Text
                    

DOWÓDZTWO WOJSK LOTNICZYCH d/| im Lot. 2399|85 SAMONAPROWADZAJĄCY POCISK LOTNICZY R-60 w Opis techniczny i użytkowanie POZNAŃ 1985
Poznań, dnia 13.05.1985 r. DOWÓDZTWO WOJSK LOTNICZYCH ZARZĄDZENIE Nr 66/DWL Wprowadzam do użytku z dniem 10 marca 1986 r. wydaw- nictwo „Samonaprowadzający pocisk lotniczy R-60. Opis tech- niczny i użytkowanie”. Lot. '2309/85. DOWÓDCA (—) gen. dyw? pil. Tytus KRAWCZYC SKD 358.33 £39 1
3 TREŚĆ Str. WSTgP ............................................ 5 I. OPIS TECHNICZNY POCISKU R-60.................. 7 1. WIADOMOŚCI OGÓLNE ........................ 7 1.1. Podstawowe charakterystyki taktyczno- -techniczne... ......................... M 7 1.2. Podstawowe dane techniczne pocisku .... 8 1.3. Budowa pocisku ••••••••••••••*••••••••• 8 2. ZASTOSOWANIE BODOWE POCISKU ............... 13 2.1. Warunki zastosowania bojowego ......... 13 2.2. Podstawowe odcinki lotu pocisku ••••••• 15 3. CZĘŚCI SKŁADOWE POCISKU................... 16 3.1. Termiczna głowica samonaprowadzejęca • • 16 3.2. Układ sterowania •••••••••••••••••••••• 17 3.3. Radiolokacyjny zapalnik zbliżeniowy ... 16 3,4. Stykowy nadajnik celu ................ 18 3.5. Mechanizm zabezpieczajęco-wykonawczy .. 18 3.6. Silnik.............................. 19 r 3.7. Część bojowa •••••••••................. 21 3.8. Układ zasilania energię elektrycznę ... 22 3.9. Skrzydło............................. 23 3.10. Wyposażenie elektryczne pocisku •••••• 25 4. ZASTOSOWANIE POCISKU ....................... 26 ' 4.1. Zastosowanie pocleku do celów powie- trznych 26 4.2. Zastosowanie pocisku do celów naziem- nych 30
4 4,3. Niekierowane odpalanie pocisku ......... 30 4.4. Wprowadzanie pocisku w rejon celu i zniszczenie celu •••••••••••••............. 31 5. MALOWANIE, OZNAKOWANIE I OPAKOWANIE ......... 31 II. UŻYTKOWANIE..................................... 33 6. WIADOMOŚCI OGÓLNE I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 33 7. PRZYGOTOWANIE, PODWIESZANIE I ZDEJMOWANIE POCISKU......................................... 39 8. RESURS TECHNICZNY I OKRESY PRZECHOWYWANIA 44 9. TRANSPORT ................................... 47 9.1. Wskazówki ogólne ...•••••.............. 47 9.2. Zasady bezpieczeństwa ................. 46 9.3. Przewóz transportem kolejowym, samo- chodowym i powietrznym •••••••............... 49 ZAŁĄCZNIKI Z.l. Wykaz materiałów stosowanych podczas eksploa- tacji ............•••«..........• 50 Z.2. Zalecenia dotyczęce zamiany radzieckich ma- teriałów pędnych i smarów na zachodnie ...... 51 WYKAZ ZMIAN....................................... 53
t 5 WSTĘP Niniejszy opis techniczny i eksploatacja samonaprowa- dzajęcego pocisku lotniczego R-60 do bliskiej manewro- wej walki powietrznej przeznaczony jest do poznania urządzeń pocisku, zapewnienia pełnego wykorzystania jego możliwości technicznych oraz prawidłowej eksploa- tacji* Instrukcja składa się z dwóch części* Pierwsza część zawiera opis techniczny*pocisku, a druga jego eksploa- tację, zasady przechowywania i transportu. W skład kompletu dokumentacji technicznej pocisku R-60 wchodzi: - opis techniczny i eksploatacja; - formularz.

7 I. OPIS TECHNICZNY POCISKU R-60 1. WIADOMOŚCI OGÓLNE 1.1. PODSTAWOWE CHARAKTERYSTYKI TAKTYCZNO-TECHNICZNE Pocisk R-60 przeznaczony jest do niszczenia samolo- tów nieprzyjaciela w bliskiej manewrowej walce powie- trznej, a także do niszczenia celów naziemnych. Wykona- ny on jest według układu aerodynamicznego "kaczka" i ma rozmieszczone w kształcie krzyże skrzydła, stery i destabilizatory, które sę niezbędne do zwiększenia efektywności sterów na dużych kętach natarcia /rys. 1.1, 1.2/. Na skrzydłach znajduję się żyrolotki do tłumienia drgań pocisku względem osi podłużnej. Pociski R-60 sę podwieszane na samolotach na pojedyn- czych i podwójnych wyrzutniach. Uwaga* Podczas eksploatacji pocisku nie przewiduje się sprawdzania jego parametrów. Wykrywanie, rozpoznawanie celu oraz celowanie wykony- wane jest przez pilota z wykorzystaniem celownika optycznego oraz celownika radiolokacyjnego. Podstawowym zadaniem celowania jest zapewnienie przechwycenia celu przez termlcznę głowicę samonaprowadzajęcę TGS. Osięga .się to przez zgranie nieruchomej względem samolotu r siatki celownika z celem przez odpowiednie pilotowanie |samolotu. । Gdy cel znajduje się w polu przechwycenia głowicy, [następuje jego automatyczne przechwycenie i głowica przechodzi na zakres automatycznego śledzenia w prze- działach kęta przecelowania Deżeli cel wyjdzie
poza te przedziały następuje zrzut przechwycenia i gło- wica powraca w położenie neutralne /wyjściowe/. Podczas przechwycenia celu przez choćby jeden pocisk z wyrzutni do samolotowego układu zobrazowania podawany jest sygnał "Przechwycenie** w postaci napięcia prądu ; stałego na lampkę sygnalizacyjną oraz w postaci napięcia, prądu przemiennego /brzęczyk/ do słuchawek pilota, I Moment odpalania określany jest przez pilota. Odpa- lanie odbywa się przez naciśnięcie przycisku bojowego "ODPALANIE**. W celu odpalenia kolejnego pocisku należy powtórnie nacisnąć przycisk. Możliwe są warianty odpalania pocisków pojedynczo i salwą /serią/ po dwa /po jednym pocisku z różnych wyrzuthl/. Wariant odpalania określany jest przez pi- lota. 1.2. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE POCISKU Masa startowa 43,5 kg. Długość pocisku 2095 mm. średnica korpusu ......................... 120 mm. Rozpiętość skrzydła 390 mm i 1,3. BUDOWA POCISKU | Budowę pocisku przedstawia rys. 1.3, a schemat po- | działu technologicznego rys. 1.4. Pocisk składa się | z pięciu przedziałów, połączonych między sobą za pomocą i etyków bagnetowych /oprócz przedziałów nr 1 i nr 2, które połączone są za pomocą gwintu/. Przedział nr 1 to termiczne głowica samonaprowadzają*^ Ł- ca, na której zamontowane są destabllizatory. TGS jest I głowicą pasywną z niechłodzonym jednopłaszczyznowym | fotoelementem.
- destabi- zpieczaję- - ścinana ok sterowa- yjny zapal- 3 - nadaj- ; 15 - za- ładunek otki
Rys. 1.1 /!/. Widok ogólny pocisku 2095 Rys, 1.2 /2/, Wymiary zewnętrzre Rys. 1.3 /3/. Budowa pocisku: 1 - termiczna głowica samonaprowadzajęca; 2 - destabi- lizator; 3 - część'bojowa; 4 - mechanizm zabezpleczaję- co-wykonawczy; 5 - ster; 6 - napęd sterów; 7 - ścinana więzka przewodów; 8 - blok automatyki; 9 - blok sterowa- nia; 10 - pilot automatyczny; 11 - radiolokacyjny zapal- nik zbliżeniowy; 12 - generatory turbinowe; 13 - nadaj- nik zejścia: 14 - wytwornica gazów prochowych; 15 - za- płonnik; 16 « prochowy silnik rakietowy; 17 - ładunek peliwa stałego; 18 - skrzydło; 19 - żyrolotki
9 Rys. 1.1 /!/• Widok ogólny pocisku Inondl 1 - termiczna głowica samonaprowadzajęca; 2 - destabi- lizator; 3 - część'bojowa; 4 - mechanizm zabezpieczają* co-wykonawczy; 5 - ster; 6 * napęd sterów; 7 * ścinana więzka przewodów; 8 - blok automatyki; 9 * blok sterowa* nia; 10 * pilot automatyczny; 11 - radiolokacyjny zapal* nik zbliżeniowy; 12 - generatory turbinowe; 13 * nadaj* nik zejścia; 14 - wytwornica gazów prochowych; 15 * za* płonnlk; 16 - prochowy silnik rakietowy; 17 - ładunek paliwa stałego; 18 - skrzydło; 19 - żyrolotki

Rys. 1.4 /4/, Schemat podziału techno- logicznego : 1 - przedział nr 1 - termiczna głowica samonaprowadzajęca; 2 - przedział nr 2 - część bojowa; 3 - przedział nr 3 - prze- dział sterowania ze sterami; 4 - prze- dział nr 4'- zapalnik; 5 - przedział nr 5 - silnik; 6 - skrzydło; 7 - opływ tyl- ny

13 W przedziale nr 2 znajduje się część bojowa oraz me- chanizm zabezpieczajęco-wykonawczy. Przedział nr 3 jest przedziałem sterowania. Znajduję się w nim: układ sterowanie, blok automatyki, stykowy nadajnik celu oraz blok stabilizacji zasilania elek- trycznego. Na przedziale zamontowane sę stery oraz gniazdko HUB", którego położenie określa zastosowanie pocisku podczas strzelać bojowych i szkolnych. W przedziale nr A znajduję się: zbliżeniowy zapalnik radiolokacyjny, wytwornica gazów prochowych, blok gene- ratorów turbinowych oraz nadajnik zejścia. W dolnej części, pod przedziałem nr 3 i 4 umieszczona jest w ko- rytku instalacja gazowa i elektryczna. V/ przedziale nr 5 umieszczony jest rakietowy silnik prochowy. Na przedziale zamontowane sę skrzydła z żyro- lotkami oraz opływ tylny. x 2. ZASTOSOWANIE BOJOWE POCISKU 2.1. WARUNKI ZASTOSOWANIA BOJOWEGO Pocisk R-60 może być odpalany w czasie walki powie- trznej w całym możliwym zakresie prędkości lotu samolo- tu. Celowanie wykonuje się przy widoczności wzrokowej celu za pomocę celownika optycznego. Odpalanie pocisku możliwe jest po przechwyceniu celu przez głowicę samonaprowadzajęcę pocisku. Pocisk może być odpalany podczas wykonywania manewru celowania przy przeciężeniu samolotu do 7. Ograniczenia dotyczęce wa- runków odpalania /pojedynczo, serią/, podane sę w do- kumentacji eksploatacyjnej samolotu, a czynności pilota w odpowiedniej Instrukcji.
14 Do samonaprowedzania pocisku R-60 służy termiczna głowica samonaprowedzajęca, która przechwytuje promie- niowanie podczerwone nagrzanych części celu i po prze- chwyceniu działa na zakresie automatycznego śledzenia tego źródła promieniowania* Możliwe jest stosowanie pocisku R-60 w warunkach zachmurzenia wtedy, gdy poziom sygnału odbitego od celu przewyższa poziom sygnału odbitego od tła zachmu- rzenia* Pocisk R-60 odpalać w taki sposób, aby cel nie znaj- dował się w kęcie przestrzennym £15° na tle słońca lub księżyca* Pocisk R-60 może być stosowany do niszczenia celów lecęcych z przeniżeniem /na tle powierzchni ziemi/ celów naziemnych promieniujących ciepło oraz zapewnia zniszczenie celu z ustalonym prawdopodobieństwem przy zachowaniu warunków podanych niżej* Wysokość niszczenia celu H /km/..........0,03 - 20 c Przewyższenie /przeniżenie/ celu wzglę- dem samolotu zlH /km/ •.••••«••••••••••••••• 1+0,15 H c Prędkość celu /km/godz/ ••••••••••••••*• 600 - 2500 Stosunek prędkości samolotu i celu Szerokość strefy możliwych odpaleń w za- leżności od sylwetki celu *•••••••••••••••• do 4/4 Minimalna odległość odpalania /km/: - przy sylwetce celu 0/4 *••••*.•••••*«• 0,2 - 1,8 - przy sylwetce celu 3/4 ............... 0,4 - 2,5 Maksymalna odległość odpalania przy działaniu silników celów na zakresie odpala- nia /km/ *............................. 1,2 - 10 /przy sylwet- ce celu do 3/4 I
2.2. PODSTAWOWE ODCINKI LOTU POCISKU Lot pocisku można podzielić na odcinek aktywny i pa- sywny. Odcinek aktywny z działającym silnikiem dzieli się na odcinek stabilizacji oraz odcinek samonaprowa- dzania. Na odcinku stabilizacji TGS śledzi cel, ale sygnały sterowania nie sę podawane z głowicy do układu sterowania. Pocisk R-60 jest stabilizowany na torze lotu przykładowo przez 0.35 s, to znaczy przeciwdziała przez wychylanie sterów zaburzeniom, powstałym podczas zejścia pocisku z wyrzutni oraz podczas lotu w pobliżu samolotu. Czas lotu na odcinku stabilizacji powinien trwać tyle,aby pocisk zdyżył wyjść przed przednię częsc kadłuba samolotu w celu zapewnienia Jego bezpie- czeństwa. Po zakończeniu lotu na odcinku stabilizacji włącza- ne jest sterowanie. Sygnały z głowicy samonaprowadza- jęcej podawane sę do układu sterowania i od tego mo- mentu rozpoczyna się samonaprowadzanie pocisku na cel. Po oddaleniu się pocisku na bezpieczny odległość od samolotu /przykładowo o 100 m/ następuje odbezpieczenie zapalnika /tzw. odbezpieczenie odległościowe/, które wy- klucza możliwość przypadkowego wybuchu pocisku do mo- mentu jego oddalenia na bezpieczny odległość. Odcinek pasywny po zakończeniu działania silnika. Pocisk z zapasem energii kinetycznej kontynuuje lot bezwładnościowo i w dalszym ciygu odbywa się samonapro- wadzanie. Przy zbliżeniu się pocisku do celu zadziałuje zapalnik, który podaje sygnał rozerwania się części bo- jowej pocisku do mechanizmu zabezpieczajęco-wykonaw- czego. □eśli w cięgu 23 - 35 s lotu pocisku zapalnik nie podał tego sygnału, to zadziała system samolikwidacji i pocisk rozerwie się.
16 3. CZĘŚCI SKŁADOWE POCISKU 3.1. TERMICZNA GŁOWICA SAMONAPROWADZAJĄCA Termiczna głowica samonaprowadzajęca Jest przyrządem elektroniczno-optycznymt przeznaczonym do zobrazowania celu na tle otoczenia i podawania sygnału przechwycenie do wyrzutni, a także do pomiaru i podawania do układu sterowania sygnału prędkości kątowej linii celowania celu. Widok zewnętrzny TGS przedstawia rys. 3.1. Termiczna głowica samonaprowadzająca składa się z koordynatora oraz bloku elektronicznego. Koordynator Jest zespołem optyczno-żyroskopowym, który składa się z żyroskopu swobodnego z obiektywem zwierciadłowo-so- czewkowym, stojana oraz fotoelementu. Rys. 3.1 /5/. Widok zewnętrzny termicznej głowicy samo- naprowadzającej
17 3.2. UKŁAD STEROWANIA Układ sterowania spełnia następujące funkcje: - stabilizuje lot pocisku zgodnie z informację poda- wany z fotoelementów; - steruje lotem pocisku zgodnie z sygnałami TGS; - ogranicza maksymalne dopuszczalne przeciążenia boczne ze względu na wytrzymałość pocisku; - filtruje sygnał sterujęcy TGS; - przełęczą współczynniki obwodu stabilizacji 1 sterowania w zależności od warunków poczętkowych oraz czasu; - kształtuje sygnał "Kontrolne położenie sterów" oraz sygnał "Gotowość"* Układ sterowania jest kompletem, który składa się z następujęcych bloków: - bloku sterowania z elementami elektronicznymi oraz fotoelamentami; - napędu sterów, który składa się z dwóch bloków, a każdy z nich ma rozdzielacz gazowy oraz maszynę sterowę* Napędy sterów zamontowane sę w bezpośredniej odleg- łości od sterów, a blok sterowania w pobliżu środka ciężkości pocisku* Komplet bloków, a także komplet z pociskiem połęczo- ny jest elektrycznie przez więzkl przewodów pocisku* Fotoelementy umocowane sę w środkowej części korpusu bloku, który składa się z dwóch odlanych części* Na przedniej części korpusu, zgodnie z kierunkiem lotu, umocowane sę dwa złęcza wtykowe, z których jedno jest złęczem roboczym, a drugie przeznaczone jest do spraw- dzania i zapisu parametrów*
18 3.3. RADIOLOKACYJNY ZAPALNIK ZBLIŻENIOWY Radiolokacyjny zapalnik zbliżeniowy przeznaczony jest do podawania impulsu wykonawczego do mechanizmu zabez- piecza jęco-wykonawczego w celu rozerwania części bojo- wej pocisku podczas strzelania do celów powietrznych. Zapalnik jest urządzeniem radiolokacyjnym typu aktyw- nego. w celu ograniczenia odległości działania, zmniej- szenia bezwładności, a także zapewnienia odporności działania w warunkach oddziaływania przeciążeń wibra- cyjnych w zapalniku wykorzystywana jest Impulsowa za- sada działanie. Zapalnik składa się z systemu antenowego oraz urzę- dzenia nadawczego i odbiorczego. 3.4. STYKOWY NADAJNIK CELU Stykowy nadajnik celu przeznaczony jest do podawania impulsu elektrycznego na zapłonnik elektryczny mechaniz- ł mu zabezpieczajęco-wykonawczego pódczas bezpośredniego trafienia pocisku w cel. Nadajnik jest impulsowym generatorem magnetoelek- trycznym. Układ magnetyczny generatora składa się z nieruchomego magnesu stałego z cewkę oraz ruchomej zwory falowej 1 bezwładnościowej. 3.5. MECHANIZM ZABEZPIECZAJĄCO-WYKONAWCZY Mechanizm zabezpieczajęco-wykonawczy jest urzędze- nlem jednorazowego działania typu zabezpieczejęcego i przBznaczony jest do wykonywania następujęcych czyn- ności : - uniemożliwienie rozerwania się części bojowej po- cisku do czasu jego odbezpieczenia oraz podczas
19 przypadkowego podania dowolnego napięcia do me- chanizmu ; - zapewnienie rozerwania się części bojowej w momen- cie podania sygnału elektrycznego z bezstykowego lub stykowego nadajnika celu po czasie niezbędnym do odległościowego odbezpieczenia; - zapewnienie rozerwania się części bojowej pocisku po upływie czasu niezbędnego do samolikwidacji pocisku. Mechanizm zabezpieczajęco-wykonawczy składa się z na- stępujących podstawowych zespołów: - mechanizmu zabezpieczającego; - zespołu detonującego; - zespołu samolikwidacji; - gniazdka montażowego; - złącza. Wszystkie zespoły znajdują się w korpusie metalo- wym, który przymocowany jest nakrętkami do tylnej po- wierzchni czołowej części bojowej. Mechanizm zabezpie- czaj ąco-wykonawczy połączony jest elektrycznie z po- ciskiem przez złącze. 3.6. SILNIK Silnik rakietowy na paliwo stałe przeznaczony jest do zapewnienia lotu pocisku z prędkością niezbędną do wykonania zadania taktycznego. Silnik /rys. 3.2/ składa się z korpusu, wewnątrz którego znajdują się: ładunek paliwa stałego, zapłonnik, zapłonnik elektryczny oraz blok zabezpieczenia. Korpus silnika jest elementem nośnym konstrukcji pocisku. Znajdują się na nim węzły do mocowania skrzydeł pocisku, a także do podwieszenia pocisku na wyrzutni samolotu.
20 Widok zewnętrzny silnika oj
21 Na przednim węźle podwieszenia znajduje się zęb - ogranicznik, który służy do ustalania pocisku na belce w kierunku podłużnym. Na korpusie silnika w specjalnych obejmach umocowane sę styki zapłonu silnika, które podczas wszystkich eta- pów wykorzystania zakryte sę urządzeniem ochronnym /umownie na rysunku nie pokazanym^ zdejmowanym tylko podczas podwieszania pocisku pod samolotem. Takie sa- me urządzenia ochronne /umownie nie pokazane/ założone sę na środkowym i tylnym węźle podwieszenia. Na tylnej powierzchni czołowej silnika zamontowany jest opływ tylny za pomocę wkrętów. Silnik połęczony jest z przednię częścię pocisku za pomocę połęczenia bagnetowego, zabezpieczonego wkrętami. 3.7. BODOWA Część bojowa /rys. 3.3/ przeznaczona jest do niszcze- nia celu i jest samodzielnym, nośnym przedziałem po- cisku. Korpus części bojowej jest spawanę, cylindryczny, duraluminiowę tuleję, której dno wykonane jest razem z kołnierzem przednim. Na kołnierzu tylnym znajduje się połączenie bagnetowe w celu jego połączenia z przedzia- łem pocisku. Na zewnętrznej powierzchni tulel znajduję się elementy rażęce /stalowe rdzenie/. Na tuleję nałożo- ny jest opływ. V/ tulei umieszczony jest prasowany ładu- nek materiału wybuchowego. Wewnętrzna powierzchnia ła- dunku zabezpieczona jest rurę. Na tylnej powierzchni czołowej tulei w cienkościennej misce ułożona jest kostka dodatkowego detonatora. Ładunek, rura oraz kost- ka detonatora umocowane sę w tulei za pomocę gwintowanej pokrywy, na której znajduję się kołki z nakrętkami do mocowania mechanizmu zabezpieczajęco-wykonawczego« Po- krywa wkręcana jest w korpus i ustalana za pomocę
23 22 wkrętów zabezpieczaJących w określonym położeniu wzglę- dem pocisku. Zamontowana część bojowa jest hermetyczna, cała jej powierzchnia jest pomalowana, albo ma specjalny powłokę która zabezpiecza przed korozję. Rys. 3.3 /7/. Widok zewnętrzny części bojowej 3.8. UKŁAD ZASILANIA ENERGIĄ ELEKTRYCZNĄ Układ zasilania energię elektryczną pocisku R-60 składa się z pokładowego źródła zasilania, przeznaczo- nego do zasilania elektrycznego pocisku podczas lotu autonomicznego oraz z wytwornicy gazów prochowych, przeznaczonej do zasilania napędów sterów pocisku oraz pokładowego źródła zasilania gorącym gazem. Pokładowe źródło zasilania ma następujące napięcia wyjściowe: +27 V, + 12 ,6 V 1 -40 V. Pokładowe źródło zasilania składa się z bloku gene- ratorów turbinowych oraz stabilizatora napięcia. Blok generatorów jest jednolitą konstrukcją z dwoma genera- torami turbinowymi, dwoma kondensatorami oraz z insta- lacją elektryczną i gazową. Blok generatorów turbinowych razem z wytwornicą gazów prochowych znajduje się w prze- dziale czwartym pocisku. Blok stabilizacji napięcia jest konstrukcją zbudowaną z płyt zalanych masą izola- cyjną i znajdującą się w przedziale nr 3 pocisku. Wytwornica gazów prochowych przeznaczona jest do za- silania gorącym gazem bloku generatora turbinowego oraz maszyn sterowych pocisku. Wytwornice•gazów prochowych składa się z następujących elementów: a/ hermetycznej komory spalania z blokiem filtrów; b/ ładunku prochowego; c/ zapłonnika* d/ zapłonnika elektrycznego. 3.9. SKRZYDŁO Skrzydło wykonane Jest w kształcie trapezu /rys. 3.4/ i przymocowane do przedziału za pomocą wkrętów. Skrzydła są wzajemnie zamienialne. W celu stabilizacji lotu pocisku w zależności od po- chylenia, na końcu każdego skrzydła zamontowana jest żyrolotka z hydraulicznym tłumikiem drgań, która prze- ciwdziała zaburzeniom wpływającym na pocisk, wykorzy- stując moment żyroskopowy. Podczas lotu samolotu żyrolotka jest zabezpieczona. Po zapłonie silnika pocisku strumień gazów roztapia tuleję na urządzeniu blokującym i sprężynujący kołek zabezpieczający zwalnia żyrolotkę.
24 Rys. 3.4 /£/• Skrzydło
25 3.10. WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE POCISKU Wyposażenie elektryczne pocisku przeznaczone jest do zabezpieczenia połączeń elektrycznych między pociskiem a samolotem oraz między agregatami na pokładzie pocisku a źródłem zasilania elektrycznego. W skład wyposażenia elektrycznego pocisku wchodzi sieć wiązek przewodów elektrycznych, złącza wtykowe, blok automatyki oraz na- dajnik zejścia. Blok automatyki przeznaczony jest do przełączania sygnałów oraz napięć zasilających zgodnie z sygnałem! sterującymi. Konstrukcyjnie ma on kształt korpusu meta- lowego z wychodzącymi z niego wiązkami przewodów, które zakończone są złączami. Za pomocą tych złączy blok po- łączony jest z agregatami. Nadajnik zejścia jest jednym z elementów obwodu bez- pieczeństwa i przeznaczony jest do zaznaczenia czasu zejścia pocisku z prowadnic belki /sygnał "Odłączenie”/. Nadajnik zamontowany jest na pokryciu przedziału nr 4 pocisku za pomocą wkrętów. Trzon nadajnika wystaje na zewnątrz pocisku i utrzymywany jest w tym położeniu za pomocą silnej sprężyny spiralnej. Podczas podwiesza- nia pocisku trzon nadajnika opiera się o prowadnicę belki i rozwiera normalnie zwarte styki dwóch mikrowy- łączników, któro są wmontowane w korpus nadajnika. Po zejściu pocisku trzon pod działaniem sprężyny powraca w położenie wyjściowe, w wyniku czego styki mikrowyłącz- ników zwierają się. Podczas przechowywania i transportu nadajnik zejścia zabezpieczony jest specjalnym kołpakiem zdejmowanym przed podwieszeniem pocisku.
26 4. ZASTOSOWANIE POCISKU 4.1. ZASTOSOWANIE POCISKU DO CELÓW POWIETRZNYCH Przygotowanie aparatury pocisków do odpalania, od- palanie oraz działanie aparatury podczas lotu autono- micznego ma określony kolejność. Sygnał "Włóczenie pocisków" podawany jest przez pilota przed lotem /na ziemi/. Po tym sygnale z samolo- tu do podwójnej wyrzutni podawane jest napięcie prędu stałego 27 V oraz jednofazowe napięcie prędu przemien- nego V 380 - 980 Hz, a do pojedynczej wyrzutni po- dawane jest napięcie prędu stałego 27 V. Po sygnale "Włóczenie pocisków" z samolotowych źró- deł zasilania elektrycznego podawane jest napięcie +27 V do pocisku oraz do układu zasilania elektrycznego wyrzutni, który wypracowuje napięcie: a/ prędu przemiennego 3x36 V 1000 Hz, które podawane jest na rozkręcenie silników żyroskopów układów stero- wania ; b/ prędu stałego -40 V na rozkręcenie silnika żyro- skopu koordynatora TGS oraz do zasilania jego układu. Rys. 4.1 /9/. Numeracje pocisków podwieszanych na podwójnej wyrzutni
27 Przez obwody pocisku napięcia +27 V i -40 V podawane sę do bloku połączeń z wyrzutni. Po 1 min od podania sygnału "Włączenie pocisków" po- cisk jest gotowy do użycia bojowego. Po pojawieniu się celu w polu widzenia TGS blok po- łączeń odblokowuje koordynator i wprowadza głowicę w zakres automatycznego śledzenia celu w przedziałach kąta przycelowania +4° oraz podaje do układu wyrzutni sygnał "Przechwycenie". Przechwycenie celu przez choćby jeden pocisk podwieszony na danej wyrzutni spo- woduje podanie sygnału "Przechwycenie" do samolotu na lampkę sygnalizacyjną oraz sygnału dźwiękowego do słuchawek pilota. Sygnał "Odpalanie" podawany jest po naciśnięciu przez pilota przycisku bojowego. Sygnał ten podawany jest przez daną wyrzutnię do pocisku, który przechwy- cił cel /w podwójnej wyrzutni odzew gotowości pocisków podawany jest w kolejności 1-2/. Numerację pocisków na podwójnych wyrzutniach przed- stawia rys, 4.1 /widok zgodnie z kierunkiem lotu/. Po podaniu do pocisku sygnału "Odpalanie" termiczna głowica samonaprowadzająca przechodzi na zakres śledze- nia celu w całym kącie poszukiwania /namiaru/, w prze- działach +45°, zostaje odblokowany silnik żyroskopu układu sterowania, wytwornica gazów prochowych zostaje uruchomiona i gorące gazy podawane są do maszyn stero- wych układu sterowania oraz dó bloku energetycznego pocisku /pokładowe źródło zasilania/. Gdy blok energe- tyczny osiągnie zakres pracy, następuje zasilanie ukła- du sterowania oraz bezstykowego nadajnika celu. W ukła- dzie sterowania zostaje zablokowany sygnał wysokości, który jest podawany z samolotu, stery pocisku zostają w położeniu kontrolnym /powinno to świadczyć o spraw- ności napędu sterów/, a do wyrzutni podawany jest z po- cisku sygnał "Położenie kontrolne sterów".
28 Przykładowo, po 0,25 s od podania sygnału “Odpalanie" oraz przy spełnieniu warunków, że stery znajdują się w położeniu kontrolnym, a blok zasilania elektrycznego osiągnął konieczny poziom napięcia, z wyrzutni do ukła- du sterowania podawany jest sygnał "Wyjście przekaźnika napięcia*. Po tym sygnale układ sterowania zostaje pod- łączony, a do wyrzutni podawany jest sygnał "Gotowość", po którym w wyrzutni zadziała elektromagnes. Elektro- magnes odblokowuje zamek, który utrzymuje pocisk na belce, a po odblokowaniu zamka podawane jest napięcie na zapłon silnika. Pod działaniem siły ciągu silnika odblokowany zamek zostaje otwarty i pocisk schodzi z z prowadnic. W początkowym okresie ruchu pocisku na- stępuje ścięcie wiązki przewodów, która łączy elektrycz- nie pocisk z wyrzutnią, stery pocisku ustawiane są w położeniu zerowym i ścięta zostaje pętla, która bocz- nikuje obwód zapalający mechanizmu zabezpieczająco-wy- konawczego. Po ścięciu wiązki przewodów zasilanie elektryczne silników żyroskopów układu sterowania zostaje przerwane i silniki podczas lotu autonomicz- nego pracują na wybiegu, ścięta część wiązki przewodów chowana jest do wyrzutni. Podczas ruchu pocisku po prowadnicach zadziała na- dajnik zejścia i podawany jest sygnał "Odłączenie", po którym przy wystąpieniu przeciążenia wytwarzanego przez siłę ciągu, zadziała zapłonnik odpalający mecha- nizmu zabezpieczająco-wykonawczego i uruchamiane jest urządzenie czasowe w celu podania sygnału "Odbezpie- czenie mechanizmu zabezpieczająco-wykonawczego". Oprócz tego, po sygnale "Odłączenie", sygnały z układu stero- wania podłączane zostają do wejścia traktu sterowego /układu sterowania przechodzi na zakres stabilizacji/ i uruchamiane jest urządzenie czasowe w celu podania sygnału “Włączenie sterowania". Uwaga. Po zejściu jednego z pocisków kolejny z tej samej wyrzutni może być odpalany
29 tylko po powtórnym naciśnięciu przycisku bo- jowego. Jeżeli w cięgu 1,25 s pocisk nie zejdzie z wyrzutni, zostaję z niego odłączo- ne sygnały odpalania, a w podwójnej wyrzutni . przy naciśniętym przycisku bojowym zostaje automatycznie podany sygnał "Odpalanie" do kolejnego pocisku /przy spełnieniu warunków, że pocisk ten przechwycił cel/. Przykładowo, 0,35 s po podaniu sygnału "Odłęczenie" podawany jest sygnał "Włęczenie sterowania", po którym z TGS podawany jest sygnał do układu sterowania i po- cisk rozpoczyna samonaprowadzanie na cel. Przykładowo, 1,7 s po podaniu sygnału "Odłęczenie" i zadziałaniu zapłonnika odpalającego /przy koniecznym - poziomie przeciążenia v/zględem osi X pocisku/ zostaje odbezpieczony mechanizm zabezpieczajęco-wykonawczy, zwarty jego obwód ogniowy i podłęczone zapłonniki elektryczne do obwodów stykowego nadajnika celu oraz radiolokacyjnego zapalnika zbliżeniowego, w wyniku czego w sytuacji bojowej /gniazdko U - 3 powinno być ustawione wskazówkę odwrotnie do kierunku lotu w stronę litery 3/ nadajniki celu sę całkowicie gotowe do działa- nia. Podczas odpalania szkolno-bojowego /gniazdko U - B powinno być ustawione wskazówkę zgodnie z kierunkiem lotu, w stronę litery U/ wprowadzany jest specjalny przekaźnik zabezpieczenia, który zadziała przykładowo * 2,2 s po podaniu sygnału "Odłęczenie". Do radiolokacyj- nego zapalnika zbliżeniowego podawany jest sygnał "Od- ' bezpieczenie 2" i tylko po tym sygnale zapalnik gotowy jest do działania /stykowy nadajnik jest gotowy do działania od momentu odbezpieczenia mechanizmu zabez- piecza jęco-wykonawczego , to jest przykładowo 1,7 s po podaniu sygnału "Odłęczenio"/. Gdy pocisk minie cel, zadziała radiolokacyjny za- palnik zbliżeniowy, podawany jest sygnał do mechanizmu zabezpieczajęco-wykonawczego 1 następuje rozerwanie części bojowej. Przy bezpośrednim uderzeniu pocisku
30 w cel część bojowa rozrywa się zgodnie z sygnałem ze stykowego nadajnika celu. □eżeli radiolokacyjny zapalnik zbliżeniowy i nadajnik bezstykowy nie zadziałaj? po upływie 23 - 25 s od startu pociski^ to mechanizm zabezpieczajęco-wykonawćży poda sygnał rozerwania części bojowej i następ! samo- likwidacja pocisku. 4.2. ZASTOSOWANIE POCISKU DO CELÓW NAZIEMNYCH Po podaniu z samolotu sygnału "Działanie do celów naziemnych", w pocisku odłęczony zostanie bezstykowy nadajnik celu, w wyniku czego część bojowa rozerwie się po sygnale z nadajnika stykowego po uderzeniu po- cisku w cel lub o ziemię. 4.3. NIEKIEROWANE ODPALANIE POCISKU Oprócz odpalania taktycznego pocisków z przechwyce- niem celu przez TGS, możliwe jest niekierowane odpalanie bez przechwycenia celu. Pocisk odpala się w tym przy- padku za pomoc? oddzielnego przycisku, który znajduje się na samolocie. Sygnały odpalania podawane s? do wy- rzutni i do pocisku tak samo, jak i podczas odpalania taktycznego. Oprócz tego do TGS podawany jest sygnał zakazujęcy podawania sygnału "Włęczenie sterowania", w wyniku czego układ sterowania działa tylko w zakresie stabilizacji.
31 4.4. WPROWADZANIE POCISKU W RE30N CELU I ZNISZCZENIE CELU Wykorzystanie TGS prowadzi do naprowadzenia pocisku na ścięcie dyszy silnika celu. Duża manewrowość celu podczas walki powietrznej noże doprowadzić do istotnego zwiększenia sylwetki celu w czasie lotu pocisku, co na- leży uwzględnić przy wyborze charakterystyk ładunku bojowego. Pełna gotowość ładunku bojowego do 'działań zostaje osiągnięta z chwilę odległościowego odbezpie- czenia. Gdy pocisk znajduje się w odległości 90 - 300 m od samolotu /radiolokacyjny zapalnik zbliżeniowy podczas odpaleń szkolno-bojowych zostaje podłączony na odle- głości 300 - 800 m/ wtedy nadajnik stykowy i radioloka- cyjny zapalnik zbliżeniowy podłączone zostają do obwodów bojowych mechanizmu zabezpieczająco-wykonawczego. Gdy ładunek bojowy osiągnie gotowość i przy dalszym zbliżeniu pocisku do celu oraz braku bezpośredniego trafienia cel trafia w strefę czułości radiolokacyjnego zapalnika zbliżeniowego, to zapalnik podaje przez mecha- nizm odbezpieczająco-wykonawczy sygnał rozerwania się części bojowej pocisku. 5. MALOWANIE, -OZNAKOWANIE I OPAKOWANIE Powierzchnia pocisku R-60 /z wyjątkiem opływu termi- cznej głowicy samonaprowadzającej, radioprzezroczystych części anten zapalnika zbliżeniowego, styków zapłonu silnika, miejsc osadzania węzłów podwieszenia silnika, urządzenia ścinającego oraz trzonu nadajnika zejścia/ jest pomalowana na biały kolor. Oznakowania, ryski oraz napisy eksploatacyjne naniesione są czarną lub czerwoną emalią.
32 Numer pocisku R-60 namalowany jest z obydwóch stron czarnę emalię. Pociski dostarczane sę w opakowaniu, które zabezpie- cza ich przechowywanie i transport. Opakowanie jest skrzynię ze zdejmowanę pokrywę. W skrzyni znajduję się łoża do układania i mocowania pocisku. Na pokrywie opakowania znajduję się łoża odchylane, przeznaczone do układania pocisku podczas odkons.erwowania. Na czołowych ściankach skrzyni znajduję się uchwyty, a do podnoszenia opakowania z pociskiem zamontowane sę pierścienie do lin. Opakowanie z zewnętrz pomalowane jest na ciemno-* szary kolor. Na ćcianach opakowania naniesione sę znaki i napisy objaśniajęce oraz numer pocisku. Na czołowej ścianie znajduje się kieszeń na dokumentację towarzy- częcę. Pocisk pakowany jest w następujęcy sposób: a/ nałożyć urzędzenia ochronne na stery, destabiliza- tory, termicznę głowicę samonaprowadzsjęcę, żyrolotki, nadajnik zejścia, złęcze Szl, ścinanę więzkę przewodów, styki zapłonu silnika oraz radiolokacyjny zapalnik zbliżeniowy; b/ nasmarować węzły podwieszenia pocisku smarem CIATIM-2C1; c/ owinęć ostre części pocisku dwiema warstwami pa- pieru parafinowego i obwięzać szpagatem; d/ zamocować na korpusie pocisku osuszacz; e/ nałożyć na pocisk pokrowiec polietylenowy, a nas- tępnie zawięzać gardziel pokrowca. Zapakowany pocisk ułożyć na łoża podstawy i przymo- cować zaciskami. Po włożeniu pocisku do skrzyni opako- wanie zaplombować.
33 II. UŻYTKOWANIE 6. WIADOMOŚCI OGÓLNE I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Pocisk R-60 dostarczany jest przez dostawcę w stanie zakonserwowanymt w drewnianej skrzyni, całko- wicie uzbrojony i gotowy do bojowego użycia. 2. Podczas przeględów oraz w czasie transportu po- cisku R-60 należy zachować maksymalnę ostrożność, po- nieważ jest to materiał zagrażajęcy wybuchem i łatwo zapalajęcy. 3. Zabrania się cięgnięcia, szarpania i przenoszenia pocisku za scinanę więzkę przewodów pod- czas jego przeględów i transportu. Podczas pzechowywania ścinana więzka przewodów powinna być przypięta do po- cisku i zabezpieczona urzędzeniem ochronnym. Urzędzenie ochronne należy zakładać w następujęcy eposób: a/ swobodnie ułożyć ścinanę,więzkę przewodów ze złęczea Szl do przodu między sterami przy pocisku podwieszanym /lub nie podwieszanym/ na pojedynczę wy- rzutnię /zgodnie z rys. 7.1/. W pociskach podwieszanych na podwójnę wyrzutnię ścinanę więzkę przewodów ze złę- czem Szl należy ułożyć zgodnie z rys. 7.2, opuszczajęc złęcze Szl z lewej lub z prawej strony pocisku w zależ- ności od konstrukcji podwójnej wyrzutni, b/ nałożyć na więzkę przewodów urzędzenie ochronne z tyłu, z góry i przesuwajęc je w przód i w dół, zgrać
34 występy wewnętrzne z oporowymi powierzchniami prowad- nicy, nie dopuszczając przy tym do przeskoku tylnej powierzchni osłony urzędzenia ochronnego poza tylnę powierzchnię prowadnicy; a c/ wprowadzić bez użycia siły więzkę przewodów pod końcówkę urzędzenia ochronnego i zgrać obejmę złęcza Szl z tylnę powierzchnię urzędzenia ochronnego /rys. 7.3/. Przypięć więzkę przewodów do korpusu pocisku za pomocę paska, przepuszczajęc go między nadlewem a wspor- nikiem złęcza. 4. Do prac przy pociskach R-60 dopuszcza się osoby, które zostały zapoznane z dokumentację ekeploatacyjno- technicznę, poinstruowane w zakresie zasad bezpie- czeństwa i zdały w tym zakresie w ustalonej kolejności egzamin. 5. Podczas wszystkich prac z pociskiem R-60 w maga- zynach, pomieszczeniach produkcyjnych oraz na pozycjach startowych należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa, dotyczęcych pracy z pociskami lotniczymi i amunicję. U w a g a. Zabrania się: 1. Dotykania rękami jednocześnie dwóch styków zapłonu silnika. 2. Utrzymywania bez potrzeby pocisku ze zdjętę pokrywę etyków zapłonu silnika. 3. Uderzania po pocisku. 4. Przecierania jednocześnie obydwu styków zapłonu silnika /w celu uniknięcia za- płonu silnika od fałszywego sygnału/. 5. Palenia tytoniu i posługiwania się otwar- tym ogniem w pomieszczeniach magazynu. 6, Przechowywania w pomieszczeniach z po- ciskami materiałów zagrażajęcych wybuchem i łatwo zapalajęcych, a także kwasów i alkalii.
35 )daas zenia erzchnia urządz. ochronnego growodnicu rządzenia ochronnego na podczas podwieszania ę wyrzutnię
Występy oporowe urządzenia Ochronnego________ or- ch ków en
35 Kierunek rucha podczas ustawiania urmdzenia Rys, 7,1 /10/, Zakładani* urządzenia ochronnego na ścinaną wiązkę przewodów podczas podwieszania pocisku na pojedynczą wyrzutnię
37 Rys. 7.2 /li/. Zakładanie urzędzenia ochronnego na ócinanę więzkę przewodów podczas podwieszania pocisku na podwójnę wyrzutnię

39 Rys. 7,3 /12/. Końcowe położenie urzędzenie ochronnego oraz przypiętej ścinanej więzki przewodów: 1 - urzędzenie ochronne; 2 - obejma złęcza Szl; 3 - pa-* sek; 4 - wspornik złęcza Szl; 5 - końcówka urzędzenie ochronnego 7. PRZYGOTOWANIE, PODWIESZANIE I ZDEJMOWANIE POCISKU 1, Przed otwarciem skrzyni z pociskiem należy ję przejrzeć, sprawdzić stan plomb i oznakowania oraz zdjęć plomby z opakowania. 2. Porównać numer pocisku na opakowaniu i w formu- larzu.
40 3. Otworzyć zamki mocujące pokrywę opakowanie i zdjęć pokrywę. Ustawić na pokrywie odchylane łoża w prostopadłym położeniu względem płaszczyzny pokrywy i ustalić je za pomocą ściągaczy. 4. Zdjęć zaciski z pocisku, wyjęć ostrożnie pocisk z opakowania i ułożyć miejscami oporowymi na łoża po- krywy węzłami podwieszenia do góry. U w a g a. Zabrania się układania pocisku urządzeniami ochronnymi anten na łoża, 5. Rozcięć nożem lub nożyczkami pokrowiec polietyle- nowy na całej długości. Podnieść pocisk i wyciągnąć pokrowiec. 6. Zdjęć z pocisku osuszacz. 7. Złożyć pokrowiec polietylenowy i ułożyć go na podstawie opakowania, włożyć do opakowania wszystkie zaciski oraz osuszacz. Zdjęć zabezpieczenia ochronne z następujących części i zespołów: a/ węzłów podwieszenia; b/ sterów i destabilizatorów; c/ żyrolotek; d/ złęcza Szl pocisku; e/ anten zapalnika radiolokacyjnego; f/ nadajnika zejścia pocisku; g/ opływu TGS oraz ścinanej więzki przewodów. 8. Przejrzeć pocisk i przy występowaniu zanieczysz- czeń przetrzeć opływ TGS za pomocę waty zmoczonej w spirytusie. 9. Zakryć opływ TGS kołpakiem ochronnym, nałożyć urządzenia ochronne na anteny /urządzenia te zdejmowane są po podwieszeniu pocisku pod samolotem, przed lotem samolotu/. 10, Ma pocisku nie powinno być śladów korozji oraz naruszeń powłoki lakierowej. Nie powinno być, szczegól- nie na części bojowej i silniku, pęknięć i wgnieceń, a także uszkodzeń mechanicznych węzłów podwieszenia.
41 Na nieprzezroczystych zwierciadłach wklęsło-wypukłych TGS dopuszczalne sę wtrącenia o nieprawidłowym kształcie i różnych odcieniach /od koloru żółtego do ciemnego/ o maksymalnym wymiarze do 3 mm. Jednocześnie dopuszczalne jest zabarwienie zwiercia- dła wklęsło-wypukłego w różnych odcieniach, w tej licz- bie i zabarwienie miejscowe o dowolnych wymiarach i kształcie, w dowolnym miejscu. W przypadku upadku pocisku podczas eksploatacji lub transportu nie nadaje się on do dalszej eksploatacji. 11. Usunąć smar z węzłów podwieszenia pocisku za pomocą ścierki i upewnić się, że nie ma na nich uszko- dzeń mechanicznych oraz śladów korozji. Nasmarować węzły podwieszenia świeżym smarem CIATIM-2O1 /niedopusz- czalne jest dostawanie się smaru na styki zapłonu sil- nika/. Smar należy wymieniać po każdym zdjęciu pocisku z wyrzutni. Uwagą. Przygotowanie styków zapłonu silnika jest czynnością odpowiedzialną. Zabrania się Jednoczesnego przecierania obydwóch styków zapłonu silnika. 12, Zdjąć urządzenie ochronne ze styków zapłonu sil- nika, przetrzeć styki za pomocą spirytusu. 13. Założyć urządzenie ochronne na styki zapłonu silnika /w przyszłości urządzenie ochronne należy zdej- mować bezpośrednio przed podwieszeniem/. 14. Nałożyć urządzenie ochronne na ścinaną wiązkę * przewodów /przed podwieszeniem, złącze Szl ścinanej wiązki przewodów powinno być oswobodzone od mocowania do korpusu/ oraz na złącze Szl: Uwaga. Urządzenie ochronne należy zakładać zgodnie z punktem 3 rozdziału 6. 15. Podwiesić pocisk pod samolot zgodnie z instrukcją eksplotacji systemu uzbrojenia R-60 na samolocie. Przed połączeniem złącza Szl należy zdjąć urządzenie ochronne ze ścinanej wiązki przewodów oraz złącza Szl pocisku.
42 Po podwieszeniu pocisku wszystkie zdjęte urzędzenia ochronne włożyć do opakowania. Przed połączeniem złącza Szl z odpowiednią częścią na wyrzutni należy przejrzeć wtyk i gniazdo złącza Szl i upewnić się, że nie są pogięte kołki i odkształcone gniazda. Zabrania się łączenia złącza z pogiętymi kołkami lub odkształconymi gniazdami. Wzajemne ustawienie łączonych części złącza wykony- wane jest za pomocą pięciu występów klinowych i wpustów, znajdujących się na połączeniowych średnicach części korpuśnych pod określonymi kątami. Po połączeniu mecha- nicznym powierzchni korpusów kołki i gniazda przylegają do siebie. W celu połączenia złącze należy wprowadzić połącze- nia klinowe w zazębienie na połączeniowych średnicach wtyku i gniazda i połączyć go przez obracanie do oporu obejmy zamka bagnetowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. ♦ Uwaga. Złącza należy łączyć ostrożnie, nie dopusz- czając do przekrzywienia łączących części złącza. Złącza rozłączać przez obracanie obejmy zamka bagne- towego w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do całkowitego rozłączenia, 16. Pocisk zdejmować z samolotu zgodnie z instrukcją eksploatacji systemu uzbrojenia R-60 na samolocie, po uprzednim założeniu urządzeń ochronnych na następujące zespoły: a/ ścinaną wiązkę przewodów i złącze Szl pocisku; b/ anteny zapalnika radiolokacyjnego; c/ opływ. Uwaga. Urządzenie ochronne zakłada się na ścinaną wiązkę przewodów zgodnie z punktem 3 rozdziału 6. Zdjęty z samolotu pocisk należy ułożyć miejscami oporowymi na podstawie skrzynki, przymocować go zaciska- mi 1 założyć urządzenia ochronne na następujące zespoły:
ł - . ‘43 A. " - i l a/ stery i destabilizatory; b/ żyrolotki; c/ styki zapłonu silnika i węzły podwieszenia; d/ nadajnik zejścia pocisku. 17. Założyć pokrywę skrzynki, 18. w przypadku niezejścia pocisku podczas Jego uży- cia należy zdjęć go z samolotu, sprawdzić obwody odpa- lania samolotu i wyrzutni za pomocę aparatury kontrolno- pomiarowej zgodnie z instrukcję eksploatacji systemu uzbrojenia R-60 na samolocie, Jeżeli obwody samolotu i wyrzutni sę sprawne, to pocisk uważa się za niesprawny, 19. Pociski Jeśli podwieszane sę w celu wykonania lotów szkolno-bojowych, to gniazdko na przedziale nr 3 pocisku R-60 należy ustawić tak, aby wskazówka na po- krywie gniazdka była skierowana w kierunku litery U, W tym celu należy wykonać następujęce czynności: a/ przerwać lub przecięć taśmę płóciennę /Jeśli taka Jest/, którę zaklejone Jest gniazdko; b/ wykręcić wkręt na środku gniazdka; c/ wyjęć gniazdko i obrócić Je w ten sposób, aby wskazówka na jego pokrywie była skierowana na literę U; d/ ustawić gniazdko na swoje miejsce i wkręcić wkręt. 20. Jeżeli pocisk podczas lotu szkolno-bojowego nie Jest wykorzystywany, należy ustawić gniazdko strzałkę w kierunku litery B. W tym celu należy wykręcić wkręt na środku gniazdka, wyjęć gniazdko i obrócić w ten spo- sób, aby wskazówka na pokrywie gniazdka była skierowana na literę B, a następnie ustawić gniazdko na swoje miejsce i wkręcić wkręt. 21. Wykonać wpis do formularza pocisku o przeprowa- dzeniu odkonserwowania. 22. Przed każdym podwieszeniem pod samolotem pocisków, które przechowywane sę w stanie odkonserwowanym, należy przeprowadzić prace zgodnie z punktami 3, 4, 7 - 15.
44 8 (3). RESURS TECHNICZNY I OKRESY PRZECHOWYWANIA 1. Resurs techniczny pocisku przedstawiony jest w formularzu NKOOOO FO. 2, Podczas przechowywania pocisków należy wykonać następujące obsługi okresowe; a/ sprawdzić stan żelu krzemionkowego osuszacza /po każdych 6 miesiącach przechowywania na wszystkich po- ciskach/ : b/ przegląd zewnętrzny pocisków /przeprowadza się wyrywkowo przez pierwsze 4 lata, a następnie co 2 lata przy przechowywaniu w warunkach polowych, a następnie co rok/. 3. W celu sprawdzenia stanu żelu krzemionkowego osuszacza należy otworzyć pokrywę z napisem "WSKAŹNIK" na czołowej ściance opakowania i przejrzeć wskaźnik wilgotności. Dopuszczalna jest obecność niewielkiej liczby ziaren, różniących się kolorem od innych, ale nie zmieniających ogólnego odcienia zabarwienia. U w a g a. Wymiana żelu krzemionkowego osuszacza wyko- nywana jest w tym przypadku, kiedy żel krzemionkowy znajdujący się we wskaźniku wilgotności ma kolor różowy lub fioletowo- różowy. 4. W przypadku konieczności wymiany żelu krzemionko- wego osuszacza, wymianę należy przeprowadzić w następu- jącej kolejności: a/ otworzyć tabliczkę z napisem "METRYCZKA" na czo- łowej ściance pokrywy; b/ wykręcić z osuszacza wskaźnik wilgotności; c/ wyjąć przez gardziel osuszacza worki z żelem k rzem ionkowym; d/ wymienić żel krzemionkowy w workach; e/ włożyć worki z żelem krzemionkowym. Po wymianie żelu krzemionkowego osuszacza należy wy- mienić żel krzemionkowy we wskaźniku wilgotności i wkrę-
45 cić wskaźnik wilgotności do osuszacza. Czas trwania wszystkich czynności nie powinien być dłuższy jak 1 h. Uwaga, Wilgotność żelu krzemionkowego przy jego wkładaniu nie powinna być większa jak 2%, co odpowiada stanowi żelu krzemionkowego, który został przesuszony w czasie 4 h w temperaturze od 150 do 170°C. 5. Wpisać do formularza wymianę żelu krzemionkowego osuszacza, zamknąć i oplombować tabliczkę na czołowej ściance pokrywy. 6, Przejrzeć 1% pocisków z ich ogólnej liczby, ale nie mniej jak 10 pocisków przechowywanych w jednym magazynie. Podczas przeglądu należy sprawdzić s|an pokrowca polietylenowego, stan powłoki lakierowej i opływu TGS. Na pocisku nie powinno być śladów korozji, zanieczysz- czeń, pęknięć, wgnieceń a przegroda silnika powinna być cała. Do przeprowadzenia przeglądu należy odkonserwować pocisk zgodnie z metodykę, przedstawioną w rozdziale 7. Wykryte zanieczyszczenia należy usunąć za pomocą czystej szmaty, a zanieczyszczony opływ TGS należy przetrzeć spirytusem etylowym. Po wykryciu śladów korozji na choćby jednym z przeglądanych pocisków należy przejrzeć wszystkie pociski, które są przechowywane w tym samym magazynie. 7. Przy uszkodzeniu powłoki lakierowej na powierzch-. niach części wykonanych ze stopów aluminiowych przy płaszczyźnie nie większej jak 3% dopuszczalne jest zaprawianie uszkodzonych miejsc w następującej kolej- ności : a/ oczyścić uszkodzone odcinki powłoki lakierowej papierem ściernym nr 1 o ziarnistości 5; b/ usunąć produkty czyszczenia czystą ścierką baweł- nianą ; c/ przetrzeć naprawiane miejsce benzyną B-70 i su- szyć je około 15 - 20 min; d/ nanieść farbę podkładową AK-070 za pomocą pędzla;
46 e/ suszyć przez 1 godzinę w temperaturze 18°C lub przez 3 h w temperaturze 12 - 17°C; f/ oczyścić farbę podkładową papierem ściernym nr 1 o ziarnistości 5; g/ nanieść jedną warstwę emalii AS-599 ; h/ suszyć przez 2,5 h w temperaturze 18°0 lub 5 h w temperaturze 12 - 17°C; 1/ nanieść jedną warstwę lakieru AS-82; j/ suszyć przez 2 h w temperaturze 18°C lub 4 h w temperaturze 12 - 17°C. Wykazy materiałów stosowanych podczas eksploatacji pocisku oraz ich zamienniki zagraniczne przedstawiono w załącznikach Z.1 i Z,2. 8. Przy uszkodzeniu powłoki lakierowej części stalo- wych na płaszczyźnie nie większej jak 3% naprawę należy wykonywać w następującej kolejności: a/ przy uszkodzeniu powłoki lakierowej do warstwy farby podkładowej naprawa jest taka sama, jak naprawa części wykonanych ze stopów aluminiowych /oprócz nano- szenia farby pokładowej AK-070/; b/ przy uszkodzeniu powłoki lakierowej do czystego metalu należy oczyścić uszkodzone miejsce papierem ściernym nr 1 o ziarnistości 5; c/ usunąć produkty czyszczenia ścierką bawełnianą; d/ przetrzeć naprawione miejsce benzyną B-7O i suszy przez 15 - 20 min; z e/ nanieść farbę pokładową EP-076; f/ suszyć przez 8 h w temperaturze 12 - 17°C lub 6 h w temperaturze powyżej 27°C; g/ nanieść jedną warstwę białej emalii EP-140; h/ euszyć przez 8 h w temperaturze 12 - 17°C lub 6 h w temperaturze powyżej 27°C, a następnie wykonać czyn- ności, jak przy naprawie części ze stopów aluminiowych, rozpoczynając od naniesienia warstwy emalii AS-599, Uwag a. Emalię EP-140 oraz farbę podkładową EP-076 należy przygotowywać bezpośrednio przed uży-
47 ciem, V/ celu przygotowania emalii EP-140 należy zmieszać 75 części wagowych tej emalii oraz 25 części wagowych utwardzacza nr 2, W celu przygotowania farby podkła- dowej EP-076 należy zmieszać 75 części wagowych pasty EP-076 oraz 25 części wago- wych utwardzacza nr 2. Tak przygotowana farba podkładowa oraz emalia sę zdatne do użytku przez okres 2 dni, Wszystkie prace przy odtwarzaniu uszkodzonych po- wierzchni pocisku należy wykonywać w tem- peraturze nie niższej jak 12°C i wilgotnoś- ci względnej nie wyższej jak 75%. 9. W przypadku niemożliwości usunięcia uszkodzeń mechanicznych lub śladów korozji decyzje do dalszej eksploatacji podejmowane sę wspólnie przez przedstawi- ciela jednostki wojskowej i przedstawiciela dostawcy. 10. Odkonserwowane pociski mogę znajdować się w swoim opakowaniu, zamocowane na łożach z nałożonymi urzędzeniami ochronnymi bez pokrowca i osuszacza i wów- czas należy raz na 6 miesięcy odnawiać smar CIATIM-201 na węzłach podwieszenia, 11. Jeżeli opakowanie z pociskami znajduje się na wolnym powietrzu, należy je dokładnie okryć brezentem, 12. Jeżeli pocisk znajduje się na wyrzutni samolotu, należy na pocisk i wyrzutnię razem, nałożyć pokrowiec i wówczas co 6 miesięcy należy odnawiać smar CIATIM-201 na węzłach podwieszenia. 9 (4). TRANSPORT 9.1 . /4.i./ Wskazówki ogólne Pociski R-60 w opakowaniu drewnianym przewożone sę transportem kolejowym, samochodowym, wodnym i powietrz- nym, Wymiary opakowania - 2444x500x490 mm, masa brutto - 100 kg. <
48 Opakowanie składa się ze skrzyni i pokrywy. Pocisk jest sztywno przymocowany na łożach wewnętrz skrzyni, która przystosowana Jest do załadowania /rozładowania/ za pomocę dźwigu lub ręcznie. Dopuszczalne jest trensportowanie pocisku w opakowa- niu transportem kolejowym bez ograniczenia prędkości na odległość do 12 OOO km. transportem samochodowym po drogach z twardę, gładkę nawierzchnię z prędkościę 60 km/godz, , a po drogach gruntowych i kamienistych z prędkościę 40 km/godz., na odległość do 1000 km. Transportem wodnym i powietrznym pociski mogę być przewożone bez ograniczeń. W rejonie lotniska zezwala się przewozić w opakowaniu bez umocowania na nadwoziu samochodu i wówczas skrzynie należy ustawiać w jednej warstwie oraz przestrzegać prędkości, która nie powinna być większa jak 30 km/godz. 9.2 /4.2/, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas załadowania, transportowania oraz rozładowa- nia opakowania z pociskami R-60 należy ściśle dostosować się do napisów ostrzegawczych na skrzyni oraz przestrze- gać ogólnych zasad bezpieczeństwa. Zab ran ia się wykorzystywania transportu, którym uprzednio były przewożone jakiekolwiek chemikalia. Podczas prowadzenia prac załadunkowo-rozładunkowych należy przestrzegać następujęcych podstawowych zasad: a/ niedopuszczalna jest obecność osób postronnych na płaszczyźnie załadowania /rozładowania/; b/ załadowanie /rozładowanie/ należy wykonywać w porze dziennej lub przy odpowiednim oświetleniu sztucznym; c/ załadowanie /rozładowanie/ należy wykonywać bez szarpnięć i uderzeń;
49 d/ ręczne załadowanie /rozładowanie/ należy wykonywać przy pomocy nie mniej jak czterech ludzi; e/ wysokość podnoszenia skrzyni nie powinna przewyż- szać 5 m od poziomu ziemi; f/ zabrania się załadowania /rozłado- wania/ przy nieobecności osoby odpowiedzialnej /kierow- nika prac/. 9.3 /4,3/. PRZEWÓZ TRANSPORTEM KOLĘDOWYM, SAMOCHODOWYM I POWIETRZNYM Podczas przewożenia opakowań drewnianych z pociskami transportem kolejowym należy załadowywać skrzynie w następujący sposób: a/ do wagonu dwuosiowego ładuje się 52 skrzynie, które należy szczelnie umieścić obok siebie w czterech warstwach i pewnie umocować; b/ do wagonu czteroosiowego ładuje się 104 skrzynie, które należy szczelnie rozmieścić obok siebie w czte- rech warstwach i pewnie umocować, W nadwoziu samochodu skrzynie układa się w nie więcej jak trzy warstwy i pewnie mocuje. Samochód powinien być wyposażony w środki przeciwpożarowe oraz iskrochron na rurze wydechowej. Skrzynie nie powinny wystawać ponad burtę samochodu więcej niż o 1/3 swojej wysokości /do- puszczalne jest powiększenie burty samochodu/. Podczas transportu powietrznego skrzynie należy pewnie umocować w kabinie ładunkowej śmigłowca oraz samolotu.
50 ZAŁĄCZNIKI Z. 1. WYKAZ MATERIAŁÓW STOSOWANYCH PODCZAS EKSPLOATACJI Nazwa Plomba metalowa Zel krzemionkowy osuszacza Zel krzemionkowy wskaźnika Drut do zabezpieczenia K0-0,5-l Spirytus etylowy Wata higroskopijna Tkanina bawełniana Smar CIATIM-201 Papier ścierny nr 1 o ziarnistości 5 Farba podkładowa AK-070 Emalia EP-140 Benzyna B-70 Emalia AS-599 Lakier AS-82 Farba podkładowa EP-076 Pędzel Liczba na 1 pocisk 5 szt. 3 kg 0,05 kg 1 m 0,025 kg 0,025 kg 0,05 kg 0,01 kg 1 szt. 0,05 kg 0,05 kg 0,15 kg 0,05 kg 0,05 kg 0,05 kg 1 szt.
51 Z.2, ZALECENIA DOTYCZĄCE ZAMIANY RADZIECKICH MATERIAŁÓW PĘDNYCH I SMARÓW NA ZACHODNIE
WYKAZ ZMIAN dokonanych w niniejszym wydawnictwie Data Podstawa zmiany /nr i data pisma/ Wyłączono st ronyi /karty/ Nr Nr Włączono strony /karty/ Nr Nr Zniszczono strony /karty/ Nr Nr 6 • s m cn o ® N H- Q) O (0 O N (D <0 I Podpisy kier,kanc, wyznaczo- lub komórki nych osób ewld. ro Ul w
54 l