Author: Martyn J.R.C.  

Tags: fiction  

ISBN: 0-88844-290-4

Year: 2004

Text
                    .
.. A  ;"'I''''   A  ). ..
3H..}It;.Jlt.3Jt...f3 ::. .3h::..:-tIt:.. .;I ., e;.:. 't
 ... .C- - \ t:!
. L 
l'  G ;..-, f "}
C"..' '" t-. '-..,:; ..
& -_, R € 
 .  € G ; -- T'.:J
... :'. 
. \ " .. -... ... . .J
1.U'-4 '\  ","".
- l,J-- .
(").1 t"'1 ) \ 1" ") 1"' I .:>
(.J " ;.'\,' "=" 
.J ......  ,.
..'?"t <'" =' ;' _" t-....- " 9.j
( \ .. \ J -', . r
c:J J , f- . I \ 
c.Y- \ v I  ...
i< / ('I',, { 't 
,. ': f f i. f-  ... . ,f :tJ
c..Y! ...."'1 , N, \ " -:, · "' ...
 \. i.--: .; '1 \ IT V :8: '
1h f .. ". (v '. !TI 
)-c-- \ I "" \ II ",,: 
, ,: ; . . ! '  ; ' L - I t :JJ
t..v'. i,)  _ I ".:..
".J(r ....- -..('
.,.cr t . - -_." 
\./  -- ",,>-"" .L' -fI"")  ,.("J.. .. 1":
. : t.;...j!t.-.) (-,:1) t..=' t." \:,-..1 .) "'3 f,/}! t.' ...
- - At, .. . ........
Ii .,
.
Translated,
with Introduction and Notes, by
JO N R.C. ! RTY
; ooks 5-9
.
..


MEDIAEVAL SOURCES IN TRANSLATION 40 The Letters of Gregory the Great Translated, with Introduction and Notes, by JOHN RC. MARlYN Volume 2 BOOKS 5-9 PONTIFICAL INSTITUTE OF MEDIAEVAL STUDIES 
LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CATALOGUING IN PUBLICATION Gregory I, Pope, ca. 540-604. The letters of Gregory the Great / translated, with introduction and notes, by John R.C. Martyn. (Mediaeval sources in translation, ISSN 0316-0874 ; 40) Translation of: Registrom epistularom. Includes bibliographical references and index. Complete contents: v.I. Books 1-4 - v.2. Books 5-9 - v.3. Books 10-14. ISBN 0-88844-290-4 (set) 1. Gregory I, Pope, ca. 540-604 - Correspondence. 2. Popes - Correspondence. I. Martyn, John R.C. II. Pontifical Institute of Mediaeval Studies m. Title. IV. Series. BR65.G53R43132004 270.2' 092 C2004-903351-4 @2004 Pontifical Institute of Mediaeval Studies 59 Queen's Park Crescent East Toronto, Ontario, Ca'fZ1:td4 M5S 2C4 . www.puns.ca PRIN1ED IN CANADA 
Contents . Abbreviations and Sigla Preface . . Vll . IX The Letters of Gregory the Great Book Five Book Six Book Seven Book Eight Book Nine 323 402 451 497 546 
Abbreviations and Sigla BIBLE: EDITIONS AND BOOKS ' Editions of the Bible cited in the nptes include the Latin Vulgate, as well as modem editions, abbreviated as below. With minor exceptions, citations of books of the Bible follow the conventions of the New American Bible. AV NAB Vulgate Authorized (King James) version New American Bible Biblia sacra vulgatt:e edition is Sixti V pon:tificis maximi jussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita (Paris, 1844) GREGORY'S LE'ITERS: EDITIONS, TRANSLATIONS, MANUSCRIPTS The Registrum epistularum (Register of letters) is cited by book and letter number. Citations to specific letters use the abbreviation Ep(P) through- out. App refers to the .Appendices in the third volume. Although system- atic treatment of textual matters is beyond the scope of this translation, the notes make reference to numerous readings in previous editions of the Registrum as well as to manuscripts containing the letters. For ease of citation, the following abbreviations are used. In textual notes, references to MGH and to PL are to the editions of the Registrum in those respec- tive series. Detailed information can be found in the Bibliography. Editions and translations Barmby Selected Epistles of Gregory the Great, Bishop of Rome, Books I-XW, trans. James Barmby (Oxford, 1895) Gussanvillaeus Sancti Gregorii Papte Primi cogn 0 men to Magni opera, ed. Pierre de Goussainville, 3 vols. (Paris, 1675) MGH (Ewald; Gregorii I papae Registrum epistolarum, ed. Paul Ewald and Ludo Hartmann) Moritz Hartmann, Monumenta Germaniae Historica: Epistolae 1-2, 2 vols. (Berlin, 1887-1899) Minard Registre des lettres, trans. Pierre Minard (with facing Latin text, ed. Dag Norberg), 2 vols. (Paris, 1991) Norberg S. Gregorii Magni Registrnm epistularum, ed. Dag Norberg, Corpus Christiano rum Series Latina 140, 140A, 2 vols. (T umhout, 1982) PL S. Gregorii Magni Registrum epistolarum, Maurist edition (paris, 1705), repr. in Patrologiae cursus completus, Series Latina 77: 442-1368 Recchia Lettere, trans. Vincenzo Recchia (with facing Latin text, ed. Dag Norberg), 4 vols. (Rome, 1996-1999) 
Manuscripts For further information on the manuscripts see the list in M GH 2: vii- xxvi and also in Norberg's edition 1: v-xii. A superscript C in some sigla (such as RIC) refers to scribal corrections made by a second hand. P == Pa (Pal, 2) and Pb (Pbl, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Pal St Petersburg, Rossiiskaia Natsionalnaia Biblioteka, F.v.1.7 (8th century) Pa2 Bamberg, Staatsbibliothek, Msc. Patr. 23 (10th century) Pb 1 Cologne, Erzbischofliche Diozesan- und Dombibliothek, 92 (8th century) Pb2 Vienna, Osterreichische Nationalbibliothek, Vindobon. lat. 934 (9th century) Pb3 Diisseldorf, Universitats- und Landesbibliothek, B.79 (9th century) Pb4 Berlin, Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin-Preussischer Kulturbesitz, Theol. lat. quart. 322 (9th century) Pb5 Cologne, Erzbischofliche Diozesan- und Dombibliothek, 94 (10th century) Pb6 Wolfenbiittel, Herzog August Bibliothek, 75 Gud. lat. (11th century) Pb7 Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14641 (9th century) C == Cl, 2, 3 Cl Cologne, Erzbischofliche Diozesan- und Dombibliothek, 92 (8th century): see Pbl above C2 Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 266 (9th century) C3 Diisseldorf, Universitats- und Landesbibliothek, B.79 (9th century): see Pb3 above R == Rl,2,3,4 Rl Montecassino, Archivio dell' Abbazia, 71 (11th century) R2 Trier, Stadtbibliothek, 171 (10th century) R3 St. Gall, Stiftsbibliothek, 670 (10th century) R4 El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d.l.la (11th century) r == rl, 2 rl Paris, Bibliotheque nationale de France, lat. 2279 (10th century) r2 Paris, Bibliotheque nationale de France, lat. 11674 (9th century) e =: e 1, 2, 3, 4 e 1 Milan, Biblioteca Ambrosiana, C 238 inf. (10th century) e2 Paris, Bibliotheque nationale de France, nou. acq. lat. 1452 (10-11th centuries) e3 Paris, Bibliotheque nationale de France, lat. 2278 (9th century) e4 Trier, Stadtbibliothek, 170 (9th century) H =: H 1, 2, 3, 4 Hl Paris, Bibliotheque nationale de France, lat. 1565 (10th century) H2 Paris, Bibliotheque nationale de France, lat. 10741 (10th century) H3 EI Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d I 2, f. 338 (976 AD) H4 El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d I 1, f. 313 (992 AD) Melb Melbourne, Potter Museum, Melbourne University (11th century) 
Preface  The letters in this second volume cover the five years from September 594 to August 599, a most successful but extremely painful period in Gregory's life. As the Introduction in the preceding volume has shown, Books 5 and 6 pro- vided the source material for the pope's well planned and well executed missions to Sardinia, Corsica, Gaul and England, where Augustine, his fellow monk from Saint Andrew's monastery in Rome, was installed as the first bishop of Canterbury. It was also a time of increasing suffering for the pope, as his gout and stomach pains, worsened by summer fevers, forced him to spend most of 599 confined to his sickbed, too ill even to attend Mass in Saint Peter's. But this allowed him more time for dictating, and occasionally writing, a steady stream of mostly short official letters, with which he consolidated the wide range of reforms he had brought under the administration of the ever- growing domain of the Catholic Church. This was especially important in the province of Sicily, so close to him in his own life and vital to the economic well-being of both the pope and the city of Rome. This volume contains the Responsa, Gregory's replies to Augustine's ques- tions, appearing as Ep 8.37. An appendix containing two typical passages from the Latin text, set out so as to show Gregory's unmistakably complex prose style even for those readers with little knowledge of Latin, and of Ciceronian periods in particular, follows. The section on his style in the Introduction contains other examples of his style that can be compared with the two pass- ages here. Gregory studied rhetoric up to the fifth year of his papacy. Its masters were Cicero and Quintilian; Gregory proved to be a very apt pupil. There is another very interesting and lengthy letter, over 160 lines long in this translation, Ep 9.148. It also appears in another version (see App 10 in volume 3) that had already suffered several textual corruptions and interpola- tions by the eighth century. It was sent in May 599 to a very scholarly monk, Secundinus, who had retired as an 'incluse' or 'anchorite' living in a detached cell within the inner precincts of his monastery in Gaul, due either to his great experience or his scholarly pursuits or his failing health. He would have been subject to the abbot's control, but not to the ordinary rules of the monastery. He could have contact with those outside his monastery, but not leave his cell whenever he chose. Secundinus was clearly bright enough to decide complex 
x THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T issues about Chalcedonian theology, the Three Chapters schism and original sin, and Gregory honored him with a copy of his own Homiliae on Ezechiel (or on the Gospels). This very independent monk was also capable of conduct- ing peace negotiations between the Empire and the Lombards, and of acting as the monks' spiritual father. The pope could thus trust him with the spiritual welfare of the Lombard queen, Theodelinda, and of her recently baptized son, Adaloald (see Ep 14.12). This volume contains the largest number of letters, 240 of them coming from Book 9, almost none of which have ever been translated into English before. And yet they are full of most interesting information, as the reader will soon discover. Among the last of these there are several lengthy and personal letters that were apparently written by the pope himself, as he recovered for a while from his crippling attacks of pain caused mainly by his gout. 
BOOK FIVE Month of September, thirteenth indiction 5.1 Gregory to John, bishop of Ravenna 1 I September 594 It has coo my attention that, in your Fraternity's church, some places consecrated long ago for monasteries have been turned into dwelling-places for clerics, or even for members of the laity. For while those who are in the churches pretend that they are living in a religious manner, they strive to be put in charge of the monasteries, and through their way of life the monasteries are being destroyed. For nobody can both do setvice to ecclesiastical obedience and persist also in the monastic rule in due manner, as the man who is forced to persist each day in his ecclesiastical obedience, would himself control punishment in the monastery. And so let your Fraternity be quick to correct this habit, wherever it has occurred. For I do not put up in any way with sacred places being destroyed through the vanity of clerics. Act therefore in such a way that you can report with all speed on correct behavior concerning this matter. 2 5.2 Gregory to Bishop Felix and Abbot Cyriacus 3 I September 594 The tenor of the report submitted to you explains adequately the complaint of Theodosia, a religious woman, in which we have read a good many major charges against our brother and fellow-bishop, J anuarius, and ones not befitting the clemency of a priest, in such a way that after she had founded a monastery for the monks, everything pertaining to avarice, disturbance and prejudice is said to have been shown at the time of the actual dedication of the oratory. Wherefore, if what we have discovered in her previous suggestion is true, and if you know that any- thing else was done less properly in this matter, we exhort you first to remove all types of prejudice, and then to encourage Musicus, the abbot of the monastery of Agilitanus, to find time without delay for those monks of his, whom he had be- gun to admit therein. Thus, after you have settled the venerable place itself in a decent and regular manner, with the Lord's help, we may neither be shaken by the frequent complaint of the aforesaid religious woman over the non-fulflllment of her good desires, nor may it be detrimental to your soul, if such a pious pro- posal should be languishing through some delay, due to your negligence. And we cannot believe this to be so. 1. For John of Ravenna, see Ep 3.54. 2. Gregory viewed such destruction with grave concern, as appears in other letters (Epp 1.40; 4.11; 7.40). 3. Sent by Gregory to Sardinia to promote the conversion of the natives, neglected by the clergy and bishops of the island. See Ep 4.23. For his fellow-bishop J anuarius, see Epp 1.60-2, 81; 2.41; 4.8-10, 24, 26, 29. 
324 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 5.3 Gregory to Dominic, bishop of Carthage 4 I September 594 Your delegate, Prosper, the bearer of this letter, came before us, and after he had conveyed other expressions of your Charity, handed over to us your second lot of letters with a rescript of imperial orders, S and a summary6 of the synod held among you. Having read them, we give thanks both over the enthusiasm which you apply to your pastoral care, and that our most pious Lordship has cast aside the calumnies of venal persons brought against you, under the pretext of religion, but most of all because your Fraternity has taken such pains to preserve the province of Africa unharmed, that you have in no way failed to coerce the devious sects of heretics with priestly ardor. And as for the suppression of all of these sects, we remember that even before we consulted the letters of your Charity, we defined them in such detail that we believe that there is no need for us to say anything about them again in our reply to you. 7 Therefore, although this may be so, and we would all want heretics always to be suppressed by Catholic priests with vigor and logic, nevertheless, as we look into it in more detail, we are entirely concerned that an offense should not be created (Heaven forbid!) through the things which were done among you by the primates of other councils. For at the conclusion of your activities, you brought forward a decision, in which you advised them about tracking down heretics, but at the same time you added a rider that those who neglect to do so must be punished with a loss of possessions and honors. It is best therefore, dearest brother, that in these external matters needing correction, internal charity should first be preserved, and in our minds we should be subject even to persons of lower rank, which we judge the special quality of your Gravity. For then, with all your forces united, you will then meet the errors of the heretics more successfully, as you follow the custom of your priesthood and apply yourself to the protection of Church harmony among your fellow priests. 8 4. For Dominic, see Ep 2.40. 5. allegatio was used for an 'imperial rescript; as here, as well as an 'allegation' (a wrong choice in Barmby's version). 6. Editors have rightly accepted the synodique, added by Mommsen. The 'summary' is suggested by the diminutive chartulam, 'a small document: - 7. For the devious sects, the Donatists of North Africa would have been the focus of his main concern. But Gregory would have expected the African synod to condemn the heresies condemned in the first five ecumenical councils. Gregory's format is in his profession of faith as he became pope, in Ep 1.24. 8. The last two sentences provide a good example of the relationship which the pope understood to exist between external matters and the internal peace of the soul. As Gregory said in Regula pastoralis 4: 'The preacher, when he has done everything as required, should return into himself, to prevent his life or preaching from making him proud: 
HUOK fIVE 325 5.4 Gregory to Victor, bishop of Palermo 9 I September 594 No reason at all allowed the bearer of this letter, Gregory, once abbot and priest of the monastery of Saint Theodore, to have the right to be in charge of the place any longer, following the almost total lapse by that community. For one who has led so many disciples to Hell through his negligence ought not to be put in charge of those left at any time. But because here in Rome there is a long period of penitential suffering, it is necessary for your F rater- nity to ve him in the aforesaid monastery and to appoint him to his posi- tion, but in such a way that Urbicus; put in charge of my monastery, ought to provide someone, from the servants of God to become his superior, so that what is neglected by the lack of care by that man, may be preserved through the concern of this appointee. 10 Furthermore, I hear that Marcia, a pious woman, has moved unlawfully from the convent dedicated to Saint Martin into another convent. And Victoria, who took over her position, from what I hear, has wasted the goods of the convent, so that she might reach the office of prioress, and should herself be found meanwhile as successor to the abbess. Your Fraternity must take pains to correct this matter with all speed. For you already understand your failure over this, as although I am situated far away, I can recognize what is being done in your city, and although occupied with so many concerns, I can arrange what ought to be done. Therefore, we want' the aforesaid Marcia to be reinstated in her own convent in her own position, and we want Victoria to be handed over to our defender, Fantinus, so that he can himself cross-examine her and find out to whom she gave some of the convent's possessions. When she has been examined, we want her to be handed over to another convent, and a detailed report sent to us through Fantinus, so that we can know what ought to be decided about her with a better informed judgment. 11 But I hear that many evil things have happened in the same convent due to the doctor, Anastasius. If he ever enters either that convent or any other, your Fraternity will be at fault. For you have a flock committed to you and you only pretend that you are guarding it. 5.5 Gregory to Venantius, bishop of Luni 12 I September 594 Your Fraternity must go to the island of Gorgona and investigate what has been brought to us concerning the ex-priest Saturninus. For it has come to our attention that, after being removed from his priestly order because of his sinful 9. For Victor, see Epp 1.70 and 3.27. 10. The monastery of Saint Theodore appears later in Ep 9.35. The monastery under the control of Urbicus was the Sicilian one of Saint Hermes. For Saint Martin's convent, see Ep 1.54. Marcia seems to have been its superior, and was succeeded in that office by Victoria. 11. For the defender, Fantinus, see Epp 3.55; 4.43, 8.23. 12. For Venantius, see Ep 4.21. 
326 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT lapse in faith, he has presumed to return to carrying out his priestly ministry, and to offering the body of Christ to almighty God. If your Fraternity finds that this is what has happened, you must deprive him of the holy body and blood of our Lord and force him to penitence, in such a way that right up to the day of his death he remains in the same state of excommunication, and receives his last rites only at the time of his demise. But if your Fraternity finds out that he is showing such penitence that he ought to be pardoned justly, so as to receive communion among the laymen, and before the time of his death, we entrust this decision to the power of your Fraternity.13 5.6 Gregory to Sabinian, deacon in Constantinople 14 I September 594 You know what has been done concerning the case of the apostate Maximus. But after our most serene Lordship and emperor had sent over orders that he should not have been consecrated at all, he had an outburst of even greater arrogance. For men of the glorious patrician, Romanus, who accepted bribes from Maximus and consecrated him due to this, would have killed Antoninus, the sub-deacon and rector of our patrimony, 15 if he had not fled. But I myself sent letters to him, after I found out that he had been consecrated contrary to reason and contrary to what was customary, telling him not to presume to celebrate solemn Mass, unless I first found out from my most serene Lordship what order he had given about his person. When my letters were read out in public and posted in the city, he had them publicly torn up, and openly stood out with his contempt for the apostolic see. You know how I would put up with this, I who before was ready to die rather than have the Church of Saint Peter degenerate in my time. You are well aware of my character, knowing that I would put up with things for a long time, but once I have decided not to put up with things, I am happy to meet all dangers. It is necessary, therefore, for one to face danger with the help of God, so that one is not forced to sin through excess. See what I say and consider from what grief it arises. But it has come to my attention that he has sent over some cleric or other, to say that Bishop Malchus was killed in custody for the sake of money. Concerning this matter, there is one thing which you should briefly suggest to our most serene Lordship, that if I his servant had wanted to be involved in the deaths of even the Lombards, today the Lombard people would have 13. The island of Gorgona, close to Pisa, had long been associateO with monks, and it is mentioned in Epp 1.50; 5.17. The relics of the martyr, Saint Julia, were interred here. Pope Leo IX bestowed privileges on the place in the eleventh century, but it was later abandoned. The ex- priest Satuminus (or Saturus), appears to have lost his clerical status and to have been returned to the lay state. There was no exconununication as yet, but it was seen as a possibility later. See Epp 5.17, 18. The 'last rites' come from the Latin viaticum, used as a 'public road,' 'voyage' or 'road tax,' but with the religious sense of 'holy eucharist for the sick and dying.' 14. For Sabinian, papal emissary at the imperial court, see Epp 3.51, 52, 65. 15. For Antonius, administrator of the Dalmatian patrimony, see Ep 3.22. 
BOOK FIVE 327 neither a king nor dukes nor counts, and would be divided in utmost confusion. But, because I fear God, I am afraid to involve myself in the death of any human at all. For recently Malchus was neither in custody nor in any pain, but on the day when he stated his case and was sentenced, he was taken by the notary Boniface to his home, without my knowledge, and a meal was provided for him, and he dined there and was honored by the notary, and during the night he suddenly died. I think that your Beloved has already found this o1 wanted to send over our Exhilaratus concerning that matter, but, as I judged that the same case had already been dealt with, for that reason I decided against it. 16 Would your Beloved please tell Lord Romanus that, for the sake of Bishop Felix, as you wrote, I am writing letters to a most excellent man and manager, if God shall command it, and I am sending them over through my agent. For recently, when I was writing to no one else, it was hard for me to write just to the manager. He must also admit that Catellus, a palace official, is wickedly wasting all of his possessions, from what Virigantinus affirms. I could scarcely have forced him to feel obliged to give some small sum from his mother's account, for the expenses of the same Virigantinus, who is free for reading in his monastery, but cannot do manual work. 17 _ Month of October, thirteenth indiction 5.7 Gregory to Cyprian, deacon and rector of the Sicilian patritn ony 18 I October 594 With regard to the Manicheans, who are on our holdings, I have often admonished your Beloved that you should pursue them as much as possible, and recall them to the Catholic faith. If time allows it, I ask you to make a careful inquiry on your own, but if other reasons do not allow it, do so through other people. However, it has come to my attention that there are Jews on our holdings, and they are totally unwilling to be converted to our God. But I think that you ought to send letters through all of your holdings on which the Jews themselves are known to reside, promising them from me 16. In a note at MGH 1: 286, Bishop Malchus is described as administrator of the Dal- matian patrimony (see Ep 1.36). This is unusual in Gregory's administrative system. Admi- nistrators were normally defenders, with the rank of sub-deacon. This better suits sub-deacon Antoninus. If Malchus was in fact administrator of the Dalmatian patrimony, it provides a special case, like Gaul, and it indicates the gravity with which Gregory approached the situation in Salona. This is supported by Malchus' death in custody 'for the sake of money.' Exhilaratus appears in Ep 7.29 as a secundicerius ('functionary of the second rank '). 17. This Lord Romanus cannot be the exarch of Ravenna, as this letter was being sent to Constantinople. He was probably an official at court. Felix was bishop of Serdica, modem Sophia, in Bulgaria. Serdica (or Sardica) was the provincial capital of the Roman province of Dacia. For Bishop Felix, see Ep 5.8. The 'manager' seems to have been a senior court official. Catellus was entrusted with the public purse. The monastery of the monk Virigantius is not known. 18. For this deacon, see Ep 3.55. 
328 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREAT in particular that, whichever of them converts to the true God and to our Lord Jesus Christ, will have the tax on his holding reduced to some degree. And I also want this to be done in the following way: Suppose one of them is converted, if he has a tax of one gold coin, let a third be deducted for him. If it is a tax of three or four gold coins, there should be a deduction of one coin. If it is somewhat higher, then a deduction should be made in accordance with the same proportion, or certainly according to what your Beloved decides. Thus the tax burden would be relieved for the convert, and Church funds would not be under pressure from a heavy expense. Nor are we doing this unprofitably, if by relieving their tax burden we bring them to the grace of Christ. For, although they themselves come to us with little faith, even so these who are born from them can now be baptized with greater faith. Our profit, therefore, is either themselves or their children. Whatever we lose in tax for Christ's sake is not a serious loss.19 Furthermore, some time ago, when John the sub-deacon was coming here, your Beloved wrote something for me. I read all of this in the same hour, and then left a gap of many days. After a delay of many days, retaining in my memory, it seemed, all that I had read, I replied to each single point. But now I think that one item escaped my memory, and I suspect that I gave no reply concerning it. For you had written that money was being given to farmers on loan, through the agency of some debt collectors, so that they should not borrow from others, and be oppressed either by interest payments or by the prices of things. This item was most satisfactory for me. And if in fact I had already written about it, preserve what I wrote. But if, as I suspect, I did not give any reply at allover it, with definite advice, then you ought not to delay in giving money for the use of farmers, as the Church property is not wasted and from it the farmers' profits are supported. But if there are any other matters also, which you consider to be profitable, you ought to present them, putting aside any uncertainty. 5.8 Gregory to Felix, bishop of Serdica 20 I October 594 You yourself have no doubt as to how obedience and reverence ought to be shown to your superiors and to your inferiors also. In this matter, it is most advantageous if humility that deserves applause can uphold what the force of discipline imposes, without anyone's pressure. And so, it has come to our attention that your Fraternity does not deign to obey our brother John, bishop of Prima Justiniana, according to custom, and are unwilling to add your signature in the normal way either to his decree or to the reply that he 19. For other references to the dualistic sect of Manicheans, see Epp 2.31; 6.14. On this topic of taxing of the Jews, see Ep 4.26, where Gregory urged Bishop Januarius of Cagliari to impose a tax on the Jews in his jurisdiction who refused to convert. Gregory realized the mercenary nature of such incentives, but he justifies them in this letter. For 'what I wrote,' see Ep 1.42. 20. See Ep 5.6. 
BOOK FIVE 329 sent to us. But if this is so, we are most upset. For you are clearly showing proof of arrogance on your part. And the words of a divine warning state loudly how especially culpable this is, where a priest is concerned. 21 Therefore, we encourage you to put aside your arrogant thoughts, and to show yourself continually humble in obedience to your consecrator and brother mentioned above, and our fellow-bishop, so that God may rejoice in the concord of your Fraternity, and others also can derive an example of good from you. For if you should happen to remain arrogant, which we do not believe, be aware that we impose a strict and canonical correction of your pride, as punishment. And so you do well to show yourself of your own accord with salutary consideration to be that sort of person who you are compelled to be with the demand of canonical coercion. For after our warning, you will not be allowed again to be disobedient to those senior to you, contrary to our custom, following a decision of your own will, and you should know that we do not neglect or put off an ecclesiastical punishment for such a serious lack of self-discipline. 5.9 Gregory to Peter, notary in Reggi0 22 I October 594 Those bearing this letter asked that the church plate of the church of Myrie, which Bishop Severinus had at some stage taken with him to Squillace, be restored to them. Since, therefore, Church property ought to be secured with careful concern, this is what we have decided. He should be consecrated bishop in the same city where the church plate itself could be handed over to him. But, since they mention that Archdeacon Leo and other clerics of the same church are there, we order your Experience to warn them to set out for their own church, and to select someone to be consecrated by them as bishop, so that, while he is consecrated there with the favor of God, he may himself receive the property of his church without any ambiguity.23 5.10 Gregory to each of the bishops throughout Illyria 24 I October 594 The preselVation of the order of an ancient custom brings joy to us over your Solicitude, and also makes your Fraternity secure over your consecration. From the letters, therefore, which you sent over to us through the priest Maximian and 21. Prima Justiniana was made an archiepiscopal see Oustinian, Novellae 11), and it was given full jurisdiction over the province of Dacia and the churches along the Danube, as far as the provinces of Mysia and Pannonia. Gregory confirmed John's appointment to the see, and sent him the pallium (Epp 5.10, 16). This is two years after his letters to the earlier John who held this see, Epp 3.6, 7. His recent appointment may explain Felix's lack of respect. 22. The notary Peter was also the recipient of Ep 2.1. 23. Bishop Severinus of Myria, in the face of the Lombard threat, removed himself and church property to the safety of Squillace. Gregory ordered their return to Myria, but this does not seem to have happened. Two years later, in Ep 7.35, its pastoral care was given to the church of Messana. 24. This letter was sent in the same batch of letters as Epp 5.8 and 16. 
330 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T deacon Andrew, we have found out that in the person of John, our brother and fellow-bishop, the consensus of all of you and the wish of our most serene emperor are in accord. Great exultation has fIlled us, therefore, that such a man has been promoted, with the authority of God, to the office of bishop, a man who has been proved worthy of all things by the judgment of his election. 25 Therefore, in accordance with the purpose of your demand, with the author- ity of our assent we confirm that our brother and fellow-bishop mentioned above is established in that rank of priesthood which he holds, and we declare that we consider his consecration as ratifIed, by sending him the pallium. Since we have entrusted him to carry out our duties in accordance with due custom, for that reason we see that your Fraternity should necessarily be encouraged not to put off in any way being obedient to him in these matters which concern the law of the ecclesiastical order and its discipline, or in other matters which are not subject to canon laws, so that the obedience shown by you can declare that your Charity elected him with a sincere judgment. 26 5.11 Gregory to John, bishop of Ravenna 27 I October 594 I fInd that your Fraternity is extremely distressed by the fact that you are forbidden from wearing the pallium in litanies, due to our criticism of your reason. But by means of a most excellent patrician and a most eminent prefect, and through other noblemen of your city, you insolently seek to have this granted to you. But from careful inquiries, we have found out from Adeodatus, who was once deacon of your Fraternity, that it was never customary for your predecessors to use the pallium in litanies, except in the solemn processions for Saint John the Baptist, Saint Peter the apostle and Saint Apollinaris the martyr. In fact we should not have believed him at all, because many of our delegates have quite often been in the city of your Fraternity, and they claim that they have never seen anything like that. And in this matter, one should believe many witnesses rather than just one, who attests something on behalf of his own church. 28 But since we do not want your Fraternity to be distressed, and do not want the petition of our sons before us to be frustrated at all, we grant you the use of the pallium in solemn litanies, that is on the days of the nativity of Saint John the Baptist, of Saint Peter the apostle and of Saint Apollinaris the martyr, and on the day of the celebration of your consecration, but only until we fInd out something in more detail and greater truth. But in accordance with the original custom, only when the sons of the Church have been received and dismissed, should your Fraternity put on the pallium, inside the sacristy, and proceed thus to solemn Mass, and you should not claim anything more for yourself with the daring of 25. His recent election as bishop of Prima Justiniana. 26. The 'due custom' was provided for in Justinian, Novellae 131.3. 27. For John of Ravenna, see Epp 3.54, 54a. 28. For other references to the deacon, Adeodatus, see Epp 6.31 and 9.168. Apollinaris, the martyr-bishop, was Ravenna's patron saint. 
BOOK FIVE 331 rash presumption, in case, while something is improperly claimed for wearing outside, even what might be properly allowed may be forfeited. Month of November, thirteenth indiction 5.12 Gregory to Peter, bishop of Triocala 29 I November 594 We have entrusted the care of being visitor of the church of Agrigento to your Fraterni, and so we have realized that we ought to consider some profit from it four labors. For that reason we have written to our brother and fellow- bishop Maximian, that the fourth part of income which the bishop of the same church ought to receive, should be applied to you, from the day of your visitation and as long as you carry out that pastoral care there. And therefore your Frater- nity must consider with a concerned mind that you should be keen to give earnest attention to the church from which you receive income, gathering souls together there for God, curing the wicked of their iniquity, nourishing with words of encouragement those starting on good works, and mindful of what was written about the universal Church: 'she eats not her food in idleness.,30 5.13 Gregory to Gaudentius, bishop of Nola 31 I November 594 Since Festus, bishop of the church of Capua, has departed from this lif while staying in the city of Rome, it has been our concern (a care shown by us over every single church), to send the present letter to your Fraternity, asking you to act as visitor to the above-mentioned church, but in such a way that you allow nobody to presume anything about the promotions of clergy, or income, or orna- ments and holy dishes, or whatever might exist in the aforesaid place. But it is fitting that you show all vigilance and care concerning the clergy and people of the same church, so that they may give due service in vigils and ecclesiastical obe- dience, with earnest devotion, and so that, through the constancy and encourage- ment of your Fraternity, they may show themselves such loyal servants to God, that their obedience can be found to be blameless. 5.14 Gregory to the clergy of the church of Capua, who lived in Naples I November 594 Since Festus, bishop of the church of Capua, has departed from this life while stay- ing here, it has been our concern to solemnly delegate the visitation of the desti- 29. This town (frecalas according to a note in MGH, or Trecas) was in the Agrigento region of Sicily, close to Caltabellotta. Before being consecrated as its bishop, Peter had been a sub-deacon of the Roman Church: see John the Deacon, Vtta Gregorii 3.7. For Bishop Peter, see Ep 9.21. 30. Maximian, bishop of Syracuse, was Gregory's Sicilian vicar (see Ep 2.5). He died in November 594 (see Ep 5.20). The quotation is from Prv 31:27: 'she watches the conduct of her household, and eats not ... .' 31. Gaudentius, bishop of Nola in Campania, was appointed as the visitor of the church of Capua after the death of its bishop, Festus, who had been accused of laxity by Rome, but died before his case could be heard See Epp 3.34; 5.14 and 5.27. In the latter, Festus had taken ten gold coins from his archdeacon, -Rusticus, who had been reduced to a state of abject poverty as a result. 
332 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT tute church to our brother and fellow-bishop, Gaudentius, bishop of the city of Nola. In our instructions, we have told him not to allow anything to be implied by anyone concerning the promotions of clergy, or income, or ornaments and holy dishes, or whatever might exist in the aforesaid place. But it is fining that you are obedient to his repeated exhortations, so that you should persist with vigilant care in obedience to the Church and in praise of God, and form your characters under a worthy discipline of Church rule. Let none of you dare to oppose his injunctions, but as much with all ecclesiastical reverence as with guardianship of your church, show obedience to his provisions also, so that, while your obedience is accommodated to his rule, the prosperity of your church may be in no way neglected and your care for him may be more willing. 5.15 Gregory to John, bishop of Ravenna 32 I November 594 In the first place I am saddened that your Fraternity writes to me with a divided heart, exhibiting one sort of flatteries with your letters, and another sort with your tongue in a secular context. Secondly, it is grievous for me that even today my brother John keeps on his tongue those derisory words which notaries normally use when still young boys. He speaks bitingly and is almost delighted over such witticisms, and flatters friends to their faces, while abusing them behind their backs. Thirdly, it is grievous and totally detestable to me that he blames shameful crimes on his servants, during the times when he is out of his mind, so that they are called old women and even worse things, and quite openly. After this there is the fact also that there is no discipline to protect the clergy's way of life. Rather, all he does is show off his sole domin- ion over his clerics. But the final point, although the foremost in its amount of arrogance, concerns his use of the pallium outside his church. This is some- thing which he never presumed to do in the times of my predecessors, and was never adopted by his predecessors, as our delegates testify, except if relics were being buried. And where these relics are concerned, only one person could be found to confirm it. In my time, however, with no respect for me, not only has he been doing so with the greatest of audacity, but has also done so on repeated occasions. From all of these points I find that his episcopal dignity is totally for external ostentation, and not in his mind. Indeed, I offer thanks to almighty God that, at that time when this came to my attention, and it had never reached the ears of my predecessors, the Lombards had settled between me and the city of Ravenna. For perhaps I had to show people how much I know about being strict. 33 32. For John, bishop of Ravenna, and their dispute over the pallium, see Epp 3.54; 5.11; App 6-7. 33. The city of Perugia, lying on the corridor between Ravenna and Rome, was then under siege: see Ep 5.36; Paul the Deacon, Historia Langobardum 4.8. 
BOOK FIVE 333 In case you believe that I want your church to be oppressed or to be diminished somehow, remember where the deacon of Ravenna used to stand during solemn Mass in Rome, and ask where he stands today, and you will realize that I desire to honor the church of Ravenna. But that anybody should snatch at anything through arrogance, this I cannot tolerate. But I have already written about this matter to my deacon in Constantinople, asking him to makuiries through all of those who also have thirty or forty bishops under them, and if anywhere that custom exists of walking in litanies wearing the pallium, Heaven forbid that the dignity of the church of Ravenna should seem to be ditpinished in any way through me. 34 Reflect, therefore, on all of these things about which I have already spo- ken, my very dear brother. Pay attention to the day of your calling, consider what account you will give for the burden of your episcopate. Correct that behavior of a notary. See what is fitting for the tongue, and for the acts of bishops. Be totally pure with your brethren. Do not say one thing and have another in your heart, and do not seek to appear more than you are, so that you can really be more than you appear to be. Believe me, when I came to this position, I deliberated so carefully and felt such affection for your Fraternity, that if you had been willing to preserve that same affection of mine, you would never have found such a brother again, loving you so sincerely and agreeing with you in all devotion. But learning of your words and behavior, I must confess that I recoiled. I ask you therefore by almighty God, correct all those things that I have put before you, especially the vice of duplicity. Allow me to love you, and both for the present and for the life to come, it will be to your advantage that your brethren love you. But reply to this not with words for me, but with your behavior. 5.16 Gregory to John, bishop of Prima Justiniana, in Illyria 35 November 594 It is clear that the combined consensus of all in the election of one man will be a manifest sign of his goodness. Because, therefore, the report of our brethren and fellow-bishops that we received declares that you were called to this rank by the united consensus of the whole priesthood, and by the wish of our most serene emperor, we have given thanks to our Creator with great exultation. For He has made your life and acts so commendable from your past deeds, that he has made you acceptable to the judgment of all men, which is extremely praiseworthy. We also agree entirely with this, in the person of your Fraternity, and we pray to the almighty Lord that just as his own grace has chosen your Charity, even so he may guard you with his protection in every way. 34. His deacon in Constantinople was Sabinian. The letter to which he refers here has not survived. 35. The third of the batch of letters concerning John's appointment as archbishop of Prima Justiniana, the others being Epp 5.8 and 10. 
334 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T In fact, we have duly sent over a pallium, and decree that you carry out the office of the apostolic see with regular renewal, and suggest that you should show yourself as so approachable among your subjects, that they are encouraged to love your rectitude rather than fear it. If perchance their sins should demand it, you will take care so to correct their faults, that you in no way give up the paternal affection you feel for them. Be vigilant and concerned in guarding the flock en- trusted to you, and strict with a keen desire for discipline, so that the wolf lying in wait does not succeed in disturbing the Lord's sheepfold or in harming the sheep with any chance of deceit. Be quick to make a profit in souls for our God, with the full attention of your mind. Realize that we have adopted the name of shepherd not for rest but for hard work. Let us show, therefore, with our work what we signify in the name. If we examine the privileges of priesthood with cor- rect consideration, those who are concerned and act well will be honored, but those who are negligent will certainly be in trouble. Therefore just as this name leads those who work hard, and are concerned about the health of people's souls, to eternal glory before God, even so it directs the indolent and inactive into pun- ishment. Let the people entrusted to you realize in your speech that there is another way of life. Let the learning of your Fraternity be a welcome encourage- ment to constraint for them, and your way of life an example for them to imitate. For the words of your Charity's preaching should reveal what they should love and what they should fear, and your success should acquire the fruit of this sort of eternal reward. Among these matters, let that concern for deliberation constrain you most of all, so that you never try to have illegal ordinations. But rather, if it happens that some are being promoted to the rank of cleric, or perhaps to a higher grade, let them be consecrated due to their merits, not due to bribes or prayers. In no ordination should they extract any advantages from your Fraternity, in any way at all, in case, Heaven forbid!, you are entangled in the snares of heretical simony. And 'what profit would there be for a man,' as the True word tells us, 'if he shall gain the whole world and lose his own life?' From this it is necessary that we pay attention to God over everything we do, and despise perishable and temporal things, while directing our heart's desire to the goodness of eternity.36 However, I was totally unwilling to accept the gifts of your Fraternity, becauSe it would be extremely incongruous that we should appear to have received presents from brethren who have been robbed and afflicted. But your legates have won me over with another argument, by giving the gifts to him who could not reject your Fraternity's offering. For this is what you should pursue before all else, that you obtain for the coming Judge the gifts of imperishable souls, as we have said, so that his reward considers both you for your bringing of offerings and us likewise for our encouragement of you. 37 36. The pope saw simony, the sale of Church offices for financial gain, as one of the most deadly sins, like pride, and he campaigned against it constantly. See especially Epp 5.58, 62, 63. The quotation is from Mt 16:26. 37. It was customary at this time for subordinates to give offerings (called exenia) to a superior, as he assumed high office. It seems that Bishop John is making such an offering to 
BOOK FIVE 335 5.17 Gregory to Venantius, bishop of Luni I November 594 We have read again the text of the letter that your Fraternity has sent to us, and we have carefully noted your concern, but the news of your physical illness has distressed us. Nevertheless, the Lord's lashes should be endured with patience. For sickness often leads to purification, and it has let a purified man stand before God, because life at present causes him distress over this. It is necessary, therefore, that we should offer thanks to our Creator, even when suffering an infirmity, and we shoulay that in that life we should profit from that affliction. Furthermore, in response to your Fraternity's inquiry, we have decided that the deacon and abbot, whom you indicate has been removed from Porto Venere, should not even be able to be recalled to Holy Orders. Indeed, it is proper for you to deprive him of his holy office and condemn him to penitence. If his acts and way of life deserve it afterwards, he should obtain the office of prior among the other monks, but only when you decree it. Sub- deacons also, bound by the same sort of fault, should be deposed irrevocably from their office, and should receive communion among laymen. In Porto Venere you will ordain another deacon, who should fill the office of the deacon who has lapsed from his. We have decreed in our letter that you should take care that the ex-priest, Saturninus, should never presume to aspire to the ministry of a holy order, but we give permission for him to looK after the monasteries in the islands of Gorgona and Capraria, and to remain in the office which he now holds without opposition from anyone. 38 And so let your Fraternity look after what has been entrusted to you with vigilant care. With your preaching you must save them from their evil deeds, as you are able to do, so that you are found both to fulftll the purpose of your office and to make God be there to recompense you for your actions. But we are extremely keen to see you and to rejoice in God over your presence here and your safety. We have sent a vestment for the woman who needs to be baptized, and we pray that you always write to us about such things. We have also directed that those bearing this letter should hand over a copy of our Pastoral Care to the noble priest, Columban. You are not to keep it for yourself, for we are sending over another copy as quickly as possible, for you to use. 39 Gregory, who was reluctant to accept it. But the bishop's agents pressed their suit, and gave it to him who could not refuse it, Saint Peter himself. 38. The abbot was J obi nus (see Ep 5.18). Porto Venere was a town in a northern part of Etruria, a little to the west of Luni. For Saturninus, see Ep 5.5. 39. The presentation of vestments for baptism was, and still is, an important feature of the Church's baptismal rite. When a church was too poor to meet their cost, Gregory was quite will- ing to supply them himself. The fact there are two copies of his Regula pastaralis is interesting. Lengthy extraas from it were included in Ep 1.24, dated 590, and a revised version was sent to Leander of Seville in 595. Gregory was continually updating and revising his literary works, and these two copies may have been sent for further feedback from Venantius and Columban. This eminent Irish monk was active then in Gaul and Italy; see Epp 11.9, 52. In his unanswered letter to Pope Gregory, he said he had received his Regula, and asked for copies of his Homilies on Ezechiel and Song of Songs. 
336 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 5.18 Gregory to Constantius, bishop of Milan 40 I November 594 If license to be restored to their office should be granted to the lapsed, then the force of canonical discipline is without doubt being undermined. For, nobody is afraid of having desires for wicked behavior, while he has the hope of returning to office. For, indeed, your Fraternity has consulted us as to whether the one-time priest and abbot, Amandinus, who was deposed by his own successor, thanks to his sins, ought to be recalled to that rank to which he was appointed. This, however, is neither lawful nor could it be done for any reason, as we decree. If perhaps his way of life should deserve it, seeing that he has been totally deprived of his holy office, ordain him before the other monks, in the monastery, as you shall see fit. And so, before all else, ensure that nobody's supplication should persuade you at all to recall the lapsed to holy orders, in case punishment like this is believed to be not established by law but just a temporary edict. But as for the ex-priest Vitalian, about whom you write that he should be strictly guarded, we shall have him sent to Sicily, so that, with the hope of escape from there removed, he can at least restrict himself then to the laments of penitence. We also decreed that Jobinus, one-time deacon and abbot in Porto Venere, should be deprived of his office, and wrote that another deacon should be ordained in his place. Similarly we also decreed that the three sub- deacons who had lapsed, as reported by your Fraternity, should be deprived and without their office forever, and be provided with Holy Communion as if they were lay people. However, we have ordered the ex-priest Saturninus to make a sworn statement that he will never presume to apply for a ministry of holy orders. And we want him to remain in the same island in which he was deprived of holy orders, allowing him to have and show care and concern for the monasteries there, since we believe that, even from his lapse, he has been made more cautious, and is guarding the monasteries entrusted to him now with even more concern. 41 As for John, notary of your church, the affection with which we love you and have long-since loved you, has warned us to write to you that while his sin provokes you, you should not give any order which applies to a sin having been committed. Beware of this, therefore, and inquire carefully into the property of your church in whatever ways you can, provided you neither give offense to God, nor let that man find a means whereby he can accuse you in front of other men. For we wrote not to defend John, nor to commend his person without reason, but to prevent your soul, already stimulated by anger, from being overwrought by any further matter. It is necessary, therefore, that, 40. For Bishop Constantius, see Epp 4.1-3, 22, 37. 41. For Jobinus, see the preceding letter. For Saturninus, see Epp 5.8, 17. He was forced to provide a cautio, usually 'security,' but here a sworn statement, it seems, as made by administrators of the papal patrimony on Saint Peter's tomb, assuming office. 
BOOK FIVE 337 just as we have said before, you should not be at all remiss in inquiring into the property of your church with a careful investigation, in the fear of God. Furthermore, the letter of your Fraternity, our very dear friend, has made us wonder greatly about the person of Fortunatus. But either the words themselves were not written by you at all, or certainly if they are yours, we do not in any way recognize our brother Lord Constantius in them. For you ough.have paid attention, and still ought to pay attention to the fact that we are writing on behalf of your reputation. For while the aforesaid Fortu- natus reminds us that he suffered violence there and could not find a defender to give him help, what does he attack other than your ill-will? Therefore, so that this matter does not blacken your reputation among some people, and it is not detrimental to your church, if the case is a good one, you ought to send a person here instructed by you, so that the nature of the case can be weighed and terminated without your ill-wil1. For, especially after his complaint, if the sentence is handed down in your favor, he is believed to have been defeated not by reasoned argument, but by your power alone. But for the sake of the affection which binds us to you, we do not cease from warning you that you should do what is good for your reputation. We know that, although our exhortation may sadden you for a while, yet afterwards, when the purpose of your quarrel has been laid aside, it will bring you joy. 42 Month of December, thirteenth indiction 5.19 Gregory to Romanus, exarch of Italy, resident in Ravenna 43 I December 594 Before your Excellency, the audacity of evil men ought to find the stings of punishment rather than the comfort of a defense. For it is serious enough if an evil act should happen to find a refuge there, where it is right that the censure of discipline should apply. And so it has come to our attention that Speciosus, an ex-priest, who had been allotted to a monastery by our brother . and fellow-bishop, John, left it contrary to the wishes of his bishop, and despising the strength of the Church's constitution, resisted the aforesaid bishop, relying on your protection. And because this without doubt stirs up hatred for your Excellency, you must suspend yourself from protecting him, showing discretion, in case, if he uses the pretext of your name to be disobe- dient and abusive to his pastor, his bishop is forced to defend your judges against you for the moment, and to offend your Excellency over this matter, and to distress us equally over your quarre1. 44 We have found out furthermore that some women, horrible to relate, who have remained until now in their religios and monastic habit, have put aside their habit and are associating with husbands, which we cannot mention with- out heavy grief. But in fact, while they presume to speak and attack, they are 42. For Fortunatus, see Ep 4.37. 43. For Romanus, ex arch of Italy, see Epp 1.32; 2.38; 3.31; 5.11, 40. 44. The fellow-bishop John is presumably John of Ravenna. 
338 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT said to be relying on the patronage of your favor, although the bitterness of their perversity itself does not permit us to believe it. We seek, therefore, that you should in no way be involved in such a great sin. For because of God, we in no way allow iniquity of this sort to remain unpunished. So we request again that your Excellency should not get involved in the defense of such cases, in case God defends the injury to himself and others' faults cause discord among us. 45 Month of February, thirteenth indiction 5.20 Gregory to Cyprian, deacon of the Sicilian patri mony 46 February 595 I have received the very bitter letters of your Beloved about the death of Lord Maximian in the month of November. And indeed he has come to the rewards he longed for, but we must feel sorry for the unlucky people of the city of Syracuse, who did not deserve to have such a bishop for a long time. There- fore let your Beloved take care that just such a person should be chosen for consecration in the same church, who after our Lord Maximian should not ap- pear to obtain the same position of control without deserving it. And I cer- tainly believe that the majority would elect the priest Trajan, who is said to have an honest mind. But as far as I suspect, he is not suitable for ruling that place. However, if a better one cannot be found and he himself is not involved in any charges pending, one could stoop to accepting him, with the pressure of great necessity.47 But if my wish for this election is sought, I inform you secretly what I want. Because nobody in the same church seems to me as worthy to follow Lord Maximian as John, archdeacon of the church of Catana. And if his election can be brought about, I believe that he would be found to be an extremely suitable person. But you should also first inquire into him himself in secret concerning charges that could block his move. But if he is found to be free of them, he can be legally elected. But if this is done, our brother and fellow bishop Leo should give him leave so that he could be found free for consecration. And so I have taken care to indicate these things to your Beloved. Now it will up to you to take care to look around at everything with close "attention and to arrange what is welcome to God. 48 45. Gregory had mentioned this most abusive practice of nuns leaving their order for husbands in a letter to Bishop J anuarius, of Cagliari in Sardinia, Ep 4.24. 46. For Deacon Cyprian, see Epp 3.55; 5.7. 47. For Maximian, see Epp 2.5, 15, 21, 48; 3.12, 50, 53; 4.11, 12, 14, 36, 42. A person called Trajan appeared later as abbot of one of Syracuse's monasteries, and from there he became bishop of Melitene (see Epp 10.1; 13.20). It seems very likely that it is the same person. 48. Archdeacon John was in fact elected to the post in Catana, and Gregory sent him the pallium 8 months later, in October 595 (see Ep 6.18). For Bishop Leo of Catana, see Ep 1.70. According to canon law, clergy were unable to leave their diocese without the bishop's permission. Therefore Bishop Leo had to give his permission before the consecration of John could take place. 
nOOK FIVE 339 5.21 Greory to Severus, bishop of Cervia, visitor of the church of Ravenna 4 I 10 February 595 The report sent to us has revealed to us the death of the Bishop J ohn. We therefore solemnly delegate the task of being the visitor for the bereaved church to your Fraternity. It is appropriate for you to carry this out, in such a way that nothing concerning promotions of clergy, revenue, ornaments and holy dispes, and whatever there is in the patrimony of the same church, shoulabe expected by anyone, and the rest according to custom. 50 5.22 Gregory to the clergy, nobles and people of Ravenna I 10 February 595 Learning of the death of your bishop, it was our concern to solemnly dedicate the visitation of the bereaved church to our brother and fellow-bishop, to whom we have granted in our orders that he should allow nothing concerning promotions of clergy, revenue, ornaments and holy dishes to be expected by anyone. It is appropriate for you to obey his assiduous exhortations, and the rest according to custom. 5.23 Gregory to Cyprian, deacon of the Sicilian patrimony I February 595 We believe that your Beloved has already learnt of the death of Bishop Theo- dore. But because he is said to have made a will, you must carefully inquire what he had used from the goods of his church. And if, indeed, you learn that he reduced them to some extent improperly, deal with it in such a way that the goods themselves are totally repaid by him who is concerned in it. How- ever, it is appropriate for you to warn the clergy and people of the place itself that they should elect someone without any delay who should be consecrated as bishop, as revealed to them by God. 51 . 5.24 Gregory to Castor, notary52 I 10 February 595 The news of the death of our brother and fellow-bisbop, John, has saddened us very greatly, especially as that city has at this time lost the consolation of pastoral care. Since, therefore, very many benefits demand that a priest should be ordained for the church itself without delay, and with Christ's authority, for that reason we command your Experience to be active in exhorting the clergy and people with all urgency not to put off electing a priest for them- selves who should be consecrated. But we want you to advise them before all 49. This letter was sent as one of a batch of letters, including Epp 5.22, 24, 25. 50. The date of Bishop John's death is in doubt. Agnellus, Liber pontifralis ecclesiae Ravennatis 98 says he died on 22 November 578, and died on 11 January 595, 16 years and 49 days later. LA. Muratori, Rerum italicarum scriptures, 34 vols. (Citta di Castello, 1900-1918), 2: 245 suggests that he became bishop on the feast of Saint Andrew, 30 November. John was replaced by Marinianus. 51. For Theodore, bishop of Lilybaeum, in Sicily, see Ep 3.49. 52. Castor, a notary of the Church of Rome, lived in Ravenna. He may have been the administrator of the papal patrimony in the Ravenna region (Ep 5.25, App 6). 
340 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T else not to attend to their private benefits in a general issue. Therefore, let there be no venality in this election, in case they lose their discretion in making a choice, while seeking bribes, and think one suitable for this office as he pleases them not with his mrits, but with his presents. For they should know specially and absolutely that he is not only unworthy of the priesthood, but he will certainly be guilty of other sins also, whoever shall presume to market the gift of God with the venality of a purchase price. And so, let him be elected who is not lavish with bribes but is worthy with merits. For a penalty will affect both the person elected and the electors, if they attempt to violate the sincerity of priesthood with sacrilegious minds. But if one or two have been elected, in every way advise five of the senior priests and five of the leading deacons to come here together. But as for the clergy besides those who decide to come, if you think it necessary that some others should be present, send them to us without delay, so that neither any excuse nor any delay could eventuate in putting the Church of God in order. 53 5.25 Gregory to Castor, notary54 I February 595 Some matters have come to our attention about the bishop of Pesaro, which should in no way be left not discussed. Therefore, we advise your Experience to be active in examining the way of life and actions of the man himself with a careful investigation. And if perhaps you should find something which could stain the integrity of his priesthood (Heaven forbid!), send him over to us with your writings about any truthful discoveries, in every way under suitable security, so that with this information, as God reveals the truth in greater detail, we my work out what ought to be done. But you should rightly be concerned not only about him but also about the lives of other priests too. And if you can perceive something improper about any of them, be quick to report it to us, so that the wickedness of their actions may be corrected bene- ficially with the comfort of God. It has come to our attention, therefore, that a certain Adeodatus, a citizen of Pisa, allotted Thomas as guardian for his son and his home-bred slave, his appointed heirs, with this condition added, that if his heirs should perhaps pass from this life while still wards, all of his wealth would have to be paid out to the poor, through the hands of the aforesaid guardian. Those who were ap- pointed as his heirs soon died, but the above-mentioned guardian is said to have been prevented by certain people from being able to implement the dead man's last wish. Wherefore if you find it to be true as we have been told, take care and show concern to protect and defend the aforesaid guardian reason- ably, so that whatever was imposed on him he should be able to deliver effec- tively. But since it is said that the same guardian wishes to buy something in 53. In this letter Gregory again shows his abhorrence of simony. 54. For Castor, see the previous letter. It is not certain who the bishop of Pesaro was, but in July 596, a Felix was its bishop; see Ep 6.46. 
BOOK FIVE 341 the deaconry that is established therein, hurry to reassure him to the full that what has been left for holy causes in respect of the payment, with your agreement, could be compl.eted without anyone impeding it. But as for the monk Valerian, whom you handed over without fault in the monastery of Saint John, situated in Classe, without doubt we want him to remain in that monastery. Furthermore, so that your Experience does not suffer e shortage in your payments, we want you to cover all of your expenses that have accumulated there in your care for it, from the revenues of the Holy Church of Rome. And if something is left over, bring it to us when you come here. 5.26 Gregory to Vincomalus, defender I February 595 With regard to what is good for the Church, it remains our decision that, if you are not held liable on any condition or to any person, and have not been a cleric in another city, and the statutes of canon law do not go against you, you can receive the office of defender of the Church, and whatever we have imposed on you for the benefit of the poor, you should carry it out without corruption and with diligence, so as to use this privilege which we have conferred on you with careful deliberation. You should faithfully work _hard to complete all that we have charged you to do, as being about to render an account of your actions before the judgment of our God. We have dictated this letter for Paterius, notary of our Church, to write down. Month of March, thirteenth indiction 5.27 Gregory to Gaudentius, bishop of Nola 55 I March 595 Those who look after Church funerals, as Church possibility demands, ought to obtain subsidies. We therefore exhort your Fraternity with this letter's message, that for the clerics of the church of Capua, who live in the city of Naples, you should be keen to distribute according to the old custom a fourth part for their priesthood, from what accrues for the aforesaid church every year, so that having some consolation for their expenses, they may be encouraged to contribute their ministry and office for the same church with a more devout mind. Besides, let your Fraternity restore the ten gold coins that Festus, one-time bishop of the above-mentioned church, took from Rusticus, his archdeacon, because Rusticus is said to have reached such terrible poverty that something should be conferred on him rather than taken away from him. For it is hard to neglect a person even far from his priestly office, when he is subject to need, while longing for money indecently, so keen to pile it up. 56 55. For Bishop Gaudentius, see Epp 5.13-14. 56. For Bishop Festus of Nola, see Epp 3.34 and 5.13-14. 
342 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 5.28 Gregory to Cyprian, deacon 57 I March 595 Benenatus, our brother and fellow-bishop, alleges that a certain monk, Cicerio, who, due to his sins, was consigned to penitence by our most beloved son, Deacon Peter (who at the time was sub-deacon and rector of the Church's patrimony), was a servant of his under Church law, and he asks for him to be restored to him together with his goods. And so, it is necessary that your Beloved should inquire into this earnestly, and if it is established to be truly so, restore the aforesaid Cicerio with his goods (which are said to have been deposited at the house of the defender Fantinus), to the ownership of the church of Misenum, without any delay. Thus, after a culpable lapse has removed him from the monastic way of life, he may now recognize the yoke of mastership, which he could have avoided as a permanent monk. 5.29 Gregory to Julian, a recruiting-officer 58 I 2 March 595 If for secular offices their own order and discipline handed down from their ancestors have to be preserved, who could bear Church orders being con- founded by rash presumption, neglecting what they have heard, and post- poning what needs correction by wrongly dismissing it? Indeed you do well to love charity and persuade men to concord. But since we are compelled by a consideration of our rank to leave aside those unwanted things which have not come at all to our notice because of God, for that reason, as Maximus comes here, we take care to examine him in detail as to what has been said about him, and we are confident in the protection of our Creator, as we are deflected neither by anyone's favor nor by any wrongdoing from the status of canon law and the rectitude of justice, but we freely presetve what agrees with reason. For if (Heaven forbid!) we neglect the care and energy of the Church, idleness destroys discipline and will certainly harm the souls of the faithful, while they receive examples of this sort from their own bishops. 59 But as for your writing that the wish of the palace and its love of the people are not discordant, this matter neither recalls us from our desire for justice nor makes our intention fail in searching for the truth. And so, magnifi- cent son, we must keenly ensure that each person reconciles himself with the love of God. For human love without divine grace - what shall I say for the future, as in every way it does greater harm? Dated the second day of the month of March, thirteenth indiction 5.30 Gregory to Maurice, Augustus I 12 March 595- The piety of your Lordship, which has been accustomed to preserve your servants with mercifulness, has been resplendent here with such a kind 57. For the deacon, Cyprian, see Ep 3.55. 58. The rare noun scribo was used elsewhere by Gregory for a 'recruiting officer,' (see Ep 2.50), but here it may be a place called Scriboni. See Ep 5.30 below. 59. For Maximus of Salon a, see Ep 4.20. 
BOOK FIVE 343 subvention that the indigence of all the infirm has been relieved by the consolation of your generosity. For this reason all of us with tearful prayers ask that almighty God, wp.o has stung the heart of your Clemency to do this, should preserve the empire of our Lordship safely, in the constancy of His love and extend his victories in all nations with the help of his majesty. And so, Scribo has paid out honestly the thirty pounds of gold that my fellow servant usa brought here, to priests and to those in need and to others. 60 e nuns have come to this city from various provinces, fleeing after being captured, and several of them were placed in monasteries, as far as the possibility of the places allowed, but those among them who could not be housed at all, are living singularly destitute lives of poverty. Because of this, it has been decided that what could be spared from the blind and maimed and other invalids, ought to be paid to them, provided that not only indigent locals but also strangers arriving here should receive the mercy of your Lordship.61 It has thus been brought about that they all pray together in concord for the life of their Lordship, that almighty God might grant you a long and peaceful life and allow the most fortunate offspring of your Piety to flourish for a long time in the Roman republic. Payments have also been made to the sol- diers through my aforesaid fellow-servant Scribo, in the presence also of the chief of the household guard, the glorious Castus, in such a way that they all received the gifts of their Lordship under due discipline, while giving thanks, and they abstained entirely from the muttering which was normally dominant before then. Dated the twelfth day of the month of March, thirteenth indiction. Month of April, thirteenth indiction 5.31 Gregory to the tenants of estates or farms situated in Gaul 62 I 15 April 595 You have been settled amid crowds of foreigners, but even so, reason itself compels us to suspect that you want to keep well away from the others, by behaving well. For just as the name of Saint Peter, the prince of the apostles, shows the Church's family more clearly to such a multitude, even so you ought to surpass the rest in the splendor of your morality, and continually 60. A subject is needed for 'paid out' (erogavit). Busa seems to be limited to the relative clause, and Scribo is very likely his paymaster. He appears to be an important person here. In Ep 2.50, scribo was used for a 'recruiting officer' (see Ep 5.29 above),a possible sense here, as he distributes money to many groups. 61. For these destitute nuns, see Ep 7.23, a similar letter, written nearly two years later, in June 597, to Theoctista and Andrew, members of the imperial family. In it, he mentions there are about 3,000 such refugee nuns within the walls of Rome. Unlike Scribo, we know about Casrus that he was the son of a nobleman, Felix, and came from the Nursia region of Italy. Gregory mentioned him in his Dialogi 1.4. Later on, he incurred the displeasure of Maurice for the way he defended Rome against Lombard attacks, but he was fully supported by the pope (see Ep 5.37). 62. For the pope's patrimony in Gaul, so important for his mission to England, see the Introduction, pp. 51-58. 
344 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT warn those under you to act well and acknowledge the Lord they serve. So they may abstain from plundering the local people and from depravities, and the Church's family is honored not only in name but also with worthy deeds. But know that we are thinking about you most earnestly. For we have arranged with Christ's help to send a man of ours up to your most excellent king, with letters of commendation, to protect and rule you. 63 But because the time of winter has impeded us, we have arranged for you to be commended to a glorious man and patrician, Arigius. In the meantime be ready to obey him with the greatest goodwill and obedience, as is proper for servants of Saint Peter, and to implement whatever you are ordered to do for the sake of the Church's benefit. We have decided that you should bring in customary exceptions for its benefit. But let the taxes collected honestly and with all diligence remain under the care of any of you whom you have elected with ommon consent. When the man we are going to send up from our side reaches you, he can receive those taxes from that person. For we are in no doubt that they can be kept safe reliably through the person agreed on by you. In this way, act entirely without fault and obediently, so that when the person who is to control the patrimony itself reaches you, he may know how he should reward each one of you, as promptly as he can. 64 Dated the fifteenth day of the month of April, thirteenth indiction. 5.32 Gregory to Cyprian, deacon 65 I 20 April 595 Maximian, a most holy man and our fellow-bishop, wanted to purge the Church of God of evil men, and showed laudable concern over the lives of his clergy, as you know. For while he was vigilantly paying attention to their actions with pastoral care, he learnt that some were polluted by a wickedness commonly called a magical incantation. He even placed them to be kept in custody, as the letter of your Beloved also reported. But because, for our sins, he was prevented by death from being able to punish the crime itself, your Be- loved must quickly investigate this with all care, and thus be zealous in pun- ishing them according to the enormity of their crime, as you have learnt through God that the aforesaid bishop could have been moved by his zeal for correction and justice in this punishment, if he had lived. 66 And so, with all virtue and with all urgency let your Beloved take care to show your zeal in this case towards our almighty Lord, and to exhibit worthy 63. The agent to be sent by Gregory was the priest, Candidus, appointed five months later in Ep 66 (September 595), to succeed the patrician, Dynamius, as the administrator of the papal patrimony in Gaul, but delayed by the winter. 64. For other refs to Arigius, Gregory's temporary agent, see Epp 6.59; 9.212. 65. For Cyprian, his administrator of the Sicilian patrimony, see Epp 3.55; 5.7, 20. 66. For Gregory's first response to the news of Maximian's death, see Ep 5.20. The 'magical incantation,' in Latin canterma, is only found here, but it was sinful and linked with singing (cantare). 
BOOK FIVE 345 opposition to His foes with the infliction of punishments, so that you fulfill what has been written: 'Do I not hate them, a Lord, that hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?,67 If therefore your Beloved is inflamed with this zeal, let punishment be shown against those who have abandoned God and have harmed Him with their evil deeds. But if you are un- able to carry this out correctly therein, men of this sort ought to be sent over to us, ided that it can be shown that they can be convicted there without any difficulty. But because I think that this is impossible, you ought to apply a strict and severe punishment there. But I am confident that you have as your helper in a case of this sort the glorious praetor, Lord Libertinus, through the conciliation of almighty God. However, in this case you ought not to have been gentle at all, even if some secular judge might have opposed you in court. 68 Furthermore, let your Beloved protect the possessions of the doctor Archelaus in a reasonable way, so that you do not allow him to be unjustly burdened at all by some other people. Dated the twentieth day of the month of April, thirteenth indiction Month of May, thirteenth indiction 5.33 Gregory to Cyprian, deacon I May 595 It has come to our attention from the report of Theodosius, abbot of the monastery of Saint Martin, that he has retained three monks there in Sicily, whom he had sent over for the advantage of his monastery. And he asks from us that, with your support, he should recall them into his own monastery. And so, let your Beloved, who knows that we are greatly and fervently zealous over cases of this sort, have them looked for with a careful ivestigation, and when they are found, have them sent over to the aforesaid abbot, to whom they are being so insolent, under suitable care and strict control. Therefore, be careful that legal strictness is not harmed by some delay or slackness by those allotted. 69 We want you to provide support urgently in every way for those bearing this letter, because they are known to have been sent over by the above- mentioned Abbot Theodosius, to look after the services of the above-mention monastery, so that with your agreement, they can reasonably explain what has been imposed on them. And it is necessary that you should examine in every way the slaves of the same monastery, which the aforesaid abbot suggests are being kept by men of our Church without just cause. And if you find it to be so, have them given back without any delay. 67. Ps 139:21. 68. From the reference to opposition in court, it seems that there was some doubt as to whether the offending clergy should be tried before a secular or a Church court. The doctor reappears in Ep 9.32. 69. The monastery of Saint Martin was in Campania. From the context of this epistle, it seems that this monastery owned some property in Sicily. The 'strict control' was supported by provisions against wayward monks outlined in Justinian, Novellae 123.42. 
346 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 5.34 Gregory to Severus, rhetor of the exarch of Ravenna 70 I May 595 Those who give assistance to judges, and are bound to them by sincere affection, ought to persuade them and suggest what may both save their souls and not detract from their reputation. Therefore, since we know with how much sincere loyalty you love the most excellent exarch, for that reason we have taken care to indicate to your Greatness what has been done, so that with this information you may encourage him to agree with good reason. But be aware that Agilulf, king of the Lombards, does not refuse to make a general peace, provided the patrician lord will agree to arbitration. For he complains that many acts were committed against him in his territory, during the time of the peace. And since he demands satisfaction for himself, if reason leads to arbitration, he also promises that he himself will give satisfaction in every way, if it is agreed that some hostile deed was done on his side during the peace. Since therefore there is no doubt that what he seeks is quite reason- able, there ought to be arbitration, so that, if anything has been done wrongly on either side, it might be settled, provided the general peace can be streng- thened with God's protection. For you well know how necessary this is for all of us. 71 Act wisely, therefore, as you have been accustomed to do, so that the most excellent exarch should agree to this without delay, in case the peace appears to be rejected through him, as he is not accelerating it. For if he were unwilling to consent, he in fact promises instead to make a special peace with us, but we know that various islands and other places will certainly perish. But let him consider this and hasten to make peace, so that in this cessation, at any rate, we can enjoy a moderate amount of peace, and with the Lord's help, the forces of the republic may be better repaired for resisting. 72 5.35 Gregory to Elias, priest and abbot of the province of Isauria I May 595 I have received the most charming letter of your Holiness, in which you satisfied me so that I should not be upset over your not coming to the abode of Saint Peter, the prince of the apostles, in accordance with my desire. In fact I wanted very much to see you. But if a difficulty over body or age stopped you from coming, this suffices for me, that wherever your Holiness should be, you should pray for me with concern that, although we are divided in body 70. The scholasticus suggests a teacher of rhetoric, or speech-writer, useful for any public figure like the exarch, needing to be able 'to express things persuasively.' .71. For Agilulf, king of the Lombards, see Ep 4.2. 72. The patrician lord was Romanus. The Lombard king would agree to a truce with the exarch, provided he agreed to submit their respective claims to arbitration, presumably before the pope. For Gregory's other peace initiatives, see Epp 4.2; 6.33; 9.44. His 'special peace' shows how far he had seized control of government in Italy, where making peace was by law the right of imperial officers. 
BOOK FIVE 347 by our locations, we should never be divided in our love. I have sent over the Gospel Book, as you requested. But you have commanded us to promote your son, Epiphanius, to holy orders, and to send him back to you. We have in fact listened to you in one matter, but in the other we have not been able to do so at al1. He has certainly been made a deacon, but whoever once accepts holy ordination in this ChurcMoes not have the freedom any more of leaving it. If, therefore, I was not able to see you, I have a consolation in this way, because I find peace in your son. But you wanted fifty gold coins to be sent over to you, for the necessary expenses for a monastery. Judging them to be too much, you gave me back ten of them, so that we sent forty. But in case even this was perhaps too high, you still thought it right to bestow on us others from the total. But because we have found you extremely generous in our savings, we reply to the same generosity in a similar way. We have sent over fifty, and in case they should not suffice, we have added on top ten more coins. But in case even this should still be too little, we have had twelve more added to them. And in this way, we recognize your love, because you anticipate concerning us, just as you should anticipate concerning yourself. 73 - But I ask through our almighty Lord that you offer continual prayers on my behalf, so that I may be more quickly absolved from the sins with which I am bound, and from the tribulations with which I am oppressed, and may fully enjoy the pleasures of a heavenly fatherland. And as for the fact that you have indicated in your letters in what way you pray for me, realize that it has greatly relieved me. But now, after my request, do so more than you did before I had yet made a request. In fact, your Holiness should not be upset that we have bound to this Church the aforesaid most beloved son of mine and deacon, Epiphanius, with the intervention of his deaconship, because you can yourself serve Saint Peter, the prince of the apostles, if not through yourself in person, yet through your son, and can enjoy the reward of heavenly remuneration. But let the Holy Trinity guard you with its protection, and shield you in the wilderness of the present life from enemies who follow you and block your way, so that it may both pardon your past sins, if there are any, and with the hand of its holiness may move aside from you those things which still come before your face. Let it lead you itself and itself lead you through life and itself receive you in eternal joy. Let it allow you to attain the lot of those chosen, and to pray on behalf of me, a sinner, so that I may deserve to be absolved. 73. His gift of 50 plus 10 and 12 gold coins added up to a pound of gold, an extremely large donation to the monastery. It may be compensation for keeping his son in Rome. 
348 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T Month of June, thirteenth indiction 5.36 Gregory to Maurice, Augustus 74 I June 595 The piety of our Lordship in his most serene commands, while he was keen to refute me on certain matters, by sparing me has not spared me at al1. For in them with the refined sense of 'simplicity' you call me 'nalve.,75 For indeed, in Holy Scripture, when 'simplicity' is used in a good sense, it is often carefully associated with prudence or rectitude. Thus, it has been written also about the blessed Job: 'there was a simple and upright man,,76 and Saint Paul the apostle warns us saying: 'I want you to be wise as to what is good, and simple as to what is evil';77 and Truth in person warns us in the gospel saying: 'Be prudent as serpents and simple as doves,'78 indicating that it is quite useless if either prudence is lacking in simplicity, or simplicity is lacking in prudence. Therefore, to make his servants erudite for all things, he wanted them to be both simple like doves and prudent like serpents, so that in them the smartness of the serpent may sharpen the simplicity of the dove, and the simplicity of the dove temper the smartness of the serpent. 79 It is without doubt quite certain, therefore, that I am called naIve, as I am denounced as simple in the most serene orders of my Lordship, without the addition of prudence, for being deceived by the smartness of Ariulf. 80 I also confess myself that this is so. For if your Piety were to keep quiet about it, the reasons for it cry out. For if I had not been naIve, I should not have come at all to tolerating what I suffer in this place amid the swords of the Lom- bards. But in what I told you about Ariulf, that he was prepared with all of his heart to come to the republic, while I am not believed, I am also con- demned for having lied. But although I am not a real priest, I know that this is a serious injury for a priest, that while servant to the Truth, he is believed to be false. I have known for a long time that Nordulf is believed more than I am,8! and Leo 82 is trusted before me, and now more creduli7 is placed in those who appear to be intermediaries than in my assertions. 8 74. This letter was sent as one of a batch to the imperial court (Epp 5.36-39). 75. When Gregory says here that he is called fatuus, it does not mean 'fatuous' as historians presume. The 'niive' is preferable. In his application of it to Job and Saint Paul, he sees this 'simplicity' as a virtue. 76. Jb 1:1. 77. Rom 16:19. 78. Mt 10: 16. 79. These antitheses are typical of Gregory's artistry. 80. For Ariulf, duke of Spoleto, see Epp 2.4, 38. 81. Nordulf was a barbarian, probably a Lombard, in the service of the exarch, Romanus. 82. This may be the ex-consul and governor of Sicily, the Leo in Epp 1.3, 70. 83. The Latin ad medium had many senses, but in the context 'those at the middle' suggests the emperor's mediators or 'intermediaries.' For the irony here between two close friends, see the Preface to volume 1 and also the Introduction, pp. 18-22. The Latin certainly does not suggest any real animosity between them. 
BOOK FIVE 349 And indeed, if the captivity of my land was not increasing every moment of every day, I should happily keep quiet about my being despised and laughed at. But this afflicts me strongly, that while I endure a charge of falsehood, so Italy is led captive each day beneath the Lombards' yoke, and while my sug- gestions are in no way believed, the forces of the enemy are increasing immen- sely. But I make this suggestion to my most pious Lordship, that, where I am concern.e.d;' he might credit me with every sort of evil, but where the good of the republic and the cause of Italy's rescue are concerned, he might not readily open his pious ears to anyone at all, but believe the facts rather than words. But let our Lordship not be over quick to be displeased with the priests, thanks to his earthly power, but with excellent consideration, because of Him whose servants they are, let him be their master, in such a way that he even pays them the reverence which they deserve. For in Holy Scripture, priests are sometimes called gods, and sometimes angels. For even through Moses it is said about him who has to be brought to swear an oath: 'he shall present his case before God,' that is before the priests; and again it is written: 'you shall not revile God,'84 the priests, of course; and the prophet says: 'For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek law from his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts.,85 What wonder, then, if your Piety should deign to honor those to whom God himself attributes honor in his Holy Scripture, while calling them either angels or even gods? Church history also testifies that, when written accusations against certain bishops had been brought before the Emperor Constantine, of pious memory, he actually accepted the bills of accusation, but calling together the same bishops who had been accused, in their sight he burnt the bills he had accepted, saying: 'You are gods, established by a true God. Go and settle your cases among yourselves, because it is not proper that we should judge gods.' In this sentence, pious Lordship, he provided something greater for himself though his humility than for them, through the reverence he showed them. Before his time, there were some pagan emperors in the republic, who were worshiping gods of wood and stone, not knowing the true God, and yet they used to attribute the highest honor to their priests. Why, then, is it surprising if a Christian emperor should deign to honor the priests of a true God, while pagan emperors, as I said before, who served gods of wood and stone, knew how to bestow honor on priests? Therefore, I suggest this to the piety of my Lordship, not on my behalf, but on behalf of priests. For I am human and a sinner, and because every day I transgress incessantly before almighty God, I suspect that there is a remedy for this for me before the fearful Judgment, if each day I am beaten by incessant blows. And I believe that you placate the same almighty Lord for yourself all the more fully, as you afflict me more strictly for serving him 84. Ex 22:9, 28. 85. Mal 2:7. For 'messenger,' the Latin angelus could mean 'angel' in this context. 
350 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT badly. For I had already received many blows, and in my Lordship's added commands, I found consolations which I was not hoping for. For if I am able, I quickly enumerate these blows. First that the peace was taken away from me that I had made with the Lombards stationed in Etruria, without any expense for the republic. Then, with the peace broken, the soldiers were removed from the city of Rome, and indeed, some were killed by the enemy, but others were placed at Narni and Perugia; and so that Perugia might be held, Rome was left defenseless. Next the arrival of Agilulf was a heavier blow, so much so that with my own eyes I saw Romans bound with ropes round their necks, just like dogs, as they were led to Gaul for sale. And because we who were inside the city escaped his hands with God's protection, an inquiry was held from which we seemed culpable, since the corn ran out, which can in no way be preselVed in this city for long in large quantity, as I have described more fully in another recommendation. 86 And indeed, I was in no way disturbed about myself, because I was prepared to suffer any sort of adversity (I admit this with my conscience as witness), provided I could escape from all of this with the salvation of my soul at any rate. But I was distressed to no small degree concerning those glorious men, the praetorian prefect Gregory and the military commander Castus, who in no way neglected to do everything which could possibly be done, and they endured most exhausting labot;S in keeping watch and guarding the city in the same siege, and after all of this, they were shattered by the heavy indignation of their Lordship. Concerning them, I clearly understand that it is not their actions that condemn them, by my person, and because they labored by m side in the tribulation, after their labor they suffer tribulation by my side. 8 But as the piety of my Lordship threatens me with that fearful and terrible Judgment of almighty God, I beg you through the same almighty Lord not to do so any more. For we do not know as yet what sort of future each has there. Paul, the outstanding preacher, says: 'Judge nothing before the ap- pointed time, until the Lord comes, for he will bring to light what is hidden in darkness and will make manifest the counsels of our hearts. ,88 However I say this briefly, that as an unworthy sinner, I have more confidence in the mercy of Jesus when he comes than in the justice of your Piety. And there are many things which men do not know about His judgment, for perhaps he con- demns what you praise, and what you condemn, he will praise. And so among all of this uncertainty I return to tears alone, praying that th same almighty God may both rule our most pious Lordship with his hand here, and in that terrible 86. For Rome's defenseless state, see Epp 2.4, 27, 28, 38; Paul the Deacon, Historia Lango- bardorum 4.16. For their sale as captives, see Gregory, Homiliae in Hiezecbihelem 2 pref.10. 87. For his commander Castus, see Ep 5.30. The praetorian prefect, Gregory, and the military commander were both condemned, not because of their actions, the pope suggests, but because of their close association with him. 88. See 1 Cor 4:5. 
BOOK FIVE 351 Judgment, may find him free of all sins, and that he makes me please men, if it is necessary, in such a way that I do not offerid against His eternal grace. 5.37 Gregory to Maurice, Augustus I June 595 Our most pious Lordship, appointed by God, among the other cares of imper- ial burdens, also pays attention to the preservation of the rightness of priestly love wipiritual zeal. Of course, he considers piously and truthfully that nobody can rule earthly things righteously unless he learns how to handle things divine, and to judge the peace of the republic from the peace of the universal Church. For what human virtue, most serene Lordship, what mortal strength of arm would presume to raise its irreligious hands against the glory of your most Christian rule, if the minds of priests burned to beseech their Redeemer as one, on your behalf, and, as was proper, of your merits? Or what sword of a most ferocious race would proceed violently and so cruelly to destroy the faithful, if the lives of us who are called priests, and are not priests, were not weighed down by most wicked deeds? But while we leave what is appropriate for us and consider what is inappropriate for us, we associate our sins with barbarian forces. Our sin has sharpened the enemy's swords, which burdens the strength of the republic. But what can we possibly say, since-we oppress the people of God, over whom we unworthily preside, with the burdens of our sins, and destroy with our example what we preach with our tongue, and teach unjust things with our works and with our voice alone put forward what is just? Our bones are worn away with fasting, and we are swollen in our mind. Our body is clad in ragged clothes, but we surpass the purple with the pride of our heart. We are lying in ashes, and we despise those on high. Teachers of humility, as leaders of arrogance we keep our wolves' teeth hidden looking like a lamb. But what end is there for this, except that we persuade humans, but are manifest to God? For this reason our most pious Lordship, so as to curb the movements of war, seeks peace most providently for our Church, and deigns to bring back the hearts of priests to union with it. I certainly pray for this, and for my part, I offer obedience to your most serene commands. But because it is not my cause, but that of God, and because not only I but the whole Church is torn apart, because holy laws, because a venerable synod, because even the very commands of our Lord Jesus Christ are torn apart by the invention of some arrogant and pompous talk, let our most pious Lordship cut the seat of the wound and bind the sick man with bonds of your august authority if he resists. For when you press down on those things, you raise up the republic, and when you cut away such things, you drag them from the width and breadth of your kingdom. 89 89. This letter accompanied the previous one, but in it, Gregory raises for the very first time his opposition to the patriarch of Constantinople, due to his arrogant use of the title 'ecumenical patriarch.' 
352 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT It is clear, therefore, to all who know the gospel, that the Lord's voice committed the care of the whole Church to the apostle Saint Peter, the prince of all the apostles. Because it was to him that it was said: 'Peter, do you love me? Feed my sheep.,90 To him it was said 'Behold, Satan has desired to sift all of you like wheat; but I have prayed for you, Peter, that your faith may not fail, and when you are converted, strengthen your brethren.,91 To him it was said 'You are Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of Hell shall not prevail against it. I will give you the keys of the kingdom of Heaven, and whatever you shall bind on earth shall be bound in Heaven, and whatever you shall loose on earth shall be loosed in Heaven. ,92 Behold, he accepts the keys of the kingdom of Heaven, to him the power of binding and of loosing is attributed, to him the care of the whole Church and of the empire, and yet he is not called the 'universal apostle.' But my fellow-priest, John, a most holy man, is attempting to be called a 'universal bishop.' I am compelled to exclaim and say: 'What times! What immorality!' Look, in parts of Europe everything has been handed over to the control of barbar- ians, and cities have been destroyed, army camps overwhelmed, provinces depopulated, and no farmer inhabits the land. Worshipers of idols run riot and daily oversee the deaths of the faithful, and yet priests, who should have lain on the pavement and in the ashes with tears in their eyes, seek out names for them- selves full of vanity, and boast of new and profane titles. 93 Most pious Lordship, you may be wondering if I am defending my own case in this matter, or avenging some special injury. Rather, I pursue the cause of almighty God, the cause of the universal Church. Who is that man who presumes to claim a title for himself, contrary to the statutes of the gospel, contrary to the decrees of canon law? If only there were just one man, even without lessening the force of the word, who desires to be called 'universal.' And we know for certain that in Constantinople, many priests have fallen in the gulf of heresy, and have become not only heretics, but also leaders of heretical sects. For that is how Nestorius, who thought that Jesus Christ, the mediator between God and mankind, consisted of two persons, because he did not believe that God could have become a man, broke away as far as the per- fidy of the Jews. That is how Macedonius fell, denying that the Holy Spirit is divine and consubstantial with the Father and the Son. If, therefore, each individual in that Church claims that title for himself, as the judgment of all 90. In 21:16-17. 91. Lk 22:31-32. 92. For the play on Peter's name, see Mt 16:18-19. 93. The quotation from Cicero (Orationes in Catilinam 1) is followed by a similar picture of death, destruction and corruption. The famous phrase was first used by Cicero in his fourth oration against the sacrilegious thief, Verres (and in two later speeches), but the political context of the Catiline oration, when he was consul of Rome, is the best-known and most apposite use of his indignant exclamation. 
BOOK FIVE 353 honest men has discovered to be the case, then the universal Church (Heaven forbid!) will collapse from its position, when the one man who is called 'universal' falls. But let Christian hearts be free of that blasphemous title, whereby the honor of all priests is removed, while one man madly claims it for himself. It was certainly due to the eminence of Saint Peter, the prince of the apostleat it was offered to the Roman pope through the venerable synod of Chalcedon. But none of them ever consented to use this title of singularity, in case, while a personal honor was given to one person, universal priests might be deprived of their due honor. Why is it then that we do not seek the glory of this title, even when it was offered, yet another presumes to claim this for himself, even when it is not offered?94 That man, therefore, should be persuaded all the more by the command of our most pious Lordship, as he refuses to show obedience to canon laws. That man should be restrained. For he does injury to the holy, universal Church, is proud in his heart, seeks to rejoice in the title of singularity and through his private title, places himself above the honor even of your empire. Behold, we all suffer outrage over this matter. And so let the man responsible for the offense return to a life of rectitude, and all the disputes among the priests will cease. For I am the servant of all priests, as far as they live in a priestly way. For when a priest raises his neck against almighty God, puffed up with empty glory, against the statutes of our Fathers, I trust in our almight Lord, that he does not bend my neck before himself, especially with swords. 5 But I have given a more detailed report to my emissary, Deacon Sabin- ian,96 as to what has been done recently in this city, due to the report of this title. And so, let your Lordship's piety consider me your personal friend, as you have always' specially supported and preserved me, before all others. For I desire to offer my obedience to you. And yet, I am afraid to be found guilty of negligence before a divine and terrifying Judge, and following the request of the aforesaid deacon, Sabinian, my most pious Lordship should either deign to judge the matter itself, or to put pressure on the man I have often men- tioned to cease finally from this intention. If he gives in to the most just deci- sion of your Piety, or to your merciful admonitions, as a result, we shall offer thanks to almighty God and rejoice over the peace for all the Church granted through you. But if, however, he persists any longer in the same controversy, 94. There is no evidence to back up Gregory's claim that the synod of Chalcedon offered the title of 'universal patriarch' to Pope Leo the Great. 95. Posterity remembers Gregory the Great for his own often-used title of 'servant of the servants of God' (seruus seruorum Det). He saw pride as about the deadliest of all sins, and was a champion of humility and self-chastisement. The subject of 'bend' is unclear, but the swords suggest a violent man rather than God. 96. For the deacon, Sabinian, see Ep 3.51. 
354 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T we now hold a sure verdict of Truth over this matter, which says Whosoever exalts himself shall be humbled'97 and it has again been written 'pride goes before destruction.,98 But I myself, offering obedience to the commands of my Lordship, have written pleasantly to my aforesaid fellow-priest, and humbly advised him to rid himself of this desire for vain glory. If therefore he is willing to listen to me, he has a devout brother. But if he persists in his arrogance, I now see what will follow. He will find an enemy facing him, of whom it has been written 'God resists the proud, but gives grace unto the humble. ,99 5.38 Gregory to Constantina, Augusta I 1 June 595 Since I know how my most serene Ladyship thinks about the heavenly realm and the life of her soul, I am quite sure that I am committing a sin if I keep silence over those things that should be suggested to you for fear of our almighty Lord. When I learned that in the island of Sardinia there were many heathen, and that they were still offering sacrifices to idols in the manner of debased heathenism, and that the priests of the same island were slu'Wsh in preaching our Redeemer, I sent one of the bishops of Italy there, 00 who has led many of the pagans to have faith, with the Lord's help. But he has reported something sacrilegious to me, that those on the island who sacrifice to idols pay a fee to a judge for license to do so. Even after some of them had been baptized, and had already given up sacrificing to idols, the fee was still demanded by the same judge on the island, even after baptism, which they had been accustomed to pay before for sacrificing to idols. And when the aforesaid bishop rebuked him, he replied that he had promised such a large sum for his appointment that he could not pay all of it without cases even of that sort. 101 The island of Corsica is also oppressed by such an excessive number of exacting payments, and by such heavy taxes, that those living there are scarcely able to pay the taxes imposed on them, even if they sell their children. Consequently, the owners of the same island have abandoned their holy republic, and are defecting to the most evil race of Lombards. For what could they suffer from the barbarians more grievous, what more cruel, than that they should be compelled to sell their own children under duress?102 97. See Lk 14:11 and 18: 14. 98. Prv 16: 18. 99. J as 4:6. These quotes from three of the evangelists reinforce his condemnation of pride as the deadliest of sins, and his own effort to embrace humility. 100. This was Bishop Felix, sent with the abbot, Cyriacus, in May 594 (Ep 4.23). 101. The fee he paid to the imperial government for his appointment to the bench. See also Ep 3.3. 102. For the legal basis of this practice, see Codex Theodosianus 3.3 and 5.8.1, and Codex Justinianus 4.43. 
BOOK FIVE 355 On the island of Sicily, a certain Stephen,103 an official in charge of marine charters, is also said to carry out illegal trials and violent acts, by invading the places of individuals, and by placing sale notices over their properties and homes without legal authority. As a result, if I wanted to describe all the actions he has committed that have come to my attention, I could not accomplish it even in a large volume. Woutd my most serene Ladyship please look wisely at all of these matters, and curb the groans of those oppressed? For I suspect that these doings have not reached your most pious ears. For if they could have reached them, they would not have continued until now. And our most pious Lordship should be informed, at an appropriate moment, that he ought to remove this great weight of sinfulness from his soul, from his empire and from his children. I know that he will say that whatever is collected from the above-mentioned islands is sent over to us for the expenses of Italy. 104 But I suggest that even if less is contributed to expenditure in Italy, yet he should free his empire from the tears of the oppressed. For that reason also, perhaps, all of that expenditure in this land contributes less to its goodness, because the taxes are collected with some admixture of sin. 105 And so let our most serene Lordship order that nothing should be collected through sin. And I know that even if less may be contributed for the republic's uses, the republic is greatly helped by that avoidance of sin. Although perhaps it may turn out to be less assisted with less expenditure, it is better that we do not live for the present time, than that you should find some obstacle to eternal life. For consider what thoughts, what deep feelings parents must have when t.hey drag away their children to prevent them from being tortured. But those who have children of their own know well how one should feel for the children of others. Wherefore, let it be enough for me to have made this brief suggestion, in case, if your Piety should be unaware of what is being done in these parts, the guilt of my silence might punish me before the strict Judge. Dated the first day of June, thirteenth indiction. 5.39 Gregory to Empress Constantina I 1 June 595 Almighty God, who holds the heart of your Piety in the right hand of his majesty, both gives us protection through you, and provides you with rewards of eternal recompense, in return for your actions here on earth. For from my emissary, Deacon Sabinian, who has written to me, I have learnt that your Serenity has applied yourself with great justice against certain men, who are arrogantly humble and falsely charming, in the cases of Saint Peter, the prince 103. For the 'recorder' for Sicily, Stephen, see Epp 2.26 and 3.3. These illegal acts point to- a civil servant with too much power. The empress is asked to control him. 104. This may be the origin of the imperial gift, for which Gregory acknowledges the receipt in Ep 5.30. 105. A novel approach to tax-collecting, albeit impractical. 
356 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT of the apostles. 1 0 6 And I trust that through the bounty of our Redeemer you may receive this goodness of your most serene Lordship and most pious children, together with the reward of our heavenly Father. Nor is there any doubt that when you release the sinners' chains, you receive eternal goodness, for in the causes of His Church, you have put in debt Him who has been given the power of binding and loosing. And so, I still ask that you allow nobody's hypocrisy to prevail against the truth, because there are some who, in accordance with the words of the egregious preacher, 'by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.' 107 They have certainly been despised for their clothing, but they are proud in their hearts, and they seem to despise everything in this world, and yet at the same time seek to obtain all those worldly things. They confess to all men they are unworthy, but cannot be content with private titles, because they seek out ways to appear more worthy than all others. And so, as almighty God has established you as ruler of the universal world, together with your most serene Lordship, may your Piety through the favor of justice render your service to Him, from whom you received the right of such great power. Thus, the more truly you serve the Creator of all things in the execution of the truth, the more securely you would control the world entrusted to you. Furthermore, I inform you that I have received advice from my most pious Lordship that I ought to be at peace with my fellow-priest John. And indeed, it was proper for a religious lord to instruct priests in this way. But since my brother, with unaccustomed presumption and pride, calls himself a 'universal' bishop, and in fact during the time of my predecessor of holy memory, had himself enrolled in the synod with this arrogant title, although all the acts of that synod were dissolved when spoken against by the apostolic see, my most serene Lordship intimated something which upset me, because he did not correct that arrogant priest. Rather, he was keen to turn me away from what I intended to do. For in this case, I am defending the statutes of the gospels and canons of the Church, and the truth of humility and rectitude. In this matter my brother and fellow-priest, whom I mentioned above, is taking action contrary to evangelical opinion, contrary also to Saint Peter the apostle and contrary to all the churches and statutes of canon law. But it is almighty God, in whose hands are all things, about whom it is written 'there is no wisdom, nor understanding, nor counsel against God.,108 And indeed my most holy brother, often mentioned by me above, is trying to persuade my most serene Lordship in many ways. But I am well aware that those fine orations of his and those tears do not let him purloin anything from anyone, contrary to his judgment or his feelings. 106. That is, John the Faster, patriarch of Constantinople. 107. Rom 16:18. 108. Pry 21:30. 
BOOK FIVE 357 But it is extremely sad that one should despise all others, and yet patiently tolerate the aforesaid brother and fellow-bishop of mine, who is trying to be called the one and only bishop. In his arrogance, what is revealed other than that the time of the Antichrist is already near? For he is imitating him who spurned the legions of angels, 'united in my throne above the stars of heaven, I will sit upon the mount of the testament, in the recesses of the North,/ I will ascend..ab6ve the heights of the clouds, I will be like the Most High.' 109 Where- fore, I ask by the almighty Lord that you do not allow the reign of your Piety to be defiled by the pride of just one man, and do not give any assent in any way to such a perverse title. And in this case, your Piety must not despise me at alL For, although the sins of Gregory are so great that he ought to put up with such things, yet Peter the apostle is not guilty of any sins that he might deserve to suffer such things in your reign. Wherefore, I ask again and again through the almighty Lord that, just as your parent, the previous emperor, 110 sought the grace of Saint Peter the apostle, you too should take care to seek and preserve this grace. His honor should in no way be lessened before you, because of the sins of us who serve him unworthily, since he can both be your helper now in all things, and afterwards can forgive your sins. But we have already spent twenty-seven years living in the city of Rome, surrounded by the swords of the Lombards. How much they have cost this Church day after day, just so that we can go on living among them, cannot be estimated. But I briefly indicate that just as in parts of Ravenna, the piety of his Lordship has a treasurer among the first army of Italy, who pays the daily expenses as emergencies arise, even so in this city I am his treasurer in such emergencies. And yet consider that this Church, which at one and the same time spends so much incessantly on the clergy, the monasteries, the poor, the people and on top of that on the Lombards, is still under pressure from the affliction of all churches, which suffer greatly over this arrogance of one man, although they do not presume to say anything. But the bishop of the city of Salona has been consecrated without the knowledge of my emissary, 111 and of me, something that has been done, which happened under no previous emperors. Hearing of this, I at once sent word to that upstart, who was consecrated inordinately, that he should in no way presume at all to celebrate solemn Mass, unless I should learn from my most serene Lordship that he had himself ordered this to be done. I sent this to him with the ban of excommunication. And after showing contempt and disrespect for me, he is said to have denuded his church to pay the audacious bribes demanded by certain secular individuals, and now even presumes to say masses, and has been unwilling to come to me, as ordered by your Majesty. But in obedience to the command of his Piety, for the same Maximus, who was consecrated without my 109. Is 14:13-14. 110. Tiberius II. 111. See Ep 5.6. 
358 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT knowledge, due to the fact that in his consecration he presumed to overlook my emissary and me, I have been good enough to relax the strictness of priority and consider him as if he was consecrated at my suggestion. As for the other perversions of that man, namely the bodily sins about which I have been informed, and the fact that he was elected with bribes, and presumed to say masses when excommunicated, I cannot overlook such undesirable sins, because of God. But I pray and beseech the Lord that none of these allegations can be found in him, and that the case of the man himself may be terminated without danger to my soul. But before this can be known, my most serene Lordship has ordered me with a lengthy command to accept him with honor when he comes. Yet it is extremely serious that a person about whom such heinous sins are being reported, should be honored, when he ought to be questioned and discussed beforehand. And if the cases of bishops entrusted to me are settled before my most pious emperor through the patronage of other men, poor me, what am I left to do in that Church? But I blame it on my sins that my bishops despise me and seek refuge against me before secular judges, for which I thank almighty God. But there is one other thing. I expect just a tiny bit of respect,112 and if he puts off coming to me for a long time, I shall in no way stop from exercising the strictness of canon law in his case. But I trust that our almighty Lord will attribute a long life to your most pious Lordships, and place us under your hand not according to our sins but according to the grace of the Lord. And so I suggest this to my most tranquil Ladyship, because I am well aware of how much the most blameless conscience of your Serenity is moved by a passion for rectitude and justice. Dated the first day of June. 5.40 Gregory to Sebastian, bishop of Resini l13 I 1 June 595 I have received the extremely sweet and charming letter of your Fraternity, which, although you are never absent from my heart, has even so made your Holiness be present with me almost in person. But I ask our almighty Lord to protect you with his right arm, and to grant you both a life of tranquility here, and when it should please Him, eternal rewards. But I beg you, if you love me with that love with which you always loved me when present with you, to pray on my behalf most earnestly that almighty God may release me more quickly from the shackles of my sins, and let me live freely in his sight, absolved from the weight of this corruption. For although the pleasure of the heavenly city that attracts us may be inestimable, yet there are many sorrows in this life that drive us each day to the love of heavenly things. And these please me greatly in this way only, that they do not allow anything to please me in this world. 112. The diminutive aliquantulum is used for ironical self-depreciation ('just a very little'), a very common usage with this type of diminutive to add modesty to his request. It is one of several diminutives skillfully used by Gregory. See the Introduction, pp. 105-106. 113. For this bishop of Resini, see Ep 1.27. 
BOOK FIVE 359 For we can barely say what we suffer in this land, most Holy Brother, from the person of your friend, Lord Romanus. 114 But I say briefly that his malice towards us surpasses the swords of the Lombards, in such a way that they, our enemies and murderers, seem to be kinder than the judges of the republic, who destroy us with their malice, thefts and deceits. And at one and the same time to take care of the bishops and clergy, and of the monasteries also an.cLdie people, and to be careful and vigilant against the treachery of the enemy, and to be always suspicious about the lies and malice of the dukes, your Fraternity can imagine what hard work that is, how painful that is, all the more truly, even as you love me as I suffer all of this all the more purely. Moreover, having thus greeted you in the appropriate way, I must point out that a report by my defender, Boniface, has alerted me to the fact that the patriarch Lord Anastasius,115 a most holy man, wanted to send you to one of his cities to be in charge of the church there, and you were unwilling to give your assent. I very gladly embraced your good sense and wisdom and praised you highly, and considered you fortunate and myself unfortunate, as I have consented to take on the control of the Church at such a time as this. But if perhaps your mind, in deference to your brethren and intent on works of mercy, should ever decide to consent to this request, I ask that you do not place anyone else's love before mine. For there are churches in the island of Sicily lacking bishops, and if it pleases you to control a church, with God's authority, you can do so better near the threshold of Saint Peter the apostle, with his assistance. But if, however, it does not please you, may almighty God look after you with his protection and lead you to the rewards of Heaven, wherever you want to be. 5.41 Gregory to Eulogius, bishop of Alexandria,116 and Anastasius, bishop of Antioch l17 I 1 June 595 When the outstanding preacher said 'in as much then as I am the apostle of the Gentiles, I shall magnify my ministry,' and said again to others 'we were gentle among you,,118 he without doubt gave an example for us who follow him, that we should both keep humility in our minds but also preserve the dignity of our order with honor, so that in us humility is not timid, nor is our uprightness arrogant. For indeed eight years ago, in the time of my predecessor Pelagius of sacred memory, our brother and fellow-bishop John, in the city of Constantinople, seeking an excuse from some other reason, held a synod in 114. For this exarch of Ravenna, see Epp 1.32; 2.38; 3.31; 5.6, 11, 19. 115. For the ex-patriarch, Anastasius, see Epp 1.7, 25. 116. The patriarch of Alexandria received several letters from the pope the first Ep 1.24 and the last Ep 13.43. He was consecrated patriarch in 580; see Theophanes, Chronographia AM 6072. 117. The patriarch of Antioch also received several letters, the first Ep 1.7, the last Ep 8.2. The emperor removed him from his see in 570 (fheophanes, Chronographia AM 6062), but he was reinstated in 593, and died in office in 599. 118. Rom 11:13 and 1 Thes 2:7. 
360 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT which he tried to call himself the universal bishop. My. same predecessor soon observed this and sent letters in which he annulled the acts of the same synod, with the authority of Saint Peter the apostle. I have taken care to send copies of these letters to your Holinesses, as you can see. Indeed, he prohibited the deacon, who according to custom was attending at the feet of our most pious emperor for the Church responses,119 from celebrating solemn Mass with the aforesaid fellow-priest of ours. I myself followed his decision also and sent similar letters to the aforesaid fellow-priest of ours, copies of which I have thought should be sent over to your Beatitude. 120 My special intention was that we should first of all frequently work on the mind of our oft-mentioned brother over this matter, which is disturbing the whole fabric of the universal Church due to this new pride. And if he is in no way willing to bend from the rigidity of his arrogance, then what ought to be done should be dealt with in greater detail, with the comfort of almighty God. For as your Holiness, so venerable to me, is well aware, this title of universal bishop was offered through the holy synod of Chalcedon to the pontiff of the apostolic see, which I serve as directed by God. 121 But none of my predecessors has ever consented to use this most profane title, because of course if one patriarch is called universal, the title is diminished for the rest of the patriarchs. But, Heaven forbid, far be it from a Christian mind to want to seize for oneself the means whereby one might appear to diminish the honor of one's brethren, to even a tiny extent. Since, therefore, we are unwilling to accept this honor when offered to us, consider how ignominious it is that someone else should have wanted to usurp it for himself by force. For that reason, please would your Holinesses refrain from calling anyone universal in your letters, so that you do not detract from yourself the honor which you deserve, by offering an honor to another which he does not deserve. And in this matter, no sinister suspicion should gnaw at your heart about our most serene emperor, because he fears the almighty Lord and does not agree in any way to do anything contrary to the evangelical statutes, or contrary to the most holy of canons. But although I am separated from you over long stretches of land and sea, yet I am entirely united with you with my heart, and I trust that your Holinesses feel the same towards me in every way, because when you love me in return, you are not far away from me. We give greater thanks, therefore, to that mustard seed, which from the form of a small, modest seed, has so spread in every direction, as its branches rise from the same root and extend upwards, that all the birds of the sky can make their nests in them. 122 And thanks to that' yeast, which in three measures of 119. Honoratus, at that time his papal emissary in Constantinople. 120. Ep 5.44. 121. See Ep 5.37. 122. For the parable, see Mt 13:31-2, Mk 4:31-2 and Lk 13:19. 
BOOK FIVE 361 wheat flour has leavened in one form the dough of the whole human race,123 and to the small stone, which hewn from a mountain without a hand being put to it, has filled the whole face of the earth. 124 And this extends itself in every direction for this purpose, so that from the entire human race, the body of the whole Church might be reduced to unity and achieve perfection, and so that the division of its members according to their distinct functions should be to the advantage of the whole structure. Therefore, we also are not far from you, because we are as one in Him who is everywhere. And so let us give thanks to Him who has abolished enmities, and in his flesh has brought it about that throughout the whole world there should be one flock and one sheepfold under Him, the one shep- herd. We should also bear in mind what the preacher of the Truth advises us, saying 'striving to preserve the unity of the spirit in the bond of peace,,125 and 'strive for peace with everyone, and for that holiness without which no one will ever see the Lord.' 126 And he also says to other disciples 'if pos- sible, on your part, living at peace with all men.' 127 For he sees that good men cannot have peace with evil men. And for that reason, as you both know, he started with 'if possible.' But because peace cannot be confirmed except between two parties, wnen evil men fly from it, the good ought to hold it deep in their heart. On which it is also said admirably 'on your part,' so that peace should remain within us, you see, even when it is rejected from the minds of wicked men. Of course, we truly preserve that peace when we pursue the sins of the proud with the force of both charity and justice, when we love them but hate their vices. For indeed, man is the work of God, but vice is the work of man. Let us therefore distinguish between what God has made and what man has made, and neither hate a man because of his error, nor love his error on account of the man. Let us therefore with a united mind attack the evil of pride in man, so that he himself may first be freed from his enemy, that is, his error. Our almighty Redeemer will provide strength for our charity and justice, and he himself will provide for us the unity of his spirit, though placed far from each other. For through his handicraft, the Church is constructed as it were in the manner of the ark, with the four sides of the world, and is bound together with a structure of incorruptible planks and the pitch of charity, and it is not disturbed by any opposing blast of wind, nor by the swelling of any wave coming from without. 123. Mt 13:33 and Lk 13:20-21. 124. Dn 2:34-35. 125. Eph 4:3. 126. Heb 12:14. The 'ever' (umquam) is not in the Greek. 127. Rom 12:18. 
362 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T But just as when His grace is steering us, no wave coming upon us from outside should worry us, even so we should pray from all the depths of our hearts, dearest brother, that the right arm of His providence should empty the build-up of bilge-water within us. For indeed our opponent the devil, who against the humble 'is prowling around like a roaring lion looking for someone to devour,'128 no longer circles around the sheep folds, as we see, but fixes his teeth so strongly in some indispensable members of the Church, that there is no doubt that he will quickly tear apart the whole sheep fold (Heaven forbid!), unless with the Lord's support a prudent crowd of all the shepherds runs to the rescue with united minds. You are considering, dearest brother, who follows the devil from nearby, and in whose priests such wicked beginnings are breaking out. For he is close to that man about whom it was written 'he himself is king over all the children of pride.,129 Not without heavy grief I am forced to say this, that our brother and fellow-bishop, John, despises the Lord's commands, the apostolic precepts and the rules of the fathers, and tries through pride to surpass him in his title. But may almighty God indicate to your Beatitude with what heavy groaning I am tormented over this consideration, that he who was once such a close friend, who was loved by all, who appeared to be occupied in alms, prayers and fasting, out of the ashes in which he sat, out of that humility which he presented, has taken to boasting, to such an extent that he tries to attribute the universal Church to himself, and through the pride of pompous speech is keen to subjugate to himself all that belongs to one single head, namely Christ, all the members of the same Christ. And it is not surprising that that tempter, who knows that pride is the beginning of all sin, used it then rather than anything else for the first human being, and now for some men makes it follow as a consequence of their own virtuous conduct. For such people, while they appear to have escaped his most cruel hands to some extent, through good pursuits in life, at the very apex of good work and in the actual completion of perfection, he somehow places a nasty little noose. 130 We should pray earnestly, therefore, and implore almighty God with continual prayers, that He may turn this error away from that man's mind, removing this evil of arrogance and confusion from the unity and humility of the Church. With the Lord's favor, we should also combine with all our powers and see that the limbs living in the body of Christ do not perish through the poison of one man's speech. For if one is prmitted to say this freely, the honor of all patriarchs is denied, and when perhaps he who is said to be 'universal' has strayed into a state of error, no bishop will be found then to have remained in a state of truthfulness. 128. 1 Pt 5:8. 129. jb 41:34. 130. The diminutive (tendicula) provides an unexpected climax to the polysyllabic list of good works and perfection before it. Of course 'he,' the 'tempter,' is the devil. The diminutive is pejorative. Cicero used it in his oration Pro Caecina 23.65 Qegal snares). 
BOOK FIVE 363 You should, therefore, preserve the churches as you received them, with constancy and without prejudice, and this attempt at diabolical usurpation should achieve nothing in your case. Stand bravely, stand securely and do not ever presume either to give or to accept writings with the falsity of the word 'universal' on them. Prohibit all bishops subject to your care from the deftlement of this adulation, so that the universal Church recognizes you as its patriarchs, not only in goodrks but also in the authority of the true word. But if any adversities should happen to follow, we ought to persist with a united mind, and show even through dying, that in damage to the general good, we do not love anything that is specifically ours. Let us say with Paul, 'for to me life is Christ, and death is gain.,131 Let us hear what the first of all the pastors says, 'if you should suffer anything because of righteousness, you will be blessed.'132 For believe me that the honor which we have received for .preaching the Truth, should a case of necessity require it, we more safely give up than retain, for the sake of the same truth. For the sake of this, as befits your Beatitude, so very dear to me, pray that I may show you in my works what I dare tell you with my words. 5.42 Gregory to Anastasius, bishop of Antioch 133 I 1 June 595 'Glory to God in the highest and on earth peace to men of good will-;'134 because that great river which once left dry the rocks of Antioch, has finally returned to its proper channel and is watering the adjacent valleys and those nearby, and is bearing fruit, one valley thirty fold, another sixty fold but a third an hundredfold. 135 Now there is no longer any doubt that many blossoms of human souls are springing up in its valleys, and that they are turning into mature fruit through the streams of your tongue. And so, we render unto almighty God with our voices due praise from heart and mouth, from deep within our souls, and we rejoice in your Beatitude, and not only in you, but in all of those who are subject to you. From your Holiness, so charming and pleasant to me, I have in fact received a letter perspiring, as it were, from your hard work itself. And indeed I know that after those high points of peacefulness, in which you were touching heavenly secrets with the hand of your heart, it is extremely hard to put up with the world outside. But remember that you rule an apostolic see, and may more quickly moderate your sorrow, since you have become all things to all men. In the books of Kings, as your Holiness knows very well, someone is described 'who used either hand for the right hand.'136 In this 131. Phi11:21. 132. 1 Pt 3: 14. 133. For the ex-patriarch, see the previous letter. This letter is Gregory's response to the restoration of Anastasius to the see of Antioch. 134. Lk 2:14. 135. See Mt 13:23. 136. 1 Chr 12:2 ('they were archers who could use either the right or the left hand'). Both MGH and Norberg opted for Ehud in Jgs 3:15, but he was just left-handed. 
364 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T matter I am not in doubt over my Lord Anastasius, formerly my most charming and pleasant patron. For, while he draws earthly works into heavenly profits, he turns his left hand to the function of the right, so that his heavenly intention completes its work as it were with his right hand, and while the care of temporal matters is turned to the goodness of justice, his left hand is changed to the fortitude of the right. And indeed, these things can in no way be without onerous pain and disgust. But let us remember the labors of our predecessors, and what we endure will not be burdensome. For 'we must through many tribulations enter into the kingdom of God'137; and 'we were pressed beyond measure above our strength, so that we despaired even of life. But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves.' 138 And yet 'the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.,139 How therefore can we, who are weakly sheep, pass through the trouble of this lifetime, in which we know that even rams have perspired heavily? In truth, neither my pen nor my tongue suffices to describe in full the extent of the tribulations I suffer in this land from the swords of the Lombards, from the injustices of judges, from the insolence and incivility of law cases, from the care of my subjects and also from my bodily troubles. Although I can briefly say something about these things, I hesitate in case, while your most holy Beloved is afflicted by your own tribulations, I might add mine to them also. But may almighty God both fill the mind of your most holy Beatitude through the abundance of his piety with every consola- tion, and allow me, unworthy as I am, to have rest at some time from these evils which I suffer, through your intercession. 'Amen. Grace be to God'. These words you see taken from your letter, I place in my letters for this reason, that your Beatitude should know that with regard to Saint Igna- tius 140 he is not only yours but mine also. For just as we have in common his master, the prince of the apostles, even so none of us also has the disciple of the same prince as his alone. But we have received your generous present with the feelings right for it, so beautifully redolent and so beautifully fla- vored. And we give thanks to almighty God because what you do, what you say and what you give, has both a sweet smell and a sweet taste. And so let us all say about your way of life: 'Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests.,141 137. Acts 14:22. 138. 2 Cor 1:8-9. It continues 'but in God who raises the dead.' 139. Rom 8:18. 140. Saint Ignatius became bishop of Antioch after Saint Peter's departure for Rome. He himself suffered martyrdom in Rome in about 107. 141. Lk 2:14. 
BOOK FIVE 365 5.43 Gregory to Domitian, metropolitan bishop142 I 1 June 595 The letters of your Beatitude, most charming and one whom I should embrace to the full extent of my heart,143 I received sadly but reread happily. For who would not grieve in this land, which has been handed over to the swords of the barbarians, and now has almost no one who can live in it, and yet has people dying in it every day? But whatever amount of sadness one might feel, who wQJJki not be aroused by your letters to the joy of exultation? In them with the efficiency of your speech and the talent of your most powerful wisdom, they spoke to the depths of my heart, with the tongue not of the flesh, but of true love. But because I have been cheered up somewhat by drinking from the fountain of your security, I ask you also, wipe away the mire of our sadness and draw our affliction on to yourself, with love as your teacher. For you will not clean the filth of our grief, unless you yourself befoul the hand of your heart also through compassion. For dirty vessels, to be free of the foulness of earth, are usually cleaned with soil. And you, if you turn your mind for a short time to caring for us, so that you can help us, you as it were clean our dirt with dirt. But because you do this by working and praying at the same time, if earthly action on our behalf makes anything in you dirty, let the water of your speech wash it at once. For, because aliliinbs share the pain if one limb is suffering at all, show that we are as one by sharing in our labors. For indeed the brevity of my letter prohibits me from describing the evils which I am suffering both externally and internally, but our common son, Deacon Sabinian, will reveal our wounds to your most charming Holiness for you to cure. But with the help of heavenly grace, from subsequent good health let him know that he is the doctor who can see the wound. But I am not sending over young men similar to a bishop, unless with the comfort of almighty God and of your Beatitude, I am first freed from earthly entanglements and become a bishop myself. For when I discover myself in my own body, then of course I look outside for ugly people similar to me. Dated the first day of June, thirteenth indictment. 5.44 Gregory to John, bishop of Constantinople 144 I 1 June 595 At that time when your Fraternity was promoted to the rank of bishop, you remember how much peace and concord you found in the churches. But with what daring or what pride I know not, you have tried to seize a new title for yourself, which could have offended the hearts of all of your brethren. In this 142. He was bishop of Mytilene, in the province of Armenia Secunda, although he was probably residing in Constantinople. He was a close confidant of the emperor, Maurice, being a godfather, like Gregory, to the emperor's children. See Ep 3.62. 143. Literally, 'elbow' or 'arm,' ulna was often used as a measure of length, a 'cubit.' 144. For John the Faster, and the dispute over the title he claimed of 'universal patriarch,' see Epp 1.4, 24; 3.52; 5.37, 39, 41. 
366 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT matter I am extremely surprised, as I remember that you wanted to run away, to avoid being promoted to the rank of bishop.145 And yet, after obtaining it, you desire to carry it out in such a way as if you had run to it with ambitious desire. For you who confessed that you were unworthy of being called a bishop, have at some time reached a stage where you despise your brethren, and seek to be called the one and only bishop. Indeed, on this matter, important letters were sent to your Holiness from Pelagius, my pre- decessor of holy memory, in which he annulled the acts of the synod that had been assembled before you, over the case of our one-time brother and fellow- priest Gregory, because of your abominably proud title. And the archdea- con 146 , whom he had sent as is usual to the emperor's feet, he prohibited from celebrating solemn Mass with you. But after the death of Pelagius, I was induced to take control of the Church, undeservedly, and both before then, through other emissaries of mine, and now, through our common son, the Deacon Sabinian, I have taken care .to address your Fraternity. Not in fact in normal, but in simple language, I asked you to restrain yourself from such presumption. Then I prohibited my deacon from celebrating solemn Mass with Your Fraternity, if you were un- willing to mend your ways. This was to force your Holiness firstly, to have some respect for shame, so that if that wicked and profane arrogance could not be cured through shame, then those measures that are strict and based on canon law should be brought to bear. And because wounds in need of cautery should first be handled lightly with a gentle touch, I beg and beseech you with all the sweetness that I can, that your Fraternity refutes all those who flatter you and defend that erroneous title, and I ask that you consent no more to be called by a foolish and arrogant title. For as I speak, I am truly weeping, and from the innermost pain in my heart I reflect (for my sins!) that my brother, has not been able so far to be brought back to humility. Yet he was appointed to the rank of bishop for this purpose, that he should bring back the souls of other men to humility. And I regret that my brother, who teaches the true word to others himself, does not consent to teaching, even with me beseeching him. Consider this carefully, I beg you. In this rash presumption, the peace of the whole Church is being disturbed, and you deny the grace of God that pours out for all mankind in common. Of course, you will be able to grow in this grace, but only as far as you decide to get control of yourself. Then you will be made so much the greater, as you restrain yourself from usurping an arrogant and foolish title. You will advance only as long as you cease from claiming it for yourself, by removing it from your brethren. Love humility, my dearest brother, with all your heart, through which the concord of all brethren and the unity of the holy universal Church can be preserved. Cer- tainly Paul the apostle, when he heard some say 'I belong to Paul,' 'I belong 145. See Ep 1.4. 146. This was Honoratus. See also Ep 5.41. 
BOOK FIVE 367 to Apollos' or 'I belong to Cephas,'147 was horrified at this dismemberment of the Lord's body, through which his limbs were somehow joining them- selves to other heads, and he cried out sayinf 'Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?,14 If Paul, then, avoided limbs of the Lord's body being partially attached to heads, as it were, other than Christ's, and indeed to the apostles themselves, what are you going to say to Christ, ws the head of the universal Church, when you are tried at the last Judgment, you who try to place all of his limbs under your own head, by your title of 'universal?' Who, I ask you, is proposed as your model in this most perverse title, except he who despised the legions of angels appointed as his equals, and tried to break out to the summit of singularity, so that he might appear to be beneath no one and on his own above everyone else? Who even said 'I will ascend into Heaven. I will exalt my throne above the stars of God. I will sit upon the mount of the testament, on the side of the North, I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the most High. 149 For what are all of your brethren, bishops of the universal Church, but stars in the sky, whose way of life and speech shine together among the sins and errors of men, as if among the shadows of the night? When you desire to raise yourself above them with your proud title, and to trample on their names in comparison with your own, what are you saying other than 'I will ascend into Heaven, I will exalt my throne above the stars of God?' Are not all of the bishops together like clouds, which both rain with the words of preaching and gleam with the light of good works? As your Fraternity despises them, and tries to press them under yourself, what else does this say except what the ancient enemy says, 'I will ascend above the tops of the clouds?' When I look at all of this sadly, and fear the hidden judgments of God, my tears are increased and my heart cannot contain my groans, because that most holy friend of mine, Lord John, a man of such great abstinence and humility, after being seduced by friendly tongues, has resorted to such great arrogance, that in his appetite for a perverse title, he tries to be like him who, while arrogantly wanting to be like God, even lost the grace of the likeness given to him. And because he sought false glory, he threw away true blessedness. Cer- tainly Peter, the prince of the apostles, is a member of the holy universal Church. What are Paul, Andrew and John, but the heads of particular commu- nities? And yet all were members under one head. And to keep my discussion brief under a tight belt, the saints before the law, the saints under the law and the saints under grace, all of these made up the body of the Lord, and were constituted as members of his Church, and no one ever wanted to be called 'universal.' And so your Holiness must realize how inflated with pride you 147. 1 Cor 1:12. It ends: or 'I belong to Christ.' 148. 1 Cor 1: 13. 149. Is 14:13-14. 
368 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT have become, in wanting to be called by that name, by which no one who is truly holy has ever presumed to be called. As your Fraternity knows, surely it was not through the venerable council of Chalcedon that the prelates of this apostolic see, which I serve with God's disposition, were called 'universal' when offered the hbnor? And yet not one of them has ever wanted to be called by such a title, not one has seized this audacious name for himself, in case, in seizing for himself the glory of being unique in the rank of bishop, he might seem to have denied this glory to all of his brethren. But I know that these things occur to your Holiness from those who serve you with deceptive intimacy. And I beg your Fraternity to be alert and on your guard against these men to avoid being deceived by their words. For the more they flatter you with their praises, the more you should believe that they are dangerous enemies. Get rid of men like this, and if they are going to deceive people any way, at least let them deceive the hearts of worldly men and not those of priests. 'Let the dead bury their dead.,150 But you yourself say with the prophet: 'Let them turn back at once with a sense of shame who say to me Aha, aha,'151 and again 'but let not the oil of a sinner fatten my head.'152 On that also the wise man certainly gives good advice: 'Let many be at peace with you, but let one in a thousand be your adviser.'153 'Evil communications corrupt good manners.,154 For the ancient enemy, when he cannot break into a strong heart, looks for weak personalities already vulnerable to him, and having placed ladders against their defenses, he climbs in. Just so he deceived Adam through the woman attached to him. So when he killed the sons of the blessed Job, he left the weak woman, so that when he could in no way penetrate Job's heart on his own, he could at least do so, if it were possible, through the words of the woman. Therefore, let those close to you who are weak and secular always be shattered in their own persuasion and flattery, since they earn the eternal anger of God by seeming to love him, but in an evil way. Certainly the apostle cried out long ago: 'Little children, it is the last hour,155 following what Truth foretold. Pestilence and the sword rage throughout the world, nations rise up against nations," the globe of the earth is being shaken, cities are sucked under with their inhabitants as the earth splits open. 156 All that was foretold is coming to pass. The king of pride is nearby, and (dreadful to relate) an army of priests is being prepared for him, 150. Lk 9:60. 151. Ps 70 (69):4. 152. Ps 141 (140):5, with the impinguet in Gregory's quote ('let it fatten') rather than the impinget ('will break') in the Vulgate. 153. Sir 6:6. 154. 1 Cor 15:33; as in Euripides, frag. 1024. 155. 1 In 2:18. 156. See Lk 21:10-11. 
BOOK FIVE 369 who do service with their necks stiff with pride, when appointed to provide leadership in humility. But in this matter, although our tongue does not speak against you at all, the virtue of Him who is specially opposed to the vice of pride on his own account is aroused for punishment. For thus it is written: 'God resists the proud, but gives grace unto the humble.' 157 On this it is again said: 'Every one who exalts himself is impure before God.'158 Here it has b' written against a man boasting, 'why are dust and ashes proud?'l And on this Truth speaks on its own: 'For whosoever exalts himself will be humbled.'160 And so that Truth might bring us back to the way of life through humbleness, he deigned to show in himself what he would teach us, saying: 'Learn from me, for I am meek and humble of heart.'161 For this, the only-begotten son of God took upon himself the form of our weakness, for this, the invisible appeared not only as visible but also as despised, for this, he tolerated insulting abuse, rude mockery and the torments of his passion, and for this, that God in his humility should teach man not to be proud. How great, therefore, is the virtue of humility, for to teach this truthfully, and this alone, He who is great beyond estimation was made so small, even suffering death. 162 For since the pride of the devil provided the source of our perdition, the humility of God was found to be the instrument of our redemption. Indeed our enemy, created among all things, wanted to see himself exalted above all things. But our Redeemer, remaining great above all things, deigned to become small among all things. What do we bishops say, therefore, who have received a place of honor due to the humility of our Redeemer, and yet imitate the arrogance of the old enemy himself? Behold, we know that our Creator descended from the summit of his own high throne, to give glory to the human race. And although cre- ated from the lowest of the low, we pride ourselves on our abasement of our brethren. God humbled himself even unto our dust. And as human dust, He is not embarrassed to look upwards towards Heaven and travel over earth spreading his word. As a man, as corrupt matter, as the son of man, as a worm, he did not fear to be raised on high. Let us recall to mind, dearest brother, what is said through the most wise Solomon: 'Before thunder shall go lightning, and before ruin the heart will be exalted,'163 and from elsewhere we might add: 'before glory it is humbled.' And so let us be humbled in our minds if we are trying to attain true loftiness. By no means let the eyes of our hearts be obscured through the smoke of pride, for the greater it increases, the faster it vanishes. Let us think carefully 157. Jas 4:6. 158. Pry 16:5. 159. Sir 10:9. 160. Lk 14: 11. 161. Mt 11:29. 162. See Ph 2:6-8. 163. Sir 32: 10. 
370 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T about what the precepts of our redeemer advise us, when he says: 'Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven,,164 On this he also says through a prophet: 'This man will I accept, he that is lowly and afflicted, who trembles at my word.,165 Indeed, when the Lord '\\"as bringing back the still infirm hearts of his disciples to the path of humility, he said: 'Whosoever wants to be first among you shall be the lowest of all.,166 In this matter it is clearly known that one is truly sublime who humbles himself in his thoughts. Let us fear, therefore, to be included in the number of those who seek the first seats in the synagogues, and greetings in the market-place, and want to be called 'Rabbi' by other men. Our Lord contradicts this, speaking to his disciples: 'As for you, do not be called 'Rabbi. ' You have but one master, and you are all brothers. Call no one your father on earth, for you have but one Father.,167 And so, my dearest brother, what are you going to say in that terrible examination of the coming Judgment, you who seek to be called in the world not just 'father' but even 'general father.' Therefore, beware of the wicked suggestion of evil men, and flee any instigation to temptation. Indeed, 'such things must come, but woe to the one through whom they come.,168 Behold, due to this wicked title of pride, the Church is torn apart, the hearts of all the brethren are roused to temptation. Does it escape your mind entirely that Truth says: 'Whoever shall offend one of these little ones who believe in me, it is better for him to have a millstone hung around his neck and to be drowned in the depth of the sea?,169 But it has been written: 'Love does not seek her own things.,170 And behold, your Fraternity claims for yourself even what belongs to others. Again it has been written: 'in honor preferring one another.,171 And you try to take that honor away from all others in your desire to acquire it illegally for yourself. Where is this written, my dearest brother? 'Have peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord?,172 Where is it written: 'Blessed are the peace- makers, for they shall be called the children of God?' 173 You ought to consider that some root of bitterness is again germinating and may harm you, and many others may be infected also through it. But if however we fail to consider it, heavenly judgments will be vigilant against the swelling of such great pride. And we indeed, against whom a fault of such a 164. Mt 5:3. 165. Is 66:2. 166. Mt 20:27. 167. Mt 23: 8-9. 168. Mt 18:7. 169. Mt 18:6. 170. 1 Cor 13:5. 171. Rom 12:10. 172. Heb 12: 14. 173. Mt 5:9. 
BOOK FIVE 371 nature and size has been committed through a wicked act of daring, observe what the Truth has told us, saying 'If your brother trespasses against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have won over your brother. If he does not listen, take one or two others along with you, so that every word may be established in the mouths of two or three witnesses. If he refuses to listen to them, tell it to the church. But if he refuse'listen to the church, treat him as a heathen and a publican.,174 Thus, after sending word through my emissaries once, and then a second time, seeking with humble words to correct this sin against the entire Church, now I am writing personally. Whatever I should have done in a humble manner, I have not failed to do. Even if I am despised for chastising you, it remains my task to apply myself to the correction of the Church. And so, may almighty God indicate to your Fraternity with what love for you I am constrained in saying these things, and how much I grieve over this case, not against you but for your sake. But I cannot place a person in it before the precepts of the Gospel, the ordinances of the holy canons and the welfare of our brethren, however much I might love him. I have received a most charming and delightful letter from your Holiness concerning the case of the priests John and Athanasius. 175 I shall reply to you about this in a subsequent letter, with the Lord's help, because I am oppressed by such great tribulations, surrounded by the swords of the barbarians, that I am scarcel y able, not to handle many things, but just to find time to breathe. Dated the first day of June, thirteenth indiction. 5.45 176 Gregory to Sabinian, deacon in Constantinople 177 I 1 June 595 On the case of our brother and that most reverend man, John, bishop of Con- stantinople, I was unwilling to write two letters, but one brief letter has been written that seems to have a mixture of the two, that is both straight talking and flattery. Would your Beloved please take care, therefore, to give him the letter that I have sent now. For this is our emperor's will, and as a sequel, another such letter is being sent, and this would not make his pride happy. For he has even come to this, that he has sent the Council's acts here, with the chance use of the priest John, 178 in which he called himself the 'uni- versal,179 patriarch on almost every line. But I hope in almighty God that our celestial Majesty is destroying that man's hypocrisy. Yet I am surprised that he was able to deceive your Beloved into allowing his Lordship the emperor to be persuaded to send over his own letter about this case to me, in 174. Mt 18:15-17. 175. The case assumed a political dimension in the ecumenical patriarch dispute, as may be seen in the following letter. For more, see Ep 3.52. 176. This letter was sent to accompany Ep 5.44. 177. Gregory's emissary in Constantinople. 178. For this priest, see the previous letter, and for more, Ep 3.52. 179. The offensive title is given in Greek here (OlKOVP.€J1LKOJ1 'oecumenical'). 
372 THE LE TTERS OF GREGOR Y THE GREA T which he advised me that I should make peace with that bishop.180 For if the emperor wants to uphold justice, he ought to have advised him to refrain from that proud title, and there would have been peace between us at once. I suspect, however, that you did not consider at all how cunningly our aforesaid brother, John, did this. For he did it so that our Lordship the emperor would be listened to, and John would seem to have been confirmed in his vanity, or he would not be listened to by me, and his mind would be irritated against me. But we follow the path of righteousness, fearing nothing in this case other than the almighty Lord. Therefore, .let your Beloved be in no way afraid, and for the sake of truth, despise all of those things that you see elevated in this world with the appearance of Truth, but contrary to it, and trust in the grace of almighty God and in the assistance of Saint Peter, recalling the voice of Truth as it said: 'For greater is he that is in you, than he that is in the world.,181 And in this case, whatever has to be done, do it with the highest authority. For now that we are in no way able to be defended against the swords of our enemies, now that for the love of the republic we have lost silver, gold, slaves and clothes, it is all too ignominious that through them we should lose our faith also. For to consent to that sinful title is nothing other than a loss of faith. Therefore, as I have written to you already in past letters, never presume to approach the altar 182 with him. 5.46 Gregory to Theodore, the emperor's physician 183 I June 595 I give thanks to almighty God, because distance does not divide the minds of those who truly bear mutual love. For behold, most charming and most glorious son, we are distant from each other in body and yet we are present with each other in love. Your works and your letters testify to this. I have experienced this from you when present, I recognize it from your Glory when absent. May this make you both worthy of love from fellow man and worthy before God for eternity. For as love is the mother of the virtues, for that reason you produce good fruits from your works, because you hold the very root of those same fruits in your mind. As for that money which you sent to ransom those captives, with God's help, I must admit that I received it sadly; happily, of course, for you, as I know that you are thinking of preparing a mansion in the heavenly kingdom, but extremely sadly for me, for as well as my care so far of the property of Saint Peter the apostle, I still have to render accounts for the assets of my most charming son, Lord Theodore, and I shall be held to account as to whether I spent them carefully or carelessly. 180. Gregory's receipt of this imperial letter is referred to in Epp 5.37 and 39. 181. 1 In 4:4. 182. Literally, 'proceed' with him, but in the context it refers to the Mass. 183. For Theodore, see Ep 3.63. 
BOOK FIVE 373 But may almighty God, who has poured deepest feelings of pity into your mind, and has allowed you to consider carefully what is said about our Savior through the outstanding preacher, 'that, though he was rich, for your sake he became poor,'184 may God reveal you rich in virtues at the arrival of the same Savior, may he make you stand beside him free from all sin, and may he grant you heavenly goods for earthly ones, and for transitory goods, lasting joys. But r those things you report doing on your behalf, before the most sacred body of Saint Peter the apostle, although your tongue might keep quiet, yet your love orders it to be done. But if only we were worthy, we who should be praying on your behalf! But because I am not worthy, I am not undecided. But there are many worthy people here who are being bought back from the enemy, thanks to your offering, and giving faithful service to our Creator, for whom you have done what was written: <Hide your chari? in the bosom of the poor man, and he will pray for this on your behalf.' 18 But since he who shows more love, shows more presumption, I must take issue with the most charming mind of my most glorious Lordship, Theodore, because you have received the gift of intelligence, the gift of wealth and the gift of compassion and charity from the Holy Trinity. Yet while you are incessantly distracted by secular cases and are occpied by continual trials, you fail to read each day the words of your Redeemer. But what is Holy Scripture other than a letter of almighty God to his creation? And certainly if your Glory had been established anywhere else, and you were accepting a letter from an earthly emperor, you would not cease, you would not rest, you would not allow any sleep for your eyes, unless you had first acknowledged what your earthly emperor had written to you. The Emperor of Heaven, the Lord of men and angels, sends his own letters to you for the sake of your life, and yet, glorious son, you fail to read those same letters with passion. Study, I beg you, and each day meditate on the words of your Creator. Learn the heart of God in the words of God, so that you long more ardently for eter- nity, so that your mind is inflamed with greater desires for the joys of Heaven. For your rest will be all the greater then, as now you have no rest from the love of your Creator. But for this to be done, may almighty God pour on you his Spirit, the Comforter. May He fill your mind with his presence, and by filling it, may he give you relief. But in my case, learn that here I am suffering many and countless feelings of bitterness. But I give thanks to almighty God because I am afflicted very much less than I deserve. I recommend and entrust to your care my very dear son, your Lordship N arses, 186 and I know that you take great care on his behalf in all things. But I beg you to keep doing what you are doing so that, while I seek what I 184. 2 Cor 8:9. 185. See Sir 29. 186. For Narses, see Ep 1.6; 3.63; 6.14; 7.27. 
374 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT see being done, my enthusiasm in seeking it may give some extra support to your gift. Furthermore, I have received the blessing of your Excellency with the love with which it was sent here. But I have presumed to send you a large bowl with two small Attic vases 187 in return for your love, so that when- ever your eye is led to looking at them, a memory may be recalled to your mind, even amid the occupations and disturbances of your cases. 5.47 Gregory to Luminosus, abbot of Saint Thomas' monastery in Rirnini 188 I 6 June 595 . We have gladly received a petition from you and from your community, accommodating its execution to your prayers, in accordance with the statutes of our fathers and the nature of the law. We have sent our decision to our brother and fellow-bishop Castor,189 and we have totally removed all power of harming you and your monastery from him and his successors, so that he neither resides there any longer as a burden on you, nor assigns property of the monastery. Nor should there be a procession there open to the public. We have left him this authority, of course, to replace an abbot who has died, by ordaining another, whom he has chosen in accordance with the common consensus of your community. But when these things have been completed in this way, busy yourselves with the work of God and devote yourselves to constant prayer, just in case, while security of mind that comes from prayer might seem desirable to you, episcopal strictness may not seem important (Heaven forbid!) to those whose morals are lax. 5.48 190 Gregory to Leontius, episcopal visitor of the church of Rimini 191 I June 595 From a complaint by the clergy of the church of Rimini (of which you are the visitor), we have discovered that your Fraternity, after removing all of the locals, committed the management of that patrimony and the control of other 187. The letter ends with him sending unam anatem cum duobus parvulis act4ris (as in Norberg). Both PL and MGH opted for 'a duck and two ducklings' (anatem cum duobus parvulis anaticis, or anaticulis), but besides the transport risk, such basic table fare would not exactly revive a memory for that long. If made of silver, it would be a more likely gift, and in Jeffrey Richards, Consul o/God: The Life and Tunes o/Gregory the Great (London, 1980), pI. 12 shows a 'hen and 7 chicks in silver gilt, thought to have been presented to Queen Theodolinda by Gregory the Great.' But here there is no mention of silver or of gold. The 'three slaves' in Gussanvillaeus , and 'three pictures' in MGH, are sensible, but far from the Latin. Alteserra read anacem, a 'tW ansatum ('bowl with handles'), with Atticis ('Attic vases'), a valuable gift, with long-term memories for his old friend (who probably cured him at some stage), the very busy doctor Theodore. 188. From 1157 to 1806, this was a parish church. After that date, it reverted to the status of an oratory. The full name of the monastery attached to the church was that of Saints Andrew and Thomas, and in Ep 5.49 it is referred to as such. 189. See Epp 3.24; 5.49. 190. This letter was sent with Epp 5.47 and 49. 191. For Leontius, bishop of Urbino, see Ep 3.24. 
BOOK FIVE 375 benefits to your own people. 192 If that is so, we are sure that the complaint of the same clergy is not frivolous. On this matter, we suggest to you with these words of advice that you should arrange for all those things which concern the above-mentioned church to be managed and dealt with through the people who belong to it, which you will look after yourself, or through the deacon bearing this letter, so that no just opportunity is left for them to grumble-.-a.gainst you. But if there is perhaps some suspicion of a lack of trust in their case, arrange for your people to join them also in the legal process, so that there should be overseers with different concerns affecting them, who will present detailed accounts to you. But whatever is added from the revenues of that church should be divided into four portions, as is customary,193 that is, one should be provided for the priest, another for the poor. But we want the remaining two portions to be divided into three. One will help to keep buildings in proper repair, another should be directed to Castor, the church's own bishop, and the third should be retained by you. So if anyone in the clergy of the above-mentioned church is found worthy of ordination as priest or deacon or in another rank, you have a free license to promote him, with our authority. And so be vigilant in saving souls, and be concerned for the righteousness of the clergy. Do not allow the benefits of the church, of which you are acting as visitor, to perish unjustly or deteriorate through any stealing, in case (Heaven forbid!) you could incur the risk of perpetual danger before God, and the charge of a criminal act before us. We have discovered, furthermore, that you are acquiring some supplies from the public purse, and in this matter you are being restrained by shame, and in causes of the church and defense of the poor, you are not as effective as is fitting. For that reason, you should abstain from what causes you embar- rassment, and be content with the stipend that you obtain from the church. For we shall have a different estimation of you if you want to act differently after our exhortation. For although you teach those entrusted to you to wage war against avarice, yet you instruct them not to be content with stipends that are quite adequate. 5.49 Gregory to Castor, bishop of Rimini I 6 June 595 The text of the petition included herewith indicates to you what prayers Luminosus, abbot of the monastery of Saint Andrew and Saint Thomas (established in the city of Rimini), poured out to us with tears in his eyes. Over this matter, we suggest to your Fraternity that, following the death of the abbot of that monastery, your church should on no occasion involve itself 192. Gregory often states explicitly in letters appointing episcopal visitors that nothing is to be alienated from the church where the visitation is being made. 193. Four this fourfold division, see Ep 5.12. 
376 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT in describing and looking after what it has acquired, or in acquiring property of the same monastery. But we want you to ordain as abbot for that monas- tery the person whom the community demands unanimously, without excep- tion, someone worthy in his morality and suitable for monastic discipline. But we totally prohibit public masses being celebrated there by the bishop, so that no chance is provided for meetings of the people in the private areas of the monks, in case the frequent entry of women may commonly thus attract the simpler minds (Heaven forbid!) into temptation. But we have decided that this page of our letter should be observed in its entirety in future by you or by bishops consecrated after you, so that your church, with the Lord's help, might be content with its own right alone, and so that that monastery, doing service to nothing but general and canonical jurisdiction, should carry out its heavenly work with the greatest mental devotion, removing vexations and all physical inconveniences_ Dated the sixth day of the month of June, thirteenth indiction. 5.50 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 194 I 6 June 595 Theodosius, abbot of the monastery of Saint Martin,195 suggested to us, with his notification of a judicial claim (which is included below), that his predecessor, abbot Andrew, had constructed an oratory some time ago in the home of Marinus, according to his wishes as stated in his will, as a place for monks to live. And because he demands it to be dedicated in honor of Saint Peter, the prince of the apostles, and of Michael, the holy archangel, we thought it proper to encourage your Beloved with the words of this letter to put all differences aside, and go to the aforesaid place, when the abbot asks, and to apply the solemnities of a venerable dedication, so that when it is neces- sary, the revered sacrifices of masses may be celebrated by priests of your church serving in that holy place. This should be done so that in that monas- tery, neither your Fraternity nor the priests cause any trouble contrary to the demands of discipline, and if some suitable occasion arises there for the offering of various things, the monks should think themselves vindicated. For whatever should happen to be offered by the faithful should benefit the monks who are serving God in the same place. Dated the same day as the letter above. Month of July, thirteenth indiction 5.51 Gregory to Andrew, a scholastic 196 I June 595 We wanted to carry out the wishes of that most excellent gentleman, the lord and patrician,197 with regard to the person of Donatus, the archdea- 194. For Fortunatus, see Ep 3.58. 195. This monastery is also mentioned above in Ep 5.33. 196. Andrew, a scholastic at Ravenna, is later addressed in Epp 9.102, 152. 197. Romanus, it seems, the exarch of Italy, who died in 598. 
BOOK FIVE 377 con. 198 But because it is very dangerous to lay hands on any soul rashly, we took care to examine his life and deeds with a very careful investigation. And since many circumstances have been discovered, as we have written to the same lord and patrician,199 that should exclude Donatus from the episco- pate, fearing the judgment of God, we have not presumed to consent to his consecration. We have also decided not to consecrate the priest John, who is ignorant-Ofihe psalms,200 because this business has certainly shown that he has too little application. And so they have both been excluded. But when we urged both parties to elect a bishop from their own clergy, they confessed that they had no one suitable for this office. We felt distress together with them, and finally, with a common and concordant voice and assent they repeatedly sought our venerable brother and priest, Marinianus, as they had learnt .that he had lived with me for a long time in a monastery.201 He tried to escape the office, but they were finally able to persuade him in various ways, although with difficulty, to give his consent to their request. And we were well acquainted with his way of life and had found him diligent in winning souls, so we did not delay at all in having him consecrated. Let your Glory therefore receive him as is fitting, and offer the help of your comfort as he begins his office. For it is extremely onerous for anyone to be new, as you well know, in any sort of office. But I have great confidence that almighty God, who has thought him worthy to be in charge of his flock, will both encourage him to take care of his inner life and strengthen him with the piety of his grace to look after external matters. But this new office will certainly be troublesome, as we said before, after his long period of peace and quiet. And so, I ask that when he comes to you, fleeing the gales of secular storms, he may always find a port of quietness in your mind, and be cheered up by the goodness of your love. But you will find out quite soon how much you can cooperate with him, as he came to the bishopric unwillingly. 198. This archdeacon was one of the exarch's favored candidates, it seems, for the see of Ravenna, after the death of its bishop, John. For this John's death, see Epp 5.21, 22, 24. For more on Donatus, see Ep 6.31. 199. Unfortunately this letter has not survived. 200. Priests were expected to know the psalms off by heart, and to expound them. In Justinian, Nuuellae 6.4, 123.12, 137.1 it was decreed that all clerics should be able to read, in order to celebrate the liturgy. Gregory uses this provision to veto the candidacy of the priest, John, for the see of Ravenna. 201. Marinianus was Gregory's candidate for the see of Ravenna. But it was not simply a matter of the pope appointing him to the post. The consent of the local church was needed, before he could be consecrated there. This was done by 5 July 595, when the acts of the Church synod in Rome recorded his name as Ravenna's bishop. He died on 23 October 606. 
378 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T 5.52 Gregory to Theodelinda, queen of the Lombards 202 I July 595 It has come to our attention through the report of certain people that some bishops have misled your Glory over this offense against the Holy Church, so as to suspend yourself from communion with the united Catholic Church. 203 For the more sincerely we love you, the more greatly we are upset about you, because you believe ignorant and foolish people, who not only do not know what they are saying, but can scarcely understand what they hear. While they never read nor trust in those who are reading, they remain in the same error that they have created for themselves, with regard to us. . For we venerate the four holy synods: the Nicene, in which Arius was condemned, the one at Constantinople, in which Macedonius was found guilty, the first one in Ephesus, in which Nestor and Dioscorus were found guilty and the Chalcedonian, in which Eutyches was condemned. And we also declare that anyone who disagrees with these four synods is an enemy of the true faith. And we condemn whomsoever they condemn, and whomsoever they absolve, we too absolve. We strike down under the imposition of anathema anyone who presumes to add or subtract from the faith of those same four synods, but especially the Chalcedonian, over which some doubt has arisen in the minds of ignorant people. Therefore, since you know this from my open declaration, it is right that you should no longer have any scrap of doubt about the Church of Saint Peter, the prince of the apostles. But persist in the true faith, and build your life firmly on the rock of the Church, that is on the confession of Saint Peter, the prince of the apostles. Otherwise, all your tears and great deeds may go to waste, if they are found hostile to the true faith. For just as branches whither without strong roots, even so works also, however good they might seem, are as nothing if they are separated from the foundation of faith. And so, your Glory ouBIn to write to my most reverend brother and fellow-bishop, Con- stantius,2 4 whose faith and way of life have long received my high appro- val. Inform him, by sending him a letter, with what pleasure you received the news of his consecration, and tell him that you will in no way be separated from the communion of his church. Thus we might thank God with shared exultation, over you as a truly good and faithful daughter. And know that in this, you and your good works are pleasing to God, if before He judges them, they are approved of by the judgment of his priests. 5.53 Gregory to Leander, bishop in Spain 205 I July 5_95 Gregory, servant of the servants of God, greets his most reverend and most holy brother and fellow-bishop, Leander. 202. For Queen Theodelinda, see Epp 4.4, 33. This letter virtually repeats Ep 4.33. 203. The cause of the queen's spiritual disquiet was the Three Chapters schism; see the Introduction, pp. 86-87. 204. For Constant ius, bishop of Milan, see Epp 4.1-3, 22, 37; 5.18. 205. See Ep 1.41 for his friend and kindred spirit from Constantinople, Leander. 
BOOK FIVE 379 Since you love me greatly, you can read in the tablets of your heart with what eagerness I am longing to see you. But because I cannot see you, separated as you are by a long stretch of territory, I have done one thing that my love for you dictated, that is to send over to your Holiness the book of Pastoral Rule, which I wrote at the beginning of my episcopate, and the books which you already knew I had written on the Exposition of the blessed Job,206 afte1/ihe arrival here of our joint son, the priest Probinus. 207 In fact, I have not sent over the manuscripts of the third and fourth chapters of that work, because I only had my manuscripts of the same chapters, that I had already given to the monasteries. And so, let your Holiness peruse these earnestly and weep for my sins more earnestly, in case it is a cause of heavier blame for me that I should appear to know what I fail to do. In truth, the very brevity of my letter to your Beloved makes clear what a great turmoil of business oppresses me in this Church, when I say so little to him whom I love more than all others. 5.53a 208 Gregory, servant of the servants of God, to his most reverend and most holy brother and fellow-bishop, Leander I July 595 Most blessed brother, I got to know you long ago in Constantinople, when the official replies of the apostolic see were keeping me busy in that city, and when you came on an embassy from the Visigoths, charged with dealing with a number of matters of Christian faith. I exposed to your ears everything that I disliked about myself, since I had put off the grace of conversion for a long time, and to a great extent, and even after I was inflamed by a love of Heaven, I thought it better to wear secular clothing. For what I was seeking concerning the love of eternity was already being revealed to me, but an ingrained habit had prevented me from changing my external attire. And when my mind was still forcing me to serve the present world, as it were superficially, then many things began to build up against me from the same worldly concern, so that I was held back in it now, not by its outward show but, which is more seri- ous, by my thoughts. But finally I fled anxiously from all of this, and looked 206. The Moralia in lob was delivered in a series of lectures while both Gregory and Leander were residing in Constantinople, and it was subsequently revised. Gregory had first promised Leander a copy of this magnum opus in 591 (Ep 1.41), but it was four years before his promise was fulfilled. 207. In Ep 9.229, the priest, Probinus, is shown to be an intermediary between Gregory and the Church of Spain. 208. Not in the earliest manuscripts, or in Norberg, this letter was mentioned by Gre- gory in Moralia 11.1 and was included in PL and in MGH (as 5.53a); for a list of the manu- scripts containing it, see MGH 1: 353. It is the most autobiographical of all of Gregory's letters, and is full of literary devises, rich imagery and irony typical of his style, and it deserves a very close analysis. The letter was sent five years after Gregory became pope, and nine years after his return from the royal city, where he had served for about six years as papal emissary. It contains some nostalgia, as he looks back at their halcyon days together in the royal city. 
380 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T for the haven of a monastery, leaving behind what belonged to the world, as I then mistakenly thought. From the shipwreck of this life, I came out naked. For as a wave, once a storm has built up, often shakes a carelessly tethered boat even from off a bay on the safest of shores, so I suddenly found myself in an ocean of secular cases, under the pretext of ecclesiastical rank. As for the peace of the monastery, because when I had it, I did not hold on to it firmly, it was only when I lost it that I realized how tightly it should have been held. For since I am forced by the virtue of obedience to observe the ministry of the holy altar, I have undertaken this office beneath the splendor of the Church. But if I could do so without punishment, I would reject it by fleeing again. And after this, against my wishes and resistance, although the priesthood was burdensome, the weight of pastoral care was added to it. And the more I feel myself inadequate for this office, relieved by no consolation of confidence, the more harshly I now endure it. For because the state of the world has already been disturbed by an increase in evils, as its end approaches, we ourselves, who are believed to be serving the holy mysteries inwardly, are bound up in cares externally. It was as if, at that time too when I became a priest, it was arranged for me, ignorant as I was, to accept the responsibility of the holy order, so that I might be on watch more freely in this earthly palace. Of course, many of my brethren from the monastery followed me there, bound by their brotherly love. And I see that this was done according to divine dispensation, so that by their example, I might always be tethered to a placid shore of prayer, as with the rope of an anchor, when I was tossed to and fro under the incessant pres- sure of secular cases. Indeed, I used to flee the great volume of earthly business and disturbances to join their fellowship, as if to a bay in the safest of ports, and although that ministry had removed me from my monastery and former life of peace, and had destroyed me with the sword of its occupation, yet among those brethren, through a daily discussion of a learned reading, I was revived by a feeling of remorse. Then those same brethren, with your encour- agement too (as you yourself remember), decided to urge me with a persistent request to write an exposition of the book of the blessed Job, and just as Truth might impart strength, to open up for them mysteries of such great immensity. They added this also for me in their tiresome request, that I should not only work out the words of the narrative through allegorical interpreta- tions, but should straightaway slant my allegorical interp_retations towards an exercise on morality. And they added something even more burdensome, that I should back up each interpretation with evidence, and fully explain the testimonies I had adduced, if any of those inserted in this additional moral ex- position might perhaps be seen as implicit. Soon, facing this obscure work, never yet discussed before me, I realized that I was dealing with really great matters of an extraordinary nature, but I was overcome just by the heaviness of the discourse, I admit, and being tired out, I gave in. But suddenly, caught between fear and devotion, when I raised 
BOOK FIVE 381 my mind's eye to the bestower of gifts, I put aside hesitation and at once paid attention with certainty. For what my brethren had lovingly asked me to do, could not be impossible. Indeed, I despaired of being suitable for it, but in my desperation I regained my strength and cast my hope on Him, through whom 'the tongues of the dumb are opened, and who makes the tongues of infants eloquent',209 and who distinguished the irrational and brute braying of an ass from rational modes of human speech. 210 Why is it surprising, then, if He should offer intellect to a stupid human being. For He narrates his Truth, when he wants to, even through the mouths of dumb beasts. And so, provided with strength by this thought, I aroused my dryness to track down a really deep fountain. And although the life of those for whom I was being forced to give the exposition would long outlast my own, I still did not believe it wrongful if a fluent pipe of lead should serve the uses of mankind. And so, gathering the same brethren before me, I soon read them the first sections of the book, in person, and because I found my time a little less busy, I dictated the later sections by discussing them. When a larger space of time was available, I increased the text a lot and reduced it a little, and left some of it just as I found it, thus editing what had been written down before my eyes while I was talking, by making corrections through all the books. For even when I was dictating the last sections, I paid careful attention to employ the style that I had used for the first. And so I brought it about that, by running through what I had said with scholarly emendations, I improved it, as if it were dictated for a similar outcome, and that what I had dictated did not differ much from the spoken word. Thus, while one part is extended and another is shortened, subject matter edited in a different way should not appear in a different form. And yet, as I extended the third part of this work by talking, I almost left it like that. For, while my brethren dragged me to other works, they did not want this section to be corrected too punctiliously.211 Of course, they gave me lots of orders, and while I was willing to obey them, now through the service of exposition, now through the ascent of contempla- tion and now through the furtherance of morality, I completed this work, to its final extent of thirty-five volumes, in six codices. Therefore, I am often found postponing, as it were, the order of exposi- tion in it, and I also sweat a little longer over its wide spread of contemplation and morality. And yet, whoever speaks about God, must take care that he examines thoroughly whatever instructs the morals of his audience, and he must allot this correct order of speaking, if he should derive from it profitably the start of his speech, when the opportunity of edification demands it. The user of holy eloquence ought to imitate the manner of a river. For if a river, while it flows down through its bed, finds concave recesses along its sides, it 209. Wis 10:21. 210. For the talking ass, see Nm 22:22-34. 211. This is evidence of Gregory's methodology as an author. As a fine scholar, he used to revise his books and his more important letters quite regularly. 
382 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT at once diverts the course of its flow into those, and when it has filled them up sufficiently, it suddenly pours back into its bed. Even so, of course, just so the user of the divine word should behave, so that when he is discussing any matter at all, if perhaps he finds an opportunity placed nearby for suitable edification, he should divert the flow of his tongue into a nearby recess, and when he has poured his waters sufficiently over the adjoining field of instruction, he should return to the bed of his proposed sermon. It should be known, however,212 that we are running over some things with an historical explanation and examining some through allegory, with a figurative investigation, and discussing some just by means of allegorical morality, but at the same time we are hunting for some things throughout the work, inquiring quite carefully in three ways. For first indeed we place the foundation of history, then we build the fabric of the mind into a citadel of faith through figurative significance, and finally also, through the grace of morality we clothe the edifice, as it were, with a spread of coloring. For certainly, what should the words of the Truth be trusted to be other than nourishment for refreshing the mind? By discussing them in many ways with alternating styles, we are offering a dish of food to the mouth, so as to prevent the reader, invited to our book as if to a feast, from finding what is presented unpalatable. While considering the many things offered to him, he accepts what he judges to be more elegant. Sometimes, in fact, we neglect to explain obvious words of history, in case we come to obscure ones later on. But sometimes they cannot be understood literally, because when accepted superfi- cially they in no way instruct the readers, but lead them into error. For behold it is said: 'Under whom they stoop who carry the world.,213 And concerning such a great man, who would not know that he in no way follows the empty myths of the poets, so as to suspect that the world's mass is born aloft by a sweating giant? He again says when oppressed by beatings: 'My soul chooses strangling and my bones choose death.,214 And what man in his right mind would believe that such a commendable person, who of course certainly received rewards from the eternal Judge for his virtue of patience, would have decided to finish his life by hanging, while being beaten? Some- times also, the words themselves fight against being literal, so that they are not perhaps understood literally. For he says: 'Let the day perish on which I was born and the night in which it was said" A child is conceived.'''215 And a little later he adds: 'Let darkness claim it and let it be wrapped in bitter- ness.,216 In the curse of the same night he adds: 'Let that night be soli- 212. The next passage has Gregory's description of the fourfold method of interpreting the Scriptures. 213. See Jb 9: 13. 214. Jb 7:15. 215. Jb 3:2. 216. Jb 3:5. 
BOOK FIVE 383 tary.,217 Of course this day of his birth could not remain drawn out by the actual passage of time. And so how was he praying for it to be 'wrapped in darkness?' For indeed, the day had not yet elapsed and yet, if he existed in the nature of things, he could in no way feel its bitterness. Therefore, it is certainly in no way being said about a day unfelt, that is expected to be struck by a sense of bitterness. And if the night of conception had ended joined with the remainnights, how did he pray that this night might become 'solitary?' Just as it could not be fixed by the lapse of time, even so it could not be separated from the conjunction of the remaining nights. He again says: 'For how long do you not depart from me, nor send me away, to swallow my spittle?,218 And yet a little earlier he had said: 'What my soul was unwilling to touch before, has now become my food through necessity.,219 But who would not know that saliva might be swallowed more easily than food? And so as he declares that he eats food, it is quite incredible where he says that he cannot swallow his spittle. And a 8 ain he says: 'I have sinned, what shall I do to you, 0 preserver of men?22 Or indeed do you wish to punish me for the iniquities of my youth?,221 And yet he adds with another response: 'For my heart does not reproach me as long as I live. ,222 How, then, is he not criticized at all by his heart during his whole- life, as he admits with a public voice that he has sinned? For the fault of a deed and the blamelessness of a heart are never found together simultaneously. But the literal words, of course, while they cannot agree when collated, show a difference, that should be looked for in them, as if they were to say with certain words: 'While you see us being destroyed externally, look for this in us, which in our case can be found within us, well ordered and self-consistent.' But sometimes the person who fails to accept the words of history liter- ally, conceals the light of truth offered to him, and when he seeks laboriously to find in them another light internally he loses this one that he could obtain without difficulty externally. For the holy man says: 'If I have denied the poor what they wanted, or have caused the eyes of the widow to fail if I have eaten my morsel alone and the fatherless has not eaten from it, if I have ignored a man dying through lack of clothing, and a poor man without covering,. if his loins have not blessed me, not warmed with the fleece of my sheep.,223 Of course, if we change that fundamentally to a sense of allegory, we make all the 217. Jb 3:7. 218. Jb 7:19. 219. Jb 6:7. 220. Jb 7:20. 221. Jb 13:26. 222. Jb 27:6. 223. Jb 31:16-17, 19-20. In the last sentence, the non must qualify both benedixerunt and calefactus, as in the A V ('if his loins have not blessed me, and if he were not warmed'). The NAB reads 'whose limbs have not blessed me when warmed,' not the sense wanted. So too with the praetereuntem above, 'wanderer without clothing' in NAB makes little sense; 'perish for want of clothing' in A V is preferable, a common metaphorical use. 
384 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T facts of his misery meaningless. For, indeed, just as divine speech exercises clever people with its mysteries, even so it often refreshes the simple-minded at a superficial level. In public, it has material from which it may nurture young children, in secret, it stores up matter from which it can suspend minds in admiratIon of the sublime. For it is like a certain river, if I may describe it like this, one that is smooth and deep, in which the lamb walks and the ele- phant swims. And so, as the opportunity for each individual section demands, even so the order of the exposition changes it through study, so that the more it alternates through each type of case, to suit the demand of each topic, the more truly it discovers the sense of divine speech. I have sent this exposition over to your Beatitude for you to review, of course, not because I consider it worthy of your attention, but because I remember having promised it at your request. Whatever your Holiness finds in it that is colorless and unpolished, be very quick to excuse me, since you are well aware that I am saying this while sick. For, as my troubles weaken my body, even my studies of rhetoric are languishing,224 as my mind is impaired. For many years have now run their course, as I am tormented by frequent pains in my innards, and for hours and every moment I grow weary, as the strength of my stomach is entirely broken, and I pant with fevers, slow- working certainly, but continuous all the same. While I anxiously consider, amid these pains, that with the Scripture's witness 'Every son who is received by God is scourged,'225 the more harshly I am being depressed by present ills, the more certainly I recover due to my anticipation of eternity. And perhaps this was the plan of divine providence, that being shattered myself, I should write an exposition on the shattered Job, and that I should better understand the mind of one who is being whipped through being whipped myself. And yet it is clear to those considering this correctly, that with an immoderate suffering from my hard work, my bodily distress acts against my studies in this, that when strength of body hardly suffices to exhibit the service of public speaking, the mind cannot intimate what it feels properly. For what is the office of the body other than the organ of the heart? And however skilled an expert in singing might be, he cannot do justice to his music, unless external services are also in harmony with it, because, of course, an organ that is broken does not spring back properly for a song, even when it is conducted by an experienced hand, nor does its wind produce an artistic effect if a pipe is split with cracks, and is too shrill. 226 And so, how much more heavily is the literary qua- 224. This comment is of great interest, as it implies that he was still studying rhetoric in mid 595, very nearly five years after becoming pope. This is very evident in the skillful way in which he constructs his arguments, especially in the longer letters. It underlines the irony of the final paragraph of this letter. 225. Heb 12:6. 226. For the first-ever analysis of an organ for training singers, see John R.C. Martyn, 'Gregory the Great on Organ Lessons and on the Equipment of Monasteries,' Medievalia et Humanistica 30 (2004): 107 -122. 
BOOK FIVE 385 lity of my exposition depressed, in which damage to the organ dissipates the charm of my expression, so that no skill from experience can compose it? But I make this request, that in running through the words of this work, you do not look for flowery language in them. For, through holy eloquence the lightness of unfruitful loquacity is studiously repressed,227 while in God's temple the plant- ing of a grove is prohibited. 228 And without doubt we all know that, whenever the stalks ofj1iealthy crop make poor progress with their leaves, the ears of grain swell with less fullness. For this reason, I have declined to follow even the art itself of eloquence, which the teachers of that external discipline recommend. For just as the style of this letter also makes clear, I do not avoid the clashing of final 'm,' I - do not shun the confusion of barbarism, I refuse to observe syntax and moods, and the cases taken by prepositions, because I am quite certain that it is unworthy that I should restrict the words of the heavenly oracle beneath the rules of Donatus. 229 For these have not been observed by any interpreters of the authority of Holy Scripture. Because our exposition arises from that, of course, it is certainly proper that a new born child, as it were, should imitate the appearance of its mother. But I am discussing a new translation. But whenever I find it necessary to quote a proof text, sometimes I select my testimonies from the new translation, sometimes from the old one, so that, because the apostolic see over which I preside, with God's authority, uses both of them, the work of my study may also be supported by both of them. 5.54 Gregory to the nobles of Syracuse I July 595 The letter you sent to us bears witness to your Glory, as it signifies that you have wisely declined the burdens of an election. 230 And since you arranged this with our authority, and making many good references to the late Bishop Maximian, of venerable memory, you ask for just such a man to be consecrated for you, you are certainly acting as is fitting for faithful sons. For you have testified to these attributes of a worthy and concerned father, and despite the opposition of others, you are not silent about the goodness of the bishop himself, even after his death. Wherefore, we pray our almighty Lord to reward you for the good wishes of your sincerity, and to pardon with forbearance those who turn aside. But your Greatness should know that we do not have anyone similar to the most reverend Maximian to give to that 227. Gregory's very verbose language is ideal for this very ironical attack on verbosity. 228. See Dt 16:21. 229. This ironical dismissal of Donatus and of his rules of rhetoric is very neatly written, carefully following his rules, with a tricolon, anaphora and parataxis, and the very complex triple rhyme metarismi / barbarism conlisionem / confusionem fugio / devito. Gregory should not be taken literally, as he jokes with his equally erudite friend, despite his aching stomach. See John R.C. Martyn, 'Four Notes on the Registrum of Gregory the Great: Parergon 19.2 (2002): 5-38. 230. The election would have been for a successor to the late Maximian, bishop of Syracuse. 
386 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT city. But because Agatho has been chosen by the clergy and people of the church of Syracuse, and another person has been chosen by some others, it is necessary for the one who has been chosen by the clergy and people to come to us in the meantime, so that with both of them established in competition, the one who seems to be more useful and pleases God should be consecrated as bishop. For to us it is desirable to consecrate just such a bishop there, with the grace of Christ, who with God's assistance should continue to imitate in all things the goodness of the aforesaid bishop, to whose activities you bear witness. 5.55 Gregory to John, abbot of Reggio I July 595 It is neither fitting nor convenient for us to ignore what concerns the punish- ment of certain persons. Thus, it has come to our attention that in the monas- tery of Saint Andrew, located close to Vulcano, many crimes are being com- mitted. For that reason, it is necessary for you, supported in this by the direction of our authority, to go to the monastery, and examine all those alle- gations, with a very careful investigation. And if you find it to be so (Heaven forbid!), you will punish them according to the rules, so that a worthy pun- ishment teaches them to abstain from wicked and illegal activities in future. 5.56 Gregory to Peter and Providentius, bishops of Istria 231 I July 595 May God, who rejoices in the unity of the faithful and reveals the truth to those who seek it, make clear to your hearts, most beloved brethren, the great desire I feel for you to be held within the bosom of the holy, universal Church, and remain in harmony, in its unity. And I do not doubt that this will come about, if you reject the stimulus of controversy, and intend to satisfy yourselves about the truth of these matters where there is uncertainty. But I have been informed by the report of my notary Castor,232 returning from you, that your Fraternities desire to come to me, with the promise that you will suffer no trouble. Learning this I both pray and, inspired by the ardor of love, suggest that you ought to take on the trouble of coming to me, so that conferring together on what things are true and what are pleasing to our Redeemer, we may both speak about them together and support them in every way. But I am prepared to satisfy you over your doubts, with the support of the grace of divine protection, and I trust in the mercy of our almighty God, that my satisfaction will hold fast within you, in such a way that nothing could remain ambiguous for your Charities for the future. For those matters that the four most holy synods understood and defined, like our predecessor, the most holy Pope Leo, we also understand these points and follow them and retain them, and we do not dissent in any way from their true faith. But 231. Peter and Providentius were bishops supporting the Three Chapters schism. This letter demonstrates the attempts they were making to return from schism to unity with the Roman Church. Peter's see was that of Altini. That of Providentius is unknown. 232. For Castor, see Ep 5.24. 
BOOK FIVE 387 because a person present is more satisfactory than a letter, I exhort you, most beloved brethren, that you should come to me, as I have said already, provided that once you see the reason, no dissension will dissociate you from the concord of the universal Church. But let your Charities be certain about this, that I will receive you with appropriate affection and will put you at your ease, by the grace of God. And I promise tha(' you, or any other people who want to come to me for this reason, will not sustain any affliction or trouble. But whether divine compas- sion goads your hearts into agreeing with me, or whether (Heaven forbid!) it happens that you continue with that dissension, we shall take care that you get back to your own people when you want to, in accordance with my promise to put you at your ease, without injury or trouble. 5.57 Gregory to John, archbishop of the Corinthians 233 I July 595 The fairness and concern of Secundinus, our brother and fellow-bishop, has long been well known to us, and has been demonstrated by the tenor of your judgment. In this matter he has greatly pleased us and has made us joyful, because in the case of the former bishop, Anastasius,234 that we ordered him to examine, he both exercised his vigilance diligently and punished the- crimes he discovered as justice demanded and as was fitting. But we offer thanks to almighty God for all of these things. For when some of the accusers were backing away, he revealed the truth of his judicial inquiry, to prevent a case involving such great crimes from escaping detection. But in the same sentence in which it is established that the above-mentioned Anastasius was justly condemned and deposed, our above-mentioned brother and fell ow- bishop has so punished certain persons, as to reserve them for our judgment. For that reason, we have decided to signify with the present letter what should be upheld and observed in their cases. And so, in the case of Paul the deacon, bearer of this letter, his guilt strongly confounds and convicts him, because when deceived by a promise, he held back from accusing his former bishop, and incited by greed, he consented against his better judgment to keep silent, rather than to reveal the truth. And yet, because it suits us to be more merciful than strict, we pardon him for this fault and propose that he should be recalled to his order and position. For we believe that the affliction that he has borne from the time his sentence was pronounced, can suffice for the punishment of this fault. But should Euphemius and Thomas, who accepted holy orders in return for giving up the accusation, be deprived of those same holy orders, and 233. For other letters written to John, bishop of Corinth, see Epp 5.62; 9.157. 234. Anastasius was John's predecessor as bishop of Corinth. He was deposed from his see, for improper conduct, which included the sale of clerical offices, as can be seen from the Contents of this letter. For more, see Ep 1.26. The see of Secundinus, whom Gregory appointed to try the case, is not known. 
388 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T remain as they are when deposed, we think that they should never be recalled into holy orders for any sort of excuse at al1. 235 For it is extremely unworthy and against the rule of Church discipline that they should enjoy the office that they received not due to their merits, but as a reward for a crime. But because it suits us to give more attention to mercifulness than to strict justice, we want the same Euphemius and Thomas to be recalled to the order and position only from which they had been promoted to holy orders. And for all the days of their lives they should receive the stipends for the same positions as they had been accustomed to before. But as for Clematius the reader, I similarly determine, from a consideration of kindness, that he should be recalled to his order and position. For all of these also, that is Paul the deacon, Euphemius, Thomas and Clematius, let your Fraternity take care to provide their stipends according to the rank and order of each one, what they were accustomed to receive, without any reduction, and starting with the present thirteenth indiction. And so, because the aforesaid Paul the deacon mentions that he has spent a lot for the good of your see, and desires to be helped by relief from your Fraternity, we suggest that, if it is so, you ought to agree with him in every way possible, and help him with your support to get back what he paid, because there is no good reason why he should have to bear the cost of expenditure unjustly, such as what he has spent for the good of the general community. Furthermore, let your Fraternity restore the three pounds weight of gold, which the same Paul the deacon certainly gave for the good of your church, when threatened by our above-mentioned brother and fellow-bishop, Secundinus. And do so without delay, in case (Heaven forbid!) you should seem to be burdening him unreasonably and arbitrarily. 5.57a Gregory's decree to the clergy in the basilica of Saint Peter the apostle 236 I 5 July 595 In the perpetual reign of our Lord Jesus Christ, in the time of his most serene Lordship Maurice Tiberius and of Theodosius, our emperors,237 in the thir- teenth year of the rule of our same Lordship Maurice, in the thirteenth indic- tion, on the fifth day of the month of July, Pope Gregory, before the most sacred body of Saint Peter the apostle, sitting with the bishops and all the priests of the Roman Church, with the deacons and all the other clergy stand- ing by, spoke as follows: (1) In this Holy Church of Rome, over which heavenly dispensation has wanted me to preside, an extremely reprehensible custom arose some time ago, that certain singers are chosen for service at the holy altar, and having been 235. The penalty imposed on Euphemius and Thomas was a double one, firstly, they were deposed from their priestly office, and secondly, they were never to be accepted for that office in future. 236. Not in Norberg, this interesting decree, from the 23rd synod of bishops, appeared in MGH as 5.57a. For the manuscripts containing it, see MGH 1: 362. 237. Theodosius, Maurice's eldest son and Gregory's godson, was raised to the imperium by his father on 26 March 590. 
BOOK FIVE 389 appointed to the rank of deacon attend to the modulation of their voices, when they should have been given time for the office of preaching and concern for charity. From this it very often comes about that during the Mass, when a pleasant voice is required, the minister singing fails to look for an appropriate life, and angers God over his morality while delighting the people with his voice.. On this matter, I decide with the present decree that in this see, ministt the holy altar ought not to sing, and should only fulfill the office of reading from the gospels, as part of solemn Mass. I think that psalms and the other readings should be presented throuMh the sub-deacons or, if necessity demands it, through the lesser orders. 23 And if anyone should attempt to go against my decree, let him be anathema. And the response of all was 'let him be anathema.' (2) A habit of indiscretion involves shameful inactivity, in that lay and secular boys serve bishops of this see for the private duties of their robing, and although the life of a priest ought always to serve as an example for his disciples, very often clerics do not know what sort of life their bishop has in private, and yet, as has been said, secular youths know all about it. Concerning this matter, I decide with the present decree that certain priests chosen from_ the clerics, or even from the monks, should carry out the duties of robing their bishop, so that the person in that position of power would have witnesses of that sort, and such men would see his way of life in private, so as to derive a profitable example from a sight of diligence. (3) A new and extremely reprehensible custom has broken out in this Church, that when governors of its patrimony suspect that a city or country estate can belong to the right of the Church, they print titles in a business manner, and what they think belongs to the poor, they keep them off not with a judgment, but with their hands. And when Truth says through its preachers 'let nothing be done through strife, ,239 they go beyond even that evil of liti- gious 'strife,' and when they think any sort of property could belong to the Church, they hold it by force. Therefore, I decide with the present decree that, if anyone working for the Church ever presumes of his own accord to place titles on a country or a city property, he should be anathema. And the re- sponse of all was 'Let him be anathema.' But if the priest in charge of a church should order this to be done, or if he discovers that it has been done without his instruction, but still neglects to punish it with an appropriate penalty, then let him be anathema. And the response of all was 'Let him be anathema.' (4) Just as the mind of the faithful venerates us through reverence for Saint Peter the apostle, even so we ourselves ought always to admit our own infirmity, and decline the burdens of veneration bestowed on us. For from the love of the faithful for the rulers of this see, an unmerited custom has broken out, that when their bodies are brought to be buried in the ground, they cover' 238. That is, acolytes and readers. 239. Phil 2:3. For 'strife' NAB has 'selfishness.' 
390 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T them with dalmatics,240 and the people cut up the same vestments, which should be divided out of reverence for their holiness. And although many garments are here from the holy bodies of apostles and martyrs, what is kept for great reverence is taken from the body of a sinner. On this matter, I decide with the present decree that the bier on which the body of the pope of Rome is led to burial, should be covered with no clothing. And we consider that the priests and deacons of this see should look after my decree. But if anyone from their order fails to take care of this, let him be anathema. And the response of all was 'let him be anathema.' (5) Following the ancient rule of the fathers, my decision is that no fee should ever be accepted for ordinations, nor for the allotting of a pallium, nor for the delivery of letters, nor for what a new falsity has found ambitiously, called a papal 'bull.'241 For in consecrating a bishop, the pope places a hand on him, and a minister reads a passage from the gospels, and a notary writes a letter confirming it. And as it is not fitting for a pope to sell the hand that he places on him, even so a minister or a notary ought not to sell his voice or his pen used for the consecration. And so for consecration or for the pallium or for letters and for a bull, I totally prohibit the person about to be con- secrated or already consecrated to pay anything. From those payments men- tioned above, if anyone should perchance presume to demand or seek some- thing under the title of 'a reward,' he will be subjected to a charge by a strict examination of almighty God. But if a consecrated bishop wants to offer even the pallium to a member of the clergy, not from an agreement or on demand or sought through letters, but simply for the sake of kindness, then we in no way prohibit its acceptance, because his offer does not bear with it any spot of sin, as it is not due to bribery of the recipient. (6) We know that many from the Church family are hurrying into the service of almighty God, so that freed from human servitude they are able to live as monks in divine servitude. If we turn them down everywhere, we provide them all with a good reason to flee from the rule of Church law. But if we should retain those hurrying into the service of God without proper care, we are bound to deny certain things to Him who has given us all things. From this it is necessary that whoever desires to be converted from the law of Church servitude to the servitude of God, let him first be approved of while living in lay clothing, and if his morals and way of life bear witness to his good desire, let him be permitted to serve the almighty Lord in a monastery without any retraction, so that he who seeks to undergo a stricter servitude through obedience to God may retire free from human servitude. 240. From Dalmatian wool. In Gregory's day, these woolen vestments (mod 'dalmatics') were worn by deacons of the Roman Church. Here the deacons lay them on the pope's bier, out of excessive piety, but thereby endowing them with magical powers, a purpose which Gregory is keen to thwart. Dalmatics are still the official vestments for deacons in the Roman and Anglican churches. 241. The pastellus is synonymous with sigillum, a 'seal' or 'bull,' not a 'meal' as in Guss. 
BOOK FIVE 391 The signatures of the bishops begin. I, Gregory, bishop through the grace of God, have signed these decrees. So tOO Marinianus, bishop of the city of Ravenna, Paul, bishop of the city of Nepi, John, bishop of the city of Sorrento, Gratiosus, bishop of the city of Mentana, John, bishop of the city of Falerinum, Agnellus, bishop of the city of Terracina, Romanus, bishop of the city of BIer, Dominic, bishop of the city of Centumcelli, Pelagius, bish6p of the city of Anagua, Felix, bishop of the city of Portua, John, bishop of the city of Velletri, Candidus, bishop of the city of Otvieto, Luminosus, bishop of the city of Ferentino, Virbonus, bishop of the city of Toscanella, Bal- binus, bishop of the city of Rosellano, Secundinus, bishop of the city of Taormina, Martianus, bishop of the city of Ferentia, Homobonus, bishop of the city of Albano, Dominic, bishop of the city of Viriculano, Constantinus, bishop of the city of Nami, Fortunatus, bishop of the city of Naples, Anastasius, bishop of the city of Tibur, and Proculus, bishop of the city of Praeneste. 242 The signatures of the priests. 243 Laurence, priest of the title of Saint Sylvester; John, priest of the title of Saint Vitalis; Speciosus, priest of the title of Saint Clement; Deusdedit, priest of the title of Saint Praxedis; Deusdedit, priest of the title of Saints John and Paul; Andromachus, priest of the title of the Holy Apostles; Crescens, priest of the title of Saint Laurence; Rusticus, priest of the title of Saint Susanna; Vibolus, priest of the title of Saint Marcellus; Peter, priest of the title of Saints Julius and Calistus; Expectatus, priest of the title of Saint Vitalis; Stephen, priest of the title of Saint Mark; Felix, priest of the title of Saint Sixtus; Peter, priest of the title of Saint Balbina; Justus, priest of the title of Saints Nereus and Achilles; Speciosus, priest of the title of Saint Damasus; Maurus, priest of the title of Saint Prisca; Placidus, priest of the title of Saint Savina; Victor, 242. Of the twenty-three bishops listed, only five do not appear elsewhere in the letters or in Gregory's Dialogues. Marinianus: this is the earliest record showing him exercising his episcopal office. Paul: see Ep 2.8. John (of Sorrento): see Ep 1.40. Gratiosus: see Ep 3.20. John (of Falerinum): see Ep 2.23. Agnellus: see Ep 2.45. Romanus: this bishop is not mentioned elsewhere. Dominic: see Ep 1.13. Pelagius: this bishop also is not mentioned elsewhere. Felix: see Epp 9.45, 99 and Dialogi 4.51, 55. John (of Velletri): see Epp 2.17, 42. Candidus: see Epp 2.7; 6.27. Luminosus: not mentioned in the letters, but in Dialogi 3.38, the death of Redemp- tus is reported, as ex-bishop of the see, in about 585. Virbonus: this bishop is not mentioned elsewhere. Balbinus: in Ep 1.15 he was named as visitor to the church of Populonia. Secun- dinus: see Ep 1.71; the only Sicilian bishop to subscribe to the acts of this synod. Martianus (of Ferentia): see Dialogi 1.9. Homobonus: from Ep 3.11, it seems that he became bishop of Albano in October 592. Dominic (of Viriculano): during Totila's reign, the bishop of Viricu- lano was Fulgentius; see Dialogi 3.12. Constantinus: succeeded Praejecticius as bishop of Nami late in 593. From September 591, the center was in Lombard territory, but it is unclear if the Lombards in fact settled there. In Ep 9.60, Gregory appointed Constantine visitor of the church of Interanmis. Fortunatus: see Ep 3.58. Anastasius (of Taormina, modem Tivoli): appears here only; in Dialogi 3.35 (c. 593), Floridus is the bishop of the city. Proculus (of Praeneste, modern Palestrina): this bishop is mentioned only here. 243. These priests represent the major ecclesiastical centers of the Roman Church. 
392 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT priest of the title of Saint Cecilia; John, priest of the title of Saint Chrysogen; Aventius, priest of the title of Saint Praxedis; Andrew, priest of the title of Saint Marcellus; John, priest of the title of Saints John and Paul; Agapitus, priest of the title of the Apostles; Felix, priest of the title of Saint Sabina; Donus, priest of the title of Saint Eusebius; Bassus, priest of the tide of Saint Pudens; John, priest of the title of Saint Sylvester; Albinus, priest of the title of Saints Marcellinus and Peter; Antoninus, priest of the title of Saint Balbina; Candidus, priest of the title of Saint Clement; Romanus, priest of the tide of Saint Marcellus; Leo, priest of the title of Saint Damasus; A ventinus, priest of the title of Saint Quiriacus and Fortunatus, priest of the title of the four Crowned Martyrs. 244 So ends the decree established by Pope Gregory for the salvation of the Roman people. Month of August, thirteenth indiction 5.58 245 Gregory to Virgil, bishop of Aries in Gaul,246 sent through the priest, John and deacon, Sabinian I 12 August 595 o what a good thing charity is, which through a mental image shows what is absent as present to ourselves, through love, uniting what is divided, putting in order what is confused, levelling what is unequal and completing what is incomplete! The outstanding preacher rightly calls it the 'bond of perfec- tion, ,247 because the other virtues certainly generate perfection, but charity binds them together also, so that they cannot now be loosened from the mind of the one who loves. And so I find you, dearest brother, to be filled with this virtue, as testified both by these who come from Gaul, and the words of the letter you sent to me. As for your request in it for the use of the pallium and vicariate of the apostolic see in accordance with ancient custom. 248 Heaven forbid that I should suspect that you sought in our vicariate and pallium either the summit of transitory power, or the adornment of external apparel! But because the source of the growing faith in the regions of Gaul is clear to all, when your Fraternity asks for the ancient custom of the apostolic see to be renewed, what is it other than a good child running back to the bosom of its mother? There- fore we grant your demands quite willingly, in case we should seem either to be subtracting something from the honor owed to you, or to have despised the request of our most excellent son, King Childebert. But even now the situation 244. For readers about to visit Rome, the Italian names for these old churches is as follows: San Silvestro, San Vitale, Santa Prassede, Santa Susanna, Santa Balbina, San Damaso, Santa Savina, Santa Caecilia, San Chrysogono, San Marcellino, San Quirico and Quatro Coronati. There are 33 in all, with four named John, two Deusdedit, two Speciosus and 25 others. 245. This and the next two letters were sent with the priest, John, and the deacon, Sabinian. 246. For Virgil, papal vicar in Gaul, see Ep 1.45. 247. See Col 3: 14. 248. During the fifth and sixth centuries, it had been customary for the Roman Church to confer the pallium on the bishops of Aries, as vicars of the apostolic see. 
BOOK FIVE 393 needs greater exertion, so that when your honor grows, your concern should also increase, and your vigilance towards the protection of others should be greater, and the merits of your life should also serve as an example for your subjects, and your Fraternity should never seek things for yourself on account of the honor received by you, but the treasures of our heavenly fatherland. For you know what the blessed apostle says, while groaning: 'For all seek their own,--a6t the things that are Jesus Christ's.,249 For I have learnt from certain reports, that in the lands of Gaul and Germany, no one obtains holy orders without handing over a payment. If that is so, I say with tears, I declare with groans that, when the priestly order is rotten on the inside, it will not be able to survive for long externally. For indeed, we know from the gospel what our Redeemer did in person, how he went into the temple and overturned the seats of those selling doves. 250 For to sell doves is to receive a temporal payment for the Holy Spirit, which almighty God has granted to mankind as being consubstantial with himself, through the laying on of hands. From this evil, as I have said above, what might follow is already being hinted at, because the seats of those who presumed to sell doves in the temple of God collapsed with God's judgment And of course this error is propagated with increase among subordinates. For the person also who is promoted to holy orders, being already corrupted in the very root of his promotion, is more ready to sell to others what he has bought. And where is it written saying 'freely have you received, freely give?,251 And since the heresy of simony was the first to arise against the Holy Church, why is it not considered, why is it not seen that whoever ordains someone at a price, drives him to becoming a heretic while promoting him2 Another most detestable matter has also been reported to us, that some men from the ranks of the laity, through their appetite for glory, when their bishops die are tonsured and suddenly become priests. In this matter, it is already known what sort of person becomes a priest, who suddenly passes from lay attire to holy leadership. And the man who has never been a soldier is not afraid to become a leader of religious people. How is that man going to handle preaching, who perhaps has never heard another preaching? Or when would he correct the sins of others, who has not even bewailed his own? And although Paul the apostle may prohibit a neophyte from coming to holy orders,253 we should know that, just as one was called then a neophyte, 249. Phil 2:21. 250. See Mt 21:12. 251. Mt 10:8. 252. This attack on simony appears verbatim in Ep 5.62, to John, bishop of Corinth, and again in the following letter, to all the bishops in Greece, and in Ep 6.7 to all the bishops of Epirus. It seems that Gregory was happy to reuse this very carefully argued passage, in his cam- paign to stamp out simony, especially in the provinces of Gaul and Greece. 253. See 1 Tim 3:6-7. 
394 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT who had been established in a still new faith, so now we reckon among neophytes, one who is still new in his holy conversion. But we know that newly-built walls do not accept the weight of beams, unless they are dried of the moisture of their newness, in case, if they accept heavy weights before they are strengthened, they drop the whole structure to the ground at the same time. And when we cut up trees for building, we wait for the moisture of the green wood to be dried out first, in case, if the weight of the fabric is placed on the posts while still fresh, they are bent from that very newness and are more quickly broken and collapse, as they seemed to rise high up, but prematurely. Why, then, do we not carefully guard against when dealing with men, when we consider it with such great attention in the case of timber even and stones? As for this matter, it is necessary that your Fraternity should be keen to advise our most excellent son, King Childebert, that he should drive out the stigma of this sin from his kingdom absolutely, so that almighty God may reward him at his abode all the more greatly, as He sees that he both loves what he himself loves, and avoids what he hates. And so, with God's authority, we commit to your Fraternity, in accord- ance with ancient custom, our vicariate in the churches which are under the rule of our most excellent son, Childebert,254 provided individual metro- politans preserve their proper dignity according to the early custom instituted by God. We have also sent over a pallium, for your Fraternity to use in church, but only for solemn Mass. If anyone of the bishops should happen to want to travel quite a long way, he should not be allowed to transfer to other places without the authority of your Holiness. But if indeed some inquiry about faith, or perhaps a case of other matters, should arise among the bishops, that could be difficult to determine, it should be aired and decided by an assembly of twelve bishops. But if however it cannot be decided after the truth has been extracted, let it be referred to our judgment. But may almighty God watch over you with his protection, and allow you to preserve the honor received by you. Dated the twelfth day of August, thirteenth indiction. 5.59 255 Gregory to all the bishops of Gaul who are under the rule of Childebert I 12 August 595 The provision of the divine dispensation decided that there -should be different grades and distinct orders for this reason, that while inferiors show reverence to the more powerful, and the more powerful bestow love on their inferiors, one harmonious concord may be created out of diversity, and the admin- istration of individual offices may be properly carried out. For the universality 254. The vicariate conferred on Virgil did not include the whole of Gaul, but only the provinces of Austrasia, Burgundy and Aquitane. 255. This letter accompanied the one before. 
BOOK FIVE 395 of the Church could not survive, unless a great system of different ranks preserved it. But creation cannot be governed or survive with one and the same equality, as the example of the heavenly hosts has taught us, because while there are both angels and archangels, it is clear that they are not equal, but differ one from the other, as you know, in power and in rank. If therefore among these ho are without sin such a distinction certainly exists, what man would refuse-{o submit himself this arrangement, to which he knows even angels are obedient? For from this indeed, peace and love embrace each other in turn, and the sincerity of harmony remains firm in the reciprocal love that pleases God. And so, because every single duty is fulfilled beneficially when one person has been put in charge as its final arbiter, for that reason we have perceived it to be opportune, in the churches under the rule of our most excellent son, King Childebert, following the ancient custom, to attribute our vicariate to our brother Virgil, bishop of the city of ArIes, so that the integrity of the Catholic Faith, that is of the four holy synods,256 may be preserved by attentive devotion and with God's protection. If some disagreement should perhaps arise between our brethren and our fellow-bishops, he should settle it with the vigor of his authority and discreet moderation, using of course hi vicariate of the apostolic see. We have also charged him, if such a contest should arise over certain cases, requiring the presence of others, he should call together a reasonable number of brethren and of our fellow-bishops, and dis- cuss and define it with canonical integrity, while preserving equity, which is an advantage. But if some disagreement should happen to arise over a question of faith (may divine power keep it well away!), or if a matter should emerge over which there might perhaps be some serious doubt, and he should need to consult the judgment of the apostolic see because of its importance, then he should examine the truth with more diligence, and with his report be keen to bring it to our attention, so that it can without doubt be terminated by us with a suitable sentence. And it is necessary for his bishops to meet with him at appropriate times, to have a conference with him whom we have indulged with our vicariate whenever he considers it necessary. We exhort you, therefore, that none of you should presume to disobey his commands, nor postpone taking part in the general synod, unless perhaps bodily sickness might prevent somebody, or the excuse of some just case or other might not allow him to come. But these who are prevented by some necessity and cannot come together at a synod should send a priest or a deacon in their place, so that those matters which are de- fined by our vicariate, with God's help, may reach the absent bishop through the person sent by him, with a faithful report, so that they may be observed with unshakeable firmness, and he may not dare to violate them with an excuse of some pretext. 256. It is surely significant that the fifth council, that of Constantinople in 553, is not mentioned here. 
396 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT We also consider that we should be warned equally that none of you should attempt to set out in any way for more distant places, without the authority of our aforesaid brother and fellow-bishop, Virgil, knowing that the orders of our predecessors, who granted their vicariate powers to his predeces- sors, certainly make the same stipulation. Furthermore we exhort each of you to be concerned about his office, so that he who desires to accept the reward promised for feeding his sheep, may guard the flock entrusted to him with pastoral care and prayer, so that the crafty wolf does not invade and tear apart the sheep entrusted to him, and there should not be any punishment in retribution, instead of a reward. And so we hope, dearest brethren, and with all our prayers we beseech that our almighty Lord may make your Beloved more and more fervent in the con- stancy of your love, and may allow you to remain in full agreement, in the peace of the Church. However, it has been reported to us that some are being promoted to holy orders through the heresy of simony, and we have given orders to our afore- said brother and fellow-bishop Virgil that this must be altogether prohibited. And so that your Fraternity may know this and look after it carefully, the letter itself should be read again in your presence. Dated the twelfth day of the month of August, thirteenth indiction. 5.60 Gregory to Childebert, king of the Franks I 15 August 595 The letter of your Excellency has made us extremely happy, testifying as it does that you are concerned with pious affection about the honor and reverence due to priests. For indeed, you show in this to all that you are faithful worshipers of God, while you love His priests with welcome and due veneration, and hasten to carry out whatever relates to their growth. There- fore, we have received with joy what you wrote and willingly grant what you wanted. And for that reason with God's favor we have committed our vicar- iate to our brother Virgil, bishop of the city of ArIes, in accordance with ancient custom and the desire of your Excellency, and we have also granted him the use of the pallium, as was the custom of old. But because some things have been brought to our attention which are both extremely offensive to our almighty Lord, and immensely destructive for the honor and reverence of the priesthood, we request that with the censure of your power applying pressure, they may be corected in every waYt so that, while rash and perverse things are repugnant to your praiseworthy devotion, neither your kingdom nor your soul is burdened (Heaven forbid!) by the fault of others. But we have heard that some laymen, while their bishops are dying, are tonsured and ascend to the bishop's throne with a rapid leap. Thus one who was not a disciple becomes a teacher through precipitate ambition. And since he has not learnt what he should be able to teach, he practices his priesthood in name only, for he continues to be a layman in his speech and work. And how then is he going to intercede for the sins of others, who has not first 
BOOK FIVE 397 wept for his own sins? For such a shepherd does not defend his sheep, but deceives them, since, while shame prevents him from persuading others to do what he does not do himself, it can only be that the Lord's people remain a prey to robbers, and their deaths result from that which should have been their greatest support and protection of their safety. Let your Excellency's Highness consider how depraved and how perverse this is, from your own consecratso. For it is certain that you do not appoint a general as an army commander, unless you have first established his hard work and loyalty, unless the courage and concern of the life he led before shows that he is suitable. But if the control of an army is entrusted to no others, but only to men of this sort, what sort of leader there should be for men's souls is readily shown by a comparison with that army. But is it shameful for us and embar- rassing to say that priests seize leadership for themselves, who have not seen the beginning of religious service. But at the" same time a most damnable matter was also reported to us, namely that Holy Orders are conferred through the heresy of simony, that is, for bribes accepted. And because it is extremely pestiferous, and contrary to the universal holy Church for one to be promoted to any sacred order not for his merits but for a price, we exhort your Excellency to command such a detestable practice to be banned from your kingdom. For that man shows him- self to be utterly unworthy of this office if he is not afraid of buying the gift of God with money, and presumes to seek with payments what he does not deserve to have through grace. And so, most excellent son, I give you this advice because I long for your soul to be saved. If countless occupations had not obstructed my wishes, I would have written about this sooner. But when a suitable time appeared for writing to you, I did not fail to do my duty. And so, in greeting your Excellency with the affection of father's love, we pray that all that we have ordered our aforesaid brother and fellow-bishop to do and preserve, may be completed with the protec- tion of your favor, and that you do not allow them to be pulled apart in any way by the pride and arrogance of any man. But as they were preserved by your predecessor, under the rule of your father of glorious memory, even so they should be preserved now with your aid and compassionate devotion. And so, it is right that we should have this reward in return, and just as we have not put off fulfilling your wishes, even so you too, for the sake of God and Saint Peter, the prince of the apostles, should ensure that our statutes are preserved in all matters, so that the reputation of your Excellency, praiseworthy and pleasing to God, should become more widely known. Dated the fifteenth day of the month of August, thirteenth indiction. 5.61 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I 15 August 595 Stimulated by the benevolence of the apostolic see and the order of ancient CUStom, we have agreed to grant the use of the pallium to your Fraternity. For it has Come to our attention that you have undertaken the office of government in 
398 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT the church of Ravenna. 257 You will remember to use it in no other way except in your own church in the city, once the laity have been dismissed, as you pro- ceed from the vestry for the celebration of solemn Mass. Once the Mass is fin- ished, you will carefully replace the pallium in the vestry.258 But outside the church we do not allow you to use it any more, except four times each year, in litanies which we described to your predecessor John. Nevertheless, we give you this warning, that as you have received from us the use of such an adornment for the honor of your priestly office, as a gift of our Lord, even so you must also strive to adorn the office received by you with the probity of your morality and actions, to the glory of Christ. For indeed you will be dignified thus by alternate adornment in turn, if the goodness of your mind matches such a special vestment on your body. All the privileges also which are known to have been granted to your church before, we confirm with our authority and decree that they remain inviolate. 5.62 Gregory to John, bishop of Corinth I 15 August 595 After our God, from whom nothing is hidden, had cast out an infamous plague of pollution from the government of his church, he wanted to appoint you to its rule. So you should strive with great effort to let the Lord's flock find consolation and healthy medication in your Fraternity, after the wounds and diverse evils coming from its former shepherd. 259 In this way, there- fore, let the activity of your hand wipe away the stain of the prior contagion, so as not to allow any vestiges of that damnable wickedness or any memory of it to remain. . And so, let your concern towards your subjects be praiseworthy, let discipline be shown with gentleness, and correction with discretion. Let kindness soften anger and zeal sharpen kindness, and let each be seasoned by the other, in such a way that immoderate punishment does not afflict beyond what is right, nor in turn let slackness of discipline break the rectitude of discipline. Let the action of your Fraternity be instructive for the people entrusted to you. Let them see in you what they should love, let them observe what they should hurry to imitate, let them learn to live from your example, let them not deviate from the straight and narrow with you as their guide, let them come to God by following you, so that you may receive many rewards from the Savior of the human race, to match the wealth of souls produced by you for Him. And so, dearest brother, work hard, and _so direct the whole 257. For this bishop of Ravenna, see Ep 5.51. 258. The word salutatanum ('greeting-room') had been used by Cassiodorus (Historia ecclesias- tica tripartita 9.30) recently. Here it replaces the secretarium used by Gregory in Ep 3.34. As pointed out, this chamber was joined to the church, and in it the clergy were robed, and laity received by the bishop before Mass, it seems. This 'vestry' also stored vestnts and holy utensils. Here filios ('sons') is used without Dei ('of God'). 259. This refers to the predecessor to Bishop John in the see of Corinth, Anastasius. He had been removed for unbecoming conduct. See Epp 1.56; 5.57. 
BOOK FIVE 399 effectiveness of your mind and heart to this, that in future you may rightly deserve to hear: 'Well done, my good and faithful servant. Come share you the . f I d ,260 JOY 0 your or . But we have sent you the pallium, as you requested in your letter, which we received through Andrew, our brother and fellow-bishop. I insist that you must use it just as your predecessors used it, according to the concessions made by our pressors. Furthermore, it has come to our attention that in those parts, no one is promoted to holy orders without handing over a payment. If that is so, I say with tears, I declare with groans that, when the priestly order is rotten on the inside, it will not be able to survive for long on the outside either. For indeed, we know from the gospel what our Redeemer did in person, that He went into the temple and overturned the chairs of those selling doves. 261 For to sell doves is to receive a temporal payment for the Holy Spirit, which almighty God has granted to mankind as being consubstantial with himself, through the laying on of hands. From this evil, as I have said above, what might follow is already being hinted at, because the seats of those who presumed to sell doves in the temple of God collapsed with God's judgment. And of course this error is propagated with increase among subordinates. For the person also who is promoted to a holy order, being already corrupted in the very root of his promotion, is more ready to sell to others what he has bought. And where is it written which says 'without cost you have received, without cost you are to give?,262 And since the heresy of simony was the first to arise against the Holy Church, why is it not considered, why is it not seen that whoever ordains someone for a price, drives him to becoming a heretic while promoting him? Therefore, since the holy universal Church totally condemns this utterly wicked depravity, we exhort your Fraternity, with urgent concern, to repress in every way this most detestable and mon- strous sin, in all the places which are under your control. For if we hear in the future that something like that is being done, we shall correct it not with words, but with canonical punishment, and we shall begin to have a different judgment of you, which ought not to be so. But your Fraternity knows that the pallium was not given formerly unless a payment was made. Since that was incongruous, a council was held before the body of Saint Peter, the prince of the apostles, as much about this as about ordinations, in which we banned anyone from receiving any payment, under a strict prohibition. 263 260. Mt 25:21 and Lk 19:17. 261. Mt 21:12. 262. This section on simony is repeated from Ep 5.58, to Bishop Vergilius in Gaul. It reappears in Ep 5.63, Gregory's letter to all of the bishops in Greece, who are told that a pallium has been sent to Bishop John in Corinth. 263. See Ep 5.57a. 
400 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT And so you should not consent to anyone being promoted to holy orders either through a payment or as a favor or because of a request by certain people. You should not permit them to be promoted, for it is a grave sin, as we have said, and we do not allow it to remain without correction. We were slow in receiving the above-mentioned Andrew, our brother and fellow-bishop, for this reason: that we learnt from the reply of our brother and fellow-bishop, Secundinus, that in the prosecution of Bishop John of Larissa, Andrew forged letters purportedly from us to him. And if we had not been persuaded by those good deeds of yours, about which we have heard, we would have had no reason to receive him. Dated the fifteenth day of the month of August, thirteenth indiction. 5.63 264 Gregory to all the bishops living throughout the province of Achaea I August 595 With you, dearest brethren, I return thanks to almighty God, who has made the hidden wound, which the ancient enemy had inflicted, come to the attention of all men, and has suppressed it from the body of his Church with a healthy incision. On this matter, we should both rejoice and mourn: rejoice over of the correction of a crime, but mourn over the fall of a brother. But since, for the most part, the fall of one man is normally the safeguard of another, whoever fears to fall, should pay attention to this, that he provides no entrance for the enemy, and does not think that what is done lies hidden. For Truth cries out: 'Nothing is covered that will not be revealed.'265 For indeed, this voice is already the herald of our actions, and in every way He brings what is done in secret into the public domain. Or who would try to hide his actions before Him who is their witness and judge? But because sometimes, while one thing is attended to, another is not watched for, each person ought to be on guard against all the traps of the enemy, so that, while he is victorious in one way, he is not overcome in another. For the terrestrial enemy, who wants to invade fortified places, also uses the art of warfare in this way. For indeed, he places ambushes secretly, and exposes himself totally at the storming of one place, in case, while men gather together for the defense of that place where the danger is pressing, other places are captured, about which there was no suspicion. And the result is that he who, when recognized, was repelled by the courage of those resisting, may obtain by stealth what he could not obtain by fighting. But because in all of these matters, one needs the help of divine protection, let each one of us cry to the Lord with the voice of his heart, saying: 'But be not far from me, 0 Lord: 0 my strength, come quickly- to help me.,266 For it is quite clear that, unless 264. This letter was sent with e preceding one. 265. Mt 10:26. 266. Ps 21:19. 
BOOK FIVE 401 He himself should help and defend those crying out to him, it will not be possible for our enemy to be defeated. Moreover, know that we have sent a pallium to John, our brother and bishop of Corinth, after receiving your Charity's letter, through Andrew, our brother and fellow-bishop. It is most fitting that you should obey him, especially as the order of ancient custom defends its right, and his good deeds invite it, ULWhich you yourselves bear witness. For I have learnt from certain reports, that in those parts, no one obtains holy orders without handing over a payment. 267 If that is so, I say with tears, I declare with groans that, when the priestly order is rotten on the inside, it will not be able to survive for long externally. For indeed, we know from the gospel what our Redeemer did in person, how he went into the temple and overturned the seats of those selling doves. 268 For to sell doves is to receive a temporal payment for the Holy Spirit, which almighty God has granted to man as being consubstantial with himself, through the laying on of hands. From this evil, as I have said above, what might follow is already being hinted at, because the seats of those who presumed to sell doves in the temple of God collapsed with God's judgment. And of course this error is propagated with increase among subordinates. For the person also who is promoted to- holy orders, being already corrupted in the very root of his promotion, is more ready to sell to others what he has bought. And where is it written saying 'freely have you have received, freely give?,269 And since the heresy of simony was the first to arise against the Holy Church, why is it not considered, why is it not seen that whoever ordains someone at a price, drives him to becoming a heretic while promoting him? For that reason we exhort you that not one of you should allow this to be done again, and should not dare to promote anyone to holy orders either through someone's influence or because of a special request, unless the quality of his way of life and deeds show that he is worthy of this rank. For if we feel that it is being done otherwise once again, be sure that it is being repressed by a strict and canonical punishment. 267. This section is repeated verbatim from Epp 5.58 and 62, to Gaul and Corinth. 268. Mt 21:12. 269. See Mt 10:8. 
BOOK SIX Month of September, fourteenth indiction 6.1 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 1 I September 595 Just as no gratification should be attributed to those making unjust demands, even so a request from those with legitimate desires should not be delayed. Thus the priests, deacons and clergy of your Fraternity have presented a peti- tion to us. They complain in it that John, your one-time predecessor, made a will containing various bequests, which are a burden for the church. For, they have sought that no bequests harming the church should be paid, for any rea- son, as being prohibited by law. Now that his inheritance and succession have been repudiated, no reason forces you to satisfy these bequests, and yet we exhort you abundantly with these words, that your Fraternity neither approve of, nor for any reason consent to those bequests, which he wanted or decreed should be made from the goods of his church, or from what he acquired in his episcopate, contrary to the statutes of the law. But if he wanted or decreed that some bequest should be made from his own goods, which he had before his episcopate, provided he had not already bestowed them on his church, it is necessary for it to obtain a firm authority in all respects, and no church official should attempt to remove it unreasonably, for any excuse. But while he was still alive, he quite often asked us to confirm with our authority what he had contributed to that monastery, which he had himself constructed next to the church of Saint Apollinaris. 2 We did promise that we would do this, and we consider it necessary that your Fraternity should be encouraged not to allow anything in any way to be taken from what he con- tributed and established there, but you should be keen to preserve everything with firmness and stability. And so, because he is known to have mentioned the monastery and the goods which he contributed to it, in the will which he made, you should be aware that we confirmed that part not because we were following his last wishes, but because we promised this to him while he was alive, as we have said. And so, let your Fraternity quickly implement all of this carefully, so that what he established in the above-mentioned monastery and was confirmed by us, may be preseryed, and whatever he decreed should be given or done through his will, but which are damaging to the church, should obtain np confirmation at all, being prohibited in any case by the law. 3 1. For Marinianus, see Ep 5.51. 2. Agnellus of Ravenna, Liber pontificalis ecclesiae Ravennatis 98, states that Bishop John of Ravenna was buried in the church of Saint Apollinaris in Classe. 3. For Marianus' troublesome predecessor, see Epp 3.54, 54a and also the Index of Names: Castor 1. 
BOOK SIX 403 6.2 4 Gregory to the clergy and people of the church of Ravenna I September 595 We have learnt that some men. have been overcome by the incitement of a malignant spirit with regard to the reputation of our brother and fellow- bishop, Marinianus, and they have wanted to corrupt your minds with false words, saying that this same brother of ours does not venerate the holy synod of ChalcedQD..4S much as is fitting. 5 On this matter, he himself satisfies all of you in person concerning the integrity of his faith, and we strongly testify that from the cradle, he was nurtured in the bosom of the holy, universal Church, and has preached the true faith resolutely, with the testimony of his life. For he venerates the holy Nicene synod, in which Arius was condemned, that of Constantinople, in which Macedonius was condemned, the first at Ephesus, in which Nestorius was condemned, and the holy synod of Chalcedon, in which the same Nestorius was condemned, with Dioscorus and Eutyches. But if any- one ever presumes to say anything against the faith of these four synods, and against the tome and definition of Pope Leo of holy memory let him be ana- thema. 6 And so, receiving the fullest satisfaction, love your pastor with wholesome charity and a pure heart, so that the intercession of the same pas- tor, poured out more purely before God, can be to your advantage. 6.3 Gregory to Maxirnus, pretender at the church of Salona 7 I September 595 Whenever anything is said to have been done contrary to the discipline of the Church, we dare not leave it unexamined, in case we should be guilty before God of feigning ignorance. And so it has come to our attention that you have been consecrated through the heresy of simony. Many other things also were said about you here, of which this one was most important, because of which we have thought it necessary with our letter to prohibit you entirely from your duty to celebrate solemn Mass, until we could learn more truly how things stood. Therefore, so that the sons of the church should not appear to be without a pastor for a long time, and in case these accusations should remain unexa- mined, and vice of this sort might extend to many others, we exhort you to come to us quickly, putting aside any excuses, so that by observing justice, we 4. This letter was sent with the preceding one. 5. Opposition existed in Ravenna to both Gregory and Marinianus, his candidate for the city's see, evident in Epp 5.51 and 6.34. It is significant that the dissent seems to have been promoted by members of the Three Chapters schismatic faction, who falsely claimed that the Roman Church and Ravenna's new bishop did not venerate the council of Chalcedon sufficiently. The exarch, Romanus, and his administration, clearly played a major part in spreading these falsehoods. 6. The fifth ecumenical council, that of Constantinople II in 553, which provoked the schism, is not even mentioned. 7. For Maximus of Salon a and his dispute with Rome, see Epp 4.20; 5.6, 39. 
404 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT can get to know these things and finalize them, according to the canonical institutes, as revealed by Christ. But ensure that you do not add further delays now to your coming here, in case your very absence proves instead that you are guilty of these alle- gations, and this matter forces you to bear a harsher judgment in council, not only because of the alleged crimes, which you deceitfully fail to purge, but also due of the fault of disobedience. 6.4 Gregory to Cyprian, deacon 8 I Sq>tember 595 Zenon, our brother and fellow-bishop,9 has learnt that some people in his city are suffering from a lack of food. Since we want to provide something well considered, which is possible, for that reason we authorize your Beloved with the present letter, to give a thousand measures of wheat, or up to two thousand, if you can raise more, to our aforesaid brother. And so we exhort you not to introduce any delay or excuse. Thus while time allows, Zenon can return to his own place without danger, with the help of God, and can also answer more quickly the needs of those suffering. 6.5 10 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks 11 I September 595 The goodness of your Excellency, both praiseworthy and pleasing to God, is made clear by the government of your kingdom and by the education of your son. For with provident care, you have not only preserved intact for him the glory of things temporal, but you have also provided the rewards of eternal life, as you grafted his mind on to a root of true faith with a fittingly maternal and laudable education. Therefore, it has come about not undeservedly that he surpasses all the kingdoms of other nations, in that he worships the Creator of those nations purely and confesses Him truthfully. But so that faith may shine in him more laudably through his works, let the words of your encour- agement inspire him. Thus, just as royal power may reveal him as sublime among men, even so the goodness of his actions may make him great before God. But because our experience in many matters recommends that we trust the Christian values of your Excellency, for that reason we greet you with the affection of a father and ask on behalf of the love of Saint Peter, the prince of the apostles, whom we know you love with all your heart, that you support with the aid of your patronage our most beloved son, the priest Candidus. He bears this letter, and with it a minuscule patrimony.12 e sent him over 8. For this administrator of the Sicilian patrimony, see Ep 3.55. 9. Zenon, a bishop from Epirus, is one of the addressees of Ep 6.7. His see is unknown. 10. This letter, together with Epp 6.6 and 10, was sent to Gaul with his priest, Candidus. For this agent, so important in his mission to England, see Epp 5.18, 31; 6.21; 9.222. 11. For a brief biography of this powerful queen, see the Introduction, pp. 55-56. 12. The rare diminutive patrimoniolum, was used by Jerome (Ep 45), and here seems to be aimed at the queen's patronage, suggesting a small role for the Church, without her help. Its fourfold repetition emphasizes the pope's ironical appeal to the queen. As we shall see, 
BOOK SIX 405 there to look after it. Thus, strengthened by the grace of your power, he can control that minuscule patrimony, which will certainly help the expenses of the poor, and if anything has been removed from it, he can bring it back under the control of that minuscule patrimony in a reasonable way. For it adds to your credit that a man belonging to the Church has not been sent over to control that little patrimony until now. And so, let your Excellency agree to apply yow:se1f willingly to these demands of ours, in such a way that Saint Peter, the prince of the apostles, to whom the power of binding and releasing was granted by our Lord Jesus Christ, may allow your Excellency to rejoice here over your offspring, and after many years have run their course, may have you found guiltless of any evil before the sight of the eternal Judge. 6.6 Gregory to Childebert, king of the Franks 13 I September 595 As much as royal dignity comes before all other men, so far does the high standing of your kingdom certainly excel the kingdoms of all other nations. But to be a king is not that wonderful, for there are others too, but to be a Catholic king, which the others do not deserve to be, is quite wonderfu1. 14 For as the splendor of a great lamp shines with the brightness of its light in the obscurity of a black night, so the clarity of your faith glows and glitters amid the dark perfidy of other races. But whatever the other kings boast that they have, you have. But they themselves are surpassed more strongly in this, that they do not have this principal goodness that you have. Therefore, so that, just as they are surpassed in faith and in actions, your Excellency should always show yourself as kind to your own subjects, and if there is anything that might offend your mind, do not punish it without an inquiry. For then truly you will give greater pleasure to the king of kings, that is to almighty God, if by restraining your power, you believe that you are less free to do what you can do. Because, therefore, you preserve sincerity of faith both in mind and deed, the love which is in you for Saint Peter, the prince of the apostles, shows manifestly whose property has so far been well governed and preserved for the sake of Christian reliwon, beneath the power of your leadership. But since the patrician Dynamius, 5 who looked after our patrimony on our recommenda- tion, is unable to govern it now, as we have learnt, and so that the minuscule patrimony founded there does not perish through neglect, for that reason we It Was used repeatedly in Gregory's other letters to Gallic priests and nobles. For the pope's careful and quite rare use of the diminutive, see the Introduction, p. 106. 13. Childebert II (570-595) was the son of Brunhilde and Sigebert I, and succeeded his faher in 575, with his mother Brunhilde as his regent. As king, he took over the lands of King Guntrum in Burgundy, at his death in 592. 14. Gregory gives vent to Roman chauvinism with regard to barbarian kings, while making the most of the fact that Childebert is a Catholic king. Most barbarian ones were Arians, and thus heretics to the pope. 15. For the patrician, Dynamius, see Ep 3.33. 
406 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT have sent over a priest, our most beloved son, Candidus, the bearer of this letter, to govern the patrimony. We recommend him in every respect to your Excellency, after sending ahead a welcoming address with fatherly love. And if by chance anything has been done there against the law, or if some property of the same small patrimony is being retained by anyone, let the crime be cor- rected by the justice of your power, and what has been stolen, restored to its rightful owner. Thus your faith and your fairness likewise may shine forth for all nations, to be desired as something glorious and praiseworthy. Besides this, we have sent your Excellency the keys of Saint Peter, in which filings from the links of his chains are enclosed. When hung from your neck, this would protect you from all evils. 16 6.7 Gregory to Theodoritus, Demetrius, Philip, Zenon 17 and Alciso,18 bishops of Epirus I September 595 The notification in your letters, dearest of brethren, has revealed that our brother Andrew has been solemnly consecrated as bishop of the city of Nico- polis,19 by the grace of God. As you signify that his consecration took place with the agreement of the clergy and provincials, we rejoice, and we pray that the goodness that you testify in his case may remain in him, and may be aug- mented with the help of God's grace. For the goodness of those in charge cer- tainl y acts as a safeguard for their subordinates. And so, since you praise those things that you admire in his character, you should hasten to imitate them with m9re enthusiasm. For anyone who is unwilling to imitate the goodness that pleases him, is culpable among men and punishable before God. And so let obedience apply faith to your testimony. Let no one speak ill of him with regard to what he brings about for the common good, while preselVing the integrity of his church. Let each one of you willingly show his devotion, so that, while there is priestly and faithful concord among you that pleases God, no envy may break your bond of mutual love, nor difference of opinion disturb you. For there will be no access to your hearts for our cunning enemy, since he knows that he can in no way be accepted or received where true love finds a place to ftl!. 16. For these miraculous keys, sent by Gregory to selected recipients, see Ep 1.25, and the Introduction, pp. 74-75. 17. For Bishop Zenon, see Ep 6.4. 18. In 603-604, Alciso was bishop of Corcyra (see Epp 14.7, 8,- 13), at the time when John was bishop of Euria, although his diocese is not mentioned here. Epirus was divided into two provinces, Epirus I, with its metropolis of Nicopolis, and Epirus II, with its metro- polis of Dyrrachium. The suffragan sees of Nicopolis were Achelos, Aetus, Anchiasmus, Buthrotis, Corcyra, Dodona, Euria, Hadrianople, J oannina, Leucadis, Phoenice and Photice. 19. It seems that at this time, the pope exercised a special oversight over the Greek metropolitan sees, like those of Prima Justiniana (see Epp 3.6, 7, 45; 5.8) and of Nicopolis. Bishop Andrew, whose appointment to Nicopolis is announced here, is among the Eastern metropolitans in Epp 8.10 and 9.157. He died before November 603 (Ep 14.7), succeeded possibly by Sotericus, in turn succeeded by Hypatius in 625. 
BOOK SIX 407 Moreover, be concerned, dearest of brethren, and provide the flock entrusted to you with the attention that you have received and now owe. Resist the enemy's deceits with concern and prayer. With uncontaminated faith, surrender the people over whom you rule to our God, so that, before the sight of our eter- nal Judge, your priestly office may lead you not to a penalty, but to a crown. Know also that we have sent a pallium to Andrew,20 our brother and fellow-bishop(and have allowed every privilege that our predecessors granted to his predecessors. Furthermore, it has come to our attention that holy orders in those parts are conferred with the gift of a payment. 21 If that is so, I say with tears, I declare with groans that, when the priestly order is rotten on the inside, it will not be able to survive for long externally. For indeed, we know from the gospel what our Redeemer did in person, how he went into the temple and overturned the seats of those selling doves. 22 For to sell doves is to receive a temporal payment for the Holy Spirit, whom almighty God has granted to mankind as being consubstantial with himself, through the laying on of hands. From this evil, as I have said above, what might follow is already being hinted at, that the seats of those who presumed to sell doves in the temple of God are fallen with God's Judgment. And of course this error is_ propagated and increased among subordinates. For the person also who is promoted to holy orders, being already corrupted in the very root of his promotion, is more ready to sell to others what he has bought. And where is it written that 'freely have you received, freely give'?23 And since the heresy of simony was the first to arise against the Holy Church, why is it not considered, why is it not seen that whoever consecrates someone at a price, forces him to become a heretic while promoting him? I warn you and call you to witness that you ought to be extremely concerned about this matter, and that in holy orders, the gift of a payment should ensure nothing for him, nor should influence, nor the request of any person at all, but only those should be promoted to this office who are commended by their serious- ness and actions. For if we sense that something like that is being done, which we do not believe, we correct it with canonical severity, as it deserves. But may almighty God himself, who ordains all things miraculously with the power of his wisdom, and guards what he has ordained with compassion, grant you both to wish for what he orders and to carry it out. 20. The letter accompanying the conferral of the pallium has not survived. 21. Almost identical sentiments were conveyed to Bishop Virgil of ArIes, in Ep 5.58, where Gregory discusses the prevailing situation in Gaul. This attack on simony appears verbatim in Ep 5.62, to John, bishop of Corinth, and again in the following letter, to all the bishops in Greece, and here to all the bishops of Epirus. It seems that Gregory was happy to reuse this very carefully argued passage, in his effort to stamp out simony, especially in the provinces of Gaul and Greece. The Latin's rhetorical style is typical of the pope. 22. See Mt 21: 12. . 23. Mt 10:8: 'gratis accepistis, gratis date.' Gregory uses this well-known quotation again 1n Ep 8.28, where he sends timber to Eulogius in Alexandria free of charge. 
408 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 6.8 Gregory to Donus, bishop of Messina 24 I September 595 Encouraged by the benevolence of the apostolic see and by the order of ancient custom, we have considered that the use of the pallium should be granted to your Fraternity, as it is established that you have taken on the office of government in the church of Messina. We do so at that time and order, which we are quite sure was followed by your predecessor also, warning you nevertheless that, as you rejoice to have received from us the use of decoration of this sort for the honor of your priestly office, so with the probity of your morality and deeds, you should strive to adorn the office for the glory of Christ. 6.9 Gregory to Boniface, bishop of Reggio, where he joins the church of Carinae to it I September 595 After the death of the bishop of Carinae, both the deserted nature of the place and the shortage of people prevented another person from being consecrated. Due to this, we are constrained by a greater concern, in case in the absence of priests, the traps of our cunning enemy may ensnare those living there, if deprived of the guidance of a pastor, through lack of faith. The advice from deep within us is that their faith should be entrusted to your Solicitude, which we have decided to do by means of the letter herewith. 25 And so that you hasten to obtain and carry out its care and guidance with greater zeal, we think that it should be attached and united with your church. Thus you may rightly act as priest of the two churches, with Christ's help, and whatever, with vigilant and canonical care, you decide to arrange with regard to its patri- mony and ordination of clergy, through this letter I grant you free license with our permission, being of course its own bishop. And so, dearest brother, remember your Lord's commandments with profit, and take such care in govern- ing the people entrusted to you and in enriching their souls, that, when standing before the tribunal of the eternal Judge, you may exhibit to our Redeemer, in whom you can rejoice, the fruit of good works which affects your reward. 6.10 26 Gregory to Candidus,27 the priest going to the patrimony of Gaul I September 595 As you set out with the help of our Lord God, Jesus Christ, for the patrimony which must be governed in Gaul, from the gold coins which you receive, we 24. Donus succeeded Felix (see Ep 1.38) as bishop of Messina. John the Deacon, Vita Gregorii 3.7, states that he had been a cardinal priest of the Roman Church before his ordi- nation. In this letter, he is sent the pallium, for use according to ancient custom. The last letter addressed to Donus is Ep 13.20, of January 603. 25. The churches of Reggio and Carinae did not remain under a single bishop for long. In Ep 13.14, of November 602, Barbarus, bishop of Carinae, was appointed visitor of the church of Palermo. In 649, the name of John, bishop of Carinae, appeared among signatories of a Roman synod, held in 649: see Sacrorum conciliorum: nova et amplissima collectio, ed. Giovanni Domenico Mansi, 31 vols. (Venice, 1759-1798), 10: 867, 1166. 26. This letter was sent along with Epp 6.5, 6. 27. For Candidus, see Ep 5.31. See also Ep 6.51, where the mission begins. 
BOOK SIX 409 want your Beloved to purchase clothing for the poor, and to buy English boys who are about seventeen or eighteen years old, so that they may profit by serving God in monasteries. Thus the gold coins from Gaul, which cannot be spent in our own country, may be spent profitably in their own land. And if you can recoup some degree of return from the coins, the so-called 'inter- est,,28 we want you to purchase clothing for the poor from this also, and some young men,---a("we said before, who may profit from service to almighty God. But because those who live there are pagans, I want a priest to be sent over here 29 with them, in case if any illness occurs on the way, he can baptize any he sees close to death. And so, let your Beloved act in such a way that you are quick to implement these tasks diligently. 6.11 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 30 I September 595 We recall that your Fraternity requested us to hand over Gratianus, a deacon of the church of Venafro,31 to your church for incardination. And since he has neither a bishop to obey nor a church of his own, where he should show his ministry (being prevented of course by the enemy), we consider that your request should not be put off. For that reason we thought it necessary that he - should be handed over to you through the present letter, and you will have the license,32 with the exercise of our authority, to appoint that deacon as incardinate bishop of your church, with God's favor. But because it has come to our attention that clerics and other religious persons of your town and parish are being taken to court by other men, we prohibit this from being done from now on, and are not willing that any cleric of yours or any monk or any other religious person at all of your city should be taken to court by anyone or invited to judge someone else. But if someone wants to set up an inquiry against persons of this sort, over any kind of business, he will know that your Fraternity must first be approached. Or if perchance, as usually happens, some suspicion arises among them in some way, and perhaps they desire an investigation into those chosen, let judges 28. The very rare noun ablatal! ('monies taken away') suggests a tax, or interest. Being linked with gold coins, shon-term interest seems far more likely than a long-term tax. A large sum was needed urgently for clothes and British slaves, and as the gold coins in Gaul were hard to exchange outside, it made good sense to Gregory for them to be used locally, and not sent to Rome, as was normal elsewhere (see Ep 3.33). This also shows how far the pope planned ahead, and it marks the beginning of a process that culminated in the very successful missions to Sardinia and England. The 17-18 year olds would quickly learn both theology and Latin, and a year or so later, some were ideal monks for Augustine's mission, able to explain the gospels in their native tongue. 29. The priest's function suggests a long journey, and the verb is used for trips over the sea and/or over mountains. Gregory's monastery in Rome would have been ideal for their . preparation, under the supervision of the pope himself. 30. For Fortunatus, see Ep 3.58. 31. Venafro is a town in Samnium, near Volturno, but at this time it was under Lombard control. 32. Reading habituro with most editors. The habiturus (in Norberg) agrees with nothing. 
410 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT have the right of making a decision under your jurisdiction, so that in this way you do not seem to have lost your juridical control, and the attorney does not seem to sustain any prejudice for pleading on behalf of a suspect. For indeed be aware that we ordered this to be observed also by Anthelm,33 the sub-deacon. Therefore, your Fraternity ought to watch over the monasteries of your city and parish and all your subordinates with diligent pastoral care, and be totally concerned about their way of life and activity, in order that, just as we are known to be preserving these privileges for you, even so you also might show your vigilance in all things wisely, as is fitting, so that you can in no way be found guilty of neglect. Furthermore, if you think that dissimulation is needed, which we do not accept, you will know that the administrator of our Church's patrimony, who is or will be stationed there, has the license, so that his presence might spur you on to do whatever you have put off of your own accord. But you should rightly be eager about this also, that those who have a case against anyone placed under your jurisdiction should not be upset by any frustrating delays before your Fraternity, in case we seem to have preserved these privileges for you to cause fatigue and loss for someone else. 6.12 Gregory to Montana and Thomas 34 I September 595 Our Redeemer, the source of all creation, was willing to assume human flesh to save us for this end, that by the grace of his divinity, breaking the bond of servitude with which we were held captive, he might restore us to our previous freedom. And so, it is a salutary act if human beings, whom nature first bore as free men, but whom the law of nations has subjected to the yoke of slavery, should be restored to that freedom in which they were born through the gift of manumission. Therefore, moved by regard for piety and through consideration of this matter, from this day we hereby free you, Montana and Thomas, servants of the Holy Roman Church, which we serve with God's authority, and we hereby make you Roman citizens and release to you all of your property.35 And because you, Montana, claim to have applied your mind to a monas- tic way of life, for that reason we give and concede to you today the two ounces of gold 36 which the one-time priest, Gaudiosus, is known to have left 33. For Anthelm, administrator of the Campanian patrimony, see Ep 1.23. 34. The two were slaves owned by the Roman Church. The letter suggests that they had been born free, and may have been taken as captives later on. The letter serves as their decree of manumission. 35. A peculium ('savings' or 'property') was paid by a master to his domestic slaves, and saved by them to purchase their freedom. It was used to set up in business, or if the slave was freed early, due to his owner's death, or to the Church's generosity. A slave had no right of inheritance. 36. The uncia was a twelfth part, or ounce, here of gold presumably, to benefit fully. 
BOOK SIX 411 to you recently in his last will and testament, for your investiture,37 all of which will of course benefit the convent of Saint Laurence, where Constantina is in charge as abbess, and where you hasten to be converted, with God's mercy. But if it is in fact established that you somehow concealed something from the goods of the above-mentioned Gaudiosus, then all of this must without doubt be transferred to the control of our Church. As fot=--y6', the above-mentioned Thomas, in addition to your freedom, we also want you to do service among the notaries, and on this day similarly we grant and concede through this writ of manumission the five ounces of gold, that the aforesaid priest, Gaudiosus, left to you by title of inheritance in his last will and testament, and the dowry also that he left to your mother. We add of course that law and condition that, if you should happen to die without -legitimate children (that is, born from legal matrimony), then all that we have conceded to you should revert to the control of the Holy Roman Church without any deduction. But if you have children born in wedlock, as we have said, and acknowledged by the law, and they survive you, we decree that you persist as master of the same property without any condition, and we grant you the free ability to make a will in their favor. And so, be sure that our successors and we too shall preserve these things that we have decided and have ranted through the charter of this manumission, without any opposi- tion. 3 For the rule of justice and reason persuades us that he who desires his own orders to be maintained by his successors, should without doubt look after the will and statutes of his predecessor. This writ of manumission we have dictated to our notary Paterius,39 for him to write down, and for the fullest of security, we have signed below it with our own hand, as have three senior priests and three deacons, and we have handed it over to you. Completed in the city of Rome. 6.13 Gregory to Cyprian, deacon and rector of Sicily40 I September. 595 The clergy of the church at Lilybaeum came here about the consecration of their bishop, and you should be aware that we gave them freedom over looking for a bishop for themselves. Finding Decius, a public priest, they entreated him with their prayers to be consecrated for them, and we have thought it necessary to implement their request. And for that reason, your Beloved should not fail to give him comfort in all ways, so that, because Theodore, the one-time bishop of the same church, abandoned it, Decius, 37. The institutio was normal for 'education,' qualified by modo ('by way of'), and it would suit the context well. But here its legal sense of 'dowry' or 'investiture' is better. 38. The legal Latin flows easily from the pope's mouth, as he emphasizes the precedent. 39. For Paterius, who subsequently became secundarius, see Ep 5.26. 40. For Cyprian, administrative ruler of Sicily, see Ep 3.55. 
412 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T aided by your total support, yet without acting illegal}!, might enjoy greater freedom from disturbing cases, in his praises of God. 4 6.14 42 Gregory to Count Narses 43 I September 595 Your Charity, being worried about our opinion, has been keen to write about your feelings concerning that book which was sent here, against the priest Athanasius. 44 Reading through part of it very carefully, we found that it had fallen into the dogma of the Manicheans. But he who shows that some pas- sages are heretical with a mark placed against them, also falls himself into the Pelagian heresy. For he noted some passages as heretical that are Catholic in expression and completely orthodox. For where this was written, that 'when Adam sinned, his soul died,' he shows below how he interpreted 'died' as 'lost the blessedness of its condition.' Whoever denies this is not a Catholic. For God had said 'on the day you eat thereof, you will surely die.'45 Therefore, when Adam ate of the forbidden tree, we know that he did not die in the body, because after this he fathered children and lived on for many years. If then he did not die in the soul, although it is wicked to say so, He who fore- told that Adam would die on the day that he sinned, was lying. But one should know that death takes place in two ways, either through loss of life, or in quality of life. And so, in this way Adam's soul is said to have died by eating what was forbidden, not through loss of life, but in quality of life, so that he who was created to live happily in joy, should after this live in pain. 46 Therefore, he who annotated this passage in the book sent to me by my brother, Bishop John, as heretical, is a Pelagian, because that view is evi- dently that of Pelagius. Paul the apostle clearly rebuts this view in his epistles. I pass over individual passages in his epistles, because I am speaking to one who knows them. But Pelagius, who was condemned in the synod of Ephesus, said this with the intention of showing that we were redeemed by Christ to no avail. For if we did not die in the soul, through Adam, although it may be wicked to say so, we were redeemed to no avail. But while examining the synod of Ephesus over Adelfius and Sava, and the rest of the others who are said to have been condemned there, we have found absolutely nothing. 47 41. The disconnected syntax of the first two sentences is very odd, and Norberg suggests a possible lacuna before Theodorus (see Ep 9.4 for the law-suit over his property). Reading clero... venienti and deleting eis, one would be following Gregory's riormal syntax. This very short letter seems to have escaped revision by the pope. 42. This letter, with those following, "{as brought to Constantinople by the priest, John of Chalcedon. . 43. For Narses, see Ep 1.6. 44. See Epp 3.52 and 6.15-16 for more on the cases of Athanasius and John of Chalcedon. 45. Gn 2: 17. 46. The same argument appears in Ep 7.31. 47. Gregory may have mistaken the acts of the C robber' council of Ephesus (held in 449) for those of the ecumenical council (held in 431). See also Epp 7.31 and 9.136. 
BOOK SIX 413 And we think that, just as the synod of Chalcedon was falsified in one place by the church of Constantinople, something has also been done in the case of the synod of Ephesus. And so, let your Charity search for the oldest manuscripts of that same synod, and look there to see if anything like this is found there, and please send over to me whichever manuscript you find, and I shall send it back as soon as I have read it. For in general you should not trust the laresf copies. Due to this matter I have been in doubt, and 'So far I have not wanted to write back anything about this case to my brother, Bishop John. But the Roman manuscripts are much more reliable than the Greek ones, because just as we do not have your subtle minds, even so we do not have your deceptions either. But in the case of the priest John, know that his case was decided in the synod,48 in which I learnt quite clearly that his adversaries wanted to brand him as a heretic, but were unable to do so, despite trying for a long time. Greet your friends, who are ours also, on my behalf. And our friends, who are yours, greet you warmly through me. May almighty God protect you amid so many thorns with his own hand, so that you may gather the flowers chosen by our Lord, without being harmed. 49 6.15 Gregory to John, bishop of Constantinople 50 I September 595 Just as the wickedness of heretics should be crushed by the zeal of true faith, so the integrity of genuine confession should be embraced. For if trust in one who confesses faithfully is despised, the faith of all men is made doubtful, and deadl y sins arise from inconsiderate strictness. And from this not only are err- ant sheep not recalled at all to their Lord's folds, but those placed inside them are exposed to be cruelly torn apart by the teeth of wild animals. Let us consi- der this, dearest brother, with great care, and not allow anyone who truly profes- ses the Catholic faith to be afflicted under the pretext of heresy, in case (Heaven forbid!) we allow heresy to grow stronger under a pretext of correcting it. But we were greatly astonished why those who had been appointed by you as judges in the case of faith, against John, a priest of the church of Chal- cedon, neglected the truth and believed what men thought, and were unwilling to trust him as he professed his strict faith, especially when his accusers, being asked what the heresy of the Marcionites was 51 (for which they were trying to make him guilty), replied with an open admission that they did not know. From this affair, it is clearly recognized that they simply wanted to injure him 48. For acts of this synod, see Ep 5.57a. 49. Thorns can be painful, as anyone picking roses knows, and 'unharmed' goes far better with 'you' (illaesus), than the flowers (illaesos, the reading in the manuscripts). . 50. For John the Faster see Ep 5.44. He never received this letter, as he had died by the t1me it reached Constantinople; see Ep 6.65. 51. Adherents of the sect founded at Rome by Marcion, an ascetic gnostic of the late second century. His followers saw the Creation and Revelation in the Old Testament as the work of an imperfect God, his authority taken over by the supreme God, Jesus Christ. 
414 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T personally, just to suit their wishes, without any respect for God or justice, acting against their own souls. And so we held a council, 52 as is shown by the theme of the proceedings held in our presence, and carefully examined and considered all the necessary facts. We could not find the aforesaid priest guilty of anything, especially as the plea presented by him to the judges appointed by you agrees with the sincerity of true faith. Because of this, condemning the sentence of the same judges, we pronounced him a Catholic by our definition and free of any charge of heresy, as revealed by the grace of Christ our God and Redeemer. We have sent him back to your Holiness, and you ought to welcome him with the kindness that you show to all men, bestowing your priestly love on him, and protecting him from any disturbance. Do not allow any- one to occupy himself in causing him trouble, but as you defend others from oppression, even so you should not withdraw your comfort from this priest. 6.16 Gregory to Maurice, Augustus I September 595 Most Christian of emperors, sincere rectitude of faith shines in you like a beam of light sent down from heaven, and all men know that your Serenity strongly embraces and loves an honest profession with all your heart, whereby you are strong with the favor of God. Therefore, I have perceived that it is extremely necessary to ask on behalf of those whom one and the same faith enlightens, suggesting that the piety of your Lordship may protect them with your grace and guard them against all trouble. When some men despise their confession of faith, they seem to be contradicting true faith. For since the apostle declares that 'confession of the mouth leads to safety,' 53 he who does not agree to trust a true confession, accuses himself by the fact that he is condemning someone else. After re-reading in a council the charges against John, priest of the city of Chalcedon, judged at the same time in due order, we have learnt that he has suffered a greater injustice, in that when he declared and proved that he was Catholic, it was not a case of guilt, but only a long lasting and uncertain accu- sation that wore him down. For his accusers admitted with an open reply that they did not know the heresy of the Marcionites, the charge they brought against him. And those who should have been dismissed right at the beginning of the trial were allowed to remain to accuse him, although untrustworthy. But in case a verbal statement might perhaps have harmed him, he brought forward a written confession of faith, in which he was clearly keen to show that he was a confessor and follower of the true faith. But the judges elected by my most holy brother and fellow-bis!top, John, neglected this unjustly and without any reason, and while they tried to occupy themselves in making 52. Again, see Ep 5.57a. 53. The apostle was Paul; see Rom 10:10: car-de creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem ('with the heart one believes in righteousness, with the mouth confession is made for salvation'). eading confessionem in r2 is preferable to professionem in Rl and rl, and also Norberg. 
BOOK SIX 415 things difficult for him, they showed themselves to be even more reprehen- sible. For no one doubts that it is a lack of faith not to have faith in the faithful. And so, with everything very carefully examined and dealt with, my decision and that of the holy council declared the above-mentioned priest, John, a true Catholic, as revealed by the grace of the heavenly Power, nor was any stain of heetical wickedness found in him. I pray, therefore, that the pious protectiofi of your Serenity orders that he be kept unharmed by any trouble, and not allow one confessing the Catholic faith to endure any disturb- ance. For not trusting someone who confesses truthfully is not purging heresy, but creating it. If this is allowed, the chance of a lack of faith arises, and those who want to cure faults incautiously incur the same faults themselves. Let your most serene Lordship consider these things with pious thought, and as I have asked, I beg you once more with profuse prayers not to allow an innocent man to be afflicted again as if guilty. Thus may almighty God, who sees your Clemency loving and defending the integrity of Catholic righ- teousness, which is pleasing to Him, allow you both to rule here over a peace- ful state, with its enemies defeated, and to reign with his saints in eternal life. 6.17 Gregory to Theoctistus, a relative of the emperor 54 I September 595 We know that the Christianity of your Excellency is always intent on good deeds, and for that reason we provide rewarding cases for you, which certainly delight you, so that we may associate ourselves with your merits by providing them. We indicate, therefore, that the priest John, who bears this letter, has been acquitted of the accusations against him. We held a council and investigated his faith, as he asked, with a very careful examination, and we did not find any sign of a false confession in him. But since he appeared a confessor and worshipper of the true faith, with God's mercy, we absolved him with our decision, especially when his accuers admitted that they did not know the heresy of the Marcionites about which they spoke. For these reasons, we greet you with paternal affection, and request that you deign to protect him with the grace of your favor. And in case anyone after this wants to ruin him, to no purpose, or inflict some harm on him over this matter in any way at all, let the defense of your Excellency so protect and defend him against this, with more urgency in return for your own reward, that no unjust tribulation may consume him any more, and that the Founder and Redeemer of the human race, whom you worship with a sincere confession, may recompense what you do on his behalf among your very many good deeds. 54. This is the only letter mentioning this member of the royal family. This is the third etter to Constantinople in which the pope discusses John and the heretical sect of Marcion- ltes (see n51 above). He was acquitted at the synod in Rome, it seems: see Ep 5.57a. 
416 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Month of October, fourteenth indiction 6.18 Gregory to John, bishop of Syracuse 55 I October 595 Encouraged by the benevolence of the apostolic see, and the order of ancient custom, we have considered that the use of the pallium should be granted to your Fraternity, who is known to have taken over the office of government in the church of Syracuse. That is, at those times and in that order, of which your predecessor also made use, we are quite sure, warning you of this, never- theless, that, just as you rejoice to have received from us the use of decoration of this sort, for the honor of your priestly office, so with the probity of your moralit and deeds, you should strive to adorn the office for the glory of Christ. 6 Thus, you will be equally outstanding in two qualities, if the goodness of your mind is in accord with the clothing of this body. All the privileges also, which were certainly granted to your church in former times, we confirm with our authority and decree that they remain inviolate. 6.19 Gregory to Dominic, bishop of Africa 57 I October 595 The eloquence of your letters, full of priestly love, makes your Holiness appear in our mind so fully that we could almost forget that you are absent in body, for you always remain present in our heart through our affection. Therefore, as this love which we have for each other acquires for us the goodness of heavenly joys, let us help each other in turn, and let us offer each other the help of a shared prayer, that divine mercy, with the gift of His clemency, may allow us to preach what he loves and to follow what through us he has allowed us to preach. May he thus arrange the ministry of our office with the protection of His piety, so that we may bear fruit from our loans to the same Lord, when he comes, and may be led to future rewards of justice with the profit of others, assisted by his face. But since it is written: 'pray for one another, that you may be healed,'5 so that we may deserve to come to this end, it is fitting that I should devote myself to praying for you before the most holy body of Saint Peter the apostle, and that you should do so for me before the holy martyr Cyprian. For indeed our prayers rise up all the more quickly in the ears of our Lord's piety, as the ardor of our love strengthens them, poured out in turn for our sakes. But because your Holiness refuses to address me with words alone, you added presents to your letters. We have received them and thank you for'them, but we are delighted more by the affection of your mind than by the value of the goods. 55. For John, successor to Maximian as bishop of Syracuse, see Ep 5.20. 56. This section is virtually the same as that in Ep 6.8. 57. For Dominic, bishop of Carthage, see Ep 2.40. 58. J as 5: 16. 
BOOK SIX 417 6.20 Gregory to Cyprian, deacon I October 595 Just as your Beloved has labored eagerly on behalf of our brother and fellow- bishop, John, to have him consecrated in the church of Syracuse, with God's authority, even so it is necessary now that the consolations of his rule should also be supplied to him, through your Beloved's exertions. For he asserts that he had a certain priest of his own, but he is said to have been consecrated by our brother fellow-bishop, Leo, in the city of Catana. 59 And because he is going to a new church, it is necessary for him to have his own men there. Thus, when he is under pressure from tumultuous affairs, he can find a place where he can rest in secret. Therefore, you should persuade our aforesaid brother and fellow-bishop, Leo, with care and charm, not to appear perhaps to be deserting him now he is consecrated, after handing him over for ordina- tion with such kindness. But the same brother and fellow-bishop of ours, John, as far as I can read his mind, forgets that he is his archdeacon, not even after being made a bishop. Likewise, our often-mentioned brother and fellow- bishop, Leo, ought to attend to his own clergy, and not just over the person of one priest, but in whatever matter he shall need his support, he ought to provide his own assistance to him. Month of November, fourteenth indiction 6.21 GreBor y to Peter, bishop of Otranto, visitor of Brindisi, Leece and Gallipoli 6 I November 595 Pastoral care forces us, when churches have been deprived of the control of their bishop, to provide with careful consideration that when the proper bishop is lacking, nothing should arise contrary to the rules of the Fathers (Heaven forbid!). Therefore, since we recognize that the churches of Brindisi, Lecce 61 and Gallipoli are entirely destitute, with the deaths of their bishops, for that reason we have thought that the task of their visitation should be attached to your Fraternity. And it is fitting that you should fulfill this office so that you allow nothing to be withdrawn by anyone from the promotion of the clergy, from their income, their apparel and vestments, or whatever else there is in the churches' patrimonies. For that reason your Fraternity will go quickly to the aforesaid churches, and will hasten to warn the clergy and people of the same churches, with repeated exhortations, to remove partisanship and with one and the same con- sensus to look for priests to be put in charge of them, such men as can be found worthy of such an important ministry and are in no way rejected by the venerable canons of the Church. 59. For Bishop Leo of Catana, see Ep 4.34. 60. Bishop Peter was still exercising the office of episcopal visitor of the church of Brindisi in July 601 (see Ep 11.57), but Sabinus had occupied the bishopric of Gallipoli by July 599 (see Ep 9.207). 61. Lecce (Lippia) is a small town in Calabria, lying between Brindisi and Gallipoli. 
418 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Once they have been requested and solemnly decreed, and confirmed by the signatures of all of you, let them come to us for consecration, with the testimony of your Beloved's letters, watching out before all else that no lay- men presumes to aspire to the benefit of any conversion, and that you do not incur (Heaven forbid!) any danger to your rank. And if there are any monas- teries established in the parishes of those churches, we grant that they should be under your care and management, until a local bishop has been consecrated there, so that through the vigilance of your Solicitude, they might answer to their way of life with appropriate public works. Month of January, fourteenth indiction 6.22 Gregory to Peter, bishop of Aleria in Corsica 62 I January 596 In the island of Corsica, at the place called N egeugnus, there is a property called Cellas Cupias that belongs to the holy Roman Church, which we serve with God's authority. There we have ordered a church with a baptistery to be founded, in honor of Saint Peter, the prince of the apostles, and Saint Lau- rence the martyr, to benefit the souls living there. For that reason, with these words we exhort your Fraternity, that you should visit the aforesaid place without delay, providing the solemnities of a venerable dedication. We want you to solemnly consecrate the aforesaid church and baptistery, and you will reverently deposit the holy relics that you have received. 6.23 Gregory to Anthelm, sub-deacon I January 596 It has come to our attention that Pi men, 63 bishop of the city of Amalfi, is not content to reside in his church, but wanders abroad through various places. Others obselVe this and do not keep themselves in their fold, but following his example, choose to live further abroad. And because in doing so, they invite the enemy to plunder them all the more, for that reason we order you with this authority to threaten the aforesaid bishop continually, so that he does not presume to do this in future, but resides in his church, as a priest should. H you learn, perhaps, that he is showing no improvement despite your threats, you will take care to assign him to a monastery, and to describe this to us in detail, so that you may know what you should do from our second injunction. 6.24 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I January 596 We have received the letter of your Fraternity brought by t_he deacon Vigilius, in which you indicated that certain members of the clergy and people cried out that it was contrary to the laws and canoQs, that a case between your Church and Claudius, the abbot,64 should be examined and judged here. If they had known 62. For the church of Aleria, see Ep 1.77. 63. Quite possibly the Primen who was bishop of Nuceria in Ep 9.45. 64. Claudius was abbot of the monastery of Saints John and Stephen, in Ravenna's port of Classe. The grounds of his complaint against the bishop of Ravenna remain unknown; see Ep 2.38. 
BOOK SIX 419 how to pay heed to the ecclesiastic order and to the contestants in the case, they would have abstained totally from their superfluous complaint, especially as the case could not be argued there, where the aforesaid bishop complained that he had suffered an injustice from your predecessor and was still troubled by it. For this objection could perhaps have been made, if he was not turning to a higher autho- rity and seeking,to have the merit of his case determined before it. Do you--y6'urself not know that the case that arose from the priest John against John of Constantinople, our brother and fellow-bishop, following canon law, came before the apostolic see and was decided by our sentence?65 If then a case was brought for us to judge from that city where the emperor lives, how much more should the truth in a matter concerning you be determined here, and an outcome reached. But do not let the words of foolish men there influence you, and do not believe that there is some cost for your church through us. 66 For if you ask Secundus, a monk, and your deacon, and Castor, our notary,67 you will discover from them how your predecessor already wanted to arrange that case. But your Fraternity acted wisely in sending persons here for the business itself, and not listening to foolish words. We trust in our almighty Lord that, once the truth has been very closely examined, this case will be concluded, so pleasing to God that _ no further complaint may remain, nor either party aggrieved unjustly. But as for the sword that was left with your predecessor by our beloved son, deacon Peter, then defender there, please send it back to us by the monk Secundus, and Castor, our notary, the bearers of this letter. 6.25 68 Gregory to Maxirnus, who seized the bishopric in Salona 69 January 596 After receiving our letter,70 you put off showing obedience with various excuses, and after being admonished by us so many times, you postpone com- ing here to establish the truth. By doing this, you are confirming what was said against you, and even if some other things that might oppress you or harm you seem to be absent, your mere delay accuses you and makes you seem guilty. Be humble, finally, and submit yourself to obedience, and hasten to come to us without any excuse,71 so that, once the truth has inquired into 65. There was clearly a synod in Rome in 594/595, to deal with heresy charges by the patriarch of Constantinople against John, a priest of Chalcedon and Athanasius, a monk of the convent of St Mile in Lycaonia. See Ep 3.52 Guly 593) for the pope's first reaction to their charge, their trial and acquittal in Rome in 594/595 and the final peace in 595-596 with the patriarch in Epp 6.14, 15, 16 reinforced by this letter. . 66. The nos in rl makes better sense than vos ('you') in Rl, r2 and Norberg. Gregory IS rejecting false charges against himself, here of extra costs for Ravenna due to his demand. 67. For the notary, see Ep 5.24. 68. This letter was sent with the one that follows. 69. For the difficult case of Maximus of Salon a, see Epp 4.20; 5.6, 39; 6.3. 70. That is Ep 6.3. 71. See Ep 4.20. 
420 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT and discovered, whatever is just and canonical may be decided, according to the fear of God. For rest assured that we shall preserve justice for you, and the statutes of canon law, and shall impose an end to your case, favorable to justice, as revealed by the Lord, the author of truth. For you say that we ought to send someone there, who should personally judge the truth of what is being said. This might be admissible perhaps, if reason ever imposed the necessity of proof on a person being accused. But since this burden rests on your accusers, not on you, do not put off coming to us, as we said before, without waiting. Either your accuser will be present without delay, to support with appropriate proof what has been said about the heresy of simony and other matters, or certainly in these things, which point to a healthy outcome for the business itself, the intervention of Saint Peter, the prince of the apostles, will ensure that a just judgment will ensue. Thus no guilty sin could con- found us before God, for any connivance over the fact that we know about this. But as for your suggestion that our most serene Lordship ordered that the inquiry should be there, we certainly have received no orders from him over this matter, other than that you ought to come to us. But even if it was sug- gested, perhaps, for the good of his republic, it was granted to him by divine generosity, while he was thinking about so many things and occupied by all sorts of worries, and the command was elicited from him surreptitiously, since we and all men know well that our most pious Lordship loves discipline, observes ranks, venerates the canons and does not get involved in priestly cases, we earnestly pursue what is both good for his soul and the republic, and where our respect for the terrifying, fearsome Judge drives us. Do not put off having a break from all your excuses and coming here, so that strengthened by the pursuit of truth, an ending may at last be placed on your case. But as we have learnt that you are extremely scared and totally worried, in case perhaps punishment is inflicted on you, that you are known to have forced your way irregularly into the priestly order, without our consent, is certainly an intolerable sin. But following the commands of our most serene Lordship, the emperor, provided you do not persist any longer in the error of your arrogance, we forgive you, and we are not at all aroused against you over this matter. As for the other matters reported to us, we do not allow them to pass without being looked into. In fact, we sent over a letter to you some time ago, saying that you should in no way celebrate solemn Mass, until we knew the wishes of the same most serene Lordship. But you acted cunningly, concealing your thoughts, so as not to receive the same letter. Yet you knew somehow what its message was, but refused to observe it, and for that reason we confirm the letter which we sent before, that you do not dare to celebrate solemn Mass, until everything said against you has been inquired into and discussed in detail. If perchance you presume to celebrate Mass with perverse audacity, you should know that you are not free from the former threat of excommunication. For even if there are no other sins, yet just for this fault of arrogance, we deprive you of the 
BOOK SIX 421 communion of the Lord's body and blood. And so, show the obedience that is fitting and hasten to come to us, as we have said, as soon as possible. I grant you a break of up to twenty days to prepare for your journey, but put aside any excuse and do not postpone coming here any longer. But if any reason arises to prevent your journey, because of judges or mili- tary force or th people, we acknowledge how cleverly these things are brought about. So yotrShould now yourself see what account of your obligation you can give, either to men here, or to almighty God in the last Judgment, as you have provoked a strict sentence against yourself, due to yom contempt. Furthermore, it has come to my attention that because Paulinus, my brother and fellow-bishop, and Honoratus, archdeacon of the church of Salona,72 were unwilling to give assent to your presumption, they are suffering serious harm at your hand, in such a way that having given sureties, they are so restricted that they are not allowed to leave their city or homes at all. If that is so, when you receive the present letter, return to sound sense, late though it may be, and give up harming both of them, so that they might have a free license to come to me, if they want to, or set out for anywhere else, suiting their interests. 6.26 Gregory to his most beloved sons, the clergy and nobles living in Salona I January 596 It has come to our attention that certain men with perverse minds, have tried to poison the minds of your Beloved selves by suggesting to you that I am aroused by some hatred against Maximus, and I am longing to carry out not so much canonical law as what is due to my anger. But Heaven forbid this, Heaven forbid the mind of a priest should be aroused by private passion in any sort of case! But I both care for your Beloved selves, and greatly fear the Judgment of almighty God on my soul, and so I desire to inquire very care- fully into the case of the same Maximus, whether he is trying to reach the priestly office free of any crimes, which are a bar to holy orders, and whether it is not through the heresy of simony, that is, by bribing people to elect him. He will only be a free intercessor on your behalf before our Lord if he comes to the place of intercession without being obliged to anyone. And yet his sin of pride 73 is already revealing itself qui te openly, in that when summoned to come to us as he should, with various excuses he resists, takes refuge and is afraid. Why then is he fearful, unless his conscience accuses him over the things with which he is charged? Consider that your Beloved selves have now been without a bishop for a long time, and as almighty God should make known to you, with all my heart I feel great and profound com- passion for your destitution. For I hear how the Lord's flock is being torn to pieces. But when there is no shepherd, who can keep watch against the 72. Paulinus was a bishop of Salon a or nearby. For Archdeacon Honoratus, see Ep 1.9. 73. The sins of pride and greed (simony) were the major targets of Gregory's attacks. 
422 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT wolves? For that reason, urge the aforesaid Maximus to come here to us, so that, if we can find him innocent, we may confirm his position, but if what has been said about the man himself is revealed to be true, let your Beloved selves be no longer destitute for such a long time, because of his usurpation. As for me, rest assured that I am not aroused against him, either by hatred or by the zeal of my personal desire, but I decide whatever will be canonical and just, with the Lord's authority. Yet I was quite amazed that with such a large number of clergy and people in the church of Salona, barely two have been found from holy orders, namely my brother and fellow-bishop, Paulinus, and my most beloved son, Honoratus, archdeacon of the same church, who would not consent to have communion with Maximus when he seized the priesthood, as they knew that they were Christians. For you, my very dear sons, should have shown consi- deration for the holy orders, and have acknowledged as rejected him whom the apostolic see was rejecting, so that he might first be cleared, if possible, of the charges brought against him, and then your Beloved selves might have communion with him, to avoid participating in his obligation. We, however, are bound to your love with very deep feelings of humanity, and, because we have learnt that some of you were forced violently to give him your assent, and to have communion with him, we pray to our almighty Lord that he absolves you of all the guilt of your sins and of all links with another person's obligation, and that he gives you the grace of his protection in your present life, and allows us to rejoice over you in the eternal homeland. Month of March, fourteenth indiction 6.27 Gregory to Candidus, bishop of the city of Orvieto 74 I March 596 Your Fraternity has indicated to us that you do not have any priests, and for this reason have a very pressing need. And you claim that in some monasteries established in your parish, there are some monks who could be suitable for this office, and you ask to promote them to this order with our authority. For that reason, we give you through the letter herewith the freedom to remove monks from monasteries located in your parish, as long as their abbot con- sents, and to ordain them as priests. But be concerned above all about inquir- ing very carefully into the way of life and deeds of those who are to be estab- lished in this office, and then, if they are worthy, ordain them. But if some fault should appear clearly in them, which does not aJlo them to be pro- moted to this order with a canonical prohibition, let the prayers or personal grace of no man deceive you into welcoming such men, in case (Heaven for- bid!) this honor should begin to be a punishment for them and a sin for you. 74. For Orvieto, and its bishop, Candidus, see Epp 1.12; 2.7; 5.57a. 
BOOK SIX 423 6.28 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I March 596 We wonder why the discretion of your Fraternity has been changed so much in a short time that you do not realize what you are asking for. We are sad about this, because you provide very clear proof that the words of evil persuaders have had more effect on you than the study of Holy Scripture has benefited you. And when you ought to be defending monasteries and col- lecting religiet1S' people in them as much as you can, so that you might make a profit from the community of souls, you want to exercise yourself quite dif- ferently, in making things hard for them, as your letters testify. What is worse, you are keen that we should have to share in your fault, while with our con- sent, of course, you are keen to burden the monastery which your predecessor founded, under the pretext of looking after its property and legal cases. 75 For you ought to recall that in your presence, when various priests and deacons and clerics of yours were also present, we opposed his will and allowed an injunction against it, as they demanded. But there the disposition of the same predecessor of yours that he had made about the monastery was itself confirmed. And now, pretending it was not so, you ask that we should order the opposite. And indeed these ideas, we know, are not yours. But while you do not refuse to listen to those who are making incongruous statements, you do harm not only to your reputation but to your soul as well. Since, therefore, I love you very much, I give you this urgent advice, so consider it carefully. You should not be keener on making money than on saving souls. The former should be looked at as tangential, but for the latter you should work hard with every effort of your mind and strive after it more vigorously. Pay attention to this, show vigilant concern over it, because our Redeemer seeks from the office of a priest not gold, but men's souls. Besides this, it has come to our attention that monasteries established under your Fraternity are being oppressed by your clergy's insolence, and by their various annoyances. Restrain them with a strict warning, so that it does not happen any more, as the monks living there should be allowed to rejoice freely in praising our God. But as for the clerics Romanus and Dominic,76 who presumed to leave this city without our blessing and with imprudent daring, although they were due to suffer a greater punishment, yet it should be reduced, in a spirit of kindness, provided they are seen to return to their own office. 77 75. This was the monastery of Saint Apollinaris in Classe. For Marinianus' dispute with this monastery, see Ep 6.1. 76. The editor of MGH argues that these two clerics are from the church of Ravenna, rather than Rome's (de hac urbe). In the context of Ravenna, and after the rferences to inso- lent clergy, and without the usual nostros, the argument seems persuasive. 77. Some words were clearly lost here. Norberg suggests haec culpa debet, ut ('this fault ought to, so that'), but purpose or result is not appropriate. I suggest a simpler relaxanda est u 000 ('the punishment should be reduced, provided ... '). Here eis 'for them' is otiose; an Infinitive was wrongly linked to videantur, and dum lost before dsuum. 
424 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T Month of April, fourteenth indiction 6.29 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 78 I April 596 We have written to your Fraternity before this time,79 that masters should have no license to sell those slaves who desire to turn to the Christian faith from Jewish superstition, but from the time when they had declared the desire of their choice, they should have been defended over their freedom in every way. But as far as we have learnt, the Jews do not know how to assess either our wishes or the legal statutes with careful discernment, and think that they are not constrained by this condition over pagan slaves, and so your Fraternity ought to be concrned. And if any of their slaves, not only a Jew but even some pagan, should want to become a Christian, once his wish has been made clear, do not give a chance for any of the Jews to sell him, using any sort of cleverness or argument, but if he wants to be converted to the Christian faith, let him be supported, with you defending his freedom in every way. But so that those who have to lose slaves of this sort should not perhaps think that their interests are being unreasonably harmed, it is right that you follow this rule with careful consideration. If it should happen perhaps that pagans have been bought from foreign lands as merchandise, and within three months,80 while an appropriate buyer is being found for them, they should flee to a church and say that they want to become Christians, or even announce a wish of this sort outside a church, then the owner should receive the price for them from the purchaser, a Christian of course. But if, after the prescribed three months, any slave of this kind should declare his wish and should want to become a Christian, no master should dare either to buy him thereafter or sell him, with any sort of excuse at all. But he should certainly be led to the reward of freedom, because the master is known to have kept him not for sale, but for service to himself. And so, let your Fraternity ob- serve all of this in such a way that neither the supplication of certain people nor some person is able to steal them from you. 6.30 Gregory to Leo, bishop of Catana 81 I April 596 A matter has come to our attention totally detestable and hostile to the laws. If it is true, it strongly accuses your Fraternity, because if proves that you are culpable of taking inadequate care. For we have found that Samaritans living in Catana purchased pagan slaves, and rashly and audaciously presumed to circumcise them. For that rea- son it is necessary that in this case you exercise priestly zeal in every way, and 78. For Fortunatus, see Ep 3.58. 79. This letter has not survived. Its contents may have been very like those in a letter on this topic written to J anuarius of Cagliari (Ep 4.9). His very business-like discussion of slavery and the Church is most interesting. See the Introduction, pp. 95-96. 80. Most editors (except Norberg) rightly accepted the tres in r2 c , rather than the tot ('so many') in Rl, r, meaningless in the context. Numbers often cause scribal errors. 81. Fo Bishop Leo of Catana, see Epp 1.70 and 4.34. 
BOOK SIX 425 are keen to examine it with all vigor and concern. And if you find it to be so, claim the slaves themselves for freedom in every way, without any delay, and provide them with the protection of the Church, not allowing their masters to receive anything towards their cost in any way. For they should not only have been punished with this loss of income, but should also have been struck by another penalty from the laws. 82 .--/ 6.31 Gregory to Castor, our notary83 I April 596 The magnificent gentleman, Lord Andrew,84 frequently threatens me about restoring the use of the pallium in the church of Ravenna according to ancient custom. And knowing that Bishop John wrote to me,85 saying that it was the custom for bishops of the same church to use the pallium in solemn lita- nies, a deacon of this church, Adeodatus,86 when he asked me boldly about the same case, satisfied me by swearing on oath that the bishops of the same place were accustomed to using the pallium in litanies four times in a year. The aforesaid Lord Andrew in his letters says that the bisho£ of Ravenna used the pallium in litanies on every occasion, except for Lent, 7 and asserts that the litanies, which he is not ashamed to call solemn, took place daily. This has completely astounded me. But let your Experience consider no man's personality, and no man's words. Just keep before your eyes the fear and righ- teousness of God, and ask the senior persons and the archdeacon of the same church,88 whom I do not suspect of perjuring himself for another's honor, and other older men, who had been in holy orders before the time of Bishop John, or if there are any more mature ones outside holy orders. And let them come before the body of Saint Apollinaris, and touching his sepulcher,89 swear as to what the custom was before the time of Bishop John. For, as you know, the same man was guilty of great presumption, and tried to claim many things for himself in an arrogant manner. We want whatever has been sworn by the more trustworthy and serious men, following the short list attached hereto, to be preserved in the same church. But see that you do not act negligently, so no one corrupts your faith or devotion in this case. For I know your enthusiasm. Act carefully, but so that the aforesaid church is not harmed unjustly, but let the custom that existed before the time of Bishop John be preserved for it. But to satisfy your- self, look for not just two or three persons, but for as many older and more 82. See Codex Justinianus 1.10.1 and Justinian, Novellae 129. 83. For his papal representative in Ravenna, see Ep 5.24. 84. It is possible but not certain that this Lord Andrew and the scholasticus Andrew in Ep 5.51 were one and the same person. 85. See Epp 3.54; 3.54a. 86. For the deacon, Adeodatus, ('Given by God') see Ep 5.11. 87. The Latin quadragesima refers to the 40 days of Lent. 88. This was Archdeacon Donatus; see Ep 5.51. 89. His relics were in a tomb in the church of Saint Apollinaris in Classe. 
426 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT serious ones as you can find, so that we may neither deprive the same church of what was a more ancient custom, nor concede what has been eagerly sought with new audacity. But do everything in a kind and sweet manner, so that your action is strict and your tongue mild. As for the sword left there, as we have already written,90 bring it back with you, and pay careful attention to what was written by our son, Deacon Boniface, and that magnificent gentleman, Maurentius, our recorder. 91 Oath: I swear by the Father and Son and Holy Ghost, the indivisible trinity of divine power, and by this body of Saint Apollinaris the martyr, that I give my testimony without favoring any person or allowing any advantage to intervene. But I know, and have learnt this by myself, that before the time of John, one-time bishop of Ravenna, the bishop, in the presence of this emis- sary of the apostolic see, on that day and on those days was accustomed to using the pallium. And I have not found that he obtained this secretly, or in the absence of an emissary.92 6.32 Gregory to Anthelm, our sub-deacon in Naples 93 I April 596 We cannot express how much grief and how much affliction there is in our heart, over what has happened in parts of Campania,94 but from the magnitude of that calamity you can imagine it yourself. Concerning that affair, for the relief of those who have been taken captive, we are sending over gold coins to your Experience, through the bearer of this letter, Stephen, a magnifi- cent man. 95 We warn you that you should be extremely concerned, and carry things out strenuously, and make haste yourself to ransom those free men who cannot afford their own ransom, as you know. But as for those who were slaves, if you find that their masters are too poor to come forward to ransom them, do not hesitate to purchase these also. In the same way you will also take care to recover the slaves of the Church, who have been lost through your negligence. But whomever you redeem, you will be keen in every way to make a list, with great care, containing their names, who they are, where they are staying, what are they doing, from where they come. You could bring this with you when you come here. But in this matter, be quick to show such enthusiasm on your part, that those who need to be ransomed incur no danger 90. See Ep 6.24. 91. Maurentius, the recorder, appears in Epp 1.3, 21. For this Boniface, see Ep 1.50. 92. The final oath is interesting. Not found elsewhere, it shows how important the issue of the pallium was to Gregory, and suggests that this should be the last word on it. 93. For Anthelm, administrator of the Campanian patrimony, see Epp 1.23, 37, 40, 53, 57, 63, 66; 4.31; 6.23. 94. Arichis, the Lombard duke of Beneventum, was making incursions into Campania, which caused its depopulation. At about this time, the town of Cotrone fell to the Lombards (Ep 7.23). 95. The identity of this Stephen is unknown. Probably a State official, he was trusted with the gold by Gregory, who usually used his own priests or clerks, or any of the visiting clergy, to deliver his letters. He may be the Stephen in Naples in Ep 9.47. 
BOOK SIX 427 through your negligence, or later on, you would begin to be extremely culp- able in our eyes. But do the following also as well as you can. If it is possible, see if you can purchase the captives themselves for a more reasonable price. But at some stage list the total expenditure,96 with all honesty and care, and quickly send over a written account of it. 6.33 Gregmyio Secundus,97 a monk, unequalled at Ravenna I April 596 After Castor returned here,98 he described to us all that had been done between you and King Agilulf. 99 So that no one could have found the excuse of a delay to use against us, we have decided that he should be sent back there again with all speed. Learning from him, then, what should be done, be concerned and do every- thing in your power to ensure that that peace should be ratified. For, from what is said, some people are trying to hinder it. Wherefore, make haste to act strenu- ously, so that your hard work should not remain without a result. For both those parts and various islands have already been placed in grave danger. Arouse our brother, Bishop Marinianus,100 with whatever words you can, as I suspect that he is fast asleep. For some people have come to me, including some elderly beggars, and I questioned them as to what they had received, and from whom. And they replied in detail how much was given, and by whom, on their journey. And when I asked with concern what my aforesaid brother had given them, they replied that they had asked him but had received absolutely nothing from him, not even receiving any bread for the trip. Yet it has always been the normal custom for that church to give bread to all men. For they said that he answered them, saying: 'I do not have anything to give you.' I am amazed if he who has clothes and silver and plenty of food, has not got anything that he might give to the poor. Tell him therefore to change his mind with his place. He should not believe that reading and praying are sufficient for him on their own, so as to be keen to sit apart from others, and not bear fruit with his hand at all. But let him have a generous hand, supporting those suffering need and believe that the shortage of another is his own, because if he does not do this, the title of bishop which he holds is empty. But I did admonish him through a letter of mine over some matters concerning his soul, but he has not replied to me at all. This leads me to believe that he did not even deign to read it. For this reason, it was no longer necessary that I should give him any warnings through my letter, but I only wrote what an adviser could dictate in worldly 96. A rich lady, Mary, might have appeared in the postscript (thus Norberg), but r omits her, and the 'fortune' (substantiam) suggests the total cost of the ransoms, which ex- plains the urgency of the account. Gregory appears as usual as skilled in financial matters. If so, quondam ('deceased' with Maria) can also refer to the future. 97. For this monk, see Ep 6.24. 98. For the notary, Castor, see Epp 5.24, 25; 6.31. 99. For Agilulf, king of the Lombards, see Epp 4.2; 5.34, 36. 100. For this bishop of Ravenna, see Epp 5.51; 6.1, 24, 28. 
428 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T matters. For I should not tire myself out in dictating a letter to a man who does not read it. And so, let your Beloved speak to him privately about all these matters, and warn him how he ought to behave, so that he should not waste his former J ife (Heaven forbid!) because of the negligence of his present life. 6.34 Bishop Gregory, with my other brethren and all my fellow-bishops, who could be found present with me, to the priests, deacons,101 dukes, nobles, clerics, monks and soldiers on service and people living in the city of Ravenna or depending on it while outside it I April 596 A certain person full of the promptings of an evil spirit, in the silence of the night, gave testimony in a place in your city against our notary and emissary, Castor, stating in his charge, and to me also, the need for peace, while cunningly speaking against it. And because whoever speaks the truth ought not to fear making himself known, he should come out publicly and reveal what he has presumed to say in his testimony. And if he does not come out, and does not publicly confess the identity of the person who presumed to do this, or gave his consent to a plan of such wickedness, we determine in the spirit of God and of our Lord Jesus Christ that he should be deprived of parti- cipation in His holy body and blood. But if, however, because he is hidden and since he is not known, he presumes to receive the body and blood of the Lord while guilty of such an evil deed, and already prohibited, then he should be struck with the punishment of anathema, so that this deceitful and noxious person is separated from the body of the Holy Church. But if I have sent any of you letters praying for your well being, while ignorant of the fact that you were perhaps the perpetrators of this deed or parties to it, my prayers on your behalf before our almighty Lord must be null and void. But if one of you comes out in public in the same city and can explain what he has said, and if he knows that he certainly cannot reveal what he wrote, then this shall stand as an open confession of his error, and he should not be deprived of participation in the body and blood of our Lord nor live alienated from the body of the Holy Church. For because of our sins, we acknowledge each day before our almighty Lord that, although we preserve our control of discipline, we should still pardon the wrongdoings of others. Month of May, fourteenth indiction 6.35 Gregory to Secundinus, bishop of Taormina 102 I May 596 Both the reason for laws and natural justice warn us that whoever either de- clines an inheritance or abstains from succeeding his parents, ought not to 101. The word Levitis used here for 'Christian deacons' was very rare, but appeared in the reply of John, bishop of Ravenna, to the pope's angry letter (Ep 3.54a). The pope's use here seems to be due to John's earlier use of it, again in an angry letter, here threatening exconununication for a person with an evil spirit in Ravenna. In Ep 6.48, presbyteris, diaconibus et c/ero (as at Zara) shows the normal word quite often used elsewhere by Gregory in such a list. . 102. For Bishop Secundinus, see Ep 1.71. 
BOOK SIX 429 suffer from hereditary burdens. Thus Sinceris, the bearer of this letter, has noted that his father-in-law, Hilary, died totally destitute, and that his wife, the daughter of Hilary, did not involve herself at all in any part of his estate, and complains that she is being pressed by his creditors to pay her father's debt. For that reason, your Fraternity should inquire carefully, and if what she says is based on the truth, you should be keen to bestow on them your priestly a, and not allow them to be annoyed unreasonably, or suffer any loss. For it is extremely hard that she should suffer an expense unjustly because of something from which she expects to derive no profit. But if the above-mentioned bearer is willing to go to you with his wife, since he says that he cannot survive there, let him obtain your support, for the sake of God. Do not allow opposition from anyone to keep them there, just on his own whim, or trouble them without any reason. Rather, let them have free permis- sion to go wherever they want, so that they may at least find some help in their cost of living, with the generosity of God. Month of June fourteenth indiction 6.36 Gregory to Columbus, bishop of Numidia 103 I June 596 We have received your Fraternity's words, full of priestly sweetness, brought here by your deacon, Rogatianus, who bears this letter. We were greatly delighted by their kind expression, particularly as we learnt through them about your good health, which is what we long to hear. But we have both known about the devotion of your Holiness in the past, and we know it to be so now, from what you write. For we do not need to be satisfied with regard to the quality of sincerity your Fraternity shows to us, as we know it from the love in our mind, that surrounds you. But we have given a letter to the above-mentioned bearer, whom you recommended to us in your letter, for the ruler of the patrimony of Sicily,104 asking him to urge the opposing party to do what is just, so that, once deceptive excuses have been put aside, the contention of the whole case may be brought to an end more quickly. We inform your Holiness, therefore, that someone called Peter came to us, assertin that he was a bishop, and demanded a remedy from us for his treatment. 1 5 And indeed, he related things at first which might have de- served our pity, but inquiring into it, we found out afterwards that things were very different from what he had indicated, and his actions saddened us greatly. But since we are separated by such a long stretch of journey, there was no way we could learn about the finer points of the case in any detail, so we have been unable to decide it, due to uncertainty. But now, the above-men- tioned deacon, returning to you, has asked for Peter to be free to go with him, 103. For Bishop Columbus, see Ep 2.39. 104. At this time, it was the deacon, Cyprian. 105. Nothing more is known about this case, but it seems to have been a very serious one, involving an untrustworthy Bishop Peter, and possibly others, all liable to canon law. 
430 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT and he himself has requested that he should be sent over to you. Therefore, knowing that your Holiness has the zeal of faith, as is fitting, and a love of justice, this was welcome to us, and we have granted their request. And so, since you can get to know his case in more detail, while present with him, we strongly suggest that you should observe whatever is just and canonical for this Peter, so that the vigor of rectitude might be applied by you in all matters, and his case might seem to have been judged in accordance with the fear of God and rules of the Church. But if someone is said to have been involved in the matters over which the aforesaid Peter is being accused, as an accessory or participant, this should be looked into very carefully and, once the truth is known, it should be judged similarly, by canon law. Furthermore, something has come to our attention, and it is all too hard and hostile to true faith. Catholic people, terrible to say, and religious ones too, which is even worse, are consenting that their children and slaves, and any others under their control, should be baptized into the heresy of the Dona- tists. 106 And so, if this is true, your Fraternity should be extremely keen to remedy it, so that through your concern, the sincerity of true faith may stand inviolate, and innocent souls, which could have been saved by Catholic bap- tism, might not perish from the infection of heretics. Whichever, therefore, of those persons mentioned by us above, allowed any of his family to be baptized among the Donatists, you should be keen to recall to the Catholic faith, with all your virtue and perseverance. But if anyone of such a sort should in the future allow this to happen to his people, for whatever excuse he may give, let him be cut off totally from the clergy. 6.37 Gregory to Anthelm, sub-deacon 107 I June 596 The more widows living modestly are destitute of the comfort of their husbands, the more earnestly should ecclesiastic protection be provided for the ladies. And for that reason, with the page of this command to you, we con- sider that you should hasten to provide protection for Alexandria, a magnifi- cent woman, widow of the one-time Vincomalus,108 doing so with all urgency and all concern, where necessary, while preserving justice, of course. You should earnestly supply what she needs, and not allow her to be pestered by anyone or suffer any trouble. But, as we have said above, when a reason demands it, let her obtain the help of your Solicitude, in such a way that no one might try to take advantage at all of her affliction and oppression while you are placed there in her presence. 106. For other letters of Gregory about the North African sect of Donatists, see Epp 2.39; 5.3; 6.59, 61. 107. For Anthelm, administrator of the Campanian patrimony, see Ep 6.32. 108. A defender called Vincomalus was the recipient of Ep 5.26. 
BOOK SIX 431 6.38 Gregory to Cyprian, deacon I June 596 The bearer of this letter, a religious man, John, has reverted from the schism of the Istrian Church to the bosom of the Holy Church, accepting reason, as revealed by God. And so, it is necessary that your Beloved should have him commended in all ways, while preserving justice, and should provide the protection of the Church for him, where the case demands it. We also want you to give_hrm gold coins each year, from that indiction onwards, as a subsidy for his stipend, as many as you know will need to be calculated in your accounts to cover everything. 6.39 Gregory to Donus, bishop of Messina 109 I June 596 George, the bearer of this letter, wants to live in your city, at the house of your Fraternity, and has asked to be recommended in our letter. As he promised to restrain himself from wicked deeds, we did not consider that what he asked should be denied him. For that reason your Holiness should take care to be concerned about his soul, for God's sake, and to recall him with your exhortations to the path pleasing to God. And if, with the Lord's help, he is willing to remove himself from all wickedness and to live honestly, as he promised, let your Fraternity provide an allowance, at your cost, to look after him, so that he may not perhaps seem to find an excuse for acting badly from a shortage of supplies. Your Fraternity should consider what you are going to suffer from his rudeness, as he reaches you with our letters, for we found him extremely rude in his request, but for no apparent reason. 6.40 Gregory to Rufinus, bishop of Bivona 110 I June 596 From a report by the inhabitants of the estate of Nicotera,111 whose bishop has been condemned to penitence for certain sins, we have found out that there is no priest there who is able to celebrate solemn Mass, so much so that they assert that even their children have remained without being baptized. And because for this reason they have very much sought for a priest to be consecrated in the same church, for which your Fraternity carries out the task of visitor, for that reason we strongly suggest with the letter herewith that you ought to look for a cleric for the same church, whose way of life and morality could be suitable for this office, and you should hasten to consecrate him as the priest there, with the help of the Lord. For it is extremely hard that, as long as the case of their bishop should be examined in detail, that church cannot have a priest who is able to celebrate the sacred office of Mass there. 109. For Bishop Donus, see Ep 6.8. 110. Bivona, then Vibona, was a town in Calabria between Tropaea and Squillace, on the coast of the Tyrrhenian sea. Bishop Rufinus died in April 599, and was succeeded by Venerius (see Ep 9.135). 111. Nicotera was an ancient town located between Tropaea and Bivona. In 599, its bishop was Proculus (see Ep 9.121, 135). 
432 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Month of July, fourteenth indiction 6.41 Gregory to Victor, bishop of Palermo 112 I July 596 Urbicus, abbot of the monastery of Saint Hermes,113 which is situated in Palermo, has strongly demanded from us, together with his community, that a priest should be ordained in the same monastery to celebrate solemn Mass. And because a request of that nature should not be put off, we thought it necessary that your Fraternity should be exhorted that, with the Lord's assist- ance, you should consecrate without delay a person from that community, who is selected for this ministry, and whose way of life, morality and deeds are suitable for such a great ministry, so that he is forced neither to go out of his monastery for this reason, nor to bring in from outside the sacred office he has to carry out. 114 6.42 Gregory to Venantius, patrician ex-monk 115 I July 596 The letter that you sent found us already greatly saddened, because we learnt that trouble had arisen between you and our brother and fellow-bishop, John, when we desired to rejoice over your agreement. 116 For whatever the case may have been, fury ought not to have broken out to the extent that armed men of yours, as we have heard, rushed into the bishop's home, and com- mitted various wicked acts just like a foreign foe, and meanwhile this business has divided you from our Father's love. Whatever the argument was, could it not be settled peacefully at all, so that the goodness of the parties should suffer no loss and their friendship no injury? For we are not unaware of what seri- ousness, what sanctity and what clemency our above-mentioned brother pos- sesses. But from this affair, we gather that, unless an excessive power of grief had forced him to do so, his Fraternity would never have reached this state, over which you claim to be greatly saddened. But when we discovered this from his correspondence, we wrote to him at once, warning him that he should accept your offerings as before, and should not only allow the Mass to be celebrated in your home, but should also, if you want, carry it out himself, and that he ought to pursue his case while maintaining his love. And because we do not want anyone to become discordant, or to remain so, we have decided that the same advice should be repeated. Therefore, my dearest son, 112. For this bishop of Palermo, see Epp 1.70; 3.27. 113. U rbicus appeared in Ep 2.50 as prior of one of the monasteries founded by Gregory at his own expense, Saint Hermes in Palermo, becoming abbot in Ep 5.4. The monks there followed the Greek form of monasticism, not the Benedictine one of the West. Later its monks adopted the Latin practices, and its patron was changed to Saint Mercurius: see Rocco Pirri, Sicilia Sacra: disquisitionibus et notiis illustrata, 2 vols. (1733; rept. Bologna, 1987), p. 1068. 114. This is typical of Gregory's desire to make his monasteries and convents as self- sufficient as possible, at a time when local bishops and clergy were trying to extract what they could from them, as in Ravenna. 115. For Venantius, see Ep 1.33. 116. For the disagreement, see also the following letter, to Bishop John of Syracuse. 
BOOK SIX 433 it is necessary that you also should show priestly reverence towards him, as is proper for sons, and not provoke his thoughts to anger. For with whom are you going to have true friendship, if you quarrel (Heaven forbid!) with a priest? And so, put aside the anger in your thoughts, and be keen to sort out the cases which you have in turn, so that the love between you remains undefiled, and a. good result is obtained calmly for both of you.  6.43 Gregory to John, bishop of Syracuse l17 I July 596 There was a reason which provoked your Fraternity's mind to anger, and not undeservedly, so that you did not want to receive the offerings of Lord Venantius, and would not allow solemn Mass to be celebrated in his home. 118 And yet, because earthly goodness should be sought in such a way that no argument can separate us from the unity of love, we therefore strongly advise your Holiness, as we have already written, that you should accept the offerings of the afore- said man without reservation and with a sweetness and sincerity pleasing to God, and allow the mysteries of the Mass to be celebrated in his home. Or else, as we have written, if perhaps he should want it, you should attend in person, and renew your former friendship by celebrating the Mass before them. For you ought to carry this out for your sons with priestly affection, and in legal cases, where reason supports it, you should not go outside the jurisdiction of your church at all. And so, considering this, it is necessary that your Fraternity should be keen to present yourself around them with discreet moderation, so as to complete profitably what the nature of the business demands, and not retreat from the grace of our Father's love. 6.44 Gregory to Bona, abbot l19 I July 596 The Church's benefit does not feel any loss, if it should restore suitable property to others when the truth of a matter is known. And in such a case we have learnt that John, once a priest of the Holy Roman Church, which we serve with God's authority, constructed an oratory in a house he owned, situated in this city of Rome beside the baths of Agrippa. 120 There he left some income under the title of a legacy, as a condition of his will. He stipu- lated that there should be a community of monks in this oratory. In a page of his will, he is known to have entrusted the implementation of all of these things to Pelagius, our predecessor of holy memory. As this implementation 117. For John, bishop of Syracuse, see Epp 5.20; 6.18, 42. 118. It seems that the arrogant Venantius used his bodyguard to attack the bishop of Syracuse when John refused the lord's request for Mass in his own chapel, and even rejected the no doubt generous payment that went with the request. 119. The name Bona is missing in some manuscripts; early editions read Bono, agreeing with the gender of abbati, accepted by all later editions. But in Latin, several masculine proper names end in -a, and the diffteilior leetio is preferable. . 120. The Baths of Agrippa, built for the public in about 20 BC, still remained very unpressive in Gregory's time, close to the imposing Pantheon. 
434 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT has not yet occurred, however, and the house itself with its garden is being occupied by agents of our Church, and thus the wishes of the dead priest have not yet been completed, showing our concern, we have decided that the wish of the pious settlement, and what was imposed on our predecessor, should be fulfilled. And for that reason we have considered it necessary that the oratory itself should be dedicated, with the Lord's protection. And because the monas- tery, where you were before, was found to be in danger of collapse, you should establish yourself there with your entire community, so that there might be a community in the monastery of the house mentioned above, and you might avoid an imminent danger. Therefore, it is necessary that both now and in future times, the praises of God should be celebrated there through that community which is there now or will succeed it. And so, considering the wish of the aforesaid priest, we have decided that a monastery should be there in perpetuity, and that what was left by the testator should belong to it, namely the same house in its entirety together with its garden and properties designated below. That is the Magulian estate with its appendices, about eleven miles down the road to Nomentum,121 a tavern in this city situated next to Pallacenae l22 and a food- store 123 in front of the house of the monastery mentioned above. And so your Beloved ought to watch carefully that the praises of God are celebrated there as is customary (as we said before), and that the above-mentioned properties which are under its control, should not go to waste through your negligence. For we have decided that no less concern over this should be shown not only by you, but by your successors also, with the aforesaid monastery and the properties designated above. 6.45 Gregory to Leontius, bishop of Rimini 124 I July 596 We have attributed to you the power of dedicating the church of Saint Stephen the mart yr. 125 Your Fraternity asserts that the church was con- sumed by fire, but you also report that it has recently been restored. We also want a sanctuary for the relics of Saint Stephen the martyr to be located inside it. For that reason, my very dear brother, it is necessary for you to go to the aforesaid church, and to make a solemn dedication both of the church and of the recently constructed altar, so that the devotion of those waiting for the 121. Modern Mentana, to where the Via Nomentana ran from'Rome, in Sabine terri- tory. Some of this ancient road is still usable today. The Roman roads were built to last. 122. The church of Saint Mark and the monastery of Saint Laurence, it seems. 123. This room provided monks and others with pickled fruit and vegetables. The word salgamum seems to have been coined by Gregory, as salgama (-orum) was used by Columella for 'pickles in brine.' Without cold storage, most such edibles were pickled, and fish and meat were preserved in salt. 124. For Bishop Leontius, see Ep 3.24. 125. The original church, destroyed by fire and rebuilt, according to the bishop, had been founded by Princess Galla Placidia. 
BOOK SIX 435 same consecration can be answered, with the Lord's help. Whatever besides was granted to the same place long ago by its founders, we want it to continue with that purpose and resolution with which it was first released. 6.46 Gregory to Felix, bishop of Pesaro 126 I July 596 We are surprised that your Fraternity neglected the tenor of the order given to you by predecessor of holy memory, and consecrated the monastery constructed Dy John,127 the bearer of this letter, other than as demanded by the practice of ancient custom, although in the same request it was also com- manded among other things that you should dedicate this place with public masses. And yet, we have heard that solemn Mass is being publicly celebrated there, but with your chair placed alongside. If this is true, we exhort you with these comments to stop making any excuses and have your chair moved right away from the place, and not to carry out public masses there again. But as both custom and the tenor of our request demand, if they want masses to be celebrated there for themselves, a priest should be directed to do so by you. But with the grace of God, we want a community of monks to remain permanently in the same monastery, as the aforesaid John sought and is the case now. But if what I have heard is true, namely that your Fraternity took- a chalice from them, please return it at once. And so let your Holiness be keen to implement these things in such a way that the aforesaid letter-bearer does not need to return to us over this matter. 6.47 Gregory to Leo, bishop of Catana 128 I July 596 Just as those who persist wickedly in supporting a schism should be rebuked and detested, even so those who return to the bosom of their mother Church should be consoled and restored just as much. Therefore, because the bearer of this letter, John, a religious gentleman, has seen reason and has converted from the Istrian error,129 with God's pity, to the unity of the Holy Church, for that reason we have decided to encourage your Fraternity that you should have him recommended in all ways, and protect him with your favor. And in case also he might succumb to some need after his conversion, we order some- thing from the church to be arranged for him each year. 130 And so, since 126. For Bishop Felix, see Ep 5.25. 127. Seven other monasteries founded by men: see Epp 6.46; 8.5; 9.10, 58, 163, 217; 13.15,21 (see also the Introduction, p. 9). For the thirteen founded by women, see the Introduction, pp. 8-9. With the seven founded by Gregory himself in Rome and Sicily, this adds up to the foundation of as many as 28 monasteries or convents mentioned in his letters. 128. For Bishop Leo see Epp 1.70; 4.34; 6.30. In MGH, Hartmann suggested 'to Leo, bishop of Fani' (Fanenst), as in Rl, although he accepted Catana as possible. Leo was given pastoral care of the church of Fani after the death of its bishop, Fortunatus, in 596. 129. This Istrian error refers to a group of schismatics, who refused to accept the con- demnation of the Three Chapters, delivered in 553 by the second council of Constantinople. For details of this schism, see the Introduction, pp. 86-87. 130. Ep 6.38, addressed to Cyprian, administrator of the Sicilian patrimony, also made provision for John's support. 
436 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT he has wanted very much to be recommended to your Holiness, you should look after him for the sake of your own reward, so that, as we have said, he may be fully supported by your comfort. 6.48 Gr,ory to the priests, deacons and clergy, nobles and people living in Zara, 13 and the soldiers I July 596 It has come to my attention that some of you, deceived by ignorance or need, have taken communion with those who have been deprived of communion by the apostolic see because of their sin, as you know, whereas others have ab- stained with salutary discretion, with the Lord's protection. As much as I rejoice in those who are constant, so much do I groan over those who are deviant. For they thought that the mysteries of Holy Communion, which were granted to us by divine piety for absolution, were harmful rather to their own souls. And because, as our almighty Lord reveals to you, I feel very great and deep sympathy for your Charity, with all my heart, I pray and beseech you with paternal affection, that each of you abstain from unlawful communion, and totally shun those whom the apostolic see does not accept in the fellowship of its communion, so that you should not stand guilty before the sight of the Eternal Judge, because of that from which you could have been saved. I have also found out that certain men there with evil minds have tried to insinuate that I am aroused against Maximus by some hatred, and that I desire to carry out not what is canonical, but rather what is due to anger. But Heaven forbid this, Heaven forbid a priest's mind from being aroused by a private passion, in any sort of case! But I myself, taking care of the people liv- ing in those parts and of my own soul, and fearing the Judgment of almighty God, want to inquire into the case of the same Maximus with all sincerity, and to define what is canonical, as revealed by God. I have written to him fre- quently, telling him that he should not celebrate solemn Mass before we were able to find out about his case. Otherwise he would be excommunicated. And now the sin of pride itself is shown openly, from the fact that, although quite often warned that he should come to us, as I have said, he resists with various excuses, and flees and is afraid of coming. What then is he afraid of, unless his conscience accuses him over what has been said about him? And so, now that you know this, and can no longer plead ignorance, I ask, exhort and warn you to refrain totally from participating in the prohibited communion, and do not let any of you presume to take communion, against your soul, frQm any priest who communicates with the Maximus mentioned above. However, since I hear, as I have said before, that some of you have lapsed through ignorance, and some have even been forced violently into taking com- 131. Zara (then J adera) was an episcopal center in Dalmatia. This letter concerns developments in the dispute with Maximus of Salona. It resembles a similar letter addressed to the church of Salon a (Ep 6.26). For Maximus, see Epp 4.20; 6.3, 25. 
BOOK SIX 437 munion, I pray our almighty Lord that he looks after those who did not con- sent to this sin at all, with the perpetual protection of his grace, and that he rewards them with longed-for generosity. But as for those forced into sin by their support or ignorance or some other cause, may He absolve them from all guilt for their sins and from all bonds of obligation to others, and provide them the grace f his protection in their present life, and allow us to rejoice over you in theiternal homeland. Therefore, so that this intercession may help you before God our Savior, show obedience to our exhortations for the salvation of your souls, and receive Holy Communion from those whom you know have abstained or are abstaining from communion with the aforesaid Maximus. 6.49 Gregory to Urbicus,132 abbot of the monastery of Saint Hermes, which was founded in Palermo I July 596 Whoever, goaded by divine inspiration, is in a hurry to leave the actions of this world and to be converted to God, should be so welcomed with love and refreshed with sweet consolations in every way, that he may be delighted to persist totally in that way of life which he chose with God's assistance. There- fore, since Agatho, bearer of this letter, desires to become a monk in the monastery of your Beloved, we exhort you to receive him with all sweetness and devotion, and to ignite his desire for eternal life with persistent exhorta- tion, and to take care diligently to be concerned about the salvation of his soul, so that, as long as he persists in devout service to our God, with your advice, it may both profit him that he has left the world outside, and help you to be rewarded because of his conversion. But realize that he should be received in this way, provided his wife also wants to be converted in a similar way.133 For when the bodies of both have become one body through the unity of marriage, it is improper that one half should be converted and the other half remain in the world. 134 6.50 135 Gregory to Palladius, bishop of Saintes in Gaul I July 596 Your priest Leuparic, the bearer of this letter, came and informed us that your Fraternity has built a church in honor of the apostles, Saint Peter and Saint Paul, and also for the martyrs Laurence and Pancras, and has constructed thir- teen altars there. We have discovered that four of them remain not dedicated as yet, because you are arranging to locate there some relics of the above- mentioned saints, with God's blessing. And as we have provided relics of Saint Peter and Saint Paul, and also of the martyrs Laurence and Pancras, we suggest that you should receive them with reverence, and locate them there with the 132. For Urbicus, see Epp 2.50; 5.4; 6.41. 133. It can be deduced from Ep 11. 30, that Agatho's wife certainly did not share her husband's enthusiasm for the monastic life. 134. See Justinian, NO'lJellae 123.40. 135. This letter was sent with Ep 6.58, through the priest, Leuparic. 
438 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Lord's help, taking care before all else that agreements on the supply of sustenance for those serving there should not be lacking. 6.51 Gregory to the brothers Theoderic and Theodebert, kings of the Franks, equally136 I 23 July 596 After almighty God honored your kingdom with the true faith and made you conspicuous among other peoples for the integrity of your Christian religion, we received from you plenty of evidence for believing that you really wanted your subjects to be converted to that faith, in that you are of course their kings and lords. And thus it has come to our attention that the people of England earnestly desire to be converted to the Christian faith, with God's compassion, but that the priests from nearby neglect them, and cease to inflame their demand with their encouragement. 137 And so, we have decided for this reason that Augustine, a monk who bears this letter, and whose zeal and earnestness is well known to us, should be sent there with other monks. We have also ordered that they should take some priests with them from nearby, through whom they might understand their thoughts, and whose advice might help them to get what they want, whatever God should give them. In this matter, so that they can appear efficient and suitable, we greet your Excellencies with a father's love, and request that those whom we have sent might deselVe to discover the grace of your favor. And because it is for the sake of men's souls, let your power protect and assist them, so that almighty God, who knows that you two are comforted with devout minds and undivided zeal for His sake, may settle your cases with His own favor, and after the expiry of your earthly power, may bring you to his heavenly kingdom. Furthermore, we ask your Excellencies to bestow your commendation on our most beloved son and priest, Candidus,138 and our tiny Church patri- 136. On the death of the Frankish King Childebert (see Ep 5.60), his sons succeeded him, Theoderic ruling Burgundy, from ArIes, and Theodebert ruling Austrasia, from Metz. They were still very young, and so their grandmother, Brunhilde, acted as regent for both, until they died in 612 and 613. King Clothar ruled the third Frankish kingdom, Neustria, and at this time he was at war with Brunhilde and her offspring. See the Introduction, pp. 53-56. 137. These priests may have come from Ireland, or Wales, but more probably from Gaul. The e vicino appears five lines below. Gregory was unlikely to be familiar with the Gallic priests' activities. Later, Augustine tried to win over the Welsh bishops, but they found him too arrogant and walked out of their final meeting. It seems that priests from Gaul had had little success, outside the royal family; see further below. 138. This letter was sent with Epp 6.52-57, 59 and 60, forming a batch, their purpose being to win over the Frankish royalty and bishops, and to make Augustine's journey to the coast as easy as possible. For Candidus, see Ep 6.10, dated September 595, where he was buying 17 to 18-year-old English slaves for religious training in Rome. About 18 months later, they were no doubt well-trained monks, ready to provide valuable assistance to the Roman monks, with their knowledge of the English language, terrain and old religious beliefs. Bede did not include this letter in his Ecclesiastical History. Candidus played a key role in the mission, and is commended by the pope in each of the letters in this batch, with an emphasis on his tiny patrimony, designed to increase Church revenue. 
BOOK SIX 439 mony, which has been established in those parts. Thus Saint Peter, the prince of the apostles, may answer you with his intercession, as a reward for the effort you take to provide protection for the affairs of his poor. 6.52 Gregory to Pelagius of Tours and Serenus of Marseilles, bishops of Gaul, equally139 I 23 July 596 Gregory, senc.arft of the servants of God, to his most reverend and most holy brother, Aetherius. Religious men have no need of commendation among priests who have the love that pleases God, and yet, since an appropriate time for writing has presented itself, we have taken care to send a letter of ours to your F raterni- ties, informing you that, with the Lord's assistance, we have sent across the bearer of this letter and monk, Augustine, about whose endeavor we are in no doubt, and with him other monks, for the good of their souls. And it is neces- sary that your Holiness should assist him with priestly support, and hasten to provide him with your comfort. And so that you might be more ready to help him, we have ordered him to indicate carefully his reason for coming, know- ing that when you find out all about it, you will apply yourselves with devo- tion to give him support, for the sake of God, since the situation demands it. Furthermore, we fully recommend to your Charity our common son, the priest Candidus, whom we sent to govern our Church's small patrimony. May God keep you in safety, most reverend brother. Dated the twenty-third day of July, in the fourteenth year of the reign of our most pious Lordship, Maurice Tiberius, the emperor, and in the thirteenth year after the consulship of our same Lordship, in the fourteenth indiction. 6.53 Gregory, servant of the servants of God to the servants of our Lord 14o I 23 July 596 Because it had been better not to begin good works than to think of backing away from what had been started, it is up to you, most beloved sons, to implement with the greatest zeal the good work which you have begun for the Lord. And so, do not let the tiresome journey or the tongues of abusive people deter you, but with all urgency and all passion, complete what you have begun with God's authority, knowing that the greater glory of an eternal reward follows a great labor. But when your leader, Augustine, whom we have also appointed as your abbot, returns to you, humbly obey him in all things, knowing that whatever is completed by you following his directions will 139. Pelagius succeeded Gregory as bishop of Tours, and died in the same year as the Emperor Maurice. For Serenus, see Epp 9.209; 11.10, 41. This letter did not appear in Bede's cclesiastical History. In fact, out of 25 letters concerning Augustine, Bede only included 71A (In Ep 11.36, three-fourths of the text, hostile to Augustine, is omitted). . 140. This expression, after Gregory's choice of title, was normally used for 'monks.' Thl s letter appeared as chapter 23 in Bede's History. 
440 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT benefit your souls in every way. May almighty God protect you with his grace, and allow me to see the fruit of your labor in the eternal homeland, so that, although I cannot labor at your side, I shall be found sharing your joyful reward, because I am of course willing to do the work. May God protect you in safety, most beloved sons. Given on 22nd July, under the rule of our most pious Lordship, Maurice Tiberius Augustus, in his fourteenth year, in the thirteenth ltar after the consulship of the same Lordship, in the fourteenth indiction. 1 1 6.54 Gregory to Virgil, bishop of Aries, metropolitan of Gaul 142 I July 596 We are confident that your Fraternity is intent on good works, and that you prove yourself spontaneously in causes pleasing to God, and yet we believe it useful to address you with brotherly love, so that you may increase the sup- port which you ought to provide voluntarily, thanks to the additional encour- agement of our letter. And for that reason we inform you that we have sent Augustine to your Holiness, a monk and the bearer of this letter, whose zeal and earnestness is well known to us, together with other monks, for the saving of souls. He himself will be able to tell you about this when placed in your presence. And in this matter, you must assist him with prayer and help, and, when need arises, provide him the support of your comfort, and refresh him with the consolation of a father and a priest, as is fitting. Thus, once he has obtained the comfort of your Holiness, if he is able to make some gain for our God, as we hope, you too may be able to acquire a reward at the same time, as you devoutly provide the abundance of your support for his good deeds. Your Fraternity, being of one mind with us, should also be keen to have commended Candidus, a priest and our joint son, and the small patrimony of our Church, so that with the help of your Holiness, something could thereby benefit the sustenance of the poor. Therefore, since your predecessor looked after this little patrimony, for many years, and kept the taxes he collected at his own place, let your Fraternity consider to whom they belong and to whom they should be paid, and restore them to us, for the good of your soul, to be managed by our above-mentioned son and priest, Candidus. For it is quite detestable that bishops should be said to have stolen what the kings of nations have preselVed. 143 141. This section appears in Bede and MGH, but was omitted in the Registrum and Norberg. 142. For the bishop of ArIes (not Aetherius, as in Bede, the bishop of Lyons), see Epp 1.45; 5.58. Bede included this letter as chapter 24, although it predated the previous letter in chapter 23. He included another letter to Virgil, Ep 11.45, sent five years later on, as chapter 28. 143. This letter again shows why his patrimony in Gaul was so small (he always uses the diminutive to describe it). Virgil may have attended the consecration of Augustine in Lyon, .and was given a watching brief over him and the English by the pope. It seems that this letter finally proved to be effective. 
BOOK SIX 441 6.55 Gregory to Desiderius of Vienne and Syagrius of Autun, bishops of Gaul, equally144 I July 596 With regard to your Fraternity's sincere affection, we are rightly confident that, due to your love of Saint Peter, the prince of the apostles, you will devoutly provide your support to our men, especially as the nature of the case demands it, when you would want to join and work with them all the more, of your own fr.eewill. And so we inform your Holiness that with the Lord's disposition, we have sent there Augustine, a monk and bearer of this letter, whose zeal and earnestness is well known to us, together with other monks, for the task of saving souls. When you learn carefully from his report what he has been entrusted to do, your Fraternity must give him your support in every way in which his case might demand it, so that you can help achieve a good result, as is fitting and appropriate. Let your Fraternity be keen, therefore, to show such devotion in this matter that we may confirm that the good things we have heard about you from public opinion are in fact true in practice. But we commend to you in every way our most beloved common son and priest, Candidus, to whom we entrusted the little patrimony of our Church, established in those parts. 6.56 Gregory to Protasius, bishop of Aix in Gaul 145 I July 596 How far the love of Saint Peter, the prince of the apostles, stands out in you, is made clear not only by the privilege of your office, but also by your devotion, which you achieve through your contribution to the Church itself. As we have learnt about this in a reply from Augustine, a monk and bearer of this letter, we are extremely joyful over the affection and passion for truth which is in you, and we offer thanks that, although absent in body, yet you show that you are present with us in mind and heart, in that you show to us brotherly love, as is appropriate. Therefore, so that the goodness which public opinion has described in you, may be confirmed by the evidence of your deeds, tell our brother and fellow-bishop, Virgil, that he must be ready to send us the taxes which his predecessor received from our little patrimony over many years, and kept in his own place, because they belong to the poor. If perhaps he should somehow want to excuse himself, which we do not believe, 144. Bishop Desiderius was finally deposed by the civil authorities, and exiled to an island, before being done to death. He had probably taken part earlier in Augustine's consecration: see Fredegar, Chronif:le 4.24, 32. As for Syagrius, Brunhilde later sought the pallium for him from the POpe: see Epp 8.4; 9.214, 219, 222. He died some time before November 602. In Ep 9.222, he is given the pallium in return for the help given to Augustine, and five yrs later, for his help to the abbot, Mellitus, who brought a fresh supply of monks to England. Some would have been English caPtives bought with interest from gold invested by Candidus. In 604, Mellitus became bishop of London, in Saint Paul's (built by Ethelbert). See the Introduction, pp. 58-61 for Desiderius, SYagrius and Candidus. 145. This letter, not included by Bede, applies added pressure on Bishop Virgil to give up the taxes due to Candidus, and through him, to the Church of Rome. 
442 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT then, since you know the actual truth in more detail, as at that time you in fact held the office of steward in that church, discuss with him how the case stands, and warn him that he ought not to retain jn his place the property of Saint Peter and of his poor. But also, if perchance it proves necessary for our men, do not refuse your testimony in the case, so that both for the sake of truth and for the devotion of your good will, Saint Peter the apostle, for the love of whom you do this, may respond with his intercession both here and in your future life. We highly recommend to your Holiness our common son and priest, Can- didus, to whom we have entrusted the little patrimony itself. 6.57 Gregory to Stephen, abbot of the monastery called Urins, in Gaul 146 I July 596 We were delighted by the reply of Augustine, monk and bearer of this letter, as it told us that your Beloved was vigilant, as you should be. He affirmed, moreover, that the priests and deacons and the entire community were living in unanimity and concord. And since the goodness of those in authority is a salutary rule for their subjects, we pray our almighty Lord to inspire you always to do good works, with the grace of his piety, and to protect those entrusted to you from every temptation of the devil's deceit, and to allow them to live with you in love, and in a Christian way of life pleasing to God. And so, since the enemy of the human race does not rest from laying snares for good deeds, but with persistent cunning strives to deceive souls selVing God in any possible way, we exhort you therefore, most beloved son, that you exercise your concern with vigilance, and guard those entrusted to you with prayer and provident care, so that the prowling wolf may find no chance of tearing a sheep apart. 147 Thus, when you have returned un- harmed to our God those whose care you have undertaken, he should respond to your hard work with his gratitude and should multiply the rewards desired by you in eternal life. We have received the spoons and plates which you sent, and thank your Beloved, because you have shown how much you love the poor, as you sent them what they need to use. 6.58 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks 148 I July 596 The theme of your letters, which contained a religious mind and the zeal of pious thoughts, not only made us applaud the proposal of your wish, but also 146. Checking on this monastery seems to be an ideal job for the monk who had spent so much of his life in the monastic system. The spoons and plates for Rome's poor were an added bonus to his good report; see Ep 11.9. Founded in c. 410 by Saint Honoratus on two deserted islands off mod Cannes, this was a very important monastic center of Christianity, its influence spreading throughout SE Gaul. John Cassian was there in the 4205 as were Lupus of Troyes, Hilary of ArIes and Eucherius of Lyon. Vincent of Urins died as a monk there in c. 450, and Caesarius and Virgil both of ArIes were there in the sixth century, and Saint Patrick of Ireland is said have visited the monastery. 147. For Gregory's very frequent use of pastoral imagery, see the Introduction, p. 107. 148. For Queen Brunhilde, see Epp 6.5, 6, 51 and the Introduction, pp. 55-56. 
BOOK SIX 443 invited us to grant your demands freely. For it was not proper for us to deny that your Christian devotion and the desire of a righteous heart were demanding it, especially when we know that those things were demanded and embraced with your whole mind, which will be very able to protect the faith of believers, and to honor and preserve the salvation of their souls. And for that reason, we greet your Excellency with suitable honor, and we inform Leuparic, be.ar.ef of this letter, who is a priest as you tell us, through whom we have received your very eloquent letters, that we have provided you with relics of the apostles Saint Peter and Saint Paul, in accordance with the request of your Excellency, with that veneration which they deserve. But so that the devotion in you can shine forth more and more laudable and religious, you must take care that the relics of the saints are put in place with due honor, and those entrusted with their care are not afflicted by any burdens or troubles, in case perhaps, with the threat of external necessity, they may be rendered useless and idle in the service of God, and the relics of the saints brought there may sustain damage (Heaven forbid!) and neglect. There- fore, let your Excellency ensure their security, so that, when they are pro- tected with your support, free from all disturbance, they may offer praises to our God with secure minds, and a reward may increase for you in eternal life. 6.59 Gregory to Arigius, patrician of Gaul 149 I July 596 We have found out from the report of Augustine, monk and bearer of this letter, how much goodness is resplendent in you, and how much kindness, together with love pleasing to Christ. We offer thanks to almighty God, who has granted these gifts of his piety in you, through which you can be highly praised among men and glorious before the sight of God himself, which is truly advantageous. We pray him, therefore, to multiply in you these gifts that he has granted you, and to guard you and all your family with his protection, and so arrange the activity of your Glory that it may benefit you both here and in the life to come, which is more desirable. Greeting your Glory, there- fore, with fatherly sweetness, we ask that the bearer of this letter and the monks who are with him may obtain your support where it proves necessary, so that, when he finds your favor, he can better fulfill what has been imposed on him, with the Lord's assistance. Furthermore, we recommend to you in every way our son and priest, Can- didus, whom we sent over to govern the patrimony of our Church there, trusting that you receive from our God a reward in return, if your Glory pro- vides support for the goods of the poor with a devout mind. 149. Arigius was ruler of the province of Marseilles (see Epp 5.31; 9.212), and as such he Was able to command the allegiance of the colonists of the Church's Gallic patrimony. In 581, he had been sent to Constantinople on an embassy to Emperor Tiberius II (see Gregory of Tours, Historia Francorum 6.2). The letter was not included by Bede. 
444 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 6.60 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks 150 I July 596 The Christianity of your Excellency was known to us long ago, so truly that we are in no doubt at all about your goodness, but consider it more certain altogether that, where faith is concerned, you agree with us in devotion and earnestness, and supply us most copiously with the comfort of your religious purity. For this reason, being really confident, we greet you with a father's love and inform you that it has come to our attention that the people of England want to become Christians, with God's blessing, but the priests who are in the neighborhood have no pastoral care towards them. And so that their souls should not perish in eternal damnation, we have taken care to send there the bearer of this letter, Augustine, a monk, whose zeal and earnestness is well known to us, together with other monks, so that through them we might learn the wishes of the people themselves and consider their conversion, as far as is possible, with your support also. We have also warned them that they should take priests with them from nearby to carry out these things. Therefore, as your Excellency has been accustomed to being generous in good works, as much for the sake of our request as out of consideration for the fear of God, you should deign to accept his commendation entirely, and bestow on him eagerly the grace of your protection, and give his labor the help of your patronage, and so that he might have a reward in full, provide him with a safe journey to the above-mentioned people of England, under your protection, so that our God, who has adorned you in this world with good qualities pleasing to him, may even so make you give thanks with his saints in eternal rest. Furthermore, we recommend to your Christianity our most beloved son and priest, Candidus, and the tiny patrimony of our Church situated there, and we ask that he may obtain the grace of your protection in all ways. 6.61 Gregory to Eulogius, bishop of Alexandria 151 I July 596 Love, the mother and guardian of all good things, which binds together the hearts of many by uniting them, does not judge as absent him whom it has present in its mind's eye. Therefore, most holy brother, since we are held by the root of this love, neither our bodily absence nor the distance between our regions will be able to make any claim at all on us, because of course we who are as one, are not far from each other. But let us always pray that this love of ours should be shared with our other brethren. But ther is something that binds us to the Church of Alexandria in some peculiar way, and compels us to be more prone to loving it by some special law. For as it is clear to all that 150. The content of this letter is similar to that of Ep 6.51, addressed to Brunhilde's grandsons, Theodoric and Theudebert. It seems that these three (and Clothar) were generous in the help they gave to the two parties of monks, on their way to convert the English, in both 596 and 601. Neither letter was used by Bede. 151. For this patriarch, see Ep 5.41. 
BOOK SIX 445 Saint Mark the evangelist was sent over to Alexandria by his master, Saint Peter the apostle, so we are bound together by the unity of this master and dis- ciple, so that I seem to preside over the see of my disciple because of the master, and you seem to preside over the see of your master because of the disciple. But as well as this unity of hearts, we are bound also by the merits of your Holiness,  we know that you are following the regulations of your founder profitalSly, and we sense that you always take yourself with full devo- tion to your master's bosom, from where the preaching of salvation there first arose. And for that reason, after receiving the words of your Holiness, as much as our heart rejoiced over our brother's visitation, so much are we overcome with grief over the untold burdens you have described, and from brotherly compassion, we groan with you as you lament. But because various disturbances are spreading everywhere, in a common necessity one should complain less for one's own need, and we should study rather to overcome what we cannot avoid by patiently tolerating it. But we refuse to describe what terrible things we are suffering from the swords of the Lombards, in the daily plundering or maiming or slaying of our citizens. Otherwise, while we talk about our own sorrows, we may increase your sorrows, from the compassion bestowed on us by you. Furthermore, some time ago we sent a letter of ours to Sabinian, our com- mon son and deacon, who sends replies to the Church in the royal city, which he ought to have sent on to your Fraternity. If you have received it, we are surprised that you made no reply to us over it. And for that reason, because one should take care in case the arrogance of anyone should arouse trouble in the Church, it is necessary that you read the same letter again most carefully, and with all your zeal and exertion maintain what concerns your honor and the peace of the Church. 152 May almighty God, who with the grace of his holiness has conferred on you the mind and love of a priest, protect you in your selVice to him, and guard you against all adversities, both internal and external, and may he with his favor allow the souls of those in error to be converted to him through your preaching. We received the bearer of this letter, our common son and deacon, Isi- dore,153 with that love which was due, bringing us the blessing l54 of Saint Mark the evangelist. And you, indeed, resplendent with the merit of a good life, have sent over to us those sweet-smelling pieces of wood, which are close to paradise. But we, because of course we are sinners, have sent you wood from the West, which is fit for building ships, and should be forever tossed in the sea's 152. See Ep 5.45. 153. Deacon Isidore is mentioned again in Ep 13.43. 154. The 'blessing' may be a relic, as elsewhere. 'Sweet-smelling' suggests sandalwood. 
446 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT waves, signifying the tumult in our mind. And indeed we wanted to send over larger pieces, but the ship was too small to hold them. 155 Month of August, fourteenth indiction 6.62 Gregory to Gennadius, patrician of Africa 156 I August 596 We are quite sure your Excellency remembers that we wrote two years ago on behalf of Paul, our brother and fellow-bishop, asking that, as he wanted to come to us, you would provide the support of your Dignity. For he was said to be suffering from the pain of persecution by the Donatists. 157 Thus, after it was announced that he could not have any help there against them, learning the truth, we could have given advice to him with brotherly compassion, and discuss with him what should have been done to help against the madness of that ruinous presumption. And as far as our aforesaid brother informed us, he not only failed to obtain the support of anybody, but in fact, various obstacles prevented him from being able to visit the city of Rome. But when we had made him read your letter again, he replied that he was not suffering from the hatred of anyone over his suppression of the Donatists. Rather, he claims to be enduring the ingratitude of many because of his defense of the Catholic Faith. He told me many other things, but as it is not an apt time to talk about them now, we have decided to keep silent. Since, therefore, we are dealing not with earthly matters but with the sal- vation of souls, and since your assertion and his are different, we have been unable to give any detailed reply, not having examined the truth, because at the time when we received the letter of your Excellency, we were suffering from bodily sickness. But when almighty God restores us (if it should please him) to our former good health, we shall investigate the truth as best we can with careful inquiry. And in accordance with what we can discover, we shall so settle the case, with God's mercy, that not only may the salvation of souls lost by those in error (and you deign to show interest in their care, in return for a reward for you) be restored again, but also may the possessions of the worshippers of the true faith be preselVed, protected by the grace of our Redeemer. Finally I am amazed that I should have heard that the bishop mentioned above was excommunicated through. your letter, and not through the correspondence of his primate. 158 155. This brief mention of the trade in timber in Gregory's imagery is interesting. It points to a regular supply of wood from Italy for shipyards in Alexandria (see Ep 7.37, to Eulogius). In Ep 8.28, the pope assured Eulogius that this shipload of beams that had reached him was sent without cost. 156. For Gennadius, exarch of Africa, and his policy towards the Donatists, see Epp 1- 59, 72, 73; 4.7. 157. The letter referred to has not survived. It would have been issued at the same time as Ep 4.32, which concerned the case of Bishop Paul. 158. This was Bishop Adeodatus (see Ep 3.48), later bishop of Africa (Ep 8.13). 
BOOK SIX 447 6.63 Gregory to Dominic, bishop of Carthage 159 I August 596 The power of love is truly amazing, my dear brother. For when heavenly grace came among us, descending to the lowest living spirits, when for its own sake it gave peace to each single human being, torn apart by carnal desires, it grew so much in the minds of humans that it brought down the mighty, raised up the humble, pacified the discordant, made the ferocious gentle, joined together thoho had separated, repaired what was torn and with the chain of its sweetness, bound together many nations of men, divided by so many stretches of water and lands, and by such different climates, their minds joined together in one. When might the tongue of human weakness suffice to present a celebration of its wide extent? In Heaven its praise is complete, but on earth its beauty should be revealed in action rather than in words, so that, whatever its nature and extent may be, when it cannot be shown fully by our lips, it should be shown rather through our compassion. And although we praise it with our voice, at the same time it is necessary that we should confess it with our hands, just in case, if anyone should simply praise love but not act in ac- cordance with it, he should not think too highly of his own views. For in the presence of the Judge, he exaggerates what he has omitted, so as to win favor. Although geographical distances have separated us, and we live in body far from you, yet with the help of God's power, let us preserve this love for you most zealously. And you ought to show it not only towards us, but also to- wards your. brethren and sons, with your deep paternal and fraternal feelings. For how should this not need to be done most earnestly, when its perfection lies also not so much in the love of brethren and sons as in the love of one's enemies? Wherefore, my dearest friend, let us love our brethren who are bound to us by the duty of pastoral care. But let us also join to us with our affection our very adversaries, according to the Lord's commandment: 'Let us follow eace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord.,1 0 Let us find time for holy works, let us abound with virtues, and let the breastplate of Judgment gleam on our breast, in conjunction with the action of the upper garment. 161 Let us go forward thus in the sight of God and of all of Israel. Let us provide such examples to the flock entrusted to us, 'so that they may see our good works and glorify our Father who is in Hea- ven.,162 Let there be speech on your tongue and the fervor of zeal in your mind, so that we are truly said to be of that number, about whom it is said: 'There appeared unto them cloven tongues as of fire, which sat on each of 159. For Bishop Dominic, see Ep 2.40. 160. Heb 12.14. Gregory uses a personal subjunctive sequamur ('let us follow') rather than the imperative sequimini ('follow') in the Vulgate. 161. The rationale was the oracular breast-place of the Jewish high-priest, whereas the superumeralis was the priest's upper garment or ephod. 162. Mt 5:16. Gregory once again changes the person, with bona nostra / patrem nostrum for 'Uestra bona / patrem vestrum in the Bible. These seem to be deliberate changes, not slips. 
448 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT them.,163 For tongues of fire truly sit on us, if we are inflamed by the fervor of the Holy Spirit to exhort our brethren and sons. Let us till the field entrusted to us by our Lord, while it is allowed, let us sow in fear, while there is time: 'Let us not faint while doing good, for in due season we shall reap, if we faint not.,164 Let us be with those, about whom the psalmist says, 'and going they wept as they went, sowing their seeds.' 165 Calling us to the fruit of this matter, he added: 'but coming, they will come in exultation, carrying their sheaves of corn.' 166 And so, let us be vigilant, and leaving earthly affairs, let us strive for heavenly ones. Let us forget those that are behind us and extend ourselves more earnestly for those that are before us. Let our mind not flow away in the dissipation of the secular, but hasten and flow on to just one end, which David considered with amazing sweetness: 'One thing have I desired of the Lord; that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.,167 Let the heart of a good governor dissolve with this love. Let his whole mind hang on this. While we are still living on earth, let a frequent shower of our tears bear fruit for us in Heaven, with a cloud of remorse. For then, my beloved brother, we rightly and truly descend to loving our neighbors, if we persist in loving God with all our heart and all our soul and mind, and with all our power. We received the temporal gifts sent over by you with due love, although we have no need of such things. But we do need to give thanks over your love and your concern for the command entrusted to you. For these things become far sweeter for us, when they are established with the sweetness of a priestly mind and a holy way of life. 6.64 168 Gregory to Maurice Tiberius Augustus I August 596 Among the cares of warfare and countless worries which you endure with tireless zeal, for the sake of governing a Christian republic, there is a great cause of joy for me and the entire world, because your Piety always looks after the custody of our faith with that special concern with which the empire of your Lordship shines brightly. I am entirely confident, therefore, that just as you protect the rights of God with the love of a religious mind, even so God would protect and assist yours with the grace of his majesty. But the tenor of the letters you have sent here reveals most clearly how the serenity of your 163. Acts 2:3. Gregory makes a very small change, with super for supra, giving the same sense. This was probably a slip. 164. Gal 6:9. 165. Ps 126 (125):6. 166. See above. Gregory adapts the psalm, with 'they' rather than 'he.' The 'of corn' is not in the Latin, but helps to explain their sadness at sowing and joy at reaping a good harvest of corn. 167. Ps 26 (27):4. 168. This letter was sent together with the following one. 
BOOK SIX 449 Holiness has been aroused against the most criminal depravity of the Donatists, through the zeal of your justice and most sincere religion. But some most reverend bishops, coming from the province of Africa,169 assert that these commands have been so studiously ignored through inconsiderate dissimu- lation, that neither the Judgment of God is held in fear there, nor do the imperial commands have a chance of being put into effect. And they add this also, that in the1a.foresaid province, where the Donatists' bribes are prevailing, the Catholic faith is publicly put up for sale. By contrast, that glorious man, Gennadius, has made similar complaints to me about one of them. He made just such a complaint when two others were offering their evidence over the same matter. But because a secular judge was involved in the case itself, we thought that those same bishops should be sent to the feet of your Piety, so that they may suggest to your most serene ears, speaking in person, what they claim to have suffered for the sake of their Catholic faith. For that reason, I beseech the Christianity of your Lordship, that, for the sake of the salvation of your soul and for the life of your most pious son, you issue a strict order, commanding that those whom you find out to be of this sort, should be punished. With a removing hand you should pre- vent the ruin of those who are perishing, and apply the medicine of correction to insane minds, and cure them of their diseases of error. Thus, when the gloom of ruinous depravity has been driven away by the remedy of your pious precaution, let true faith spread the rays of our Redeemer. For those whom you defend externally against the enemy, you free also internally from the poison of the devil's deceit, which is a more glorious achievement. 6.65 Gregory to Athanasius, priest of Isauria 170 I August 596 Just as we are afflicted and distressed over those whom the error of heretical depravity has severed from the unity of our Church, even so we rejoice with those whom their acknowledgment of the Catholic faith contains within her bosom. And as it is our duty to oppose the former's impieties with pastoral care, so it is fitting for us to bestow favor on the latter's pious acknowledgments and to declare that their views are sincere. And on this, a suspicion of unsound faith arose against you, Athanasius, priest of the monastery of Saint Mile, called T annacus, which was established in the province of Lycaonia. For, so that the integrity of your profession might be seen, you chose to return to the apostolic see over which we pre- sided, claiming also that you had been beaten on your body, and had suffered unjust and violent treatment. And although those things done under the force of compulsion are not censured at all by the canons, and are considered to be of no weight by law, since anyone who forces another to confess under duress immediately annuls the confession, yet that confession which is shown to pro- 169. Bishop Paul is referred to here; see Ep 6.62. 170. See Ep 6.14 for the case of Athanasius. 
450 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ceed from a spontaneous wish, as you were known to have done before us, de- serves to be accepted and to be embraced all the more. But so that nothing might remain ambiguous for us, we decided that we should write about you to that most holy man, John, once our brother and now bishop of the city of Constantinople, so that he might with his letters inform us what had been done. After often being informed about this by us,171 he wrote back notify- ing us that a book had been found in your possession, which contained a great many heretical comments, and because of this he had been aroused against your Beloved. Because he was keen to send this book over to satisfy us, we read through the first parts of it with concern, and as we discovered in it the obvious poison of heretical infection, we ordered that it should not be read again. But you testified that you had read it in all sincerity, and to cut out any material of suspect ambiguity, you handed us a document written in your hand, in which you set out your faith, and condemned most openly all here- sies in general, and anything opposed to the integrity of the Catholic faith. And you declared that whatever the four holy and universal synods accept, you have always accepted, and still accept, and what they condemn, you have condemned and still condemn, and you promised to accept and guard that synod also which was held in the time of Justinian of pious memory, con- cerning the Three Chapters. When prohibited by us from reading the book itself, in which the virus of poisonous fraud was interwoven, you consented most willingly, rebuking also and condemning everything in it that was said or latently implied against the integrity of the Catholic faith, and you promised not to read it again. Influenced by this argument, after your Catholic faith was also made clear to us, with God's protection, from the page of the document approved by you, we decree that you are free from all stain of heretical perversity, according to your confession, and a true Catholic, and we pronounce that you clearly profess a sincere faith in all things, and follow it by the grace of Jesus Christ our Savior. And we grant you free license nevertheless to return to your monastery in your former place and rank. We want to send a letter of ours on this matter also to our beloved brother and bishop of the city of Constantinole, who was consecrated in place of the aforesaid most holy man, John. 1 2 But because it is not our custom that we should write before his synodical letter is brought to us, for that reason we have put it off, but afterwards, we shall indicate this to him at an opportune moment. 173 171. See Epp 3.52 and 6.14. 172. John the Faster was succeeded by Cyriacus as patriarch of Constantinople. 173. The promised letter is Ep 7.4, sent in October 596. 
BOOK SEVEN Month of October, fifteenth indiction 7.1 Grego Fortunatus, bishop of Naples! I October 596 Your Fraternity knows quite providently why the lady bearing this letter came here last year with her mother under compulsion. Her husband, one of your clerics, is known to have removed her from living with him, because she had been attacked over her slave status. 2 They assert that while stationed here, you promised that you would restore her to her husband, if she could prove with the Lord's help that she was free. Your Fraternity should know, there- fore, that, as revealed by God, the source of liberty, she has been proved free and no sign of slavery has been found in her. With this knowledge, therefore, we want her to be restored to her husband without any delay. Likewise, her husband must not look any more for arguments for himself, as an excuse to get rid of her. For if you do not see to the implementation of this, and we are sure you will, and if perhaps he puts off taking her back, you can be sure that we shall correct such an act with a strict punishment. 7.2 3 Gregory to Columbus, bishop of Numidia 4 I October 596 We have received the letter of your Fraternity, offered to us by your deacon, the bearer of this news, in which you informed us what was done before you with regard to the person of Bishop PauLS But I received this letter so late that I could not find him anywhere now. For our son, the patrician Genna- dius,6 a most excellent gentleman, also sent his own private secretary to us over the same case. But when we had raised the question as to whether he wanted to enter into a legal contest with Paul, in our presence, he replied that he had not been sent for this purpose at all, but had just brought certain people over here, three of them, who were meant to say a great many things against him on his behalf. Therefore, as we found the private secretary unready to start proceedings against him, and we were not satisfied that people like these were suitable for bringing an accusation against a bishop, we could find no reason to put off the arrival of the oft-mentioned Bishop Paul, who has 1. For Fortunatus, bishop of Naples, see Epp 3.38, 60; 5.50; 6.11, 29. 2. If the woman were a slave, she would be deemed to be living in concubinage with he cleric of Bishop Fortunatus. This was forbidden by Justinian, NO'lJellae 123.12. However, 1f she were a free woman, she could be recognized as the cleric's true wife. Gregory comes o the woman's defense, declaring her free status. The Latin, pulsata, could be used as accused' or 'prosecuted,' even though its normal meaning is 'beaten.' 3. This letter was dispatched to Africa, along with the following one. 4. For Bishop Columbus, see Epp 2.39; 3.47; 4.35; 6.36. 5. For the on-going controversy concerning Bishop Paul, see Epp 4.32, 35; 6.62, 64. 6. For this patrician exarch of Africa, see Epp 1.59, 72, 73; 4.7; 6.62, 64. 
452 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT been begging us to be granted permission to travel to the royal city. And so, according to his petition, we permitted him to set out soon, accompanied by two other bishops. And so, if there was anything that could have been said against him with some justification, your Fraternity should have informed us at once about everything in detail, as you have done now, while he was on his way. For as for your complaint that you suffer the enmity of many men, because we con- tact you quite frequently with our letters, there is no doubt, most reverend brother, that the good suffer the hatred of the wicked, and those intent on divine works are torn apart by the hostility of evil men. But the more these evil things surround you, the more earnestly should you be occupied in look- ing after the command entrusted to you, and in watching over the protection of Christ's flock. And the more the opposition of unjust men oppresses you, the more your pastoral care ought to inspire you with greater eagerness and certainty over the promised reward, so that you may be able to offer the profit from the work imposed on you to the heavenly shepherd. 7.3 Gregory to Gennadius, patrician of Africa 7 I October 596 We have no worries over these men who desire to be recommended by our letters before your Excellency, and thanks to your kindness, we are doing what we are asked to do. For indeed Count Ruferius 8 and the other fellow citizens of his, being summoned by you, as we have discovered, to the province of Africa, have asked that the support of our letters should recom- mend them to you. Therefore, we greet your Excellency with paternal affec- tion, and ask that you should not allow them to be oppressed unjustly in any way or by anyone, in your judgment, but just as we know you watch over those entrusted to you with pious and discerning care, even so should you make arrangements for them peacefully, inspired by our Lord, and make careful provision for the governing of the island itself, 9 so that, if an army is sent over there without a useful person capable of commanding it, no help may be given to the enemy. They assert that the tribune Anastasius, whom your Excellency appointed there,10 performed his duty well, without involving himself in any damage to the province, and they are still upset over his removal. And so, your Excel- lency must decide to appoint him there again, and with your encouragement, to inform him that, as he has already pleased us with hi good actions, he 7. For Gennadius, see Ep 7.2 above. 8. As in PL and MGH, rather than Rufinus (Norberg). The editor of MGH sees the title of 'Count' as a sign of his social standing, rather than of a magisterial position in the ex arch- ate of Africa. 9. The island in question is Corsica, as is apparent later in this letter. 10. The manner of Anastasius' appointment and subsequent removal remains unclear. They may have been carried out by the duke of Sardinia, whose jurisdiction included Corsica, or by the exarch himself. 
BOOK SEVEN 453 should not be enticed by anyone's persuasion to behave badly, for fear of losing his reputation for such great deeds. He deserved to have it, thanks to his good administration, by doing the opposite, which we do not want. And so, we ask that your Excellency should bring it about that your goodness, to which Africa bears witness, may be recognized in Corsica also. 7.4 GregoryjO' Cyriacus, bishop of Constantinople 11 I October 596 Some time ago while I was the emissary of the apostolic see in the royal city, I recognized the goodness of your Holiness. And I greatly rejoice that the care of souls has now been entrusted to you, and although unworthy, I beseech our almighty Lord, with what prayers I can, that he may always increase his own grace in you, and make you gather together a rich crop of souls for the eternal homeland. But as for your saying that you are too weak for this task to which you have been appointed, we know that the first virtue is the recognition of one's weakness, and thus we gather that you are able to carry out the ministry undertaken by you with success, in that we see you recognizing your own weak- ness through your humility.12 For we are all weak, but that man is weaker who is not able to perceive his own weakness. But you, most blessed bre- thren,13 are strong since, not trusting your own fortitude, you put your trust in the strength of almighty God. However, I cannot express in the words of a letter how much my mind was bound with love for you. But I pray that almighty God may multiply the same love which exists between us, through the gift of his grace, and may remove any chance of offence,14 so that the Holy Church, united by the confession of true faith and brought close together with the joined hearts of the faithful, should not suffer any damage (Heaven forbid!), from disagree- ments between priests. For all that I speak about, for all that I refute the proud actions of certain men, I myself never lower my guard on personal love, through the bounty of our almighty Lord. Yet I pursue externally those things that belong to justice, so as not to disregard at all those things that belong to love and affection internally. But as for you, always return my affection for you, and guard those things that belong to peace and affection, so that we may remain forever united in mind. And as we allow no dissension to come be- tween us, so we can better obtain what we seek before our Lord, due to the very unity of our hearts. 11. Cyriacus succeeded John the Faster as patriarch of Constantinople in 595. He sur- vived the overthrow of the Emperor Maurice by Phocas in 602 and remained in office until his death in 606. He did all that he could to save the lives of Maurice's wife and daughters, but his efforts proved unsuccessful ultimately. 12. Gregory made a similar declaration when he became pope (Ep 1.24). See also Regula pastoralis 1.6. 13. The plural is surprising here. It may refer to all the patriarchs. 14. The title 'ecumenical' patriarch was still a very contentious point at the time. See Epp 5.37, 39, 41, 44, 45; 6.61, for example. 
454 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Moreover, I recommend to your Holiness a priest of Chalcedon, John, and a priest of Isauria, Athanasius, so that nobody may set you against them with false reports, because I have examined their faith very carefully, and I have found them honest in their confessions, that have also been given in writing. 15 And may the Holy Trinity protect you with His hand and make you always vigilant and concerned over looking after men's souls, so that in the eternal retribution, you can be crowned not only for your own works, but also for the improvement of your subjects. 7.5 Gregory to Cyriacus, bishop of Constantinople I October 596 We have received our common son with appropriate affection, that is the priest George, as well as your deacon, Theodore,16 and we rejoice that you have come from the care of ecclesiastical affairs to the guidance of men's souls, because according to the voice of Truth, 'he that is faithful in a small matter is faithful also in a greater one.' 17 And to the servant who administers well, it is said 'since you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things.,18 And soon a comment on eternal reward is appended for him also: 'Enter into the joy of your Lord.' But in your letter you describe how greatly you longed for rest. Yet through this you show that you have come to pastoral care suitably. For, just as those longing for a position of command should be denied it, even so it should be offered to those trying to escape it. And it is written: 'Nor does anyone take this honor unto himself, but only he that is called by God, as Aaron was.,19 And again the same outstanding preacher says, 'if one died for all, then were all dead and Christ died for all. It remains that those who live might no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.,20 And the shepherd of the Holy Church is asked: 'Simon, son of John, do you love me? Feed my sheep.,21 From these words it is shown that, if someone who is able to do so refuses to feed the sheep of our almighty God, he shows that he does not love the supreme shepherd at all. For if the only-begotten son of the Father has come forward from the solitude of his Father to join us, to fulfill what is good for all men, what shall we say, if we put our own solitude before the good of our neighbors? And so we should seek rest, and do so with all our 15. This represents the final communication of Rome's long-promised verdict in the case of these two men. See Epp 6.16 and 2.65. It had been delayed, first bt the death of the patri- arch, John the Faster, and then by the delay in enthroning his successor. 16. These two clerics carried the synodical letter of the patriarch, Cyriacus, to Rome, written on the occasion of his being consecrated to the see of Constantinople. For a collaborative idea of what this letter would have contained, see Gregory's own letter of this type, Ep 1.24. 17. Lk 16: 10. 18. Mt 25:21. 19. Heb 5:4. 20. 2 Cor 5:14-15. Gregory added superest before ut, 'it remains that,' not in the Vulgate. 21. Jn 21:17. 
BOOK SEVEN 455 heart, and yet it should sometimes be postponed for the advantage of the majority. For, just as we ought to flee from occupation with all our longing, if there is nobody who can preach, we must bear the burden of occupation on a willing shoulder. We are taught this from the deeds of the two prophets, one of whom tried to avoid the duty of preaching, while the other sought it. For Jeremiah replied to the Lord who sent him, saying: 'Ah, ah, ah, Lord God, I know not  to speak, for I am a child.,22 And when almighty God was looking for someone to preach, saying, 'Whom shall I send? Who will go for us?,23 Then Isaiah offered himself of his own accord, saying 'Here am I, send me!' See how a different reply came from each of them on the surface, although they flowed from the same fountain of love. 24 For indeed there are two precepts of love, namely the love of God and the love of one's neighbor. Therefore Isaiah, keen to benefit his neighbors through an active life, seeks the office of preacher, whereas Jeremiah, desiring to cling earnestly to the love of his Maker through contemplation, argues that he ought not to be sent out to preach. And so, what one sought laudably, the other was afraid of, but laudably. For the latter, it was to avoid losing the advantage of silent con- templation by speaking, for the former, to avoid feeling the loss of his earnest work by keeping silent. But this should be looked at with great care in each case,- that he who refused did not resist completely, and he who wanted to be sent, saw himself purified first, through a coal of the altar, so that nobody should dare to approach the holy ministries who has not been purified, nor should one chosen by heavenly grace reject it arrogantly under an appearance of humility. But I find you in your letters seeking serenity of mind with great longing, and panting for tranquillity of thought by rejecting mental disturbance. But I do not know how your Fraternity can achieve this. For one who takes on the control of a ship must be all the more vigilant the further he leaves the shore behind him, so that when the time comes, he may foresee approaching storms from signs, and when they do come, either ride over them with a straight rudder, if they are small, or if they swell up violently, avoid them, by turning the ship's side to the waves. And often he keeps watch all alone, when the rest of the crew, who are not responsible for the care of the ship, keep quiet. 25 And how can you have peace of mind, after receiving the pastoral burden? For it is written: 'Behold, giants groan beneath the waters.,26 And indeed, according to the words of John, 'the waters are the people.,27 The 22. Jer 1:6. 23. Is 6:8. 24. Gregory drew much of this material from his Regula pastoralis 1.5, 7. 25. An excellent simile for the arduous, pastoral responsibility of a bishop, or pope. For Gregory's partiality for a wide range of nautical imagery, see the Introduction, pp. 106-107. 26. Jb 26:5. NAB reads 'The shades beneath writhe in terror, the waters,' very odd English and not close to the Latin (repeated below). 27. Rv 17:15. A summary of 'The waters that you saw where the whore sits are the people, and multitudes, and nations, and tongues/ 
456 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT groaning of giants beneath the waters means that whoever has increased in his amount of power in this world, as if with some massive growth of his body, feels the weight of greater tribulation all the more, as he has taken on the care of ruling people beyond his ability. But if the virtue of the Holy Spirit breathes on his afflicted mind, then what was done bodily at once for the people of Israel, happens to us spiritually. For indeed it is written: 'the children of Israel went on dry land through the midst of the sea.,28 And through the prophet, the Lord made the following promises: 'When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they shall not drown you.,29 For the rivers do drown those men whom the business of the world overwhelms with mental turmoil. For the man whose mind is held by the grace of the Holy Spirit, passes through the water, and will not be drowned by the rivers. For even amid crowds of people, he continues along his journey's path, so that he does not lower the loftiness of his mind for secular acts. I also came to the rank of a ruler undeservedly, and as I was conscious of my weakness, I had decided at length to seek a less public position. But seeing that the judgment of Heaven was opposed to me, I submitted the neck of my heart under the yoke of our Maker, considering this especially, that no retirement can save one's soul without the grace of God. And we even see this sometimes in the very mistakes of the chosen. For Lot was righteous in a corrupt city, but sinned on the mountain. 30 But why do we speak of those things, when we know of more important ones? For what is more delightful than Paradise, what more secure than Heaven? And yet through their sins, a man fell from Paradise, and an angel from Heaven. And so we should seek His virtue, yes, his virtue, and we should ask for his grace, without which we are nowhere without fault, but with .which we are nowhere without justice. Therefore, we should take care that confusion in our thoughts does not over- whelm our mind, as it can in no way be avoided totally. For whoever is in the position of a ruler, sometimes finds it necessary also to think about earthly matters, and to take care of external things too, so that the flock entrusted to him can continue to do what needs to be achieved. But one should always con- sider most carefully that this same care does not go too far, and that, although it is admitted into one's heart without restraint, it is not allowed to grow excessi vel y. On this it is rightly said, through the prophet Ezekiel: 'The priests should not shave their heads nor nourish their locks, but let them keep their hair well trimmed.'31 For what do hairs on the head signify other than the thoughts in the mind? As they rise up over our brain insensibly, they denote the cares 28. Ex 15: 19. 29. Is 43:2. 30. See Gn 19. 31. See Ezek 44:20. 
BOOK SEVEN 457 of our present life, which grow, as it were, without our sensing them, as they sometimes arise unsuitably from negligent thoughts. Therefore, all those who are in charge ought indeed to have external concerns, but not pay excessive attention to them. Thus, priests are rightly prohibited both from shaving their heads and from nourishing their hair, so that they neither remove themselves entirely from concern for the carnal life of their wards, nor allow this concern to grow exGeBSfely. It is also well said there, 'they shall keep their hair well trimmed,' so that, of course, the cares of temporal concern should proceed as far as may be necessary, and yet be cut back all the more quickly, in case they grow immoderately. And so, while the life of our bodies is protected through external administration, and again, their heart's direction is not impeded through moderation, the hair on the head of the priest is both kept long enough to cover the skin, and trimmed to avoid covering his eyes. 32 Furthermore, we have received your letters, full of righteous faith, and we offer thanks to almighty God, who by the mutual confession of the faithful guards in the unity of grace 'the coat was without seam, woven from the to:E throughout,'33 namely his Church, so it 'should not be rent' through error. 4 And against the flood of so many sins in the perishable world, he has constructed an ark, so to speak, from many planks, in which the lives of those chosen by almighty God may be preserved. For when we send back a confes- sion of our faith to you and show our love for you, what we are doing is sealing the ark of the Holy Church with pitch, in case the water of error enters it and kills all the spiritual as if they were human, and all the carnal as if they were animals. But although your righteous faith has been wisely professed by you, it still doubtless remains that you should protect the peace of men's hearts more pru- dently, because of what Truth has said: 'Have salt in yourselves and have peace one with another.'35 And Paul the apostle warns us satng: 'Endeavoring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.,3 And he says again: 'Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see God.,37 And of course you will then truly have this peace with us, if you reject the arrogance of a profane title,38 following what the same teacher of the gentiles: '0 Timothy, keep that which is committed to your trust, avoid- ing profane and vain babbings.'39 For indeed, it is exceedingly unjust if those who have become preachers of humility should glory proudly in a vain 32. This interpretation of Ezekiel's advice on priests shaving their heads was taken almost entirely from Gregory's Regula pastoralis 2.7. 33. In 19:23. The word inconsutilem ('not sewn together') appears only here. 34. See In 19:24. Non scindamus earn ('let us not rend it, but cast lots'). 35. Mk 9:50. 36. Eph 4:3. 37. Heb 12:14. 38. Another reference to the title of 'ecumenical patriarch' at Constantinople. See Ep 7.4. 39. 1 Tm 6:20. 
458 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT title, although the true preacher says: 'God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ.,4Q That man, then, is truly glorious who glories not in temporal power but in the name of Christ, for the sake of his passion. And so, for this we embrace you from the bottom of our heart, for this we recognize you as true priests, if you reject the vanity of words and occupy a position of sanctity with holy humility. For behold, we have been scandal- ized by the appellation of a wicked title, and we preserve in our mind and express with our voice most serious complaints. But your Fraternity knows that Truth says: 'If you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your gift there, and go your way. First be reconciled with your brother and then come and offer your gift.,41 In this matter, consideration should be given to the fact that, when every sin is washed away with the offering of a sacrifice, so great is the evil of the offence produced in another person's heart, that from him who has sinned, the Lord does not accept the sacrifice itself, which usually wipes away the sin. Therefore, take care to wash away the offence to our heart quickly, so that almighty God can treat the sacrifice of your offering as acceptable. Besides this, although a righteous faith has been professed by you, both truthfully and accurately, we have found that among those whom you thought should be condemned, accordin to the most holy general synods, you have condemned a certain Eudoxius,4 whose name we have not found mentioned in the Latin language, either in the synods, or in the books of those bishops of blessed memory, Epiphanius, Augustine and Philaster. 43 We know that they especially have argued against the heretics. 44 But if anyone of the Catholic Fathers condemns him truthfully, we readily follow his opinion. But if in your synodical letter you wanted to condemn by name those also who are condemned through the writings of the Fathers, apart from the holy synods, your Fraternity did not mention many in your letter, but if it was those whom the general synods reject, you mentioned this one extra. 40. Gal 6:14. 41. Mt 5:23-4. 42. Gregory inquired of the patriarchs of Antioch and Alexandria who this Eudoxius was (see Epp 7.31; 8.29). It seems he was an Arian, who was active in Antioch and in Constantinople. See Theodoret, Historia ecclesiastica 3.5.412, 25. On Eudoxius and Epiphanius, see R.P .C. Hanson, The Search for the Christian Doctrine of God: The Arian Controversy, 318-381 (Edinburgh, 1988). 43. Gregory takes the works of these three people as references for the theological production of Italy in his day. Epiphanius may have been the scholasticus who collaborated with Cassiodorus in writing his Tripartite History, Augustine was the famous scholar and bishop of Hippo in North Africa, and Philaster was a learned bishop of Brescia in Italy. 44. It seems that there was no copy in Rome of the first canon of the first general synod of Constantinople, in which the Arian Eudoxius and his followers were condemned (see Ep 7.31 to Anastasius, patriarch of Antioch). In Ep 8.29, he thanks Eulogius, patriarch of Alex- andria, for information confirming their spare time for further research, relying on the patri- archs to fill the gap. As pope, his time for research was severely limited, and restricted by important Greek material not being in Rome. 
BOOK SEVEN 459 But in any case, so that we may freely confess the true faith and settle everything which should be done with peace and concord, we should know that we must pray incessantly for the life of our most serene majesty, and for his holy offspring also,45 praying that almighty God subject barbarous nations beneath their feet and grant them long and happy lives, so that the faith which is in Christ may reign throughout a Christian empire.  7.6 Gregory to Maurice, Augustus 46 I October 596 Almighty God, who has made your Majesty47 the guardian of the peace of our Church, preserves you with the very faith which you preserve in the unity of the priesthood, and when you subject your heart humbly beneath the yoke of heavenly piety, through heavenly grace it is brought about that you tread on your enemies with the foot of fortitude. For it could only be greatly profitable that, when John of holy memory had departed from this life, your Majesty hesitated for a long time and put off the decision until a little later, and sought advice, through fear of our almighty Lord, as it was of course a case involving God that needed to be settled with great fear. Therefore, I also think that my brother and fellow-priest, Cyriacus, is extremely suitable for pastoral rule, as your Majesty's lengthy consultations have proposed him for the same rank. 48 We all know how conscientious he has been in the admin- istration of Church affairs, for some time now, and in what way he has been conspicuous. And so, I am in no doubt that this was done with heavenly dis- pensation, that a man who had performed well in the least of things, should fitly undertake greater matters, and should pass from being in charge of human affairs to the rule of men's souls. For this reason, in all our prayers we beseech that almighty God may repay the serenity of your Majesty and your holy off- spring 49 with due remuneration for this good deed, both in the present world and in perpetuity, and may allow my aforesaid brother and fellow-priest, who has been put in charge of the Lord's flock, to show full concern in the care of men's souls, so that he can without blame both correct the wrongdoings of his subjects and encourage them to increase their righteous deeds. Thus we pray that the judgment of your Majesty about him may strengthen not only before your fellow men, but also before the eyes of the heavenly Majesty. As for those venerable gentlemen, the priest, George, and the deacon, Theodore,50 I have not let them suffer further delays in this city, because of your Majesty's command, and because of the imminence of wintry weather. 51 45. His eldest son and anointed heir, Theodosius, godson of the pope. 46. This letter was sent with the preceding one, acknowledging the receipt of Cyriacus' synodical letter at Rome. 47. This shows that the emperor appointed the patriarch of Constantinople, on advice. 48. For Cyriacus, see Ep 7.7. 49. Once more, the emperor is linked with his heir rather than with the empress. 50. For George and Theodore, see the preceding letter. 51. Gregory again shows his concern over the dangers of sea travel during mid-winter, especially in December and January, when he almost never sent a letter-bearer overseas. 
460 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 7.7 52 Gregory to Maurice, Patrick, Peter, Domitian and Elpidius, bishops of Greece I October 596 I am greatly delighted that you accepted the consecration of Cyriacus, my most holy brother and fellow-priest, with great rejoicing, and since we have learnt from the preaching of Paul the apostle, that 'if one limb rejoices, the other limbs share its joy,'53 you must consider with what exultation I share the joy with you over this matter, in which not one limb but many limbs of Christ have rejoiced. However, as far as I have been able to consider the letters of your Fraternities from a cursory reading, the great joy has carried you away with immoderate praise of the same brother of mine. For you say that he has appeared in the Church like the sun, to such an extent that you all cried out: 'This is the day the Lord has made; let us rejoice in it and be glad. ,54 Yet this is certainly the promise of life to come, as it is said: 'The righteous shall shine forth as the sun.,55 For how could anyone shine forth as the sun, with whatever virtue he might be endowed, while still in this life, in which the 'corruptible body burdens the soul and the earthen dwelling weighs down the mind that has many concerns?,56 in which 'I see another law in our limbs, warring against the law of our mind, and bringing us into captivity to the law of sin which is in our limbs.'57 Wherein 'we had accepted within ourselves the sentence of death, that we might trust not in ourselves, ,58 where the prophet cries out: 'Fearfulness and trembling are come upon me, and darkness has covered me.,59 For it is written also: 'The wise man abides like the sun, the fool changes like the moon. ,60 There the comparison of the sun is not drawn to the glow of his brightness, but to his perseverance in doing good. But you could not yet praise a good beginning to his consecration for its perseverance. And as for your saying that you exclaimed 'this is the day the Lord has made,' you ought to have considered about whom this was said. For what comes before is as follows: 'The stone that the builders have rejected, has been made into a cornerstone. This has been done by the Lord, and it is amaz- ing in our eyes.,61 It is only then that the psalmist says of this stone: 'This 52. This letter was sent in the same batch of letters as Epp 7.4-6. The Greek bishops are not recorded elsewhere. Against the background of his campaign against the title 'ecumenical patriarch,' Gregory was far from impressed by their fulsome welcome of the new patriarch. 53. 1 Cor 12:26. The NAB has 'one part,' but both the Greek, and the Latin membrum, have the sense of a 'limb' or 'member.' 54. Ps 117:24. 55. Mt 13:43. It continues 'in the kingdom of their Father.' 56. Wis 9: 15. 57. Rom 7:23. 58. 2 Cor 1:9. It continues 'but in God, who raises the dead.' This and the two biblical citations above were ignored by Norberg. Gregory's plural personalizes this quotation. 59. Ps 54 (55)5: NAB ends 'shuddering sweeps over me.' But tenebrae ('shadows' or 'darkness') in the text is needed for the light/darkness contrast. 60. Sir 27: 11 (Eccl in Norberg's note). Only the second half is close to the Latin. 61. Ps 1 8:22-23. 
BOOK SEVEN 461 is the day which the Lord has made. ,62 For He himself who is called the cornerstone for strength of construction, has been called the Day, which was also created, because He was made flesh. In Him we are ordered to rejoice and be joyful, because he has overcome the darkness of our error with the light of his own virtue shining on us. And so, those words ought not to have been spoken in praise of so,mething created, which are suitable for the Creator alone. But who I censure those words, knowing how much your mind is taken over by joyfulness? For indeed your Charity has produced great happi- ness in you, and of course your tongue followed this happiness of mind with rejoicing. And as that is so, that praise can no longer be called a fault, which was due to love. But the statement I made concerning my most holy brother should have been brief, and this would have sufficed, because I knew what sort of person he was. For some time he has proved his greatness to me, as when occupied by so many cases of ecclesiastical management, he maintained a tranquil heart amid turbulent crowds of people, and always restrained himself through his tactfulness. And this of course is no small praise of a great and constant mind, that it was not disturbed amid so many disturbances. Furthermore, your Fraternity ought to apply yourselves to continual pray- ers, praying that almighty God may guard in our aforesaid brother and fellow- priest what he has begun well, and may always lead him on to better things. This should be your prayer, most holy men, this your constant prayer for the people placed under his care. For the merits of rulers and of common people are so interconnected with each other, that often the lives of subjects become worse through the fault of those in charge, and often the life of the pastors is blamed because of the fault of the common people. For an evil action by one in charge may greatly harm his subjects, to which the Pharisees bear witness, about whom it is written: 'You close the kingdom of heaven before human beings. For you do not enter yourselves, nor do you allow entrance to those trying to enter.,63 And we know that the fault of common people can greatly harm the life of pastors, from what David did. For with God as his witness, he was praised and was conscious of the heavenly mysteries, but he became inflated with an outbreak of sudden pride, and he sinned in numbering his people. And yet the people received punishment while David was sinning. Why is this so? Because, of course, the hearts of rulers are disposed according to the merit of the Common people. But a righteous judge rebuked the vice of the sinner by punishing the people on whose account he had sinned. But because he himself arrogantly wanted to fulfill his desire and was not free from fault, he also endured pun- ishment himself for this fault. For the savage anger that struck the people in the body also destroyed the people's ruler by striking sorrow deep within his heart. And so, consider each of these matters in turn, and as the priest placed OVer you and the common people should intercede on behalf of all of you, 62. Ps 118:24. 63. Mt 23: 13. 
462 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT even so you all ought to pray for his Christian way of life and morality, so that before almighty God you may be able to profit by your imitation of him, and he may be assisted by your merits. But let us all continually pray with one heart on behalf of our most serene Majesty and his holy offspring as best we can, and with many tears, asking that heavenly grace may protect and safeguard their lives, and subject the necks of all nations beneath the Christian rule. 64 7.8 Gregory to Bishop Stephen 65 I October 596 The heart-felt letters of your Holiness have spoken words of love to me, so that through your pen, your mind has crossed over in the letters, just as if your mind itself was talking to me on its own. Wherefore I offer thanks to almighty God, because although we are divided in body, residing far from each other, yet the love between us remains undivided. And indeed you have shown great favor to me, and more than I ought to hear, for I am unworthy. And it is written: 'Call no man happy as long as he lives.,66 But, although I was unworthy to hear such things, I ask that I may be made worthy through your prayers, so that, if you have said good things about me because they are not so, let them be so because you have said them. As for the glorious patri- cian, Mary, I am highly delighted that she has been added to the holy fold of God, and I do not doubt that this was achieved by your continual preaching, as you show from the fruit itself how hard you are working on behalf of the Catholic faith. I suspect also that many people are joining the Church through that woman, and this is totally beneficial to your reputation, for it is written: 'where the crops are large, there the strength of the oxen is manifest. ,67 For the virtue of those in charge is made obvious when a crop of souls grows high. As for our joint son and most excellent gentleman, Lord Constantine, the more you love him, the more you should continually exhort him always to have the judgment of almighty God before the eyes of his heart in the cases in which he is involved, and be keen to please God only, who can both pro- tect him in his present life and grant him the reward of a heavenly abode. 7.9 Gregory to John, bishop of Syracuse 68 I October 596 The goods 69 that your Fraternity sent over for the poor were paid out by the bearer of this letter, your man Candidus, with his own hands, to be 64. Here once more is an expression of Gregory's chauvinism towards the Roman Empire. It serves to contradict those critics, both then and now, who have asserted that he was dissatisfied with Byzantine rule. 65. This bishop's see remains unknown. Gregory had addressed Ep 1.36 to a Bishop Stephen of the I1lyrian town of Scutari, but nothing links him with this bishop, except that the pope says he had corresponded with him before. 66. Sir 11:28. The Latin is: 'Do not praise a man, as long as he is alive.' 67. Prv 14:4. 68. For this John, bishop of Syracuse, see Epp 5.20; 6.18, 43. 69. Here the benedictio ('blessing') is in money or provisions, not on paper. 
BOOK SEVEN 463 distributed by us. And perhaps to your mind it seemed too little, but we consider it too much and quite excessive, judging from your financial diffi- culties and the fact that you have countless poor over there in your own city. And yet, you look for other places, even ones situated far away, to show your generosity. But about the other cases, I remember replying already to you in previous letters,70 and there is nothing else that you have to do, except that you should verything in consideration of our almighty Lord alone, and do not allow any person to weaken you in the vigor of your discipline, or any strong disdain (Heaven forbid!), make you hard-hearted with an inflexibility of immoderate strictness. Furthermore, I hear that your Fraternity is having extracts from what I remember having written read aloud at your table, in the presence of strangers. I do not think that this should be done, since what you are doing because of your lo:ve for me, some men, as far as I can tell, might assign to vainglory. For that reason, read out the words of the ancient writers 71 in the presence of strangers, and those listening can be instructed from their authority. 7.10 Gregory to Agnellus, abbot of Rirnini I October 596 From the report brought back by our son, the monk Secundus,72 we have learnt that your Beloved has not got a prior,73 but that you are engaged full- time in governing your brethren. And so, if there is some person from the orde?4 who supports you, the sort of man who could be found to be saga- cious concerning the ordination of monks and the protection of the brethren, and also in winning over men's souls, then he ought to step into this position without hesitation. But if, in fact, there is no such person as such a position demands, but one coming from any rank, even the lowest, can be found to be such a person among his brothers, with the Lord's protection, and who can, with the merits of his life, provide appropriate proof of his Christian way of life, and in whom the vigor of divine fear is ever watchful, then no official position should be provided for him. However, he should be given a chance to set such an example that all the brethren raise their sights before such a worthy model to imitate, and their inferior status should not still render them lukewarm in doing good deeds, as they see in the person placed over them something for them to imitate now. 70. In Ep 6.43, Gregory had written to Bishop John, urging him to be reconciled with the patrician Venantius, with whom he was in dispute. 71. For Gregory's ambivalent attitude to the ancient authors, see the Introduction, pp. 2-3. Here it might include the early Church authors also, like Augustine and Ambrose. The reading out aloud of the pope's letters is interesting, a common practice with his official ones (with Greek translations in the East). 72. For the monk Secundus, see Epp 6.23, 33. 73. The prior was under the jurisdiction of the abbot, not of the bishop. See Ep 3.3. 74. Rather than 'in turn,' another sense of ex ordine. 
464 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Therefore, your Beloved should have no doubt about this ordination, as it is not rank but appropriate action that is being sought. For a man obtains the rank of prior before God, if, although he may be downcast here, he has pleased Him in His sight with a record of active goodness. And in regard to your brethren, you should look after them with a concerned watchfulness, as I have encouraged you to do, in case they deviate from the righteous path of a Christian way of life by going astray with illicit thoughts, and fail to keep watch, providing tne enemy with an opening to infiltrate. They should adhere to prayer more keenly, so the Lord may complete their pious undertakings with the gift of his sacrifice, making incomplete works reach a peak of perfection. 7.11 Gregory to Rufinus, bishop of Ephesus I October 596 The long-standing love in your acts of friendship has moved us to call on your Fraternity by means of this letter. For we were certainly relieved and rejoiced to learn from a report on your health, that all goes well. But in this, we pray our almighty Lord that, just as in our present life, which is somehow a shadow of our future life, He has granted you knowledge of your body's transitory condition, even so in that heavenly homeland, in which there is true life, he may make us give thanks over the perfect health of your soul, and rejoice with a shared exultation. The bearer of this letter wanted to be recommended in your presence by our letters, but when I asked him whether he had learnt to write, as a cleric should be able to do,75 he replied that he did not know how to. And so, I do not know what greater recommendation we should make for him before your Fraternity, other than that you ought to be concerned about his soul, and watch over him with pastoral care. Thus, as he does not know how to read, your tongue must be his book,76 and he must see in the goodness of your preaching and work what he should imitate. For a living voice is often likely to attract the heart more closely than a cursory reading of a text. But, while you supply him inwardly with this spiritual learning as his teacher, show plenty of external concern for him also, so that, assisted by this, he might come to seek spiritual things. But if you neglect to show concern for his material needs, you might discover that you do not have anyone left to whom you may preach. 7.12 Gregory to Respecta, abbess of Marseilles in Gaul-I October 596 The demand of a pious wish should be fulfilled by an appropriate outcome, so that the sincerity of one's devotion may shine forth laudably, and the benefit demanded may be put into effect without any delay. Therefore, we have provided that certain privileges should be granted to that convent 75. Justinian was opposed to anyone having a Church rank if illiterate: see NO'Uellae 6.4. 76. Literally, 'tongues'; here what it says is at issue. 
BOOK SEVEN 465 consecrated in honor of Saint Cassian,77 and you will be known as its prior- ess. This is in accordance with the petition of our children, Dynamius and Aurelia, who are shown with their religious devotion to have united it with the house under their control, joining the buildings together. 78 It is our decision that, if the abbess of the aforesaid convent should die, no stranger should be ordained, but a nun chosen by the community for itself, from its owmbers. Provided she is judged to be worthy of this ministry, the bishop of the same place should so appoint and install her. But with regard to the property and the management of the same convent, we decree that nei- ther the bishop nor any of the ecclesiastics should have any jurisdiction. But we have decided that these matters are in every way entrusted to the care of your Solicitude, or to that of the woman who becomes abbess after you in the same place. If, indeed, on the day of its Saint's birthday, or of the dedication of the above-mentioned monastery, the bishop should come there to celebrate solemn Mass,79 he must still carry out his office in such a way that his throne is not placed there, except on the aforesaid days, while he is celebrating the solemnities of Mass. As he departs, his throne must likewise be removed from this oratory. On the other days a priest, appointed by the same bishop, must celebrate the offices of Mass. Furthermore, with regard to the life and activities of the nuns or of the abbess, who has been appointed in the above-mentioned convent, we have decided that the bishop, in the fear of God, should take good care of them, so that if anyone of those living there has committed some fault and must be subjected to punishment, he ought to punish her in accordance with the strict- ness of the sacred canons. And so, since these things have been ordained and allowed by us, be keen to show yourself in earnest to be all the more con- cerned for the management and protection of your community, so that the malice of the evil enemy may find nothing there which could be defiled. Therefore, we consider that everything detailed in the text of this injunction contains should be preserved by your convent in all ways and by all in per- petuity, with Christ's protection, so that the benefits of the privileges bestowed may always remain inviolate in their firmness. 77. Founded in honor of the Virgin Mary, it was later consecrated in honor of Saint Cassian, and destroyed in the ninth century. 78. The patrician, Dynamius, one time administrator of the papal patrimony in Gaul (see Ep 3.33), and his wife, Aurelia, were among several members of the aristocracy encouraged by the pope to endow monasteries. In Germany of the early middle ages, these Were known as Eigenkloster ('personal monasteries'). See Epp 7.33; 9.218. 79. This was a privilege bestowed on specific monasteries by the pope, which made them exempt from local Episcopal control, and subject directly to the authority of the Holy See. It still remains a practice in the Roman Catholic Church. 
466 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Month of November, fifteenth indiction 7.13 Gregory to Fortunatus, bishop of Fan0 80 I November 596 Just as it is reprehensible and worthy of punishment for someone to sell sacred vessels, except where it is allowed by the law and sacred canons, even so there should be no punishment by any condemnation or penalty, if they have been taken for the holy purpose of ransoming captives. 81 Since, therefore, we learn from your Fraternity's letter that you have borrowed money for the ran- soms, and have no way of paying it back, and for this reason want our author- ity to sell some sacred vessels, in this case, because the decrees of both the laws and the canons support it, we have seen fit to give our consent, and we grant you the freedom to dispose of the sacred vessels. But in case their sale could put you in an invidious position, they ought to be sold in the presence of our defender, John, for no more than the amount owed, and what they raise should be paid to your creditors. Thus, as long as this matter has been completed with an arrangement of this sort, your creditors will not feel any loss over the money borrowed, and your Fraternity will not endure ill will either now or in the future. 7.14 Gregory to Constantius, bishop of Milan 82 I November 596 Know that I already heard some time ago from the reports of many, with what nets of words and snares of evil intentions the ancient enemy of the human race thought you should be entrapped. But in all the things that turn out to be unfavorable in this life, we should only consider the strictness of almighty God, as you know, and one should always"take refuge in one's own heart. No one's abuse should then entangle us, when our conscience does not accuse us. For a person defended by his conscience is free even amid accusa- tions. But if he is accused by his conscience alone, that judges him internally, he cannot be free, even without being accused. In your own case, let your Sanctity, as a Christian, take no part in deciding the truth of those comments, which we believe were made up from the rumors of slanderers, and do not suspect at all that they were true. For we uphold the testimony of Holy Writ, so that when people allege perhaps that great evils have been committed, they ought not to be believed, unless proved. But if they can be proved, they should be punished with all speed. For when God himself, who created all things and looks down on all that he created, was troubled by the punishment of serious evils, He said: 'The cry of Sdom and Gomorrah rises up to me,83 I go down to see whether they have completed the cry I heard with action, 80. Bishop Fortunatus of Fano is otherwise unknown. His see may have been in the Catana district; see Ep 2.38. 81. As an example of Gregory's thoughts on this subject, see Ep 4.17. 82. For Constantius,. see Epp 1.80; 3.29; 4.1-3, 22, 37; 5.18. He was under attack over his stance in the Three Chapters controversy. He supported the Roman position, which was to condemn the Chapters laid down in the second Council of Constantinople in 553. 83. In NAB, 'is so great, and their sin so grave.' 
BOOK SEVEN 467 and I shall punish them, or if they have not, so that I may know.,84 For why would God go down there, to learn what had been done? Or what would he not know, He who is everywhere? But to provide our ignorance with an example of discretion, so that we ought not to believe those serious evils we hear about, He himself said that he went down there, to find out. It is clear to everyone that he would know everything without going down there. I have said this, then, to show you that it is a sign of excessive levity, if someone is keen to believe that serious evils have been committed which cannot be proved. Thus, your Sanctity ought to separate your mind from the rumors and disparagement of slanderous men, and think about those things alone that concern your inner life, and help to benefit your subjects. For it was for this also, perhaps, that the ancient enemy wanted you to be involved in such a concern, so that, while your Fraternity's mind is occupied incessantly with its own concerns, you might think less about the cares of others, and provide no word of consolation to your sub- jects, and contradict those acting perversely without any strict punishment. For thus in physical warfare, it usually happens that the enemy makes their strongest assault on the man carrying a flag into battle, so that, if he who is obeyed by the others should receive a wound, the whole mass of men would scatter quickly and be captured. And so your Fraternity ought not to feel this wound of gossip inflicted on you, but you should take care of the life and betterment of those entrusted to you, so that when the Judge appears, you can give a good account of your own innocence and of the betterment of your subjects. But as for the other matters, which are in agreement, for the benefit of our time, I have ordered them to be made known to you verbally, through your defender, Marianus. 85 As we have heard that your Fraternity has deposed that bishop,86 since the sacred canons, as you know, command that a church should not be vacant for more than three months,87 if he is clearly involved in criminal activity, let it be your concern in every way to consecrate a bishop in his place, because a church should not be left long without a bishop of its own. 7.15 Gregory to George, priest, and Theodore, deacon 88 of the church of Constantinople I March 597 As I remember your goodness and your affection, I greatly blame myself for letting you both return home too soon. But because I saw you urging me insistently once or twice about your release, I thought that it might have been harsh to make your Beloved selves remain with us. However, after I had found 84. See Gn 18:20-21. Gregory adds et ulciscar ('and I shall punish') after 'to me.' 85. The text in MGH erroneously supports the reading Marinianus, found in some manuscripts. 86. His identity is not known. 87. See NO'Uellae 123.1, where Justinian decrees that a bishopric should not be left vacant for more than six months. 88. For George and Theodore, see Ep 7.5. 
468 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT out that you were held up for such a long time on your journey because of the winter season, I must admit that I was upset that you had been sent away too soon. For if your Beloved selves were unable to complete your proposed journey, it would have been better for you to have delayed with me rather than outside Italy. Furthermore, after your departure, I learnt from the reports of my most beloved sons and deacons that your Beloved selves had said that, when our almighty Lord and Savior Jesus Christ descended into Hell, he saved all those there who confessed that he was God and freed them from the punishments they deserved. On this matter, I want your Beloved selves to have very dif- ferent thoughts. For indeed, when He descended into Hell, he freed through his grace only those who believed that he would come and also followed his precepts in their way of life. For it is certain that, since the Lord's incarnation, nobody can be saved who professes the faith but does not lead a life of faith, as it has been written: 'They claim to know God, but by their deeds they deny him.,89 And John says: 'He who says "I know him," and does not keep his commandments, is a liar.,90 James also, the brother of the Lord, writes saying 'Faith without works is dead.'91 If the faithful, therefore, are not saved now if they lack good works, while those liars without faith or good actions, were saved when our Lord descended to Hell, then the fate of those who did not see the incarnation of the Lord, is better than these who were born after the mystery of his incarnation. And our Lord himself bears witness to the foolishness of saying or thinking this, as he says to his disciples, 'Many kings and prophets longed to see what you see and did not see it. ,92 But so as not to detain your Beloved selves with my arment, hear what Philaster wrote about this heresy, in his book on heresies: 93 'There are heretics who say that the Lord descended into Hell and after his death, announced to all already there that, by confessing there, they would be saved, since this is contrary to what the prophet David says: "For who among the dead will re- member you?,,94 And the apostle: "All who have sinned outside the law will also perish outside the law.,,,95 And Saint Augustine also agrees with those words in his book about heresies. 96 You should consider all these matters, therefore, and believe in nothing except what the true faith teaches through the Catholic Church, that when descending to Hell, our Lord only saved those from the infernal prison, who, while living in the flesh in faith and with good works, !lere saved by him 89. Ti 1:16. 90. 1 In 2:4. 91. Jas 2:20. The mortua ('dead') appears as 'useless' in NAB, inappropriate here. 92. Lk 10:24, Mt 13: 17. 93. Philastrius of Brescia, Diversarum hereseon fiber 125. 94. Ps 6.6. 95. Rom 2.12. 96. See Augustine, De haeresibus 79. 
BOOK SEVEN 469 through his grace. For he says this through the Gospel: 'And when I shall be lifted up from the earth, I shall draw everything to myself,,97 that is to say, all things chosen by Him. For a person could not be drawn to God, after his death, who has separated himself from God by living in an evil way. May almighty God look after you both with his protection, so that, wherever you are, you may feel the aid of his grace both in your soul and in your body. .-/ 7.16 Gregory to Agnellus, bishop of Terracina 98 I April 597 A direct report has revealed the death of Bishop Bacauda. 99 For that reason, we solemnly delegate to your Fraternity the work of visitation of the church that has lost its bishop. It is proper that you carry it out in such a way that nothing is presumed by anyone over the promotion of clergy, their income, attire and table service, and whatever else there is in the patrimony of the same church. And for that reason, your Fraternity will travel quickly to the aforesaid church, and with persistent exhortations, you will hurry to warn the clergy and people of this church that they should give up their partisanship, and all agree to search for a priest to be appointed over them, someone worthy of such a great ministry, who would in no way be rejected by the venerable canons. And when he has been called by you, with a solemn decree supported by all your signatures, and with the testimony of a letter from your Beloved, let him come before us to be consecrated. And we also warn your Fraternity not to allow anyone to be chosen from a different church, unless perhaps nobody can be found among the clergy of the city in which you are carrying out your duty as visitor, not that we believe it likely to happen. Take care before all else that they do not dare to support some layman simply due to his exemplary life, or you will endanger your own office, Heaven forbid! 7.17 Gregory to Sabinian, bishop of Zara 100 I April 597 If you had been keen to examine and carefully consider the rule of Church administration and the process of ancient custom, then no fault of unlawful pride would creep up on you, nor would others incur danger because of your sin. It is obvious that you knew that, when we had learnt some facts about Maximus, which were strong impediments to his promotion to a bishopric, we refused to support him, and that we did not want him to reach the position he strove for, before these allegations were answered to our satisfaction. Although you should have observed our wishes in every way, it happened in- 97. In 12:32. The Latin has omnia ('all things') but the Greek has 7raPTa. 98. For Agnellus of Fundi, later bishop of Terracina, see Epp 2.45; 3.13; 5.57. 99. For Bacauda, bishop of Formi, see Epp 1.4, 8; 2.45; 4.42. 100. Zara (formerly J adera) in Dalmatia. Sabinian had received a letter from Gregory before (Ep 6.48). Then, as here, the subject was the on-going dispute between Rome and Maximus of Salona (see Epp 4.20; 6.3, 25, 26, 48). This time, it was the city's bishop, Sabinian, who was the object of the pope's diplomacy. 
470 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT stead that this Maximus, snatching the episcopacy with a mind blinded by his greed, was rashly trying to bend you to his wishes, contrary to our veto. How- ever, we summoned him by letter to come here to Rome, so that those matters that had been reported to us should not remain unexamined any longer. And when he delayed it, also due to his wicked desires, we took care to warn him repeatedly in our letters, with the threat of banning him from Holy Communion, that he should stop making excuses and come to us quickly for his purification, without making any excuses. He chose to accept excommuni- cation rather than show obedience. As a result, it has come about that his depraved and wicked mind has involved others on its road to ruin, dreadful to relate. But now we have learnt that you disagree with his wickedness. And so we exhort you finally, with the present letter, not to share communion with him, nor to make any mention of his name during solemn Mass. Thus it may profit your soul to have disagreed with him, even at a late stage. And do not delay in coming to us, but hasten to bring with you any bishops and any other religious persons you can. Thus, once this matter has been carefully examined, your absolution should proceed fittingly and decently, if the case should demand it, and those who were rashly submerged in the sin of that man may be recalled to the path of salvation, with the help of Saint Peter, prince of the apostles, with an arrangement pleasing to Christ. And let any bishop or religious person who comes to us know that he is not a victim of any prejudice or injustice, but whatever should please our Redeemer is so or- dained, once the truth is fully revealed. The way we carry this out with the Lord's support should make it clear to all that we are not influenced by a private hatred for anyone, but by our love of God and of a well-balanced Church order. 7.18 Gregory to Martin, deacon and abbot I April 597 Just as charges truthfully brought against religious men deserve to be punished with retribution, even so they should be absolved from charges brought against them, when no sinful intention can be shown. Since, therefore, certain things had been reported to us about you, that would seriously damage the reputa- tion of your office, we took care to look into them at length and with a meticulous investigation. We found nothing that could harm you, but in case any suspicion should remain over these accusations, for complete satisfaction, even if you have been cleared of these charges, we have carried out strict sacraments before the most holy body of Peter, prince o( the apostles. For that reason, once we were satisfied, as was proper, we provided for your Beloved to be absolved in every way, and we have decided unreservedly that you should go back to your church in that same position and rank which you had before, and you should bear no objections from anyone, nor any disturb- ance over these matters that had been brought before us. But we warn you that you ought to show yourself to be so cautious and concerned about all other matters, that you do justice to your office in your habits and actions, and that there should be no chance at all of any adverse report being made against you. 
BOOK SEVEN 471 7.19 Gregory to Cyprian, deacon of the Sicilian patrim ony 101 I May 597 Your Beloved knows that it has long been customary for our brethren and fellow-bishops to come from Sicily to meet in Rome once every three years, but considering the trouble it is for them, we have decided that they should present themselves here once every five years. And because it is already a long time since they have met here at all, we want you to encourage them to cele- brate the natRrlt y of Saint Peter 102 with us here, under the leadership of God. But in case perhaps some suspicion might arise in the praetor's mind, if he should find out that they are coming here at our request, you will know that we want you to try to credit this to yourself, so that they come here at the fixed date, that we mentioned before, and that there might be no suspicion about them in the praetor's mind. But you will warn the bishops of Lipari and Reggio to travel here together. 103 But with regard to that magnificent man, Libertinus,104 take care that no fraud deceives him, for some things have been written to us from the city of Ravenna. We have sent this letter to you, so that you might learn from it how you should present yourself to him. But assure him, so that he does not distress himself, as we believe that our most excellent son, the exarch,105 is not trying to upset us at all. For we have not avoided writing about his character. But as the same exarch has been busy on the river Po, we have not received any letters at all from him. 7.20 Gregory to Fortunatus, bishop, and Anthelm, defender 106 in Campania, equally I May 597 Catellus, bearer of this letter, has notified us that his sister, who had been engaged to a certain Stephen, has, through the inspiration of divine favor, be- come a nun in a monastery at Naples, and the same Stephen is retainin 1 a house and some property of hers without just cause. And since legal decrees 07 have ordained that an engaged woman, if she should wish to become a nun, should not be penalized by any loss at all, your Fraternities, together with the sub-deacon, Anthelm, must be keen to investigate the truth, with diligent concern. And if, as we have been informed, you find out that the above- mentioned Stephen is unjustly retaining a house or anything else, then you should warn him with an earnest exhortation to restore what he retains un- 101. For the deacon, see Epp 3.55; 4.6, 15; 5.7, 20, 23, 28, 32, 33; 6.4, 13, 20, 38. 102. That is, 29 June, a good time of year for sailing. 103. At this time, Agatho was bishop of Lipari, and Boniface bishop of Reggio. . 104. Libertinus is named as praetor of Sicily in Ep 3.37, a very important position, while 1n Ep 9.28, he is described as an ex-praetor. 105. This was Callinicus, who succeeded Romanus after his death in 595. Callinicus remained in office until the murder of Maurice. He was busy with the Lombard question along the Po. 106. For Fortunatus, see Epp 3.58, 60; 5.50; 6.11,29; 7.1. For Anthelm, see Epp 3.58, 60; 5.S0; 6.11, 29; 7.1. 107. See Codex Justinianus 1.3.54 (56). 
472 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT justly without any delay or argument, and not to delay the restitution of another's property with any excuse. And if perhaps you learn that he is neglecting your exhortation, let us know, giving us a precise account of the truth of the case. So, when the merit of the business is known, he might be compelled by other means to restore what he scorns to give back of his Own accord, perhaps with the persuasion of justice, or through a consideration of honesty. However, commending the bearer of this letter to your Fraternities, we exhort you not to let him suffer delays there any longer over this case. 7.21 Gregory to Candidus, our priest in the Gallic patrim ony 108 I May 597 Dominic, bearer of this letter, has informed us with tears in his eyes that four of his brothers had been freed from captivity by Jews, for a ransom, but were now being detained in Narbonne 109 in servitude to the same Jews. And as it is extremely serious and detestable that Christians should be in servitude to Jews,110 we exhort your Beloved with the present words to be keen to examine this with all acuteness and concern. And if in fact that is so, and you are quite satisfied that it is true that the brothers do not have the funds to buy their own freedom, and the letter-bearer named above does not either, it should be your responsibility to redeem them, knowing that, whatever you pay in their case, will certainly be charged to your account. 7.22 111 Gregory to Gregoria, lady-in-waiting to the empress l12 June 597 I have received the letters I wanted from your Sweetness, in which you have been keen to accuse yourself in every way over a multitude of sins. But I know that you love almighty God fervently, and I trust in his mercy that this sentence proceeding from the mouth of Truth, and originally said about a certain holy woman, also applies to you: 'Her many sins have been forgiven, because she has shown great love.' 113 And how they were forgiven was also 108. For the important priest Candidus, administrator of his Gallic patrimony, see Epp 6.5, 6, 10, 51, 52, 54-56, 59, 60 and the Introduction, pp. 67-69. 109. At that time, Narbonne lay within the Visigothic territory, and so outside the terri- tory of Frankish Gaul (see Gregory of Tours, Historia Francorum 9.15), as Gregory must have known, although Candidus may have had some influence there. 110. For Gregory's approach to the queston of slaves held by Jews, see Epp 4.9; 9.105. Note also Reccared's law forbidding such a practice: Leges Vtsigothorum 12.2.12-14. 111. Letters 22-31 dealt with material brought to Rome as the deacon, Sabinian, returned from Constantinople. They were probably sent to Constantinople at the same time, via the deacon, Anatole, who succeeded Sabinian, and passed on to their various important recipients by the pope's emissary. 112. In MGH, this Gregoria was either the daughter-in-law of Gregory's old friend, Rus- ticiana, or else a close relative of hers. Either way, the letter gives us an interesting insight into Gregory as a spiritual director of souls. His choice of biblical quotes is very apt. 113. Lk 7:47, with 'because' for quia, rather than 'hence' in NAB. Gregoria is linked both here with Mary Magdalene, and with Mary (and Martha), in Lk 10:39; see below. 
BOOK SEVEN 473 shown in what follows next. She was sitting at the feet of the Lord, listening to the word of his mouth. 114 For elevated DY the contemplative life, she had already transcended the active life, that her sister Martha was still following. She also searched earnestly for her buried Lord,115 and bending over his sepulchre, she did not find his body. But even when his disciples were retiring, she kept standing before the door of the sepulchre, mourning, and was counted worthy to see Him alive for whom she was weeping when he was dead, and she announced to the disciples that he had risen from the dead. It was by the amazing dispensation of God's loving-kindness that the mouth of a woman should announce his life, because by a woman's mouth death was first offered in Paradise. 116 At another time too, she saw the Lord after his resurrection, with the other Mary, and approached him and held his feet. 117 Just put before your eyes, I beg you, what hands held whose feet. That woman who had been a sinner in the city, those hands which had been pol- luted with iniquity, touched the feet of him who sits at the right hand of his Father, above the heads of the angels. Let us consider, if we can, those bowels of heavenly loving-kindness, that a woman who had been sunk in the depths of a whirlpool through her sin should be lifted so high on the wings of love through His grace. It has been fulfilled, sweet daughter, it has been fulfilled as was promised at about this time to us, the holy Church, by a prophetic voice: 'And on that day there shall be open to the house of David a fountain, to purify from sin and menstruation. 118 For the house of David is a fountain for us sinners, open for our ablution, because we are washed free of the filth pf our iniquities by the mercifulness now revealed to us, through the son of David, our Savior. But as for what your Sweetness has added to your letters, that you are going to pester me, until I write that it has been revealed to me that your sins have been forgiven, you have demanded something both difficult and also fruit- less. Difficult, indeed, because I am not worthy of having anything revealed to me, but useless, because you should not become secure about your sins, except when, in the very last day of your life, when you will no longer have any power at all to bewail those same sins. Until that day comes, ever sus- picious and ever fearful, you ought to be afraid of your sins, and wash them daily with your tears. Certainly Paul the apostle had already ascended to the third heaven, and had even been led into paradise, and had heard secret words 114. See Lk 10:39. The practical Martha appears in Lk 10:40. 115. For this and what follows, see J n 20: 11-18. 116. The text of Gn 3:4-5, to which Gregory refers, places the words of death in the serpent's mouth, but here they are found in the mouth of the first woman, as she persuaded Adam to eat of the fruit. 117. See Mt 28:9. 118. Zec 13:1. The menstruatae in the Vulgate and Gregory's text was cleaned up by the , Jerusalem English Bible (London, 1966), and the Nova Vulgat4 (Rome, 1979) with immun- dltla ('uncleanness'). So too in Ep 1.24 (with n130), NAB turned 'fornication' into 'inunorality'! 
474 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT which no human would be allowed to speak,119 and yet he was still fearful as he said: 'I punish my body and bring it in to subjection, for fear that, while preaching to others, I myself should prove false.' 120 Is he still afraid as he is already being led up to heaven, while one who is still living on earth is no longer willing to be afraid? Consider, sweetest of daughters, that security is normally the mother of negligence. And so, you ought not to have hope in this life through which you may be rendered negligent. It is written: 'Blessed is the man who is always on his guard.,121 And again it is written: 'Serve the Lord with fear; with trembling bow down before him in homage.,122 Thus, in the brief time of this life, fear must hold your mind, so it may rejoice afterwards without end, through the joy of security. May almighty God fill your mind with the grace of his Holy Spirit, and after the tears shed daily in your prayers, lead you to eternal joys. 7.23 Gregory to Theoctista, patrician, and Andrew 123 I June 597 I give great thanks to almighty God that your Excellency, while placed in such a great tumult of concerns, is filled with the richness of Holy Writ and incessantly longs for eternal joys. For I see fulfilled in you what was written about the chosen fathers: 'The children of Israel had marched on dry land through the midst of the sea.,124 But by contrast: 'I have gone down to the watery depths; and the flood has overwhelmed me.,125 But you walk with dry feet, as I see it, through the waves of secular affairs, to a land of new promise. 126 Therefore, let us give thanks to that Spirit which lifts up the hearts that it fills, and which amid the tumults of humans creates a place of retreat in the mind, and in its presence every place for a soul feeling remorse is free of care. 127 For you inhale the odor of eternal sweetness, and love the bridegroom of your soul so ardently that you could say to him, with the hea- venly bride: 'Draw me! We run after you in the odor of your ointments.,128 But in your Excellency's letters, I found this omission. You were unwilling to tell me about your most serene mistress,129 how studiously she is reading, 119. See 2 Cor 12:2-5. 120. 1 Cor 9:27. The Latin castigo and seruituti subicio is far stronger than the NAB version above ('I castigate my body and subject it to slavery'). 121. Prv 28:14. 122. Ps 2:11. 123. For Theoctista, the emperor's sister, who had care of his children, see Ep 1.5. For Andrew, the children's teacher, see Ep 1.29. 124. Ex 15:19. The 'Israelites' in NAB is awkward with 'fathers.' 125. Ps 69:3. Literally, 'I came to the depths of the sea, and a tempest submerged me.' 126. The Latin word repromissio was usually a law term (a 'summons'), but with Dei, it has the special sense of 'God's promise' (as .in Rom 4:20). The re- suggests repetition. 127. Reading securus ('secure, without care') in PL rather than secretus ('secret, separate') in MGH and most manuscripts. It better suits the tricolon's theme of mental peace. 128. An adaptation of Sg 1:3-4. 129. That is, the empress, Constantina. 
BOOK SEVEN 475 and how she is made contrite by her religious texts. For indeed, your presence ought to be a great advantage for her, so that, amid the turbulent affairs which she endures continually, and through which she is drawn abroad, whether she likes it or not, she may always be recalled in her mind to the love of the heavenly kingdom. Whenever she sheds tears for her own soul, you should inquire, if she is still contrite through fear, or through love now. For ther two types of contrition, as you know. One that is afraid of eternal punishments, and the other that longs for heavenly rewards, as a soul thirsting for God is first made contrite by fear, and afterwards by love. For at the start, it affects itself with tears, for when it remembers its evil deeds, it is afraid of suffering eternal punishments because of them. But indeed, when fear has been destroyed by the long anguish of grief, a sort of security is created from anticipation of mercy, and the mind is inflamed with the love of hea- venly joys. And he who was weeping before for fear of punishment, then begins to weep most bitterly because he is kept back from the kingdom of God. For indeed, the mind contemplates the nature of the choirs of angels, the society of blessed spirits, the vision of God's internal brightness, and it laments more for what it lacks from this eternal goodness, than it wept beforehand when it was afraid of eternal evils. And thus is comes about that the contrition of fear, when completed, draws the mind to the contrition of love. This is well described in the sacred and true history, by a figurative narration: 'Achsah, the daughter of Caleb, sitting on an ass, sighed. Her father asked her: "What is troubling you?" And she replied: "Give me a blessing. You have given me a southern and parched land, join to it well-watered land also." And her father gave her the upper pools and the lower pools.,130 For indeed, Achsah sits on an ass, when the soul governs the irrational motions of its flesh. Sighing, she seeks a well-watered land from her father, because the grace of tears must be sought from our Creator with great longing. For there are some men who already consider it a gift to speak on behalf of justice, to protect the oppressed, to give their own goods to the needy and to have an ardent desire for the faith, but they still do not have the grace of tears. These of course have the southern and parched land, but still lack the well-watered land. For they are situated in good works, in which they show greatness and passion, but they certainly need to lament each day their sins, without which they cannot live, either through fear of punishment, or through love of the heavenly kingdom. But because, as I have said, there are two types of contrition, her father gve her the upper pools and the lower pools. For indeed, the soul receives the upper pools when it afflicts itself with tears, from its desire for the heavenly ingdom. But it receives the lower pools, when it weeps from fear of the pun- Ishments of hell. Indeed, the lower pools are given first, and the upper pools afterwards. But as the contrition of love is superior with its great dignity, it Was necessary that the upper pools should be mentioned first, and then the 130. Jos 15:18-19. Gregory's Latin is closer to the Vulgate. 
476 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT lower pools. Thus, as you know both types of contrition through experience and with the help of almighty God, you should carefully examine each day how much you are benefiting your most serene mistress with your words. 131 I beg you also to take care especially to teach morality to the dear young Lordships, whose nurse you are,132 and to remind the glorious eunuchs who have been allotted to them, that they should discuss those things with them that may make their minds contrite in their mutual love for each other, and in their clemency towards their subjects. Otherwise, if they should now feel some hatred between themselves, it might break out afterwards in the open. For the words of their nurses will either be like milk or food, if they are good, or like poison, if they are evil. And so, let them suggest such things to them now, which may show afterwards how good the words were which they sucked from the mouths of their nurses. Furthermore, my son and deacon, Sabinian,133 has brought me thirty pounds of gold, sent over by your Excellency, to be given for the ransoms of captives, and to be paid out to the poor. I rejoice for you over this, but I am most afraid for myself, because I shall have to render my accounts before the fearful Judge, not only for the substance of Saint Peter, prince of the apostles, but also for your possessions. May almighty God grant you heavenly returns for earthly ones, and eternal ones for temporal ones. But I inform you that the city of Cotrone,134 that is situated in the land of Italy, on the Adriatic Sea, was captured last year by the Lombards. From it, many noblemen and many noble women were led away as booty, and children were separated from par- ents, and parents from children, and husbands from their wives. Some of these have been ransomed already. But because they fix high prices on them, many have remained until now among those most wicked Lombards. I immediately sent over half the money that you had sent for their ransoms. And from the other half, I have arranged to purchase some bed-coverings l35 for the nuns, whom you call 'monastic women' in Greek,136 because they are suffering from a terrible lack of bedclothes in the extremely bitter cold of this city. And there are many of them in this city. Indeed three thousand of them are found listed in the census, and they receive eighty pounds a year from the goods of Saint Peter, prince of the apostles. But what is that for such a great multitude, es- 131. Gregory uses the same words in Dialogi 3.34 in the allegorical interpretation of this episode from Joshua. 132. When Maurice was overthrown in 602, he had five sons (Theodosius, Tiberius, Peter, Paul and Justinian) and three daughters (Anastasia, Theoctista and Cleopatra). Gregory's godson, Theodosius, was born in 585. See Theophanes, Chronographia AM 6094, 6095 and Theophylact Simocatta, Historia 8.11.3. 133. His emissary in Constantinople. See Epp 3.51, 52, 65; 5.6, 37, 43-5. 134. For Cotrone, see Ep 6.32. . 135. The word lectisternia was used for woollen blankets and pillows in medieval texts, as here and in Ep 11.2, rather than ancient 'feasts of the gods,' their images lying on pillows in the street. See Ep 13.16, where he uses lectumstratum. 136. In Greek, p.opaUTPLaL, as in Justinian, Novellae 123.36, transliterated by Gregory. 
BOOK SEVEN 477 pecially in this city, where everything costs so much to buy? But such is their life, so very strict with tears and abstinence, that we believe that if they had not been here, none of us could have survived for so many years in this place, surrounded by the swords of the Lombards. Furthermore, I have sent over to you as a blessing from Saint Peter the apostle, a key from his most sacred body.137 Note that with regard to this key, the folng miracle took place, which I relate. A certain Lombard entered a city in the district beyond the Po, and found the key. But he ignored the fact that it was the key of Saint Peter, and as he saw it was made of gold, he took out a knife to carve it, wanting to make something else for himself out of it. But he was at once seized by a spirit, and he took the knife, with which he wanted to divide up the gold, and thrust it into his own throat, and within an hour he fell down dead. And when Autharit, the king of the Lom- bards, and many of his men arrived there, and the person who had stabbed himself was lying in one place, and this key was lying on the ground in another place, a most terrible fear came upon all of them, so that nobody dared to lift this same key from the ground. Then indeed, a Lombard was summoned, called Mimiulf, who was Catholic and known to be given to prayer and charitable works, and he lifted this key from the ground. And, because of this miracle, Autharit 138 had another gold key made, and sent it together with this one to my predecessor of holy memory,139 indicating what sort of miracle had happened through it. Therefore I have been keen to send this key over to your Excellency, with which almighty God destroyed an arrogant and faithless man, so that with it, you who fear and love Him, may enjoy good health now and for eternity. 7.24 Gregory to Anastasius, bishop of Antioch 140 I June 597 I have received the letter I wanted from your most delightful Holiness, brought to me by our common son, the deacon Sabinian, in which the words flowed not from your tongue, but from your soul. And it is not surprising if a man who lives in a perfect way speaks well. For, since )Iou have learnt the precepts of life through the teaching of the Spirit in the school of your heart, namely to despise all earthly things and to hasten to the heavenly homeland, the more you have advanced in goodness, the more you think good things about others. But when in the letter of your Beatitude, I heard many things being said about me full of praise, I realized your purpose. You wanted to record not what I am, but what I ought to be. As for your saying that I ought to remember my morality, and not give way for any reason to the malignant 137. For more on the keys of Saint Peter, and Gregory's use of them as gifts, see Ep 1.25, and the Introduction, pp. 74-75. 138. Autharit died on 5 September 590, after reigning for six years and six months. 139. This refers to Pelagius II, as often. 140. For this patriarch of Antioch, see Epp 1.7, 24, 25; 5.40, 41, 42. 
478 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT SpIrIt, which seeks to sift141 men's souls, I certainly recall that I have always had bad habits, and I am making all haste to see if I can overcome them and wipe them out. But if, as you believe, I had some goodness, I trust in the help of almighty God that I have not forgotten it. But your Holiness, as I see it, in your opening words of sweetness and this subsequent comment, wanted your letter to be like a bee, which carries honey at the same time as a sting, to both satiate me with the honey and prick me with the sting. But on this I return to the words of Solomon for you to meditate upon: 'Because the wounds of one who loves you are better than the kisses of a flattering enemy.,142 However, as for your saying that we ought not to allow any opportunity for offence for any reason, our most pious son and Lordship has also written to me already, quite often, and one should pray incessantly for his life. And what he says out of power, I know you say out of love. Nor have I been sur- prised that you have included imperial language in your letters, because love and power are very closely related. For they both presume in a princely man- ner, and they both always speak with authority. And indeed, on receiving the synodical letter of our brother and fellow- bishop, Cyriacus, it was not worthwhile for me to cause delays for the sake of a profane title,143 so as not to disturb the unity of the Holy Church. And yet I was still keen to admonish him about this superstitious and arrogant title, saying that he could not have peace with us unless he corrected the self-exaltation of the aforesaid title, which the first apostate discovered. But you should not say that this matter is not important, because if we bear this with equanimity, we corrupt the faith of the universal Church. For you know what great heretics and heresiarchs have come out of the church of Constantinople. And not to mention the injury done to your honor if one bishop is called 'universal,' the universal Church collapses if one who is universal falls. l44 But let my ears be spared this fool- ishness and this levity. I trust in the almighty Lord that what he romised will soon be implemented: 'Whoever exalts himself will be humbled.'1 5 I have made this brief reply to your letters, while I was busy with many affairs, for what I ought not to say now through my written words, remains imprinted in my mind. I pray your Beatitude always to recall me to your memory in your holy prayers, so that your intercessions may save me from temporal and eternal evils. Pray zealously and fervently for his most serene Lordship, the emperor, because his life is extremely necessary for the world. I cease from saying more, as I am sure that you know it oo. 141. The verb cribrare means 'to sift,' but the metaphor 'goad' or 'torment' may be bener. 142. Pry 27:6. NAB reads 'wounds from a friend may be accepted as well meant, but the greetings of an enemy one prays against.' It lacks the force of the Latin. 143. Again, the dispute over the 'ecumenical' title is referred to. See Ep 7.5. It is significant that Gregory, while maintaining his position, was not prepared to let this become a cause of division in the Church. The Church's unity was always a major concern for him. 144. This is a central text for those wanting to study the issue of Roman Primacy. 145. Mt 23:12, Lk 14:11 and 18.14. 
BOOK SEVEN 479 7.25 Gregory to Theodore,146 doctor at Constantinople I June 597 My most beloved son, the deacon Sabinian, returning to me, brought me no letter from your Glorious self. But he brought over what had been sent for the captives and the poor, from which I understood his reason. For you were unwilling to speak to a man through letters, for the reason that you had spoken to almighy God with your good deeds. For these same works of yours have a voice "oftheir own, which cries out to the ears of God in secret, as it has been written: 'Hide lour alms in the bosom of the poor, and this shall entreat on your behalf.' 47 And indeed it is sad for me, I admit, to spend the money of others, and to prepare accounts for the most delightful gifts of our son and Lordship, Theodore, as well as those accounts which I have for the substance of the Church. However, I rejoice in your kindness, because you pay careful attention and look after what Truth says: 'Give alms, and behold, everything will be clean for you,,148 and this which is written: 'As water extinguishes fire, even so, giving alms extinguishes sin.,149 Paul the apostle also says: 'Let your abund- ance sUfgly your needs, so that their abundance may also supply your needs.' 1 Tobias warns his son, saying: 'If you have great wealth, give alms abundantly. If you have but little, distribute freely even from the little you have.,151 So you must follow all these precepts. But we beg that you should pray on our behalf, so that we spend the fruit of your labors with discretion and as is necessary, and so that we do not increase our sin through the same act of generosity by which you diminish yours. And may almighty God guard you with his protection, and so grant you human thanks in an earthly palace that, after a long time, it may lead you to the eternal joys of the heavenly palace. We are sending over to you, however, a blessing of Saint Peter, prince of the apostles, whom you greatly love, a key from his most sacred body, in which iron from his chains is enclosed, so that what bound that saint's neck for his martyrdom, may free you from all your sins. 152 7.26 Gregory to Andrew 153 I June 597 Receiving the letter of your Greatness, with news of your good health, I was delighted, and extremely pleased about the kindness of her most pious Majesty, who deigned to show her gratitude towards you. And I rejoice exceedingly 146. For this doctor of the imperial family, see Epp 3.63, 64; 5.46. 147. Sir 29:12. 148. Lk 11:41. 149. Sir 3:29. 150. 2 Cor 8:14. 151. Tb 4:8. 152. One of many such gifts. The 'blessing' may be 'relic' in the context; see Ep 7.23. 153. His identity is unclear. Possibly a scholastic at Ravenna who moved to Constantinople, as in MGH, or someone met by Gregory before he became pope, as Norberg suggests. The for- mer candidate is preferable, as he shows an intimate knowledge of the new exarch' s entourage. 
480 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT that lady Constantina, a most famous young lady before she got married, was removed from the enticements of this world. 154 But as for your saying that you entered into military service under her fiance, and that you wanted to be recommended to our most serene Lordship, the emperor, to obtain some ad- vantage when he thinks that you are useful, this has touched my mind with a great deal of sorrow, because I myself always thought that the goodness of your morality was heading in a different direction. But I have known many men who are greatly afflicted when placed in service to the state, because they cannot have time off to weep for their sins. And do you desire to be fully occupied? Why, I cannot imagine. For why, magnificent son, do you not real- ize that the world is at its end? Today everything is under pressure. We are being led to the eternal and terrifying Judge to render our accounts. What then should we think about, other than his arrival? Our life is like a mariner's, for he who navigates must stand up, sit down and lie down. He moves as the impulse of the boat drives him. And we are just the same, whether awake or asleep, whether silent or speaking, whether lying down or walking about, whether willing or unwilling, we move daily through moments of time to our end. When, therefore, the day of our end shall come, where will all that be that we seek now with so much care and collect with so much concern? There- fore, no honor should be sought, no riches, as all this is left behind. But if we seek good things, let us love those that we shall have without end. But if we are afraid of bad things, let us fear those that are tolerated by reprobates without end. In fact, when one is in service to the most pious emperor, how great is the mental effort of one's desire for earthly esteem, and how great the fear that this same esteem may be lost, once it has been acquired? And so, consider care- fully what a punishment it is to wear one's self out through the desire for prosperity, or to be afraid through the fear of adversity. Wherefore, I suggest rather that your Greatness should seek to live in some out-of-town villa 155 of your own for a little while, as a delightful little bonus. 156 You will be out of town, able to enjoy a quiet and tranquil life, having time to read Scripture, meditating on heavenly words, inflamed with a love of eternity, doing good deeds from your earthly possessions, as far as your resources allow, and hoping for the never-ending kingdom as repayment for them. To live like that is to have a share already in an eternal life. I say this, my magnificent son, because I love you so much. And as you run into rainstorms and floods, I haul you back to the shore with the ropes 154. This clarissima domina seems to be close to the empress, well prepared for her marriage to some nobleman. She had been a puella. To Norberg she is still a young lady. 155. Gregory transliterates the Greek word rpOaUT€WJI, for his Greek friend, rather than the Latin suburbanum (praedium). 156. The diminutive acceptaculo, from acceptum ('credit' or 'acceptance'), appears to be a coinage by Gregory, its sense linked with delectabili. The 'glorious' may be ironical. 
BOOK SEVEN 481 of my words. And if you are willing to follow where I drag you, you will perceive what dangers you have escaed, what joys you have found, when placed on that shore of your retreat. 1 7 Besides this, thank you for taking care to warn me about the two persons who came with the glorious Callinicus,158 although, with regard to that per- son whom your Greatness has already named, we think that his experience in evil is extensive.-But because these are evil times, we bear everything with sorrow. But may almighty God guard you with his own protection, and grant you that you fare well here, and rejoice with him permanently in eternal glory. 7.27 Gregory to Narses, a religious man 159 I June 597 When I was sending the defender Romanus to the royal city,160 I spent a long time looking for your letter, but it could not be found at all. Never- theless, it was found later among many other letters from other people, and in it your Sweetness indicates to me your spiritual afflictions and tribulations, and the opposition of evil men. But I ask you, in all of this, recall to your mind what I believe also you will never forget, that 'all who want to live piously in Christ suffer persecution.,161 In this matter, I say confidently _ that you are living less religiously, if you suffer less persecution. Let us hear what else the same teacher of the gentiles says to his disciples: 'You yourselves know, brethren, that our reception among you was not without effect, but after we had suffered and had been treated with insolence.' 162 Look, most charming son, the holy preacher has claimed that his entrance would have been worthless, had he not endured insolent treatment. And your Beloved wishes to say good things, but refuses to suffer evils. So it is necessary that you gird yourself more tightly amid adversities, so that adversity itself may add more to your desire for the love of God and to your concern for good advice. Even so, the seeds of harvests germinate with more fertility when covered with ice, and fire likewise is pressed down with a blast of air to make it flare up. Indeed, I know that from the perverse comments by so many evil tongues, you are suffering a violent storm, and bear in your mind floods of contradic- tions. But remember what the Lord said through the psalmist: 'I answered you in the secret place of the tempest, I tested you at the waters of contradic- tion.,163 For if, amid those contradicting you, you do what belongs to God, you are then proved to be a true worker. 157. Gregory is very partial to nautical imagery. This lifeline is unique. See the Introduction, pp. 106-107. 158. Callinicus became exarch of Italy after the death of the Romanus in 595. See Ep 7.19. 159. For this Narses, see Epp 1.6; 3.63; 6.14. 160. It was some time after September 595, when Ep 6.14 was written. 161. 2 Tim 3:12. 162. 1 Thes 2: 1-2. 163. Ps 81:7. NAB omits the 'secret place' and with A V has Meribah at the end. The , Contradiction' is needed, with 'contradicting' below. 
482 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But your most charming Beloved has written to me, suggesting that I should write something to the monasteries founded through your prayers and instruction by our son and Lordship, Paul, to give them some advice. But if they are on the true path of God, I know that through the grace of contrition, they have a fountain of wisdom within them, and do not need to receive the poor little drops of my dryness. And your perfect wisdom recollects that in paradise there was no rain, but a fountain ascended from the middle of para- dise to water the face of the earth. 164 Thus, those souls that have a fountain within through the gift of contrition, need no rain from another person's tongue. In your letter you notified me of the crossing over there of her Ladyship Hesychia, and I rejoiced with great exultation that her good soul has reached her own country successfully, after laboring in a foreign land. And greet on my behalf my glorious daughters, her Ladyship Dominica and Ladyship Eudo- chia. 165 But because it is now a long time since I heard that the aforesaid Ladyship Dominica was made prioress, let your Beloved watch over her in this regard. As she is no longer compelled to serve and labor in an earthly palace, she should flee completely from all the bustle of this world, and devote herself totally to God, leaving nothing of herself outside her. She should also collect all the souls she can to serve her Creator, so that their minds may receive the grace of contrition through her word, and she herself may be absolved from all her sins all the more quickly, as through her way of life and tongue, the souls of other women may also break the bonds of sin that bind them. But since no human being in this world is without sin (and what is sin other than to flee from God?), I say with confidence that even that same daughter of mine has some sins. And so, for her to completely satisfy her mistress, eternal wisdom, for fleeing alone let her return with many. For the fault of turning aside will be blamed on no woman who brings back a profit as she returns. I pray you also to greet his Lordship Alexander and Lordship Theodore on my behalf. But as for your writing that I ought to send letters to my most excellent daughter, her Ladyship Gordia 166 and to her most holy daughter and Ladyship Theoctista, and to their husbands, his Lordship Marinus and Lordship Christodorus, and to give them some advice about their souls, your most charming Greatness well knows that these days there is nobody in the city of Constantinople who can give a good translation of dictated Latin into Greek. For, while they stick to the words and pay no attntion to the sense, 164. See Rv 21:6, 22.1-2. 165. Hesychia, Dominica and Eudochia were also mentioned by Gregory in Ep 1.6 to Narses. Hesychia has only recently returned to Constantinople, after working overseas. 166. According to this letter, Gordia was a sister of Maurice, and married to Marinus. They had a daughter, Theoctista, married to a Christodorus. If so, the emperor had two sis- ters, as Epp 1.5 and 7.23 show that a Theoctista was his sister, married to Philippicus. Cf. the Introduction, p. 8 with n26. 
BOOK SEVEN 483 they do not make the words intelligible and destroy the sense. 167 For this reason I have written briefly to my aforesaid daughter, her Ladyship Gor- dia,168 and I have said nothing to the others. I have sent over to you two linen shirts and four napkins,169 and I beg you to offer them humbly to the aforesaid husbands, with the blessing of Saint Peter. Furthermore, someone who died left me a little slave-boy. Thinking about his soave sent him over to your Sweetness, so that in this world he may live in servitude to a man through whom he can reach his freedom in heaven. 170 I pray also that your most charming Beloved may frequently visit my son, the deacon, Anatole,171 whom I sent over to make reports to the Church in the royal city, and that, after the labors which he endures in secular affairs, he may find rest with you in the word of God, and wipe away the perspira- tion from his earthly toil, as it were, with a white napkin. Commend him to all the persons you know, although I know that, if he is known really well, he needs no commendation. But show in his case how much you love Saint Peter the apostle, and how much you love me. And may almighty God protect your Beloved, most sweet to me, from enemies within and without, and when it shall please him, may he lead you to his heavenly kingdoms. 7.28 Gregory to Cyriacus, bishop of Constantinople 172 I June 597 We have received the letter of your Beatitude, which spoke to us with words, not of your tongue, but of your soul. For indeed, it revealed your mind, although it was not closed to me, because I had personally experienced its sweetness. Wherefore, I give thanks to almighty God incessantly because, if in your heart love, the mother of the virtues, remains for me, you never lose the branches of good works, for you hold the very root of goodness. Therefore, you should show to me and to all your brethren the beauty of that love, chiefly by doing the following. Be quick to remove the arrogant title,173 167. An interesting, but ironical comment on the problems in translating the pope's dictated letters into Greek. Official ones were placed on notice-boards in the city, which would have worried him. It shows how he would have used Greek when a young monk there. 168. Presumably she was the sister of Maurice (see above). The letter has not survived. 169. The lined shirts and napkins may have been sanctified through Saint Peter's tomb ('blessed'), as the quality of such material would probably have been higher in the shops in Constantinople than in Rome, but the Italian cloth trade may have survived. 170. It did not occur to Gregory that he could easily free the slave-boy, and give him freedom on earth too. One needs to remember that slavery was very much the assumed background of Gregory's world, just as much as in ancient Rome. 171. Anatole succeeded Sabinian in 597, as we have seen, and must have taken over letters 22-31 with him. Ep 12.6 Ganuary 602) refers to Anatole's death in 601. 172. For this patriarch, see Epp 7.4, 5. 173. That is, the 'ecumenical' addition to patriarch. 
484 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT through which great offence is aroused in the churches, in all ways implement- ing what is written: 'Striving to preserve the unity of the spirit through the bond of peace.,174 And again: 'To give the adversary no chance of maligning us.,175 For then is true love shown, if no schism arises between us through the sick delusion 176 of arrogance. For I call upon Jesus as my witness for my soul, that I do not want to give anyone a reason to take offence, from the highest right down to the lowest of them. I want everyone to be great and honorable, provided their honor does not detract from the honor of almighty God.' For whoever seeks to be honored contrary to God, is not honorable in my view. But, so that you may know what feelings I have for your Beatitude, I have sent over my most beloved son and deacon, Anatole, to the feet of our most pious emperor, to give satisfaction to his piety and to your Fraternity, because I seek to harm nobody in this affair, but to defend a humility pleasing to God and the concord pleasing to the Holy Church. And because Antichrist, the enemy of our almighty Lord, is near at hand, I keenly desire that he does not find anything of his either in the morals or even in the titles of our priests. And so, let those things that have been introduced in a new way be removed in the same way as they were brought in, and peace in the Lord will remain for us unimpaired. For what pleasantness will there be between us, what love, if we refresh ourselves with words, and afflict ourselves with facts? Therefore, let your Holiness bring it about that we may feel deep in our hearts the good things which you say, so that, while the priests are of one accord, we may deserve to be heard praying for the life of our most pious emperor, just as quickly as peace illuminates our prayers before the eyes of God, and no stain of discord obscures them. 7.29 Gregory to Anastasius, a priest I June 597 That a · ood person brings forth good things out of the good treasury of his heart,,17 has been shown by your Charity, both by your whole way of life and now by the way you speak to me in your letter. I found in it two indi- viduals engaged in a dispute over virtues. You were arguing for love and the other priest for fear and humilitr- And although I was really busy and ignorant of the Greek language,17 I still sat as judge over your dispute. I have sought the truth, and in my view you have overcome the priest contra- dicting you, through the apostolic opinion offered to you by me in your dispute, that 'there is no fear in love, but perfect love drivs out fear. For fear 174. Eph 4:3. 175. 1 Tim 5: 14. 176. The Greek word  was used by Gregory (t:yphum) for 'fever,' 'vanity' or 'delusion.' 177. Mt 12:35, Lk 6:45. NAB omits the 'heart,' and its 'store' is weak for 'treasury.' 178. Certainly not to be taken literally, and out of context. It was special pleading for Rome's bishop, forced to judge the hair-splitting between the two Greek theologians. See likewise Epp 1.28 and 3.63. Gregory was ready to use Greek words in his letters, as here. 
BOOK SEVEN 485 has to do with punishment, and so, one who fears is not perfect in love.,179 I know, therefore, how perfect your Fraternity is in love. And because you love almighty God greatly, you ought to have great confidence in your neigh- bor. For it is not a position or a rank that make us neighbors of our Creator, but it is our good qualities that join us to him as surely as our bad qualities separate us from him. Therefore, since it remains uncertain what sort of per- son anyone isinrernally, why did you not dare to write, not knowing who is superior between you and me? And indeed, I know that you live a good life, and I know that I am burdened with many sins. But although you are a sinner yourself, yet you are much better than I am, since you just bear your own sins, while I also bear the sins of those entrusted to me. For this reason, I look on you as being lofty and great, because in your great and lofty position, you have not put yourself forward before human eyes. It often happens, when honor is given by all externally, the mind sinks into the depths, because it is burdened with distracting cares. But for you, almighty God, according to what is written, 'arranged the ascents in his heart, in an enclosed valley of tears.,180 But you could have seemed to me to be much more lofty, much more sublime, if you had not undertaken the command of the monastery called Neas. 181 For in that same monastery, from what I hear, a certain type of monk is retained, certainly, but many secular things are carried out under an appearance of holiness. But I shall think you have come even to this place through heavenly grace, if those things there which displease almighty God, are going to be corrected under your leadership. But quarrels between the father of the same monastery and the pastor of the church of Jerusalem have always tended to arise. I believe, therefore, that almighty God wanted your Beloved, and my most holy brother and fellow- priest, Amos,182 to be in Jerusalem at the same time, so that the quarrels which I mentioned above might be ended. Now, therefore, show me how much you loved each other before. Because I know that each of you is absti- nent, each is learned and each is humble. Thus, it is necessary that we should glorify our Savior, according to the words of the psalm: 'give praise with tam- bourines and a chorus.,183 For, indeed, in a tambourine, the sound comes from a dry skin, but in a choir, from concordant voices. What, then, is meant by the tambourine, except abstinence, what by the choir, except unanimity?184 179. 1 Jn 4:18. 180. Ps 83 (84):6. 181. This was one of the monasteries in Jerusalem. 182. Amos was patriarch of Jerusalem at this time, and according to Theophanes, Chro- ngraphia AM 6085, he ruled for eight years (593-601). Gregory's Ep 1.24 was addressed to hls predecessor, John, while his Ep 11.28 went to Amos' successor, Isaac. 183. Ps 150.4. Here 'chorus' suits the context better than 'dance' in NAB. The reflection that follows comes from Gregory's Regula pastoralis 3.22. . 184. For Gregory's musical imagery, see Imagery in the Introduction, p. 108. The dry skln of the tambourine and concordant choir remind us of his activities as choirmaster. 
486 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT And so, because you praise the Lord through abstinence, with the tambourine, I beg you to praise him through unanimity with the choir. The Truth also says through itself: 'Keep salt in yourselves and have peace with one an.. other.,18S Saint Paul attested that salt meant nothing other than wisdom, as he said: 'Let your speech always be gracious, seasoned with salt?' 186 Since, therefore, we know that you two have salt through your learning in Holy Writ, it remains that, through the grace of love, you maintain peace also between yourselves, with all your hearts. I say this, dearest brother, because I love both of you greatly, and I am very much afraid that the sacrifices of your prayers may be polluted by some dissension between the two of you. I received with thanksgiving, however, the relic 187 that you sent over, first through the assistant notary, Exhilaratus,188 and, afterwards through the deacon, Sabinian. From a holy place, it was proper for you to send holy things and to show whom you serve assiduously, from the gift that you sent. May almighty God protect both of you with his right hand, and preserve you unharmed from all evils. 7.30 Gregory to Maurice, Augustus I June 597 In case some problem might perhaps have arisen in the unity of the Holy Church, through dissension between priests, the provident piety of my Lordship deigned to warn me not once but twice to receive the emissaries of my brother and fellow..priest, Cyriacus, and to leave them free to return home quite quickly. And although my most pious Lordship gives me apt and provi.. dent advice on all things, yet I find that I am being reproved by a warning of this sort, as having been indiscreet in your opinion. If my mind has been wounded quite deeply by an arrogant and profane title,189 surely I could not have been in any way guilty of such a great indiscretion, so as not to know what lowed to the unity of the faith and to the concord of the Church? Would I re- fuse to accept the emissaries of my brother and his synodical letter, 190 due to the intervention of any reason for bitterness? Heaven forbid! To be wise like that was excessive folly. For what we owe to the preservation of unity of the faith is one thing, and what we owe to the restraint of pride is something else. And so, time had to be allowed, so that the newness of my aforesaid brother should not be disturbed even for an instant. Wherefore, I also received his emissaries with great affection. Whatever love lowed them, I showed it to them, and honored them more greatly that had been the frmer custom, and 185. Mk 9:49. 186. Col 4:6. 187. Perhaps a 'blessing,' but a 'holy thing' seems to be a 'relic,' quite often the sense of benedictio. 188. The word secundicerius was used for a 'junior' or 'assistant' clerk, deacon, teacher, priest or chamberlain; here 'notary' seems most likely. 189. The 'ecumenical' title again. 190. See Ep 7.5. 
BOOK SEVEN 487 I got them to join me in celebrating solemn Mass. For, just as my deacon, in revealing the holy mysteries, ought not to minister to that man who has either committed the sin of ¥Jride, or has not himself corrected it when it was committed by others, 1 1 even so, his ministers were obliged to join me in celebrating Mass, as I have not fallen into the sin of arrogance, thanks to God's protection. But I have taken care to advise my brother and fellow-priest earnestly, 192 Jhat he should restrain himself from calling himself with a stupid title, if he desires to have peace and concord with all men. On this matter, the piety of your Lordship has advised me in your orders, saying that trouble should not be generated between us, because of the use of a frivolous title. But I beg your imperial Piety to realize that some frivolous matters are quite harmless, but others are extremely harmful. When Antichrist comes and says that he is God, surely it will be extremely frivolous, but yet all too pernicious? If we consider the amount of letters, there are just two syllables, but if we consider their weight of wickedness, there is universal ruin. But I say confidently that, whoever calls himself a 'universal' priest, and desires to be called so, anticipates Antichrist in his pride. For he puts himself above all others by being arrogant, and he is not being led into error by a different sort of pride. For just as that perverse man wants to appear as God above all human beings, even so, the man, whoever he is, who seeks to be called the only priest, wants to appear above all other priests. But since Truth says 'Whosoever exalts himself shall be humbled,193 I know that the more fully any pride is inflated, the more quickly it bursts. Therefore, let your Piety order those who have fallen into arrogance and delusion, not to generate any offence through the use of a frivolous title. For I, a sinner, preserve humility, with God's help, and I do not need to be advised to be humble. May almighty God watch over the life of our most serene Lordship, for a long length of time, both for the peace of the Holy Church, and for the advantage of the Roman republic. For indeed, we are certain that, while you are alive and fear the Lord of heaven, you would allow no arrogance, contrary to the true word. 7.31 Gregory to Eulogius, bishop of Alexandria, and Anastasius, bishop of Antioch, equally I June 597 The love that binds you to me so strongly does not allow me at all to be silent, so that your Holinesses, may learn whatever is going on in our place, and, as you have begun perfectly, may keep more perfectly to the path of your justice and rectitude, not deceived by false rumors. For indeed the emissaries of our brother and fellow-bishop, Cyriacus, came to me and handed me a synodical letter. There certainly is a serious dispute between him and us, as 191. In Ep 5.85, Gregory had forbidden his deacon, Sabinian, from celebrating the mysteries with that errant patriarch, John the Faster. 192. In Epp 7.5, 28. 193. Mt 23:12, Lk 14:11 and 18.14. 
488 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT your Beatitudes know, because of his use of a profane title. But I thought that his emissaries, sent over to us in case of faith, should be accepted by us, so that the sin of pride, which has arisen in the church of Constantinople contrary to almost all priests, would not cause a disagreement over faith and a dispute over Church unity. But I made the same emissaries celebrate solemn Mass with me, because they prayed for this with great humility. For, as I was keen to intimate to my most serene Lordship, the emperor, the emissaries of our brother and fellow-priest, Cyriacus, were obliged to take communion with me, because I have not succumbed to the sin of pride, with God's help. But my deacon ought not to celebrate solemn Mass with the aforesaid brother of ours, Cyriacus. For, with a profane title, he has either committed or is practising the sin of arrogance. Otherwise, if my deacon proceeds with some- one in such a state of pride (Heaven forbid!), I may seem to be confirming the vanity of his foolish title. But I was keen to warn the same brother that, if he fails to correct this fault, he will in no way have peace with us. Besides this, the same brother of ours has expressed everything in his synodical letters in a Catholic manner, with God's authority. But he has condemned a certain Eudoxius, but we have found him neither condemned in the synods, nor repudiated by his predecessors in their synodical letters. Certainly the canons of the council of Constantinople condemn the Eudox- ians, but they do not say at all who their author Eudoxius was. But so far the Roman Church does not have the same canons or acts of that synod, nor has it accepted them. But it has accepted the same synod in what was defined through it against Macedonius. But it does reject the other heresies which were mentioned therein, condemned already by other fathers, but it knows nothing to date about the Eudoxians. But in the history of Sozomen, some things are told about a certain Eudoxius, who is said to have seized the episcopacy of the church of Constantinople. But the apostolic Church also refuses to accept that history itself. For it is full of falsehoods, and praises Theodore of Mopsuestia too much, and suggests that he was a great doctor of the Church, right up to the day of his death. And so, it remains that, if anyone accepts that history, he contradicts the synod, which was held in the time of Justinian, of pious memory, concerning the Three Chapters. But anyone who is unable to con- tradict this synod, is forced to reject that history. And so, up till now we have found nothing in the Latin language about this Eudoxius, neither in Philaster nor in Saint Augustine, and they wrote a lot about heresie.s, nor in the other fathers. And so, let your Charity inform me in your letters, if one of the approved fathers among the Greeks has mentioned him. Furthermore, three years ago, compelled by the case of the monks of Isauria, who were being accused of heresy, my brother and fellow-bishop, the Lord John, sent me a letter to satisfy me, in which he tried to show that they had contradicted the definitions of the synod of Ephesus, and he chose certain chapters for me, as if taken from the same synod, which they themselves opposed. Among other things, some writing was contained there about the 
BOOK SEVEN 489 soul of Adam, that it did not die in sin, and that the devil does not enter into the heart of man, and if anyone had said this, he would be anathema. When this had been read by me, I was extremely saddened. For if the soul of Adam, who was the first to sin, did not die in sin, how was it said to him about the forbidden tree: 'On whatever day you eat from it, you are doomed to die?,194 And ceainly Adam and Eve ate from the forbidden tree, and yet they lived in their flesh afterwards for more than nine hundred years. And so, it is clear that he did not die in the flesh. If, therefore, he did not die in his soul, which is wrong to suggest, then God gave him a false sentence, as he said that he would die on the day that he ate. But let the true faith be free of this error, let it be free. For we say that the first man died in the soul on the day he sinned, and through him the whole race of mankind has been condemned with this penalty of death and corruption. But through the second man, we trust that we can be freed both now from death of the soul, and afterwards from all corrup- tion of the flesh, in eternal resurrection. And just as we said to the aforesaid emissaries, we say that the soul of Adam died in sin, not from the substance of living, but from the quality of his life. For because substance is one thing and quality is another, his soul did not die so that he did not exist, but it died so that he was not blessed. Yet this Adam returned afterwards to life, through penitence. But if we believe the gospel, it is not denied that the devil enters into the human heart. For it is written there: 'After the morsel, Satan entered into him.' 195 And there it is said once more: 'The devil had already entered into the heart of Judas to betray him.' 196 And whoever denies this, falls into the Pelagian heresy. Since, therefore, after examining the synod of Ephesus, we have found nothing contained in it of that sort, we had an extremely old codex of the same synod brought down to us from the church of Ravenna, and found that it concurred with the synod we have in such a way that it dif- fered in no way, and it contains nothing in its definition of anathema and reprobation, except that they condemn the twelve chapters of Cyril, of blessed memory. But we stated the whole of this argument more broadly and in more detail to the aforesaid emissaries of his, when present with us, and we satisfied them most fully. Therefore, to prevent these or something similar to them from creeping in there, which would cause trouble for the Holy Church, it has been necessary for us to indicate this matter itself to your Holiness. And we know that our brother and fellow-bishop, Cyriacus, is orthodox, yet because of others, we ought to be cautious, so that the seeds of error are crushed before they appear in public. I received the letter of your Holiness as our common son and deacon, Sabinian, arrived here. But because its bearer was already prepared to set out and could not be detained, I am replying to it as my deacon comes as my emissary. 194. Gn 2:17. 195. In 13:27. 196. In 13:2. It was strange to see 'hand over' for 'betray' in NAB, the epithet for Judas. 
490 THE LE TTERS OF GREGORY THE GREA T 7.32 Gregory to Dominic, bishop of Carthage 197 I June 597 We believe that your Fraternity is concerned over the care of monasteries, with pastoral vigilance, and yet we have found it necessary to indicate to you what we have learnt about a monastery in the province of Mrica. The abbot there, Cumquodeus,198 who bears this letter, complains that, whenever he wants to restrict under regular discipline the monks, over whom he is known to be in charge, they desert his monastery, and exist by wandering wherever they want to go. Since, therefore, this is both totally pernicious for the monks themselves, and shows an example to others of perdition, we exhort your Fraternity that, if it is so, you should employ ecclesiastic correction against them, and stop them from what is certainly such presumption, with a suitable punishment. In this way, you may subject their arrogant minds to the yoke of discipline, with a salutary lesson on obedience. Thus, those could be provoked to excessive depravity of this sort, by imitating these monks, should be brought back from sin by their correction, and be taught to obey those in charge of them, as they ought to. But since he claims that monks leaving are defended by some bishops, let your Fraternity be keen to take care of this, and in every way stop them from defending them like this, with your own threats. Month of June fifteenth indiction 7.33 Gregory to Dynamius and Aurelia, in Gaul 199 I June 597 Reading through a page of your writings has brought great joy to us with the indication of your zeal. For, this announcement that you were seeking the sustenance of Holy Writ, and desired the joys of our heavenly Father, has shown that your Beloved selves have clearly maintained your religious conversion, not only in name, but in your way of life also. And since we are confident that you can reach what you desire, our heart rejoices with you with mighty exaltation. For Truth itself informs us that divine grace does not desert a desire of this sort, as He says: 'For everyone who seeks, finds, and he who asks, receives, and to the one who knocks, it shall be opened.,2oo And so, supported by this certitude, we ought to have no uncertainty about the com- passion of the same Redeemer of ours, but should be confident with hope, free of doubt. For he who agrees to want it, will not be frustrated by the size of his gift, but certainly needs the strength to uphold it. For seeking this itself now with desire, is a gift. But the same is expressed by the voice of Truth, that we ought to be confident enough about heavenly grace, not to be negligent in prayer or 197. For Bishop Dominic, see Epp 2.40; 5.3; 6.19, 63. 198. In English, 'with whom God,' one of many such compound proper names, with God as a part of them, like Quodvultdeus, Deusdedit, Adeodatus and Spesindeo. 199. See Epp 7.12. The manuscripts give her as Aurelia here. She seems to be the sister of the Gallic Aurelius in Ep 9.222. 200. Mt. 7:8, Lk 11:10. Gregory's memory slips, as he wrongly puts 'seeks/finds' first. 
BOOK SEVEN 491 work: 'Men ought always to pray and not to faint.,201 Therefore, let us ask by praying, let us seek by reading, let us knock by doing good deeds. Let our mind be vigilant, therefore, let it be suspicious on all sides, let it be concerned everywhere, so that it can guard against the snares of the deceiver. But the more our enemy knows that each one of us is cautious about him, the more he contrives to subvert the hearts of those resisting him, with subtle skill. Let us ask almightrd'od, therefore, with persistent tears and prayers, that he does not allow us to be corrupted by the devil's poison, but let him surround us with the shield of his power against the attacks and hidden suggestions made by him, and let the javelins of the devil himself be shattered as they strike against it. And may contact with the blow not wound our heart, but with the gift of his grace, may he let us understand the traps laid for us, and overcome them. As for the book, however, of the sort to instruct you, as requested by you, we did not have one ready, but we are sending one over subsequently. 7.34 Gregory to Dominica, John's wife I July 597 Your letters made us feel all too joyful, as we learnt that you were joined to the unity of the Church, with God's protection. And indeed, as you yourself write, you should have done this before, as it was very improper for the wife of such a man to be separated from the unity of communion. For you should have considered, glorious daughter, how great a multitude of the faithful exists in the bosom of mother Church, and with what great virtues the priests shine who have died in that faith, and for how many bodies they make their mira- cles, and you ought not to have judged them, but you should have trusted such great men and priests more than yourself. For all that, we give thanks to almighty God, as he has poured the light of his truth into your heart, so that, driving away the darkness of his sin, he may show you the path of righteous- ness, which you should follow and stick to. But we are unwilling to send away from us your glorious husband, as long as we are alive. And for that reason do not expect him to return to you somehow. And indeed he himself wants to go to you, but after coming to the city of Rome, he cannot, he is not allowed to, because he is held bound completely by the chains of our love. 202 And so, it is better that you should hasten in every way to come to him, because limbs should rather follow their head, and accompany it wherever it might be. 7.35 Gregory to Donus, bishop of Messina 203 I July 597 The statutes of both the sacred canons and of the law permit utensils of the Church to be sold, for the ransoming of captives. 204 And so, there is proof 201. Lk 18:1. 202. The wife finally set out to join her husband John in Rome nearly two years later. See Epp 9.117, 118 (April 599). 203. For Bishop Donus, see Ep 6.8. 204. For the ransoming of captives, a major task for the pope, see Ep 4.17. 
492 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT that F austinus, 205 the bearer of this letter, contracted a debt of a hundred and thirty gold coins, so that he could free his daughters from the yoke of cap- tivity, and it is certain that, after paying off thirty gold coins, he cannot manage the repayment of the remaining amount. We exhort your Fraternity, therefore, with these words, that you should anyway give him fifteen pounds, in return for his receipt, from the silver of the church of Myrie, which is in your possession. He is known to be a soldier of that church. When the silver has been sold, and his debt paid off, he can be freed from the necessity of his obligation. But your Fraternity ought to be concerned about this too. If in fact from the aforesaid church, silver is normal, he should accept the amount men- tioned above. Otherwise, it is necessary in this matter for you to provide that amount which we mentioned before, from the sacred utensils. For just as it is extreely serious to sell utensils of the Church unnecessarily, so it is a sin again, under pressure of a necessity of this sort, for a mostly desolate church to put its property before its captives, and to delay in their redemption. 7.36 Gregory to John, bishop of Syracuse 206 I July 597 To prevent controversy over secular affairs from separating the hearts of religious men from loving each other, great care should be taken to ensure that a matter brought into altercation might receive the easiest of conclusions. Thus, from the indication of Caesarius, abbot of the monastery of Saint Peter, established in a place called Baiae, we have found out that a serious question has arisen about certain boundaries, lying between him and John, abbot of the monastery of Saint Lucia, established in the city of Syracuse. 207 Therefore, so that the tension itself between them should not be prolonged, we have provided that their controversy should be concluded by the measurement of a surveyor. 208 For that reason, we have written to the defender, Fantinus,209 saying that he ought to appoint there, for your Fraternity, the surveyor John, who has set out from the city of Rome for Palermo. We exhort you, therefore, to travel with him to the places at issue, and when both of the parties have been brought close together, you should have the boundaries of the places in dispute defined in your presence, but preselVing a forty year limitation for each of the twO parties. 210 But whatever borders have been defined, let your Fraternity ensure with care and diligence that they are so obselVed, that no strife at all should again be stirred up from there, nor should any complaint be able to reach us. 205. The son of Peltrasius, Faustin was sub-deacon ('soldier') of the church of Myrie, but returned to Messana from Rome (see Ep 8.3). 206. For Bishop John, see Epp 6.18, 43; 7.9. 207. For John, abbot of the monastery of Saint Lucia, see Epp 1.67; 3.1. 208. Literally, 'land-measurer' (agrimensor), as in Cassiodorus, Variae 3.52. 209. For the defender Fantinus, administrator of the papal patrimony in Palermo, see Epp 1.42; 3.55; 4.43; 5.4, 28. 210. T.his was provided for in the Codex Justinianus 7.39.9. 
BOOK SEVEN 493 We believe that your Fraternity is not unaware that Caesarius, a venerable abbot, was once our friend. For that reason, we recommend him to you in all things, treating him fairly. And be.cause he is inexperienced in secular cases, it is necessary for him to be assisted by your Solicitude, but in such a way that, as in all matters, you preserve reason and justice, as is fitting. 7.37 Grego Eulogius, bishop of Alexandria I July 597 In your letter, your most delightful Holiness said many things about the chair of Saint Peter, prince of the apostles, stating that he himself sits on it, right up to now, in the persons of his successors. And indeed, 1 myself recognize that I am unworthy, not only in the honor of those presiding, but also in the number of those just standing. But 1 gladly accepted everything that was said in it, because that man spoke to me about the chair of Saint Peter, who is sitting on Peter's chair. And although special honor does not please me in any way, yet 1 was extremely happy, because you, most holy one, have given to yourself what you bestowed on me. For who would not know that the Holy Church was made firm by the solidity of the prince of the apostles, who brought firmness of mind into his name, to be called Peter from a rock? As the voice of Truth said to him: 'I shall give you the keys to the kingdom of heaven.,211 And again, it was said to him: 'And once you have turned back, strengthen your brethren,'212 and again 'Simon, son of John, do you love me? Feed my sheep.' Wherefore, although there are many apostles, yet, with regard to the principality itself, only the see of the prince of the apostles has grown strong in authority, which is in three places and belongs to one. For he himself elevated the see, in which he even deigned to rest and finish his pre- sent life. He himself adorned the see, into which he sent his disciple as evan- gelist. He himself strengthened the see, wherein which he sat for seven years, although bound to leave it. So, since it is the see of one, and is one see, over which three bishops now preside, with divine authority, whatever good 1 hear about you, this 1 credit to myself. H you believe any good about me, credit that to your merits as we are one in Him, who says: 'That they may all be one, as yqu, Father, are in me and 1 in you, that they also may be one in us.,213 In discharging my address of salutation, which 1 owe you, 1 declare that I exult with great joy, because 1 have learnt that you are working tirelessly against the howls of the heretics, and 1 pray our almighty Lord to assist your Beatitude with his protection, so that through your tongue, he may tear out every root of bitterness from the bosom of the Holy Church, in case it sprouts gain, and obstructs many, and through it many are totally infected. For Indeed, when you have accepted your talent, you think about what has been 211. Mt 16:19. For his name, see 18. 'You are Peter, on this rock I will build my church.' 212. Lk 22:32 and In 21:17. 213. In 17:21. 
494 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ordered: 'Engage in trade, until I come.'214 And so, although I myself am unable to engage in any trade, yet I rejoice with you in the profits of YOur trade, knowing this, of course. Although no activity makes me a participant, yet your love makes me a participant in your work. For, in my opinion, the good deed of a neighbor becomes communal even for someone doing nothing, as he knows how to rejoice in common over the actions of the other person. Besides this, I wanted to send over timber, but your Beatitude did not indicate if it was needed._ And we can send much larger ones, but no ship at all is being sent here, capable of holding such timbers. And I think it shameful to send over smaller ones. 215 But your Beatitude should notify me in a let- ter of yours, what I should do. But as a tiny gift from the Church of Saint Peter, who loves you, I have sent over six small-sized, Aquitanian cloaks, and two napkins. 216 For as I love you greatly, I presume on you even over small things. For love itself has its authority, and it is quite certain that there will be no harm in all that it presumes from loving. I have received a gift of the evangelist, Saint Mark, according to the brief insertion in your letter. But because I do not enjoy drinkin over-purified wine and syrup of figs, I presume to ask for the cathartic juice,21 which your Holiness made known last year in this city, after a long period of time. For here we get the name of that juice from the traders, but we do not obtain the real thing. I pray that the prayer of your Holiness may support me against all the bitterness tha I suffer in this life, and defend me from them with your intercessions, before the almighty Lord. 7.38 Gregory to Cyprian, deacon, our rector in Sicily I July 597 The inhabitants of the city of Locri 218 have sent a certain priest to us, who ought to have been consecrated as their bishop. But because he was found to be not at all suitable, to prevent them from continuing for a long time without a priest of their own, they were advised by us and promised in a letter-case to look for another candidate, and to bring him over to us for consecration, with 214. Lk 19:13. The 'occupy' in A V gives no sense of negotiamini. 215. See Ep 6.61. The lack of a ship capable of holding such timber was a regular problem. See Ep 8.28, where the load has arrived, and Eulogius is assured that it is gratis. See Epp 9.176 and 10.21 as well. 216. See Ep 7.27, where two linen shirts and four napkins, blessed by Saint Peter, are sent for the husbands of Maurice's two sisters. These six small cloaks seems a more substan- tial present, and here the napkins are most probably saddle-cloths for horses, as elsewhere. 217. Gregory criticizes deceitful traders, but the exact nature of these drinks is uncertain. They came from Alexandria, and seem to have been Clistilled from dates and other fruits, including grapes, grown in Egypt. Gregory may have enjoyed the wines and fortified drinks of the Mediter- ranean area, but these were more probably for medicinal purposes, the co/latum, a wine purified through a co/um ('strainer'), the juritheum (rather than viritheum), Jerome's distilled date-juice, and coccum guidium (rather than cognidium), the grains from daphne used as a cathartic from the time of Hippocrates. I have translated them as types of medicine, to suit the pope's permanent sickness. 218. Locri and Torino were on the border of Calabria. Their citizens had fled to Sicily to escape Lombard assaults; see Ep 1.38. For Marcian as bishop of Locri, see Epp 9.76, 135. 
BOOK SEVEN 495 God's help. For that reason, when the bearer of this letter reaches your Beloved, ensure in every way that Marcian, a priest of the diocese of the church of Torino, is summoned to you. He is living at present in a church that was established in the estate Largia,219 in the diocese of Catana. And take care to inquire into him most thoroughly, with regard to the crimes that do not allow one to become a bishop. If he replies that he is free of them, hasten to seI!4Jtim with the bearer of this letter. And so, when a decree has been made about him, he may come to us with God's protection, to be conse- crated. But if there is something that could make him unsuitable, take care to send away this man who has come to your Beloved quickly, so that, returning to his place, another candidate may be sought, after what was promised. 7.39 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 220 I July 597 From the report in lour Fraternity's letter, we have found that the sons of the church of Imola 22 are asking, with a persistent supplication, for you to consecrate a bishop for them, in place of their former bishop, who has lapsed. We find that you are in doubt as to what ought to be done in that matter, and are waiting for a clear command from us. Therefore, no reason allows some- one to be recalled to the rank from which he has lapsed, after departing crimi- nally, and the statutes of the sacred canons do not fermit a church to remain without a bishop for more than three months,22 in case, with the loss of the shepherd, the ancient enemy (Heaven forbid!) may lie in wait and tear apart the Lord's flock. And so, your Fraternity should consent to their entreaty, and consecrate a bishop in place of the lapsed one. For, while you should have advised and encouraged them to' do this, even before they had asked you, you ought not to put them off with any excuse as they ask you. For a church of God should not remain deprived of its own bishop for a long time. 7.40 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I August 597 For some time news has reached us, through the reports of many people, that the monasteries founded in the district of Ravenna are being heavily oppressed in every way by the domination of your clergy, so much so that, with that excuse of governing them, as it were, they possess them, which is dreadful to relate, as if they owned them. Condoling with them to no small degree, we sent letters to your predecessor, saying that he ought to have corrected this in all cases. 223 But since he was taken over by the end of his life too soon, so that this burden on the monasteries should not remain, we recollect having 219. Known today as Mascalucia, not far from Catana. 220. For Marinianus, see Epp 5.51, 61; 6.1, 2, 24, 28, 33. 221. Imola (ancient Forum Cornelii) was a center in Aemilia, whose bishop was a suffragan bishop to the bishop of Ravenna. The account of the Roman synod of 680, shows that Barbatus was its bishop at that time. 222. See Ep 7.14 for this three months limit. 223. See Ep 5.1. 
496 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT written the same things to your Fraternity.224 And since, as we have found out, there has been no progress in correcting this matter, we have decided to direct this letter to you once more. And so, we exhort you to put aside any delay and any excuse, and to be keen to relieve the monasteries themselves from a heavy burden of this sort, in such a way that thereafter the clergy, and those appointed to holy orders, should have no freedom of entry in them, for anything other than for the sake alone of having prayers, or if perhaps they have been invited to conduct the sacred mysteries of the Mass. However, so that no burden at all should perhaps be endured, by the pro- motion of one of the monks or of an abbot, you must ensure that, if any of the abbots or monks from any of the monasteries should be promoted to a clerical office, or to holy orders, he must not have any power there any longer, as we have said, in case the monasteries are forced to bear those bur- dens which we prohibit, under the cover of any such excuse. And so, let your Holiness not put off correcting all these abuses with vigilant care, having been warned a second time now. Otherwise, if we should sense that you are negli- gent after this, which we do not believe, we would be forced to look after the peace of the monasteries differently. For you should know that we do not suf- fer the community of monks to be subjected any further to such great compul- sion. But in case some excuse arises from you over the monks, let your Frater- nity send over a person here, whom you will have thought beneficial from his work, and we shall allot monks to him, who could accompany him to you. When you have looked after them, you should appoint them to those monasteries, if in fact there are positions of the sort there to provide them with their essentials. 7.41 Gregory to Cyprian, our deacon in Sicily225 I August 597 Paula, bearer of this letter, complained to us that a certain Theodore, once a Jew, is being excessively hostile to her, to no purpose, so much so that, hor- rible to relate, he is trying to harm her with his unfair wrongdoings. And the same Theodore is quite strongly supported by the people of the church of Messina, against her charge. So, may your Beloved take care that none of the clergy try to act in opposition to that woman, in this case. But for your inves- tigation of it, see that you are concerned yourself, and if the above-mentioned Theodore is shown to be guilty of such great wickedness, see that it is pun- ished with such a strict penalty, through those who are involved, so that God can be appeased and it may also act as an example of punishent for the others. 224. See Ep 6.28. 225. See Ep 7.38 above. 
BOOK EIGHT Month of September, first indiction 8.1 Gregory to eter, bishop of Aleria in Corsica 1 I September 597 On receiving  letters of your Fraternity, we thanked almighty God very much that you have been so good as to comfort us with your news that you have brought together many souls. And so let your Fraternity be eager to bring to perfection the work that you have begun, with the Lord's help. As for those who were once Christians, but have reverted to worshiping idols through negligence or compulsion, you should hasten to bring them back to the faith, imposing penance on them for some days. 2 Thus they should bewail their guilt, and they should hold on to what they are brought back to with the Lord's help all the more firmly, the more completely they have wept for their sins. For those who have not yet been baptized, your Fraternity should hasten to bring them together with the almighty Lord by admonishing them, by questioning them, by scaring them over the coming judgment and by ex- plaining why they should not worship stocks and stones. Thus at his advent, when the strict day of Judgment shall come, your Holiness might be found among the number of the saints. For what work can you do more advantageous and more sublime, than thinking about the quickening and gathering of souls, and bringing immortal profit to your Lord, who gave you your place of preaching? We have sent over to your Fraternity fifty gold coins, to purchase the vestments for those who need to be baptized. 3 And we have seen fit that pos- session of the church located on Mount Negeugnus,4 that your Fraternity sought, has been given to its priest, in such a way that the greater its income, the less he should accept from the money which he normally received. Your F raterni ty has also requested an episcopal residence for you yourself in the church, near the same mountain. I am very glad to hear it, because the closer you are, the more fully you will be able to benefit the souls living there. In fact, we have made the bearer of this letter an acolyte,s in return for the prayers of your Holiness. We have sent him back to your service, so that, if he gives you greater service in winning souls, he could accomplish a lot more. 1. For this bishop of Corsica, see Ep 6.22. 2. The danger of country folk like these reverting to their former non-Christian beliefs and practices was an ever-present problem for Church leaders at this time. Gregory uses the Context of the coming Last Judgment to remind Bishop Peter of his pasto.ral duty. 3. Elsewhere also, Gregory is concerned that those newly baptized should be given appropriate baptismal robes: see Epp 5.17; 8.23. 4. This church is also referred to in Ep 6.22. 5. An acolytus was next in rank to a sub-deacon, and the highest of the minor orders. Besides attendance at the altar, he carried the candles and performed similar duties. 
498 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.2 Gregory to Anastasius, bishop of Antioch 6 I September 597 1 received the letters of your most charming Beatitude, which were awash with tears, instead of words. For in them 1 saw a cloud floating up into the sky, as they do, but bearing some blackness of sadness, and at the start 1 was not able to see easily from where it came and where it was going. For, due to the dark- ness that 1 mentioned, 1 did not fully understand the reason for it. But it is proper that your most holy selves bring to mind always, just as you do, what the preacher to the gentiles says: 'There will be terrifying times in the last days. People will be self-centred and lovers of money, proud,'7 and the rest, which is difficult for me to say and unnecessary for you to hear. Behold, in your holy old age, your beatitude is laboring under many tribulations. But consider carefully whose see you occupy. 8 Does it not belong to that man, to whom it was said by the voice of Truth: 'When you shall be old ... another shall dress you, and carry you where you do not want to go.' But in saying this, 1 recollect that your Holiness wore yourself out in many adversities, even from your youth. You should say, therefore, with the good king: 'I shall go softly all my years, in the bitterness of my soul.,9 But there are many who obtain pleasure for themselves, as you write, from our wounds. But we know who said: 'You shall weep and lament, but the world shall rejoice; but you shall be sorrowful,' and there he added also at once 'but your sorrow shall be turned into joy.,10 But because we are already suffering what was foretold, it remains that we ought also to hope for what was promised. For 1 know that these men, whom you say add burdens when they should be lightening them, are those who 'come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.' 11 But they have to be tolerated all the more, as they persecute us not only with a malicious mind, but also through their religious clothing. But as for the fact that they seek to have for themselves alone, above all others, what was not proper for them to have, even shared with their brethren, this disturbs us not at all, because we trust in almighty God that these who seek what belongs to others are more quickly deprived even of what is theirs. For we know who said: 'For whosoever exalts himself will be humbled,' 12 and it has been written again: 'a haughty spirit goes before a fall.' 13 6. For Anastasius, patriarch of Antioch, see Epp 1.7, 24, 25; 5.40, 41, 42; 7.24. 7. 2 Tm 3:12. 8. Gregory is referring here to Saint Petor' being bishop of Antioch before he set out for Rome. The scriptural text that follows is Jn 21:18. 9. Is 38:15. It refers to Hezekiah, king of Judah, who made this pledge on recovering from a bout of illness. 10. Jn 16:20. 11. From Mt 7:15. 12. Lk 14: 11, 18.14 and Mt 23:12. 13. Pry 16:18: 'Pride goes before disaster, and a haughty spirit before a fal1.' 
BOOK EIGHT 499 But these days, as I discover, new wars are arising with heretics. I wrote to your Beatitude before about these heresies, and how they strive to make void the prophets, the gospels and all the sayings of the fathers. But while the life of your Holiness remains, with the grace of our Protector, we hope that their mouths, opened against the solidity of truth, may be more quickly silenced. For, however sharp the swords are which are thrust in, when they strike rock, tare broken and recoil. But by the abundant grace of almighty God, it has come about that there is no unity in the number of those who have been separated from the doctrine of the holy Church, because every king- dom divided against itself shall not stand. 14 The Holy Church is always more precise in its own teaching, when it is being attacked by the questioning of heretics, with the result that what the psalmist said about God against the heretics, is clearly fulfilled: 'They are divided by the anger of his countenance, and his heart has approached them.,15 For while they are divided in their evil error, the heart of God approaches us, because we discover his meaning more accurately when we learn through adversity. But I flee from describing to your Beatitude what evils we suffer from the swords of barbarians, what from the perversity of judges, so as not to increase your groaning, which I ought to have decreased by consoling you. But in all of these matters, the precepts of our Creator console me, as he says: 'I have told you this, so that you might have peace in me. 'In the world you will have tribulation.,16 For I consider carefully to whom it was said: 'This is your hour, and the power of darkness.' 17 And so, if the power of light shall continue afterwards, as was said to those chosen: 'You are the light of the world,' 18 and as it was written: 'The upright shall have dominion over them in the morning,,19 then we should not have to bewail everything that we suffer in the hour and power of darkness. But your most charming Holiness indicates to me that, if it were possible, you would have liked to speak with me without paper and pen, and you lament because a distance lies between us almost from East to West. But what I say is what I think is true, and on your paper your mind speaks to me without any paper, because love alone sounds in the words of your Holiness, 14. See Mk 3:24, Mt 12:25, and Lk 11:17-18. The divisions existing between those who have departed from the unity of the Church and its doctrines is a common theme among the Fathers of the Church: see Irenaeus, Adversus haereses; Cyprian, De ecclesiae catholicae unitate (esp. 4.10) with Ep 69; Ambrose, De fide 1.6.46 and Expositio Psalmi cxviii 13; Augustine Epis- tulae 43.8, 87.6, 185.10, De baptismo contra donatistas 5.15, and De haeresibus; Vincent of Urins, Commonitorium. Gregory often returned to this theme: see especially Maralia in lob 3.48. 15. Ps 55:21 (22). The word appropinquavit appears in el, e2, e3 and it is needed; Rl's apPropriavit ('appropriated') is meaningless here, and likewise in the next line. 16. J n 16:33. 17. Lk 22:53. 18. Mt 5:14. 19. Ps 49:14. 
500 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT and we are not divided by places, for we are one with the bond of love, as a gift of our almighty Lord. Why, then, do you seek to obtain the wings of a dove, plated with silver,20 when you have them already? For, indeed, your wings are the love of God and of your neighbor. For with them, the Holy Church flies up with them, it transcends all earthly things, and if your Holi- ness did not have them, you would not have come to me in your letters with such great love. I ask you to pray for the infirmity of my heart more earnestly, so that almighty God might defend my mind from all evils due to your intercession, and snatch me away from so many storms of this calamitous time, and bring me to the shore of eternal peace. I have received all of the very rich presents 21 that you sent to me. You, a man of God and poor in spirit,22 sent them over with these words: 'For what could a poor man give, except for what are poor presents?' But if you had not been poor through the spirit of humility, your presents would not have been rich. May almighty God guard you from all evils with his protection, and since your life is extremely necessary for all good people, may he lead you to the joys of his heavenly kingdom many years from now. 8.3 Gregory to Donos, bishop of Messina 23 I September 597 Our son, Faustinus, a most eloquent man, came to us complaining that his late father, Peltrasius, left some things to your church to pay for his burial, but these items belonged to someone else. 24 And indeed, he himself knows, and we have heard, what the secular laws say in this matter, that an heir is forced to pay if his father has bequeathed what was not his own. 25 But, because we know that your Fraternity lives by the law of God, and not by secular law, it seems extremely unjust to me that your Fraternity should be keeping an amber goblet 26 and a boy, who is said to belong to a certain church in your possession, situated in the diocese of the church of Cosenza. For, a most rever- end man, Palumbus, now a bishop but then an archdeacon, also testified that this was so. 27 You, therefore, should have trusted his word entirely, and should have restored what was not your own. 20. See Ps 68:13 'the wings of a dove covered with silver,' and Ps 55:6 'Oh for the wings of a dove!' 21. Literally, benedictiones, a word that has many senses: see Ep 6.61. 22. See Mt 5:3 'blessed are the poor in spirit, for their's is the kingdom of heaven.' 23. For Bishop Donus, see Ep 6.8. See Ep 8.35, sent to J anuarius of Cagliari, on a similar subject. 24. For Faustinus, sub-deacon of Myrie, and his late father, see Ep 7.35. 25. See Codex Justinianus 6.37.10, to which Justinian, lnstitutiones 2.20.4. 26. Or 'electrum,' an alloy of gold (four parts) and silver (one part). 27. For Palumbus, bishop of Consentia), see Epp 9.123, 135; for Cosenza, Ep 13.18. o /BO'\ 
BOOK EIGHT 501 But as for the gold brooch that the aforesaid man left at his death likewise, you should have considered, in my opinion, what there was in excess from the substance of his bequest, if anything, from which those whom he left behind were to receive sustenance. Then you should have accepted it for his funeral. Although you will know that we have passed an ordinance banning the ancient custom 2 . 8 totally from our Church, and we do not give our assent to anyone, thaces for the burial of bodies should be obtained at a price. For if the gentiles, as we suppose, the men of Sichem, offered to Abraham a free grave for his dead Sara, and for her burial in a place of her own,29 and even his great insistence could hardly induce them to accept a price for the place of her burial, why should we who are called bishops make a charge for burying the bodies of the faithful? And so, we entrust this to the judgment of your Fraternity. The aforesaid most eloquent man also made this complaint to us, that Sisinnius, defender of your church, is detaining competent slaves in his posses- sion without good reason. Concerning them, he also asserts that it was decided by the judgment of Bishop Maximian, of holy memory,30 that their detainer should restore them, but so far he has willfully put off their restoration. We exhort your Fraternity, therefore, to carry out what was decided, if the case - has already been clearly judged. Otherwise, depute an executor, and see that he goes for a judgment to the region of our brother and fellow-bishop, Secundinus. 31 Then, when it has been declared with his sentence who the rightful owner is of the slaves in question, neither may one appear to endure prejudice, nor may the other appear to suffer ill-wil1. 8.4 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks 32 I September 597 You show in a praiseworthy manner with what great solidarity the mind of your Excellency has been strengthened by your fear of almighty God, among other good deeds that you do, most of all in your love of his priests. And we receive great joy over your Christianity, because you are keen to increase with honors those whom you truly love, venerating them as servants of Christ. For it is proper for you, most excellent daughter, it is proper for you to be such a person that you could be subject to the Ruler. For in him, you confirm the rule of your power also over subject peoples, whereby you subject the neck of your mind to the fear of our almighty Lord, and in the way in which you submit yourself to the service of our Creator, in that way you bind your subjects to you in more devoted servitude. 28. The extra nostram ('our custom') is otiose, deleted by e2 (not om as in Norberg). 29. See Gn 23. 30. For bishop Maximian, (d. 594), see Epp 2.5, 15, 21, 48; 3.12, 50, 53; 4.11, 12, 14, 36. 31. For this bishop of Taormina, see Epp 1.71; 3.56; 5.57, 62; 6.35. 32. For Brunhilde, queen of the Franks, see Epp 6.5, 58, 60 as well as the Introduction, pp. 55-56. 
502 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Receiving your letters, therefore, we signify that the devotion of your Ex- cellency pleased us immensely, and in answer to your request, we were willing to arrange a pallium for our brother and fellow-bishop, Syagrius. 33 This is because our deacon, who sends replies to the Church at the emperor's palace, has notified us that this is the wish of our most serene Lordship, and he fully desires it to be granted. 34 And many good things about our brother Syagrius have been reported to us, from your witness and that of others, and we have learnt a great deal about his way of life, since John, our regional manager,35 returned to us. Hearing what he did in the case of our brother Augustine,36 we thanked our Redeemer, because we felt that he was fulftlling the title of priest with good works also. But very many things remained, which have not allowed us to do this at all in the meantime. First of all, indeed, because the one who had come to accept that pallium is known to be implicated in the error of the schis- matics. 37 Secondly, because you wanted it to be understood that it was sent not due to your request, but from us. Thirdly, because he who desires to use it, did not request that it be bestowed on him through a special petition sent to us, and in no way should we have presented such a great case without his request, especially because the old custom also applied, that the honor of the pallium ought only to be given to someone making a strong request for it, as the merits of the case demand. 38 But, so that it does not seem perhaps that we want to put off the request of your Excellency under the pretext of some excuse, we have arranged for the pallium to be sent by our most beloved son and priest, Candidus, adding for him that he should bestow it on our behalf, with suitable respect. 39 As a result of this procedure, it is necessary that our above-mentioned brother and fellow-bishop, Syagrius, should request it together with several of his fellow bishops, and he should hope for it to be granted and make his request to the aforesaid priest, so that he can with God's grace obtain the use of the same pallium in a worthy manner. 33. For Syagrius, bishop of Autun and trusted friend of the queen, see Ep 6.55. He was one of the most influential bishops in Gaul, and Gregory was keen to win him over. With the emperor's permission (Ep 8.4) he granted Syagrius the pallium, although he was not even a metropolitan, and was suffragan to the archbishop of Lyon, denied the pallium. See the Introduction, pp. 78-79. 34. See above, for the emperor's role in granting a pallium, a very great honor. The dea- con was Sabinian (see Epp 3.51, 52, 65; 5.6, 37, 39, 43-45; 7.23-25, 29, 31). 35. The Latin regionarius was used for a senior Church manager, i charge of the school of notaries and sub-deacons. He had several honors, including chairing the council of clergy in the pope's absence. Gregory's father, Gordianus, had this title. 36. See Ep 6.55. 37. In the context, it must refer to the Three Chapters schismatics. 38. During the fifth and sixth centuries, it was customary for the Church to confer the pallium on the bishops of Aries, as vicars of the Apostolic See. Conferring it on Bishop Syagrius was a significant change in policy; cf. Ep 5.58. 39. For Candidus, administrator of the papal patrimony in Gaul, see Epp 5. 31; 6.5, 10, 51-52, 54-56, 59, 60; 7.21. 
BOOK EIGHT 503 Therefore, so that this care may be fruitful for you before the eyes of our Creator, let the concern of your Christianity diligently keep watch, and do not allow anyone who is under your rule to be promoted to Holy Orders through gifts of money, or throut the patronage of any persons, or through the right of a near relationship.4 Rather, a man should only be elected to the rank of bish or to any other Holy Order, if he has been shown worthy of it by his way of life and morality. Otherwise, if the honor of the priesthood is for sale, which we hope is not so, then simoniacal heresy, which first appeared in the Church and was condemned by the vote of the Fathers, may rise up in those districts, and weaken the strength (Heaven forbid!) of your kingdom. For it is an extremely serious crime, indescribably so, to sell the Holy Spirit who redeemed the World. 41 But take note of this also. Because the outstanding preacher totally forbids a novice from being appointed to the office of priesthood,42 as you know, do not allow anyone from the laity to be consecrated as a bishop. For what sort of master will he be, who has never been a pupil? Or what sort of leader for the Lord's flock, who has not been subject before to the discipline of the shepherd? IT, therefore, someone's way of life was such that he deserved to be promoted to this rank, first he ought to serve as a minister of the Church, so. that, through the practice of long experience, he may see what he should imitate and learn what he should teach, in case the newness of his conversion might perhaps bear the burden of rule, and a chance of ruin might arise from his premature promotion. We have learnt through the reports of various Christians how your Excellency behaved towards our brother and fellow-bishop, Augustine, and how much love you devoted to him, with God's blessing. For this, we offer thanks to the divine power, and pray for His mercy, so that he may guard you with his protection. Also, as is usual between humans, may he allow you to reign, after a period of many years, in eternal life. Furthermore, be keen to recall those whom the error of the schismatics dissociates from the unity of the Church to a harmonious unity, which will be added to your reward. For so far they have been wrapped up in the blindness of their ignorance for no other reason than to escape the discipline of the Church, and to have the freedom to live sinfully, as they want to do. For they do not know what they should defend nor what they should follow. But we venerate in every way and follow the synod of Chalcedon, about which those men claim clouds of pestiferous excuses for themselves, and if anyone should presume to diminish or add anything over the true faith, we 40. In diplomatic negotiations, Gregory gave away nothing without expecting a return. ere, in return for the pallium for her favorite bishop, he tries to secure the queen's support 1n his campaign against simony in the church of Gaul, without success, it seems. . 41. This and the next paragraph provide a very clear and succinct definition of what the S1n of simony entailed. 42. See 1 Tm 3:6. 
504 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT anathematize him. But ruinous error swallows them up in such a way that they trust in their ignorance, and flee from the universal Church and all four patriarchs, not with reason, but simply from a malicious mind. Thus, when I asked the man whom your Excellency sent to us, why he was separated from the universal Church, he admitted that he did not know he was. But he could not know either what he was saying or what he was hearing. We also exhort you equally to restrain the rest of your subjects also, beneath a moderating discipline, so that they might not offer sacrifices to idols, or continue to worship trees or to make sacrilegious offerings over the heads of animals. 43 For we have learnt that many of the Christians flock to the churches, but, terrible to relate, they do not give up the worship of demons. But since these things are thoroughly displeasing to our God, and because he does not own minds that are divided, ensure that they should be banned pro- fitably from these unlawful practices, in case (Heaven forbid!) the sacrament of holy baptism might not save them, but punish them. And so, if you learn that some are violent, some adulterous, and some are thieves, or they practise other wicked acts, hasten to please God over their correction,44 so that through you he may not bring in the scourge of faithless races, that has been aroused to punish many nations, as we see. This is in case, if the anger of divine punishment should be aroused by the actions of criminals, which we do not believe could happen, the plague of war might destroy them, since the precepts of God do not recall them from their sin to the path of righteousness. And so it is necessary that we should hasten with all endeavor and with con- tinuous prayers to be converted to the compassion of our Redeemer, where there is a place for all, really safe and secure. For there, neither danger wears down nor fear disturbs anyone who persists firmly. But as for the manuscript,45 that you wrote about, we have sent it to be offered to you by the aforesaid most beloved son of ours, the priest Candidus, because we are in a hurry to participate in your splendid studi'es. May al- mighty God look after you with his protection, and may he defend your king- dom from perfidious nations with his outstretched arm, and lead you to eternal joys after long cycles of years on earth. 43. The persistence of such practices among people described as 'rustics' today, seems very widespread. Gregory describes it on the Italian mainland (Ep 8.19), and in the islands (see Epp to Sardinia, Corsica and even Sicily), while the Sermons of Caesarius of Aries show that such practices survived in Gaul too. Later, in Ep 8.29, Gregory uses similar terms to describe the religion of the Anglo-Saxons before his missionaries went there. All this suggests a literary topos, more than historical reality. 44. Gregory's suggestion that the imposition of a rule of law and eradication of injustice is pleasing to God should not go unnoticed. It underlies his approach to the world where he lived, and his Christian chauvinism. To the pope, Roman law was the means to the estab- lishment of a rule of law, which would be pleasing to God. 45. In the legal context, the codex may have contained the Theodosian or Justinian code, but a c.opy of the New Testament may have been sent. 
BOOK EIGHT 505 8.5 Gregory to Venantius, bishop of Luni 46 I October 597 We have learnt from your Frater:ffity's insinuation, that appears in the appendix, that you have founded a convent within the city of Luni, in your own house, for nuns, as a mark of your devotion, and you desire to have it consecrated in honor of Saint Peter, prince of the apostles, and of the holy martyrs, John, Paul, Hermes and Sebastian. For that reas9n, my very dear brother, if it is certain that no human bociy1i"as been buried there, your Fraternity should first of all give the donation fixed by law. That is, a silver chalice of six ounces, a silver plate of two ounces, two rolls of muslin, a single altar-cloth, ten beds with blankets, twenty items in bronze pots and thirty items in iron utensils. Then, starting with public masses, you will solemnly consecrate the oratory of the aforesaid convent, estab- lished in untilled territory on a field at the farm of Faborian and Lumbrica, a mile or so from the same city of Luni, beside the river called Macra, together with two slaves, that is Maurus and John, and just two oxen likewise, contributed by a municipal act. The rest will be done in the normal way.47 8.6 Gregory to Amos, bishop of Jerusalem 48 I November 597 We are confident that your Fraternity readily accepts the statutes of the- canons and the vigor of Church discipline, and yet, so that the falsehood of one of our clerics should not be able to induce you to avoid the strictness of the ecclesiastic order, we have taken care to indicate his fault to your Holiness. Thus, through your concern, he should be submitted to the discipline from which he has fled. For we have found out that the acolyte, Peter, whom we had made servant to our most beloved son and deacon, Sabinian, who gives the Church's responses in the royal city, has run away and come to your church. If this is true, let your Fraternity be keen to keep him secure, and send him back here, when an opportunity is found. Or perhaps he was afraid of this, and has left your church, and is hiding in different places so as not to be caught. If so, give orders for him to be looked for diligently in all of your parishes, and when he is found, send him back to us, as we have said before. And we want him to know also through you that he is deprived of commun- ion, and he must not dare to receive the mystery of the Lord's body and blood, until he returns to us, unless perhaps he is in grave danger of dying. 46. For Venantius, bishop of Luni, see Epp 4.21; 5.5, 17. 47. This letter is interesting for the attention to detail shown by Gregory, and the basic requirements for a new convent and oratory. It seems that the ten nuns were given a chalice and plate and an altar-cloth for Mass, muslin for veils, ten beds, and plenty of cooking and farming utensils. Self-sufficiency was vital. The river suggests a water supply, with arable land beside it, and two slaves and two oxen to do the hard work; see Ep 2.11. Gregory would have provided this for the six monasteries he founded in Sicily. See John R.C. Martyn, 'Gregory the Great on Organ Lessons and on the Equipment of Monasteries,' Medievalia et Humanistica n.s. 30 (2004): 107-122. 48. For Amos, bishop of Jerusalem, see Ep 7.29. 
506 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.7 Gregory to Leo, bishop of Catana 49 I November 597 The order of reason has distinguished grades of offices and has decided that there should be trials, so that those placed in command should not be able to occupy themselves in fruitlessly oppressing their subjects, and subjects in turn should not have an unbridled license to fight back against those placed over them. And for that reason, we have ordered our most beloved son and deacon, Cyprian, to inquire very carefully into some acolytes of your church, who have made certain complaints against you, throughout the recently completed fifteenth indiction, after paying their tax, so that tbey should not remain unpopular with lour Fraternity and we should not appear to ignore them in their petitions. 5 As he learnt what I wanted, it was made clear to our in- quiry more precisely what you had decreed on each of the topics. And, amongst other things, with regard to the fourth portion, the clergy decided that this should apply, that those in Holy Orders should receive one portion, and the clergy the other two. Because of this, the bearers of the present letter, the priest, Donatus, and the deacons, Theodosian and Viator, and some others also who have been placed in Holy Orders, brought a report to us, complaining that this had been decided contrary to ancient custom in its seriousness, and in a prejudicial man- ner. For indeed, because they claim that they always get two parts from the same quarter, and the clergy get a third part, and they have asked that this division should not be permanent in its prejudice, we have decided that this ought to be left for your Fraternity to arrange. And we wish, therefore, that whatever happens to be paid to your church from revenue or any other item, you ought to segregate a fourth part from it, without any reduction, and di- vide it with discretion and the fear of God among the priests, deacons and cler- ics, as you see fit. But do so, of course, in such a way that you have a free license to reward any person, if his hard work deserves it, so that both these who are deserving may feel that they are consoled by temporal goods also, and others, with the help of our Lord, may strive to become better by imitating them. 8.8 51 Gregory to Vitalian, bishop of Sipont0 52 I November 597 IT you knew how to be a guardian of religious clothing, or to be a bishop, the daughter of Tullianus, a general of glorious memory, would not have been allowed to throwaway her religious vestments and revert to secular dress, with you in charge there, nor would you have allowed her to send such a perverse letter to us. But because you are overcome by excessive idleness and inactivity, the illegal act has been committed without being punished yet, to your disgrace. For if, as we 49. For Leo, bishop of Catana, see Epp 4.34; 6.30, 47. 50. For his deacon, Cyprian, administrator of the papal patrimony in Sicily, see Epp 3.55, 57; 4.6, 15; 5.7, 20, 23, 28, 32, 33; 6.4, 13, 20, 38; 7.19, 38, 41. 51. This letter was probably sent as part of the same batch as the next one. 52. Bishop Vitalian succeeded Felix as bishop of Siponto some time after 593, and was still its bishop in July 599 (Ep 9.175), when the last is heard of him. 
BOOK EIGHT 507 said before, you had been worried, the punishment of the most depraved woman ought to have come to our attention before her fault did. And so, because you are so sluggish and negligent, that, unless you have experienced canonical restraint, 53 you do not know how to look after strict discipline in others, we shall show you at a suitable time, if it pleases our Lord, how you ought to be concerned. Therefore&e up the present letter, and be wakeful. Thus aroused, carry out what you have put off until now, overcome by laziness. And so, let it be a sign of your urgency to arrest the aforesaid woman, working with our defender, Ser- gius,54 and at once not only recall her to the habit she wrongly despised, with- out any excuse, but also consign her to the convent, where she can be strictly guarded in every way. Show total care over her, so that from your strictness, she can learn how wicked the sin was which she committed. In this matter, if any of the laymen, although we do not think. it very likely, attempts to prevent you, for any reason, suspend him from participation in the most holy communion, and hasten to report back to us, so that by the nature of her punishment she may rea- lize how accursed her presumption was, as she failed to realize it by her own con- sideration. But in all of these matters, be keen to show yourself so careful and vigi- lant, that neglect cannot double your fault, but concern can lessen it for a while. 8.9 Gregory to Sergius, defender5 5 I November 597 If you were a man or had some strictness, you ought to have been a guardian of the discipline of the rule, and you would have corrected things committed there illegally with a punishment, before reports reached us. But while excessive stupid- ity makes you negligent, we are not only offended over those matters, but we are also provoked nevertheless to punish your idleness. Therefore, put aside all post- ponement and every excuse, and together with our brother and fellow-bishop, Vitalian, hasten to arrest the daughter of Tullianus, a general of glorious memory, as she has thrown out the religious garments which she had assumed of her own accord, and has disgraced herself with lay attire. Recall her quickly to her religious habit, and send her to the convent, where she can be strictly guarded in every way. And do not permit her custody to be relaxed to any extent, until you receive a letter from us again. For if you prove to be in any way negligent or idle in this matter, know that you will have to be punished most strictly, so that you can learn what you do not realize yourself, when restrained by the penalty. For, if you had had the intellect of a man, we should have heard from you directly that you had already taken steps, with a threat of punishment if necessary, to bring about what I must now order you to do. 53. The reading coercitationem in the manuscripts is unique, but is due to dittography, from the normal word coercitionem. It suggests 'restraint' or 'punishment.' 54. Sergi us was the defender of the papal patrimony of Calabria and may have exercised the same function in the patrimony of Apulia. Ep 8.9 is addressed to him over this matter. See also John the Deacon, Vita Gregorii 2.53. 55. See the previous letter. 
508 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.10 Gregory to Eusebius of Thessaloniki, Urbicus of Dyrrachium, Constantius of Milan, Andrew of Nicopolis, John of Corinth, John of Prima Justiniana, John of Crete, John of Scutari, John of Larissa, Marinianus of Ravenna, Januarius of Cagliari in Sardinia, and all the bishops of Sicil I November 597 I have taken care to send over to your Fraternities the law that our most pious emperor gave me, stating that those who are perhaps under obligation to mili- tary service or to public accounts, should not put on ecclesiastical habit or become monks in monasteries, while they are escaping from the danger of law cases of their own. I exhort you most of all that such men as are implicated in secular actions, should not be accepted hastily into the clergy of the Church. For while they live in ecclesiastical clothing, they live in the same way as they lived before, and they are in no way keen to escape from a worldly state, but simply want to change their relationship to it. But if some such men should even seek a monastery, they should not be accepted in any way, unless they have first been absolved from their public accounts. But if some from the military ranks are in a hurry to become monks in monasteries, they should not be accepted rashly, unless their way of life has been very carefully looked into. And according to the normal rule, they should be under probation in their own dress for three years, and then put on the monk's habit with God's authority. If they have been under probation and accepted in this way, and they are keen to do penance for their sins, for the good of their soul, then their conversion should not be rejected, for the sake of their life and profit in heaven. On this matter, our most serene and most Christian emperor, believe me, is totally reconciled, and willingly accepts the conversion of those whom he knows are not implicated in public accounts. 8.11 Gregory to Sabinian, bishop of Zara 57 I December 597 Just as punishment is rightly due for a persistent fault, even so pardon should be conceded to those showing better sense. For as the former rightly arouses 56. These metropolitan bishops were all under Gregory's patriarchal jurisdiction. It is in this capacity that he informs them of the emperor's edict concerning imperial officers becoming monks. The importance of these sees may be gauged by the number of surviving letters sent to them. Eusebius: Epp 9.157, 197; 14.8. Urbicius: Ep 9.157. Constantius: Epp 1.1-3, 22, 37, 80; 3.29- 31; 4.1-4,22, 27, 33; 5.18, 52; 7.14; 9.104, 150, 156, 184, 187, 188, 224, 235; 10.11; 11.6, 11; 12.14. Andrew: Epp 6.7; 9.157; 14.7, 8. John of Corinth: Epp 5.57, 62, 63; 9.157.)ohn of Justinia Prima: Epp 5.8, 10.16; 8.10; 9.157; 11.29; 12.10, 11. John of Crete: Ep 9.157. John of Scutari: Ep 9.157. John of Larissa: Epp 3, 6, 7; 5.62; 9.157. Marinianus: Epp 5.51, 61; 6.1, 24, 28; 7.39, 40; 8.17, 18, 20; 9.118,132,139,149,156,178,189; 11.21; 13.28; 14.6. Januarius: Epp 1.47,60-62,81; 2.41; 4.8- 10,24, 26,29; 8.35; 9.1, 11, 196, 198,205; 10.17; 11.13; 13.4. The collective mention of the Sicilian bishops shows they were a special group within the patriarchate; see the Introduction, pp. 28-29. A notable omission is the see of Salona, as its metroplitan, Maximus, was in dispute with Rome. 57. For Sabinian, bishop of Zara (then J adera), see Ep 7.17. Put under pressure by the pope, he had broken communion with Maximus of Salon a and had retired to a monastery. For the dispute with Maximus, see Epp 4.20; 6.3, 25, 26, 48; 7.17. 
BOOK EIGHT 509 anger against oneself, so the latter normally promotes concord straightaway with one's goodwill. Neglect had first driven your Fraternity to fellowship and communion with Maximus, but afterwards the gravity of priesthood returned to your mind, and withdrew you from him. As a result, you did not suffer to be content with merely breaking with him, but you bewailed your past sins, as you withdre into the seclusion of a monastery. For that reason, you should not dout)t that you have been received in our grace and communion. For as much as the wrongdoing of your Charity had offended us before, your repentance has appeased us to the same extent. I exhort you, therefore, my most beloved brother, that you earnestly show pastoral concern for the Lord's flock, and pay diligent attention to making a profit from the sheep entrusted to you, so that you may abound with the full retribution of a copious reward, and be offered plentiful fruits of your labors, when the eternal Judge arrives. And so, be keep to rescue 58 those who have lapsed in sin, be keen to show the path of redemption to those in error, and be keen to recall to the bene- ficent grace of communion those who have been deprived of it. Let the change of heart of your Charity be the duty of saving the rest, let it be an example of salvation, so that, while your Solicitude's care directs the wandering steps of the sheep to the folds of the supreme shepherd, they may not be left ex- posed to the teeth of wolves, and the compensation of a well-deserved reward may await you in eternal life, that must be sought above all else. But as for the case about which you wrote to us, that we ought to be concerned in case there is a secret move against you in the royal city, do not let that matter disturb your thoughts. For we have given very detailed orders to our emissary, 59 that he should show himself concerned and cautious, and we trust in the power of our God. For action is being taken that no opposi- tion by anybody can either disturb or oppress you unreasonably in any way. Moreover, the inhabitants of the city of Epidaurus have requested most persistently that we should send Florentius, whom they say is their bishop, back to them, claiming that he had been driven into exile without any reason, simply at the mere whim of Natalis, one-time bishop.60 And therefore, if your Fraternity knows anything about his case, you should inform us in detail by letter. But if you do not know about it yet, inquire into it and report back to us, so that, with the Lord's help, we might deliberate with certainty what should be decided about him. 58. The normal sense of eruere would be to 'root out,' but the other two requests sug- gest saving sinners, and the verb often has that sense. 59. At this time, Anatole was still his representative in Constantinople. 60. For the ongoing troubles involving Natalis, bishop of Salona, and Florentius, bishop of Epidaurus, see Epp 1.10; 3.8, 9. 
510 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.12 Gregory to Candidus, abbot of Saint Andrew's monastery on the Hill of Scaurus 61 I February 598 Just as a consideration of our position advises us to provide that the search for peace be distinguished from the business of monasteries, only in the whole- someness of its outcome, by the same line of reasoning we are constrained by the authority of our own precedents to confirm what has previously been decided as expedient. Otherwise, through special pleading in an individual case, as it disagrees markedly from religious custom and fairness, renewed conten- tion might bring the strength of precedent into doubt, and legal wrangles might arise out of peace. 62 In this way, a case of succession and inheritance has arisen between you, Candidus, abbot of the monastery of Saint Andrew, situated on the hill of Scaurus in this city of Rome and placed in charge of the business of the same monastery, and Maurentius, a glorious general. 63 It involves the will of the aforesaid man's blood-brother, John, who had become a monk in the above- mentioned monastery, and had died there. This was finally decided, with our consent also, by the intervention of a letter detailing an apt and careful transaction. And although the sincerity of the faith of that aforesaid glorious man could have sufficed totally for us, being found well and truly satisfactory, yet he still gave an oath on his life that he was not involved in any fraud, nor had he concealed anything, but had put forward everything honestly. For that reason, having ratified the transaction and decision between you and the aforesaid glorious Maurentius, with this second decree and order of ours, we confirm it in every way, and we decree that it should not be broken in whole or in part, for any reason, but should have a perpetual firmness. And if someone, and we do not believe it possible, should somehow try to produce a will contrary to this one, he will know indeed that he is on trial before God for trying to rescind what has been properly completed. For he should realize that he is removing nothing from this decision and transaction. 64 Therefore, so that the security of the glorious and often mentioned Maurentius may remain unimpaired, and that you should have no doubt about these decisions, we have granted him a similar provision, for the protection of both parties. 61. Gregory donated this mansion on the Clivus Scauri owned by his family to the Church, where he became a monk; see the Introduction, pp. 1-2, and Epp 8.16 and 11.26. 62. Gregory often opens with a complicated analysis of a general theme, but this one is particularly involved, suggesting a learned abbot ready to enjoy its legal sophistry. 63. As commander of the Naples district, Maurentius received several letters from Gregory (Epp 9.17, 53, 65, 120, 125, 132, 134, 160). He last appears in Ep 9.163 aune 599), and appears to have been replaced by Godisale at the end of the year (see Ep 10.5). 64. See Justinian, Novel/ae 5.5; 123.38. 
BOOK EIGHT 511 8.13 65 Gregory to Adeodatus and Maurentius, bishops of Africa. 66 The same to each. I February 598 My very dear brothers, I rejoice with you greatly in the goodness of your sincerity, because the bearer of this letter, Paul, our brother and fellow-bishop, has testified to your seriousness, with which I had heard you have long been endowed. The more widely he has indicated how much concern you show for ecclesiastic ranlv"and how much care for what is right, the more he finds this quality present also, and has realized it can defend him as well. And so, it is a great achievement, as you know, for someone to be steadfast and tireless in good works, before our God. For this reason, the concern of your Fraternities should sharpen itself for fostering the parts of justice, and the concern of your provision should let nothing be done contrary to the controls of ecclesiastic vigor, as far as possible. Let nothing distract you from an intention of this sort. But if there are some things which offend the sincerity of your Beloved selves, and exceed the rules of canonical discretion, be keen to concentrate on vigilance, and through encouragement, persuasion and fear, strive to emend them, preserving the unity of charity, as far as your strength allows, with God's help. Strive to restrain the one responsible for excess with the bridle of coercion, in a priestly manner, and bring him back from his trackless journey, leading him with your tongue and action. Thus you should exhibit your efficacy in all things, so that almighty God, who is the author of goodwill and examiner of intention, may be willing to aid you here and reward you in a future life. Indeed, as we commend our above-mentioned brother and fellow-bishop, Paul,67 to your Fraternities, encourage him to take full advantage of the love that you preach, in a suitable manner. 8.14 Gregory to Victor and Columbus, bishops of Numidia. 68 Equally to both I February 598 As much as the order of the Church pours joy into our heart when it is pre- served blamelessly, even so it fills it with irksome grief when it is destroyed. For the temerity of depravity tries to overturn discipline and to dissolve what was decided laudably long ago, and to dare things that should be punished quite severely. And so, through a complaint made by Crisconius, our brother and fellow-bishop and the bearer of this letter, it has come to our attention that the churches of that parish, allotted in former times by Valentio, our brother and fellow-bishop, were occupied about fifteen years ago, without any 65. This letter was dispatched with Ep 8.15. 66. For Bishop Adeodatus, see Ep 3.48. This is the only reference to Maurentius. 67. For the case of Paul, bishop in Numidia, see Epp 4. 32, 35; 6.62, 64; 7.2, 3, 14. The case has been judged in Constantinople, presumably in favor of Paul, and the bishop now returns to Africa, armed with two papal letters of commendation as well. 68. Bishop Columbus seems to have been one of Gregory's most frequent correspondents. No further reference has been found to the bishops in this case, Crisconius and Valentio. 
512 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT good reason, although no fault demanded it, nor did a council decision define it. Moreover, we heard that he removed the property of his predecessor for his own use, which is a serious claim. But if that is the truth, we cannot say how perverse and how detestable it is, especially for one leading a religious life. Therefore, in this matter, because there ought to be no softness nor any post- ponement, we warn your Fraternity with the present letter to inquire more carefully, and, if it is agreed that his complaint is manifest, your Beloved should without delay ensure that you help to restore the stolen goods and occupied parishes, and that he receives all those things with your support, without any excuse and with justice on his side. Thus, neither should the effort of watching this do him harm, nor should the usurper of profit acquire anything from his loss. Therefore, let a desire for fairness inspire you, let the rectitude of justice inspire you. Pay earnest attention to protecting in all things the ancient arrangement of ecclesiastic rank, and show yourselves strict and concerned over the difference between sins and innocence, so that, as you take care of justice, there may be great sincerity in your zeal for what is right, and any chance of your being disturbed in the future may be removed. 8.15 Gregory to Columbus, bishop of Numidia I February 598 How we should presume on the love of your Fraternity, we gather from the quality of our feelings that we have for you. Nor do we think that you love the apostolic see differently from the way it loves you. And so, it is necessary that we should commend more particularly those whom we know are devoted to the Church of Saint Peter, the prince of the apostles, as they should be, whose lives are adorned both by the actions of a priest and by his dignity. We already have firm proof of his sincerity, of course, from his past deeds. And so, with regard to our brother and fellow-bishop, Paul,69 the bearer of this letter, he recalls that your Holiness is well aware what great waves and what great adversities are shaking him. And he asserts that the complaints against him, that you signified as having reached you, were not true, but were stirred up against him at the instigation of his enemies, and he trusts that if you examine the matter, he can answer all of them, with the support of truth and the Lord's help. We encourage you, therefore, most beloved brother, to provide him with a hand of support, as is proper, where a reason for justice proves obvious, and to assist him with priestly compassion. And so, let no pos- sessions, and the power of no person, divert you from a desie for fairness, but rely on the precepts of the Lord, and despise all things that are opposed to rectitude. Persist constantly with justice, in the defense of opposite parties. Do not refuse to put up with hatreds, if there are any, for the sake of the truth. Thus you should find a far greater fruit of recompense when our Redeemer comes, the more you devote yourself to the support and defense of justice, while upholding his commandments. 69. For Bishop Paul, see Ep 8.13 and for Columbus, see above. 
BOOK EIGHT 513 8.16 Gregory to Boniface, first defender. 7o The privilege of the first rank of defenders I March 598 - Those who work hard to the Church's advantage should be honored with the benefit of suitable remuneration, so that we may seem to have made an appropriate response to their services, and that they may prove to be more advantageous due to the gift of support bestowed upon them. Since, therefore, it is known that-1hose holding the office of defender work hard over affairs of the Church and over their service to the pontiffs, we have taken care that they should be pleased with the following prerogative of recompense that we have granted them, making this arrangement. We have decided that, just as in the school of notaries and sub-deacons, regional managers 71 were established through the generosity of the pontiffs granted to them long ago, so also with the defenders, seven men who have pleased us through the value of their experience sho\lld be decorated with the honor of provincial contro1. We have decided that these men, in the absence of a bishop, should have the freedom of sitting anywhere in an assembly of clergy, and obtain the privileges of their honor in all things. Furthermore, if one obtaining a position of priority should perhaps be living in another province for his own benefit, it is necessary that he should be deprived of his position of priori ty 72 in every regard, so that he may be the chief of all the defenders, provided he has not ceased from a permanent and industrious presence in benefiting the Church and in serving the pontiff, even before attaining to his position of priority. - And so, we have decided that these decrees of our constitution, that have been set down for the privileges and regulation of defenders, should be preserved with perpetual stability and without any opposition. This applies to what we have decreed in writing, or what seems to have been arranged about them in our presence, and we decree that they should not be annulled or changed by any bishop, in whole or in part, for any reason at al1. For it is 70. Deacon Boniface was one of Gregory's most trusted advisers, and imitators. He was a very able man in his own right. As first defender, he was head of the vast organization that ad- ministered the pope's secular affairs. Besides being a papal secretary, he was charged with the equitable disposal of the Roman Church's assets. His diplomatic postings required great skill. Firstly, to Corsica, then to Corinth and fmally to the chaos of Phocas' court in Constantinople, near the end of Gregory's life. He became pope himself (608-615). An improvement in the mater- ial conditions of Italy were to his credit. See Epp 1.25, 50; 2.50; 4.2; 5.40; 6. 31; 9.73, 111; 11.58; 13.39,41,43,44; 14.2, 8. While he was pope, he witnessed the overthrow of Phocas by Heraclius, and managed to preserve good relations between Rome and Constantinople. He helped in the development of the English church, begun by his mentor. At the end of the thirteenth century, he was made a saint. John R.C. Martyn, 'Six Notes on Gregory the Great,' Medievalia et Humanistica, n.s. 29 (2003): 1-25, at 1-7. 71. See Ep 8.4 above. This seems to be the only description of their important function. 72. The correction of curare ('take care of) to carere ('to lack' or 'to be deprived or) in MGH is needed to make sense. It is one of the few cases where Norberg does not stick to the text of the manuscripts, even where it is meaningless or completely inconsistent. 
514 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T exceedingly harsh and especially hostile to the good morality of priests for anyone to attempt, with any sort of rational excuse, to rescind what has been well ordained, and by his examEle, to teach others to dissolve his own consti- tutions at some stage after him. 73 8.17 74 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 75 I April 598 The previous office that you held in governing a monastery,76 tells us how necessary it is to provide for the quietness of monasteries, and to deal with their permanent security. On that, we have learnt that the monastery of Saints John and Stephen, which was established in the city of Classe,77 and over which our com- mon son, the abbot Claudius, is known to preside, has endured many disadvan- tages and grievances from your predecessors. For that reason, your Fraternity ought to provide for their future, providing quietness with a salutary arrangement, so that those living the monastic life there in the selVice of God may persevere with free minds, and with the support of His grace. But in case, due to a custom that should rather be emended, someone should presume to cause trouble there at some stage or other, it is necessary that your Fraternity should preselVe with enthusiasm those customs that we have taken care to enumerate below, so that they should provide no further opportunity for destroying their quietness. 78 Therefore, let no one dare any more to remove anything from the revenues, property or books of the aforesaid monastery, or from any place that it owns, in any way at all, or by any kind of inquiry, nor cause any incur- sions 79 or trickeries. But if some dispute should perhaps arise between the church of Ravenna and the aforesaid monastery, and it cannot be settled amicably, let it be brought to an end in the presence of God-fearing men, chosen from both parties, without any wilful delay, with the holy gospels as mediators. 80 But on the death of its abbot, no stranger should be ordained, unless from the same Christian way of life, but someone chosen by the com- munity for themselves, of their own will, and elected without fraud or any venality.81 But if they should be unable to find a suitable person from among their own number, they should likewise carefully select one for them- selves from another monastery, to be ordained. 73. The role of defenders as such appears to have ended when Gregory died. 74. This letter was sent with the following one. 75. For Marinianus, see Epp 5.51, 61; 6.1, 2, 24, 28; 7.39, 40; 8.10, 18. 76. Gregory's own monastery of Saint Andrew, in Clivius Scauri, Rome. See Ep 8.12 above. 77. For the on-going trouble between this monastery and the bishops of Ravenna, see Epp 2. 38; 5.25; 6.24. 78. Compare what follows with Epp 5.47, 49. 79. The Latin immissio was rare, and had the sense of 'admission' in Classical times, but in Gregory's day it implied violence, in attacks or incursions. 80. See Codex Justinianus 3.1.14. 81. See Codex Justinianus 1.3.46; Justinian, Novellae 123.34; Regula Benedicti 64. 
BOOK EIGHT 515 While the abbot is alive, no person should be placed over him in his own monastery for any reason, except perhaps when crimes arise (Heaven forbid!), that are shown to be punishable by the holy canons. Equally, precautions must be taken that, if the abbot of this monastery is unwillini' his monks ought not to be removed from there to supply other monasteries 2 or for Holy Orders, or for some clerical position. But if they are abundant in number, and there are enouglLuYCelebrate the praises of God and to carry out the services of the monastery, then the abbot may with devotion offer some of those who are spare, and whom he thinks worthy in the sight of God. If he has a sufficient number but is still unwilling to hand any over, then the bishop of Ravenna should take monks from those in excess to supply other monasteries. But not one should be produced from there for a Church office, unless the abbot of the place has been warned and offers him spontaneously. But no one from the aforesaid monastery entering Holy Orders, should any longer have any power or freedom to live there. It should be observed also that no catalog of the goods or documents of the same monastery ought to be made by priests, whenever the need arises, but the abbot of the place should make an inventory of the goods together_ with other abbots. Whenever the abbot should wish perhaps to visit the Roman pontiff, or to send someone there, for the benefit of his monastery, he should be allowed to do so in every way. Furthermore, the monasteries should eagerly await the arrival of bishops, yet it has been reported to us that, in the times of your predecessor, the aforesaid monastery was greatly burdened by the occasion of providing him hospitality. Your Holiness, therefore, ought to moderate this, so that the bishop of the same city may be granted the favor of visiting and encouraging the monastery, whenever he wants to. But the bishop should fulfill his office of love there in such a way, that the monastery does not suffer any burden. However, the aforesaid abbot not only had no fear of your Fraternity often visiting his monastery, but even desired it longingly, knowing that the substance of his monastery could not be burdened at all through you. 8.18 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I April 598 Because a long delay has so far detained our joint son, the abbot Claudius, at our place, it has brought it about that he has been great comfort for us, as you know, in the word of God. We had wanted to keep him here even longer than now, except that he himself would have quickly gone to his own monastery, and we would know that his presence was entirely necessary for the commun- ity of his brethren. 82. Editors (except for Norberg) have followed the reading in el and replaced an ad before ordinanda, essential for the syntax (as used two lines below), and easily lost in the transmission of any text. 
516 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT For that reason, because we have foreseen that he should be readily available, just as usefulness required and was demanding, we recommend him, and we exhort your Holiness to do this. Receive him with priestly affection, devote paternal love to him and to his monasteries, as is fitting, refresh him with the consolation of your kindness, accommodate yourself earnestly to being his tutor, allow him to have time for quiet and for the benefit of his brethren, made free from all disturbance by the benefit of your assistance, and love him as you know he is loved by us, so that he may recognize the affec- tion of your Charity, that he experienced in the past, multiplied for himself, and may rejoice that he has found us again in you. 8.19 Gregory to Agnellus, bishop of Terracina 83 I April 598 It has come to our attention that some people there, terrible to relate, are worshiping trees and perpetrating many other illegal acts, contrary to the Christian faith. We are amazed why your Fraternity has put off correcting this with a strict punishment. For that reason, we encourage you with this present letter to enquire into these with a very careful investigation, and when you find out the truth, have just such a punishment inflicted on them, as could both please God and make their penalty provide an example of punishment for others. But we have written also to Maurus, a very famous count, saying that he should give your Fraternity support over this matter, as long as you could not find an excuse to arrest them. 84 But we have found that many excuse themselves from guard duty on the walls, so let your Fraternity be concerned, and do not let anyone be excused from guard duty, through the name of our church, or of yours, or in any other way. Let all in general be compelled to do so, and then, as everyone keeps watch, the custody of the city can be better ensured, with the help of our Lord. 8.20 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna I April 598 John, the bearer of this letter, complains that his wife is taking refuge from the molestations of a certain George, and has been long residing in venerable precincts, but so far has found no support. 85 He asserts that there is a controversy over her condition, and has sought that she be recommended to your Fraternity. Therefore, with these words we exhort you, that you should provide protection for the same woman, while preserving jstice, and should not allow her to be troubled by anyone, in any way, contrary to the demands of reason. But if the question about her status continues, take care that it is 83. For Bishop Agnellus, see Epp 2.45; 3.13; 7.16. 84. The logic here is odd at first sight, but Gregory is saying, ironically, that if Agnellus could not find an excuse to punish them, the count would. Barmby added another negative. 85. There is some doubt over the wife's status, free or slave, as she seeks sanctuary in a church, it seems. She may have been a slave, owned by George. 
BOOK EIGHT 517 brought to trial, without any oppression and in a lawful manner. Thus, when the truth has been found out, and what the order of law requires has been determined, neither side should complain it has endured some prejudice. 8.21 Gregory to John, bishop of Syracuse 86 I May 598 Felix, the bearer of this letter, has complained to us that, although he was born of Christiari parents, was given by some Christian to a Samaritan, which is terrible to relate. 87 And while neither the reasoning of law, nor the rever- ence for religion, allows men of this sort of superstition to possess Christian slaves in any way at all, yet he asserts that he remained as his slave per- manently for eighteen years. But he said that, when Maximian, your predeces- sor of holy memory, found out about this, he was freed from his evil slavery to the Samaritan, by him, influenced by priestly zeal, as was fitting. But the son of the same Samaritan is said to have been made a Christian five years later, and certain men are trying to return the aforesaid Felix into slavery to him, as he himself tells us. Let your Holiness, therefore, inquire diligently into these matters about which we have been told, and if it is certain that he is in this position, you should be keen to protect him, and do not allow him to be troubled by anybody, for any sort of reason. For, while the laws would pro- hibit slaves to a superstitious sect from being openly returned to slavery under them, when preceding their masters in adopting the faith, how much more ought this man, born from Christian parents and made a Christian from early childhood, not endure any inquiry at all? Especially so, as he could not be the slave of the Samaritan's father. And it is clear that he, rather, could suffer a penalty coming from the laws, due to his wicked presumption. And for that reason, as we have said, the defense of your Holiness should so protect him with good reason, that nobody should have the freedo of afflicting him any more, with any sort of argument. 8.22 Gregory to Rusticiana, 88 patrician I May 598 I remember having written to your Excellency some time ago, and I repeatedly encouraged you to revisit soon the threshold of Saint Peter, prince of the apostles. I do not know what your great delight is in the city of Constanti- nople, and what your oblivion is of the city of Rome. So far, I have been thought unworthy of obtaining anything from you, on this matter. For how much it could benefit your soul, for collecting the rewards of eternal life, and how much it would also totally suit your glorious daughter, her Ladyship, Eusebia, we attend to with great care, and you also can consider with greater 86. For this bishop John of Syracuse, see Epp 5.20; 6.18, 20, 43; 7.9, 36. 87. Compare this letter with Ep 6.30. 88. For Rusticiana, see Epp 2.24; 4.44; 13.24. For her daughter, Eusebia, wife of Appio, See Epp 2.24; 4.44. See the Introduction, p. 8 for Gregory's relationship with this important family. 
518 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT care. But if you require my son, Peter, your servant, whom I have found to be wise beyond his years and keen to grow up, you will find how much love there is among all who live here towards your Excellency, and how great the longing to be worthy of seeing you again. If we are warned in Holy Writ, as taught by our Lord, that we should love even our enemies,89 we should con- sider how great a fault it is not to love even those who love us. And if, per- haps, they are said to be loved, we know most certainly that nobody can love those whom he does not want to see. 90 But if, in fact, you are afraid of the swords and wars of Italy, you should observe most carefully what great protection is given to this city by Saint Peter, prince of the apostles. For we have been preserved for so many years, unharmed amid swords, with God's support, without a large population of people, and without the support of soldiers. We say this, because we love you. But may almighty God grant whatever he sees as benefiting your soul for ever- more, and whatever he sees as benefiting the reputation of your home at the present tIme. As for the ten pounds of gold 91 that your Excellency sent over for the redemption of captives, I have received it, brought by my aforesaid son. But I ask that the heavenly grace, which allowed you to give the gold as a reward for your soul, may allow me to distribute it without any contagion of sin, so that we are not stained by what you use to wipe away your sins. May al- mighty God, who sees your bodily weakness and pilgrimage, comfort you al- ways with his grace, and by the life and health of my most charming son, his Lordship Strategios,92 so that He may nurture him both for your sake, for a long time, and for his own sake, for eternity. May He both fill you and all of your family with present good things, and allow you to have heavenly grace. But we ask that the glorious Lord Eudoxius be greeted on our behalf. 93 8.23 Gregory to Pantinus, defender 94 I May 598 From a report by Domina, the abbess of the convent of Saint Stephen, that was established in the territory of Agrigento, we find that many of the Jews want to be converted to the Christian faith, inspired by divine grace. But it is necessary, we hear, that someone should set out for that place, at our command. Therefore, holding this authority, we order you to give up every excuse and to go to the aforesaid place, and quickly assist their desire with your encouragement and the favor of God. But if it seems a long time or 89. See Mt 5:44 and Lk 6.27, 35. 90. There may be echoes here of 1 J n 14: 12, 20. 91. The equivalent of 720 solidi. 92. The son of Eusebia. He was still alive in June 603 (see Ep 13.33). As stated before, it is not impossible that this young man was godson to the pope, like Maurice's eldest son. 93. For Eudoxius, see Ep 2.24. 94. For Fantinus, defender of the papal patrimony in the Palermo region, see Ep 4.43. 
BOOK EIGHT 519 gloomy for them to wait for the solemnity of Easter, and you know that they are in a hurry to be baptized now, so that a long delay (Heaven forbid!), is not able to change their minds again, speak with our brother, the bishop of the place itself. And so, when penitence and abstinence have been prescribed for forty days, they should be baptized, protected by the compassion of almighty God, either on a Sunday or if a much celebrated festival should perhaps occur. 95 For Mnature of these times also, because of the destruction that is rampant, forces us not to put off their desires with any delay. However, for any of them whom you know are poor, and cannot afford to purchase a vest- ment for themselves, we want you to purchase and provide a vestment, for them to have at their baptism. You will know that the price you pay for them should be charged to your accounts. But if they should have chosen to wait for the holiness of Easter, speak with the bishop again, so that some of them can now become catechumens and he may visit them frequently, and show concern for them, and inspire their minds with encouraging advice. Thus, the longer away the festival is which they await, the more they might prepare themselves, and support it with fervent desire. Furthermore, let it be your concern to examine with all zeal and diligence, as to whether the above-mentioned convent, over which the aforesaid Domina is in charge, has sufficient means, or suffers some need. And be quick to inform us in detail whatever you find out to be the truth, and what has been done about these who want to be baptized. Month of June, first indiction 8.24 Gregory to Sabinian, bishop of Zara 96 I June 598 Dearest brother, I am happy enough over your sincerity, because, with the discretion of a caring judgment, I know that you are obedient, when you need to obey, and resist with priestly zeal, when resistance is required. For a page of your epistle, that you sent through the bearer of this letter, has revealed with what great alacrity of devotion you submitted yourself to these charges, which we made over the fault of your past sinfulness. For it could not be received by a beloved brother, other than as a considerate command. Thus I trust in the compassion of almighty God that his grace so protects you, that, absolved from other sins through this also, you may rejoice that you were obedient advantageously. But as for the fact that your Charity has signified that you are distressed by the jealousy of Maximus, the excommunicated sin- 95. This reference is important, as it indicates a change in the observance of the Church's practice of the rites of Christian initiation. Until then, the normal practice had been that neophytes embarked on a drawn-out process, over several years, the' catechumen- ate.' The candidates were baptized at the end of this process, and admitted to the eucharist. Bere Gregory indicates that circumstances could justify a shortening of the process, with a neophyte able to receive the sacraments after a period of just forty days. 96. See Ep 8.11 above. 
520 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ner, you ought not to be disturbed. Rather, it is proper that you should endure empty billows that swell in moderation, by putting up with them patiently, and you should scatter the foaming waves with the virtue of perseverance. For patience knows how to lighten what is heavy and conquer with constancy what is savage. And so, do not let adversity depress your spirits, but let it inspire them. Let your priestly vigor show you to be more daring in all things. For it is certainly evidence of the truth, when anyone shows himself more prepared for hardships, and braver in adversities. There- fore, so that the strength of rectitude cannot be torn from the goodness of deliberation, by any impact, settle the movements of your mind on the solidity of that rock, as you have begun to do, on which you know our Redeemer has founded the Church throughout the world, so that the righteous footsteps of a sincere heart should not stumble on a devious path. But do not believe that we are negligently overlooking what you wrote to us, and what the bearer of this letter explained in our presence, for we are thinking about these matters extremely carefully. We have given a very accurate description of everything to our most beloved son, the deacon, Anatole,97 both already before, and now again, encouraging him to hasten to do strictly and zealously whatever concerns the peacefulness of your Charity and of your sons, with the supporting help of our Creator. And do not let grief affect your Fraternity, therefore, nor let anyone's enmity afflict you. For, with the help of divine grace, we are con- fident that it will soon come about both that the presumption of the aforesaid sinner and excommunicated priest will be reprimanded more strictly, and that your quietness will arrive, just as you desire. We have also by no means omitted to write about the depravity of the man himself, to our most excellent son, the exarch,98 who is keen to commend him to us. But as for the priest, about whom your Fraternity has consulted us, through the report of the bearer of this letter, you should know that after his lapse, he should not be able to remain in Holy Orders, nor be restored to his position. But he should be dealt with more leniently, because he is said to have confessed the crime he committed with a ready admission. Furthermore, this letter-bearer intimated equally certain privileges of your church, granted by our predecessors. We wish to be more accurately informed about these writings by your Charity, and if any of them are lying in your church records,99 it is necessary that copies of them should be sent over here, so that, whatever concerns the reverence for your honor, or the spirit of the aforesaid church, we can renew with a willing mind. 97. Anatole was the pope's emissary in Constantinople at this time; see Ep 7.27. 98. The exarch of Italy, Callinicus, stationed at Ravenna: see Epp 7.19, 26; 9.142, 155. 99. For the Latin scrinium, 'writing-room,' sometimes used by modern historians. 
BOOK EIGHT 521 Urgently persuade our glorious, common son, Lord Marcellus,100 to come here, if he wants to, for I desire to see him in every way. But if he shall choose to stay there, reveal yourself to him with the love that suits him, so that you may respond to the affection that the man himself feels for you, as is proper. May almighty God guard you with the gift of his grace, and protect you, and inflame your heart for those things that always please him. .-/ 8.25 101 Gregory to Victor, bishop of Palermo 102 I June 598 Just as there should not be a freedom for Jews to presume anything in their synagogues, beyond what has been permitted by law,103 even so, in what has been allowed to them, they should not sustain any prejudice. A petition, which is contained in the appendix, was presented by them, and it tells you about what the Jews living in this city of Rome have complained to us, on behalf of these who live in Palermo. Therefore, if the complaint is based on the truth, your Fraternity ought to examine the import of the law for them diligently, and you should protect and preserve whatever has been decreed about this matter, in such a way that neither you appear to be doing some- thing unjust, nor do they seem to be suffering from prejudice. But if there is something that could prevent the restoration of what they reasonably demand, judges must be chosen from the parties, so that they can define those things that are in accord with justice. But if perhaps the argument itself cannot be finalized there, it is necessary that the case should come to us, so that we can decide what seems true to justice, without your ill-will. And so, until the case itself can be finalized, your Fraternity should suspend yourself from consecrating places that are said to have been taken from them. 104 8.26 Gregory to John, bishop of Syracuse 105 I June 598 It came to our attention that certain clerics from the churches of Italy were selling off sacred vessels in Sicily. We gave directions, therefore, that our notary, Pantaleo,106 should look for the same vessels, with a careful inves- tigation. After he was involved in allegiance to your Holiness, we have learnt that he neglected the same case. And so your Fraternity ought to provide for 100. Marcellus was a nobleman and an eloquent scholastic, dear to Gregory, who wants him to join him in Rome here and in Ep 4.38; see also Ep 3.22. 101. This letter was sent in the same batch as the next two. 102. For Victor, bishop of Palermo, see Epp 1.70; 3.27; 5.4; 6.41. 103. See Justinian, Novellae 146; Cassiodorus, Variae 2.27; 3.45; 4.43. 104. This sentence reveals the substance of the complaint by Palermo's Jews to Gregory. Their synagogues were being forcibly converted into churches. 105. For Bishop John of Syracuse, see Epp 5.20; 6.18, 43; 7.9, 36; 8.21. 106. For his notary, Pantaleo, see the note to Ep 3.40. As Gregory's vicar in Sicily, Bishop John could apparently make use of the personnel administering the papal patrimony there. Hence Gregory's instruction to him is that Pantaleo be allowed to investigate the unlawful sale of church plate. 
522 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT it with suitable concern, and should let him relax for whatever time he thinks appropriate, to complete those things themselves. In this way, you yourself could receive support from him, and he himself could successfully carry out what he was ordered to do, with God's help. For it is necessary that he should come here in the next indiction, and inform us in detail about all these things, in our presence. 8.27 Gregory to John, bishop of Syracuse I June 598 The order of ecclesiastic strength is destroyed, either if illegal acts are rashly presumed, or if things disallowed are tried, without punishment. Thus, it has come to our attention that deacons of the church of Catana have presumed to go out wearing kid-leather boots. 107 Until now, you well recollect that this has not been allowed for anyone throughout Sicily, except only for the deacons of the church of Messina, and that was granted without doubt by our predecessors, long ago. Because, therefore, the daring of such great temerity should not be considered lightly, your Fraternity should inquire into it in great detail, and if you find it to be just as we were informed, whether they presumed to do it by themselves, or with the authority of someone else, inform us in detail, so that we can arrange what should be done, once the truth is known. For if we are negligent and fail to deal with those evil practices, we open up a path of excess to others. 8.28 Gregory to Eulogius, bishop of A1exandria 108 I July 598 An address by a man of learning is always valuable, because the listener either learns what he knew he did not know, or gets to know, which is better, that which he did not know that he did not know. In this matter, I have now been made one of your listeners, as your most holy Beatitude took pains to write to me, that I should send over the acts of all the martyrs, which were collected by Eusebius of Caesarea, in the times of Constantine, of pious memory. But before the writings of your Beatitude, I did not know if they had been col- lected in this way, or even if they existed. And so, I give thanks, because, taught by the writings of your most holy learning, I have begun to know what I used not to know. For beside what is contained in the books of the same Eusebius, on the acts of the holy martyrs, I have not learnt of any in the archives of this Church of ours, or in the libraries of the city of Rome, except for a few examples collected in a volume of a single manuscript. But we have the names of almost all the martyrs collected in one manuscript, with their passions 109 allotted to special days, and we celebrate solemn Mass in vener- ating them on each such day. However, in the same volume, there is no men- 107. The compagus was a high boot normally worn by military officers, probably made from kid-leather. Here the boots are only allowed in Messina, ostentation permitted by an earlier pope. Gregory tactfully avoids naming him. But his emotive use of 'presumption' and 'temerity' suggests that he would like the practise to be stamped out immediately. 108. For Eulogius, patriarch of Alexandria, see Epp 1.24; 5.41; 6.61; 7.31, 37. 109. Using 'passion' in the technical sense of the death Qiterally, 'suffering') of Christ and of his hQly martyrs. 
BOOK EIGHT 523 tion of who suffered and how he did so, but simply his name, and the place and day of his passion, are put don. From this, it comes about that many, from diverse lands and provinces, are known as having been crowned with martyrdom, as I said before, on their particular days. But we believe that you have these. However, as for what you wanted to be sent over to you, we looked for it nly, but did not find it. But we are still looking for it, without finding it. If it can be found, we shall send it over to you. With regard to the wooden beams, you write that they were short, but the nature of the ship through which they were transported caused it, because, if a larger ship had come, we could have sent across even larger beams. And you say that, if we are sending over bigger ones, you are paying for it. We certainly thank you for your generosity, but we are prohibited from accepting a payment, forbidden by the gospel. For we do not buy those beams of wood that we send over, and how can we accept a parcment, when it has been written: 'Freely you have received, freely give.,l 0 And so, we have now sent over small beams through the ship-owner, to suit the size of the ship. An account of them has been added below. But next year, if it should plc;ase almighty God, we shall prepare larger ones. We have received the blessing of Saint Mark the evangelist, or rather, to be more accurate, of Saint Peter the apostle,lll with that charm with which it was transmitted, and offering an address of greeting, we ask that your Beatitude deigns to pray on our behalf, so that we deserve to be snatched from the present evils more quickly, and not excluded from future joys. 8.29 Gregory to Eulogius, bishop of A1exandria l12 I July 598 Our common son who bears this letter, when bringing the letter of your Holiness, found me sick, and left me sick. For which reason, it happened that the tiny flow of my brief letter could scarcely have broken out, in reply to your Beatitude's large fountain. But it was due to a heavenly gift that, while I was lying in bodily pain, I received the letter of your most charming Holi- ness, which made me sublimely joyful over the doctrine of the church of Alex- andria, over the conversion of heretics and over the concord of the faithful, so that the joy itself in my mind tempered the immensity of my complaint. And indeed we always rejoice over your good deeds, with new exultation, and yet we in no way think that your acting so perfectly is at all new. For as the members of your sacred church grow in number, just as spiritual crops are multiplied for a granary in Heaven, we have never thought this unlikely, through the grace of almighty God, which has flowed abundantly into your mOst blessed self. And so we have offered thanks to our almighty Lord, as we 110. Mt 10:8. 111. Gregory saw the see of Rome as uniting, but not controlling, the sees of Alexandria and Antioch, through the all-important prince of the apostles, Saint Peter. 112. See Ep 5.41 to Eulogius, for an earlier objection to the 'universal' title. 
524 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT see fulfilled in you what was written: 'A large crop comes by the strength of the bull.' 113 For if a strong bull had not dragged the tongue's plow in the earth of the listeners' hearts, such a large crop of converts would not have grown at al1. But since in the good things that you are doing I know that you rejoice in others, I give you an offering in return for your grace, and report something very similar. For while the English race, who live in a corner of the world, still remained faithless in their worship of trees and rocks,114 thanks to the support you gave me with your prayer, I decided to send over a monk of my monastery to preach to them. And with my permission he was elected bishop by the bishops of Germany, and with their support also, he crossed over to the aforesaid people at the edge of the world, and now letters have already reached us about his safeV and work, stating that either he, or those who crossed over with him,ll are ablaze with such great miracles among that same race, that they seem to be imitating the virtues of the apostles with the proofs that they provide. And in the solemnity of our Lord's nativity, which was celebrated during this first indiction, it was reported that our brother and felfow-bishop baptized more than ten thousand English. 116 I described this so that you would know what you achieve by speaking to the people of Alexandria, and what you achieve through your prayer, at the edge of the world. For your prayers are in a place where you are not present, and their holy operations are revealed in a place without you. Furthermore, with regard to the person of Eudoxius the heretic, 117 about whose lapse I have found nothing written in Latin, I rejoice that I have been completely satisfied by your Beatitude. For indeed you have put forward the evidence of Basil, Gregory and Epiphanius, very strong witnesses, and we know that he is clearly dead, after our heroes have hurled so many javelins at him. But concerning these errors that are now proved to have arisen in the church of Constantinople, you have replied most learnedly, and as was proper for such a great see in giving its judgment. Wherefore we offer thanks to al- mighty God, because the tablets of God's covenant are still inside the ark. For what is the heart of a priest if not the ark of the covenant, wherein the tablets of the law are lying, without doubt, since spiritual doctrine is strong there. 113. Pry 14:4. 114. For this literary topos, see the note to Ep 8.4. His 'in a- corner of the world' suggests how distant England seemed to Gregory, who had never travelled that far north. 115. The alternative is surprising, as is Gregory's total omission of Augustine's name, at his moment of triumph. It suggests that the other monks were 'ablaze with miracles.' 116. For other accounts of this extraordinary success of Augustine's English mission, see Gregory, Moralia in lob 27.11, John the Deacon, Vita Gregorii 2.36, and Bede, Historia ecclesiastica 1.27 and Book 2. Gregory says that the monk was elected bishop by the bishops of Germany. Bede adds that it took place at ArIes. See the Introduction, pp. 66-72, for Bede's misleading account. 117. Se Ep 7.31. 
BOOK EIGHT 525 Your Beatitude has also been keen to indicate that you are no longer using arrogant titles, which derive from the root of vanity, and you speak to me, saying 'just as you ordered.' I beg you, remove that word 'ordered' from my hearing, because I know who I am, and who you are. For you are a brother to me in rank, a father to me in morality. And so I did not order you, but took care to indicte what seemed right. However, I find that your Beatitude has been unwi to follow perfectly what I entrusted to your memory. For I said that you ought not to write anything like this to me, or to anyone else, and behold, in the preface to the letter which you sent to me, you took care to print the words of an arrogant title, which I had banned, calling me 'uni- versal pope'. I beg your most charming Holiness not to do so any more, because what is bestowed on another without good reason is removed from you. For I myself seek to be made happy not with words but with my behavior. Nor do I think it an honor where I know that my brethren are losing their honor. For my honor is the honor of the universal Church. My honor is the solid strength of my brethren. Then have I been truly honored, when the honor owed to each indi- vidual is not denied. For if your Sanctity says that I am the universal pope, you deny that you are universal, while claiming that I am universal. But may Heaven forbid it! Remove those words that inflate vanity and damage affection. And indeed, your Sanctity knows that this title was offered to my prede- cessors in the holy synod of Chalcedon, and from subsequent fathers after- wards. And yet none of them ever wanted to use this title, so that while in this world they loved the honor of all the priests, they would protect their own honor before almighty God. Therefore, in expressing due words of salutation, I beg you to deem me worthy of being remembered in your holy prayers, so that I may be freed through your intercessions from the sins which envelop me, as I cannot do so through my own merits. 8.30 Gregory to Secundinus, bishop of Taormina l18 I July 598 The monks of the monastery of Castellium l19 have put forward a petition, which is contained in the appendix, and it has revealed a complaint. Therefore, your Fraternity should be keen to examine what they assert, with careful con- cern, and if you find it to be based on the truth, you should give them your protection, and provide for the setting up of the monastery, which is united with their monastery, using some monks there, chosen from their community. For orderly reason does not allow that the monastery itself, especially against the will of its founders, should be removed from their control, to that of a layman in particular, or that it should need to claim something for that right. 118. For Bishop Secundinus of Taormina, see Epp 1.71; 3.56; 6.35. 119. The monastery of Castellium (or Vivarium) was founded by Cassiodorus, close to Squillace. He describes it in his lnstitutiones 29. It seems that the monks there wanted to set up a 'daughter' house in the diocese of Taormina. See also Ep 8.32 below. 
526 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.31 Gregory to Dominic, bishop of Carthage 120 I July 598 The letter of your Holiness, which we received when brought by the bearer of this letter, talked about priestly modesty in such a way, that it somehow charmed us with the bodily presence of its author. For rarity of conversation does not cause any harm, when the affection of love remains continually in the minds of men. And the power of love is a great one, beloved brother, as it binds hearts together with mutual affection, with the chain of its sincerity. It does not allow them to be separated from the unity of grace, it joins the disjointed, protects what is united and makes those unknown to one by sight to be well known through love. Whoever, therefore, fixes his mind on the hinge of this virtue, is not torn from the dwelling-place of the heavenly homeland by the impulse of any sort of adversity. For, wherever he may turn, he does not depart from the threshold of his commandments. Thus it is said in praise of the same love, by the outstanding preacher: 'that is, the bond of perfection.,121 We 'see how much praise it has, as it not only generates per- fection in the mind, but it also binds men's minds. Since, therefore, the words of your letter reveal you as being inflamed by the fire of this virtue, I rejoice in the Lord with plentiful exultation, and I hope that this may be more and more resplendent in you, because the flame of the shepherd is the light of the flock. For it is fitting, it is truly fitting that the Lord's priest 122 should shine brightly in his morality and in his life, so that the people entrusted to him, may be able both to choose what to follow, and see what to correct, as if in the mirror of his life. Furthermore, as you know from where priestly ordination took its beginning in African regions, you act in a praiseworthy manner, as you love the apostolic see, and return with prudent recollection to the origin of your office, and remain in your affection for it with commendable constancy. For indeed, it is certain that, whatever amount of reverence and devotion you show to it in a priestly manner, you add to your honor. For through this, you ask that it should be bound to you, with vicarious love. It remains, dearest of brothers, that we should ask our almighty Lord with persistent prayer to direct the steps of our heart along the path of his truth, and to allow us to show with our deeds the office of our title, by the grace of his protection, so that He may bring us to his heavenly kingdoms. 120. For Bishop Dominic of Carthage, see Epp 2.40; 5.3; 6.19, 63; 7.32. 121. Col 3:14: 'Above all these things, put on charity, which is the bond of perfection.' 122. The word-play on Dominicum (bishop) and dominicum ('of the Lord') is under- lined by the repeated decet ('it is fitting'). With the carissime ('most beloved'), it suggests a very close bond of friendship, and harmony between Rome and Carthage. 
BOOK EIGHT 527 Month of August, first indiction 8.32 Gregory to John, bishop of Squillace I August 598 It is certain that it is extremely serious and contrary to a priest's way of life, to wish to abolish the privileges of any monastery, bestowed on it long before, and to strive to reduce to nothing what has been set aside for quietness. Even so, the monks of the monastery of Castellium, which was established in the city of your rJ:aternity,123 have complained to us that you are in a hurry to introduce into that monastery certain practices, which are contrary to what was promised by your predecessors, and have been preserved by a long-lasting custom, and you want to disturb an ancient arrangement with some sort of novelty. We exhort your Fraternity, therefore, with this address, that, if it is so, you should restrain yourself from troubling it without any excuse, and not attempt to tear from them, by making use of any opportunity, what has been protected for it over a long time. Rather, you should be keen to preserve all of its rights unimpaired, and without any opposition, and know that it is right for you to do no more in that monastery than it was right for your prede- cessors. Indeed, the monks have complained equally that your Fraternity has re- moved certain things from the monastery, under the guise of a sort of present. And so, it is necessary that, if you recollect having accepted something improperly, you should restore it without delay, in case the sin of avarice finds you seriously guilty, when priestly munificence should rather have shown you being generous towards the monastery. Therefore, preserving all things that have been promised and preserved, as we have said, by your predecessors, talre- care to be vigilant over the activities and way of life of the monks residing there. And if you find any monk there living sinfully, or guilty of some sin of impurity (Heaven forbid!), take care to correct him with a strict and regular punishment. For, as we want your Fraternity to abstain from what is being acquired unsuitably, even so, we warn you to be concerned in every way with what pertains to correctness of discipline and the guardianship of souls. The monks of the aforesaid monastery also indicated that a fortress, which is called Squillace, was built on land under the control of their monastery, and because of this, those living there signed documents pledging to pay compensa- tion each year, but afterwards they showed contempt over it, and suspended themselves from the same payment for no reason. Therefore, your Fraternity should take care to learn the truth in detail, and if you find it so, you should be urgently keen that they do not put off paying what they promised, as rea- son demands it also, so that they may possess what they hold in peace, and the rights of the monastery may not incur any damage. Furthermore, the monks of the aforesaid monastery have complained to Us that their abbot has conceded to your Fraternity, with the title of a gift, land extending six hundred feet inside the fortress of Squillace, under the 123. See Ep 8.30. 
528 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT pretext of a church being built there. And for that reason, we want as much land as can be surrounded by the walls of a church, when built on it, to be claimed as being under the church's control. But, let whatever can be outside the walls of the same church revert to the monastery's control. For the sta.. tutes of both secular laws and of sacred canons do not permit the property of a monastery to be separated from its control by any sort of title. 124 For that reason, restore without any delay the gift of the same land, which was made unreasonably. 8.33 Gregory to Leontius, ex-consul I August 598 Since 'in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some for honor and some for dishonor,'125 who would not know that for the fold of the universal Church, some as vessels of dishonor, as it were, are allotted to the lowest tasks, but others as vessels of honor, are suited to elegant roles? And yet, it very often happens that both the citizens of Babylon are in menial service to Jerusalem, and the citizens of Jerusalem, that is citizens of the heavenly country, are allotted to Babylon in menial service. For when the elect of God, endowed with high morality, adorned with modesty and not seeking money of their own, are allotted to earthly tasks, what else is it than the citizens of holy Jerusalem doing the menial service of Babylon? And when some men, unbridled in their wicked morality, hold a place of holy honor, and in the very things which they seem to do well, they look for praise for themselves, what else is it than the citizens of Babylon carrying out the menial work of heavenly Jerusalem? For Judas, indeed, while he was associated with the apostles, long preached the redeemer of the human race, and made signs with the rest. But because he was a citizen of Babylon, he carried out his work as menial service to heavenly Jerusalem. But Joseph, by contrast, when led into Egypt, did service to an earthly palace, and took care of his ministry amid temporal affairs, offering whatever was justly owed to a transitory kingdom. But because he was a citizen of holy Jerusalem, he carried out his service to Babylon, as was said above, in humble service only. I believe that you are a follower of his, good sir, as I know that you act with a gentle spirit, while involved in earthly activities, and guard the citadel of humility in all things, and attribute to individuals what is just. For many report such good things about your Glory that I should li_ke not just to hear about them, but to see them. Yet the good reputation of him whom I am not allowed to see gives me nourishment. But the woman who poured the alabaster box holding an image of the Holy Church, that is, of all the elect, 124. See Justinian, NO'lJellae 7.1; 120. 125. 2 Tm 2:20. The NAB has 'lofty / humble use,' that misses the force of the emotive Latin (and Greek) antithesis, echoed by Gregory below. 
BOOK EIGHT 529 filled the house with her ointment. 126 And when we hear something about good acts, we draw in a breath of sweetness through our nostrils, as it were. And when Paul the apostle said 'we are a sweet aroma of Christ,,127 one should clearly understand that the apostle was portraying himself as a taste, indeed, for those present, but as an aroma for those absent. We also greatly rejoice over this, that the gifts sent over by you were not unlike your charicter. For, indeed, we received oil of the holy cross, and wood of aloes. One to bless by touch, the other to give a nice aroma when burnt. And so, it was fitting that a good man should send over those things, which could have placated the anger of our Lord towards us. You sent many other things also for our provisions, because, as we exist in mind and flesh, it was necessary that we should be sustained in both. But your most charming mind admits that it was extremely embarrassed about sending these over, and says it is placing a shield of love in front of the same modesty. But I hang on these words in every way, because in such clear proof of his mind, I know that he could never take away what belongs to another, as he blushes at this very thing, that he is generous with what is his. Indeed, you call your gifts small, which are large. But I believe that the very humility of your Glory makes them still greater. And you ask me to receive them with goodwill. But while on that, recall to your memory the two mites of a certain widow. 128 For if she pleased God, as she offered a little with goodwill, why should he who has given much with a humble mind not please human beings? Furthermore, we have sent over, as a blessing of Saint Peter, prince of the apostles, a key of his most holy sepulcher, in which a blessing from his chains has been inserted, so that what bound his neck for martyrdom, may free yours from every sin. l29 8.34 Gregory to the illustrious Adeodata 130 I August 598 The letter of your Glory has brought great joy to us, because it signified that you have a desire for eternal life. But because the fleeting glory of the world usually obstructs enthusiasm of this sort, we exhort you not to let some transitory matter revoke that most salutary determination of your mind, or turn it aside from the path it has embarked on. Rather, let the love of a heavenly homeland inspire your mind, let rewards which will last stimulate it, and at the promise of the coming Judge, let it always aspire for what is certain, and earn what is eternal from temporal things, so that from this, you can be in true glory and be numbered among the heavenly matrons. Recall to your mind the good fortunes of the times, the multitude of people, the processions 126. See Lk 7:38, Mt 26:7, Mk:14.3ff, In 12:3. 127. 2 Cor 2:15. 128. See Mk 12:42f, Lk 21:2f. 129. See Epp 1.25 and 6.6, with the Introduction, p. 74. 130. The noblewoman, Adeodata, was a wealthy resident of Lilybaeum in Sicily, where she founded a convent (Ep 11.5). 
530 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT of dignities, the glory of matrons and the abundance of riches. Consider when and how all of these were created, and from this, think how they are as nothing, and that the man who loves such things, is dreaming while awake. Thus, this recollection should be a great lesson for you, for whatever is finally brought to an end, ought not to be valued highly. And so, those things should be sought, those things should be loved most of all, which are neither transient when discovered, nor fail when acquired. But because nobody can pursue his desire for them without the grace of heavenly compassion, we pray our almighty Lord that he grants you both the wish to choose these things and the power to obtain them, so that he both allows you to live here in fear of him, and afterwards receives you in the ranks of holy martyrs. 131 Greeting your Glory, therefore, with fatherly love, with regard to the case of our brother and fellow-bishop, Decius,132 we indicate that we have decided on this, that we should entrust our brother and fellow-bishop, John, to hear his case, together with Leontius, a glorious man, as he is said to be a good and just man. Weare without care most of all because, where we are concerned in the trial of our brother and fellow-bishop, he could not be cheated, and a part of the Church could not suffer damage. 8.35 Gregory to Januarius, bishop of Sardinia 133 I August 598 Nereida, a most illustrious woman, has complained to us that your Fraternity wants her to pay three gold coins, for the burial of her daughter, and that you are keen to impose an even greater burden on her, beyond her groans of grief. But if this is truly so, it is all too serious and far from the office of a priest, to seek a payment from land set aside for rotting corpses, and to want to make a profit from another person's grief. For this reason, your Fraternity should restrain yourself from making this request, and should not be troublesome to her for the rest, especially as she reminds us that in the past Hortulanus, by whom she asserts that she had the daughter herself, was munificent towards your church to no small degree. When we acquired the honor of a bishopric, with God's authority, we totally banned this vice from our Church, and in no way allowed the wicked custom to be practised again. We remembered that, when Abraham was asking the sons of Ephron, that is the son of Soor, for a grave, at a price, to bury his wife's body,134 he refused to accept a payment, so as not to appear to have made a profit from a corpse. If a pagan, therefore, showed such consideration, how much more ought we not to do this, we who 131. The two paragraphs above remind one of the processions of male and female martyrs on the walls of early churches, as in the church of Sant' Apollinare Nuovo in Ravenna, from the mid sixth century. The image may have been a common one in Gregory's day. 132. Decius, bishop of Lilybaeum, succeeded Theodore in the see, after the latter's death in 595 (Ep 5.23). 133. For Januarius of Cagliari, see Epp 1.47, 60-62, 81; 2.41; 4.8-10, 24, 26, 29; 8.10. Compare this letter with Ep 8.3, sent to Donus of Messina, on a similar topic. 134. See Gn 23. 
BOOK EIGHT 531 are called priests? Wherefore, 1 warn you not to presume to try this vice of avarice once again, not even for foreigners. But if you ever allow someone to be buried in your church, if indeed his parents, relatives or heirs want to offer something, of their own accord, for the lighting, we do not forbid you from accepting it. But we totally prohibit anything being sought or charged, in case, and it is extremely irreligious, either the church is said to be for sale (Heaven forbid!), or yopear to be rejoicing over peoples' deaths, if you are keen to make a profit in any way from their dead bodies. As for the other cases which the petition of the aforesaid Nereida in- cluded, we exhort you to settle it with a peaceful arrangement, if it can be done, or certainly not to fail to direct a person instructed in the judgment deputed by us, as for this, we have directed Redemptus, our defender, and the bearer of our letter there, to compel the parties to pay attention in the trial, and to bring into effect what has been decided in court, with urgency in its execution. 8.36 135 Gregory's reconciliation with Maximus of Salona I August 598 Maximus, a sinner, was elevated to the bishopric of Dalmatia against the will of his Lordship, Pope Gregory, by some soldiers, during the eleventh indic- tion, and was guilty of insolence and presumption for seven years. Following this, after his castigation and verbal lashing by the most blessed and apostolic Pope Gregory, he came from Dalmatia into the city of Ravenna, to the most blessed Archbishop Marinianus, and threw himself at full length on to the flint-stones among the citizens, saying: 'I have sinned against God and against the most blessed Pope Gregory.' When he had carried out his penitence for three hours, the exarch, Callinicus, and the notary of the Roman Church, Castor, together with the archbishop, Marinianus, ran up to him, and when raised up, he began to carry out a fuller penitence in their presence. Then he led them to the sacred body of Saint Apollinaris, and swore that he had not been involved in all the charges brought against him, about women and about a simoniacal schism. 136 Then our notary, Castor, returned to Rome, bringing with him the deacon of the same Maximus, called Stephen. When everything had been related which had been done satisfactorily by Maximus, then the most blessed Pope Gregory was moved to pity, and sent a pallium, for the confirmation of the same bishop, that is on twenty-fifth August, second indiction. 135. This was included as an appendix in Norberg 2: 1096-1097, but both its date and subject matter make it best to include it here. 136. The manuscripts and Norberg read the quite unique escismate, but it came from de scismate ('about his schism'). A d was omitted by an early scribe. 
532 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 8.37 Augustine's questions to Gregory the Great and his replies 137 Pope Gregory I to Augustine, bishop (of the English), replies to questions brought to him by Laurence the priest and Peter the monk, as follows: 1 About distribution of income from churches and marriage of clerics. 2 About adopting all of the best customs from other churches. 3 About the penalties for sacrilege. 4, 5 About legal and illegal marriages. 6 About bishops having to be consecrated through bishops. 7 About the understanding one should have with the Gallic bishops. 8 About pregnant women, and about baptism. 9 About those who have been defiled by nocturnal pollution. 138 Gregory to Bishop Augustine Through my most beloved sons, Laurence the priest and Peter the monk, I received the letter of your Fraternity, in which you took care to ask me about many topics. But my aforesaid sons found me afflicted by the pains of gout, and when they urged me to send them back quickly, I let them go. And so they left me still suffering the same painful affliction. 139 For that reason, I have not been able to reply more fully, as I ought, under every single heading. First Question Concerning bishops, how should they live with their own clergy? Concerning these funds that come in through the offerings of the faithful at the altar, how large ought the portions to become? And how ought the bishop to behave in church?f40 Answer Holy Writ, and there is no doubt that you know it well, bears witness to this, and especially the epistles of Saint Paul to Timothy, 141 in which he took pains to teach him how he should behave in the house of God. But it is the custom of the apostolic see to provide rules for consecrated bishops, that all 137. The Latin text with apparatus criticus is found in MGH 2: 331-343, as Ep 11.56a. F. Homes Dudden, Gregory the Great, His Place in History and Thought, 2 vols. (London, 1905), 2: 130-136, did not doubt its authenticity, but a few modern scholars are sceptical. Its date is uncertain, but when Gregory says that 'the English church has quite recently been brought to the faith,' it suggests a date soon after 600. See the Introduction, pp. 61-66. 138. This synopsis is taken from the MGH edition. 139. For Gregory's persistent illness, especially gout, see the Introduction, pp. 5-6. He was confined to bed while writing or dictating all but the last few letters in Book 9. The pope's replies to Augustine's questions were sent some time after his 'sons' had left Rome. 140. Augustine's Latin is poorly structured. The trio qualiter / vel... quantae / et qualiter is awkward, suis is given unwanted emphasis (before clericis), his quae (eis better) is ambiguous (stipendio needed), altario is tacked on awkwardly, the De / de, suggests that the bishops and portions are on a par, and conversentur / debeant / debeat is awkward. 141. See 1 Tim 3: Iff. 
BOOK EIGHT 533 of the income that comes in ought to become four portions, that is, one for the bishop and his household, for the sake of hospitality and entertainment, a second for the clergy, a third for the poor and a fourth for repairing churches. But your Fraternity, being brought up with the rules of the monastery, ought not to live apart from your clergy in the church of the English, which, with God's authority, has quite recently been brought to the faith. 142 For that reason, you shdt:;ld institute that way of life that our fore- fathers followed, at the beginning of the Church's creation. For among them, not one of them said that anything he possessed was his own, but they had all things in common. 143 However, if some clerics are appointed to minor orders and they are unable to remain abstinent, they ought to obtain wives, and receive their stipends from outside the community. For, with regard to the same fathers, 144 about which we spoke before, we know that it is written that there was a division among individuals according to the need of each man. 145 One should also take care in providing for their stipends, and they should be controlled by the rules of the Church, so as to live a truly moral life, and to pay attention to singing the psalms,l46 and with God's guidance, to preselVe their hearts and tongues and bodies from all things unlawful. But for those living a communal life, why shall we need to talk now about dividing portions or showing hospitality or giving a full measure of alms? For anything left over should be spent on pious and religious purposes, as the Lord and master of all things teaches us: 'Give alms of what you have over, and behold, all things are clean for you.,147 Second Question Although there is one faith, are there different customs in the churches, and is there one form of Mass in the holy Roman Church and another in the churches of Gaul?148 Answer Your Fraternity knows the custom of the Roman Church, in which you remember you were brought up. This custom should make you greatly loved. But if you have discovered something either in the Roman Church. or in the Gallic one or in any church at all, that might be more pleasing to almighty God, I would like you to select it with care, and with special instruction, pour 142. This suggests a date not long after 600. See the Introduction, pp. 61-66, and n 137 above. 143. See Acts 4:32££. 144. The reading patribus ('fathers') in MGH is quite acceptable, although it is an anagram for partibus, a possible reading as well. 145. See Acts 4:35. 146. See Ep 5.51. Monks were expected at least to know the psalms off by heart. 147. Lk 11:41. For the division of Church incomes, see Epp 5.12; 8.7, and on the common life, see Bede, Historia ecclesiastica 1.26. 148. See Epp 1.42 and 9.26. 
534 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT what you have been able to collect from many churches into the Church of the English, as it is still new in the faith. For things should not be loved because of places, but places should be loved because of good things. And so, select from each individual church whatever is pious and religious and righ- teous, and when you have collected them as it were in a small pot, serve them on the table for the English to get used to them. 149 Third Question I beg you to tell me how should someone be punished if he has stolen some- thing from a church? Answer Your Fraternity can judge how he should be punished according to the person involved in theft. For there are some who have wealth and commit theft, and there are others, who transgress in this way through poverty. From this, it is necessary that some should be punished with fines, but others with beatings, and some quite severely, but others quite leniently. And when it is done a little more severely, it should be done with love, not in anger. For this punishment is inflicted on the person, to stop him from being handed over to the fires of Hell. For we ought to maintain discipline for the faithful, just as good fathers normally do for their natural sons. For they punish them with beatings, because of their faults, and yet the very sons whom they afflict with pain they seek to have as their heirs. And they preserve what they possess for those boys whom they seem to persecute in anger. And so, this love should be retained in one's mind. Let love itself decide on the type of punishment, so that one's mind may do nothing unreasonable at all. You also ask, how they ought to restore what they have stolen from churches. But God forbid that the church should receive with a profit what it appears to have lost from earthly things, and seek money from fines. 150 Fourth Question . May two full brothers marry two sisters, born from a family not related to them? Answer It is quite legal for this to be done, for nothing is found in Holy Writ that would seem to contradict this point. 149. The rich culinary imagery is typical of Gregory (see the Introduction, pp. 106-110), and it appeared in the oldest manuscripts, but fasciculum replaced vasculo and mentes ousted mensam, ending up with the rather awkward 'collected as it were in a bundle, place them in the minds of the English to get use to them.' 150. The oldest MSS read damnis ('fines') and it makes better sense than vanis ('vanities'). As Dorothy Whitelock points out, in the Laws of Aethelbert, fines of 12 times the amount stolen from a church were imposed, without any consideration of motive: see English Historical [)ocU- ments, 2nd ed. (London, 1979-1981), 1: 357. 
BOOK EIGHT 535 Fifth Question Up to which generation should the faithful be joined in marriage with those related to them? And is it lawful for men to join in marriage with stepmothers or sisters-in-law? Answer Indeed, a secular1aw in the Roman Republic permits the son and daughter of a brother and sister, or of two full brothers, or of two sisters, to be joined in marriage. 151 But we have learnt from experience that from such a union no off- spring come be born, and sacred Law prohibits one from having intercourse with a close relative. 152 So, it is necessary that just the third or fourth gener-' ation of the faithful should be legally married. 153 For the second generation, as we mentioned above, should abstain from each other totally. And to marry one's own stepmother is a serious crime, as is also written in the Law: 'You shall not uncover your father's nakedness.'154 For the son cannot uncover the nakedness of his father. But as it is written, 'and the two shall be one flesh,'155 the son who presumes to uncover his stepmother's nakedness, who was of one flesh with his father, has certainly uncovered his father's nakedness. Marriage with a sister-in-law has also been prohibited, as she had become his brother's flesh, through their former union. 156 For this reason, John the Baptist was beheaded and reached perfection with holy martyrdom. He was not told to deny Christ, nor was he killed because of his confession of Christ. 157 But since the same Jesus Christ our Lord has said 'I am the truth,' 158 because John was killed for the sake of truth, therefore, you see, he also poured out his blood for the sake of Christ. But there are many among the English people who are said to have been joined in a wicked marriage of this sort, while they were still unbelievers. 159 And so, when they come to the faith, they must be warned to abstain, and to realize that this is a serious sin. They should fear the terrifying judgment of 151. See Codex Justinianus 5.4.19. 152. See Lv 18:6. 153. See Cassiodorus, Variae 7.46 and Augustine, De civitate Dei 15.16. 154. See Lv 18:7 'You shall not disgrace your father by having intercourse with your mother.' The pope made no distinction between mother and step-mother, it seems, as in Lv 18:7 -8. 155. Gn 2:24. 156. This departs from the Levirate law of the Old Testament where a man was required to marry his sister-in-law, so as to raise any offspring for his dead brother. See Gn 38:8, Dt 25:5-10. But intercourse with one's sister-in-law while the brother was still alive was rohibited by Lv 18:16,20.21. It was this latter case that caused the death of John the Baptist In the episode that follows; see Mt 14:3ff and Mk 6:17ff. 157. The text has et pro, but a negative is needed, the reading of Mynors (see Bede's Ecclesiastical History, ed. Mynors-Colgrave, p. 84), as et and nec are frequently confused. Here a dittography (-aret et) might explain the loss of nec. 158. In 14:6: 'I am the way, the truth, and the life.' 159. In PL there is a heading for another question based on this paragraph. 
536 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT God, so that they do not incur the torments of eternal punishment for the sake of carnal pleasure. But they should not be deprived of the communion of the sacred body and blood of the Lord because of this sin, so that they should not seem to be punished over sins that they committed through ignorance, before being washed through baptism. For these days, the Holy Church corrects some things with passion, tolerates some with clemency, connives at some with consideration, and endures and dissembles in such a way, that by endurance and connivance it often suppresses an evil facing it. But all who come to the faith should be warned not to dare to perpetrate a sin of that son. And if some shall perpetrate it, they must be deprived of the communion of the body and blood of the Lord. For as the sin should be tolerated to some extent in those who have done this through ignorance, even so, it should be prosecuted vigorously in those who are not afraid to sin, knowingly. Sixth Question Should a bishop be ordained without another bishop present, if there is a great distance to travel between them and the bishops cannot easily meet together? Answer In the Church of England, indeed, wherein so far you are found to be the only bishop, you cannot consecrate a bishop, other than with no other bishops present. 16O For how often do bishops come from Gaul, to assist as witnesses in the consecration of a bishop? But we want your Fraternity to consecrate bishops in such a way that those bishops are not separated from each other by a long distance, as far as it is not unavoidable, so that in the consecration of any bishop, other priests also may easily meet together, whose presence is extremely useful. When, therefore, with God's authority, bishops have been consecrated in this way in places close to each other, in no cases should the consecration of bishops take place subsequently without three or four bishops joining in. 161 For, even in spiritual matters we can draw an example from carnal things, so that they may be settled wisely and quickly. For certainly, while marriages are celebrated in the world, all the married couples are called together, so that those who have already gone before them on the path of marriage may also share in the joy of the subsequent union. And so, in this spiritual ordination, whereby a man is joined to God in a sacred ministry, why should such men not come together, so that they might rejoice in the promotion of the newly consecrated bishop, and jointly pour out prayers to our almighty God, for his preservation? 160. Gregory did not include any of the bishops in England (or Wales) at that time. In question 2, Augustine was allowed to borrow, with care, from local practises in Rome and Gaul, but this does not mean visits to Gaul. During his two journeys from Rome to the Channel, he must have noted Gallic practises different from Rome's and those in England. 161. The requirement of three or four bishops for any consecration is of interest in the case of Augutine himself: see the Introduction, p. 59. 
BOOK EIGHT 537 Seventh Question In what way ought we to deal with the bishops of Gaul and Britain? Answer We grant you no authority over the bishops of Gaul, because the bishop of ArIes received the pallium from the earliest times of my predecessors, and we ought not torive him at all of the authority he obtained. 162 If it should happen, therefore, that your Fraternity should cross over to the province of Gaul, you should discuss with the same bishop of ArIes, how vices among the bishops there should be corrected, if there are any. And if, perhaps, he is lukewarm in the vigor of his discipline, he must be rekindled by the zeal of your Fraternity. And we have also written letters to him, suggesting that, when your Holiness is present in Gaul, he should help you wholeheartedly, so that you might check what is contrary to the command of our Creator in the behavior of his bishops. But you yourself will not be able to judge the bishops of Gaul who are outside your jurisdiction, but by persuading them, flattering them and also showing them your good works, for them to imitate, restore the minds of the wicked to the pursuit of holiness. For it has been written in the Law: 'When you pass through your neighbor's cornfield, you should not harvest with a sickle, but may pluck the ears with your hand and eat them.,163 For you cannot put a sickle of judgment into that crop which seems to have been entrusted to another. But through the effect of good works, clear the Lord's corn from the chaff of their vices, and by warning and persuading them, convert them to the body of the Church, as if by eating the corn. 164 But whatever should be done by the exercise of authority must be done together with the aforesaid bishop of ArIes, to avoid overlooking what the ancient disposition of the Fathers established. However, we commit all the bishops of Britain to your Fraternity, so that the ignorant may be taught, the weak mal be strengthened by persuasion and the perverse corrected by your authority.16 Eighth Question 166 Should a pregnant woman be baptized? When the child has been born, how long afterwards can she enter a church? After how many days also may this 162. See Ep 5.58. Gregory's answer to the arrogant question is very curt at its outset. 163. Dt 23:25. Gregory adds manducare ('and eat them'). He adapts the second half of this quote ('but you shall not use a sickle in your neighbor's cornfield'). 164. The reading in MGH, mandendo ('by eating') makes better sense (adopted by Mynors: see Bede Ecclesiastical History, p. 88), but the order hidden behind persuasion is not impossible. The gerund mandando ('by ordering') is found in Paris, BnF, MS Lat. 3846 (f in the MGH apparatus criticus). 165. The answer makes no reference to the diplomatic manoeuvres in which Gregory Was engaged with Gaul at that time; see the Introduction, pp. 51-58. On the other hand, Augustine was instructed by the pope not to get too involved in the church affairs of Gaul. 166. The PL edition inserts another question here, on the transfer of the body of Saint Sixtus, only found in Vatican City, Biblioteca Apostolica Vatican a, Vat. lat. 619 (designated D in the MGH apparatus criticus) and some late manuscripts. 
538 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT infant be allowed to receive the sacrament of holy baptism, in case the off- spring is prevented by death? After how long might her husband join with her in carnal intercourse? If she is affected by her menstruation, should she be allowed to enter a church or receive the sacraments of Holy Communion? And if a husband has had intercourse with his wife, may he enter a church or even approach the mystery of Holy Communion, before he has washed himself? The ignorant 167 nation of the English needs to find out all of these matters. Answer I have no doubt that your Fraternity has been asked this, and I think that I have already replied to your question. But I believe that you wanted what you yourself could have said and thought would be confirmed by my reply. For why, indeed, should a pregnant woman not be baptized, since any fruitfulness of the body is not a sin in the eyes of almighty God? For when our first par- ents had sinned in Paradise, they lost the immortality that they had received by a just judgment of God. And so, because the same almighty God did not wish to extinguish the human race totally for its sin, he removed immortality from man for his sin, but he also reserved for man a fruitful supply of off- spring through the kindness of his holiness. Therefore, as this has been preserved for human nature by a gift from almighty God, for what reason will it be able to prohibit a woman from the grace of holy baptism? For indeed, in that mystery, in which all guilt is totally extinguished, it is extremely foolish if a gift of grace should seem to be an objection. But you have learnt from the teaching of the Old Testament after how many days a woman should enter a church, when she has given birth. For a male child, she should abstain for thirty-three days, but for a girl, sixty-six days.168 But this must be understood figuratively. For if she enters a church to offer thanks during the same hour as she gives birth, she is burdened by no weight of sin. For, indeed, the pleasure of the flesh is at fault, not its pain. There is pleasure in the intercourse of flesh, while in the birth of a child there is pain and groaning. For that reason, the first mother of all men was told: 'In sorrow you shall bring forth children.,169 IT, therefore, we ban a woman who has given birth from entering a church, we reckon her very punishment as a sin. But there is no prohibition at all on baptizing a woman who has given birth, or the child born to her, if pressed by the danger of death, even at the very moment when she gives birth, and when her child has been born. For as every effort should be made to provide the grace of the holy-mystery to those alive and with understanding, even so it should be provided without delay for those who are threatened by death. Otherwise, while time is still being sought 167. Augustine uses rudis 'ignorant,' a derogatory adjective, suggesting intellectual pride. In fact he asks six questions in eight. Gregory's answer shows his annoyance. He had already told Augustine all about it, but is reluctantly willing to confirm his thoughts on it. 168. See Lv 12:2-5 (with 40 and 80 days). 169. Gn 3:16. 
BOOK EIGHT 539 to provide the mystery of redemption, with the intervention of even a short delay, the person to be redeemed might be found no more. Her husband ought not to copulate with her until the child born has been weaned. But an evil custom has arisen in the behavior of married couples, as women disdain to suckle the children they have produced, and hand them over to other women to be suckled this, of course, seems to have been devised solely on account of incontinence. For while they are unwilling to show self-control, they despise suckling the children to whom they give birth. And so, these women who hand over their children to others to suckle, following a depraved custom, must not have intercourse with their husbands, unless the time of purification has passed. For indeed, even apart from child-birth, when they are kept in with their usual menstruation, they are prohibited from intercourse with their husbands, to the extent that the holy Law would condemn to death any man who approaches his wife as she is menstruating. 170 But this woman, while she endures her usual menstruation, should not be prohibited from entering a church, because the natural overflowing cannot be used as a charge against her, and it is not just to deprive her of entry into a church because of what she suffers unwillingly. For we know that the woman who suffered a flow of blood, came humbly behind our Lord and touched the hem of his garment, and her infirmity departed from her at once. 171 If, therefore, a woman having a flow of blood could be praised in touching the garment of our Lord, why should one suffering the menstrual blood not be allowed to enter the church of our Lord? But you will say that her weakness forced her, but custom binds those women . about whom we are talking. Yet consider, my very dear brother, that everything we suffer in this mortal flesh comes from the weakness of our nature, as ordained by the worthy judgment of God as a result of sin. For hunger, thirst, heat, cold and tiredness come from the weakness of our nature. And what else is it to seek food when hungry, drink when thirsty, breezes when hot, clothes when cold, and rest when weary, but to seek a remedy against our illnesses? So, for a woman, even the menstrual flow of her blood is an illness. If, therefore, the woman who touched the Lord's clothing when feeling faint was justified in her presump- tion, why should what was allowed to one sickly person, not be allowed to all women who are unwell, through the fault of their nature? And a woman ought not to be prohibited from receiving the mystery of Holy Communion during those same days. And if, from great reverence, she does not presume to receive it, she should be applauded, but if she receives it, she should not be judged. Indeed, it is the nature of good minds to acknow- ledge their sins to some extent even where there is no sin, because what derives from a sin is often done without sin. In that way also, when we are hungry, we eat without sin, and yet our being hungry derives from the sin of 170. See Lv 15: 19-24. 171. See Lk 8:43f. 
540 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT the first man. For menstruation is not a sin at all for women, because of course it happens naturally. However, because our nature itself is so corrupted that it appears to have been polluted even without the consent of our will, the corruption comes from sin, and in this way, human nature itself recognizes what it has become because of the judgment on it. And so a man who has per- petrated a sin of his own accord, must bear the guilt of that sin, even if he does not want to. And for that reason, let women make up their own minds, and if they do not presume to approach the sacrament of the Lord's body and blood during their menstruation, let them be praised for their righteous consideration, but when they are carried away by the love they feel for the same mystery, due to the manner of their religious life, they are not to be reprimanded, as we said before. For just as in the Old Testament the exterior deeds are observed, so in the New Testament, what is done externally is not attended to with a careful effort, as much as what is thought about internally, so that punishment is inflicted with a subtle judgment. For although the Law prohibits us from eating many things as being unclean, yet the Lord says in the gospel: 'It is not what goes into the mouth that defiles a man, but what comes out of the mouth, this deftles a man.,172 And shortly afterwards He added an explanation: 'out of the heart proceed evil thoughts.'173 And it has been indicated there abundantly that almighty God shows that deeds that are considered polluted arise from the root of polluted thought. On which Paul the apostle also says: 'Unto the pure, all things are pure, but unto them that are defiled and unbelieving, is nothing pure.,174 And he soon announces the reason for .the same deftlement, adding: 'But even their mind and conscience is defiled.' If, therefore, no food is impure for him whose mind is pure, why should what a woman with a pure mind suffers from natural causes be brought against her as impurity? But a man sleeping with his own wife ought not to enter a church unless he has washed himself, but he is not to enter at once, even when washed. But the Law directed the ancient people that a man who had made love to a woman ought to wash himself and should not enter a church before sunset, 175 which can be understood in a spiritual sense, because a man makes love to his wife when his mind is bound by thoughts of illicit desire through pleasure. For unless the fire of passion is quenched by his mind beforehand, he ought not to think himself worthy of the community of his brothers, as he sees himself guilty of the wickedness of a debased desire. Although on this matter, different nations may have different feelings and seem to observe other rules, it has always been the practise of the Romans, from ancient times, that after a man has had intercourse with his own wife, he should seek purification by washing, and abstain reverendly from entering a church for a little while. 172. Mt 15: 11. 173. Mt 15:19, like: 'murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.' 174. Ti 1: 15. 175. See Lv 15: 16. 
BOOK EIGHT 541 And in saying this, we do not consider marriage as a sin. But because lawful intercourse itself with a wife cannot take place without bodily pleasure, he should abstain from entering a holy place, since pleasure itself cannot exist at all without sin. For he was not born of adultery or fornication, but of a legitimate marriage, who said: 'Behold, I was conceived in iniquities, and in sin did my mother give me birth.,176 For he realized that he was conceived in iniquities, and-wa:s lamenting that he was born from sin. For a tree bears in its branch the sap of evil that it has sucked up from the roots. And yet, with these words, he does not call the intercourse of a couple a sin, but rather the desire itself for love-making. For indeed, there are many things that are ap- proved as being legal and legitimate, and yet in doing them, we are somewhat defiled. As when we often attack sins with a burst of anger, and we upset our own peace of mind. And although what is done may be right, yet it is un- acceptable that one's mind should be disturbed thereby. For the man who said 'my eye is disturbed because of anger,,177 was angry over the vices of sin- ners. For, because only a tranquil mind can raise itself to the light of con- templation, he grieved that his own eye was disturbed in anger, because, while attacking the evil deeds below, he was forced to be confused and distracted in his contemplation of things above. And so anger is laudable against vice, but also troublesome, as he thought that he was upset by it, and had incurred some guilt. And so, intercourse ought to be legal for the sake of offspring, not for pleasure. And let the union of bodies be for the sake of creating children, not to satisfy vices. Indeed, if someone enjoys his wife, not carried away by a desire for pleasure, but only for the sake of creating children, for that man certainly, it should be left to his own judgment, whether he should enter a church, or receive the mystery of the Lord's body and blood. For he ought not to be prohibited by us from receiving it, as he is unaware that he is burning when placed in the fire. 178 But when it is not the love of creating offspring, but the pleasure in the act of intercourse that dominates, then the husband and wife have something for them to bewail over their intercourse. For the holy preaching concedes this to them, and yet shakes their minds with fear over the very concession. For when Paul the apostle would say: 'But if they cannot contain themselves, let them marry,' he took care to add at once: 'But I say this by way of indulgence, not as a commandment.,179 For what is just is not granted as an indulgence. So, in saying that it was an indulgence, he showed that it was an offence. 176. Ps 51:5. The NAB (51:7) is far from the Latin. 177. Ps 6:7. A V has 'grief' and NAB 'sorrow' for ira ('anger'), the theme below. 178. See 1 Cor 6:9 for Paul's 'fire' of love. 179. See 1 Cor 7:9 and 6. It was not added. The indulgence in 6 came before the lack of self-control in 9, in fact. Paul ended 7.9 with 'for it is better to marry than to burn (un).' It seems a priest had to burn with lust on earth, and burn in Hell if he succumbed to it. 
542 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T One should consider with a careful mind that when the Lord was about to speak to the peQPle on Mount Sinai, he first warned the same people to abstain from women. 18 And if cleanliness of the body was required with such pre- caution there, where the Lord was saying to humans, through a subject creature, that those who were receiving the words of God should not have intercourse with women, how much more should women, as they receive the body of the almighty Lord, protect the cleanliness of flesh in themselves, so that they are not burdened by the very magnitude of the inestimable mystery? On this also, it was said to David through a priest, with regard to his young men, that if they were clean from contact with women, they would receive the showbread,181 and that they would not receive it at all, unless David first declared that they were clean from such contact. But then, the man who has washed himself after intercourse with his wife can even receive the mystery of Holy Communion, since it will be lawful for him even to enter a church according to prescribed opinion. Ninth Question After a nocturnal emission,182 as often happens during a dream, can anyone receive the body of the Lord, and if he is a priest, celebrate the holy mys- teries? 183 Answer Indeed, the Old Testament says he is polluted, as we have already mentioned in the previous chapter,184 and it does not allow him to enter a church un- less he has washed himself, and not until the evening. Bt spiritual people may receive the law with the same understanding, yet interpret it in a different way, as we described above; namely, that a man is excited through a dream, as it were, when he is tempted by indecency and is defiled in his thoughts by real images. But he must wash himself with water, to cleanse his sinful thoughts with his tears. And unless the fire of temptation leaves him before then, he must realize that he is guilty, as it were, until the evening. But a distinction is very necessary with the same nocturnal emission, as one should consider with great care how it arises in the mind of someone sleeping. For it occurs sometimes due to drunkenness, and sometimes due to superfluity and sickness, and sometimes due to one's thoughts. And indeed, when it occurs due to a natural superfluity or sickness, this emission is not to be feared in any way, because one should grieve that a mind has suffered an 180. See Ex 19:15. 181. See 1 Chr 23:29. 182. See R.E. Latham, Revised Medieval Latin Word-List from British and Irish Sources (London, 1965). He rightly sees this as a 'wet dream'; in medieval Latin illusio had the sense of an 'apparition' or 'hallucination' or in this context a 'nocturnal emission.' 183. See the discussion of this question in M.R. Godden, 'Gregory the Great and the Anglo- Saxons on the Dangers of Dreaming,' in Rome and the Narth: the Early Reception of Gregory the Great in Germani£ Europe, ed. Rolf H. Bremmer et ale (paris and Louvain, 2001), pp. 93-113. 184. See Lv 15:16. 
BOOK EIGHT 543 emission without knowing it, rather than that it caused it. But when the appetite of the glutton is taken to excess in swallowing food, and for that reason the receptacles of his humors are overburdened, the mind derives some guilt from this, but not as far as being prohibited from the holy mystery or from celebrating solemn Mass, either when a holy day demands it, perhaps, or necessity itself compels him to offer the mystery, because the other priest is absent from lace. For if other priests are present, who could carry out the ministry, an emission caused by gluttony should not prohibit him from receiv- ing the sacred mystery. But he ought to abstain humbly, in my opinion, from the sacrifice of the holy mystery, provided the emission has not filled his mind with disgusting thoughts while he was asleep. For there are some for whom an emission arises so often that their minds are not polluted by foul thoughts, even while the body is sleeping. In this matter, one thing is clear there, that the mind itself is guilty, and not free even in its own judgment, since, al- though it remembers having seen nothing while the body was asleep, yet it remembers having fallen into gluttony with the body awake. But if in fact the emission during sleep arises from disgusting thoughts while awake, then the mind is clearly guilty. For he sees from what source that pollution has proceeded, because what he thought of knowingly, he suf- fered without knowing. But one should consider whether the thought itself arose from a mere suggestion, or from pleasure, or, which is more serious, from consent to sin. For all sin is committed in three ways, namely by sugges- tion, pleasure and consent. Indeed, suggestion comes from the Devil, delight from the flesh and consent from the spirit. For the serpent suggested the first sin, Eve was delighted as flesh, and Adam consented as the spirit. And great discretion is necessary for the mind to preside as judge between suggestion and pleasure, and between pleasure and consent. For when the malignant spirit suggests a sin in his mind, if no delight in the sin ensues, no sin is committed at al1. But when the flesh begins to be delighted, then the sin begins to arise. But if he consents from deliberation, then the sin is known to have been completed. Therefore, the seed of sin is in suggestion, its nutrient arises in pleasure, its maturity in consent. And it often happens that what the malignant spirit sows in thought the flesh finds pleasure in, and yet the soul would not consent to the same pleasure. And although the flesh could not give pleasure without the soul, yet the mind itself, struggling against the pleasure of the flesh, is somehow bound by it unwillingly, so that with reason it con- tradicts it to avoid consenting, and yet it is bound by pleasure, although it is strongly upset at being bound. Thanks to this, that outstanding soldier of the heavenly army used to groan as he said: 'I see another law in my limbs war- ring against the law of mr mind, bringing me into captivity to the law of sin, which is in my limbs.' 18 But if he was a captive, he was not fighting at all, 185. Rom 7:23. Paul continues: 'Who shall deliver me from this mortal body?' 
544 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT but he was fighting also because he was not a captive, and for that reason he was fighting against the law of the mind, a law that is opposed by the law that is in the limbs. But if he was fighting, he was not a captive. Behold, therefore, man is both a captive and free, as it were, free from justice, which he loves, and captive to pleasure, which he experiences unwillingly. APPENDIX Two exempla from the Latin text of the responsa above show a prose style unmistakably Gregorian in its Ciceronian complexity: 1 Eighth Question, Answer: This is an extremely complex period, like those in most of Gregory's longer letters. It closes the first paragraph of his reply to Augustine's eighth question. Baptizare autem vel enixam mulierem vel hoc quod genuerit, 51 mortis periculo URGETUR vel ipsa hora e4dem qua gignit vel hoc quod gignitur e4dem qua natum est, nullo modo prohibetur, QUIA sancti mysterii gratia sicut viventibus atque discementibus cum magna discretione providenda est, ita his quibus mors imminet sine ulla dilatione proferenda, NE, DUM adhuc tempus AD PRAEBENDUM redemtionis mysterium QUAERITUR, lNTERVENIENTE paululum MORA inveniri non VALEAT, QUI REDIMATUR. Conditional Purpose Relative Purpose Gerundive Ablative Absolute Temporal Causal Relatives Correlatives Antitheses Word play Sound Effects Clausula SI urgetur qui redimatur ad praebendum mysterium . . Intervenlente mora dum quaeritur qUIa est quod genuerit, qua gignit, quod gignitur, qua natum est, quibus mors imminet vel... vel/vel... vel / sicut ... ita providenda / proferenda viventibus / quibus eadem / eadem magna discretione / nulla dilatione . . . . . genuerlt, glgnlt, glgnltur veniente ... inveniri valeat qui redimatur (dactyl + spondee) ['But there is no prohibition at all on baptizing a woman who has given birth, or the child born to her, if facing the danger of death, at the very hour in which she gives birth, and at which the child is born, because, while the grace of the holy mystery should be pro- vided very discreetly for those who are still alive and understanding, even so, it should be provided for those who are threatened by death without any delay, in case, while time is still being sought to provide 
BOOK EIGHT 545 the mystery of redemption, a very short delay intervenes and the child could no longer be found for redemption. '] 2 The syntax is again complex, but rather less so than in 1 above. It appears near the start of the fourth paragraph of Gregory's reply to the same eighth question asked by Augustine.  Lex autem veteri populo praecepit ut mixtus vir mulieri et lavari aqua debeat, et ante solis occasum ecclesiam non intrare, quod tamen intel- ligi spiritual iter potest, quia mulieri vir miscetur, quando illicitae concupiscentiae animus in cogitatione per delectationem coniungitur, quia, nisi prius ignis concupiscentiae a mente deferveat, dignum se congregationi fratrum aestimare non debet, qui se gravari per nequi- tiam parvae voluntatis videt. praecepit ut debeat quando ... coniungitur quia ... miscetur / quia ... non debet nisi ... deferveat aestimare ... se dignum quod ... potest / qui ... videt mixtus (for cum ... si mixtus sit) et ... et lavari aqua / ecclesiam non intrare Mixtus mulieri / mulieri miscetur Concupiscentiae animus / ignis concupiscentiae illicitae concupiscentiae cogitatione delectationem coniungitur [animus crushed in the middle!] lots of gutturals and dentals ['But the Law commanded the ancient people that a man who had made love to a woman ought to both wash himself with water and not enter a church before sunset, but this can be understood in a spiritual sense, be- cause a man has intercourse with a woman when his mind is united with hers with thoughts of the delights of illicit desire, because, unless the fire of desire is first quenched in his mind, he ought not to think himself worthy of the company of his brethren, as he sees himself burdened by the wickedness of a depraved passion. '] Command Temporal Causal Conditional Indirect Statement Relatives Past Participle Correlatives Chiasmus Polysyllabics + sound effects 
BOOK NINE Month of September, second indiction 9.1 Gregory to Januarius, bishop of Cagliari 1 I September 598 The preacher of almighty God, Paul the apostle, says: 'Do not rebuke an older man.,2 But this rule of his should not be observed in that case where the sin of an older man is attracting the hearts of younger men to their ruin by his example. And when an older man provides an example that leads young men to their ruin, he should be attacked with a strict rebuke. For it has been written: 'You are all a snare to the young.,3 And again the prophet says: 'And a sinner, though a hundred years old, is accursed.,4 And it has reached my ears that in your old age you have done such great wickedness that we should already be striking you with a strict curse, if we did not still consider you with affection. For, indeed, I have been told that, on the Lord's day, before you celebrated solemn Mass, you went out to plow up the crop belong- ing to the bearer of this letter, and celebrated solemn Mass after you had plowed it up. And after solemn Mass, you were not in the least bit afraid to dig out the boundaries of his possessions as well. All who hear of this deed realize what punishment ought to have been inflicted on you. Yet we had been in doubt over this very great perversity, but our son, the abbot Cyriacus, 5 when questioned by us, declared that he had learnt that it was so while he was in Cagliari. And because we still spare your gray hairs, we exhort you, old man, be sensible again from now on and re- strain yourself from behaving with such great frivolity, and from showing such perversity in your deeds. The nearer you get to death, the more concerned and fearful you should become. And you certainly ought to have been hit with a punitive sentence, but we remain silent meanwhile, since we know of your simplicity and your age. However, we decree that those who advised you to do this should be excommunicated for two months, but in such a way that they are not deprived of their final eucharist, if they should happen to die during the two month period. 6 And from now on have the good sense to keep 1. For Bishop J anuarius, see also Epp 1.60-62, 81; 2.41; 4.8-10,- 24, 26, 29; 8.10, 35. MGH argued that this letter was sent via a Donatus (see Ep 9.11), but the defender Redemp- tus is more likely (see Ep 9.2). He owned an estate near Cagliari and the bishop was in a dispute with him over the placing of boundary markers. 2. 1 Tm 5:1. 3. Is 44:22. 4. Is 65:20. 5. For Cyriacus, Gregory's agent in Sardinia, see also Epp 4.23, 25-27; 5.2; 9.11. 6. See Cicero, Orationes Philippicae 1.4.10: si quid mihi humanitus accidisset ('if I should have died'). The Latin viaticum was used for man's last rites in classical and medieval times. 
BOOK NINE 547 away from their advice, and control yourself also, so that, if you become a disciple of those in wrongdoing whose master you ought to be in doing good, we should not pardon either your simplicity or your old age any further. 9.2 Gregory to Vitalis, defender of Cagliari 7 I September-October 598 You will be able to gather what we have learnt about our brother, Bishop Januarius, tlu:ough the bearer of this letter and also the copies of our letters to him. And for that reason, let your Experience carry out with good sense the excommunication that we decided to impose on his perverse advisers, so that they may learn by falling, how they should look before they leap. 8 Furthermore, we have returned the price of the wheat, which had been sent to us under the guise of a present, through the defender, Redemptus,9 who bears this letter. Your Experience must see that neither you, nor even the person who brought it, should presume to share in rewarding yourself from the same sum of money, but restore it totally and undiminished to the indivi- duals, or to all of them simultaneously, and send me the receipts for the same money. For if I find out that things have been done contrary to my advice, I shall impose a punishment for the same reason, and not a moderate one. 9.3 Gregory to Secundinus, bishop of Taormina 10 I September-October 598 Leo, a paper-merchant 11 and bearer of this letter, came to us and indicated that his wife had left him, accusing him of adultery, claiming that this had finally provoked her once and for all to put on religious habit. And yet he says that he never admitted liability to his wife. As a result, your Fraternity looked into it, as we had entrusted the examination of this matter to you nearly three years ago, as you admit. And it was in no way obvious that after they entered this marriage, it collapsed due to the charge of fornication. 12 Leo also added that he had provided this same wife of his with very strict oaths, swearing that he had remained innocent of that charge, suspicion of which was upsetting her, and for that reason she had returned to him of her own accord. 7. Defender Vitalis was in charge of the papal patrimony in Sardinia. He succeeded Sabinus (Ep 3.21) in that office. This letter was part of a batch sent to Sardinia, with Epp 9.1 and 11. Others to Vitalis were Epp 9.124, 204; 14.2. 8. Literally, 'they should not walk without good care.' 9. Gregory informed Januarius of the imminent arrival of this defender in Ep 8.35, but the purpose of his mission is unclear. 10. For this bishop, see Epp 3.56; 6.35; 8.30. 11. This rare word, chartarius ('paper-merchant') was used by Diomedes, and it certainly suits the context, but it may perhaps be a scribal error for the far more usual chartularius ('private secretary'). 12. See Mt 19:9 on marriage, after 6 'what God has joined together, let no man put asunder. ' 
548 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But he asserts that your Fraternity deprived her and her servants 13 of Holy Communion, because of the simple fact that she returned to him secretly, without telling you. And so we want her servants, certainly, to receive Holy Communion. The fault of their mistress should not let them be punished by this affliction for long. But with regard to the woman herself, that is the wife of the aforesaid letter-bearer, you must take care of this. If it is clearly established that she was not able to say anything against her hus- band, and moreover, that her suspicion was removed when the oath was pro- vided, as we were informed, and after this she returned to him of her OWn accord, and the censure of the judgment ought to be tempered in her case also, then she should not be deprived at all of communion any longer. But if the truth should turn out differently, perhaps, from what we were told, let your Fraternity's letter instruct us in detail, so that you may learn from our second exchange of letters what should be done. 9.4 Gregory to Domitian, metropolitan bishop14 I September-October 598 Even the very fact that you do not cease to preserve for those absent the affection of your love, that you show to those present with you, bears witness to the great sincerity of the love in your mind for us. Therefore, the testimony of your letters encouraged us greatly to feel affection for our joint son, the glorious Leontius. 15 For while you indicated that he was united with your Holiness in friendship, the man's chCl;Cacter is now revealed, because, of course, a man could not please a good man unless he were good himself. And for that reason, he deserves to be loved, as he is found joined to you on friendly terms. But the same glorious man has kept himself in Sicily, and has not yet come to the city of Rome. However, in these matters that were entrusted to him by a command of our most serene Majesty, for the sake of the public good, we have not hesitated in supporting him. For indeed, we took earnest care to encourage the glorious ex-prefect, Gregory, 16 and others who were residing in Church enclosures, that they should come out and present their accounts. Coming out, they have been prepared to accept the request and to travel to Sicily with Azimarchus,17 a magnificent man and a recruiting-officer, who had come for their presentation. Besides this, with regard to the property of the one-time bishop, Theo- dore,18 which you said in your letter had been put under your control, there was nothing more that could be done, other than committing the hearing of 13. The Latin familia can be used for a normal family, but here it seems more likely that it has the sense of 'servants' with their domina ('mistress'). 14. He was the metropolitan of Melitene in Armenia: see Epp 3.62; 5.43. 15. For this ex-consul, imperial administrator of Sicily, see Ep 8.33. 16. For the prefect and then ex-prefect Gregory, see Epp 3.28 and 5.36. His case was to become an ongoing concern for the pope. 17. Azimarchus, Norberg's choice rather than Marcus in the manuscripts and earlier editions, appears in Epp 9.57, 63, 74, 78. The 'recruiting officer' was clearly a senior rank in the army. 18. For this ex-bishop, see Ep 8.34. 
BOOK NINE 549 this business to the aforesaid most glorious Leontius, about whom we have testified so much, and to whom that case was entrusted, as you claim, and also to our brother and fellow-bishop, John, about whose sanctity and concern we are in no doubt. We encourage them that they should be keen to inquire into the truth with very close attention, and thus bring the disputes of the two parties to an end t:I10re quickly, so that a long delay should not retain the men of your holy Friternity there, and the other party should not complain that it has not been heard and is suffering prejudice. For whatever has been decided about this other matter, be sure that it will be carried out without delay. For just as we do not want anyone to be condemned without a trial, even so we do not allow what has been decided to be put off with any excuse. But may almighty God protect you with his propitiation, and keep your steps on the path of his fear, and arouse you to praying for me, so that my studies may be directed to the path of life by your intercessions. 9.5 Gregory to Amandinus 19 I September-October 598 Those matters sent over by your Glory though Paul, the bearer of this letter, and the imperial guard, Timarcus, have been received in the way you wanted. But we wrote to our most excellent son, the exarch, through the aforesaid guard, who has set out to visit him, that he ought to send here the warranties of those taking action on behalf of John, the prefect, and at the same time for John, the chamberlain. 20 We indicated to him that if he did not send them, then what was sent over by your Glory must not be touched, but kept safe for you when you return. But some things had reached us before about the character of the glorious Libertinus. 21 It was necessary that we should not pass over them in silence for your sake, as we love you like a natural son. And as for what we found in the letters of your Glory, you took those matters badly, which you should not have done, since we cannot remember having written anything harsh, but we encouraged you to feel love and gratitude for him. But since you wrote that you were prevented by a dream from sending that letter to us, as you replied to these harsh remarks, we thank almighty God, who guards you while awake so as to warn you even when you are asleep. But as you write that in the same dream you were also criticized by me for the same reason, gather even from this what sort of person I am towards you, and when I address you with a 19. Amandinus was a courtier (domesticus) from Constantinople who had been sent on a mission to look into various accounts of the imperial administrators in Sicily, as can be seen in this letter and in Ep 9.56. 20. Accepting the second /ohannis in brackets in Norberg, proposed by Hartmann. But MGH prefers just one John, noting that he is the praetorian prefect of Italy in Ep 10.8, as well as praefectus urbi, but he is not at the imperial palace. 21. For this ex-praetor, see Epp 3.37; 5.32; 7.19. He may be one of those referred to in Ep 9.4 who had taken refuge on Church premises. 
550 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T fatherly encouragement, you ought not to receive it with ill grace, since, as I am pure to those asleep, I clearly cannot be two-faced to those who are awake. 9.6 Gregory to Quertinus, ex-praetor2 2 I September-October 598 We have received your Glory's letter, in which you wrote that we ought to act on behalf of our glorious son, Bonitus, to see that the administration of the praetorship is entrusted to him. In fact, we have known that same son of ours for many years, not just recently, and for that reason we are anxious to agree with him in all matters - but not in that one, as he might run in to bitter troubles and tribulations from it. For the administration itself has been offered to one person prior to him, and to another of lower rank, and they were not at all willing to take part in it, knowing that undertaking this administration is extremely demanding, and especially at this time. And so, if it was demand- ing for them, how much more difficult should it be for that man, who is new to the task? And there is the additional fact that it is useless and extremely laborious for a man of letters to take on cases of financial decisions, and mak- ing himself liable for them, which is not expedient. But besides this, we are put off by the fact that we recall nobody having come out well from this activity except for your Glory, and for this we pray almighty God to guard you with his protection until the very end. And for that reason, as we consider this, we are unwilling to involve ourselves in doing him harm. For it is certain that what is thought useful now will be full of hard. work and expense later on. But if he thinks that he should use his talents like this, and wants to take action to have this administration entrusted to him, we are not opposed to him, but we already condole with his future tribulations, because we are well aware what he is going to suffer from the example of those who held this office before him. 9.7 Gregory to Marinianus, abbot 23 I September-October 598 We know that the church of Saint George, situated in the place called 'At the bottom,,24 receives less attention than it ought to. For that reason, as it is known that your monastery is joined to the same church, we consider it advan- tageous, to commit it to your care, encouraging you to apply suitable concern there, and to see to it that you present the solemn office of singing psalms. The church itself is certainly in need of repairs, and so we wish that you would accept whatever can be undertaken there, and pay for its repairs, as yu see fit. But as for the careful concern which we have asked you to show with the page of this order, we want both you and your successors equally, who shall take on the rule of your monastery with God's authority, to show and obselVe what we have decided in every way. 22. Quertinus is unknown otherwise. His name may have been corrupted in transmission. 23. This letter and Ep 9.7 were sent at the same time. Marinianus (or Martinianus) was abbot of a monastery in Palermo in Sicily. See also Epp 1.54; 2.50; 3.27. 24. In Latin, Ad Sedem ('at the seat, bottom'). 
BOOK NINE 551 9.8 Gregory to Fantinus, defender 25 I September-October 598 We believe that your Experience already knows that our one-time most beloved son and deacon, Servusdei,26 left his property to the holy Roman Church, which we serve, with God's authority. And in an item of his bequest, he decided that four mares should be given to his relative, Aluminosa, a nun. And at the requ9t of our most beloved son and deacon, Florentius,27 we made provisiol'fior ten mares with a groom being bestowed on the hostelry of Anicii,28 where he is known to be in charge. For that reason, we request you with this order to deliver simultaneously both the four mares bequeathed by him, and the ten mares granted to the hostelry by us from the mares owned by the one-time deacon mentioned above, and hand them over to the bearer of this letter, who was sent there for this purpose. And at the same time you should also deliver the groom, without any excuse or delay. 9.9 Gregory to Gennadius, exarch of Africa 29 I September-October 598 The bearer of this letter, Droctulf,30 has come from the enemy to the republic, inspired by the goodness of your reputation, that spreads far and wide, and he has hastened to serve your Excellency with the greatest of desire. And since he has asked for himself to be recommended to you in our letter, we greet you with paternal affection and ask that your Excellency should deign to appoint him, just as God will inspire your heart and it will seem advantageous. May he himself be able thus to experience what he has heard about you, even while he was still living among the enemy, and may your Excellency's reward for encouraging him be added thus to your other rewards before the eyes of almighty God. 9.10 Gregory to Fantinus, defender 31 I September-October 598 Romanus, a gentleman of admirable memory,32 decided that a monastery should be set up in his house, which is located in Naples, but we have heard that the slaves he owned are living in Sicily. And as we know that this monas- 25. For Fantinus, defender of the Palermo patrimony, see Epp 3.55; 4.43; 5.4, 28; 7.36; 8.23. 26. Possibly the person mentioned in Epp 1.42 and 13.20. 27. A Roman sub-deacon, Florentius appears in Ep 3.15 and Dialogi 2.8. It is not certain if he is to be identified with the addressee of this letter, but it is quite possible. 28. Gregory was quite possibly a member of the very old and aristocratic gens Anicia. The gift of 14 mares and a groom seems generous. It underlines the useful role of hostelries like this one, providing board and transport for visitors. 29. For this exarch, see Epp 1.59, 72, 73; 4.7; 6.62, 64; 7.2, 3. 30. Droctulf was a Lombard who defected and was sent on to Gennadius in Africa, pre- venting him from having second thoughts and returning to his old friends. 31. For Fantinus, defender of the patrimony of Palermo, see Epp 3.55; 4.43; 5.4, 28; 7.36; 8.23; 9.8. 32. For Romanus, see Ep 9.166 and 10.18 which refers to a monastery under the patronage of Saint Sebastian, set up in the house of a 'Romanus' in Naples, not to be identified with the Ro tnanus who was the exarch of Italy, or the pope's defender in Sicily in Ep 9.22 and in over 30 other letters in Books 9 and 10. 
552 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT tery has been set up in accordance with his will, with God's blessing, your Experience must quickly give support with all eagerness to the bearers of this letter, who have been sent to recover those slaves, and when they have been recovered, you must hire out their services to those places where they should work, supported by you. And whatever income is made from their work, YOur Excellency should keep enough of it for the sustenance of those slaves, and should carefully transmit the rest to the aforesaid monastery each year, with the Lord's assistance. Month of October, second indiction 9.11 Gregory to Januarius, bishop of the Sardinians 33 I Septernber- October 598 We knew what our enemy34 had achieved in Sardinia before your Frater- nity's letter reached us, and as we have been afraid for some time that this would happen, we now bitterly regret with you that what we foresaw has come about. But if concern had been shown following what we wrote to you and to our most excellent son, Gennadius, reporting that this would come about, the enemy would either not be attacking there, or if they did attack, they would run into the danger that they have caused. And so, even now let what has happened sharpen your vigilance in future. Fr, with the Lord's assistance, we too in no way fail to do whatever we can achieve. But you should know that we sent over an abbot to Agilulf some time ago, and he has arranged a peace with him, with God's mercy, as far as I gather from what the most excellent exarch wrote to me. And for that reason, until the terms confirming that peace are written down, in case our e,nemy should perhaps want to invade those regions again during this delay, make sure that guards are applied to the walls, and that care is taken in all places. And we trust in the power of our Redeemer that the enemy's incursions and ambushes will not harm you again. But as for your writing that many men have been laying complaints against you before us, that is true. But among various things, no other matter has distressed us so much as what our most beloved son and abbot, Cyria- cus,35 reported to us, that on the Lord's day, you had the crop plowed up from the field owned by Donatus before saying Mass. And as if that was not enough, after completing the sacrifice, you went there in person and had the boundaries dug out. 36 For that reason, I exhort you to (:onsider the office that you bear with a concerned mind, and shun totally whatever can harm either your reputation or your soul. Realize that you have undertaken the care not of earthly things, but of men's souls. And so you should fix your heart 33. For Januarius, see Epp 1.47, 60-62, 81; 2.41; 4.8-10, 24, 26, 29; 8.10; 9.1. 34. The aggressive Lombards. 35. For Cyriacus, see Ep 9.1. 36. Repeated from Ep 9.1. The income from contracting out the slaves is unusual. 
BOOK NINE 553 there, show concern there, pay all your attention there and think more diligently about winning souls. Thus, when the Lord comes, you would return the talents which he handed over' to you multiplied, and would deserve to obtain from him the fruit of retribution, and to be exalted among his faithful servants for eternal glory. But know that my criticism and censure derive not from bitterness, bt from brotherly love. For I want you to be found a priest before almightrGod not just in your reputation, that only leads to punish- ment, but also in your merits, that look to a reward. For while we are one member in the body of our Redeemer, just as I am being torn apart by your fault, even so I am delighted also in your good behavior. Furthermore, as for your wish that we should depute a person from our side, to whom you should present any cases of yours in detail that ought to be referred to us, write whatever ,0U want to our most beloved son, Peter, and to the counselor, Theodore,3 so that what is passed on to us through them, can be settled however reason may persuade us over these matters, as revealed by God. But concerning our brother and fellow-bishop, Marinianus,38 when peace has been completely confirmed with the aforesaid Agilulf, there will be an inquiry, and whatever the course of reason shall dictate, will be done. 9.12 Gregory to Fortunatus, bishop of Nales39 I October 598 The abbot of the monks whom I had settled 4 in the city of Naples has died, with God disposing as he thought fit, and so I have decided to send over the bearer of this letter, the monk Barbatianus,41 to rule those monks. For the present, we decree that he has been put in 'charge, so that, if his way of life pleases your Fraternity, you should ordain him after 'a short period of time as their abbot. For he has good qualities that would please you, but there is this dreadful vice in him also, that he considers himself extremely wise. It is well known how may branches of sin can grow from this root. Therefore, let your Holiness keep a careful watch over him, and if you find that he has become cir- cumspect in his command and humble in his own disposition, then you should promote him to the rank of abbot, with God's blessing. But if he makes little progress in humility, you should put off his ordination and report back to me. 37. Peter the deacon was the pope's very close friend and former administrator of the patrimonies of Sicily and Naples, and his interlocutor in his Dialogues. See especially Epp 1.1- 3. For Theodore, the pope's counselor, see Ep 3.18. 38. Marinianus was bishop of Porto Torres (furritano) in. Sardinia: see Epp 1.59 and 9.203. 39. For Fortunatus, bishop of Naples, see Epp 3.58, 60; 5.50; 6.11, 29; 7.1, 20; 9.12, 45, 47, 62. . 40. An interesting comment. Was this another monastery founded by Gregory? Or was he using monks from his monastery in Rome to spread his own 'rule'? 41. See Ep 10.9, where nearly 18 months later, the pope criticizes this new abbot for rashly tonsuring a secular person, and the bishop of Naples is blamed for his choice. 
554 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.13 Gregory to Venantius, a patrician from Palerm0 42 I October 598 I have received the writings of your most beloved Excellency, in which I rejoiced as much in the conversation of an absent friend, as I desire that he who has spoken should always be present with me too. However, you Want me to provide an allegorical interpretation of the deeds of Sampson. But such great bodily weakness has come upon me that, even if some ideas should occur to me, my mind would not rise to follow them up.43 Even so, I rejoice in your worthy desire. For in looking for an explanation of holy words, you show how closely you are seeking the author of those words. And so, if I re- cover my good health by the grace of almighty God, I shall obey your desires. And I pray that heavenly grace may protect you in all your activities, so that for a good deed, He may both replenish you with his favor and comfort you with his assistance. 9.14 Gregory to John, an illustrious man from Palermo 44 I October 598 With your letters and works, you continually show your love for us, which we wanted you to show to us by appearing in person. But what else do you achieve by exhibiting this, except that we should seek to see more of you, as we are taught to love you more fully? We also accept your complaint now somewhat less, because we cannot see the man we love. But a person was here to tell me that it was impossible for your Glory to make a voyage now, and for that reason I retained what I loved and spared what had angered me. May almighty God guard you with his protection and defend you from all evils with his continual grace. 9.15 Gregory to Jovinus, an illustrious man from Catana I October 598 My most beloved son, the deacon Cyprian, would have leased me very greatly by returning here, if he had returned to me entirely. 5 But since your Glory kept yourself in Sicily, I know without doubt that my aforesaid son has returned to me in body, certainly, but has remained in Sicily in his mind. However, as I say this, I rejoice in your quietness, just as much as I groan over my own occupations. And I strongly suggest to you that, if the sweetness of inner delight has touched the palate of your heart, your mind should be drawn inwards, so that all the fine sounds outside, all external delights, are bitter. 42. For the patrician Venantius, see Epp 1.33; 2.49; 6.42, 43. 43. Gregory seems to be providing a humorous touch here, as the story of Sampson in Jgs 13-16 is all about a strong man who becomes weak. 44. The John here from Palermo is unknown otherwise. He seems to have been tOO sick to travel by sea, as would be normal from Sicily to Rome. 45. This tells us of Cyprian's return to Rome, after his administration of the Sicilian patrimony: see Epp 3.55, 57; 4.6, 15; 5.7, 20, 23, 28, 32-3; 6.4, 13, 20, 38; 7.19, 38, 41; 8. 7 . He was as successful as Peter the Deacon. J ovinus is unknown otherwise. 
BOOK NINE 555 And I praise the fact that you avoid even small groups of people,46 because often a mind that has begun to be renewed in God through the grace of penitence it is worn out 47 again through the words of human dialogue. But when I tried to find people to join you in reading the Holy Writ, I found nobody, and I greatly lamented the lack of a good man. And although I, sinner that I am,  extremely busy, yet if you want to come to the home of Saint Peter the-apOstle, you will be able to have me as your close colleague for Holy Writ. May almighty God guard you with heavenly protection, and allow you to remain defended against the traps of the ancient enemy. 9.16 Gregory to John, bishop of Syracuse 48 I October 598 It has come to our attention that you have bestowed paternal love on our joint son, the glorious general Apollonius,49 and yet, because you show the same type of affection for him as you show towards priests, he believed that he should be endowed with our honors. For that reason, we commend him to your Fraternity with this letter. We exhort him to find paternal consolation in you, as is fitting, and to obtain your comforts, wherever the demand arises. Thus, while he experiences your love towards him more fully, he himself might also recognize what trust he has in you, and feel that our letter has benefited him. 9.17 Gregory to Maurentius, general 50 I October 598 Your Glory should know that we have written to Anthelm,51 our sub-dea- con, asking him to pay attention to sending us some wickerwork chairs, or, if he cannot find any ready-made, to take the artisan himself into his place to work in his home, and weave at least twenty-four really good seats. They are absolutely necessary for us, so your Glory must therefore ensure that this can be done. And if perhaps you have already obtained some, send those ove to us. But if anyone else has some, look after sending them to us through Julian also, a very famous gentleman and the elder son of your Excellency.5 And so, let your Glory ensure that what we have written should in every way be attended to urgently by your Solicitude. 46. The diminutive conventiaJa, has the sense of 'small' meetings here; it is not pejorative. 47. Reading the ueterascit ('grows old') in most manuscripts and in Norberg (-escit). The sense of 'worn out' well suits the context. The uirescit in C3 ('flourishes') is awkward with the 'because.' Crowds are avoided except for Bible reading with Cyprian, or in Rome with Gregory. 48. For John, the very important bishop of Syracuse, see Epp 5.20; 6.18, 20, 43; 7.9, 36; 8.21, 25-32, 42, 57, 73, 84, 91-92. 49. This general appears again in Ep 9.34. 50. For Maurentius, military commander of the Naples district, see Epp 1.3; 6.31; 8.12. 51. For Anthelm, administrator of the Campanian patrimony, see Epp 1.23, 37, 40, 53, 57, 63, 66; 4.31; 6.23, 32, 37; 7.20. . 52. The pope's request for 24 wickerwork chairs is most interesting. The general's son 1S probably the Julian in Ep 13.21 Oanuary 603), who had built a monastery at Catana. 
556 THE LE TTERS OF GREGOR Y THE GREA T 9.18 Gregory to Victor, bishop of Palerm0 53 I October 598 A desire that is shown to involve a religious appointment and the saving of souls should be fulfilled without any delay, with God's authority. Thus the community of monks living in the monastery of Praetoria 54 is clearly in need of a priest, for the celebration of solemn Mass, and they ask that one of their own community should be ordained for them with this rank. Therefore, we exhort your Fraternity with this letter, that you should ordain in the aforesaid monastery the one whom they agree unanimously should be chosen from their community. Do so without delay and without any excuse, and arrange that he does not serve in any church or in any other place, but is permanent there, continually, in accordance with our authority also. And so, while he is not occupied elsewhere, he may be found attentive and useful in his office, and the community that demands him to be ordained for them, whenever it is necessary, should be able to be refreshed as they celebrate the solemnity of the sacrifice with due veneration. 9.19 Gregory to Pantaleo, notary55 I October 598 We were expecting that your Experience would make us altogether more cer- tain in every detail about the silver of the churches and other holy objects that you found, so that from their enumeration, we could have deliberated with more precision as to what should have been done. But your reply did not give us the information that it should have. Therefore, take care to deposit the silver of the churches in your care that have clergy and people in the trea- su6 of their church. Do so with every care and precaution, and to accept a receipt for each such deposit. 57 But as for the silver from churches that have been sinfully abandoned by their clergy and people, bring it here with you. If you should perhaps learn that three or four clerics have survived from those churches, from which you are removing the silver and bringing it with you, make a record of the condition and address of each of them, and bring it to us, so that if we deem it necessary, we can decide for them what they should receive each year. But bring with you in the same way anything that might perish through old age, so that what seems useful from them may be distributed. 58 But when you find conditions good for a voyage, return here, with the Lord's protection. 53. This bishop had appeared in Epp 1..70; 5.4; 6.41; 8.25. 54. For this monastery, see Epp 2.50, sent six years before, where the pope tells the abbot, Marinianus, to hurry up in completing the half-built monastery. 55. For Pantaleo, see Ep 3.40. 56. The Latin for KHILT/}uQpX WP : see Ep 3.49 and Codex Justinianus 7.72.10; 11.47.19. 57. For this very rare business term for a 'receipt' (desusceptum), see Ep 3.49. 58. It seems that Gregory was going to make good use of the silver and bibles etc fro l11 abandoned churches brought over by Pantaleo, redistributing it where need arose. 
BOOK NINE 557 9.20 Gregory to Urbicus, abbot 59 I October 598 Your Beloved should know that I am extremely distressed, because I have learnt that such great confusion has arisen in the comrnunity of our monas- tery. For while you made an arrangement about ordaining an abbot in the monastery of Lucuscanum,60 you were creating not just one, but almost two abbots. In the morning, as I hear, you have the priest Domitian, but in the evening, the beater of this letter, the monk Bonus. From this fact, I see how the monastic rule has been broken, when no monks in that monastery are ready to obey you, and you have been unable to arrange anything with con- sistency. For that reason, I lament very greatly that I find our monastery very different from what I thought. And that could not have arisen in any other way, except that your Beloved has been irregular in your rule, and you are incapable of arranging anything with dignity. At one time you are keen to flatter the sinners a little, at another, to be excessively angry with them, without order or moderation. For if you could have held yourself to some rational plan, your maturity itself could have been treated with reverence, and the order of discipline could have been preserved in the monastery. But I think that this has been done all the worse, as you presumed to remove the aforesaid monk, Bonus, from the rank of monk, as he has claimed, without my command, especially as I suspect that it is inappropriate for a man of his age to be able to hold the highest rank. And for that reason, we wish that the priest Domitius 61 should become the abbot at the monastery of Lucuscanum, and the monk Lucifer should be made his prior, so that he can find peace with this monk's comfort. And so, with our authority, we order you to make this arrange- ment, with God's help. And if anyone should presume to be ungrateful over this arrangement, he must be sent over to us without the slightest hesitation. And so, after receiving our letter, let your Beloved invite our brother and fellow-bishop, Victor,62 to the monastery of Lucuscanum, to celebrate solemn Mass there and ordain the aforesaid Domitius as abbot, with the grace of God. While we followed your advice, we were led in error, like blind men. For your Beloved wanted the monk Catellus 63 to be in charge of the monas- tery of Lucuscanum, but after we had ordered him to be made abbot, we found out that he was not a monk. 64 For from the small eulogy,65 which the 59. For U rbicus, abbot of the monastery of Saint Hermes in Palermo, see Epp 2.50; 5.4; 6.41, 49. This was one of the monasteries founded by Gregory himself. 60. The monastery of Saints Maximus and Agatha: see Epp 9.67, 83. 61. Domitius is described as the abbot of the monastery of Saints Maximus and Agatha in Ep 9.83, but nothing more is heard about the monk Bonus. 62. For this bishop of Palermo, see Epp 1.70; 5.4; 6.41; 8.25; 9.18. 63. Catellus is unknown, but the abuse of appointing lay abbots, who then exploited the financial resources of their monasteries, afflicted the Church for centuries to come. 64. Monunsen in MGH rightly inserted quem ('whom') after monk, to avoid a hanging nominative. Norberg justifies such faults of syntax by Gregory in his very dated Syntaktische For- SChungen: auf dem Gebiete des Spiitlateins und des frUhen Mittellateins (Uppsala, 1943), p. 264. 65. From the Greek €ii'AIryw.. 
558 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT monk Bonus received, he was not at all afraid to have a dispute on his journey to seek his part. Your Beloved could have known with what bitterness of heart he yielded, if you had wanted to know the monastic rule. But from your disciple we have learnt that you are called 'abbot,' but still do not know how to be a monk. And I believe that even Lucifer would not disagree over this division of the cells, as we said was proposed. But it is more tolerable to endure a rather elderly brother than a young, childish one. 66 9.21 Gregory to Urbicus, abbot I October 598 As your Beloved takes up this letter, about the gold coins of the monastery of Lucuscanum, their presence being confirmed by our notary Salerius, take care without any delay or excuse to give forty gold coins to our brother Peter, bishop of Triocala. 67 But as for the monks whom our aforesaid brother re- moved to his home from the same monastery for their safety, you should be keen to threaten the abbot of that monastery of Lucuscanum quite strictly, telling him that from this gold he should provide them with every kind of food and clothing each year. 68 9.22 Gregory to Romanus, defender 69 I October 598 It has come to our attention that some tonsured men 70 in Sicily, through wicked presumption, are adopting the name of defender, and they are not just proving useful for Church benefits, but also under this name they are commit- ting many undisciplined acts. And so, we order your Experience with this authority herewith to inquire into this diligently. If you discover some appro- priating this title for themselves again, besides those who have letters on this matter, you should stop that behavior with strict punishment. But if you prove that some are strenuous and faithful in Church affairs, it is necessary that you report back to us in detail concerning these men, so that we can judge whether they deserve a letter. 71 66. See Prosopography of the Later Roman Empire, ed. A.H.M.] ones, ].R. Martindale and ]. Morris, 3 vols. (Cambridge, 1971-1992), 3B: 960. Martindale sees this as an allusion to Gregory's brother Palatinus, but the 'brothers' here are Victor and Bonus. Even so, perhaps the pope's twO brothers were in his thoughts, the 'childish' one being in Otranto (see Ep 9.201). 67. For the bishop see also Ep 5.12, where Gregory used him as an ecclesiastical visitor to the church of Agrigento. - 68. This abbot was the Domitius in the preceding letter, to be spoken to very severely over his lack of responsibility over these monks. 69. For Romanus, the administrator of the papal patrimony in the districts of Syracuse, Catana, Agrigento and Messina, see Ep 2.50 and perhaps Ep 7.27. He receives 22 more letters from the pope in Book 9. 70. The manuscript reading in C, tonsoratar, may suggest tonsuratares, rather than the tonsu- ratos found in Norberg. They were in charge of Church farms, tonsured in the Roman style as a sign of subjection. The tonsuratos, were clerics, from the lowest grades, more likely here. 71. A letter of appointment from the pope, like the 'letters on this matter' above. 
BOOK NINE 559 Besides this, for Fortunatus,72 we want you to make a detailed examina- tion of the accounts that cover his actions, and when everything that was agreed for him to return has been dealt with satisfactorily, you should not allow him to transgress any further with the patrimony or with any activity of our Church, because he made a representation, as far as we heard, that he should not have ay communication with our people hereafter. Furthermore{it has been reported to us that a certain Marcian, who assumed the name of defender, has refused to show obedience to our brother and fellow-bishop, John, to whom we had entrusted the care of our patri- mony. So look into this, and if it is true, let him be sent overseas in exile, so that he learns he does not go unpunished for having been totally disobedient to the person who administers the services of this Church, from whose honor he assumed a false name for himself. But also, if there are any others who happen to be disobedient towards the regulations of our brother mentioned above, you will punish them in every way with a strict penalty. 9.23 Gregory to Praejecta 73 I October 598 Whenever in certain meetings our assent is sought, so that there is no doubt over the legality of these actions, their ratification 74 ought to confirm them for the security of the two parties. And so, having learnt what has been agreed between your Beloved and Fantinus,75 our defender and the controller of the patrimony of the districts of Palermo, concerning the parts appropriate for you in the estate of Leucas and Samanteria, in the province of Sicily, in the ter- ritory of Palermo, and in your hOIJle situated in the city of Palermo, that you offered to our Church a short while ago with the title of a donation, we give our consent on this matter, and confirm everything as arranged between you two through the page of this ratification. And we declare that none of these arrangements are to be made ineffectual by us or by our successors. For it is very appropriate for ecclesiastical control that, when things have been arranged and decided, they ought not to be disturbed in future by any opposition. 9.24 Gregory to Martin, rhetorician 76 I October 598 A plea arising from paltry affairs might nevertheless need quite a full examina- tion, as your Greatness well knows, and so your Wisdom should consider how 72. The identity of Fortunatus is unclear, but he seems to be one of those who usurped a defender's title, but returned his ill-gotten gains - unlike Marcian, about to be exiled. 73. The identity of the Palermo lady, Praejecta, is unknown, but Gregory handles her legal contract with his usual expertise. He seems to have known Palermo very well. 74. This rare legal term appears as a single word below (ratihabitio) for the 'ratification' of an agreement: see Justinian, Digesta 3.5.5 (6). 7. For his defender, Fantinus, who looked after the Palermo patrimony, see Ep 9.8, 10. 76. See Ep 9.27 for this very eminent lawyer. He was sent to Rome to plead the case of Crementius, primate of Bizacium in the province of Africa, but accused by the other bishops 
560 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT much care and how much vigilance ought to be used in examining cases that involve bishops. But in the letter that you sent over through the bearer of the present one, you spoke only superficially, and kept completely silent about the source of the cases for which you had been sent over to us by Crementius, OUr brother and fellow-bishop. If their origin and true nature had been clear to us, we would have at least have sent an open and suitable reply to our aforesaid brother, to confirm him in his decision over this matter. However, what dis- pleased us most of all was the fact that you signify that some of the bishops have set out for the court without letters from their primate, and are holding illegal meetings. But, as we said above, the origin and true nature of the cases are totally unknown to us, and so we cannot make any definite pronounce- ment, in case we might seem to pass sentence on matters not well known to us, and that would be most reprehensible. And so, it was most necessary for your Greatness to come here, to inform us fully by answering our questions, during the time when you were in Sicily. But after you saw our brother and fellow-bishop, John, we believe that you saw us also as like him. And for that reason he has himself been at pains also to write to us about the same cases, and so we have written back to him what we decided. And since he is a priest of mature and careful judgment, if you are willing to work with him in handling the cases for which you were sent, we are certain that you will find in him both what is useful and what is reasonable. 9.25 Gregory to John,77 bishop of Syracuse I October 598 The complaint that was made against Lucillus, bishop of the city of Malta,78 has been declared from the pages of your letters and deeds, which you sent to me. And for that reason, because the punishment for such a crime should not be put off with any delay, your Fraternity must summon to your side three or four of our brethren and fellow-bishops, so that when they themselves are also present, and once the truth has been established satisfactorily, you must take care to depose the aforesaid Lucillus from the rank of bishop without hesitation, since the contagion of crime had stained him. But as some priests and deacons are said to have been accomplices and participants in the wickedness that has been revealed, your Holiness should examine it with a very careful investigation. And if you find it to be so, you must demote them also in the same way from their grade of honor, and allot them to monasteries, where they can show penitence in a worthy manner. there. Their appeal to Maurice had been passed on to the pope, who got John, bishop of Syracuse, to investigate the case, without much support from local bishops. Gregory replies to letters from Martin and Bishop John, but nothing happened for three years afterwards (see Ep 12.12). 77. For John, bishop of Syracuse, see Epp 9.16, 22. See the next two letters also. 78. Lucillus, bishop of Malta, was removed from office, it seems, as Ep 10.1 describes him as the 'former bishop of the island of Malta.' 
BOOK NINE 561 But because many are said to have succumbed to the disgrace of this sin through them, it is right for you to prevent all of those who prove to be clearly guilty from sharing the body and blood of our LOid, and to warn them more strictly in your letters to pay attention to their litanies and prayers, and to wash away with their tears the stain of sin that they have incurred. We leave it to your judgment as to when communion should be restored to them, in accordance-With their degree of penitence. But it is necessary for you to consider this, that for those who are in grave danger of dying should not be denied their holy eucharist. Take care besides to encourage the clergy and people of the city of Malta to choose a priest to be consecrated bishop for them with the favor of God, since they will not be able to be without a pastor of their own. But carefully investigate in all ways the case of the priests and deacons who have been accused of lapsing. And if they are clearly found guilty of a crime, inflict a severe and canonical punishment on them, so that, as much as their iniquity could provoke God to anger, you might be able to please him equally with a very strict correction. 9.26 79 Gregory to John, bishop of Syracuse I October 598 A person coming here from Sicily has told me that some friends of his, whe- ther Greek or Latin speakers I know not, as if moved by zeal for the holy Roman Church, were complaining about my arrangements, saying: 'How does he manage to restrain the church of Constantinople, if he follows its customs in every way?' When I asked him: 'Which of its customs do we follow?' he replied: 'Because you have had 'alleluia' said at Mass, outside the season of Pentecost,80 and you have decided that sub-deacons should approach the altar disrobed,81 and that 'Kyrie eleison' should be said, and the Lord's Prayer be said directly after the canon.' I replied to him that we had followed no other church in any of these matters. For, as for the fact that 'alleluia' should not be said here, this practice is said to have been derived from the church of Jerusalem, by the tradition of Saint Jerome, in the time of Pope Damasus of blessed memory. And for that reason, in this matter we have limited more this custom that was handed down here from the Greeks. 79. For the special importance of this letter, see the article by L Cracco Ruggini, 'Gregoire Ie Grand et Ie monde byzantin,' in Gregoire le Grand, eel. Jacques Fontaine (paris, 1986), pp. 83- 94. She sees the letter as 'rembleme de son attitude a regard du monde byzantin,' sent to the bishop of a 'centre de I' administration provinciale et ecclesiastique de la Sicile, , where the Roman d Greek traditions were in conflict. Through it she reveals what she sees as Gregory's 'hostilite a l'egard du monde byzantin' (pp. 83-84). 80. The 50 days between Easter and Whitsunday, when in Rome it was usual to sing he 'alleluia,' and at Mass at other times (except for Lent), but it was used more frequently In Greek churches, it seems. 81. Not wearing their linen vestments, as in earliest times, before some pope vested them. 
562 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But as for my making sub-deacons approach the altar disrobed, that was an ancient custom of the Church. In fact I do not know why a cenain pontiff of ours decided to order them to approach wearing vestments. For did your churches receive the tradition from the Greeks? From where then do ther have the present custom that sub-deacons should approach wearing linen 8 vestments, unless it is because they learnt this from their mother Church in Rome? As for 'K yrie eleison,' we have neither said it, nor do we say it as it is said by the Greeks, for among the Greeks they all say it in unison, but among us it is said by the clerics, and the congregation replies, and 'Christe eleison' is said just as often, but this is never said among the Greeks. And in daily masses, we do not say other things usually said, but we say only 'Kyrie eleison' and 'Christe eleison,' so that we are occupied a little longer in these prayers for pardon. 83 But as for the Lord's Prayer, we say it soon after the prayer, for the following reason: It was the custom of the apostles to consecrate the sacrificial offering only during this prayer, and it seemed most unsuitable to me that we should say a prayer over the sacrifice that a scholar had composed,84 and should not say that traditional prayer that our Redeemer composed over his body and blood. The Lord's Prayer is also said by the whole congregation among the Greeks, but by the priest alone among us. 85 How, then, have we followed the customs of the Greeks? For we have either renewed our ancient customs or have established new and useful ones, in which we are still not shown to be imitating others. And so, when the occasion arises for your Beloved to visit the city of Catana, or in the church of Syracuse, have a talk with them and teach those whom you believe or know might be complaining about this matter, and do not fail to instruct them under some other pretext. For considering what they say about the church of Constantinople, who could doubt that it is subject to the apostolic see? And our most pious Lordship, the emperor, and our brother, bishop of the same city, admit this' continually.86 And yet, if this or another church has some good feature, I myself am prepared to imitate even my inferiors in 82. The lineis in e4 makes much better sense than the banal in eis ('in them') in other manuscripts and in Norberg; the l could easily drop out between ani and in. 83. This is the full Greek refrain ('Lord have mercy upon us, Christ have mercy upon us'). The pope stresses the very different use of this refrain in the Roman Church. 84. The scholar was an early liturgist, it seems, who compiled the canon of the Mass. This is an important statement on the part played by the Lord's Prayer in the Mass. The 'prayer' is the prayer of consecration, to which Gregory seems to add the Lord's Prayer. 85. A change has taken place in the Roman liturgy since the time of Gregory, as both priest and congregation now say the Lord's Prayer. 86. This is a classic statement of Rome's claim to papal primacy. But the context should be noted. This primacy is not an arrogant dominion of the one Church by Rome. As pope, Gregory was .willing to imitate and learn from the good practices of other churches. 
BOOK NINE 563 what is good, while I prohibit them from illegal acts. For foolish is the man who thinks himself better than others, but refuses to learn from the good qualities that he sees in others. 9.27 Gregory to John, bishop of Syracuse I October 598 I have received yor Fraternity's letter, in which you indicate that Martin, a most eloquent-gehtleman, has come to Syracuse from the province of Africa, and has said something to you in secret. 87 And indeed, whenever your Fraternity finds an opportunity, you do not cease to show your love towards Saint Peter the apostle. Therefore, we offer thanks to almighty God, because where you are, there we are not found to be absent. And yet your Holiness has not yet recognized exactly what case is being examined. For the primate of Bizacium had been accused on some charge, and our most pious emperor wanted him to be judged by us, according to canonical statutes. But then the commander of the guard, Theodore,88 on the receipt of ten pounds of gold, prevented this from happening at al1. Even so, our most pious emperor warned us to send someone and do whatever was canonical. But seeing the contrariness of people, we have been unwilling to handle this case. And now the same primate is saying something about his intention. But it is extremely doubtful whether he is saying such things to us now honestly, or in fact because he is being attacked by his fellow-bishops. For, in that he says that he is subject to the apostolic see,89 if any fault is found in bishops, I know not what bishop is not subject to it. But when fault does not demand it, all are equal in accordance with the degree of humility. However, have a talk with the aforesaid most eloquent Martin, as your Fraternity wants to do, and discuss what he should do. We have replied to him briefly over the case,90 because we ought not also to believe men unknown to us, over any such accusation. But as you see him in person, if you consider that something more definite should be said to him, we entrust this to your Charity, as we are certain of your love, by the grace of almighty God. And whatever you do, have no doubt that it was done by us. 91 87. For more information on Martin, see Ep 9.24 and n76 above. 88. This commander of the guard in Byzantine North Africa may be the Theodore who Was a military commander and Duke in Sardinia seven years earlier, in Epp 1.47, 59. 89. This is another aspect of claims made by papal primacy; namely, that if a bishop was found seriously at fault, he was subject to the judgment of the apostolic see. But where fault Was absent, all bishops were equal in accordance with the degree of humility. Gregory is agn anxious to avoid any arrogant domination of his fellow-bishops. 90. See Ep 9.24. 91. This specific delegation of his authority to Bishop John may be seen as a sign of the pope's lack of adequate information about Church affairs in North Africa. 
564 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.28 Gregory to Libertinus, ex-praetor 92 I October 598 The devotion of your Glory, known and experienced by us, provokes us to summon you with this epistolary appeal as our assistant in ecclesiastic cases. 93 Through the grace of God, we have entrusted the care of our Church's patri- mony, covering the territory of Syracuse and Catana, to Romanus,94 our de- fender and bearer of this epistle. Thus we greet your Glory, and ask that you might join with him and give him support in every way. And in case he may perhaps fail to understand some things that are beneficial, due to his newness, instruct him carefully with your counsels and give your attention, as has been your custom, to helping him achieve those things. And so, while he achieves the tasks imposed on him for his own good with your assistance, you may receive a reward for your goodness, and we may be invited to pray more earnestly for the mercy of almighty God on behalf of your Glory's life. But with regard to the legal point about which the bearer of this letter spoke to me, and about which our most reverend brother, Bishop John, has written, the matter has not been able to proceed or be acted on meanwhile, because the person before whom it could be tried has not yet been confirmed in any position of power. 9.29 Gregory to Romanus, defender I October 598 Our careful purpose warns us to entrust the implementation of Church bene- fits to vigorous people. For that reason, because we have often proven that you, Romanus, have been a faithful and concerned defender, we have decided that the patrimony of the holy Roman Church, which we serve with God's compassion, as established in the districts of Syracuse, Catana, Agrigento and Messina, should be entrusted to your control, to take effect from the present second indiction. And thus, it is necessary for you to go there without putting it off, so that, mindful of divine judgment and also remembering our admoni- tion, you may be keen to show yourself so efficient and faithful, that you are found not to run the risk of any neglect or (Heaven forbid!) any fraud. But ensure all the more that you can be recommended to divine grace due to your faith and industry. We have also sent commands to the servants of that patrimony, according to custom, so that there is nothing that might in any way hinder you from carrying out the tasks imposed on you. 92. For Libertinus, see Epp 3.37; 5.32; 7.19; 9.5, 10.12. He was praetor of Sicily until this letter, by when he was ex-praetor, not ex-prefect as in MGH. The abbreviations for these important ranks were easily confused, as in Gregory's own case. 93. In Sicily such cases were tried by a joint bench of imperial and Church judges (the defender of the Church's patrimony). This case remains unknown. 94. See Ep 9.22. The next letter is addressed to him and he appears in Epp 9.31-33, and Epp 37, 46, 48, 54, 79 and 86 are also addressed to him, a key agent in Gregory's final settle- ment of the province he knew so well, Sicily. 
BOOK NINE 565 9.30 Gregory to the farmers and slaves on the estates or farms established in the territory of Syracuse and Catana I October 598 Know that we have decided with our arrangement that you are under the care of our defender. And for that reason, we order that you should show obe- dience, without any reluctance, with regard to what he sees fit to impose on you for the benefit of the Church. For we have given him power of such a sort that he eize and punish strictly those who are disobedient or try to be insolent. And we have charged him likewise that, if some slaves are hiding outside properties or any have entered the property of others, the urgency of his Solicitude should not delay in bringing them back to the jurisdiction of the Church. For indeed, you should know that he has been warned that he will be punished if any of you presume to apply any violence to another person's goods or to seize another's property, whatever the excuse. 95 9.31 Gregory to Cyridanus 96 I October 598 The goodness of your Glory, spread about by a true report, provides us with such certainty about itself that we should in no way distrust it, but rather we should specially commend the condition of our Church, as it were, to a truly wise son. And for that reason, I have sent over Romanus, our defender and bearer of this letter, to govern the patrimony of our Church established in the districts of Catana and Syracuse, with God's protection. And so, we greet your Glory with paternal sweetness, and ask that he may find the affection of your charity in all things and may possess the comfort of your favor, wherever it proves necessary. Thus, when you are present, he should not feel that we were absent. And so, while he might profitably complete what was imposed on him, with your help, we could be in debt to you for your favors, and Saint Peter, the prince of the apostles, to whose cases you devote yourself, would compen- sate you both here and in the future. 9.32 Gregory to John, bishop of Syracuse I October 598 Our son, the glorious man and ex-consul, Leontius,97 has comlained seri- ously about the action of our brother and fellow-bishop, Leo. 8 His com- plaint has thoroughly disturbed us, for a bishop ought not to have acted so hastily and so lightly. We have entrusted a careful inquiry into this case to our defender, Romanus, when he gets there. 95. An interesting letter, preparing the local workers for the arrival of a just Romanus. 96. As 'your Glory' suggests, Cyridanus was an imperial official. Like the letter above it prepared this official for Romanus' arrival. Ep 9.116 shows that Cyridanus had been entrusted with the supervision of the very important Sicilian corn-supply. Here Gregory u.rges him to perform his duties in cooperation with his new defender. 97. For the ex-consul Leontius, see Epp 8.33; 9.4, 32, 34, 46, 55-57, 63, 107, 131; 11.4, 34. 98. For Leo, bishop of Catana, see Epp 1.70; 2.29; 4.34; 5.20; 6.20, 30, 47; 8.7. 
566 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But with regard to your Fraternity, the person who was sent by Leontius complains that, in the defense of the most illustrious doctor, Archelaus,99 the interests of our brother and fellow-bishop, Domitian, the metropolitan, 100 were harmed. Indeed, your Fraternity ought rightly to protect your sons, and if necessary, the business of the holy Church, and you should not give your opponents any opportunity for slander. And yet, even as I am saying this, I am quite sure that you are observing this in every way. But we have given orders to the same Romanus about this case, that when he arrives, he should join you in arranging what is right for it. 9.33 Gregory to Peter, in Sicily I October 598 Knowing that paternal commendations amplify the affection of devotion, we must hasten in these letters of ours to increase the favor of your Glory,101 which we believe you are doing spontaneously. We inform you that we have entrusted the patrimony of our Church, which, as you know, is established in the districts of Syracuse and Catana and neighboring places, to Romanus, Our defender and bearer of this letter, with the protection of God's grace. For that reason, greeting you with paternal affection, we ask that you might support him with your providence, and in all matters bestow your help on him, as we trust you will. Thus, while he has the support of consolation in the comfort and favor of your Glory, you may show more clearly what sort of love you feel for us, and we may hasten to reply in all ways to your wish, when it is necessary . 9.34 Gregory to Leontius, ex-consul I October 598 We know that you receive a paternal letter with pleasure. And so, if we were keen to accomplish what your Glory has without doubt begun to bring about of his own accord, then we would not allow the desires of our sons to be disappointed. 102 And for that reason, because our glorious son and general, Apollonius,103 the bearer of this letter, has wanted himself to be com- mended to our leaders over there with you, we greet your Glory with paternal love and ask that he may find the grace of your favor as is proper, and may obtain the support of your patronage wherever it may become necessary. Thus, while your Glory may offer him what you have been accustomed to provide of your own accord, for which we commend you, may he also rejoice to find the specific support he desired from you, and for which we ought to offer hearty thanks to your most sincere goodness. 99. For the case concerning the doctor Archelaus, see also Ep 5.32. 100. Domitian, the metropolitan of Militene, appears in Epp 3.62; 5.43; 9.4. 101. The title suggestS that Peter was a high official, but nothing else is known about him. 102. The subjunctive (in C) is needed in this conditional sentence, yet Norberg has patimur ('we allow'). 103. For. this general, see Ep 9.16. 
BOOK NINE 567 9.35 Gregory to Fantinus, defender 104 I October 598 Priestly concern ought to ensure that those things that the desire of a pious wish suggests should be done might come into effect. And so, we direct your Experience to warn the heirs of Isidore, a man of illustrious memory, continu- ally and strongly, that they should hasten to implement, without any fuss, what was settled concerning the hostelry, 105 that their benefactor stipulated in his last wilLarid testament should be built in the city of Palero. Other- wise, if they think that this might be neglected still longer, they might now incur a penalty imposed by the law, which they would deserve by failing to implement an arrangement of this sort. 106 However, if the amount set aside to build their hostelry should perhaps seem insufficient, then the land on which the hostelry was to be erected, or whatever is left there from the hostelry of Saint Theodore,107 that was es- tablished by Peter some time ago in the aforesaid city, should be contributed. Thus the heirs might be able to be freed from the worry and labor of building the hostelry, and the wish of the deceased might take effect successfully. But even if it is built in another place, whatever the testator has left should be spent on the actual building. Let your Experience show such concern that either plan might be carried out without any delay. 9.36 Gregory to Anthelm, sub-deacon 108 1 October 598 Theodora, the widow of the defender Sabinus, r:n has sent her setvant here, and has com}glained that she has been deceived by her son and by a certain Ali- gemus, l whose daughter the same son of hers had taken in marriage. At the time of the wedding, she was made to leave the title for all her goods to this same son, but now she says that they greatly despise and slight her, so much so that they have taken all her property and she has nothing left on which she can live. She also asserts that she endures such great adversity from them as well, that they do not allow a slave owned by her to setve her or to comfort her in any way. If that is how things are, it is all too serious and ungodly. And so, with the contents of this authority, we order you to take pains to learn the truth, and if you find it to be so, be quick to apply the protection of the Church, and to assist her to a reasonable extent in all things. Thus, with you placed 104. For this defender who administered the Palermo patrimony, see Epp 9.8; 38-40; 10.23. 105. The Greek EPoOoxEiop suggests an 'inn' or 'hostelry' in Gregory's time, but it might also serve as an alms-house and respite for the sick. They were built and managed by the Church. After 800, 'hospice' became a more usual term for them. See Debra J. Birch, Pilgrimage to Rome in the Middle Ages (Woodbridge, 1998), pp. 126-127. She points out that Gregory provided four or five such inns for travellers in Rome, one near Saint Peter's, as well C\S a new hospital. 106. For the penalty, see Codex Justinianus 1.3.45. 107. For the monastery of Saint Theodore at Palermo, see Epp 1.9; 5.4. 108. For this administrator of the Campanian patrimony, see Ep 7.20 with n106. 109. For Sabinus, defender of the Palermo patrimony, see Ep 3.36. 110. The identity of Aligernus, her son's father-in-law, is otherwise unknown. 
568 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT there, she should not endure any trouble again or any sort of oppression at all from the men mentioned above. But you should be keen to ensure that, where she complains of having been deceived, she can be given legal assistance. For it is extremely cruel that a woman, who should have comfort in the person of her son, is forced by him into greater need and subjected to poverty. But if perhaps even you cannot arrange the peace and comfort of this woman, hasten to report it to us, and we shall tell you in our reply what you should do after this. 9.37 Gregory to Romanus, defender 111 I October 598 Because we know that the bearer of this letter, Argentius, a farmer of our Church, is anxious to be hospitable,112 we must assist his desire in some way. For that reason, with the authority of this order, we demand that you hasten to restore to him without any delay or excuse the small block of land on the Disterian estate that he owned, consisting of about three acres, accord- ing to his reckoning. Thus, he may keep it for the rest of his life, and pay nothing from it to the Church funds, but may be helped in that hospitality which he shows. For it is quite right that we should match his laudable gene- rosity and make a decision. 9.38 113 Gregory to Fantinus, defender I October 598 Not long ago, we wrote to Victor, our brother and fellow-bishop.114 Some of the Jews in the city of Palermo had given us a petition, in which they com- plained that the bishop had occupied their synagogues, together with their hos- telries, quite unreasonably. We told him that until it could be duly established whether this had been done justly, he should refrain from consecrating them,115 in case their wishes might have been tainted with prejudice. In- deed, respect for his priesthood did not allow us to believe easily that our aforesaid brother had done anything inappropriate. We discovered subsequently that our notary, Salerius,116 had been there, and we found in his report to us that no reasonable excuse existed for their occupation of the synagogue, and that they had been consecrated rashly and without due consideration. 111. For Romanus, see Epp 9.22, 28, 29, 31-33. 112. This hospitable farmer, Argentius, is otherwise unknown. From Gregory's support, it seems likely that the poor were able to benefit from his bounty. 113. This letter and the one after it were written together, but were sent independently. 114. This was Ep 8.25. This subsequent letter shows the difficulty faced by Gregory in getting local bishops and Church officials tQ agree to his accommodating approach to their Jewish communities (see also Ep 9.40r. He rules that Palermo's Jews are to be fully compen- sated for the loss of their synagogue and other properties, the amount to be decided by the patrician Venantius and abbot Urbicus, both close to the pope. For Victor, bishop of Palermo, see Epp 1.70; 3.27; 5.4; 6.41; 8.25; 9.18, 20. 115. The manuscripts read congregatione, which makes no sense in this context; con- secratione, the reading in MGH, was rightly adopted by Norberg (a rare event). 116. For his notary Salerius, see Ep 9.21. 
BOOK NINE 569 What has once been consecrated cannot be restored to the Jews. And so we command your Experience to make sure that our aforesaid brother and fel- low-bishop pays the frice equal to the valuation by our sons, the glorious patrician Venantius, 11 and the abbot U rbicus, 118 for these synagogues to- gether with these guest-houses, that are under their walls or attached to them, together with the adjoining gardens. Thus, what he had occupied might belong to the Church-itS'"elf, and the Jews might not appear to be oppressed or to suffer injustice in any way. The manuscripts and ornaments removed at the same time are also being sought. If they have clearly been stolen, we want them to be restored without any argument. For just as they should not be allowed to do anything in their synagogues (as we have written previously), beyond what has been decreed by law, even so neither prejudice nor any other loss ought to be inflicted on them, contrary to justice and true fairness. 9.39 Gregory to Fantinus, defender of Palermo I October 598 Januaria, the bearer of this letter,119 informs us that she is suffering a great deal of trouble at the hands of Ingenuus, Anastasius and Boniface,120 con- trary to justice, and she asserts finally that they are even trying to expel her from a possession that she claims she has owned for many years, as she told me in person. And because she has asked to be defended against them by the protection of the Church, let your Experience summon the aforesaid men before you, and warn them not to presume to do anything by force. But if they believe that they can justly make some answer for themselves against the woman mentioned above, let them join her in choosing judges, and whatever course of action they decide among themselves should be followed, to obtain peace and solace between the two parties. But if you learn that the men are putting off doing this, let your Experience provide protection for the aforesaid woman, in preserving equity, and not allow her to be burdened in any way, contrary to due reason. 9.40 Gregory to Fantinus, defender of Palermo I October 598 Nostamnus, a Jew who bears this letter, has informed us that his ship and other goods have been seized by our defender, Candidus,121 and by other creditors, and have been sold for the money that they had given him on credit. He claimed that they had all restored the warranties for debt, but only the aforesaid defender had kept a signed bond with him, and although the Jew often begged him to return it, he had spurned him. And because, as he says, 117. For the patrician Venantius, see Epp 1.33; 2.49; 6.42, 43; 9.13. 118. For the trustworthy abbot, see Epp 2.50; 5.4; 6.42, 49; 9.20, 21. 119. It turns out in Ep 9.181 that this Januaria was the generous and pious owner of the Furiana estate in the Tyndari diocese, in north western Sicily. She founded a chapel on her estate in honor of Saints Severinus the confessor and Juliana the martyr. 120. These troublemakers are otherwise unknown, probably dealt with by the Church. 121. For this Candidus, defender within the Sicilian patrimony, see Ep 4.28. 
570 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT the obligation of the debt has been satisfied, we bid your Experience to take care to learn more about it in every detail. If you find that this is the case, urge him with strict compulsion to restore the warranty of the aforesaid letter- carrier. Your Solicitude should thus ensure that a complaint over this case does not return to us again. 122 9.41 Gregory to Felix, of Sicily I October 598 When we received the letters of your Greatness, we were saddened to hear from you that agents of the church of Syracuse had seized .some property that you say you held, without any good reason. 123 But as far as we know this has not come to the attention of our brother and fellow-bishop, John. For once he knew the truth, he could remedy anything done illegally in full. It has been decreed by a legal provision that a case of both substance and ownership should be examined in one and the same court, and we cannot determine anything against an unheard party.124 For that reason, we have written to our aforesaid brother,125 saying that he should allot the agents of his church, so that they can stand trial with you before selected men, without delay, in case it should seem that you are losing your goods without an inquiry, as you complain, or the other party is suffering prejudice. Therefore, do not let your Glory fabricate any difficulties over the choice of judges, or put off going to court. For knowing the morality of our above-mentioned brother and fellow-bishop, we are quite certain that he would not re to do whatever a reasonable decision should demand. 9.42 Gregory to John, bishop of Syracuse I October 598 Felix, a magnificent gentleman, has complained to us in his letters that stewards of your Fraternity have passed illegally and contrary to the rule of law through his property. He asks that what has been taken from him should be restored, and is prepared to appear in court at once with witnesses, that is if he can find anyone willing to give evidence. If that is so, as you well know what is involved in legal reasoning, you must provide agents of your church, avoiding any further delay, to select judges with him, who can conduct an inquiry into a matter of substance and principal, and finalize it. Otherwise, if 122. This letter is another example of Gregory's desire for Jews to be treated fairly and according to the laws. That individuals like this Jewish businessman should 4ave access to him shows that he was sympathetic with their pleas and seen by thera as a protector against unjust oppressors. For ships and goods used as security for the high loans for commercial voyages, see Ep 9.108 and A.H.M.Jones, The Later Roman Empire, 284-602: A Social, Eco- nomic and Administrative Survey (Oxford, 1964), 2: 868-869. 123. This Felix seems to be the private secretary recommended by Gregory to the bishop of Syracuse in Ep 2.21. His dispute with the church of Syracuse seems to have been over a property called Asinaria that he claimed to own (see Ep 9.92). 124. It seems that Gregory only acts as a court of appeal, relying on Bishop John to decide the case fairly. 125. See Ep 9.42. 
BOOK NINE 571 any sort of excuse has delayed it, he himself might seem to suffer prejudice, and the parties of the church might seem to receive no justice. And so, take appropriate action to have the court chosen with all speed. For we want cases of your church to be so handled that he should not sustain a loss unfairly, and nothing might arouse odium against you. 9.43 Grego Scholasticus, defender 126 I October 598 Alexander Frigiscus, the bearer of this letter and a farmer of our Church, has complained to us that, in the house of the church built in Catana by our beloved son and deacon, Cyprian,127 he has worked for a period of three years without receiving the payment he deserved. And although it may be said that he has worked at many men's homes during this time, as you were no- tified while you were here, yet we bid you with this authority to examine this carefully, and if he has worked in the same home more than he has been paid, we wish that if, in accordance with his type of work, he deserved any more than the fourteen and two thirds gold coins that he received from the deacon just mentioned, you ought to add to this sum what he deserves and charge it on your accounts. 9.44 Gregory to Theodore, curator 128 of Ravenna I October 598 Although many things have reached us about you, from reports long ago by our emissaries, which filled our mind with joy, yet now our son, the Abbot Probus,129 returning from you, has brought back as much besides about the love of your Glory, as is fitting to be proclaimed about a truly good and most Christian son. And he has described how you have shown him such great affection, and have shown such keenness in arranging the peace, as has never existed in our citizens who have been found there before. 130 And so we demand the mercy of heavenly protection, to recompense you for this in return, in your body and your soul, both here and in future, as you do not cease to do with care what was advantageous for the safety of many people. We inform you, therefore, that Ariulf has sworn to observe the peace, not as his king swore, but with a condition. 131 He promised to keep his side of the bargain, if there were no excessive acts against him in any way, and if no 126. Scholasticus was a defender working in the Catana region of the Sicilian patrimony. 127. For his hard-working administrator of the Sicilian patrimony, see Epp 3.55, 57; 4.6, 15; 5.7, 20, 23, 28, 32-3; 6.4, 13, 20, 38; 7.19, 38; 9.43, 65. 128. A 'curator' was a municipal magistrate, in charge of the city's corn supply. For this Theodore, see Epp 9.93, 117, 134. 129. Abbot Probus was in charge of the monastery of Saints Andrew and Lucia; mentioned in Dialogi 4.12, 17, 19, 38. He died in October 600. 130. This peace was a truce between the Empire and the Lombards brokered by the pope, and mentioned in Ep 6.33. 131. For Ariulf, Lombard duke of Spoleto, see Epp 2.4, 27, 28, 38; 5.36. 
572 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT one marched against Arogis. But this is totally unfair and deceitful, and We consider it as if he had not sworn. For he will find himself an easy chance of withdrawing to something inadequate, and he will deceive us all the more, if we have not been suspicious of him. However, Warnilfrida has in fact declined to swear at all,132 and that Ariulf does everything on her advice. And it has happened that from the peace which we greatly desired, we can have almost no relief in these parts, because we are still suspicious and shall be so in the future, where the enemy is concerned, about whom we have always been SUSpICIOUS. Furthermore, your Glory should know that the king has sent men here to threaten us and force us to subscribe to the pact. We recall those remarks that Agilulf is said to have made to the very illustrious gentleman, Basil, 133 against us and thus harmful to Saint Peter. And although the same Agilulf has strongly denied this, we have decided to abstain from signing it. Otherwise, as we are petitioners and mediators between him and our most excellent son, his Lordship the exarch, we might seem to be deceived in some way if some- thing was perhaps removed secretly from the pact. Then our promise to him would come into doubt, and if there was some difficulty in the future (Heaven forbid!), he might find an opportunity not to honor our petition. And for that reason, we ask that your Glory, just as we demanded from our aforesaid most excellent son, with the love that unites us, should bring this about. Before those men return from Arogis,134 the king should send letters to them with all speed. These letters must be passed on to us, but he should order them not to seek our signature on them. However, if it is important, I shall make my glorious brother add his signature, or one of the bishops, or certainly an archdeacon. With regard to Augustus, we offer you thanks, and we are keen for him to settle his case with his adversary in accordance with justice. For we have been unwilling to impose any burden on him, allowing him not to appear there, but in such a way that we do not deny justice to his adversary. With regard to the other matters, because we appear not to have thanked you properly as yet, we shall presently send our emissary. Through him, we may be united more closely, with the Lord's mercy, in the love that binds us to each other. Furthermore, the grief of your Glory affects us a great deal. But because a wise man knows all that should be said after a consolation, we cease to console you with words, but we follow up our consolation with a prayer, asking that almighty God may look after your life and health and that of all your people, with the protection of his piety, and may console your heart in its affliction. 132. Warnilfrida was one of Ariulf's advisers, it seems, and female. 133. This Basil reappears in Ep 9.154, fighting against the Istrian schism. 134. For- Arogis, Beneventan duke in Lombardy, see Ep 2.38. 
BOOK NINE 573 9.45 Gregory to John, bishop of Sorrento, Agnellus, bishop of Terracina, Felix, bishop of Portua, Fortunatus, bishop of Naples, Primen, bishop of Nocera, Gloriosus, bishop of Ostia and Albinus, bishop of Formi 135 I October 598 Our glorious son, Gregory, the ex-prefect,136 asks that sanctuaries should be built for the relics of the blessed martyrs, which are resting in places of your diocese,-atta he wants you to fund the building of a church in their honor. And for that reason, my very dear brethren, I should direct you to obey the desires of the aforesaid ex-prefect, as is appropriate, so that his demand for the consecration of his devotions might be brought to fruition. 9.46 Gregory to Romanus, defender of Sicily I October-November 598 News has reached us that some men of wicked disposition are working against the elderly citizens of the city of Naples, and are contriving to steal from the lodgings owned by them, on behalf of our glorious son, Leontius,137 so as to afflict them unjustly with losses. For that reason, with this order we demand that you should see to it that no one is heard by him in this case of theft. If perhaps you have found out that something has been said or that he is doing something to create prejudice, which we do not believe, empowered by our mandate we want you to tell him that he should not give assent to the words of evil people, or involve himself in this sin. For, although formerly the interests of elderly citizens in their lodgings were fully protected by the orders of the emperors, as long as we are in power, their rights are strictly protected by my support for their cause and by the command of his most serene Lord- 135. For John, bishop of Sorrento, see Ep 1.52, for Agnellus, former bishop of Fundi, now bishop of Terracina, see Epp 2, 45; 3.13; 7.16; 8.19. Felix, bishop of Portua, presided over an impoverished Campanian diocese, as can be seen in Ep 9.99. For Fortunatus, bishop of Naples, see Epp 3.58, 60; 5.60; 6.11, 29; 7.1, 20; 9.12, 47. For Nuceria, see Ep 3.39. Bishop Primen only appears here, unless it is an error for Pimen, bishop of Amalfi in Ep 6.23. Gloriosus only appears here, but his see of Ostia was important, its incumbent expected to ordain the pope as Bishop of Rome. Albinus succeeded Bacauda (his death appears in Ep 7.16) as bishop of Formi, but he appears nowhere else. 136. For Gregory, former praetorian prefect of Italy and now ex-prefect, see Ep 5.36 and 9.4. The letter shows that he now held office in Campania. In Ep 5.36, Gregory noted that the imperial official had suffered due to his collaboration with the pope. Now the pope reciprocates, instructing bishops of Campanian sees to grant the ex-prefect's wish by providing churches where relics of martyrs could be located. This is another example of how relations between Church and State were closely linked in the Byzantine empire. 137. The role of Leontius here is hard to work out. The datives (glorioso Leontio) suggest 'for him' or 'to his detriment' and the latter suits his character, but if so, why must no one be tried before him? Gregory cannot believe it, but he has to ask the bishop to stop Leontius from supporting these robbers. So 'for him' seems right. And this leads to the appeal to Maurice. For Leontius, see note to Ep 9.34. In Ep 8.33, a 'gentle, humble' Leontius sends Gregory a gift of oil and wood of aloes, and he sends back a key with shavings of Peter's chains inside it. Hence the pope's surprise and concern now. 
574 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ship, Maurice. For this reason they have no real reason to be afraid. On this matter, so that you too might be informed more precisely and might clearly satisfy our glorious son, whom we mentioned above, if a pretext should arise, we have made sure that copies of the same orders should be sent over for you. 138 If it should prove necessary, we shall select and send over the ori- ginals. The main thing, as we have said, is that you should take all steps necessary to ensure that no one there should have a chance of robbery. 9.47 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 139 I October-November 598 We have received a report brought by Stephen concerning some divisions among certain people living in the city of Naples. On this matter, Theodore, a magnificent gentleman and an elder of the people, had come to us earlier on, complaining that your Fraternity had aroused prejudice over those matters. But we also received another report likewise from certain people living in the aforesaid city, who supported the party of the elder mentioned above. From them we learnt with certainty that the people have divided themselves into two parties. And it is both sad for us and grievous for you that discord has broken out between the inhabitants of the city mentioned above. For you should have set on unity and concord. For that reason, we suggest to your Fraternity with this address that you should cease from any excuse, and send over a person here with all speed. With the judgment either of those chosen by us, or certainly of those allotted by us, he could take action, if they support your party in any way, and could reply in detail to the charges and objections of your adversaries, so that the truth may be known and the case may reach a beneficial conclusion here. Thus, when all the divisions that had come into conflict are terminated with good reason, aggravation should receive no support in this dispute, but only peace between you and your sons, and charity should persist. And so, conflicts have arisen there that cannot be resolved by any reasonable means, since such a great division has arisen there among the inhabit- ants that no one remains who could sit in judgment without supporting one or other party in its defense. Therefore let your Fraternity see to it that someone is sent over, according to our instructions, without any delay or excuse. 9.48 Gregory to Romanus, defender I October-November 598 The rule of Law may not permit those things that come under Church control to be alienated,140 and yet the severity of a strict decision should at times be tempered, when a respect for pity asks for it. This is especially so when the sum involved is of such a size that it does not burden the giver, but is large 138. Sending the original letters also shows how serious this case was. Normally only copies were sent, the originals being kept in the papal cabinet. 139. For recent appearances of this bishop, see Epp 9.12, 45. 140. See 90dex Justinianus 1.2.21 and Justinian, NO'Uellae 7.46.65.120. 
BOOK NINE 575 enough to alleviate the poverty of the recipient to a fair degree. Thus Ste- phania,141 the lady bearing this letter, and her dear little son, Callixenus, whom she asserts is her child by Peter, her late husband, asserts that she is suffering from excessive poverty. She came here and demanded from us, with constant prayers and tears, a house owned by her in the city of Catana. Now Mammonia, her former mother-in-law, and grandmother of the aforesaid Cal- lixenus, had off6ed the house to our Church under the title of a donation. Stephania wanted us to have it restored to that Callixenus, asserting that the above-mentioned Mammonia did not have the right to alienate the house, but that it belonged entirely to her son, the aforesaid Callixenus. Our most beloved son, the deacon Cyprian,142 is acquainted with her case, but refuses her request. He says that the plea of the aforesaid woman is unjustified, and that she cannot reasonably claim this house under the name of her son, or request its return. Nevertheless, so that we do not seem to allow the above- mentioned woman to weep in vain, and do not follow a path of rigor rather than embrace examples of piety, with this advice we order that you should return the house just mentioned to the aforesaid Callixenus, and at the same time add damages to be paid by Mammonia, produced from the house itself. She is known to be there in Sicily. For, as we have said, it is better in doubtful matters not to pursue strictness, but rather to be turned to kindness, especially when from the return of a small property, the Church is not burdened, and merciful help is given to a poor orphan. 143 Month of November, second indiction 9.49 Gregory to Chrysantus, bishop144 I November 598 Paul, deacon of the church of Rieti, requested in a petition to us that the relics of the blessed martyrs Hermes, Hyacinthus and Maximus should be located at the fonts in the church of Saint Mary, ever virgin and mother of God, and of our Lord Jesus Christ, which lies inside the. city of Rieti. And so, dearest brother, if it is established that no human body has been buried in the same place, you will diligently consecrate the sanctuaries of the aforesaid martyrs with reverence, and without any equivocation. 141. For Stephania, see Ep 3.43. 142. For the deacon Cyprian, the pope's friend and former administrator of the Sicilian patrimony, see the note to Ep 9.15. He received 19 letters from the pope. 143. Despite Cyprian's legal verdict in the Church's favor, Gregory as usual prefers kindness to strictness and allows the house to be returned to Stephania's son, with a donation from his wealthy grandmother, as a long-term support for the fatherless boy. 144. Chrysantus was bishop of Spoleto, but from this letter, it seems that he was also the Church visitor at Rieti at this time. He appears in Epp 9.59, 108, 167; 13.36, 37. In Ep 9.167, he is visitor at Vibona. 
576 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.50 Gregory to Donus, bishop of Messina 145 I November 598 Our glorious son Gregory may have great certainty about your Fraternity from the praetor,146 such that he would not hesitate to enjoy your priestly affection, as he trusts anyway that since we have recommended him, the amount of your love is increased. And yet, we take care with these letters to encourage you to cooperate in what benefits him, and devote yourself to assist- ing him, wherever reason shall persuade you. For he has told us that he wants to bring some matters to your Fraternity's attention that touch on his own se- curity. Let him find a place among you, as you are a truly good priest, and learn that you feel compassion for him with fatherly love. Thus, until his attention to concern has been relieved by the zeal of your Charity, he might personally experience confidence gained from your works, and your Fraternity might appear to have successfully satisfied the desires of those who make demands on you. 9.51 Gregory to Serenus, bishop of Ancona 147 I November 598 A most reverend gentleman, Passivus,148 our brother and fellow-bishop, has come to us and has indicated that the silver of his church was deposited by his predecessor Fabius at the house of your deacon, Serenus, because of the diffi- culties at that time. Part of it was returned, but he asserts that part remains at the deacon's house, and he is putting off restoring it with some excuse. There- fore, with these words we exhort your Fraternity to be keen to warn him that he should restore what he received, without any argument. Or if perhaps he believes that he is excused from restoring it for some reason, you ought to investigate the matter, deciding between him and agents of the church of Fermo, with the help of our brother and fellow-bishop, Armenius. You should discuss the truth very carefully, and put an end to this case, so that the aforesaid deacon does not seem to suffer prejudice, and the aforesaid church does not sustain damage unjustly. 9.52 Gregory to Demetrian and Valerian, clergy of Fermo 149 November 598 Both the statutes of holy canons and legal authority allow Church property to be spent legally on the ransoming of captives. 150 Thus, you have in- 145. For Donus, see Epp 6.8, 39; 7.35; 8.3. For ex-prefect Gregory, see Ep 9.45 and n136. 146. The de facto praetor of Sicily at this time was probably the -ex-consul Leontius. 147. Serenus must have become bishop of Ancona before November 598, the date of his letter, but from January 599, he acted as visitor to the small diocese of Ausima, recovered from the Lombards (Epp 9.100-101). He was dead by December 603, for in Ep 14.11 Ancona was in the care of a visitor, the Bishop Armenius (see unknown) mentioned in this letter. 148. Passivus succeeded Fabius as bishop of Fermo, also recaptured from the Lombards, to judge from Church silver being deposited with Ancona's church for security. Passivus was bishop in November 598 and was still in the see in November 602 (see Ep 13.16). 149. This town (Ferman a) is close to the Adriatic sea about 50 kms south of Ancona. 150. See Epp 4.17 and 7.13 for this use of Church property for ransoms. 
BOOK NINE 577 formed us that about eighteen years ago, a most reverend gentleman, Fabius, once bishop of the church of Fermo, paid the enemy eleven pounds of gold from the same church, for the ransoms of your father and you two, of our brother and fellow-bishop Passivus (then a cleric), and of your mother also. 151 Therefore, in case someone might ask you to restore what you gave at some stage, we propos with the authority of this order that your suspicion should be removed. w£ have decided that from now on you and your heirs should not endure the trouble of being asked again at any time, and that no one should expose you to an inquiry. For reasonable justice demands that what has been spent through the zeal of piety ought not to lead to a burden or an affliction for those redeemed. 9.53 Gregory to Maurentius, a general 152 I November 598 We were extremely surprised that, while you were living in the city of Naples, the magnificent gentleman, Theodore,153 the bearer of this letter, was forced to come to us, especially when he complained of having suffered prejudice in the following matter, contrary to ancient custom, from our brother and fellow-bishop, Fortunatus. 154 With your Glory as his witness, Theodore asserts that this matter concerns the care and direction of the patron of the same city. But if that is how things are, we are really saddened as to why in his defense truth has not persuaded you to say freely what the reason was, and also to reserve what a long-held custom rightly claims for itself. And so, it is all too serious a matter for priests to seize something for themselves, contrary to an ancient custom, whereby they seem to fall into acts of typical laymen. Therefore, we have taken care to write what we think about it to our aforesaid brother and fellow-bishop,155 and we have sent over to you a copy of that text, so that your Glory can learn from it immediately what you should preserve. Furthermore, the letter-bearer mentioned above has indicated to us that at some stage he had over a two year period supplied twenty urns of wine to Vecta, who was a count in the castle of Misenum, as he had learnt that Vecta was a nobleman and was suffering from excessive poverty. He brought the wine from the island of Prochyta, which was nearby, out of a sense of com- passion. But now Vecta's successor is using force to extract the urns from the same island, as if they were owed to him. And since your Glory demands that 151. This shows that Fabius had been bishop of Fermo, and had ransomed the brothers Demetrian and Valerian and their parents from the Lombards in about 580. In Ep 9.58, Valerian is a notary of the Fermo church, but Demetrian does not appear again. 152. For Maurentius, the general in Naples, see Epp 8.12 and 9.17. 153. For Theodore, a leading citizen of Naples, and for his worries, see Epp 46-47 and 77. Here his earlier supply of wine to the impoverished count causes unexpected trouble, as a charitable gift becomes a right. 154. For Fortunatus, the bishop of Naples, see Epp 9.12, 45, 47. 155. See Ep 9.47. 
578 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT this must be prohibited, in case it should be attempted in some other matter, you must take care to investigate it, and if the complaint is based on the truth, and this was not the custom before, you must settle this sort of trouble with the support of justice, and take pains that the administration of piety in that island does not impose a burden of guilt. However, because the privilege of your city asks that we should recom- mend cases about your island as well, we suggest to your Glory that you should apply your protection to them, preserving justice, wherever it proves necessary, and if in some matter the benefit for the people under his control should weigh lightly against the order of reason, as he claims, let the burdens imposed on them be lightened to the very limit of justice, with your support. Their privileges should not be trampled on in any way at all, but let everything that ancient usage has established be preserved unchanged in all things. And so, let your Glory show yourself to be so decent in these matters that you may be shown to support the side of justice, and these who have been commended may report your good deeds to us, for this is what we always want to hear about you. 9.54 Gregory to Romanus, defender of Sicily I November 598 Thecla, abbess of the convent of Holy Mary, founded in Naples in the home of the late scholastic, Felix, 156 is known to have a case about certain matters against Alexander, a magnificent gentleman and her son-in-law. 157 She has sent over the bearer of this letter for the purpose of deciding the case with him peacefully over there, if it can be done. And so, we order your Experience with this authority not to fail to comfort and support her, as far as reason allows. But you should be keen also to encourage the magnificent gentleman mentioned above, so that he might cease from all contention, and by examining the matter might come to a peaceful resolution of this case. Otherwise, if he thinks that it should be neglected, he would be forced afterwards with lots of noise and expense to achieve what he put off imple- menting with good will. For, as we have been informed, he has already pro- mised the aforesaid abbess frequently through his letters that he would decide this case, but so far he has omitted to do so. And so, let your Experience act in such a way that either the case itself is decided, as we have said, or indeed, if he wants you to put it off, and you see that he is unwilling to do what gives peace, report those matters themselves to us in detail, so that we may know what should be done for the benefit of the convent mentioned above. 156. Ep 9.165, also addressed to Romanus, deals with a monastery that Felix, husband and heir of Lady Rustica, is supposed to have established in a house in Sicily bequeathed to him 21 years earlier. Norberg links the two letters, but the locations are different (Naples and Sicily) and Thecla appears as abbess in this letter, but in Ep 9.165, sent seven months later, Gregory is pressing Romanus to sort out the will and finish founding the monastery. Pace Norberg, this would suggest that there were two Felixes. 157. Alexander, the son-in-law of the abbess, might be the Alexander who is referred to in Epp 1.42. and 11.8 but this is by no means certain. 
BOOK NINE 579 9.55 Gregory to Leontius, ex-consul of Sicil y 158 I November 598 Since there is the force of justice in your inquiry and since truthfulness suffices to help those whom it protects, there had been no need of anyone's recom- mendation before you, as you take time to decide those matters that are brought to you as petitions for the sake of justice. But so that we do not seem to be putting off t.he desires of those who make requests, who are confident that the zeal ot-g6od sons grows with paternal encouragement, for that reason, we are invited to do those things before your Glory that you show to all men of your own accord. For that reason, we greet you with paternal love, and ask that you attribute the grace of charity, with which you are equipped, more generously to our glorious son and ex-prefect, Gregory,159 and that you en- sure that justice is preserved for him in all ways, in your usual way. Thus, he might experience whatever he hopes to receive from the kindness of your fairness, with the effects of those things, and we too might learn the good things that are proclaimed about you in various ways, and might beseech our almighty Lord assiduously for the safety of your Glory.160 9.56 Gregory to Arnandinus, a courtier 161 I November 598 As we are confident that your Glory always shows yourself to be devoted in supporting your friends, we are keen to recommend to you the cases of those whom you love. And for that reason, we greet you and ask that our glorious son, Gregory, may find such men there as he found you to be here, and at the home of our glorious son, Leontius, or elsewhere, wherever it is necessary, may he obtain the comfort of your Glory, and find great consolation in you. As far as possible, let the concern of your Glory ensure with vigilant care that he might not be subjected to any unjust affliction or worry, and take pains to avoid this with mature advice. Thus, as long as he has you as his helper, as is fitting, both he and we too might be able to know more fully that, just as we have been confident about your Glory, so you know how to show friendships, not pretended, but genuine ones, which is extremely praiseworthy. 9.57 Gregory to Secundinus and John, bishops of Sicil y 162 I November 598 Love for our good sons exhorts us to support their benefits with enthusiasm and to assist them as far as is reasonable. And for that reason, as much as our glorious son and ex-prefect, Gregory, has shown himself to be kind to all men, 158. For this ex-consul, see Epp 8.33, 34; 9.4, 32, 34. 159. For ex-prefect Gregory, see Epp 3.28; 5.36; 9.4, 45, 50. 160. The style of this letter, with its various circumlocutions and flattering compliments, presents a good example of Byzantine courtly letters of the time. Gregory's years in Constantinople would have prepared him for such letters to the rich and powerful. 161. For Amandinus, an agent of the imperial court, see Ep 9.5. The letter again shows the pope's 'diplomatic' style, as the nobleman is asked to support Gregory and Leontius. 162. The investigation is based on the Taormina district, explaining why Secundinus is placed ahead of John, bishop of the most important city in Sicily, Syracuse. 
580 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT so much ought he to enjoy the support of all men. When he comes there to settle his accounts, both at the home of the glorious ex-consul, Leontius, and at other homes, as the case shall demand, we exhort your Fraternities with this address to be quick in helping him, and to support his cause with the favor of justice. Thus, as you hasten to help him in a priestly manner, he might avoid any trouble or expense contrary to the rule of justice. If you feel that he is somehow being burdened to no purpose, which we do not believe, it is neces- sary that you take action before the aforesaid glorious .gentleman, while main- taining your episcopal modesty. Tell him that he should guard and preserve the words that he sent to him through the magnificent gentleman and secretary, Azimarchus,163 and that he should not be afflicted unreasonably or sustain any costs at all. So, let your Fraternities take such care in showing your concern and keenness in appearing in his cases, in accordance with God, that he may find both priestly assistance and paternal love in the two of you. 9.58 Gregory to Passivus, bishop164 I November 598 Valerian, a notary of the church of your Fraternity,165 has suggested to us with an ingratiating petition, included herewith in an appendix, that he has founded an oratory to show his devotion, in the Visian estate under his con- trol, next to the walls of the city of Fermo. He wants this to be consecrated in honor of the blessed martyr Sabinus. And for that reason, dearest brother, if the building mentioned is under the control of your parish, and it is certain that no human body has been buried there, first of all receive the legal dona- tion, that is, three gold coins in return, free of payments to the treasury, and record the transaction in the municipal records. Then you will solemnly conse- crate it, but make sure that the baptistery is constructed in the same place and you do not appoint a chief priest. And if perhaps he should prefer masses to be celebrated there, he will know that your Beloved must ask for a priest, so that nothing of that sort is presumed by another priest 166 in any way at alL Thus, you will locate sanctuaries received there with due reverence. 9.59 Gregory to Chrysantus, bishop167 I November 598 Valerian, a notary of the church of Fermo, asks with a petition that he has offered, that sanctuaries of the blessed martyr Sabinus should be allowed to him, so that an oratory built at his own expense migh be solemnly consecrated in his name. And so, dearest brother, it is proper for you to obey the wishes 163. Azimarchus was addressed in three later letters, Epp 9.63, 74, 78. This shows his importance in the imperial inquiry into the accounts of the Sicilian administration. 164. For Passivus, see Ep 9.51. 165. For Valerian, see Ep 9.52. 166. In the Latin, the first priest, duly requested by the bishop, is a presbyter, the second is a sacerdos, who presumes to celebrate Mass whenever he wants, suggesting a bishop. 167. Chrysantus was bishop of Spoleto; see Ep 9.49. The subject matter is the same as in the letter before, as Chrysantus is asked to oversee the establishment of Valerian's oratory. 
BOOK NINE 581 of the aforesaid notary, relying on our command, so that he may obtain the outcome of his devotion in the consecration that he demands. 9.60 Gregory to Constantius, bishop of Narni 168 I November 598 We recollect that we committed the care of the church of Terni to your Fraternity some tie ago. But it has come to our attention that, thanks to our sins, neither cletgy will have remained there, nor enough people for a bishop to be consecrated for them in the interim. We have considered it advantageous, therefore, to commit to your control, with God's authority, the same church, or whatever is left, while we arrange it as it pleases our Lord. And for that reason, it is proper for you to be concerned that, whatever could be added from the possessions of the church in any way, should be helpful to you in repairing the same church, or in a subvention for those clergy, so that you might receive a remedy for your labor, and they might have some support for their sustenance. But we want the movable goods 169 of the aforesaid church to be noted down and described in detail, and an account sent over to us, so that from this we may arrange what ought to be done, with the Lord's autho- rity. You must take great care over the acts and discipline of the clergy and sons of the church itself, and watch over them with such pastoral zeal that you are not culpable over their souls, but rather might obtain a reward before almighty God. 9.61 Gregory to Boniface, bishop of Reggi0 170 I November-December 598 Without doubt it suits the gravity of a priest that, if he should have some cases concerning his church, he should settle them without any delay, either with a peaceful arrangement, if it can be done, or certainly with the intervention of a trial, so that the contention might be removed from the scene, and only peaceful concord remain for the priest and his sons. An4 so, our glorious son and ex-prefect, Gregory, has indicated to us that that some argument has arisen between him and your church about some places that he wants. 171 For this reason, we suggest that you should either stop arguing and finalize it, or cer- tainly avoid any delay, and arrange for agents of your church to go to a court 168. Constantius seems to have succeeded Praeiectus as bishop of Narni (see Ep 2.2) after September 591 and possibly late in 593, when Gregory's tales from Narni (Dialogi 3.6) were written. He was among bishops who subscribed to the decisions of the Roman synod of 5 July 593. Here his see is united with Terni's (he was its visitor until then). Narni and Terni are examples of the pope's activities in areas recovered from the Lombards. 169. Gregory uses mobile, where mobilia would be expected. They could include silver plate, vestments, bibles, icons, statues, relics and even fonts. 170. For Boniface of Reggio, see Epp 3.4, 43; 4.5; 6.9. His see, due to its proximity to Sicily, was included in the Sicilian bench of bishops, and was included in the inquiry headed by Amandinus and ex-prefect Gregory, already the topic of many letters in this book. 171. The verb competit suggests 'strives after' or 'wants' and the places (loris) must be his possessions that are at risk in the next letter. 
582 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT of selected judges, so that, with the precedent of their decision, he does not appear to be unjustly oppressed and your church should not seem to suffer prejudice. But since he wanted the people and possessions that he has there to be recommended to you, your Fraternity ought not to fail to devote yourself to his cases, wherever it seems reasonable, and you should hasten to assist him in areas where you are strong, so that with your support, he might not realize that he is absent from his own services. 9.62 Gregory to John, bishop of Sorrento, Fortunatus, bishop of Naples and Anthelm, sub-deacon 172 I November-December 598 When men are seeking things that we rightly provide for our sons, we should not deny their wishes. And on that, our glorious son and ex-prefect, Gregory, has been keen to have the possessions and people that he has there recommended to your Fraternity. Therefore, we suggest with the present letter that you should encourage his benefits where reasonable, and protect the man's possessions 173 and people, as he desires, and not allow them to be unjustly disturbed or oppressed by anyone at all. But act in such a way that with your protection, you might provide assist- ance for our aforesaid son. For he has so shown himself to all men, as you know, that he deselVes to have the support of everyone. 9.63 Gregory to Azimarchus, scribe 174 I November-December 598 We recollect that your Greatness, during the time when you were here in the city of Rome, knew that Boniface, who was once an accountant,175 when he made his will, left some part of his inheritance for a hostelry, situated near Saint Peter, prince of the apostles. And we said that we were taking care that a person should be sent to our glorious son, Leontius, to explain the man's accounting, and we took care that it should be completed. For that reason, because Laurence,176 a most illustrious gentleman and bearer of this letter, is known to have been sent there for this purpose, we greet your Greatness with paternal affection and ask that in this case, you ought to support him and 172. These two bishops and the sub-deacon, Anthelm, all play major roles as Gregory's agents in Sicily in Book 9: see Epp 9.12, 36, 45. 173. For the ex-prefect's worries about his property, see the previous letter. This Gregory had been prefect of Italy (see Epp 3.28; 5.36; 9.4, 45, 50, 55, 57, 61) and now holds office in Campania and seems to be a wealthy landowner, worried about Amandinus' inquiry (see Ep 9.56). In Ep 5.36 he had suffered because of his collaboration with the pope, who now asks the Campanian bishops to accede to the ex-prefect's wishes by providing churches to house martyrs' relics (see Ep 9.46 with n136 above). 174. For Azimarchus, see Ep 9.57. 175. From Ep 9.131, it seems that Boniface was active as an accountant during 590-591, but his duties are unclear. As Sicilian authorities are involved in his will, it suggests he was active there, or his case was at least known to ex-consul Leontius and Azimarchus. On hostelries in Rome, see Epp 1.35; 9.67, 83 and entries in Liber Pontificalis. 176. For he ex-consul, see Ep 9.4. Laurence only appears in Ep 9.131, on the same case. 
BOOK NINE 583 assist him with your patronage, as we are confident you will, preserving justice. Thus, while the help of your most sincere Goodness supports him, you should acquire a reward before our almighty Lord, both on account of the widowhood of the one-time wife of Boniface, and also because of the poor, for whom the same Boniface left some part of his inheritance, as we have said. 9.64 Gregory--t6 Maurilio, ex-prefect 177 I November-December 598 We are extremely surprised that your Glory has put off consoling us with a report on your good health, although many different men have come from Sicily. We do not know whether this should be blamed on the forgetfulness of love, or on being too busy. And so we greet you with paternal affection, and ask that, whenever a chance of writing presents itself, refresh us concern- ing your health and how things are around you. Thus, when we have been cheered up over your prosperity, following our desire, we might be able to offer thanks to our Redeemer on your behalf. Let almighty God protect you with the grace of his compassion, and preserve you unharmed from all adversity and be your guardian. 9.65 Gregory to Maurentius, general 178 I November-December 598 Our most beloved son and deacon, Cyprian, has come here and told us that Comitaticius supports us, which is laudable,179 and what useful things he has done in the castle of Misenum. But we learnt of this long ago and heard many good things about him from various witnesses. And because we have heard that he is not with you now, as he was before, we ask your Glory that if there is any way in which he perhaps rightly offended your feelings, you should tell us what it is, but then show him the extent of your graciousness and receive him with that friendship which he had long shared with you, and devote your good- will to him, as being truly your friend, as is reasonable, wherever the occasion requires it. Do that, therefore, so that we can learn about the complete restoration of your grace to him, either from his own report or as brought here by others. 9.66 Gregory to Agilulf, king of the Lombards 180 I November- December 598 We offer thanks to your Excellency, since you listened to our petition and drew up a peace that would be beneficial for both parties, as we were con- fident you would. For this reason, we have greatly applauded the prudence and 177. For ex-prefect Maurilio, see Ep 1.35. 178. For Maurentius, general in charge of the Naples area, see Epp 1.3; 6.31; 8.12; 9.17, 53. 179. The pope's former administrator of the Sicilian patrimony has returned from a special rnission in Campania. Comitaticius succeeded Vecta as count of the castle of Misenum.1n Ep 9.53, h incurred Gregory's criticism for expecting Theodore to supply wine as he had Vecta. But with his suPPOrt for the pope and useful deeds, it is time for the general to be reconciled with him. 180. This letter was probably sent with Ep 9.68. For Agilulf, see Epp 4.2; 5.34, 36; 6.33, 34; 9.11, 44. For the peace recently concluded, see Ep 9.44. 
584 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT goodness of your Excellency, as you show that you love peace through YOur love of God, who is the author of peace itself. For if peace had not been made (Heaven forbid!), what else was left for him to do, other than let the blood of wretched country dwellers, whose labor benefits both sides, be poured out, due to the dangerous sinfulness of both parties? But so that we may feel that the same peace made by you is of benefit to us, we greet you with paternal love and ask that whenever the opportunity presents itself, with you should warn your generals with your letters, who are established over diverse places and especially in these areas, to protect this peace unconditionally, as has been promised, and not to look for any opportunities for themselves where either some contention or ingratitude might arise, so that we can offer thanks more fully to your intent. Indeed, we received the bearers of your letter,who are true servants of yours, with the affection that was fitting, because it was just that when men are wise and have reported that peace has been made by the grace of God, we should both receive and dismiss them with our love. 9.67 Gregory to Domitius, priest and abbot 181 I November-December 598 Just as it is a serious matter and thoroughly blameworthy if a controversy over secular matters should arise between persons serving our almighty Lord and last for a long time, even so it is praiseworthy and well suited to religious zeal, to prefer a peace welcome to God to material gains, and from transitory things, to reap the everlating profits of love. Thus, with regard to the possess- ions of Faianum, Nasonianum and Libinianum, located in the province of Sicily and the territory of Palermo, there has been a long drawn-out dispute ovr them between those in charge of the monastery of Saints Maximus and Agatha, called Lucuscanum, and on the other side, the administrators of a hostelry built in this city of Rome, that is called Valerii. But now agreements have been made and an advantageous decision has come out of it, with God's authority, between you, Domitian, our most beloved son and abbot, and the prior of the aforesaid monastery, and our sub-deacon, Antony, in charge of the hostelry mentioned above. And so it is necessary that every opportunity for discord should be prevented, and that the intervention of our authority should confirm what has been done. And so, we have seen to it that the following should be settled through the sending of this letter, namely, that whenever either one of these parties should want to attack the other through an appeal to a time limitation,182 or else through the help of a law or some kind of privilege, then any documents, or whatever else might assist them on their attack (Heaven forbid!), should be void and of no value at all, as you requested. Only the document of the agreement that you two have concluded should possess valid and lasting currency. 181. Domitius was abbot of the monastery of Saints Maximus and Agatha in Palerm<?, known as the Lucuscana monastery. For this ongoing dispute, see Epp 9.20, 83. 182. See Justinian, Digesta 18.1.76 (paul). 
BOOK NINE 585 And if perhaps something less firm has been inserted through lack of care or ignorance, let it receive strong and full support from our authority. For there should be nothing left from those matters that have been completed with religious zeal, prudently and peacefully, as was needed, that might at any time lead to any doubt. Rather, everything agreed to in writing should remain firm, unimpaired and unopposed. Thus, when all reason for altercation has been removed, no rn for litigious contention should be produced subsequently. For those blessed with the concord of love should remain without change. But for the support 183 of the aforesaid hostelry, we have given a similar order to its manager, Antony.184 9.68 Gregory to Theodelinda, queen of the Lombards 185 I Novemr- December 598 We have learnt from a report made by our son and abbot, Probus,186 that your Excellency has devoted yourself with great eagerness and kindness to making peace, as is your custom. For one would certainly not have expected that your Christianity would display anything but hard work and goodness in all ways in the cause of peace. Therefore, we offer thanks to almighty God, who so rules your heart with his own piety that, as he has bestowed true faith on you, so too he grants that you should always work on things pleasing to him. For, most excellent daughter, you should believe that you have acquired no small reward for the blood that had to be poured from each side. On this matter, we offer thanks to your willingness, and we pray to the compassion of our God that here and in the future he will compensate you in body and soul in return for your good deeds. Furthermore, greeting you with paternal love, we exhort you to do what is necessary before your most excellent husband, to prevent him from rejecting the delightfulness of the Christian state. For as we believe you also know, it is advantageous in many ways if he were willing to join in its friendships. And so, be attentive always to those things that relate to both your offices, and when a case of reward presents itself, work hard, so that you may commend your goodness more fully before the eyes of almighty God. 9.69 Gregory to Anthelm, sub-deacon I November-December 598 The cleric Peter, bearer of this letter, has complained to us that he has been falsely accused by some boys and his case has not been investigated with a 183. The monitione in Cl ('as a reminder') makes good sense also. 184. This letter is repeated verbatim in Ep 9.83, except the reference to Antony is deleted from the first paragraph, and replaces the reference to Domitian at the end. 185. For the Lombard queen, see Epp 4.4, 33, 37 and 5.52. This letter is another example of Gregory urging a Christian queen of a non-Christian race to exert influence on her husband to adopt terms of peace and the true faith. 186. For this abbot, in charge of the monastery of Saints Andrew and Lucia, see Ep 9.44. 
586 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT strict examination, as it should have been. He also says that he has not been condemned in any court but has simply been restrained by his bishop froIn presuming to approach the altar with him. 187 Hearing this, we have been quite upset, because if the truth is investigated very carefully, it ought to either condemn the defendant as the nature of the case demanded, or certainly acquit him if he is innocent. Since, therefore, both the nature of the case and the petitioner mentioned above strongly demand that this matter should be investi. gated in detail, we order with the present authority that, in company with our most reverend brother and fellow-bishop, Fortunatus, and if you agree, with our glorious son Maurentius, you should take pains to learn the truth of the charge being brought with a detailed investigation and examination, and should hasten either to punish the sin or relieve his innocence, so that you do not seem negligent in any way and this case may not remain open any longer. 9.70 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I November-December 598 Your Fraternity has very greatly surprised us over the case of one of your clerics, for you seemed unwilling to arouse yourself to bring it to a conclusion. For Peter, the bearer of this letter, came to us complaining that the boys who had charged him over tempting them to sin, a false charge in his view, had not been investigated, as was required, but had simply been subject to an oral examination. And the one thing he was forbidden to do was presume to pro- ceed with you to the altar. For if these accusations were true, and should have been subjected to canonical punishment, consistent with the nature of the case. But if the charge was false, he ought not to remain under a charge for such a long time. And so, according to the dictates of reason, this man asks that, to clear his name, what has been said against him should be inquired into with an apos- tolic examination. Thus it is necessary that you should extract the truth from those boys with a thorough and strict examination, working with our sub-dea- con, Anthelm. 188 And if it is clear that the aforesaid letter-bearer is guilty of an attempted crime, a canonical punishment should be inflicted on him. But if he is declared innocent, he should be relieved by a quick absolution, and have the freedom to proceed to the altar with you. For just as legal punishment should be employed for the guilty, even so absolution should not be delayed for the innocent. Therefore, let your Fraternity take pains to bring this case to an end, and with due care, so that you may incur no criticis over neglect. 187. This suggests that Peter had been suspended from his clerical duties and refused the Mass (excommunicated) by his bishop, Fortunatus, who is to investigate this tricky case with the help of Anthelm, and if he agreed, with the local military commander, Maurentius. It seems that all three were trusted by the pope. 188. See the previous letter. It is to be noted that Maurentius is not mentioned as a judge, perhaps unavailable at that time, or not acceptable to Anthelm. 
BOOK NINE 587 9.71 Gregory to Eupaterius duke of Sardinia 189 I November- December 598 The bearer of this letter, Waldaric,190 asks us to write to you to commend him over those things that we are sure your Greatness will do with an eye for justice, and also without anyone objecting. We have therefore decided that his request should not be denied 191 at al1. For he asks for the assistance of your patronage so that he can return with his wife, his dearest wish. He tells me that she came from here, from the city of Rome. We ask, therefore, that he may have the protection of your Greatness in this matter, and that you should not let them be impeded by anything unreasonably in Sardinia. Rather, you ought to support and go along with their desires, for your own reward, so that they may rejoice at being helped by you, and your Greatness also may be seen to have bestowed what is pious and just on those who ask. 9.72 Gregory to Passivus, bishop of Fermo 192 I November-December 598 Anio, the count of the castle of Teramo,193 has informed us in a petition of recommendation, included as an appendix, that he has founded an oratory in the castle mentioned above, at his own expense, to show his devotion, and he wants it to be consecrated in honor of Saint Peter, the prince of the apostles. And so, my dearest brother, if the construction mentioned above is situated in the jurisdiction of your diocese, in which you fulfill the office of visitor, and it is certain that no human body has been buried there, after first receiving the donation as set by law, you will solemnly consecrate the afore- said oratory. The donation is as follows: farms and small estates, with one manor house, one pair of tamed oxen, two cows, four pounds of silver, one bed with bedding, fifteen head of livestock, two copper vessels, five iron implements, six gold coins, of good quali and free from imperial tribute, all of them listed in the municipal records. 1 4 189. Eupaterius seems to have succeeded Theodore (see Epp 1.46-47, 59) as duke of Sardinia and commander of the Byzantine garrison on the island. He is last heard of in July 599 (Ep 9.196). 190. Waldaric is a barbarian name, probably a Goth or a Lombard who was serving with the Byzantine troops. See Ep 9.9, where the Lombard Droctulf was sent to serve under the exarch Gennadius in Africa. Sardinia at this time was part of the exarchate of Africa. 191. Among the manuscripts Cl and C3, supported by Norberg, read dispicienda ('should not be considered'), meaningless in the context. The despicienda in C2 makes sense. The pope is supporting his case with the duke's help. The return of Vualdaric's wife from Sardinia to Rome seems a simple request, but a military guard would be needed. 192. For Passivus, bishop of Firmi, see Epp 9.51, 58. 193. According to a note in MGH, the 'castle of Aprutio was not located in Fenno, but lay within the boundaries of Passivus' diocese' as stated in the letter. Norberg rightly bracketed Firmensi. Compare Ep 9.58, very similar to this letter. Teramo was then called Aprutio. 194. Another interesting list of a very well-stocked estate provided for the oratory. The six gold coins, four pounds of silver and cattle provided its material security, and the masses and holy relics provided its sanctity. The tax exemption and public listing are noteworthy. 
588 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT We also want you to incardinate a priest there, so that, whenever the aforesaid founder should perhaps want masses said for him, or requires an assembly of the faithful, there should be nothing that might prevent the celebration of sacred Mass. But it will be up to you to locate reverently the relics that he has received. 9.73 Gregory to John, bishop of Syracuse I November-December 598 Our glorious children Cethegus and Flora, 195 joined in marriage for reasons best known to them, sent Maximus, a most illustrious gentleman of the palace 196 over to Sicily on private matters. They wanted ten pounds of gold to be taken from the pensions paid by the ecclesiastic patrimony, and given to him and to our most reverend brother, Basil, bishop of the city of Capua,197 who is known still to be there, to satisfy their requirements. And so that no difficulty may perhaps arise in the restitution of this money, they handed over the precise amount to our son and deacon, Boniface. 198 And so, because it is not right that we should make our children feel unhappy, and especially when the Church does not feel the loss at all, we order your Fraternity with these words that, as on the page of the receipt given, you should without delay give ten pounds of gold to Basil, our brother and fellow-bishop mentioned above, and to the most illustrious gentleman, Maximus, following the wish of our aforesaid children, Cethegus and Flora, those two glorious persons. Provided no delay eventuates in receiving the money, they should carry out beneficially what they were commanded to do, as they will know, and some members of the Church should be reasonably supported. 9.74 Gregory to Azimarchus, secretary199 I November-December 598 As much as learning of your disastrous shipwreck saddened us, even so your subsequent letter has relieved us, as we have learnt that your Greatness has reached Sicily safely. And we have thanked our Creator, who protected you with his accustomed piety, and freed you from the danger of the sea. There- fore, it is necessary that you should always have before your eyes in all your activities the compassion of God, which you see so often conferred on you, so that His grace may be increased in you and save you from internal dangers just as he saved you from external ones. We greet you, therefore, with paternal 195. These two were part of an expatriate community drawn from Italy to the court in Constantinople. Gregory may have known them earlier in Rome, or while he was the papal emissary in the royal city. 196. For the office of gentleman of the palace, see Codex Justinianus 12.23. Maximus is unknown. 197. For this bishop of Capua, see Epp 10.4; 11.15; 13.2. 198. For the deacon and future pope, Boniface, see Ep 1.50. 199. For Azimarchus, see Epp 9.57, 63. His trip by sea from Rome to Sicily had ended with a disastrous shipwreck, not uncommon in the late autumn. Gregory thanks God for saving his secretary, who made this return trip several times. Nautical imagery is ubiquitouS in Gregory's letters: see the Introduction, pp. 106-107. 
BOOK NINE 589 sweetness, and request that you assure us of your safety, whenever you have an opportunIty. 9.75 Gregory to Fantinus, defender2° o I November-December 598 Your Experience should know that our notary, Primigenius, has passed from this world, for hjs sins. 201 He is known to have left as his heirs the holy Roman Chur¥" which we serve with God's authority, and his wife, who afterwards commended herself to the protection of the Church, and also the son of his brother, as an equal heir, accounting for every last cent. For that reason, so that you receive this order at once, before anyone discovers that he has died and permits some fraud over his fortune, you will take care to travel without delay to the place in which his property has been stored. And there, with all concern and diligence, let it be your aim to act with solemnity and precision, in the presence of the boy, Consentius,202 who is nominated as the guardian of that property, and summon witnesses. You should then deposit those goods in an extremely safe place, as you see fit, to provide a benefit for him, so that they might be sent over here at an appropriate time together with the same boy, with the help of God. But hasten with all vigor to bring together and arrange in one place every- thing else, whether movable property or slaves which you find belonging to the man's estate, so that nothing might be lost from his fortune, not for any reason at all. And therefore, be keen to carry out all of these things with such concerned and attentive care that, when you are located there, no loss may even- tuate in his property, and there should be no opportunity at all for any fraud, from those waiting for an opportunity or seeking one out. But hasten equally to inform us in a letter from you what the total sum of the income may be. 9.76 Gregory to Secundinus, bishop203 I November-December 598 We have received your Fraternity's letter, in which you indicated that our most reverend brother, Marcian, bishop of the city of Locri,204 had given us a contradictory report about a case of the Church against the monastery of Saint Christopher, that has been built in your diocese. In fact, he did so not because he wanted to deceive you, but because his clergy had not instructed him carefully as to the truth of the case. You write that his predecessor, Dulcinus, had said nothing in his will concerning the property of his church, 200. For this administrator of the Palermo patrimony, see Ep 9.8. 201. The euphemism Qiterally, 'passed from this light') is for 'died' and 'for his sins' does not suggest that he was especially sinful. His estate must have been a large one, to judge from the pope's demand for very speedy action over the will. 202. It seems that Consentius was the nephew of the deceased, and co-heir to the estate. 203. For Secundinus, bishop of Taormina, see Epp 1.71; 3.56; 6.35; 8.30; 9.3. 204. Marcian, the bishop of Locri, was priest of Torino before be became bishop, in suc- cession to Dulcinus; see Ep 7.38. He had also been a monk at the monastery of Saint Chris- topher, and its case forms the topic of this letter. 
590 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT but had established an endowment 205 from his personal goods, and even more from what had been offered in the aforesaid monastery by the faithful, leaving six ounces of gold for the church and six for the same monastery, with a right of inheritance. For that reason, if you consider that this is so and is absolutely true and not just an opinion, it is necessary that you should not allow any trouble to be inflicted on the aforesaid monastery, especially since you testify that you and our brother and fellow-bishop, Rufinus,206 had al- ready heard the same case from his deputation, in the time of Bishop Maxi- mian of reverend memory, and had made a decision on it: namely, that what could be found was divided between the two parties, and what came from outside was returned to the church. We want each of the two parties to keep quiet, and what has been decided by your Fraternity, together with the aforesaid former bishop, Rufinus, should continue now unchanged. Thus no party of the church should again be seen to institute an inquiry unjustly, nor should the monastery appear to endure a controversy contrary to reason, especial I y after your decision. 9.77 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I November-December 598 If you had been willing to pay attention to the theme of our letter, you should have either restored spontaneously what you took away, or certainly sent over a person with instructions, following our warning over this case. And while you tried to excuse yourself somehow, asserting that in these complaints against your Fraternity by the opposite party, you had been forced against your will to be involved in conspiracies under duress, you seemed to put off understanding what we had written, and indicated that the magnificent gentle- men, Faustus and Domitius, had not been sent over by you, but by some sons of yours, and so that you might keep for yourself what you had taken, while others appeared in court. But the other party, learning of the text of your letter, began to make many allegations before us, insisting that what you had removed should be returned, saying that they were ready to reply, if the aforesaid magnificent gentlemen wanted to move against them at all, under their own name or that of others. 207 And we did not think it right either to dissent from what was reasonable, especially after you had neglected to send over a person with instructions to 205. The Latinized Greek word eulogium has many meanings, as a verbal or epistolary eulogy, or an angelic salutation, or a testament, or a prediction, or a wise statement, or a saying or a custom, or a small gift of money, as here, it seems. 206. For Rufinus, the bishop of Bivona, see Ep 6.40. He died in April 599. 207. The bishop's misbehavior was first brought to the pope's notice by some leading citizens of Naples, supported by his friends Leontius of Sicily and General Maurentius, based in Naples. This resulted in Epp 9.46-7 and 53, but clearly Bishop Fortunatus did not mend his ways, despite tactful warnings from the pope. The gates and aqueduct suggest illegal acquisitions from the estates of Theodore and Rusticus. For Theodore's earlier troubles with Fortunatus, se Ep 9.53. Rusticus appears only here. 
BOOK NINE 591 plead the case, despite being warned. Therefore, we exhort your Fraternity, as soon as you have received the present letter, to restore the gates to Theodore, a magnificent gentleman and chief officer of the people, and the aqueduct to Rusticus, a most illustrious gentleman and an elder citizen, without any argu- ment. And in this business, do not insert a delay or any excuse, in case you incur blame for indiscretion, if you think what you ought to have done of your own accord-should be put off, by suggesting a chance event of some sort. And so, first of all restore these items to the two gentlemen mentioned above, and if you want to move some case against them before us here later on, feel free to do so. But if, however, it is not you yourself but your sons, as you assert, who are complaining that they have a case, from which they ought to defeat them in a public trial, then they are to bring the business of the case legally brought by them against those men to a fit conclusion, in whatever place they might choose. 9.78 Gregory to Azirnarchus, secretary208 I December 598 That the bearer of this letter, our glorious son, Gregory,209 was late in reaching Sicily was not due to a voluntary delay; but rather, his body had been made so weak through illness that he was barely able to recover, even after many days. You know for yourself that signs of this debility were already apparent in him. However, he soon got well, and did not fail to go there, as he had promised to your Greatness. We decided that we should write this to you, in case you should believe that he put it off of his own accord, and perhaps reckon that this delay of his is due to his devotion to us. 210 9.79 Gregory to Romanus, defender2 11 I December 598 Our son, Gentio, a magnificent gentleman and a recruiting officer, has such goodness by the grace of God that he should be very greatly loved, and so, if we could have conferred anything on him, we should have done so. For he wanted to retain possession of an ecclesiastic right, in the form of a legal certificate. 212 But because of evil recruiting officers, in this case we decided not even to trust a good one. Therefore, we want you to offer his Greatness some products from a property that could be used to benefit him, that is twenty pigs, their quality decided by you, and twenty sheep and sixty hens. We want all of them to be properly accounted for. 208. For Azimarchus, see Epp 9.57, 63 and 74, where he was shipwrecked off Sicily. 209. The ex-prefect Gregory has appeared in seven letters in this book. 210. The studio is either 'study' or 'devotion' and the latter seems best, with 'to us' added. 211. The defender of the Syracusan patrimony, who has appeared in 11 letters in Book 9. 212. Gentio, who only appears in this letter, wanted a certificate from the pope confirming that he was acting according to Church law, but Gregory was wary of recruiting officers and instead gave him an interesting gift of pigs, sheep and chickens, to show his favor. The pope's low opinion of other recruiting officers may suggest enforced enrolments. 
592 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Month of December, second indiction 9.80 Gregory to Romanus, defender I December 598 It has come to our attention that certain men, altogether lacking in discretion, want us to be implicated in their own dangers, and want to be defended by clerical persons in such a way that the clerical persons are also affected by their sin. For that reason, I warn you with the present precept, and through you I warn our brother and fellow-bishop, the Lord John,213 and others who might be involved, that you should apply Church patronages, whether you have received specific instructions from me or even if I have not made any particular directives, under such great control, that if some citizens are implicated in public thefts, we should not be seen to defend them unjustly, so that we might not transfer on to ourselves in any way the reputation for wrong-doing, by daring to defend them so ill-advisedly. But as far as it is proper for the Church, give advice to assist those whom you can by providing a word of intercession. Thus you may both give them help, and not damage the reputation of the Holy Church. 214 9.81 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I December 598 Learning that the church of Misenum is lacking the control of a bishop, we solemnly delegate to your Fraternity the task of visitor of this church. And you should carry out this office in such a way that no one presumes to take on church business, concerning the promotions of clergy, revenue, vestments and silverware, and whatever else there is in the patrimony of the same church. And your Charity will quickly go to the aforesaid church, and continually encourage the clerics and congregation of that church to put aside any partiality and agree to appoint a priest to be placed in charge of them, someone found worthy of so great a minis- try, who would for no reason be rejected by the venerable canons. When he has been invited with the solemnity of a decree, strengthened by the signatures of all and with the testimony of a letter from your Beloved, let him come to us to be consecrated. We advise your Fraternity also not to allow anyone to be chosen from another church, unless perhaps it might be impos- sible for anyone to be found worthy of the bishopric among the clergy of that city, in which you are carrying out the office of visitor. Not that we think that this is likely. Check before all things that lay people do not presume to aspire to the honor of any sort of reliious life, and that you do not incur danger to your order, Heaven forbid!21 213. This is the very active bishop of Syracuse, seen in a dozen letters of this book so far. See the preceding letter for the equally important Romanus, defender of the Syracusan patrimony. 214. An interesting letter on the dangers of Church leaders taking part in civil court cases, thus risking condemnation for being implicated with those guilty of crimes. 215. This is close to many such letters asking Church visitors, in this case FortunatuS of Naples, to find a local priest fit to be consecrated as the town's new bishop. In Misenurn this was urgent, as the earlier bishop of Misenum and Cumae, Benenatus, was removed in early December 598 for misappropriating Church funds: see Epp 2.22, 37; 9.122. There ",as trouble also ith the count of Misenum (Epp 9.53, 65). A new broom was badly needed. 
BOOK NINE 593 9.82 Gregory to clergy, nobles and people of Misenum 216 I December 598 Learning that your church was lacking the control of a priest, it was our concern to delegate solemnly the task of visitor of that church to our brother and fellow- bishop, Fortunatus. And in our orders we told him that he should not allow any- one to presume to take on church business, concerning the promotions of clergy, revenue, vestments and tableware. And it is proper for you to obey his continual exhortations. -Get rid of partiality, and with mutual agreement, look for such a priest to be put in charge of you, as would not fall short for any reason of the venerable canons, and might be found worthy of so great a ministry. When he has been invited, with the solemnity of a decree, strengthened by the signatures of all, and with a page of your visitor in support, let him come to us to be consecrated. Take care before all things that you do not pre- sume to elect a layman of any sort of life or merit. Not only should no lay- man be promoted to the high office of bishop for any reason, but rest assured that all of those among you who have certainly had aspirations over a lay person, must be excluded from your office and Mass. 9.83 Gre,ory to Antony, sub-deacon and Domitian, abbot and the prior, equally21 I December 598-January 599 Just as it is a serious and thoroughly blameworthy matter if a controversy over secular matters should arise between persons serving our almighty Lord and last for a long time, even so it is praiseworthy and well suited to religious zeal to prefer a peace welcome to God to material gains, and from transitory things, to reap the everlasting profits of love. Thus, with regard to the posses- sions of Faianum, Nasonianum and Libinianum, located in the province of Sicily and the territory of Palermo, there has been a long drawn-out dispute over them between those in charge of the monastery of Saints Maximus and Agatha, called Lucuscanum, and on the other side, the administrators of a hostelry built in this city of Rome, that is called Valerii. But now agreements have been made and an advantageous decision has come out of it, with God's authority, between you, our sub-deacon, Antony, in charge of the hostelry mentioned above, and on the other side, Domitian, our most beloved son and abbot, and the prior of the aforesaid monastery. And so it is necessary that every opportunity for discord should be prevented, and that the intervention of our authority should confirm what has been done. And so, we have seen to it that the following should be settled through the sending of this letter, namely, that whenever either one of these parties 216. This letter to the electorate of Misenum is almost identical to the letter above, a very common practise for the pope, expert at putting pressure on both sides. 217. See Ep 9.67 for the only changes involving Antony and Domitian. Antony, in charge of the hostelry in Rome, has at last settled his quarrel with the abbot of the Lucuscanum monas- tery, Domitian. For this lengthy dispute over the three properties in the Palermo district, see Epp 9, 20, 67. With patient diplomacy and well-argued letters the pope finally obtained a solution. 
594 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT should want to attack the other through an appeal to a time limitation,218 or through the help of a law or some kind of privilege, then any documents, or whatever else might assist them in their attack (Heaven forbid!), should be void and of no value at all, as you requested. Only the document of the agree- ment that you two have concluded should possess valid and lasting currency. And if perhaps something less firm has been inserted through lack of care or ignorance, let it receive strong and full support from our authority. For there should be nothing left from those matters that have been completed with religious zeal, prudently and peacefully, as was needed, that might at any time lead to any doubt. Rather, everything agreed to in writing should remain firm, unimpaired and unopposed. Thus, when all reason for altercation has been removed, no reason for litigious contention should be produced subsequently. For those blessed with the concord of love should remain without change. But for the support of the aforesaid monastery, we have given a similar order to the above mentioned Domitian, its abbot and prior. 9.84 Gregory to John, bishop of Syracuse I December 598-January 599 Peter, a most famous entleman and major domo to our glorious daughter, the patrician Rusticiana, 19 has made the following complaint to us in his letters. He asserts that after your Fraternity had returned from the city of Rome, some members of your church forcibly invaded the boundaries of a property of the aforesaid patrician lady. On this matter, he pointed out that he had quite often registered a complaint with you, and finally appointed his notary, Marcian, to plead the case before you. He asserts that you put him off with various delays, so that until now the parties had not been able at all to come together for the pleading of the case. And as much as we love you with brotherly love, we are equally distressed to hear something that makes you unpopular. For that reason, we exhort you with the present letter to cease from any delays and excuses, and make your people go to court with the other party over the boun- daries that are said to have been invaded. Thus the inquiry into the invasion of property and the dispute over ownership, if there is one, may both be finalized. Therefore, let your Fraternity ensure that this is done without delay, so that the quarrel might not affect you with odium or disturb us again over it. 9.85 Gregory to Anthelm, sub-deacon I December 598-January 599 Stephen, the bearer of this letter, who claims that he has a. n\ln as his wife, has notified us that the elderly Accellus ransomed him from the enemy for eight gold coins. 220 And because he mentions that he himself is too poor to pay 218. See Justinian, Digesta 18.1.76 (paul). 219. The patrician Rusticiana was one of Gregory's close friends, originally from Sicily but now in Constantinople. For other letters involving her, see Epp 2.24; 4.44; 8.22. 220. As usual, Stephen was too hard up after captivity to repay the ransom, a large sum of eight gold coin, paid to the Lombards and owed to the elderly Accellus who raised the money. 
BOOK NINE 595 them back, let your Experience inquire into it diligently, and if you learn that it is so, and he does not have enough to be able to repay the price, make appropriate arrangements with the aforesaid elder and restore the price of his ransom as far as you can afford it, secure that at the time when you arrive to present your accounts, we shall have what you gave for the redemption of the captives repaid to you.  9.86 Gregory to Clementina, patrician 221 I December 598-January 599 From the report of an abbot, we have learnt that it has been announced to your Glory by some slanderous people that we have some grudge (Heaven forbid!) against you. If that is so, whoever they were who concocted this falsehood, were two-faced while appearing to be honest to you, so as to show themselves as though trustworthy, and to make us think badly about you. But I, glorious daughter, have known your goodness for a long time, especially your chastity that was your companion from your childhood, and-I always held you in great veneration and love. But so that your Glory does not suspect that my heart is different even now, I make it known that there is no scrap of hatred in me, nor ounce of anger against you, but realize that I show you the love of a father. But I ought not to keep quiet over one matter brought to my attention, in case the love between us might be less, if what needs to be said for correction is passed over in silence. For indeed, it has been reported to me that if ever someone offends you, you hang on to the pain without forgiving him. Because the more I love you, the more I am distressed, I ask that if this is true, you should banish this vice from yourself, and should not allow the seed of an evil crop to grow, following a crop of good produce. Remember the words of the Lord's Prayer and do not let a fault have more influence on you than a pardon. Let the goodness of your Glory overcome your faults, and put you on trial more profitably by pardoning, as persistent bitterness can make you impious. See that you can keep a way of feeling shame, and not preserve what may cause you pain. For often discrete forgiveness has more power to punish than strictly exacted revenge, since sometimes the former may make Jtim a more faithful subject, but the latter an obstinate rival. For we do not say this to remove you 222 from an ardent love of recti- tude, but so that you do not behave the same in small matters as you ought to in great ones. For if ever the nature of a fault demands severity, one should take action so that punishment corrects the sin and afterwards grace is not The pope asks Anthelm to settle the debt and claim it back. He was one of the defenders whose account books were regularly examined. Stephen was probably an aristocrat, with the high ransom, and his wife being a nun increased the amount. 221. For the aristocratic Clementina, wife of Maurinus, see Epp 1.11 and 3.1. In Epp 10.6-7, she plays a part in the election of a bishop, clearly a very powerful lady. 222. A verb is certainly needed here, and Hartmann's suggestion in MGH (retrahamus , We may remove') makes very good sense. Norberg left a lacuna. 
596 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT denied to those corrected. And so, as we give you this warning with the per- suasion of fatherly love, for your soul's sake, accept it with the love with which the words are said, and receive it for the advantage of your Glory, so that your goodness can be both more famous among men and most pure be- fore almighty God. But for us, as for a truly most beloved daughter of ours, trust faithfully in all things, and since we always want to hear about your prosperity, comfort us more often with an exchange of letters. Month of January, second indiction 9.87 Gregory to Venantius, bishop of Luni 223 I January 599 Your Fraternity should know about the nature of the complaint of the nun Adeodata, the bearer of this letter, against her mother, Fidentia, from the page of the petition offered by her, appended to this letter. And a just opinion suggests that the full support of a bishop should be available for those con- verted,224 as is reasonable. Therefore, we exhort your Fraternity with this letter to have her aforesaid mother summoned to you, and to persuade her with encouragement not to cease doing of her own accord what she can be compelled to do by legal process, so that the nun should not appear to be afflicted, nor her mother appear to suffer odium. 225 And if she should want to put off following your suggestion, which we do not believe, provide pro- tection for the aforesaid nun, Adeodata, against her mother, and be eager to support and assist her if she appears before a judge, or wherever the need might arise. And devote yourself to carrying out this case in such a way that, bound by legal process, she may be forced to do unwillingly what she post- poned doing of her own accord. However, let your Fraternity have the bearer of this letter commended in all ways, preserving justice in such a way that she may continue to wear the habit she has adopted without any disturbance, as long as you provide her with protection. 9.88 Gregory to Anthelm, sub-deacon of Naples I January 599 The right of justice demands that our Church ought not to retain any more without just cause than what was given by our predecessors, who knew the truth. Otherwise, what is considered totally contrary to a religious purpose might seem to have been not a true restitution, but an imaginary one, and quite fraudulent. .And on this, Stephen, abbot of the monastery of Saint Mark,226 which is known to have been built beside the walls of the city of 223. For Venantius, bishop of Luni, see Epp 4.21; 5.5, 17; 8.5; Dialogi 3.9; 4.53. He is last heard of in May 599. Luni was located in Etruria near the mouth of the river Macra. 224. This expression was common in the Christian literature then for those embracing a monastic way of life. 225. What the mother should go on doing is unclear (in the appendix). Perhaps it was giving financial support to her daughter's convent. This is one of several letters in which the pope goes out of his way to protect and support a nun. 226. It sems that Stephen succeeded Eleutherius as abbot (see Dialogi 3.14,21, 33; 4.35). 
BOOK NINE 597 Spoleto, has complained to us that the estate of Venus, situated in the territory of Minturno in the province of Campania, which we know was given to him at the command of our predecessor of blessed memory, Benedict,227 is now retained by our Church without just cause. For that reason, with this autho- rity we command you to do as follows. If it is clear that men of our Church are keeping the property, you should restore it without any delay or alterca- tion to the c0n.tr61 of the aforesaid monastery. But as it is not our agents who hold it, but some strangers are, we want you to act with strenuous concern to have it restored in every way to the control of the monastery mentioned above. Thus that monastery should receive what belongs to it with your sup- port and without harassment, and the other party should not make a profit unjustly at the expense of the monastery. 9.89 Gregory to Romanus, defender, Anthelm, sub-deacon, Sabinus, sub- deacon and Sergius, defender,228 equally I January 599 What we should provide of our own accord, we cannot refuse when asked. So, since our glorious son and ex-praetor, Romanus, wanted his possessions and the men who are in those parts to be recommended to your Experiences, we therefore recommend to you with this precept that you should not cease to protect the possessions and men of Romanus himself, preserving justice, and should be keen to help and comfort him in all his cases and advantages, so that he may know that he has been assisted by this recommendation, and you may be shown to have carried out our commands with success. 9.90 Gregory to Sabinus, sub-deacon I January 599 The bearers of this letter, Stephen and Marcellus, former freedmen of the palace guard, Comitiolus, have complained to us, asserting that a sixth of his fortune that their master left to these freedmen of his in the script of his will, has not yet been paid in full to them by the heiress and daughter of the guard, Mary, the wife of the cleric Pardus. And they claim that the same heiress of his has frightened them over their status, so that she can delay paying the legacy. And since they ask for the payment of the legacy to be cOqlpleted through your effort, we therefore order you with this authority to warn the aforesaid Maria not to delay in implementing the wish of her father and creator, and you must make sure that they are not subjected to any unreason- able expenses. But if perhaps she tries to defend herself against paying with some excuse, you should rightly examine the case in detail and under oath, and decide what the order of justice and law has recommended, and bring this decision into effect, so that the complaint does not return to us again. 227. Benedict I, pope from 3 June 575 to 30 July 579, was buried in Saint Peter's. 228. For Sabinus, administrator of the Calabria patrimony, see Epp 2.46; 3.10; 9.90, 111, 121, 125, 126, 128, 130, 135. For Sergius, defender of the patrimonies of Apulia and Calabria see Epp 8.9; 9.111, 113, 170, 201. 
598 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But, we have also discovered that the same testator left a sixth of his fortune to the church of Saint George, where he wanted to be buried. So, take care in every way to claim the same sixth, if it also has not yet been paid in full, for the aforesaid place, so that the intention of his pious wish is brought into effect totally, even if the heiress is unwilling, and you do not allow what has been reported in this matter to be put off any more. For it is sacrilege and contrary to the laws if some person, through the desires of their perverted will, tries to retain for his own profit what is bequeathed to places of worship.229 9.91 Gregory to Felix, in Sicil y 230 I January 599 Since the dignity of our most reverend brother and bishop, John,231 is well known to us, I was quite astounded when your Glory indicated in your letter that he was unwilling to do anything, despite our warning. 232 And indeed, it seemed harsh for us either to disbelieve you, or to suspect such things about him, for his well-known morality and industry did not allow us to make such a judgment. And so, when our mind was in doubt and uncertain over each of you, we found that he had wanted a trial between you and his church, but your Glory had put it off. Not even your man bearing this letter could deny that. And we have been distressed as to why your Glory wanted to escape a trial while you were willing to make a complaint against him. And once it was certain that he was obedient, due to good sense or what we wrote, it was not necessary to write to him again, in case it might seem that he was still unsure whether to change his mind. But in case this might perhaps seem to upset you, we decided that we should write again in ful1. And since we are certain that he would not refuse to do whatever justice should have ordained, your Glory should not inflame your thoughts to ill-will to- wards him, but make an effort to begin legal proceedings in which, with one and the same inquiry, this important case over property can be decided. For we cannot pass judgment for someone who wants us to decide the case simply according to precedent, and we should give a full hearing to each party, so that we can judge the merits of the other party's allegations without any doubt, especially if we have not heard the whole case. And for that reason, both of you act in such a way that, as we have said, the judgment of the trial decides the merits of your cases, once the truth is known. For while we should not 229. A large number of Gregory's letters relate to wills. His own legal training and desire to help those at risk and, as here, to protect Church interests, ensures his imput, although he was too busy to follow up all these cases, as here again. 230. For Gregory's private secretary, Felix, see Epp 2.21; 9.42, 92. 231. John is the frequently addressed bishop of Syracuse. His boundary dispute with Felix, needing to be settled in court, caused a lot of angst for the pope. See the next letter. 232. In Ep 9.42. 
BOOK NINE 599 want to sustain any prejudice, we wish much more that justice be preserved for you, as for our true sons. 9.92 Gregory to John, bishop of Syracuse I January 599 Some time ago, our son, Felix, a glorious gentleman, complained to us in his letter that the boundaries of certain possessions of his had been invaded with violence by tn.elI of your church, and he had found no justice before you. But we thought it incredible that this had either been done in your presence, or indeed that it had not been corrected, once it had reached your ears. However, so that we should not appear to overlook his complaint, we wrote to your Fraternity that you ought to ensure that those acts should be punished, if they in fact happened, or in any case the agents of your church should submit to judgment with him. But after this, Felix sent a man to us with a letter, and indicated that you had been unwilling to do anything. But while our mind was in doubt over this matter, for we knew the discretion of your Holiness, we found out that you had put him off further, even though we knew that you were ready for a judgment to take place. And although you did not have to write again about this case, because indeed it is clear that you already wanted to do what is reasonable, even so, just in case we should perhaps appear to have neglected that man's complaint, we have therefore given this letter to you, exhorting you to send over your men now to be tried together with him, avoiding any delay. In this trial, a question of importance and ownership should be decided, so that after this, he may not have anything to complain about and your church may not appear to be holding any property illegally. Now the man he sent to us produced a note of mutual agreement and legal decision, where we read that the possession called Asinaria (he claims it was invaded recently by your men), had been restored to him by a judgment in the time of your predecessor of notable memory, Maximian. 233 For that reason, we have considered it necessary to send over a copy of it. And so, if you clearly know that it was decided in this way, that is, if that possession was restored with the agreement of your predecessor, and was occupied by the aforesaid man, see that it is handed back without any argument, while the question of ownership remains, of course, as it was decided in the same judg- ment. But if it is otherwise, these matters must also be decided at the same time by a judicial decision. 234 And so, let your Fraternity make sure that all of this is done without any delay, as tranquillity is bestowed on you, so that no murmur of ill will is stirred up against you, and the gentleman mentioned by us before is not forced to bother us again. 233. For Maximian, who died in 594, see Epp 2.5, 15, 21, 48; 3.12, 50, 53; 4.11, 12, 14, 36; 8.3; 10.11. 234. The difjinitione in Norberg must be a mistake for definitione ('definition' or 'decision'). 
600 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.93 Gregory to Theodore, curator 235 I January 599 Since we so presumed with regard to your Glory's sincerity that we believe you count our men as your own, it was quite sufficient for the bearer of this letter, the magnificent gentleman, Peter, to deserve the grace of your goodness by being shown to be one of our men. But since a paternal recommendation is always likely to inspire the mind of a good son, we greet you with paternal charm, and ask that you show the grace of your patronage to the son we men- tioned above, and to his mother, our glorious daughter. Please support them also as they live there with the benefit of your protection, and help them with your assistance when they come to us. And so, while the reception of this letter will encourage your Glory to provide more generously what you are accustomed to spend from your account, you should still be seen to exhibit your usual approach in a praiseworthy manner, and should in everything put us in your debt for the goodness of your favors. 9.94 Gregory to Faustus 236 I January 599 Just as Church properties should be returned to their rightful owners without any delay, even so caution should be applied in returning them, so that no trouble might arise subsequently from that restitution. And so, at the time when the deceased father of your Glory, the defender Consentius, had been entrusted with the patrimony of Campania, it is known that he was obliged by his position to remove to his own home the sacred vessels of the church of Culbertina,237 because it was for its sins destitute of clergy and bishop. Weare aware that you now hesitate over returning them without our consent. For that reason, we exhort you with this letter to restore them without any further ado to the sub-deacon Anthelm, in exchange for a receipt, so that the Church properties may be safeguarded at the homes of suitable agents, and your Glory may be free of all doubt. 238 9.95 Gregory to Anthelm, sub-deacon I January 599 We have discovered that the sacred vessels of the church of Culbertina, removed by the defender Consentius, due to the care entrusted to him, when that church had lost its clergy and bishop, have remained at the house of his heir. And because we have learnt that his son Faustus, a glorious gentleman, 235. For Theodore, curator at Ravenna, see Epp 9.44, 117, 134. 236. Faustus was the son of the Consentius in these two letters, who had been a de- fender in the church's Campanian patrimony, probably the predecessor of Anthelm, the cur- rent Church administrator there. 237. Culbertina was in the vicinity of Treglia and Avignano (see Codex Justinianus 10). Its church, formerly Saint Maria di Covultere, is known now as Saint Ferrantis. 238. The pope demands a receipt from Anthelm once Faustus has handed over the sacred vessels to him, kept for security in the defender's home. He also asks for a detailed description of them. He often shows this sort of interest in monitoring valuable Church property, some taken to e at his request for redistribution: see Ep 9.19. ,1 
BOOK NINE 601 hesitated to return them without our consent, we have exhorted him with our letter that he should have returned the sacred vessels of the same church to your Experience without any hesitation. And for that reason, let your Exper- ience receive these vessels in exchange for a receipt, and take care to keep them safe, and to notify us of their quality, giving us a detailed description. 9.96 Gregor [a nobleman]239 I January 599 I am most delighted to hear that your Glory is extremely firm and stable in your morality. Thus I say things confidentially to you that displease me, as if talking to a special son of mine. For a most excellent exarch 240 is saying some things that could excite all those who love him to become his enemies. On this matter, I dictated for him expressly through the bearer of this letter what I thought should be read again. IT this pleases you, read it yourself also, so that you know what you should write to him concerning the same matter. But you can realize what great necessity and what evils constrain us here, both through the report of our emissary present there,241 and from the letter of my brother and fellow-bishop, Marinia- nus. 242 Therefore it is proper for your Glory to think earnestly that we have great trust in our almighty Lord over your wisdom, and we believe that wherever you are, cases there are in no way neglected. And so, act in such a way that our confidence is not found lacking in its certainty. May heavenly Grace protect you and allow you to do all things prosperously. 9.97 Gregory to Eugene, notary243 I January 599 The monks of the monastery situated in the city of Blerana have suggested that they are enduring a very serious shortage over their lands. And because we ought to offer advice to such persons, we order your Experience with this authority that you should hand over to them for the present the extra bit of land called Agellus from the body of the Gratilian estate,244 with its boun- daries, and we grant that they should hold this for the space of thirty years, preserving the right of our Church. But we also grant that they should have a field of ten acres equally for the aforesaid space of years, taken from the 239. The sub-deacon, Anthelm, was rejected by MGH (as falsely taken from the previous letter) and bracketed by Norberg. "Your Glory' suggests a high official or noble- man, who was very dear to Gregory ('a special son'), possibly Lord Andreas (see Ep 6.31). 240. The exarch is Callinicus, successor to Romanus in 595; he remained in office until the death of Maurice in 602: see Epp 9.142, 155, 156, 177,231. 241. His trusted emissary was the notary Castor, always addressed as 'your Experience.' See Epp 5.24, 25; 6.31; 9.168-169, 179. 242. For Marinianus, bishop of Ravenna, see Epp 5.51, 61; 6.1, 24,28; 7.39,40; 8.10, 17, 18, 20. 243. Eugene was administrator of the Roman Church's small Tuscan patrimony. He appears again in Ep 9.111. 244. This Church land was situated near Viterbo. The estate and 10 acre field, already farmed by the monks, set them up for 30 years. Many letters support monks and nuns, and their monasteries, all in need of adequate farmland and water-supply. 
602 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT aforesaid estate, which they are known to possess, since we gave it to them some time ago. This is to ensure that the community of monks living there can have the relief of this measure. And so, let your Experience, supported by the authority of this order, not delay in handing over the aforesaid lands to them, so that they can continue to praise God with a freer mind. 9.98 Gregory to Vitus, defender 245 I January 599 With regard to what is good for the Church, it remains our decision that you accept the office of defender of the Church, and whatever we have imposed on you for the benefit of the poor, you should carry it out without corruption and with diligence, so as to use this privilege which we have conferred on you with careful deliberation. You should work faithfully and diligently to complete all that we have charged you to do, as you will have to render an account of your actions before the judgment of our God. We have dictated this letter for Paterius, notary of our Church, to write down, with our signature below. 246 9.99 Gregory to Felix, bishop of Portua 247 I January 599 We have been provoked by the grace of your Beloved not to seem to you to be living unproductively, especially since we know that you do not even have enough servants. For that reason, we donate and concede to your Fraternity by simple right John, a servant under Church control. He is of Sabine natio- nality, comes from the Flavian estate and is about eighteen years old. With our agreement, he has already been in your service for some time. We grant that you should have him, possess him and claim him by your right of ownership, and defend him. As his master, you are empowered by this legally ratified gift to do whatever you want with him. And know that we and our successors will never act against that proof of our generosity. But we have read and signed this document of donation written by our notary, and without waiting for your acknowledgment, we also grant you the license to free him at what- ever time you want, as long as this is done with a promissory stipulation and security. Done at Rome. 9.100 Gregory to Serenus, bishop of Ancona 248 I January 599 Now that the city of Osimo has recovered, with God's help, and is known to be held by the republic, great concern must be had about the church itself, most of all because we know that our glorious son and gneral, Bahan, has 245. For this defender, see Ep 9.119. 246. For this formula, see Ep 5.26. This seems to be a standard letter of appointment for a Church defender, but Virus only appears here. A financial account had to be presented to the pope. For Gregory's stress on the need to help the poor, see the Introduction, p. 16. 247. For Felix, bishop of Portua, see Ep 9.45; Dialogi 4.51, 55. He was in charge of the financially poor Campanian diocese, and was one of the bishops who signed the acts of the synod held in Rome on 5 July 595: see Ep 5.57a. 248. For Serenus, bishop of Ancons, see Epp 9.51, 101. 
BOOK NINE 603 hoped for this over this matter. And for that reason, we have taken care to send the present letter to your Fraternity, asking you to go to the same church as its visitor, in the usual way. And it is proper for you to do this in such a way that nothing is pre- sumed for the church by anyone concerning the promotions of clergy, revenue, clothing. and tableware, and whatever else there is in the patrimony of the same ch. And your Fraternity will hasten to warn the clergy and people of this church with continual encouragement to seek out such a priest as should be put in charge of them, one who might be found worthy of so great a ministry and would in no way be rejected by the venerable canons, and to do so without any partiality but with a joint consensus. When he has been invited, with the solemnity of a decree, corroborated by the signatures of all, and with the testimony of a letter of your Beloved, let him come to us to be consecrated. We advise your Fraternity also that you allow no one to be chosen from another church, unless perhaps it might be impossible for anyone to be found worthy of the bishopric among the clergy of that city, in which you are carrying out the office of visitor. Not that we think that this is likely. Check before all things that lay people do not presume to aspire to the honor of any sort of religious life, and that you do not incur danger to your order, Heaven forbid!249 9.101 Gregory to the clergy, nobles and people of Osimo I January 599 Knowing that your church has long been destitute of pastoral care, when we learnt that your city had been recovered and returned to the control of the republic, with the Lord's help, we took care to delegate solemnly the visitation of your church to our brother and fellow bishop, Serenus, bishop of the city of Ancona. In our orders we told him to allow nothing to be presumed by anyone concerning the promotions of clergy, revenue, clothing and tableware. And it is right for you to obey his persistent exhortations, and seek out, with- out any disagreement but with a joint consensus, such a priest as should be put in charge of you, one who would for no reason differ from the venerable canons, and could both be found worthy of so great a ministry. When he has been invited with the solemnity of a decree, corroborated by the signatures of all, and with a letter of approval from the visitor, let him come to us to be consecrated. Check before all things that you do not presume to elect a layman to the honor of any sort of religious life. Not only should he for no reason reach the rank of bishop, but you too would face a charge of sinfulness. 9.102 Gregory to Andrew2 50 I January 599 I have been greatly distressed to hear that grief and illness have so horribly plagued your Glory. But as soon as I heard that your affliction had left you 249. This is an adaptation of the formula used for the appointment of a visitor; see Ep 9.81. 250. For Andrew, see Ep 5.51. 
604 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT totally, my pain turned into joy, and I offered great thanks to almighty God, for he has shattered us so as to make us whole, and has afflicted us so as to lead us to true joys.251 For thus it is written: 'Whom the Lord loves, he dis- ciplines; he scourges every son he acknowledges.'252 On this Truth says in her own words: 'My Father is the vine grower. He takes away every branch in me that does not bear fruit, and every one that does he prunes so that it bears more fruit.,253 For the unfruitful vine branch is removed because the sinner is totally eradicated. But the fruitful vine branch is said to be pruned, because it is cut back through control, so that it is brought to a richer grace. For in this way ears of corn, when worn away by threshers, are stripped of husks and stalks. Likewise, olives pressed in an oil-press flow out as the richness of the olive. And even so, bunches of grapes on vines, when they are pounded underfoot, are turned into flowing wine. 254 Rejoice, therefore, good sir, as in this scourging of yours and your promotion, you observe that the eternal Judge loves you. Furthermore, I ask you to greet my daughter, your glorious wife, on my behalf. And may almighty God guard you with his heavenly protection, and console you now over the liberality of his gifts, and afterwards over the repayment of his rewards. 9.103 Gregory to Bishop Venantius 255 I January 599 Whenever we are asked what we ought to encourage, we should not cause a delay in replying, so that we do not appear to be putting off good desires that should be given greater encouragement. And for'that reason, because the glorious general Aldi0 256 wants all the priests and deacons in his city to be ordained, as he has indicated to us in his letter, let your Fraternity inquire diligently into those chosen for consecration, and if there is nothing that might prevent their ordination, be keen to ordain them with God's blessing. It is also right for you to talk with them, so that with the concern of their exhortation, they may strive to recall those living there from their lack of faith, and relieve them from the worship of pagan gods, and teach them to persist in their fear of almighty God and to love the rewards of eternal life, so 251. See Ps 125 (126):5-6. 252. Heb 12:6. 253. In 15: 1-2. The palm branches have further associations in Scripture and in Christ- ian iconography. In Rev 7:9, the elect wear white robes and hold palm branches and saints are often so depicted. Andrew lived in Ravenna, and would have been familiar with images like those of the saints on the walls of Santo Apollinare Nuovo in Ravenna (sixth century). 254. The imagery and technical terms from viticulture, olives and com suggest Gregory's experience on farms as a young man, probably in Sicily. See the Introduction, pp. 1-2. 255. For Venantius, bishop of Luni, see Epp 4.21; 5.5, 17; 8.5; Dialogi 3.9; 4.53; 9.87. 256. The general had appeared in Ep 2.27. To judge from the pope's instructions, which excluded bishops, Aldio was probably residing in a small town in the diocese of Luni, that had been recovered from the Lombards.. 
BOOK NINE 605 that this consecration may lead them to glory before God and the people liv- ing there to salvation. 9.104 Gregory to Constantius, bishop of Milan 257 I January 599 Your Fraternity is so distinguished with dignity suitable to you that without another's a: you understand instinctively what should be expended on anything. ever, the bearer of this letter, John, a magnificent gentle- man,258 who has arrived there to carry out the office of praetor, seeks to be recommended by our letter. When it is necessary, therefore, let your Holiness provide the protection of your favor, within reason, and be keen to assist him in a priestly manner with your support,259 so that in your pre- sence he should neither suffer from the oppression of others nor be hard on others himself, unreasonably. But it has come to our attention that Vigilius, who carried out the office of prefect there before John, extracted money from you on loan, to tell the truth, under the pretext of our letter by which we recommended him, under the pressure of his petition. For that reason, we find it intolerable, if it is true, that he should get this money not on his own account, but by using our letter as a kind of security. And for that reason, your Fraternity must know that some people are asking me to recommend to you that you should assist them as far as is possible and just, but you should not do so if an unreasonable burden is placed on your church on account of this. Month of February, second indiction 9.105 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 260 I February 599 As we know what sort of zeal has inspired your Fraternity on behalf of Chris- tian slaves, bought by Jews from the territory of Gaul,261 we signify that your Solicitude has so pleased us that our deliberation has also judged that Jews should be restrained from business of this sort. But the Hebrew Basil came to us with some other Jews, and we found that various judges of the republic encouraged them to make this purchase, and it turned out that the Christians were bought at the same time among the pagans,262 From this it was necessary for the case to be settled with a careful arrangement, in such a way that neither those giving orders are frustrated, nor do those who say they have complied against their own wish sustain any losses unjustly. Let 257. Over 20 letters were sent to this bishop, from Epp 1.1-3 to 8.10. 258. The praetor, John, succeeded Vigilius in office, but not in Milan (under Lombard rule). His see was in Genoa, in a region that was under Byzantine control. 259. Another example of the collaboration between Church and State, expected to exist and endorsed by the pope in sixth-century Byzantine Italy. 260. For Fortunatus, bishop of Naples, see in this book Epp 12, 45, 47, 62, 69, 60, 77, 81. 261. For Gregory's approach to this vexed question of Jewish ownership of Christian slaves, see Epp 4.9, 21; 7.21. 262. See Ep 8.4. 
606 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT your Fraternity ensure, therefore, that this is observed and preserved with vigilant concern, so that, when they return from the aforesaid province, the Christian slaves who happen to be brought over by them are either delivered together to those in charge, or indeed are sold to Christian purchasers within forty days. And when this number of days has passed, none should remain with the Jews in any way at all. But if some of the same slaves should perhaps become so sick that they cannot be sold within the appointed number of days, care must be taken that, when they have been restored to their former good health, they should be similarly removed from the Jews' control, because it is not right for something to be condemned that is without fault. But whenever a new principal is established, it usually imposes a format for future cases, but in such a way that it does not imposed costs on many past sales, if some slaves sold in the past year have remained with their masters, or have been taken away from you recently while located at your place. Therefore, the owners still have the right of selling the slaves, so that they should not incur loss from acting before the prohibition, through knowing nothing about it, because it is proper to support them when forbidden afterwards. Furthermore, it has been announced to us that the aforesaid Basil wishes to grant his sons some slaves, who by the grace of God are Christians, on a title of donation, so that they serve him under the following pretext: that they should cease to call him 'master,' and if they subsequently believe that they should perhaps take refuge in the Church, so that they might become Chris- tian, they should pass not into total freedom, but into the control of the sons to whom they were given before. In this matter, it" is appropriate for your Fraternity to watch over things properly. And if Basil wants to give some slaves to his sons, let them become completely Christian and not remain in his home, so that every chance of trickery is removed. But whenever the situation demands that they must do service to him, they must be ordered to provide this for him, as his own sons must also do. And this kind of service should be shown for the sake of God. 9.106 Gregory to Anthelm, sub-deacon 263 I February 599 It has come to our attention that the monks whom we sent over into the city of Sorrento, to fulfill the wishes of Antoninus, a one-time defender,264 are spending the money they received to purchase possessions. But as this matter indicates a serious need for them shortly, for that reason let_your Experience, with the support of this authority, make provision and payout, so that they should not pay the gold coins themselves incautiously and wickedly. In this matter, so that your Solicitude can be worthy of praise, look for possessions to purchase with all zeal and vigilance. From their produce, the monks may obtain their sustenance, without spending the coins they received in vain, or 263. For the administrator of Campanian patrimony, see Epp 9.36, 62, 69, 85, 88-89, 94-95. 264. For Antoninus, see Epp 1.42 and 2.50. 
BOOK NINE 607 having to incur the need for food themselves. And so, hasten with all vigilance and all attention to involve yourself in this, so that your efficiency can both keep them free of danger, and free us of all care and concern. 9.107 Gregory to Romanus, defender 265 I February 599 We believe that it is not unknown to your Experience what sort of necessity various officials-1)f the palace of the city of Rome are enduring over their grain supply. And so, the bearers of this letter have chosen to send them allover there, instead of themselves, to plead at the palace of our glorious Leon- tiuS,266 as to how that grain might be supplied to them, as it has been pro- vided by our most serene emperor. And they asked that your Experience should give them support in this matter. For that reason, because their poverty and need demand this from you, even without their pleas, when you see that it is appropriate and opportune, be keen to provide support to them, where you can, so that they might obtain what our most merciful emperor has granted with his inborn piety, and you may not appear to be indiscreet. 9.108 Gregory to Chrysantus, bishop of Spoleto 267 I February 599 Since it is the nature of discipline to prohibit men from illegal acts and to remove sins for one's benefit, the severity of discipline should be keenly preserved. For if it is neglected, then everything becomes confused, when one destroys what another builds up and protects. Thus, the priest Valentinus has complained to us that, if a monk of that monastery is deprived of communion due to his sinfulness, he can move to your district and receive communion without any reservation. But if that is how things are, not only is law and order being undermined, but also from this the material of perdition is sup- plied. It is necessary, therefore, for you to ban the priests who are under you, strictly and quite carefully, from presuming to do this from now on. But if perhaps someone complains that he has been excommunicated unjustly, your Fraternity should find out about it with a very careful inquiry, and when the truth is known, so arrange it that injustice does not prevail any longer in afflicting an innocent man, and vigorous discipline might not be broken or undermined due to indiscrete presumption. But the aforesaid priest complained likewise that a deacon had freed two slaves under his control on condition that they had to become monks, and had to re- main in the same monastery where he had been. He added that if one of them presumed to act against this, he should again be subjected completely to the yoke of slavery. And one of them had totally disregarded this condition, he said, and with thoughtless daring had deserted the monastery and joined the clergy. Your 265. For Romanus, defender of the patrimony of Syracuse, see Epp 9.22, 28-29, 31-33, 37, 46, 48, 54, 79-80, 89, 94-95, 106, 109, 122. 266. For the ex-consul Leontius, see Epp 8.33-34; 9.4, 32, 34, 55, 57, 63. 267. For Chrysantus, see Epp 9.49, 59. 
608 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Fraternity should therefore find out about this with a very careful inquiry, and if you discover it to be so, you should show appropriate priestly zeal in this matter, so that he should not have a chance of deserting the monastery, while the desire to free a slave is nevertheless preselVed, and might not be rejected for any reason. 9.109 Gregory to Anthelm, sub-deacon 268 I February 599 Maurus, the bearer of this letter, 269 asserts that he has received some goods from Felix, a magnificent gentleman,270 worth four hundred gold coins, and has promised to pay twenty five percent for each coin,271 in the way of interest on the purchase price. Combining all this interest into one, he says that he has provided two warranties, that is, one of four hundred and fifty gold coins, and the other of fifty coins. He solemnly promised to pay what he owed at a fixed time. But he suffered heavy expense over the same goods, as he claims, and is compelled to pay what is left of the money owing, after repaying four hundred and ten gold coins. And he laments that consequently he is subjected to greater need and more desperation, and for that reason he seeks to be supported with some assistance. Therefore, if that is so, let your Experience be keen to take action before our aforesaid magnificent son, to- gether with our most reverend brother and fellow bishop, Fortunatus,272 and our glorious son, Maurentius,273 as we ourselves have written. See that in this matter, as is fitting for a Christian and a noble man, he should be kind rather than inflexible, compassionate rather than strict, and should not expect profit from another's loss, but be content having received the principal of his loan. And so, whatever he might concede to the poor man, almighty God might pay back to him with an increased return, just as he promised. Therefore, let your Experience act with zeal, so that you can impose this on him entirely in place of his expected payment and can free him from the affliction of his obligation. 274 9.110 Gregory to Romanus, defender of Sicil y 275 I February 599 The eloquence of divine commands advises us to provide the Church's assistance to those suffering need. Our most beloved son and deacon, Cyp- 268. For Anthelm, see Ep 9.106 above. 269. This Maurus is otherwise unknown. 270. For this vir magnificus, see Epp 2.21; 9.41-42, 91-92. 271. From the sex siliquas, coins worth one twenty-fourth part of the gold coin (solidus). This is a quarter, or 25% on each gold coin, a very high rate of interest, that has already added a hundred coins to his debt. The sum suggests trade, and it seems an odd request for a pope to handle, although Gregory was clearly expert in matters financial. 272. For this bishop of Naples, see Ep 9.105 above. 273. For this military commander of the Naples district, see Epp 9.17, 53, 65, 125, 160, 163. 274. This letter is quoted by A.H.M.] ones in his Later Roman Empire 2: 291 n 108, on bottomry rates, fixed at 12% maximum by ] ustinian (p. 868), but with 9% for normal business loans, clearly seen as too low for the risks involved. Gregory makes no comment on the 25% here. 275. See p 9.107 above. 
BOOK NINE 609 rian,276 has asserted that Gaudiosus, defender of our see,277 who is known to live in Syracuse, is constricted by the indigence of poverty. For that reason, we command your Experience with the authority herein not to put off giving him six gold coins annually, to take effect from the present second indiction, so that he might obtain the comfort of this remedy, and you will know that what you have given must withqut doubt be debited to your accounts.  9.111 Gregory to Rornanus, defender, Fantinus, defender, Sabin us, sub- deacon, Hadrian, notary, Eugene, notary, Felix, sub-deacon, Sergius, defender, Boniface, defender, equally, and to the protectors of the patrimony278 I February 599 Just as careful foresight knows how to block the path of sin and to turn away from things that are noxious, even so, neglect is open to excesses and usually runs into what people should be cautious about. Therefore, we ought to devote a great measure of concern and consider the opinion and the caution likewise of our brethren and fellow-priests. And it has reached our ears that some of the bishops, under the specious pretext of a consolation, are living together with women in the same house. And for that reason, so that no just opportunity for disparagement may thus be given for men to disparage and mock them, and so that the ancient enemy of the human race may not obtain material to deceive men's minds, we charge you with the theme of this order to be keen to show your zeal and concern. And if any of the bishops enclosed by the borders of the patrimonies entrusted to you are living with women, you must stop this completely, and in no way allow those women to cohabit with them in future. The exceptions are those women permitted to do so by the judgment of the holy canons,279 namely a mother, an aunt, a sister and others of that sort, who could not arouse any improper suspicion. 280 276. For this former administrator of his Sicilian patrimony, see Epp 9.43, 65. 277. Gaudiosus had probably been one of the administrators looking after the large estates that made up the papal patrimony in Sicily. His pension of six gold coins a year shows Gregory's concern for his comfortable retirement. 278. This range of papal officials suggests a circular to all administrators of the Church's patrimonies, some unnamed. Romanus (Syracuse) and Fantinus (palermo) have received many letters. For Sabinus (Calabria) see Epp 2.46; 3.10; 9.89. Hadrian appears in Palermo and Syracuse. For Eugene (Etroria) see Ep 9.97, for Felix (papal patrimony) see John the Deacon 2.53. For Sergius (Calabria, Apulia), see Epp 8.9; 9.89. For Boniface (first defender, papal secretary) see Epp 1.25, 50; 2.50; 4.2; 5.40; 6.31; 8.16; 9.73 (see note to 8.16). The others may be lay nobles who looked after papal patrimonies: in Rl, el and e2 they are given as six; Norberg adapts Wisbaum's patrimoniorum rectoribus to rectoribus patrimonii. 279. See Codex Theodosianus 16.2.44 on this topic. 280. In this letter, Gregory (as a monk) strongly recommends to his administrators limits of conduct for bishops and others in Holy Orders towards women and their wives. The letter is significant in the history of the development of priestly celibacy in the Latin West. See also Ep 11.27 to Theoctista, Maurice's sister, where the pope mentions his own trouble with visitors pestering him about the subject of marriage, inter alia, while he was the papal emissary there, still a distressing problem for Theoctista. 
610 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T But they do better if they restrain themselves from cohabiting even with women of his sister, saying: 'Those women who are with my sister, are not my sisters.,281 Thus the caution of this learned man ought to be a major lesson to us. For it is a sign of incautious presumption for a weaker man not to fear what a brave man fears. For he wisely overcomes illegal acts, when he has learnt not to make use of even those that are allowed. And indeed, we bind no one to this against his will, but just as doctors usually do, although the cure is bitter at the time, yet we recommend it to restore health. And for that reason, we do not make it necessary, but we leave it to their decision, should they choose to imitate this learned and saintly man. Therefore, let your Experiences apply zeal and concern so that what we have asked to be prohibited should be observed. For if it should happen to be found otherwise afterwards, you will know that you will be in serious danger before us. Besides that, take care that you encourage those brethren who are our bishops to advise those subject to them, I mean those living in holy orders, as they themselves are servants, to be completely obedient in a similar way. Just add the fact that these bishops, as canonical authority has decreed, should not leave their wives, but should. be chaste in controlling them. 9.112 Gregory to Duke Wiffo,where he writes to him about keeping the peace 282 I February 599 ... and whatever [is owed] by men to the republic and to their ... had departed, with God's help the arrangement ought to succeed. Month of March, second indiction 9.113 Gregory to Sergius, defender 283 I March 599 Your Experience is quite certain that the notary Pantale0 284 is occupied in services for the Church. And so, his father-in-law John, the uncle of Megaris, is recorded as having died intestate, without children and with no other close relative still living. And since, if that is so, the law prevents that woman from being heir to her intestate uncle in the absence of his son-in-law, we therefore suggest to you with this order that ls0U should bring in our most reverend brother and fellow-bishop, Vitalian 2 5 and the notary Boniface, as your assis- tants, so that she might not suffer any loss through his absence. And you ought to keep a record 286 of whatever property is agreed to have been left by the deceased, and keep it safe until the aforesaid Pantaleo may return. And so that you can implement this better, be keel) to draw upon the support also of 281. See Possidius, Vita A ugustini 26. 282. This is a fragment of a normal letter on the pope's frequent aim to maintain peace with the Lombards. The duke is unknown otherwise, but was probably a Lombard. 283. For Sergius, defender of the patrimonies of Calabria and Apulia, see Epp 8.9; 9.89, 111. 284. For Pantaleo, see Epp 3.40. The sacred vessels may show that John was in fact a priest. The father-in-law suggests a marriage, but soon annulled (no will or children). 285. For this bishop of Siponto, see Epp 8.8, 9 and 9.175. For Boniface, see Epp 3.41; 9.175. 286. The tin sub breve could be 'briefly,' but the noun breve ('catalogue') is better here. 
BOOK NINE 611 our son and tribune, John, a magnificent gentleman. 287 We are totally con- fident that he would not refuse to accommodate himself to you with devotion, if you tell him what we want. At the same time, since the aforesaid John is said to have had some sacred vessels at his place, let it be your aim also to search for them diligently and to keep them safe wth all care, and indicate to us in detail whatever has been found. And st your Experience then hasten to do carefully what we have written and to ensure that you cannot be held culpable. For if we suspect that you are being negligent, you will know that you are incurring our annoyance, and will not be able to defend yourself with any excuse hereafter. 9.114 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I February-April 599 Augustine, the bearer of this letter, said he was sent over on behalf of the remaining carpenters 288 of your city. He complained to us that the palace official John, a most illustrious gentleman, is afflicting them pointlessly with many injuries, and is trying to apply a great many new pains on their body unfairly to ruin them. Finally, he says that John wanted to force them to promise him that, if anyone wished to join them in their guild, whatever pay- ment arose over its right of entry should benefit him. He added also that a pact had been made between them about certain rules of their guild, and had been strengthened with an oath on both sides, and that now some of his men, relying of course on his patronage, were wanting to leave him, and were pro- viding protection for those who wanted to act against him so that they had more audacity, dreadful to say, in their defense of him, than they could have fear over the penalty for perjury or over the oath they had maintained. But if that is so, what John does is damaging even for him, in that he will make himself a participant in another man's sin in his own defense. And so, let your Fraternity meet him with a paternal exhortation that he should keep himself away from action of that sort, and impose nothing on them unlawfully, nor afflict them with unreasonable expenses. One must at the same time take care that the pact is also kept, as oaths have been made, and they should not seek temporal pro- fits by opposing them with cost to their souls, in case they both incur the danger of perjury and do not obtain the profits wrongly desired by them. But if perhaps, and we do not believe it, you see that the aforesaid most illustrious gentleman, John, is ignoring your warning, speak firmly with our most eminent son the pre- fect,289 so that he himself may make a reasonable change to this, as we de- scribed it in the present letter, in whatever way he decides, so that he does not OJ>" press unjustly those who have sought the support of our protection, and realizes that he is prohibited from indecent work for the sake of his soul's well-being. 287. This tribune reappears in Ep 9.175, and may be the John in Dialogi 3.19: see MGH 2: 117. 288. From sappus (sappinus) a 'pine-tree' used for building and furniture, or for kindling. They may be 'timber workers.' 289. For the prefect, see Ep 9.5. 
612 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.115 Gregory to Venantius, bishop of Luni 290 I February-April 599 We have written in reply that the concern of your Fraternity pleased us so much that we were keen to complete what you in fact desired. Therefore, as you have wr;tten to say that we ought to send over a person fit to hold the office of abbess in the convent situated in your city, we have decided that a nun 291 should be sent there for you to install as abbess, under God's protec- tion. We think that, with the help of heavenly mercy, she can manage the strenuous regime of the same convent. For in this we have come to Him alone in prayer. And so, because we have sent over the nun mentioned above, as you requested, and our letter for your good-will, we suggest that your Fra- ternity should take care of her and her convent, and with the goodness of your encouragement, should strengthen the community living there, in its ser- vitude to Jesus, our God and Redeemer. And wherever it proves necessary, you should offer your help even for her exterior requirements, in such a way that those keeping company with her may find great support in you, as is fit- ting. Need should not deprive them of anything, so that, when all necessity has been removed from them through yoUr concern, they can with secure minds persist in their continual prayers and praises of God. For indeed providence has arranged for them that their chosen way of life may lead to salvation, and may lead to a reward for you. For greater grace is certainly acquired if the concern of a shepherd should offer his Lord a profit from the sheep committed to him. 9.116 Gregory to Cyridanus 292 I February-April 599 We received your Glory's letter a short while ago, in which you said that the care of the grain-supply has been entrusted to your Solicitude, at the command of our most serene emperor, and that an order also came that the whole amount of grain previously received into the granaries of our Church,293 should be handed over to your complete control. You also wrote that we should have this amount of grain ready for inspection. 294 We know in fact that this was not all yours, as we have been brought very large contributions for it. And although it was hard, in fact extremely difficult, to find grain to complete your order ready for inspection, since at that time such grain could neither be reserved nor found for purchase, even so, we were very keen to be freed of responsibility for this business. But we wanted that grain to be ready for inspection as requested by you, although at a very much greater cost. 290. For the convent, see Ep 8.5. For Venantius, see Epp 4.21; 5.5-, 17; 8.5; 9.87; Dialogi 3.9 and 4.53. 291. A subject is needed for the relative quam, and ancillam Dei seems likely (or her name). The following use of the phrase, and the -am Di after it, might explain its loss. 292. The high-ranking Cyridanus appeared in Ep 9.31. 293. For other references to the Church granaries, see Epp 5.38, 39 and 9.5. These gra- naries were originally storehouses supplying the starving poor of Rome with free bread. Gre- gory seems happy to pass on this onerous but vital job as curator annonae to the official noW appointed by the emperor. One wonders if his plea for 'a public service' was ever heeded. 294. The. phrase parari in specie seems to be a technical term for 'ready for inspection.' 
BOOK NINE 613 But later you sent over another letter to us, by means of the bearer of this letter,. the magnificent entlean, Eutyhus, who reminds us that he is  illustrious ex-prefect. 29 In It you saId that the amount of that graIn received by the managers of the Church's granaries should have been recorded in the public records. And so, in case any kind of excuse might have arisen for any Church for some reason or other, the defenders of the Church recorded the quantity, bu have written, and sought what they thought was bene- ficial. Your Glory should deal with that diligently and carefully, and you should not ignore their words. For whatever loss might fall to the Church gra- nary after this from the aforesaid grain inspection, you should know that now the loss has nothing more to do with Church expenditure, because both the inhabitants of that city (people who are truly afflicted), and those mentioned above, maintain that they cannot take on that grain-supply, only to lose money. And so, as your Glory realizes all of this, you should think carefully about what has been entrusted to you, so that you may do a public service, and not let the worries over this burden weigh upon our Church again, hurting the poor. 9.117 Gregory to Theodore, curator 296 I February-April 599 The goodness of your Glory may not know how to consign to oblivion those commended to you just once. But knowing that my very dear son undertakes these same things not reluctantly when repeated, we are not ashamed to write what we have already written. Since, therefore, John, our most glorious son and prefect of the city,297 is known to have sent over there the bearer of this letter, a very famous gentleman, also called John,298 we greet you with paternal charm and ask that, since our most glorious son cannot stay here while separated, the sincerity of your Glory would provide the assistance of your patronage to his wife when she comes. And so that she can complete her journey more securely, with God's protection, please arrange for her to be sup- ported by a military power as far as the city of Perugia, by the grace of God, so that the aforesaid glorious gentleman may be more dedicated to your patro- nage, and we may offer thanks to your most charming Glory. 9.118 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 299 I February-April 599 John, our most glorious son and prefect of this city, sent to you the bearer of this letter, the very famous gentleman, John, for the express purpose of escort- 295. Where Eutyches served as praetor is unknown, but his tide may have been honorary. 296. For this Theodore, see Epp 9.44, 93. 297. For John, prefect of Rome, see Ep 9.118. 298. For this aristocratic John, see Ep 7.34. His wife, not named in this letter, was DOminica, and it took nearly two years for her to be persuaded to join her husband, Working in Rome. The military escort suggests dangers from Lombard patrols on the roads between Ravenna and Perugia. 299. For Marinianus, bishop of Ravenna, see Epp 1.3; 6.31, 35; 8.12; 9.17, 53, 65, 120, 125, 132. 
614 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ing his glorious wife here, with God's protection. We are also now longing for her to arrive here, so that we can have our most glorious aforesaid son not torn apart, but whole again. Let your Fraternity, therefore, take care that nothing stops her from coming, and so that she can be present here more quickly, accompany her devotedly, and wherever a need demands it, show yourself ready to oblige her, in such a way that she feels that her husband is not absent, and learns that we are altogether present in you. 300 9.119 Gregory to Romanus, defender I February-April 599 Your Experience should know that Vitus,301 the bearer of this letter, was once one of us. And since we well know his faith and quickness of mind, we arranged for him to do military trainin02 at the school of the defenders, giving him a formal letter. And for that reason, if you should perhaps want to impose some- thing on him to benefit the Church, you should have no doubt about him, but be totally certain about his purity, and do not think that he would do anything fraudulent or deceitful. It is most important that you show him the love that is owed to the faithful. 9.120 Gregory to Fantinus, defender3° 3 I February-April 599 Our most glorious son, the general Maurentius,304 complains that he has a case against the church of Palermo about a Getina estate, and has sent over the bearer of this letter, as ordered, for the reason that it ought to be terminated without any excuse. ,And for that reason, let your Experience warn our most reverend brother and fellow-bishop, Victor,305 preserving your honor, that he is either keen to terminate the case itself peacefully, without delay, or certainly, if he believes that it is more expedient for him that it be decided in court, he should legally appoint a person on his behalf, avoiding any delay, who should stand trial before our most glorious son and patrician, Lord Venantius,306 and your Experience. Thus the case itself could be decided once the truth is known, or certainly they could choose other advocates for themselves, if the two parties should want it, with you supervising. And whatever will have been decided by them, with the holy gospels as their witness, we want to be made effective through your authority, preserving 300. One might wonder if John was gentleman enough not to take the pope's words literally. 301. For Vitus, see Ep 9.98, the letter appointing him to the office of defender. The military (officer) training and 'defensorum schola' are most interesting, reflecting the troubled times. Perhaps the necessary legal and financial expertise was acquired at this school. For the pope's likely creation of this special office, and for its great importance in his administration, , see the Introduction, pp. 92-94 and John R.C. Martyn, 'Six Notes on Gregory the Great, Medievalia et Humanistica, n.s. 29 (2003): 1-25. 302. The Latin militandum might suggest the Christian 'soldier,' but not by itself, as here. 303. For Fantinus, the administrator of the Palermo patrimony, see Ep 9.8. 304. For the military commander, General Maurentius, see Epp 8.12 and 9.65. 305. For Victor, bishop of Palermo, see Ep 9.38. 306. For, the patrician Venantius, see Ep 9.13. 
BOOK NINE 615 the law, in such a way that nothing remains between the two parties whereby they could wear each other out afterwards with recurring litigation. 9.121 Gregory to Sabinus, sub-deacon 307 I February-April 599 Your Experience is well aware why our venerable brother, Bishop Procu- lus,308 has been absent from his church for a long time. He has now re- turned to it, wid('God's grace, and has now had a satisfactory purification, as was fitting. If in his absence the benefit of his church itself has perhaps been neglected in some way, or anything has been removed from his control, we want you to repair those things and correct them as he desires, and preserving equity in all ways, comfort him and cooperate with him, so that he may be supported by your assistance in those matters which he must see to, and that he may neither endure any difficulty through the obstruction of certain people, nor have to exert himself any longer. 9.122 Gregory to Anthelm, sub-deacon 309 I February-April 599 It has come to our attention that Benenatus,310 once bishop of Misenum, has received gold coins to construct a fortress there. And because some of the same gold is said to have remained at his home, let your Experience inquire into it with a very careful investigation. If you discover that some of this gold has remained, give it to Comitaticius,311 a count of the aforesaid city, with an account of the money received, and warn him that the gold provided should suffice for the building to be constructed there, with the Lord's help. For reason does not allow what is known to have been given for the common good to be applied to the private benefit of an individual. 9.123 Gregory to Sabinus, regional sub-deacon 312 I Februarr-April 599 We have heard that our brother and fellow-bishop, Palumbus,3 3 is neglect- ing the duties and services of his church and parishes, which is a serious allegation. And so much so, that he carelessly allows not only some of their goods and slaves, but also holy vessels, to be kept in various homes. This state of affairs has insinuated and confirmed to us by related circumstances. For Gregory, the bearer of this letter, who says that he is under the jurisdiction of the church of Emolitana,314 built in Palumbus' diocese, complains that 307. For Sabinus, the administrator of the Calabria patrimony, see Ep 9.111. 308. He was bishop of Nicotera, an ancient town between T ropaea and Vibona; see Ep 6.40. 309. For Anthelm, the administrator of the papal patrimony in Campania, see Ep 9.106. 310. Benenatus had been removed from his office as the bishop of Misenum for conduct unbecoming to a bishop; see Epp 2.22; 5.28; 9.81. 311. For Count Comitaticius, see Epp 9.53, 65 with n179. 312. For Sabinus, see Ep 9.111. 313. For Palumbus, bishop of Cosenza (Consentia), see Ep 8.3. The see of this town was later combined with that of Turris under Paulinus, bishop of Taurianum; see Epp 13.18-19. 314. The location of Emolitana is unknown. 
616 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T he is being subjected to servitude by another person without just cause, and in the bishop's presence. For that reason, your Experience should be keen to warn our brother that he should do everything within reason to claim and defend the goods and plate of the church and its parishes, and should in no way allow them to be kept by others. If in this matter he can perhaps find some excuse, we want you to give him your personal support, while maintain- ing justice. And if perhaps you see that he is being negligent, as he has been until now, we want you to do those things which he ought to have done, and complete them in all ways, so that the income of the churches is on no occasion lost. And hasten to report back to us whatever has been done, so that we may instruct you what you should do after this. 9.124 Gregory to Vital is, defender 315 1 February-April 599 Your Experience should know that we sent over there our notary, Boni- face,316 the bearer of this letter, for the purpose of purchasing slaves from the Barbaricini for use in the parish. And so let your Experience support him totally with keenness and concern, so that you might buy at a good price the sort that might be found useful in the ministry of a parish, and once they are bought, he should return here more quickly with God's protection. 317 And so, in this matter hasten to show that you are both a lover of those in need, for whose advantage they are being bought,318 and may be able to commend yourself to us through your concern. 9.125 319 Gregory to the general, Maurentiu20 I' February-April 599 Because wooden beams are absolutely necessary in the churches of Saint Peter and Saint Paul,321 we have given orders that our sub-deacon, Sabinus,322 should cut some beams from the territory of Calabria,323 and haul them to a place from where they can be brought here by sea. But because he does not 315. For Vitalis, the defender of the papal patrimony in Sardinia, see Ep 9.2. 316. For the pope's first defender and his secretary, Boniface, see Ep 8.16. 317. For the Barbaricini, see Epp 1.25 and 4.25, 27. This letter is one of several that show without doubt that Gregory supported the institution of slavery, in this case victims of his mission to Sardinia. See also his instructions to Candidus, administrator of the patrimony in Gaul, in Ep 6.10. 318. These slaves are bought to benefit the poor, the lowest class of society, and their rights as human beings are not even considered. In sixth century Italy; they were outside the order of human society. 319. This letter forms part of a batch, with Epp 9.126-128. 320. For Maurentius, see Ep 9.65. 321. For other contacts of Gregory with timber workers, see Epp 8.28; 9.114, 126-128. 322. For Sabinus, his administrator of Calabria's patrimony and agent here, see Ep 9.111. 323. Calabria fills the toe of Italy, once home of the Bruttii. A small port near the woods on its west coast would have been used. As the next three letters show, Gregory organized the 20 beams needed most astutely using oxen and men provided (or so he requested) by three eminent locals, the ex-prefect Gregory, Duke Arogis and Bishop Stephen. 
BOOK NINE 617 have the power to do this on his own, we have written to Arogis,324 saying that he must allot men under his control to go with their oxen to help him, promising that we shall send him a suitable present once the business has been completed. And so, let your Glory be keen to pass on our letter to him quickly, through a person from your town, who might take him 325 what we have written, provided the aforesaid sub-deacon is still able to discern his willingness. But'{f he departs after finding a favorable wind for the voyage, let your Glory notify him in detail about all these matters through your own letters, so that he may know what he ought to do. But tell us also what has been done. 9.126 Gregory to the ex-prefect Gregory326 I February-April 599 Knowing what great affection remains in the mind of your Glory towards the churches of Saint Peter and Saint Paul, we are by necessity provoked into employing your support for us, after God's, with a hurried letter. We trust that you communicate with us simply and truly whatever you know for the benefit of the churches, and we do not doubt that your Glory wants to assist them without even being asked. And for that reason, because the beams are absolutely necessary in the aforesaid churches, we have ordered our sub- deacon, Sabinus, to hurry meanwhile to cut up as many as twenty beams, and haul them to the sea. And saluting you with paternal affection, we ask that your Glory, from the possessions that you have there for rental farming,327 make some men offer support with their oxen in this matter. Then, with the support of your assistance, you yourself might also be suitable for carrying out what has been imposed on you, and you might obtain a reward. Therefore, we trust in you so much, as we have said, that we offer thanks to you, glorious son. May you have the blessed princes of the apostles as your helpers in all things, in return for the love and devotion that you show to their churches. 9.127 Gregory to Duke Arogis I February-April 599 Because we have such confidence in your Glory, as if in our own son, we are encouraged to seek something from you with a confident feeling. For we think that you would not allow us to be disappointed at all, especially in such a matter. For your soul will be able to benefit greatly from it. We inform you that we need some beams for the churches of Saint Peter and Saint Paul, and for that reason we have given orders to our sub-deacon, Sabinus, that he should cut down some beams from the territory of Calabria, and haul them right down to the sea, to a suitable place. And because he lacks support in this 324. For this duke, see Ep 9.127. 325. Adopting deferat from MGH; Norberg reads ut in daggers, but suggests innotescat. 326. For the ex-prefect Gregory, see Ep 9.45 n136. This letter shows that he owned property near the Church's patrimonial estate in Calabria, an area rich in timber, it seems. 327. See Justinian, Codex 4.66.1 and Institutiones 3.25.3. 
618 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT matter, we salute your Glory with paternal love, and ask that you request your agents who are in that place to send over men under their control, with their oxen, to assist him. Thus, with your support, he might better complete what we have imposed on him. For we promise that, on the completion of the matter, we shall send you a worthy present, which would not be unjust. For we know that you show us consideration, and respond to our sons, who show you goodwill. Therefore, we ask again, glorious son, that you should act in such a way that we might be in debt to you for fulfilling a benefit, and you may have a reward for the churches of the Saints. 9.128 Gregory to Stephen 328 I February-April 599 Although the character of your office might warn your Fraternity to be concerned of your own accord about the benefits of the churches, yet it is not inappropriate for you to be encouraged by our many letters to do what you ought to do quite willingly. And so we have thought it necessary to indicate to your Fraternity that beams are very much needed for the churches of Saint Peter and Saint Paul. We have given orders to our sub-deacon, Sabinus, to cut down some beams and haul them right down to the sea, from where they might be brought here, and it is obvious that he needs support in this task. Therefore, let your Holiness be keen to help him, as best you can, with all your zeal and all your effort, and send over oxen and men for his assistance, so that he may find no excuse, but with your help might manages to carry out our orders to him. And so, let your Fraternity act in such a way that you support him as much as you can. For while it is the fault of the aforesaid sulr deacon, if he proves lazy when you are supporting him, it will be all the more culpable and serious if your Fraternity should want either to excuse yourself under some pretext, or to show a lack of iety, which we do not believe. An addendum for Bishop V enerius: 32 You should know that this con- cern is strongly incumbent upon your Fraternity, as your church has long been accustomed to looking after these beams with special care. 9.129 Gregory to Romanus, defender 330 I February-April 599 It is well known to your Experience that Peter, whom we have made a defender, was born from a property under the control of our church, which is called J utelas. And therefore, because we ought to be kind in his case, but so as not to harm the Church's profit, we advise you with_this order that yOU should warn him strictly not to presume to join his sons in marriage anywhere outside, with any sort of cleverness or excuse, but that they should be married 328. Stephen was the bishop of an unknown see in Calabria. In Epp 13.18-19, January 603, he appears as episcopal visitor of the combined churches of Taurum, Turris and Cosenza, after the death of Paulinus, bishop of T aurum. 329. Venerius was the bishop of Vibona. 330. For Gregory's defender of the Syracusan patrimony, see Ep 9.22. 
BOOK NINE 619 within that estate, where they have been bound under legal stipulation. 331 In this matter it is totally necessary that your Experience should also be involved, and that they should be apprehensive of going outside the possession to which they were subject by birth for any sort of excuse. For if one of them shall presume to leave that estate (which we do not believe), he can be certain that our agreement will never be given for him to live or get married outside the estate iD-..Wllich they were born, but only in the land tnentioned above. Then you should also know that you risk serious danger if one of those sons should by any chance do what we have prohibited through your negligence, Month of April, second indiction 9.130 Gregory to Sabinus, sub-deacon 332 I April 599 The clergy of the church of Reggio gave us a petition, in which the?; com- plained greatly against our most reverend brother, Bishop Boniface, 33 and asked for permission to come to us to have their cases examined here in detail. But meanwhile, because we thought that our aforesaid brother should not be brought over here, we decided accordingly to allot the case for investigation there. And for that reason, let your Experience, in company with Paulinus, Proculus, Palumbus or Venerius and Marcianus,334 our most reverend brethren and fellow-bishops, without favoritism for any person at all, carefully examine, with all fairness and concern, and under oath, both the complaint of the clergy, which they have against their own bishop, as I have said, or any possible com- plaint on his behalf against them. And whatever you find out as the truth, report it to us and to our aforesaid brethren in detail and with diligence. Thus, we might decide what should be done, when better informed by your reply. 9.131 335 Gregory to Romanus, defender 336 I April 599 It is not unknown to your Experience that a former accountant, Boniface, has some interest in accounts that affect us, because he left part of his fortune to a hostelry, built for Saint Peter, the prince of the apostles, and commended his wife to our care. Thus, the bearer of this letter, Laurence, a most distinguished gentleman, has been sent over to handle those accounts, that is for the ninth and tenth indictions. We charge you, therefore, with the theme of this advice, 331. This well illustrates some of the restrictions that applied to agricultural workers under this form of 'feudalism.' 332. This letter is very close to Ep 9.135, where Sabinus replaces all the names within this letter and appears in the title. There are four other small changes, so the letters are not identical. For his very useful sub-deacon, see Ep 9.111. 333. For Boniface of Reggio, see Epp 3.4, 43; 4.5; 6.9; 9.61. 334. For Paulinus, bishop of Taurum, see Epp 1.38, 39 and 2.15: 16. For Proculus (Nicotera), see Epp 6.40 and 9.121. For Palumbus (Cosenza), see Epp 8.3 and 9.123. For Venerius (Vibona), see Ep 9.128. For Marcianus (Locri), see Epp 7.38 and 9.76. 335. For the business of this letter, see above Ep 9.63. 336. For Romanus, the defender of the Syracusan patrimony, see Ep 9.22. 
620 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT to hasten in providing him with support in this case, wherever it proves neces- sary, and to help him by preserving justice. Thus, when the accounts have been successfully completed through your concern, it may prove beneficial for the poor and also provide peace and security for the woman who has been commended to us. But you know how cases should be handled, especially ones like this. So, if perhaps you see that those accounts cannot be dealt with without expense, you must go to the most glorious Leontius,337 together with our most reverend brother and fellow-bishop, John. 338 Work out a plan with him and then act accordingly. Promise him, to the best of your knowledge, what- ever should have been given to him or to other claimants, as long as the case is not held up, when bogged down with detail. And you should consider first of all whether to speak with the aforesaid most glorious gentleman before those accounts are started on, or better afterwards, in case the matter might be passed on to you in the trial, making it difficult to come to a decision later. But because you will be able to obselVe better what ought to be decided in the present case, do what shall seem more beneficial. But with this promise, you must be concerned that everything included therein should in no way be pro- mised, with an increase in gold coins,339 for the sake of a decision covering the whole case. Indicate to him that, if the case should demand it, Boniface died in total poverty. And so that he may learn that this is so, we have decided that a copy of the goods on the inventory of the man's fortune should be sent to you. But if he is perhaps unwilling to consent to the aforesaid quantity of gold coins, we prefer to return what was left for the hostelry, rather than endure unfair odium. But if he agrees, careful action must be taken that security is established thereby, so that after the money has been given and the case decided, a renewed inquiry should in no way be set in motion any further over this case. But you will know that what you will give must be charged to your account. 9.132 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 340 I April 599 As it is enough for our most glorious son, Maurentius,341 to find favor among you, that you know him to be a close friend of ours, we do not need to write to tell you how you should give him your support. But so that we should not seem to ignore your Fraternity, when a chance arises to request something on his behalf, we commend the bearers of this letter and order that, because he is known to have sent them over there to receive his request,342 theymay be supported 337. For Leontius, see Ep 9.55. 338. For Bishop John, see Ep 9.16. 339. It seems that a word or two have dropped out here, and Norberg has a lacuna. 340. For this bishop of Ravenna, see Ep 9.118. 341. For the general, see Ep 9.65. 342. The Latin precarium here and in Ep 9.134 is 'something granted on request.' The pope refused the 'request' of Gentio in Ep 9.97, but granted one with a letter to the ex-prefect Gregory (Ep 9.45) and o Azimarchus (Ep 9.78) and is happy to support Maurentius in these two letters. 
BOOK NINE 621 by your assistance in all things. And so that you might better provide this assistance (as there is no doubt that you are busy over many things), allot the notary, Menas, since he knows your concern well, so that he himself might strive to help them in all things, in your name, whenever it is necessary. However, they have been instructed as to what they must do, and they claim to have been given written orders. d so, when they have informed your Holiness with the present report, apply yofuself to his cases in such a way that, just as we are certain about your Fraternity and he has total confidence in you, his benefit may be achieved successfully, with your approbation and God's help. 9.133 Gregory to Hilary, notary343 I April 599 You should know that the ship in which Vitalis, the bearer of this letter, is sailing to our most beloved daughter and abbess, Adeodata,344 to support her convent, has been sent off. When it arrives there, with this authority we command you that you should protect her in all things, and should hasten to lighten and excuse her from every service and burden, especially if it should be a papal duty. For as you know, in the same convent such a great commun- ity is shown to live, by the grace of God, that we are in a hurry to give comfort and support for it in everything, more than for our own Church. And for that reason, now that your Experience knows that' our wishes concerning the aforesaid convent are of this sort, you should ensure the safety of the ship mentioned above, as we have said, so that, under your protection it may sustain no delay there nor any hindrance by anyone. For if (and we do not believe it), you try to shirk your duty in some way, know that you incur our displeasure very much. 9.134 345 Gregory to Theodore, curator 346 I April 599 Because we trust your Glory totally, like a true son who is very dear to us, we recommend those men to you who are our firm friends. For that reason, we salute you with paternal affection, and ask that you deign to bestow your pro- tection on those bearing this letter, whom the most glorious general, Mauren- tius, sent over to deal with his request. Thus, with your patronage, they should not need to suffer any unreasonable delay or trouble there, but what- ever is appropriate let the aforesaid most glorious man receive it without diffi- culty, through the assistance of your Glory, so that he himself might be more devoted to his duty to you, and we might offer thanks for this, as it deserves. 343. For Hilary, private secretary and administrator of the papal patrimony in Africa, see Epp 1.73, 74, 75, 82; 10.16; 12.2, 8, 9. 344. Neither Vitalis nor Adeodata nor the convent's location is known. The large number of nuns is of interest, as is Hilary's role in helping the abbess to have more time free. What Gregory's burden was is unclear. The convent was probably in proconsular Africa. 345. See Ep 9.132. 346. For Theodore, see Epp 9.44, 93, 117. 
622 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.135 347 Gregory to Paulinus, bishop of Taurum, Proculus, bishop of Nico- tera, Palumbus, bishop of Cosenza, Venerius, bishop of Vibona and Marcian, bishop of Loeri I April 599 The clergy of the church of Reggio gave us a petition, complaining greatly against our most reverend brother, Bishop Boniface. They asked that they might have the freedom of coming to us, so that these cases might be exa- mined here in detail. But meanwhile, because we thought that the aforesaid brother of ours should not be brought over here, we decided therefore to allot the case for investigation there. And for that reason, by the holy evangelists, your Fraternity should reside with our sub-deacon, Sabinus, and as is suitable for the office of priest, carefully examine without favoring any person at all and with all fairness and concern, both the complaint that the clergy have against their bishop, as 1 told you, or any possible complaint he might have against them. And whatever you find out as the truth, report it to us in detail and with diligence. And so, made more certain by the reply of your Frater- nity, we might decide what should be done. 9.136 Gregory to Anastasius, of Antioch 348 I April 599 1 received the letter of your Fraternity that rightly preserves a confession of true faith, and 1 offered great thanks to almighty God, as He preserves without change the faith that was once handed down to the holy fathers, even when the shepherd of this flock changes. But the outstanding preacher says: 'No one can lay a foundation other than the one that is there, namely, Jesus Christ.,349 Whoever, therefore, holds firm to the faith with its love for God and neigh- bor, which is in Christ, has placed as the foundation of his home the same Jesus Christ, the son of God and of man. Therefore, one must hope that where Christ is the foundation, a building will result that is also based on good works. Truth itself also says in its own words: "Whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber. But whoever enters through a gate is the shepherd of the sheep.,350 A little later, Jesus adds to this, saying: 'I am the gate.,351 And so, he who enters the sheepfold of the sheep through the gate, enters through Christ. And he himself goes in through Christ, who thinks truly about the same Creator and Re- deemer of the human race, and preaches this, and keeps to what has been preached, and takes on the highest command for the duty of bearing a burden, not in the desire for the transitory honor of glory. He must also carefully pay 347. See Ep 9.130. 348. For his friend Anastasius, patriarch of Antioch, see Epp 1.7, 24, 25; 5.40-2; 7.24; 8.2. He died in 599, succeeded by another Anastasius, who duly issued the usual synodical letter (see Epp 1.24; 7.5), and this is Gregory's formal response to that letter. 349. 1 Cor 3:11. 350. In 10:1-2. 351. In 10:7: 'I am the gate for the sheep: 
BOOK NINE 623 attention to the care of the sheepfold undertaken by him, so that neither wicked men tear them apart with depraved words, nor malignant spirits destroy them with the temptation of pleasurable vices. We certainly remember the words of the blessed Jacob, who had done long service for his wives: 'In the twenty years that I was under you, no ewe or she-- goat of yours ever miscarried, and I have never feasted on a ram of your flock. I never brought--y<fu an animal tom by wild beasts; I made good the loss myself. You held me responsible for anything stolen. How often the scorching heat ravaged me by day, and the frost by night, while sleep fled from my eyes.,352 If, therefore, Jacob labors like this and stays awake as he feeds the sheep of Laban, with what great labor and what great wakefulness should he pay attention, who feeds the sheep of God? But in all these matters, let He himself teach us, who became a man for our sakes, who deigned to become what he had created. May He himself pour the spirit of his love on my infirmity and on your charity, and may he open the eye of our heart with all the concern and protection of foresight. Indeed, for the fact that men of good faith are promoted to Holy Orders, thanks should be given to that almighty God incessantly, and we should always pray for the life of our most pious and Christian Lordship, our em- peror, and for his most tranquil wife, and most gentle offspring, in whose time the mouths of the heretics have kept silent. Their hearts may boil over in the madness of wicked feelings, yet in the time of our Catholic emperor, they do not dare to utter their sinful feelings. Furthermore, while your Fraternity was speaking about the defense of the holy councils, you confessed that you were defending the first holy synod of Ephesus. But judging from the annotation of a "heretical manuscript sent over to me from the royal city, because certain Catholic chapters had been censured with the heretical ones, I was conscious of the fact that some men think that the first synod of Ephesus was composed in the same city as the one said to have been composed formerly by heretics. 353 And so it is absolutely neces- sary that your Charity should examine the same synod at the holy church of Alexandria and of Antioch, and find out what important matters of truth were discussed. Otherwise, if you like, we shall send from here those that we have in our library, preserved from antiquity. For that synod which was modelled after the first one at Ephesus, asserts that some chapters offered in it were approved, but are the teachings 354 of Coelestius and Pelagius. And since 352. Gn 31:38-40. 353. Gregory is rightly cautious here, as in 431 two councils met simultaneously in Ephesus, one led by Cyril of Alexandria (including papal representatives) and the other by John of Antioch. Both produced Acta, although only Cyril's were recognized subsequently, survjving in three Greek collections. They were translated into Latin early in the sixth century, see Concilium universale Ephesenum, vol. 1 in Acta Conciliorum Oecumenicorum, ed. Eduard Schwartz, 4 vols. in 14 (Berlin, 1914-1984). 354. The praedicamenta were 'public speeches' or 'sermons' or 'proclamations.' 
624 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Coelestius and Pelagius were condemned in that synod, how could those chap- ters be accepted, while their authors were being condemned?355 But it has come to our attention that in the churches of the East, no one obtains Holy Orders except by giving bribes. Therefore, if your Fraternity recognizes that this is so, let him offer an oblation to our almighty Lord, asking him to curb the error of heretical simony from the churches under his contro1. 356 For, to pass over other things, what sort of men are they going be in oly Orders who are promoted to this not through merit but through bribes? May almighty God guard your Beloved with his heavenly grace, and from those things that have been entrusted to him, may he allow you to bring back manifold fruits and a super-abundant measure of eternal glory. 9.137 Gregory to Anthelm, sub-deacon of Campania 357 I April 599 Whenever some things worthy of consideration are allowed, for the sake of providing sustenance for those who deserve it, they both delight God and without doubt enrich the giver as well. For that reason, we order your Experience with this authority not to put off giving twelve gold coins to the scholastic, Matheus, a most distinguished gentleman. And know that they must without doubt be charged to your account. And so, hasten to implement our order with an act of grace, so that no delay might wear out the recipient. 9.138 Gregory to Bona, abbess I April 599 Ecclesiastical benefit does not suffer a loss, if it can restore appropriate property to others, once the truth is known. And so, we have learnt that John, a deceased priest of the holy Roman Church that we serve, constructed with God's authority an oratory in a house owned by him and situated in this city of Rome, beside the baths of Agrippa, and he left some income there under the title of a legacy. He also established a community of monks in this oratory, and committed a page of his will to our predecessor of holy memory, Pelagius, to ensure that all of these things might be implemented. But pre- vented by his death, he did not manage to implement this, and agents of our Church are keeping the house itself with its garden. And so, reasonable justice strongly encourages us to complete the decision of such a holy disposition. But a new community of monks could not be summoned there, because of the diffi- culty of the time, and so we decided that a community of nuns should at least be established there. For that reason, with the support of God we decided to 355. Coelestius (despite Gregory's Caelestinus) and Pelagius were two leading propO- nents of the heretical Pelagianism, and were condemned in canons 1 and 4 of the Council of Ephesus. Pelagius is last heard of in 418, when Church synods in Rome, Carthage and Antioch condemned his heresy. Coelestius was active until condemned in 431, and unheard of afterwards. Augustine, Orosius and Jerome also attacked this heresy. 356. Once again Gregory shows his hatred of simony: see Epp 4.13, 20; 5.6, 16, 58; 8.4. 357. For. Anthelm, administrator of the papal patrimony in Campania, see Ep 9.106. 
BOOK NINE 625 dedicate the place itself solemnly, and since your convent, where you were before, was agreed to be at risk of collapsing, we have decided to establish you there with your community, so that your community should inhabit the con- vent in the house mentioned above, in accordance with the wishes of the deceased, while serving our Lord and Redeemer, and you might avoid the threat of danger. Furthere, in consideration of the wishes of the aforesaid priest, we have decided that a convent should be there permanently, and that the same house in its entirety, with its garden and items designated below, as left by the testator, should belong to it with the right of ownership. That is: the Magulian estate with its appendages, about eleven miles down the road to Nomentum, a tavern in this city situated close to the Pallacenae, and a pickles store located in front of the convent mentioned above. 358 And so, as we grant and ar- range these matters in this way, let your Beloved diligently take care that the praises of God are celebrated there most devotedly, with salutary zeal, as is the custom, and that the items written below that rightfully belong to it should not perish for any reason through your negligence. For we have decided that not only you, but also those abbesses who are your successors in the aforesaid convent and properties mentioned above, should show this concern. Month of May, second indiction 9.139 35 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 360 I May 599 Your Fraternity learnt some time ago how the church of Rimini is still desti- tute of pastoral rule, prevented by the bodily trouble of the priest consecrated us,361 as is well known. We frequently encouraged him to be moved by the prayers of the inhabitants of that place, so that he might return to his church with the Lord's help, if he felt that he was recovering from the same headaches that detained him. We did allow him leave, but he has been missed during this four year period. So we encouraged him more earnestly on behalf of the clergy and citizens coming from there and urging us with their prayers, to go back with them if he was well enough, with the Lord's help. But meanwhile, he gave us a written supplication, asking that we should ordain a bishop for the church itself. For he could in no way arise to look after that church and the office undertaken by him, because of the illness that was restricting him. Therefore, because the careful concern imposed on us for all of the ch urches forces us not to allow the flock of the faithful to lack pastoral care any longer, being compelled by their prayers and this bishop's announcement due to his impossible position, we have decided that another bishop should be 358. The convent is again very well set up with both property and income, with the city house and garden, the prosperous farm nearby, and the city tavern and pickles store. 359. Sent with Epp 140, 141. 360. For Marinianus, see Ep 9.118. 361. That is Bishop Castor: see Epp 2.11; 5.49. 
626 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT ordained for that church of Rimini. After giving them the customary precepts, we have not ceased to encourage the clergy and people of that church to come together for the election of their own bishop, with harmonious forethought. And so, we exhort your Fraternity to have the man called to you whom they all choose with complete agreement, as they themselves are known to have asked from us. Examine him with a careful inquiry in all regards. And if what was punished by death in the text of Eptaticius 362 has not been found at all in him, with the Lord's blessing, and from a report by faithful persons his way of life has also pleased you, send him over to us with the page of a decree, adding a letter as well with your testimony, so that he may be consecrated by us as bishop for the same church, with the Lord's disposition. 9.140 Gregory to clergy and people of Rirnini I May 599 Pastoral care forces us to help churches destitute of priestly control with careful consideration. And so, as your church has long been destitute of pas- toral rule due to the bodily illness of your own priest, as you know, moved by your prayers, we did not cease to warn the same bishop that, if he felt that he had recovered from the same illness, he should return to the priestly minis- try undertaken by him. He has been warned once and more often by us, but the same illness oppresses him, and he is now known to have advised us with the offering of a written supplication that he can in no way rise up to the control of that church and the office undertaken there, impeded by his illness. Compelled by his personal desperation, we considered it necessary to think about an ordination for your church. And so, we exhort all of you to remove argument and with common con- sent to choose such a man to be put in charge of you, with the Lord's help, who would not be rejected in any way by the venerable canons, and could be found worthy of such a great ministry. And when he has been asked for, let him come to us to be consecrated, with the solemnity of a decree corroborated by all of your signatures, and with a page from the visitor to follow, so that your church can have its own priest, with the Lord's disposition. But we want you to take the priest whom you have chosen with unanimity to our brother and fellow-bishop, Marinianus, in Ravenna, without any delay. Thus, when the bishop has carefully examined and looked into your candidate, the bishop's witness may strengthen his case when he reaches us. 362. Gregory seems to be confused here, understandable with early hagiography. Two saints are called Eptadius, the first (feastday 22 August), also called Epictetus, was described as a martyr and companion of Saint Martial. The other (feastday 24 August) lived c490-c525, a native of Autun, whose bishop, Flavius (d. 514) wanted to ordain him, but Eptadius fled. After 516, Clovis wanted to make him bishop of Auxerre, but he refused. Ordained priest, he withdrew to a monastery he had organized at Crevon, perhaps dying a solitary at Montelon. But he was not a martyr. 
BOOK NINE 627 9.141 Gregory to Sebastian, bishop363 I May 599 Pastoral care forces us help churches destitute of priestly control with careful consideration. And so, since the church of Rimini, over which your Fraternity fulfills the office of visitor, has long been destitute of pastoral rule due to the impediment of its priest's bodily illness, as you know, being moved by the prayer of clergy d citizens, we did not cease to warn the same bishop that, if he felt that-h{ had recovered from that illness, he should have gone back to the ministry of the priesthood which he had undertaken. He has been warned by us not once but on several occasions, but he is still being troubled by the same illness, and we learnt recently that he has advised us through a written request that he can in no way get up to take control of that church and office which he has undertaken there, impeded by his illness. Compelled by his personal desperation, we thought it necessary to consider a consecration for your church. And so, we encourage you to compel the clergy and people of the same church with a concerned admonition, to choose such a man to be put in charge of them, with the Lord's help, who might be found worthy of such a great ministry and would not be rejected in any way by the venerable canons. And when he has been put forward, let him come to us to be sanctified, with the solemnity of a decree corroborated by all of your signatures, and with the testimony of your letter also, so that the church might have its own priest, with the Lord's help. 9.142 Gregory to Callinicus, exarch of Ital y 364 I May 599 While dealing with your Excellency, we believe that the more we have hoped for something to be done, the more diligently you should see to it that our requests are followed to the letter, and that from this a full measure of eternal reward awaits you also, amid your cares over secular disturbances. For indeed, the bearers of this letter, coming to us from districts of Istria, avoided the error of the schismatics,365 among whom they were living, and desired to be subject to the unified Church. Considering their intention of good works, we welcomed them within the bosom of Mother Church with suitable exhor- tation, and we gratefully allowed them their desire to serve as soldiers of our Church. 366 Therefore, we have sent on to your Excellency the goodwill of a paternal greeting, asking that you deign to have them commended to you, in return for the goodness of their desire, whereby they resorted to the solid rock of the prince of the apostles, so as not to be shipwrecked with no hope of salvation, while still involved in the errors of those in doubt. And so, when 363. Bishop Leontius of Urbino was appointed as the Church's visitor to Rimini (see Epp 3.24-25), and would have received Ep 6.45 in this capacity. Presumably Sebastian succeeded him in both positions. .364. For Callinicus, exarch of Ravenna, see Epp 7.19, 26 and 9.96. 365. This is the Istrian schism, that was part of the Three Chapters controversy. 366. This letter is full of military imagery. 'Soldiers of our Church/of Christ' is often used to describe priests and monks as members of the Church's militia. 
628 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT they return to their own place, they should not be upset by any disturbances of perverse people, when it is found that they have sought this blessing from you, but rather should find the help of your protection in all matters, so that through their peace of mind, the hearts of others involved in schisms may be softened, and through the goodness of these men, they may be called forth to become followers of your patronage. For it concerns an increase in your re- ward if, just as you protect a body from an external enemy amid the cares of war, even so you protect a soul from assault by the treacherous enemy within. 9.143 Gregory to Anthelm, sub-deacon of Campania 367 I May 599 It has come to our attention from a report by certain people that when the bishop of the city of Aversa, Importunus,368 departed from this life, he left a will in which he bequeathed two thirds of his estate to his daughter-in-law, and the remaining third to his church. And so we urge your Experience to investigate this with a very careful inquiry, and whatever clearly belongs to his church, do not allow it to be kept by any person at all, with the sole excep- tion of any personal property he is found to have had before he became bishop. But if you find that the aforesaid bishop acquired property originally belonging to that church, either before or while holding the rank of bishop, let no one presume to acquire anything from that for any reason. We also want you to warn the clergy and people of the same church with all urgency that they should elect a priest to be put in charge of them without any delay, so that he can settle the clergy and people and the property of the same church with a careful arrangement based on law. And see that at the same time you earnestly warn the clergy and people of the church of Cumae 369 and of the other churches that are connected with it, that they ought to elect an appropriate priest for themselves also, avoiding any delay or postponement, so that they are not destitute of the rule of a pastor of their own, and especially at suc a time as this. 9.144 Gregory to Venantius, bishop of Luni 370 I May 599 The contents of the petition of the priest, Agrippinus, and of the deacon, Ser- vandus, concernin the church of Fiesole, is revealed to you by the document attached hereto. 37 And for that reason, if what is contained therein has 367. For Anthelm, see Ep 9.106. 368. For the bishop of Aversa, Importunus, see Ep 2.12. He had died by May 599 so that a successor was needed. 369. In Ep 2.22 the bishop of Misena, Benenatus, had been appointed as episcopal visitor of Cumae. By about December 598, he had been removed from office for unbecoming con- duct (see Ep 9.81). As a result, Cumae was without a bishop, like Atellana. 370. For Venantius, bishop of Luni, see Epp 4.21; 5.5, 17; 8.5; 9.87, 103, 115; Dialogi 3.9; 4.53. 371. The clergy of Fiesole appear to have sought refuge in Luni from the Lombards, taking their valuables with them. With the coming of peace (see Ep 9.44) they wanted to return with them and repr their church. 
BOOK NINE 629 any basis of truth, and such persons have come to you as should be accorded some trust, you are obliged to give up to twenty gold coins, or more if you think it right, for the repair of churches that are said to be in ruins. Keep a record of the transaction, so that there should be both a remedy there and a defense for you. But as for the other matters that are before you, keep an account of them as a record for future times, so that, as long as God shall grant us peace; the properties might be restored without any delay or controversy to whatever church they rightly belong. 9.145 Gregory to Anthelm, sub-deacon of Campania 372 I May 599 The bearer of this letter, Gallus, a ship-master, is known to have given us information through a petition offered to us, asserting that when he came from the region of Sicily, he had brought a young male slave to the district of Campania to pray for him, and when they had arrived at the port of Mise- num, he remained there in a monastery to become a monk. When Gallus asked him very carefully about his status, because of the danger for himself, as he affirmed, the slave stated publicly that he was free from any oath that might affect his status, and was subject to no condition. Gallus complains that when he came back, public agents restrained him from this slave, who demanded to know why he presumed to remove furtively from that district a slave who was under public control. After a fine had been imposed on him, he showed that he also was bound by an obligation to summon the same young slave back to that district with any resources he could. 373 Therefore, let your Experience know we are moved by his piety and we have decreed that you should recall this same slave to the district of Palermo, where the business is taking place. Even if he has already put on the habit of a monk, you should hand him over to our defender, Fantinus,374 so that he might himself pursue a just outcome in his case, following the letter of our command. You will also know what I want from the text attached hereto. And so we want your Experience to receive the guarantor, presented by this letter, who is to receive that slave in his hands from you, and manifestly promise you there in the city of Naples, in writing, so as to hand over the slave to the aforesaid defender of ours, Fantinus, without any excuse. Thus, as this surety comes on our behalf, the one who makes this request should be returned free of the bond of a caution, and the case of the slave should be settled as we have decided, with the Lord's help. 372. For Anthelm, see Ep 9.106. . 373. For runaway slaves, see Justinian, Novel/ae 123.35, which made it illegal for them to become monks. Gregory complies with the empire's laws on slavery, as Saint Paul did when he returned Philemon to his master. 374. For Fantinus, the administer of the Palermo patrimony, see Ep 9.8. 
632 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT when the wound of sin, already cured through penitence, rouses the mind to give itself pleasure. Often what we have never done, we see with our mind's eye through the traps of the cunning enemy, and when pleasure steals in insensibly in this, although it may now lament what it has done, yet it disgusts an unlucky mind that we have done some things which it should lament. These are the shadows of our heart, which we endure in this life whether we want to or not. Who should be sought against this, other than an opportune helper in tribulation? But I have accepted most willingly that your Charity asked me about your doubt as to whether the churches of the East should follow the faith and doctrine of Leo, of holy memory, in case there should be a dispute of interpre- tation between them over defending the Three Chapters. Therefore, I want your Beloved to be certain that the aforesaid most holy churches of the East hold the faith of the same Leo of holy memory, and the sacred synod of Chal- cedon, with one understanding and one doctrine, just as with us they guard and venerate them, so that no bishop might be suspected of not being a de- fender and follower of the same synod. From this it follows that, whenever bishops are ordained in the four special sees, they should send synodical letters to each other in turn, in which they confess that they uphold the synod of Chalcedon with the other general synods. Similarly, if someone presumes to subtract something from the faith of the same synod or to add something to it, we shun those persons and consider them worthy of punishment with anathema. For we only accept any synod held afterwards in general, in so far as the following one upholds the honor and authority of that same synod in all particulars. Therefore, your Beloved, so very sweet to me with your very moral life, must afflict yourself through abstinence and apply yourself to the doctrine of God, and should think of this with more attention, in case a church might be found divided from the holy, universal Church by following an error of the schismatics. And what did so many labours produce, if it is found not to be in the unity of faith, which before the eyes of almighty God protect the soul especially in ood deeds? For from this it is said: 'One alone is my dove, my perfect one.'3 1 On this the Lord sas to Moses: 'There is a place near me, and you shall stand upon the rock.' 82 What place is there that it is not in God, when all things are contained in Him, and were created by Him? And yet there is a place within him, namely the unity of the Holy Church, in which he is placed upon the rock, while the solidity of its confession is humbly held. On this point Moses adds: 'Then you will see my back.'383 For we shall see the back of God as we stand on the rock, that is on the Holy Church, as we now contemplate the joys of heaven, which have been promised us at the end of time. 381. Sg 6:9. 382. Ex 33:21. 383. Ex 33:23. 
BOOK NINE 633 But wicked men, who flee the discipline of the Church by finding an excuse in the Three Chapters, are greatly afraid of being condemned over their own carnal acts, and are unwilling to submit to the commands of the apostolic see, and condemn us as if over a matter of faith concerning which they themselves are ignorant. And while they are neither correct in their faith nor intent on good q.eeds, they are keen to appear as champions of the faith. And so it comes ab6ut that they become worse every day, as the sin within them grows blacker,384 that even seeks to appear praiseworthy, as if from its zealous fervor. But according to the Scripture saying 'By their fruits you will know them,385 let your Charity attend to their way of life and consider the merit of their intention. For to speak briefly to your Beloved on this matter, the holy synod of Chalcedon has spoken about general cases as far as the definition of the faith and the pronouncement of the holy canons. For after the pronouncement of the canons, it took care to put individual quarrels to bed, But you recognize the letter there that the very reverend Ibas denies to be his, because it lies in the last part of the synod. And of course this letter asserts that Nestor was not heard or condemned by the inquiry set up, but suspects that Cyril has fallen into the dogma of Apollinaris. And if the _ preceding text of the aforesaid synod is read in its entirety, it reveals how much this letter is opposed to the same synod, because of course the holy synod denounces both Nestor as a heretic, as he truly is, and venerates Saint Cyril as an orthodox father. And so, the letter that defends the man who was condemned by the synod and accuses the one who is venerated by the synod, is demonstrably and without doubt proved to be adverse to the ruling of the holy synod. But as the defenders usually claim that Ibas wrote it at a time when Cyril's orthodoxy was still being debated, because he had not yet explained the twelve chapters, but consider that this mentions that peace was celebrated between the eastern bishops and Saint Cyril. H, therefore, this same letter was written after the agreement of peace, after the doubts over his orthodoxy were satisfied and removed, it is certain that the letter is not Catholic, as it calls a Catholic father, who was applauded in the entire records of the synod, a heretic. I have not gone into this matter in too much detail, because I have not found in your letter the particular reasons why your Charity has doubt over this matter. But concerning the ordinations of bishops of the apostolic see, your Charity asks whether anything has been added since the most blessed Hormis- das. 386 But you should know that the ordinations of superintendents were set out right up to the time of Pope Vigilius. 387 By the way, we have sent 384. The verb gossescere used here is a coinage from grossus 'thick,' 'rich.' 385. Mt 7:16. 386. Saint Hormisdas was pope 514-523. 387. Vigilius was pope 537-555. He was dragged to Constantinople and forced by Justinian to sign the Acta of the 553 council, which condemned the Three Chapters. Pelagius, one of Vigilius' entourage, was imprisoned in a local monastery, where he wrote a work supporting the Council's decrees. Justinian liked what he read and on Vigilius' death, 
634 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT you presents, brought by the bearer of this letter, namely aloes, incense, storax and balsam, to be offered for the bodies of holy martyrs. 388 At the end of your letter, you asked what should be replied to those who ask for your Beloved about the souls of little babies, who die without the grace of baptism. You asked: 'If the body is held by original sin, how will a soul given by God be guilty, which still has not consented to sin in its actual body?' But on this matter, your Charity, so very charming to me, should know that among the holy fathers there has been no small inquiry over the origin of the soul, but it remains uncertain whether it descended from Adam or is in fact given to individuals, and the fathers have admitted that the question is insoluble in this life. For it is an important question and human reason cannot understand it. For if the soul is born with the flesh from the substance of Adam, why does it not also die with the flesh? But if it is not born with the flesh, why is it held in that flesh that has been derived from Adam, and is obliged to sin? But although this is uncertain, it is not uncertain that, unless man has been reborn with the grace of baptism, the chains of original sin bind every soul. For on this it is written: 'He is not clean in his sight, not even an infant of one day on earth.'389 Here David sat: '1 was conceived in iniquities and my mother gave birth to me in sin.,39 On this Truth herself says: 'Unless a man be born again from the water and the holy spirit 391 he will not enter th kingdom of God.,392 Here Paul the apostle says: 'For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. ,393 Why, therefore, cannot an infant, who has done nothing, be pure in the sight of almighty God? Why was the psalmist, born from a legitimate marriage, born in wickedness? Why is a man not clean unless he has been purified by the water of baptism? Why does every man die in Adam, if the chains of original sin do not hold him? But because the human race became rotten to the very roots in its first parents, it drew aridity in its branches and thus every man is born with sin, since the first man was unwilling to remain without sin. I ought to have spoken about this in more detail and more extensively, but while the tumults of my cares are grinding me down, and the bearer of this letter is chiding me, asking to be released, I have said but little on what I should have said a great deal. sent him to Rome as successor. General Narses used Byzantine troops to ensure that Pelagius was elected pope, and this started the Three Chapters schism. The ordination of 'superinten- dents' is puzzling, and MGH is no help. The praesul may be a 'bishop.' 388. These four Greek products (aAOll, 8u,."la,."a, ur6pa and (JaAua,."OJl) were all used for embalming, the first two, types of incense, the last two, types of fragrant gum. 389. Based on Jb 14:1-5. 390. See Ps 51:5. 391. The words 'from ... holy spirit' were added by Gregory to his quotation to suit the baptism. 392. In 3:3. 393. 1 Cor 15:22. 
BOOK NINE 635 I ask almighty God to protect you with his grace and keep you unharmed by all evil things through the intercession of Peter, prince of the apostles, so that the fervor of heavenly desire may grow each day more ardently in your mind, and thus, ever new and ever more robust in yourself, you might obtain manifold rewards in Heaven. I have also sent over two books of Homilies 394 that I delivered in church, while I was stilY'well enough to speak, so that, because I cannot see you and speak to you zealously in person, I should not be absent through what I have been able to write to your Charity. I have also taken care to send you a small garment, through which your Charity, as in your mind you burn with southern heat, may repel from your body the cold of the stormy star outside. And I ask that you should pray for me more earnestly, so that with the help of your intercession, I may deselVe to be saved from present ills and be presented with eternal joys. 9.149 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 395 I May 599 Those bearing this letter came to us from the region of Istria, desiring to be subjected to the united Church, with the Lord's help. We received them with affection, because of their praiseworthy desire, and as they sent ahead an exhortation about the preservation of the unity obtained, all know that we - have allowed them to fight the good fight for our Church as well,396 as was their desire. Let your Fraternity receive them with joy and freely provide them with the help that they request, so that as they return to their own homes, they are not worn out for the goodness of their work by any disturbances by evil people. But you are bringing it about more eagerly at the place of our most excellent son,397 so that with his own orders he may make them totally secure among those who are important there, and so that their minds, free also from others still involved in schism, may be called forth to the grace of conversion. 9.150 Gregory to Constantius, bishop of Milan 398 I May 599 Maximus, the transgressor of the church of Salona,399 after he had been unable to obtain anything through the greater powers of the world, turned to lesser ones, and as much with excessive prayer as much as with an attestation of his good deeds, strove to prevail on us. Therefore, I thought it inhuman if he who says that he fears me greatly, as it were, could not find me more 394. These would have been either his Homilies on the Gospels, delivered 590-591 and published 591-593, or his Homilies on Ezekiel, delivered September-November 593, both in two books. Those on Ezekial were revised in 601-602, and the learned Secundinus may have helped in the process. 395. For Bishop Marinianus, see Ep 9.118. 396. Note the military imagery once again. The Istrian schism, part of the long-lasting Three Chapters controversy, is referred to here; see the Introduction, pp. 86-87. 397. For the exarch, Callinicus, see Ep 9.142. 398. For Constantius, see Epp 1.1-3, 22,37, 80; 3.29-31; 4.1-4,22, 33, 37; 5.18, 52; 7.14; 8.10; 9.104. 399. For Maximus of Salona, see Epp 4.20; 5.6, 39; 6.3, 25; 8.34. 
636 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT moderate at all in anything. And so I have decided that our most reverend brother and fellow-bishop, Marinianus,400 should learn about his case in the city of Ravenna. But if his person should perhaps be considered suspect, we want your Fraternity also, if it is not too much trouble, to bear the pain of going to that same city, and to sit togeher with the aforesaid brother in that trial. And whatever shall please both of your Holinesses will please me in every way, be sure of it. I consider your judgment as my own. Whatever you decide ought to be forgiven, be certain that I forgive it. But carefully consider this, that we neither appear sinfully negligent nor injurious to the holy Church. And we have entrusted the implementation of this case to our notary Castor,401 who is to report to us in detail on everything that has been done. 9.151 402 Gregory to Romanus, defender of Sicil y 403 I May 599 The bearers of this letter came here from the region of Istria to their bishop, who is now livin in the district of Sicily,404 asking to go out through Rome with our support, 5 and we have made arrangements for them to set out from here. Let your Experience receive them, therefore, and arrange how they might reach their aforesaid bishop more quickly, in case, as they claim, other schis- matics of that region arrive to persuade the bishop before they get there. For as far as they indicate, that bishop wants to come to us himself, for the sake of a union of our faiths. Thus they must be supported, so that they can com- plete the good things that they desire with the Lord's help. So let your Experience exhort that bishop either in person, if he is in the neighborhood, or with your letters, to hasten with all speed to the home of the apostles, with the Lord's blessing, where he will know that we shall receive him with all affection. We want you to provide him with the cost of the journey, to enable him to come to us. But if in fact it proves onerous for him to come here, and he decides to settle in Sicily, and if he consents to remain in the unity of the Church, providing written security, then do not delay in indicating this to us also in your report, so that we may arrange, with the Lord's assistance, how true pro- vision may be made for his expenses there. But let your assistance and your sup- port determine how the bearers of this letter may reach that same bishop of theirs, so that coming from us, they may experience no less support. 406 400. For Marinianus, bishop of Ravenna, see Ep 9.118 and many others. 401. For this papal emissary at Ravenna, see Epp 3.54; 5.24-25, 56; 6.24, 31, 34. 402. See Epp 9.142, 149. 403. For Romanus, Gregory's main agent in Sicily, see Ep 9.22. 404. This bishop is probably the one in the Istrian island of Caprea in Epp 9.155-6. 405. The very rare verb perexire was used metaphorically in the Latin translation of Irenaeus, Adversus haereses 2.1.praef. for 'read through,' but Cassiodorus, Variae 11.7 used it literally, as here. For Irenaeus, see Ep 11.40. 406. Norberg reads nihilominus, suggesting a lacuna, with adiuvari se his emendation. To say . 'they may feel nevertheless that they have been assisted' makes little sense here; but nihil minus in the manuscripts is ideal. They may enjoy the same assistance as from Rome ('no less support'). 
BOOK NINE 637 9.152 407 Gregory to Andrew, a schoiastic 408 I May 599 The well-known quality of the devotion that you revealed long ago to Saint Peter, the prince of the apostles, shows what credence we ought to place in the sincerity of your Glory. Although we are confident that you are supporting his causes very readily, yet it is not contrary to your interest if we demand in this extensive ltter of ours those things that you are doing of your own accord. An that reason, we greet you with the affection of fatherly love, and ask that, since we have sent the bearer of this letter, our notary Castor, to your area, 409 on pressing business, your Goodness should assist him in all things and cooperate with him with your advice wherever it proves necessary, so that he can rely on the support of your Christianity and can be found alert and well suited to the fulfilment of his responsibilities. Indeed, in this way you both achieve your respective tasks, and force us to pray for you more ear- nestly. May almighty God defend you with the protection of his grace and settle your actions favorably in fear of Him, just as you desire, so that he may both free you here from all evils and lead you to eternal joys. 9.153 Gregory to the inhabitants of the island of Caorle,410 in the pro- _ vince of Istria I May 599 Our Redeemer and Mediator between God and mankind, not forgetting our human condition, so joins the highest things with the lowest that, remaining forever in eternity himself, he arranges our temporal matters. He does so with such a hidden impulse, determining them with holy moderation, that the ancient enemy can in no way seize from his hand those whom He knew before the start of time had to be united forever within the bosom of mother Church. For even if any of those among whom he lives are blown apart by the winds of adversity for a while, and waver like the young shoots of a vine, yet the root of true faith that rises up from beneath the earth remains green through the divine will, so it might display fruit from its hidden store at the appointed time. We know that this has now happened for you, according to your desire, illuminated as you are by your respect for Heaven, as you refute the obstinacy of the schismatics among whom you live, and show by the way you have con- ducted this affair, that you are being united most readily with the Lord's flock. For those who are displeased by schism testify that they want to be cured, and condemning error, you show that you love what is true and avoid what is false. This is why we were delighted both by the petition you sent some time ago, and by that brought by those carrying this reply to your letter, with its 407. This letter was sent with Ep 9.154. 408. For Andrew, a scholastic and aristocrat in Ravenna, see Epp 5.51; 6.31; 9.102. 409. For his emissary Castor, see Epp 3.24, 25, 56; 6.24, 31, 34; 9.150, 154, 155, 169. 410. For this island in Istria, Caprea (given as Caorle by Norberg), not to be confused with the island off Campania, Capri (in Ep 1.52), see Epp 155-156 below. 
638 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT salutary demand. 411 Through them you signified that you condemned the devious steps of those in error and also sought the true path of salvation, by which you might be converted to the unity of the Holy Church, aiming to be repaid for good deeds, owed to those placed within its bosom. Therefore, we have gladly embraced your wish and with all joy, being something praiseworthy and eternally good for your soul. We have arranged with the Lord's help that, if indeed the bishop whom you have sought to be converted to you in !Jour church, should separate himself from the error of the schismatics, 12 and should wish to be joined to the united Church, then we have written to our brother and fellow-bishop, Marinianus,413 explaining how he ought to confirm your petition with our authority. But if, however, he is unwilling to separate himself from the schism of those men, an outcome we should not want, we have written likewise to our aforesaid brother and fellow-bishop, telling him how your church might have a priest of its own. In either case, the pious devotion of your mind should gain what it desires, and the Lord's flock should be secure against the javelins of the deceitful enemy. 9.154 Gregory to Basil 414 I May 599 Our heart rejoices deeply with your Greatness, as we have found you so keen in your actions that they acquire glory for you among men and profitable rewards before almighty God. And so, among your other praiseworthy deeds, we have learnt how a burning love for Church unity inflamed you long ago against the schism of the Istrians. We heard this some time ago from the reports of many men, and hear it now in full from the evidence of our agents. Therefore we pray for the mercy of our Redeemer, asking him to support you in all things with his own grace, and grant that you may through your actions bring to fulfilment what he has permitted you to desire. Therefore, in this matter your recompense increases in proportion to your love of hard work. And so, as we greet you with fatherly sweetness, we suggest that you should exercise your efficiency more earnestly, as an appropriate opportunity arises, and strive to do so with all zeal and in any way possible, so that you may ful- fill your laudable desire to return those in error to the fold. But let your Greatness be keen to assist and support fully the bearer of this letter, our notary Castor (whom we sent over for various reasons), to multiply your good deeds. May almighty God preserve and guard you from all adversity with his own protection, together with your sons and all your household, and may he grant you prosperity in your present life and joyfulness in the life to come. 411. See Ep 9.151. 412. Those adhering to the Three Chapters schism. 413. For this bishop of Ravenna, see Ep 9.118. 414. Basil.appeared as an illustrious gentleman and Agilulf's agent in peace talks in Ep 9.44. 
BOOK NINE 639 9.155 Gregory to Callinicus, exarch of Ital y 415 I May 599 Be aware that I have been comforted with great joy by your reports of victor- ies over the Slavs,416 and that the bearers of this letter, hurrying to Saint Peter, prince of the apostles, to be joined to the unity of the Holy Church, have been sent over by your Excellency from the isle of Caorle. For in this you prevail more fuly against your enemies, if you bring back under the yoke of the true LorG--diose whom you acknowledge as God's enemies, and conduct your causes among men just as bravely as you have dealt with the causes of God among men with a sincere and devoted mind. You wanted me to see a copy of the order that was sent over to you in defense of the schismatics, but on that, your Excellency, so very dear to me, should have considered carefully that, although that order has been stolen, yet it contained no command that you should prevent those coming to the unity of the Church, but that you should not compel those who are unwilling to come at this uncertain time. Thus it is necessary that you should quickly suggest this matter itself to our most pious emperor, so that he should know that in his reign the schismatics are quick to return to the fold of their own accord, with the support of almighty God, and due to your hard work. But your Excellency acknowledges through my most reverend brother and fellow-bishop, Marinianus, what I decreed about ordination concerning the island of Caorle. You should know that it saddened me greatly that the major- domo, who looked after the bishop's petition when he wanted to return to the fold, claimed that he had lost it, and afterwards it fell into the hands of some enemies of the Church. Personally I think that this was done not through negligence but through bribery. Therefore, I am surprised that your Excellency did not punish them for this crime. All the same, I quickly criticized myself for being surprised at this. For when advice is given by Lord Justin, who is not at peace with the Catholic Church, heretics cannot be assented to. 417 Besides this, you suggest that you want to celebrate the birthday of Saint Peter, prince of the apostles, in the city of Rome. 418 We pray our almighty Lord to protect you with his mercy and allow you to fulfill your prayers. But I ask that the aforesaid most eloquent gentleman may come with you. If he does not come, let him withdraw from his allegiance to you. Or certainly, if your Excellency cannot come perhaps because of intervening cases, either let him share with the unity of the Holy Church, or I ask that he does not parti- cipate in your councils. For I hear he is a good man, but has fallen into grievous error. 415. For this exarch of Ravenna, see Epp 7.19, 26; 9.96, 142. 416. See Ep 10.15, where Gregory mentions the Slavs as a likely threat to Italy. By then the danger had abated in the Balkans. See also Michael Whitby, The Emperor Maurice and His Historian (Oxford, 1988), pp. 114-115. 417. This eloquent Lord Justin is unknown, except that he supported the Three Chapters Schism, and one of the key advisors of the exarch of Ravenna. 418. That is, 29 June. 
640 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But as for the case of Maximus,419 because we cannot now endure the rudeness of your Sweetness,420 you can learn what we decreed from the re- port of Castor, our notary.421 9.156 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 422 I May 599 That most famous gentleman and that defender have come to us bearing this letter,423 asserting that in the castle called Novas, a certain man, called John, who came from Pannonia, has been appointed bishop, and the island called Caorle has been joined to their castle as if in the same diocese. 424 But they add that this bishop had been violently expelled by an Istrian bishop, who was consecrated there as a replacement. They report that it was decided that this bishop ought to live on the island as his domain, not in the aforesaid castle. For while he was living with them, he was unwilling to continue in the error of schism, and with all the people he gave a petition 425 to our most excellent son and exarch, Callinicus, asking that he and all those with him should be united with the Catholic Church, as we have said. And ersuaded by the schismatics, as they report, he departed to his native land. 4 6 And now all those who live in the aforesaid island have been deprived of the protection of a priest. For while they desire to be united with the Holy Church, they cannot receive that bishop now, as he has reverted to the error of the schis- matics,427 and they ask that another priest be consecrated for them. But since it is necessary for us to examine all of this strictly and very carefully, we have decided that the following should be arranged. Your Fraternity is to send a mes- sage to that bishop and warn him to return to the unity of the Catholic Church and to his own people. And if he refuses to return after this warning, God's flock ought not to be beguiled by the shepherd's error. And for that reason, your Holiness should consecrate a bishop there and he should include that island in his own diocese, until the Istrian bishops revert to the Catholic Faith, so that we may preselVe their diocesan laws for each individual church, and so that there should be no lack of a bishop's protection and care for a congregation without a pastor. But in all of these matters, your Fraternity should be vigilant and show concern that the same people that came to the Church are warned more ear- nestly to be fixed on their return to the fold, in case their thoughts are confused and they slip back again into the pitfall of error. But you should be 419. For the case of the possibly heretical Maximus of Salon a, see Epp 4.20; 5.6, 39; 6.3, 25; 8.34; 9.150, 156. 420. The irony of the honorary title, Sweetness, after 'rudeness,' is typical of Gregory's style. 421. For Castor, see Ep 9.152. 422. For this influential bishop of Ravenna, see Ep 9.118. 423. The reference is to Ep 9.149. 424. For this island of Caorle (Caprea), see Epp 9.153, 155. 425. This is the petition said to be lost in Ep 9.155. 426. Literally, 'to him himself.' 427. That .is, their former bishop, who was now living in Sicily. 
BOOK NINE 641 keen to ask the most excellent exarch to report these same matters personally to the most pious ears of the emperor. For although the order that was sent to him seems to have been stolen, yet in that order he was not advised to prevent people from returning to the Church if they wanted to, but was told that he should in no way compel those who are unwilling, during this uncer- tain time. Therefore, our aforesaid son should personally see to the arrange- ment of thiS--G«S'e, so that with his own replies he may ensure that whatever he determines should be in no doubt. However, we have also written this to our son Anatole,428 to notify our most pious emperor 429 in detail. I have received from my most excellent son and exarch, his Lordship Calli- nicus, what was written continually and unreasonably on behalf of the person Maximus. Overcome by its unreasonableness, there was nothing else that I could have done but to commit the case of the same Maximus to your Fraternity. IT, therefore, this Maximus comes to your Fraternity,430 see that Honoratus, arch- deacon of his church,431 is brought there, and that your Holiness finds out if he has been consecrated correcdy,432 whether or not he has lapsed into the heresy of simony, whether anything relating to bodily sins prevents him and whether or not he knew that he had been excommunicated when he presumed to say Mass. And whatever you decide through the fear of God, see that you deliver a judgment, so that we can consent to your arrangement with God's authority. But if our aforesaid son is suspicious of your Fraternity, let that most reverend gentleman, our brother Constant ius, bishop of Milan,433 come to Ravenna and stay with you to decide that case with you, and what pleases both of you will please me, rest assured. For just as we ought not to be inflexible towards the humble, even so we should be severe towards the arrogant. Therefore, let your Fraternity decide whatever you consider to be just in dealing with this man, based on what you have learnt from the pages of Holy Scripture. 9.157 Gregory to Eusebius of Thessaloniki, Urbicus of Dyrrachium, Andrew of Nicopolis, John of Corinth, ohn of Prima /sustiniana, John of Crete, John of Larissa and John of Scutari 4 4 I May 599 4 5 The care of government that we have undertaken binds us to extend the con- 428. For the deacon, Anatole, successor to Sabinian as papal emissary in Constantinople from 597, see Epp 7.27, 28 and 8.24. 429. As usual, the plural is a 'royal' one and only refers to Emperor Maurice, even though his eldest son, Theodosius, was anointed as his successor at about this time. 430. See the previous letter. 431. For the archdeacon, see Epp 1.10, 19; 2.17-19,44; 3.32,46; 6.25, 26. 432. That is Maximus, not Honoratus. 433. For Bishop Constantius, see Ep 9.150. 434. The John (Johannz) is in brackets before Scodratino, but he is the bishop of Scutari (then Scodra) in Ep 8.10. The city is uncertain, but Scodra is the likely noun from the adjective Scodra- tin us. In Ep 1.36, the civitas Scodrensis is probably the same city, with Stephen its bishop (591). 435. As with Ep 8.10, the metropolitan bishops from Greece listed above all came under Gregory's patriarchal jurisdiction. In this capacity he warns them not to accept the patriarch of 
642 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT cern of our office vigilantly, and to instruct the minds of our brethren with words of admonition, so that evil presumption may not deceive the ignorant, nor may any falsehood excuse the learned. And so, indeed, let your Fraternity know that John, one-time bishop of the city of Constantinople,436 has ex- ceeded the bounds of modesty and of his own capacity in his contempt for all and injustice to priests, contrary to God and the peace of the Church, and in a synod he has illegally claimed the arrogant and pernicious title for himself of 'ecumenical,' that is 'universal.' Our predecessor of blessed memory, Pelagius, recognized this, and with an entirely appropriate strictness he annulled all the decisions of that synod, except for those that were made there concerning the case of Gregory, bishop of Antioch, of venerable memory.437 He reproached John with an extremely strict rebuke, saying that he should restrain himself from that unheard-of and presumptuous title of false belief. The pope carried this measure through to such an extent that he prohibited his own deacon from taking communion, unless John corrected this great wickedness. We adhere entirely to the zeal of his righteousness, and we preserve his statutes with God's protection, without opposing them, because it is fitting that one should tread the true path of his predecessor with unwavering steps, the man whom the tribunal of the eternal Judge awaits to give his account of that issue. And in this matter, so that we should not appear to omit anything that concerns the peace of the Church, we have contacted the same most holy John with our letters on more than one occa- sion, asking him to remove that arrogant title and change the pride of his heart to the humility that our Lord and Master has taught us. But since we have found he ignored this, in our desire for harmony we have not ceased to warn his successor, Cyriacus, our most blessed brother and fellow- priest, about these matters. 438 But with the approach of the end of this world, the enemy of the human race has already contrived this to prepare his way, as we have seen, to have priests as his precursors through this arrogant title, who should have opposed him by living in a good and humble manner. And so I exhort and beg that none of you ever receive this title, that none consent to it, none write it, none acknowledge it wherever it has been written, none add his signature to it. Rather, as is fitting for ministers of almighty God, he should keep himself intact from poisonous infection of this sort and not provide any opening in himself for the cunning trickster, since this is being done to the injury and division of the universal Church and, as we have said, with disrespect for all of you. For if one man believes that he is the universal bishop, it follows that you are not bishops. Constantinople's claim to the title of 'universal patriarch' at any future synods in the imperial city. Besides Ep 8.10, individual bishops here received these letters: Andrew, Ep 6.7; John of Corinth, Epp 5.57, 62, 63; John of Prima Justiniana, Epp 3.6, 7; 5.8, 10, 16; John of Larissa, Epp 3.6, 7; 5.62. 436. For this 'John the Faster,' once patriarch of Constantinople, see Epp 1.4; 3.52, 63; 5.44; 6.15, 24, 65; 7.6, 31. For the dispute over this title, see the Introduction, pp. 75-76. 437. For Gregory, one-time patriarch of Antioch, see Epp 1.24 and 5.44. 438. For C;:yriacus, patriarch of Constantinople, see Epp 6.65; 7.4, 5, 7, 24, 28, 30, 31. 
BOOK NINE 643 Furthermore, it has come to our attention that your Fraternity has been summoned to the city of Constantinople. Our most pious emperor does not allow unlawful acts to be done there, and yet, in case wicked men should take the opportunity of your meeting, and either look for a chance of deception in support for the false belief of this title, or should think of holding a synod for some other mattr, meaning to introduce it in that synod with cunning contri- vances, yet nathing done without the authority and agreement of the apostolic see would have any force. But I swear before almighty God and warn you that none of you should agree to any sort of persuasive flattery, any sort of bri- bery, any sort of threat. But rather, out of consideration for the eternal Judge, present yourself soundly and unanimously against wicked desires, and relying on pastoral constancy and apostolic authority, keep out the robber and wolf that rushes in, and do not yield to the one who rages, bent on dividing the Church. Do not allow a synod to be convened over this matter, through any deceitfulness; indeed, such a meeting should not be called a synod. At the same time, we give you this advice also, that if perchance nothing should be done concerning the mention of this wicked title, and a synod is perhaps held on another issue, you must be altogether cautious, circumspect, _ vigilant and concerned that nothing should be decided there prejudicially against any place or person illegally, or against the canon laws. But if something has to be dealt with to bring about some consequent advantage, let the case under discussion be dealt with in such a way that it destroys no ancient statutes. And so, once again before God and his saints, we warn you to preserve all this with the greatest zeal and with total attention of your mind. For if anyone (which we do not believe) should neglect the present letter in any particular, let him know that he has been separated from the peace of Saint Peter, prince of the apostles. And so, therefore, let your Fraternities bring it about that, when the shepherd of shepherds comes in judgment, you may not be found guilty of mismanaging the authority that was given to you. 9.158 Gregory to Desiderius, bishop439 I May-June 599 We know that Pancras, the bearer of this letter and a deacon, as he asserts, by presenting himself at the thresholds of the apostles, hoped that we should commend him particularly to your Fraternity. He also intimated to us that he had served your church in a priestly office. Therefore, moved by the inspira- tion of divine remorse, he seeks the grace of conversion to the monastic life, and there he desires to remain in the same habit with which he undertook this office, having reminded us that he had already been made deacon of that mon- astery. He cannot bear to be torn from serving in that position for any reason. But now, as far as he asserts, your Fraternity wants to recall him to his own church in his office, not indeed with the intention 440 of impeding him, but 439. For Oesiderius, bishop of Vienne, see Ep 6.55. 440. From intentu, a very rare variant on intentione, with the sense of 'intention' or 'plan.' 
644 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT in the belief that this is the best thing for him. And so we suggest that your Fraternity should not in this way impede his ready devotion at all, that he is keen to devote to a sacred purpose. Rather, inflame him with your pastoral admonition, encouraging him as much as you can, so that the fervor of his desire does not cool off. For, as he segregates himself from the turbulent tumult of secular worries, he seeks the port of a monastery in his desire for peace. 441 He ought not to be implicated again in the disturbances of ecclesi- astic concerns, but should be allowed to remain in the praises of God, secure from all these things, as he requests. 9.159 Gregory to Marcellinus, proconsul of Dalrnatia 442 I May-June 599 We have received the letter of your Greatness, in which you indicated that you have incurred our ingratitude, and therefore you wanted to be assured directly that you had our support again. But we have heard that your Great- ness has been accused of committing wicked sins that no man of faith should ever have perpetrated. For all affirm that you are the source of very great evil in the case of Maximus, and that you were the source of the plundering of that church and the ruination of such great souls and the audacity of unheard-of presumption. And indeed, as you say that you want to receive our favor, it is fitting that for such things as this you ought to satisfy our Redeemer with all the effort of your mind, as is proper, and with tears. For if He is not satisfied, what certainty will our mitigation and favor be able to confer? But while we see that you are still walking in the paths of presumption and in the defense of those in error, we do not see what satisfaction you give either to God or to men. For your Greatness should realize clearly and manifestly that you satisfy God and men when you strive to call what is devious back to rectitude, and what is presumptuous back to the rule of humility. But if you have done this, you should as a result perceive and acknowledge the grace of God and of men with more certainty. 9.160 Gregory to Maurentius, a general 443 I May-June 599 Domitius, a magnificent gentleman,444 has asked that we should write to your Glory, suggesting that while others are sailing, his son should likewise have the freedom to sail. And although, where your Glory is concerned, we are certain that you would do nothing indiscrete, but would consider every- thing wisely, yet we exhort you that, if others are being allowed to sail, he ought not to be kept back, in case perhaps it might seem to have been done 441. For the pope's identical longing expressed with this simile see the Introduction, pp. 104-105. 442. Marcellinus, proconsul of Dalmatia, had supported the simoniac Bishop Maximus of Salona in his dispute with Gregory, but is now penitent; see Epp 3.22 and 4.38. 443. For General Maurentius, see Epp 1.3; 6. 31, 35; 8.12; 9.17, 53, 65, 120, 125, 132. 444. Domitius may be the same leading citizen of Naples mentioned in Ep 9.77. His request to the pope for permission for his son to go sailing is unique in the letters. 
BOOK NINE 645 not for good reason but solely due to hostility. Since you are present there, and attend to the general advantage while considering what is fair, you can better perceive what is expedient. 9.161 Gregory to Gulfari, a general 445 I May-June 599 The bearers of this letter, coming to us from the region of Istria, have reported that your G1oJi' has done such good deeds that they inspired us greatly into returning an act of gratitude to you. For we have learnt that among the cares of the rule of those parts entrusted to you, you have a special concern over winning souls, and that you are in such a hurry to recall the hearts of those in error to the united Church that, if it were in your power, you would not want anyone there to remain segregated from the apostolic Church. Such great love for Saint Peter, prince of the apostles, has inflamed you, that you long with great desire to restore men to the sheepfold of Him to whom they were handed over by the Creator of all things. Glorious son, firmly believe that such great work will receive divine reward. Not only our exhortation but also the words of the apostles give you confirmation of this. For he who has made a sinner convert from the error of his way shall save his soul from death and atone for a multitude of sins. 446 For however much temporal affluence or perhaps prosperity we may possess, it all ends when we die. But your great zeal in the winning of souls offers a sure and certain hope, namely the reward of an eternal life. Therefore, having sent before us the affection of a paternal greeting, we now exhort your Glory to pursue more earnestly your passion for the unity of the holy faith, which the very Author of unity has bestowed on you, and recalling all those you can from the error of their schism into the bosom of mother Church, cherish them continually with your encouragement. Accom- plish this also, that you protect those too whom the Lord allows to be restored to his sheepfold with the support of your comfort, so that there is no way that those who are still kept in error should be able to influence those reverting to a healthy belief. For while you support the causes of God on earth, he himself arranges your actions here with the aid of his protection, and in the eternal life that you long for, he will repay you for your great goodness. 9.162 Gregory to Mastalonis 447 I May-June 599 We have discovered through the report of our emissaries that such burning and divine zeal has inflamed you with desire for a united Church, that you do 445. Gulfari (or Ulfarit) in Istria may be identified, thanks to Paul the Deacon, Vita Gregorii 4.3, as a Lombard duke who had rebelled against Agilulf. This letter shows that he was also active against those supporters of the Three Chapters schism to be found in that region. 446. From Jas 20 'whoever brings back a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.' 447. The identities of Mastalonis and of Theodosius below remain unknown. From the context, they appear to belong to the Istrian nobility. 
646 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT not cease to recall to the bosom of mother Church all those that you can, and that as a good and faithful servant, you do not cease from expending the greatest mental effort on saving more souls each day, as a result of the gift you received from your Lord, our Redeemer. And indeed, when you came to us, we could gather this from your physical appearance, but the goodness that remained hidden in the love of your mind, proceeding from divine inspiration, we now find to be more desirable through the witness of your work. Therefore, offering thanks to the heavenly mercy with ineffable praise, we exhort and comfort your Beloved with all our strength, so that, just as the punishment of the man who received one talent and then buried it is disturb- ing,448 even so, the Lord's invitation to those who made a great profit and rejoiced at receiving thereby the heavenly kingdom, should strengthen you to seek those things that are desirable. For it is right for you to know, most beloved son, that there is no end to the reward for the fruit of the pursuit that you have undertaken. For that reason, no annoyance 449 caused by those who shackle you should disturb you, if it ever arises, since the more difficult it is to complete a good deed, with the cooperation of the Lord, the more glorious will your hope of recompense be. For a victory born from despera- tion is more exalted when it has been achieved with the sweat of very hard labor. We have learnt too that our son Theodosius is a follower and a collaborator in your pursuit as well, working by your side as he shrewdly pays attention to his concern for the saving of souls. We trust that almighty God will reward him very soon through the intercession of Saint Peter, prince of the apostles. 9.163 Gregory to Maurentius 450 I May-June 599 Our son Theodosius is abbot of the monastery that is known to have been built in a region of Campania by a certain patrician, Liberius. 451 He hoped that we should recommend him and his community of monks to your Glory with our prayers. For he asserts that they are being afflicted very greatly by the watches that they keep on the walls, and they can no longer cope. And so we ask your Glory to relieve the abbot of this burden, if indeed it is possible. However, if it is really difficult for him to be relieved totally, then with my recommendation, you should so temper the weight of his burden, by reducing it for him a little, that he can apply himself more freely to the praise of God, 448. See Mt 25:14-30 for the parable of the talents, where the useless servant who buried his talent is thrown into the darkness outside. 449. The Latin abstract contarietas was rare, but used by a few medieval authors, for molestia, 'annoyance' or 'trouble.' 450. For General Maurentius, see Ep 9.160. 451. For Theodosius, abbot of the Campanian monastery dedicated to Saint Martin, see Epp 3.23 and 5.33, 50, 165. For this Liberius, see Cassiodorus, Variae 2.15, 16 and 11.1, where he is identified as the praetorian prefect of the Gauls. See also Epp 5.33 and 9.165. 
BOOK NINE 647 and can pray to the Lord more confidently on your behalf,452 through whose work he has had some relief. But he should also realize that our letter brought him some benefit in the presence of your Glory. 9.164 Gregory to Anthelm, sub-deacon of Campania 453 I May-June 599 We have found out that Benenatus of Misenum 454 denies the misdeed that he had previouSly admitted with a written confession. For that reason, as his denial of this misdeed requires great discussion, it also calls out for greater punishment. Therefore, with the present authority we command your Exper- ience to send over here with all security and speed both the persons about whom he has been accused and all those who are named in the indictment, so that the strict truth of this case can be examined by a strict inquiry that is appropriate, and a judgment passed. Month 0t June, second indiction 9.165 45 Gregory to Romanus, defender 456 I June 599 Our son Theodosius, abbot of the monastery founded by Liberius, the late patrician, in a district of Campania, is known to have announced to us that the late Rustica, an illustrious lady, in a will made about twenty-one years ago, appointed her husband Felix as her heir and delegated to him the construction of a monastery over there in Sicily.457 But she added this condition. IT he did not pay all the legacies bequeathed to her freedmen within the space of a year, or did not establish the aforesaid monastery at all as she wanted, then the Holy Roman Church should claim outright the portion that she apparently owned in the Comas estate, and it should lend support in paying her legacies and in constructing that monastery. And so, since there is a report that the property left by her has so far not been used up for that monastery, and part of the possession is still retained by her heirs, your Experience should inquire into the case with all care and sort it out. And first, indeed, if in the conditions of the will an heir is named and our Church might have a plea thereby, we want you to investigate it and to get a clear picture of the facts, and to see to the benefit due to the poor, as the order demands. I want you then to see to the setting up of that monastery, or the restoration of the estate left by her, so that the pious wish of the testatrix may be fulfilled either way, and those who have kept this property unjustly may learn the guilt of their unlawful retention, losing their property as justice demands. And so we want you to look into this case most energetically and 452. Here Gregory expresses his belief, conunon in the Middle Ages, that the prayers of monks were as valuable for the good order of society as military service, perhaps even more so. 453. For Anthelm, administrator of the papal patrimony in Campania, see Ep 9.106. 454. For Benenatus, see Epp 2.22; 5.28; 9.81, 122. 455. See Ep 9.163. 456. For Romanus, defender of the Syracusan patrimony, see Ep 9.22. 457. For the identities of the Rustica and Felix, see Ep 9.54 with n156. 
648 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T to bring it to a conclusion with the Lord's help, so that the pious devotion of the testatrix may finally achieve its aim. But we also want you to support that monastery in every way, as is just, so that any laymen who ought to have given the support of their assistance, as if in the name of our Creator, should not have the power of doing harm, as is asserted. 9.166 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 458 I June 599 We think that your Fraternity is well aware that Romanus, a gentleman of most distinguished memory,459 through the decision of his final will, de- creed that a monastery should be built in a house under his control, situated in your city. And because the dead man's will is known to have been imple- mented, with God's mercy, let your Holiness go there willingly, and if it is certain that no human body has ever been buried there, you should solemnly take care to consecrate the place itself in honor of Saints Hermes, Sebastian, Cyriacus and Pancras, doing so with public masses and due veneration, so that no baptistery is ever built in the same place and you do not incardinate a priest there. 460 But whenever the monks living there want masses to be held for them, they will know that they will need to request a priest from your Beloved, so that nothing of this sort is ever presumed by any other priest. 9.167 Gregory to Chrysantus, bishop of Spolet0 461 I June 599 Two years ago, we allotted the office of visitor of the church of Bevagna 462 to your Fraternity. In this, we did not want you to do anything about pro- moting clergy, according to the custom of our chancellery. But now the bearers of this letter, clerics of the aforesaid church, have come here saying that they had no priests either in that church or in its parishes. And so we urge your Fraternity that, if indeed they can find such a person as might be worthy of the high office of bishop, you should direct him here with all speed, with the solemnity of a decree and testimony of your letter. But if one cannot be found now, look out for persons with all zeal and vigor who could be con- secrated there with the rank of bishop. Carefully examine their way of life and their actions first of all, in such a way that neither the sacred canons nor the rules of the Church could in any way be an obstacle to them, and so that the 458. For Bishop Fortunatus, see Ep 9.105. 459. It is possible that this Romanus was the same man as the Romanus in Ep 9.10, although it was a not uncommon name at that time. 460. The fact that there is no baptistery, and no priest of the Naples district is appointed there, shows that this is the monastery's church, not belonging to the diocese. 461. For this bishop of Spoleto, see Epp 9.49, 59, 108. 462. See Ep 1.78 for this city (Vivania in Gregory's day). Chrysantus was appointed as its episcopal visitor in the troubled times of about 597, but was not required to oversee the election of a new bishop Qetter not extant). After the truce between the republic and the, Lombards, stability returned and an episcopal election is now arranged, and failing that, a priest is to be. appointed to celebrate Mass there and baptize infants. 
BOOK NINE 649 people living there, since they complain tearfully that they have been deprived through their lack of priests, may with this provision rejoice at receiving com- munion, and in those churches they may no longer lack the holy solemnities of Mass. But your Fraternity must take care to authorize the registration of infants, so that you are not worried at allover the present neglect of pastoral duties. 9.168 Gre to Castor, our notary at Ravenna 463 I June 599 While Florentinus, deacon of the church of Ravenna,464 was pleading a case before us on behalf of our brother and fellow-bishop, Marinianus, about being able to use the pallium,465 we asked him what the ancient custom was. He replied that the bishop of Ravenna would use the pallium in all the litanies. But we have both learnt from others that this was not true, and it appeared quite clearly also from the letters of the former Bishop John,466 which we made sure he looked at. But he just asserted what he was told to say. For at the time when you restrained the same one-time Bishop John from presuming to use the pallium inordinately and rashly, he wrote to us that this was the old custom, that the bishop of that city should use the pallium in solemn litanies. We have sent over copies of these letters to you, for your information. But while Adeodatus, deacon of the aforesaid church,467 was staying with us in Rome, he was keen to act more earnestly, in a similar way, with regard to the use of that pallium. We wanted to find out the truth, and took care to ask him in the same way what the custom was. To persuade us to believe him, and to be able to obtain from us what he was seeking, he swore under oath that this was the ancient custom, that the bishop of his city could use the pallium in four or five solemn litanies. Therefore, let your Experience look into it diligently and enquire with all care how many solemn litanies there were in antiquity. And you should carefully investigate not those ones defined as 'solemn,' but the older ones, so that we may in this way most readily concede what the aforesaid deacon, Adeodatus, testified to us and what the letter of the aforesaid Bishop John claimed, provided we can determine how great the solemn litanies were, judging from how often the pallium was normally worn in litanies. But find out about this not from those who are put forward by the ecclesiastics, but from others whom you know are not favoring either party. And whatever you discover in your careful investigation, notify us in detail, so that we can learn the truth, as we have said, and relieve the mind of our brother and fellow-bishop, the most reverend Marinianus. 463. For Castor, see Ep 9.152. 464. For this deacon, Florentinus, see Epp 9.189 and 14.11. 465. For Marinianus, bishop of Ravenna, see Ep 9.118. For Gregory's dispute with Ravenna over the pallium, see the Introduction, pp. 78-79. 466. For John, one-time bishop of Ravenna, see Epp 1.35; 2.25, 34, 38, 54; 4.37; 5.1, 11, 15, 19,21,24,61; 6.1, 31. 467. For Adeodatus, deacon of Ravenna, see Epp 5.11 and 6.31. 
650 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.169 Gregory to Castor, our notary at Ravenna I June-July 599 You recall in this letter that we ordered your Experience to ensure a JUSt outcome in the matter of possession that they say was granted under the title of a gift to the monastery of Saints Mark, Marcellinus and Felicula, situated in Ravenna. For you were well aware of the case. On this matter, we thought that you should be warned again with this precept to be vigilant and con- cerned in this business. And if you learn that it has clearly been donated, and there is no objection that might be made against our Church by other parties, you should make no difficulties for the monastery over its tenure of that pos- session. But if, because the case is well known to you, as we have said, you discover that other parties might have a claim against our Church, you must submit to the judgment of a selected jury, together with the other party, so that the truth may be known and the requirements of equity may be established. 9.170 Gregory to Sergius, defender of Sipont0 468 I June-Juv599 Our most reverend brother, Peter, bishop of the city of Otranto,46 complained to us through his deacon, Vincent, that F runiscendus, a fellow member of their church, was in debt to that church in various ways, and was not only unwilling to give satisfaction over those debts, for which he was responsible, but also refused to submit to a judgment. Because of this, we command your Experience with the authority of this letter to be keen to admonish him. H in fact you know that he is paying back what he owes, ensure that he does not stop giving satisfaction, but does so at once. Otherwise, compel him to submit to judgment by a selected jury without delay. And whatever is decided when the truth is found under an oath on the holy gospels, the outcome of your trial should be executed swiftly, so that no complaint over this matter returns to us again. 9.171 470 Gregory to Romanus, defender of Sicil y 471 I June-July 599 Fuscus, abbot of the monastery of Saints Erasmus, Maximus and Juliana, that was founded in Naples by Alexandria, a woman of most illustrious memory, as you know, who also appointed an heir, asserts that his aforesaid monastery owns the estate of Papyriana situated there in Sicily, in common with the hostelry of Saint Theodore. 472 But so that he should not have to put up with any delay over its division with those who have an interest in it, he asks your Experience to give him your support. Therefore, we charge you with the theme of this command to be quick in helping and supporting him in every way, so that that estate is divided without any delay, accoding to their legal portions. But in case people may claim that the aforesaid monastery is keeping 468. For this defender of the patrimonies of Calabria and Apulia, see Epp 8.9; 9.89, 111, 113. 469. For Peter, see Ep 6.21. For Otranto, see also Epp 9.201, 206 and 11.57. 470. See Epp 9.171, 173. 471. For Romanus, defender of the Syracusan patrimony, see Ep 9.22. 472. For the hostelry of Saint Theodore in Palermo, see Ep 9.35. 
BOOK NINE 651 the possessions that are in common here, this should not be used as an excuse, since the abbot is ready to divide them too without difficulty. But the abbot has mentioned a legacy that Pompey is said to have left to the aforesaid Alexandria, and says that it was returned by that hostelry to his own monastery. He states that she was bequeathed two thirds of his estate. 473 Your Experience should take pains to find this out, and if this is so, be keen to bring it aboutihat what has been left is paid in full. Let your Solicitude conduct yourself in this matter in such a way that, with the support of justice, the trouble that the aforesaid abbot went to in coming here should not prove fruitless. 9.172 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I June-July 599 Both the rationale and nature of your rank should warn your Fraternity to provide protection for monasteries, and especially those established under your charge. However, the bearer of this letter, Abbot Fuscus, wanted his monas- tery to be strongly recommended by us, and so we request with these words that your Holiness protect it with your defense, as he asserts that that monas- tery is pointlessly suffering from disquiet. Do not let anyone oppress it unrea- sonably, so that, as long as no burden over an unfair action afflicts it, you ar seen to have provided advantageously what a priest ought to give, and the community living there, which should be occupied in singing the praises of God, might not be subjected to any troubles without good reason. 9.173 Gregory to Fantinus, defender of Palerm0 474 I June-July 599 Fuscus, abbot of the monasteries of Saint Archangel, called Macharis, and of Saints Maximus, Erasmus and Juliana, has asserted that Constantius, a priest of his monastery, due to the nature of the time, had removed himself else- where in Sicily and had taken away with him some manuscripts 475 from his monastery and clothing likewise. He declares that this priest is dead and asks that those items that he claims belonged to his monastery should be restored to him. And so, your Experience should take care to find out the truth and, if it is so, have all those items that belong to that monastery restored to it without any delay. For it is unreasonable that the monastery should be legally estranged from any property removed from it, simply because of an interven- ing lapse of time. Therefore, let your Experience act in such a way that you learn the truth and do not allow the aforesaid abbot there, or any person sent on his behalf, to sustain any pointless delay at all. 473. This is one of many occasions when the pope sorts out debts and complicated wills, using his early training in law and finance. He occasionally shows a little impatience over the smaller ones, as at the end of Ep 9.170 above. 474. For the defender of his Palermo patrimony, Fantinus, see Ep 9.8. 475. Perhaps Constantius was a scholar using precious works from his monastery's library, but the loss of any codices would have been a serious one to any scriptorium. For the pope's special interest in such manuscripts, see Martyn, 'Six Notes on Gregory the Great,' 17-20. 
652 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Month of July, second indiction 9.174 Gregory to Domnellus, petitioner I July 599 I suspect that your Greatness weighs the extent of the sweetness in our mind from the sweetness in yours, because a soul loves a soul that loves it, as it is written. 476 Therefore, as you love me, you know that you also are loved by me. When Castor, our secretary,477 went there before, I did not write anything at all to you, but rest assured that was not caused by idleness but by sickness and business. For we desire to see you in person and long to talk with you, even if you are not here with us, through a letter. Therefore we hope also that Saint Peter, prince of the apostles, may lead you favorably to his home here, so that by the grace of almighty God, we may deserve to enjoy your presence. 9.175 Gregory to John, tribune of Sipont0 478 I July 599 The bearer of this letter 479 has already complained to us quite often that our notary, Boniface, is inflicting violence on him over his legal status. We have provided that an inquiry into this matter should be entrusted to the judgment of our brother and fellpw-bishop, Vitalian. 480 He has admitted that he has examined the merit of this man's case, but says that he can in no way rise to pronounce judgment. And so, we exhort your Greatness to sit in judg- ment with the aforesaid bishop over this case of compensation. And after examining the merits of the affair more clearly, provide your written judg- ment, declaring whatever you two agree on. And if you agree quite certainly that he should be free, do not be provoked subsequently by anyone's misgiv- ings over the merit of the matter you have decided, but let him remain in that state of freedom as declared by you. 9.176 Gregory to Eulogius, patriarch of Alexandria I July 599 I have received the writings of your most charming Holiness, brought by the bearer of this letter, suggesting that his case should be terminated more quickly. But as soon as he had come, he acknowledged how our Church was holding the possession he was seeking, and he quickly satisfied himself over it. And those matters that he had with others, he decided without any fuss. But your Holiness has written nothing to me over the case about which you certainly should have written to me, in which you also judged me to be tardy. And in case it might perhaps break out into a sinful division, I did not 476.. A paraphrase of Pry 8:17. In Norberg amentem ('mad') must be a misprint for amantem. 477. For his secretary, Castor, see Ep 9.152. It seems likely that Donmellus, the addressee of this short letter, was a resident of Ravenna, where Castor was staying. The pope's invitation to the petitioner to visit him in Rome is very warm, although he was suffering from severe illness and a very heavy work-load, emphasized again in Ep 9.176 below. 478. For this tribune, see Ep 9.113. 479. He was probably the notary Pantaleo; see Epp 9.19, 113. 480. Boniface was his notary in Siponto (see Epp 3.41; 9.113) where Vitalian was the bishop (see Epp 8.8; 9.113). 
BOOK NINE 653 want to be the author of the same division. For I chose that what was going to follow should come out through other men. 481 But at a later time, with God's authority, you will approve the fact that, in the case where I observe that I please God, I have no fear of men. I took care to write to you about this now, even as you are going to the city of Constantinople. As for th timber, I had obtained larger beams, just as your Beatitude had requested.But such a small ship had been sent over here that it could not carry them without them being cut up. I did not want them to be cut up, but I have left what should be done about them for you to judge. And if they are not necessary, we adapt them here to other usages. But I ask that your Holiness should pray for me more earnestly, because I am suffering incessantly from the pains of gout and the swords of the barbarians and the afflictions of my concerns. But if you bestow the help of your prayer on me, I believe that you will assist me powerfully against all my adversities. 9.177 483 Gregory to Maximus, bishop of Salona 484 I July 599 Although you added to the culpable beginnings of your consecration yet another serious fault, through your disobedience, even so we tempered th authority of the apostolic see with moderation befitting our office, and we were never inflamed against you as much as your case deserved. But the longer our ingratitude towards you that you excited in us continued, the more greatly our sense of responsibility tormented us, in case we might seem to be negligent in overlooking some illegal acts that had come to our attention. If you think carefully about this situation, you almost confirmed these acts yourself, by putting off giving satisfaction, and you thus aroused our enmity towards you more fiercely. But your Beloved finally followed a sound counsel and submitted yourself humbly to the yoke of obedience, and showing penitence, purged yourself with what we consider worthy satisfaction. Realize, therefore, that the grace of brotherly love has been restored to you, and give thanks that you have been received into our fellowship. For just as it is proper for us to be strict towards 481. For the pope's dispute over the patriarch of Constantinople's claim to the title 'ecumenical patriarch' see the Introduction, pp. 75-76. Some of these 'other men' were the bishops addressed in Ep 9.157, and Eulogius was another. Not that Gregory refrained from personal complaints in letters to the patriarch, and to the emperor, over this presumptuous title, but Maurice could never really understand his friend's anger over a couple of words. It did not cause a breakdown in their close relationship, however. 482. For Gregory's active role in Alexandria's ship-building trade, through Eulogius, see Epp 6.61; 7.37; 8.28; 10.21; 13.43. 483. See Epp 9.178-179. For his annual supply, see Martyn, 'Six Notes,' 7-12. 484. For the very trying case of Maximus of Salon a, see Epp 4.20; 5.6, 39; 6.3, 25; 8.34; 9.150, 150-156, 178-179. Significantly, this is the very first time that Gregory addresses him as 'bishop of Salona,' indicating an end to their hostilities, and this is confirmed by the offer of the very holy honor of the pallium. See Ep 9.231, for an almost exact copy. 
654 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT those persevering in sin, even so we should be benign towards those returning for forgiveness. And so, once your Fraternity knows that you have recovered communion with the apostolic see, please send over a person to us to receive the pallium that should be bestowed on you in the customary way. For just as we do not suffer illegal acts to be perpetrated, even so we do not deny things that are customary. But although the stewardship of our position will summon us to grant these things, yet the petition of our most charming and excellent son, the exarch Lord Callinicus,485 demanded from us that we should act towards you with more temperance. And we could not bear to make him sad by denying his very dear wish. 9.178 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 486 I July 599 You have realized from the letters that we sent over to you before what should be done in the case of Maximus. We know the will of your Fraternity in this matter, and more so your petition, reported to us by the bearer of this letter, our notary Castor. Therefore, if the same Maximus purges himself of his simoniacal heresy in the presence of you and of our aforesaid secretary, dis- charging an oath, and replies before the body of Saint Apollinaris that he is free of the other charges, when asked to do so, as we have written, we entrust his case to the judgment of your Fraternity, concerning his presumption in celebrating solemn Mass while he was excommunicated. Such a sin ought to be purged with that penitence. For that reason, whatever pleases you, fol- lowing God, settle it securely and do not entertain any doubts about our approval. For whatever is decided by you in this case, we receive it gratefully and we accept it readily. But we exhort you that you should be concerned to temper what you consider should be done so that you treat him with kindness and preserve the spirit of ecclesiastic vigqr by arranging things suitably. We have instructed the above-mentioned carrier in this letter what he should do with you. Learning everything from him in great detail, show yourself in all things in such a way that we may feel that we had been present with your Solicitude. 9.179 Gregory to Castor, our notary in Ravenna 487 I July 599 The more you see that we trust you and charge you with necessary cases, the more you ought to show yourself strenuous and concerned. Therefore, if Maxi- mus of Salona takes an oath to confirm that he is innocent of simoniacal heresy, and when just asked about other matters before the body of Saint Apollinaris,488 replies that he is innocent, and shows penitence over his dis- 485. For Callinicus, exarch of Ravenna, see Epp 7.19, 26; 9.96, 142, 155-156. 486. For Marinianus, bishop of Ravenna, see Ep 9.118. 487. The pope fully appreciates the difficulties of the theological and legal cases to be handled by his agent, the notary Castor, who does not seem to have let him down; see Ep 9.152. This letter, with the two previous ones, marks the end of the pope's long campaign against the pre- viously illegal bishop, Maximus; see Ep 8.36 for the bishop's dramatic act of humble repentance. 488. In Ravenna, as in the previous letter. 
BOOK NINE 655 obedience, as we have directed, then we want your Experience to give him that letter which we wrote to him to console him, in which we signified that we returned our grace and communion to him. For just as it suits us to be severe to those persisting in insolence, even so we should not deny an opportunity for pardon to those who are humble again and penitent. Furthermore, with regard to our brother Sabinian, bishop of Zara, and Honoratus,.-afchdeacon of Salona,489 and others who have visited the apos- tolic see, the same Maximus must be dealt with most earnestly, so that he may receive them with the love that they deserve, and should not in any way retain anger against them deep in his heart, but live with them with pure grace and sincere affection. 9.180 Gregory to Claudius, abbot 490 I July 599 When the most reverend gentleman, Bishop Severus,491 came here, I believed that your Beloved was also coming with him to the home of the apostle Saint Peter, as had been reported to me, and I was extremely pleased with the same announcement. But I believe that you were bound by duties in the monastery and for that reason did not come to me at al1. But when 1_ received the letters that your Beloved. had sent me before this time, I read them in secret, as you wanted me to do. But I saw that nothing was possible with regard to the three persons about whom you wrote. Especially concern- ing that person who was staying with me here, I dO"not suspect that anything of that sort can be done usefully, because he seemed to me to be rather dull, either through natural simplicity or through lack of application. And for that reason, let your Beloved, if there is anything you can do, inquire there and make careful arrangements to come to me. But if you cannot find it out, or you need some time to come, join me for a period of up to five or six months, if you enjoy it here, and afterwards return to your own place. May the grace of almighty God protect you from all affliction. 489. For Sabinian, bishop of Zara (then Jadera), see Epp 7.17; 8.11, 24; for the arch- deacon, Honoratus, see Epp 1.10, 19; 2.17-19, 44; 3.32, 46; 6.25, 26; 9.156. 490. For Claudius, abbot of the monastery of Saints John and Stephen in Classe, see Epp 2.28; 6.24; 8.17. He stayed in Rome for some months, helping Gregory with his research: 'Claudius, the late abbot, had heard me making some comments about the Proverbs, the Song of Songs and the Prophets, and about the Books of Kings also, and about the Heptateuch, and as I had been unable to put them down in writing due to my illness, I dictated them with his own interpre- tation, so that they would not be forgotten and lost, and so that at an appropriate moment he might bring these same works to me and they might be dictated in a more accurate form. But when he had read them to me, I found that their sense had been changed in a totally pointless way' (Ep 12.6). 491. For Severns, bishop of Cervia and episcopal visitor of the church of Rimini, see Epp 1.55; 5.21. 
656 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.181 Gregory to Benenatus, bishop of Tyndari 492 I July 599 Januaria, a nun,493 has reported to us, while notifying us of the claim included below, that she has founded an oratory in the Furian estate, to show her devotion, and it remains under her charge. She wants it to be consecrated in honor of the Saints Severinus the confessor and Juliana the martyr. And for that reason, dearest brother, if the building mentioned is under the jurisdiction of your parish, and it is certain that no human body has been buried there, you will solemnly consecrate the aforesaid oratory with public masses. But first receive the legal payment, that is ten gold coins, which will guarantee some income, and will be tax-exempt, as mentioned in the municipal statutes. 494 Do so in such a way that a baptistery is not constructed in the same place, and you do not incardinate a priest there. 495 But if the founder mentioned above should perhaps prefer masses to be held for her, she will know that a priest must be requested from your Beloved, so that nothing of that sort is ever presumed by any other priest. But you will take control of these sanctu- aries and set them up with respect for her wishes. 9.182 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples 496 I July 599 Januaria, a nun, made a petition requesting that the sanctuaries dedicated to Saints Severinus the confessor and Juliana the martyr ought to be conceded to her, so that an oratory might be solemnly consecrated, built at her own expense. And for that reason, dearest brother, it is right for you to respond to the aforesaid desires according to our injunction, so that she may obtain an outcome for her devotion in the consecration that she requests. 9.183 Gregory to John, bishop of Syracuse 497 I July 599 The bearer of this letter, Crescentius, a most illustrious gentleman of ours, whose presence our son and ex-consul, the most glorious Lord Leontius,498 had requested, was in doubt over leaving his venerable domain, in case through him some excuse might perhaps arise for others, or he might be said to be obstructing the public good. But we made him promise that justice would be preserved, so that he should be allowed to leave. And for that reason, because this matter persuaded him to go there, as ordered, let your Fraternity support him in a reasonable way, and be keen to act before our aforesaid most glorious son with your usual affection, so that you do not let him suffer in any way at all, contrary to law or reason. Rather, see that his rights are protected in all 492. For Benenatus, the bishop of Tyndari in north-western Sicily, see Ep 3.59. 493. For the nun Januaria, see Ep 9.39 and the next letter. 494. This large donation of cash was apparently made by the nun, Januaria.. Usually the local bishop provided it to set up the necessities for a monastery, oratory or convent. 495. See Ep 9.166, for this sign that the foundation is monastic, not parochial. 496. For Fortunatus, the bishop of Naples, see Ep 9.105. 497. For John, bishop of Syracuse, who receives about 25 letters from the pope, see Ep 9.16. 498. For this ex-consul, see Ep 9.55. Nothing is known about Crescentius, the letter-bearer. 
BOOK NINE 657 things, as befits his Christianity, so that, as your reward, you may seem to have successfully preserved what the rule of law demands, and he may not feel that he is suffering anything contrary to our promise. 9.184 Gregory to Constantius, bishop of Milan 499 I July 599 The bearer of this letter, Eventius, deacon of your Fraternity,500 intimated to us among,-Other things that you had ordered him that we ought to direct to you through him the relics of Saint Paul the apostle, and also of Saints John and Pancras. And we have taken care to bring this petition of yours into effect. Therefore, let your Fraternity not put off examining this with your usual keenness, so that in the places where the lamps and food of those ser- vants of God in Milan had to be stored before the dedication of that place, they should be removed, and then in the same places its shrines 501 should be established directly with reverence, in case these places, dedicated to God, might become destitute in future times (Heaven forbid!), if the aforesaid provision should now be omitted and be used for the burials of those selVants of God.502 9.185 Gregory to Gaudiosus, bishop of Gubbi0 503 I July 599 Learning that the church of Tolina has long been bereft of the rule of its own priest, we solemnly delegate the task of visitor of the same church to your Fraternity. And you should conduct yourself so that no-one presumes any- thing concerning the promotion of clergy, income, vestments and church-plate, and whatever else there is in the patrimony of the same church. And for that reason your Fraternity will hasten to go to the aforesaid church and will quickly warn the clergy and people of the same church with continual exhor- tations that they should with one and the same consensus look for a priest to be put in charge of them, one who might both be found worthy of so great a ministry and be in no way rejected by the venerable canons. When he has been proposed, with the solemnity of a decree strengthened by the signatures of them all, and with the testimony of your Beloved's letter, let him come to us to be consecrated. We warn your Fraternity also that you should not allow anyone to be chosen from another church, unless perhaps no one can be found among the clergy of that same city in which you are carrying out the office of visitor, although we do not believe that that will happen. But take care before all else that laymen do not presume to aspire to the honor of any sort of promotion, and you do not incur danger (Heaven forbid!) to your own order. 504 499. like John above, the bishop of Milan was in regular contact with Gregory; see Ep 9.150. 500. For Eventius, deacon of Ravenna, see Epp 9.187, 235. 501. These shrines in the cathedral of Milan were to be cleared out for the Saints' relics sent by the pope, and not left for Christian burials at some later stage. 502. The servants (of God) are usually monks, but the cathedral suggests other clerics also. 503. Gaudiosus, bishop of Gubbio in Umbria, is here appointed episcopal visitor of Tolina (fadinas), but nothing else is known about him. See also the following letter. 504. For this frequently used formula for the appointment of a visitor, see Ep 2.22. 
658 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.186 Gregory to the clergy, nobles and people of Tolina I July 599 Learning that your church has long been bereft of the rule of its own bishop, we took care to delegate the task of visitor for the same church with due solemnity to Gaudiosus, our brother and the bishop of the church of Gubbio. In our orders we informed him that nobody should allow anyone to presume anything concerning the promotion of clergy, income, vestments and church plate. And you ought to obey his continual exhortations, and without any complaints, should with one and the same consensus look for a priest to be put in charge of you, of such a sort who would for no reason differ from the venerable canons and may be found worthy of such a great ministry. When he has been proposed, with the solemnity of a decree strengthened by the signatures of you all, supported by a letter from your visitor, let him come to us to be consecrated. Take care before all else that you do not presume to choose a layman, whatever his way of life and merit. 505 And that person should not only in no way be promoted to the high rank of bishop, but also know that you could not deserve to be pardoned for this, however much you protested. But if any of you have without doubt supported a layman, know that you must certainly be excluded from the holy office and from communion. 9.187 Gregory to Constantius, bishop of Milan 506 I July 599 We have learnt from the report of the bearer of this letter, our common son and deacon, Eventius,507 who brought us the letter of your Fraternity, that the clergy of the church of Como, whom you warned with priestly concern to revert to the unified Church,508 have replied that you have not shown them the kind of affection that might convince them to return to it, persuaded by love. They assert that other parties are retaining various properties of theirs, including a possession called th Aurian villa, which is being kept by our Church. And indeed, we have praised the concern of your Holiness in every way, because you have not neglected at all what you had to do. But we do not allow the aforesaid possession, even if it is legally theirs, to be retained contrary to the dictates of reason, even if perhaps they have put off returning to communion. Once the truth is known, we want it to be restored to them. But if they convert to the unity of the Church, inspired by God, which we pray for, we are prepared to concede it to them, even if it does not belong to them. For we do not want them to excuse themselves for any reason, as we are waiting for them to return to the bosom of mother Chl:1rch as we desire. 505. The pope's very strong aversion to laymen being appointed is apparent, as usual. In view of what happened in Gaul in the next century, his concern was not unjustified. 506. For Constantius, the bishop of Milan, see Ep 9.150. 507. For Eventius, see Ep 9.184. The two letters were sent together. 508. It is significant that the church of Como, deep in Lombard territory, had abandoned the Three Chapters schismatics and had returned to conununion with Rome. The return of their property (its location unknown), whether they owned it or not, is noteworthy. 
BOOK NINE 659 But as for the gardens that belonged to your church, as you said in the letter you sent, and are part of Italica's estate,509 which our aforesaid letter- carrier also indicated, we shall send over a person there subsequently. We have clearly taken care amongst other things to request him to learn the truth with a suitable inquiry, and to do whatever is just. For while we do not allow others to feel sad contrary to what is just, we are far less able to leave you feeling shom we love so very dearly.510 As for the other cases, you know what our response is to each item from the report of our common son, whom we mentioned above. We have also sent a letter to our most beloved son and deacon, Anatole,511 to recommend your men, as you wanted. 9.188 Gregory to Anatole, deacon of Constantinople 512 I July 599 Our most reverend brother and fellow-bishop, Constantius,513 hastening to send his men over to Constantinople for the sake of the benefit of his church, wanted them to be recommended to your Beloved. Therefore, as far as you can, with God's help please assist them in a reasonable way, wherever it proves necessary, and give them your support, so that while they are bolstered by your assistance, as they desetve, they may be less likely to suffer there, and our aforesaid brother may recognize the benefits accruing to his church, with your support. 9.189 Gregory to Marinianus, bishop of Ravenna 514 I July 599 We have received the letter of your Fraterni in which you indicated that you wanted to send your deacon, Florentinus,5 5 over to the royal city, for the sake of certain benefits for your church. And because you wished that we should recommend him to our most beloved son and deacon, Anatole, with a letter of ours, we have taken care to write to him, suggesting that he should not put off helping him in whatever way he can and thinks necessary, and we have sent that letter over to you, so that the person directed by you should carry that letter with him. 509. For Lady Italica, see Ep 3.57. 510. There is word-play with contnstare and tristes, but the verb must be in the passive ('to be saddened') rather than active ('to sadden'). A final i and e were often confused. 511. See the following letter, sent to Anatole. . 512. For Anatole, the pope's emissary in Constantinople, see Epp 1.11; 7.27, 28; 8.24; 9.156, 187-189, 190, 202, 237; 10.14, 21; 11.25, 29. His death is mentioned in Ep 12.6 aanu- ary 602), after about four years of valuable service on the pope's behalf. 513. For the bishop of Milan, see Ep 9.187 above. The importance of the pope's emissary in the Holy City is exemplified by the way he is to assist Marinianus' deacon, Florentinus, during his visit there, sent to obtain benefits for the church of Ravenna. 514. For Marinianus, see Ep 9.118. The person he wanted to promote is unknown, as are the other cases causing the pope some concern. 515. For Florentinus, deacon of Ravenna, see Ep 9.168, and Ep 14.11, where he is elected as bishop of Ancona, but despite his sound knowledge of Holy Writ, he is debilitated by old age and appears to be antisocial. This letter was sent with the following one. 
660 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But with regard to the person whom you say you want to promote to hol y orders, we consider that if there is nothing against his way of life, and if the matter you hinted at has not been brought against him as a charge by any- one, then you should do what seems right to you. But over the other cases, we want to write to you asking you to be concerned about them. But after we have entrusted one to you, and it came to nothing through your neglect, we chose to keep quiet about the other cases, to avoid losing those in the same way. 9.190 Gregory to Anatole, deacon and emissary at Constantinople I July 599 Our brother and fellow-bishop Marinianus has written that he wants to send his deacon to the royal city for the benefit of his church. And because he wanted him to be highly recommended to your Beloved, we suggest with our present letter that, whenever it proves necessary, you should help him in a reasonable way and so hasten to assist him in his charges that in his work he recognizes your love, about which our aforesaid brother is most confident. 9.191 Gregory to Anthelm, subdeacon 516 I July 599 Adeodatus, the bearer of this letter, indicated to us that many years ago he had founded a building on land under the control of our Church, on the condition that he should pay two gold coins each year to the Church account, even after his death, and that the land and the building situated on it should without doubt remain under Church contro1. But he claims that he has fallen into such great poverty that he cannot pay these two gold coins each year as he had pro- mised, and has sought relief over this one matter. Therefore, let your Exper- ience take care to investigate this. And if he is obviously as poor as he claims, we want him to be excused from half of the payment due to us, so that each year he does not pay more than one gold coin. For his old age and poverty suggest that the burden on him should be relieved, as he asks. But be ready to manage this matter in such a way that you conserve the ownership of the land and the building placed on it after his death, with really vigilant and cautious concern for that Church. 9.192 Gregory to Boninus, defender I July 599 Our son, Fortunatus, abbot of the monastery of Saint Demetrius, which is situated in this city of Rome, is sending his monks to you, bearing this letter, seeking to recover slaves under the control of his monastery, who are said to be hiding in your territory.517 He has asked that your Experience should assist them with your support. For that reason, we command with the author- 516. For this administrator of the papal patrimony in Campania, see Ep 9.106. The letter-bearer is unknown, but Gregory's halving of his rent is typical of his generosity towards those in need, provided their claims proved to be valid. 517. The fugitive slaves hiding in the monastery were to receive no mercy. For the pope's attitude, typical of that time, see Epp 6.10 and 9.124, 145. 
BOOK NINE 661 ity herewith that you hasten to aid and assist them in all ways, as is reason- able, so that due to your personal presence and support in this case, with the help of God these orders given may lead more quickly to a healthy outcome. 9.193 Gregory to Anthelm, sub-deacon 518 I July 599 Our glorious daughter, Irene, has indicated to us through her men that agents of our church are retaining some of her servants without good reason. And because she seeks to have them restored to her, we therefore order you with this authority to be keen to investigate the truth with all diligence. But if this is the case, and they cannot be claimed in the name of our Church, then put aside all delay and restore them. If perhaps they have become slaves of our Church, repay their loss by giving substitutes for them. 519 But if perhaps some are said to belong to our Church, make a decision without any delay, and let your Experience so bring into effect what has been decided, without any fuss, that it is not necessary for us to send anyone over to our aforesaid daughter again over this matter. 520 9.194 Gregory to Anthelm, sub-deacon I July 599 Donatus, bearer of this letter, recalls that he is oppressed over in your territory by all sorts of violence, and has asked to be supported by the protection of the Church. For that reason we command your Experience with this authority to defend the same Donatus, preserving what is just, and not to allow him to be subjected to any troubles or losses contrary to justice, so that with your assistance he may have no need to return here. 521 9.195 Gregory to Scholasticus, defender 522 I July 599 We recall having advised your Experience some time ao that, because our most reverend brother and fellow-bishop Calumniosus 23 has claimed that he is greatly in need of relief, you should have allotted him an estate 524 from the property of the Church. But the same man is said to have such an estate, and a very small vineyard owned by our Church, and he asks for that small vineyard to be leased to him at the same time. So we order with this authority that you should lease this small vineyard to him for an eighth of a sovereign, with an exchange of contracts, so that he himself can obtain some satisfaction from that, and the Church property can be preserved without any loss. 518. For Anthelm, see Ep 9.106, and the following letter. 519. The Latin compensa is the imperative of the medial verb recompensare ('compensate'). 520. Gregory's advice is very sensible, but he is keen not to be worried over this again. 521. Again the pope wants the matter to be finalized. Donatus is otherwise unknown. 522. For the defender Scholasticus, see Ep 9.43. In this letter we discover that his father, Blandus, had been the bishop of Ortona. 523. Calumniosus became bishop of Orcona in c. 594, succeeding Blandus (Epp 1.36 and 4.19). 524. To judge from the other uses of this word, only found in Gregory's Epp 9.72; 13.16, it has the sense of an 'estate' or 'manor house,' not a payment. 
662 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Furthermore, our most reverend brother mentioned above has complained to us that you are still retaining possession of the bishop's palace of that church, and that on the death 525 of your father Blandus, its last bishop, you kept for yourself the vestments and other items found in the bishop's palace. Therefore, if that is so, we order you to retire from the bishop's palace with- out delay, and whatever your aforesaid father is said to have acquired during the time of his bishopric should clearly be restored from his estate. 526 For it is known that both the sacred canons and the laws lay down that no one except the Church alone should have access to the property acquired by a bishop during the period of his bishopric. He also asserted that a certain Ferrocinctus 527 nominated our Church as his heir in his will, and that to the church of Saint John, situated in front of the gates of the city of Ortona, he bequeathed two homesteads 528 and fields at Osimo under the title of his legacy, and that they are now being held by our Church. Because he asks that both of these fields should be handed over to him, following the will of the deceased, your Experience must read the words of the will, and if you find that this is so, and there is no reasonable claim that could be made against our Church by any other party, do not post- pone handing over the aforesaid homesteads to our brother mentioned above. For while it is right for us to bestow on them even what is ours, we do not allow ourselves to keep what belongs to them without good reason. 9.196 Gregory to Januarius, bishop of Cagliari 529 I July 599 Some Jews have come here from your city complaining to us that Peter, drawn by God's will from their superstition to the worship of the Christian faith, collected some undisciplined men around him on the day after his baptism, that is on the Sunday during the actual Easter festival, and with grave sinful- ness and without your consent, occupied their synagogue situated in Cagliari, and placed in it an icon of the mother of our Lord and God, and a cross to be worshigped, and a white vestment that he had worn when rising up from the font. 53 On this matter, letters from our sons Eupaterius, a glorious gene- ral,531 and the magnificent governor, Spesindeo, and other nobles of your 525. The Latin occasione means 'occasion' but in medieval times like occassu it often denoted death. 526. Hartmann in MGH rightly proposed a lacuna here, with acquisierit ('acquired') and reddere ('restore'). Otherwise, no syntax or sense is possible. 527. Mommsen's emendation in MGH for Ferrocinatum is in C, but neither name appears elsewhere. 528. The unique word casales suggests 'homesteads,' and campos agrees with Ausimanos. The letter suggests that each homestead and field is a single item. 529. For Januarius of Cagliari, see Epp 1.47, 60-62, 81; 2.41; 4.8-10, 24, 26, 29; 8.10; 9.1, 11. 530. Gregory paints a vivid picture, as the converted Jew, Peter, uses Easter to claim the local synagogue for Christ, but the pope is not amused. The bishop had been opposed to Peter's action, but needs encouragement now to restore the synagogue to the Jews. 531. For Eupaterius, duke of Sardinia and conunander of its Byzantine garrison, see Ep 9.71. 
BOOK NINE 663 city have agreed in their witness to these matters for us. 532 And they also added that you knew about this plan beforehand, and had prohibited the aforesaid Peter from daring to. do this. When we learnt about this, we praised you very highly, because you did not want anything to be done which might be justly censured, as was proper for a truly good priest. And by not involving yourself at all in these wrongdoings, you have demonstrated that you were not pleased witlYwhat was done. Therefore, as we consider the intent of your will and, even more, your good judgment with regard to this affair, we exhort you with these words that you should remove from there the icon and cross with the veneration they deserve, and should then restore what was violently removed. For just as the legal decree does not allow Jews to erect new syna- gogues, even so it also does permit them to retain their old ones without being disturbed. 533 Therefore, the Peter mentioned above, and the others who provided him with support or agreement in this wicked lack of self-control, should be warned not to reply that they did this with Christian zeal, thus forcing the Jews to be converted. They should also know that such temperance should rather be used in dealing with them, that willingness may be drawn from them, and they are not dra¥ed in against their will. For it is written: 'I wi:ll freely sacrifice unto you,53 and likewise: 'And of my own will I shall con- fess to him.,535 So let your Holiness take pains to bring peace among the inhabitants of your city, as it deserves, by bringing to you your sons who are just as displeased about it as you are, and giving them priestly encouragement. For you ought not to let your people be divided, especially at this time, when there is fear over the Lombard enemy. Weare no less worried about you than we are about ourselves, and so we have taken care that this should be indicated to you at the same time. Once this truce is over, Agilulf, the king of the Lombards, will not make peace. 536 And so it is necessary that your Fraternity should take care while you can that your city and other places are defended more strongly, so that when the enemy comes there, faced by the anger of God, he may not find anything to harm and will retreat in confusion. But we also take thought on your behalf as far as we can, and we warn those whose concern it is that they should pre- pare themselves to resist him with God's help. For just as you consider our tribu- lations as yours, even so in the same way we count your afflictions as our own. 532. The governor of Sardinia, Spesindeo, reappears in Ep 11.12. The letters from the local nobility cleared Januarius of any complicity. 533. See Codex Justinianus 1.27.1.12. 534. Ps 54 (53):8. 535. Ps 27:7 536. For Agilulf, king of the Lombards, see Epp 4.2; 5.34, 36; 6.33, 34; 9.11, 44, 66. Gregory was delighted with the truce but suspected that Agilulf was still spoiling for a fight. The bishop was to prepare Sardinia against attack, helped by Eupaterius and Spesindeo. 
664 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T 9.197 Gregory to Eusebius, archbishop of Thessaloniki 537 I July 599 IT we consider, my very dear brother, how great the power of peace is, we know with what keenness we should cultivate it. For indeed our Lord and Redeemer deigned to leave and grant this to his disciples as a great gift,538 so that through this peace he might make those who were joined to him with the finnness of faith his consorts in pious participation. For it is written: 'Blessed are the peacemakers, for they will be called the sons of God.,539 Whoever, therefore, desires to be an heir to our Father should be ready to be his son by guarding this peace. For he who provides a place for discord, has certainly decided that he should have no chance of such a great gift for himself. And so, since by the grace of God the Catholic sincerity of your faith has been made so clear to us through your rectitude, as it should be, we are in very great suspense and are greatly amazed that you allow those whom you know have a sound belief and upright thoughts to be tempted to sin by the failings of certain men, to no purpose, so that the reputation of your Fraternity is blackened by the fault of others. For in what way would you be without suspicion of error, if you are not impatient with a person who errs? Or what value would you place on yourself, if you do not realize that open satisfaction purifies what the felVor of faith demands? For indeed, it is said that your priest Luke and cleric Peter are unwilling to accept the synod of Chalcedon, and thereby the hearts of your orthodox sons are being disturbed by this dreadful scandal. As your sons' zeal not only deselVes praise but also should be encouraged in every way, we suggest that your Fraternity should not cease to investigate this matter with all vigor and concern. And if you find them innocent of this wickedness, you should remove the temptation from the minds of your sons, being satisfied by them, and among all the heresies, they should anathematize both Severus and Nestor- ius,540 so that purification should produce love towards those who have been alienated from true Christianity by false suspicion. For one healthy desire for concord binds together those held by a sincere and single confession of Catholic truth, and satisfaction for those in doubt should not be thought un- worth, since the word of the Lord teaches us: 'Despise not one of these little ones. ' 1 And so, he who does not want to be despised by the teacher should not reject his words. For even he whom our Redeemer has testified is 'his chosen instrument,542 warned us to preselVe 'unity of spirit in the bond of 537. For Eusebius, archbishop of Thessaloniki, see Ep 9.157, where he was among the eight bishops of Greek cities warned not to accept the 'universal patriarch' title. 538. See In 14:27. 539. Mt 5:9. 540. Severns upheld the heresy of Monophysitism and Nestorius his own heresy. Both of these extreme Christological positions were condemned by the synod of Chalcedon. As in Ep 9.157 and in many other letters, Gregory argues persuasively for Church unity, free of the divisiveness of presumptuous titles and unholy heresies. 541. Mt 18:10. 542. See Acts 9: 15: 'This man [Paul] is a chosen instrument of mine.' 
BOOK NINE 665 peace.,543 Wherefore, whoever does not refuse to hold himself with this bond of salvation, must pursue what comes with peace, and not provide a place for the enemy, so that once unity is achieved, that man can be crushed more firmly who was able to attack savagely through the division of his brethren. But if they are wounded and caught by the javelin of this error, which we hope will never happen, the cure of ecclesiastic encouragement should be applied ta-diem, so that they either remain among the Lord's flock, if they have been healed, or they are cut out from the united body of the Church, thus making great profit arise from a moderate loss, and freedom for the whole from the loss of a part. For even the concern of a provident shepherd would not delay in ejecting a slothful sheep that refuses a cure, so that it does not contaminate the others with the stain of its sloth, nor would he put off ejecting it from the flock of healthy sheep, knowing that he cannot preserve the health of the other sheep other than by ejecting this one. For that reason, I warn you again with fraternal love that you should examine this with the greatest vigilance and preserve what we have written with the greatest zeal, so that you do not put the true faith that you bear in doubt through association with others. For he who does not correct what should be cut out, commits an offence. Therefore, you must consider in every way with great concern and great foresight that their character is not a temptation for others, and their reputation does not harm you at all, so that the shepherd's profits from the sheep entrusted to him may benefit your Fraternity as much as your sincere affection and trusted care makes you concerned over their protection. 9.198 Gregory to Januarius, bishop of Cagliari 544 I July 599 A well-known statute has decreed that those entering a monastery for the sake of conversion should have no right to make a will, but their property should come under the control of that monastery. Although this is known to almost everyone, the report by Gavinia, abbess of the convent of Saints Gavin and Luxorius, has caused us great astonishment. For she asserted that after the abbess of her convent, Sirica, had taken over the control of the convent, she made a will and left legacies to various people. 545 And while we inquired about the concern of your Holiness, and why you allowed property belonging to the convent to be kept by others, our common son, Epiphanius,546 your archpriest, came to visit us. He replied to us that the above-mentioned abbess, up to the day of her death, had been unwilling to wear the monastic habit, but 543. Eph 4:3: 'preserve the unity of the Spirit through the bond of peace.' 544. For Januarius, see Ep 9.196. 545. As we see below, Sirica had died, succeeded by Gavinia as abbess. Gregory upholds the law and orders the return of Sirica's bequests to the convent, to be found in a hostelry. 546. For Epiphanius, see Epp 3.36 and 4.24, where he is a priest in the church of Cagliari, and this letter and Ep 14.2, where he has been promoted to archpriest there. His presence in Rome is very helpful for the pope, as he resolves a very tricky situation. 
666 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT had kept on wearing the kind of dresses used by elderly widows 547 in that place. To this the aforesaid Gavinia replied that this had almost been allowed through custom, so much so that she alleged that the abbess who had served before the aforesaid Sirica had worn the same sort of clothes. We had begun to feel uneasy about the nature of the clothes, and to no small degree either, and we thought it necessary to seek legal opinion, both from our financial advisers and from other learned men of this city. Dealing with it, they replied that after an abbess had been installed by a bishop with the usual solemnity, and had been in charge of the management of a convent for very many years, right up to the end of her life, the nature of her clothing might perhaps fall to the responsibility of the bishop, who allowed her to be so dressed, but that this could not have caused damage to the convent. Rather, the property she owned clearly belonged by law to that place, from the time when she entered it and was appointed abbess. And so, since Gavinia asserts that a hostelry wrongly retains possession of the illegally bequeathed goods, we suggest with these words that, because both the convent and that hostelry are situated in your city, you ought to deal with the case with all care and diligence, so that if that property derives not from an existing contract, but from the legacy of the above-mentioned Sirica, it must be returned to the aforesaid convent without any complaints or excuses. But if perhaps it is said to have come from another contract, then either your Fraternity should learn the truth and decide between the parties what the order of law suggests, or they should select judges for themselves with mutual consent, to decide who is telling the truth. Whatever they decide, you should observe it carefully, so that no quarrel remains between those venerable places, which should support each other with mutual concord and peace. And so, with regard to all the other items retained from the will of the aforesaid Sirica, seeing that none of them are permitted by legal sanction, your Fraternity must apply your concern and priestly zeal to ensure that they are returned entirely to the control of the convent, through the concern of your Fraternity. For it has been clearly sanctioned by the imperial constitution 548 that what is done contrary to the laws is not only without legal standing, but should also be considered as having never been done. 9.199 Gregory to Fantinus, defender of Sicil y 549 I July 599 Sabin us, a most illustrious gentleman and the bearer of this letter,550 has indicated to us that it was customary at Lilybaeum in the past that the citizens 547. The noun presbytera was used for the 'wife of a priest' or for 'an elderly widow,' the likeliest sense here. The difference in cut and color (black) would not have been a very great one. Gregory duly investigated the unusual clothing worn by Sirica (and her predeces- sor) and saw it as the bishop's fault, if anyone's, while arguing that it could not harm the convent. This discussion of the abbess' attire is unique in the letters. 548. See Codex Justinianus 1.14.5.1. 549. For Fantinus, the manager of the pope's patrimony of Palermo, see Ep 9.8. 550. This Sabinus only appears here, as defender of the Lilybaeum patrimony. 
BOOK NINE 667 of that city should cover the expenses from their own pockets when there were various extra costs. 551 While they complained that they were suffering over this matter, he said that he agreed with them on this, together with the one-time Bishop Theodore,552 that in his church, they should write down a donation of a certain portion of their wealth, and he would take on this burden for himself, and with their return secured, he himself would pay whatever  necessary from the church funds. But he said that he himself, throughout the thirteenth and first indictions, when he had filled the office of defender of the aforesaid city, had spent what could be paid from church funds from his own pocket in the absence of the bishop. And because he demands that what he spent ought to be refunded to him, we order your Experience, therefore, to take care to warn our most reverend brother and fellow-bishop, Decius,553 that he either decides on a peaceful arrangement, if it is so, or else certainly, if he believes he can for any reason defend himself from the repayment of the expenses, let the two parties meet before you as judge. Thus search for the truth with more diligence and whatever the rule of justice shall suggest to you, make a decision without any delay, so that the case comes to an end in a reasonable manner, and a delay does not wear out the parties before you in any respect. But if he considers the donations that have been discussed as onerous for his church, and perhaps wants to refund them to the donors, if any of them who receive the refunds are clerics, they should be warned by you in the same way, that they should either pay following the portions which they were accustomed to give, or certainly, if they want to argue against it, the conten- tion between the parties must be solved by your judicial inquiry, so that neither party complains of having suffered prejudice without a proper hearing. But as for the other cases, which our above-mentioned letter-bearer asserts that he has with our above-mentioned most reverend brother, in the name of the holy evangelists, we want them to be settled by your judgment. 9.200 Gregory to Romanus, defender of Sicily554 I July 599 In the month of November of the present second indiction, we ordered your Experience with our injunction that you should return to Callixenus, the son of Stephania,555 the house of Cathena, a possession given by Mammonia, the 551. This letter shows a way in which the wealthy citizens and the bishop could help those struggling under a crippling burden of imperial taxation. 552. See Ep 3.49, sent to Theodore as bishop of Lilybaeum, and Ep 5.23, reporting his death very early in 595. He is referred to as its last bishop in Epp 6.13; 9.4 and here. 553. Oecius was chosen as bishop of Lilybaeum in Ep 6.13, to succeed Theodore, and appears as its bishop here and in Ep 9.233, where he is asked to support a new convent. 554. For Romanus, the defender of the pope's Syracusan patrimony, see Ep 9.22. This is his twenty-third letter to him in Book 9. 555. For the affair of Callixenus, see Ep 9.48, sent in October/November 598. Gregory is not impressed by Romanus' excuse, and repeats his demand for the house and donation to be handed over to the destitute young boy. As usual, the pope supports an easily cheated child. 
668 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT grandmother of the same Callixenus, to our Church as a present, and should refund her donation in the same way. It is said that you put off doing this with this excuse, that notification of that donation had not been entered into the account book. 556 Please realize that your remark was not appropriate, since the transcript of our injunction was quite able to suffice for your protection. And so, adopt the present authority and restore the aforesaid house and donation to the aforesaid orphan, Callixenus, without delay. For we know what he himself thinks is just also, and yet we are bestowing the above- mentioned house to that aforesaid orphan as an act of kindness. 9.201 Gregory to Sergius, defender 557 I uly 599 Our son, the magnificent gentleman, Occila, 58 tribune of the city of Otranto, has visited us, and we know that he took a slave to his place 559 called Peter, a skillful baker,56O from the control of my brother, and we have heard that that slave has now slipped away in flight and has returned to those parts. And so, before that same slave can reach the city of Otranto, let your Experience, with all the speed you can muster, send notes to the bishop of the city of Otranto and to the aforesaid tribune or to someone in your place that you know. Tell them that they should hold the wife and children of the aforesaid slave extremely carefully, and be very concerned about the slave himself. See that he is detained when he comes, and do all-you can to send him over here 561 soon, through a reliable person, placing on board ship all of his goods and whatever goes with them. And so, let your Experience achieve this with all efficacy and ingenuity, and without incurring our anger over any neglect or delay, which we do not wt.562 556. The technical terms for accounting come from the Greek 7rox'(J1rTVlCa (polyptyehis) and xapaaTa (eharaxata), literally 'scratched' or 'inscribed,' used here for 'written.' 557. For the defender of the patrimonies of Calabria and Apulia, see Epp 8.9; 9.89, 111, 113. 558. The name seems to be Gothic, and Occila appears again in Ep 9.206. He has visited Rome here, on the way to Ravenna, and has returned from there to Otranto in Ep 9.206. 559. The eum in the Latin should be reflexive, despite the passive 'is known,' but it may have come from ad 4: ocum su ]urn, homoioteleuton, the I confused with e. The town is on the straight of Otranto, on the heel of Italy, south of Brindisi. It was a large town in Roman times, popular for its good climate and fishing, but was sacked by the Turks in 1480; see Epp 9.170, 206; 11.57. This is one of the very few references to Gregory's family in the letters. Forced to leave his wife and children, the baker tried to get back to them, at the home of the pope's brother, but the ship shows that he was sent to Rome. As his patrician brother, Palatinus, lived in Rome (Epp 9.44, 11.4) this was an otherwise unknown brother. The four letters show the pope's special interest in the town of Otranto. See Ep 6.21 for Bishop Peter as visitor to Brindisi, Leece and Gallipoli. For the pope's unnamed brother, see Martyn, 'Six Notes,' esp. 12-15. 560. The unique adjective pistoriciae from pistor ('baker') is a variant for pistoriae, a preferable reading here. The dittography of riri points to its origin. 561. The hue in C2 c is needed ('to here'), rather than hie ('here') in the other manu- scripts and in Norberg, an extremely common confusion in the letters. 562. The pope was very persuasive, using the threat of his anger, after stressing the need for great care, speed and cunning. He clearly wanted his brother's baker, and did all he possibly could to get him. Occila may have sung his praises while in Rome! 
BOOK NINE 669 9.202 Gregory to Anatole, deacon 563 I July 599 The bearers of this letter, who with the compassion of God have reverted from the schism of the Istrians to the unity of the Church, are making many complaints about the depravity of the bishops who are in those parts. And they are hurrying to Constantinople over that matter, and ask that your support should be provided for them. Therefore we exhort your Beloved with these words that you should support theR(to a reasonable extent, and assist them so that with your help they may be less fatigued when they get there and may more easily obtain what is just. 9.203 Gregory to Vincent, Innocent, Marinianus, Libertinus, Agatho and Victor, bishops of Sardinia 564 I July 599 We have learnt that after the Easter festival, it is the custom of your island that you should go or should send your emissaries to your metropolitan, and that he himself should send a letter to you with a declaration about the date of the following Easter, whether you know it already or not. 565 And from what is said, some of you put off doing this in the usual manner and thereby corrupted the hearts of others also to be disobedient. It is added as well that from among you some who seek places overseas concerning cases arising for their churches, have the audacity to travel there without the knowledge or the letters of the aforesaid metropolitan, as is ordained by canon law. 56 And so we exhort your Fraternities to follow the ancient custom of your churches, and as you should accept the declaration over Easter, so also, if necessity should compel any of you to travel anywhere over personal cases, you ought to request it from that metropolitan of yours, following the rule imposed on you, and you should not presume to ignore him in any way. The exception is if it happens that you have some case against your same metropolitan, which we do not expect. Then those who are in a hurry to seek a judgment over this from the apostolic see, should be allowed to do so. For you know that it is permitted through the canon laws, even by the institution of the ancient Fathers. 9.204 Gregory to Vitalis, defender of Sardinia 567 I July 599 It has been indicated to us that some clerics of the church of Cagliari are escaping the discipline of their own bishop, by seeking the support of your 563. For the deacon, Anatole, the pope's emissary in Constantinople, see Ep 9.188. He is again expected to provide moral and physical support for this group of clerics. 564. See the next two letters. These bishops, together with J anuarius, seem to make up the Sardinian bench. Bishops Innocent and Libertinus appear with J anuarius in Ep 13.4, Marinianus, bishop of Porto Torres, appears in Epp 1.59; 9.11; 10.3 and Victor, bishop of Fausiana, in Epp 4.29; 9.203; 11.7, 12, 15. 565. This practise appears to have been followed at that time in the churches of Carthage and Milan as well. 566. See the Third Council of Carthage, canon 28, and Justinian, Novel/ae 123 c.9, where it is made illegal for bishops to leave their province and go overseas on legal business without their metropolitan's permission. 567. For Vitalis, administrator of the papal patrimony in Sardinia, see Epp 9.2, 124, 205. 
670 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT defense against him, and through this (terrible to relate) they are becoming insolent. If that is so, we have found it really hard to accept it. It is also said that they are deserting the activities of their own church and are occupying themselves with setvices and labors for other men, and when they have claimed the name of soldiers of Christ, they are found to be on the other side. And so, do not let your Experience presume to do anything of this sort hereafter, but if a culpable error emerges in any cleric, as is usual, in which they ought to seek you as their helper, approach that bishop in a reverend manner and, so that he may learn the merit of the case, appear before him not in defense of a fault but rather as an intercessor, so that with this precaution, you may provide support for the priest asking for it, and also the rights of the person in charge may not be disturbed. But if there are some who have asked for justice, the help of the apostolic see should not be denied them. Even so, the reverence of each single bishop should be preserved in such a way that the discline of the clerics is not subverted at all by the defense of your Experience. 68 It has also been said to us that farmers on the property of that church of Cagliari have deserted their own fields and are at work in cultivating private properties. The result of this business is that the possessions of the Church are going to ruin, with their own farmers occupied in other estates, and they become incapable of paying their tribute. 569 In this matter we want your Experience to be extremely concerned, and not to permit anything like this to be done hereafter, as we have given you our authority. You will know that if you neglect this, from then on our anger will be aroused against you over your inadequate concern. We have also learnt that monasteries of monks and. of nuns also, are causing a disturbance, each over its own caprice and over the execution of various cases, and we heard this with very great concern, and from it we warn your Experience to accept our authority and not permit anyone to practise this again. But it should be the concern of the bishop of that place, under whose control they live, to settle their cases and their benefits. For it is extremely incongruous that he should be omitted and some other person should involve himself in their cases. But their bishop ought to arrange their lives with appropriate and regular guidance. For he is compelled to render an account over the souls entrusted to him. 570 9.205 Gregory to Januarius, bishop of Sardinia I July 599 It has come to our attention that some of your clerics are puffed up with a feeling of pride, which is terrible to relate, and avoid obeying the orders of your Fraternity, and they occupy themselves rather with services and labors for other men, as they desert the activities of their own church, where they 568. This is an interesting picture of the overlapping jurisdictions of the defender, who was the pope's representative, and the local bishop, and of the way in which the priests might use one against the other. Gregory provides very sound advice. 569. This was an important part of Church revenue. Added to untilled fields, the farmers' loss to private estates was in urgent need of rectification, at the risk of the pope's anger. 570. The problems of the monks and nuns are not clear, but the bishop is to sort them out. 
BOOK NINE 671 are needed. We are most amazed over this matter, as to why you do not apply the rule of Church discipline to them, and do not restrain them with the curb of strict control, according to the rule of the office you undertook, as they wander dissolutely off the beaten track. It is also said that some of the same insolent clerics are running to the patronage of our defender, Vitalis, so that they can be defended against you. For that reason we have sent a letter to him, telling himA10t to dare to defend any of your clerics against you hereafter, without a very good reason. However, if a culpable error emerges and it is not serious, but might deserve a pardon, he should appear before you as an inter- cessor rather than as a defender. And so, be on you guard in case news reaches us again concerning the contempt of those subjects of yours. 571 We also learnt that a certain widow left her fortune to the monastery of Saint Julian. But that fortune has been stolen by a cleric of yours, who used to look after the affairs of that dead woman while she was still alive, and now is being cunning about its return. And so we exhort you that if what is said should prove to be clearly true, you should have him forced by a strict treatment to make haste in restoring the goods bequeathed to the monastery, without any deductions, and he should be compelled to return with loss of his honor what he ought not to have approached, if he wanted to preserve the purity of his faith. I believe, however, that your Fraternity would consider, even without saying it yourself, how shameful it is that we seem to be advising your Fraternity to restrain a cleric of yours with vigorous discipline. 572 For we exhort your Fraternity more strongly to be on guard with astoral care against the worshippers of idols and soothsayers and fortune tellers, 73 and to preach against men of this sort in public, among the people, and to recall them with persuasive encouragement from the corruption of such great sacrilege and from the intensity of divine judgment and from danger in their present lives. Those you find unwilling to improve and correct themselves from such beliefs, we want you to arrest with felVent zeal, and indeed, if they are slaves, beat them with lashes and torments, by which they might achieve purification. 574 But if they are free men, they deselVe to be confined, and they must be directed through strict penitence, so that those who are contemptuous of words they hear that are salu- tary and recall them from the danger of death, might at least be brought back to the desired sanity of mind by their bodily torment. 571. This repeats Gregory's concern over the two centers of power in the previous letter, but this time it is directed to Bishop Januarius. 572. Gregory hints that the bishop should have ensured that the widow's fonune went to the monastery, without his prompting. It suggests that the cleric was rather too cunning for him. 573. See Epp 4.23, 26 and 11.33 for these ever-popular enemies of the Church. 574. The Romans only accepted slaves' evidence under torture, yet the whipping and torments were not abnormal in Gregory's day, it seems, but in this case to purify them. For his often harsh attitude towards slaves, who were the ever-present background of his day, see Epp 6.10 and 9.124, 145, 192, 201. But see Ep 9.210 for him protecting them. 
672 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT It has also been indicated to us that you committed the care of your patri- mony to certain laymen, and afterwards they were apprehended while in flight after robbing your farmers, but they are putting off returning the properties that they retain improperly, as if they are under their jurisdiction, because they are not subject to your control. And they proudly refuse to give an account of their activities. IT that is so, it is appropriate for it to be strictly investigated by you, and for you to examine the case between them and the farmers of your church in great detail. And whatever fraud is discovered in them, they must be forced to return the goods with the penalty established by law. But for the rest, your Fraternity must take care not to entrust Church properties to men who are secular and are not living under your rule, but to clerics who are approved by your office. IT you can find any wickedness in them, you should be able to correct what has been done illegally, as they are your subjects, and as their official status before you benefits them without giving them an excuse. 575 9.206 Gregory to Occila, tribune of Otrant0 576 I July 599 Learning that your Greatness has returned successfully to the city of Otranto from the district of Ravenna, by the order of our most excellent son, his Lordship the exarch, we received the news thankfully and we offer prayers to our Lord, who arranges your actions with the help of his favor. Indeed, our brother and fellow- bishop Sabinus 577 has come to us with a report of serious complaints from his citizens. He asserts that that they have so far endured many unlawful acts at the hands of Viator, ex-tribune of the city of Otranto. And so we salute your Great- ness with fatherly affection, and exhort you to punish with judicial correction any earlier misdeeds you learn about. For indeed you know that the place itself is the property of our Church, and those few farmers who have remained there, if they are afflicted by a lack of services or violent seizures, desert that place, and an opportunity is given to the enemy to invade that land, which we do not want to happen. 578 Therefore, we recommend to you especially the aforesaid bishop and all the inhabitants of that place, asking that they should not only not be burdened by any illegal injunctions, but should feel rather that your support is there to help them in every way, due to our recommendation, so that Saint Peter, the prince 575. As in the previous letter, the conflict between secular tenants of Church land who robbed other farmers, and arrogantly ignored the Church, needs to be investigated. The bishop's leasing of this land proves to have been most unwise. 576. For this tribune, who had recently visited Gregory in Rome while en route to Ravenna, and was now back in Otranto, see Ep 9.201. 577. Sabinus seems to have succeeded John (see Ep 3.45) as bishop of Gallipoli before 595. See the next letter. During the interim, Bishop Peter of Otranto was acting as the diocese's episcopal visitor (see Ep 6.21). The ex-tribune Viator, charged with illegal acts against the bishop, is otherwise unknown. 578. The 'enemy' would be Lombard troops, ready to occupy unoccupied Church land, to the pope a very dangerous situation. The few farmers left must be treated fairly, free of illegal injunctions and inadequate services. 
BOOK NINE 673 of the apostles, whose property it actually is, may recompense you, and we may please ourselves more promptly with your benefits. 9.207 Gregory to Sabinus, bishop of Gallipoli 579 I July 599 It has been indicated to us that people in the castle of Gallipoli, over which we appointed you as priest by the grace of God, are being afflicted by serious troubles over varioatters and are being worn out by their long-lasting setvices and their many expenses. And so we exhort your Fraternity, because that place also is understood by common knowledge to belong to our Church that you inspire your Solicitude with the zeal of a righteous defense and do not allow them to be plagued by illegal actions. For we have also had copies of the church's privileges given to you from our letter-case for the reason that when you are fully informed, you may be well aware of how you might defend the inhabitants of that place. We also desire that you should keep the people on that estate of Galli- poli 580 under the care of your Solicitude in future, from the third indiction, and you should be extremely careful over relieving their troubles. And after applying the care of your Solicitude, we want you to get to know the resources of each individual with caution, seeing what they could provide for the benefit of the Church from their income, and we want you to arrange the payment of each of them according to their resources. Your Fraternity should make it well known in detail about this arrangement, and not put off indicating what the people themselves of the whole estate of Gallipoli can pay, so that we may know what we can spend from that income, with the help of our Lord. But we have sent orders to Sergius our defender,581 that in this matter he should not only not dare to be opposed to you, but should rather support you whenever he can. 9.208 Gregory to Fortunatus, bishop of Naples I July 599 The bearer of this letter, the abbess Agnella, mentioned to us that soldiers are staying as guests in her convent. And we have been totally amazed at the lack of concern of your Fraternity. Why did you put up with this patiently and not have it remedied with all speed? Therefore we exhort you that even now you should be eager to threaten those involved urgently, so that they are removed from there without any excuse, and so that none of them receives his daily allowance 582 there any more, and the cunning enemr83 cannot find an opening and rejoice greatly (Heaven forbid!) over the deceitfulness of the religious habit. 584 579. See the letter above. In the Latin, the Callipolitanus is best taken as 'of Gallipoli.' 580. The estate was probably within the fortress, rather than a separate area. 581. The defender, Sergi us, is to support Sabinus in enforcing the Church's privileges and its financial arrangements. 582. The past participle of metor, metatum, is used as a noun here (what is 'measured out'). 583. It is Satan, in this context. Gregory sees the very real danger of young soldiers staying in a convent, their daily allowance suggesting more than a brief billeting. 584. From the last words, some of the soldiers and nuns were misbehaving. 
674 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT 9.209 Gregory to Serenus, bishop of Marseilles I July 599 Do not blame the fact that we have been so late in sending a letter to your Fraternity on our idleness, but on our busy life. However, we recommend to you in every way the bearer of this letter, our most beloved son Cyriacus, abbot of our monastery.585 See that no delay keeps him in the city of Mar- seilles, but rather let him set out for our brother and fellow-bishop, Syagrius,586 with the support of your Holiness and with God's protection. Furthermore, we indicate that it has recently come to our attention that your Fraternity saw some people adoring images, and you smashed those images and threw them out of the churches. 587 And we certainly applauded you for having had the zeal not to allow anything made by human hands to be adored, but we judge that you ought not to have smashed those images. For a picture is provided in churches for the reason that those who are illiterate may at least read by looking at the walls what they cannot read in books. Therefore, your Fraternity should have preserved them and should have prohi- bited the people from their adoration, so that both the illiterate might have a way of acquiring a knowledge of history, and the people would not be sinning at all in their adoration of a picture. 9.210 Gregory to Romanus, defender of Sicil y 588 I July 599 Luminosus, the bearer of this letter, has asserted that he and his wife have been suffering violence at the hands of Salusius, a very famous gentleman, and he was compelled to come here due to that need. Therefore, because he asserts that he is a slave of the church of Saint Mary, which is in the parish of the church of Saonara, it is necessary that he should be defended by the Church's protection. 5 9 And so, let your Experience not cease to supply Church sup- port for the aforesaid suppliant, and to warn the man about whom he com- plains that he must restrain himself from disturbing them. But if it is true that he says that he can come to terms with them in a reasonable way, let it be concluded by the judgment of a jury, and whatever should be decided, let it be fully implemented in every way. 585. For his trusted abbot, Cyriacus, see Epp 4.25, 25-27; 5.2; 9.1, 11. 586. For Syagrius, bishop of Autun, see Ep 6.55 and 8.4, and the Introduction, pp. 55-56. The participation of the abbot, one of the pope's most trusted diplomats, in a mission to the Queen's favorite bishop, Syagrius, gives us a fascinating but fragmentary insight into Gregory's likely relationship with Merovingian Gaul at the rum of that century; see-- Ep 9.214. 587. Some scholars quote this letter as an early example of iconoclasm in the West. Gregory accepts the images of biblical events and persons as books for the illiterate, with a suggestion of special pleading. As adoratio was used for Gods and Saints, their lives providing the history, so was veneratio for relics and holy humans; see Ep 11.10 on this same topic and bishop. 588. For Romanus, see Ep 9.22. 589. This letter is rare in Gregory's concern over the slaves, Luminosus and his wife, as her uxorem shows the pope's recognition of their marriage, rather than consortem. This may be due to some special service to the church of Saponara, which must defend them against the violence of the aristocratic Salusius, who may have once owned them. 
BOOK NINE 675 9.211 Gregory to the clergy, nobles and people of Rimini 590 I July 599 We have not been at all tardy over your likely desires, for we have now consecrated for you our brother and fellow-bishop, John. And so on as usual. 9.212 591 Gregory to Wantilonus and Arigius of Gaul 592 I July 599 It leads to greater praise for your Glorious selves that Hilary, the bearer of this letter, truat he is being relieved by a strong defense, if he has deserved to obtain the favor of your protection. For he thinks it so great, as it really is, that he has been keen to apply our recommendation of him also to help him obtain it. And so, since we see him eagerly wanting to flee to your patronage, we have decided not to put off writing on his behalf, trusting that you freely bestow a defense on those who seek it, just as much as you know that those in that sorry situation are awaiting it as suppliants. We greet your Glorious selves over that matter with fatherly affection, and we ask that our aforesaid letter carrier may find your patronage, which he greatly desires, since he asserts that he is subject to the hostilities of some men for no good reason. And do not allow him to suffer any trouble, or any men- tal distress, contrary to what is just. But let the grace of your patronage protect him from all affliction that has been forced upon him with no good reason, but through the will of his adversaries. Thus he might rejoice at having found the refuge there in you that he longed for, as he hopes, and others might learn to seek solace from you in their tribulation in the same way, which could be profitable for your rewards. 9.213 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks 593 I July 599 In the government of a kingdom, virtue needs justice and power needs fairness, and for this neither can suffice without the other, but it is clearly shown how brightly your care for these qualities shines forth through your love, from the fact, certainly, that you govern a large number of races in a praiseworthy manner. And so who could consider this and not trust in the goodness of your Excellency, or be doubtful over obtaining what he wants, when he decides that he should ask for those things from you that he knows you can bestow freely on your subjects? Therefore, the bearer of this letter, Hilary, a servant of your Excellency, believes that he might be helped by our intervention before your power, and has asked to be supported by letters of ours recommending him, as he thinks it certain that he would deserve richer rewards, as you grant them to others, if our intercession were to speak on his behalf. 590. For other letters about Rimini, see Epp 1.56; 2.11; 3.25; 5.47-49; 6.45; 9.139-141. Its bishop, John, will reappear in Ep 14.11. 591. This letter was sent with Epp 9.213 and 9.226. 592. For the Gallic patrician, Arigius, see Ep 6.59. Wantilonus only appears here. The Hilary may be the one mentioned in Ep 3.33. Gregory does not explain his support for him before the queen, through her two Gallic courtiers. 593. For Brunhilde, see Epp 6.5, 58, 60; 8.4; 9.214. Here Gregory repeats his plea on behalf of his letter-bearer, Hilary. 
676 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT Therefore, we offer our words of greeting to you with the affection of paternal love, and because he claims that he is struggling for no reason against the hostilities of certain men, we ask that the protection of your Excellency may defend him, and that with your command you may direct him to be safe, so that he cannot be oppressed unreasonably. From this, with your command and your support, no one's hostility should have an opening for injustice and merely to satisfy a whim, and we should offer thanks for having obtained what we asked for, to increase your reward. And may your Excellency be re- warded by Saint Peter, prince of the apostles, whom you venerate with Christ- ian devotion, in granting us what we want. 9.214 Gregory to Brunhilde, queen of the Franks I July 599 Bishop Gregory, servant of the servants of God, greets his most glorious and most excellent daughter, her Ladyship Queen Brunhilde. 594 While the royal concern of your Excellency is praiseworthy wherever you rule, you ought to show yourself more vigilant and provident, for an increase in your glory, so as to prevent those whom you rule with your advice exter- nally from perishing internally. And so, after the glory of this temporal kingdom that you rule, may you, through the fruit of your pious concern, and by the grace of God, reach kingdoms of eternal joy. Indeed, we trust that this can happen to you for this reason, if among other good deeds you take care of the consecration of bishops.595 For we have learnt that their office is handled with such great presumption there that laymen are suddenly conse- crated as bishops, and that is extremely serious. But what are those men going to do, what will they provide for their people, who aspire to being made bishops not to benefit the people, but for their own honor? And so, as these men have not yet learnt what they should be teaching, what else is achieved other than that the illegal promotion of a few men may become fatal for many, and the observance of Church government may be brought into confu- sion, because no regular order is being preserved there? For whoever comes to that rule unexpectedly596 and hurriedly, with what admonition will he edify his subjects, when his example has taught them nothing reasonable, but what is sinful? It is certainly shameful, quite shameful to command others to obey what he himself does not know how to maintain. 594. This opening in Norberg did not appear in the MGH edition. 595. Gregory's concern in this matter was continuous, and was not confined to the Gallic Church (see Epp 5.58; 9.216). For this concern, see also the affair over Maximus of Salona (Epp 4.20; 5.6, 39; 6.3, 25; 8.34; 9.150, 155-156, 178-179) and his instructions over the consecration of bishops for vacant Italian sees (Epp 9.100-101, 185-186). 596. The manuscripts are divided, but Norberg prints the unique form improbitus, fol- lowing C and also Vatican City, Biblioteca Apostolica Vatican a, Vat. lat. 617 (designated A in the MGH apparatus criticus). If improbatus, the sense 'blamed' is inappropriate. But the inprwisus in el and e2 makes excellent sense ('unexpected') and improvitus in Rl supports it. 
BOOK NINE 677 We certainly do not overlook that other matter either that needs correc- tion in the same way, but we detest it as being totally execrable and most grievous that sacred orders are" conferred in Gaul through simoniacal heresy,597 and that was the first thing to arise contrary to the Church and it has been con- demned with a strict malediction. 598 Therefore, it turns out from this that the dignity of the priesthood is in disrespect and its holy honor is condemned. Certainlerence perishes and discipline is removed, because the person who ought to have corrected faults is committing them, and through wicked ambi- tion, the judgment of an honorable priesthood is led into corruption. For who would venerate once more what is for sale, or who would not think that what is bought is worthless? From this I am extremely distressed and I weep over that country. For while they despise having the Holy Spirit by the gift of God, which almighty God deigns to bestow on mankind through the laying on of hands, but seek to obtain it through bribery, I do not expect the priest- hood to survive for long in that land. For where the gifts of heavenly grace are judged to be for sale, a way of life is not sought for the service of God, but rather, money is worshipped contrary to God. And so, because such a great wickedness is not only a danger to them, but also quite noxious for your kingdom, we greet your Excellency with fatherly affection, and ask that you appease God through your correction of this depravity. And so that it cannot be committed hereafter for any reason, let your command arrange for a synod to take place. 599 And there, in the presence of our most beloved son and abbot, Cyriacus,600 it should be forbidden under a strict pr<F nouncement of anathema that anyone should dare to rise suddenly to the rank of bishop from a lay status, or that anyone at all should dare to payor receive any- thing for ecclesiastic ranks, so that our Lord and Redeemer may so treat what are yours just as he shall see your Excellency concerned with pious devotion about these things that are his. But we have taken special care to delegate the care and responsibility for the same synod that we have decreed must take place, to our brother and fellow-bishop, Syagrius,601 and we know that he is very close to you. We ask that you deign to listen readily to his supplication and to help him with your aid, so that, with the contagion of this evil removed in all the lands subject to your jurisdiction, an ordination of priests may proceed, that is pious and pleasing to God, which would result in a reward for you. 597. Here Gregory expresses once more his great concern over simony; see Epp 4.13, 20; 5.6, 16, 58; 8.4; 9.136, 216. See also the Introduction, pp. 57-58. 598. It might be better to translate maledictio here as 'anathema.' 599. Gregory's attempt to have a synod convened for the bishops of Gaul to condemn simony was another ongoing concern. He tried without success when Augustine passed through Gaul in 595 and raised it again with the queen in Ep 8.4 (597), but his persuasive efforts in July 599 proved no more successful (see Epp 9.216, 219-220, 223). 600. For his most reliable agent, the abbot Cyriacus, see Epp 4.23, 25-27; 5.2; 9.1, 11,200. 601. For the bishop of Autun, see Epp 6.55; 8.4; 9.209. For his pallium see the Introduction, pp. 55-56. 
678 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT We have sent a pallium to this brother of ours, for the reason that he showed himself ardently devoted to that preaching which has been done among the English people, with God's authority. It is to be used for the celebration of solemn Mass, so that, as he has been keen to help spiritual mat- ters, he may be found to have increased in spiritual order also, by that support of the Prince of the apostles. Furthermore, we have been quite amazed that you permit Jews in your kingdom to possess Christian slaves. 602 For what are all Christians if not the members of Christ? We all know that you faithfully honor the head of these members. But let your Excellency consider how different it is to honor the head and to allow its limbs to be trampled on by the enemy. And for that reason we ask that a regulation of your Excellency may remove the evils of this wickedness from your kingdom, so that in this you may prove yourself more fully to be a worthy worshipper of our almighty Lord, as you have freed his faithful from God's enemies. 9.215 Gregory to Syagrius, bishop of Autun I July 599 If in secular affairs his own rights and proper rank should be preserved for each person, how much more so in ecclesiastic arrangements should no confu- sion be introduced, in case discord should find a place therein, from where the blessings of peace should proceed. This will be preserved by this veneration, if nothing is attributed to power but everything to justice. For indeed it has come to our attention that our most beloved brother Ursicinus, bishop of the city of Turin, after the captivity and plundering which he put up with, has suffered serious prejudice in his parishes that are said to lie within the boundary of the Franks, so much so that finally another bishop was established there, contrary to the ecclesiastic statutes and not justi- fied by any crime on his part. 603 And in case this prejudicial action should per- haps seem a light matter, some pain has been added also, whereby the goods of his church that he was able to keep were removed from him. But if these matters are basically true, since it is all too cruel and clearly opposed to the sacred canons that ambition should remove an innocent priest from his own altar, and he does not deserve a successor due to a crime, then let all men consider this case of prejudice against him as their own, and let them take care that what they do not want to suffer is not imposed on others. For if an opening to a wicked act is not closed before it is open for a long time, it grows wider by use and custom will allow what is clearly prohibited by reason. 602. For the pope's approach to the question of Jews holding Christian slaves, see Epp 6.55; 8.4; 9.214. 603. This refers to the establishment of the diocese of Saint Jean de Maurienne by the Frankish king, Gunthram: see Gregory of Tours, Historia Francorum 4.44 and Fredegar, Chronicle 45. For Bishop Ursicinus and these sufferings, see Ep 9.227. 
BOOK NINE 679 But beyond all else, for the sake of our recommendation and respect for heavenly consideration, let the concern of your Fraternity apply itself more earnestly to his defense, and not allow him to be removed any longer from his parishes contrary to what is reasonable. But as much by yourself as by praying to our most excellent kings, whom we believe are on good terms with you, you must bring it about that what has been done wrongly should be corrected and what has been red violently should be restored under the patronage of truth. For, as it is written 'A brother helping a brother shall be exalted,,6Q4 your Charity will know that you will receive as much from almighty God as His commands shall have been carried out in helping a brother freely and constantly. 9.216 Gregory to Theoderic and Theodebert, kings of the Franks 605 July 599 Since the renown of your kingdom has for long shone brightly among the others with the grace of the Christian religion, you should take very great care that, where you stand out more glorious than other nations, there you should please our almighty Lord more perfectly, as he gives health to kings, and you should have the faith to which you devote yourself as your helper in all things. We certainly wanted to direct our words to you, most excellent soris, as a greeting only, to show our fatherly affection with a service of love. But because our mind is distressed by an illegal activity, it suits us to show you one thing, so as not to pass over another matter in silence at all that needs correction. And if you are paying careful attention to this, you know that we are certainly speaking on behalf of the soundness of your welfare. Simoniacal heresy was the first sin to creep up against the Church of God, when planted by the devil, and at its very beginning it was struck down and condemned by the weapon of apostolic punishment. But we hear that it is dominant in the districts of your kingdom, although faith should be chosen in priests, together with their way of life. If their way of life is deficient, their faith has no merit, as Saint James attests, who says: 'Faith without works is dead.,606 For what works could a priest have who is convicted of obtaining the honor of such a great sacrament through a bribe? The result of this is that the men themselves also who seek holy orders are not keen to correct their way of life or restore their morality, but want to amass wealth, with which the holy honor is bought. From this it happens also that the innocent and the poor are prohibited from holy orders and shrink back, being despised. And while the poor man displeases with his innocence, there is no doubt that the bribe commends sinfulness there. For where gold pleases, there vice pleases also. And so from this not only is a lethal wound inflicted on the soul of the 604. See Pry 18:19. 605. For these two royal grandsons of Queen Brunhilde, King Theoderic of Burgundy and King Theodebert of Austrasia, see Ep 6.51. 606. J as 2: 17. 
680 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T consecrator and of the one consecrated, but also the kingdom of your Excellencies is weighed down by the fault of the bishops, when it ought to have been helped rather by their intercessions. For if he is thought worthy of the priesthood who is supported by plenty of bribes, not by the merits of his actions, it follows that seriousness and hard work cannot claim ecclesiastic honors for him, but that the profane love of gold obtains it all. And while vices are rewarded with honor, he who perhaps should have been punished is promoted to the rank of the punisher, and thus priests are incited not to improve themselves but rather to perish. For when the shepherd is wounded, who might apply medicine to cure the sheep? Or how might he protect the people with the shield of his prayer, if he exposes himself to the enemy to be struck by their darts? Or what sort of fruit is he going to produce from himself, if his root has been infected with a serious disease? Greater calamity, therefore, should be feared as bound to happen in those places where interces- sors of such a sort are promoted to a place of rule, that they provoke the anger of God against themselves all the more, which they ought to have placated through themselves, for their people. And we have heard that the Church estates are not paying their taxes, and we are anxious and quite amazed over this, if men seek to obtain illegal taxes from those who are let off their legal ones. 607 Nor does our concern allow us also to omit this evil negligently, that some men, lured by the incitement of vain glory, suddenly grasp the honor of a bishopric from a lay existence, and it is shameful to say and serious to mention that rulers need to be ruled, and teachers rteed to be taught, nor do they blush or show fear over being seen as such. They shamelessly assume the leadership of souls, to whom any path of leader is unknown, and they are ignorant even as to where they themselves are walking. How evil and how reckless this is, is shown even by secular order and discipline. For while a leader of an army is not chosen unless he is well trained with hard work and carefulness, those who desire to climb with immature haste to the high office of bishop, should at least consider, with a comparison of the two, what sort of leaders they would be for souls. And they should abstain from suddenly attempting untried labors, so that a blind ambition for honor should not pena- lize them, and he should not sow ruinous seeds of error for others, because they have not learnt what they should be teaching. Therefore, we greet you with fatherly affection, and ak, most excellent sons, that you take pains to prohibit this detestable evil from the confines of your kingdom, and that no excuse finds an opening before you, no suggestion does so against your souls, because without doubt he has the guilt of doing wrong who fails to alter what he can correct. 607. This short paragraph suggests that the kings' agents were collecting property taxes owed to the Church. The pope's words show that he was not impressed. In this letter he re- verses the order of his attack on the two sins in his letter to their grandmother (Ep 9.214). 
BOOK NINE 681 Wherefore, so that you can offer a great gift to our almighty Lord, order a synod to be assembled, in which, as we have commanded our brethren and fellow-bishops, in the presence of our most beloved son and abbot, Cyriacus, it should be decided under the obligation of anathema that no one should pay anything for an ecclesiastic rank, no one accept anything and no one suddenly pass from laity to priesthood, so that our Redeemer, if you do not allow his priests to..pffish at the enemy's hands inside your kingdom, may repay you for this service both here and in your future lives. Furthermore, we have been quite surprised that you permit Jews in your kingdom to possess Christian slaves. For what are all Christians if not the members of Christ? We all know that you faithfully honor the head of these members. But let your Excellencies consider how different it is to honor the head and to allow its limbs to be trampled on by the enemy. And for that reason we ask that a regulation of your Excellencies may remove the evils of this wickedness from your kingdom, so that in this you may prove yourselves more fully to be worthy worshippers of our almighty Lord, as you have freed his faithful from the enemies of God. 608 9.217 Gregory to Virgil, bishop of Arles 609 I July 599 The desire of a pious wish and an intention of laudable devotion should always be supported by priestly pursuits, and so careful concern should be shown that what has been ordained for the peace of a religious way of life, is neither neglected through disregard, nor disturbed through presumption. But just as the demands of reason and expediency should be carried out, even so what has been carried out should not be vioiated. Thus Childebert, king of the Franks of glorious memory,610 was in- flamed by his love for the Catholic faith, and established at his own expense a monastery for men within the walls of the city of ArIes, as we have dis- covered in writing, and he made certain allowances there for the sustenance of its inhabitants. And so that his intention should never be frustrated, and what was arranged for the peace of the monks should not be disturbed, he asked in his letters that whatever rights he conferred on that monastery should be confirmed by apostolic authority. And he added this also to his petition, that certain privileges should be bestowed likewise on that monastery, both in the management of its property and in the ordination of its abbot. For indeed he knew that such reverence for the apostolic see was shown by the faithful, that what had been arranged by its decree would not be shaken thereafter by the disturbance of any illegal usurpation. 608. This final paragraph is the same as in Ep 9.214, to Brunhilde, except for the plurals at the end, for the two young kings. The pope covers the same topics in the two letters. . 609. For Virgil, bishop of ArIes, see Epp 1.45; 5.58; 6.54; 9.219, 225; 11.45. 610. Childebert I (died 558) had founded the monastery of the Holy Apostles in ArIes. A convent of Saint Mary was built in Autun by Brunhilde, queen of the Franks, over three years after this letter (November 602; see Ep 13.5). 
682 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T Since, therefore, a royal wish and also something greatly desired demanded fulfillment, letters were sent by our predecessor, Vigilius, bishop of the Roman see, to your predecessor, Aurelius. 611 In them, everything requested with a keen desire to carry out that wish was readily confirmed by the support of the apostolic authority, as a petition of this sort should not suffer any difficulty. But so that your Fraternity might recognize what was decreed at that time, we took care that the words of our aforesaid predecessor were added to this letter. 612 When you have read them, we encourage you to preserve all of them inviolate with priestly zeal, as is fitting, and do not allow anything forbidden or anything illegal to be inflicted on them, nor let them be erased by any usurpation. For what has once been sanctioned by the authority of the apostolic see should have no lack of firmness,613 and yet with our authority we again fully corroborate whatever our predecessor decided, to settle this matter peacefully. And so, in protecting them, let your Fraternity present yourself in such a way that you exclude any chance of disquiet, and persuade others to continue this work, while you show yourself concerned and devoted, as is fitting, in preserving this most pious wish of the deceased. 9.218 Gregory to Aurelius, among the Franks 614 I July 599 Having heard of the passing away of your brother, a son most dear to me, an epistolary address cannot express with what grief I have been struck. But I beg our almighty Lord to console you with the breath of his grace and to guard you from evil spirits and from wicked men also with his heavenly protection. For do not be surprised if, after your brother's death, you suffer some troubles from certain enemies of yours. If you are seeking to enjoy your goods in your own land, that is, in the world of the living, you are enduring men's evils in a foreign land. For our present life is like a journey overseas, and when someone longs for his own country, the place of his travel abroad is a tor- ment, even if it seems to be pleasant. But for you, who seek your own country, among the sighs that you make I also hear groans of human depression arising. And yet through the wonderful disposition of almighty God it comes about that, while truth calls you through love, the present world turns your mind against the truth through the tribulations that it piles up, but the more easily your mind retreats from love of this world, the more it answers the call. Therefore, as you have begun to do, show concern for hospi- tality and work most earnestly with your prayers and tears._ You have always loved works of charity, so attend to them now more generously and more 611. Vigilius was pope 537-555 (Epp 2.43 and 9.148), and Aurelius bishop of ArIes from 546. 612. The late pope's letter has not survived. 613. The verb dehabeant ('lack') is very rare, but was used in Jerome, Epistulae 22.35. 614. Aurelius seems to have had links with the household of the Gallic patrician Dyna- mius (see Ep 7.12, where Dynamius' wife's name was given as Aurelia, probably the sister of Aurelius). J:ie is not likely to be the Gallic priest Aurelius in Ep 9.222. See also Ep 7.33. 
BOOK NINE 683 copiously, so that afterwards a fruitful gift may increase as much for you in repayment as the zeal of your labor increases here. 615 9.219 Gregoz; to Syagrius, Aetherius, Virgil and Desiderius, bishops of Gaul, equally 16 I July 599 Gregory, servant of the servants of God, greets his most beloved and most holy bmther and bishop, Aetherius. Our head, which is Christ, has wanted us to be his members for this reason, that through the bond of love and faith he might make us one body in himself. And it is right for us to adhere to Him with our heart, in such a way that, because we cannot be anything without him, we may be what we are called through him. Let nothing divide us from the citadel of our Head, so that we are not abandoned by it if we refuse to be his member, and do not wither like shoots cut off the vine. Therefore, so that we may desetve to be the dwelling-place of our Redeemer, let us remain in his love with all the keenness of our mind. For He himself says: 'Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we shall come to him and make our dwelling with him.'617 But since we cannot otherwise cling to the author of all goodness, unless we purge our bodies of avarice, which is the root of all evils,618 with this letter we greet -your F ratemities according to apostolic practices. The letter associates us in a mutual exchange of pleas for a longed for visitation. Thus let us rely on the rules of our Fathers and our Lord's commandments, and exclude from the temple of faith avarice, which is the setvitude of idols,619 so that in the home of the Lord there can be nothing harmful, and no confusion. For indeed, a report has long been circulating among us that in parts of Gaul, holy orders are conferred through the heresy of simony. And we are affected with a heavy and grievous feeling of disgust, if money has any place in Church appointments, and what is sacred becomes secular. And so, whoever is keen to buy this with the payment of a price, while he considers not the office but its title, desires foolishly not to be a priest, but simply to be called one. If that is allowed, what else is achieved thereby, except that there is no examination of his performance, no concern over his morality, no enquiry into 615. These regular acts of generous almsgiving suggest that Aurelius was a wealthy man, enjoying his earthly goods, an aristocrat rather than a priest. See the preceding note. With the loss of his brother, distressing for the pope, he seems keen to return to his homeland in Italy. 616. This letter to these four leading bishops of Gaul reminds them of the pope's unsuccessful efforts in 599 to convene a synod to correct the abuses in some of their churches: see Epp 9.214, 216 above and the Introduction, pp. 55-56. For Syagrius, bishop of Autun, see Epp 9.214-215,220. For Aetherius, bishop of Lyon, see Ep 6.52. For Virgil, bishop of ArIes, see Epp 6.54; 9.217. For Desiderius, bishop of Vienne, see Epp 6.55; 9.158. 617. In 14:21. 618. See 1 Tm 6:10. 619. See Gal 5:20. 
684 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT his way of life, but he alone is thought worthy who is able to pay a price? On this matter, if it is weighed with the test of a true balance, while he wickedly hastens to seize a rank advantageous for empty glory, he is all the more unworthy because he is seeking an honor. But just as the one who refuses when invited and flees when being sought should be brought up to the holy altars, even so the one who seeks office on his own accord and pushes himself forwards rudely should without doubt be rejected. For the one who thus strives to climb to higher ranks, what does he do, except decrease by increasing and descend to the depths inter- nally by ascending externally? And so, dearest brethren, let sincerity prevail in the consecration of priests, let there be simple consent without venality, let a pure choice be preferred, so that advancement to the highest of priesthoods should not be entrusted to the votes of bribe-takers but to the judgment of God. For the authority of the evangelist testifies to the fact that it is a serious sin in every way to want to buy or sell a gift of God for a price. 620 When our Lord and Redeemer went into the temple, he overtwned the seats of those selling doves. What is the sale of doves other than receiving a price for the laying on of hands and selling the Holy Spirit that almighty God has bestowed on men? And the overthrowing of the seats clearly signified anyway that their priesthood collapsed before the eyes of God. And yet the depravity of this wicked- ness still shows its strength, as it forces those to sell whom it tricks into buying. And while no attention is paid to that advice of the divine voice, 'freely have you received, freely give,'621 it comes about that its condition increases and becomes twofold, namely of a buyer and a seller. And although it may be clear that this heresy crept in before all others with a pestiferous root, and that in its very origin it was condemned by apostolic loathing, why is it not guarded against, why is it not considered that a blessing is turned into a curse for him who is promoted for this, that he may become a heretic? And so, while the souls' enemy cannot usually inflltrate with what is clearly wicked, he strives to trick them cunningly by covering it with what looks like a sort of piety, and persuades them that they should perhaps accept money from those that have it, so that they might have what could be paid to the poor, as he thus pours deadly poisons into them, concealed by a pretence of almsgiving. For neither would the huntsman deceive a wild animal nor the fowler a bird nor would a fisherman catch a fish, if the first two placed their snares in the open, and the latter did not have bait covering his hook. And so the cunning of the enemy should be feared and guarded against in every way, in case he may be able to kill more savagely with a concealed weapon those whom he cannot subvert with an open temptation. For it should not ,considered true almsgiving, if what is received from illegal acts is distributed to the poor. For he who receives money 620. Mt 21:12-13. See below for this Cleansing of the Temple. Gregory referred to this earlier, using the same image, when writing to Bishop Virgil in Ep 5.58. This well illustrates the consistency of his thought over a five-year period. 621. Mt 10:8. 
BOOK NINE 685 evilly while intending to distribute it well, as it were, is harmed rather than helped. Those alms please the eyes of our Redeemer that are not collected from illegal acts and iniquity, but are paid out of properties granted to us and honestly acquired. Thus, it is also certain that, although monasteries or hostelries or anything else may be built, it does not lead to a reward. For while a corrupt buyer of high office is transferred to a position, and appoints others similar to himself with tft of a payment, he destroys more by an evil consecration than he can build, wo has accepted money from him for his consecration. Holy Writ clearly prohibits us from being keen to accept anything sinful under an appearance of charity, as it says: 'The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered with wickedness.'622 For whatever is offered in sacrifice to God with wickedness does not placate the anger of almighty God but inflames it. On this it has been written again: 'Honor the Lord from your just labors.'623 And so, without doubt a man certainly does not honor the Lord who receives evilly so that he might appear to give well. On this it is also said through Solomon: 'He who offers sacrifice from the possessions of the poor, is like the man who kills his son in the sight of his father. ,624 And how great should we consider the grief of the father, if his son is killed in his sight? And from this we easily recognize how much-grief is provoked before God, when a sacrifice is given to him out of plunder. And so, most beloved brethren, perpetrating the sins of simoniacal heresy under the disguise of charity must be avoided at all cost. For it is one thing to give alms because of sins, another to commit sins because of alms. 625 We include this matter also as having reached us, that deserves similar detestation, that some men are inflated by a desire for an office, and at the death of their bishops they are tonsured, and suddenly change from laymen into priests, and they shamelessly seize the leadership of a religious way of life, and yet they have not yet learnt to be foot-soldiers. 626 What should we think, what good are those men going to do to their subjects, who are not afraid to hold the position of master before they reach the threshold of being a pupil? For this reason, it is necessary that, even if there is someone of blameless merit, he should still be trained first in ecclesiastic offices, through different ranks. He should see what he should imitate, learn what he should teach and receive the character that he should retain, so that he should not go wrong afterwards, when chosen to show the path to those who err. And so, he should be groomed for a long time by religious meditation, to be pleasing, 622. Pry 21:27 623. Pry 3:9. 624. Sir 34:20. 625. Gregory ends, as usual, with a rhetorical but very powerful antithesis, and a chiasmus to pull the alms together in the middle. It should be stressed that Gregory was a student of rhetoric nearly all his adult life, and he used it for his meaningful artistry. 626. See Ep 9.214 with n595 above. 
686 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT and shine like a candle placed on a candlestick,627 so that the adverse force of the winds blowing against the kindled flame of erudition would not extinguish it, but increase it. For since it has been written 'he should be tested first, then let him serve as deacon, ,628 much more should he first be tested who is accepted as intercessor for his people, so that evil bishops do not become a cause of ruin for their people. Therefore, there can be no excuse against this, there can be no defense, because all men clearly know what the concern is of the outstanding teacher in his holy concern over this matter, whereby he forbids a novice from taking on holy orders. But just as one was called a novice then who had been placed from the start in a life of holy faith, even so one should now be thought a novice who is suddenly placed in a religious habit, and has insinuated himself into canvassing for holy honors. And so one should obtain holy orders in an orderly way. For he who seeks to climb to the highest summit of office through steep ascents while disregard- ing the steps, is asking for a fal1. And when the same apostle would teach his disciple among the other rules of holy orders that hands should not be laid on anyone too quickly,629 what is more hasty than this, or what is more preci- pitous, than that the beginning should start at the top, and he should become a bishop before he is a deacon? Whoever, therefore, desires a bishopric not for a display of pride but to be of service, let him first measure his strength with the burden that he is going to bear, so that he may abstain if he is not equal to it, and may approach it with fear, even if he thinks that he is capable. And we are not off the mark, if we should apply a use of irrational things to a rational argument. For timber suitable for buildings is cut from woods, yet the weight of the building is not placed on them while still green, until a delay of many days has dried their greenness and has made them suitable for the necessary use. 630 If attention to this is perhaps neglected, when the mass has been imposed on them too quickly, they are broken by it, and the material provided to help it causes a collapse. For on this, doctors also care for the human body, and they do not offer a patient certain remedies made with a still recent preparation, but leave them to be soaked for some time. For if one should be given them prematurely, there is no doubt that the healthy cure becomes a cause of danger. Therefore, let them learn, let them learn as priests in their offices, to whom the care of souls is entrusted, let them learn to observe what men of different professions watch for, learn from reason, and 627. This is probably a reference to Mt 5:15. 628. 1 Tm 3:10. 629. See 1 Tm 5:22. 630. Again Gregory shows his interest and expertise in the timber industry, as before when providing beams for Alexandria's ships and for repairing churches and homes in Rome. His imagery describes an individual's preparation for the priestly ministry, and it is followed by suitable medical imagery. See the Introduction, p. 108, and the medical imagery in his Regula pastoralis. His personal illnesses and yearly timber supplies show how a writer's imagery very often reflects his major interests and activities in his life. 
BOOK NINE 687 restrain themselves from headlong ambition, if not by fear, at least by a sense of shame. But in case anyone should perhaps want to defend himself against this charge over an evil custom, let the discretion of your Fraternity restrain them with the curb of reason and not permit them to lapse into unlawful acts. For whatever deserves to be punished ought to be applied as an example not for imitation, but for correction. NMdo we allow you to omit negligently what should be corrected simi- larly. For what is the benefit in having fortified everything, if ruinous access is provided for the enemy through just one gap? Thus, they claim that women are living with those who have been appointed to holy orders. Concerning them, so that the old enemy of the human race may not rejoice, it should be decided by the consent of all that they ought not to have any other women with them, except for those who are acceptable to the sacred canons. Although for some this ban is perhaps bitter for a while, it is certain to grow sweet afterwards from the good it does to the soul, if the enemy may be defeated where he was able to defeat them. 631 In this part of our concern, we must include this also, that the holding of councils throughout the parishes was established by the foresight of the Fathers, to benefit them. Therefore, so that there is no dissension among the brethren, nor any passionate discord between those in charge and their sub- jects, it is necessary for the bishops to come together to one place, so that there is discussion about cases that crop up and so that there is a heal thy comparison of views over ecclesiastic observance. And thus, while through this things of the past are corrected and those of the future are also regulated, let our almighty Lord be praised everywhere with brotherly concord. Know whose presence is before you, if you shall observe this, that it is has been written: 'Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. ,632 If, therefore, He will deign to be present where there are two or three, how much more will he not be absent where a larger num- ber of priests meet together? And indeed, it is no secret that there is a statute in the rules of the Fathers about having a council twice each year. 633 But in case perhaps some necessity does not allow this to take place, yet we decree that they should meet together at least once, without any excuse, so that nothing wicked, nothing illegal is undertaken with the prospect of a council. For often men abstain from what is known to displease the judgment of all men, not from their love of justice, but through fear of an inquiry. Dearest 631. The priests and monks who delighted Satan with their love of female companions aroused Gregory's anger repeatedly in his letters (see for example Ep 9.111), and in the very last two letters he sent, shortly before his death, the ailing pope attacked monks for daring to cohabit with women (Epp 14.16, 17). 632. Mt 18:20. . 633. This practise was enjoined upon the Sicilian bench of bishops from the start of Gregory's pontificate (see Epp 1.1, 68; 8.10). See canon 1 of the Council of Tours, held in 567: see Concilia aevi MerO'lJingici 1: 122. 
688 THE LETTERS OF GREGORY THE GREA T brethren, let us retain this observance, to be left to our descendants, and let us meditate on everything written in Holy Writ for our erudition, and encourage all whom we can to do likewise. For it is certain that, if we are occupied with salutary lessons with all our heart, we escape all the stigma of vices. For while we rely on these lessons on which we are based, we certainly exclude any chance of deception. And so, with regard to what was said above, we want your Fraternity to assemble a synod, with God's authority, with our most reverend brother and bishop, Syagrius,634 and our most beloved son and abbot, Cyriacus,635 as its mediators. In it let everything that is opposed to the sacred canons, as we said before, be strictly condemned under the ban of anathema. That is, no one should presume to make any payment to obtain holy orders, nor accept money for it, no one from a lay condition should suddenly dare to obtain a position of holy rule, and no other women should live with priests, except for those permitted to do so by the sacred canons. Concerning all these matters, let our most reverend brother and bishop, Syagrius, with all the synod, while our most beloved son and abbot, Cyriacus, returns to us, be keen to announce what has been done, so that we may learn in detail what has been decreed and with what caution and in what manner, and may offer endless thanks to al- mighty God over your way of life and morality.636 May God protect you in safety, most reverend brother. 9.220 Gregory to Aregius, bishop in Gaul 637 I July 599 The affliction of your Fraternity, which we learnt you suffered over the loss of your people, provided such a reason for grief for us, as love has made us one out of the two bodies, that we felt our heart particularly pained by your 634. The text has A regia, but it seems to be a scribal error (anagram) for Syagrio, bishop of Autun, who was entrusted with this synod. See below in this letter. Cyriacus was sent up from Rome to represent the pope and distribute vestments. In the next letter, Aregius, bishop of Vapincum (Gap) was asked to send him a report on the proceedings, but not as its organizer. But Syagrius died near the end of 599, and little was done about simony, it seems, for which the pope was demanding another synod two years later. See the next letter, where he tries to convert Aregius to his wish. 635. Again Gregory places great trust in his agent, the talented abbot, Cyriacus; see recently Epp 9.1, 11, 209, 214, 216, 220. 636. From July onwards, it seems that the pope was recovering at last from his debili- tating attacks of gout and fever, as he starts to write much longer letters like this one, very carefully structured and full of his usual stylistic delights, with neatly integrated quotes and rich imagery, unlike most of the earlier ones, almost all of them dictated from his sick-bed. Many of those were formulaic, and very succinct. 637. Aregius was bishop of Gap (Vapincensis) and he first came to Gregory's notice when he visited Rome on an ad limina visit. His see was not one of the major ones, like Aries, Lyon, Autun and Vienne, but Gregory did not miss a chance to influence local churches through contacts made with their leaders, whether clerical or civil. He asks Bishop Aregius to give him an update of the synod he hoped would soon be convened in Gaul. 
BOOK NINE 689 tribulations. But in this pain I have been greatly consoled by recalling to mind the discretion of your Holiness, knowing how fitting it is to bear sadness with patience and not to grieve for a long time over death, in the hope of another life. But so that no tribulation should still be retained in your mind, I exhort you to have a rest from grieving and to stop being sad. For it is improper to be addicted to the tedium of affliction 638 over them, as we must believe that they  reached the true life by dying. Perhaps those men have a just excuse for prolonged grief who do not know about another life, and who do not trust in a passing from this world into a better one. But we who know this, we who believe this and teach it, ought not to be too sad over their deaths, in case what has an appearance of piety among others may be more a cause of blame for us. For in some way it is a sort of distrust to be tormented by grief contrary to what anyone would preach, as the apostle says: 'We do not want you to be unaware, brethren, about those who have fallen asleep, so that you may not grieve like the rest, who have no hope. ,639 And so, dearest brother, considering this reason, we should take care, as we have said, not to be afflicted over the dead, but to bestow affection on the living, for whom piety may be advantageous and love fruitful. Therefore, let us hasten to profit those we can by reproving, by exhorting, by persuaCling, by soothing and by consoling. Let our tongue be a nourishment for the good and a sting for the wicked. Let it restrain the proud, appease the angry, stir up the indolent, inflame the idle with encouragement, persuade those holding back, soothe the bitter and console those despairing, so that we may show the path of salvation to those on their way, as we are said to be their leaders. Let us be vigilant in keeping watch and careful in protecting entrances against the snares of the enemy. And if error should ever lead a sheep astray from the flocks entrusted to us, and off the beaten track, let us strive with total exertion to recall it to the Lord's sheepfolds, so that from the name of pastor that we bear, we may obtain no punishment, but a reward. Since, therefore, in all of these matters the assistance of divine grace is needed, let us implore the clemency of almighty God with continual prayers, that he may grant us the will and the power to carry out this task, and may direct us along that path with the fruit of good work, as he bears witness that he is the shepherd of the shepherds, so that we can implement all of it through Him, without whom we cannot attain anything. Furthermore, our common son, Peter the deacon, has notified us that at the time when your Fraternity was here, you asked that we should give permission for you and your archdeacon to use dalmatics.64O But you left here in such haste, compelled by the illness of your people, that that grief which had long oppressed you did not let you concentrate on what you desetved and on what you 638. Here the influence of Roman Stoicism upon Gregory's thought processes can be seen. 639. 1 Thes 4:13. 640. These 'dalmatics' were special Church vestments with wide sleeves and marked with two stripes, worn by bishops and deacons on special occasions. 
690 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT wanted to request. But we were fully involved, and a consideration of Church custom would not let us make this new grant without consideration and suddenly. For that reason, the outcome of your request has been delayed. But as we now remember the goodness of your Beloved, we grant what you seek by the tradition of this authority of ours, and we have allowed you and your archdeacon to be decorated by the use of dalmatics, and have sent over those dalmatics, carried by our most beloved son and abbot, Cyriacus. Furthermore, in that synod which we decreed should be assembled through our brother and fellow-bishop, Syagrius, against the heresy of simony, we want your Holiness to take part. And we have sent a pallium to that brother, which we want to be bestowed on him,641 provided he first promises to remove from the Holy Church those illegal acts prohibited by us, through a decision of the synod. Concerning this synod, we want your Fraternity to report to us on every topic in detail in a written account, so that you yourself, whose holiness is very well known to us, may inform us about everything. 9.221 Gregory to Desiderius, bishop in Gaul 642 I July 599 We have learnt the desire of your Fraternity through the report of the Church manager, John. 643 We were certainly willing and prepared to grant it, as we had been carefully informed about what he brought back. For he said that your Beloved had reported to him that certain privileges had been granted to your church long ago by the apostolic see, and its priests had had the use of the pallium in former times. And since you demand strongly that it should be restored to you, we have made a search through the bookcase of our Church, and nothing could be found. But the more earnestly you desire to obtain it, the more concerned we think you are. So apply vigilant care in searching through the manuscripts of your church, and if any documents can be found there that could inform us, make sure you send them over here. For while we grant new honors, we are very willing to restore old ones. 9.222 Gregory to Candidus, a priest in Gaul 644 I July 599 The bearer of this letter, our son and priest, Aurelius,645 coming from parts of Gaul, has asked that, if an oratory or a place that needs a priest or an abbot 641. For the pallium, see Ep 9.223. Again, note his false assumption that this synod will take place. 642. For Desiderius, bishop of Vienne, see Epp 6.55 and 9.158, 218. Rivalry between the sees of Autun (Bishop Syagrius) and Vienne .had led Desiderius to match Syagrius' request for the pallium with a claim of his own, presumably because Vienne had been a provincial capital in Roman times, its status later transferred to ArIes. Here Gregory politely asks him for more proof to back his request. 643. John had arrived in Rome from Gaul before September 597, when Ep 8.4 was written. 644. For his main agent in Gaul, see Epp 5.31; 6.5,10,51-52,54-56,59-60; 7.21; 8.4. 645. See Ep 9.219. This priest hoping for an oratory or monastery to manage does not appear to be te aristocratic Aurelius in that letter. 
BOOK NINE 691 can be found in the possessions of Saint Peter the apostle, it should be entrusted to him, so that he himself may find support for his present life, and we may be found to have answered his request. Therefore, let us recommend him to your Beloved in every respect. Where need demands it, let your Beloved assist him, so that he may feel relief there from our letter. 9.22regory to Syagrius, bishop of Autun I July 599 Love, the mistress of all good things, which suggests nothing external, nothing bitter and nothing confused, so strengthens the hearts that it exercises, that nothing proves heavy, nothing difficult, but everything that is done becomes sweet. And so, its special nature is to foster concord, to preserve unity, to join together what are separated, to set straight what are crooked and to consoli- date all the other virtues with the support of its perfection. Therefore, who- ever grafts himself on to its root, is neither short of foliage nor left bare of fruits, because effective work does not lose the moisture of fruitfulness. 646 And for that reason, I am delighted with you and I rejoice with you greatly, in the name of the Lord, most beloved of brothers, for I find you so endowed with that love by the testimony of many men, that you both show properly what suits a priest, and reveal yourself laudably to others for them to imitate. - And so, after long thought, I was keen to impose the task of preaching to the English race on Augustine, one-time prior of my monastery, and now our brother and fellow-bishop.647 And we learnt that in this you were so con- cerned and devoted and helpful in all ways, as was proper, that your Fraternity put me greatly in debt to you over this matter. And reminded by my consi- deration of such a great service, so that I would not appear to be ungrateful to you, I have found no reason to delay the request of your Fraternity. And so, in accordance with the desire of your request, with the authority of God, we have decided that you should be honored with the use of the pallium. But you should wear it inside your church, and only to celebrate solemn Mass. But we have decreed that it should be given to you on this condition, if you first promise to emend, through the decision of a synod, what we have ordered to be corrected. 648 For we certainly believed that, with the gravity of your mind, which we found to be your strength, by the grace of God, it was fitting that a more splendid show of external clothing should be added for you as well, especially as we think that you sought it not for the pomp of superfluous pride, but for the sake of its divine nature and the honor of your church. 646. For this horticultural imagery, see the Introduction, p. 105. 647. For Gregory's enlisting of the Frankish church and local aristocrats to support Augustine's mission to England, see the Introduction, pp. 55-57, and Epp 6. 51-54, 59-60, d especially Ep 6.55 to Bishop Syagrius, now finally rewarded with the pallium. 648. This condition of helping a synod to be called on simony does not seem to have been fulfilled, but the pallium was sent to Syagrius. The pope stresses the need for this synod yet again in the last paragraph of his letter. 
692 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT But so that we do not seem somehow to have merely conferred on you the generous gift of this vestment, we have decided that the following should also be granted at the same time. That is, while the metropolitan's place and honor should be preserved for him entirely, the church of the city of Autun, over which almighty God has wanted you to be in charge, should be second after the church of Lyon, and should claim this place and rank for itself, as allowed by our authority.649 However, we decree that the other bishops should take their places according to the date of their consecration, whether for sitting in council or for adding signatures or in any other matter, and they should claim the prerogative of their own ranks. For the dictate of reason fully warns us that, with the use of the pallium, we ought to bestow some privileges at the same time, as we have said. But with the increase in honor, careful concern for others should also grow, so that the adornment of actions may match the decoration of the vest- ments. And so, your Fraternity's endeavour should exercise itself more ear- nestly in all things. Be vigilant about the actions of your subjects and let your instruction be an example to them and your way of life their teacher. Let them learn what they should fear through the exhortation of your tongue, and be taught what they should love, so that, when you retwn the talents entrusted to you multiplied in value, you may deserve to hear, on the day of Judgment: 'Well done, my good and faithful servant. Come, share your master's joy.'650 Furthermore, you will know that it falls especially on your Solicitude to look after assembling a synod, the one about which we wrote to you, and to other brethren of ours,651 which should take place for the prohibition of some illegal activities. Therefore, as we know that our most excellent sons, the kings of the Franks, show you great affection, it is necessary for you to act with all zeal and all effort to ensure that the vigilance of your Fraternity completes what we ordered about assembling a synod. And let all that we wrote about the salvation of souls be resolved there, so that through this, you may show your zeal and how illegal acts displease you, and we also may be seen to have made a good decision, as we chose your person for this before all others. 9.224 Gregory to Syagrius, bishop of Autun I July, 599 When the dignity of a priest seems to tower above other dignities, anyone endowed with it ought to show himself to all for imitation, in such a way that with his example, he cannot harm any of his subjects but rather can set their lives in order. For if his action differs from his title, the more he raises the 649. Here the realignment of the papacy with the Frankish church, first noticed in Ep 8.4, is finally given formal ratification. Before this, the archbishop of ArIes had worn the pallium and had acted as papal vicar for Gaul. Here the center of Church power is seen to move North to the city of Lyon, now the foremost see in Gaul, and to Autun. 650. Mt 25:23. 651. See Ep 9.219. 
BOOK NINE 693 bishop's dignity, the more he abandons it. Thus, we have learnt that a certain Bishop Menas,652 who set out there from consecration in our diocese, is showing himself to be so frivolous that we feel all the more embarrassment over him, and the title of a bishopric is onerous for him, not an honor. 653 And because we are ashamed to learn about him what we totally condemn for bishops of other provinces, your Fraternity should not permit him to remain there4longer, but compel him to return to us as soon as possible and send him over, finding an excuse rather in every respect, so that he may be re- strained beneath the supervision which he deserves, and be keen to convert his secular morality to priestly gravity.654 For it is sufficiently harmful and per- nicious that by imitating him, those who ought to be built up are pulled down. In this matter, he is not only culpable, but also is found to have no re- sistance. For he appears to agree with the sinner and does not agree that what needs correction should be remedied. Likewise, a certain bishop, Theodore,655 from the diocese of our most re- verend brother Constantius, bishop of the church of Milan,656 is reported to have gone there to avoid discipline, they say. And so we exhort your Fraternity to look for him most carefully and to send him back to his bishopric. And because, as the saying goes 'he who rejects admonition is unfortunate,,657 you should not allow him to keep himself there for any excuse, so that you may free those who can be deceived by the vice of their frivolity, and may receive a reward for these acts, so that they do not perish through this stupidity. 9.225 Gregory to Virgil, bishop of Aries, and Syagrius, bishop of Autun I July 599 The nature of the care 658 entrusted to me, my dearest brethren, forces me to break out with a cry of grief and to stir up your Beloved selves with the anxiety of love, because you are said to be proving too negligent and too remiss there, where the rectitude of justice and the zeal of love should have strongly inspired your endeavor. 659 For it has come to our attention that a cer- 652. See Ep 11.9, where Gregory seems to be happier with this bishop, and uses him to get a report on the important monastery of Lerins. He appears also in Epp 11.15; 13.5-6. The manuscripts and Norberg have Menatem the accus of Menas, more likely than Menna or Mena used in MGH. 653. An attempt to match Gregory's neat word-play, non in honore sed onere. 654. Again he demands the virtue gravitas ('gravity'), not the vice levitas ('frivolity'). 655. Bishop Theodore will appear again in Ep 13.31, when he is brought to Milan for trial. 656. For his 26 letters to the bishop of Milan, see the Index of Names: Constantius 1. 657. Pr 15:32. The ending is 'despises his own sou1.' 658. Adopting the curae proposed by Hartmann in MGH and rightly adopted by Norberg. There was no noun' to agree with commissae in the manuscripts. 659. See Ep 9.223 with n649 on the move North of ecclesiastical power. Now Virgil and Sy.agrius are to work together in rescuing the nun Syagria from succumbing to her husband's sexual reunion, while ensuring that her fortune goes to the Church, after providing for her children. It seems likely that the husband wanted to retain his wife and her fortune, which had to go to the Church once she was back in her convent. 
694 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT tain Syagria followed a religious life, even changing her clothing, but after- wards she was raped by her husband, terrible to hear, and you were not dis- turbed enough to defend her. If that is so, I groan all the more strongly, in case before our almighty Lord (Heaven forbid!), lEou may be holding the office of mercenaries and not the service of pastors. 60 For indeed you have left a sheep to be torn apart in the mouth of a wolf, without a struggle. For what will you say, what account will you give to the future Judge, when you are not moved by an uncontrolled act of defilement, are in no way encouraged to defend her by an approval of her religious habit and have not been aroused by priestly consideration to protect the purity of her chastity? Even now, there- fore, remember your neglect and let a recollection of this sin and a considera- tion of your duty impel you with concern to encourage the aforesaid woman. And in case over time, force may perhaps appear 661 to have turned into willing- ness, let your words be her remedy, and let her pay attention to her prayers, with your encouragement. Her penitential laments must not recede from her memory, but she should display a penitent heart to our Redeemer and should repair the loss of her chastity with weeping, as she could not save it with her body. Since, therefore, the aforesaid woman desires even now, they say, to de- vote her property to holy causes, we strongly suggest that she should discover the favor of your Fraternities in this matter, and enjoy your support, and that it should be right for her to judge what she wants to do with her fortune, while preserving a suitable portion for her children. For without doubt you do good for yourselves if you give help to those who want to do good things. Consider therefore, dearest brethren, from what great love these words appear that we are saying, and receive them all with the love with which they are said. For while we are one body in the body of our Redeemer, I am burning at the same time over what I feel is harming you. And may the Author of truth reveal to your heart with what intention and with what affection I sent you this letter. And for that reason, do not let this brotherly admonition sadden you, since even a bitter drink is readily accepted if it is offered with a healthy purpose. Finally, dearest brethren, we should beseech the mercy of our God with joint prayers that He may order our lives more favorably in fear of him, so that we may both serve him here as priests, and in the future, may stand in his sight secure and without any fear. 9.226 662 Gregory to Asclepiodatus in Gaul 663 I July 599 _ For those who cling to earthly things, the more a chance of excelling is granted to them, the more ready they ought to be to receive a reward, so that both here they may enjoy the return for a good deed, thanked by those whom 660. See In 10:11-13. 661. The verb is missing in the manuscripts, but Norberg's videatur is preferable to Mommsen's suggestion of dicatur: see note in MGH 2: 216. 662. This letter was sent with Epp 9.212-213, dealing with the same case. 663. The name suggests a Gallo-Roman patrician rather than a Frankish one: see Ep 11.43. 
BOOK NINE 695 they serve, and afterwards may deserve to enter the court of the heavenly kingdom. Therefore, although we may trust that you love this and are intent on it, yet because a fatherly talk always adds something for good minds, we exhort you that, whenever a suitable time arises for giving help, you should in no way put off what should be done by you. For he who relieves a brother in distress and saves him when seized and consoles him in his grief, should not doubt...tlrtlt he is rewarded by Him on whom he bestows everything, who sals: 'As you have done it unto one of the least, you have done it unto me.,66 Thus, the bearer of this letter, Hilary,665 has asked to be recommended by our letter to your protection, as he claims that the enmities of some men have flared up against him without due cause, and he is certain that under your patron- age no one's opposition could harm him unreasonably. Therefore, we greet your Glory with fatherly affection, and ask that he be defended by the grace of your favor and that you grant what is just to other petitioners, and prove more gener- ous to him also, because of our intercession. Do not allow him to be oppressed unfairly, but stretch out a helping hand to him, where a reasonable order demands it. Thus as a reward for your Glory, he might find in you everything that he has sought with difficulty, and you might be seen to have helped an afflicted and humble suppliant, which is extremely glorious. - 9.227 Gregory to Theoderic and Theodebert, kings of the Franks 666 July 599 The highest goodness for kings is to seek justice and to protect each man's rights, and not to allow subjects to suffer what is due to their power, but to allow a fair deal to be preserved. As we are confident that you both love this goodness and pursue it totally, we are encouraged to point out to your Excel- lencies what is in need of correction, so that through this, with our letter we might both help the oppressed and acquire a reward for you. Thus it is said that our brother and fellow-bishop, U rsicinus, iri charge of the city of Turin,667 is putting up with a great deal of prejudice in his pari- shes, that are located within the boundary of your kingdom, so much so that contrary to Church observance, contrary to the gravity of a bishop and con- trary to the rules of the holy canons, without any crime on his part demand- ing it, another priest would not be afraid to be consecrated as bishop there. And as it seemed insufficient if illegal acts were not being joined to illegal acts, even the goods of his church, they say, have been removed. But if that is truly so, since it is quite intolerable that he should oppressed for his goodness, while unharmed by any sin, we greet you through an address sent ahead with pater- nallove, asking your Excellencies to grant willingly what you can bestow of 664. Mt 25:40. 665. This may be the Hilary mentioned in Ep 3.33. 666. See Epp 6.51; 9.216, for these regal grandsons of Queen Brunhilde. 667. For Ursicinus, now being stripped of his see of Turin and its goods, see Ep 9.215. 
696 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT your own accord, through love of Church reverence and a consideration of fairness, doing so more generously with our intercession. And we ask that you ensure that justice is preserved for him in every way, as we are confident about your good sense of justice. When the truth is revealed, see that what has been done illegally is corrected, and order the goods forcibly stolen from him to be given back to him with the support of justice. And he should not suffer at all because his church is being retained at present by his enemies, but this should move the minds of your Christian selves more and more to assist him, so that he is consoled by your generous gift, and cannot feel the losses due to the captivity he has endured. And so, for the benefit of your souls, let this exhoqation of ours find a place before you, so that by stretching out a hand of justice, you may relieve the man's dejection, for your own reward, and through this you may always flourish before the eyes of God due to the prayers of the priests whose rights you protect. Month of August, second Indiction 9.228 Gregory to Leander, bishop of Spain 668 I July 599 Gregory, servant of the servants of God, greets his most reverend and most holy brother, Bishop Leander. I have received the letter of your Holiness, written simply with a pen of love. For from your heart, your tongue had colored what you sent back on the page of your letter. Good and wise men were present when it was being read out, and they were at once deeply affected with remorse. Each began to grasp you in his own heart with a hand of love, because in that letter it was possible not just to hear the sweetness of your mind, but also to see it. Individuals were inspired and amazed, and the very passion of those listening demonstrated what ardor the speaker had. 669 For unless torches are first alight on their own, they cannot ignite another torch. And thus we saw with what great love your mind was inflamed there, as it set others alight also in this way. However, they did not know about your life at all, while I remember it always, and with great veneration. But the loftiness of your heart was quite clear to them from the humility of your speech. And that letter of yours says that all men should imitate my life. But let what is not so, as it is stated, becomes so, because it is stated, to prevent you from telling a lie, which is unusual for you. But to this I briefly reply with the words of a certain good woman: 'Do not call me Naomi, that is fair; but call 668. For his very dear friend, Leander, bishop of Seville, see Epp 1.41; 5.53; 9.229b. The title is 'of the Spains' but Gregory is not consistent with 'Spain' and 'Spains': see Ep 9.229c. 669. The quite large audience is surprising, although Leander was the brightest star in the Spanish galaxy. It is very possible that this letter was first read out to the pope by his personal secretary while his gout was keeping him in bed, with several of his priests and monks gathered around him. Gregory had shared many hours and days with Leander in Constantinople while papal emissary there between about 478 and 584. 
BOOK NINE 697 me Mara, for I am full of bitterness. ,670 For today, good sir, I not that man whom you knew. By accomplishing much externally, I have fallen as much internally, I admit it, and I am afraid that I am among those about whom it has been written: 'You cast them down when they were lifted up. ,671 For he is cast down when being lifted up, who rises with his honors but falls in his mority. For, as I followed the paths of my Leader, I judged myself very mucdisgrace among men and worthless among the common people, and running with the luck of the person about whom it is said again by the psalm- ist: 'The ascents in his heart he has arranged in the valley of tears,,672 so that I might ascend, of course, all the more truly inside, as I might fall all the more humbly outside, through the valley of tears. But now an onerous honor presses me down greatly, and countless cares resound around me, and when my mind prepares itself for God, the cares cut through it with their pressure, as if with some swords. My heart has no rest. It lies prostrate in the depths, depressed by the weight of its own thoughts. It is extremely rare or never that a wing of contemplation raises it among the sublime. My sluggish mind is tor- pid, now almost reduced to a stupor by the temporal cares that bark around it, and it is forced now to deal with earthly things, and now even arrange things of the flesh, but sometimes it is compelled by the force of disgust to disPose of some things even sinfully. But why do I say so much? Overcome by its own weight, my mjnd sweats blood. For unless sin was censured with the name of blood, the psalmist would not say: 'Deliver me from blood-guiltiness.,673 But when we add sins to sins, we complete this also, which is said by another prophet: 'Bloodshed follows bloodshed.'674 For blood is said to touch blood, when a sin is joined to a sin, so that the mass of wickedness is multiplied. 675 But amid all this, I pray you by almighty God, as I slip beneath the waves of mental disturbance, hold on to me with the hand of your prayer. For I was sailing with a following breeze, as it were, when I lived a life of tranquillity in a monastery.676 But then a storm arose suddenly with a tempestuous motion, and it snatched me away amid its own disturbance, and I lost the good fortune of my journey, because with my loss of peace, I endured a mental shipwreck. Look, I am now adrift in the waves, and I seek the plank of your intercession. Although I did 670. Ru 1 :20. 671. Ps 72 (73):18. 672. Ps 83 (84):5-6. 673. Ps 50 (51).14. 674. Hos 4:2. 675. The pope seems to be obsessed with blood, perhaps reflecting his own disease, although his imagery is not all medical. Beside the 'sweats blood' he has a 'wing' of contemplation and cares that 'bark' around him and cut through his mind like a 'sword.' 676. Expanded in his long letter to Leander (Ep 5.53a) this nostalgia refers to the two or so years (576-578) Gregory spent as a humble monk in the monastery of Saint Andrew, once his family mansion. After being the city prefect, it certainly changed his life radically. But his peace was soon interrupted by exile in Constantinople and the papacy. 
698 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT not deserve to reach the shore, rich with an intact shi at least after my losses, let me be brought back to harbor through your plank. 6 But your Holiness writes how you are afflicted with the trouble of gout, and I have also been worn out terribly by persistent pain from it. But con- solation will be easy, if, amid the lashes that we suffer, we remember each sin that we have committed. And we see that these are no longer lashes but gifts, if we who have sinned through bodily delight, are purified by bodily pain. Furthermore, with the blessing of Saint Peter, the prince of the apostles, we have sent over a pallium for you, to be used only for solemn Mass. Having sent it, I certainly should have warned you how you should be living, but I suppress such speech, because you anticipate my words in your way of life. May our almighty God guard you with his protection and bring you to the re- ward of his heavenly home, with a multiplied harvest of souls. But this brief letter testifies to the great amount of business and physical debility that weighs me down, and in it I hC}ve not spoken enough to him also, whom I greatly love. May God protect you and keep you safe, my most reverend brother. 9.229a Reccared, king of the Goths, to Gregory, bishop of Rome 678 596-599 Reccared to his Lordship, Pope Gregory, a holy and most blessed bishop. At the time when the Lord with his compassion divided us over the wicked Arian heresy, the Holy Catholic Church gathers us within its bosom improved by means of faith, it was then our mind's desire to ask pleasantly with all the effort of our mind such a 679 most reverend gentleman, you who are powerful above all other bishops, to applaud in every way, on behalf of us human beings, such a worthy matter accepted by God. Wherefore, we are looking after ourselves and after many cares of the kingdom, busy with various occasions, three years have passed, not to satisfy the wish of our mind at alL 680 And after this, we chose abbots for you from the monasteries who were to approach right up to your presence, and were to offer Saint Peter gifts sent b us, and to report to us more manifestly on the health of your holy Reverence. 81 677. For this extended nautical / shipwreck simile, for several like it in his letters to Leander, and elsewhere, see the Introduction, pp. 105-106. 678. This letter, mentioned by Gregory below, was copied from some manuscripts by 5tephanus Baluzius, who left the many errors in the king's Latin, as did Migne, including it as Ep 9.61. For further references to Reccared and Spain, see Ep 1.42 and Dialogi 3.348. 679. The tam is wrong with a superlative, the two minds are awkward, and the tense of colligit is wrong with feat (two perfects, and a connective needed), and the haeresis needed a preposition or verb to govern it. The 'Lord's compassion' comes too early, also, and 'you' is wrong with 'laudaret' (laudares was needed). 680. There is no syntax ('while' with 'looking' and a result clause after 'passed' are needed), and linking 'selves' and 'cares' is awkward, as is 'occasions.' 681. The qui + subjunctive ('who were to') is very good Latin but another et (at least) is needed for the third sentence, and accederent ('approach') needs no per before it. 
BOOK NINE 699 They were hurrying, now almost in sight of the Italian shore, the force of the sea came upon them, and clingin on to some rocks near Marseilles, they were barely able to save their lives. 82 But now we have asked a priest, whom rour Glory has sent as far as the city of Malaga, to come to our sight. 68 But having been detained by bodily sickness, he could in no way approach the throne of our kingdom. But because we learnt most certainly that ad been sent here by your Holiness, we sent a gold cup decorated from the top with jewels, and as we trust in your Holiness, may you deign to offer it, worthy of that apostle who shines first in honor. 684 For I also beg your Highness,685 when an opportunity is found, to ask about us with your holy, golden letters. For I do not believe that you are unaware how much I truly love you, you yourself, the richness of your heart, with the Lord's inspir- ation. 686 It is sometimes usual that those whom the distances of lands or sea divide stick together as if visibly, by the grace of God. And for those who do not see you at all in bodily presence,687 fame opens up your goodness to them. But with all veneration I recommend to your Holiness in Christ Lean- der,688 the bishop of the church of Seville, because your benevolence to us was revealed through him, and while we talk about your way of life with that bishop, we decide that we are inferior to you in your good deeds. Buf I am delighted, most reverend and most holy Sir, to hear of your good health, and seek from your Christian prudence 689 that you repeatedly commend to our common Lord in your prayers both us and our nations, who are controlled by our rule after God's, and have been acquired by Christ in your life time, so that through that act, those whom the world's latitude separates may be happily strengthened by the true love they show to God. 9.229b Gregory to Reccared, king of the Visigoths I August 599 Gregory, servant of the servants of God, greets his most glorious and most excellent son, Reccared, king of the Goths and of the Suebi. 690 I cannot express in words, most excellent son, how much I am delighted by your work and by your way of life. For ha,:ing heard the virtue of a new 682. The 'force' sentence needed to be subordinate. 683. The only fault in this sentence was an unwanted eum after 'we asked.' 684. Here ilia agrees with apostolo, and dignam with quem, two bad gender mistakes. 685. Gregory never used the honorific title Celsitudo vestra: see the Introduction, pp. 103-104. 686. Again the syntax is astray, with 'tu ipse' for te ipsum and pectoris short of a connective. 687. The adverb praesentialiter is an awkward coinage ('in a manner of being present'). 688. This is an interesting snapshot of Gregory's old friend Leander, who is discussing him with the Spanish king, after acting as his agent in the royal palace in the introduction of the Catholic Faith. 689. After peto ('I seek') a(b) + ablative is needed, or a direct object. But there are no serious mistakes in the rest of the Latin. 690. This response of Gregory to Reccared's conversion was issued a surprisingly long time after the event took place. 
700 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT miracle in our time, namely that through your Excellency the whole race of Goths has been converted from the error of the Arian heresy into the unity of the true faith, we are pleased to exclaim with the prophet: 'This is the change by the right hand of the most High.,691 For whose heart, even if made of stone, would not at once soften with its praises of almighty God and with its love for your Excellency, once it knew about this remarkable deed? I am often delighted to describe these deeds of yours to my sons who join me, I admit, and often to admire them likewise in their company. These deeds frequently arouse me even against myself, as I am sluggish, useless and inactive, with inert idleness, at a time when kings are working hard in the gathering of souls, for a profit in the heavenly kingdom. Therefore, what am I going to say in that fearful trial before the coming Judge, if then I shall have come there then empty-handed, when your Excellency leads flocks of faithful behind you, whom you have just drawn to the grace of the true faith, through earnest and continuous preaching?692 But through God's gift I have this as a great consolation, good sir, because I love in you the holy work that I do not have in myself, and when I rejoice with great exultation over your actions, those that are due to your labor become mine through love. With regard, therefore, to the conversion of the Goths, with your work and with our exultation we can exclaim with the anels: 'Glory to God in the highest and on earth peace for men of good will.,6 3 For in my opinion we are more in debt to our almighty Lord for his grace, as although we have done nothing with you, yet we are participants in your work by sharing your joy. But your very way of life clearly bears witness to all men as to how readily Saint Peter, prince of the apostles, has accepted the gifts of your Excellenc, For indeed it has been written: 'The prayer of the upright is his delight.'6 4 For in the judgment of almighty God, he considers not what is given, but by whom it is given. For it is on this that it has been written: 'The Lord had respect for Abel and his offering, but for Cain and his offering he had not respect. ,695 For indeed he was going to say that the Lord had respect for the offering, but first inserted carefully that he 'had respect for Abel.' From this it is clearly shown that the offerer did not please due his offerings but the offerings did so due to the offerer. And so, you show how welcome your offering is, as you have given the gifts of souls from the conversion of the nation subject to you, before giving the. gold. But as for the abbots sent over here, who were carrying your offering to Saint Peter the apostle, you say that they were worn out by the violence of 691. Ps 76:11: 'This is the change' is adapted from the theme of the psalm. 692. Gregory accuses himself of failures that are seen as particularly reprehensible in Stoic thought, similar to ideas expressed in Homiliae in Evangelia 1.17. See his letter to Leander (Ep 9.228) for ve imilar words of bitter self-criticism. 693. Lk2:14. BO \ 694. Pc 15:8. 0 au  J 695. Gn 44-5. J) /' .. 
BOOK NINE 701 the sea and returned to Spain 696 from that journey. Your gifts were not sent back, and reached here afterwards. But the constancy of those abbots who had been sent over was on trial, whether they knew how to overcome dangers in their way with a holy desire, and not to be at all tired mentally when suffering from bodily fatigue. For adversity that impedes good intentions is a proof of virtue, not a sign of rejection. For who would not know how benef it was that Saint Peter the apostle came to Italy to preach? And yet on his way he suffered shipwreck. But the ship of his heart stood firm in the waves of the sea. 697 I inform you, furthermore, that in praising God over your work, my praise has frown from what my most beloved son and priest, Probinus, has told me. 69 For I learnt that, when your Excellency had issued some regula- tion against the perfidy of the Jews,699 those about whom it was passed tried to influence the rectitude of your mind by offering a sum of money. Your Excellency spurned this and seeking to please the judgment of almighty God, you preferred innocence to gold. In this matter I recall the deed of King David. For while the water that he desired had been brought by obedient soldiers from the cistern in Bethlehem, which was held by enemy formations, he said at once: 'God forbid that I should drink the blood of those men.' And because he pOured it out and was unwilling to drink it, it was written: 'He poured it out to the Lord.,700 If water, then, was scorned by the armed king and converted into a sacrifice to God, we should consider what sort of sacrifice a king made to almighty God, who out of his love for Him, refused to accept not water, but gold. And so, most excellent son, I shall say confidently that you made a libation of gold to the Lord, as you were not willing to use it against him. These are great deeds, and they should be attributed to the praise of almighty God. But among these things, the snares of the ancient enemy should be guarded against with vigilant attention. And the greater the gifts he sees among men, the more cunning the snares with which he seeks to remove them. For robbers do not try to capture empty-handed travellers on the road,701 but those who are carrying vessels of gold or of silver. Indeed, our present life is a road. And 696. To be pedantic, 'Spains' (Spanias, for Nearer and Further Spain), but we would say 'Spain' as Gregory did with Spaniae litora ('shores of Spain') at the end of Ep 9.229c. 697. In Reccared's letter, he depicts the abbots hanging on to rocks and nearly drowned, but this is seen as a weak excuse to return home by the pope, although the jewelled cup did arrive intact. There is no early evidence for Peter's voyage to Rome, but for Paul's equally dramatic sbipwreck at Melita, see Acts 27:20-44. 698. For the priest Probinus, see Ep 5.53. 699. See Ep 7.21. Reccared's law to which Gregory refers may be Leges Visigothorum 12.2.12 (MGH Leges 1.1: 000), that prohibited Jews from owning Christian slaves. See also canon 14 of the Third Council of Toledo, held in 589, and Ep 7.1. 700. The two quotations come from 1 Chr 11:18-19. 701. A conceit immortalized by Juvenal, Satires 10.19-22: cantabit vacuus coram latrone viator ('The traveller with empty pockets will sing in the robber's face'). Gregory uses Juvenal's words (argenti vascula) with vascula vel argenti ('vessels of silver'). 
702 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT it is necessary that one is all the more wary of evil spirits lying in ambush, the greater the gifts that one carries. And so your Excellency, with such a great gift as this, which you received for the conversion of a subject race, ought to preserve very carefully first, humility of the mind, and then cleanliness of the body.702 For as it is has been written 'whoever exalts himself, shall be humbled, and he who humbles himself, shall be exalted,'703 it is certainly clear that the man who does not sever his mind from the root of humility, truly loves the Highest. For often the malignant spirit, to destroy the good things that he could not oppose before, comes into the mind of the worker after he has completed his work, and it so disturbs with silent thoughts of praising itself, that the deluded mind admires itself for the great deeds it has done. And while. it is exalted in its own view, through an unseen tumor, it is deprived of the grace of Him who gave him the gift. For it is from this that it is said through the voice of the prophet against an arrogant mind: 'Having trust in your own beauty, you played the harlot because of your renown.,704 Indeed, for a soul to have its faith in its beauty is to presume about the justice of its action by itself. And it plays the harlot because of its own renown, when it does not want the praise of its Maker to be spread abroad, for what it has done rightfully, but seeks the glory of its own renown. Here again it has been written through the prophet: 'Whom do you excel in beauty? Come down.,70S For indeed the soul comes down from where it is more beautiful, when from the beauty of virtue, with which it should be exalted before God, it falls from His grace through its own pride. And so what should we do in these matters except that, when the malignant spirit reminds us of the good deeds that we have done so as to make our minds more arrogant, we should always recall to memory our evil deeds, so that we may recognize both as our own what we have done sinfully, and that it is the gifts of almighty God alone when we avoid sins? Cleanliness of the body must also be preserved in the pursuit of good actions, because, according to the voice of the apostolic preacher, 'the temple of God is holy, which temple you are.,706 And he says again: 'For this is the will of God, even your sanctification.' Showing what he meant by sanctification, he added at once: 'that you should abstain from fornication, that every one of you should know how to ssess his vessel in sanctification and honor, not in the lust of concupiscence.,7 7 That government of your kingdom with regard to your subjects should also be tempered with moderation, so that power does not corrupt your mind. For a kingdom is well ruled only when the glory of ruling does not dominate the mind. Care should also be taken that anger does not intrude, in case everything lawful is done too quickly. For indeed anger, even when it pursues 702. From juvenall0.3S6: mens sana in corpure sana ('a healthy mind in a healthy body'). 703. Lk 14:11, 18.14; Mt 23:12. 704. Ez 16: 15. 705. Ez 32:19. 706. 1 Cor 3:17. 707. 1 Ths 4:3-5. 
BOOK NINE 703 the faults of sinners, ought not lead the mind, like its mistress, but should attend like a setvant-girl behind the back of reason, so as to come to the front only when ordered. For if it once seizes the mind and possesses it, it considers even what it does cruelly to be just. For on this it has been written: 'The anger of a man does not accomplish the righteousness of God.' Here it is said again: 'Let everyone be quick to hear, slow to speak and slow to anger.,708 But I do not doubt that you obsenre4l1 of these things with God's authority. But as an opportunity for advice has arisen, I associate myself furtively with your good deeds, so that what you do without my advice you may not do on your own any longer, now that an adviser has been added for you. But may almighty God protect you in all of your activities with the embrace of his heavenly arms, and grant you prosperity in your present life, and after the course of many years, joys for evermore. But we have sent over to you a very small key from the most holy body of Saint Peter the apostle, as his blessing, which contains some iron from his chains, so that what had bound the neck of that man for martyrdom might free yours from all sins. We have also given a cross to be offered to you by the bearer of this letter,709 in which there is wood from Christ's cross and hair from the head of Saint John the Baptist. From this may you always have the comfort of our Savior through the intercession of his predecesssor. - And we have sent over a pallium, from the see of Saint Peter the apostle, to a most reverend man, our brother and fellow-bishop, Leander, and we should owe this both to ancient custom and to your character and to his goodness and seriousness. 9.229c Gregory to Reccared, as a postscript I August 599 A long time ago, when a certain young man from Naples came here, your Excellency, so very sweet to me, took care to order me to write to our most pious emperor, so that he might search in his case for storing papers 710 for the treaties that had been concluded formerly between the Emperor Justinian of pious memory and the rights of your kingdom, to gather from them what he should have presetved for you. But two things forcibly prevented me from doing this. Firstly, in the time of the aforesaid Emperor Justinian of pious memory, that storage case was so burnt when a flame suddenly crept in it that almost no document at all remained from the time of that emperor. The second was that no one needed to be informed. You should look in your own palace for those documents that involve you, and bring these out into the 708. These two quotations on anger come from Jas 1:19 and 20. 709. It was the pope's very reliable agent, the abbot Cyriacus, who acted as his letter- bearer. He also gave the king some magical relics from the pope, the usual key with filings from the chains of Saint Peter, and two unusual extras (in the letters), wood from the Christ's cross and hair from John the Baptist's head. One wonders from where the limitless supply was derived! The pallium for Leander was rather a belated honor. For the keys and pallium see the Introduction, pp. 74-81. See also the Index of Names: Cyriacus 3. 710. He uses the rare Greek word XapToc/xJMKWP (cartofilacium) from his stay in the East. 
704 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT open on my behalf. For that reason I exhort your Excellency to arrange things as they suit your own character, and whatever concerns peace; carry it out earnestly, so that the time of your reign may be remembered with great praise throughout long cycles of years. Furthermore we have received three hundred cloaks as ifts from your Excellency, sent over for the poor of Saint Peter the apostle, 11 and we beg you as much as we can with our prayers that you may have as your protector on the fearful day of Judgment our God himself, whose poor you have pro- tected with your generous gift of clothing. The need for a ship caused us not to send our man at all to your Excellency for now, .as none could be found that could set out from these parts to the coast of Spain. 9.230 Gregory to Claudius, in Spain 712 I August 599 Gregory servant of the servants of God greets his Lordship and son, Claudius. Because the fame of good deeds blazes like perfume, the sweet smell of your Glory has spread from parts of the West even as far as here. Being sprinkled indeed with the sweetness of its exhalation, I have fallen greatly in love, I admit it, with someone I did not know, and with a hand of love I have grasped you close to my heart's embrace. And I did not yet love him whose good deeds I had got to know. For when a person remains well known to me through great mental effort, but remains unknown to me in bodily appearance, in his case I can truly say without any doubt that although I know his person- ality, I do not know his household. But a great testimony to your Glory is given by the fact that you are said to adhere closely to the excellent king of the Goths. For while good men may always displease evil men, it is certain that you are good, as you have pleased a good man. For that reason, giving you the address of greeting that is due to you, I pray that you are active in what you undertook, so that that opinion of the truthful Solomon may be fulfilled in you, as he says: 'The path of the just is like shining light, that grows into a perfect day.,713 For now, when the light of truth shines on us and when the sweetness of the heavenly kingdom open itself to our minds, it is certainly daytime, but not yet a perfect day. It will then be perfect day, when there shall no longer be anything in our mind from a night of sin. But see that you grow into a perfect day, so that, as long as you look for the eternal home, an increase of good deeds here may be spread wider, and thus the fnut of your gift should be all the greater afterwards in your reward, even as the keenness of your work has increased now. - 711. The 300 Spanish cloaks seem a surprisingly practical present from the Spanish king to the pope, but Gregory welcomes them very warmly, to be distributed to his special charge and abiding concern, the poor of Rome. 712. Literally, 'Spains,' although it is Spaniae litora above. Claudius was the duke of Lusitania (mod Portugal) closely associated, it seems, with the king of the Goths, Reccared. For more on him, see J oao de Biclara, Chronicon 589, as well as Isidore, Historia de regibus Gothorum 54 and Gregory of Tours, Historia Francorum 9.31. 713. Pr 4: 18. 
BOOK NINE 705 Furthermore, we recommend to your Glory our most beloved son, Cyria- cus, abbot of our monastery,714 so that, when he has completed what he was ordered to do, he may not be hindered by any delay in returning. May almighty God look after you with the protection of his heavenly arm, and may he grant that you are both among glorious men now, and after lengthy cycles of years, are among the angels.  9.231 Gregory to Maximus, bishop of Salon a I August 599 Although you added to the culpable beginnings of your consecration yet another serious fault through your disobedience, even so we tempered the authority of the apostolic see with fitting moderation, nor were we ever inflamed against you to the extent that your case demanded. But so that our displeasure that you excited against yourself should continue even longer, our trusting concern strongly tormented us, in case we might seem to be negligent in omitting things done by you that we have heard about. And if you should consider these well, you almost confirmed them yourself, by putting off giving satisfaction, and from this you aroused our zeal against you more fiercely. But your Beloved finally followed a sound counsel and submitted yourself humbly to the yoke of obedience, and showing penitence, you purged yourself with worthy satisfaction, in our view. Realize, therefore, that the grace of brotherly love has been restored to you, and give thanks that you have been received into our fellowship. For just as it is proper for us be strict towards those persevering in sin, even so we should be benign towards those returning for forgiveness. And so, once your Fraternity knows that you have recovered communion with the apostolic see, please send over a person to us to receive the pallium that should be bestowed on you in the customary way. For just as we do not suffer illegal acts to be perpetrated, even so we do not deny things that are customary. But although the stewardship of our position will summon us to grant these things, yet the petition of our most charming and excellent son, the exarch, Lord Callinicus, demanded from us that we should act towards you with more temperance. And we neither submitted to his very dear wish, nor could we distress him. 715 9.232 Gregory to the patrician Italica and Lord Venantius 716 I August 599 I took care to ask some men coming from Sicily with what affection one should ask about the health of your Excellencies. But they replied sadly to me 714. For his very reliable agent, Abbot Cyriacus, sent to Sicily, Gaul and Spain on delicate missions, see Ep 9.229b with n709 above. 715. This letter is almost an exact copy of Ep 9.177. Norberg publishes it, but a note in MGH refers readers back to letter 177. In line 8, illicita is omitted here ('some illegal acts') and in line 16, the earlier letter has benignos esse, here esse benignos. Otherwise the two are identical. 716. The patrician couple, Venantius and Italica, were friends of Gregory living in Sicily, with their young daughters Barbara and Antonia. For the girls' problems after the death of Venantius (see Ep 11.25), see the notes to Epp 11.23, 59. Venantius appeared in Epp 1.33; 2.49; 6.42; 9.13, 38, 120, and Italica in Epp 3.57 and perhaps 9.187. 
706 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T about the persistence of your illnesses. And in saying this, I do not find that I am reporting to you about myself other than what I should report, except that, thanks to my sins, behold, it is now eleven months since I have only been able to rise from my bed on very rare occasions, just now and then. For I am so afflicted by such great pains from gout, and from other terrible troubles, that my life is a most grievous punishment for me. For every day I faint from pain, and I sigh, hoping for the remedy of death. Indeed, among the clergy and people of this city there has been such an invasion of feverous sickness that almost no free person, nor any servant has remained, who might be suitable for any office or ministry. And from the neighboring cities, every day the slaughter of mortal lives is announced to me. And the closer you live to Africa, the more accurately you know how that country is being devastated by death and disease, in my view. But those who come from the East announce more serious devastations. And so, as you realize from all of this that the end of the world is at hand, with a general destruction, you ought not to be afflicted too much over private troubles. 717 But as is proper for wise noblemen, restrict your hearts entirely to the care of your souls, and the closer the strict judge comes, the more you should fear him. Turn your attention to studies of piety, about which it has been written that 'it holds a promise of life both for the present and for the future.,718 But almighty God has the power to conserve the lives of your Excellencies both here for a long time, and after the courses of many years, to lead you to eternal joys. I ask that you greet on my behalf my most charming daughters, her Ladyship Barbara and her Ladyship Antonina. I pray that heavenly grace may protect them and allow them to prosper in all things. 9.233 Gregory to Decius, bishop of Lilybaeum 719 I August 599 Adeodata, a most glorious woman,720 has suggested to us with the notifica- tion of a declaration, which is held in the appendix, that she has founded a convent 721 in a house in fact owned by her, inside the city of Lilybaeum, with its land,722 as proof of her devotion. And she wants it to be conse- crated in honor of Saint Peter, prince of the apostles, and of Saints Laurence, Hermes, Pancras, Sebastian and Agnes, martyrs of Christ. And for that reason, my very dear brother, do so. For the construction just mentioned is subject to the control of your city. Provided it is certain that no human body has been buried there, first of all, receive all the donation set out by law, that is 717. For the frequent 'end of the world' theme, see the Introduction, pp. 17-18. There may have been real plagues that August in Africa and the East, and the fever in Rome seems genuine, but exaggeration is not unlikely, to suit the pope's eschatological argument. 718. 1 Tim 4:8. 719. For Decius, bishop of Lilybaeum, see Ep 6.13. He succeeded Theodore in the see. 720. For the glorious Adeodata, so generous in endowing her convent, see Epp 8.34 and 11.5. 721. In Latin, monasterium ancillarum Dei ('nuns' monastery'). 722. The Latin a soLo might mean 'from the ground up' or suggest 'with its soil' or 'land.' 
BOOK NINE 707 for income, top quality gold coins, free from taxes, ten, and slave-boys, three, oxen of the same age, three, other servants to serve in that convent, five in number, mares, ten in number, cows, ten in number, vine plantations, four in number, sheep, forty in number, and the rest according to what is normal. 723 9.234 Gregory to Maxirnus, bishop of Salona 724 I August 599 NoW--tlcit we have received the letters of our brother and fellow-bishop, Marin- ianus, and our personal secretary Castor has retwned here,725 we have learnt that your Fraternity has given us very full satisfaction over where there had been doubt, and we offered great thanks to almighty God, as all the ill-feeling of sinister suspicion has been torn from deep in my heart. For this reason, I wanted to release your deacon, our common son Stephen,726 with all speed, but the frequent pains from my illnesses forced him to stay with me for just a few days. But after I began to feel somewhat better, I happily took care at once to send him back to you. And so we have sent over a pallium, for you to use for solemn Mass, as is the custom, and we want you to assume its special quality in every way. For the glory of this vestment is humility and justice. Therefore, let your f rater- nity with all of your mind be quick to show yourself humble in prosperity and upright and just in adversities, if they ever occur, and a friend of the good and enemy of the wicked. 727 Never accept anyone's appearance contrary to the truth, never degrade anyone's appearance who speaks on behalf of the truth, apply yourself to works of charity according to the amount of your weal th, and yet desire to apply yourself even at its expense, share the suffering of the sick, rejoice with men of good will, consider the losses of others as your own, exult over the joys of others as if your own, be savage in correcting vices but soothe the minds of listeners in fostering virtues, in anger retain judgment without anger, but in tranquillity do not forget the censure of severity. That is the rationale of the pallium accepted by you. H you preserve it carefully, what you are shown to have received externally, you possess internally. Furthermore, I recommend to your Fraternity in every way our brother and fellow-bishop Sabinian,728 and if there are some cases between you, postpone them for a while. Let the love between you be a permanent fixture, so that, if ever an argument is aired, careful consideration follows, and so the 723. Besides the usual gold coins, the three slaves and other servants are unusual, as is the very large number of animals. It must have been quite a sizeable convent. 724. For this hitherto recalcitrant bishop of Salona, see Epp 8.36; 9.150, 155-156, 177- 179, 231. 725. For Marinianus, the bishop of Ravenna, see Ep 9.118. For Castor, see Ep 9.152. 726. For the deacon, Stephen, see Epp 1.20 and 8.36. 727. This section ends with a neat rhyming chiasmus, amicam bonis, peruersis contrariam. 728. For Sabinian, bishop of Jadera (modern Zara), see Epp 7.17 and 8.11; for his see, Ep 6.48. Sabinian had aligned himself with Gregory during the dispute with Maximus, and now the pope urges the two prelates to re-establish communion, in a spirit of reconciliation. 
708 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT love does not leave your minds. We also recommend our common son and arch- deacon, Honoratus. 729 If what we have learnt about him through our per- sonal secretary, Castor, is true, since through him, three previous archdeacons have already been compelled to observe the Church custom by retiring at the end of the fifth year, we certainly want him to find the love of your Holiness. For a judgment should not be demanded over a case that he has judged him- self. However, if that is not so, you should repress all the anger in your mind and set aside all the hatred, and receive him in love, and do not remove him at all from the position in which he has been found. . We have also confidently entrusted to our common son, Stephen, the cle- ric Messianus, who had fled to us, and we are certain that you can show not hatred but friendship to the man whom we have sent over to your Fraternity, May almighty God preserve you with his protection, and grant us so to act that after the storms of this temporal state, we can reach eternal joys side by side. 9.235 Gregory to Constantius, bishop of Milan 730 I August 599 Although the scourge of his blindness may invite your Fraternity to preserve for him the rights of Philagrius, the bearer of this letter,731 yet because he wanted you to become more prompt through us in restoring to him what he claims has been kept from him prejudicially, we have taken care to send the present letter to you. He complained that agents of your church occupied a field containing his vineyard, without good reason. If that is true, although the possession forcibly removed from him should have been restored before any trial, yet when our common son, your deacon Eventius,732 went there, with the consent of the aforesaid letter-bearer, he decided through five witnesses who represented your church, that he could prove that Philagrius was under that church's control. So do not let your Fraternity make the aforesaid Phila- grius struggle against justice, but let him inquire into the truth carefully, in whatever ways he can, and if it can be proved clearly, as it stands here, that it belongs to you, then for God's sake he should be quickly satisfied, so that he gives up his intention without any trouble. Otherwise before any argument, let the property removed from him be restored by your decision, so that after this the recognition over ownership may remain clear for each of the parties. But because he thinks that he has offended your thoughts over the fact that he left there without your knowledge, let your Fraternity show him the sweetness of 729. For the sub-deacon, Honoratus, see Epp 1.10, 19; 2.17-19, 44; 3.32,46; 6.25-26; 9.156, 179. He had also been in dispute with Maximus. 730. For Constantius bishop of Milan, see Ep 9.150. 731. The 'blind' and elderly Philagrius does not appear elsewhere in the letters. With his disability, the return trip to Rome would have been difficult, which underlines the seriousness of his complaints against the churches of Milan and Tortona, over his vineyard and high rate of tax. His daughter and son-in-law Maurus, and their children, do not appear elsewhere. Leaving Milan without the bishop's permission was his mistake. 732. or Eventius, deacon of Milan, see Epp 9.184, 187. 
BOOK NINE 709 your love, so that he may learn that his opinion of a priest was far different from what it should have been. But since he also desires to present himself at the threshold of the holy apostles, as he says, whenever he wants to come, let him not receive any hindrance from anyone but rather have your support on his side. The above-mentioned bearer indicated, furthermore, that he himself is also being compelled to pay just as much as the other inhabitants of the city of Genoa.1tfe paying. And we are amazed that one who is more deserving of pity is being oppressed in your presence. If that is so, your Holiness must not let him pay again through anyone, for it is excessively inhumane to afflict a man with payments who is burdened by his blindness, and if he should have great need, he ought to be excused from paying taxes. But he complains also that the church of Tortona is unjustly holding a young man of his. So let your Fraternity take care to write to the bishop of the aforesaid city, asking him to restore the boy without any argument, if that is true. For if perhaps he replies differently, let this case be investigated either before you or before judges, without any excuse being made. For the same Philagrius has notified us that his daughter followed that young man, called Maurus, being her husband, to- gether with his sons and grandsons, and he says that there is no dispute about her. Due to this, it has turned out that through the one about whom there is a dispute, others are also being held about whom no inquiry is needed. And if this is basically true, the girl should be restored to him with his sons and grandsons, without any altercation, and then the inquiry into the above-men- tioned Maurus should be activated, and it should be terminated according to the dictates of reason. But if perhaps there is said to be some argument over the man's wife, this also should be finalized by the intervention of a trial, so that with you present there, the aforesaid letter-bearer may not have the need to return to us again over the cases mentioned above. 9.236 Gregory to John, bishop of Syracuse 733 I August 599 Our sons Pascasinus, a magnificent gentleman, and Blanca, a most illustrious gentleman,734 have complained to us that your Holiness wants to keep the income that is owed to the holy Church of Rome, for use nowhere else except in the suburban areas of your city or in the scrcalled Gelas estate. But I know that this has not been done as these men think, who are complaining. For I know the wisdom of your Fraternity, and I think that you have proposed such things so that you might receive income useful for where it is convenient, through the same proposal. I applaud the intention of such great love, my dearest brother, and I strongly embrace you, because you take such good care of our Church, which is certainly yours, as if what is ours is yours also. Yet neither in the suburban areas 733. For the pope's key agent in Sicily, Bishop John, see Ep 9.16. It is unusual, however, for a matter like this to be sent to the bishop to sort out, rather than to Romanus, Gregory's administrator of that patrimony. 734. Neither of these Sicilian gentlemen appears elsewhere. 
710 THE LETTERS OF GREGORY THE GREAT nor concerning the Gelas estate, should my most excellent children, Italica and his Lordship Venantius,735 be approached over those revenues that they pro- mised. 736 But whether they want to pay it in Syracuse or in parts of Palermo, your Holiness should be intent on this alone, that you accept an income useful for all things, following our promise of an agreement and of the warranty that we sent. So let your Holiness take such care that neither my aforesaid sons may be upset over the remaining suburban estates that belong to them, nor may our Church of Rome suffer any loss nor any drop in value in the revenue collected. 9.237 Gregory to Anatole, deacon in Constantinople 737 I August 599 To good and devoted sons, our wealth demands that we should reply in such a way that, since we are repaying a debt, we should double what we ought to be paying, without being asked. Thus, the bearer of this letter, our magnificent son Marcellinus,738 is eager to devote himself to the good of our Church, just as he proved in the case of our brother and fellow-bishop, Maximus, and the Istrians, so that he may show the affection of his sincerity more and more, not just in his words but in his deeds also. For that reason, with these words we exhort your Beloved that, when he comes to the royal city, you support him with total endea- vor and total effort, and are keen to assist him with all your comforts, so that he should find things easier there, supported by the help of almighty God and of your Beloved. You will be keen to attend to him also just as if he were our real son, and to bestow on him the affection of my love in every way, so that he might recognize the payment made to him for his past deeds, and for the future might assume a great hope of a reward for his devotion, which he promises to show by his benefits to our Church. And so, as far as we have heard, our most serene Lordship and emperor had ordered our aforesaid magnificent son to hurry to his presence with all haste. Therefore, it is right for you seek an opportunity to conclude that it was not a fault of disobedience that retained him, but the case of our brother and fellow- bishop, Maximus. And the case reached its end with his support, although it was slow to do so. But we want your Beloved to attend to this with care, that you do not consent to be involved in any sort of affair where there is trouble for the poor,739 in case perhaps the power of certain persons might be forced to apply 735. For these Syracusan aristocrats, who were very dear to Gregory, Italica and Venantius, see Ep 9.232, and 11.23,25,59. 736. Either Gregory has made a mistake, or an early scribe has, but sunt petendi ('should be sought') cannot qualify eos... reditus ('those revenues'). Perhaps an ob dropped out before eos ('because of'), such monosyllables often being omitted by scribes. 737. For Anatole, his emissary in the royal city, see Epp 7.27-28; 8.24; 9.156, 187-190, 202. 738. Marcellinus, proconsul of Dalmatia, had earlier supported the simoniac Maximus of Salona. See Ep 9.159 for his sins and change of heart. His case is now being investigated in Constantinople. Gregory urges his emissary Anatole to give his support to the now repentant proconsul. 739. The pope's concern over the poor is expressed throughout his letters, although here the 'power of certain persons' is unclear. 
BOOK NINE 711 some sort of pressure, as it could not be advantageous for his soul. Therefore, deal with everything with the fear of God, and especially consider your eternal reward. 9.238 Gregory to Leo, bishop of Catana 740 I August 599 Our son Severus,741 a magnificent gentleman and the bearer of this letter, wants to go to Sicily and has sought to be recommended by our letter before your Fraty. When he comes, therefore, please receive him with the love appropriate for a priest, and give him your support where his need demands it, so that he may not feel that he is struggling against justice in any way, with you placed at his side. But relying rather on the support of your assistance, let him enjoy more securely the peace that he keenly loves, and allow us to find joy in his tranquillity, that has been obtained for him through you. 9.239 Gregory to Talita 742 I August 599 We should be obliged to trust in you with such great love that, if the benefits for our Church were being done by others, we would include your Glory as their helper, and yet we should feel enough joy, as there is a reason for you that you ought to be well aware of the fact that you yourself, through the love of Saint Peter, prince of the apostles, were able to excel among the others. Thus, w...e have found that the care of the public patrimony has been committed to your con- trol,743 and so we greet you with a father's affection and recommend the patri- mony of our Church to you, in the line of justice. In case perhaps on this occa- sion some public men should want to cause some trouble, as tends to happen, the goodness of your Greatness should not allow it to happen, but should protect the patrimony and your people from every disturbance, and attend to the lot of the poor, so that the preselVation of justice may fulfill the duty of charity, and from this a greater reward may accrue for you before God. We therefore exhort you, most glorious son, to show your generosity towards the needs of our Church, which you love as you should in all ways, so that you may both carry out the requests fruitfully and make almighty God well disposed to you, which is highly desirable. 9.240 Gregory to Domnellus, petitioner 744 I August 599 We have received your Glory's letter, full of the love of a good son. Due to it, our mind has certainly been saddened over your bodily trouble. But we trust in God's pity that He who has made you love our miserable, dejected Italy, may himself restore health to your body and reward you with eternal recompense. For with regard to the military pay that you signified you had 740. For Leo, bishop of Catana, see Epp 4.34; 6.30, 47; 8.7. 741. This aristocratic Severns should not be confused with the rhetor in Ep 5.34. 742. Norberg has Talita in his index, Talitanis in his edition; MGH has Talitaus. He was probably a Lombard nobleman, like Gulfarit in Ep 9.161, who had rebelled against Agilulf. 743. The 'most glorious' suggests an aristocrat, and being in charge of the public patrimony was a position of high responsibility. But he does not appear elsewhere. 744. For Domnellus, a resident of Ravenna, see Ep 9.174. 
712 THE LETTERS OF GREGOR Y THE GREA T received again by an imperial order, against your wishes, we have readily accepted this in full, knowing that your Greatness is helping military needs with a more careful and salubrious arrangement. But (\S for the six hundred gold coins that had been recommended from the treasury of the church of Ravenna, to which your letter bears witness, they were borrowed by the most excellent exarch for the daily costs of the military prefecture. You know the reason why these have not been paid back at all so far. For you wrote that our aforesaid son, the exarch, had agreed that, because peace came to an end, you should first make a payment for those parts from the appropriate money here. And thus your Glory should consider care- fully if it should be done, and how it should be anticipated that, if the prefecture of those parts fails to recover the money it has accepted, these parts would sustain danger thereby through the lack of troops. But those who are said to have borrowed that money ought to be restrained from borrowing, so that, if there are any new expenses, the hundred gold coins should be restored to him, and in this way the money, that cannot be touched without danger to the one paying it, with a deduction for those who are owed it, and over- looking the danger that threatens us, should not be distributed to others at all without due cause. And indeed, we are doing this neither with a man new to the case nor with one ignorant of the Roman side, and he has agreed in fact that,745 in time of war, in these places peace will not be renewed at all, unless by the power of the majesty of God. For human remedy cannot help. Your Greatness, therefore, knows what his Lordship the emperor wants, that is how much care should be given especially over a subvention for the city of Rome, as his gifts clearly show. 746 But you should also be intent on the danger to these parts, and take care to come here with the money with all speed. Otherwise, if this is not done and it results in some adversity, contrary to our hopes, then you would not be able to excuse yourself in any way, either before the Lord of Heaven or before the lord of our state, by blaming it on someone else. For the city of Rome, thanks to our sins, has been worn out by various weak- nesses, so that suitaBle men do not even continue to guard .its walls. 747 745. The si ('if) is unwanted, with quod governing reparata fuerit. Norberg's lacuna is not needed. 746. See Ep 5.30. 747. For these weaknesses, see Ep 9.232. As the gold coins show, mercenary troops were the norm at that time. The pope's money was also needed to buy off Lombards attacking Rome and to ransom those they captured. 
MEDIAEVAL SO URCES IN TRANSLATION 40  4 , -\.-  t" , .. ,This translation of the Registrllllt epist1l1arliln of Gregory the Great, the first complete version in English, will provide all medievalists access to one of the most important documentary collec- tions to have survived from the period. -...... h ,_ \  t J" ;. <::!.. -, I  , I \ " "" ! ' \\(. \\ - I . -.r:... -.....,../ I I }-.., ...... tJ All fourteen books of the letters are presented in three volumes, each with a preface of its own but sharing the introduction found in the first volume. Books 1-4 appear in volume 1, Books 5-9 in the second volume, and Books 10-14 (and appendices) in the concluding volume, which also contains a glossary, bibliography, and indices. The letters in this second volume cover the five years from September 594 to August 599, a most successful but extremely painful period in Gregory's life. Books 5 and 6 provide the source material for the pope's well planned and well executed missions to Sardinia, Corsica, Gaul, and England, where Augustine, his fellow monk from Saint An- drew's monastery in Rome, was installed as the first bishop of Canter- bury. It was also a time of increasing suffering for the pope, as his gout and stomach pains, worsened by summer fevers, forced him to spend most of 599 confined to his sickbed, too ill even to attend Mass in Saint Peter's. But this gave him far more time for dictating, and oc- casionally writing, a steady stream of mostly short official letters, with which he consolidated the wide range of reforms he had brought un- der the administration of the ever-growing domain of the Catholic Church. This was especially important in the province of Sicily, so close to him in his own life and vita) to the economic well-being of both the pope and the city of Rome. . .. . Gregory, with an angel, and the Deacon Peter , from Montecassino, MS 73, foJ. v @Archivio dell' Abbazia, Montecassino 4.- J t .. ,