬ (a>7j^ob) ^3060 чугунный
котел.
ft Sign »д А = Гко^п^бо Чолури (часть
Нижн. Сванетий).
A cm3: gno-АспЗ = ^ЯБл делать,
совершать; gbooa^q^ag^Gg cno^p
gfto QpoftcaSb... (12.12) = 3(3£»3&o
be>V<F>££° o3ob ^oggcog^db... поста-
рается, несчастный, то сделать...;
bgoftcn (2 л. boftcn, 3 Л. often) = 3*3-
363^0, 30W делаю, сделаю; оЭ
boftm? = 6db 71з6з?>о? что ты
делаешь? ЕкпЭ boften! (—>(xnbftca!)
— 67) cJgtfg&o! не делай! o^gL дЛ
ft^j oftenb... (9.19) = o8db 6(пЭ оЪд-
Я3Б... когда это сделают; bgftco
(78.16) = v/agrigdo делает ему, для
него, в отношении к нему; додо
oftenb ftob йЗдЭй&Ь, oOjjo... БспЗоБЬ
(10.15) = o3$3d(6Sjo "Эдбэд^ооБ grog-
gy bojflgb, <^d^cq(^0... ;]БдЬтакже
делают все, как и... сделали
(раньше); ЭсЭо БспЗоБ eng gftbog
(78.21) = осп j6o <x>36gno ojocn не
посмотрел в ту сторону, букв.:
“не сделал глаза туда”; g(oftcn86-
Зб (45.11) = ^Ajgoi^o, ЗсоЪ^д,
BfngVcP0 сделалось, случилось,
произошло.
АетБ: jmo-fiSG-g, £rno-AcnG-Sgn =
<У>6°Бд?>б смеяться; н. 3ofto = 8g-
0o6g6d, 30(3060 смеюсь; аор.
o3ftcn6lo3ften6(od — &б8одо6д Я стал
смеяться, засмеялся; ftgocoftcnG^oo
= $633060 засмеялся.
ficmGficnAoj, -о*Э (г.) = РкоББпбодо
помет лошади.
<г): C^-ftjcng-o = jooPxojgio
становиться на колени; н. bgoft-
jengo = 306(0 становлюсь на
колени; bmftjcngo (34.22) = з*дР)О)-
Jg?> становлюсь перед ним на
колени; 9^j$g^6g b$o Q^cnbftcnjgo
(34. 26-27) = 8<о§о6о-
$«>о Яо*дРно^д?>Ь Ao^gdgngcSTjgnb
оплакивающий станет на колени
около покойника.
ftcnjngnOQCD, -о*Э = $0083360 жулик;
d(ng(o ftcnQo^ncnoo ЗзАд = jnojoo
$008336 6 ОН — большой
жулик.
fiAgoo: £гпо-&Адсл-о = 638г>, jodtf-
фдЭд бить; аор. £pcabft6gcn, б.
ОпспЬЬЛдооБд.
fiAoajog: цоо-fiAcn ^^3*0 =
gd0ob bod<^7)j«>o ходьба хромого
человека.
fi«g = 1. ъабоЪак»*: (1зазоот> d3aa°Mw
внизу, вниз; дБЗоЛ ft^j о
(63.24) = БдЭсоо^боБ^од £ог> дофобд
слетел вниз, поднял и унес; gftoG-
(псп оБфоЬ ft^j = ‘ЭзЗдэда Р)д8(п6б7)Б-
<-]зззоог) после того вернулся
вниз; с/Зс/Э^р^*] cnoo^o(ob ft^j
3oft! (6J .32-33) = лЬдп^зз P)d9r)3o‘j-
36630x0 83 ;]зззоо> приведите мне
его - говорит- сейчас же вниз;
gftjo спЬЪдЪо ft^j 3^)^^ (57.11)
= Яг/806 Р)д8с9*з^Ч>дзБоб <j333O(n
8(^6350° тогда он послал вниз
голубя; 2)о3^о oggGo ft^j (64.24) =
8о^д%з »><1за“ ложится на
земле; 2. ЪББоЬ^оБо преверб: ft^j
д<п д(о&£)тБ(ос> (61.25) = Спо8 $6-
engfijoo когда рассвело; ft^j д<о д^о-
63^3% 6500 (61.30) = 6<r)8 5005008-
500 когда наступила ночь;
3(033063 (30.23) = ббсоЗ аг>оэд?>Ь
когда узнает; h’Q 36080 635033606
(19.6) = а>7) 6083 3^63600) если что
будет у них; ... 30050 f>£) 50(0 oqo-
8(06306 (48.10) = ЬоБб8 об 50-
0663336 пока не разберу!'; 3. 6<о-
5п>(*>Ьо6а>о суффикс: о^Зоб 6^)
(5.15) = d<W)ogj>3?>36, 50^68060^3-
<$36 солят; (5.21) =
Увеличь нам;
0(036 оЗзб^) = 6ОД>О(9 oj
спустись сюда вниз; з*8ох-Б ооо-
6(о6(рО &£), 3&Q... = Ol>3 56О0о6д,.
6соЗ... так рассмеялся, что...; 083-
6$ = 6d (д^Ь^^Збж»
ob) здесь (на определенном
месте); 083-6^)? = Ьг>$о? где?
b&ca&oG-fi^) = V0^, V°^6 8606136
спереди.
fi«g& = Ззазоо) внизу; fyQk
(5*52) = daaaocn у^о^Ьз
внизу на берегу реки.
fi’g&oglfi’gicng (23.12) = ^333000,
daa8fO<n3a6 книзу, внизу.
&’g&g<3, мн. &£)&з*Эб6 (23.8) = ЗззЗсо,
^ЗЗЗсо^бо нижний.
fi»g2>cnglfi<g2)dg = ^333001, 3338(00)336
внизу, книзу.
fi’g&ngoT) (23.7) = ^335^)60
нижний, внизу стоящий;
30*806 ста^3636 = Jaa^Ti^a^0
о^ззооБ нижние скажут.
fi*go> = (333^060 импотент.
= <k)6b, 5po?>5«>6 ВНИЗу, ВНИЗ’
6^3'6003 = ЗзаЭсоо), ^338(00)336
вниз, книзу; 5086^3'6003 (28.20)
= 8о^оЬ Ззаз<кп под землей; Боф-
(48.25) = ЬофЗза'Э букв,
“под иконой”.
figbg, -0*3, мн. 636306, ум. б^Ь^
= joodogno фобоЬ $рб Ь^Ьфо ма-
ленького роста и слабый; 6^6
8”6oi<™ = bTjbfto 30(37)600 сла-
бый человечек.
fi^jbc = <ЬазО(П<ЗЭ6 внизу, немножко
внизу; з«(о дб{ообд Ьф^бдБоЭо
boyfooAcngjjo, gBjofo B^jbo
figoepfigAgge?0, Jpg'S cxn&gjpgo 3g-
306 oggcpnojo cpo$gcp... (50.6-7) =
1к>6д8 e>goj^<ofio6 Ьфдйдбо'ЭоЬ 8o>ob
bogjp.^A'b,-), Эб6б8 (,<>$;> jgggoOT
аг>Г>д6дг>7)й»б, ggrt &*gi>a$?*3b
cloRpoob objlpr) 80635500... до того,
как подняться на гору Стару-
ниши в церковь, она, оказы-
вается, остановилась чуть ниже,
она не посмела очень близко
подойти...
f>Jo3, "6*Э = [fr^kapoao,
ь^Япаабзаа^а^ о3бо (^оь^а-
?>7)£р()6, (ЛТ) 508650060)] вид,
оттенок; 503*8 qoo ЬспБо 6Jo8o*3 =
33600 30650 6оЗофоза<!>о он
худощавый.
f>J<ng: jmo-fijcig-o, см. 601^3.
fiT): gno-RTJ-g, см. 63*8.
fib: gno-fib-o6-g,CM. fiobG. fibgS&o = dtfgob bob Jg6Jo бере-
fiboA = 8<jf>ba6o редкий (не сплош- ной, не частый); ВЬоЛ j = aaf)bg6jdo$w3?)Od6b с редкими зубами. fib^Ad = (зЬбэг> девять. КЬдАоцпдслЬ’дЭ (65.9) = (зЬбкхла- долБо девятиголовый. fiboo], fibgoj: Cjo-fibgoj = £>d3- зовая кора. fiboggnan = сероглазый. fibofi: cpo-fiboE-g, cm. BobG. fibggfi (r.): c^o-fibjgE-g = ^ЬросоЗд, ^dbAcnbd сильно похудеть, высох- нуть; cpgbbjgEj = 2>d3b{od6o, $г>8- ЬЭд^о худой, похудевший, засох- ший.
исхудать,
похудеть; н. (1 -3 л.л.) fibgcgGo; аор. fibcnfig = ^abjodt^o bd^coBggno худая
cnfibgog; Вз^ ofibotg = вЬдБо ftdbjoa, скотина.
acooggnc') bcnc^QOOT лошадь исху- дала. fibg(J) = <до6&о камешек.
6
“О*Э, шип, ко-
лючка; £^£(30$ — зз^обБо с ши-
пами, с колючками; г>о^>-
об ЬзА = здк”(к>6о 0300)^360 djgb
имеет листья с колючками; qo^-
*33ср = 33^03000 Гюб-
2,306 кустарник вроде шипов
(есть); = ззя™6б6о кус-
тарник колючек.
3$Со: £по-(}5£о-о = 2>6G3«?^ ^ЭбсТ
g«d, ЬЪзб Э^о^^Эббзсобб'йо $6g>6-
Ьз$гоб менять, поменять, заме-
нить, изменить положение; $оБ
BSvjoLd = быка поменял на
лошадь; 3^65С?3 ~
фбБоЬбЗсоЬо ft6^<¥,oG36^d
переоделся; =
dd63^d"56^<963^d обмен;
gb(j5{056=ebj)6b daaa0^6
8(03^(36 на лошади оказался с
нижней сто-роны.
06ЦП = О)б6бф(9$">О ровня,
ровесник; (3^>Q2?“£2?°^O2>3 = б^к?-
бЗЬббб^о сверстники, ровни.
0Л£то>3 = аза^^Э, &^6%а В сто-
рону; G^oogjSg оедзЗбгб (75.
20-21) = ^бБЪз 2>6За)<^°ЗГГ) Уби-
райся мол вон!
00 Б £0, -0*3, ум. Qo6(00("> = ЬбО}3-
Ъ^бо (зо<$оЬб) ступень (лестни-
цы); сгао^зд0 c?«J од6‘
£0О£П ^бА bo9j(™0 = Go3jx>3 8б6$0)
36000 ЬбэдЪ*)6о *33^060) (Э$оо-
$об6%з офззобб) не хватает ему -
говорит - только одной ступени,
чтобы взобраться на небо (так
говорят про богатых).
00^00 = [3*363^0 боярышник].
0$пАо,р. (зЗабдЭ = (лз$™б вяз; q«>
обо = a>3gnob ^36^0 кора
вяза.
0О&Д£)£П, 0б6д0£тбЯ (г.) = 06-
6оз£п° порожний, пустой; QJo)^-
ЗО^пЗ^оБ (35.34) = $об0ббо-
3£?3<Sob *338^32) после опорож-
нения; (jcAagcp 8°9ejo (35.24) =
(36603$"» Эо^оЪз на голой земле.
О*1з*-Э5^3* (7.13) =
«З'дЬ’д *зЬ° суетня.
0од, -о*Э, ум. -о("» = Лб$тп(г, кол.
05*3 = Ъ’зсл'Эбйбото четверг.
G*0^3> -0*3 = 6*Gbgo липа; (З^Ьд-
= G^bgob Ьз липовое дерево.
“0бЬдБ = “0966, -О)б6б (ог>б6$о., 633*3-
$">3?>6оз 6б(л. 6б7]6збЬа>б6) пос-
лелог с-, со-, у-, около (обычно с
Род. падежом); Эо^^зо-^зоЬоб =
6380966 вместе со мной; dybogob-
бБ = у6бЬсг)бБ з6(лб$о вместе со
челюстью; с^З^об^^оЬоб (62.
16) = Ajgpotf дботдб *)(W6jjo вместе
с мертвыми, с покойниками; Эо-
Gg^obob (9.1) = 8д<ла)д6 вместе с
ними; o^Bo^oboG (8.20) = bbgdb-
(пдБ, bbgydoodb при других, в при-
сутствии других.
6£?*8: £"?о-в*?Л8-° =
испортить.
QgGoA, -0*3, -dgnr> = Ьдадабдегоо
любовник или любовница; сро-
(j6oA-5^> = прелюбо-
деяние; 83(36060^ = 86*3*30 пре-
любодей.
ggbg: (то-до Бдо = (эдЬдд моло-
тить.
1- G8: С?О-63 = «?*во636 насме-
хаться, издеваться.
2.03: дпо-оз-дЗ = %?)<%-
%3 взвалить на спину;
63^633 ф^Эобоп = dojog>i> §d8o-
бд взвалил на спину мешок.
з. оз: спо-оз-дБ-о =
^оЬЭд, 2)djx>db8d мазать, смазы-
вать, погладить; ^о^обЬ Ьсп^здбо
= <зт)Ьзд8 мажу лекар-
ством; (5^6 ^(3303 =
frbjo^jbgd рукой погладил.
бз*с?: е?°“бз6с?’ яро-вз^с?"
&gcj> = ПЪ*з<!)о, драка,
драться, сражение; Ьдодс^р^оо =
зВЬ^з^со^д дрался (он с ним);
gf>Jo£oo bgonflooG bca(j3«T.£ndb
дЬо'Эсо ЭобЬ, ЭдЛо (од^ЬдЭо QnfaJ
(3°3й£
ЬсоуЛоЬ (65.22-23) = 8о6дЭ$оз(з
&3363636 7)<!>(*)dr)gnod(n 8дЬ(ло6
Эосо, 8о^Ло8 336003360
(псэ и раньше они с ним сража-
лись, но ничего с ним не могли
поделать.
68*6: оз*А<»е»«сп = азэй?оъ
оЗоЬдудобо 683 молоко, пред-
назначенное для приготовления
сыра.
03?>: сро-ОЗ^Э’ ЕГо-бЗ^^З’
СМ. □£)&.
ОздЗ: спо-оздЭ, см. <33 2.
633^*» O33Awi = 9o6w3a^
оставление, развод; (33960 €303-
Ьо (31.8) = 80^03360 8(4^33360 (за
этим) последует развод.
03оА: ^08°^ = £0дЛВз6о£™О ojgb
осталось (у него).
QO&: gno-Qoi-ag-o = 8dft<6d$o
<Эз8сг){п(пдзд, *838060^30 оградить,
обнести стеной; н. Ьзодо&озо;
аор. а>оо0о2>оз; б. oxdqo&^Gq.
0о joG, -о*Э, мн. -об (также (30^606)
= сказка; (30^060 (^>бЭЬ-
30 (60.15-16) = %£?дМоЬ 86m?>d
рассказать сказку (собств: рас-
сказывание сказки).
(3°3’ Xм- = Зофдбд
<”33^°» Г££°?}ЬО66] малек.
303*6: спо-0оз*6-*еп =
8%з6г>, ^363^6 глядеть, смотреть,
заглядывать, -ся; н. Ьзо^озобЗ^п
US
= 3O0JO636O гляжу, смотрю (во-
обще); bcnQogoGo = 37)3%з<^, 37j-
37J6da^ гляжу, смотрю (на
кого-что); см. 36^306.
QOgSBfllAoGSejH ЦПО-QOgdG-
^ЛоСдЦП = [^СОбдибд, ^cortojd-
6(ndd сплетничать]; н. Ьзодоз^б-
^ЛоЕь^аор. Qpe^bQOgcG&AoG:.^;
б. ^оаЬ^озЗб^Ло 60^)63.
Qogn: цоo-Qцп-og-о - [^060)8330
отнять, отобрать].
0oG*p - 80030 черника.
qoGq: Cwo-qoBq-q = (a<>s»6bjoc>
(ЬдЬ’зббдоЬ, LocjortoU)]; ц^З"
0обд~з = а^ъЬ^о^о раскрытый,
открытый (говорят о посуде без
“затычки”, о доме без крыши и
т.п.); JcoA c^gQoGQg цоо = bobgno
ЬоЬ^боз $дц>бЬяоо££од дом без
крыши (есть).
goGQoi’gA (6.24), -0*3, мн. -оцо,
ум. -оцо = оз^ос^оЪо оберег,
ладанка; qoGqo&^j^oqp зЭоЬу,
= оз^обоЪо ^8033003, *8380
$06083 (,,<?>з&б“) сделай мне ладан-
ку, дорогая.
QoGg J°g«C>n = БздозбюдаТк)
ftc/btfjoogno, [д%о%о, боЪо, ^63-
603636'3^0] холеный, избав-
ленный.
0об0Ьцп-оА = obojroo 8013063
молодой месяц.
306: £т о-g о 6-g = ае-Рэ^,
[&*$6<J366L <рбоь a*e«!?* очи-
щать, снимать кожицу, [облу-
пить]; н. 630(3063 = [373(3^360]
очищаю; 63030636 о оЪбоЬ =
[^3Gd3Ro*fi] $?6 i*a36 очищают и
едят; = [а»ОД<]зБок»о]
очи-щенный.
36^3*6: cno-05j8dB-o = а^Ъдао-
аоЗоЬзрозо глядеть туда-сюда;
аор. 36(36^3063 = a^wobgj^
посмотрел он сюда; см. 00306.
G°3: С2О"(33’Э = Boboio,
боб^со&о воткнуть; б. ^gbgojjg х
бооЬобЬ воткнет; jbQoygb (20.25)
= ВооЬобзБ втыкают; аор. ЬэдЬ-
6°33^э соаб^э (52.29) = fioort Jo
<So6o 6o0o67Jo заставил воткнуть
в золу.
0О0: £">o-00-q = ЭмЬ^эВб, Эо&-
K>3266 вырвать, оторвать; н.
Ьз*(3(зэ = gbfingfi рву, отрываю;
ЗоЭ^Ь 630(3(33 = доай?Ж
отрываю ляжку (от него); аор.
= г>здЬ£по6з оторвал; об-
‘ЭЬоцо <nbgO0g = бфс) 3c)3dbjjnobg
ветку сорвал (с дерева); б. спЬдо-
63 = 6здЬя?аг>> оторву,
сорву.
(г.), -0*8 = 0О0д?хп крутой,
отвесный (склон).
6°63’ "о<$>мн* = 86бд кошка.
0С!?: С?о-ОС?-а, cjo-ocjwg^-g =
S?6bgg6 (боЭдЪд), [а^Ьдоф].
напороться, разодраться, разор-
ваться, [расколоть, расщепить];
Ц>33°о<\$о £pb0g£ng6gGo Эойд сдоб-
Ьбб&оАЬ (57.4-5) =
$00633300 00030b <go6-b8ognb И
Девтак напоролся на его щит и
меч; о$од6о£рЬ ^зс^^бд - ob
$036361) tyjo^b он расщепляет
доски.
QCjgA: £n>o-(3£m;j6-0, СМ. осп.
qEoA: gftO-^GoA-Sjm, см. (jgboA.
0сп£о (г.) = згоедр грех, жалость;
(jfQQO £ро = 30)50300 жалко; 0оа(о
ЭоЭо £ро = 0600 €^030)503635100
не жалко (его), (его) не следует
жалеть; (30050 о 8oqjo(™ = 3095030
й>д Эо5о$п>о грех и добро.
6«Э (г.) = 3080 тесто; 5000-30)803-0
= 30080b Эг/Ьдопд месить тесто;
н. 630308030 = аЪдо™ мешу тесто;
аор. 0)630)803; б. 0)630)80363.
fino-0gi-gA-g =
(ЗофзбооЬо) раскроить (раз-
резать материю); н. 63036^63;
аор. ооЬ(3£)й>£)&; б. ооЬ(3£)&£)(Ьбз;
С?86&£)Лз = 5o8<’oJ6o$i«o рас-
кроенный; одо^об Зоб с™)(з&£)6з
= З360650 Bojgb ^оЗсоЬо^бз^о
мне надо раскроить верхнюю
рубашку; сз>о“33^”3 = д^ЗсоХо
(Vyj^obo) рассекать волны (при
переплывании).
coco = ба7)О£П0£о, •abojaojo,
667)5500050 без дела, зря, нап-
расно, даром, совсем; 3^5050
<£>06(03 = бэдо£>г> 30x360, 67)^
оо)6о бездельничать; з£)(о(о 630-
6о - 687)°^d^ 3Л<^ ЗвЖЛ(9?>
ничем не занят, ничем не зани-
маюсь, я без дела; (3^35050 5^08078
= (5<j7J°£?d$^ 8008(30 напрасно
(даром) мне он дал; <3360305™
(ogb c^jbeggcoseb (J3£O£o (52.11)
= $3$6goo Ь6т)$">од$о об *8363600
Зоо) пепел совсем не дошел до них
(совсем даже не коснулся их).
3«gA: cno-0gA-0 =
80^013360 оставить, бросить,
покинуть (кого-л.); н. (1-3 л.л.)
3363 = здп38^ оставляю, бро-
саю, покидаю; 6303363 = 360)336
(ЭоЬ) оставляю, покидаю (его);
630а 5005™ Ьо(зз&з Зова Jo)6b о
5^065036 (12.5-6) = 63360 bo^jp-
£">о (5^33^^ bobp^bo joo
Ьг>(зЬооз6а<!>а£пЬ многие остав-
ляют несчастные свой дом и
кров; Jd^jgb^o^o (03Э0З (3363b =
508007)63333^0^ 0600336b $0033-
636 ничего не оставляют без
выяснения; Ьзо(з6^)6з = з^б^зз”
<5о6з<!> заставляю его оставить;
аор. оо(3£)6 = ЯРЗб^ЗЗ я оставил;
(fi3)dG3o(<7 (53.13) = joo&ooso он
оставил; 00^0(336 = ^^3О6(О33 я
оставил себе (у себя); 630(3306 =
$пофоозо оставил (не взял с со-
бой); з*Эb^j 506 (3306 £*>£)3д6 —
8о6фоо 360000 $0066380200 3003-
bogno только один остался жив;
3*ЭЬ^) ЗоБооо 803306 = 36000 80Б3-
(ло 8ос«]зЬ £>o6f)36ogno у меня
остался один рубль; 0)073306^)6
= {^030^00336063 я заставил
оставить (что-л.).
(З'З^З <п) ^ОЧЗД^°3"° = бсК^бб,
0*3636 плавание, плавать; н.
0736033 (72.23) = 0*36638 плавает.
О’а^О’ЭЕ? <г)> Р- бз^бзе?0'3’мн-
б^Аззс?0^=вт^ек10’ зтАзк?°>
5066305x00 (o)bo8, 083608) помет
.(козий и овечий).
оз: е?°“бЗ’Э’см- е°у-
3b: cpo-gligG-g = „rtfiggG*" (8о6-
BggGod) предпочитать; Зо-^Ь-о (2
л. £о0Ьо, 3 л. bcn-(jb-o) = 806633600
предпочитаю, мне предпочти-
тельнее, мне лучше (это, чем...);
боуоЬо 36030650638 003300360 9*q-
jcobb, Ь3(£> 8006560 обо, 3^0 8<п08о8
(6.3-4) = 6033^3 8(4363*336 003006
6оуо8 J308, 6б0 *у*д6(*) 8883055^0
0^6360, 08 *366336000) на каменис-
том берегу соберут белые булыж-
ники, чем больше (“толще”) они
будут, тем лучше для них; 530080
(17.14) = 5306633800, азо^соЬЬ
предпочитаем, для нас лучше;
83008363 = 306633, зда^йобзб
предпочитаю.
q8o,р. 08080*8, мн. уЬ’босп, р. мн.ч.
080605^3*8, ум. Qbs^gcp (р. 0Ь-
•f.QTigQY’dS) = <3668055^0 ноготь; OQO-
03360b 030003068 о gbSAo^nb = 05303-
&0336 0083680 £оо «36680550 3b 8
красят волосы и ногти.
□bSjrnggn, см. оЬо.
QlSod, -о*Э, МН. -6(b = 5036685^0
вредный плевел (опьяняющий);
080806 = 5303085500060 с вредным
плевелом.
gboG: цпо-дЬБ-д = 6о0оз?>о(6303-
503^6), [боЬбЗз 50630836000 зао)а.
6б] приставать, [делать что-н.
настойчиво]; н. Ьо0Ь6з = 6003503.
бо, [506308360(0 03300368 60883]
пристает, [настойчиво делает
что-н.]; QoobgboGg = 6000035^0,
50603066 пристал (он); Эб0Ь6б =
868003606 пристал он ко мне.
gbon: Qtaa £?(jbd ta^ggGgb
(6.34) = 63363600) b(*)8 6685030550650
бб 663363636 вовсе не пока-
зывают.
(jbSAagn, см. gbo.
(jboф: епо-^Ьф-дС-о = *83^0636
Ьб^о>б55ооЬб 0со08550650 пожер-
твовать, посвятить скот живым;
н. Ьо>0Ьфд6о; аор. ^cabQbo^ =
*8338^063 80b ЬбЬз552%з посвятил
ему; б. Qocob0bd(J)6j; сздзЬдф ЭбБ-
83^ = 86^0835500
пожертвованное животное; ,,qoo-
£O0bd(8)da“ (27.29) = с^об^^о
пожертвованное, принесенное в
жертву.
дЬб-оэЬоЬ j: ^Ьб-дЬбБдо цпоАспЗ
ЗбoSnoggoo = З7)5£о8 8(9^8336 бб
7)3*385*006, 56886336 бб *837)851006
он в безвыходном положении,
“не может вильнуть хвостом”;
Qbd-tgboBjb 543*808003 3(4*8 often =
<гай>б за^М? ddOd6a3b’ зэ^я?
V030 никуда не может двинуться.
6^03^’Э ~ (^аз^ть 8а)6 я?г/аьз(п-
7)о Цхевру (гора в Лашхети).
0bg j, -0*3 = $33 лес; мн. 363306
(2.31); 603630*8 = 6307)60,630b 06-
6360 лесное существо (бранное).
0^0(33’ "о<3’мн- >™- 6ЬЭ<Ж? =
Jco6o ястреб.
0bg3: Cj>o-0bg3 - Ъ6$оо, ЭгоЭоба’
6о расти, увеличиваться; н.
Ьзо^ЬдЭ (2 л. ЬодЬдЭ, 3 л. о^ЬдЭ)
= зоЪброзбо расту;
o(jbg8 = <л6 8бзозз£пЬ оЪб^одбо
растет на две пяди, “прибавляет
себе две пяди”; ^0*85086^50
5008605™ адЛ^з 050605™ о &£) дб
0*85080, jo boo(jbg3 gfijo адбЬ бд-
ujoG = ^оособсобоЭ^оз £ог>6г>£по ЬЗооо
850360b 500, 6d8 0036360,7)Эо6з6Ь
80*806 Ь8оЬ 633060 до опьянения
(пока не пьян) тихим (букв,
“низким”) голосом поет, а когда
пьянеет, тогда повышает голос
Бежан.
З&дЗл - ‘Ь6й>о рост, увеличение;
(jbg8o о ^дЭо ((зЬдЭб-Q Jg8o) (16.12)
= Ъ6ц»о 506 806360 рост и прибав-
ление, прирост.
дЬдБ: епо-^ЬдБ-д = 3063660
чесать, -ся, расчесывать, -ся; н.
o(jbg6ng5™ = 03063660b причесы-
вает (волосы); н. о^ЬдбадсрЬ =
0306366006 расчесывают себе
волосы, причесываются.
зЬдБ'Э'дА = 36367)7)^0 (363606^3-
gnob 7)36030500) 3636*87)6 (приток
Цхенисцкали).
0bg3: jmo-Qbgd = [^06*838(06(^3-
8о, ^06*838(03510360] окружить,
обнести оградой; 6(600500 30083b
^06^(^0650 ^о<6 cpoj bo(jbo3 =
66(o$™ob 300*836 06$3^003 ^060
дб^зодо хрустальную башню
мол войско окружает.
gbgo^, "О*Э, мн. (^305030(6 (35.7)
= J3060 (*600^050050) котел (во-
обще); 6(00 Бо 363050 = (ЛЭД^оЪ J30-
6о чугунный котел.
1. Qbgoi: gJo-Qbgd-gG-o = 8oofto-
3360 похищать; аор. 350363063 =
8005^030 похитил (он); ср. 3630З 2.
2. (З^рЗ: {гоо-^ЬдЗ-дБ-о = 0800503-
6о, 080086(060 (606^5*0060, 685*00-
6о...) извлекать, обнажить (кин-
жал, саблю...); аор. 36363063 -
„08600“, „о 7) о 7) 35170“ обнажил,
извлек (он из ножен); ср. 3Б30З 1.
бЬддБ (5.15) = bbgg6o [чердак].
Qbgo’Sogn, р. цЬдо'Э^по'Э, ми. цЬ-
30*85006, ум. 3630*85035™ = 7)0603-
80 домочадец, дворовый.
О^дс»: £mo-0lSg£m-o; CM. 36^)5™.
0l5g3: цпо-^ЬдЗ-дб-о; см. 3630З.
0Ь о со = V7j6rt’ 8о%зЪо, 07^0 недос-
таток, брак; 36050 503*83659 fyjjggb
cobjgQoob (34.11) = 33(^308
^oobjoob чтобы никто не
забраковал; cpo-(jbo£o-g (q^o-
(jbd£O-‘'-QY>) = й>Л^7)6з?>д, [jod<)6db-
3л] не понравиться, забраковать,
порицать; н. bco^bo^og = 37)7*3^3^’
37jdrtdbd3 выражаю ему недо-
вольство за что-н., бракую ему
что-н., порицаю; ЭодЬоэд = 8о-
VTjfyjkk, ЭоЗ^дЪбдЬ выражает мне
недовольство за что-н., ему не
нравиться мое что-н., порицает
меня; Ьсо^ро $33*80 сроБсоЭ £wj-
(jbo£og = В7)й?о Ьб^ЭоЬ J96d
joobd^Tjko^ ЬдЗблЪоЬол плохое
дело заслуживает порицания.
бЬо3, ум. (jbojoa^n, (jbojca^ocn
(23.12) = зл£?д(пг>, [$ojoo(^o] кор-
зина.
(jboA: цпо-дЬА-д = а-Ашз6»
&.'>a<i<n(j3ag,'>, аъЭог.'Эздббзаа*
выяснить, выявить, обнаружить;
аор. &зз£0(зЬоЛбб = $d8r>o6j*p
выяснилось, разъяснилось; qpg-
<jbo6 = a*rtj337jR?o, adawd'ajd-
Й6ЗЭ^7)й?0 разъясненный, ясный,
выявленный; c$>gbo6{o (39.17) =
а^зззтж?6^ ясно-
Qbj: cno-Qfej-g, ejo-QbjgA-g =
cng^gnob ц>бдЬд6л, ^ддбэЗдзддд
ослепить, ослепнуть; 83(^33 Бо
(Эз(зЬ<£<М = 933b3i6 o>3*«?aao
слепну; аор. (дЭ^Ь^Азб)
= cngdgngdo с>б8ззЬт я ослеп; 3 л.
эМЬ&йбзЕ = <n36R»3?>o л»бэзЬо
он ослеп; cab^bo^ =
^л7)зЬ<о он ослепил его.
фЬспАЗ: jm O-Q Ьсп А З-д, цпо-
0ЬспЛЗ-д£ПП = ЪзззБд Ift^Sbgg-
дд] обнять; Ьзд(зЬс>63о = здЪзззо
обнимаю его, обнимаюсь с ним;
аор. сооо^ЬсаЛЗдб; 3 л. ^доо^Ьсоб-
3~Б = Ьд^о 8<у)Ъзод охватил его
рукой, обнял (он его).
gb^lgbod: jmo-0b3-g = а*Ьз3Бб
завязать; Jo3o сро^ЬЗд = ЭдорЬ
jybbjgG^ завязать нитку; 00333 одЬ-
оЗ = (noojo й^ЬззБб завязал ве-
ревку.
0^*3? Р- мн. (jb^pA
= obdCoo стрела; сро-^Ьз-оБ = Ьбо-
стрелять; н. ЬздуЬзоБ = 33b-
360 стреляю в него; ЭддЬзоБ (мн.
83(^306-0) = 8Ь(*)со£т>з£по стреля-
ющий, стрелок.
Qb-ggn: jroo-Qbggn-o
=
[’Эзфб’эЬзд] опалить, обжечь; н.
ЬзоуЬзсро = з^ж^з» [366vjbdg]
опаляю; Ьсо^Ьзсро = 37J^c)3€63
опаляю кому что; ооЬ^ЭЬ brogbg-
£«оЬ $с>БЬ (9.18) — отбдЬ 7)б<^'3“
Ьг>здБ КябЬ опаляют голову быку;
аор. cab(jb^cp = ‘8336)7)^3, ‘Эдз-
фб^Ьз опалил; б. oob^b^j^Gg;
СРзиЬз^) = ^Зд'
c^Tjb^jgno опаленный;
(26.23) = ‘Зз^сб^ЬдоЬбЬ когда
опаливают.
gb^jm: tEjo-Qb^jm-agcj» =
b^^kb^o bocndog^o, ЯсоЗбдсэдд,
btioi>g»o быстрое движение,
быстрое скольжение; зо^рЬЭоЛ
= о>зз%з?>о oborto-
3000 juobtfodg^fyjb ^‘р^'Эо рыбы
стрелой скользят по воде.
0b<gcj»*, р. gb^c^J'a = й-э^Зб,
[grt^bg*] (йс>;]Э{)й>у?>оЬ ЬбЪэдпо)
опалить (имя действия);
306 = б^зоЬ (bdrtTj^Tjgnob)
Ь^бо bpoob пахнет чем-то опа-
ленным.
зЬ”)(т53')Э')ф (56.7) = a^goRnjo-
оЬдбэо стрела и лук.
(ЗЬ’дЭ, -о*Э = (^(jbognd граб;
(jb^jS = грабовый
лес.
0Ь*дЭАо = 6(зЪо$д>оЬ bj грабовое
дерево.
0bSj$: jroo-gbSj^-g = [Э'Эдой?-
foot сЬЪовдь натянуть лук].
Qgb: £?o-t-0gb-g = [содЪЬсоЭ36б,
jjodAdbbcog^^^d запомнить], иметь
в виду; н. Эо-ggb (2 л. jtoQgb, 3 л.
bcoggb) - cbbbfogb,
помню, у меня имеется в виду;
ЬсаВзЭ^о aoQgb =
сЬЫиозЬ дороги я хорошо
помню (мне хорошо запомни-
лись); bgoG(jgbg = goSdbbcogc^gd
запоминаю; аор. cabboQgb = $20030-
скъЬЬюзбз я запомнил; б. cob-
БодЬо, bgoGggbGo; tpgbggbg
= B7)C>o ^ооЬдЗоЬЬозбз^зкооо-
трудно запомнить (“трудно запо-
минаемое есть”).
(333bgG: gno-QQbgG-Q = Gg6b-
gnob ^08^03^360 ’Эз’ЭоЬ ’83330)3-
do<n усилить огонь, разгребая
жар.
Qno-dad&ag-o -
ал8с? J6a перерезать кому горло;
H. bcadaBd?a3o; аор. JcobdaB(^a33;
cabdaB<na33 yoa ЬаЭЬ = aa<kob$rta
jn<o6b перерезал горло
свинье, зарезал свинью (он); б.
cnbda£Aa3b3.
daj^g = ^a^atfo щетина; da&33& =
^а^боабо имеющий щетину.
см. da&3.
daoj»gA: цпо-d^jojA-g = dgnoa^
почувствовать силь-
ную жажду; н. ЬдоЗоздбо; аор.
rxndaog3&36; б. owdcxggt^o; £«£)d-
оздбд - dgnoari
испытывающий сильную жажду.
dad (г.) = dada траур; £oo-dd-£)&-3 =
dadadocn ’ЭзЭоЬдд одеться в траур;
Н. b^odd^j^o; аор. cacodad^^gG; б.
<noodad£j&o; ^^jdd^Aj = dado-
отаа 7138(9boо он одет в траур.
dadjoan=jtoojoo, ^ЪабЭаЪабоболь-
шой, огромный; dad&oaa L33 <*>£>$£)
$3Эо7) = ^ЪаЛЯаЪабо flatfbogno
8030^663 00030 Ьа я привез огром-
ные сани сена.
dabagn (г.), р. dab^o^, МН. dab^a^,
dab^>a<na^p (37.8-9) = 3dabaj«>o
родители (и вообще, родствен-
ники) мужа и жены между собой.
dabgna&agn, см. daba^.
(г): cpo-da^-o =
воткнуть, нанести удар холод-
ным оружием, наброситься на
кого-н.; н. bgodg^o; аор. Ь3а8^Д
Qnocabd^gA; б. b3ad$Ao6g, ^ncnb-
ЬаБ^аб badg^ = ЬаБ^-
$”>о аЯэдба нанес удар кинжалом;
bgd^adob ^*3b3a6 (70.16) = gd^-
О6» Я?ла6дЛЬаБ artoodabfloob бро-
сились, кинулись друг на друга;
b^a b^d^a^ <оа3Ь (71.23) = ad^rfo
роа<31) набросился на дэва.
d&3&: cno-dagi-g, jmo-dggB-
<gd>-g, см.
dgggd>, -o*3, мн. = 7<|$ii?obda*6
ftaScogjrtjnbojroo БаЗосбо SjooBaCooba
подмытый берег реки.
dggoijCM-da^.
dgd>; jmo-dgA-o, см.
dggi: fijo-dggi-g = '3gaR?355*
сорвать; cpo-d^a?) = йафаямчЯа
подломиться; baad^gfeg (b$ad-
ВЗ^З^З) = срываю,
отрываю что-л. у него; боаооо
abd&g&ob (77.19) = азд&оЬ
r>a8(n^gno5C<*)bw может быть,
говорит, сорвет.
2™°"^В8^° ~ Я^Ь^эдгоайа,
poaHmaa^a^ окончить, закон-
чить.
ЬЗЛ» 63^6 избить; н. bgodgd&ogo;
аор. cnoodgd^og; б. ooodgd^ogbg.
d8g Ad, р. -3*8 = Ьб(зд6о сито.
dgo А (г.) = 83060 дорогой (дорого-
стоящий); ^oo-dgoA-g = 5683063-
?>б вздорожать.
dgo Ago = 8306650, 0*83060)650 редко;
dgoA(p gdA gbo odagGob (28.10) =
8306650 0)7) ^3^6336 редко
режут; ooobg (oAcna^jo dgoA^o 50A
gA often (43.22) = 665506 („6655066-
503550 C?Ao)6“) 8306650 o>7j 30683
*836366 в настоящее время редко
кто делает.
do: jmo-dn-gK-o, jrno-dn-gG-Sjmo
= робзз^б резать, заколоть ско-
тину; 85 *8050 Эо^с^й^ро^А gfto
CpodagGo (9.17) = бб *8308550366
66633066505036 Эобо {Обззйпл не
полагается его закалывать не в
воскресный день; н. bgodagbo -
3355063 зарезываю; 3 л. odog6o; qoo-
dngcpb gA odngbSqpob (5714) =
663550636 6m8 352^6336 когда
зарезывают скотину; agA^j-bg8o
5с?36 3°k>Ab odsgE^oob (42.13) =
о)6-6б8 7)5035™ Ьб66 3^-^350636
две-три пары быков закалывали;
ftgo^odog (77.6) = я>г>зяоб зарезал
(он); одЭсоад A^j (об^^о 0 нд'Эсрцд-
A^j hgo^odo-TQog = 0x0683-
§0 о)Ьб jpd о)со68зфо (363660 5063-
gpa зарезал (он) двенадцать коз
и двенадцать овец.
Лоз (г.), р. -0*3, ум. dog£)£p = 88030
бусы.
doGd А, р. do6Ao*3 = 5005506 утро; do6-
Ао bggb (64.29) = 530055006 6675*683
утренняя закуска, завтрак; оббдЬ
^pobggbdQob do6Ao*3b (35.18)= о^-
3363Б 5pogpob ЬбТ)Ъ8зЬ прис-
тупают к завтраку, начинают
завтракать; doboAb = 5ро5«рг>Ь,
500550000 утром.
do А (г.), -0*8 = 8060 корень; doAo*8 =
7)бЪ55осг)зЬо БбслзЬбзо ближайший
родственник; g^b^j Ъ^Аз^, bg^oo
Ь(п*Эб doAo*8 0А0 QOgср&оAo’S...
(38.19) = 360)0 ^65500, 60835500(3
7)бЬ55оозЬо 6бо>зЬбзо о^Бз?>б
°Дна жен-
щина, ближайшая родственница
покойного...
dodgg: gno-dodgg-o = 686336 дви-
гаться, шататься; *3(poJ dodggo =
3<!>oj5po 0Б86336 зуб шатается;
*8(0° JoA 3ododggob = 3^05103^0 Э36-
86336 („8368633066“) зубы у меня
шатаются.
dScnbogp (г.) (33.20) = 88о><!)055оо, [63-
5500680830503,83^3663] побратим,
близкий приятель, [шафер].
dga (г.)=87)6 волос конского хвоста.
‘1'32’8*’ Р- Jac?^'3’ ^ЗЭС? =
*65036 море; d^jQogo gftbgG = *650306
ojow на той стороне моря.
doj«gA: jmo-doygA-g, см. do^A.
dcjggG (г.), -о*8 = 8503360 прино-
шение (подарок).
djnoA: jmo-djnA-rj = £ооЬззр">з6о
намочить; н. 6308^060 = зЬззро^з-
6о мокну; аор. cocdcI£)o6qG; б.
cna?d(no6o; 0£Y)dQ?o6g£no = 500b-
335^36*35200 вымок, оказывается,
(он); 3gd(no6 = Ь2з$ц>о мокрый.
djjd>: cjo-djnA-g, см. d^oo6.
dgjgco = 80520006; joojjpo очень,
весьма; большой; dQ?gQ> ЬоЬпоЭЬ
(39.33) = 8ognoo6 ЬооЭсэзбзбот
очень им приятно; d^ogoo ^obo
= 8о$">оо6 ЪзЗоип обоЬ очень
высоко (есть); d(ngcp 0*8806 £о6Ь-
30 = 8о$ц>оо6 8050^0635^0 306
*8360 я очень тебе благодарен;
dtpg^p ЬоБ о d^ng^p £000063 (44.33)
= 500500 ргрЪоБо 500 500500 ЬЭо
большой пир и большая выпивка
(“большое питье”); d£)g£>.
jbcogb = Ъ 38050 о 6 £OOJOO
g”C9£oo 5000503b сверху положили
большой камень; <j£o ^g£p $33^
bo&^ob (46.22) = oboQ 500500 bo
3g(*)6oo<D и то считают за большое
дело; 6oqpo6 d£?g(po6 Ьоб Jcq6-
= ojcoogngio 5^050360 o^Jgb
Jcojjpgobogoa) листья имеет боль-
шие, зонтичные.
djngfjn = okoow 6оз*ЭдоЬ §0605^0
плач младенца; оЬЭо <Ьъ&.
<Эо<Э = 603830b §о6о$«»о оЬЗоЬ
слышится плач ребенка.
dbogn: цпо-8Ьо£п-о = $063330
(bojcoGgpobo) гнать.
dg6boG: jmo-dgAboG-o = ВоЪ-
рробшзо, $o5poGobj3o спутыва-
ться; bgdg^boGo (03000306) (14.32-
33) = 365*00609360 (008360) спуты-
ваются (волосы у него).
^3: fmo-^-Qa, 2»o-^-al>-Sjn>,
gno-pg-об-о = *3373360, jxjob-
806360, 86обоЬ £>0^360 поддер-
жка, помощь, поддержать, со-
действовать; 5^0^3605^ &бЬ Зо
bo^gb = $006806360 узз^оЬ об
6^0650360 помощь не всем нужна
(не всякий нуждается в помощи);
н. Эо^о = 836806360, aVJgQffoob
помогает мне; 633^360^ = 8Ъо<6Ь
3cli3^» З3ъ9д^3^° поддерживаю
его, помогаю ему; 83^360^=ЭЬобЬ
Эо$0(6Ь, 836806360 поддерживает
меня, помогает мне; аор. cpob-
^33$t)k = ‘а337оаб помогли, по-
жертвовали; 003000 JoG^j {го°Ь^ззб-
3b В03Э (76.13) = (поохо Ъобо VI3-
807030x9 зззс«о8 пусть каждый
даст в помощь мне по быку;
0(90 jo, СоЬ^)ЗЬ^) Ьсо^о^ооЬ (71 Л-6)
= обо jo, 0703b *3*833^30x9 скорей,
спасайтесь; Зо^о^оо=80*833^0 он
мне помог; Эо^о^о Эо Зо£»з = 8О<8“
83Й23 83 60Э3 помоги мне как-
нибудь; qy>°8^020 = 8(983680(63
помоги мне; bca^o^oo^o gwj 00b-
^)ЗЬ (70.22) = 0703b *3*833^30x9
спасайтесь, говорит.
= Ьо8о<6о7з6зй?о бритва; 222О_^Ь-
5^"3 = Ьд^6<^3о брить, -ся; н.
= Зо<$6^оз бреюсь;
630^6^(93 = зЗо(6Ьоз брею; сосо-
^06^(936503 = 5030 ЗобЬсо чтобы
я побрился, побрился бы я.
^О£о: см. ^3.
^£О^39 “о<$’ Ум- "5с* ” 7оа>3^°
ЗбсоЬоЬ bSbagno кличка рыжей
коровы.
^оспЬ = 7оо>6о, *8бофо сыворотка.
^S<nb: gno-^Soob-g = ^ооЬб’з^збо
boj8obo, гоод^оэдбо закончить,
привести в порядок (дело); н.
bgo^ooobj; аор. сооо^оооЬ; б. (9оо-
^SoobGg.
^00, р. ^ооЗ, ум.-ласк. ^ooc9qt> =
(6(96(30) нежирное мясо.
^ogo&on, р. ^0^0(9008 = 87063
(6ogno, ЭЬЬд£?о...) горькая (чере-
шня, груша...).
= 6j™og3° тупой; ^о^оф
30503 = 2>£^<!)Зо бонобо тупой
топор; о-^7-о = Jga&ob
^08(93*307630 гранить камни; н.
^3°^3дйо» аоР- ^Ь^уоф; б. cob^oj-
(в)о; bgon &36 332030 с*8^офд =
г>эз^ ° da6 <Мзь jTjcnb^gno я
много камней гранил.
^Ogn, р. -0*8 = [ 636(9 600)63
серозная жидкость].
1 . ^оЭ, -о*3 = obgne) 600)36030,
[8330(060, c?3od«no] близкий род-
ственник, [родной]; ’уоЭ 500636 =
£>3o<ta”o g>o родная сестра.
2 .^Э,-о*Э= 3ogo(o кол.
V^G: цпо-^SG-g = 08050366,
оЗ(о<]6(п8б, доставать,
вытас-кивать, извлекать (что
откуда); аор. «jgG^oGg бос^оЬ =
б8(об86(о бо^бЬо вытащил траву;
%£j&d&Qo gb^oSg jo {ос/ЭБод =
Ъ*3бб88б od6o (0*80*835^0) Ь8б5*ро
Зураб извлек меч; ^да^оБд ЬоБ-
£о6 = о86(о (0’80*835x00) bdG^dgno
вы-тащил кинжал.
-0*3 = 6*gVlo незаконнорож-
денный (бранное слово).
(г.) = ^оЗббооО, ЬоБдобо)
выгодное, полезное; bo^gfn-
ЭобооЬ ^рдЭоЭ obgo = 808306(08
060*3368 63300368 полезного
(выгодного) ничего не делает.
CM. ^gfc.
^2>оБ: gno-^i-oG-g, см.
см. ^>г>.
V«?: fyjaV*?’ feaVc?»см- ^з> V-
Vgb: £2?°-^3&, cpo"^gi"5g«, gno-
^i-oG-g = 3050360 @305000) ви-
сеть; H. bco^o?> (1-3) = 330500306
вишу; Эо^об = 8305006 у меня (на
меня) висит; 3 л. Ьсо^оЬ;
Ьсо^ой» = ’Эо’ЭЬо З305006, 7М°Я?од
висит, у него висит копченый
окорок; аор. соЬсо^б (о>Ь^д6); 3 л.
™b^g6g; bco^Q&gb (6.22) = 3305008
пусть висит; qpo-^Ь-оБ-д, Qpo-^76-
об-З^о-о — 5003050360, 808(03050360
повесил»; Ьсо^боБд (1-3) = 3305036
вешаю; о^&оБд = 0305036b приве-
шивает себе.
Vas?: см- ^з>
= 8680505x0360 око-
леть; сдохнуть; (1-3 л.л.) ^дЪбо;
аор. сп^дЪ; 0^0% = fioodoj^^no убил
его; б. со^ЪдБо.
focjb-o'a = 3060 осел.
VoG: C?°"Vo^“5C?>см* V’ ^3-
1. Vo^: £™O’V^"5CP = 606366
ругать, -ся; H.bgg^oQo = 30^0636
ругаю его; аор. ^роаЬ^дбз^п s
36^083 я выругал его; см. ^g<b 2.
2. Va^: g«o-Va^>^c?o“V^)“0 =
„б^гилзбд", „г>8з6б5”>з6д“,
8096366“ вонять, издавать непри-
ятный запах; g?gc?3 °V^° = Ьоб-
0о 8366510^0366 мясо портится
(начинает вонять).
VoAaJ3»p- = <ло>9о трава,
которую кладут в лапти.
Vob (R)’ "о<3 = Vabo, 833*35x0366
порядок, обычай; ^*38^ ^О^бБ
(40.17) = 8368*36 Vab^a по сван-
скому обычаю; 8*5 qo0 g^T)-
833 Vab (78.31) = бб ббоЬсо 83380
Vgbo не наш обычай, нет у нас
(такого) обычая.
V5J3 = V33OTO капля; сро-Уэ^-д =
Уаа^З6 капать.
Vs> V: cpo“V~OC? = ^бббЬзб (50630-
8б 83); jo 80^30 = 8оГ)б6Ь виднеется
у меня; 2 л. jo £0^30,3 л. jo Ьсп^-
30 (21.31); аор. Ьзд^ (2 л. Ьд^р,
3 л. Ьд^д£р; мн. 1 л. Ьдд^д£р^о, 2 л.
bgV^cpcp, 3 Л. bg^oQpb) = 500308683
увидел; bg^o^o Ьспбо fi-5-jb (68.26)
= 50006060 3062)0 6^360 увидел
хорошую лошадь; gGb^o^o^o оА-
^03 о эЦ/здбд АоЭо ^оаббоб)?
(63.23-24) = 2)^8(0063500 06^03-
80 £о<ь 50006060 60*80 b <57)^8336-
ц>о посмотрел орел вниз и увидел
грудь коня; 0ЭБ3Э jo Ьо^здбд
(77.23) =0806 063360 этот
показал; ^33500503^36 о jo
Ьд^о^о Ъооо^) 6оЬс>з (61.17) = ftoob-
0500 003-V9680 500 50006060 8Ъд-
0)7)6060380 разделся Яков и
красавица уви-дела; o^gb дб Ьд-
^oqo &с^£)з (78.15-16) = о8оЬ 6о8
*8363500 (3b 6)0)8 50006060) 65™7)8
когда это увидел немой.
^goGogn = 8^3063 зеленый.
Vao^: с?°-^зоН) = $?*ббЬ8г>,
бддбдбо; ^оЬоб^зо увидеть,
показать; пробовать; bgo^ggGg =
36067)52006, 36065^03 смотрю его,
пробую его; 0^3360 = 5000606360,
8o)F>o6b виднеется, видно; bgo^-
336g = З^ЗЗ^ показываю ему;
£ogbo bo^ggGgb (6.34) = об об-
3363636 не показывают; Ьд^ддбо
= 36336360 показывается;
3360b (12.17-18) = <5363363600) вам
показываются они; аор. c?gb-
^Здбоб (66.16-17) = 80363360
показался; (0Ц7336 = 50030606g я
увидел его; <0^7336 = 503606^3 я
попробовал его; дЬ^ддбд = 50006-
obo увидел он; Ьо^ддбд = 7)63360,
50006060 показал (ему); jo Ьо^-
3363... 300*83 (71.29) =
7)63360 (50006060)... 6б)(9£ОоЬ 3(0*8-
30 показал ему... хрустальную
башню.
$ззБа (г) = 7заБо сок; з°?°
*80*850 Qocnj £job6030 оЭ*Эо ^здЬд =
азэ£?оЬ 603636b ткздб 06)6366(0
o8obo ^3360 сок этой (травы)
быстро - говорят - излечивает от
змеиного укуса.
^ggA: = 8*806006-
<о6о роды, быть роженицей; н.
о^здЛо^о = 8*Э(о6ооб)(о6Ь она в
родах, она роженица; Ьдо^ддЛо-
5">оЬ = 38*8(06006(06500 я была в
родах; б. Ьдо^здЛо^пбо.
^доц«: Сро-^доцп-д, qt> 0-^30500-
5$п> = ftooo 6(03360 выдавать и
выходить замуж; аор. gQo^goqooG
= 2)00)6(03500 вышла замуж.
^доБ: jmQ-^goB-g = 'Эда'эк?олбэ-
60, [V^da^a^6] подстрекать; н.
bco^goGg = збЬ7)«?о6Ьз6 под-
стрекаю; б. ^(nb^goGGg; аор.
Qocob^goG.
^3^: цпо-^з&-о, см. ^соЛ.
ngAo = ЬЭоЬ
V^bggoo потерять голос; цдА
доо^ооб 6d(®)£j£nagQo = Ь8о V^TJS0-
500 63360 8o6o5joobo2)06 он столько
кричал, что голос потерял.
^о, ^оп: цпо-^о, jmo-^n-gG-o =
8(0^3336, [^^б°аз6о] приг-
лашать; н. Ьдо^о = 30^333, 3З0-
60336 приглашаю; 8^*82)360^
(40.18) = Ьфт)Я(6*)до 8(эо-
7зоо, [ц»оЗофодо] гостей приг-
ласил; б. Ьзо^дбд = 8(930^333
приглашу (2 л. Ьо^обд, 3 л. <^7063);
3^по<о ороЬ^обдЬ (25.12) — оЬобо
8090733336 они пригласят их; 8g-
^360 (25.13), 83^363^0 (39.10)
- ц>б83г>(5озз<!>з$тоо приглаша-
ющий; мн.ч. Эз^аоб^зсрд (39.17).
^оЬ: Ьсч^оЬ, см. ^з&.
^jo&SA, -0*3, мн. -д£п = ^одЗо
кошка (для хождения по лед-
никам).
^oga,Р* W = «ь&зцютрут.
^7 о ср: цп 0-^0 цп-о = V°3°£x0 писк,
пищать; н. (1-3 л.л.) ^oqpo - 37030
пищу; аор. ^pcab^o^p = 30763^3
пискнул (я); б. (1-3 л.л.) 7о£рбо
= 30^03^3^ пискну; ^о^£р<пср
8gA = 7о7°К?о 6$no(j 7030b
цыпленок что-то пищит.
^оБ, А: сро-^Б-g, gpo-^A-g =
8(96330 (8(933603), 8^330, 2£(9<5Бг>
победить, одолеть, превзойти; н.
ЬззЭ^об, bgo^Ag = 336330,35^(9д-
6о одолеваю, превосхожу; 30
Ьо^Ад (60.8) = 3А330, Ь^оэдбоЬ
побеждает, берет верх; £<^63
(80.21) = ^36336, ft^codGob по-
беждает тебя; bg-8-^oA (60.14-15)
= 3А330 побеждает, верх берет
над; 3o^o6qoo (2 л. ^о^об^о, 3 л.
Ьо^об^о) — 8363(9500, 8^(966050^
побеждал, одолевал (меня); оЭо-
Аоб Ьо^об^оо £oogoAb = 0806060
b^(9<S6o£»d к>ззздЬ Амиран по-
беждал дэвов; Зо {oq'SqA Эо^об-
q)o = 83 3360306 8363(9500 меня,
никто не одолевал; аор. оаЬ^об^
(2 л. оЬ^обсо, 3 л. оЬ^об^оо) = 8(933-
603 я победил, одолел; ^оЬ^бб-
£оо = 8(93600 победил, взял верх;
38(9*8 £р(9^ 0£р^обд£0, дЪоА (65.24-
25) = (п*з 6095(9683 809336030),
3065009 если, говорит, как-нибудь
одолеем, хорошо...; б. оаЬ^обо (2
л.-З л. дЬ^обо) = 809336330 по-
борю, одолею (его); ЬдЗа^об
Ьо^бдбоЬ £o3goAb (14.2) = Ь*Эо6-
050 809633006 й>ззз?>Ь часто побеж-
дали дэвов.
V5^&3: c?8-V5G&3"3’C?i>"V5{»a3'
5 А = доба^бо, ^оЭЬ^обо, 500ЭД-
&3^7)й?° грязный, испорченный
(бранное слово).
V°E&*3£!?> "о<3 = 87)670 скряга, ску-
пой; бо^об^^^рсаЭ £038808 ob(fy|
— 87)67(9^009 33600336b оЭзбздЬ
он так скуп, что ни с чем не
может расстаться;
£ро = £оо8т)67з&7)££оо он скуп,
стал скрягой.
^оБ^спА: сро-^оБ^спА-g -
я?д7а^зд» ^^dciVa^6 делить
(рвать) на мельчайшие части,
отрепать; н. Ьдо^об^со^э; аор.
(9оэ^об7<9А;б. С90о70^о>А6з;3 Л.
0£о7° 6^7(9663.
Vo^Aoj: $o6$Aoj ЬйЪо =
Ьт)$”>о 8oT)joob, 6367330 8<9b$oob
(Jo8ob об b8ob Ьт]6зо$”>оЬ 508(9)
ему не терпится (есть, пить).
-0*3 = 6650060 дичь; (jbgjb
^оспАЬ оэдЭ bdQ3&o = фдо’Эо 6б-
50066 бб б<*)эддд>г> в лесу он не
оставлял дичи (такой хороший
был охотник).
^оЛ (г.), -0*3 = 70636 обедня,
служба; ^08365006 (38.11) =
70630b 5600633606 *838^35 по
окончании обедни.
^обЬ, -0*3 - ад«?а&°» ^гАг)Ьо$™о
7635100 очищенная от листьев,
закрученная ветка, имеющая
назначение веревки; Qoo-^&ob-g
= 506563Кб скручивать; н. o^obg
= 563Kb скручивает; аор. об-
7о6Ь«] = 55656066 скрутил.
$°s = 7О<<3№?6 бук; ^00360 ~ 7О<3"
цпоЬ Ьз буковое дерево; ^3^70336
- 7о<3£1?Ь66о буковая роща,
буковый лес.
^офАб, см. 7О<3-
^003^003: jmo-^ooj^oej-o = а"д-
5«>о6 77)bo$"»o <3o8'3oj«>obd5d6
мучительно голодать; даа Э^-
^оа£о ao^ooj^oojo 80020*83 = 57)5”>о
(”д7)^’~азз6ц>°“) 8о77)ЬЬ 71о8'8о-
5*0060566 мне очень хочется есть,
умираю от голода.
^oojb = [7ззшо» <^3$°» Vo67<P«?°
капля, капелька]; cpo-^cgb-g, ^>0-
7<зЬ-об-з = «>6733^3^ ’За<аьз^з-
6о покапать, брызгать; н. 630^-
<зЬз» Ьзо^Ьобд = з^за0^ з^*3-
63^36 накапываю, забрызгиваю;
56Я?6б- С93$ О^93^Э = ojo^3?>b
(6605*0503666) не признает (вины,
обвинения).
^ojg&6£ (г.), р. мн.
^oda^3c?’ ум- - V°d6<^d
название бурого быка.
^0^3,-0*3 - 7о63^о гной (в глазах).
^о^Эб&оф (г.), -0*3 = 7°V3^6°
кресс-салат.
-о*Э, мн. ~ 7а^°, 6оЭ-
5036083 Jo jd 360) Ьбро^з^баз^н-
71о объединенные в одном тосте
несколько стаканов; jo Зд^оБо...
азэ*3 (41-15) = i>6jaa
Зо^оэдАл (а-о., «бь *6
аэб a^®»6»? se^aa1» а<озз-
g»O Ьф^Зобо О) О (У) <9 3*3 SJO Ьо-
^аа^аая?™ъа) дело доходит до
того, что каждый из гостей пьет
зараз по несколько стаканов
водки или вина.
Vd3o6dA: e?o"Vd3oedA"a =
[«33*360 к>б8оЬ joagfto
8о] стемнеть; н. 0^330 бфбо =
<S63j”>$o3?>d темнеет; аор. 350^3306-
фбсб = 506663550506 стемнело; б.
35р7з°Б(^)6о = 500663550503^6 стем-
неет.
^оБфод»,р.
7з°^(?)СГ0<^’мн*
ф£г>о6 = 6355006^0 птичий помет.
= 6*3550 CD-
810668630 впавший в агонию; j^)6
Cjgboobooj o&ooog =
6*35*00)8(0668630 8(930506 („8(9350-
36“) *Эо6 пришел домой (он) еле
живой.
^G: gno-^G-g, см: ^оБ,
^Gag: gno-^Gog-o =
забраковать, не одобрять; ЭоБдЗ-
3(oo (oq8 о^БодоЬ (41.34) = cnogob-
cngob^-Stf o^TjBgcSgb они и для
себя це-считаютнегодным.
^Ggb: цпо-^Ggb-dg-o sjoS^Bgbd
давить, прессовать.
^cajo:. gnor^cngo, gJO~V3^0^p
,== g^ggdd, начинать,
. приступить;.Ьзз^з(оо.(т.о%^3(ппЬ =
до^удб 8(ob*bgo<*)<?>6b обзавожусь
хозяйством (домом и пр;); аор.
:саЬ^со(р = ^з«Узэ я начал; /ЗоЭ^о :
. (оо£Аф&Ь/о^з(одб0Ь — 8г>л)о6дд Эдд-
dVggigG (Bb^b о^уд-
dgb, 6(оЗд$™Ьг5(з Ьодд^о^оЗс^удд-
?>д) Сразу же начинают убийство.
^спА = bobbproob ЬборЬ^фо плата за J
кровь; (то-^дЛ-о = bobb^ob л$пд- :
7>г> “брать за кровь”, кровная
' ’ месть; н. Ьдо^дбо; аор. (b)6?bJpcn<b
. = bobbin ^gojng (я) отомстил; 3
Л. 3(6^сйЛд; б. сосл^сАБу;
ЭзА = 7)6^3 gobobb$«><9 должен
взять за кровь.
УспАспй = bobb^ob dg>gdpb 36(*>вЭ“
bo кровная месть (процесс).
=скупой; з Б^-д,
,’=т; (Vg&V<о?>6 быть
скупым.
^’gAigjjnari (г.), р. ^дб^з^-аЗ,
мн. ==
пиявка.
(41:28), мн. С? = Tjg^ih
чувяки, туфли без каблуков.
cjo-V'oVa^a"0 = ь>>
VTJVs*» [доДГ^Зд*] промокнуть
(до костей); = &6.
ЯП^ЗЗ-ЭЙ"0, a*V7)Vc)$5?0 промок-
ший. .:
^ГЭ ^3*3 (г.): Cpo-^bgog-o = 'Эд^Ьд.
Лд беспокоить; аор. дБ^дЬд'бЬ
.(74.14) = ^оУ^Ь^БдБ опёча-
.:. лились;. саЬ^Ьздд^ЬХ57;6) = Tty.
7)Vxjbgiodco обеспокоили (его).
= У(93?’ JVvr
^6б] сбсать; н. bgo^bgiG = д^^-
V6o, gV™3 сосу; аор. cob^bgaG =
3<9д^Збд^одд Я высосал; б.
<^Ь^ЬдБо. - vf.r/J
V см-J 6<bk
(г.) = З^доЪабо^ ^аЯаЪо,
gcnbfta красивый, изящный. z,t
^дабса (г.) = Vga6(o источник,
родйик; '
fcj02>6 (г.), р. (47-5) =
ряд.
^3<ЬзЗ:£гпо-^д%дЭ-0сМ .^ЪдЗ.
Va°& = Vaa040 капля; Va°a =
Vggcno г><*э Tjfo^db капли у него нет
(“не стоит’’);. Qjo-^-o, (^o^gg-
Т^о .= доить; н. bgo^jgo;
аор. соь^а°а;б; СП
^g.GdA (г.) = \fgBdtfo, 8x)go^(9&od6o
тихий^ спокойный;. ^зБзЛ(о;
ласк.-ум. ^у6< (bcnQ^o (38.20) =
тихонько.
Ы%03 = тонкий; ^gg%g3
БдЬдд = V3<^°^° ^bo тонкая
иголка; ^дз%дЭ Jo3 = ^g6°$«>o
cbojo тонкая нитка. •
= ^Зо6$ол, Ь^слл чис-
тый; ^ggc^n^b ^рдЪгЛ (73.18) =
b^jojcnd bd^fyjgno чистая нища;
^дЗС^п^Б^о = V^°kg>d$T>, Ьт)О}(лд(о,
чисто, хорошо; Ьсп^^оо^о
ооЬ^)ЭЬ, сароса ^одЭ
^узс?£к>Бс? °Ьг>зз азэ'Э с^оЭ
(70.22-23) = Т^ЗЗ^З09 о^зЬо, <n?j
г>6г> gg6 dtfob й?К?ЗЗдБ^3"
<»jggbo baJAflco спасайтесь, —
говорит, а то сегодняшнее ваше
дело “нечисто” (кончится нехо-
рошо).
^Ь: jmo-^b-Q, Зб-^Ь-gG, см. ^gb.
V8^e?: d?°"V8^c?"3 (о’Ь’зЭз'Э) =
окъдоЬ
самоотверженность; н. bgo^gb(og;
аор. oaoo^gb^o; 3 Л. ^QO^gS^og; б.
ooo^g6Qo6g; ооЬ^ЗЬ cnoo^g Б^о Бд дБо
g£j8(nd = tndgb gdg^o<6dg <>9ob<ngob
(,,o3ob 57)$"»оЬл(у>зоЬ“) жизнь
отдам за него, пожертвую собой
за него; ооЬ^З o^gS^pg = «подо
пожертвовал собой.
= ^°(^Бд*Зо (л^о^ол
й»г>Ж*)<п<Ь) Цирнаш (название
местности в Лашхети, с желез-
ным источником).
VgAGo = V°<n3£?° красный; ^g&6o
озд&с/Э = ^ослдцпо сэдйоЬ крас-
ного цвета; ^g<^8o о ооддоодБд
(38.14) = ^O(Dgg*>O £Од
слдслбо 333^6kg?>o красные и
белые яйца; ^ро-^оБ-о, ^о-
^ЛоБ-g = ;y>^oa>gng&d краснеть.
^>Ь:спо-^Ь-д = Ьб^обмод?>д(Ь^об>
jjogdd) нуждаться, иметь необ-
ходимость; н. 9o^gb (2 л. jfo^gb,
3 л. bo^gb) = 3 Jorijogda нуждаюсь,
мне надо; мн. (2 л. jfo^gbb, 3 л.
bo^gbb); ooobg ka^gb ЭоБд
ооЬ^)Э БоЭоТ) (76.14) = dbjj^d
Ь^ос^д&бго Злело a>dgo (db$«>d
3Jo(njog?>^) wjggbo (Ddgo) {jgg^d-
bo теперь, говорит, нуждается в
помощи их всех, т.е. теперь,
говорит, вы все мне нужны; аор.
gS^gbgb = £Пд3^о6$ол понадо-
билось мне; аор. Э-^Эд gb^gbgbooob
(71.19) = с>6 ролЬ^об){об(л не
понадобилось им; б. Зд^Ьо = цк>3-
Jo6jng?>d понадобится мне; Ьд^Ь-
оЬ (19.22) = £0дЬ^об£од&гял по-
надобится им.
3
В: Е!?0"^-0’ Е?°"3_эп = (зЬоЛб,
^бЗсо^Ъюбб печь, испечь; (оооЛ-
С?0З^С*0 = ^7)^3^°^ ($бЗ(*)(^-
Ъсобб испечь хлебы; н. о^о, °3>
= (>,63366 Допекается, печется;
^з°30’ ЬдоЗ^о = здвь<об пеку;
аор. соЬЗ~£р; б. соЬЗзпЕ>3, cab^ Q?"
Gg; Jpg'S c^o Sgjg = g36** 5*808-
0636670 не испечен; 3g3o <£?°Ь ЬдЛ
qooo&o<™ = ^дЗсоЗ^Ъддбод 7)333
37)67360 хлебы уже испечены,
допечены.
gno-^i-o = о>(9з$">оЬ (У>ззг>к?-
36 разгрести снег, очищать дор-
огу от снега; н. 6303^0 = а%бЬ
3<13Л£?63 он^зк?*Эо разгребаю
снег, очищаю дорогу от снега;
аор. сооо^об; б. С000З06Б3;
= <5^66336^630 00003^0 снег,
который следует разгребать.
3^*38 (г-)> -0*3 = 3*33*30
молодец, храбрый мужчина,
витязь.
$03, -о*Э - $г>з° (36360, 30670)
кобыла, ослица.
3*аз <к) = &й?г>зз° лук репчатый и
зеленый.
3*оо: cpo-Jcn-g, £mo-$<»-<gG') =
V<Ji)3«.’d (aVaaac?0) проклинать;
СдоЗотдбд с^дЗо’^ЬоЬ = к>*\г
аэзе?й 7)6$?Л $?*Ь*^зддй?Ь кто
заслуживает проклятия, его еле-
дует проклясть; figc^cn^b (47.34)
= (й^)7зЗЗ^>О6Ь проклинают,
проклянут его; аор. 63^3000363
(53.19) = яоо^уззкод он проклял
(его); 600003000360 (50.13) = д>л-
7jVa33£?°6 проклял он его;
Ззоэ^^^с°(53*’20)=:^333«?оЬ
^З^^Зд после проклятия.
- Vu33^6 проклятие.
Rognon (г.) = прибрежная
роща.
3*3: 0^3*3, см. ЗдЭ 2.
^o9ggn = костоеда.
3=S6фо = Vob£?ogn°, 30067309^0 пше-
ничная каща из цельных зерен,
вроде кутьи.
3=5C(J)ogncn& = 30067309^0066 день
перед рождеством (готовят спе-
циальное блюдо, кашу из варе-
ных пшеничных зерен).
$*А*д: gno-JAig-o = <ээак?аа*.
['Эдо>*з*Ъ3г>*, sn*<)*Rng?>*] пред-
лагать; н. 6363^0^0 = 300636'6006
предлагаю, даю; аор. срспЬЗоЛо-)
(QY>oob3o^3^>); орооЬЗдА^о = 7)37)-
<^>3306 оказывается, предложил
(он); ^б^З0^0^ ~ V1336<lgn°oooo
предложим; 30050 Эобо 6030(0
оЛоуЬ (осо с^зпслЛз, 3&Jo(o
ЭзАЭоЬ ЬззззЬ Эсо ороЬЗоЛ^оЬ
(44.15-17) = ЪбБбЭ 00030b 3(0(5-
б6°£П бб76«)Ь ООЗОООСОБ бб7 £Об$«>ззЬ,
ЗбБбЗ ЬЪзбЬ бб) 7)6й>б ‘ЭзбЗ^осоЬ
пока (хозяин), принесенную им
водку сам не выпьет, не должен
предложить ее другому
-о*Э =
8(Ой*»бЗб6бзз, 363200 (Ь8оЬ робоЬ)
говорливый, болтливый (при
выпивке).
$*6= е?о-35д-5с!? = ббз^зоЬ bo-
7)^6(*)bob £обЬ8б6з6о<л
ЬоббздишЬ £06-
Vu<$°b \/оБ ходьба ребенка с по-
мощью взрослых перед началом
самостоятельного передвиже-
ния.
J^ojcnA, -о*3 — Ьг>7)<эда?дЬс') 8<лоЬ
6б£«>бЬоЬ ЬдЬде«>о наилучший
сорт травы на горах.
$А -0*3 = ;]8б6о муж;
^с/Э (14.7) = 0cogn-j8(*)(n?>c> суп-
ружество, супружеские отно-
шения; ~ Ьб^Збсо
жених.
3^*3&д,р. З^ЗЛ^Э, мн. Зд<3^>5с?» Ум-
Зс/ЭЛгёор = 8a86ja0o, убЪбЪо
мужчина, мужик; дЪоб З^Ао
= ^бб^о 3^3djd0Od, j66$o <рЪбЪ-
ой хороший мужик; Ьсо^о $6*3-
6(nQT) = otjc^o J60O6 плохой
человек (есть).
3&о£о: цпо-^2>осо-д, см* Зз&°С?-
За&осо: £гоо-$<!>о£о-3 = j^avagsea-
ЗА запирать, заключать, загонять
(напр., в хлев); Ь^З^^ = зл8-
V<J3^33 запираю, заключаю,
загоняю (напр., быка в хлев); аор.
(ПО^бо^; СргоЬЗз&О^О = 80368^-
:№°3’ я загнал его
внутрь; б. спелЗ()\ро> Qng-
3^°С?3 С?°Ь = 8<$г)Ьз?>о ^8-^33-
^оаБ“)
коровы загнаны в хлев.
1. Зэ Э = (поза сено; сро-3^-0 = °г>о^>Зд
косить; н. = <мю6азЬ косит;
СРйЗ^З = fi^aio&Tjjroo скошенный.
2. $дЭ: спо-5э3 = a*;jo«»d, V^gr-JR*.,
a*jo«eaa*’ а^’аз^а^’ аодстя»*
идти вслед, провожать, сопро-
вождать, погнаться за кем, сле-
довать за кем; н. bgo^oS (2-3 л л.
ЬоЗоЭ) = 80333360 следую за ним;
дЬб зоЛо Qpojgobb £оЗ/> ЬоЗоЭ
(38.7-8) = 80b *рбоЬ ooJSdb 66)^308
'\fe33k ЯсИ^Ч^зйбЬ на ее отказ
никто внимания не обращает;
bgoa Ьа&£ ЬоЗоЭ (45.25) — 63360
Ъбб^о 8(чЗ«]зз6а много расходов...
следует за (чем-л.); оЭ$о cpoQo-
^ЗоЭЬ bob b^j 836^36-
•3qpob (42.33-34) = дЬз<ло bo8g>3-
600? 6б8оЛззз6обБ 333₽™6 8bb$o(o8b
так с пением обходят всех си-
дящих; оЭ^о Ь$& ^ЬЗ^ЭБсп^рЬ
00Q£Y>(0 О^ГнЭЬЬ усйАБо-успАБ (9.4)
= £оа бЬз Вб8(07)Зйоо£оБз6 8(лз£«>
£”»б7)Ьз(лЬ j66jo6j66 и так об-
ходили всю Лашхети, не про-
пуская ни одного двора; аор. q^o-
ЗЭ-об-"су = RJ03G* (K^bcjogh)
гнаться за..., преследовать; н.
ЬздЗЗоб'сп = s»*gsogg гонюсь за...,
преследую; с^ЬЗэЭбд (3 л. <гооЬ-
ЗдЭБд) = 5^g*;j<4K?g?> я пош-
лю|отправлю его вслед за ним;
оЬЗдЭдбс. (74.8-9) = аг.Ягоадзбуйол
погнался вслед за...
Эо3а, Р‘ Зз^ = д»оЬоДзбо (отздоЬо)
пыж.
Заб: £">0-356-9 = cWi^apjo Vd-jgd-
Бо ((jbgSobo) вести рукой, вести
за поводья (лошадь).
ЗдАаЗ, -0*3, мн. ЗдАдЗо^р, ум. Здб-
оЭсп£о = спдслббббдзо
<)6<*>bob bobggno название пес-
трой коровы с примесью белого
цвета.
ЗаЗзз: с?°_ЗЗзз_°Б"а =
• do, [a>36pnr>ob Эофзэд&о, 7д<п3^?8"
Яо] вздремнуть; аор. СГ^^ЗзЗзЗ^?0
= ^ogdobo, \р<пз£поЯо сомкнул
глаза, вздремнул (он).
Зз5«?: с?о_3з5с?_з=$?бЬазб- «?бЬ-
3330 обступить толпой (роем и
т.п.), наброситься во множестве;
ogoTloA ЬдЗз^’С?0^
Э-ЗАоЬ (14.22-23) = оЬобо £>33660
£?’\)Ьзз°об jo^bo они, говорят, во
множестве набрасываются на
человека; аор. qoj = jjooAo-
Ijoo напустил он на меня.
Ззс?: с?°"3з£?аас?’ Ьг>_Эзе?°_
дцпоо, см. $охр.
•$3Co5G: С?о-Ззсо5Б-0 = jo<n836
(^о^боЬб) читать; ЬдоЗз£о^ бд =
3joa>b7)g»>(*)?) (2 л. Ьо^3£отбд, 3 Л.
°3зс? 6д) читаю.
Зза^-оЗ = <ДО?ЭК?° стена.
3<п: сро-30-9, Епо-Зот-’дБ-д,
£070-^0)“^ b-Sjjn-O СМ. $607.
$Од£>д А, -0*3, мн. -о£г> = ^д^ЯбЯ^л-
6°, £>3360!) Я$лЯд$")о ненасытный,
кто много ест; ^оо&дА^о •
£П<Лс9&Ь = Ь'Д^ ^дЯЬ, дб <)£»3&д
беспрестанно ест, всегда кушает.
1. $ОСпЬ, -0*3, ум. -О£НГ> = ^8^0)6
локоть (мера).
2. $оо>Ь: gno-G-^oob-g = 2>aJoo>
Ъо^зб (Яг>$., ‘Эд’ЯоЬд) носить на
плечах, таскать на спине (напр.,
дрова); н. bgob^ooobg = £>3^009 33-
Ъо^одбо ношу (таскаю) на плечах,
“на ремнях”; аор. cabgG^ooob; б.
cabgb^ooobGg; £>oA^q^ ЗдЪ^о Боб-
ЗосоЬ = 2>3$3?>o 8^3036 бдЪособзо
у меня плечи болят от того, что
таскал; q^gE^ocnbo Эз^оо = ЬбЪо-
$0030 8Jro6jx>d мне нужно было
таскать на плечах; Bd^oobg =
Й3°6а>о ,,g6<no 2)Ъо)?>д V^bdjngdo*4
вязанка (дров и т.п.).
JocnbSAo = $о<пЪб6о (8о)6 gj’d'abg-
o>ob б£>Яг)ЬбЗ£*>д(поа)) Читхари
(высокая скалистая гора с вос-
точной стороны Лашхети).
$оЭ: Ьдг>$оЗ, gb$o3 см. ЗдЗ 2.
$оЗ (г.), р. 3°9зЗпЭ, мн. ЗоЗ^А
= Jo6j6 леший, [бес].
ЗоБ»дА, -о*Э = ^0667)60 музы-
кальный инструмент вроде скри-
пки; q^o-3o6^A-° = ^ог>Бт)6Ъз
рог>33бо играть на “чинуре”.
3of>3=Ad Jon: Job^AoJon 3oASgn
jmo = ^gbdbg^
0^33006 говорят про вспыль-
чивого человека.
(г.), -о*Э = ^обо горе; boG^jo о
Зоб^о — gnboETJo jwd ^обск» в ра-
дости и горе.
$o(no£m = ЬбУ;рк?о, &*^ойзэ&?)Я"о
жалкий, несчастный, бедный;
..5= b^Vggooj^ жалко,
бедно, несчастно^ : 5
$оАЬ: £по-$оЛЬ-д = оЗбслЬбо,
...o8.cnJ6o, йЯ0£><$7)фБд вырывать,
выкалывать; н.' b^oftbg. = god-
6<п6,_ доЬбо вырываю, выкалы-
ваю* app/objo^b =.о8спдог)Ьо6з
я вырыл; сод ЬзЛо
° odSdbb'QO'Sgd^gQb?— 6go-
5”>о $07)6500(9 8(0600)6635200 ооЭобЬ
g)o 8060(3380. i^ggoboigob Иаман,
говорит, должен был; выколоть
глаз и отдать его; дэву;: Эдбвр^о
do^o^.o^o^bg ^oftgbb;;—00£">о
806*63 ^6о6 60520066 коса под
кореньсрезывает траву. > •„•.
3°3 (О’~ СТакан;3°3
o&og (25.11) — 36000 Jojo ободо
один стакан водки. <•
^oTJfiogaA, -0*3, мн. , ум.
Зо'ЭсрЗобэс? = зза^>о-
спо. 500 3336(3boor) $080)8(363060
J?j6o дБ 8$д£гю пирог, испеченный
хлеб (пшеничный или куку-
рузный) с сыром т яйцами.
Эо'эь, -<л, мн. -об = <3366 нога;
ЗоЗДо-^об (11.23) = <8зЬ‘Во7)зз£Пд
босоногий, необутый.
Зо*ЗЬд*Э (см. 30<ЭЬ) .= 533^7Э₽^?°
хоровод; оБсоЬ З^Ьо^ЭЬ (19.3) =
„ТЗзбз^одБ*4 ‘йзбЪ’з^Ь заводят
хоровод; (^о-З^Ьо^о = ‘ЗЗ^Т)-
£?оо> <33330 завести хоровод; н.
= 7536 67)5200636 ведут
ХОрОВОД; (^d^bdctad
. (27i 12) т?; Ьдо^збЬ^^хо’ Ь.оЭ^збз-
?>о хороводные песни.
3°5d3’ = лЬй»г>й> ^30б*(зэ6о,
9?355dffijo всходы.
5оЗзоБлп’Р- 3°3jo^6n<3 “ Jp*bdGo
• boJ6Ggnob 03050830^(060 болезнь
рогатого скота.
3°ЬдоБ (г.): (гоо-ЗоЬдрБ-о = jobgobo
ржать.
С?°-388А’° см' Зз^-
Зз5з: cuo‘3358"a = (зоа«°ао>
мерцание! Н;.оЗзбддЬ<=
00^0083636 мерцают; ЬдоЗдодо Бд
=? 306.^036 о)£0»6оз освещак): слег-
ка’ §зЗз5ЗйС"' (14.-25); = .(3030-
. Л>ота^,усветлячок; р. 8g33<^PC?*
й^; МНЛ Э^бд^тдб; ,3gA
эь^зэеаь = е»^-
oGdbgIr что-то мерцающей уви-
дели. ". .. . -,... ,Л, <
Зз585б: C??-3d5856"0’см- Ззбз-
Ззс?03: $5?Цгс?Э870’ Ь«?38*
= Ь8от)6о, gogogo-bogogoo шум,
гам; н. мн. Зз^ЗЗО^» аоР- cj>o>b-
. Заетзас?; б-мн- 3 зс?эзБо ь >
ЗзС?33°.9^0 =. 6^зб^Ьо Ь8о^)6о
оЬ8оЬ слышен слишком большой
шум.
3jcnA: £o6-$ggA-o = J6o резать;
н. ЬоЗзз^о = 37jJ6o режу ему;
боб!/ ЬсаЗзз&о з^Эо’ЭЬ = дбоЬ
bdjcobj^b (трава) язык
режет скоту; аор.
(спЬ^ЭддЛ) = Зсоб^бб (<л^33?>о)
срезал, снял (он у них головы);
6305033^63 5^3533 = Ь<г)6-
00 нарезал мясо; фсофоб ооо^со-
63b Зов = Ьдо™з<!>о Зол^б^Ь 8бЬ
руки у него отрезали.
ЗЗ’Зйб: Спо-Зз<«рА-о, цпа-^з-
3 6 А-о = ?}о^)о, албЬ^л думать;
н. = з^о^бсо?» думаю;
05^36 Э^7 d3j3d^°6 (40.32) = б8бЬ
6ю8 Ojo^6(о?>з6 когда об этом
думают; аор. соооЗда0^7 = 30-
730^63 подумал.
ЗзгЗБ: сео-Зз^зб-д=
заупрямиться; н. Ьзо-
3^8^° О л- °3<53г6о);аор. схлЗзз-
З636; б. тооЗз^Збо; эеоЗ^ЗБсб =
й6^п'Эб$?й> абзаАЗ$?6 заупря-
милея, стал как истукан.
^ддЗБлй = упрямый.
ЗзгА (см. 3<j8^): сго-Ззг^-э =
{O^otfggdd, [бсоЭд Ud,-j3a%a
<30J6o] иметь надобность, пона-
добиться, [думать о каком-н.
деле]; н. ЗоЗз^бо = 8Jo6$»3?>6, [8б-
VPjtf^b] мне нужно, мне надоб-
но, [меня заботит что-то] 3
л.мн.ч. ЬоЗз^боЬ (9.14);
Ьс>Зз£боЬ (48.10-11) = <^60 б$об6-
й>3?><п что их беспокоит; £1050^)650
з<ч срспЬЭо аз<уэ ЬзЗ<йЛо о<9аэЬ-
(11.12) = b^jj"» <08 г>бэгмээд(по К\рз
г>(п деолбэед&б ЬЪдг> если никакого
другого дела не будет беспокоить
его.
338А* = ^о^бо, bc/b^Tjbdgo, jn^cn-
$00 дума, забота, горе; Эон
3<й^6 6-6 (55.14) = 6г> pod65joo
5^dgbc9 о чем, ты, говорит, беспо-
коишься, какая у тебя, говорит,
забота.
ЗззАБ: сео-З^гН) = ЭахлЭоБд-
<?>г> терпеть; н. ЬзоЗз^бд = gow-
838 терплю; аор. =
ооэЗобд он потерпел, вытерпел.
1’5^:
Зо9 Е
2. $Э: «^3-9-33, дЬ-д-ЗЗ, см. $03 2.
Б: СРО-ЗЗ^БгодБ-д, jmo-
fiogb-Sc? = &)бд-
дд гнать лошадь во весь опор,
нестись вскачь, мчаться; н.
ЬздЗз95Б<?36Э’ ЬзоЗзЭ^БсрзБ-
= ;р&з6а?> погоняю ло-
шадь; оЗЭ^Б^озЬо = мчи-
тся лошадь; аор. 000^38^6^036,
^^38^650365^6 = гАЗб^бз
я погнал лошадь; 6503636
= 2)6помчалась лошадь.
ЗоайЬбб, р. З^АЬбс/Э, мн. З^ЬБоА,
ум. 3^60635™ = JcoiScobdbo, bob
2)68^8;jjoo од6л£>о Jg^ocSob ЗЬ^бд-
Ьо род напильника.
3«ср: C^^CO-X^jmCgn^^Qgjm-
Sgn) = 2)680)3000636, jooobgd
спрашивать; и. ЬззЗзС^ЭС? = 3<r
jooobgAo спрашиваю его; Ьдо-
ЗзС?аЭС?> bgoggtoog^’cp = ЗЗоотЬ-
7j£">(o<!>, jocnbjpb зЬдб8 спра-
шиваю, выспрашиваю; ЬзЗз<оп-
Q£nb Эсо^ЭоАЬ (48.4) = 3joa)b3?>o?>6
(koV^aa^b спрашивают, допра-
шивают свидетелей; содЭоЭ bg-
ЗзО?^^ (27.14) = лбасэдбЬ
aao<nba^od6 ничего не спра-
шивают; ^Ddb^CQ^pG^bd = 7jj°<n-
bdgb оказывается, спросил.
5<псо5Б: Сро-^зеодБ-д = V>\j<x»b;!6
читать; аор. дЬЗ^^д ~ V6"
ojotnbo прочитал.
3«Б: цпо-^сйБ-д = й>оЪдазб, &бЪза-
36, а*ас)Ьзазд, 'ЗдЬзэзб Caggbgog)
обмотать, намотать, завивать,
завернуть, заворачивать (во что-
Л.); I^ndbjo ^роЗсО&3 ~
£”ав<*>ЗоЬ ^а^^ззз^ «^ь^а^Ъа
обмотать, обвязать колени плат-
ком; н. Ьзе>3™%) = з^заз завора-
чиваю во что; ^оЬЗ^БЬг) (55.15)=
й^ЬэдзЬ завернет (во что); Lfto
ЬоЗ<*>бБо (55.10) = <Эаб^заз^г>
a>7)tfaa заворачивал он, ока-
зывается; Ь^о ^спЬЗсйБо (55.12) =
^а7)^333ос> завернул, оказы-
вается; L&o ЬдЗсоБдбс) (55.17) —
[^3371^° 3(9<3°£?d] было завер-
нуто, оказывается; ^З^^З =
*^3^337)^° завернутый.
(г.), -о*Э =
веснушки.
gno-3fA*g-o, СМ. З^><>3*
cnno-JAoSb-Q, = jdjdbo
кудахтанье, кудахтать; gl^cx-bGg
= ф«х)<р<рБд&Ъ скудахчет.
3 AnSb: цпо-ЗАяЗЬ-') см. З^оЗЬ.
3Ac*iE>3: цпо“3^><**БЗ"0 =
6^55? дЗЗ^Я^З» ьМ^З^ по-
качнуть, подвинуть с одной
стороны; н. Ьз^ЗЛсабЗо - abtfo,
3^636 двигаю, качаю; оЗЛспб-
Зпас? = tjd6d(odb качается.
3*3 г>: eno-$jj&-g = ‘Эа6э&6 втыкать;
н. Ьзс>3^)Ьд = 363Б0 втыкаю; аор.
Ср<*>Ь3^2> (гоооЗб^); б. ^><пЬ3^2>бз
(омлЗ^&бз).
с"о-ЗзаэА"0’ с?°"
ЗзЬдб-лсп-о = заку-
порит, заткнуть что чем; н. Ьзс>3-
3&3&3 = з^о^б закупориваю; аор.
саооЗ^&Э^ = ^(¥)ОГ)55?Ь 0)630
ц^ЗТКЗЗ бутылку закупорил.
е»о-Э'аЬБ*8-о=,Ээа«аэ-
плотно закрывать (одеялом);
сгзпЗ Ьо&оС = vtyawoftw
Ьд^ьбо плотно закрылся одеялом.
5*эл = <п(му>3<оЬ, дослгоЗ, как
будто, якобы, авось.
^А’З = ЪЗоброо пресный хлеб;
с?° аза*3=Mfy
плохо дело.
Зя13 = a^go^og^o сын; З£)*3 о оЬ^уЗ
= d^-3^a° (a6a° d^°)сын и
дочь.
З’з^а = Зг)«]з<^з?>о(п 8о8б<^<лзд
ласковое обращение (joo^bgoog-
<$оо>: 63800 &6g<*)Bc) приблизи-
тельно: дорогой, милый).
•fcpA: cno-^gd^gno-^g^-gE-o
= ^3dg>a<j09ojw&ob в;>g>dg>a?>6
заразить, -ся (про болезнь);
qoo&£o<] 2^зЬЗуо<оГЬ = dg6g>8<j(9Y}<9-
он заразился болез-
нью; ^оЭЗуоЛд.— он
меня заразил;- йоаЗдо&д бо <= $г>$пд-
: bjogdod он заразился; ЭдЗу0^
2?38С?оЛ^а = 63лй?-
Яу(о^годё заразная болезнь;:
ЗдЗ^&ф = i3df^6^oKQnOTb* ?’?
ЗдодбЕ: gno-^gogaG-o = a%art.\
<17j со з<S г> ( b d 7 уЙ2 fo) глядеть,
смотреть (жалостно); н. ЭоЗуо-
’ ' 0бБо *= ЗоЭЪдбэЬсмотрит
на меня Жалостно; - ’ ; ;
JgogSA (ср. 3a63of>) = ЬбткзодВо
кривой, одноглазый.
За5с?: с?° ^а5с?“
• ПЗС? = 5азо6о^окрик,
хрюканье, кричать; хрюкать; н.
. 3jo(£>° = J<jogob кричит, хрюкает;
= ^Эй?
аблдоб ^{jogob никто не кричит
всё время; jg^oA ббЗуб^^бдЬ
ЬоЭоЛЬ = ^303^3^36
: ^(пбудЬ благодаря собакам сви-
ньи поднимают- визг (“собаки
вынуждают свиней визжать”)-
ЗдоБф, -0*3 - «Sojo, 3S30 мальчик,
парень; Зуобфё>\£> = 7>о^^)бд
мальчишка, мальчуган.
ЗгЗ0^^)^^’’ С?°^Э°Бф<пА-д =
&^3«?3бд» ^з^зйл раздавить,
измять; н. 630^^06(5^^3; аор; сасо-
Зуобфспб; б. спооЗуобфсоАбз.
Sgocngn; ££>о-ЗаойС!?-3> с?°-3з_
ocngn-Scm» =•
З^^З^6 смотреть с -вы-
таращенными глазами, таращить
глаза; н. b^g^jocnQ™7^> = -(«зодп-
й>д^33б°^?° 37)3 сМ^З^ • смотрю
на него с вытаращенными гла-
зами^ ”. ' . '; ; -
$god: ^о-^уоЗ-д = 7з^дЬ ЭоЬЬад
обливать водой; н. =V<P^b
ЗбЬЪоЭ обливаю- его врд6й;таор1
СР^ЗдоЗ = ЯодлЬБо: облил водой.
ЗзAoG(»): С?о-3;дАобф-0 -,^ъ-
': б{)М. й^й^’аб6- э^ой?г>'}>а£
давит, растереть; н. ЬзФЗубр^йэ
=г, ,з^ак?а^)> ;?^ав? раздавливаю;
аор. спотЗз^>о5ф = R^aia^Sa я
: раздавил; б. г>о>ЗуАббф6д.
Заге?: е?°-Ззгс?-Х=:S‘d93<’«?o
крик СВИНЬИ.
5з8д8^: С??"Взё8^0 бР^з-
б6> раздавить, растоп-
тать; Н. .bgo^fJgGg; aop.^gag^-
gG;6. пспЗзз^Бо. .... ..,
38$: £?<*-$*?-{)’с™-Эг£-Ь =
Й(Гд(^д>б(9?)г>, 3pg7jpDg?>d Приёло-
нить; приел онйться; ^<7630^ =
^°3г>37)й?3 прислонил; (£?о>63зсо =
8о3337)й?3’ Яодддбд>дбо прйёлоь
пился; Cpob^gQpo — 86g<j-
6j»Go) ПРИСЛОНИЛСЯ. . >
Вй^ОС?’ Р* MH.-3g6c?6^^;yM<
Зй^З^^С? ~ S^3K?° пестрый.
1. Ь- = b’gcSogJ^'grno ЗобоЬ
Mg^ojbo (Ь8с)д6*)?>ob ^оБ) пре-
фикс второго лица субъекта
(перед гласивши); Ь-дЛо = Ъобты
есть, находишься; Ь-оЬэдбо =
•^З&о садишься; Ь-зд = яфоЪоб
стоишь; Ь-о^Бб^р = j^gbo вста-
ешь; Ь-оЗ-зЛд = б8ЪьодЗ» гото-
вишь.
2. Ь- = ЯдЬоЯд <n?>og cJ<^° ^°^°Ь *^сГ
yjojbo (bdcogGg&ob ^оБ) префикс
3-го лица объекта (перед глас-
ными); Ь-о^дф = зддобЬ любит;
Ь-= ojgb у него имеется, у него
есть (что-н.); Ь-оуо = 3gogb у него
имеется, у него есть (что-н.); Ь-
O65^?° = зовет (его); Ь-
саЭобд = Tjc^bojogbb готовит он
ему что-н.
1. -Ь = 3gbo8g Ь^бод^^бо ЗобоЬ
Эс^бз^одоонп^оЬ b^jejo^bo суф-
фикс мн. числа лица субъекта;
^ро-Ь = дбюдб суть; Qpob-b = оддБдБ
были; jrofyjb
говорят; Ьо(^)^^>-Ь = TjddbodG
зовут; = о<)г>Ьго$оБдБ
Кричали; gbb^^m^n-b = joobbjog-
ЬецпБдББ они бы сели; од^-Ь =
$о$бБоБ стоят.
2. -Ь = Ядох^д ЯдЬоЯд
Зобото 8(*)г>з£П(п?>о<у>оЬ bgtgojbo
суффикс множественного числа
2. и 3. объектных лиц; ^адо-Ь,
bg^ngo-b = ftojgco, ojgcn имеете,
имеют они; ^о^оф-Ь = ftoggotfcn
любите; Ьо^оф-Ь =
любят они.
boiog (г.) = Ьободо, bdboj-
bg&og = boiog-b^gdogo,
ЬобЬоБо пожитки.
Ьодо^ (г.), -0*3 = bogo^o мука,
поджаренная на масле.
Ь$£п: jmo-b^crn = gc9$ofo (030b);
aiobgJSo (З^соБод) знание, знать;
казаться; н. ЭоЬоср (2 л. £obo\rn‘, 3
л. bcoboqp) = goQo знаю; jo^SobgG-
Jo ^одЬоЭо bcabo^n (2.30) =
ob otfdggtfo oQob кроме
форели ничего не бывает;
&О£пдЬ ЬсаЬд^р = gb
Ъл$п>бЪо О0Оb (Ъг>с6-
собЬ) эта трава растет на горе
Латпар; Qpooocao^ ЬсоЬо^
bdQY>bb = O)C9^ob Ь(*Х0-
№£^6 °6°ь OT*a?cn«j(6ogn86
Ьг>£»ЪЭд стрельба из ружья везде
бывает (“знает”) при сборищах;
доэЬо^о £o3b Зо ЬсаЬ-З^^оо
*80*8 (30.16-17) = otfogoB
O(jC9£od дЗ Ьд;]8оЬб ДО СИХ
пор никто ничего не знал об этом
деле; bob^pg^0 ЭоВо
kg'bo^p (66.32-33) = 833^0(^0
З^спБд&оо (nogobo flgogno ему
казался, что его сына нет в
живых.
feSjm = (6r>^(9(6() jo как только; b~£p
«ptobjoGg зосЬспэдо... (53.9) =
JO *3gb(^ 7за6%э как
только прыгнул на кончик...;
£уоЬоо<]&, g<bg... (40.22) = (6(9-
$(9(63 3° <^Здб8С9^>6, (бсэЭ... как
только заметит, что; Ьс^р ^^oqoo-
Э”Л<]..., *80*3^0 o&Ggb...
(34.15-16) = (6(95(9(6^ 30 8(933503-
?>б j6(jo..., 86*80833 0733&36 как
только умирает человек..., сразу
же начинают...; b~qo ^слЬЗоЗо,
*Зо*Э^о (57.28) =
(6(9$<9(б0 jo с^зт^бЗоб, 86*80633
8(983350666 как только он съел,
сразу же умер.
Ьбцпо j — jncocfyno щебень; opo-b^oj-
О = 1о(9(6$ооЬ Ъоя>36 носить (во-
зить) щебень; ^ngb^oojo ЭлЛ =
$0(9(6500 *36506 3%ojoc9 мне следует
(мне предстоит) тащить щебень.
bognb (г.) = bd^nbo народ.
ЬД-о'Э, мн. -об, ум. ЬбЭсп^о = $0(9(60
свинья.
ЬгЭсп&й, ЬбЭЛб, р. ЬдЭсй(пт<Э,
bo8A:>*3 = цхобоЬ Ы*>б0о свинина;
ЬоЗЛб (39.34) = $0(9(6-
ob ЬсобфоЬ 8гмп$ц>б резать сви-
нину.
ЬдЭ<Эб£ГПд£,р. ЬбЭ^ОСр^аЗ = J6(xS^ob
фо$ц>со ткань из конопли; ЬбЭТЬ^о-
= 3666030b фощчоЬ З36-
бб^о рубашка из ткани, спря-
денной из конопли.
Ьбб j
1. Ь^Б (г.), -о*3 = Ьббо, $106(9 время;
0QY) ЬбБоЬо = б8 55*6(9*80 в это
время, за это время; bgoa boG =
500500 $06(9 много времени.
2. Ь^Б: цпо-ЬБ-g, цпо-ЬБ-5цп-о =
6бзз$о»оЬб$бБ $67836506 очищать
от навоза; н. bjobGg (bjobGr-opo);
аор. cooobdG; J-“GbdGg =:
^л8(о\*ЗоБ5Х)д $о)Э*з<6о вычистил
хлев.
Ьб: ojSA-l5dS^<k = ор(6-Ь8ё-
5joo щит и меч; ЭоВо og’^-boG^d^^o
boy^n^Go (56.20) = ctyGo
oj6(6-b3d5!oob SjTJoGodo) боюсь,
говорит, твоего оружия (щита и
меча).
ЬоБ О JJ^3 = 50(6(9, 50(6(9 506 jd8o
время; Qoob^bS&gG jco&o boG о $c>3
(68.28) — <5^305^ 5£°£S?° 50(6(9
прошло много времени.
(г.),р. Ьд6^Ло*3, мн. boG^o^n
= taS^dgno кинжал; р. мн. boG-
^dQOQ*3; &£) ВсоЗоБ boG-
?Ас>С?а <Й6Ь° (53.10-11) = озэздй
bdG^sioj^ob 733^^3 проплясал на
остриях кинжалов; bjoaQooG 5^0
boG]?6<.;o)cob = ^>33(6^3(6
6(6ob 500500 <$(68(95гоб bdb^f^jcSoo)
часто бывает сильная драка на
кинжалах.
ЬоЗ: цпо-ЬЗ-д, см. ЬдЗ/ЬоЗ.
Ьдб^-о'Э (г.) = Ьб(6^о, Ьб^Зз5«»-ЬбЬ-
8з5»>о расход, издержки, пища и
ЬйЬобОО
питье; bd&j? (38.32) =
Л3360 Ьбб^о усэдбл много рас-
ходов несет; ЬоЛ^Ь 03b з*8Ь-
380*333$ o%bob о q$L 83(^8380*882$
(48.4-5) = Ьбб^Ь („b^J3$gn-bdb-
3$$™Ь“) ЬбБ дбслообБ ^лЗ$6 j«d ЬбБ
83(06360)66 ‘‘угощаются” то у
одного, то у другого; «^o-bg^-^-o
= Ьбб^дб расходовать; н. (53^36-
? °3° = расходую, трачу;
аор. <пооЬз&£с>з = 5063666^3
израсходовал, истратил; ^cnb-
Ьз^^з = flogobdfn^g 8бЬ израс-
ходовал на него; Qgo-bg^-g =
5ОбЬб6^дб нести расходы.
ЬбЬобоэ (г.) = ЬбЬобооо характер; ЭзЗ
bdj?3*3b bdboooob (5.2) = бб «I5366-
г>Б bdbodtnoo) не похожи по
характеру.
Ьбф, -о*Э, мн. -оА = bdgo икона; Ьоф
° = Я?6 7СЗд<^° икона и
крест.
Ьб*ЭЭ: (г.), Q^o-b*33-3 = £к>Ьг>TJflgd,
Зго^дЗзйпл заболеть от нездо-
рового климата, отравить, отра-
виться; н. ЬзоЬ*ЗЗо = зоЬбТЗЗдйо
отравляюсь; аор. спооЬо’ЗЗзб; 3 л.
3£оЬоЭ8~Б
bSj?: gno-bS^-g = 2)^b7)Yja)63$?>6,
(Jga^obdftob) очищать
землю от камней; н. ЬзоЬ< ^3; аор.
пхлЬЗ£; б. cnoob^Gg; qoo& 3-“Л> go$b-
~^з = $бБл Зб^ь аг>Ьб^а$Бяю (Яза-
доБл^лБ) мне следует (предстоит)
очистить ниву (от камней).
^32>’ “о<^’мн- ум- Ьд&бср = ‘а^аои
(еозЛо .^г>°к,'аАо^66 &•>
ЗнЬофоБо) связка дров (доста-
вляемая по крутому спуску).
bj)£0O? = 6(оЭде”>0? который? Ьз<оо
ЬсоЭо? = (*M')8jgno6 TjvjCoсэbo?
который старше? Ьз^оо cpoj
£?£)ЗоЛ о(^ооЬ, 3j?o do6d(nb
QOCob^ db^QO (56.11-12) = 6(083-
Я2?°6 6<°ebdpmo о^Бз<5б, ob joojm-
OCD 6JX>6$ 8(0305031x0 который из
них будет жив, пусть тот придет
утром рано.
ЬдЗ^-о^= bggbo, [Ьб^Ъаз] завтрак;
ЬззЬ qocqJ Ьз<Ьо ^83^ (70.15-16)
= Ьд’дЪаз з^Бд?>б(о завтрак,
говорит, будет у него здесь.
bggbcnb, -^*3 = Ьб7)Ъ8(о?>б зав-
тракать; ЬззЬсо&о^ =
foogoob bdTj%8(o?>ob Ь^бд стол
утреннего завтрака.
bgg^S А, -о*Э, мн. -o^n = JcobTJgtf 3*3-
goo 3*360 (bddbogo^gneo) хлеб с
салом, испекаемый к новогод-
нему празднику.
bgjggb = 736506 должно, нужно,
следует; jo 63333b dG^ob =
736506 бб7)зб(оЬ ЬбЬргоо он должен
построить дом.
bggj: gno-bjm-06-Q = 8пЗ$6(о?>б;
90*83366,8og>^86, *833363-
дб относится к кому; протянуть,
подставить; 630^06 З^ТЗ^з^с^Ь о
Ьспб’Э^о ЬбЬ^роЬ = З6503363Б Ь(Уз8-
tfg?>b ц>л jлбэ5лро дЗдбтйолБ
приглашают гостей и обраща-
ются с ним хорошо; Ь<пЬ7Э£о ЗоЬ-
£р~Ьо = длб^лро ЗдЗдсбспйо хорошо
меня встречаешь, хорошо посту-
паешь со мной; dpngco ЬспБ'Зоо
bdb^gbcOQ^Gd Э’^'З&дАоЬ = Зл$”>олБ
длбэ^лро дЗдбсо&сорол Ьф^)Злб)Ь
очень хорошо угощал (он) гостя.
Ьсорпо-Э^о (£>g3bg£n«“G <™o{oo = (удро-
лро ЗоЗдЗдб^о ((37JJ5* рорэдЗо Г>г>3л$-
роп) c?£?gb плохо обратился ко
мне сегодня; оЗ^б ЗоБл ^gb £рс>Ь,
g?d° cpgbbgcp3G (51.7-8) — бсо-
a<*>6)(3 3obo Vflbo одел, obg 3(од^0б
он поступил с ним по своему
обычаю; ^ncrxbbg^n ‘Эдсо =
V:PK?b Зод-дро^о Jgpjno Я ПОД-
ставил посуду под струю воды
(“под воду”); £псаЬЬ-
gcpgb (56.12) = bggno
Зо^зобсоБг) пусть под-
ставят руку под родник; ЬфоЗзБ
^ocobbg^pg = ptKojo Зо*дд»^л под-
ставил (он) кувшин.
bgijn^cn&on (г.), р. Ьд^п&спдЗоЭ, мн.
Ьдс^са&др™, ум. Ьд^^са^сл^ = Ьд-
p«7j5<9do, Зл§лб)л 36^длр”»о
маленькая круглая деревянная
чаша.
fegen^ooj, -0*3 = baR>aVo<g3 госу-
дарь, царь; мн. Ьд^сдоЛ (71.19);
СМ. ЬдЭ^оод, bgG^oog.
ЬдЭ* = бм9$<о6, о>7) как; ЬдЭо
Qv>obcnpoob (52.31-32) =
<^(9^<об) ЭоЬздЗдбсэ как, говорит,
они отдадут им...; ЬдЭо
cpQwrjfxoo (81.4) = 7)у?)<|-
‘Эо6й>б<>> как, говорит, ты испу-
гался.
bg3^o<g (75.5) = bge?8Vo$a госу-
дарь, царь; см. bgcpS^ooj, bgb^ooj.
цпо-ЬдБ-g = Ь*ЬоЪ*б7)я?<¥> г>й-
?>ob <dJ3c>, ЗоЪл(бд?>л (ЗолЪлбл) со-
общать кому радостную весть; н.
ЬддЬдБд = длЬлбдй (блоЗд ъЭ^лдЬ)
сообщаю ему радостную весть;
аор» bgobgG; GdbgG^j^ = Ьл-
ЗоЭодо дай мне за
сообщение радостной вести;
3gbgGg = ЗдЬлбпбдрдю вестник
(сообщающий радостную весть),
-IsqG = bdbj^coiocn рог,
6ла>дЬл<9?)оа> (S^jGggtSoodG, ’дЛл-
b’gbg&b gowbggi^g: Ьлор»г>6? бл
ЭЬбюролб? доЬ^лБ?... послелог с
Им. и Р. падежами, отвечает на
вопросы: откуда? с какой сто-
роны? от кого?... gb-bgG = oJopo^G
оттуда; JrA-bgG = ЬлЬр^>оролБ из
дома, из дому; ^pobg-bgG=ЗоюрооБ
с горы; q?g(j-bgG = gopn^G с неба;
= от
матери; gb&gGob оЛо g^bgbgG о обо
- ЭдАЗоЬдб (21.13-14) = ролро^д-
2>ск>Б б)дл дбэспо ЗЬбэоролБ р»л (одл —
Здсоборолб становятся восемь
человек с одной стороны и во-
семь с другой; ЗдЛао bcocg^oAb-
gG (37.8) = ЬЪдл Ь(9<др^д?)оролБ из
других деревень; jgG^ooc Gg ЬоТЗд
S^jbg&gSoTJbgG (iS^gbrj&obgG)
(51.23) = „оБгхлЪгодбл" Tj^rtcnbo
ЗЗоЬл^лБ ^ЬдБо попросил у
старшего брата лошадь.
CM. bgc^odg, ЬдЭ^осд.
ЬдЗ / ЬоЗ: цпо-ЬЗ-g, [gno-ЬдЗ] =
56bлопать,
лопнуть, разбить; н. (1-3 л .л.)
ЬдЗБо = я лопаюсь; bg3g
= 3b 300 J лопаю; аор. cobg3 = 563b-
j$oo лопнул (2л.. оЬдЗ, 3 л. оЬоЗ);
^ЬбЗ = aaa&jsbo ^ь^г»
яйцо разбилось; ^ЬоЗ =
д'здбзЬо (У^Ьдоо^д яйцо разбил; б.
соЬЗдБо ~ 56363^360 ЛОПйу<саЬЗд
= a^gbgoo j разобью. •'
1. ЬдА: gnp-bg<fe = З^^подбд^юЬ
.^дЭсоЪд^зд выражение благо-
.. дарности; н.ЭоЬдб (2 л. $obg6, 3
Л..Ь<пЬд(Ь) = 8д8б$о$тпод6д6б, 6380
&)£>£п°дфо£ он.благодарен мне;
8.3306. ЬоъЬдб . = ..cldjjnodG д8б$о-
.. Е»оз6д6б очень благодарит ему.
2. ЬдА: gno-bgA-g = 8со jogjbd
чесать. -
Ьд- = 3o6gggnq ^7)603^7)60 ЛрбоЬб
$об 8obo gJbjg^Tfbogob 863030^0
(Ь86дбз6оЬ V<?bj префикс 1-го
лица субъекта и его эксклюзива
(перед гласными); bg-o = дг>6
“есмь”, экскл. 63-0-505 63-060 =
; 3S6 “есмь”, нахожусь, экскл. Ьд-
060-50; Ь$ оЬ^збо •= ^$0360
сажусь, экскл. bg-oL^Ao-Qo; Ьд-
обдЭ = 30608 прйвязываю, экскл.
bg-d&gS-^o. ':
Ьдо&, Ьд5д= 63360 много, многие;
5роЭ.ЬЬ Ьдоп ЬсоЬо 830063006 8063
обо (2.23) = ^o^’dbgooclo 63360
длб^о 3<о6б$!оо6з J630 дбоЬ в
Лашхети много хороших; охот-
ников; (ogoGg^pb gf)
.bgoab. срзЭ^о^оо БЬ (2.28) = $53060)
^обдо). ЗлрподБ. 63360 8(оЛJoBjoda)
(УГ36Э3 (^jngoBfob... ЗгоббфлБдБ")
раньше много вина прйвозили,
оказывается; с^З^идс^. ЬдонЬ 3<«Э
оЛ"^дЬ (39.19-20) — 8<п7ззТ|й^Бо
6336b бб 053066363В пригла-
шенные, дол го не задержйва-
-1дтся; c?^3d° Ь35с
(од£п Ьб(зз&д Эобб о £?о&£0-
дЬ (12.5-6) = 8зоа)Ъбза>б 6бО)^-
Зб9%з, , Ьб87’зЬб6е)$о,. 63360 фс)-
336b .<0.6306. ЬбЪдпЬб $об ЬбЭдб^Ь
боясь предсказанного гадалками
многие несчастные "оставляют
СВОЙ ДОМ И кров. .
bgSiicooБ, ЬдопСооБ = г>а8ЙЗ€3<<’>
Б'Эойбло много pair, часто; ЬгаЗо
Ьзбщооб. = 7)0366 V(3666$jo чаще,
более часто, чаще всего; ...^oQog-
(06-jo о 0*80 bgofiQooB (29.17) =
$о$оЗ<о6бЧ>з $06 оЬз$об0 Ъ‘Эь6б$о в
праздничный день й не в праз-
дник (“итак”) часто; ^ообЛЬ ЬдЗа-
\Оо6 Ьб^ЭоббоЬ 8o6g QOdbgJjdb
(54.8-9) = 3*g6b Ь*Эо6б$о Ь<пЪпз$о-
636 (пбзобБо). 8836b часто они
просили хлеба у своих, братьев.
ЬдбАЬ = ^3(30, 87)60 чесотка.
Ьдбф^сн), мн. -6^, ум. Ьдд(3)О(го=5683*
.’ ^<оЪо (Ъо$ц>оЬ 1)б8<оЬб6ззо),
lj6d<b- Ьб£ол] длинная палка,
шест... .
ЬзэБяЗа = 63667)60 jco'Sjob <лб$оо
арки сванской башни.
bgad’ &злд: сго-^зб'З’ с?°‘
Ьддф = бЯ(,,^азабл’ лЗю^даг*'’3*
истребить, погибнуть; gjlGgS «рб-
^3ОЙ = 8г>6 ^fr)V<13°6’5
ЗфбдЬо он истребил врагов;
озбЬоЬ здЭс/Э... ЬсоЬзфдБо
oogooocnqpo^jo... (11.1) — Ъо^Ь
bojcoGg^o 7)7<]й?3^д Ьооюокмодэ у
некоторых скот погибает пооди-
ночке; 0035^50 зсо^оЬ ^оБЬдоф =
3о)д£^о <*>^Ьо оЗо^у^о вся семья
была истреблена.
Ьззд* = Игазэд*» fcMfoaad*]
истребление, уничтожение.
Ьдо: цро-Ьдл-д = ‘ЭдЬдзробо, ’ЭдЬ-
ЗЯ>о8о; {odbggjotfo; 8obggco6o, ^д-
&о; Зндбо встречать, встречаться,
доставаться; понять, догадаться,
уразуметь; найти; 503З 050Т.3-
*80... gbo (14.11) = об
{oo'aogjng&o (об $^o^3g?»d)... 080b
‘ЗаМа^боо) не пострадает (не
погибнет) от встречи с ней;
bcoggo&b *8^33060 q^abgaQb (6.33)
= з^о^з^одб &ЪоЪд ^gbggjotfob
остерегаются встретить на до-
роге; bgbgo (1л. ЭдЬзо, 2 л. эдЬзо)
= ^bgjogJSo встречается, доста-
ется, приходится (на его долю);
05^3 3?°^ ^3^3° = 3^ 8г>Ь «^bgjogfto
это ему достается; 503^ ЬдЬзо bob
(36.8-9) = 336 .Ibgjng&o ЗЗЗ^Ь не
достается всем;... Ь&о Q^obbg^ob
^Ьдоб = ^gbgjnGgb д6а>8оБдо)Ь
встретились друг с другом; ybb-
30^00 (мн. Qbb^o^oob) = jnobgpoo он
его встретил; оБфоЬ 33606 0^0073
о 03636 (п"Боз зЬЬзо^оо (68.22-23)
= 8303g 7)оБ ц>о 0(9я»-
°6 ^дбаЗоЗа вернулся
царь домой и жену беременной
нашел; аор. 0)^3050 (75.5) =
8K>$gbgg>o (ты) нас встретил; о^Ь-
3050050 (54.31) = ^oagbgjooo) вы
нас встретили; 0^30500 = ц»бЪ-
gg>o он встретил его; 80630500 =
<1а8Ьзц>г> достался мне; gbob
сроЬЬзй^оо 'З'ОЗЗЗО з'ЭЬ'э Э’ЛЭ =
Эль <)ab3Kf* эй,по <рв° по
дороге встретился ему один
человек; J6660^33 bob о 00300)
Ф330Б bob ^0 60630500 (52.30) =
^0736050 азэк?оЬ {оо (лоооп 8^3-
доБо ggg^ob ‘Зд^ЗС?6 роздал всем,
и всем досталось по кисти (вино-
града); 306630500 (73.11) = оЗсодо
нашел; 066305006 = БоЪдЬ, оЗнд-
gb нашли (они его); 50360 ob-
630500b (74.15-16) = ддб БоЪдЬ,
ддб оЗпддЬ не нашли (его); усп-
605^30 b^j £)5о дбЬдоЬ 500*860083 о
Ьйб^'Зз (33.16) = <j^;)?>V) <йй«63
joobgjogdoob Ь8$ц>оа>о род ЬоБ-
^{п>осл у ворот опять встретят с
шашкой и кинжалом; 0363-0...
003000 (^)33«>&Ь Ьоб Jo ЬоЬдбБд,
Ъ^бо^о gbob^j Ь?5ро (52.24-27) =
доБ^... 0)00)0 ЗфддбБЬ ддд$ц»бЬ
^а^ьза^^а^ь» d^>o6
jogbo) юго... сумеет сделать так,
чтобы каждому досталось но
кисти (виноградной) пусть и
женщина тому достанется; 30b-
ЬддБо 033 J (59.4) = ^родоо ^зДдо^о
нашел, оказывается, (он) муку;
3<9j6g сдофоБ opcaj оЬЬздБо Зов
(73.12) (9j(6(9b Зз<6г>Б$о 303(933(9
83 я, говорит, нашел золотую
рубашку.
b3ocnj(r.)= bgooo jo, соэд«>о сильный
пот; bgooojoo 060(03 E>ojb‘“(m =
6066360 от
бега у него пот струился ручьем.
Ьдоп = $05360, 80633(0(60, 8obob-
ЗЗ^бо понимание, понятие,
догадка; 630 аЬ oSbgon = 8obob-
33(9бЬ 8080633(063 дай мне
понять (уразуметь) то, что под-
лежит пониманию (уразуме-
нию).
Ьдоб = 8o8ogno (dojngno, jo$o...)
самец (про собак, кошек...).
Ьдоф: цоо-Ьдф-g = 8(9 J60, [8емл-
(«по; o8o)V;j33d6] резать, отрезать;
истребить; н. ЬсоЬзфд - 3*3^60,
3*3<ngoo отрезываю ему; аор.
£п<пЬсаЬзф = 8(93*3^360, 8(93*3-
<ло(«>з я ему отрезал; б. ^рсоЬ-
ЬЗ°С)Э = 8(03*3^(60, 8(93*3<nj«>o
отрежу ему; БоЬзоф = 60^360,
6ocoojn»o отрезок; ум. БоЬзоф^ор
(cpQQ?3o<8) = (b(9(6Gob) 60J360
кусочек (мяса); ^оБЬзоф 086306
= oBcoVygofto 8^6360 истребил
врагов.
ЬзоЬзоБ (г.) - 63063060 ржание,
ржать.
ЬдЗдА-Sgn: £гп о-ЬдЭ о 6-оцо, gpo-
ЬдЭоб-оцп, см. ЬдЭоб.
1. Ьд6: (то-Ьдб-пдцп-д, см. Ь^б
1.
2. ЬдА: jmo-ЬдА-д, см. Ь^б 2.
Ьдф: Сро-Ьдф-д, см. Ьдоф, Ь^ф.
cno-bs^Agb-
ngcj = Ьзз^Бо, 8*3(0060 просить,
умолять; н. ЬззЬ^збз&адсп = 336-
Зз7з^°» за^Ж^З^0 умоляю его;
аор. срсоЬЬз^збд&адор; Qpgb-
3‘><ро = ’ЭзЬЬзз^Бо
*3383 J8bc мне пришлось умолять.
Ьоа£о = 638(9 ЬоЬд(6эд”>(9, 15^336(63-
£?(% <5зБд(ззг>л«з моя радость, мой
дорогой, мой милый;
ЬэЗзЭД5’ 3<Ч) d° «ЬзоЬд, Ьоо(р
= Нг>«.’эг>о абазоб(»> <!’ета &бз*зэ-
^З07» дЭ^дв36^а женщины ска-
жут, что сделал, мол, мой доро-
гой; Ь^)(пзд (ogbo, Ьоо(о
(53.33) = d(6 3dj3b(9, 5зБб(ззб(«>з
нет у меня, мой милый.
Ьп;>£о, Ьо£о: цпо-bn^co-g, jmo-
Ьосо-д = $дЬо(6з<!>д радовать, -ся;
н. Эс>Ьас>(о = ЗоЬг>(6ог> (^630033 —
ЬоЬг><6*з£”о) радуюсь (также -
радость); 0^3 83306 оооЬо(одБЬ
ЬзБ^оодЬ о Эово ^габ^Эо^пЬ bob =
3b dog»oo6 $д7)Ьд(6(огхл Ьз$то8-
V°?)3^ К?6 $ob *ЗоБб*з(6з<^Ь ззз^оЬ
этому очень обрадовались госу-
дарь и все его домашние; Ь^)6^)
ocobd^ogEob 3j?qo6L (59.10) =
dognoob $дЬг>(6з<$оо<л 8от они
очень обрадовались; 8щ>(о cpgbn-
OQO3 £™)00 QnO (19.5) =
8б8о8б6-д520(о 506836 очень радос-
тная ночь; cpgbo<og = ^686(636-3-
£по обрадованный.
Ьоб£0*д£пг) = 86336(635200, ЬбБбфсбдопо
милый, желанный.
bogo: gno-bogo-g, 6cnbo£ogG,
СП^Ьо£09 СМ. Ьпб(0, Ьо^р.
Ьо^обЛ: fioggog, Ьо£ОбЛ9 Эбя
ficnSGa? = £?Ж63» 3^6? мать
моя, что мне сделать? <og<og, Ьо-
<ооЛ, <03*3 оцодб = 360, 5035063,33(6
7633530° о мать моя, я не сумел
поехать, пойти, отправиться.
Ьо go (г.) = 805200 фрукты; bonobo <одЭ
bojg^o^jGgb фо&о^Ь (38.15) = 805*0-
Ьг>0 635203638 Ьэдз<ббЬ на стол
кладут и фрукты; ^obo^o бо^о =
805200b 66500 фруктовый сад; <™)Ь-
= 8052086(60 место, где много
фруктовых деревьев.
Ь о gn сп & ъ = 805203*35x2?° фрукты
разного рода.
1. boG, -0*3 (40.28) = 5208060.
2. boG: jroo-bG-g = 80*33366, *83*833-
6б допустить, впустить; 6dj“>9
ЭзЛбЬ <одЭ obGgb 3$
bcaogg^ooognbd (28.16-17) = $6(63-
яз <рвь з^за^а6 °а я>«?аь
Ьсооэдяп’Зо постороннего чело-
века не пускают в тот день в
деревню; Ъооо^боЬбд <одЗ оЬбо
(73.24) = 8%за><д()бЬбзо 6(6 *3*8336-
5ол красавица его не пускала;
<оЗ(о ЗоЬбд j<o<noog = б(6бдо6 8о*Э-
336b 868520*80 никто в дом меня
не пускает; аор. mbboG = *838(0-
3-3*830 я впустил; b^gcoboGgb Ъо-
cD£jGdbdgo<8oog (75.24) = ‘83-3*8338
8%за)’з8бЬбз<лб8 впустили они к
красавице.
ЬоБсп& = 522*8060 пир, пиршество;
Ьобсоб ЬспВЭбБоЬ (59.13) = j^>bo8o
Зо-д^ЗЗ0607 устроили пир (они).
ЬоС^сйА: gno-boG^cnA-g = 3(63^6
стричь, -ся; н. bgoboGJcnAg =
3363^ стригу его; bgoboG^tnc^g =
3°3(6з^ стригусь; doA^o <^>&Ь-
oG^cntbg = 80(6*836 663(63^05x1)0
подстрижен он полностью.
Ьо39 см. ЬдЗ / ЬоЗ.
ЬоА^бя= Ьсбозб, [0(6*8080] черпалка.
bo<3(j: gJO“b (Jj-g = 8Jo5£(6(O5Jt> 80503-
6б, 8033(66 плотно прижать; d<ng<D
&62>О<О boboTJjb OQO (доуЛо^о ^b-
3ЗА = 8^050(6(050 б(6об8 3b ^30(3(63-
60 з(6со8ббз<лЪз 803(6-35200 плотно
прижаты эти доски.
fcjgC: cno-b^gG-g = <gbOtp скоб-
лить; н. bgobjgGg = 30^33 скоблю;
= &6<8ЬЭЗО^° поскоб-
ленный.
bjm: ЬбЬцпдбб, см. Ьо^о.
Ь£п»аз: ejo-bcrngg-Q = азо^оя?°»
[3030520-80305200] кричать, шу-
меть, шум и гам; н. Ь<;одзд<о =
3330(600), [3886-3(6(060)] кричим,
шумим.
bgn-oG: gno-bgn-oG-g, см. Ьдср.
ЬЗоgn (г.) = bctagno сабля, шашка.
bdggnooo (г.) = ЬЯделэдою суша; d^j(n-
gc> о = ^3Л bflflgnjtno
море и суша.
ЬС: gno-bG-g, см. ЬоБ 2.
ЬБоЬ^: gno-bGob yg, 3ybGob уо,
см. ЬдБЬэд-
Ьпб£о: gng-bno£og, gno-Ь n^coSgn
см. Ьао^о, Ьб^о.
ЬаоаА: gno-bncaA-g = j^ajgoggg-
6б, [$бЬ$оо)8б] сильно похудеть.
1. Ьоа-6 =s ‘Эдеоб^босло (7)7360)0)60-
<ло) ЬббоЬЬоЬ Бо сЬБо показатель
сравн. степени; Ьса-Б-а, Ьса-*Э-о,
bo>-QoA-o, Ьса-ЬА-6.
boag) Аб, bcngj A«ggn = 7)7360) (37)joo,
7)б6зЬо хуже.
bcn£0g3&0gn^ = 7) 0)6 О) £0б6б$">О
ниже.
Ь Cigna, р. Ьо>£одЭо*Э = (37)$оо плохой.
bcngnS3co = gt)5O6$o плохо; см.
b(*)Qpd.
bcagnScnTta = $б6Ьбз7)а)6з6т)£оо
особенный; Ьсп^рЭбтЭзЭсо = $бБ-
Ьбз7)<п6з6т)соб$о особенно.
ЬсаЭЬАа = 5дБЬдз?)(л6()б’з£"»о осо-
бенный.
ЬсаЗЭДа = 730360) ТЬдо более черный,
чернее.
bcaGo = Tjbjod, [Ьт)6Ь] хочет, хочется,
[желает]; ЗоБо = 8оБ$об, 8Ьт)6Ь
хочу, желаю (2 л. £оБо, 3 л. ЬсаБо).
ЬсаБо = (notnjob, доомпЗ как будто,
якобы.
ЬетБ^до = 7]^о6 прежде; ^оЬспБззо
= ob tjV°6 Эодо^од ОН
пришел прежде; bcnbjgo 36*3 =
V°bd 330^)6 прежняя неделя.
ЬспА: gno-bgA-o = з<$з?р, 80363-
ojd собирать; н. bgobg^o = 336303
собираю; оЬдЛоЬ, ^ixgAgb о
£П£)БоооЬс> БоудБоо obyob = 363-
033Б, дЬЗобдБ $ог> ЪдЭсодб’Эо bdj-
Зз£ог>$о 633003636 собирают (гри-
бы), сушат и зимой из них де-
лают пищу.
Ьоа Абд, мн. bcaAgdgft=$60)36 груда,
ворох; bcaAgo^o ’bco^gb Ъд^о'Э =
$6(036 с*б$о$зЬ ‘Эз’ЭоЬб разложили
большое количество дров.
ЬоаАо = 3363b есть, имеется у него.
boaAaggnon = Ь(0£озбб холера;
д*ЭЬдоБ... boaAaggr>6Q соЬ$о£ОбЬ
(5.3) = Зб(У)Ьз£О... Ьс9£оз6б Г)б8о-
7)бб6обоэ (они) однажды холеру
занесли.
Ьоаб^ = Ьб^зЬо долото.
ЬоафЗбС: gno-boa(«)36G-o, gno-
boa^S^G-Sgn = 7)830)50 {ОйбВзБб
остаться без сына.
boaojTJo&a = тдезбо) 63360 больше.
kcnggooQjma = 7)736(9 «)3оооз$«>о
более желтый.
Ьс*/Э: £по-Ьс*/Э = 7)736(9 Ьсо6г> стар-
шинство, быть старше; ^поЬооЭ-
£9оЬсоЬ6 = '3<g6(ob-7)80(*)(9b(o<Sd
отношения между младшим и
старшим; ^оо-^о-ЬсоВ = ЬБозбо
пожилой.
Ьо/Зб = 73736(9 $oo$oo, 7)736(0^; 7)736(9
83Й0 большой, великий; больше,
более; р. bcoBjjSc/S; д. ЬсоЭзЭ; мн.
ЬсаЗз£п; ЬсоЭо З^дЬз&з = ^«збоЬо
88г> старший брат; ЬоаЭо 8563 =
•дозбгоЬо <р0о старший человек;
‘ЭсоЭбц Cpcaj ЬсоЭо 00380 ^3^036...
(64.18) = 6(9$озЬг>0 8360 £рЬг>Jo-
60 2>t-Jo6^3b(o... когда, говорит, у
тебя будет больше нужды...;
Ьсо^о 8306^0 2>д6
ЬспбоЬ (2.25) = oobd ср (зЬддбо.
*3036(9 o’agodoodfo 336300 коз и овец
у них бывает реже; оооЬз ЬсоЭо
збЭзбЬсрЗбоод (8.26-27) = obg*p
*3036(9 <8зооЪз^рд (6dg>o6o)
теперь ее (дичи) стало меньше
(“более поредело”).
bcn<3’jjgn, ум. Ьсо'Э’зо^зор = 7)036(9
$оо£оо, 7)036(9 Ьо, 83^0 больший,
больше; мн. Ьсп^з^об; 65™ &д£р-
°Ь £рззс?да^ Ьо^зТ), Эобд boVB^jop
Ьд^поб bci6 = 3b ?>dgjpbo 8;p7)6db
^<РЗЬ> 8d^6d8 73036(9 £ооц>о <3(900-
«9360 б^зЬ эта трава похожа на
щавель, но листья имеет поболь-
ше; 30830x2^0 ЬсоЗ^^рзо") op0
(14.14-15) = oojnGdg д>о-
joo^ ростом он немного больше
беса.
ЬспКб = хороший;
лучше (есть); boobo 8963 = jd6$o
jd0o хороший человек, добрый
молодец; ЬсаВо 830^3006 (8063)
= Зб6$о 8(9бд£0о6з хороший
охотник; bcofid £9650350! = 2>оЗг>с6-
(„«рб^о $ц»з“) здравствуй
(букв, добрый день); -booho
Ьообо-3 jtoyAo! = ^б^оЗдб^соЬ
ответ на приветствие “здрав-
ствуй”; bcnfid ^з^оЛ (21.8) = ср6-
д° 36аа^° хорошие мужики,
“добрые молодцы”; ЬооВЗп <^о
£т>о (70.1-2) = (р^с^СЗ ЭЪсо-
obdd и хороший он только
один и есть; ^зЬ^^^ос?6 бхнЭо^пЬ:
„оЭ^о bcofio“? (64.34) = /Э33-
jooobd бб’Эз&Ь: „бсо^соб ^со&обго”?
спросил лошадей: “как лучше”?;
ЬсаВоЭ^о = <р6(р$о хорошо; bcafc-
Э50 836503 (12.22) = «р^^ря» 830-
<30 здоровый (не больной).
bcnfig A сп&а, ЬспБдАд&а = bojgcn^
[а^за^°за ь*>7ш<”аЬс')]
добро, все хорошее; ЭсТ^о
bfofij^CQ&d = (8(9033636000) 638(9
333«?д3» г,аа<¥) «Р^Ь*0 (ласкат.)
“мое все”, мой хороший; Эс^
bcobrjAccAd рб of)QO3Q^b 0836-
qocq(11.28-29) - 3(933^0331*033003
«р^Ь 3(9Ьл$™(9£оБз$«>о г>ЭоЬ *838-
$033(9 после этого, говорит, тебя
ожидает все хорошее (ты должен
ожидать всего хорошего); Э5аЭг>
bobgAobo £дц>зд6о, Эо^ gbjo bg-
ззаь аЧзо,бэ6с?аь"-(,7-25-26)=
<*»*6 b*gjg<»alM9 agjGgio, agge?d
ЭдТЗоБ 7j6g>d ?>8o<)6d3£ogb все
добро, какое у тебя будет, ты
должен тогда “привести в дви-
жение” (т.е. дотронуться, ис-
пользовать).
bcnfig: gno-bficng-o — 8о66дБл,
^дЗоддодбд (dgdjjoSgoojoiobdgdb)
вылечить, -ся, выздороветь; н.
ЬдоЬВодо, ЬдоЬБодбцл = 366360,
[3037)68360] выздоравливаю;
bgobbogo — 3^6638, [ 337)6663] лечу
етх>; 30^0 Bojgcgb ?o?^p -job-
^3° = b<W?°b fojfyGb 7x336 d6-
Bgbbco быстро, говорит, лечит,
змеиный укус; аор. оЬЬобод =
803066083 я вылечил его, исце-
лил его; оЬЬобддб = 803660 я
выздоровел; «jobbobgg ЭоБд 6-5jb
$o?b (72.8) = 807)66оБб odgob
0ЪдБЬ $зЪо вылечил у своей
лошади ногу; «эдЬЬобдЗб Зо?ЬоА
(75.29) = 8073666 7338360
(зЬдБЬ излечились ноги у ло-
шади; ajo cpgbbogg фдЬБоЬ Зобд
ogooAoog (3.23) = 80663605100
667365036066 0630b ЬбЪдоз6?о
здоровые возвращаются к себе
домой; ^pgbftcogdE (12.21) = 806-
6360b ‘8385303^ после выздо-
ровления.
bcafiiggn = Tjggcngbo лучший; Ьоб-
£)0р 9gcoAg = 7,330380 8b83^0
лучший питух; Ь-“цп ЗоЭ Ьоб^цо
цпд^ддБЬ ЬдБЭс<Б^одБдЬ, д^о ЬоЭо
£)е>Ьд Ьоб^оЬ (34.10-11) = 66(3
7)^6о jd6$ jgj^gbb $650668503-
3063636, ob 7)0360 b^babggnojv
8об66обо („ob 7,7360 ЬбЪдр^о 3$o-
Боб<л“) чем лучше устроят поми-
нальный обед (“плач”), тем боль-
ше славы для них (“считают
больше славой”).
ЬспЬ: ЬспЬ 3$6 fi»g 3gfijjog = 52067,8-
й?7)6з?>7)^о з^б я обессилен.
ЬспЬА: gno-ЬспЬА = Т)8(з6оЬо?>г>
быть младшим, положение млад-
шего; £pobo3-Qpobob&, см. Ьо?.
ЬспЬА^ = Т)8(з6оЬо, Блдй^з^о, 7)0360
Зафлбд младший, меньший; р.
ЬоЬЛдЭо?; МН. ЬоЬЛдс^; ЬоЬЛо
S^jbg&g = 7)8(}6obo 88г> младший
брат; {гобЭЬ^ЛЬ ЬдББэдооЬ ЬоЬАо
Qpo(jd^d& (2.15) = ^д?Ът)6Ь ((jb~
gSob^gdgnb) 36030b („дбододБ")
7)0360 Здфдбд 8^008^63360 в Лаш-
хури впадают более мелкие
речки; оЭдБ ЬоЬбо бо^дЬ Эб^з обо
= д8г>%з 7)0360 Здфдбд 6г>й«дЬо дб
дбоЬ меньше этой травы не
существует; БдоэЬдодЛд ЬоЬЛо
обо (56.9) = Бб$оо6о Бод-
й;>з6оло дичи, говорит, меньше.
ЬЗ: ЦП о-Ь З-д, см. ЬдЗ / ЬоЗ.
ЬАоЗ (г.) = Ъ6г>8о овраг; ЬбоЗЬ дЭ-
?удц> = Ъ6д871о Г)бзд6{оБой«л упал
в овраг (он).
bAojdn, см. ЬоЛдоа.
ЬАоЬ, t»<bgb: gt»o-fe<bob-g = 60-
560^96009 3335200b fiofloMnggno,
333g”obo9o6 ЭоЬддпд по очереди
пересчитать всех, подойти ко
всем; ^{)БЬ<]АЬ<) = 3335^1*0908
Э030500 подошел ко всем.
Ьф«дА: ц*>о-Ьф«дА-g = $ог>|6о,
£с»г><лйоб нарезать (на куски); эд-
Боб q™)C?3° Bob Э0Б3-
8080*8 Jo Боб (39-34-
40.1) = 506Б0 („5008360“) Ыоб0оЬ
5ОбЬб^6з5£пб5о 3335200b <1305006
(„8068*35100 6j8b“) 0)63-0)63011 Jo-
8о6Ъз на поясе у всех висит (“к
поясу у всех привязан”) ножик,
чтобы резать мясо.
Ь’д&СоЗххЭ!" = бЬз 808060903b 88о
88бЬ 8соог)^8оЪ 5o6wb так говорит
брат при причитании брата.
Ь*2) J3 = TJ^Va09» *3^3° беспомощ-
ный.
Ь*дцп: цпо-Ь*дцп-о = 8363^0, ^б^З-
36 хлебать, отпить немного; н.
bgob^j^oo — 38363^ хлебаю; аор.
£грсаЬЬ£)£п; б. (Jo) C™)nb£j{*o6g —
8(9^6 тРдз8 хлебнет, пригубит; Jo
с?элЬ5с?бэь 3°3ьаф
оАоэдорЬ (38.23-24) = 8(976*3-
З0336
хлебнут чуточку водки из ста-
кана.
Ь’ЭСт’ЭЗЗ = b7)5”>7]2>(0, TJYjbo 3*g6o
безостая пшеница.
Qno-bv’jQnojog-o = *38-
368*35^050 V6d(3336 неловко по-
валиться.
bggnoj’g, р. b^Qoo^a, мн. Ьэдгп-
оэдоЛ = Vaa6° з*збоЬ оБ ^збоЪ
8060352036080^08 суп из хлебных
или ячменных зерен.
Ь’дЗоА: (г.) Q^o-b^So^-oQno = 808*380-
6(9 шуточный; ^дЬ^ЭоЛл^ эдд'Э
8-5 £оо (39.12) = 808*3806(9 80J83
обоо не шуточное дело; 5*00-83-
8о6-.“.£р — 8*386(960 шутить; н.
Ьз°ЬзЭоЛ->£? = зЪт)86(о?> шучу;
b^gbgaoAoQT» = ззЬт)8(6з?>о шучу с
ним; аор. cpcobb^a^o^ (соЬЬ^ЭЛ-
о^р); б. орсоЬЬ^ЗЛЗцпбд (соЬЬ^ЭЛ-
оцрбд).
Ь«дЭАооБ(г.)— Ь*з8б(6бшут; £пг>б^р0о-
0300Б о Ь^ЭбооБ (75.21), см. ^по-
Сруоодооб.
Ь^Б, -0*3, мн. b^j Б^об=(60083 ^6&a~
2>(9<!>ob Ьо8о<6ззз52"»о, 80^*38335^0
фундамент, основание.
b<g(>Sgn: цпо-ЬдБЗцп - 8*3^0(60,
5008 *3^(6360 угрожать; н. 8338380^
= ЗЭ3<3^а^0 угрожаю ему; 83b-
g6o^r> - 838*3^(6360 у1рожает мне;
аор. ^)cobb^j8o^> (cobb^j 8oqy>); б.
Q^cobb^boQpbg; cnbb^SoQ^o (73.13)
= 50бЬБз8з6оо, 5008*3^63600 приг-
розил он ему.
b*"j3: цпо-Ь^дЗ-д = 8(9^6(93360
собирать в кучу; н. ЬзбЬ^Зд = 305-
6(9336 (806035^368 506 ЬЬз.) со-
бираю в кучу (зерна и т.п.); 3 л.
08^63; аор. сп88^3; Ьэд2о8^3о88 =
<аавзоз^6а6 (^>33680 3609050)
ворвались, вошли толпой (куда-н.).
1. Ь<дА: цпо-ЬдА-пдцп-д = $«о$-
60)3360, 8(0156(93360, *8336360
собирать, -ся; н. bgobgenagcpg =
30^6(9336 собираю; ^oj?yo6b оЬ-
уЛау^пЗ^поЬ (5.18) — 83^366
0^6(933636 кости собирают; ujob-
д6оЭС?эЬ д'ЭЬюс? (49-0 = ('2 3 * *;))Л&-
6(933636 з6юо$о собирают вместе
их; оЬу&ау£«о = 0360636г), <56(93-
$0360 собирается; обоу 300608 оЬ-
убпусро (27.32) = обоуо 63360
^56(93^360 водки много соби-
рается; Qjo) оЬубау^роЬ = 036063-
6006, (поуб оубооб собираются;
gtmbg^ngcngGoogeo (47.1) = ’Эд-
3036060000 соберемся; ^обЬ-
£)6ауср6у (^об^ообЬ (28.4) =
8(9363756, 8(90(56(93366 $o6gny6b
соберет лепешки; ^убб^баусро
Ьоооззор (35.2) = *8303606360
6(9«$з$ц>о соберется вся деревня;
б° ybb^Acyi^pob 3*86^350
(20.23) = 33^03 <13036006 0003b,
*830360636006 36000^ еще раз
соберутся вместе.
2. Ь«дА: goo-bgA-g = $^>6(56330,
^06593330 разрушать, развали-
вать; Н. Ь^(пу (bo Ь^)6>у, yjo Ь^дЛу)
= 8^633, 3^333 разрушаю;
аор. соЬ^б = $«0306^603, $00306-
$9303 я разрушил; б. <963(03; С^уб-
363 = $?>о6о6 $93330, $«0606556330
то, что нужно (следует) раз-
рушить, развалить, снести; Q^gb-
306 = й’^б^бз’у^о разрушенный;
60-8-6306 = 606556330 развалина;
мн. 6086306305™ = 606^633360
развалины; 60Э6306305™ ^об 6у-
ообоб = 606^633360 0^3300 8Ъсо-
£о<*)$о видны на этом месте лишь
развалины.
b«gA^oG: gno-’b’gA^oG-nggn =
^66°6° лебезить,
заискивать]; 63636^0603$™ =
[зй^З’ЗОЗбо лебезит, заиски-
вает].
b«gA^*gG (г.), -0*8, мн. 636^360$™ =
6756^060 переметная сумка.
2j>o-bg(J)-g = $0060)030, o8o>V-
83а6д истребить; qoc*>3 £оо-
33Э уЬо орсаЬбоТ) OQO£2o6y ср°^3(?)3
(71.22) = 300 соу) £>3380 ЭсооЬ^бсэЬ
080000 ^8<^7з33босо а вдруг дэв
успеет их истребить раньше (как
бы дэв не истребил их раньше);
н. (1-3 л.) ь^фэ = ,з7азаб’ зЬ’*»-
(303 истребляю, уничтожаю их;
ЬзОэ ° w*8 CoSgeAg
(62.14) = 603036 joo 603036 00-
3060 $«333606 5^066 Яков все
.. истребляет и истребляет войско
дэвов; з<ь6Ьзо(*) 500306 Qoycoogc?
(61.24-25) = оЭго^ззофд $«33360 оо-
3<о68о истребил дэвов Яков; Эобо
003660306 -рБбуоф (71.20-21) —
8060 086060^360 обсо^узо^о
уничтожил его товарищей.
c™»o-bg^-g = Зс97аабг> затру-
стать; аор. еабб^З = ^>3°Va°^a
загрустил; 3 л. убб^Зу; б. сабб^у-
Зб3; 83ЬзЗ° = й<о7;й6ояпо грус-
тный, унылый.
b^gAgb: gno-b^gAgb-agw =
[Ьдз^Бд-Зэд^бд умолять].
ь838Б: cjo-bjgb-g = яЬэз*
скоблить, счищать; н. bgobggGg =
3^33 скоблю; аор. (noobgggG =
доздЬсМЭ поскоблил.
Ьгс?^38^: C^o-bgentggG-g =
абоЭд, а^а^а^’ «е*>дз<5ьз*
сердиться; н. boabgqpoggGg; аор.
^cabbgopojgG.
fyj^bgg, р. bgGbgg3o*3, д. bgGbgob =
Бг>Ьз$д6о половина; bgcp^oor^o...
bgGbgg GScooco&o *30*3^0 Jo ^оЬс^Э
(75.25-26) = ЪаяпЭ^овдЗ...
БдЬззобо ^о$ц>о Зл^оБзз ЗоЬ^д
jgtfogb царь тотчас же дал вдове
половину доли; ^o-bGobg-g = gd-
Sdbggtfgdd уполовинить; н. bgob-
Gobgg = делаю поло-
виной, уполовиниваю; аор. саооЬ-
oGbg = gdgdGdbgg^g я уполо-
винил; б. oxnboGbgGg = gdgdGdb-
3363$ уполовиню; GgbGobgo =
ЗгобдЬззбэз половинщик, кто
имеет половинную часть в ка-
ком-л. деле.
bg3: bg3g, cnbg3, см. ЬдЗ / ЬоЗ.
bgA = ^о?>6о, goGo, 3(^6(9?>б вражда;
bgd ЬоЬЛо = ^ч^Ябз^з&'з^о^»
g^jo6jo{O3?>7jgno6 враждебно
относится.
bg&agB-cjjg&SgG=b&ygtfw (flbbg^g-
Зб-3йз(6зз°от ^Эи^ЗЗЗЯ?0) ШУМ
(вызванный ломкой чего-н.).
c?o-bgA(8)gG-o = Ьйд-
б^Бо, [ЬдбоБд^] храпеть.
bgATIogn: £mo-bg6<3ocn-g = Зс^-
($06£>gnogn-
R?6d6bG*3^3^obd) привалиться,
повалиться, присесть или при-
лечь (говорят про усталых, утом-
ленных); bgobg^o^oQo = 33363-
Ъо&> приваливаемся; bobg^VBo^nob
= убодБ валяются; аор. cobbgA-
‘Soq^oGqo, 3 л. Gggbbg<n<3oQv»<.Gb =
З03306Б3Б свалились, прилегли;
б. (nbbg(V3o£nO£0.
bgA^dG: цпо-bgA^pG-Q = Tfyaob-
3336, Г)бз<«)Бздд обнимать, лас-
каться; Jgoobg^GdG = ‘ЗзЗозЬдол
обнял его.
bgAjjfc gno-bgA^-g, crno-bgAjt-ag-o,
см. ЬоА^.
bgftjG; £jno-b^gG-g = [bab-
3^] тереть; н. bcnb^g Gg (1 -3 л.), аор.
C^cabbg^gG (cobbg^G); б. £рсоЬЬ&^~
Go (cnbbg^Go); oabbgjJgG о
Ggg^oogg^goGo = V6 сЛдо й?г>
^дО^д^д^дТрИ СИЛЬНО И ПрОЧИС-
ТИТСЯ.
£: спб-3-*д ~ 8<одофг>бд я принес
сюда; jcnb-3-gb = b^o^gojogb
вышел бы у него; oG-3-gb = Зо
go^ogb пришел бы, придет; см. 3^0,
Зз$-
1 * -о*3, мн. 3<4?d^ =
живот, чрево, брюхо; Эо ^ооЗGon
cobcobgq^»... дд£">ЭдЬдорд
Зо{ооЬо (75.6-7) = Эд ЪЭб^о доЗсэдд
«пддЪоЬ 9*з0ддп*Эо я нашел
саблю в животе маленькой ры-
бешки; 3d^6^ oblbo^gGo
(80.27) = Эткздцоо („Эзояедбо")
бЬ6з°зз^обО)’ («fyeas?0 ^бз°з-
яодг)) у него заболел живот (“за-
болели животы”); боаооЬоЗдоЬ
3°ад° (56.31) = ^7)3od<n ftg^ggn-
Ъд рассекли его чрево.
2 . 3*£О, см. Jto, Jaco...
1.3*£Е?— Ьо^бЭоЬ ЪсоЭд, сбг)Эд$™о(з
$г>Эг9оЬг>Ьд<$д wtfo ЗсобоЧмобф^-
gn*д6г>£о ^г/Эдоо^по bggnocn мера
длины, выраженная двумя гори-
зонтально распростертыми ру-
ками.
2. С2<>"Ь(т-дЕ-о
= (6d)b<o<Sd, (fid)6Jc9?>6 втыкать,
воткнуть, забить; н. bgc^gGo =
gobcod втыкаю; аор. cnoojo^
(сгюэЗзсрдб) = Bdgdbgo, ВадабJg
воткнул (я); 3 л. oo^CT-
ЗоЭ*Эо (Бдср^Эо*Эо), р. ЗдЭЧЭйЭ =
<Ь$">д} с’собд сила, мощь; ЬсшсрЗ’
Эс/Эо = Tjcjrto Зд^одбо, Тдезбсо
£>г)Бод(по более сильный; Go^>3-
Эс/ЭсоЭ о Ббор^доЛоаЭ оЭ^дАоЬ
(4.8-9) = $п(*)Боо) (jnoGob ЭоЪд$о-
доот) jod ЬоЭЬ^Боо) о^д^дб узнают
по силе и полноте; с^Эс/Э =
jno6og6o сильный.
1. 3^6, -о*Э, мн. JdGo6 = Ьдбо бык;
£">оЭЬЬдб дсо£оо£о £пдВЬ£)Эоод $обо
ВЗЭ^ЗС?^ (2.29-30) = £гог>*ЭЬ-
доюролб ддо£ооа> ^дВЬ’дЭ'Эо bdrtob
fig^ggdb из Лашхети продаем в
Лечхуми воловьи шкуры; q^o-jG-o
= Ъдбд пахать; н. oj6o = ЬбддЬ
пашет; 83360 = ЭЪдбд^о пахарь,
пашущий; ^360 ^оЭоЛ (4.14) =
ЬдЬбадо Эо^д&о пахотные земли;
£y>o-qy>-$o()-o6-o = Ьдбдбосп Ъо$о-
да возить с помощью волов; н.
Ьдс>орЗд^6о; б. bgoQ^Jdbo^Bo; оЗ
35*3 срдсрЗ6&3^ ~ ЗЗ0^6"
*Эо *дб$од дЪодмоа) Ьд(^д?>о(л эту
неделю нам нужно (предстоит)
возить на волах.
2. bragno j’jjC 3*6 = (JW
b^Go joob плохо пахнет (“плохой
запах несется”); brofio bojoG
= go6$o b*g6o 7jg>olj хорошо от
него пахнет; Зофбс.а bcajjoG
= ЗофБоЬ Ь*дБо bj$ob имеет запах
мяты; 6303363 = 336(0603 нюхаю
(2 л. 603563, 3 л. 03563); аор.
(™соЬ$гБ = здь-дбэ, («бааБетЬд я
понюхал.
3^3 = bobo, [Зобо] рот, пасть;
3063b 36 ^5030663 (65.25-26) =
ЗобЬ 6(98 a^djngdb когда откроет
рот (пасть).
3*0,-0*3 = 86*3503, 5006605*00, обоЬ-
^(обо кривой; 3°(3£? 0350060b
£соЭо $ojb (36.3) = 5006605*0050
О36<33^3^ bdgbg JoJob держат
стакан наклонно (старясь про-
лить из него несколько капель
содержимого).
2£o-$$3’gA-5gn = Ь8оЬ
6065^3668503 80605*00 звать чрез-
мерно энергично; н. ЬздЗоЗ^бЗ^;
аор. 3 л. («j)gb-
ЗоЗдЛзБ.
3«?> Зэ$?> 3*5?» 3°*?’ За$?: с?°"
= Эсофг>Бг>, 8(933060, $05006-
g>6 приносить, приводить; упла-
тить; Ь&о СроЗ^од = ctySroftobo,
7Jg8o)gg.d6d внести, ввести; ^о-
3350 = 8(0635*00 приход, придти;
Ь&о СроЗд^о = 'ЗдОсо 635*0 входить;
Ь&о £03*8366 caoo&g^ogo
е?°5зсо (б4-О “ ЗЭбдЗоЬ 6^3“
5003b ‘ЭдЗпЬдяпдсо никто, говорит,
не посмел войти; з^аобд с?оЗд£рЬ
065035006 2= 8ооо 8(оЬд5Ц>бЬ 8(9-
35**>оо6 ждут их прихода (ждут,
когда они придут); 3^5036 d$o<x>g
= 8cod jg<n 7)оБ несут домой; пдбЬо
ojjcpob... ОТ£)Ь, ЗзедЬ ^осод... =
Ъ(9$о ;jo£o*g$™(9<!)b... a>6^j"»b,
8(9djga> bdbp^VJo иные покупают...
мед, приносят домой; g^ob оЛодб
6(93503 = 8оЬ ободЬ Эо^фобЬ, 8оЬ-
oogob ободо 8оо jgb приносит ему
водку; ЬоЭобсрЬ ЬсоЗоодбо (Ьсод) о
bgoQO^g^g = ЬоЗоб^Ь д8(оЬ$ооЬ
(b(9j(9) £>д г>ЪодБд?>Ь вырастает на
кукурузе (гриб) и вредит ей; н.
Ззд£об° = 8(93500366 иду (еду)
сюда; 2-3 Л.Л. Здсобо; Здд^р-
6° = 353^ cjc?0^, зЬзродбо начинаю
понимать, догадываюсь;
£^36(0036^0 Ззсобо £33*8 (42.24) =
8510036 Ьб^здБб5о b5og?>6 Ьб^8д дело
становится очень обидным;
03633500 ЭЬобдЭо^оо btoQo.sSQ)
33Q060 &£) 603635^0 (46.23-24) =
<96033 ЯЬббоЬбоодоЬ (37)55?° <у>8(9-
£oob ‘Эзт)6о5зб51по)?>б для обоих
сторон будет худо, если не поми-
рятся; 0£о bdqpob (оойобоЬо Зд(р-
бо = gb дб5«>бЬо дбБдд’Эо 8<95ооЬ эта
трава растет (“приходит”) на
нивах; 0350g = о?>б8Ь, оЬЬбЭЬ;
до^роЬ 8^)5030066 0350g = gb 2>б-
5”»бЪо ззбдо5«>д^>Ь оЬЬбЗЬ на этой
траве вырастают цветы; 03050
8д6Эо bcncggopoog = 8030506 (80650-
Voo) 83(963 Ь(90)д5»п<3о пришел ОН
во вторую деревню; ^о дб 03050
£>6(95^0 3^*83003^0... = 6(оЭ 630506
(бб^>7°л) <S6c95">ob З^’ЗдЪд... когда
он поднялся на хрустальную
башню...; ахЗС? С’$ЗЭС? = &63°&»
8°3bg$o° я понял, догадался;£7)50
0630506 = ^>^7)536 его поняли
(поняли, догадались, что он
собирается сделать); 0633350 =
9(03350° пришел (я) (сюда); оЬэдо
^^350003 063305050 (75.3-4) =
*ЭзБЬ Ьб6бЬбдб$о 9озз$зэ°оо мы
пришли навестить тебя; 063050 =
ob 9оз°$оо он пришел; 06305050 —
00J336 9(оЬзз$ооа> вы пришли
(сюда); ^063050 = о9(оз°$оо
пришел он снизу вверх, поднялся
сюда; 6^3050 73507)667)6 (3633-
oognbo (61.12) = *Эзз°$оо (*93050-
V°o) 7)506^6 533*9° вошел в
пустынный лес; 6^063050 - ‘ЭдЭод-
°й>о вошел он; Jo63050 = ^о9(*>зо-
$оо вышел он (сюда); J063050 =
ао9сот)з°$оо вышло у него что-н.;
J063050 6735030^ (52.29) = ^o9w7j-
3°$об (2,080366) 33030$™° (на лозе)
произросли цвети; $2363 063050
£0805050 о^ооод = 0(о$™° 9(оо«|зо6д
88о8 ЬоЬ$™*9° привел брат жену
домой; О5оЪ;/ЬдЬ о 063050b 02,0003
050 50060 = <502/6036315 $оо 8(0033-
063b 3b jo$™0*930$™° *9°Б отпра-
вили и привели домой эту девуш-
ку; 0063050 = 907)^060,-807)33666
принес, привел он ему; 00630506
6063 £оо^ (60.28) = 9(от)ззо6зЬ
(36360b („(36363606“) ^(ofco при-
вели к нему табун лошадей;
00030506 = 9°7)5ббзЬ, 907)330636
привели, принесли ему; *90'85073
5pooJ 00030506 *60007)60603 (64.29-
30) = Ь7<^^о$о 807)33663000 8%з-
(у>7)6бЬбз° поскорее приведите
мол к нему красавицу; ЬсоБо 5^0-
650g 3003050b = 36^2)0 а^тзбб
($*6о) ^oogorigb хорошо жили
(“провели хорошую жизнь”);
603050 = ц^бфзо, бообфдо
ударил он, попал (ударив); об-
JoCOQpg 33(8), 8060 503*880 ЬоЗ°50 =
8(97)j6°o ззфо» 802,(^08 336 8о-
0(^630 замахнулся дубиной, но не
попал; 603050 6805™ о ^3003306363
0067)8 (63.22) = $обоб5<Р Ь9о$™°
$об &об^$»з6°6б 00^30 ударил
саблей и снял с него голову;
603050 0*80063 ° 30605™
(63.30) = $oodri(5<P V°b$™° *830-
jno> 30^36° ударил ногой и от-
крыл дверь; 5^0-350-7)6-3 = 9офо-
606360, 809330606366, ао$обЬ$<>з-
306366 заставить принести (при-
вести), уплатить; 06305036g 30%
37)68д6о<8 (52.29) = 9(оофб6о6б
доЪо <)Т)686оЬб заставил при-
нести ему виноградную лозу; дбо
cgob ^003050363 = o9°bo ojobo 2^Й>^’
оЬ$оззо6о заставил заплатить.
Здсо’дб; Еио-ЗдсозС-д = [aob^d,
8°r?V03d (*3636^030)) прибытие
(невольно)]; аор. 5^3833503606
[9одз$ио (т)6з6$™оз<п) я дошел
(невольно)]; cpgb3gcE>7)6o6 j(*>£o
0067)800330 = 8одо$об (7)6з6$™оз<п)
3$™$ооЬ 739^^8 оказался (он) на
вершине скалы (невольно).
Здсо*3^>: 2Jo-$0CO«g6-Sgn = 9(ob-
3$5»о, 8о$п^ззб прибытие; дбо
С?°33£?£)6*552?з 50600Q 55>о = время
его прибытия (есть); 63033507)6-
05™ Jт)оо5*8оод = <Эз9(9з$о°86^
jT)ood°b*9° прибываю в Кутаиси.
<303 fr*)’ ~ ^зз° ущелье; 5^5*86
зМ6с? dc?3c° Заз срзЭзб (1.3) =
*3^06 500500 6330 3(0050-
5**>б Лашхети раньше, оказы-
вается, представляла собой боль-
шое ущелье.
(г-)> “о<^’
306000-6*36(0 каменщик;
306-0 jogoo^coTxoio заниматься
делом каменщика; 0^3^3060 =
Зо^офсоЪсобб занимается делом
каменщика.
Засуд*^ спо-ЗзслфлА-о =
60730 800336060 прясть
шерстяные нитки; н. 630355^-
(®)дЛо; аор. срсоЬ$££*>(*)о6; б.
Ьзо^з^фоЛбо.
Зо3ад’ р- = 9<a3o«?j?0 лук
(оружие).
За*з: й”°-3а^см- з<3’ За#-
За$*л, Р- Зз°35о<3 = <$Э(’ог> кусака.
За*3^1 С?°"3<3С?_Э = 33VP лаять;
оае? Зэ^а = <ь«?я?о аа^ь собака
лает.
= 5*0033000, 50033070
износить, -ся; н. $3660 = 035*360
изнашивается; Boogg^p $gB6o =
Jo5**>o8o6o 0350360 лапти изнаши-
ваются; аор. 3Э306 = 508003500 у
меня износилось (что-л.); 38336-
6о (11.21) = 50800350360 изно-
сится у меня; *33050(0650^) з)?$оВо!
= 8*83050006000 ^05303000076!
(оbog* фобоЬоЯотЬЪз 3633006)
“износил бы ты с миром!” (так
поздравляют с обновкой); 503*8
Эолова сгэ^э^з=за*4» а^оза0^
фоБо6о8со6о не смог износить
платье; = 50033070; 8со-
6351*360 износить; переварить;
^3°^ ста Аа da=aw*»* б*Б°ь^
8<оЬо износил одежду; 503*8 8о$б-
Во cpgoxfy) = 336 8(0806351* 3606
ЬоЬ8з5*по не переварил (“не смог
переварить”) выпитого (букв,
“напитка”).
ЗЭО - ЗЪЭ6О зверь; <^0-33(3-3 = &д8Ъ-
ЭбЭЙг» озвереть; н. bgojggo,
Ьз°Зэ(33с? = 3abaGJ?aio> заьасмг>
зверею; аор. wbjgogG = a^abge-
£00 я озверел; б. tobjggo; С83363
= 5оЭЪз0з?),з5£оо озверевший,
озверелый.
З3: спо-Зд-лд, спо-Зд-ядБ-о =
a6«₽6JB?a^6’ <эаа1’cl^TlJa^6 умень-
шить; 2,-зэ с?о$заЭ6о = &7)япоЬ
Зо^З^З^б (805., 6°6)0gO007)
удовлетворить себя, “смягчить”
сердце (напр., поплакав); Всосп-
азЗббэ о 2>^)Ь сосоЗзоабд = joj>-
дофобда (об а^)й«Ь 8030^363^
поплачу (буду оплакивать) и
сердцу легче станет.
Зд5Э: £то-ЗзЗЗ-д = 86«>6g?oG36
(60505035683510(060) передать тост
сотрапезнику.
Ззэ^оЗ’ р- Saa^ad0*3’мн- ЗзэБгрб,
Ум- ЗЗЭбЭгЙС? = ЬдЪдй»са рукав.
38аьа: ср°"3зэьа = 50З6630, 8о-
80630 (зэЗобз&о) красться; н.
$336560 = 30 806360 крадусь; аор.
^Ззэ^В’б- ^Зз^г>з6о‘> ^Зз^г, =
ВдЗооЗббд подкрался сверху
вниз; J^gol^ = Здбд скрылся
вон; = доЗдбд украдкой
поднялся наверх; =
ЗодЗьспд подкрался.
Зза*3 = bgggnc, кашель; ^о-^-^б-д
= Ъэдяпдбб кашлять, кашлянуть.
ЗЗоА: c«o-3go6-Q = 153636*,
продырявить; н.
Ьзд3з^^д; а°р-
1- 3°£о, -0*3, мн.
гостинец, подарок.
2.3°£?: Ьб-3<>со = $ос>дб)фу> ударил.
cjo-^a^A-o s ЪсЬбдйб упот-
реблять, пользоваться; н. bgoj-
ЗбЛо(о (2.19; 2.32) = дЬЗд^юдо)
употребляем; o$8o6ob (2.33) =
ЬЗг>(*)(о<$*)Б употребляют;
ojSdAob — ^c>9g£6jo Ь8д(^г)6дб
употребляют как лекарство.
Ззс? = Ь*эк^<пб ЪЬдБдбоЬ ggortdb
Ъ8б6д?)*э^0 Бо^зЪоЪ bob (5^6°
(?)Б$об oVgcnjogb озоЬяп'Эо) ветка
орехового дерева, употребляемая
при исполнении определенного
обряда (она должна гореть на
огне).
3$э$: £mo-3«j3o}-a = ^•363*,
(Лбз^зд jodSboid нагнуться голо-
вой вниз, ничком; н. 630338030;
аор. с^Ь^ЭоэдБ; б. oab$£)8(go;
~ ц>бЭЪс*)<!>о£по наг-
нувший ниц.
3<gG6: -gg-
[Влдз^б, BdjcobgAd]
укрыться, [прильнуть]; н. Ьдд^б-
Во; аор. ^>оаЬ^бВдб.
З’З^'З’Р- ЗсЗ^ТЗ^’ МНф УМ*
= bgtfggno щель, дыра.
3$> З33: Суо-Зз^ = уку-
сить; н. ЬдэЗозо = 332.36 кусаю;
3g 03g Ь = одЬоБддобб кусаются;
30^0 (к>$э<з = &ззй?оЬ 6*32.360
укушенный змеей.
38£?6*6; EJo-Згссб^А-о, см.
ЗзерфоЛ.
3j>A: gno-3gA-5£m = зз$ойз&*,
Ьэд^Бд-З^ббб умолять, молить;
н- ЬзаЗ^с? = ззЬза7з2>о молю,
умоляю его; мн. (2-3
л-л- ЬэЗ&бЗсрсо, ЬдЗ^бЗ^Ь);
CJQbjgAob ^одЛЬоооЬ (28.25) =
^заза^^з^066 будут
молить бога; (joo^gAob =
ззя?6з ‘аззьзз^аг>одб eu*e Раз
попросят; Ь^боо^дЛдБо ЭоВо Э^Ь-
з2.о (jba^ojb (56.2)=’Эазз^аг.о*
(ndgob ЭЭб стал умолять
своего брата Цхетака; Ь^ЗооЗ^Лд-
60 ngbg (60.10) =
0(ngno стала просить его жена;
= Ьэд^Босп прось-
бой, мольбой; £}Ьф5&£)бЬ обдбо
&g&--ao (50.25) =
Зоб^добЬ о^дбЬ ^8. ^особ^оЬ
a^jooricxn крестится, обращаясь
с мольбой к св. Георгию.
е?°"3гл3_о = ЗсэЬдбЬддо
суметь, сделать что-либо удачно;
н. bgo^g^g = gobg6bg?> делаю
что-либо удачно; g ЭсоЭ 0635636-
gb (15.25-26) = <у>7} ЗспоЬдбЬдбдБ
если сумеют; оЭгёбддЬ, ЭЗц (пдб
<*>6356306 Ьд^оБЬ = ?>J<ndg6, 6о
8(97jbgtfb(*)6 2>ддоБЬ советуются,
что сделать с Бежаном.
$: апо-^-д'Э, £по-£-са(>-д = ^3*63-
<So, 8b$ogbg<?)d (3$ogb); ^>о6ддо
(jnofob) походить; стоить (стоит);
н. Ьзоф'Э (2-3 лл. Ьо-й'Э) = 3&63*Й
похож на него, я похож на него;
до^об *jgQ?o 60 б^о Ьот^уЭ = «дсооо-
Л^дбо Ал£>£ооЬ дбоЬ Зо^аодЬ
листья похожи на собачий язык;
Эоэд'Э = ЭаодЬ он похожи на меня;
^g*3 = 52,0gЬ он похож на тебя; 3
Л. bo^g*3; oqt> Б3$ 6o^g<3 = gb
($ЬдБо добЬ 3ftogb эта лошадь
похожа на осла; Зон 6о£д*Э БЗд? =
jno6b obgbo? сколько стоит
лошадь? Зо^спб, 3o^636qoo = Заод-
но он был похож на меня; ^о^соБ
= 556gj«6 он был похож на тебя;
Ьо^сйб, Ьо^а>Б(по = ОН был
похож на него; о^>дн ЭзЗо бо^сйБ-
qoo Зобд срдпЬ^бо Ъооо^дбоЬодЬ
(70.20-21) = г>6(} gb Л^лд^б ЭоЬ Ьо-
(3<9g*>g ЗЪдоо’дбоЬодЬ и это не
похожа была на его невесту -
красавицу; £j3j?co6o = *g8baogbo
безобразный.
jfoi: cjo-jti-o = Ьоб^до варить; -jo
^ojfco 33 *30(0 (18.30) = ЗсоЬбб'Э-
до бд68б^,дй?Од варить запре-
щено (не принято); н. Ьдо^Ьо =
дЬоб’Эод варю (2 л. Ьо^Ьо, 3 Л. о^о);
^дабодоб о^оЬ = ЬоободдЬ Ьг>6-
‘Эдддб варят массу, необ-ходимую
для выгона водки; б. об^о&Бд; jd6-
jtob6gb — ЗсоЬдйТЬддБ сварят; 3g-
= 8r)bd6<3,ggno вареный;
= Зо'дЬдбТЬдо несваренный.
р. ^2)6*3, ум. = ^6^6
(8д8ддд(зоЬ bdbggno) Джаба (имя
мужчины).
j?5g: епо-^д-ядсп = aa^grig^
(a'3^s3<^coa2>°)’ (^°-
<по8д) сердиться; увлекаться
(чем-н.); 3 л. мн. Ьд^Здцд^Ь =
•g^g6jog<Sod6 сердятся на него;
Эддоб Ьд^Здпдор 00^)00^)66 = <Ь$">ог>6
дб^Бд&о огдсл'дБЬ, <Ь^обБ ortob
(п’дот'дбсил он очень
увлекается табаком.
-оЧ, мн. -об = <Do6g8ggno почка.
cjo-^^A-o = Vae«ob
8oV883ddHa^°PBaTb спину; н. Ьдо-
?35лэ = Va«?b з^азаб я
переламываю ему спину.
j?&: см. £о£>.
?азозг,: ^О^азэ^-а=ад5о(1о
(33<Ь, бить кого-
нибудь кулаками, дать тумака; н.
Ьмазозг,з; ^^азз32, =
3(^3 бил я его кулаками, дал ему
тумака; 3 л. (ftg^cp^ggS&g; б.
<^«йзззг>ез-
^оА: дпо-^А-о, р. Оро^Лс/Э
(35,14) = J7j<^<nb33d благосло-
вить, осветить; н. Ьдо^Ло =
ЗЭДЭ<3<пЪэ& благословляю, освя-
щаю; 3 л. (^3)^560; ^ЗдЙ^° 6й’
Ьо^Ь (35.13) = г>зт)6а)Ьз<!>Ь b*g<g-
освящает стол.
&8&Бба = обдБо (^ЬдБо, ^обэо...),
3£°3бо (<Р6°) упрямый; зо£г>
^З&Бон дро З03 = хрбо аззя?с>
оВбБоб мулы все упрямы; ^>0-^5-
fy^-g = Ь^ВБдЬл,
заартачиться; упрямствовать; н.
bgo&bgGo; аоР- б.
схп^з&Бо.
bOf9<^6° св. Георгий.
&8&£о: C«o-^gAco-0 = ЗоЪддпб
месить тесто; н. bgo^g^cpg =
мешу тесто.
£g?>: Епо-/дЬ-д = Бг>азг>, ЗдбоЬ
8д6(зз$”>з<$°Ь jdBob
TlgModb (^одюБТЬ Бдудосл исто-
лочь (в ступе); = ^$*3-
Jbgd перен. бранить; н. Ьдо^д&д =
86dJP3 (aftTldM) Т0ЛКУ (браню);
аор. ооо^дй» - $ог>зБбэд истолок (я);
3 л- 3336Бо °C>”
Й$Э = 3 cl^°b 8д6бЗ«?<^° ^6г>дг>
истолок он зерна пшеницы.
/ас?: ср°-?эс?"а = мести,
вымести, подмести; д^д^-^о
(oo^rog^pb obbgogSd Qo-igo доЭЬЛпд-
O^dQ (55.8-9) = 530b д>бмоЬ эдд^Ь
•gbdbdgb й>дз«Ь (Ddgob когда
мела (“при подметании”) мать его
нашла череп дэва.
= ob, 050, одоаэоБ он, сам; оЭ
0В0 J?ga? = <*tob 7)3636^0 050
(3.0. 6db ’ЭдБсо?) “что OH,
говорит, делает?” в смысле (“что
ты, говорит, делаешь?”); З^ЭЬ
^<3з°» 3^3- ЬоЭ^А^о ^qq“
(59.18-19) = #Ь6Ь TjmJg^ab
(„TJjocnbdgb"); ,,tf>^b дЗобдбЬ
0^00?“ (<^бЬ дЗос^дб ‘ЭдБсо) муж
спросил (“сказал”) “что она,
говорит, намерена сделать”? 300^0
ЗоБо SdJoQp оЛодЬ £дц £рсп Q^g-
пообд, gbjdQp ЭдАЗдЬ bg^ggb Эсо
Cpob^dA-job (44.16-17) = ЬдБдЭ 3ob
ЗсофбБояп 6(*)6<jb (лдоохоБ г>6 ц>г>-
йэддЬ, ЭдБдЗ bbgdb г>6 Tjb^pd *ЭдЬ-
(ЛдзбЪсоЬ пока принесенной им
водки сам не выпьет, до тех пор
он не должен предлагать ее
другому.
/0^’ “О<Э? мн. -OQT), ум. = 8о^-
6<ко ftoiSo (оЪЗд<^д6б 3*g<^ob 8<obc>-
чаша деревянная, длин-
новатая для теста; ^о^адбд'Э, р.
-0*3, МН. = ^wdgiobd дэл Ьд0-
bcoiSo Ъддп-^’дб^дтроЬ дэлЬлд^лЗо
^одпо (^gob 56803-
Здоодпо) место для хранения
разной посуды, необходимой при
печении хлеба (углубление в
каменной стене).
^9*3: сто-/д'Э, Ьб-^з'Э см. %.
______________________
(г.), -о*3 = ^3660 крест.
^дбАб: Зоба £no&Qog jtgaAa
(55.27) = Т^БЬ 0063b 3030-
3Л3 “клянусь твоим существова-
нием”, т.е. клянусь тобой.
?30С?*’Р- ЙОС?5,3’мн- ЙЭС2ЭС?’ У“-
ЙЗС^со^= я?6 $<*)«?<*&
б^Б jo куст ежевика и малины.
?3°С? (583), -о*Э = 006<>}£ПоЬ ЬбБ-
003^0, 63°Я?° в°ск.
^3oGgjm, -о*3, мн. £306^66 = 833-
$«>о старый, ветхий, древний;
“ ^33^° *^86630
древнее сказание, древнее пре-
дание; £30632™ 8^63368 = 833^0
joTljo древняя (старая) башня;
JmA SgJdoj ЭоЬд .цоадЬ =
ЬбЪрГОО dgggnob 86^036)6^0 бЬб£О0
6673363b вместо старого дома
построили новый; £30632^0) =
833^6^0 в древности, в старину;
оЗ^о ^36, Эб6б
оооЬз 2?6<п£^о... (43.21-22) =
7о6б(л (8ззй?6«>) бЬз зсо^о^б
^зЬо, 8б$6б8 бЬ£Об6$03£П jX>6(9b...
раньше (в старое время) такой
был, оказывается, обычай, но в
настоящее время...; ^0-^36300-3
- Я^ЗЗ^З^б устареть; £30-
6300^03(^06 = 833^00 £о6(90£»б6 ОТ
старых времен.
jtgoA: цпо-jtgoA-g (цпо-^306-
ngjm) = 3o&jgn3$6, *333076(9366,
766085366 придавить, притес-
нить; н. Ьсп£зо&з = 3630760036
£оЗо jm
притесняю; аор. 2™гоЬ£зо6 =
7133630760)3 притеснил; б. ^mb-
£30663 — *833630760036 притесню.
/зБэ£п?:£т°-^дБд£т-д,СМ.^зоБд^.
(г.) = 35063 карман;
£о6д£КЛЗ = f)60£0(9 ^063710 поло-жил
он себе в карман.
jtoenag: jmo-^оцпбд-о = 5бЬз$оБб,
^87)д<^3 8(9<|зббб выезжать (ло-
шадь), научить, привести в себя;
н. 636^00^030 — зЪз$о6о выез-
живаю; аор. гаЬ^оо^оз.
£о£п£осп (г.) = награда,
вознаграждение; £оо^><осаЬ Ь-Зз^оо
= 2<;ogo$o(9b б8щ>ззЬ дает награду,
вознаграждает.
?°d?3: SWO-^CJOJ-O = V^ojdggi*.
766085366 толкать, толкнуть; аор.
ОрсоЬ^оо^зз бо^> ЗзЛоЬ = 7д сЖ°Зд"
36 б8 j60b толкнул этого чело-
века.
^оЗ, -о*3 = Зб6о£по соль; о^»о-£3-з =
й»бЭб6ойпз6б посолить; н. 636^83
(2 л. Ьо£8з, 3 л. 6^83) = зб8б6о$ц>з6
солю; 6^83 Ь = б8б6о$ц»з6з6 солят;
аор. С9оо£о8 = {обзбЯббо^з посо-
лил я; б. сооо£оЭ6з.
jto 3d*3 (/g3^*3, 3а*3), р. £08*80*8 =
(9(пЬ71б6б(ло среда.
j£o3co5n*3! = бЬз ЯоЗб6(ЛбзЬ ц>б 88бЬ
8c><n(J8ob £o6(9b так говорит
сестра про брата при его при-
читании; ср. 206636380*3.
£оЭо цп, £g3o£m, £<дЗоцп, р. -6*3, мн.
£п<^3о£рб = 88б дюЬоозоЬ брат для
сестры.
£оЭо£п-яоой’2)А = роб-88б (88б-£0б)
брат и сестра.
jtoSTJo CJdCOQjn = (OcnbTbddOTO
(„соспЬТ^бббоооЬ £>1^“) среда
(“среды день”); см. £0808.
р. £66*3, мн. £0632^, ум.
^обсй^Г = 8т)Ьл дуб; 3^0.6 = 8*36-
Бббо дубовая роща, дубняк.
jtoAog: jmo-jtAag-o = «>6^36366
убедить, уверить, поверить; н.
630^6030 = 30^3636 верю, на-
чинаю верить; 360 fig
0^30 (60.15) = 080b Gdcnj3d8b
0^36366 слушается ее словам
(“слушается сказанному ею”);
Ьд£&с>3 = Ь^з<*)б верит; ^038
Ьса^бозо Эобо 7)^3"
6з<5Ь 00630b T^ognb не верит
своему сыну.
?°?8’ “о<8’мн’ “ 836^0 кость.
Щ?°"?С!?О8’,О>см- ?°С?<3-
^Э: цпо-^3-д,см. $08.
^Эоцт>: споо-^Зоцп-д, см. £о8оср.
(г.), -0*8=стадо, табун; ^30
ЗофбсоБ=^oo^ob ЗбфбсоБо хозяин
стада, табуна; 6*563 = (зЬзБз<5-
оЬ табун лошадей.
jtSfioo = 56832^0 длинный; £00200 6308
= $683^0 Ь^дЗо длинная скамья;
^C?8C? £<*400 ~ <1^й?одБ 5683-
^cobo очень длин-ная палка;
Ьсо^з^од = ^^бсо ^683^0 более
длинный; З&^сй^о-бд = 8со^68(9
длинноватый; 2^0-^20-36-3 -
^6^683^3^6 удлинять.
^еаео-Бо^зсопоЬ (56.5) = ЯообобЬ-
$«»c9b неподалеку.
^сЙ£опо = cho 6 о далекий; Ьдбд
^(й^оноЬзБ С^зЗс?3 (5.11) =
8бц«обБ 7k96o$od6 дбоЬ ЗсэЬдфоБо
с очень далека возить; ^сй^опоЬ =
с)(9с6Ь далеко; 80*8^30 8дЬз&з ^сй^о-
поЬ оЪ^з = Б3Э0 88б скобЬ (36(93-
6(9?>Ь мой брат далеко живет.
jtcnG: gno-jtcnG-g, 3o-^cnG,^O“^c*iE,
Ь a-^inb, см.
gno-^6^3-0, cm. £0603.
j?6oGj?: цуо-^AoGjjt-g = 6^836>
Vaa6» 5^68(633^ *83686336 качать,
привести в колебание, привести
в движение; н. 630^606^3 = з^Б-
8633 шевелю, качаю.
= 8*э (8б£>$«>о) самка (собака);
£ПО-£ЗдБ-0£П0 = 88*336(9^)6, Ь*з6гн9бб
(8бя>$тз<5оЬб, З^^з&оЬб, ^609-33-
<5оЬб...) течка, находиться в течке;
н. 0^30бо(£> = 38*ззБ(9дЬ в течке
(есть).
мн# У14’
Й2>8об2?ЭС?= $ *3^6° кулак.
?*эз = 8*3 самка (собаки, волка...).
^<дЭо*Э9 см. £оЭоЭ.
cpo-^gG-Q = 8б^8б^о
дрожать, трястись; н. 630^363 =
з8бз8бзз?>дрожу.
£g3o£n см. £0802™.
fZ^Z^z = 3JOJOO6
висит на чем; ogbb 8060620 Ьса^Б-
£36° = 8ЬЬб$»пЬ ?>$"»(п8бц> Jjojood
(бЬЬоб) на грушевой дереве
много плодов.
‘ЭОБЛЛГпЪО
От автора..........................................................5
^обдЪофзздсАд..................—..........— __...... 7
Предисловие редактора.............................................10
jyb68d6(8)gid.....................................13
d66d6o>6ogo...............—.......................................14
Г
K?&Jbo«jc>6o------------------------------------------------------15
$г>Эсэ8(здЭспсодоЪ g. ЪдбдЪоЭдос^о
зсоб^^собо: G- з^обЗдоею
ЗсэЗ^гэ^эб^кэд
ъ- оДрб060^)
Э. joTjSiddg
К?- diglwdg
«Эдзэдою №3
фобдфо 300
орк» ЪлЬакпЭэз6-зл«зХг>
Ъ^злоЪлБ-Ъддд сэббдечодБоЪ ЪбЬдепмдоЪ оэйол^оЪоЪ ЪбВдЕ?Э^оор>
^Эс?л8р>а07)^0 З^ЗЭ^^бэб01» ЬдЛо^оЗЛоб^сэ gidGo