Text
                    WALT DISNEY
THE GIANT WORD BOOK
ВОЛТ ДІСНЕИ
ВЕЛИКИЙ ДИТЯЧИЙ
СЛОВНИК
Для дошкільного
та молодшого
шкільного віку
Переклад з англійської
ІЛЬКА КОРУНЦЯ


In the Morning 6 The Street 8 At the Post Office 10 Shapes 12 Colours 13 Sounds 14 Measuring 16 Counting 18 Spring, Summer, Autumn, Winter 21 The Months of the Year 22 Sports Day 24 Music Lessons 26 Movements 28 Sizes 30 Useful Things 31 Housework 32 Doing the Laundry 34 The Garden 36 At the Garage 38 Grown-ups 40 The Family Tree 42 Mothers and Babies 44 The Littlest Children 46 Parts of the Body 48 Cooking and Baking 50 At the Market 52 Toys 54 At the Department Store 56 Buying Clothes 58 What to Do on a Sunny Day 60 The Way We Feel 62 Making Things 64 What to Do on a Rainy Day When We Are Sick 68 At the Railroad Station 70 Out in the Country 72 On the Farm 74 Animal Houses 76 At the Seashore 78 Dining Out 80 A Trip Down the River 82 Under the Sea 84 Things That Fly 86 At the Airport 88 Spaceships 90 Things on Wheels 92 All Over the World 94 At the Fair 96 Playtime 98 At the Zoo 100 At the Television Studio 102 At the Firehouse 104 At the Theater 106 Buildings 108 Building a House 110 Furrviture 112 At the Circus 114 Bathtime 116 Bedtime 118
Які бувають почуття і відчуття 62 Що ми вміємо зробити 64 Що робити дощового дня 66 Коли ми нездужаємо 68 На залізничній станції 70 За містом на природі 72 На фермі 74 Хатки тваринок 76 На узбережжі моря 78 Обід у ресторані 80 Подорож по річці 82 В глибинах моря 84 Те, що літає 86 В аеропорту 88 Космічні кораблі 90 Що пересувається на колесах 92 По всьому світу 94 На ярмарку 96 Час розваг 98 У звіринці 100 У телевізійній студії 102 В депо пожежної охорони 104 У театрі 106 Будівлі 108 Спорудження будинку 110 Меблі 112 У цирку 114 Час купання 116 Час лягати спати 118 Уранці 6 Вулиця 8 На пошті 10 Форми 12 Кольори 13 Звуки 14 Вимірювання 16 Лічба 18 Весна, літо, осінь, зима 21 Місяці року 22 Спортивний день 24 Уроки музики 26 Рухи 28 Розміри 30 Корисні речі 31 Хатня робота 32 Прання 34 Сад і город 36 У гаражі 38 Дорослі люди 40 Дерево родоводу 42 Матері й дітки 44 Меншенькі дітки 46 Частини тіла 48 Варять і печуть 50 На ринку 52 Іграшки 54 В універмазі 56 Купівля одягу 58 Що робити сонячного дня 60
Little Chipmunk has just awakene Бурундучок щойно прокинувся. It is a lovely bright morning. Гарний сонячний ранок. curtain He gets up and washes and dries himself. Він устає, вмивається і втирається рушником. window вікно soapy face намилене обличчя blanket ковдра Now he brushes his teeth. Зараз він чистить зуби. toothbrush зубна щіточка Не puts on his trousers. Він надягає штани. pajamas піжама underpants труси trousers штани squashed ear вухо застрягло sweater светр And he puts on his sweater. І він одягає светр.
hairbrush щітка для волосся Не brushes his hair. Він розчісується. Little Chipmunk is ready for breakfast. Бурундучок приготувався снідати. stool табуретка bureau туалетний столик His mother brings his breakfast. Мама несе йому сніданок. This is what she brings him. Ось що вона принесла йому. orange juice апельсиновий сік tray bacon and eggs таця яєчня на салі knife napkin ніж серветка spoon ложка coffeepot кавник When they have finished breakfast, Little Chipmunk helps his mother wash the dishes. Після того, як вони поснідали, Бурундучок допомагає мамі мити посуд. saucepan каструля dish towel рушник для посуду
THE STREET ВУЛИЦЯ change purse гаманець для дрібних грошей lamp post ліхтарний стовп shopping list список замовлень shopping basket кошик на продукти milk truck молочний фургон newspapers газети ф milkman молочар news boy продавець газет milk bottles пляшки з молоком малии листоноша letters листи trash basket урна для сміття litter basket кошик для сміття великий поштова сумка scrap paper клаптик паперу (sh^yld be in the lifter basket) (завжди кидайте в кошик для смггттц)*
TELEPHONE ТЕЛЕФОН дитина паркан telephone booth телефонна будка baby carriage дитяча коляска helmet шолом policeman полісмен sewer grating каналізаційна решітка листок notebook блокнот і delivery boy рознощик packages of meat пакунки м'яса pencil олівець basket кошик bicycle велосипед
AT THE POST OFFICE BUY SAVINGS BONDS. КУПУЙТЕ ОБЛІГАЦІЇ SEND A MONEY ORDER ПЕРЕКАЗУЙТЕ ГРОШІ ПОЩІОЮ. листоноша bulletin board дошка оголошень sorting the letters сортування листів mailbag сумка з поштою letters листи дозвіл sending away for a dog license відправлення дозволу на володіння собакою postmistress начальниця пошти поштова скринька putting on the postmark погашення марок buying stamps купівля марок grill штемпель для погашення марок letter scale терези для зважування листів money drawer касова шухляда counter прилавок
y'i-r ГШ ґ\ money for stamps гроші на марки mail truck поштовий фургон writing counter стіл 11
SHAPES ФОРМИ CIRCLE ko)i6 SQUARE КВАДРАТ coin монета mirror дзеркало wheel Іколесо window вікно button гудзик picture картина книжка годинник TRIANGLE ТРИКУТНИК вітрило яйце прапор paper hat паперовий капелюх нам^т potato картоплина beetle candy цукерка :one ОИУС block ice cream cone морозиво CUBE КУБ witch's hat відьмин капелюх chest комод pine cone соснова шишка sugar cube кубик цукру spinning top дзига CURVED ЗІГНУТИИ CROOKED КРИВИЙ rainbow веселка FLAT ПЛАСКИЙ STRAIGHT ПРЯМИЙ branch гілка лінійка
COLOURS КОЛЬОРИ WHITE БІЛИЙ
SOUNDS ЗВУКИ Here are a lot of different sounds. Which ones do you like best? Which is the loudest and which is the quietest? Which is the funniest? Тут багато різних звуків. Які вам найбільше подобаються? Який з них найголосніший і який найтихіший? Який з них найкумедніший? мекання moo COW КОРОВА LAMB ЯГНЯ мукання neigh іржання roar дзижчання HORSE КІНЬ clip-clop цокання Тсопит ВЕЕ БДЖОЛА LION ЛЕВ WATERFALL ВОДОСПАД creak скрип squeak рипіння NEW SHOE Ч НОВИЙ ЧЕРЕВНІ плюскіт DOOR ДВЕРІ cock-a-doodle-doo кукуріку cheep пищати caw каркання ROOSTER ПІВНИК CHICKS , КУРЧАТА CROW ВОРОНА meow нявчання BOTTLE ПЛЯШКА BOILING KETTLE ЧАЙНИК ЗАКИПІВ
cuckoo кування CUCKOO ЗОЗУЛЯ BICYCLE BELL ВЕЛОСИПЕДНИЙ ДЗВОНИК ka-boom бум-бум crackle тріскіт DEAD LEAVES ОПАЛЕ ЛИСТЯ FIRECRACKER ФЕЄРВЕРК-ВЕРТУШКА гавкіт quack крякання DUCK КАЧКА DOG СОБАКА DONKEY ВІСЛЮК квакання slither-slither шипіння cluck-cluck ґ кудкудакання FROG ЖАБА HEN КУРКА SNAKE ЗМІЯ, ГАДЮКА ding-dong дзень-дзелень BELL ДЗВОНИК
MEASURING ВИМІРЮВАННЯ /'Г L'' Гт-гггггггггтГті І І ІТТТТГП scale вага (for weighing people) (для визначення ваги тіла) / kitchen scale кухонні терези .J /• thermometer термометр (for measuring body temperature) (для вимірювання температури тіла) 16 ( barometer барометр (for measuring air pressure) (для вимірювання атмосферного тиску) clock ГОДИННИК (to tell time) (для показу часу)
calendar календар months DECEMBER ГРУДЕНЬ МІСЯЦІ WEEK 52 I ТИЖДЕНЬ weather vane флюгер measuring cup мірна склянка trailer truck scale вага для зважування вантажних машин width ширина metronome метроном (ticks off о> О и 4> X JZ CQ
COUNTING ЛІЧБА 1 one lion один лев 3 three bears три ведмеді 4 four shoes чотири черевики 7 seven candles сім свічок 8 eight mice восьмеро мишенят 5 five crows п'ять ворон 6 six clocks шість годинників 18
9 nine daisies дев'ять стокроток (маргариток) 10 ten toy soldiers десять іграшкових солдатиків *•... V* 11 eleven toadstools одинадцять мухоморів 12 twelve marbles дванадцять кульок 13 thirteen minnows тринадцять пічкурів % ■* ч % :jr * Н V - 14 fourteen thimbles чотирнадцять наперстків 15 fifteen moths п'ятнадцять мушок ftffffi 16 sixteen sea horses шістнадцять морських коників ф\ 17 seventeen stars сімнадцять зірочок 19 nineteen beans дев'ятнадцять квасолин СЛ 18 eighteen thumbtacks вісімнадцять кнопок 20 twenty mosquitoes двадцять комарів V 19
SPRING ВЕСНА алинівка cuckoo зозуля squirrel білочка гніздечко яєчка daffodil нарцис #4 cloud хмара пташеня shower злива, дощ snowdrop підсніжник tadpoles пуголовки badger борсук crocus крокус сачок early bird рання пташка SUMMER ЛІТО сонце worm черв'як sowing seeds висівання насіння lemonade лимонад picnic hamper кошик для пікніку butterfly метелик sunbathing сонячні ван wasp оса soup flask термос для супу busy bee працьовита бджола sandwiches бутерброди ice cream морозиво picnic clotlrr скатерка для г? strawberries суниці, полуниці pool калюжа І daisy стокротка
swallows AUTUMN ОСІНЬ ластівки smoke лист#^опадає preserves консервовані припаси дим haystack копиця сіна bonfire, flames вогнище, полум'я horse chestnuts кінські каштани farmer фермер nuts горішки sheaf of wheat сніп пшениці люлька squirrel білка WINTER ЗИМА cold ears холодні вуха snowman снігова jrOBHK snow frozen fingers * змерзлі пальці рук snow-flakes сніг, сніжинки icicle бурулька PFJmb закляклі пальці fot chestnuts арячі каштани clearing a path прокидання дороги ►kates ковзани sled ґринджоли, санчата
МІСЯЦІ РОКУ January: fun with snow Січень: розваги на снігу February: lots of mud Лютий: скрізь болото March: windy days Березень: вітряні дні April: sudden showers Квітень: раптові дощі June: sunny days Червень: сонячні дні May: blooming flowers Травень: цвітуть квіти THE MONTHS OF THE YEAR
July: vacation time Липень: час канікул ? * T J f Ж; :г~ \ ]г“ . v V ' ч Г'ЧІ' ^ 'У I U /ггш ^ Л ^ о ус .:' у \ % 1 #- »■ гч. /* у ' : 5 -1 • <* \ jf - *3 / W- August: harvest time Серпень: пора жнив ТІ У,. V* - - С September: off to school Вересень: знову до школи October: falling leaves Жовтень: падає листя Листопад: морозяні ночі 23
SPORTS DAY СПОРТИВНИЙ ДЕНЬ hoop race змагання з обручами refreshment stand ятка-буфет тістечка cups of hot chocolate чашки гарячого шоколаду pole vaulfi стрибок із\<ерд иною boxing ring боксерський ринг boxers боксери trampoline батут happy winner щасливий переможець proud parent гордий батько hop, step, jump підскок, крок, стрибок
dropped egg упущене яйце egg and spoon race перегони з яйцем у ложці sack race у мішках наввипередки high jump стрибок у висоту obstacle гасе біг із перешкодами broad jump стрибок у довжину three-legged гасе на трьох ногах наввипередки
MUSIC LESSONS УРОКИ МУЗИКИ sweet music приємна музика гармонька saxophone саксофон cymbals тарілки piano піаніно basson фагот trombone тромбон piccolo піккодс violin скрипка clarinet кларнет double bass контрабас флейта-рекордер
trumpet сурма, т| wrong note фальшива нота French horn французький ріжок triangle трикутник singer співак kettle drum литаври gong гонг guitar гітара flute флейта bass drum великий 6 pipe organ орган віолончель
sit сидіти lie down лягати bend over нагинатися skip підскакувати look up дивитися вгору look down look around дивитися вниз доглядатися run бігати crouch присідати leap плигати kneal стояти навколішки MOVEMENTS stretch потягуватися hop підстрибувати jump стрибати walk ходити
throw кидати fall падати pull тягти swim плавати skate кататися на ковзанах dance танцювати twirl крутитися float пливти crawl повзти vault вистрибувати kick копати hit вдаряти
SIZES РОЗМІРИ великим wide широкий високии гладкии мале» низькии short короткий long довгий
thumbtack кнопка ключ шпилька ріп пришпилька родзинка pebble галька квасолина льняне волокно crumb крихта penknife складаний нбжик peanut арахіс tape клейка стрічка string мотузок намистина paper clip скріпка для паперу candy льодяник stamp поштова марка bus ticket автобусний квиток наперсток черепашка empty spoo1 порожня шпулька marble мармурова кулька feather пір'їна USEFUL THINGS Toad turned out his pockets and here are all the useful things he found. How many things do you have in your pocket? КОРИСНІ РЕЧІ Жабич вивернув свої кишені, й ось які корисні знахідки він у них носив. А скільки різних речей у твоїй кишені?
HOUSEWORK ХАТНЯ РОБОТА soap bubbles мильні бульбашки liquid detergent J рідкий миючий засіб messy cupboard безладдя в шафі dirty dishes брудний посуд plate rack підставка для тарілок миска trash сап бачок для сміття wipe-up cloth ганчірка для стирання spilled cereal розлита каша broken chair поламаний стілець watering сап поливальниця flower pot вазон hammer молоток can of polish банка з гуталіном polishing cloth ганчірка для полірування клей
feather duster мітелочка з пір'я bucket цебро scrub brush щітка для підлоги dirty footmarks брудні сліди порох, пил brush щітка electrical outlet розетка штепсель dustpan совок для сміття broken plate розбита тарілка V, шнур клей fpr ^eewing machine швацька машинка rn tablecloth ззірвана скатертина acuum cleanei пилосос
DOING THE LAUNDRY ПРАННЯ dirty curtains брудні фіранки dirty sheets Грудні простирадла soaking clothes замочена білизна "soap powder пральний порошок/ . J) (V лА V Г5Ч kitten who doesn’t like wash day котеня, яке не любить день прання .ІЗ** dirty towel (should be in the clothes hamper) брудний рушник (повинен бути в кошику для білизни) clothes hamper кошик для білизни ironing board дошка для прасування iron праска washing machine пральна машина ironed sheets випрасувані простирадла drying rack підставка для сушіння Wrinkled sheet пожмакЖ простирадло
clothes line Мртузка для білизни clothes pins прищі пк socks шкарпетки Я pole жердина undershirt майка sweater светр linen closet шафа для білизни laundry basket кошик для білизн needle голка thread нитка гудзик children in clean clothes Ш - діти в чистому одязі How long do you think they will stay like this? " Як довго, по-твоєму, вони будуть такі чистенькі tired-out mother зморена мама
THE GARDEN САД І ГОРОД hedge clippers садові ножиці pitchfork вила живопліт bee бджола rries малина троянда honeycomb щільники стручок мотика лопата queen bee бджолина матка beehive вулик горошини
gooseberry bush кущик агрусу greenhouse теплиця (Don't kick a ball when you're near one) (He грайте в футбол і біля неї!) Ш potato patch грядка картоплі seedlings розсада lawn ||| lettuce салат-латук (tempting for little rabbits) (спокуса для кроликів) sprinkler розприскувач carrots морква ива basket кошик wheelbarrow тачка flower garden квітник pansy братки
AT THE GARAGE У ГАРАЖІ electric drill електродриль hammer підставка молоток цвях tool bench верстак (для інструментів) mechanic механік свердло ганки car wash миття автомашини > стт* screwdriver викрутка grease мастило wrench гайковий ключ шуруп домкрат
car shampoo автошампунь лірувальна нчірка polish паста для полірування gazoline tanker ц и стррн a о м Willing up the garage's gas tank) (заправляння пальним бензоколонки) air hose повітряний шланг gasoline pump бензоколонка batteries батареї radiator радіатор мастилом headlight головна фара new tires нові шини windshield wipers склоочищувачі багажник капот
GROWN-UPS When you are grown-up you will have to decide what you дорослі люди want to do. Which job would you like best? Коли ти виростеш, тобі доведеться вирішувати, ким стати Яка робота подобається тобі найбільше? teacher вчитель pianist піаніст singer співачка house painter маляр пожежник dentist зубний лікар doctor лікар ballet dancer балерина hairdresser перукар judge суддя DUS driver водій автобуса mailman листоноша
air hostess стюардеса pilot пілот news reader диктор телепрограм astronaut космонавт mountaineer альпініст policeman полісмен photographer фотограф mechanic механік model манекенниця author письменник artist художник shopkeeper власник магазину кухар farmer фермер
uncle дядько THE FAMILY TREE ДЕРЕВО РОДОВОДУ great-great-grandfather прапрадід great-aunt двоюрідна бабуся great-great aunt троюрідна бабуся great-great uncle троюрідний дідусь grandfather дідусь grandmother бабуся
grandmother бабуся great-uncle двоюрідний дідусь grandfather дідусь mother мати father батько brother брат My name is Jimminy Cricket Мене звуть Джімміні Цвіркуі great-great-grandmother прапрабабуся great-grandmother прабабуся
HORSE КОБИЛА foal лоша CAT КИЦЬКА kitten котеня MOTHERS AND BABIES МАТЕРІ Й ДІТКИ piglet порося ріг; СВИНЯ І! І» FROG ЖАБА tadpole s' п уголовок BEAR ВЕДМЕДИЦЯ cub ведмежа 44
BUTTERFLY МЕТЕЛИК caterpillar гусениця DOG СУЧЕЧКА puppy цуценя DUCK КАЧКА каченя HEN КУРКА, КВОЧКА оленя DEER ОЛЕНИЦЯ курча
THE LITTLEST CHILDREN МЕНШЕНЬКІ ДІТКИ big brother старший брат mother мама ДНИЧОК немовля teething ring кільце для зубів ванночка baby powder дитяча присипка baby carriage дитяча коляска diaper пелюшка playpen дитячий манежик
дитяче ліжечко father батько big sister старша сестра rag doll ганчір'яна лялька rattle брязкальце baby lotion дитячий лосьйон teething toast грінка для зубів, які прорізуються harness^^^^ шлейки, віжечки cradle колиска toddler
PARTS OF THE BODY ЧАСТИНИ ТІЛА head for thinking голова, щоб думати nose for breathing and smelling ніс, щоб дихати й нюхати mouth for eating and talking рот, щоб їсти й розмовляти neck to hold head up шия, щоб тримати голову tongue for tasting язик, щоб смакувати teeth for biting and chewing щоб кусати й жувати
shoulders for carrying плечі, щоб носити chest for breathing грудна клітка, щоб дихати back for lying on спина, щоб лежати arms for pushing and pulling руки, щоб штовхати й тягти hands for holding кисті рук, щоб тримати tail for wagging хвіст, щоб ним крутити (Don't worry it you don't have one) (He жалкуй, якщо в тебе його нема) feet for walking ноги, щоб ходити
Thumper and his brothers and sisters love to help in the kitchen when it’s Mother Rabbit’s baking day. There are lots of bowls to scrape out and delicious smells coming from the oven. Тупотунчик і його сестрички й братики люблять допомагати своїй мамі Кролисі, коли вона пече щось в духовці. Адже тоді можна повишкрібати й повилизувати всі миски і досхочу нанюхатись чудових пахощів з духовки. blender змішувач vinegar оцет І полиця salt shake ополоник солянка [віднии кран stove кухонна плита saucepan каструля] супів каструля oven духовка potato Щ *картоі>*ТРГн табуретка cupboard буфет filled milk рЬзлите молою mixing Г ' макітерка дАя змішування cloth/ ганчірка apron Щ фартух can opener ^41 консервний ніж washing machine пральна машина eggshell шкарлупи яйця стіл COOKING AND BAKING ВАРЯТЬ І ПЕЧУТЬ
kettle чайник koffee pot кавник dirty dishes брудний посуд refrigerator холодильник egg beater яйцезбивалка двері flour борошно doormat килимок wooden spoon дерев'яна ложка colander друшляк onions цибуля cabbage капуста желатин орква имої tomatoes помідорі lettuce салат-латук pepper mill млинок для перцю >kbook оварсь Cupcakes тістечка м'ясо
AT THE MARKET НА РИНКУ vegetable counter овочевий прилавок cucumber огірок^ potatoes ~ jF картопля tomafo^T^ помідори onions lettuce u салат-латук customer покупець grocer торгівець asparagus green beans спаржа стручки зеленої квасолі watermelon кавун cabbage капуста carrots морква brussels sprouts d брюсельська капуста peppers перець cauliflower цвітна капуста fruit counter фруктовий прилавок eggplant баклажани artichokes артишоки melons персики grapes виноград bananas банани ГРУШ,‘ sZ money \ гроші oranges апельсини strawberries customer полуниці, суниці покупець gooseberries агрус lemons лимони raspberries малина pomegranates гранати
FRESH EGGS СВІЖІ ЯЙЦЯ яйця candy льодяники grocer торгівець crackers крекери customer покупець bread хліб flour борошно, мука jam повидло, джем качка honey мед turkey індик butter масло herring оселедець sugar цукор soap powder мильний порошок bacon бекон flounder камбала ^ polish і полірувальний kitten who wanted the apple at the bottom of the pile котеня, що захотіло дістати яблуко зі споду broom lobster рак, омар сміття
TOYS ІГРАШКИ fort фортеця pedal car педальна автомашина toy soldier іграшковий солдатик\Л magic set набір для фокусів model plane саморобний літачок tracks колії doll house ляльковий будиночок tricycle триколісний велосипед rocking horse коник-гойдалка самокат
doll carriage ляльчина коляска checkers шашки roller skates роликові ковзани spinning top дзиґа паперовии змій rocket ракета racing car гоночна машина тягач baking set w» формочки для випікання building blocks ^ будівельні кубики
® о buckles пряжки і--* thread нитки AT THE DEPARTMENT STORE В УНІВЕРМАЗІ counter прилавок thimbles наперстки zippers застібки-блискавки trimmings тасьмочки bath salts ароматичні солі для ванни perfume парфуми saleswoman продавщиця talcum powder тальк face cream крем для обличчя lipsticks помада change purses гаманці для монет customer покупець belts handbags ремені, пояси сумки scarves шарфи gloves рукавички гаманці для паперових г р о ш е
•ring перстень bracelets браслети floorwalker адміністратор універмагу curtain rod карниз electric drill електродриль necklace намисто doorknobs ручки до дверей клей кахлі paint фарба wood деревина ILEV ATOR store detective детектив універмагу elevator ліфт тапа» elevator operator ліфтер Ші delivery truck вантажівка диреї
BUYING CLOTHES КУПІВЛЯ ОДЯГУ Mrs. Mouse takes all her children out to buy them new clothes. Мама Миша веде своїх дітей, щоб купити їм обновки. Here are all the clothes they try on. Ось які речі вони приміряють. І) А •-і і shirt сорочка спідничка coat пальто 58 trousers штанці Ґ г tights колготи sweater scarf светр шарф А ж jacket жакет booties черевички sandals сандалі shoes черевики boots чобітки jfWj і 1-1 slip комбінація undershirt майка dress сукенка А XV' underpants труси slippers патинки socks шкарпетки •V ' /V/ mittens рукавички hat шапочка r .У
bonnet чепчик blanket ковдра nightgown нічна сорочка кепка blazer яскрава куртка blouse блуза краватка jumper джемпер шорти striped socks смугасті шкарпетки shoes черевики shoe lace шнурок tape measure цератовий метр (This should be tied in a bow) (Ним би стягти лук) pin cushion подушечка для шпильок bookbag портфель Here are some clothes that didn’t fit. А ці ось речі виявилися завеликими hat капелюшок
WHAT TO DO ON A SUNNY DAY ЩО РОБИТИ СОНЯЧНОГО ДНЯ walk in the park прогулюватися в парку sail a boat пускати кораблики годувати качок climb a tree лазити по дереву play ball грати в м'яча play leapfrog гратися в довгої лози talk to a dog розмовляти з собакою
ловити watch the birds спостерігати за пташками ride a scooter кататися на самокаті run а гасе бігати наввипередки паперовии змій have a swing гойдатися на гойдалці пускати паперового 1 змія * *' play hide and seek гратися в піжмурки
happy щасливий THE WAY WE FEEL ЯКІ БУВАЮТЬ ПОЧУТТЯ І ВІДЧУТТЯ thoughtful задуманий сумнии наїдений hungry хочеться їсти хвории здоровии сором язливии
angry сердитий sorry засмучений соннии перегрітии sore недужий energetic енергійний змерзлии bored знуджений glad радий
ЩО МИ ВМІЄМО ЗРОБИТИ KNITTING NEEDLES СПИЦІ р ДЛЯ ПЛЕТІННЯ \ CARDBOARD КАРТОНЦА^ОРОБКА YARN ПРЯЖА space helmet космічний шолом garage гараж socks шкарпетки doll house ляльковий будиночок PIECE OF WOOD ДЕРЕВ'ЯНИЙ _gm БРУСОК JU HAMMER МОЛОТОК NAILS ЦВЯХИ SAW ПИЛКА літак stool табуретка SPOOL OF THREAD ^ШПУЛЬКА НИТОК tower башта ляльковии столик BLOCKS КУБИКИ doll's dress сукенка для ляльки apron фартух залізничнии міст rag doll ганчір'яна ілька train station вокзал залізнична NEEDLE ГОЛКА CLOTH ТКАНИНА станція MAKING THINGS hat шапочка
paper chain паперовий ланцюжок MODELLING CLAY ГЛИНА ДЛЯ ЛІПЛЕННЯ snake змія giraffe жирафа paper hat паперовий капелюх качки маска SCISSORS НОЖИЦІ PASTE КЛЕЙСТЕР TAPE КЛЕЙКА СТРІЧКА a picture of mammy мамин портрет mosaic paper airplane паперовий літак PAINTBOX КОРОБКА З ФАРБАМИ WATER JAR СЛОЇК З ВОДОЮ picture картина BRUSHES ПЕНЗЛИКИ JARS OF PAINT СЛОЇЧКИ З ФАРБАМИ
WHAT TO DO ON A RAINY DAY ЩО РОБИТИ ДОЩОВОГО ДНЯ read а читати book книжку play a game гратися dress up перевдягатися плести шкарпетку cowboy ковбоєм nurse медсестрою
чобітки splash in puddles чалапати по калюжах т play table tennis "Шм грати в настільний теніс racket ракетка blow bubbles пускати бульбашки paints фарби telephone телефон talk to a friend розмовляти з другом soapy water мильна вода muddy face замурзане обличчя watch the rain спостерігати дощ rainbow веселка boots raincoat плащ-дощовик easel мольберт I brush пензлик bake a cake пекти торт paint a picture малювати картину
WHEN WE ARE SICK КОЛИ МИ НЕЗДУЖАЄМО crayons кольорові олівці thermometer термометр stethoscope стетоскоп Winnie the Pooh Вінні Пух паперові носовички sore throat хворе горло nice warm quilt приємна тепла ковдра small ро^ оГ honey горнятко меду slippers патинки Nurse Kanga медсестра Кенга Pooh isn’t feeling very well, and that makes him feel a little sorry for himself. Maybe you’ve felt the same way when you were sick. The doctor and nurse will soon make Pooh better, and in the meantime, his friends come to cheer him up. Пух почувається не зовсім добре, і йому аж самому себе жаль. Може, й з вами так бувало^цсоли ви нездужали. Та лікар і медсестра скоро вилікують його. А тим часом до Пуха завітали друзі, щоб розважити його. 68
storybook книжка казок карти colouring book games розмальованка ігри Here are some things to keep Pooh happy until he is well again. Ось деякі речі, які не дадуть Вінні^^^ Пухові сумувати, докивц^ду жуватиме. ий поїзд writingA|^B папір для пис visitors відвідувачі ножиці doctor's bag лікарева сумка bandage бинт таблетки cotton swabs spoon ложка палички з ватою flashlight кишеньковий ліхтарик cough syrup мікстура від кашлю tongue depressor кописточка для горла
CANDY ЦУКЕРКИ BOOKS КНИЖКИ AT THE RAILROAD STATION НА ЗАЛІЗНИЧНІЙ СТАНЦІЇ книжковим кіоск candy shop кондитерський магазин engine паровоз engineer машиніст picnic hamper кошик для пікніку passenger car пасажирський вагон suitcases валізи railroad ticket залізничний квиток shovel заступ parcel посилка bucket відро tkktet collector / контролер
notices оголошення waiting room почекальня RESTAURANT РЕСТОРАН station master начальник станції dining car вагон-ресторан w aiier офіціант свисток trunk багажна скриня прапорець porter носильник family going on vacation родина їде на відпочинок baggage truck візок для багажу conductor провідник таксі
OUT IN THE COUNTRY ЗА МІСТОМ НА ПРИРОДІ owl taking a nap сова дрімає acorn жолудь stinging nettle жалка кропива (Don't pick these) + (He чіпай!) caterpillar гусениця primrose первоцвіт cattails рогіз wagtail плиска мурашка moss мох dragonfly бабка duckweed ряска дика качка sand martin а берегова качка water vole водяний щур
magpie сорока squirrel білка woodpecker дятел pinks гвоздики ivy плющ buttercup жовтець fieldmouse миша-полівка thrush Дрізд beetle grasshopper коник seeds насіння worm bulb черв'як цибулина roots centipede стонога
с аж basket farmer фермер lambs ягнята pickup-truck вантажна машина мотика goose гуска duck-pond качина ковбаня каченята качка milk cans молочні бідони crow ворона ON THE FARM НА ФЕРМІ barn клуня, сарай doghouse собача буда ІНДИК farmhouse будинок фермера rainbarrel діжка для дощової води piglets pigsty поросята яйця
tractor трактор поле sil° Жа силосна башта fence ’загорожа haystack стіжок^ сіна cow farmer's wife фермером дружина корова hen курка horse А КІНЬ grass трава drinking trough напувалка rooster півник henhouse курник chickens
ANIMAL HOUSES ХАТКИ ТВАРИНОК ANT МУРАШКА RABBIT КРІЛЬ anthill “ мурашник і \abbit bqje кр&ляча molehill кротовина лисяча нора BADGER БОРСУК burrow борсуча нора FOX ЛИСИЦЯ
CROW ВОРОНА EAGLE ОРЕЛ OYSTER МУШЛЯ УСТРИЦЬ гніздо oyster bed устрична сажалка Here are some animals that carry their homes around with them А ось деякі тварини, що носять свої хатки на собі. панцер панцер TORTOISE40 ЧЕРЕПАШЕНЯ SNAIL РАВЛИК SQUIRREL БІЛКА TURTLE ^ МОРСЬКА ЧЕРЕПАХА панцер дупло BEAVER БОБЕР lodge боброва хатка
AT THE SEASHORE НА УЗБЕРЕЖЖІ МОРЯ Everybody likes to go to the seashore. See what a big sandcastle little Mouse is building. Could you build one as big as that? Усі люблять їздити на узбережжя моря. Глянь, який великий піщаний замок будує Мишка. А ти міг би побудувати отакий? lighthouse маяк fishing line fishing rod волосінь вудлище сачок, підсака shrimp креветка rowboat човен sea urchin морський Тжак crab краб lobster pot верша на омарів lobster омар fish net oar весло рибальський місток
прапор seegull чайка ice cream stand кіоск із морозивом rock pool озерце між валунами seaweed водорості beach chair пляжне крісло ice cream морозиво rider вершник sand between the toes пісок поміж пальцями sandcastle піщаний замок donkey віслюк shovel лопатка Chipmunk has dug a vtery deep hole. That's why you can’t see him. Бурундучок вирив дуже глибоку нору. Тож ти його й не бачиш. hole in the sand нора в піску sea shell мушля
RESTAURANT DINING OUT ОБІД У РЕСТОРАНІ Sometimes we all go out for a meal. Have you ever been to a restaurant like this? Часом усі ми обідаємо в ресторані. Чи бував ти у такому ресторані? bottle of wine пляшка вина cashier касир таця ice water вода з крижинками soft drink безалкогольний напій headwaiter метрдотель waiter офіціант punch пунш menu меню список вин wine glass келишок для вина
Here are some good things the chef has made for you. Ось кілька смаковинок, що їх приготував для тебе шеф-кухар шеф-кухар grapefruit melon кавун saimon лосось fish in cream sauce риба в сметані roast leg of lamb смажене овече стегно roast chicken смажене курча steak біфштекс baked potatoes печена картопля spaghetti спагетті asparagus спаржа spinach шпинат (very good for you) (особливо корисний для тебе) cream вершки, сметана strawberry ice cream суничне морозиво OUT ВИХІД рахунок (Somebody has to pay) (Хтось його має оплатити) kitchen door двері на кухню
ПОДОРОЖ ПО РІЧЦІ oil tanker танкер море капітан buoy бакен compass компас в ^ wheel штурвал houseboat плавуча хатинка smokestack димова труба pleasure boat катер для прогулянок happy passengers задоволені пасажири binoculars бінокль anchor якір swans лебеді porthole ілюмінатор A TRIP DOWN THE RIVER lighthouse маяк
rane stately home величний дім идиомнии cargo ship вантажне судно docks доки bridge місток boathouse човнова повітка treasure island острів скарбів lock keeper's cottage хатина доглядача шлюзу a boat made into a house човен, перероблений на хатку lock gates ворота шлюзу lock keeper доглядач шлюзу handle to wind open gate ключ від шлюзу toll booth кабіна доплати за прохід кораблів ropes канати
UNDER THE SEA В ГЛИБИНАХ МОРЯ
fishing rod вудлище bottle with cricket пляшка з цвіркуном StVj bottle with message пляшка з посланням swordfish меч-риба air bubbles бульбашки diver водолаз school of fish косяк риб j seaweed морські водорості hermit crab краб-самітник deep-sea divers глибоководні водолази starfish морська зірка old shoe старий черевик
dragonfly бабка stork лелека THINGS THAT FLY ТЕ. ІДО ЛІТАЄ Isn't it nice to fly in the sky? We can fly in an airplane, but there are lots of things that can fly all by themselves. Хіба ж не чудово літати в небесах? Ми можемо літати на літаку, але багато що літає саме собою. bee бджола utterfly метелик very small gnat маленький комарик вертоліт 86
elephant слон (not all elephants, only this one) (He всі слони, а тільки ось цей) crow ворона balloon повітряна куля maple tree seed кленова насінина arrow paper airplane паперовий літачок dandelion seeds насіння кульбабиГ кажан
AT THE AIRPOR В АЕРОПОРТУ airport bus автобус , , , fuel truck baggage truck ^ ^ w бензозаправник оагажнии візок airline van багажний фургон Departure bc розклад вильіотів 6321 New York 06-26 6335 Sidney 09-1.2- Сідней busy road жвавий рух MAGAZINES airport terminal аеропорт — кінцевий пункт check-in desk пункт контролю windsock вітровий конус newsstand газетний кіоск baggage being weighed зважування багажу passenger пасажир
plane arriving посадка літака control tower контрольно-диспетчерський пункт зліт літака small plane маленький літак вогні посадки airport аеропорт runway * злітнщяосадочна смуга customs митниця passengers пасажири mechanic механік реактивнии літак пілот хвіст baggage corm^^tment багажне відділенні—- fuselage фюзеляж passengers пасажири jet engine реактивний " двигун stewardess стюардеса
SPACESHIPS КОСМІЧНІ КОРАБЛІ .strOMUh space helmet шолом космонавта space suit скафандр космонавта control room диспетчерська
Earth Земля satellite супутник lunar module місячний модуль Moon Місяць command module командний модуль parachutes парашути happy astronauts щасливі космонавти capsule coming back to Earth капсула повертається на Землю splashdown приплюхнулись 91
візок THINGS ON WHEELS ЩО ПЕРЕСУВАЄТЬСЯ НА КОЛЕСАХ trailer причеп фургон crane підйомний кран caterpillar tractor гусеничний трактор police саг
автофургон велосипед horse trailer причеп для перевезення коней ambulance «швидка допомога» sports саг спортивний автомобіль 93
ALL OVER THE WORLD ПО ВСЬОМУ СВІТУ turban — INDIA тюрбан — ІНДІЯ Here are some people from a number of different countries. You can tell which country they belong to by the clothes they are wearing. Перед тобою представники різних країн світу. За їхнім одягом ти можеш визначити, з якої вони країни. fez, camel — EGYPT феска, верблюд — ЄГИПЕТ wooden shoes — HOLLAND черевики-дерев'янки — ГОЛЛАНДІЯ park а — LAPLAND штормівка — ЛАПЛАНДІЯ umbrella, spats — ENGLAND парасолька, гетри — АНГЛІЯ kimono — JAPAN кімоно — ЯПОНІЯ serape, sombrero — MEXICO серапе, сомбреро — МЕКСИКА f bowler hat капелюх-котелок Indian, horse — NORTH AMERICA індіанець, кінь — Північна АМЕРИКА
windmill vigwam вігвам Here are some houses and buildings from different countries. Can you tell which of the people and which of the buildings belong to the same country? А ось будинки й споруди з різних країн. Чи можеш ти сказати, які народи та які будівлі належать до однієї і тієї самої країни? thatched cottage хатина під соломою pyramid піраміда
candy apple seller продавець зацукрованих яблук AT THE FAIR НА ЯРМАРКУ sticky little bear липкий ведмедик a bad thrower поганий кидальник LUCKY DIP «ДІЖКА ЩАСТЯ» MERRY-GO-ROUND FORTUNE TELLER ВОРОЖБИТ a good thrower добрий кидальник SHOOT THE CHUTE ШВИДКІСНА ГВИНТОВА ГІРКА mat мата
ROLLER COASTER КОЛІЩАТІ САНКІ bad driver поганий водій DODGE'EM CARS ЗІТКНЕННЯ МАШИН FUN HOUSE БУДИНОК ВЕСЕЛОЩІВ balloon seller продавець повітряних кульок nervous little bear боязке ведмежа TOSS'EM ЗБИВАННЯ ПРЕДМЕТІВ COTTON CANDY STALL РУНДУЧОК СОЛОДКОЇ ВАТІ another sticky little bear ще один липкий ведмедик target мішень RIFLE RANGE ТИР
horse chestnut кінський каштан PLAY-TIME ЧАС РОЗВАГ CONKERS ГРА В КАШТАНИ spinning top дзига sea-saw на дошці-гоидалці уо-уо стрибунець на ниточці MARBLES СКЛЯНІ КУЛЬКИ sandbox пісочниця JUMPING ROPE СТРИБКИ ІЗ СКАКАЛКОЮ swing гойдалка ROLLER SKATING НА РОЛИКОВИХ КОВЗАНАХ bat битка BASEBALL БЕЙСБОЛ SWINGING ГОЙДАННЯ
HOPSCOTCH У КЛАСИ TAG У КВАЧА HIDE AND SEEK У ПІЖМУРКИ CRICKET КРИКЕТ паперовий змій bat битка wicket ворітця ladder драбинка хвіст гірка somersault перекидатися SOCCER ФУТБОЛ maypole травневе дерево (навколо нього 1 травня діти в Англії танцюють, закручуючи кожне свою стрічку) KITE FLYING ПУСКАННЯ ПАПЕРОВОГО ЗМІЯ ґї SAILING BOATS ПУСКАННЯ КОРАБЛИКІВ ворота
вовк олень camel верблюд panda панда zoo keeper директор зоопарку AT THE ZOO У ЗВІРИНЦІ bird cage пташина клітка THE CHILDREN S ZOO ДИТЯЧИИ ЗВІРИНЕЦЬ crow ворона rabbits кролики ягнятко
buffalo буйвол meat лев і левеня crocodile крокодил baby elephant слоненя elephant слон аре людиноподібна мавпа tiger cub тигреня пташка giraffe жирафа
floodlight прожектор AT THE TELEVISION STUDIO У ТЕЛЕВІЗІЙНІЙ СТУДІЇ cameraman кінооператор lenses об'єктиви camera кінокамера sound effects man технік шумових ефектів boom мікрофон-журавель microphone мікрофон spotlight прожектор- підсвічувач producer режисер floor manager керівник знімального павільйону і cable кабель assistants асистенти
star кінозірка control room апаратна красень-актор scriptwriter сценарист M ' Hj pretty actress гарненька акторка script сценарій 103
-7 ...І. л 1, t . 1 ' AT THE PI REHOUSE ‘ В ДЕПО ПОЖЕЖНОЇ ОХОРОНИ FIREHOUSE ДЕПО ПОЖЕЖНОЇ ОХОРОНИ alarm bell сигнальним пристріи helmets шоломи firemen waiting for a fire пожежники в очікуванні виклику coats куртки boots чоботи fire pole пожежний стовп (for sliding down) (щоб швидко спускатися вниз) stairs \ \ сходи (for walking up) (щоб сходити нагору) ladder драбина шланг tire engine пожежна машина ? office контора breathing apparatus респіратор brave fireman хвацький пожежник telephone телефон hatchet сокира desk! стіл чергового 104
THINGS FIREMEN DO ЩО ВИКОНУЮТЬ ПОЖЕЖНИКИ rescue a kitten рятують котеня rescue a silly boy рятують нерозважного хлопчика put out big fires гасять велику пожежу and little ones гасять малу пожежу
AT THE THEATER У ТЕАТРІ cherub ЇЦрувим декорація ложа scenery лаштунки щен prompfe^j суфлер... usher білетер comedian комік curtains завіса audience глядачі drink seller продавщиця напоїв місця
scene painter художник-декоратор chorus line кордебалет scene shifter робітник сцени child star головна дійова особа ^ ж wicked villain підлий лиходій dancer балерина star of show зірка програми
BUILDINGS БУДІВЛІ cottage Everybody lives in some kind of house. Is the sort of house you live in shown here? Somewhere in the picture are the people making this book. Can you find them? Кожен мешкає у такій чи інакшій оселі. Чи показано тут таку, в якій живеш ти? Десь тут, на картинці, є люди, що роблять цю книжку. Чи зумієш ти знайти їх? palace палац library бібліотека
very old house старезна хатина very new house найсучасніший будиночок town house міський будинок country house заміський будинок production manager керівник виробництва editor редактор castle замок GOLDEN PRESS PUBLISHERS OF GOOD BOOKS ВИДАВНИЦТВО ГАРНИХ КНИЖОК «ЗОЛОТИЙ ДРУК» office building адміністративний будинок starving artist голодний художник славетний письменн 1K
BUILDING A HOUSE СПОРУДЖЕННЯ БУДИНКУ cement mixer бетономішалка surveyor землемір surveyor's level теодоліт foundation підмурок ПІСОК brick hod лоток для перенесення цегли cement bags мішки цементу hod carrier підношувач wheelbarrow тачка carpenter's level теслярський ватерпас brick layer муляр ~.x*r “mortar розчин вапна plasterer тинькар plaster тиньк window frame віконна рама plumber водопровідник bricks цегла
chimney димар foreman виконроб roof beams крокви / lazy cat ледачий кіт drainpipe ринва painter маляр черепиця brush щітка wallpaper шпалери paint can відерце з ф^зоою windo front door щ вхідні двері вікно
FURNITURE МЕБЛІ daffodils нарциси picture картина very best teapot найкращий чайник кухол corner cupboard кутковий буфет grandfather clock старий стоячий годинник cupboard буфет cushion подушка ision armchair крісло стілець лампа wastepaper basket кошик для зужитого паперу стіл high chair дитячий стілець
AT THE CIRCUS У ЦИРКУ ringmaster інспектор манежу глядачі strong ffian силач \ acrobat акробат cleverl rider вправний вершник trapeze artist акробат на ті пеці і one-man band людина-оркестр клоун bareback rider вершник і без сідла ш unicycle одноколісний в^лосип dancing, horse кінь-танцюрист popcorn ЧУК урудзяні баранці popcSrh seller пр^да^^іця баранців
lion tamer приборкувач левів tightrope walker канатоходець ladder драбина ^balancing pole і жердина для утримання Щ рівноваги / tightrope туго натягнутий канат whip батіг top hat циліндр perfor seal дресировании тюлень щ < / / / і V ( ЩшЬ d і / JT хШШШт W hoop |U обруч W \ ^4 ч J Щ-У! І dancing elephant слон-танцюрист . . Z7\ performing dog собачка виконує номер circus band цирковий оркестр ring арена
soap мило soap dish мильниця soap babbles мильнг бульбашки) warm water тепла вода човник bathtub ванна back brush щітка для спини bath mat килимок біля ванни medicine cabinet аптечка toothbrushes зубні щіточки намітка (Not for children) (Не для дітей) склянка toothpaste зубна паста bandage пластир cotton
nice clean teeth гарно почищені зуби towel рушник bathrobe купальний халат towel rack clean neck чиста шия вішалка для рушника sink умивальник slippers патинки clean ears чисті вуха falcurrf powder тальк ready for bed готовий іти спати
moon кажан sheet простирадло picture bpo ceiling стеля •t f ^ picture frame рамка картини є* picture картина BEDTIME ЧАС ЛЯГАТИ СПАТ Ijtime for little chipmunk^to be in bed/une good little^^rprtrtnrfe^aU^rjeati^ to §0 to sle#^ but the qther little chipmunk Пора бурундучкам у ліжечко. Один слухняний бурундучок ось-ось склепить очі, а другий ніяк не вгамується. apple яблуко bed ліжко headboard узголів'я ріре^Щ люлька father батько іЩ' У patcfaWork 4u^t латана ковдра edside table нічнии столик slippers патинки книжка з малюнками favorite чоу улюблен® іграшка
лампа curtains завіски двері wallpaper шпалери door knob кругла дверна ручка годинни night light нічна лампа storybook книжка оповідань carpet килим mother мама