Text
                    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
РОССИЙСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
л.
1


А. Е. Чекунова РУССКОЕ КИРИЛЛИЧЕСКОЕ ПИСЬМО XI-XVIII вв. Учебное пособие Москва 2010 Т. з
УДК 811.161.1 ББК 8*81.2я73 437 Рецензенты: Э.В. Шульгина кандидат исторических наук заведующий Отделом рукописей Государственного исторического музея ДА. Добровольский преподаватель кафедры истЬчниковеденияй вспомогательных исторических дисциплин Историко-архйвного института РГГУ Художник Компьютерная верстка В.Н. Хотеев ISBN 978-5-7281 1107-8 ©ЧекуноваА.Е.,2010 © Российский государственный гуманитарный университет, 2010 X 4
Содержание 8 ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ГРАФИКИ РШШОШ ПИСЬМА (кириллицы) И 1.1. Азбука 12 1.2. Устав (уставное письмо) 1.3. Полуустав (полууставное письмо) 21 1.4. Скоропись (скорописное письмо) 26 1.5. Сокращение слов 62 Ж
Содержание 1.6. Перевод дат с эры от сотворения мира (СМ) на эру от Рождества Христова (РХ) 66 1.7 Обозначение цифр 69 2 РУКОПИСИ С ТРАНСКРИПЦИЯМИ 73 2.1. Советы «хотящим учитися чтения писаний» '74 2.2. Правила транскрипции 77 2.3. Тексты рукописей с транскрипциями 84 3 РУКОПИСИ БЕЗ ТРАНСКРИПЦИЙ (для самостоятельной работы) 137
РУССКОЕ КИРИЛЛИЧЕСКОЕ ПИСЬМО XI-XVIII вв. з. 7
Предисловие Оспомогательные (специальные) исторические дисциплины палеография , хронология, метрология, сфрагистика, геральдика, нумизматика, генеалогия и другие составляют основу исторического знания. Среди них особое место занимает палеография, которая изучает внешние признаки письменных памятников (графику, водяные знаки на бумаге, формат, орнамент и т. д.) в их историческом развитии. Только владея всей совокупностью сведений о палеографических признаках, прежде всего о графике, можно правильно читать и понимать содержание текстов, особенно древних и средневековых, а следовательно, получать информацию, необходимую исследователю. Письменные памятники, составляя основную часть источников о прошлом, содержат сведения о календарях, праздниках, истории семьи, мерах длины, объема и т д. Не умея читать тексты разных столетий, невозможно изучать и другие вспомогательные исторические дисциплины. Палеография особенно нужна историку-архивисту. Знание эволюции графики письма, как и других внешних характеристик, помогает уточнить время и место создания письменного источника, отличить подлинную рукопись от подделки, восстановить разрозненные части архивных фондов. Издание отечественных «сборников палеографических снимков» началось с середины XIX в. Помимо знакомства с образцами «древнего и нового письма» сборники оказывали помощь в их чтении. К настоящему времени опубликовано значительное количество учебных пособий и альбомов1 Среди изданных во второй половине XX начале XXI в.. Тихомиров М.Н., Муравьев А.В. Русская палеография. М., 1966; 2-е изд. М., 1982; Палеографический Термин палеография состоит из двух греческих слов: ттаХшос; (древний) + Ypcupcb (пишу). Графика - часть учения о письме, исследующая соотношения между буквами и звуками, а также надстрочные знаки, цифры, знаки препинания, способы выделения слов, расположение текста. 1 Перечень «палеографических сборников» XIX - первой половины XX в. см.. Колесников И.Ф. Палеография документальной (архивной) письменности // Архивное дело. 1939. № 4/52. С. 15-35; .И. 8
Предисловие альбом: Учебный сборник снимков с рукописей русских документов XIII-XVIII вв. / Сост. В.А. Петрова. Л., 1968; Христосенко Г.А. Палеографический альбом: Учебный сборник снимков с рукописей нерчинских документов делового письма конца XVII - первой половины XVIII века. Чита, 1973; Гадзяцкий С.С., Николаева А.Т Русская скоропись XV XVIII вв.: Учебно-методическое пособие для студентов заочного факультета. М., 1974; Пронштпейн А.П., Овчинникова B.C. Развитие графики кирилловского письма. Ростов н/Д, 1981,2-е изд. 1987; Айплатов Г.Н., Иванов А.Г Русская палеография. М., 2003. Сейчас они стали библиографической редкостью, между тем как потребность в них ощущается постоянно. Данное пособие предназначено для студентов исторических специальностей. Основная задача пособия научить читать письменные памятники XI-XVIII вв. и понимать их содержание. Графика письма этого периода существенно отличается от современной. Поэтому чтение рукописей, созданных до XIX в., без предварительной подготовки представляет определенные трудности. Учебная направленность пособия определила методику подбора различных по своей видовой принадлежности рукописей. Чтобы показать общие и отличительные особенности графики разных типов письма, отбирались тексты, созданные в центральных и местных учреждениях, монастырях, государственными деятелями, учеными и совсем неизвестными нам людьми. Среди них документы, вышедшие из-под пера как профессиональных мастеров (подьячих, писарей и др.), так и людей, слабо знакомых с навыками письма. Рукописное наследие первых представлено не только «беловиками» (окончательными вариантами текста), отличающимися, как правило, разборчивым почерком, но и черновиками, которые читать труднее. Пособие состоит из трех частей. В первой из них изложены основные этапы развития графики русского кириллического письма. Скоропись XVIII в. характеризуется более подробно, чем графика письма предыдущих столетий. Это объясняется тем, что в научной и учебной литературе по палеографии скорописи этого столетия не уделялось должного внимания2 В учебном пособии представлена авторская точка зрения на развитие и особенности графики XVIII в., а также рассматривается такое новое явление, как «индивидуальное письмо». Черепнин Л.В. Русская палеография. М., 1956. С. 27-44. Письмо - система передачи человеческой мысли письменными знаками. Почерк - письмо с индивидуальной системой графического написания букв и знаков. 2 Исключение составляет учебное пособие А.Т. Николаевой «Русская палеография». М., 1980. 9
Предисловие Практическую помощь в овладении чтением окажут тексты с транскрипциями второй части пособия, а также советы по усвоению графики кириллицы и составлению транскрипций. Тексты расположены в хронологической последовательности, что дает возможность понять закономерности эволюции графики букв. Закреплению и развитию навыков чтения помогут тексты для самостоятельной работы, помещенные в третьей части пособия. В ней указаны только виды и разновидности письменных памятников. Поэтому для составления полных заголовков необходимо прочитать и транскрибировать тексты и определить даты их написания. Смысловое содержание слов, вышедших из употребления в современном языке, вы найдете в словарях: Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: Репринт, изд. Т. 1-3. М., 1989; Копии Т.Е. Материалы для терминологического словаря древней России. М., 1937; Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1-28. М., 1975-2008 (изд. продолжается); Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): В 10 т. Т. I-VIIL М., 1988-2008 (изд. продолжается); Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1-17 Л.-СПб., 1984-2007 (изд. продолжается); Государственность России: Словарь-справочник: В 5 кн. М., 1996-2005. В учебном пособии воспроизводятся подлинные тексты из фондов Отдела рукописей и Отдела письменных источников Государственного исторического музея, Российского государственного архива древних актов, Российского государственного военно-исторического архива. Помимо них приводятся рукописи, опубликованные ранее в различных сборниках, монографиях, учебных пособиях. Например: Палеографические снимки с русских рукописей XII-XVII вв. / Под ред. А.И. Соболевского. СПб., 1901, Беляев И.С. Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV-XVIH столетий. М., 1907; Сборник снимков с русского письма XI-XVIII вв. / Под ред. И.Ф. Колесникова, В.К. Клейна. Ч. 1-2. 2-е изд. М.,1913 и др. Таблицы графики букв разных типов письма взяты нами из учебника Л.В. Черепнина «Русская палеография». М.,1956. 1 10
1 ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ГРАФИКИ РУССКОГО ПИСЬМА (кириллицы) Ы. Азбука 12 1.2. Устав (уставное письмо) 15 1.3. Полуустав (полууставное письмо) 21 1.4. Скоропись (скорописное письмо) 26 1.5. Сокращение слов 62 1.6. Перевод дат с эры от сотворения мира (СМ) на эру от Рождества Христова (РХ) 66 1.7 Обозначение цифр 69 и
11 Азбука ^.^ревнейшие славянские памятники написаны двумя азбуками - глаголицей и кириллицей. Со второй половины XVIII в. ученые интенсивно изучают историю письма у славян, прежде всего, какую из двух славянских азбук создал Константин (в монашестве Кирилл), какая из них является более ранней и существовала ли преемственная связь между ними.3 В настоящее время благодаря изысканиям исследователей многих стран в науке преобладает точка зрения, согласно которой в 60-е годы IX столетия ученым-просветителем Константином-Кириллом (около 827-869) из византийского города Солуни (совр. Салоники, Греция) по просьбе князя Великой Моравии Ростислава был изобретен глаголический алфавит (глаголица). Кирилл со своим старшим братом Мефодием (815-885) и учениками перевели для богослужения с греческого на славянский язык наиболее значительные христианские письменные памятники. На рубеже IX X вв. на территории Первого Болгарского царства сформировалась еще одна славянская азбука на основе издавна распространенного здесь греческого алфавита и тех глаголических букв, которые обозначали специфические звуки славянского языка. В дальнейшем эта азбука получила название кириллической, или кириллицы. На Руси незадолго до принятия христианства в 988 г. преимущественное распространение получила кириллица, вскоре вытеснившая глаголицу. После XI столетия кириллица постепенно становится единственной азбукой. Если внимательно посмотреть на раннюю кириллическую азбуку, то можно отметить, что многие буквы нам хорошо знакомы, так как они незначительно изменились 12 Термин глаголица происходит от славянского «глаголати» - говорить. 3 Щепкин ВЛ. Русская палеография. 2-е изд. М, 1967 С. 22-30; Истрин ВА 1100 лет славянской азбуки. 2-е изд. М., 1988; Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998; Иванова Т.В. Глаголица: новые гипотезы (несколько критических замечаний по поводу новых исследований о первой славянской азбуке) // Тр. Отдела древнерусской литературы. Т. LVI. СПб., 2004. С. 78-93 и др.
1.1. Азбука в своей графике и мы до сих пор употребляем их для обозначения тех же звуков. Кириллица состояла из 43 букв, каждая из которых имела свое название и звуковое значение В последние десятилетия археологи обнаружили в Киеве и Новгороде азбуки, значительно отличающиеся по количеству знаков в них (от 27 до 36) от азбуки кириллицы D3 буквы) памятников книжной письменности XI в. {Янин В.Л. Новгородские азбуки / Старобългаристика. София. 1984. Т. 8. С. 79-86; Высоцкий С А. Об азбуках, открытых в Киеве и Новгороде // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 211-215). 24 буквы кириллицы были заимствованы из греческого алфавита с сохранением их графической формы. Однако кроме букв, необходимых для передачи звуков славянского языка, кириллица включала 6 греческих букв, ненужных для передачи славянской речи. К их числу относились: «омега» (w), «фита» (тОт), «кси» (?), «пси» (ф), два из трех кириллических «и» («и восьмеричное» (Н), «и десятиричное» (I, i), «ижица» (v). Эти буквы использовались в основном как цифровые знаки, а также для передачи некоторых греческих слов - 0ения (Ксения), Псалтырь (псалтырь). Девятнадцать букв кириллицы отсутствовали в греческом алфавите и были специально созданы для передачи славянских звуков. Шесть из этих новых славянских букв (четыре «юса», «зело» и «ять») вследствие исторических изменений звуковой системы русского языка постепенно исключались из письма и азбуки4 Смелым шагом в этом направлении стала реформа 1708-1710 гг., при которой было решено упразднить из русской азбуки «лишние» буквы. В течение XVIII в. исчезновение одних букв сопровождалось утверждением в письменной практике (а затем и азбуке) новых букв - Э, Й, Ё. Существенные изменения в составе русской азбуки были проведены в первые месяцы советской власти двумя декретами - «О введении нового правописания» от 23 декабря 1917 г. и «О введении новой орфографии» от 10 октября 1918 г Окончательно упразднялись буквы *Ь, &, i, соответственно заменявшие Е, Ф, И. Буква «ижица» (у) в декретах не упоминалась, видимо потому, что уже в XIX в. она употреблялась только в цер- ковно-славянском письме5. Современная русская азбука содержит 33 буквы АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ ЩЪЫЬЭЮЯ. 13 4 Истрин В А. 1100 лет славянской азбуки... С. 57-65. 5 Газета Временного рабочего и крестьянского правительства. 1917 23 дек., № 40; Декреты советской власти. М, 1964. Т. III. № 228. С. 403-404.
1 1 Азбука ФОРМА БУКВ А Б ? Г Д е ж s н и к л л\ II 0 п р с т ф X W Ц Y НАЗВАНИЯ БУКВ Аз Буки Веди Глаголь Добро Есть Живете Зело Земля Иже И Како Люди Мыслете Наш Он Покой Рцы Слово Твердо Ук Ферт Хер Омега Цы Червь ЗВУКОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ А Б В Г д Е,Э Ж з дз 3 и и к л м н о п р с т У ф X о ц ч ФОРМА БУКВ ш ф ъ Ъ1 ь ю ia к ж ж V НАЗВАНИЯ БУКВ Ша Шта, ща Ер Еры Ерь Ять Ю А йотированное Е йотированное Юс малый Юс большой Юс малый йотированный Юс большой йотированный Кси Пси Фита Ижица ЗВУКОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ ш щ О краткое, глухое ы Е краткое, глухое Е Ю Я Е Я или А У Я Ю Кс Пс Ф как И перед согласными и как В перед гласными Кириллическая азбука Йотированная буква обозначает сочетание гласного звука с предшествующим i обозначающей (ia = i + д; к = i + е). звук И. Это название происходит от греческой буквы I дГ. 14
1.2. Устав (уставное письмо) 1 1исьменные памятники как прошлого, так и настоящего времени написаны тремя типами письма - уставом, полууставом и скорописью. Имея в основе буквы кириллической азбуки, типы письма непрерывно эволюционировали, и поэтому каждый из них отличается присущей ему графикой букв, расположением последних как в строке, так и за ее пределами, способами выделения слов. Самым ранним типом кириллического письма является устав, который в течение периода своего функционирования не был неизменным. Принято различать ранний устав (XI-XII вв.) и поздний (XIII-XIV вв.). С появлением полуустава и скорописи уставное письмо употреблялось до конца XIX в. в основном в церковных памятниках. Характерными особенностями графики букв XI-XII вв. являются их, как правило, строгая вертикальность к строке и стремление сначала к квадратной, а затем к прямоугольной форме. Буквы не соединялись и отстояли друг от друга почти на равном расстоянии, писались тщательно и в основном в пределах двух параллельных линий (верхней и нижней). Текст не делился на слова и предложения, а буквы своим общим видом напоминали печатный шрифт. Заглавные (прописные) буквы употреблялись в начале всего текста или глав рукописи. В уставных (а затем и полууставных) памятниках начало всего текста или отдельных его частей отмечали большими украшенными буквами - инициалами. Являясь одновременно элементами письма и элементами украшения, инициалы были тесно связаны с графикой и содержанием текста рукописи6 Они были разнообразны по своему рисунку - в виде животных и людей, переплетенных ремней и жгутов, стилизованных цветов и растений. Инициал (от лат. initium - начало). 6 Русская азбука в инициалах XI-XVI веков. М., 1998. С. 17-18. 15
12. Устав (уставное письмо) л Б fi Г Д в Ж s 3 И I к л л\ N 0 п р 0 т XI в. Я Д (h\ а л IT ЕГ Б ? ?" Ггг ДдЛаа бебреес ?? ?i s sz НннНи 1 ( КклкКк /1 Ал/га/Гд HwJfAN 0 0 0 Пп л гг ?YP??P?t С с с с с TttJ XII в. В БоЕ^е Гг гг ННн 111 К к к К-к If HttHNV Оо П ПЛПТГл Р^РЯ PCf г^ С с с с с 1 Т Т Т т XIII в. *С* г Г f «г-Г 1Г сг |Ч Б Jb X) о^ О Л Jd ЕНвЕБвьв ГггггГ аДДдДДа нНмИкЛкН 11 * i KJf iflf Kj^k 1 дЛЛЛ ЛлЛл о О 0 О IT л/7 J71T7T л р pPPh/tp? сС сс <С tt ттТ.гт.Г .ST. 16
1.2. Устав (уставное письмо) V ф X Ц ч ш Щ ъ ы ь *fe Ю га к А Ж а Mr V XI в. ф ф ф Фср ф ШсииС W 1|ц 1^ 1/ н Ш ш ш П| Ш 2i/ ШТ Ь Ъ hJb Ъ WH) war vo \A ил А а л * 11 Л ^ /|^ /pV XII в. Од СО (xJu5<io YYSYVTV Ш ш mill If Ш Ц1 Ц1 z// i'btt Г-fef Юи>Н)Ы(нюН) Н\ЫУЛ ик A J5> 3 ^ Л V XIII в. у \гуoif v%Olf If Ф Ф *г ^ Ф$ 4* fix X у Хк$ Си а <л)сЗ &Cj ччщуцу ШШш h)}0)owWloo.K. KHHHffH M V ЗГ. 17
1.2. Устав (уставное письмо) тяго к онфл ПОСЛА Богл попоуштагашгг;* дНшствоуккть и б^си. Тако бо и фараонови влъсви жьзльнок и р^гчыюк, и жа6нок сътвориша посла... Изборник Святослава 1073 г. Инициалы писали киноварью, которая дополнялась голубой, желтой, зеленой красками. Иногда использовалось золото. Графика некоторых букв раннего устава не всегда была одинакова. Славист, языковед, палеограф и историк древнерусского искусства В.Н. Щепкин A863-1920) отмечал, что существенные различия в уставе XI-XII вв. особенно претерпели три буквы - ять, омега и пси. Буква *k (ять) в XI в. не выходила своей мачтой за пределы строки, а в XII в. верхняя ее часть, как правило, возвышалась над строкой. Буква W (омега) в XI в. имела высокую середину, доходившую до верхней строки. В XII в. середина буквы стала более низкой. Букву ^ (пси) в XI в. часто писали в виде креста, а в XII в. в виде цветка лилии7 С XIII в. графика уставных букв постепенно теряет свою строгую симметричность и геометричность. Буквы начинают выходить за пределы верхней и нижней строк. Нижние части букв, особенно таких как В, Ж, К, нередко становятся больше верхних. В буквах Н, И перекладина (соединительная прямая или косая линия) поднимается вверх. Появляются вариантные начертания отдельных букв. 18 Изборник Святослава сборник статей по богословию, этике, астрономии, математике. Написан для киевского князя Святослава. Киноварь - красная краска из сернистой ртути. 'Щепкин В.Н. Русская палеография... С. 112-113.
1.2. Устав (уставное письмо) +-^^ *ъ ТА П^НД11Т&ПвКЛ1Г1НиЪ(А Г шды тд. плклъ лмя-ь л... It tunnf Tn Г(оспод)и 1(су)се Х(ри)с(т)е с(ы)не Б(ож)ии, помилоуи нас. Таж придете поклонимъса 3-шды. Тале пс(а)л(о)мъ Д(а)в(и)д(о)въ 1. Бл(а)ж(е)нъ моужь иже не иде на св^тъ нечтивыхъ и на поути гр^шныхъ. Псалтырь 1296 г. Все эти новые явления в графике букв в меньшей степени затронули литургические письменные памятники, в течение длительного времени сохранявшие графику раннего устава. Знаков препинания в уставном письме не было, однако отдельные смысловые фрагменты (предложения или слова) могли выделяться точками или комбинацией нескольких точек, которые ставились внизу и на середине строки -...,:, .•., •: и т. д., а иногда, как в Остромировом евангелии A056- 1057), точка заменялась крестом - ф ± . Сокращенно написанные слова в уставе употреблялись редко, причем от других слов они отличались особым знаком титлом, который ставился над ними. Сокращения бывали двух видов: простые (снъ - сын) и буквенные (мць. - месяц ). В последнем случае выносная буква (буква над строкой) обычно обозначала согласный звук, а титло писали в виде дужки. Псалтырь (Псалтирь, Книга псалмов) - одна из книг Ветхого Завета; состоит из 150 религиозно- нравственных песен, или псалмов. Литургия (от греч. leiturgia) - христианское богослужение, включает чтение Библии, молитв, пение псалмов и другие обрядовые действия. 19
1.2. Устав (уставное письмо) В письменности Древней Руси помимо пергамена как материала для письма использовали бересту. Первая берестяная грамота была найдена 26 июля 1951 г. в Новгороде во время археологических раскопок, руководимых А.В. Ар- циховским A902-1978). К настоящему времени открыто более тысячи грамот на бересте в одиннадцати древнерусских городах. Дошедшие до нас берестяные тексты относятся к XI-XV вв., и большинство из них - это частные письма. Остальную часть составляют деловые документы (рядные, завещания), ученические упражнения, отрывки из церковных текстов8. Графика берестяных грамот имеет свои особенности, обусловленные материалом, орудием письма, а также тем, что на бересте писали, как правило, не профессиональные писцы, а грамотные люди города, монастырей, деревни. Поэтому буквы, написанные, а точнее выдавленные костяной (или металлической) палочкой - стилосом, сохраняя геометричность, не всегда писались прямо и в пределах строки. Петли букв были заострены, а линии строк, как правило, не горизонтальны. ¦ Пергамен - тонко выделанная кожа молодых животных. Его изобретение и название связывают с малоазиатским городом Пергамом (ныне Бергам). Береста - верхний слой березовой коры. 8ЯнинВЛ. Новгородские берестяные грамоты // Российская археология. 1996. №3. С. 30-51, Зализняк А. А. Древненовгород- ский диалект. 2-е изд. М., 2004. С. 20-21. Поколоно w Гаврили w Посени ко зати моему ко Горигори жи коумоу и ко сестори моей ко Оулити. Чо би есте поихали во городо ко радости моей, а нашего солова не вставили. Да Бого вамо радосте. Ми вашего солова вохи не шсотавимо. Грамота. Не ранее 40-х годов XIV в. Арциховский А.В., ВЛ. Янин. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1962-1976 гг.). М., 1978. С. 90-91. .К. 20
13. Полуустав (полууставное письмо) С'ВОЛЮ! эция устава, связанная прежде всего с расширением сферы применения письменности, особенно в делопроизводстве, привела к появлению на рубеже XIV-XV вв. новых типов письма - полуустава и скорописи, которые на начальном этапе своего развития были еще достаточно близки к уставу. От устава полуустав отличается большей быстротой письма, а от скорописи большей четкостью. В полууставе буквы мельче и отстоят друг от друга не на одинаковом расстоянии, к тому же они писались не столь тщательно и нередко с легким наклоном. В полууставном письме нарушаются геометричность и пропорциональность графики букв, а прямые линии допускают некоторую кривизну. Вместо углов (например в буквах В, Ж, 3, Ъ) появляются закругления, вместо округленности (например в буквах Е, С, М, О, Р, Ч) - часто угловатость9 Особенностью графики полуустава является также увеличение вариантности написания букв. В одной и той же рукописи (или строке) писец мог употребить разные варианты написания буквы для передачи одного звука. С XIV столетия пергамен постепенно вытесняется новым материалом для письма - бумагой. Первые попытки производства отечественной бумаги относятся к середине XVI в., поэтому до начала XVIII в. ее привозили в основном из-за границы. Смена писчего материала также повлияла на ускорение письма, которое сопровождалось появлением большего количества лигатур, выносных (написанных над строкой) букв, сокращений (аббревиатур) в словах. Как правило, графика выносных букв в полууставе не отличается от графики соответствующих строчных. 9 Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979. С 171-174; Черепнин Л.В. Русская палеография... С. 239-240. Костюхина Л.М. Палеография русских рукописных книг XV-XVII вв. Русский полуустав. М., 1999. С. 6-7 Лигатура (лат. ligature - связывать) - соединение одинаковых частей рядом стоящих букв. .КА. 21
13. Полуустав (полууставное письмо) А Б Г Д Ж S 3 и I к л л\ н 0 п р 0 т V д Б- в г с ж <г н т и п 0 п /> с т V XIV в. ДДАА А А Д A il БЕБг? 0 еБ Кыь аБ гГгГ S IS Z. Z 7 7 *Z *2 Т. НцйяийП il i к к к» к К к Л Л Л /1 /I^i Л f /U М 1Ы\Л АЛ Л* KJ М Н N N М М 0 <) л п пТТп С с С С т ТттпТт Т XV в. <Д Д Л Л Я ? f^ J* Ek ЧЭ О гГгггг С & i ^^i .^^^ ^Ti у«^ и и i Г к к к к )С к А /1 Л А Л u /Vfjy Мм HHHM/VN о 0 о ГТп П ГГ Л П с С (^cU сап ^^ "^? Т^ *"j? р т т Тт m rnrnm/~/'P у оу ^ у X от/ у о о <)у .КБ. 22
13. Полуустав (полууставное письмо) ф X Ц ч ш Щ ъ ы ь к> к А Ж мг V Лигатуры XIV в. ф ФФФФ*? \/ ^* ^^^^ ^^ 4^* \/* ^^^ ^^ и) и С5 l~> со w X V 1 Y ЧУ У WW и» ш ш ы W т at ш ф ш ш ш ш ш И bii 1ЪЬ? bU **m*iT«>i*i»*»»** и м га Л Л ^т> V ТТ Т Ti л , XV в. ф ф сЪ ф л> ф ф X х у> t ~ эс х tj у Ц Д Ц ?( v YvYwvvyy ш ш Ш Ц/ ill Tj *Ъ ГЬ. 1Ъ 7% ГЬ 2» Ы ^1 it Ы {(И м ькЬ Ы и» ю го То и> к> IX 1 Г, Ъ/У ML Г17 |Х Al гЛ ^Ь ^л /^ lit >b V .кг. 23
1.3. Полуустав (полууставное письмо) Пгуллеп* Даилл tllb ic it cea-fc • а л* И> ** ЛА «тоft <ъ* 2>* /с и щ е vт t тыс и и г*ъ| < Игуменъ Силивестръ с(вя)таг(о) Михаила написах книгы си. Л^тописець, над^^СА от Б(ог)а м(и)л(о)сть пригдти, при кнгази Володимер^, кнАжащю кму Кыев^, a Mtrk в то времА игуменАщю оу с(вя)таго Михаыа въ 6624, индикта 9 лтЬш(а); а иже чтеть книгы сик\, то буди ми въ м(о)л(и)твахъ Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г. Полуустав, в котором ускорение графики букв проявляется более заметно (последние приобретают новые типологические черты например, сильный наклон, лигатуры, повышенное количество выносных букв), принято называть беглым полууставом или полууставом, переходящим в скоропись. Игумен — монах, возглавляющий монастырь. Сильвестр - игумен Михайловского Выдубецкого монастыря в Киеве. Индикт - порядковое место года в пятнадцатилетнем цикле. Счет времени по индиктам ввел римский император Константин в 311-312 гг. А суд(и)тъ игумен свои люд(и) сам или кол«(у) прикажет [1428-1432 гг.] КД. 24
13. Полуустав (полууставное письмо) В полууставных рукописях помимо титл встречаются и другие надстрочные знаки ударения и придыхания. Это [ - оксия, \ - вария, ^w()- камора, f - дасиа и др.10 Писцы нередко путали их, так как последние не отражали звуковую сторону русской речи и в большинстве случаев носили подражательный характер. До конца XIV в. надстрочные знаки употреблялись редко. Значительное их количество можно увидеть в рукописях XVI-XVII вв. Полуустав применялся до конца XVII в. в литературных и публицистических памятниках, не претерпев в течение нескольких столетий значительных изменений. I БПММ?И . . temttio 10 Карасий Е.Ф. Славянская кирилловская палеография... С. 230. Синодик. 1662 г. Синодик - книга, в которой записывались имена умерших для поминания их в церкви за упокой. .кв. 25
1.4. Скоропись (скорописное письмо) 1 хоявление на рубеже XIV-XV вв. скорописи, вначале одновременно с полууставом, было обусловлено возросшими потребностями в письменности в связи с усложнившимися международными связями страны, ростом государственного и хозяйственного делопроизводства, а также дальнейшим развитием культуры. Успешному распространению скорописи способствовала происходившая в это время смена материала письма дорогой пергамен заменялся бумагой, на которой можно было писать быстрее. В основном использовали привозную бумагу, так как бумаги отечественного производства не хватало. Скоропись появилась прежде всего в делопроизводственных рукописях. Книги религиозного содержания (евангелия, псалтыри и др.) в этот период и позже по-прежнему писались полууставом11 Ускорение процесса письма достигалось особыми приемами, которых не знали ни устав, ни полуустав. Эти приемы письма создают особый, присущий только скорописным текстам внешний вид, резко отличающий их от уставных и полууставных. Укажем наиболее общие признаки скорописи как типа письма: - свобода нажимов и взмахов пера (вверх и вниз), при которой буквы выходят за пределы двух горизонтальных строк, что приводит к окончательному нарушению двухли- нейности письма; - многовариантность в написании одной и той же буквы и одновременно идентичность графики разных букв, различающихся только в контексте; - связность написания букв: строчных, строчных с выносными, выносных, выносных со строчными; в связном письме буквы соединялись между собой и писались в один прием (без отрыва пера) вместе; 11 Шульгина Э.В. Русская книжная скоропись XV в. СПб., 2000. С 43-44. .KS. 26
1.4. Скоропись (скорописное письмо) - написание букв в один прием (дукт), т. е. одним росчерком без отрыва пера от бумаги; - частое употребление выносных букв, как одинарных, так и парных12 Однако при всей общности перечисленных признаков скорописи разным столетиям отечественной истории присущи свои характерные особенности, которые в совокупности определяют «лицо» скорописи каждого периода. Знаток скорописи И.С. Беляев A860-1918) очень верно подметил, что «как ни странно и произвольно, как казалось бы, деление старинной русской скорописи по столетиям, но на самом деле эти грани обусловливаются действительными изменениями характера письма, переход которого, или перелом, в новые формы происходил большею частью в конце столетия, захватывал десяток-другой наступающего века, и потом уже строй письма устанавливался почти на три четверти столетия вплоть до новой смены в конце его, так что в половине каждого века выливалась вполне типично особенность письменности всего века»13 Характерной чертой ранней скорописи (XV в.), отличающей ее от развитой скорописи следующих столетий, является сочетание в ней как полууставных, так и новых скорописных начерков букв. Поэтому исследователи испытывают трудности при определении того или иного типа письма XV столетия. В первой половине XV в. появляются первые связные написания букв14 аз 12 Щепкин В Л. Русская палеография... С. 135-144; Колесников И.Ф. Палеография документальной (архивной) письменности... С. 15-35; Шульгина Э.В. Русская книжная скоропись... С. 81-82; Беляев И.С. Практический курс изучения... С. 9. 13Беляев И.С. Практический курс изучения... С. 6. 14 Шульгина Э.В. Русская книжная скоропись... С. 102. ив та ку TBO К концу века количество связных написаний строчных букв и строчных букв с надстрочными увеличивается. КЗ. 27
1.4. Скоропись (скорописное письмо) л Б В Г Д е ж s 3 и i к л л\ н п р 0 т V с S г Л УК и V •с л /УЛ N 0 П / С Т У а г 4 е ж н \ и а л A3 0 п С Т У д F Б г ъ г i г; н и л \ N 0 U р с m 3 н к /1 н л р с ш б" f II л <<? N С С m j w 'С Г ? Л/ п т У is ь е 0 в t f С * J «У V / / Скоропись XV в. .ки. 28
1.4. Скоропись (скорописное письмо) ф X Ц ч ш Щ ъ ы ь ia к Я 4. V Ч UJ ч V ш «ы Ь J А * f V t / Ч V ш ь г И) А А Л р + ^"f vv oJj 6л> Си Y Ч Ч Ч ^ V *f ц ш. «21 ы ы 61 ^i ^i ^1 ^ ^ ^ 1ь '^ М) 1^ Г* fc СО к Скоропись XV в. 29
1.4. Скоропись (скорописное письмо) В ранней скорописи сокращения обозначаются или одним титлом, или вынесенной под титло буквой, графика которой, как правило, не отличается от графики соответствующей строчной буквы. [Ива]шко Головко. А грамоту шсал чернчишко Иринархъ. А что мое жито копна ржи на Ратмаровои поустошь, а то есмь дал игумену же Хрютофору Пр(е)ч(и)стои в дол*. 1428-1432 гг. Пр(е)ч(и)стои в д<ш - имеется в виду Кирилло- Белозерский монастырь. Г(осу)д(а)рю, великому кн(я)зю Ивану Васильевичю всеа Руси холоп твои Борис Шболеискои челол* бьет. 1499 г. .л. 30
1.4. Скоропись (скорописное письмо) W(t) имени чи(т)ца и с(ы)на и с(вя)т(а)го д(у)ха трисъставнаго и неразд'Ьлимаго единосущнаго и непостижимаго б(о)ж(е)ства оуповаше по в^р^... Вторая половина XV в. В XVI в. скоропись окончательно приобретает черты, которые отличают ее от устава и полуустава. Ускорение процесса письма приводило к увеличению числа строчных букв, писанных в один дукт. Сами же буквы писались размашисто за счет утраты отчетливости и пропорциональности. Выносные буквы в XVI в. эволюционировали к простым формам и все более отличались от соответствующих им строчных знаков. .что его знает, да и жил с ним на одной улице. 1539 г. ...писал дьяк земской Васька Игнатьев сын. Лета 7050 втораго. 1543 г. В XVI в. скоропись получает дальнейшее распространение не только в делопроизводственных, но и литературных памятниках. 31
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Б г; г Д в ж s 3 и i к л ДА II 0 п р G т V <х eg г ?L € 9 3 И t К л лл и 0 п f с m Ч ГЕ Т i 3 и 1 ' К 1 7^ о Г 9 ъ и 1 с? * А\ лл и 6 п та АА н о С у, т л. s 3 к \> Н 1 7Г а—. С rn o\cj ^ а e74J & € е ( «Х^ оо о«Ь с*э * i А Ъ. Й И л s X * )С К «< s т с у ч у Скоропись XVI в. 32
1.4. Скоропись (скорописное письмо) ф X w Ц ч ш Щ ъ ы ь -к я а Mf •о» V ф к ю Ц X ш ы 6 К) 1 V Ф Ф -tf 1 ri- ^ ^¦ U) Й) ^7 ^ ^\ ^ W M Л) ))) Я)^ <f 4 4 Скоропись XVI в. лт. 33
1.4. Скоропись (скорописное письмо) В XVII в. скоропись становится основным типом пись- 15 Колесников И.Ф. ма деловых документов. В течение столетия, а особенно со Палеография второй половины, указанные ранее общие признаки скоро- документальной писи достигают наивысшего развития15 Поэтому рукопис- (архивной) ные тексты этого периода читать довольно трудно. письменности... С. 23-24. Б Г Д е ж s 3 и i к л л\ н п р С (X <г п А s 3 У1 • • (( л л М и 0 п f 1 S п г? А t i fa/ 9 с 3 7 V4 t 0 U Л /< 0 а " f I с < •* i Ъ S JL «И И ' /3 Ч- -И- с 0 П71 а с) с\ а сч. \t C l ; 1< ни Ь7) С ^ ^ Скоропись XVII в. •ЛД- 34
1.4. Скоропись (скорописное письмо) т V ф X W Ц ч ш Щ ъ ы ь is К> Я Mr & V m V Ф X и) А ш ш, г ii± 6 гг 2 ( 4 У m $ X о Uf и ILL If "ЛЬ ic (j У'1 m -v > ^p 4- ? / Y "V 4/ У •7^ ОС *)Р г x ^ ?- &. "A- ii 3) 6( *L Уд To I 4 Vk2 ^$ ^r 4 v у vv v s ч %A i^ L*P l La • /У* ^^" ^5 ^" ^?' '^ ^* ^^ , 5 V Пь в To '0 и/ 7^ л) ^P К/ xO s b\ &\ 9< а л Эд^Я ^^ ^ ^^ Скоропись XVII в. В графике строчных букв XVII в. наблюдается необычайное ранее многообразие. У одного и того же писца та или иная буква пишется в нескольких (до 4 и более) вариантах. Таковы буквы К, Б, Д, В, Я и др. И одновременно некоторые 35
1.4. Скоропись (скорописное письмо) строчные буквы имели идентичные начертания, прочитать которые можно только в контексте. г-ч д - фита i и - зело и - ч к - ук ц-у ю -к е ч К вариантным начертаниям букв прибегали профессиональные писцы и просто люди с большой письменной практикой. Боярин князь Никита Иванович Одоевской руку приложил. 1649 г. .ЛЯ 36
1.4. Скоропись (скорописное письмо) 20 рублев. Иван Михаилов. И на ево месте указано быть Якову Козлову, а на Яковлеве месте велено быть Фоме Микифорову. А государева жалованья оклады Якову 17 рублев, а Фоме 10 рублев. Середина XVII в. Следует также отметить, что один и тот же писец (автор) в зависимости от назначения рукописи в одном случае писал разборчиво, а в другом - небрежно, не заботясь о графической четкости букв. .лз. 37
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Лета 7156-го майя в 17 день по государеву цареву и великого князя Алексея Михайловича всеа Русии указу боярину и дворецкому князю Алексею Михайловичю Лво[ву]. 1648 г. Малоопытные в письме люди почти не прибегали к графическому разнообразию. Примером может служить отрывок из доездной памяти, которую написал «архангельской поп Василей Васильев». Лета 7159 году августа двадесеть щестыи день по государеву цареву и великого князя Алексея Михаиловичя всеа Русии и по наказной памяти государева воеводы Петра Гавриловича Чирикова да дьяка Ивана Чистого приежял из Яраславля пристав Семен Окулов в Яраславскои уезд в Кацкую волость в Архангельской приход. 1651 г. ЛИ. 38
1.4. Скоропись (скорописное письмо) В XVII в. почти любая буква могла соединяться с соседней без отрыва пера. Приведем примеры связных написаний строчных и надстрочных букв. Строчная со строчной Строчная с надстрочной Л $& сЯ> <$ БЫ БУ ВУ ДВ ды ЕС ^ЗНЫ ИВ 1 ME ' МУ ОГО ОЮ - ОЯ ОР СЕ УЮ -ТЯ Надстрочная со строчной АРХ ТУ Надстрочная с надстрочной ДА де МИ ти Увеличивалось количество выносных букв, графика которых в XVII в. особенно изменилась, и они уже ничем не напоминают соответствующие им строчные буквы. Титла мало употреблялись (или совсем не употреблялись), так как последние соединялись с выносными буквами и писались в один прием. Например, надстрочный знак в виде дужки часто соответствовал сразу нескольким выносным буквам: Г, Л, Н, Ч. пол-аршина жонка денег юс кисточка 39
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Помимо деловых документов скоропись в XVII в. становится достаточно распространенным книжным письмом повествовательных памятников (житий, летописей, хронографов). Несмотря на многие общие черты с деловой скорописью, книжная скоропись имеет свои отличительные признаки. Исследователи отмечают в ней большее количество лигатур, а также полууставных букв, как строчных, так и выносных. Опытные писцы, хорошо владевшие техникой письма, умело сочетали особенности полуустава и скорописи при создании книжных памятников 16 Месяца генваря 28 день. Собор святых триех святителей - Василия Великаго, Григория Богослова, Иоанна Златоустаго, сотворено Иоанном епископом Евхаитским. В царство благовернаго и христолюбиваго царя Алексея Комнина, приимшаго по царе Никифоре Ватаниоте державу царскую, распря... Минеи-четъи. Книжная скоропись XVIIв. Изданный в 1694 г. справщиком Печатного двора, автором проповедей и исторических трудов Карионом Истоминым A640-е не ранее 1718-1722), «Букварь славе- нороссииских писмен» не только отразил накопленные к этому времени графические варианты букв, но и определил логику дальнейшего развития рукописных букв в следующем 16 Шульгина Э.В. Скорописное письмо XVII в. по милютинским минеям-четьим// Вопросы славяно-русской палеографии, кодикологии, эпиграфики. М, 1987. С. 10-32. Минеи-четьи сборники житий святых, составленные по месяцам. Святители - епископы или архиереи. Василий Великий (Василий Кесарийский) (ок. 330-379) - епископ Кесарии Каппадокийской. Григорий Богослов C29-ок. 389) - деятель восточноримской церкви, патриарх Константинопольский. Иоанн Златоуст (ок. 347-407) - идеолог восточно- христианской церкви. 40
1.4. Скоропись (скорописное письмо) столетии17 Каждая буква букваря была представлена вари- Алексей Комнин антными начертаниями, а для лучшего усвоения азбуки де- (Комнен) тям («отрокам» и «отроковицам») предлагались понятные и византийский знакомые им рисунки, сопровождаемые стихами. император в 1081-1118 гг. Никифор III Ватаниат - византийский император в 1078-1081 гг. 17 Черепнин Л.В. Русская палеография... С. 475. IIS// шили но ллвАне пи'ш&т* гснми считли мл Л*ША П ЛЛОЛШ* И ПА 1С И И МАЖЬ mi сад г/а
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Скоропись в XVIII в. развивалась более быстрыми темпами, чем в предыдущие столетия. В ее эволюции можно наметить три периода: первый - до начала 20-х годов; второй - с начала 20-х до конца 80-х годов; третий с конца 80-х годов, когда после реформы образования скоропись начинает приобретать знакомую нам сегодня графику букв. Конечно, эти периоды довольно условны, но тем не менее они имеют свои качественные отличия. В первый период в скорописи еще преобладали традиции прошлых столетий, особенно второй половины XVII в. В начале XVIII в. стало окончательно ясно несоответствие некоторых букв кирилловской азбуки («кси», «пси», всех «юсов», «омеги» и др.) фонетическому составу русского языка. В азбуке имелись буквы, дублирующие одни и те же звуки: «фита» и «ферт», «ижица», «иже» и «i», «зело» и «земля», «он» и «омега», «ук» и «у». Сохранившиеся к этому времени сокращения слов, неупорядоченные ударения, сложная графика ряда букв сдерживали выпуск светских книг, обучение чтению и письму. Реформаторская деятельность Петра I требовала в большем количестве, чем прежде, грамотных и образованных людей почти во всех сферах жизни российского общества. Поэтому дальнейшее функционирование церковно-славянского языка в качестве языка культуры объективно тормозило поступательное развитие страны. В 1708-1710 гг. при активом участии царя Петра I графика букв «древней» кириллицы была заменена буквами более простыми по форме, и, что не менее важно, из прежнего алфавита решили исключить некоторые «излишние» буквы «юсы», «пси», «омегу», «от», «кси». Помимо этого при разработке обновленной («гражданской») азбуки было решено упразднить титла и отменить обязательную постановку ударений18 Несмотря на всю необходимость этой реформы, ее не удалось осуществить в полном объеме. Заимствованные в свое время у греков буквы даже царским указом невозможно было одномоментно упразднить из письменной практики россиян. Вскоре часть букв, намеченных к исключению из азбуки, была восстановлена, и светские книги набирались (по 1735 г.) разным составом азбуки19 При создании «гражданской» азбуки буквам придавались более простые очертания, близкие, с одной стороны, к русской скорописи конца XVII - начала XVIII в., а с другой - к печатному 18 Истрин В.ЛЛ100 лет славянской азбуки... С. 161; Шицгал А.Г Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практики применения. М., 1985. С. 37 19ИстринВА. 1100 лет славянской азбуки... С. 161. Антиква (лат. antiquus - древний) - типографский латинский шрифт с округленными контурами. .Мб. 42
1.4. Скоропись (скорописное письмо) шрифту антикве, употреблявшемуся в Западной Европе 20 Краснобаев Б.И. с конца XV в. Новый шрифт, сочетавший особенности Очерки истории отечественных рукописных букв с чертами классичес- русской культуры ких западных букв, в свою очередь оказал влияние на XVIII века. М., 1987 графику русской скорописи20 С. 271. А Б В Г Д в Ж S 3 и i к л м N 0 Б п. а А с S 3 м 1 и /и н 0 0 1 fly С г? «, 9 VI г к / и W a d a a et 0 i <3 S ^ / и Ъ К Т) с J i j ^ X К) 7* ^ ихг* О 6 иг ГгТ г Я }l 7\ Vi i*i i \ (K Ok l\ C\ Uj Pf Jrl. </V /v 1 «^ л * <\ X a ^ н ^ % а ^ at Скоропись первой половины XVIII в. 43
1.4. Скоропись (скорописное письмо) п р 0 т V ф X Ц ч ш Щ ъ ы ь э ю я 3 Mr ¦о» V п , V to V ф г III 111 z ы Jx & ю я & *$¦ V п К m л < X ы э 10 а V ¦а oh п с их Gij t* It VO 1* D ю \ 1 -4 IP U J a *P Ф Ф ф ф i Hi ?? Q fc» P л ТЬ. to -by 0 ^ V Vr T v у V/Y<5yyV p 1 & Скоропись первой половины XVIII в. мд. 44
1.4. Скоропись (скорописное письмо) со р ь й новы^. U l О В а 1 Г Г Г г г А? Ь 6 Ж /К Ж Ж ж S Г S Гражданская азбука с пометками Петра 1.1710 г. А а а а Дз1 б В в в » 6^ДН г ГД4Г0Л& 45
1.4. Скоропись (скорописное письмо) " И и ни H I I I К к к к л л ММм Н н чн н нлшг покон Гражданская азбука с пометками Петра I. 1710 г. (продолжение) MS. 46
1.4. Скоропись (скорописное письмо) /V Ч_/ С /? С с с Т Т У У У 7 лС л 5 omb Гражданская азбука с пометками Петра I. 1710 г. (продолжение) МЗ. 47
1.4. Скоропись (скорописное письмо) [41 >"ИТ I I I Ш Ш ш ш Ъ b ъ Jm JD1 ы хы bi ы ы /If D Ь X ь Ь ь ь 4^ D X э э Гражданская азбука с пометками Петра I. 1710 г. (продолжение) .ЛШ. 48
1.4. Скоропись (скорописное письмо) КйН пен Ж© в 0 в в v v И ЖИД4 А*011ИСМ1НН1Н 5 СО СОГЛАСНиГЪ НАЧННАШШ 6А ВА ГА ДА ЖА SA ЗА КА ЛА МА НА ПА рА СА ТА ФА ХА ЦА ЧА ША ЩА бЕ BE ГЕ ДЕ ЖЕ SE ЗЕ КЕ ЛЕ ME НЕ ПЕ рЕ СЕ ТЕ ФЕ ХЕ ЦЕ ЧЕ ШЕ ЩЕ 6i Bt ri Д1 ж1 si 3t Kt Л1 mi hi ni pi ci Ti Ф1 xi uj 4t mi Щ1 KCi nci Гражданская азбука с пометками Петра I. 1710 г. (окончание) 49
1.4. Скоропись (скорописное письмо) После упразднения приказов и учреждения коллегий прежние делопроизводственные, нормативные и другие документы заменялись новыми, составление которых регламентировалось правительственными распоряжениями. Тогда же стали особенно заметны изменения в общем рисунке письма. Скоропись эволюционировала в направлении более четкой графики букв. Эта четкость обеспечивалась тем, что выносные буквы постепенно исчезали, сокращалась вариантность строчных и прописных букв и каждая из них в той или иной мере отличалась от другой (при общей «округлости» их графикиJ1. Письмо приобретало все более связный характер, а наметившееся со второй половины XVII в. деление предложения на слова было продолжено в XVIII в. Однако предлоги почти до конца столетия не отделялись от существительных и прилагательных. Если в предыдущие столетия и в начале XVIII в. графика прописных букв почти не отличалась от строчных, то теперь она постепенно приобретала очертания, мало похожие на свои строчные эквиваленты22. Выносные буквы, даже такие типичные для XVII в., как Г, Л, Н, Д, встречаются редко: перед последующей согласной внутри слова и на конце слова (последние случаи редки). Знаки препинания начинают употребляться более осознанно, но обязательной ориентации на правила все же не прослеживается даже у образованного меньшинства россиян. Постепенно (прежде всего в делопроизводственных рукописях второй половины XVIII в.) утверждаются правила употребления прописных («заглавных, заставных, больших») букв («литер»). В течение XVIII в. на местах (в земских избах, воеводских канцеляриях, магистратах), как правило, стремились соответствовать общей направленности деловых документов столичных учреждений к четкой графике, правилам орфографии. Однако скорость усвоения нового в письменной практике была различной. Нередко писари, как в дальних, так и в близких уездах страны, продолжали придерживаться традиции написания букв XVII и даже XV XVI столетий23 Примером может служить делопроизводственный документ Чухломского уездного суда 1781 г. 21 Люблинский B.C. К пониманию генезиса гражданского письма / Тр. Отдела древнерусской литературы. 1961. Т. XVII. С. 521-522. 22 Там же. 23 Христосенко Г. А. Палеографический альбом. С. 39-42; Памятники тюменской деловой письменности. Тюмень, 2002; Айтматов Г.Н., Иванов А.Г Русская палеография. С. 242, 244-245. .Н. 50
1.4. Скоропись (скорописное письмо) tiBii Он СУ Качественные перемены в азбуке и графике ее букв связаны с реформированием школьного образования в России, предпринятым в правление Екатерины П. Одна из основных задач реформы состояла в том, чтобы придать образованию светский характер, окончательно отказаться от некоторых «церковных» букв, а также сократить вариантные начертания других, оставив более простые по своей графике. Устав народных училищ 1786 г. законодательно утвердил создание «новых школ» в губерниях и уездах страны, обучение чтению и письму в которых предписывалось начинать с «гражданской», а не с «церковной» азбуки. «Руководство учителям перваго и второго классов...» объясняло подобный отказ .НА. 51
1.4. Скоропись (скорописное письмо) от прежней практики тем, что «печать гражданская имеет перед церковного то преимущество, что она как в чтении, так и в складах легче, так и в азбуке простее и короче»24. Массовый выпуск с начала 80-х годов XVIII в. азбук- букварей, прописей закрепил накопленные к этому времени образцы графики букв и отразил переход от вертикального к наклонному их написанию, близкому к современному25. Примером может служить одна из самых массовых азбук 1798 г. Некоторые исследователи считают, что в конце XVIII в. появляется новый тип письма курсив, «отличающийся от скорописи»26 Однако достаточно внимательно просмотреть азбуки-буквари, прописи с 80-х годов XVIII до начала XIX в., чтобы убедиться в том, что в России «курсивными» называли буквы, написанные наклонно («косо»). Впервые в России «печатный курсив» был применен в газете «Санкт-петербургские ведомости» от 28 февраля 1734 г., существенной особенностью которого был наклон вправо и отсутствие дублетных букв27 Исключение из русского письма в XVIII в. некоторых «церковных» кириллических букв сопровождалось постепенным введением в письменную культуру новых букв - Э, Й, Ё. Буква Э была известна московским писцам в третьей четверти XVII в.28. Она встречается в русских книгах, отпечатанных в Амстердаме в конце XVII - начале XVIII в. Однако ее употребление в XVIII столетии строго регламентировалось. «Азбука церковная и гражданская» 1768 г. рекомендовала писать букву Э «только в начале слов чужестранных». Она «произносится дебело, как, например, в частице Эй!, которую кого-нибудь кличут или грозят кому»29 Буква Й также встречается уже в деловых документах второй половины XVII в., но, как правило, не последовательно30 В XVIII в. она продолжает утверждаться в письменной практике учреждений и частных лиц. Однако в слитном письме нередко трудно, а иногда и невозможно отличить знак краткости над И (Й) от других надстрочных знаков. Сложность заключается в том, что он совпадал в начертании с другими надстрочными знаками, которые ставили над буквами с чисто графическим назначением отметки начала и конца слова при слитном написании текста. Азбуки, учебники по грамматике второй половины столетия окончательно закрепили права этой буквы: «Если буква И выговаривается кратко, тогда над нею следующий знак поставляется. Напр.. война, мой»31. 24 Руководство учителям перваго и второго классов народных училищ Российской империи... СПб., 1783. С. 29. 25Верков П.Н. О переходе скорописи XVIII в. в современное письмо / Исследования по отечественному источниковедению. М., 1964. С. 42-43. Курсив (лат. currere - бежать) - беглое письмо. 26 Белоконъ ЕЛ. Развитие русского письма в конце XVIII первой четверти XIX в.. Автореф. дис.... канд. ист. наук. М, 1988. С. 15; Левочкин И.В. Основы русской палеографии. М, 2003. С. 82. 27БерковП.Н. О переходе скорописи XVIII в.... С. 42-43. 28 Костюхина Л.М. Почерки московских писцов XVII в. .НВ. 52
1.4. Скоропись (скорописное письмо) > CL ал. а, а,., <3)огЬ ^ богЬ CcmS Лрещ4& 6сеуЖ> веиЬ, квсс/иу ЗвШру Сб&т/Ь готовь всю тамил/ Человеческую нтвореше Человечежи,л&, верующшнЬ вокмл мое. Стели Чет себе нежелаешб* то ъпбьлА н&т6оои>. Жктье Стяфн c6ut» .3 s 3cuctwufui,. npuomapoofnw отца своего *с не оп&Чсилж/ €& ^J Kj ^J (по материалам Государственного исторического музея) // Проблемы палеографии и кодикологии в СССР. М., 1974. С. 188. 29 Азбука церковная и гражданская... М., 1768. С. 46. 30 Судаков ТВ. Из наблюдений над палеографией скорописи второй половины XVII в. (по материалам Государственного архива Вологодской области) // Проблемы палеографии и кодекологии... С. 147 31 Начал ьныя основания российской грамматики. СПб., 1788. С. 9-10. Азбука 1798г. НГ. 53
1.4. Скоропись (скорописное письмо) no Zocrtody. п ЦЪокалыб Чистой квдсм/Р не ПР. ЛУи <QJl- хЛ Jc.K.wt <?жественн?ыь Чеспък <9Ьетшг& времл C4acajuf 6о9ш к внощи, я/кп Никакому человеку обш)ы нбчшш ас/удЯсвоклй>аоволенЬ что&Ж 'к/ \?с) . L/. О . О. d . Т7 Ькуню , чу. СУ отсссюЬ wcmnpomwjdb н&по> UС Jb Jl.n п.шЕркок, П ОтомЬ IS. PPP- ^SfSc, Т. Фбп&чалн : С. С с с.с. Олово, G. Азбука 1798 г. (продолжение) НД. 54
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Цшнало бсл1сои}^7^)емуфоапн спюарА гоаюашб* б^сл ессу^шхя, своего почитай, попечете не онрасопиь свое» нюодоброяю твоего сероца что сцВлнсе лушп теож GcmS гшьло твое того, берет, его отЬ Щ mb часто Азбука 1798 г. (окончание) .не. 55
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Букву Ё впервые, по всей вероятности, употребили в печатных изданиях девяностых годов XVIII в. Однако ни в конце XVIII в., ни в следующем столетии она не была включена в русскую азбуку Азбуки-буквари начала XIX в. отмечали: «В новейших русских книгах встречается Ё. Сия буква произносится как io. Например, слёзы»32 Как показали исследования отечественных палеографов, профессиональные писцы (подьячие, писари и др.) в течение жизни сохраняли в своих почерках традиции письма, особенно книжного, и имели много общего в основных начертаниях букв. Однако при этом в письме каждого из них, вне зависимости от уровня квалификации, опыта, проявлялись индивидуальные особенности почерка. Это важнейшее палеографическое наблюдение позволило исследователям установить, что, например, уже Остромирово евангелие было написано четырьмя писцами. В памятниках следующих столетий индивидуальные черты письма их авторов проявлялись еще больше33 Подобные особенности становятся более значительными к концу XVIII в. в «индивидуальном письме» повествовательных источников и особенно в мемуарах, дневниках, личной переписке. При отсутствии в настоящее время единого принципа классификации письменных источников, общепринятой палеографической терминологии и условности последней можно назвать письмо повествовательных источников XVIII в. «индивидуальным». Разделяя мнение П.Н. Бер- кова о том, что скоропись XVIII в. нельзя рассматривать как «понятие целостное, недифференцированное», вряд ли можно согласиться с его предложением «строго различать» два ее вида - «обычную, повседневную скоропись», применявшуюся в быту и в канцеляриях при писании черновиков документов (например, протоколов, отпусков писем, частных записей и т. п.), и «парадное» письмо, в разных формах употреблявшееся в прошениях (в особенности «на высочайшее имя»), в подносных экземплярах каких-либо научных и литературных произведений, а также в более простом виде в изготовлявшихся для продажи рукописях авантюрно-галантных повестей, сборников песен и т. д.34 Подобную классификацию скорописи XVIII в. по нашему мнению нельзя принять еще и потому, что «обычная» скоропись «в быту и канцеляриях» в своей эволюции имела определенные различия. Авторами повествовательных рукописей были, как правило, не профессиональные писари, а те, кто учился 32 Мишенькино путешествие по азбуке. М., 1807 С. 41. 33 Костюхина Л.М. Писцовая школа Чудова монастыря в конце XVI в. / Новое о прошлом нашей страны. М., 1967 С. 134-142; Шульгина Э.В. Скорописное письмо XVII в. по милютинским минеям-четьим... С. 10-32. мБерковП.Н. О переходе скорописи... С. 39. HS. 56
1.4. Скоропись (скорописное письмо) грамоте в условиях, когда в России (до конца XVIII в.) не было единой системы начального образования и обучение возлагалось в основном на людей, не владевших необходимыми знаниями и специальной подготовкой. Поэтому разнообразие графических и других свойств «индивидуального» письма приобретало особую неповторимость и нередко со- путствующую ей неразборчивость почерка. Так, Петр I пи- сал быстро и небрежно, во многих словах пропускал буквы. В его крупном, размашистом почерке «чувствуется большая торопливость, когда слова не поспевают за мыслью»35 35 Сивков К.В. Петр - писатель // Три века царствования дома Романовых. М., 1912. Т. 3. С. 46. .H3. 57
1.4. Скоропись (скорописное письмо) Указ обор секретарю Сената. По получении сего объяви преосвященным архиеереом и господам Сенату, дабы проэкт Духовной колегии, при сем вложенной, завтра выслушали: так ли оному быть. И ежели что не так покажетца, чтоб ремарки поставили и на каждой ремарк экспликацию вины дела. В 23 день февраля 1720. Петр Получено февраля того ж числа. Однако при всей своей «особенности» письмо и почерк любого человека на протяжении жизни сохраняют некоторые устойчивые признаки в графике ряда букв, способах сокращения слов. Примером может служить почерк Ф.И. Соймонова A692-1780), талантливого картографа и государственного деятеля. Усвоенные им в детстве, а затем в Математико-навигацкой школе основные приемы письма он сохранил до конца жизни. Реформа азбуки A708-1710), работы М.В. Ломоносова и В.К. Тредиаковского о грамматической системе русского языка не были им восприняты. Об этом свидетельствуют его мемуары («журнал»), к написанию которых он приступил в 60-е годы XVIII в. r t> VTC Как видно из приведенного отрывка, Соймонов не различал строчные и прописные буквы, а из знаков препинания употреблял точку и запятую, но не всегда последние соответствовали правилам второй половины XVIII в. Он делал попытки разделить текст на слова, но предлоги с суще- .ни. 58
1.4. Скоропись (скорописное письмо) ствительными и прилагательными писал слитно. Строчные и выносные буквы имели несколько графических вариантов, а разные буквы нередко писались одинаково. Характерной особенностью его почерка является также сокращенное написание некоторых слов: млвкъ = человек, гдрня = государыня, мсц = месяц. Подобные черты архаического письма можно отметить и у других его современников, учившихся грамоте в конце XVII - первой четверти XVIII в. Отметим также, что почерк не остается неизменным и изменяется у каждого человека под влиянием многих причин, например возраста, состояния зрения. Меняются отдельные признаки письма и почерка, появляются новые признаки, накопление которых в большей или меньшей степени отражается на письме и почерке в целом. Более того, в течение короткого времени (дня, месяца) почерк может быть разным в зависимости от цели написания, качества бумаги, орудия письма и т. д. Опытный исследователь, и особенно архивист, зная об особенностях эволюции письма и почерка, может определить (в пределах четверти века, а иногда и более точно) время написания того или иного текста. Изучение рукописного наследия М.В. Ломоносова дало возможность Г.Н. Моисеевой выявить закономерности эволюции и особенности его почерка. В детстве Ломоносов обучался письму по азбуке начала XVIII в., в которой присутствовали как полууставные, так и скорописные образцы букв. Занятия в Славяно-греко-латинской академии (с 1731 г.), где он обучался латыни, а также изучение в дальнейшем за границей других языков не могли не повлиять на его почерк. В последнем можно заметить нарастание темпа письма, правосторонний наклон, а также эволюцию графики букв к более простым формам. Однако наряду с этим в его почерке на протяжении всей жизни сохранились графические формы полууставных букв36 36 Моисеева Г.Н. Ломоносов и древнерусская литература. Л., 1971 С. 27-50. 1726 г. 59
1.4. Скоропись (скорописное письмо) 1730 г. 1745 г. Таким образом, если письмо документальных источников развивалось в направлении преодоления многообразия графики отдельных букв, уменьшения количества выносных знаков, в «индивидуальном письме» повествовательных рукописей действовала в основном традиция, способствовавшая сохранению тех навыков, которые приобретались, как правило, в детстве. «Индивидуальное» письмо читать труднее, чем текст, написанный профессионалом, так как в письме последнего всегда присутствует определенная традиционность почерка, а значит, и большая четкость графики букв (за исключением, конечно, графики черновиков), стремление к соблюдению грамматических правил. Параллельная публикация в некоторых азбуках-букварях второй половины XVIII в. «церковных» и «гражданских» букв не способствовала быстрому их исчезновению из делового и «индивидуального» письма. Перемены можно заметить в первой четверти XIX в. В «гражданских» азбуках напоминали, что «в церковной печати еще употребляются 6 букв зело, ук, от, юс, кси, пси», но из гражданской азбуки они исключены «как 60
1.4. Скоропись (скорописное письмо) излишние, потому что оне особливого голоса не имеют, означа- ют или одной буквы или двух сокращенное изображение»37 В XIX столетии в графике скорописных букв можно отметить дальнейшую тенденцию к упрощению их написа- ния. Деловая и частная жизнь россиян требовала все боль- шей беглости в письме, ускорение в которой достигалось за счет «экономного» начертания букв. 37 Новая российская азбука с показанием новаго способа учения. 5-е изд. М., 1815. С. 5; Мишенькино путешествие... С. 5. •ЗЛ- 61
1.5. Сокращение слов lVlHorae ранние славяно-русские рукописи переводились с греческих книг, и поэтому вполне закономерно употребление в этих памятниках сокращений слов по греческому образцу. В соответствии с греческой традицией сокращенно писались сначала слова сакрального (священного) характера, выражавшие основные понятия христианской религии: вгъ Бог, дхъ дух Постепенно сокращения в русских рукописях стали распространяться и на бытовую терминологию, что приводило к экономии дорогого писчего материала (пергамена) и ускорению процесса письма. Как мы уже отмечали, при сокращении слова над ним, как правило, ставили титло, формы которого были различны: •—' ^~ ¦—¦ У\ /^> Иногда под титлом помещали одну из пропущенных букв. В этом случае титло писали в виде дужки: вё - вечер, млть милость. Следует заметить, что титла бывают неодинаковой длины: иногда они равны ширине одной буквы, иногда двух и более. Известны следующие основные принципы сокращения слов38 1. Усечение конечных букв в слове. Этот прием известен уже в ранних памятниках, но особенно широкое распространение получил в скорописных текстах. При таком сокращении последняя буква слова, обозначающая согласный звук, писалась над строкой, а следующая за ней буква, обозначающая гласный, опускалась. Над выносной буквой ставился знак титла. Например, вместо окончания ОГО писалось Ог с выносом Г над строкой. 2. Пропуск в слове букв, главным образом гласных. В этом случае над ним, как правило, ставили титло. Приведем наиболее часто употреблявшиеся слова в сокращенной форме. 38 Подробно о системе сокращения слов см.. Гранстрем Е.Э. Сокращения древнейших славяно-русских рукописей // Тр. Отдела древнерусской литературы. М., Л., 1956. Т. X. С. 427-434; Седова ОЛ. Сокращенно написанные слова в древнерусском уставном письме конца XIII в. // Проблемы палеографии и кодикологии... С. 77-88. 62
1.5. Сокращение слов АЛХНЪ АНГЛЪ АГМЪ ВГЬ, ЕЪ БЛГО ВЛГДТЬ А БЦА ВДВА БШЪ 7 гдъ, гсдь ГСЖА гднъ, гдинъ гдрь, гсдрь ДВКА ДВЦА Д6, ДМГА Д6, ДНЬ ДША с епкопъ 1ЙСЪ ^, ко кнзь алтын ангел апостол Бог благо благодать Богородица вдова ваш год Господь госпожа господин государь девка девица деньга день ДУХ душа епископ Иисус копейка князь с кртъ крстыаие лллсть ,исцъ ЛЛЛТВА лХмникъ НБСА ИБО ншъ ндля йТгЬ OTIJlb пртемл ржтво СЛВА с лице стыи срце снъ црквь ЦрЬ чсъ млкъ крест крестьяне мать милость месяц молитва мученик небеса небо наш неделя ныне отец предтеча Рождество слава солнце святой сердце сын церковь царь час человек 63
1.5. Сокращение слов 3. Сокращение слова до одной начальной буквы. При многократном употреблении слова (особенно в рукописях XVII в. - в писцовых, переписных, дозорных книгах) одна или несколько его букв заключались в круг, а иногда в квадрат. Например, слово лавка передавалось как (л) , двор - (Д), во дворе - (в), деревня (J) (^^) В черновиках при написании титула государя ставили знак (Т) или обходились без круга и писали начальные буквы. Например, ГИАИ означало государыня императрица Анна Иоанновна. Сокращения слов происходили и в вязи, которая появилась на Руси в конце XIV в.39, усвоив основные приемы византийской вязи. Вязь как декоративное письмо своей целью ставила связать в строке буквы и слова непрерывным орнаментом в строго определенном месте в рукописях, на изделиях из металла, камня, ткани. Русская вязь состоит из сложных сочетаний различных по своим размерам букв, которые располагаются на нескольких уровнях в пределах одной строки. Нередко вязь дополнялась украшениями, что делало ее еще более эстетичной, но и одновременно сложной в прочтении 40 39 Щепкин В.Н. Русская палеография... С. 40-55. 40 Левочкин И.В. Основы русской палеографии... С. 17 ШЖШ1Ш тн гллгпн Начало учения детем, хотящим разумети писание, первее да научится глаголати сие. Начало раздела Азбуки Ивана Федорова 1578 г. ад. 64
1.5. Сокращение слов Книги Вологодскаго уезду первые половины писма и меры Семена Гавриловича Коробьина да подьячего... 1628 г. Книги Галицкаго пригорода Соли Галицкие посада и осады переписи Андрея Васильевича Сонина да подьячева Бориса Протопопова. 1647 г. .06. 65
1.6. Перевод дат с эры от сотворения мира (СМ) на эру от Рождества Христова (РХ) ля понимания содержания письменного памятника необходимо знать систему летосчисления, т. е. эру и начало года. В научной и учебной литературе по хронологии подробно сообщается о счете времени (в том числе и летосчислении) в разных странах41. Поэтому отметим лишь основные правила, которые полезно усвоить при переводе дат с эры от СМ на эру от РХ. С введением христианства в Древней Руси в 988 г. была принята византийская эра от СМ, по которой считалось, что это событие произошло за 5508 лет до РХ - эры, введенной в России только с 1 января 1700 г. Поэтому, чтобы перевести дату с эры от СМ на эру от РХ, необходимо из цифрового обозначения года источника (например, летописи) вычесть 5508. Однако полученный год по эре от РХ не всегда окажется точной датой события. Надо иметь в виду, что в отличие от Византии, где год начинался 1 сентября, на Руси почти до конца XV в. сохранялось в основном дохристианское (весеннее) начало года A марта). Это привело к тому, что последний в сравнении с византийским мог отставать или опережать его на 6 месяцев с 1 марта до 1 сентября и с 1 сентября до 1 марта. В отечественной литературе принято называть год, начинающийся полугодом позже (т. е. «моложе») сентябрьского, - «мартовским годом», или «мартовским стилем». Если же весенний год начинался на 6 месяцев раньше сентябрьского (т. е. был «старше»), то такой год получил название «ультрамартовского года», или «ультрамартовского стиля». В учебных пособиях по хронологии имеются специальные таблицы, отражающие соотношение сентябрьского, мартовского и ультрамартовского годов с современным январским. Однако ими можно воспользоваться только в том случае, если известны год (точ- Эра (лат. аеге - число, цифра) - исходная точка отсчета времени, с которого ведется летосчисление. 41 ЧерепнинЛ.В. Русская хронология. М., 1944; Селешников СИ. История календаря и его предстоящая реформа. Л., 1962; Ермолаев И.П. Историческая хронология. Казань, 1980; Каменцева Е.И. Хронология. М., 2003. 3s. 66
1.6. Перевод дат с эры от сотворения мира (СМ) на эру от Рождества Христова (РХ) нее, стиль года - мартовский, ультрамартовский, сентябрьский) и месяц события. При этом следует также иметь в виду, что в XII - начале XIV в. на Руси сосуществовали два весенних стиля - мартовский и ультрамартовский. В XIV в. мартовский стиль преобладал, а на рубеже XIV-XVbb. появилось сентябрьское начало года. Смена мартовского года сентябрьским произошла в конце XV в. Сентябрьский стиль, вытеснивший мартовский, просуществовал в России до 1 января 1700 г. Указом Петра I от 19 декабря 7208 A699) г. одновременно с переходом на эру от РХ новый год предписано было начинать с 1 января. «...во всяких приказных и мирских делах лета писать и числить годы генваря с 1 числа 7208 года и считать сего от Рождества Господа и Спаса нашего Иисуса Христа 1700 году... А буде кто похочет писать и от сотворения мира, и им писать оба те лета от сотворения мира и-Рождества Христова сряду свободно»42 Перевод дат с византийской эры на современную ,43 Месяцы, на которые приходится датируемое событие январь февраль март апрель май июнь июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь Число, подлежащее вычитанию при: ультрамартовском стиле 5508 5508 5509 5509 5509 5509 5509 5509 5509 5509 5509 5509 мартовском стиле 5507 5507 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 сентябрьском стиле 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5508 5509 5509 5509 5509 42 Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. Т. 3. СПб., 1830. № 1735. 43 В таблице перевод дат с эры от СМ на эру от РХ дается по юлианскому календарю. О соотношении юлианского и григорианского календарей см. соответствующие разделы учебных пособий по хронологии. зз. 67
1.6. Перевод дат с эры от сотворения мира (СМ) на эру от Рождества Христова (РХ) Для перевода дат с мартовского начала года на январский цифра 5508 вычитается для событий, которые произошли в период между мартом и декабрем включительно. Если же событие случилось в январе-феврале, то вычитается число 5507 Что касается перевода дат сентябрьского начала года на январский, то цифра 5508 вычитается для событий, которые произошли в период между январем и августом включительно. Если же событие произошло между сентябрем и декабрем включительно, то нужно вычитать 5509. Для перевода дат ультрамартовского начала года на январский цифра 5509 вычитается для событий, которые произошли в период между мартом и декабрем включительно. Если же событие случилось в январе-феврале, то вычитается 5508. В источниках нередко отсутствует указание на месяц события. В этом случае следует вычитать два возможных варианта: 5509/5508 или 5508/5507 аи. 68
1.7. Обозначение цифр /\рабсь ские и римские (латинские) цифры в России стали широко употребляться с начала XVIII в. в светских книгах, и прежде всего в учебных. До этого времени цифры, встречающиеся в источниках, в том числе и даты, обозначались буквами кириллической или глаголической азбуки. Такое обозначение было заимствовано у греков, но так как графика и звуковое значение славянских букв несколько отличались от греческого, то полного соответствия здесь не наблюдалось. Для того чтобы отличить (и прочитать) в кириллических рукописях44 и книжных изданиях букву как фонетический знак от буквы- цифры, необходимо знать следующее: 1) при обозначении числа буквами последние (все или каждая в отдельности) отмечались, как правило, сверху титлом, а по бокам - точками (не всегда); 2) поскольку не было буквы, обозначающей ноль, то цифры, оканчивающиеся на ноль A0, 20, 30... 100, 200, 300... 900) имели свои буквы. Цифры от И до 20, от 21 до 30 и т. д. писались так же, как и произносились. Например, mQ\m (двана- десять) = 12; .МД. (четыредесять четыре) = 44, ч. (девятьде- сять) = 90. При обозначении тысяч использовали также буквы, прибавляя к ним слева (внизу) знак X Например, число 1100 писали так - .>*Af\ • Следует помнить, что этот знак ставился перед каждой буквой, обозначающей количество тысяч: 24200 = ^.К.^.ДС. Десятки тысяч (тмы) изображались теми же знаками, что и единицы, но только в кругах B0000 = (в)); сотни тысяч (легионы) в кругах из точек C00000 = -г- ); тысячи тысяч - в кругах из лучей или запятых D000000 = ^Дс); десятки миллионов (вороны) - в кругах из крестов (80000000 = +д+¦). Далее следовало бесконечное число «колода» d), о которой говорили: «...ей же больше несть числа и чловеком от Бога утаено; невозможно бо есть чловеку тайну божию ведети»45 44 О цифровом значении букв в глаголице см.. Щепкин В Л. Русская палеография... С. 149-150. 45 Там же. С. 151. Более подробно о буквенной цифири см.. Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979. С. 215-219; Симонов РА. Математическая мысль Древней Руси. М., 1977 С. 9-43. 69
1.7. Обозначение цифр Русские цифры 3l j? л\ А я. X .1. .AI. .вГ. .fi. Д1. .Si. Si. .31. .ш. Арабские цифры 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Римские цифры I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX 70
1.7 Обозначение цифр Русские цифры К. .м. Л. (.Н.) 1: .0. JL Я. Т. .Ц. (.А.) Арабские цифры 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Римские цифры XX XXX XL L LX LXX LXXX ХС С СС ССС CD D DC DCC DCCC DCCCC M W употреблялась до конца XIII в., а \3 - с XIV в. Ц употреблялась с конца XIV в., а А - до XV в. 71
1.7 Обозначение цифр В рукописях, особенно делопроизводственных XVI- XVII вв., довольно часто можно встретить сокращенное написание годов. Например, «98 года» или «112 года». В этом случае нужно знать, что в документах опускались цифры, означающие тысячелетия или столетия, и полные даты должны читаться так: «7098 года» и «7112 года». Даты и другие цифровые записи в рукописях и надписях на твердом материале приводились нередко в смешанной комбинации цифр и слов. Например: «В лето #%? шестаго». Дробные числа обозначались словами «пол», «треть», «четь». В сочетании с числительным слово «пол» обозначало число, равное названному числительному без половины единицы (десятка, сотни и т. д.): полвтпора (полдва), полтпре- тпьи, полсема, полпягпдесягпъ, полшестаста, что соответствовало 1У2, 2У2, 6У2,45, 550. В сочетании с обозначениями дробных количеств каждое прибавление «пол» впереди существительных - «треть», «четь» означало деление названного количества на два: полтрети, полполчети, полполполтрети, что соответствовало Уе, Me, Vk Целое число с дробью (больше половины) выражали путем вычитания: пять без чети = 4%, семь без полполчети = 67/s. Целое число с дробью (меньше половины) выражали путем прибавления: четыре с третью = 4Уз, шесть с четью = 6Vi. Следует различать полтретьи BУ2) и полтрети (Уб), пол- четверты (ЗУ2) и полчети {%). Необходимо также знать о многозначности термина «четь» (четверть), который употреблялся как мера сыпучих тел, как земельная мера и как дробь (Va). Кроме того, «четями» (четвертями) называли финансовые и административно-судебные приказы XVI XVII вв., построенные по территориальному принципу. Система римских цифр основана на употреблении следующих знаков: I 1, X - 10, С - 100, М - 1000 и их половин: V 5, L 50, D - 500. Другие числа пишутся с помощью комбинации этих основных цифр и введения добавочных значков. При этом необходимо помнить, что если большая цифра стоит перед меньшей, они складываются; если же меньшая перед большей, то меньшая вычитается из большей. Например, I, X, С ставятся соответственно перед X, С, М для обозначения 9,90,900 или перед V, L, Д для обозначения 4,40,400. Например: VI = 5 + 1 = 6; IV = 5 1=4. 72
2 РУКОПИСИ С ТРАНСКРИПЦИЯМИ 2.1. Советы «хотящим учитися чтения писаний» 74 2.2. Правила транскрипции 77 2.3. Тексты рукописей с транскрипциями 84 .ОТ. 73
2.1 Советы «хотящим учитися чтения писаний» Обязательным этапом научной работы с архивными документами является знание археографии, занимающейся историей и методикой публикации исторических источников46 Не затрагивая всех вопросов археографии, остановимся на такой ее значимой части, как транскрипция, т. е. на графической передаче текста прошлых столетий современным письмом. Опыт преподавания в Историко-архивном институте убеждает в том, что практические занятия по палеографии необходимо проводить параллельно с усвоением материала лекционного курса, учебников (учебных пособий), а транскрипции целесообразнее составлять вместе с чтением текстов. Первое занятие лучше начать с усвоения названий, графики и фонетического (звукового) значения букв кириллицы (таблица на с. 14). Последуйте рекомендации В.Н. Щепкина, который считал, что учиться читать «следует, прежде всего, глазами»47 Сравнивая буквы современного алфавита и «древней» кириллицы, вы обязательно подметите сходства и различия в их графике. Особое внимание обратите на буквы, которые отсутствуют в современном алфавите, но в течение многих столетий употреблялись в отечественном письме. Это прежде всего Ж (юс большой) и А (юс малый); К\ (юс большой йотованный) и IA (юс малый йотованный). В старославянском языке «юсы» выражали особые носовые звуки и были механически перенесены в русскую графику К середине XII в. эти буквы выходят из употребления на Руси и заменяются: Ж - ОУ или V (У); № - Ю; А и К! А или Я. Правда, написание «юсов» в русском уставе, полууставе и даже скорописи наблюдается и позднее, а в XVI в. довольно часто. Определенные сложности могут возникнуть с буквами Ъ (ер) и Ь (ерь). Первоначально эти буквы служили для Термин археография состоит из двух греческих слов: archaios - древний и grapho - пишу. 46 Степанский АД. Археография отечественной истории XX века: Учеб. пособие. М., 2004. С. 9. Транскрипция (от лат. transcriptio) - переписывание. 47Щепкин В.К Русская палеография... С. 144. •ОД. 74
2.1. Советы «хотящим учитися чтения писаний» обозначения редуцированных гласных, близких к О (Ъ) и Е (Ь), а с XII—XIII вв. они в одних случаях утрачивались, а в других перешли в полные гласные звуки О и Е. Например, вместо КЪТО, ЧЬТО, ЗЪВАТИ стали писать КТО, ЧТО, ЗВАТИ, а СЪНЪ изменился в СОНЪ, ДЬНЬ - в ДбНЬ. Некоторые звуки в памятниках прошлых столетий обозначались дублетными буквами (табл. на с. 14). Так, звук 3 передавался двумя буквами S (зело) и ^ (земля); звук О также обозначался двумя буквами О (он) и W (от). Последняя употреблялась, как правило, в сочетании с буквой Т (твердо) - С5. Звук Ф кроме буквы Ф (ферт) передавался буквой & (фита). Для обозначения звука У использовались буквы Ч, Y и дифтонг 0Y После изучения первой части пособия переходите к чтению текстов, помещенных во второй части, не заглядывая (пока!) в их транскрипции. Процесс чтения должен сопровождаться обязательным выписыванием букв, графика которых вам неизвестна. Обратившись к таблицам первой части пособия, найдите их начерки. Если при этом возникнут сложности в «узнавании» буквы или в таблицах вы не обнаружите искомый вами вариант (таблицы не могут отразить все графическое многообразие кириллического письма), продолжайте чтение и транскрипцию, оставляя в последней пропуски для непрочитанных букв (слов). При возникновении сомнений в правильности прочтения буквы (слова) приведите свои варианты их транскрипции с пометкой (в примечаниях) «написано неразборчиво». При обилии выносных букв, знаков придыхания и ударения (особенно когда текст не разделен на слова и предложения) могут возникнуть дополнительные трудности в связи с тем, что текстовая строка состоит из двух рядов - нижнего и верхнего. В этом случае следует одновременно читать строчные и выносные буквы. До XVII в. деление текста в русских рукописях почти не было известно, и одно слово за другим писали без промежутков между ними. Впервые последовательное деление на слова появляется в русских печатных книгах первой половины XVII в., однако и в них некоторые союзы, предлоги и частицы писались слитно с соседними словами. На знаки придыхания и ударения постарайтесь не обращать внимания, так как они не несут, как правило, смысловой нагрузки, а четкие правила их употребления не соблюдались в русском письме до конца XVIII в. Помните также о том, что русская пунктуация складывалась в течение нескольких Редуцированные (от лат. reductio - отведение назад) - гласные неполного образования, сверхкраткие. .ое. 75
2.1 Советы «хотящим учитися чтения писаний» столетий, и только с появлением печатных азбук и грамматик употребление знаков препинания постепенно становится упорядоченным. Однако отсутствие до конца XVIII в. единых пунктуационных правил приводило к тому, что писцы и просто грамотные люди редко ставили знаки препинания. Практика чтения более ранних текстов постепенно подготовит вас к подобным графическим особенностям. После составления транскрипции одной строчки (нескольких строчек), а затем и всей рукописи сравните ваш вариант с тем, который приводится в п. 2.3 данного пособия, и постарайтесь проанализировать свои ошибки. OS. 76
22. Правила транскрипции .учетом учебной направленности пособия в нем излагаются основные принципы «Правил издания...» письменных памятников, которыми необходимо руководствоваться при составлении транскрипций48 Для рукописей разных столетий они заключаются в следующем: - слитно написанный текст передается с разделением на слова, предложения, абзацы в соответствии с законченными в смысловом отношении отрезками; строчные и прописные буквы употребляются с учетом современных правил орфографии. Поэтому слова после точки, а также имена собственные, отчества, фамилии (прозвища), географические наименования, праздники пишутся с прописной буквы; - знаки препинания не воспроизводятся и расставляются по современным правилам пунктуации; - сокращенные слова пишутся полностью по современным правилам; - явные пропуски букв (слов) воспроизводятся в квадратных скобках с обязательной оговоркой в примечании. Буквы (слова), чтение которых вызывает сомнение из-за утраты части текста, обозначаются многоточием, а в примечании дается соответствующее пояснение. Ошибки в тексте не исправляются, а оговариваются в примечании; буквенные цифры, обозначающие числа, передаются их арабскими аналогами. Цифры, переданные словами, сохраняют свое написание; титла, как и другие надстрочные знаки (ударения, придыхания), не воспроизводятся. 48 Правила издания исторических документов в СССР М., 1990. .03. 77
22. Правила транскрипции Вместе с тем правила транскрипции рукописей раннего периода отличаются особой сложностью49 Рукописи до XVI в.: - текст передается буквами современного алфавита, но с сохранением букв, вышедших из употребления: К, 5,1, tf, IU, A, W, g, МГ, *., *fc, Ж, IA, 1Ж, V; - сохраняется написание буквосочетания ОУ, обозначающего один звук (у), а также букв Ъ и Ь; - выносные буквы вносятся в строку и выделяются курсивом, а буквы, восстановленные при раскрытии титла, заключаются в круглые скобки - к^^тъ = кр(е)стъ, гь = г(оспод)ь. Рукописи после XVI в.: - текст передается буквами современного алфавита с заменой вышедших из употребления букв: к - е, s - з, i - и, tf - у, ia - я, А - д или я, W о, ^ - кс, МГ - пс, & - ф, ^ - е, л у, ьл я, и; ю; - Ъ и Ь употребляюся в соответствии с современными нормами письма (игуменъ = игумен, секл = Сенька). При транскрибировании текстов всех столетий обязательным является сохранение их орфографических и фонетических особенностей, являющихся как нормой для своего времени, так и отклонением от нее. До конца XVIII в. в России не придерживались единых правил правописания. Поэтому одно и то же слово могло писаться по-разному - «своево» и «своего»; «посад- сково» и «посадского», «чаща» и «цаша» и т. д. Подобная ненормированность устной речи и письма была закреплена указом царя Алексея Михайловича от 15 марта 1675 г., в котором объявлялось: «Будет кто в челобитье своем напишет в чьем имени или в прозвище, не зная правописания, вместо О - А или вместо А О, или вместо Ь - Ъ, или вместо Нк - Е, или вместо И - i, или вместо О - У, или вместо у - О и иныя в письмах наречия, подобныя тем по природе тех городов, где кто родился и по обыкностям своим говорить и писать извык, того в безчестье не ставить и судов в том не давать»50 Указ царя на долгое время утвердил орфографическую вариантность некоторых букв в письменной практике россиян. Так, например, Петр I многие слова писал по слуху и по-разному. В его рукописном наследии можно встретить: «з'Ьло» и «зело», «провилнтъ» и «провиянтъ», «тЬхлть>> и «езда»51 49 Лингвисты и некоторые историки при публикации древних и средневековых памятников следуют правилам, которые в максимальной степени учитывают их графические особенности. См.. Правила лингвистического издания памятников древнерусской письменности. М, 1961. 50 Полное собрание законов Российской империи. Собр. 1. Т. 1. СПб., 1830. 51 Сивков КВ. Петр - писатель... С. 45 .ОИ. 78
2.2. Правила транскрипции Историк И.Е. Забелин A820-1908) писал, что царевич Петр «учился прилежно и охотно. Главный и первый предмет преподавания заключался в чтении и учении часослова, псалтыря, деяний и евангелия... Обучение письму началось, кажется, на восьмом году... Курс обучения был по преимуществу практический, более увеселительный, или потешный, как тогда говорили. По содержанию он был очень слишком беден и не имел никакой заранее определенной системы». Забелин И.Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVIII столетиях. М., 2000. Ч. II. С. 224, 229. В первой половине XVIII в. благодаря трудам деятелей русской культуры и просвещения (прежде всего В.Е. Адодурова, В.К. Тредиаковского) постепенно стали утверждаться общероссийские правила орфографии. Особенно большой вклад в упорядочение правописания внес М.В. Ломоносов, который обоснювал ненужность дальнейшего употребления всех надстрочных знаков, необходимость соблюдения знаков препинания и правила их постановки. Однако, предложив исключить из алфавита несколько букв, ученый продолжал употреблять их в своей письменной практике52 Как писал В.П. Светов, переводчик при Академии наук и автор русской грамматики, отсутствие единых орфографических правил приводило к тому, что и во второй половине XVIII в. «каждый почти писатель или переводчик отличен чем-нибудь в правописании от другого. Сие происходит или от незнания грамматических правил, или недовольнаго чтения хороших книг, или от своенравия и упрямства»53 В предисловии к шеститомному словарю русского языка президент Российской академии Е.Р. Дашкова A743- 1810) также отмечала: «...хотя российское правописание в кратких содержится правилах, однако много во оном зависит от употребления. Часто мешают А с Я, Е с Я, 3 употребляют вместо С и С вместо 3 и проч.»54. Сама же Е.Р. Дашкова, как видно из ее письма от 18 апреля 1786 г. издателю журнала «Новые ежемесячные сочинения», делила текст на слова и предложения, употребляла знаки препинания, но не различала строчные и прописные буквы, а некоторые из них (В, К, С, Т, У) имели вариантные начертания. 52 Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне. СПб., 1876. С 200. 53 Там же. С. 196. 54 Словарь Академии Российской. СПб., 1789. Ч. 1. С. XIII. 79
2.2. Правила транскрипции В ее письме можно встретить только одну выносную букву (С) в двух графических вариантах. Дашкова не употребляла букву Ё, а две точки над буквой ставила в «и десятеричном» (Y). Все эти особенности отечественной орфографии, основанные прежде всего на правописной традиции хорошо знакомых человеку с детства печатных книг и рукописей, следует сохранять. Поэтому, если в тексте написано «дела- етца», «товарыщи», «у батюшка», «в ратных делех», «пахать государева пашня», то вы не должны при транскрипции вносить какие-либо исправления. В случае вариантности одного и того же слова («олень» и «алень», «офицер» и «афицер», «Иркутск» и «Ыркутск») также сохраняется орфография рукописи. Новые правила орфографии, сформулированные в азбуках-букварях конца XVIII в., постепенно утверждались в письменной практике россиян. Указ 1789 г. о введении русского языка как предмета школьного преподавания еще больше способствовал повсеместному распространению правил единообразного письма55 Правила составления заголовка Необходимой частью транскрипции является заголовок, который начинается с указания времени (даты) написания рукописи по эре от РХ. Элементы даты - год, месяц, число - отделяются от остальной части заголовка точкой и тире. Название месяца дается в родительном падеже A548 г. января 15). Если при переводе даты сентябрьского, мартовского и ультрамартовского начала года в тексте рукописи отсутствует информация о месяце, то указывайте в заголовке два смежных года. Например: 7182 г. = 1673/1674 гг. Нередко дата в тексте отсутствует, а иногда приводится ошибочная. В этом случае вы должны установить ее сами, используя всю имеющуюся информацию источника. Например: - упоминание политического, государственного или другого деятеля, исторического события , сведения о которых можно найти в справочной литературе56; сообщение о мерах длины, веса, поверхности, поскольку функционирование последних было 55 Григорьева Т.М. Три века русской орфографии (XVIH-XX вв.). М., 2004. С. 33-34. 56 Строев П.М. Списки иерархов и настоятелей монастырей российской церкви. СПб., 1877; Экземплярский А.В. Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период с 1238 по 1505 г. Т. 1-2. СПб., 1889-1891; Веселовский СБ. Дьяки и подьячие XV-XVII вв. М., 1975 и др. .П. 80
2.2. Правила транскрипции Письмо Е.Р. Дашковой издателю журнала «Новые ежемесячные сочинения» .ПА. 81
2.2. Правила транскрипции связано с тем или иным хронологическим периодом. В этом случае вам поможет учебная и специальная литература по метрологии57; графические особенности почерка; указание на церковные праздники, природные явления (затмения луны и солнца, появление комет). Непереходящие церковные праздники, которые ежегодно отмечались (и отмечаются) в одни и те же числа, а также правила определения переходящих православных праздников, затмений, появления комет приведены в учебной литературе по хронологии58 Все эти и другие косвенные данные помогут определить если не полную, то приблизительную дату. В таком случае в заголовке указывается: «около», «ранее» - «не ранее», «позднее» - «не позднее». Предполагаемую дату можно также привести в квадратных скобках. После установления даты необходимо указать вид (разновидность) письменного памятника, автора (по возможности) и краткое его содержание. Иногда в рукописи встречается ее самоназвание, которое отличается от вашего. Вы можете использовать это самоназвание при составлении своего заголовка. Например: Мемуары («История моей жизни...»). Знакомство с текстами рукописей прошлых столетий, как правило, вызывает чувство неуверенности в возможности разгадать эти на первый взгляд замысловатые графические ребусы кириллического письма и, следовательно, проникнуть в тайну букв. Может быть, первые шаги в овладении навыками чтения и правилами транскрипции будут для вас не очень успешными, но при систематических занятиях вы постепенно преодолеете палеографические и другие преграды, а тексты третьей части пособия прочтете самостоятельно. И.С. Беляев, издав в 1907 г. «Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV-XVIII столетий», писал исследователю русского летописания А.А. Шахматову A864-1920): «Всякий действительно неразборчивый документ одинаково для транскрипции труден как опытному архивисту, так и начинающему заниматься, но имеющему уже некоторую практическую подготовку, но только терпение того и другого может преодолеть затруднение шаг за шагом»59 Составленные им для «Практического курса» транскрип- 57 Черепнин Л.В. Русская метрология. М., 1944; Каменцева Е.И., Устюгов Н.В. Русская метрология. М., 1975; Шостьин НА. Очерки истории русской метрологии. М, 1975. 58 Ермолаев ИЛ. Историческая хронология. Казань, 1980; Каменцева ЕЛ. Хронология. М., 2003. Более подробный перечень праздников см.. Бондаренко Э.О. Праздники христианской Руси. Русский народный календарь. Калининград, 1995. 59 Цит. по: Шохин Л.И. Московский архив Министерства юстиции и русская историческая наука. М., 1999. С. 57-58. 82
2.2. Правила транскрипции ции и примечания учили чтению «древней русской скорописи» и подробно объясняли графические особенности букв. Видимо поэтому «Курс» Беляева на несколько десятилетий определил структуру учебных пособий по палеографии, а его методические приемы были настолько" успешными, что они и в настоящее время используются при обучении чтению рукописей прошлых столетий. fir 83
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1056—1057 гг Остромирово евангелие Еванг(елие) wm Иоана. Глав(а) 1 Искони 64* слово, и слово б^ отъ Б(ог)а, и Б(ог)ъ б*Ь слово. Се б^ искони оу Б(ог)а и ткмь вса 6ыша. И без Него ничьто же не бысть кже бысть. Въ томь животъ б*к, и животъ б*Ь св'Ьтъ ч(е)ловтЬкомъ. И св^тъ въ тьигк свьтитьса, и тьма кго не о6ать. Бысть ч(е)л(о)в(гк)къ посъланъ отъ Б(ог)а, има кму Иоанъ. Тъ приде въ «...Искони...» - вначале «...б^...» - было съв^д^тельство да Евангелия- раннехристианские сочинения, повествующие о жизни Иисуса Христа. Христианская церковь признает каноническими (священными, внесенными в список богослужебных книг) четыре евангелия, написанных учениками Иисуса Христа - Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном. Остальные евангелия . съвъд'ьте... были объявлены апокрифическими (ложными). Остромирово евангелие было переписано в 1056- 1057 F564-6565) гг. дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира, приближенного старшего сына Ярослава Мудрого - князя Изяслава Ярославича. Оно представляет собой евангелие-апракос, т. е. подборку евангельских текстов для чтения во время церковной службы. Евангелие написано на 294 пергаменных листах, имеет украшения в виде художественных заставок, инициалов и трех миниатюр. Текст написан уставом в два столбца на церковнославянском языке. Кресты ^ J делят текст на смысловые отрезки, выполняя тем самым функции знаков препинания. «...животъ...» жизнь «...вса бышА...» - все было «И без Него ничьто же не бысть кже бысть» И без Него ничто не начало быть, что начало быть «...ч(е)ловтккомъ...» - людям «...о6ать...» — охватила «Тъ приде...» - он пришел «...да...» - чтобы Задание 1.Текст написан уставом. Укажите датирующие признаки раннего устава. 2. Перечислите буквы, использующиеся в предложенном фрагменте рукописи, но отсутствующие в современном русском алфавите. 3. Из всех «юсов» в данном тексте употребляется только а. Какой звук он передает? ПД. 84
23. Тексты рукописей с транскрипциями еюмнюш™ СКОННБ-ЬШКО НСЛОБОБЪОТЪ ВД'НБЪЕ* слоко^сев-ь искшноу БД HTUMbKCAKZI тье&'нтыишего отгкд д^ те ль Н .пе. 85
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1106 г Мстиславово евангелие ...ма твок исъкажю. Да любы, кюже мд кси възлюбить, въ нихъ боудеть, и азъ въ них». Се рекъ 1(су)съ изиде съ оученикы своими на онъ полъ потока Кедрьскааго, идеже б*к оградъ, въньже въниде самъ и оученици кго. Еуа(н)г(елие) 2 wm 1шана Въ оно врЬмА изиде 1(су)съ съ оученикы своими на онъ полъ потока Кедрьскааго, идеже б'Ь оградъ, въньже въниде самъ и оученици кго. В^длше же Иоуда, предали кго, дтЬсто, сако многашьды събираашесА 1(су)съ т# съ оученикы своими. Июда же, поимъ народы и отъ архиереи i фарисеи слоугы, приде тамо съ св^Ьтильникы, и свищами, и ор^жикмъ. 1(су)съ же, в-кдыи вьса приходАщага на нкго, ишьдъ, рече им: «Кого ищете?» Отъв^щаша кмоу: «1(су)са НазарАнина». Г(лаго)ла имъ: «1(су)съ азъ ксмь» Стогааше же Июда, иже кго предагааше, съ ними. Да гако же рече имъ : «Азъ ксмь», идоша въспать и падоша на земли. Пакы же ia въспросии 1(су)съ, г(лаго)лА: «Кого ищете?» Они же рекоша. «1(су)са НазарАнина». Отв'Ьщаи 1(су)съ: «Рекохъ вамъ, гако азъ ксмь. Аще оубо мене ищете, не дНпгге сихъ, да идоутъ». Да събудетсА слово, кже рече: «Г&ко гаже кси даль Mirfe, не погоубихъ ни кдиного же отъ нихъ». Симонъ же Петр, имыи ножь, извлече и порази раба архиер^ова и оур^Ьза кму оухо деснок. Б*Ь же рабоу има Малахъ. Рече же 1(су)съ «Петрови, въньзи ножь свои въ ножь...» Мстиславово евангелие написано в Киеве по заказу новгородского князя Мстислава Владимировича (сына великого князя Владимира Мономаха) для основанной им в 1103 г. Благовещенской церкви на Городище в Новгороде. В евангелии не указан точный год создания. По мнению Е.В. Ухановой наиболее вероятной датой является 1106 г. (Уханова Е.В. К вопросу о месте Мстиславова евангелия в культуре Древней Руси пя 86 конца XI - начала XII в. // Palaeoslavica. XIV. 2006. С. 5-40). Из имеющихся в евангелии записей выясняется, что работа над ним велась
23. Тексты рукописей с транскрипциями б"шшжеддащшп> УЪ • U z-ь Ht/UIL ?Т»МЛШ?ЖШ«ДЛ НЖ( Н ГШ() f ДЛМДШ! СЬМН Г* НДСЖ^К-ТвГрЛДЪ • КТЬЫЬ ШШ<ДЛ1ЛК4Ж?р1 И НД1 f ЛШГКШу YJ NHJJ Н«Г* у длж {не нпльн л о 0 д*ышт1 ГгШвНД(ТЛ11Д0 ЖНЙЛЛЬ ПДДРШАИД^ЛЛЛН • ПЛКТ>1 Ж( W JTSH р IС НШГЬГТГА. К« Г|НШ(Т{ • HAYAUАППНЛ. ктр ? кв^1клдлхн1К1 лгз (иль •(Ш{ д{ телсл f &»«ж{ pi /¦ Ж{ | ТГЬНН Tfb • WJWIНХЖ i тек ЛЛ влк ^ пз. 87
23. Тексты рукописей с транскрипциями в три этапа - сначала сын священника («Алекса сын Лазаря») написал основной текст, затем мастер Жаден вписал золотом заголовки. Еще спустя некоторое время евангелие было отправлено с княжеским тиуном в Константинополь, где книга получила оклад, украшенный драгоценными камнями, золотом, серебром и эмалями. Евангелие написано на 213 листах пергамена уставом в два столбца. Оклад поновлен в XVI в., но он сохранил часть древних эмалей. «...искъкажю...» - назову «...любы...» - любовь «...ма...» - меня «...кюже...» - которой «...изиде...» - перешел «...на онъ полъ...» - на другой берег «...потока Кедрьскааго...». Кедрон - название долины с ручьем. Ручей протекал между Иерусалимом и Масличной горой; он наполнялся водой после сильных дождей. «...идеже...» - где «...оградъ...» — сад «...въньже...» - в которой «...въниде...» - вошел «...в-кдАше...» - знал «...предакш...» предающий «...шео...» - так как, потому что «...събираашесА...» - встречался «...tV...» - тут, здесь «...поимъ...» - взяв «...отъ архиереи...». Архиерей - высший представитель священства (первосвященник). ЛИ 88 «...фарисеи...» - представители религиозно- политического течения в Иудее во II в. до н. э. - II в. н. э. За свою борьбу с раннехристианскими общинами получили весьма резкую оценку в евангелиях «...тамо...» туда «...свищами...» - свечами «...в'кдыи...» - зная «...ВЬСА ПрИХОДАЩаК на нкго...» - все, что с ним будет «...ишьдъ...» - выйдя [им навстречу] «...азъ ксмь» - это я «Да...» - и «...шсоже...» - когда же «...пакы...» - опять, снова «...рекоша...» - сказали «Рекохъ вам, око азъ ксмь» - сказал вам, что это я «...аще оубо...» - если «...не д'Ъите сих...» - оставьте (отпустите) их «...шсо гаже кси даль мнгк, не погоубихъ ни единого же отъ нихъ» - из тех, которых ты мне дал, я не погубил никого «Симонъ же Петр...». Петр (до принятия христианства Симон) - один из учеников Иисуса Христа «...имыи...» - имея «...оухо деснок» - правое ухо
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Укажите датирующие признаки рукописи. 2. Какие буквы передают звуки Е, О, У, Я? 89
23. Тексты рукописей с транскрипциями Первая половина XV в. Повесть временных лет по Ипатьевской летописи ...крыеть ia. Защитилъ бо есть силою бл(а)женую Ц7лыу противника и супостата - дыавола. В лтЬт(о) 6478. С(вя)тославъ посади Е\рополка в Кыев'к, а ДОлга в Дерев^хъ. В се же времА придоша люд(и)е новъгородьстии, просАще кн(а)за себ'Ь: «Аще не пойдете к нал*, то нал^земъ кназа себНЬ». И реч(е) к нимъ С(вя)тославъ: «А бы кто к вам шелъ?» И wmnp^CA Мрополкъ и Ц7лгъ. И реч(е) ДобрынА . «Просите ВолодимирА». Володимир бо 6*fe wm Малуши, милостьницгк Шльжины, сестра же б*Ь ДобрынА, и>(те)ць же 6ii има Малъко Любчанинъ, и б^ ДобрынА оуи Володимеру. И рНЬна новгородци С(вя)тославу «Въдаи ны Володимира». И погаша новгородьци Волод1мира себ'Ь. И иде Володимиръ съ Добрынею, оуемъ cbohjw, к Новугороду, а С(вя)тославъ къ Перегдславцю. В jrkm(o) 6479. Прииде С(вя)тославъ Перегас л авцю. И затворишасА болгаре в город^. И изъл^зошаша болгаре на с'Ьчу противу С(вя)тославу, и быс(ть) с'Ьча велика, и и^дол^ааху болгаре. И ре**(е) С(вя)тославъ воелс своимъ: «Оуже нал! зд^ пасти, потАгнемъ мужьскы, брат(и)е и дружино!» И к вечеру юдол^ С(вя)тославъ, и вза горой копь ел/, рькА. «Се городъ мои». И посла къ гр^колс, гл(аго)лА. «Хощю на вы ити и взати городъ вашь, гако и сии». И ркоша гр^ци: «Мы недужи противу вамъ стати, но возми на нас дань и на дружину свою, и пов^жьте ны, колько васъ, да вдамы по числу на головы». Се же ркоша гр^ци, л^стАче подъ русью, суть бо гр^ци мудри и до сего дни. И реч(е) имъ С(вя)тославъ: «Есть нас 20 тысащь». И приреч(е) 10 тысащь, б'Ь бо руси 10 тысащь то л ко. И пристроиша гр^ци 100 тысащь на С(вя)тослава, и не даша дани. И поиде С(вя)тославъ на гр^кы, и изидоша противу руси. Вид^въ же русь и оубогдшасА Ипатьевская летопись получила название по местонахождению ее списка в Ипатьевском монастыре (Кострома) .4. 90
23. Тексты рукописей с транскрипциями А 1?Г/ I ЛйС<г*LHt\U*kСОЛ HH+HfUkl • ^^ьжес1АЛ «i Аг^ кА г и ^ HH7 .4. 91 «N И* еу» 7
23. Тексты рукописей с транскрипциями «...бо...» - ибо, потому что «...бл(а)женую...э благословенную, достойную почитания «..Лильгу...». Ольга (ок. 890-969)- великая княгиня киевская, жена князя Игоря. После убийства мужа (945 г.) правила государством в годы малолетства своего сына Святослава «...в Дерев'кхъ...» - имеется в виду земля древлян «Аще...» - если «...пшгкземъ...» найдем «...А бы...» - да разве «...WJffnjrfeCA...» - отказался «...ДобрЫНА...» - дядя князя Владимира Святославича Владимира Святославича «...милостышц^...» - любимицы «...Малъко Любчанинъ...». Малк Любечанин - древлянский князь, отец Добрыни и Малуши «...оуи...» - дядя по матери «Въдаи ны...» ^ дайнам «...пошла...» - взяли «...Перегаславцю...». Переяславец (Малая Преслава) - древняя болгарская крепость на реке Дунае. В 968 г. был покорен русским князем Святославом, а в 971г.- византийским императором Иоанном Цимисхием «...изъл'кзошаша...» - вышли «...И ВЗА ГОрОД копьем...» - военный термин, означавший «взять город приступом» «...недужи...» - бессильны, слабы «...пов'кжьте ны...» - сообщите нам «...вдамы...» - дадим «...приреч(е)...» - прибавил «...пристрогана...» - снарядили, выставили «...руси...» - русские «...Малуши...» - Малуша, ключница княгини Ольги, мать князя «...потАгнемъ мужьскы...» - постоим мужественно 92
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Определите тип письма. Сравните этот текст с текстом Остромирова евангелия. Укажите общие и отличительные черты графики букв. 2. Переведите даты на эру от РХ. 3. Какие буквы передают звуки О, Е, Я ? .чг 93
23. Тексты рукописей с транскрипциями [1397—1427гг.]. Купчая игумена Белозерского монастыря Кирилла на землю Захарьинскую с наволоком Зоринским на реке Порозобице у Ивана Евсевьева Се саз, Кирило игумен, купил есмь tf Ивана tf ЕвсЬвиева с(ы)на в доле пр(е)ч(и)стыи Б(огороди)ци и ч(е)стнаго ел Успениа и своей братьи, и кто б^деш по мне игумен, землю Захарьинскую со вИши оучлсткы, что потанЙю к той земли, и с пожнами, и к#ды топор ходил, и к#ды коса ходила, и с наволокол* с Зориныскил*, что на Порозобиц^ на р^ки. «Се газ...» - это я «...Кирило...». Кирилл Белозерский A337-1427)- церковный писатель, основатель и игумен Кирилло- Белозерского Успенского монастыря. Происходил из крупного московского боярского рода. В 1380 г. стал монахом Симонова монастыря в Москве. Основав в 1397 г. Белозерский монастырь на берегу Сиверского озера, развил активную деятельность по приобретению земель «...игумен...» - монах, возглавляющий монастырь; после секуляризации монастырских вотчин A764) монастыря третьеклассного «...tf Ивана tf Евсквиева с(ы)на...». Иван Евсевиев сын - белозерский землевладелец «...своей братьи...». Имеются в виду монахи «...ПОТАН^ЛО...» — принадлежало «...ПОЖНАМИ...». Пожня - сенокосное поле, луг «...к#ды топор ходил, и к^ды коса ходила...» или «куда коса, соха, топор и плуг ходил», или «куда ходил плуг, коса и топор» - формула, определяющая при отсутствии границ (межей) пределы владения по фактическому использованию пашенных земель, лесных и сенокосных угодий «...наволокол* с Зориныскил*...». Наволок - низменная пойма реки. Точное название наволока установлено по изданию: Акты социально- экономической истории Северо- Восточной Руси XIV-начала XVI в. Т. II. М., 1958. С. 644. Задание 1. Текст написан полууставом. Есть ли в нем варианты графики строчных букв? 2. Дайте характеристику выносным буквам. 3. Текст не содержит дату своего составления. Укажите датирующие признаки. чд. 94
23. Тексты рукописей с транскрипциями .46. 95
23. Тексты рукописей с транскрипциями Список начала XVI в. Судебник 1497 г. ...выше рубля или ниже, и боярину имати по тому росчету. О полевых пошлинах. А досудятся до поля, а у поля не стояв помирятся, и боярину и диаку по тому росчету - боярину с рубля два алтына, а диаку осмь денег; а околничему, и диаку, и неделщиком пошлин полевых нет. А у поля стояв помирятся, и боярину и диаку имати по тому ж росчету пошлины свои; а околничему четверть и* диаку четыре алтыны з денгою, а ] да неделщику ж вясчего два алтына. и* диаку четыре алтыны з денгою, а неделщику четверть*, А побиются на поли в заемном деле или в бою, и боярину с диаком взяти на убитом противень противу исцева, а околничему полтина, а диаку четверть, а неделщику полтина, да неделщику ж вясчего 4 алтыны. А побиются на поли в пожеге, или в душегубстве, или в разбои, или в татбе, ино на убитом исцево доправити; да околничему... * Приписано внизу листа другим почерком. 4S. 96
2.3. Тексты рукописей с транскрипциями ч (ллспол пчнп \xAX\A мУч (та (лть^ п й?клш.1и<лп0ю и у Алтыны hah .43. 97 H
23. Тексты рукописей с транскрипциями «О полевых пошлинах». Поле — судебный поединок. Существовал еще в Древней Руси. Тот, кто одерживал победу в единоборстве, считался правым, а потерпевший поражение («убытый») - виновным. Отказ от поля расценивался как признание своей вины. Поле как форма судебного доказательства с середины XVI в. постепенно угасает. Судебники 1497 и 1550 гг. подробно перечисляли условия поля и пошлины тем, кто надзирал за правильностью поединка «...и диаку...». Дьяк - высшая приказная должность. Дьяки «правили» (руководили) делами в приказах, канцеляриях воевод в крупных городах. В XVI-XVII вв. некоторые их них входили в качестве делопроизводителей в состав Боярской думы (думные дьяки) «...два алтына...». Алтын — денежно- счетная единица; содержала 6 денег, или 3 копейки «...а окольничему...». Окольничий - придворный чин и должность в Русском государстве в XIII - начале XVIII в. В XIV- XV вв. окольничий входил в состав думы великих князей; был вторым по значению (после боярина) думным чином «...осмь...» - восемь «...и неделщиком...». Неделыцик - должностное лицо, в обязанность которого входили вызов в суд сторон, организация судебного поединка и т. д. Свое наименование (неделыцики) получили потому, что сменялись по неделям. «...вясчего...». Вязчее (вяжчее, вязебное) - судебная пошлина за связывание подсудимого, наложение оков на него «...противень...» — вид судебной пошлины, взимавшейся с лица, признанного по суду виноватым, а также с обеих примирившихся сторон «...противу...» - сообразно, смотря по... «...исцева...». Исцево (истцово) - иск, предъявляемый истцом ответчику «...в душегубстве...». Душегубство - убийство «...в татбе...». Татьба воровство, кража 98
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Текст написан двумя типами письма. Какими? Укажите их общие и отличительные черты. 2. Выпишите вариантные начертания строчных букв. 3. Дайте характеристику выносным буквам. 99
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1555 г Жалованная грамота князя Владимира Андреевича Старицкого Николаевскому Песношскому монастырю Се яз, князь Володимер Андреевич, пожаловал есми Никольсково Песношского монастыря игумена Варсунофья з братьею или хто по нем на Песноши у Николы чюдотворца иньш игумен будет. Бил нам челом, чтобы нам его пожаловати в своей отчине на Кимре велети купити з году на год по пяти тысяч пудов соли. И с тое бы соли тамги и мыта, и явки своим пошленником имати не велети. И аз, князь... «...князь Володимер Андреевич...». Владимир Андреевич Старицкий A533-1569)- один из последних удельных русских князей, двоюродный брат Ивана IV В юности был близок к царю, но в период опричнины казнен. .Р. 100
23. Тексты рукописей с транскрипциями .рГ. 101
23. Тексты рукописей с транскрипциями «...Никольсково Песношского монастыря...». Песношский (Пешношский) Николаевский (Никольский) монастырь основан в 1361 г. учеником Сергия Радонежского Мефодием на1 берегу реки Яхромы при впадении в нее речки Пешношки в 25 верстах от г. Дмитрова. В 1700 г. приписан к Троице-Сергиевой лавре «...отчине...». Отчина - родовое наследственное владение «Бил нам челом...». Челобитными называли с XVI в. всякого рода прошения, официальные заявления, доносы, жалобы на имя царя, членов его семьи, патриарха, феодала. Многозначные функции челобитных обусловили разнообразие в их наименовании - исковые, повинные, мировые, явочные, изветные, ставочные и др. В отличие от отписки челобитная начиналась словами «Царю государю и великому князю...». Выражение «бил нам челом» употреблено здесь в значении «обращался к нам» «...игумена Варсунофья...». Варсонафий ^г игумен в Песношском Николаевском монастыре с 1545 г., в 1555 г. возведен в сан архимандрита и переведен в Казанский Спасо- Преображенский монастырь. Умер в 1576 г., приобщен к лику святых «...тамги...». Тамга - торговая пошлина «...мыта...». Мыт - пошлина за провоз товаров через внешние или внутренние заставы (границы) «...явки...». Термин «явка» (явленное, явчее) в источниках XV-XVI вв. означал различные пошлины: регистрационные, торговые, полицейские и т. д. В данном документе «явку» можно определить как пошлину при обращении к верховной власти. Pfi. 102
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Подтвердите датировку грамоты, используя содержащуюся в ней информацию. 2. Сравните графику строчных букв с соответствующими им выносными. 3. Чем можно объяснить разнообразие графических вариантов строчных букв? РГ. 103
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1608 г. января И. Список с платежной отписи дьяка Галицкой четверти Герасима Мартимьянова о сборе оброка и пошлин с крестьян Воскресенского прихода Устьнейской волости Список с отписи слово в слово. Лета 7116-го генваря в 11 день государев царев и великого князя Василия Ивановича всеа Русии дияк Гарасим Мартимьянов взял в государеву цареву и великого князя Василия Ивановича всеа Русии казну в Галицкую четь с Устьнеиские волости с Воскресенского приходу с Ней реки з живущих с семи вытей и с полполчети и с рыбных ловель, и с сенных покосов оброку и пошлин на нынешнои на 116-и год девять рублев и дватцеть один алтын две деньги. Платил денги целовальник Иванко Щепин. Припись дияка Герасима Мартимьянова. Справка подьячего Ивана Федорова. РД. 104
23. Тексты рукописей с транскрипциями .ре. 105
23. Тексты рукописей с транскрипциями «...с отписи...». Отпись - расписка в получении денег «...алтын...» — денежная единица, содержащая три копейки (шесть денег) «...волости...». Волость - административно- территориальная единица, часть уезда «...з живущих... вытей...». Выть - 1) пай или участок земли, иногда реки или озера; 2) окладная единица. В конце XV - начале XVI в. в выть клали 5 десятин A0 четвертей) крестьянской земли, позже - разное количество земли. Выть «живущая» - термин писцового делопроизводства после событий Смутного времени. В «живущее», как правило, зачислялась «пашня паханая», т. е. обработанная. С переходом к подворному обложению необходимость в «живущей» выти отпала «...в Галицкую четь...». Галицкая четь (четверть) - финансовый приказ. Основная функция четвертей — сбор налогов с определенной территории «...дияк...». Дьяк - до XIV в. княжеский писец; в XIV- XVII вв. - чин правительственной администрации в Русском государстве. Наиболее высокопоставленные из дьяков - думные дьяки (с XVI в.). Дьяки руководили канцеляриями ( « д ьячими избами » ) центральных (приказы) и местных учреждений. По социальному составу дьячество не было однородным и пополнялось дворянами и лицами из духовного, купеческого и других сословий. Назначение дьяков PS. 106 производилось непосредсвенно царем, обычно из подьячих, имевших многолетнюю практику. Служба дьяков оплачивалась денежным жалованием и довольно высоким поместным окладом «...подьячего...». Подьячий - делопроизводитель в приказах, канцеляриях воевод. Подьячие в приказах делились обычно на «старых», «средних» и «молодых» Иногда подьячие получали право подписи на документах, и в этом случае назывались подьячими с приписью «Припись...» - подпись, скрепляющая документ «...приходу...». Приход - церковная община «Справка...» - подпись, удостоверяющая точность текста «...целовальник...» - выборное лицо от крестьянского или посадского мира (общины) для несения финансово- административных служб «.. .Устьнеиские волости...». Устьнейская волость находилась в устье реки Ней в Костромском уезде
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Выпишите вариантные начертания строчных букв. 2. Графика каких строчных букв почти неразличима? 3. Приведите примеры выносных букв, графика которых отличается от графики строчных. .РЗ. 107
23. Тексты рукописей с транскрипциями Роспись сбора денег с кабака села Мурашкина Нижегородского уезда, вотчины боярина Б.И. Морозова 159-го году сентября по 1 день збор мурашкинского кабака. Налицо денег две тысечи триста дватцеть рублев, на будное дело дано Поздею Внукову на два майдана сто рублев. Корнилу Шанскому дано на будное дело двести пятьдесят рублев, да в село Рожественское дано Ивану Федорову триста рублев, да в долгах и в закладах четыреста семьдесят семь рублев деветь алтын три деньги, да две кипы хмелю - дано семь рублев. Да на всех поварнях дров на семьдесят рублев, да пресного меду налицо на пятьдесят рублев, да воску налицо на пятнатцеть рублев. И всего по сей росписи збору три тысечи пятьсот восмьдесят деветь рублев деветь алтын три деньги. «...будное дело...» - один из старейших химических промыслов для получения вещества с щелочными свойствами - поташа. Поташ приготовлялся из древесной и травяной золы и использовался в мыловарении, стекольном производстве, для выделки кож и т. д. Поташные предприятия (майданы, или будные станы), как правило, заводились в лесу «...Поздею Внукову...». Поздей Внуков - приказчик села Мурашкина Нижегородского уезда «...Ивану Федорову...». Иван Федоров - приказчик села Рождественного Арзамасского уезда «...Корнилу Шанскому...». Корнила Шанский - приказчик села Богородского Арзамасского уезда «...поварнях...». Поварня - кухня Задание 1. Определите дату написания документа. 2. Выпишите вариантные начертания строчных букв. 3. Графику каких строчных букв трудно различить? .РИ. 108
23. Тексты рукописей с транскрипциями 109
23. Тексты рукописей с транскрипциями Отписка служилого человека Архипа Окинфова о побеге десяти стрельцов на Устюг Великий Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии холоп твои Архипко Окинфов челом бьет. В нынешнем, государь, во 145-м году по твоему государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу велено мне, холопу твоему, на Устюге Великом взять с с* Соли Вычеготцкои для твоих государевых сыскных дел десять человек стрельцов. И по твоему государеву указу даны мне на Устюге стрельцы десять человек - Потапко Петров с товарыщи. И тот Потапко с товарыщи все десять человек от твоего государева сыскного дела от Соли Вычеготцкои збежали на Устюг, а твоего государева указу не дожыдались. И о том, государь, мне, холопу твоему, что ты, государь, укажешь. * Так в тексте. 110
23. Тексты рукописей с транскрипциями у* n'f .PAL 111
2.3. Тексты рукописей с транскрипциями Отписка - письменное сообщение в вышестоящее учреждение. Составлялась, как правило, по определенному формуляру с обращения: «Государю царю и великому князю...», далее следовало сообщение о выполнении поручения. Заканчивалась отписка чаще всего словами: «И о том нам, холопям твоим, что ты, государь, укажешь». Отписка не имела даты «...холопу твоему...». В XVII в. термин «холоп» имел двоякое значение: 1)холопами именовали, как и прежде, несвободных, зависимых людей, которые по своему правовому положению приближались к рабам; 2) служилые люди при обращении к верховной власти называли себя «холоп твой» (крестьяне и посадские - «сирота твой», духовенство - «богомолец твой»). Подобная традиция самоименования разных социальных групп населения была нарушена указом Петра I от 1 марта 1702 г. «О форме прошений, ^ подаваемых на высочайшее имя», который устанавливал единое наименование для всего населения страны «Вашего величества нижайший раб» // Полное собрание законов Российской империи с 1649 года. Собрание 1-е. СПб., 1830. Т. 4. № 1899. «...для твоих государевых сыскных дел...». Организацию государственного сыска беглых людей осуществляли специальные сыскные приказы, деятельность которых носила временный характер. На месте сыщик получал в свое распоряжение от воеводы отряд рассылыциков из стрельцов, казаков или пушкарей, а также подьячего для ведения делопроизводства «...с Соли Вычеготцкои...». Город Сольвычегодск основан в XVI в. на реке Вычегде у Соляного озера «...с товарыщи...» - с помощниками, сослуживцами .PJ8I. 112
23. Тексты рукописей с транскрипциями Задание 1. Определите время написания отписки. 2. Чем можно объяснить вариантность графики букв? 3. Выпишите выносные буквы, графика которых отличается от строчных. .РГ1. ИЗ
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1662 г августа 1. Расспросные речи нижегородца Мартемья- на (Мартьяна) Богданова сына Жедринского, арестованного во время московского восстания («Медного бунта») 26 июля 1662 г. 170-го августа в 1 день нижегородец Мартьян Богданов сын Жедринскои в росспросе сказал: как де на Москве на Красной площади всяких чинов люди учали кричать, что нашли пи см о, а написаны в нем изменники, и он де к тем вором и пристал и пошол в Коломенское. И в Коломенском перед великим государем то писмо, а у какова человека с шапкою взял и к великому государю поднес, и того человека он не знает. А то де он говорил, чтоб государь изволил то писмо вычесть перед миром и изменников привесть перед себя, великого государя; и в том де он перед ним, великим государем, виноват. А до того де времяни умыслу никакова у него ни с кем ни о чем не бывало. А что де в Коломенском ж перед великим государем говорил с ним в однорядке вишневой, и тот де человек великому государю сказался рейтаром, а он, Мартемьян, ево не знает. Задание 1. Выпишите варианты графики строчных букв а, р, к, я, д, г, с. 2. Чем можно объяснить вариантность графики многих букв? 3. Графика каких выносных букв отличается от строчных? «...к тем вором...» Вор - человек, совершивший преступление; в официальных документах вором называли государственного преступника, участника мятежа («воровства») «...в однорядке...». Однорядка - верхняя мужская одежда в виде однобортного кафтана без воротника «...сказался рейтаром...». Рейтары - конные войска иноземного строя; появились в 30-е годы XVII в. 114
23. Тексты рукописей с транскрипциями .pei. 115
23. Тексты рукописей с транскрипциями .psi. 116
23. Тексты рукописей с транскрипциями г*. .P3I. 117
23. Тексты рукописей с транскрипциями Расспросные речи солдата Ивана по доносу капитана Ивана Видмана А в роспросе сказал, что во время своей ссылки в тех городех, где он был, никакова ево воровства не было; и вины ему никакой при орлении ево не сказано. И ис которого приказу великого государя грамота о том в Синбирск к столнику и воеводе, к Степану Сабакину, прислана, того он не ведает и при орлении ево того ему не сказано ж. Толко де тот город Синбирск ведом в приказе Казанского дворца, и заорлен он не в явном месте, где иных орлят, на площади, но в некаком кузнечном приделке, где уголья лежат. Да и в Преображенском приказе против извета капитана Ивана Видмана никакова допросу ему, Ивану, не было; толко держав ево в Преображенском приказе несколько недель,и , выведчи ево к наказанию, сказано ему, что бутто он, будучи в салдатех, пил и бражничал, и карты, и зернью играл. И за то велено ему учинить наказание: бить кнутом и отослать в Розряд, а для чего в Розряд отослать и где ему быть - на Москве ль или послать в котороия город, того ему при том наказании ничего не сказано ж. И то наказание учинено ему. «...зернью играл...». Зернь - азартная игра в кости или в зерна (зерновой хлеб) «...против извета...». Извет - донос, доношение «...при орлении...». Орление - клеймение казенным клеймом; от слова «орленый», т. е. имеющий клеймо или тавро с изображением орла «...в приказе Казанского дворца...». Приказ Казанского дворца - центральное учреждение (второй половины XVI начала XVIII в.); ведал территорией, присоединенной Задание 1. В тексте нет даты. Определите ее, исходя из содержания документа и графики букв. 2. Выпишите варианты графики строчных букв в, с, к, р, д. 3. Графика каких выносных букв отличается от строчных? .РШ. 118 к России после завоевания Казанского, Астраханского и Сибирского ханств «...в Преображенском приказе...». Преображенский приказ A686-1728, до 1695 г.- Преображенская канцелярия) ведал «потешными» полками Петра I, позднее - проведением рекрутских наборов, полицейской службой; с 1697 г. - делами о государственных преступлениях «...в Розряд...». Разряд (Разрядный приказ) центральное учреждение России в XVI - начале XVIII в., ведал служилыми людьми, военным управлением, а также южными ( «у краинными» ) городами «...Синбирск...» - так назывался город Симбирск до конца XVIII в.
23. Тексты рукописей с транскрипциями .РК. 120
2.3. Тексты рукописей с транскрипциями .РКД. 121
23. Тексты рукописей с транскрипциями Челобитная служилого человека о пострижении его в монахи Державнеишии царь, государь милостивейший. Служил я, нижеименнованныи раб Ваш, Вам, великим государем всякие полковые службы со ста семдесят пятаго году безобходно и у многих ваших государевых дел был бескорысно. А ныне я, раб Ваш, состарелся, имею от рождения своего семдесят лет и одряхл веема. А есть, государь, у меня обещание в монашеский чин пострищися, а бес твоего государева указу преосвященный Тихон, митрополит Казанский и Свияжскии, пострищы меня в монашески[и]* чин не повелевает. Всемилостивейший государь! Прошу Вашего величества вели, государь, ради старости и дряхлости моей по обещанию моему мне пострищися в монашеский чин. И о том в Казань к преосвященному митрополиту послать свои великого государя указ. Задание 1. Определите дату, используя информацию челобитной. 2. Выпишите варианты графики строчных букв в, я, к, р, п. * Не дописана последняя буква - И. «...раб Ваш...». 1 марта 1702 г. был издан именной указ, в котором предписывалось «всякого чину людям писать в челобитных свою государскую честь новым изложением: в начале - "Державнеишии царь государь милостивейший" а потом писать дело, а перед прошением вместо "милосердого" - "всемилостивейший государь, прошу Вашего величества", а потом прошение; а по прошении совершить - "Вашего величества нижайший раб"» «...в монашеский чин пострищися...» - принять обет (обещание) монашества .РКВ. 122
2.3. Тексты рукописей с транскрипциями *•• * / 3 5*Jy 5t ж *1cj ! <4j .РКГ. 123
23. Тексты рукописей с транскрипциями РКД. 124
23. Тексты рукописей с транскрипциями ^VtH .рке. 125
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1689 г. апреля 20. Письмо царя Петра I матери, царице Наталье Кирилловне, из Переславля Вселюбезнеишеи и паче живота телеснаго дрожаишеи моей матушке гасударыни царице и великой княгине Наталии Кириловне. Сынишка твои, в работе пребывающей Петрушка, благословения прошу, а о твоем здравии слышеть желаю. А у нас молитвами твоими здорово все, а озеро все скрылось сего 20-го числа и суды все, кроме большого коробля, в отделке, толь[ко]* за канатами станет. И о том милости прошу, чтоп те канат[ы]** по семисот сажень ис Пушкарского приказу, не мещкоф, присланы были. А за ними дело станет, и житье наше продолжитца. По сем паки благословения прошу. Ис Переславля апреля 20 дня 1689. * Не дописаны две последние буквы - «КО» ** Не дописана последняя буква - «Ы» «...озеро все скрылось...». Петр I имеет в виду Переславское (Плещеево) озеро, где в 1688-1693 гг. была построена «потешная» учебная флотилия царя, ставшая родоначальницей военно-морского флота России «...сажень...» - мера длины разной протяженности A52,176,216 см) К концу XVII в. сажень в 216 см была признана общей для всей страны «...из Пушкарского приказу...». Пушкарский приказ - центральное военное учреждение XVI- XVII вв., ведал изготовлением, распределением и учетом артиллерии и боеприпасов, осуществлял контроль за состоянием крепостных укреплений. В 1701 г. переименован в Артиллерийский приказ Задание 1. Можно ли сделать вывод о том, что у юного Петра I выработанный почерк? 2. Употреблял ли Петр I вариантные буквы? 3. Сравните этот почерк Петра I с его же почерком 1720 г. (см. часть 1 пособия). В каком направлении эволюционировал почерк царя? PKS. 126
23. Тексты рукописей с транскрипциями Д«с^Ли .РКЗ. 127
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1701 г. мая 24 Отписка из Ямского приказа в Ближнюю канцелярию с сообщением о высылке в «дестевых тетратях» денежной ведомости с приходо-расходными записями за год В лета 1701-го майя в 24 день по указу великого государя, царя и великого князя Петра Алексеевича всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца думному дьяку Никите Моисеевичю Зотову с товарыщи. В нынешнем 1701-м году марта в 29 день в указе великого государя, царя и великого князя Петра Алексеевича всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца из Ближней канцелярии в Ямской приказ к боярину Феодору Алексеевичю Головину с товарыщи за приписью дьяка Федора Дубасова писано: велено написать в дестевые тетрати поскольку в Ямском приказе збираетца на год ево, великого государя, денежные казны, и те зборные денги на какие дачи бывают в росходе и за росходы что бывает в остатке. И, выписав подлинно о сей ведомости, которые надлежат в Ямском приказе, прислать в ево, великого государя, Ближнею канцелярию к тебе, думному дьяку Никите Моисеевичю с товарыщи. И в Ямском приказе выписано в дестевую тетрать подлинно поскольку бывает ево, великого государя, денежных окладных и неокладных доходов на год в приходе, также и с того числа в росходе. И та подлинная тетрать в Ближнюю канцелярию к тебе, думному дьяку Никите Моисеевичю с товарыщи, послана с сим ево, великого государя, указом Ямского приказу с подьячим с Ываном Косякиным. Диак Иван Золотухин «...из Ближней канцелярии...». Ближняя канцелярия была основана в 1699 г. царем Петром I. Имела двоякую функцию: высшего контрольно- финансового органа и канцелярии Боярской думы. Существовала до учреждения коллегий A718); затем ее функции перешли к Ревизион-коллегии .РКИ. 128
23. Тексты рукописей с транскрипциями 129
23. Тексты рукописей с транскрипциями .РЛ. 130
23. Тексты рукописей с транскрипциями «...Феодору Алексеевичи) Головину...». Ф.А. Головин A650-1706)- государственный деятель, дипломат. С 1699 г. возглавлял одновременно Посольский, Ямской и другие приказы «...дачи...». Дача - выдача, выплата «...дестевые тетрати...». Указами от 12 июня и 11 декабря 1700 г. столбцы как общепринятая до этого времени форма делопроизводства были заменены тетрадями: «...всякие... дела писать в лист и в тетради дестевые, а не в столбцы». Размер бумажного листа определялся в зависимости от того, сколько раз целый лист перегибался и разрезался перед употреблением. Десть - размер бумаги, равный половине листа «...Никите Моисеевичи) Зотову...». Н.М. Зотов A644-1718) - учитель Петра I, с 1683 г. - думньщ~ дьяк; с 1695 г. сопровождал царя в первом Азовском походе, заведуя походной канцелярией. С 1701 г. глава Ближней канцелярии «...окладных и неокладных доходов...». Терминология налогов в России была довольно сложной. А. С. Лаппо- Данилевский в монографии «Организация прямого обложения в Московском государстве со времен смуты до эпохи преобразований» (СПб., 1890. С. 30- 31) следующим образом объяснял эти понятия: «Постоянные налоги делились на две большие группы: к первой причислены были все налоги с репартиционным (лат. reparti - раскладка) характером; они с этой точки зрения назывались окладными сборами; ко второй принадлежали постоянные доходы, размеры которых при составлении бюджета не поддавались предварительно точному определению и которые поэтому назывались неокладными сборами. В состав окладных сборов входили прямые и косвенные налоги, а к неокладным принадлежали пошлины и пени, иногда даже случайные или непредвиденные поступления» «...Ямской приказ...» центральное учреждение XVI- XVII вв., наблюдал за исполнением ямщиками ямской повинности и сбором ямских денег Задание 1. Выпишите графические варианты строчных букв я, д, к, ю, т, ы, у, р. 2. Графика каких выносных букв отличается от строчных? 3. Укажите связнонаписанные буквы. .РЛА. 131
23. Тексты рукописей с транскрипциями 1732 г. апреля 1. Определение Канцелярии тайных розыскных дел о наказании бывшего священника С. Дугина за «ево... вины» 1732-го апреля 1 дня его превосходителство генерал и кавалер, и лейб-гвардии Семеновского полку подполковник и ея императорского величества генерал- адъютант Андреи Иванович Ушаков в походной Канцелярии тайных розыскных дел объявил о содержащемся в походной Тайной канцелярии колоднике роспопе Саве Дугине; что по определению походной Тайной канцелярии оного Дугина за вымышленные ево прежние и вновь ныне от него показанные важные вины и противности по Уложенью и по силе указов велено казнить смертью - отсечь голову. Докладывал он, господин генерал, ея императорскому величеству и о винах того роспопы, о которых явно по делу доносил имянно ея ж императорскому величеству. И ея императорское величество соизволила указать оному роспопе - учинить по определению походной Тайной канцелярии. Андреи Ушаков «...кавалер...» - лицо, имеющее отличительный знак какого-либо ордена «...Андреи Иванович Ушаков...» A672-1747)- дворянин, с 1714 г. - тайный фискал, с 1731 г. - начальник Канцелярии тайных розыскных дел; с 1744 г. - граф «...Канцелярии тайных розыскных дел...». В 1718 г Петр I создал Тайную канцелярию, которая ведала сыском и преследованием по крупным политическим преступлениям; действовала параллельно с Преображенским приказом (основан в 1697 г.), находившимся в Москве. В 1726 г. она была упразднена с передачей всех ее дел Задание 1. Выпишите варианты графики строчных букв в, к, д, ю, у, с, ы, я. 2. Чем можно объяснить употребление буквы «юс малый» в данном тексте? 3. Графика каких выносных букв отличается от строчных? Преображенскому приказу. В марте 1731 г. Тайная канцелярия восстанавливается под названием «Канцелярия тайных розыскных дел». Манифестом от 21 февраля 1762 г. император Петр III упразднил Канцелярию тайных розыскных дел «...роспопе...». Распоп - лишенный сана священник, т. е. «расстриженный» «...Саве Дугине...». Дугин Савва - сельский священник. В 1732 г. был казнен за свой проект, в котором предлагал восстановить патриаршество и полностью подчинить государство церкви. В этом проекте он выдвинул также программу социально- экономических преобразований - сократить налоги и срок воинской службы РЛЕ. 132
23. Тексты рукописей с транскрипциями и*- X 9* T^?**$ .РЛГ 133
23. Тексты рукописей с транскрипциями Государственной коллегии иностранных дел тайного советника и оренбургского губернатора Неплюева. Покорнейший репорт о получении указа. Ея императорского величества указ из Государственной коллегии иностранных дел от 28 под № 207-м с разными приложениями об отправлении с присланными при том же от его сиятелства канцлера графа Алексея Петровича Бестужева-Рюмина к киргис-касацкому, хивинскому и бухарскому ханам писмами для основания с Хивою и Бухариею о купечестве согласия советника Петра Рычкова и о протчем, к тому принадлежащем, 29 чисел минувшаго апреля я получил. И по силе оного ея императорского величества указу всевозможное исполнение чинить буду, а для того ж и брегадиру Тевкелеву копии сообщатся. Ныне Иван Неплюев. 1-го майя 1752 году «...репорт...», или рапорт - разновидность делопроизводственных источников, сменивший «отписку». Подавался от нижестоящих должностных лиц и учреждений вышестоящим рад. 134
23. Тексты рукописей с транскрипциями тайного соапстшиа иогшБикиюго nctioewuui'iu Я Utntfamouiicro ъинчктааупаэъ Ы спгисианнб1^«и тггитал/Ь^е Vx аидоек«т^агГг€ онтагсгпсгл Соггпгггмииа , Я Дпоаить оного ?Д XtilTCfarrrofafona Зсаолтаь 1 .рле. 135
23. Тексты рукописей с транскрипциями «...Алексея Петровича Бестужева- Рюмина...». А.С. Бестужев- Рюмин A693-1766) - государственный деятель и дипломат, граф (с 1742 г.). После дворцового переворота 1741 г. - вице-канцлер, с 1744 г. - канцлер. До 1758 г. руководил внешней политикой России. С воцарением Екатерины II произведен в генерал- фельдмаршалы «...брегадиру...». Бригадир - чин в русской армии, средний между полковником и генералом Введен Петром I и упразднен Павлом I «...киргис- касацкому...». Киргиз-кайсаки - распространенное в то время название казахов «... губернатора Неплюева...». Иван Иванович Неплюев A693-1773) государственный деятель. Учился (с 1714 г.) в Новгородской математической школе, затем переведен в Морскую академию в Петербурге. Обучение продолжил в Венеции и Испании. В 1720 г. назначен Петром I главным командиром над строящимися морскими судами в столице. В 1721-1734 гг. - дипломатический представитель в Константинополе, с 1742 г. - «главный начальник» (впоследствии губернатор) Оренбургского края, с 1760 г. — сенатор «...Тевкелеву...». Тевкелев Мамет православное имя и отчество - Алексей Иванович) - переводчик Коллегии иностранных дел, в дальнейшем - дипломат, бригадир, генерал-майор. Сыграл важную роль в оформлении юридического акта о начале присоединения Младшего и частично Среднего казахских жузов к России. «...Петра Рычкова...». Петр Иванович РычковA712- 1777) - ученый, автор трудов по географии, сельскому хозяйству, экономике, истории. Свою научную работу совмещал со служебной деятельностью. С 1734 г. - бухгалтер при Оренбургской экспедиции, затем - товарищ губернатора в Секретной и заграничной экспедиции оренбургской губернской канцелярии. С 1770 г. - начальник Правления оренбургских соляных дел Задание 1. Составьте заголовок. 2. Выпишите варианты графики строчных букв в, к, г. 3. Что повлияло на почти полное отсутствие в документе выносных букв? .PAS. 136
3 РУКОПИСИ БЕЗ ТРАНСКРИПЦИЙ (для самостоятельной работы) .РЛЗ. 137
1. XIII в. Кормчая .РЛИ. 138
НЖ1ИН* 60II* О (ОБЬ Л)Ш|. НКЛ КО ПО С Т О М^Ь • НКОТГ 0/1TWH >а ноу гахъ гк окль. и ом о у-< ил . ог*чгггелнло 7 ПНО ПрЛЬНЛ'*'JLJb ¦*•:••— >:<¦ ттрн- < ^AWOVT*JU6HHK' &Г9М ЬПЛ ОН imbfTlVU •:- ЯЗ^Т Л*Ж f HH К G 0^ Iff Л Г#Е*Ы* ННГЛД*ТЬ.О Н л (кьскл го сквлд ль 1 9КЛГ0 ПрДБНЛ^Ь. К- ЛЛ^ П ОМ ^{^Г'ЬНЛГО CE0/M ПйА&ПЛ^Ъ И же HIT1KM0 Ъй 139
2. 1266 г. Галицкое Евангелие 140
1Л КО Т'Ы «t НД ЪС Н д lit' tue. а>юдн4. кошни • икто tet тионпито рлтыл н-гопр ТЬДЛ MOftlUW IJ OtOJfft ШН> HHYb н ктоило» tHtiЛЛЬ . нлде клнро&п сп/uio и nexpi, тнкл ГЛЛ 7R е it н б o*f?o при itде д ВОТЛ НАЛА СТЬГОЛГОВО мир ъне макнд^тнв а .РМА. 141
3.1356 г. Пролог .РМВ 142
рдт»тАно{ fjKtf агшьъм* и т I ш riтдчт пи /ъ t tv 4.*ли ХЪТП ПОДОДШДЪТЖ HLAA ОI/ПОДО П fit Ь « ^ЪП If Л\П1{ П ft iil{' TQfe t погс n Mi ггьдл ЛШП01Л1/ШЛПВ'Ы11ЛтЬГ б 1/ПМ1ГKlf ТЛЛШЕЛТЛ г ЛГОГПАШПГб ПОД&ЦШ киглтк Art/tvtwnbmnb НДС W вшдт « л^ппьът ОГЪЦАПIQI 1r^bCi?inji И i t П ПЛЬЛА (Т8АПП ЙСОД N Ц1AI11 к MOHttm AinUДАН Л6СЗ 'IIOCHcbiklAYtinfte ВАЦнутите ШШЖШКАШПТг .РМГ 143
4. XIV в. Мерило Праведное РМД 144
!> еншннгн . тмпитжъок ОК1ГКВДСЬ. YtflБtf\^"b ЮЛЬ ДНБ0ДТНПСНКН ДЦНДН вМЬ{ТА ТбП»ЛЛ\ПТПГ нлптпоиндкнлли. . то.м грн 145
t a & ~P 5. XV в. Октоих ? i! i s-?;u .РЛЛ5. 146
.РЛАЗ. 147
6. Середина XV в. Разводная грамота .РМИ 148
I ДИЛСВГЛ МО /НД п т Г A If I а (ОИ(*кшиН4 ^Z* ("<A Ha eyгrrr-x. УГ^ и tial мгл\ ntf/^мо I па т& па с \^с и \ / \ it \ я ! Да тгт>ь* ко пЛлА-гпд >|4*д (Л JL*I+ ВАС* Т1ИЛ<««К ЛИ П« 149
7 Начало XVI в. Судебник 1497 г. .РН. 150
идо . 4п**ти0СNit де АЛШЫПАг АЛЛАгЫСэ<Л\hJLgt%?Г*г|| .>tHf лrtти его«r/ijнн^ллотцон»ir/qtnwф i n ко^оллоа rt н РНА. 151
8. 1591 г. Расспросные речи .РНВ. 152
mo Г / -' T ? 1 3 .РНГ 153
9.1592-1593 гг. Данная грамота РНД. 154
Товнсо tcZtt^S- p(«* mo-no с .рне. 155
10. 1601 г. Евангелие .PHS. 156
У - » ¦ ^ * f Ъ ПО ЪЛГОСЛ 0ШНШП1 б/*S ч Л ^о п нагон л * i пе^ ачижпа л\ ш си тел и с ггм ги$памг€ tUtW I 1f Г { .РНЗ. 157
11.1610 г. Минея на июнь месяц .РНИ. 158
, ШС fHI. сырнш* НпонстпР 0C( $0М6Г?Ш .МбШОШ ШШ • НАПИСАНА ЪЫСТПЬ U~\ КНн[\ VAiMA/Ы jL(tfb7 1Ш Цк нсноиыми Hmttftrn д ^ ПШАШНЫЬь ПЛЩИ НШОЬ ЩА U СТГПУ ULLA tiAXUtr* ЦУРИАА ИТЪМШ , жители НА KVffh /ИАТП0*Дъ • PfACKr€ ТПШЛШ€м1 г 0&К4#* ЛЛН6Г U6M HHUTATf " (им)ы catt дыхп'бптпгь. имени ¦ mzhtttm стгое 159
12. Начало XVII в. Часослов 160
MULtJZAATbi . МЖНЗННГТ«Х4ПГМ«). JipiHJLH HVuHHifTTHHAi , iVJDT(A/<lAf/tfff а iтын к*(Mi атнынпомн f I / Г стггыип(»с«лтм; ш'иуклнн*Мила frf tt.vi. 71 ткип0нАчллны*тшь1.; 6 I .рал. 161
. ЛА . it н§ асттс*t4 to маши 0 13. Начало XVII в. Октоих Н . Л > Н I .рае. 162
т~*ь ъЬх НЬ И НА ТПХ и А* и очсттчtn > 3. /<AA^tf гпоп tee *Аь /< «- " лл par 163
ч р ъ Ч 14. Первая половина XVII в. Писцовая книга 164
165
15.1634 г. Переписная книга pas. 166
ишкГ L(оct t*r раз. 167
16.1640 г. Поручная запись рай. 168
МП «¦3* 169
17 1646 г. Обиходник .РО. 170
f* гид ПвПЬ ГКЛ. оо Г i п*> ДппгД UL. Ptni^me лап nrnptjfcnn 1ТП0 _ fig "rt /1^^»>. н .РОА. 171
18.1646 г. Вести-куранты (вестовые письма) .РОЕ. 172
*?* .РОГ 173
¦1 Д у^ ^ximo.^tfiuu} k <Х&2 пк тгШок Хлкикф с/о. c ^ * р с .ГО] у Г ouL ^it 19.1647 г. Челобитная f ot\«- <^<<ст U ао X^oCV РОД. 174
.рое. 175
0(ш шо!лЯоС^Ь. J U J .POS. 176 / r > jo
.РОЗ. 177
20. 1647 г. Память .РОИ 178
179
.РП. 180
*j%P&4*'« tf ^> ***f J /> 4 J ' П ^л*, .РПД. 181
21. 1660 г. Синодик РПВ. 182
ЛНК^ I СП^С ССЖИОН С И ft ДН ^&М 11. ншиниъ ?ш ННШ'А 1Ш амтвн Д на ^ ШГ1/К НН(( 1К HtMA ач.. .РПГ. 183
>-'•' 22.1670-1680 гг. Книга сошного письма .РПД. 184
.РП6. 185
23. 1670 г. Поступная запись .pns. 186
.рпз. 187
24.1676-1682 гг. Письмо царя Федора Алексеевича .РПИ. 188
ч 189
25. 1674 г. Отпись .РЧ. 190
TV Л Зггчд ?>Л *h Zffif&r-dcf-*?* *Y*»yI*A*t*Q'Q± 9, о w 7 / 5^ & *ш i$&z^cdtft .РЧД. 191
26. 1679 г. Расспросные речи РЧВ. 192
г *к .РЧГ 193
27 1683 г. Данная грамота РЧД. 194
1^*3 ^ ^ .РЧ6. 195
28.1685 г. Указ .P4S. 196
С t« рчз. 197
.# e 5 J N ' ^ • 5H 5 T < ti ft J I I 29.1693 r. Дарственная запись К. Истомина .РЧИ. 198
4 1 i!j .M 1^ УМ ^,1 J I- 4^ ¦1 ;1 i 1 1 l-V 199
30.1697 г. Указ .G. 200
201
31. 1701 г. Челобитнгш СВ. 202
c^ 203
32.1709 г. Письмо А.Д. Меншикова жене 204
сатштйа. л .ce. 205
V €<*ли-<и.Ац4о-пгц П К С ^ в А 206
•^fcu^ ^ й <• jrr^^ct 03. 207
33. 1711 г. Письмо Петра I .ей. 208
209
210
.GUI. 211
34. 1712 г. Письмо царевны Наталии Алексеевны Ф.Ю. Ромодановскому 212
<г + s г <^ ^ t t < ? i \ 213
СД1. 214
i* ^ .eel. 215
35.1718 г. Платежная роспись 216
.C3i. 217
36.1718 г. Письмо А.В. Макарова Ф.П. Пальчикову .ОШ. 218
в <? l*ah*. 0*9/ If ^* ehotiT ti (Jit /?***_. _ у ^ 219
37 1718 г. Указ .GK. 220
.СКД. 221
<J d 38. 1719 г. Челобитная .OKB. 222
.СКГ. 223
39.1720 г. Письмо Г.И. Головкина Б.И. Куракину скд. 224
Меи CTcb О 7Т МИИУЖШОр ^fttdVfM ИСТ10Н Л Gift нспражно -полутилЪ, нинслла ГГа- СПс/nf (LhtuhC Tnttiut Жаш-Гм нчн/nHf СаатпсринС Ж-bepa птбсла я нллбшжтх: нсстхоГтпс J __ ' __ -л- ллоеллу мяхаялу ncmopcfo я У/тт? /ТрР- АЖР/ИДГ КДЛЯЛАЯ UIV4CL CTtOCCJLHAb, ttiaid Я /Л'Л «~?> '/if** G~*n "~JlpHOTJ.ij?) Тгриасцаль тпааь ижьера ~TT/>HTTorftnс боонллъ t CTcpaj±Lycn_ciA% и налл^ьеиня ^жн&шС C ¦у UllUUO* -ТЖТЖТПб ОНИ ЛОПТ0Я ?АЛ fm I И?ОСТПажлР АСли f Ja JLmla fjj?ft З/ЖсС > MAAHdJo e3Lcb [омн лииь ipliXfOAArtTrtf ? qtlHjTinx З/ЖсС > MAAHdJo e3Lcb [омн бЯЖля iLa Pm* i ИТТисАлс ZTT((lf (ш(у~ТГисанн Рггт? -> сш MfccafT 13LXu~mC tnCu ft л H paiJJccuiLa Pm* i ИТТисАлс ZTT((lf Ah. .ске. 225
40.1721 г. Указ .OKS. 226
.GK3. 227
41.1722 г. Письмо П.И. Ягужинского .ОКИ. 228
Md 4П$ШГПЬЦЦ.0(у 0е/*зенХ ч Ь лизг jtomapo8лма «iSqmS npmi&mf (гатим фа лшаю eptopJU 229
42.1724 г. Доношение .ОЛ. 230
ГУ ^7^ / .СЛД. 231
ш ( ofiO А n - .GAB. 232
Г) .СДГ 233
43.1727 г. Письмо Анны Иоанновны И.И. Дмитриеву-Мамонову СЛД. 234
m 2Ap .еле. 235
44. 1730 г. Манифест .ОЛЯ 236
Н mttf JH(i QthomA иамлемЛ Лота »* .слз. 237
45.1742 г. Письмо А.И. Ушакова .ОЛИ. 238
239
46. 1743 г. Письмо императрицы Елизаветы Петровны .ОМ. 240
4 / — j - * ' ii TlO4ttcut!L burnt fo u)ttowv ucAttraKiu* Ыа с>Лса*П ttauu Ct>R()??l6lA€y«!lt. &) ОКОК" / Г" 7 ТГС1К1И.0 utTn4 TTn&?L 0 потер6U / Г" iccvwtiotHii* KctlLUMi V U vj СМЛ. 241
47 1754 г. Доношение 242
0 Hi I t) И "if и A 4/Co or / <Q> j tfJftUM&f .ОМГ 243
48.1754 г. Реестр .СЛЛД. 244
.оме. 245
49.1754 г. Репорт (рапорт) 246
oiJrrrfxс (сом c<oxfex'' I) t O-rrriЯ/ .смз. 247
50.1755 г. Список л>лш. 248
249
о С 5 = 3 1 2 «и а ТШЫя 3 ^ '** * с S I к * 2 «» •ч: г г « 3 5 3 С? ^» t A- ^> CJ -ч I г 5 1 5 с S 5 2 *- • х J J «2 ? 5 ? (й 5?^ : ? 2 : 5 - гг *• . \ чг =J К * ^s» > ? 3i 5 ч г Е ^ а ь ^ ч! w ^ ^ 5 fc ч 5 ч 5 ? 5 ? J ш с g 51. 1756 r. Доношение И.И. Шувалова .ОН. 250
. .5s ч 5.5 I<* 2 *Ч S-- * 3 S V ^ : E j ' S » t I S V^ .CHA. 251
I 4» ¦ь О «2Г Ч&ЧГ -.5 о ^ 5 1 § 4 it 31 t, О ir ^ h at. * Co ^ s ># 52. 1760 г. Репорт (рапорт) .GHfi. 252
со J s ч CO о 1 4 bo e at о* t t к •• I On >( ( CP ваш* — at %) о n г* 1 «Г li г- «• jf Op а - о* •о о* C * со -v _ i «¦ «о о С' Л 5 1 1 «о Г4 Е С f t 1 I* s i i О Л w *— ft» О ts «о i e |< о 4 ^» !- IS if A S a S oo 09 rP 9 <!. О С* со СР гг э ^-» СЧ «о <*> -s> СЧ Г» <Н «о ОО > • ОО 5, ?• » j ае «о в ^ fe «О *«• at о F 1й Б i О Г55 eft 1 о <$ to i ч о Е а О ¦о ч с* Л х. о К о IS 1 СО О s> CD 0 «к •о ч .<*$ .- с? ^ се 4 о о* О oj .СНГ 253
53.1762 г. Указ императора Петра III .СНД. 254
И ^ar ллилcorn ? €ссГосс1Исп1И « rifrem/и Snmeamoeb .сне. 255
54. 1762 г. Указ императрицы Екатерины II .OHS. 256
-'CL&arrt ?v» стггФЪ cndJ <мх>гг& Щ w I р у рр y (у/ I i снз. 257
55.1764 г. Доношение .ОНИ. 258
** и t?(rnfa 0 &СП76& «&• 0м* й и г >• /7) ^ /^^ Pc o* ПП о 259
56.1777 г. Ордер
<ГГО f Asf+e it / 4 jU*?« \ 261
57 1779 г. Протокол 262
If On >fft1 263
ел 00 00 со $ожию мнлостж ЖЫ СШШрима вторая илясратрща к Ошцеюсща варосс'шжл. и nj)oca.H f и просеял , и. просил.. Koajuzmi ленту астраханскому, ёкятериносхобехх&щ tc> и cJ Саратовском у 2снлрал*- fydipttcrmgay . JCh яуъгг Потемкину, и О&слгщь за цшьст Ылслс оьакятш Крыма, исаьхь земель ТПсгтарсккль псрр^шавУ НОШУ ТКХ14ГЫ
265
бамя катеь виновнику иуэяюбодитттелн) сегв codmrtit Монаршее, лриокани*. ШълАите и-ТГорзтънкч Потемкину сйагоеохшсе* ж б его, настаёте всшииоатигмАше, #ас» ему зсгококшни cm нееоц/ацш пгалсс^ кяокэ ее портретом* КСШ11АМ& и шесть ггеихха pvdiik, jLfL па ттщиъшихсх при ним jifii* тьшиж mtuett, кон онъ ji/ижень мещ* ниаш^ащяимт*- no-Сбоему рассмотрен t ю. ЛЬЫ ?и*м1<и*смъ /рспгавитъ &алъ ратифи- ратпиф *J и кашю КС1ЩЗ на трепетать и стешатнне его I и и , гс скатить басе при томъ слигагь^ по всемз до того касающемся.
Срамоту его ; а тттакь кань игопкмьтствоеать Цдрю ЦракяЫ нж еж^ тгьмб порзсаемь vaju& есо сь ка/шимь урвольсгпвимс примл- МЬС жклюсеки сь ннмъ ему кобьгл yetbpcHtJt о НССШбЖё тсъ нему uen'fir и тшкробитиьегпвгь. ТТрсшбсим* бамь императорскою нашею милоетт yLfi благосклонны. -Дань бь Царском & Gun> CUvtemn
59.1786 г. Вексель 268
269
60.1788 г. Рапорт .00. 270
Zocrrojwну С /eta пьл.\% нр -вгврпихъ ЗатгоРо^сниХЪ 7T0 2€\ .СОЛ. 271
61.1812 г. Рапорт М.И. Кутузова .оов 272
О? л t/ t/ .cor 273
62.1812 г. Указ Александра I •ООД 274
с. :уО гг* ^~<zrJkLS&U+-r ? ~**-pf .сое. 275
63. XV - начало XX в. Подписи-автографы .COS. 276
Л л ( И*w ] v J I v l ^^ fa ^г> .соз. 277
сои. 278
.CO-©-. 279
Анна .СП. 280
л '- о * j. .СПД. 281
f >?lT QA /eAefiajtiQ#UUw3?ji- p/ .спв. 282
er* + *?4 ssVjb 2 .опг 283
A СПД. 284
XXI в. Место для вашего автографа one. 285
Foreword 8 1 ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN SCRIPT (Cyrillic script) 11 1.1. The alphabet 12 1.2. Uncial (uncial writing) 15 1.3. Semi-uncial (semi-uncial writing) 21 1.4. Minuscule (minuscule writing) 26 1.5. Abbreviated words 62 Contents 1.6. Translating dates from the Annus mundi calendar (AM) into the modern Anno Domini calendar (AD) 66 1.7 Numbers 69 2 MANUSCRIPTS WITH TRANSCRIPTIONS 73 2.1. Advice to "ye who are desirous of book learning" 74 2.2. Transcription rules 77 2.3. Manuscripts with transcriptions 84 3 MANUSCRIPTS WITHOUT TRANSCRIPTIONS (for students* independent work) 137 Chekunova A. Ye. Russian Cyrillic writing of the 11th-18th centuries This students' book traces the history of the Cyrillic alphabet, types of writing, and specifics of writing from various centuries. The book includes manuscripts (with and without transcriptions) which could help students to master the skills of reading written sources from 11th-18th centuries. For students of the humanities studying Russian paleography. .ons. 286
Чекунова А.Е. 437 Русское кириллическое письмо XI—XVIII вв.. Учебное пособие. М..РГГУ,2010.288с. ISBN 978-5-7281-1107-8 В учебном пособии рассматриваются история развития кириллической азбуки, типы письма и особенности эволюции графики разных столетий. Приводятся тексты рукописей (с транскрипциями и без транскрипций), работа над которыми позволит студентам овладеть навыками чтения письменных памятников XI—XVIII вв. Пособие предназначено для стуДентовнгуманитариев, изучающих русскую палеографию. УДК 811.161.1 ББК-8*81.2я73 ЛЩЗ. 287
Учебное издание Чекунова Антонина Ефимовна РУССКОЕ КИРИЛЛИЧЕСКОЕ ПИСЬМО XI-XVIIIbb. Учебное пособие Редактор Т.В. Рютина Художественный редактор М.К. Гуров Корректоры Л.П. Бурцева, Н.К. Егорова Подписано в печать 16.11.2009. Формат 70x100 У16 Уч.-изд. л. 24,2. Усл. печ. л. 23,4. Тираж 1500 экз. Заказ № К-1929. Издательский центр Российского государственного гуманитарного университета 125993, Москва, Миусская пл., 6 Тел.:8-499-973-42-00 Отпечатано в ООО «Издательский Дом Библиотека» 115093, Москва, 1-й Щипковский переулок, д. 20, офис 712. Тел./факс: D95) 661-45-46. .ОЛИ. 288
Созданием файла в формате DjVu занимался ewgeniy-new (сентябрь 2013)